112|contextual|2008-11-08|wae|0|hellodagaide|\N||\N 113|contextual morfa|2008-11-08|wae|0|hellodagaide|\N||\N 114|contextual morfa|2008-11-08|sáttošlohttii|0|sáttošlohttii|\N||\N 115|contextual morfa|2008-11-08|sáttošlohttii|1|sáttošlohttii|\N||\N 167|contextual morfa|2008-11-10|asdf w aewr geaidda|0|njealljenuppelohkái|\N||\N 168|contextual morfa|2008-11-10|a we|0|sárguba|\N||\N 169|contextual morfa|2008-11-10|wew|0|deaivvadeaba|\N||\N 170|contextual morfa|2008-11-10|wert|0|láibot|\N||\N 171|contextual morfa|2008-11-10|we|0|ii|\N||\N 172|contextual morfa|2008-11-10|wert|0|mátkkoštit|\N||\N 173|contextual morfa|2008-11-11|dfas|0|turisttaide|\N||\N 174|contextual morfa|2008-11-11|dasf|0|beassážiidda|\N||\N 175|contextual morfa|2008-11-11|afds|0|sotnabeaivái|\N||\N 176|contextual morfa|2008-11-11|adfs|0|juovllaide|\N||\N 177|contextual morfa|2008-11-11|dihtorii|1|dihtorii|\N||\N 264|contextual morfa|2008-11-19|hellodagat|0|hellodagaide|\N||\N 278|contextual morfa|2008-11-23|ovdaskuvlaoahpaheddjiide|1|ovdaskuvlaoahpaheddjiide|\N||\N 279|contextual morfa|2008-11-23|allaskuvllaide|1|allaskuvllaide|\N||\N 280|contextual morfa|2008-11-23|mihcamáraide|1|mihcamáraide|\N||\N 281|contextual morfa|2008-11-23|mihcamaraide|0|mihcamáraide|\N||\N 282|contextual morfa|2008-11-23|lavvordagaide|0|lávvordahkii|\N||\N 293|contextual morfa|2008-11-26|we|0|beassážiidda|\N||\N 298|contextual morfa|2008-11-26|sa we|0|alit|\N||\N 299|contextual morfa|2008-11-26|heivvolaš|1|heivvolaš|\N||\N 300|contextual morfa|2008-11-26|alit|1|alit|\N||\N 312|contextual morfa|2008-11-30|ođđasat|1|ođđasat|\N||\N 313|contextual morfa|2008-11-30|duolvasat|1|duolvasat|\N||\N 314|contextual morfa|2008-11-30|vielgadat|1|vielgadat|\N||\N 315|contextual morfa|2008-11-30|alihat|0|alit|\N||\N 316|contextual morfa|2008-11-30|dábálaččat|0|dábálaš|\N||\N 386|contextual morfa|2008-12-16|asdf|0|juovllaide|\N||\N 544|contextual morfa|2009-01-12|irggiide|1|irggiide|\N||\N 545|contextual morfa|2009-01-12|biilaskullaide|0|biilaskuvllaide|\N||\N 546|contextual morfa|2009-01-12|dievdduide|0|divdui|\N||\N 547|contextual morfa|2009-01-12|divdui|1|divdui|\N||\N 548|contextual morfa|2009-01-12|beassážiidda|1|beassážiidda|\N||\N 549|contextual morfa|2009-01-12|mihcamáraide|1|mihcamáraide|\N||\N 550|contextual morfa|2009-01-12|hellodagaide|1|hellodagaide|\N||\N 551|contextual morfa|2009-01-12|juovllaide|1|juovllaide|\N||\N 552|contextual morfa|2009-01-12|álbmotbeaivái|1|álbmotbeaivái|\N||\N 553|contextual morfa|2009-01-12|goarrumii|0|gorrui|\N||\N 554|contextual morfa|2009-01-12|goarrui|0|gorrui|\N||\N 555|contextual morfa|2009-01-12|ustibii|1|ustibii|\N||\N 556|contextual morfa|2009-01-12|mánnodahkii|1|mánnodahkii|\N||\N 557|contextual morfa|2009-01-12|hellodahkii|0|hellodagaide|\N||\N 558|contextual morfa|2009-01-12|hildui|1|hildui|\N||\N 559|contextual morfa|2009-01-12|Jumežain|0|jumežiin|\N||\N 560|contextual morfa|2009-01-12|Mágain|1|mágain|\N||\N 561|contextual morfa|2009-01-12|Lohkkiin|0|lohkis,lohkkis|\N||\N 562|contextual morfa|2009-01-12|Divččuin|0|divššuin,dikšuin|\N||\N 563|contextual morfa|2009-01-12|guoipmis|0|guoimmis|\N||\N 564|contextual morfa|2009-01-12|Jumežiin|1|jumežiin|\N||\N 565|contextual morfa|2009-01-12|Lohkiin|0|lohkis,lohkkis|\N||\N 936|contextual morfa|2009-01-15|juovlaidda|0|juovllaide|\N||\N 950|contextual morfa|2009-01-17|asdf|0|juovllaide|\N||\N 951|contextual morfa|2009-01-17|asdf|0|bumbái|\N||\N 958|contextual morfa|2009-01-17|asdf w aewr asd|0|hellodagaide|\N||\N 960|contextual morfa|2009-01-18|misdf|0|mihcamáraide|\N||\N 1326|contextual morfa|2009-01-20|asdf|0|čuoiganbeaivái|\N||\N 1349|contextual morfa|2009-01-21|dihtora|0|dihtorii|\N||\N 1350|contextual morfa|2009-01-21|reahka|0|rehkii|\N||\N 1413|contextual morfa|2009-01-23|asdf|0|njoarosta|\N||\N 1414|contextual morfa|2009-01-23|asdf|0|riessu|\N||\N 1415|contextual morfa|2009-01-23|asdf|0|njoarostit|\N||\N 1416|contextual morfa|2009-01-23|asdf|0|stoahká|\N||\N 1417|contextual morfa|2009-01-23|asdf|0|gortii|\N||\N 1418|contextual morfa|2009-01-23|asdf|0|botne|\N||\N 1431|contextual morfa|2009-01-25|asdf|0|vissui|\N||\N 1470|contextual morfa|2009-01-25|asdf|0|mánáidmánnái|\N||\N 2230|contextual morfa|2009-01-29|loaiddus|1|loaiddus|\N||\N 2231|contextual morfa|2009-01-29|čoahkkebaikkis|0|čoahkkebáikkis|\N||\N 2353|contextual morfa|2009-02-03|lávluid|1|lávluid,lávlluid|\N||\N 2356|contextual morfa|2009-02-03|skáhpu|1|skáhpu|\N||\N 2357|contextual morfa|2009-02-03|mearkkaid|1|mearkkaid|\N||\N 2358|contextual morfa|2009-02-03|šoalkaliinni|1|šoalkaliinni|\N||\N 2359|contextual morfa|2009-02-03|mohttora|0|mohtora|\N||\N 2360|contextual morfa|2009-02-03|mohtora|1|mohtora|\N||\N 2402|contextual morfa|2009-02-03|kaseahhtačuojanasa|0|kaseahttačuojanasa|\N||\N 2403|contextual morfa|2009-02-03|čuvllaid|1|čuvllaid|\N||\N 2404|contextual morfa|2009-02-03|boazasápmelaša|0|boazosápmelačča|\N||\N 2405|contextual morfa|2009-02-03|máhkka|0|mága|\N||\N 2406|contextual morfa|2009-02-03|mága|1|mága|\N||\N 2412|contextual morfa|2009-02-03|boazasápmelačča|0|boazosápmelačča|\N||\N 2419|contextual morfa|2009-02-03|guollebivddi|0|guollebivdi|\N||\N 2438|contextual morfa|2009-02-03|gáfádas|0|gáffádagas|\N||\N 2439|contextual morfa|2009-02-03|goahttis|0|goađis|\N||\N 2440|contextual morfa|2009-02-03|skuvlllas|0|skuvllas|\N||\N 2441|contextual morfa|2009-02-03|Girječális|0|girječállis|\N||\N 2444|contextual morfa|2009-02-03|burus|0|burrus|\N||\N 2445|contextual morfa|2009-02-03|internáhtas|1|internáhtas|\N||\N 2446|contextual morfa|2009-02-03|ráđđeaddiin|1|ráđđeaddiin|\N||\N 2447|contextual morfa|2009-02-03|márkanbáikkis|1|márkanbáikkis|\N||\N 2448|contextual morfa|2009-02-03|kinos|1|kinos|\N||\N 2452|contextual morfa|2009-02-03|burrus|1|burrus|\N||\N 2454|contextual morfa|2009-02-03|fabrihkas|1|fabrihkas|\N||\N 2455|contextual morfa|2009-02-03|rihpaskuvllas|0|rihppaskuvllas|\N||\N 2456|contextual morfa|2009-02-03|doavttirskuvllas|1|doavttirskuvllas|\N||\N 2457|contextual morfa|2009-02-03|vuodjinskuvllas|1|vuodjinskuvllas|\N||\N 2470|contextual morfa|2009-02-03|bálddisas|0|báldás|\N||\N 2471|contextual morfa|2009-02-03|ruoŧŧilaččas|1|ruoŧŧilaččas|\N||\N 2472|contextual morfa|2009-02-03|nuoraidskuvllas|1|nuoraidskuvllas|\N||\N 2474|contextual morfa|2009-02-03|bálddás|0|báldás|\N||\N 2475|contextual morfa|2009-02-03|mihcamáraid|0|mihcamáraide|\N||\N 2476|contextual morfa|2009-02-03|heláduorsdaga|0|heláduorastahkii|\N||\N 2477|contextual morfa|2009-02-03|skilleduorsdaga|0|skilleduorastahkii|\N||\N 2478|contextual morfa|2009-02-03|reahkka|0|rehkii|\N||\N 2479|contextual morfa|2009-02-03|viessobearráigeahžži|0|viessobearráigeahččái|\N||\N 2480|contextual morfa|2009-02-03|olbmai|0|olbmui|\N||\N 2481|contextual morfa|2009-02-03|dážain|0|dážaide|\N||\N 2486|contextual morfa|2009-02-03|gittagasas|0|giddagasas|\N||\N 2487|contextual morfa|2009-02-03|goahttai|0|goađážii|\N||\N 2488|contextual morfa|2009-02-03|turisttai|0|turistii|\N||\N 2489|contextual morfa|2009-02-03|universiteđas|0|universitehtas|\N||\N 2490|contextual morfa|2009-02-03|girkkus|0|girkus|\N||\N 2491|contextual morfa|2009-02-03|museas|1|museas|\N||\N 2492|contextual morfa|2009-02-03|giliviesus|1|giliviesus|\N||\N 2493|contextual morfa|2009-02-03|suohkanas|0|suohkanis|\N||\N 2496|contextual morfa|2009-02-03|universitehtas|1|universitehtas|\N||\N 2497|contextual morfa|2009-02-03|girkus|1|girkus|\N||\N 2499|contextual morfa|2009-02-03|suohkanis|1|suohkanis|\N||\N 2501|contextual morfa|2009-02-03|sarvvis|0|sarvás|\N||\N 2506|contextual morfa|2009-02-03|dálus|1|dálus|\N||\N 2507|contextual morfa|2009-02-03|čivggas|1|čivggas|\N||\N 2508|contextual morfa|2009-02-03|emmiid|0|emmiin|\N||\N 2509|contextual morfa|2009-02-03|emmiin|1|emmiin|\N||\N 2510|contextual morfa|2009-02-03|birasviiesus|0|birasviesus|\N||\N 2511|contextual morfa|2009-02-03|ednuin|1|ednuin|\N||\N 2512|contextual morfa|2009-02-03|birasviesus|1|birasviesus|\N||\N 2519|contextual morfa|2009-02-03|mánás|0|mánáin|\N||\N 2520|contextual morfa|2009-02-03|siidaguoipmis|0|siidaguoimmis|\N||\N 2521|contextual morfa|2009-02-03|gurssas|1|gurssas|\N||\N 2522|contextual morfa|2009-02-03|ovdaskuvlaoahpaheadjis|0|ovdaskuvlaoahpaheaddjis|\N||\N 2523|contextual morfa|2009-02-03|mátkeolmáis|0|mátkeolbmás|\N||\N 2524|contextual morfa|2009-02-03|divohain|0|divohagas|\N||\N 2527|contextual morfa|2009-02-03|siidaguoimmis|1|siidaguoimmis|\N||\N 2528|contextual morfa|2009-02-03|ovdaskuvlaoahpaheaddjis|1|ovdaskuvlaoahpaheaddjis|\N||\N 2535|contextual morfa|2009-02-03|mátkeolmmás|0|mátkeolbmás|\N||\N 2536|contextual morfa|2009-02-03|divohagas|1|divohagas|\N||\N 2633|contextual morfa|2009-02-03|diskotehkaii|0|diskotehkii|\N||\N 2644|contextual morfa|2009-02-03|giisái|1|giisái|\N||\N 2645|contextual morfa|2009-02-03|ovdaskkuvlaoahpaheadjii|0|ovdaskuvlaoahpaheaddjái|\N||\N 2646|contextual morfa|2009-02-03|ristednii|0|risteadnái|\N||\N 2647|contextual morfa|2009-02-03|jođiheadjii|0|jođiheaddjái|\N||\N 2648|contextual morfa|2009-02-03|juovllaide|1|juovllaide|\N||\N 2650|contextual morfa|2009-02-03|ovdaskkuvlaoahpaheadjái|0|ovdaskuvlaoahpaheaddjái|\N||\N 2651|contextual morfa|2009-02-03|risteadnái|1|risteadnái|\N||\N 2652|contextual morfa|2009-02-03|jođdiheaddjái|0|jođiheaddjái|\N||\N 2654|contextual morfa|2009-02-03|ovdaskuvlaoahpaheaddjii|0|ovdaskuvlaoahpaheaddjái|\N||\N 2655|contextual morfa|2009-02-03|jođiheaddjii|0|jođiheaddjái|\N||\N 2657|contextual morfa|2009-02-03|ovdaskuvlaoahpaheaddjái|1|ovdaskuvlaoahpaheaddjái|\N||\N 2658|contextual morfa|2009-02-03|jođiheaddjái|1|jođiheaddjái|\N||\N 2661|contextual morfa|2009-02-03|rávesolbmui|1|rávesolbmui|\N||\N 2662|contextual morfa|2009-02-03|mihcamáraide|1|mihcamáraide|\N||\N 2663|contextual morfa|2009-02-03|báhkkii|1|báhkkii|\N||\N 2664|contextual morfa|2009-02-03|millui|1|millui|\N||\N 2665|contextual morfa|2009-02-03|beassážiidda|1|beassážiidda|\N||\N 2666|contextual morfa|2009-02-03|guovlui|0|guvlui|\N||\N 2667|contextual morfa|2009-02-03|vuoddjái|1|vuoddjái|\N||\N 2668|contextual morfa|2009-02-03|hellodagaide|1|hellodagaide|\N||\N 2670|contextual morfa|2009-02-03|guovlii|0|guvlui|\N||\N 2685|contextual morfa|2009-02-03|guovlái|0|guvlui|\N||\N 2687|contextual morfa|2009-02-03|guvlii|0|guvlui|\N||\N 2691|contextual morfa|2009-02-03|guvlui|1|guvlui|\N||\N 2694|contextual morfa|2009-02-03|vielljái|0|villjii|\N||\N 2695|contextual morfa|2009-02-03|ruitui|1|ruitui|\N||\N 2696|contextual morfa|2009-02-03|beassážide|0|beassážiidda|\N||\N 2697|contextual morfa|2009-02-03|vielljai|0|villjii|\N||\N 2698|contextual morfa|2009-02-03|luhkaii|0|luhkkárii|\N||\N 2699|contextual morfa|2009-02-03|villjai|0|villjii|\N||\N 2700|contextual morfa|2009-02-03|beassážaide|0|beassážiidda|\N||\N 2701|contextual morfa|2009-02-03|luhkkaii|0|luhkkárii|\N||\N 2704|contextual morfa|2009-02-03|luhkkáii|0|luhkkárii|\N||\N 2705|contextual morfa|2009-02-03|luhkkái|0|luhkkárii|\N||\N 2706|contextual morfa|2009-02-03|gáffádaide|0|gáffádahkii|\N||\N 2707|contextual morfa|2009-02-03|juovlllaide|0|juovllaide|\N||\N 2708|contextual morfa|2009-02-03|vissohoiddágii|0|viessohoiddárii|\N||\N 2709|contextual morfa|2009-02-03|darfegohtii|0|darfegoahtái|\N||\N 2710|contextual morfa|2009-02-03|hellodagaiidde|0|hellodagaide|\N||\N 2711|contextual morfa|2009-02-03|eppirii|0|eabbárii|\N||\N 2712|contextual morfa|2009-02-03|gáffádahkii|1|gáffádahkii|\N||\N 2713|contextual morfa|2009-02-03|skuvlamánáii|0|skuvlamánáide|\N||\N 2715|contextual morfa|2009-02-03|skuvlamánnáid|0|skuvlamánáide|\N||\N 2716|contextual morfa|2009-02-03|nisui|1|nisui,nissonii|\N||\N 2720|contextual morfa|2009-02-03|guhkesbearjadaigii|0|guhkesbearjadahkii|\N||\N 2721|contextual morfa|2009-02-03|guhkesbearjadagii|0|guhkesbearjadahkii|\N||\N 2722|contextual morfa|2009-02-03|guhkesbearjadahkii|1|guhkesbearjadahkii|\N||\N 2724|contextual morfa|2009-02-03|dikšuge|0|dikšuide,divššuide|\N||\N 2725|contextual morfa|2009-02-03|dikšuide|1|dikšuide,divššuide|\N||\N 2739|contextual morfa|2009-02-03|lávluide|1|lávluide,lávlluide|\N||\N 2742|contextual morfa|2009-02-03|ohcciide|1|ohcciide|\N||\N 2744|contextual morfa|2009-02-03|báddii|0|báddái|\N||\N 2745|contextual morfa|2009-02-03|bussevuddjiide|1|bussevuddjiide|\N||\N 2746|contextual morfa|2009-02-03|mihcammáraide|0|mihcamáraide|\N||\N 2747|contextual morfa|2009-02-03|báddái|1|báddái|\N||\N 2751|contextual morfa|2009-02-03|juvlii|0|juovllaide|\N||\N 2752|contextual morfa|2009-02-03|nieiddažaide|0|nieiddažiidda|\N||\N 2753|contextual morfa|2009-02-03|vivaide|1|vivaide|\N||\N 2754|contextual morfa|2009-02-03|girjerádjui|1|girjerádjui|\N||\N 2755|contextual morfa|2009-02-03|juovliide|0|juovllaide|\N||\N 2756|contextual morfa|2009-02-03|buohccidikšui|1|buohccidikšui|\N||\N 2757|contextual morfa|2009-02-03|gaskavahkkui|1|gaskavahkkui|\N||\N 2758|contextual morfa|2009-02-03|mánaidgárdai|0|mánáidgárdái|\N||\N 2759|contextual morfa|2009-02-03|málesruitui|1|málesruitui|\N||\N 2760|contextual morfa|2009-02-03|juovlaide|0|juovllaide|\N||\N 2761|contextual morfa|2009-02-03|mánaidgárdái|0|mánáidgárdái|\N||\N 2762|contextual morfa|2009-02-03|nieiddažiidda|1|nieiddažiidda|\N||\N 2764|contextual morfa|2009-02-03|mánáidgárdái|1|mánáidgárdái|\N||\N 2767|contextual morfa|2009-02-03|baikačivvgaide|0|baikačivggaide|\N||\N 2768|contextual morfa|2009-02-03|baikačivggaide|1|baikačivggaide|\N||\N 2777|contextual morfa|2009-02-03|pálbmalávvordaide|0|pálbmalávvordahkii|\N||\N 2778|contextual morfa|2009-02-03|helllodagaide|0|hellodagaide|\N||\N 2779|contextual morfa|2009-02-03|pálbmalávvordahkii|1|pálbmalávvordahkii|\N||\N 2780|contextual morfa|2009-02-03|gievkannii|0|gievkkanii|\N||\N 2781|contextual morfa|2009-02-03|gievkkannii|0|gievkkanii|\N||\N 2808|contextual morfa|2009-02-03|bessážii|0|beassážiidda|\N||\N 2809|contextual morfa|2009-02-03|neavttári|0|neavttárii,neaktárii|\N||\N 2810|contextual morfa|2009-02-03|ráđđeddii|0|ráđđeaddái|\N||\N 2811|contextual morfa|2009-02-03|biiggáide|1|biiggáide|\N||\N 2812|contextual morfa|2009-02-03|beassážii|0|beassážiidda|\N||\N 2813|contextual morfa|2009-02-03|neavttárii|1|neavttárii,neaktárii|\N||\N 2814|contextual morfa|2009-02-03|ráđđeaddái|1|ráđđeaddái|\N||\N 2815|contextual morfa|2009-02-03|beassážidda|0|beassážiidda|\N||\N 2816|contextual morfa|2009-02-03|moallaolmmáii|0|moallaolbmái|\N||\N 2817|contextual morfa|2009-02-03|lássái|0|lássii|\N||\N 2818|contextual morfa|2009-02-03|mihcamáride|0|mihcamáraide|\N||\N 2819|contextual morfa|2009-02-03|moallaolmmái|0|moallaolbmái|\N||\N 2820|contextual morfa|2009-02-03|lássii|1|lássii|\N||\N 2821|contextual morfa|2009-02-03|fylkii|1|fylkii|\N||\N 2822|contextual morfa|2009-02-03|ođđajagiruohttii|0|ođđajagiruhttii|\N||\N 2823|contextual morfa|2009-02-03|hellodagiidda|0|hellodagaide|\N||\N 2824|contextual morfa|2009-02-03|helllodagiidda|0|hellodagaide|\N||\N 2825|contextual morfa|2009-02-03|ođđajagiruhtii|0|ođđajagiruhttii|\N||\N 2826|contextual morfa|2009-02-03|hellodagide|0|hellodagaide|\N||\N 2827|contextual morfa|2009-02-03|helllodagide|0|hellodagaide|\N||\N 2828|contextual morfa|2009-02-03|ođđajagiruhttii|1|ođđajagiruhttii|\N||\N 2829|contextual morfa|2009-02-03|rámbuvrái|1|rámbuvrái|\N||\N 2830|contextual morfa|2009-02-03|duodjelatnjii|1|duodjelatnjii|\N||\N 2831|contextual morfa|2009-02-03|rávesolmmošiidda|0|rávesolbmui|\N||\N 2832|contextual morfa|2009-02-03|riikái|0|riikii|\N||\N 2833|contextual morfa|2009-02-03|riegádanbeaivái|1|riegádanbeaivái|\N||\N 2834|contextual morfa|2009-02-03|páhkkii|1|páhkkii|\N||\N 2835|contextual morfa|2009-02-03|riikii|1|riikii|\N||\N 2836|contextual morfa|2009-02-03|baikačivgii|1|baikačivgii|\N||\N 2837|contextual morfa|2009-02-03|leaskkaide|1|leaskkaide|\N||\N 2838|contextual morfa|2009-02-03|márkanbáikái|1|márkanbáikái|\N||\N 2839|contextual morfa|2009-02-03|vuoššanruitui|1|vuoššanruitui|\N||\N 2840|contextual morfa|2009-02-03|bussevuoddjái|1|bussevuoddjái|\N||\N 2841|contextual morfa|2009-02-03|kaseahttačujanii|0|kaseahttačuojanassii|\N||\N 2842|contextual morfa|2009-02-03|sehkii|0|sehkkii|\N||\N 2843|contextual morfa|2009-02-03|sehkkii|1|sehkkii|\N||\N 2844|contextual morfa|2009-02-03|návstui|1|návstui|\N||\N 2845|contextual morfa|2009-02-03|juovvlaide|0|juovllaide|\N||\N 2846|contextual morfa|2009-02-03|fabrihkkii|1|fabrihkkii|\N||\N 2847|contextual morfa|2009-02-03|irgái|1|irgái|\N||\N 2848|contextual morfa|2009-02-03|gaskabeaivái|1|gaskabeaivái|\N||\N 2849|contextual morfa|2009-02-03|boaresniidii|1|boaresniidii|\N||\N 2850|contextual morfa|2009-02-03|stálljii|1|stálljii|\N||\N 2851|contextual morfa|2009-02-03|galbii|1|galbii|\N||\N 2852|contextual morfa|2009-02-03|luohttái|0|kántorbargái|\N||\N 2853|contextual morfa|2009-02-03|hildui|1|hildui|\N||\N 2854|contextual morfa|2009-02-03|kántorbargái|1|kántorbargái|\N||\N 2855|contextual morfa|2009-02-03|heláduorastaiidde|0|heláduorastahkii|\N||\N 2856|contextual morfa|2009-02-03|hivssiidde|0|hivssehii,hivssegii|\N||\N 2857|contextual morfa|2009-02-03|heláduorastahkii|1|heláduorastahkii|\N||\N 2858|contextual morfa|2009-02-03|hivssegii|1|hivssehii,hivssegii|\N||\N 2859|contextual morfa|2009-02-03|dálolaccaide|0|dálolaččaide|\N||\N 2860|contextual morfa|2009-02-03|áitái|1|áitái|\N||\N 2861|contextual morfa|2009-02-03|dálolaččaide|1|dálolaččaide|\N||\N 2862|contextual morfa|2009-02-03|moarsái|1|moarsái|\N||\N 2863|contextual morfa|2009-02-03|lukkári|0|luhkkárii|\N||\N 2864|contextual morfa|2009-02-03|luhkkári|0|luhkkárii|\N||\N 2865|contextual morfa|2009-02-03|luhkkárii|1|luhkkárii|\N||\N 2866|contextual morfa|2009-02-03|bargái|1|bargái|\N||\N 2867|contextual morfa|2009-02-03|bea|0|beassážiidda|\N||\N 2868|contextual morfa|2009-02-03|hovdii|1|hovdii|\N||\N 2869|contextual morfa|2009-02-03|mearrasápmelaččide|0|mearrasápmelaččaide|\N||\N 2870|contextual morfa|2009-02-03|buvrái|1|buvrái|\N||\N 2871|contextual morfa|2009-02-03|mearrasápmelaččaide|1|mearrasápmelaččaide|\N||\N 2872|contextual morfa|2009-02-03|girječállái|1|girječállái|\N||\N 2873|contextual morfa|2009-02-03|kántorveahkáide|0|kántorvehkiide|\N||\N 2874|contextual morfa|2009-02-03|kántorvehkiide|1|kántorvehkiide|\N||\N 2875|contextual morfa|2009-02-03|ođđabeairuhtii|0|ođđabeairuhttii|\N||\N 2876|contextual morfa|2009-02-03|návetvázzáide|0|návetvázziide|\N||\N 2877|contextual morfa|2009-02-03|oađđenlatjii|0|oađđenlatnjii|\N||\N 2878|contextual morfa|2009-02-03|oađđenlatnjii|1|oađđenlatnjii|\N||\N 2879|contextual morfa|2009-02-03|návetvázziide|1|návetvázziide|\N||\N 2880|contextual morfa|2009-02-03|čoavdagiidde|0|lásii|\N||\N 2881|contextual morfa|2009-02-03|lásii|1|lásii|\N||\N 2882|contextual morfa|2009-02-03|bussevudjiide|0|bussevuddjiide|\N||\N 2883|contextual morfa|2009-02-03|lávvordagaid|0|lávvordahkii|\N||\N 2884|contextual morfa|2009-02-03|gohttensadjái|1|gohttensadjái|\N||\N 2885|contextual morfa|2009-02-03|lávvordahkii|1|lávvordahkii|\N||\N 2905|contextual morfa|2009-02-03|asdf|0|guđatnuppelogit,guhttanuppelogit|\N||\N 2906|contextual morfa|2009-02-03|asd|0|guovttitlogit,guoktelogit|\N||\N 2907|contextual morfa|2009-02-03|asd|0|guovttitnuppelogit,guoktenuppelogit|\N||\N 2908|contextual morfa|2009-02-03|asdf|0|ovccitnuppelogit,ovccinuppelogit|\N||\N 3024|contextual morfa|2009-02-03|dfsa|0|hellodagaide|\N||\N 3025|contextual morfa|2009-02-03|adsf|0|eabbárii|\N||\N 3026|contextual morfa|2009-02-03|dfas|0|irgái|\N||\N 3027|contextual morfa|2009-02-03|dsa|0|mihcamáraide|\N||\N 3028|contextual morfa|2009-02-03|adsf|0|hellodagaide|\N||\N 3029|contextual morfa|2009-02-03|fd|0|deaivvadehpet|\N||\N 3030|contextual morfa|2009-02-03|fads|0|bivdet|\N||\N 3031|contextual morfa|2009-02-03|dfas|0|oahpaheaba|\N||\N 3032|contextual morfa|2009-02-03|dfas|0|govvejetne|\N||\N 3033|contextual morfa|2009-02-03|dfg|0|oahpaha|\N||\N 3034|contextual morfa|2009-02-03|sdf|0|it|\N||\N 3035|contextual morfa|2009-02-03|sdf|0|sugaiga|\N||\N 3036|contextual morfa|2009-02-03|dsf|0|jorgaledje|\N||\N 3037|contextual morfa|2009-02-03|sdf|0|doaimmai|\N||\N 3038|contextual morfa|2009-02-03|sdf|0|riesaiga|\N||\N 3192|contextual morfa|2009-02-04|asdf|0|gámmirii,gámmárii|\N||\N 3193|contextual morfa|2009-02-04|asdf|0|beassážiidda|\N||\N 3194|contextual morfa|2009-02-04|asdf|0|ommanii|\N||\N 3195|contextual morfa|2009-02-04|asdf|0|mihcamáraide|\N||\N 3196|contextual morfa|2009-02-04|adf|0|mihcamáraide|\N||\N 3197|contextual morfa|2009-02-04|mihcamáraide|1|mihcamáraide|\N||\N 3198|contextual morfa|2009-02-04|gávpogis|1|gávpogis|\N||\N 3199|contextual morfa|2009-02-04|rámbuvris|0|rámbuvrris|\N||\N 3200|contextual morfa|2009-02-04|rámbuvvris|0|rámbuvrris|\N||\N 3201|contextual morfa|2009-02-04|rámburis|0|rámbuvrris|\N||\N 3206|contextual morfa|2009-02-04|asdfas|0|doavttirin|\N||\N 3207|contextual morfa|2009-02-04|asdf|0|báhkkan|\N||\N 3208|contextual morfa|2009-02-04|asdf|0|kántorbargin|\N||\N 3209|contextual morfa|2009-02-04|asf|0|kántorhoavdan|\N||\N 3210|contextual morfa|2009-02-04|asdf|0|árgan|\N||\N 3211|contextual morfa|2009-02-04|doav|0|doavttirin|\N||\N 3212|contextual morfa|2009-02-04|doavttirin|1|doavttirin|\N||\N 3213|contextual morfa|2009-02-04|báhkkan|1|báhkkan|\N||\N 3214|contextual morfa|2009-02-04|kántorbarggi|0|kántorbargin|\N||\N 3215|contextual morfa|2009-02-04|kántorbargin|1|kántorbargin|\N||\N 3216|contextual morfa|2009-02-04|kántorhoavddan|0|kántorhoavdan|\N||\N 3217|contextual morfa|2009-02-04|árggan|0|árgan|\N||\N 3218|contextual morfa|2009-02-04|kántorhoavdan|1|kántorhoavdan|\N||\N 3219|contextual morfa|2009-02-04|árgan|1|árgan|\N||\N 3220|contextual morfa|2009-02-04|it|0|in|\N||\N 3221|contextual morfa|2009-02-04|in|1|in|\N||\N 3260|contextual morfa|2009-02-04|lqsii|0|lásii|\N||\N 3271|contextual morfa|2009-02-04|borranbeavddii|0|borranbeavdái|\N||\N 3272|contextual morfa|2009-02-04|borranbeavdii|0|borranbeavdái|\N||\N 3283|contextual morfa|2009-02-04|juovllaide|1|juovllaide|\N||\N 3284|contextual morfa|2009-02-04|hellodagaide|1|hellodagaide|\N||\N 3285|contextual morfa|2009-02-04|bassaide|0|bassiide,basiide|\N||\N 3286|contextual morfa|2009-02-04|máhkii|1|máhkii|\N||\N 3287|contextual morfa|2009-02-04|bassiide|1|bassiide,basiide|\N||\N 3288|contextual morfa|2009-02-04|buohcceviessui|0|buohccevissui|\N||\N 3289|contextual morfa|2009-02-04|gáffali|0|gáffalii|\N||\N 3290|contextual morfa|2009-02-04|riššadoassi|0|riššadossii|\N||\N 3291|contextual morfa|2009-02-04|oahppii|0|oahppái|\N||\N 3296|contextual morfa|2009-02-04|buohcceviesui|0|buohccevissui|\N||\N 3297|contextual morfa|2009-02-04|gáffalii|1|gáffalii|\N||\N 3298|contextual morfa|2009-02-04|riššadossii|1|riššadossii|\N||\N 3299|contextual morfa|2009-02-04|oahppái|1|oahppái|\N||\N 3320|contextual morfa|2009-02-04|gávppos|0|gávpogis|\N||\N 3321|contextual morfa|2009-02-04|ruovttuveahkis|1|ruovttuveahkis|\N||\N 3322|contextual morfa|2009-02-04|čeares|0|čearrehis,čearregis|\N||\N 3323|contextual morfa|2009-02-04|giehmánis|0|giehmánnis|\N||\N 3324|contextual morfa|2009-02-04|rihppaskuvvlas|0|rihppaskuvllas|\N||\N 3325|contextual morfa|2009-02-04|gávppogis|0|gávpogis|\N||\N 3326|contextual morfa|2009-02-04|čearrehis|1|čearrehis,čearregis|\N||\N 3327|contextual morfa|2009-02-04|giehmánnis|1|giehmánnis|\N||\N 3369|contextual morfa|2009-02-04|hkj|0|guoktenuppelogin,guoktenuppelohkin|\N||\N 3370|contextual morfa|2009-02-04|m|0|vihttanuppelogin,vihttanuppelohkin|\N||\N 3371|contextual morfa|2009-02-04|klj|0|oktanuppelogin,oktanuppelohkin|\N||\N 3372|contextual morfa|2009-02-04|jkl|0|ovccinuppelogin,ovccinuppelohkin|\N||\N 3373|contextual morfa|2009-02-04|kl|0|ovccinuppelogin,ovccinuppelohkin|\N||\N 3414|contextual morfa|2009-02-04|asdfadf|0|pálbmasotnabeaivái|\N||\N 3415|contextual morfa|2009-02-04|asdfadf|0|čuoikkat|\N||\N 3417|contextual morfa|2009-02-04|asdfadf|0|guoktinlogin,guoktinlohkin|\N||\N 3418|contextual morfa|2009-02-04|asdfadf|0|guovttelohkái|\N||\N 3514|contextual morfa|2009-02-05|ruskalihttái|1|ruskalihttái|\N||\N 3515|contextual morfa|2009-02-05|sudnuide|0|dikšuide,divššuide|\N||\N 3516|contextual morfa|2009-02-05|sotnabeaiávi|0|sotnabeaivái|\N||\N 3517|contextual morfa|2009-02-05|mihcamárahii|0|mihcamáraide|\N||\N 3518|contextual morfa|2009-02-05|juovllaide|1|juovllaide|\N||\N 3522|contextual morfa|2009-02-05|sudnoide|0|dikšuide,divššuide|\N||\N 3523|contextual morfa|2009-02-05|sotnabeaivái|1|sotnabeaivái|\N||\N 3524|contextual morfa|2009-02-05|mihcamáradii|0|mihcamáraide|\N||\N 3525|contextual morfa|2009-02-05|eai|1|eai|\N||\N 3526|contextual morfa|2009-02-05|borgguhetne|1|borgguhetne|\N||\N 3527|contextual morfa|2009-02-05|tevdneba|1|tevdneba|\N||\N 3528|contextual morfa|2009-02-05|oagguba|1|oagguba|\N||\N 3529|contextual morfa|2009-02-05|murje|1|murje|\N||\N 3567|contextual morfa|2009-02-05|dálolaččaide|0|dálolažžii|\N||\N 3568|contextual morfa|2009-02-05|ovdaskuvlaoahpaheaddjái|1|ovdaskuvlaoahpaheaddjái|\N||\N 3569|contextual morfa|2009-02-05|leaskai|0|leskii|\N||\N 3570|contextual morfa|2009-02-05|dálolažžii|1|dálolažžii|\N||\N 3571|contextual morfa|2009-02-05|leskii|1|leskii|\N||\N 3572|contextual morfa|2009-02-05|olbmui|1|olbmui|\N||\N 3573|contextual morfa|2009-02-05|guolleskádjii|0|guolleskadjái|\N||\N 3579|contextual morfa|2009-02-05|ghj|0|skábii|\N||\N 3580|contextual morfa|2009-02-05|hg|0|juovllaide|\N||\N 3581|contextual morfa|2009-02-05|hjg|0|mihcamáraide|\N||\N 3582|contextual morfa|2009-02-05|hgj|0|fabrihkkarátnui|\N||\N 3583|contextual morfa|2009-02-05|hgj|0|dálolaččaide|\N||\N 3624|contextual morfa|2009-02-05|mearrasámii|0|mearrasámiide|\N||\N 3655|contextual morfa|2009-02-05|eahkái|0|studeanttaide|\N||\N 3656|contextual morfa|2009-02-05|ođđabeairuhttii|1|ođđabeairuhttii|\N||\N 3657|contextual morfa|2009-02-05|gámmárii|1|gámmirii,gámmárii|\N||\N 3658|contextual morfa|2009-02-05|lávkii|1|lávkii|\N||\N 3659|contextual morfa|2009-02-05|mihcamáraide|1|mihcamáraide|\N||\N 3660|contextual morfa|2009-02-05|studeanttaide|1|studeanttaide|\N||\N 3743|contextual morfa|2009-02-05|beassážii|0|beassážiidda|\N||\N 3744|contextual morfa|2009-02-05|lásii|1|lásii|\N||\N 3745|contextual morfa|2009-02-05|čuoiganbeaivái|1|čuoiganbeaivái|\N||\N 3746|contextual morfa|2009-02-05|hellodagaide|1|hellodagaide|\N||\N 3750|contextual morfa|2009-02-05|beassážiidda|1|beassážiidda|\N||\N 3762|contextual morfa|2009-02-05|rehkenastiba|1|rehkenastiba|\N||\N 3763|contextual morfa|2009-02-05|njuova|1|njuova|\N||\N 3764|contextual morfa|2009-02-05|jorgal|1|jorgal|\N||\N 3765|contextual morfa|2009-02-05|ehpet|1|ehpet|\N||\N 3766|contextual morfa|2009-02-05|jorgaleaba|1|jorgaleaba|\N||\N 3773|contextual morfa|2009-02-05|ruoná|1|ruoná|\N||\N 3774|contextual morfa|2009-02-05|baskkes|1|baskkes|\N||\N 3775|contextual morfa|2009-02-05|sáhppes|1|sáhppes|\N||\N 3776|contextual morfa|2009-02-05|sevdnjes|1|sevdnjes,seavdnjadis|\N||\N 3777|contextual morfa|2009-02-05|árbevirolaš|1|árbevirolaš|\N||\N 3927|contextual morfa|2009-02-05|juovlli|0|juovllaide|\N||\N 3928|contextual morfa|2009-02-05|politijái|0|politiijaide|\N||\N 3929|contextual morfa|2009-02-05|govvaba|0|govveba|\N||\N 3930|contextual morfa|2009-02-05|bassa|0|basa|\N||\N 3931|contextual morfa|2009-02-05|basada|0|basadeaba|\N||\N 3932|contextual morfa|2009-02-05|njuovadeahppi|1|njuovadeahppi|\N||\N 3966|contextual morfa|2009-02-05|riššii|1|riššii|\N||\N 3967|contextual morfa|2009-02-05|politiijaide|1|politiijaide|\N||\N 3968|contextual morfa|2009-02-05|beassážiida|0|beassážiidda|\N||\N 3969|contextual morfa|2009-02-05|beassášiida|0|beassážiidda|\N||\N 3970|contextual morfa|2009-02-05|beassášiidda|0|beassážiidda|\N||\N 4058|contextual morfa|2009-02-05|studentii|1|studentii|\N||\N 4059|contextual morfa|2009-02-05|heláduorastahkii|1|heláduorastahkii|\N||\N 4060|contextual morfa|2009-02-05|kántorveahkkai|0|kántorvehkiide|\N||\N 4061|contextual morfa|2009-02-05|mannebargui|0|maŋŋebárgii|\N||\N 4062|contextual morfa|2009-02-05|vivvii|1|vivvii|\N||\N 4071|contextual morfa|2009-02-05|kántorvehki|0|kántorvehkiide|\N||\N 4078|contextual morfa|2009-02-05|murret|0|murreba|\N||\N 4079|contextual morfa|2009-02-05|bovret|0|bovreba|\N||\N 4084|contextual morfa|2009-02-05|murret|0|ivdneba|\N||\N 4085|contextual morfa|2009-02-05|njuikut|0|njuikuba|\N||\N 4086|contextual morfa|2009-02-05|riessut|0|riessubehtet|\N||\N 4087|contextual morfa|2009-02-05|njoarosit|0|njoarosteaba|\N||\N 4088|contextual morfa|2009-02-05|govvet|0|govvejit|\N||\N 4118|contextual morfa|2009-02-05|basalad|0|bassalatta|\N||\N 4119|contextual morfa|2009-02-05|dolastall|0|dolastallaba|\N||\N 4120|contextual morfa|2009-02-05|basadit|0|basadeaba|\N||\N 4121|contextual morfa|2009-02-05|deaivvadit|0|deaivvadetne|\N||\N 4122|contextual morfa|2009-02-05|bora|0|borraba|\N||\N 4264|contextual morfa|2009-02-05|navstii|0|návstui|\N||\N 4265|contextual morfa|2009-02-05|álbmotbeaivai|0|álbmotbeaivái|\N||\N 4266|contextual morfa|2009-02-05|teknihkkarii|0|teknihkkárii|\N||\N 4267|contextual morfa|2009-02-05|suopmelaccaide|0|suopmelaččaide|\N||\N 4294|contextual morfa|2009-02-05|juovlliit|0|juovllaide|\N||\N 4295|contextual morfa|2009-02-05|kulturviesside|0|kulturvissui|\N||\N 4296|contextual morfa|2009-02-05|beassazahke|0|beassážiidda|\N||\N 4297|contextual morfa|2009-02-05|mihcamaraide|0|mihcamáraide|\N||\N 4298|contextual morfa|2009-02-05|juovllide|0|juovllaide|\N||\N 4299|contextual morfa|2009-02-05|kulturviessui|0|kulturvissui|\N||\N 4300|contextual morfa|2009-02-05|beassazaiidda|0|beassážiidda|\N||\N 4314|contextual morfa|2009-02-05|bátnedoaktárii|0|bátnedoaktáriidda|\N||\N 4315|contextual morfa|2009-02-05|ministtarii|0|ministerii|\N||\N 4316|contextual morfa|2009-02-05|šibitdoaktárii|0|šibitdoaktáriidda|\N||\N 4321|contextual morfa|2009-02-05|bátnedoaktáriidda|1|bátnedoaktáriidda|\N||\N 4322|contextual morfa|2009-02-05|ministarii|0|ministerii|\N||\N 4323|contextual morfa|2009-02-05|šibitdoaktáriidda|1|šibitdoaktáriidda|\N||\N 4386|contextual morfa|2009-02-05|juovllit|0|juovllaide|\N||\N 4387|contextual morfa|2009-02-05|mátkeolbmit|0|mátkeolbmáide|\N||\N 4388|contextual morfa|2009-02-05|fylkanin|0|fylkii|\N||\N 4603|contextual morfa|2009-02-06|návehii|1|návehii|\N||\N 4604|contextual morfa|2009-02-06|mihcamáraide|1|mihcamáraide|\N||\N 4605|contextual morfa|2009-02-06|juovllaide|1|juovllaide|\N||\N 4606|contextual morfa|2009-02-06|gálgganii|1|gálgganii,gálggamii|\N||\N 4646|contextual morfa|2009-02-06|beassážiidda|1|beassážiidda|\N||\N 4647|contextual morfa|2009-02-06|hellodagaide|1|hellodagaide|\N||\N 4648|contextual morfa|2009-02-06|mánnodahkii|1|mánnodahkii|\N||\N 4649|contextual morfa|2009-02-06|sáibbu|1|sáibu,sáibbu|\N||\N 4650|contextual morfa|2009-02-06|gárastaga|1|gárastaga|\N||\N 4651|contextual morfa|2009-02-06|čohku|0|čohku1ma|\N||\N 4652|contextual morfa|2009-02-06|olgguldasbiktasiid|1|olgguldasbiktasiid|\N||\N 4653|contextual morfa|2009-02-06|liidnegávtti|1|liidnegávtti|\N||\N 4747|contextual morfa|2009-02-06|sotnabeaivái|1|sotnabeaivái|\N||\N 4748|contextual morfa|2009-02-06|helloduorastahkii|1|helloduorastahkii|\N||\N 4749|contextual morfa|2009-02-06|internáhttii|1|internáhttii|\N||\N 4750|contextual morfa|2009-02-06|guhkesbearjadahkii|1|guhkesbearjadahkii|\N||\N 4751|contextual morfa|2009-02-06|skeŋkii|1|skeŋkii|\N||\N 4764|contextual morfa|2009-02-06|gáffádagas|1|gáffádagas|\N||\N 4765|contextual morfa|2009-02-06|neavttáris|1|neavttáris,neaktáris|\N||\N 4766|contextual morfa|2009-02-06|Boazosámiin|1|boazosámiin|\N||\N 4767|contextual morfa|2009-02-06|goddesarvás|1|goddesarvás|\N||\N 4768|contextual morfa|2009-02-06|viessohoiddáriin|1|viessohoiddáriin|\N||\N 4784|contextual morfa|2009-02-06|ruoná|1|ruoná|\N||\N 4785|contextual morfa|2009-02-06|vuogas|1|vuogas|\N||\N 4786|contextual morfa|2009-02-06|ráinnas|1|ráinnas,ráinnasis|\N||\N 4787|contextual morfa|2009-02-06|ránes|1|ránes|\N||\N 4788|contextual morfa|2009-02-06|rukses|1|rukses|\N||\N 4793|contextual morfa|2009-02-06|duolva|1|duolva|\N||\N 4794|contextual morfa|2009-02-06|sevdnjes|1|sevdnjes,seavdnjadis|\N||\N 4795|contextual morfa|2009-02-06|ođđa|1|ođđa|\N||\N 4796|contextual morfa|2009-02-06|asehis|1|asehis|\N||\N 4797|contextual morfa|2009-02-06|ruonát|1|ruonát|\N||\N 4798|contextual morfa|2009-02-06|dábálut|0|dábálet,dábálat,dábálaččat|\N||\N 4799|contextual morfa|2009-02-06|seavdnjeadeabbo|0|seavdnjadet,seavdnjadat|\N||\N 4800|contextual morfa|2009-02-06|čuovgasut|0|čuovgadet,čuovgadat|\N||\N 4801|contextual morfa|2009-02-06|ruoksat|0|ruoksadet,ruoksadat|\N||\N 4802|contextual morfa|2009-02-06|ruškadeamos|1|ruškadeamos,ruškadamos|\N||\N 4803|contextual morfa|2009-02-06|vuohkkaseamos|1|vuohkkaseamos,vuohkkasamos|\N||\N 4804|contextual morfa|2009-02-06|čáhppadeamos|1|čáhppadeamos,čáhppadamos|\N||\N 4805|contextual morfa|2009-02-06|suohttasamus|0|suohttaseamos,suohttasamos|\N||\N 4806|contextual morfa|2009-02-06|suohttaseamus|0|suohttaseamos,suohttasamos|\N||\N 4807|contextual morfa|2009-02-06|dábáleamos|1|dábáleamos,dábálamos,dábálaččamus|\N||\N 4808|contextual morfa|2009-02-06|sáhppdeamus|0|sáhppadeamos,sáhppadamos|\N||\N 4809|contextual morfa|2009-02-06|ođđaseamus|0|ođđaseamos,ođđasamos|\N||\N 4810|contextual morfa|2009-02-06|ođđaseamos|1|ođđaseamos,ođđasamos|\N||\N 4811|contextual morfa|2009-02-06|sáhppdaeamus|0|sáhppadeamos,sáhppadamos|\N||\N 4812|contextual morfa|2009-02-06|sáhppadeamus|0|sáhppadeamos,sáhppadamos|\N||\N 4814|contextual morfa|2009-02-06|sáhppadeamos|1|sáhppadeamos,sáhppadamos|\N||\N 4817|contextual morfa|2009-02-06|ruoksadat|1|ruoksadat|\N||\N 4818|contextual morfa|2009-02-06|asehasat|0|asehaččat|\N||\N 4819|contextual morfa|2009-02-06|suohttasat|1|suohttasat|\N||\N 4820|contextual morfa|2009-02-06|ráidnasat|1|ráidnasat|\N||\N 4821|contextual morfa|2009-02-06|rátnásat|1|rátnásat|\N||\N 4831|contextual morfa|2009-02-06|seakkibut|1|seakkibut|\N||\N 4832|contextual morfa|2009-02-06|geafit|1|geafit|\N||\N 4833|contextual morfa|2009-02-06|buohcaseappot|1|buohcaseappot,buohcasabbot|\N||\N 4838|contextual morfa|2009-02-06|beakkáneappot|1|beakkáneappot,beakkánabbot|\N||\N 4839|contextual morfa|2009-02-06|dovdoseabbo|1|dovdoset,dovdoseabbo,dovdosat,dovdosabbo|\N||\N 4840|contextual morfa|2009-02-06|boarráseappot|1|boarráseappot,boarrásabbot|\N||\N 4841|contextual morfa|2009-02-06|lihkoheappot|1|lihkoheappot,lihkohabbot|\N||\N 4842|contextual morfa|2009-02-06|vearráseappot|0|vierráseappot,vierrásabbot|\N||\N 4861|contextual morfa|2009-02-06|guhkibut|1|guhkibut|\N||\N 4862|contextual morfa|2009-02-06|juoggeheamibut|0|juolggeheappot,juolggehabbot|\N||\N 4863|contextual morfa|2009-02-06|jođáneabbo|1|jođánet,jođáneabbo,jođánat,jođánabbo|\N||\N 4864|contextual morfa|2009-02-06|bealjeheamit|0|bealjehet,bealjeheabbo,bealjehat,bealjehabbo|\N||\N 4865|contextual morfa|2009-02-06|apmasut|0|apmaset,apmaseabbo,apmasat,apmasabbo|\N||\N 4875|contextual morfa|2009-02-06|sevdnjeseamos|0|seavdnjadeamos,seavdnjadamos|\N||\N 4876|contextual morfa|2009-02-06|ropmáseapmosat|0|romimusat|\N||\N 4975|contextual morfa|2009-02-06|dállui|1|dállui|\N||\N 4976|contextual morfa|2009-02-06|gaskaidjii|1|gaskaidjii|\N||\N 4977|contextual morfa|2009-02-06|nuoraidskuvllas|1|nuoraidskuvllas|\N||\N 4978|contextual morfa|2009-02-06|egiin|1|egiin|\N||\N 4979|contextual morfa|2009-02-06|beatnagaččas|1|beatnagaččas|\N||\N 4980|contextual morfa|2009-02-06|gáhtus|1|gáhtus|\N||\N 4981|contextual morfa|2009-02-06|loaiddus|1|loaiddus|\N||\N 5029|contextual morfa|2009-02-06|vilbeallih|0|vilbeallái|\N||\N 5035|contextual morfa|2009-02-06|vilbillih|0|vilbeallái|\N||\N 5071|contextual morfa|2009-02-06|gárastahkii|1|gárastahkii|\N||\N 5072|contextual morfa|2009-02-06|rievvárii|1|rievvárii|\N||\N 5099|contextual morfa|2009-02-06|mihcamáriidda|0|mihcamáraide|\N||\N 5100|contextual morfa|2009-02-06|girjebussii|1|girjebussii|\N||\N 5101|contextual morfa|2009-02-06|lunttiide|0|lunttaide|\N||\N 5102|contextual morfa|2009-02-06|juovlliide|0|juovllaide|\N||\N 5103|contextual morfa|2009-02-06|lunttaide|1|lunttaide|\N||\N 5302|contextual morfa|2009-02-06|ránnjáide|1|ránnjáide|\N||\N 5303|contextual morfa|2009-02-06|beassážíidda|0|beassážiidda|\N||\N 5305|contextual morfa|2009-02-06|beassažíidda|0|beassážiidda|\N||\N 5309|contextual morfa|2009-02-06|nissonat|1|nisut,nissonat|\N||\N 5310|contextual morfa|2009-02-06|soffát|1|soffát|\N||\N 5891|contextual morfa|2009-02-06|mihcamaraide|0|mihcamáraide|\N||\N 5892|contextual morfa|2009-02-06|bártnažii|0|bártnážii|\N||\N 5893|contextual morfa|2009-02-06|turistii|1|turistii|\N||\N 5894|contextual morfa|2009-02-06|lásii|1|lásii|\N||\N 5905|contextual morfa|2009-02-06|soabbái|1|soabbái|\N||\N 5906|contextual morfa|2009-02-06|mihcamáride|0|mihcamáraide|\N||\N 5907|contextual morfa|2009-02-06|disdahkii|1|disdahkii|\N||\N 5915|contextual morfa|2009-02-06|allaskuvllas|1|allaskuvllas|\N||\N 5916|contextual morfa|2009-02-06|vierccas|1|vierccas|\N||\N 5917|contextual morfa|2009-02-06|mánáidskuvllas|1|mánáidskuvllas|\N||\N 5918|contextual morfa|2009-02-06|ivgus|0|Ivgus,Ivggus|\N||\N 5919|contextual morfa|2009-02-06|skuvlamánáin|1|skuvlamánáin|\N||\N 5920|contextual morfa|2009-02-06|Ivgus|1|Ivgus,Ivggus|\N||\N 5926|contextual morfa|2009-02-06|murren|1|murren|\N||\N 5927|contextual morfa|2009-02-06|mihcamáraidde|0|mihcamáraide|\N||\N 5928|contextual morfa|2009-02-06|buvrii|0|buvrái|\N||\N 5929|contextual morfa|2009-02-06|ean|1|ean|\N||\N 5930|contextual morfa|2009-02-06|bivden|0|bivdet|\N||\N 5931|contextual morfa|2009-02-06|lohkan|1|lohkan|\N||\N 5932|contextual morfa|2009-02-06|bassan|1|bassan|\N||\N 5933|contextual morfa|2009-02-06|buvrai|0|buvrái|\N||\N 5937|contextual morfa|2009-02-06|buvrái|1|buvrái|\N||\N 5939|contextual morfa|2009-02-06|bivdet|1|bivdet|\N||\N 5945|contextual morfa|2009-02-06|njuovadeigga|0|njuovaiga|\N||\N 5946|contextual morfa|2009-02-06|njuovadeimmet|1|njuovadeimmet|\N||\N 5947|contextual morfa|2009-02-06|eai|1|eai|\N||\N 5948|contextual morfa|2009-02-06|deaivvadeigga|1|deaivvadeigga|\N||\N 6016|contextual morfa|2009-02-06|millun|0|milluid|\N||\N 6017|contextual morfa|2009-02-06|soabbin|0|soappi|\N||\N 6018|contextual morfa|2009-02-06|bivdin|0|bivdit|\N||\N 6019|contextual morfa|2009-02-06|kantorbargin|0|kántorbargit|\N||\N 6021|contextual morfa|2009-02-06|irggis|0|irggiide|\N||\N 6022|contextual morfa|2009-02-06|skuvlamanan|0|skuvlamánáide|\N||\N 6023|contextual morfa|2009-02-06|disdat|0|disdahkii|\N||\N 6211|contextual morfa|2009-02-07|hellodagaide|1|hellodagaide|\N||\N 6212|contextual morfa|2009-02-07|viessohoiddárii|1|viessohoiddárii|\N||\N 6213|contextual morfa|2009-02-07|juovllaide|1|juovllaide|\N||\N 6223|contextual morfa|2009-02-07|juovlai|0|juovllaide|\N||\N 6224|contextual morfa|2009-02-07|bumbas|0|bumbái|\N||\N 6225|contextual morfa|2009-02-07|hellodaga|0|hellodagaide|\N||\N 6227|contextual morfa|2009-02-07|julevsámi|0|julevsámiide|\N||\N 6228|contextual morfa|2009-02-07|juovlla|0|juovllaide|\N||\N 6865|contextual morfa|2009-02-07|hellodagaiide|0|hellodagaide|\N||\N 6866|contextual morfa|2009-02-07|juovlaide|0|juovllaide|\N||\N 6867|contextual morfa|2009-02-07|raddeviessuii|0|ráđđevissui|\N||\N 6893|contextual morfa|2009-02-07|stohpui|1|stohpui|\N||\N 6894|contextual morfa|2009-02-07|juvllii|0|juovllaide|\N||\N 6897|contextual morfa|2009-02-07|juvlaide|0|juovllaide|\N||\N 6898|contextual morfa|2009-02-07|juvllaide|0|juovllaide|\N||\N 6904|contextual morfa|2009-02-07|asdadsf|0|joatkkaskuvllas|\N||\N 7095|contextual morfa|2009-02-07|hellogdagaii|0|hellodagaide|\N||\N 7096|contextual morfa|2009-02-07|beassáii|0|beassážiidda|\N||\N 7235|contextual morfa|2009-02-08|sotnabeaivvai|0|sotnabeaivái|\N||\N 7236|contextual morfa|2009-02-08|julevsámiide|1|julevsámiide|\N||\N 7237|contextual morfa|2009-02-08|juigiide|1|juigiide|\N||\N 7238|contextual morfa|2009-02-08|beassážiid|0|beassážiidda|\N||\N 7239|contextual morfa|2009-02-08|sotnabeivvai|0|sotnabeaivái|\N||\N 7240|contextual morfa|2009-02-08|beassážiide|0|beassážiidda|\N||\N 7241|contextual morfa|2009-02-08|mihcamáriide|0|mihcamáraide|\N||\N 7242|contextual morfa|2009-02-08|juovllaide|1|juovllaide|\N||\N 7243|contextual morfa|2009-02-08|risteadnai|0|risteadnái|\N||\N 7244|contextual morfa|2009-02-08|moarsiide|0|morsiide|\N||\N 7245|contextual morfa|2009-02-08|moallaolbiide|0|moallaolbmáide|\N||\N 7246|contextual morfa|2009-02-08|mihcamáriida|0|mihcamáraide|\N||\N 7312|contextual morfa|2009-02-08|lihttái|1|lihttái|\N||\N 7313|contextual morfa|2009-02-08|gávpebargái|1|gávpebargái|\N||\N 7314|contextual morfa|2009-02-08|galbii|1|galbii|\N||\N 7315|contextual morfa|2009-02-08|moarsái|1|moarsái|\N||\N 7316|contextual morfa|2009-02-08|skilleduorasdahkii|0|skilleduorastahkii|\N||\N 7317|contextual morfa|2009-02-08|bearjadahkkii|0|bearjadahkii|\N||\N 7318|contextual morfa|2009-02-08|sotnabeaivái|1|sotnabeaivái|\N||\N 7319|contextual morfa|2009-02-08|lávkii|1|lávkii|\N||\N 7320|contextual morfa|2009-02-08|seŋgii|1|seŋgii|\N||\N 7321|contextual morfa|2009-02-08|máleslihttái|1|máleslihttái|\N||\N 7322|contextual morfa|2009-02-08|bearjatahkkii|0|bearjadahkii|\N||\N 7323|contextual morfa|2009-02-08|kránnjái|0|kránnjáide|\N||\N 7324|contextual morfa|2009-02-08|duottarstohpui|1|duottarstohpui|\N||\N 7325|contextual morfa|2009-02-08|kohppii|1|kohppii|\N||\N 7326|contextual morfa|2009-02-08|bearrášruhttii|0|beassášruhttii|\N||\N 7327|contextual morfa|2009-02-08|oahppái|1|oahppái|\N||\N 7328|contextual morfa|2009-02-08|váldodoaimmaheaddjái|1|váldodoaimmaheaddjái|\N||\N 7329|contextual morfa|2009-02-08|buohccevissui|1|buohccevissui|\N||\N 7330|contextual morfa|2009-02-08|luhkkáraide|0|luhkkáriidda|\N||\N 7331|contextual morfa|2009-02-08|buohccedivššárii|1|buohccedivššárii|\N||\N 7584|contextual morfa|2009-02-08|godis|0|goddis,gottis|\N||\N 7795|contextual morfa|2009-02-08|hellodahki|0|hellodagaide|\N||\N 7801|contextual morfa|2009-02-08|bivdibehtet|1|bivdibehtet|\N||\N 7802|contextual morfa|2009-02-08|juoiga|0|juoiggasteaba|\N||\N 7849|contextual morfa|2009-02-08|beassaziida|0|beassážiidda|\N||\N 8024|contextual morfa|2009-02-09|juovllaide|1|juovllaide|\N||\N 8025|contextual morfa|2009-02-09|snihkkáriidda|0|snihkkárii|\N||\N 8026|contextual morfa|2009-02-09|hellodagaide|1|hellodagaide|\N||\N 8027|contextual morfa|2009-02-09|mihcamáraide|1|mihcamáraide|\N||\N 8028|contextual morfa|2009-02-09|goaluide|0|gollui|\N||\N 8029|contextual morfa|2009-02-09|snihkkárii|1|snihkkárii|\N||\N 8030|contextual morfa|2009-02-09|goalluide|0|gollui|\N||\N 8093|contextual morfa|2009-02-09|beassážiidda|1|beassážiidda|\N||\N 8094|contextual morfa|2009-02-09|gássaide|0|gássii|\N||\N 8095|contextual morfa|2009-02-09|lásii|1|lásii|\N||\N 8096|contextual morfa|2009-02-09|julevsápmái|1|julevsápmái|\N||\N 8097|contextual morfa|2009-02-09|gássii|1|gássii|\N||\N 8304|contextual morfa|2009-02-09|leaikkastalan|1|leaikkastalan|\N||\N 8305|contextual morfa|2009-02-09|huksebehtet|1|huksebehtet|\N||\N 8306|contextual morfa|2009-02-09|ean|0|eahppi|\N||\N 8307|contextual morfa|2009-02-09|ean|1|ean|\N||\N 8308|contextual morfa|2009-02-09|tedvnejedne|0|tevdnebeahtti|\N||\N 8309|contextual morfa|2009-02-09|eaba|0|eahppi|\N||\N 8310|contextual morfa|2009-02-09|tedvnejeahkki|0|tevdnebeahtti|\N||\N 8431|contextual morfa|2009-02-09|návehii|1|návehii|\N||\N 8439|contextual morfa|2009-02-09|buohccidivššuide|1|buohccidivššuide|\N||\N 8524|contextual morfa|2009-02-09|goahtái|1|goahtái|\N||\N 8525|contextual morfa|2009-02-09|pálbmasotnabeaivái|1|pálbmasotnabeaivái|\N||\N 8823|contextual morfa|2009-02-09|lásii|0|lássii|\N||\N 8824|contextual morfa|2009-02-09|giehtalávkii|1|giehtalávkii|\N||\N 8825|contextual morfa|2009-02-09|disdahkii|1|disdahkii|\N||\N 8826|contextual morfa|2009-02-09|lásiide|0|lássii|\N||\N 8827|contextual morfa|2009-02-09|lássii|1|lássii|\N||\N 8838|contextual morfa|2009-02-09|mihcamáriide|0|mihcamáraide|\N||\N 8839|contextual morfa|2009-02-09|bumbái|1|bumbái|\N||\N 8840|contextual morfa|2009-02-09|geassesadjái|1|geassesadjái|\N||\N 8841|contextual morfa|2009-02-09|giddagassii|1|giddagassii|\N||\N 8842|contextual morfa|2009-02-09|oktanuppelohkái|0|oktanuppelogiid|\N||\N 8843|contextual morfa|2009-02-09|čieža|1|čieža|\N||\N 8844|contextual morfa|2009-02-09|golmmá|0|golmma|\N||\N 8845|contextual morfa|2009-02-09|gávccinuppelogat|0|gávccinuppelogi|\N||\N 8846|contextual morfa|2009-02-09|čiežanuppelohkái|0|čiežanuppelogi|\N||\N 8912|contextual morfa|2009-02-09|oambealái|0|oambeliide|\N||\N 8913|contextual morfa|2009-02-09|fievábuvrái|0|fiervábuvrái|\N||\N 8914|contextual morfa|2009-02-09|niibái|1|niibái|\N||\N 8915|contextual morfa|2009-02-09|duolljái|1|duolljái|\N||\N 8916|contextual morfa|2009-02-09|luntai|0|luntii|\N||\N 8917|contextual morfa|2009-02-09|oambealáide|0|oambeliide|\N||\N 8918|contextual morfa|2009-02-09|luntii|1|luntii|\N||\N 8919|contextual morfa|2009-02-09|oambealaide|0|oambeliide|\N||\N 8920|contextual morfa|2009-02-09|boaresbárdnái|1|boaresbárdnái|\N||\N 8921|contextual morfa|2009-02-09|nurrii|1|nurrii|\N||\N 8922|contextual morfa|2009-02-09|fabrihkkabargái|0|fabrihkkabargiide|\N||\N 8923|contextual morfa|2009-02-09|mohtorii|1|mohtorii|\N||\N 8924|contextual morfa|2009-02-09|dállui|1|dállui|\N||\N 8925|contextual morfa|2009-02-09|fabrihkkabargiide|1|fabrihkkabargiide|\N||\N 8927|contextual morfa|2009-02-09|hello|0|hellodagaide|\N||\N 8928|contextual morfa|2009-02-09|deaja|0|bátnedoaktáriidda|\N||\N 8943|contextual morfa|2009-02-09|micamáraide|0|mihcamáraide|\N||\N 8944|contextual morfa|2009-02-09|risteadnái|1|risteadnái|\N||\N 9028|contextual morfa|2009-02-10|gaskabeaivái|1|gaskabeaivái|\N||\N 9029|contextual morfa|2009-02-10|hellodahki|0|hellodagaide|\N||\N 9030|contextual morfa|2009-02-10|návetgoahtái|1|návetgoahtái|\N||\N 9031|contextual morfa|2009-02-10|beassážiide|0|beassážiidda|\N||\N 9032|contextual morfa|2009-02-10|mášiidnaide|0|mášiidnii|\N||\N 9033|contextual morfa|2009-02-10|mášiidnii|1|mášiidnii|\N||\N 9034|contextual morfa|2009-02-10|beassážiidda|1|beassážiidda|\N||\N 9035|contextual morfa|2009-02-10|hellodahkii|0|hellodagaide|\N||\N 9036|contextual morfa|2009-02-10|hellodagaide|1|hellodagaide|\N||\N 9156|contextual morfa|2009-02-10|mihcamáraide|1|mihcamáraide|\N||\N 9157|contextual morfa|2009-02-10|juovllaide|1|juovllaide|\N||\N 9158|contextual morfa|2009-02-10|beassáziidda|0|beassážiidda|\N||\N 9159|contextual morfa|2009-02-10|beassáziida|0|beassážiidda|\N||\N 9160|contextual morfa|2009-02-10|beassáčiida|0|beassážiidda|\N||\N 9161|contextual morfa|2009-02-10|beassáčiidda|0|beassážiidda|\N||\N 9162|contextual morfa|2009-02-10|lássii|1|lássii|\N||\N 9163|contextual morfa|2009-02-10|gortii|1|gortii|\N||\N 9331|contextual morfa|2009-02-10|Hellodahkii|0|hellodagaide|\N||\N 9332|contextual morfa|2009-02-10|niibai|0|niibái|\N||\N 9333|contextual morfa|2009-02-10|sengii|0|seŋgii|\N||\N 9334|contextual morfa|2009-02-10|juovvlaide|0|juovllaide|\N||\N 9335|contextual morfa|2009-02-10|gerresii|1|gerresii|\N||\N 9344|contextual morfa|2009-02-10|Eamidii|0|emmiide|\N||\N 9352|contextual morfa|2009-02-10|Giddegasas|0|giddagasas|\N||\N 9353|contextual morfa|2009-02-10|mearraguolis|0|mearaguolis|\N||\N 9354|contextual morfa|2009-02-10|heastas|0|heasttas|\N||\N 9355|contextual morfa|2009-02-10|universitehtas|1|universitehtas|\N||\N 9356|contextual morfa|2009-02-10|stobus|1|stobus|\N||\N 9377|contextual morfa|2009-02-10|biergasii|1|biergasii|\N||\N 9378|contextual morfa|2009-02-10|nisuide|1|nisuide,nissoniidda|\N||\N 9379|contextual morfa|2009-02-10|girdiide|1|girdiide|\N||\N 9380|contextual morfa|2009-02-10|badjesapmelaccaide|0|badjesápmelaččaide|\N||\N 9386|contextual morfa|2009-02-10|Mattarahkuin|0|máttaráhkuin|\N||\N 9387|contextual morfa|2009-02-10|bassiin|1|bassiin,basiin|\N||\N 9388|contextual morfa|2009-02-10|nuoraidskuvllas|1|nuoraidskuvllas|\N||\N 9389|contextual morfa|2009-02-10|guovllus|1|guovllus|\N||\N 9390|contextual morfa|2009-02-10|ustibiin|0|ustibis|\N||\N 9391|contextual morfa|2009-02-10|lávvordahkii|1|lávvordahkii|\N||\N 9392|contextual morfa|2009-02-10|stohpui|1|stohpui|\N||\N 9393|contextual morfa|2009-02-10|beassážiida|0|beassážiidda|\N||\N 9394|contextual morfa|2009-02-10|helodagáide|0|hellodagaide|\N||\N 9395|contextual morfa|2009-02-10|Beassážii|0|beassážiidda|\N||\N 9396|contextual morfa|2009-02-10|museai|0|museii|\N||\N 9397|contextual morfa|2009-02-10|máttaráhkkui|1|máttaráhkkui|\N||\N 9398|contextual morfa|2009-02-10|beassášbeaivai|0|beassášbeaivái|\N||\N 9399|contextual morfa|2009-02-10|oahpaheaddjái|1|oahpaheaddjái|\N||\N 9400|contextual morfa|2009-02-10|beassášbeaivái|1|beassášbeaivái|\N||\N 9401|contextual morfa|2009-02-10|museái|0|museii|\N||\N 9402|contextual morfa|2009-02-10|beassáčii|0|beassážiidda|\N||\N 9403|contextual morfa|2009-02-10|musseai|0|museii|\N||\N 9409|contextual morfa|2009-02-10|hellodagáide|0|hellodagaide|\N||\N 9410|contextual morfa|2009-02-10|Stoarbmain|0|stoarbman|\N||\N 9411|contextual morfa|2009-02-10|doavttirin|1|doavttirin|\N||\N 9412|contextual morfa|2009-02-10|bievlain|0|bievlan|\N||\N 9413|contextual morfa|2009-02-10|girjecallin|0|girječállin|\N||\N 9414|contextual morfa|2009-02-10|beaivvdagain|0|beaivvádahkan|\N||\N 9415|contextual morfa|2009-02-10|beassačii|0|beassážiidda|\N||\N 9416|contextual morfa|2009-02-10|girdišilljus|0|girdišiljus|\N||\N 9417|contextual morfa|2009-02-10|gávpogis|1|gávpogis|\N||\N 9418|contextual morfa|2009-02-10|beaivvašlottis|0|beaivelottis|\N||\N 9424|contextual morfa|2009-02-10|beassažii|0|beassážiidda|\N||\N 9430|contextual morfa|2009-02-10|beaivvelottis|0|beaivelottis|\N||\N 9431|contextual morfa|2009-02-10|Nieiddain|1|nieiddain|\N||\N 9432|contextual morfa|2009-02-10|Geallaris|0|gealláris|\N||\N 9433|contextual morfa|2009-02-10|skuvllas|0|mánáidskuvllas|\N||\N 9434|contextual morfa|2009-02-10|soajis|1|soajis|\N||\N 9435|contextual morfa|2009-02-10|Dápmoin|0|dápmohis,dápmogis|\N||\N 9436|contextual morfa|2009-02-10|Skuvllas|0|mánáidskuvllas|\N||\N 9442|contextual morfa|2009-02-10|dikšui|0|dikšuide,divššuide|\N||\N 9443|contextual morfa|2009-02-10|ruitui|1|ruitui|\N||\N 9444|contextual morfa|2009-02-10|gássai|0|gássii|\N||\N 9445|contextual morfa|2009-02-10|duojárii|0|duojáriidda|\N||\N 9446|contextual morfa|2009-02-10|galbii|1|galbii|\N||\N 9447|contextual morfa|2009-02-10|gássii|1|gássii|\N||\N 9453|contextual morfa|2009-02-10|Mánaide|0|mánáide|\N||\N 9454|contextual morfa|2009-02-10|duojarii|0|duojáriidda|\N||\N 9455|contextual morfa|2009-02-10|Mánáide|1|mánáide|\N||\N 9456|contextual morfa|2009-02-10|duojáriidda|1|duojáriidda|\N||\N 9457|contextual morfa|2009-02-10|Hellodágaide|0|hellodagaide|\N||\N 9463|contextual morfa|2009-02-10|Hellodagaide|1|hellodagaide|\N||\N 9464|contextual morfa|2009-02-10|beaŋkkat|1|beaŋkkat|\N||\N 9465|contextual morfa|2009-02-10|govat|1|govat|\N||\N 9466|contextual morfa|2009-02-10|beavddit|1|beavddit|\N||\N 9467|contextual morfa|2009-02-10|goallut|1|goallut|\N||\N 9468|contextual morfa|2009-02-10|samit|0|sámit|\N||\N 9474|contextual morfa|2009-02-10|Guhkesbearjadahkii|1|guhkesbearjadahkii|\N||\N 9475|contextual morfa|2009-02-10|dikšárii|0|dikšuide,divššuide|\N||\N 9481|contextual morfa|2009-02-10|Hellodahki|0|hellodagaide|\N||\N 9487|contextual morfa|2009-02-10|Hellodáhki|0|hellodagaide|\N||\N 9490|contextual morfa|2009-02-10|oabbai|0|oabbái|\N||\N 9491|contextual morfa|2009-02-10|masiivdnai|0|mášiidnii|\N||\N 9492|contextual morfa|2009-02-10|politiijaje|0|politiijaide|\N||\N 9493|contextual morfa|2009-02-10|riiki|0|riikii|\N||\N 9511|contextual morfa|2009-02-10|njuovvaba|1|njuovvaba|\N||\N 9512|contextual morfa|2009-02-10|gilve|1|gilve|\N||\N 9513|contextual morfa|2009-02-10|girkostallabeahti|0|girkostallabeahtti|\N||\N 9514|contextual morfa|2009-02-10|gilvve|1|gilvve|\N||\N 9516|contextual morfa|2009-02-10|dolastallabeahti|0|dolastallabeahtti|\N||\N 9517|contextual morfa|2009-02-10|girkostallabeahtti|1|girkostallabeahtti|\N||\N 9518|contextual morfa|2009-02-10|dolastallabeahtti|1|dolastallabeahtti|\N||\N 9537|contextual morfa|2009-02-10|bielluiid|0|bielluid|\N||\N 9538|contextual morfa|2009-02-10|shataministara|0|stáhtaministera|\N||\N 9539|contextual morfa|2009-02-10|smahkkomuora|0|smáhkkomuora|\N||\N 9540|contextual morfa|2009-02-10|sovppa|0|sovppá|\N||\N 9541|contextual morfa|2009-02-10|gavpebargi|0|gávpebargi|\N||\N 9547|contextual morfa|2009-02-10|Beassážidde|0|beassážiidda|\N||\N 9548|contextual morfa|2009-02-10|heivvolaš|1|heivvolaš|\N||\N 9549|contextual morfa|2009-02-10|divrras|1|divrras|\N||\N 9550|contextual morfa|2009-02-10|ránes|1|ránes|\N||\N 9551|contextual morfa|2009-02-10|asehaš|0|asehis|\N||\N 9552|contextual morfa|2009-02-10|fiskes|1|fiskes|\N||\N 9560|contextual morfa|2009-02-10|ásehaš|0|asehis|\N||\N 9571|contextual morfa|2009-02-10|Gaskavahkkui|1|gaskavahkkui|\N||\N 9572|contextual morfa|2009-02-10|Boaššui|0|boššui|\N||\N 9575|contextual morfa|2009-02-10|skruvvii|1|skruvvii|\N||\N 9576|contextual morfa|2009-02-10|hilduii|0|hildui|\N||\N 9577|contextual morfa|2009-02-10|dihtorii|1|dihtorii|\N||\N 9586|contextual morfa|2009-02-10|beasaži|0|beassážiidda|\N||\N 9587|contextual morfa|2009-02-10|hilduide|0|hildui|\N||\N 9591|contextual morfa|2009-02-10|beassáčidda|0|beassážiidda|\N||\N 9592|contextual morfa|2009-02-10|lihtái|0|lihttái|\N||\N 9593|contextual morfa|2009-02-10|juovlaide|0|juovllaide|\N||\N 9601|contextual morfa|2009-02-10|ovdaolbmui|1|ovdaolbmui|\N||\N 9602|contextual morfa|2009-02-10|gaimmide|0|gáimmiide|\N||\N 9603|contextual morfa|2009-02-10|vissui|1|vissui|\N||\N 9610|contextual morfa|2009-02-10|beassazi|0|beassážiidda|\N||\N 9619|contextual morfa|2009-02-10|beasažii|0|beassážiidda|\N||\N 9620|contextual morfa|2009-02-10|moarsai|0|moarsái|\N||\N 9621|contextual morfa|2009-02-10|juovláide|0|juovllaide|\N||\N 9622|contextual morfa|2009-02-10|mánnodahki|0|mánnodahkii|\N||\N 9624|contextual morfa|2009-02-10|gieldavissui|0|gieldaviesus|\N||\N 9625|contextual morfa|2009-02-10|guoktelogát|0|guovttelogi|\N||\N 9626|contextual morfa|2009-02-10|logát|0|logiid|\N||\N 9627|contextual morfa|2009-02-10|golbmanuppelogát|0|golmmanuppelogi|\N||\N 9628|contextual morfa|2009-02-10|čihččenuppelogát|0|čiežanuppelogi|\N||\N 9629|contextual morfa|2009-02-10|čiežanuppelohkkái|0|čiežanuppelogiid|\N||\N 9652|contextual morfa|2009-02-10|viddobearrogeahččái|0|viessobearráigeahččái|\N||\N 9653|contextual morfa|2009-02-10|giehtslávkai|0|giehtalávkii|\N||\N 9654|contextual morfa|2009-02-10|beassačida|0|beassážiidda|\N||\N 9669|contextual morfa|2009-02-10|giisái|1|giisái|\N||\N 9670|contextual morfa|2009-02-10|bircuide|0|bircui|\N||\N 9671|contextual morfa|2009-02-10|beassaččidda|0|beassážiidda|\N||\N 9674|contextual morfa|2009-02-10|Teknihkariidá|0|teknihkkáris|\N||\N 9675|contextual morfa|2009-02-10|hivsegis|0|hivssehis,hivssegis|\N||\N 9676|contextual morfa|2009-02-10|moalleolbmáiguin|0|moallaolbmáin|\N||\N 9677|contextual morfa|2009-02-10|Stáhtaministaris|0|stáhtaministeris|\N||\N 9678|contextual morfa|2009-02-10|Šibitdoavtiris|0|šibitdoaktáris|\N||\N 9679|contextual morfa|2009-02-10|gaskabeaivai|0|gaskabeaivái|\N||\N 9680|contextual morfa|2009-02-10|gaskavahkkui|1|gaskavahkkui|\N||\N 9796|contextual morfa|2009-02-10|mánáidmánnái|1|mánáidmánnái|\N||\N 9797|contextual morfa|2009-02-10|disdagii|0|disdahkii|\N||\N 9798|contextual morfa|2009-02-10|lávvordagii|0|lávvordahkii|\N||\N 9799|contextual morfa|2009-02-10|disdahkii|1|disdahkii|\N||\N 9805|contextual morfa|2009-02-10|hellodagaii|0|hellodagaide|\N||\N 9806|contextual morfa|2009-02-10|eammii|0|eammái|\N||\N 9809|contextual morfa|2009-02-10|beassážahkii|0|beassážiidda|\N||\N 9810|contextual morfa|2009-02-10|stáhtaministeraide|0|stáhtaministeriidda|\N||\N 9811|contextual morfa|2009-02-10|lihttái|1|lihttái|\N||\N 9812|contextual morfa|2009-02-10|beassáž|0|beassážiidda|\N||\N 9813|contextual morfa|2009-02-10|beassáža|0|beassážiidda|\N||\N 9814|contextual morfa|2009-02-10|stáhtaministeriidda|1|stáhtaministeriidda|\N||\N 9816|contextual morfa|2009-02-10|gohttensadjii|0|gohttensadjái|\N||\N 9817|contextual morfa|2009-02-10|gohttensadjái|1|gohttensadjái|\N||\N 9831|contextual morfa|2009-02-10|dálueamáide|0|dálueamidii|\N||\N 9836|contextual morfa|2009-02-10|riššadossii|1|riššadossii|\N||\N 9837|contextual morfa|2009-02-10|mánnodaigi|0|mánnodahkii|\N||\N 9838|contextual morfa|2009-02-10|beassážaide|0|beassážiidda|\N||\N 9839|contextual morfa|2009-02-10|dálueamidii|1|dálueamidii|\N||\N 9851|contextual morfa|2009-02-10|suolii|0|suollagii|\N||\N 9865|contextual morfa|2009-02-10|juovlai|0|juovllaide|\N||\N 9866|contextual morfa|2009-02-10|rihkii|0|rehkii|\N||\N 9867|contextual morfa|2009-02-10|bagaded|0|bagadeaddjái|\N||\N 9868|contextual morfa|2009-02-10|juvlii|0|juovllaide|\N||\N 9869|contextual morfa|2009-02-10|juvlaii|0|juovllaide|\N||\N 9870|contextual morfa|2009-02-10|nisuide|0|nisui,nissonii|\N||\N 9875|contextual morfa|2009-02-10|suolagi|0|suollagii|\N||\N 9876|contextual morfa|2009-02-10|suolagii|0|suollagii|\N||\N 9877|contextual morfa|2009-02-10|juvlaide|0|juovllaide|\N||\N 9878|contextual morfa|2009-02-10|sulagii|0|suollagii|\N||\N 9879|contextual morfa|2009-02-10|giehtalávkii|1|giehtalávkii|\N||\N 9890|contextual morfa|2009-02-10|olgoriikii|1|olgoriikii|\N||\N 9891|contextual morfa|2009-02-10|mágan|0|mágaid|\N||\N 9892|contextual morfa|2009-02-10|náhkkebiktasa|0|náhkkebiktasiid|\N||\N 9893|contextual morfa|2009-02-10|goaŋkku|1|goaŋkku|\N||\N 9894|contextual morfa|2009-02-10|jáhka|0|jáhkaid|\N||\N 9895|contextual morfa|2009-02-10|beaskaid|0|beaskka|\N||\N 10255|contextual morfa|2009-02-10|bátnedoavttirii|0|bátnedoaktárii|\N||\N 10256|contextual morfa|2009-02-10|ohkkái|0|ohccái|\N||\N 10257|contextual morfa|2009-02-10|duorastahkii|1|duorastahkii|\N||\N 10258|contextual morfa|2009-02-10|bátnedoavtirii|0|bátnedoaktárii|\N||\N 10259|contextual morfa|2009-02-10|ohccái|1|ohccái|\N||\N 10260|contextual morfa|2009-02-10|bátnedoaktirii|0|bátnedoaktárii|\N||\N 10267|contextual morfa|2009-02-10|bátnedoaktirái|0|bátnedoaktárii|\N||\N 10273|contextual morfa|2009-02-10|juoige|0|juoigabeahtti|\N||\N 10275|contextual morfa|2009-02-10|basadeahtti|0|basadetne|\N||\N 10276|contextual morfa|2009-02-10|joiggastit|0|juoiggastit|\N||\N 10277|contextual morfa|2009-02-10|tevdnejetne|0|tevdneba|\N||\N 10278|contextual morfa|2009-02-10|njoaros|1|njoaros|\N||\N 10279|contextual morfa|2009-02-10|juoigabeahtti|1|juoigabeahtti|\N||\N 10280|contextual morfa|2009-02-10|basadeahppi|0|basadetne|\N||\N 10281|contextual morfa|2009-02-10|juoiggastit|1|juoiggastit|\N||\N 10282|contextual morfa|2009-02-10|tevdnejedne|0|tevdneba|\N||\N 10332|contextual morfa|2009-02-10|naittosgovvvain|0|náittosgovvii|\N||\N 10333|contextual morfa|2009-02-10|naittosgovain|0|náittosgovvii|\N||\N 10334|contextual morfa|2009-02-10|sabehii|1|sabehii|\N||\N 10335|contextual morfa|2009-02-10|bivdide|0|bivdiide|\N||\N 10336|contextual morfa|2009-02-10|usttibiidda|0|ustibiidda|\N||\N 10337|contextual morfa|2009-02-10|distahkii|0|disdahkii|\N||\N 10338|contextual morfa|2009-02-10|bivdiide|1|bivdiide|\N||\N 10339|contextual morfa|2009-02-10|ustibiidda|1|ustibiidda|\N||\N 10340|contextual morfa|2009-02-10|distadahkkii|0|disdahkii|\N||\N 10351|contextual morfa|2009-02-10|mihcamárii|0|mihcamáraide|\N||\N 10352|contextual morfa|2009-02-10|mihcamárrii|0|mihcamáraide|\N||\N 10361|contextual morfa|2009-02-10|rigádanbeaivái|0|riegádanbeaivái|\N||\N 10362|contextual morfa|2009-02-10|vuggii|1|vuggii|\N||\N 10363|contextual morfa|2009-02-10|goahtái|1|goahtái|\N||\N 10364|contextual morfa|2009-02-10|riegádanbeaivái|1|riegádanbeaivái|\N||\N 10365|contextual morfa|2009-02-10|rektorii|1|rektorii|\N||\N 10366|contextual morfa|2009-02-10|beassážii|0|beassážiidda|\N||\N 10367|contextual morfa|2009-02-10|juovlailde|0|juovllaide|\N||\N 10368|contextual morfa|2009-02-10|juovllailde|0|juovllaide|\N||\N 10369|contextual morfa|2009-02-10|boaresbártniin|0|boaresbártniide|\N||\N 10370|contextual morfa|2009-02-10|kantuvrii|1|kantuvrii|\N||\N 10371|contextual morfa|2009-02-10|boaresbártniide|1|boaresbártniide|\N||\N 10372|contextual morfa|2009-02-10|girjerájus|1|girjerájus|\N||\N 10373|contextual morfa|2009-02-10|fabrihkkabargiin|1|fabrihkkabargiin|\N||\N 10374|contextual morfa|2009-02-10|nissonis|1|nisus,nissonis|\N||\N 10375|contextual morfa|2009-02-10|klássas|1|klássas,klásas|\N||\N 10376|contextual morfa|2009-02-10|Vivvas|0|vivas|\N||\N 10377|contextual morfa|2009-02-10|Vivas|1|vivas|\N||\N 10388|contextual morfa|2009-02-11|báhtái|1|báhtái|\N||\N 10389|contextual morfa|2009-02-11|juovllaide|1|juovllaide|\N||\N 10390|contextual morfa|2009-02-11|skilleduorastaid|0|skilleduorastahkii|\N||\N 10391|contextual morfa|2009-02-11|beassaziida|0|beassážiidda|\N||\N 10417|contextual morfa|2009-02-11|guhkesbearjadahkii|1|guhkesbearjadahkii|\N||\N 10418|contextual morfa|2009-02-11|juoigái|1|juoigái|\N||\N 10419|contextual morfa|2009-02-11|álbmotbeaivái|1|álbmotbeaivái|\N||\N 10420|contextual morfa|2009-02-11|beasášruhttii|0|beassášruhttii|\N||\N 10426|contextual morfa|2009-02-11|beassážiidda|1|beassážiidda|\N||\N 10429|contextual morfa|2009-02-11|boaresbártniide|1|boaresbártniide|\N||\N 10431|contextual morfa|2009-02-11|málesruitui|1|málesruitui|\N||\N 10433|contextual morfa|2009-02-11|duorastahkii|1|duorastahkii|\N||\N 10443|contextual morfa|2009-02-11|pálbmasotnabeaivái|1|pálbmasotnabeaivái|\N||\N 10444|contextual morfa|2009-02-11|hellodahkii|0|hellodagaide|\N||\N 10445|contextual morfa|2009-02-11|gássái|0|gássii|\N||\N 10469|contextual morfa|2009-02-11|dolalastallan|0|dolastallan|\N||\N 10470|contextual morfa|2009-02-11|murjjiiga|0|murjiiga|\N||\N 10471|contextual morfa|2009-02-11|vuodjaiga|0|vuojaiga|\N||\N 10472|contextual morfa|2009-02-11|ean|0|eaba|\N||\N 10473|contextual morfa|2009-02-11|bivde|1|bivde|\N||\N 10474|contextual morfa|2009-02-11|dolastallan|1|dolastallan|\N||\N 10475|contextual morfa|2009-02-11|murjiiga|1|murjiiga|\N||\N 10476|contextual morfa|2009-02-11|vujiiga|0|vuojaiga|\N||\N 10477|contextual morfa|2009-02-11|eai|0|eaba|\N||\N 10478|contextual morfa|2009-02-11|duolvas|0|duolva|\N||\N 10479|contextual morfa|2009-02-11|linis|0|litna|\N||\N 10480|contextual morfa|2009-02-11|rukses|1|rukses|\N||\N 10481|contextual morfa|2009-02-11|čáhppes|1|čáhppes|\N||\N 10482|contextual morfa|2009-02-11|duolvvas|0|duolva|\N||\N 10483|contextual morfa|2009-02-11|litná|0|litna|\N||\N 10591|contextual morfa|2009-02-11|mannodahkii|0|mánnodahkii|\N||\N 10592|contextual morfa|2009-02-11|villjaide|0|vieljaide|\N||\N 10593|contextual morfa|2009-02-11|beavdi|0|beavdái|\N||\N 10594|contextual morfa|2009-02-11|mihcamaraide|0|mihcamáraide|\N||\N 10619|contextual morfa|2009-02-11|hivsset|0|hivssehii,hivssegii|\N||\N 10927|contextual morfa|2009-02-11|beassažii|0|beassážiidda|\N||\N 10929|contextual morfa|2009-02-11|beassážii|0|beassážiidda|\N||\N 10930|contextual morfa|2009-02-11|sapmelaš|0|suopmelaččaid|\N||\N 10942|contextual morfa|2009-02-11|molssodanlatnjii|0|molssodanlanjas|\N||\N 10944|contextual morfa|2009-02-11|rihppaskuvllas|1|rihppaskuvllas|\N||\N 10945|contextual morfa|2009-02-11|geasseorohat|0|geasseorohagas|\N||\N 10946|contextual morfa|2009-02-11|doavttirskuvllas|1|doavttirskuvllas|\N||\N 10947|contextual morfa|2009-02-11|neavttáras|0|neavttáriin,neaktáriin|\N||\N 10948|contextual morfa|2009-02-11|nieidačivgas|0|nieidačivggas|\N||\N 10951|contextual morfa|2009-02-11|geasseorohas|0|geasseorohagas|\N||\N 11455|contextual morfa|2009-02-11|mihcamárii|0|mihcamáraide|\N||\N 11456|contextual morfa|2009-02-11|hellodagaide|1|hellodagaide|\N||\N 11457|contextual morfa|2009-02-11|lásii|1|lásii|\N||\N 11458|contextual morfa|2009-02-11|girječallai|0|girječálliide|\N||\N 11459|contextual morfa|2009-02-11|mihcamáaide|0|mihcamáraide|\N||\N 11460|contextual morfa|2009-02-11|girječallaide|0|girječálliide|\N||\N 11461|contextual morfa|2009-02-11|pálbmalávvordagaide|0|pálbmalávvordahkii|\N||\N 11462|contextual morfa|2009-02-11|ráđđeddiide|0|ráđđeaddiide|\N||\N 11463|contextual morfa|2009-02-11|fiervábuvrai|0|fiervábuvrái|\N||\N 11464|contextual morfa|2009-02-11|viessohoiddáraide|0|viessohoiddáriidda|\N||\N 11465|contextual morfa|2009-02-11|beassažiide|0|beassážiidda|\N||\N 11466|contextual morfa|2009-02-11|seahkai|0|sehkkii|\N||\N 11467|contextual morfa|2009-02-11|guolleskadjiide|0|guolleskadjái|\N||\N 11468|contextual morfa|2009-02-11|giehmánnaide|0|giehmánnii,giehmánnái|\N||\N 11469|contextual morfa|2009-02-11|lohkiide|1|lohkkiide,lohkiide|\N||\N 11470|contextual morfa|2009-02-11|mearkka|1|mearkka|\N||\N 11471|contextual morfa|2009-02-11|čuvla|0|čuvllaid|\N||\N 11472|contextual morfa|2009-02-11|čuvlla|0|čuvllaid|\N||\N 11473|contextual morfa|2009-02-11|čuvlle|0|čuvllaid|\N||\N 11474|contextual morfa|2009-02-11|báiddi|1|báiddi|\N||\N 11475|contextual morfa|2009-02-11|lávluid|0|lávlu,lávllu|\N||\N 11476|contextual morfa|2009-02-11|mugga|0|mukkaid|\N||\N 11477|contextual morfa|2009-02-11|liidni|0|liinniid|\N||\N 11478|contextual morfa|2009-02-11|allaskuvllas|1|allaskuvllas|\N||\N 11479|contextual morfa|2009-02-11|Ráveolmmoččat|0|rávesolbmos|\N||\N 11480|contextual morfa|2009-02-11|universitehtas|1|universitehtas|\N||\N 11481|contextual morfa|2009-02-11|ciikus|0|ciikkus|\N||\N 11482|contextual morfa|2009-02-11|oambealis|0|oambeliin|\N||\N 11483|contextual morfa|2009-02-11|vuojabeahtti|0|vuodjaba|\N||\N 11484|contextual morfa|2009-02-11|borgge|0|borgguhetne|\N||\N 11485|contextual morfa|2009-02-11|dolastaddaba|1|dolastaddaba|\N||\N 11486|contextual morfa|2009-02-11|speallat|1|speallat|\N||\N 11487|contextual morfa|2009-02-11|deaivvadeaba|1|deaivvadeaba|\N||\N 11488|contextual morfa|2009-02-11|vuodjabeahtti|0|vuodjaba|\N||\N 11489|contextual morfa|2009-02-11|borggujetne|0|borgguhetne|\N||\N 11490|contextual morfa|2009-02-11|stohken|0|stoahkan|\N||\N 11491|contextual morfa|2009-02-11|murjjet|0|murjiime|\N||\N 11492|contextual morfa|2009-02-11|stoahkat|0|stoahkan|\N||\N 11493|contextual morfa|2009-02-11|borgguhin|0|borgguheigga|\N||\N 11494|contextual morfa|2009-02-11|rehkenastiime|0|rehkenasttiiga|\N||\N 11495|contextual morfa|2009-02-11|borrededje|0|boraiga|\N||\N 11496|contextual morfa|2009-02-11|noavkkuheimme|0|noavkkuhan|\N||\N 11497|contextual morfa|2009-02-11|basadin|0|basadeigga|\N||\N 11498|contextual morfa|2009-02-11|jurddahin|0|jurddaheigga|\N||\N 11499|contextual morfa|2009-02-11|in|1|in|\N||\N 11500|contextual morfa|2009-02-11|jurddahin|0|jurddaheiddet|\N||\N 11501|contextual morfa|2009-02-11|eat|1|eat|\N||\N 11502|contextual morfa|2009-02-11|dorren|0|dorron|\N||\N 11503|contextual morfa|2009-02-11|ohppoheimme|0|oahppan|\N||\N 11504|contextual morfa|2009-02-11|murjjedeigga|0|murjiiga|\N||\N 11505|contextual morfa|2009-02-11|ean|1|ean|\N||\N 11555|contextual morfa|2009-02-11|juovllat|0|juovllaide|\N||\N 11556|contextual morfa|2009-02-11|juovla|0|juovllaide|\N||\N 11557|contextual morfa|2009-02-11|buohccidivssara|0|buohccidikšui|\N||\N 11558|contextual morfa|2009-02-11|juovlai|0|juovllaide|\N||\N 11559|contextual morfa|2009-02-11|juovlat|0|juovllaide|\N||\N 11560|contextual morfa|2009-02-11|beassaziidda|0|beassážiidda|\N||\N 11561|contextual morfa|2009-02-11|vudji|0|vuoddjái|\N||\N 11562|contextual morfa|2009-02-11|gaskavahkui|0|gaskavahkkui|\N||\N 11862|contextual morfa|2009-02-12|....fkktkjjejjk|0|beassážiidda|\N||\N 11863|contextual morfa|2009-02-12|jørgen kristoffer jørgensen bu|0|juovllaide|\N||\N 11864|contextual morfa|2009-02-12|reergevse|0|gohppui|\N||\N 11865|contextual morfa|2009-02-12|scsac|0|biilačoavdagii|\N||\N 11866|contextual morfa|2009-02-12||0||Maiguin dii čierastehpet?||"as/€" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 32057|vasta|2009-03-31|As!&/"€!&#%*^!^`?!))=/|0||Maiguin dii čierastehpet?||"As/€" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 32058|vasta|2009-03-31|asdadf|0||Maiguin dii čierastehpet?||"asdadf" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 32059|vasta|2009-03-31|sssssdf|0||Maiguin dii čierastehpet?||"sssssdf" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 32060|vasta|2009-03-31|:|0||Geasa vilbealli luohttá?||Vástádusas berrešii leat illatiiva. 32061|vasta|2009-03-31|*|0||Geasa vilbealli luohttá?||Vástádusas berrešii leat illatiiva. 32069|vasta|2009-04-01|asdf|0||Gean son dovdá?||"asdf" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 32455|vasta|2009-04-01|Bárdni bidjá čoavdagiid uksii|1||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?|| 32456|vasta|2009-04-01|Son gullá ságaid mus|1||Geas son gullá ságaid?|| 32457|vasta|2009-04-01|Suopmelaččat ledje duoddaris|1||Gos suopmelaččat ledje?|| 32458|vasta|2009-04-01|Son illudii beassažiidda|0||Masa son illudii?||"beassažiidda" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 32459|vasta|2009-04-01|Son illudii beassažii|0||Masa son illudii?||"beassažii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 32460|vasta|2009-04-01|Son illudii juovllaide|1||Masa son illudii?|| 32461|vasta|2009-04-01|Don gárvodedjet karneválas danin go dus lei miella|0||Manin mun gárvodedjen karneválas?||Svaret burde inneholde en essiv. 32462|vasta|2009-04-01|mun gulan ságaid sus|1||Geas don gulat ságaid?|| 32463|vasta|2009-04-01|Son boahtá ruoktot iđđes|0||Gallis son boahtá ruoktot?||Svaret burde inneholde en lokativ. 32464|vasta|2009-04-01|Son boahtá ruoktot ihkku|0||Gallis son boahtá ruoktot?||Svaret burde inneholde en lokativ. 32465|vasta|2009-04-01|Son boahtá ruoktot eahkedis|0||Gallis son boahtá ruoktot?||Her skulle det ikke vært attributtform. 32553|vasta|2009-04-02|dát lea vasta|0||Gean spealut dát leat?||"vasta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 32878|vasta|2009-04-03|son lea skuvllas|1||Gos guolásteaddji lea?|| 33005|vasta|2009-04-03|Gielkáin.|0||Maiguin moai čierastetne?||"Gielkáin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33309|vasta|2009-04-03|okhu|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"okhu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33310|vasta|2009-04-03|doai|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33316|vasta|2009-04-04|Mun jáhkán eadnii.|0||Geasa don jáhkát?||"eadnii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33317|vasta|2009-04-04|Mun jáhkán eadni.|0||Geasa don jáhkát?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 33408|vasta|2009-04-05|Manan gávpai|0||Gosa don manat?||"gávpai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33409|vasta|2009-04-05|Manan gávppai|0||Gosa don manat?||"gávppai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33410|vasta|2009-04-05|Manan Kárašjohkai|0||Gosa don manat?||"Kárašjohkai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33553|vasta|2009-04-05|Mjahø|0||Geaidda vilbealli luohttá?||"Mjahø" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33714|vasta|2009-04-06|mii gullat sagaid olbmuin|1||Geas dii gullabehtet ságaid?|| 33715|vasta|2009-04-06|juh juui|0||Maid mii bargat odne?||"juui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "juh" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33731|vasta|2009-04-06|In dieđe.|0||Maid bárdni niegada?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 33772|vasta|2009-04-06|asdf|0||Gos girječálli lea?||"asdf" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 33944|vasta|2009-04-07|asdf|0||Masa soai álgiba?||"asdf" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 33945|vasta|2009-04-07|asdf|0||Gos verdde lea?||"asdf" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 34089|vasta|2009-04-08|a|0||Geaiguin sii hupmet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 34090|vasta|2009-04-08|hupme|0||Geaiguin sii hupmet?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 35315|vasta|2009-04-15|juo, bártnit njuikot odne|0||Njuikot go bártnit odne?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 35728|vasta|2009-04-15|öladjks asödlfjk öladjksf .|0||Geas mun gulan ságaid?||"öladjks" is not found in our lexicon. Could it be a typo? "asödlfjk" is not found in our lexicon. Could it be a typo? "öladjksf" is not found in our lexicon. Could it be a typo? 37245|vasta|2009-04-20|Sii bidjet daid beavdái|1||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?|| 37246|vasta|2009-04-20|Mun human nieidda luhtte|0||Geainna don humat?||Det bør være komativ etter verbet. 37256|vasta|2009-04-20|Mun human nieiddain|1||Geainna don humat?|| 37260|vasta|2009-04-20|Mun human nieiddaiguin|1||Geainna don humat?|| 37261|vasta|2009-04-20|Nieiddain mun human|1||Geainna don humat?|| 37264|vasta|2009-04-20|Nieidda mun human|0||Geainna don humat?||Svaret burde inneholde en komitativ. 37266|vasta|2009-04-20|Mun humat nieiddain|0||Geainna don humat?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 37267|vasta|2009-04-20|Don humat nieiddain|0||Geainna don humat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 37269|vasta|2009-04-20|Sii manne Romsii|0||Gosa sii mannet?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 37271|vasta|2009-04-20|Sii mannet Romsii|1||Gosa sii mannet?|| 37272|vasta|2009-04-20|Sii mannet guhkás|1||Gosa sii mannet?|| 37273|vasta|2009-04-20|Sii mannet doppe|0||Gosa sii mannet?||Svaret burde inneholde en illativ. 37277|vasta|2009-04-20|Sii mannet dohko|1||Gosa sii mannet?|| 37283|vasta|2009-04-20|Eatnis sii ožžo dan|1||Geas sii ožžo skeaŋkka?|| 37290|vasta|2009-04-20|Dan sii ožžo eatnis|1||Geas sii ožžo skeaŋkka?|| 37292|vasta|2009-04-20|Dan sii ožžo eatni|0||Geas sii ožžo skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 37300|vasta|2009-04-20|Nieiddain leat|1||Geain leat váralaš bussát?|| 37302|vasta|2009-04-20|Nieiddain lea|0||Geain leat váralaš bussát?||Leat go sihkkar ahte don vástidat rivttes persovnnas? 37704|vasta|2009-04-21|son niegada nieiddaid|1||Maid bárdni niegada?|| 37711|vasta|2009-04-21|soai addiba munnje niibbiid|1||Geasa soai addiba niibbiid?|| 37713|vasta|2009-04-21|moai alge skuvlii|1||Masa moai álge?|| 37748|vasta|2009-04-21|Mun čierastan sabehiiguin|1||Maiguin don čierastat?|| 37769|vasta|2009-04-21|bárdni čuoigá odne|0||Maid bárdni bargá odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 37772|vasta|2009-04-21|son čuoigá odne|1||Maid bárdni bargá odne?|| 37867|vasta|2009-04-21|hhjj|0||Geasa nieida suhttá?||"hhjj" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 37868|vasta|2009-04-21|klasse|0||Geasa nieida suhttá?||"klasse" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 38020|vasta|2009-04-22|Soai mannaba ruoktot bilain.|0||Mainna soai mannaba ruoktot?||"bilain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 38021|vasta|2009-04-22|Soai mannaba ruoktot billain.|1||Mainna soai mannaba ruoktot?|| 38135|vasta|2009-04-24|Mun manan olggos|0||Gosa don manat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 38136|vasta|2009-04-24|Mun manan olggos|0||Gosa don manat?||Svaret burde inneholde en illativ. 38137|vasta|2009-04-24|Mun manan olggos stoahkat|0||Gosa don manat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 38138|vasta|2009-04-24|Mun manan olggos stoahkat|0||Gosa don manat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 38139|vasta|2009-04-24|Don manat olggos stoahkat|0||Gosa don manat?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 38140|vasta|2009-04-24|Don manat olggos stoahkat|0||Gosa don manat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 38318|vasta|2009-04-27|soai oađđaba|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 38371|vasta|2009-04-27|maid don oainnát|0||Maid don oainnát?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 38391|vasta|2009-04-27|Sii ostet guoli|1||Maid sii ostet?|| 38421|vasta|2009-04-27|Jo bárdni vuodjá odne|0||Vuodjá go bárdni odne?||Don berrešit vástidit seammá vearbbain go dat mii lea jearaldagas. 38647|vasta|2009-04-27|jo|0||Masa moai illudetne?||Svaret burde inneholde en illativ. 38761|vasta|2009-04-27|Bárdni bivdá odne|1||Bivdá go bárdni odne?|| 39302|vasta|2009-04-30|Sii mannet ruoktot. |1||Gosa sii mannet?|| 39303|vasta|2009-04-30|Mun mannan ruoktot dainna.|0||Mainna don mannet ruoktot?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 39304|vasta|2009-04-30|Mun mannen ruoktot dainna.|1||Mainna don mannet ruoktot?|| 39305|vasta|2009-04-30|Mun sárggun bokstava. |0||Maid don sárggut?||"bokstava" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39306|vasta|2009-04-30|Mun sárggun beatnaga.|1||Maid don sárggut?|| 39357|vasta|2009-04-30|Mun illudan juovllaid|0||Masa mun illudan?||Are you confident that you answer in the correct person? 39358|vasta|2009-04-30|Don illudat juovllaid|0||Masa mun illudan?||The answer should contain an illative. 39359|vasta|2009-04-30|Don illudat juovllaide|1||Masa mun illudan?|| 39360|vasta|2009-04-30|Son niegada čáppa nieida.|1||Maid bárdni niegada?|| 39361|vasta|2009-04-30|Son niegada čáppa nieida.|0||Maid bárdni niegada?||The answer should contain an accusative. 39462|vasta|2009-05-03|Hvordan går det?|0||Gosa son manná?||"Hvordan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "går" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "det" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39819|vasta|2009-05-04|moai addibehtt|0||Geasa doai addibeahtti dallearkkaid?||"addibehtt" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39820|vasta|2009-05-04|moai addibehtte dallearkkaid ikte|0||Geasa doai addibeahtti dallearkkaid?||"addibehtte" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39821|vasta|2009-05-04|moai addibeahtte dallearkkaid ikte|0||Geasa doai addibeahtti dallearkkaid?||"addibeahtte" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39822|vasta|2009-05-04|moai addibeahtti dallearkkaid ikte|0||Geasa doai addibeahtti dallearkkaid?||Svaret burde inneholde en illativ. 39823|vasta|2009-05-04|soai mannaba biilain ruoktut|0||Mainna soai mannaba ruoktot?||"biilain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40174|vasta|2009-05-05|Vánhen luohttá dihtorii.|1||Geasa vánhen luohttá?|| 40186|vasta|2009-05-05|Ii son girkostala|0||Girkostalai go bárdni ikte?||Are you confident that you answer in the correct tense? 40903|vasta|2009-05-07|Soaitá son oastá girjji|0||Maid girječálli áigu oastit?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 40904|vasta|2009-05-07|Soaitá soai jáhkkiba ipmilii|0||Geaidda soai jáhkkiba?||"soaitit" skal brukes som andre hjelpeverb, f.eks. Mun soaittán boahtit. 40905|vasta|2009-05-07|Soai soaitiba jáhkkiba ipmilii|0||Geaidda soai jáhkkiba?||"soaitit" skal brukes som andre hjelpeverb, f.eks. Mun soaittán boahtit. 40906|vasta|2009-05-07|Soai soaitiba jáhkkit ipmilii|1||Geaidda soai jáhkkiba?|| 40907|vasta|2009-05-07|Mun dáiddán sárgut bohcco|0||Maid mun sárggun?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 40908|vasta|2009-05-07|Don dáiddát sárgut bohcco|1||Maid mun sárggun?|| 40909|vasta|2009-05-07|Viessobearráigeahcci boahtá skuvllas|0||Gos viessobearráigeahčči boahtá?||"Viessobearráigeahcci" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40910|vasta|2009-05-07|Son boahtá skuvllas|1||Gos viessobearráigeahčči boahtá?|| 40938|vasta|2009-05-07|Sii áigot oastit beatnagiid|1||Maid báhpat áigot oastit?|| 40939|vasta|2009-05-07|Bárdni lea sihkkelastimin|1||Maid bárdni bargá odne?|| 40940|vasta|2009-05-07|Moarsi suhttá Ovllai|0||Geasa moarsi suhttá?||"Ovllai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40941|vasta|2009-05-07|Moarsi suhttá Ovllái|1||Geasa moarsi suhttá?|| 40942|vasta|2009-05-07|Son addá guvssi Eadnai.|0||Geasa son addá guvssi?||"Eadnai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40943|vasta|2009-05-07|Son addá guvssi Eadnái.|1||Geasa son addá guvssi?|| 40944|vasta|2009-05-07|Moai oste bruvssa|0||Maid moai oste?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 40945|vasta|2009-05-07|Moai oste girji|0||Maid moai oste?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 40946|vasta|2009-05-07|Moai oste girjit|0||Maid moai oste?||"girjit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40947|vasta|2009-05-07|Moai oste girjiit|0||Maid moai oste?||"girjiit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40948|vasta|2009-05-07|Mun sárggun beana|0||Maid don sárggut?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 40949|vasta|2009-05-07|son bidjá daid vissui|1||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?|| 41010|vasta|2009-05-08|asdf|0||Maid soai oastiba?||"asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 41031|vasta|2009-05-08|sii ožžot skeankka fulkkiiguin|0||Geain sii ožžot skeaŋkka?||"skeankka" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 41032|vasta|2009-05-08|sii ožžot skeaŋkka fulkkiiguin|0||Geain sii ožžot skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 41033|vasta|2009-05-08|sii ožžot skeaŋkka fulkkiin|1||Geain sii ožžot skeaŋkka?|| 41034|vasta|2009-05-08|mii mannat ruoktot biillain|1||Mainna dii mannabehtet ruoktot?|| 41265|vasta|2009-05-08|asdf asdfasdf|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"asdfasdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 41270|vasta|2009-05-08|asdf asdfasdfz    asdf|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"asdfasdfz" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 41276|vasta|2009-05-08|asdfasdfz    asdf jee|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"asdfasdfz" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "jee" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 41387|vasta|2009-05-10|fdsfs|0||Gos mánážat leat?||"fdsfs" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 41468|vasta|2009-05-11|sindre|0||Geaid mii dovdat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 41472|vasta|2009-05-11|mun dovdan sindre|0||Geaid mii dovdat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 41473|vasta|2009-05-11|mun dovddan sindre|0||Geaid mii dovdat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 41477|vasta|2009-05-11|mii dovdat sindre|0||Geaid mii dovdat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 41479|vasta|2009-05-11|dii dovdabehtet sindre|1||Geaid mii dovdat?|| 41480|vasta|2009-05-11|sii álget lohkat|0||Masa sii álget?||Svaret burde inneholde en illativ. 41486|vasta|2009-05-11|sii álget lohkamin|0||Masa sii álget?||Svaret burde inneholde en illativ. 41487|vasta|2009-05-11|sii álget lohkamii|1||Masa sii álget?|| 41493|vasta|2009-05-11|eat dat dahket|0||Njoarostedje go bártnit ikte?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 41730|vasta|2009-05-12|Mun manan olggos.|0||Gosa mun manan?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 41731|vasta|2009-05-12|Don manat olggos.|1||Gosa mun manan?|| 41736|vasta|2009-05-12|Sii niegadit nieiddaid.|1||Maid bártnit niegadit?|| 41902|vasta|2009-05-13|Dii illudeiddet duođaid vuolgit lupmui|0||Masa mii illudeimmet?||Dás berrešii leat attribuhttahápmi. 41903|vasta|2009-05-13|Dii illudeiddet vuolgit lupmui|1||Masa mii illudeimmet?|| 41904|vasta|2009-05-13|Siihan čuiget|1||Maid bártnit barget odne?|| 42042|vasta|2009-05-14|mun manan syhkelat|0||Mainna don manat ruoktot?||"syhkelat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42043|vasta|2009-05-14|mun manan shikkelin|0||Mainna don manat ruoktot?||"shikkelin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42044|vasta|2009-05-14|mun manan sihkkelin|0||Mainna don manat ruoktot?||Kjøretøyet skal være i komitativ. 42048|vasta|2009-05-14|sihkkelin|0||Mainna don manat ruoktot?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 42052|vasta|2009-05-14|mun manan sihkelin|0||Mainna don manat ruoktot?||"sihkelin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42060|vasta|2009-05-14|?|0||Gos irgi boahtá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 42061|vasta|2009-05-14|mun in diedje|0||Gos irgi boahtá?||"diedje" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42090|vasta|2009-05-14|soai cierasteaba sabigij|0||Maiguin soai čierasteaba?||"sabigij" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "cierasteaba" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42091|vasta|2009-05-14|Joa bàrdni njuiku odne|0||Njuiku go bárdni odne?||"bàrdni" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42188|vasta|2009-05-15|mu|0||Gean gummebáddi dát lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 42189|vasta|2009-05-15|Dat lea mu|1||Gean gummebáddi dát lea?|| 42195|vasta|2009-05-15|Dutnje|0||Geasa moai jáhkiime?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 42197|vasta|2009-05-15|Moai jahkiime dutnje|0||Geasa moai jáhkiime?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 42198|vasta|2009-05-15|Moai jahkiime dunnje|0||Geasa moai jáhkiime?||"dunnje" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42225|vasta|2009-05-15|Mii sárgut biilla.|0||Maid mii sárgut?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 42231|vasta|2009-05-15|Dii sárgubehtet biilla.|1||Maid mii sárgut?|| 42262|vasta|2009-05-15|sii huiket.|1||Maid bártnit barget odne?|| 42267|vasta|2009-05-15|Ii, dat gal dušše tevdne.|1||Ivdne go bárdni odne?|| 42268|vasta|2009-05-15|rouktot|0||Gosa son manná?||"rouktot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42269|vasta|2009-05-15|son manná skuvli.|0||Gosa son manná?||"skuvli" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42270|vasta|2009-05-15|son manná skuvlli.|0||Gosa son manná?||"skuvlli" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42271|vasta|2009-05-15|don manat biillain ruoktot|1||Mainna mun manan ruoktot?|| 42272|vasta|2009-05-15|moai mannabeahtte skuvli.|0||Gosa doai mannabeahtti?||"mannabeahtte" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "skuvli" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42273|vasta|2009-05-15|son liiko bardnit.|0||Masa son liiko?||"bardnit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42274|vasta|2009-05-15|son liiko bárdnái.|1||Masa son liiko?|| 42275|vasta|2009-05-15|sii bidjet daid sehkkii.|1||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?|| 42276|vasta|2009-05-15|son niegada beatnagiid birra.|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 42277|vasta|2009-05-15|son niegada beatnagii birra.|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 42278|vasta|2009-05-15|son niegada beatnagiis birra.|0||Maid bárdni niegada?||Foran postposisjon skal nomenet være i genitiv. 42279|vasta|2009-05-15|son niegada beatnagis.|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 42280|vasta|2009-05-15|son niegada beatnaga.|1||Maid bárdni niegada?|| 42281|vasta|2009-05-15|mii |0||Geasa dii jáhkkibehtet?||Svaret burde inneholde en illativ. 42282|vasta|2009-05-15|mii jáhkkit Madonnai.|1||Geasa dii jáhkkibehtet?|| 42283|vasta|2009-05-15|moai jahkke Madonnai.|0||Geaidda doai jáhkkibeahtti?||"jahkke" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42284|vasta|2009-05-15|moai jáhkke Madonnai.|1||Geaidda doai jáhkkibeahtti?|| 42285|vasta|2009-05-15|son niegada Madonnas.|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 42286|vasta|2009-05-15|son niegada Madonna.|1||Maid bárdni niegada?|| 42287|vasta|2009-05-15|sii illudit Madonna konsertii.|1||Masa sii illudit?|| 42471|vasta|2009-05-18|bohcco|0||Maid johttisápmelaččat áigot oastit?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 42472|vasta|2009-05-18|son álgá skuvlii|1||Masa son álgá?|| 42473|vasta|2009-05-18|mun ledjen logi mállásiigun|0||Gallit mállásat leat dáid beassážiid?||"mállásiigun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42474|vasta|2009-05-18|mun ledjen logi mállásiin|0||Gallit mállásat leat dáid beassážiid?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 42475|vasta|2009-05-18|mun ledjen logi mállásin|0||Gallit mállásat leat dáid beassážiid?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 42476|vasta|2009-05-18|mun lean leamas logi mállásin|0||Gallit mállásat leat dáid beassážiid?||Svaret ditt burde inneholde et tallord i flertall. 42760|vasta|2009-05-18|Moarsi suhttá báhppii.|1||Geasa moarsi suhttá?|| 42761|vasta|2009-05-18|Vánhen luohttá oahppaheaddjai|0||Geasa vánhen luohttá?||"oahppaheaddjai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42762|vasta|2009-05-18|Vánhen luohttá oahpaheaddjái|1||Geasa vánhen luohttá?|| 42763|vasta|2009-05-18|Vánhen luohttá oahppaheaddjái|0||Geasa vánhen luohttá?||"oahppaheaddjái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 43153|vasta|2009-05-19|Sii niegadit nieida|0||Maid bártnit niegadit?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 43154|vasta|2009-05-19|moai čieraste viesuin|0||Maiguin moai čierastetne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 43155|vasta|2009-05-19|moai čierastetne sabehiiiguin|0||Maiguin moai čierastetne?||"sabehiiiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 43156|vasta|2009-05-19|moai čierastetne sabehiiguin|0||Maiguin moai čierastetne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 43438|vasta|2009-05-19|doai diede|0||Gosa moai manne?||"diede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 43439|vasta|2009-05-19|doai |0||Gosa moai manne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 43760|vasta|2009-05-20|Jua|0||Tevdne go bárdni odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 43761|vasta|2009-05-20|Ja|0||Tevdne go bárdni odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 43767|vasta|2009-05-20|bárdni tevdne odne.|1||Tevdne go bárdni odne?|| 43772|vasta|2009-05-20|Bártnit leat barggan.|0||Maid bártnit barget odne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 43778|vasta|2009-05-20|Mun dovddan eadni ja achi.|0||Gean don dovddat?||"achi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 43781|vasta|2009-05-20|Mun dovddan eadni ja obba|0||Gean don dovddat?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 44096|vasta|2009-05-21|Gávpebargi leai bures|0||Gos gávpebargi leai?||Svaret burde inneholde en lokativ. 44097|vasta|2009-05-21|Gávpebargis leai bures|1||Gos gávpebargi leai?|| 44098|vasta|2009-05-21|eatnis suhtai munnje|1||Geasa eanu suhtai?|| 44099|vasta|2009-05-21|Moai oažže skeaŋkka dudnos|0||Geain doai oažžubeahtti skeaŋkka?||"oažže" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44100|vasta|2009-05-21|Moai oačče skeaŋkka dudnos|0||Geain doai oažžubeahtti skeaŋkka?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 44101|vasta|2009-05-21|Moai očče skeaŋkka dudnos|0||Geain doai oažžubeahtti skeaŋkka?||"očče" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44102|vasta|2009-05-21|Moai occe skeaŋkka dudnos|0||Geain doai oažžubeahtti skeaŋkka?||"occe" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44103|vasta|2009-05-21|Bárdni bijai čoavdagiid ruovttus|0||Gosa bárdni bijai čoavdagiid?||Svaret burde inneholde en illativ. 44104|vasta|2009-05-21|Bárdni bijai čoavdagiid ruovttii|0||Gosa bárdni bijai čoavdagiid?||"ruovttii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44105|vasta|2009-05-21|Bárdni bijai čoavdagiid ruovtti|0||Gosa bárdni bijai čoavdagiid?||"ruovtti" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44106|vasta|2009-05-21|Bárdni bijai čoavdagiid ruovttui|0||Gosa bárdni bijai čoavdagiid?||"ruovttui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44107|vasta|2009-05-21|Bárdni bijai čoavdagiid ruovtuide|0||Gosa bárdni bijai čoavdagiid?||"ruovtuide" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44108|vasta|2009-05-21|Bárdni bijai čoavdagiid ruovttuide|1||Gosa bárdni bijai čoavdagiid?|| 44109|vasta|2009-05-21|Bárdni riidii ikte|1||Riidii go bárdni ikte?|| 44110|vasta|2009-05-21|doai dovdebeahtti mu|0||Gean moai dovde?||"dovdebeahtti" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44111|vasta|2009-05-21|doai dovddebeahtti mu|0||Gean moai dovde?||"dovddebeahtti" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44112|vasta|2009-05-21|son gergge |0||Mas sii gerget?||"gergge" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44113|vasta|2009-05-21|son gerge |0||Mas sii gerget?||Svaret burde inneholde en lokativ. 44114|vasta|2009-05-21|sus gerge |0||Mas sii gerget?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 44115|vasta|2009-05-21|son gergen |0||Mas sii gerget?||Svaret burde inneholde en lokativ. 44116|vasta|2009-05-21|son gearggan |0||Mas sii gerget?||Svaret burde inneholde en lokativ. 44117|vasta|2009-05-21|sus gearggan |0||Mas sii gerget?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 44896|vasta|2009-05-24|son hupmá mun mielde|0||Geainna son hupmá?||Svaret burde inneholde en komitativ. 44897|vasta|2009-05-24|son hupmá muinna|1||Geainna son hupmá?|| 44898|vasta|2009-05-24|mun bohten maŋggas mollii|0||Galládin don bohtet mollii?||"maŋggas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44899|vasta|2009-05-24|mun bohten mollii|1||Galládin don bohtet mollii?|| 44900|vasta|2009-05-24|mii gárvodet karneválas|0||Manin dii gárvodeiddet karneválas?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 44901|vasta|2009-05-24|mii gárvodeimmet karneválas|0||Manin dii gárvodeiddet karneválas?||Svaret burde inneholde en essiv. 44902|vasta|2009-05-24| danin mii gárvodeimmet karneválas|0||Manin dii gárvodeiddet karneválas?||Svaret burde inneholde en essiv. 44903|vasta|2009-05-24|geanin mii gárvodeimmet karneválas|1||Manin dii gárvodeiddet karneválas?|| 44904|vasta|2009-05-24|dál mun lean golbmas lohkás|0||Gallát luohkás don leat dál?||Svaret ditt burde inneholde et ordenstall. 44905|vasta|2009-05-24|dál mun lean goalmmát lohkás|1||Gallát luohkás don leat dál?|| 44906|vasta|2009-05-24|geainna don mannet ruoktot|1||Mainna mun mannen ruoktot?|| 44907|vasta|2009-05-24|moai mannajetne ruovttos|0||Gosa doai mannabeahtti?||"mannajetne" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "ruovttos" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44908|vasta|2009-05-24|moai manne eatni lusa|1||Gosa doai mannabeahtti?|| 44909|vasta|2009-05-24|Bárdni balai munnje|0||Mas bárdni balai?||Svaret burde inneholde en lokativ. 44910|vasta|2009-05-24|Bárdni balai mus|1||Mas bárdni balai?|| 44911|vasta|2009-05-24|doai huksiide ikte|1||Huksiime go moai ikte?|| 44912|vasta|2009-05-25|son lealeavsuid bargamen|0||Maid son bargá odne?||"lealeavsuid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44913|vasta|2009-05-25|son lea leavsuid bargamen|0||Maid son bargá odne?||"leavsuid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44914|vasta|2009-05-25|son lea bassamen viesu|1||Maid son bargá odne?|| 44915|vasta|2009-05-25|joarkjhff|0||Geas leat váralaš ciikkut?||"joarkjhff" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44916|vasta|2009-05-25|i8kikriu ecjoarkjhff6 rfdcpø|0||Geas leat váralaš ciikkut?||"ecjoarkjhff" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "i8kikriu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "rfdcpø" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44917|vasta|2009-05-25|áhkus lea váralaš bussá|0||Geain lea váralaš bussá?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 44918|vasta|2009-05-25|oabbas lea váralaš bussá|0||Geain lea váralaš bussá?||"oabbas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44923|vasta|2009-05-25|si gullet ságaid áhkus|0||Geas sii gullet ságaid?||"si" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44924|vasta|2009-05-25|sii gullet ságaid áhkus|1||Geas sii gullet ságaid?|| 44925|vasta|2009-05-25|dat váruhii áhkus|1||Mas leaska váruhii?|| 44926|vasta|2009-05-25|mun galgan oastit dihtora|0||Gallát luohkkái don álggát dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 44927|vasta|2009-05-25|mun galgan oastit girji|0||Gallát luohkkái don álggát dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 44928|vasta|2009-05-25|moai hupme ellein|0||Geaiguin moai hupme?||"ellein" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44929|vasta|2009-05-25|moai hupme elle|0||Geaiguin moai hupme?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 44930|vasta|2009-05-25|moai hupme ánte|0||Geaiguin moai hupme?||Det bør være komitativ etter verbet. 44931|vasta|2009-05-25|danne go mun lean gáigi|0||Manin don gohčodedjet sin?||Svaret burde inneholde en essiv. 44932|vasta|2009-05-25|moai dovde Ánte|0||Gean moai dovde?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 44933|vasta|2009-05-25|moai dovde Elle ja Ánte|0||Gean moai dovde?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 44934|vasta|2009-05-25|mun oainnán Ánte|0||Gallása don oainnát?||Svaret ditt burde inneholde et samlingstall eller numeral i lokativ. 44935|vasta|2009-05-25|son suhttá áhku|0||Geaidda eahki suhttá?||Det bør være illativ etter verbet. 44936|vasta|2009-05-25|son suhttá sindre|0||Geaidda eahki suhttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 44960|vasta|2009-05-26|hei|0||Maid son bargá odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 44982|vasta|2009-05-26|hvem sine barnebarn er det?|0||Geasa mánáidmánná luohttá?||"det" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "barnebarn" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hvem" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "sine" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 45234|vasta|2009-05-27|Soai hupmaba Bierain|1||Geainna soai hupmaba?|| 45367|vasta|2009-05-28|moai liikojetne dutnje|1||Masa doai liikobeahtti?|| 45368|vasta|2009-05-28|oahppit leat skuvllas|0||Gos oahppit leat?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 45384|vasta|2009-05-28|Sii barget |1||Maid sii barget odne?|| 45385|vasta|2009-05-28|soai|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 45386|vasta|2009-05-28|soai borraba|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 45387|vasta|2009-05-28|hei|0||Geain sii ožžot skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 45669|vasta|2009-06-01|Journalisttat bohtet barggus|1||Gos journalisttat bohtet?|| 45670|vasta|2009-06-01|Mii oaidnit beatnaga|0||Maid mii oaidnit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 45671|vasta|2009-06-01|Dii oaid beatnaga|0||Maid mii oaidnit?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 45673|vasta|2009-06-01|Dii oaidnehpet beatnaga|0||Maid mii oaidnit?||"oaidnehpet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 45674|vasta|2009-06-01|Bárdni bidjá čoavdagiid skábiide|1||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?|| 45676|vasta|2009-06-01|Moai illudetne ruovttus|0||Masa doai illudeahppi?||Svaret burde inneholde en illativ. 45678|vasta|2009-06-01|Moai illudetne ruoktot|1||Masa doai illudeahppi?|| 45679|vasta|2009-06-01|Sápmi lea Norggas|1||Gos sápmi lea?|| 45680|vasta|2009-06-01|Vuovdi áigo oastit vuostta|0||Maid vuovdi áigu oastit?||"vuostta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 45682|vasta|2009-06-01|Vuovdi áigu oastit láibbi|0||Maid vuovdi áigu oastit?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 45683|vasta|2009-06-01|Bárdni niegada beatnaga|1||Maid bárdni niegada?|| 45830|vasta|2009-06-02|mii jahkkit dutnje|0||Geasa dii jáhkkibehtet?||"jahkkit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 45831|vasta|2009-06-02|mii jáhkkit dutnje|1||Geasa dii jáhkkibehtet?|| 46014|vasta|2009-06-03|dat lea eatni vavva.|0||Geaid vávvá dát lea?||Sanaa "vavva" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe? 46015|vasta|2009-06-03|dat lea eatni vávvá.|1||Geaid vávvá dát lea?|| 46020|vasta|2009-06-03|Ser du månen?|0||Gosa mun manan?||"Ser" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 46094|vasta|2009-06-04|jeg elsker deg|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"elsker" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "jeg" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "deg" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 46418|vasta|2009-06-05|eatnis|0||Geas mii gullat ságaid?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 46419|vasta|2009-06-05|Mii gullat ságaid eatnis|0||Geas mii gullat ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 46420|vasta|2009-06-05|Dii gullat ságaid eatnis|0||Geas mii gullat ságaid?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 46421|vasta|2009-06-05|Dii gullabehtet ságaid eatnis|1||Geas mii gullat ságaid?|| 46422|vasta|2009-06-05|gumppen lea váralaš vielppis|1||Geain lea váralaš vielppis?|| 46423|vasta|2009-06-05|Don manat gievkkanii|1||Gosa mun manan?|| 46822|vasta|2009-06-10|Moai in oaidne|0||Maid doai oaidnibeahtti?||"oaidne" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 46831|vasta|2009-06-10|Dii mannabehtet latnjii|1||Gosa mii mannat?|| 46834|vasta|2009-06-10|son gohčodii su Annen|1||Manin son gohčodii su?|| 46835|vasta|2009-06-10|Bártnit šadde stállun máidnasis|1||Manin bártnit šadde máidnasis?|| 46837|vasta|2009-06-10|Guođoheaddji boahtá skuvlii|0||Gos guođoheaddji boahtá?||Svaret burde inneholde en lokativ. 46842|vasta|2009-06-10|Guođoheaddji boahtá skuvllii|0||Gos guođoheaddji boahtá?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 46846|vasta|2009-06-10|don oasttát vuostta|0||Maid mun oasttán?||"vuostta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 46847|vasta|2009-06-10|don oasttát vuosttá|1||Maid mun oasttán?|| 46850|vasta|2009-06-10|9 bártnit bohtet mánáidgárdái|0||Gallis bohtet mánáidgárdái?||Svaret ditt burde inneholde et samlingstall eller numeral i lokativ. 47054|vasta|2009-06-11|Mun illudan geasselupmui.|0||Masa son illuda?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 47055|vasta|2009-06-11|Son illuda geasselupmui.|1||Masa son illuda?|| 47058|vasta|2009-06-11|Mun sárggun láibbi.|0||Maid mun sárggun?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 47292|vasta|2009-06-15|nårtid vi hvorfor|0||Gosa moai manne?||"hvorfor" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "nårtid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "vi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 47293|vasta|2009-06-15|mii|0||Gosa moai manne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 47294|vasta|2009-06-15|moai|0||Gosa moai manne?||Svaret burde inneholde en illativ. 47295|vasta|2009-06-15|moai manne |0||Gosa moai manne?||Svaret burde inneholde en illativ. 47299|vasta|2009-06-16|Romssas|0||Gean sii dovdet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47699|vasta|2009-06-19|doai sárgo|0||Maid moai sárgo?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 47700|vasta|2009-06-19|Mii oaččui eadnis|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 47701|vasta|2009-06-19|Mii leat oaččui eadnis|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 47702|vasta|2009-06-19|Mii leat oaččuiba eadnis|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 47703|vasta|2009-06-19|oaččuiba eadnis|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 47714|vasta|2009-06-25|Jua, mun leat|0||Maid don sárggut?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 47738|vasta|2009-06-25|Eai sii njoaros ikte|0||Njoarostedje go bártnit ikte?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 47739|vasta|2009-06-25|Ii oaggu|1||Oaggu go bárdni odne?|| 47740|vasta|2009-06-25|Ii son oaggu|1||Oaggu go bárdni odne?|| 47741|vasta|2009-06-25|son|0||Oaggu go bárdni odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47771|vasta|2009-06-25|d|0||Gos nuorra boahtá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47805|vasta|2009-06-26|Sii bohtet ruovttu|0||Gos bártnážat bohtet?||The answer should contain a locative. 47806|vasta|2009-06-26|Sii bohte ruovttu|0||Gos bártnážat bohtet?||Are you confident that you answer in the correct tense? 47807|vasta|2009-06-26|Sii eai boađe gostege|1||Gos bártnážat bohtet?|| 47808|vasta|2009-06-26|Ii son riide ikte|0||Riidii go bárdni ikte?||Are you confident that you answer in the correct tense? 47809|vasta|2009-06-26|Ii son riiden ikte|1||Riidii go bárdni ikte?|| 48664|vasta|2009-07-28|Soai upmaba Børrein.|0||Geainna soai hupmaba?||"upmaba" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Børrein" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 48665|vasta|2009-07-28|Soai hupmaba Børrein.|0||Geainna soai hupmaba?||"Børrein" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 48666|vasta|2009-07-28|Soai hupmaba Børriin.|1||Geainna soai hupmaba?|| 48693|vasta|2009-07-29|adsf|0||Maid son sárgu?||"adsf" is not found in our lexicon. Could it be a typo? 48759|vasta|2009-07-31|mun dovddan|0||Gean don dovddat?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 48760|vasta|2009-07-31|mun dovddan du|1||Gean don dovddat?|| 48761|vasta|2009-07-31|sii mannet ruoktot sihkkaliiguin|0||Maiguin sii mannet ruoktot?||"sihkkaliiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 48762|vasta|2009-07-31|sii mannet ruoktot sihkaliiguin|0||Maiguin sii mannet ruoktot?||"sihkaliiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 48763|vasta|2009-07-31|sii mannet ruoktot sihkaliguin|0||Maiguin sii mannet ruoktot?||"sihkaliguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 48764|vasta|2009-07-31|sii mannet ruoktot sihkkaliguin|0||Maiguin sii mannet ruoktot?||"sihkkaliguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 48765|vasta|2009-07-31|sii mannet ruoktot biillain|1||Maiguin sii mannet ruoktot?|| 48766|vasta|2009-07-31|sii hupmet minguin|1||Geainna sii hupmet?|| 48767|vasta|2009-07-31|sii addet lohki dutnje|1||Geasa sii addet lohki?|| 48768|vasta|2009-07-31|son suhttá mánáide|1||Geaidda váhnen suhttá?|| 48769|vasta|2009-07-31|mii let lohkan dajahusa golmmii|0||Gallii dii lehpet lohkan dajahusa?||"golmmii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "let" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 48770|vasta|2009-07-31|mii let lohkan dajahusa golmma háve|0||Gallii dii lehpet lohkan dajahusa?||"let" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 48771|vasta|2009-07-31|mii leat lohkan dajahusa golmma háve|1||Gallii dii lehpet lohkan dajahusa?|| 48772|vasta|2009-07-31|sii bidjet daid lupmanii|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"lupmanii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 48773|vasta|2009-07-31|sii bidjet daid lupmii|1||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?|| 48774|vasta|2009-07-31|soai liikuiga dutnje|1||Masa soai liikuiga?|| 48775|vasta|2009-07-31|Son áigu oastit láibbi ja vuosttá.|1||Maid kántorbargi áigu oastit?|| 48776|vasta|2009-07-31|Mun manan ruoktot herggiiguin,|1||Maiguin don manat ruoktot?|| 48777|vasta|2009-07-31|Mun sárggun beaivváža ja balvvaid.|1||Maid don sárggut?|| 48778|vasta|2009-07-31|Bártnit niegadit nieiddaid.|1||Maid bártnit niegadit?|| 48779|vasta|2009-07-31|Vivva luhtii iežas eamida ala.|0||Geaidda vivva luhtii?||Vástádusas berrešii leat illatiiva. 48780|vasta|2009-07-31|Vivva luhtii iežas eamidii.|1||Geaidda vivva luhtii?|| 48781|vasta|2009-07-31|Dát leat sámi ja ruošša leavggat.|1||Geaid leavggat dát leat?|| 48782|vasta|2009-07-31|Mii mannat Kárášjohkii.|1||Gosa dii mannabehtet?|| 48783|vasta|2009-07-31|Sii bohtet njealjis.|1||Gallis bohtet kinoi?|| 48784|vasta|2009-07-31|Sii adde basttiid iežaset áhkuide.|1||Geasa sii adde basttiid?|| 48785|vasta|2009-07-31|Mun oainnán guhtta olbmo.|0||Gallása don oainnát?||Vástádusas berrešii leat čoahkkelohku dahje lohkosátni lokatiivvas. 48786|vasta|2009-07-31|Mun oainnán guhtasa.|0||Gallása don oainnát?||"guhtasa" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 48787|vasta|2009-07-31|Mun oainnán guđa.|0||Gallása don oainnát?||Vástádusas berrešii leat čoahkkelohku dahje lohkosátni lokatiivvas. 48788|vasta|2009-07-31|Mun oainnán guđas.|0||Gallása don oainnát?||Vástádusas berrešii leat akkusatiiva. 48789|vasta|2009-07-31|Mun oainnán guhttasa.|1||Gallása don oainnát?|| 48903|vasta|2009-08-03|å mii govlat|0||Geain doai gullabeahtti ságaid?||"å" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "govlat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 48951|vasta|2009-08-03|Soai addiba niibbiid áhččáskka.|0||Geaidda soai addiba niibbi?||"áhččáskka" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 48952|vasta|2009-08-03|Soai addiba niibbiid áhččáska.|0||Geaidda soai addiba niibbi?||"áhččáska" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 48953|vasta|2009-08-03|Soai addiba niibbiid áhčáska.|0||Geaidda soai addiba niibbi?||"áhčáska" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 48954|vasta|2009-08-03|Soai addiba niibbiid áhčáskka.|0||Geaidda soai addiba niibbi?||"áhčáskka" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 48955|vasta|2009-08-03|Soai addiba niibbiid áhčáiskka.|0||Geaidda soai addiba niibbi?||"áhčáiskka" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 48956|vasta|2009-08-03|Soai addiba niibbiid áhččái.|1||Geaidda soai addiba niibbi?|| 48957|vasta|2009-08-03|Moai čierastetne sábehiiguin.|0||Maiguin doai čierasteahppi?||"sábehiiguin" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 48958|vasta|2009-08-03|Moai čierastetne sabehiiguin.|1||Maiguin doai čierasteahppi?|| 49159|vasta|2009-08-10|son leat|0||Geasa son addá dallearkka?||Svaret burde inneholde en illativ. 49209|vasta|2009-08-13|?|0||Masa sii álget?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 49655|vasta|2009-08-13|doai|0||Geain lea váralaš ciiku?||Svaret burde inneholde en lokativ. 49692|vasta|2009-08-17|Mii oažžubehtet skeaŋkka ustibiin.|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 49693|vasta|2009-08-17|Mii oažžut skeaŋkka ustibiin.|1||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?|| 49694|vasta|2009-08-17|Mii oažžut skeaŋkka ustibas.|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||"ustibas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49695|vasta|2009-08-17|Mii oažžut skeaŋkka ustibis.|1||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?|| 49696|vasta|2009-08-17|Mii oažžut skeaŋkka ustiba eret.|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 49885|vasta|2009-08-20|sápmelaččat leat samis|0||Gos sápmelaččat leat?||"samis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49886|vasta|2009-08-20|sápmelaččat leat ruovtus|0||Gos sápmelaččat leat?||"ruovtus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49887|vasta|2009-08-20|sápmelaččat leat sámis|1||Gos sápmelaččat leat?|| 49888|vasta|2009-08-20|bargid barggai barggu|0||Maid bárdni barggai ikte?||"bargid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49894|vasta|2009-08-20|bárdni barggai barggu|1||Maid bárdni barggai ikte?|| 49924|vasta|2009-08-20|Mun čierastan gielkkain|0||Mainna don čierastat?||"gielkkain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49925|vasta|2009-08-20|Mun čierastan gielkain|0||Mainna don čierastat?||"gielkain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49936|vasta|2009-08-20|Mun čierastan sabehiiguin|1||Mainna don čierastat?|| 50067|vasta|2009-08-20|Dat lea manaid speallu|1||Geaid speallu dát lea?|| 50080|vasta|2009-08-21|Mun manan ruoktot julggiiguin.|1||Maiguin don manat ruoktot?|| 50081|vasta|2009-08-21|Mii illudat lupmui.|0||Masa mii illudat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 50197|vasta|2009-08-26|son oasta´ mielkki.|0||Maid son oastá?||"oasta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50198|vasta|2009-08-26|soai stoahkaba olgun|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 50199|vasta|2009-08-26|sii bohte guovdageainnus|1||Gos ovdaolbmot bohte?|| 50276|vasta|2009-08-28|Sii gal bidjet daid beavddis|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||Svaret burde inneholde en illativ. 50277|vasta|2009-08-28|Mii oaidnibehtet ollu olbmuid.|0||Maid dii oaidnibehtet?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 50303|vasta|2009-08-30|olgus|0||Gosa don manat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 50304|vasta|2009-08-30|mun manan olgus|0||Gosa don manat?||Svaret burde inneholde en illativ. 50305|vasta|2009-08-30|gielkan|0||Maiguin soai čierasteaba?||"gielkan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50306|vasta|2009-08-30|giehlkan|0||Maiguin soai čierasteaba?||"giehlkan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50315|vasta|2009-08-30|mii dovdat duoid olbmuid|1||Gean dii dovdabehtet?|| 50333|vasta|2009-08-31|skábii|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 50334|vasta|2009-08-31|Son bidjá čoavdagiid skábii|1||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?|| 50345|vasta|2009-08-31|doai sárgubeahtti beatnaga|1||Maid moai sárgo?|| 50396|vasta|2009-08-31|Bárdni bidjá čoavdagiid beavddi nala.|1||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?|| 50398|vasta|2009-08-31|Bárdni lohká odne|1||Maid bárdni bargá odne?|| 50399|vasta|2009-08-31|De oahpahit|1||Oahpahit go bártnit odne?|| 50400|vasta|2009-08-31|Moai sárgo elliid govaid|0||Maid moai sárgo?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 50401|vasta|2009-08-31|Moai sárgo govaid|0||Maid moai sárgo?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 50402|vasta|2009-08-31|Doai sárgobeahtti govaid|0||Maid moai sárgo?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 50403|vasta|2009-08-31|Doai sárgubeahtti govaid|1||Maid moai sárgo?|| 50459|vasta|2009-09-01|miksi te itkette|0||Maiguin soai čierasteaba?||"itkette" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "te" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "miksi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50460|vasta|2009-09-01|miksi he itkevät|0||Maiguin soai čierasteaba?||"itkevät" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "miksi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "he" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50472|vasta|2009-09-01|dddd|0||Maid bárdni niegada?||"dddd" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50473|vasta|2009-09-01|moai bargabeahtti viessu|0||Maid doai bargabeahtti odne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 50517|vasta|2009-09-01|Soai čierasteaba gielkkáin|1||Maiguin soai čierasteaba?|| 50762|vasta|2009-09-01|kem em kjenne|0||Geaid sii dovdet?||"em" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "kjenne" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50763|vasta|2009-09-01|kem dem kjenne|0||Geaid sii dovdet?||"kjenne" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50764|vasta|2009-09-01|kor ha får seng|0||Geas son oažžu skeaŋkka?||"seng" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "får" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "kor" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50824|vasta|2009-09-02|Moarsi suhtta irgai|0||Geasa moarsi suhttá?||"suhtta" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? "irgai" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 50923|vasta|2009-09-03|ii maide|0||Maid bártnit barget odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 50924|vasta|2009-09-03|soai manna markani|0||Gosa soai mannaba?||"markani" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50925|vasta|2009-09-03|soai manna olgos|0||Gosa soai mannaba?||"olgos" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 51047|vasta|2009-09-03|moai likko skuvli|0||Masa doai liikobeahtti?||"skuvli" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 51048|vasta|2009-09-03|moai likko skuli|0||Masa doai liikobeahtti?||"skuli" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 51049|vasta|2009-09-03|moai likko bargat|0||Masa doai liikobeahtti?||Svaret burde inneholde en illativ. 51098|vasta|2009-09-03|Son oasta biilla|0||Maid son oastá?||"oasta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 51332|vasta|2009-09-04|dá leat mu vávvát|1||Geaid vávvát dát leat?|| 51333|vasta|2009-09-04|moai ean mana goassege|0||Gosa moai manne?||Leat go sihkkar ahte don vástidat rivttes persovnnas? 51780|vasta|2009-09-06|Mii oidan|0||Maid sii oidnet?||"oidan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 51847|vasta|2009-09-07|Mos|0||Geas sii gullet ságaid?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 51930|vasta|2009-09-08|Soai stoahkaba |1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 51931|vasta|2009-09-08|soai oastiba marffi|0||Maid soai oastiba?||"marffi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 51932|vasta|2009-09-08|soai oastiba márffi|1||Maid soai oastiba?|| 52013|vasta|2009-09-08|Hvem trur han på?|0||Geasa son jáhkii?||"trur" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Hvem" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "på" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52014|vasta|2009-09-08|Hvem tror han på?|0||Geasa son jáhkii?||"Hvem" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "tror" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "på" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52087|vasta|2009-09-08|dan birra|0||Masa soai liikoba?||The answer should contain an illative. 52307|vasta|2009-09-08|mon amele brita|0||Maid don oainnát?||"amele" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52331|vasta|2009-09-09|leoejšns|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"leoejšns" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52332|vasta|2009-09-09|bártnit bidjet čoavdagiid|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||Svaret burde inneholde en illativ. 52333|vasta|2009-09-09|bártnit bidjet čoavdagiid lupmii|1||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?|| 52383|vasta|2009-09-09|gávpái|0||Gosa moai manne?||Your answer must always contain a finite verb. Could there be a typo in the verbform? 52384|vasta|2009-09-09|moai manne gávpái|0||Gosa moai manne?||Are you confident that you answer in the correct person? 52385|vasta|2009-09-09|doai manne gávpái|0||Gosa moai manne?||Remember agreement between subject and verbal. 52386|vasta|2009-09-09|doai manabeahtti gávpái|0||Gosa moai manne?||Your answer must always contain a finite verb. Could there be a typo in the verbform? 52387|vasta|2009-09-09|doai mannabeahtti gávpái|1||Gosa moai manne?|| 52710|vasta|2009-09-10|mii hupmat manaiguin|1||Geaiguin dii hupmabehtet?|| 52711|vasta|2009-09-10|mun in diede|0||Govve go bárdni odne?||"diede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52714|vasta|2009-09-10|mun in dieđe|0||Govve go bárdni odne?||Det er for enkelt å svare vet-ikke. Prøv igjen. 52805|vasta|2009-09-10|hhh|0||Gos mánážat bohtet?||"hhh" is not found in our lexicon. Could it be a typo? 52860|vasta|2009-09-11|sadf sfd|0||Geaidda dii jáhkkibehtet?||"sadf" is not found in our lexicon. Could it be a typo? "sfd" is not found in our lexicon. Could it be a typo? 52867|vasta|2009-09-11|Soia oaidniba beaivvi.|0||Maid soai oaidniba?||"Soia" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52868|vasta|2009-09-11|Soai oaidniba beaivvi.|1||Maid soai oaidniba?|| 52869|vasta|2009-09-11|boazosápmelaččat áigot oastit mielkki.|1||Maid boazosápmelaččat áigot oastit?|| 52870|vasta|2009-09-11|Don manat skuvlii.|1||Gosa mun manan?|| 53107|vasta|2009-09-14|Dat lea oahpa speallu|0||Gean speallu dát lea?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 53108|vasta|2009-09-14|Dat lea oahpa spealluid|0||Gean speallu dát lea?||"spealluid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53162|vasta|2009-09-15|moai sárguimet bieivvaša|0||Maid doai sárgubeahtti?||"sárguimet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "bieivvaša" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53163|vasta|2009-09-15|moai sárgu bieivaš|0||Maid doai sárgubeahtti?||"bieivaš" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53164|vasta|2009-09-15|moai sárgu beaivaš|0||Maid doai sárgubeahtti?||"beaivaš" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53165|vasta|2009-09-15|moai sárgu beana|0||Maid doai sárgubeahtti?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 53166|vasta|2009-09-15|moai sárgu beanaga|0||Maid doai sárgubeahtti?||"beanaga" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53167|vasta|2009-09-15|moai sárgu bohccu|0||Maid doai sárgubeahtti?||"bohccu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53168|vasta|2009-09-15|moai sárgu bohccuid|1||Maid doai sárgubeahtti?|| 53169|vasta|2009-09-15|odne mii bassat lihtid|0||Maid mii bargat odne?||"lihtid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53175|vasta|2009-09-15|odne mii bassat bevdi|0||Maid mii bargat odne?||"bevdi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53176|vasta|2009-09-15|odne mii čallit reivve|0||Maid mii bargat odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 53178|vasta|2009-09-15|mun oastan láibbi|0||Maid don oasttát?||"oastan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53179|vasta|2009-09-15|mun oasttan láibbi|0||Maid don oasttát?||"oasttan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53180|vasta|2009-09-15|girdi boahtá ihtin|0||Gos girdi boahtá?||Svaret burde inneholde en lokativ. 53321|vasta|2009-09-16|moai|0||Masa moai liikojetne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 53343|vasta|2009-09-17|mun liikon musihka gullat|0||Masa don liikot?||Svaret burde inneholde en illativ. 53344|vasta|2009-09-17|mun liikon musihkkii|1||Masa don liikot?|| 53345|vasta|2009-09-17|mun cirastan sabehiguin|0||Maiguin don čierastat?||"sabehiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "cirastan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53346|vasta|2009-09-17|mun cirastan gielkkain|0||Maiguin don čierastat?||"cirastan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "gielkkain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53347|vasta|2009-09-17|mii mannat bussiin ruoktot|1||Maiguin dii mannabehtet ruoktot?|| 53348|vasta|2009-09-17|soai cierasteaba sabethiiguin|0||Maiguin soai čierasteaba?||"sabethiiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "cierasteaba" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53349|vasta|2009-09-17|soai cierasteaba sabehiiguin|0||Maiguin soai čierasteaba?||"cierasteaba" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53382|vasta|2009-09-18|ŠŠksh fŠhere are ŧou going|0||Maid dii oastibehtet?||"ŠŠksh" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "fŠhere" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "going" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "ŧou" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53457|vasta|2009-09-19|Mii sárgut gova.|1||Maid dii sárgubehtet?|| 53458|vasta|2009-09-19|Bártnit bidjet čoavdagiid beavdái.|1||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?|| 53459|vasta|2009-09-19|Son boahtá Guovdageainnus.|1||Gos johttisápmelaš boahtá?|| 53460|vasta|2009-09-19|Mun illudan.|0||Masa dii illudehpet?||The answer should contain an illative. 53524|vasta|2009-09-19|katti kommer du|0||Maid mun barggan odne?||"kommer" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "katti" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53536|vasta|2009-09-19|Maid moai barge odne|1||Maid moai barge odne?|| 53537|vasta|2009-09-19|Geain don gulat sagaid|1||Geain don gulat ságaid?|| 53538|vasta|2009-09-19|Gos rievvår lea|0||Gos rievvár lea?||"rievvår" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53561|vasta|2009-09-20|Dát lea Tronda dihtorspeallu.|1||Geaid dihtorspeallu dát lea?|| 53562|vasta|2009-09-20|Moai bohte guovttis ruoktot.|1||Gallis doai boahtibeahtti ruoktot?|| 53563|vasta|2009-09-20|Moai bohte ruoktot viđain ustibiiguin.|0||Gallis doai boahtibeahtti ruoktot?||Her skulle det vært kongruens mellom tallord og substantiv. 53564|vasta|2009-09-20|Moai bohte ruoktot viđain ustibiin.|1||Gallis doai boahtibeahtti ruoktot?|| 53757|vasta|2009-09-21|moai ostte biktasiid|0||Maid doai oastibeahtti?||"ostte" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53758|vasta|2009-09-21|moai ostiime biktasiid|0||Maid doai oastibeahtti?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 53759|vasta|2009-09-21|moai ostiime bruvssa|0||Maid doai oastibeahtti?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 53760|vasta|2009-09-21|moai ostime bruvssa|0||Maid doai oastibeahtti?||"ostime" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53814|vasta|2009-09-21|Buohccidivššut áigot oastit pennaid|1||Maid buohccidivššut áigot oastit?|| 53815|vasta|2009-09-21|oainnán biila|0||Maid don oainnát?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 53816|vasta|2009-09-21|oainnán biilla|1||Maid don oainnát?|| 53876|vasta|2009-09-22|Mun boran varas láibbi.|1||Maid mii bargat odne?|| 54050|vasta|2009-09-23|goter|0||Maid soai osttiiga?||"goter" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 54173|vasta|2009-09-23|Soai čierasteaba gielkkaiguin|0||Maiguin soai čierasteaba?||"gielkkaiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 54174|vasta|2009-09-23|Soai čierasteaba gielkkáiguin|1||Maiguin soai čierasteaba?|| 54175|vasta|2009-09-23|Son oažžu skeaŋkka gussiin|1||Geain son oažžu skeaŋkka?|| 54479|vasta|2009-09-25|dát lea mun dihtorspeallu|0||Gean dihtorspeallu dát lea?||Svaret burde inneholde en genitiv. 54480|vasta|2009-09-25|dát lea mun dihtorspealu|0||Gean dihtorspeallu dát lea?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 54481|vasta|2009-09-25|dát lea son dihtorspealu|1||Gean dihtorspeallu dát lea?|| 54500|vasta|2009-09-26|Hallo?|0||Geaidda eahki luohttá?||"Hallo" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 54501|vasta|2009-09-26|Geaidda|0||Geaidda eahki luohttá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 54502|vasta|2009-09-26|Lea mu speallu|0||Gean speallu dát lea?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 54503|vasta|2009-09-26|Lea mu spealu|1||Gean speallu dát lea?|| 54504|vasta|2009-09-27|Soai čierasteaba gielkiin|0||Mainna soai čierasteaba?||"gielkiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 54505|vasta|2009-09-27|Soai čierasteaba gielkáin|0||Mainna soai čierasteaba?||"gielkáin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 55552|vasta|2009-10-01|doai oidne|0||Maid moai oidne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 56156|vasta|2009-10-04|Soai oaidniba bussá|1||Maid soai oaidniba?|| 56157|vasta|2009-10-04|Mun liikon bussái.|1||Masa don liikot?|| 56185|vasta|2009-10-04|mun áiggun oastit láibbi|1||Maid lávllut áigot oastit?|| 56186|vasta|2009-10-04|dat lea mu stoahkanapparáhtta|0||Gean stoahkanapparáhtta dát lea?||Det bør være illativ etter verbet. 59439|vasta|2009-10-26|Isit lea ruovttus|1||Gos isidat leat?|| 59513|vasta|2009-10-26|doai vasta lova|0||Gosa mii mannat?||"lova" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "vasta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 59514|vasta|2009-10-26|doai vasta |0||Gosa mii mannat?||"vasta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 59515|vasta|2009-10-26|doai |0||Gosa mii mannat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 59516|vasta|2009-10-26|doai maria helene svenson|0||Gosa mii mannat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 59517|vasta|2009-10-26|doai maria helene svenson grtyhujyutryuhjpnmlkjhvf|0||Gosa mii mannat?||"grtyhujyutryuhjpnmlkjhvf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 59577|vasta|2009-10-27|munnje|0||Geaidda sii jáhkket?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 59578|vasta|2009-10-27|sii jáhkket munnje|1||Geaidda sii jáhkket?|| 60008|vasta|2009-10-28|Mii han illudit juovllaid|0||Masa dii illudehpet?||Svaret burde inneholde en illativ. 60039|vasta|2009-10-28|dii sargubehtet|0||Maid sii sárgot?||"sargubehtet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 60041|vasta|2009-10-28|dii |0||Maid sii sárgot?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 60042|vasta|2009-10-28|sii sárgot |0||Maid sii sárgot?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 60268|vasta|2009-10-29|Moai gulle ságaid olbmuin.|1||Geain doai gullabeahtti ságaid?|| 60274|vasta|2009-10-29|Son luohttá eamidii|1||Geasa isit luohttá?|| 60275|vasta|2009-10-29|Son váruhii beatnagis|1||Mas boadnji váruhii?|| 60526|vasta|2009-11-01|jklæ gygh|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"gygh" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "jklæ" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 60529|vasta|2009-11-01|ii mon diede|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"diede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 60530|vasta|2009-11-01|rouvttos|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"rouvttos" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 61278|vasta|2009-11-03|son illuda juovllaide|1||Masa son illuda?|| 61316|vasta|2009-11-03|Dát lea mu gummebáddi.|1||Gean gummebáddi dát lea?|| 61317|vasta|2009-11-03|Mii oaidnit lotti.|1||Maid dii oaidnibehtet?|| 61318|vasta|2009-11-03|ohppiid|0||Geaid speallu dát lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 61319|vasta|2009-11-03|dat lea ohppiid speallu|0||Geaid speallu dát lea?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 61473|vasta|2009-11-03|gielkkáiguin|0||Maiguin sii čierastit?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 61477|vasta|2009-11-03|Sii čierastit gielkkáiguin|1||Maiguin sii čierastit?|| 61702|vasta|2009-11-03|de oggot|1||Oggot go bártnit odne?|| 62258|vasta|2009-11-04|Soai bassaba lihtiid.|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 62259|vasta|2009-11-04|Soai bassaba lihtit.|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||Nominatiiva ii heive nu bures transitiivva vearbba maŋábealde? 62395|vasta|2009-11-04|mánáin lea várálaš bussá|0||Geain lea váralaš bussá?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 62396|vasta|2009-11-04|mánáin lea váralaš bussá|0||Geain lea váralaš bussá?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 62397|vasta|2009-11-04|Sii jáhkket eadnái|1||Geasa sii jáhkket?|| 62398|vasta|2009-11-04|Mii mannat skuvlii|0||Gosa mii mannat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 62401|vasta|2009-11-04|Son suhttá áddjái ja áhkkui|1||Geaidda mánáidmánná suhttá?|| 62402|vasta|2009-11-04|Mun oaččun skeaŋkka irggis|1||Geain don oaččut skeaŋkka?|| 62403|vasta|2009-11-04|Guolásteaddjit áigot oastut|0||Maid guolásteaddjit áigot oastit?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 62404|vasta|2009-11-04|Soai dovdaba sunno|0||Geaid soai dovdaba?||"sunno" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62405|vasta|2009-11-04|Guolásteaddjit áigot oastit|0||Maid guolásteaddjit áigot oastit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 62406|vasta|2009-11-04|Soai dovdaba sutno|1||Geaid soai dovdaba?|| 62407|vasta|2009-11-04|Sii lávlot|1||Maid bártnit barget odne?|| 62408|vasta|2009-11-04|Sii aigot oastit|0||Maid guolásteaddjit áigot oastit?||"aigot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62409|vasta|2009-11-04|Sii áigot oastit|0||Maid guolásteaddjit áigot oastit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 62410|vasta|2009-11-04|Son manná ruoktut|1||Gosa son manná?|| 62411|vasta|2009-11-04|Don oasttát borramuša|1||Maid mun oasttán?|| 62412|vasta|2009-11-04|Bárdni niegada rouvttus|0||Maid bárdni niegada?||"rouvttus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62413|vasta|2009-11-04|mun oaččun skeaŋkka áhčis ja eatnis|0||Geain mun oaččun skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 62414|vasta|2009-11-04|Bárdni niegada maid|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 62415|vasta|2009-11-04|mun oaččun skeaŋkka dutnos|0||Geain mun oaččun skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 62416|vasta|2009-11-04|Bárdni niegada ollu|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 62417|vasta|2009-11-04|Bárdni niegada veahá|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 62418|vasta|2009-11-04|Bárdni niegada eatni birra|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 62419|vasta|2009-11-04|Son niegada eatni birra|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 62593|vasta|2009-11-05|jå|0||Maiguin sii mannet ruoktot?||"jå" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62594|vasta|2009-11-05|biilan|0||Maiguin sii mannet ruoktot?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62657|vasta|2009-11-05|gii niegada|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 62819|vasta|2009-11-05|ii dat i oaggu odne|1||Oaggu go bárdni odne?|| 62906|vasta|2009-11-05|dii ostet màrfi|0||Maid sii ostet?||"màrfi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62981|vasta|2009-11-05|jh,v|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||"jh" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 63743|vasta|2009-11-10|mun oainnán du|1||Maid don oainnát?|| 63744|vasta|2009-11-10|moai ferteje juohkit ruđaid golmmain|0||Gallásiin doai fertebeahtti juohkit daid ruđaid?||Svaret ditt burde inneholde et samlingstall eller numeral i lokativ. 63745|vasta|2009-11-10|moai ferteje juohkit ruđaid golmmain olbmuin|0||Gallásiin doai fertebeahtti juohkit daid ruđaid?||Svaret ditt burde inneholde et samlingstall eller numeral i lokativ. 63746|vasta|2009-11-10|moai ferteje juohkit daid ruđaid golmmasiin|0||Gallásiin doai fertebeahtti juohkit daid ruđaid?||"golmmasiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 63747|vasta|2009-11-10|moai ferteje juohkit daid ruđaid golmmain|0||Gallásiin doai fertebeahtti juohkit daid ruđaid?||Svaret ditt burde inneholde et samlingstall eller numeral i lokativ. 63748|vasta|2009-11-10|moai ferteje juohkit daid ruđaid viđasiin|0||Gallásiin doai fertebeahtti juohkit daid ruđaid?||"viđasiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 63749|vasta|2009-11-10|moai ferteje juohkit daid ruđaid vihtta olbmuin|0||Gallásiin doai fertebeahtti juohkit daid ruđaid?||Her skulle det vært kongruens mellom tallord og substantiv. 63750|vasta|2009-11-10|moai ferteje juohkit daid ruđaid vihđain olbmuin|0||Gallásiin doai fertebeahtti juohkit daid ruđaid?||"vihđain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 63751|vasta|2009-11-10|moai ferteje juohkit daid ruđaid viđain olbmuin|0||Gallásiin doai fertebeahtti juohkit daid ruđaid?||Svaret ditt burde inneholde et samlingstall eller numeral i lokativ. 63752|vasta|2009-11-10|moai ferteje juohkit daid ruđaid viđa olbmuin|0||Gallásiin doai fertebeahtti juohkit daid ruđaid?||Svaret ditt burde inneholde et samlingstall eller numeral i lokativ. 63811|vasta|2009-11-12|mun oastan leapi|0||Maid son oastá?||"leapi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "oastan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 64117|vasta|2009-11-13|ii geasege.|0||Geasa eamit suhttá?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 64118|vasta|2009-11-13|De suhttá mu|0||Geasa eamit suhttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 64119|vasta|2009-11-13|De suhttá mus|0||Geasa eamit suhttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 64120|vasta|2009-11-13|De suhttá munnje.|1||Geasa eamit suhttá?|| 64121|vasta|2009-11-13|Son sárgu mihkkiid|0||Maid son sárgu?||"mihkkiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 64122|vasta|2009-11-13|Son sárgu biiliid|1||Maid son sárgu?|| 64123|vasta|2009-11-13|Moai manne skuvlii.|1||Gosa doai mannabeahtti?|| 64124|vasta|2009-11-13|son lea hivvset.|0||Gos kántorbargit leat?||"hivvset" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 64125|vasta|2009-11-13|son lea hivsset.|0||Gos kántorbargit leat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 64126|vasta|2009-11-13|sii leat hivsset.|0||Gos kántorbargit leat?||Svaret burde inneholde en lokativ. 64127|vasta|2009-11-13|sii leat olggos.|0||Gos kántorbargit leat?||Svaret burde inneholde en lokativ. 64128|vasta|2009-11-13|Sis leat olggos.|1||Gos kántorbargit leat?|| 64129|vasta|2009-11-13|Mus in leat mihkkige ássit.|0||Gos ássit leat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 64130|vasta|2009-11-13|Mii eat leat mihkkige ássit.|0||Gos ássit leat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 64131|vasta|2009-11-13|Dat leat biillas.|1||Gos ássit leat?|| 64132|vasta|2009-11-13|Son oaidná mu.|1||Maid son oaidná?|| 64133|vasta|2009-11-13|Odne sii barget dan ássiid.|0||Maid mii bargat odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 64134|vasta|2009-11-13|Dii bargabehtet dan ássiid.|1||Maid mii bargat odne?|| 64135|vasta|2009-11-13|Mun oainnán su.|1||Maid don oainnát?|| 64136|vasta|2009-11-13|Dat lea Márehis|1||Geas lea váralaš ciiku?|| 64137|vasta|2009-11-13|Doai jáhkkebeahtti daidda girjjiide.|0||Geaidda moai jáhkke?||"jáhkkebeahtti" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 64138|vasta|2009-11-13|Doai jáhkkibeahtti daidda girjjiide.|1||Geaidda moai jáhkke?|| 64139|vasta|2009-11-13|doai mannabeahtti skuvlii.|1||Gosa moai manne?|| 64140|vasta|2009-11-13|dii liikolehpet beatnagii|0||Masa mii liikot?||"liikolehpet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 64141|vasta|2009-11-13|dii liikobehtet beatnagii|1||Masa mii liikot?|| 64142|vasta|2009-11-13|Son áigu girjji oastit.|0||Maid váldodoaimmaheaddji áigu oastit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 64143|vasta|2009-11-13|Son áigu biilla oastit.|0||Maid váldodoaimmaheaddji áigu oastit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 64144|vasta|2009-11-13|Su áigu biilla oastit.|1||Maid váldodoaimmaheaddji áigu oastit?|| 64145|vasta|2009-11-13|Mun dovddan daid.|1||Geaid don dovddat?|| 64483|vasta|2009-11-14|Son jáhkká ipmil|0||Geaidda son jáhkká?||Svaret burde inneholde en illativ. 64484|vasta|2009-11-14|Son jáhkká ipmilii|1||Geaidda son jáhkká?|| 64485|vasta|2009-11-14|Soai bargaba biepmuin|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 64486|vasta|2009-11-14|Son manná ruovttus|0||Gosa son manná?||Svaret burde inneholde en illativ. 64535|vasta|2009-11-15|sii illudet iddes|0||Masa sii illudit?||"iddes" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "illudet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 64536|vasta|2009-11-15|Sii illudit mannat girkui|1||Masa sii illudit?|| 64561|vasta|2009-11-15|Bárdni bargá odne barggus|1||Maid bárdni bargá odne?|| 64562|vasta|2009-11-15|Mearrasápmi lea mearragáddis|1||Gos mearrasápmi lea?|| 64563|vasta|2009-11-15|Mii oaidnit viesu|0||Maid mii oaidnit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 64564|vasta|2009-11-15|Mii oidnit viesu|0||Maid mii oaidnit?||"oidnit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 64565|vasta|2009-11-15|Mii oaidnit viessu|0||Maid mii oaidnit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 64566|vasta|2009-11-15|Dii oaidnet viesu|1||Maid mii oaidnit?|| 64567|vasta|2009-11-15|Mun sárggun bussá|1||Maid don sárggut?|| 64568|vasta|2009-11-15|Sii ostet biilla|1||Maid sii ostet?|| 64569|vasta|2009-11-15|Sii adde guvssi munnje|1||Geaidda sii adde guvssi?|| 64570|vasta|2009-11-15|mun in dieđe gos oahpaheaddjit leat|0||Gos oahpaheaddjit leat?||Det er for enkelt å svare vet-ikke. Prøv igjen. 64571|vasta|2009-11-15|oahpaheaddjit leat dán lanjas|1||Gos oahpaheaddjit leat?|| 64572|vasta|2009-11-15|mun gohčodedjen bussáin|0||Manin don gohčodedjet su?||Svaret burde inneholde en essiv. 64573|vasta|2009-11-15|mun gohčodedjen bussáiin|0||Manin don gohčodedjet su?||"bussáiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 64574|vasta|2009-11-15|mun gohčodedjen viesuin|0||Manin don gohčodedjet su?||Svaret burde inneholde en essiv. 64575|vasta|2009-11-15|mun gohčodedjen beanan|1||Manin don gohčodedjet su?|| 65540|vasta|2009-11-17|Son boahtá Oulus.|1||Gos doaimmaheaddji boahtá?|| 65553|vasta|2009-11-17|Máhtes lea váralaš vielppis.|1||Geas lea váralaš vielppis?|| 66095|vasta|2009-11-17|Moai manne skuvlii.|0||Gosa soai mannaba?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 66106|vasta|2009-11-17|Soai mannaba skuvlii.|1||Gosa soai mannaba?|| 66118|vasta|2009-11-17|Dat lea mu juvla.|1||Geaid juvla dát lea?|| 66133|vasta|2009-11-17|Mii jáhkkit ipmilii.|1||Geasa dii jáhkkibehtet?|| 66144|vasta|2009-11-17|mánnaide|0||Geaidda son addá lohkiid?||"mánnaide" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 66146|vasta|2009-11-17|mánaide|0||Geaidda son addá lohkiid?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 66153|vasta|2009-11-17|Son addá lohkiid mánaide|1||Geaidda son addá lohkiid?|| 66155|vasta|2009-11-17|soai liikoba munnje|1||Masa soai liikoba?|| 66163|vasta|2009-11-17|Mun gárvodan karneválas heavnnin|0||Manin don gárvodat karneválas?||Svaret burde inneholde en essiv. 66167|vasta|2009-11-17|Mun gárvodan karneválas heavnnis|0||Manin don gárvodat karneválas?||Svaret burde inneholde en essiv. 66170|vasta|2009-11-17|Mun gárvodan karneválas heavdnin|1||Manin don gárvodat karneválas?|| 66182|vasta|2009-11-17|Soai oaidniba mun.|0||Maid soai oaidniba?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 66184|vasta|2009-11-17|Dat ledje Anna fabrihkkaránut|1||Gean fabrihkkaránut dát ledje?|| 66276|vasta|2009-11-17|Don sárgut bussá.|0||Maid son sárgu?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 66285|vasta|2009-11-17|Son sárgu bussá.|1||Maid son sárgu?|| 66300|vasta|2009-11-17|Moai leaba váralaš beatnagat.|0||Geas leat váralaš beatnagat?||Svaret burde inneholde en lokativ. 66301|vasta|2009-11-17|Moai letne váralaš beatnagat.|0||Geas leat váralaš beatnagat?||Svaret burde inneholde en lokativ. 66322|vasta|2009-11-17|Bártnit girdiledje reivve duohkái|0||Man duohkái bártnit girdiledje?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 66324|vasta|2009-11-17|Bártnit girdiledje reivve|1||Man duohkái bártnit girdiledje?|| 66325|vasta|2009-11-17|Munnos letne váralaš beatnagat.|0||Geas leat váralaš beatnagat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 66337|vasta|2009-11-17|Munnos leat váralaš beatnagat.|1||Geas leat váralaš beatnagat?|| 66340|vasta|2009-11-17|Soai gearggaiga bures|0||Mas soai gearggaiga?||Svaret burde inneholde en lokativ. 66341|vasta|2009-11-17|Soai gearggaiga skuvllas|1||Mas soai gearggaiga?|| 66342|vasta|2009-11-17|Sus viellja boahtá.|1||Gos viellja boahtá?|| 66344|vasta|2009-11-17|Muinna leat váralaš bussát.|0||Geain leat váralaš bussát?||Svaret burde inneholde en lokativ. 66705|vasta|2009-11-17|jo, da let|0||Bassaladdá go bárdni odne?||"da" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "let" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67085|vasta|2009-11-18|mii sargot|0||Maid dii sárgubehtet?||"sargot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67086|vasta|2009-11-18|mii sargot fdghserj|0||Maid dii sárgubehtet?||"fdghserj" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "sargot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67087|vasta|2009-11-18|mii sargot jnmasegtfjaee|0||Maid dii sárgubehtet?||"jnmasegtfjaee" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "sargot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67088|vasta|2009-11-18|mii sargot janne|0||Maid dii sárgubehtet?||"sargot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67089|vasta|2009-11-18|mii samrgot janne|0||Maid dii sárgubehtet?||"samrgot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67090|vasta|2009-11-18|mii samrgot janne du er rar det sa johan|0||Maid dii sárgubehtet?||"det" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "samrgot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "rar" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "sa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67091|vasta|2009-11-18|don leat hui artet|0||Maid dii sárgubehtet?||"artet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67092|vasta|2009-11-18|don leat hui jala|0||Maid dii sárgubehtet?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67093|vasta|2009-11-18|jo|0||Maid dii sárgubehtet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 67094|vasta|2009-11-18|nei|0||Maid dii sárgubehtet?||"nei" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67415|vasta|2009-11-18|Mun buorre|0||Gos boanddat leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 67432|vasta|2009-11-19|Moai barge váháš odne.|1||Maid doai bargabeahtti odne?|| 67441|vasta|2009-11-19|mii oastit biergu.|0||Maid mii oastit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67442|vasta|2009-11-19|Dii oastibehtet bierggu.|1||Maid mii oastit?|| 67443|vasta|2009-11-19|Doai humaide manaiguin,|1||Geaiguin moai humaime?|| 67444|vasta|2009-11-19|mun jáhkán dunnje|0||Geasa mun jáhkán?||"dunnje" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67445|vasta|2009-11-19|mun jáhkán dutnje|0||Geasa mun jáhkán?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67446|vasta|2009-11-19|mun jáhkán Ipmilii|0||Geasa mun jáhkán?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67447|vasta|2009-11-19|Don jáhkát Ipmilii|1||Geasa mun jáhkán?|| 67449|vasta|2009-11-19|čállit leat lánjas.|0||Gos čállit leat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67450|vasta|2009-11-19|sii leat lánjas.|0||Gos čállit leat?||Svaret burde inneholde en lokativ. 67451|vasta|2009-11-19|sii leat čállimin lánjas.|1||Gos čállit leat?|| 67452|vasta|2009-11-19|guovžžain leat váralaš vielpát.|1||Geain leat váralaš vielpát?|| 67507|vasta|2009-11-19|soai sarguba govait|0||Maid soai sárguba?||"govait" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "sarguba" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67632|vasta|2009-11-19|mii čierastit sábehiin|0||Mainna mii čierastat?||"sábehiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67633|vasta|2009-11-19|mii čierastit gealkkáin|0||Mainna mii čierastat?||"gealkkáin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67634|vasta|2009-11-19|mii čierastit biilaiguin|0||Mainna mii čierastat?||"biilaiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67635|vasta|2009-11-19|Mii dovdat olbmuid|0||Gean mii dovdat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67636|vasta|2009-11-19|Mii dovdat Mihkkala|0||Gean mii dovdat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67637|vasta|2009-11-19|Mii dovdat Ovlla|0||Gean mii dovdat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67638|vasta|2009-11-19|Mii dovdat Hánssa|0||Gean mii dovdat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67639|vasta|2009-11-19|Mii dovdat Irjja|0||Gean mii dovdat?||"Irjja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67640|vasta|2009-11-19|Moai sárgo biilla|0||Maid moai sárgo?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67641|vasta|2009-11-19|Doai sárgo biilla|0||Maid moai sárgo?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 67642|vasta|2009-11-19|Doai sárgguide biilla|0||Maid moai sárgo?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 67643|vasta|2009-11-19|Doai sárgubeahtti biilla|1||Maid moai sárgo?|| 67644|vasta|2009-11-19|Son addá gievnni eatnái|0||Geasa son addá gievnni?||"eatnái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67645|vasta|2009-11-19|Son addá gievnni eadnái|1||Geasa son addá gievnni?|| 67646|vasta|2009-11-19|Soai čierasteaba skealkkáin|0||Maiguin soai čierasteaba?||"skealkkáin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67647|vasta|2009-11-19|Soai čierasteaba gielkkáin|1||Maiguin soai čierasteaba?|| 67648|vasta|2009-11-19|Mon human ustibiin|1||Geainna don humat?|| 67649|vasta|2009-11-19|Máhka suhttá beatnagii|1||Geasa máhka suhttá?|| 67650|vasta|2009-11-19|Risteadni suhttá mánáide|1||Geasa risteadni suhttá?|| 67651|vasta|2009-11-19|Máhtes lea váralaš vielppis|1||Geain lea váralaš vielppis?|| 67652|vasta|2009-11-19|Moai illudetne geassái|1||Masa doai illudeahppi?|| 67653|vasta|2009-11-19|Gánddain leat váralaš beatnagat|1||Geas leat váralaš beatnagat?|| 67654|vasta|2009-11-19|soai čierasteaba gielkkáin|1||Mainna soai čierasteaba?|| 67655|vasta|2009-11-19|Mon čierastan sábehiiguin|0||Mainna don čierastat?||"sábehiiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67656|vasta|2009-11-19|Mon čierastan sabihiin|1||Mainna don čierastat?|| 67657|vasta|2009-11-19|Mii oastit bierggu|1||Maid dii oastibehtet?|| 67658|vasta|2009-11-19|Don jáhkát ipmilii|1||Geasa mun jáhkán?|| 67659|vasta|2009-11-19|Badjeolmmoš boahtá duottaris|0||Gos badjeolmmoš boahtá?||"duottaris" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67660|vasta|2009-11-19|Badjeolmmoš boahtá duoddaris|1||Gos badjeolmmoš boahtá?|| 67661|vasta|2009-11-19|Son illuda bohccuide|1||Masa son illuda?|| 67662|vasta|2009-11-19|Dat leat mánáid stoahkanapparáhtat|1||Gean stoahkanapparáhtat dát leat?|| 67663|vasta|2009-11-19|Mii mannat ruoktot bussiin|1||Mainna dii mannabehtet ruoktot?|| 67664|vasta|2009-11-19|Soai gullaba ságaid ádjáin|1||Geain soai gullaba ságaid?|| 67665|vasta|2009-11-19|čálli boahtá kontuvrras|0||Gos čálli boahtá?||"kontuvrras" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67666|vasta|2009-11-19|čálli boahtá ossodagas|1||Gos čálli boahtá?|| 67667|vasta|2009-11-19|mon dovddan oahppaheddjiid|0||Geaid don dovddat?||"oahppaheddjiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67668|vasta|2009-11-19|mon dovddan oahpaheddjiid|1||Geaid don dovddat?|| 67669|vasta|2009-11-19|Mon gulan ságaid vieljain|1||Geain don gulat ságaid?|| 67670|vasta|2009-11-19|soai láibo láibbiid|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 67671|vasta|2009-11-19|soai láibuba láibbiid|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 67672|vasta|2009-11-19|Mon manan ruoktot heasttáin|0||Mainna don manat ruoktot?||"heasttáin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67673|vasta|2009-11-19|Mon manan ruoktot heasttain|1||Mainna don manat ruoktot?|| 67674|vasta|2009-11-19|Moai adde lohkiid ohppiide|1||Geaidda doai addibeahtti lohkiid?|| 67675|vasta|2009-11-19|dálolaš lea bealddus|1||Gos dálolaš lea?|| 67676|vasta|2009-11-19|váhnen luohttá mánáidasas|1||Geasa váhnen luohttá?|| 67677|vasta|2009-11-19|Moai álge barguidasamet|0||Masa doai álgibeahtti?||"barguidasamet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67678|vasta|2009-11-19|Moai álge bargguidasamet|1||Masa doai álgibeahtti?|| 67679|vasta|2009-11-19|Mii jáhkkibehtet ustibiiddeamet|0||Geasa dii jáhkkibehtet?||"ustibiiddeamet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67680|vasta|2009-11-19|Mii jáhkkibehtet ustibiiddasamet|0||Geasa dii jáhkkibehtet?||"ustibiiddasamet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67681|vasta|2009-11-19|Mii jáhkkibehtet ustibiiddámet|0||Geasa dii jáhkkibehtet?||Svaret burde inneholde en illativ. 67682|vasta|2009-11-19|Mii jáhkkibehtet ustibiiddásamet|0||Geasa dii jáhkkibehtet?||"ustibiiddásamet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67683|vasta|2009-11-19|Mii jáhkkibehtet ustibiiddáseamet|0||Geasa dii jáhkkibehtet?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 67684|vasta|2009-11-19|Mii jáhkkit ustibiiddáseamet|1||Geasa dii jáhkkibehtet?|| 67685|vasta|2009-11-19|Mii viehkat olgun|1||Maid dii bargabehtet odne?|| 67686|vasta|2009-11-19|bárdni stoahkká stobus|0||Maid bárdni bargá odne?||Her skulle det vært attributtform. 67687|vasta|2009-11-19|bárdni beassá gapmagiid|0||Maid bárdni bargá odne?||"gapmagiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67688|vasta|2009-11-19|bárdni bassá gápmagiid|1||Maid bárdni bargá odne?|| 67689|vasta|2009-11-19|vuoiti boahtá Norggas|1||Gos vuoiti boahtá?|| 67690|vasta|2009-11-19|ristáhčči luohttá mánáidasas|1||Geasa ristáhčči luohttá?|| 67691|vasta|2009-11-19|dát lea oappán|0||Gean speallu dát lea?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 67692|vasta|2009-11-19|dát lea oappán spielu|0||Gean speallu dát lea?||"spielu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67693|vasta|2009-11-19|dát lea oappán speallu|0||Gean speallu dát lea?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 67694|vasta|2009-11-19|dát lea oabbán speallu|0||Gean speallu dát lea?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 67695|vasta|2009-11-19|dát lea mu oabbán speallu|0||Gean speallu dát lea?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 67696|vasta|2009-11-19|dát lea muu oabbán speallu|0||Gean speallu dát lea?||"muu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67697|vasta|2009-11-19|dát lea mu speallu|0||Gean speallu dát lea?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 67698|vasta|2009-11-19|dát lea nieidda speallu|0||Gean speallu dát lea?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 67699|vasta|2009-11-19|eahki boahtá duoddaris|1||Gos eahki boahtá?|| 67700|vasta|2009-11-19|doai čierasteahppi gielkkáin|1||Maiguin moai čierastetne?|| 67701|vasta|2009-11-19|dii addibehtet lohkiid ohppiideaset|0||Geasa mii addit lohkiid?||Svaret burde inneholde en illativ. 67702|vasta|2009-11-19|dii addibehtet lohkiid ohppiideasadet|0||Geasa mii addit lohkiid?||"ohppiideasadet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67703|vasta|2009-11-19|dii addibehtet lohkiid ohppiidasadet|1||Geasa mii addit lohkiid?|| 67704|vasta|2009-11-19|gáibmi suhttá ustibasas|1||Geasa gáibmi suhttá?|| 67705|vasta|2009-11-19|bártnit bidjet daid seahkkaideaset|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"seahkkaideaset" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67706|vasta|2009-11-19|bártnit bidjet daid seahkaideaset|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||Svaret burde inneholde en illativ. 67707|vasta|2009-11-19|bártnit bidjet daid seahkaidasaset|1||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?|| 67708|vasta|2009-11-19|son gullá ságaid eatnistis|1||Geas son gullá ságaid?|| 67709|vasta|2009-11-19|soai oaidniba váhnemiideaset|0||Maid soai oaidniba?||"váhnemiideaset" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67710|vasta|2009-11-19|soai oaidniba vánhemiideaset|0||Maid soai oaidniba?||"vánhemiideaset" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67711|vasta|2009-11-19|soai oaidniba váhnemiideaskka|1||Maid soai oaidniba?|| 67712|vasta|2009-11-19|don liikot márfái|1||Masa mun liikon?|| 67713|vasta|2009-11-19|don dovddat vieljan|0||Gean mun dovddan?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 67714|vasta|2009-11-19|don dovddat doavttára|0||Gean mun dovddan?||"doavttára" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67715|vasta|2009-11-19|don dovddat doaktára|1||Gean mun dovddan?|| 67716|vasta|2009-11-19|mánná luohttá ednisas|0||Geasa mánná luohttá?||"ednisas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67717|vasta|2009-11-19|mánná luohttá eadnisas|0||Geasa mánná luohttá?||"eadnisas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67718|vasta|2009-11-19|mánná luohttá eadnásas|0||Geasa mánná luohttá?||"eadnásas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67719|vasta|2009-11-19|mánná luohttá eadnásis|1||Geasa mánná luohttá?|| 67720|vasta|2009-11-19|sii illudit bártniideaset|0||Masa sii illudit?||Svaret burde inneholde en illativ. 67721|vasta|2009-11-19|sii illudit bártniidasaset|1||Masa sii illudit?|| 67722|vasta|2009-11-19|boatnjit leat mehciineaset|1||Gos boatnjit leat?|| 67723|vasta|2009-11-19|sii liikojit mánáidasaset|1||Masa sii liikojit?|| 67751|vasta|2009-11-19|son suhttá ustibiidasis|0||Geaidda máhka suhttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 67752|vasta|2009-11-19|son suhttá ustibiideasis|0||Geaidda máhka suhttá?||"ustibiideasis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67753|vasta|2009-11-19|son suhttá ustibiideasas|0||Geaidda máhka suhttá?||"ustibiideasas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67754|vasta|2009-11-19|son suhttá ustibiidasas|0||Geaidda máhka suhttá?||"ustibiidasas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67755|vasta|2009-11-19|son suhttá ustibiiddásis|1||Geaidda máhka suhttá?|| 67756|vasta|2009-11-19|son doalvu reivviid postii|1||Maid bárdni bargá odne?|| 67777|vasta|2009-11-19|Dii gullabehtet ságaid eatnis.|0||Geas dii gullabehtet ságaid?||Leat go sihkkar ahte don vástidat rivttes persovnnas? 67915|vasta|2009-11-19|sii gullet ságaid ádjástiset|0||Geas sii gullet ságaid?||"ádjástiset" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67916|vasta|2009-11-19|sii gullet ságaid ádjásteaset|1||Geas sii gullet ságaid?|| 67917|vasta|2009-11-19|Bohccuin leat váralaš gáhtut|1||Geain leat váralaš gáhtut?|| 67918|vasta|2009-11-19|dát lea mu vilbeali vávvá|1||Geaid vávvá dát lea?|| 67919|vasta|2009-11-19|mii oaidnit bohcuideamet|0||Maid dii oaidnibehtet?||"bohcuideamet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67920|vasta|2009-11-19|mii oaidnit bohccuideamet|1||Maid dii oaidnibehtet?|| 67921|vasta|2009-11-19|mii jáhkkit ipmiliiddámet|0||Geaidda dii jáhkkibehtet?||Svaret burde inneholde en illativ. 67922|vasta|2009-11-19|mii jáhkkit ipmiliiddásamet|0||Geaidda dii jáhkkibehtet?||"ipmiliiddásamet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67923|vasta|2009-11-19|mii jáhkkit ipmiliiddáseamet|1||Geaidda dii jáhkkibehtet?|| 67924|vasta|2009-11-19|don álggát bargguidisguin|0||Masa mun álggán?||Svaret burde inneholde en illativ. 67925|vasta|2009-11-19|don álggát bargguidasatguin|0||Masa mun álggán?||"bargguidasatguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67926|vasta|2009-11-19|don álggát bargguidasat|1||Masa mun álggán?|| 67927|vasta|2009-11-19|moai dovde oappámet|0||Geaid doai dovdabeahtti?||"oappámet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67928|vasta|2009-11-19|moai dovde oappáideamet|1||Geaid doai dovdabeahtti?|| 67929|vasta|2009-11-19|mii lohkat girjjiideamet|1||Maid dii bargabehtet odne?|| 67930|vasta|2009-11-19|Kántorbargit bohtet giliineaset|1||Gos kántorbargit bohtet?|| 67931|vasta|2009-11-19|mii dovdat eatnámet|0||Gean dii dovdabehtet?||"eatnámet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67932|vasta|2009-11-19|mii dovdat eatnimet|0||Gean dii dovdabehtet?||"eatnimet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67933|vasta|2009-11-19|mii dovdat etniideamet|1||Gean dii dovdabehtet?|| 67934|vasta|2009-11-19|moai oste gávtiideamet|0||Maid doai oastibeahtti?||"gávtiideamet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67935|vasta|2009-11-19|moai oste gávttiideamet|1||Maid doai oastibeahtti?|| 67936|vasta|2009-11-19|soai oažžuba skeaŋkka vieljasteaskka|1||Geas soai oažžuba skeaŋkka?|| 67937|vasta|2009-11-19|bártnit niegadit nieiddaineaset|0||Maid bártnit niegadit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 67938|vasta|2009-11-19|bártnit niegadit nieiddaideaset|1||Maid bártnit niegadit?|| 67939|vasta|2009-11-19|son oaidná oappás|0||Maid son oaidná?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 67940|vasta|2009-11-19|sii addet dallearkkaid váhnemiiddáseaset|1||Geaidda sii addet dallearkkaid?|| 67941|vasta|2009-11-19|bártne-guovttos vuodjiba biillaset|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||Kjøretøyet skal være i komitativ. 67942|vasta|2009-11-19|bártne-guovttos vuodjiba biillaskka|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"biillaskka" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67943|vasta|2009-11-19|bártne-guovttos vuodjiba biillaska|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||Kjøretøyet skal være i komitativ. 67944|vasta|2009-11-19|bártne-guovttos vuodjiba biillaineaskka|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 67945|vasta|2009-11-19|doai gulle ságaid áhkuidisteattet|0||Geain moai gulle ságaid?||"áhkuidisteattet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67946|vasta|2009-11-19|doai gulle ságaid áhkusteattet|0||Geain moai gulle ságaid?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 67947|vasta|2009-11-19|doai gullaba ságaid áhkusteattet|0||Geain moai gulle ságaid?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 67948|vasta|2009-11-19|doai gullaba ságaid áhkusteatte|0||Geain moai gulle ságaid?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 67949|vasta|2009-11-19|doai gullaba ságaid áhkusteade|0||Geain moai gulle ságaid?||"áhkusteade" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67950|vasta|2009-11-19|doai gullabeahtti ságaid áhkusteatte|1||Geain moai gulle ságaid?|| 67951|vasta|2009-11-19|dát leat bearrasa vávvát|0||Gean vávvát dát leat?||Her skulle det vært attributtform. 67952|vasta|2009-11-19|dát leat bearrása vávvát|1||Gean vávvát dát leat?|| 67953|vasta|2009-11-19|doai liikobeahtti barguseatte|0||Masa moai liikojetne?||"barguseatte" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67954|vasta|2009-11-19|doai liikobeahtti bargguseatte|0||Masa moai liikojetne?||"bargguseatte" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67955|vasta|2009-11-19|doai liikobeahtti bargusatte|0||Masa moai liikojetne?||Svaret burde inneholde en illativ. 67956|vasta|2009-11-19|doai liikobeahtti barguseade|0||Masa moai liikojetne?||"barguseade" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67957|vasta|2009-11-19|doai liikobeahtti bargoseatte|1||Masa moai liikojetne?|| 67958|vasta|2009-11-19|de riide|1||Riide go bárdni odne?|| 67959|vasta|2009-11-19|mii čierastit gielkkáideametguin|0||Maiguin sii čierastit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67960|vasta|2009-11-19|mii čierastit gielkkáineamet|0||Maiguin sii čierastit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67961|vasta|2009-11-19|mii čierastit gielkkáiguin|0||Maiguin sii čierastit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67962|vasta|2009-11-19|mii čierastit gielkkáin|0||Maiguin sii čierastit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67963|vasta|2009-11-19|sii čierastit gielkkáideasetguin|1||Maiguin sii čierastit?|| 67964|vasta|2009-11-19|stálus lea váralaš ciiku|1||Geas lea váralaš ciiku?|| 67965|vasta|2009-11-19|politiija boahtá giddagasas|1||Gos politiija boahtá?|| 67966|vasta|2009-11-19|eammi suhttá isidasas|1||Geaidda eammi suhttá?|| 67967|vasta|2009-11-19|sii sárgot govaideaset|1||Maid sii sárgot?|| 67968|vasta|2009-11-19|soai mannaba ruoktot bussiideaskkaguin|1||Maiguin soai mannaba ruoktot?|| 67969|vasta|2009-11-19|sii álget hommáideasaset|1||Masa sii álget?|| 67970|vasta|2009-11-19|moai gulle ságaid áhkuineame|1||Geain doai gullabeahtti ságaid?|| 67971|vasta|2009-11-19|soai hupmaba olbmuin|1||Geainna soai hupmaba?|| 67972|vasta|2009-11-19|soai suhkaba vatnasaskka|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"vatnasaskka" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67973|vasta|2009-11-19|soai suhkaba vatnaseaskka|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 67974|vasta|2009-11-19|mii attiimet gáffala juovlastálloseamet|0||Geasa mii attiimet gáffala?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67975|vasta|2009-11-19|mii attiimet gáffala juovllastálloseamet|0||Geasa mii attiimet gáffala?||"juovllastálloseamet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67976|vasta|2009-11-19|mii attiimet gáffala stálloseamet|0||Geasa mii attiimet gáffala?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67977|vasta|2009-11-19|mii attiimet gáffala oabbáseamet|0||Geasa mii attiimet gáffala?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67981|vasta|2009-11-19|mii attiimet gáffala oappáseamet |0||Geasa mii attiimet gáffala?||"oappáseamet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67984|vasta|2009-11-19|mii attiimet gáffala oabbái|0||Geasa mii attiimet gáffala?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67986|vasta|2009-11-19|mii attiimet gáffala eadnái|0||Geasa mii attiimet gáffala?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67990|vasta|2009-11-19|dii attiidet gáffala oabbáseattet|1||Geasa mii attiimet gáffala?|| 67991|vasta|2009-11-19|mun lean nubbi luohkás|0||Gallát luohkás don leat dál?||Her skulle det vært kongruens mellom tallord og substantiv. 67993|vasta|2009-11-19|mun lean nuppi luohkás|1||Gallát luohkás don leat dál?|| 67994|vasta|2009-11-19|don čierastat gialkkáidatguin|0||Maiguin mun čierastan?||"gialkkáidatguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67995|vasta|2009-11-19|don čierastat gialkkáideatguin|0||Maiguin mun čierastan?||"gialkkáideatguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67996|vasta|2009-11-19|don čierastat gielkkáidatguin|1||Maiguin mun čierastan?|| 67998|vasta|2009-11-19|mii jáhkkit ipmiliiddeasamet|0||Geaidda sii jáhkket?||"ipmiliiddeasamet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67999|vasta|2009-11-19|mii jáhkkit ipmiliiddáseamet|0||Geaidda sii jáhkket?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 68000|vasta|2009-11-19|mii jáhkkit ipmiliidáseamet|0||Geaidda sii jáhkket?||"ipmiliidáseamet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 68006|vasta|2009-11-19|sii jáhket ipmiliiddáseaset|0||Geaidda sii jáhkket?||"jáhket" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 68007|vasta|2009-11-19|sii jáhket ipmiliiddaseaset|0||Geaidda sii jáhkket?||"ipmiliiddaseaset" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "jáhket" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 68008|vasta|2009-11-19|sii jáhkket ipmiliiddaseaset|0||Geaidda sii jáhkket?||"ipmiliiddaseaset" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 68009|vasta|2009-11-19|sii jáhkket ipmiliiddeasaset|0||Geaidda sii jáhkket?||"ipmiliiddeasaset" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 68011|vasta|2009-11-19|sii jáhkket ipmiliiddáseaset|1||Geaidda sii jáhkket?|| 68013|vasta|2009-11-19|mii gulaimet ságaid gánddasteamet|1||Geas dii gulaidet ságaid?|| 68309|vasta|2009-11-20|Son lea ruovttus.|1||Gos ránnjá lea?|| 68310|vasta|2009-11-20|Juovllaide.|0||Masa dii illudehpet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 68311|vasta|2009-11-20|Mii illudit juovllaide.|1||Masa dii illudehpet?|| 68335|vasta|2009-11-21|Mun logan girjji.|1||Maid don barggat odne?|| 68336|vasta|2009-11-21|Son manná ruoktot.|1||Gosa son manná?|| 68781|vasta|2009-11-24|mon jáhkán ustibasan|1||Geasa don jáhkát?|| 68782|vasta|2009-11-24|dii gullabehtet ságaid áhkustet|0||Geas mii gullat ságaid?||"áhkustet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 68783|vasta|2009-11-24|dii gullabehtet ságaid áhkusteattet|1||Geas mii gullat ságaid?|| 68784|vasta|2009-11-24|don jáhkát ipmilasat|1||Geaidda mun jáhkán?|| 68785|vasta|2009-11-24|son áigu oastit jávrri|1||Maid bussevuoddji áigu oastit?|| 68835|vasta|2009-11-25|skuvllii|0||Masa mii álgit?||Svaret burde inneholde en illativ. 68836|vasta|2009-11-25|skuvlii|0||Masa mii álgit?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 68837|vasta|2009-11-25|Skuvlli|0||Masa mii álgit?||"Skuvlli" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 68838|vasta|2009-11-25|mii álgit skuvlli|0||Masa mii álgit?||"skuvlli" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 68839|vasta|2009-11-25|mii álgit skuvllii|0||Masa mii álgit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 68840|vasta|2009-11-25|mii álgit skuvlii|0||Masa mii álgit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 68841|vasta|2009-11-25|Giehmánni lea stohpu|0||Gos giehmánni lea?||Svaret burde inneholde en lokativ. 69168|vasta|2009-11-26|Son vivva boahtá.|0||Gos vivva boahtá?||Svaret burde inneholde en lokativ. 69170|vasta|2009-11-26|Son vivva boahtás.|0||Gos vivva boahtá?||"boahtás" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 69286|vasta|2009-11-27|jua|0||Masa son illuda?||Svaret burde inneholde en illativ. 69322|vasta|2009-11-27|idk|0||Maid mii sárgut?||"idk" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 70059|vasta|2009-11-28|juoavlastalus|0||Geas doai oažžubeahtti skeaŋkka?||"juoavlastalus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 70061|vasta|2009-11-29|sii álget káfe vuoššat|0||Masa sii álget?||Svaret burde inneholde en illativ. 70062|vasta|2009-11-29|sii álgii káfe vuoššat|0||Masa sii álget?||"álgii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 70157|vasta|2009-11-30| |0||Geaiguin mii hupmat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 70268|vasta|2009-12-01|kjxjx|0||Geas doai gullabeahtti ságaid?||"kjxjx" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 70290|vasta|2009-12-01|Daningo son hálida|0||Mainna son čierasta?||Svaret burde inneholde en komitativ. 70291|vasta|2009-12-01|Doninga son hálida|0||Mainna son čierasta?||"Doninga" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 70294|vasta|2009-12-01|Son hálida|0||Mainna son čierasta?||Svaret burde inneholde en komitativ. 70330|vasta|2009-12-01|Bártne-guovttos láibuba|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 70345|vasta|2009-12-01|Áigu oastit láibbi|1||Maid juoigi áigu oastit?|| 70865|vasta|2009-12-03|God don leat?|0||Masa dii liikobehtet?||"God" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 70866|vasta|2009-12-03|Gos don leat?|0||Masa dii liikobehtet?||Svaret burde inneholde en illativ. 71208|vasta|2009-12-03|Mii mannat skuvlii.|0||Gosa mii mannat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 71209|vasta|2009-12-03|Dii mannabehtet skuvlii.|1||Gosa mii mannat?|| 71331|vasta|2009-12-04|eadniin|0||Geasa mii jáhkkit?||Sanaa "eadniin" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe? 71332|vasta|2009-12-04|Mun manan skuvlii|1||Gosa don manat?|| 71333|vasta|2009-12-04|Son malestii|0||Maid son barggai ikte?||Sanaa "malestii" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe? 71392|vasta|2009-12-04|jumežii|0||Geasa jumeš luohttá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 71397|vasta|2009-12-04|luohtá jumežii|0||Geasa jumeš luohttá?||"luohtá" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 71399|vasta|2009-12-04|luohttá jumežii|1||Geasa jumeš luohttá?|| 71400|vasta|2009-12-04|odne|0||Geas moai ožžo skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 71415|vasta|2009-12-04|munnje|0||Geasa vivva luohttá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 71417|vasta|2009-12-04|čuoigat|0||Geasa vivva luohttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 71423|vasta|2009-12-04|áihččái|0||Geasa vivva luohttá?||"áihččái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 71424|vasta|2009-12-04|áhččái|0||Geasa vivva luohttá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 71631|vasta|2009-12-05|lkhlk|0||Maid minister áigu oastit?||"lkhlk" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 71632|vasta|2009-12-05|Mon in dieđe.|0||Maid minister áigu oastit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 71633|vasta|2009-12-05|Son áigu oastit girjji.|1||Maid minister áigu oastit?|| 71634|vasta|2009-12-05|Mon čierastan fuollat oappá birra|0||Maiguin don čierastat?||Svaret burde inneholde en komitativ. 71635|vasta|2009-12-05|Sii ostet okta gilo eahppal.|0||Maid sii ostet?||"eahppal" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 71636|vasta|2009-12-05|Sii ostet biepmu.|1||Maid sii ostet?|| 71853|vasta|2009-12-06|fg|0||Gosa don manat?||"fg" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 72053|vasta|2009-12-07|bardni ii borggut|0||Borgguha go bárdni odne?||"bardni" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 72185|vasta|2009-12-07|mii oastit mielkkiid|0||Maid dii oastibehtet?||"mielkkiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 72528|vasta|2009-12-08|hvor er barnaP|0||Gosa son manná?||"barnaP" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hvor" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 72529|vasta|2009-12-08|hvor er barna|0||Gosa son manná?||"barna" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hvor" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 72541|vasta|2009-12-08|bardni |0||Maid bárdni niegada?||"bardni" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 72652|vasta|2009-12-08|dal le|0||Geaidda son addá guvssiid?||"le" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 72688|vasta|2009-12-09|dat lea mon jahkat|0||Geaidda don jáhkát?||"jahkat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 72689|vasta|2009-12-09|dat lea mon jahkat!|0||Geaidda don jáhkát?||"jahkat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 73040|vasta|2009-12-11|dndksa ds|0||Bivdet go bártnit odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 73051|vasta|2009-12-11|dii sárgubehtet|1||Maid mii sárgut?|| 73057|vasta|2009-12-11|Dii hupmábehtet|0||Geaiguin mii hupmat?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 73084|vasta|2009-12-11|son áigu oastit dihtora|0||Maid ráđđeaddi áigu oastit?||Don berrešit vástidit seammá vearbbain go dat mii lea jearaldagas. 74526|vasta|2009-12-13|in maidege|1||Masa don illudat?|| 74527|vasta|2009-12-13|soai barget ruktos|0||Maid bártnit barget odne?||Svaret burde inneholde en lokativ. 74528|vasta|2009-12-13|soai barget ruoktot|1||Maid bártnit barget odne?|| 74529|vasta|2009-12-13|sii bargat biilát|0||Maid mii bargat odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 74530|vasta|2009-12-13|sii barget biilát|0||Maid mii bargat odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 74531|vasta|2009-12-13|dii barget biilát|0||Maid mii bargat odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 74880|vasta|2009-12-14|Mu son oaidná.|1||Maid son oaidná?|| 74881|vasta|2009-12-14|fjaskfhsakdjflksajdfkljas asdlfjsl kjslkdjflask as|0||Geas sii ožžot skeaŋkka?||"biilát" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 75305|vasta|2009-12-15|Soai oastiba skuovaid|0||Maid soai oastiba?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 75380|vasta|2009-12-16|pizza|1||Masa don liikot?|| 75381|vasta|2009-12-16|olbmaiguin|0||Geaiguin doai hupmabeahtti?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 75382|vasta|2009-12-16|olbmain|1||Geaiguin doai hupmabeahtti?|| 75383|vasta|2009-12-16|sis|0||Geain don gulat ságaid?||Svaret burde inneholde en illativ. 75384|vasta|2009-12-16|sin|0||Geain don gulat ságaid?||Svaret burde inneholde en komitativ. 75385|vasta|2009-12-16|oappain|0||Geain don gulat ságaid?||"olbmain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 75391|vasta|2009-12-16|oabbain|0||Geain don gulat ságaid?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 75392|vasta|2009-12-16|olbmai|0||Geain don gulat ságaid?||Svaret burde inneholde en lokativ. 75398|vasta|2009-12-16|olbmaiguin|0||Geain don gulat ságaid?||"oappain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 75399|vasta|2009-12-16|mun gulan sagaid olbmaiguin|0||Geain don gulat ságaid?||"olbmai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 75400|vasta|2009-12-16|doai álgiibeahtte dása|1||Masa moai álge?|| 75401|vasta|2009-12-16|sii álget dása|0||Masa sii álget?||Svaret burde inneholde en lokativ. 75402|vasta|2009-12-16|sii álget duosa|0||Masa sii álget?||"olbmaiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 75403|vasta|2009-12-16|sii álget meahccái|0||Masa sii álget?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 75566|vasta|2009-12-17|Mii bargat bargebihtat odne|1||Maid dii bargabehtet odne?|| 75567|vasta|2009-12-17|Dii bargabehtet bargobithat odne|0||Maid mii bargat odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 75568|vasta|2009-12-17|Dii bargobehtet bargobithat odne|0||Maid mii bargat odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 75569|vasta|2009-12-17|Dii bargobehtet bargobihtat odne|1||Maid mii bargat odne?|| 75763|vasta|2009-12-17|masa dii|0||Masa mii álgit?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 75872|vasta|2009-12-19|Don oasttán chacci?|1||Maid mun oasttán?|| 75873|vasta|2009-12-19|Sii geasa teadjabastte siljii Anne Katja|0||Geasa sii addet teadjabastte?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 75874|vasta|2009-12-19|Dat adda teadjabastte Anne Katjai |0||Geasa sii addet teadjabastte?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 75875|vasta|2009-12-19|Malin adda teadjabastte Anne Katjai|0||Geasa sii addet teadjabastte?||"adda" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 76718|vasta|2009-12-26|dii, sami geas|0||Geas mii oažžut skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 78312|vasta|2009-12-30|?|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||Svaret burde inneholde en nominativ. 78418|vasta|2010-01-01|son oaidná bardnit|1||Maid son oaidná?|| 78438|vasta|2010-01-02|h|1||Maid bárdni niegada?|| 78495|vasta|2010-01-04|min|0||Geaid speallu dát lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 78496|vasta|2010-01-04|min speallu|0||Geaid speallu dát lea?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 78497|vasta|2010-01-04|dát lea min speallu|0||Geaid speallu dát lea?||Svaret burde inneholde en lokativ. 78498|vasta|2010-01-04|dát lea olbmuid speallu|0||Geaid speallu dát lea?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 78499|vasta|2010-01-04|lea olbmuid speallu|0||Geaid speallu dát lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 78500|vasta|2010-01-04|Speallu lea olbmuid|1||Geaid speallu dát lea?|| 78734|vasta|2010-01-06|dii doia|0||Geas moai ožžo skeaŋkka?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 78858|vasta|2010-01-07|moai letne geahcamin tv|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 78859|vasta|2010-01-07|mun jahkan|0||Geasa sii jáhkket?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 78860|vasta|2010-01-07|mii jahkan|0||Geasa sii jáhkket?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 78861|vasta|2010-01-07|mii jahkkit juovlastallui|0||Geasa sii jáhkket?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 78862|vasta|2010-01-07|mii jahkit du|0||Geasa sii jáhkket?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 78910|vasta|2010-01-07|mun human kjetilin|0||Geainna don humat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 78911|vasta|2010-01-07|mun human kjetilin|1||Geainna don humat?|| 78912|vasta|2010-01-07|Sun gulla sagaide eadnis|1||Geas son gullá ságaid?|| 79258|vasta|2010-01-09|Mii dovdat olbmot|0||Geaid dii dovdabehtet?||Svaret burde inneholde en komitativ. 79409|vasta|2010-01-11|Son liiko |0||Masa son liiko?||Svaret burde inneholde en lokativ. 80123|vasta|2010-01-14|Trsomsiid|0||Gosa mii mannat?||Svaret burde inneholde en lokativ. 80126|vasta|2010-01-14|kárásjohki|1||Gosa mii mannat?|| 80135|vasta|2010-01-14|olbmuid|0||Maid don sárggut?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 80147|vasta|2010-01-14|Skuvlla|0||Maid don sárggut?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 80151|vasta|2010-01-14|šattuid|1||Maid don sárggut?|| 80163|vasta|2010-01-14|gielkáin|0||Mainna moai čierastetne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 80164|vasta|2010-01-14|gielkain|0||Mainna moai čierastetne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 80263|vasta|2010-01-14|gávppis|0||Gos doaktárat leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 80619|vasta|2010-01-17|dii|0||Masa moai illudetne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 80866|vasta|2010-01-18|gdgfdgf|0||Geas doai gullabeahtti ságaid?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 81234|vasta|2010-01-19|hva begynner dem på?|0||Masa sii álget?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 81235|vasta|2010-01-19|hva begynner de på?|0||Masa sii álget?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 81285|vasta|2010-01-19|Son illuda deaivat mu|0||Masa son illuda?||"hva" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 81286|vasta|2010-01-19|min dat leat|0||Geaid stoahkanapparáhtat dát leat?||"hva" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 86022|vasta|2010-01-27|roktor oastit diibmu guhtta|1||Maid rektor áigu oastit?|| 86023|vasta|2010-01-27|werlerjh ergwherlhj degwe|1||Geaid don dovddat?|| 87478|vasta|2010-02-01|Mun čierastan gielkkáin|0||Mainna son čierasta?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 87479|vasta|2010-02-01|Son čierasta gielkkáin|1||Mainna son čierasta?|| 87756|vasta|2010-02-02|Bárdni niegada balvvaid birra.|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 87757|vasta|2010-02-02|Bárdni niegada balvvaid.|1||Maid bárdni niegada?|| 87988|vasta|2010-02-02|Bártnit niegadit balvvaid.|1||Maid bártnit niegadit?|| 87990|vasta|2010-02-02|Mun dovddan mu soga|0||Gean mun dovddan?||Oletko varma, että olet käyttänyt oikeaa persoonaa? 87996|vasta|2010-02-02|Eamit luohttá bártniid.|0||Geaidda eamit luohttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 87997|vasta|2010-02-02|Mun dovddan ustiba|0||Gean mun dovddan?||Oletko varma, että olet käyttänyt oikeaa persoonaa? 87998|vasta|2010-02-02|Eamit luohttá bártniide.|1||Geaidda eamit luohttá?|| 87999|vasta|2010-02-02|Don dovddat mu|1||Gean mun dovddan?|| 88000|vasta|2010-02-02|Son áigu oastit mielkki.|1||Maid dálueamit áigu oastit?|| 88001|vasta|2010-02-02|lupmui|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 88002|vasta|2010-02-02|Mun manan togain.|1||Maiguin don manat ruoktot?|| 88003|vasta|2010-02-02|Moai osttiime girjjiid.|1||Maid doai osttiide?|| 88004|vasta|2010-02-02|mun sárggun govva.|0||Maid mun sárggun?||Vastauksessa tulee käyttäää akkusatiivia. 88005|vasta|2010-02-02|Doai dovddebeahtti midjiide|0||Geaid moai dovde?||Sanaa "dovddebeahtti" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe? 88006|vasta|2010-02-02|bb|0||Masa mii liikot?||Sanaa "bb" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe? 88007|vasta|2010-02-02|mun sárggun gova.|0||Maid mun sárggun?||Oletko varma, että olet käyttänyt oikeaa persoonaa? 88008|vasta|2010-02-02|Mii sárgo bargguid|0||Maid sii sárgot?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 88009|vasta|2010-02-02|Doai dovdebeahtti midjiide|0||Geaid moai dovde?||Sanaa "dovdebeahtti" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe? 88010|vasta|2010-02-02|Sii dovdet ádjá.|1||Gean sii dovdet?|| 88011|vasta|2010-02-02|Doai dovdabeahtti midjiide|0||Geaid moai dovde?||Vastauksessa tulee käyttäää akkusatiivia. 88012|vasta|2010-02-02|Mun sárggun gova.|0||Maid mun sárggun?||Oletko varma, että olet käyttänyt oikeaa persoonaa? 88013|vasta|2010-02-02|Mun logan girjjii.|0||Maid don barggat odne?||"girjjii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 88014|vasta|2010-02-02|Doai dovdabeahtti mii|0||Geaid moai dovde?||Ehkä nominatiivi ei sovi transitiivisen verbin jälkeen? 88015|vasta|2010-02-02|Mun logan girjji.|1||Maid don barggat odne?|| 88016|vasta|2010-02-02|Gáibmi luhtii midjiide.|1||Geaidda gáibmi luhtii?|| 88017|vasta|2010-02-02|Don sárggut gova.|1||Maid mun sárggun?|| 88018|vasta|2010-02-02|sii sárgo bargguid|0||Maid sii sárgot?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 88019|vasta|2010-02-02|Dálolaš áigu oastit láibbi.|1||Maid dálolaš áigu oastit?|| 88020|vasta|2010-02-02|Dii illudat juovllaid.|0||Masa mii illudat?||Svaret burde inneholde en illativ. 88021|vasta|2010-02-02|Danin, go son hálidii oažžut ruhta.|0||Manin vilbealli barggai Ivgus?||Svaret burde inneholde en essiv. 88022|vasta|2010-02-02|Dii illudat juovlla|0||Masa mii illudat?||"juovlla" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 88023|vasta|2010-02-02|Mii bargat borramuša|1||Maid dii bargabehtet odne?|| 88024|vasta|2010-02-02|Son áigu oastit gusa.|1||Maid šibitdoavttir áigu oastit?|| 88025|vasta|2010-02-02|Soai oažžuba skeaŋkka muin|0||Geain soai oažžuba skeaŋkka?||Sanaa "muin" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe? 88026|vasta|2010-02-02|Bárdni bidjá čoavdagiid lupmui|1||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?|| 88027|vasta|2010-02-02|Sii ostet mielkki.|1||Maid sii ostet?|| 88028|vasta|2010-02-02|Mii čierastit sábehiiguin|0||Maiguin dii čierastehpet?||"sábehiiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 88029|vasta|2010-02-02|Gal doai doaruide ikte.|1||Doaruime go moai ikte?|| 88030|vasta|2010-02-02|Son geargá ruovttus.|1||Mas son geargá?|| 88486|vasta|2010-02-03|buorre|0||Masa mun liikon?||Svaret burde inneholde en illativ. 88487|vasta|2010-02-03|mun liikon don buorre|0||Masa mun liikon?||Det bør være illativ etter verbet. 88488|vasta|2010-02-03|mun liikon dan buorre|0||Masa mun liikon?||Svaret burde inneholde en illativ. 88489|vasta|2010-02-03|mum in diede|0||Geaidda mun jáhkán?||"diede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "mum" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 88490|vasta|2010-02-03|mun in iede|0||Geaidda mun jáhkán?||"iede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 88491|vasta|2010-02-03|Bárdni bidji čoavdagiid feskaris|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"feskaris" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "bidji" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 88597|vasta|2010-02-03|Moarsi luohttá Arildii.|1||Geaidda moarsi luohttá?|| 88598|vasta|2010-02-03|Moarsi luohttá Arild.|0||Geaidda moarsi luohttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 89007|vasta|2010-02-04|Bártnit niegadti nissonat birra|0||Maid bártnit niegadit?||"niegadti" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 89008|vasta|2010-02-04|Bártnit niegadit nissonat birra|0||Maid bártnit niegadit?||Foran postposisjon skal nomenet være i genitiv. 89009|vasta|2010-02-04|Bárdni niegadit nissonat birra|0||Maid bártnit niegadit?||Foran postposisjon skal nomenet være i genitiv. 89010|vasta|2010-02-04|Bárdni niegadi nissonat birra|0||Maid bártnit niegadit?||"niegadi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 89011|vasta|2010-02-04|Bárdni niega nissonat birra|0||Maid bártnit niegadit?||"niega" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 89362|vasta|2010-02-06|Soai addiba teadjabastte gávppis|0||Geasa soai addiba teadjabastte?||Svaret burde inneholde en illativ. 89363|vasta|2010-02-06|Soai addiba teadjabastte gávppái|0||Geasa soai addiba teadjabastte?||"gávppái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 89364|vasta|2010-02-06|Soai addiba teadjabastte goahtái|1||Geasa soai addiba teadjabastte?|| 89365|vasta|2010-02-06|Sii ožžot skeaŋkka beatnagis|1||Geain sii ožžot skeaŋkka?|| 89475|vasta|2010-02-06|hvem er jakker|0||Geasa soai jáhkkiba?||"jakker" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hvem" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 89810|vasta|2010-02-08|sii mannet olggos|1||Gosa sii mannet?|| 89979|vasta|2010-02-09|Moai ean bargga maidege otne.|1||Maid doai bargabeahtti odne?|| 89980|vasta|2010-02-09|Johttisápmelaš boahtá rittus.|1||Gos johttisápmelaš boahtá?|| 89981|vasta|2010-02-09|Mii mannet biillain ruoktot.|0||Mainna dii mannabehtet ruoktot?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 89982|vasta|2010-02-09|Mii mannat biillain ruoktota|0||Mainna dii mannabehtet ruoktot?||"ruoktota" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 89983|vasta|2010-02-09|Mii mannat biillain ruoktot.|1||Mainna dii mannabehtet ruoktot?|| 89984|vasta|2010-02-09|Dát lea Sire dihtorspeallu.|1||Geaid dihtorspeallu dát lea?|| 90176|vasta|2010-02-09|doai sàrgo |0||Maid moai sárgo?||"sàrgo" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 90815|vasta|2010-02-09|sii ostet vuodja|0||Maid sii ostet?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 90816|vasta|2010-02-09|Romssas|0||Gos eanu lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 90817|vasta|2010-02-09|bardnit niegadit nieiddat|0||Maid bártnit niegadit?||"bardnit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 90818|vasta|2010-02-09|bárdnit niegadit nieiddat|0||Maid bártnit niegadit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 90819|vasta|2010-02-09|borat laibi|0||Geaidda isit luohttá?||"laibi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 90820|vasta|2010-02-09|bárdnit niegadit nieiddain|0||Maid bártnit niegadit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 90823|vasta|2010-02-09|Son boáhtá iđes|0||Gos neavttár boahtá?||"boáhtá" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 90824|vasta|2010-02-09|bártnit niegadit nieiddain|0||Maid bártnit niegadit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 90830|vasta|2010-02-09|Son boahtá iđes|0||Gos neavttár boahtá?||Svaret burde inneholde en lokativ. 90832|vasta|2010-02-09|bártnit niegadit nieida|0||Maid bártnit niegadit?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 90835|vasta|2010-02-09|bártnit niegadit nieidas|0||Maid bártnit niegadit?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 90847|vasta|2010-02-09|mii mannat romssas|0||Gosa dii mannabehtet?||Vær OBS på at lokativ betyr i eller fra stedet. 90849|vasta|2010-02-09|mii mannat romssaii|0||Gosa dii mannabehtet?||"romssaii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 90850|vasta|2010-02-09|mii mannat romssai|0||Gosa dii mannabehtet?||"romssai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 90852|vasta|2010-02-09|mii mannat ruoktot|1||Gosa dii mannabehtet?|| 90853|vasta|2010-02-09|asdf ølkjadsf lkajsdf|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||"lkajsdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "ølkjadsf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 91307|vasta|2010-02-10|na|0||Geasa irgi suhttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 91313|vasta|2010-02-10|ja|0||Geasa viellja suhttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 91315|vasta|2010-02-10|nei|0||Geasa viellja suhttá?||"nei" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 91316|vasta|2010-02-10|ok da|0||Geasa viellja suhttá?||"da" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 91317|vasta|2010-02-10|ok|0||Geasa viellja suhttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 91318|vasta|2010-02-10|ok gris|0||Geasa viellja suhttá?||"gris" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 91320|vasta|2010-02-10|nei vel|0||Geasa viellja suhttá?||"nei" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 91323|vasta|2010-02-10|jada jada jada|0||Geasa viellja suhttá?||"jada" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 91325|vasta|2010-02-10|lávvut|0||Geasa viellja suhttá?||"lávvut" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 91344|vasta|2010-02-10|dat lea mu stoahkanapparahtta|0||Gean stoahkanapparáhtta dát lea?||"stoahkanapparahtta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 92092|vasta|2010-02-12|Dát lea mun spealu.|0||Geaid speallu dát lea?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 92104|vasta|2010-02-12|Son illuda biila.|0||Masa son illuda?||Vastauksessa tulee käyttää illatiivia. 92162|vasta|2010-02-12|hjiu|0||Gos skibir lea?||"hjiu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 92163|vasta|2010-02-12|mus|0||Gos skibir lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 92627|vasta|2010-02-13| vbŧ8hvfč|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 92755|vasta|2010-02-14|Son áigu oastit láibbi|1||Maid viessobearráigeahčči áigu oastit?|| 92756|vasta|2010-02-14|Mun liikon bargat|0||Masa don liikot?||Svaret burde inneholde en illativ. 92757|vasta|2010-02-14|Mun liikon čuoikat|0||Masa don liikot?||Svaret burde inneholde en illativ. 92758|vasta|2010-02-14|Mun liikon čuoikalit|0||Masa don liikot?||Svaret burde inneholde en illativ. 92759|vasta|2010-02-14|Sii huksejit viesu|1||Maid bártnit barget odne?|| 92760|vasta|2010-02-14|Ánnes |0||Geas lea váralaš ciiku?||Svaret burde inneholde en lokativ. 92761|vasta|2010-02-14|Vivva luohttá vahnemiita|0||Geaidda vivva luohttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 92762|vasta|2010-02-14|Vivva luohttá eačas vahnemiita|0||Geaidda vivva luohttá?||"eačas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 92763|vasta|2010-02-14|Vivva luohttá eamit vahnemiita|0||Geaidda vivva luohttá?||Det bør være illativ etter verbet. 92764|vasta|2010-02-14|Vivva luohttá olbmuita|0||Geaidda vivva luohttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 92765|vasta|2010-02-14|Vivva luohttá alzes|0||Geaidda vivva luohttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 92995|vasta|2010-02-15|Soai čuoigaba odne|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 93020|vasta|2010-02-15|Bártnit niegadit nieiddaid birra|1||Maid bártnit niegadit?|| 93021|vasta|2010-02-15|Oabbá luhtii oahpesolbmuide|1||Geaidda oabbá luhtii?|| 93022|vasta|2010-02-15|mis|0||Geain leat váralaš vielpát?||Svaret burde inneholde en illativ. 93023|vasta|2010-02-15|mis|0||Geain leat váralaš vielpát?||Svaret burde inneholde en lokativ. 93086|vasta|2010-02-16|Sii dovdet áhči|0||Gean sii dovdet?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 93087|vasta|2010-02-16|Moai barge leavssuid.|0||Maid moai oidne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 93088|vasta|2010-02-16|Doai bargabeahtti leavssuid.|1||Maid moai oidne?|| 93089|vasta|2010-02-16|Sii aigut gielká čierastit.|0||Maiguin sii čierastit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 93095|vasta|2010-02-16|Mii aigut gielká čierastit.|1||Maiguin sii čierastit?|| 93108|vasta|2010-02-16|Bártnit bidjet čoavdagiid hildui. |0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"aigut" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 93110|vasta|2010-02-16|Bártnit bidjet čoavdagiid hildui. |0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 93121|vasta|2010-02-16|bárdni čuoiga odne.|0||Maid bárdni bargá odne?||Svaret burde inneholde en illativ. 93122|vasta|2010-02-16|bárdni vuolgga skulii odne.|0||Maid bárdni bargá odne?||Svaret burde inneholde en illativ. 93128|vasta|2010-02-16|bárdni vuolgga skuvlii odne.|1||Maid bárdni bargá odne?|| 93140|vasta|2010-02-16|bárdni niegada beanagiid|1||Maid bárdni niegada?|| 93326|vasta|2010-02-17|bártnit |0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 93327|vasta|2010-02-17|bártnit |0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||Svaret burde inneholde en lokativ. 93328|vasta|2010-02-17|buorres|0||Mainna son manná ruoktot?||"Lyngenis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 93329|vasta|2010-02-17|ruoktot|0||Mainna son manná ruoktot?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 93787|vasta|2010-02-19|Máhka lea suhttá mánaide.|0||Geaidda máhka suhttá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 93788|vasta|2010-02-19|Máhka suhttá mánaide.|0||Geaidda máhka suhttá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 93789|vasta|2010-02-19|Máhka suhttá mánáide.|1||Geaidda máhka suhttá?|| 93790|vasta|2010-02-19|Son aigu njuovvat odne.|1||Njuovada go bárdni odne?|| 93791|vasta|2010-02-19|Soai hupmaba olmmáigui.|0||Geaiguin soai hupmaba?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 93792|vasta|2010-02-19|Soai hupmaba áhčiin.|1||Geaiguin soai hupmaba?|| 94246|vasta|2010-02-21|golXDMKFEIjol|0||Maid soai sárguba?||"golXDMKFEIjol" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 94374|vasta|2010-02-23|Leamaš olgun|0||Maid dii bargabehtet odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 94642|vasta|2010-02-24|sii hupmet ganddaid|0||Geainna sii hupmet?||"ganddaid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 94643|vasta|2010-02-24|sii hupmet gandaguin|1||Geainna sii hupmet?|| 94646|vasta|2010-02-24|soai hupmaba neiddain|0||Geaiguin soai hupmaba?||"neiddain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 94940|vasta|2010-02-24|adsf|0||Masa doai liikobeahtti?||"adsf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 95004|vasta|2010-02-24|afasdfasdf|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"afasdfasdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 95148|vasta|2010-02-25|Soai mannaba skuvlii|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 95306|vasta|2010-02-26|Bargit leat barggus.|0||Gos bargit leat?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 95307|vasta|2010-02-26|Bargit leat skuvllas.|0||Gos bargit leat?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 95308|vasta|2010-02-26|Moai doavdit din.|0||Geaid moai dovde?||"doavdit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 95309|vasta|2010-02-26|Moai doavdat din.|0||Geaid moai dovde?||"doavdat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 95310|vasta|2010-02-26|Mun dovddan du.|0||Geaid mun dovddan?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 95311|vasta|2010-02-26|Mun dovddan din.|0||Geaid mun dovddan?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 95312|vasta|2010-02-26|Mun dovddan skihparaid.|0||Geaid mun dovddan?||"skihparaid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 95313|vasta|2010-02-26|Mun dovddan eatni.|0||Geaid mun dovddan?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 95348|vasta|2010-02-26|asdf|0||Geaid soai dovdaba?||"asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 95358|vasta|2010-02-26|Hvor har du lagt gutten|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"lagt" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Hvor" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "har" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "gutten" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 95652|vasta|2010-02-27|asdf|0||Maid mii bargat odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 95653|vasta|2010-02-27|asdf|0||Maid mii bargat odne?||"asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 95659|vasta|2010-02-27|adf|0||Maid mun oasttán?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 96121|vasta|2010-03-01|barnebarn|1||Geaidda mánáidmánná suhttá?|| 96236|vasta|2010-03-01|mii ileat|0||Mainna dii čierastehpet?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 96237|vasta|2010-03-01|moi do da lea|0||Geaid spealut dát leat?||"ileat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 96272|vasta|2010-03-02|Soai barbaba meahcis|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 96273|vasta|2010-03-02|Soai bargaba skuvlain|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"barbaba" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 96408|vasta|2010-03-02|son gulla eadni|0||Geain son gullá ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 96409|vasta|2010-03-02|sun gulla eadni|0||Geain son gullá ságaid?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 96410|vasta|2010-03-02|sun gullá eadni|0||Geain son gullá ságaid?||Svaret burde inneholde en lokativ. 96411|vasta|2010-03-02|sun gullá eadnis|0||Geain son gullá ságaid?||Svaret burde inneholde en lokativ. 96412|vasta|2010-03-02|sus gullá eadni|0||Geain son gullá ságaid?||Svaret burde inneholde en lokativ. 96413|vasta|2010-03-02|sus gullá eadni|1||Geain son gullá ságaid?|| 96573|vasta|2010-03-02|hvor|0||Gos njuovvit bohtet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 97109|vasta|2010-03-04|eadnái|0||Geasa mánáidmánná suhttá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 97110|vasta|2010-03-04|suhttái eadnái|0||Geasa mánáidmánná suhttá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 97111|vasta|2010-03-04|suhtai eadnái|0||Geasa mánáidmánná suhttá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 97306|vasta|2010-03-04|aktsi|0||Mainna soai čierasteaba?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 97313|vasta|2010-03-04|cielgin|0||Mainna soai čierasteaba?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 97319|vasta|2010-03-04|doai|0||Gean moai dovde?||Your answer must always contain a finite verb. Could there be a typo in the verbform? 97320|vasta|2010-03-04|sdf doai swdaw|1||Gean moai dovde?|| 97321|vasta|2010-03-04|čelkain|0||Mainna soai čierasteaba?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 97323|vasta|2010-03-04|moai|0||Masa doai liikobeahtti?||Your answer must always contain a finite verb. Could there be a typo in the verbform? 97472|vasta|2010-03-05|aitti|1||Maid doai oaidnibeahtti?|| 98038|vasta|2010-03-07|Bárdni lubme odne.|1||Lubme go bárdni odne?|| 98039|vasta|2010-03-07|bffda|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"bffda" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 98040|vasta|2010-03-07|Mun im dieđe|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"im" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 98041|vasta|2010-03-07|Mun in dieđe|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||Det er for enkelt å svare vet-ikke. Prøv igjen. 98042|vasta|2010-03-07|Soai bargaba návehis|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 98043|vasta|2010-03-07|Mun sárgagun gova|0||Maid don sárggut?||"sárgagun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 98044|vasta|2010-03-07|Mun sárggun gova|1||Maid don sárggut?|| 98229|vasta|2010-03-08|nei|0||Maid dii bargabehtet odne?||"nei" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 99254|vasta|2010-03-10|Dát lea oahpa|1||Gean dihtorspealut dát leat?|| 99255|vasta|2010-03-10|Mii liikot|0||Masa dii liikobehtet?||Svaret burde inneholde en illativ. 100115|vasta|2010-03-11|Dát leat oahpa dihtospealut.|1||Gean dihtorspealut dát leat?|| 100116|vasta|2010-03-11|Mii gullat ságaid olbmuin.|0||Geain mii gullat ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 100117|vasta|2010-03-11|Mii gullat ságaid olbmuiguin.|0||Geain mii gullat ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 100118|vasta|2010-03-11|Mii gullat ságaid TV:as|0||Geain mii gullat ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 100237|vasta|2010-03-12|Når går toget ?|0||Gean vávvát dát leat?||"går" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "toget" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Når" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 100277|vasta|2010-03-12|dfgh|0||Maid mun oasttán?||"dfgh" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 100943|vasta|2010-03-13|oden mii barggan skuvvlas|0||Maid dii bargabehtet odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 100944|vasta|2010-03-13|odne mii barggan skuvvlas|0||Maid dii bargabehtet odne?||"skuvvlas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 100945|vasta|2010-03-13| mii barggan skuvllas|0||Maid dii bargabehtet odne?||"skuvvlas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 100946|vasta|2010-03-13| mii barggaba skuvllas|0||Maid dii bargabehtet odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 101316|vasta|2010-03-14|hvilke språk snakker du?|0||Geainna don humat?||Svaret burde inneholde en nominativ. 101317|vasta|2010-03-14|hvilke språk snakker du?|0||Geainna don humat?||"snakker" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 101318|vasta|2010-03-14|ler barna?|0||Maid bártnit niegadit?||"snakker" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 101319|vasta|2010-03-14|ler barna?|0||Maid bártnit niegadit?||"barna" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 101411|vasta|2010-03-14|máttaráddjá luohttá munnje|0||Geasa máttaráddjá luohttá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 101412|vasta|2010-03-14|munnje|0||Geasa máttaráddjá luohttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 101413|vasta|2010-03-14|mánnái|0||Geasa máttaráddjá luohttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 101414|vasta|2010-03-14|soapmásii|0||Geasa máttaráddjá luohttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 101415|vasta|2010-03-14|máttaráddjá luohttá áddjái|1||Geasa máttaráddjá luohttá?|| 101416|vasta|2010-03-14|mun oasttán mielkki|1||Maid don oasttát?|| 101417|vasta|2010-03-14|doai manne Ohcejohkii|1||Gosa moai manne?|| 101652|vasta|2010-03-15|suomas|0||Gos boazosápmi lea?||Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbi. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe? 101689|vasta|2010-03-15|sii mannet ruoktot|0||Gosa sii mannet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 101871|vasta|2010-03-16|mun liikon du|0||Gean dihtorspealut dát leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 101873|vasta|2010-03-16|halla|0||Gean dihtorspealut dát leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 101874|vasta|2010-03-16|sjer|0||Gean dihtorspealut dát leat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 101900|vasta|2010-03-16|Son ii lea dahkan maidige.|1||Maid son bargá odne?|| 101958|vasta|2010-03-17|máhka suhttá mánáide|0||Geaidda máhka suhttá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 101959|vasta|2010-03-17|mun manan ruoktot biillaiguin|0||Maiguin don manat ruoktot?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 101960|vasta|2010-03-17|mun manan ruoktot biillain|1||Maiguin don manat ruoktot?|| 101961|vasta|2010-03-17|isit suhttá mánnái|1||Geasa isit suhttá?|| 101962|vasta|2010-03-17|son suhttá etnii|0||Geasa mánáidmánná suhttá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 101963|vasta|2010-03-17|son suhttá eadnái|1||Geasa mánáidmánná suhttá?|| 101964|vasta|2010-03-17|dii čierastehpet sabehiiguin|0||Maiguin mii čierastit?||Det bør være illativ etter verbet. 101965|vasta|2010-03-17|dii čierastehpet sabehiin|0||Maiguin mii čierastit?||Det bør være illativ etter verbet. 101966|vasta|2010-03-17|dii čierastehpet daiguin|0||Maiguin mii čierastit?||Det bør være illativ etter verbet. 101978|vasta|2010-03-17|adf|0||Masa son liiko?||Svaret burde inneholde en komitativ. 101979|vasta|2010-03-17|adf|0||Masa son liiko?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 101980|vasta|2010-03-17|adf|1||Masa son liiko?|| 101992|vasta|2010-03-17|Soai hupmaba Børriin.|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbi. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe? 102312|vasta|2010-03-18|mun manan biillan ruoktut.|0||Maiguin don manat ruoktot?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 102315|vasta|2010-03-18|Mun manan biillan ruoktut.|0||Maiguin don manat ruoktot?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 102323|vasta|2010-03-18|Mun manan bilan ruoktut.|0||Maiguin don manat ruoktot?||"liku" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 102327|vasta|2010-03-18|Mun manan bilan ruoktut.|0||Maiguin don manat ruoktot?||Svaret burde inneholde en komitativ. 102442|vasta|2010-03-18|giel|0||Maiguin mii čierastat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 102444|vasta|2010-03-18|gielkkán|0||Maiguin mii čierastat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 102448|vasta|2010-03-18|Mii čierastat gielkkán|0||Maiguin mii čierastat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 102449|vasta|2010-03-18|Mii čierastat gielkkán.|0||Maiguin mii čierastat?||"leab" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 103481|vasta|2010-03-20|mun attan bastte mu neidi|0||Geasa mun attán bastte?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 103482|vasta|2010-03-20|mun attan bastte mu neidi|0||Geasa mun attán bastte?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 103483|vasta|2010-03-20|dun attan bastte mu neidi|0||Geasa mun attán bastte?||"Unjargas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 103484|vasta|2010-03-20|dun attan bastte munne|0||Geasa mun attán bastte?||"neidi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 103485|vasta|2010-03-20|dun attan bastte munne|0||Geasa mun attán bastte?||Svaret burde inneholde en illativ. 103486|vasta|2010-03-21|Irggit leat ruovttus|0||Gos irggit leat?||"dun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 103960|vasta|2010-03-21|hei|0||Geaid gummebáttit dát leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 104150|vasta|2010-03-22|don oainnát beána|0||Maid mun oainnán?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 104151|vasta|2010-03-22|dat áigot oastit laibbi|0||Maid návetvázzit áigot oastit?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 104152|vasta|2010-03-22|son áigot oastit laibbi|0||Maid návetvázzit áigot oastit?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 104153|vasta|2010-03-22|Bárdni vuolggat skuvlli.|1||Maid bárdni bargá odne?|| 104154|vasta|2010-03-22|Son oastá laibbi.|1||Maid son oastá?|| 104155|vasta|2010-03-22|Dát lea mu gummebáddi.|0||Gean gummebáddi dát lea?||"laibbi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 104156|vasta|2010-03-22|Soai gullaba dus ságaid.|1||Geas soai gullaba ságaid?|| 104157|vasta|2010-03-22|Mii mannat ruoktot ihttin.|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Verbet skal ikke være finitt - kanskje infinitiv passer? 104530|vasta|2010-03-23|asdf|0||Maid moai oidne?||"asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 104636|vasta|2010-03-24|Moai liikojeatne biila|0||Masa doai liikobeahtti?||"liikojeatne" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 104637|vasta|2010-03-24|Moai liiko biila|0||Masa doai liikobeahtti?||Svaret burde inneholde en illativ. 104654|vasta|2010-03-24|Moai áigo vuolgit čuoigat|0||Maid moai barge odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 104655|vasta|2010-03-24|Moai áigo čuoigat|0||Maid moai barge odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 104767|vasta|2010-03-24|Son boahta dálus|0||Gos buohccedivššár boahtá?||"boahta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 104768|vasta|2010-03-24|Son boahtá dálus|1||Gos buohccedivššár boahtá?|| 104948|vasta|2010-03-24|hva gjør du idag|0||Maid don barggat odne?||"gjør" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hva" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 105614|vasta|2010-03-30|Moai manne boastas|1||Gosa soai mannaba?|| 105860|vasta|2010-04-02|asdf|0||Maid bárdni bargá odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 105861|vasta|2010-04-02|dann asdf fjadf lkj|0||Maid bárdni bargá odne?||"dann" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "fjadf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 106245|vasta|2010-04-02|jeg hete sofir|0||Geaidda son jáhkká?||"hete" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "jeg" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 106247|vasta|2010-04-02|Moarsi luohttá irgái.|0||Geasa moarsi luohttá?||Vástádusas berrešii leat illatiiva. 106248|vasta|2010-04-02|Moarsi luohttá irgáidde.|0||Geasa moarsi luohttá?||Vástádusas berrešii leat illatiiva. 106249|vasta|2010-04-02|Mun jáhkán dutnje.|0||Geasa don jáhkát?||Vástádusas berrešii leat illatiiva. 106250|vasta|2010-04-02|Don jáhkát munje.|0||Geasa don jáhkát?||Vástádusas berrešii leat illatiiva. 106251|vasta|2010-04-02|Son vuoššá bierggu.|1||Maid son bargá odne?|| 106252|vasta|2010-04-02|Don illudat buore dálkái.|0||Masa mun illudan?||Vástádusas berrešii leat illatiiva. 106253|vasta|2010-04-02|Munje doai addibeahtti lohkiid.|0||Geasa doai addibeahtti lohkiid?||"Munje" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 106254|vasta|2010-04-02|Munnje doai addibeahtti lohkiid.|0||Geasa doai addibeahtti lohkiid?||Leat go sihkkar ahte don vástidat rivttes persovnnas? 106255|vasta|2010-04-02|Sutnje doai addibeahtti lohkiid.|0||Geasa doai addibeahtti lohkiid?||Leat go sihkkar ahte don vástidat rivttes persovnnas? 106596|vasta|2010-04-05|brudekjoler|0||Gos veahkit leat?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 106597|vasta|2010-04-05|brudekjole|0||Gos veahkit leat?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 106763|vasta|2010-04-08|Minister áigu oastit mielki|1||Maid minister áigu oastit?|| 106764|vasta|2010-04-08|Don manat rouktot vai don galgat borrat|0||Mainna mun manan ruoktot?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 106765|vasta|2010-04-08|Don manat rouktot biillain|0||Mainna mun manan ruoktot?||"rouktot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 106766|vasta|2010-04-08|Don manat ruoktot biillain|0||Mainna mun manan ruoktot?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 106767|vasta|2010-04-08|Mun manan ruoktot biillain|0||Mainna mun manan ruoktot?||Svaret burde inneholde en komitativ. 106768|vasta|2010-04-08|Mun manan ruoktot bussain|0||Mainna mun manan ruoktot?||Svaret burde inneholde en komitativ. 106769|vasta|2010-04-08|Mun manan ruoktot bussiin|0||Mainna mun manan ruoktot?||Svaret burde inneholde en komitativ. 106770|vasta|2010-04-08|Mun manan ruoktot bussin|0||Mainna mun manan ruoktot?||Svaret burde inneholde en komitativ. 106771|vasta|2010-04-08|Mun manan ruoktot laiviin|0||Mainna mun manan ruoktot?||Svaret burde inneholde en komitativ. 106772|vasta|2010-04-08|Mun manan ruoktot girdiin|0||Mainna mun manan ruoktot?||Svaret burde inneholde en komitativ. 107053|vasta|2010-04-09|gtg|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 107056|vasta|2010-04-09|Gease mii jàhkkibehtet|0||Geasa dii jáhkkibehtet?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 107247|vasta|2010-04-11|Mun in barga odne|0||Maid don barggat odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 107248|vasta|2010-04-11|Mun in bargan odne|1||Maid don barggat odne?|| 109557|vasta|2010-04-30|Duoai|0||Mainna doai čierasteahppi?||Leat go sihkkar ahte don vástidat rivttes persovnnas? 110847|vasta|2010-05-06|Dát leat gánddaid spealut.|0||Geaid spealut dát leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 110848|vasta|2010-05-06|Dát leat gánddaid spealut.|0||Geaid spealut dát leat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 110849|vasta|2010-05-06|Dát leat gánddaid spealut.|1||Geaid spealut dát leat?|| 111199|vasta|2010-05-10|lol|0||Gosa son manná?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 111490|vasta|2010-05-11|doai|0||Geas moai gulle ságaid?||Svaret burde inneholde en lokativ. 111646|vasta|2010-05-14|Mun manan bargui|0||Gosa don manat?||Svaret burde inneholde en illativ. 111647|vasta|2010-05-14|Mun manan kantuvrii|0||Gosa don manat?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 111648|vasta|2010-05-14|Mun manan gávpái.|0||Gosa don manat?||Svaret burde inneholde en illativ. 111649|vasta|2010-05-14|Mun manan gávppide|0||Gosa don manat?||Svaret burde inneholde en illativ. 111650|vasta|2010-05-14|Mun manan dohko|0||Gosa don manat?||Svaret burde inneholde en illativ. 111651|vasta|2010-05-14|Mii illudat hellodagaide|0||Masa mii illudat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 111652|vasta|2010-05-14|Mii illudit hellodagaide|0||Masa mii illudat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 111750|vasta|2010-05-17|Munnje|0||Geaidda mun attán basttiid?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 111805|vasta|2010-05-18|urin|1||Maid bártnit niegadit?|| 111807|vasta|2010-05-18|bartni|0||Geaidda jumeš suhttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 111809|vasta|2010-05-18|bártnái|0||Geaidda jumeš suhttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 111810|vasta|2010-05-18|bártniide|0||Geaidda jumeš suhttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 111813|vasta|2010-05-18|Dat suhttá bártniide.|0||Geaidda jumeš suhttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 111815|vasta|2010-05-18|Son suhttá bártniide.|0||Geaidda jumeš suhttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 111817|vasta|2010-05-18|moai illudetne urin|0||Masa moai illudetne?||Svaret burde inneholde en illativ. 111819|vasta|2010-05-18|moai illudetne 1navá|0||Masa moai illudetne?||Svaret burde inneholde en illativ. 111822|vasta|2010-05-18|moai illudetne dálvái|0||Masa moai illudetne?||Svaret burde inneholde en illativ. 111869|vasta|2010-05-18|Mun manan olggos|1||Gosa mun manan?|| 111870|vasta|2010-05-18|Mii oaidnit máná|1||Maid dii oaidnibehtet?|| 111883|vasta|2010-05-18|gegw|0||Maid sii barget odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 111914|vasta|2010-05-18|Moai gulle ságaid vg.|0||Geas moai gulle ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 111915|vasta|2010-05-18|Moai gulle ságaid vg.|0||Geas moai gulle ságaid?||"vg" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 111916|vasta|2010-05-18|Moai gulle ságaid lars|0||Geas moai gulle ságaid?||Svaret burde inneholde en lokativ. 111917|vasta|2010-05-18|Moai gulle ságaid Finnas.|0||Geas moai gulle ságaid?||Svaret burde inneholde en lokativ. 111918|vasta|2010-05-18|Moai gulle ságaid Lisas.|0||Geas moai gulle ságaid?||Svaret burde inneholde en lokativ. 111986|vasta|2010-05-19|Sii ostet laibi.|0||Maid sii ostet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 112050|vasta|2010-05-19|Oabbá luohttá viellja|0||Geasa oabbá luohttá?||"laibi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 112051|vasta|2010-05-19|Bártnit niegadit viessu|0||Maid bártnit niegadit?||Det bør være illativ etter verbet. 112057|vasta|2010-05-19|Son čállá|0||Maid bárdni bargá odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 112058|vasta|2010-05-19|Moai manne ruoktot sabet|1||Maiguin moai manne ruoktot?|| 112145|vasta|2010-05-20|Anna|0||Geaid gummebáddi dát lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 112177|vasta|2010-05-20|hva heter du?|0||Geain sii ožžot skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 112178|vasta|2010-05-20|hva heter du?|0||Geain sii ožžot skeaŋkka?||"hva" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "heter" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 112188|vasta|2010-05-20|yajasghcgyuascgavgysd|0||Gos viessobearráigeahčči boahtá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 112189|vasta|2010-05-20|yajasghcgyuascgavgysd|0||Gos viessobearráigeahčči boahtá?||Svaret burde inneholde en lokativ. 112195|vasta|2010-05-20|doai Oslo|0||Mainna moai čierastetne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 112196|vasta|2010-05-20|ingrid|0||Geain sii ožžot skeaŋkka?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 112199|vasta|2010-05-20|rein|0||Geain sii ožžot skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 112200|vasta|2010-05-20|rein|0||Geain sii ožžot skeaŋkka?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 112204|vasta|2010-05-20|ingrid|0||Geaidda fáttar suhttá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 112215|vasta|2010-05-20|gosa don manat?|0||Gosa don manat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 112431|vasta|2010-05-22|Dat leat hansa stoahkanapparahtat .|1||Gean stoahkanapparáhtat dát leat?|| 112432|vasta|2010-05-22|Son dovda solveiga|0||Gean son dovdá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 112433|vasta|2010-05-22|Son dovda solveiga|0||Gean son dovdá?||"stoahkanapparahtat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 112434|vasta|2010-05-22|Bardni barga ålgun|0||Maid bárdni bargá odne?||"dovda" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 112435|vasta|2010-05-22|Bardni barga ålgun|0||Maid bárdni bargá odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 112436|vasta|2010-05-22|mii mannat stockholmas|0||Gosa mii mannat?||"ålgun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "barga" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 112472|vasta|2010-05-22|Vieljat bohtet tuorasdat.|0||Gos vieljat bohtet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 112473|vasta|2010-05-22|Vieljat bohtet tuorasdat.|0||Gos vieljat bohtet?||"Malagis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 112474|vasta|2010-05-22|Son dovda mari.|0||Gean son dovdá?||"tuorasdat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 112475|vasta|2010-05-22|Mii oatibehtet mielki.|0||Maid dii oastibehtet?||"dovda" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 112476|vasta|2010-05-22|mii hupmat samigiela|0||Geaiguin mii hupmat?||"dovda" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 112477|vasta|2010-05-22|mii hupmat samigiela|0||Geaiguin mii hupmat?||"oatibehtet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 112478|vasta|2010-05-22|mii hupmat samigiela|0||Geaiguin mii hupmat?||"samigiela" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 112870|vasta|2010-05-26|Bárdni niegada guovžža.|0||Maid bárdni niegada?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 112871|vasta|2010-05-26|Bárdni niegada guovžža birra.|1||Maid bárdni niegada?|| 113065|vasta|2010-05-30|goarrubehtet|0||Maiguin don čierastat?||Svaret burde inneholde en komitativ. 113066|vasta|2010-05-30|Son álgá gurssai|0||Masa son álgá?||"gurssai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113067|vasta|2010-05-30|Son álgá gurssa|0||Masa son álgá?||Svaret burde inneholde en illativ. 113068|vasta|2010-05-30|Son álgá skuvli|0||Masa son álgá?||"skuvli" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113069|vasta|2010-05-30|Son álgá skuvlli|0||Masa son álgá?||"skuvlli" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113070|vasta|2010-05-30|buohccidivššut lea buohcciviessus|0||Gos buohccidivššut leat?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 113071|vasta|2010-05-30|buohccidivššut leat buohcciviessus|0||Gos buohccidivššut leat?||Mener du lokativ? Husk stadieveksling. 113072|vasta|2010-05-30|buohccidivššut leat buohcciviesus|1||Gos buohccidivššut leat?|| 113073|vasta|2010-05-30|don dovddat Ánná|1||Gean mun dovddan?|| 113074|vasta|2010-05-30|Mun oaččun skeaŋkka eatnis|1||Geas don oaččut skeaŋkka?|| 113075|vasta|2010-05-30|mun čierastan mánáin|1||Mainna don čierastat?|| 113076|vasta|2010-05-30|mun dovden Ánná|0||Gean sii dovdet?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 113077|vasta|2010-05-30|mii dovdit Ánná|0||Gean sii dovdet?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 113078|vasta|2010-05-30|sii dovdet Ánná|1||Gean sii dovdet?|| 113079|vasta|2010-05-30|moai čierastet billain|0||Mainna doai čierasteahppi?||"čierastet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113080|vasta|2010-05-30|moai čieraste billain|1||Mainna doai čierasteahppi?|| 113081|vasta|2010-05-30|Moai manne meaccis|0||Gosa moai manne?||"meaccis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113082|vasta|2010-05-30|Moai manne meččis|0||Gosa moai manne?||"meččis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113083|vasta|2010-05-30|Moai manne skuvlai|0||Gosa moai manne?||"skuvlai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113084|vasta|2010-05-30|Moai manne skuvllai|0||Gosa moai manne?||"skuvllai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113085|vasta|2010-05-30|Moai manne gavppii|0||Gosa moai manne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 113086|vasta|2010-05-30|doai mannebehtet gavppii|0||Gosa moai manne?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 113087|vasta|2010-05-30|doai mannebeahtti gavppii|0||Gosa moai manne?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 113088|vasta|2010-05-30|doai mannabeahtti gavppii|1||Gosa moai manne?|| 113089|vasta|2010-05-30|mii liikot mielkki|0||Masa dii liikobehtet?||Svaret burde inneholde en illativ. 113090|vasta|2010-05-30|mii liikot mielkkii|0||Masa dii liikobehtet?||"mielkkii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113091|vasta|2010-05-30|mii liikot laibbii|0||Masa dii liikobehtet?||"laibbii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113092|vasta|2010-05-30|mii liikot biilaii|0||Masa dii liikobehtet?||"biilaii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113093|vasta|2010-05-30|mii liikot biila|0||Masa dii liikobehtet?||Det bør være illativ etter verbet. 113094|vasta|2010-05-30|mii liikot biilai|0||Masa dii liikobehtet?||"biilai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113095|vasta|2010-05-30|mii liikot dutnje|1||Masa dii liikobehtet?|| 113096|vasta|2010-05-30|bárdni niegada nieiddain|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 113097|vasta|2010-05-30|bárdni niegada nieidda|1||Maid bárdni niegada?|| 113098|vasta|2010-05-30|Doai ostibeahtti mielkki|0||Maid moai oste?||"ostibeahtti" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113099|vasta|2010-05-30|Doai ostabeahtti mielkki|0||Maid moai oste?||"ostabeahtti" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113100|vasta|2010-05-30|Doai oastibeahtti mielkki|1||Maid moai oste?|| 113101|vasta|2010-05-30|soai hupmabeahttet manaiguin|0||Geaiguin moai hupme?||"hupmabeahttet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113102|vasta|2010-05-30|soai humabeahttet manaiguin|0||Geaiguin moai hupme?||"humabeahttet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113103|vasta|2010-05-30|soai huppmabeahttet manaiguin|0||Geaiguin moai hupme?||"huppmabeahttet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113104|vasta|2010-05-30|doai hupmabeahttet manaiguin|0||Geaiguin moai hupme?||"hupmabeahttet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113105|vasta|2010-05-30|doai hupmabeahtti manaiguin|1||Geaiguin moai hupme?|| 113106|vasta|2010-05-30|soai oažžuba skeaŋkka áhččis|0||Geas soai oažžuba skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 113107|vasta|2010-05-30|soai oažžuba skeaŋkka áhččii|0||Geas soai oažžuba skeaŋkka?||"áhččii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113108|vasta|2010-05-30|soai oažžuba skeaŋkka áhčis|1||Geas soai oažžuba skeaŋkka?|| 113109|vasta|2010-05-30|Mii illudit ihtiin|0||Masa dii illudehpet?||"ihtiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113110|vasta|2010-05-30|Mii illudit beaivvii|0||Masa dii illudehpet?||"beaivvii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113111|vasta|2010-05-30|Mii illudit vissui|1||Masa dii illudehpet?|| 113112|vasta|2010-05-30|Don lihkkot guolli|0||Masa mun liikon?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 113113|vasta|2010-05-30|Don lihkkot guollii|0||Masa mun liikon?||"guollii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113114|vasta|2010-05-30|Don lihkkot gullii|0||Masa mun liikon?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 113115|vasta|2010-05-30|Don likkot gullii|0||Masa mun liikon?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 113116|vasta|2010-05-30|Don liikot gullii|1||Masa mun liikon?|| 113117|vasta|2010-05-30|Soai leaba bargat leaksut|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"leaksut" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113118|vasta|2010-05-30|Soai leaba bargat leksuiid|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"leksuiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113119|vasta|2010-05-30|Soai leaba bargat moraiid|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"moraiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113120|vasta|2010-05-30|Soai leaba bassat viessu|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 113121|vasta|2010-05-30|Dii leat oažžut skeaŋkka Ánnás|0||Geain mii oažžut skeaŋkka?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 113122|vasta|2010-05-30|Dii ožžo skeaŋkka Ánnás|0||Geain mii oažžut skeaŋkka?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 113123|vasta|2010-05-30|Dii ožžot skeaŋkka Ánnás|0||Geain mii oažžut skeaŋkka?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 113124|vasta|2010-05-30|Dii oažžubehtet skeaŋkka Ánnás|1||Geain mii oažžut skeaŋkka?|| 113385|vasta|2010-06-01|ncjksncjkØNCKøn|0||Maid mun sárggun?||"ncjksncjkØNCKøn" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113386|vasta|2010-06-01|kan jeg tegne|0||Maid mun sárggun?||"kan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "jeg" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "tegne" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113387|vasta|2010-06-01|guttene drømmer også|0||Maid bártnit niegadit?||"guttene" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "også" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "drømmer" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 113449|vasta|2010-06-02|Sii oidnet girjjiid.|0||Maid sii oidnet?||Nominatiiva ii heive nu bures transitiivva vearbba maŋábealde? 113450|vasta|2010-06-02|Sii oidnet biilla.|0||Maid sii oidnet?||Nominatiiva ii heive nu bures transitiivva vearbba maŋábealde? 113451|vasta|2010-06-02|ii|0||Juoigá go bárdni odne?||Vástádusas galgá álo leat finihtta vearba. Vejolaččat don leat čállán vearbba boastut? 113452|vasta|2010-06-02|ii juoigga|0||Juoigá go bárdni odne?||Vástádusas galgá álo leat finihtta vearba. Vejolaččat don leat čállán vearbba boastut? 113453|vasta|2010-06-02|bárdni ii juoigga|0||Juoigá go bárdni odne?||Vástádusas galgá álo leat finihtta vearba. Vejolaččat don leat čállán vearbba boastut? 113513|vasta|2010-06-02|Munn eahki luohtta|0||Geasa eahki luohttá?||"Munn" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 114165|vasta|2010-06-09|Son lea olggun|0||Gos viellja lea?||"olggun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 114166|vasta|2010-06-09|Son lea olgun|1||Gos viellja lea?|| 114167|vasta|2010-06-09|Moai adden oabbbai|0||Geaidda moai adde deadjabastte?||"oabbbai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 114168|vasta|2010-06-09|Moai adden oabbai|0||Geaidda moai adde deadjabastte?||"oabbai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 114169|vasta|2010-06-09|Moai adden oabai|0||Geaidda moai adde deadjabastte?||"oabai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 114170|vasta|2010-06-09|Moai adden eadnai|0||Geaidda moai adde deadjabastte?||"eadnai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 114297|vasta|2010-06-10|eat mii lubmen ikte.|1||Lubmiidet go dii ikte?|| 114298|vasta|2010-06-10|eat mii lubmen ikte.|0||Lubmiidet go dii ikte?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 114653|vasta|2010-06-15|Muasdf asdf adf |0||Maiguin dii čierastehpet?||"adf" is not found in our lexicon. Could it be a typo? "Muasdf" is not found in our lexicon. Could it be a typo? "asdf" is not found in our lexicon. Could it be a typo? 114654|vasta|2010-06-15|Doai oažžubeahtti skeaŋkka eatnis|1||Geas moai ožžo skeaŋkka?|| 114655|vasta|2010-06-15|Mii illudit skuvllas|0||Masa dii illudehpet?||Vástádusas berrešii leat illatiiva. 114666|vasta|2010-06-15|sfsd|0||Masa don álggát?||"sfsd" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 114710|vasta|2010-06-17|Sii čierastit sabehiiguin|1||Maiguin sii čierastit?|| 114711|vasta|2010-06-17|Mun in illut|0||Masa dii illudehpet?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 114712|vasta|2010-06-17|Sii eai illut|0||Masa dii illudehpet?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 114722|vasta|2010-06-17|Odne son lea mehcci.|0||Maid bárdni bargá odne?||"mehcci" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 114723|vasta|2010-06-17|Odne son lea meahcci.|1||Maid bárdni bargá odne?|| 114724|vasta|2010-06-17|Mii oažžut skeaŋka sus.|0||Geas dii oažžubehtet skeaŋkka?||Nominatiiva ii heive nu bures transitiivva vearbba maŋábealde? 114810|vasta|2010-06-21|mus|0||Geasa mun jáhkán?||Svaret burde inneholde en illativ. 114841|vasta|2010-06-23|vem liker hun|0||Masa son liiko?||"liker" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "vem" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 115290|vasta|2010-06-28|don oččet skeaŋkka Idas |0||Geain mun oaččun skeaŋkka?||"oččet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 115291|vasta|2010-06-28|don oaččut skeaŋkka Idas |0||Geain mun oaččun skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 115292|vasta|2010-06-28|don oaččut skeaŋkka Idas |0||Geain mun oaččun skeaŋkka?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 115293|vasta|2010-06-28|don oaččut skeaŋkka Idas |0||Geain mun oaččun skeaŋkka?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 115294|vasta|2010-06-28|don oaččut skeaŋkka Idas |1||Geain mun oaččun skeaŋkka?|| 115295|vasta|2010-06-28|don oaččut skeaŋkka Idas |0||Geain mun oaččun skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 115622|vasta|2010-07-07|adf asdf lea|0||Gos čálli lea?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 115626|vasta|2010-07-07|asdf asdf asdf |0||Geaidda son jáhkká?||"asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 115627|vasta|2010-07-08|Don dovdat mu|0||Geaid mun dovddan?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 115628|vasta|2010-07-08|Don dovddat mu|1||Geaid mun dovddan?|| 115856|vasta|2010-07-12|bare bra|0||Gos reaŋggat bohtet?||"bare" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "bra" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 115865|vasta|2010-07-12|Mon in hupma|0||Geainna soai hupmaba?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 115895|vasta|2010-07-15|eappela|0||Maid son oastá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 115896|vasta|2010-07-15|oastá biilla|0||Maid son oastá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 115939|vasta|2010-07-15|adf asdf asdf |0||Maid mun barggan odne?||"adf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 115997|vasta|2010-07-20|hva heter du|0||Geaidda irgi suhttá?||"hva" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "heter" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 116028|vasta|2010-07-21|ketä kaiman luona|0||Geaidda gáibmi luohttá?||"ketä" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "kaiman" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "luona" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 116029|vasta|2010-07-21|mun in tieje|0||Geaidda gáibmi luohttá?||"tieje" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 116039|vasta|2010-07-24|Gutten arbeider også i dag|0||Maid bárdni bargá odne?||"arbeider" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "også" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Gutten" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 116040|vasta|2010-07-24|Sønnen jobber også i dag|0||Maid bárdni bargá odne?||"også" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "jobber" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Sønnen" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 116628|vasta|2010-08-02|Son lea bargus|0||Gos ráđđeaddi lea?||Svaret burde inneholde en lokativ. 116671|vasta|2010-08-03|Mii álgit skuvlla|0||Masa mii álgit?||Are you confident that you answer in the correct person? 116672|vasta|2010-08-03|Dii álgibehtet skuvlla|1||Masa mii álgit?|| 116673|vasta|2010-08-03|Moai álge skuvlla|1||Masa doai álgibeahtti?|| 116674|vasta|2010-08-03|Sii leat olgun.|1||Maid bártnit barget odne?|| 116675|vasta|2010-08-03|Dii jáhkkibehtet áhči|0||Geasa mii jáhkkit?||Your answer must always contain a finite verb. Could there be a typo in the verbform? 116676|vasta|2010-08-03|Soai illudeaba juovllaid|0||Masa soai illudeaba?||Your answer must always contain a finite verb. Could there be a typo in the verbform? 116693|vasta|2010-08-03|Soai illudeaba juovllaid|0||Masa soai illudeaba?||The answer should contain an illative. 116694|vasta|2010-08-03|Doai jáhkkibeahtti áhčči|0||Geaidda moai jáhkke?||The answer should contain an illative. 116695|vasta|2010-08-03|Son álgá skuvlla|0||Masa son álgá?||The answer should contain an illative. 116696|vasta|2010-08-03|Dii oinniidet stuora vilges viessu|0||Maid mii oinniimet?||The answer should contain an accusative. 116883|vasta|2010-08-06|l|0||Maid doai sárgubeahtti?||"l" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 117362|vasta|2010-08-15|Hvor bor du?|0||Gos buohccedivššárat bohtet?||"bor" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Hvor" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 117396|vasta|2010-08-18|mun manan ruoktot|0||Gosa don manat?||Vástádusas berrešii leat illatiiva. 117397|vasta|2010-08-18|mun manan ruktui|0||Gosa don manat?||Leat go sihkkar ahte don vástidat rivttes persovnnas? 117398|vasta|2010-08-18|mun manan biilii|0||Gosa don manat?||Vástádusas berrešii leat illatiiva. 117435|vasta|2010-08-20|Son niegáda mu|1||Maid bárdni niegada?|| 117436|vasta|2010-08-20|Mii gullat dan eatni|0||Geas mii gullat ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 117437|vasta|2010-08-20|Dii gullabehtet dan eatni|0||Geas mii gullat ságaid?||Svaret burde inneholde en lokativ. 118329|vasta|2010-08-26|Sii leat vári|0||Gos badjesápmelaččat leat?||Vástádusas berrešii leat lokatiiva. 118332|vasta|2010-08-26|Soai addiba lohki girjái|0||Geasa soai addiba lohki?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 118333|vasta|2010-08-26|Bárdni goarru odne.|1||Goarru go bárdni odne?|| 118715|vasta|2010-08-30|Mun gulan eatni|0||Geas don gulat ságaid?||Svaret burde inneholde en lokativ. 118955|vasta|2010-09-01|jshd hjkdah hjsakd|0||Mainna mun čierastan?||"hjsakd" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hjkdah" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "jshd" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 118956|vasta|2010-09-01|mainna dun cierastan?|0||Mainna mun čierastan?||"cierastan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "dun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 119069|vasta|2010-09-02|Soai lohket girjjiid|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 119087|vasta|2010-09-02|mun iin dieđe|0||Mainna dii čierastehpet?||"iin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 119088|vasta|2010-09-02|Altas|0||Maid moai barge odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 119131|vasta|2010-09-02|Juo, sii njurggodit|1||Njurggodit go bártnit odne?|| 119132|vasta|2010-09-02|Saoi čiekčaba spáppa|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"Saoi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 119133|vasta|2010-09-02|Soai čiekčaba spáppa|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 119134|vasta|2010-09-02|Son njovvá odne|0||Njuovvá go bárdni odne?||"njovvá" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 119135|vasta|2010-09-02|Son njuovvá odne|1||Njuovvá go bárdni odne?|| 119136|vasta|2010-09-02|Sii bidjet čoavdagiid skuovaid sisa|1||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?|| 119874|vasta|2010-09-09|hui buorre|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 119935|vasta|2010-09-09|mii|0||Mainna dii mannabehtet ruoktot?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 119936|vasta|2010-09-09|mii|0||Mainna dii mannabehtet ruoktot?||Svaret burde inneholde en nominativ. 120041|vasta|2010-09-10|son áigu ostit láibbi.|0||Maid buohccidikšu áigu oastit?||"ostit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 120042|vasta|2010-09-10|son áigu oastit láibbi.|1||Maid buohccidikšu áigu oastit?|| 120043|vasta|2010-09-10|sii bidje čoavdagiid skábii.|1||Gosa bártnit bidje čoavdagiid?|| 120044|vasta|2010-09-10|moai oidne stálu.|1||Maid doai oaidnibeahtti?|| 120045|vasta|2010-09-10|moai álggiime skuvlii.|0||Masa moai álggiime?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 120046|vasta|2010-09-10|doai álggiide skuvlii.|1||Masa moai álggiime?|| 120228|vasta|2010-09-12|hvem sindataspill er det|0||Geaid dihtorspeallu dát lea?||"hvem" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "det" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "sindataspill" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 120229|vasta|2010-09-12|hvilket dataspill er det|0||Geaid dihtorspeallu dát lea?||"hvilket" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "det" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "dataspill" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 120525|vasta|2010-09-14|hva vi kjøper?|0||Maid mii oastit?||"kjøper" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hva" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "vi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 120526|vasta|2010-09-14|hvem har farlige hunnhunder|0||Geas leat váralaš ciikkut?||"hvem" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "farlige" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "har" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hunnhunder" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 120652|vasta|2010-09-14|moai čierastetne gielkkáin|0||Mainna moai čierastetne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 120653|vasta|2010-09-14|Sii áigot oastit niibbiid|1||Maid njuovvit áigot oastit?|| 120654|vasta|2010-09-14|Sii eai murje|1||Murjejit go bártnit odne?|| 120655|vasta|2010-09-14|Sii bohtet olgun|1||Gos skealmmat bohtet?|| 120678|vasta|2010-09-14|rfem cfererd|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"cfererd" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "rfem" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 120679|vasta|2010-09-14|mii liikot gáfe|0||Masa mii liikot?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 120680|vasta|2010-09-14|mii liikon gáfe|0||Masa mii liikot?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 120681|vasta|2010-09-14|mun liikon gáfe|0||Masa mii liikot?||Svaret burde inneholde en illativ. 120682|vasta|2010-09-14|mánáidmánná lea |0||Gos mánáidmánná lea?||Svaret burde inneholde en lokativ. 120683|vasta|2010-09-14|kántorhoavda lea hivsset|0||Gos kántorhoavda lea?||Svaret burde inneholde en lokativ. 120684|vasta|2010-09-14|kántorhoavda lea hivsses|0||Gos kántorhoavda lea?||"hivsses" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 120685|vasta|2010-09-14|kántorhoavda lea hivssaii|0||Gos kántorhoavda lea?||"hivssaii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 120686|vasta|2010-09-14|kántorhoavda lea hivssas|0||Gos kántorhoavda lea?||"hivssas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 120687|vasta|2010-09-14|soai oažžuba skeaŋkka ruvnu|0||Geas soai oažžuba skeaŋkka?||"ruvnu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 120688|vasta|2010-09-14|soai oažžuba skeaŋkka goarta|0||Geas soai oažžuba skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 120689|vasta|2010-09-14|soai oažžuba skeaŋkka goartas|0||Geas soai oažžuba skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 120705|vasta|2010-09-15|moai manne Narvikaii|0||Gosa moai manne?||"Narvikaii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 120706|vasta|2010-09-15|moai manne Romssa|0||Gosa moai manne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 120707|vasta|2010-09-15|moai manne Romssas|0||Gosa moai manne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 120708|vasta|2010-09-15|moai manne Romssai|0||Gosa moai manne?||"Romssai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 120709|vasta|2010-09-15|moai manne Romssaii|0||Gosa moai manne?||"Romssaii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 120710|vasta|2010-09-15|moai manne Romssidis|0||Gosa moai manne?||"Romssidis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 120711|vasta|2010-09-15|moai manne finnmark|0||Gosa moai manne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 120712|vasta|2010-09-15|moai manne finnmarka|0||Gosa moai manne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 120713|vasta|2010-09-15|moai manne finnmarkai|0||Gosa moai manne?||"finnmarkai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 120714|vasta|2010-09-15|moai manne gavpogi|0||Gosa moai manne?||"gavpogi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 120715|vasta|2010-09-15|moai manne gávpogi|0||Gosa moai manne?||"gávpogi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 120716|vasta|2010-09-15|moai manne gávpot|0||Gosa moai manne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 121104|vasta|2010-09-16|bæ|0||Geasa vivva luohttá?||"bæ" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 121138|vasta|2010-09-16|Odne son áigu oastit bruvsa|0||Maid johttisápmelaš áigu oastit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 121139|vasta|2010-09-16|Odne son áigu oastit bruvssa|1||Maid johttisápmelaš áigu oastit?|| 121144|vasta|2010-09-16|Sii bidjá daid beavdái|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 121145|vasta|2010-09-16|Sii bidje daid beavdái|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 121150|vasta|2010-09-16|bárdni niegada maidege|1||Maid bárdni niegada?|| 121151|vasta|2010-09-16|dii gullaba ságaid|0||Geain dii gullabehtet ságaid?||Svaret burde inneholde en lokativ. 121152|vasta|2010-09-16|dii gullabas ságaid|0||Geain dii gullabehtet ságaid?||"gullabas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 121153|vasta|2010-09-16|dii gullabes ságaid|0||Geain dii gullabehtet ságaid?||"gullabes" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 121154|vasta|2010-09-16|dii liikon|0||Masa mii liikot?||Svaret burde inneholde en illativ. 121155|vasta|2010-09-16|dii liikot|0||Masa mii liikot?||Svaret burde inneholde en illativ. 121207|vasta|2010-09-17|mii sárgut maidege|0||Maid mii sárgut?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 121208|vasta|2010-09-17|dii sárgut maidege|1||Maid mii sárgut?|| 121209|vasta|2010-09-17|don gulat ságaid|0||Geas don gulat ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 121210|vasta|2010-09-17|don gulaide ságaid|0||Geas don gulat ságaid?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 121211|vasta|2010-09-17|don gulaide ságaide|0||Geas don gulat ságaid?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 121212|vasta|2010-09-17|mun eagin bohtet|0||Gos eagit bohtet?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 121395|vasta|2010-09-20|dii leat mannat|0||Gosa mii mannat?||Svaret burde inneholde en illativ. 121443|vasta|2010-09-21|Dát lea Call of Duty|0||Gean dihtorspeallu dát lea?||"Duty" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "of" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Call" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 121672|vasta|2010-09-21|De lea, mon bargan odne.|0||Maid doai bargabeahtti odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 121673|vasta|2010-09-21|Odne, moai bargan skuvllas.|0||Maid doai bargabeahtti odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 121674|vasta|2010-09-21|Odne, moai barggit skuvllas.|0||Maid doai bargabeahtti odne?||"barggit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 121675|vasta|2010-09-21|Odne, moai barggan skuvllas.|0||Maid doai bargabeahtti odne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 121676|vasta|2010-09-21|Odne, moai barggan skuvlla.|0||Maid doai bargabeahtti odne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 121677|vasta|2010-09-21|Gean sáttošloahtta dát lea?|1||Gean sáttošloahtta dát lea?|| 121678|vasta|2010-09-21|Son barga skuvllas|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"barga" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 121679|vasta|2010-09-21|Son lea skuvllavazzi|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"skuvllavazzi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 121805|vasta|2010-09-22|Joa|0||Maid bárdni niegada?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 121923|vasta|2010-09-24|mii oaidnit |0||Maid mii oaidnit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 121930|vasta|2010-09-24|Moai álge skuvlii|0||Masa moai álge?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 121931|vasta|2010-09-24|Doai álgibeahtti skuvlii|1||Masa moai álge?|| 121932|vasta|2010-09-24|Son bidjá čoavdagiid hildui.|1||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?|| 121933|vasta|2010-09-24|Dii manabehtet ruoktot beatnagiiguin.|0||Maiguin mii mannat ruoktot?||"manabehtet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 121934|vasta|2010-09-24|Dii mannabehtet ruoktot beatnagiiguin.|1||Maiguin mii mannat ruoktot?|| 121935|vasta|2010-09-24|Moai liikojetne beaivvážii.|1||Masa doai liikobeahtti?|| 121936|vasta|2010-09-24|De mojohallá.|1||Mojohallá go bárdni odne?|| 121937|vasta|2010-09-24|Dii hupmabeahtti etniin.|0||Geainna mii hupmat?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 121938|vasta|2010-09-24|Dii hupmabehtet etniin.|1||Geainna mii hupmat?|| 121939|vasta|2010-09-24|Moai čierastetne sabehiiguin.|1||Maiguin doai čierasteahppi?|| 121940|vasta|2010-09-24|Moai oidne biillaid.|1||Maid doai oaidnibeahtti?|| 121941|vasta|2010-09-24|Dii oažžubehtet skeaŋkka áhkus.|1||Geain mii oažžut skeaŋkka?|| 121942|vasta|2010-09-24|Bárdni sihkkelasttii viesu duohkái.|0||Man duohkái bárdni sihkkelasttii?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 122026|vasta|2010-09-25|son niegada doppe|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 122354|vasta|2010-09-28|Dutnje mun attán niibbiid.|1||Geasa don attát niibbiid?|| 122355|vasta|2010-09-28|Sii bohte skuvllas.|1||Gos oahpaheaddjit bohte?|| 122380|vasta|2010-09-29|mu oappá vávvát dát leat.|1||Geaid vávvát dát leat?|| 122675|vasta|2010-09-29|gsarøpo sii|0||Mainna sii čierastit?||"gsarøpo" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 122720|vasta|2010-09-30|Soai boahtiba Suomas|0||Gos váhnemat bohtet?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 122725|vasta|2010-09-30|Sii bohtet suomas|1||Gos váhnemat bohtet?|| 122727|vasta|2010-09-30|Áhccis|0||Geain son gullá ságaid?||"Áhccis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 122728|vasta|2010-09-30|rg|0||Geain son gullá ságaid?||"rg" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 122734|vasta|2010-09-30|Moai mannaba busiin ruoktot|0||Mainna doai mannabeahtti ruoktot?||"busiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 122735|vasta|2010-09-30|Moai manneba ruoktot|0||Mainna doai mannabeahtti ruoktot?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 122739|vasta|2010-09-30|Moai bohta ruoktot biilan|0||Mainna doai mannabeahtti ruoktot?||"bohta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 122741|vasta|2010-09-30|biilain|0||Mainna doai mannabeahtti ruoktot?||"biilain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 122742|vasta|2010-09-30|moai manna biilain ruoktot|0||Mainna doai mannabeahtti ruoktot?||"biilain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 122745|vasta|2010-09-30|moai manna biilan ruoktot|0||Mainna doai mannabeahtti ruoktot?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 122747|vasta|2010-09-30|moai mannat biilan ruoktot|0||Mainna doai mannabeahtti ruoktot?||Kjøretøyet skal være i komitativ. 122751|vasta|2010-09-30|moai mannat biilain ruoktot|0||Mainna doai mannabeahtti ruoktot?||"biilain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 122753|vasta|2010-09-30|moai mannat biila ruoktot|0||Mainna doai mannabeahtti ruoktot?||Kjøretøyet skal være i komitativ. 122756|vasta|2010-09-30|moai mannat busiin ruoktot|0||Mainna doai mannabeahtti ruoktot?||"busiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 122757|vasta|2010-09-30|moai mannat bussin ruoktot|0||Mainna doai mannabeahtti ruoktot?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 122763|vasta|2010-09-30|moai mannat girdin ruoktot|0||Mainna doai mannabeahtti ruoktot?||Kjøretøyet skal være i komitativ. 122765|vasta|2010-09-30|moai mannat girdiin ruoktot|0||Mainna doai mannabeahtti ruoktot?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 122808|vasta|2010-09-30|Mánná luohttá áhčči|0||Geaidda mánná luohttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 122809|vasta|2010-09-30|máttaráddjá luohttá eadni|0||Geaidda máttaráddjá luohttá?||Det bør være illativ etter verbet. 122810|vasta|2010-09-30|Mánná luohttá 12345687987|0||Geaidda mánná luohttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 122812|vasta|2010-09-30|123456789123456789gfed123 h4,5lkiu798|0||Geaidda máttaráddjá luohttá?||"h4,5lkiu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "123456789123456789gfed123" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 122813|vasta|2010-09-30|Mon sárgun Heasta|0||Maid don sárggut?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 122835|vasta|2010-09-30|mun manan ruoktot|0||Gosa mun manan?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 122838|vasta|2010-09-30|don manat ruoktot|1||Gosa mun manan?|| 122850|vasta|2010-09-30|mun sárggun eadni|0||Maid don sárggut?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 123361|vasta|2010-10-04|Sii addet lohkiid mánáide|1||Geasa sii addet lohkiid?|| 123362|vasta|2010-10-04|Mun sárggun gova|1||Maid don sárggut?|| 123370|vasta|2010-10-04|Sii hupme áhkuin|0||Geainna sii hupmet?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 123371|vasta|2010-10-04|Sii hupmet áhkuin|1||Geainna sii hupmet?|| 123372|vasta|2010-10-04|adf adf adf |0||Geain leat váralaš bussát?||"adf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 123408|vasta|2010-10-04|in diede|1||Masa mii álgit?|| 123462|vasta|2010-10-04|i min siedet mit|0||Maid sii oidnet?||"siedet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "mit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 123884|vasta|2010-10-04|mii mannat ruoktot eahkes|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 123885|vasta|2010-10-04|mii manna ruoktot eahkes|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 123886|vasta|2010-10-04|Mii mannat ruoktot eahkes|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 123887|vasta|2010-10-04|Mii mannat iđit|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 123888|vasta|2010-10-04|Mii mannat ruoktot iđit|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 123889|vasta|2010-10-04|dii mannat ruoktot iđit|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 123890|vasta|2010-10-04|dii mannabehtet ruoktot iđit|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Svaret burde inneholde en komitativ. 123891|vasta|2010-10-04|dii mannabehtet ruoktot eahkes|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Svaret burde inneholde en komitativ. 123892|vasta|2010-10-04|dii mannatbehtet ruoktot eahkes|0||Mainna mii mannat ruoktot?||"mannatbehtet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 123893|vasta|2010-10-04|dii manabehtet ruoktot eahkes|0||Mainna mii mannat ruoktot?||"manabehtet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 123894|vasta|2010-10-04|Pia gula don ságaid|0||Geain mun gulan ságaid?||Svaret burde inneholde en lokativ. 123895|vasta|2010-10-04|Pia gulas don ságaid|0||Geain mun gulan ságaid?||Svaret burde inneholde en lokativ. 123896|vasta|2010-10-04|Pias gula don ságaid|0||Geain mun gulan ságaid?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 124597|vasta|2010-10-05|Bártnit niegadit nieddaide|0||Maid bártnit niegadit?||"nieddaide" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 124644|vasta|2010-10-05|Bárdni manna odne ruoktot|0||Maid bárdni bargá odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 124982|vasta|2010-10-05|hva der du ?|0||Maid don oainnát?||"hva" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "der" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 125000|vasta|2010-10-05|du jæhkke lea geasa|0||Geasa moai jáhkke?||"jæhkke" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 125001|vasta|2010-10-05|du jahkke lea geasa|0||Geasa moai jáhkke?||"jahkke" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 125089|vasta|2010-10-05|sii dovddet |0||Gean soai dovdaba?||"dovddet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 125090|vasta|2010-10-05|sii dovdet|0||Gean soai dovdaba?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 125156|vasta|2010-10-05|Mon manán gavppis.|0||Gosa son manná?||"manán" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 125157|vasta|2010-10-05|Mon manan gavppis.|0||Gosa son manná?||Svaret burde inneholde en illativ. 125860|vasta|2010-10-08|Mun doavden ustiba.|0||Geaid sii dovdet?||"doavden" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 125861|vasta|2010-10-08|Mun dovden ustiba.|0||Geaid sii dovdet?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 125862|vasta|2010-10-08|Mun dovdan ustiba.|0||Geaid sii dovdet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 125936|vasta|2010-10-08|MUN ADDAN BASTIID MANAIDE|0||Geasa mun attán basttiid?||"BASTIID" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "MANAIDE" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "ADDAN" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 125937|vasta|2010-10-08|MUN ADDAN BASTTIID MANAIDE|0||Geasa mun attán basttiid?||"BASTTIID" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "MANAIDE" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "ADDAN" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 125938|vasta|2010-10-08|Mun attán basttiid mánnái|0||Geasa mun attán basttiid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 125939|vasta|2010-10-08|Mun attán basttiid mánáide.|0||Geasa mun attán basttiid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 125940|vasta|2010-10-08|Don attát basttiid mánáide.|1||Geasa mun attán basttiid?|| 125990|vasta|2010-10-08|Mun oainnán viesu|1||Maid don oainnát?|| 125992|vasta|2010-10-08|Soai mannaba sidii|0||Gosa soai mannaba?||"sidii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 125993|vasta|2010-10-08|Soai mannaba ruoktot|1||Gosa soai mannaba?|| 125994|vasta|2010-10-08|Son hupma ruohttagiella|0||Geainna son hupmá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 125995|vasta|2010-10-08|Son hupmá ruohttagiella|0||Geainna son hupmá?||Svaret burde inneholde en komitativ. 126000|vasta|2010-10-08|Son hupmá eatniin|0||Geainna son hupmá?||"eatniin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 126001|vasta|2010-10-08|Son hupmá eatnimin|0||Geainna son hupmá?||"eatnimin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 126003|vasta|2010-10-08|Son hupmá achi|0||Geainna son hupmá?||"achi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 126004|vasta|2010-10-08|Son hupmá ačhi|0||Geainna son hupmá?||"ačhi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 126005|vasta|2010-10-08|Son hupmá ahci|0||Geainna son hupmá?||"ahci" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 126006|vasta|2010-10-08|Son hupmá ahči|0||Geainna son hupmá?||"ahči" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 126007|vasta|2010-10-08|Son hupmá áhčči|0||Geainna son hupmá?||Svaret burde inneholde en komitativ. 126008|vasta|2010-10-08|Son hupmá áhččiin|0||Geainna son hupmá?||"áhččiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 126009|vasta|2010-10-08|Son hupmá áhččin|0||Geainna son hupmá?||Svaret burde inneholde en komitativ. 126010|vasta|2010-10-08|Son hupmá áhččimin|0||Geainna son hupmá?||"áhččimin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 126020|vasta|2010-10-08|Son hupmá áhččiguin|0||Geainna son hupmá?||"áhččiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 126021|vasta|2010-10-08|Son hupmá áhčiguin|0||Geainna son hupmá?||"áhčiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 126022|vasta|2010-10-08|Son hupmá muinna|1||Geainna son hupmá?|| 126023|vasta|2010-10-08|Mii oažžut ckeaŋkka singuin|0||Geain mii oažžut skeaŋkka?||"ckeaŋkka" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 126024|vasta|2010-10-08|Mii oažžut skeaŋkka singuin|0||Geain mii oažžut skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 126025|vasta|2010-10-08|Singuin mii oažžut skeaŋkka|0||Geain mii oažžut skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 126028|vasta|2010-10-08|Eatnis mii oažžut skeaŋkka|0||Geain mii oažžut skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 126031|vasta|2010-10-08|Ruoktut mii oažžut skeaŋkka|0||Geain mii oažžut skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 126032|vasta|2010-10-08|Ahkus mii oažžut skeaŋkka|0||Geain mii oažžut skeaŋkka?||"Ahkus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 126033|vasta|2010-10-08|Áhkus mii oažžut skeaŋkka|0||Geain mii oažžut skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 126034|vasta|2010-10-08|Áhkkus mii oažžut skeaŋkka|0||Geain mii oažžut skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 126825|vasta|2010-10-10|Moai mannabeahtti Karasjohkas|0||Gosa doai mannabeahtti?||Sanaa "Karasjohkas" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe? 126831|vasta|2010-10-10|Moai mannabeahtti Karasjogas|0||Gosa doai mannabeahtti?||Sanaa "Karasjogas" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe? 126837|vasta|2010-10-10|Moai mannabeahtti Kárášjokas|0||Gosa doai mannabeahtti?||Sanaa "Kárášjokas" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe? 126838|vasta|2010-10-10|Moai mannabeahtti Kárášjoka|0||Gosa doai mannabeahtti?||Sanaa "Kárášjoka" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe? 126842|vasta|2010-10-10|Moai mannabeahtti Kárášjokaii|0||Gosa doai mannabeahtti?||Sanaa "Kárášjokaii" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe? 126845|vasta|2010-10-10|Moai mannabeahtti Kárášjokais|0||Gosa doai mannabeahtti?||Sanaa "Kárášjokais" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe? 126848|vasta|2010-10-10|Mii oastit mielki |0||Maid mii oastit?||Oletko varma, että olet käyttänyt oikeaa persoonaa? 126852|vasta|2010-10-10|Moai oastit mielki |0||Maid mii oastit?||Oletko varma, että olet käyttänyt oikeaa persoonaa? 128199|vasta|2010-10-13|manam|0||Juiget go bártnit odne?||"manam" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 128252|vasta|2010-10-14|k|0||Geain soai gullaba ságaid?||Svaret burde inneholde en lokativ. 128284|vasta|2010-10-15|Son oastá bruvssa|1||Maid son oastá?|| 128285|vasta|2010-10-15|Mun illudin vuolgit Tromsii|1||Masa don illudedjet?|| 128340|vasta|2010-10-15|halla|0||Geas don gulat ságaid?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 128380|vasta|2010-10-18|Mun liikon beatnagiidda|1||Masa don liikot?|| 128381|vasta|2010-10-18|Soai dovdaba son|0||Gean soai dovdaba?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 128382|vasta|2010-10-18|Soai dovdaba su.|1||Gean soai dovdaba?|| 128383|vasta|2010-10-18|Mun oainnán logis.|0||Gallása don oainnát?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 128384|vasta|2010-10-18|Mun oainnán logása.|0||Gallása don oainnát?||"logása" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 128385|vasta|2010-10-18|Mun oainnán logisa.|0||Gallása don oainnát?||Svaret ditt burde inneholde et samlingstall eller numeral i lokativ. 128386|vasta|2010-10-18|Mun oainnán daid.|0||Gallása don oainnát?||Svaret ditt burde inneholde et samlingstall eller numeral i lokativ. 128387|vasta|2010-10-18|Mun oainnán daid viđas.|1||Gallása don oainnát?|| 128388|vasta|2010-10-18|Doai oinniide viesu|1||Maid moai oinniime?|| 128519|vasta|2010-10-18|doai oastibeahte láibbi|1||Maid moai oste?|| 128520|vasta|2010-10-18|bárdni čállá reivve|0||Maid bárdni bargá odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 128521|vasta|2010-10-18|bárdni čállá reivve|1||Maid bárdni bargá odne?|| 128522|vasta|2010-10-18|soai oaidniba stálu|0||Maid soai oaidniba?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 128523|vasta|2010-10-18|doai oaidnibeahte stálu|1||Maid soai oaidniba?|| 128524|vasta|2010-10-18|son jáhkká eadnái|1||Geaidda son jáhkká?|| 128525|vasta|2010-10-18|sii šaddet stállun|0||Manin bártnit šaddet máidnasis?||Svaret burde inneholde en illativ. 128526|vasta|2010-10-18|sii šaddet loddin|0||Manin bártnit šaddet máidnasis?||Svaret burde inneholde en essiv. 128527|vasta|2010-10-18|bártnit šaddet loddin|0||Manin bártnit šaddet máidnasis?||Svaret burde inneholde en essiv. 128528|vasta|2010-10-18|bártnit šaddet stállun|0||Manin bártnit šaddet máidnasis?||Svaret burde inneholde en essiv. 128580|vasta|2010-10-19|sii eai bivdde|1||Bivdet go bártnit odne?|| 128851|vasta|2010-10-20|Moai jáhkkibeahtti ipmila|0||Geaidda doai jáhkkibeahtti?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 128852|vasta|2010-10-20|Moai jáhkke ipmila|0||Geaidda doai jáhkkibeahtti?||Svaret burde inneholde en illativ. 128853|vasta|2010-10-20|Moai jáhkke ipmilii|1||Geaidda doai jáhkkibeahtti?|| 128869|vasta|2010-10-20|Soai vázziba meahcis|1||Maid bártne-guovttos barggašeigga luomus?|| 128870|vasta|2010-10-20|Mun beroštat iežan ustibiin|0||Geain don beroštat?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 128877|vasta|2010-10-20|Soai mannaba biillain ruoktot.|1||Mainna soai mannaba ruoktot?|| 128888|vasta|2010-10-20|mun manan skuvlii|0||Gosa mun manan?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 128889|vasta|2010-10-20|don manat skuvlii|1||Gosa mun manan?|| 128909|vasta|2010-10-20|Moai dovdabeahtti buohkaid dáppe gávpogis|0||Geaid doai dovdabeahtti?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 128910|vasta|2010-10-20|Moai dovddaime buohkaid dáppe gávpogis|0||Geaid doai dovdabeahtti?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 129303|vasta|2010-10-21|nieidačivga lea olgun|1||Gos nieidačivga lea?|| 129307|vasta|2010-10-21|sii fertejit juohkit daid ruđaid vihttasin|0||Gallásiin sii fertejit juohkit daid ruđaid?||Svaret burde inneholde en komitativ. 129385|vasta|2010-10-21|Son álgá Kristiansundii.|1||Masa son álgá?|| 129448|vasta|2010-10-21|Doai manneba mánáiguin ruoktot.|0||Maiguin moai manne ruoktot?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 129449|vasta|2010-10-21|Doai mannebeahtti mánáiguin ruoktot.|0||Maiguin moai manne ruoktot?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 129451|vasta|2010-10-21|Doai mannabeahtti mánáiguin ruoktot.|1||Maiguin moai manne ruoktot?|| 129452|vasta|2010-10-21|Doai mannaba mánáiguin ruoktot.|0||Maiguin moai manne ruoktot?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 129455|vasta|2010-10-21|Doai manna mánáiguin ruoktot.|0||Maiguin moai manne ruoktot?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 129458|vasta|2010-10-21|Doai manná mánáiguin ruoktot.|0||Maiguin moai manne ruoktot?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 129567|vasta|2010-10-21|bárdni bidjá čoavgagiid feaskaris |0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"čoavgagiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "feaskaris" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 129568|vasta|2010-10-21|bárdni bidjá čoavdagiid feaskaris |0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"feaskaris" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 129569|vasta|2010-10-21|bárdni bidjá čoavdagiid feaskiris |0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"feaskiris" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 129635|vasta|2010-10-22| Viimmat bearjadat ja vuoiŋŋasteapmi|1||Geaid don dovddat?|| 129636|vasta|2010-10-22|hvem prater du med|0||Geainna dii hupmabehtet?||"hvem" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "prater" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 129637|vasta|2010-10-22|kem prater du med|0||Geainna dii hupmabehtet?||"med" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "prater" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 129816|vasta|2010-10-24|Soai lávlluba odne.|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 129817|vasta|2010-10-24|Soai lávlluba lávllagiid odne.|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"lávllagiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 129818|vasta|2010-10-24|Soai lávlluba lávlagiid odne.|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 129819|vasta|2010-10-24|Soai lávluba lávlagiid odne.|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 130786|vasta|2010-10-25|sdf|0||Maid mii oastit?||"sdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 130789|vasta|2010-10-25|Mii oastit mielki|0||Maid mii oastit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 130790|vasta|2010-10-25|Mii oastti mielki|0||Maid mii oastit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 130791|vasta|2010-10-25|Mii oastit mielkki|0||Maid mii oastit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 130793|vasta|2010-10-25|Mii oasttit láibbi|0||Maid mii oastit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 131093|vasta|2010-10-26|kug i faen|0||Masa soai liikoba?||"kug" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "faen" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 131729|vasta|2010-10-28|i gosa ge|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 131735|vasta|2010-10-28|bartnit bidjet coavdagiid buvsaid siisa|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"buvsaid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "siisa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "coavdagiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "bartnit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 131738|vasta|2010-10-28|Bárdni bidja čoavdagiid máhtta vuollai|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"bidja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "máhtta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 131743|vasta|2010-10-28|Bárdni bidja čoavdagiid máhta vuollaid|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"vuollaid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "bidja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 131744|vasta|2010-10-28|Bárdni biddja čoavdagiid máhta vuollai|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"biddja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 131745|vasta|2010-10-28|Bárdni bidjá čoavdagiid máhta vuollai|1||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?|| 131748|vasta|2010-10-28|Soai mannaba biilan ruoktot|0||Maiguin soai mannaba ruoktot?||Kjøretøyet skal være i komitativ. 131751|vasta|2010-10-28|Soai mannaba syhkelin ruoktot|0||Maiguin soai mannaba ruoktot?||"syhkelin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 131760|vasta|2010-10-28|Soai mannaba biilain ruoktot|0||Maiguin soai mannaba ruoktot?||"biilain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 131763|vasta|2010-10-28|Soai mannaba váccin ruoktot|0||Maiguin soai mannaba ruoktot?||"váccin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 131765|vasta|2010-10-28|Soai mannaba vaccin ruoktot|0||Maiguin soai mannaba ruoktot?||"vaccin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 131766|vasta|2010-10-28|Soai mannaba vacciin ruoktot|0||Maiguin soai mannaba ruoktot?||"vacciin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 131769|vasta|2010-10-28|Soai mannaba biilaguin ruoktot|0||Maiguin soai mannaba ruoktot?||"biilaguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 131771|vasta|2010-10-28|Soai mannaba bilaguin ruoktot|0||Maiguin soai mannaba ruoktot?||"bilaguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 131784|vasta|2010-10-28|Soai mannaba biillain ruoktot|1||Maiguin soai mannaba ruoktot?|| 131791|vasta|2010-10-28|Bártnit niegadit neiddaid|0||Maid bártnit niegadit?||"neiddaid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 131796|vasta|2010-10-28|Bártnit niegadit niedai birra|0||Maid bártnit niegadit?||"niedai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 131800|vasta|2010-10-28|Bártnit niegadit nieidai birra|0||Maid bártnit niegadit?||"nieidai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 131810|vasta|2010-10-28|Bártnit niegadit čuovdaid birra|0||Maid bártnit niegadit?||"čuovdaid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 131812|vasta|2010-10-28|Bártnit niegadit čuovdai birra|0||Maid bártnit niegadit?||"čuovdai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 131822|vasta|2010-10-28|Bártnit niegadit Neaidaid birra|0||Maid bártnit niegadit?||"Neaidaid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 132425|vasta|2010-10-28|doai liikobeahtti girkui|1||Masa moai liikojetne?|| 132426|vasta|2010-10-28|mon lean verdde|1||Geasa verdde suhttá?|| 132427|vasta|2010-10-28|son lea viesu lusa|1||Gos duojár lea?|| 132428|vasta|2010-10-28|Sus lea Ristin.|1||Mainna son čierasta?|| 132429|vasta|2010-10-28|son lea|0||Gallásis lea dilli duddjot?||Svaret ditt burde inneholde et samlingstall eller numeral i lokativ. 132430|vasta|2010-10-28|son lea logis|0||Gallásis lea dilli duddjot?||Svaret ditt burde inneholde et samlingstall eller numeral i lokativ. 133006|vasta|2010-11-01|dát lea mu vávva|0||Gean vávvá dát lea?||"vávva" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 133007|vasta|2010-11-01|dát lea mu vávvá|1||Gean vávvá dát lea?|| 133008|vasta|2010-11-01|Bártnit juhket deaja|1||Maid bártnit barget odne?|| 133009|vasta|2010-11-01|Gáibmi suhttá villjii|1||Geaidda gáibmi suhttá?|| 133010|vasta|2010-11-01|Oappát leat olgun|1||Gos oappát leat?|| 133011|vasta|2010-11-01|son bidjá čoavdagiid bumbái|1||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?|| 133012|vasta|2010-11-01|Son oastá heastta|1||Maid son oastá?|| 133042|vasta|2010-11-01|mun oačun skeaŋkka|0||Geas mun oaččun skeaŋkka?||"oačun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 133043|vasta|2010-11-01|mun oaččun skeaŋkka|0||Geas mun oaččun skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 133077|vasta|2010-11-01|Mun álggán nubbi luohkkái.|0||Gallát luohkkái don álggát dál?||Dás berrešii leat kongrueansa čujuheaddji lohkosáni ja substantiivva gaskkas. 133078|vasta|2010-11-01|Mun álggán nubbi luohká.|1||Gallát luohkkái don álggát dál?|| 133529|vasta|2010-11-02|son illuda manaidmannai|0||Masa son illuda?||"manaidmannai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 133530|vasta|2010-11-02|son illuda mannai|0||Masa son illuda?||Svaret burde inneholde en illativ. 133531|vasta|2010-11-02|son illuda girjai|0||Masa son illuda?||"girjai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 133532|vasta|2010-11-02|son illuda girj´ai|0||Masa son illuda?||"girj" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 133533|vasta|2010-11-02|son illuda girjái|1||Masa son illuda?|| 133534|vasta|2010-11-02| dat nohká guoktenuppelogis|1||Gallis ipmilbálvalus nohká?|| 133535|vasta|2010-11-02|mun oainnán dihtora|1||Maid don oainnát?|| 134319|vasta|2010-11-04|mun cierassteahppu|0||Maiguin doai čierasteahppi?||"cierassteahppu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 134320|vasta|2010-11-04|guoibmi lea suhtta|0||Geasa guoibmi suhttá?||"suhtta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 134325|vasta|2010-11-04|Mun manan Sooadegilli|0||Gosa don manat?||"Sooadegilli" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 134327|vasta|2010-11-04|Mun manan Soadegilli|0||Gosa don manat?||"Soadegilli" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 134328|vasta|2010-11-04|Mun manan Soadegilis|0||Gosa don manat?||"Soadegilis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 134329|vasta|2010-11-04|Gal|0||Masa dii álgibehtet?||Svaret burde inneholde en illativ. 134330|vasta|2010-11-04|Gal algibehtes|0||Masa dii álgibehtet?||"algibehtes" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 134349|vasta|2010-11-04|juo|0||Geaidda oabbá luohttá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 134388|vasta|2010-11-04|Mun liikon malen|0||Masa son liiko?||"malen" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 134389|vasta|2010-11-04|Mun liikon mielki|0||Masa son liiko?||Svaret burde inneholde en illativ. 134390|vasta|2010-11-04|Moai liikobeahtti mielki|0||Masa doai liikobeahtti?||Svaret burde inneholde en illativ. 134391|vasta|2010-11-04|Moai liikobeahtti mielkim|0||Masa doai liikobeahtti?||"mielkim" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 134392|vasta|2010-11-04|Soai bargaba Universitetas|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 134393|vasta|2010-11-04|Mon lean váralaš bussát|0||Geas leat váralaš bussát?||Svaret burde inneholde en lokativ. 134394|vasta|2010-11-04|Mon lean váralaš bussás|0||Geas leat váralaš bussát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 134395|vasta|2010-11-04|Elle leat váralaš bussás|0||Geas leat váralaš bussát?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 134396|vasta|2010-11-04|mii oaidnibehte beana|0||Maid dii oaidnibehtet?||"oaidnibehte" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 134397|vasta|2010-11-04|mii oaidnibehtet beana|0||Maid dii oaidnibehtet?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 134408|vasta|2010-11-05|Min áigun barga|0||Maid son bargá odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 134411|vasta|2010-11-05|Bárnit bidjet čoavadagiid lupmiid|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"Bárnit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "čoavadagiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 134412|vasta|2010-11-05|Bártnit bidjet čoavadagiid lupmiid|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"čoavadagiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 134413|vasta|2010-11-05|Bártnit bidjet čoavdagiid lupmiid|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||Svaret burde inneholde en illativ. 134603|vasta|2010-11-05|hvor kommer folket?|0||Gos olmmái boahtá?||"kommer" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hvor" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 134604|vasta|2010-11-05|Soai liikoba mielkki|0||Masa soai liikoba?||Svaret burde inneholde en illativ. 134605|vasta|2010-11-05|In diede|1||Gean vávvát dát leat?|| 134606|vasta|2010-11-05|Dat lea mu bussá|0||Geain lea váralaš bussá?||Svaret burde inneholde en lokativ. 134668|vasta|2010-11-05|gielkkain|0||Maiguin mun čierastan?||Svaret burde inneholde en komitativ. 134669|vasta|2010-11-05|gielkkaiguin|0||Maiguin mun čierastan?||Svaret burde inneholde en komitativ. 134670|vasta|2010-11-05|mun čierastan gielkkaiguin|0||Maiguin mun čierastan?||Svaret burde inneholde en komitativ. 134671|vasta|2010-11-05|mii mannat ruoktot|0||Gosa dii mannabehtet?||Svaret burde inneholde en illativ. 134675|vasta|2010-11-05|hvem har farlig katt?|0||Geain lea váralaš gáhttu?||"farlig" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hvem" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "har" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 134676|vasta|2010-11-05|hvem har farlig katt?|0||Geain lea váralaš gáhttu?||"hvem" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "farlig" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "har" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 134677|vasta|2010-11-06|Geaid sáttošloahtta dát lea?|1||Geaid sáttošloahtta dát lea?|| 134841|vasta|2010-11-07|amma nu|0||Gean spealut dát leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 134992|vasta|2010-11-08|hhh|0||Gos vuovddit leat?||"hhh" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 134993|vasta|2010-11-08|olgun|0||Gos vuovddit leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 134994|vasta|2010-11-08|vuovddit leat olgun|0||Gos vuovddit leat?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 135098|vasta|2010-11-08|De basset|1||Basset go bártnit odne?|| 135099|vasta|2010-11-08|Don manat Lássiin.|1||Maiguin mun manan ruoktot?|| 135100|vasta|2010-11-08|Sii ostet sohkariid.|0||Maid sii ostet?||"sohkariid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 135101|vasta|2010-11-08|Sii ostet sohkkariid.|1||Maid sii ostet?|| 135102|vasta|2010-11-08|Dii hupmabehtet minguin.|1||Geainna mii hupmat?|| 135103|vasta|2010-11-08|Son oastá deaja.|1||Maid son oastá?|| 135104|vasta|2010-11-08|Odne doai bargaba kantovrras|0||Maid moai barge odne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 135105|vasta|2010-11-08|Odne doai bargabete kantovrras|0||Maid moai barge odne?||"bargabete" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 135106|vasta|2010-11-08|Odne doai barge kantovrras|0||Maid moai barge odne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 135219|vasta|2010-11-08|Mun barggan oahpaheaddjin.|1||Maid don barggat odne?|| 135220|vasta|2010-11-08|Mun manan skuvlii.|1||Gosa don manat?|| 135221|vasta|2010-11-08|Don oaččut skeaŋkka mus.|1||Geain mun oaččun skeaŋkka?|| 135222|vasta|2010-11-08|Don liikot eappeliid.|0||Masa mun liikon?||Svaret burde inneholde en illativ. 135223|vasta|2010-11-08|Don liikot eappeliidda.|1||Masa mun liikon?|| 135365|vasta|2010-11-09|Bárdni niegada|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 135366|vasta|2010-11-09|Bárdni nieggada|0||Maid bárdni niegada?||"nieggada" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 135367|vasta|2010-11-09|Bárdni niegada unna|0||Maid bárdni niegada?||Her skulle det ikke vært attributtform. 135368|vasta|2010-11-09|Bárdni niegada skuvlas|0||Maid bárdni niegada?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 135504|vasta|2010-11-09|Moai addibeahtti niibi|0||Geasa doai addibeahtti niibbi?||Svaret burde inneholde en illativ. 135505|vasta|2010-11-09|Dii addibeahtti niibi|0||Geasa doai addibeahtti niibbi?||Svaret burde inneholde en illativ. 135767|vasta|2010-11-09|Hvor er |0||Gos nuorat leat?||"Hvor" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 135768|vasta|2010-11-09|dfgfhgh|0||Gos nuorat leat?||"dfgfhgh" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 135773|vasta|2010-11-09|Don dovddat mu|1||Geaid mun dovddan?|| 135869|vasta|2010-11-09|Dat lea boaris|0||Geaid stoahkanapparáhtat dát leat?||Her skulle det vært kongruens mellom subjekt og adjektiv. 135872|vasta|2010-11-09|Moai čierasteahppi lea Simonin|0||Maiguin doai čierasteahppi?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 135873|vasta|2010-11-09|Moai čierasteahppi lea Simon|0||Maiguin doai čierasteahppi?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 135874|vasta|2010-11-09|Son lea olgus|0||Gos šibitdoaktárat leat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 135875|vasta|2010-11-09|Sis lea olgus|0||Gos šibitdoaktárat leat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 135876|vasta|2010-11-09|Diibmu golbma|0||Gos boanda boahtá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 135882|vasta|2010-11-09|munnje|0||Geasa mánáidmánná suhttá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 135883|vasta|2010-11-09|mutnje|0||Geasa mánáidmánná suhttá?||"mutnje" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 135884|vasta|2010-11-09|máttaráddjá boahtá gavpis|0||Gos máttaráddjá boahtá?||"gavpis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 136800|vasta|2010-11-12|Bartnit bidjet coavdagiid lupmas|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"coavdagiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Bartnit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 136801|vasta|2010-11-12|Bártnit lupmas bidjet čoavdagiid |0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||Svaret burde inneholde en illativ. 136802|vasta|2010-11-12|Bártnit lupmii bidjet čoavdagiid |1||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?|| 137388|vasta|2010-11-15|doai hupmat buorre|0||Geainna moai hupme?||Svaret burde inneholde en komitativ. 137389|vasta|2010-11-15|munnje|0||Geasa son addá gáffala?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 138618|vasta|2010-11-16|Mun in divddan|0||Geaid mun dovddan?||"divddan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 138619|vasta|2010-11-16|Mun in dovddan|0||Geaid mun dovddan?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 138620|vasta|2010-11-16|don i dovddat|1||Geaid mun dovddan?|| 138630|vasta|2010-11-16|das|0||Gos doaimmaheaddji boahtá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 138631|vasta|2010-11-16|das boata|0||Gos doaimmaheaddji boahtá?||"boata" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 138841|vasta|2010-11-17|Mon liikon guolla.|0||Masa don liikot?||Svaret burde inneholde en illativ. 138842|vasta|2010-11-17|Mon liikon guollai.|0||Masa don liikot?||"guollai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 138843|vasta|2010-11-17|Mon liikon guollái.|1||Masa don liikot?|| 138845|vasta|2010-11-17|Dii masa illudat|1||Masa mii illudat?|| 138885|vasta|2010-11-18|dff|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"dff" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 138908|vasta|2010-11-18|juo bargaba odne|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 138909|vasta|2010-11-18|Moai sárgut|0||Maid mii sárgut?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 138910|vasta|2010-11-18|doai sárgut|0||Maid mii sárgut?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 138911|vasta|2010-11-18|Vilbealli luohttá Karasjogas|0||Geasa vilbealli luohttá?||"Karasjogas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 138912|vasta|2010-11-18|Vilbealli luohttá skuvllii|0||Geasa vilbealli luohttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 138913|vasta|2010-11-18|Vilbealli luohttá skuvlii|1||Geasa vilbealli luohttá?|| 138914|vasta|2010-11-18|Studeanta boahtá skuvlii|0||Gos studeanta boahtá?||Svaret burde inneholde en lokativ. 138915|vasta|2010-11-18|Studeanta boahtá skuvlas|0||Gos studeanta boahtá?||Mener du lokativ? Husk stadieveksling. 138916|vasta|2010-11-18|Studeantas boahtá skuvlas|0||Gos studeanta boahtá?||Mener du lokativ? Husk stadieveksling. 138927|vasta|2010-11-18|Studeantta boahtá skuvlas|0||Gos studeanta boahtá?||Mener du lokativ? Husk stadieveksling. 138928|vasta|2010-11-18|Studeantta boahtá skuvllas|1||Gos studeanta boahtá?|| 138930|vasta|2010-11-18|Dát leat áddja vávvát|0||Gean vávvát dát leat?||"áddja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 138933|vasta|2010-11-18|Dát leat addja vávvát|0||Gean vávvát dát leat?||"addja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 138934|vasta|2010-11-18|Dát leat adja vávvát|0||Gean vávvát dát leat?||"adja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 138937|vasta|2010-11-18|Dát leat eatni vávvát|1||Gean vávvát dát leat?|| 138943|vasta|2010-11-18|Mii illudehpet|0||Masa dii illudehpet?||Svaret burde inneholde en illativ. 139470|vasta|2010-11-20|nieddaiguin|0||Geaiguin don humat?||"nieddaiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 139471|vasta|2010-11-20|niedaiguin|0||Geaiguin don humat?||"niedaiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 139871|vasta|2010-11-22|Sii illudedje geasis.|0||Masa sii illudedje?||Svaret burde inneholde en illativ. 139872|vasta|2010-11-22|Sii illudedje gessii.|0||Masa sii illudedje?||"gessii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 139873|vasta|2010-11-22|Sii illudedje geassái.|1||Masa sii illudedje?|| 140008|vasta|2010-11-23|hdjd|0||Maid soai bargaba odne?||"hdjd" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 140092|vasta|2010-11-23|hva skulle legen kjøpe?|0||Maid doavttir áigu oastit?||"hva" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "legen" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "kjøpe" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 140093|vasta|2010-11-23|hei på deg|0||Manin moai gohčodeimme sin?||"deg" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "på" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 140152|vasta|2010-11-23|til hvem skal vi to gi skjeer|0||Geaidda moai adde basttiid?||"vi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "skal" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "til" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "to" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "skjeer" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hvem" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "gi" finnes ikke i 140153|vasta|2010-11-23|til hvem skal vi to gi skjeer|0||Geaidda moai adde basttiid?||"vi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "skal" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "til" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "to" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "skjeer" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hvem" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "gi" finnes ikke i 140154|vasta|2010-11-23|son niegadan sdkløf|0||Maid bártnit niegadit?||"sdkløf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 140168|vasta|2010-11-23|ja|0||Gosa mun manan?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 140169|vasta|2010-11-23|dii sárgut|0||Maid mii sárgut?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 140490|vasta|2010-11-25|Sii barget bihttaid|0||Maid sii barget odne?||"bihttaid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 140491|vasta|2010-11-25|Sii barget bihtaid|0||Maid sii barget odne?||"bihtaid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 140492|vasta|2010-11-25|Sii barget bihtáid|1||Maid sii barget odne?|| 141320|vasta|2010-11-27|Mii čierastat Mannodaga|0||Mainna mii čierastat?||"Mannodaga" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 141321|vasta|2010-11-27|Dii čierastat viessui|0||Mainna mii čierastat?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 141322|vasta|2010-11-27|Doai dovdabeahtti etni|0||Gean doai dovdabeahtti?||"etni" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 141323|vasta|2010-11-27|Doai dovdabeahtti beana|0||Gean doai dovdabeahtti?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 141324|vasta|2010-11-27|Doai dovdabeahtti beatnaga|0||Gean doai dovdabeahtti?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 141325|vasta|2010-11-27|Moai dovdabeahtti beatnaga|0||Gean doai dovdabeahtti?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 141326|vasta|2010-11-27|Moai dovde Laila|1||Gean doai dovdabeahtti?|| 141327|vasta|2010-11-27|Son lohkan girjii|0||Maid bártnit barge ikte?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 141328|vasta|2010-11-27|Sii lohka girjii|1||Maid bártnit barge ikte?|| 141329|vasta|2010-11-27|Sii aigot oastit golma avi|0||Galle avi sii áigot oastit?||"golma" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "aigot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 141330|vasta|2010-11-27|Sii áigot oastit golbma avi|1||Galle avi sii áigot oastit?|| 141331|vasta|2010-11-27|Dát leat beatnaga gummebáttit|1||Gean gummebáttit dát leat?|| 141332|vasta|2010-11-27|earán nohká diibmu logi|0||Gallis earán nohká?||Svaret ditt burde inneholde et tallord i lokativ. 141333|vasta|2010-11-27|earán nohká diibmu logis|1||Gallis earán nohká?|| 141334|vasta|2010-11-27|bárdni niegada son beatnaga|0||Maid bárdni niegada?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 141335|vasta|2010-11-27|bárdni niegada beatnaga|1||Maid bárdni niegada?|| 141336|vasta|2010-11-27|Moai bargabeahtti vissus|0||Maid doai bargabeahtti odne?||"vissus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 141337|vasta|2010-11-27|Moai bargabeahtti vissuii|0||Maid doai bargabeahtti odne?||"vissuii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 141338|vasta|2010-11-27|Moai bargabeahtti beatnagiin|0||Maid doai bargabeahtti odne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 141339|vasta|2010-11-27|Moai barge beatnagiin|1||Maid doai bargabeahtti odne?|| 141340|vasta|2010-11-27|Journalsita lea viesuii|0||Gos journalista leai?||"Journalsita" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "viesuii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 141341|vasta|2010-11-27|journalista lei viessus|1||Gos journalista leai?|| 141342|vasta|2010-11-27|sii čierastedje beatnagiin|1||Maiguin sii čierastedje?|| 141343|vasta|2010-11-27|dii birgebehtet bures|0||Galliin mii birget?||Svaret ditt burde inneholde et tallord i flertall. 141344|vasta|2010-11-27|dii birgebehtet golbma|0||Galliin mii birget?||Svaret ditt burde inneholde et tallord i flertall. 141345|vasta|2010-11-27|dii birgebehtet golmmas|0||Galliin mii birget?||Svaret ditt burde inneholde et tallord i flertall. 141346|vasta|2010-11-27|dii birgebehtet golbma beatnaggiid|0||Galliin mii birget?||"beatnaggiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 141347|vasta|2010-11-27|dii birgebehtet golbma beatnagiid|0||Galliin mii birget?||Svaret ditt burde inneholde et tallord i flertall. 141348|vasta|2010-11-27|son manná skuvlii|1||Gosa son manná?|| 141349|vasta|2010-11-27|sii beroštedje beatnaga|0||Geas sii beroštedje?||Svaret burde inneholde en lokativ. 141350|vasta|2010-11-27|sii beroštedje beatnagis|1||Geas sii beroštedje?|| 141351|vasta|2010-11-27|son sárggui beatnagiid|1||Maid son sárggui?|| 141352|vasta|2010-11-27|Mun barget masterbarguiid|0||Maid don barget ikte?||"masterbarguiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 141353|vasta|2010-11-27|Mun barget beatnagiid|0||Maid don barget ikte?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 141354|vasta|2010-11-27|Mun bargan beatnagiid|0||Maid don barget ikte?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 141355|vasta|2010-11-27|Mun bargen beatnagiid|1||Maid don barget ikte?|| 141356|vasta|2010-11-27|doai adde niibbiid ednii|0||Geaidda moai adde niibbiid?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 141357|vasta|2010-11-27|doai addebehtet niibbiid ednii|0||Geaidda moai adde niibbiid?||"addebehtet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 141358|vasta|2010-11-27|doai addebehte niibbiid ednii|0||Geaidda moai adde niibbiid?||"addebehte" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 141359|vasta|2010-11-27|doai addibehte niibbiid ednii|0||Geaidda moai adde niibbiid?||"addibehte" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 141360|vasta|2010-11-27|doai addibehtet niibbiid ednii|0||Geaidda moai adde niibbiid?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 141361|vasta|2010-11-27|mii dovdat nieidda|1||Geaid dii dovdabehtet?|| 141362|vasta|2010-11-27|soai gullaleaba nieidda ságaid|0||Geain soai gullaba ságaid?||Svaret burde inneholde en lokativ. 141363|vasta|2010-11-27|soai gullaleaba nieiddas ságaid|1||Geain soai gullaba ságaid?|| 141364|vasta|2010-11-27|dii oastiidet laibbi|0||Maid mii oastit?||"laibbi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 141365|vasta|2010-11-27|dii oastiidet láibbi|0||Maid mii oastit?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 141366|vasta|2010-11-27|dii ostiidet láibbi|0||Maid mii oastit?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 141367|vasta|2010-11-27|dii oastit láibbi|1||Maid mii oastit?|| 141368|vasta|2010-11-27|son illuda skuvllas|0||Masa son illuda?||Svaret burde inneholde en illativ. 141369|vasta|2010-11-27|son illuda skuvlii|1||Masa son illuda?|| 141370|vasta|2010-11-27|dii illudat rásiide|0||Masa mii illudat?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 141371|vasta|2010-11-27|dii illudat rássiide|0||Masa mii illudat?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 141372|vasta|2010-11-27|dii illudat rásii|0||Masa mii illudat?||"rásii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 141373|vasta|2010-11-27|dii illudat stullui|0||Masa mii illudat?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 141374|vasta|2010-11-27|dat lea skuvllas|1||Gos vearrodahkki lea?|| 141375|vasta|2010-11-27|dat lea šiljjus|0||Gos dálolaš lea?||"šiljjus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 141376|vasta|2010-11-27|dat lea šiljus|1||Gos dálolaš lea?|| 141489|vasta|2010-11-28|Fáddarat bohtet oaivis|0||Gos fáddarat bohtet?||Mener du lokativ? Husk stadieveksling. 141490|vasta|2010-11-28|Fáddarat bohtet oivvis|0||Gos fáddarat bohtet?||"oivvis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 141491|vasta|2010-11-28|Fáddarat bohtet oaivvis|1||Gos fáddarat bohtet?|| 141492|vasta|2010-11-28|Dii dovdabehtet ustibiid.|0||Geaid dii dovdabehtet?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 141493|vasta|2010-11-28|Dii dovdabehtet ustiba|0||Geaid dii dovdabehtet?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 141494|vasta|2010-11-28|Dii dovdabehtet ustibiidda|0||Geaid dii dovdabehtet?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 141495|vasta|2010-11-28|Dii dovdabehtet ustibii.|0||Geaid dii dovdabehtet?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 141496|vasta|2010-11-28|Dii dovdabehtet doaktárii|0||Geaid dii dovdabehtet?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 141497|vasta|2010-11-28|Dii dovdabehtet |0||Geaid dii dovdabehtet?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 141498|vasta|2010-11-28|Moai ožžo skeaŋkka juovlastálus|0||Geain moai ožžo skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 141499|vasta|2010-11-28|Moai ožžo skeaŋkka juovlastálus.|0||Geain moai ožžo skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 141505|vasta|2010-11-28|Mon sargu vasta|0||Maid son sárgu?||"vasta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "sargu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 141625|vasta|2010-11-28|adf|0||Maid soai bargaba odne?||"adf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 141645|vasta|2010-11-28|Odne moai almmuheimme CD:id.|0||Maid soai bargaba odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 141678|vasta|2010-11-28|dii|0||Geain son gullá ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 142016|vasta|2010-11-29|Dát lea mu stoahkanapparáhtta.|1||Gean stoahkanapparáhtta dát lea?|| 142167|vasta|2010-11-30|hvem snake jeg med|0||Geainna mun human?||"med" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hvem" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "snake" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "jeg" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 142607|vasta|2010-12-02|Bártnit bargá skuvllas|0||Maid bártnit barget odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 142899|vasta|2010-12-04|Soai čuoigeba|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"čuoigeba" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 142900|vasta|2010-12-04|Soai čuoigaba|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 142901|vasta|2010-12-04|mun oainnán almmi|1||Maid don oainnát?|| 142902|vasta|2010-12-04|dii dovdabehtet bártniid|1||Gean mii dovdat?|| 142903|vasta|2010-12-04|Mii oažžut skeaŋkka eatnis|1||Geas dii oažžubehtet skeaŋkka?|| 142904|vasta|2010-12-04|Dainna mii fertet borat|0||Mainna dii mannabehtet ruoktot?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 142905|vasta|2010-12-04|Dainna mii mannat|1||Mainna dii mannabehtet ruoktot?|| 142906|vasta|2010-12-04|Mii mannat ruoktut|1||Gosa dii mannabehtet?|| 143010|vasta|2010-12-04|Soai lohkaba girji.|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 143011|vasta|2010-12-04|Soai lohkaba girjji.|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 143504|vasta|2010-12-06|Don oastat láibbi|0||Maid mun oasttán?||"oastat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 143505|vasta|2010-12-06|Don oasttat láibbi|0||Maid mun oasttán?||"oasttat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 143506|vasta|2010-12-06|Don oasstat láibbi|0||Maid mun oasttán?||"oasstat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 143507|vasta|2010-12-06|Don oasttát niibbi|1||Maid mun oasttán?|| 143522|vasta|2010-12-07|masse med jenta|0||Masa moai liikojetne?||"med" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "jenta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 143523|vasta|2010-12-07|jenta finnes ikke i vårt leksikon|0||Masa moai liikojetne?||"ikke" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "vårt" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "jenta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 143577|vasta|2010-12-07|Oahppi boahtá skuvllas.|1||Gos oahppi boahtá?|| 143652|vasta|2010-12-07|Ednot bohtet ikte.|0||Gos ednot bohtet?||Tidsuttrykket burde kanskje ikke vise bakover i tid? 143653|vasta|2010-12-07|Ednot bohtet ihku.|0||Gos ednot bohtet?||"ihku" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 143654|vasta|2010-12-07|Ednot bohtet ihkku.|0||Gos ednot bohtet?||Svaret burde inneholde en lokativ. 143655|vasta|2010-12-07|Ednot bohtet ihkkus.|0||Gos ednot bohtet?||"ihkkus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 143656|vasta|2010-12-07|Ednot bohtet ihkus.|0||Gos ednot bohtet?||"ihkus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 143824|vasta|2010-12-09|Mon gulan edni|0||Geas don gulat ságaid?||"edni" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 143838|vasta|2010-12-09|sirkku|0||Gean dii dovdabehtet?||"sirkku" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 143839|vasta|2010-12-09|oahpa|0||Gean dii dovdabehtet?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 143840|vasta|2010-12-09|Mii dovdabehtu|0||Gean dii dovdabehtet?||"dovdabehtu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 143841|vasta|2010-12-09|Mii dovdabehtem|0||Gean dii dovdabehtet?||"dovdabehtem" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 144269|vasta|2010-12-12|Mun human samegiella|0||Geaiguin don humat?||"samegiella" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 144270|vasta|2010-12-12|Mun human samegiela|0||Geaiguin don humat?||"samegiela" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 144287|vasta|2010-12-12|juo bárdni hukset odne|0||Hukse go bárdni odne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 144288|vasta|2010-12-12|juo bárdni huksene odne|0||Hukse go bárdni odne?||"huksene" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 144330|vasta|2010-12-13|Goansta oaččuhit olbmuid dovdat iežaset bures boah|0||Masa mun álggán?||"boah" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 144331|vasta|2010-12-13|Goansta oaččuhit olbmuid dovdat iežaset bures|0||Masa mun álggán?||Svaret burde inneholde en illativ. 144332|vasta|2010-12-13|Goansta oaččuhit olbmuid dovdat iežaset bures |0||Mainna son čierasta?||Svaret burde inneholde en komitativ. 144348|vasta|2010-12-13|Bárdni bidjá čoavdalagiid lávkii.|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"čoavdalagiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 144349|vasta|2010-12-13|Bárdni bidjá čoavdagiid lávkii.|1||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?|| 144350|vasta|2010-12-13|Moi ožžo skeaŋkka ahkui.|0||Geas moai ožžo skeaŋkka?||"ahkui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 144351|vasta|2010-12-13|Moi ožžo skeaŋkka ahkus|0||Geas moai ožžo skeaŋkka?||"ahkus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 144352|vasta|2010-12-13|Moi ožžo skeaŋkka ahkuide.|0||Geas moai ožžo skeaŋkka?||"ahkuide" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 144353|vasta|2010-12-13|Moai ožžo skeaŋkka ahkui.|0||Geas moai ožžo skeaŋkka?||"ahkui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 144354|vasta|2010-12-13|Moai ožžo skeaŋkka ahkus.|0||Geas moai ožžo skeaŋkka?||"ahkus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 144355|vasta|2010-12-13|Moai ožžo skeaŋkka áhkus.|0||Geas moai ožžo skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 144356|vasta|2010-12-13|Moai ožžo skeaŋkka áhkui.|0||Geas moai ožžo skeaŋkka?||"áhkui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 144357|vasta|2010-12-13|Moai ožžo skeaŋkka |0||Geas moai ožžo skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 144358|vasta|2010-12-13|Moai ožžo skeaŋkka áhkkus.|0||Geas moai ožžo skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 144518|vasta|2010-12-14|Dii oastibehtet mielki|0||Maid mii oastit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 145054|vasta|2010-12-16|Illudan beaivváčii.|0||Masa mun illudan?||"beaivváčii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 145055|vasta|2010-12-16|Illudan idjii.|0||Masa mun illudan?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 145056|vasta|2010-12-16|Illudat idjii.|1||Masa mun illudan?|| 145057|vasta|2010-12-16|Doai sárgguide govvaid.|0||Maid moai sárgguime?||"govvaid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 145058|vasta|2010-12-16|Doai sárgguide govaid.|1||Maid moai sárgguime?|| 145059|vasta|2010-12-16|Vihttii boahtit kulturvissui.|0||Gallis bohtet kulturvissui?||Svaret ditt burde inneholde et samlingstall eller numeral i lokativ. 145060|vasta|2010-12-16|Viđas boahtit kulturvissui.|1||Gallis bohtet kulturvissui?|| 145061|vasta|2010-12-16|Mus leai váralaš miessi.|1||Geain leai váralaš miessi?|| 145084|vasta|2010-12-16|Dás lea.|0||Gos bassi lea?||Svaret burde inneholde en lokativ. 145085|vasta|2010-12-16|girjjas lea.|0||Gos bassi lea?||"girjjas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 145086|vasta|2010-12-16|Jogas lea.|1||Gos bassi lea?|| 145087|vasta|2010-12-16|jdfasoo har|0||Geas lea váralaš gáhttu?||"har" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "jdfasoo" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 145104|vasta|2010-12-17|In diede.|0||Maid doai oastibeahtti?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 145257|vasta|2010-12-18|Soai oaidniba ustibiidda.|0||Maid soai oaidniba?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 145258|vasta|2010-12-18|Soai oaidniba beatnagiidda|0||Maid soai oaidniba?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 145259|vasta|2010-12-18|Soai oaidniba mu beatnaga|1||Maid soai oaidniba?|| 145324|vasta|2010-12-19|Buohccit bohtet eahkedis.|1||Gos buohccit bohtet?|| 145325|vasta|2010-12-19|Moai gulle ságaid ustibasas.|0||Geas moai gulle ságaid?||Svaret burde inneholde en lokativ. 145326|vasta|2010-12-19|Moai gulle ságaid ustibassas.|0||Geas moai gulle ságaid?||"ustibassas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 145327|vasta|2010-12-19|Moai gulle ságaid ustibas|0||Geas moai gulle ságaid?||"ustibas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 145328|vasta|2010-12-19|Moai gulle ságaid dus.|0||Geas moai gulle ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 145329|vasta|2010-12-19|Moai gulle ságaid sudnos.|0||Geas moai gulle ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 145330|vasta|2010-12-19|Moai gulle ságaid doaimmaheaddjis.|0||Geas moai gulle ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 145331|vasta|2010-12-19|Moai gulle ságaid čális.|0||Geas moai gulle ságaid?||Svaret burde inneholde en lokativ. 145332|vasta|2010-12-19|Sohka suhtai munnje.|1||Geasa sohka suhtai?|| 145509|vasta|2010-12-27|ii|1||Maid ruovttuveahkki áigu oastit?|| 145529|vasta|2010-12-28|Dat leat mu stoahkanapparáttha|0||Gean stoahkanapparáhtta dát lea?||"stoahkanapparáttha" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 145530|vasta|2010-12-28|Dat leat mu stoahkanapparáhtta|1||Gean stoahkanapparáhtta dát lea?|| 146126|vasta|2010-12-30|in dieđe|0||Geain leat váralaš ciikkut?||Det er for enkelt å svare vet-ikke. Prøv igjen. 146127|vasta|2010-12-30|Mun lean váralaš mu oappain.|0||Geain leat váralaš ciikkut?||"oappain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 146128|vasta|2010-12-30|Mun lean váralaš mu oappáin.|0||Geain leat váralaš ciikkut?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 146129|vasta|2010-12-30|Gumbbes leat váralas ciikkut.|0||Geain leat váralaš ciikkut?||"Gumbbes" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 146130|vasta|2010-12-30|Gumppes leat váralas ciikkut.|1||Geain leat váralaš ciikkut?|| 146131|vasta|2010-12-30|Bártnit bidjet čoavvdagiid lupmaniide.|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"lupmaniide" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "čoavvdagiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 146132|vasta|2010-12-30|Bártnit bidjet čoavdagiid lummaniide.|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"lummaniide" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 146133|vasta|2010-12-30|Bártnit bidjet čoavdagiid lupmaide.|1||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?|| 146134|vasta|2010-12-30|Mun oasttán láibbi.|1||Maid don oasttát?|| 146135|vasta|2010-12-30|Váhnen luohttá bárdnái.|1||Geasa váhnen luohttá?|| 146136|vasta|2010-12-30|Soai čierasteaba vielljaiguin.|0||Mainna soai čierasteaba?||"vielljaiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 146137|vasta|2010-12-30|Soai čierasteaba oappáin.|1||Mainna soai čierasteaba?|| 146138|vasta|2010-12-30|Duopmárat áigot oastit borramuša.|1||Maid duopmárat áigot oastit?|| 146139|vasta|2010-12-30|Mun gulan ságaid mu áhkus.|0||Geas mun gulan ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 146140|vasta|2010-12-30|Mun gulan ságaid áhkus.|0||Geas mun gulan ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 146141|vasta|2010-12-30|Mun gulan ságaid áhcis|0||Geas mun gulan ságaid?||Svaret burde inneholde en lokativ. 146142|vasta|2010-12-30|Mun gulan ságaid eatnis.|0||Geas mun gulan ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 146143|vasta|2010-12-30|Mun gulan ságaid etniin.|0||Geas mun gulan ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 146144|vasta|2010-12-30|Mun gulan ságaid |0||Geas mun gulan ságaid?||Svaret burde inneholde en lokativ. 146145|vasta|2010-12-30|Mun gulan ságaid oahpaheaddjis|0||Geas mun gulan ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 146428|vasta|2010-12-31|don humat munnje|0||Geainna mun human?||Svaret burde inneholde en komitativ. 146429|vasta|2010-12-31|don humat munna|0||Geainna mun human?||"munna" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 146430|vasta|2010-12-31|don humat mun|0||Geainna mun human?||Svaret burde inneholde en komitativ. 146431|vasta|2010-12-31|don humat muin|0||Geainna mun human?||"muin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 146432|vasta|2010-12-31|don humat munin|0||Geainna mun human?||Svaret burde inneholde en komitativ. 146434|vasta|2010-12-31|don humat muhtin|0||Geainna mun human?||Her skulle det ikke vært attributtform. 146435|vasta|2010-12-31|don humat muhtos|0||Geainna mun human?||"muhtos" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 146436|vasta|2010-12-31|don humat mu|0||Geainna mun human?||Svaret burde inneholde en komitativ. 146437|vasta|2010-12-31|mun lean vilbealli luohttá|0||Geasa vilbealli luohttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 146438|vasta|2010-12-31|mun lean masa vilbealli luohttá|0||Geasa vilbealli luohttá?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 146439|vasta|2010-12-31|mus lean masa vilbealli luohttá|0||Geasa vilbealli luohttá?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 146440|vasta|2010-12-31|mus leat masa vilbealli luohttá|0||Geasa vilbealli luohttá?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 146441|vasta|2010-12-31|masa vilbealli luohttá|1||Geasa vilbealli luohttá?|| 146442|vasta|2010-12-31|mii mannat rouktot pierain|0||Mainna mii mannat ruoktot?||"rouktot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 146443|vasta|2010-12-31|mii mannat ruoktot pierain|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 146444|vasta|2010-12-31|mun manan ruoktot pierain|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 146445|vasta|2010-12-31|mun manan ruoktot|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 146446|vasta|2010-12-31|mun manan ruoktot biillain|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 146447|vasta|2010-12-31|mii mannat ruoktot biillain|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 146448|vasta|2010-12-31|dii mannabehtet ruoktot biillain|1||Mainna mii mannat ruoktot?|| 146459|vasta|2010-12-31|mun sárggun ealit|1||Maid don sárggut?|| 146461|vasta|2010-12-31|mun cierastan |0||Maiguin don čierastat?||"cierastan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 146464|vasta|2010-12-31|kántorhoavvddat áigut oastit bargat mannet|0||Maid kántorhoavddat áigot oastit?||"kántorhoavvddat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 146465|vasta|2010-12-31|kántorhoavddat áigut oastit bargat mannet|0||Maid kántorhoavddat áigot oastit?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 146467|vasta|2010-12-31|Bártnit niegadit billaguin|0||Maid bártnit niegadit?||"billaguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 146468|vasta|2010-12-31|Bártnit niegadit biillaguin|0||Maid bártnit niegadit?||"biillaguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 146469|vasta|2010-12-31|Bártnit niegadit biilaguin|0||Maid bártnit niegadit?||"biilaguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 146470|vasta|2010-12-31|Bártnit niegadit biilaiguin|0||Maid bártnit niegadit?||"biilaiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 146471|vasta|2010-12-31|Bártnit niegadit biillaiguin|0||Maid bártnit niegadit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 146473|vasta|2010-12-31|Bártniid niegadit biillaiguin|1||Maid bártnit niegadit?|| 146704|vasta|2010-12-31|doai |0||Geaid dii dovdabehtet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 147068|vasta|2011-01-01|Mus lea várálas ciikuu.|0||Geas lea váralaš ciiku?||"várálas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "ciikuu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147069|vasta|2011-01-01|Mus lea váralas ciiku.|1||Geas lea váralaš ciiku?|| 147070|vasta|2011-01-01|Don illuddat juovllat|0||Masa mun illudan?||"illuddat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147071|vasta|2011-01-01|Don illudat juovllat|0||Masa mun illudan?||Svaret burde inneholde en illativ. 147072|vasta|2011-01-01|Don illudat juovllait|0||Masa mun illudan?||"juovllait" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147073|vasta|2011-01-02|Don illudat juovllaide|1||Masa mun illudan?|| 147074|vasta|2011-01-02|Mánná suhttá munnje|1||Geasa mánná suhttá?|| 147075|vasta|2011-01-02|mun oasttán bohcco.|1||Maid don oasttát?|| 147076|vasta|2011-01-02|Bártnit niegadit beatnaga|1||Maid bártnit niegadit?|| 147077|vasta|2011-01-02|Moai liikojetne merrii.|1||Masa doai liikobeahtti?|| 147078|vasta|2011-01-02|Don čierastat gielkáin|0||Mainna mun čierastan?||"gielkáin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147079|vasta|2011-01-02|Don čierastat gelkáin|0||Mainna mun čierastan?||"gelkáin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147080|vasta|2011-01-02|Don čierastat gielkkáin|1||Mainna mun čierastan?|| 147081|vasta|2011-01-02|Dus lea váralaš bussát|0||Geas leat váralaš bussát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 147082|vasta|2011-01-02|Dus leat váralaš bussát|1||Geas leat váralaš bussát?|| 147083|vasta|2011-01-02|Sii oidnet reŋkko.|1||Maid sii oidnet?|| 147084|vasta|2011-01-02|soai hupmaba muinna|1||Geaiguin soai hupmaba?|| 147085|vasta|2011-01-02|Dii oažžubehtet skeaŋkka dus.|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 147086|vasta|2011-01-02|Dii oažžubehtet skeaŋkka mus.|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 147087|vasta|2011-01-02|Dii oažžubehtet skeaŋkka minguin.|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 147088|vasta|2011-01-02|Dii oažžubehtet skeaŋkka mánáin.|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 147089|vasta|2011-01-02|Don oasttán beatnaga.|0||Maid mun oasttán?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 147090|vasta|2011-01-02|Don oasttát beatnaga.|1||Maid mun oasttán?|| 147091|vasta|2011-01-02|Bárdni niegada viesu|1||Maid bárdni niegada?|| 147092|vasta|2011-01-02|Bárdni duddjo odne|1||Duddjo go bárdni odne?|| 147093|vasta|2011-01-02|Bártnit eai rehkenastet odne|0||Rehkenastet go bártnit odne?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 147094|vasta|2011-01-02|Bártnit eai rehkenaste odne|0||Rehkenastet go bártnit odne?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 147095|vasta|2011-01-02|Bártnit eai rehkenastit odne|0||Rehkenastet go bártnit odne?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 147096|vasta|2011-01-02|Bártnit eai rehkenastat odne|0||Rehkenastet go bártnit odne?||"rehkenastat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147097|vasta|2011-01-02|Bártnit eai reahkanastit odne|0||Rehkenastet go bártnit odne?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 147098|vasta|2011-01-02|Bártnit eai reahkanastte odne|0||Rehkenastet go bártnit odne?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 147099|vasta|2011-01-02|Bártnit eai rehkenastte odne|1||Rehkenastet go bártnit odne?|| 147100|vasta|2011-01-02|Mus leat váraláš bussát.|1||Geas leat váralaš bussát?|| 147101|vasta|2011-01-02|Moai illudean juovllaide?|0||Masa doai illudeahppi?||"illudean" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147102|vasta|2011-01-02|Moai illudetne juovllaide?|1||Masa doai illudeahppi?|| 147103|vasta|2011-01-02|Dát leat min spealut|1||Geaid spealut dát leat?|| 147333|vasta|2011-01-02|Son manná ruovttus.|0||Gosa son manná?||Vastauksessa tulee käyttää illatiivia. 147466|vasta|2011-01-03|skuvla fridja|0||Masa don illudat?||"fridja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147467|vasta|2011-01-03|usa|0||Masa don illudat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 147468|vasta|2011-01-03|vuolgit eara riihkai|0||Masa don illudat?||"riihkai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "eara" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147469|vasta|2011-01-03|viehkka|0||Masa don illudat?||"viehkka" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147470|vasta|2011-01-03|juhkat|0||Masa don illudat?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 147769|vasta|2011-01-04|Sii mannaba ruoktot biilii|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 147770|vasta|2011-01-04|Sii mannabbehtet ruoktot biilii|0||Mainna mii mannat ruoktot?||"mannabbehtet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147771|vasta|2011-01-04|Sii mannabehtet ruoktot biilii|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 147772|vasta|2011-01-04|dii mannabehtet ruoktot biilii|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Kjøretøyet skal være i komitativ. 147773|vasta|2011-01-04|dii mannabehtet ruoktot biilain|0||Mainna mii mannat ruoktot?||"biilain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147774|vasta|2011-01-04|dii mannabehtet ruoktot billain|1||Mainna mii mannat ruoktot?|| 147775|vasta|2011-01-04|Mii oažžut skeaŋkka Mahttes|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||"Mahttes" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147776|vasta|2011-01-04|Mii oažžut skeaŋkka Máhttes|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||"Máhttes" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147777|vasta|2011-01-04|Mii oažžut skeaŋkka Máhtes|1||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?|| 147778|vasta|2011-01-04|Doai jáhkkibeahtti Ándde|0||Geasa moai jáhkke?||Svaret burde inneholde en illativ. 147779|vasta|2011-01-04|Doai jáhkkibeahtti Ánddái|0||Geasa moai jáhkke?||"Ánddái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147780|vasta|2011-01-04|Doai jáhkkibeahtti Ánddii|0||Geasa moai jáhkke?||"Ánddii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147781|vasta|2011-01-04|Doai jáhkkibeahtti Ándii|1||Geasa moai jáhkke?|| 147782|vasta|2011-01-04|Bárdni bidjá čoavdagiid uksai|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"uksai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147783|vasta|2011-01-04|Bárdni bidjá čoavdagiid uksas|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||Svaret burde inneholde en illativ. 147784|vasta|2011-01-04|Bárdni bidjá čoavdagiid uksii|1||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?|| 147785|vasta|2011-01-04|Vilbealli suhttá bárdnai?|0||Geasa vilbealli suhttá?||"bárdnai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147786|vasta|2011-01-04|Vilbealli suhttá bártnai.|0||Geasa vilbealli suhttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 147787|vasta|2011-01-04|Vilbealli suhttá bártnái.|0||Geasa vilbealli suhttá?||"bártnái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147788|vasta|2011-01-04|Vilbealli suhttá bárdnái.|1||Geasa vilbealli suhttá?|| 147789|vasta|2011-01-04|Odne mun lohkan.|0||Maid don barggat odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 147790|vasta|2011-01-05|Odne mun lean lohkan.|1||Maid don barggat odne?|| 147791|vasta|2011-01-05|Dát lea mu gummebáddi|1||Gean gummebáddi dát lea?|| 147792|vasta|2011-01-05|Juo, mii murjiide ikte.|0||Murjiidet go dii ikte?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 147793|vasta|2011-01-05|Juo, mii murjejetne ikte.|0||Murjiidet go dii ikte?||Tidsuttrykket burde kanskje ikke vise bakover i tid? 147794|vasta|2011-01-05|Mii murjime ikte.|0||Murjiidet go dii ikte?||"murjime" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147795|vasta|2011-01-05|Mii murjiimet ikte.|1||Murjiidet go dii ikte?|| 147796|vasta|2011-01-05|Son gearggai leavvsaid|0||Mas son gearggai?||"leavvsaid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147797|vasta|2011-01-05|Son gearggai leavssaid|0||Mas son gearggai?||"leavssaid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147798|vasta|2011-01-05|Son gearggai leavsuid|0||Mas son gearggai?||"leavsuid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147799|vasta|2011-01-05|Son gearggai leavssuid|0||Mas son gearggai?||Svaret burde inneholde en lokativ. 147800|vasta|2011-01-05|Son gearggai leavssuide|0||Mas son gearggai?||Svaret burde inneholde en lokativ. 147801|vasta|2011-01-05|Son gearggai leavssuin|1||Mas son gearggai?|| 147802|vasta|2011-01-05| Bártne-guovttos leimmet lohkan odne|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 147803|vasta|2011-01-05|Doai čierasteahhpi sabehit|0||Mainna moai čierastetne?||"čierasteahhpi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "sabehit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147804|vasta|2011-01-05|Doai čierasteahppi sabehit|0||Mainna moai čierastetne?||"sabehit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147805|vasta|2011-01-05|Doai čierasteahppi gielkáin|0||Mainna moai čierastetne?||"gielkáin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147806|vasta|2011-01-05|Doai čierasteahppi gielkkáin|1||Mainna moai čierastetne?|| 147807|vasta|2011-01-05|Mii oaidnit filbmái|0||Maid dii oaidnibehtet?||"filbmái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 147808|vasta|2011-01-05|Mii oaidnit filmmas|0||Maid dii oaidnibehtet?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 147809|vasta|2011-01-05|Mii oaidnit filmma|1||Maid dii oaidnibehtet?|| 147810|vasta|2011-01-05|mii liikot viesus|0||Masa dii liikobehtet?||Svaret burde inneholde en illativ. 147811|vasta|2011-01-05|mii liikot vissui|1||Masa dii liikobehtet?|| 147812|vasta|2011-01-05|Soai oastiba beatnaga|1||Maid soai oastiba?|| 147813|vasta|2011-01-05|Don liikot beatnagii|1||Masa mun liikon?|| 148005|vasta|2011-01-05| Doai mannabehtet ruoktot biilas|0||Mainna moai manne ruoktot?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 148006|vasta|2011-01-05| Doai mannabeahtti ruoktot biilas|0||Mainna moai manne ruoktot?||Kjøretøyet skal være i komitativ. 148007|vasta|2011-01-05| Doai mannabeahtti ruoktot biilain|0||Mainna moai manne ruoktot?||"biilain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 148008|vasta|2011-01-05| Doai mannabeahtti ruoktot biillain|1||Mainna moai manne ruoktot?|| 148009|vasta|2011-01-05|Soai addiba dallearkka mánnái.|1||Geaidda soai addiba dallearkka?|| 148010|vasta|2011-01-06| Guolásteaddji áigu oastit guoli.|1||Maid guolásteaddji áigu oastit?|| 148011|vasta|2011-01-06|Son lohká odne|1||Maid son bargá odne?|| 148309|vasta|2011-01-10|Mánnábiigá áigu oastit njálggaid|1||Maid mánnábiigá áigu oastit?|| 148310|vasta|2011-01-10|Soai sárguba viesuid.|0||Maid soai sárguba?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 148311|vasta|2011-01-10|Soai sárguba guoli.|0||Maid soai sárguba?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 148312|vasta|2011-01-10|Soai sárguba guliid.|0||Maid soai sárguba?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 148313|vasta|2011-01-10|Soai sárguba bártni ja nieidda.|0||Maid soai sárguba?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 148314|vasta|2011-01-10|Soai sárguba biillaid.|0||Maid soai sárguba?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 148315|vasta|2011-01-10|Moai adde gievnni eadnái.|0||Geasa moai adde gievnni?||Svaret burde inneholde en illativ. 148316|vasta|2011-01-10|Moai adde gievnni áhkkui.|0||Geasa moai adde gievnni?||Svaret burde inneholde en illativ. 148317|vasta|2011-01-10|Moai adde gievnni áhccái.|0||Geasa moai adde gievnni?||Svaret burde inneholde en illativ. 148318|vasta|2011-01-10|Moai adde gievnni niidii.|0||Geasa moai adde gievnni?||Svaret burde inneholde en illativ. 148319|vasta|2011-01-10|Moai adde gievnni etniide.|0||Geasa moai adde gievnni?||Svaret burde inneholde en illativ. 148320|vasta|2011-01-10|Moai adde gievnni áhciide.|0||Geasa moai adde gievnni?||Svaret burde inneholde en illativ. 148333|vasta|2011-01-11|sii oidnet|0||Maid sii oidnet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 148821|vasta|2011-01-14|Odne don divvut Giellatekno dihtora.|0||Maid mun barggan odne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 148824|vasta|2011-01-14|Odne don divut Giellatekno dihtora.|1||Maid mun barggan odne?|| 149057|vasta|2011-01-19|adsf|0||Mainna mii mannat ruoktot?||"adsf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 149058|vasta|2011-01-19|Son suhttá mánnái|1||Geasa oambealli suhttá?|| 149059|vasta|2011-01-19|eai basat|0||Basadit go bártnit odne?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 149060|vasta|2011-01-19|Sii eai basat|0||Basadit go bártnit odne?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 149061|vasta|2011-01-19|Sii eai basadit|0||Basadit go bártnit odne?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 149062|vasta|2011-01-19|Sii eai basad|0||Basadit go bártnit odne?||"basad" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 149622|vasta|2011-01-23|mii mannaba|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 150024|vasta|2011-01-24|Mun dovdabehtet eadni.|0||Geaid dii dovdabehtet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 150122|vasta|2011-01-25|Mii gal borrat odne|1||Maid dii bargabehtet odne?|| 151138|vasta|2011-01-26|Mistä hän iloitsee?|0||Masa son illuda?||"iloitsee" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hän" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Mistä" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 151329|vasta|2011-01-26|luomaniidda|0||Masa dii liikobehtet?||"luomaniidda" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 151330|vasta|2011-01-26|Mii liikot luomaniidda|0||Masa dii liikobehtet?||"luomaniidda" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 151331|vasta|2011-01-26|Mii liikot luopmaniidda|0||Masa dii liikobehtet?||"luopmaniidda" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 151432|vasta|2011-01-26|Sii álget universite|0||Masa sii álget?||"universite" is not found in our lexicon. Could it be a typo? 152008|vasta|2011-01-28|skuvlii|0||Gosa dii mannabehtet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 152009|vasta|2011-01-28|moai manne skuvlii|0||Gosa dii mannabehtet?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 152092|vasta|2011-01-29|hei|0||Maiguin doai čierasteahppi?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 153399|vasta|2011-02-01|ue6|0||Geasa moai adde biergogivnniid?||"ue" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 154252|vasta|2011-02-03|de njuiku|1||Njuiku go bárdni odne?|| 154253|vasta|2011-02-03|son oaidná beatnaga|1||Maid son oaidná?|| 154254|vasta|2011-02-03|Ristáhčči boahtá olgun|1||Gos ristáhčči boahtá?|| 154255|vasta|2011-02-03|bárdni bijai čoavdagii lubmii|1||Gosa bárdni bijai čoavdagiid?|| 154256|vasta|2011-02-03|son lea mu vávvá|1||Gean vávvá dát lea?|| 154262|vasta|2011-02-03|ruovttus|0||Gos badjesápmelaš lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 154437|vasta|2011-02-03|mun attan bastiid dunnuide|0||Geasa don attát basttiid?||"kárásjoka" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 154483|vasta|2011-02-03|gillii|0||Gosa soai mannaba?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 154486|vasta|2011-02-03|mun liikkon bietnagiin|0||Masa don liikot?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 154526|vasta|2011-02-03|ohpiit däl|0||Maid don oainnát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 154596|vasta|2011-02-03|Mun guoimmit bohtet.|0||Gos váldodoaimmaheaddji boahtá?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 154597|vasta|2011-02-03|Romssas máttaráddjá boahtá.|1||Gos máttaráddjá boahtá?|| 157525|vasta|2011-02-12|Hva gjør sønnen idag?|0||Maid bárdni bargá odne?||"sønnen" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "gjør" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Hva" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "idag" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 157526|vasta|2011-02-12|Hva gjør barnet idag?|0||Maid bárdni bargá odne?||"gjør" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Hva" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "barnet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "idag" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 158837|vasta|2011-02-15|mui|0||Geasa son jáhkká?||"mui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 158838|vasta|2011-02-15|mus|0||Geasa son jáhkká?||Svaret burde inneholde en illativ. 158839|vasta|2011-02-15|beanai|0||Geasa son jáhkká?||"beanai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 158911|vasta|2011-02-15|Sii bohtet|0||Gos julevsápmelaččat bohtet?||Svaret burde inneholde en lokativ. 158912|vasta|2011-02-15|Sii bohtet Divttesvuonas|1||Gos julevsápmelaččat bohtet?|| 159638|vasta|2011-02-17|Jua, bardni negada|0||Maid bárdni niegada?||"negada" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "bardni" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 159639|vasta|2011-02-17|Jua, bardni niegada|0||Maid bárdni niegada?||"bardni" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 159640|vasta|2011-02-17|Jua, bárdni niegada|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 159641|vasta|2011-02-17|Jua, son niegada|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 160675|vasta|2011-02-21|Mii sárgut bussáid.|1||Maid dii sárgubehtet?|| 160676|vasta|2011-02-21|Verdde luohttá beatnagii.|1||Geasa verdde luohttá?|| 160680|vasta|2011-02-21|Moai hupme olbmuiguin.|1||Geaiguin doai hupmabeahtti?|| 161511|vasta|2011-02-23|Moai ii sarggut maidege|0||Maid moai sárgo?||"sarggut" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 161981|vasta|2011-02-27|når kommer bussen|0||Geain leat váralaš bussát?||"når" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "kommer" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 162530|vasta|2011-03-01|halla balla|0||Geaidda don attát lohkiid?||"balla" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 162693|vasta|2011-03-01|Kundiun harmi jukulalu|0||Maid bárdni niegada?||"Kundiun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "jukulalu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "harmi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 163326|vasta|2011-03-03|Guokte.|0||Maid bártnit niegadit?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 163589|vasta|2011-03-04|viellja luohttá dutnje|1||Geaidda viellja luohttá?|| 164244|vasta|2011-03-09|Mun illudan etymologiijas.|0||Masa mun illudan?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 164245|vasta|2011-03-09|Don illudat etymologiijas.|0||Masa mun illudan?||Svaret burde inneholde en illativ. 164246|vasta|2011-03-09|Don illudat etymologiijai.|1||Masa mun illudan?|| 164247|vasta|2011-03-09|Son lea skuvllas.|1||Maid bárdni bargá odne?|| 164248|vasta|2011-03-09|Son lean skuvllas.|0||Maid bárdni bargá odne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 164249|vasta|2011-03-09|Son leat skuvllas.|0||Maid bárdni bargá odne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 164250|vasta|2011-03-09|Masa mii liikobehtet.|0||Masa dii liikobehtet?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 164342|vasta|2011-03-09|Har du det bra?|0||Geaidda nieida suhttá?||"det" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Har" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "bra" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 164343|vasta|2011-03-09|Er bussen sen?|0||Gos bussevuoddjit leat?||"sen" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 164344|vasta|2011-03-09|Er bussen sein?|0||Gos bussevuoddjit leat?||"sein" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 164345|vasta|2011-03-09|Er bussen kommet?|0||Gos bussevuoddjit leat?||"kommet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 164354|vasta|2011-03-09|Mun lean sat mainnas.|0||Maid don barggat odne?||"mainnas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "sat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 164485|vasta|2011-03-10|Bussát ii váralaš|0||Geas leat váralaš bussát?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 164554|vasta|2011-03-10|hva er|0||Maiguin sii čierastit?||"hva" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 164662|vasta|2011-03-11|Ii|0||Boradit go bártnit odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 165612|vasta|2011-03-17|sii hupmet muinna|1||Geainna sii hupmet?|| 166691|vasta|2011-03-18|doai barge|0||Maid moai barge odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 166971|vasta|2011-03-19|Son áigu geahtsat tv|0||Maid bárdni bargá odne?||"geahtsat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 168378|vasta|2011-03-22|mun lean vazzan|0||Maid don barggat odne?||Svaret burde inneholde en lokativ. 168379|vasta|2011-03-22|mun lean borran|1||Maid don barggat odne?|| 168714|vasta|2011-03-22|Mun human ustibiiguin|0||Geaiguin mun human?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 168715|vasta|2011-03-22|Don humat ustibiiguin|0||Geaiguin mun human?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 168716|vasta|2011-03-22|Don oasttát.|0||Maid mun oasttán?||Svaret burde inneholde en komitativ. 168717|vasta|2011-03-22|Don oasttát eadniin..|1||Maid mun oasttán?|| 168718|vasta|2011-03-22|Bártne-guovttos bargaba odne|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 168719|vasta|2011-03-22|Mun gulan sägaid eadniin|1||Geain don gulat ságaid?|| 168720|vasta|2011-03-22|Nuorat leat skuvllas|0||Gos nuorat leat?||Svaret burde inneholde en lokativ. 168721|vasta|2011-03-22|Skibir bođii ikte.|0||Gos skibir bođii?||Svaret burde inneholde en lokativ. 169042|vasta|2011-03-23|Hva heter du?|0||Geaid gummebáddi dát lea?||"Hva" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "heter" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 169043|vasta|2011-03-23|Moai lea|0||Geaid gummebáddi dát lea?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 169099|vasta|2011-03-23|In diede.|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"diede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 169231|vasta|2011-03-23|Bártnit barget matematihkka|0||Maid bártnit barget odne?||Svaret burde inneholde en illativ. 171380|vasta|2011-03-30|eadnai|0||Geain mun oaččun skeaŋkka?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 171381|vasta|2011-03-30|eadnai|0||Geain mun oaččun skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 171382|vasta|2011-03-30|don oaččut skeaŋkka eadnis|0||Geain mun oaččun skeaŋkka?||"eadnai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 171383|vasta|2011-03-30|don oaččut skeaŋkka eadnis|0||Geain mun oaččun skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 171719|vasta|2011-04-04|odne don barggat leaksut|0||Maid mun barggan odne?||"leaksut" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 171720|vasta|2011-04-04|odne don leat girji lohkan|1||Maid mun barggan odne?|| 171721|vasta|2011-04-04|moai manname ruovttus|0||Gosa moai manne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 171722|vasta|2011-04-04|moai mannamet ruovttus|0||Gosa moai manne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 171723|vasta|2011-04-04|doai mannadet ruovttus|0||Gosa moai manne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 171724|vasta|2011-04-04|doai manaidet ruovttus|0||Gosa moai manne?||Svaret burde inneholde en illativ. 171725|vasta|2011-04-04|doai manaide ruoktoi|0||Gosa moai manne?||"ruoktoi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 171726|vasta|2011-04-04|doai manaide ruoftoi|0||Gosa moai manne?||"ruoftoi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 171727|vasta|2011-04-04|bartnit bidjii covdagiid beavdis|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"bidjii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "covdagiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "bartnit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 171728|vasta|2011-04-04|bartnit bidji coavdagiid beavdis|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"coavdagiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "bartnit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "bidji" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 171749|vasta|2011-04-04|isit luohttá munnje|1||Geaidda isit luohttá?|| 171750|vasta|2011-04-04|kántorveahkit bohtet deike|0||Gos kántorveahkit bohtet?||Svaret burde inneholde en lokativ. 171751|vasta|2011-04-04|kántorveahkit bohtet rámbuvrris|1||Gos kántorveahkit bohtet?|| 171752|vasta|2011-04-04|son álgá munnje|1||Masa son álgá?|| 171753|vasta|2011-04-04|moai liikomet dunno|0||Masa doai liikobeahtti?||"dunno" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 171754|vasta|2011-04-04|moai liikomet dutno|0||Masa doai liikobeahtti?||Svaret burde inneholde en illativ. 171755|vasta|2011-04-04|moai liikomet dutnos|0||Masa doai liikobeahtti?||Svaret burde inneholde en illativ. 171756|vasta|2011-04-04|moai liikomet dutnoi|0||Masa doai liikobeahtti?||"dutnoi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 171757|vasta|2011-04-04|moai liikomet dudnoi|0||Masa doai liikobeahtti?||"dudnoi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 171758|vasta|2011-04-04|mii oažžumet skeaŋkka áhccis|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||"áhccis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "oažžumet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 171760|vasta|2011-04-04|mii oažžumet skeaŋkka áhččis|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||"oažžumet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 171761|vasta|2011-04-04|mii oažžume skeaŋkka áhččis|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 171762|vasta|2011-04-04|mii oažžume skeaŋkka áhčis|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 171873|vasta|2011-04-05|soai bargaba olgun|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 171874|vasta|2011-04-05|soai aigot oastit gusa|0||Maid návetvázzit áigot oastit?||"aigot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 171875|vasta|2011-04-05|sii áigot oastit gusa|1||Maid návetvázzit áigot oastit?|| 171876|vasta|2011-04-05|son oaččui skaeŋkka áhkus ja ádjas|0||Geain son oaččui skeaŋkka?||"ádjas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "skaeŋkka" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 171877|vasta|2011-04-05|son oaččui skeaŋkka áhkus ja áddjas|0||Geain son oaččui skeaŋkka?||"áddjas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 171878|vasta|2011-04-05|son oaččui skeaŋkka áhkus ja áddjás|0||Geain son oaččui skeaŋkka?||Her skulle det ikke vært attributtform. 171879|vasta|2011-04-05|Dat oaččui skeaŋkka áhkus ja áddjás|0||Geain son oaččui skeaŋkka?||Her skulle det ikke vært attributtform. 171880|vasta|2011-04-05|oaččui skeaŋkka áhkus ja áddjás|0||Geain son oaččui skeaŋkka?||Her skulle det ikke vært attributtform. 171881|vasta|2011-04-05| áhkus ja áddjás|0||Geain son oaččui skeaŋkka?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 171882|vasta|2011-04-05|fulkiin|0||Geain son oaččui skeaŋkka?||"fulkiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 171883|vasta|2011-04-05|fulkin|0||Geain son oaččui skeaŋkka?||"fulkin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 171884|vasta|2011-04-05|Son oaččui skeaŋkk mánáin|0||Geain son oaččui skeaŋkka?||"skeaŋkk" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 171885|vasta|2011-04-05|Son oaččui skeaŋkka mánáin|1||Geain son oaččui skeaŋkka?|| 171886|vasta|2011-04-05|soai liikoba legoi|1||Masa soai liikoba?|| 171887|vasta|2011-04-05|mun dovden gonagasa|1||Gean don dovdet?|| 171888|vasta|2011-04-05|bárdni ballá stálus|1||Mas bárdni ballá?|| 171889|vasta|2011-04-05|mun liikojedjet fotballa|0||Masa don liikojedjet?||"fotballa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 171891|vasta|2011-04-05|Mii bargat leavssuit|0||Maid mii bargat odne?||"leavssuit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 171905|vasta|2011-04-05|Mii mannat ruoktot biilan|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 171906|vasta|2011-04-05|Moai mannat ruoktot biilan|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 172184|vasta|2011-04-07|jkølfa|0||Gos mánnábiigá lea?||"jkølfa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 172528|vasta|2011-04-10|mun manan|1||Gosa mun manan?|| 172529|vasta|2011-04-10|mii algit|0||Masa dii álgibehtet?||Svaret burde inneholde en illativ. 172530|vasta|2011-04-10|mii algit|0||Masa dii álgibehtet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 172531|vasta|2011-04-10|mii alggit|0||Masa dii álgibehtet?||Svaret burde inneholde en nominativ. 172532|vasta|2011-04-10|mii álggit|0||Masa dii álgibehtet?||Svaret burde inneholde en nominativ. 172533|vasta|2011-04-10|mii álgit|0||Masa dii álgibehtet?||Svaret burde inneholde en nominativ. 172534|vasta|2011-04-10|mii álgit|0||Masa dii álgibehtet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 172535|vasta|2011-04-10|mii álggimme|0||Masa dii álgibehtet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 172536|vasta|2011-04-10|mii álggimme|0||Masa dii álgibehtet?||Svaret burde inneholde en nominativ. 173708|vasta|2011-04-20|gumpiin leat varalas vielpat|0||Geain leat váralaš vielpát?||"vielpat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "gumpiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 173813|vasta|2011-04-21|Soai illudeaba feasttas.|0||Masa soai illudeaba?||Svaret burde inneholde en illativ. 174928|vasta|2011-04-28|Son čállá Oahpa birra.|1||Maid son bargá odne?|| 175303|vasta|2011-04-30|Guossi lea dálas|1||Gos guossi lea?|| 175456|vasta|2011-05-02|mun likon bierggui|0||Masa don liikot?||"likon" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "bierggui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 175457|vasta|2011-05-02|mun liikon biergui|0||Masa don liikot?||"biergui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 175458|vasta|2011-05-02|mun liikon biergu|0||Masa don liikot?||Svaret burde inneholde en illativ. 175459|vasta|2011-05-02|mun liikon biergii|0||Masa don liikot?||"biergii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 175460|vasta|2011-05-02|mun liikon bierggii|0||Masa don liikot?||"bierggii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 175461|vasta|2011-05-02|mun liikon bierggi|0||Masa don liikot?||Svaret burde inneholde en illativ. 175462|vasta|2011-05-02|mun liikon bierrgui|0||Masa don liikot?||"bierrgui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 175463|vasta|2011-05-02|mun liikon eamiti|0||Masa don liikot?||"eamiti" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 175464|vasta|2011-05-02|mun liikon Birehii|1||Masa don liikot?|| 175645|vasta|2011-05-04|Boazosápmelaš áigu oastit dat.|0||Maid boazosápmelaš áigu oastit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 175646|vasta|2011-05-04|Don oasttát dan.|1||Maid mun oasttán?|| 175992|vasta|2011-05-05|in dieđe|0||Maid bártnit niegadit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 175994|vasta|2011-05-05|in dieđe maid sii niegadit|0||Maid bártnit niegadit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 175997|vasta|2011-05-05|son oastá biilla|0||Maid jođiheaddjit áigot oastit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 175998|vasta|2011-05-05|son|0||Maid jođiheaddjit áigot oastit?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 176130|vasta|2011-05-05|don manat olgun|0||Gosa mun manan?||Svaret burde inneholde en illativ. 176131|vasta|2011-05-05|don manat biilii|0||Gosa mun manan?||Kjøretøyet skal være i komitativ. 176132|vasta|2011-05-05|don manat kievkanii|0||Gosa mun manan?||"kievkanii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 176265|vasta|2011-05-06|doai oidne munnje|0||Maid moai oidne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 176266|vasta|2011-05-06|mii oidne munnje|0||Maid moai oidne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 176267|vasta|2011-05-06|mii illu|0||Masa mii illudat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 176268|vasta|2011-05-06|sii oastit moni|0||Maid son oastá?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 176269|vasta|2011-05-06|soai oastit moni|0||Maid son oastá?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 176431|vasta|2011-05-07|Dát lea mu spealut.|1||Gean spealut dát leat?|| 176432|vasta|2011-05-07|Sii mannet Váhčarii.|0||Gosa sii mannet?||"Váhčarii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 176433|vasta|2011-05-07|Sii mannet gávpogii.|1||Gosa sii mannet?|| 176434|vasta|2011-05-07|Dát bártnit barget odne.|1||Maid bártnit barget odne?|| 176435|vasta|2011-05-07|Mii jáhkkit dasa.|1||Geasa dii jáhkkibehtet?|| 176436|vasta|2011-05-07|Soai dovdoba maidige.|1||Gean soai dovdaba?|| 176680|vasta|2011-05-09|Maid bárdni niegada?|1||Maid bártnit niegadit?|| 176881|vasta|2011-05-10|biila|0||Mainna dii mannabehtet ruoktot?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 176882|vasta|2011-05-10|mii manan biilaguin|0||Mainna dii mannabehtet ruoktot?||"biilaguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 176950|vasta|2011-05-10|Mii mannat váccin.|0||Mainna dii mannabehtet ruoktot?||"váccin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 176956|vasta|2011-05-10|Mii mannat biillain.|1||Mainna dii mannabehtet ruoktot?|| 176957|vasta|2011-05-10|Moi mannat ruoktot.|0||Gosa doai mannabeahtti?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 176958|vasta|2011-05-10|Moai mannat ruoktot.|0||Gosa doai mannabeahtti?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 176959|vasta|2011-05-10|Moai leat mannamin ruoktot.|0||Gosa doai mannabeahtti?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 176960|vasta|2011-05-10|doai liikobeahtti borramussii|0||Masa moai liikojetne?||"borramussii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 177055|vasta|2011-05-10|Mun gulan ságaid mu eatnis.|1||Geas don gulat ságaid?|| 177062|vasta|2011-05-10|Mii addit lohkki eadnái.|0||Geaidda mii addit lohki?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 177063|vasta|2011-05-10|Mii addit lohkki eatnái.|0||Geaidda mii addit lohki?||"eatnái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 177064|vasta|2011-05-10|Mii addit lohkki sutnje.|0||Geaidda mii addit lohki?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 177065|vasta|2011-05-10|Mii addit lohki sutnje.|0||Geaidda mii addit lohki?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 177066|vasta|2011-05-10|Dii addibehtet lohki sutnje.|1||Geaidda mii addit lohki?|| 177071|vasta|2011-05-10|Son sárgu beatnagiid.|1||Maid son sárgu?|| 177269|vasta|2011-05-11|biilla|0||Maid stáhtaminister áigu oastit?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 177274|vasta|2011-05-11|Áhkus|0||Geas dii gullabehtet ságaid?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 177275|vasta|2011-05-11|Áhkus mii gullat ságaid.|1||Geas dii gullabehtet ságaid?|| 177276|vasta|2011-05-11|stahtaministár áigu oastit|0||Maid stáhtaminister áigu oastit?||"stahtaministár" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 177277|vasta|2011-05-11|stahtaminister áigu oastit|0||Maid stáhtaminister áigu oastit?||"stahtaminister" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 177278|vasta|2011-05-11|stáhtaminister áigu oastit|1||Maid stáhtaminister áigu oastit?|| 177289|vasta|2011-05-11|mánnábiiggat leat ruovttus|0||Gos mánnábiiggát leat?||"mánnábiiggat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 177290|vasta|2011-05-11|mánnábiiggát leat ruovttus|1||Gos mánnábiiggát leat?|| 177295|vasta|2011-05-11|Soai oastiba márffiid|1||Maid soai oastiba?|| 177296|vasta|2011-05-11|don humat minguin|1||Geaiguin mun human?|| 177302|vasta|2011-05-11|Bárdni balai alla báikkiin|1||Mas bárdni balai?|| 177368|vasta|2011-05-11|In dieđe.|0||Gean sáttošloahtat dát leat?||Det er for enkelt å svare vet-ikke. Prøv igjen. 177369|vasta|2011-05-11|Mii gohčodeimmet su Ánden.|1||Manin dii gohčodeiddet su?|| 177370|vasta|2011-05-11|Doai álgibeahtti stoahkat|0||Masa moai álge?||Svaret burde inneholde en illativ. 177371|vasta|2011-05-11|Doai álgibeahtti bákut muoraid vissui.|0||Masa moai álge?||"bákut" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 177372|vasta|2011-05-11|Doai álgibeahtti bálkut muoraid vissui.|1||Masa moai álge?|| 177620|vasta|2011-05-11|Hva ser de?|0||Maid soai oaidniba?||"ser" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Hva" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 177621|vasta|2011-05-11|Soai oaidniba olbmo.|1||Maid soai oaidniba?|| 177876|vasta|2011-05-12|Soai borraba láibbi.|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 177911|vasta|2011-05-13|mii hupmat didjiide|0||Geaiguin mii hupmat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 177912|vasta|2011-05-13|eahki suhttá mus|0||Geasa eahki suhttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 177913|vasta|2011-05-13|eahki suhttá munnos|0||Geasa eahki suhttá?||Det bør være illativ etter verbet. 177914|vasta|2011-05-13|Bártnit áiggut oaggut|0||Maid bártnit barget odne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 178188|vasta|2011-05-15|Soai álgiba skuvlla|0||Masa soai álgiba?||Svaret burde inneholde en illativ. 178189|vasta|2011-05-15|Soai álgiba skuvlii|1||Masa soai álgiba?|| 178226|vasta|2011-05-15|Moai addibeahtti niibbiid eadnái|0||Geasa doai addibeahtti niibbiid?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 178507|vasta|2011-05-16|Niegada |0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 180272|vasta|2011-05-23|Sii manne rouktot billain.|0||Mainna sii mannet ruoktot?||"rouktot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 180282|vasta|2011-05-23|Sii manne ruoktot billain.|0||Mainna sii mannet ruoktot?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 180283|vasta|2011-05-23|Sii manne ruoktot billain.|0||Mainna sii mannet ruoktot?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 180390|vasta|2011-05-23|Reaŋggat áigot oastit gálvvuid|1||Maid reaŋggat áigot oastit?|| 180473|vasta|2011-05-23|a|0||Gos ruovttuveahkit leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 180543|vasta|2011-05-23|mun čierastan gielkain|0||Mainna don čierastat?||"gielkain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 180559|vasta|2011-05-23|mun čierastan |0||Mainna don čierastat?||Svaret burde inneholde en komitativ. 180571|vasta|2011-05-23|mun čierastan duljinn|0||Mainna don čierastat?||"duljinn" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 181303|vasta|2011-05-23|sii leat davvin.|0||Gos boazosápmelaš lea?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 181579|vasta|2011-05-24|james|0||Geaidda jumeš luohttá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 181588|vasta|2011-05-24|váhnemiidda|0||Geaidda mánná suhttá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 181593|vasta|2011-05-24|jumeš|0||Geaidda jumeš luohttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 181594|vasta|2011-05-24|Mánná suhttá eadnai|0||Geaidda mánná suhttá?||"eadnai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 181610|vasta|2011-05-24|Danne go doai boahtibeati|0||Masa moai illudetne?||"boahtibeati" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 181611|vasta|2011-05-24|Danne go doai boahtibeahti|0||Masa moai illudetne?||"boahtibeahti" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 181612|vasta|2011-05-24|Danne go doai boahtibeahte|0||Masa moai illudetne?||"boahtibeahte" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 181624|vasta|2011-05-24|don alggat skuvlii |0||Masa mun álggán?||"alggat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 181630|vasta|2011-05-24|Mun oastan láibbi|0||Maid don oasttát?||"oastan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 181631|vasta|2011-05-24|don álggat skuvlii |0||Masa mun álggán?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 181632|vasta|2011-05-24|don álggat bassat |0||Masa mun álggán?||Svaret burde inneholde en illativ. 182156|vasta|2011-05-24|Mas váruhedje sogat?|1||Mas sogat váruhedje?|| 182157|vasta|2011-05-24|maid barggaime moai ikte?|1||Maid moai barggaime ikte?|| 182350|vasta|2011-05-24|Munnje vilbealli suhtta|0||Geasa vilbealli suhttá?||"suhtta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 182351|vasta|2011-05-24|Munnje vilbealli suhttá|1||Geasa vilbealli suhttá?|| 182352|vasta|2011-05-24|mii liikot dunnje|0||Masa dii liikobehtet?||"dunnje" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 182353|vasta|2011-05-24|mii liikot dutnje|1||Masa dii liikobehtet?|| 182359|vasta|2011-05-24|Sii áigot oastit odda nektárat|0||Maid neaktárat áigot oastit?||"nektárat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 182360|vasta|2011-05-24|Sii áigot oastit odda neaktárat|1||Maid neaktárat áigot oastit?|| 182361|vasta|2011-05-24|mii illudit dasa|1||Masa dii illudehpet?|| 182363|vasta|2011-05-24|moai álgiletnje|0||Masa doai álgibeahtti?||"álgiletnje" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 183929|vasta|2011-05-26|Dát lea mu gummebáddi|1||Gean gummebáttit dát leat?|| 183930|vasta|2011-05-26|Mun álggán|0||Masa don álggát?||Svaret burde inneholde en illativ. 183931|vasta|2011-05-26|Mun álggán biilai|0||Masa don álggát?||"biilai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 183932|vasta|2011-05-26|Mun álggán biilái|0||Masa don álggát?||"biilái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 183933|vasta|2011-05-26|Mun álggán guolli|0||Masa don álggát?||Svaret burde inneholde en illativ. 183934|vasta|2011-05-26|Mun álggán guollii|0||Masa don álggát?||"guollii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 183935|vasta|2011-05-26|Mun álggán ipmili|0||Masa don álggát?||"ipmili" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 183936|vasta|2011-05-26|Mun álggán guollái|1||Masa don álggát?|| 183937|vasta|2011-05-26|Dát lea mu gummebátti|1||Gean gummebáddi dát lea?|| 183938|vasta|2011-05-26|Don barggat skuvllas|1||Maid mun barggan odne?|| 184292|vasta|2011-05-26|Moai liikojetne biiliide|1||Masa doai liikobeahtti?|| 184293|vasta|2011-05-26|Mánnágeahččit leat mannan stohpui.|0||Gos mánnágeahččit leat?||Svaret burde inneholde en lokativ. 184294|vasta|2011-05-26|Mánnágeahččit leat stobus.|1||Gos mánnágeahččit leat?|| 184979|vasta|2011-05-27|son gullá ságaid eadnis.|0||Geain son gullá ságaid?||Svaret burde inneholde en lokativ. 184980|vasta|2011-05-27|son gullá ságaid fulkkiin.|1||Geain son gullá ságaid?|| 184981|vasta|2011-05-27|sii lávlot.|1||Maid sii barget odne?|| 184982|vasta|2011-05-27|sii bohtet skuvllas|1||Gos mánát bohtet?|| 185030|vasta|2011-05-29|hola|0||Maid bártnit niegadit?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 185624|vasta|2011-05-30|HAHA|0||Mainna don čierastat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 185673|vasta|2011-05-30|dá lea mánáid stoahkanapperahtta|0||Gean stoahkanapparáhtta dát lea?||"stoahkanapperahtta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 185674|vasta|2011-05-30|dá lea mánáid stoahkanapperáhtta|0||Gean stoahkanapparáhtta dát lea?||"stoahkanapperáhtta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 185675|vasta|2011-05-30|dá lea mánáid stoahkanapparáhtta|1||Gean stoahkanapparáhtta dát lea?|| 185676|vasta|2011-05-30|ráinnáin lea várálaš gáhttu|0||Geain lea váralaš gáhttu?||"ráinnáin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 185677|vasta|2011-05-30|ráinnjáin lea várálaš gáhttu|0||Geain lea váralaš gáhttu?||"ráinnjáin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 185949|vasta|2011-05-31|don čierastat stiigan|0||Maiguin mun čierastan?||"stiigan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 185966|vasta|2011-05-31|Bárdni bargá stuolu|1||Maid bárdni bargá odne?|| 185978|vasta|2011-05-31|Rávesolbmot leat ruovtus|0||Gos rávesolbmot leat?||"ruovtus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 185979|vasta|2011-05-31|Rávesolbmot leat ruovttus|1||Gos rávesolbmot leat?|| 185980|vasta|2011-05-31|Mun sarggon mánná|0||Maid don sárggut?||"sarggon" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 185981|vasta|2011-05-31|Moai speallat dihtorin|0||Maid doai bargabeahtti odne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 185986|vasta|2011-05-31|Moai leat ruovttus|0||Maid doai bargabeahtti odne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 185987|vasta|2011-05-31|qqwqqqwwqqwqqwwqewqoewqwewqwqwqweqweqwweeeqqwqdhcd|0||Gos vearrodahkki boahtá?||"qqwqqqwwqqwqqwwqewqoewqwewqwqwqweqweqwweeeqqwqdhcd" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 185991|vasta|2011-05-31|Soai borraba|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 185992|vasta|2011-05-31|mii bargat borramuša|0||Maid mii bargat odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 186559|vasta|2011-06-02|mun jaa|0||Masa mun liikon?||"jaa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 186560|vasta|2011-06-02|mun leah|0||Masa mun liikon?||"leah" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 186561|vasta|2011-06-02|mun lea|0||Masa mun liikon?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 186568|vasta|2011-06-03|Son manná dohko.|1||Gosa son manná?|| 186569|vasta|2011-06-03|Moarsi luohttá dohko.|1||Geasa moarsi luohttá?|| 186570|vasta|2011-06-03|Mii mannat dohko.|1||Gosa dii mannabehtet?|| 186571|vasta|2011-06-03|Dqlueamit boahtá doppe.|0||Gos dálueamit boahtá?||"Dqlueamit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 186572|vasta|2011-06-03|Dálueamit boahtá doppe.|1||Gos dálueamit boahtá?|| 187521|vasta|2011-06-17|Moai liikobehtet beanai|0||Masa doai liikobeahtti?||"beanai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 187522|vasta|2011-06-17|Moai liikobehtet beatnagii|0||Masa doai liikobeahtti?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 188095|vasta|2011-06-23|guvssiin|0||Maiguin don čierastat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 188096|vasta|2011-06-23|guvssiiguin|0||Maiguin don čierastat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 188097|vasta|2011-06-23|mun cierastan guvssiiguin|0||Maiguin don čierastat?||"cierastan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 188306|vasta|2011-06-24|Doai liikobeahtti gáffi|0||Masa moai liikojetne?||"gáffi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 188307|vasta|2011-06-24|Doai liikobeahtti gáffii|1||Masa moai liikojetne?|| 188308|vasta|2011-06-24|Moai manne bussiin|1||Mainna doai mannabeahtti ruoktot?|| 188856|vasta|2011-06-28|m |0||Maid bártnit barget odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 189015|vasta|2011-06-30|Mii manni ruoktot.|0||Gosa dii mannabehtet?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 189016|vasta|2011-06-30|Mii mannaba ruoktot.|0||Gosa dii mannabehtet?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 189017|vasta|2011-06-30|Mii manno ruoktot.|0||Gosa dii mannabehtet?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 189075|vasta|2011-06-30|Ii mun geasa jáhkkibehtet|0||Geasa dii jáhkkibehtet?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 189076|vasta|2011-06-30|In mun geasa jáhkkibehtet|0||Geasa dii jáhkkibehtet?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 189084|vasta|2011-06-30|hvem har sagt det|0||Geas don gulat ságaid?||"det" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hvem" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "har" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "sagt" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 189312|vasta|2011-07-02|Dainna|0||Mainna don manat ruoktot?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 189313|vasta|2011-07-02|Dainna mun manan ruoktot|1||Mainna don manat ruoktot?|| 189314|vasta|2011-07-02|Dasa don illudat|0||Masa mun illudan?||Svaret burde inneholde en illativ. 189315|vasta|2011-07-02|Dasa moai alge|0||Masa moai álge?||Svaret burde inneholde en illativ. 189596|vasta|2011-07-07|ohoi|0||Maid bárdni bargá odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 190072|vasta|2011-07-14|son |0||Maiguin son čierasta?||Svaret burde inneholde en komitativ. 190073|vasta|2011-07-14|son cierasta mun|0||Maiguin son čierasta?||"cierasta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 190251|vasta|2011-07-14|Mun gal in dieđe|0||Maid kántorveahkki áigu oastit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 190252|vasta|2011-07-14|Kántorveahkki áiggo oasti|0||Maid kántorveahkki áigu oastit?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 190253|vasta|2011-07-14|Son áiggo oastit|0||Maid kántorveahkki áigu oastit?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 190254|vasta|2011-07-14|Son áiggu oastit|0||Maid kántorveahkki áigu oastit?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 192242|vasta|2011-08-15|gavpai|0||Geasa mun attán lohki?||"gavpai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 192285|vasta|2011-08-16|Son álgá juhkamii.|1||Masa son álgá?|| 192286|vasta|2011-08-16|Soai oaidniba skirriid.|1||Maid soai oaidniba?|| 192438|vasta|2011-08-17|Moai manne ruoktot biillaiguin|1||Maiguin doai mannabeahtti ruoktot?|| 192440|vasta|2011-08-17|wfoeihf|0||Gos giehmánnit bohtet?||"wfoeihf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 192457|vasta|2011-08-17|Soai liikuiga girjjis|0||Masa soai liikuiga?||Vastauksessa tulee käyttää illatiivia. 192458|vasta|2011-08-17|Soai liikuiga girjái|1||Masa soai liikuiga?|| 192473|vasta|2011-08-17|aoefji|0||Maid bártnit barget odne?||"aoefji" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 192492|vasta|2011-08-18|Soai addit niibbiid eadnái|0||Geasa soai addiba niibbiid?||Muista kongruenssi subjektin ja verbin välillä. 192493|vasta|2011-08-18|Soai addiba niibbiid eadnái|1||Geasa soai addiba niibbiid?|| 192494|vasta|2011-08-18|Moarsi luohttá eadni|0||Geasa moarsi luohttá?||Käytä tässä verbin jälkeen illatiivia. 192495|vasta|2011-08-18|Moarsi luohttá guokte olbmui|0||Geasa moarsi luohttá?||Muista kongruenssi lukusanan ja substantiivin välissä. 192496|vasta|2011-08-18|Moarsi luohttá tacoi|0||Geasa moarsi luohttá?||Sanaa "tacoi" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe? 192497|vasta|2011-08-18|Sii manne ruoktot|1||Gosa sii manne?|| 192643|vasta|2011-08-19|Sii ostet láibi|0||Maid sii ostet?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 192644|vasta|2011-08-19|Sii ostet láibbi|1||Maid sii ostet?|| 192645|vasta|2011-08-19|Son álgá skuvlli|0||Masa son álgá?||"skuvlli" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 192646|vasta|2011-08-19|Son álgá skuvlái|0||Masa son álgá?||"skuvlái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 192647|vasta|2011-08-19|Son álgá skuvlás|0||Masa son álgá?||"skuvlás" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 192648|vasta|2011-08-19|Son álgá skuvla|0||Masa son álgá?||Svaret burde inneholde en illativ. 192649|vasta|2011-08-19|Son álgá skuvllái|0||Masa son álgá?||"skuvllái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 192650|vasta|2011-08-19|Son álgá bargui|1||Masa son álgá?|| 192652|vasta|2011-08-19|Mii gullat ságaid radios|0||Geas mii gullat ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 192653|vasta|2011-08-19|Mii gullat ságaid tvs|0||Geas mii gullat ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 192654|vasta|2011-08-19|Mii gullat ságaid Elles|0||Geas mii gullat ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 192655|vasta|2011-08-19|Mii gullat ságaid Annes|0||Geas mii gullat ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 192656|vasta|2011-08-19|Mii gullat ságaid beatnagis|0||Geas mii gullat ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 192657|vasta|2011-08-19|Sii gullet ságaid beatnagis|0||Geas mii gullat ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 192658|vasta|2011-08-19|Beatnagis mii gullat ságaid|0||Geas mii gullat ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 192659|vasta|2011-08-19|Son boahta Romssas|0||Gos vivat bohtet?||"boahta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 192660|vasta|2011-08-19|Son boahtá Romssas|0||Gos vivat bohtet?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 192661|vasta|2011-08-19|Mon boađan romssas|0||Gos vivat bohtet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 192662|vasta|2011-08-19|Mun boađan romssas|0||Gos vivat bohtet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 192663|vasta|2011-08-19|Sii bohtet Romssas|1||Gos vivat bohtet?|| 192664|vasta|2011-08-19|Son oastá gaffe|0||Maid son oastá?||"gaffe" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 192665|vasta|2011-08-19|Son oastá gáffe|0||Maid son oastá?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 192666|vasta|2011-08-19|Son oastá gáfe|1||Maid son oastá?|| 192667|vasta|2011-08-19|Mus lea váralaš ciiku|1||Geas lea váralaš ciiku?|| 192668|vasta|2011-08-19|Sii mannet Romsii|1||Gosa sii mannet?|| 192669|vasta|2011-08-19|Báhppa lea girkus|1||Gos báhppa lea?|| 192670|vasta|2011-08-19|Sogat bohtet Oslos|1||Gos sogat bohtet?|| 192671|vasta|2011-08-19|Moai dovde skuvlas|0||Gean doai dovdabeahtti?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 192672|vasta|2011-08-19|Moai dovde skuvllas|0||Gean doai dovdabeahtti?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 192673|vasta|2011-08-19|Moai dovde ruovttu|1||Gean doai dovdabeahtti?|| 192674|vasta|2011-08-19|Soai eaba barge maidege|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 192675|vasta|2011-08-19|Soai eaba bárge maidege|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"bárge" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 192676|vasta|2011-08-19|Soai eaba barga maidege|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"barga" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 192677|vasta|2011-08-19|Soai bargaba ruovttu|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 192678|vasta|2011-08-19|Son jáhkká Ipmila|0||Geasa son jáhkká?||Svaret burde inneholde en illativ. 192679|vasta|2011-08-19|Moai illudetne skuvlái|0||Masa moai illudetne?||"skuvlái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 192680|vasta|2011-08-19|Moai illudetne skuvllii|0||Masa moai illudetne?||Svaret burde inneholde en illativ. 192681|vasta|2011-08-19|Moai illudetne skuvlii|0||Masa moai illudetne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 192682|vasta|2011-08-19|Doai illudeahppi skuvlii|1||Masa moai illudetne?|| 192683|vasta|2011-08-19|Bártnit eai duddjo odne|1||Duddjojit go bártnit odne?|| 192684|vasta|2011-08-19|Bátnedoavttir áigu oastit vihtta čuodi ruovdnu|0||Maid bátnedoavttir áigu oastit?||"čuodi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "ruovdnu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 192791|vasta|2011-08-21|gfdf|0||Geasa don jáhkát?||"gfdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 192792|vasta|2011-08-21|gfdf|0||Geasa don jáhkát?||"gfdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 192868|vasta|2011-08-21|asdf|0||Mainna moai čierastetne?||"asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 192869|vasta|2011-08-21|asdf|0||Mainna moai čierastetne?||"asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 192870|vasta|2011-08-21|asdf|0||Maid mii sárgut?||"asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 192871|vasta|2011-08-21|asdf|0||Maid mii sárgut?||"asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 192872|vasta|2011-08-21|asdf|0||Geain ledje váralaš gusat?||"asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 192873|vasta|2011-08-21|asdf|0||Maid sii oidnet?||"asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 192874|vasta|2011-08-21|awefw|0||Gos nisu lea?||"awefw" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 192875|vasta|2011-08-21|awefw|0||Gos nisu lea?||"awefw" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 193177|vasta|2011-08-23|Soai mannaba skuvllii|0||Gosa soai mannaba?||Svaret burde inneholde en illativ. 193178|vasta|2011-08-23|Soai mannaba javrai|0||Gosa soai mannaba?||"javrai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 193406|vasta|2011-08-24|mu|0||Gean dihtorspeallu dát lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 193407|vasta|2011-08-24|Dat lea mu dihtorspeallu.|1||Gean dihtorspeallu dát lea?|| 193408|vasta|2011-08-24|Mun dovden ingira.|0||Gean don dovdet?||"ingira" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 194606|vasta|2011-08-29|moai oste|0||Maid moai oste?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 194607|vasta|2011-08-29|moai oste|0||Maid moai oste?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 194914|vasta|2011-08-31|Mii maanabehtet ruoktut Svetlanain.|0||Maiguin dii mannabehtet ruoktot?||"maanabehtet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 194915|vasta|2011-08-31|Mii mannabehtet ruoktut Svetlanain.|0||Maiguin dii mannabehtet ruoktot?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 194916|vasta|2011-08-31|Mii mannat ruoktut Svetlanain.|1||Maiguin dii mannabehtet ruoktot?|| 195082|vasta|2011-09-01|hva ser vi?|0||Maid mii oaidnit?||"ser" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hva" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "vi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 195083|vasta|2011-09-01|hva ser vi?|0||Maid mii oaidnit?||"ser" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hva" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "vi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 195084|vasta|2011-09-01|hva ser vi?|0||Maid mii oaidnit?||"ser" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hva" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "vi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 195085|vasta|2011-09-01|dii oaidnidehpet boccot|0||Maid mii oaidnit?||"oaidnidehpet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 195358|vasta|2011-09-02|mun dovddan du|0||Geaid mun dovddan?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 195503|vasta|2011-09-02|Dus lea.|0||Geas leat váralaš bussát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 195504|vasta|2011-09-02|Dus leat.|1||Geas leat váralaš bussát?|| 195505|vasta|2011-09-02|Mun in diede. |0||Geasa dii jáhkkibehtet?||"diede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 195506|vasta|2011-09-02|Mun in diethe. |0||Geasa dii jáhkkibehtet?||"diethe" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 195614|vasta|2011-09-03|Mon ii gulan |0||Geain don gulat ságaid?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 195615|vasta|2011-09-03|Mon ii gulan sanit|0||Geain don gulat ságaid?||"sanit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 195616|vasta|2011-09-03|Mon ii gulan sagat|0||Geain don gulat ságaid?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 195747|vasta|2011-09-03|na njuovvaba bovcco|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"bovcco" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 195748|vasta|2011-09-03|na njuovvaba bohcco|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 195749|vasta|2011-09-03|mun jahkan lindas lea|0||Geain lea váralaš gáhttu?||"jahkan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 195833|vasta|2011-09-03|Moai mannebeahttii dal ruoktot|0||Maiguin soai mannaba ruoktot?||"mannebeahttii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 195868|vasta|2011-09-03|skuvllas?|0||Gos kántorbargit leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 195869|vasta|2011-09-03|dat leat skuvllas|1||Gos kántorbargit leat?|| 195870|vasta|2011-09-03|dat lea su speallu|0||Geaid speallu dát lea?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 196072|vasta|2011-09-04|d|0||Geaid stoahkanapparáhtta dát lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 196194|vasta|2011-09-05|eatnis|0||Geas doai oažžubeahtti skeaŋkka?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 196201|vasta|2011-09-05|dii lihkot brusa|0||Masa mii liikot?||"brusa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 196202|vasta|2011-09-05|dii lihkot dánse|0||Masa mii liikot?||Svaret burde inneholde en illativ. 196217|vasta|2011-09-05|àigun oasttit mielkki|0||Maid guolásteaddjit áigot oastit?||"àigun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 196218|vasta|2011-09-05|aigun oasttit mielkki|0||Maid guolásteaddjit áigot oastit?||"aigun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 196327|vasta|2011-09-06|soai mannaba olggos|1||Gosa soai mannaba?|| 196417|vasta|2011-09-06|Soai liikoba guollái|1||Masa soai liikoba?|| 196418|vasta|2011-09-06|Mii jáhkkit Ipmilii|0||Geasa mii jáhkkit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 196419|vasta|2011-09-06|Mii jáhkkit Ipmilii|0||Geasa mii jáhkkit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 196474|vasta|2011-09-06|doai juoigi oastit.|0||Maid juoigi áigu oastit?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 197818|vasta|2011-09-09|Mun liikon biilaide|0||Masa don liikot?||"biilaide" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 197819|vasta|2011-09-09|Mun liikon biilaide|0||Masa don liikot?||"biilaide" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 197820|vasta|2011-09-09|Mun liikon borrat|0||Masa don liikot?||Svaret burde inneholde en illativ. 197821|vasta|2011-09-09|Mun liikon guliide|1||Masa don liikot?|| 197822|vasta|2011-09-09|Mun alggan skuvlii|0||Masa mun álggán?||"alggan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 197823|vasta|2011-09-09|Mun alggan skuvlii|0||Masa mun álggán?||"alggan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 197834|vasta|2011-09-09|dii čierastehket gielkain|0||Maiguin mii čierastat?||"gielkain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 197835|vasta|2011-09-09|dii čierastehket gielkain|0||Maiguin mii čierastat?||"gielkain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 197836|vasta|2011-09-09|dii čierastehket sabehiiguin|1||Maiguin mii čierastat?|| 198875|vasta|2011-09-14|girkus|0||Gos kántorbargit leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 198876|vasta|2011-09-14|Kántorbargit leat girkus.|1||Gos kántorbargit leat?|| 198877|vasta|2011-09-14|Bagadeaddjit áigot oastit jáffut.|0||Maid bagadeaddjit áigot oastit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 198878|vasta|2011-09-14|Bagadeaddjit áigot oastit jáffut.|0||Maid bagadeaddjit áigot oastit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 198879|vasta|2011-09-14|Bagadeaddjit áigot oastit jáffuid.|1||Maid bagadeaddjit áigot oastit?|| 198880|vasta|2011-09-14|Mii oastit láibbi.|1||Maid dii oastibehtet?|| 199872|vasta|2011-09-15|soai mannaba |0||Gosa soai mannaba?||Svaret burde inneholde en illativ. 199873|vasta|2011-09-15|soai mannaba |0||Gosa soai mannaba?||Svaret burde inneholde en illativ. 200810|vasta|2011-09-19|Bártnit njuovadit odne|1||Njuovadit go bártnit odne?|| 200811|vasta|2011-09-19|Mánáidmánna suhtta munnje|0||Geasa mánáidmánná suhttá?||"suhtta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 200812|vasta|2011-09-19|Mánáidmánna suhttá munnje|1||Geasa mánáidmánná suhttá?|| 200813|vasta|2011-09-19|boadnji suhttá munnje|1||Geasa boadnji suhttá?|| 200814|vasta|2011-09-19|mii álgit dása|0||Masa mii álgit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 200815|vasta|2011-09-19|mii álgit dáppe|0||Masa mii álgit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 200816|vasta|2011-09-19|mii álgit dáppe|0||Masa mii álgit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 200817|vasta|2011-09-19|mii álgit |0||Masa mii álgit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 200818|vasta|2011-09-19|sii sárgot gováid|0||Maid sii sárgot?||"gováid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 200819|vasta|2011-09-19|sii sárgot govaid|1||Maid sii sárgot?|| 200820|vasta|2011-09-19|son oaidná mu|1||Maid son oaidná?|| 201103|vasta|2011-09-19|son liiko |0||Masa son liiko?||Svaret burde inneholde en illativ. 201112|vasta|2011-09-19|beavti ala|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"beavti" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 201879|vasta|2011-09-21|Son oažžu skeaŋkka mus|1||Geas son oažžu skeaŋkka?|| 201880|vasta|2011-09-21|vivva luohttá munnje|1||Geasa vivva luohttá?|| 201881|vasta|2011-09-21|jumežat bohtet skuvllas|1||Gos jumežat bohtet?|| 201882|vasta|2011-09-21|sii bidjet čoavdagiid lummii|1||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?|| 201883|vasta|2011-09-21|doai oažžubeahtti skeaŋkka sus|1||Geas moai ožžo skeaŋkka?|| 202101|vasta|2011-09-22|Doai lage|0||Masa moai álge?||"lage" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 202102|vasta|2011-09-22|Doai COW|0||Masa moai álge?||Svaret burde inneholde en illativ. 202103|vasta|2011-09-22|fucking idiot|0||Masa moai álge?||"fucking" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "idiot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 202104|vasta|2011-09-22|soiy|0||Masa moai álge?||"soiy" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 202105|vasta|2011-09-22|Doai algitbeahtti Skuvvla|0||Masa moai álge?||"Skuvvla" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "algitbeahtti" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 202106|vasta|2011-09-22|Doai algibeahtti bargga|0||Masa moai álge?||"algibeahtti" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 202107|vasta|2011-09-22|Doai algibeahtti bargat|0||Masa moai álge?||"algibeahtti" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 202115|vasta|2011-09-22|Valdodoaimmaheaddjit aigot oastit bila|0||Maid váldodoaimmaheaddjit áigot oastit?||"bila" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Valdodoaimmaheaddjit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "aigot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 202116|vasta|2011-09-22|Valdodoaimmaheaddjit aigot oastit biila|0||Maid váldodoaimmaheaddjit áigot oastit?||"Valdodoaimmaheaddjit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "aigot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 202117|vasta|2011-09-22|bqrdni bidja xoavdagiid xoavjai|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"bqrdni" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "xoavdagiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "bidja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "xoavjai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 202123|vasta|2011-09-22|Vuoitit bohtet skuvvla|0||Gos vuoitit bohtet?||"skuvvla" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 202124|vasta|2011-09-22|Vuoitit bohtet Id Maren|0||Gos vuoitit bohtet?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 202125|vasta|2011-09-22|Vuoitit bohtet eadni|0||Gos vuoitit bohtet?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 202126|vasta|2011-09-22|lol|0||Geaid dii dovdabehtet?||"lol" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 202127|vasta|2011-09-22|Vuoitit bohtet eadni|0||Gos vuoitit bohtet?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 202128|vasta|2011-09-22|me gusta|0||Geaid dii dovdabehtet?||"me" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 202129|vasta|2011-09-22|mun liikon xuoigat|0||Masa don liikot?||"xuoigat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 202135|vasta|2011-09-22|lololololololol|0||Geaid dii dovdabehtet?||"lololololololol" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 202136|vasta|2011-09-22|Vuoitit bohtet EDNY BERG feiten|0||Gos vuoitit bohtet?||"feiten" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 202137|vasta|2011-09-22|Vuoitit bohtet EDNY BERG |0||Gos vuoitit bohtet?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 202141|vasta|2011-09-22|.______________________.|0||Geaid dii dovdabehtet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 202149|vasta|2011-09-22|Vuoitit bohtet marfa|0||Gos vuoitit bohtet?||"marfa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 202150|vasta|2011-09-22|balkestii|0||Geaid dii dovdabehtet?||"balkestii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 202151|vasta|2011-09-22|balkesti|0||Geaid dii dovdabehtet?||"balkesti" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 202152|vasta|2011-09-22|Vuoitit bohtet OBS EDNY BERG FINNES IKKE |0||Gos vuoitit bohtet?||"FINNES" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 202153|vasta|2011-09-22|noob|0||Geaid dii dovdabehtet?||"noob" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 202154|vasta|2011-09-22|eadni|0||Geaid dii dovdabehtet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 202155|vasta|2011-09-22|dovda eadni|0||Geaid dii dovdabehtet?||"dovda" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 202766|vasta|2011-09-24|sd|0||Maid bátnedoaktárat áigot oastit?||"sd" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 202767|vasta|2011-09-24|sd|0||Maid bátnedoaktárat áigot oastit?||"sd" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 202796|vasta|2011-09-24|don illudat go mu lean dáhpe|0||Masa mun illudan?||Svaret burde inneholde en illativ. 202797|vasta|2011-09-24|don illudii go mu lean dáhpe|0||Masa mun illudan?||Svaret burde inneholde en illativ. 203093|vasta|2011-09-25|muoi|0||Geasa moai jáhkke?||"muoi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 203094|vasta|2011-09-25|muoi|0||Geasa moai jáhkke?||"muoi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 203127|vasta|2011-09-25|mii oaidnet bussá|0||Maid dii oaidnibehtet?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 203128|vasta|2011-09-25|mii oaidnu |0||Maid dii oaidnibehtet?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 203651|vasta|2011-09-27|Sii áigot oasttit bierggu|1||Maid giehmánnit áigot oastit?|| 203749|vasta|2011-09-27|Sii leat olgon|0||Gos gávttehasat leat?||Svaret burde inneholde en lokativ. 203750|vasta|2011-09-27|Sii leat Guovdageainnus|1||Gos gávttehasat leat?|| 203885|vasta|2011-09-27|bártni niegada |1||Maid bárdni niegada?|| 203886|vasta|2011-09-27|son liiko|0||Masa son liiko?||Svaret burde inneholde en illativ. 204604|vasta|2011-09-29|yf6fffcghhcvghjuuuhgguiogvvghijgg|0||Njuikot go bártnit odne?||"yf6fffcghhcvghjuuuhgguiogvvghijgg" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 204625|vasta|2011-09-29|sssss|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"sssss" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 204626|vasta|2011-09-29|maid|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 204708|vasta|2011-09-30|moai mannabehtet Romsass|0||Gosa dii mannabehtet?||"Romsass" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 204709|vasta|2011-09-30|moai mannabehtet Romsas|0||Gosa dii mannabehtet?||"Romsas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 204710|vasta|2011-09-30|moai mannabehtet Kárásjogi|0||Gosa dii mannabehtet?||"Kárásjogi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 204711|vasta|2011-09-30|moai mannabehtet Deatnui|0||Gosa dii mannabehtet?||"Deatnui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 204712|vasta|2011-09-30|moai mannabehtet Oslos|0||Gosa dii mannabehtet?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 204713|vasta|2011-09-30|Biigá oastit sotnabeaivvi|0||Maid biigá áigu oastit?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 204714|vasta|2011-09-30|Biigá áigu oastit|0||Maid biigá áigu oastit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 204715|vasta|2011-09-30|It ožžon skeaŋkka|1||Geas mun ožžon skeaŋkka?|| 204716|vasta|2011-09-30|Dat lea mu rieššadoassa|0||Geaid riššadoassa dát lea?||"rieššadoassa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 204717|vasta|2011-09-30|Dat lea mu riššadoassa|1||Geaid riššadoassa dát lea?|| 204718|vasta|2011-09-30|Dat lea mu eamit|0||Geaidda eamit suhttá?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 204719|vasta|2011-09-30|Dat lea eamit suhttá|0||Geaidda eamit suhttá?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 204720|vasta|2011-09-30|geaidda lea eamit suhttá|0||Geaidda eamit suhttá?||Verbet skal ikke være finitt - kanskje infinitiv passer? 204721|vasta|2011-09-30|Risteadni ii garggai Ivgus|0||Manin risteadni barggai Ivgus?||"garggai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 204722|vasta|2011-09-30|Risteadni ii gargga Ivgus|1||Manin risteadni barggai Ivgus?|| 204723|vasta|2011-09-30|Son ii oinnii|0||Maid son oinnii?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 204724|vasta|2011-09-30|Son ii oinni|0||Maid son oinnii?||"oinni" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 204725|vasta|2011-09-30|Son ii oinnit|0||Maid son oinnii?||"oinnit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 204726|vasta|2011-09-30|Moai ii geargabeahtti|0||Mas doai geargabeahtti?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 204727|vasta|2011-09-30|Dát lea mu sáibu|1||Geaid sáibu dát lea?|| 204728|vasta|2011-09-30|Mii ii sárgot|0||Maid sii sárgot?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 204729|vasta|2011-09-30|Dii ii sárgot|0||Maid sii sárgot?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 204730|vasta|2011-09-30|Bártnit ii barget odne|0||Maid bártnit barget odne?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 204915|vasta|2011-10-01|son liikot|0||Masa son liiko?||Svaret burde inneholde en illativ. 204916|vasta|2011-10-01|son liikot|0||Masa son liiko?||Svaret burde inneholde en illativ. 204917|vasta|2011-10-01|son liikot|0||Masa son liiko?||Svaret burde inneholde en illativ. 204918|vasta|2011-10-01|son oastá márffi|1||Maid son oastá?|| 204919|vasta|2011-10-01|de bohtet ihttin|0||Gos divššut bohtet?||Svaret burde inneholde en lokativ. 204920|vasta|2011-10-01|de bohtet ihttin|0||Gos divššut bohtet?||Svaret burde inneholde en lokativ. 204921|vasta|2011-10-01|sii mannat skuvlai|0||Gosa mii mannat?||"skuvlai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 204922|vasta|2011-10-01|sii mannat skuvlais|0||Gosa mii mannat?||"skuvlais" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 204923|vasta|2011-10-01|sii mannat skuvlaii|0||Gosa mii mannat?||"skuvlaii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 204924|vasta|2011-10-01|sii mannat skuvlii|0||Gosa mii mannat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 204925|vasta|2011-10-01|son mánna skuvlai|0||Gosa son manná?||"skuvlai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 204926|vasta|2011-10-01|son mánna skuvlai|0||Gosa son manná?||"skuvlai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 205216|vasta|2011-10-03|guliide|0||Masa dii liikobehtet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 205217|vasta|2011-10-03|Mii liikot guliide|1||Masa dii liikobehtet?|| 205306|vasta|2011-10-03|Soai oastiba vuosta ja márfi|0||Maid soai oastiba?||"vuosta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 205307|vasta|2011-10-03|Soai oastiba márfi|0||Maid soai oastiba?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 205308|vasta|2011-10-03|Soai oasti márfi|0||Maid soai oastiba?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 205309|vasta|2011-10-03|Soai oastit márfi|0||Maid soai oastiba?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 205310|vasta|2011-10-03|Soai oastit mielki|0||Maid soai oastiba?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 205311|vasta|2011-10-03|Soai oastiba mielki|0||Maid soai oastiba?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 205750|vasta|2011-10-04|adtni|0||Mainna mun čierastan?||"adtni" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 205753|vasta|2011-10-04|adtni|0||Mainna mun čierastan?||"adtni" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 206161|vasta|2011-10-05|ii mihkige|0||Maid bártnit barget odne?||"mihkige" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 206162|vasta|2011-10-05|ii maidige|0||Maid bártnit barget odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 206163|vasta|2011-10-05|eat maidige|0||Maid bártnit barget odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 207175|vasta|2011-10-08|mitä kuuluu|0||Geaid vávvá dát lea?||"kuuluu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "mitä" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 207463|vasta|2011-10-08|Su barggas bankus|0||Maid bárdni bargá odne?||"bankus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 207464|vasta|2011-10-08|Su barggas bankus|0||Maid bárdni bargá odne?||"bankus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 207627|vasta|2011-10-08|mun dovddan du|1||Gean don dovddat?|| 207628|vasta|2011-10-08|sii oidnet du|1||Maid sii oidnet?|| 207867|vasta|2011-10-09|Oabbá luohttá su eadnái.|1||Geaidda oabbá luohttá?|| 207868|vasta|2011-10-09|Dii addit gáffala mánáide.|1||Geaidda mii addit gáffala?|| 207869|vasta|2011-10-09|Moai oažžuba skeaŋkka sus.|0||Geain doai oažžubeahtti skeaŋkka?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 208972|vasta|2011-10-10|son liiko mánnái|1||Masa son liiko?|| 208973|vasta|2011-10-10|sii liikojit giellagurssaide|1||Masa sii liikojit?|| 208974|vasta|2011-10-10|moai manaime buvdii|0||Gosa moai manaime?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 208975|vasta|2011-10-10|doai manaide buvdii|1||Gosa moai manaime?|| 209650|vasta|2011-10-11|moai ožžo skeaŋkka eatnis|0||Geas moai ožžo skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 209651|vasta|2011-10-11|Mun čierastan sabehiiguin|0||Mainna mun čierastan?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 209652|vasta|2011-10-11|Mun čierastan sabehiguin|0||Mainna mun čierastan?||"sabehiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 209663|vasta|2011-10-11|Mun čierastan gielkkáin|0||Mainna mun čierastan?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 209674|vasta|2011-10-11|Don čierastan gielkkáin|0||Mainna mun čierastan?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 209675|vasta|2011-10-11|Don čierastan gielkán|0||Mainna mun čierastan?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 209767|vasta|2011-10-11|hvor drar de|0||Gosa sii mannet?||"drar" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hvor" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 209768|vasta|2011-10-11|hvor de drar|0||Gosa sii mannet?||"drar" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hvor" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 209769|vasta|2011-10-11|sii mannet altas|0||Gosa sii mannet?||Svaret burde inneholde en illativ. 209770|vasta|2011-10-11|sii mannet guovdageidnui|1||Gosa sii mannet?|| 209771|vasta|2011-10-11|son manná skuvlii|1||Gosa son manná?|| 210410|vasta|2011-10-13|joa|0||Oggot go bártnit odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 210508|vasta|2011-10-13|liikon duodjis|0||Masa mun liikon?||Svaret burde inneholde en illativ. 210509|vasta|2011-10-13|liikon duodjis|0||Masa mun liikon?||Svaret burde inneholde en illativ. 210510|vasta|2011-10-13|liikon duojis|0||Masa mun liikon?||Det bør være illativ etter verbet. 210511|vasta|2011-10-13|liikon duojis|0||Masa mun liikon?||Det bør være illativ etter verbet. 210512|vasta|2011-10-13|mii ostiimet guliid|0||Maid dii osttiidet?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 211452|vasta|2011-10-17|bunnui|0||Masa moai liikojetne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 211463|vasta|2011-10-18|biillain|0||Maiguin soai mannaba ruoktot?||Vástádusas galgá álo leat finihtta vearba. Vejolaččat don leat čállán vearbba boastut? 211988|vasta|2011-10-19|Son bargá skuvlabargu|0||Maid bárdni bargá odne?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 212023|vasta|2011-10-19|Moai oidne olu olbmuid|1||Maid doai oaidnibeahtti?|| 212294|vasta|2011-10-19|kkk|0||Maid moai barge odne?||"kkk" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 212295|vasta|2011-10-19|kkk|0||Maid moai barge odne?||"kkk" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 212378|vasta|2011-10-19|in oainne maide ge|0||Maid mun oainnán?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 212379|vasta|2011-10-19|it don oainne maide ge|1||Maid mun oainnán?|| 212380|vasta|2011-10-19|mii manaimet fatnasiin|1||Mainna dii manaidet ruoktot?|| 212381|vasta|2011-10-19|Soai illudeaba juovllaide|1||Masa soai illudeaba?|| 212382|vasta|2011-10-19|Moai lihkoje luopmánii|0||Masa doai liikobeahtti?||"lihkoje" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 212383|vasta|2011-10-19|Moai lihkoje luopmánii|0||Masa doai liikobeahtti?||"lihkoje" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 212384|vasta|2011-10-19|Moai lihkoje luopmánii|0||Masa doai liikobeahtti?||"lihkoje" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 212385|vasta|2011-10-19|Moai liikoje luopmánii|1||Masa doai liikobeahtti?|| 212386|vasta|2011-10-19|Moai liikoje luopmánii|1||Masa doai liikobeahtti?|| 212387|vasta|2011-10-19|mun mannen ruoktot|1||Gosa don mannet?|| 212388|vasta|2011-10-19|Sii ballet stálus|1||Mas bártnit ballet?|| 212389|vasta|2011-10-19|Sii ballet stálus|1||Mas bártnit ballet?|| 212390|vasta|2011-10-19|Dus mun gullen ságaid|0||Geas mun gullen ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 212391|vasta|2011-10-19|Dus mun gullen ságaid|0||Geas mun gullen ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 212392|vasta|2011-10-19|eatnis mun gullen ságaid|0||Geas mun gullen ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 212393|vasta|2011-10-19|eatnis mun gullen ságaid|0||Geas mun gullen ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 212394|vasta|2011-10-19|Sus mun gullen ságaid|0||Geas mun gullen ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 212395|vasta|2011-10-19|Sus mun gullen ságaid|0||Geas mun gullen ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 212396|vasta|2011-10-19|Eatnis don gullet ságaid|1||Geas mun gullen ságaid?|| 212397|vasta|2011-10-19|Eatnis don gullet ságaid|1||Geas mun gullen ságaid?|| 212398|vasta|2011-10-19|don manat márkanii|1||Gosa mun mannen?|| 212399|vasta|2011-10-19|Mun lean goalmmát luohkás|1||Gallát luohkás don leat dál?|| 212470|vasta|2011-10-20|Moai gullabeahtti ságaid.|0||Geas doai gullabeahtti ságaid?||Svaret burde inneholde en lokativ. 213890|vasta|2011-10-21|Soai bargaba skuvllas.|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 213899|vasta|2011-10-21|Soai bargaba skuvllas.|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 214534|vasta|2011-10-24|Bussevuoddjit áigot oastit mielkki|1||Maid bussevuoddjit áigot oastit?|| 214718|vasta|2011-10-24|sabehiiguin|0||Maiguin moai čierastetne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 214758|vasta|2011-10-24|Vad arbetar han med idag?|0||Maid son bargá odne?||"med" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Vad" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "idag" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "arbetar" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 214759|vasta|2011-10-24|Vad arbetar han med idag?|0||Maid son bargá odne?||"med" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Vad" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "idag" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "arbetar" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 214760|vasta|2011-10-24|Vad gör han idag?|0||Maid son bargá odne?||"gör" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Vad" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "idag" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 214761|vasta|2011-10-24|Vart reser de?|0||Gosa sii mannet?||"Vart" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "reser" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 214762|vasta|2011-10-24|Vart är de på väg?|0||Gosa sii mannet?||"Vart" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "väg" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "är" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "på" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 215311|vasta|2011-10-27|Nieida luohttá|0||Geaidda nieida luohttá?||Vástádusas berrešii leat illatiiva. 215312|vasta|2011-10-27|Nieida luohtá|0||Geaidda nieida luohttá?||"luohtá" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 215313|vasta|2011-10-27|Nieida luohttá geaiddai|1||Geaidda nieida luohttá?|| 215314|vasta|2011-10-27|Moai manne biillan ruoktut|0||Mainna doai mannabeahtti ruoktot?||Vuoján galggašii leat komitatiivvas. 215315|vasta|2011-10-27|Moai manne biilan ruoktut|0||Mainna doai mannabeahtti ruoktot?||Vuoján galggašii leat komitatiivvas. 215316|vasta|2011-10-27|Moai manne biillain ruoktut|1||Mainna doai mannabeahtti ruoktot?|| 215317|vasta|2011-10-27|Sadjásaš boahtá Guovdageainnus|1||Gos sadjásaš boahtá?|| 215684|vasta|2011-10-28|mun liikon lohkat|0||Masa don liikot?||Svaret burde inneholde en illativ. 215687|vasta|2011-10-28|mun liikon dutnje|1||Masa don liikot?|| 215688|vasta|2011-10-28|Sii beroštedje mis|1||Geas sii beroštedje?|| 215897|vasta|2011-10-29|don liikot vuola|0||Masa mun liikon?||Svaret burde inneholde en illativ. 215939|vasta|2011-10-29|Okta|0||Maid mun sárggun?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 215953|vasta|2011-10-30|mii gullat eatnis ságaid|1||Geain dii gullabehtet ságaid?|| 216982|vasta|2011-11-01|sii leat olgun|1||Gos gáimmit leat?|| 216983|vasta|2011-11-01|sii leat olgun|1||Gos gáimmit leat?|| 216984|vasta|2011-11-01|sii áogot oastit spábba|0||Maid rektorat áigot oastit?||"áogot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 216985|vasta|2011-11-01|sii áigot oastit spábba|0||Maid rektorat áigot oastit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 216986|vasta|2011-11-01|sii áigot oastit spábbaid|0||Maid rektorat áigot oastit?||"spábbaid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 216987|vasta|2011-11-01|sii áigot oastit spább|0||Maid rektorat áigot oastit?||"spább" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 216988|vasta|2011-11-01|sii áiggošii oastit spábba|0||Maid rektorat áigot oastit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 216989|vasta|2011-11-01|sii áiggošii oastit spábba|0||Maid rektorat áigot oastit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 216990|vasta|2011-11-01|sii áiggošii oastit spábba|0||Maid rektorat áigot oastit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 216991|vasta|2011-11-01|rektorat áigot oastit girjji|1||Maid rektorat áigot oastit?|| 216992|vasta|2011-11-01|bargi áigu oastit viesu|0||Maid bargi áigu oastit?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 216993|vasta|2011-11-01|son áigu oastit viesu|1||Maid bargi áigu oastit?|| 216994|vasta|2011-11-01|soai sárguba viesu|1||Maid soai sárguba?|| 216995|vasta|2011-11-01|mun sárggun gova|0||Maid don sárgot?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 216996|vasta|2011-11-01|mun sárgon gova|1||Maid don sárgot?|| 216997|vasta|2011-11-01|son oaggu odne|1||Oaggu go bárdni odne?|| 217266|vasta|2011-11-02|biertnas|0||Geas leat váralaš vielpát?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 217283|vasta|2011-11-02|Vad gråter dom för?|0||Mainna soai čierasteaba?||"gråter" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "dom" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Vad" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "för" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 217453|vasta|2011-11-03|Máhtes lea váralaš ciiku.|1||Geas lea váralaš ciiku?|| 217483|vasta|2011-11-03|mun aiggun oastit mielkki|0||Maid viessohoiddárat áigot oastit?||"aiggun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 217493|vasta|2011-11-03|mun in aiggun oastit maitige|0||Maid viessohoiddárat áigot oastit?||"aiggun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 217516|vasta|2011-11-03|moai oidne beatnaga|0||Maid moai oidne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 217522|vasta|2011-11-03|doai oidne beatnaga|0||Maid moai oidne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 217523|vasta|2011-11-03|doai oidne beatnaga|0||Maid moai oidne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 217524|vasta|2011-11-03|doai oaidnibeahtti beatnaga|1||Maid moai oidne?|| 217530|vasta|2011-11-03|son liikon lábbi|0||Masa son liiko?||"lábbi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 217531|vasta|2011-11-03|son liikon láibbi|0||Masa son liiko?||Svaret burde inneholde en illativ. 217538|vasta|2011-11-03|son liiko láibbi|0||Masa son liiko?||Svaret burde inneholde en illativ. 217555|vasta|2011-11-03|turista boahta pearja taga|0||Gos turista boahtá?||"pearja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "boahta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 217715|vasta|2011-11-03|Bárdni niegadii niidii|0||Maid bárdni niegadii?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 217716|vasta|2011-11-03|Bárdni niega bussá|0||Maid bárdni niegadii?||"niega" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 217744|vasta|2011-11-03|Sii dovdet Máhtes ja Liisas|0||Geaid sii dovdet?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 217765|vasta|2011-11-03|Sii dovde Máhtes ja Liisas|0||Geaid sii dovdet?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 217772|vasta|2011-11-03|Sii dovdet Máhte ja Liisa|1||Geaid sii dovdet?|| 217788|vasta|2011-11-03|Doai osttii láibi ja vuostta|0||Maid doai osttiide?||"vuostta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 217790|vasta|2011-11-03|Doai osttiide láibi ja vuostta|0||Maid doai osttiide?||"vuostta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 217798|vasta|2011-11-03|Doai osttiide láibi ja vuosta|0||Maid doai osttiide?||"vuosta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 219132|vasta|2011-11-07|Soai bargaba leavssuid.|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 219133|vasta|2011-11-07|Soai gullaba ságaid eadnis.|0||Geain soai gullaba ságaid?||Svaret burde inneholde en lokativ. 219134|vasta|2011-11-07|Soai gullaba ságaid eatnis.|1||Geain soai gullaba ságaid?|| 219135|vasta|2011-11-07|Mii dovdat buot visot.|0||Geaid mii dovdat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 219136|vasta|2011-11-07|Mii dovdat visot|0||Geaid mii dovdat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 219137|vasta|2011-11-07|Mii dovdat nieiddat.|0||Geaid mii dovdat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 219465|vasta|2011-11-08|t|0||Duddjojit go bártnit odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 219469|vasta|2011-11-08|kn |0||Borret go bártnit odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 221508|vasta|2011-11-12|Ipmilii|0||Geasa sii jáhkket?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 221509|vasta|2011-11-12|sii jáhkket Ipmilii|1||Geasa sii jáhkket?|| 221510|vasta|2011-11-12|son boahta narkanis|0||Gos ustit boahtá?||"narkanis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "boahta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 221511|vasta|2011-11-12|son boahta markanis|0||Gos ustit boahtá?||"markanis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "boahta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 221512|vasta|2011-11-12|son boahtá markanis|0||Gos ustit boahtá?||"markanis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 221513|vasta|2011-11-12|son boahtá márkanis|1||Gos ustit boahtá?|| 221514|vasta|2011-11-12|don čierastat sabehiin|1||Maiguin mun čierastan?|| 221537|vasta|2011-11-13|Jå|0||Maid bártnit niegadit?||"Jå" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 221538|vasta|2011-11-13|Jà|0||Maid bártnit niegadit?||"Jà" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 221539|vasta|2011-11-13|Jà|0||Maid bártnit niegadit?||"Jà" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 221681|vasta|2011-11-14|mii oažžut skeaŋkka dudnos|0||Geain mii oažžut skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 221682|vasta|2011-11-14|mii oažžut skeaŋkka dudnos|0||Geain mii oažžut skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 222427|vasta|2011-11-15|Dii mannabehtet biillain|1||Mainna mii mannat ruoktot?|| 222428|vasta|2011-11-15|Don humat muinna|1||Geainna mun human?|| 222621|vasta|2011-11-15|mun|0||Geaiguin doai hupmabeahtti?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 222623|vasta|2011-11-15|mun|0||Geaiguin doai hupmabeahtti?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 222624|vasta|2011-11-15|mun|0||Geaiguin doai hupmabeahtti?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 222625|vasta|2011-11-15| mun hupmat|0||Geaiguin doai hupmabeahtti?||Svaret burde inneholde en komitativ. 223188|vasta|2011-11-17|Dii oastit|0||Maid mii oastit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 223189|vasta|2011-11-17|Dii oastit biktasiid.|1||Maid mii oastit?|| 223190|vasta|2011-11-17|son dovdá mu áhku.|1||Gean son dovdá?|| 223191|vasta|2011-11-17|Son áigu oastit mielkki.|1||Maid dikšu áigu oastit?|| 223192|vasta|2011-11-17|Sii niegadit nieiddaid.|1||Maid bártnit niegadit?|| 224886|vasta|2011-11-23|bilain|0||Mainna moai manne ruoktot?||"bilain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 224887|vasta|2011-11-23|bilain|0||Mainna moai manne ruoktot?||"bilain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 225070|vasta|2011-11-23|har du det bra|0||Maid mii oaidnit?||"det" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "har" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "bra" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 225071|vasta|2011-11-23|har du det bra|0||Maid mii oaidnit?||"det" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "har" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "bra" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 225671|vasta|2011-11-25|jhg|0||Masa mun liikon?||"jhg" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 225672|vasta|2011-11-26|Don liikot masa|1||Masa mun liikon?|| 226216|vasta|2011-11-28|koska|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"koska" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 226217|vasta|2011-11-28|koska|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"koska" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 226218|vasta|2011-11-28|koska hän tulee|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"tulee" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "koska" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hän" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 226219|vasta|2011-11-28| kan det väre en skriv|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"det" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "kan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "väre" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "skriv" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 226432|vasta|2011-11-28|hvordan har du det?|0||Maid sii ostet?||"hvordan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "det" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "har" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 226433|vasta|2011-11-28|hvordan har du det?|0||Maid sii ostet?||"hvordan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "det" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "har" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 226434|vasta|2011-11-28|hvordan har du det?|0||Maid sii ostet?||"hvordan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "det" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "har" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227534|vasta|2011-11-29|In đieđá|0||Maid mii sárgut?||"đieđá" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227535|vasta|2011-11-29|In đieđá|0||Maid mii sárgut?||"đieđá" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227536|vasta|2011-11-29|In đieda|0||Maid mii sárgut?||"đieda" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227537|vasta|2011-11-29|Mun oastiba mielhki|0||Maid soai oastiba?||"mielhki" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227538|vasta|2011-11-29|Mun oastiba vuoddjaláibbi|0||Maid soai oastiba?||"vuoddjaláibbi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227539|vasta|2011-11-29|Mun oastiba láibbi|0||Maid soai oastiba?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 227543|vasta|2011-11-29|Mun lean oastit láibbi|0||Maid soai oastiba?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 227546|vasta|2011-11-29|Mun lean oastiba láibbi|0||Maid soai oastiba?||Verbet skal ikke være finitt - kanskje infinitiv passer? 227548|vasta|2011-11-29|asg gawr kiubhg |0||Geas mii gullat ságaid?||"asg" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "kiubhg" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "gawr" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227634|vasta|2011-11-29|miksi vastata|0||Geasa verdde suhttá?||"vastata" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "miksi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227635|vasta|2011-11-29|miksi vastata|0||Geasa verdde suhttá?||"vastata" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "miksi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227700|vasta|2011-11-30|Son bidja coavdagiid|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"bidja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "coavdagiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227773|vasta|2011-11-30|Moai čierastetne gielkkain.|0||Maiguin doai čierasteahppi?||"gielkkain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227774|vasta|2011-11-30|Moai čierastetne|0||Maiguin doai čierasteahppi?||Svaret burde inneholde en komitativ. 227775|vasta|2011-11-30|Moai čierastetne gielkkáin|1||Maiguin doai čierasteahppi?|| 227776|vasta|2011-11-30|Soai bargaba olgun|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 227777|vasta|2011-11-30|Son lea viesus|1||Gos vuoiti lea?|| 227778|vasta|2011-11-30|Sii guddet muoráid|0||Maid bártnit barget odne?||"muoráid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227779|vasta|2011-11-30|Sii guddet muoraid|1||Maid bártnit barget odne?|| 227780|vasta|2011-11-30|Mun gohčodin sin stállun|1||Manin don gohčodedjet sin?|| 227781|vasta|2011-11-30|Son ballá stálus|1||Mas bárdni ballá?|| 227782|vasta|2011-11-30|Dii boahtibehtet ruoktot ihttin|0||Gallis mii boahtit ruoktot?||Svaret ditt burde inneholde et tallord i lokativ. 227827|vasta|2011-11-30|Dát lea mu gummebáddi|1||Geaid gummebáddi dát lea?|| 227861|vasta|2011-11-30|Mon in oainne maidege|1||Maid don oainnát?|| 227862|vasta|2011-11-30|Don sárggt mon|0||Maid mun sárggun?||"sárggt" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227863|vasta|2011-11-30|Don sárggot mon|0||Maid mun sárggun?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 227864|vasta|2011-11-30|in maidege|0||Maid mun sárggun?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 227876|vasta|2011-11-30|bures|0||Maid moai oidne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 227903|vasta|2011-11-30|de lea son jáhkká|0||Geasa son jáhkká?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 227904|vasta|2011-11-30|Moai hupme|0||Geaiguin moai hupme?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 227905|vasta|2011-11-30|Miii hupme|0||Geaiguin moai hupme?||"Miii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227906|vasta|2011-11-30|Miihupme|0||Geaiguin moai hupme?||"Miihupme" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227907|vasta|2011-11-30|Mii hupme|0||Geaiguin moai hupme?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 227908|vasta|2011-11-30|vielppis les váralaš|0||Geas lea váralaš vielppis?||"les" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227909|vasta|2011-11-30|vielppis les váralaš|0||Geas lea váralaš vielppis?||"les" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227910|vasta|2011-11-30|vielppis lea váralaš|0||Geas lea váralaš vielppis?||Svaret burde inneholde en lokativ. 227911|vasta|2011-11-30|vielppii lea váralaš|0||Geas lea váralaš vielppis?||"vielppii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227912|vasta|2011-11-30|vielppii lea váralaš|0||Geas lea váralaš vielppis?||"vielppii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227936|vasta|2011-12-01|cbzbzdbbzdbcvzbzcv|0||Maid son oastá?||"cbzbzdbbzdbcvzbzcv" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227937|vasta|2011-12-01|cbzbzdbbzdbcvzbzcv|0||Maid son oastá?||"cbzbzdbbzdbcvzbzcv" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227938|vasta|2011-12-01|cbzbzdbbzdbcvzbzcv|0||Maid son oastá?||"cbzbzdbbzdbcvzbzcv" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227939|vasta|2011-12-01|cbzbzdbbzdbcvzbzcv|0||Maid son oastá?||"cbzbzdbbzdbcvzbzcv" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227940|vasta|2011-12-01|cbzbzdbbzdbcvzbzcv|0||Maid son oastá?||"cbzbzdbbzdbcvzbzcv" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227941|vasta|2011-12-01|danne go lea oba soma|0||Mainna dii čierastehpet?||Svaret burde inneholde en komitativ. 227943|vasta|2011-12-01|Mi čiearastit danne go lea soma|0||Mainna dii čierastehpet?||"Mi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "čiearastit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227944|vasta|2011-12-01|Mii čiearastit danne go lea soma|0||Mainna dii čierastehpet?||"čiearastit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 227946|vasta|2011-12-01|Mii čierastit danne go lea soma|0||Mainna dii čierastehpet?||Svaret burde inneholde en komitativ. 227949|vasta|2011-12-01|Mii čierastit danne go lea somá|0||Mainna dii čierastehpet?||Svaret burde inneholde en komitativ. 227950|vasta|2011-12-01|Son illuda juovllaide|1||Masa son illuda?|| 227952|vasta|2011-12-01|Don liikot skuvlii|1||Masa mun liikon?|| 227954|vasta|2011-12-01|Sii liikojit čuoigamii|1||Masa sii liikojit?|| 227955|vasta|2011-12-01|Nuorra lea olgun|1||Gos nuorra lea?|| 227968|vasta|2011-12-01|Sii bidjet čoavdagiid sehkkii|1||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?|| 227974|vasta|2011-12-01|Diet leat mánáid telefovnnat|1||Geaid telefovnnat dát leat?|| 227975|vasta|2011-12-01|Moai sárgguime gova|1||Maid doai sárgguide?|| 227976|vasta|2011-12-01|Son luhtii doaktárii|1||Geasa guoibmi luhtii?|| 227977|vasta|2011-12-01|Sii áigot oastit bissuid|1||Maid rievvárat áigot oastit?|| 227983|vasta|2011-12-01|Leaska luhtii boadnjái|1||Geasa leaska luhtii?|| 227993|vasta|2011-12-01|In govven|1||Govvejedjet go don ikte?|| 227995|vasta|2011-12-01|Don gearggat barggus|1||Mas mun gearggan?|| 228000|vasta|2011-12-01|Son oinnii jogaid ja jávrriid váriid duohken|0||Maid son oinnii?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 228005|vasta|2011-12-01|Son oinnii jogaid ja jávrriid |1||Maid son oinnii?|| 228006|vasta|2011-12-01|Sii bohtet ihttin|0||Gos doaktárat bohtet?||Svaret burde inneholde en lokativ. 228008|vasta|2011-12-01|Sii bohtet Guovdageainnus|1||Gos doaktárat bohtet?|| 228020|vasta|2011-12-01|Eai leaikkastala|1||Leaikkastallet go bártnit odne?|| 228021|vasta|2011-12-01|Mii osttiimet vaikko maid|0||Maid mii osttiimet?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 228022|vasta|2011-12-01|Dii osttiidet vaikko maid|1||Maid mii osttiimet?|| 228028|vasta|2011-12-01|Die lea ustibiid penna|1||Geaid peanna dát lea?|| 228035|vasta|2011-12-01|Son barggai goahkkan|1||Manin máttaráddjá barggai Ivgus?|| 228045|vasta|2011-12-01|Moai gulaime ságaid olbmuin|1||Geain doai gulaide ságaid?|| 228046|vasta|2011-12-01|Son suhttá buohkaide|1||Geasa eanu suhttá?|| 228052|vasta|2011-12-01|De dolasteimmet|0||Dolastalaidet go dii ikte?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 228053|vasta|2011-12-01|De dolastalaimet|1||Dolastalaidet go dii ikte?|| 228059|vasta|2011-12-01|Son luohttá áhččái|1||Geasa nieida luohttá?|| 228060|vasta|2011-12-01|In bargga maidege|1||Maid don barggat odne?|| 228066|vasta|2011-12-01|Don barggat guokte diimmu|1||Man guhká mun barggan odne??|| 228173|vasta|2011-12-01|Dii lehpet lohkan lávllagirjji guktii|1||Gallii mii leat lohkan lávllagirjji?|| 228174|vasta|2011-12-01|Dii lehpet lohkan lávllagirjji guoktái|1||Gallii mii leat lohkan lávllagirjji?|| 228309|vasta|2011-12-02|ggg|0||Gos minister lea?||"ggg" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 228310|vasta|2011-12-02|ggg|0||Gos minister lea?||"ggg" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 228311|vasta|2011-12-02|ggg|0||Gos minister lea?||"ggg" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 228353|vasta|2011-12-02|hva ser dem|0||Maid sii oidnet?||"ser" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hva" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 231065|vasta|2011-12-11|Mun illudan skuvlii álgit|0||Masa mun illudan?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 231066|vasta|2011-12-11|Mun illudan skuvlii álgit|0||Masa mun illudan?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 231067|vasta|2011-12-11|Don illudat skuvlii álgit|1||Masa mun illudan?|| 231068|vasta|2011-12-11|don manat ruoktot biillain|1||Mainna mun manan ruoktot?|| 231069|vasta|2011-12-11|doai gearggaide barggus|1||Mas moai gearggaime?|| 231070|vasta|2011-12-11|Dii barggaišehtet leavssuid luomus|0||Maid mii barggašeimmet luomus?||"barggaišehtet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 231071|vasta|2011-12-11|Dii barggaišivččibehtet leavssuid luomus|0||Maid mii barggašeimmet luomus?||"barggaišivččibehtet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 231072|vasta|2011-12-11|Dii barggaišet leavssuid luomus|0||Maid mii barggašeimmet luomus?||"barggaišet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 231073|vasta|2011-12-11|Dii lubmešivččiibehtet luomus|0||Maid mii barggašeimmet luomus?||"lubmešivččiibehtet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 231074|vasta|2011-12-11|Dii noarostivččiibehtet luomus|0||Maid mii barggašeimmet luomus?||"noarostivččiibehtet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 231075|vasta|2011-12-11|Dii njoarostivččiibehtet luomus|0||Maid mii barggašeimmet luomus?||"njoarostivččiibehtet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 231076|vasta|2011-12-11|Bártnit šadde geađgin|1||Manin bártnit šadde máidnasis?|| 231077|vasta|2011-12-11|don liikojit nieiddaide|1||Masa mun liikojedjen?|| 231078|vasta|2011-12-11|moai čierasteimme geresiin|0||Maiguin doai čierasteahppi?||"geresiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 231079|vasta|2011-12-11|moai čierasteimme gerresiin|0||Maiguin doai čierasteahppi?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 231080|vasta|2011-12-11|moai čierasteimme gielkáin|0||Maiguin doai čierasteahppi?||"gielkáin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 231081|vasta|2011-12-11|moai čierasteimme gielkain|0||Maiguin doai čierasteahppi?||"gielkain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 231618|vasta|2011-12-13|mun oaččun skeaŋkka eadnis|0||Geain don oaččut skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 231619|vasta|2011-12-13|mun oaččun skeaŋkka eadnis|0||Geain don oaččut skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 231630|vasta|2011-12-13|áirras boahtá almmis|1||Gos áirras boahtá?|| 231632|vasta|2011-12-13|mun illudan ilus|0||Masa mun illudan?||Svaret burde inneholde en illativ. 231636|vasta|2011-12-13|mun illudan |0||Masa mun illudan?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 231639|vasta|2011-12-13|eadnis lea váralaš vielppis|0||Geas lea váralaš vielppis?||Svaret burde inneholde en lokativ. 231700|vasta|2011-12-13|lummii|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 231706|vasta|2011-12-13|lummii|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 231707|vasta|2011-12-13|lummaide|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 231713|vasta|2011-12-13|ruoktot|0||Gosa son manai?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 231726|vasta|2011-12-13|son manai |0||Gosa son manai?||Svaret burde inneholde en illativ. 233403|vasta|2011-12-26|Mun in diede|0||Maid bártnit barget odne?||"diede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 233404|vasta|2011-12-26|Mun lean|0||Maid bártnit barget odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 234610|vasta|2011-12-31|Mun geaidda sami sohka|0||Geaidda sohka luohttá?||"sami" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 234611|vasta|2011-12-31|Mun geaidda sápmelaš sohka|0||Geaidda sohka luohttá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 234612|vasta|2011-12-31|geaidda sápmelaš sohka|0||Geaidda sohka luohttá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 234613|vasta|2011-12-31|geaidda sápmelaš sohka luohttá|1||Geaidda sohka luohttá?|| 234619|vasta|2011-12-31|Mun lean bourre|0||Maid mii sárgut?||"bourre" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 235490|vasta|2012-01-02|Soai jáhkkiba munnos|0||Geasa soai jáhkkiba?||Svaret burde inneholde en illativ. 235496|vasta|2012-01-02|Soai jáhkkiba munnje|1||Geasa soai jáhkkiba?|| 235497|vasta|2012-01-02|Si gullet skire birra ságaide|0||Geain sii gullet ságaid?||"Si" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 235498|vasta|2012-01-02|Sii gullet skire birra ságaide|0||Geain sii gullet ságaid?||Svaret burde inneholde en lokativ. 235504|vasta|2012-01-02|Sii gullet skire birra ságain|1||Geain sii gullet ságaid?|| 235648|vasta|2012-01-03|Sii sárgot viesu.|1||Maid sii sárgot?|| 235649|vasta|2012-01-03|Doai čierasteahtti manaiguin.|0||Maiguin moai čierastetne?||"čierasteahtti" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 235650|vasta|2012-01-03|Doai čierasteahppi manaiguin.|1||Maiguin moai čierastetne?|| 235651|vasta|2012-01-03|Fabrihkkabargi lea doppe.|1||Gos fabrihkkabargi lea?|| 235652|vasta|2012-01-03|Son gullá daid Birehis.|1||Geas son gullá ságaid?|| 235653|vasta|2012-01-03|Son álgá universitehtii.|1||Masa son álgá?|| 235654|vasta|2012-01-03|Son čierasta muinna.|1||Maiguin son čierasta?|| 235655|vasta|2012-01-03|Bárdni bidjá čoavdagiid fátnasii.|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"fátnasii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 235656|vasta|2012-01-03|Bárdni bidjá čoavdagiid fatnasii.|1||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?|| 235657|vasta|2012-01-03|Moai barge Oahpain.|1||Maid doai bargabeahtti odne?|| 236251|vasta|2012-01-04|bihtatid|0||Maid doai bargabeahtti odne?||"bihtatid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 236252|vasta|2012-01-04|Doai baikibehte!|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"baikibehte" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 236253|vasta|2012-01-04|Doai dissabehte!|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"dissabehte" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 236254|vasta|2012-01-04|Doai tissabehte!|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"tissabehte" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 236306|vasta|2012-01-04|Ka dem kjøper?|0||Maid sii ostet?||"Ka" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? "kjøper" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 236309|vasta|2012-01-04|hva dem kjøper?|0||Maid sii ostet?||"kjøper" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? "hva" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 236310|vasta|2012-01-04|powerade pulveriid|0||Maid moai oste?||"powerade" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "pulveriid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 236316|vasta|2012-01-04|poweradepulvar dossii|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"poweradepulvar" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 236319|vasta|2012-01-04|Buksi|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"Buksi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 236329|vasta|2012-01-04|lummi|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"lummi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 236353|vasta|2012-01-04|gielkkain |0||Maiguin mii čierastat?||"gielkkain" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 236360|vasta|2012-01-04|spillet|0||Masa dii illudehpet?||Svaret burde inneholde en illativ. 236416|vasta|2012-01-04|spappastallat|0||Masa dii liikobehtet?||"spappastallat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 236426|vasta|2012-01-04|spappastallat|0||Masa dii liikobehtet?||"spappastallat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 236429|vasta|2012-01-04|leksikon|0||Masa dii liikobehtet?||Svaret burde inneholde en illativ. 236441|vasta|2012-01-04|tetriz|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"tetriz" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 236442|vasta|2012-01-04|tetris|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"tetris" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 236443|vasta|2012-01-04|Mun in deade|0||Masa sii álget?||"deade" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 236506|vasta|2012-01-04|som bidja|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"bidja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "som" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 236556|vasta|2012-01-04|čuoigat|0||Botná go bárdni odne?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 236557|vasta|2012-01-04|cuigat|0||Masa doai liikobeahtti?||"cuigat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 236564|vasta|2012-01-04|Botná|1||Botná go bárdni odne?|| 236565|vasta|2012-01-04|masa|0||Masa doai liikobeahtti?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 236566|vasta|2012-01-04|liikobeahtti|0||Masa doai liikobeahtti?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 236567|vasta|2012-01-04|čierastat|0||Maiguin mii čierastat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 236568|vasta|2012-01-04|čierastit|0||Maiguin mii čierastat?||Svaret burde inneholde en komitativ. 236569|vasta|2012-01-04|čierastit|0||Maiguin mii čierastat?||Svaret burde inneholde en komitativ. 236685|vasta|2012-01-04|mun iin dieđa|0||Geaidda eanu luohttá?||"iin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 236686|vasta|2012-01-04|mun in dieđa|0||Geaidda eanu luohttá?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 236984|vasta|2012-01-05|hvor drar vi|0||Gosa mii mannat?||"drar" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "vi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hvor" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 236985|vasta|2012-01-05|hvor går vi|0||Gosa mii mannat?||"går" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "vi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hvor" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 237154|vasta|2012-01-05|koPØ|0||Bovrejit go bártnit odne?||"koPØ" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 237155|vasta|2012-01-05|dhmn|0||Bovrejit go bártnit odne?||"dhmn" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 237156|vasta|2012-01-05| borrat|0||Bovrejit go bártnit odne?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 237157|vasta|2012-01-05|ii|0||Bovrejit go bártnit odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 237158|vasta|2012-01-05| mun in bovrejet|0||Bovrejit go bártnit odne?||"bovrejet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 237165|vasta|2012-01-05|Norggas|0||Gos dáččat bohtet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 237166|vasta|2012-01-05|Norggas|0||Gos dáččat bohtet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 237167|vasta|2012-01-05|Norggas|0||Gos dáččat bohtet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 237321|vasta|2012-01-06|hvor er barnene|0||Gosa mun manan?||"barnene" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hvor" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "er" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 237322|vasta|2012-01-06|hvor er barnene|0||Gosa mun manan?||"barnene" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hvor" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "er" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 237323|vasta|2012-01-06|Manai lea skuvllas|0||Gosa mun manan?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 237324|vasta|2012-01-06|Manai go skuvllas|0||Gosa mun manan?||Vær OBS på at lokativ betyr i eller fra stedet. 237325|vasta|2012-01-06|Manai gos skuvllas|0||Gosa mun manan?||Vær OBS på at lokativ betyr i eller fra stedet. 237326|vasta|2012-01-06|Manat go skuvvlas|0||Gosa mun manan?||"skuvvlas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 237327|vasta|2012-01-06|Manat go skuvlas|0||Gosa mun manan?||Svaret burde inneholde en illativ. 237388|vasta|2012-01-06|Sara|0||Gean spealut dát leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 237992|vasta|2012-01-10|økljpiljoæøåi y gfkuy|0||Maid bártnit barget odne?||"økljpiljoæøåi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "gfkuy" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 237993|vasta|2012-01-10|bártnit|0||Maid bártnit barget odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 237994|vasta|2012-01-10|bártnit|0||Maid bártnit barget odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 238390|vasta|2012-01-10|Son bidjá |0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||Svaret burde inneholde en illativ. 238391|vasta|2012-01-10|Son bidjá coavdagiid lummái.|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"lummái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "coavdagiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 238779|vasta|2012-01-10|dát leat mu gummebáttit.|1||Gean gummebáttit dát leat?|| 238780|vasta|2012-01-10|Nuorra lea olgun.|1||Gos nuorra lea?|| 238781|vasta|2012-01-10|Nuorra lea olgan.|0||Gos nuorra lea?||"olgan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 238790|vasta|2012-01-10|mii geat |0||Gean dii dovdabehtet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 239865|vasta|2012-01-13|Moai vudje biilla.|0||Maid doai bargabeahtti odne?||Kjøretøyet skal være i komitativ. 239866|vasta|2012-01-13|Moai vudje biilla.|0||Maid doai bargabeahtti odne?||Kjøretøyet skal være i komitativ. 239867|vasta|2012-01-13|Moai vudje biillain|1||Maid doai bargabeahtti odne?|| 239868|vasta|2012-01-13|Moai áigo oastit golbma náhkkebiktasa|1||Galle náhkkebiktasa doai áigubeahtti oastit?|| 239869|vasta|2012-01-13|Son niegada nieiddaid birrá|0||Maid bárdni niegadii?||"birrá" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 239870|vasta|2012-01-13|Son niegada nieiddaid birra|0||Maid bárdni niegadii?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 239872|vasta|2012-01-13|Son niegada čáppa nieiddaid birra|0||Maid bárdni niegadii?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 239873|vasta|2012-01-13|Son niegada čáppa nieidda birra|0||Maid bárdni niegadii?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 239880|vasta|2012-01-13|Son niegada nieidda birra|0||Maid bárdni niegadii?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 239881|vasta|2012-01-13|Sis ledje váralaš biebmoeallit|1||Geain ledje váralaš biebmoeallit?|| 240337|vasta|2012-01-15|mii dovdamet buohkat|0||Geaid dii dovdabehtet?||"dovdamet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 240338|vasta|2012-01-15|mii dovdat buohkat|0||Geaid dii dovdabehtet?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 240339|vasta|2012-01-15|mii dovdat olmuid|0||Geaid dii dovdabehtet?||"olmuid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 240340|vasta|2012-01-15|mii dovdat olbmuid|1||Geaid dii dovdabehtet?|| 240341|vasta|2012-01-15|dat leat mu spealut |1||Geaid spealut dát leat?|| 240342|vasta|2012-01-15|bardni ii barga maidige|0||Maid bárdni bargá odne?||"barga" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "bardni" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 240343|vasta|2012-01-15|bartnit barget olggus|0||Maid bártnit barget odne?||"bartnit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 240344|vasta|2012-01-15|son manna olggus|0||Gosa son manná?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 240345|vasta|2012-01-15|son vazza olggus|0||Gosa son manná?||"vazza" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 240346|vasta|2012-01-15|son cohkka olgun|0||Gosa son manná?||"cohkka" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 240347|vasta|2012-01-15|son bivda olgun|0||Gosa son manná?||"bivda" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 240348|vasta|2012-01-15|son barga olgun|0||Gosa son manná?||"barga" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 240349|vasta|2012-01-15|mon dovvdan eadni|0||Gean don dovddat?||"dovvdan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 240350|vasta|2012-01-15|mon dovdan eadni|0||Gean don dovddat?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 240351|vasta|2012-01-15|mon dovdan eatni|0||Gean don dovddat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 240352|vasta|2012-01-15|moai dovde piera|0||Gean doai dovdabeahtti?||"piera" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 240353|vasta|2012-01-15|moai dovde siessa|0||Gean doai dovdabeahtti?||"siessa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 240354|vasta|2012-01-15|moai dovde du|1||Gean doai dovdabeahtti?|| 240355|vasta|2012-01-15|moai liikojetne oahppaheaddjai|0||Masa doai liikobeahtti?||"oahppaheaddjai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 240356|vasta|2012-01-15|moai liikojetne oahpaheaddjai|0||Masa doai liikobeahtti?||"oahpaheaddjai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 240357|vasta|2012-01-15|moai liikojetne dutnje|1||Masa doai liikobeahtti?|| 240358|vasta|2012-01-15|sii stohket|1||Stohket go bártnit odne?|| 240359|vasta|2012-01-15|doai mannabeahtti olggus|0||Gosa moai manne?||Svaret burde inneholde en illativ. 240360|vasta|2012-01-15|doai mannabeahtti gavpai|0||Gosa moai manne?||"gavpai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 240361|vasta|2012-01-15|doai mannabeahtti vissui|1||Gosa moai manne?|| 240362|vasta|2012-01-15|doai oaidnibeahtti min|1||Maid moai oidne?|| 240363|vasta|2012-01-15|mon barggan kafeas|1||Maid don barggat odne?|| 240364|vasta|2012-01-15|dii dovdabehtet mu|0||Geaid sii dovdet?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 240365|vasta|2012-01-15|sii dovdet din|1||Geaid sii dovdet?|| 241453|vasta|2012-01-17|mun jáhkán eadnai|0||Geasa don jáhkát?||"eadnai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 241454|vasta|2012-01-17|mun jáhkán eatnai|0||Geasa don jáhkát?||"eatnai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 241455|vasta|2012-01-17|mun jáhkán eatnái|0||Geasa don jáhkát?||"eatnái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 241456|vasta|2012-01-17|mun jáhkán eadnái|1||Geasa don jáhkát?|| 241457|vasta|2012-01-17|dát lea mu vávvá|1||Geaid vávvá dát lea?|| 241489|vasta|2012-01-17|Odne soai vuoiŋŋastit.|0||Maid soai bargaba odne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 241651|vasta|2012-01-18|nei, ikke her|0||Masa don illudat?||"nei" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "ikke" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "her" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 241652|vasta|2012-01-18|er du pervo eller?|0||Masa don illudat?||"eller" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "pervo" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "er" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 241653|vasta|2012-01-18|akkja makkja sikka|0||Masa don illudat?||"sikka" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "makkja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "akkja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 241664|vasta|2012-01-18|nei nei, det kan dere gjøre andre steder|0||Masa don illudat?||"nei" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "det" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "kan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "andre" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "dere" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "steder" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "gjøre" finnes i 241665|vasta|2012-01-18|nei, æsj!|0||Masa don illudat?||"nei" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "æsj" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 241666|vasta|2012-01-18|greit de, det er din begravelsenei, æsj!|0||Masa don illudat?||"det" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "begravelsenei" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "æsj" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "greit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "er" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 241677|vasta|2012-01-18|nei jeg har ikke kugalskap|0||Masa don illudat?||"nei" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "kugalskap" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "ikke" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "jeg" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "har" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 241888|vasta|2012-01-19|mii sahta oastit laiibi|0||Maid moai oste?||"laiibi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "sahta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 241889|vasta|2012-01-19|mii sahtta oastit laiibi|0||Maid moai oste?||"laiibi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "sahtta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 241890|vasta|2012-01-19|mii sahtta oastit laiibi|0||Maid moai oste?||"laiibi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "sahtta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 241891|vasta|2012-01-19|mii sahtta oastit laiibi|0||Maid moai oste?||"laiibi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "sahtta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242037|vasta|2012-01-19|Mun gulan ságaid Charlottas.|0||Geain mun gulan ságaid?||"Charlottas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242038|vasta|2012-01-19|Mun gulan ságaid Charlottes.|0||Geain mun gulan ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 242039|vasta|2012-01-19|Bárdni niegada filmmaid|1||Maid bárdni niegada?|| 242040|vasta|2012-01-19|Bárdni niegada filmmat|0||Maid bárdni niegada?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 242337|vasta|2012-01-21|Moai manne báikii|0||Gosa soai mannaba?||"báikii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242338|vasta|2012-01-21|Moai manne báikat|0||Gosa soai mannaba?||"báikat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242339|vasta|2012-01-21|Moai manne ruoktot|0||Gosa soai mannaba?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 242340|vasta|2012-01-21|Soai mannaba ruoktot|1||Gosa soai mannaba?|| 242341|vasta|2012-01-21|De áigu|0||Maid vuovdi áigu oastit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 242342|vasta|2012-01-21|De áigu oastit muora|1||Maid vuovdi áigu oastit?|| 242343|vasta|2012-01-21|Don dovddat juo buot|0||Geaid mun dovddan?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 242344|vasta|2012-01-21|Don dovddat juo buohka|0||Geaid mun dovddan?||"buohka" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242345|vasta|2012-01-21|Don dovddat Mahhte ja Marrja|0||Geaid mun dovddan?||"Mahhte" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Marrja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242346|vasta|2012-01-21|Don dovddat Máhhte ja Marrja|0||Geaid mun dovddan?||"Marrja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Máhhte" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242347|vasta|2012-01-21|Don dovddat Máhhte ja Marrja|0||Geaid mun dovddan?||"Marrja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Máhhte" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242348|vasta|2012-01-21|Don dovddat Máhte ja Marrja|0||Geaid mun dovddan?||"Marrja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242349|vasta|2012-01-21|Don dovddat Máhte ja Márja|1||Geaid mun dovddan?|| 242350|vasta|2012-01-21|Máhte ja Ándde bargaba odne|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 242351|vasta|2012-01-21|Bárdni niegada nieiddat birra|0||Maid bárdni niegada?||Foran postposisjon skal nomenet være i genitiv. 242352|vasta|2012-01-21|Bárdni niegada nieiddaid birra|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 242353|vasta|2012-01-21|Bárdni niegada nieidaid birra|0||Maid bárdni niegada?||"nieidaid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242354|vasta|2012-01-21|Bárdni niegada nieiddaid birra|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 242355|vasta|2012-01-21|Bárdni niegada nieiddaid|1||Maid bárdni niegada?|| 242356|vasta|2012-01-21|Odne moai godde luosa|0||Maid moai barge odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 242357|vasta|2012-01-21|Moai guollebivddu|0||Maid moai barge odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 242358|vasta|2012-01-21|Moai guollebivdu odne|0||Maid moai barge odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 242359|vasta|2012-01-21|Moai guollebivdu odne|0||Maid moai barge odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 242360|vasta|2012-01-21|odne moai bivde luosa|0||Maid moai barge odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 242361|vasta|2012-01-21|odne moai bivde|0||Maid moai barge odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 242362|vasta|2012-01-21|Odne moai dolvo|0||Maid moai barge odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 242363|vasta|2012-01-21|Sii bidjet čoavdagiid ovddabealde|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||Svaret burde inneholde en illativ. 242364|vasta|2012-01-21|Sii bidjet čoavdagiid ovddabealdii|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"ovddabealdii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242365|vasta|2012-01-21|Sii bidjet čoavdagiid ovddabealii|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"ovddabealii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242366|vasta|2012-01-21|Sii bidjet čoavdagiid ovddabealai|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"ovddabealai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242367|vasta|2012-01-21|Sii bidjet čoavdagiid ovddabeallái|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||Er du sikker på at postposisjonen passer i forhold til spørsmålet? 242368|vasta|2012-01-21|Sii bidjet čoavdagiid ovddabeallái|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||Er du sikker på at postposisjonen passer i forhold til spørsmålet? 242369|vasta|2012-01-21|Sii bidjet čoavdagiid olgun|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||Svaret burde inneholde en illativ. 242370|vasta|2012-01-21|Sii bidjet čoavdagiid olgui|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"olgui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242371|vasta|2012-01-21|Sii bidjet čoavdagiid olgeš guvlui|1||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?|| 242372|vasta|2012-01-21|Soai jáhkkiba váhnemaidda|0||Geaidda soai jáhkkiba?||"váhnemaidda" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242373|vasta|2012-01-21|Soai jáhkkiba váhnemaide|0||Geaidda soai jáhkkiba?||"váhnemaide" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242374|vasta|2012-01-21|Soai jáhkkiba váhnemat|0||Geaidda soai jáhkkiba?||Svaret burde inneholde en illativ. 242375|vasta|2012-01-21|Soai jáhkkiba váhnemaii|0||Geaidda soai jáhkkiba?||"váhnemaii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242376|vasta|2012-01-21|Soai jáhkkiba váhnemai|0||Geaidda soai jáhkkiba?||"váhnemai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242377|vasta|2012-01-21|Soai jáhkkiba váhnemii|1||Geaidda soai jáhkkiba?|| 242378|vasta|2012-01-21|Irgi luohttá moarsii|0||Geaidda irgi luohttá?||"moarsii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242379|vasta|2012-01-21|Irgi luohttá moarsái|1||Geaidda irgi luohttá?|| 242380|vasta|2012-01-21|Son manná ruoktot moarsiin|0||Mainna son manná ruoktot?||"moarsiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242381|vasta|2012-01-21|Son manná ruoktot morsiin|1||Mainna son manná ruoktot?|| 242382|vasta|2012-01-21|moai illude mánás|0||Masa doai illudeahppi?||Svaret burde inneholde en illativ. 242383|vasta|2012-01-21|moai illude mánnái|0||Masa doai illudeahppi?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 242384|vasta|2012-01-21|moai illude giesái|0||Masa doai illudeahppi?||"giesái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242385|vasta|2012-01-21|moai illude giessái|0||Masa doai illudeahppi?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 242386|vasta|2012-01-21|moai illu giessái|0||Masa doai illudeahppi?||Svaret burde inneholde en illativ. 242387|vasta|2012-01-21|moai illu giessii|0||Masa doai illudeahppi?||"giessii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242388|vasta|2012-01-21|moai illu geassái|0||Masa doai illudeahppi?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 242389|vasta|2012-01-21|moai illude geassái|0||Masa doai illudeahppi?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 242390|vasta|2012-01-21|moai illudetne geassái|1||Masa doai illudeahppi?|| 242391|vasta|2012-01-21|Dii gullabehtet ságaid ránjás|0||Geain mii gullat ságaid?||"ránjás" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242392|vasta|2012-01-21|Dii gullabehtet ságaid ránjáin|0||Geain mii gullat ságaid?||"ránjáin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242393|vasta|2012-01-21|Dii gullabehtet ságaid ránnjáin|1||Geain mii gullat ságaid?|| 242394|vasta|2012-01-21|sii oažžubehtet skeaŋkka vahnemas|0||Geas sii ožžot skeaŋkka?||"vahnemas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242395|vasta|2012-01-21|sii oažžubehtet skeaŋkka vahnemain|0||Geas sii ožžot skeaŋkka?||"vahnemain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242396|vasta|2012-01-21|sii oažžubehtet skeaŋkka váhnemain|0||Geas sii ožžot skeaŋkka?||"váhnemain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242397|vasta|2012-01-21|sii oažžubehtet skeaŋkka váhnein|0||Geas sii ožžot skeaŋkka?||"váhnein" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242398|vasta|2012-01-21|sii oažžubehtet skeaŋkka váhnemiin|0||Geas sii ožžot skeaŋkka?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 242399|vasta|2012-01-21|Sii oažžubehtet skeaŋkka váhnemiin|0||Geas sii ožžot skeaŋkka?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 242400|vasta|2012-01-21|Sii oažžobehtet skeaŋkka váhnemiin|0||Geas sii ožžot skeaŋkka?||"oažžobehtet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242401|vasta|2012-01-21|Sii oažžubehtet skeaŋkka váhnemiin|0||Geas sii ožžot skeaŋkka?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 242402|vasta|2012-01-21|Sii oažžubehtet skeaŋkka váhnes|0||Geas sii ožžot skeaŋkka?||"váhnes" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242403|vasta|2012-01-21|Sii oažžubehtet skeaŋkka váhnemas|0||Geas sii ožžot skeaŋkka?||"váhnemas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242404|vasta|2012-01-21|Sii oažžubehtet skeaŋkka váhnemiin|0||Geas sii ožžot skeaŋkka?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 242405|vasta|2012-01-21|Sii oažžubehtet skeaŋkka áhkkus|0||Geas sii ožžot skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 242406|vasta|2012-01-21|Sii oažžubehtet skeaŋkka áhkus|0||Geas sii ožžot skeaŋkka?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 242407|vasta|2012-01-21|Sii oččuidet skeaŋkka áhkus|0||Geas sii ožžot skeaŋkka?||"oččuidet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242408|vasta|2012-01-21|Sii oaččuidet skeaŋkka áhkus|0||Geas sii ožžot skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 242409|vasta|2012-01-21|Sii oččot skeaŋkka áhkus|0||Geas sii ožžot skeaŋkka?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 242410|vasta|2012-01-21|Sii ožžot skeaŋkka áhkus|1||Geas sii ožžot skeaŋkka?|| 242411|vasta|2012-01-21|Sii čierastit gielkáguin|0||Maiguin sii čierastit?||"gielkáguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242412|vasta|2012-01-21|Sii čierastit gielkkáguin|0||Maiguin sii čierastit?||"gielkkáguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242413|vasta|2012-01-21|Sii čierastit gielkkáin|1||Maiguin sii čierastit?|| 242414|vasta|2012-01-21|Soai illudeaba mánás|0||Masa soai illudeaba?||Svaret burde inneholde en illativ. 242415|vasta|2012-01-21|Soai illudeaba mánnái|1||Masa soai illudeaba?|| 242416|vasta|2012-01-21|Mii mannat ruoktot áhččiin|0||Mainna mii mannat ruoktot?||"áhččiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242417|vasta|2012-01-21|Mii mannat ruoktot áhččáin|0||Mainna mii mannat ruoktot?||"áhččáin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242418|vasta|2012-01-21|Mii mannat ruoktot áhčáin|0||Mainna mii mannat ruoktot?||"áhčáin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242419|vasta|2012-01-21|Mii mannat ruoktot áhččin|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 242420|vasta|2012-01-21|Mii mannat ruoktot áhččáin|0||Mainna mii mannat ruoktot?||"áhččáin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242421|vasta|2012-01-21|Mii mannat ruoktot áhčáin|0||Mainna mii mannat ruoktot?||"áhčáin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242422|vasta|2012-01-21|Mii mannat ruoktot nieiddain|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 242423|vasta|2012-01-21|Mii mannat ruoktot juolggain|0||Mainna mii mannat ruoktot?||"juolggain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242424|vasta|2012-01-21|Mii mannat ruoktot julggiin|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 242425|vasta|2012-01-21|dii mannat ruoktot julggiin|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 242426|vasta|2012-01-21|dii mannat ruoktot julggiguin|0||Mainna mii mannat ruoktot?||"julggiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242427|vasta|2012-01-21|dii mannat ruoktot julggiiguin|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 242428|vasta|2012-01-21|dii manna ruoktot julggiiguin|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 242429|vasta|2012-01-21|Bárdni bidjá čoavdagiid gurut guvlui|1||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?|| 242430|vasta|2012-01-21|Mii dovdat buot|0||Geaid dii dovdabehtet?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 242431|vasta|2012-01-21|Mii dovdat buohkat|0||Geaid dii dovdabehtet?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 242432|vasta|2012-01-21|Mii dovdat buohkaid|1||Geaid dii dovdabehtet?|| 242433|vasta|2012-01-21|Sii eai dovda oktage|0||Geaid sii dovdet?||"dovda" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242434|vasta|2012-01-21|Sii eai dovdat oktage|0||Geaid sii dovdet?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 242435|vasta|2012-01-21|Sii eai dovdda oktage|1||Geaid sii dovdet?|| 242436|vasta|2012-01-21|Doai gullabeahtti ságaid mánás|1||Geas moai gulle ságaid?|| 242806|vasta|2012-01-24|Mun illudan biilla|0||Masa don illudat?||Svaret burde inneholde en illativ. 242807|vasta|2012-01-24|Mun illudan biillii|0||Masa don illudat?||"biillii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242808|vasta|2012-01-24|Mun illudan biilii|1||Masa don illudat?|| 242846|vasta|2012-01-24|Mun illudan biilii|1||Masa don illudat?|| 242847|vasta|2012-01-24|Mun illudan biillii|0||Masa don illudat?||"biillii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 242848|vasta|2012-01-24|Mun illudan biilla|0||Masa don illudat?||Svaret burde inneholde en illativ. 243582|vasta|2012-01-24|mun manan buores|0||Gosa don manat?||Svaret burde inneholde en illativ. 243583|vasta|2012-01-24|mun manan buores|0||Gosa don manat?||Svaret burde inneholde en illativ. 243584|vasta|2012-01-24|mun manna buores|0||Gosa don manat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 243585|vasta|2012-01-24|mun manna buores|0||Gosa don manat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 243586|vasta|2012-01-24|buresta manna|0||Gosa don manat?||"buresta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 243587|vasta|2012-01-24|buorre manna|0||Gosa don manat?||Her skulle det vært kongruens mellom buorre og substantiv. 243588|vasta|2012-01-24|buorre manan|0||Gosa don manat?||Svaret burde inneholde en illativ. 243589|vasta|2012-01-24|mun manan olggos|1||Gosa don manat?|| 243590|vasta|2012-01-24|in mun diede|0||Geasa don jáhkát?||"diede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 243591|vasta|2012-01-24|in jahkan|0||Geasa don jáhkát?||"jahkan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 243592|vasta|2012-01-24|sii barget oahppahi|0||Maid sii barget odne?||"oahppahi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244089|vasta|2012-01-25|Bárdnit han gal juoiggastit odne|0||Juoiggastit go bártnit odne?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 244090|vasta|2012-01-25|Bárdnit han gal juoiggastit odne|0||Juoiggastit go bártnit odne?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 244091|vasta|2012-01-25|Bárdnit juoiggastit odne|0||Juoiggastit go bártnit odne?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 244092|vasta|2012-01-25|juoiggastit lea|0||Juoiggastit go bártnit odne?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 244093|vasta|2012-01-25|odne son gal juoiggastit|0||Juoiggastit go bártnit odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 244094|vasta|2012-01-25|odne sii gal juoiggastit|1||Juoiggastit go bártnit odne?|| 244095|vasta|2012-01-25|Bártne-guovvtos juoigat odne|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"Bártne-guovvtos" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244096|vasta|2012-01-25|Bártne-guovttos juoigat odne|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 244097|vasta|2012-01-25|Bártne-guovttos juoigaba odne|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|| 244098|vasta|2012-01-25|Mun liikon musihhkii|0||Masa don liikot?||"musihhkii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244099|vasta|2012-01-25|Mun liikon musihkkii|1||Masa don liikot?|| 244100|vasta|2012-01-25|In dieđe|0||Gean sáttošloahtat dát leat?||Det er for enkelt å svare vet-ikke. Prøv igjen. 244101|vasta|2012-01-25|Dát lea mu sáttošloahtat|1||Gean sáttošloahtat dát leat?|| 244102|vasta|2012-01-25|Don čierastat Majain|1||Mainna mun čierastan?|| 244103|vasta|2012-01-25|Dát leat mánaigarddis stoahkanapparáhtta|0||Geaid stoahkanapparáhtta dát lea?||"mánaigarddis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244104|vasta|2012-01-25|Dát leat mánaidgarddis stoahkanapparáhtta|0||Geaid stoahkanapparáhtta dát lea?||"mánaidgarddis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244105|vasta|2012-01-25|Dát leat mánaigárddis stoahkanapparáhtta|0||Geaid stoahkanapparáhtta dát lea?||"mánaigárddis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244106|vasta|2012-01-25|Dát leat mánaidgárddis stoahkanapparáhtta|0||Geaid stoahkanapparáhtta dát lea?||Svaret burde inneholde en genitiv. 244107|vasta|2012-01-25|Dát leat mánaidgárddi stoahkanapparáhtta|1||Geaid stoahkanapparáhtta dát lea?|| 244108|vasta|2012-01-25|Geir-Oves lea váralaš bussá|0||Geas lea váralaš bussá?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 244109|vasta|2012-01-25|Geir-Oves leat váralaš bussá|0||Geas lea váralaš bussá?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 244110|vasta|2012-01-25|Mus lea váralaš bussá|0||Geas lea váralaš bussá?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 244111|vasta|2012-01-25|Dus lea váralaš bussá|0||Geas lea váralaš bussá?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 244112|vasta|2012-01-25|Eatnis lea váralaš bussá|0||Geas lea váralaš bussá?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 244113|vasta|2012-01-25|Eatnis lea várálaš bussá|0||Geas lea váralaš bussá?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 244114|vasta|2012-01-25|geas lea váralaš bussá|1||Geas lea váralaš bussá?|| 244115|vasta|2012-01-25|Bártnit bidjet čoavdagiid bussii|1||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?|| 244116|vasta|2012-01-25|Stáhtaministera áigu oastit bohccobierggu|1||Maid stáhtaminister áigu oastit?|| 244117|vasta|2012-01-25|Don liikot beassážiidda|1||Masa mun liikon?|| 244118|vasta|2012-01-25|Soai sáeguba viesuid|0||Maid soai sárguba?||"sáeguba" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244119|vasta|2012-01-25|Soai sárguba viesuid|1||Maid soai sárguba?|| 244120|vasta|2012-01-25|Doai čierrasteahhpi ránnjáin|0||Mainna moai čierastetne?||"čierrasteahhpi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244121|vasta|2012-01-25|Doai čierrasteahppi ránnjáin|0||Mainna moai čierastetne?||"čierrasteahppi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244122|vasta|2012-01-25|Doai čierasteahhpi ránnjáin|0||Mainna moai čierastetne?||"čierasteahhpi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244123|vasta|2012-01-25|Doai čierasteahppi ránnjáin|1||Mainna moai čierastetne?|| 244124|vasta|2012-01-25|Bártnit hárjehallat biilla vuodjit|0||Maid bártnit barget odne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 244125|vasta|2012-01-25|Bártnit hárjehallat biila vuodjit|0||Maid bártnit barget odne?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 244126|vasta|2012-01-25|Bártnit hárjehallat biila vuodja|0||Maid bártnit barget odne?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 244127|vasta|2012-01-25|Bártnit hárjehallat biila vuoja|0||Maid bártnit barget odne?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 244128|vasta|2012-01-25|Bártnit hárjehallat biila vuodjat|0||Maid bártnit barget odne?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 244129|vasta|2012-01-25|Bártnit hárjehallat biilla vuodjat|0||Maid bártnit barget odne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 244130|vasta|2012-01-25|Bártnit hárjehallat biilla vuodjit|0||Maid bártnit barget odne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 244131|vasta|2012-01-25|Bártnit hárjehallat biilla vuoja|0||Maid bártnit barget odne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 244132|vasta|2012-01-25|Bártnit hárjehallet biilla vuodjit|1||Maid bártnit barget odne?|| 244133|vasta|2012-01-25|Moai oahpahallan sámegiella odne|0||Maid doai bargabeahtti odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 244134|vasta|2012-01-25|Moai oahpahallan sámegiela odne|0||Maid doai bargabeahtti odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 244135|vasta|2012-01-25|Moai oahpahalle sámegiela odne|1||Maid doai bargabeahtti odne?|| 244136|vasta|2012-01-25|Mii čierastit buohkaide|0||Maiguin dii čierastehpet?||Svaret burde inneholde en komitativ. 244137|vasta|2012-01-25|Mii čierastit buohkain|0||Maiguin dii čierastehpet?||Svaret burde inneholde en komitativ. 244138|vasta|2012-01-25|Mii čierastit buohkiin|0||Maiguin dii čierastehpet?||"buohkiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244139|vasta|2012-01-25|Mii čierastit mánain|0||Maiguin dii čierastehpet?||"mánain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244140|vasta|2012-01-25|Mii čierastit mánaiguin|0||Maiguin dii čierastehpet?||"mánaiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244141|vasta|2012-01-25|Mii čierastit mánáiguin|1||Maiguin dii čierastehpet?|| 244142|vasta|2012-01-25|Dii oastit mielkki ja láibbi|1||Maid mii oastit?|| 244176|vasta|2012-01-25|Oabbá suhttá almas olbmot|0||Geaidda oabbá suhttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 244177|vasta|2012-01-25|Oabbá suhttá almas olbmoi|0||Geaidda oabbá suhttá?||"olbmoi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244178|vasta|2012-01-25|Oabbá suhttá almas olbmui|0||Geaidda oabbá suhttá?||Det bør være illativ etter verbet. 244179|vasta|2012-01-25|Oabbá suhttá ádjii|0||Geaidda oabbá suhttá?||"ádjii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244180|vasta|2012-01-25|Oabbá suhttá áddjái|1||Geaidda oabbá suhttá?|| 244181|vasta|2012-01-25|Mun logan feara mii interneahtas|0||Maid don barggat odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 244182|vasta|2012-01-25|Mun logan|1||Maid don barggat odne?|| 244183|vasta|2012-01-25|Doai oste girjjiid|0||Maid moai oste?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 244184|vasta|2012-01-25|Doai oste girjji|0||Maid moai oste?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 244185|vasta|2012-01-25|Doai oastibeahtti girjjiid|1||Maid moai oste?|| 244186|vasta|2012-01-25|Doai mannabeahtti skuvlii|1||Gosa moai manne?|| 244187|vasta|2012-01-25|Son oažžu skeanŋkka juovlastállus|0||Geas son oažžu skeaŋkka?||"skeanŋkka" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244188|vasta|2012-01-25|Son oažžu skeaŋkka juovlastállus|0||Geas son oažžu skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 244189|vasta|2012-01-25|Son oažžu skeaŋkka juovlastálus|1||Geas son oažžu skeaŋkka?|| 244190|vasta|2012-01-25|Moai ožžo skeaŋkka eatnis|1||Geas doai oažžubeahtti skeaŋkka?|| 244191|vasta|2012-01-25|Sii jáhkket ipmili|0||Geasa sii jáhkket?||"ipmili" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244192|vasta|2012-01-25|Sii jáhkket ipmilii|1||Geasa sii jáhkket?|| 244193|vasta|2012-01-25|Mun jáhkán buohkaide|1||Geaidda don jáhkát?|| 244194|vasta|2012-01-25|Dii mannabehtet rouktot ránnjáiguin|0||Maiguin mii mannat ruoktot?||"rouktot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244195|vasta|2012-01-25|Dii mannabehtet ruoktot váhnemaiguin|0||Maiguin mii mannat ruoktot?||"váhnemaiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244196|vasta|2012-01-25|Dii mannabehtet ruoktot váhneiguin|0||Maiguin mii mannat ruoktot?||"váhneiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244197|vasta|2012-01-25|Dii mannabehtet ruoktot váhnáiguin|0||Maiguin mii mannat ruoktot?||"váhnáiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244198|vasta|2012-01-25|Dii mannabehtet ruoktot váhniiguin|0||Maiguin mii mannat ruoktot?||"váhniiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244199|vasta|2012-01-25|Dii mannabehtet ruoktot váhnemaiguin|0||Maiguin mii mannat ruoktot?||"váhnemaiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244200|vasta|2012-01-25|Dii mannabehtet ruoktot váhnemiiguin|1||Maiguin mii mannat ruoktot?|| 244201|vasta|2012-01-25|Odne son oađđá|1||Maid son bargá odne?|| 244202|vasta|2012-01-25|Doai dovdabeahtti ahči ja eatni|0||Geaid moai dovde?||"ahči" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244203|vasta|2012-01-25|Doai dovdabeahtti ahčči ja eatni|0||Geaid moai dovde?||"ahčči" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244204|vasta|2012-01-25|Doai dovdabeahtti áhči ja eatni|1||Geaid moai dovde?|| 244215|vasta|2012-01-25|Mun manat ruoktot nieiddain|0||Mainna don manat ruoktot?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 244216|vasta|2012-01-25|Mun manat ruoktot nieiddaiguin|0||Mainna don manat ruoktot?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 244217|vasta|2012-01-25|Mun manan ruoktot nieiddain|1||Mainna don manat ruoktot?|| 244218|vasta|2012-01-25|Mun čierastan joarin|0||Mainna don čierastat?||"joarin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244219|vasta|2012-01-25|Mun čierastan mánain|0||Mainna don čierastat?||"mánain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244220|vasta|2012-01-25|Mun čierastan mánáin|1||Mainna don čierastat?|| 244221|vasta|2012-01-25|Mánáidmánná suhttá áhkkui|1||Geasa mánáidmánná suhttá?|| 244222|vasta|2012-01-25|Don attát teadjabastte munje|0||Geaidda mun attán teadjabastte?||"munje" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244223|vasta|2012-01-25|Don attát teadjabastte munnuide|1||Geaidda mun attán teadjabastte?|| 244224|vasta|2012-01-25|Mii liikot beaivvášii|0||Masa dii liikobehtet?||"beaivvášii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244225|vasta|2012-01-25|Mii liikot beaivváši|0||Masa dii liikobehtet?||"beaivváši" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244226|vasta|2012-01-25|Mii liikot beaivváši|0||Masa dii liikobehtet?||"beaivváši" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244227|vasta|2012-01-25|Mii liikot beaivvážžii|0||Masa dii liikobehtet?||"beaivvážžii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244228|vasta|2012-01-25|Mii liikot beivii|0||Masa dii liikobehtet?||"beivii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244229|vasta|2012-01-25|Mii liikot beivái|0||Masa dii liikobehtet?||"beivái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 244230|vasta|2012-01-25|Mii liikot beaivái|1||Masa dii liikobehtet?|| 246942|vasta|2012-01-28|Mun in bargga maidege.|0||Maid mun barggan odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 246943|vasta|2012-01-28|Mun in daga maidege.|0||Maid mun barggan odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 246944|vasta|2012-01-28|Dát lea du sáttošloahtta.|1||Gean sáttošloahtta dát lea?|| 246945|vasta|2012-01-28|Skibir suhttá didjiide.|1||Geaidda skibir suhttá?|| 246946|vasta|2012-01-28|Mun jáhkkan dát lea mu.|0||Gean spealut dát leat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 246947|vasta|2012-01-28|Na ehpet jur maidege.|0||Maid dii oaidnibehtet?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 246948|vasta|2012-01-28|Sii mannet Helssegii.|1||Gosa sii mannet?|| 246949|vasta|2012-01-28|Bártnit niegadit nieiddaid birra.|0||Maid bártnit niegadit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 246950|vasta|2012-01-28|Bártnit niegadit nieguid.|1||Maid bártnit niegadit?|| 246951|vasta|2012-01-28|Moai hupme bolesiin.|1||Geainna doai hupmabeahtti?|| 246952|vasta|2012-01-28|Sii liikojit guliin.|0||Masa sii liikojit?||Det bør være illativ etter verbet. 246984|vasta|2012-01-28|lavvardaga|0||Oggot go bártnit odne?||"lavvardaga" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 246996|vasta|2012-01-28|Irgi luohttá nieida.|0||Geaidda irgi luohttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 246997|vasta|2012-01-28|Irgi luohttá Kazanii.|1||Geaidda irgi luohttá?|| 251534|vasta|2012-02-02|g|0||Geaid mun dovddan?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 251535|vasta|2012-02-02|hvorfor gråter du?|0||Mainna don čierastat?||"hvorfor" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "gråter" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 251536|vasta|2012-02-02|hvorfor gråter du?|0||Mainna don čierastat?||"hvorfor" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "gråter" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 251537|vasta|2012-02-02|hva kjøpte dere to?|0||Maid doai oastibeahtti?||"to" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hva" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "dere" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "kjøpte" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 252049|vasta|2012-02-03|Mun lean oastan mielkki.|0||Maid don oasttát?||"oastan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 252050|vasta|2012-02-03|Mun lean oastán mielkki.|0||Maid don oasttát?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 252051|vasta|2012-02-03|Mun lean oasttán mielkki.|0||Maid don oasttát?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 252376|vasta|2012-02-04|buorre|0||Gos njuovvit leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 252377|vasta|2012-02-04|mun nanne lea anita|0||Gos njuovvit leat?||"anita" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 252378|vasta|2012-02-04|mun namme lea|0||Gos njuovvit leat?||"namme" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 252379|vasta|2012-02-04|bare fint|0||Gos leaska lea?||"fint" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "bare" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 252463|vasta|2012-02-04|gitar|0||Geaid speallu dát lea?||"gitar" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 255243|vasta|2012-02-06|h|0||Masa don liikot?||Svaret burde inneholde en illativ. 255652|vasta|2012-02-07|nieiddaide|0||Geaidda soai addiba biergogievnni?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 255653|vasta|2012-02-07|Soai addiba dan nieaiddaide.|0||Geaidda soai addiba biergogievnni?||"nieaiddaide" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 255654|vasta|2012-02-07|Soai addiba dan nieiddaide.|1||Geaidda soai addiba biergogievnni?|| 255655|vasta|2012-02-07|Soai addiba dan nieiddaide.|1||Geaidda soai addiba biergogievnni?|| 255677|vasta|2012-02-07|Greien og menneske |0||Geainna mun human?||"Greien" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "menneske" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "og" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 255678|vasta|2012-02-07|Greien og menneske |0||Geainna mun human?||"Greien" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "menneske" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "og" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 255943|vasta|2012-02-07|son liiko stohgat|0||Masa son liiko?||"stohgat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 255947|vasta|2012-02-07|son liiko stokhat|0||Masa son liiko?||"stokhat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 255953|vasta|2012-02-07|son liiko stoahkat|0||Masa son liiko?||Svaret burde inneholde en illativ. 255957|vasta|2012-02-07|son liiko falesstallii|0||Masa son liiko?||"falesstallii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 255967|vasta|2012-02-07|son liiko vuodjar biilii|0||Masa son liiko?||"vuodjar" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 255973|vasta|2012-02-07|son liiko vuodjar biilii|0||Masa son liiko?||"vuodjar" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 255977|vasta|2012-02-07|son liiko vuodjar biilii|0||Masa son liiko?||"vuodjar" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 255982|vasta|2012-02-07|si lahppojedje daid|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"si" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 255983|vasta|2012-02-07|sii lahppojedje daid|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 255989|vasta|2012-02-07|sii bidjet daid feaskkiris|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"feaskkiris" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 255993|vasta|2012-02-07|sii bidjet daid lanjas|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||Svaret burde inneholde en illativ. 255996|vasta|2012-02-07|sii bidjet daid latnjai|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"latnjai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 255997|vasta|2012-02-07|sii bidjet daid latnjii|1||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?|| 256006|vasta|2012-02-07|mii algit stoahkat|0||Masa mii álgit?||"algit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 258079|vasta|2012-02-09|dii|0||Masa mii illudat?||Svaret burde inneholde en illativ. 258197|vasta|2012-02-09|bæ|0||Maid jođiheaddjit áigot oastit?||"bæ" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 258594|vasta|2012-02-10|in mun tiede|0||Geasa skibir suhttá?||"tiede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 258598|vasta|2012-02-10|in mun tiede|0||Geasa skibir suhttá?||"tiede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 258718|vasta|2012-02-10|in mun tiede|0||Masa mun liikon?||"tiede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 258719|vasta|2012-02-10|in mun tiede|0||Masa mun liikon?||"tiede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 259097|vasta|2012-02-13|hei|0||Maid son bargá odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 259098|vasta|2012-02-13|hei|0||Maid son bargá odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 259483|vasta|2012-02-14|Mii dovde vanhemiid. |0||Geaid mii dovdat?||"vanhemiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 259484|vasta|2012-02-14|Mii dovde mu vieljja.|0||Geaid mii dovdat?||"vieljja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 259485|vasta|2012-02-14|Mii dovde mu viellja.|0||Geaid mii dovdat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 259486|vasta|2012-02-14|Mii dovde mu viellja.|0||Geaid mii dovdat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 259487|vasta|2012-02-14|Mii dovde mu viellja.|0||Geaid mii dovdat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 259488|vasta|2012-02-14|Mun manan vuojadit.|1||Maid don barggat odne?|| 259489|vasta|2012-02-14|Etnii.|0||Geasa mun attán niibbi?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 259490|vasta|2012-02-14|ednii|0||Geasa mun attán niibbi?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 259491|vasta|2012-02-14|Villjii|0||Geasa mun attán niibbi?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 259492|vasta|2012-02-14|Ruovttus|0||Gos čálli lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 259549|vasta|2012-02-14|Sii manaigga oului|0||Gosa sii mannet?||"manaigga" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 260152|vasta|2012-02-14|Mon mannan olgus|0||Gosa don manat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 260170|vasta|2012-02-14|in diedu|0||Masa son liiko?||"diedu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 260763|vasta|2012-02-15|moau hupme |0||Geainna moai hupme?||"moau" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 260764|vasta|2012-02-15|moai hupme |0||Geainna moai hupme?||Svaret burde inneholde en komitativ. 260877|vasta|2012-02-15|Vilka pojkar arbetar idag?|0||Maid bártnit barget odne?||"Vilka" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "pojkar" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "idag" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "arbetar" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 260878|vasta|2012-02-15|Vilka pojkar arbetar idag?|0||Maid bártnit barget odne?||"Vilka" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "pojkar" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "idag" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "arbetar" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 262009|vasta|2012-02-20|adden gáffala eadniide|0||Geaidda doai addibeahtti gáffala?||"eadniide" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 262010|vasta|2012-02-20|adden gáffala áhkuide|0||Geaidda doai addibeahtti gáffala?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 262011|vasta|2012-02-20|addin gáffala áhkuide|0||Geaidda doai addibeahtti gáffala?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 262012|vasta|2012-02-20|jáhkket ipmilii|1||Geasa sii jáhkket?|| 262033|vasta|2012-02-20|eat|0||Dorrot go bártnit odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 262569|vasta|2012-02-20|Rievvar lea ruovttus|0||Gos rievvár lea?||"Rievvar" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 262570|vasta|2012-02-20|Rievvar lea ruovttus|0||Gos rievvár lea?||"Rievvar" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 262571|vasta|2012-02-20|Rievvár lea ruovttus|0||Gos rievvár lea?||Svaret burde inneholde en lokativ. 262572|vasta|2012-02-20|Rievvár lea ruovttus|0||Gos rievvár lea?||Svaret burde inneholde en lokativ. 266387|vasta|2012-02-27|Soai sárguba heastta|0||Maid soai sárguba?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 267607|vasta|2012-02-29|Dii mannabehtet skohteriin.|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 267608|vasta|2012-02-29|Dii mannabehttet skohteriin.|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 267609|vasta|2012-02-29|Dii mannabehttet skohteriin.|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 267610|vasta|2012-02-29|Dii manabehtet skohteriin.|0||Mainna mii mannat ruoktot?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 268214|vasta|2012-03-04|Bardni lea olgun|0||Bassá go bárdni odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 268215|vasta|2012-03-04|Bardni lea olgun|0||Bassá go bárdni odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 269299|vasta|2012-03-14|Mun álggát skuvlii.|0||Masa don álggát?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 269300|vasta|2012-03-14|Mun álggán skuvlii.|0||Masa don álggát?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 269301|vasta|2012-03-14|Mii gullat daid eatnis|0||Geain mii gullat ságaid?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 269302|vasta|2012-03-14|Mii gullat daid eatnis|0||Geain mii gullat ságaid?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 269303|vasta|2012-03-14|Doai mannabeahtti skuvlii|0||Gosa moai manne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 271829|vasta|2012-04-04|Girdit leat NRK:s.|0||Gos girdit leat?||err-no_fst