5948|cealk|2012-02-10|Mun deaivat čuorbi doavtirt.|0||\N|Mun deaivat čuorbi doavttir|"MunMun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "doavtirt" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5949|cealk|2012-02-10|oaidnt fiskeslágan vancaa.|0||\N|Mun oaidnit fiskeslágan vanca|"Munoaidnt" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "vancaa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5950|cealk|2012-02-10| oaidnit vielgat tráktor.|0||\N|Mun oaidnit vielgat tráktor|"Munoaidnit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5953|cealk|2012-02-10| oaidnit alit fanas.|0||\N|Mun oaidnit alit fanas|sem-same-verb||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5954|cealk|2012-02-10|Mun oaidnit alit fanas.|0||\N|Mun oaidnit alit fanas|"MunMun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5955|cealk|2012-02-10| oaidnit alit fanas.|0||\N|Mun oaidnit alit fanas|"Munoaidnit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5956|cealk|2012-02-10| oaidnit alit fanas.|0||\N|Mun oaidnit alit fanas|"Munoaidnit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5957|cealk|2012-02-10| oaidnit alit fanas.|0||\N|Mun oaidnit alit fanas|"Munoaidnit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5958|cealk|2012-02-10|Oaidnit alit fanas.|0||\N|Mun oaidnit alit fanas|sem-same-verb||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5959|cealk|2012-02-10|Mun oaidnit árgi eallu.|0||\N|Mun oaidnit árgi eallu|"Munoaidnit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5960|cealk|2012-02-10|Mun oaidnit fiskat čiekčansihklit.|0||\N|Mun oaidnit fiskat čiekčansihkkel|"čiekčansihklit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "MunMun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5961|cealk|2012-02-10|Mun oaidnit ruškat čiekčansihklit.|0||\N|Mun oaidnit ruškat čiekčansihkkel|"čiekčansihklit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "MunMun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5962|cealk|2012-02-10|Oaidnit lossat vársá.|0||\N|Mun oaidnit lossat vársá|sem-same-verb||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5963|cealk|2012-02-10|Oaidnit lossat vársá.|0||\N|Mun oaidnit lossat vársá|"MunOaidnit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5993|cealk|2012-02-12|Mun oainnán bahat galbbi.|0||\N|Mun oaidnit bahá gálbi|"MunMun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "bahat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "galbbi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5994|cealk|2012-02-12|Mun oainnát buoidi boazut.|0||\N|Mun oaidnit buoidi boazu|"MunMun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "boazut" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5996|cealk|2012-02-12|Mun dein manaheapme skibirt.|0||\N|Mun deaivat mánáheapme skibir|"skibirt" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "dein" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5997|cealk|2012-02-12|Mun deain manaheapme skibir.|0||\N|Mun deaivat mánáheapme skibir|"deain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5998|cealk|2012-02-12|Mun deait manaheapme skibir.|0||\N|Mun deaivat mánáheapme skibir|"deait" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5999|cealk|2012-02-12|Mun deaivan manaheapme skibir.|0||\N|Mun deaivat mánáheapme skibir|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6000|cealk|2012-02-12|Mun deaivat manaheapme skibir.|0||\N|Mun deaivat mánáheapme skibir|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6001|cealk|2012-02-12|Mun deaivat guhkit skibir.|0||\N|Mun deaivat guhkki skibir|sem-same-adj||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6002|cealk|2012-02-12|Mun deaivat guhkki skibir.|0||\N|Mun deaivat guhkki skibir|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6003|cealk|2012-02-12|Mun deaivat guhkkia skibir.|0||\N|Mun deaivat guhkki skibir|"guhkkia" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6004|cealk|2012-02-12|Mun oainnán fales čearpmahiid|1||\N|Mun oaidnit falli čearpmat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6005|cealk|2012-02-12|Mun oainnán siivui viercca.|0||\N|Mun oaidnit siivui vierca|Her skulle det vært attributtform.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6006|cealk|2012-02-12|Mun oainnán siivvos viercca.|1||\N|Mun oaidnit siivui vierca|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6007|cealk|2012-02-12|Mun deaivvan dárogielat luhkkár|0||\N|Mun deaivat dárogielat luhkkár|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6008|cealk|2012-02-12|Mun deiven dárogielat luhkkár|0||\N|Mun deaivat dárogielat luhkkár|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6009|cealk|2012-02-12|Mun deiven dárogielat luhkkára|0||\N|Mun deaivat dárogielat luhkkár|sem-same-adj||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6010|cealk|2012-02-12|Mun oainnán girjjat gabba|0||\N|Mun oaidnit girjjat gabba|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6011|cealk|2012-02-12|Mun oainnán girjjat gappa|1||\N|Mun oaidnit girjjat gabba|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6012|cealk|2012-02-12|Mun oainnán váralaš dámmá|1||\N|Mun oaidnit váralaš dámmá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6013|cealk|2012-02-12|Mun deiven juolggeheapme dáidára|0||\N|Mun deaivat juolggeheapme dáiddár|sem-same-noun||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6014|cealk|2012-02-12|Mun deiven juolggeheapme dáiddára|0||\N|Mun deaivat juolggeheapme dáiddár|Her skulle det vært attributtform.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6015|cealk|2012-02-12|Mun deiven juolggehis dáiddára|1||\N|Mun deaivat juolggeheapme dáiddár|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6016|cealk|2012-02-12|Mun oainnán uhcci veirca|0||\N|Mun oaidnit uhcci vierca|"veirca" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6017|cealk|2012-02-12|Mun oainnán uhcci vierca|0||\N|Mun oaidnit uhcci vierca|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6018|cealk|2012-02-12|Mun oainnán uhcci viercca|0||\N|Mun oaidnit uhcci vierca|Her skulle det vært attributtform.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6019|cealk|2012-02-12|Mun oainnán uhcca viercca|0||\N|Mun oaidnit uhcci vierca|"uhcca" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6020|cealk|2012-02-12|Mun oainnán uhca viercca|1||\N|Mun oaidnit uhcci vierca|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6021|cealk|2012-02-12|Mun deiven geagi johttisápmelaš|0||\N|Mun deaivat geafi johttisápmelaš|"geagi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6022|cealk|2012-02-12|Mun deiven geafi johttisápmelaš|0||\N|Mun deaivat geafi johttisápmelaš|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6023|cealk|2012-02-12|Mun deiven geafi johttisápmelačča|0||\N|Mun deaivat geafi johttisápmelaš|Her skulle det vært attributtform.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6024|cealk|2012-02-12|Mun deiven geafes johttisápmelačča|0||\N|Mun deaivat geafi johttisápmelaš|sem-same-noun||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6025|cealk|2012-02-12|Mun deiven geafes johttisápmelačča|0||\N|Mun deaivat geafi johttisápmelaš|sem-same-noun||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6026|cealk|2012-02-12|Mun deiven geafi johttisápmelačča|0||\N|Mun deaivat geafi johttisápmelaš|Her skulle det vært attributtform.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6027|cealk|2012-02-12|Mun deiven geafes johttisápmelačča|0||\N|Mun deaivat geafi johttisápmelaš|sem-same-noun||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6059|cealk|2012-02-13|Mun deiven beakkánis gollečeahpi|0||\N|Mun deaivat beakkán gollečeahppi|Her skulle det vært attributtform.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6060|cealk|2012-02-13|Mun deiven beakkán gollečeahpi|0||\N|Mun deaivat beakkán gollečeahppi|sem-same-noun||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6061|cealk|2012-02-13|Mun deiven beakkán gollečeahpi|0||\N|Mun deaivat beakkán gollečeahppi|sem-same-noun||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6062|cealk|2012-02-13|Mun deiven beakkánis gollečeahpi|0||\N|Mun deaivat beakkán gollečeahppi|Her skulle det vært attributtform.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6063|cealk|2012-02-13|Mun deiven beakkán gollečeahppi|0||\N|Mun deaivat beakkán gollečeahppi|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6064|cealk|2012-02-13|Mun deiven beakkán gollečeahpi|0||\N|Mun deaivat beakkán gollečeahppi|sem-same-noun||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6065|cealk|2012-02-13|Mun deiven čeavlás kántorhoavdda|0||\N|Mun deaivat čeavlái kántorhoavda|sem-same-noun||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6066|cealk|2012-02-13|Mun oainnán jallas vuonjala|0||\N|Mun oaidnit jalla vuonjal|"vuonjala" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6067|cealk|2012-02-13|Mun oainnán jallas vuotnjala|1||\N|Mun oaidnit jalla vuonjal|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6068|cealk|2012-02-13|Mun oainnán ruškes vancca|1||\N|Mun oaidnit ruškat vanca|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6069|cealk|2012-02-13|Mun oainnán njoazes šibiha|1||\N|Mun oaidnit njoahci šibit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6070|cealk|2012-02-13|Mun oainnán fales ivgoheastta|0||\N|Mun oaidnit falli ivguheasta|"ivgoheastta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6071|cealk|2012-02-13|Mun oainnán fales ivguheastta|0||\N|Mun oaidnit falli ivguheasta|sem-same-noun||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6072|cealk|2012-02-13|Mun oainnán lossa várssá|1||\N|Mun oaidnit lossat vársá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6075|cealk|2012-02-13|Mun oainnán devkesruškes skohtera.|0||\N|Mun oaidnit devkesruškat skohter|"devkesruškes" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6076|cealk|2012-02-13|Mun oainnán devkesruškkes skohtera.|0||\N|Mun oaidnit devkesruškat skohter|"devkesruškkes" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6077|cealk|2012-02-13|Mun oainnán devkesruškat skohtera.|0||\N|Mun oaidnit devkesruškat skohter|"devkesruškat" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6078|cealk|2012-02-13|Mun oainnán devkesruškes skohtera.|0||\N|Mun oaidnit devkesruškat skohter|"devkesruškes" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6079|cealk|2012-02-13|Mun oainnán devkesruškes skohtera.|0||\N|Mun oaidnit devkesruškat skohter|"devkesruškes" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6080|cealk|2012-02-13|Mun oainnán devkesruškes skohtera.|0||\N|Mun oaidnit devkesruškat skohter|"devkesruškes" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6081|cealk|2012-02-13|Mun deaivván dearvvas hovdda.|0||\N|Mun deaivat dearvvas hoavda|"deaivván" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe? "hovdda" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6082|cealk|2012-02-13|Mun deaivvan dearvvas hoavdda.|0||\N|Mun deaivat dearvvas hoavda|Oletko varma, että käytät oikeaa aikamuotoa?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6083|cealk|2012-02-13|Mun deaivvan dearvvas hoavdda.|0||\N|Mun deaivat dearvvas hoavda|Oletko varma, että käytät oikeaa aikamuotoa?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6084|cealk|2012-02-13|Mun deaiven dearvvas hoavdda.|0||\N|Mun deaivat dearvvas hoavda|"deaiven" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6085|cealk|2012-02-13|Mun deiven dearvvas hoavdda.|1||\N|Mun deaivat dearvvas hoavda|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6086|cealk|2012-02-13|Mun deiven buozas journalistta|0||\N|Mun deaivat buozas journalista|Tarvitset tässä attributtimuotoa.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6087|cealk|2012-02-13|Mun deiven buozas journalistta|0||\N|Mun deaivat buozas journalista|Tarvitset tässä attributtimuotoa.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6088|cealk|2012-02-13|Mun oainnán alit sihkkela|0||\N|Mun oaidnit alit sihkkel|sem-same-adj||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6089|cealk|2012-02-13|Mun oainnán alla sihkkela|0||\N|Mun oaidnit alit sihkkel|sem-same-adj||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6090|cealk|2012-02-13|Mun oainnán alla sihkkela|0||\N|Mun oaidnit alit sihkkel|sem-same-adj||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6275|cealk|2012-02-15|Mun oainnán johtilis gihciid.|1||\N|Mun oaidnit johtil gihcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6276|cealk|2012-02-15|Mun oainnán oránša sihkkela.|1||\N|Mun oaidnit oránša sihkkel|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6323|cealk|2012-02-17|Mun oainnán fiskes fanas|0||\N|Mun oaidnit fiskat fanas|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6329|cealk|2012-02-17|Mun oainnán rukses sihkkel|0||\N|Mun oaidnit ruoksat sihkkel|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6330|cealk|2012-02-17|Mun oainnán rukses sihkkela|1||\N|Mun oaidnit ruoksat sihkkel|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6473|cealkka|2012-02-21|Mun oainnán rukses biilla|0||\N|Mun oaidnit alit biila|Du skal bruke adjektivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6474|cealkka|2012-02-21|Mun oainnán ruoná mopedat.|0||\N|Mun oaidnit ruoná mopeda|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6475|cealkka|2012-02-21|Mun oainnán eallu.|0||\N|Mun oaidnit hiđis eallu|The answer should contain an accusative.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6476|cealkka|2012-02-21|Mun oainnán skohter.|0||\N|Mun oaidnit skohter|You should consider whether nominative goes with a transitive verb.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6477|cealkka|2012-02-21|Mun oainnán bahat rotnu.|0||\N|Mun oaidnit bahá rotnu|"bahat" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6478|cealkka|2012-02-21|Mun oainnán bahát rotnu.|0||\N|Mun oaidnit bahá rotnu|You should consider whether nominative goes with a transitive verb.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6479|cealkka|2012-02-21|Mun oainnán šiega várssá|0||\N|Mun oaidnit fasti vársá|Du skal bruke adjektivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6480|cealkka|2012-02-21|Mun oainnán fasttes gusa|0||\N|Mun oaidnit fasti vársá|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6481|cealkka|2012-02-21|Mun oainnán dan fasttes várssá odne maid|1||\N|Mun oaidnit fasti vársá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6536|cealkka|2012-02-21|Mun oainnán čáhpes tráktora|0||\N|Mun oaidnit čáhppat tráktor|"čáhpes" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6537|cealkka|2012-02-21|Mun oainnán čáhppes tráktora|1||\N|Mun oaidnit čáhppat tráktor|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6539|cealkka|2012-02-22|Mun oainnán mohtorgielkká.|0||\N|Mun oaidnit mohtorgielká|Sinun pitää käyttää annettua substantiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6540|cealkka|2012-02-22|Mun oainnán láppasa.|0||\N|Mun oaidnit láppis|"láppasa" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6541|cealkka|2012-02-22|Mun oainnán mopeda.|1||\N|Mun oaidnit mopeda|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6542|cealkka|2012-02-22|Mun oainnán gihci.|1||\N|Mun oaidnit gihcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6543|cealkka|2012-02-22|Bijan ildu dien latnjii|1||\N|Bijan ildu diet latnja|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6544|cealkka|2012-02-22|Manan duot vissui|0||\N|Manan duot viessu|Her skulle det vært kongruens mellom påpekende pronomen og substantiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6545|cealkka|2012-02-22|Manan duon viessui|0||\N|Manan duot viessu|Husk diftongforenkling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6546|cealkka|2012-02-22|Manan duon viessui|0||\N|Manan duot viessu|Husk diftongforenkling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6547|cealkka|2012-02-22|Manat duot vissui|0||\N|Manan duot viessu|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6548|cealkka|2012-02-22|Son lea liikostan duon čeavles nieidai|0||\N|Son lea liikostan duot čeavlái nieida|"čeavles" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6549|cealkka|2012-02-22|Son lea liikostan duon čevles nieidai|0||\N|Son lea liikostan duot čeavlái nieida|"čevles" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6550|cealkka|2012-02-22|Son lea liikostan duon čevlles nieidai|0||\N|Son lea liikostan duot čeavlái nieida|"čevlles" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6551|cealkka|2012-02-22|Son lea liikostan duon čeavlás nieidai|0||\N|Son lea liikostan duot čeavlái nieida|Svaret burde inneholde en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6562|cealkka|2012-02-22|Son lea liikostan duon hutkás nieidai|0||\N|Son lea liikostan duot hutkái nieida|Illativen mangler vokalveksling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6563|cealkka|2012-02-22|Son lea liikostan duon hutkás nieidii|0||\N|Son lea liikostan duot hutkái nieida|"nieidii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6564|cealkka|2012-02-22|Son lea liikostan duon hutkás niidii|1||\N|Son lea liikostan duot hutkái nieida|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6565|cealkka|2012-02-22|Son lea liikostan bealjehis bárdnái|1||\N|Son lea liikostan duot bealjeheapme bárdni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6566|cealkka|2012-02-22|Son lea liikostan duot bealjehis bárdnii|0||\N|Son lea liikostan duot bealjeheapme bárdni|Illativen mangler vokalveksling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6567|cealkka|2012-02-22|Son lea liikostan duot bealjehis bártni|0||\N|Son lea liikostan duot bealjeheapme bárdni|Svaret burde inneholde en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6568|cealkka|2012-02-22|Son lei liikostan duot bealjehis bárdnái|0||\N|Son lea liikostan duot bealjeheapme bárdni|Her skulle det vært kongruens mellom påpekende pronomen og substantiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6569|cealkka|2012-02-22|Son lei liikostan duon bealjehis bárdnái|1||\N|Son lea liikostan duot bealjeheapme bárdni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6570|cealkka|2012-02-22|Son liikui duon bealjehis bárdnái|0||\N|Son lea liikostan duot bealjeheapme bárdni|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6571|cealkka|2012-02-22|Son lea liikostan bárdnái|1||\N|Son lea liikostan duot bealjeheapme bárdni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6572|cealkka|2012-02-22|Son ii leat liikostan bárdnái |0||\N|Son lea liikostan duot bealjeheapme bárdni|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6573|cealkka|2012-02-22|Son ii leat liikostan bárdnái |0||\N|Son lea liikostan duot bealjeheapme bárdni|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6582|cealkka|2012-02-23|Bijan ildu dien latnjai|0||\N|Bijan ildu diet latnja|Illativen mangler vokalveksling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6610|cealkka|2012-02-23|Mun oainnán čiekčansihkkel|0||\N|Mun oaidnit čiekčansihkkel|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6611|cealkka|2012-02-23|Sii orrot Álttá|0||\N|Mu fuolkkit orrut Áltá|The answer should contain a locative.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6612|cealkka|2012-02-23|Sii orrot Áltás|0||\N|Mu fuolkkit orrut Áltá|"Áltás" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6613|cealkka|2012-02-23|Mun oainnán siivvus heasta|0||\N|Mun oaidnit siivui heasta|The answer should contain an accusative.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6614|cealkka|2012-02-23|Mun oainnán vierca|0||\N|Mun oaidnit vierca|The answer should contain an accusative.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7115|cealkka|2012-02-26|Mun oainnán heastat.|0||\N|Mun oaidnit heasta|Your answer must always contain a finite verb. Could there be a typo in the verbform?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7116|cealkka|2012-02-27|Mun oainnán fiskeslágan skohteri.|0||\N|Mun oaidnit fiskeslágan skohter|Your answer must always contain a finite verb. Could there be a typo in the verbform?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7117|cealkka|2012-02-27|Rávdná ii oro birget bures|0||\N|Rávdná ii orrut birget bures|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7238|cealkka|2012-02-27|Mun oainnán vuonjala|0||\N|Mun oaidnit vuonjal|Your answer must always contain a finite verb. Could there be a typo in the verbform?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7239|cealkka|2012-02-27|Mun oainnán vuonjala|0||\N|Mun oaidnit vuonjal|Your answer must always contain a finite verb. Could there be a typo in the verbform?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7240|cealkka|2012-02-27|Mun oainnán vuonjala|0||\N|Mun oaidnit vuonjal|Your answer must always contain a finite verb. Could there be a typo in the verbform?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7241|cealkka|2012-02-27|stuolut leat oađđenlanjas|0||\N|Stuolut leat oađđenlatnja|The answer should contain a locative.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7260|cealkka|2012-02-27|Mu fuolkkit orrot Avvilas|0||\N|Mu fuolkkit orrut Avvil|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7261|cealkka|2012-02-27|Mu fuolkkit orrot Avvilis|0||\N|Mu fuolkkit orrut Avvil|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7262|cealkka|2012-02-27|Mu fuolkkit orrot Avvilis|0||\N|Mu fuolkkit orrut Avvil|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7263|cealkka|2012-02-27|Mu fuolkkit orrot Avvilis|0||\N|Mu fuolkkit orrut Avvil|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7264|cealkka|2012-02-27|Lihtit leat lanjas|0||\N|Lihtit leat latnja|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7265|cealkka|2012-02-27|Lihtit ledje lanjas|0||\N|Lihtit leat latnja|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7266|cealkka|2012-02-27|Máret orru birgeme bures|0||\N|Máret orrut birget bures|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7268|cealkka|2012-02-27|Lihtit leat guosselanjas|0||\N|Lihtit leat guosselatnja|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7269|cealkka|2012-02-27|Lihtit leat guosselanjas|0||\N|Lihtit leat guosselatnja|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7270|cealkka|2012-02-27|Stuolut leat lovttas|0||\N|Stuolut leat lokta|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7272|cealkka|2012-02-27|Stuolut leat lovttas|0||\N|Stuolut leat lokta|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7273|cealkka|2012-02-27|Stuolut leat lovttas|0||\N|Stuolut leat lokta|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7274|cealkka|2012-02-27|Stuolut leat lovttas|0||\N|Stuolut leat lokta|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7275|cealkka|2012-02-27|Mun oainnán ore|0||\N|Mun oaidnit ore|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7278|cealkka|2012-02-27|Stuolut leat oaddenlatnjas.|0||\N|Stuolut leat oađđenlatnja|The answer should contain a locative.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7301|cealkka|2012-02-27|Stuolut leat loktas.|0||\N|Stuolut leat lokta|The answer should contain a locative.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7302|cealkka|2012-02-27|Stuolut leat lokta.|0||\N|Stuolut leat lokta|The answer should contain a locative.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7303|cealkka|2012-02-27|Sire ii lean vel boahtit.|0||\N|Sire ii leat vel boahtit|Your answer must always contain a finite verb. Could there be a typo in the verbform?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7361|cealkka|2012-02-27|Mun ikte juo oidnen su boahtime|1||\N|Mun ikte juo oaidnit su boahtit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7362|cealkka|2012-02-27|Mun ikte juo oidnen su boahtán|0||\N|Mun ikte juo oaidnit su boahtit|Her passer det med aktio essiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7363|cealkka|2012-02-27|Mun ikte juo oidnen su boahtime|1||\N|Mun ikte juo oaidnit su boahtit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7364|cealkka|2012-02-27|Mun borren gávcci guolit|0||\N|Mun borrat gávcci guolli|Her skulle det vært kongruens mellom tallord og substantiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7365|cealkka|2012-02-27|Mun borren gávcci guoli|1||\N|Mun borrat gávcci guolli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7366|cealkka|2012-02-27|Juhán ii astan boahtit|0||\N|Juhán ii astat boahtit|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7367|cealkka|2012-02-27|Juhán ii astta boahtit|1||\N|Juhán ii astat boahtit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7368|cealkka|2012-02-27|Juhán ii astta boahtit|0||\N|Juhán ii astat boahtit|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7369|cealkka|2012-02-27|Juhán ii astan boahtit|1||\N|Juhán ii astat boahtit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7370|cealkka|2012-02-27|Juhán ii astan boahtime|1||\N|Juhán ii astat boahtit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7371|cealkka|2012-02-28|Stuolut leat loktas.|0||\N|Stuolut leat lokta|Do you mean locative? Remember consonant gradation.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7372|cealkka|2012-02-28|Stuolut leat lokdas.|0||\N|Stuolut leat lokta|"lokdas" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7373|cealkka|2012-02-28|Stuolut leat lokas.|0||\N|Stuolut leat lokta|"lokas" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7377|cealkka|2012-02-28|Bijan ildu diesa latnjii|1||\N|Bijan ildu diet latnja|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7378|cealkka|2012-02-28|Mun deiven boares ustiba|1||\N|Mun deaivat boaris ustit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7387|cealkka|2012-02-29|Mun deiven rektora|1||\N|Mun deaivat rektor|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7388|cealkka|2012-02-29|Mun oainnan čearpmat|0||\N|Mun oaidnit čearpmat|"oainnan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7389|cealkka|2012-02-29|Mun oainnán čearpmat|0||\N|Mun oaidnit čearpmat|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7390|cealkka|2012-02-29|Mun oainnán čearpmaha|1||\N|Mun oaidnit čearpmat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7391|cealkka|2012-02-29|duot dárogielat bárdnái|0||\N|Son lea liikostan duot dárogielat bárdni|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7392|cealkka|2012-02-29|Son lea liikostan duot dárogielat bárdnái|0||\N|Son lea liikostan duot dárogielat bárdni|Du skal bruke adjektivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7393|cealkka|2012-02-29|Son lea liikostan duot bárdnái|0||\N|Son lea liikostan duot dárogielat bárdni|Her skulle det vært kongruens mellom påpekende pronomen og substantiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7394|cealkka|2012-02-29|Son lea liikostan duon bárdnái|1||\N|Son lea liikostan duot dárogielat bárdni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7395|cealkka|2012-02-29|duot bárdnái|0||\N|Son lea liikostan duot dárogielat bárdni|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7396|cealkka|2012-02-29|Son lea liikostan duon dárogielat bárdnái|0||\N|Son lea liikostan duot dárogielat bárdni|Du skal bruke adjektivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7397|cealkka|2012-02-29|Son lea liikostan duon dárogielat niidii|0||\N|Son lea liikostan duot dárogielat bárdni|Du skal bruke adjektivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7398|cealkka|2012-02-29|Son lea liikostan duon niidii|1||\N|Son lea liikostan duot dárogielat bárdni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7399|cealkka|2012-02-29|Mun oainnán skohtera|1||\N|Mun oaidnit skohter|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7400|cealkka|2012-02-29|Mun oainnán unna sávzza|1||\N|Mun oaidnit unni sávza|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7401|cealkka|2012-02-29|Mun deiven sámegielat hoavdda|0||\N|Mun deaivat sámegielat hoavda|Du skal bruke adjektivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7402|cealkka|2012-02-29|Mun oainnán sáhppes vancca|1||\N|Mun oaidnit sáhppat vanca|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7403|cealkka|2012-02-29|Mun borren gávcci guoli|1||\N|Mun borrat gávcci guolli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7404|cealkka|2012-02-29|Son lea liikostan duon čevllás bárdnái|0||\N|Son lea liikostan duot čeavlái bárdni|"čevllás" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7405|cealkka|2012-02-29|Son lea liikostan duon čeavllás bárdnái|0||\N|Son lea liikostan duot čeavlái bárdni|"čeavllás" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7406|cealkka|2012-02-29|Son lea liikostan duon čeavlás bárdnái|1||\N|Son lea liikostan duot čeavlái bárdni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7407|cealkka|2012-02-29|Mun deiven rikkes šibitdoaktára|0||\N|Mun deaivat rikkis šibitdoavttir|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7408|cealkka|2012-02-29|Mun deiven rikkes šibitdoaktára|0||\N|Mun deaivat rikkis šibitdoavttir|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7409|cealkka|2012-02-29|Mun deiven rievvára|1||\N|Mun deaivat rievvár|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7410|cealkka|2012-02-29|Mun deiven bátnedoaktára|0||\N|Mun deaivat risttalaš bátnedoavttir|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7411|cealkka|2012-02-29|Son lea liikon duon bárdnái|1||\N|Son lea liikostan duot čalmmeheapme bárdni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7412|cealkka|2012-02-29|Son lea oaidnán duon bárdnái|1||\N|Son lea liikostan duot čalmmeheapme bárdni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7413|cealkka|2012-02-29|Mun oainnán ruškes biilla|1||\N|Mun oaidnit ruškat biila|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7414|cealkka|2012-02-29|Mun oainnán uvguheastta|0||\N|Mun oaidnit ivguheasta|"uvguheastta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7415|cealkka|2012-02-29|Mun oainnán ivguheastta|0||\N|Mun oaidnit ivguheasta|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7470|cealkka|2012-02-29|Mun oainnán oadjebas heasta.|0||\N|Mun oaidnit oadjebas heasta|The answer should contain an accusative.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7471|cealkka|2012-02-29|Mun oainnán oadjebasa heastat.|0||\N|Mun oaidnit oadjebas heasta|Here you should have had attribute form.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7472|cealkka|2012-02-29|Son lea liikostan duot liekkus bárdni.|0||\N|Son lea liikostan duot liekkus bárdni|The answer should contain an illative.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7473|cealkka|2012-02-29|Son lea liikostan duon máháhis bárdnái|0||\N|Son lea liikostan duot mánáheapme bárdni|"máháhis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7474|cealkka|2012-02-29|Son lea liikostan duon mánáhis bárdnái|1||\N|Son lea liikostan duot mánáheapme bárdni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7475|cealkka|2012-02-29|Mun áiggun oastit dien fiskeslágan biilla|0||\N|Mun áiggun oastit diet fiskeslágan biila|Du skal bruke adjektivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7476|cealkka|2012-02-29|Mun oainnán sávzza|1||\N|Mun oaidnit sávza|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7477|cealkka|2012-02-29|Mun deiven lihkoheapme journalistta.|0||\N|Mun deaivat lihkoheapme journalista|Here you should have had attribute form.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7478|cealkka|2012-02-29|Mun áiggun oastit dien devkesruškes biilla|0||\N|Mun áiggun oastit diet devkesruškat biila|Du skal bruke adjektivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7479|cealkka|2012-02-29|Mun áiggun oastit dien ruškes biilla|0||\N|Mun áiggun oastit diet devkesruškat biila|Du skal bruke adjektivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7480|cealkka|2012-02-29|Son lea liikostan duon duhtavaš bárdnái|1||\N|Son lea liikostan duot duhtavaš bárdni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7481|cealkka|2012-02-29|Mun oainnán miesta.|0||\N|Mun oaidnit miessi|"miesta" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7482|cealkka|2012-02-29|Mun oainnán várssá|1||\N|Mun oaidnit vársá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7483|cealkka|2012-02-29|Mun áiggun oastit dien alit biilla|0||\N|Mun áiggun oastit diet alit biila|Du skal bruke adjektivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7484|cealkka|2012-02-29|Bijan ildu diet latnja.|0||\N|Bijan ildu diet latnja|The answer should contain an illative.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7485|cealkka|2012-02-29|Son lea liikostan duot guovttegielalaš nieidda.|0||\N|Son lea liikostan duot guovttegielalaš nieida|You must use the given verb.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7486|cealkka|2012-02-29|Mun deiven sávri kántorveahkki.|0||\N|Mun deaivat sávri kántorveahkki|The answer should contain an accusative.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7487|cealkka|2012-02-29|Mun oainnán mohtorgielkká|1||\N|Mun oaidnit mohtorgielká|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7488|cealkka|2012-02-29|Mun deiven geafeas šibitdoaktára|0||\N|Mun deaivat geaffi šibitdoavttir|"geafeas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7489|cealkka|2012-02-29|Mun áiggun oastit diet devkesruškat biilla.|0||\N|Mun áiggun oastit diet devkesruškat biila|Here you should have had attribute form.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7490|cealkka|2012-02-29|Mun deiven geafes šibitdoaktára|0||\N|Mun deaivat geaffi šibitdoavttir|Du skal bruke adjektivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7491|cealkka|2012-02-29|Mun deiven geaffes šibitdoaktára|0||\N|Mun deaivat geaffi šibitdoavttir|"geaffes" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7492|cealkka|2012-02-29|Mun áiggun oastit dien fiskeslágan biilla|1||\N|Mun áiggun oastit diet fiskeslágan biila|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7698|cealkka|2012-03-02|Oahppit ii leat vel boahtit.|0||\N|Oahppit ii leat vel boahtit|grm-missing-Inf||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7699|cealkka|2012-03-02|Mun oainnán gussat.|0||\N|Mun oaidnit gussa|The answer should contain an accusative.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7799|cealkka|2012-03-02|Mun oainnán gáicca|1||\N|Mun oaidnit gáica|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7800|cealkka|2012-03-02|Stuolut leat oađđenlanjas|1||\N|Stuolut leat oađđenlatnja|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7801|cealkka|2012-03-02|Oahppit ii oro birget bures|0||\N|Oahppit ii orrut birget bures|grm-missing-Inf||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7802|cealkka|2012-03-02|Lihtit leat sávnnis|1||\N|Lihtit leat sávdni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7803|cealkka|2012-03-02|Lihtit leat sávdnis|0||\N|Lihtit leat sávdni|Mener du lokativ? Husk stadieveksling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7804|cealkka|2012-03-02|Risten ja Sunná eaba leat vel boahtán|1||\N|Risten ja Sunná ii leat vel boahtit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7805|cealkka|2012-03-02|Risten ja Sunná eaba leat vel boahtime|1||\N|Risten ja Sunná ii leat vel boahtit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7806|cealkka|2012-03-02|Mu fuolkkit orrut Ruoššas|0||\N|Mu fuolkkit orrut Ruošša|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7807|cealkka|2012-03-02|Soai eaba vel leat boahtán|0||\N|Risten ja Sunná ii leat vel boahtit|Feil form på verbet etter nektelsesverbet.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7808|cealkka|2012-03-02|Mun boran ovcci guoli|0||\N|Mun borrat ovcci guolli|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7809|cealkka|2012-03-02|Son lea liikostan duon ustitlaš bárdnái|1||\N|Son lea liikostan duot ustitlaš bárdni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7810|cealkka|2012-03-02|Lihtit leat molssodanlanjas|1||\N|Lihtit leat molssodanlatnja|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7811|cealkka|2012-03-02|Lihtit leat molssodanlatnjas|0||\N|Lihtit leat molssodanlatnja|Mener du lokativ? Husk stadieveksling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7812|cealkka|2012-03-02|Son fds|0||\N|Son lea liikostan duot dovddus bárdni|"fds" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7813|cealkka|2012-03-02|adfs|0||\N|Mun oaidnit mášoheapme čearpmat|"adfs" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7814|cealkka|2012-03-02|dfs|0||\N|Son lea liikostan duot guhkki nieida|"dfs" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7815|cealkka|2012-03-02|Son lea liikostan duot čeahppi bárdni.|0||\N|Son lea liikostan duot čeahppi bárdni|The answer should contain an illative.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7829|cealkka|2012-03-02|Manan duo viessus.|0||\N|Manan duot viessu|The answer should contain an illative.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7850|cealkka|2012-03-02|Son lea liikostan duon jođánis nieidai|0||\N|Son lea liikostan duot jođán nieida|Illativen mangler vokalveksling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7900|cealkka|2012-03-02|Son lea liikostan duot bivnnut nieida.|0||\N|Son lea liikostan duot bivnnut nieida|The answer should contain an illative.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7901|cealkka|2012-03-03|Son lea liikostan duot bivnnut niidii.|0||\N|Son lea liikostan duot bivnnut nieida|Here you should have had agreement between demonstrative pronoun and noun.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7910|cealkka|2012-03-03|Biera lea oppa áigge čaibmat.|0||\N|Biera leat oppa áigge čaibmat|Are you confident that you answer in the correct tense?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7911|cealkka|2012-03-03|Biera lea oppa áigge čaibmanut.|0||\N|Biera leat oppa áigge čaibmat|"čaibmanut" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8018|cealkka|2012-03-03|Mun oainnán bohká|1||\N|Mun oaidnit bohkká|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8019|cealkka|2012-03-03|Mun oainnán bohkká|0||\N|Mun oaidnit bohkká|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8020|cealkka|2012-03-03|Mun oainnán bohká|1||\N|Mun oaidnit bohkká|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8089|cealkka|2012-03-04|Sii orrot Anáris|1||\N|Mu fuolkkit orrut Anár|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8090|cealkka|2012-03-04|orrot Anáris|1||\N|Mu fuolkkit orrut Anár|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8091|cealkka|2012-03-04|oainnán fiskeslágan tráktor|0||\N|Mun oaidnit fiskeslágan tráktor|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8092|cealkka|2012-03-04|oainnán fiskeslágan tráktora|1||\N|Mun oaidnit fiskeslágan tráktor|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8093|cealkka|2012-03-04|Min boares stuolut leat lovttas|1||\N|Stuolut leat lokta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8094|cealkka|2012-03-04|Dat leat lovttas|1||\N|Stuolut leat lokta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8095|cealkka|2012-03-04|Min boares stuolut leat velge lovttas|1||\N|Stuolut leat lokta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8096|cealkka|2012-03-04|Mun jáhkán ahte stuolut leat lovttas|0||\N|Stuolut leat lokta|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8140|cealkka|2012-03-05|Juhán ii astta veahkeha|0||\N|Juhán ii astat veahkehit|Are you confident that you answer in the correct tense?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8141|cealkka|2012-03-05|Juhán ii astan veahkeha|0||\N|Juhán ii astat veahkehit|Are you confident that you answer in the correct tense?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8142|cealkka|2012-03-05|Juhán ii astan veahkeha|0||\N|Juhán ii astat veahkehit|Are you confident that you answer in the correct tense?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8143|cealkka|2012-03-05|Juhán ii astan veahkeha|0||\N|Juhán ii astat veahkehit|Are you confident that you answer in the correct tense?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8144|cealkka|2012-03-05|Juhán ii astan veahkehit|1||\N|Juhán ii astat veahkehit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8145|cealkka|2012-03-05|Bijan ildu dien latnjii|1||\N|Bijan ildu diet latnja|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8146|cealkka|2012-03-05|Áiggun oastit dien sáhppadis biilla|0||\N|Mun áiggun oastit diet sáhppat biila|Here you should have had attribute form.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8147|cealkka|2012-03-05|Áiggun oastit dien sáhppes biilla|1||\N|Mun áiggun oastit diet sáhppat biila|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8148|cealkka|2012-03-05|Son lea liikostan duosa kristtalaš bárdnái|1||\N|Son lea liikostan duot kristtalaš bárdni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8154|cealkka|2012-03-05|Odne áigut čoaggit láttat . |1||\N|Odne áigut čoaggit láttat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8158|cealkka|2012-03-05|Odne áigut čoaggit eananmuorji . |1||\N|Odne áigut čoaggit eananmuorji|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8159|cealkka|2012-03-05|Bijan lávkka geallárii|1||\N|Bijan lávka geallir|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8160|cealkka|2012-03-05|Sii ii liiko gumposii|0||\N|Sii ii liikot gumppus|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8161|cealkka|2012-03-05|odne áigut čoaggit ehtemasa|0||\N|Odne áigut čoaggit ehtemas|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8162|cealkka|2012-03-05|odne áiggun čoaggit ehtemasa|1||\N|Odne áigut čoaggit ehtemas|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8163|cealkka|2012-03-05|Sii vulget Porsángui|0||\N|Sii vuolgit Porsáŋgu|"Porsángui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8164|cealkka|2012-03-05|Sii vulget Porsáŋgui|1||\N|Sii vuolgit Porsáŋgu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8165|cealkka|2012-03-05|Dii galgabehtet čállit muitalusa nuortalašgielas|0||\N|Dii galgat čállit muitalus nuortalašgiella|Svaret burde inneholde en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8166|cealkka|2012-03-05|Dii galgabehtet čállit muitalusa nuortalašgillii|1||\N|Dii galgat čállit muitalus nuortalašgiella|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8171|cealkka|2012-03-05|Bijan lavka latnjas.|0||\N|Bijan lávka latnja|"lavka" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8172|cealkka|2012-03-05|Mun borren golbmat guollit.|0||\N|Mun borrat golbma guolli|"golbmat" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8173|cealkka|2012-03-05|Mun borrat golbma guolli . |0||\N|Mun borrat golbma guolli|Check the inflection of the noun following the numeral.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8174|cealkka|2012-03-05|Odne áigut čoaggit sarrit . |0||\N|Odne áigut čoaggit sarrit|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8201|cealkka|2012-03-06|Stuolut lea loktas|0||\N|Stuolut leat lokta|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8202|cealkka|2012-03-06|Stuolut leat loktas|0||\N|Stuolut leat lokta|Mener du lokativ? Husk stadieveksling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8203|cealkka|2012-03-06|Stuolut leat lokkas|1||\N|Stuolut leat lokta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8204|cealkka|2012-03-06|Lihtit leat molssodanlanjas.|1||\N|Lihtit leat molssodanlatnja|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8205|cealkka|2012-03-06|Bijan lávkka hivssegii.|1||\N|Bijan lávka hivsset|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8206|cealkka|2012-03-06|Manan duon geainnu mielde.|1||\N|mannat duon geaidnu mielde|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8207|cealkka|2012-03-06|Soai duhkoraddaba spáppa.|1||\N|Soai duhkoraddat spábba|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8208|cealkka|2012-03-06|In oaggu buolažis.|0||\N|In oaggut buolaš|Svaret burde inneholde en essiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8209|cealkka|2012-03-06|In oaggu buolažin.|1||\N|In oaggut buolaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8210|cealkka|2012-03-06|Lihtit leat duodjelanjas.|1||\N|Lihtit leat duodjelatnja|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8211|cealkka|2012-03-06|Odne áiggun čoaggit muorjji.|1||\N|Odne áigut čoaggit muorji|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8212|cealkka|2012-03-06|Sii eai liiko guolleoaivvi.|0||\N|Sii ii liikot guolleoaivi|Svaret burde inneholde en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8213|cealkka|2012-03-06|Sii eai liiko guolleoaivái.|1||\N|Sii ii liikot guolleoaivi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8214|cealkka|2012-03-06|vulget Divttasvutnii.|0||\N|Sii vuolgit Divttasvuotna|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8215|cealkka|2012-03-06|Sii leat vuolgán Divttasvutnii.|0||\N|Sii vuolgit Divttasvuotna|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8290|cealkka|2012-03-06|Sii vulgii Divttasvutnii.|0||\N|Sii vuolgit Divttasvuotna|"vulgii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8291|cealkka|2012-03-06|Sii vulggii Divttasvutnii.|0||\N|Sii vuolgit Divttasvuotna|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8292|cealkka|2012-03-06|Sii leat vuolgán Divttasvutnii.|0||\N|Sii vuolgit Divttasvuotna|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8293|cealkka|2012-03-06|Sii vuolgán Divttasvutnii.|0||\N|Sii vuolgit Divttasvuotna|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8294|cealkka|2012-03-06|Sii leat mearridan vuolgit Divttasvutnii.|0||\N|Sii vuolgit Divttasvuotna|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8295|cealkka|2012-03-06|Sii vulge Divttasvutnii.|0||\N|Sii vuolgit Divttasvuotna|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8296|cealkka|2012-03-06|Mun oainnán skohteri.|0||\N|Mun oaidnit skohter|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8297|cealkka|2012-03-06|Mun oainnán skohtteri.|0||\N|Mun oaidnit skohter|"skohtteri" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8298|cealkka|2012-03-06|Mun oainnán skohterit.|0||\N|Mun oaidnit skohter|"skohterit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8299|cealkka|2012-03-06|Stuolut leat oađđenlannjas . |0||\N|Stuolut leat oađđenlatnja|"oađđenlannjas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8300|cealkka|2012-03-06|Stuolut leat oađđenlatnjas . |0||\N|Stuolut leat oađđenlatnja|Mener du lokativ? Husk stadieveksling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8301|cealkka|2012-03-06|Stuolut leat oađđenlanjas . |1||\N|Stuolut leat oađđenlatnja|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8336|cealkka|2012-03-06|Stuolut leat lovttas.|1||\N|Stuolut leat lokta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8337|cealkka|2012-03-06|Gohpus lea deadja.|1||\N|gohppu leat deadja|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8338|cealkka|2012-03-06|Stuolut leat lovttas.|1||\N|Stuolut leat lokta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8339|cealkka|2012-03-06|Mun oainnán sáhppahiid mohtorgielkkás|0||\N|Mun oaidnit sáhppat mohtorgielká|"sáhppahiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8340|cealkka|2012-03-06|Mun oainnán sáhppaid mohtorgielkkás|0||\N|Mun oaidnit sáhppat mohtorgielká|"sáhppaid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8341|cealkka|2012-03-06|Mun oainnán sáhppes mohtorgielkkás|0||\N|Mun oaidnit sáhppat mohtorgielká|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8342|cealkka|2012-03-06|Mun oainnán sáhppes mohtorgielkká|1||\N|Mun oaidnit sáhppat mohtorgielká|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8343|cealkka|2012-03-06|Odne oahppit galget čoaggit jierehiid|1||\N|Odne oahppit galgat čoaggit jieret|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8344|cealkka|2012-03-06|Son áigu lohpádaddat Heandara|0||\N|Son áigut lohpádaddat Heandarat|"Heandara" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8345|cealkka|2012-03-06|Son áigu lohpádaddat Heandaraga|0||\N|Son áigut lohpádaddat Heandarat|Svaret burde inneholde en komitativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8346|cealkka|2012-03-06|Son áigu lohpádaddat Heandaragain|1||\N|Son áigut lohpádaddat Heandarat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8347|cealkka|2012-03-06|Odne oahppit galget čoaggit jiereha|1||\N|Odne oahppit galgat čoaggit jieret|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8348|cealkka|2012-03-06|Mun oainnán devkesruškes mohtorgielkká|1||\N|Mun oaidnit devkesruškat mohtorgielká|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8349|cealkka|2012-03-06|Sii ráhkadit ođđa vázzingeainnu.|1||\N|Sii ráhkadit ođas vázzingeaidnu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8350|cealkka|2012-03-06|Odne oahppit galget čoaggit lieđi|1||\N|Odne oahppit galgat čoaggit lieđđi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8351|cealkka|2012-03-06|Odne áiggun čoaggit čáhppesmuorjji|1||\N|Odne áigut čoaggit čáhppesmuorji|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8352|cealkka|2012-03-06|Mun oainnán čáhppes fatnasa|1||\N|Mun oaidnit čáhppat fanas|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8353|cealkka|2012-03-06|Son áiggu náitalit Juhána|0||\N|Son áigut náitalit Juhán|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8354|cealkka|2012-03-06|Son áigu náitalit Juhána|0||\N|Son áigut náitalit Juhán|Svaret burde inneholde en komitativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8355|cealkka|2012-03-06|Son áigu náitalit Juhánain|0||\N|Son áigut náitalit Juhán|"Juhánain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8356|cealkka|2012-03-06|Son áigu náitalit Juhániin|1||\N|Son áigut náitalit Juhán|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8465|cealkka|2012-03-07|leat oaddinlanjas|0||\N|Stuolut leat oađđenlatnja|"oaddinlanjas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8514|cealkka|2012-03-08|Lihtit leat kantuvras|0||\N|Lihtit leat kantuvra|Mener du lokativ? Husk stadieveksling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8515|cealkka|2012-03-08|Lihtit leat kantuvras|0||\N|Lihtit leat kantuvra|Mener du lokativ? Husk stadieveksling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8521|cealkka|2012-03-08|Moai borre piza.|0||\N|Moai borrat pizza|"piza" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8523|cealkka|2012-03-08|Duon manná bálgá mielde.|0||\N|mannat duon bálggis mielde|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8524|cealkka|2012-03-08|Duon manná bálgá mielde.|0||\N|mannat duon bálggis mielde|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8525|cealkka|2012-03-08|Manan duon bálgá mielde.|1||\N|mannat duon bálggis mielde|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8526|cealkka|2012-03-08|Moai borre biđusa.|0||\N|Moai borrat biđus|"biđusa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8527|cealkka|2012-03-08|Moai borre bidusa|0||\N|Moai borrat biđus|"bidusa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8528|cealkka|2012-03-08|Moai borre biđđusa|0||\N|Moai borrat biđus|"biđđusa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8529|cealkka|2012-03-08|Moai borre biđđos|1||\N|Moai borrat biđus|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8530|cealkka|2012-03-08|In liiko lákcagáhkkui.|1||\N|In liikot lákcagáhkku|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8531|cealkka|2012-03-08|Sii vuolgit Omasvuotnii.|0||\N|Sii vuolgit Omasvuotna|"Omasvuotnii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8532|cealkka|2012-03-08|Sii vuolgit Omasvutnii.|0||\N|Sii vuolgit Omasvuotna|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8533|cealkka|2012-03-08|Sii vulge Omasvutnii.|0||\N|Sii vuolgit Omasvuotna|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8534|cealkka|2012-03-08|Sii vulget Omasvutnii.|1||\N|Sii vuolgit Omasvuotna|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8535|cealkka|2012-03-08|in ogo nuora.|0||\N|In oaggut nuorra|"ogo" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8536|cealkka|2012-03-08|in oago nuora.|0||\N|In oaggut nuorra|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8548|cealkka|2012-03-08|Moai letne deaja gohppuin|0||\N|gohppu leat deadja|"gohppuin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8549|cealkka|2012-03-08|Moai letne deaja gohppu|0||\N|gohppu leat deadja|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8550|cealkka|2012-03-08|Doai leaba deaja gohppu|0||\N|gohppu leat deadja|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8551|cealkka|2012-03-08|Doai leaba deaja gohppus|0||\N|gohppu leat deadja|Mener du lokativ? Husk stadieveksling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8552|cealkka|2012-03-08|Doai leaba deaja gohpus|0||\N|gohppu leat deadja|Det som er noe sted eller noen har, skal ha nominativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8553|cealkka|2012-03-08|Doai leaba dedja gohppu|0||\N|gohppu leat deadja|"dedja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8554|cealkka|2012-03-08|Doai leaba deadja gohppu|0||\N|gohppu leat deadja|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8555|cealkka|2012-03-08|gohppu lea deaja munnuide|0||\N|gohppu leat deadja|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8556|cealkka|2012-03-08|gohppu lea deadja doai|0||\N|gohppu leat deadja|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8557|cealkka|2012-03-08|gohppu lea deadja dudnos|0||\N|gohppu leat deadja|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8559|cealkka|2012-03-09|duhkoraddaba vávváin|1||\N|Soai duhkoraddat vávvá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8581|cealkka|2012-03-10|mun oainnán heastta|1||\N|Mun oaidnit heasta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8582|cealkka|2012-03-10|mu fuolkit orrut Porsáŋgus|0||\N|Mu fuolkkit orrut Porsáŋgu|"Porsáŋgus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8583|cealkka|2012-03-10|mu fuolkit orrut Porsáŋggus|0||\N|Mu fuolkkit orrut Porsáŋgu|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8584|cealkka|2012-03-10|mu fuolkit orrot Porsáŋggus|1||\N|Mu fuolkkit orrut Porsáŋgu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8585|cealkka|2012-03-10|lihtit leat lannjas|0||\N|Lihtit leat latnja|"lannjas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8586|cealkka|2012-03-10|lihtit leat latnjas|0||\N|Lihtit leat latnja|Mener du lokativ? Husk stadieveksling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8587|cealkka|2012-03-10|Njuora čáhzi máhttii|0||\N|Njuora čáhci Máhtte|"čáhzi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8588|cealkka|2012-03-10|Njuora čáhci máhttii|0||\N|Njuora čáhci Máhtte|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8589|cealkka|2012-03-10|Njuora čáhči máhttii|0||\N|Njuora čáhci Máhtte|"čáhči" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8590|cealkka|2012-03-10|Njuora čáhži máhttii|0||\N|Njuora čáhci Máhtte|"čáhži" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8591|cealkka|2012-03-10|Njuora čáži máhttii|0||\N|Njuora čáhci Máhtte|"čáži" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8592|cealkka|2012-03-10|Njuora čáci máhttii|0||\N|Njuora čáhci Máhtte|"čáci" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8603|cealkka|2012-03-11|Bijan lávkka kursalatnjii.|1||\N|Bijan lávka kursalatnja|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8604|cealkka|2012-03-11|In oakku fierttu.|0||\N|In oaggut fiertu|Kieltoverbin jälkeinen verbimuoto on virheellinen.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8605|cealkka|2012-03-11|Lihtit leat lávggohat.|0||\N|Lihtit leat lávggohat|Sinun pitää käyttää annettua adjektiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8606|cealkka|2012-03-11|In oakko fierttu.|0||\N|In oaggut fiertu|Vastauksessa tulee käyttää essiiviä.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8607|cealkka|2012-03-11|Lihtit leat lávggohat.|0||\N|Lihtit leat lávggohat|Sinun pitää käyttää annettua adjektiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8608|cealkka|2012-03-11|In oaggo fierttu.|0||\N|In oaggut fiertu|"oaggo" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8609|cealkka|2012-03-11|Lihtit leat lávggohat.|0||\N|Lihtit leat lávggohat|Sinun pitää käyttää annettua adjektiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8610|cealkka|2012-03-11|In oakko fiertun.|1||\N|In oaggut fiertu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8611|cealkka|2012-03-11|Lihtit leat lávggohat.|0||\N|Lihtit leat lávggohat|Sinun pitää käyttää annettua adjektiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8612|cealkka|2012-03-11|Lihtit leat lávggohiin.|0||\N|Lihtit leat lávggohat|"lávggohiin" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8613|cealkka|2012-03-11|Lihtit leat lávggohagas.|1||\N|Lihtit leat lávggohat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8614|cealkka|2012-03-11|In oaggut buolaš . |0||\N|In oaggut buolaš|Feil form på verbet etter nektelsesverbet.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8615|cealkka|2012-03-11|Mu fuolkkit orrut Čáhcesuolu . |0||\N|Mu fuolkkit orrut Čáhcesuolu|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8616|cealkka|2012-03-11|Sii gohčodit su Lemehii.|0||\N|Sii gohčodit su Lemet|Vastauksessa tulee käyttää essiiviä.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8617|cealkka|2012-03-11|Moai borre risenbuvrru.|1||\N|Moai borrat risenbuvru|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8618|cealkka|2012-03-11|Moai borre vuostáláibbi.|1||\N|Moai borrat vuostáláibi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8619|cealkka|2012-03-11|Mun deaivvan luhkkára.|0||\N|Mun deaivat luhkkár|Oletko varma, että käytät oikeaa aikamuotoa?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8620|cealkka|2012-03-11|Mun deivven luhkkára.|0||\N|Mun deaivat luhkkár|"deivven" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8621|cealkka|2012-03-11|Mun deiven luhkkára.|1||\N|Mun deaivat luhkkár|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8637|cealkka|2012-03-11|á|0||\N|Njuora viidni Máhtte|Svaret burde inneholde en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8671|cealkka|2012-03-12|Bujan lávkka feaskkir.|0||\N|Bijan lávka feaskkir|"Bujan" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8672|cealkka|2012-03-12|Bijan lávkka feaskkirii.|0||\N|Bijan lávka feaskkir|"feaskkirii" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8673|cealkka|2012-03-12|Bijan lávkka feaskirii.|0||\N|Bijan lávka feaskkir|"feaskirii" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8674|cealkka|2012-03-12|Bijan lávkka feaskkirai.|0||\N|Bijan lávka feaskkir|"feaskkirai" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8675|cealkka|2012-03-12|Bijan lávkka feaskárii.|1||\N|Bijan lávka feaskkir|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8681|cealkka|2012-03-12|Mun oainnnán viercca|0||\N|Mun oaidnit vierca|"oainnnán" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8682|cealkka|2012-03-12|Mun oainnán viercca|1||\N|Mun oaidnit vierca|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8683|cealkka|2012-03-12|Mun borren guokte guoli|1||\N|Mun borrat guokte guolli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8684|cealkka|2012-03-12|Son áigu lohpadit Ovllái|0||\N|Son áigut lohpádaddat Ovllá|"lohpadit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8685|cealkka|2012-03-12|Son áigu lohpadit Ovllái|0||\N|Son áigut lohpádaddat Ovllá|"lohpadit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8686|cealkka|2012-03-12|Son áigu lohpadáddat Ovllái|0||\N|Son áigut lohpádaddat Ovllá|"lohpadáddat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8687|cealkka|2012-03-12|Son áigu lohpadáddat Ovllá|0||\N|Son áigut lohpádaddat Ovllá|"lohpadáddat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8688|cealkka|2012-03-12|Son áigu lohpadáddat Ovllá|0||\N|Son áigut lohpádaddat Ovllá|"lohpadáddat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8689|cealkka|2012-03-12|Son áigu lohpadáddat Ovllá|0||\N|Son áigut lohpádaddat Ovllá|"lohpadáddat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8690|cealkka|2012-03-12|Son áigu lohpadáddat Ovllá|0||\N|Son áigut lohpádaddat Ovllá|"lohpadáddat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8714|cealkka|2012-03-13|In liiko biergoláibái|0||\N|In liikot biergoláibi|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8715|cealkka|2012-03-13|Moai borra pizza|0||\N|Maid doai borrabeahtti?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8716|cealkka|2012-03-13|Moai borre pizza|1||\N|Maid doai borrabeahtti?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8717|cealkka|2012-03-13|Mun oainnán mohtorgielkká . |1||\N|Maid oainnát šiljus?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8718|cealkka|2012-03-13|Sii vulget Návutnii|0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8719|cealkka|2012-03-13|Moai borrame buvrut . |0||\N|Maid doai borrabeahtti?|"buvrut" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8720|cealkka|2012-03-13|Son duhkoraddat sáttošloahttat . |0||\N|Maid máná-guovttos bargaba?|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8721|cealkka|2012-03-13|Njuora jugásta Máhttet . |0||\N|Geasa galggan njuorrat dál?|"jugásta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8722|cealkka|2012-03-13|In liiko biergomálliin . |0||\N|Manne it bora?|Svaret burde inneholde en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8723|cealkka|2012-03-13|Sii vuolga Ruoŧŧaan . |0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|"Ruoŧŧaan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "vuolga" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8724|cealkka|2012-03-13|Mu fuolkkit orrut Álaheadjus . |0||\N|Gos du fuolkkit orrot?|"Álaheadjus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8725|cealkka|2012-03-13|Sii vulget Návutnii|1||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8726|cealkka|2012-03-13|In liiko biergomállásii|1||\N|Manne it bora?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8727|cealkka|2012-03-13|In liiko láibái|0||\N|Manne it bora?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8728|cealkka|2012-03-13|Sii vulget Ruŧŧii|1||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8729|cealkka|2012-03-13|Moai borre luossaláibi|0||\N|Maid doai borrabeahtti?|Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8730|cealkka|2012-03-13|Sii vuolgit Ruošša . |0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Svaret burde inneholde en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8731|cealkka|2012-03-13|Stuolut leat oađđenlatnjas|1||\N|Gos eatni stuolut leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8732|cealkka|2012-03-13|Mu fuolkkit orru Porsáŋgus . |0||\N|Gos du fuolkkit orrot?|"Porsáŋgus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8733|cealkka|2012-03-13|Stuolut leat oađđenlatnjas|1||\N|Gos eatni stuolut leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8734|cealkka|2012-03-13|Stuolut leat oađđenlatnjas|1||\N|Gos eatni stuolut leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8735|cealkka|2012-03-13|Dat lei dán giehtalávkas|0||\N|Buorre go gávdnet. Gos dat lei?|Her skulle det vært kongruens mellom påpekende pronomen og substantiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8736|cealkka|2012-03-13|Stolut leat loktas|0||\N|Gos min boares stuolut leat?|"Stolut" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8737|cealkka|2012-03-13|Stuolut leat loktas|1||\N|Gos min boares stuolut leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8738|cealkka|2012-03-13|In oakko bievlan|1||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8739|cealkka|2012-03-13|In oakko bievllas|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|Svaret burde inneholde en essiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8740|cealkka|2012-03-13|Stuolut leat oađđenlatnjas|1||\N|Gos eatni stuolut leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8741|cealkka|2012-03-13|Sii orrut Álttás|0||\N|Gos du fuolkkit orrot?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8742|cealkka|2012-03-13|Sii orrot Álttás|1||\N|Gos du fuolkkit orrot?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8743|cealkka|2012-03-13|Stuolut leat oađđenlatnjas|1||\N|Gos eatni stuolut leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8744|cealkka|2012-03-13|Sii vulget Jiellevárrii|0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8745|cealkka|2012-03-13|Sii vulget Jiellevárrái|1||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8746|cealkka|2012-03-13|Gohppus lea čáhci|1||\N|Makkár juhkamuš mis lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8747|cealkka|2012-03-13|Njuora teaja Máhttii|1||\N|Geasa galggan njuorrat dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8753|cealkka|2012-03-13|Njuora mielki Juhánii|1||\N|Geasa galggan njuorrat dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8754|cealkka|2012-03-13|Njuora mielki Juháni|0||\N|Geasa galggan njuorrat dál?|"Juháni" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8755|cealkka|2012-03-13|Gohpus lea limonáda|1||\N|Makkár juhkamuš mis lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8756|cealkka|2012-03-13|In liiko guolleoaivvi|0||\N|Manne it bora?|Svaret burde inneholde en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8757|cealkka|2012-03-13|In liiko guolleoaivii|1||\N|Manne it bora?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8758|cealkka|2012-03-13|In liiko guolleoaivái|1||\N|Manne it bora?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8759|cealkka|2012-03-13|In liiko guolleoaivvi|0||\N|Manne it bora?|Svaret burde inneholde en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8760|cealkka|2012-03-13|In liiko guolleoaivii|0||\N|Manne it bora?|Skrivefeil, kanskje en feilstavet illativ?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8761|cealkka|2012-03-13|Stuolut leat oađđenlatnjas|1||\N|Gos eatni stuolut leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8762|cealkka|2012-03-13|Stuolut leat loktas|0||\N|Gos min boares stuolut leat?|Mener du lokativ? Husk stadieveksling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8763|cealkka|2012-03-13|Stuolut leat loktas|1||\N|Gos min boares stuolut leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8764|cealkka|2012-03-13|Stuolut leat loktas|1||\N|Gos min boares stuolut leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8765|cealkka|2012-03-13|Stuolut leat loktas|1||\N|Gos min boares stuolut leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8766|cealkka|2012-03-13|Stuolut leat oađđenlatnjas|1||\N|Gos eatni stuolut leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8767|cealkka|2012-03-13|Lihtit leat loaidus|0||\N|Gos lihtit leat?|Mener du lokativ? Husk stadieveksling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8768|cealkka|2012-03-13|Lihtit leat latnjas|0||\N|Gos lihtit leat?|Mener du lokativ? Husk stadieveksling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8769|cealkka|2012-03-13|Gohpus lea gáffe|0||\N|Makkár juhkamuš mis lea?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8782|cealkka|2012-03-13|Moai borramme biergomállit . |0||\N|Maid doai borrabeahtti?|"borramme" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8783|cealkka|2012-03-13|Moai borran biergomállit . |0||\N|Maid doai borrabeahtti?|Det passar kanske inte med nominativ efter ett transitivt verb?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8784|cealkka|2012-03-13|Eatni stuolut lea stobus|0||\N|Gos eatni stuolut leat?|Kom ihåg kongruens mellan subjekt och verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8785|cealkka|2012-03-13|Eatni stuolut leat stobus|0||\N|Gos eatni stuolut leat?|Du skall använda substantivet som är uppgivet.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8786|cealkka|2012-03-13|Lihtit leat guosselannjas . |0||\N|Gos lihtit leat?|"guosselannjas" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8787|cealkka|2012-03-13|Bijan lávka latnjai|1||\N|Gosa bijat dan?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8788|cealkka|2012-03-13|lasdkjfh|0||\N|Gosa bijat dan?|"lasdkjfh" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8789|cealkka|2012-03-13|Bijan dan|0||\N|Gosa bijat dan?|Du skall använda substantivet som är givet.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8790|cealkka|2012-03-13|Bijan lávkka latnjai|1||\N|Gosa bijat dan?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8791|cealkka|2012-03-13|Stuolut leat loktas|0||\N|Gos min boares stuolut leat?|Menar du lokativ? Kom ihåg stadieväxling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8792|cealkka|2012-03-13|Stuolut leat lovttas|1||\N|Gos min boares stuolut leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8793|cealkka|2012-03-13|Stuolut leat lovttas|1||\N|Gos min boares stuolut leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8794|cealkka|2012-03-13|Sii vulget Deatnui|0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Du skall använda substantivet som är givet.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8795|cealkka|2012-03-13|Sii vulget Detnui|1||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8796|cealkka|2012-03-13|sadf|0||\N|Maid don barggat?|"sadf" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8797|cealkka|2012-03-13|Bijan lávka lokta . |0||\N|Gosa bijat dan?|Svaret borde innehålla en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8798|cealkka|2012-03-13|gohppu leat jugástat . |0||\N|Makkár juhkamuš mis lea?|Muista kongruenssi subjektin ja verbin välillä.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8815|cealkka|2012-03-13|Lihtit leat hivssegis|1||\N|Gos lihtit leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8816|cealkka|2012-03-13|Lihtit leat hivssegii|0||\N|Gos lihtit leat?|Svaret borde innehålla en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8817|cealkka|2012-03-13|Bijan lávka basahahkii|1||\N|Gosa bijat dan?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8818|cealkka|2012-03-13|Mu fuolkkit orrot Sápmis|0||\N|Gos du fuolkkit orrot?|Menar du lokativ? Kom ihåg stadieväxling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8819|cealkka|2012-03-13|Mu fuolkkit orrot Sámis|1||\N|Gos du fuolkkit orrot?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8820|cealkka|2012-03-13|Mun oainnán mohtorgielká|0||\N|Maid oainnát šiljus?|Det passar kanske inte med nominativ efter ett transitivt verb?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8821|cealkka|2012-03-13|In liiko guhppárii|1||\N|Manne it bora?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8822|cealkka|2012-03-13|Gohpus leat jugástat|0||\N|Makkár juhkamuš mis lea?|Är du säker på att du svarar i rätt person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8823|cealkka|2012-03-13|Gohpus lea jugástat|1||\N|Makkár juhkamuš mis lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8824|cealkka|2012-03-13|Sii orrot Heahttás|0||\N|Gos du fuolkkit orrot?|Du skall använda substantivet som är givet.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8844|cealkka|2012-03-13|Sii vulget Bissojohkai|0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Skrivfel, kanske en felstavat illativ?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8860|cealkka|2012-03-13|son duhkoradda čiekčansihkkeli . |0||\N|Maid máná-guovttos bargaba?|"duhkoradda" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8861|cealkka|2012-03-13|Sii gohčodivat su Lemetin . |0||\N|Mii lea su namma?|"Lemetin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8862|cealkka|2012-03-13|Stuolut leat oađđenlatnja . |0||\N|Gos eatni stuolut leat?|Vástádusas berrešii leat lokatiiva.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8863|cealkka|2012-03-13|Moai borra šuhkoládagáhkkut . |0||\N|Maid doai borrabeahtti?|"šuhkoládagáhkkut" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8864|cealkka|2012-03-13|Mun oainnán vancca . |1||\N|Maid oainnát šiljus?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8865|cealkka|2012-03-13|son stoahkka gummebáddit . |0||\N|Maid máná-guovttos bargaba?|"gummebáddit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "stoahkka" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8866|cealkka|2012-03-13|gohppu lea vuolla . |0||\N|Makkár juhkamuš mis lea?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8871|cealkka|2012-03-14|Sii gohčodit su Elleksi . |0||\N|Mii lea su namma?|Svaret borde innehålla en essiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8873|cealkka|2012-03-14|Stuolut leat lokkas . |0||\N|Gos min boares stuolut leat?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8874|cealkka|2012-03-14|gohppu leat iđitgáffes . |0||\N|Makkár juhkamuš mis lea?|Muista kongruenssi subjektin ja verbin välillä.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8875|cealkka|2012-03-14|Bijan lávka gievkkan . |0||\N|Gosa bijat dan?|Vástádusas berrešii leat illatiiva.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8876|cealkka|2012-03-14|In liiko šuhkoládagáhkut. |1||\N|Manne it bora?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8989|cealkka|2012-03-14|Mun oainnán vársá|0||\N|Maid oainnát gáttis?|You should consider whether nominative goes with a transitive verb.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8990|cealkka|2012-03-14|Mun oainnán várssá|1||\N|Maid oainnát gáttis?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8995|cealkka|2012-03-14|Mun oainnán sihkkela|1||\N|Maid oainnát šiljus?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8996|cealkka|2012-03-14|Mun oainnát miesi|0||\N|Maid oainnát gáttis?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8998|cealkka|2012-03-14|gohppus lea čáhci|0||\N|Makkár juhkamuš mis lea?|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9000|cealkka|2012-03-14|mannaid |0||\N|Gosa manat dál?|Vastauksessa tulee käyttää illatiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9001|cealkka|2012-03-14|in liikon vuodjalaibi|0||\N|Manne it bora?|"vuodjalaibi" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9002|cealkka|2012-03-14|in liikon vuodjalaibbi|0||\N|Manne it bora?|"vuodjalaibbi" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9003|cealkka|2012-03-14|in liikon vuodjaláibbi|0||\N|Manne it bora?|Vastauksessa tulee käyttää illatiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9004|cealkka|2012-03-14|in liikon vuodjaláibbii|0||\N|Manne it bora?|"vuodjaláibbii" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9005|cealkka|2012-03-14|in liikon vuojaláibbii|0||\N|Manne it bora?|"vuojaláibbii" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9006|cealkka|2012-03-14|in liikon vuojaláibii|0||\N|Manne it bora?|Sinun pitää käyttää annettua substantiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9007|cealkka|2012-03-14|in liikon vuodjaláibbi|0||\N|Manne it bora?|Vastauksessa tulee käyttää illatiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9093|cealkka|2012-03-14|stuolut lea oađđenlatnjas|0||\N|Gos eatni stuolut leat?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9094|cealkka|2012-03-14|stuolut lea oađđenlatnjas|0||\N|Gos eatni stuolut leat?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9095|cealkka|2012-03-14|stuolu lea oađđenlatnjas|0||\N|Gos eatni stuolut leat?|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9096|cealkka|2012-03-14|Sii galget čoaggit láddagiid|0||\N|Mii dáhpáhuvvá skuvllas odne?|"láddagiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9097|cealkka|2012-03-14|Sii galget čoaggit láttagiid|1||\N|Mii dáhpáhuvvá skuvllas odne?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9098|cealkka|2012-03-14|Ii oro mannat bures|0||\N|Mo manná?|Her passer det med aktio essiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9099|cealkka|2012-03-14|Ii oro manname bures|1||\N|Mo manná?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9100|cealkka|2012-03-14|Mun manan duon viessui|0||\N|Gosa manat dál?|Husk diftongforenkling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9101|cealkka|2012-03-14|Mun manan duon vissui|1||\N|Gosa manat dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9102|cealkka|2012-03-14|Gohpus lea geahppamielkki|0||\N|Makkár juhkamuš mis lea?|Svaret burde inneholde en nominativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9103|cealkka|2012-03-14|Gohpus lea geahppamielki|1||\N|Makkár juhkamuš mis lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9104|cealkka|2012-03-14|Mun deiven sávrres fuolkki|1||\N|Gean deivet gáffádagas?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9105|cealkka|2012-03-14|Njuora teaja Heaikai|0||\N|Geasa galggan njuorrat dál?|Illativen mangler vokalveksling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9113|cealkka|2012-03-15|Stuolut leat kinos . |1||\N|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9114|cealkka|2012-03-15|In oaggut fiertuun . |0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|"fiertuun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9115|cealkka|2012-03-15|Mun oainnán skohteri . |0||\N|Maid oainnát šiljus?|Vástádusas berrešii leat akkusatiiva.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9116|cealkka|2012-03-15|Mun oainnán skohterit . |0||\N|Maid oainnát šiljus?|"skohterit" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9117|cealkka|2012-03-15|Mun oainnán skohtteri . |0||\N|Maid oainnát šiljus?|"skohtteri" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9118|cealkka|2012-03-15|Mun oainnán skohterit . |0||\N|Maid oainnát šiljus?|"skohterit" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9119|cealkka|2012-03-15|Mun oainnán skohteri . |0||\N|Maid oainnát šiljus?|Vástádusas berrešii leat akkusatiiva.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9120|cealkka|2012-03-15|son buđaldit spáppa . |0||\N|Maid máná-guovttos bargaba?|Är du säker på att du svarar i rätt person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9121|cealkka|2012-03-15|son buđaldi spáppa . |0||\N|Maid máná-guovttos bargaba?|"buđaldi" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9130|cealkka|2012-03-15|Bijan lávka duodjelannjas . |0||\N|Gosa bijat dan?|"duodjelannjas" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9131|cealkka|2012-03-15|Bijan lávka duodjelatnjas . |0||\N|Gosa bijat dan?|Svaret borde innehålla en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9162|cealkka|2012-03-15|Stuolut leat stállja.|0||\N|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|Vastauksessa tulee käyttää lokatiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9163|cealkka|2012-03-15|Stuolut leat stáljas.|1||\N|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9165|cealkka|2012-03-15|In oakko goalkin|1||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9166|cealkka|2012-03-15|In oakko goalkkis|1||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9167|cealkka|2012-03-15|In oakko goalkin|1||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9168|cealkka|2012-03-15|In oakko goalkkis|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|Svaret burde inneholde en essiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9169|cealkka|2012-03-15|In oakko goalkin|1||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9170|cealkka|2012-03-15|Bijan lávka basahahkii|0||\N|Gosa bijat dan?|Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9171|cealkka|2012-03-15|Bijan lávkka basahahki|0||\N|Gosa bijat dan?|"basahahki" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9172|cealkka|2012-03-15|Bijan lávkka basahahkii|1||\N|Gosa bijat dan?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9173|cealkka|2012-03-15|Sii vulget Návuotnai|0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Illativen mangler vokalveksling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9174|cealkka|2012-03-15|Sii vulget Návuotnii|0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|"Návuotnii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9175|cealkka|2012-03-15|Sii vulget Návutnii|1||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9204|cealkka|2012-03-15|Svar |0||\N|Gos eatni dávvirat leat?|"Svar" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9217|cealkka|2012-03-16|Mun oainnán vancca|1||\N|Maid oainnát šiljus?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9218|cealkka|2012-03-16|Mun áiggun oastit dien rukses biilla|1||\N|Makkár biilla áiggut oastit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9219|cealkka|2012-03-16|Mun jorgalan muitalusa sámegielas ruossagillii|0||\N|Maid don barggat?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9220|cealkka|2012-03-16|Mun jorgalan muitalusa sámegielas ruoššagillii|1||\N|Maid don barggat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9221|cealkka|2012-03-16|Mun jorgalan muitalusa sámegielas ruossagielas|0||\N|Maid don barggat?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9222|cealkka|2012-03-16|Mun jorgalan muitalusa sámegielas ruoššagielas|1||\N|Maid don barggat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9261|cealkka|2012-03-16|Mun jorgalan muitalusa sámegielas ruoššagielas|0||\N|Maid don barggat?|Svaret burde inneholde en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9262|cealkka|2012-03-16|Mun jorgalan muitalusa sámegiela ruoššagielas|1||\N|Maid don barggat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9263|cealkka|2012-03-16|Mun jorgalan muitalusa dárogiela áhkkilsámegillii|0||\N|Maid don barggat?|Svaret burde inneholde en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9264|cealkka|2012-03-16|Mun jorgalan muitalusa dárogielas áhkkilsámegillii|1||\N|Maid don barggat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9265|cealkka|2012-03-16|Mun jorgalan muitalusa dárogiela áhkkilsámegillii|0||\N|Maid don barggat?|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9266|cealkka|2012-03-16|Mun jorgalan muitalusa dárogielas áhkkilsámegillii|1||\N|Maid don barggat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9267|cealkka|2012-03-16|Son lea liikostan duon hutkás bárdnii|0||\N|Geasa Risten lea liikostan?|Illativen mangler vokalveksling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9268|cealkka|2012-03-16|Son lea liikostan duon hutkás bárdnái|1||\N|Geasa Risten lea liikostan?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9269|cealkka|2012-03-16|Son áigu lohpádaddat Ellein|0||\N|Maid Heaika áigu dál?|"Ellein" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9293|cealkka|2012-03-16|Bijan lávkka oađđenlatnii|0||\N|Gosa bijat dan?|"oađđenlatnii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9294|cealkka|2012-03-16|Bijan lávkka oađđenlatnjii|1||\N|Gosa bijat dan?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9325|cealkka|2012-03-17|bourmo|0||\N|Maid doai borrabeahtti?|"bourmo" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9326|cealkka|2012-03-17|borra|0||\N|Maid doai borrabeahtti?|The answer should contain an accusative.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9416|cealkka|2012-03-17|mun oaidnon vuonjan|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"vuonjan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "oaidnon" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9417|cealkka|2012-03-17|mun oaidnon vuonjan|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"vuonjan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "oaidnon" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9418|cealkka|2012-03-17|mun oainon vuonjal|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"oainon" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9419|cealkka|2012-03-17|mun oidnon vuonjal|0||\N|Maid oainnát gáttis?|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9458|cealkka|2012-03-18|mun oainnan gáicca.|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"oainnan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9459|cealkka|2012-03-18|mun oainan gáicca.|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"oainan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9460|cealkka|2012-03-18|mun oinnan gáicca.|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"oinnan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9461|cealkka|2012-03-18|mun oidnan gáicca.|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"oidnan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9462|cealkka|2012-03-18|mun oaidnan gáicca.|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"oaidnan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9463|cealkka|2012-03-18|mun oainan gáicca.|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"oainan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9464|cealkka|2012-03-18|mun oainnan gáicca.|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"oainnan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9465|cealkka|2012-03-18|mun oainnán gáicca.|1||\N|Maid oainnát gáttis?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9466|cealkka|2012-03-18|mun oainnan gáicca.|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"oainnan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9467|cealkka|2012-03-18|mun oaidnan gáicca.|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"oaidnan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9468|cealkka|2012-03-18|mun oaidnán gáicca.|0||\N|Maid oainnát gáttis?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9469|cealkka|2012-03-18|mun oainán gáicca.|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"oainán" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9470|cealkka|2012-03-18|mun oainan gáicca.|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"oainan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9471|cealkka|2012-03-18|mun oainnan gáicca.|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"oainnan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9472|cealkka|2012-03-18|mun oinnan gáicca.|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"oinnan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9473|cealkka|2012-03-18|mun oiannán gáicca.|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"oiannán" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9474|cealkka|2012-03-18|mun oiatnán gáicca.|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"oiatnán" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9475|cealkka|2012-03-18|mun oiatnan gáicca.|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"oiatnan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9476|cealkka|2012-03-18|mun oianan gáicca.|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"oianan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9522|cealkka|2012-03-18|moai borre biđusa|0||\N|Maid doai borrabeahtti?|"biđusa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9523|cealkka|2012-03-18|moai borre biđusa|0||\N|Maid doai borrabeahtti?|"biđusa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9524|cealkka|2012-03-18|moai borre biđusa|0||\N|Maid doai borrabeahtti?|"biđusa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9525|cealkka|2012-03-18|moai borre biđusa|0||\N|Maid doai borrabeahtti?|"biđusa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9526|cealkka|2012-03-18|moai borre biđus|0||\N|Maid doai borrabeahtti?|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9527|cealkka|2012-03-18|borre biđusa|0||\N|Maid doai borrabeahtti?|"biđusa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9528|cealkka|2012-03-18|borre biđđusa|0||\N|Maid doai borrabeahtti?|"biđđusa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9529|cealkka|2012-03-18|borre biđusat|0||\N|Maid doai borrabeahtti?|"biđusat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9552|cealkka|2012-03-19|In oaggut goalki . |0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verb. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9556|cealkka|2012-03-19|Mun bidjan daid lávgunlatnja . |0||\N|Gosa bidjet dávviriid?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verb. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9569|cealkka|2012-03-19|Mun oainnán vuonjala.|0||\N|Maid oainnát gáttis?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9570|cealkka|2012-03-19|Mun oainnán vuotnjala.|0||\N|Maid oainnát gáttis?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9571|cealkka|2012-03-19|Mun oainnán vuotnjala.|0||\N|Maid oainnát gáttis?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9572|cealkka|2012-03-19|In liiko vuodjaláibbi.|0||\N|Manne it bora?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9574|cealkka|2012-03-19|Bijan lávkka hivssegii.|0||\N|Gosa bijat dan?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9575|cealkka|2012-03-19|Mun bidjat daid gursalatnja . |0||\N|Gosa bidjet dávviriid?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verb. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9576|cealkka|2012-03-19|Mun bidjan daid gursalatnja . |0||\N|Gosa bidjet dávviriid?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verb. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9577|cealkka|2012-03-19|Sii eai liiko lákcagáhku.|0||\N|Manne mánát váidalit?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9581|cealkka|2012-03-19|Mun bidjen daid latnjii|0||\N|Gosa bidjet dávviriid?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9582|cealkka|2012-03-19|Manan luotta mielde|0||\N|Gosa manat dál?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9583|cealkka|2012-03-19|Dávvirat leat lokta . |0||\N|Gos eatni dávvirat leat?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verb. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9584|cealkka|2012-03-19|Dávvirat lea lokta . |0||\N|Gos eatni dávvirat leat?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verb. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9586|cealkka|2012-03-19|Mun bijan daid gámmárii.|0||\N|Gosa bidjet dávviriid?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9587|cealkka|2012-03-19|Sii gohčodit su Rávdnán|0||\N|Mii lea su namma?|err-no_fst||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9588|cealkka|2012-03-19|Sii gohčodit su Elle|0||\N|Mii lea su namma?|err-no_fst||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9589|cealkka|2012-03-19|Dávvirat leat kantuvra . |0||\N|Gos eatni dávvirat leat?|err-no_fst||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9590|cealkka|2012-03-19|Dávvirat lea kantuvra . |0||\N|Gos eatni dávvirat leat?|err-no_fst||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9591|cealkka|2012-03-19|saf|0||\N|Gos du fuolkkit orrot?|err-no_fst||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9592|cealkka|2012-03-19|Mun bidjat daid boradanlatnja . |0||\N|Gosa bidjet dávviriid?|err-no_fst||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9596|cealkka|2012-03-19|saf|0||\N|Gos du fuolkkit orrot?|err-no_fst||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9597|cealkka|2012-03-19|saf|0||\N|Gos du fuolkkit orrot?|err-no_fst||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9598|cealkka|2012-03-19|asd|0||\N|Manne it bora?|err-no_fst||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9599|cealkka|2012-03-19|asd|0||\N|Manne it bora?|err-no_fst||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9600|cealkka|2012-03-19|In oaggut arvedálki . |0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|Fel form på verbet efter negationsverbet.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9603|cealkka|2012-03-19|Mun bidjan daid basahat . |0||\N|Gosa bidjet dávviriid?|Svaret borde innehålla en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9605|cealkka|2012-03-19|In oaggut báhkka . |0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|Svaret borde innehålla en essiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9607|cealkka|2012-03-19|Mu fuolkkit orru Divttasvuonas.|0||\N|Gos du fuolkkit orrot?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9608|cealkka|2012-03-19|Mu fuolkkit orrot Divttasvuonas.|1||\N|Gos du fuolkkit orrot?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9611|cealkka|2012-03-19|Njoara sáktaa Ristenut . |0||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|"Ristenut" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel? "sáktaa" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9663|cealkka|2012-03-19|Njoara mielkki Heaikii|0||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|Husk diftongforenkling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9664|cealkka|2012-03-19|Njoara mielkki Heaikii|0||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|Husk diftongforenkling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9665|cealkka|2012-03-19|Njoara mielkki Heikii|1||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9666|cealkka|2012-03-19|Mu fuolkkit orrot Leavdnjas|0||\N|Gos du fuolkkit orrot?|"Leavdnjas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9667|cealkka|2012-03-19|Mu fuolkkit orrot Leavnjas|0||\N|Gos du fuolkkit orrot?|"Leavnjas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9668|cealkka|2012-03-19|Mu fuolkkit orrot Leavnjas|0||\N|Gos du fuolkkit orrot?|"Leavnjas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9669|cealkka|2012-03-19|Mu fuolkkit orrot Leavnjas|0||\N|Gos du fuolkkit orrot?|"Leavnjas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9670|cealkka|2012-03-19|Mu fuolkkit orrot Leavnjas|0||\N|Gos du fuolkkit orrot?|"Leavnjas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9671|cealkka|2012-03-19|Mun oainnan fannasa|0||\N|Maid oainnát šiljus?|"oainnan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "fannasa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9672|cealkka|2012-03-19|Mun oainnán fatnasa|1||\N|Maid oainnát šiljus?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9673|cealkka|2012-03-19|Moai borre suovasbiergoláibbi |1||\N|Maid doai borrabeahtti?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9674|cealkka|2012-03-19|In ogo arvedálkis|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|"ogo" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9675|cealkka|2012-03-19|In oago arvedálkis|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9676|cealkka|2012-03-19|Dál mun manan bálgá mielde.|1||\N|Gosa manat dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9677|cealkka|2012-03-19|Dávvirat leat basadanlanja.|0||\N|Gos eatni dávvirat leat?|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9678|cealkka|2012-03-19|Dávvirat leat basadanlanjii.|0||\N|Gos eatni dávvirat leat?|"basadanlanjii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9679|cealkka|2012-03-19|Dávvirat leat basadanlatnjii.|0||\N|Gos eatni dávvirat leat?|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9680|cealkka|2012-03-19|Dávvirat leat basadanlanjas.|1||\N|Gos eatni dávvirat leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9683|cealkka|2012-03-19|Stuolut leat girjerájussii.|0||\N|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|"girjerájussii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9687|cealkka|2012-03-19|Stuolut leat girjerájus|0||\N|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9688|cealkka|2012-03-19|Stuolut leat girjerájusas|0||\N|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|"girjerájusas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9689|cealkka|2012-03-19|Stuolut leat girjerájusas|0||\N|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|"girjerájusas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9690|cealkka|2012-03-19|Stuolut leat girjerádjosas|0||\N|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|"girjerádjosas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9691|cealkka|2012-03-19|Stuolut leat girjerájosas|0||\N|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|"girjerájosas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9699|cealkka|2012-03-20|asdasd|0||\N|Gosa manat dál?|"asdasd" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9704|cealkka|2012-03-20|Mun bijan daid gursalatnjii|1||\N|Gosa bidjet dávviriid?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9705|cealkka|2012-03-20|In oakko fiertun|1||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9706|cealkka|2012-03-20|In oaggut mierkkán . |0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|"mierkkán" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9794|cealkka|2012-03-22|Moai borre biergomállása|1||\N|Maid doai borrabeahtti?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9795|cealkka|2012-03-22|Mun oainnán gihci.|1||\N|Maid oainnát gáttis?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9796|cealkka|2012-03-22|In oaggut arvedálki .|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|Fel form på verbet efter negationsverbet.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9797|cealkka|2012-03-22|i|0||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|Vastauksessa tulee käyttää illatiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9800|cealkka|2012-03-22|mu in liiko risenbuvrrus|0||\N|Manne it bora?|Vastauksessa tulee käyttää illatiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9801|cealkka|2012-03-22|mu in liiko risenbuvrrui|0||\N|Manne it bora?|"risenbuvrrui" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9802|cealkka|2012-03-22|mu in liiko risenbuvrrii|0||\N|Manne it bora?|"risenbuvrrii" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9803|cealkka|2012-03-22|mun in liikon risenbuvrrii|0||\N|Manne it bora?|"risenbuvrrii" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9804|cealkka|2012-03-22|mun in liikon risenbuvrui|1||\N|Manne it bora?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9805|cealkka|2012-03-22|mun njoaran mielkki ristiinna|0||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|"ristiinna" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9806|cealkka|2012-03-22|mun njoaran mielkki Ristiinnii|0||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9807|cealkka|2012-03-22|mun njoaran mielkki Ristiinnai|0||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|Vokaalin pitää muuttua illatiivissa.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9808|cealkka|2012-03-22|mun njoaran mielkki Ristiinnii|0||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9809|cealkka|2012-03-22|mu fuolkkit orot Sállas|0||\N|Gos du fuolkkit orrot?|Tarkoitatko lokatiivia? Muista astevaihtelu.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9810|cealkka|2012-03-22|mu fuolkkit orot Sállii|0||\N|Gos du fuolkkit orrot?|Sinun pitää käyttää annettua substantiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9811|cealkka|2012-03-22|mu fuolkkit orot Sállái|0||\N|Gos du fuolkkit orrot?|Sinun pitää käyttää annettua substantiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9812|cealkka|2012-03-22|mu fuolkkit orot Sálla|0||\N|Gos du fuolkkit orrot?|Sinun pitää käyttää annettua substantiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9813|cealkka|2012-03-22|sii gohčodit su biera|0||\N|Mii lea su namma?|"biera" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9814|cealkka|2012-03-22|sii gohčodit su Biera|0||\N|Mii lea su namma?|Vastauksessa tulee käyttää essiiviä.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9839|cealkka|2012-03-22|Mii namma lea David|0||\N|Mii lea su namma?|You must use the given noun.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10526|cealkka|2012-03-26|Mun mannan geadnain mielde|0||\N|Gosa manat dál?|"geadnain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10527|cealkka|2012-03-26|Mun mannan geadnuin mielde|0||\N|Gosa manat dál?|"geadnuin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10528|cealkka|2012-03-26|Sii gohčodit Bierain|1||\N|Mii lea su namma?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10529|cealkka|2012-03-26|Mun mannan luodain mielde|0||\N|Gosa manat dál?|"luodain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10530|cealkka|2012-03-26|Mun mannan luoddain mielde|0||\N|Gosa manat dál?|"luoddain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10531|cealkka|2012-03-26|In oaggut goalkki|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|Svaret burde inneholde en essiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10532|cealkka|2012-03-26|In oaggut goalkkin|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|"goalkkin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10533|cealkka|2012-03-26|In oaggut goalkkain|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|"goalkkain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10534|cealkka|2012-03-26|In oaggut goalkin|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|Feil form på verbet etter nektelsesverbet.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10535|cealkka|2012-03-26|Mun bidjan hivssegii|0||\N|Gosa bidjet dávviriid?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10536|cealkka|2012-03-26|Mun bidjen daid hivssegii|1||\N|Gosa bidjet dávviriid?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10537|cealkka|2012-03-26|Mun bidjan daid moissodanlatnjai|0||\N|Gosa bidjet dávviriid?|"moissodanlatnjai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10538|cealkka|2012-03-26|Mun bidjan daid moissodanlatnii|0||\N|Gosa bidjet dávviriid?|"moissodanlatnii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10539|cealkka|2012-03-26|Mun oaidnan gusa|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"oaidnan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10540|cealkka|2012-03-26|Mun oainan gusa|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"oainan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10541|cealkka|2012-03-26|Mun oaidnen gusa|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"oaidnen" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10542|cealkka|2012-03-26|Mun oainnan gusa|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"oainnan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10543|cealkka|2012-03-26|Sii vuolgget Johkamohkii|0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|"vuolgget" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Johkamohkii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10544|cealkka|2012-03-26|Mun oaidnan ráidohearggi|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"oaidnan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10545|cealkka|2012-03-26|Mun oinnan ráidohearggi|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"oinnan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10563|cealkka|2012-03-27|mun bidjan daid sávnnis|0||\N|Gosa bidjet dávviriid?|Svaret borde innehålla en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10564|cealkka|2012-03-27|mun bidjan daid sávdnai|0||\N|Gosa bidjet dávviriid?|"sávdnai" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10756|cealkka|2012-03-29|Ristiinna ii háliidan veahkehit|1||\N|Mo manai ikte?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10757|cealkka|2012-03-29|Ristiina ii hálit veahkehit|0||\N|Mo manai ikte?|"Ristiina" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10758|cealkka|2012-03-29|Ristiinna ii hálit veahkehit|0||\N|Mo manai ikte?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10759|cealkka|2012-03-29|Ristiinna hálidii veahkehit|0||\N|Mo manai ikte?|"hálidii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10760|cealkka|2012-03-29|Ristiinna háliidii veahkehit|0||\N|Mo manai ikte?|Du skal ha med nektingsverb.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10761|cealkka|2012-03-29|Ristiinna ii háliidan veahkehit|1||\N|Mo manai ikte?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11151|cealkka|2012-03-29|Stuolut leat nuoraidklubas.|0||\N|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|"nuoraidklubas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11152|cealkka|2012-03-29|Stuolut leat nuoraidklubbas.|1||\N|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11153|cealkka|2012-03-29|Sii gohčodit su Máhtten.|1||\N|Mii lea su namma?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11154|cealkka|2012-03-29|Sii áigot vuolgit Finnmárkui.|1||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11155|cealkka|2012-03-29|Sii áigot vuolgit Finnmárkui.|1||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11156|cealkka|2012-03-29|Sii áigot vuolgit Finnmárkui.|1||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11157|cealkka|2012-03-29|Dii galgabehtet čállit muitalusaid davvisámegillii|1||\N|Maid mii galgat bargat odne?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11158|cealkka|2012-03-29|Mun áiggun fitnat lávcca oastime.|1||\N|Maid don áiggut dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11159|cealkka|2012-03-29|Mun áiggun fitnat árgabiktasiid oastime.|1||\N|Maid don áiggut dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11160|cealkka|2012-03-29|Dii galgabehtet čállit muitalusa nuortalašgillii.|1||\N|Maid mii galgat bargat odne?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11381|cealkka|2012-03-31|Sii eai hálit luossaláibbi|1||\N|Manne mánát váidalit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11416|cealkka|2012-03-31|asdf|0||\N|Maid don áiggut bargat odne?|"asdf" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11432|cealkka|2012-04-01|arvannu lähteä|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|"arvannu" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe? "lähteä" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11486|cealkka|2012-04-03|Sii gohčodit su Elle|0||\N|Mii lea su namma?|Svaret borde innehålla en essiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11533|cealkka|2012-04-07|Don galggat njoarrat Máhtte limonáda.|0||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|Svaret burde inneholde en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11534|cealkka|2012-04-07|Don galggat njoarrat Máhttii limonáda.|1||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11535|cealkka|2012-04-07|mun in ogo biegas.|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|"ogo" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11536|cealkka|2012-04-07|mun in ogo biegas.|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|"ogo" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11537|cealkka|2012-04-07|mun in oago biegas.|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11538|cealkka|2012-04-07|mun in boađe oaggut biegas.|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11539|cealkka|2012-04-07|mun in boađe oaggut biegas.|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11540|cealkka|2012-04-07|mun in boađe oaggut biega.|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|"biega" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11541|cealkka|2012-04-07|mun in boađe oaggut biegga.|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|Svaret burde inneholde en essiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11542|cealkka|2012-04-07|mun in boađe oaggut biegiin.|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|"biegiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11543|cealkka|2012-04-07|mun in boađe oaggut bieggiin.|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|"bieggiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11544|cealkka|2012-04-07|Sii gohčodit su Heandarat.|0||\N|Mii lea su namma?|Svaret burde inneholde en essiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11596|cealkka|2012-04-10|In oakko báhkas|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|Svaret burde inneholde en essiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11603|cealkka|2012-04-10|Son barga dulkka|0||\N|Makkár bargu sus lea doppe?|"barga" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11604|cealkka|2012-04-10|Son bargá dulkka|0||\N|Makkár bargu sus lea doppe?|Svaret burde inneholde en essiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11605|cealkka|2012-04-10|Son bargá dulkan|1||\N|Makkár bargu sus lea doppe?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11606|cealkka|2012-04-10|Njoara sákta munnje|0||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11607|cealkka|2012-04-10|Njoara sávtta mu|0||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|Svaret burde inneholde en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11608|cealkka|2012-04-10|Bijan lávka hivsset . |0||\N|Gosa bijat dan?|Svaret borde innehålla en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11609|cealkka|2012-04-10|Njoara mielki Niillas . |0||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|Svaret burde inneholde en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11611|cealkka|2012-04-10|Njoara viinni munnje dál|1||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11612|cealkka|2012-04-10|Dii galgabehtet čállit sártni anárašgillii|1||\N|Maid mii galgat bargat odne?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11613|cealkka|2012-04-10|Son áigu vuolgit ruoktot biillain|1||\N|Maid Biera áigu dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11614|cealkka|2012-04-10|Odne áiggun oastit arvebiktasa|1||\N|Maid don áiggut bargat odne?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11615|cealkka|2012-04-10|Sii eai liiko šuhkoládagáhku|0||\N|Manne mánát váidalit?|Svaret burde inneholde en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11616|cealkka|2012-04-10|Sii eai liiko šuhkoládagáhkkui|1||\N|Manne mánát váidalit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11627|cealkka|2012-04-11|sii namma lea Ande|0||\N|Mii lea su namma?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11628|cealkka|2012-04-11|sii gohcodin su Ande|0||\N|Mii lea su namma?|"gohcodin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11629|cealkka|2012-04-11|Sii vuolge Porsáŋgui|0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|"vuolge" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11630|cealkka|2012-04-11|Sii vulge Porsáŋgui|0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Oletko varma, että käytät oikeaa aikamuotoa?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11631|cealkka|2012-04-11|Sii vulget Porsáŋgui|1||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11641|cealkka|2012-04-11|Sus lea dulkka|0||\N|Makkár bargu sus lea doppe?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11642|cealkka|2012-04-11|Sus dulkka|0||\N|Makkár bargu sus lea doppe?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11643|cealkka|2012-04-11|Mun in oago báhkas.|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11644|cealkka|2012-04-11|Mun in boađe mielde oaggut báhkas.|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|Svaret burde inneholde en essiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11645|cealkka|2012-04-11|Mun in boađe mielde oaggut báhkkan.|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11646|cealkka|2012-04-11|Mun in boađe mielde oaggut go báhkkan.|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11647|cealkka|2012-04-11|In oago báhkkán|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11655|cealkka|2012-04-12|Njoara deaja munnje|1||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11682|cealkka|2012-04-12|In oakko obbadálkkis|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|Svaret burde inneholde en essiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11732|cealkka|2012-04-12|sii vuolgit gáivuotna|0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Vastauksessa tulee käyttää illatiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11733|cealkka|2012-04-12|sii vuolgit gáivuotnas|0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Vastauksessa tulee käyttää illatiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11734|cealkka|2012-04-12|sii vulget Gáivuotnas|0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|"Gáivuotnas" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11735|cealkka|2012-04-12|sii vulget Gáivuotna|0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Vastauksessa tulee käyttää illatiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11736|cealkka|2012-04-12|sii vulget Gáivuotna|0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Vastauksessa tulee käyttää illatiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11737|cealkka|2012-04-12|sii vulget Gáivuotna|0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Vastauksessa tulee käyttää illatiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11738|cealkka|2012-04-12|sii vulget Gáivuotnas|0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|"Gáivuotnas" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11739|cealkka|2012-04-12|sii vulget Gáivuonas|0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Vastauksessa tulee käyttää illatiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11740|cealkka|2012-04-12|sii vulget Gáivuotnii|0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Muista, että diftongi oikenee.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11741|cealkka|2012-04-12|sii vulget Gáivutnii|1||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11742|cealkka|2012-04-12|son bargá kántorveahkkii|0||\N|Makkár bargu sus lea doppe?|Vastauksessa tulee käyttää essiiviä.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11743|cealkka|2012-04-12|son bargá kántorveahkkin|1||\N|Makkár bargu sus lea doppe?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11744|cealkka|2012-04-13|Son áigu náitalit Heaikkain|1||\N|Manne Rávdná lea nu buori mielas?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11745|cealkka|2012-04-13|Soai duhkoraddaba gielkkáin|1||\N|Maid máná-guovttos bargaba?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11746|cealkka|2012-04-13|Sii duhkoraddet gielkkáin|0||\N|Maid máná-guovttos bargaba?|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11747|cealkka|2012-04-13|Soai duhkoraddet gielkkáin|0||\N|Maid máná-guovttos bargaba?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11748|cealkka|2012-04-13|Soai duhkoraddaba gielkkáin|1||\N|Maid máná-guovttos bargaba?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11749|cealkka|2012-04-13|Mun deiven sápmelaččaid.|0||\N|Gean deivet gáffádagas?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11750|cealkka|2012-04-13|Mun deiven sápmelačča.|0||\N|Gean deivet gáffádagas?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11751|cealkka|2012-04-13|Mun deiven badjesápmelačča.|1||\N|Gean deivet gáffádagas?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11752|cealkka|2012-04-13|Mun manan kulturvissui.|1||\N|Gosa manat dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11838|cealkka|2012-04-17|Mun manan divohaga|0||\N|Gosa manat dál?|Svaret burde inneholde en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11938|cealkka|2012-04-19|Sii orrut Romsas . |0||\N|Gos du fuolkkit orrot?|"Romsas" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11939|cealkka|2012-04-19|Sii orrut Romssas . |0||\N|Gos du fuolkkit orrot?|Remember agreement between subject and verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11940|cealkka|2012-04-19|Bijan lávka duodjelatnja . |0||\N|Gosa bijat dan?|The answer should contain an illative.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11941|cealkka|2012-04-19|Bijan dat eappir . |0||\N|Gosa bijat dan?|You should consider whether nominative goes with a transitive verb.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11942|cealkka|2012-04-19|Mun bidjat daid basadanlatnja . |0||\N|Gosa bidjet dávviriid?|Remember agreement between subject and verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11943|cealkka|2012-04-19|Son lea liikon duot sámegielat bárdni . |0||\N|Geasa Ristiinna lea liikon?|The answer should contain an illative.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12083|cealkka|2012-04-19|mun oidnan cearpmat|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"oidnan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "cearpmat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12105|cealkka|2012-04-19|Sii orrut Ruoŧŧa .|0||\N|Gos du fuolkkit orrot?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12106|cealkka|2012-04-19|Mun deaivat lihkolaš badjesápmelaš . |0||\N|Gean deivet gáffádagas?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12107|cealkka|2012-04-19|Bijan lávka hivsset . |0||\N|Gosa bijat dan?|Svaret burde inneholde en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12192|cealkka|2012-04-22|Mun deaivan johttissapmelas|0||\N|Gean deivet gáffádagas?|"johttissapmelas" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12193|cealkka|2012-04-22|Mun deaivan johttisapmelas|0||\N|Gean deivet gáffádagas?|"johttisapmelas" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12194|cealkka|2012-04-23|Mun bijan daid geallaris|0||\N|Gosa bidjet dávviriid?|"geallaris" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12195|cealkka|2012-04-23|Mun bijan daid gealláris|0||\N|Gosa bidjet dávviriid?|Svaret burde inneholde en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12247|cealkka|2012-04-26|Mun oainnán sihkkel|0||\N|Maid oainnát šiljus?|Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12414|cealkka|2012-04-27|Sii vuolggá Norgii lavordága|1||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12415|cealkka|2012-04-27|njoara čáži munnje|1||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12416|cealkka|2012-04-27|Sii vuolggá Mázii|1||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12462|cealkka|2012-04-28|asdf|1||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12463|cealkka|2012-04-28|dafs|1||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12466|cealkka|2012-04-28|adfs|1||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12467|cealkka|2012-04-28|asdf|1||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12468|cealkka|2012-04-28|asdf|1||\N|Manne mánát váidalit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12508|cealkka|2012-04-29|asdf|1||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12509|cealkka|2012-04-29|asdf|1||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12707|cealkka|2012-04-29|sii vuolge |1||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12708|cealkka|2012-04-29|mun in liihkon|1||\N|Manne it bora?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12709|cealkka|2012-04-29|son |1||\N|Manne Ristiinna lea nu buori mielas?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12767|cealkka|2012-04-29|Sii vulget Heahttái.|1||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12768|cealkka|2012-04-29|Sii vuolgit Heahttái.|1||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12769|cealkka|2012-04-29|sfdsdf|1||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12891|cealkka|2012-05-01|Njoara vuolla Juhán .|1||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12892|cealkka|2012-05-01|Sii vuolgit Sápmi . |0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Svaret borde innehålla en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12893|cealkka|2012-05-01|Sii vuolgit Romsa . |0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Svaret borde innehålla en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12894|cealkka|2012-05-01|Dii galgat čállit máinnas suopman . |0||\N|Maid mii galgat bargat odne?|Det passar kanske inte med nominativ efter ett transitivt verb?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12896|cealkka|2012-05-01|Sii vuolgit Porsáŋgu . |0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Svaret borde innehålla en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12897|cealkka|2012-05-01|Njoara limonáda Lemet . |0||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|Svaret borde innehålla en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12898|cealkka|2012-05-01|Sii vuolgit Finnmárku . |0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Svaret borde innehålla en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12899|cealkka|2012-05-02|Njoara limonáda mu|0||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|Svaret burde inneholde en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12900|cealkka|2012-05-02|Njoara limonáda munnje|1||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12956|cealkka|2012-05-02|Bijan dan ruitu . |0||\N|Gosa bijat dan?|Svaret borde innehålla en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12959|cealkka|2012-05-02|Sii orrot Álttás|1||\N|Gos du fuolkkit orrot?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12960|cealkka|2012-05-02|Bijan dan spánnjai.|0||\N|Gosa bijat dan?|Illativen mangler vokalveksling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12961|cealkka|2012-05-02|Bijan dan spánnjii.|1||\N|Gosa bijat dan?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13020|cealkka|2012-05-02|In dieđe|0||\N|Gosa bidjet dávviriid?|You must use the given noun.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13022|cealkka|2012-05-02|Mun mann kafea|0||\N|Gosa manat dál?|"mann" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13023|cealkka|2012-05-02|Mun manan kafeas|0||\N|Gosa manat dál?|Svaret burde inneholde en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13024|cealkka|2012-05-02|Mun manan kafeai|0||\N|Gosa manat dál?|"kafeai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13025|cealkka|2012-05-02|Mun manan kafeai|0||\N|Gosa manat dál?|"kafeai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13026|cealkka|2012-05-02|Mun manan kafeii|1||\N|Gosa manat dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13027|cealkka|2012-05-02|Davvirat lea basahatis|0||\N|Gos eatni dávvirat leat?|"basahatis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Davvirat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13028|cealkka|2012-05-02|Davvirat lea basahatis|0||\N|Gos eatni dávvirat leat?|"basahatis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Davvirat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13029|cealkka|2012-05-02|Davvirat lea basahatis|0||\N|Gos eatni dávvirat leat?|"basahatis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Davvirat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13030|cealkka|2012-05-02|Davvirat lea basahattis|0||\N|Gos eatni dávvirat leat?|"basahattis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Davvirat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13031|cealkka|2012-05-02|Stuolut lea darfegoahttis|0||\N|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|"darfegoahttis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13032|cealkka|2012-05-02|Moai borre luossalaibbi|0||\N|Maid doai borrabeahtti?|"luossalaibbi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13033|cealkka|2012-05-02|Min oidnan fanas|0||\N|Maid oainnát šiljus?|"oidnan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13039|cealkka|2012-05-02|In oaggut guoldu . |0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|Svaret borde innehålla en essiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13040|cealkka|2012-05-02|Stuolut leimmet ráđđeviesus|0||\N|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13041|cealkka|2012-05-02|Stuolut leat ráđđeviesus|1||\N|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13042|cealkka|2012-05-02|In boađe oggon obbadalkis|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|"obbadalkis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13043|cealkka|2012-05-02|In boađe oggon obbadálkis|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|grm-missing-Inf||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13044|cealkka|2012-05-02|In boađe oggon obbadálkis|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|grm-missing-Inf||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13045|cealkka|2012-05-02|In boađe oggon obbadálkis|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|grm-missing-Inf||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13046|cealkka|2012-05-02|In boađe oaggut obbadálkis|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13047|cealkka|2012-05-02|In boađe mielde oaggut obbadálkis|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13048|cealkka|2012-05-02|In oago obbadálkis|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13049|cealkka|2012-05-02|Mun oainnán muzeid|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"muzeid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13050|cealkka|2012-05-02|Mun oainnán muziid|0||\N|Maid oainnát gáttis?|"muziid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13051|cealkka|2012-05-02|Njoara vuola munje|0||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|"munje" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13052|cealkka|2012-05-02|Njoara vuola munnje|1||\N|Geasa galggan njoarrat dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13053|cealkka|2012-05-02|Sii orrot Leavdnjii|0||\N|Gos du fuolkkit orrot?|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13054|cealkka|2012-05-02|Sii orrot Leavdnjas|0||\N|Gos du fuolkkit orrot?|"Leavdnjas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13117|cealkka|2012-05-03|Oahppit ean leat vel boahtán|0||\N|Leat go buohkat dáppe?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13118|cealkka|2012-05-03|Oahppit ean leat vel boahtán|0||\N|Leat go buohkat dáppe?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13119|cealkka|2012-05-03|Oahppit eai leat vel boahtán|1||\N|Leat go buohkat dáppe?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13120|cealkka|2012-05-03|sii vulge Supmii|0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13121|cealkka|2012-05-03|sii vulget Supmii|1||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13122|cealkka|2012-05-03|Dat leat kursalatnjii|0||\N|Gos hárjehallanbiktasat leat?|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13123|cealkka|2012-05-03|Dat leat kursalanjii|0||\N|Gos hárjehallanbiktasat leat?|"kursalanjii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13124|cealkka|2012-05-03|Dat leat kursalatjii|0||\N|Gos hárjehallanbiktasat leat?|"kursalatjii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13125|cealkka|2012-05-03|Dat leat kursalatjas|0||\N|Gos hárjehallanbiktasat leat?|"kursalatjas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13126|cealkka|2012-05-03|Dat leat kursalatnjas|0||\N|Gos hárjehallanbiktasat leat?|Mener du lokativ? Husk stadieveksling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13127|cealkka|2012-05-03|Dat leat kursalanjas|1||\N|Gos hárjehallanbiktasat leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13128|cealkka|2012-05-03|mun áiggun fitnat vuostá oastit|1||\N|Maid don áiggut dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13129|cealkka|2012-05-03|Oahppit eai leat boahtán|1||\N|Leat go buohkat dáppe?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13130|cealkka|2012-05-03|Dii galggabehtet čállit máinnas nuortalašgiela |0||\N|Maid mii galgat bargat odne?|"galggabehtet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13131|cealkka|2012-05-03|Dii galgabehtet čállit máinnas nuortalašgiela |0||\N|Maid mii galgat bargat odne?|Svaret burde inneholde en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13132|cealkka|2012-05-03|Dii galgabehtet čállit máinnas nuortalašgiellii |0||\N|Maid mii galgat bargat odne?|Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13133|cealkka|2012-05-03|Dii galgabehtet čállit máidnasa nuortalašgiellii |1||\N|Maid mii galgat bargat odne?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13134|cealkka|2012-05-03|Dávvirat leat kantuvvras|0||\N|Gos eatni dávvirat leat?|"kantuvvras" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13135|cealkka|2012-05-03|Dávvirat leat kantuvrras|1||\N|Gos eatni dávvirat leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13148|cealkka|2012-05-04|Son bargat bátnedoavttir . |0||\N|Makkár bargu sus lea doppe?|Remember agreement between subject and verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13182|cealkka|2012-05-04|leat kantuvras|0||\N|Gos eatni dávvirat leat?|Tarkoitatko lokatiivia? Muista astevaihtelu.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13183|cealkka|2012-05-04|leat kantuvras|0||\N|Gos eatni dávvirat leat?|Tarkoitatko lokatiivia? Muista astevaihtelu.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13184|cealkka|2012-05-04|leat kantuvrras|0||\N|Gos eatni dávvirat leat?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbi. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13185|cealkka|2012-05-04|vuolgit Helssii|0||\N|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|"Helssii" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13282|cealkka|2012-05-06|mun bidjen daid sávdnjái|0||\N|Gosa bidjet dávviriid?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13283|cealkka|2012-05-06|mun bijan daid sávdnjái|0||\N|Gosa bidjet dávviriid?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13286|cealkka|2012-05-06|Stuolut leat girjebusses.|1||\N|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13287|cealkka|2012-05-06|Mun lean du ovttasorru ustit.|1||\N|Gii don leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13288|cealkka|2012-05-06|In liiko vuostáláibái.|1||\N|Manne it bora?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13289|cealkka|2012-05-06|Sii eai hálit lávkebiffa.|1||\N|Manne mánát váidalit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13290|cealkka|2012-05-06|Niillas orru birgemin bures.|1||\N|Mo manná?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13320|cealkka|2012-05-07|In dieđe|0||\N|Manne it boađe mielde oaggut?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13394|cealkka|2012-05-08|dat leat kantuvra . |0||\N|Gos báiddit leat?|Svaret borde innehålla en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13495|cealkka|2012-05-08|Mun oainnán jallas burru.|1||\N|Maid oainnát gáttis?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13541|cealkka|2012-05-08|Dávvirat leat kursalatnja . |0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|Svaret borde innehålla en lokativ.||grm-missing-Loc|swe| leat V kursalatnja N|\N|\N|\N|\N 13542|cealkka|2012-05-08|Stuolut leat diskotehkkas . |0||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|"diskotehkkas" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-spellingerror|swe| leat V diskotehka N|\N|\N|\N|\N 13543|cealkka|2012-05-08|Stuolut leat diskotehkas . |1||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?||||swe| leat V diskotehka N|\N|\N|\N|\N 13544|cealkka|2012-05-08|Sii vuolgit Máze . |0||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Svaret borde innehålla en illativ.||grm-missing-Ill|swe| vuolgit V Máze N|\N|\N|\N|\N 13545|cealkka|2012-05-08|Sii vuolgit Mázen . |0||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Svaret borde innehålla en illativ.||grm-missing-Ill|swe| vuolgit V Máze N|\N|\N|\N|\N 13590|cealkka|2012-05-09|Dávvirat leat latnja . |0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|Svaret borde innehålla en lokativ.||grm-missing-Loc|swe| leat V latnja N|\N|\N|\N|\N 13591|cealkka|2012-05-09|Mun mannat viessu . |0||3_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer om illativ..||grm-missing-Ill|nob| mannat V viessu N|\N|\N|\N|\N 13592|cealkka|2012-05-09|Mun oaidnit fámolaš spiidni . |0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb?||grm-should-not-Nom|nob| oaidnit V fámolaš A spiidni N|\N|\N|\N|\N 13593|cealkka|2012-05-09|Mun oainnán . |0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Svaret burde inneholde en akkusativ Kasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer om akkusativ. .||grm-missing-Acc|nob| oaidnit V fámolaš A spiidni N|\N|\N|\N|\N 13594|cealkka|2012-05-09|Son bargat beavdebiigá . |0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||grm-non-agr-subj-v|nob| bargat V beavdebiigá N|\N|\N|\N|\N 13595|cealkka|2012-05-09|Mun deaivat snihkkár . |0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||grm-non-agr-subj-v|nob| deaivat V snihkkár N|\N|\N|\N|\N 13596|cealkka|2012-05-09|Mun|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|Svaret burde inneholde en akkusativ Kasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer om akkusativ. .||grm-missing-Acc|nob| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 13597|cealkka|2012-05-09|Mun deaivan|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| deaivat V kántorveahkki N|\N|\N|\N|\N 13598|cealkka|2012-05-09|Mun kántorveahkki |0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||sem-same-verb|nob| deaivat V kántorveahkki N|\N|\N|\N|\N 13599|cealkka|2012-05-09|Mun deaivat kántorveahkki |0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb?||grm-should-not-Nom|nob| deaivat V kántorveahkki N|\N|\N|\N|\N 13600|cealkka|2012-05-09|Mun deaivat |0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||grm-non-agr-subj-v|nob| deaivat V kántorveahkki N|\N|\N|\N|\N 13601|cealkka|2012-05-09|Sii vuolgit Ruošša . |0||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer om illativ..||grm-missing-Ill|nob| vuolgit V Ruošša N|\N|\N|\N|\N 13602|cealkka|2012-05-09|Sii vuolgit Jiellevárri . |0||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer om illativ..||grm-missing-Ill|nob| vuolgit V Jiellevárri N|\N|\N|\N|\N 13603|cealkka|2012-05-09|Mun oainnán|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|Svaret burde inneholde en akkusativ Kasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer om akkusativ. .||grm-missing-Acc|nob| oaidnit V rotnu N|\N|\N|\N|\N 13604|cealkka|2012-05-09|Mun bidjat daid kantuvra . |0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||grm-non-agr-subj-v|nob| bidjat V kantuvra N|\N|\N|\N|\N 13605|cealkka|2012-05-09|Mun bidjan daid kantuvra . |0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer om illativ..||grm-missing-Ill|nob| bidjat V kantuvra N|\N|\N|\N|\N 13677|cealkka|2012-05-11|Missä asut?|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|"Missä" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-spellingerror|fin| mársu N|\N|\N|\N|\N 13680|cealkka|2012-05-11|Mun oaidnin falli burru|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Here you should have had attribute form.||grm-shouldAttr|eng| oaidnit V falli A burru N|\N|\N|\N|\N 13681|cealkka|2012-05-11|Mun mannan stálla.|0||3_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?|The answer should contain an illative.||grm-missing-Ill|eng| mannat V stálla N|\N|\N|\N|\N 13682|cealkka|2012-05-11|Mun mannan stállan.|0||3_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?|The answer should contain an illative.||grm-missing-Ill|eng| mannat V stálla N|\N|\N|\N|\N 13683|cealkka|2012-05-11|Mun deaivan girdi|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Your answer must always contain a finite verb. Could there be a typo in the verbform?||grm-should-be-Vfin|eng| deaivat V girdi N|\N|\N|\N|\N 13684|cealkka|2012-05-11|Mun deaivá girdi|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Remember agreement between subject and verbal.||grm-non-agr-subj-v|eng| deaivat V girdi N|\N|\N|\N|\N 13685|cealkka|2012-05-11|Sii orru Porsángus.|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|"Porsángus" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-spellingerror|eng| orrut V Porsáŋgu N|\N|\N|\N|\N 13686|cealkka|2012-05-11|Sii orru Porsáŋgus.|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|"Porsáŋgus" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-spellingerror|eng| orrut V Porsáŋgu N|\N|\N|\N|\N 13687|cealkka|2012-05-11|Sii orru Porsáŋgu.|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|You must use the given verb.||sem-same-verb|eng| orrut V Porsáŋgu N|\N|\N|\N|\N 13688|cealkka|2012-05-11|Sii orun Porsáŋgu.|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|Remember agreement between subject and verbal.||grm-non-agr-subj-v|eng| orrut V Porsáŋgu N|\N|\N|\N|\N 13689|cealkka|2012-05-11|Sii orrut Porsáŋgu.|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|Remember agreement between subject and verbal.||grm-non-agr-subj-v|eng| orrut V Porsáŋgu N|\N|\N|\N|\N 13693|cealkka|2012-05-12|To|0||3_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?|"To" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| mannat V stálla N|\N|\N|\N|\N 13725|cealkka|2012-05-12|Mun deaivat snihkkár . |0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||grm-non-agr-subj-v|nob| deaivat V snihkkár N|\N|\N|\N|\N 13726|cealkka|2012-05-13|Sii orru Avvilis|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|Sinun pitää käyttää annettua verbiä.||sem-same-verb|fin| orrut V Avvil N|\N|\N|\N|\N 13727|cealkka|2012-05-13|Sii orrut Avvilis|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|Muista kongruenssi subjektin ja verbin välillä.||grm-non-agr-subj-v|fin| orrut V Avvil N|\N|\N|\N|\N 14036|cealkka|2012-05-15|hvordan har du det ?|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|"hvordan" is not found in our lexicon. Could it be a typo? "det" is not found in our lexicon. Could it be a typo? "har" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-spellingerror|eng| bidjat V kantuvra N|\N|\N|\N|\N 14037|cealkka|2012-05-15|jeg har det bra|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|"det" is not found in our lexicon. Could it be a typo? "jeg" is not found in our lexicon. Could it be a typo? "har" is not found in our lexicon. Could it be a typo? "bra" is not found in our lexicon. ||err-spellingerror|eng| bidjat V kantuvra N|\N|\N|\N|\N 14071|cealkka|2012-05-15|Bijan dan gohpu beavdái|1||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?||||nob| gohppu N|\N|\N|\N|\N 14072|cealkka|2012-05-15|Dávvirat leat lanjas.|1||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?||||nob| leat V latnja N|\N|\N|\N|\N 14073|cealkka|2012-05-15|Mun lean du ovttasoru ustit|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| ovttasorru N ustit N|\N|\N|\N|\N 14074|cealkka|2012-05-15|Mun lean du ovttasoroba ustit|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| ovttasorru N ustit N|\N|\N|\N|\N 14075|cealkka|2012-05-15|Mun lean du ovttasorroba ustit|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|Verbet skal ikke være finitt - kanskje infinitiv passer?||grm-should-not-Vfin|nob| ovttasorru N ustit N|\N|\N|\N|\N 14076|cealkka|2012-05-15|Mun lean du ovttasorru ustit|1||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?||||nob| ovttasorru N ustit N|\N|\N|\N|\N 14077|cealkka|2012-05-15|Mun oainnán ráhkes burru|1||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V ráhkis A burru N|\N|\N|\N|\N 14078|cealkka|2012-05-15|Moai borre lávkebiffat|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|Svaret burde inneholde en akkusativ Kasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer om akkusativ. .||grm-missing-Acc|nob| borrat V lávkebiffa N|\N|\N|\N|\N 14079|cealkka|2012-05-15|Moai borre lávkebiffaid|1||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?||||nob| borrat V lávkebiffa N|\N|\N|\N|\N 14080|cealkka|2012-05-15|mun deaivan gáffádagasa|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"gáffádagasa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| deaivat V bussevuoddji N|\N|\N|\N|\N 14081|cealkka|2012-05-15|mun deaivan bussevuodji|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"bussevuodji" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| deaivat V bussevuoddji N|\N|\N|\N|\N 14082|cealkka|2012-05-15|mun deaivan bussevuoji|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"bussevuoji" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| deaivat V bussevuoddji N|\N|\N|\N|\N 14083|cealkka|2012-05-15|mun deaivan bussevuoddji|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||grm-should-be-Vfin|nob| deaivat V bussevuoddji N|\N|\N|\N|\N 14084|cealkka|2012-05-15|mun deiven bussevuoddji|1||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?||||nob| deaivat V bussevuoddji N|\N|\N|\N|\N 14089|cealkka|2012-05-16|dat leat molssodanlanjas|1||3_PrsPl3_Loc|Gos busirat leat?||||nob| molssodanlatnja N|\N|\N|\N|\N 14090|cealkka|2012-05-16|dat leat molssodanlanja|0||3_PrsPl3_Loc|Gos busirat leat?|Svaret burde inneholde en lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Spørreord er: mas, main, gos. Klikk for å lese mer om lokativ..||grm-missing-Loc|nob| molssodanlatnja N|\N|\N|\N|\N 14092|cealkka|2012-05-16|Mun bijan daid feaskkáris.|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|"feaskkáris" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| bidjat V feaskkir N|\N|\N|\N|\N 14093|cealkka|2012-05-16|Mun bijan daid feaskáris.|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer om illativ..||grm-missing-Ill|nob| bidjat V feaskkir N|\N|\N|\N|\N 14094|cealkka|2012-05-16|Mun oaidnit hilbat spiidni . |0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Tarvitset tässä attribuuttimuotoa.||grm-shouldAttr|fin| oaidnit V hilbat A spiidni N|\N|\N|\N|\N 14095|cealkka|2012-05-16|Mun deaivat dáiddár . |0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||grm-non-agr-subj-v|nob| deaivat V dáiddár N|\N|\N|\N|\N 14096|cealkka|2012-05-16|Mun dáiddár . |0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||sem-same-verb|nob| deaivat V dáiddár N|\N|\N|\N|\N 14097|cealkka|2012-05-16|Dávvirat leat kantuvra . |0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|Svaret burde inneholde en lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Spørreord er: mas, main, gos. Klikk for å lese mer om lokativ..||grm-missing-Loc|nob| leat V kantuvra N|\N|\N|\N|\N 14104|cealkka|2012-05-17|deaja juhanii|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Illativen har inte vokalväxling.||grm-error-VIll|swe| teadja N Juhán N|\N|\N|\N|\N 14107|cealkka|2012-05-18|Bijan dan lásas.|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer om illativ..||grm-missing-Ill|nob| lássa N|\N|\N|\N|\N 14108|cealkka|2012-05-18|Bijan dan lássii.|1||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?||||nob| lássa N|\N|\N|\N|\N 14109|cealkka|2012-05-18|Stuolut leat hoteallas.|1||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?||||nob| leat V hotealla N|\N|\N|\N|\N 14110|cealkka|2012-05-18|Njoara iditgáfe munnje.|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|"iditgáfe" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| iđitgáffe N mun Pron|\N|\N|\N|\N 14111|cealkka|2012-05-18|Njoara iđitgáfe munnje.|1||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?||||nob| iđitgáffe N mun Pron|\N|\N|\N|\N 14112|cealkka|2012-05-18|Mun oainnán geahpas buru.|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|"buru" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| oaidnit V geahpas A burru N|\N|\N|\N|\N 14113|cealkka|2012-05-18|Mun oainnán geahpas burru.|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Her skulle det vært attributtform.||grm-shouldAttr|nob| oaidnit V geahpas A burru N|\N|\N|\N|\N 14114|cealkka|2012-05-18|Mun oainnán árgges burru.|1||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V árgi A burru N|\N|\N|\N|\N 14115|cealkka|2012-05-18|Mun manan stállii.|1||3_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?||||nob| mannat V stálla N|\N|\N|\N|\N 14116|cealkka|2012-05-18|Mun bidjen daid lávgunlatnjii.|1||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?||||nob| bidjat V lávgunlatnja N|\N|\N|\N|\N 14117|cealkka|2012-05-18|Dávvirat leat lávgunlanjas.|1||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?||||nob| leat V lávgunlatnja N|\N|\N|\N|\N 14118|cealkka|2012-05-18|Bijan dan máleslihttái.|1||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?||||nob| máleslihtti N|\N|\N|\N|\N 14119|cealkka|2012-05-18|Mun oainnán burru.|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V burru N|\N|\N|\N|\N 14120|cealkka|2012-05-18|Dat leat basadanlanjas.|1||3_PrsPl3_Loc|Gos dálvebiktasat leat?||||nob| basadanlatnja N|\N|\N|\N|\N 14121|cealkka|2012-05-18|Dat leat boradanlanjas.|1||3_PrsPl3_Loc|Gos náhkkebiktasat leat?||||nob| boradanlatnja N|\N|\N|\N|\N 14122|cealkka|2012-05-18|Mun oainnán hiđis ivguheastta.|1||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V hiđis A ivguheasta N|\N|\N|\N|\N 14123|cealkka|2012-05-18|Son bargá dulkka.|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|Svaret burde inneholde en essivKasus for "som": skuvlan, og for hvilke naturforhold noe hender, eller om hva noe kalles for. Spørreord er: manin, geanin. Klikk for å lese mer om essiv..||grm-missing-Ess|nob| bargat V dulka N|\N|\N|\N|\N 14124|cealkka|2012-05-18|Son bargá dulkan.|1||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?||||nob| bargat V dulka N|\N|\N|\N|\N 14125|cealkka|2012-05-18|In oakko bajándálkkis.|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Svaret burde inneholde en essivKasus for "som": skuvlan, og for hvilke naturforhold noe hender, eller om hva noe kalles for. Spørreord er: manin, geanin. Klikk for å lese mer om essiv..||grm-missing-Ess|nob| oaggut V bajándálki N|\N|\N|\N|\N 14126|cealkka|2012-05-18|In oakko bajándálkin.|1||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?||||nob| oaggut V bajándálki N|\N|\N|\N|\N 14127|cealkka|2012-05-18|Mun deiven neavttára.|1||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?||||nob| deaivat V neavttár N neavttár N|\N|\N|\N|\N 14128|cealkka|2012-05-18|Mun lean du vuohpa ustit.|1||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?||||nob| vuohppa N ustit N|\N|\N|\N|\N 14129|cealkka|2012-05-18|Mun oainnán gassa spiidni.|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb?||grm-should-not-Nom|nob| oaidnit V gassat A spiidni N|\N|\N|\N|\N 14130|cealkka|2012-05-18|Mun oainnán gassa spiinni.|1||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V gassat A spiidni N|\N|\N|\N|\N 14131|cealkka|2012-05-18|Dat leat oađđenlanjas.|1||3_PrsPl3_Loc|Gos gaibagahpirat leat?||||nob| oađđenlatnja N|\N|\N|\N|\N 14132|cealkka|2012-05-18|Mun deiven dáiddára.|1||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?||||nob| deaivat V dáiddár N|\N|\N|\N|\N 14133|cealkka|2012-05-18|Sii vulget Helssetii.|0||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|"Helssetii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| vuolgit V Helsset N|\N|\N|\N|\N 14134|cealkka|2012-05-18|Sii vulget Helsseta.|0||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|"Helsseta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| vuolgit V Helsset N|\N|\N|\N|\N 14135|cealkka|2012-05-18|Sii vulget Helsset.|0||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer om illativ..||grm-missing-Ill|nob| vuolgit V Helsset N|\N|\N|\N|\N 14136|cealkka|2012-05-18|Dávvirat leat basadanlanjas.|1||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?||||nob| leat V basadanlatnja N|\N|\N|\N|\N 14137|cealkka|2012-05-18|Son bargá beavdebiigán.|1||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?||||nob| bargat V beavdebiigá N|\N|\N|\N|\N 14138|cealkka|2012-05-18|Njoara deaja munnje.|1||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?||||nob| deadja N mun Pron|\N|\N|\N|\N 14139|cealkka|2012-05-18|Moai borre pizza.|1||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?||||nob| borrat V pizza N|\N|\N|\N|\N 14140|cealkka|2012-05-18|In oakkun beaivvádaga.|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Svaret burde inneholde en essivKasus for "som": skuvlan, og for hvilke naturforhold noe hender, eller om hva noe kalles for. Spørreord er: manin, geanin. Klikk for å lese mer om essiv..||grm-missing-Ess|nob| oaggut V beaivvádat N|\N|\N|\N|\N 14141|cealkka|2012-05-18|In oakkun beaivvádahkan.|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Feil form på verbet etter nektelsesverbet.||grm-should-negV|nob| oaggut V beaivvádat N|\N|\N|\N|\N 14142|cealkka|2012-05-18|In oakko beaivvádahkan.|1||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?||||nob| oaggut V beaivvádat N|\N|\N|\N|\N 14143|cealkka|2012-05-18|Mun oainnán vuokssá.|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|"vuokssá" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| oaidnit V vuoksá N|\N|\N|\N|\N 14144|cealkka|2012-05-18|Mun oainnán vuovssá.|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V vuoksá N|\N|\N|\N|\N 14145|cealkka|2012-05-18|In oakko borgan.|1||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?||||nob| oaggut V borga N|\N|\N|\N|\N 14146|cealkka|2012-05-18|Mun oainnán njoazes burru.|1||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V njoahci A burru N|\N|\N|\N|\N 14147|cealkka|2012-05-18|Mun oainnán guiggu.|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V guigu N|\N|\N|\N|\N 14148|cealkka|2012-05-18|Mun manan valáštallanhállii.|1||3_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?||||nob| mannat V valáštallanhálla N|\N|\N|\N|\N 14149|cealkka|2012-05-18|In oakko bajándálkis.|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Svaret burde inneholde en essivKasus for "som": skuvlan, og for hvilke naturforhold noe hender, eller om hva noe kalles for. Spørreord er: manin, geanin. Klikk for å lese mer om essiv..||grm-missing-Ess|nob| oaggut V bajándálki N|\N|\N|\N|\N 14150|cealkka|2012-05-18|Mun manan fylkkavissui.|1||3_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?||||nob| mannat V fylkkaviessu N|\N|\N|\N|\N 14151|cealkka|2012-05-18|Son bargá gávpebargin.|1||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?||||nob| bargat V gávpebargi N|\N|\N|\N|\N 14152|cealkka|2012-05-18|Mun oainnán árgges ivguheastta.|1||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V árgi A ivguheasta N|\N|\N|\N|\N 14153|cealkka|2012-05-18|In oakko buolašan.|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| oaggut V buolaš N buolaš N|\N|\N|\N|\N 14154|cealkka|2012-05-18|In oakko buolan.|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| oaggut V buolaš N buolaš N|\N|\N|\N|\N 14155|cealkka|2012-05-18|In oakko buollašan.|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Svaret burde inneholde en essivKasus for "som": skuvlan, og for hvilke naturforhold noe hender, eller om hva noe kalles for. Spørreord er: manin, geanin. Klikk for å lese mer om essiv..||grm-missing-Ess|nob| oaggut V buolaš N buolaš N|\N|\N|\N|\N 14156|cealkka|2012-05-18|In oakko buolašin.|1||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?||||nob| oaggut V buolaš N buolaš N|\N|\N|\N|\N 14157|cealkka|2012-05-18|Sii orrot Divttasvuonas.|1||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?||||nob| orrut V Divttasvuotna N|\N|\N|\N|\N 14158|cealkka|2012-05-18|Son bargá doavttirin.|1||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?||||nob| bargat V doavttir N|\N|\N|\N|\N 14159|cealkka|2012-05-18|Dat leat kantuvrras.|1||3_PrsPl3_Loc|Gos dorkkat leat?||||nob| kantuvra N|\N|\N|\N|\N 14160|cealkka|2012-05-18|Mun bidjen daid kursalatnjii.|1||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?||||nob| bidjat V kursalatnja N|\N|\N|\N|\N 14161|cealkka|2012-05-18|Mun oainnán mopeda.|1||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?||||nob| oaidnit V mopeda N|\N|\N|\N|\N 14162|cealkka|2012-05-18|Mun bidjen daid duodjelanjas.|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer om illativ..||grm-missing-Ill|nob| bidjat V duodjelatnja N|\N|\N|\N|\N 14163|cealkka|2012-05-18|Mun bidjen daid duodjelatnjii.|1||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?||||nob| bidjat V duodjelatnja N|\N|\N|\N|\N 14164|cealkka|2012-05-18|Mun bidjen daid kantuvrii.|1||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?||||nob| bidjat V kantuvra N|\N|\N|\N|\N 14165|cealkka|2012-05-18|Mun bidjen daid sávdnái.|1||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?||||nob| bidjat V sávdni N|\N|\N|\N|\N 14166|cealkka|2012-05-18|Mun lean du ovttasoru ustit.|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| ovttasorru N ustit N|\N|\N|\N|\N 14167|cealkka|2012-05-18|Mun lean du ovttasorru ustit.|1||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?||||nob| ovttasorru N ustit N|\N|\N|\N|\N 14168|cealkka|2012-05-18|Mun oainnán unna várssá.|1||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V unni A vársá N|\N|\N|\N|\N 14169|cealkka|2012-05-18|Mun manan skadjái.|1||3_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?||||nob| mannat V skadjá N|\N|\N|\N|\N 14170|cealkka|2012-05-18|In oakko mierkán.|1||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?||||nob| oaggut V mierká N|\N|\N|\N|\N 14171|cealkka|2012-05-18|Mun manan hoteallii.|0||3_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?|Husk diftongforenklingDiftongen mister den andre vokalen: ea - e, ie - i, uo - u, oa - o. Klikk for å lese mer om diftongforenkling..||grm-error-Diph|nob| mannat V hotealla N|\N|\N|\N|\N 14172|cealkka|2012-05-18|Mun manan hotellii.|1||3_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?||||nob| mannat V hotealla N|\N|\N|\N|\N 14173|cealkka|2012-05-18|Dávvirat leat kursalanjas.|1||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?||||nob| leat V kursalatnja N|\N|\N|\N|\N 14174|cealkka|2012-05-18|Bijan lávkii basahat.|1||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?||||nob| lávka N basahat N|\N|\N|\N|\N 14175|cealkka|2012-05-18|Dávvirat leat kantuvrras.|1||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?||||nob| leat V kantuvra N|\N|\N|\N|\N 14176|cealkka|2012-05-18|Mun oainnán oadjebassii burru.|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Her skulle det vært attributtform.||grm-shouldAttr|nob| oaidnit V oadjebas A burru N|\N|\N|\N|\N 14177|cealkka|2012-05-18|Mun oainnán oadjebas burru.|1||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V oadjebas A burru N|\N|\N|\N|\N 14178|cealkka|2012-05-18|Mun bidjen daid basahagii.|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|"basahagii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| bidjat V basahat N|\N|\N|\N|\N 14179|cealkka|2012-05-18|Mun bidjen daid basahat.|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer om illativ..||grm-missing-Ill|nob| bidjat V basahat N|\N|\N|\N|\N 14180|cealkka|2012-05-18|Mun bidjen daid basahii.|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer om illativ..||grm-missing-Ill|nob| bidjat V basahat N|\N|\N|\N|\N 14181|cealkka|2012-05-18|Mun bidjen daid basahiidda.|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|"basahiidda" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| bidjat V basahat N|\N|\N|\N|\N 14182|cealkka|2012-05-18|Mun bidjen daid lávggohiidda.|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer om illativ..||grm-missing-Ill|nob| bidjat V lávggohat N|\N|\N|\N|\N 14183|cealkka|2012-05-18|Mun bidjen daid lávggohii.|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|"lávggohii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| bidjat V lávggohat N|\N|\N|\N|\N 14184|cealkka|2012-05-18|Mun bidjen daid lávggohagii.|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|"lávggohagii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| bidjat V lávggohat N|\N|\N|\N|\N 14185|cealkka|2012-05-18|Dat leat oađđenlanjas.|1||3_PrsPl3_Loc|Gos čeabetliinnit leat?||||nob| oađđenlatnja N|\N|\N|\N|\N 14186|cealkka|2012-05-18|Stuolut leat divohat.|0||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|Svaret burde inneholde en lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Spørreord er: mas, main, gos. Klikk for å lese mer om lokativ..||grm-missing-Loc|nob| leat V divohat N|\N|\N|\N|\N 14187|cealkka|2012-05-18|Stuolut leat divohis.|0||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|"divohis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| leat V divohat N|\N|\N|\N|\N 14188|cealkka|2012-05-18|Stuolut leat divohiin.|0||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|"divohiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| leat V divohat N|\N|\N|\N|\N 14189|cealkka|2012-05-18|Moai borre málassa.|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|"málassa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| borrat V mális N|\N|\N|\N|\N 14190|cealkka|2012-05-18|Moai borre málássa.|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|"málássa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| borrat V mális N|\N|\N|\N|\N 14191|cealkka|2012-05-18|Moai borre mállása.|1||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?||||nob| borrat V mális N|\N|\N|\N|\N 14192|cealkka|2012-05-18|Son bargá snihkkárin.|1||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?||||nob| bargat V snihkkár N|\N|\N|\N|\N 14193|cealkka|2012-05-18|Son bargá ruovttuveahkkin.|1||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?||||nob| bargat V ruovttuveahkki N|\N|\N|\N|\N 14194|cealkka|2012-05-18|Munbidjen daid sávdnái.|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|"Munbidjen" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| bidjat V sávdni N|\N|\N|\N|\N 14195|cealkka|2012-05-18|Mun oainnán uhca dámmá.|1||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V uhcci A dámmá N|\N|\N|\N|\N 14196|cealkka|2012-05-18|Mun oainnát njealjejuvlageasi.|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|"njealjejuvlageasi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 14197|cealkka|2012-05-18|Mun oainnát njealjejuvlageassi.|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||grm-non-agr-subj-v|nob| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 14198|cealkka|2012-05-18|Mun oainnán njealjejuvlageassi.|1||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?||||nob| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 14199|cealkka|2012-05-18|In oakko čuoikan.|1||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?||||nob| oaggut V čuoika N|\N|\N|\N|\N 14200|cealkka|2012-05-18|Sii orrot Gilbbesjávrris.|1||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?||||nob| orrut V Gilbbesjávri N|\N|\N|\N|\N 14201|cealkka|2012-05-18|Stuolut leat stálas.|0||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|"stálas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| leat V stálla N|\N|\N|\N|\N 14202|cealkka|2012-05-18|Stuolut leat stállas.|1||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?||||nob| leat V stálla N|\N|\N|\N|\N 14203|cealkka|2012-05-18|Dat leat boradanlanjas.|1||3_PrsPl3_Loc|Gos bargobiktasat leat?||||nob| boradanlatnja N|\N|\N|\N|\N 14204|cealkka|2012-05-18|Mun oainnán spiinni.|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V spiidni N|\N|\N|\N|\N 14205|cealkka|2012-05-18|Sii vulget Anárii.|1||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?||||nob| vuolgit V Anár N|\N|\N|\N|\N 14206|cealkka|2012-05-18|Moai borre mulju.|1||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?||||nob| borrat V mullju N|\N|\N|\N|\N 14207|cealkka|2012-05-18|Bijan dan kássii.|1||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?||||nob| kássa N|\N|\N|\N|\N 14208|cealkka|2012-05-18|Son bargá hoavdas.|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|Svaret burde inneholde en essivKasus for "som": skuvlan, og for hvilke naturforhold noe hender, eller om hva noe kalles for. Spørreord er: manin, geanin. Klikk for å lese mer om essiv..||grm-missing-Ess|nob| bargat V hoavda N|\N|\N|\N|\N 14209|cealkka|2012-05-18|Son bargá hoavdan.|1||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?||||nob| bargat V hoavda N|\N|\N|\N|\N 14210|cealkka|2012-05-18|Sii orrot Ohcejogas.|1||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?||||nob| orrut V Ohcejohka N|\N|\N|\N|\N 14211|cealkka|2012-05-18|Mun oainnán čiekčansihkkela.|1||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?||||nob| oaidnit V čiekčansihkkel N|\N|\N|\N|\N 14212|cealkka|2012-05-18|In oakko arvedálkin.|1||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?||||nob| oaggut V arvedálki N|\N|\N|\N|\N 14213|cealkka|2012-05-18|Sii vulget Omasvuotnii.|0||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Husk diftongforenklingDiftongen mister den andre vokalen: ea - e, ie - i, uo - u, oa - o. Klikk for å lese mer om diftongforenkling..||grm-error-Diph|nob| vuolgit V Omasvuotna N|\N|\N|\N|\N 14214|cealkka|2012-05-18|Sii vulget Omasvutnii.|1||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?||||nob| vuolgit V Omasvuotna N|\N|\N|\N|\N 14215|cealkka|2012-05-18|Dat leat basadanlanjas.|1||3_PrsPl3_Loc|Gos arvebiktasat leat?||||nob| basadanlatnja N|\N|\N|\N|\N 14216|cealkka|2012-05-18|Bijan lávkii oađđenlanjas.|1||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?||||nob| lávka N oađđenlatnja N|\N|\N|\N|\N 14217|cealkka|2012-05-18|Mun manan girjebussii.|0||3_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?|Kjøretøyet skal være i komitativKasus for "med": niibbiin, niibbiiguin. Spørreord er: mainna, maiguin, geainna, geaiguin. Klikk for å lese mer om komitativ..||grm-Vehicle-Com|nob| mannat V girjebusse N|\N|\N|\N|\N 14218|cealkka|2012-05-18|Mun manan girjebussiin.|0||3_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer om illativ..||grm-missing-Ill|nob| mannat V girjebusse N|\N|\N|\N|\N 14219|cealkka|2012-05-18|Moai borre suohkada.|1||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?||||nob| borrat V suohkat N suohkat N|\N|\N|\N|\N 14220|cealkka|2012-05-18|Mun bidjen daid feaskirii.|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|"feaskirii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| bidjat V feaskkir N|\N|\N|\N|\N 14221|cealkka|2012-05-18|Mun bidjen daid feskirii.|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| bidjat V feaskkir N|\N|\N|\N|\N 14222|cealkka|2012-05-18|Mun bidjen daid feaskkirii.|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|"feaskkirii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| bidjat V feaskkir N|\N|\N|\N|\N 14223|cealkka|2012-05-18|Mun bidjen daid feaskkir.|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer om illativ..||grm-missing-Ill|nob| bidjat V feaskkir N|\N|\N|\N|\N 14224|cealkka|2012-05-18|Stuolur leat hotealas.|0||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|"hotealas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Stuolur" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| leat V hotealla N|\N|\N|\N|\N 14225|cealkka|2012-05-18|Stuolur leat hoteallas.|0||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|"Stuolur" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| leat V hotealla N|\N|\N|\N|\N 14346|cealkka|2012-05-19|moai borre pizzasa|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|"pizzasa" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-spellingerror|eng| borrat V pizza N|\N|\N|\N|\N 14347|cealkka|2012-05-19|moai borre pizza|1||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?||||eng| borrat V pizza N|\N|\N|\N|\N 14348|cealkka|2012-05-19|viitni munnje|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|"viitni" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-spellingerror|eng| viidni N mun Pron|\N|\N|\N|\N 14349|cealkka|2012-05-19|viini munnje|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|"viini" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-spellingerror|eng| viidni N mun Pron|\N|\N|\N|\N 14620|cealkka|2012-05-20|In oaggut buollašas.|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|"buollašas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| oaggut V buolaš N buolaš N|\N|\N|\N|\N 14621|cealkka|2012-05-20|In oaggut buollaša.|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Svaret burde inneholde en essivKasus for "som": skuvlan, og for hvilke naturforhold noe hender, eller om hva noe kalles for. Spørreord er: manin, geanin. Klikk for å lese mer om essiv..||grm-missing-Ess|nob| oaggut V buolaš N buolaš N|\N|\N|\N|\N 14622|cealkka|2012-05-20|In oaggut buollašan.|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Feil form på verbet etter nektelsesverbet.||grm-should-negV|nob| oaggut V buolaš N buolaš N|\N|\N|\N|\N 14623|cealkka|2012-05-20|In oago buollašan.|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob| oaggut V buolaš N buolaš N|\N|\N|\N|\N 14624|cealkka|2012-05-20|In oaggo buollašan.|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|"oaggo" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| oaggut V buolaš N buolaš N|\N|\N|\N|\N 14625|cealkka|2012-05-20|In oakko buollašan.|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Svaret burde inneholde en essivKasus for "som": skuvlan, og for hvilke naturforhold noe hender, eller om hva noe kalles for. Spørreord er: manin, geanin. Klikk for å lese mer om essiv..||grm-missing-Ess|nob| oaggut V buolaš N buolaš N|\N|\N|\N|\N 14626|cealkka|2012-05-20|In oakko buollašin.|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|"buollašin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| oaggut V buolaš N buolaš N|\N|\N|\N|\N 14627|cealkka|2012-05-20|In oakko buolašin.|1||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?||||nob| oaggut V buolaš N buolaš N|\N|\N|\N|\N 14628|cealkka|2012-05-20|Mun oainnán siivu burru.|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Du skal bruke adjektivet som er oppgitt.||sem-same-adj|nob| oaidnit V siivui A burru N|\N|\N|\N|\N 14629|cealkka|2012-05-20|Mun oainnán siivui burru.|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Her skulle det vært attributtform.||grm-shouldAttr|nob| oaidnit V siivui A burru N|\N|\N|\N|\N 14630|cealkka|2012-05-20|Mun oainnán siivo burru.|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Her skulle det vært attributtform.||grm-shouldAttr|nob| oaidnit V siivui A burru N|\N|\N|\N|\N 14631|cealkka|2012-05-20|Mun oainnán siivvo burru.|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|"siivvo" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| oaidnit V siivui A burru N|\N|\N|\N|\N 14632|cealkka|2012-05-20|Mun oainnán siivus burru.|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Du skal bruke adjektivet som er oppgitt.||sem-same-adj|nob| oaidnit V siivui A burru N|\N|\N|\N|\N 14633|cealkka|2012-05-20|Stuolut leat hotealas.|0||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|"hotealas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| leat V hotealla N|\N|\N|\N|\N 14634|cealkka|2012-05-20|Stuolut leat hoteallas.|1||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?||||nob| leat V hotealla N|\N|\N|\N|\N 14635|cealkka|2012-05-20|Dat leat feaskiris.|0||3_PrsPl3_Loc|Gos gaibagahpirat leat?|"feaskiris" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| feaskkir N|\N|\N|\N|\N 14636|cealkka|2012-05-20|Dat leat feaskiras.|0||3_PrsPl3_Loc|Gos gaibagahpirat leat?|"feaskiras" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| feaskkir N|\N|\N|\N|\N 14637|cealkka|2012-05-20|Dat leat feaskkiris.|0||3_PrsPl3_Loc|Gos gaibagahpirat leat?|"feaskkiris" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| feaskkir N|\N|\N|\N|\N 14638|cealkka|2012-05-20|Dat leat feaskkiras.|0||3_PrsPl3_Loc|Gos gaibagahpirat leat?|"feaskkiras" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| feaskkir N|\N|\N|\N|\N 14639|cealkka|2012-05-20|Dat leat feaskkáris.|0||3_PrsPl3_Loc|Gos gaibagahpirat leat?|"feaskkáris" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| feaskkir N|\N|\N|\N|\N 14640|cealkka|2012-05-20|Dat leat feaskáris.|1||3_PrsPl3_Loc|Gos gaibagahpirat leat?||||nob| feaskkir N|\N|\N|\N|\N 14641|cealkka|2012-05-20|Mun oainnán mopeda.|1||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?||||nob| oaidnit V mopeda N|\N|\N|\N|\N 14642|cealkka|2012-05-20|Mun bijan daid kantuvrii.|1||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?||||nob| bidjat V kantuvra N|\N|\N|\N|\N 14643|cealkka|2012-05-20|Njoara bruvssa munnje.|1||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?||||nob| bruvsa N mun Pron|\N|\N|\N|\N 14644|cealkka|2012-05-20|Dat leat lávgunlanjas.|1||3_PrsPl3_Loc|Gos liivvat leat?||||nob| lávgunlatnja N|\N|\N|\N|\N 14645|cealkka|2012-05-20|Mun oainnán vuokssá.|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|"vuokssá" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| oaidnit V vuoksá N|\N|\N|\N|\N 14646|cealkka|2012-05-20|Mun oainnán vuoksá.|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|Svaret burde inneholde en akkusativ Kasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer om akkusativ. .||grm-missing-Acc|nob| oaidnit V vuoksá N|\N|\N|\N|\N 14647|cealkka|2012-05-20|Mun oainnán vuovssá.|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V vuoksá N|\N|\N|\N|\N 14648|cealkka|2012-05-20|Mun oainnán skohtera.|1||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?||||nob| oaidnit V skohter N|\N|\N|\N|\N 14649|cealkka|2012-05-20|Mun oainnán gálbbi.|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V gálbi N|\N|\N|\N|\N 14650|cealkka|2012-05-20|Son bargá sátnejođiheaddjin.|1||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?||||nob| bargat V sátnejođiheaddji N|\N|\N|\N|\N 14651|cealkka|2012-05-20|Mun manan girjebussii.|0||3_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?|Kjøretøyet skal være i komitativKasus for "med": niibbiin, niibbiiguin. Spørreord er: mainna, maiguin, geainna, geaiguin. Klikk for å lese mer om komitativ..||grm-Vehicle-Com|nob| mannat V girjebusse N|\N|\N|\N|\N 14652|cealkka|2012-05-20|Mun manan girjebussiin.|0||3_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer om illativ..||grm-missing-Ill|nob| mannat V girjebusse N|\N|\N|\N|\N 14653|cealkka|2012-05-20|Mun oainnán njealjejuvlageassi.|1||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?||||nob| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 14654|cealkka|2012-05-20|Moai borre bihpporbifa.|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|"bihpporbifa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| borrat V bihpporbiffa N|\N|\N|\N|\N 14655|cealkka|2012-05-20|Moai borre bihpporbiffa.|1||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?||||nob| borrat V bihpporbiffa N|\N|\N|\N|\N 14656|cealkka|2012-05-20|Moai borre guhppára.|1||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?||||nob| borrat V guhppár N|\N|\N|\N|\N 14657|cealkka|2012-05-20|Moai borre vuodjaláibbi.|1||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?||||nob| borrat V vuodjaláibi N|\N|\N|\N|\N 14658|cealkka|2012-05-20|Moai borre biđđosa.|1||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?||||nob| borrat V biđus N|\N|\N|\N|\N 14659|cealkka|2012-05-20|Mun oainnán fámolažža burru.|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|"fámolažža" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob| oaidnit V fámolaš A burru N|\N|\N|\N|\N 14660|cealkka|2012-05-20|Mun oainnán fámolažžii burru.|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Her skulle det vært attributtform.||grm-shouldAttr|nob| oaidnit V fámolaš A burru N|\N|\N|\N|\N 14661|cealkka|2012-05-20|Mun deiven gollečeahpi.|1||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?||||nob| deaivat V gollečeahppi N|\N|\N|\N|\N 14914|cealkka|2012-05-21|Njoara sákta Sire . |0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer om illativ..||grm-missing-Ill|nob| sákta N Sire N|\N|\N|\N|\N 14975|cealkka|2012-05-30|Dat leat gievkkanii|0||3_PrsPl3_Loc|Gos gávttit leat?|Svaret burde inneholde en lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Spørreord er: mas, main, gos. Klikk for å lese mer om lokativ..||grm-missing-Loc|nob| gievkkan N|\N|\N|\N|\N 14976|cealkka|2012-05-30|Dat leat gievkkanis|1||3_PrsPl3_Loc|Gos gávttit leat?||||nob| gievkkan N|\N|\N|\N|\N 14977|cealkka|2012-05-30|asdf|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|"asdf" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-spellingerror|fin| oaidnit V fámolaš A áldu N|\N|\N|\N|\N 14978|cealkka|2012-05-30|Mun oainnán fámolaš álddu|1||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?||||fin| oaidnit V fámolaš A áldu N|\N|\N|\N|\N 14989|cealkka|2012-05-31|Dávvirat leat feaskáris.|1||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?||||nob| leat V feaskkir N|\N|\N|\N|\N 14990|cealkka|2012-05-31|Stuolut leat hotealla . |0||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|Svaret burde inneholde en lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Spørreord er: mas, main, gos. Klikk for å lese mer om lokativ..||grm-missing-Loc|nob| leat V hotealla N|\N|\N|\N|\N 14991|cealkka|2012-05-31|Stuolut leat hoteallas . |1||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?||||nob| leat V hotealla N|\N|\N|\N|\N 14992|cealkka|2012-05-31|Stuolut leat visti . |0||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|Svaret burde inneholde en lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Spørreord er: mas, main, gos. Klikk for å lese mer om lokativ..||grm-missing-Loc|nob| leat V visti N|\N|\N|\N|\N 14993|cealkka|2012-05-31|Stuolut leat visttis . |1||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?||||nob| leat V visti N|\N|\N|\N|\N 14994|cealkka|2012-05-31|Son bargat sátnejođiheaddji . |0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|Kom ihåg kongruens mellan subjekt och verbal.||grm-non-agr-subj-v|swe| bargat V sátnejođiheaddji N|\N|\N|\N|\N 14995|cealkka|2012-05-31|Njoara vuola mun . |0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Svaret borde innehålla en illativ.||grm-missing-Ill|swe| vuola N mun Pron|\N|\N|\N|\N 14996|cealkka|2012-05-31|Njoara vuola munnje . |0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Det passar kanske inte med nominativ efter ett transitivt verb?||grm-should-not-Nom|swe| vuola N mun Pron|\N|\N|\N|\N 14997|cealkka|2012-05-31|Njoarrat vuola munnje . |0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Är du säker på att du svarar i rätt person?||grm-incorr-pers-nr|swe| vuola N mun Pron|\N|\N|\N|\N 14998|cealkka|2012-05-31|Njoarran vuola munnje . |0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Det passar kanske inte med nominativ efter ett transitivt verb?||grm-should-not-Nom|swe| vuola N mun Pron|\N|\N|\N|\N 14999|cealkka|2012-05-31|Njoarran vuolat munnje . |0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Kom ihåg kongruens mellan subjekt och verbal.||grm-non-agr-subj-v|swe| vuola N mun Pron|\N|\N|\N|\N 15000|cealkka|2012-05-31|Bijan lávka boradanlatnja . |0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|Svaret borde innehålla en illativ.||grm-missing-Ill|swe| lávka N boradanlatnja N|\N|\N|\N|\N 15001|cealkka|2012-05-31|Bijan lávka boradanlatnjii . |0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|Det passar kanske inte med nominativ efter ett transitivt verb?||grm-should-not-Nom|swe| lávka N boradanlatnja N|\N|\N|\N|\N 15002|cealkka|2012-05-31|Bijan lávkii boradanlatnjii . |1||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?||||swe| lávka N boradanlatnja N|\N|\N|\N|\N 15003|cealkka|2012-05-31|Stuolut leat valástallanhálla . |0||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|Svaret borde innehålla en lokativ.||grm-missing-Loc|swe| leat V valástallanhálla N|\N|\N|\N|\N 15004|cealkka|2012-05-31|Stuolut leat valástallanhállas . |1||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?||||swe| leat V valástallanhálla N|\N|\N|\N|\N 15005|cealkka|2012-05-31|Son lea oahpásmuvvan duot boaris nieida . |0||1_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Biera lea oahpásmuvvan?|Här skulle det varit attributform.||grm-shouldAttr|swe| duot Pron boaris A nieida N|\N|\N|\N|\N 15006|cealkka|2012-05-31|Mun jorgalan máinnas dárogiella nuortalašgiella . |0||1_PrsSg1_Acc_SgLoc_SgIll|Maid don barggat?|Svaret borde innehålla en illativ.||grm-missing-Ill|swe| máinnas N dárogiella N nuortalašgiella N|\N|\N|\N|\N 15007|cealkka|2012-05-31|Mun jorgalan máinnas dárogiella nuortalašgillii . |0||1_PrsSg1_Acc_SgLoc_SgIll|Maid don barggat?|Svaret borde innehålla en lokativ.||grm-missing-Loc|swe| máinnas N dárogiella N nuortalašgiella N|\N|\N|\N|\N 15008|cealkka|2012-05-31|Mun jorgalan máinnas dárogiellas nuortalašgillii. |0||1_PrsSg1_Acc_SgLoc_SgIll|Maid don barggat?|Det passar kanske inte med nominativ efter ett transitivt verb?||grm-should-not-Nom|swe| máinnas N dárogiella N nuortalašgiella N|\N|\N|\N|\N 15009|cealkka|2012-05-31|Mun jorgalan máidnasii dárogiellas nuortalašgillii|0||1_PrsSg1_Acc_SgLoc_SgIll|Maid don barggat?|Svaret borde innehålla en lokativ.||grm-missing-Loc|swe| máinnas N dárogiella N nuortalašgiella N|\N|\N|\N|\N 15010|cealkka|2012-05-31|Mun jorgalan máidnasiid dárogielas nuortalašgillii|1||1_PrsSg1_Acc_SgLoc_SgIll|Maid don barggat?||||swe| máinnas N dárogiella N nuortalašgiella N|\N|\N|\N|\N 15011|cealkka|2012-05-31|Son bargat vuoddji . |0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|Kom ihåg kongruens mellan subjekt och verbal.||grm-non-agr-subj-v|swe| bargat V vuoddji N|\N|\N|\N|\N 15012|cealkka|2012-05-31|Son barga vuoddji . |0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|"barga" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-spellingerror|swe| bargat V vuoddji N|\N|\N|\N|\N 15013|cealkka|2012-05-31|Son bargaa vuoddji . |0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|"bargaa" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-spellingerror|swe| bargat V vuoddji N|\N|\N|\N|\N 15014|cealkka|2012-05-31|Son bargá vuoddji . |0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|Svaret borde innehålla en essiv.||grm-missing-Ess|swe| bargat V vuoddji N|\N|\N|\N|\N 15015|cealkka|2012-05-31|Son bargá vuoddjin . |1||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?||||swe| bargat V vuoddji N|\N|\N|\N|\N 15016|cealkka|2012-05-31|Mun oainnán birolaš guiggu. |1||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?||||fin| oaidnit V birolaš A guigu N|\N|\N|\N|\N 15017|cealkka|2012-06-01|Mun biján daid basahiid.|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|"biján" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe? "basahiid" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-spellingerror|fin| bidjat V basahat N|\N|\N|\N|\N 15018|cealkka|2012-06-01|Mun bidjen daid basahiid.|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|"basahiid" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-spellingerror|fin| bidjat V basahat N|\N|\N|\N|\N 15019|cealkka|2012-06-01|Mun bidjen daid basahiide.|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|"basahiide" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-spellingerror|fin| bidjat V basahat N|\N|\N|\N|\N 15020|cealkka|2012-06-01|Mun bidjen daid basahiidda.|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|"basahiidda" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-spellingerror|fin| bidjat V basahat N|\N|\N|\N|\N 15021|cealkka|2012-06-01|Mun bidjen daid basahahkii.|1||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?||||fin| bidjat V basahat N|\N|\N|\N|\N 15022|cealkka|2012-06-01|Dat lea guosselanjas.|1||3_PrsPl3_Loc|Gos beaskkat leat?||||fin| guosselatnja N|\N|\N|\N|\N 15023|cealkka|2012-06-01|dat lea g|0||3_PrsPl3_Loc|Gos beaskkat leat?|Sinun pitää käyttää annettua substantiivia.||sem-same-noun|fin| guosselatnja N|\N|\N|\N|\N 15024|cealkka|2012-06-01|dat lea guosselanjas|1||3_PrsPl3_Loc|Gos beaskkat leat?||||fin| guosselatnja N|\N|\N|\N|\N 15026|cealkka|2012-06-01|Sii orro Romssas.|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|Oletko varma, että käytät oikeaa aikamuotoa?||grm-incorr-tense|fin| orrut V Romsa N|\N|\N|\N|\N 15027|cealkka|2012-06-01|Sii orrut Romssas.|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|Muista kongruenssi subjektin ja verbin välillä.||grm-non-agr-subj-v|fin| orrut V Romsa N|\N|\N|\N|\N 15028|cealkka|2012-06-01|Sii orru Romssas.|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|Sinun pitää käyttää annettua verbiä.||sem-same-verb|fin| orrut V Romsa N|\N|\N|\N|\N 15029|cealkka|2012-06-01|Moai borre biergoláibbi.|1||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?||||fin| borrat V biergoláibi N|\N|\N|\N|\N 15070|cealkka|2012-06-20|dat leat kantuvra|0||3_PrsPl3_Loc|Gos busirat leat?|Svaret borde innehålla en lokativ.||grm-missing-Loc|swe| dat Pron dat Pron kantuvra N|\N|\N|\N|\N 15086|cealkka|2012-06-27|dat leat kursalanjas . |1||3_PrsPl3_Loc|Gos hárjehallanjáhkat leat?||||swe| dat Pron kursalatnja N|\N|\N|\N|\N 15087|cealkka|2012-06-27|Sii orrot Unjárgas . |0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|"Unjárgas" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-spellingerror|swe| orrut V Unjárga N|\N|\N|\N|\N 15088|cealkka|2012-06-27|Sii orrot Unjárras . |0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|"Unjárras" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-spellingerror|swe| orrut V Unjárga N|\N|\N|\N|\N 15089|cealkka|2012-06-27|Sii orrot Unjáras . |0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|"Unjáras" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-spellingerror|swe| orrut V Unjárga N|\N|\N|\N|\N 15090|cealkka|2012-06-27|Sii orrot Unjárggas . |1||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?||||swe| orrut V Unjárga N|\N|\N|\N|\N 15091|cealkka|2012-06-27|Mun oainnán muoseheapme rotnu .|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Svaret borde innehålla en akkusativ.||grm-missing-Acc|swe| oaidnit V muoseheapme A rotnu N|\N|\N|\N|\N 15092|cealkka|2012-06-28|Mun bijan daid gursalatnjái.|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Sinun pitää käyttää annettua substantiivia.||sem-same-noun|fin| bidjat V gursalatnja N|\N|\N|\N|\N 15093|cealkka|2012-06-28|Mun bidjen daid gursalatnjái.|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Sinun pitää käyttää annettua substantiivia.||sem-same-noun|fin| bidjat V gursalatnja N|\N|\N|\N|\N 15094|cealkka|2012-06-28|Mun bidjen daid gursalatnjii.|1||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?||||fin| bidjat V gursalatnja N|\N|\N|\N|\N 15737|cealkka|2012-08-10|Moai borrat bihpporbiffa . |0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|Kom ihåg kongruens mellan subjekt och verbal.||grm-non-agr-subj-v|swe| borra V bihpporbiffa N|\N|\N|\N|\N 15738|cealkka|2012-08-10|Sii vuodjit moadde biila . |0||1_PrsPl3_Num_Com|Mo studeanttat vulget Guovdageidnui?|Fordonet skall vara i komitativKasus för "med": niibbiin, niibbiiguin. Frågeord är: mainna, maiguin, geainna, geaiguin. Klick för att läsa mer om komitativ..||grm-Vehicle-Com|swe| vuodjit V moadde Num biila N|\N|\N|\N|\N 15740|cealkka|2012-08-11|Mun lean du ovttasorru ustit.|1||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?||||swe| ovttasorrut N ustit N|\N|\N|\N|\N 15741|cealkka|2012-08-11|ii liikot bihpporbiffa . |0||1_PrsSg1_Neg_Ill|Manne it bora?|Är du säker på att du svarar i rätt person?||grm-incorr-pers-nr|swe| ii V liikodit V bihpporbiffa N|\N|\N|\N|\N 15742|cealkka|2012-08-11|mun oastit njeallje buvssat . |0||2_PrtSg1_Num_Acc|Maid don ostet?|Kom ihåg kongruens mellan subjekt och verbal.||grm-non-agr-subj-v|swe| mun Pron oastit V njeallje Num buksa N|\N|\N|\N|\N 15743|cealkka|2012-08-11|mun osten njeallje buvssat . |0||2_PrtSg1_Num_Acc|Maid don ostet?|Det passar kanske inte med nominativ efter ett transitivt verb?||grm-should-not-Nom|swe| mun Pron oastit V njeallje Num buksa N|\N|\N|\N|\N 15744|cealkka|2012-08-12|Mun mannat biiladivohat . |0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Svaret borde innehålla en illativKasus för rörelse till något: skuvlii, skuvllaide, eller för mottakare: áhkkui. Frågeord är: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klick för att läsa mer om illativ..||grm-missing-Ill|swe| mannat V biiladivohat N|\N|\N|\N|\N 15745|cealkka|2012-08-12|Son áigut geahččat mánáidboddu . |0||2_PrsSg3_Inf_Acc|Manne Ristiinna lea nu buori mielas?|Det passar kanske inte med nominativ efter ett transitivt verb?||grm-should-not-Nom|swe| áigut V geahččat V mánáidboddu N|\N|\N|\N|\N 15746|cealkka|2012-08-12|Dávvirat leat oađđenlannjas . |0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|Du skall använda substantivet som är givet.||sem-same-noun|swe| leat V oađđenlatnja N|\N|\N|\N|\N 15747|cealkka|2012-08-12|Dávvirat leat oađđenlatnjas . |0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|Kom ihåg stadieväxling Växling i konsonantgruppen mellan 1. och 2. stavelsen i sista takten, tex giella - giela. Klick för att läsa mer om stadieväxling..||err-CG|swe| leat V oađđenlatnja N|\N|\N|\N|\N 15748|cealkka|2012-08-12|Mun oainnán njealjejuvlageassit . |0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|Svaret borde innehålla en ackusativ Kasus för objekt, tex girjji, girjjiid. Frågeord är: maid, man, gean, geaid. Klick för att läsa mer om akkusativ. .||grm-missing-Acc|swe| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 15749|cealkka|2012-08-12|Mun oainnán njealjejuvlageassii . |0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|"njealjejuvlageassii" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 15750|cealkka|2012-08-12|Mun oainnán njealjejuvlageassid . |0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|"njealjejuvlageassid" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 15751|cealkka|2012-08-12|Mun oainnán njealjejuvlageassiid . |0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|"njealjejuvlageassiid" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 15752|cealkka|2012-08-12|Mun oainnán njealjejuvlageasiid . |0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|"njealjejuvlageasiid" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 15753|cealkka|2012-08-12|Mun fuobmát son boahtit ruoktot . |0||1_PrtSg1_Verb_Acc_Actioess|Maid fuobmájit ikte?|Är du säker på att du svarar i rätt tidsform?||grm-incorr-tense|swe| son Pron boahtit V|\N|\N|\N|\N 15754|cealkka|2012-08-12|Sii hukset ođas ráidodállu . |0||1_PrsPl3_AAttr_Acc|Maid sii barget doppe?|Här skulle det varit attributform.||grm-shouldAttr|swe| huksehit V ođastit A ráidodállu N|\N|\N|\N|\N 15755|cealkka|2012-08-12|Son áigut geahččat mánáidboddu|0||2_PrsSg3_Inf_Acc|Manne Sire lea nu buori mielas?|Kom ihåg kongruens mellan subjekt och verbal.||grm-non-agr-subj-v|swe| áigut V geahččat V mánáidboddu N|\N|\N|\N|\N 15855|cealkka|2012-08-13|Mun lean du vuohpa ustit|1||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?||||nob| vuohppát N ustit N|\N|\N|\N|\N 15920|cealkka|2012-08-14|Manan duon viessui|0||2_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?|"viessui" mangler diftongforenklingDiftongen mister den andre vokalen: ea - e, ie - i, uo - u, oa - o..||err-Diphsim|nob| duo Pron viessut N|\N|\N|\N|\N 15923|cealkka|2012-08-14|Bijan dan giehtalávkii.|1||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?||||nob| dat Pron giehtalávka N|\N|\N|\N|\N 15924|cealkka|2012-08-14|Juo, sus leat máŋgga beatnaga.|1||2_Hab_PrsSg3_Num_Gen|Lea go Máhtes beana?||||nob| son Pron leat V máŋga Num beana N|\N|\N|\N|\N 15925|cealkka|2012-08-14|Manan duon vissui.|1||2_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?||||nob| duo Pron viessut N|\N|\N|\N|\N 15926|cealkka|2012-08-14|Juo, sus leat máŋgga máná.|1||1_Hab_PrsSg3_Num_Gen|Leat go Ovllás mánát?||||nob| son Pron leat V máŋga Num mánná N|\N|\N|\N|\N 15927|cealkka|2012-08-14|Son barga rektorin.|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|Du har kanskje glemt å skrive á i "barga"||err-longA|nob| bargat V rektor N|\N|\N|\N|\N 15928|cealkka|2012-08-14|Son bargá rektorin.|1||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?||||nob| bargat V rektor N|\N|\N|\N|\N 15990|cealkka|2012-08-14|Mun deiven dan hávskes kántorveahkki doppe|0||1_PrtSg1_AAttr_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Nominative doesn't go with a transitive verb.||grm-should-not-Nom|eng| deaivat V hávski A kántorveahkki N|\N|\N|\N|\N 15991|cealkka|2012-08-14|Mun deiven dan hávskes kántorveahki doppe|1||1_PrtSg1_AAttr_Acc|Gean deivet gáffádagas?||||eng| deaivat V hávski A kántorveahkki N|\N|\N|\N|\N 15992|cealkka|2012-08-14|Son lea duođaid liikon duon boares bárdnái|1||2_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Sofe lea liikon?||||eng| duo Pron boaris A bárdni N|\N|\N|\N|\N 15993|cealkka|2012-08-14|Mu fuolkkit orrot Čáhcesullos dán áigge|1||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?||||eng| orrut V Čáhcesuolu N|\N|\N|\N|\N 15994|cealkka|2012-08-14|Orru manname bures dál|1||1_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?||||eng| orrut V mannat V|\N|\N|\N|\N 15995|cealkka|2012-08-14|Doppe sii hukset ođđa astoáigeklubba|0||1_PrsPl3_AAttr_Acc|Maid sii barget doppe?|Remember agreement between subject and verbal.||grm-non-agr-subj-v|eng| huksehit V ođastit A astoáigeklubba N|\N|\N|\N|\N 15996|cealkka|2012-08-14|Doppe sii huksejit ođđa astoáigeklubba|1||1_PrsPl3_AAttr_Acc|Maid sii barget doppe?||||eng| huksehit V ođastit A astoáigeklubba N|\N|\N|\N|\N 16025|cealkka|2012-08-16|Njoara sávtta Ánnii|1||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?||||nob| njoarrat V sákta N Ánne N|\N|\N|\N|\N 16026|cealkka|2012-08-16|Heandarat orru birgeme bures odne|1||2_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?||||sme| orrut V birgehit V|\N|\N|\N|\N 16027|cealkka|2012-08-16|Son orru birgemin bures odne|1||2_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?||||sme| orrut V birgehit V|\N|\N|\N|\N 16028|cealkka|2012-08-16|Njoara vuola munnje|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Nominatiiva ii heive nu bures transitiivva vearbba maŋábealde?||grm-should-not-Nom|sme| vuolá N mun Pron|\N|\N|\N|\N 16029|cealkka|2012-08-16|Njoara vuola munje|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Vástádusas berrešii leat illatiivaIllatiiva merke lihkadeami masa nu: skuvlii, skuvllaide, dahje vuostáiváldái: áhkkui. Jearransánit leat: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Coahkkal jus háliidat loh||grm-missing-Ill|sme| vuolá N mun Pron|\N|\N|\N|\N 16030|cealkka|2012-08-16|Heandarat orrut birgeme bures|0||2_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?|Muitte kongrueanssa subjeavtta ja verbála gaskkas.||grm-non-agr-subj-v|sme| orrut V birgehit V|\N|\N|\N|\N 16033|cealkka|2012-08-16|Sii orrot Ruoŧas|1||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?||||sme| orrut V Ruoŧŧa N|\N|\N|\N|\N 16326|cealkka|2012-08-21|Odne áiggun oastit gákti|0||1_PrsSg1_Inf_PlAcc|Maid don áiggut bargat odne?|Nominative doesn't go with a transitive verb.||grm-should-not-Nom|eng| áigut V oastit V gákti N|\N|\N|\N|\N 16327|cealkka|2012-08-21|Dat leat kantuvras|0||3_PrsPl3_Loc|Gos jáhkat leat?|Husk stadieveksling Veksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer om stadieveksling..||err-CG|nob| dat Pron kantuvra N|\N|\N|\N|\N 16328|cealkka|2012-08-21|Dat leat kantuvrras|1||3_PrsPl3_Loc|Gos jáhkat leat?||||nob| dat Pron kantuvra N|\N|\N|\N|\N 16329|cealkka|2012-08-21|Gohpus lea iđitgáffe|1||1_Loc_PrsSg3_Nom|Makkár juhkamuš mis lea?||||nob| gohppu N leat V iđitgáffe N|\N|\N|\N|\N 16330|cealkka|2012-08-21|Áiggun oastit dien fiskes biila|0||2_PrsSg1_Dem_AAttr_Acc|Maid áiggut oastit?|Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb?||grm-should-not-Nom|nob| diet Pron fiskát A biila N|\N|\N|\N|\N 16331|cealkka|2012-08-21|Áiggun oastit dien fiskes biilla|1||2_PrsSg1_Dem_AAttr_Acc|Maid áiggut oastit?||||nob| diet Pron fiskát A biila N|\N|\N|\N|\N 16332|cealkka|2012-08-21|Bijan girjji guđa kássai|0||1_PrsSg1_Acc_Num_Ill|Gosa bijat girjjiid?|"kássai" er en feilstavet illativ?||err-IllErr|nob| bidjat V girji N guhtta Num kássa N|\N|\N|\N|\N 16333|cealkka|2012-08-21|Bijan girjji guđa kássii|1||1_PrsSg1_Acc_Num_Ill|Gosa bijat girjjiid?||||nob| bidjat V girji N guhtta Num kássa N|\N|\N|\N|\N 16338|cealkka|2012-08-22|Mun lean du moarssi ustit.|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|Sinun pitää käyttää annettua substantiivia.||sem-same-noun|fin| moarsi N ustit N|\N|\N|\N|\N 16339|cealkka|2012-08-22|Mun lean du moarsi ustit.|1||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?||||fin| moarsi N ustit N|\N|\N|\N|\N 16340|cealkka|2012-08-22|Galggat njoarrat iđitgáfe Ándii.|1||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?||||fin| njoarrat V iđitgáffe N Ánde N|\N|\N|\N|\N 16341|cealkka|2012-08-22|Galggat njoarrat iđitgáffe Ándii.|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Ehkä nominatiivi ei sovi transitiivisen verbin jälkeen?||grm-should-not-Nom|fin| njoarrat V iđitgáffe N Ánde N|\N|\N|\N|\N 16342|cealkka|2012-08-22|Mun oainnán árgi burru.|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Tarvitset tässä attribuuttimuotoa.||grm-shouldAttr|fin| oaidnit V árgi A burru N|\N|\N|\N|\N 16368|cealkka|2012-08-22|Mun deaivan rievvár . |0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Det passar kanske inte med nominativ efter ett transitivt verb?||grm-should-not-Nom|swe| deaivat V rievvár N|\N|\N|\N|\N 16369|cealkka|2012-08-22|Mun deain rievvárit . |0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Du skall använda substantivet som är givet.||sem-same-noun|swe| deaivat V rievvár N|\N|\N|\N|\N 16370|cealkka|2012-08-22|Son bargat ruovttuveahkkia .|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|Kom ihåg kongruens mellan subjekt och verbal.||grm-non-agr-subj-v|swe| bargat V ruovttuveahkki N|\N|\N|\N|\N 16371|cealkka|2012-08-22|njoarrat jugust Áilu . |0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|"jugust" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| njoarrat V jugus N Áilu N|\N|\N|\N|\N 16372|cealkka|2012-08-22|njoarrat júgust Áilu . |0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Svaret borde innehålla en illativKasus för rörelse till något: skuvlii, skuvllaide, eller för mottakare: áhkkui. Frågeord är: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klick för att läsa mer om illativ..||grm-missing-Ill|swe| njoarrat V jugus N Áilu N|\N|\N|\N|\N 16373|cealkka|2012-08-22|Son lea oahpásmuvvan duot hutkáini bárdni . |0||2_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Sire lea oahpásmuvvan?|Svaret borde innehålla en illativKasus för rörelse till något: skuvlii, skuvllaide, eller för mottakare: áhkkui. Frågeord är: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klick för att läsa mer om illativ..||grm-missing-Ill|swe| duo Pron hutkái A bárdni N|\N|\N|\N|\N 16374|cealkka|2012-08-22|Mun borrat máŋga guollia . |0||1_PrtSg1_Num_Acc|Maid borret gáffádagas?|"guollia" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| borra V máŋga Num guolli N|\N|\N|\N|\N 16375|cealkka|2012-08-22|Mun borrat máŋgat guolli . |0||1_PrtSg1_Num_Acc|Maid borret gáffádagas?|Svaret borde innehålla en ackusativ Kasus för objekt, tex girjji, girjjiid. Frågeord är: maid, man, gean, geaid. Klick för att läsa mer om akkusativ. .||grm-missing-Acc|swe| borra V máŋga Num guolli N|\N|\N|\N|\N 16376|cealkka|2012-08-22|Mun borrat máŋgat guollit . |0||1_PrtSg1_Num_Acc|Maid borret gáffádagas?|Kom ihåg stadieväxling Växling i konsonantgruppen mellan 1. och 2. stavelsen i sista takten, tex giella - giela. Klick för att läsa mer om stadieväxling..||err-CG|swe| borra V máŋga Num guolli N|\N|\N|\N|\N 16377|cealkka|2012-08-22|Mun oaidnit lossat búrru . |0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Kom ihåg kongruens mellan subjekt och verbal.||grm-non-agr-subj-v|swe| oaidnit V lossat A burru N|\N|\N|\N|\N 16378|cealkka|2012-08-22|Son goddit čieža sáidi . |0||1_PrtSg3_Num_Acc|Mo Sires manai?|Här skulle det varit kongruens mellan numeral och substantiv.||grm-non-agreement-Num|swe| goddit V čieža Num sáidi N|\N|\N|\N|\N 16379|cealkka|2012-08-22|Son goddit čieža sáidit . |0||1_PrtSg3_Num_Acc|Mo Sires manai?|Här skulle det varit kongruens mellan numeral och substantiv.||grm-non-agreement-Num|swe| goddit V čieža Num sáidi N|\N|\N|\N|\N 16380|cealkka|2012-08-22|ii sáhti boahtit odne . |0||1_PrsSg1_Neg_Aux_Inf|Boađát go odne?|Är du säker på att du svarar i rätt person?||grm-incorr-pers-nr|swe| ii V sáhttit V boahtit V|\N|\N|\N|\N 16381|cealkka|2012-08-22|Máret orrut birgét bures . |0||2_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?|Du skall använda verbet som är givet.||sem-same-verb|swe| orrut V birgehit V|\N|\N|\N|\N 16382|cealkka|2012-08-22|Mun áiggun oastit diet oránšša biila . |0||2_PrsSg1_Dem_AAttr_Acc|Maid áiggut oastit?|Det passar kanske inte med nominativ efter ett transitivt verb?||grm-should-not-Nom|swe| diet Pron oránša A biila N|\N|\N|\N|\N 16383|cealkka|2012-08-22|Mun áiggun oastit diet oránšat biila . |0||2_PrsSg1_Dem_AAttr_Acc|Maid áiggut oastit?|Det passar kanske inte med nominativ efter ett transitivt verb?||grm-should-not-Nom|swe| diet Pron oránša A biila N|\N|\N|\N|\N 16384|cealkka|2012-08-22|Mun áiggun oastit diet oránšat biilla . |0||2_PrsSg1_Dem_AAttr_Acc|Maid áiggut oastit?|"oránšat" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| diet Pron oránša A biila N|\N|\N|\N|\N 16412|cealkka|2012-08-22|Bijan dat báhti.|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb?||grm-should-not-Nom|nob| dat Pron báhti N|\N|\N|\N|\N 16416|cealkka|2012-08-22|Son áigu lohpádaddat Áilluin odne|1||2_PrsSg3_Inf_SgCom|Manne Ristiinna lea nu buori mielas?||||eng| áigut V lohpidit V Áilu N|\N|\N|\N|\N 16417|cealkka|2012-08-22|Son áigut lohpádaddat Áilluin|0||2_PrsSg3_Inf_SgCom|Manne Ristiinna lea nu buori mielas?|Remember agreement between subject and verbal.||grm-non-agr-subj-v|eng| áigut V lohpidit V Áilu N|\N|\N|\N|\N 16418|cealkka|2012-08-22|Son áigu lohpádaddat Áilluin|1||2_PrsSg3_Inf_SgCom|Manne Ristiinna lea nu buori mielas?||||eng| áigut V lohpidit V Áilu N|\N|\N|\N|\N 16419|cealkka|2012-08-22|Dii galgabehtet čállit máidnasa lullisámegielas|0||1_PrsPl2_Inf_Acc_SgIll|Maid mii galgat bargat odne?|"lullisámegielas" should be in illativeSome verbs, e.g. liikot, requires an illative: guollái, guliide. Click to read more about illative. because of the verb.||grm-should-Ill|eng| gálga V čállit V máinnastit N lullisámegiella N|\N|\N|\N|\N 16420|cealkka|2012-08-22|Dii galgabehtet čállit máidnasa lullisámegillii|1||1_PrsPl2_Inf_Acc_SgIll|Maid mii galgat bargat odne?||||eng| gálga V čállit V máinnastit N lullisámegiella N|\N|\N|\N|\N 16427|cealkka|2012-08-23|Mun mannat stálla . |0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Svaret borde innehålla en illativKasus för rörelse till något: skuvlii, skuvllaide, eller för mottakare: áhkkui. Frågeord är: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klick för att läsa mer om illativ..||grm-missing-Ill|swe| mannat V stálla N|\N|\N|\N|\N 16428|cealkka|2012-08-23|Bijan dat koaffar . |0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|Nominative doesn't go with a transitive verb.||grm-should-not-Nom|eng| dat Pron koaffar N|\N|\N|\N|\N 16429|cealkka|2012-08-23|Mun mannat stálla . |0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Your answer should contain an illativeCase for motion toward or into something: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Interrogates are: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Click to read mor||grm-missing-Ill|eng| mannat V stálla N|\N|\N|\N|\N 16430|cealkka|2012-08-23|Dávvirat leat kursalatnja . |0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|Your answer should contain a locativeCase expressing at/in/on or from: skuvllas, skuvllain. Interrogates are: mas, main, gos. Click to read more about locative..||grm-missing-Loc|eng| leat V kursalatnja N|\N|\N|\N|\N 16454|cealkka|2012-08-25|Mun oaidnit skohter . |0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|Kom ihåg kongruens mellan subjekt och verbal.||grm-non-agr-subj-v|swe| oaidnit V skohter N|\N|\N|\N|\N 16459|cealkka|2012-08-25|Sii vuolgit Várjjat . |0||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Your answer should contain an illativeCase for motion toward or into something: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Interrogates are: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Click to read mor||grm-missing-Ill|eng| vuolgit V Várjjat N|\N|\N|\N|\N 16474|cealkka|2012-08-26|Mun manan buvrri|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer om illativ..||grm-missing-Ill|nob| mannat V buvri N|\N|\N|\N|\N 16475|cealkka|2012-08-26|Mun manan buvrris|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer om illativ..||grm-missing-Ill|nob| mannat V buvri N|\N|\N|\N|\N 16615|cealkka|2012-08-27|Mun lean du irggi ustit|1||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?||||eng| irgi N ustit N|\N|\N|\N|\N 17940|cealkka|2012-09-07|Mun hupmat vihtta oahppi . |0||1_PrtSg1_Num_Com|Geaiguin hupmet čoahkkimis?|"oahppi" skall vara i komitativKasus för "med": niibbiin, niibbiiguin. Frågeord är: mainna, maiguin, geainna, geaiguin. Klick för att läsa mer om komitativ. efter verbet.||grm-should-Com|swe| hupmat V vihtta Num oahppi N|\N|\N|\N|\N 17941|cealkka|2012-09-07|Juo, son leat golbma beanat . |0||2_Hab_PrsSg3_Num_Gen|Lea go Heandaragas beana?|"beanat" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| son Pron leat V golbma Num beana N|\N|\N|\N|\N 17942|cealkka|2012-09-07|Juo, son leat golbma beana . |0||2_Hab_PrsSg3_Num_Gen|Lea go Heandaragas beana?|Här borde det varit kongruens mellan numeral och substantiv.||grm-non-agreement-Num|swe| son Pron leat V golbma Num beana N|\N|\N|\N|\N 17943|cealkka|2012-09-07|mun oastin golbma čikŋabivttast .|0||2_PrtSg1_Num_Acc|Maid don ostet?|"čikŋabivttast" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| mun Pron oastit V golbma Num čikŋabivttas N|\N|\N|\N|\N 17944|cealkka|2012-09-07|mun oastin golbma čikŋabivttas .|0||2_PrtSg1_Num_Acc|Maid don ostet?|Kolla böjningen av "čikŋabivttas", ordet står efter ett numeral.||grm-numeral-wrong-case|swe| mun Pron oastit V golbma Num čikŋabivttas N|\N|\N|\N|\N 17945|cealkka|2012-09-07|Mun oainnan čiekčansihkkel .|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|Svaret borde innehålla en ackusativ Kasus för objekt, tex girjji, girjjiid. Frågeord är: maid, man, gean, geaid. Klick för att läsa mer om akkusativ. .||grm-missing-Acc|swe| oaidnit V čiekčansihkkel N|\N|\N|\N|\N 17946|cealkka|2012-09-07|Mun oainnán ruoksat njealjejuvlageassi . |0||1_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát šiljus?|"ruoksat" skall ha attributform.||grm-shouldAttr|swe| oaidnit V ruoksát A njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 17947|cealkka|2012-09-07|ii liikot guolleoaivi |0||1_PrsSg1_Neg_Ill|Manne it bora?|Är du säker på att "ii" står i rätt person?||grm-incorr-pers-nr|swe| ii V liikodit V guolleoaivi N|\N|\N|\N|\N 17948|cealkka|2012-09-07|ii liikot bihpporbiffa . |0||1_PrsSg1_Neg_Ill|Manne it bora?|Är du säker på att "ii" står i rätt person?||grm-incorr-pers-nr|swe| ii V liikodit V bihpporbiffa N|\N|\N|\N|\N 17949|cealkka|2012-09-07|son hupmat ustit . |0||1_PrsDu3_Com|Maid máná-guovttos bargaba?|Är du säker på att "son" står i rätt person?||grm-incorr-pers-nr|swe| son Pron hupmat V ustit N|\N|\N|\N|\N 17950|cealkka|2012-09-07|Mun deaivat guhkki snihkkár . |0||1_PrtSg1_AAttr_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"guhkki" skall ha attributform.||grm-shouldAttr|swe| deaivat V guhkkat A snihkkár N|\N|\N|\N|\N 18446|cealkka|2012-09-12|Mun bidjen daid gursalatnjii|1||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?||||nob| bidjat V gursalatnja N|\N|\N|\N|\N 18447|cealkka|2012-09-12|Mun bidjet daid gursalatnjii|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||grm-non-agr-subj-v|nob| bidjat V gursalatnja N|\N|\N|\N|\N 18448|cealkka|2012-09-12|Mun bidjen daid gursalatnjai|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Illativen mangler vokalveksling.||err-VowIll|nob| bidjat V gursalatnja N|\N|\N|\N|\N 18449|cealkka|2012-09-12|Mun bidjen daid gursalanjas|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer om illativ..||grm-missing-Ill|nob| bidjat V gursalatnja N|\N|\N|\N|\N 18610|cealkka|2012-09-14|Mun oainnan njealjejuvlageasi.|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|"njealjejuvlageasi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 18611|cealkka|2012-09-14|Mun oainnan njealljejuvlageasi.|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|"njealljejuvlageasi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 18612|cealkka|2012-09-14|Mun oainnan njealljejuvlageasii.|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|"njealljejuvlageasii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 18613|cealkka|2012-09-14|Mun oainnan njealjejuvlageasii.|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|Svaret burde inneholde en akkusativ Kasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer om akkusativ. .||grm-missing-Acc|nob| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 18614|cealkka|2012-09-14|Mun oainnan njealjejuvlageassi.|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|Du har kanskje glemt å skrive á i "oainnan"||err-longA|nob| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 18615|cealkka|2012-09-14|Mun oainnán njealjejuvlageassi.|1||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?||||nob| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 18616|cealkka|2012-09-14|In oakko čuoikan|1||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?||||nob| oaggut V čuoika N|\N|\N|\N|\N 18617|cealkka|2012-09-14|Mun oainnan fales lábba|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|"lábba" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaidnit V fállat A láppis N|\N|\N|\N|\N 18618|cealkka|2012-09-14|Mun oainnan fáles lábbá|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Du har kanskje glemt å skrive á i "oainnan"||err-longA|nob| oaidnit V fállat A láppis N|\N|\N|\N|\N 18619|cealkka|2012-09-14|Mun oainnán fáles lábbá|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|"fáles" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaidnit V fállat A láppis N|\N|\N|\N|\N 18620|cealkka|2012-09-14|Mun oainnán fales lábbá|1||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V fállat A láppis N|\N|\N|\N|\N 18621|cealkka|2012-09-14|Mun deiven rámburbargi|1||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?||||nob| deaivat V rámburbargi N|\N|\N|\N|\N 18622|cealkka|2012-09-14|Mun oainnán mopeda.|1||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?||||nob| oaidnit V mopeda N|\N|\N|\N|\N 18623|cealkka|2012-09-14|Mun lean du vuohpa ustit.|1||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?||||nob| vuohppát N ustit N|\N|\N|\N|\N 18624|cealkka|2012-09-14|Moai borre bihpporbiffa|1||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?||||nob| borra V bihpporbiffa N|\N|\N|\N|\N 18625|cealkka|2012-09-14|Stuolut leat kafeas|1||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?||||nob| leat V kafea N|\N|\N|\N|\N 18626|cealkka|2012-09-14|In oaggut guoldu|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|"guoldu" skal være i essiv?||grm-should-Ess|nob| oaggut V guoldu N|\N|\N|\N|\N 18627|cealkka|2012-09-14|In oaggut guoldut|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|"oaggut" har feil form, det kommer etter nektelsesverb.||grm-should-negV|nob| oaggut V guoldu N|\N|\N|\N|\N 18628|cealkka|2012-09-14|Bijan lávka kantuvrii|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb?||grm-should-not-Nom|nob| lávka N kantuvra N|\N|\N|\N|\N 18629|cealkka|2012-09-14|Bijan lávka kantuvri|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|"kantuvri" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| lávka N kantuvra N|\N|\N|\N|\N 18630|cealkka|2012-09-14|In oakko bulášis|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|"bulášis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaggut V buolašit N|\N|\N|\N|\N 18631|cealkka|2012-09-14|In oakko buolášis|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|"buolášis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaggut V buolašit N|\N|\N|\N|\N 18632|cealkka|2012-09-14|In oakko buolašis|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|"buolašis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaggut V buolašit N|\N|\N|\N|\N 18633|cealkka|2012-09-14|In oakku buolašis|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|"oakku" har feil form, det kommer etter nektelsesverb.||grm-should-negV|nob| oaggut V buolašit N|\N|\N|\N|\N 18634|cealkka|2012-09-14|Máret ii oro birget bures.|0||2_PrsSg3_Neg_Orrut_Actioess|Mo manná?|Her passer det med aktio essiv.||grm-missing-ActEss|nob| ii V orrut V birgehit V|\N|\N|\N|\N 18635|cealkka|2012-09-14|Máret ii oru birgeme bures.|0||2_PrsSg3_Neg_Orrut_Actioess|Mo manná?|"oru" har feil form, det kommer etter nektelsesverb.||grm-should-negV|nob| ii V orrut V birgehit V|\N|\N|\N|\N 18636|cealkka|2012-09-14|Máret ii oro birgeme bures.|1||2_PrsSg3_Neg_Orrut_Actioess|Mo manná?||||nob| ii V orrut V birgehit V|\N|\N|\N|\N 18637|cealkka|2012-09-14|Gohpus lea sákta|1||1_Loc_PrsSg3_Nom|Makkár juhkamuš mis lea?||||nob| gohppu N leat V sákta N|\N|\N|\N|\N 18638|cealkka|2012-09-14|In liiko guolleoaivái|1||1_PrsSg1_Neg_Ill|Manne it bora?||||nob| ii V liikodit V guolleoaivi N|\N|\N|\N|\N 18639|cealkka|2012-09-14|Orro mannáme bures|0||1_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?|Er du sikker på at "Orro" er i riktig person?||grm-incorr-pers-nr|nob| orrut V mannat V|\N|\N|\N|\N 18640|cealkka|2012-09-14|Orru mannáme bures|0||1_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||sem-same-verb|nob| orrut V mannat V|\N|\N|\N|\N 18641|cealkka|2012-09-14|Oro mannáme bures|0||1_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||sem-same-verb|nob| orrut V mannat V|\N|\N|\N|\N 18642|cealkka|2012-09-14|Oro mannáme bures.|0||1_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||sem-same-verb|nob| orrut V mannat V|\N|\N|\N|\N 18643|cealkka|2012-09-14|Orru mannáme bures.|0||1_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||sem-same-verb|nob| orrut V mannat V|\N|\N|\N|\N 18644|cealkka|2012-09-14|Oru mannáme bures.|0||1_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||sem-same-verb|nob| orrut V mannat V|\N|\N|\N|\N 18645|cealkka|2012-09-14|Orro mannáme bures.|0||1_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?|Er du sikker på at "Orro" er i riktig person?||grm-incorr-pers-nr|nob| orrut V mannat V|\N|\N|\N|\N 18646|cealkka|2012-09-14|Mun borren guhtta guoli|1||1_PrtSg1_Num_Acc|Maid borret gáffádagas?||||nob| borra V guhtta Num guolli N|\N|\N|\N|\N 18647|cealkka|2012-09-14|Mun deiven fuolkki|1||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?||||nob| deaivat V fuolki N|\N|\N|\N|\N 18648|cealkka|2012-09-14|Lemet ii leat vel boahtan|0||1_PrfSg3_Neg_Aux|Leat go buohkat dáppe?|Du har kanskje glemt å skrive á i "boahtan"||err-longA|nob| ii V leat V boahtit V|\N|\N|\N|\N 18649|cealkka|2012-09-14|Lemet ii leat vel boahtán|1||1_PrfSg3_Neg_Aux|Leat go buohkat dáppe?||||nob| ii V leat V boahtit V|\N|\N|\N|\N 18650|cealkka|2012-09-14|Njoarrat mielkki Ristiinnai|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Illativen mangler vokalveksling.||err-VowIll|nob| njoarrat V mielki N Ristiinna N|\N|\N|\N|\N 18651|cealkka|2012-09-14|Njoarrat mielkki Ristiinnái|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Er du sikker på at "Njoarrat" er i riktig person?||grm-incorr-pers-nr|nob| njoarrat V mielki N Ristiinna N|\N|\N|\N|\N 18652|cealkka|2012-09-14|Njoaran mielkki Ristiinnái|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Er du sikker på at "Njoaran" er i riktig person?||grm-incorr-pers-nr|nob| njoarrat V mielki N Ristiinna N|\N|\N|\N|\N 18653|cealkka|2012-09-14|Njoarán mielkki Ristiinnái|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|"Njoarán" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| njoarrat V mielki N Ristiinna N|\N|\N|\N|\N 18654|cealkka|2012-09-14|Mun lean du irggi ustit|1||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?||||nob| irgi N ustit N|\N|\N|\N|\N 19877|cealkka|2012-09-20|mun oainnán gálbi.|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb?||grm-should-not-Nom|nob| oaidnit V Gálbi N|\N|\N|\N|\N 19878|cealkka|2012-09-20|Son barga gollečeahppiin.|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|"gollečeahppiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| bargat V gollečeahppi N|\N|\N|\N|\N 19879|cealkka|2012-09-20|dávvirat leat lávggohis.|0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|"lávggohis" skal ikke ha attributtform.||grm-shouldNotAttr|nob| leat V lávgu N|\N|\N|\N|\N 19880|cealkka|2012-09-20|mun manan stálljii.|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| mannat V stálla N|\N|\N|\N|\N 19881|cealkka|2012-09-20|mun manan stálljái.|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|"stálljái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| mannat V stálla N|\N|\N|\N|\N 19882|cealkka|2012-09-20|mun manan stállái.|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| mannat V stálla N|\N|\N|\N|\N 19883|cealkka|2012-09-20|sii orre Guovdageainnus.|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||sem-same-verb|nob| orrut V Guovdageaidnu N|\N|\N|\N|\N 19884|cealkka|2012-09-20|bijan kantuvrii|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob| bidjat V kantuvra N|\N|\N|\N|\N 19885|cealkka|2012-09-20|Mun bijan daid kantuvrii|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob| bidjat V kantuvra N|\N|\N|\N|\N 19906|cealkka|2012-09-20|oainnán girjjat gáicca|1||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V girjjat A Gáica N|\N|\N|\N|\N 19907|cealkka|2012-09-20|manan hoteallii|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|"hoteallii" mangler diftongforenklingDiftongen mister den andre vokalen: ea - e, ie - i, uo - u, oa - o..||err-Diphsim|nob| mannat V hotealla N|\N|\N|\N|\N 19908|cealkka|2012-09-20|manan hotellii|1||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?||||nob| mannat V hotealla N|\N|\N|\N|\N 19909|cealkka|2012-09-20|oagun buollašis|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Svaret burde inneholde en essivKasus for "som": skuvlan, og for hvilke naturforhold noe hender, eller om hva noe kalles for. Spørreord er: manin, geanin. Klikk for å lese mer om essiv..||grm-missing-Ess|nob| oaggut V buolašit N|\N|\N|\N|\N 19910|cealkka|2012-09-20|oagun buollašin|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Du har kanskje glemt å skrive á i "buollašin"||err-longA|nob| oaggut V buolašit N|\N|\N|\N|\N 19911|cealkka|2012-09-20|oagun buollášin|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Svaret burde inneholde en essivKasus for "som": skuvlan, og for hvilke naturforhold noe hender, eller om hva noe kalles for. Spørreord er: manin, geanin. Klikk for å lese mer om essiv..||grm-missing-Ess|nob| oaggut V buolašit N|\N|\N|\N|\N 19912|cealkka|2012-09-20|in oagun buollášin|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Svaret burde inneholde en essivKasus for "som": skuvlan, og for hvilke naturforhold noe hender, eller om hva noe kalles for. Spørreord er: manin, geanin. Klikk for å lese mer om essiv..||grm-missing-Ess|nob| oaggut V buolašit N|\N|\N|\N|\N 19913|cealkka|2012-09-20|manan teltii|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|"teltii" burde være infinitiv.||grm-missing-Inf|nob| mannat V tealtá N|\N|\N|\N|\N 19914|cealkka|2012-09-20|in oagun arvedálkiin|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|"arvedálkiin" skal være i essiv?||grm-should-Ess|nob| oaggut V arvedálki N|\N|\N|\N|\N 19915|cealkka|2012-09-20|oainnán burru|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V burru N|\N|\N|\N|\N 19916|cealkka|2012-09-20|lávkka olgofeaskkirii|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob| lávka N olgofeaskkir N|\N|\N|\N|\N 19917|cealkka|2012-09-20|bijan lávkka olgofeaskkirii|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| lávka N olgofeaskkir N|\N|\N|\N|\N 19956|cealkka|2012-09-20|Mun lean du eammi ustit . |1||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?||||swe| eammi N ustit N|\N|\N|\N|\N 19957|cealkka|2012-09-20|Bijan lávka kursalatnja . |0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|Svaret borde innehålla en illativKasus för rörelse till något: skuvlii, skuvllaide, eller för mottakare: áhkkui. Frågeord är: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klick för att läsa mer om illativ..||grm-missing-Ill|swe| lávka N kursalatnja N|\N|\N|\N|\N 19958|cealkka|2012-09-21|dat leat geallir . |0||3_PrsPl3_Loc|Gos busirat leat?|Svaret borde innehålla en lokativKasus för på/i eller från: skuvllas, skuvllain. Frågeord är: mas, main, gos. Klick för att läsa mer om lokativ..||grm-missing-Loc|swe| dat Pron geallir N|\N|\N|\N|\N 19959|cealkka|2012-09-21|Mun oainnan mopeda|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|Du har kanskje glemt å skrive á i "oainnan"||err-longA|nob| oaidnit V mopeda N|\N|\N|\N|\N 19960|cealkka|2012-09-21|Mun oainnán mopeda|1||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?||||nob| oaidnit V mopeda N|\N|\N|\N|\N 20027|cealkka|2012-09-21|Son bargá ruovttuveahki|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|"ruovttuveahki" skal være i essivKasus for "som": skuvlan, og for hvilke naturforhold noe hender, eller om hva noe kalles for. Spørreord er: manin, geanin. Klikk for å lese mer.?||grm-should-Ess|nob| bargat V ruovttuveahkki N|\N|\N|\N|\N 20028|cealkka|2012-09-21|Son bargá ruovttuveahkin|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|Svaret burde inneholde en essivKasus for "som": skuvlan, og for hvilke naturforhold noe hender, eller om hva noe kalles for. Spørreord er: manin, geanin. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ess|nob| bargat V ruovttuveahkki N|\N|\N|\N|\N 20029|cealkka|2012-09-21|Son bargá ruovttuveahkkin|1||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?||||nob| bargat V ruovttuveahkki N|\N|\N|\N|\N 20030|cealkka|2012-09-21|Mun bijan lávka doaimmahahkii|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|Objekt skal være i akkusativ.f.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob| lávka N doaimmahat N|\N|\N|\N|\N 20031|cealkka|2012-09-21|Mun bijan lávkka doaimmahahkii|1||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?||||nob| lávka N doaimmahat N|\N|\N|\N|\N 20032|cealkka|2012-09-21|Son ovttasbargat ustibiin|0||1_PrsDu3_Com|Maid máná-guovttos bargaba?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob| son Pron ovttasbargat V ustit N|\N|\N|\N|\N 20033|cealkka|2012-09-21|Son ovttasbargá ustibiin|0||1_PrsDu3_Com|Maid máná-guovttos bargaba?|Er du sikker på at "Son" er i riktig person?||grm-incorr-pers-nr|nob| son Pron ovttasbargat V ustit N|\N|\N|\N|\N 20034|cealkka|2012-09-21|Soai ovttasbargá ustibiin|0||1_PrsDu3_Com|Maid máná-guovttos bargaba?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob| son Pron ovttasbargat V ustit N|\N|\N|\N|\N 20035|cealkka|2012-09-21|In astta boađán odne|0||2_PrsSg1_Neg_Aux_Inf|Boađát go odne?|"boađán" burde være infinitivGrunnformen av verbet, f.eks. boahtit..||grm-missing-Inf|nob| ii V ástat V boahtit V|\N|\N|\N|\N 20036|cealkka|2012-09-21|In astta boahtit odne|1||2_PrsSg1_Neg_Aux_Inf|Boađát go odne?||||nob| ii V ástat V boahtit V|\N|\N|\N|\N 20037|cealkka|2012-09-21|Mun áiggun finan dálvdbiktasiid oastime|0||1_PrsSg1_Aux_Fitnat_Acc_Actioess|Maid don áiggut dál?|"finan" burde være infinitivGrunnformen av verbet, f.eks. boahtit..||grm-missing-Inf|nob| áigut V fitnat V dálvebivttas N oastit V|\N|\N|\N|\N 20038|cealkka|2012-09-21|Mun áiggun fitnat dálvdbiktasiid oastime|0||1_PrsSg1_Aux_Fitnat_Acc_Actioess|Maid don áiggut dál?|"dálvdbiktasiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| áigut V fitnat V dálvebivttas N oastit V|\N|\N|\N|\N 20039|cealkka|2012-09-21|Mun áiggun fitnat dálvebiktasiid oastime|1||1_PrsSg1_Aux_Fitnat_Acc_Actioess|Maid don áiggut dál?||||nob| áigut V fitnat V dálvebivttas N oastit V|\N|\N|\N|\N 20040|cealkka|2012-09-21|Son áigu náitalit Lemeha|0||2_PrsSg3_Inf_SgCom|Manne Ristiinna lea nu buori mielas?|"Lemeha" skal være i komitativKasus for "med": niibbiin, niibbiiguin. Klikk for å lese mer..||grm-should-Com|nob| áigut V náitalit V Lemet N|\N|\N|\N|\N 20041|cealkka|2012-09-21|Son áigu náitalit Lemehiin|1||2_PrsSg3_Inf_SgCom|Manne Ristiinna lea nu buori mielas?||||nob| áigut V náitalit V Lemet N|\N|\N|\N|\N 20042|cealkka|2012-09-21|Son orru birget bures|0||2_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?|Her passer det med aktio essivAktio essiv er f.eks. 'lea boahtime/boahtimin'. Klikk for å lese mer..||grm-missing-ActEss|nob| orrut V birgehit V|\N|\N|\N|\N 20043|cealkka|2012-09-21|Son orru birgeme bures|1||2_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?||||nob| orrut V birgehit V|\N|\N|\N|\N 20080|cealkka|2012-09-21|Juo, sis leat guokte beatnaga|1||2_Hab_PrsSg3_Num_Gen|Lea go Áillus beana?||||nob| son Pron leat V guokte Num beana N|\N|\N|\N|\N 20081|cealkka|2012-09-21|Son ii háliit risenbuvrru|0||1_PrsPl3_Neg_Acc|Manne mánát váidalit?|PronomenetPronomen bøyes i person, f.eks. mun, don, son, og etter om det er snakk om en, to eller flere personer: moai, doai, soai, mii, dii, sii. "Son" i riktig person og nummer?||grm-incorr-persnr-pron|nob| ii V háliidit V risenbuvru N|\N|\N|\N|\N 20082|cealkka|2012-09-21|Sii ii háliit risenbuvrru|0||1_PrsPl3_Neg_Acc|Manne mánát váidalit?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob| ii V háliidit V risenbuvru N|\N|\N|\N|\N 20083|cealkka|2012-09-21|Sii eai háliit risenbuvrru|1||1_PrsPl3_Neg_Acc|Manne mánát váidalit?||||nob| ii V háliidit V risenbuvru N|\N|\N|\N|\N 20725|cealkka|2012-09-23|oainnán vuonjala|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|"vuonjala" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| oaidnit V vuonjal N|\N|\N|\N|\N 20726|cealkka|2012-09-23|oainnán vuonjála|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|Vastauksessa tulee käyttää akkusatiivia Objektin sija, huom., että akkusatiivi on saamessa genetiivin kaltainen myös monikossa, ei vaan yksikössä, kuten suomessa, esim. girjji, girjjiid. Kysymyssana||grm-missing-Acc|fin| oaidnit V vuonjal N|\N|\N|\N|\N 20727|cealkka|2012-09-23|duhkoraddá giehtaspáppa|0||1_PrsDu3_Com|Maid máná-guovttos bargaba?|"giehtaspáppa" pitää olla komitatiivissaSuom komitatiivin lisäksi saamen komitatiivi vastaa myös suomen "lla": niibbiin, "veitsellä". Klikkaa lukeaksesi enemmän komitatiivista. verbin jälkeen.||grm-should-Com|fin| son Pron duhkoraddat V giehtaspábba N|\N|\N|\N|\N 20728|cealkka|2012-09-23|in liiko mulljui|1||1_PrsSg1_Neg_Ill|Manne it bora?||||fin| ii V liikodit V mullju N|\N|\N|\N|\N 21103|cealkka|2012-09-24|spiser brød|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|"spiser" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| borra V vuodjaláibi N|\N|\N|\N|\N 21104|cealkka|2012-09-24|hører du en lyd? jeg hører en traktor|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|"lyd" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaidnit V tráktor N|\N|\N|\N|\N 21105|cealkka|2012-09-24|hører du noe? jeg hører en traktor|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|"noe" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaidnit V tráktor N|\N|\N|\N|\N 21312|cealkka|2012-09-25|mun oaidnán áldu|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|Mener du 1. person entall? "oaidnán" mangler stadieveksling.||err-1pers-prfprc|nob| oaidnit V áldu N|\N|\N|\N|\N 21313|cealkka|2012-09-25|mun oaiddnán áldu|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|Svaret burde inneholde en akkusativKasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Acc|nob| oaidnit V áldu N|\N|\N|\N|\N 21314|cealkka|2012-09-25|Stuolut lea restoráŋŋas|0||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob| leat V restoráŋŋa N|\N|\N|\N|\N 21315|cealkka|2012-09-25|Stuolut leat restoráŋŋas|1||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?||||nob| leat V restoráŋŋa N|\N|\N|\N|\N 21316|cealkka|2012-09-25|Moai borre buvru|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|Objekt skal være i akkusativ.f.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob| borra V buvru N|\N|\N|\N|\N 21317|cealkka|2012-09-25|Moai borre buvrut|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|Husk stadieveksling Veksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer..||err-CG|nob| borra V buvru N|\N|\N|\N|\N 21318|cealkka|2012-09-25|Moai borre buvvrut|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|"buvvrut" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| borra V buvru N|\N|\N|\N|\N 21319|cealkka|2012-09-25|Moai borre buvrrut|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|Objekt skal være i akkusativ.f.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob| borra V buvru N|\N|\N|\N|\N 21321|cealkka|2012-09-25|Mun oainnán miessi|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|Objekt skal være i akkusativ.f.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob| oaidnit V miessi N|\N|\N|\N|\N 21322|cealkka|2012-09-25|Bijan lávka basahat . |0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|Svaret borde innehålla en illativKasus för rörelse till något: skuvlii, skuvllaide, eller för mottakare: áhkkui. Frågeord är: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klick för att läsa mer om illativ..||grm-missing-Ill|swe| lávka N bása N|\N|\N|\N|\N 21323|cealkka|2012-09-25|Dávvirat leat latnjas . |0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|Kom ihåg stadieväxling Växling i konsonantgruppen mellan 1. och 2. stavelsen i sista takten, tex giella - giela. Klick för att läsa mer om stadieväxling..||err-CG|swe| leat V látnjat N|\N|\N|\N|\N 21324|cealkka|2012-09-25|Dat leat basadanlatnjas|0||3_PrsPl3_Loc|Gos arvebiktasat leat?|Husk stadievekslingVeksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer..||err-CG|nob| dat Pron basadanlatnja N|\N|\N|\N|\N 21325|cealkka|2012-09-25|Dat leat basadanlanjas|1||3_PrsPl3_Loc|Gos arvebiktasat leat?||||nob| dat Pron basadanlatnja N|\N|\N|\N|\N 21326|cealkka|2012-09-25|Mun bijan daid guosselanjas|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob| bidjat V guosselatnja N|\N|\N|\N|\N 21327|cealkka|2012-09-25|Mun bijan daid guosselatnjii|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob| bidjat V guosselatnja N|\N|\N|\N|\N 21328|cealkka|2012-09-25|Mun bidjen daid guosselatnjii|1||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?||||nob| bidjat V guosselatnja N|\N|\N|\N|\N 21329|cealkka|2012-09-25|Mun lean du eadni ustit|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|"eadni" should be in genitiveCase for the possessor: nissona, nissoniid. Also for the complement of post- and prepositions: nissona luhtte, and after numbers bigger than 1: golbma 'bártni'. Click to r||grm-should-Gen|eng| eadni N ustit N|\N|\N|\N|\N 21330|cealkka|2012-09-25|Mun lean du eatni ustit|1||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?||||eng| eadni N ustit N|\N|\N|\N|\N 21331|cealkka|2012-09-25|Mun oaidnán burru|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|Do you mean 1. person singular? "oaidnán" should have consonant gradationAlternation in the consonant cluster, e.g. -idn- to -inn-. Click to read more..\ finite verbA finite verb is inflected for ||err-1pers-prfprc|eng| oaidnit V burru N|\N|\N|\N|\N 21474|cealkka|2012-09-25|Mun bidjat daid orrunlatnja .|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Are you confident that you answer in the correct tense?||grm-incorr-tense|eng| bidjat V orrunlatnja N|\N|\N|\N|\N 21475|cealkka|2012-09-25|Mun mannat valáštallanhálla .|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Your answer should contain an illativeCase for motion toward or into something: skuvlii, skuvllaide, or for the receiver: áhkkui. Interrogates are: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Click to read more..||grm-missing-Ill|eng| mannat V valáštallanhálla N|\N|\N|\N|\N 21476|cealkka|2012-09-25|Stuolut leat hoteallas .|1||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?||||eng| leat V hotealla N|\N|\N|\N|\N 21477|cealkka|2012-09-25|Mun borran njeallja márffi .|0||1_PrtSg1_Num_Acc|Maid borret gáffádagas?|Your answer should contain an accusative Case for the object, e.g. girjji, girjjiid. Interrogates are: maid, man, gean, geaid. Click to read more. .||grm-missing-Acc|eng| borra V njeallje Num márfi N|\N|\N|\N|\N 21478|cealkka|2012-09-25|Sii gohčodit son Niillas .|0||1_PrsPl3_Acc_Ess|Mii lea su namma?|The object should be in accusativee.g. 'girjji', not 'girji'. Click to read more..||grm-should-not-Nom|eng| gohččut V son Pron Niillas N|\N|\N|\N|\N 21479|cealkka|2012-09-25|Sii gohčodit son Niillast .|0||1_PrsPl3_Acc_Ess|Mii lea su namma?|The object should be in accusativee.g. 'girjji', not 'girji'. Click to read more..||grm-should-not-Nom|eng| gohččut V son Pron Niillas N|\N|\N|\N|\N 21480|cealkka|2012-09-25|Sii gohčodit son Niilla .|0||1_PrsPl3_Acc_Ess|Mii lea su namma?|Your answer should contain an essiveCase expressing "as": skuvlan, under what conditions something happens, or what something is called. Interrogates are: manin, geanin. Click to read more...||grm-missing-Ess|eng| gohččut V son Pron Niillas N|\N|\N|\N|\N 21525|cealkka|2012-09-25|Son áigut náitalit Lemehiin|0||2_PrsSg3_Inf_SgCom|Manne Máret lea nu buori mielas?|Remember agreement between subject and verbalThe verb is conjugated to correlate for person and number of the subject, f.eks. Mun boađán. Click to read more..||grm-non-agr-subj-v|eng| áigut V náitalit V Lemet N|\N|\N|\N|\N 21526|cealkka|2012-09-25|Son áigu náitalit Lemehiin|1||2_PrsSg3_Inf_SgCom|Manne Máret lea nu buori mielas?||||eng| áigut V náitalit V Lemet N|\N|\N|\N|\N 21527|cealkka|2012-09-25|Mun manan duot gáhta mielde|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|You must use the given noun.||sem-same-noun|eng| mannat V duo Pron gáhtta N|\N|\N|\N|\N 21528|cealkka|2012-09-25|Mun manan duot gáhtta mielde|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|In front of a postposition the nominal should be in genitiveE.g.: máná luhtte, mánáid luhtte. Click to learn more..||grm-missing-Gen-PP|eng| mannat V duo Pron gáhtta N|\N|\N|\N|\N 21529|cealkka|2012-09-25|Mun manan duon gáhta mielde|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|You must use the given noun.||sem-same-noun|eng| mannat V duo Pron gáhtta N|\N|\N|\N|\N 21530|cealkka|2012-09-25|Moai borre bihpporbiffa|1||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?||||eng| borra V bihpporbiffa N|\N|\N|\N|\N 21531|cealkka|2012-09-25|In sáhtte boahtit odne|0||1_PrsSg1_Neg_Aux_Inf|Boađát go odne?|"sáhtte" has wrong form. It comes after the negation verb and should have negation formNegation form in present tense is e.g. boađe, bora, goaro, in past tense: boahtán, borran, gorron. Click to read more..||grm-should-negV|eng| ii V sáhttit V boahtit V|\N|\N|\N|\N 21532|cealkka|2012-09-25|In sáhte boahtit odne|1||1_PrsSg1_Neg_Aux_Inf|Boađát go odne?||||eng| ii V sáhttit V boahtit V|\N|\N|\N|\N 21553|cealkka|2012-09-26|Dávvirat leat kursalanjas|1||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?||||nob| leat V kursalatnja N|\N|\N|\N|\N 21554|cealkka|2012-09-26|Dat leat gámmiris|1||3_PrsPl3_Loc|Gos hárjehallanjáhkat leat?||||nob| dat Pron gámmir N|\N|\N|\N|\N 21555|cealkka|2012-09-26|Mun manan návehii|1||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?||||nob| mannat V Návet N|\N|\N|\N|\N 21556|cealkka|2012-09-26|Mun oainnán čiekčansihkkela|1||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?||||nob| oaidnit V čiekčansihkkel N|\N|\N|\N|\N 21557|cealkka|2012-09-26|Mun njoarán káfe Sirei|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|"njoarán" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| njoarrat V káffe N Sire N|\N|\N|\N|\N 21558|cealkka|2012-09-26|Mun njoarrán káfe Sirei|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Illativen mangler vokalvekslingDen siste vokalen endrer seg pga illativendinga: a > i, i > á, o > u. Klikk for å lese mer..||err-VowIll|nob| njoarrat V káffe N Sire N|\N|\N|\N|\N 21559|cealkka|2012-09-26|Mun njoarrán káfe Sireii|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob| njoarrat V káffe N Sire N|\N|\N|\N|\N 21560|cealkka|2012-09-26|Mun njoarrán káfe Sirii|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||sem-same-verb|nob| njoarrat V káffe N Sire N|\N|\N|\N|\N 21561|cealkka|2012-09-26|Mun njoarran káfe Sirii|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Mener du 1. person entall? "njoarran" mangler stadievekslingVeksling i konsonantgruppa, f.eks. -idn- til -inn-. Klikk for å lese mer..\ finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||err-1pers-prfprc|nob| njoarrat V káffe N Sire N|\N|\N|\N|\N 21562|cealkka|2012-09-26|Mun njoarán káfe Sirii|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|"njoarán" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| njoarrat V káffe N Sire N|\N|\N|\N|\N 21563|cealkka|2012-09-26|Mun njoaran káfe Sirii|1||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?||||nob| njoarrat V káffe N Sire N|\N|\N|\N|\N 21564|cealkka|2012-09-26|DAt leat basadanlanjas|0||3_PrsPl3_Loc|Gos liivvat leat?|"DAt" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| dat Pron basadanlatnja N|\N|\N|\N|\N 21565|cealkka|2012-09-26|Dat leat basadanlanjas|1||3_PrsPl3_Loc|Gos liivvat leat?||||nob| dat Pron basadanlatnja N|\N|\N|\N|\N 21566|cealkka|2012-09-26|Mun oainnán buoides buru|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|"buoides" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaidnit V buoidi A burru N|\N|\N|\N|\N 21567|cealkka|2012-09-26|Mun oainnán buoidi buru|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Objekt skal være i akkusativ.f.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob| oaidnit V buoidi A burru N|\N|\N|\N|\N 21568|cealkka|2012-09-26|Mun oainnán buoidi burru|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|"buoidi" skal ha attributtformAdjektiv har en egen form når det står foran substantivet, f.eks. 'rukses' istedenfor 'ruoksat'. Klikk for å lese mer..||grm-shouldAttr|nob| oaidnit V buoidi A burru N|\N|\N|\N|\N 21569|cealkka|2012-09-26|Mun oainnán buoidun burru|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Her passer det med aktio essivAktio essiv er f.eks. 'lea boahtime/boahtimin'. Klikk for å lese mer..||grm-missing-ActEss|nob| oaidnit V buoidi A burru N|\N|\N|\N|\N 21570|cealkka|2012-09-26|Mun lean oaidnimin buoidun burru|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Her passer det med aktio essivAktio essiv er f.eks. 'lea boahtime/boahtimin'. Klikk for å lese mer..||grm-missing-ActEss|nob| oaidnit V buoidi A burru N|\N|\N|\N|\N 21571|cealkka|2012-09-26|Mun oainnán hearggi|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V heargi N|\N|\N|\N|\N 21572|cealkka|2012-09-26|Mun oainnán burru|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V burru N|\N|\N|\N|\N 21573|cealkka|2012-09-26|Sii vulget Čáhcesullui|1||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?||||nob| vuolgit V Čáhcesuolu N|\N|\N|\N|\N 21574|cealkka|2012-09-26|Mun oainnán oadjebas burru|1||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V oadjebas A burru N|\N|\N|\N|\N 21575|cealkka|2012-09-26|Mun bidjen daid olgofeaskkirii|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|"olgofeaskkirii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| bidjat V olgofeaskkir N|\N|\N|\N|\N 21576|cealkka|2012-09-26|Mun bidjen daid olgofeaskkiri|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob| bidjat V olgofeaskkir N|\N|\N|\N|\N 21577|cealkka|2012-09-26|Mun bidjen daid olgofeaskirii|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob| bidjat V olgofeaskkir N|\N|\N|\N|\N 21580|cealkka|2012-09-26|Mun bidjen daid olgofeaskkárii|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|"olgofeaskkárii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| bidjat V olgofeaskkir N|\N|\N|\N|\N 21581|cealkka|2012-09-26|Mun bidjen daid olgofeaskkári|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|"olgofeaskkári" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| bidjat V olgofeaskkir N|\N|\N|\N|\N 21582|cealkka|2012-09-26|Mun bidjen daid olgofeaskári|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|"olgofeaskári" er en feilstavet illativ?||err-IllErr|nob| bidjat V olgofeaskkir N|\N|\N|\N|\N 21583|cealkka|2012-09-26|Mun bidjen daid olgofeaskárii|1||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?||||nob| bidjat V olgofeaskkir N|\N|\N|\N|\N 21587|cealkka|2012-09-26|In oaggu mierkán|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|"oaggu" har feil form, det kommer etter nektelsesverb og skal ha nektingsformNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-negV|nob| oaggut V mierká N|\N|\N|\N|\N 21588|cealkka|2012-09-26|In oagu mierkán|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||sem-same-verb|nob| oaggut V mierká N|\N|\N|\N|\N 21589|cealkka|2012-09-26|In oago mierkán|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob| oaggut V mierká N|\N|\N|\N|\N 21591|cealkka|2012-09-26|In ogu mierkán|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|"ogu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaggut V mierká N|\N|\N|\N|\N 21592|cealkka|2012-09-26|In oakko mierkán|1||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?||||nob| oaggut V mierká N|\N|\N|\N|\N 21593|cealkka|2012-09-26|Biján lávkka kantuvrii|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|"Biján" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| lávka N kantuvra N|\N|\N|\N|\N 21594|cealkka|2012-09-26|Bijan lávkka kantuvrii|1||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?||||nob| lávka N kantuvra N|\N|\N|\N|\N 21595|cealkka|2012-09-26|Bijan lávkka lávgunlatnjii|1||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?||||nob| lávka N lávgunlatnja N|\N|\N|\N|\N 21596|cealkka|2012-09-26|Njoara čáhzi munnje|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| čáhci N mun Pron|\N|\N|\N|\N 21597|cealkka|2012-09-26|Njoara čázi munnje|1||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?||||nob| čáhci N mun Pron|\N|\N|\N|\N 21598|cealkka|2012-09-26|In oakko borgan|1||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?||||nob| oaggut V borgát N|\N|\N|\N|\N 21599|cealkka|2012-09-26|In oakko báhkkan|1||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?||||nob| oaggut V báhkka N|\N|\N|\N|\N 21600|cealkka|2012-09-26|Mun manan diet bálga mielde|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| mannat V duo Pron bálggis N|\N|\N|\N|\N 21601|cealkka|2012-09-26|Mun manan diet bálgga mielde|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| mannat V duo Pron bálggis N|\N|\N|\N|\N 21602|cealkka|2012-09-26|Mun manan diet bálgá mielde|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|Her skulle det vært kongruensPronomen bøyes i tall og kasus i forhold til substantivets kasus. Klikk for å lese mer. mellom påpekende pronomen og substantiv.||grm-non-agreement-Dem|nob| mannat V duo Pron bálggis N|\N|\N|\N|\N 21603|cealkka|2012-09-26|Mun manan duon bálgá mielde|1||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?||||nob| mannat V duo Pron bálggis N|\N|\N|\N|\N 21604|cealkka|2012-09-26|In liiko bihpporbiffa|1||1_PrsSg1_Neg_Ill|Manne it bora?||||nob| ii V liikodit V bihpporbiffa N|\N|\N|\N|\N 21605|cealkka|2012-09-26|Leat gievkkanis|0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob| leat V gievkkan N|\N|\N|\N|\N 21606|cealkka|2012-09-26|Dávvirat leat gievkkanis|1||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?||||nob| leat V gievkkan N|\N|\N|\N|\N 21607|cealkka|2012-09-26|Gohpus lea sákta|1||1_Loc_PrsSg3_Nom|Makkár juhkamuš mis lea?||||nob| gohppu N leat V sákta N|\N|\N|\N|\N 21608|cealkka|2012-09-26|Soai eaba leat vel boahtán|1||1_PrfDu3_Neg_Aux|Leaba go Risten ja Sunná dáppe?||||nob| ii V leat V boahtit V|\N|\N|\N|\N 21609|cealkka|2012-09-26|Doppe ledje njeallje olbmo|1||2_PrtPl3_Num_Gen|Geat ledje doppe?||||nob| leat V njeallje Num olmmoš N|\N|\N|\N|\N 21610|cealkka|2012-09-26|Sii eai oru birgemin bures|0||2_PrsPl3_Neg_Orrut_Actioess|Mo oahppit birgejit?|"oru" har feil form, det kommer etter nektelsesverb og skal ha nektingsformNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-negV|nob| ii V orrut V birgehit V|\N|\N|\N|\N 21611|cealkka|2012-09-26|Sii eai oro birgemin bures|1||2_PrsPl3_Neg_Orrut_Actioess|Mo oahppit birgejit?||||nob| ii V orrut V birgehit V|\N|\N|\N|\N 21612|cealkka|2012-09-26|Mun oainnán vuonjala|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|"vuonjala" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| oaidnit V vuonjal N|\N|\N|\N|\N 21613|cealkka|2012-09-26|Mun oainnán vuonnjala|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|Vástádusas berrešii leat akkusatiiva mii geavahuvvo merket objeavtta, omd. girjji, girjjiid. Jearransánit leat: maid, man, gean, geaid. Coahkkal jus háliidat lohkat akkusatiivvas. .||grm-missing-Acc|sme| oaidnit V vuonjal N|\N|\N|\N|\N 21614|cealkka|2012-09-26|Mun oainnán vuotnjala|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||sme| oaidnit V vuonjal N|\N|\N|\N|\N 21615|cealkka|2012-09-26|Dat leat basahaiin|0||3_PrsPl3_Loc|Gos náhkkebiktasat leat?|Don galggat geavahit substantiivva mii lea addon.||sem-same-noun|sme| dat Pron bása N|\N|\N|\N|\N 21616|cealkka|2012-09-26|Dat leat basahagaiin|0||3_PrsPl3_Loc|Gos náhkkebiktasat leat?|Don galggat geavahit substantiivva mii lea addon.||sem-same-noun|sme| dat Pron bása N|\N|\N|\N|\N 21617|cealkka|2012-09-26|Dat leat basahagiin|0||3_PrsPl3_Loc|Gos náhkkebiktasat leat?|"basahagiin" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| dat Pron bása N|\N|\N|\N|\N 21618|cealkka|2012-09-26|Dat leat basahuvvon|0||3_PrsPl3_Loc|Gos náhkkebiktasat leat?|Don galggat geavahit substantiivva mii lea addon.||sem-same-noun|sme| dat Pron bása N|\N|\N|\N|\N 21619|cealkka|2012-09-26|Dat leat basahiin|0||3_PrsPl3_Loc|Gos náhkkebiktasat leat?|"basahiin" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| dat Pron bása N|\N|\N|\N|\N 21620|cealkka|2012-09-26|Mun deiven guovttegielalaš návetvačči|0||3_PrtSg1_AAttr_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"návetvačči" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| deaivat V guovttegielalaš A návetvázzi N|\N|\N|\N|\N 21621|cealkka|2012-09-26|Mun deiven guovttegielalaš návetvácci|0||3_PrtSg1_AAttr_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"návetvácci" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| deaivat V guovttegielalaš A návetvázzi N|\N|\N|\N|\N 21622|cealkka|2012-09-26|Mun deiven guovttegielalaš návetváhci|0||3_PrtSg1_AAttr_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"návetváhci" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| deaivat V guovttegielalaš A návetvázzi N|\N|\N|\N|\N 21623|cealkka|2012-09-26|Mun deiven guovttegielalaš návetvázi|0||3_PrtSg1_AAttr_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"guovttegielalaš" ii berreše leat attribuhttahápmi.||grm-shouldNotAttr|sme| deaivat V guovttegielalaš A návetvázzi N|\N|\N|\N|\N 21624|cealkka|2012-09-26|Mun deiven guovttegielalaččat návetvázi|0||3_PrtSg1_AAttr_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Nominatiiva ii heive nu bures transitiivva vearbba maŋábealde?||grm-should-not-Nom|sme| deaivat V guovttegielalaš A návetvázzi N|\N|\N|\N|\N 21625|cealkka|2012-09-26|Mun njuoran sávtta Ándii|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Don galggat geavahit vearbba mii lea addon.||sem-same-verb|sme| njoarrat V sákta N Ánde N|\N|\N|\N|\N 21626|cealkka|2012-09-26|Mun njoaran sávtta Ándii|1||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?||||sme| njoarrat V sákta N Ánde N|\N|\N|\N|\N 21627|cealkka|2012-09-26|Dat lei dán giisás|0||1_PrtSg3_Dem_SgLoc|Buorre go gávdnet. Gos dat lei?|"giisás" lea lokatiiva? Muitte dássemolsuma Konsonánttat maŋimuš távtta 1. ja 2. stávváliid gaskkas rievddadit, f.eks. giella - giela. Coahkkal jus háliidat lohkat dássemolsumis..||err-grm-Px-Loc|sme| dát Pron giisá N|\N|\N|\N|\N 21628|cealkka|2012-09-26|Dat lei dán giissás|1||1_PrtSg3_Dem_SgLoc|Buorre go gávdnet. Gos dat lei?||||sme| dát Pron giisá N|\N|\N|\N|\N 21629|cealkka|2012-09-26|Mun áiggun oastit dien fiskes njealjejuvlageasi|0||2_PrsSg1_Dem_AAttr_Acc|Maid áiggut oastit?|"njealjejuvlageasi" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| diet Pron fiskát A njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 21630|cealkka|2012-09-26|Mun áiggun oastit dien fiskes njealjejuvlagease|0||2_PrsSg1_Dem_AAttr_Acc|Maid áiggut oastit?|"njealjejuvlagease" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| diet Pron fiskát A njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 21631|cealkka|2012-09-26|Mun áiggun oastit dien fiskes njealjejuvlageassi|1||2_PrsSg1_Dem_AAttr_Acc|Maid áiggut oastit?||||sme| diet Pron fiskát A njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 21632|cealkka|2012-09-26|Stuolut leat tealttás|1||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?||||sme| leat V tealtá N|\N|\N|\N|\N 21633|cealkka|2012-09-26|Sii hukset ođđa girjeráju|0||1_PrsPl3_AAttr_Acc|Maid sii barget doppe?|Muitte kongrueanssa subjeavtta ja verbála gaskkas.||grm-non-agr-subj-v|sme| huksehit V ođastit A girjerádju N|\N|\N|\N|\N 21634|cealkka|2012-09-26|Sii huksejit ođđa girjeráju|0||1_PrsPl3_AAttr_Acc|Maid sii barget doppe?|Don galggat geavahit substantiivva mii lea addon.||sem-same-noun|sme| huksehit V ođastit A girjerádju N|\N|\N|\N|\N 21823|cealkka|2012-09-26|Mun deiven boandda|1||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?||||nob| deaivat V boanda N|\N|\N|\N|\N 21824|cealkka|2012-09-26|Stuolut leat stállas|1||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?||||nob| leat V stálla N|\N|\N|\N|\N 21825|cealkka|2012-09-26|Mun oainnán njealjejuvlageassi|1||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?||||nob| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 21826|cealkka|2012-09-26|Bijan dan lássii|1||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?||||nob| dat Pron lássa N|\N|\N|\N|\N 21827|cealkka|2012-09-26|Mun lean du eamida ustit|1||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?||||nob| eamit N ustit N|\N|\N|\N|\N 21828|cealkka|2012-09-26|Sii áigot vuolgit Norgii|1||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?||||nob| vuolgit V Norga N|\N|\N|\N|\N 21829|cealkka|2012-09-26|in háliit suovasbiergoláibbi|1||1_PrsSg1_Neg_Acc|Manne it bora?||||nob| ii V háliidit V suovasbiergoláibi N|\N|\N|\N|\N 21830|cealkka|2012-09-26|Orro mannamen bures|0||1_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?|Verbet "Orro" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob| orrut V mannat V|\N|\N|\N|\N 21831|cealkka|2012-09-26|Orru mannamen bures|1||1_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?||||nob| orrut V mannat V|\N|\N|\N|\N 21832|cealkka|2012-09-26|Son bargá ruovttuveahkkin|1||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?||||nob| bargat V ruovttuveahkki N|\N|\N|\N|\N 21833|cealkka|2012-09-26|Sii eai liiko mállái|1||1_PrsPl3_Neg_Ill|Manne mánát váidalit?||||nob| ii V liikodit V málli N|\N|\N|\N|\N 21834|cealkka|2012-09-26|Son gottii čieža mearaguolo|0||1_PrtSg3_Num_Acc|Mo Sires manai?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| goddit V čieža Num mearaguolli N|\N|\N|\N|\N 21835|cealkka|2012-09-26|Son gottii čieža mearaguoli|1||1_PrtSg3_Num_Acc|Mo Sires manai?||||nob| goddit V čieža Num mearaguolli N|\N|\N|\N|\N 21836|cealkka|2012-09-26|Mun osten guhtta buvssaid|0||2_PrtSg1_Num_Acc|Maid don ostet?|Her skulle det vært kongruensNår tallordet er i entall, skal substantivet være i entall. Tallord bøyes i kasus i forhold til substantivets kasus. Klikk for å lese mer. mellom tallord og substantiv.||grm-non-agreement-Num|nob| mun Pron oastit V guhtta Num buksa N|\N|\N|\N|\N 21837|cealkka|2012-09-26|Mun osten guđáid buvssaid|0||2_PrtSg1_Num_Acc|Maid don ostet?|"guđáid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| mun Pron oastit V guhtta Num buksa N|\N|\N|\N|\N 21838|cealkka|2012-09-26|Mun osten guđaid buvssaid|1||2_PrtSg1_Num_Acc|Maid don ostet?||||nob| mun Pron oastit V guhtta Num buksa N|\N|\N|\N|\N 21839|cealkka|2012-09-26|sii hukset ođđa valáštallanhálla|0||1_PrsPl3_AAttr_Acc|Maid sii barget doppe?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob| huksehit V ođastit A valáštallanhálla N|\N|\N|\N|\N 21840|cealkka|2012-09-26|sii huksejit ođđa valáštallanhálla|1||1_PrsPl3_AAttr_Acc|Maid sii barget doppe?||||nob| huksehit V ođastit A valáštallanhálla N|\N|\N|\N|\N 22944|cealkka|2012-09-29|asdas|0||3_PrsPl3_Loc|Gos gaibagahpirat leat?|"asdas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| dat Pron boradanlatnja N|\N|\N|\N|\N 22981|cealkka|2012-09-29|keneen Anne on ihastunut?Hän on ihastunut|0||2_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Ánne lea liikostan?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin| duo Pron nuorrat A bárdni N|\N|\N|\N|\N 22982|cealkka|2012-09-29|keneen Anne on tykästynyt?Hän on tykästynyt|0||2_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Ánne lea liikostan?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin| duo Pron nuorrat A bárdni N|\N|\N|\N|\N 22983|cealkka|2012-09-29|Kuka sinä olet? Minä olen sinun isännän ystävä|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|"Kuka" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| isit N ustit N|\N|\N|\N|\N 23202|cealkka|2012-10-01|mun deiven buohccedivššár|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Objekt skal være i akkusativ.f.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob| deaivat V buohccedivššár N|\N|\N|\N|\N 23203|cealkka|2012-10-01|mun deiven buohccedivššára|1||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?||||nob| deaivat V buohccedivššár N|\N|\N|\N|\N 23204|cealkka|2012-10-01|mun manan valáštallanhállii|1||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?||||nob| mannat V valáštallanhálla N|\N|\N|\N|\N 23267|cealkka|2012-10-01|Mun mannan girjebusse|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Kjøretøyet skal være i komitativKasus for "med": biillain, biillaiguin. Klikk for å lese mer..||grm-Vehicle-Com|nob| mannat V girjebusse N|\N|\N|\N|\N 23268|cealkka|2012-10-01|Mun mannan girjebusseguin|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Mener du 1. person entall? "mannan" mangler stadievekslingVeksling i konsonantgruppa, f.eks. -idn- til -inn-. Klikk for å lese mer..\ finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||err-1pers-prfprc|nob| mannat V girjebusse N|\N|\N|\N|\N 23269|cealkka|2012-10-01|Mun manan girjebusseguin|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob| mannat V girjebusse N|\N|\N|\N|\N 23270|cealkka|2012-10-01|Mun mananaide girjebusseguin|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|"mananaide" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| mannat V girjebusse N|\N|\N|\N|\N 23271|cealkka|2012-10-01|Mun mannanaide girjebusseguin|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|"mannanaide" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| mannat V girjebusse N|\N|\N|\N|\N 23272|cealkka|2012-10-01|Sii vuolgit Finnmárkui|0||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob| vuolgit V Finnmárku N|\N|\N|\N|\N 23604|cealkka|2012-10-03|Mun oainnán burru.|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||fin| oaidnit V burru N|\N|\N|\N|\N 23967|cealkka|2012-10-04|Njoara iđitgáfe munnje|1||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?||||nob| iđitgáffe N mun Pron|\N|\N|\N|\N 23968|cealkka|2012-10-04|Mun lean du áhči usttis|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| áhčči N ustit N|\N|\N|\N|\N 23969|cealkka|2012-10-04|Mun lean du áhči ustis|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| áhčči N ustit N|\N|\N|\N|\N 23970|cealkka|2012-10-04|Mun lean du áhči ustit|1||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?||||nob| áhčči N ustit N|\N|\N|\N|\N 23971|cealkka|2012-10-04|Mun oainnán njealjejuvlageassi šiljus|1||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?||||nob| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 23972|cealkka|2012-10-04|Moai borre bihpporbiffa|1||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?||||nob| borra V bihpporbiffa N|\N|\N|\N|\N 23973|cealkka|2012-10-04|Sii orrot Guovdageaidnus|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|Husk stadievekslingVeksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer..||err-CG|nob| orrut V Guovdageaidnu N|\N|\N|\N|\N 23974|cealkka|2012-10-04|Sii orrot Guovdageainnus|1||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?||||nob| orrut V Guovdageaidnu N|\N|\N|\N|\N 23975|cealkka|2012-10-04|Sii vulget Omasvunnii|0||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob| vuolgit V Omasvuotna N|\N|\N|\N|\N 23976|cealkka|2012-10-04|Sii vulget Omasvutnii|1||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?||||nob| vuolgit V Omasvuotna N|\N|\N|\N|\N 23977|cealkka|2012-10-04|Mun oainnán bohcco gáttis|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V boazu N|\N|\N|\N|\N 23978|cealkka|2012-10-04|Stuolut leat girjebusses|1||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?||||nob| leat V girjebusse N|\N|\N|\N|\N 23987|cealkka|2012-10-04|Mun deaivven dutki|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"deaivven" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| deaivat V dutki N|\N|\N|\N|\N 23988|cealkka|2012-10-04|Mun deivven dutki|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||sem-same-verb|nob| deaivat V dutki N|\N|\N|\N|\N 23989|cealkka|2012-10-04|Mun deiven dutki|1||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?||||nob| deaivat V dutki N|\N|\N|\N|\N 23991|cealkka|2012-10-04|Mun bidjen daid gievkanii|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob| bidjat V gievkkan N|\N|\N|\N|\N 23992|cealkka|2012-10-04|Mun bidjen daid gievkkanii|1||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?||||nob| bidjat V gievkkan N|\N|\N|\N|\N 23993|cealkka|2012-10-04|Dávvirat lea basadanlatnjas|0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob| leat V basadanlatnja N|\N|\N|\N|\N 23994|cealkka|2012-10-04|Dávvirat leat basadanlatnjas|0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|Husk stadievekslingVeksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer..||err-CG|nob| leat V basadanlatnja N|\N|\N|\N|\N 23995|cealkka|2012-10-04|Dávvirat leat basadanlanjas|1||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?||||nob| leat V basadanlatnja N|\N|\N|\N|\N 23996|cealkka|2012-10-04|In oaggut čappadálkkis|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|"oaggut" har feil form, det kommer etter nektelsesverb og skal ha nektingsformNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-negV|nob| oaggut V čáppadálki N|\N|\N|\N|\N 23997|cealkka|2012-10-04|In oagu čappadálkkis|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Svaret burde inneholde en essivKasus for "som": skuvlan, og for hvilke naturforhold noe hender, eller om hva noe kalles for. Spørreord er: manin, geanin. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ess|nob| oaggut V čáppadálki N|\N|\N|\N|\N 23998|cealkka|2012-10-04|In oagu čappadálkin|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Du har kanskje glemt å skrive á i "čappadálkin"||err-longA|nob| oaggut V čáppadálki N|\N|\N|\N|\N 23999|cealkka|2012-10-04|In oagu čáppadálkin|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||sem-same-verb|nob| oaggut V čáppadálki N|\N|\N|\N|\N 24000|cealkka|2012-10-04|In oaggu čáppadálkin|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|"oaggu" har feil form, det kommer etter nektelsesverb og skal ha nektingsformNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-negV|nob| oaggut V čáppadálki N|\N|\N|\N|\N 24001|cealkka|2012-10-04|In oago čáppadálkin|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob| oaggut V čáppadálki N|\N|\N|\N|\N 24002|cealkka|2012-10-04|In oaggut čáppadálkin|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|"oaggut" har feil form, det kommer etter nektelsesverb og skal ha nektingsformNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-negV|nob| oaggut V čáppadálki N|\N|\N|\N|\N 24003|cealkka|2012-10-04|Stuolut lea girjebusses|0||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob| leat V girjebusse N|\N|\N|\N|\N 24012|cealkka|2012-10-04|Mun oainnán mohtorgielkká šiljus|1||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?||||nob| oaidnit V mohtorgielká N|\N|\N|\N|\N 24013|cealkka|2012-10-04|Dat lea loktas|0||3_PrsPl3_Loc|Gos šearffat leat?|Husk stadievekslingVeksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer..||err-CG|nob| dat Pron lokta N|\N|\N|\N|\N 24014|cealkka|2012-10-04|Dat lea lokttas|0||3_PrsPl3_Loc|Gos šearffat leat?|"lokttas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| dat Pron lokta N|\N|\N|\N|\N 24015|cealkka|2012-10-04|Dat lea lokktas|0||3_PrsPl3_Loc|Gos šearffat leat?|Er pronomenetPronomen bøyes i person, f.eks. mun, don, son, og etter om det er snakk om en, to eller flere personer: moai, doai, soai, mii, dii, sii. "Dat" i riktig person og nummer?||grm-incorr-persnr-pron|nob| dat Pron lokta N|\N|\N|\N|\N 24024|cealkka|2012-10-04|Die lea lovttas|0||3_PrsPl3_Loc|Gos šearffat leat?|Verbet "lea" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob| dat Pron lokta N|\N|\N|\N|\N 24025|cealkka|2012-10-04|Diet leat lovttas|1||3_PrsPl3_Loc|Gos šearffat leat?||||nob| dat Pron lokta N|\N|\N|\N|\N 24026|cealkka|2012-10-04|Mun lean du ovttasorru usttis|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|"ovttasorru" skal være i nominativKasus som angir grunnformen av nomen, f.eks. gussa, gusat. Spørreord er: mii, mat, gii, geat. Klikk for å lese mer..||grm-should-Nom|nob| ovttasorrut N ustit N|\N|\N|\N|\N 24027|cealkka|2012-10-04|Mun lean du ovttasoru usttis|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| ovttasorrut N ustit N|\N|\N|\N|\N 24028|cealkka|2012-10-04|Mun lean du ovttasorru usttiid|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|"ovttasorru" skal være i nominativKasus som angir grunnformen av nomen, f.eks. gussa, gusat. Spørreord er: mii, mat, gii, geat. Klikk for å lese mer..||grm-should-Nom|nob| ovttasorrut N ustit N|\N|\N|\N|\N 24029|cealkka|2012-10-04|Mun manan ráidodalui|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob| mannat V ráidodállu N|\N|\N|\N|\N 24030|cealkka|2012-10-04|Mun manan ráidodallui|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Du har kanskje glemt å skrive á i "ráidodallui"||err-longA|nob| mannat V ráidodállu N|\N|\N|\N|\N 24031|cealkka|2012-10-04|Mun manan ráidodállui|1||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?||||nob| mannat V ráidodállu N|\N|\N|\N|\N 24032|cealkka|2012-10-04|Moai borre gumppus|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|Objekt skal være i akkusativ.f.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob| borra V gumppus N|\N|\N|\N|\N 24033|cealkka|2012-10-04|Moai borre gumpusa|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|"gumpusa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| borra V gumppus N|\N|\N|\N|\N 24034|cealkka|2012-10-04|Moai borre gumpusiid|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|Svaret burde inneholde en akkusativKasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Acc|nob| borra V gumppus N|\N|\N|\N|\N 24035|cealkka|2012-10-04|Moai borre gumpuid|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|"gumpuid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| borra V gumppus N|\N|\N|\N|\N 24036|cealkka|2012-10-04|Moai borre gumppuid|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|"gumppuid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| borra V gumppus N|\N|\N|\N|\N 24037|cealkka|2012-10-04|Moai borre gumppo|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|Svaret burde inneholde en akkusativKasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Acc|nob| borra V gumppus N|\N|\N|\N|\N 24038|cealkka|2012-10-04|Moai borre gumpu|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|Svaret burde inneholde en akkusativKasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Acc|nob| borra V gumppus N|\N|\N|\N|\N 24039|cealkka|2012-10-04|Moai borre gumppusa|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|"gumppusa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| borra V gumppus N|\N|\N|\N|\N 24040|cealkka|2012-10-04|Sii orrot olmmoáivággis|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|"olmmoáivággis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| orrut V Olmmáivággi N|\N|\N|\N|\N 24041|cealkka|2012-10-04|Sii orrot olmmáivággis|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|Husk stadievekslingVeksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer..||err-CG|nob| orrut V Olmmáivággi N|\N|\N|\N|\N 24042|cealkka|2012-10-04|Sii orrot olmmáivágis|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| orrut V Olmmáivággi N|\N|\N|\N|\N 24043|cealkka|2012-10-04|Sii orrot olmmáivákkis|1||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?||||nob| orrut V Olmmáivággi N|\N|\N|\N|\N 24044|cealkka|2012-10-04|Mun manan bartái|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Du har kanskje glemt å skrive á i "bartái"||err-longA|nob| mannat V barta N|\N|\N|\N|\N 24045|cealkka|2012-10-04|Mun manan bártái|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| mannat V barta N|\N|\N|\N|\N 24046|cealkka|2012-10-04|Mun manan bartii|1||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?||||nob| mannat V barta N|\N|\N|\N|\N 24047|cealkka|2012-10-04|In oagu fiertun|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||sem-same-verb|nob| oaggut V fiertu N|\N|\N|\N|\N 24053|cealkka|2012-10-04|Mun deiven oahpaheadjái|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"oahpaheadjái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| deaivat V oahpahit N|\N|\N|\N|\N 24054|cealkka|2012-10-04|Mun deiven oahpaheaddjái|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Svaret burde inneholde en akkusativKasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Acc|nob| deaivat V oahpahit N|\N|\N|\N|\N 24055|cealkka|2012-10-04|Mun deiven oahpaheadji|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"oahpaheadji" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| deaivat V oahpahit N|\N|\N|\N|\N 24056|cealkka|2012-10-04|Mun deiven oahpahedji|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"oahpahedji" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| deaivat V oahpahit N|\N|\N|\N|\N 24059|cealkka|2012-10-04|Mun deiven oahpaheaddji|1||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?||||nob| deaivat V oahpahit N|\N|\N|\N|\N 24060|cealkka|2012-10-04|Diet leat lovttas|1||3_PrsPl3_Loc|Gos jáhkat leat?||||nob| dat Pron lokta N|\N|\N|\N|\N 24061|cealkka|2012-10-04|Bijan lávkii|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| lávka N doaimmahat N|\N|\N|\N|\N 24062|cealkka|2012-10-04|Bijan doaimmahat lávkii|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|Objekt skal være i akkusativ.f.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob| lávka N doaimmahat N|\N|\N|\N|\N 24063|cealkka|2012-10-04|stuolutt lea stállas|0||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|"stuolutt" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| leat V stálla N|\N|\N|\N|\N 24064|cealkka|2012-10-04|stuolut lea stállas|0||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob| leat V stálla N|\N|\N|\N|\N 24065|cealkka|2012-10-04|stuolut leat stállas|1||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?||||nob| leat V stálla N|\N|\N|\N|\N 24066|cealkka|2012-10-04|diet leat duodjelatnjas|0||3_PrsPl3_Loc|Gos bargobiktasat leat?|Husk stadievekslingVeksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer..||err-CG|nob| dat Pron duodjelatnja N|\N|\N|\N|\N 24067|cealkka|2012-10-04|diet leat duodjelanjas|1||3_PrsPl3_Loc|Gos bargobiktasat leat?||||nob| dat Pron duodjelatnja N|\N|\N|\N|\N 24068|cealkka|2012-10-04|mun deiven snihkára|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"snihkára" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| deaivat V snihkkár N|\N|\N|\N|\N 24069|cealkka|2012-10-04|mun deiven snihkkára|1||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?||||nob| deaivat V snihkkár N|\N|\N|\N|\N 24076|cealkka|2012-10-04|Mun deiven šibitdoavtira|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"šibitdoavtira" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| deaivat V šibitdoavttir N|\N|\N|\N|\N 24077|cealkka|2012-10-04|Mun deiven šibitdoavttira|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"šibitdoavttira" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| deaivat V šibitdoavttir N|\N|\N|\N|\N 24078|cealkka|2012-10-04|Mun deiven šibitdoavttir|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Objekt skal være i akkusativ.f.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob| deaivat V šibitdoavttir N|\N|\N|\N|\N 24079|cealkka|2012-10-04|Mun deiven šibitdoavtir|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"šibitdoavtir" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| deaivat V šibitdoavttir N|\N|\N|\N|\N 24080|cealkka|2012-10-04|Mun deiven šibitdoavttirid|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| deaivat V šibitdoavttir N|\N|\N|\N|\N 24081|cealkka|2012-10-04|Bijan lávka feaskkiris|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| lávka N feaskkir N|\N|\N|\N|\N 24082|cealkka|2012-10-04|Bijan lávka feaskkiri|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| lávka N feaskkir N|\N|\N|\N|\N 24083|cealkka|2012-10-04|Dávviratleat kantuvras|0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|"Dávviratleat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| leat V kantuvra N|\N|\N|\N|\N 24084|cealkka|2012-10-04|Dávvirat leat kantuvras|0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|Husk stadievekslingVeksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer..||err-CG|nob| leat V kantuvra N|\N|\N|\N|\N 24085|cealkka|2012-10-04|Dávvirat leat kantuvrras|1||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?||||nob| leat V kantuvra N|\N|\N|\N|\N 24086|cealkka|2012-10-04|Bijan lávka lávggohasa|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| lávka N lávgu N|\N|\N|\N|\N 24339|cealkka|2012-10-04|Sii vulget njeallje biillain|0||1_PrsPl3_Num_Com|Mo studeanttat vulget Guovdageidnui?|Remember agreement between numeral and nounIf the numeral is singular, the noun should be singular. The case of the numeral should agree with the case of the noun. Click to read more..||grm-non-agreement-Num|eng| vuodjit V njeallje Num biila N|\N|\N|\N|\N 24490|cealkka|2012-10-05|Mun oainnán burru gáttis|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V burru N|\N|\N|\N|\N 24491|cealkka|2012-10-05|Bijan dan kássai|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|"kássai" er en feilstavet illativ?||err-IllErr|nob| dat Pron kássa N|\N|\N|\N|\N 24492|cealkka|2012-10-05|Bijan dan kássii|1||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?||||nob| dat Pron kássa N|\N|\N|\N|\N 24493|cealkka|2012-10-05|Mun lean du irggi ustit.|1||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?||||nob| irgi N ustit N|\N|\N|\N|\N 24494|cealkka|2012-10-05|Diet leat olgofeaskiris|0||3_PrsPl3_Loc|Gos ullobáiddit leat?|"olgofeaskiris" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| dat Pron olgofeaskkir N|\N|\N|\N|\N 24495|cealkka|2012-10-05|Diet leat olgofeaskkiras|0||3_PrsPl3_Loc|Gos ullobáiddit leat?|"olgofeaskkiras" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| dat Pron olgofeaskkir N|\N|\N|\N|\N 24496|cealkka|2012-10-05|Diet leat olgofeaskiras|0||3_PrsPl3_Loc|Gos ullobáiddit leat?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| dat Pron olgofeaskkir N|\N|\N|\N|\N 24497|cealkka|2012-10-05|Diet leat olgofeaskkir|0||3_PrsPl3_Loc|Gos ullobáiddit leat?|Svaret burde inneholde en lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Spørreord er: mas, main, gos. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Loc|nob| dat Pron olgofeaskkir N|\N|\N|\N|\N 24498|cealkka|2012-10-05|Diet leat olgofeaskkiris|0||3_PrsPl3_Loc|Gos ullobáiddit leat?|"olgofeaskkiris" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| dat Pron olgofeaskkir N|\N|\N|\N|\N 24499|cealkka|2012-10-05|oainnán njealjejuvlageassi šiljus|1||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?||||nob| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 24500|cealkka|2012-10-05|Mun oainnán ráhkis burru|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|"ráhkis" skal ha attributtformAdjektiv har en egen form når det står foran substantivet, f.eks. 'rukses' istedenfor 'ruoksat'. Klikk for å lese mer..||grm-shouldAttr|nob| oaidnit V ráhkistit A burru N|\N|\N|\N|\N 24501|cealkka|2012-10-05|Mun oainnán ráhkkis burru|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Du skal bruke adjektivet som er oppgitt.||sem-same-adj|nob| oaidnit V ráhkistit A burru N|\N|\N|\N|\N 24502|cealkka|2012-10-05|Mun oainnán ráhkes burru|1||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V ráhkistit A burru N|\N|\N|\N|\N 24503|cealkka|2012-10-05|Ii astan boahtit odne|0||2_PrsSg1_Neg_Aux_Inf|Boađát go odne?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob| ii V ástat V boahtit V|\N|\N|\N|\N 24504|cealkka|2012-10-05|Ii astan boađit odne|0||2_PrsSg1_Neg_Aux_Inf|Boađát go odne?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob| ii V ástat V boahtit V|\N|\N|\N|\N 25030|cealkka|2012-10-06|Moai borrat bihpporbiffa |0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|Remember agreement between subject and verbalThe verb is conjugated to correlate for person and number of the subject, f.eks. Mun boađán. Click to read more..||grm-non-agr-subj-v|eng| borra V bihpporbiffa N|\N|\N|\N|\N 25552|cealkka|2012-10-07|Näen|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|Vastauksessa tulee käyttää akkusatiivia Objektin sija, huom., että akkusatiivi on saamessa genetiivin kaltainen myös monikossa, ei vaan yksikössä, kuten suomessa, esim. girjji, girjjiid. Kysymyssanat: maid, man, gean, geaid. Klikkaa lukeaksesi enemmän akkusatiivista. .||grm-missing-Acc|fin| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 28134|cealkka|2012-10-15|Odne áiggun gal oastit readdju|0||1_PrsSg1_Inf_PlAcc|Maid don áiggut bargat odne?|Objekt skal være i akkusativ.f.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob| áigut V oastit V readdju N|\N|\N|\N|\N 28135|cealkka|2012-10-15|Odne áiggun gal oastit readju|1||1_PrsSg1_Inf_PlAcc|Maid don áiggut bargat odne?||||nob| áigut V oastit V readdju N|\N|\N|\N|\N 28527|cealkka|2012-10-16|mun oainnán ivguheasta|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|Objekt skal være i akkusativ.f.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob| oaidnit V ivguheasta N|\N|\N|\N|\N 28528|cealkka|2012-10-16|mun oainnán ivguheastta|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V ivguheasta N|\N|\N|\N|\N 28529|cealkka|2012-10-16|sii orrot gáivuonas|1||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?||||nob| orrut V Gáivuotna N|\N|\N|\N|\N 28854|cealkka|2012-10-17|Sii orrut Romsa|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob| orrut V Romsa N|\N|\N|\N|\N 28953|cealkka|2012-10-18|Moai borre bihpporbifa|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|Svaret burde inneholde en akkusativKasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Acc|nob| borra V bihpporbiffa N|\N|\N|\N|\N 29534|cealkka|2012-10-20|In oaggut báhkka . |0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|"báhkka" skall vara i essiv?||grm-should-Ess|swe| oaggut V báhkka N|\N|\N|\N|\N 29535|cealkka|2012-10-20|Mun oaidnit geahpas burru . |0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Kom ihåg kongruens mellan subjekt och verbal.||grm-non-agr-subj-v|swe| oaidnit V geahpasmuvvat A burru N|\N|\N|\N|\N 29536|cealkka|2012-10-20|Mun deaivat boaris váldodoaimmaheaddji . |0||1_PrtSg1_AAttr_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"boaris" skall ha attributform.||grm-shouldAttr|swe| deaivat V boaris A váldodoaimmaheaddji N|\N|\N|\N|\N 29537|cealkka|2012-10-20|Sii gohčodit son Ovllá . |0||1_PrsPl3_Acc_Ess|Mii lea su namma?|Svaret borde innehålla en essivKasus för "som": skuvlan, och för i vilka naturförhållanden något händer, eller om vad något kallas. Frågeord är: manin, geanin. Klick för att läsa mer om essiv..||grm-missing-Ess|swe| gohččut V son Pron Ovllá N|\N|\N|\N|\N 29538|cealkka|2012-10-20|Dat leat molssodanlatnja|0||3_PrsPl3_Loc|Gos báiddit leat?|Vastauksessa tulee käyttää lokatiiviaLokatiivi vastaa suomen inessiviä, allatiivia, elatiivia ja ablatiivia. Klikkaa lukeaksesi enemmän lokatiivista..||grm-missing-Loc|fin| dat Pron molssodanlatnja N|\N|\N|\N|\N 29539|cealkka|2012-10-20|Mun mannat divohat.|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Your answer should contain an illativeCase for motion toward or into something: skuvlii, skuvllaide, or for the receiver: áhkkui. Interrogates are: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Click to read more..||grm-missing-Ill|eng| mannat V divohat N|\N|\N|\N|\N 29540|cealkka|2012-10-20|Mun mannat divohahkii.|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Remember agreement between subject and verbalThe verb is conjugated to correlate for person and number of the subject, e.g. Mun boađán. Click to read more..||grm-non-agr-subj-v|eng| mannat V divohat N|\N|\N|\N|\N 29541|cealkka|2012-10-20|Mun manan divohahkii.|1||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?||||eng| mannat V divohat N|\N|\N|\N|\N 29807|cealkka|2012-10-22|0oo0pfjk|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|Svaret borde innehålla en essivKasus för "som": skuvlan, och i vilka naturförhållanden något händer, eller vad något kallas för. Frågeord är: manin, geanin. Klicka för att läsa mer..||grm-missing-Ess|nob| bargat V dáksevuoddji N|\N|\N|\N|\N 29960|cealkka|2012-10-22|Mun lean du ovttasorru ustit . |1||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?||||swe| ovttasorrut N ustit N|\N|\N|\N|\N 30112|cealkka|2012-10-22|lea duodjelanjas|0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|Verbet "lea" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob| leat V duodjelatnja N|\N|\N|\N|\N 30113|cealkka|2012-10-22|Dávvirat lea duodjelanjas|0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob| leat V duodjelatnja N|\N|\N|\N|\N 30114|cealkka|2012-10-22|Dávvirat leat duodjelanjas|1||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?||||nob| leat V duodjelatnja N|\N|\N|\N|\N 30119|cealkka|2012-10-22|Soai buđaldeaba geihtaspappain|0||1_PrsDu3_Com|Maid máná-guovttos bargaba?|"geihtaspappain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| son Pron buđaldit V giehtaspábba N|\N|\N|\N|\N 30120|cealkka|2012-10-22|Soai buđaldeaba giehtaspappain|0||1_PrsDu3_Com|Maid máná-guovttos bargaba?|Du har kanskje glemt å skrive á i "giehtaspappain"||err-longA|nob| son Pron buđaldit V giehtaspábba N|\N|\N|\N|\N 30121|cealkka|2012-10-22|Soai buđaldeaba giehtaspáppain|1||1_PrsDu3_Com|Maid máná-guovttos bargaba?||||nob| son Pron buđaldit V giehtaspábba N|\N|\N|\N|\N 30122|cealkka|2012-10-22|son lea liikostan dien duiskka bárdnái|0||2_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Ánne lea liikostan?|"duiskka" skal ha attributtformAdjektiv har en egen form når det står foran substantivet, f.eks. 'rukses' istedenfor 'ruoksat'. Klikk for å lese mer..||grm-shouldAttr|nob| duo Pron Duiska A bárdni N|\N|\N|\N|\N 30128|cealkka|2012-10-22|son lea liikostan dien duiskkalaš bárdnái|0||2_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Ánne lea liikostan?|"dien" skal ikke ha attributtformAdjektiv har en egen form når det står foran substantivet, f.eks. 'rukses' istedenfor 'ruoksat'. Klikk for å lese mer..||grm-shouldNotAttr|nob| duo Pron Duiska A bárdni N|\N|\N|\N|\N 30130|cealkka|2012-10-22|son lea liikostan duon duiskkalaš bárdnái|0||2_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Ánne lea liikostan?|"duon" skal ikke ha attributtformAdjektiv har en egen form når det står foran substantivet, f.eks. 'rukses' istedenfor 'ruoksat'. Klikk for å lese mer..||grm-shouldNotAttr|nob| duo Pron Duiska A bárdni N|\N|\N|\N|\N 30131|cealkka|2012-10-22|son lea liikostan dan duiskkalaš bárdnái|0||2_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Ánne lea liikostan?|"dan" bør være i illativ pga. verbetNoen verb, f.eks. liikot, krever illativ: guollái, guliide. Klikk for å lese mer..||grm-should-Ill|nob| duo Pron Duiska A bárdni N|\N|\N|\N|\N 30132|cealkka|2012-10-22|son lea liikostan dan duiskka bárdnái|0||2_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Ánne lea liikostan?|"duiskka" skal ha attributtformAdjektiv har en egen form når det står foran substantivet, f.eks. 'rukses' istedenfor 'ruoksat'. Klikk for å lese mer..||grm-shouldAttr|nob| duo Pron Duiska A bárdni N|\N|\N|\N|\N 30133|cealkka|2012-10-22|son lea liikostan dan duiskkas bárdnái|0||2_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Ánne lea liikostan?|"dan" skal ikke ha attributtformAdjektiv har en egen form når det står foran substantivet, f.eks. 'rukses' istedenfor 'ruoksat'. Klikk for å lese mer..||grm-shouldNotAttr|nob| duo Pron Duiska A bárdni N|\N|\N|\N|\N 30134|cealkka|2012-10-22|son lea liikostan duon duiskkas bárdnái|0||2_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Ánne lea liikostan?|"duon" skal ikke ha attributtformAdjektiv har en egen form når det står foran substantivet, f.eks. 'rukses' istedenfor 'ruoksat'. Klikk for å lese mer..||grm-shouldNotAttr|nob| duo Pron Duiska A bárdni N|\N|\N|\N|\N 30140|cealkka|2012-10-22|son lea liikostan dán duiskkas bárdnái|0||2_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Ánne lea liikostan?|"duiskkas" skal ha attributtformAdjektiv har en egen form når det står foran substantivet, f.eks. 'rukses' istedenfor 'ruoksat'. Klikk for å lese mer..||grm-shouldAttr|nob| duo Pron Duiska A bárdni N|\N|\N|\N|\N 30141|cealkka|2012-10-22|son lea liikostan dán duiskkalaš bárdnái|0||2_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Ánne lea liikostan?|"dán" skal ikke ha attributtformAdjektiv har en egen form når det står foran substantivet, f.eks. 'rukses' istedenfor 'ruoksat'. Klikk for å lese mer..||grm-shouldNotAttr|nob| duo Pron Duiska A bárdni N|\N|\N|\N|\N 30142|cealkka|2012-10-22|son lea liikostanduot duiskkalaš bárdnái|0||2_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Ánne lea liikostan?|Du skal bruke adjektivet som er oppgitt.||sem-same-adj|nob| duo Pron Duiska A bárdni N|\N|\N|\N|\N 30143|cealkka|2012-10-22|son lea liikostan duot duiskkalaš bárdnái|0||2_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Ánne lea liikostan?|Du skal bruke adjektivet som er oppgitt.||sem-same-adj|nob| duo Pron Duiska A bárdni N|\N|\N|\N|\N 30144|cealkka|2012-10-22|son lea liikostan duon duiskka bárdnái|0||2_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Ánne lea liikostan?|"duiskka" skal ha attributtformAdjektiv har en egen form når det står foran substantivet, f.eks. 'rukses' istedenfor 'ruoksat'. Klikk for å lese mer..||grm-shouldAttr|nob| duo Pron Duiska A bárdni N|\N|\N|\N|\N 30145|cealkka|2012-10-22|son lea liikostan dan duiskkalas bárdnái|0||2_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Ánne lea liikostan?|"dan" bør være i illativ pga. verbetNoen verb, f.eks. liikot, krever illativ: guollái, guliide. Klikk for å lese mer..||grm-should-Ill|nob| duo Pron Duiska A bárdni N|\N|\N|\N|\N 30146|cealkka|2012-10-22|son lea liikostan duon duiskkalas bárdnái|0||2_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Ánne lea liikostan?|"duon" skal ikke ha attributtformAdjektiv har en egen form når det står foran substantivet, f.eks. 'rukses' istedenfor 'ruoksat'. Klikk for å lese mer..||grm-shouldNotAttr|nob| duo Pron Duiska A bárdni N|\N|\N|\N|\N 30147|cealkka|2012-10-22|Rávdná orro birgemin bures|0||2_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob| orrut V birgehit V|\N|\N|\N|\N 30148|cealkka|2012-10-22|Rávdná birge bures|0||2_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||sem-same-verb|nob| orrut V birgehit V|\N|\N|\N|\N 30149|cealkka|2012-10-22|Rávdná orru birge bures|0||2_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?|Her passer det med aktio essivAktio essiv er f.eks. 'lea boahtime/boahtimin'. Klikk for å lese mer..||grm-missing-ActEss|nob| orrut V birgehit V|\N|\N|\N|\N 30164|cealkka|2012-10-22|Mun oaidnan burru|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|Du har kanskje glemt å skrive á i "oaidnan"||err-longA|nob| oaidnit V burru N|\N|\N|\N|\N 30165|cealkka|2012-10-22|Mun oaidnán burru|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|Mener du 1. person entall? "oaidnán" mangler stadievekslingVeksling i konsonantgruppa, f.eks. -idn- til -inn-. Klikk for å lese mer..||err-1pers-prfprc|nob| oaidnit V burru N|\N|\N|\N|\N 30166|cealkka|2012-10-22|Mun oainnán burru|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V burru N|\N|\N|\N|\N 30167|cealkka|2012-10-22|son bargá vuoktačuohppin|1||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?||||nob| bargat V vuoktačuohppi N|\N|\N|\N|\N 30168|cealkka|2012-10-22|Njorre mielkki Ánnii|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Verbet "Njorre" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob| njoarrat V mielki N Ánne N|\N|\N|\N|\N 30169|cealkka|2012-10-22|Njuora mielkki Ánnii|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||sem-same-verb|nob| njoarrat V mielki N Ánne N|\N|\N|\N|\N 30170|cealkka|2012-10-22|Njuorrat mielkki Ánnii|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||sem-same-verb|nob| njoarrat V mielki N Ánne N|\N|\N|\N|\N 30171|cealkka|2012-10-22|Njoara mielkki Ánnii|1||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?||||nob| njoarrat V mielki N Ánne N|\N|\N|\N|\N 30172|cealkka|2012-10-22|mun manan njuovahahkii|1||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?||||nob| mannat V njuovvat N|\N|\N|\N|\N 30173|cealkka|2012-10-22|Juo, sus leat njeallje beatnaga|1||2_Hab_PrsSg3_Num_Gen|Lea go Ánddes beana?||||nob| son Pron leat V njeallje Num beana N|\N|\N|\N|\N 30388|cealkka|2012-10-22|Hvem er du? |0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|"Hvem" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| jumešbealli N ustit N|\N|\N|\N|\N 30389|cealkka|2012-10-22|barga kanturhoavdan|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|Du har kanskje glemt å skrive á i "kanturhoavdan"||err-longA|nob| bargat V kántorhoavda N|\N|\N|\N|\N 30428|cealkka|2012-10-23|mun oainnan burru|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|Don dáiddát vajálduhttán čállit á dán sanis: "oainnan"||err-longA|sme| oaidnit V burru N|\N|\N|\N|\N 30429|cealkka|2012-10-23|dat leat lovttas|1||3_PrsPl3_Loc|Gos čikŋabiktasat leat?||||sme| dat Pron lokta N|\N|\N|\N|\N 30430|cealkka|2012-10-23|njoara kafe munnje|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Don dáiddát vajálduhttán čállit á dán sanis: "kafe"||err-longA|sme| káffe N mun Pron|\N|\N|\N|\N 30515|cealkka|2012-10-23|Soai ii leaba vel boahtán.|0||1_PrfDu3_Neg_Aux|Leaba go Risten ja Sunná dáppe?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob| ii V leat V boahtit V|\N|\N|\N|\N 30516|cealkka|2012-10-23|Soai eai leat vel boahtán.|0||1_PrfDu3_Neg_Aux|Leaba go Risten ja Sunná dáppe?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob| ii V leat V boahtit V|\N|\N|\N|\N 30517|cealkka|2012-10-23|Soai eaba leat vel boahtán.|1||1_PrfDu3_Neg_Aux|Leaba go Risten ja Sunná dáppe?||||nob| ii V leat V boahtit V|\N|\N|\N|\N 30518|cealkka|2012-10-23|Dat lei dan lásas.|1||1_PrtSg3_Dem_SgLoc|Buorre go gávdnet. Gos dat lei?||||nob| dat Pron lássa N|\N|\N|\N|\N 30519|cealkka|2012-10-23|In liiko bihpporbiffái.|0||1_PrsSg1_Neg_Ill|Manne it bora?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| ii V liikodit V bihpporbiffa N|\N|\N|\N|\N 30520|cealkka|2012-10-23|In liiko bihpporbiffii.|1||1_PrsSg1_Neg_Ill|Manne it bora?||||nob| ii V liikodit V bihpporbiffa N|\N|\N|\N|\N 30521|cealkka|2012-10-23|Bijan ĺavkka kantuvrii.|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| lávka N kantuvra N|\N|\N|\N|\N 30522|cealkka|2012-10-23|Bijan lávkka kantuvrii.|1||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?||||nob| lávka N kantuvra N|\N|\N|\N|\N 30525|cealkka|2012-10-23|Njoara fal gáfe munnje|1||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?||||nob| gáffe N mun Pron|\N|\N|\N|\N 30526|cealkka|2012-10-23|In oaggo mierkán|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|"oaggo" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaggut V mierká N|\N|\N|\N|\N 30527|cealkka|2012-10-23|In oakko mierkán|1||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?||||nob| oaggut V mierká N|\N|\N|\N|\N 31171|cealkka|2012-10-24|bijan dan kássii|1||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?||||nob| dat Pron kássa N|\N|\N|\N|\N 31174|cealkka|2012-10-24|stuolut leat návetgoađis |1||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?||||nob| leat V návetgoahti N|\N|\N|\N|\N 31177|cealkka|2012-10-24|mun deiven girječállii|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"girječállii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| deaivat V girječálli N|\N|\N|\N|\N 31178|cealkka|2012-10-24|mun deaivvan girječálli|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob| deaivat V girječálli N|\N|\N|\N|\N 31179|cealkka|2012-10-24|mun deiven girječálli|1||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?||||nob| deaivat V girječálli N|\N|\N|\N|\N 31187|cealkka|2012-10-24|mun lean du isida ustit|1||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?||||nob| isit N ustit N|\N|\N|\N|\N 31188|cealkka|2012-10-24|Mun Oainan gappa raidoheargi|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|"Oainan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaidnit V gabba A ráidoheargi N|\N|\N|\N|\N 31189|cealkka|2012-10-24|Mun oaidnan gappa raidoheargi|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Du har kanskje glemt å skrive á i "oaidnan"||err-longA|nob| oaidnit V gabba A ráidoheargi N|\N|\N|\N|\N 31190|cealkka|2012-10-24|Mun oáidnan gappa raidoheargi|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|"oáidnan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaidnit V gabba A ráidoheargi N|\N|\N|\N|\N 31191|cealkka|2012-10-24|Mun oaidnán gappa raidoheargi|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Mener du 1. person entall? "oaidnán" mangler stadievekslingVeksling i konsonantgruppa, f.eks. -idn- til -inn-. Klikk for å lese mer..||err-1pers-prfprc|nob| oaidnit V gabba A ráidoheargi N|\N|\N|\N|\N 31192|cealkka|2012-10-24|moai borre máli|1||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?||||nob| borra V málli N|\N|\N|\N|\N 31193|cealkka|2012-10-24|Mun oaidnnán gappa raidoheargi|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|"oaidnnán" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaidnit V gabba A ráidoheargi N|\N|\N|\N|\N 31194|cealkka|2012-10-24|Mun oaidnat gappa raidoheargi|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|"oaidnat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaidnit V gabba A ráidoheargi N|\N|\N|\N|\N 31195|cealkka|2012-10-24|sii vulget Detnui |1||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?||||nob| vuolgit V deatnut N|\N|\N|\N|\N 31196|cealkka|2012-10-24|Eatni dávvir lea basaha|0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|"basaha" skal ikke være finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Kanskje infinitivGrunnformen av verb f.eks.: borrat, lohkat passer?||grm-should-not-Vfin|nob| leat V bása N|\N|\N|\N|\N 31197|cealkka|2012-10-24|Mun oainnán gappa raidoheargi|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Du skal bruke adjektivet som er oppgitt.||sem-same-adj|nob| oaidnit V gabba A ráidoheargi N|\N|\N|\N|\N 31198|cealkka|2012-10-24|Eatni dávvir lea basahagat|0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|Svaret burde inneholde en lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Spørreord er: mas, main, gos. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Loc|nob| leat V bása N|\N|\N|\N|\N 31199|cealkka|2012-10-24|Mun oainnan gappa raidoheargi|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Du har kanskje glemt å skrive á i "oainnan"||err-longA|nob| oaidnit V gabba A ráidoheargi N|\N|\N|\N|\N 31200|cealkka|2012-10-24|dat leat basadanlanjas|1||3_PrsPl3_Loc|Gos busirat leat?||||nob| dat Pron basadanlatnja N|\N|\N|\N|\N 31201|cealkka|2012-10-24|Eatni dávviras lea basahagat|0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|Verbet "lea" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob| leat V bása N|\N|\N|\N|\N 31202|cealkka|2012-10-24|Mun oainnán gappa ráidoheargi|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Du skal bruke adjektivet som er oppgitt.||sem-same-adj|nob| oaidnit V gabba A ráidoheargi N|\N|\N|\N|\N 31203|cealkka|2012-10-24|Eatni dávviras leat basahagat|0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|"dávviras" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| leat V bása N|\N|\N|\N|\N 31204|cealkka|2012-10-24|Mun oannan gappa ráidoheargi|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|"oannan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaidnit V gabba A ráidoheargi N|\N|\N|\N|\N 31205|cealkka|2012-10-24|Mun oainnan gappa ráidoheargi|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Du har kanskje glemt å skrive á i "oainnan"||err-longA|nob| oaidnit V gabba A ráidoheargi N|\N|\N|\N|\N 31206|cealkka|2012-10-24|Mun oaidnan gappa raidoggattis|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|Du har kanskje glemt å skrive á i "oaidnan"||err-longA|nob| oaidnit V burru N|\N|\N|\N|\N 31207|cealkka|2012-10-24|Mun oaidnán gappa raidoggattis|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|Mener du 1. person entall? "oaidnán" mangler stadievekslingVeksling i konsonantgruppa, f.eks. -idn- til -inn-. Klikk for å lese mer..||err-1pers-prfprc|nob| oaidnit V burru N|\N|\N|\N|\N 31208|cealkka|2012-10-24|Mun oainnán gáttis gappa ráidoheargi|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Du skal bruke adjektivet som er oppgitt.||sem-same-adj|nob| oaidnit V gabba A ráidoheargi N|\N|\N|\N|\N 31209|cealkka|2012-10-24|son bargat dearvvašvouđabargis|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|"dearvvašvouđabargis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| bargat V dearvvašvuođabargi N|\N|\N|\N|\N 31210|cealkka|2012-10-24|Mun oainnán gappas ráidoheargi|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|"gappas" skal ha attributtformAdjektiv har en egen form når det står foran substantivet, f.eks. 'rukses' istedenfor 'ruoksat'. Klikk for å lese mer..||grm-shouldAttr|nob| oaidnit V gabba A ráidoheargi N|\N|\N|\N|\N 31211|cealkka|2012-10-24|son bargat dearvvašvouđabarggus|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob| bargat V dearvvašvuođabargi N|\N|\N|\N|\N 31212|cealkka|2012-10-24|Mun oainnán gappas ráidoherggit|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Objekt skal være i akkusativf.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob| oaidnit V gabba A ráidoheargi N|\N|\N|\N|\N 31213|cealkka|2012-10-24|Mun oainnán gappas ráidohearggi|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|"gappas" skal ha attributtformAdjektiv har en egen form når det står foran substantivet, f.eks. 'rukses' istedenfor 'ruoksat'. Klikk for å lese mer..||grm-shouldAttr|nob| oaidnit V gabba A ráidoheargi N|\N|\N|\N|\N 31214|cealkka|2012-10-24|son bargan dearvvašvouđabarggus|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|Mener du 1. person entall? "bargan" mangler stadievekslingVeksling i konsonantgruppa, f.eks. -idn- til -inn-. Klikk for å lese mer..||err-1pers-prfprc|nob| bargat V dearvvašvuođabargi N|\N|\N|\N|\N 31215|cealkka|2012-10-24|Mun oainnán gappes ráidohearggi|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Du skal bruke adjektivet som er oppgitt.||sem-same-adj|nob| oaidnit V gabba A ráidoheargi N|\N|\N|\N|\N 31216|cealkka|2012-10-24|Mun oainnán gabba ráidohearggi|1||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V gabba A ráidoheargi N|\N|\N|\N|\N 31217|cealkka|2012-10-24|Bijan dan mársui|1||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?||||nob| dat Pron mársu N|\N|\N|\N|\N 31220|cealkka|2012-10-24|Mun lean du ovttasorru ustii|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|"ustii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| ovttasorrut N ustit N|\N|\N|\N|\N 31221|cealkka|2012-10-24|Mun lean du ovttasorru usti|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|"ovttasorru" skal være i nominativKasus som angir grunnformen av nomen, f.eks. gussa, gusat. Spørreord er: mii, mat, gii, geat. Klikk for å lese mer..||grm-should-Nom|nob| ovttasorrut N ustit N|\N|\N|\N|\N 31223|cealkka|2012-10-24|Mun lean du ovttasorrut usti|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| ovttasorrut N ustit N|\N|\N|\N|\N 31224|cealkka|2012-10-24|Mun lean du ovttasorro usti|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| ovttasorrut N ustit N|\N|\N|\N|\N 31226|cealkka|2012-10-24|Mun lean du ovttasoru usti|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| ovttasorrut N ustit N|\N|\N|\N|\N 31228|cealkka|2012-10-24|Mun lean du ovttasoru ustit|1||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?||||nob| ovttasorrut N ustit N|\N|\N|\N|\N 31232|cealkka|2012-10-24|mun oainnán njealjejuvlageasit|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|"njealjejuvlageasit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 31233|cealkka|2012-10-24|mun oainnán njealjejuvlageasi|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|"njealjejuvlageasi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 31234|cealkka|2012-10-24|mun oainnán njealjejuvlageasii|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|Svaret burde inneholde en akkusativKasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Acc|nob| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 31237|cealkka|2012-10-24|mun oainnán njealjejuvlageassi|1||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?||||nob| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 31238|cealkka|2012-10-24|mun oainnán rotnu|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|Objekt skal være i akkusativf.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob| oaidnit V rotnu N|\N|\N|\N|\N 31240|cealkka|2012-10-24|mun oainnán rotnut|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|Svaret burde inneholde en akkusativKasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Acc|nob| oaidnit V rotnu N|\N|\N|\N|\N 31242|cealkka|2012-10-24|mun oainnán rotni|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|Svaret burde inneholde en akkusativKasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Acc|nob| oaidnit V rotnu N|\N|\N|\N|\N 31244|cealkka|2012-10-24|mun oainnán rotnii|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|Svaret burde inneholde en akkusativKasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Acc|nob| oaidnit V rotnu N|\N|\N|\N|\N 31245|cealkka|2012-10-24|mun oainnán rotnuiid|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|"rotnuiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaidnit V rotnu N|\N|\N|\N|\N 31246|cealkka|2012-10-24|mun oainnán rotnuid|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|Husk stadievekslingVeksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer..||err-CG|nob| oaidnit V rotnu N|\N|\N|\N|\N 31247|cealkka|2012-10-24|mun oainnán ronuiid|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|"ronuiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaidnit V rotnu N|\N|\N|\N|\N 31249|cealkka|2012-10-24|mun oainnán ronuid|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V rotnu N|\N|\N|\N|\N 31253|cealkka|2012-10-24|Daid leat lácgunlanjas|0||3_PrsPl3_Loc|Gos liinnit leat?|"lácgunlanjas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| dat Pron lávgunlatnja N|\N|\N|\N|\N 31254|cealkka|2012-10-24|Daid leat lávgunlanjas|1||3_PrsPl3_Loc|Gos liinnit leat?||||nob| dat Pron lávgunlatnja N|\N|\N|\N|\N 31258|cealkka|2012-10-24|Moai borret muljus|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob| borra V mullju N|\N|\N|\N|\N 31260|cealkka|2012-10-24|Moai borrat muljus|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|Svaret burde inneholde en akkusativKasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Acc|nob| borra V mullju N|\N|\N|\N|\N 31261|cealkka|2012-10-24|Moai borrat mulljus|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|Husk stadievekslingVeksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer..||err-CG|nob| borra V mullju N|\N|\N|\N|\N 31263|cealkka|2012-10-24|Moai borrat muljos|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|"muljos" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| borra V mullju N|\N|\N|\N|\N 31266|cealkka|2012-10-24|Moai borrat muljuid|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob| borra V mullju N|\N|\N|\N|\N 31269|cealkka|2012-10-24|Moai borrat muluidus|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|"muluidus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| borra V mullju N|\N|\N|\N|\N 31270|cealkka|2012-10-24|Moai borrat muljiid|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|"muljiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| borra V mullju N|\N|\N|\N|\N 31271|cealkka|2012-10-24|Moai borrat muljid|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|"muljid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| borra V mullju N|\N|\N|\N|\N 31272|cealkka|2012-10-24|Moai borrat muljuiid|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|"muljuiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| borra V mullju N|\N|\N|\N|\N 31273|cealkka|2012-10-24|Moai borrat muljuidgus|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|Svaret burde inneholde en akkusativKasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Acc|nob| borra V mullju N|\N|\N|\N|\N 31274|cealkka|2012-10-24|Moai borre mullju|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|Objekt skal være i akkusativf.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob| borra V mullju N|\N|\N|\N|\N 31275|cealkka|2012-10-24|Moai borre mulljo|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|"mulljo" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| borra V mullju N|\N|\N|\N|\N 31276|cealkka|2012-10-24|Moai borre mulju|1||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?||||nob| borra V mullju N|\N|\N|\N|\N 32587|cealkka|2012-10-26|hus|0||3_PrsPl3_Loc|Gos hárjehallanbiktasat leat?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| dat Pron oađđenlatnja N|\N|\N|\N|\N 32900|cealkka|2012-10-28|Sii orro Roavvenjárggas.|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|Oletko varma, että käytät oikeaa aikamuotoa?||grm-incorr-tense|fin| orrut V Roavvenjárga N|\N|\N|\N|\N 32911|cealkka|2012-10-28|Moai borre lávkebiffa.|1||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?||||fin| borra V lávkebiffa N|\N|\N|\N|\N 34213|cealkka|2012-11-02|Sii orrut Kárášjogas.|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|Muista kongruenssi subjektin ja verbin välilläVerbi taipuu subjektin persoonan ja luvun mukaan, kuten suomessakin esim. Mun boađán. Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-non-agr-subj-v|fin| orrut V Kárášjohka N|\N|\N|\N|\N 34214|cealkka|2012-11-02|Sii orrot Kárášjogas.|1||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?||||fin| orrut V Kárášjohka N|\N|\N|\N|\N 35446|cealkka|2012-11-05|mun lean jonas|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|Du skall använda substantivet som är givet.||sem-same-noun|swe| boadnji N ustit N|\N|\N|\N|\N 35447|cealkka|2012-11-05|mun lean du ustit|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|Du skall använda substantivet som är givet.||sem-same-noun|swe| boadnji N ustit N|\N|\N|\N|\N 35448|cealkka|2012-11-05|sii orrut gironis|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|Du skall använda substantivet som är givet.||sem-same-noun|swe| orrut V Ivgu N|\N|\N|\N|\N 35449|cealkka|2012-11-05|mun manan geaidnus|0||1_PrsSg1_SgGen_Po|Gosa manat dál?|Svaret borde innehålla en illativKasus som uttrycker rörelse till något: skuvlii, skuvllaide, eller mottagare: áhkkui. Frågeord är: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klicka för att läsa mer..||grm-missing-Ill|swe| mannat V geaidnu N mielde Po|\N|\N|\N|\N 35450|cealkka|2012-11-05|mun manan geaidnui|0||1_PrsSg1_SgGen_Po|Gosa manat dál?|Svaret borde innehålla en illativKasus som uttrycker rörelse till något: skuvlii, skuvllaide, eller mottagare: áhkkui. Frågeord är: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klicka för att läsa mer..||grm-missing-Ill|swe| mannat V geaidnu N mielde Po|\N|\N|\N|\N 35710|cealkka|2012-11-06|mamma kjøper|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|"kjøper" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "mamma" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| eadni N ustit N|\N|\N|\N|\N 35755|cealkka|2012-11-06|Mun oainnán mopeda.|1||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?||||nob| oaidnit V mopeda N|\N|\N|\N|\N 35756|cealkka|2012-11-06|Moai borre bihpporbiffa.|1||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?||||nob| borra V bihpporbiffa N|\N|\N|\N|\N 36541|cealkka|2012-11-09|guoibmi|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin| ovttasorrut N ustit N|\N|\N|\N|\N 36675|cealkka|2012-11-11|Bijan lávkka lávgunlatnjái.|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|Sinun pitää käyttää annettua substantiivia.||sem-same-noun|fin| lávka N lávgunlatnja N|\N|\N|\N|\N 36676|cealkka|2012-11-11|Bijan lávkka lávgunlatnjii.|1||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?||||fin| lávka N lávgunlatnja N|\N|\N|\N|\N 37257|cealkka|2012-11-11|Oainnán skohtera|1||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?||||nob| oaidnit V skohter N|\N|\N|\N|\N 38691|cealkka|2012-11-13|Stolt leat girjebuses|0||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|"Stolt" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "girjebuses" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| leat V girjebusse N|\N|\N|\N|\N 38875|cealkka|2012-11-14|bian dan kássi|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|"kássi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "bian" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| dat Pron kássa N|\N|\N|\N|\N 38876|cealkka|2012-11-14|bian dan kássii|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|"bian" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| dat Pron kássa N|\N|\N|\N|\N 38877|cealkka|2012-11-14|bijan dan kássii|1||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?||||nob| dat Pron kássa N|\N|\N|\N|\N 39082|cealkka|2012-11-14|son barga bussevuoddjin|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|Du har kanskje glemt å skrive á i "barga"||err-longA|nob| bargat V bussevuoddji N|\N|\N|\N|\N 39083|cealkka|2012-11-14|son bargá bussevuoddjin|1||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?||||nob| bargat V bussevuoddji N|\N|\N|\N|\N 39084|cealkka|2012-11-14|Sii eai háliit biergomáli|1||1_PrsPl3_Neg_Acc|Manne mánát váidalit?||||nob| ii V háliidit V biergomálli N|\N|\N|\N|\N 39085|cealkka|2012-11-14|Mun oidnen lossa ore|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob| oaidnit V lossat A ore N|\N|\N|\N|\N 39086|cealkka|2012-11-14|Mun oainnan moadde vancca|0||1_PrsSg1_Num_Acc|Maid oainnát šiljus?|Du har kanskje glemt å skrive á i "oainnan"||err-longA|nob| oaidnit V moadde Num vanca N|\N|\N|\N|\N 39087|cealkka|2012-11-14|Mun oainnán moadde vancca|1||1_PrsSg1_Num_Acc|Maid oainnát šiljus?||||nob| oaidnit V moadde Num vanca N|\N|\N|\N|\N 39088|cealkka|2012-11-14|moai borre lávkebiffa|1||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?||||nob| borra V lávkebiffa N|\N|\N|\N|\N 39089|cealkka|2012-11-14|Sii orrot Gáivuonas|1||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?||||nob| orru V Gáivuotna N|\N|\N|\N|\N 39101|cealkka|2012-11-14|mun manan valástallanhálla|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob| mannat V valástallanhálla N|\N|\N|\N|\N 39464|cealkka|2012-11-15|mun bidjan daid guosselanja|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob| bidjat V guosselatnja N|\N|\N|\N|\N 39465|cealkka|2012-11-15|mun bidjan daid guosselanjii|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|"guosselanjii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| bidjat V guosselatnja N|\N|\N|\N|\N 39466|cealkka|2012-11-15|mun bidjan daid guosselanjiin|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob| bidjat V guosselatnja N|\N|\N|\N|\N 39467|cealkka|2012-11-15|mun bidjan daid guosselatnjii|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob| bidjat V guosselatnja N|\N|\N|\N|\N 39468|cealkka|2012-11-15|mun bijan daid guosselatnjii|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob| bidjat V guosselatnja N|\N|\N|\N|\N 39469|cealkka|2012-11-15|mun bidjen daid guosselatnjii|1||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?||||nob| bidjat V guosselatnja N|\N|\N|\N|\N 39947|cealkka|2012-11-16|mu fuolkkit orrut Divtasvuonas|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|"Divtasvuonas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| orru V Várjjat N|\N|\N|\N|\N 39948|cealkka|2012-11-16|Su dávvirat leat gámmiris|1||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?||||nob| leat V gámmir N|\N|\N|\N|\N 39953|cealkka|2012-11-16|mun oainnan loddi|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Objekt skal være i akkusativf.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob| oaidnit V luohttevaš A dámmá N|\N|\N|\N|\N 39954|cealkka|2012-11-16|mun oainnan lotti|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Du har kanskje glemt å skrive á i "oainnan"||err-longA|nob| oaidnit V luohttevaš A dámmá N|\N|\N|\N|\N 41332|cealkka|2012-11-20|oaidnan tráktora|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|Du har kanskje glemt å skrive á i "oaidnan"||err-longA|nob| oaidnit V tráktor N|\N|\N|\N|\N 41333|cealkka|2012-11-20|oaidnán tráktora|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|Mener du 1. person entall? "oaidnán" mangler stadievekslingVeksling i konsonantgruppa, f.eks. -idn- til -inn-. Klikk for å lese mer..||err-1pers-prfprc|nob| oaidnit V tráktor N|\N|\N|\N|\N 41334|cealkka|2012-11-20|oainnán tráktora|1||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?||||nob| oaidnit V tráktor N|\N|\N|\N|\N 41364|cealkka|2012-11-20|Mun lean jumešbeali ustit|1||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?||||nob| jumešbealli N ustit N|\N|\N|\N|\N 41372|cealkka|2012-11-20|Njoara deaja Birehii|1||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?||||nob| njoarrat V deadja N Biret N|\N|\N|\N|\N 42788|cealkka|2012-11-21|Dat leat hivsses.|0||3_PrsPl3_Loc|Gos idjabiktasat leat?|"hivsses" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| dat Pron hivsset N|\N|\N|\N|\N 42789|cealkka|2012-11-21|Dat leat hivssegis.|1||3_PrsPl3_Loc|Gos idjabiktasat leat?||||fin| dat Pron hivsset N|\N|\N|\N|\N 42790|cealkka|2012-11-21|Mun oaitnan heargi.|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|"oaitnan" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| oaidnit V heargi N|\N|\N|\N|\N 42791|cealkka|2012-11-21|Mun oaitnán heargi.|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|"oaitnán" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| oaidnit V heargi N|\N|\N|\N|\N 42792|cealkka|2012-11-21|Mun oainnán heargi.|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|Objektin pitää olla akkusatiivissaesim. 'girjji' eikä 'girji'. Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-should-not-Nom|fin| oaidnit V heargi N|\N|\N|\N|\N 42793|cealkka|2012-11-21|Mun oainnán hearggi.|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||fin| oaidnit V heargi N|\N|\N|\N|\N 42794|cealkka|2012-11-21|Son barggat oahpaheaddjin.|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|Muista kongruenssi subjektin ja verbin välilläVerbi taipuu subjektin persoonan ja luvun mukaan, kuten suomessakin esim. Mun boađán. Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-non-agr-subj-v|fin| bargat V oahpahit N|\N|\N|\N|\N 42795|cealkka|2012-11-21|Son bargá oahpaheaddjin.|1||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?||||fin| bargat V oahpahit N|\N|\N|\N|\N 42796|cealkka|2012-11-21|Sii orrot Romsas.|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|Muista astevaihtelu Saamen astevaihtelu on laajempi kuin suomen, se koskee miltei kaikkia konsonanttia, esim. giella - giela. Klikkaa lukeaksesi enemmän astevaihtelusta..||err-CG|fin| orru V Romsa N|\N|\N|\N|\N 42797|cealkka|2012-11-21|Sii orrot Romssas.|1||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?||||fin| orru V Romsa N|\N|\N|\N|\N 42798|cealkka|2012-11-21|Dat leat lanjas.|1||3_PrsPl3_Loc|Gos avit leat?||||fin| dat Pron látnjat N|\N|\N|\N|\N 42799|cealkka|2012-11-21|Mun oaitnán njealjejuvlageasi.|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|"njealjejuvlageasi" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe? "oaitnán" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 42800|cealkka|2012-11-21|Mun oainnán njealjejuvlageasi.|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|"njealjejuvlageasi" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 42801|cealkka|2012-11-21|Mun oainnán njealjejuvlageasiid.|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|"njealjejuvlageasiid" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 42802|cealkka|2012-11-21|Mun oainnán njealjejuvlagesiid.|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|"njealjejuvlagesiid" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 43575|cealkka|2012-11-22|Moai borre suovasbiergoläibi|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|"suovasbiergoläibi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| borra V suovasbiergoláibi N|\N|\N|\N|\N 43588|cealkka|2012-11-22|Moai borre suovasbierggu.|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| borra V suovasbiergoláibi N|\N|\N|\N|\N 44196|cealkka|2012-11-22|Sii orrot Álaheajus|1||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?||||nob| orru V Álaheadju N|\N|\N|\N|\N 44197|cealkka|2012-11-22|Bijan dan kássii|1||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?||||nob| dat Pron kássa N|\N|\N|\N|\N 44198|cealkka|2012-11-22|Son bargá viessobearráigeahččin|1||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?||||nob| bargat V viessobearráigeahčči N|\N|\N|\N|\N 44199|cealkka|2012-11-22|Mun oainnán burru|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V burru N|\N|\N|\N|\N 44200|cealkka|2012-11-22|Bijan lávkka kantuvrii|1||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?||||nob| lávka N kantuvra N|\N|\N|\N|\N 44201|cealkka|2012-11-22|in oakko borggas|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Svaret burde inneholde en essivKasus for "som": skuvlan, og for hvilke naturforhold noe hender, eller om hva noe kalles for. Spørreord er: manin, geanin. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ess|nob| oaggu V borgát N|\N|\N|\N|\N 44202|cealkka|2012-11-22|in oakko borgan|1||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?||||nob| oaggu V borgát N|\N|\N|\N|\N 44203|cealkka|2012-11-22|Mun manan valástallanhállii|1||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?||||nob| mannat V valástallanhálla N|\N|\N|\N|\N 44204|cealkka|2012-11-22|Dat leat oađđenlanjas|1||3_PrsPl3_Loc|Gos vuolildusbiktasat leat?||||nob| dat Pron oađđenlatnja N|\N|\N|\N|\N 44205|cealkka|2012-11-22|Njoara káfe munnje|1||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?||||nob| káffe N mun Pron|\N|\N|\N|\N 44206|cealkka|2012-11-22|mun lean du vuotni ustit|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|"vuotni" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| vuoni N ustit N|\N|\N|\N|\N 44207|cealkka|2012-11-22|mun lean du vuodni ustit|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|"vuodni" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| vuoni N ustit N|\N|\N|\N|\N 44208|cealkka|2012-11-22|mun lean du vuotná ustit|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|"vuotná" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| vuoni N ustit N|\N|\N|\N|\N 44209|cealkka|2012-11-22|mun oainnán njealjejuvlageasi|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|"njealjejuvlageasi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 44362|cealkka|2012-11-22|in áiggo oaggut go lea mierká|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|"mierká" skal være i essivKasus for "som": skuvlan, og for hvilke naturforhold noe hender, eller om hva noe kalles for. Spørreord er: manin, geanin. Klikk for å lese mer.?||grm-should-Ess|nob| oaggu V mierká N|\N|\N|\N|\N 44363|cealkka|2012-11-22|in áiggo oaggut go lea mierkán|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob| oaggu V mierká N|\N|\N|\N|\N 44364|cealkka|2012-11-22|manan valáštallanhállii|1||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?||||nob| mannat V valáštallanhálla N|\N|\N|\N|\N 44447|cealkka|2012-11-23|Mun lean jørn|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|"jørn" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| eamit N ustit N|\N|\N|\N|\N 44981|cealkka|2012-11-23|Mun manan guollerusttiide|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|"guollerusttiide" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| mannat V guollerusttet N|\N|\N|\N|\N 44982|cealkka|2012-11-23|Mun manan guollerusttaide|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Sinun pitää käyttää annettua substantiivia.||sem-same-noun|fin| mannat V guollerusttet N|\N|\N|\N|\N 44983|cealkka|2012-11-23|Mun manan guollerustteide|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|"guollerustteide" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| mannat V guollerusttet N|\N|\N|\N|\N 44984|cealkka|2012-11-23|Sii vulget Detnii|0||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|"Detnii" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| vuolgit V deatnut N|\N|\N|\N|\N 44985|cealkka|2012-11-23|Sii vulget Detnui|1||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?||||fin| vuolgit V deatnut N|\N|\N|\N|\N 44986|cealkka|2012-11-23|Son bargá ráđđeadin|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|"ráđđeadin" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| bargat V ráđđeaddi N|\N|\N|\N|\N 44987|cealkka|2012-11-23|Son bargá ráđđeattin|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|"ráđđeattin" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| bargat V ráđđeaddi N|\N|\N|\N|\N 44988|cealkka|2012-11-23|Mun oainnán skohtera|1||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?||||fin| oaidnit V skohter N|\N|\N|\N|\N 44989|cealkka|2012-11-23|Sii orrot Gáivuodnas|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|"Gáivuodnas" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| orru V Gáivuotna N|\N|\N|\N|\N 44990|cealkka|2012-11-23|Mun oaidnán mohtorgielkká|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|Tarkoitatko yksikön 1. persoona? "oaidnán"-muodosta puuttuu astevaihteluKonsonantit vaihtelevat kuten suomessakin, mutta saamessa melkein kaikki konsonantit osallistuvat, esim. -idn- > -inn-. Klikkaa lukeaksesi enemmän..||err-1pers-prfprc|fin| oaidnit V mohtorgielká N|\N|\N|\N|\N 44991|cealkka|2012-11-23|Mun oainnán mohtorgielkká|1||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?||||fin| oaidnit V mohtorgielká N|\N|\N|\N|\N 44992|cealkka|2012-11-23|Mun lean du eami ustit|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|Sinun pitää käyttää annettua substantiivia.||sem-same-noun|fin| eammi N ustit N|\N|\N|\N|\N 45225|cealkka|2012-11-24|Sii vulget Divttavutnii|0||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Sinun pitää käyttää annettua substantiivia.||sem-same-noun|fin| vuolgit V Divttasvuotna N|\N|\N|\N|\N 45226|cealkka|2012-11-24|Sii vulget Divttasvutnii|1||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?||||fin| vuolgit V Divttasvuotna N|\N|\N|\N|\N 45227|cealkka|2012-11-24|Mun oainnán buru|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|"buru" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| oaidnit V burru N|\N|\N|\N|\N 45228|cealkka|2012-11-24|Mun oainnán burru|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||fin| oaidnit V burru N|\N|\N|\N|\N 45229|cealkka|2012-11-24|Sii orrot Bissojogas|1||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?||||fin| orru V Bissojohka N|\N|\N|\N|\N 45230|cealkka|2012-11-24|Moiai borro láibevajahasa|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|"Moiai" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| borra V láibevajahas N|\N|\N|\N|\N 45231|cealkka|2012-11-24|Moai borro láibevajahasa|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbiFiniittiverbi on taivutettu persoonassa ja ajassa, esim.: boran, lohká. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||grm-should-be-Vfin|fin| borra V láibevajahas N|\N|\N|\N|\N 45232|cealkka|2012-11-24|Moai borre láibevajahasa|1||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?||||fin| borra V láibevajahas N|\N|\N|\N|\N 45233|cealkka|2012-11-24|Njoara limonáda munnje|1||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?||||fin| limonáda N mun Pron|\N|\N|\N|\N 45234|cealkka|2012-11-24|Bijan lávjkka orrunlatnjii|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|"lávjkka" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| lávka N orrunlatnja N|\N|\N|\N|\N 45235|cealkka|2012-11-24|Bijan lávkka orrunlatnjii|1||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?||||fin| lávka N orrunlatnja N|\N|\N|\N|\N 46215|cealkka|2012-11-27|mun oainnán šiegas ore |0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|"šiegas" berrešii leat attribuhttahámisAdjektiivvas lea sierra hápmi go boahtá ovdal substantiivva, omd. 'rukses' dan sajis go 'ruoksat'. Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-shouldAttr|fin| oaidnit V šiega A ore N|\N|\N|\N|\N 46216|cealkka|2012-11-27|mun oainnán šiegga ore |0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|"šiegga" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| oaidnit V šiega A ore N|\N|\N|\N|\N 46217|cealkka|2012-11-27|mun oainnán šiega ore |1||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?||||fin| oaidnit V šiega A ore N|\N|\N|\N|\N 46218|cealkka|2012-11-27|Mun lean du isit ustit|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|"isit" pitää mielummin olla genetiivissäGenetiivi ilmaisee omistussuhdetta: nissona biila = naisen auto. Genetiivi käytetään myös post- ja prepositiofraaseissa: nissona luhtte, ja lukusanojen jälkeen (paitsi 1): golbma 'bártni'. Klikkaa lukeaksesi enemmän.?||grm-should-Gen|fin| isit N ustit N|\N|\N|\N|\N 46219|cealkka|2012-11-27|Mun lean du isida ustit|1||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?||||fin| isit N ustit N|\N|\N|\N|\N 46220|cealkka|2012-11-27|Min stuolut leat giddagasas|1||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?||||fin| leat V giddagas N|\N|\N|\N|\N 46221|cealkka|2012-11-27|Su dávvirat leat gievkkanis |1||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?||||fin| leat V gievkkan N|\N|\N|\N|\N 46227|cealkka|2012-11-27|Mun deivven dutkki|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"dutkki" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe? "deivven" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| deaivat V dutki N|\N|\N|\N|\N 46228|cealkka|2012-11-27|Mun deivven dutki|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"deivven" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| deaivat V dutki N|\N|\N|\N|\N 46229|cealkka|2012-11-27|Mun deiven dutki|1||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?||||fin| deaivat V dutki N|\N|\N|\N|\N 48126|cealkka|2012-12-06|Mun lean Márja|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| ovttasorrut N ustit N|\N|\N|\N|\N 48127|cealkka|2012-12-06|Mun lean ovttasorru ustit|1||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?||||nob| ovttasorrut N ustit N|\N|\N|\N|\N 48265|cealkka|2012-12-07|det går bra|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|"går" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "det" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "bra" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| mannat V astoáiggeklubba N|\N|\N|\N|\N 49549|cealkka|2012-12-10|Dat leat buohcceviesus|1||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?||||swe| leat V buohcceviessu N|\N|\N|\N|\N 49550|cealkka|2012-12-10|Sii orrot Leavnnjas|1||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?||||swe| orru V Leavdnja N|\N|\N|\N|\N 49770|cealkka|2012-12-11|mun oainnan mopeda|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|Du kanske har glömt att skriva á i "oainnan"||err-longA|swe| oaidnit V mopeda N|\N|\N|\N|\N 49771|cealkka|2012-12-11|mun oainnán mopeda|1||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?||||swe| oaidnit V mopeda N|\N|\N|\N|\N 50304|cealkka|2012-12-11|Mun bidjan daid oađđenlanjas.|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Vastauksessa tulee käyttää illatiiviaTietyt verbit, esim. liikot, vaativat illatiivia: guollái, guliide (ks. suomen pidän kalasta). Klikkaa lukeaksesi enemmän illatiivista..||grm-missing-Ill|fin| bidjat V oađđenlatnja N|\N|\N|\N|\N 50305|cealkka|2012-12-11|Mun bidjan daid oađđenlanjii|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|"oađđenlanjii" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| bidjat V oađđenlatnja N|\N|\N|\N|\N 50306|cealkka|2012-12-11|Mun bidjan daid oađđenlatnjii|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbiFiniittiverbi on taivutettu persoonassa ja ajassa, esim.: boran, lohká. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||grm-should-be-Vfin|fin| bidjat V oađđenlatnja N|\N|\N|\N|\N 50307|cealkka|2012-12-11|Mun deaivan guollebivdda|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Objektin pitää olla akkusatiivissaesim. 'girjji' eikä 'girji'. Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-should-not-Nom|fin| deaivat V guollebivdi N|\N|\N|\N|\N 50308|cealkka|2012-12-11|Mun deaivan gullebivdda|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"gullebivdda" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| deaivat V guollebivdi N|\N|\N|\N|\N 50309|cealkka|2012-12-11|Mun deaivan guollebivddi|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"guollebivddi" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| deaivat V guollebivdi N|\N|\N|\N|\N 50310|cealkka|2012-12-11|Mun deaivan guollebivdi|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbiFiniittiverbi on taivutettu persoonassa ja ajassa, esim.: boran, lohká. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||grm-should-be-Vfin|fin| deaivat V guollebivdi N|\N|\N|\N|\N 50311|cealkka|2012-12-11|Mun deivan guollebivdi|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"deivan" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| deaivat V guollebivdi N|\N|\N|\N|\N 50312|cealkka|2012-12-11|Mun deaivvan guollebivdi|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Oletko varma, että käytät oikeaa aikamuotoa?||grm-incorr-tense|fin| deaivat V guollebivdi N|\N|\N|\N|\N 50313|cealkka|2012-12-11|Mun deaivvin guollebivdi|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"deaivvin" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| deaivat V guollebivdi N|\N|\N|\N|\N 50314|cealkka|2012-12-11|Mun deaivven guollebivdi|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"deaivven" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| deaivat V guollebivdi N|\N|\N|\N|\N 50315|cealkka|2012-12-11|Dávvirat lea gursalatniin|0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|Muista kongruenssi subjektin ja verbin välilläVerbi taipuu subjektin persoonan ja luvun mukaan, kuten suomessakin esim. Mun boađán. Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-non-agr-subj-v|fin| leat V gursalatnja N|\N|\N|\N|\N 51207|cealkka|2012-12-13|d|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|You must use the given noun.||sem-same-noun|eng| borra V lávkebiffa N|\N|\N|\N|\N 51309|cealkka|2012-12-15|Oldemor|0||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|"Oldemor" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| vuolgit V Gilbbesjávri N|\N|\N|\N|\N 51310|cealkka|2012-12-15|Mahtarak|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|"Mahtarak" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| mannat V stálla N|\N|\N|\N|\N 51311|cealkka|2012-12-15|Mahtarahku|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Du har kanskje glemt å skrive á i "Mahtarahku"||err-longA|nob| mannat V stálla N|\N|\N|\N|\N 51398|cealkka|2012-12-17|Mun manan bádjái|1||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?||||nob| mannat V bádji N|\N|\N|\N|\N 51399|cealkka|2012-12-17|Sofe orru bigemin bures|0||2_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?|"bigemin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 51400|cealkka|2012-12-17|Sofe orru birgemin bures|1||2_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?||||nob| orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 51401|cealkka|2012-12-17|Oahppit eai leat vel bohtán|0||1_PrfPl3_Neg_Aux|Leat go buohkat dáppe?|"bohtán" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| ii V leat V boahtit V|\N|\N|\N|\N 51402|cealkka|2012-12-17|Oahppit eai leat vel boahtán|1||1_PrfPl3_Neg_Aux|Leat go buohkat dáppe?||||nob| ii V leat V boahtit V|\N|\N|\N|\N 51403|cealkka|2012-12-17|Son lea oahpásmuvvan dan jierbmás niidii|0||1_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Heaika lea oahpásmuvvan?|Du skal bruke pronomen som er oppgitt.||sem-same-pron|nob| duo Pron jierbmi A nieida N|\N|\N|\N|\N 51404|cealkka|2012-12-17|Son lea oahpásmuvvan duon jierbmás niidii|1||1_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Heaika lea oahpásmuvvan?||||nob| duo Pron jierbmi A nieida N|\N|\N|\N|\N 51405|cealkka|2012-12-17|Juo sus lea máŋga máná|0||1_Hab_PrsSg3_Num_Gen|Leat go Áillus mánát?|Verbet "lea" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob| son Pron leat V máŋga Num mánná N|\N|\N|\N|\N 51406|cealkka|2012-12-17|Juo sus leat máŋga máná|1||1_Hab_PrsSg3_Num_Gen|Leat go Áillus mánát?||||nob| son Pron leat V máŋga Num mánná N|\N|\N|\N|\N 51407|cealkka|2012-12-17|Vuonas leat čieža sullo|1||3_PrsPl3_Num_Gen|Leat go sullot dien vuonas?||||nob| leat V čieža Num suolu N|\N|\N|\N|\N 51408|cealkka|2012-12-17|Sii eai likko šuhkoládagáhku|0||1_PrsPl3_Neg_Ill|Manne mánát váidalit?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||sem-same-verb|nob| ii V liikot V šuhkoládagáhkku N|\N|\N|\N|\N 51409|cealkka|2012-12-17|Sii eai liiko šuhkoládagáhku|0||1_PrsPl3_Neg_Ill|Manne mánát váidalit?|"šuhkoládagáhku" bør være i illativ pga. verbetNoen verb, f.eks. liikot, krever illativ: guollái, guliide. Klikk for å lese mer..||grm-should-Ill|nob| ii V liikot V šuhkoládagáhkku N|\N|\N|\N|\N 51410|cealkka|2012-12-17|Sii eai liiko šuhkoládagáhkui|0||1_PrsPl3_Neg_Ill|Manne mánát váidalit?|"šuhkoládagáhkui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| ii V liikot V šuhkoládagáhkku N|\N|\N|\N|\N 51411|cealkka|2012-12-17|Sii eai liiko šuhkoládagáhkkui|1||1_PrsPl3_Neg_Ill|Manne mánát váidalit?||||nob| ii V liikot V šuhkoládagáhkku N|\N|\N|\N|\N 51412|cealkka|2012-12-17|manan geaidnu mielde |0||1_PrsSg1_SgGen_Po|Gosa manat dál?|Foran postposisjon skal nomenet være i genitivGenitiv: máná luhtte, mánáid luhtte. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Gen-PP|nob| mannat V geaidnu N mielde Po|\N|\N|\N|\N 51413|cealkka|2012-12-17|manan geaidnu mieldde |0||1_PrsSg1_SgGen_Po|Gosa manat dál?|"mieldde" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| mannat V geaidnu N mielde Po|\N|\N|\N|\N 51414|cealkka|2012-12-17|manan geainnu mielde |1||1_PrsSg1_SgGen_Po|Gosa manat dál?||||nob| mannat V geaidnu N mielde Po|\N|\N|\N|\N 51415|cealkka|2012-12-17|Son áigu lohpádaddat Máhtte|0||2_PrsSg3_Inf_SgCom|Manne Elle lea nu buori mielas?|"Máhtte" skal være i komitativKasus for "med": niibbiin, niibbiiguin. Klikk for å lese mer..||grm-should-Com|nob| áigut V lohpidit V máhttit N|\N|\N|\N|\N 51416|cealkka|2012-12-17|Son áigu lohpádaddat Máhttiin|0||2_PrsSg3_Inf_SgCom|Manne Elle lea nu buori mielas?|Husk stadievekslingVeksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer..||err-CG|nob| áigut V lohpidit V máhttit N|\N|\N|\N|\N 51417|cealkka|2012-12-17|Mun deaivan hávskes luhkkár|0||1_PrtSg1_AAttr_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Objekt skal være i akkusativf.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob| deaivat V hávski A luhkkár N|\N|\N|\N|\N 51418|cealkka|2012-12-17|Mun deaivan hávskkes luhkkár|0||1_PrtSg1_AAttr_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"hávskkes" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| deaivat V hávski A luhkkár N|\N|\N|\N|\N 51419|cealkka|2012-12-17|Mun deiven hávskes luhkkár|0||1_PrtSg1_AAttr_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Objekt skal være i akkusativf.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob| deaivat V hávski A luhkkár N|\N|\N|\N|\N 51420|cealkka|2012-12-17|Mun deiven hávskes luhkár|0||1_PrtSg1_AAttr_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"luhkár" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| deaivat V hávski A luhkkár N|\N|\N|\N|\N 51421|cealkka|2012-12-17|Mun deiven hávskes luhkkárá|0||1_PrtSg1_AAttr_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"luhkkárá" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| deaivat V hávski A luhkkár N|\N|\N|\N|\N 51422|cealkka|2012-12-17|Mun deiven hávskes luhkkáriid|1||1_PrtSg1_AAttr_Acc|Gean deivet gáffádagas?||||nob| deaivat V hávski A luhkkár N|\N|\N|\N|\N 51423|cealkka|2012-12-17|Dávvirat leat gámmáris|1||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?||||nob| leat V gámmir N|\N|\N|\N|\N 51424|cealkka|2012-12-17|In liiko bihpporbiffa|1||1_PrsSg1_Neg_Ill|Manne it bora?||||nob| ii V liikot V bihpporbiffa N|\N|\N|\N|\N 51425|cealkka|2012-12-17|Mun deaivan váldodoibmmaheaddji|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"váldodoibmmaheaddji" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| deaivat V váldodoaimmaheaddji N|\N|\N|\N|\N 51426|cealkka|2012-12-17|Mun deaivan váldodoaibmmaheaddji|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"váldodoaibmmaheaddji" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| deaivat V váldodoaimmaheaddji N|\N|\N|\N|\N 51427|cealkka|2012-12-17|Mun deaivan váldodoaimmaheaddji|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob| deaivat V váldodoaimmaheaddji N|\N|\N|\N|\N 51428|cealkka|2012-12-17|Mun deaivadin váldodoaimmaheaddjiin|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"váldodoaimmaheaddjiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "deaivadin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| deaivat V váldodoaimmaheaddji N|\N|\N|\N|\N 51429|cealkka|2012-12-17|Mun deaivadin váldodoaimmaheddjiin|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"deaivadin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| deaivat V váldodoaimmaheaddji N|\N|\N|\N|\N 51430|cealkka|2012-12-17|Mun deiven váldodoaimmaheddjiin|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Svaret burde inneholde en akkusativKasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Acc|nob| deaivat V váldodoaimmaheaddji N|\N|\N|\N|\N 51431|cealkka|2012-12-17|Mun deivven váldodoaimmaheddjiin|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"deivven" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| deaivat V váldodoaimmaheaddji N|\N|\N|\N|\N 51432|cealkka|2012-12-17|Mun deaivadiin váldodoaimmaheddjiin|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"deaivadiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| deaivat V váldodoaimmaheaddji N|\N|\N|\N|\N 51433|cealkka|2012-12-17|Mun deaivan váldodoaimmaheddjiin|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob| deaivat V váldodoaimmaheaddji N|\N|\N|\N|\N 51434|cealkka|2012-12-17|Mun deivan váldodoaimmaheddjiin|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"deivan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| deaivat V váldodoaimmaheaddji N|\N|\N|\N|\N 51435|cealkka|2012-12-17|Mun deivvan váldodoaimmaheddjiin|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"deivvan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| deaivat V váldodoaimmaheaddji N|\N|\N|\N|\N 51436|cealkka|2012-12-17|Mun deaivvan váldodoaimmaheddjiin|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob| deaivat V váldodoaimmaheaddji N|\N|\N|\N|\N 51437|cealkka|2012-12-17|Mun deaivvadin váldodoaimmaheddjiin|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||sem-same-verb|nob| deaivat V váldodoaimmaheaddji N|\N|\N|\N|\N 51438|cealkka|2012-12-17|Mun deivvadin váldodoaimmaheddjiin|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"deivvadin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| deaivat V váldodoaimmaheaddji N|\N|\N|\N|\N 51439|cealkka|2012-12-17|Mun deiven váldodoaimmaheddjiid|1||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?||||nob| deaivat V váldodoaimmaheaddji N|\N|\N|\N|\N 51440|cealkka|2012-12-17|Son lea veahkkin guđa mállásiin|0||1_PrsSg3_Num_Loc|Manne Niillasis lea nu hoahppu?|Her skulle det vært kongruensNår tallordet er i entall, skal substantivet være i entall. Tallord bøyes i kasus i forhold til substantivets kasus. Klikk for å lese mer. mellom tallord og substantiv.||grm-non-agreement-Num|nob| guhtta Num mális N|\N|\N|\N|\N 51441|cealkka|2012-12-17|Son lea veahkkin guhta mállásiin|0||1_PrsSg3_Num_Loc|Manne Niillasis lea nu hoahppu?|"guhta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| guhtta Num mális N|\N|\N|\N|\N 51442|cealkka|2012-12-17|Son lea veahkkin guhtta mállásiin|0||1_PrsSg3_Num_Loc|Manne Niillasis lea nu hoahppu?|Her skulle det vært kongruensNår tallordet er i entall, skal substantivet være i entall. Tallord bøyes i kasus i forhold til substantivets kasus. Klikk for å lese mer. mellom tallord og substantiv.||grm-non-agreement-Num|nob| guhtta Num mális N|\N|\N|\N|\N 51443|cealkka|2012-12-17|Son lea veahkkin guhtta mállásis|0||1_PrsSg3_Num_Loc|Manne Niillasis lea nu hoahppu?|Her skulle det vært kongruensNår tallordet er i entall, skal substantivet være i entall. Tallord bøyes i kasus i forhold til substantivets kasus. Klikk for å lese mer. mellom tallord og substantiv.||grm-non-agreement-Num|nob| guhtta Num mális N|\N|\N|\N|\N 51444|cealkka|2012-12-17|Son lea veahkkin guhtta mállásat|0||1_PrsSg3_Num_Loc|Manne Niillasis lea nu hoahppu?|Her skulle det vært kongruensNår tallordet er i entall, skal substantivet være i entall. Tallord bøyes i kasus i forhold til substantivets kasus. Klikk for å lese mer. mellom tallord og substantiv.||grm-non-agreement-Num|nob| guhtta Num mális N|\N|\N|\N|\N 51445|cealkka|2012-12-17|Son lea veahkkin guđa mállásat|0||1_PrsSg3_Num_Loc|Manne Niillasis lea nu hoahppu?|Her skulle det vært kongruensNår tallordet er i entall, skal substantivet være i entall. Tallord bøyes i kasus i forhold til substantivets kasus. Klikk for å lese mer. mellom tallord og substantiv.||grm-non-agreement-Num|nob| guhtta Num mális N|\N|\N|\N|\N 51446|cealkka|2012-12-17|Son lea veahkkin guđat mállásin|0||1_PrsSg3_Num_Loc|Manne Niillasis lea nu hoahppu?|"mállásin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| guhtta Num mális N|\N|\N|\N|\N 51447|cealkka|2012-12-17|Son lea veahkkin guđat mállásat|1||1_PrsSg3_Num_Loc|Manne Niillasis lea nu hoahppu?||||nob| guhtta Num mális N|\N|\N|\N|\N 51448|cealkka|2012-12-17|Son áigu lohppádaddat Heandarat|0||2_PrsSg3_Inf_SgCom|Manne Rávdná lea nu buori mielas?|"lohppádaddat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| áigut V lohpidit V Heandarat N|\N|\N|\N|\N 51449|cealkka|2012-12-17|Son áigu lohpádaddat Heandarat|0||2_PrsSg3_Inf_SgCom|Manne Rávdná lea nu buori mielas?|"Heandarat" skal være i komitativKasus for "med": niibbiin, niibbiiguin. Klikk for å lese mer..||grm-should-Com|nob| áigut V lohpidit V Heandarat N|\N|\N|\N|\N 51450|cealkka|2012-12-17|Son áigu lohpádaddat Heandaratin|0||2_PrsSg3_Inf_SgCom|Manne Rávdná lea nu buori mielas?|"Heandaratin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| áigut V lohpidit V Heandarat N|\N|\N|\N|\N 51451|cealkka|2012-12-17|Son áigu lohpádaddat Heandaratan|0||2_PrsSg3_Inf_SgCom|Manne Rávdná lea nu buori mielas?|"Heandaratan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| áigut V lohpidit V Heandarat N|\N|\N|\N|\N 51452|cealkka|2012-12-17|Son áigu lohpádaddat Heandaratii|0||2_PrsSg3_Inf_SgCom|Manne Rávdná lea nu buori mielas?|"Heandaratii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| áigut V lohpidit V Heandarat N|\N|\N|\N|\N 51453|cealkka|2012-12-17|Son áigu lohpádaddat Heandarasas|0||2_PrsSg3_Inf_SgCom|Manne Rávdná lea nu buori mielas?|"Heandarasas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| áigut V lohpidit V Heandarat N|\N|\N|\N|\N 51454|cealkka|2012-12-17|Son áigu lohpádaddat Heandaragiin|0||2_PrsSg3_Inf_SgCom|Manne Rávdná lea nu buori mielas?|"Heandaragiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| áigut V lohpidit V Heandarat N|\N|\N|\N|\N 51455|cealkka|2012-12-17|Son áigu lohpádaddat Heandaragain|1||2_PrsSg3_Inf_SgCom|Manne Rávdná lea nu buori mielas?||||nob| áigut V lohpidit V Heandarat N|\N|\N|\N|\N 51685|cealkka|2012-12-20|mun oainnán burru|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||fin| oaidnit V burru N|\N|\N|\N|\N 51948|cealkka|2012-12-25|hva heter du|0||3_PrsPl3_Loc|Gos náhkkebiktasat leat?|"hva" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "heter" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| dat Pron gámmir N|\N|\N|\N|\N 51949|cealkka|2012-12-25|hva|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|"hva" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| njoarrat V juhkamuš N Heandarat N|\N|\N|\N|\N 52582|cealkka|2012-12-30|fugl|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|"fugl" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| lávka N oađđenlatnja N|\N|\N|\N|\N 52583|cealkka|2012-12-30|ful|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|"ful" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| lávka N oađđenlatnja N|\N|\N|\N|\N 52584|cealkka|2012-12-30|dyr|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|"dyr" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| lávka N oađđenlatnja N|\N|\N|\N|\N 52831|cealkka|2012-12-31|oaidnan njoahci gihccis|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Kom ihåg stadieväxlingVäxling i en konsonantgrupp mellan 1. och 2. stavelsen i sista takten, tex. giella - giela. Klicka för att läsa mer..||err-CG|swe| oaidnit V njoahci A gihcci N|\N|\N|\N|\N 52832|cealkka|2012-12-31|oaidnán njoahci gihccis|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Kom ihåg stadieväxlingVäxling i en konsonantgrupp mellan 1. och 2. stavelsen i sista takten, tex. giella - giela. Klicka för att läsa mer..||err-CG|swe| oaidnit V njoahci A gihcci N|\N|\N|\N|\N 52833|cealkka|2012-12-31|oaidnán njoahci |0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Menar du 1. person ental? "oaidnán" saknar stadieväxlingVäxling inom en konsonantgrupp, t. ex. -idn- till -inn-. Klicka för att läsa mer..||err-1pers-prfprc|swe| oaidnit V njoahci A gihcci N|\N|\N|\N|\N 52834|cealkka|2012-12-31|oaidnan njoahci |0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Svaret borde innehålla en ackusativKasus för objekt, tex. girjji, girjjiid. Frågeord är: maid, man, gean, geaid. Klicka för att läsa mer..||grm-missing-Acc|swe| oaidnit V njoahci A gihcci N|\N|\N|\N|\N 52835|cealkka|2012-12-31|oaidnan njoazis gihci|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|"njoazis" skall ha attributformAdjektiv har en egen form när det står framför substantivet, t. ex. 'rukses' istället för 'ruoksat'. Klicka för att läsa mer..||grm-shouldAttr|swe| oaidnit V njoahci A gihcci N|\N|\N|\N|\N 52836|cealkka|2012-12-31|oaidnan njoazes gihci|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Du kanske har glömt att skriva á i "oaidnan"||err-longA|swe| oaidnit V njoahci A gihcci N|\N|\N|\N|\N 52837|cealkka|2012-12-31|oaidnán njoazes gihci|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Menar du 1. person ental? "oaidnán" saknar stadieväxlingVäxling inom en konsonantgrupp, t. ex. -idn- till -inn-. Klicka för att läsa mer..||err-1pers-prfprc|swe| oaidnit V njoahci A gihcci N|\N|\N|\N|\N 52838|cealkka|2012-12-31|oainnán njoazes gihci|1||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?||||swe| oaidnit V njoahci A gihcci N|\N|\N|\N|\N 52839|cealkka|2012-12-31|oainnán gappa|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||swe| oaidnit V gabbái N|\N|\N|\N|\N 52840|cealkka|2012-12-31|oaggun bajándálkis|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|"bajándálkis" skall vara i essivKasus för "som": skuvlan, eller i vilka naturförhållanden något händer, eller vad något kallas för. Frågeord är: manin, geanin. Klicka för att läsa mer.?||grm-should-Ess|swe| oaggu V bajándálki N|\N|\N|\N|\N 52841|cealkka|2012-12-31|oaggun bajándálkin|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Svaret måste vara en fullständig mening, och innehålla ett finit verbEtt finit verb är böjd i person och tid t. ex.: boran, lohká. Verbet kanske är felstavat?||grm-should-be-Vfin|swe| oaggu V bajándálki N|\N|\N|\N|\N 52842|cealkka|2012-12-31| bajándálkin oaggun|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Svaret måste vara en fullständig mening, och innehålla ett finit verbEtt finit verb är böjd i person och tid t. ex.: boran, lohká. Verbet kanske är felstavat?||grm-should-be-Vfin|swe| oaggu V bajándálki N|\N|\N|\N|\N 52843|cealkka|2012-12-31| bajándálkin oakkun|1||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?||||swe| oaggu V bajándálki N|\N|\N|\N|\N 52844|cealkka|2012-12-31|isida ustiba|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|Här skall du svara med samma verb som frågan innehåller.||sem-answer-with-same-verb|swe| isit N ustit N|\N|\N|\N|\N 52845|cealkka|2012-12-31|isida ustit|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|Här skall du svara med samma verb som frågan innehåller.||sem-answer-with-same-verb|swe| isit N ustit N|\N|\N|\N|\N 52846|cealkka|2012-12-31|oainnán vuovsá|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|"vuovsá" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| oaidnit V vuoksá N|\N|\N|\N|\N 52847|cealkka|2012-12-31|oainnán vuovssá|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||swe| oaidnit V vuoksá N|\N|\N|\N|\N 52848|cealkka|2012-12-31|isit ustiba|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|"isit" skall vara i genitivKasus för att betekna ägandet: nissona, nissoniid. Används också i post- och prepositionsuttryck: nissona luhtte, och efter numeral större än 1: golbma 'bártni'. Klicka för att läsa mer.?||grm-should-Gen|swe| isit N ustit N|\N|\N|\N|\N 52849|cealkka|2012-12-31|isida ustiba lean|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|Svaret borde innehålla en nominativKasus som ger grundformen av nomen, tex. gussa, gusat. Frågeord är: mii, mat, gii, geat. Klicka för att läsa mer..||grm-missing-Nom|swe| isit N ustit N|\N|\N|\N|\N 52850|cealkka|2012-12-31|mon lean du isida ustiba |0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|"ustiba" skall vara i nominativKasus som ger grundformen av nomen, tex. gussa, gusat. Frågeord är: mii, mat, gii, geat. Klicka för att läsa mer..||grm-should-Nom|swe| isit N ustit N|\N|\N|\N|\N 52851|cealkka|2012-12-31|mon lean du isida ustit |1||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?||||swe| isit N ustit N|\N|\N|\N|\N 52852|cealkka|2012-12-31|mun bidjen daid kantuvrii|1||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?||||swe| bidjat V kantuvra N|\N|\N|\N|\N 52853|cealkka|2012-12-31|moai borre bihpporbiffaid|1||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?||||swe| borra V bihpporbiffa N|\N|\N|\N|\N 52854|cealkka|2012-12-31|mun deivven girdii|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"girdii" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel? "deivven" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| deaivat V girdi N|\N|\N|\N|\N 52855|cealkka|2012-12-31|mun deiven girdi|1||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?||||swe| deaivat V girdi N|\N|\N|\N|\N 52856|cealkka|2012-12-31|Son barga buoccedivššarin|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|"buoccedivššarin" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| bargat V buohccedivššár N|\N|\N|\N|\N 52857|cealkka|2012-12-31|Son barga buoccedivšarin|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|"buoccedivšarin" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| bargat V buohccedivššár N|\N|\N|\N|\N 52858|cealkka|2012-12-31|Son barga buohccedivšarin|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|"buohccedivšarin" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| bargat V buohccedivššár N|\N|\N|\N|\N 52859|cealkka|2012-12-31|Son barga buohccedivššarin|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|Du kanske har glömt att skriva á i "buohccedivššarin"||err-longA|swe| bargat V buohccedivššár N|\N|\N|\N|\N 52860|cealkka|2012-12-31|Son barga buohccedivššárin|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|Du kanske har glömt att skriva á i "barga"||err-longA|swe| bargat V buohccedivššár N|\N|\N|\N|\N 52861|cealkka|2012-12-31|Son bargá buohccedivššárin|1||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?||||swe| bargat V buohccedivššár N|\N|\N|\N|\N 52862|cealkka|2012-12-31|Mun deiven oahpaheadji|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"oahpaheadji" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| deaivat V oahpahit N|\N|\N|\N|\N 52863|cealkka|2013-01-01|Mun deiven oahpaheaddji|1||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?||||swe| deaivat V oahpahit N|\N|\N|\N|\N 52864|cealkka|2013-01-01|mun oainnán gáicca|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||swe| oaidnit V Gáica N|\N|\N|\N|\N 52865|cealkka|2013-01-01|Njoara vuollaga munnje|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Du skall använda substantivet som är givet.||sem-same-noun|swe| vuolla N mun Pron|\N|\N|\N|\N 52866|cealkka|2013-01-01|Mun oainnán njealjejuvlageasi|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|"njealjejuvlageasi" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 52867|cealkka|2013-01-01|Mun oainnán njealjejuvlageassi|1||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?||||swe| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 52868|cealkka|2013-01-01|Dávvirat lea boradanlatnjas|0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|Kom ihåg kongruens mellan subjekt och verbalVerbet skall böjas efter subjektet i tal och person, t. ex. Mun boađán. Klicka för att läsa mer..||grm-non-agr-subj-v|swe| leat V boradanlatnja N|\N|\N|\N|\N 52869|cealkka|2013-01-01|Dávvirat leat boradanlatnjas|0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|Kom ihåg stadieväxlingVäxling i en konsonantgrupp mellan 1. och 2. stavelsen i sista takten, tex. giella - giela. Klicka för att läsa mer..||err-CG|swe| leat V boradanlatnja N|\N|\N|\N|\N 52870|cealkka|2013-01-01|Dávvirat leat boradanlatnjan|0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|Svaret borde innehålla en lokativKasus för på/i eller från: skuvllas, skuvllain. Frågeord er: mas, main, gos. Klicka för att läsa mer..||grm-missing-Loc|swe| leat V boradanlatnja N|\N|\N|\N|\N 52871|cealkka|2013-01-01|Dávvirat leat boradanlanjas|1||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?||||swe| leat V boradanlatnja N|\N|\N|\N|\N 52872|cealkka|2013-01-01|Mun bidjen daid gámmirii|1||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?||||swe| bidjat V gámmir N|\N|\N|\N|\N 52873|cealkka|2013-01-01|Njoara bruvsa Máretii|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|"Máretii" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| njoarrat V bruvsa N Máre N|\N|\N|\N|\N 52874|cealkka|2013-01-01|Njoara bruvsa Máreti|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|"Máreti" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| njoarrat V bruvsa N Máre N|\N|\N|\N|\N 52875|cealkka|2013-01-01|Njoara bruvsa Máret|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Svaret borde innehålla en illativKasus som uttrycker rörelse till något: skuvlii, skuvllaide, eller mottagare: áhkkui. Frågeord är: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klicka för att läsa mer..||grm-missing-Ill|swe| njoarrat V bruvsa N Máre N|\N|\N|\N|\N 52876|cealkka|2013-01-01|Njoara bruvsa Máretei|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|"Máretei" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| njoarrat V bruvsa N Máre N|\N|\N|\N|\N 52877|cealkka|2013-01-01|Njoara bruvsa Máretui|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|"Máretui" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| njoarrat V bruvsa N Máre N|\N|\N|\N|\N 52878|cealkka|2013-01-01|Njoara bruvsa Márei|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|"Márei" är en felstavad illativ?||err-IllErr|swe| njoarrat V bruvsa N Máre N|\N|\N|\N|\N 52879|cealkka|2013-01-01|Njoara bruvsa Máreii|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|"Máreii" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| njoarrat V bruvsa N Máre N|\N|\N|\N|\N 52880|cealkka|2013-01-01|Njoara bruvsa Márái|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|"Márái" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| njoarrat V bruvsa N Máre N|\N|\N|\N|\N 52881|cealkka|2013-01-01|Njoara bruvsa Máretái|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|"Máretái" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| njoarrat V bruvsa N Máre N|\N|\N|\N|\N 52882|cealkka|2013-01-01|Son barga gávpebargus|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|Kom ihåg stadieväxlingVäxling i en konsonantgrupp mellan 1. och 2. stavelsen i sista takten, tex. giella - giela. Klicka för att läsa mer..||err-CG|swe| bargat V gávpebargi N|\N|\N|\N|\N 52883|cealkka|2013-01-01|Son barga gávpebarggus|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|Du kanske har glömt att skriva á i "barga"||err-longA|swe| bargat V gávpebargi N|\N|\N|\N|\N 52884|cealkka|2013-01-01|Son bargá gávpebarggus|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|Svaret borde innehålla en essivKasus för "som": skuvlan, och i vilka naturförhållanden något händer, eller vad något kallas för. Frågeord är: manin, geanin. Klicka för att läsa mer..||grm-missing-Ess|swe| bargat V gávpebargi N|\N|\N|\N|\N 52885|cealkka|2013-01-01|Son bargá gávpebarggin|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|"gávpebarggin" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| bargat V gávpebargi N|\N|\N|\N|\N 52886|cealkka|2013-01-01|Son bargá gávpebargin|1||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?||||swe| bargat V gávpebargi N|\N|\N|\N|\N 52887|cealkka|2013-01-01|Mun mannan hoteallai|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Menar du 1. person ental? "mannan" saknar stadieväxlingVäxling inom en konsonantgrupp, t. ex. -idn- till -inn-. Klicka för att läsa mer..||err-1pers-prfprc|swe| mannat V hotealla N|\N|\N|\N|\N 52888|cealkka|2013-01-01|Mun mannan hotealliii|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|"hotealliii" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| mannat V hotealla N|\N|\N|\N|\N 52889|cealkka|2013-01-01|Mun mannan hotelliii|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|"hotelliii" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| mannat V hotealla N|\N|\N|\N|\N 52890|cealkka|2013-01-01|Mun mannan hotellii|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Menar du 1. person ental? "mannan" saknar stadieväxlingVäxling inom en konsonantgrupp, t. ex. -idn- till -inn-. Klicka för att läsa mer..||err-1pers-prfprc|swe| mannat V hotealla N|\N|\N|\N|\N 52891|cealkka|2013-01-01|Mun manan hotellii|1||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?||||swe| mannat V hotealla N|\N|\N|\N|\N 52892|cealkka|2013-01-01|Mun oainnán njeaĺjejuvlageassi|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|"njeaĺjejuvlageassi" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 52893|cealkka|2013-01-01|Mun oainnán njeaĺjejuvlageassit|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|"njeaĺjejuvlageassit" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| oaidnit V njealjejuvlageassi N|\N|\N|\N|\N 52894|cealkka|2013-01-01|mun oainnán buru|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|"buru" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| oaidnit V burru N|\N|\N|\N|\N 52895|cealkka|2013-01-01|mun oainnán burru|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||swe| oaidnit V burru N|\N|\N|\N|\N 52896|cealkka|2013-01-01|Son bargá gollečeahppin|1||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?||||swe| bargat V gollečeahppi N|\N|\N|\N|\N 52897|cealkka|2013-01-01|Mun lean du eami ustiba|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|Du skall använda substantivet som är givet.||sem-same-noun|swe| eammi N ustit N|\N|\N|\N|\N 52898|cealkka|2013-01-01|Mun lean du eami ustit|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|Du skall använda substantivet som är givet.||sem-same-noun|swe| eammi N ustit N|\N|\N|\N|\N 52899|cealkka|2013-01-01|Mun lean du eammi ustit|1||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?||||swe| eammi N ustit N|\N|\N|\N|\N 52900|cealkka|2013-01-01|Mun manan návstei|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Illativen saknar vokalväxlingDen sista vokalen i ordet ändras pga illativändelsen: a > i, i > á, o > u. Klicka för att läsa mer..||err-VowIll|swe| mannat V návste N|\N|\N|\N|\N 52901|cealkka|2013-01-01|Mun manan návstii|1||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?||||swe| mannat V návste N|\N|\N|\N|\N 52902|cealkka|2013-01-01|Moai borre risenbuvrru|1||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?||||swe| borra V risenbuvru N|\N|\N|\N|\N 52903|cealkka|2013-01-01|Stuolut leat girjebusses|1||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?||||swe| leat V girjebusse N|\N|\N|\N|\N 52904|cealkka|2013-01-01|Mun oainnán jaska burru|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Du skall använda adjektivet som är givet.||sem-same-adj|swe| oaidnit V jaskat A burru N|\N|\N|\N|\N 52905|cealkka|2013-01-01|Mun oainnán jaskat burru|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|"jaskat" skall ha attributformAdjektiv har en egen form när det står framför substantivet, t. ex. 'rukses' istället för 'ruoksat'. Klicka för att läsa mer..||grm-shouldAttr|swe| oaidnit V jaskat A burru N|\N|\N|\N|\N 52906|cealkka|2013-01-01|Mun oainnán jaskes burru|1||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?||||swe| oaidnit V jaskat A burru N|\N|\N|\N|\N 52907|cealkka|2013-01-01|mun lean ovttasoru ustiba|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|Du skall använda substantivet som är givet.||sem-same-noun|swe| ovttasorrut N ustit N|\N|\N|\N|\N 52908|cealkka|2013-01-01|mun lean ovttasoru ustit|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|Du skall använda substantivet som är givet.||sem-same-noun|swe| ovttasorrut N ustit N|\N|\N|\N|\N 52909|cealkka|2013-01-01|mun lean ovttasorru ustit|1||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?||||swe| ovttasorrut N ustit N|\N|\N|\N|\N 52910|cealkka|2013-01-01|Mun manan gođii|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|"gođii" borde vara infinitivGrundformen av verb, t. ex. boahtit..||grm-missing-Inf|swe| mannat V goahti N|\N|\N|\N|\N 52911|cealkka|2013-01-01|Mun manan goahtái|1||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?||||swe| mannat V goahti N|\N|\N|\N|\N 52912|cealkka|2013-01-01|Mun oainnán lossa vuonjjal|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|"vuonjjal" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| oaidnit V lossat A vuonjal N|\N|\N|\N|\N 52913|cealkka|2013-01-01|Mun oainnán lossa vuonjala|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|"vuonjala" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| oaidnit V lossat A vuonjal N|\N|\N|\N|\N 52914|cealkka|2013-01-01|Mun oainnán lossa vuotnjala|1||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?||||swe| oaidnit V lossat A vuonjal N|\N|\N|\N|\N 52915|cealkka|2013-01-01|Sii orre Ivgus|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|Du skall använda verbet som är givet.||sem-same-verb|swe| orru V Ivgu N|\N|\N|\N|\N 52916|cealkka|2013-01-01|Sii orrut Ivgus|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|Kom ihåg kongruens mellan subjekt och verbalVerbet skall böjas efter subjektet i tal och person, t. ex. Mun boađán. Klicka för att läsa mer..||grm-non-agr-subj-v|swe| orru V Ivgu N|\N|\N|\N|\N 52917|cealkka|2013-01-01|Sii orrot Ivgus|1||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?||||swe| orru V Ivgu N|\N|\N|\N|\N 52918|cealkka|2013-01-01|Njoara limonáda áilui|1||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?||||swe| njoarrat V limonáda N Áilu N|\N|\N|\N|\N 52919|cealkka|2013-01-01|Stuolut leat áittis|1||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?||||swe| leat V áiti N|\N|\N|\N|\N 52920|cealkka|2013-01-01|Bijan dat kássai|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|"kássai" är en felstavad illativ?||err-IllErr|swe| dat Pron kássa N|\N|\N|\N|\N 52921|cealkka|2013-01-01|Bijan dat kássaii|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|"kássaii" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| dat Pron kássa N|\N|\N|\N|\N 52922|cealkka|2013-01-01|Bijan dat kássii|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|Objekt skall vara i ackusativtex. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klicka för att läsa mer..||grm-should-not-Nom|swe| dat Pron kássa N|\N|\N|\N|\N 52923|cealkka|2013-01-01|Bijan daid kássii|1||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?||||swe| dat Pron kássa N|\N|\N|\N|\N 52924|cealkka|2013-01-01|Mun deiven gollečeahpi|1||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?||||swe| deaivat V gollečeahppi N|\N|\N|\N|\N 52925|cealkka|2013-01-01|In oakku borggas|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|"oakku" har fel form, det kommer efter negationsverbet och skall ha negationsformNegationsform i presens är t. ex. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klicka för att läsa mer..||grm-should-negV|swe| oaggu V borgát N|\N|\N|\N|\N 52926|cealkka|2013-01-01|In oakko borggas|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|Svaret borde innehålla en essivKasus för "som": skuvlan, och i vilka naturförhållanden något händer, eller vad något kallas för. Frågeord är: manin, geanin. Klicka för att läsa mer..||grm-missing-Ess|swe| oaggu V borgát N|\N|\N|\N|\N 52927|cealkka|2013-01-01|In oakko borggan|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|"borggan" skall inte vara ett finit verbEtt finit verb är böjd i person och tid t. ex.: boran, lohká. Kanske infinitivGrundformen av verb tex.: borrat, lohkat passar?||grm-should-not-Vfin|swe| oaggu V borgát N|\N|\N|\N|\N 52928|cealkka|2013-01-01|In borgan oakko|1||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?||||swe| oaggu V borgát N|\N|\N|\N|\N 52929|cealkka|2013-01-01|Mun oainnán gálbbi|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||swe| oaidnit V Gálbi N|\N|\N|\N|\N 52930|cealkka|2013-01-01|Stuolut leat njuovvan rusttegas|0||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|"rusttegas" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| leat V njuovvanrusttet N|\N|\N|\N|\N 52931|cealkka|2013-01-01|Stuolut leat njuovvan rusttegis|0||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|Du skall använda substantivet som är givet.||sem-same-noun|swe| leat V njuovvanrusttet N|\N|\N|\N|\N 52932|cealkka|2013-01-01|Stuolut leat njuovvanrusttegis|1||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?||||swe| leat V njuovvanrusttet N|\N|\N|\N|\N 52933|cealkka|2013-01-01|Bijan lávka hivsset|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob| lávka N hivsset N|\N|\N|\N|\N 52934|cealkka|2013-01-01|Bijan lávkái hivsset|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| lávka N hivsset N|\N|\N|\N|\N 52935|cealkka|2013-01-01|Bijan lávkii hivsset|1||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?||||nob| lávka N hivsset N|\N|\N|\N|\N 52988|cealkka|2013-01-01|In oaggo guoldun.|0||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?|"oaggo" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaggu V guoldu N|\N|\N|\N|\N 52989|cealkka|2013-01-01|In oakko guoldun.|1||1_PrsSg1_Neg_Ess|Manne it boađe mielde oaggut?||||nob| oaggu V guoldu N|\N|\N|\N|\N 53548|cealkka|2013-01-08|Gal mun bidjen daid guosselatnjii|1||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?||||nob| bidjat V guosselatnja N|\N|\N|\N|\N 53549|cealkka|2013-01-08|Mun bidjen daid guosselanjas|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob| bidjat V guosselatnja N|\N|\N|\N|\N 53550|cealkka|2013-01-08|Mun bidjen daid guosselatnjai|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|"guosselatnjai" er en feilstavet illativ?||err-IllErr|nob| bidjat V guosselatnja N|\N|\N|\N|\N 53572|cealkka|2013-01-08|Mun mannan buvri|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Mener du 1. person entall? "mannan" mangler stadievekslingVeksling i konsonantgruppa, f.eks. -idn- til -inn-. Klikk for å lese mer..||err-1pers-prfprc|nob| mannat V buvri N|\N|\N|\N|\N 53573|cealkka|2013-01-08|Mun manan buvri|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob| mannat V buvri N|\N|\N|\N|\N 53574|cealkka|2013-01-08|Mun manan buvrii|0||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?|Illativen mangler vokalvekslingDen siste vokalen i ordet endrer seg pga illativendinga: a > i, i > á, o > u. Klikk for å lese mer..||err-VowIll|nob| mannat V buvri N|\N|\N|\N|\N 53577|cealkka|2013-01-08|ser bil|0||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?|"bil" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "ser" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaidnit V biila N|\N|\N|\N|\N 54369|cealkka|2013-01-14|borre vuostáláibbi|1||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?||||nob| borra V vuostáláibi N|\N|\N|\N|\N 54464|cealkka|2013-01-15|Mun bijan daid molssodanlatnjái.|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Sinun pitää käyttää annettua substantiivia.||sem-same-noun|fin| bidjat V molssodanlatnja N|\N|\N|\N|\N 54465|cealkka|2013-01-15|Mun bijan daid molssodanlatnjii.|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Oletko varma, että käytät oikeaa aikamuotoa?||grm-incorr-tense|fin| bidjat V molssodanlatnja N|\N|\N|\N|\N 54724|cealkka|2013-01-15|Njoara kakáo munnje|1||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?||||nob| kakáo N mun Pron|\N|\N|\N|\N 54725|cealkka|2013-01-15|Njoara kakáo munnje dál|1||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?||||nob| kakáo N mun Pron|\N|\N|\N|\N 54726|cealkka|2013-01-15|Njorres fál|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|"fál" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| kakáo N mun Pron|\N|\N|\N|\N 54727|cealkka|2013-01-15|Njorres fal|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob| kakáo N mun Pron|\N|\N|\N|\N 54733|cealkka|2013-01-15|Mun lean du isit ustit|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|"isit" pitää mielummin olla genetiivissäGenetiivi ilmaisee omistussuhdetta: nissona biila = naisen auto. Genetiivi käytetään myös post- ja prepositiofraaseissa: nissona luhtte, ja lukusanojen jälkeen (paitsi 1): golbma 'bártni'. Klikkaa lukeaksesi enemmän.?||grm-should-Gen|fin| isit N ustit N|\N|\N|\N|\N 54739|cealkka|2013-01-15|Sii orrot Ivgus.|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| orru V Avvil N|\N|\N|\N|\N 54740|cealkka|2013-01-15|Mu fuolkkit orrot Ivgus.|0||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| orru V Avvil N|\N|\N|\N|\N 54741|cealkka|2013-01-15|Mu fuolkkit orrot Suomas.|1||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?||||nob| orru V Suopma N|\N|\N|\N|\N 54760|cealkka|2013-01-15|Gal moai borre bihpporbiffa|1||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?||||nob| borra V bihpporbiffa N|\N|\N|\N|\N 54761|cealkka|2013-01-15|Mun johtilit burru|0||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||sem-same-verb|nob| oaidnit V johtit A burru N|\N|\N|\N|\N 54762|cealkka|2013-01-15|Mun oainnán johtilis burru|1||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V johtit A burru N|\N|\N|\N|\N 54796|cealkka|2013-01-15|son bargá sátnejođiheaddjiin|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|"sátnejođiheaddjiin" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| bargat V sátnejođiheaddji N|\N|\N|\N|\N 54797|cealkka|2013-01-15|son bargá sátnejođiheaddjin|1||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?||||fin| bargat V sátnejođiheaddji N|\N|\N|\N|\N 54798|cealkka|2013-01-15|son bargá bátnedoadoaktarin|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|"bátnedoadoaktarin" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| bargat V bátnedoavttir N|\N|\N|\N|\N 54799|cealkka|2013-01-15|son bargá bátnedoaktarin|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|"bátnedoaktarin" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| bargat V bátnedoavttir N|\N|\N|\N|\N 54800|cealkka|2013-01-15|son bargá bátnedoavttirin|1||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?||||fin| bargat V bátnedoavttir N|\N|\N|\N|\N 54801|cealkka|2013-01-15|sii vulget sápmái|0||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Sinun pitää käyttää annettua substantiivia.||sem-same-noun|fin| vuolgit V sápmi N|\N|\N|\N|\N 54802|cealkka|2013-01-15|sii vulget sápmii|0||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Illatiivissa vokaalin pitää muuttuaSanan viimeinen vokaali muuttuu illatiivipäätteen takia: a > i, i > á, o > u. Klikkaa lukeaksesi enemmän..||err-VowIll|fin| vuolgit V sápmi N|\N|\N|\N|\N 54803|cealkka|2013-01-15|sii vulget sápmai|0||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|"sápmai" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| vuolgit V sápmi N|\N|\N|\N|\N 54804|cealkka|2013-01-15|manan hotellii|1||1_PrsSg1_Ill|Gosa manat dál?||||fin| mannat V hotealla N|\N|\N|\N|\N 54805|cealkka|2013-01-15|oinnán burru|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|"oinnán" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| oaidnit V burru N|\N|\N|\N|\N 54806|cealkka|2013-01-15|oainnán burru|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||fin| oaidnit V burru N|\N|\N|\N|\N 54807|cealkka|2013-01-15|dat leat hivsset|0||3_PrsPl3_Loc|Gos láđđegávttit leat?|Vastauksessa tulee käyttää lokatiiviaLokatiivi vastaa suomen inessiviä, allatiivia, elatiivia ja ablatiivia. Klikkaa lukeaksesi enemmän lokatiivista..||grm-missing-Loc|fin| dat Pron hivsset N|\N|\N|\N|\N 54808|cealkka|2013-01-15|dat leat hivssegis|1||3_PrsPl3_Loc|Gos láđđegávttit leat?||||fin| dat Pron hivsset N|\N|\N|\N|\N 54809|cealkka|2013-01-15|mun oainnán bahás bohcco|1||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?||||fin| oaidnit V bahá A boazu N|\N|\N|\N|\N 54810|cealkka|2013-01-15|sii vulget Olmmáivággái|1||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?||||fin| vuolgit V Olmmáivággi N|\N|\N|\N|\N 54811|cealkka|2013-01-15|mun deiven bussevuoddji|1||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?||||fin| deaivat V bussevuoddji N|\N|\N|\N|\N 54812|cealkka|2013-01-15|mun oainnán gabba burru|1||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?||||fin| oaidnit V gabba A burru N|\N|\N|\N|\N 54813|cealkka|2013-01-15|mun deiven dáiddara|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Sinä olet ehkä unohtanut kirjoittaa á sanassa "dáiddara"||err-longA|fin| deaivat V dáiddár N|\N|\N|\N|\N 54814|cealkka|2013-01-15|ii astan boahtit|1||2_PrtSg3_Neg_Aux_Inf|Mo manai ikte?||||fin| ii V ástat V boahtit V|\N|\N|\N|\N 54815|cealkka|2013-01-15|mun borren máŋgga guoli|0||1_PrtSg1_Num_Acc|Maid borret gáffádagas?|Vastauksessa tulee käyttää akkusatiivia Objektin sija, huom., että akkusatiivi on saamessa genetiivin kaltainen myös monikossa, ei vaan yksikössä, kuten suomessa, esim. girjji, girjjiid. Kysymyssanat: maid, man, gean, geaid. Klikkaa lukeaksesi enemmän akkusatiivista. .||grm-missing-Acc|fin| borra V máŋga Num guolli N|\N|\N|\N|\N 54816|cealkka|2013-01-15|mun borren máŋga guoli|1||1_PrtSg1_Num_Acc|Maid borret gáffádagas?||||fin| borra V máŋga Num guolli N|\N|\N|\N|\N 54817|cealkka|2013-01-15|sii eai orro birget|0||2_PrsPl3_Neg_Orrut_Actioess|Mo oahppit birgejit?|"orro" on väärässä muodossa, muista, että se tässä tulee kieltoverbin jälkeen ja pitää siis olla kieltomuodossaKieltomuodot ovat saamessa kuten suomessakin identtisiä yksikön imperatiivin kanssa (boađe, bora, goaro), ja preteritissä identtisiä partisiipin kanssa (boahtán, borran, gorron). Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-should-negV|fin| ii V orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 54818|cealkka|2013-01-15|sii eai oarru birget|0||2_PrsPl3_Neg_Orrut_Actioess|Mo oahppit birgejit?|"oarru" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| ii V orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 54819|cealkka|2013-01-15|sii eai oarrnu birget|0||2_PrsPl3_Neg_Orrut_Actioess|Mo oahppit birgejit?|"oarrnu" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| ii V orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 54820|cealkka|2013-01-15|son áigu náitalit heaikain|0||2_PrsSg3_Inf_SgCom|Manne Máret lea nu buori mielas?|"heaikain" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| áigut V náitalit V Heaika N|\N|\N|\N|\N 54821|cealkka|2013-01-15|son áigu náitalit heaikkain|0||2_PrsSg3_Inf_SgCom|Manne Máret lea nu buori mielas?|"heaikkain" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| áigut V náitalit V Heaika N|\N|\N|\N|\N 54822|cealkka|2013-01-15|dien oránša biilla|0||1_PrsSg1_Dem_AAttr_Acc|Makkár biilla áiggut oastit?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbiFiniittiverbi on taivutettu persoonassa ja ajassa, esim.: boran, lohká. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||grm-should-be-Vfin|fin| diet Pron oránša A biila N|\N|\N|\N|\N 54823|cealkka|2013-01-15|dien oránša biila|0||1_PrsSg1_Dem_AAttr_Acc|Makkár biilla áiggut oastit?|Vastauksessa tulee käyttää akkusatiivia Objektin sija, huom., että akkusatiivi on saamessa genetiivin kaltainen myös monikossa, ei vaan yksikössä, kuten suomessa, esim. girjji, girjjiid. Kysymyssanat: maid, man, gean, geaid. Klikkaa lukeaksesi enemmän akkusatiivista. .||grm-missing-Acc|fin| diet Pron oránša A biila N|\N|\N|\N|\N 54851|cealkka|2013-01-15|Sii vulge Várjjái|0||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|"Várjjái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| vuolgit V Várjjat N|\N|\N|\N|\N 54852|cealkka|2013-01-15|Sii vulge Várjáii|0||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|"Várjáii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| vuolgit V Várjjat N|\N|\N|\N|\N 55140|cealkka|2013-01-16|Mun deaivvan hoavda|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Objekt skal være i akkusativf.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob| deaivat V hoavda N|\N|\N|\N|\N 55155|cealkka|2013-01-16|Mun deaivvan havda|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Du har kanskje glemt å skrive á i "havda"||err-longA|nob| deaivat V hoavda N|\N|\N|\N|\N 55165|cealkka|2013-01-16|Mun deaivvan h́́ávda|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"́́ávda" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| deaivat V hoavda N|\N|\N|\N|\N 55171|cealkka|2013-01-16|Mun deaivvan hovda|0||1_PrtSg1_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob| deaivat V hoavda N|\N|\N|\N|\N 55559|cealkka|2013-01-17|sus leat guhtta beatnaga|1||2_Hab_PrsSg3_Num_Gen|Lea go Ánddes beana?||||nob| son Pron leat V guhtta Num beana N|\N|\N|\N|\N 55560|cealkka|2013-01-17|eaba leat boahtán|1||1_PrfDu3_Neg_Aux|Leaba go Risten ja Sunná dáppe?||||nob| ii V leat V boahtit V|\N|\N|\N|\N 55561|cealkka|2013-01-17|duon vissui|0||2_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob| duo Pron viessut N|\N|\N|\N|\N 55562|cealkka|2013-01-17|duot vissui|0||2_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob| duo Pron viessut N|\N|\N|\N|\N 55563|cealkka|2013-01-17|Manan duon vissui|1||2_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?||||nob| duo Pron viessut N|\N|\N|\N|\N 55564|cealkka|2013-01-17|ii oro birgemen|1||2_PrsSg3_Neg_Orrut_Actioess|Mo manná?||||nob| ii V orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 55565|cealkka|2013-01-17|eai liiko láibevájahassii|0||1_PrsPl3_Neg_Ill|Manne mánát váidalit?|"láibevájahassii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| ii V liikot V láibevajahas N|\N|\N|\N|\N 55566|cealkka|2013-01-17|eai liiko láibevajahassii|1||1_PrsPl3_Neg_Ill|Manne mánát váidalit?||||nob| ii V liikot V láibevajahas N|\N|\N|\N|\N 55567|cealkka|2013-01-17|duon gievra niidii|0||1_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Ánde lea liikostan?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob| duo Pron gievra A nieida N|\N|\N|\N|\N 55568|cealkka|2013-01-17|Son lea liikostan duon gievra niidii|0||1_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Ánde lea liikostan?|"gievra" skal ha attributtformAdjektiv har en egen form når det står foran substantivet, f.eks. 'rukses' istedenfor 'ruoksat'. Klikk for å lese mer..||grm-shouldAttr|nob| duo Pron gievra A nieida N|\N|\N|\N|\N 55569|cealkka|2013-01-17|Son lea liikostan duon gievrras niidii|1||1_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Ánde lea liikostan?||||nob| duo Pron gievra A nieida N|\N|\N|\N|\N 55570|cealkka|2013-01-17|liikostan duon gievrras niidii|0||1_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Ánde lea liikostan?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob| duo Pron gievra A nieida N|\N|\N|\N|\N 55571|cealkka|2013-01-17|duon gievrras niidii|0||1_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Ánde lea liikostan?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob| duo Pron gievra A nieida N|\N|\N|\N|\N 55572|cealkka|2013-01-17|lea liikostan duon gievrras niidii|1||1_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Ánde lea liikostan?||||nob| duo Pron gievra A nieida N|\N|\N|\N|\N 56294|cealkka|2013-01-22|Mun |0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|Your answer should contain an accusative Case for the object, e.g. girjji, girjjiid. Interrogates are: maid, man, gean, geaid. Click to read more. .||grm-missing-Acc|eng| oaidnit V burru N|\N|\N|\N|\N 56300|cealkka|2013-01-22|Mun bidjen daid oađđenlanjas|0||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob| bidjat V oađđenlatnja N|\N|\N|\N|\N 56580|cealkka|2013-01-23|moai borrat suohkat|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|Objekt skal være i akkusativf.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob| borra V suohkat N|\N|\N|\N|\N 56581|cealkka|2013-01-23|moai borat suohkat|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|Objekt skal være i akkusativf.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob| borra V suohkat N|\N|\N|\N|\N 56582|cealkka|2013-01-23|moai bora suohkat|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|Objekt skal være i akkusativf.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob| borra V suohkat N|\N|\N|\N|\N 56583|cealkka|2013-01-23|moai borra suohkat|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|Svaret burde inneholde en akkusativKasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Acc|nob| borra V suohkat N|\N|\N|\N|\N 56584|cealkka|2013-01-23|son njoarrat vuolla Heaika|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob| njoarrat V vuolla N Heaika N|\N|\N|\N|\N 56647|cealkka|2013-01-23|Stuolut leat mánáidruoktu . |0||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|Your answer should contain a locativeCase expressing at/in/on or from: skuvllas, skuvllain. Interrogates are: mas, main, gos. Click to read more..||grm-missing-Loc|eng| leat V mánáidruoktu N|\N|\N|\N|\N 56758|cealkka|2013-01-24|son barga beavdebiigán.|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|Du har kanskje glemt å skrive á i "barga"||err-longA|nob| bargat V beavdebiigá N|\N|\N|\N|\N 56759|cealkka|2013-01-24|son bargá beavdebiigán.|1||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?||||nob| bargat V beavdebiigá N|\N|\N|\N|\N 57198|cealkka|2013-01-25|Mun oainnán tráktora|1||1_PrsSg1_Acc|Maid oainnát šiljus?||||sme| oaidnit V tráktor N|\N|\N|\N|\N 57199|cealkka|2013-01-25|Eatni dávvirat leat kantuvrras|1||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?||||sme| leat V kantuvra N|\N|\N|\N|\N 57219|cealkka|2013-01-25|bargá doaktárin|0||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?|"doaktárin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| bargat V doavttir N|\N|\N|\N|\N 57220|cealkka|2013-01-25|bargá doavttirin|1||1_PrsSg3_Ess|Makkár bargu sus lea doppe?||||nob| bargat V doavttir N|\N|\N|\N|\N 57319|cealkka|2013-01-26|hei|0||1_PrsSg1_Acc_Ill|Gosa bijat dan?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob| lávka N gievkkan N|\N|\N|\N|\N 57518|cealkka|2013-01-26|Mun oainnán ártegis burru.|1||2_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát gáttis?||||nob| oaidnit V ártet A burru N|\N|\N|\N|\N 57519|cealkka|2013-01-26|Lemet ii astta boahtit.|0||2_PrtSg3_Neg_Aux_Inf|Mo manai ikte?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob| ii V ástat V boahtit V|\N|\N|\N|\N 57520|cealkka|2013-01-26|Lemet ii astan boahtit.|1||2_PrtSg3_Neg_Aux_Inf|Mo manai ikte?||||nob| ii V ástat V boahtit V|\N|\N|\N|\N 57567|cealkka|2013-01-28|oaidnat boahkat|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|"boahkat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "oaidnat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaidnit V bohkká N|\N|\N|\N|\N 57568|cealkka|2013-01-28|oaidnat boahkkat|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|"oaidnat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "boahkkat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| oaidnit V bohkká N|\N|\N|\N|\N 57701|cealkka|2013-01-28|Mun bidjen daid duodjelatnjii|1||3_PrsPl3_Ill|Gosa bidjet dávviriid?||||nob| bidjat V duodjelatnja N|\N|\N|\N|\N 57962|cealkka|2013-01-29|leat stalljas|0||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|Muitte dássemolsuma Konsonánttat maŋimuš távtta 1. ja 2. stávváliid gaskkas rievddadit, f.eks. giella - giela. Coahkkal jus háliidat lohkat eanet..||err-CG|sme| leat V stállja N|\N|\N|\N|\N 57963|cealkka|2013-01-29|leat staljas|0||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?|Don dáiddát vajálduhttán čállit á dán sanis: "staljas"||err-longA|sme| leat V stállja N|\N|\N|\N|\N 57969|cealkka|2013-01-29|vuolgit Helset|0||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|Vástádusas berrešii leat illatiivaIllatiiva merke lihkadeami masa nu: skuvlii, skuvllaide, dahje vuostáiváldái: áhkkui. Jearransánit leat: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Coahkkal jus háliidat lohkat eanet..||grm-missing-Ill|sme| vuolgit V Helsset N|\N|\N|\N|\N 57970|cealkka|2013-01-29|vuolgit Helsegi|0||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|"Helsegi" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| vuolgit V Helsset N|\N|\N|\N|\N 57971|cealkka|2013-01-29|vuolgit Helsegii|0||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|"Helsegii" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| vuolgit V Helsset N|\N|\N|\N|\N 57977|cealkka|2013-01-29|vuolgit Helesgii|0||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?|"Helesgii" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| vuolgit V Helsset N|\N|\N|\N|\N 57978|cealkka|2013-01-29|eai oro birgemin|1||2_PrsPl3_Neg_Orrut_Actioess|Mo oahppit birgejit?||||sme| ii V orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 57979|cealkka|2013-01-29|ii oro mannamin|1||1_PrsSg3_Neg_Orrut_Actioess|Mo manná?||||sme| ii V orru V mannat V|\N|\N|\N|\N 57980|cealkka|2013-01-29|oainnan bohcco|0||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?|Don dáiddát vajálduhttán čállit á dán sanis: "oainnan"||err-longA|sme| oaidnit V boazu N|\N|\N|\N|\N 57986|cealkka|2013-01-29|duon vissui|0||2_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?|Don galggat vástidit seammá vearbbain go dat mii lea jearaldagas.||sem-answer-with-same-verb|sme| duo Pron viessut N|\N|\N|\N|\N 57987|cealkka|2013-01-29|duon vissu|0||2_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?|"vissu" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| duo Pron viessut N|\N|\N|\N|\N 57988|cealkka|2013-01-29|duon viesu|0||2_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?|Don galggat vástidit seammá vearbbain go dat mii lea jearaldagas.||sem-answer-with-same-verb|sme| duo Pron viessut N|\N|\N|\N|\N 57989|cealkka|2013-01-29|duot vissui|0||2_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?|Don galggat vástidit seammá vearbbain go dat mii lea jearaldagas.||sem-answer-with-same-verb|sme| duo Pron viessut N|\N|\N|\N|\N 58156|cealkka|2013-01-29|Mun lean enni|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|"enni" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| ovttasorrut N ustit N|\N|\N|\N|\N 58799|cealkka|2013-01-31|Moai borre láibbi|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| borra V lávkebiffa N|\N|\N|\N|\N 58800|cealkka|2013-01-31|Moai juhke lávkebiffa|0||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||sem-same-verb|nob| borra V lávkebiffa N|\N|\N|\N|\N 58801|cealkka|2013-01-31|Moai borre lávkebiffa|1||1_PrsDu1_Acc|Maid doai borrabeahtti?||||nob| borra V lávkebiffa N|\N|\N|\N|\N 58802|cealkka|2013-02-01|De mannen, ja coggen fiskeslágan báiddi|1||1_PrtSg1_Verb_Attr_Acc|Mannet go heajaide ikte?||||nob| coggat V fiskeslágan A báidi N|\N|\N|\N|\N 58803|cealkka|2013-02-01|Dat lei dán gohpus|1||1_PrtSg3_Dem_SgLoc|Buorre go gávdnet. Gos dat lei?||||nob| dát Pron gohppu N|\N|\N|\N|\N 58804|cealkka|2013-02-01|Sii orro birgeme bures|0||2_PrsPl3_Orrut_Actioess|Mo oahppit birgejit?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob| orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 58805|cealkka|2013-02-01|Sii orrot birgeme bures|1||2_PrsPl3_Orrut_Actioess|Mo oahppit birgejit?||||nob| orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 58806|cealkka|2013-02-01|Soai eaba leat vuos boahtán|1||1_PrfDu3_Neg_Aux|Leaba go Risten ja Sunná dáppe?||||nob| ii V leat V boahtit V|\N|\N|\N|\N 58816|cealkka|2013-02-01|Mii váccašeimmet olles disdat|1||1_PrtPl1_Verb_Acc|Maid dii barggaidet mannan vahkus?||||nob| váccašit V disdat N|\N|\N|\N|\N 58817|cealkka|2013-02-01|dafs|0||1_PrtSg1_Verb_Attr_Acc|Mannet go heajaide ikte?|"dafs" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| coggat V ránis A čikŋabivttas N|\N|\N|\N|\N 58818|cealkka|2013-02-01|Mii váccašeimmet olles disdat|0||1_PrtPl1_Verb_Acc|Maid dii barggaidet mannan vahkus?|Tidsrommet skal være i akkusativf.eks. 'geasi' istedenfor 'geassi'. Klikk for å lese mer..||grm-should-Acc-time|nob| váccašit V disdat N|\N|\N|\N|\N 58819|cealkka|2013-02-01|Mii váccašeimmet olles disdaga|1||1_PrtPl1_Verb_Acc|Maid dii barggaidet mannan vahkus?||||nob| váccašit V disdat N|\N|\N|\N|\N 58908|cealkka|2013-02-06|Máhtte ii háliidit veahkehit . |0||1_PrtSg3_Neg_Aux_Inf|Mo manai ikte?|"háliidit" har fel form, det kommer efter negationsverbet och skall ha negationsformNegationsform i presens är t. ex. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klicka för att läsa mer..||grm-should-negV|swe| ii V háliidit V veahkehit V|\N|\N|\N|\N 59522|cealkka|2013-02-11|áigu lohpádaddat Ristiinna|0||1_PrsSg3_Inf_SgCom|Maid Biera áigu dál?|"Ristiinna" skall vara i komitativKasus för "med": niibbiin, niibbiiguin. Klicka för att läsa mer..||grm-should-Com|swe| áigut V lohpidit V Ristiinna N|\N|\N|\N|\N 59523|cealkka|2013-02-11|áigu lohpádaddat Ristiina|0||1_PrsSg3_Inf_SgCom|Maid Biera áigu dál?|"Ristiina" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| áigut V lohpidit V Ristiinna N|\N|\N|\N|\N 59524|cealkka|2013-02-11|Son áigu lohpádaddat Ristiinna|0||1_PrsSg3_Inf_SgCom|Maid Biera áigu dál?|"Ristiinna" skall vara i komitativKasus för "med": niibbiin, niibbiiguin. Klicka för att läsa mer..||grm-should-Com|swe| áigut V lohpidit V Ristiinna N|\N|\N|\N|\N 59525|cealkka|2013-02-11|Son áigu lohpádaddat Ristiinnain|1||1_PrsSg3_Inf_SgCom|Maid Biera áigu dál?||||swe| áigut V lohpidit V Ristiinna N|\N|\N|\N|\N 59526|cealkka|2013-02-11|Gohpus lea geahppamielki|1||1_Loc_PrsSg3_Nom|Makkár juhkamuš mis lea?||||swe| gohppu N leat V geahppamielki N|\N|\N|\N|\N 59527|cealkka|2013-02-11|Sii eai oru birgemin bures|0||2_PrsPl3_Neg_Orrut_Actioess|Mo oahppit birgejit?|"oru" har fel form, det kommer efter negationsverbet och skall ha negationsformNegationsform i presens är t. ex. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klicka för att läsa mer..||grm-should-negV|swe| ii V orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 59528|cealkka|2013-02-11|Sii eai orru birgemin bures|0||2_PrsPl3_Neg_Orrut_Actioess|Mo oahppit birgejit?|"orru" har fel form, det kommer efter negationsverbet och skall ha negationsformNegationsform i presens är t. ex. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klicka för att läsa mer..||grm-should-negV|swe| ii V orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 59529|cealkka|2013-02-11|Sii eai oro birgemin bures|1||2_PrsPl3_Neg_Orrut_Actioess|Mo oahppit birgejit?||||swe| ii V orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 59530|cealkka|2013-02-11|mun lean du ovttasoroustit|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|"ovttasoroustit" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe| ovttasorrut N ustit N|\N|\N|\N|\N 59531|cealkka|2013-02-11|mun lean du ovttasorru ustit|1||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?||||swe| ovttasorrut N ustit N|\N|\N|\N|\N 59532|cealkka|2013-02-11|mun áiggun fitnat čeabetliinni oastimin|1||1_PrsSg1_Aux_Fitnat_Acc_Actioess|Maid don áiggut dál?||||swe| áigut V fitnat V čeabetliidni N oastit V|\N|\N|\N|\N 59533|cealkka|2013-02-11|doppe ledje guhtta olbmo|1||2_PrtPl3_Num_Gen|Geat ledje doppe?||||swe| leat V guhtta Num olmmoš N|\N|\N|\N|\N 59534|cealkka|2013-02-11|Heaika ii oro birgemin bures|1||2_PrsSg3_Neg_Orrut_Actioess|Mo manná?||||swe| ii V orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 59535|cealkka|2013-02-11|mun deiven guhkes juoigi|1||3_PrtSg1_AAttr_Acc|Gean deivet gáffádagas?||||swe| deaivat V guhkki A juoigat N|\N|\N|\N|\N 59536|cealkka|2013-02-11|odne oahppit galget oahppa davvisámegiela|0||1_PrsPl3_Inf_PlAcc|Maid oahppit barget odne?|"oahppa" borde vara infinitivGrundformen av verb, t. ex. boahtit..||grm-missing-Inf|swe| gálga V oahppa V davvisámegiella N|\N|\N|\N|\N 59537|cealkka|2013-02-11|odne oahppit galget oahppat davvisámegiela|1||1_PrsPl3_Inf_PlAcc|Maid oahppit barget odne?||||swe| gálga V oahppa V davvisámegiella N|\N|\N|\N|\N 59538|cealkka|2013-02-11|Ii manne bures|0||1_PrsSg3_Neg_Orrut_Actioess|Mo manná?|"manne" on väärässä muodossa, muista, että se tässä tulee kieltoverbin jälkeen ja pitää siis olla kieltomuodossaKieltomuodot ovat saamessa kuten suomessakin identtisiä yksikön imperatiivin kanssa (boađe, bora, goaro), ja preteritissä identtisiä partisiipin kanssa (boahtán, borran, gorron). Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-should-negV|fin| ii V orru V mannat V|\N|\N|\N|\N 59539|cealkka|2013-02-11|Ii manna bures|0||1_PrsSg3_Neg_Orrut_Actioess|Mo manná?|Sinun pitää käyttää annettua verbiä.||sem-same-verb|fin| ii V orru V mannat V|\N|\N|\N|\N 59540|cealkka|2013-02-11|Ii mana bures|0||1_PrsSg3_Neg_Orrut_Actioess|Mo manná?|Sinun pitää käyttää annettua verbiä.||sem-same-verb|fin| ii V orru V mannat V|\N|\N|\N|\N 59541|cealkka|2013-02-11|Bures dat manná|0||1_PrsSg3_Neg_Orrut_Actioess|Mo manná?|Sinun pitää käyttää kieltoverbiä.Saamen kieltoverbin muodat ovat in, it, ii jne. Klikkaa lukeaksesi enemmän..||sem-neg-verb|fin| ii V orru V mannat V|\N|\N|\N|\N 59542|cealkka|2013-02-11|Ii dát mana bures|0||1_PrsSg3_Neg_Orrut_Actioess|Mo manná?|Sinun pitää käyttää annettua verbiä.||sem-same-verb|fin| ii V orru V mannat V|\N|\N|\N|\N 59543|cealkka|2013-02-11|Ii orro manat bures|0||1_PrsSg3_Neg_Orrut_Actioess|Mo manná?|"orro" on väärässä muodossa, muista, että se tässä tulee kieltoverbin jälkeen ja pitää siis olla kieltomuodossaKieltomuodot ovat saamessa kuten suomessakin identtisiä yksikön imperatiivin kanssa (boađe, bora, goaro), ja preteritissä identtisiä partisiipin kanssa (boahtán, borran, gorron). Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-should-negV|fin| ii V orru V mannat V|\N|\N|\N|\N 59544|cealkka|2013-02-11|Ii orrut mannat bures|0||1_PrsSg3_Neg_Orrut_Actioess|Mo manná?|"orrut" on väärässä muodossa, muista, että se tässä tulee kieltoverbin jälkeen ja pitää siis olla kieltomuodossaKieltomuodot ovat saamessa kuten suomessakin identtisiä yksikön imperatiivin kanssa (boađe, bora, goaro), ja preteritissä identtisiä partisiipin kanssa (boahtán, borran, gorron). Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-should-negV|fin| ii V orru V mannat V|\N|\N|\N|\N 59545|cealkka|2013-02-11|Ii orru mannat bures|0||1_PrsSg3_Neg_Orrut_Actioess|Mo manná?|"orru" on väärässä muodossa, muista, että se tässä tulee kieltoverbin jälkeen ja pitää siis olla kieltomuodossaKieltomuodot ovat saamessa kuten suomessakin identtisiä yksikön imperatiivin kanssa (boađe, bora, goaro), ja preteritissä identtisiä partisiipin kanssa (boahtán, borran, gorron). Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-should-negV|fin| ii V orru V mannat V|\N|\N|\N|\N 59546|cealkka|2013-02-11|Ii orro mannat bures|0||1_PrsSg3_Neg_Orrut_Actioess|Mo manná?|"orro" on väärässä muodossa, muista, että se tässä tulee kieltoverbin jälkeen ja pitää siis olla kieltomuodossaKieltomuodot ovat saamessa kuten suomessakin identtisiä yksikön imperatiivin kanssa (boađe, bora, goaro), ja preteritissä identtisiä partisiipin kanssa (boahtán, borran, gorron). Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-should-negV|fin| ii V orru V mannat V|\N|\N|\N|\N 59547|cealkka|2013-02-11|Ii oro mannat bures|0||1_PrsSg3_Neg_Orrut_Actioess|Mo manná?|Tähän sopii aktio essiiviAktio essiivi on esim. 'lea boahtime/boahtimin'. Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-missing-ActEss|fin| ii V orru V mannat V|\N|\N|\N|\N 59548|cealkka|2013-02-11|Ii oro mannamin bures|1||1_PrsSg3_Neg_Orrut_Actioess|Mo manná?||||fin| ii V orru V mannat V|\N|\N|\N|\N 59549|cealkka|2013-02-11|Coggá ránis jáhka|0||1_PrtSg3_Verb_Attr_Acc|Manai go Elle heajaide ikte?|Oletko varma, että käytät oikeaa aikamuotoa?||grm-incorr-tense|fin| coggat V ránis A jáhkka N|\N|\N|\N|\N 59550|cealkka|2013-02-11|Cogai ránis jáhka|0||1_PrtSg3_Verb_Attr_Acc|Manai go Elle heajaide ikte?|"Cogai" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| coggat V ránis A jáhkka N|\N|\N|\N|\N 59551|cealkka|2013-02-11|Coggai ránis jáhka|0||1_PrtSg3_Verb_Attr_Acc|Manai go Elle heajaide ikte?|"Coggai" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| coggat V ránis A jáhkka N|\N|\N|\N|\N 59552|cealkka|2013-02-11|Cokkai ránis jáhka|0||1_PrtSg3_Verb_Attr_Acc|Manai go Elle heajaide ikte?|"ránis" berrešii leat attribuhttahámisAdjektiivvas lea sierra hápmi go boahtá ovdal substantiivva, omd. 'rukses' dan sajis go 'ruoksat'. Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-shouldAttr|fin| coggat V ránis A jáhkka N|\N|\N|\N|\N 59553|cealkka|2013-02-11|Cokkai ránes jáhka|1||1_PrtSg3_Verb_Attr_Acc|Manai go Elle heajaide ikte?||||fin| coggat V ránis A jáhkka N|\N|\N|\N|\N 59554|cealkka|2013-02-11|In astte boahtit|0||2_PrsSg1_Neg_Aux_Inf|Boađát go odne?|"astte" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| ii V ástat V boahtit V|\N|\N|\N|\N 59555|cealkka|2013-02-11|In astta boahtit|1||2_PrsSg1_Neg_Aux_Inf|Boađát go odne?||||fin| ii V ástat V boahtit V|\N|\N|\N|\N 59556|cealkka|2013-02-11|Sus leat guhtta beana|0||2_Hab_PrsSg3_Num_Gen|Lea go Ánnes beana?|Tarkista "beana"-sanan taivutus, se tulee lukusanan jälkeenJos lukusana on yksikössä, niin substantiivin pitää myös olla yksikössä: golbma láibbi. Lukusanat taipuvat sijan mukaan. Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-numeral-wrong-case|fin| son Pron leat V guhtta Num beana N|\N|\N|\N|\N 59557|cealkka|2013-02-11|Sus leat guhtta beatnaga|1||2_Hab_PrsSg3_Num_Gen|Lea go Ánnes beana?||||fin| son Pron leat V guhtta Num beana N|\N|\N|\N|\N 59558|cealkka|2013-02-11|Deiven guhkes šibitdoaktára|1||3_PrtSg1_AAttr_Acc|Gean deivet gáffádagas?||||fin| deaivat V guhkki A šibitdoavttir N|\N|\N|\N|\N 59559|cealkka|2013-02-11|ii háliidán veahkehit|0||1_PrtSg3_Neg_Aux_Inf|Mo manai ikte?|"háliidán" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| ii V háliidit V veahkehit V|\N|\N|\N|\N 59560|cealkka|2013-02-11|ii háliidin veahkehit|0||1_PrtSg3_Neg_Aux_Inf|Mo manai ikte?|"háliidin" on väärässä muodossa, muista, että se tässä tulee kieltoverbin jälkeen ja pitää siis olla kieltomuodossaKieltomuodot ovat saamessa kuten suomessakin identtisiä yksikön imperatiivin kanssa (boađe, bora, goaro), ja preteritissä identtisiä partisiipin kanssa (boahtán, borran, gorron). Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-should-negV|fin| ii V háliidit V veahkehit V|\N|\N|\N|\N 59561|cealkka|2013-02-11|ii hálet veahkehit|0||1_PrtSg3_Neg_Aux_Inf|Mo manai ikte?|"hálet" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| ii V háliidit V veahkehit V|\N|\N|\N|\N 59562|cealkka|2013-02-11|ii háliit veahkehit|0||1_PrtSg3_Neg_Aux_Inf|Mo manai ikte?|Oletko varma, että käytät oikeaa aikamuotoa?||grm-incorr-tense|fin| ii V háliidit V veahkehit V|\N|\N|\N|\N 59563|cealkka|2013-02-11|ii háliidan veahkehit|1||1_PrtSg3_Neg_Aux_Inf|Mo manai ikte?||||fin| ii V háliidit V veahkehit V|\N|\N|\N|\N 59564|cealkka|2013-02-11|vudjet guokte biillain|0||1_PrsPl3_Num_Com|Mo studeanttat vulget Guovdageidnui?|Muista kongruenssiKun luksana on yksikössä, niin substantiivinkin pitää olla yksikössä. Lukusanan sijamuodon pitää sopia substantiivin sijamuotoon. Klikkaa lukeaksesi enemmän. lukusanan ja substantiivin välissä.||grm-non-agreement-Num|fin| vuodjit V guokte Num biila N|\N|\N|\N|\N 59565|cealkka|2013-02-11|vudjet guktiin biillain|0||1_PrsPl3_Num_Com|Mo studeanttat vulget Guovdageidnui?|"guktiin" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| vuodjit V guokte Num biila N|\N|\N|\N|\N 59566|cealkka|2013-02-11|vudjet guoktiin biillain|0||1_PrsPl3_Num_Com|Mo studeanttat vulget Guovdageidnui?|"guoktiin" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| vuodjit V guokte Num biila N|\N|\N|\N|\N 59567|cealkka|2013-02-11|vudjet guvttiin biillain|1||1_PrsPl3_Num_Com|Mo studeanttat vulget Guovdageidnui?||||fin| vuodjit V guokte Num biila N|\N|\N|\N|\N 59568|cealkka|2013-02-11|Ovttasorru ustiba|0||1_PrsSg1_Gen_Nom|Gii don leat?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin| ovttasorrut N ustit N|\N|\N|\N|\N 60445|cealkka|2013-02-12|áiggun fitna sisbáidi oastit|0||1_PrsSg1_Aux_Fitnat_Acc_Actioess|Maid don áiggut dál?|"fitna" pitää olla infinitiivimuodossaInfinitiivi on verbin perusmuoto, esim: borrat, lohkat.||grm-missing-Inf|fin| áigut V fitnat V sisbáidi N oastit V|\N|\N|\N|\N 60446|cealkka|2013-02-12|áiggun fitnat sisbáidi oastit|1||1_PrsSg1_Aux_Fitnat_Acc_Actioess|Maid don áiggut dál?||||fin| áigut V fitnat V sisbáidi N oastit V|\N|\N|\N|\N 60447|cealkka|2013-02-12|soai hupmet ustit birra|0||1_PrsDu3_Com|Maid máná-guovttos bargaba?|Muista kongruenssi subjektin ja verbin välilläVerbi taipuu subjektin persoonan ja luvun mukaan, kuten suomessakin esim. Mun boađán. Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-non-agr-subj-v|fin| son Pron hupmat V ustit N|\N|\N|\N|\N 60448|cealkka|2013-02-12|soai hupmahalla ustit birra|0||1_PrsDu3_Com|Maid máná-guovttos bargaba?|Sinun pitää käyttää annettua verbiä.||sem-same-verb|fin| son Pron hupmat V ustit N|\N|\N|\N|\N 60449|cealkka|2013-02-12|soai hupmabehtet ustit |0||1_PrsDu3_Com|Maid máná-guovttos bargaba?|Muista kongruenssi subjektin ja verbin välilläVerbi taipuu subjektin persoonan ja luvun mukaan, kuten suomessakin esim. Mun boađán. Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-non-agr-subj-v|fin| son Pron hupmat V ustit N|\N|\N|\N|\N 60450|cealkka|2013-02-12|soai hupmaiba ustit |0||1_PrsDu3_Com|Maid máná-guovttos bargaba?|Voiko "hupmaiba" ehkä olla väärin kirjoitettu illatiivi?||err-IllErr|fin| son Pron hupmat V ustit N|\N|\N|\N|\N 60451|cealkka|2013-02-12|soai hupmiiba ustit |0||1_PrsDu3_Com|Maid máná-guovttos bargaba?|Sinun pitää käyttää annettua verbiä.||sem-same-verb|fin| son Pron hupmat V ustit N|\N|\N|\N|\N 60452|cealkka|2013-02-12|soai humaiba ustit |0||1_PrsDu3_Com|Maid máná-guovttos bargaba?|Sinun pitää käyttää annettua verbiä.||sem-same-verb|fin| son Pron hupmat V ustit N|\N|\N|\N|\N 60453|cealkka|2013-02-12|soai hupmeiba ustit |0||1_PrsDu3_Com|Maid máná-guovttos bargaba?|"hupmeiba" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| son Pron hupmat V ustit N|\N|\N|\N|\N 60454|cealkka|2013-02-12|soai hupmiba ustit |0||1_PrsDu3_Com|Maid máná-guovttos bargaba?|"hupmiba" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| son Pron hupmat V ustit N|\N|\N|\N|\N 60455|cealkka|2013-02-12|soai humiba ustit |0||1_PrsDu3_Com|Maid máná-guovttos bargaba?|"humiba" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| son Pron hupmat V ustit N|\N|\N|\N|\N 60456|cealkka|2013-02-12|oaidnan fiskeslágan skohter|0||1_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát šiljus?|Vastauksessa tulee käyttää akkusatiivia Objektin sija, huom., että akkusatiivi on saamessa genetiivin kaltainen myös monikossa, ei vaan yksikössä, kuten suomessa, esim. girjji, girjjiid. Kysymyssanat: maid, man, gean, geaid. Klikkaa lukeaksesi enemmän akkusatiivista. .||grm-missing-Acc|fin| oaidnit V fiskeslágan A skohter N|\N|\N|\N|\N 60618|cealkka|2013-02-13|Mun oainnán vihtta skohtera.|1||1_PrsSg1_Num_Acc|Maid oainnát olgun?||||fin| oaidnit V vihtta Num skohter N|\N|\N|\N|\N 60619|cealkka|2013-02-13|Njoara mielkki munnje.|1||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?||||fin| mielki N mun Pron|\N|\N|\N|\N 60620|cealkka|2013-02-13|Gohpus lea jugus.|1||1_Loc_PrsSg3_Nom|Makkár juhkamuš mis lea?||||fin| gohppu N leat V jugus N|\N|\N|\N|\N 61612|cealkka|2013-02-16|sii lehppet kantovrabárgi|0||1_PrsPl3_AAttr_Acc|Maid sii barget doppe?|"kantovrabárgi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "lehppet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| huksehit V ođastit A valáštallanhálla N|\N|\N|\N|\N 61613|cealkka|2013-02-16|sii lehpet kantorabárgi|0||1_PrsPl3_AAttr_Acc|Maid sii barget doppe?|"kantorabárgi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| huksehit V ođastit A valáštallanhálla N|\N|\N|\N|\N 61614|cealkka|2013-02-16|sii lehpet kantovrrabárgi|0||1_PrsPl3_AAttr_Acc|Maid sii barget doppe?|"kantovrrabárgi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| huksehit V ođastit A valáštallanhálla N|\N|\N|\N|\N 61615|cealkka|2013-02-16|sii lehpet ráđđeađđi|0||1_PrsPl3_AAttr_Acc|Maid sii barget doppe?|"ráđđeađđi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| huksehit V ođastit A valáštallanhálla N|\N|\N|\N|\N 61616|cealkka|2013-02-16|sii lehpet rađđeađđi|0||1_PrsPl3_AAttr_Acc|Maid sii barget doppe?|"rađđeađđi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| huksehit V ođastit A valáštallanhálla N|\N|\N|\N|\N 61617|cealkka|2013-02-16|sii lehpet rađđeáđđi|0||1_PrsPl3_AAttr_Acc|Maid sii barget doppe?|"rađđeáđđi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| huksehit V ođastit A valáštallanhálla N|\N|\N|\N|\N 61973|cealkka|2013-02-18|hei|0||1_PrtSg3_Neg_Aux_Inf|Mo manai ikte?|Du skal ha med nektingsverbNektingsverb er in, it, ii osv. Klikk for å lese mer..||sem-neg-verb|nob| ii V háliidit V veahkehit V|\N|\N|\N|\N 62010|cealkka|2013-02-18|Sire ii hálidan veahkehit.|0||1_PrtSg3_Neg_Aux_Inf|Mo manai ikte?|"hálidan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| ii V háliidit V veahkehit V|\N|\N|\N|\N 62011|cealkka|2013-02-18|Sire ii háliidan veahkehit.|1||1_PrtSg3_Neg_Aux_Inf|Mo manai ikte?||||nob| ii V háliidit V veahkehit V|\N|\N|\N|\N 62198|cealkka|2013-02-19|mmm|0||1_PrsPl3_Inf_PlAcc|Maid oahppit barget odne?|"mmm" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| gálga V čoaggit V várát N|\N|\N|\N|\N 62199|cealkka|2013-02-19|varan|0||1_PrsPl3_Inf_PlAcc|Maid oahppit barget odne?|Sinun pitää käyttää annettua substantiivia.||sem-same-noun|fin| gálga V čoaggit V várát N|\N|\N|\N|\N 62200|cealkka|2013-02-19|coaggit|0||1_PrsPl3_Inf_PlAcc|Maid oahppit barget odne?|"coaggit" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| gálga V čoaggit V várát N|\N|\N|\N|\N 62210|cealkka|2013-02-19|Odne oahppit galgan coaggan varan|0||1_PrsPl3_Inf_PlAcc|Maid oahppit barget odne?|"coaggan" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| gálga V čoaggit V várát N|\N|\N|\N|\N 62211|cealkka|2013-02-19|juo, son lean guhtta beatnagii|0||2_Hab_PrsSg3_Num_Gen|Lea go Heaikkas beana?|Muista kongruenssiKun luksana on yksikössä, niin substantiivinkin pitää olla yksikössä. Lukusanan sijamuodon pitää sopia substantiivin sijamuotoon. Klikkaa lukeaksesi enemmän. lukusanan ja substantiivin välissä.||grm-non-agreement-Num|fin| son Pron leat V guhtta Num beana N|\N|\N|\N|\N 62212|cealkka|2013-02-19|gotkio|0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|"gotkio" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| leat V feaskkir N|\N|\N|\N|\N 62213|cealkka|2013-02-19|dari|0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|"dari" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| leat V feaskkir N|\N|\N|\N|\N 62214|cealkka|2013-02-19|eatni|0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| leat V feaskkir N|\N|\N|\N|\N 62215|cealkka|2013-02-19|davvirat|0||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?|Du skal bruke substantivet som er oppgitt.||sem-same-noun|nob| leat V feaskkir N|\N|\N|\N|\N 62216|cealkka|2013-02-19|Norge|0||1_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa bijat ildu?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob| diet Pron látnjat N|\N|\N|\N|\N 62217|cealkka|2013-02-19|Bijan ildu alexander dalgaard|0||1_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa bijat ildu?|"dalgaard" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "alexander" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| diet Pron látnjat N|\N|\N|\N|\N 62218|cealkka|2013-02-19|Bijan ildu alexander|0||1_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa bijat ildu?|"alexander" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| diet Pron látnjat N|\N|\N|\N|\N 62219|cealkka|2013-02-19|Bijan ildu latnja|0||1_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa bijat ildu?|Du skal bruke pronomen som er oppgitt.||sem-same-pron|nob| diet Pron látnjat N|\N|\N|\N|\N 62220|cealkka|2013-02-19|Diet latnj|0||1_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa bijat ildu?|"latnj" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| diet Pron látnjat N|\N|\N|\N|\N 62221|cealkka|2013-02-19|Diet latnja|0||1_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa bijat ildu?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob| diet Pron látnjat N|\N|\N|\N|\N 62222|cealkka|2013-02-19|Diet|0||1_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa bijat ildu?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob| diet Pron látnjat N|\N|\N|\N|\N 62410|cealkka|2013-02-20|Hei|0||1_PrsSg1_SgGen_Po|Gosa manat dál?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob| mannat V bálggis N mielde Po|\N|\N|\N|\N 63281|cealkka|2013-02-22|Son lea nu buori miealas dasgo son áigut borrat mális|0||2_PrsSg3_Inf_Acc|Manne Ánne lea nu buori mielas?|"miealas" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-nonword|eng| áigut V borra V málistit N|\N|\N|\N|\N 63282|cealkka|2013-02-22|Son goddai ovcci sallit|0||1_PrtSg3_Num_Acc|Mo Bieras manai?|"goddai" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-nonword|eng| goddit V okci Num sállat N|\N|\N|\N|\N 63283|cealkka|2013-02-22|Son gottai ovcci sallit|0||1_PrtSg3_Num_Acc|Mo Bieras manai?|"gottai" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-nonword|eng| goddit V okci Num sállat N|\N|\N|\N|\N 64608|cealkka|2013-02-26|dan málesruittus|0||1_PrtSg3_Dem_SgLoc|Buorre go gávdnet. Gos dat lei?|Don galggat vástidit seammá vearbbain go dat mii lea jearaldagas.||sem-answer-with-same-verb|sme| dat Pron málesruitu N|\N|\N|\N|\N 64609|cealkka|2013-02-26|Dat lei dan málesruittus|1||1_PrtSg3_Dem_SgLoc|Buorre go gávdnet. Gos dat lei?||||sme| dat Pron málesruitu N|\N|\N|\N|\N 64610|cealkka|2013-02-26|Áiggun oastit dien čáhppes biilla.|1||1_PrsSg1_Dem_AAttr_Acc|Makkár biilla áiggut oastit?||||sme| diet Pron čáhppahit A biila N|\N|\N|\N|\N 64611|cealkka|2013-02-26|Stuolut leat guollerusttegis.|1||1_PrsPl3_Loc|Gos min boares stuolut leat dán áigge?||||sme| leat V guollerusttet N|\N|\N|\N|\N 64612|cealkka|2013-02-26|Niillas lei oppa áigge juoigamin.|1||1_PrtSg3_Cop_Actioess|Mo manai ikte?||||sme| leat V juoigat V|\N|\N|\N|\N 64613|cealkka|2013-02-26|Mun njuovadin olles sotnabeaivvi.|1||1_PrtSg1_Verb_Acc|Maid don barget mannan vahkus?||||sme| njuovvat V sotnabeaivi N|\N|\N|\N|\N 64614|cealkka|2013-02-26|Sii vulget Supmii.|1||1_PrsPl3_SgIll|Gosa nieiddat áigot vuolgit?||||sme| vuolgit V Suopma N|\N|\N|\N|\N 64615|cealkka|2013-02-26|Mun fuobmájin su boahtán ruoktot.|1||1_PrtSg1_Verb_Acc_Actioess|Maid fuobmájit ikte?||||sme| son Pron boahtit V|\N|\N|\N|\N 64616|cealkka|2013-02-26|Mun borren guovtte márffi.|0||1_PrtSg1_Num_Acc|Maid borret gáffádagas?|Vástádusas berrešii leat akkusatiiva mii geavahuvvo merket objeavtta, omd. girjji, girjjiid. Jearransánit leat: maid, man, gean, geaid. Coahkkal jus háliidat lohkat eanet. .||grm-missing-Acc|sme| borra V guokte Num márfi N|\N|\N|\N|\N 64617|cealkka|2013-02-26|Mun borren guovtti márffi.|0||1_PrtSg1_Num_Acc|Maid borret gáffádagas?|Vástádusas berrešii leat akkusatiiva mii geavahuvvo merket objeavtta, omd. girjji, girjjiid. Jearransánit leat: maid, man, gean, geaid. Coahkkal jus háliidat lohkat eanet. .||grm-missing-Acc|sme| borra V guokte Num márfi N|\N|\N|\N|\N 64618|cealkka|2013-02-26|Mun borren guokte márffi.|1||1_PrtSg1_Num_Acc|Maid borret gáffádagas?||||sme| borra V guokte Num márfi N|\N|\N|\N|\N 64619|cealkka|2013-02-26|Mun áiggun oastit dien ruškes mopeda.|1||2_PrsSg1_Dem_AAttr_Acc|Maid áiggut oastit?||||sme| diet Pron ruškat A mopeda N|\N|\N|\N|\N 64620|cealkka|2013-02-26|Son áigu náitalit Sofiin.|1||1_PrsSg3_Inf_SgCom|Maid Áilu áigu dál?||||sme| áigut V náitalit V Sofe N|\N|\N|\N|\N 64621|cealkka|2013-02-26|Máret ii leat vel boahtán.|1||1_PrfSg3_Neg_Aux|Leat go buohkat dáppe?||||sme| ii V leat V boahtit V|\N|\N|\N|\N 64622|cealkka|2013-02-26|Ánne ii háliidan veahkehit.|1||1_PrtSg3_Neg_Aux_Inf|Mo manai ikte?||||sme| ii V háliidit V veahkehit V|\N|\N|\N|\N 64623|cealkka|2013-02-26|Vuonas leat guhtta sullo.|1||3_PrsPl3_Num_Gen|Leat go sullot dien vuonas?||||sme| leat V guhtta Num suolu N|\N|\N|\N|\N 64624|cealkka|2013-02-26|Sii eai orron birgemin bures.|0||2_PrsPl3_Neg_Orrut_Actioess|Mo oahppit birgejit?|Leat go sihkkar ahte don vástidit rivttes áiggis?||grm-incorr-tense|sme| ii V orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 64625|cealkka|2013-02-26|Sii eai oro birgemin bures.|1||2_PrsPl3_Neg_Orrut_Actioess|Mo oahppit birgejit?||||sme| ii V orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 64626|cealkka|2013-02-26|Orru mannamin bures.|1||1_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?||||sme| orru V mannat V|\N|\N|\N|\N 64627|cealkka|2013-02-26|Gohpus lea vuola.|1||1_Loc_PrsSg3_Nom|Makkár juhkamuš mis lea?||||sme| gohppu N leat V vuolá N|\N|\N|\N|\N 64628|cealkka|2013-02-26|In liiko bihpporbiffii.|1||1_PrsSg1_Neg_Ill|Manne it bora?||||sme| ii V liikot V bihpporbiffa N|\N|\N|\N|\N 64629|cealkka|2013-02-26|De manai, ja cokkai sáhppes čikŋabiktasiid.|1||1_PrtSg3_Verb_Attr_Acc|Manai go Elle heajaide ikte?||||sme| coggat V sáhppat A čikŋabivttas N|\N|\N|\N|\N 64630|cealkka|2013-02-26|Sire orru birgemin bures.|1||2_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?||||sme| orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 64631|cealkka|2013-02-26|Manan duon vissui.|1||2_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?||||sme| duo Pron viessut N|\N|\N|\N|\N 64632|cealkka|2013-02-26|Odne áiggun čoaggit guobbariid.|1||1_PrsSg1_Inf_PlAcc|Maid don áiggut bargat odne?||||sme| áigut V čoaggit V guoppar N|\N|\N|\N|\N 64633|cealkka|2013-02-26|Áilu orru birgemin bures.|1||2_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?||||sme| orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 64634|cealkka|2013-02-26|Son galgá mángga heajaide.|0||1_PrsSg3_Num_Ill|Manne Rávnnás lea nu hoahppu?|"mángga" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| gálga V máŋga Num heajat N|\N|\N|\N|\N 64635|cealkka|2013-02-26|Son galgá mánga heajaide.|0||1_PrsSg3_Num_Ill|Manne Rávnnás lea nu hoahppu?|"mánga" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| gálga V máŋga Num heajat N|\N|\N|\N|\N 64636|cealkka|2013-02-26|Son galgá máŋgga heajaide.|0||1_PrsSg3_Num_Ill|Manne Rávnnás lea nu hoahppu?|Dás berrešii leat kongrueansaGo lohkosátni lea ovttaidlogus, de galgá substantiiva leat ovttaidlogus. Lohkosáni kásus galgá heivet substantiivva kásusii. Coahkkal jus háliidat lohkat eanet. čujuheaddji lohkosáni ja substantiivva gaskkas.||grm-non-agreement-Num|sme| gálga V máŋga Num heajat N|\N|\N|\N|\N 64637|cealkka|2013-02-26|Son galgá máŋggaide heajaide.|1||1_PrsSg3_Num_Ill|Manne Rávnnás lea nu hoahppu?||||sme| gálga V máŋga Num heajat N|\N|\N|\N|\N 64638|cealkka|2013-02-26|Mun oainnán ráidohearggi.|1||2_PrsSg1_Acc|Maid oainnát gáttis?||||sme| oaidnit V ráidoheargi N|\N|\N|\N|\N 64639|cealkka|2013-02-26|Dávvirat leat hivssegis.|1||2_PrsPl3_Loc|Gos eatni dávvirat leat?||||sme| leat V hivsset N|\N|\N|\N|\N 64640|cealkka|2013-02-26|Son áigu náitalit Birehiin.|1||1_PrsSg3_Inf_SgCom|Maid Máhtte áigu dál?||||sme| áigut V náitalit V Biret N|\N|\N|\N|\N 64641|cealkka|2013-02-26|Mun bijan girjjiid guđa kássii.|1||1_PrsSg1_Acc_Num_Ill|Gosa bijat girjjiid?||||sme| bidjat V girji N guhtta Num kássa N|\N|\N|\N|\N 64642|cealkka|2013-02-26|Sii orrot Sállanis.|1||4_PrsPl3_Loc|Gos du fuolkkit orrot?||||sme| orru V sálla N|\N|\N|\N|\N 64643|cealkka|2013-02-26|Sii orrot birgemin bures.|1||2_PrsPl3_Orrut_Actioess|Mo oahppit birgejit?||||sme| orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 64644|cealkka|2013-02-26|Mii borgguheimmet olles sotnabeaivvi.|1||1_PrtPl1_Verb_Acc|Maid dii barggaidet mannan vahkus?||||sme| borgguhit V sotnabeaivi N|\N|\N|\N|\N 64645|cealkka|2013-02-26|Doppe leigga guokte olbmo.|0||2_PrtPl3_Num_Gen|Geat ledje doppe?|Vearba "leigga" ii dáidde leat sojahuvvon riekta?||grm-incorr-persnr-v|sme| leat V guokte Num olmmoš N|\N|\N|\N|\N 64646|cealkka|2013-02-26|Doppe ledje guokte olbmo.|1||2_PrtPl3_Num_Gen|Geat ledje doppe?||||sme| leat V guokte Num olmmoš N|\N|\N|\N|\N 64647|cealkka|2013-02-26|Mun deiven liggodutkki.|0||1_PrtSg1_AAttr_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"liggodutkki" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| deaivat V liekkus A dutki N|\N|\N|\N|\N 64648|cealkka|2013-02-26|Mun deiven liekka dutkki.|0||1_PrtSg1_AAttr_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"liekka" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? "dutkki" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| deaivat V liekkus A dutki N|\N|\N|\N|\N 64649|cealkka|2013-02-26|Mun deiven liegga dutkki.|0||1_PrtSg1_AAttr_Acc|Gean deivet gáffádagas?|"dutkki" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| deaivat V liekkus A dutki N|\N|\N|\N|\N 64650|cealkka|2013-02-26|Mun deiven liegga dutki.|0||1_PrtSg1_AAttr_Acc|Gean deivet gáffádagas?|Don galggat geavahit adjektiivva mii lea addon.||sem-same-adj|sme| deaivat V liekkus A dutki N|\N|\N|\N|\N 64651|cealkka|2013-02-26|Mun deiven liekkus dutki.|1||1_PrtSg1_AAttr_Acc|Gean deivet gáffádagas?||||sme| deaivat V liekkus A dutki N|\N|\N|\N|\N 64652|cealkka|2013-02-26|Vuonas leat ovcci sullo.|1||3_PrsPl3_Num_Gen|Leat go sullot dien vuonas?||||sme| leat V okci Num suolu N|\N|\N|\N|\N 64653|cealkka|2013-02-26|Son lea liikon duon nuorra niidii.|1||1_PrfSg3_Dem_AAttr_Ill|Geasa Lemet lea liikon?||||sme| duo Pron nuorrat A nieida N|\N|\N|\N|\N 64654|cealkka|2013-02-26|Heaika ii oro birgemin bures.|1||2_PrsSg3_Neg_Orrut_Actioess|Mo manná?||||sme| ii V orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 64655|cealkka|2013-02-26|In háliit bihpporbiffa.|1||1_PrsSg1_Neg_Acc|Manne it bora?||||sme| ii V háliidit V bihpporbiffa N|\N|\N|\N|\N 64656|cealkka|2013-02-26|Mun oainnán ruoná biilla.|1||1_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát šiljus?||||sme| oaidnit V ruoná A biila N|\N|\N|\N|\N 64657|cealkka|2013-02-26|Ánne ii astan boahtit.|1||2_PrtSg3_Neg_Aux_Inf|Mo manai ikte?||||sme| ii V ástat V boahtit V|\N|\N|\N|\N 64658|cealkka|2013-02-26|Juhán ii leat vel boahtán.|1||1_PrfSg3_Neg_Aux|Leat go buohkat dáppe?||||sme| ii V leat V boahtit V|\N|\N|\N|\N 64659|cealkka|2013-02-26|Mun áiggun fitnat bullá oastit.|0||1_PrsSg1_Aux_Fitnat_Acc_Actioess|Maid don áiggut dál?|Dása heivešii aktio essiivaAktio essiiva lea omd. 'lea boahtime/boahtimin'. Coahkkal jus háliidat lohkat eanet..||grm-missing-ActEss|sme| áigut V fitnat V bullá N oastit V|\N|\N|\N|\N 64660|cealkka|2013-02-26|Mun áiggun fitnat bullá oastimin.|1||1_PrsSg1_Aux_Fitnat_Acc_Actioess|Maid don áiggut dál?||||sme| áigut V fitnat V bullá N oastit V|\N|\N|\N|\N 64661|cealkka|2013-02-26|Moai mátkkošteimme olles lávvordaga.|1||1_PrtDu1_Verb_Acc|Maid doai barggaide mannan vahkus?||||sme| mátkkoštit V lávvordat N|\N|\N|\N|\N 64662|cealkka|2013-02-26|Son áigu náitalit Ándiin.|1||2_PrsSg3_Inf_SgCom|Manne Elle lea nu buori mielas?||||sme| áigut V náitalit V Ánde N|\N|\N|\N|\N 64663|cealkka|2013-02-26|In háliit lávkebiffa.|1||1_PrsSg1_Neg_Acc|Manne it bora?||||sme| ii V háliidit V lávkebiffa N|\N|\N|\N|\N 64664|cealkka|2013-02-26|Njoarra geahppamielkki munnje.|0||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?|Don dáiddát vajálduhttán čállit á dán sanis: "Njoarra"||err-longA|sme| geahppamielki N mun Pron|\N|\N|\N|\N 64665|cealkka|2013-02-26|Njoara geahppamielkki munnje.|1||1_PrsSg2_SgAcc_SgIll|Geasa galggan njoarrat dál?||||sme| geahppamielki N mun Pron|\N|\N|\N|\N 64706|cealkka|2013-02-26|Mii galgaimet čállit máinnasiid áhkkilsámegillii.|0||1_PrsPl2_Inf_Acc_SgIll|Maid mii galgat bargat odne?|"máinnasiid" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe? "galgaimet" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| gálga V čállit V máinnas N áhkkilsámegiella N|\N|\N|\N|\N 64707|cealkka|2013-02-26|Mii galgat čállit máinnasat áhkkilsámegillii.|0||1_PrsPl2_Inf_Acc_SgIll|Maid mii galgat bargat odne?|"máinnasat" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| gálga V čállit V máinnas N áhkkilsámegiella N|\N|\N|\N|\N 64708|cealkka|2013-02-26|Mii galgat čállit máinnas áhkkilsámegillii.|0||1_PrsPl2_Inf_Acc_SgIll|Maid mii galgat bargat odne?|Onko pronominiPronomini taivutetaan persoonassa, kuten suomessa, esim. mun, don, son, ja myös kaksikossa (moai, doai, soai) ja monikossa (mii, dii, sii). "Mii" taivutettu oikeassa persoonassa ja luvussa?||grm-incorr-persnr-pron|fin| gálga V čállit V máinnas N áhkkilsámegiella N|\N|\N|\N|\N 64709|cealkka|2013-02-26|Mii galget čállit máinnas áhkkilsámegillii.|0||1_PrsPl2_Inf_Acc_SgIll|Maid mii galgat bargat odne?|Onko pronominiPronomini taivutetaan persoonassa, kuten suomessa, esim. mun, don, son, ja myös kaksikossa (moai, doai, soai) ja monikossa (mii, dii, sii). "Mii" taivutettu oikeassa persoonassa ja luvussa?||grm-incorr-persnr-pron|fin| gálga V čállit V máinnas N áhkkilsámegiella N|\N|\N|\N|\N 64710|cealkka|2013-02-26|Dii galget čállit máinnas áhkkilsámegillii.|0||1_PrsPl2_Inf_Acc_SgIll|Maid mii galgat bargat odne?|Objektin pitää olla akkusatiivissaesim. 'girjji' eikä 'girji'. Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-should-not-Nom|fin| gálga V čállit V máinnas N áhkkilsámegiella N|\N|\N|\N|\N 64711|cealkka|2013-02-26|Dii galget čállit máinnasa áhkkilsámegillii.|0||1_PrsPl2_Inf_Acc_SgIll|Maid mii galgat bargat odne?|"máinnasa" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| gálga V čállit V máinnas N áhkkilsámegiella N|\N|\N|\N|\N 64712|cealkka|2013-02-26|Dii galget čállit máinasa áhkkilsámegillii.|0||1_PrsPl2_Inf_Acc_SgIll|Maid mii galgat bargat odne?|"máinasa" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| gálga V čállit V máinnas N áhkkilsámegiella N|\N|\N|\N|\N 64713|cealkka|2013-02-26|Dii galget čállit máidnasat áhkkilsámegillii.|0||1_PrsPl2_Inf_Acc_SgIll|Maid mii galgat bargat odne?|Objektin pitää olla akkusatiivissaesim. 'girjji' eikä 'girji'. Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-should-not-Nom|fin| gálga V čállit V máinnas N áhkkilsámegiella N|\N|\N|\N|\N 64714|cealkka|2013-02-26|Dii galget čállit máidnasa áhkkilsámegillii.|0||1_PrsPl2_Inf_Acc_SgIll|Maid mii galgat bargat odne?|Muista kongruenssi subjektin ja verbin välilläVerbi taipuu subjektin persoonan ja luvun mukaan, kuten suomessakin esim. Mun boađán. Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-non-agr-subj-v|fin| gálga V čállit V máinnas N áhkkilsámegiella N|\N|\N|\N|\N 64715|cealkka|2013-02-26|Dii galgat čállit máidnasa áhkkilsámegillii.|0||1_PrsPl2_Inf_Acc_SgIll|Maid mii galgat bargat odne?|Muista kongruenssi subjektin ja verbin välilläVerbi taipuu subjektin persoonan ja luvun mukaan, kuten suomessakin esim. Mun boađán. Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-non-agr-subj-v|fin| gálga V čállit V máinnas N áhkkilsámegiella N|\N|\N|\N|\N 64716|cealkka|2013-02-26|Dii galgát čállit máidnasa áhkkilsámegillii.|0||1_PrsPl2_Inf_Acc_SgIll|Maid mii galgat bargat odne?|Sinä olet ehkä unohtanut kirjoittaa á sanassa "galgát"||err-longA|fin| gálga V čállit V máinnas N áhkkilsámegiella N|\N|\N|\N|\N 64717|cealkka|2013-02-26|Dii galggát čállit máidnasa áhkkilsámegillii.|0||1_PrsPl2_Inf_Acc_SgIll|Maid mii galgat bargat odne?|"galggát" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin| gálga V čállit V máinnas N áhkkilsámegiella N|\N|\N|\N|\N 64862|cealkka|2013-02-27|in liiko buvrui|1||1_PrsSg1_Neg_Ill|Manne it bora?||||swe| ii V liikot V buvru N|\N|\N|\N|\N 64863|cealkka|2013-02-27|ovcci searvvis|0||1_PrsSg3_Num_Loc|Manne Sofes lea nu hoahppu?|Här skall du svara med samma verb som frågan innehåller.||sem-answer-with-same-verb|swe| okci Num searvi N|\N|\N|\N|\N 64864|cealkka|2013-02-27|son lea mielde ovcci searvvis|1||1_PrsSg3_Num_Loc|Manne Sofes lea nu hoahppu?||||swe| okci Num searvi N|\N|\N|\N|\N 64865|cealkka|2013-02-27|son lea veahkkin vihtta mállásiidda|0||1_PrsSg3_Num_Loc|Manne Ánddes lea nu hoahppu?|Här borde det varit kongruensNär numeralet är i ental, skall substantivet också vara i ental. Numeral böjes i kasus i forhållande till substantivets kasus. Klicka för att läsa mer. mellan numeral och substantiv.||grm-non-agreement-Num|swe| vihtta Num mális N|\N|\N|\N|\N 64866|cealkka|2013-02-27|son lea veahkkin viđa mállásiidda|0||1_PrsSg3_Num_Loc|Manne Ánddes lea nu hoahppu?|Här borde det varit kongruensNär numeralet är i ental, skall substantivet också vara i ental. Numeral böjes i kasus i forhållande till substantivets kasus. Klicka för att läsa mer. mellan numeral och substantiv.||grm-non-agreement-Num|swe| vihtta Num mális N|\N|\N|\N|\N 64867|cealkka|2013-02-27|son lea veahkkin viđaid mállásiidda|1||1_PrsSg3_Num_Loc|Manne Ánddes lea nu hoahppu?||||swe| vihtta Num mális N|\N|\N|\N|\N 64868|cealkka|2013-02-27|Mun bijan girjiid máŋggaid kássaide|0||1_PrsSg1_Acc_Num_Ill|Gosa bijat girjjiid?|Kom ihåg stadieväxlingVäxling i en konsonantgrupp mellan 1. och 2. stavelsen i sista takten, tex. giella - giela. Klicka för att läsa mer..||err-CG|swe| bidjat V girji N máŋga Num kássa N|\N|\N|\N|\N 64939|cealkka|2013-03-01|orrut birgeme|0||2_PrsPl3_Orrut_Actioess|Mo oahppit birgejit?|Vearba "orrut" ii dáidde leat sojahuvvon riekta?||grm-incorr-persnr-v|sme| orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 64940|cealkka|2013-03-01|orrot birgeme|1||2_PrsPl3_Orrut_Actioess|Mo oahppit birgejit?||||sme| orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 64941|cealkka|2013-03-01|galgai goibma heajajde|0||1_PrsSg3_Num_Ill|Manne Elles lea nu hoahppu?|"heajajde" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? "goibma" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| gálga V golbma Num heajat N|\N|\N|\N|\N 64942|cealkka|2013-03-01|galgai gulbmá heajaide|0||1_PrsSg3_Num_Ill|Manne Elles lea nu hoahppu?|"gulbmá" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| gálga V golbma Num heajat N|\N|\N|\N|\N 64943|cealkka|2013-03-01|galgai golbmá heajaide|0||1_PrsSg3_Num_Ill|Manne Elles lea nu hoahppu?|"golbmá" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| gálga V golbma Num heajat N|\N|\N|\N|\N 64944|cealkka|2013-03-01|galgai Golbma heajaide|0||1_PrsSg3_Num_Ill|Manne Elles lea nu hoahppu?|Don dáiddát vajálduhttán čállit á dán sanis: "galgai"||err-longA|sme| gálga V golbma Num heajat N|\N|\N|\N|\N 64945|cealkka|2013-03-01|galgái Golbma heajaide|0||1_PrsSg3_Num_Ill|Manne Elles lea nu hoahppu?|Dás berrešii leat kongrueansaGo lohkosátni lea ovttaidlogus, de galgá substantiiva leat ovttaidlogus. Lohkosáni kásus galgá heivet substantiivva kásusii. Coahkkal jus háliidat lohkat eanet. čujuheaddji lohkosáni ja substantiivva gaskkas.||grm-non-agreement-Num|sme| gálga V golbma Num heajat N|\N|\N|\N|\N 64946|cealkka|2013-03-01|galggái Golbma heajaide|0||1_PrsSg3_Num_Ill|Manne Elles lea nu hoahppu?|"galggái" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| gálga V golbma Num heajat N|\N|\N|\N|\N 64947|cealkka|2013-03-01|gálgái Golbma heajaide|0||1_PrsSg3_Num_Ill|Manne Elles lea nu hoahppu?|Dás berrešii leat kongrueansaGo lohkosátni lea ovttaidlogus, de galgá substantiiva leat ovttaidlogus. Lohkosáni kásus galgá heivet substantiivva kásusii. Coahkkal jus háliidat lohkat eanet. čujuheaddji lohkosáni ja substantiivva gaskkas.||grm-non-agreement-Num|sme| gálga V golbma Num heajat N|\N|\N|\N|\N 64948|cealkka|2013-03-01|gálgai Golbma heajaide|0||1_PrsSg3_Num_Ill|Manne Elles lea nu hoahppu?|Dás berrešii leat kongrueansaGo lohkosátni lea ovttaidlogus, de galgá substantiiva leat ovttaidlogus. Lohkosáni kásus galgá heivet substantiivva kásusii. Coahkkal jus háliidat lohkat eanet. čujuheaddji lohkosáni ja substantiivva gaskkas.||grm-non-agreement-Num|sme| gálga V golbma Num heajat N|\N|\N|\N|\N 64949|cealkka|2013-03-01|galgái Golbmait heajaide|0||1_PrsSg3_Num_Ill|Manne Elles lea nu hoahppu?|"Golbmait" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| gálga V golbma Num heajat N|\N|\N|\N|\N 64950|cealkka|2013-03-01|galgáGolbmait heajaide|0||1_PrsSg3_Num_Ill|Manne Elles lea nu hoahppu?|"galgáGolbmait" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| gálga V golbma Num heajat N|\N|\N|\N|\N 64951|cealkka|2013-03-01|galgá Golbmait heajaide|0||1_PrsSg3_Num_Ill|Manne Elles lea nu hoahppu?|"Golbmait" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| gálga V golbma Num heajat N|\N|\N|\N|\N 64952|cealkka|2013-03-01|galgá Golbma heajaide|0||1_PrsSg3_Num_Ill|Manne Elles lea nu hoahppu?|Dás berrešii leat kongrueansaGo lohkosátni lea ovttaidlogus, de galgá substantiiva leat ovttaidlogus. Lohkosáni kásus galgá heivet substantiivva kásusii. Coahkkal jus háliidat lohkat eanet. čujuheaddji lohkosáni ja substantiivva gaskkas.||grm-non-agreement-Num|sme| gálga V golbma Num heajat N|\N|\N|\N|\N 64953|cealkka|2013-03-01|galgá Golbma heajaide.|0||1_PrsSg3_Num_Ill|Manne Elles lea nu hoahppu?|Dás berrešii leat kongrueansaGo lohkosátni lea ovttaidlogus, de galgá substantiiva leat ovttaidlogus. Lohkosáni kásus galgá heivet substantiivva kásusii. Coahkkal jus háliidat lohkat eanet. čujuheaddji lohkosáni ja substantiivva gaskkas.||grm-non-agreement-Num|sme| gálga V golbma Num heajat N|\N|\N|\N|\N 64954|cealkka|2013-03-01|Galgá golbma heajaide.|0||1_PrsSg3_Num_Ill|Manne Elles lea nu hoahppu?|Dás berrešii leat kongrueansaGo lohkosátni lea ovttaidlogus, de galgá substantiiva leat ovttaidlogus. Lohkosáni kásus galgá heivet substantiivva kásusii. Coahkkal jus háliidat lohkat eanet. čujuheaddji lohkosáni ja substantiivva gaskkas.||grm-non-agreement-Num|sme| gálga V golbma Num heajat N|\N|\N|\N|\N 64955|cealkka|2013-03-01|Galgái golbma heajaide.|0||1_PrsSg3_Num_Ill|Manne Elles lea nu hoahppu?|Dás berrešii leat kongrueansaGo lohkosátni lea ovttaidlogus, de galgá substantiiva leat ovttaidlogus. Lohkosáni kásus galgá heivet substantiivva kásusii. Coahkkal jus háliidat lohkat eanet. čujuheaddji lohkosáni ja substantiivva gaskkas.||grm-non-agreement-Num|sme| gálga V golbma Num heajat N|\N|\N|\N|\N 64956|cealkka|2013-03-01|Galgái golma heajaide.|0||1_PrsSg3_Num_Ill|Manne Elles lea nu hoahppu?|"golma" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| gálga V golbma Num heajat N|\N|\N|\N|\N 64957|cealkka|2013-03-01|Galgái golbmaheajaide.|0||1_PrsSg3_Num_Ill|Manne Elles lea nu hoahppu?|"golbmaheajaide" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| gálga V golbma Num heajat N|\N|\N|\N|\N 64958|cealkka|2013-03-01|maná go vážžingeaidnu|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|"vážžingeaidnu" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| mannat V duo Pron vázzingeaidnu N|\N|\N|\N|\N 64959|cealkka|2013-03-01|maná go váccingeaidnu|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|"váccingeaidnu" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| mannat V duo Pron vázzingeaidnu N|\N|\N|\N|\N 64960|cealkka|2013-03-01|maná go vážžingeainu|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|"vážžingeainu" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| mannat V duo Pron vázzingeaidnu N|\N|\N|\N|\N 64961|cealkka|2013-03-01|Manát go vážžingeainu|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|"vážžingeainu" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| mannat V duo Pron vázzingeaidnu N|\N|\N|\N|\N 64962|cealkka|2013-03-01|Manát go váččingeainu|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|"váččingeainu" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| mannat V duo Pron vázzingeaidnu N|\N|\N|\N|\N 64963|cealkka|2013-03-01|Manát go váccingeainu|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|"váccingeainu" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| mannat V duo Pron vázzingeaidnu N|\N|\N|\N|\N 64964|cealkka|2013-03-01|Manát go vázzingeainu|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|"vázzingeainu" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| mannat V duo Pron vázzingeaidnu N|\N|\N|\N|\N 64965|cealkka|2013-03-01|Manát go vázzi ngeainu|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|"ngeainu" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| mannat V duo Pron vázzingeaidnu N|\N|\N|\N|\N 64966|cealkka|2013-03-01|Manát go vázzi geainu|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|"geainu" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| mannat V duo Pron vázzingeaidnu N|\N|\N|\N|\N 64967|cealkka|2013-03-01|Manát go vázzi geaino|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|"geaino" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| mannat V duo Pron vázzingeaidnu N|\N|\N|\N|\N 64968|cealkka|2013-03-01|Manát go vázzi geaidno|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|"geaidno" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| mannat V duo Pron vázzingeaidnu N|\N|\N|\N|\N 64969|cealkka|2013-03-01|Manát go vázzi geiaino|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|"geiaino" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| mannat V duo Pron vázzingeaidnu N|\N|\N|\N|\N 64970|cealkka|2013-03-01|Manát go vázzi Geainnu|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|"vázzi" berrešii leat attribuhttahámisAdjektiivvas lea sierra hápmi go boahtá ovdal substantiivva, omd. 'rukses' dan sajis go 'ruoksat'. Coahkkal jus háliidat lohkat eanet..||grm-shouldAttr|sme| mannat V duo Pron vázzingeaidnu N|\N|\N|\N|\N 64971|cealkka|2013-03-01|Manát go vázzingeainnu|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|Vástádusas berrešii leat illatiivaIllatiiva merke lihkadeami masa nu: skuvlii, skuvllaide, dahje vuostáiváldái: áhkkui. Jearransánit leat: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Coahkkal jus háliidat lohkat eanet..||grm-missing-Ill|sme| mannat V duo Pron vázzingeaidnu N|\N|\N|\N|\N 64972|cealkka|2013-03-01|Manát go vázzingeainnuit|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|"vázzingeainnuit" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| mannat V duo Pron vázzingeaidnu N|\N|\N|\N|\N 64973|cealkka|2013-03-01|Manát go vázzingeainno|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|Vástádusas berrešii leat illatiivaIllatiiva merke lihkadeami masa nu: skuvlii, skuvllaide, dahje vuostáiváldái: áhkkui. Jearransánit leat: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Coahkkal jus háliidat lohkat eanet..||grm-missing-Ill|sme| mannat V duo Pron vázzingeaidnu N|\N|\N|\N|\N 64974|cealkka|2013-03-01|Manát go vazzingeainno|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|Don dáiddát vajálduhttán čállit á dán sanis: "vazzingeainno"||err-longA|sme| mannat V duo Pron vázzingeaidnu N|\N|\N|\N|\N 64975|cealkka|2013-03-01|Manát go vázzingeainnoi|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|"vázzingeainnoi" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| mannat V duo Pron vázzingeaidnu N|\N|\N|\N|\N 64976|cealkka|2013-03-01|Manát go vázzingeainnoit|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|"vázzingeainnoit" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| mannat V duo Pron vázzingeaidnu N|\N|\N|\N|\N 64977|cealkka|2013-03-01|Manát gon vázzingeainno|0||1_PrsSg1_Dem_SgGen_Po|Gosa manat dál?|"gon" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| mannat V duo Pron vázzingeaidnu N|\N|\N|\N|\N 65595|cealkka|2013-03-06|Det manná bures. |0||2_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||sem-same-verb|nob| orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 65596|cealkka|2013-03-06|Niillas birge bures|0||2_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||sem-same-verb|nob| orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 65597|cealkka|2013-03-06|bures dat manná.Niillas birge bures|0||2_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||sem-same-verb|nob| orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 65598|cealkka|2013-03-06|bures dat manná.|0||2_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||sem-same-verb|nob| orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 65599|cealkka|2013-03-06|bures dat manná. Niillasiin birget bures|0||2_PrsSg3_Orrut_Actioess|Mo manná?|Du skal bruke verbet som er oppgitt.||sem-same-verb|nob| orru V birgehit V|\N|\N|\N|\N 65600|cealkka|2013-03-06|Niillas ii astat boahtit|0||2_PrtSg3_Neg_Aux_Inf|Mo manai ikte?|"astat" har feil form, det kommer etter nektelsesverb og skal ha nektingsformNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-negV|nob| ii V ástat V boahtit V|\N|\N|\N|\N 65601|cealkka|2013-03-06|Niillas ii astan boahtit|1||2_PrtSg3_Neg_Aux_Inf|Mo manai ikte?||||nob| ii V ástat V boahtit V|\N|\N|\N|\N 65602|cealkka|2013-03-06|It liikot lávkebiffa|0||1_PrsSg1_Neg_Ill|Manne it bora?|Verbet "It" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob| ii V liikot V lávkebiffa N|\N|\N|\N|\N 65603|cealkka|2013-03-06|It liikon lávkebiffa|0||1_PrsSg1_Neg_Ill|Manne it bora?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob| ii V liikot V lávkebiffa N|\N|\N|\N|\N 65604|cealkka|2013-03-06|Iit liikon lávkebiffa|0||1_PrsSg1_Neg_Ill|Manne it bora?|"Iit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob| ii V liikot V lávkebiffa N|\N|\N|\N|\N 65605|cealkka|2013-03-06|It liiko lávkebiffa|0||1_PrsSg1_Neg_Ill|Manne it bora?|Verbet "It" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob| ii V liikot V lávkebiffa N|\N|\N|\N|\N 65606|cealkka|2013-03-06|Ii liiko lávkebiffa|0||1_PrsSg1_Neg_Ill|Manne it bora?|Verbet "Ii" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob| ii V liikot V lávkebiffa N|\N|\N|\N|\N 65675|cealkka|2013-03-07|oainnán fiskeslágan tráktora|1||1_PrsSg1_AAttr_Acc|Maid oainnát šiljus?||||sme| oaidnit V fiskeslágan A tráktor N|\N|\N|\N|\N 65676|cealkka|2013-03-07|duon vissui|0||2_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?|Don galggat vástidit seammá vearbbain go dat mii lea jearaldagas.||sem-answer-with-same-verb|sme| duo Pron viessut N|\N|\N|\N|\N 65677|cealkka|2013-03-07|Manan duon vissui|1||2_PrsSg1_Dem_Ill|Gosa manat dál?||||sme| duo Pron viessut N|\N|\N|\N|\N 65678|cealkka|2013-03-07|Sii eai liiko bihpporbifa|0||1_PrsPl3_Neg_Ill|Manne mánát váidalit?|"bihpporbifa" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme| ii V liikot V bihpporbiffa N|\N|\N|\N|\N 65679|cealkka|2013-03-07|Sii eai liiko bihpporbiffa|1||1_PrsPl3_Neg_Ill|Manne mánát váidalit?||||sme| ii V liikot V bihpporbiffa N|\N|\N|\N|\N 65680|cealkka|2013-03-07|Soai eaba leat vel boahtán|1||1_PrfDu3_Neg_Aux|Leaba go Risten ja Sunná dáppe?||||sme| ii V leat V boahtit V|\N|\N|\N|\N 65681|cealkka|2013-03-07|Vuonas leat guhtta sullo.|1||3_PrsPl3_Num_Gen|Leat go sullot dien vuonas?||||sme| leat V guhtta Num suolu N|\N|\N|\N|\N 65682|cealkka|2013-03-07|ii oro manname bures|1||1_PrsSg3_Neg_Orrut_Actioess|Mo manná?||||sme| ii V orru V mannat V|\N|\N|\N|\N 1|contextual morfa|2012-01-04|rievvárii|1|rievvárii|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2|contextual morfa|2012-01-04|riššii|0|riegádanbeaiskeŋkii|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3|contextual morfa|2012-01-04|journalistii|1|journalistii|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4|contextual morfa|2012-01-04|badjesápmelaččaide|1|badjesápmelaččaide|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5|contextual morfa|2012-01-04|báhkkii|1|báhkkii|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6|contextual morfa|2012-01-04|lásii|1|lásii|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7|contextual morfa|2012-01-04|riššai|0|riegádanbeaiskeŋkii|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8|contextual morfa|2012-01-04|bátnedoaktáriidda|1|bátnedoaktáriidda|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9|contextual morfa|2012-01-04|koaffarii|1|koaffarii|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10|contextual morfa|2012-01-04|juovllaide|1|juovllaide|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11|contextual morfa|2012-01-04|Heahtás|1|Heahtás|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12|contextual morfa|2012-01-04|skálžus|0|skálžžus|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13|contextual morfa|2012-01-04|skorpiovnnas|1|skorpiovnnas|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14|contextual morfa|2012-01-04|skibiris|0|skihpáris|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15|contextual morfa|2012-01-04|Čáhcesullos|1|Čáhcesullos|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16|contextual morfa|2012-01-04|skállžus|0|skálžžus|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17|contextual morfa|2012-01-04|skihpáris|1|skihpáris|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18|contextual morfa|2012-01-04|kántorhoavdain|0|kántorhoavddain|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19|contextual morfa|2012-01-04|rektoraiguin|0|rektoriiguin|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20|contextual morfa|2012-01-04|fatnasiiguin|1|fatnasiiguin|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21|contextual morfa|2012-01-04|poastabiillaiguin|1|poastabiillaiguin|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22|contextual morfa|2012-01-04|buohccedivššáriiguin|1|buohccedivššáriiguin|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23|contextual morfa|2012-01-04|kántorhoavddain|1|kántorhoavddain|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24|contextual morfa|2012-01-04|rektoriiguin|1|rektoriiguin|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25|contextual morfa|2012-01-04|gonagasan|0|gonagassan|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26|contextual morfa|2012-01-04|bárdnin|1|bárdnin|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27|contextual morfa|2012-01-04|dulkan|1|dulkan|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28|contextual morfa|2012-01-04|ipmin|0|ipmilin|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29|contextual morfa|2012-01-04|váhnenan|0|váhnemin|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30|contextual morfa|2012-01-04|gonagassan|1|gonagassan|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31|contextual morfa|2012-01-04|ipmilin|1|ipmilin|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32|contextual morfa|2012-01-04|váhneman|0|váhnemin|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 33|contextual morfa|2012-01-04|váhnemin|1|váhnemin|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 34|contextual morfa|2012-01-04|munnje|1|munnje|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35|contextual morfa|2012-01-04|su|1|su|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 36|contextual morfa|2012-01-04|dudno|1|dudno|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 37|contextual morfa|2012-01-04|dudnuide|1|dudnuide|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38|contextual morfa|2012-01-04|du|1|du|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 820|contextual morfa|2012-01-05|rektoriidda|1|rektoriidda|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 821|contextual morfa|2012-01-05|bearjahkii|0|bearjadahkii|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 822|contextual morfa|2012-01-05|journalisttaide|1|journalisttaide|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 823|contextual morfa|2012-01-05|duojáriidda|0|duojárii|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 824|contextual morfa|2012-01-05|gollečehppái|0|gollečeahppái|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 825|contextual morfa|2012-01-05|gollečeahppái|1|gollečeahppái|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 826|contextual morfa|2012-01-05|duojáriide|0|duojárii|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 827|contextual morfa|2012-01-05|lávggodeigga|1|lávggodeigga|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 828|contextual morfa|2012-01-05|rehkenasta|0|rehkenastá|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 829|contextual morfa|2012-01-05|bohčiiga|0|božiiga|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 830|contextual morfa|2012-01-05|messostallet|0|messostalašedje|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 831|contextual morfa|2012-01-05|bohčet|1|bohčet|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 832|contextual morfa|2012-01-05|rehkenastá|1|rehkenastá|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 833|contextual morfa|2012-01-05|messostalle|0|messostalašedje|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 834|contextual morfa|2012-01-05|suohkat|0|suhkkes|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 835|contextual morfa|2012-01-05|dábálaš|1|dábálaš|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 836|contextual morfa|2012-01-05|ruones|0|ruoná|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 837|contextual morfa|2012-01-05|duolbba|0|duolba|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 838|contextual morfa|2012-01-05|alit|1|alit|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 839|contextual morfa|2012-01-05|gallji|0|galjes|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 840|contextual morfa|2012-01-05|rukses|1|rukses|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 841|contextual morfa|2012-01-05|heittot|0|heittogis|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 842|contextual morfa|2012-01-05|njálgges|0|njálgga|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 843|contextual morfa|2012-01-05|heivvolaš|1|heivvolaš|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 844|contextual morfa|2012-01-05|buhtes|1|buhtes|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 845|contextual morfa|2012-01-05|ráinnas|1|ráinnas|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 846|contextual morfa|2012-01-05|fiidna|0|fiinna|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 847|contextual morfa|2012-01-05|njuoska|1|njuoska|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 848|contextual morfa|2012-01-05|fiinnis|0|fiinna|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 849|contextual morfa|2012-01-05|oanehis|1|oanehis|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 850|contextual morfa|2012-01-05|ođđa|1|ođđa|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 851|contextual morfa|2012-01-05|devkesruškes|1|devkesruškes|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 852|contextual morfa|2012-01-05|láivvi|0|láivves|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 853|contextual morfa|2012-01-05|ruokses|0|rukses|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 854|contextual morfa|2012-01-05|galmma|0|galbma|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 855|contextual morfa|2012-01-05|čuvgges|0|čuvges|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 856|contextual morfa|2012-01-05|ráina|0|ráinnas|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 857|contextual morfa|2012-01-05|láivves|1|láivves|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 858|contextual morfa|2012-01-05|galbma|1|galbma|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 859|contextual morfa|2012-01-05|čuvges|1|čuvges|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 860|contextual morfa|2012-01-05|ráinnes|0|ráinnas|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 861|contextual morfa|2012-01-05|ođđaáigásaš|1|ođđaáigásaš|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 862|contextual morfa|2012-01-05|galjes|1|galjes|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 863|contextual morfa|2012-01-05|fiskes|1|fiskes|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 864|contextual morfa|2012-01-05|sáhpes|0|sáhppes|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 865|contextual morfa|2012-01-05|čába|0|čáppa|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 866|contextual morfa|2012-01-05|gáržžes|1|gáržžes|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 867|contextual morfa|2012-01-05|ruoná|1|ruoná|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 868|contextual morfa|2012-01-05|sáhppes|1|sáhppes|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 869|contextual morfa|2012-01-05|čábba|0|čáppa|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1041|contextual morfa|2012-01-06|fuolkái|1|fuolkái|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1042|contextual morfa|2012-01-06|hoavddaide|1|hoavddaide|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1043|contextual morfa|2012-01-06|nuoraidskuvllaide|1|nuoraidskuvllaide|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1044|contextual morfa|2012-01-06|málestangursii|1|málestangursii|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1045|contextual morfa|2012-01-06|politiijii|0|politiijai|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1046|contextual morfa|2012-01-06|politiijai|1|politiijai|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1047|contextual morfa|2012-01-06|kántorhovdii|1|kántorhovdii|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1048|contextual morfa|2012-01-06|čuoiganbeaivái|1|čuoiganbeaivái|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1049|contextual morfa|2012-01-06|ruovttuveahkiide|0|ruovttuvehkiide|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1050|contextual morfa|2012-01-06|luohkkái|1|luohkkái|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1051|contextual morfa|2012-01-06|ruovttuvehkiide|1|ruovttuvehkiide|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1052|contextual morfa|2012-01-06|lávggodit|1|lávggodit|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1053|contextual morfa|2012-01-06|bivdá|1|bivdá|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1054|contextual morfa|2012-01-06|lávlestit|1|lávlestit|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1055|contextual morfa|2012-01-06|vuorddašeaiba|0|vuorddašeaba|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1056|contextual morfa|2012-01-06|riideba|1|riideba|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1057|contextual morfa|2012-01-06|vuorddašeaba|1|vuorddašeaba|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1058|contextual morfa|2012-01-06|dolastallet|1|dolastallet|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1059|contextual morfa|2012-01-06|borgguhit|1|borgguhit|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1060|contextual morfa|2012-01-06|čierastit|1|čierastit|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1061|contextual morfa|2012-01-06|jurddahit|1|jurddahit|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1062|contextual morfa|2012-01-06|riessá|1|riessá|\N|\N|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1750|contextual_morfa_A|2012-01-11|seavdnjadat|0|seavdnjadis|\N|seavdnjat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1751|contextual_morfa_A|2012-01-11|seavdnjes|0|seavdnjadis|\N|seavdnjat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1752|contextual_morfa_A|2012-01-11|seavdnjat|0|seavdnjadis|\N|seavdnjat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1777|contextual_morfa_A|2012-01-11|varis|0|varas|\N|varas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1778|contextual_morfa_A|2012-01-11|ropmat|0|romis|\N|ropmi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1779|contextual_morfa_A|2012-01-11|njuoskkat|0|njuoska|\N|njuoskkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1780|contextual_morfa_A|2012-01-11|ivdnjes|0|ivdnás|\N|ivdnái+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1781|contextual_morfa_A|2012-01-11|gáržžis|0|gáržžes|\N|gárži+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1864|contextual_morfa_A|2012-01-16|galljes|0|galjes|\N|gallji+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1865|contextual_morfa_A|2012-01-16|galjes|1|galjes|\N|gallji+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3717|contextual_morfa_A|2012-01-27|viegadat|0|vielgadat|\N|vielgat+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4243|contextual_morfa_A|2012-01-30|galljes|0|galjes|\N|gallji+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4244|contextual_morfa_A|2012-01-30|heivvolaš|1|heivvolaš|\N|heivvolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4245|contextual_morfa_A|2012-01-30|ránes|1|ránes|\N|ránis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4246|contextual_morfa_A|2012-01-30|liegga|1|liegga|\N|liekkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4247|contextual_morfa_A|2012-01-30|galjes|1|galjes|\N|gallji+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5678|contextual_morfa_A|2012-02-04|ruoksat|1|ruoksat|\N|ruoksat+A+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5679|contextual_morfa_A|2012-02-04|geafit|0|geafibut|\N|geafi+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6304|contextual_morfa_A|2012-02-15|heivvolaš|1|heivvolaš|\N|heivvolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6305|contextual_morfa_A|2012-02-15|árbevirolaš|1|árbevirolaš|\N|árbevirolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6306|contextual_morfa_A|2012-02-15|vielgat|0|vilges|\N|vielgat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6307|contextual_morfa_A|2012-02-15|sevdnjes|0|seavdnjadis|\N|seavdnjat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6308|contextual_morfa_A|2012-02-15|alit|1|alit|\N|alit+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8361|contextual_morfa_A|2012-03-06|čalmmehet|0|čalmmeheappot|\N|čalmmeheapme+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8362|contextual_morfa_A|2012-03-06|čalmmehet|0|čalmmeheabbo|\N|čalmmeheapme+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8363|contextual_morfa_A|2012-03-06|oanehet|0|oaneheappot|\N|oanehaš+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8364|contextual_morfa_A|2012-03-06|jierbmát|1|jierbmát|\N|jierbmái+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8365|contextual_morfa_A|2012-03-06|čuorbbet|0|čuorbbit|\N|čuorbi+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8366|contextual_morfa_A|2012-03-06|čalmmeheabbo|0|čalmmeheappot|\N|čalmmeheapme+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8367|contextual_morfa_A|2012-03-06|čalmmeheabbo|1|čalmmeheabbo|\N|čalmmeheapme+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8368|contextual_morfa_A|2012-03-06|oaneheabbo|0|oaneheappot|\N|oanehaš+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8369|contextual_morfa_A|2012-03-06|čuorbbit|1|čuorbbit|\N|čuorbi+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8370|contextual_morfa_A|2012-03-06|čalmmeheappot|1|čalmmeheappot|\N|čalmmeheapme+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8371|contextual_morfa_A|2012-03-06|oaneheappot|1|oaneheappot|\N|oanehaš+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8372|contextual_morfa_A|2012-03-06|njuoskaset|0|njuoskaseabbo|\N|njuoskkas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8373|contextual_morfa_A|2012-03-06|nuorabut|1|nuorabut|\N|nuorra+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8374|contextual_morfa_A|2012-03-06|suohttasabbot|0|suohttaseabbo|\N|suohtas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8375|contextual_morfa_A|2012-03-06|goikkáseabbo|0|goikáseabbo|\N|goikkis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8376|contextual_morfa_A|2012-03-06|njuoskaseabbo|1|njuoskaseabbo|\N|njuoskkas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8377|contextual_morfa_A|2012-03-06|suohttaseabbo|1|suohttaseabbo|\N|suohtas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8378|contextual_morfa_A|2012-03-06|goikáseabbo|1|goikáseabbo|\N|goikkis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8379|contextual_morfa_A|2012-03-06|lihkoleabbo|1|lihkoleabbo|\N|lihkolaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8380|contextual_morfa_A|2012-03-06|deháleappot|1|deháleappot|\N|dehálaš+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8381|contextual_morfa_A|2012-03-06|heittogeappot|1|heittogeappot|\N|heittot+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8382|contextual_morfa_A|2012-03-06|rahpaseappot|1|rahpaseappot|\N|rabas+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8383|contextual_morfa_A|2012-03-06|govddaheabbo|0|govddit|\N|govdat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8384|contextual_morfa_A|2012-03-06|heittogeappot|0|heittogeabbo|\N|heittot+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8385|contextual_morfa_A|2012-03-06|guhkkibut|0|guhkibut|\N|guhkki+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8386|contextual_morfa_A|2012-03-06|njalkaseappot|0|njalkaseabbo|\N|njalkkas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8387|contextual_morfa_A|2012-03-06|heitogeabbo|0|heittogeabbo|\N|heittot+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8388|contextual_morfa_A|2012-03-06|govdabut|0|govddibut|\N|govdat+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8389|contextual_morfa_A|2012-03-06|heittoheappot|0|heittogeabbo|\N|heittot+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8390|contextual_morfa_A|2012-03-06|guhkibut|1|guhkibut|\N|guhkki+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8391|contextual_morfa_A|2012-03-06|njalkaseabbo|1|njalkaseabbo|\N|njalkkas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8392|contextual_morfa_A|2012-03-06|heitoheabbo|0|heittogeabbo|\N|heittot+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8393|contextual_morfa_A|2012-03-06|govddit|0|govddibut|\N|govdat+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8394|contextual_morfa_A|2012-03-06|heittoheabbo|0|heittogeabbo|\N|heittot+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8395|contextual_morfa_A|2012-03-06|govddibut|1|govddibut|\N|govdat+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8396|contextual_morfa_A|2012-03-06|njalkaseappot|1|njalkaseappot|\N|njalkkas+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8397|contextual_morfa_A|2012-03-06|govdadeappot|0|govddibut|\N|govdat+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8398|contextual_morfa_A|2012-03-06|dearvaseappot|1|dearvaseappot|\N|dearvvas+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8399|contextual_morfa_A|2012-03-06|ustitleappot|1|ustitleappot|\N|ustitlaš+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9285|contextual_morfa_A|2012-03-16|árbevirolaš|1|árbevirolaš|\N|árbevirolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9286|contextual_morfa_A|2012-03-16|heivvolaš|1|heivvolaš|\N|heivvolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9287|contextual_morfa_A|2012-03-16|oanehis|1|oanehis|\N|oanehaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9288|contextual_morfa_A|2012-03-16|njuoskka|0|njuoska|\N|njuoskkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9289|contextual_morfa_A|2012-03-16|fiinna|1|fiinna|\N|fiinnis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9290|contextual_morfa_A|2012-03-16|njuoska|1|njuoska|\N|njuoskkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10181|contextual_morfa_A|2012-03-26|hálbon|1|hálbon|\N|hálbi+A+Der/AV+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10182|contextual_morfa_A|2012-03-26|buolaštan|1|buolaštan|\N|buolaš+A+Der/AV+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10183|contextual_morfa_A|2012-03-26|suvron|1|suvron|\N|suvrris+A+Der/AV+V+Ind+Prt+Sg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10184|contextual_morfa_A|2012-03-26|suvron|1|suvron|\N|suvrris+A+Der/AV+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10424|contextual_morfa_A|2012-03-26|gasson|1|gasson|\N|gassat+A+Der/AV+V+Ind+Prt+Sg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10551|contextual_morfa_A|2012-03-27|nuorui|0|nuorasmuvai|\N|nuorra+A+Der/AV+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10552|contextual_morfa_A|2012-03-27|suvrrui|1|suvrrui|\N|suvrris+A+Der/AV+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10553|contextual_morfa_A|2012-03-27|ruidnen|1|ruidnen|\N|ruoinnas+A+Der/AV+V+Ind+Prt+Sg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10554|contextual_morfa_A|2012-03-27|ruvssodin|1|ruvssodin|\N|ruoksat+A+Der/AV+V+Ind+Prt+Sg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10555|contextual_morfa_A|2012-03-27|guhkkon|1|guhkkon|\N|guhkki+A+Der/AV+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10556|contextual_morfa_A|2012-03-27|nuorasmuvai|1|nuorasmuvai|\N|nuorra+A+Der/AV+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10557|contextual_morfa_A|2012-03-27|jierpmai|1|jierpmai|\N|jierbmái+A+Der/AV+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10558|contextual_morfa_A|2012-03-27|buhcen|0|buohccájin|\N|buohcci+A+Der/AV+V+Ind+Prt+Sg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10559|contextual_morfa_A|2012-03-27|rikkui|1|rikkui|\N|rikkis+A+Der/AV+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10560|contextual_morfa_A|2012-03-27|divron|1|divron|\N|divrras+A+Der/AV+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10561|contextual_morfa_A|2012-03-27|suvron|1|suvron|\N|suvrris+A+Der/AV+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10562|contextual_morfa_A|2012-03-27|buohccájin|1|buohccájin|\N|buohcci+A+Der/AV+V+Ind+Prt+Sg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10750|contextual_morfa_A|2012-03-27|guvggodan|1|guvggodan|\N|guovgat+A+Der/AV+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10751|contextual_morfa_A|2012-03-27|Čoaskkai|0|čoaskkui|\N|čoaskkis+A+Der/AV+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10752|contextual_morfa_A|2012-03-27|geffon|1|geffon|\N|geafi+A+Der/AV+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10753|contextual_morfa_A|2012-03-27|ráiskanii|0|ráiskkagii|\N|ráiskkas+A+Der/AV+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11444|contextual_morfa_A|2012-04-02|x|0|ruoná|\N|ruoná+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11445|contextual_morfa_A|2012-04-02|x|0|guohca|\N|guohca+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11446|contextual_morfa_A|2012-04-02|x|0|baskkes|\N|baski+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11447|contextual_morfa_A|2012-04-02|x|0|ivdnás|\N|ivdnái+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11448|contextual_morfa_A|2012-04-02|x|0|vuogas|\N|vuogas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14393|contextual_morfa_A|2012-05-19|liegga|1|liegga|\N|liekkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14394|contextual_morfa_A|2012-05-19|árbevirolašat|0|árbevirolaš|\N|árbevirolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14395|contextual_morfa_A|2012-05-19|hálbbes|1|hálbbes|\N|hálbi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14396|contextual_morfa_A|2012-05-19|gallijs|0|galjes|\N|gallji+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14397|contextual_morfa_A|2012-05-19|alit|1|alit|\N|alit+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14398|contextual_morfa_A|2012-05-19|árbevirolaš|1|árbevirolaš|\N|árbevirolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14399|contextual_morfa_A|2012-05-19|galljis|0|galjes|\N|gallji+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14400|contextual_morfa_A|2012-05-19|galljes|0|galjes|\N|gallji+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14401|contextual_morfa_A|2012-05-19|galjes|1|galjes|\N|gallji+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14402|contextual_morfa_A|2012-05-19|njárbbes|0|njárbes|\N|njárbat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14403|contextual_morfa_A|2012-05-19|ođđa|1|ođđa|\N|ođas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14404|contextual_morfa_A|2012-05-19|rukses|1|rukses|\N|ruoksat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14405|contextual_morfa_A|2012-05-19|heittogis|1|heittogis|\N|heittot+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14406|contextual_morfa_A|2012-05-19|čuvges|1|čuvges|\N|čuovgat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14407|contextual_morfa_A|2012-05-19|njárbes|1|njárbes|\N|njárbat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14408|contextual_morfa_A|2012-05-19|njuoskkes|0|njuoska|\N|njuoskkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14409|contextual_morfa_A|2012-05-19|fiskeslágas|0|fiskeslágan|\N|fiskeslágan+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14410|contextual_morfa_A|2012-05-19|asehaga|0|asehis|\N|asehaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14411|contextual_morfa_A|2012-05-19|hálbes|0|hálbbes|\N|hálbi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14412|contextual_morfa_A|2012-05-19|njuskkes|0|njuoska|\N|njuoskkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14413|contextual_morfa_A|2012-05-19|fiskeslága|0|fiskeslágan|\N|fiskeslágan+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14414|contextual_morfa_A|2012-05-19|njuoskkas|0|njuoska|\N|njuoskkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14415|contextual_morfa_A|2012-05-19|njuoskas|0|njuoska|\N|njuoskkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14416|contextual_morfa_A|2012-05-19|njuoska|1|njuoska|\N|njuoskkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14417|contextual_morfa_A|2012-05-19|fiskeslágat|0|fiskeslágan|\N|fiskeslágan+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14418|contextual_morfa_A|2012-05-19|asehaččis|0|asehis|\N|asehaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14419|contextual_morfa_A|2012-05-19|fiskeslágan|1|fiskeslágan|\N|fiskeslágan+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14420|contextual_morfa_A|2012-05-19|asehažžis|0|asehis|\N|asehaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14421|contextual_morfa_A|2012-05-19|asehis|1|asehis|\N|asehaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14422|contextual_morfa_A|2012-05-19|lines|0|litna|\N|linis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14423|contextual_morfa_A|2012-05-19|dulves|0|duolva|\N|duolvvas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14424|contextual_morfa_A|2012-05-19|dehálašis|0|dehálaš|\N|dehálaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14425|contextual_morfa_A|2012-05-19|guhces|0|guohca|\N|guohca+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14426|contextual_morfa_A|2012-05-19|linas|0|litna|\N|linis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14427|contextual_morfa_A|2012-05-19|duolva|1|duolva|\N|duolvvas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14428|contextual_morfa_A|2012-05-19|dehálaš|1|dehálaš|\N|dehálaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14429|contextual_morfa_A|2012-05-19|guohca|1|guohca|\N|guohca+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14430|contextual_morfa_A|2012-05-19|lina|0|litna|\N|linis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14431|contextual_morfa_A|2012-05-19|litna|1|litna|\N|linis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14432|contextual_morfa_A|2012-05-19|ráidna|0|ráinnas|\N|ráinnas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14433|contextual_morfa_A|2012-05-19|oránša|1|oránša|\N|oránša+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14434|contextual_morfa_A|2012-05-19|ivnnes|0|ivdnás|\N|ivdnái+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14435|contextual_morfa_A|2012-05-19|rihččes|0|rihča|\N|rihča+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14436|contextual_morfa_A|2012-05-19|ráinnas|1|ráinnas|\N|ráinnas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14437|contextual_morfa_A|2012-05-19|ivdnes|0|ivdnás|\N|ivdnái+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14438|contextual_morfa_A|2012-05-19|rihča|1|rihča|\N|rihča+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14439|contextual_morfa_A|2012-05-19|ivdnás|1|ivdnás|\N|ivdnái+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14440|contextual_morfa_A|2012-05-19|heivvolaš|1|heivvolaš|\N|heivvolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14441|contextual_morfa_A|2012-05-19|oktasa|0|oktasaš|\N|oktasaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14442|contextual_morfa_A|2012-05-19|oktasaš|1|oktasaš|\N|oktasaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14443|contextual_morfa_A|2012-05-19|ruškes|1|ruškes|\N|ruškat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14444|contextual_morfa_A|2012-05-19|suohkkes|0|suhkkes|\N|suohkat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14445|contextual_morfa_A|2012-05-19|romes|0|romis|\N|ropmi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14446|contextual_morfa_A|2012-05-19|suohkes|0|suhkkes|\N|suohkat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14447|contextual_morfa_A|2012-05-19|ropmes|0|romis|\N|ropmi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14448|contextual_morfa_A|2012-05-19|suhkes|0|suhkkes|\N|suohkat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14449|contextual_morfa_A|2012-05-19|suohkadis|0|suhkkes|\N|suohkat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14450|contextual_morfa_A|2012-05-19|romis|1|romis|\N|ropmi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14451|contextual_morfa_A|2012-05-19|suhkkes|1|suhkkes|\N|suohkat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14452|contextual_morfa_A|2012-05-19|varas|1|varas|\N|varas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14453|contextual_morfa_A|2012-05-19|asehaš|0|asehis|\N|asehaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14454|contextual_morfa_A|2012-05-19|asehiš|0|asehis|\N|asehaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14455|contextual_morfa_A|2012-05-19|fiinnis|0|fiinna|\N|fiinnis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14456|contextual_morfa_A|2012-05-19|sáhppes|1|sáhppes|\N|sáhppat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14457|contextual_morfa_A|2012-05-19|fiina|0|fiinna|\N|fiinnis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14458|contextual_morfa_A|2012-05-19|fiinna|1|fiinna|\N|fiinnis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14459|contextual_morfa_A|2012-05-19|čáppes|0|čáppa|\N|čáppat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14460|contextual_morfa_A|2012-05-19|njálggat|0|njálgga|\N|njálggat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14461|contextual_morfa_A|2012-05-19|duolbbas|0|duolba|\N|duolbbas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14462|contextual_morfa_A|2012-05-19|čáppas|0|čáppa|\N|čáppat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14463|contextual_morfa_A|2012-05-19|čábbas|0|čáppa|\N|čáppat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14464|contextual_morfa_A|2012-05-19|čáppa|1|čáppa|\N|čáppat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14465|contextual_morfa_A|2012-05-19|njálgga|1|njálgga|\N|njálggat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14466|contextual_morfa_A|2012-05-19|duolbba|0|duolba|\N|duolbbas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14467|contextual_morfa_A|2012-05-19|duolba|1|duolba|\N|duolbbas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14468|contextual_morfa_A|2012-05-19|duolvva|0|duolva|\N|duolvvas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14469|contextual_morfa_A|2012-05-19|gárži|0|gáržžes|\N|gárži+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14470|contextual_morfa_A|2012-05-19|láivves|1|láivves|\N|láivi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14471|contextual_morfa_A|2012-05-19|gáržes|0|gáržžes|\N|gárži+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14472|contextual_morfa_A|2012-05-19|gáržžes|1|gáržžes|\N|gárži+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14473|contextual_morfa_A|2012-05-19|ránes|1|ránes|\N|ránis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14474|contextual_morfa_A|2012-05-19|divra|0|divrras|\N|divrras+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14475|contextual_morfa_A|2012-05-19|buhtta|0|buhtes|\N|buhtis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14476|contextual_morfa_A|2012-05-19|njárbat|0|njárbes|\N|njárbat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14477|contextual_morfa_A|2012-05-19|divrras|1|divrras|\N|divrras+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14478|contextual_morfa_A|2012-05-19|buhttes|0|buhtes|\N|buhtis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14479|contextual_morfa_A|2012-05-19|buhtes|1|buhtes|\N|buhtis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14480|contextual_morfa_A|2012-05-19|galmmas|0|galbma|\N|galmmas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14481|contextual_morfa_A|2012-05-19|fiskes|1|fiskes|\N|fiskat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14482|contextual_morfa_A|2012-05-19|galmma|0|galbma|\N|galmmas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14483|contextual_morfa_A|2012-05-19|galbma|1|galbma|\N|galmmas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14484|contextual_morfa_A|2012-05-19|báhkkes|0|báhkka|\N|báhkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14485|contextual_morfa_A|2012-05-19|baskes|0|baskkes|\N|baski+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14486|contextual_morfa_A|2012-05-19|vilges|1|vilges|\N|vielgat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14487|contextual_morfa_A|2012-05-19|baskkes|1|baskkes|\N|baski+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14488|contextual_morfa_A|2012-05-19|báhkkas|0|báhkka|\N|báhkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14489|contextual_morfa_A|2012-05-19|báhkka|1|báhkka|\N|báhkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14490|contextual_morfa_A|2012-05-19|čáhpes|0|čáhppes|\N|čáhppat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14491|contextual_morfa_A|2012-05-19|oanehis|1|oanehis|\N|oanehaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14492|contextual_morfa_A|2012-05-19|suvrris|0|suvrra|\N|suvrris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14493|contextual_morfa_A|2012-05-19|čáhppes|1|čáhppes|\N|čáhppat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14494|contextual_morfa_A|2012-05-19|suvrres|0|suvrra|\N|suvrris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14495|contextual_morfa_A|2012-05-19|suvres|0|suvrra|\N|suvrris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14496|contextual_morfa_A|2012-05-19|suvrra|1|suvrra|\N|suvrris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14497|contextual_morfa_A|2012-05-19|dábálaš|1|dábálaš|\N|dábálaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14498|contextual_morfa_A|2012-05-19|devkesuškes|0|devkesruškes|\N|devkesruškat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14499|contextual_morfa_A|2012-05-19|devkesruškes|1|devkesruškes|\N|devkesruškat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14500|contextual_morfa_A|2012-05-19|báhkes|0|báhkka|\N|báhkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14501|contextual_morfa_A|2012-05-19|báhkas|0|báhkka|\N|báhkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14502|contextual_morfa_A|2012-05-19|vuohka|0|vuogas|\N|vuogas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14503|contextual_morfa_A|2012-05-19|vuogas|1|vuogas|\N|vuogas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14504|contextual_morfa_A|2012-05-19|suvris|0|suvrra|\N|suvrris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14505|contextual_morfa_A|2012-05-19|ođđaáigásaš|1|ođđaáigásaš|\N|ođđaáigásaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14506|contextual_morfa_A|2012-05-19|almmolaš|1|almmolaš|\N|almmolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14507|contextual_morfa_A|2012-05-20|alit|1|alit|\N|alit+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14508|contextual_morfa_A|2012-05-20|oanehis|1|oanehis|\N|oanehaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14509|contextual_morfa_A|2012-05-20|láivves|1|láivves|\N|láivi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14510|contextual_morfa_A|2012-05-20|hálbbes|1|hálbbes|\N|hálbi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14511|contextual_morfa_A|2012-05-20|buhttes|0|buhtes|\N|buhtis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14512|contextual_morfa_A|2012-05-20|buhtes|1|buhtes|\N|buhtis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14513|contextual_morfa_A|2012-05-20|rihča|1|rihča|\N|rihča+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14514|contextual_morfa_A|2012-05-20|litna|1|litna|\N|linis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14515|contextual_morfa_A|2012-05-20|ráinnas|1|ráinnas|\N|ráinnas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14516|contextual_morfa_A|2012-05-20|almmolaš|1|almmolaš|\N|almmolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14517|contextual_morfa_A|2012-05-20|asehis|1|asehis|\N|asehaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14518|contextual_morfa_A|2012-05-20|fiinna|1|fiinna|\N|fiinnis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14519|contextual_morfa_A|2012-05-20|galbma|1|galbma|\N|galmmas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14520|contextual_morfa_A|2012-05-20|fioleahtta|1|fioleahtta|\N|fioleahtta+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14521|contextual_morfa_A|2012-05-20|dehálaš|1|dehálaš|\N|dehálaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14522|contextual_morfa_A|2012-05-20|galjes|1|galjes|\N|gallji+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14523|contextual_morfa_A|2012-05-20|fiskeslágan|1|fiskeslágan|\N|fiskeslágan+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14524|contextual_morfa_A|2012-05-20|árbevirolaš|1|árbevirolaš|\N|árbevirolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14525|contextual_morfa_A|2012-05-20|liegga|1|liegga|\N|liekkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14526|contextual_morfa_A|2012-05-20|ivdnás|1|ivdnás|\N|ivdnái+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14527|contextual_morfa_A|2012-05-20|báhkkas|0|báhkka|\N|báhkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14528|contextual_morfa_A|2012-05-20|vuogas|1|vuogas|\N|vuogas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14529|contextual_morfa_A|2012-05-20|dábálaš|1|dábálaš|\N|dábálaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14530|contextual_morfa_A|2012-05-20|báhkas|0|báhkka|\N|báhkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14531|contextual_morfa_A|2012-05-20|báhkka|1|báhkka|\N|báhkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14532|contextual_morfa_A|2012-05-20|oktasaš|1|oktasaš|\N|oktasaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14533|contextual_morfa_A|2012-05-20|suohkkas|0|suhkkes|\N|suohkat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14534|contextual_morfa_A|2012-05-20|suohkes|0|suhkkes|\N|suohkat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14535|contextual_morfa_A|2012-05-20|suhkes|0|suhkkes|\N|suohkat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14536|contextual_morfa_A|2012-05-20|suhkkes|1|suhkkes|\N|suohkat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14537|contextual_morfa_A|2012-05-20|njárbba|0|njárbes|\N|njárbat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14538|contextual_morfa_A|2012-05-20|njárba|0|njárbes|\N|njárbat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14539|contextual_morfa_A|2012-05-20|njárbes|1|njárbes|\N|njárbat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14540|contextual_morfa_A|2012-05-20|rabas|1|rabas|\N|rabas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14541|contextual_morfa_A|2012-05-20|vilges|1|vilges|\N|vielgat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14542|contextual_morfa_A|2012-05-20|rukses|1|rukses|\N|ruoksat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14543|contextual_morfa_A|2012-05-20|čuvges|1|čuvges|\N|čuovgat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14544|contextual_morfa_A|2012-05-20|heivvolaš|1|heivvolaš|\N|heivvolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14545|contextual_morfa_A|2012-05-20|varra|0|varas|\N|varas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14546|contextual_morfa_A|2012-05-20|varas|1|varas|\N|varas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14547|contextual_morfa_A|2012-05-20|duolva|1|duolva|\N|duolvvas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14548|contextual_morfa_A|2012-05-20|ođđaáigásaš|1|ođđaáigásaš|\N|ođđaáigásaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14549|contextual_morfa_A|2012-05-20|devkesruškes|1|devkesruškes|\N|devkesruškat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14550|contextual_morfa_A|2012-05-20|baskes|0|baskkes|\N|baski+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14551|contextual_morfa_A|2012-05-20|baskkes|1|baskkes|\N|baski+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14552|contextual_morfa_A|2012-05-20|čáppa|1|čáppa|\N|čáppat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14553|contextual_morfa_A|2012-05-20|suvrres|0|suvrra|\N|suvrris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14554|contextual_morfa_A|2012-05-20|gáržžes|1|gáržžes|\N|gárži+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14555|contextual_morfa_A|2012-05-20|romis|1|romis|\N|ropmi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14556|contextual_morfa_A|2012-05-20|suvres|0|suvrra|\N|suvrris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14557|contextual_morfa_A|2012-05-20|suvrra|1|suvrra|\N|suvrris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14558|contextual_morfa_A|2012-05-20|govdda|0|govda|\N|govdat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14559|contextual_morfa_A|2012-05-20|čáhppes|1|čáhppes|\N|čáhppat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14560|contextual_morfa_A|2012-05-20|govda|1|govda|\N|govdat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14561|contextual_morfa_A|2012-05-20|ruškes|1|ruškes|\N|ruškat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14562|contextual_morfa_A|2012-05-20|rihčá|0|rihča|\N|rihča+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14563|contextual_morfa_A|2012-05-20|bahča|1|bahča|\N|bahča+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14564|contextual_morfa_A|2012-05-20|seavdnjat|0|seavdnjadis|\N|seavdnjat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14565|contextual_morfa_A|2012-05-20|duolba|1|duolba|\N|duolbbas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14566|contextual_morfa_A|2012-05-20|seavdnjes|0|seavdnjadis|\N|seavdnjat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14567|contextual_morfa_A|2012-05-20|sevdnjes|0|seavdnjadis|\N|seavdnjat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14568|contextual_morfa_A|2012-05-20|seavdnjadis|1|seavdnjadis|\N|seavdnjat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14569|contextual_morfa_A|2012-05-20|ránes|1|ránes|\N|ránis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14570|contextual_morfa_A|2012-05-20|njuoskkes|0|njuoska|\N|njuoskkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14571|contextual_morfa_A|2012-05-20|sevdnjadis|0|seavdnjadis|\N|seavdnjat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14572|contextual_morfa_A|2012-05-20|njuoska|1|njuoska|\N|njuoskkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14573|contextual_morfa_A|2012-05-20|heittogis|1|heittogis|\N|heittot+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14574|contextual_morfa_A|2012-05-20|njuoskka|0|njuoska|\N|njuoskkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14575|contextual_morfa_A|2012-05-20|sáhppes|1|sáhppes|\N|sáhppat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14576|contextual_morfa_A|2012-05-20|bahčas|0|bahča|\N|bahča+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14577|contextual_morfa_A|2012-05-20|ođđa|1|ođđa|\N|ođas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14578|contextual_morfa_A|2012-05-20|njuoskkas|0|njuoska|\N|njuoskkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14579|contextual_morfa_A|2012-05-20|ruoná|1|ruoná|\N|ruoná+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14580|contextual_morfa_A|2012-05-20|njálgas|0|njálgga|\N|njálggat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14581|contextual_morfa_A|2012-05-20|njálggas|0|njálgga|\N|njálggat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14582|contextual_morfa_A|2012-05-20|njálgges|0|njálgga|\N|njálggat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14583|contextual_morfa_A|2012-05-20|njálgga|1|njálgga|\N|njálggat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14584|contextual_morfa_A|2012-05-20|divrra|0|divrras|\N|divrras+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14585|contextual_morfa_A|2012-05-20|divrras|1|divrras|\N|divrras+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16018|contextual_morfa_A|2012-08-16|nuorasmii|0|nuorasmuvai|\N|nuorra+A+Der/AV+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16019|contextual_morfa_A|2012-08-16|nuorasmuvai|1|nuorasmuvai|\N|nuorra+A+Der/AV+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16020|contextual_morfa_A|2012-08-16|nuorasnuvai|0|nuorasmuvai|\N|nuorra+A+Der/AV+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16184|contextual_morfa_A|2012-08-19|dearvvasnuvai|0|dearvvasmuvvan|\N|dearvvas+A+Der/AV+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16185|contextual_morfa_A|2012-08-19|dearvvasmuvai|0|dearvvasmuvvan|\N|dearvvas+A+Der/AV+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16186|contextual_morfa_A|2012-08-19|dearvvasmuvvan|1|dearvvasmuvvan|\N|dearvvas+A+Der/AV+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16187|contextual_morfa_A|2012-08-19|dearvvasnuvai|1|dearvvasmuvai,dearvvasnuvai,dearvvasmii|\N|dearvvas+A+Der/AV+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16603|contextual_morfa_A|2012-08-27|ruvssodedje|1|ruvssodedje,ruvssode|\N|ruoksat+A+Der/AV+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16604|contextual_morfa_A|2012-08-27|sáigánii|0|sáiganii|\N|sáiggas+A+Der/AV+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16605|contextual_morfa_A|2012-08-27|njuoskan|1|njuoskan|\N|njuoskkas+A+Der/AV+V+PrfPrc|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16606|contextual_morfa_A|2012-08-27|seggon|1|seggon|\N|seaggi+A+Der/AV+V+Ind+Prt+Sg1|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16607|contextual_morfa_A|2012-08-27|Bivaldii|1|bivaldii|\N|bivval+A+Der/AV+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 30781|contextual_morfa_A|2012-10-23|x|0|baskkes|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30782|contextual_morfa_A|2012-10-23|x|0|ođđa,ođđa|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30783|contextual_morfa_A|2012-10-23|x|0|rukses|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30784|contextual_morfa_A|2012-10-23|x|0|oanehis|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30785|contextual_morfa_A|2012-10-23|x|0|láivves,láivves|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 42308|contextual_morfa_A|2012-11-21|heivvolaš|1|heivvolaš|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42309|contextual_morfa_A|2012-11-21|ruškes|1|ruškes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42310|contextual_morfa_A|2012-11-21|oktasaš|1|oktasaš|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42311|contextual_morfa_A|2012-11-21|hálbbes|1|hálbbes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42312|contextual_morfa_A|2012-11-21|fiidnat|0|fiinna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42313|contextual_morfa_A|2012-11-21|fiidna|0|fiinna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42316|contextual_morfa_A|2012-11-21|fiidn|0|fiinna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42318|contextual_morfa_A|2012-11-21|alit|1|alit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42319|contextual_morfa_A|2012-11-21|ivdnes|0|ivdnás|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42320|contextual_morfa_A|2012-11-21|njárbbes|0|njárbes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42321|contextual_morfa_A|2012-11-21|baskkes|1|baskkes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42322|contextual_morfa_A|2012-11-21|ivdnás|1|ivdnás|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42323|contextual_morfa_A|2012-11-21|njárbes|1|njárbes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42324|contextual_morfa_A|2012-11-21|ođđaáigásaš|1|ođđaáigásaš|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42325|contextual_morfa_A|2012-11-21|fiinná|0|fiinna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42326|contextual_morfa_A|2012-11-21|duolbbes|0|duolba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42327|contextual_morfa_A|2012-11-21|fiskeslágan|1|fiskeslágan,fiskeslágán|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42328|contextual_morfa_A|2012-11-21|fiinna|1|fiinna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42329|contextual_morfa_A|2012-11-21|duolbes|0|duolba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42335|contextual_morfa_A|2012-11-21|ránes|1|ránes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42336|contextual_morfa_A|2012-11-21|čáppat|0|čáppa|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42337|contextual_morfa_A|2012-11-21|gáržes|0|gáržžes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42338|contextual_morfa_A|2012-11-21|láives|0|láivves|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42339|contextual_morfa_A|2012-11-21|árbevirolaš|1|árbevirolaš,árbivirolaš|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42340|contextual_morfa_A|2012-11-21|čáppa|1|čáppa|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42341|contextual_morfa_A|2012-11-21|gáržžes|1|gáržžes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42342|contextual_morfa_A|2012-11-21|láivves|1|láivves|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42343|contextual_morfa_A|2012-11-21|ráinnes|0|ráinnas,ráinnasis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42344|contextual_morfa_A|2012-11-21|liegga|1|liegga|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42345|contextual_morfa_A|2012-11-21|ráidna|0|ráinnas,ráinnasis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42346|contextual_morfa_A|2012-11-21|rihččas|0|rihča|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42347|contextual_morfa_A|2012-11-21|njuoskka|0|njuoska|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42348|contextual_morfa_A|2012-11-21|duolvva|0|duolva|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42349|contextual_morfa_A|2012-11-21|ráinnas|1|ráinnas,ráinnasis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42350|contextual_morfa_A|2012-11-21|vilges|1|vilges|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42351|contextual_morfa_A|2012-11-21|rihčas|0|rihča|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42352|contextual_morfa_A|2012-11-21|njuoska|1|njuoska|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42353|contextual_morfa_A|2012-11-21|duolva|1|duolva|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42354|contextual_morfa_A|2012-11-21|rihča|1|rihča|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42355|contextual_morfa_A|2012-11-21|sáhppes|1|sáhppes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42356|contextual_morfa_A|2012-11-21|guohca|1|guohca|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42357|contextual_morfa_A|2012-11-21|fiidná|0|fiinna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42358|contextual_morfa_A|2012-11-21|fioleahtta|1|fioleahtta|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42359|contextual_morfa_A|2012-11-21|dábálaš|1|dábálaš|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42360|contextual_morfa_A|2012-11-21|ođđa|1|ođđa|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42361|contextual_morfa_A|2012-11-21|heitobut|0|heittoget,heittogat,heittogit,heittogut,heittohat,heittohet,heittohit,heittohut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42362|contextual_morfa_A|2012-11-21|njuoskasat|1|njuoskaset,njuoskasat,njuoskasit,njuoskasut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42363|contextual_morfa_A|2012-11-21|njuoskkasat|0|njuoskaset,njuoskasat,njuoskasit,njuoskasut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42364|contextual_morfa_A|2012-11-21|litnáseabbo|0|litnáset,litnásat,litnásit,litnásut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42365|contextual_morfa_A|2012-11-21|oaneheabbo|0|oanehet,oanehat,oanehaččat,oanehit,oanehut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42366|contextual_morfa_A|2012-11-21|heittosat|0|heittoget,heittogat,heittogit,heittogut,heittohat,heittohet,heittohit,heittohut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42367|contextual_morfa_A|2012-11-21|litnáseabbu|0|litnáset,litnásat,litnásit,litnásut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42368|contextual_morfa_A|2012-11-21|oaneheabbu|0|oanehet,oanehat,oanehaččat,oanehit,oanehut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42369|contextual_morfa_A|2012-11-21|rabaset|0|rahpaset,rahpasat,rahpasit,rahpasut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42370|contextual_morfa_A|2012-11-21|vuohkkaset|1|vuohkkaset,vuohkkasat,vuohkkasit,vuohkkasut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42371|contextual_morfa_A|2012-11-21|njuoskadat|0|njuoskaset,njuoskasat,njuoskasit,njuoskasut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42372|contextual_morfa_A|2012-11-21|duolbbaset|0|duolbaset,duolbasat,duolbasit,duolbasut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42373|contextual_morfa_A|2012-11-21|njalkkaset|0|njalkaset,njalkasat,njalkasit,njalkasut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42374|contextual_morfa_A|2012-11-21|rahpaset|1|rahpaset,rahpasat,rahpasit,rahpasut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42375|contextual_morfa_A|2012-11-21|njuoskkadat|0|njuoskaset,njuoskasat,njuoskasit,njuoskasut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42376|contextual_morfa_A|2012-11-21|duolbaset|1|duolbaset,duolbasat,duolbasit,duolbasut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42377|contextual_morfa_A|2012-11-21|njalkaset|1|njalkaset,njalkasat,njalkasit,njalkasut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42378|contextual_morfa_A|2012-11-21|njuoskkadet|0|njuoskaset,njuoskasat,njuoskasit,njuoskasut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42379|contextual_morfa_A|2012-11-21|litnáset|1|litnáset,litnásat,litnásit,litnásut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42380|contextual_morfa_A|2012-11-21|oanehat|1|oanehet,oanehat,oanehaččat,oanehit,oanehut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42381|contextual_morfa_A|2012-11-21|govddit|1|govddit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42382|contextual_morfa_A|2012-11-21|dábálat|1|dábálet,dábálat,dábálaččat,dábálit,dábálut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42383|contextual_morfa_A|2012-11-21|divraset|1|divraset,divrasat,divrasit,divrasut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42387|contextual_morfa_A|2012-11-21|goikáseamus|0|goikáseamos,goikásamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42388|contextual_morfa_A|2012-11-21|duolbaseamus|0|duolbaseamos,duolbasamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42389|contextual_morfa_A|2012-11-21|rahpaseamus|0|rahpaseamos,rahpasamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42390|contextual_morfa_A|2012-11-21|oaneheamus|0|oaneheamos,oanehamos,oanehaččamus|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42394|contextual_morfa_A|2012-11-21|duolbaseamos|1|duolbaseamos,duolbasamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42395|contextual_morfa_A|2012-11-21|gáržžimus|1|gáržžimus|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42396|contextual_morfa_A|2012-11-21|goikáseamos|1|goikáseamos,goikásamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42397|contextual_morfa_A|2012-11-21|ráidnaseamos|1|ráidnaseamos,ráidnasamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42408|contextual_morfa_A|2012-11-21|litnáseamos|1|litnáseamos,litnásamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42409|contextual_morfa_A|2012-11-21|aseheamos|1|aseheamos,asehamos,asehaččamus|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42410|contextual_morfa_A|2012-11-21|galjimus|1|galjimus|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42411|contextual_morfa_A|2012-11-21|čuovgadeamos|1|čuovgadeamos,čuovgadamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42412|contextual_morfa_A|2012-11-21|heivvoleamos|1|heivvoleamos,heivvolamos,heivvolaččamus|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42424|contextual_morfa_A|2012-11-21|heivvolaččat|1|heivvolaččat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42425|contextual_morfa_A|2012-11-21|divrras|0|divrasat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42426|contextual_morfa_A|2012-11-21|devkesruškes|0|devkesruškat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42427|contextual_morfa_A|2012-11-21|vuogas|0|vuohkkasat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42428|contextual_morfa_A|2012-11-21|ruonát|1|ruonát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42429|contextual_morfa_A|2012-11-21|divrrasat|0|divrasat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42430|contextual_morfa_A|2012-11-21|devkesruškadat|0|devkesruškat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42431|contextual_morfa_A|2012-11-21|vuohkkasat|1|vuohkkasat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42439|contextual_morfa_A|2012-11-21|ránes|0|ránis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42440|contextual_morfa_A|2012-11-21|ruškat|1|ruškat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42441|contextual_morfa_A|2012-11-21|ođđasat|1|ođđasat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42442|contextual_morfa_A|2012-11-21|čáhppat|0|čáhppadat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42443|contextual_morfa_A|2012-11-21|duolvvasat|0|duolvasat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42444|contextual_morfa_A|2012-11-21|ruoná|1|ruoná|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42445|contextual_morfa_A|2012-11-21|fiskesláganat|1|fiskesláganat,fiskeslágánat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42446|contextual_morfa_A|2012-11-21|seavdnjadat|1|seavdnjadat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42447|contextual_morfa_A|2012-11-21|ruškadat|1|ruškadat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42448|contextual_morfa_A|2012-11-21|ruoksadat|1|ruoksadat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42449|contextual_morfa_A|2012-11-21|fioleahtta|0|fioleahtat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42450|contextual_morfa_A|2012-11-21|fioleahttat|0|fioleahtat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42451|contextual_morfa_A|2012-11-21|baskkadat|0|baskkit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42452|contextual_morfa_A|2012-11-21|čáhppes|0|čáhppat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42453|contextual_morfa_A|2012-11-21|ruškes|0|ruškat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42454|contextual_morfa_A|2012-11-21|baskadat|0|baskkit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42455|contextual_morfa_A|2012-11-21|čáhppat|1|čáhppat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42456|contextual_morfa_A|2012-11-21|baskkes|0|baskkit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42457|contextual_morfa_A|2012-11-21|ráinnasat|0|ráidnasat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42458|contextual_morfa_A|2012-11-21|árbevirolaččat|1|árbevirolaččat,árbivirolaččat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42459|contextual_morfa_A|2012-11-21|sáhppat|1|sáhppat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42460|contextual_morfa_A|2012-11-21|čuovgadat|1|čuovgadat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42461|contextual_morfa_A|2012-11-21|ráidnasat|1|ráidnasat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42462|contextual_morfa_A|2012-11-21|ránis|1|ránis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42463|contextual_morfa_A|2012-11-21|sáhppadat|1|sáhppadat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42464|contextual_morfa_A|2012-11-21|oránšadat|0|oránššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42465|contextual_morfa_A|2012-11-21|oránšat|0|oránššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42466|contextual_morfa_A|2012-11-21|oránša|0|oránššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42467|contextual_morfa_A|2012-11-21|oránššat|1|oránššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42468|contextual_morfa_A|2012-11-21|romit|1|romit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42469|contextual_morfa_A|2012-11-21|baskkit|1|baskkit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42470|contextual_morfa_A|2012-11-21|dábálaččat|1|dábálaččat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42471|contextual_morfa_A|2012-11-21|čalmmehat|0|čalmmeheappot,čalmmehabbot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42472|contextual_morfa_A|2012-11-21|njuoskaset|0|njuoskaseappot,njuoskasabbot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42473|contextual_morfa_A|2012-11-21|oanehat|0|oaneheappot,oanehabbot,oanehaččabut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42474|contextual_morfa_A|2012-11-21|gáržžit|1|gáržžit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42475|contextual_morfa_A|2012-11-21|govdda|0|govda,govdes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42476|contextual_morfa_A|2012-11-21|vuohkas|0|vuogas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42477|contextual_morfa_A|2012-11-21|fiskelágan|0|fiskeslágan,fiskeslágán|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42478|contextual_morfa_A|2012-11-21|čábbat|0|čáppa|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42479|contextual_morfa_A|2012-11-21|govda|1|govda,govdes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42480|contextual_morfa_A|2012-11-21|vuogas|1|vuogas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42481|contextual_morfa_A|2012-11-21|buhtes|1|buhtes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42482|contextual_morfa_A|2012-11-21|bahča|1|bahča|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42483|contextual_morfa_A|2012-11-21|čáppa|0|čáhppes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42484|contextual_morfa_A|2012-11-21|báhkka|1|báhkka|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42485|contextual_morfa_A|2012-11-21|asehaš|0|asehis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42486|contextual_morfa_A|2012-11-21|čába|0|čáhppes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42487|contextual_morfa_A|2012-11-21|asehis|1|asehis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42488|contextual_morfa_A|2012-11-21|čáhppa|0|čáhppes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42489|contextual_morfa_A|2012-11-21|romes|1|romis,romes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42490|contextual_morfa_A|2012-11-21|guohcces|0|guohca|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42491|contextual_morfa_A|2012-11-21|dehálas|0|dehálaš|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42492|contextual_morfa_A|2012-11-21|galljes|0|galjes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42493|contextual_morfa_A|2012-11-21|čuovgat|0|čuvges|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42494|contextual_morfa_A|2012-11-21|dehálaš|1|dehálaš|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42495|contextual_morfa_A|2012-11-21|galjes|1|galjes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42496|contextual_morfa_A|2012-11-21|čuvges|1|čuvges|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42497|contextual_morfa_A|2012-11-21|rabas|1|rabas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42498|contextual_morfa_A|2012-11-21|ceagguseabbo|0|ceggosat,ceggoset,ceggosit,ceggosut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42499|contextual_morfa_A|2012-11-21|oaneheabbo|0|oanehat,oanehaččat,oanehet,oanehit,oanehut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42500|contextual_morfa_A|2012-11-21|heittoheabbo|0|heittogat,heittoget,heittogit,heittogut,heittohat,heittohet,heittohit,heittohut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42501|contextual_morfa_A|2012-11-21|heivvoleabbo|0|heivvolat,heivvolaččat,heivvolet,heivvolit,heivvolut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42502|contextual_morfa_A|2012-11-21|goikkit|0|goikásat,goikáset,goikásit,goikásut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42503|contextual_morfa_A|2012-11-21|rahpasat|1|rahpasat,rahpaset,rahpasit,rahpasut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42504|contextual_morfa_A|2012-11-21|njalkasat|1|njalkasat,njalkaset,njalkasit,njalkasut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42505|contextual_morfa_A|2012-11-21|hálbbit|1|hálbbit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42506|contextual_morfa_A|2012-11-21|njuskadat|0|njuoskasat,njuoskaset,njuoskasit,njuoskasut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42507|contextual_morfa_A|2012-11-21|ceaggusat|0|ceggosat,ceggoset,ceggosit,ceggosut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42508|contextual_morfa_A|2012-11-21|njuoskadat|0|njuoskasat,njuoskaset,njuoskasit,njuoskasut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42509|contextual_morfa_A|2012-11-21|ceggosat|1|ceggosat,ceggoset,ceggosit,ceggosut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42510|contextual_morfa_A|2012-11-21|njuoskkadat|0|njuoskasat,njuoskaset,njuoskasit,njuoskasut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42511|contextual_morfa_A|2012-11-21|oanehat|1|oanehat,oanehaččat,oanehet,oanehit,oanehut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42512|contextual_morfa_A|2012-11-21|oanehat|0|dehálat,dehálaččat,dehálet,dehálit,dehálut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42513|contextual_morfa_A|2012-11-21|ivdnásat|0|ivdnát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42514|contextual_morfa_A|2012-11-21|dehálat|1|dehálat,dehálaččat,dehálet,dehálit,dehálut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42515|contextual_morfa_A|2012-11-21|buhttásat|1|buhttásat,buhttáset,buhttásit,buhttásut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42516|contextual_morfa_A|2012-11-21|fiinnat|0|fiidnásat,fiidnásut,fiidnát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42517|contextual_morfa_A|2012-11-21|goikadat|0|goikásat,goikáset,goikásit,goikásut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42518|contextual_morfa_A|2012-11-21|goikásat|1|goikásat,goikáset,goikásit,goikásut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42519|contextual_morfa_A|2012-11-21|ropmasat|0|romit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42520|contextual_morfa_A|2012-11-21|gáržžes|0|gáržžit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42521|contextual_morfa_A|2012-11-21|ceggoset|1|ceggosat,ceggoset,ceggosit,ceggosut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42522|contextual_morfa_A|2012-11-21|heittohat|1|heittogat,heittoget,heittogit,heittogut,heittohat,heittohet,heittohit,heittohut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42523|contextual_morfa_A|2012-11-21|goikáseamus|0|goikásamos,goikáseamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42524|contextual_morfa_A|2012-11-21|aseheamus|0|asehamos,asehaččamus,aseheamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42525|contextual_morfa_A|2012-11-21|galjiseamus|0|galjimus|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42526|contextual_morfa_A|2012-11-21|njuoskaseamus|0|njuoskasamos,njuoskaseamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42527|contextual_morfa_A|2012-11-21|divraseamus|0|divrasamos,divraseamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42528|contextual_morfa_A|2012-11-21|goikáseamos|1|goikásamos,goikáseamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42529|contextual_morfa_A|2012-11-21|aseheamos|1|asehamos,asehaččamus,aseheamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42530|contextual_morfa_A|2012-11-21|galjiseamos|0|galjimus|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42531|contextual_morfa_A|2012-11-21|njuoskaseamos|1|njuoskasamos,njuoskaseamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42532|contextual_morfa_A|2012-11-21|divraseamos|1|divrasamos,divraseamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42533|contextual_morfa_A|2012-11-21|čábbáseamos|0|čábbásamos,čábbámus|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42534|contextual_morfa_A|2012-11-21|baskkimos|0|baskkimus|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42535|contextual_morfa_A|2012-11-21|romimus|1|romimus|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42536|contextual_morfa_A|2012-11-21|baskkimus|1|baskkimus|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42537|contextual_morfa_A|2012-11-21|seavdnjadeamos|1|seavdnjadamos,seavdnjadeamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42538|contextual_morfa_A|2012-11-21|heivvoleamos|1|heivvolamos,heivvolaččamus,heivvoleamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42539|contextual_morfa_A|2012-11-21|dehálaččamus|1|dehálamos,dehálaččamus,deháleamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42540|contextual_morfa_A|2012-11-21|dábáleamos|1|dábálamos,dábálaččamus,dábáleamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42541|contextual_morfa_A|2012-11-21|alihat|1|alihat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42542|contextual_morfa_A|2012-11-21|devkesruškadat|1|devkesruškadat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42543|contextual_morfa_A|2012-11-21|asehaččat|1|asehaččat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42544|contextual_morfa_A|2012-11-21|fiskeslágan|0|fiskesláganat,fiskeslágánat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42545|contextual_morfa_A|2012-11-21|divrasat|1|divrasat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42546|contextual_morfa_A|2012-11-21|čáhppadat|1|čáhppadat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42547|contextual_morfa_A|2012-11-21|ruoksat|1|ruoksat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42548|contextual_morfa_A|2012-11-21|fiskadat|1|fiskadat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42549|contextual_morfa_A|2012-11-21|oránša|1|oránša|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42550|contextual_morfa_A|2012-11-21|dehálat|0|dehálabbot,dehálaččabut,deháleappot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42551|contextual_morfa_A|2012-11-21|váimmolat|1|váimmolabbo,váimmolat,váimmolaččat,váimmoleabbo,váimmolet,váimmolit,váimmolut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42552|contextual_morfa_A|2012-11-21|govdidat|0|govddibut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42553|contextual_morfa_A|2012-11-21|čalmmehat|1|čalmmehabbo,čalmmehat,čalmmeheabbo,čalmmehet,čalmmehit,čalmmehut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42554|contextual_morfa_A|2012-11-21|govddidat|0|govddibut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42555|contextual_morfa_A|2012-11-21|govdabut|0|govddibut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42556|contextual_morfa_A|2012-11-21|gáržibut|0|gáržžibut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42557|contextual_morfa_A|2012-11-21|duhtavabbo|0|duhtavaččabut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42558|contextual_morfa_A|2012-11-21|oanehabbo|0|oanehabbot,oanehaččabut,oaneheappot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42559|contextual_morfa_A|2012-11-21|seaggibut|0|seakkibut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42560|contextual_morfa_A|2012-11-21|govddabut|0|govddibut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42561|contextual_morfa_A|2012-11-21|gáržžibut|1|gáržžibut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42562|contextual_morfa_A|2012-11-21|duhtaveabbu|0|duhtavaččabut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42563|contextual_morfa_A|2012-11-21|oaneheabbu|0|oanehabbot,oanehaččabut,oaneheappot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42564|contextual_morfa_A|2012-11-21|seakkibut|1|seakkibut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42565|contextual_morfa_A|2012-11-21|ceakkibut|0|ceggosabbot,ceggoseappot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42566|contextual_morfa_A|2012-11-21|goikkibut|0|goikásabbo,goikásat,goikáseabbo,goikáset,goikásit,goikásut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42567|contextual_morfa_A|2012-11-21|hutkáibut|0|hutkábut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42568|contextual_morfa_A|2012-11-21|lihkolaččabut|0|lihkolabbo,lihkolat,lihkolaččat,lihkoleabbo,lihkolet,lihkolit,lihkolut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42569|contextual_morfa_A|2012-11-21|oaneheabbo|0|oanehabbot,oanehaččabut,oaneheappot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42570|contextual_morfa_A|2012-11-21|duolba|1|duolba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42571|contextual_morfa_A|2012-11-21|suhkes|0|suhkkes,suohkadis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42572|contextual_morfa_A|2012-11-21|divrras|1|divrras|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42573|contextual_morfa_A|2012-11-21|suhkkes|1|suhkkes,suohkadis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42574|contextual_morfa_A|2012-11-21|varas|1|varas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42575|contextual_morfa_A|2012-11-21|rukses|1|rukses|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42576|contextual_morfa_A|2012-11-21|njuoskkes|0|njuoska|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42577|contextual_morfa_A|2012-11-21|njuoskes|0|njuoska|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42578|contextual_morfa_A|2012-11-21|njuskes|0|njuoska|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42579|contextual_morfa_A|2012-11-21|njuoskkas|0|njuoska|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42580|contextual_morfa_A|2012-11-21|devkesruškes|1|devkesruškes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42581|contextual_morfa_A|2012-11-21|njuoskaset|1|njuoskaset,njuoskasat,njuoskasit,njuoskasut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42582|contextual_morfa_A|2012-11-21|goikáset|1|goikáset,goikásat,goikásit,goikásut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42583|contextual_morfa_A|2012-11-21|ropmit|0|romit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42584|contextual_morfa_A|2012-11-21|heittogat|1|heittoget,heittogat,heittogit,heittogut,heittohat,heittohet,heittohit,heittohut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42585|contextual_morfa_A|2012-11-21|ropmaset|0|romit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42586|contextual_morfa_A|2012-11-21|ropmiset|0|romit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42587|contextual_morfa_A|2012-11-21|ceggot|0|ceggoset,ceggosat,ceggosit,ceggosut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42588|contextual_morfa_A|2012-11-21|duolvaset|1|duolvaset,duolvasat,duolvasit,duolvasut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42589|contextual_morfa_A|2012-11-21|gáržzit|0|gáržžit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42590|contextual_morfa_A|2012-11-21|galljit|0|galjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42595|contextual_morfa_A|2012-11-21|ceggoset|1|ceggoset,ceggosat,ceggosit,ceggosut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42596|contextual_morfa_A|2012-11-21|gáržzibut|0|gáržžit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42597|contextual_morfa_A|2012-11-21|galljibut|0|galjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42598|contextual_morfa_A|2012-11-21|gáržit|0|gáržžit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42599|contextual_morfa_A|2012-11-21|galjibut|0|galjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42600|contextual_morfa_A|2012-11-21|seavdnjadeabbo|0|seavdnjadet,seavdnjadat,seavdnjadit,seavdnjadut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42601|contextual_morfa_A|2012-11-21|heivvoleabbo|0|heivvolet,heivvolat,heivvolaččat,heivvolit,heivvolut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42602|contextual_morfa_A|2012-11-21|divraseabbo|0|divraset,divrasat,divrasit,divrasut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42603|contextual_morfa_A|2012-11-21|dábáleabbo|0|dábálet,dábálat,dábálaččat,dábálit,dábálut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42604|contextual_morfa_A|2012-11-21|fiidnaset|0|fiidnát,fiidnásat,fiidnásut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42605|contextual_morfa_A|2012-11-21|fiidnabut|0|fiidnát,fiidnásat,fiidnásut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42606|contextual_morfa_A|2012-11-21|asehat|1|asehet,asehat,asehaččat,asehit,asehut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42607|contextual_morfa_A|2012-11-21|hálbibut|0|hálbbit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42608|contextual_morfa_A|2012-11-21|govdibut|0|govddit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42609|contextual_morfa_A|2012-11-21|hálbbibut|0|hálbbit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42610|contextual_morfa_A|2012-11-21|govddibut|0|govddit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42611|contextual_morfa_A|2012-11-21|baskkibut|0|baskkit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42612|contextual_morfa_A|2012-11-21|ceggoseamos|1|ceggoseamos,ceggosamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42613|contextual_morfa_A|2012-11-21|dábáleamos|1|dábáleamos,dábálamos,dábálaččamus|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42614|contextual_morfa_A|2012-11-21|fiidnáseamos|0|fiidnámus,fiidnásamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42615|contextual_morfa_A|2012-11-21|duolvaseamos|1|duolvaseamos,duolvasamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42616|contextual_morfa_A|2012-11-21|seavdnjadeamos|1|seavdnjadeamos,seavdnjadamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42617|contextual_morfa_A|2012-11-21|oanehaččamus|1|oaneheamos,oanehamos,oanehaččamus|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42618|contextual_morfa_A|2012-11-21|fiidnámus|1|fiidnámus,fiidnásamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42619|contextual_morfa_A|2012-11-21|govdadeamos|0|govddimus|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42620|contextual_morfa_A|2012-11-21|njalkaseamos|1|njalkaseamos,njalkasamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42621|contextual_morfa_A|2012-11-21|govdamus|0|govddimus|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42622|contextual_morfa_A|2012-11-21|govddimus|1|govddimus|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42623|contextual_morfa_A|2012-11-21|ođat|0|ođđasat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42624|contextual_morfa_A|2012-11-21|ođđa|0|ođđasat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42625|contextual_morfa_A|2012-11-21|vielgat|0|vielgadat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42626|contextual_morfa_A|2012-11-21|sevdnjes|0|seavdnjadat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42627|contextual_morfa_A|2012-11-21|vilges|0|vielgadat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42628|contextual_morfa_A|2012-11-21|vielgadat|1|vielgadat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42629|contextual_morfa_A|2012-11-21|oanehaččabut|1|oaneheappot,oanehabbot,oanehaččabut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42630|contextual_morfa_A|2012-11-21|viššaleabbo|0|viššaleappot,viššalabbot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42631|contextual_morfa_A|2012-11-21|govddibut|1|govddibut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42632|contextual_morfa_A|2012-11-21|beakkáneabbo|0|beakkáneappot,beakkánabbot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42633|contextual_morfa_A|2012-11-21|viššalabbo|0|viššaleappot,viššalabbot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42634|contextual_morfa_A|2012-11-21|beakkánabbo|0|beakkáneappot,beakkánabbot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42635|contextual_morfa_A|2012-11-21|váimmoleabbo|1|váimmoleabbo,váimmolabbo,váimmolat,váimmolaččat,váimmolet,váimmolit,váimmolut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42636|contextual_morfa_A|2012-11-21|váibbaseabbo|0|váibaseabbo,váibasabbo,váibasat,váibaset,váibasit,váibasut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42637|contextual_morfa_A|2012-11-21|lihkoheapput|0|lihkoheappot,lihkohabbot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42638|contextual_morfa_A|2012-11-21|gievrrabut|1|gievrrabut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42639|contextual_morfa_A|2012-11-21|lihkoleapput|0|lihkoleappot,lihkolabbot,lihkolaččabut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42640|contextual_morfa_A|2012-11-21|riggábut|0|riggát,riggásabbo,riggásat,riggásut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42641|contextual_morfa_A|2012-11-21|heittoheabbo|0|heittogeappot,heittogabbot,heittohabbot,heittoheappot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42642|contextual_morfa_A|2012-11-21|ustileabbo|0|ustitleabbo,ustitlabbo,ustitlat,ustitlaččat,ustitlet,ustitlit,ustitlut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42643|contextual_morfa_A|2012-11-21|rahpaseappot|1|rahpaseappot,rahpasabbot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42644|contextual_morfa_A|2012-11-21|rahpasat|1|rahpaseabbo,rahpasabbo,rahpasat,rahpaset,rahpasit,rahpasut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42645|contextual_morfa_A|2012-11-21|riggáset|0|riggát,riggásabbo,riggásat,riggásut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42646|contextual_morfa_A|2012-11-21|heittobut|0|heittogeappot,heittogabbot,heittohabbot,heittoheappot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42647|contextual_morfa_A|2012-11-21|ustilaččabut|0|ustitleabbo,ustitlabbo,ustitlat,ustitlaččat,ustitlet,ustitlit,ustitlut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42648|contextual_morfa_A|2012-11-21|dearvašeappot|1|dearvašeappot,dearvašabbot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42649|contextual_morfa_A|2012-11-21|jierbmáseappot|0|jierbmábut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42650|contextual_morfa_A|2012-11-21|goikáseappot|1|goikáseappot,goikásabbot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42651|contextual_morfa_A|2012-11-21|jierbmáibut|0|jierbmábut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42652|contextual_morfa_A|2012-11-21|hutkábut|0|hutkát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42653|contextual_morfa_A|2012-11-21|ceggoset|0|ceggoseappot,ceggosabbot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42654|contextual_morfa_A|2012-11-21|njuoskaset|1|njuoskaseabbo,njuoskasabbo,njuoskasat,njuoskaset,njuoskasit,njuoskasut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42655|contextual_morfa_A|2012-11-21|sávrribut|1|sávrribut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42656|contextual_morfa_A|2012-11-21|nuorabut|1|nuorabut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42657|contextual_morfa_A|2012-11-21|hutkáseabbo|0|hutkát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42658|contextual_morfa_A|2012-11-21|ceggoseappot|1|ceggoseappot,ceggosabbot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42659|contextual_morfa_A|2012-11-21|čáppamusat|0|čábbámusat,čábbásamosat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42660|contextual_morfa_A|2012-11-21|seavdnjamus|0|seavdnjadeamos,seavdnjadamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42661|contextual_morfa_A|2012-11-21|čáppaseamos|0|čábbámusat,čábbásamosat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42662|contextual_morfa_A|2012-11-21|čáppaseapmosat|0|čábbámusat,čábbásamosat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42663|contextual_morfa_A|2012-11-21|seavdnjaseamos|0|seavdnjadeamos,seavdnjadamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42664|contextual_morfa_A|2012-11-21|čábbámusat|1|čábbámusat,čábbásamosat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42665|contextual_morfa_A|2012-11-21|ráidnáseamos|0|ráidnaseamos,ráidnasamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42666|contextual_morfa_A|2012-11-21|ráidnámus|0|ráidnaseamos,ráidnasamos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43209|contextual_morfa_A|2012-11-22|viđás|0|viđádii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43210|contextual_morfa_A|2012-11-22|nubbái|0|nuppi,nuppe|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43211|contextual_morfa_A|2012-11-22|čihčii|0|čihččeda|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43212|contextual_morfa_A|2012-11-22|njealjádis|1|njealjádis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43213|contextual_morfa_A|2012-11-22|njealljenuppelohkái|0|njealljenuppelogádii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43214|contextual_morfa_A|2012-11-22|čihččedii|0|čihččeda|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43215|contextual_morfa_A|2012-11-22|goalmmádis|1|goalmmádis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43216|contextual_morfa_A|2012-11-22|goalmmádii|1|goalmmádii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43217|contextual_morfa_A|2012-11-22|čiežadis|0|čihččedis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43218|contextual_morfa_A|2012-11-22|goalmmádii|0|goalmmáda|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43219|contextual_morfa_A|2012-11-22|gávccádis|1|gávccádis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43220|contextual_morfa_A|2012-11-22|čiežas|0|čihččedis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43221|contextual_morfa_A|2012-11-22|golbmii|0|goalmmáda|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43234|contextual_morfa_A|2012-11-22|geafun|0|geafui|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43235|contextual_morfa_A|2012-11-22|ruvssodin|1|ruvssodin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43236|contextual_morfa_A|2012-11-22|bivaldii|1|bivaldii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43237|contextual_morfa_A|2012-11-22|duolvadat|0|duolvan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43238|contextual_morfa_A|2012-11-22|čoaskidan|0|čoskon|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43239|contextual_morfa_A|2012-11-22|ruvssodedje|1|ruvssodedje,ruvssode|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43240|contextual_morfa_A|2012-11-22|váiben|1|váiben|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43241|contextual_morfa_A|2012-11-22|ráigán|0|ráigánii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43242|contextual_morfa_A|2012-11-22|vielgan|0|vilggodan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43243|contextual_morfa_A|2012-11-22|ráiskudii|0|ráiskkagii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43244|contextual_morfa_A|2012-11-22|čehppon|1|čehppon|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43245|contextual_morfa_A|2012-11-22|buollašii|0|buolaštii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43246|contextual_morfa_A|2012-11-22|gallánedje|1|gallánedje,galláne|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43247|contextual_morfa_A|2012-11-22|romiduvvon|0|ropmon|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43248|contextual_morfa_A|2012-11-22|ruoinnastii|0|ruoinnai|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43249|contextual_morfa_A|2012-11-22|bivvaldii|0|bivaldii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43250|contextual_morfa_A|2012-11-22|nuo|0|nuorasmuvven,nuorasnuvven,nuorasmin,nuorasmedjen|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43251|contextual_morfa_A|2012-11-22|jierbmon|0|jierbman|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43252|contextual_morfa_A|2012-11-22|viison|0|viissui|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43253|contextual_morfa_A|2012-11-22|Sevnnjodii|1|sevnnjodii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43254|contextual_morfa_A|2012-11-22|divrrasmuvvan|0|divron|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43255|contextual_morfa_A|2012-11-22|guhkidan|0|guhkkon|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43256|contextual_morfa_A|2012-11-22|sáigastan|0|sáiganan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43257|contextual_morfa_A|2012-11-22|riggán|0|riggon|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43258|contextual_morfa_A|2012-11-22|sáigastii|0|sáiganii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43259|contextual_morfa_A|2012-11-22|buohccán|1|buohccán|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43260|contextual_morfa_A|2012-11-22|čuvggodan|0|čuvgodan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43261|contextual_morfa_A|2012-11-22|boarásmuvvui|0|boarásmuvai,boarásnuvai,boarásmii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43262|contextual_morfa_A|2012-11-22|hálbbon|0|hálbon|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43263|contextual_morfa_A|2012-11-22|čoaskidii|0|čoaskkui|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43264|contextual_morfa_A|2012-11-22|hálbon|1|hálbon|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43265|contextual_morfa_A|2012-11-22|jierbmán|0|jierpmai|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43266|contextual_morfa_A|2012-11-22|nuorásmuvven|0|nuorasmuvven,nuorasnuvven,nuorasmin,nuorasmedjen|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43267|contextual_morfa_A|2012-11-22|galljon|0|galljánan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43268|contextual_morfa_A|2012-11-22|jierbmás|0|jierpmai|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43269|contextual_morfa_A|2012-11-22|ráiskkanii|0|ráiskkagii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43270|contextual_morfa_A|2012-11-22|galljanan|0|galljánan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43271|contextual_morfa_A|2012-11-22|gallánin|1|gallánin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43272|contextual_morfa_A|2012-11-22|divrron|0|divron|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43273|contextual_morfa_A|2012-11-22|boarásmuvvan|1|boarásmuvvan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43274|contextual_morfa_A|2012-11-22|ráiskanii|0|ráiskkagii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43275|contextual_morfa_A|2012-11-22|galjanan|0|galljánan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43276|contextual_morfa_A|2012-11-22|divron|1|divron|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43277|contextual_morfa_A|2012-11-22|dearvvásmuvven|0|dearvvasmuvven,dearvvasnuvven,dearvvasmin,dearvvasmedjen|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43278|contextual_morfa_A|2012-11-22|njuoskadan|0|njuoskan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43279|contextual_morfa_A|2012-11-22|ruoinnástii|0|ruoinnai|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43280|contextual_morfa_A|2012-11-22|dearvásmuvven|0|dearvvasmuvven,dearvvasnuvven,dearvvasmin,dearvvasmedjen|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43281|contextual_morfa_A|2012-11-22|viissui|1|viissui|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43282|contextual_morfa_A|2012-11-22|galjanedje|0|galljánedje|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43283|contextual_morfa_A|2012-11-22|galljanedje|0|galljánedje|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43690|contextual_morfa_A|2012-11-22|nuorasmuvven|1|nuorasmuvven,nuorasnuvven,nuorasmin,nuorasmedjen|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43691|contextual_morfa_A|2012-11-22|bivvalan|0|bivaldan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43692|contextual_morfa_A|2012-11-22|bivvalis|0|bivaldan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43693|contextual_morfa_A|2012-11-22|bivalan|0|bivaldan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43695|contextual_morfa_A|2012-11-22|ropmon|1|ropmon|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43696|contextual_morfa_A|2012-11-22|guvgon|0|guvggodan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43697|contextual_morfa_A|2012-11-22|čuvgon|0|čuvgodii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43698|contextual_morfa_A|2012-11-22|buolaštan|1|buolaštan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43699|contextual_morfa_A|2012-11-22|ráigánan|0|ráigánedje|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43700|contextual_morfa_A|2012-11-22|gasanan|0|gasson|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43701|contextual_morfa_A|2012-11-22|ropmoi|0|romui|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43702|contextual_morfa_A|2012-11-22|ráigánedje|1|ráigánedje|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43703|contextual_morfa_A|2012-11-22|ropmodii|0|romui|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43704|contextual_morfa_A|2012-11-22|ráiskanan|0|ráiskkagan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43705|contextual_morfa_A|2012-11-22|dearvasmuvven|0|dearvvasmuvven,dearvvasnuvven,dearvvasmin,dearvvasmedjen|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43706|contextual_morfa_A|2012-11-22|riggon|1|riggon|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43707|contextual_morfa_A|2012-11-22|galjanii|0|galljánii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43708|contextual_morfa_A|2012-11-22|ráiskon|0|ráiskkagan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43709|contextual_morfa_A|2012-11-22|dulvoi|0|duolvvai|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43710|contextual_morfa_A|2012-11-22|dearvvasmuvvai|0|dearvvasmuvai,dearvvasnuvai,dearvvasmii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43711|contextual_morfa_A|2012-11-22|jierbmán|0|jirbmen|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43712|contextual_morfa_A|2012-11-22|bivvalii|0|bivaldii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43713|contextual_morfa_A|2012-11-22|vielgadii|0|vilggodan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43714|contextual_morfa_A|2012-11-22|vielgadan|0|vilggodan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43715|contextual_morfa_A|2012-11-22|sáigganan|0|sáiganan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43716|contextual_morfa_A|2012-11-22|ruoinastii|0|ruoinnai|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43717|contextual_morfa_A|2012-11-22|ráigánii|1|ráigánii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43718|contextual_morfa_A|2012-11-22|dulvodedje|0|dulve|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43719|contextual_morfa_A|2012-11-22|suvrrudin|0|suvron|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43720|contextual_morfa_A|2012-11-22|váibbededje|0|váibe|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43721|contextual_morfa_A|2012-11-22|suvrudii|0|suvrrui|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43722|contextual_morfa_A|2012-11-22|galjadedje|0|galljánedje|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43723|contextual_morfa_A|2012-11-22|sekkon|0|seggon|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43724|contextual_morfa_A|2012-11-22|guvgodan|0|guvggodan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43947|contextual_morfa_A|2012-11-22|vuogas|1|vuogas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43948|contextual_morfa_A|2012-11-22|duolva|1|duolva|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43949|contextual_morfa_A|2012-11-22|bahčes|0|bahča|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43950|contextual_morfa_A|2012-11-22|ruoná|1|ruoná|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43951|contextual_morfa_A|2012-11-22|govda|1|govda,govdes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43952|contextual_morfa_A|2012-11-22|bahča|1|bahča|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43953|contextual_morfa_A|2012-11-22|árbevirolaš|1|árbevirolaš,árbivirolaš|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43954|contextual_morfa_A|2012-11-22|sáhppes|1|sáhppes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43955|contextual_morfa_A|2012-11-22|suhkes|0|suhkkes,suohkadis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43956|contextual_morfa_A|2012-11-22|fiinna|1|fiinna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43957|contextual_morfa_A|2012-11-22|oanehaš|0|oanehis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43958|contextual_morfa_A|2012-11-22|suohka|0|suhkkes,suohkadis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43959|contextual_morfa_A|2012-11-22|oanehis|1|oanehis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43960|contextual_morfa_A|2012-11-22|ođđa|1|ođđa|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43961|contextual_morfa_A|2012-11-22|rihčes|0|rihča|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43962|contextual_morfa_A|2012-11-22|litná|0|litna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43963|contextual_morfa_A|2012-11-22|rihča|1|rihča|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43964|contextual_morfa_A|2012-11-22|litnás|0|litna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43965|contextual_morfa_A|2012-11-22|devkesruškes|1|devkesruškes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43966|contextual_morfa_A|2012-11-22|dábálaš|1|dábálaš|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43967|contextual_morfa_A|2012-11-22|govdda|0|govda,govdes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43968|contextual_morfa_A|2012-11-22|čuvges|1|čuvges|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43969|contextual_morfa_A|2012-11-22|litna|1|litna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43970|contextual_morfa_A|2012-11-22|ránes|1|ránes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46605|contextual_morfa_A|2012-11-29|galbma|1|galbma|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46606|contextual_morfa_A|2012-11-29|fioleahtta|1|fioleahtta|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46607|contextual_morfa_A|2012-11-29|divrasat|0|divrras|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46608|contextual_morfa_A|2012-11-29|oktasaš|1|oktasaš|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46609|contextual_morfa_A|2012-11-29|baski|0|baskkes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46610|contextual_morfa_A|2012-11-29|divražat|0|divrras|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46611|contextual_morfa_A|2012-11-29|baskki|0|baskkes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46612|contextual_morfa_A|2012-11-29|ivnnes|0|ivdnás|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46613|contextual_morfa_A|2012-11-29|liekkasa|0|liegga|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46614|contextual_morfa_A|2012-11-29|duolvvas|0|duolva|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46615|contextual_morfa_A|2012-11-29|njuoskkan|0|njuoska|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46616|contextual_morfa_A|2012-11-29|rukses|1|rukses|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46617|contextual_morfa_A|2012-11-29|njuoskkas|0|njuoska|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46618|contextual_morfa_A|2012-11-29|ránes|1|ránes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46619|contextual_morfa_A|2012-11-29|guohca|1|guohca|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46620|contextual_morfa_A|2012-11-29|seavdnjat|0|seavdnjadis,sevdnjes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46621|contextual_morfa_A|2012-11-29|fiina|0|fiinna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46622|contextual_morfa_A|2012-11-29|divrras|1|divrras|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46623|contextual_morfa_A|2012-11-29|vilges|1|vilges|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46624|contextual_morfa_A|2012-11-29|njárbat|0|njárbes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46625|contextual_morfa_A|2012-11-29|galljas|0|galjes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46626|contextual_morfa_A|2012-11-29|fiinna|1|fiinna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46627|contextual_morfa_A|2012-11-29|hálbbes|1|hálbbes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46628|contextual_morfa_A|2012-11-29|galljis|0|galjes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46629|contextual_morfa_A|2012-11-29|njárbbas|0|njárbes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46630|contextual_morfa_A|2012-11-29|duolbbas|0|duolba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46631|contextual_morfa_A|2012-11-29|baskkes|1|baskkes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46632|contextual_morfa_A|2012-11-29|sáhpes|0|sáhppes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46633|contextual_morfa_A|2012-11-29|láivves|1|láivves|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46634|contextual_morfa_A|2012-11-29|duolbba|0|duolba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46635|contextual_morfa_A|2012-11-29|sáhppes|1|sáhppes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46636|contextual_morfa_A|2012-11-29|vuogas|1|vuogas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46637|contextual_morfa_A|2012-11-29|oanehaš|0|oanehis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46638|contextual_morfa_A|2012-11-29|suvrra|1|suvrra|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46639|contextual_morfa_A|2012-11-29|ivnes|0|ivdnás|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46640|contextual_morfa_A|2012-11-29|oaneha|0|oanehis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46641|contextual_morfa_A|2012-11-29|govdat|0|govddit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46642|contextual_morfa_A|2012-11-29|oanehaččat|1|oanehet,oanehat,oanehaččat,oanehit,oanehut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46643|contextual_morfa_A|2012-11-29|heivvolaš|0|heivvolet,heivvolat,heivvolaččat,heivvolit,heivvolut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46644|contextual_morfa_A|2012-11-29|njakkasat|0|njalkaset,njalkasat,njalkasit,njalkasut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46645|contextual_morfa_A|2012-11-29|fiidnasat|0|fiidnát,fiidnásat,fiidnásut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47128|contextual_morfa_A|2012-12-04|heittes|0|heittogis,heittohis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 52473|contextual_morfa_A|2012-12-27|buolaštii|1|buolaštii|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52480|contextual_morfa_A|2012-12-28|heittogat|1|heittoget,heittogat,heittogit,heittogut,heittohat,heittohet,heittohit,heittohut|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52481|contextual_morfa_A|2012-12-28|rahpasat|1|rahpaset,rahpasat,rahpasit,rahpasut|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52482|contextual_morfa_A|2012-12-28|dábálaččabut|0|dábálet,dábálat,dábálaččat,dábálit,dábálut|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52483|contextual_morfa_A|2012-12-28|dábálaččat|1|dábálet,dábálat,dábálaččat,dábálit,dábálut|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52484|contextual_morfa_A|2012-12-28|govdagat|0|govddit|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52485|contextual_morfa_A|2012-12-28|govdadat|0|govddit|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52486|contextual_morfa_A|2012-12-28|govdat|0|govddit|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52487|contextual_morfa_A|2012-12-28|govdahat|0|govddit|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52488|contextual_morfa_A|2012-12-28|govddat|0|govddit|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52489|contextual_morfa_A|2012-12-28|govdabat|0|govddit|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52490|contextual_morfa_A|2012-12-28|gáržžit|1|gáržžit|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52491|contextual_morfa_A|2012-12-28|govddit|1|govddit|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52492|contextual_morfa_A|2012-12-28|heivvoleamos|1|heivvoleamos,heivvolamos,heivvolaččamus|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52493|contextual_morfa_A|2012-12-28|njalkaseamos|1|njalkaseamos,njalkasamos|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52494|contextual_morfa_A|2012-12-28|ceggoseamos|1|ceggoseamos,ceggosamos|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52495|contextual_morfa_A|2012-12-28|seavdnjadeamos|1|seavdnjadeamos,seavdnjadamos|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52496|contextual_morfa_A|2012-12-28|fiidnáseamos|0|fiidnámus,fiidnásamos|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52497|contextual_morfa_A|2012-12-28|fiidnádeamos|0|fiidnámus,fiidnásamos|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52498|contextual_morfa_A|2012-12-28|fiidnámus|1|fiidnámus,fiidnásamos|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52996|contextual_morfa_A|2013-01-02|oktasaš|1|oktasaš|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52997|contextual_morfa_A|2013-01-02|ráinnas|1|ráinnas,ráinnasis|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52998|contextual_morfa_A|2013-01-02|ođđa|1|ođđa|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52999|contextual_morfa_A|2013-01-02|suohkkasis|0|suhkkes,suohkadis|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53000|contextual_morfa_A|2013-01-02|suohkasis|0|suhkkes,suohkadis|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53001|contextual_morfa_A|2013-01-02|suohkat|0|suhkkes,suohkadis|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53002|contextual_morfa_A|2013-01-02|suohkadis|1|suhkkes,suohkadis|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53003|contextual_morfa_A|2013-01-02|hálbbes|1|hálbbes|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53004|contextual_morfa_A|2013-01-02|galbma|1|galbma|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53005|contextual_morfa_A|2013-01-02|duolva|1|duolva|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53006|contextual_morfa_A|2013-01-02|oanehis|1|oanehis|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53007|contextual_morfa_A|2013-01-02|asehis|1|asehis|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53008|contextual_morfa_A|2013-01-02|ruškes|1|ruškes|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53009|contextual_morfa_A|2013-01-02|litna|1|litna|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53010|contextual_morfa_A|2013-01-02|báhkka|1|báhkka|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53011|contextual_morfa_A|2013-01-02|vuogas|1|vuogas|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53012|contextual_morfa_A|2013-01-02|galljes|0|galjes|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53013|contextual_morfa_A|2013-01-02|galjes|1|galjes|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53014|contextual_morfa_A|2013-01-02|vilges|1|vilges|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53015|contextual_morfa_A|2013-01-02|guohca|1|guohca|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53016|contextual_morfa_A|2013-01-02|devkesruškes|1|devkesruškes|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53017|contextual_morfa_A|2013-01-02|bahča|1|bahča|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53885|contextual_morfa_A|2013-01-10|linis|0|litna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53886|contextual_morfa_A|2013-01-10|ruškes|1|ruškes|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53887|contextual_morfa_A|2013-01-10|čáhpes|0|čáppa|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56278|contextual_morfa_A|2013-01-22|čuovges|0|čuvges|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56279|contextual_morfa_A|2013-01-22|vilges|1|vilges|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56280|contextual_morfa_A|2013-01-22|čáppa|1|čáppa|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56281|contextual_morfa_A|2013-01-22|njálgges|0|njálgga|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56282|contextual_morfa_A|2013-01-22|árbevirolaš|1|árbevirolaš,árbivirolaš|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56283|contextual_morfa_A|2013-01-22|čuovgat|0|čuvges|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56284|contextual_morfa_A|2013-01-22|njálggat|0|njálgga|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57127|contextual_morfa_A|2013-01-25|rabas|1|rabas|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57128|contextual_morfa_A|2013-01-25|fiina|0|fiinna|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60738|contextual_morfa_A|2013-02-14|ráidna|0|ráinnas,ráinnasis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60739|contextual_morfa_A|2013-02-14|sevdnjes|1|seavdnjadis,sevdnjes|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60740|contextual_morfa_A|2013-02-14|duolva|1|duolva|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60741|contextual_morfa_A|2013-02-14|báhkka|1|báhkka|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60742|contextual_morfa_A|2013-02-14|rabas|1|rabas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60743|contextual_morfa_A|2013-02-14|ráinnas|1|ráinnas,ráinnasis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60747|contextual_morfa_A|2013-02-14|ođđa|1|ođđa|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60748|contextual_morfa_A|2013-02-14|vuogas|1|vuogas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60749|contextual_morfa_A|2013-02-14|varas|1|varas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60752|contextual_morfa_A|2013-02-14|suvres|0|suvrra|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60753|contextual_morfa_A|2013-02-14|ivdnás|1|ivdnás|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60754|contextual_morfa_A|2013-02-14|fiskes|1|fiskes|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60755|contextual_morfa_A|2013-02-14|heittohis|1|heittogis,heittohis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60756|contextual_morfa_A|2013-02-14|ođđaáigásaš|1|ođđaáigásaš|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60759|contextual_morfa_A|2013-02-14|suvrris|0|suvrra|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60760|contextual_morfa_A|2013-02-14|suvra|0|suvrra|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60761|contextual_morfa_A|2013-02-14|suvre|0|suvrra|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60762|contextual_morfa_A|2013-02-14|suvrre|0|suvrra|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60763|contextual_morfa_A|2013-02-14|suvrra|1|suvrra|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60764|contextual_morfa_A|2013-02-14|sáhppes|1|sáhppes|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60765|contextual_morfa_A|2013-02-14|liegga|1|liegga|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60766|contextual_morfa_A|2013-02-14|litna|1|litna|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60767|contextual_morfa_A|2013-02-14|čáhppes|1|čáhppes|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60768|contextual_morfa_A|2013-02-14|almmolaš|1|almmolaš|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60771|contextual_morfa_A|2013-02-14|heivvolaš|1|heivvolaš|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60773|contextual_morfa_A|2013-02-14|suhkkes|1|suhkkes,suohkadis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60775|contextual_morfa_A|2013-02-14|fiidna|0|fiinna|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60777|contextual_morfa_A|2013-02-14|ránes|1|ránes|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60778|contextual_morfa_A|2013-02-14|čuvges|1|čuvges|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60780|contextual_morfa_A|2013-02-14|fiinna|1|fiinna|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60786|contextual_morfa_A|2013-02-14|asehis|1|asehis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60788|contextual_morfa_A|2013-02-14|rukses|1|rukses|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60797|contextual_morfa_A|2013-02-14|oránša|1|oránša|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60798|contextual_morfa_A|2013-02-14|divrras|1|divrras|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60799|contextual_morfa_A|2013-02-14|rihča|1|rihča|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60800|contextual_morfa_A|2013-02-14|árbevirolaš|1|árbevirolaš|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60801|contextual_morfa_A|2013-02-14|fiskeslágan|1|fiskeslágan,fiskeslágán|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60811|contextual_morfa_A|2013-02-14|ráidnasat|1|ráidnasat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60812|contextual_morfa_A|2013-02-14|dábálaččat|1|dábálaččat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60813|contextual_morfa_A|2013-02-14|rátnásat|1|rátnásat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60814|contextual_morfa_A|2013-02-14|fiskesláganat|0|fiskeslágan,fiskeslágán|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60815|contextual_morfa_A|2013-02-14|ruoksat|1|ruoksat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60823|contextual_morfa_A|2013-02-14|ruonát|1|ruonát|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60824|contextual_morfa_A|2013-02-14|ruškadat|1|ruškadat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60825|contextual_morfa_A|2013-02-14|alit|1|alit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60826|contextual_morfa_A|2013-02-14|ruoná|1|ruoná|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60832|contextual_morfa_A|2013-02-14|buhtes|1|buhtes|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60833|contextual_morfa_A|2013-02-14|cáppa|0|čáppa|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60834|contextual_morfa_A|2013-02-14|duolvvas|0|duolva|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60835|contextual_morfa_A|2013-02-14|oktasaš|1|oktasaš|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60836|contextual_morfa_A|2013-02-14|guohca|1|guohca|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60837|contextual_morfa_A|2013-02-14|čáppa|1|čáppa|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60840|contextual_morfa_A|2013-02-14|čáhppat|1|čáhppat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60841|contextual_morfa_A|2013-02-14|ruoksadat|1|ruoksadat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60842|contextual_morfa_A|2013-02-14|fiskadat|1|fiskadat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60843|contextual_morfa_A|2013-02-14|sáhppadat|1|sáhppadat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60845|contextual_morfa_A|2013-02-14|fiskesláganat|1|fiskesláganat,fiskeslágánat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60846|contextual_morfa_A|2013-02-14|árbevirolaččat|1|árbevirolaččat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60847|contextual_morfa_A|2013-02-14|fioleahtta|1|fioleahtta|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60848|contextual_morfa_A|2013-02-14|baskkit|1|baskkit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62197|contextual_morfa_A|2013-02-19|laivi|0|láivves|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62201|contextual_morfa_A|2013-02-19|cappa|0|čábbámusat,čábbásamosat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62202|contextual_morfa_A|2013-02-19|cappat|0|čábbámusat,čábbásamosat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62203|contextual_morfa_A|2013-02-19|seavdnjan|0|seavdnjadeamos,seavdnjadamos|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62204|contextual_morfa_A|2013-02-19|cabba|0|čábbámusat,čábbásamosat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 1754|contextual_morfa_N|2012-01-11|ođđajagiruhttii|1|ođđajagiruhttii|\N|ođđajagiruohtta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1756|contextual_morfa_N|2012-01-11|pennii|1|pennii|\N|peanna+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1757|contextual_morfa_N|2012-01-11|mihcamáriidda|0|mihcamáraide|\N|mihcamárat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1758|contextual_morfa_N|2012-01-11|rektoraide|0|rektoriidda|\N|rektor+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1759|contextual_morfa_N|2012-01-11|dáittárii|0|dáiddárii|\N|dáiddár+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1760|contextual_morfa_N|2012-01-11|nuoraidskuvlii|1|nuoraidskuvlii|\N|nuoraidskuvla+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1761|contextual_morfa_N|2012-01-11|mihcamáraidda|0|mihcamáraide|\N|mihcamárat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1762|contextual_morfa_N|2012-01-11|dáiddárii|1|dáiddárii|\N|dáiddár+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1763|contextual_morfa_N|2012-01-11|rektoraid|0|rektoriidda|\N|rektor+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1764|contextual_morfa_N|2012-01-11|rektoriidda|1|rektoriidda|\N|rektor+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1765|contextual_morfa_N|2012-01-11|mihcamáraide|1|mihcamáraide|\N|mihcamárat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1861|contextual_morfa_N|2012-01-16|mársui|1|mársui|\N|mársu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1873|contextual_morfa_N|2012-01-16|politijai|0|politiijai|\N|politiija+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2628|contextual_morfa_N|2012-01-22|vuovssát|1|vuovssát|\N|vuoksá+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2629|contextual_morfa_N|2012-01-22|headjaskeaŋkkat|1|headjaskeaŋkkat|\N|headjaskeaŋka+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2630|contextual_morfa_N|2012-01-22|čearpmagat|0|čearpmahat|\N|čearpmat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2631|contextual_morfa_N|2012-01-22|čearpmahat|1|čearpmahat|\N|čearpmat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2632|contextual_morfa_N|2012-01-22|badjelsápmelaččat|0|badjesápmelaččat|\N|badjesápmelaš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2633|contextual_morfa_N|2012-01-22|badjesápmelaččat|1|badjesápmelaččat|\N|badjesápmelaš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2808|contextual_morfa_N|2012-01-23|golbmasii|0|čiehčasii|\N|čiežas+N+Coll+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2830|contextual_morfa_N|2012-01-24|miessit|0|miesit|\N|miessi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2831|contextual_morfa_N|2012-01-24|snihkkárat|1|snihkkárat|\N|snihkkár+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2832|contextual_morfa_N|2012-01-24|galggaa|0|gálgganiid|\N|gálggan+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2833|contextual_morfa_N|2012-01-24|vánheina|0|vánhemin|\N|vánhen+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3577|contextual_morfa_N|2012-01-26|neavttariin|0|neavttárii|\N|neavttár+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3578|contextual_morfa_N|2012-01-26|journalisttain|0|journalisttaide|\N|journalista+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3579|contextual_morfa_N|2012-01-26|galbat|0|galbbat|\N|galba+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3580|contextual_morfa_N|2012-01-26|guigut|0|guiggut|\N|guigu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3710|contextual_morfa_N|2012-01-27|ustibii|1|ustibii|\N|ustit+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3711|contextual_morfa_N|2012-01-27|beassážiidda|1|beassážiidda|\N|beassážat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3712|contextual_morfa_N|2012-01-27|páhkat|1|páhkat|\N|páhkka+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3713|contextual_morfa_N|2012-01-27|vuotnjalat|1|vuotnjalat|\N|vuonjal+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3714|contextual_morfa_N|2012-01-27|ruhtaburssat|1|ruhtaburssat|\N|ruhtabursa+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3715|contextual_morfa_N|2012-01-27|várssát|1|várssát|\N|vársá+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3716|contextual_morfa_N|2012-01-27|lábbát|1|lábbát|\N|láppis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4229|contextual_morfa_N|2012-01-30|girjerádjui|0|girjerádjosii|\N|girjerájus+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4230|contextual_morfa_N|2012-01-30|lihttái|1|lihttái|\N|lihtti+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4231|contextual_morfa_N|2012-01-30|mihcamáriidda|0|mihcamáraide|\N|mihcamárat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4232|contextual_morfa_N|2012-01-30|boazosápmelažžii|1|boazosápmelažžii|\N|boazosápmelaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4233|contextual_morfa_N|2012-01-30|vuoššanruitui|1|vuoššanruitui|\N|vuoššanruitu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4234|contextual_morfa_N|2012-01-30|girjerádjosii|1|girjerádjosii|\N|girjerájus+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4235|contextual_morfa_N|2012-01-30|mihcamáriide|0|mihcamáraide|\N|mihcamárat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4236|contextual_morfa_N|2012-01-30|mihcamáraide|1|mihcamáraide|\N|mihcamárat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4483|contextual_morfa_N|2012-01-31|droššes|0|drošes|\N|drošše+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4633|contextual_morfa_N|2012-02-01|fiervábuvrii|0|fiervábuvrái|\N|fiervábuvri+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4634|contextual_morfa_N|2012-02-01|mársui|1|mársui|\N|mársu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4635|contextual_morfa_N|2012-02-01|biillačoavdagii|0|biilačoavdagii|\N|biilačoavdda+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4636|contextual_morfa_N|2012-02-01|luopmubeaivái|0|luopmobeaivái|\N|luopmobeaivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4637|contextual_morfa_N|2012-02-01|vuoššanruitui|1|vuoššanruitui|\N|vuoššanruitu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4638|contextual_morfa_N|2012-02-01|fiervábuvrái|1|fiervábuvrái|\N|fiervábuvri+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4639|contextual_morfa_N|2012-02-01|biillačoavdagiidda|0|biilačoavdagii|\N|biilačoavdda+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4640|contextual_morfa_N|2012-02-01|luopmubeaivviide|0|luopmobeaivái|\N|luopmobeaivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4746|contextual_morfa_N|2012-02-02|giisáide|0|giisái|\N|giisá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4747|contextual_morfa_N|2012-02-02|gaskavahkkui|1|gaskavahkkui|\N|gaskavahkku+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4748|contextual_morfa_N|2012-02-02|badjesápmelažžii|1|badjesápmelažžii|\N|badjesápmelaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4749|contextual_morfa_N|2012-02-02|gávpejasaide|1|gávpejasaide|\N|gávpejas+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4750|contextual_morfa_N|2012-02-02|juovllaide|1|juovllaide|\N|juovllat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4751|contextual_morfa_N|2012-02-02|giisái|1|giisái|\N|giisá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4905|contextual_morfa_N|2012-02-03|varjjagii|0|Várjjagii|\N|Várjjat+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4906|contextual_morfa_N|2012-02-03|ruhtabursii|1|ruhtabursii|\N|ruhtabursa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4907|contextual_morfa_N|2012-02-03|detnui|0|Detnui|\N|Deatnu+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4908|contextual_morfa_N|2012-02-03|hellodahkii|0|hellodagaide|\N|hellodagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4909|contextual_morfa_N|2012-02-03|ruivttuveahkkái|0|ruovttuveahkkái|\N|ruovttuveahkki+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4910|contextual_morfa_N|2012-02-03|Varjjagii|0|Várjjagii|\N|Várjjat+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4911|contextual_morfa_N|2012-02-03|Detnui|1|Detnui|\N|Deatnu+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4912|contextual_morfa_N|2012-02-03|hellodahkaide|0|hellodagaide|\N|hellodagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5720|contextual_morfa_N|2012-02-06|buoidegaccahaga|0|buoidegaccehiid|\N|buoidegaccet+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5721|contextual_morfa_N|2012-02-06|spálffuid|1|spálffuid|\N|spálfu+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5722|contextual_morfa_N|2012-02-06|njuorjjuid|1|njuorjjuid|\N|njuorju+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5723|contextual_morfa_N|2012-02-06|sallidiid|1|sallidiid|\N|sallit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5724|contextual_morfa_N|2012-02-06|limonad|0|limonáda|\N|limonáda+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5725|contextual_morfa_N|2012-02-06|buoidegaccahagaid|0|buoidegaccehiid|\N|buoidegaccet+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5726|contextual_morfa_N|2012-02-06|limonada|0|limonáda|\N|limonáda+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5744|contextual_morfa_N|2012-02-07|gáivutnii|0|Gáivutnii|\N|Gáivuotna+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5745|contextual_morfa_N|2012-02-07|snihkkáriidda|1|snihkkáriidda|\N|snihkkár+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5746|contextual_morfa_N|2012-02-07|bátnedoaktárii|1|bátnedoaktárii|\N|bátnedoavttir+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5747|contextual_morfa_N|2012-02-07|kántorhovdii|0|kántorhoavddaide|\N|kántorhoavda+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5748|contextual_morfa_N|2012-02-07|hellodagaide|1|hellodagaide|\N|hellodagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5752|contextual_morfa_N|2012-02-07|Gáivutnii|1|Gáivutnii|\N|Gáivuotna+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5753|contextual_morfa_N|2012-02-07|kántorhoavddaide|1|kántorhoavddaide|\N|kántorhoavda+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5760|contextual_morfa_N|2012-02-07|čoarvenjunis|1|čoarvenjunis|\N|čoarvenjunni+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5761|contextual_morfa_N|2012-02-07|Romssas|1|Romssas|\N|Romsa+N+Prop+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5762|contextual_morfa_N|2012-02-07|buohccedivššáris|1|buohccedivššáris|\N|buohccedivššár+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5763|contextual_morfa_N|2012-02-07|kánturhoavddaiguin|0|kántorhoavddain|\N|kántorhoavda+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5764|contextual_morfa_N|2012-02-07|ustibis|1|ustibis|\N|ustit+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5809|contextual_morfa_N|2012-02-07|romsas|0|Romsii|\N|Romsa+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5876|contextual_morfa_N|2012-02-09|jántorhoavddaide|0|kántorhoavddaide|\N|kántorhoavda+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6106|contextual_morfa_N|2012-02-13|helsseti|0|Helssegii|\N|Helsset+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6289|contextual_morfa_N|2012-02-15|Juovilit|0|juovllaide|\N|juovllat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6524|contextual_morfa_N|2012-02-21|neavttárrai|0|neavttáriidda|\N|neavttár+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6525|contextual_morfa_N|2012-02-21|čoavdagiidi|0|giehtalávkii|\N|giehtalávka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6526|contextual_morfa_N|2012-02-21|ruovttuveahkkii|0|ruovttuveahkkái|\N|ruovttuveahkki+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6527|contextual_morfa_N|2012-02-21|lávkai|0|lávkii|\N|lávka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6528|contextual_morfa_N|2012-02-21|dáiddári|0|dáiddárii|\N|dáiddár+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6529|contextual_morfa_N|2012-02-21|čállinkursii|1|čállinkursii|\N|čállinkursa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6530|contextual_morfa_N|2012-02-21|lásii|1|lásii|\N|láse+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6531|contextual_morfa_N|2012-02-21|buohccedivššariddii|0|buohccedivššárii|\N|buohccedivššár+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6532|contextual_morfa_N|2012-02-21|gávpejasatii|0|gávpejasaide|\N|gávpejas+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6533|contextual_morfa_N|2012-02-21|polotiija|0|politiijaide|\N|politiija+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6534|contextual_morfa_N|2012-02-21|gursii|1|gursii|\N|gursa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6535|contextual_morfa_N|2012-02-21|luhkkáriin|0|luhkkárii|\N|luhkkár+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6621|contextual_morfa_N|2012-02-23|bahkkai|0|báhkkii|\N|báhkka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6622|contextual_morfa_N|2012-02-23|kurrsatii|0|kurssaide|\N|kursa+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6623|contextual_morfa_N|2012-02-23|jouvllatii|0|juovllaide|\N|juovllat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6624|contextual_morfa_N|2012-02-23|voddoskuvllatii|0|vuođđoskuvllaide|\N|vuođđoskuvla+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6625|contextual_morfa_N|2012-02-23|hellodagatii|0|hellodagaide|\N|hellodagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6661|contextual_morfa_N|2012-02-24|Son suhttà|0|ustibii|\N|ustit+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7224|contextual_morfa_N|2012-02-27|mihcamaraide|0|mihcamáraide|\N|mihcamárat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7225|contextual_morfa_N|2012-02-27|luhkkáriidda|1|luhkkáriidda|\N|luhkkár+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7226|contextual_morfa_N|2012-02-27|Omasvutnii|1|Omasvutnii|\N|Omasvuotna+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7227|contextual_morfa_N|2012-02-27|čállingursii|1|čállingursii|\N|čállingursa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7228|contextual_morfa_N|2012-02-27|beassážiidda|1|beassážiidda|\N|beassážat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7229|contextual_morfa_N|2012-02-27|mihccamaraide|0|mihcamáraide|\N|mihcamárat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7230|contextual_morfa_N|2012-02-27|mihccamáraide|0|mihcamáraide|\N|mihcamárat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7231|contextual_morfa_N|2012-02-27|mihcamáraide|1|mihcamáraide|\N|mihcamárat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7819|contextual_morfa_N|2012-03-02|soljut|0|soljjut|\N|solju+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7820|contextual_morfa_N|2012-03-02|hildut|1|hildut|\N|hildu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7821|contextual_morfa_N|2012-03-02|Boannat|0|boanddat|\N|boanda+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7822|contextual_morfa_N|2012-03-02|heastat|0|heasttat|\N|heasta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7823|contextual_morfa_N|2012-03-02|Boanddat|1|boanddat|\N|boanda+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7824|contextual_morfa_N|2012-03-02|sávzat|0|sávzzat|\N|sávza+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7825|contextual_morfa_N|2012-03-02|ealut|1|ealut|\N|eallu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7826|contextual_morfa_N|2012-03-02|sávzzat|1|sávzzat|\N|sávza+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7827|contextual_morfa_N|2012-03-02|fabrikkarátnut|0|fabrihkkaránut|\N|fabrihkkarátnu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7828|contextual_morfa_N|2012-03-02|heasttat|1|heasttat|\N|heasta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8134|contextual_morfa_N|2012-03-04|guigut|0|guiggut|\N|guigu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8135|contextual_morfa_N|2012-03-04|beaddit|0|beavddážat|\N|beavddáš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8136|contextual_morfa_N|2012-03-04|sáibut|0|sáibbut|\N|sáibu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8137|contextual_morfa_N|2012-03-04|spiidnit|0|spiinnit|\N|spiidni+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8138|contextual_morfa_N|2012-03-04|soahppit|0|soappit|\N|soabbi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8149|contextual_morfa_N|2012-03-05|sarvvá|0|sarváid|\N|sarvvis+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8150|contextual_morfa_N|2012-03-05|árgabiktasa|1|árgabiktasa|\N|árgabivttas+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8151|contextual_morfa_N|2012-03-05|garjjá|1|garjjá|\N|garjá+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8152|contextual_morfa_N|2012-03-05|sallidaga|0|sallidiid|\N|sallit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8153|contextual_morfa_N|2012-03-05|guovssahasa|0|guovssahiid|\N|guovssat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8226|contextual_morfa_N|2012-03-06|skihpáriid|1|skihpáriid|\N|skibir+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8227|contextual_morfa_N|2012-03-06|ledjonis|1|ledjonis|\N|ledjon+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8228|contextual_morfa_N|2012-03-06|doaktáriiguin|1|doaktáriiguin|\N|doavttir+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8229|contextual_morfa_N|2012-03-06|mihcamaraid|0|mihcamáraid|\N|mihcamárat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8230|contextual_morfa_N|2012-03-06|mihcamáraid|1|mihcamáraid|\N|mihcamárat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8231|contextual_morfa_N|2012-03-06|hoavddaide|1|hoavddaide|\N|hoavda+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8232|contextual_morfa_N|2012-03-06|johtesápmelažži|0|johttisápmelažžii|\N|johttisápmelaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8233|contextual_morfa_N|2012-03-06|johtesápmelažžii|0|johttisápmelažžii|\N|johttisápmelaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8234|contextual_morfa_N|2012-03-06|johtesápmelašii|0|johttisápmelažžii|\N|johttisápmelaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8235|contextual_morfa_N|2012-03-06|johttisápmelažžii|1|johttisápmelažžii|\N|johttisápmelaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8236|contextual_morfa_N|2012-03-06|skállžui|0|skálžžu|\N|skálžu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8237|contextual_morfa_N|2012-03-06|skállžuii|0|skálžžu|\N|skálžu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8238|contextual_morfa_N|2012-03-06|skálžuii|0|skálžžu|\N|skálžu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8239|contextual_morfa_N|2012-03-06|skálžui|0|skálžžu|\N|skálžu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8240|contextual_morfa_N|2012-03-06|sámegielgursai|0|sámegielgursii|\N|sámegielgursa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8241|contextual_morfa_N|2012-03-06|sámegielgursaii|0|sámegielgursii|\N|sámegielgursa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8242|contextual_morfa_N|2012-03-06|sámegielgursii|1|sámegielgursii|\N|sámegielgursa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8243|contextual_morfa_N|2012-03-06|Mázes|1|Mázes|\N|Máze+N+Prop+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8244|contextual_morfa_N|2012-03-06|skallžuii|0|skálžžu|\N|skálžu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8245|contextual_morfa_N|2012-03-06|skalžžui|0|skálžžu|\N|skálžu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8246|contextual_morfa_N|2012-03-06|skallžžui|0|skálžžu|\N|skálžu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8247|contextual_morfa_N|2012-03-06|skallžžuii|0|skálžžu|\N|skálžu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8248|contextual_morfa_N|2012-03-06|skalžžuii|0|skálžžu|\N|skálžu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8249|contextual_morfa_N|2012-03-06|skállžžuii|0|skálžžu|\N|skálžu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8250|contextual_morfa_N|2012-03-06|skálžžuii|0|skálžžu|\N|skálžu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8251|contextual_morfa_N|2012-03-06|skálžžui|0|skálžžu|\N|skálžu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8252|contextual_morfa_N|2012-03-06|skállžžui|0|skálžžu|\N|skálžu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8253|contextual_morfa_N|2012-03-06|skálžžuid|0|skálžžu|\N|skálžu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8302|contextual_morfa_N|2012-03-06|divriid|0|divrriid|\N|divri+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8303|contextual_morfa_N|2012-03-06|boanda|0|boandda|\N|boanda+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8304|contextual_morfa_N|2012-03-06|headjaskeaŋka|0|headjaskeaŋkka|\N|headjaskeaŋka+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8305|contextual_morfa_N|2012-03-06|cizáža|0|cizážiid|\N|cizáš+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8306|contextual_morfa_N|2012-03-06|rásttis|0|rástá|\N|rásttis+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8307|contextual_morfa_N|2012-03-06|juhkamušát|0|juhkamuša|\N|juhkamuš+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8308|contextual_morfa_N|2012-03-06|jugamus|0|juhkamuša|\N|juhkamuš+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8309|contextual_morfa_N|2012-03-06|badjesápmelažžat|0|badjesápmelaččaid|\N|badjesápmelaš+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8310|contextual_morfa_N|2012-03-06|elefántus|0|elefánttaid|\N|elefánta+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8311|contextual_morfa_N|2012-03-06|boraspir|0|boraspire|\N|boraspire+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8558|contextual_morfa_N|2012-03-08|dudnide|0|gollečeahppái|\N|gollečeahppi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8691|contextual_morfa_N|2012-03-12|viessočoavdagii|1|viessočoavdagii|\N|viessočoavdda+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8692|contextual_morfa_N|2012-03-12|johttisápmelaččii|0|johttisápmelažžii|\N|johttisápmelaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8693|contextual_morfa_N|2012-03-12|Unjárgii|1|Unjárgii|\N|Unjárga+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8694|contextual_morfa_N|2012-03-12|návstii|1|návstii|\N|návste+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8695|contextual_morfa_N|2012-03-12|doavtirii|0|doaktárii|\N|doavttir+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8696|contextual_morfa_N|2012-03-12|snihkkáriin|1|snihkkáriin|\N|snihkkár+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8697|contextual_morfa_N|2012-03-12|viessohoiddáriin|1|viessohoiddáriin|\N|viessohoiddár+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8698|contextual_morfa_N|2012-03-12|gollečeahpiguin|0|gollečehpiiguin|\N|gollečeahppi+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9156|contextual_morfa_N|2012-03-15|boanddaide|1|boanddaide|\N|boanda+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9157|contextual_morfa_N|2012-03-15|Várjjaide|0|Várjjagii|\N|Várjjat+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9158|contextual_morfa_N|2012-03-15|kántorhoavddaidda|0|kántorhoavddaide|\N|kántorhoavda+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9159|contextual_morfa_N|2012-03-15|beassážiidda|1|beassážiidda|\N|beassážat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9160|contextual_morfa_N|2012-03-15|kursii|1|kursii|\N|kursa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9161|contextual_morfa_N|2012-03-15|Várjjaidda|0|Várjjagii|\N|Várjjat+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9205|contextual_morfa_N|2012-03-15|ustibaid|0|ustibiid|\N|ustit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9206|contextual_morfa_N|2012-03-15|skiriid|1|skiriid|\N|skire+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9207|contextual_morfa_N|2012-03-15|limonadda|0|limonáda|\N|limonáda+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9208|contextual_morfa_N|2012-03-15|njuvccaid|0|njuvččaid|\N|njukča+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9209|contextual_morfa_N|2012-03-15|beštorat|0|beštoriid|\N|beštor+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9210|contextual_morfa_N|2012-03-15|ustiba|1|ustiba|\N|ustit+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9211|contextual_morfa_N|2012-03-15|dittiid|1|dittiid|\N|diddi+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9212|contextual_morfa_N|2012-03-15|birču|0|birccu|\N|bircu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9213|contextual_morfa_N|2012-03-15|geassebivttaid|0|geassebiktasa|\N|geassebivttas+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9214|contextual_morfa_N|2012-03-15|vuola|1|vuola|\N|vuolla+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9382|contextual_morfa_N|2012-03-17|njuovvanrustes|0|njuovvanrusttegis|\N|njuovvanrusttet+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9383|contextual_morfa_N|2012-03-17|neavttás|0|neavttáris|\N|neavttár+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9384|contextual_morfa_N|2012-03-17|skipáras|0|skihpáriin|\N|skibir+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9385|contextual_morfa_N|2012-03-17|neavtáras|0|neavttáriin|\N|neavttár+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9386|contextual_morfa_N|2012-03-17|kántorveakis|0|kántorvehkiin|\N|kántorveahkki+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9503|contextual_morfa_N|2012-03-18|politiijii|0|politiijai|\N|politiija+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9504|contextual_morfa_N|2012-03-18|telefovnii|0|telefovdnii|\N|telefovdna+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9505|contextual_morfa_N|2012-03-18|deadjagohppui|1|deadjagohppui|\N|deadjagohppu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9506|contextual_morfa_N|2012-03-18|báhtái|1|báhtái|\N|báhti+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9507|contextual_morfa_N|2012-03-18|lásii|1|lásii|\N|láse+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9551|contextual_morfa_N|2012-03-19|adfs|0|rektoriidda|\N|rektor+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9777|contextual_morfa_N|2012-03-22|dfas|0|ustibii|\N|ustit+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9988|contextual_morfa_N|2012-03-25|boazosápmelačča|1|boazosápmelačča|\N|boazosápmelaš+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9989|contextual_morfa_N|2012-03-25|viessohoiddára|0|viessohoiddáriid|\N|viessohoiddár+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9990|contextual_morfa_N|2012-03-25|bátnedoaktára|0|bátnedoaktáriid|\N|bátnedoavttir+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9991|contextual_morfa_N|2012-03-25|sávta|0|sávtta|\N|sákta+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9992|contextual_morfa_N|2012-03-25|divrri|1|divrri|\N|divri+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9993|contextual_morfa_N|2012-03-25|bátnedoavttrá|0|bátnedoaktáriid|\N|bátnedoavttir+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9994|contextual_morfa_N|2012-03-25|sávtta|1|sávtta|\N|sákta+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9995|contextual_morfa_N|2012-03-25|Ruv\\ovttuveahkit|0|ruovttuveahkit|\N|ruovttuveahkki+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9996|contextual_morfa_N|2012-03-25|seaŋkat|0|seaŋggat|\N|seaŋga+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9997|contextual_morfa_N|2012-03-25|kántorhoavddat|1|kántorhoavddat|\N|kántorhoavda+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9998|contextual_morfa_N|2012-03-25|várssát|1|várssát|\N|vársá+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9999|contextual_morfa_N|2012-03-25|hoavddat|1|hoavddat|\N|hoavda+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10000|contextual_morfa_N|2012-03-25|Ruovttuveahkit|1|ruovttuveahkit|\N|ruovttuveahkki+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10001|contextual_morfa_N|2012-03-25|seaŋggat|1|seaŋggat|\N|seaŋga+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10002|contextual_morfa_N|2012-03-25|orret|0|oret|\N|ore+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10003|contextual_morfa_N|2012-03-25|riskkut|1|riskkut|\N|risku+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10004|contextual_morfa_N|2012-03-25|álddut|1|álddut|\N|áldu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10005|contextual_morfa_N|2012-03-25|gávpegálvvut|1|gávpegálvvut|\N|gávpegálvu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10006|contextual_morfa_N|2012-03-25|láppigat|0|lábbát|\N|láppis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10008|contextual_morfa_N|2012-03-25|gollečeahpit|1|gollečeahpit|\N|gollečeahppi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10009|contextual_morfa_N|2012-03-25|snihggat|0|snihkkárat|\N|snihkkár+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10010|contextual_morfa_N|2012-03-25|ráidohearggit|1|ráidohearggit|\N|ráidoheargi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10011|contextual_morfa_N|2012-03-25|bohccut|0|bohccot|\N|boazu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10012|contextual_morfa_N|2012-03-25|luhggát|0|luhkkárat|\N|luhkkár+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10013|contextual_morfa_N|2012-03-25|snihkkárit|0|snihkkárat|\N|snihkkár+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10014|contextual_morfa_N|2012-03-25|bohcut|0|bohccot|\N|boazu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10015|contextual_morfa_N|2012-03-25|luhkkarit|0|luhkkárat|\N|luhkkár+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10018|contextual_morfa_N|2012-03-25|gappat|1|gappat|\N|gabba+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10019|contextual_morfa_N|2012-03-25|galbbat|1|galbbat|\N|galba+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10020|contextual_morfa_N|2012-03-25|gálbbit|1|gálbbit|\N|gálbi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10021|contextual_morfa_N|2012-03-25|oapmanat|1|oapmanat|\N|oapman+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10022|contextual_morfa_N|2012-03-25|radiot|1|radiot|\N|radio+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10025|contextual_morfa_N|2012-03-25|guovssahiid|1|guovssahiid|\N|guovssat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10026|contextual_morfa_N|2012-03-25|rievssahiid|1|rievssahiid|\N|rievssat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10027|contextual_morfa_N|2012-03-25|geahppamielkki|1|geahppamielkki|\N|geahppamielki+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10028|contextual_morfa_N|2012-03-25|njukčča|0|njuvčča|\N|njukča+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10029|contextual_morfa_N|2012-03-25|buohccedivššár|0|buohccedivššára|\N|buohccedivššár+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10032|contextual_morfa_N|2012-03-25|njála|1|njála|\N|njálla+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10033|contextual_morfa_N|2012-03-25|vuola|1|vuola|\N|vuolla+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10034|contextual_morfa_N|2012-03-25|dálvebiktasiid|1|dálvebiktasiid|\N|dálvebivttas+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10035|contextual_morfa_N|2012-03-25|gáddebuvvehiid|1|gáddebuvvehiid|\N|gáddebuvvet+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10036|contextual_morfa_N|2012-03-25|boanna|0|boandda|\N|boanda+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10037|contextual_morfa_N|2012-03-25|buohccedivššáriid|1|buohccedivššáriid|\N|buohccedivššár+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10038|contextual_morfa_N|2012-03-25|rávddu|1|rávddu|\N|rávdu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10039|contextual_morfa_N|2012-03-25|gollwčeahpi|0|gollečeahpi|\N|gollečeahppi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10040|contextual_morfa_N|2012-03-25|dápmoid|0|dápmoha|\N|dápmot+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10041|contextual_morfa_N|2012-03-25|gumppiid|1|gumppiid|\N|gumpe+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10043|contextual_morfa_N|2012-03-25|gollečeahpi|1|gollečeahpi|\N|gollečeahppi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10044|contextual_morfa_N|2012-03-25|dápmuid|0|dápmoha|\N|dápmot+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10053|contextual_morfa_N|2012-03-25|čáži|0|čázi|\N|čáhci+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10054|contextual_morfa_N|2012-03-25|politiijja|0|politiija|\N|politiija+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10055|contextual_morfa_N|2012-03-25|biđđus|0|biđđosa|\N|biđus+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10056|contextual_morfa_N|2012-03-25|fuolggit|0|fulkkiid|\N|fuolki+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10057|contextual_morfa_N|2012-03-25|doaktáriid|1|doaktáriid|\N|doavttir+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10062|contextual_morfa_N|2012-03-25|čázi|1|čázi|\N|čáhci+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10063|contextual_morfa_N|2012-03-25|politiija|1|politiija|\N|politiija+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10064|contextual_morfa_N|2012-03-25|biđos|0|biđđosa|\N|biđus+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10065|contextual_morfa_N|2012-03-25|fuolkit|0|fulkkiid|\N|fuolki+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10083|contextual_morfa_N|2012-03-25|journalisttii|0|journalisttaide|\N|journalista+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10084|contextual_morfa_N|2012-03-25|páhkkii|1|páhkkii|\N|páhkka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10085|contextual_morfa_N|2012-03-25|gaskebeaivai|0|gaskabeaivái|\N|gaskabeaivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10086|contextual_morfa_N|2012-03-25|kántorveahkkii|0|kántorvehkiide|\N|kántorveahkki+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10087|contextual_morfa_N|2012-03-25|badjesápmelašii|0|badjesápmelažžii|\N|badjesápmelaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10113|contextual_morfa_N|2012-03-25|juovllaide|1|juovllaide|\N|juovllat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10114|contextual_morfa_N|2012-03-25|mánáidruoktui|0|mánáidruktui|\N|mánáidruoktu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10115|contextual_morfa_N|2012-03-25|kántorveahkáide|0|kántorvehkiide|\N|kántorveahkki+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10116|contextual_morfa_N|2012-03-25|politijjii|0|politiijai|\N|politiija+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10117|contextual_morfa_N|2012-03-25|skibirii|0|skihpárii|\N|skibir+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10118|contextual_morfa_N|2012-03-25|mánáidruovtui|0|mánáidruktui|\N|mánáidruoktu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10126|contextual_morfa_N|2012-03-25|buohccedivššáraide|0|buohccedivššárii|\N|buohccedivššár+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10127|contextual_morfa_N|2012-03-25|ođđabeairuohttii|0|ođđabeairuhttii|\N|ođđabeairuohtta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10128|contextual_morfa_N|2012-03-25|Unjárgii|1|Unjárgii|\N|Unjárga+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10129|contextual_morfa_N|2012-03-25|journalisttaide|1|journalisttaide|\N|journalista+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10130|contextual_morfa_N|2012-03-25|politiijaide|1|politiijaide|\N|politiija+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10131|contextual_morfa_N|2012-03-25|ustibai|0|ustibiidda|\N|ustit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10133|contextual_morfa_N|2012-03-25|ustabati|0|ustibiidda|\N|ustit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10134|contextual_morfa_N|2012-03-25|ođđabeairohttii|0|ođđabeairuhttii|\N|ođđabeairuohtta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10135|contextual_morfa_N|2012-03-25|museas|1|museas|\N|musea+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10136|contextual_morfa_N|2012-03-25|duojaras|0|duojáriin|\N|duojár+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10137|contextual_morfa_N|2012-03-25|johttisápmelaččaide|1|johttisápmelaččaide|\N|johttisápmelaš+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10138|contextual_morfa_N|2012-03-25|buohccedivššáraide|0|buohccedivššáriidda|\N|buohccedivššár+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10139|contextual_morfa_N|2012-03-25|riššadoassii|0|riššadossii|\N|riššadoassa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10140|contextual_morfa_N|2012-03-25|ustibaide|0|ustibiidda|\N|ustit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10141|contextual_morfa_N|2012-03-25|kántorhoavdii|0|kántorhovdii|\N|kántorhoavda+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10142|contextual_morfa_N|2012-03-25|omasvuonas|0|Omasvuonas|\N|Omasvuotna+N+Prop+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10145|contextual_morfa_N|2012-03-25|omasvuonjas|0|Omasvuonas|\N|Omasvuotna+N+Prop+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10146|contextual_morfa_N|2012-03-25|buohccedivššáriidii|0|buohccedivššáriidda|\N|buohccedivššár+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10147|contextual_morfa_N|2012-03-25|riššadossii|1|riššadossii|\N|riššadoassa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10148|contextual_morfa_N|2012-03-25|kántorhovdii|1|kántorhovdii|\N|kántorhoavda+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10149|contextual_morfa_N|2012-03-25|doavtiras|0|doaktáris|\N|doavttir+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10150|contextual_morfa_N|2012-03-25|doavtis|0|doaktáris|\N|doavttir+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10152|contextual_morfa_N|2012-03-25|beassážaide|0|beassážiidda|\N|beassážat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10153|contextual_morfa_N|2012-03-25|johttisápmelašii|0|johttisápmelažžii|\N|johttisápmelaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10154|contextual_morfa_N|2012-03-25|joatkkaskuvllaide|1|joatkkaskuvllaide|\N|joatkkaskuvla+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10155|contextual_morfa_N|2012-03-25|journalistii|1|journalistii|\N|journalista+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10156|contextual_morfa_N|2012-03-25|gohppui|1|gohppui|\N|gohppu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10157|contextual_morfa_N|2012-03-25|gaskavahkun|0|gaskavahkku|\N|gaskavahkku+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10158|contextual_morfa_N|2012-03-25|gaskavahkut|0|gaskavahkku|\N|gaskavahkku+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10159|contextual_morfa_N|2012-03-25|galbii|1|galbii|\N|galba+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10160|contextual_morfa_N|2012-03-25|seahkkii|0|sehkkii|\N|seahkka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10161|contextual_morfa_N|2012-03-25|boanddiide|0|boanddaide|\N|boanda+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10162|contextual_morfa_N|2012-03-25|bursii|1|bursii|\N|bursa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10163|contextual_morfa_N|2012-03-25|beassážiid|0|beassážiidda|\N|beassážat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10164|contextual_morfa_N|2012-03-25|kantorhoavddagas|0|kántorhoavddain|\N|kántorhoavda+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10165|contextual_morfa_N|2012-03-25|neaktáragas|0|neavttáriin|\N|neavttár+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10166|contextual_morfa_N|2012-03-25|návste|0|návsttes|\N|návste+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10167|contextual_morfa_N|2012-03-25|roahtu|1|roahtu|\N|roahttu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10168|contextual_morfa_N|2012-03-25|vuostáláibbi|1|vuostáláibbi|\N|vuostáláibi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10169|contextual_morfa_N|2012-03-25|jugástaga|1|jugástaga|\N|jugástat+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10170|contextual_morfa_N|2012-03-25|snihkkárii|0|snihkkáriid|\N|snihkkár+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10202|contextual_morfa_N|2012-03-26|adfs|0|sovppái|\N|sovppá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10253|contextual_morfa_N|2012-03-26|dfs|0|šibitdoaktárii|\N|šibitdoavttir+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10310|contextual_morfa_N|2012-03-26|láses|0|lásii|\N|láse+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10312|contextual_morfa_N|2012-03-26|álddut|1|álddut|\N|áldu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10313|contextual_morfa_N|2012-03-26|miesit|1|miesit|\N|miessi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10314|contextual_morfa_N|2012-03-26|niibeboahkánat|1|niibeboahkánat|\N|niibeboagán+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10315|contextual_morfa_N|2012-03-26|ivguheattat|0|ivguheasttat|\N|ivguheasta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10316|contextual_morfa_N|2012-03-26|Skihpárat|1|skihpárat|\N|skibir+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10317|contextual_morfa_N|2012-03-26|ivguheasttat|1|ivguheasttat|\N|ivguheasta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10320|contextual_morfa_N|2012-03-26|báldáid|1|báldáid|\N|bálddis+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10321|contextual_morfa_N|2012-03-26|čuoikka|1|čuoikka|\N|čuoika+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10322|contextual_morfa_N|2012-03-26|snihkkáriid|1|snihkkáriid|\N|snihkkár+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10323|contextual_morfa_N|2012-03-26|čurru|0|čurroha|\N|čuru+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10324|contextual_morfa_N|2012-03-26|kakáo|1|kakáo|\N|kakáo+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10325|contextual_morfa_N|2012-03-26|čurro|0|čurroha|\N|čuru+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10326|contextual_morfa_N|2012-03-26|liidnegávttiid|1|liidnegávttiid|\N|liidnegákti+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10327|contextual_morfa_N|2012-03-26|sáiddii|0|sáiddi|\N|sáidi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10328|contextual_morfa_N|2012-03-26|boarru|0|boaru|\N|boaru+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10329|contextual_morfa_N|2012-03-26|viidnii|0|viinni|\N|viidni+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10330|contextual_morfa_N|2012-03-26|rávdduid|1|rávdduid|\N|rávdu+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10332|contextual_morfa_N|2012-03-26|njukča|0|njuvčča|\N|njukča+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10333|contextual_morfa_N|2012-03-26|roahtuid|1|roahtuid|\N|roahttu+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10334|contextual_morfa_N|2012-03-26|báiddi|1|báiddi|\N|báidi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10335|contextual_morfa_N|2012-03-26|čikŋabivta|0|čikŋabiktasa|\N|čikŋabivttas+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10336|contextual_morfa_N|2012-03-26|deajai|0|deaja|\N|deadja+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10351|contextual_morfa_N|2012-03-26|skáhčasaid|0|skáhčasiid|\N|skážas+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10352|contextual_morfa_N|2012-03-26|journalisttaid|0|journalistta|\N|journalista+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10353|contextual_morfa_N|2012-03-26|galbbaid|1|galbbaid|\N|galba+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10354|contextual_morfa_N|2012-03-26|dápmo|0|dápmoha|\N|dápmot+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10355|contextual_morfa_N|2012-03-26|skihpira|0|skihpára|\N|skibir+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10357|contextual_morfa_N|2012-03-26|skihpiri|0|skihpára|\N|skibir+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10358|contextual_morfa_N|2012-03-26|journalisttai|0|journalistta|\N|journalista+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10369|contextual_morfa_N|2012-03-26|hárjehannanjáhka|0|hárjehallanjáhka|\N|hárjehallanjáhkka+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10370|contextual_morfa_N|2012-03-26|snihkkáraid|0|snihkkáriid|\N|snihkkár+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10371|contextual_morfa_N|2012-03-26|állaid|0|állaha|\N|állat+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10372|contextual_morfa_N|2012-03-26|bihčosaid|0|bihčosiid|\N|bižus+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10373|contextual_morfa_N|2012-03-26|dorskki|0|dorski|\N|dorski+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10380|contextual_morfa_N|2012-03-26|rievváriid|1|rievváriid|\N|rievvár+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10381|contextual_morfa_N|2012-03-26|náveha|1|náveha|\N|návet+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10382|contextual_morfa_N|2012-03-26|bátnedavttirii|0|bátnedoaktára|\N|bátnedoavttir+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10383|contextual_morfa_N|2012-03-26|hellodagaid|1|hellodagaid|\N|hellodagat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10384|contextual_morfa_N|2012-03-26|bátnedavttira|0|bátnedoaktára|\N|bátnedoavttir+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10385|contextual_morfa_N|2012-03-26|bátnedavttir|0|bátnedoaktára|\N|bátnedoavttir+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10386|contextual_morfa_N|2012-03-26|hoavdda|1|hoavdda|\N|hoavda+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10387|contextual_morfa_N|2012-03-26|sotnabeaivvi|1|sotnabeaivvi|\N|sotnabeaivi+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10388|contextual_morfa_N|2012-03-26|pálbmasotnabeaivvi|1|pálbmasotnabeaivvi|\N|pálbmasotnabeaivi+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10389|contextual_morfa_N|2012-03-26|guhkesbearjadaga|1|guhkesbearjadaga|\N|guhkesbearjadat+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10390|contextual_morfa_N|2012-03-26|mánnodagaid|0|mánnodaga|\N|mánnodat+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10391|contextual_morfa_N|2012-03-26|mánnodagai|0|mánnodaga|\N|mánnodat+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10392|contextual_morfa_N|2012-03-26|mánnodaga|1|mánnodaga|\N|mánnodat+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10393|contextual_morfa_N|2012-03-26|mihcamára|0|mihcamáraid|\N|mihcamárat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10394|contextual_morfa_N|2012-03-26|lavdnjegoađii|0|lavdnjegoađi|\N|lavdnjegoahti+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10395|contextual_morfa_N|2012-03-26|duorjjáraid|0|duojáriid|\N|duojár+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10396|contextual_morfa_N|2012-03-26|cuoikka|0|čuoikka|\N|čuoika+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10397|contextual_morfa_N|2012-03-26|čuovžža|1|čuovžža|\N|čuovža+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10398|contextual_morfa_N|2012-03-26|šibitdoaktára|1|šibitdoaktára|\N|šibitdoavttir+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10399|contextual_morfa_N|2012-03-26|mielkki|1|mielkki|\N|mielki+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10400|contextual_morfa_N|2012-03-26|gáirru|1|gáirru|\N|gáiru+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10401|contextual_morfa_N|2012-03-26|čuovžžaid|1|čuovžžaid|\N|čuovža+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10402|contextual_morfa_N|2012-03-26|lotti|1|lotti|\N|loddi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10403|contextual_morfa_N|2012-03-26|dáiddárat|0|dáiddáriid|\N|dáiddár+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10404|contextual_morfa_N|2012-03-26|marsipánagáhkuid|0|marsipánagáhku|\N|marsipánagáhkku+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10405|contextual_morfa_N|2012-03-26|marsipánagáhkui|0|marsipánagáhku|\N|marsipánagáhkku+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10406|contextual_morfa_N|2012-03-26|marsipánagáhkkui|0|marsipánagáhku|\N|marsipánagáhkku+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10407|contextual_morfa_N|2012-03-26|marsipánagáhku|1|marsipánagáhku|\N|marsipánagáhkku+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10408|contextual_morfa_N|2012-03-26|dáiddáraid|0|dáiddáriid|\N|dáiddár+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10409|contextual_morfa_N|2012-03-26|dáidáraid|0|dáiddáriid|\N|dáiddár+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10410|contextual_morfa_N|2012-03-26|dáidárai|0|dáiddáriid|\N|dáiddár+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10411|contextual_morfa_N|2012-03-26|čohkumaid|0|čohkumiid|\N|čohkun+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10412|contextual_morfa_N|2012-03-26|čohkumiid|1|čohkumiid|\N|čohkun+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10413|contextual_morfa_N|2012-03-26|suovasbiergoláibbi|1|suovasbiergoláibbi|\N|suovasbiergoláibi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10414|contextual_morfa_N|2012-03-26|muohkiraid|0|muohkiriid|\N|muogir+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10415|contextual_morfa_N|2012-03-26|muohkiriid|1|muohkiriid|\N|muogir+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10416|contextual_morfa_N|2012-03-26|duodjá|0|duojára|\N|duojár+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10417|contextual_morfa_N|2012-03-26|idjabiktasiid|0|idjabiktasa|\N|idjabivttas+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10418|contextual_morfa_N|2012-03-26|rievana|0|riebana|\N|rieban+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10419|contextual_morfa_N|2012-03-26|riebana|1|riebana|\N|rieban+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10420|contextual_morfa_N|2012-03-26|hárjehallanbiktasat|0|hárjehallanbiktasa|\N|hárjehallanbivttas+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10421|contextual_morfa_N|2012-03-26|neaktáriid|0|neavttáriid|\N|neavttár+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10422|contextual_morfa_N|2012-03-26|neaktáraid|0|neavttáriid|\N|neavttár+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10423|contextual_morfa_N|2012-03-26|neaktárid|0|neavttáriid|\N|neavttár+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10425|contextual_morfa_N|2012-03-26|hárjehallanbiktasit|0|hárjehallanbiktasa|\N|hárjehallanbivttas+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10426|contextual_morfa_N|2012-03-26|cuobbu|0|cubbo|\N|cuoppu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10427|contextual_morfa_N|2012-03-26|cuobbo|0|cubbo|\N|cuoppu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10428|contextual_morfa_N|2012-03-26|cuoppo|0|cubbo|\N|cuoppu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10429|contextual_morfa_N|2012-03-26|cuopp|0|cubbo|\N|cuoppu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10430|contextual_morfa_N|2012-03-26|cuoppu|0|cubbo|\N|cuoppu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10431|contextual_morfa_N|2012-03-26|cuoppoha|0|cubbo|\N|cuoppu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10432|contextual_morfa_N|2012-03-26|cuobboha|0|cubbo|\N|cuoppu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10433|contextual_morfa_N|2012-03-26|cuobbuha|0|cubbo|\N|cuoppu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10434|contextual_morfa_N|2012-03-26|rástti|0|rástá|\N|rásttis+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10435|contextual_morfa_N|2012-03-26|rásttii|0|rástá|\N|rásttis+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10436|contextual_morfa_N|2012-03-26|rásttiid|0|rástá|\N|rásttis+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10437|contextual_morfa_N|2012-03-26|rásti|0|rástá|\N|rásttis+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10438|contextual_morfa_N|2012-03-26|juvllaid|1|juvllaid|\N|juvla+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10439|contextual_morfa_N|2012-03-26|goppása|1|goppása|\N|goppás+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10440|contextual_morfa_N|2012-03-26|čuoika|0|čuoikkaid|\N|čuoika+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10441|contextual_morfa_N|2012-03-26|čuoikaid|0|čuoikkaid|\N|čuoika+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10442|contextual_morfa_N|2012-03-26|sáhpána|1|sáhpána|\N|sáhpán+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10443|contextual_morfa_N|2012-03-26|fálisa|0|fállá|\N|fális+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10444|contextual_morfa_N|2012-03-26|fális|0|fállá|\N|fális+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10445|contextual_morfa_N|2012-03-26|čuoiggaid|0|čuoikkaid|\N|čuoika+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10446|contextual_morfa_N|2012-03-26|čuoikkaid|1|čuoikkaid|\N|čuoika+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10447|contextual_morfa_N|2012-03-26|lávžžá|1|lávžžá|\N|lávžá+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10448|contextual_morfa_N|2012-03-26|stálppiid|1|stálppiid|\N|stálpi+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10449|contextual_morfa_N|2012-03-26|njálaid|1|njálaid|\N|njálla+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10450|contextual_morfa_N|2012-03-26|steažžalaggáid|1|steažžalaggáid|\N|steažžalakkis+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10451|contextual_morfa_N|2012-03-26|skorpiovnnaid|1|skorpiovnnaid|\N|skorpiovdna+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10452|contextual_morfa_N|2012-03-26|gollečeahpi|1|gollečeahpi|\N|gollečeahppi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10453|contextual_morfa_N|2012-03-26|gávtti|1|gávtti|\N|gákti+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10454|contextual_morfa_N|2012-03-26|jugásiid|0|jugástaga|\N|jugástat+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10455|contextual_morfa_N|2012-03-26|dápmoha|1|dápmoha|\N|dápmot+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10456|contextual_morfa_N|2012-03-26|jugástiid|0|jugástaga|\N|jugástat+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10457|contextual_morfa_N|2012-03-26|čázi|1|čázi|\N|čáhci+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10458|contextual_morfa_N|2012-03-26|gietka|0|gietkama|\N|gietkka+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10459|contextual_morfa_N|2012-03-26|reappá|1|reappá|\N|reabbá+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10460|contextual_morfa_N|2012-03-26|buoidegaccehiid|1|buoidegaccehiid|\N|buoidegaccet+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10461|contextual_morfa_N|2012-03-26|gietkkaga|0|gietkama|\N|gietkka+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10462|contextual_morfa_N|2012-03-26|gietkai|0|gietkama|\N|gietkka+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10465|contextual_morfa_N|2012-03-26|beaivelotti|1|beaivelotti|\N|beaiveloddi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10466|contextual_morfa_N|2012-03-26|boazosápmelaččaid|1|boazosápmelaččaid|\N|boazosápmelaš+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10467|contextual_morfa_N|2012-03-26|hárjehallanbiktasa|0|hárjehallanbiktasiid|\N|hárjehallanbivttas+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10468|contextual_morfa_N|2012-03-26|beaskka|1|beaskka|\N|beaska+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10469|contextual_morfa_N|2012-03-26|báiski|0|báiskkiid|\N|báiski+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10470|contextual_morfa_N|2012-03-26|riskkuid|1|riskkuid|\N|risku+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10471|contextual_morfa_N|2012-03-26|báiskiid|0|báiskkiid|\N|báiski+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10472|contextual_morfa_N|2012-03-26|hárjehallanbiktasid|0|hárjehallanbiktasiid|\N|hárjehallanbivttas+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10473|contextual_morfa_N|2012-03-26|báiskkiid|1|báiskkiid|\N|báiski+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10474|contextual_morfa_N|2012-03-26|skáhčasiid|1|skáhčasiid|\N|skážas+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10475|contextual_morfa_N|2012-03-26|šuhkoloádagáhku|0|šuhkoládagáhku|\N|šuhkoládagáhkku+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10476|contextual_morfa_N|2012-03-26|bruvssa|1|bruvssa|\N|bruvsa+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10477|contextual_morfa_N|2012-03-26|vuolildusbikatsa|0|vuolildusbiktasa|\N|vuolildusbivttas+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10478|contextual_morfa_N|2012-03-26|čearriid|0|čearreha|\N|čearret+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10479|contextual_morfa_N|2012-03-26|šuhkoládagáhku|1|šuhkoládagáhku|\N|šuhkoládagáhkku+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10480|contextual_morfa_N|2012-03-26|čearregiid|0|čearrehiid|\N|čearret+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10481|contextual_morfa_N|2012-03-26|skorpoivnna|0|skorpiovnna|\N|skorpiovdna+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10482|contextual_morfa_N|2012-03-26|luhkkái|0|luhkkára|\N|luhkkár+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10483|contextual_morfa_N|2012-03-26|skorpoiovnna|0|skorpiovnna|\N|skorpiovdna+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10484|contextual_morfa_N|2012-03-26|skorpiovnna|1|skorpiovnna|\N|skorpiovdna+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10485|contextual_morfa_N|2012-03-26|luosa|1|luosa|\N|luossa+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10486|contextual_morfa_N|2012-03-26|lottiid|1|lottiid|\N|loddi+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10487|contextual_morfa_N|2012-03-26|báldii|0|báldá|\N|bálddis+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10488|contextual_morfa_N|2012-03-26|čoarvenjuniid|1|čoarvenjuniid|\N|čoarvenjunni+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10489|contextual_morfa_N|2012-03-26|sovpá|0|sovppá|\N|sovppá+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10490|contextual_morfa_N|2012-03-26|bálddii|0|báldá|\N|bálddis+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10491|contextual_morfa_N|2012-03-26|bálddi|0|báldá|\N|bálddis+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10492|contextual_morfa_N|2012-03-26|mearaguoliid|0|mearaguliid|\N|mearaguolli+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10493|contextual_morfa_N|2012-03-26|gahppiri|0|gahpira|\N|gahpir+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10494|contextual_morfa_N|2012-03-26|čohkumiid|1|čohkumiid|\N|čogu+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10495|contextual_morfa_N|2012-03-26|rievvá|0|rievvára|\N|rievvár+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10496|contextual_morfa_N|2012-03-26|mearaguolid|0|mearaguliid|\N|mearaguolli+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10497|contextual_morfa_N|2012-03-26|mearaguolii|0|mearaguliid|\N|mearaguolli+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10498|contextual_morfa_N|2012-03-26|viessočoavdahiid|0|viessočoavdagiid|\N|viessočoavdda+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10499|contextual_morfa_N|2012-03-26|sávtta|1|sávtta|\N|sákta+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10500|contextual_morfa_N|2012-03-26|avvi|0|avi|\N|avvi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10501|contextual_morfa_N|2012-03-26|čeare|0|čearreha|\N|čearret+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10502|contextual_morfa_N|2012-03-26|bierttna|0|biertnaid|\N|bierdna+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10503|contextual_morfa_N|2012-03-26|čerriid|0|čearreha|\N|čearret+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10504|contextual_morfa_N|2012-03-26|fállá|1|fállá|\N|fális+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10505|contextual_morfa_N|2012-03-26|láibevajaha|0|láibevajahasa|\N|láibevajahas+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10506|contextual_morfa_N|2012-03-26|suohkka|0|suohkada|\N|suohkat+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10507|contextual_morfa_N|2012-03-26|čurrogiid|0|čurrohiid|\N|čuru+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11166|contextual_morfa_N|2012-03-29|dápmogit|0|dápmohiid|\N|dápmot+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11167|contextual_morfa_N|2012-03-29|heavnni|1|heavnni|\N|heavdni+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11168|contextual_morfa_N|2012-03-29|báldá|1|báldá|\N|bálddis+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11169|contextual_morfa_N|2012-03-29|skorpiovnna|1|skorpiovnna|\N|skorpiovdna+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11170|contextual_morfa_N|2012-03-29|biergumállá|0|biergomáli|\N|biergomálli+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11171|contextual_morfa_N|2012-03-29|dápmogiid|0|dápmohiid|\N|dápmot+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11172|contextual_morfa_N|2012-03-29|dápmoga|0|dápmohiid|\N|dápmot+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11173|contextual_morfa_N|2012-03-29|dápmogiida|0|dápmohiid|\N|dápmot+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11174|contextual_morfa_N|2012-03-29|šibidoaktárai|0|šibitdoaktáriidda|\N|šibitdoavttir+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11175|contextual_morfa_N|2012-03-29|fuolkide|0|fulkkiide|\N|fuolki+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11176|contextual_morfa_N|2012-03-29|juovlaide|0|juovllaide|\N|juovllat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11177|contextual_morfa_N|2012-03-29|buohccedivššarii|0|buohccedivššáriidda|\N|buohccedivššár+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11178|contextual_morfa_N|2012-03-29|duojriit|0|duojáriidda|\N|duojár+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11179|contextual_morfa_N|2012-03-29|šibidoaktári|0|šibitdoaktáriidda|\N|šibitdoavttir+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11180|contextual_morfa_N|2012-03-29|fuolkiide|0|fulkkiide|\N|fuolki+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11181|contextual_morfa_N|2012-03-29|duojáriit|0|duojáriidda|\N|duojár+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11182|contextual_morfa_N|2012-03-29|rektorii|1|rektorii|\N|rektor+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11183|contextual_morfa_N|2012-03-29|sihkaliit|0|sihkaldahkii|\N|sihkaldat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11184|contextual_morfa_N|2012-03-29|ustiin|0|ustibii|\N|ustit+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11185|contextual_morfa_N|2012-03-29|pálbmasotnabeaivvin|0|pálbmasotnabeaivái|\N|pálbmasotnabeaivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11186|contextual_morfa_N|2012-03-29|suhkkárii|0|luhkkárii|\N|luhkkár+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11187|contextual_morfa_N|2012-03-29|sihkaldii|0|sihkaldahkii|\N|sihkaldat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11188|contextual_morfa_N|2012-03-29|ustibin|0|ustibii|\N|ustit+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11189|contextual_morfa_N|2012-03-29|pálbmasotnabeaiviin|0|pálbmasotnabeaivái|\N|pálbmasotnabeaivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11190|contextual_morfa_N|2012-03-29|luhkkárii|1|luhkkárii|\N|luhkkár+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11275|contextual_morfa_N|2012-03-31|x|0|duojárii|\N|duojár+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11276|contextual_morfa_N|2012-03-31|x|0|skihpáriidda|\N|skibir+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11277|contextual_morfa_N|2012-03-31|x|0|badjesápmelaččaide|\N|badjesápmelaš+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11278|contextual_morfa_N|2012-03-31|x|0|luhkkáriidda|\N|luhkkár+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11279|contextual_morfa_N|2012-03-31|x|0|rievvárii|\N|rievvár+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11524|contextual_morfa_N|2012-04-07|fállá|1|fállá|\N|fális+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11525|contextual_morfa_N|2012-04-07|háhtaid|0|háhta|\N|háhtta+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11526|contextual_morfa_N|2012-04-07|stálppiid|1|stálppiid|\N|stálpi+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11527|contextual_morfa_N|2012-04-07|vuolildusbiktasiid|1|vuolildusbiktasiid|\N|vuolildusbivttas+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11528|contextual_morfa_N|2012-04-07|riššadoasa|1|riššadoasa|\N|riššadoassa+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11529|contextual_morfa_N|2012-04-07|gumppe|1|gumppe|\N|gumpe+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11530|contextual_morfa_N|2012-04-07|sarváid|1|sarváid|\N|sarvvis+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11531|contextual_morfa_N|2012-04-07|boanna|0|boandda|\N|boanda+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11532|contextual_morfa_N|2012-04-07|steažžalakka|0|steažžalaggá|\N|steažžalakkis+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11610|contextual_morfa_N|2012-04-10|giddagas|0|giddagassii|\N|giddagas+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11774|contextual_morfa_N|2012-04-16|gálgamiid|0|gálgganiid|\N|gálggan+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11775|contextual_morfa_N|2012-04-16|jugamo|0|juhkamuša|\N|juhkamuš+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11776|contextual_morfa_N|2012-04-16|gobbása|0|goppásiid|\N|goppás+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11777|contextual_morfa_N|2012-04-16|kakkáo|0|kakáo|\N|kakáo+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11778|contextual_morfa_N|2012-04-16|gáfe|1|gáfe|\N|gáffe+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11779|contextual_morfa_N|2012-04-16|gálggamiid|0|gálgganiid|\N|gálggan+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11780|contextual_morfa_N|2012-04-16|juhkamu|0|juhkamuša|\N|juhkamuš+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11781|contextual_morfa_N|2012-04-16|goppása|0|goppásiid|\N|goppás+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11782|contextual_morfa_N|2012-04-16|skáhččasiid|0|skáhčasiid|\N|skážas+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11783|contextual_morfa_N|2012-04-16|čahcci|0|čázi|\N|čáhci+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11784|contextual_morfa_N|2012-04-16|sáhppán|0|sáhpána|\N|sáhpán+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11785|contextual_morfa_N|2012-04-16|liidnegávtti|1|liidnegávtti|\N|liidnegákti+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11786|contextual_morfa_N|2012-04-16|sáivačáceguoli|0|sáivačáhceguoli|\N|sáivačáhceguolli+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11787|contextual_morfa_N|2012-04-16|bearjadagai|0|bearjadahkii|\N|bearjadat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11788|contextual_morfa_N|2012-04-16|snártala|1|snártala|\N|snárttal+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11789|contextual_morfa_N|2012-04-16|skuolffi|1|skuolffi|\N|skuolfi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11790|contextual_morfa_N|2012-04-16|návddi|1|návddi|\N|návdi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11791|contextual_morfa_N|2012-04-16|johttisámelačča|0|johttisápmelačča|\N|johttisápmelaš+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11792|contextual_morfa_N|2012-04-16|čurru|0|čurroha|\N|čuru+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11793|contextual_morfa_N|2012-04-16|čurro|0|čurroha|\N|čuru+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11794|contextual_morfa_N|2012-04-16|juvllai|0|juovllaide|\N|juovllat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11795|contextual_morfa_N|2012-04-16|unjágai|0|Unjárgii|\N|Unjárga+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11796|contextual_morfa_N|2012-04-16|garjáid|0|garjjáid|\N|garjá+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11797|contextual_morfa_N|2012-04-16|rektoraiid|0|rektoriid|\N|rektor+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11798|contextual_morfa_N|2012-04-16|soljjuid|1|soljjuid|\N|solju+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11799|contextual_morfa_N|2012-04-16|dálvebivta|0|dálvebiktasa|\N|dálvebivttas+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11800|contextual_morfa_N|2012-04-16|deaja|1|deaja|\N|deadja+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11801|contextual_morfa_N|2012-04-16|skuolffa|0|skuolffi|\N|skuolfi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11855|contextual_morfa_N|2012-04-17|vuoššanruitui|1|vuoššanruitui|\N|vuoššanruitu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11856|contextual_morfa_N|2012-04-17|neaktárii|0|neavttárii|\N|neavttár+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11857|contextual_morfa_N|2012-04-17|Gilbbesjávrái|1|Gilbbesjávrái|\N|Gilbbesjávri+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11858|contextual_morfa_N|2012-04-17|teadjakohppii|1|teadjakohppii|\N|teadjakohppa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11859|contextual_morfa_N|2012-04-17|beassášruhttii|1|beassášruhttii|\N|beassášruohtta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11860|contextual_morfa_N|2012-04-17|neavttárii|1|neavttárii|\N|neavttár+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11861|contextual_morfa_N|2012-04-17|beassážiide|0|beassážiidda|\N|beassážat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11862|contextual_morfa_N|2012-04-17|riskui|1|riskui|\N|risku+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11863|contextual_morfa_N|2012-04-17|rihppaskuvlii|1|rihppaskuvlii|\N|rihppaskuvla+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11864|contextual_morfa_N|2012-04-17|Áláheadjui|0|Álahedjui|\N|Álaheadju+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11865|contextual_morfa_N|2012-04-17|Álaheadjui|0|Álahedjui|\N|Álaheadju+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11866|contextual_morfa_N|2012-04-17|Álaheaddjui|0|Álahedjui|\N|Álaheadju+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11867|contextual_morfa_N|2012-04-17|Álahedjui|1|Álahedjui|\N|Álaheadju+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11868|contextual_morfa_N|2012-04-17|beassážáide|0|beassážiidda|\N|beassážat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11869|contextual_morfa_N|2012-04-17|beassážaide|0|beassážiidda|\N|beassážat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11870|contextual_morfa_N|2012-04-17|beassážiidda|1|beassážiidda|\N|beassážat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11871|contextual_morfa_N|2012-04-17|deadjagohppui|1|deadjagohppui|\N|deadjagohppu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11872|contextual_morfa_N|2012-04-17|vuodjinskuvlii|1|vuodjinskuvlii|\N|vuodjinskuvla+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11873|contextual_morfa_N|2012-04-17|šibitdoavttirii|0|šibitdoaktárii|\N|šibitdoavttir+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11874|contextual_morfa_N|2012-04-17|ruovttuvehkiide|1|ruovttuvehkiide|\N|ruovttuveahkki+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11875|contextual_morfa_N|2012-04-17|nuoraidklubbii|1|nuoraidklubbii|\N|nuoraidklubba+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11876|contextual_morfa_N|2012-04-17|šibitdoaktárii|1|šibitdoaktárii|\N|šibitdoavttir+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11877|contextual_morfa_N|2012-04-17|vuodjinskuvlliide|0|vuodjinskuvllaide|\N|vuodjinskuvla+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11878|contextual_morfa_N|2012-04-17|duojárii|1|duojárii|\N|duojár+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11879|contextual_morfa_N|2012-04-17|fuolkái|1|fuolkái|\N|fuolki+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11880|contextual_morfa_N|2012-04-17|sámegielgurssaide|1|sámegielgurssaide|\N|sámegielgursa+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11881|contextual_morfa_N|2012-04-17|ustibidda|0|ustibiidda|\N|ustit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11882|contextual_morfa_N|2012-04-17|ustibiidda|1|ustibiidda|\N|ustit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11883|contextual_morfa_N|2012-04-17|vuodjinskuvllaide|1|vuodjinskuvllaide|\N|vuodjinskuvla+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11884|contextual_morfa_N|2012-04-17|journalisttaide|1|journalisttaide|\N|journalista+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11885|contextual_morfa_N|2012-04-17|snihkkárii|1|snihkkárii|\N|snihkkár+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11886|contextual_morfa_N|2012-04-17|skilleduorastaidde|0|skilleduorastahkii|\N|skilleduorastat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11887|contextual_morfa_N|2012-04-17|koaffarii|1|koaffarii|\N|koaffar+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11888|contextual_morfa_N|2012-04-17|johttisápmelašii|0|johttisápmelažžii|\N|johttisápmelaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11889|contextual_morfa_N|2012-04-17|skilleduorastiidde|0|skilleduorastahkii|\N|skilleduorastat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11890|contextual_morfa_N|2012-04-17|skilleduorastiidda|0|skilleduorastahkii|\N|skilleduorastat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11891|contextual_morfa_N|2012-04-17|skilleduorastagaide|0|skilleduorastahkii|\N|skilleduorastat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11892|contextual_morfa_N|2012-04-17|skilleduorastahkii|1|skilleduorastahkii|\N|skilleduorastat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11893|contextual_morfa_N|2012-04-17|johttisápmelažžii|1|johttisápmelažžii|\N|johttisápmelaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11894|contextual_morfa_N|2012-04-17|bonddiide|0|boanddaide|\N|boanda+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11895|contextual_morfa_N|2012-04-17|ruovttuveahkaide|0|ruovttuvehkiide|\N|ruovttuveahkki+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11896|contextual_morfa_N|2012-04-17|kántorveahkkái|1|kántorveahkkái|\N|kántorveahkki+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11897|contextual_morfa_N|2012-04-17|dáiddáraide|0|dáiddáriidda|\N|dáiddár+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11898|contextual_morfa_N|2012-04-17|boanddaide|1|boanddaide|\N|boanda+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11899|contextual_morfa_N|2012-04-17|dáiddáriide|0|dáiddáriidda|\N|dáiddár+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11900|contextual_morfa_N|2012-04-17|dáiddáriidde|0|dáiddáriidda|\N|dáiddár+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11901|contextual_morfa_N|2012-04-17|dáiddáriidda|1|dáiddáriidda|\N|dáiddár+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11902|contextual_morfa_N|2012-04-17|journalisttiidda|0|journalisttaide|\N|journalista+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11903|contextual_morfa_N|2012-04-17|gaskabeaivái|1|gaskabeaivái|\N|gaskabeaivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11904|contextual_morfa_N|2012-04-17|niibeboagánii|0|niibeboahkánii|\N|niibeboagán+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11905|contextual_morfa_N|2012-04-17|politiijiide|0|politiijaide|\N|politiija+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11906|contextual_morfa_N|2012-04-17|kántorhovdii|1|kántorhovdii|\N|kántorhoavda+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11907|contextual_morfa_N|2012-04-17|niibeboagánái|0|niibeboahkánii|\N|niibeboagán+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11908|contextual_morfa_N|2012-04-17|niibeboahkánii|1|niibeboahkánii|\N|niibeboagán+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11909|contextual_morfa_N|2012-04-17|politiijjiide|0|politiijaide|\N|politiija+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11910|contextual_morfa_N|2012-04-17|politiijaide|1|politiijaide|\N|politiija+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11911|contextual_morfa_N|2012-04-17|mársui|1|mársui|\N|mársu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11912|contextual_morfa_N|2012-04-17|soljui|1|soljui|\N|solju+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11913|contextual_morfa_N|2012-04-17|girjerájusii|0|girjerádjosii|\N|girjerájus+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11914|contextual_morfa_N|2012-04-17|hovddiide|0|hoavddaide|\N|hoavda+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11915|contextual_morfa_N|2012-04-17|girjerájusái|0|girjerádjosii|\N|girjerájus+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11916|contextual_morfa_N|2012-04-17|girjerájusai|0|girjerádjosii|\N|girjerájus+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11917|contextual_morfa_N|2012-04-17|girjerájjusii|0|girjerádjosii|\N|girjerájus+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11918|contextual_morfa_N|2012-04-17|girjerádjosii|1|girjerádjosii|\N|girjerájus+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11919|contextual_morfa_N|2012-04-17|hoavddaide|1|hoavddaide|\N|hoavda+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11920|contextual_morfa_N|2012-04-17|luhkkáraidda|0|luhkkáriidda|\N|luhkkár+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11921|contextual_morfa_N|2012-04-17|vuođđoskuvllaide|1|vuođđoskuvllaide|\N|vuođđoskuvla+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11922|contextual_morfa_N|2012-04-17|boahtalii|1|boahtalii|\N|boahtal+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11923|contextual_morfa_N|2012-04-17|luhkkáriidda|1|luhkkáriidda|\N|luhkkár+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11924|contextual_morfa_N|2012-04-17|buohccedivššáraide|0|buohccedivššáriidda|\N|buohccedivššár+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11925|contextual_morfa_N|2012-04-17|kántorvehkiide|1|kántorvehkiide|\N|kántorveahkki+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11926|contextual_morfa_N|2012-04-17|politiijaid|0|politiijai|\N|politiija+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11927|contextual_morfa_N|2012-04-17|Helssetii|0|Helssegii|\N|Helsset+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11928|contextual_morfa_N|2012-04-17|boazosápmelažžii|1|boazosápmelažžii|\N|boazosápmelaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11929|contextual_morfa_N|2012-04-17|buohccedivššáriidda|1|buohccedivššáriidda|\N|buohccedivššár+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11930|contextual_morfa_N|2012-04-17|politiijiid|0|politiijai|\N|politiija+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11931|contextual_morfa_N|2012-04-17|Helssegii|1|Helssegii|\N|Helsset+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11932|contextual_morfa_N|2012-04-17|politiijii|0|politiijai|\N|politiija+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11933|contextual_morfa_N|2012-04-17|politiijai|1|politiijai|\N|politiija+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12958|contextual_morfa_N|2012-05-02|adsf|0|vuodjinskuvlii|\N|vuodjinskuvla+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13284|contextual_morfa_N|2012-05-06|guollebivdái|0|guollebivdiide|\N|guollebivdi+N+Actor+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13285|contextual_morfa_N|2012-05-06|guollebivdii|0|guollebivdiide|\N|guollebivdi+N+Actor+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13366|contextual_morfa_N|2012-05-07|buohccedivššárái|0|buohccedivššárii|\N|buohccedivššár+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13367|contextual_morfa_N|2012-05-07|rámburbargái|1|rámburbargái|\N|rámburbargi+N+Actor+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13368|contextual_morfa_N|2012-05-07|bátnedoaktáriidda|1|bátnedoaktáriidda|\N|bátnedoavttir+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13369|contextual_morfa_N|2012-05-07|kántorveahkkái|1|kántorveahkkái|\N|kántorveahkki+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13370|contextual_morfa_N|2012-05-07|skuvlai|0|skuvlii|\N|skuvla+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13371|contextual_morfa_N|2012-05-07|dutkái|1|dutkái|\N|dutki+N+Actor+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13372|contextual_morfa_N|2012-05-07|pálbmalávvordaiddi|0|pálbmalávvordahkii|\N|pálbmalávvordat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13373|contextual_morfa_N|2012-05-07|riššii|1|riššii|\N|rišša+N+G3+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13374|contextual_morfa_N|2012-05-07|valástallanhállii|1|valástallanhállii|\N|valástallanhálla+N+G3+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13375|contextual_morfa_N|2012-05-07|rievváraidda|0|rievváriidda|\N|rievvár+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13376|contextual_morfa_N|2012-05-07|romssaii|0|Romsii|\N|Romsa+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13377|contextual_morfa_N|2012-05-07|badjesapmelaccai|0|badjesápmelaččaide|\N|badjesápmelaš+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13378|contextual_morfa_N|2012-05-07|jiellevarrai|0|Jiellevárrái|\N|Jiellevárri+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13666|contextual_morfa_N|2012-05-11|girdiin|1|girdiin|\N|girdi+N+Actor+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13667|contextual_morfa_N|2012-05-11|skibirin|0|skihpáriin|\N|skibir+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13668|contextual_morfa_N|2012-05-11|droššein|0|droššiiguin|\N|drošše+N+G3+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13669|contextual_morfa_N|2012-05-11|stoahkanappasáhtatin|0|stoahkanapparáhtaiguin|\N|stoahkanapparáhtta+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13670|contextual_morfa_N|2012-05-11|juiggiid|0|juigiin|\N|juoigi+N+Actor+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13671|contextual_morfa_N|2012-05-11|skkibirin|0|skihpáriin|\N|skibir+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13672|contextual_morfa_N|2012-05-11|skihpárin|0|skihpáriin|\N|skibir+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13673|contextual_morfa_N|2012-05-11|skihpáriin|1|skihpáriin|\N|skibir+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13674|contextual_morfa_N|2012-05-11|droššiin|0|droššiiguin|\N|drošše+N+G3+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13908|contextual_morfa_N|2012-05-15|x|0|Sállanii|\N|Sállan+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13909|contextual_morfa_N|2012-05-15|x|0|billui|\N|biellu+N+G3+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13910|contextual_morfa_N|2012-05-15|x|0|kássii|\N|kássa+N+G3+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13911|contextual_morfa_N|2012-05-15|x|0|juovllaide|\N|juovllat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13912|contextual_morfa_N|2012-05-15|x|0|bearjadahkii|\N|bearjadat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13913|contextual_morfa_N|2012-05-15|x|0|doaktáriidda|\N|doavttir+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13914|contextual_morfa_N|2012-05-15|x|0|njuvviide|\N|njuovvi+N+Actor+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13915|contextual_morfa_N|2012-05-15|x|0|stállii|\N|stálla+N+G3+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13916|contextual_morfa_N|2012-05-15|x|0|juoigái|\N|juoigi+N+Actor+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13927|contextual_morfa_N|2012-05-15|cxz<|0|oarri|\N|oarri+N+G3+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14915|contextual_morfa_N|2012-05-21|x|0|Ruššii|\N|Ruošša+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14916|contextual_morfa_N|2012-05-21|x|0|dáiddáriidda|\N|dáiddár+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14917|contextual_morfa_N|2012-05-21|x|0|ruovttuveahkkái|\N|ruovttuveahkki+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14918|contextual_morfa_N|2012-05-21|x|0|giellakursii|\N|giellakursa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14919|contextual_morfa_N|2012-05-21|x|0|kássii|\N|kássa+N+G3+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14920|contextual_morfa_N|2012-05-21|x|0|neavttáriidda|\N|neavttár+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14921|contextual_morfa_N|2012-05-21|x|0|ođđabeairuhttii|\N|ođđabeairuohtta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14922|contextual_morfa_N|2012-05-21|x|0|sámegielgurssaide|\N|sámegielgursa+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14923|contextual_morfa_N|2012-05-21|x|0|ovdaskuvlaoahpaheaddjái|\N|ovdaskuvlaoahpaheaddji+N+Actor+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14954|contextual_morfa_N|2012-05-30|x|0|kássii|\N|kássa+N+G3+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14955|contextual_morfa_N|2012-05-30|x|0|riššii|\N|rišša+N+G3+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14956|contextual_morfa_N|2012-05-30|x|0|gollečehpiide|\N|gollečeahppi+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14957|contextual_morfa_N|2012-05-30|x|0|álbmotallaskuvllaide|\N|álbmotallaskuvla+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14958|contextual_morfa_N|2012-05-30|x|0|juovllaide|\N|juovllat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15042|contextual_morfa_N|2012-06-19|x|0|guolásteddjiide|\N|guolásteaddji+N+Actor+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15043|contextual_morfa_N|2012-06-19|x|0|kántorbargái|\N|kántorbargi+N+Actor+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15044|contextual_morfa_N|2012-06-19|x|0|teadjakohppii|\N|teadjakohppa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15045|contextual_morfa_N|2012-06-19|x|0|viessobearráigeahččái|\N|viessobearráigeahčči+N+Actor+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15046|contextual_morfa_N|2012-06-19|x|0|viessohoiddárii|\N|viessohoiddár+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15052|contextual_morfa_N|2012-06-19|x|0|vuossárgii|\N|vuossárga+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15053|contextual_morfa_N|2012-06-19|x|0|biiladivohahkii|\N|biiladivohat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15054|contextual_morfa_N|2012-06-19|x|0|hellodagaide|\N|hellodagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15055|contextual_morfa_N|2012-06-19|x|0|biilačoavdagii|\N|biilačoavdda+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15056|contextual_morfa_N|2012-06-19|x|0|kássii|\N|kássa+N+G3+Sg+Ill|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15095|contextual_morfa_N|2012-06-28|billui|1|billui|\N|biellu+N+G3+Sg+Ill|\N||\N||\N|ryantest|\N|\N|\N 15096|contextual_morfa_N|2012-06-28|beassášlávvardahkii|1|beassášlávvardahkii|\N|beassášlávvardat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|ryantest|\N|\N|\N 15097|contextual_morfa_N|2012-06-28|doavttirskuvllii|0|doavttirskuvlii|\N|doavttirskuvla+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|ryantest|\N|\N|\N 15098|contextual_morfa_N|2012-06-28|Bissojohkái|0|Bissojohkii|\N|Bissojohka+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|ryantest|\N|\N|\N 15099|contextual_morfa_N|2012-06-28|neaktáraide|0|neavttáriidda|\N|neavttár+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|ryantest|\N|\N|\N 15269|contextual_morfa_N|2012-07-06|mielki|0|mielkki|\N|mielki+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 15270|contextual_morfa_N|2012-07-06|rieban|0|riebana|\N|rieban+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 15282|contextual_morfa_N|2012-07-07|adf|0|boanddaide|\N|boanda+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15451|contextual_morfa_N|2012-08-02|fylkkavissui|1|fylkkavissui|\N|fylkkaviessu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15467|contextual_morfa_N|2012-08-02|kássii|1|kássii|\N|kássa+N+G3+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15468|contextual_morfa_N|2012-08-02|dáksevuoddjái|0|dáksevuddjiide|\N|dáksevuoddji+N+Actor+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15469|contextual_morfa_N|2012-08-02|dáksevuoddjiide|0|dáksevuddjiide|\N|dáksevuoddji+N+Actor+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15470|contextual_morfa_N|2012-08-02|dáksevuddjiide|1|dáksevuddjiide|\N|dáksevuoddji+N+Actor+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15489|contextual_morfa_N|2012-08-02|girjebussii|1|girjebussii|\N|girjebusse+N+G3+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16221|contextual_morfa_N|2012-08-20|čuovža|0|čuovžža|\N|čuovža+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16296|contextual_morfa_N|2012-08-21|beassážiidda|1|beassážiidda|\N|beassážat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16297|contextual_morfa_N|2012-08-21|suorpmasis|0|suorbmasii|\N|suorpmas+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16298|contextual_morfa_N|2012-08-21|kássii|1|kássii|\N|kássa+N+G3+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16299|contextual_morfa_N|2012-08-21|gaskavahkkus|0|gaskavahkkui|\N|gaskavahkku+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16300|contextual_morfa_N|2012-08-21|dáiddárii|1|dáiddárii|\N|dáiddár+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16301|contextual_morfa_N|2012-08-21|suorpmasii|0|suorbmasii|\N|suorpmas+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16302|contextual_morfa_N|2012-08-21|gaskavahkkui|1|gaskavahkkui|\N|gaskavahkku+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16303|contextual_morfa_N|2012-08-21|suormasii|0|suorbmasii|\N|suorpmas+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16304|contextual_morfa_N|2012-08-21|sáiddiid|1|sáiddiid|\N|sáidi+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16305|contextual_morfa_N|2012-08-21|vuoktačuohppiid|0|vuoktačuhppiid|\N|vuoktačuohppi+N+Actor+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16306|contextual_morfa_N|2012-08-21|bussevuoddji|1|bussevuoddji|\N|bussevuoddji+N+Actor+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16307|contextual_morfa_N|2012-08-21|čuoikka|1|čuoikka|\N|čuoika+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16308|contextual_morfa_N|2012-08-21|čoavdaga|1|čoavdaga|\N|čoavdda+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16309|contextual_morfa_N|2012-08-21|vuoktačuohppi|0|vuoktačuhppiid|\N|vuoktačuohppi+N+Actor+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16310|contextual_morfa_N|2012-08-21|Hoavddain|1|hoavddain|\N|hoavda+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16311|contextual_morfa_N|2012-08-21|návetvázzis|1|návetvázzis|\N|návetvázzi+N+Actor+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16312|contextual_morfa_N|2012-08-21|viessohoiddáris|1|viessohoiddáris|\N|viessohoiddár+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16313|contextual_morfa_N|2012-08-21|kántorbargiin|1|kántorbargiin|\N|kántorbargi+N+Actor+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16314|contextual_morfa_N|2012-08-21|Mázii|0|Mázes|\N|Máze+N+Prop+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16315|contextual_morfa_N|2012-08-21|Kárášjogas|1|Kárášjogas|\N|Kárášjohka+N+Prop+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16316|contextual_morfa_N|2012-08-21|oarris|1|oarris|\N|oarri+N+G3+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16317|contextual_morfa_N|2012-08-21|Norggas|1|Norggas|\N|Norga+N+Prop+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16318|contextual_morfa_N|2012-08-21|dáiddáris|1|dáiddáris|\N|dáiddár+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16319|contextual_morfa_N|2012-08-21|reagan|0|reagain|\N|reahka+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16320|contextual_morfa_N|2012-08-21|duhkorasain|1|duhkorasain|\N|duhkoras+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16321|contextual_morfa_N|2012-08-21|rektorin|0|rektoriin|\N|rektor+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16322|contextual_morfa_N|2012-08-21|bussevuoddjin|0|bussevuddjiin|\N|bussevuoddji+N+Actor+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16323|contextual_morfa_N|2012-08-21|sihkkeliiguin|1|sihkkeliiguin|\N|sihkkel+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16795|contextual_morfa_N|2012-08-29|klásas|0|klássas|\N|klássa+N+G3+Sg+Loc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16796|contextual_morfa_N|2012-08-29|bussális|0|bussáeallis|\N|bussáealli+N+Actor+Sg+Loc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16797|contextual_morfa_N|2012-08-29|Gibesjávris|0|Gilbbesjávrris|\N|Gilbbesjávri+N+Prop+Sg+Loc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16798|contextual_morfa_N|2012-08-29|lávus|1|lávus|\N|lávvu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16799|contextual_morfa_N|2012-08-29|tráktoras|0|tráktoriin|\N|tráktor+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16800|contextual_morfa_N|2012-08-29|klássas|1|klássas|\N|klássa+N+G3+Sg+Loc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16801|contextual_morfa_N|2012-08-29|dujás|0|duojáris|\N|duojár+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16802|contextual_morfa_N|2012-08-29|Čáhcesuolus|0|Čáhcesullos|\N|Čáhcesuolu+N+Prop+Sg+Loc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16803|contextual_morfa_N|2012-08-29|Leavnnjas|1|Leavnnjas|\N|Leavdnja+N+Prop+Sg+Loc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16804|contextual_morfa_N|2012-08-29|fannas|0|fatnasis|\N|fanas+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16805|contextual_morfa_N|2012-08-29|áites|0|áittis|\N|áiti+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16806|contextual_morfa_N|2012-08-29|dáksevuodjis|0|dáksevuoddjis|\N|dáksevuoddji+N+Actor+Sg+Loc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17820|contextual_morfa_N|2012-09-05|lávvardaga|1|lávvardaga|\N|lávvardat+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17821|contextual_morfa_N|2012-09-05|beassážiidda|0|beassážiid|\N|beassážat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17822|contextual_morfa_N|2012-09-05|beassážiida|0|beassážiid|\N|beassážat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17823|contextual_morfa_N|2012-09-05||0|beassážiid|\N|beassážat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17824|contextual_morfa_N|2012-09-05|hotealla|1|hotealla|\N|hotealla+N+G3+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17825|contextual_morfa_N|2012-09-05|beassáčiida|0|beassážiid|\N|beassážat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17826|contextual_morfa_N|2012-09-05|beassážžiidda|0|beassážiid|\N|beassážat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17827|contextual_morfa_N|2012-09-05|beassážžiida|0|beassážiid|\N|beassážat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17828|contextual_morfa_N|2012-09-05|mihcamáraid|1|mihcamáraid|\N|mihcamárat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17829|contextual_morfa_N|2012-09-05|juovllaid|1|juovllaid|\N|juovllat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17830|contextual_morfa_N|2012-09-05|fuolkki|1|fuolkki,fuolkke|\N|fuolki+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17831|contextual_morfa_N|2012-09-05|duorastaga|1|duorastaga|\N|duorastat+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17832|contextual_morfa_N|2012-09-05|hellodagaid|1|hellodagaid|\N|hellodagat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17833|contextual_morfa_N|2012-09-05|duorastagaid|0|duorastaga|\N|duorastat+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17834|contextual_morfa_N|2012-09-05|eanu|0|ednuid|\N|eanu+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17835|contextual_morfa_N|2012-09-05|ednot|0|ednuid|\N|eanu+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17837|contextual_morfa_N|2012-09-06|boanddii|0|bondii|\N|boanda+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17838|contextual_morfa_N|2012-09-06|girjerádjusii|0|girjerádjui|\N|girjerádju+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17839|contextual_morfa_N|2012-09-06|riššadossii|1|riššadossii|\N|riššadoassa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17840|contextual_morfa_N|2012-09-06|kássii|1|kássii|\N|kássa+N+G3+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17841|contextual_morfa_N|2012-09-06|girjjái|0|girdái|\N|girdi+N+Actor+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18435|contextual_morfa_N|2012-09-12|bálddáhá|0|báldáid|\N|bálddis+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|olav+dikkanen|\N|\N|\N 18441|contextual_morfa_N|2012-09-12|bálddáid|0|báldáid|\N|bálddis+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|olav+dikkanen|\N|\N|\N 18443|contextual_morfa_N|2012-09-12|dutkii|0|dutkái|\N|dutki+N+Actor+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18444|contextual_morfa_N|2012-09-12|snihkkaraide|0|snihkkáriidda|\N|snihkkár+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18445|contextual_morfa_N|2012-09-12|bussevodjii|0|bussevuddjiide|\N|bussevuoddji+N+Actor+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18716|contextual_morfa_N|2012-09-14|sotnabeaivvi|1|sotnabeaivvi,sotnabeaivve|\N|sotnabeaivi+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18717|contextual_morfa_N|2012-09-14|hellodaga|0|hellodagaid|\N|hellodagat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18718|contextual_morfa_N|2012-09-14|ođđajagiruohta|1|ođđajagiruohta|\N|ođđajagiruohtta+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18719|contextual_morfa_N|2012-09-14|áhči|0|áhčiid|\N|áhčči+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18720|contextual_morfa_N|2012-09-14|báddji|0|báji,báje|\N|bádji+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19836|contextual_morfa_N|2012-09-19|oahpaheaddjis|1|oahpaheaddjis|\N|oahpaheaddji+N+Actor+Sg+Loc|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19837|contextual_morfa_N|2012-09-19|mánáidskuvvlas|0|mánáidskuvllas|\N|mánáidskuvla+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19838|contextual_morfa_N|2012-09-19|varjjalit|0|Várjjagis|\N|Várjjat+N+Prop+Sg+Loc|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19839|contextual_morfa_N|2012-09-19|rusttet|0|rusttegis|\N|rusttet+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19840|contextual_morfa_N|2012-09-19|fuolkkis|0|fulkkiin|\N|fuolki+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 20376|contextual_morfa_N|2012-09-22|Ruoššas|1|Ruoššas|\N|Ruošša+N+Prop+Sg+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20377|contextual_morfa_N|2012-09-22|bussšeakis|0|bussáeallis|\N|bussáealli+N+Actor+Sg+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20378|contextual_morfa_N|2012-09-22|guolásteaddjin|0|guolásteddjiin|\N|guolásteaddji+N+Actor+Pl+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20379|contextual_morfa_N|2012-09-22|Snihkkáris|1|snihkkáris|\N|snihkkár+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20380|contextual_morfa_N|2012-09-22|boanddas|1|boanddas|\N|boanda+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20381|contextual_morfa_N|2012-09-22|bussšealis|0|bussáeallis|\N|bussáealli+N+Actor+Sg+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20382|contextual_morfa_N|2012-09-22|bussšeallis|0|bussáeallis|\N|bussáealli+N+Actor+Sg+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20383|contextual_morfa_N|2012-09-22|bussáelis|0|bussáeallis|\N|bussáealli+N+Actor+Sg+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20384|contextual_morfa_N|2012-09-22|bussáealis|0|bussáeallis|\N|bussáealli+N+Actor+Sg+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20385|contextual_morfa_N|2012-09-22|bussáeallis|1|bussáeallis|\N|bussáealli+N+Actor+Sg+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20386|contextual_morfa_N|2012-09-22|biillain|1|biillain|\N|biila+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20387|contextual_morfa_N|2012-09-22|Gilbbesjávrris|1|Gilbbesjávrris|\N|Gilbbesjávri+N+Prop+Sg+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20388|contextual_morfa_N|2012-09-22|viessobearráigeahččis|1|viessobearráigeahččis|\N|viessobearráigeahčči+N+Actor+Sg+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20389|contextual_morfa_N|2012-09-22|skihpiris|0|skihpáris|\N|skibir+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20390|contextual_morfa_N|2012-09-22|politiijas|1|politiijas|\N|politiija+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20391|contextual_morfa_N|2012-09-22|skihppiris|0|skihpáris|\N|skibir+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20392|contextual_morfa_N|2012-09-22|skihpris|0|skihpáris|\N|skibir+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20393|contextual_morfa_N|2012-09-22|oahpaheaddjis|1|oahpaheaddjis|\N|oahpaheaddji+N+Actor+Sg+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20394|contextual_morfa_N|2012-09-22|guolásteaddjis|1|guolásteaddjis|\N|guolásteaddji+N+Actor+Sg+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20395|contextual_morfa_N|2012-09-22|Várjjas|0|Várjjagis|\N|Várjjat+N+Prop+Sg+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20396|contextual_morfa_N|2012-09-22|mohtorgielkkáin|1|mohtorgielkkáin|\N|mohtorgielká+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20397|contextual_morfa_N|2012-09-22|bussevuddjiin|1|bussevuddjiin|\N|bussevuoddji+N+Actor+Pl+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20398|contextual_morfa_N|2012-09-22|Várjjis|0|Várjjagis|\N|Várjjat+N+Prop+Sg+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20399|contextual_morfa_N|2012-09-22|girjebusses|1|girjebusses|\N|girjebusse+N+G3+Sg+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20400|contextual_morfa_N|2012-09-22|kántorhoavddain|1|kántorhoavddain|\N|kántorhoavda+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20401|contextual_morfa_N|2012-09-22|boanddain|1|boanddain|\N|boanda+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20402|contextual_morfa_N|2012-09-22|togain|1|togain|\N|toga+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21179|contextual_morfa_N|2012-09-24|beassášlávvordagii|0|beassášlávvordahkii|\N|beassášlávvordat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21180|contextual_morfa_N|2012-09-24|beassašii|0|beassážiidda|\N|beassážat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21181|contextual_morfa_N|2012-09-24|politijjii|0|politiijaide|\N|politiija+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21182|contextual_morfa_N|2012-09-24|viessobearráigeahčái|0|viessobearráigehččiide|\N|viessobearráigeahčči+N+Actor+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21183|contextual_morfa_N|2012-09-24|johkamohkái|0|Johkamohkkái|\N|Johkamohkki+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21184|contextual_morfa_N|2012-09-24|beassášlávordagi|0|beassášlávvordahkii|\N|beassášlávvordat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21185|contextual_morfa_N|2012-09-24|beassášlávordagii|0|beassášlávvordahkii|\N|beassášlávvordat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21186|contextual_morfa_N|2012-09-24|beassášii|0|beassážiidda|\N|beassážat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21187|contextual_morfa_N|2012-09-24|beassážiidda|1|beassážiidda|\N|beassážat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21188|contextual_morfa_N|2012-09-24|beassášlávordagiida|0|beassášlávvordahkii|\N|beassášlávvordat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21189|contextual_morfa_N|2012-09-24|beassášlávvordagiida|0|beassášlávvordahkii|\N|beassášlávvordat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21190|contextual_morfa_N|2012-09-24|beassášlávvordagiidda|0|beassášlávvordahkii|\N|beassášlávvordat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21191|contextual_morfa_N|2012-09-24|politijjaide|0|politiijaide|\N|politiija+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21192|contextual_morfa_N|2012-09-24|politiijjaide|0|politiijaide|\N|politiija+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21193|contextual_morfa_N|2012-09-24|politiijaide|1|politiijaide|\N|politiija+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21194|contextual_morfa_N|2012-09-24|beassášlávvordagiide|0|beassášlávvordahkii|\N|beassášlávvordat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21195|contextual_morfa_N|2012-09-24|beassášlávvordagide|0|beassášlávvordahkii|\N|beassášlávvordat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21196|contextual_morfa_N|2012-09-24|beassášlávvordaide|0|beassášlávvordahkii|\N|beassášlávvordat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21197|contextual_morfa_N|2012-09-24|beassášlávordaide|0|beassášlávvordahkii|\N|beassášlávvordat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21198|contextual_morfa_N|2012-09-24|viessobearráigeahčide|0|viessobearráigehččiide|\N|viessobearráigeahčči+N+Actor+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21199|contextual_morfa_N|2012-09-24|viessobearráigeahččide|0|viessobearráigehččiide|\N|viessobearráigeahčči+N+Actor+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21200|contextual_morfa_N|2012-09-24|viessobearráigeahččidda|0|viessobearráigehččiide|\N|viessobearráigeahčči+N+Actor+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21201|contextual_morfa_N|2012-09-24|johkamohkkái|0|Johkamohkkái|\N|Johkamohkki+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21202|contextual_morfa_N|2012-09-24|viessobearráigeahččáide|0|viessobearráigehččiide|\N|viessobearráigeahčči+N+Actor+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21203|contextual_morfa_N|2012-09-24|dáksevuoddáide|0|dáksevuddjiide|\N|dáksevuoddji+N+Actor+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21204|contextual_morfa_N|2012-09-24|viessobearráigehččáide|0|viessobearráigehččiide|\N|viessobearráigeahčči+N+Actor+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21205|contextual_morfa_N|2012-09-24|dáksevuddjáide|0|dáksevuddjiide|\N|dáksevuoddji+N+Actor+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21206|contextual_morfa_N|2012-09-24|viessobearráigehččiide|1|viessobearráigehččiide|\N|viessobearráigeahčči+N+Actor+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21207|contextual_morfa_N|2012-09-24|dáksevuddjiide|1|dáksevuddjiide|\N|dáksevuoddji+N+Actor+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21208|contextual_morfa_N|2012-09-24|viessobearráigehččiide|0|viessobearráigeahččái|\N|viessobearráigeahčči+N+Actor+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21209|contextual_morfa_N|2012-09-24|ustibii|0|ustibiidda|\N|ustit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21210|contextual_morfa_N|2012-09-24|joatkkaskuvlii|0|joatkkaskuvllaide|\N|joatkkaskuvla+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21211|contextual_morfa_N|2012-09-24|ustibidda|0|ustibiidda|\N|ustit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21212|contextual_morfa_N|2012-09-24|joatkkaskuvlliide|0|joatkkaskuvllaide|\N|joatkkaskuvla+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21213|contextual_morfa_N|2012-09-24|ustibiidda|1|ustibiidda|\N|ustit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21655|contextual_morfa_N|2012-09-26|hellodahkii|0|hellodagaide|\N|hellodagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21656|contextual_morfa_N|2012-09-26|hellodagaide|1|hellodagaide|\N|hellodagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21657|contextual_morfa_N|2012-09-26|vuossárggii|0|vuossárgii|\N|vuossárga+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21658|contextual_morfa_N|2012-09-26|vuossárgii|1|vuossárgii|\N|vuossárga+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21659|contextual_morfa_N|2012-09-26|dutkái|1|dutkái|\N|dutki+N+Actor+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21660|contextual_morfa_N|2012-09-26|Porsáŋgui|1|Porsáŋgui|\N|Porsáŋgu+N+Prop+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21661|contextual_morfa_N|2012-09-26|juoigái|1|juoigái|\N|juoigi+N+Actor+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21925|contextual_morfa_N|2012-09-27|oahpaheadjii|0|oahpaheddjiide|\N|oahpaheaddji+N+Actor+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21926|contextual_morfa_N|2012-09-27|oahpaheaddjii|0|oahpaheddjiide|\N|oahpaheaddji+N+Actor+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23194|contextual_morfa_N|2012-10-01|juovllaide|1|juovllaide|\N|juovllat+N+Pl+Ill|||\N||\N|arne+ivarjohnsen|\N|\N|\N 23205|contextual_morfa_N|2012-10-01|skihpáran|0|skihpáriidda|\N|skibir+N+Pl+Ill|||\N||\N|torbjorngundersen|\N|\N|\N 23206|contextual_morfa_N|2012-10-01|fuolkis|0|fuolkái|\N|fuolki+N+Sg+Ill|||\N||\N|torbjorngundersen|\N|\N|\N 23207|contextual_morfa_N|2012-10-01|kántorbarga|0|kántorbargái|\N|kántorbargi+N+Actor+Sg+Ill|||\N||\N|torbjorngundersen|\N|\N|\N 23208|contextual_morfa_N|2012-10-01|juoiga|0|juoigái|\N|juoigi+N+Actor+Sg+Ill|||\N||\N|torbjorngundersen|\N|\N|\N 23209|contextual_morfa_N|2012-10-01|kássan|0|kássii|\N|kássa+N+G3+Sg+Ill|||\N||\N|torbjorngundersen|\N|\N|\N 23585|contextual_morfa_N|2012-10-03|návetvázziin|1|návetvázziin|\N|návetvázzi+N+Actor+Pl+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23586|contextual_morfa_N|2012-10-03|poastabiilas|0|poastabiillas|\N|poastabiila+N+Sg+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23587|contextual_morfa_N|2012-10-03|snihkkáriin|1|snihkkáriin|\N|snihkkár+N+Pl+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23588|contextual_morfa_N|2012-10-03|cuobus|0|cubbos|\N|cuoppu+N+Sg+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23589|contextual_morfa_N|2012-10-03|poastabiilain|0|poastabiillas|\N|poastabiila+N+Sg+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23590|contextual_morfa_N|2012-10-03|cuoppus|0|cubbos|\N|cuoppu+N+Sg+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23591|contextual_morfa_N|2012-10-03|guollebivdiin|0|guollebivdis|\N|guollebivdi+N+Actor+Sg+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23592|contextual_morfa_N|2012-10-03|sállanis|0|Sállanis|\N|Sállan+N+Prop+Sg+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23593|contextual_morfa_N|2012-10-03|johttisápmelaččain|1|johttisápmelaččain|\N|johttisápmelaš+N+Pl+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23594|contextual_morfa_N|2012-10-03|gávpejasain|0|gávpejasas|\N|gávpejas+N+Sg+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23595|contextual_morfa_N|2012-10-03|dáiddáris|1|dáiddáris|\N|dáiddár+N+Sg+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23596|contextual_morfa_N|2012-10-03|guollebivdis|1|guollebivdis|\N|guollebivdi+N+Actor+Sg+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23597|contextual_morfa_N|2012-10-03|Sállanis|1|Sállanis|\N|Sállan+N+Prop+Sg+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23598|contextual_morfa_N|2012-10-03|gávpejaččas|0|gávpejasas|\N|gávpejas+N+Sg+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23607|contextual_morfa_N|2012-10-03|Luhkkaris|0|luhkkáris|\N|luhkkár+N+Sg+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23608|contextual_morfa_N|2012-10-03|bussáeallis|1|bussáeallis|\N|bussáealli+N+Actor+Sg+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23609|contextual_morfa_N|2012-10-03|Johkamohkis|1|Johkamohkis|\N|Johkamohkki+N+Prop+Sg+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23669|contextual_morfa_N|2012-10-03|juovllaide|1|juovllaide|\N|juovllat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23670|contextual_morfa_N|2012-10-03|oahpaheaddjin|0|oahpaheddjiide|\N|oahpaheaddji+N+Actor+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23671|contextual_morfa_N|2012-10-03|giellakurssii|0|giellakurssaide|\N|giellakursa+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23672|contextual_morfa_N|2012-10-03|skihppirii|0|skihpárii|\N|skibir+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23673|contextual_morfa_N|2012-10-03|viessohaiddárii|0|viessohoiddárii|\N|viessohoiddár+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23674|contextual_morfa_N|2012-10-03|oahpaheaddjái|0|oahpaheddjiide|\N|oahpaheaddji+N+Actor+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24070|contextual_morfa_N|2012-10-04|mihcamárii|0|mihcamáraide|\N|mihcamárat+N+Pl+Ill|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 24071|contextual_morfa_N|2012-10-04|girddái|0|girdiide|\N|girdi+N+Actor+Pl+Ill|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 24072|contextual_morfa_N|2012-10-04|vistui|0|vistái|\N|visti+N+Sg+Ill|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 24073|contextual_morfa_N|2012-10-04|divttasvuotai|0|Divttasvutnii|\N|Divttasvuotna+N+Prop+Sg+Ill|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 24074|contextual_morfa_N|2012-10-04|biellui|0|billui|\N|biellu+N+G3+Sg+Ill|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 24075|contextual_morfa_N|2012-10-04|mihcamári|0|mihcamáraide|\N|mihcamárat+N+Pl+Ill|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 25025|contextual_morfa_N|2012-10-06|vuollaga|1|vuollaga|\N|vuola+N+Sg+Acc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25026|contextual_morfa_N|2012-10-06|sáiddi|1|sáiddi|\N|sáidi+N+Sg+Acc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25027|contextual_morfa_N|2012-10-06|boaruid|1|boaruid,borruid|\N|boaru+N+Pl+Acc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25028|contextual_morfa_N|2012-10-06|sáibbu|1|sáibbu,sáibu|\N|sáibu+N+Sg+Acc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25029|contextual_morfa_N|2012-10-06|beaskka|1|beaskka|\N|beaska+N+Sg+Acc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25033|contextual_morfa_N|2012-10-06|boaru|1|boaru,borro|\N|boaru+N+Sg+Acc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25034|contextual_morfa_N|2012-10-06|usitbaid|0|ustibiid|\N|ustit+N+Pl+Acc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25035|contextual_morfa_N|2012-10-06|bussáealliid|0|bussáelliid|\N|bussáealli+N+Actor+Pl+Acc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25036|contextual_morfa_N|2012-10-06|gálggana|1|gálggana,gálggama|\N|gálggan+N+Sg+Acc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25037|contextual_morfa_N|2012-10-06|girječalli|0|girječálli|\N|girječálli+N+Actor+Sg+Acc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25038|contextual_morfa_N|2012-10-06|girječali|0|girječálli|\N|girječálli+N+Actor+Sg+Acc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25039|contextual_morfa_N|2012-10-06|girječáli|0|girječálli|\N|girječálli+N+Actor+Sg+Acc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25040|contextual_morfa_N|2012-10-06|girječálli|1|girječálli|\N|girječálli+N+Actor+Sg+Acc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25041|contextual_morfa_N|2012-10-06|bussáeallid|0|bussáelliid|\N|bussáealli+N+Actor+Pl+Acc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25042|contextual_morfa_N|2012-10-06|ustiid|0|ustiba|\N|ustit+N+Sg+Acc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25043|contextual_morfa_N|2012-10-06|riskku|1|riskku|\N|risku+N+Sg+Acc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25044|contextual_morfa_N|2012-10-06|luosa|1|luosa|\N|luossa+N+Sg+Acc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25045|contextual_morfa_N|2012-10-06|ustid|0|ustiba|\N|ustit+N+Sg+Acc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25046|contextual_morfa_N|2012-10-06|bihpporbiffa|1|bihpporbiffa|\N|bihpporbiffa+N+G3+Sg+Acc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25047|contextual_morfa_N|2012-10-06|deaja|1|deaja|\N|deadja+N+Sg+Acc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25048|contextual_morfa_N|2012-10-06|girdi|1|girdi|\N|girdi+N+Actor+Sg+Acc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25049|contextual_morfa_N|2012-10-06|bohkániid|0|boahkániid|\N|boagán+N+Pl+Acc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25050|contextual_morfa_N|2012-10-06|boahkánaid|0|boahkániid|\N|boagán+N+Pl+Acc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25051|contextual_morfa_N|2012-10-06|bohkánaid|0|boahkániid|\N|boagán+N+Pl+Acc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25052|contextual_morfa_N|2012-10-06|guolásteddjiin|1|guolásteddjiin|\N|guolásteaddji+N+Actor+Pl+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25053|contextual_morfa_N|2012-10-06|ovdaskuvlaoahpaheddjiin|0|ovdaskuvlaoahpaheaddjis|\N|ovdaskuvlaoahpaheaddji+N+Actor+Sg+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25054|contextual_morfa_N|2012-10-06|ustibis|1|ustibis|\N|ustit+N+Sg+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25055|contextual_morfa_N|2012-10-06|boastabiillas|1|boastabiillas|\N|boastabiila+N+Sg+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25056|contextual_morfa_N|2012-10-06|oaris|0|oarris|\N|oarri+N+G3+Sg+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25057|contextual_morfa_N|2012-10-06|oarris|1|oarris|\N|oarri+N+G3+Sg+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25058|contextual_morfa_N|2012-10-06|ovdaskuvlaoahpaheaddjis|1|ovdaskuvlaoahpaheaddjis|\N|ovdaskuvlaoahpaheaddji+N+Actor+Sg+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25059|contextual_morfa_N|2012-10-06|klásas|0|klássas|\N|klássa+N+G3+Sg+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25060|contextual_morfa_N|2012-10-06|bissojogas|0|Bissojogas|\N|Bissojohka+N+Prop+Sg+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25061|contextual_morfa_N|2012-10-06|valáatallanhálas|0|valáštallanhállas|\N|valástallanhálla+N+G3+Sg+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25062|contextual_morfa_N|2012-10-06|valásatallanhálas|0|valáštallanhállas|\N|valástallanhálla+N+G3+Sg+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25063|contextual_morfa_N|2012-10-06|valástallanhálas|0|valáštallanhállas|\N|valástallanhálla+N+G3+Sg+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25064|contextual_morfa_N|2012-10-06|valástallanhállas|0|valáštallanhállas|\N|valástallanhálla+N+G3+Sg+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25065|contextual_morfa_N|2012-10-06|valástallanhális|0|valáštallanhállas|\N|valástallanhálla+N+G3+Sg+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25066|contextual_morfa_N|2012-10-06|klássas|1|klássas|\N|klássa+N+G3+Sg+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25067|contextual_morfa_N|2012-10-06|Bissojogas|1|Bissojogas|\N|Bissojohka+N+Prop+Sg+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25068|contextual_morfa_N|2012-10-06|ustibain|0|ustibiin|\N|ustit+N+Pl+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25069|contextual_morfa_N|2012-10-06|rámburbarggis|0|rámburbargis|\N|rámburbargi+N+Actor+Sg+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25070|contextual_morfa_N|2012-10-06|Álaheajus|1|Álaheajus|\N|Álaheadju+N+Prop+Sg+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25071|contextual_morfa_N|2012-10-06|ustibiin|1|ustibiin|\N|ustit+N+Pl+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25072|contextual_morfa_N|2012-10-06|rámburbargiis|0|rámburbargis|\N|rámburbargi+N+Actor+Sg+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25073|contextual_morfa_N|2012-10-06|rámburbargis|1|rámburbargis|\N|rámburbargi+N+Actor+Sg+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25074|contextual_morfa_N|2012-10-06|juoigis|1|juoigis|\N|juoigi+N+Actor+Sg+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25075|contextual_morfa_N|2012-10-06|girječallin|0|girječálliin|\N|girječálli+N+Actor+Pl+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25076|contextual_morfa_N|2012-10-06|Mázes|1|Mázes|\N|Máze+N+Prop+Sg+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25077|contextual_morfa_N|2012-10-06|Jielleváris|1|Jielleváris|\N|Jiellevárri+N+Prop+Sg+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25078|contextual_morfa_N|2012-10-06|girječállin|0|girječálliin|\N|girječálli+N+Actor+Pl+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25079|contextual_morfa_N|2012-10-06|girječálliin|1|girječálliin|\N|girječálli+N+Actor+Pl+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25080|contextual_morfa_N|2012-10-06|girječállis|1|girječállis|\N|girječálli+N+Actor+Sg+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25081|contextual_morfa_N|2012-10-06|rihciin|0|rihcihis|\N|rihcit+N+Sg+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25082|contextual_morfa_N|2012-10-06|rihcin|0|rihcihis|\N|rihcit+N+Sg+Loc|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25108|contextual_morfa_N|2012-10-06|mihcamáridda|0|mihcamáraide|\N|mihcamárat+N+Pl+Ill|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25109|contextual_morfa_N|2012-10-06|gurssii|0|gurssaide|\N|gursa+N+Pl+Ill|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25110|contextual_morfa_N|2012-10-06|oahpaheaddjide|0|oahpaheddjiide|\N|oahpaheaddji+N+Actor+Pl+Ill|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25111|contextual_morfa_N|2012-10-06|dáksevuoddjái|1|dáksevuoddjái|\N|dáksevuoddji+N+Actor+Sg+Ill|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25112|contextual_morfa_N|2012-10-06|beassášlávvordahkii|1|beassášlávvordahkii|\N|beassášlávvordat+N+Sg+Ill|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25113|contextual_morfa_N|2012-10-06|oahpaheaddjiide|0|oahpaheddjiide|\N|oahpaheaddji+N+Actor+Pl+Ill|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25114|contextual_morfa_N|2012-10-06|oahpaheaddjáide|0|oahpaheddjiide|\N|oahpaheaddji+N+Actor+Pl+Ill|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25119|contextual_morfa_N|2012-10-06|gurssaide|1|gurssaide|\N|gursa+N+Pl+Ill|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25120|contextual_morfa_N|2012-10-06|mihcamáraide|1|mihcamáraide|\N|mihcamárat+N+Pl+Ill|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25121|contextual_morfa_N|2012-10-06|oahpaheaddjaide|0|oahpaheddjiide|\N|oahpaheaddji+N+Actor+Pl+Ill|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25279|contextual_morfa_N|2012-10-07|ustibagat|0|ustibiid|\N|ustit+N+Pl+Acc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25280|contextual_morfa_N|2012-10-07|guoli|1|guoli|\N|guolli+N+Sg+Acc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25281|contextual_morfa_N|2012-10-07|bussáeali|0|bussáealli|\N|bussáealli+N+Actor+Sg+Acc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25282|contextual_morfa_N|2012-10-07|boarru|0|boaru,borro|\N|boaru+N+Sg+Acc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25283|contextual_morfa_N|2012-10-07|oarit|0|orriid|\N|oarri+N+G3+Pl+Acc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25284|contextual_morfa_N|2012-10-07|bussáealli|1|bussáealli|\N|bussáealli+N+Actor+Sg+Acc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25285|contextual_morfa_N|2012-10-07|ustit|0|ustibiid|\N|ustit+N+Pl+Acc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25286|contextual_morfa_N|2012-10-07|boaru|1|boaru,borro|\N|boaru+N+Sg+Acc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25287|contextual_morfa_N|2012-10-07|oarrit|0|orriid|\N|oarri+N+G3+Pl+Acc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25288|contextual_morfa_N|2012-10-07|ustti|0|ustibiid|\N|ustit+N+Pl+Acc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25289|contextual_morfa_N|2012-10-07|oarri|0|orriid|\N|oarri+N+G3+Pl+Acc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25290|contextual_morfa_N|2012-10-07|riskku|1|riskku|\N|risku+N+Sg+Acc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25291|contextual_morfa_N|2012-10-07|borruid|1|boaruid,borruid|\N|boaru+N+Pl+Acc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25292|contextual_morfa_N|2012-10-07|kántorbarggi|0|kántorbargi|\N|kántorbargi+N+Actor+Sg+Acc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25293|contextual_morfa_N|2012-10-07|duvttiid|0|dutkiid|\N|dutki+N+Actor+Pl+Acc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25294|contextual_morfa_N|2012-10-07|rihcihiid|1|rihcihiid|\N|rihcit+N+Pl+Acc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25295|contextual_morfa_N|2012-10-07|dálvebivtta|0|dálvebiktasa|\N|dálvebivttas+N+Sg+Acc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25296|contextual_morfa_N|2012-10-07|vuolla|0|vuollaga|\N|vuola+N+Sg+Acc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25297|contextual_morfa_N|2012-10-07|mearaguoli|1|mearaguoli|\N|mearaguolli+N+Sg+Acc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25298|contextual_morfa_N|2012-10-07|ustiid|0|ustiba|\N|ustit+N+Sg+Acc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25299|contextual_morfa_N|2012-10-07|vuola|0|vuollaga|\N|vuola+N+Sg+Acc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25300|contextual_morfa_N|2012-10-07|dáksevudjii|0|dáksevuoddjái|\N|dáksevuoddji+N+Actor+Sg+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25301|contextual_morfa_N|2012-10-07|kássái|0|kássii|\N|kássa+N+G3+Sg+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25302|contextual_morfa_N|2012-10-07|usttii|0|ustibii|\N|ustit+N+Sg+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25303|contextual_morfa_N|2012-10-07|kántorbarggii|0|kántorbargiide|\N|kántorbargi+N+Actor+Pl+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25304|contextual_morfa_N|2012-10-07|beassáčái|0|beassážiidda|\N|beassážat+N+Pl+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25305|contextual_morfa_N|2012-10-07|ustibiide|0|ustibii|\N|ustit+N+Sg+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25306|contextual_morfa_N|2012-10-07|giellagurssiid|0|giellagurssaide|\N|giellagursa+N+Pl+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25307|contextual_morfa_N|2012-10-07|Romsii|1|Romsii|\N|Romsa+N+Prop+Sg+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25308|contextual_morfa_N|2012-10-07|ustibii|1|ustibii|\N|ustit+N+Sg+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25309|contextual_morfa_N|2012-10-07|giellagurssii|0|giellagurssaide|\N|giellagursa+N+Pl+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25310|contextual_morfa_N|2012-10-07|kássii|1|kássii|\N|kássa+N+G3+Sg+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25311|contextual_morfa_N|2012-10-07|Guovdegiidnii|0|Guovdageidnui|\N|Guovdageaidnu+N+Prop+Sg+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25312|contextual_morfa_N|2012-10-07|ustibiide|0|ustibiidda|\N|ustit+N+Pl+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25313|contextual_morfa_N|2012-10-07|mihcamáraide|1|mihcamáraide|\N|mihcamárat+N+Pl+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25314|contextual_morfa_N|2012-10-07|riššái|0|riššii|\N|rišša+N+G3+Sg+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25315|contextual_morfa_N|2012-10-07|valástallanhállái|0|valáštallanhállii|\N|valástallanhálla+N+G3+Sg+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25321|contextual_morfa_N|2012-10-07|valástallanhállii|0|valáštallanhállii|\N|valástallanhálla+N+G3+Sg+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25322|contextual_morfa_N|2012-10-07|dutkiide|0|dutkái|\N|dutki+N+Actor+Sg+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25323|contextual_morfa_N|2012-10-07|gássii|1|gássii|\N|gássa+N+Sg+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25324|contextual_morfa_N|2012-10-07|ustibii|0|ustibiidda|\N|ustit+N+Pl+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25325|contextual_morfa_N|2012-10-07|dutkii|0|dutkái|\N|dutki+N+Actor+Sg+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25326|contextual_morfa_N|2012-10-07|ustibiidda|0|ustibii|\N|ustit+N+Sg+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25327|contextual_morfa_N|2012-10-07|valáštallanhállii|1|valáštallanhállii|\N|valástallanhálla+N+G3+Sg+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25328|contextual_morfa_N|2012-10-07|billui|1|billui|\N|biellu+N+G3+Sg+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25329|contextual_morfa_N|2012-10-07|guollebivdái|1|guollebivdái|\N|guollebivdi+N+Actor+Sg+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25330|contextual_morfa_N|2012-10-07|mihcamáriidda|0|mihcamáraide|\N|mihcamárat+N+Pl+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25331|contextual_morfa_N|2012-10-07|mihcamáriide|0|mihcamáraide|\N|mihcamárat+N+Pl+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25332|contextual_morfa_N|2012-10-07|gohppui|1|gohppui|\N|gohppu+N+Sg+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25333|contextual_morfa_N|2012-10-07|dutkái|1|dutkái|\N|dutki+N+Actor+Sg+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25334|contextual_morfa_N|2012-10-07|klássii|1|klássii|\N|klássa+N+G3+Sg+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25335|contextual_morfa_N|2012-10-07|girječálliide|1|girječálliide|\N|girječálli+N+Actor+Pl+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25336|contextual_morfa_N|2012-10-07|ustibiidda|1|ustibiidda|\N|ustit+N+Pl+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25337|contextual_morfa_N|2012-10-07|hellodagaide|1|hellodagaide|\N|hellodagat+N+Pl+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25338|contextual_morfa_N|2012-10-07|lávvordiidda|0|lávvordahkii|\N|lávvordat+N+Sg+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25339|contextual_morfa_N|2012-10-07|girdiide|1|girdiide|\N|girdi+N+Actor+Pl+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25340|contextual_morfa_N|2012-10-07|girkui|1|girkui|\N|girku+N+Sg+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25341|contextual_morfa_N|2012-10-07|lávvordiide|0|lávvordahkii|\N|lávvordat+N+Sg+Ill|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25342|contextual_morfa_N|2012-10-07|návetváccis|0|návetvázzis|\N|návetvázzi+N+Actor+Sg+Loc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25343|contextual_morfa_N|2012-10-07|váldodoaimmaheadjin|0|váldodoaimmaheddjiin|\N|váldodoaimmaheaddji+N+Actor+Pl+Loc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25344|contextual_morfa_N|2012-10-07|dutkkis|0|dutkis|\N|dutki+N+Actor+Sg+Loc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25345|contextual_morfa_N|2012-10-07|boastabiillin|0|boastabiillain|\N|boastabiila+N+Pl+Loc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25346|contextual_morfa_N|2012-10-07|boastabiilas|0|boastabiillas|\N|boastabiila+N+Sg+Loc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25354|contextual_morfa_N|2012-10-07|girddis|0|girdiin|\N|girdi+N+Actor+Pl+Loc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25355|contextual_morfa_N|2012-10-07|dutkiin|1|dutkiin|\N|dutki+N+Actor+Pl+Loc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25356|contextual_morfa_N|2012-10-07|darfegoađis|1|darfegoađis|\N|darfegoahti+N+Sg+Loc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25357|contextual_morfa_N|2012-10-07|ustiin|0|ustibis|\N|ustit+N+Sg+Loc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25358|contextual_morfa_N|2012-10-07|oaris|0|oarris|\N|oarri+N+G3+Sg+Loc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25359|contextual_morfa_N|2012-10-07|girtis|0|girdiin|\N|girdi+N+Actor+Pl+Loc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25360|contextual_morfa_N|2012-10-07|ustain|0|ustibis|\N|ustit+N+Sg+Loc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25361|contextual_morfa_N|2012-10-07|oarris|1|oarris|\N|oarri+N+G3+Sg+Loc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25366|contextual_morfa_N|2012-10-07|Porsáŋkus|0|Porsáŋggus|\N|Porsáŋgu+N+Prop+Sg+Loc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25367|contextual_morfa_N|2012-10-07|boastabiillain|1|boastabiillain|\N|boastabiila+N+Pl+Loc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25368|contextual_morfa_N|2012-10-07|vuoktačuohppiin|0|vuoktačuhppiin|\N|vuoktačuohppi+N+Actor+Pl+Loc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 25369|contextual_morfa_N|2012-10-07|ustibiin|0|ustibis|\N|ustit+N+Sg+Loc|||\N||\N|marcvolhardt|\N|\N|\N 26136|contextual_morfa_N|2012-10-10|Juoigaii|0|juoigái|\N|juoigi+N+Actor+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26137|contextual_morfa_N|2012-10-10|Bissojohkii|1|Bissojohkii|\N|Bissojohka+N+Prop+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26138|contextual_morfa_N|2012-10-10|juovllaide|1|juovllaide|\N|juovllat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26139|contextual_morfa_N|2012-10-10|viessobearráigeahččai|0|viessobearráigeahččái|\N|viessobearráigeahčči+N+Actor+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26140|contextual_morfa_N|2012-10-10|soljui|1|soljui|\N|solju+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26141|contextual_morfa_N|2012-10-10|vuoktačuohppai|0|vuoktačuohppái|\N|vuoktačuohppi+N+Actor+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26142|contextual_morfa_N|2012-10-10|návetvázzai|0|návetvázzái|\N|návetvázzi+N+Actor+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26143|contextual_morfa_N|2012-10-10|kássii|1|kássii|\N|kássa+N+G3+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26144|contextual_morfa_N|2012-10-10|čohkuii|0|čohkumii|\N|čohkun+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26270|contextual_morfa_N|2012-10-11|čohkunai|0|čohkumii|\N|čohkun+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26271|contextual_morfa_N|2012-10-11|kássii|1|kássii|\N|kássa+N+G3+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26272|contextual_morfa_N|2012-10-11|rektoriidda|1|rektoriidda|\N|rektor+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26273|contextual_morfa_N|2012-10-11|kántorvehkiide|1|kántorvehkiide|\N|kántorveahkki+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26536|contextual_morfa_N|2012-10-12|valástalllanhállái|0|valáštallanhállii|\N|valástallanhálla+N+G3+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26537|contextual_morfa_N|2012-10-12|kohpii|0|kohppii|\N|kohppa+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28775|contextual_morfa_N|2012-10-17|Ivgui|1|Ivgui|\N|Ivgu+N+Prop+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28776|contextual_morfa_N|2012-10-17|neaktáridde|0|neavttáriidda,neaktáriidda|\N|neavttár+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28777|contextual_morfa_N|2012-10-17|čállinkrssaide|0|čállinkurssaide|\N|čállinkursa+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28778|contextual_morfa_N|2012-10-17|dáksevuoddjái|1|dáksevuoddjái|\N|dáksevuoddji+N+Actor+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28779|contextual_morfa_N|2012-10-17|hovdii|1|hovdii|\N|hoavda+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28780|contextual_morfa_N|2012-10-17|čállinkurssaide|1|čállinkurssaide|\N|čállinkursa+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28781|contextual_morfa_N|2012-10-17|neaktáride|0|neavttáriidda,neaktáriidda|\N|neavttár+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28782|contextual_morfa_N|2012-10-17|Sállanii|1|Sállanii|\N|Sállan+N+Prop+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28783|contextual_morfa_N|2012-10-17|kurssaide|1|kurssaide|\N|kursa+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28784|contextual_morfa_N|2012-10-17|valástallanhállii|0|valáštallanhállii|\N|valástallanhálla+N+G3+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28785|contextual_morfa_N|2012-10-17|kássii|1|kássii|\N|kássa+N+G3+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28786|contextual_morfa_N|2012-10-17|lávvardahkii|1|lávvardahkii|\N|lávvardat+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28787|contextual_morfa_N|2012-10-17|billui|1|billui|\N|biellu+N+G3+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28788|contextual_morfa_N|2012-10-17|oahpaheaddiide|0|oahpaheddjiide|\N|oahpaheaddji+N+Actor+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28789|contextual_morfa_N|2012-10-17|juovllaide|1|juovllaide|\N|juovllat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28790|contextual_morfa_N|2012-10-17|boanddaide|1|boanddaide|\N|boanda+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28791|contextual_morfa_N|2012-10-17|oahpaheaddjiide|0|oahpaheddjiide|\N|oahpaheaddji+N+Actor+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28792|contextual_morfa_N|2012-10-17|Áltái|1|Áltái|\N|Áltá+N+Prop+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28793|contextual_morfa_N|2012-10-17|ustibiidde|0|ustibii|\N|ustit+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28794|contextual_morfa_N|2012-10-17|návetvázzái|1|návetvázzái|\N|návetvázzi+N+Actor+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28795|contextual_morfa_N|2012-10-17|beassášlávvardahkii|1|beassášlávvardahkii|\N|beassášlávvardat+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28796|contextual_morfa_N|2012-10-17|báldodoaimmadeddjiide|0|váldodoaimmaheddjiide|\N|váldodoaimmaheaddji+N+Actor+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28797|contextual_morfa_N|2012-10-17|ustibii|1|ustibii|\N|ustit+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28798|contextual_morfa_N|2012-10-17|váldodoaimmadeddjiide|0|váldodoaimmaheddjiide|\N|váldodoaimmaheaddji+N+Actor+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28799|contextual_morfa_N|2012-10-17|váldodoaimmaheddjiide|1|váldodoaimmaheddjiide|\N|váldodoaimmaheaddji+N+Actor+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28800|contextual_morfa_N|2012-10-17|njuovvái|1|njuovvái|\N|njuovvi+N+Actor+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28801|contextual_morfa_N|2012-10-17|doavttirii|0|doaktárii|\N|doavttir+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28802|contextual_morfa_N|2012-10-17|soljui|1|soljui|\N|solju+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28803|contextual_morfa_N|2012-10-17|gilbbesjávrái|0|Gilbbesjávrái|\N|Gilbbesjávri+N+Prop+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28804|contextual_morfa_N|2012-10-17|valástallanhállai|0|valáštallanhállii|\N|valástallanhálla+N+G3+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28805|contextual_morfa_N|2012-10-17|doaktirii|0|doaktárii|\N|doavttir+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28806|contextual_morfa_N|2012-10-17|gilbbesjávrii|0|Gilbbesjávrái|\N|Gilbbesjávri+N+Prop+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28807|contextual_morfa_N|2012-10-17|johttisápmelaččaide|1|johttisápmelaččaide|\N|johttisápmelaš+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28808|contextual_morfa_N|2012-10-17|lássii|1|lássii|\N|lássa+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28809|contextual_morfa_N|2012-10-17|Romsii|1|Romsii|\N|Romsa+N+Prop+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28810|contextual_morfa_N|2012-10-17|riššii|1|riššii|\N|rišša+N+G3+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28811|contextual_morfa_N|2012-10-17|badjesápmelaččaide|1|badjesápmelaččaide|\N|badjesápmelaš+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28812|contextual_morfa_N|2012-10-17|oarriid|0|orriid|\N|oarri+N+G3+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28813|contextual_morfa_N|2012-10-17|dáiddár|0|dáiddáriid|\N|dáiddár+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28814|contextual_morfa_N|2012-10-17|cuppot|0|cubbuid|\N|cuoppu+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28815|contextual_morfa_N|2012-10-17|lávžžá|1|lávžžá|\N|lávžá+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28816|contextual_morfa_N|2012-10-17|johtiisápmelačča|0|johttisápmelačča|\N|johttisápmelaš+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28817|contextual_morfa_N|2012-10-17|váldodoaimmaheddjiid|1|váldodoaimmaheddjiid|\N|váldodoaimmaheaddji+N+Actor+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28818|contextual_morfa_N|2012-10-17|koartta|1|koartta|\N|koarta+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28871|contextual_morfa_N|2012-10-18|ustibii|1|ustibii|\N|ustit+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28872|contextual_morfa_N|2012-10-18|mihccamaraid|0|mihcamáraide|\N|mihcamárat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28873|contextual_morfa_N|2012-10-18|vuossárgga|1|vuossárgga|\N|vuossárga+N+Sg+Gen|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28874|contextual_morfa_N|2012-10-18|ommanat|1|ommanat|\N|omman+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28876|contextual_morfa_N|2012-10-18|poastabiillaiguin|1|poastabiillaiguin|\N|poastabiila+N+Pl+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28877|contextual_morfa_N|2012-10-18|hellodagain|0|hellodagaid|\N|hellodagat+N+Pl+Gen|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28878|contextual_morfa_N|2012-10-18|dáksevuoddjái|1|dáksevuoddjái|\N|dáksevuoddji+N+Actor+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28879|contextual_morfa_N|2012-10-18|rievárris|0|rievváris|\N|rievvár+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28880|contextual_morfa_N|2012-10-18|ustibiin|0|ustibiidda|\N|ustit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28881|contextual_morfa_N|2012-10-18|rieváris|0|rievváris|\N|rievvár+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28882|contextual_morfa_N|2012-10-18|cubbuid|1|cubbuid|\N|cuoppu+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28883|contextual_morfa_N|2012-10-18|ustibiidda|1|ustibiidda|\N|ustit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28885|contextual_morfa_N|2012-10-18|callingurssas|0|čállingurssas|\N|čállingursa+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28887|contextual_morfa_N|2012-10-18|juovllain|0|juovllaid|\N|juovllat+N+Pl+Gen|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28888|contextual_morfa_N|2012-10-18|cällingurssas|0|čállingurssas|\N|čállingursa+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28889|contextual_morfa_N|2012-10-18|juovlain|0|juovllaid|\N|juovllat+N+Pl+Gen|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28891|contextual_morfa_N|2012-10-18|rievás|0|rievváris|\N|rievvár+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28892|contextual_morfa_N|2012-10-18|ustibii|0|ustibiid|\N|ustit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28893|contextual_morfa_N|2012-10-18|juovlaid|0|juovllaid|\N|juovllat+N+Pl+Gen|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28894|contextual_morfa_N|2012-10-18|juovllaid|1|juovllaid|\N|juovllat+N+Pl+Gen|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28895|contextual_morfa_N|2012-10-18|ustibiid|1|ustibiid|\N|ustit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28896|contextual_morfa_N|2012-10-18|Duojáris|1|duojáris|\N|duojár+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28897|contextual_morfa_N|2012-10-18|hellodahkain|0|hellodagaid|\N|hellodagat+N+Pl+Gen|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28898|contextual_morfa_N|2012-10-18|bussevuodji|0|bussevuoddji|\N|bussevuoddji+N+Actor+Sg+Gen|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28899|contextual_morfa_N|2012-10-18|skihpáriidda|1|skihpáriidda|\N|skibir+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28900|contextual_morfa_N|2012-10-18|oambealiit|0|oambeliid|\N|oambealle+N+Pl+Gen|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28901|contextual_morfa_N|2012-10-18|oambealid|0|oambeliid|\N|oambealle+N+Pl+Gen|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28902|contextual_morfa_N|2012-10-18|Rievvárat|1|rievvárat|\N|rievvár+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28903|contextual_morfa_N|2012-10-18|mearaguliid|1|mearaguliid|\N|mearaguolli+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28904|contextual_morfa_N|2012-10-18|cuoppun|1|cuoppun|\N|cuoppu+N+Ess|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28905|contextual_morfa_N|2012-10-18|bussevuoddji|1|bussevuoddji|\N|bussevuoddji+N+Actor+Sg+Gen|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28906|contextual_morfa_N|2012-10-18|johttisápmelaččain|0|johttisápmelaččaiguin|\N|johttisápmelaš+N+Pl+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28907|contextual_morfa_N|2012-10-18|ustibiin|0|ustibiiguin|\N|ustit+N+Pl+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28908|contextual_morfa_N|2012-10-18|johtisápmelaččain|0|johttisápmelaččaiguin|\N|johttisápmelaš+N+Pl+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28909|contextual_morfa_N|2012-10-18|johttisápmelažžain|0|johttisápmelaččaiguin|\N|johttisápmelaš+N+Pl+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29003|contextual_morfa_N|2012-10-18|Sállanii|1|Sállanii|\N|Sállan+N+Prop+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29004|contextual_morfa_N|2012-10-18|luhkáriidda|0|luhkkáriidda|\N|luhkkár+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29005|contextual_morfa_N|2012-10-18|kántorbargis|0|kántorbargái|\N|kántorbargi+N+Actor+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30156|contextual_morfa_N|2012-10-22|ruovrruvehkkii|0|ruovttuveahkkái|\N||||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30157|contextual_morfa_N|2012-10-22|buohccidivššárii|0|buohccedivššáriidda,buohccidivššáriidda|\N||||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30158|contextual_morfa_N|2012-10-22|muggii|1|muggii|\N||||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30159|contextual_morfa_N|2012-10-22|bellui|0|billui|\N||||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30160|contextual_morfa_N|2012-10-22|juovllaide|1|juovllaide|\N||||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30161|contextual_morfa_N|2012-10-22|ruovttuvehkkii|0|ruovttuveahkkái|\N||||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30162|contextual_morfa_N|2012-10-22|buohccedivššárii|0|buohccedivššáriidda,buohccidivššáriidda|\N||||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30163|contextual_morfa_N|2012-10-22|biellui|0|billui|\N||||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30523|contextual_morfa_N|2012-10-23|beassážiidda|1|beassážiidda,beassážiidda|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 30524|contextual_morfa_N|2012-10-23|afds|0|badjesápmelažžii,badjesápmelažžii|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 30728|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|njoammila|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30729|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|girječálliid,girječálliid|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30730|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|bihpporbiffa|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30731|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|snártaliid,snártaliid|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30732|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|ullobáiddi,ullobáiddi|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30733|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|sotnabeaivvi,sotnabeaivve|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30734|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|pálbmasotnabeaivvi,pálbmasotnabeaivve,pálbmasotnabeaivvi|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30735|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|gaskabeaivvi,gaskabeaivve|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30736|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|hellodagaid|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30737|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|ođđajagiruohta,ođđajagiruohta|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30738|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|riššii,riššii|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30739|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|oahpaheaddjái,oahpaheaddjái|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30740|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|oahpaheddjiide|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30741|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|lássii,lássii|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30742|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|bátnedoaktáris,bátnedoaktáris|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30743|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|kántorbargis,kántorbargis|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30744|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|vuojániin,vuojániin|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30745|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|boazosápmelaččain,boazosápmelaččain|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30746|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|Heahtás,Heahtás|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30747|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|droššiiguin,droššiiguin|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30748|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|spealuin|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30749|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|ovdaskuvlaoahpaheddjiin|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30750|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|oahpaheddjiiguin|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30751|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|stállun,stállun|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30752|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|buolašin,buolašin|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30753|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|mánnabiigán,mánnabiigán|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30754|contextual_morfa_N|2012-10-23|x|0|siessán,siessán|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 31280|contextual_morfa_N|2012-10-24|bussevuojit|0|bussevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 31281|contextual_morfa_N|2012-10-24|bussevuoddjit|1|bussevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 31305|contextual_morfa_N|2012-10-24|burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 31306|contextual_morfa_N|2012-10-24|soffát|1|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 31307|contextual_morfa_N|2012-10-24|Fuolkit|0|fuolkkit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 31308|contextual_morfa_N|2012-10-24|girjehildut|1|girjehildut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 31309|contextual_morfa_N|2012-10-24|fuolkit|0|fuolkkit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 31310|contextual_morfa_N|2012-10-24|goallut|1|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 31311|contextual_morfa_N|2012-10-24|gáicat|0|gáiccat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 31312|contextual_morfa_N|2012-10-24|návetvázzit|1|návetvázzit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 31313|contextual_morfa_N|2012-10-24|politiijat|1|politiijat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 31314|contextual_morfa_N|2012-10-24|gáiccat|1|gáiccat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 31315|contextual_morfa_N|2012-10-24|sihkkelin|0|sihkkeliin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 31316|contextual_morfa_N|2012-10-24|doavttiran|0|doaktárii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 31317|contextual_morfa_N|2012-10-24|bielluide|0|billui|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 31318|contextual_morfa_N|2012-10-24|guollebivddi|0|guollebivdi|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 31319|contextual_morfa_N|2012-10-24|bussáelai|0|bussáeallis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 31617|contextual_morfa_N|2012-10-25|viessobearráigeahčis|0|viessobearráigeahččis|\N||||\N||\N|lan000|\N|SE|\N 31618|contextual_morfa_N|2012-10-25|viessobearráigeahččis|1|viessobearráigeahččis|\N||||\N||\N|lan000|\N|SE|\N 33073|contextual_morfa_N|2012-10-30|burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33074|contextual_morfa_N|2012-10-30|vuoktačuohppit|1|vuoktačuohppit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33766|contextual_morfa_N|2012-11-01|goalut|0|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33767|contextual_morfa_N|2012-11-01|Doaktárat|1|doaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33768|contextual_morfa_N|2012-11-01|Ustibat|1|ustibat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33769|contextual_morfa_N|2012-11-01|Journalisttat|1|journalisttat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33770|contextual_morfa_N|2012-11-01|riššat|1|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33781|contextual_morfa_N|2012-11-01|čearpmahat|1|čearpmahat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33782|contextual_morfa_N|2012-11-01|burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33783|contextual_morfa_N|2012-11-01|guollebivdit|1|guollebivdit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33784|contextual_morfa_N|2012-11-01|biellut|1|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33785|contextual_morfa_N|2012-11-01|valdodaimmaheadjit|0|váldodoaimmaheaddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34071|contextual_morfa_N|2012-11-02|gova|0|govat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 34072|contextual_morfa_N|2012-11-02|sáibbu|0|sáibbut,sáibut|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 34073|contextual_morfa_N|2012-11-02|Skihpir|0|skihpárat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 34074|contextual_morfa_N|2012-11-02|Luhká|0|luhkkárat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 34075|contextual_morfa_N|2012-11-02|álddu|0|álddut|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 35312|contextual_morfa_N|2012-11-05|kántorbargiin|1|kántorbargiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35313|contextual_morfa_N|2012-11-05|riebana|1|riebana|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35314|contextual_morfa_N|2012-11-05|biellut|1|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35315|contextual_morfa_N|2012-11-05|giehtaspáppain|1|giehtaspáppain|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35316|contextual_morfa_N|2012-11-05|márehin|0|Máret|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35335|contextual_morfa_N|2012-11-05|alddut|0|álddut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35336|contextual_morfa_N|2012-11-05|álddut|1|álddut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35337|contextual_morfa_N|2012-11-05|goallut|1|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35338|contextual_morfa_N|2012-11-05|Vuoktačuohppit|1|vuoktačuohppit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35339|contextual_morfa_N|2012-11-05|burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35340|contextual_morfa_N|2012-11-05|Doaktárat|1|doaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35341|contextual_morfa_N|2012-11-05|gávpegálvvut|1|gávpegálvvut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35342|contextual_morfa_N|2012-11-05|náhkkestoffat|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35343|contextual_morfa_N|2012-11-05|náhkkestoffát|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35344|contextual_morfa_N|2012-11-05|vierccat|1|vierccat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35345|contextual_morfa_N|2012-11-05|sáibbut|1|sáibbut,sáibut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35346|contextual_morfa_N|2012-11-05|čogut|0|čohkumat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35347|contextual_morfa_N|2012-11-05|soffát|1|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35349|contextual_morfa_N|2012-11-05|ovdaskuvlaoahpaheaddjit|1|ovdaskuvlaoahpaheaddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35350|contextual_morfa_N|2012-11-05|hearggit|1|hearggit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35351|contextual_morfa_N|2012-11-05|viessobearráigeahččit|1|viessobearráigeahččit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35352|contextual_morfa_N|2012-11-05|buohccidivššárat|1|buohccedivššárat,buohccidivššárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35354|contextual_morfa_N|2012-11-05|oahpaheaddjit|1|oahpaheaddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35355|contextual_morfa_N|2012-11-05|dáksevuoddjit|1|dáksevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35356|contextual_morfa_N|2012-11-05|sávccat|0|sávzzat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35357|contextual_morfa_N|2012-11-05|njuovvit|1|njuovvit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35359|contextual_morfa_N|2012-11-05|čuovgagovat|1|čuovgagovat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35360|contextual_morfa_N|2012-11-05|ruhttaburssat|0|ruhtaburssat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35361|contextual_morfa_N|2012-11-05|ruhttaburssát|0|ruhtaburssat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35362|contextual_morfa_N|2012-11-05|náhkestoffát|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35364|contextual_morfa_N|2012-11-05|gavpegalvvut|0|gávpegálvvut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35365|contextual_morfa_N|2012-11-05|suorpmagalvvut|0|suorbmasat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35366|contextual_morfa_N|2012-11-05|riššagalvvut|0|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35367|contextual_morfa_N|2012-11-05|biellogalvvut|0|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35368|contextual_morfa_N|2012-11-05|vuotnjalat|1|vuotnjalat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35369|contextual_morfa_N|2012-11-05|galbbát|0|galbbat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35370|contextual_morfa_N|2012-11-05|niibeboahkánat|1|niibeboahkánat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35371|contextual_morfa_N|2012-11-05|bussevuoddjit|1|bussevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35372|contextual_morfa_N|2012-11-05|ruskkalihtit|0|ruskalihtit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35373|contextual_morfa_N|2012-11-05|galbbat|1|galbbat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35374|contextual_morfa_N|2012-11-05|ruskalihtit|1|ruskalihtit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35379|contextual_morfa_N|2012-11-05|čiŋát|0|čiŋat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35380|contextual_morfa_N|2012-11-05|rámburbargit|1|rámburbargit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35381|contextual_morfa_N|2012-11-05|njálggeshildut|1|njálggeshildut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35383|contextual_morfa_N|2012-11-05|čiŋat|1|čiŋat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35384|contextual_morfa_N|2012-11-05|spiinnit|1|spiinnit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35385|contextual_morfa_N|2012-11-05|náhkkesoffát|1|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35386|contextual_morfa_N|2012-11-05|riššát|0|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35387|contextual_morfa_N|2012-11-05|riššat|1|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35388|contextual_morfa_N|2012-11-05|skibirat|0|skihpárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35389|contextual_morfa_N|2012-11-05|sofat|0|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35391|contextual_morfa_N|2012-11-05|sii|0|ustibat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35392|contextual_morfa_N|2012-11-05|juoigit|1|juoigit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35394|contextual_morfa_N|2012-11-05|ustibat|1|ustibat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35400|contextual_morfa_N|2012-11-05|bohccot|1|bohccot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35401|contextual_morfa_N|2012-11-05|gihccit|0|gihcit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35402|contextual_morfa_N|2012-11-05|náhkestoffat|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35403|contextual_morfa_N|2012-11-05|gihzzit|0|gihcit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35404|contextual_morfa_N|2012-11-05|kántorveahkit|1|kántorveahkit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35405|contextual_morfa_N|2012-11-05|laseliinit|0|láseliinnit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35406|contextual_morfa_N|2012-11-05|njalggeshildut|0|njálggeshildut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35407|contextual_morfa_N|2012-11-05|lampat|0|lámppát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35413|contextual_morfa_N|2012-11-05|spinnjit|0|spiinnit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35414|contextual_morfa_N|2012-11-05|stoffát|0|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35415|contextual_morfa_N|2012-11-05|gappát|0|gappat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35416|contextual_morfa_N|2012-11-05|kánturveahkit|0|kántorveahkit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35417|contextual_morfa_N|2012-11-05|páhkat|1|páhkat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35418|contextual_morfa_N|2012-11-05|stoffat|0|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35419|contextual_morfa_N|2012-11-05|gappat|1|gappat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35420|contextual_morfa_N|2012-11-05|sniŋŋit|0|spiinnit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35421|contextual_morfa_N|2012-11-05|boazosápmelažžát|0|boazosápmelaččat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35422|contextual_morfa_N|2012-11-05|čearpmahat|1|čearpmahat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35423|contextual_morfa_N|2012-11-05|návetvázzit|1|návetvázzit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35424|contextual_morfa_N|2012-11-05|rievvárat|1|rievvárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35425|contextual_morfa_N|2012-11-05|boazosápmelažžat|0|boazosápmelaččat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35426|contextual_morfa_N|2012-11-05|ránut|1|ránut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35427|contextual_morfa_N|2012-11-05|skeaŋkkat|1|skeaŋkkat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35428|contextual_morfa_N|2012-11-05|doaktarat|0|doaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35429|contextual_morfa_N|2012-11-05|dihtorat|1|dihtorat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35430|contextual_morfa_N|2012-11-05|doaktárat|1|doaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35703|contextual_morfa_N|2012-11-06|Burruan|0|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35929|contextual_morfa_N|2012-11-07|oriid|0|oret|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35930|contextual_morfa_N|2012-11-07|riššiidde|0|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35931|contextual_morfa_N|2012-11-07|sufiide|0|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35932|contextual_morfa_N|2012-11-07|váldodoaimmaheaddjiid|0|váldodoaimmaheaddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35933|contextual_morfa_N|2012-11-07|burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35934|contextual_morfa_N|2012-11-07|gabbat|0|gappat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35935|contextual_morfa_N|2012-11-07|riegádanbeaiskeaŋkat|0|riegádanbeaiskeaŋkkat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35936|contextual_morfa_N|2012-11-07|bohccotsápmelaččat|0|boazosápmelaččat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35937|contextual_morfa_N|2012-11-07|gabat|0|gappat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35938|contextual_morfa_N|2012-11-07|gabbiid|0|gappat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35939|contextual_morfa_N|2012-11-07|riegádanbeaiskeaŋkkát|0|riegádanbeaiskeaŋkkat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35940|contextual_morfa_N|2012-11-07|boazotsápmelaččat|0|boazosápmelaččat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35941|contextual_morfa_N|2012-11-07|boazosápmelaččat|1|boazosápmelaččat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35942|contextual_morfa_N|2012-11-07|ruskalihtit|1|ruskalihtit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35943|contextual_morfa_N|2012-11-07|goarttat|1|goarttat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35944|contextual_morfa_N|2012-11-07|náhkesofát|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35945|contextual_morfa_N|2012-11-07|ruovttuveahkit|1|ruovttuveahkit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35946|contextual_morfa_N|2012-11-07|ovdaskuvlaoahppaheaddjit|0|ovdaskuvlaoahpaheaddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35947|contextual_morfa_N|2012-11-07|náhkesoffát|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35948|contextual_morfa_N|2012-11-07|náhkesoffat|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35949|contextual_morfa_N|2012-11-07|ovdaskuvlaoahpaheaddjit|1|ovdaskuvlaoahpaheaddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35950|contextual_morfa_N|2012-11-07|náhkesofat|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35951|contextual_morfa_N|2012-11-07|bellut|0|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35952|contextual_morfa_N|2012-11-07|girddit|0|girdit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35953|contextual_morfa_N|2012-11-07|heasttat|1|heasttat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35954|contextual_morfa_N|2012-11-07|riššat|1|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35955|contextual_morfa_N|2012-11-07|biellut|1|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35956|contextual_morfa_N|2012-11-07|girdit|1|girdit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35957|contextual_morfa_N|2012-11-07|gearpaga|0|gearbmahiid,gearbmašiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35958|contextual_morfa_N|2012-11-07|gearpmaga|0|gearbmahiid,gearbmašiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35959|contextual_morfa_N|2012-11-07|gearbmaga|0|gearbmahiid,gearbmašiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35960|contextual_morfa_N|2012-11-07|gearbmaha|0|gearbmahiid,gearbmašiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35961|contextual_morfa_N|2012-11-07|gearmaha|0|gearbmahiid,gearbmašiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35966|contextual_morfa_N|2012-11-07|poliisii|0|politiija|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35967|contextual_morfa_N|2012-11-07|geasebiktasiid|0|geassebiktasiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35968|contextual_morfa_N|2012-11-07|guvžžiid|0|guovžžaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35969|contextual_morfa_N|2012-11-07|goaskimiid|1|goaskimiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35970|contextual_morfa_N|2012-11-07|báiskkiid|1|báiskkiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35971|contextual_morfa_N|2012-11-07|politiisii|0|politiija|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35972|contextual_morfa_N|2012-11-07|geasebivtasiid|0|geassebiktasiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35973|contextual_morfa_N|2012-11-07|politii|0|politiija|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35974|contextual_morfa_N|2012-11-07|geassebivtasiid|0|geassebiktasiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35975|contextual_morfa_N|2012-11-07|guvssiid|0|guovžžaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35976|contextual_morfa_N|2012-11-07|liidnii|0|liinniid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35977|contextual_morfa_N|2012-11-07|rávddut|0|rávdduid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35978|contextual_morfa_N|2012-11-07|dábmot|0|dápmoha,dápmoga|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35979|contextual_morfa_N|2012-11-07|dujáriid|0|duojára|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35980|contextual_morfa_N|2012-11-07|lávkkebiffiid|0|lávkebiffa|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35981|contextual_morfa_N|2012-11-07|liidniid|0|liinniid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35982|contextual_morfa_N|2012-11-07|rávdut|0|rávdduid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35983|contextual_morfa_N|2012-11-07|dábmut|0|dápmoha,dápmoga|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35984|contextual_morfa_N|2012-11-07|duojáriid|0|duojára|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35985|contextual_morfa_N|2012-11-07|liiniid|0|liinniid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35986|contextual_morfa_N|2012-11-07|liinniid|1|liinniid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35987|contextual_morfa_N|2012-11-07|lávkebiffiid|0|lávkebiffa|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35988|contextual_morfa_N|2012-11-07|dámot|0|dápmoha,dápmoga|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35989|contextual_morfa_N|2012-11-07|mearraguliide|0|mearaguoli|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35990|contextual_morfa_N|2012-11-07|mearaguliide|0|mearaguoli|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35991|contextual_morfa_N|2012-11-07|mearaguliid|0|mearaguoli|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35992|contextual_morfa_N|2012-11-07|mearaguolit|0|mearaguoli|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35993|contextual_morfa_N|2012-11-07|minerálačázii|0|minerálačázi|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35994|contextual_morfa_N|2012-11-07|mearaguliid|1|mearaguliid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35995|contextual_morfa_N|2012-11-07|biržiid|0|birccu|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35996|contextual_morfa_N|2012-11-07|rohttuid|0|roahtu|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35997|contextual_morfa_N|2012-11-07|rohtuid|0|roahtu|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36247|contextual_morfa_N|2012-11-08|Buohccedivššárat|1|buohccedivššárat,buohccidivššárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36248|contextual_morfa_N|2012-11-08|Burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36249|contextual_morfa_N|2012-11-08|riššat|1|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36250|contextual_morfa_N|2012-11-08|speadjalat|1|speadjalat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36251|contextual_morfa_N|2012-11-08|juvllat|1|juvllat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36252|contextual_morfa_N|2012-11-08|vuolidusbikta|0|vuolildusbiktasa|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36253|contextual_morfa_N|2012-11-08|návetvácci|0|návetvázzi|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36254|contextual_morfa_N|2012-11-08|ruhtabursaid|0|ruhtaburssaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36255|contextual_morfa_N|2012-11-08|ealggaid|0|ealgga|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36256|contextual_morfa_N|2012-11-08|gaccehiid|0|gaccepa|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36257|contextual_morfa_N|2012-11-08|ruovttuveahki|1|ruovttuveahki,ruovttuveahke|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36258|contextual_morfa_N|2012-11-08|rektora|1|rektora|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36259|contextual_morfa_N|2012-11-08|stálla|1|stálla|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36260|contextual_morfa_N|2012-11-08|bearjadaga|1|bearjadaga|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36261|contextual_morfa_N|2012-11-08|hellodagaid|1|hellodagaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36262|contextual_morfa_N|2012-11-08|neavttárii|1|neavttárii,neaktárii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36263|contextual_morfa_N|2012-11-08|sotnabeaivái|1|sotnabeaivái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36264|contextual_morfa_N|2012-11-08|boandaide|0|boanddaide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36265|contextual_morfa_N|2012-11-08|beassážiide|0|beassážiidda|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36266|contextual_morfa_N|2012-11-08|valáštallanhállii|1|valáštallanhállii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36267|contextual_morfa_N|2012-11-08|kántorbargiin|1|kántorbargiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36268|contextual_morfa_N|2012-11-08|biilaskuvllas|1|biilaskuvllas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36269|contextual_morfa_N|2012-11-08|mopedas|1|mopedas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36270|contextual_morfa_N|2012-11-08|dáksevuodjis|0|dáksevuoddjis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36271|contextual_morfa_N|2012-11-08|guolásteadjis|0|guolásteaddjis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36272|contextual_morfa_N|2012-11-08|girdiiguin|1|girdiiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36273|contextual_morfa_N|2012-11-08|Niilasiin|0|Niillas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36274|contextual_morfa_N|2012-11-08|ruovttuveahkiiguin|0|ruovttuvehkiiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36275|contextual_morfa_N|2012-11-08|badjesápmelaččaiguin|0|badjesápmelaččain|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36276|contextual_morfa_N|2012-11-08|sáttošloa|0|sáttošloahtaiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36277|contextual_morfa_N|2012-11-08|Obbadálkin|1|obbadálkin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36278|contextual_morfa_N|2012-11-08|bussán|1|bussán|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36279|contextual_morfa_N|2012-11-08|bassin|1|bassin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36280|contextual_morfa_N|2012-11-08|vuoktačuohppin|1|vuoktačuohppin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36281|contextual_morfa_N|2012-11-08|bussáealis|0|bussáeallis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36282|contextual_morfa_N|2012-11-08|biellui|0|billui|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36283|contextual_morfa_N|2012-11-08|beaŋkat|0|beaŋkkat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36284|contextual_morfa_N|2012-11-08|bihpporbiffa|1|bihpporbiffa|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36285|contextual_morfa_N|2012-11-08|oaris|0|oarris|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36286|contextual_morfa_N|2012-11-08|heavnni|1|heavnni|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36287|contextual_morfa_N|2012-11-08|Jiellevárrái|1|Jiellevárrái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36288|contextual_morfa_N|2012-11-08|luhkkáris|1|luhkkáris|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36289|contextual_morfa_N|2012-11-08|Divttasvuonas|1|Divttasvuonas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36290|contextual_morfa_N|2012-11-08|oarris|1|oarris|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36291|contextual_morfa_N|2012-11-08|guođohanbartas|0|guođohanbarttas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36292|contextual_morfa_N|2012-11-08|Avvilis|1|Avvilis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36293|contextual_morfa_N|2012-11-08|guolásteaddjin|1|guolásteaddjin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36294|contextual_morfa_N|2012-11-08|gielkkáin|1|gielkkáin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36301|contextual_morfa_N|2012-11-08|biellut|1|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36302|contextual_morfa_N|2012-11-08|riššat|1|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36303|contextual_morfa_N|2012-11-08|soffát|1|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36304|contextual_morfa_N|2012-11-08|girjehildut|1|girjehildut|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36305|contextual_morfa_N|2012-11-08|hildut|1|hildut|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36306|contextual_morfa_N|2012-11-08|ráidoheargit|0|ráidohearggit|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36307|contextual_morfa_N|2012-11-08|ráidoheargá|0|ráidohearggit|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36308|contextual_morfa_N|2012-11-08|ráiduheargái|0|ráidohearggit|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36309|contextual_morfa_N|2012-11-08|ráiduheargát|0|ráidohearggit|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36310|contextual_morfa_N|2012-11-08|ráidohearggit|1|ráidohearggit|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36311|contextual_morfa_N|2012-11-08|hearggit|1|hearggit|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36312|contextual_morfa_N|2012-11-08|náhkkesoffát|1|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36313|contextual_morfa_N|2012-11-08|lámpát|0|lámppát|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36314|contextual_morfa_N|2012-11-08|lámpáit|0|lámppát|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36315|contextual_morfa_N|2012-11-08|lámppát|1|lámppát|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36316|contextual_morfa_N|2012-11-08|goallut|1|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36469|contextual_morfa_N|2012-11-09|náhkkesoffát|1|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36470|contextual_morfa_N|2012-11-09|vuoksáin|0|vuovssát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36529|contextual_morfa_N|2012-11-09|johttisápmelaččas|1|johttisápmelaččas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36530|contextual_morfa_N|2012-11-09|droššeiiguin|0|droššiiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36531|contextual_morfa_N|2012-11-09|gávpejasa|1|gávpejasa|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36532|contextual_morfa_N|2012-11-09|guorbmebiilas|0|guorbmebiillas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36533|contextual_morfa_N|2012-11-09|šibitdoaktariidda|0|šibitdoaktáriidda|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36535|contextual_morfa_N|2012-11-09|oret|1|oret|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 36536|contextual_morfa_N|2012-11-09|gaskavahku|1|gaskavahkku,gaskavahku|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 36537|contextual_morfa_N|2012-11-09|fffff|0|ruovttuveahki,ruovttuveahke|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 36538|contextual_morfa_N|2012-11-09|ass|0|hellodagaid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 36539|contextual_morfa_N|2012-11-09|ass|0|duorastaga|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 36540|contextual_morfa_N|2012-11-09|assaas|0|hellodagaid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37265|contextual_morfa_N|2012-11-11|Sovppáid|0|sovppát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37266|contextual_morfa_N|2012-11-11|Sovpáit|0|sovppát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38074|contextual_morfa_N|2012-11-12|Luhkkarat|0|luhkkárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38075|contextual_morfa_N|2012-11-12|Burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38076|contextual_morfa_N|2012-11-12|Dutki|0|dutkit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38077|contextual_morfa_N|2012-11-12|Rissat|0|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38078|contextual_morfa_N|2012-11-12|Dutkit|1|dutkit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38079|contextual_morfa_N|2012-11-12|Saiddiid|0|sáiddiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38080|contextual_morfa_N|2012-11-12|Girjecali|0|girječálli|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38081|contextual_morfa_N|2012-11-12|Bielut|0|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38678|contextual_morfa_N|2012-11-13|guolástadjis|0|guolásteaddjis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38679|contextual_morfa_N|2012-11-13|Porsáŋggus|1|Porsáŋggus|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38680|contextual_morfa_N|2012-11-13|guovvžat|0|guovžžas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38857|contextual_morfa_N|2012-11-14|vuodjinskuvlii|0|vuodjinskuvllaide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38858|contextual_morfa_N|2012-11-14|beassážatit|0|beassážiidda|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38859|contextual_morfa_N|2012-11-14|bussveod|0|bussevuddjiide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40043|contextual_morfa_N|2012-11-17|sofát|0|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 40044|contextual_morfa_N|2012-11-17|goalut|0|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 40169|contextual_morfa_N|2012-11-17|sávzzat|1|sávzzat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40170|contextual_morfa_N|2012-11-17|burut|0|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40171|contextual_morfa_N|2012-11-17|stuolut|1|stuolut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40172|contextual_morfa_N|2012-11-17|coavddat|0|čoavdagat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40173|contextual_morfa_N|2012-11-17|juoiggit|0|juoigit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42886|contextual_morfa_N|2012-11-21|ránut|1|ránut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42887|contextual_morfa_N|2012-11-21|kántorbarggit|0|kántorbargit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42888|contextual_morfa_N|2012-11-21|rišat|0|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42889|contextual_morfa_N|2012-11-21|dáidárat|0|dáiddárat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42890|contextual_morfa_N|2012-11-21|heasttat|1|heasttat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42891|contextual_morfa_N|2012-11-21|dáksevuodjit|0|dáksevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42892|contextual_morfa_N|2012-11-21|fabrihkkaránut|1|fabrihkkaránut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42893|contextual_morfa_N|2012-11-21|riššat|1|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42894|contextual_morfa_N|2012-11-21|njálggeshilddut|0|njálggeshildut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42895|contextual_morfa_N|2012-11-21|dáksevuoddjit|1|dáksevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42896|contextual_morfa_N|2012-11-21|njálggeshildut|1|njálggeshildut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42897|contextual_morfa_N|2012-11-21|hildut|1|hildut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42898|contextual_morfa_N|2012-11-21|oret|1|oret|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42899|contextual_morfa_N|2012-11-21|ronut|1|ronut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42900|contextual_morfa_N|2012-11-21|beaŋkkat|1|beaŋkkat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42901|contextual_morfa_N|2012-11-21|vársát|0|várssát|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42902|contextual_morfa_N|2012-11-21|várssát|1|várssát|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43198|contextual_morfa_N|2012-11-22|várssát|1|várssát|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43199|contextual_morfa_N|2012-11-22|láseliinnit|1|láseliinnit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43200|contextual_morfa_N|2012-11-22|ruhtaburssat|1|ruhtaburssat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43201|contextual_morfa_N|2012-11-22|Neavttárat|1|neavttárat,neaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43284|contextual_morfa_N|2012-11-22|málestangurssaide|1|málestangurssaide|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43285|contextual_morfa_N|2012-11-22|rámburbarggis|0|rámburbargis|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43286|contextual_morfa_N|2012-11-22|togaiguin|1|togaiguin|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43287|contextual_morfa_N|2012-11-22|kántorveahkkái|1|kántorveahkkái|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43288|contextual_morfa_N|2012-11-22|rámburbarggi|0|rámburbargi|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43289|contextual_morfa_N|2012-11-22|rámburbargis|1|rámburbargis|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43290|contextual_morfa_N|2012-11-22|rámburbargi|1|rámburbargi|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43291|contextual_morfa_N|2012-11-22|dáksevuoddji|1|dáksevuoddji|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43292|contextual_morfa_N|2012-11-22|hellodagaid|1|hellodagaid|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43293|contextual_morfa_N|2012-11-22|kafeas|1|kafeas|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43294|contextual_morfa_N|2012-11-22|skálžžu|1|skálžžu|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43295|contextual_morfa_N|2012-11-22|badjesápmelaččaid|1|badjesápmelaččaid|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43296|contextual_morfa_N|2012-11-22|kántorvehkiid|1|kántorvehkiid|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43297|contextual_morfa_N|2012-11-22|ipmilin|1|ipmilin|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43298|contextual_morfa_N|2012-11-22|reŋkkot|1|reŋkkot|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43299|contextual_morfa_N|2012-11-22|guollebivddis|0|guollebivdái|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43300|contextual_morfa_N|2012-11-22|skihpára|1|skihpára|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43301|contextual_morfa_N|2012-11-22|guollebivdis|0|guollebivdái|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43302|contextual_morfa_N|2012-11-22|guollebivdái|1|guollebivdái|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43303|contextual_morfa_N|2012-11-22|burut|0|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43304|contextual_morfa_N|2012-11-22|govat|1|govat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43305|contextual_morfa_N|2012-11-22|viessohoidarat|0|viessohoiddárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43306|contextual_morfa_N|2012-11-22|snihkárat|0|snihkkárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43307|contextual_morfa_N|2012-11-22|visogálvot|0|viessogálvvut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43308|contextual_morfa_N|2012-11-22|burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43309|contextual_morfa_N|2012-11-22|viesohoiddarat|0|viessohoiddárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43310|contextual_morfa_N|2012-11-22|snihkkárat|1|snihkkárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43311|contextual_morfa_N|2012-11-22|vissogálvot|0|viessogálvvut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43312|contextual_morfa_N|2012-11-22|vissogállvot|0|viessogálvvut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43313|contextual_morfa_N|2012-11-22|viessohoiddarat|0|viessohoiddárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43314|contextual_morfa_N|2012-11-22|visogállvot|0|viessogálvvut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43315|contextual_morfa_N|2012-11-22|viessohoiddárat|1|viessohoiddárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43316|contextual_morfa_N|2012-11-22|vissogalvot|0|viessogálvvut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43317|contextual_morfa_N|2012-11-22|vissogálvut|0|viessogálvvut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43318|contextual_morfa_N|2012-11-22|vissogállvut|0|viessogálvvut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43319|contextual_morfa_N|2012-11-22|viessogálvut|0|viessogálvvut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43320|contextual_morfa_N|2012-11-22|viesogálvut|0|viessogálvvut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43321|contextual_morfa_N|2012-11-22|čoavddagat|0|čoavdagat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43322|contextual_morfa_N|2012-11-22|gappat|1|gappat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43323|contextual_morfa_N|2012-11-22|rišat|0|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43324|contextual_morfa_N|2012-11-22|rektorat|1|rektorat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43325|contextual_morfa_N|2012-11-22|voojal|0|vuotnjalat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43326|contextual_morfa_N|2012-11-22|Boazosáplelažžat|0|boazosápmelaččat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43327|contextual_morfa_N|2012-11-22|Rektorat|1|rektorat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43328|contextual_morfa_N|2012-11-22|kaseahttačuojanasat|1|kaseahttačuojanasat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43329|contextual_morfa_N|2012-11-22|juvllat|1|juvllat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43330|contextual_morfa_N|2012-11-22|Boazosápmelažžat|0|boazosápmelaččat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43331|contextual_morfa_N|2012-11-22|rámburbargái|1|rámburbargái|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43332|contextual_morfa_N|2012-11-22|badjesápmelaččas|0|badjesápmelaččaide|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43333|contextual_morfa_N|2012-11-22|rektora|1|rektora|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43334|contextual_morfa_N|2012-11-22|čieraniin|1|čieraniin|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43335|contextual_morfa_N|2012-11-22|boranbeavddit|0|borranbeavddit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43336|contextual_morfa_N|2012-11-22|vuonjalat|0|vuotnjalat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43337|contextual_morfa_N|2012-11-22|goallut|1|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43338|contextual_morfa_N|2012-11-22|oahppaheaddjit|0|oahpaheaddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43339|contextual_morfa_N|2012-11-22|juoigit|1|juoigit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43340|contextual_morfa_N|2012-11-22|oahpaheaddjit|1|oahpaheaddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43341|contextual_morfa_N|2012-11-22|goalu|0|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43342|contextual_morfa_N|2012-11-22|dáksevuoddji|0|dáksevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43343|contextual_morfa_N|2012-11-22|biellu|0|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43344|contextual_morfa_N|2012-11-22|burru|0|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43345|contextual_morfa_N|2012-11-22|boranbeavdit|0|borranbeavddit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43346|contextual_morfa_N|2012-11-22|vuotnjalat|1|vuotnjalat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43347|contextual_morfa_N|2012-11-22|borranbeavddit|1|borranbeavddit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43348|contextual_morfa_N|2012-11-22|goalolu|0|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43349|contextual_morfa_N|2012-11-22|biellut|1|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43350|contextual_morfa_N|2012-11-22|náhkesofá|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43351|contextual_morfa_N|2012-11-22|soffát|1|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43352|contextual_morfa_N|2012-11-22|Juoigit|1|juoigit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43353|contextual_morfa_N|2012-11-22|Viessohoiddára|1|viessohoiddára|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43354|contextual_morfa_N|2012-11-22|journalistta|0|journalisttaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43355|contextual_morfa_N|2012-11-22|iđitgáfe|1|iđitgáfe|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43356|contextual_morfa_N|2012-11-22|báiskkii|0|báiskkiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43357|contextual_morfa_N|2012-11-22|čohkumii|0|čohkumiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43358|contextual_morfa_N|2012-11-22|náhkesofát|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43359|contextual_morfa_N|2012-11-22|poastamearkat|0|poastamearkkat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43360|contextual_morfa_N|2012-11-22|soljut|0|soljjut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43361|contextual_morfa_N|2012-11-22|gálbbit|1|gálbbit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43362|contextual_morfa_N|2012-11-22|čohkunat|0|čohkumat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43363|contextual_morfa_N|2012-11-22|journalisttaid|1|journalisttaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43364|contextual_morfa_N|2012-11-22|báiskkiid|1|báiskkiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43365|contextual_morfa_N|2012-11-22|čohkumiid|1|čohkumiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43366|contextual_morfa_N|2012-11-22|badjesápmelaččii|0|badjesápmelaččaide|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43367|contextual_morfa_N|2012-11-22|áhkuin|0|áhkkun|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43368|contextual_morfa_N|2012-11-22|bussán|1|bussán|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43369|contextual_morfa_N|2012-11-22|hoavdan|1|hoavdan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43370|contextual_morfa_N|2012-11-22|áhkkuin|0|áhkkun|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43371|contextual_morfa_N|2012-11-22|badjesápmelažii|0|badjesápmelaččaide|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43372|contextual_morfa_N|2012-11-22|hellodaga|0|hellodagaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43373|contextual_morfa_N|2012-11-22|lávvardagaid|0|lávvardaga|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43374|contextual_morfa_N|2012-11-22|lávvui|0|lávu,lávo|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43375|contextual_morfa_N|2012-11-22|áhkkun|1|áhkkun|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43376|contextual_morfa_N|2012-11-22|girddi|0|girdi|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43377|contextual_morfa_N|2012-11-22|edno|0|ednuid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43378|contextual_morfa_N|2012-11-22|girjehildut|1|girjehildut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43379|contextual_morfa_N|2012-11-22|badjesápmelažžii|0|badjesápmelaččaide|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43380|contextual_morfa_N|2012-11-22|sáibbut|1|sáibbut,sáibut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43381|contextual_morfa_N|2012-11-22|gávpejasan|0|gávpejassan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43382|contextual_morfa_N|2012-11-22|bielui|0|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43383|contextual_morfa_N|2012-11-22|skeaŋkat|0|skeaŋkkat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43384|contextual_morfa_N|2012-11-22|badjesápmelaččiide|0|badjesápmelaččaide|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43385|contextual_morfa_N|2012-11-22|Dáskevuoddjit|0|dáksevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43386|contextual_morfa_N|2012-11-22|badjesápmelaččaide|1|badjesápmelaččaide|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43387|contextual_morfa_N|2012-11-22|Viessohoiddár|0|viessohoiddárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43388|contextual_morfa_N|2012-11-22|ruhtabursa|0|ruhtaburssat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43389|contextual_morfa_N|2012-11-22|gáica|0|gáiccat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43390|contextual_morfa_N|2012-11-22|Dákevuoddjit|0|dáksevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43391|contextual_morfa_N|2012-11-22|borranbeavdit|0|borranbeavddit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43392|contextual_morfa_N|2012-11-22|áldut|0|álddut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43393|contextual_morfa_N|2012-11-22|guolásteaddjit|1|guolásteaddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43394|contextual_morfa_N|2012-11-22|rissat|0|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43395|contextual_morfa_N|2012-11-22|náhkesuffát|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43396|contextual_morfa_N|2012-11-22|viessobearáigeahččit|0|viessobearráigeahččit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43397|contextual_morfa_N|2012-11-22|riššaseakit|0|riššasákkit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43398|contextual_morfa_N|2012-11-22|Edno|1|edno|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43399|contextual_morfa_N|2012-11-22|vuossárggaid|0|vuossárgga|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43400|contextual_morfa_N|2012-11-22|Girjeráju|1|girjeráju,girjerájo|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43401|contextual_morfa_N|2012-11-22|neaktáriid|1|neavttáriid,neaktáriid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43402|contextual_morfa_N|2012-11-22|ođđajagiruohta|1|ođđajagiruohta|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43403|contextual_morfa_N|2012-11-22|vuossárgga|1|vuossárgga|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43404|contextual_morfa_N|2012-11-22|gávpejan|0|gávpejassan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43405|contextual_morfa_N|2012-11-22|gávpejačan|0|gávpejassan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43406|contextual_morfa_N|2012-11-22|Viessohoiddára|0|viessohoiddárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43407|contextual_morfa_N|2012-11-22|Oahpaheaddjit|1|oahpaheaddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43408|contextual_morfa_N|2012-11-22|suorpmasat|0|suorbmasat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43409|contextual_morfa_N|2012-11-22|riššat|1|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43410|contextual_morfa_N|2012-11-22|náhkesoffát|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43411|contextual_morfa_N|2012-11-22|suorpmassat|0|suorbmasat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43412|contextual_morfa_N|2012-11-22|goalut|0|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43413|contextual_morfa_N|2012-11-22|niibebogatt|0|niibeboahkánat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43414|contextual_morfa_N|2012-11-22|sofát|0|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43415|contextual_morfa_N|2012-11-22|speadjalat|1|speadjalat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43416|contextual_morfa_N|2012-11-22|bielut|0|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43417|contextual_morfa_N|2012-11-22|gávpej|0|gávpejassan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43418|contextual_morfa_N|2012-11-22|kássii|1|kássii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43419|contextual_morfa_N|2012-11-22|rektorii|0|rektoriidda|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43420|contextual_morfa_N|2012-11-22|állaskuvlii|0|allaskuvllaide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43421|contextual_morfa_N|2012-11-22|beassášruhtii|0|beassášruhttii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43422|contextual_morfa_N|2012-11-22|juoigii|0|juigiide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43423|contextual_morfa_N|2012-11-22|rádiot|1|rádiot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43424|contextual_morfa_N|2012-11-22|rámburgit|0|rámburbargit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43425|contextual_morfa_N|2012-11-22|billačoavdagat|0|biilačoavdagat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43426|contextual_morfa_N|2012-11-22|rektoriidda|1|rektoriidda|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43427|contextual_morfa_N|2012-11-22|b|0|beassášruhttii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43428|contextual_morfa_N|2012-11-22|juigiide|1|juigiide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43429|contextual_morfa_N|2012-11-22|rámburbargit|1|rámburbargit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43430|contextual_morfa_N|2012-11-22|beassášlávvordagas|0|beassášlávvordahkii|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43431|contextual_morfa_N|2012-11-22|oaris|0|oarris|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43432|contextual_morfa_N|2012-11-22|oambeale|1|oambeale,oambeali|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43433|contextual_morfa_N|2012-11-22|ruovttuveahkiide|0|ruovttuvehkiide|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43434|contextual_morfa_N|2012-11-22|boastabiillaiguin|1|boastabiillaiguin|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43435|contextual_morfa_N|2012-11-22|bilačoavdagat|0|biilačoavdagat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43436|contextual_morfa_N|2012-11-22|oarris|1|oarris|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43437|contextual_morfa_N|2012-11-22|bilačoavddagat|0|biilačoavdagat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43438|contextual_morfa_N|2012-11-22|beassášlávvordagaide|0|beassášlávvordahkii|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43439|contextual_morfa_N|2012-11-22|allaskuvlii|0|allaskuvllaide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43440|contextual_morfa_N|2012-11-22|beássášruhtii|0|beassášruhttii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43441|contextual_morfa_N|2012-11-22|beavddátzčás|0|beavddážat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43442|contextual_morfa_N|2012-11-22|ovdaskuvlaoahpaheaddjiguin|0|ovdaskuvlaoahpaheddjiiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43443|contextual_morfa_N|2012-11-22|Ristiinnaiguin|0|Ristiinna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43444|contextual_morfa_N|2012-11-22|gummebáddiguin|0|gummebáttiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43445|contextual_morfa_N|2012-11-22|girdiguin|0|girdiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43446|contextual_morfa_N|2012-11-22|kántorveahkkiguin|0|kántorvehkiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43447|contextual_morfa_N|2012-11-22|beassášlávvordahkii|1|beassášlávvordahkii|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43448|contextual_morfa_N|2012-11-22|bozzut|0|bohccot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43449|contextual_morfa_N|2012-11-22|skibirat|0|skihpárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43450|contextual_morfa_N|2012-11-22|guolesteadjit|0|guolásteaddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43451|contextual_morfa_N|2012-11-22|neavtarat|0|neavttárat,neaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43452|contextual_morfa_N|2012-11-22|nahkkestoffat|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43453|contextual_morfa_N|2012-11-22|beavddit|1|beavddit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43454|contextual_morfa_N|2012-11-22|girječállit|1|girječállit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43455|contextual_morfa_N|2012-11-22|galbbat|1|galbbat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43456|contextual_morfa_N|2012-11-22|dámmát|1|dámmát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43457|contextual_morfa_N|2012-11-22|čearpma|0|čearpmahat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43458|contextual_morfa_N|2012-11-22|oapma|0|oapmanat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43459|contextual_morfa_N|2012-11-22|návevázzi|0|návetvázzit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43460|contextual_morfa_N|2012-11-22|ildus|0|ildut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43461|contextual_morfa_N|2012-11-22|beavdit|0|beavddážat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43462|contextual_morfa_N|2012-11-22|čiekčansihkkeliid|0|čiekčansihkkelis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43463|contextual_morfa_N|2012-11-22|klássas|1|klássas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43464|contextual_morfa_N|2012-11-22|oarriiguin|0|oarris|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43465|contextual_morfa_N|2012-11-22|mohtorgielkáiguin|0|mohtorgielkkás|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43466|contextual_morfa_N|2012-11-22|vuoktačuohppis|1|vuoktačuohppis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43467|contextual_morfa_N|2012-11-22|niibeboaganat|0|niibeboahkánat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43468|contextual_morfa_N|2012-11-22|soljjut|1|soljjut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43469|contextual_morfa_N|2012-11-22|vuoksat|0|vuovssát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43475|contextual_morfa_N|2012-11-22|kántorveahkkin|0|kántorvehkiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43476|contextual_morfa_N|2012-11-22|gielkkán|0|gielkkáin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43477|contextual_morfa_N|2012-11-22|čiekčansihkkelin|0|čiekčansihkkeliin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43478|contextual_morfa_N|2012-11-22|girdin|0|girdiiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43479|contextual_morfa_N|2012-11-22|njealljejuvllageassin|0|njealjejuvlagessiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43480|contextual_morfa_N|2012-11-22|kánttorveahkkin|0|kántorvehkiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43481|contextual_morfa_N|2012-11-22|girdiin|0|girdiiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43482|contextual_morfa_N|2012-11-22|riššanat|0|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43483|contextual_morfa_N|2012-11-22|beavdit|0|beavddit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43484|contextual_morfa_N|2012-11-22|láppit|0|lábbát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43485|contextual_morfa_N|2012-11-22|gávpegálvu|0|gávpegálvvut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43486|contextual_morfa_N|2012-11-22|čuoggut|0|čohkumat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43487|contextual_morfa_N|2012-11-22|náhkesoffá|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43488|contextual_morfa_N|2012-11-22|burrun|0|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43489|contextual_morfa_N|2012-11-22|Speajalt|0|speadjalat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43490|contextual_morfa_N|2012-11-22|čogu|0|čohkumat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43491|contextual_morfa_N|2012-11-22|sovppá|0|sovppát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43492|contextual_morfa_N|2012-11-22|ruovttuveahkkit|0|ruovttuveahkit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43493|contextual_morfa_N|2012-11-22|rievvár|0|rievvárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43494|contextual_morfa_N|2012-11-22|girdit|1|girdit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43495|contextual_morfa_N|2012-11-22|dálolažžan|1|dálolažžan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43496|contextual_morfa_N|2012-11-22|hálddi|0|háldin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43497|contextual_morfa_N|2012-11-22|badjesápmelažžan|1|badjesápmelažžan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43498|contextual_morfa_N|2012-11-22|goaskki|0|goaskin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43499|contextual_morfa_N|2012-11-22|bátnedoavttirii|0|bátnedoaktárii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43500|contextual_morfa_N|2012-11-22|mihcamáratii|0|mihcamáraid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43501|contextual_morfa_N|2012-11-22|dálolašii|0|dálolažžan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43502|contextual_morfa_N|2012-11-22|juvllai|0|juovllaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43503|contextual_morfa_N|2012-11-22|juovllai|0|juovllaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43504|contextual_morfa_N|2012-11-22|Hálddiin|0|háldin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43505|contextual_morfa_N|2012-11-22|Goaskiiguin|0|goaskin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43506|contextual_morfa_N|2012-11-22|ŧt|0|seaŋggat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43507|contextual_morfa_N|2012-11-22|gtt5rŧ|0|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43508|contextual_morfa_N|2012-11-22|gtrg|0|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43509|contextual_morfa_N|2012-11-22|rfrgt|0|oahpaheaddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43510|contextual_morfa_N|2012-11-22|fdr|0|gihcit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43511|contextual_morfa_N|2012-11-22|Hálddiiguin|0|háldin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43512|contextual_morfa_N|2012-11-22|Goaskiin|0|goaskin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43513|contextual_morfa_N|2012-11-22|dálollašiin|0|dálolažžan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43514|contextual_morfa_N|2012-11-22|juovllaide|0|juovllaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43515|contextual_morfa_N|2012-11-22|dálolašiin|0|dálolažžan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43516|contextual_morfa_N|2012-11-22|stálla|1|stálla|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43517|contextual_morfa_N|2012-11-22|guhkesbearjadagaid|0|guhkesbearjadaga|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43518|contextual_morfa_N|2012-11-22|vilbeali|0|vilbealeid,vilbeliid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43519|contextual_morfa_N|2012-11-22|badjesápmelažžaid|0|badjesápmelaččaide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43520|contextual_morfa_N|2012-11-22|uvdnat|0|uvnnat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43521|contextual_morfa_N|2012-11-22|soffánat|0|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43522|contextual_morfa_N|2012-11-22|koartat|0|koarttat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43523|contextual_morfa_N|2012-11-22|kántorveahkkit|0|kántorveahkit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43524|contextual_morfa_N|2012-11-22|kaseahttačuojanas|0|kaseahttačuojanasat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43525|contextual_morfa_N|2012-11-22|biilačoavddat|0|biilačoavdagat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43526|contextual_morfa_N|2012-11-22|badjesápmelaččat|1|badjesápmelaččat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43527|contextual_morfa_N|2012-11-22|šibitdoavtirat|0|šibitdoaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43528|contextual_morfa_N|2012-11-22|foulkkit|0|fuolkkit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43529|contextual_morfa_N|2012-11-22|girjehilddut|0|girjehildut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43530|contextual_morfa_N|2012-11-22|vuođđuskuvlii|0|vuođđoskuvlii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43532|contextual_morfa_N|2012-11-22|heastat|0|heasttat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43533|contextual_morfa_N|2012-11-22|heastatt|0|heasttat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43543|contextual_morfa_N|2012-11-22|gabbat|0|gappat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43544|contextual_morfa_N|2012-11-22|vuoktačuohppit|1|vuoktačuohppit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43545|contextual_morfa_N|2012-11-22|juoigid|0|juoigit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43546|contextual_morfa_N|2012-11-22|peannat|1|peannat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43547|contextual_morfa_N|2012-11-22|guigut|0|guiggut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43549|contextual_morfa_N|2012-11-22|basaldagaidat|0|basaldagat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43550|contextual_morfa_N|2012-11-22|guigun|0|guiggut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43551|contextual_morfa_N|2012-11-22|ivgheastat|0|ivguheasttat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43552|contextual_morfa_N|2012-11-22|girjeildut|0|girjehildut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43553|contextual_morfa_N|2012-11-22|luhkát|0|luhkkárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43555|contextual_morfa_N|2012-11-22|viessobearráigeahččit|1|viessobearráigeahččit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43556|contextual_morfa_N|2012-11-22|čearpmahat|1|čearpmahat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43557|contextual_morfa_N|2012-11-22|reŋkot|0|reŋkkot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43558|contextual_morfa_N|2012-11-22|gávpegálvvut|1|gávpegálvvut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43570|contextual_morfa_N|2012-11-22|čogut|0|čohkumat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43572|contextual_morfa_N|2012-11-22|čoggut|0|čohkumat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43574|contextual_morfa_N|2012-11-22|gihccit|0|gihcit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43576|contextual_morfa_N|2012-11-22|gihcit|1|gihcit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43577|contextual_morfa_N|2012-11-22|heasttat|1|heasttat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43578|contextual_morfa_N|2012-11-22|galbat|0|galbbat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43579|contextual_morfa_N|2012-11-22|beaŋkat|0|beaŋkkat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43580|contextual_morfa_N|2012-11-22|fuolkkit|1|fuolkkit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43586|contextual_morfa_N|2012-11-22|bealut|0|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43587|contextual_morfa_N|2012-11-22|rádio|0|rádiot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43589|contextual_morfa_N|2012-11-22|čougut|0|čohkumat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43590|contextual_morfa_N|2012-11-22|náhkkesoffát|1|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43591|contextual_morfa_N|2012-11-22|lámpat|0|lámppát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43592|contextual_morfa_N|2012-11-22|bussevuoddjit|1|bussevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43593|contextual_morfa_N|2012-11-22|vieaaoiddárat|0|viessohoiddárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43594|contextual_morfa_N|2012-11-22|rotnut|0|ronut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43595|contextual_morfa_N|2012-11-22|uvdna|0|uvnnat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43596|contextual_morfa_N|2012-11-22|duojára|0|duojárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43597|contextual_morfa_N|2012-11-22|oret|1|oret|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43608|contextual_morfa_N|2012-11-22|sihkaldagat|1|sihkaldagat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43609|contextual_morfa_N|2012-11-22|návetvázzit|1|návetvázzit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43615|contextual_morfa_N|2012-11-22|vieassoiddárat|0|viessohoiddárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43622|contextual_morfa_N|2012-11-22|vieassohoiddárat|0|viessohoiddárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43628|contextual_morfa_N|2012-11-22|čogudat|0|čohkumat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43629|contextual_morfa_N|2012-11-22|lámppát|1|lámppát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43630|contextual_morfa_N|2012-11-22|mieigasnstuolut|0|mieiganstuolut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43636|contextual_morfa_N|2012-11-22|duojárat|1|duojárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43637|contextual_morfa_N|2012-11-22|vearccat|0|vierccat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43638|contextual_morfa_N|2012-11-22|hoavdanat|0|hoavddat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43639|contextual_morfa_N|2012-11-22|viessočovddat|0|viessočoavdagat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43640|contextual_morfa_N|2012-11-22|nešfn|0|rámburbargit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43641|contextual_morfa_N|2012-11-22|n21sdfce1š2|0|uvnnat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43642|contextual_morfa_N|2012-11-22|4čzh4t1e|0|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43643|contextual_morfa_N|2012-11-22|30šÁFC|0|dáiddárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43644|contextual_morfa_N|2012-11-22|mieiganstuolut|1|mieiganstuolut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43650|contextual_morfa_N|2012-11-22|neaktáris|0|neavttáriin,neaktáriin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43651|contextual_morfa_N|2012-11-22|feargatgirječallit|0|fearggas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43652|contextual_morfa_N|2012-11-22|vearcát|0|vierccat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43653|contextual_morfa_N|2012-11-22|sikbirit|0|skihpárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43654|contextual_morfa_N|2012-11-22|ovdaskuvlaoahpaheddjit|0|ovdaskuvlaoahpaheaddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43655|contextual_morfa_N|2012-11-22|stuollut|0|stuolut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43656|contextual_morfa_N|2012-11-22|speajala|0|speadjalat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43657|contextual_morfa_N|2012-11-22|badjesápmelašat|0|badjesápmelaččat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43658|contextual_morfa_N|2012-11-22|hearga|0|hearggit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43659|contextual_morfa_N|2012-11-22|gávpegálvut|0|gávpegálvvut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43660|contextual_morfa_N|2012-11-22|čogodat|0|čohkumat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43661|contextual_morfa_N|2012-11-22|kátorbarggit|0|kántorbargit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43662|contextual_morfa_N|2012-11-22|biilačoavdagat|1|biilačoavdagat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43663|contextual_morfa_N|2012-11-22|kántorbarggit|0|kántorbargit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43664|contextual_morfa_N|2012-11-22|goalluat|0|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43665|contextual_morfa_N|2012-11-22|dsj|0|viessočoavdagat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43666|contextual_morfa_N|2012-11-22|huhŧu|0|riššadoasat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43667|contextual_morfa_N|2012-11-22|jij|0|njálggeshildut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43668|contextual_morfa_N|2012-11-22|skeaŋkata|0|skeaŋkkat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43669|contextual_morfa_N|2012-11-22|neavttárat|1|neavttárat,neaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43670|contextual_morfa_N|2012-11-22|nájkkesoffát|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43671|contextual_morfa_N|2012-11-22|politijat|0|politiijat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43672|contextual_morfa_N|2012-11-22|bellut|0|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43673|contextual_morfa_N|2012-11-22|ráidohearginat|0|ráidohearggit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43674|contextual_morfa_N|2012-11-22|náittosgovvat|0|náittosgovat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43675|contextual_morfa_N|2012-11-22|biellun|0|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43676|contextual_morfa_N|2012-11-22|kássi|0|kássii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43677|contextual_morfa_N|2012-11-22|ruovtuveahki|0|ruovttuveahkkái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43678|contextual_morfa_N|2012-11-22|guolásteadji|0|guolásteaddjái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43679|contextual_morfa_N|2012-11-22|áltái|0|Áltái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43680|contextual_morfa_N|2012-11-22|beassáži|0|beassážiidda|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43683|contextual_morfa_N|2012-11-22|lihti|0|lihttái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43684|contextual_morfa_N|2012-11-22|visocovdogat|0|viessočoavdagii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43685|contextual_morfa_N|2012-11-22|duareastŧt|0|duorastahkii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43686|contextual_morfa_N|2012-11-22|duhkite|0|dutkái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43687|contextual_morfa_N|2012-11-22|joiugit|0|juigiide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43688|contextual_morfa_N|2012-11-22|spedjalat|0|speadjalat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43689|contextual_morfa_N|2012-11-22|ŋjuovvit|0|njuovvit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43725|contextual_morfa_N|2012-11-22|beassášlávvordaga|1|beassášlávvordaga|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43726|contextual_morfa_N|2012-11-22|Váldodoaimmaheaddjis|1|váldodoaimmaheaddjis|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43727|contextual_morfa_N|2012-11-22|hotellii|1|hotellii|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43728|contextual_morfa_N|2012-11-22|Johkamohkis|1|Johkamohkis|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43729|contextual_morfa_N|2012-11-22|vuoktačuohppái|1|vuoktačuohppái|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43730|contextual_morfa_N|2012-11-22|šibitdoaktára|1|šibitdoaktára|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43731|contextual_morfa_N|2012-11-22|balddonassan|1|balddonassan|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43732|contextual_morfa_N|2012-11-22|bussevuoddjái|1|bussevuoddjái|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43733|contextual_morfa_N|2012-11-22|kántorhoavddain|1|kántorhoavddain|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43734|contextual_morfa_N|2012-11-22|doarnas|0|doartnas|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43735|contextual_morfa_N|2012-11-22|doartnas|1|doartnas|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43745|contextual_morfa_N|2012-11-22|johttisápmelaččas|1|johttisápmelaččas|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43746|contextual_morfa_N|2012-11-22|gaskabeaivvi|1|gaskabeaivvi,gaskabeaivve|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43747|contextual_morfa_N|2012-11-22|ruhtabursa|0|ruhtaburssat|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43748|contextual_morfa_N|2012-11-22|állaid|0|állaha,állapa|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43749|contextual_morfa_N|2012-11-22|ruhtaburssat|1|ruhtaburssat|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43750|contextual_morfa_N|2012-11-22|állaha|1|állaha,állapa|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43751|contextual_morfa_N|2012-11-22|dronnegin|1|dronnegin|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43752|contextual_morfa_N|2012-11-22|vuoktačuohpis|0|vuoktačuohppis|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43753|contextual_morfa_N|2012-11-22|duorastaga|1|duorastaga|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43754|contextual_morfa_N|2012-11-22|guollebivdis|1|guollebivdis|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43755|contextual_morfa_N|2012-11-22|giehtaspábbaiguin|0|giehtaspáppaiguin|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43756|contextual_morfa_N|2012-11-22|vuoktačuohppis|1|vuoktačuohppis|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43757|contextual_morfa_N|2012-11-22|giehtaspáppaiguin|1|giehtaspáppaiguin|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43758|contextual_morfa_N|2012-11-22|johttisápmelačča|1|johttisápmelačča|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43759|contextual_morfa_N|2012-11-22|skihpáriin|1|skihpáriin|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43760|contextual_morfa_N|2012-11-22|rievvárin|1|rievvárin|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43761|contextual_morfa_N|2012-11-22|kássii|1|kássii|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43762|contextual_morfa_N|2012-11-22|skilleduorastaga|1|skilleduorastaga|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43763|contextual_morfa_N|2012-11-22|Girječálli|0|girječállit|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43764|contextual_morfa_N|2012-11-22|bussán|1|bussán|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43765|contextual_morfa_N|2012-11-22|njoammilaga|0|njoammiliid|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43766|contextual_morfa_N|2012-11-22|guhkesbearjadaga|1|guhkesbearjadaga|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43767|contextual_morfa_N|2012-11-22|njukčama|0|njuvččaid|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43768|contextual_morfa_N|2012-11-22|njukčamaid|0|njuvččaid|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43769|contextual_morfa_N|2012-11-22|njuvččamaid|0|njuvččaid|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43770|contextual_morfa_N|2012-11-22|njuvččamiid|0|njuvččaid|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43771|contextual_morfa_N|2012-11-22|njuvččaid|1|njuvččaid|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43772|contextual_morfa_N|2012-11-22|njoammilaid|0|njoammiliid|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43773|contextual_morfa_N|2012-11-22|njoammiliid|1|njoammiliid|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43774|contextual_morfa_N|2012-11-22|Girječállit|1|girječállit|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43775|contextual_morfa_N|2012-11-22|mihcamáraga|0|mihcamáraid|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43776|contextual_morfa_N|2012-11-22|gobmin|1|gobmin|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43777|contextual_morfa_N|2012-11-22|stállii|1|stállii|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43778|contextual_morfa_N|2012-11-22|bajándálkki|0|bajándálkin|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43779|contextual_morfa_N|2012-11-22|buohccedivššáraid|0|buohccedivššáriid,buohccidivššáriid|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43780|contextual_morfa_N|2012-11-22|mihcamáraid|1|mihcamáraid|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43781|contextual_morfa_N|2012-11-22|bajándálki|0|bajándálkin|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43782|contextual_morfa_N|2012-11-22|bajándálkkis|0|bajándálkin|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43783|contextual_morfa_N|2012-11-22|Anáres|0|Anáris|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43784|contextual_morfa_N|2012-11-22|juigiid|1|juigiid|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43785|contextual_morfa_N|2012-11-22|Rávnáin|0|Rávdná|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43786|contextual_morfa_N|2012-11-22|sarvvisis|0|sarvás|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43787|contextual_morfa_N|2012-11-22|valástallanhála|0|valástallanhálla|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43788|contextual_morfa_N|2012-11-22|Anáris|1|Anáris|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43789|contextual_morfa_N|2012-11-22|Rávdnáin|0|Rávdná|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43790|contextual_morfa_N|2012-11-22|Rávdnái|0|Rávdná|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43791|contextual_morfa_N|2012-11-22|sarvás|1|sarvás|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43792|contextual_morfa_N|2012-11-22|valástallanhálla|1|valástallanhálla|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 44271|contextual_morfa_N|2012-11-22|rišat|0|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44272|contextual_morfa_N|2012-11-22|Politijat|0|politiijat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44273|contextual_morfa_N|2012-11-22|Girječálit|0|girječállit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44274|contextual_morfa_N|2012-11-22|Neavtárit|0|neavttárat,neaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44275|contextual_morfa_N|2012-11-22|juvllat|1|juvllat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44276|contextual_morfa_N|2012-11-22|riššat|1|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44277|contextual_morfa_N|2012-11-22|Politiijat|1|politiijat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44278|contextual_morfa_N|2012-11-22|beaŋkkat|1|beaŋkkat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44279|contextual_morfa_N|2012-11-22|Bussevuodjit|0|bussevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44280|contextual_morfa_N|2012-11-22|spiitnit|0|spiinnit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44281|contextual_morfa_N|2012-11-22|Guollebivddit|0|guollebivdit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44282|contextual_morfa_N|2012-11-22|burut|0|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45236|contextual_morfa_N|2012-11-24|riššat|1|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45237|contextual_morfa_N|2012-11-24|burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45238|contextual_morfa_N|2012-11-24|bielut|0|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45239|contextual_morfa_N|2012-11-24|Skibirit|0|skihpárat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45240|contextual_morfa_N|2012-11-24|Skipirit|0|skihpárat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45241|contextual_morfa_N|2012-11-24|soffát|1|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45242|contextual_morfa_N|2012-11-24|Neavttárat|1|neavttárat,neaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45243|contextual_morfa_N|2012-11-24|boastemearkkat|0|boastamearkkat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45244|contextual_morfa_N|2012-11-24|boastamearkkat|1|boastamearkkat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45245|contextual_morfa_N|2012-11-24|biilačoavdat|0|biilačoavdagat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45246|contextual_morfa_N|2012-11-24|juikit|0|juoigit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45247|contextual_morfa_N|2012-11-24|goalut|0|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45248|contextual_morfa_N|2012-11-24|Viessuhoiddárat|0|viessohoiddárat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45249|contextual_morfa_N|2012-11-24|skuolffi|1|skuolffi|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45250|contextual_morfa_N|2012-11-24|riššadoassa|0|riššadoasa|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45251|contextual_morfa_N|2012-11-24|avvi|0|avi|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45252|contextual_morfa_N|2012-11-24|guoli|1|guoli|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45253|contextual_morfa_N|2012-11-24|doavttira|0|doaktára|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45254|contextual_morfa_N|2012-11-24|juovlaid|0|juovllaid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45255|contextual_morfa_N|2012-11-24|pálbmalávvorddat|0|pálbmalávvordaga|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45256|contextual_morfa_N|2012-11-24|hoteala|0|hotealla|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45257|contextual_morfa_N|2012-11-24|beassáža|0|beassážiid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45258|contextual_morfa_N|2012-11-24|eahkki|0|eagi,eage|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45905|contextual_morfa_N|2012-11-26|Girječálit|0|girječállit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45906|contextual_morfa_N|2012-11-26|riššat|1|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45907|contextual_morfa_N|2012-11-26|sofát|0|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45908|contextual_morfa_N|2012-11-26|vuoktačuohpit|0|vuoktačuohppit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45909|contextual_morfa_N|2012-11-26|burut|0|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45910|contextual_morfa_N|2012-11-26|politiijain|1|politiijain|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45911|contextual_morfa_N|2012-11-26|juigiide|1|juigiide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45912|contextual_morfa_N|2012-11-26|riššadoassái|0|riššadossii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45913|contextual_morfa_N|2012-11-26|ambulánssas|1|ambulánssas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45914|contextual_morfa_N|2012-11-26|riššadoasái|0|riššadossii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45915|contextual_morfa_N|2012-11-26|bussiiguin|1|bussiiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45916|contextual_morfa_N|2012-11-26|giehtaspáppaiguin|1|giehtaspáppaiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45917|contextual_morfa_N|2012-11-26|bussevuodji|0|bussevuoddji|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45918|contextual_morfa_N|2012-11-26|Romsas|0|Romssas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45919|contextual_morfa_N|2012-11-26|oappáid|1|oappáid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45920|contextual_morfa_N|2012-11-26|Romssas|1|Romssas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45921|contextual_morfa_N|2012-11-26|spáppaiguin|1|spáppaiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45922|contextual_morfa_N|2012-11-26|helloduorastaga|1|helloduorastaga|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45923|contextual_morfa_N|2012-11-26|dáksevuoddjái|1|dáksevuoddjái|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45924|contextual_morfa_N|2012-11-26|Heaikkain|0|Heaika|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45925|contextual_morfa_N|2012-11-26|čázi|1|čázi|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45926|contextual_morfa_N|2012-11-26|Heaikain|0|Heaika|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46210|contextual_morfa_N|2012-11-27|neavtarat|0|neavttárat,neaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46211|contextual_morfa_N|2012-11-27|burut|0|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46212|contextual_morfa_N|2012-11-27|goalut|0|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46213|contextual_morfa_N|2012-11-27|johttisaplelassat|0|johttisápmelaččat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46214|contextual_morfa_N|2012-11-27|risat|0|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46222|contextual_morfa_N|2012-11-27|burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46223|contextual_morfa_N|2012-11-27|kantorahoavdat|0|kántorhoavddat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46224|contextual_morfa_N|2012-11-27|nahkkesoffat|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46225|contextual_morfa_N|2012-11-27|heargit|0|hearggit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46226|contextual_morfa_N|2012-11-27|herggit|0|hearggit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46509|contextual_morfa_N|2012-11-29|gusat|1|gusat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46510|contextual_morfa_N|2012-11-29|goalut|0|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46511|contextual_morfa_N|2012-11-29|goalu|0|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46512|contextual_morfa_N|2012-11-29|riššat|1|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46513|contextual_morfa_N|2012-11-29|náhkkesofat|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46514|contextual_morfa_N|2012-11-29|náhkkesoffát|1|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46515|contextual_morfa_N|2012-11-29|soffát|1|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46949|contextual_morfa_N|2012-12-03|leavggat|1|leavggat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46950|contextual_morfa_N|2012-12-03|seaŋggat|1|seaŋggat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46951|contextual_morfa_N|2012-12-03|Politiijat|1|politiijat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46952|contextual_morfa_N|2012-12-03|náhkkesofát|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46953|contextual_morfa_N|2012-12-03|náhkkesoffát|1|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47509|contextual_morfa_N|2012-12-05|vuola|1|vuola|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47510|contextual_morfa_N|2012-12-05|guollebivddi|0|guollebivdi|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47511|contextual_morfa_N|2012-12-05|arvebiktasid|0|arvebiktasiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47512|contextual_morfa_N|2012-12-05|skirehi|0|skiriid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47513|contextual_morfa_N|2012-12-05|guollebivdd|0|guollebivdi|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47514|contextual_morfa_N|2012-12-05|reappa|0|reappá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47515|contextual_morfa_N|2012-12-05|geahpamielkki|0|geahppamielkki|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47516|contextual_morfa_N|2012-12-05|garjaiid|0|garjjáid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47517|contextual_morfa_N|2012-12-05|harjehallanbiktasiid|0|hárjehallanbiktasiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47518|contextual_morfa_N|2012-12-05|baldis|0|báldá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47836|contextual_morfa_N|2012-12-05|rámburbargiid|1|rámburbargiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47837|contextual_morfa_N|2012-12-05|cuoikka|0|čuoikka|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47838|contextual_morfa_N|2012-12-05|suhkoladagahku|0|šuhkoládagáhku,šuhkoládegáhku,šukkoládagáhku,šukkoládegáhku|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47839|contextual_morfa_N|2012-12-05|skuolffiid|0|skulffiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47840|contextual_morfa_N|2012-12-05|kakao|0|kakáo|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47841|contextual_morfa_N|2012-12-05|elggaid|0|ealggaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47842|contextual_morfa_N|2012-12-05|viessocoavda|0|viessočoavdaga|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47843|contextual_morfa_N|2012-12-05|luhkkáraid|0|luhkkáriid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47844|contextual_morfa_N|2012-12-05|giellavelgguid|0|giellavealgguid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47845|contextual_morfa_N|2012-12-05|buoidegacceid|0|buoidegacceha|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47934|contextual_morfa_N|2012-12-06|peannat|1|peannat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47935|contextual_morfa_N|2012-12-06|riššat|1|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47936|contextual_morfa_N|2012-12-06|náhkkesoffát|1|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47937|contextual_morfa_N|2012-12-06|burut|0|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47938|contextual_morfa_N|2012-12-06|borranbeavdit|0|borranbeavddit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47939|contextual_morfa_N|2012-12-06|biellut|1|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47940|contextual_morfa_N|2012-12-06|goallut|1|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47941|contextual_morfa_N|2012-12-06|duojàrit|0|duojárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47942|contextual_morfa_N|2012-12-06|soffát|1|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47943|contextual_morfa_N|2012-12-06|burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47944|contextual_morfa_N|2012-12-06|Dáksevuoddjit|1|dáksevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47945|contextual_morfa_N|2012-12-06|čeaziid|0|čeziid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47946|contextual_morfa_N|2012-12-06|beassášruhttii|1|beassášruhttii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47947|contextual_morfa_N|2012-12-06|juovllaid|1|juovllaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47948|contextual_morfa_N|2012-12-06|vieljan|0|vielljan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47949|contextual_morfa_N|2012-12-06|álmotallaskuvlii|0|álbmotallaskuvllaide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47950|contextual_morfa_N|2012-12-06|čeahciid|0|čeziid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47951|contextual_morfa_N|2012-12-06|vielljan|1|vielljan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47952|contextual_morfa_N|2012-12-06|álmotallaskuvliide|0|álbmotallaskuvllaide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47953|contextual_morfa_N|2012-12-06|oarpmeliid|1|oarpmealeid,oarpmeliid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47954|contextual_morfa_N|2012-12-06|kántorbarggiide|0|kántorbargiide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47955|contextual_morfa_N|2012-12-06|stála|0|stálla|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47956|contextual_morfa_N|2012-12-06|beassáziidda|0|beassážiidda|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47957|contextual_morfa_N|2012-12-06|boazosápmelažža|0|boazosápmelačča|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47958|contextual_morfa_N|2012-12-06|kántorbargiide|1|kántorbargiide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47959|contextual_morfa_N|2012-12-06|stálá|0|stálla|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47960|contextual_morfa_N|2012-12-06|beassážiidda|1|beassážiidda|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47961|contextual_morfa_N|2012-12-06|boazosápmelačča|1|boazosápmelačča|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47962|contextual_morfa_N|2012-12-06|jiehtanasa|0|jiehtanassan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47963|contextual_morfa_N|2012-12-06|káfe|1|káfe|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47964|contextual_morfa_N|2012-12-06|buvrri|1|buvrri,buvrre|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47965|contextual_morfa_N|2012-12-06|viercat|0|vierccat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47966|contextual_morfa_N|2012-12-06|vuojánaiguin|0|vuojániiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47967|contextual_morfa_N|2012-12-06|johttisápmelaččaid|1|johttisápmelaččaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47968|contextual_morfa_N|2012-12-06|girdiiguin|1|girdiiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47969|contextual_morfa_N|2012-12-06|hoavdda|1|hoavdda|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47970|contextual_morfa_N|2012-12-06|politiijaide|1|politiijaide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47971|contextual_morfa_N|2012-12-06|neavttáris|1|neavttáris,neaktáris|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47972|contextual_morfa_N|2012-12-06|gonagasnieida|0|gonagasnieidan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47973|contextual_morfa_N|2012-12-06|viessohoiddáriiguin|1|viessohoiddáriiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47974|contextual_morfa_N|2012-12-06|viessobearráigehččii|0|viessobearráigeahččái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47975|contextual_morfa_N|2012-12-06|sotnabeaivi|0|sotnabeaivvi,sotnabeaivve|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47976|contextual_morfa_N|2012-12-06|goaskimiid|1|goaskimiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49820|contextual_morfa_N|2012-12-11|loddiin|0|loddin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49821|contextual_morfa_N|2012-12-11|girddiin|0|girdin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49822|contextual_morfa_N|2012-12-11|ráđđeaddiin|0|ráđđeaddin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49823|contextual_morfa_N|2012-12-11|bávttiin|0|báhkkan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49824|contextual_morfa_N|2012-12-11|eatniin|0|eadnin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49825|contextual_morfa_N|2012-12-11|lodiin|0|loddin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49826|contextual_morfa_N|2012-12-11|girdiin|0|girdin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49827|contextual_morfa_N|2012-12-11|eanin|0|eanun|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49828|contextual_morfa_N|2012-12-11|Mierkáin|0|mierkán|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49829|contextual_morfa_N|2012-12-11|giehmánnin|1|giehmánnin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49830|contextual_morfa_N|2012-12-11|bussin|0|bussán|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49831|contextual_morfa_N|2012-12-11|háldin|1|háldin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49832|contextual_morfa_N|2012-12-11|eanuin|0|eanun|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49833|contextual_morfa_N|2012-12-11|Mierkin|0|mierkán|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49834|contextual_morfa_N|2012-12-11|bussáin|0|bussán|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49835|contextual_morfa_N|2012-12-11|eaniin|0|eanun|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49836|contextual_morfa_N|2012-12-11|Mierkán|1|mierkán|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49837|contextual_morfa_N|2012-12-11|bussiin|0|bussán|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49838|contextual_morfa_N|2012-12-11|eanun|1|eanun|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49839|contextual_morfa_N|2012-12-11|bussán|1|bussán|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49840|contextual_morfa_N|2012-12-11|gonagasbárdnin|1|gonagasbárdnin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49841|contextual_morfa_N|2012-12-11|jiehtanasin|0|jiehtanassan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49842|contextual_morfa_N|2012-12-11|lukkáriin|0|luhkkárin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49843|contextual_morfa_N|2012-12-11|girdin|1|girdin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49844|contextual_morfa_N|2012-12-11|jiehtanin|0|jiehtanassan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49845|contextual_morfa_N|2012-12-11|lukkárin|0|luhkkárin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49846|contextual_morfa_N|2012-12-11|jiehtanasiin|0|jiehtanassan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49847|contextual_morfa_N|2012-12-11|návetvázzaguin|0|návetvázziin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49848|contextual_morfa_N|2012-12-11|návetváččaguin|0|návetvázziin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49849|contextual_morfa_N|2012-12-11|návetvázzain|0|návetvázziin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49850|contextual_morfa_N|2012-12-11|njealjejuvlageassain|0|njealjejuvlagessiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49851|contextual_morfa_N|2012-12-11|kántorbarggiguin|0|kántorbargiiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49852|contextual_morfa_N|2012-12-11|buđaldehpetgiiguin|0|vávváin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49853|contextual_morfa_N|2012-12-11|geresguin|0|gerresiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49854|contextual_morfa_N|2012-12-11|vávváin|1|vávváin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49855|contextual_morfa_N|2012-12-11|sáhttošloahtiin|0|sáttošloahtaiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49856|contextual_morfa_N|2012-12-11|Niillasin|0|Niillas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49857|contextual_morfa_N|2012-12-11|boandin|0|boanddain|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49858|contextual_morfa_N|2012-12-11|sáhttošloahtain|0|sáttošloahtaiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49859|contextual_morfa_N|2012-12-11|geresgiiguin|0|gerresiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49860|contextual_morfa_N|2012-12-11|boandaguin|0|boanddain|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49861|contextual_morfa_N|2012-12-11|sáhttošlottiin|0|sáttošloahtaiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49862|contextual_morfa_N|2012-12-11|Niillasain|0|Niillas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49863|contextual_morfa_N|2012-12-11|geresiin|0|gerresiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49864|contextual_morfa_N|2012-12-11|boandasiin|0|boanddain|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49865|contextual_morfa_N|2012-12-11|droššain|0|droššiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49866|contextual_morfa_N|2012-12-11|guollebivdiin|0|guollebivdiiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49867|contextual_morfa_N|2012-12-11|njealjejuvlageassaiguin|0|njealjejuvlagessiiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49868|contextual_morfa_N|2012-12-11|spealluin|0|spealuiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49869|contextual_morfa_N|2012-12-11|gerresiin|1|gerresiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49870|contextual_morfa_N|2012-12-11|droššaiguin|0|droššiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49871|contextual_morfa_N|2012-12-11|guollebivdain|0|guollebivdiiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49872|contextual_morfa_N|2012-12-11|njealjejuvlageassiiguin|0|njealjejuvlagessiiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49873|contextual_morfa_N|2012-12-11|spealláin|0|spealuiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49874|contextual_morfa_N|2012-12-11|guolibivdiin|0|guollebivdiiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49875|contextual_morfa_N|2012-12-11|návetvázziiguin|0|návetvázziin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49876|contextual_morfa_N|2012-12-11|boastabiiliiguin|0|boastabiillain|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49877|contextual_morfa_N|2012-12-11|Ánnes|0|Ánne|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49878|contextual_morfa_N|2012-12-11|droššiin|0|droššiiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49879|contextual_morfa_N|2012-12-11|Ánneguin|0|Ánne|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49880|contextual_morfa_N|2012-12-11|droššin|0|droššiiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49881|contextual_morfa_N|2012-12-11|návetvázzigiguin|0|návetvázziin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49882|contextual_morfa_N|2012-12-11|boastabiiliin|0|boastabiillain|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49883|contextual_morfa_N|2012-12-11|Ánniin|0|Ánne|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49884|contextual_morfa_N|2012-12-11|dáksevuoddjiguin|0|dáksevuddjiiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49885|contextual_morfa_N|2012-12-11|Niillas|1|Niillas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49886|contextual_morfa_N|2012-12-11|ruovttuveakáiguin|0|ruovttuvehkiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49887|contextual_morfa_N|2012-12-11|giisái|1|giisái|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49888|contextual_morfa_N|2012-12-11|hoavddaide|1|hoavddaide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49889|contextual_morfa_N|2012-12-11|njuovvái|1|njuovvái|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49890|contextual_morfa_N|2012-12-11|buohcceviessui|0|buohccevissui,buohccivissui|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49891|contextual_morfa_N|2012-12-11|beassážaidda|0|beassážiidda|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49892|contextual_morfa_N|2012-12-11|buohccevissui|1|buohccevissui,buohccivissui|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49893|contextual_morfa_N|2012-12-11|beassážaide|0|beassážiidda|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49894|contextual_morfa_N|2012-12-11|beassážáide|0|beassážiidda|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49895|contextual_morfa_N|2012-12-11|beassážáidda|0|beassážiidda|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49896|contextual_morfa_N|2012-12-11|dáksevuoddjái|1|dáksevuoddjái|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49897|contextual_morfa_N|2012-12-11|návetvázzái|1|návetvázzái|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49898|contextual_morfa_N|2012-12-11|politiijaide|1|politiijaide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49899|contextual_morfa_N|2012-12-11|ovdaskuvlaoahpaheaddjái|1|ovdaskuvlaoahpaheaddjái|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49900|contextual_morfa_N|2012-12-11|váldodoaimmaheaddjái|1|váldodoaimmaheaddjái|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49901|contextual_morfa_N|2012-12-11|kántorveahkkái|1|kántorveahkkái|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49902|contextual_morfa_N|2012-12-11|kántorhoavdaide|0|kántorhoavddaide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49903|contextual_morfa_N|2012-12-11|kássii|1|kássii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49904|contextual_morfa_N|2012-12-11|ustii|0|ustibii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49905|contextual_morfa_N|2012-12-11|ustiide|0|ustibii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49906|contextual_morfa_N|2012-12-11|dáiddárii|1|dáiddárii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49907|contextual_morfa_N|2012-12-11|gálgganii|1|gálgganii,gálggamii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49908|contextual_morfa_N|2012-12-11|návetvázzáide|0|návetvázziide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49909|contextual_morfa_N|2012-12-11|váldodoaimmaheddjiide|1|váldodoaimmaheddjiide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49910|contextual_morfa_N|2012-12-11|návetvázziide|1|návetvázziide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49911|contextual_morfa_N|2012-12-11|riššii|1|riššii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49912|contextual_morfa_N|2012-12-11|viessobearráigehččiide|1|viessobearráigehččiide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49913|contextual_morfa_N|2012-12-11|hotellii|1|hotellii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49914|contextual_morfa_N|2012-12-11|Omasvutnii|1|Omasvutnii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49915|contextual_morfa_N|2012-12-11|journalisttaide|1|journalisttaide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49916|contextual_morfa_N|2012-12-11|rektorii|1|rektorii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49917|contextual_morfa_N|2012-12-11|boazosápmelaččiide|0|boazosápmelaččaide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49918|contextual_morfa_N|2012-12-11|guolásteaddjái|1|guolásteaddjái|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49919|contextual_morfa_N|2012-12-11|levgii|1|levgii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49920|contextual_morfa_N|2012-12-11|boazosápmelaččaide|1|boazosápmelaččaide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49921|contextual_morfa_N|2012-12-11|dutkkis|0|dutkis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49922|contextual_morfa_N|2012-12-11|Njuovis|0|njuovvis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49923|contextual_morfa_N|2012-12-11|kántorbargiin|1|kántorbargiin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49924|contextual_morfa_N|2012-12-11|klásas|0|klássas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49925|contextual_morfa_N|2012-12-11|guolásteaddjis|1|guolásteaddjis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49926|contextual_morfa_N|2012-12-11|dutkis|1|dutkis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49927|contextual_morfa_N|2012-12-11|Njuovvis|1|njuovvis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49928|contextual_morfa_N|2012-12-11|klássas|1|klássas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49929|contextual_morfa_N|2012-12-11|biilas|0|biillas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49930|contextual_morfa_N|2012-12-11|bussáeallis|1|bussáeallis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49931|contextual_morfa_N|2012-12-11|Suopmas|0|Suomas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49932|contextual_morfa_N|2012-12-11|Supmas|0|Suomas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49933|contextual_morfa_N|2012-12-11|Sumas|0|Suomas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49934|contextual_morfa_N|2012-12-11|biillas|1|biillas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49935|contextual_morfa_N|2012-12-11|Suomas|1|Suomas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49936|contextual_morfa_N|2012-12-11|duojáris|1|duojáris|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49937|contextual_morfa_N|2012-12-11|Álttás|1|Álttás|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49938|contextual_morfa_N|2012-12-11|Kárášjogas|1|Kárášjogas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49939|contextual_morfa_N|2012-12-11|sihkkelain|0|sihkkeliin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49940|contextual_morfa_N|2012-12-11|juoiggis|0|juoigis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49941|contextual_morfa_N|2012-12-11|sihkkeliin|1|sihkkeliin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49942|contextual_morfa_N|2012-12-11|juoigis|1|juoigis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49948|contextual_morfa_N|2012-12-11|Ivggus|0|Ivgus|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49949|contextual_morfa_N|2012-12-11|neaktáriin|1|neavttáriin,neaktáriin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49950|contextual_morfa_N|2012-12-11|Omasvuonas|1|Omasvuonas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49951|contextual_morfa_N|2012-12-11|boandas|0|boanddas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49952|contextual_morfa_N|2012-12-11|orris|0|oarris|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49954|contextual_morfa_N|2012-12-11|Ivgus|1|Ivgus|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49955|contextual_morfa_N|2012-12-11|boanddas|1|boanddas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49956|contextual_morfa_N|2012-12-11|oarris|1|oarris|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49960|contextual_morfa_N|2012-12-11|droššiiguin|1|droššiiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49961|contextual_morfa_N|2012-12-11|Rávdnáin|0|Rávdná|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49962|contextual_morfa_N|2012-12-11|dáksevuddjiiguin|1|dáksevuddjiiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49963|contextual_morfa_N|2012-12-11|rektoriin|1|rektoriin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49964|contextual_morfa_N|2012-12-11|sáttošlohtiiguin|0|sáttošloahtaiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49966|contextual_morfa_N|2012-12-11|sáttošloahtiiguin|0|sáttošloahtaiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49967|contextual_morfa_N|2012-12-11|sáttošlohtaiguin|0|sáttošloahtaiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49968|contextual_morfa_N|2012-12-11|Rávnnáin|0|Rávdná|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49971|contextual_morfa_N|2012-12-11|Siriin|0|Sire|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49972|contextual_morfa_N|2012-12-11|geresiin|0|gerresiin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49973|contextual_morfa_N|2012-12-11|vancain|0|vanccain|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49974|contextual_morfa_N|2012-12-11|dutkiin|1|dutkiin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49975|contextual_morfa_N|2012-12-11|politiijaiguin|1|politiijaiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49976|contextual_morfa_N|2012-12-11|vanciin|0|vanccain|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49979|contextual_morfa_N|2012-12-11|gollečeahppáin|0|gollečehpiin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49980|contextual_morfa_N|2012-12-11|gollečeahppiin|0|gollečehpiin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49981|contextual_morfa_N|2012-12-11|gollečehppiin|0|gollečehpiin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49982|contextual_morfa_N|2012-12-11|gollečehppáin|0|gollečehpiin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49985|contextual_morfa_N|2012-12-11|čoavda|0|čoavdaga|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50090|contextual_morfa_N|2012-12-11|burut|0|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50091|contextual_morfa_N|2012-12-11|rámburbarggit|0|rámburbargit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50092|contextual_morfa_N|2012-12-11|goalut|0|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50093|contextual_morfa_N|2012-12-11|goallut|1|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50094|contextual_morfa_N|2012-12-11|riššat|1|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50095|contextual_morfa_N|2012-12-11|bassaladdanmasiinnat|0|bassaladdanmašiinnat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50096|contextual_morfa_N|2012-12-11|neavtárat|0|neavttárat,neaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50097|contextual_morfa_N|2012-12-11|bassaladdanmašiinnat|1|bassaladdanmašiinnat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50098|contextual_morfa_N|2012-12-11|neavtárit|0|neavttárat,neaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50099|contextual_morfa_N|2012-12-11|gusat|1|gusat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50100|contextual_morfa_N|2012-12-11|sáibbut|1|sáibbut,sáibut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50101|contextual_morfa_N|2012-12-11|náittosgovat|1|náittosgovat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50102|contextual_morfa_N|2012-12-11|dáksevuoddjit|1|dáksevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50103|contextual_morfa_N|2012-12-11|boastamearkkat|1|boastamearkkat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50104|contextual_morfa_N|2012-12-11|hearggit|1|hearggit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50105|contextual_morfa_N|2012-12-11|sávccat|0|sávzzat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50130|contextual_morfa_N|2012-12-11|dáksevuoddji|0|dáksevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50131|contextual_morfa_N|2012-12-11|burru|0|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50132|contextual_morfa_N|2012-12-11|n|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50133|contextual_morfa_N|2012-12-11|soffá|0|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50134|contextual_morfa_N|2012-12-11|sofá|0|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50135|contextual_morfa_N|2012-12-11|soffát|1|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50136|contextual_morfa_N|2012-12-11|návetvázzit|1|návetvázzit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50137|contextual_morfa_N|2012-12-11|gietkkat|0|gietkamat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50138|contextual_morfa_N|2012-12-11|gietkat|0|gietkamat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50139|contextual_morfa_N|2012-12-11|gitkat|0|gietkamat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50140|contextual_morfa_N|2012-12-11|gitkkat|0|gietkamat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50141|contextual_morfa_N|2012-12-11|getkkat|0|gietkamat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50142|contextual_morfa_N|2012-12-11|getkat|0|gietkamat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50143|contextual_morfa_N|2012-12-11|giehtat|0|gietkamat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50144|contextual_morfa_N|2012-12-11|gietkas|0|gietkamat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50145|contextual_morfa_N|2012-12-11|burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50146|contextual_morfa_N|2012-12-11|láppiset|0|lábbát|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50147|contextual_morfa_N|2012-12-11|láppisit|0|lábbát|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50148|contextual_morfa_N|2012-12-11|lápiset|0|lábbát|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50149|contextual_morfa_N|2012-12-11|láhppiset|0|lábbát|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50150|contextual_morfa_N|2012-12-11|spálffu|1|spálffu|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50151|contextual_morfa_N|2012-12-11|gávtti|1|gávtti|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50152|contextual_morfa_N|2012-12-11|báiskki|1|báiskki|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50153|contextual_morfa_N|2012-12-11|luhkára|0|luhkkáriid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50154|contextual_morfa_N|2012-12-11|luhkárat|0|luhkkáriid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50155|contextual_morfa_N|2012-12-11|luhkkáriin|0|luhkkáriid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50156|contextual_morfa_N|2012-12-11|luhkáriin|0|luhkkáriid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50157|contextual_morfa_N|2012-12-11|luhkkáris|0|luhkkáriid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50158|contextual_morfa_N|2012-12-11|luhkáris|0|luhkkáriid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50159|contextual_morfa_N|2012-12-11|luhkárid|0|luhkkáriid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50160|contextual_morfa_N|2012-12-11|luhkkárid|0|luhkkáriid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50161|contextual_morfa_N|2012-12-11|luhkáraid|0|luhkkáriid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50162|contextual_morfa_N|2012-12-11|guollebivddid|0|guollebivdi|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50163|contextual_morfa_N|2012-12-11|guollebivdaid|0|guollebivdi|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50164|contextual_morfa_N|2012-12-11|guollebivddaid|0|guollebivdi|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50165|contextual_morfa_N|2012-12-11|guollebivdid|0|guollebivdi|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50166|contextual_morfa_N|2012-12-11|rektor|0|rektora|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50167|contextual_morfa_N|2012-12-11|revttor|0|rektora|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50168|contextual_morfa_N|2012-12-11|rektorat|0|rektora|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50169|contextual_morfa_N|2012-12-11|rektoriin|0|rektora|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50170|contextual_morfa_N|2012-12-11|bussir|0|busira|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50171|contextual_morfa_N|2012-12-11|busir|0|busira|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50172|contextual_morfa_N|2012-12-11|girječállit|1|girječállit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50173|contextual_morfa_N|2012-12-11|šibitdoktarat|0|šibitdoaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50174|contextual_morfa_N|2012-12-11|šibitdovtarat|0|šibitdoaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50175|contextual_morfa_N|2012-12-11|šibitdovttarat|0|šibitdoaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50176|contextual_morfa_N|2012-12-11|šibitdoavttarat|0|šibitdoaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50177|contextual_morfa_N|2012-12-11|šibitdoavttarit|0|šibitdoaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50178|contextual_morfa_N|2012-12-11|šibitdoaktarit|0|šibitdoaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50179|contextual_morfa_N|2012-12-11|gievttat|0|gietkamat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50180|contextual_morfa_N|2012-12-11|šibitdoktarit|0|šibitdoaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50181|contextual_morfa_N|2012-12-11|lávkebiffat|0|lávkebiffa|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50182|contextual_morfa_N|2012-12-11|lávkebiffa|1|lávkebiffa|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50183|contextual_morfa_N|2012-12-11|arvebivttasaid|0|arvebiktasiid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50184|contextual_morfa_N|2012-12-11|arvebikttasaid|0|arvebiktasiid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50185|contextual_morfa_N|2012-12-11|arvebivttasat|0|arvebiktasiid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50186|contextual_morfa_N|2012-12-11|arvebivttasid|0|arvebiktasiid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50187|contextual_morfa_N|2012-12-11|arvebivttaid|0|arvebiktasiid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50188|contextual_morfa_N|2012-12-11|arvebivttasiid|0|arvebiktasiid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50189|contextual_morfa_N|2012-12-11|njuovit|0|njuvviid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50190|contextual_morfa_N|2012-12-11|njovit|0|njuvviid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50191|contextual_morfa_N|2012-12-11|muogir|0|muohkira,muohkára|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50192|contextual_morfa_N|2012-12-11|muoggir|0|muohkira,muohkára|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50193|contextual_morfa_N|2012-12-11|muohkir|0|muohkira,muohkára|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50194|contextual_morfa_N|2012-12-11|riebanid|0|riebaniid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50195|contextual_morfa_N|2012-12-11|dutkiid|1|dutkiid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50196|contextual_morfa_N|2012-12-11|oariid|0|orriid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50197|contextual_morfa_N|2012-12-11|oarriid|0|orriid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50198|contextual_morfa_N|2012-12-11|oriid|0|orriid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50199|contextual_morfa_N|2012-12-11|orriid|1|orriid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50200|contextual_morfa_N|2012-12-11|saliid|0|sallida|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50201|contextual_morfa_N|2012-12-11|salliid|0|sallida|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50202|contextual_morfa_N|2012-12-11|sallaid|0|sallida|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50203|contextual_morfa_N|2012-12-11|sisbáidiid|0|sisbáiddi|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50204|contextual_morfa_N|2012-12-11|sisbáidid|0|sisbáiddi|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50205|contextual_morfa_N|2012-12-11|sisbáidi|0|sisbáiddi|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50206|contextual_morfa_N|2012-12-11|sisbáiddi|1|sisbáiddi|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50207|contextual_morfa_N|2012-12-11|gacciin|0|gaccepa|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50208|contextual_morfa_N|2012-12-11|gaibagahpiriid|1|gaibagahpiriid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50209|contextual_morfa_N|2012-12-11|čurru|0|čurroha,čurro,čurroga|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50210|contextual_morfa_N|2012-12-11|čurriid|0|čurroha,čurro,čurroga|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50211|contextual_morfa_N|2012-12-11|čuru|0|čurroha,čurro,čurroga|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50212|contextual_morfa_N|2012-12-11|gávppejas|0|gávpejasa|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50213|contextual_morfa_N|2012-12-11|gávppijas|0|gávpejasa|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50214|contextual_morfa_N|2012-12-11|gávpejase|0|gávpejasa|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50215|contextual_morfa_N|2012-12-11|gávpejasin|0|gávpejasa|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50216|contextual_morfa_N|2012-12-11|čuovččiin|0|čuovžžaid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50217|contextual_morfa_N|2012-12-11|čuovččiid|0|čuovžžaid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50218|contextual_morfa_N|2012-12-11|čuovžžiid|0|čuovžžaid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50219|contextual_morfa_N|2012-12-11|čuovžžaid|1|čuovžžaid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50220|contextual_morfa_N|2012-12-11|gávppejis|0|gávpejasa|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50221|contextual_morfa_N|2012-12-11|birccuid|1|birccuid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50222|contextual_morfa_N|2012-12-11|čuruid|0|čurroha,čurro,čurroga|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50223|contextual_morfa_N|2012-12-11|neaktáraid|0|neavttáriid,neaktáriid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50224|contextual_morfa_N|2012-12-11|neaktáriid|1|neavttáriid,neaktáriid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50225|contextual_morfa_N|2012-12-11|vuoktačuohpi|0|vuoktačuohppi|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50226|contextual_morfa_N|2012-12-11|vuoktačohpi|0|vuoktačuohppi|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50227|contextual_morfa_N|2012-12-11|vuoktačuohppi|1|vuoktačuohppi|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50228|contextual_morfa_N|2012-12-11|gáfe|1|gáfe|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50229|contextual_morfa_N|2012-12-11|boastemearkkiid|0|boastamearkkaid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50230|contextual_morfa_N|2012-12-11|boastemearkkaid|0|boastamearkkaid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50231|contextual_morfa_N|2012-12-11|boastemearkaid|0|boastamearkkaid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50232|contextual_morfa_N|2012-12-11|boastemerkaid|0|boastamearkkaid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50233|contextual_morfa_N|2012-12-11|boastemarkaid|0|boastamearkkaid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50234|contextual_morfa_N|2012-12-11|boastemarkkaid|0|boastamearkkaid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50235|contextual_morfa_N|2012-12-11|bostemarkkaid|0|boastamearkkaid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50236|contextual_morfa_N|2012-12-11|bostemearkkaid|0|boastamearkkaid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50237|contextual_morfa_N|2012-12-11|bussáealliid|0|bussáelliid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50238|contextual_morfa_N|2012-12-11|lá|0|láđđegávttiid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50239|contextual_morfa_N|2012-12-11|diddi|0|ditti|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50240|contextual_morfa_N|2012-12-11|diđđi|0|ditti|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50241|contextual_morfa_N|2012-12-11|ditti|1|ditti|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50242|contextual_morfa_N|2012-12-11|láđđegáktiid|0|láđđegávttiid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50243|contextual_morfa_N|2012-12-11|láđđegávttiid|1|láđđegávttiid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50244|contextual_morfa_N|2012-12-11|girdi|1|girdi|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50245|contextual_morfa_N|2012-12-11|návetvázziid|1|návetvázziid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50246|contextual_morfa_N|2012-12-11|čaihni|0|čáihnni|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50247|contextual_morfa_N|2012-12-11|čáihni|0|čáihnni|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50248|contextual_morfa_N|2012-12-11|čánni|0|čáihnni|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50249|contextual_morfa_N|2012-12-11|čáihtni|0|čáihnni|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50250|contextual_morfa_N|2012-12-11|guollebivdi|1|guollebivdi|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50251|contextual_morfa_N|2012-12-11|ohcejogas|0|Ohcejohkii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50252|contextual_morfa_N|2012-12-11|ohcejogi|0|Ohcejohkii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50253|contextual_morfa_N|2012-12-11|ohcejohki|0|Ohcejohkii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50254|contextual_morfa_N|2012-12-11|ohcejogii|0|Ohcejohkii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50255|contextual_morfa_N|2012-12-11|ohcejogai|0|Ohcejohkii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50256|contextual_morfa_N|2012-12-11|ohcejohkai|0|Ohcejohkii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50257|contextual_morfa_N|2012-12-11|kássai|0|kássii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50258|contextual_morfa_N|2012-12-11|kássi|0|kássii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50259|contextual_morfa_N|2012-12-11|ohcejohkii|0|Ohcejohkii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50260|contextual_morfa_N|2012-12-11|návetvázzide|0|návetvázziide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50261|contextual_morfa_N|2012-12-11|stállii|1|stállii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50262|contextual_morfa_N|2012-12-11|vuoktačuohppii|0|vuoktačuohppái|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50263|contextual_morfa_N|2012-12-11|vuoktačuohppai|0|vuoktačuohppái|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50264|contextual_morfa_N|2012-12-11|vuoktačuohppiide|0|vuoktačuohppái|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50265|contextual_morfa_N|2012-12-11|guhkesbearjadaide|0|guhkesbearjadahkii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50266|contextual_morfa_N|2012-12-11|guhkesbearjadiide|0|guhkesbearjadahkii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50267|contextual_morfa_N|2012-12-11|oahpeheaddjiide|0|oahpaheddjiide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50268|contextual_morfa_N|2012-12-11|oahpeheaddidda|0|oahpaheddjiide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50269|contextual_morfa_N|2012-12-11|oahpeheaddjidda|0|oahpaheddjiide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50270|contextual_morfa_N|2012-12-11|oahpeheaddjiidda|0|oahpaheddjiide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50271|contextual_morfa_N|2012-12-11|klássi|0|klássii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50272|contextual_morfa_N|2012-12-11|klássii|1|klássii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50273|contextual_morfa_N|2012-12-11|oahpeheddjidda|0|oahpaheddjiide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50274|contextual_morfa_N|2012-12-11|oahpeheddjide|0|oahpaheddjiide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50275|contextual_morfa_N|2012-12-11|oahpeheddjiide|0|oahpaheddjiide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50276|contextual_morfa_N|2012-12-11|oahpaheddjiide|1|oahpaheddjiide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50277|contextual_morfa_N|2012-12-11|guhkesbearjadiidda|0|guhkesbearjadahkii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50278|contextual_morfa_N|2012-12-11|guhkesbearjadii|0|guhkesbearjadahkii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50279|contextual_morfa_N|2012-12-11|guolásteaddjii|0|guolásteaddjái|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50280|contextual_morfa_N|2012-12-11|guolásteddii|0|guolásteaddjái|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50281|contextual_morfa_N|2012-12-11|rámburbarggis|0|rámburbargiin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50282|contextual_morfa_N|2012-12-11|rámburbarggas|0|rámburbargiin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50283|contextual_morfa_N|2012-12-11|rámburbargas|0|rámburbargiin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50284|contextual_morfa_N|2012-12-11|rámburbargis|0|rámburbargiin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50285|contextual_morfa_N|2012-12-11|rámburbargguide|0|rámburbargiin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50286|contextual_morfa_N|2012-12-11|rámburbarggiin|0|rámburbargiin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50287|contextual_morfa_N|2012-12-11|rámburbargiin|1|rámburbargiin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50288|contextual_morfa_N|2012-12-11|boazosápmelašas|0|boazosápmelaččas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50888|contextual_morfa_N|2012-12-12|girdis|0|girdiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50889|contextual_morfa_N|2012-12-12|oarris|1|oarris|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50890|contextual_morfa_N|2012-12-12|avvils|0|Avvilis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50891|contextual_morfa_N|2012-12-12|mohtotgielkkás|0|mohtorgielkkáin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50892|contextual_morfa_N|2012-12-12|klássas|1|klássas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50893|contextual_morfa_N|2012-12-12|skadjás|0|skajás|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50894|contextual_morfa_N|2012-12-12|interneahtas|0|internáhtas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50895|contextual_morfa_N|2012-12-12|internáhtas|1|internáhtas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50896|contextual_morfa_N|2012-12-12|skádjás|0|skajás|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50897|contextual_morfa_N|2012-12-12|girddis|0|girdiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50898|contextual_morfa_N|2012-12-12|avvilis|0|Avvilis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50899|contextual_morfa_N|2012-12-12|mohtortgielkkás|0|mohtorgielkkáin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50900|contextual_morfa_N|2012-12-12|avilis|0|Avvilis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50901|contextual_morfa_N|2012-12-12|mohtorgielkkás|0|mohtorgielkkáin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50902|contextual_morfa_N|2012-12-12|mohtorgielkkáin|1|mohtorgielkkáin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50903|contextual_morfa_N|2012-12-12|guolásteaddjis|0|guolásteddjiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50904|contextual_morfa_N|2012-12-12|avvilin|0|Avvilis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50905|contextual_morfa_N|2012-12-12|guolásteaddjiin|0|guolásteddjiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50906|contextual_morfa_N|2012-12-12|fuolkis|0|fuolkkis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50907|contextual_morfa_N|2012-12-12|klássin|0|klássas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50908|contextual_morfa_N|2012-12-12|sihkkelas|0|sihkkeliin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50909|contextual_morfa_N|2012-12-12|fuolkiin|0|fuolkkis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50910|contextual_morfa_N|2012-12-12|fuolkin|0|fuolkkis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50983|contextual_morfa_N|2012-12-12|riššat|1|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50984|contextual_morfa_N|2012-12-12|riegádanbeaiveskeaŋggat|0|riegádanbeaiskeaŋkkat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50985|contextual_morfa_N|2012-12-12|beaŋkkat|1|beaŋkkat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50986|contextual_morfa_N|2012-12-12|burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50987|contextual_morfa_N|2012-12-12|heasttat|1|heasttat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50988|contextual_morfa_N|2012-12-12|mieiganstuolut|1|mieiganstuolut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50989|contextual_morfa_N|2012-12-12|rámburbargit|1|rámburbargit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50990|contextual_morfa_N|2012-12-12|njuovvit|1|njuovvit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50991|contextual_morfa_N|2012-12-12|kántorhoavdat|0|kántorhoavddat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50992|contextual_morfa_N|2012-12-12|kántorhoavddat|1|kántorhoavddat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50993|contextual_morfa_N|2012-12-12|lihttebassanmašinnat|0|lihttebassanmašiinnat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50994|contextual_morfa_N|2012-12-12|lihttebassanmašiinnat|1|lihttebassanmašiinnat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50995|contextual_morfa_N|2012-12-12|sofát|0|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50996|contextual_morfa_N|2012-12-12|soffát|1|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50997|contextual_morfa_N|2012-12-12|rievvárat|1|rievvárat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50998|contextual_morfa_N|2012-12-12|bohccot|1|bohccot|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50999|contextual_morfa_N|2012-12-12|dáksevuoddjit|1|dáksevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51000|contextual_morfa_N|2012-12-12|biellut|1|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51001|contextual_morfa_N|2012-12-12|návetváccit|0|návetvázzit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51002|contextual_morfa_N|2012-12-12|láppasat|0|lábbát|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51003|contextual_morfa_N|2012-12-12|ruovttuveahkkit|0|ruovttuveahkit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51004|contextual_morfa_N|2012-12-12|skáhpet|0|skábet|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51005|contextual_morfa_N|2012-12-12|spiinnit|1|spiinnit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51006|contextual_morfa_N|2012-12-12|hearggit|1|hearggit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51007|contextual_morfa_N|2012-12-12|suorpmasat|0|suorbmasat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51008|contextual_morfa_N|2012-12-12|mohtorat|1|mohtorat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51009|contextual_morfa_N|2012-12-12|rádiot|1|rádiot|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51010|contextual_morfa_N|2012-12-12|čuovgagovat|1|čuovgagovat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51011|contextual_morfa_N|2012-12-12|boanddat|1|boanddat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51012|contextual_morfa_N|2012-12-12|goalut|0|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51013|contextual_morfa_N|2012-12-12|goallut|1|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51014|contextual_morfa_N|2012-12-12|neavttárat|1|neavttárat,neaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51015|contextual_morfa_N|2012-12-12|dutkit|1|dutkit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51016|contextual_morfa_N|2012-12-12|soappit|1|soappit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51017|contextual_morfa_N|2012-12-12|váldodoaimmaheaddjit|1|váldodoaimmaheaddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51018|contextual_morfa_N|2012-12-12|ránut|1|ránut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51019|contextual_morfa_N|2012-12-12|lábbat|0|lábbát|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51020|contextual_morfa_N|2012-12-12|láppat|0|lábbát|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51021|contextual_morfa_N|2012-12-12|OMMANAT|1|ommanat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51022|contextual_morfa_N|2012-12-12|BURRUT|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51023|contextual_morfa_N|2012-12-12|BIELLUT|1|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51024|contextual_morfa_N|2012-12-12|MOHTORAT|1|mohtorat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51025|contextual_morfa_N|2012-12-12|GOALLUT|1|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51026|contextual_morfa_N|2012-12-12|GÁLGGANAT|1|gálgganat,gálggamat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51027|contextual_morfa_N|2012-12-12|GALBBAT|1|galbbat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51028|contextual_morfa_N|2012-12-12|REKTORAT|1|rektorat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51029|contextual_morfa_N|2012-12-12|NJUOVVIT|1|njuovvit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51030|contextual_morfa_N|2012-12-12|BEAŊKKAT|1|beaŋkkat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51031|contextual_morfa_N|2012-12-12|BURSSAT|1|burssat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51032|contextual_morfa_N|2012-12-12|SPEADJALA|0|speadjalat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51033|contextual_morfa_N|2012-12-12|SPEADJALAT|1|speadjalat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51034|contextual_morfa_N|2012-12-12|LÁBBÁT|1|lábbát|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51035|contextual_morfa_N|2012-12-12|LEAVGGAT|1|leavggat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51036|contextual_morfa_N|2012-12-12|GABBAT|0|gappat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51037|contextual_morfa_N|2012-12-12|GAPPAT|1|gappat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51038|contextual_morfa_N|2012-12-12|SEAŊGGAT|1|seaŋggat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51039|contextual_morfa_N|2012-12-12|POLITIIJAT|1|politiijat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51040|contextual_morfa_N|2012-12-12|LUHKÁRAT|0|luhkkárat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51041|contextual_morfa_N|2012-12-12|LUHKKÁRAT|1|luhkkárat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51123|contextual_morfa_N|2012-12-13|rámburabargii|0|rámburbargiide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51124|contextual_morfa_N|2012-12-13|juovllai|0|juovllaide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51125|contextual_morfa_N|2012-12-13|luohkaii|0|luohkáide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51126|contextual_morfa_N|2012-12-13|kássaii|0|kássii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51127|contextual_morfa_N|2012-12-13|girjiečallai|0|girječállái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51128|contextual_morfa_N|2012-12-13|juovllái|0|juovllaide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51129|contextual_morfa_N|2012-12-13|luohkáii|0|luohkáide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51130|contextual_morfa_N|2012-12-13|kássáii|0|kássii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51131|contextual_morfa_N|2012-12-13|girjiečallái|0|girječállái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51132|contextual_morfa_N|2012-12-13|álbmotskuvllii|0|álbmotskuvllaide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51133|contextual_morfa_N|2012-12-13|vuoktačuohppide|0|vuoktačuohppái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51134|contextual_morfa_N|2012-12-13|basaldaii|0|basaldahkii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51135|contextual_morfa_N|2012-12-13|gaskavahkkuii|0|gaskavahkkui|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51136|contextual_morfa_N|2012-12-13|Romsaii|0|Romsii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51137|contextual_morfa_N|2012-12-13|viessohoiddáraide|0|viessohoiddáriidda|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51138|contextual_morfa_N|2012-12-13|ustide|0|ustibii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51139|contextual_morfa_N|2012-12-13|divttasvuotni|0|Divttasvutnii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51140|contextual_morfa_N|2012-12-13|ođđajagiruohtti|0|ođđajagiruhttii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51141|contextual_morfa_N|2012-12-13|juornalisttaide|0|journalisttaide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51142|contextual_morfa_N|2012-12-13|ustii|0|ustibii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51143|contextual_morfa_N|2012-12-13|divttasvuotnide|0|Divttasvutnii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51144|contextual_morfa_N|2012-12-13|juornalisttaii|0|journalisttaide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51198|contextual_morfa_N|2012-12-13|beassažain|0|beassážiidda|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51199|contextual_morfa_N|2012-12-13|guollebivddiid|0|guollebivdis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51200|contextual_morfa_N|2012-12-13|guollebivddis|0|guollebivdis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51201|contextual_morfa_N|2012-12-13|guollebivddiin|0|guollebivdis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51202|contextual_morfa_N|2012-12-13|beassasbeivviin|0|beassášbeaivái|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51203|contextual_morfa_N|2012-12-13|njuvviide|1|njuvviide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51204|contextual_morfa_N|2012-12-13|klásas|0|klássii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51205|contextual_morfa_N|2012-12-13|girječallái|0|girječállái|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51206|contextual_morfa_N|2012-12-13|oahpahedjiid|0|oahpaheddjiide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51208|contextual_morfa_N|2012-12-13|rievváriidda|1|rievváriidda|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51209|contextual_morfa_N|2012-12-13|viessobearráigehčiide|0|viessobearráigehččiide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51210|contextual_morfa_N|2012-12-13|headjaskeŋkii|1|headjaskeŋkii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51211|contextual_morfa_N|2012-12-13|vuodjinskuvliide|0|vuodjinskuvllaide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51212|contextual_morfa_N|2012-12-13|juiggiide|0|juigiide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51213|contextual_morfa_N|2012-12-13|juoiggiide|0|juigiide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51214|contextual_morfa_N|2012-12-13|divttavutnii|0|Divttasvutnii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51215|contextual_morfa_N|2012-12-13|divttavuotnái|0|Divttasvutnii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51216|contextual_morfa_N|2012-12-13|álbmotallaskuvlái|0|álbmotallaskuvlii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51247|contextual_morfa_N|2012-12-14|misiid|0|miesit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51343|contextual_morfa_N|2012-12-16|hoavddat|1|hoavddat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51344|contextual_morfa_N|2012-12-16|burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51345|contextual_morfa_N|2012-12-16|ovdaskuvlaoahpaheadjii|0|ovdaskuvlaoahpaheaddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51346|contextual_morfa_N|2012-12-16|girječállit|1|girječállit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51347|contextual_morfa_N|2012-12-16|láppasat|0|lábbát|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51348|contextual_morfa_N|2012-12-16|skihparat|0|skihpárat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51349|contextual_morfa_N|2012-12-16|viessočoavdagat|1|viessočoavdagat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51350|contextual_morfa_N|2012-12-16|náhkkesofát|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51351|contextual_morfa_N|2012-12-16|goalut|0|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51352|contextual_morfa_N|2012-12-16|spiinnit|1|spiinnit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51353|contextual_morfa_N|2012-12-16|burssat|1|burssat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51535|contextual_morfa_N|2012-12-19|skeaŋkkat|1|skeaŋkkat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51536|contextual_morfa_N|2012-12-19|goalut|0|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51537|contextual_morfa_N|2012-12-19|oahppaheaddjit|0|oahpaheaddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51538|contextual_morfa_N|2012-12-19|gálgganat|1|gálgganat,gálggamat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51539|contextual_morfa_N|2012-12-19|soappit|1|soappit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51540|contextual_morfa_N|2012-12-19|goallut|1|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51541|contextual_morfa_N|2012-12-19|oahpaheaddjit|1|oahpaheaddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51542|contextual_morfa_N|2012-12-19|rektorat|1|rektorat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51543|contextual_morfa_N|2012-12-19|Gilbbesjávrrisbuss|0|Gilbbesjávrris|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51544|contextual_morfa_N|2012-12-19|bussáeallis|1|bussáeallis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51545|contextual_morfa_N|2012-12-19|Gilbbesjávrris|1|Gilbbesjávrris|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51546|contextual_morfa_N|2012-12-19|buohccedivššáriin|1|buohccedivššáriin,buohccidivššáriin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51547|contextual_morfa_N|2012-12-19|nuoraidkluppas|0|nuoraidklubbas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51548|contextual_morfa_N|2012-12-19|oaris|0|oarris|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51549|contextual_morfa_N|2012-12-19|nuoraidklubas|0|nuoraidklubbas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51550|contextual_morfa_N|2012-12-19|orriin|0|oarris|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51551|contextual_morfa_N|2012-12-19|journalisttas|1|journalisttas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51552|contextual_morfa_N|2012-12-19|Finnmárkkus|1|Finnmárkkus|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51553|contextual_morfa_N|2012-12-19|kántorhoavddain|1|kántorhoavddain|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51554|contextual_morfa_N|2012-12-19|ruovttuvehkiin|1|ruovttuvehkiin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51555|contextual_morfa_N|2012-12-19|romssas|0|Romssas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51556|contextual_morfa_N|2012-12-19|vuoktačuhpiin|0|vuoktačuhppiin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51557|contextual_morfa_N|2012-12-19|dutkkis|0|dutkis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51558|contextual_morfa_N|2012-12-19|oarris|1|oarris|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51559|contextual_morfa_N|2012-12-19|Stálas|0|stállas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51560|contextual_morfa_N|2012-12-19|Guovdageainnus|1|Guovdageainnus|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51561|contextual_morfa_N|2012-12-19|vuoktačuohppain|0|vuoktačuhppiin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51562|contextual_morfa_N|2012-12-19|Stálain|0|stállas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51563|contextual_morfa_N|2012-12-19|njuovvis|1|njuovvis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51564|contextual_morfa_N|2012-12-19|togain|1|togain|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51565|contextual_morfa_N|2012-12-19|kántorbargis|1|kántorbargis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51566|contextual_morfa_N|2012-12-19|naktáriin|0|neavttáriin,neaktáriin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51567|contextual_morfa_N|2012-12-19|sáhpánas|0|sáhpánis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51568|contextual_morfa_N|2012-12-19|skábet|1|skábet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51569|contextual_morfa_N|2012-12-19|burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51570|contextual_morfa_N|2012-12-19|buohccedivššádat|0|buohccedivššárat,buohccidivššárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51571|contextual_morfa_N|2012-12-19|gáiccat|1|gáiccat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51572|contextual_morfa_N|2012-12-19|lábbát|1|lábbát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51573|contextual_morfa_N|2012-12-19|buohccedivššárat|1|buohccedivššárat,buohccidivššárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51584|contextual_morfa_N|2012-12-19|soffát|1|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51585|contextual_morfa_N|2012-12-19|biellut|1|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51586|contextual_morfa_N|2012-12-19|politiijat|1|politiijat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52042|contextual_morfa_N|2012-12-25|kántorhoavda|0|kántorhoavddas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52043|contextual_morfa_N|2012-12-25|váldodoaimmaheaddjái|1|váldodoaimmaheaddjái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52044|contextual_morfa_N|2012-12-25|pálbmasotnebeaivvi|0|pálbmasotnabeaivvi,pálbmasotnabeaivve|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52045|contextual_morfa_N|2012-12-25|guorbmebiillas|1|guorbmebiillas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52046|contextual_morfa_N|2012-12-25|guollebivdiiguin|0|guollebivdiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52047|contextual_morfa_N|2012-12-25|doaktara|0|doaktáris|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52048|contextual_morfa_N|2012-12-25|bussáelliin|0|bussáelliid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52049|contextual_morfa_N|2012-12-25|bielut|0|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52050|contextual_morfa_N|2012-12-25|cáinni|0|čáihnni|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52051|contextual_morfa_N|2012-12-25|hoavdan|1|hoavdan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52625|contextual_morfa_N|2012-12-31|goalut|0|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52626|contextual_morfa_N|2012-12-31|riššat|1|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52627|contextual_morfa_N|2012-12-31|riegadan|0|riegádanbeaiskeaŋkkat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52628|contextual_morfa_N|2012-12-31|biellut|1|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52629|contextual_morfa_N|2012-12-31|heastat|0|heasttat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52630|contextual_morfa_N|2012-12-31|gihlit|1|gihlit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52631|contextual_morfa_N|2012-12-31|stuollut|0|stuolut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52632|contextual_morfa_N|2012-12-31|burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52633|contextual_morfa_N|2012-12-31|girječállit|1|girječállit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52634|contextual_morfa_N|2012-12-31|stuolut|1|stuolut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52635|contextual_morfa_N|2012-12-31|mohtorat|1|mohtorat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52636|contextual_morfa_N|2012-12-31|čoavdat|0|čoavdagat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52637|contextual_morfa_N|2012-12-31|politijat|0|politiijat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52638|contextual_morfa_N|2012-12-31|ivguheasttat|1|ivguheasttat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52639|contextual_morfa_N|2012-12-31|skibirat|0|skihpárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52640|contextual_morfa_N|2012-12-31|borranbeavddit|1|borranbeavddit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52641|contextual_morfa_N|2012-12-31|biilačoavdagat|1|biilačoavdagat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52642|contextual_morfa_N|2012-12-31|goallut|1|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53104|contextual_morfa_N|2013-01-03|guollebivdii|0|guollebivdiide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53105|contextual_morfa_N|2013-01-03|mihcamárai|0|mihcamáraide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53106|contextual_morfa_N|2013-01-03|kántorbargii|0|kántorbargiide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53107|contextual_morfa_N|2013-01-03|duojái|0|duojárii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53108|contextual_morfa_N|2013-01-03|guollebivdii|0|guollebivdái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53847|contextual_morfa_N|2013-01-10|náhkkesoffá|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53848|contextual_morfa_N|2013-01-10|mánnán|1|mánnán|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53849|contextual_morfa_N|2013-01-10|bussán|1|bussán|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53850|contextual_morfa_N|2013-01-10|boandan|1|boandan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53851|contextual_morfa_N|2013-01-10|juovlastállun|1|juovlastállun|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53857|contextual_morfa_N|2013-01-10|soffá|0|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53858|contextual_morfa_N|2013-01-10|riššásággit|0|riššasákkit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53859|contextual_morfa_N|2013-01-10|bohccut|0|bohccot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53860|contextual_morfa_N|2013-01-10|riššat|0|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53861|contextual_morfa_N|2013-01-10|riššát|0|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53862|contextual_morfa_N|2013-01-10|riššásággi|0|riššasákkit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53863|contextual_morfa_N|2013-01-10|bohccu|0|bohccot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53864|contextual_morfa_N|2013-01-10|rišša|0|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53865|contextual_morfa_N|2013-01-10|riššá|0|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53866|contextual_morfa_N|2013-01-10|riššat|1|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53867|contextual_morfa_N|2013-01-10|lámpát|0|lámppát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53868|contextual_morfa_N|2013-01-10|reŋkot|0|reŋkkot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53869|contextual_morfa_N|2013-01-10|náhkkesofát|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53870|contextual_morfa_N|2013-01-10|dáksevuoddji|0|dáksevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53871|contextual_morfa_N|2013-01-10|lámpá|0|lámppát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53872|contextual_morfa_N|2013-01-10|reŋko|0|reŋkkot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53873|contextual_morfa_N|2013-01-10|náhkkesofá|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53874|contextual_morfa_N|2013-01-10|dáksevuodji|0|dáksevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53875|contextual_morfa_N|2013-01-10|sofát|0|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53876|contextual_morfa_N|2013-01-10|ilddut|0|ildut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53877|contextual_morfa_N|2013-01-10|neaktárat|1|neavttárat,neaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53878|contextual_morfa_N|2013-01-10|headjaskeaŋkkat|1|headjaskeaŋkkat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53879|contextual_morfa_N|2013-01-10|viessočoavddagat|0|viessočoavdagat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53880|contextual_morfa_N|2013-01-10|viessohoidárat|0|viessohoiddárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53881|contextual_morfa_N|2013-01-10|oahpaheaddjit|1|oahpaheaddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53882|contextual_morfa_N|2013-01-10|rámburbarggit|0|rámburbargit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53883|contextual_morfa_N|2013-01-10|soffát|1|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53884|contextual_morfa_N|2013-01-10|ildut|1|ildut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53949|contextual_morfa_N|2013-01-10|sofat|0|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53950|contextual_morfa_N|2013-01-10|nahkkesoffat|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53951|contextual_morfa_N|2013-01-10|gabat|0|gappat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53952|contextual_morfa_N|2013-01-10|gusat|1|gusat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53953|contextual_morfa_N|2013-01-10|burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53954|contextual_morfa_N|2013-01-10|gabbat|0|gappat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53960|contextual_morfa_N|2013-01-10|goallut|1|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53961|contextual_morfa_N|2013-01-10|soffat|0|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53962|contextual_morfa_N|2013-01-10|hildut|1|hildut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53963|contextual_morfa_N|2013-01-10|njuovvit|1|njuovvit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53969|contextual_morfa_N|2013-01-10|lampat|0|lámppát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53970|contextual_morfa_N|2013-01-10|čuovgagovat|1|čuovgagovat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53971|contextual_morfa_N|2013-01-10|gáicat|0|gáiccat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53988|contextual_morfa_N|2013-01-10|skulfiid|0|skulffiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53989|contextual_morfa_N|2013-01-10|guovžiid|0|guovžža|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53990|contextual_morfa_N|2013-01-10|čaihniid|0|čáihnniid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53991|contextual_morfa_N|2013-01-10|riskuiid|0|riskkuid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53992|contextual_morfa_N|2013-01-10|čurrogiid|1|čurrohiid,čurrogiid,čurruid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54005|contextual_morfa_N|2013-01-10|beassášruohta|1|beassášruohta|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54006|contextual_morfa_N|2013-01-10|oabba|0|oappá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54007|contextual_morfa_N|2013-01-10|ruovttuveahkki|0|ruovttuveahki,ruovttuveahke|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54008|contextual_morfa_N|2013-01-10|gaskavahkku|1|gaskavahkku,gaskavahku|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54009|contextual_morfa_N|2013-01-10|hellodaga|0|hellodagaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54015|contextual_morfa_N|2013-01-10|hellodagaide|1|hellodagaide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54016|contextual_morfa_N|2013-01-10|kássi|0|kássii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54017|contextual_morfa_N|2013-01-10|sotnabeaivai|0|sotnabeaivái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54018|contextual_morfa_N|2013-01-10|goarti|0|gortii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54019|contextual_morfa_N|2013-01-10|kántorbargiid|0|kántorbargiide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54027|contextual_morfa_N|2013-01-10|fatnasis|1|fatnasis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54028|contextual_morfa_N|2013-01-10|dutkis|1|dutkis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54029|contextual_morfa_N|2013-01-10|Roavvenjárggas|1|Roavvenjárggas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54030|contextual_morfa_N|2013-01-10|Gilbbesjávrris|1|Gilbbesjávrris|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54031|contextual_morfa_N|2013-01-10|sápmis|0|Sámis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54036|contextual_morfa_N|2013-01-10|bátnedoaktarin|0|bátnedoaktáriin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54037|contextual_morfa_N|2013-01-10|gollečeahpiguin|0|gollečehpiiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54038|contextual_morfa_N|2013-01-10|duhkorasaguin|0|duhkorasaiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54039|contextual_morfa_N|2013-01-10|Lemehin|0|Lemet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54040|contextual_morfa_N|2013-01-10|geresesin|0|gerresiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54047|contextual_morfa_N|2013-01-10|ruovttuveahkkin|1|ruovttuveahkkin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54048|contextual_morfa_N|2013-01-10|bivdin|1|bivdin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54049|contextual_morfa_N|2013-01-10|siessán|1|siessán|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54050|contextual_morfa_N|2013-01-10|bieggan|1|bieggan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54051|contextual_morfa_N|2013-01-10|gumpen|1|gumpen|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54055|contextual_morfa_N|2013-01-10|sotnabeaivii|0|sotnabeaivvi,sotnabeaivve|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54056|contextual_morfa_N|2013-01-10|viessohoiddára|0|viessohoiddáriid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54057|contextual_morfa_N|2013-01-10|bearjadaga|1|bearjadaga|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54058|contextual_morfa_N|2013-01-10|Mážii|0|Mázii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54059|contextual_morfa_N|2013-01-10|girdiin|0|girdiiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54074|contextual_morfa_N|2013-01-10|riššadoasat|1|riššadoasat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54148|contextual_morfa_N|2013-01-11|burut|0|burrut|\N||||\N||\N|lan000|\N|NO|\N 54149|contextual_morfa_N|2013-01-11|burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|lan000|\N|NO|\N 54353|contextual_morfa_N|2013-01-13|sii|0|kántorbargit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54354|contextual_morfa_N|2013-01-13|dat|0|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54355|contextual_morfa_N|2013-01-13|dat|0|peannat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54356|contextual_morfa_N|2013-01-13|sii|0|vuoktačuohppit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54357|contextual_morfa_N|2013-01-13|dat|0|stuolut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54358|contextual_morfa_N|2013-01-13|son|0|kántorbargit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54359|contextual_morfa_N|2013-01-13|dat náhkkesofát|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54360|contextual_morfa_N|2013-01-13|sii|0|boazosápmelaččat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54361|contextual_morfa_N|2013-01-13|sii dáksevuodjit|0|dáksevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54362|contextual_morfa_N|2013-01-13|sis goallut|0|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54363|contextual_morfa_N|2013-01-13|dat burrut|0|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54457|contextual_morfa_N|2013-01-14|rádiot|1|rádiot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54458|contextual_morfa_N|2013-01-14|politiijat|1|politiijat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54459|contextual_morfa_N|2013-01-14|gálganat|0|gálgganat,gálggamat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54460|contextual_morfa_N|2013-01-14|sávzzat|1|sávzzat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54461|contextual_morfa_N|2013-01-14|lámppá|0|lámppát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54462|contextual_morfa_N|2013-01-14|lámppát|1|lámppát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54463|contextual_morfa_N|2013-01-15|rádnasis|0|rátnás|\N||||\N||\N|\N|\N|US|\N 54466|contextual_morfa_N|2013-01-15|latnjasan|1|latnjasan|\N||||\N||\N|\N|\N|US|\N 54467|contextual_morfa_N|2013-01-15|máhkasan|1|máhkasan|\N||||\N||\N|\N|\N|US|\N 54468|contextual_morfa_N|2013-01-15|máhkasis|1|máhkasis|\N||||\N||\N|\N|\N|US|\N 54469|contextual_morfa_N|2013-01-15|giisásan|1|giisásan|\N||||\N||\N|\N|\N|US|\N 54470|contextual_morfa_N|2013-01-15|seaŋgasis|1|seaŋgasis|\N||||\N||\N|\N|\N|US|\N 54579|contextual_morfa_N|2013-01-15|eanun|0|ednon|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 54706|contextual_morfa_N|2013-01-15|biktasiid|0|hárjehallanbiktasiid|\N||||\N||\N|sirijanne|\N|NO|\N 54734|contextual_morfa_N|2013-01-15|vuokssát|0|vuovssát|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54742|contextual_morfa_N|2013-01-15|riššat|1|riššat|\N||||\N||\N|lars-joarhalonen|\N|NO|\N 54743|contextual_morfa_N|2013-01-15|burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|lars-joarhalonen|\N|NO|\N 54744|contextual_morfa_N|2013-01-15|spiinnit|1|spiinnit|\N||||\N||\N|lars-joarhalonen|\N|NO|\N 54745|contextual_morfa_N|2013-01-15|ođđajagiruohtaid|0|ođđajagiruohta|\N||||\N||\N|lars-joarhalonen|\N|NO|\N 54746|contextual_morfa_N|2013-01-15|suomas|0|Suomas|\N||||\N||\N|lars-joarhalonen|\N|NO|\N 54747|contextual_morfa_N|2013-01-15|ruovttuveahkkái|1|ruovttuveahkkái|\N||||\N||\N|lars-joarhalonen|\N|NO|\N 54748|contextual_morfa_N|2013-01-15|lottiid|0|lotti|\N||||\N||\N|lars-joarhalonen|\N|NO|\N 54749|contextual_morfa_N|2013-01-15|Álaheajus|1|Álaheajus|\N||||\N||\N|lars-joarhalonen|\N|NO|\N 54750|contextual_morfa_N|2013-01-15|ođđajagiruohta|1|ođđajagiruohta|\N||||\N||\N|lars-joarhalonen|\N|NO|\N 54751|contextual_morfa_N|2013-01-15|Suomas|1|Suomas|\N||||\N||\N|lars-joarhalonen|\N|NO|\N 54752|contextual_morfa_N|2013-01-15|lotti|1|lotti|\N||||\N||\N|lars-joarhalonen|\N|NO|\N 54976|contextual_morfa_N|2013-01-16|riegádanbeaiskeŋkii|1|riegádanbeaiskeŋkii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54977|contextual_morfa_N|2013-01-16|vuoktačuhppii|0|vuoktačuohppái|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54978|contextual_morfa_N|2013-01-16|internáhttii|1|internáhttii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54979|contextual_morfa_N|2013-01-16|máleslihttái|1|máleslihttái|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54980|contextual_morfa_N|2013-01-16|viessohoiddáriidda|1|viessohoiddáriidda|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54981|contextual_morfa_N|2013-01-16|vuoktačuohppái|1|vuoktačuohppái|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54982|contextual_morfa_N|2013-01-16|duojáriidda|1|duojáriidda|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54983|contextual_morfa_N|2013-01-16|áltái|0|Áltái|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54984|contextual_morfa_N|2013-01-16|klássii|1|klássii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54985|contextual_morfa_N|2013-01-16|billui|1|billui|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54986|contextual_morfa_N|2013-01-16|oahpaheaddjái|1|oahpaheaddjái|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54992|contextual_morfa_N|2013-01-16|girjebussii|1|girjebussii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54993|contextual_morfa_N|2013-01-16|rámburbargái|1|rámburbargái|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54994|contextual_morfa_N|2013-01-16|bumbái|1|bumbái|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54995|contextual_morfa_N|2013-01-16|sámegielgursii|1|sámegielgursii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54996|contextual_morfa_N|2013-01-16|galbii|1|galbii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54997|contextual_morfa_N|2013-01-16|rámpurbargái|0|rámburbargái|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54998|contextual_morfa_N|2013-01-16|mársui|1|mársui|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54999|contextual_morfa_N|2013-01-16|guollebivdiide|1|guollebivdiide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55000|contextual_morfa_N|2013-01-16|klásas|0|klássas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55001|contextual_morfa_N|2013-01-16|dáksevuoddjis|1|dáksevuoddjis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55002|contextual_morfa_N|2013-01-16|dutkkiin|0|dutkiin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55003|contextual_morfa_N|2013-01-16|Leavnnis|0|Leavnnjas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55004|contextual_morfa_N|2013-01-16|Ruošas|0|Ruoššas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55005|contextual_morfa_N|2013-01-16|dutkkis|0|dutkis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55006|contextual_morfa_N|2013-01-16|dutkis|1|dutkis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55007|contextual_morfa_N|2013-01-16|Roavenjárggas|0|Roavvenjárggas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55008|contextual_morfa_N|2013-01-16|ovdaskuvlaoahppaheddjiin|0|ovdaskuvlaoahpaheddjiin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55009|contextual_morfa_N|2013-01-16|Leavnnas|0|Leavnnjas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55010|contextual_morfa_N|2013-01-16|hovddain|0|hoavddain|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55011|contextual_morfa_N|2013-01-16|hoavddain|1|hoavddain|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55012|contextual_morfa_N|2013-01-16|Leavnnjas|1|Leavnnjas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55013|contextual_morfa_N|2013-01-16|ovdaskuvlaoahppaheaddjiin|0|ovdaskuvlaoahpaheddjiin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55014|contextual_morfa_N|2013-01-16|gumppes|1|gumppes|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55015|contextual_morfa_N|2013-01-16|rihppaskuvllas|1|rihppaskuvllas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55016|contextual_morfa_N|2013-01-16|oaris|0|oarris|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55017|contextual_morfa_N|2013-01-16|čiekčansihkkeliin|1|čiekčansihkkeliin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55018|contextual_morfa_N|2013-01-16|omasvuonas|0|Omasvuonas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55019|contextual_morfa_N|2013-01-16|oarris|1|oarris|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55020|contextual_morfa_N|2013-01-16|girjebusses|1|girjebusses|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55021|contextual_morfa_N|2013-01-16|girječálliin|1|girječálliin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55022|contextual_morfa_N|2013-01-16|boazosápmelžain|0|boazosápmelaččas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55023|contextual_morfa_N|2013-01-16|bussevuddjiin|1|bussevuddjiin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55024|contextual_morfa_N|2013-01-16|neaktárain|0|neavttáriin,neaktáriin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55025|contextual_morfa_N|2013-01-16|neaktáriin|1|neavttáriin,neaktáriin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55026|contextual_morfa_N|2013-01-16|oahppaheaddjis|0|oahpaheaddjis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55027|contextual_morfa_N|2013-01-16|duojáriidda|0|duojáriin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55028|contextual_morfa_N|2013-01-16|Gáivuonas|1|Gáivuonas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55029|contextual_morfa_N|2013-01-16|Johkamohkis|1|Johkamohkis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55030|contextual_morfa_N|2013-01-16|Jiellevárriin|0|Jielleváris|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 55038|contextual_morfa_N|2013-01-16|bielut|0|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55051|contextual_morfa_N|2013-01-16|doaktarat|0|doaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55053|contextual_morfa_N|2013-01-16|Duojar|0|duojárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55054|contextual_morfa_N|2013-01-16|oapman|0|oapmanat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55055|contextual_morfa_N|2013-01-16|burru|0|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55062|contextual_morfa_N|2013-01-16|raidoheargit|0|ráidohearggit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55063|contextual_morfa_N|2013-01-16|vuonjalat|0|vuotnjalat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55064|contextual_morfa_N|2013-01-16|goallut|1|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55065|contextual_morfa_N|2013-01-16|hearggit|1|hearggit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55066|contextual_morfa_N|2013-01-16|buohccedivssarat|0|buohccedivššárat,buohccidivššárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55067|contextual_morfa_N|2013-01-16|kántorhovdii|0|kántorhoavdda|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55068|contextual_morfa_N|2013-01-16|gaskabeaivvis|0|gaskabeaivvi,gaskabeaivve|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55069|contextual_morfa_N|2013-01-16|vuoktačuohpit|0|vuoktačuohppit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55070|contextual_morfa_N|2013-01-16|Ivggus|0|Ivgus|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55071|contextual_morfa_N|2013-01-16|hotealas|0|hoteallas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55072|contextual_morfa_N|2013-01-16|kántorhovdda|0|kántorhoavdda|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55073|contextual_morfa_N|2013-01-16|gaskabeaivvi|1|gaskabeaivvi,gaskabeaivve|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55074|contextual_morfa_N|2013-01-16|vuoktačuohppit|1|vuoktačuohppit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55075|contextual_morfa_N|2013-01-16|gussat|0|gusat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55076|contextual_morfa_N|2013-01-16|galgganat|0|gálgganat,gálggamat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55077|contextual_morfa_N|2013-01-16|bassaladdanmasiidnat|0|bassaladdanmašiinnat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55078|contextual_morfa_N|2013-01-16|saibut|0|sáibbut,sáibut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55079|contextual_morfa_N|2013-01-16|soffat|0|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55080|contextual_morfa_N|2013-01-16|kántorhoavdda|1|kántorhoavdda|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55081|contextual_morfa_N|2013-01-16|Ivgus|1|Ivgus|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55082|contextual_morfa_N|2013-01-16|hoteallas|1|hoteallas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55150|contextual_morfa_N|2013-01-16|spáppaiguin|1|spáppaiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55151|contextual_morfa_N|2013-01-16|beassážis|0|beassážiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55152|contextual_morfa_N|2013-01-16|dápmogaid|0|dápmohiid,dápmogiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55153|contextual_morfa_N|2013-01-16|tráktoris|1|tráktoris|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55154|contextual_morfa_N|2013-01-16|Ruoŧas|1|Ruoŧas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55197|contextual_morfa_N|2013-01-16|beassážain|0|beassážiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55198|contextual_morfa_N|2013-01-16|dápmoga|0|dápmohiid,dápmogiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55199|contextual_morfa_N|2013-01-16|beassážiin|0|beassážiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55238|contextual_morfa_N|2013-01-16|kántorveahki|1|kántorveahki,kántorveahke|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55239|contextual_morfa_N|2013-01-16|dáiddáridda|0|dáiddáriidda|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55250|contextual_morfa_N|2013-01-16|kakáo|1|kakáo|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55251|contextual_morfa_N|2013-01-16|giellavealgguid|1|giellavealgguid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55252|contextual_morfa_N|2013-01-16|skeaŋkkaid|1|skeaŋkkaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55253|contextual_morfa_N|2013-01-16|dáiddáriidda|1|dáiddáriidda|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55254|contextual_morfa_N|2013-01-16|šuhkoládgaahku|0|šuhkoládagáhku,šuhkoládegáhku,šukkoládagáhku,šukkoládegáhku|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55256|contextual_morfa_N|2013-01-16|šuhkoládagahku|0|šuhkoládagáhku,šuhkoládegáhku,šukkoládagáhku,šukkoládegáhku|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55260|contextual_morfa_N|2013-01-16|šuhkoládagahkku|0|šuhkoládagáhku,šuhkoládegáhku,šukkoládagáhku,šukkoládegáhku|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55261|contextual_morfa_N|2013-01-16|šuhkoládagáhku|1|šuhkoládagáhku,šuhkoládegáhku,šukkoládagáhku,šukkoládegáhku|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55264|contextual_morfa_N|2013-01-16|ođđabeairuohtta|0|ođđabeairuohta|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55298|contextual_morfa_N|2013-01-16|guollebivdii|0|guollebivdái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55299|contextual_morfa_N|2013-01-16|guolebivdii|0|guollebivdái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55306|contextual_morfa_N|2013-01-16|soffát|1|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55308|contextual_morfa_N|2013-01-16|telefovdnat|0|telefovnnat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55309|contextual_morfa_N|2013-01-16|ommanat|1|ommanat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55310|contextual_morfa_N|2013-01-16|peannat|1|peannat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55312|contextual_morfa_N|2013-01-16|hellodaga|0|hellodagaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55313|contextual_morfa_N|2013-01-16|girdi|1|girdi|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55314|contextual_morfa_N|2013-01-16|juohkosa|0|juhkosa|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55315|contextual_morfa_N|2013-01-16|beaŋka|0|beaŋkkat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55316|contextual_morfa_N|2013-01-16|čurrogaid|0|čurrohiid,čurrogiid,čurruid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55320|contextual_morfa_N|2013-01-16|hellodagaid|1|hellodagaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55321|contextual_morfa_N|2013-01-16|juhkosa|1|juhkosa|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55322|contextual_morfa_N|2013-01-16|beaŋkkat|1|beaŋkkat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55331|contextual_morfa_N|2013-01-16|Dáksevuoddjit|1|dáksevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55332|contextual_morfa_N|2013-01-16|Ovdaskuvlaoahpaheaddjit|1|ovdaskuvlaoahpaheaddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55333|contextual_morfa_N|2013-01-16|Girječállit|1|girječállit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55334|contextual_morfa_N|2013-01-16|burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55341|contextual_morfa_N|2013-01-16|juovllaid|1|juovllaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55342|contextual_morfa_N|2013-01-16|gollečeahppis|0|gollečeahpis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55343|contextual_morfa_N|2013-01-16|Fofein|0|Sofe|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55344|contextual_morfa_N|2013-01-16|nieiddaid|1|nieiddaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55345|contextual_morfa_N|2013-01-16|johttisápmelaššii|0|johttisápmelažžii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55349|contextual_morfa_N|2013-01-16|gollečeahpis|1|gollečeahpis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55350|contextual_morfa_N|2013-01-16|Sofein|0|Sofe|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55351|contextual_morfa_N|2013-01-16|johttisápmelažžii|1|johttisápmelažžii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55353|contextual_morfa_N|2013-01-16|Sofiin|0|Sofe|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55362|contextual_morfa_N|2013-01-16|bussán|1|bussán|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55363|contextual_morfa_N|2013-01-16|suorbmii|0|suorbmasii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55364|contextual_morfa_N|2013-01-16|suorbmsii|0|suorbmasii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55365|contextual_morfa_N|2013-01-16|suorbmasii|1|suorbmasii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55367|contextual_morfa_N|2013-01-16|girjebusses|1|girjebusses|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55368|contextual_morfa_N|2013-01-16|albbasaš|0|albasis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55369|contextual_morfa_N|2013-01-16|dáksevuoddjis|1|dáksevuoddjis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55370|contextual_morfa_N|2013-01-16|ruovttuveahkehas|0|ruovttuvehkiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55371|contextual_morfa_N|2013-01-16|skohteris|1|skohteris|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55372|contextual_morfa_N|2013-01-16|albbasas|0|albasis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55374|contextual_morfa_N|2013-01-16|ambulánsain|0|ambulánssain|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55375|contextual_morfa_N|2013-01-16|sotnabeaivvi|1|sotnabeaivvi,sotnabeaivve|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55376|contextual_morfa_N|2013-01-16|gonagasbárdni|0|gonagasbárdnin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55379|contextual_morfa_N|2013-01-16|ambulánssain|1|ambulánssain|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55380|contextual_morfa_N|2013-01-16|gonagasbárdnin|1|gonagasbárdnin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55383|contextual_morfa_N|2013-01-16|juoigii|0|juoigái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55395|contextual_morfa_N|2013-01-16|vuoktačuohppái|1|vuoktačuohppái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55396|contextual_morfa_N|2013-01-16|nektaris|0|neavttáris,neaktáris|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55397|contextual_morfa_N|2013-01-16|Ristiinnain|0|Ristiinna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55398|contextual_morfa_N|2013-01-16|ustibii|1|ustibii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55399|contextual_morfa_N|2013-01-16|mihcamáriid|0|mihcamáraid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55401|contextual_morfa_N|2013-01-16|gávpegálvui|1|gávpegálvui|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55402|contextual_morfa_N|2013-01-16|gilbesjávrái|0|Gilbbesjávrái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55403|contextual_morfa_N|2013-01-16|politiijii|1|politiijai,politiijii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55404|contextual_morfa_N|2013-01-16|neaktaris|0|neavttáris,neaktáris|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55405|contextual_morfa_N|2013-01-16|mihcamáraid|1|mihcamáraid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55406|contextual_morfa_N|2013-01-16|neaktáris|1|neavttáris,neaktáris|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55407|contextual_morfa_N|2013-01-16|Ristiinna|1|Ristiinna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55573|contextual_morfa_N|2013-01-17|várssát|1|várssát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55574|contextual_morfa_N|2013-01-17|burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55575|contextual_morfa_N|2013-01-17|ommanat|1|ommanat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55576|contextual_morfa_N|2013-01-17|láseliinnit|1|láseliinnit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55577|contextual_morfa_N|2013-01-17|Oahpaheaddjit|1|oahpaheaddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55578|contextual_morfa_N|2013-01-17|riššat|1|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55579|contextual_morfa_N|2013-01-17|mohtorat|1|mohtorat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55580|contextual_morfa_N|2013-01-17|náhkkesoffát|1|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55581|contextual_morfa_N|2013-01-17|guikkut|0|guiggut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55582|contextual_morfa_N|2013-01-17|guiggut|1|guiggut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55583|contextual_morfa_N|2013-01-17|goalut|0|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55584|contextual_morfa_N|2013-01-17|fabrihkkaránut|1|fabrihkkaránut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55585|contextual_morfa_N|2013-01-17|galbbat|1|galbbat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55586|contextual_morfa_N|2013-01-17|goallut|1|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55587|contextual_morfa_N|2013-01-17|droššiin|1|droššiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55588|contextual_morfa_N|2013-01-17|neaktáriin|0|neavttáriiguin,neaktáriiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55589|contextual_morfa_N|2013-01-17|ruovttuvehkiin|1|ruovttuvehkiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55590|contextual_morfa_N|2013-01-17|droššiin|0|droššiiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55591|contextual_morfa_N|2013-01-17|duhkorasain|1|duhkorasain|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55592|contextual_morfa_N|2013-01-17|neavttáriin|0|neavttáriiguin,neaktáriiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55593|contextual_morfa_N|2013-01-17|málestangurssas|1|málestangurssas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55594|contextual_morfa_N|2013-01-17|doaktáris|1|doaktáris|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55595|contextual_morfa_N|2013-01-17|Hoavddas|1|hoavddas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55596|contextual_morfa_N|2013-01-17|Návetvázzis|1|návetvázzis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55597|contextual_morfa_N|2013-01-17|Vuoktačuohpis|0|vuoktačuohppis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55598|contextual_morfa_N|2013-01-17|Vuoktačuohppis|1|vuoktačuohppis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55599|contextual_morfa_N|2013-01-17|skeŋkii|1|skeŋkii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55600|contextual_morfa_N|2013-01-17|gaskavahkkui|1|gaskavahkkui|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55601|contextual_morfa_N|2013-01-17|njuvviide|1|njuvviide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55602|contextual_morfa_N|2013-01-17|beassážiide|0|beassážiidda|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55603|contextual_morfa_N|2013-01-17|bátnedoaktárii|1|bátnedoaktárii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55604|contextual_morfa_N|2013-01-17|beassážiidda|1|beassážiidda|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57131|contextual_morfa_N|2013-01-25|rihciha|0|rihcihiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57132|contextual_morfa_N|2013-01-25|fatnasin|0|fatnasiiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57133|contextual_morfa_N|2013-01-25|drossin|0|droššiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57134|contextual_morfa_N|2013-01-25|cizaziid|0|cizážiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57135|contextual_morfa_N|2013-01-25|oahpaheaddji|1|oahpaheaddji|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57136|contextual_morfa_N|2013-01-25|hotelli|0|hoteallas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57137|contextual_morfa_N|2013-01-25|juovllaid|1|juovllaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57138|contextual_morfa_N|2013-01-25|sotnabeaivi|0|sotnabeaivvi,sotnabeaivve|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57139|contextual_morfa_N|2013-01-25|hellodagaid|1|hellodagaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57140|contextual_morfa_N|2013-01-25|bussevuoddjai|0|bussevuoddjái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57141|contextual_morfa_N|2013-01-25|viessohoiddárin|0|viessohoiddáriin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57142|contextual_morfa_N|2013-01-25|bassin|1|bassin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57143|contextual_morfa_N|2013-01-25|tealtta|0|tealttá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57144|contextual_morfa_N|2013-01-25|droššin|0|droššiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57145|contextual_morfa_N|2013-01-25|goalkin|1|goalkin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57146|contextual_morfa_N|2013-01-25|viessohoidárin|0|viessohoiddáriin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57147|contextual_morfa_N|2013-01-25|tealttá|1|tealttá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57148|contextual_morfa_N|2013-01-25|droššiin|1|droššiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57149|contextual_morfa_N|2013-01-25|juoigin|0|juoigái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57150|contextual_morfa_N|2013-01-25|johtisápmelažžaid|0|johttisápmelaččaide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57151|contextual_morfa_N|2013-01-25|mihcamaráigge|0|mihcamáraid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57152|contextual_morfa_N|2013-01-25|sihkelis|0|sihkkelis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57153|contextual_morfa_N|2013-01-25|vuoksat|0|vuovssát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57154|contextual_morfa_N|2013-01-25|vuoksát|0|vuovssát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57155|contextual_morfa_N|2013-01-25|dáiddara|0|dáiddáriid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57156|contextual_morfa_N|2013-01-25|beassašbeaivvi|0|beassášbeaivvi,beassášbeaivve|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57157|contextual_morfa_N|2013-01-25|bussain|0|bussán|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57158|contextual_morfa_N|2013-01-25|klássii|1|klássii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57159|contextual_morfa_N|2013-01-25|bátnedoavttirin|1|bátnedoavttirin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57160|contextual_morfa_N|2013-01-25|dáiddará|0|dáiddáriid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57161|contextual_morfa_N|2013-01-25|bussán|1|bussán|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57162|contextual_morfa_N|2013-01-25|daiddará|0|dáiddáriid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57163|contextual_morfa_N|2013-01-25|daiddára|0|dáiddáriid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57164|contextual_morfa_N|2013-01-25|juovlastállun|1|juovlastállun|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57165|contextual_morfa_N|2013-01-25|nieiddan|0|nieidan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57166|contextual_morfa_N|2013-01-25|báhppan|1|báhppan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57167|contextual_morfa_N|2013-01-25|ipmiln|0|ipmilin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57168|contextual_morfa_N|2013-01-25|beaivvádagan|0|beaivvádahkan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57169|contextual_morfa_N|2013-01-25|nieidan|1|nieidan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57170|contextual_morfa_N|2013-01-25|ipmilin|1|ipmilin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57171|contextual_morfa_N|2013-01-25|beaivet|0|beaivvádahkan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57172|contextual_morfa_N|2013-01-25|vilbeallin|1|vilbeallen,vilbeallin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57173|contextual_morfa_N|2013-01-25|eŋgelin|1|eŋgelin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57174|contextual_morfa_N|2013-01-25|geađgin|1|geađgin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57175|contextual_morfa_N|2013-01-25|girdiin|0|girdin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57176|contextual_morfa_N|2013-01-25|rámburbargin|1|rámburbargin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57177|contextual_morfa_N|2013-01-25|girdin|1|girdin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57178|contextual_morfa_N|2013-01-25|fabrihkkabargin|1|fabrihkkabargin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57179|contextual_morfa_N|2013-01-25|obbadalkin|0|obbadálkin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57180|contextual_morfa_N|2013-01-25|juoigin|1|juoigin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57181|contextual_morfa_N|2013-01-25|garjan|0|garján|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57182|contextual_morfa_N|2013-01-25|goaskinin|0|goaskimin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57183|contextual_morfa_N|2013-01-25|balddonassan|1|balddonassan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57184|contextual_morfa_N|2013-01-25|beaivvet|0|beaivvádahkan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57185|contextual_morfa_N|2013-01-25|muoŧŧan|0|muoŧŧán|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57186|contextual_morfa_N|2013-01-25|dáiddárin|1|dáiddárin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57187|contextual_morfa_N|2013-01-25|beaivvadahkan|0|beaivvádahkan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57188|contextual_morfa_N|2013-01-25|muoŧŧain|0|muoŧŧán|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57189|contextual_morfa_N|2013-01-25|bussáin|0|bussán|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57190|contextual_morfa_N|2013-01-25|guolddun|0|guoldun|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57191|contextual_morfa_N|2013-01-25|eanandoallin|1|eanadoallin,eanandoallin,eatnandoallin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57192|contextual_morfa_N|2013-01-25|čeahcin|1|čeahcin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57193|contextual_morfa_N|2013-01-25|bussan|0|bussán|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57290|contextual_morfa_N|2013-01-25|bielut|0|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57291|contextual_morfa_N|2013-01-25|soffát|1|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57292|contextual_morfa_N|2013-01-25|Rektorat|1|rektorat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57293|contextual_morfa_N|2013-01-25|burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57294|contextual_morfa_N|2013-01-25|gihlit|1|gihlit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57295|contextual_morfa_N|2013-01-25|biellut|1|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57296|contextual_morfa_N|2013-01-25|bárdnii|0|bártni,bártne|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57297|contextual_morfa_N|2013-01-25|bárdnai|0|bártni,bártne|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57503|contextual_morfa_N|2013-01-26|soffát|1|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|PL|\N 57504|contextual_morfa_N|2013-01-26|Luhkkárat|1|luhkkárat|\N||||\N||\N|\N|\N|PL|\N 57505|contextual_morfa_N|2013-01-26|lihttebassanmašiinnat|1|lihttebassanmašiinnat|\N||||\N||\N|\N|\N|PL|\N 57506|contextual_morfa_N|2013-01-26|skábet|1|skábet|\N||||\N||\N|\N|\N|PL|\N 57507|contextual_morfa_N|2013-01-26|álddut|1|álddut|\N||||\N||\N|\N|\N|PL|\N 57876|contextual_morfa_N|2013-01-29|bussan|0|bussán|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57877|contextual_morfa_N|2013-01-29|sihkelin|0|sihkkeliiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57878|contextual_morfa_N|2013-01-29|palbmasotnabeaivvi|0|pálbmasotnabeaivvi,pálbmasotnabeaivve|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57879|contextual_morfa_N|2013-01-29|traktuvrras|0|tráktoris|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57880|contextual_morfa_N|2013-01-29|girjecalli|0|girječálliide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57881|contextual_morfa_N|2013-01-29|ramburbargiide|0|rámburbargiide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57882|contextual_morfa_N|2013-01-29|girjebusse|1|girjebusse|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57883|contextual_morfa_N|2013-01-29|boastabiillas|1|boastabiillas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57884|contextual_morfa_N|2013-01-29|batnedoaktaris|0|bátnedoaktáris|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57885|contextual_morfa_N|2013-01-29|dearvvasvuodaguovddazis|0|dearvvašvuođaguovddážis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57886|contextual_morfa_N|2013-01-29|addama|0|ađđama|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57887|contextual_morfa_N|2013-01-29|ruovttuveahkkis|0|ruovttuveahkis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57888|contextual_morfa_N|2013-01-29|daksvuoddjai|0|dáksevuoddjái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57889|contextual_morfa_N|2013-01-29|valdodoaimmaheaddjit|0|váldodoaimmaheddjiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58325|contextual_morfa_N|2013-01-30|Kárášjohkii|1|Kárášjohkii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58326|contextual_morfa_N|2013-01-30|biellui|0|billui|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58327|contextual_morfa_N|2013-01-30|gohppui|1|gohppui|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58328|contextual_morfa_N|2013-01-30|njuovvái|1|njuovvái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58329|contextual_morfa_N|2013-01-30|njuvviide|1|njuvviide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58330|contextual_morfa_N|2013-01-30|billui|1|billui|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58331|contextual_morfa_N|2013-01-30|diddi|0|ditti|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58332|contextual_morfa_N|2013-01-30|diddiid|0|ditti|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58333|contextual_morfa_N|2013-01-30|ditti|1|ditti|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58334|contextual_morfa_N|2013-01-30|gazzi|0|gaccepa|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58335|contextual_morfa_N|2013-01-30|gacci|0|gaccepa|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58336|contextual_morfa_N|2013-01-30|gacceha|0|gaccepa|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58337|contextual_morfa_N|2013-01-30|gazzeha|0|gaccepa|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58338|contextual_morfa_N|2013-01-30|beassážiid|1|beassážiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58339|contextual_morfa_N|2013-01-30|oappá|1|oappá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58340|contextual_morfa_N|2013-01-30|beassášbeaivvi|1|beassášbeaivvi,beassášbeaivve|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58341|contextual_morfa_N|2013-01-30|telti|0|tealttá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58342|contextual_morfa_N|2013-01-30|vilbeali|0|vilbealeid,vilbeliid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58343|contextual_morfa_N|2013-01-30|teltti|0|tealttá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58663|contextual_morfa_N|2013-01-31|seaŋggas|0|seaŋggat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58664|contextual_morfa_N|2013-01-31|seanggas|0|seaŋggat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58665|contextual_morfa_N|2013-01-31|seanggat|0|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58666|contextual_morfa_N|2013-01-31|snihkkárat|1|snihkkárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58667|contextual_morfa_N|2013-01-31|oahpaheaddjit|1|oahpaheaddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58668|contextual_morfa_N|2013-01-31|riššat|1|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58683|contextual_morfa_N|2013-01-31|rievváris|1|rievváris|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58684|contextual_morfa_N|2013-01-31|guollebivdis|1|guollebivdis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58685|contextual_morfa_N|2013-01-31|snihkkáris|0|snihkkáriin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58686|contextual_morfa_N|2013-01-31|kloasttaris|0|kloastaris|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58687|contextual_morfa_N|2013-01-31|klosttaris|0|kloastaris|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58853|contextual_morfa_N|2013-02-05|náhkkesofat|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 58854|contextual_morfa_N|2013-02-05|Dáksevuodjit|0|dáksevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 58855|contextual_morfa_N|2013-02-05|gálbbit|1|gálbbit|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 58856|contextual_morfa_N|2013-02-05|vuotnjalat|1|vuotnjalat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 58857|contextual_morfa_N|2013-02-05|burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 58858|contextual_morfa_N|2013-02-05|náhkkesoffat|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 58859|contextual_morfa_N|2013-02-05|Dáksevuoddjit|1|dáksevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 58860|contextual_morfa_N|2013-02-05|náhkkesofát|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59137|contextual_morfa_N|2013-02-07|bielut|0|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59518|contextual_morfa_N|2013-02-11|klassas|0|klássas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59519|contextual_morfa_N|2013-02-11|klássas|1|klássas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59762|contextual_morfa_N|2013-02-12|hildut|1|hildut|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59763|contextual_morfa_N|2013-02-12|gietkkat|0|gietkamat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59764|contextual_morfa_N|2013-02-12|gietkat|0|gietkamat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59765|contextual_morfa_N|2013-02-12|gietkamat|1|gietkamat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59768|contextual_morfa_N|2013-02-12|speadjalat|1|speadjalat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59769|contextual_morfa_N|2013-02-12|náhkensoffát|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59770|contextual_morfa_N|2013-02-12|náhkkensofát|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59772|contextual_morfa_N|2013-02-12|náhkensofát|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59777|contextual_morfa_N|2013-02-12|náhkkesofát|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59780|contextual_morfa_N|2013-02-12|náhkkesofiid|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59782|contextual_morfa_N|2013-02-12|náhkkesofit|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59783|contextual_morfa_N|2013-02-12|náhkkesofaid|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59785|contextual_morfa_N|2013-02-12|náhkkesoffát|1|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59786|contextual_morfa_N|2013-02-12|govat|1|govat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59789|contextual_morfa_N|2013-02-12|dutkit|1|dutkit|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59793|contextual_morfa_N|2013-02-12|bohkát|1|bohkát|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59795|contextual_morfa_N|2013-02-12|rievát|0|rievvárat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59797|contextual_morfa_N|2013-02-12|rievvát|0|rievvárat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59798|contextual_morfa_N|2013-02-12|rievárt|0|rievvárat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59799|contextual_morfa_N|2013-02-12|revárt|0|rievvárat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59801|contextual_morfa_N|2013-02-12|revát|0|rievvárat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59802|contextual_morfa_N|2013-02-12|revvát|0|rievvárat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59803|contextual_morfa_N|2013-02-12|revvárt|0|rievvárat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59805|contextual_morfa_N|2013-02-12|telefovdnat|0|telefovnnat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59808|contextual_morfa_N|2013-02-12|telefovnnat|1|telefovnnat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59812|contextual_morfa_N|2013-02-12|dihttorit|0|dihtorat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59814|contextual_morfa_N|2013-02-12|dihtorit|0|dihtorat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59816|contextual_morfa_N|2013-02-12|ditorit|0|dihtorat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59817|contextual_morfa_N|2013-02-12|diđorit|0|dihtorat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59818|contextual_morfa_N|2013-02-12|diđoriit|0|dihtorat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59823|contextual_morfa_N|2013-02-12|dihtorat|1|dihtorat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59825|contextual_morfa_N|2013-02-12|skihpparat|0|skihpárat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59826|contextual_morfa_N|2013-02-12|skihparat|0|skihpárat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59828|contextual_morfa_N|2013-02-12|skihpárat|1|skihpárat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59829|contextual_morfa_N|2013-02-12|luosa|1|luosa|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59836|contextual_morfa_N|2013-02-12|cizáž|0|cizáža|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59837|contextual_morfa_N|2013-02-12|cizáža|1|cizáža|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59839|contextual_morfa_N|2013-02-12|dápmoga|0|dápmohiid,dápmogiid|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59841|contextual_morfa_N|2013-02-12|dápmogii|0|dápmohiid,dápmogiid|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59842|contextual_morfa_N|2013-02-12|dápmoai|0|dápmohiid,dápmogiid|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59848|contextual_morfa_N|2013-02-12|dápmogit|0|dápmohiid,dápmogiid|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59850|contextual_morfa_N|2013-02-12|dápmogiid|1|dápmohiid,dápmogiid|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59852|contextual_morfa_N|2013-02-12|ustiid|0|ustiba|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59853|contextual_morfa_N|2013-02-12|ustiidit|0|ustiba|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59854|contextual_morfa_N|2013-02-12|ustibi|0|ustiba|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59855|contextual_morfa_N|2013-02-12|ustibiid|0|ustiba|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59856|contextual_morfa_N|2013-02-12|ustibid|0|ustiba|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59857|contextual_morfa_N|2013-02-12|ustibit|0|ustiba|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59861|contextual_morfa_N|2013-02-12|ustiba|1|ustiba|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59867|contextual_morfa_N|2013-02-12|juhkusa|0|juhkosa|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 59868|contextual_morfa_N|2013-02-12|juhkosa|1|juhkosa|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60125|contextual_morfa_N|2013-02-12|doaktáras|0|doaktáriin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60126|contextual_morfa_N|2013-02-12|vuo|0|vuojánis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60127|contextual_morfa_N|2013-02-12|doavtaras|0|doaktáriin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60128|contextual_morfa_N|2013-02-12|gávpejadsii|0|gávpejasas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60129|contextual_morfa_N|2013-02-12|gávpejasas|1|gávpejasas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60130|contextual_morfa_N|2013-02-12|bussáeallis|1|bussáeallis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60131|contextual_morfa_N|2013-02-12|feargais|0|fearggas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60132|contextual_morfa_N|2013-02-12|rektoratas|0|rektoriin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60133|contextual_morfa_N|2013-02-12|vuovvsátas|0|rektoris|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60350|contextual_morfa_N|2013-02-12|giergu|0|juovllaide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61001|contextual_morfa_N|2013-02-14|Romssas|1|Romssas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61002|contextual_morfa_N|2013-02-14|návddiin|0|návddis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61003|contextual_morfa_N|2013-02-14|girječálliin|1|girječálliin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61004|contextual_morfa_N|2013-02-14|juoigiid|0|juigiid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61005|contextual_morfa_N|2013-02-14|burut|0|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61006|contextual_morfa_N|2013-02-14|návddis|1|návddis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61007|contextual_morfa_N|2013-02-14|juigiid|1|juigiid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61008|contextual_morfa_N|2013-02-14|burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61015|contextual_morfa_N|2013-02-14|Cáppadálkin|0|čáppadálkin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61016|contextual_morfa_N|2013-02-14|gaskabeaivve|1|gaskabeaivvi,gaskabeaivve|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61017|contextual_morfa_N|2013-02-14|gávpejasain|1|gávpejasain|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61018|contextual_morfa_N|2013-02-14|Márehiin|0|Máret|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61019|contextual_morfa_N|2013-02-14|návstte|1|návstte|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61031|contextual_morfa_N|2013-02-14|gonagasnieidan|1|gonagasnieidan|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61032|contextual_morfa_N|2013-02-14|luhkkára|1|luhkkára|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61033|contextual_morfa_N|2013-02-14|Bátnedoaktáriin|1|bátnedoaktáriin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61034|contextual_morfa_N|2013-02-14|beassážiidda|1|beassážiidda|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61035|contextual_morfa_N|2013-02-14|biilaskuvllaide|1|biilaskuvllaide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61036|contextual_morfa_N|2013-02-14|koaffarii|1|koaffarii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61037|contextual_morfa_N|2013-02-14|bielut|0|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61038|contextual_morfa_N|2013-02-14|klásas|0|klássas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61039|contextual_morfa_N|2013-02-14|Helssegis|1|Helssegis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61040|contextual_morfa_N|2013-02-14|juovlastállun|1|juovlastállun|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61041|contextual_morfa_N|2013-02-14|biellut|1|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61042|contextual_morfa_N|2013-02-14|klássas|1|klássas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61047|contextual_morfa_N|2013-02-14|beassážiid|1|beassážiid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61048|contextual_morfa_N|2013-02-14|suorbmasii|1|suorbmasii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61049|contextual_morfa_N|2013-02-14|bussevuddjiid|1|bussevuddjiid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61050|contextual_morfa_N|2013-02-14|gerresiin|1|gerresiin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61052|contextual_morfa_N|2013-02-14|oarpmeale|1|oarpmeale,oarpmeali|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61053|contextual_morfa_N|2013-02-14|Ávvilis|0|Avvilis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61054|contextual_morfa_N|2013-02-14|giehtaspáppaiguin|1|giehtaspáppaiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61055|contextual_morfa_N|2013-02-14|viesu|1|viesu,vieso|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61056|contextual_morfa_N|2013-02-14|internáhta|1|internáhta|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61057|contextual_morfa_N|2013-02-14|Avvilis|1|Avvilis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61058|contextual_morfa_N|2013-02-14|hellodagaid|1|hellodagaid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61059|contextual_morfa_N|2013-02-14|skuvlii|1|skuvlii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61060|contextual_morfa_N|2013-02-14|buohccedivššariin|0|buohccedivššáriin,buohccidivššáriin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61061|contextual_morfa_N|2013-02-14|teknihkkárin|1|teknihkkárin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61062|contextual_morfa_N|2013-02-14|bussevuddjiide|1|bussevuddjiide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61067|contextual_morfa_N|2013-02-14|buohccedivššáriin|1|buohccedivššáriin,buohccidivššáriin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61074|contextual_morfa_N|2013-02-14|museai|1|museai,museii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61075|contextual_morfa_N|2013-02-14|jiehtanassan|1|jiehtanassan|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61076|contextual_morfa_N|2013-02-14|gielkkáin|1|gielkkáin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61077|contextual_morfa_N|2013-02-14|dáksevuddjiiguin|1|dáksevuddjiiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61081|contextual_morfa_N|2013-02-14|kántorhoavddas|1|kántorhoavddas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61082|contextual_morfa_N|2013-02-14|viessonearráigeahččis|0|viessobearráigeahččis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61083|contextual_morfa_N|2013-02-14|oahpaheddjiin|1|oahpaheddjiin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61084|contextual_morfa_N|2013-02-14|kássii|1|kássii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61085|contextual_morfa_N|2013-02-14|Áilluin|0|Áilu|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61086|contextual_morfa_N|2013-02-14|viessobearráigeahččis|1|viessobearráigeahččis|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61087|contextual_morfa_N|2013-02-14|Áiluin|0|Áilu|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61608|contextual_morfa_N|2013-02-16|buru|0|burrut|\N||||\N||\N|hannanyvoll|\N|NO|\N 61609|contextual_morfa_N|2013-02-16|burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|hannanyvoll|\N|NO|\N 62205|contextual_morfa_N|2013-02-19|unna|0|girjehildut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62206|contextual_morfa_N|2013-02-19|rissa|0|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62207|contextual_morfa_N|2013-02-19|biellut|1|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62208|contextual_morfa_N|2013-02-19|bussevuoddjit|1|bussevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62209|contextual_morfa_N|2013-02-19|lahtteratnut|0|láhtteránut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62373|contextual_morfa_N|2013-02-20|gálbbit|1|gálbbit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62374|contextual_morfa_N|2013-02-20|Johttisápmelaččat|1|johttisápmelaččat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62375|contextual_morfa_N|2013-02-20|viessočoavdagat|1|viessočoavdagat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62376|contextual_morfa_N|2013-02-20|kaseahttačuojanasat|1|kaseahttačuojanasat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62377|contextual_morfa_N|2013-02-20|opmanat|0|oapmanat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62378|contextual_morfa_N|2013-02-20|oapmanat|1|oapmanat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62379|contextual_morfa_N|2013-02-20|goaskki|1|goaskki,goaskke|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63500|contextual_morfa_N|2013-02-23|álbmotallaskuvllain|0|álbmotallaskuvllaide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63501|contextual_morfa_N|2013-02-23|ruovtuveahki|0|ruovttuveahki,ruovttuveahke|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63502|contextual_morfa_N|2013-02-23|girdiiguin|0|girdiin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63503|contextual_morfa_N|2013-02-23|állahaid|0|állahiid,állapiid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63504|contextual_morfa_N|2013-02-23|Ohcejohkii|1|Ohcejohkii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63505|contextual_morfa_N|2013-02-23|hellodagaide|0|hellodagaid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63506|contextual_morfa_N|2013-02-23|doaktaris|0|doaktáris|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63507|contextual_morfa_N|2013-02-23|báhttiid|0|báhtái|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63508|contextual_morfa_N|2013-02-23|juoigiid|0|juigiid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63509|contextual_morfa_N|2013-02-23|kántorbargi|1|kántorbargi|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63510|contextual_morfa_N|2013-02-23|juigiid|1|juigiid|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63511|contextual_morfa_N|2013-02-23|billui|1|billui|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63512|contextual_morfa_N|2013-02-23|guovžan|1|guovžan|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63513|contextual_morfa_N|2013-02-23|beassáziidda|0|beassážiidda|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63695|contextual_morfa_N|2013-02-24|Suopmis|0|Suomas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63696|contextual_morfa_N|2013-02-24|viessobearráigeazis|0|viessobearráigehččiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63697|contextual_morfa_N|2013-02-24|luhkáras|0|luhkkáriin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63698|contextual_morfa_N|2013-02-24|universitehtas|1|universitehtas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63699|contextual_morfa_N|2013-02-24|doavtis|0|doaktáris|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63764|contextual_morfa_N|2013-02-24|bussevoudjit|0|bussevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63765|contextual_morfa_N|2013-02-24|burrot|0|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63766|contextual_morfa_N|2013-02-24|pahkkat|0|páhkat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63767|contextual_morfa_N|2013-02-24|jouigit|0|juoigit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63768|contextual_morfa_N|2013-02-24|virecat|0|vierccat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 64021|contextual_morfa_N|2013-02-25|Sii|0|váldodoaimmaheaddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 64022|contextual_morfa_N|2013-02-25|Oahpaheaddjit|1|oahpaheaddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 64023|contextual_morfa_N|2013-02-25|guiggut|1|guiggut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 64024|contextual_morfa_N|2013-02-25|soffát|1|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 64025|contextual_morfa_N|2013-02-25|biellut|1|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 64027|contextual_morfa_N|2013-02-25|vársát|0|várssát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 64028|contextual_morfa_N|2013-02-25|ivguheasttat|1|ivguheasttat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 64029|contextual_morfa_N|2013-02-25|boastamearkkat|1|boastamearkkat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 64030|contextual_morfa_N|2013-02-25|riššat|1|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 64031|contextual_morfa_N|2013-02-25|náhkkesoffát|1|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 64032|contextual_morfa_N|2013-02-25|mohtorat|1|mohtorat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 64033|contextual_morfa_N|2013-02-25|girječállit|1|girječállit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 64034|contextual_morfa_N|2013-02-25|gietkkat|0|gietkamat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 64035|contextual_morfa_N|2013-02-25|burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 64342|contextual_morfa_N|2013-02-25|bielut|0|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64343|contextual_morfa_N|2013-02-25|bieluid|0|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64348|contextual_morfa_N|2013-02-25|bielluid|0|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64349|contextual_morfa_N|2013-02-25|belluid|0|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64351|contextual_morfa_N|2013-02-25|beluid|0|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64776|contextual_morfa_N|2013-02-26|рапр|0|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|RU|\N 64777|contextual_morfa_N|2013-02-26|апрап|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|RU|\N 64778|contextual_morfa_N|2013-02-26|апр|0|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|RU|\N 64779|contextual_morfa_N|2013-02-26|пар|0|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|RU|\N 64780|contextual_morfa_N|2013-02-26|апр|0|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|RU|\N 64899|contextual_morfa_N|2013-02-27|linnjábiilatis|0|linnjábiillain|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 64900|contextual_morfa_N|2013-02-27|vancis|0|vanccas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 64901|contextual_morfa_N|2013-02-27|njuovis|0|njuovvis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 64902|contextual_morfa_N|2013-02-27|Gilbbesjávris|0|Gilbbesjávrris|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 64903|contextual_morfa_N|2013-02-27|buohccedivaššáris|0|buohccedivššáris,buohccidivššáris|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65034|contextual_morfa_N|2013-03-01|Burut|0|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65035|contextual_morfa_N|2013-03-01|Beaivit|0|beavddážat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65036|contextual_morfa_N|2013-03-01|gávpegállvot|0|gávpegálvvut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65037|contextual_morfa_N|2013-03-01|Riššat|1|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65038|contextual_morfa_N|2013-03-01|rádiot|1|rádiot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65039|contextual_morfa_N|2013-03-01|Stuolut|1|stuolut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65040|contextual_morfa_N|2013-03-01|rámburbargat|0|rámburbargit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65041|contextual_morfa_N|2013-03-01|Bielu|0|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65042|contextual_morfa_N|2013-03-01|Njuovit|0|njuovvit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65043|contextual_morfa_N|2013-03-01|riegádanbeaiskeankkat|0|riegádanbeaiskeaŋkkat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65044|contextual_morfa_N|2013-03-01|beankkat|0|beaŋkkat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65045|contextual_morfa_N|2013-03-01|Goallut|1|goallut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65046|contextual_morfa_N|2013-03-01|Burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65456|contextual_morfa_N|2013-03-04|gietkat|0|gietkamat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 65457|contextual_morfa_N|2013-03-04|seaŋgat|0|seaŋggat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 65458|contextual_morfa_N|2013-03-04|riššat|1|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 65459|contextual_morfa_N|2013-03-04|vuonjalit|0|vuotnjalat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 65460|contextual_morfa_N|2013-03-04|beaŋkkat|1|beaŋkkat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 65461|contextual_morfa_N|2013-03-04|seaŋggat|1|seaŋggat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 65462|contextual_morfa_N|2013-03-04|gietkamat|1|gietkamat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 65463|contextual_morfa_N|2013-03-04|vuotnjalat|1|vuotnjalat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 65572|contextual_morfa_N|2013-03-06|biellut|1|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65573|contextual_morfa_N|2013-03-06|suorpmasat|0|suorbmasat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65574|contextual_morfa_N|2013-03-06|riššat|1|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65575|contextual_morfa_N|2013-03-06|reŋkot|0|reŋkkot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65576|contextual_morfa_N|2013-03-06|bussevuoddjiin|0|bussevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65577|contextual_morfa_N|2013-03-06|suorpmat|0|suorbmasat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65578|contextual_morfa_N|2013-03-06|reŋkut|0|reŋkkot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65579|contextual_morfa_N|2013-03-06|bussevuoddjit|1|bussevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65580|contextual_morfa_N|2013-03-06|suorpmastit|0|suorbmasat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65581|contextual_morfa_N|2013-03-06|reŋkuit|0|reŋkkot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65582|contextual_morfa_N|2013-03-06|bircot|0|birccut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65583|contextual_morfa_N|2013-03-06|birccut|1|birccut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65584|contextual_morfa_N|2013-03-06|skábet|1|skábet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65585|contextual_morfa_N|2013-03-06|Buohccedivššárat|1|buohccedivššárat,buohccidivššárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65586|contextual_morfa_N|2013-03-06|náittosgovat|1|náittosgovat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65587|contextual_morfa_N|2013-03-06|biilačoavdat|0|biilačoavdagat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65588|contextual_morfa_N|2013-03-06|biilačoavdagat|1|biilačoavdagat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65589|contextual_morfa_N|2013-03-06|burut|0|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65590|contextual_morfa_N|2013-03-06|burot|0|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65591|contextual_morfa_N|2013-03-06|burudat|0|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65592|contextual_morfa_N|2013-03-06|burudit|0|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65593|contextual_morfa_N|2013-03-06|guollebivdit|1|guollebivdit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65594|contextual_morfa_N|2013-03-06|sofát|0|soffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65622|contextual_morfa_N|2013-03-06|moai|0|dáksevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65623|contextual_morfa_N|2013-03-06|dáksevuoddjit|1|dáksevuoddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65624|contextual_morfa_N|2013-03-06|gabbat|0|gappat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65625|contextual_morfa_N|2013-03-06|gabbasat|0|gappat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65626|contextual_morfa_N|2013-03-06|gabbagat|0|gappat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65627|contextual_morfa_N|2013-03-06|gálgat|0|gálgganat,gálggamat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65628|contextual_morfa_N|2013-03-06|gálggat|0|gálgganat,gálggamat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65629|contextual_morfa_N|2013-03-06|risšiid|0|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65630|contextual_morfa_N|2013-03-06|goarun|0|goarrun|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65631|contextual_morfa_N|2013-03-06|čáppadálkin|1|čáppadálkin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65632|contextual_morfa_N|2013-03-06|bussin|0|bussán|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65683|contextual_morfa_N|2013-03-07|viessogálvvut|1|viessogálvvut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65684|contextual_morfa_N|2013-03-07|riššat|1|riššat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65685|contextual_morfa_N|2013-03-07|čoggut|0|čohkumat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65686|contextual_morfa_N|2013-03-07|juoiggit|0|juoigit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65687|contextual_morfa_N|2013-03-07|burrut|1|burrut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65688|contextual_morfa_N|2013-03-07|čokut|0|čohkumat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65689|contextual_morfa_N|2013-03-07|neaktárat|1|neavttárat,neaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65690|contextual_morfa_N|2013-03-07|viessobearráigeahčit|0|viessobearráigeahččit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65691|contextual_morfa_N|2013-03-07|gálggamat|1|gálgganat,gálggamat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65692|contextual_morfa_N|2013-03-07|riššadoasat|1|riššadoasat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65693|contextual_morfa_N|2013-03-07|dutkkit|0|dutkit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65694|contextual_morfa_N|2013-03-07|viessobearráigeahččit|1|viessobearráigeahččit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65695|contextual_morfa_N|2013-03-07|dutkit|1|dutkit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65696|contextual_morfa_N|2013-03-07|bielut|0|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65697|contextual_morfa_N|2013-03-07|náhkkesoffát|1|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65698|contextual_morfa_N|2013-03-07|šibitdoaktarat|0|šibitdoaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65699|contextual_morfa_N|2013-03-07|vuonjalat|0|vuotnjalat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65700|contextual_morfa_N|2013-03-07|biellut|1|biellut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65701|contextual_morfa_N|2013-03-07|šibitdoaktárat|1|šibitdoaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65702|contextual_morfa_N|2013-03-07|vuonjjalat|0|vuotnjalat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65703|contextual_morfa_N|2013-03-07|vuonjálat|0|vuotnjalat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65704|contextual_morfa_N|2013-03-07|váldoddaimmaheaddjit|0|váldodoaimmaheaddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65705|contextual_morfa_N|2013-03-07|bátnedoaktárat|1|bátnedoaktárat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65706|contextual_morfa_N|2013-03-07|čearbmagat|0|čearpmahat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65707|contextual_morfa_N|2013-03-07|náhkkesofát|0|náhkkesoffát|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65708|contextual_morfa_N|2013-03-07|čearbmágat|0|čearpmahat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65709|contextual_morfa_N|2013-03-07|váldoddaimmaheadjit|0|váldodoaimmaheaddjit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65710|contextual_morfa_N|2013-03-07|čearmágat|0|čearpmahat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65711|contextual_morfa_N|2013-03-07|ronut|1|ronut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65712|contextual_morfa_N|2013-03-07|speadjalat|1|speadjalat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65713|contextual_morfa_N|2013-03-07|jokttisápmelažžat|0|johttisápmelaččat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65714|contextual_morfa_N|2013-03-07|johttisápmelažžat|0|johttisápmelaččat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65715|contextual_morfa_N|2013-03-07|johttisápmelažat|0|johttisápmelaččat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65716|contextual_morfa_N|2013-03-07|johttisápmelaččat|1|johttisápmelaččat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 1745|contextual_morfa_N-ILL|2012-01-11|lávvardahkii|1|lávvardahkii|\N|lávvardat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1748|contextual_morfa_Num|2012-01-11|vihtta|0|viđain|\N|vihtta+Num+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1785|contextual_morfa_Num|2012-01-11|čihčii|0|čižii|\N|čieža+Num+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1786|contextual_morfa_Num|2012-01-11|lohkai|0|lohkái|\N|logi+Num+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1787|contextual_morfa_Num|2012-01-11|gávccái|0|gákcái|\N|gávcci+Num+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1788|contextual_morfa_Num|2012-01-11|čihččii|0|čižii|\N|čieža+Num+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1870|contextual_morfa_Num|2012-01-16|guokte|1|guokte|\N|guokte+Num+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1871|contextual_morfa_Num|2012-01-16|Njealji|0|njealje|\N|njeallje+Num+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1872|contextual_morfa_Num|2012-01-16|Njealje|1|njealje|\N|njeallje+Num+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11802|contextual_morfa_Num|2012-04-16|guovttas|0|guovtte|\N|guokte+Num+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11803|contextual_morfa_Num|2012-04-16|viđain|0|vihttan|\N|vihtta+Num+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11804|contextual_morfa_Num|2012-04-16|gávcin|0|gávcciin|\N|gávcci+Num+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11805|contextual_morfa_Num|2012-04-16|gávci|0|gávcci|\N|gávcci+Num+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11806|contextual_morfa_Num|2012-04-16|guokte|1|guokte|\N|guokte+Num+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11807|contextual_morfa_Num|2012-04-16|ovcciin|0|ovcciid|\N|ovcci+Num+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11808|contextual_morfa_Num|2012-04-16|čiežan|0|čiehčan|\N|čieža+Num+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11809|contextual_morfa_Num|2012-04-16|gávcciin|0|gávcci|\N|gávcci+Num+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11810|contextual_morfa_Num|2012-04-16|vihtta|1|vihtta|\N|vihtta+Num+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11811|contextual_morfa_Num|2012-04-16|gávccái|0|gávcci|\N|gávcci+Num+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11812|contextual_morfa_Num|2012-04-16|gávcci|0|gávcciid|\N|gávcci+Num+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11813|contextual_morfa_Num|2012-04-16|čieža|1|čieža|\N|čieža+Num+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11814|contextual_morfa_Num|2012-04-16|njealljiin|0|njeljiin|\N|njeallje+Num+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11815|contextual_morfa_Num|2012-04-16|guovtte|0|guvttiin|\N|guokte+Num+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11816|contextual_morfa_Num|2012-04-16|guokte|0|guovtte|\N|guokte+Num+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11817|contextual_morfa_Num|2012-04-16|guhttiid|0|guđaid|\N|guhtta+Num+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11818|contextual_morfa_Num|2012-04-16|gávcciid|1|gávcciid|\N|gávcci+Num+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11819|contextual_morfa_Num|2012-04-16|njeallje|0|njealje|\N|njeallje+Num+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11820|contextual_morfa_Num|2012-04-16|golmmai|0|golmmaid|\N|golbma+Num+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11821|contextual_morfa_Num|2012-04-16|guhtiid|0|guđaid|\N|guhtta+Num+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11822|contextual_morfa_Num|2012-04-16|guovtte|1|guovtte|\N|guokte+Num+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11823|contextual_morfa_Num|2012-04-16|golmbmai|0|golmmaid|\N|golbma+Num+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11824|contextual_morfa_Num|2012-04-16|čieža|1|čieža|\N|čieža+Num+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11825|contextual_morfa_Num|2012-04-16|golbma|1|golbma|\N|golbma+Num+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11826|contextual_morfa_Num|2012-04-16|guvttiid|1|guvttiid|\N|guokte+Num+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11827|contextual_morfa_Num|2012-04-16|guhttan|1|guhttan|\N|guhtta+Num+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11828|contextual_morfa_Num|2012-04-16|vihttan|0|viđa|\N|vihtta+Num+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11829|contextual_morfa_Num|2012-04-16|njeljiid|1|njeljiid|\N|njeallje+Num+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11830|contextual_morfa_Num|2012-04-16|ovcciid|0|ovcci|\N|ovcci+Num+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11831|contextual_morfa_Num|2012-04-16|guhttan|0|guđaid|\N|guhtta+Num+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11832|contextual_morfa_Num|2012-04-16|golmman|0|golbman|\N|golbma+Num+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11833|contextual_morfa_Num|2012-04-16|guđain|0|guđa|\N|guhtta+Num+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11834|contextual_morfa_Num|2012-04-16|golmmain|0|golmma|\N|golbma+Num+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11835|contextual_morfa_Num|2012-04-16|guvttiide|0|guovtte|\N|guokte+Num+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14964|contextual_morfa_Num|2012-05-30|čieža|1|čieža|\N|čieža+Num+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14965|contextual_morfa_Num|2012-05-30|guđaid|0|guđain|\N|guhtta+Num+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14966|contextual_morfa_Num|2012-05-30|njealje|1|njealje|\N|njeallje+Num+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14967|contextual_morfa_Num|2012-05-30|golmmain|1|golmmain|\N|golbma+Num+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14968|contextual_morfa_Num|2012-05-30|guđain|1|guđain|\N|guhtta+Num+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16633|contextual_morfa_Num|2012-08-27|guovtti|1|guovtte,guovtte-,guovtti|\N|guokte+Num+Sg+Gen|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16634|contextual_morfa_Num|2012-08-27|guokte|1|guokte|\N|guokte+Num+Sg+Acc|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16635|contextual_morfa_Num|2012-08-27|viđain|1|viđain|\N|vihtta+Num+Sg+Com|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16636|contextual_morfa_Num|2012-08-27|guđa|1|guđa|\N|guhtta+Num+Sg+Gen|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16637|contextual_morfa_Num|2012-08-27|njealji|1|njealje,njealje-,njealji|\N|njeallje+Num+Sg+Gen|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16741|contextual_morfa_Num|2012-08-27|guokte|0|guovtte,guovtte-,guovtti|\N|guokte+Num+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16742|contextual_morfa_Num|2012-08-27|logii|0|logi|\N|logi+Num+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 42985|contextual_morfa_Num|2012-11-22|golmmain|1|golmmain|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42986|contextual_morfa_Num|2012-11-22|logi|1|logi|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42987|contextual_morfa_Num|2012-11-22|guvttiin|0|guoktin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42988|contextual_morfa_Num|2012-11-22|ovcci|1|ovcci|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42989|contextual_morfa_Num|2012-11-22|njealje|0|njeljiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42990|contextual_morfa_Num|2012-11-22|guoktin|1|guoktin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42991|contextual_morfa_Num|2012-11-22|njeallje|0|njeljiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42992|contextual_morfa_Num|2012-11-22|guovtti|1|guovtte,guovtte-,guovtti|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42993|contextual_morfa_Num|2012-11-22|čiežaid|1|čiežaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42994|contextual_morfa_Num|2012-11-22|čiežan|0|čiehčan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42995|contextual_morfa_Num|2012-11-22|čiežin|0|čiehčan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42996|contextual_morfa_Num|2012-11-22|njealje|0|njeallje|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42997|contextual_morfa_Num|2012-11-22|ovcciid|1|ovcciid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42998|contextual_morfa_Num|2012-11-22|njeallje|1|njeallje|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42999|contextual_morfa_Num|2012-11-22|gávcciid|1|gávcciid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43000|contextual_morfa_Num|2012-11-22|čieža|1|čieža|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43001|contextual_morfa_Num|2012-11-22|gávcci|1|gávcci|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43002|contextual_morfa_Num|2012-11-22|Guovtti|1|guovtte,guovtte-,guovtti|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43151|contextual_morfa_Num|2012-11-22|viđa|1|viđa|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43152|contextual_morfa_Num|2012-11-22|golmmaid|1|golmmaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43153|contextual_morfa_Num|2012-11-22|guđat|1|guđat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43154|contextual_morfa_Num|2012-11-22|čiežat|1|čiežat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43155|contextual_morfa_Num|2012-11-22|viđat|1|viđat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43156|contextual_morfa_Num|2012-11-22|guovttit|1|guovttit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43157|contextual_morfa_Num|2012-11-22|njelljiid|0|njeljiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43158|contextual_morfa_Num|2012-11-22|guvttiid|1|guvttiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43159|contextual_morfa_Num|2012-11-22|logiid|1|logiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43160|contextual_morfa_Num|2012-11-22|njealljid|0|njeljiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43161|contextual_morfa_Num|2012-11-22|njeljiid|0|njeallje|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43162|contextual_morfa_Num|2012-11-22|guđaid|1|guđaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43163|contextual_morfa_Num|2012-11-22|njelljiid|0|njeallje|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43164|contextual_morfa_Num|2012-11-22|viđaid|1|viđaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43165|contextual_morfa_Num|2012-11-22|vihtta|1|vihtta|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43166|contextual_morfa_Num|2012-11-22|viđii|0|vihttii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43167|contextual_morfa_Num|2012-11-22|čihčii|1|čižii,čihčii,čihččii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43168|contextual_morfa_Num|2012-11-22|lohkái|1|lohkái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43169|contextual_morfa_Num|2012-11-22|golbmii|1|golbmii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43170|contextual_morfa_Num|2012-11-22|ovccái|0|okcái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43171|contextual_morfa_Num|2012-11-22|ovcái|0|okcái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43172|contextual_morfa_Num|2012-11-22|ovccii|0|okcái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43173|contextual_morfa_Num|2012-11-22|vihtii|0|vihttii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43174|contextual_morfa_Num|2012-11-22|vihttii|1|vihttii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43175|contextual_morfa_Num|2012-11-22|okcái|1|okcái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43176|contextual_morfa_Num|2012-11-22|guoktái|1|guoktái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43177|contextual_morfa_Num|2012-11-22|guovttis|1|guovttis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43178|contextual_morfa_Num|2012-11-22|gávccis|1|gávccis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43179|contextual_morfa_Num|2012-11-22|čiežas|0|čiežain|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43180|contextual_morfa_Num|2012-11-22|logis|1|logis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43181|contextual_morfa_Num|2012-11-22|viđas|1|viđas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43186|contextual_morfa_Num|2012-11-22|logiin|1|logiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43187|contextual_morfa_Num|2012-11-22|gávcciin|1|gávcciin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43188|contextual_morfa_Num|2012-11-22|guđain|1|guđain|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43189|contextual_morfa_Num|2012-11-22|ovccis|1|ovccis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43195|contextual_morfa_Num|2012-11-22|njelljis|0|njealjis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43196|contextual_morfa_Num|2012-11-22|guđas|1|guđas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43197|contextual_morfa_Num|2012-11-22|njealljis|0|njealjis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43202|contextual_morfa_Num|2012-11-22|njealjis|1|njealjis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43203|contextual_morfa_Num|2012-11-22|ovcciiguin|0|ovcciin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43204|contextual_morfa_Num|2012-11-22|guvttiiguin|0|guvttiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43205|contextual_morfa_Num|2012-11-22|čiežain|1|čiežain|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43206|contextual_morfa_Num|2012-11-22|golmmaiguin|0|golmmain|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43207|contextual_morfa_Num|2012-11-22|ovcciin|1|ovcciin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43208|contextual_morfa_Num|2012-11-22|guvttiin|1|guvttiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46788|contextual_morfa_Num|2012-11-29|njealljis|0|njealjis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46789|contextual_morfa_Num|2012-11-29|čiažas|0|čiežas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46790|contextual_morfa_Num|2012-11-29|viđas|1|viđas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46791|contextual_morfa_Num|2012-11-29|viđas|0|viđain|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46792|contextual_morfa_Num|2012-11-29|vihtta|0|viđain|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46793|contextual_morfa_Num|2012-11-29|viđain|1|viđain|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46794|contextual_morfa_Num|2012-11-29|njealljes|0|njealjis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46795|contextual_morfa_Num|2012-11-29|čieažas|0|čiežas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46796|contextual_morfa_Num|2012-11-29|ovccis|0|ovcciin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46797|contextual_morfa_Num|2012-11-29|logis|1|logis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46798|contextual_morfa_Num|2012-11-29|guovttis|1|guovttis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46799|contextual_morfa_Num|2012-11-29|njealjis|1|njealjis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46800|contextual_morfa_Num|2012-11-29|goalmmas|0|golmmas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46801|contextual_morfa_Num|2012-11-29|guđas|1|guđas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46802|contextual_morfa_Num|2012-11-29|ovccis|1|ovccis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46803|contextual_morfa_Num|2012-11-29|goalmas|0|golmmas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46804|contextual_morfa_Num|2012-11-29|golmmas|1|golmmas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46805|contextual_morfa_Num|2012-11-29|njealjis|0|njeljiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53779|contextual_morfa_Num|2013-01-09|guovtte|1|guovtte,guovtte-,guovtti|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53780|contextual_morfa_Num|2013-01-09|gávcci|1|gávcci|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53781|contextual_morfa_Num|2013-01-09|guđain|1|guđain|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53782|contextual_morfa_Num|2013-01-09|logi|1|logi|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53783|contextual_morfa_Num|2013-01-09|guđai|0|guđa|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53784|contextual_morfa_Num|2013-01-09|guđái|0|guđa|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53785|contextual_morfa_Num|2013-01-09|guđa|1|guđa|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53786|contextual_morfa_Num|2013-01-09|login|1|login,lohkin|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53787|contextual_morfa_Num|2013-01-09|okci|0|ovcci|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53788|contextual_morfa_Num|2013-01-09|ovcci|1|ovcci|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53789|contextual_morfa_Num|2013-01-09|ovcci|0|ovcciid|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53790|contextual_morfa_Num|2013-01-09|okci|0|ovcciid|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53791|contextual_morfa_Num|2013-01-09|okcái|0|ovcciid|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53792|contextual_morfa_Num|2013-01-09|okcáide|0|ovcciid|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53793|contextual_morfa_Num|2013-01-09|ovcciid|1|ovcciid|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53794|contextual_morfa_Num|2013-01-09|njealji|1|njealje,njealje-,njealji|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53795|contextual_morfa_Num|2013-01-09|njealin|0|njealljin|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53796|contextual_morfa_Num|2013-01-09|gávcciid|1|gávcciid|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53797|contextual_morfa_Num|2013-01-09|njealjin|0|njealljin|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53798|contextual_morfa_Num|2013-01-09|njealljin|1|njealljin|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53799|contextual_morfa_Num|2013-01-09|golmmaid|1|golmmaid|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53800|contextual_morfa_Num|2013-01-09|logiin|1|logiin|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53801|contextual_morfa_Num|2013-01-09|guđaid|1|guđaid|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 1746|contextual_morfa_PRS|2012-01-11|duddjo|1|duddjo|\N|duddjot+V+Ind+Prs+ConNeg|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1749|contextual_morfa_Pron|2012-01-11|dutnje|1|dutnje|\N|don+Pron+Pers+Sg2+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1782|contextual_morfa_Pron|2012-01-11|dudnuide|1|dudnuide|\N|doai+Pron+Pers+Du2+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1783|contextual_morfa_Pron|2012-01-11|midjiide|1|midjiide|\N|mii+Pron+Pers+Pl1+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1784|contextual_morfa_Pron|2012-01-11|munnje|1|munnje|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1789|contextual_morfa_Pron|2012-01-11|dutnuide|0|munnuide|\N|moai+Pron+Pers+Du1+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1799|contextual_morfa_Pron|2012-01-11|daid|0|duoid|\N|duot+Pron+Dem+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1800|contextual_morfa_Pron|2012-01-11|iehčanii|0|alccesis|\N|iežas+Pron+Refl+Ill+PxSg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1867|contextual_morfa_Pron|2012-01-16|son|1|son|\N|son+Pron+Pers+Sg3+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1868|contextual_morfa_Pron|2012-01-16|geain|1|geain|\N|geat+Pron+Rel+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1869|contextual_morfa_Pron|2012-01-16|mun|1|mun|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2767|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|alddán|1|alddán|\N|iežan+Pron+Refl+Loc+PxSg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2768|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|alddiineaset|0|alddiset|\N|iežaset+Pron+Refl+Loc+PxPl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2769|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|alddis|1|alddis|\N|iežas+Pron+Refl+Loc+PxSg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2770|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|iežainan|1|iežainan|\N|iežan+Pron+Refl+Com+PxSg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2771|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|iežas|0|alddis|\N|iežas+Pron+Refl+Loc+PxSg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2772|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|alddáme|1|alddáme|\N|iežame+Pron+Refl+Loc+PxDu1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2773|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|sudnuin|1|sudnuin|\N|soai+Pron+Pers+Du3+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2774|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|sii|1|sii|\N|sii+Pron+Pers+Pl3+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2775|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|doai|1|doai|\N|doai+Pron+Pers+Du2+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2776|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|son|1|son|\N|son+Pron+Pers+Sg3+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2777|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|midjiide|1|midjiide|\N|mii+Pron+Pers+Pl1+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2778|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|munnje|1|munnje|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2779|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|geain|1|geain|\N|geat+Pron+Rel+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2780|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|munnuide|1|munnuide|\N|moai+Pron+Pers+Du1+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2781|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|din|1|din|\N|dii+Pron+Pers+Pl2+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2782|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|dudno|1|dudno|\N|doai+Pron+Pers+Du2+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2783|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|dudnos|1|dudnos|\N|doai+Pron+Pers+Du2+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2784|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|dinguin|1|dinguin|\N|dii+Pron+Pers+Pl2+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2785|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|soai|1|soai|\N|soai+Pron+Pers+Du3+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2786|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|mii|1|mii|\N|mii+Pron+Pers+Pl1+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2787|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|mis|1|mis|\N|mii+Pron+Pers+Pl1+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2788|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|dán bárdnái|0|dán|\N|dát+Pron+Dem+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2789|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|don|1|don|\N|dot+Pron+Dem+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2790|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|duon|1|duon|\N|duot+Pron+Dem+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2791|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|dien|1|dien|\N|diet+Pron+Dem+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2792|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|dán|1|dán|\N|dát+Pron+Dem+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2793|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|dán|1|dán|\N|dát+Pron+Dem+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2794|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|doid|1|doid|\N|dot+Pron+Dem+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2795|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|dáidda|1|dáidda|\N|dát+Pron+Dem+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2796|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|dieid|1|dieid|\N|diet+Pron+Dem+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2797|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|daidda|0|dáidda|\N|dát+Pron+Dem+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2798|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|dieidda|1|dieidda|\N|diet+Pron+Dem+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2799|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|duoidda|1|duoidda|\N|duot+Pron+Dem+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2800|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|don|1|don|\N|dot+Pron+Dem+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2801|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|guoibmáseaset|1|guoibmáseaset|\N|guoimmiset+Pron+Recipr+Sg+Ill+PxPl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2802|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|guimmiideaset|0|guoimmiset|\N|guoimmiset+Pron+Recipr+Sg+Acc+PxPl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2803|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|guoimmisteamet|1|guoimmisteamet|\N|guoibmámet+Pron+Recipr+Sg+Loc+PxPl1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2804|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|guoimmáde|1|guoimmáde|\N|guoimmáde+Pron+Recipr+Sg+Acc+PxDu2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2805|contextual_morfa_Pron|2012-01-23|guimmiineamet|0|guoimmisteamet|\N|guoibmámet+Pron+Recipr+Sg+Loc+PxPl1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2885|contextual_morfa_Pron|2012-01-25|sus|0|midjiide|\N|mii+Pron+Pers+Pl1+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2886|contextual_morfa_Pron|2012-01-25|iežas|0|alddis|\N|iežas+Pron+Refl+Loc+PxSg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2887|contextual_morfa_Pron|2012-01-25|guimmiiniska|0|guoimmiska|\N|guoimmiska+Pron+Recipr+Sg+Acc+PxDu3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2888|contextual_morfa_Pron|2012-01-25|guimmiideaskka|0|guoimmiska|\N|guoimmiska+Pron+Recipr+Sg+Acc+PxDu3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3699|contextual_morfa_Pron|2012-01-27|iežas|1|iežas|\N|iežas+Pron+Refl+Gen+PxSg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3700|contextual_morfa_Pron|2012-01-27|alddis|1|alddis|\N|iežas+Pron+Refl+Loc+PxSg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3701|contextual_morfa_Pron|2012-01-27|alccesis|1|alccesis|\N|iežas+Pron+Refl+Ill+PxSg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3702|contextual_morfa_Pron|2012-01-27|alcceseame|1|alcceseame|\N|iežame+Pron+Refl+Ill+PxDu1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3703|contextual_morfa_Pron|2012-01-27|iežainis|1|iežainis|\N|iežas+Pron+Refl+Com+PxSg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4092|contextual_morfa_Pron|2012-01-30|munnuide|1|munnuide|\N|moai+Pron+Pers+Du1+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4093|contextual_morfa_Pron|2012-01-30|mus|1|mus|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4094|contextual_morfa_Pron|2012-01-30|soai|1|soai|\N|soai+Pron+Pers+Du3+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4095|contextual_morfa_Pron|2012-01-30|dunnuide|0|dudnuide|\N|doai+Pron+Pers+Du2+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4096|contextual_morfa_Pron|2012-01-30|dii|1|dii|\N|dii+Pron+Pers+Pl2+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4149|contextual_morfa_Pron|2012-01-30|iežas|1|iežas|\N|iežas+Pron+Refl+Gen+PxSg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4458|contextual_morfa_Pron|2012-01-31|dus|1|dus|\N|don+Pron+Pers+Sg2+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4459|contextual_morfa_Pron|2012-01-31|son|1|son|\N|son+Pron+Pers+Sg3+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4460|contextual_morfa_Pron|2012-01-31|soai|1|soai|\N|soai+Pron+Pers+Du3+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4461|contextual_morfa_Pron|2012-01-31|mu|1|mu|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4462|contextual_morfa_Pron|2012-01-31|munnuide|1|munnuide|\N|moai+Pron+Pers+Du1+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4463|contextual_morfa_Pron|2012-01-31|dis|1|dis|\N|dii+Pron+Pers+Pl2+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4464|contextual_morfa_Pron|2012-01-31|dudnje|0|dutnje|\N|don+Pron+Pers+Sg2+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4465|contextual_morfa_Pron|2012-01-31|mus|1|mus|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4466|contextual_morfa_Pron|2012-01-31|din|1|din|\N|dii+Pron+Pers+Pl2+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4467|contextual_morfa_Pron|2012-01-31|mis|1|mis|\N|mii+Pron+Pers+Pl1+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4468|contextual_morfa_Pron|2012-01-31|don|1|don|\N|don+Pron+Pers+Sg2+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4469|contextual_morfa_Pron|2012-01-31|munnje|1|munnje|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4470|contextual_morfa_Pron|2012-01-31|dunnuide|0|dudnuide|\N|doai+Pron+Pers+Du2+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4471|contextual_morfa_Pron|2012-01-31|muinna|1|muinna|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4472|contextual_morfa_Pron|2012-01-31|mun|1|mun|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6028|contextual_morfa_Pron|2012-02-13|guoibmáme|1|guoibmáme|\N|guoibmáme+Pron+Recipr+Acc+PxDu1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6029|contextual_morfa_Pron|2012-02-13|guoibmáseame|1|guoibmáseame|\N|guoibmáme+Pron+Recipr+Ill+PxDu1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6030|contextual_morfa_Pron|2012-02-13|guoimmisteame|1|guoimmisteame|\N|guoibmáme+Pron+Recipr+Loc+PxDu1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6031|contextual_morfa_Pron|2012-02-13|guoibmáseaskka|0|guoimmisteaskka|\N|guoimmiska+Pron+Recipr+Loc+PxDu3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6032|contextual_morfa_Pron|2012-02-13|guimmiidasaset|0|guoibmáseaset|\N|guoimmiset+Pron+Recipr+Ill+PxPl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6033|contextual_morfa_Pron|2012-02-13|iežasiin|0|iežainis|\N|iežas+Pron+Refl+Com+PxSg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6034|contextual_morfa_Pron|2012-02-13|iežaniin|0|iežainan|\N|iežan+Pron+Refl+Com+PxSg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6035|contextual_morfa_Pron|2012-02-13|iežas|1|iežas|\N|iežas+Pron+Refl+Gen+PxSg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6036|contextual_morfa_Pron|2012-02-13|alcceseame|1|alcceseame|\N|iežame+Pron+Refl+Ill+PxDu1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6037|contextual_morfa_Pron|2012-02-13|iažanis|0|alddán|\N|iežan+Pron+Refl+Loc+PxSg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6038|contextual_morfa_Pron|2012-02-13|alddán|1|alddán|\N|iežan+Pron+Refl+Loc+PxSg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6039|contextual_morfa_Pron|2012-02-13|don|1|don|\N|dot+Pron+Dem+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6040|contextual_morfa_Pron|2012-02-13|dán|1|dán|\N|dát+Pron+Dem+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6041|contextual_morfa_Pron|2012-02-13|dáid|1|dáid|\N|dát+Pron+Dem+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6042|contextual_morfa_Pron|2012-02-13|dieid|1|dieid|\N|diet+Pron+Dem+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6043|contextual_morfa_Pron|2012-02-13|duon|1|duon|\N|duot+Pron+Dem+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6296|contextual_morfa_Pron|2012-02-15|dutnje|1|dutnje|\N|don+Pron+Pers+Sg2+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6297|contextual_morfa_Pron|2012-02-15|geain|1|geain|\N|geat+Pron+Rel+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6298|contextual_morfa_Pron|2012-02-15|didjiide|0|dis|\N|dii+Pron+Pers+Pl2+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6299|contextual_morfa_Pron|2012-02-15|munnuide|1|munnuide|\N|moai+Pron+Pers+Du1+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6300|contextual_morfa_Pron|2012-02-15|du|1|du|\N|don+Pron+Pers+Sg2+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6301|contextual_morfa_Pron|2012-02-15|dis|1|dis|\N|dii+Pron+Pers+Pl2+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6302|contextual_morfa_Pron|2012-02-15|son|0|su|\N|son+Pron+Pers+Sg3+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6303|contextual_morfa_Pron|2012-02-15|soai|1|soai|\N|soai+Pron+Pers+Du3+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6574|contextual_morfa_Pron|2012-02-22|dus|0|dutnje|\N|don+Pron+Pers+Sg2+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6575|contextual_morfa_Pron|2012-02-22|Dii|1|dii|\N|dii+Pron+Pers+Pl2+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6576|contextual_morfa_Pron|2012-02-22|son|1|son|\N|son+Pron+Pers+Sg3+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6577|contextual_morfa_Pron|2012-02-22|ditjide|0|didjiide|\N|dii+Pron+Pers+Pl2+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6578|contextual_morfa_Pron|2012-02-22|mus|1|mus|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6847|contextual_morfa_Pron|2012-02-24|iežaset|0|alddiset|\N|iežaset+Pron+Refl+Loc+PxPl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6848|contextual_morfa_Pron|2012-02-24|iežas|0|alddis|\N|iežas+Pron+Refl+Loc+PxSg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6849|contextual_morfa_Pron|2012-02-24|iežases|0|iežainis|\N|iežas+Pron+Refl+Com+PxSg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6850|contextual_morfa_Pron|2012-02-24|iežainis|1|iežainis|\N|iežas+Pron+Refl+Com+PxSg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6851|contextual_morfa_Pron|2012-02-24|alddiset|1|alddiset|\N|iežaset+Pron+Refl+Loc+PxPl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6852|contextual_morfa_Pron|2012-02-24|iežainan|1|iežainan|\N|iežan+Pron+Refl+Com+PxSg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6853|contextual_morfa_Pron|2012-02-24|alddán|1|alddán|\N|iežan+Pron+Refl+Loc+PxSg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6854|contextual_morfa_Pron|2012-02-24|alccesis|1|alccesis|\N|iežas+Pron+Refl+Ill+PxSg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6855|contextual_morfa_Pron|2012-02-24|alddáme|1|alddáme|\N|iežame+Pron+Refl+Loc+PxDu1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6856|contextual_morfa_Pron|2012-02-24|alddis|1|alddis|\N|iežas+Pron+Refl+Loc+PxSg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6857|contextual_morfa_Pron|2012-02-24|iežas|1|iežas|\N|iežas+Pron+Refl+Gen+PxSg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6858|contextual_morfa_Pron|2012-02-24|alcceseame|1|alcceseame|\N|iežame+Pron+Refl+Ill+PxDu1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7213|contextual_morfa_Pron|2012-02-27|mii|1|mii|\N|mii+Pron+Rel+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7214|contextual_morfa_Pron|2012-02-27|mainna|1|mainna|\N|mii+Pron+Rel+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7215|contextual_morfa_Pron|2012-02-27|gii|1|gii|\N|gii+Pron+Rel+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7216|contextual_morfa_Pron|2012-02-27|geaidda|1|geaidda|\N|geat+Pron+Rel+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7385|contextual_morfa_Pron|2012-02-28|dus|0|din|\N|dii+Pron+Pers+Pl2+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7386|contextual_morfa_Pron|2012-02-28|mun|0|mu|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7795|contextual_morfa_Pron|2012-03-02|mas|1|mas|\N|mii+Pron+Rel+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7796|contextual_morfa_Pron|2012-03-02|geainna|1|geainna|\N|gii+Pron+Rel+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7797|contextual_morfa_Pron|2012-03-02|mii|1|mii|\N|mii+Pron+Rel+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7798|contextual_morfa_Pron|2012-03-02|gii|1|gii|\N|gii+Pron+Rel+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8167|contextual_morfa_Pron|2012-03-05|guoimmádet|1|guoimmádet|\N|guoimmádet+Pron+Recipr+Gen+PxPl2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8168|contextual_morfa_Pron|2012-03-05|guoimmáseaset|0|guoibmáseaset|\N|guoimmiset+Pron+Recipr+Ill+PxPl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8169|contextual_morfa_Pron|2012-03-05|guoimmáseaskka|0|guoimmiska|\N|guoimmiska+Pron+Recipr+Gen+PxDu3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8170|contextual_morfa_Pron|2012-03-05|guoimmáseaskka|0|guoimmiska|\N|guoimmiska+Pron+Recipr+Acc+PxDu3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9223|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|Don|1|don|\N|don+Pron+Pers+Sg2+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9224|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|sii|1|sii|\N|sii+Pron+Pers+Pl3+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9225|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|didjiide|1|didjiide|\N|dii+Pron+Pers+Pl2+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9226|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|dudnos|1|dudnos|\N|doai+Pron+Pers+Du2+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9227|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|soai|1|soai|\N|soai+Pron+Pers+Du3+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9228|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|sin|1|sin|\N|sii+Pron+Pers+Pl3+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9229|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|mun|1|mun|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9230|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|dinguin|1|dinguin|\N|dii+Pron+Pers+Pl2+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9231|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|dis|1|dis|\N|dii+Pron+Pers+Pl2+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9232|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|doai|1|doai|\N|doai+Pron+Pers+Du2+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9233|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|mu|1|mu|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9234|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|su|1|su|\N|son+Pron+Pers+Sg3+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9235|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|singuin|1|singuin|\N|sii+Pron+Pers+Pl3+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9236|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|mainna|1|mainna|\N|mii+Pron+Rel+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9237|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|geain|1|geain|\N|geat+Pron+Rel+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9238|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|geaid|1|geaid|\N|geat+Pron+Rel+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9239|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|mii|1|mii|\N|mii+Pron+Rel+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9240|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|geaidda|1|geaidda|\N|geat+Pron+Rel+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9241|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|geas|1|geas|\N|gii+Pron+Rel+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9242|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|gii|1|gii|\N|gii+Pron+Rel+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9243|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|mas|1|mas|\N|mii+Pron+Rel+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9244|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|iežainis|1|iežainis|\N|iežas+Pron+Refl+Com+PxSg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9245|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|alddiineaset|0|alddiset|\N|iežaset+Pron+Refl+Loc+PxPl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9246|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|alddis|1|alddis|\N|iežas+Pron+Refl+Loc+PxSg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9247|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|iežas|1|iežas|\N|iežas+Pron+Refl+Gen+PxSg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9248|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|alddiset|1|alddiset|\N|iežaset+Pron+Refl+Loc+PxPl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9249|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|alddán|1|alddán|\N|iežan+Pron+Refl+Loc+PxSg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9250|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|alcces|0|alccesis|\N|iežas+Pron+Refl+Ill+PxSg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9251|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|alccesis|1|alccesis|\N|iežas+Pron+Refl+Ill+PxSg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9252|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|guimmiideasetguin|0|guimmiineaset|\N|guoimmiset+Pron+Recipr+Com+PxPl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9253|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|guimmideaset|0|guoimmiset|\N|guoimmiset+Pron+Recipr+Gen+PxPl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9254|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|guoimmisteaskka|1|guoimmisteaskka|\N|guoimmiska+Pron+Recipr+Loc+PxDu3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9255|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|guimmiidasaset|0|guoibmáseaset|\N|guoimmiset+Pron+Recipr+Ill+PxPl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9256|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|duon|1|duon|\N|duot+Pron+Dem+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9257|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|dán|1|dán|\N|dát+Pron+Dem+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9258|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|doidda|1|doidda|\N|dot+Pron+Dem+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9259|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|duon|1|duon|\N|duot+Pron+Dem+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9260|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|dieid|1|dieid|\N|diet+Pron+Dem+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9291|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|sin|1|sin|\N|sii+Pron+Pers+Pl3+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9292|contextual_morfa_Pron|2012-03-16|du|1|du|\N|don+Pron+Pers+Sg2+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9535|contextual_morfa_Pron|2012-03-19|nuppiid|0|nuppi|\N|nuppi+Pron+Recipr+Acc+PxDu1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9536|contextual_morfa_Pron|2012-03-19|nuppi|1|nuppi|\N|nuppi+Pron+Recipr+Gen+PxDu3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9537|contextual_morfa_Pron|2012-03-19|nuppiid|1|nuppiid|\N|nuppiid+Pron+Recipr+Acc+PxPl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9538|contextual_morfa_Pron|2012-03-19|nuppiid|1|nuppiid|\N|nuppiid+Pron+Recipr+Gen+PxPl2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9539|contextual_morfa_Pron|2012-03-19|nuppis|1|nuppis|\N|nuppi+Pron+Recipr+Loc+PxDu1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9540|contextual_morfa_Pron|2012-03-19|nuppi|1|nuppi|\N|nuppi+Pron+Recipr+Acc+PxDu1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9541|contextual_morfa_Pron|2012-03-19|guoimmiska|1|guoimmiska|\N|guoimmiska+Pron+Recipr+Acc+PxDu3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9542|contextual_morfa_Pron|2012-03-19|guoimmiska|1|guoimmiska|\N|guoimmiska+Pron+Recipr+Gen+PxDu3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9543|contextual_morfa_Pron|2012-03-19|guoibmáme|1|guoibmáme|\N|guoibmáme+Pron+Recipr+Acc+PxDu1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9544|contextual_morfa_Pron|2012-03-19|guoimmisteame|1|guoimmisteame|\N|guoibmáme+Pron+Recipr+Loc+PxDu1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9545|contextual_morfa_Pron|2012-03-19|guoibmámet|0|guoibmáseamet|\N|guoibmámet+Pron+Recipr+Ill+PxPl1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9546|contextual_morfa_Pron|2012-03-19|guoibmáme|1|guoibmáme|\N|guoibmáme+Pron+Recipr+Gen+PxDu1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9547|contextual_morfa_Pron|2012-03-19|guoibmáseaset|1|guoibmáseaset|\N|guoimmiset+Pron+Recipr+Ill+PxPl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9548|contextual_morfa_Pron|2012-03-19|guoibmáseamet|1|guoibmáseamet|\N|guoibmámet+Pron+Recipr+Ill+PxPl1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10171|contextual_morfa_Pron|2012-03-25|min|1|min|\N|mii+Pron+Pers+Pl1+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10172|contextual_morfa_Pron|2012-03-25|su|1|su|\N|son+Pron+Pers+Sg3+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10173|contextual_morfa_Pron|2012-03-25|soai|1|soai|\N|soai+Pron+Pers+Du3+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10174|contextual_morfa_Pron|2012-03-25|mus|1|mus|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10175|contextual_morfa_Pron|2012-03-25|dunnos|0|dudnos|\N|doai+Pron+Pers+Du2+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10260|contextual_morfa_Pron|2012-03-26|sii|1|sii|\N|sii+Pron+Pers+Pl3+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10261|contextual_morfa_Pron|2012-03-26|dudno|1|dudno|\N|doai+Pron+Pers+Du2+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10262|contextual_morfa_Pron|2012-03-26|sin|1|sin|\N|sii+Pron+Pers+Pl3+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10263|contextual_morfa_Pron|2012-03-26|dis|1|dis|\N|dii+Pron+Pers+Pl2+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10264|contextual_morfa_Pron|2012-03-26|midjiide|1|midjiide|\N|mii+Pron+Pers+Pl1+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10265|contextual_morfa_Pron|2012-03-26|munnos|1|munnos|\N|moai+Pron+Pers+Du1+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10266|contextual_morfa_Pron|2012-03-26|munnje|1|munnje|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10267|contextual_morfa_Pron|2012-03-26|dudnje|0|dutnje|\N|don+Pron+Pers+Sg2+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10268|contextual_morfa_Pron|2012-03-26|muinna|1|muinna|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10269|contextual_morfa_Pron|2012-03-26|dunnje|0|dutnje|\N|don+Pron+Pers+Sg2+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10270|contextual_morfa_Pron|2012-03-26|dutnje|1|dutnje|\N|don+Pron+Pers+Sg2+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10271|contextual_morfa_Pron|2012-03-26|son|1|son|\N|son+Pron+Pers+Sg3+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10272|contextual_morfa_Pron|2012-03-26|doai|1|doai|\N|doai+Pron+Pers+Du2+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10273|contextual_morfa_Pron|2012-03-26|dán|1|dán|\N|dát+Pron+Dem+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10274|contextual_morfa_Pron|2012-03-26|daid|0|dáid|\N|dát+Pron+Dem+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10275|contextual_morfa_Pron|2012-03-26|duoid|1|duoid|\N|duot+Pron+Dem+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10276|contextual_morfa_Pron|2012-03-26|duon|1|duon|\N|duot+Pron+Dem+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10277|contextual_morfa_Pron|2012-03-26|duon|1|duon|\N|duot+Pron+Dem+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10278|contextual_morfa_Pron|2012-03-26|dáid|0|dáidda|\N|dát+Pron+Dem+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10279|contextual_morfa_Pron|2012-03-26|doit|0|doid|\N|dot+Pron+Dem+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11376|contextual_morfa_Pron|2012-03-31|mas|1|mas|\N|mii+Pron+Rel+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11377|contextual_morfa_Pron|2012-03-31|geaid|0|gean|\N|gii+Pron+Rel+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11378|contextual_morfa_Pron|2012-03-31|mii|1|mii|\N|mii+Pron+Rel+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11379|contextual_morfa_Pron|2012-03-31|geaidda|1|geaidda|\N|geat+Pron+Rel+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11380|contextual_morfa_Pron|2012-03-31|gean|1|gean|\N|gii+Pron+Rel+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11520|contextual_morfa_Pron|2012-04-06|sis|0|sii|\N|sii+Pron+Pers+Pl3+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11521|contextual_morfa_Pron|2012-04-06|mis|1|mis|\N|mii+Pron+Pers+Pl1+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11522|contextual_morfa_Pron|2012-04-06|munnus|0|munnos|\N|moai+Pron+Pers+Du1+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11523|contextual_morfa_Pron|2012-04-06|moai|1|moai|\N|moai+Pron+Pers+Du1+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11554|contextual_morfa_Pron|2012-04-10|mii|1|mii|\N|mii+Pron+Rel+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11555|contextual_morfa_Pron|2012-04-10|main|1|main|\N|mat+Pron+Rel+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11556|contextual_morfa_Pron|2012-04-10|geain|1|geain|\N|geat+Pron+Rel+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11557|contextual_morfa_Pron|2012-04-10|manin|1|manin|\N|mii+Pron+Rel+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11558|contextual_morfa_Pron|2012-04-10|mii|0|maid,man|\N|mii+Pron+Rel+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11559|contextual_morfa_Pron|2012-04-10|maid|1|maid,man|\N|mii+Pron+Rel+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11560|contextual_morfa_Pron|2012-04-10|geasa|1|geasa|\N|gii+Pron+Rel+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11561|contextual_morfa_Pron|2012-04-10|geaid|0|gean|\N|gii+Pron+Rel+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11562|contextual_morfa_Pron|2012-04-10|gean|1|gean|\N|gii+Pron+Rel+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11563|contextual_morfa_Pron|2012-04-10|mat|1|mat|\N|mat+Pron+Rel+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11564|contextual_morfa_Pron|2012-04-10|geas|1|geas|\N|gii+Pron+Rel+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11565|contextual_morfa_Pron|2012-04-10|geaid|1|geaid|\N|geat+Pron+Rel+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11566|contextual_morfa_Pron|2012-04-10|maiguin|1|maiguin|\N|mat+Pron+Rel+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11567|contextual_morfa_Pron|2012-04-10|geat|1|geat|\N|geat+Pron+Rel+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11568|contextual_morfa_Pron|2012-04-10|mas|1|mas|\N|mii+Pron+Rel+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11569|contextual_morfa_Pron|2012-04-10|maidda|1|maidda|\N|mat+Pron+Rel+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13348|contextual_morfa_Pron|2012-05-07|munnje|1|munnje|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13349|contextual_morfa_Pron|2012-05-07|son|1|son|\N|son+Pron+Pers+Sg3+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13350|contextual_morfa_Pron|2012-05-07|midjiide|1|midjiide|\N|mii+Pron+Pers+Pl1+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13351|contextual_morfa_Pron|2012-05-07|mus|1|mus|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13352|contextual_morfa_Pron|2012-05-07|mun|1|mun|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13353|contextual_morfa_Pron|2012-05-07|moai|1|moai|\N|moai+Pron+Pers+Du1+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13354|contextual_morfa_Pron|2012-05-07|mus|0|muinna|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13355|contextual_morfa_Pron|2012-05-07|mu|0|mus|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13356|contextual_morfa_Pron|2012-05-07|moain|0|munnuin|\N|moai+Pron+Pers+Du1+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13357|contextual_morfa_Pron|2012-05-07|munnje|0|mus|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13358|contextual_morfa_Pron|2012-05-07|mus|0|munnje|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13359|contextual_morfa_Pron|2012-05-07|sus|0|su|\N|son+Pron+Pers+Sg3+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13360|contextual_morfa_Pron|2012-05-07|dii|1|dii|\N|dii+Pron+Pers+Pl2+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13361|contextual_morfa_Pron|2012-05-07|didjiide|0|dutnje|\N|don+Pron+Pers+Sg2+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13362|contextual_morfa_Pron|2012-05-07|mus|0|mis|\N|mii+Pron+Pers+Pl1+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13363|contextual_morfa_Pron|2012-05-07|mu|1|mu|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13364|contextual_morfa_Pron|2012-05-07|soai|1|soai|\N|soai+Pron+Pers+Du3+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13365|contextual_morfa_Pron|2012-05-07|didjiide|1|didjiide|\N|dii+Pron+Pers+Pl2+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14586|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|su|1|su|\N|son+Pron+Pers+Sg3+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14587|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|minguin|1|minguin|\N|mii+Pron+Pers+Pl1+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14588|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|Don|1|don|\N|don+Pron+Pers+Sg2+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14589|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|Mus|1|mus|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14590|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|mun|1|mun|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14591|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|dudnuide|1|dudnuide|\N|doai+Pron+Pers+Du2+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14592|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|sin|1|sin|\N|sii+Pron+Pers+Pl3+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14593|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|Mii|1|mii|\N|mii+Pron+Pers+Pl1+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14594|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|didjiide|1|didjiide|\N|dii+Pron+Pers+Pl2+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14595|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|Sii|1|sii|\N|sii+Pron+Pers+Pl3+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14596|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|dis|1|dis|\N|dii+Pron+Pers+Pl2+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14597|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|sii|1|sii|\N|sii+Pron+Pers+Pl3+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14598|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|son|1|son|\N|son+Pron+Pers+Sg3+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14599|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|soai|1|soai|\N|soai+Pron+Pers+Du3+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14600|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|munnos|1|munnos|\N|moai+Pron+Pers+Du1+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14601|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|munnje|0|muinna|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14602|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|miiguin|0|minguin|\N|mii+Pron+Pers+Pl1+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14603|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|midjiide|1|midjiide|\N|mii+Pron+Pers+Pl1+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14604|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|muinna|1|muinna|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14605|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|min|1|min|\N|mii+Pron+Pers+Pl1+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14606|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|dan|0|daiguin|\N|dat+Pron+Dem+Pl+Com+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14607|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|duon|0|duoinna|\N|duot+Pron+Dem+Sg+Com+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14608|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|dan|1|dan|\N|dat+Pron+Dem+Sg+Ill+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14609|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|duon|1|duon|\N|duot+Pron+Dem+Sg+Acc+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14610|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|dán|0|dáinna|\N|dát+Pron+Dem+Sg+Com+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14611|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|dainna|0|daiguin|\N|dat+Pron+Dem+Pl+Com+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14612|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|duoinna|1|duoinna|\N|duot+Pron+Dem+Sg+Com+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14613|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|dáinna|1|dáinna|\N|dát+Pron+Dem+Sg+Com+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14614|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|dán|1|dán|\N|dát+Pron+Dem+Sg+Acc+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14615|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|dien|1|dien|\N|diet+Pron+Dem+Sg+Ill+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14616|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|doiguin|1|doiguin|\N|dot+Pron+Dem+Pl+Com+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14617|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|duot|0|duon|\N|duot+Pron+Dem+Sg+Ill+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14618|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|dieid|1|dieid|\N|diet+Pron+Dem+Pl+Acc+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14619|contextual_morfa_Pron|2012-05-20|duon|1|duon|\N|duot+Pron+Dem+Sg+Ill+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14861|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|min|1|min|\N|mii+Pron+Pers+Pl1+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14862|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|sii|1|sii|\N|sii+Pron+Pers+Pl3+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14863|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|minguin|1|minguin|\N|mii+Pron+Pers+Pl1+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14864|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|soai|1|soai|\N|soai+Pron+Pers+Du3+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14865|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|su|1|su|\N|son+Pron+Pers+Sg3+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14866|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|dudnos|1|dudnos|\N|doai+Pron+Pers+Du2+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14867|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|sin|1|sin|\N|sii+Pron+Pers+Pl3+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14868|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|din|1|din|\N|dii+Pron+Pers+Pl2+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14869|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|munnje|1|munnje|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14870|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|mu|1|mu|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14871|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|mu|1|mu|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14872|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|mus|1|mus|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14873|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|midjiide|1|midjiide|\N|mii+Pron+Pers+Pl1+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14874|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|dudnos|0|dudnuide|\N|doai+Pron+Pers+Du2+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14875|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|Dii|1|dii|\N|dii+Pron+Pers+Pl2+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14876|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|dudnui|0|dudnuide|\N|doai+Pron+Pers+Du2+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14877|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|dudnoi|0|dudnuide|\N|doai+Pron+Pers+Du2+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14878|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|dudnuide|1|dudnuide|\N|doai+Pron+Pers+Du2+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14879|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|du|1|du|\N|don+Pron+Pers+Sg2+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14880|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|Sii|1|sii|\N|sii+Pron+Pers+Pl3+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14881|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|moai|1|moai|\N|moai+Pron+Pers+Du1+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14882|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|son|1|son|\N|son+Pron+Pers+Sg3+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14883|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|dudno|1|dudno|\N|doai+Pron+Pers+Du2+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14884|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|Mun|1|mun|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14885|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|dis|1|dis|\N|dii+Pron+Pers+Pl2+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14886|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|mis|1|mis|\N|mii+Pron+Pers+Pl1+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14887|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|dudnuin|1|dudnuin|\N|doai+Pron+Pers+Du2+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14888|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|dinguin|1|dinguin|\N|dii+Pron+Pers+Pl2+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14889|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|munnos|1|munnos|\N|moai+Pron+Pers+Du1+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14890|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|dán|1|dán|\N|dát+Pron+Dem+Sg+Acc+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14891|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|dien|1|dien|\N|diet+Pron+Dem+Sg+Ill+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14892|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|duoiguin|1|duoiguin|\N|duot+Pron+Dem+Pl+Com+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14893|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|dieinna|1|dieinna|\N|diet+Pron+Dem+Sg+Com+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14894|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|dan|1|dan|\N|dat+Pron+Dem+Sg+Loc+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14895|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|duon|1|duon|\N|duot+Pron+Dem+Sg+Acc+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14896|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|dainna|1|dainna|\N|dat+Pron+Dem+Sg+Com+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14897|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|duon|1|duon|\N|duot+Pron+Dem+Sg+Loc+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14898|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|duoinna|1|duoinna|\N|duot+Pron+Dem+Sg+Com+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14899|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|dáidda|1|dáidda|\N|dát+Pron+Dem+Pl+Ill+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14900|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|dan|1|dan|\N|dat+Pron+Dem+Sg+Acc+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14901|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|dáiguin|1|dáiguin|\N|dát+Pron+Dem+Pl+Com+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14902|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|don|1|don|\N|dot+Pron+Dem+Sg+Acc+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14903|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|don|1|don|\N|dot+Pron+Dem+Sg+Ill+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14904|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|maid|1|maid,man|\N|mii+Pron+Rel+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14905|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|geasa|0|masa|\N|mii+Pron+Rel+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14906|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|geaid|0|geasa|\N|gii+Pron+Rel+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14907|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|geas|0|geain|\N|geat+Pron+Rel+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14908|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|geasa|1|geasa|\N|gii+Pron+Rel+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14909|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|gean|0|masa|\N|mii+Pron+Rel+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14910|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|geain|1|geain|\N|geat+Pron+Rel+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14911|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|mii|1|mii|\N|mii+Pron+Rel+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14912|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|geaid|1|geaid|\N|geat+Pron+Rel+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14913|contextual_morfa_Pron|2012-05-21|geas|1|geas|\N|gii+Pron+Rel+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16182|contextual_morfa_Pron|2012-08-19|alddestis|0|alddis|\N|iežas+Pron+Refl+Loc+PxSg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16183|contextual_morfa_Pron|2012-08-19|alddes|0|alddis|\N|iežas+Pron+Refl+Loc+PxSg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16618|contextual_morfa_Pron|2012-08-27|alcces|1|alccesis,allasis,alccis,alcces|\N|iežas+Pron+Refl+Ill+PxSg3|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16619|contextual_morfa_Pron|2012-08-27|alddáme|1|alddáme,alddesteame,alddáneame,alddiineame|\N|iežame+Pron+Refl+Loc+PxDu1|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16620|contextual_morfa_Pron|2012-08-27|iežainis|1|iežainis|\N|iežas+Pron+Refl+Com+PxSg3|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16621|contextual_morfa_Pron|2012-08-27|alddán|1|alddán,alddestan|\N|iežan+Pron+Refl+Loc+PxSg1|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16622|contextual_morfa_Pron|2012-08-27|iežainan|1|iežainan|\N|iežan+Pron+Refl+Com+PxSg1|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16623|contextual_morfa_Pron|2012-08-27|maiguin|1|maiguin|\N|mat+Pron+Rel+Pl+Com|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16624|contextual_morfa_Pron|2012-08-27|geaid|1|geaid|\N|geat+Pron+Rel+Pl+Gen|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16625|contextual_morfa_Pron|2012-08-27|mas|1|mas|\N|mii+Pron+Rel+Sg+Loc|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16626|contextual_morfa_Pron|2012-08-27|gean|1|gean|\N|gii+Pron+Rel+Sg+Gen|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16627|contextual_morfa_Pron|2012-08-27|geaidda|1|geaidda|\N|geat+Pron+Rel+Pl+Ill|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16628|contextual_morfa_Pron|2012-08-27|guoibmáme|1|guoibmáme,guimmiideame|\N|guoibmáme+Pron+Recipr+Acc+PxDu1|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16629|contextual_morfa_Pron|2012-08-27|guoimmiset|1|guoimmiset,guimmiideaset|\N|guoimmiset+Pron+Recipr+Gen+PxPl3|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16630|contextual_morfa_Pron|2012-08-27|guoibmáseame|1|guoibmáseame,guimmiidasame|\N|guoibmáme+Pron+Recipr+Ill+PxDu1|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16631|contextual_morfa_Pron|2012-08-27|guoimmiska|1|guoimmiska,guimmiideaskka|\N|guoimmiska+Pron+Recipr+Acc+PxDu3|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16632|contextual_morfa_Pron|2012-08-27|guoimmiska|1|guoimmiska,guimmiideaskka|\N|guoimmiska+Pron+Recipr+Gen+PxDu3|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 23547|contextual_morfa_Pron|2012-10-03|lávkkas|0|dán|\N|dát+Pron+Dem+Sg+Loc+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23548|contextual_morfa_Pron|2012-10-03|girjjiide|0|duoidda|\N|duot+Pron+Dem+Pl+Ill+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23549|contextual_morfa_Pron|2012-10-03|daid|0|dáiguin,dáid|\N|dát+Pron+Dem+Pl+Com+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23550|contextual_morfa_Pron|2012-10-03|dáid|1|dáiguin,dáid|\N|dát+Pron+Dem+Pl+Com+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23551|contextual_morfa_Pron|2012-10-03|duon|1|duon|\N|duot+Pron+Dem+Sg+Ill+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23552|contextual_morfa_Pron|2012-10-03|duon|1|duon|\N|duot+Pron+Dem+Sg+Loc+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23553|contextual_morfa_Pron|2012-10-03|daid|0|dán|\N|dát+Pron+Dem+Sg+Ill+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23554|contextual_morfa_Pron|2012-10-03|dáid|1|dáid|\N|dát+Pron+Dem+Pl+Acc+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23555|contextual_morfa_Pron|2012-10-03|dán|1|dán|\N|dát+Pron+Dem+Sg+Acc+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23556|contextual_morfa_Pron|2012-10-03|dáid|0|doiguin,doid|\N|dot+Pron+Dem+Pl+Com+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23557|contextual_morfa_Pron|2012-10-03|dieid|1|dieid|\N|diet+Pron+Dem+Pl+Acc+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23558|contextual_morfa_Pron|2012-10-03|dainna|0|doiguin,doid|\N|dot+Pron+Dem+Pl+Com+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23559|contextual_morfa_Pron|2012-10-03|doiguin|1|doiguin,doid|\N|dot+Pron+Dem+Pl+Com+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23560|contextual_morfa_Pron|2012-10-03|doin|0|doinna|\N|dot+Pron+Dem+Sg+Com+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23561|contextual_morfa_Pron|2012-10-03|dain|0|doinna|\N|dot+Pron+Dem+Sg+Com+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23562|contextual_morfa_Pron|2012-10-03|dáin|0|doinna|\N|dot+Pron+Dem+Sg+Com+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23563|contextual_morfa_Pron|2012-10-03|dáin|0|dáiguin,dáid|\N|dát+Pron+Dem+Pl+Com+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23564|contextual_morfa_Pron|2012-10-03|dain|0|dáiguin,dáid|\N|dát+Pron+Dem+Pl+Com+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23565|contextual_morfa_Pron|2012-10-03|dáiguin|1|dáiguin,dáid|\N|dát+Pron+Dem+Pl+Com+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23566|contextual_morfa_Pron|2012-10-03|dieinna|1|dieinna|\N|diet+Pron+Dem+Sg+Com+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23567|contextual_morfa_Pron|2012-10-03|doin|0|doiguin,doid|\N|dot+Pron+Dem+Pl+Com+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23568|contextual_morfa_Pron|2012-10-03|duoid|1|duoid|\N|duot+Pron+Dem+Pl+Acc+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23569|contextual_morfa_Pron|2012-10-03|dán|1|dán|\N|dát+Pron+Dem+Sg+Loc+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28716|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|alccesis|1|alccesis,allasis,alccis,alcces|\N|iežas+Pron+Refl+Ill+PxSg3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28717|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|alddis|1|alddis,alddes,alddestis|\N|iežas+Pron+Refl+Loc+PxSg3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28718|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|ie|0|iežainis|\N|iežas+Pron+Refl+Com+PxSg3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28719|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|iežainis|1|iežainis|\N|iežas+Pron+Refl+Com+PxSg3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28720|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|alddiset|1|alddiset,alddeset,alddesteaset,alddáneaset,alddiineaset|\N|iežaset+Pron+Refl+Loc+PxPl3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28721|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|iežas|1|iežas|\N|iežas+Pron+Refl+Gen+PxSg3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28722|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|iežainan|1|iežainan|\N|iežan+Pron+Refl+Com+PxSg1|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28723|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|alddáme|1|alddáme,alddesteame,alddáneame,alddiineame|\N|iežame+Pron+Refl+Loc+PxDu1|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28724|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|alddán|1|alddán,alddestan|\N|iežan+Pron+Refl+Loc+PxSg1|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28725|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|alddáme|0|alcceseame,allaseame,alccame,alcceme|\N|iežame+Pron+Refl+Ill+PxDu1|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28726|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|alcceseame|1|alcceseame,allaseame,alccame,alcceme|\N|iežame+Pron+Refl+Ill+PxDu1|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28727|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|alddán|0|iežainan|\N|iežan+Pron+Refl+Com+PxSg1|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28728|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|son|1|son|\N|son+Pron+Pers+Sg3+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28729|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|dutnje|1|dutnje|\N|don+Pron+Pers+Sg2+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28730|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|din|1|din|\N|dii+Pron+Pers+Pl2+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28731|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|soai|1|soai|\N|soai+Pron+Pers+Du3+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28732|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|min|1|min|\N|mii+Pron+Pers+Pl1+Gen|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28733|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|sin|1|sin|\N|sii+Pron+Pers+Pl3+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28734|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|munnuide|1|munnuide|\N|moai+Pron+Pers+Du1+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28735|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|sunno|0|sudno|\N|soai+Pron+Pers+Du3+Gen|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28736|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|sutno|0|sudno|\N|soai+Pron+Pers+Du3+Gen|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28737|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|sudno|1|sudno|\N|soai+Pron+Pers+Du3+Gen|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28738|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|sii|1|sii|\N|sii+Pron+Pers+Pl3+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28739|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|dudno|1|dudno|\N|doai+Pron+Pers+Du2+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28740|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|su|1|su|\N|son+Pron+Pers+Sg3+Gen|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28741|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|muinna|1|muinna|\N|mun+Pron+Pers+Sg1+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28742|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|mis|1|mis|\N|mii+Pron+Pers+Pl1+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28743|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|iežainan|0|iežainis|\N|iežas+Pron+Refl+Com+PxSg3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28744|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|iežás|0|iežas|\N|iežas+Pron+Refl+Gen+PxSg3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28745|contextual_morfa_Pron|2012-10-17|iežanan|0|iežainan|\N|iežan+Pron+Refl+Com+PxSg1|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 33421|contextual_morfa_Pron|2012-10-31|midjiide|1|midjiide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33422|contextual_morfa_Pron|2012-10-31|mudnos|0|munnos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33423|contextual_morfa_Pron|2012-10-31|sis|0|sii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33424|contextual_morfa_Pron|2012-10-31|mis|1|mis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33425|contextual_morfa_Pron|2012-10-31|sudno|0|soai|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33426|contextual_morfa_Pron|2012-10-31|mudnus|0|munnos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33427|contextual_morfa_Pron|2012-10-31|sin|0|sii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33428|contextual_morfa_Pron|2012-10-31|soai|1|soai|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33429|contextual_morfa_Pron|2012-10-31|munnos|1|munnos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33430|contextual_morfa_Pron|2012-10-31|sii|1|sii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42721|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|duon|1|duon|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42722|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|doiguin|1|doiguin,doid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42723|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|don|1|don|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42724|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|duoid|1|duoid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42725|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|duoid|0|duon|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42726|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|duoiguin|1|duoiguin,duoid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42727|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|dáiguin|1|dáiguin,dáid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42728|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|ruđaid|0|dien|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42729|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|doin|0|doinna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42730|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|daid|0|dien|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42731|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|doinna|1|doinna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42732|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|daid|1|daid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42733|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|dáin|0|dáinna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42734|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|duoinna|1|duoinna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42735|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|dáinna|1|dáinna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42736|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|dien|1|dien|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42737|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|dien|0|dan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42738|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|dan|1|dan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42739|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|nuppiide|1|nuppiide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42740|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|nuppi|1|nuppi|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42741|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|nuppiid|1|nuppiid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42742|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|nubbái|1|nubbái|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42743|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|nuppiiguin|1|nuppiiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42744|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|alddis|1|alddis,alddes,alddestis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42745|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|alccesan|0|alddán,alddestan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42746|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|iežainan|1|iežainan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42747|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|alcceseame|0|alddáme,alddesteame,alddáneame,alddiineame|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42748|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|iežainis|1|iežainis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42749|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|iežan|0|alddán,alddestan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42750|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|alddán|1|alddán,alddestan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42751|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|alddáme|1|alddáme,alddesteame,alddáneame,alddiineame|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42752|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|alccesis|1|alccesis,allasis,alccis,alcces|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42753|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|man|1|man|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42754|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|maid|1|maid,man|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42755|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|geain|0|geaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42756|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|maid|0|main|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42757|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|geaidda|1|geaidda|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42758|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|geat|0|geaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42759|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|mat|0|main|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42760|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|mainna|0|manin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42761|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|geas|1|geas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42762|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|mii|1|mii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42763|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|maiguin|1|maiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42764|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|gean|1|gean|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42765|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|maid|0|manin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42766|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|mas|1|mas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42767|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|maid|0|man|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42768|contextual_morfa_Pron|2012-11-21|geaid|1|geaid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46646|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|munnuide|1|munnuide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46647|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|moai|1|moai|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46648|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|sii|1|sii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46649|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|duinna|1|duinna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46650|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|sis|0|sin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46651|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|sin|1|sin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46652|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|mus|1|mus|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46653|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|su|1|su|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46654|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|Moai|1|moai|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46655|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|son|1|son|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46656|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|midjide|0|midjiide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46657|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|Sii|1|sii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46658|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|dudnos|1|dudnos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46659|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|mis|0|midjiide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46660|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|miidjiide|0|midjiide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46661|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|Mis|1|mis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46662|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|mis|1|mis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46663|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|mu|1|mu|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46664|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|dutnje|1|dutnje|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46665|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|soai|1|soai|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46666|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|dis|1|dis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46667|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|munnje|1|munnje|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46674|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|duon|1|duon|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46675|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|doinna|1|doinna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46676|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|dat|0|dan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46677|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|duoiguin|1|duoiguin,duoid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46678|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|doiguin|1|doiguin,doid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46679|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|dán|1|dán|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46680|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|dieiguin|0|dieinna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46681|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|daguin|0|dieinna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46682|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|daiguin|0|dainna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46683|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|duoid|1|duoid|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46684|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|dien|1|dien|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46685|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|dain|0|dainna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46691|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|doidda|1|doidda|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46692|contextual_morfa_Pron|2012-11-29|dáid|0|dan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50107|contextual_morfa_Pron|2012-12-11|din|0|didjiide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50108|contextual_morfa_Pron|2012-12-11|su|1|su|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50109|contextual_morfa_Pron|2012-12-11|munno|0|moai|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50110|contextual_morfa_Pron|2012-12-11|sin|1|sin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50111|contextual_morfa_Pron|2012-12-11|din|0|dinguin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53018|contextual_morfa_Pron|2013-01-02|bargobihtá|0|munnuide|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53019|contextual_morfa_Pron|2013-01-02|Mun|1|mun,mon|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53020|contextual_morfa_Pron|2013-01-02|mus|1|mus|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53021|contextual_morfa_Pron|2013-01-02|duinna|1|duinna|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53022|contextual_morfa_Pron|2013-01-02|munnje|0|dutnje|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53023|contextual_morfa_Pron|2013-01-02|dus|1|dus|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53024|contextual_morfa_Pron|2013-01-02|dutnje|1|dutnje|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53025|contextual_morfa_Pron|2013-01-02|goabbái|0|guoibmáseaskka,guimmiidasaska|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53802|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|alccesis|1|alccesis,allasis,alccis,alcces|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53803|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|alddán|1|alddán,alddestan|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53804|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|iežas|1|iežas|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53805|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|iežainan|1|iežainan|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53806|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|iežas|0|alddis,alddes,alddestis|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53807|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|alddis|1|alddis,alddes,alddestis|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53808|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|geas|1|geas|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53809|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|geainna|0|geaiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53810|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|geain|0|geaiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53811|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|mainna|0|geaiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53812|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|gean|0|geaiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53813|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|geana|0|geaiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53814|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|geaidda|1|geaidda|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53815|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|maid|0|mat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53816|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|maidda|0|mat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53817|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|mat|1|mat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53818|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|geainna|0|geain|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53819|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|geain|1|geain|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53820|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|geaidda|0|geasa|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53821|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|main|1|main|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53822|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|man|0|manin|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53823|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|mii|1|mii|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53824|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|geaid|0|geasa|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53825|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|main|0|manin|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53826|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|geasa|1|geasa|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53827|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|maid|0|manin|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53828|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|mii|0|manin|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53829|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|min|0|manin|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53830|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|manne|0|manin|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53831|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|manin|1|manin|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53832|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|gean|0|geaid|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53833|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|geat|1|geat|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53834|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|geain|0|geaid|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53835|contextual_morfa_Pron|2013-01-09|geaid|1|geaid|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53888|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|mis|1|mis|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53889|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|sii|1|sii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53890|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|min|1|min|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53891|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|soai|1|soai|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53892|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|middjide|0|munnuide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53893|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|moai|0|munnuide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53904|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|munne|0|munnuide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53907|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|dunnos|0|dudnos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53908|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|munnos|0|munnuide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53909|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|sis|0|sii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53910|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|sunnos|0|soai|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53911|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|munnoide|0|munnuide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53912|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|Mus|1|mus|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53913|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|Doais|0|doai|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53914|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|Son|0|su|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53915|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|sudno|1|sudno|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53916|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|don|0|duinna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53917|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|doai|1|doai|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53918|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|donnoide|0|didjiide|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53919|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|dunnje|0|dus|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53920|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|munnoide|0|min|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53921|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|son|1|son|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53922|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|munnje|0|muinna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53923|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|miin|0|min|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53924|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|dunno|0|dudnos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53925|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|dudnos|1|dudnos|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53926|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|Su|1|su|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53927|contextual_morfa_Pron|2013-01-10|din|0|duinna|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57508|contextual_morfa_Pron|2013-01-26|muinna|1|muinna|\N||||\N||\N|\N|\N|PL|\N 57509|contextual_morfa_Pron|2013-01-26|sus|0|dus|\N||||\N||\N|\N|\N|PL|\N 57510|contextual_morfa_Pron|2013-01-26|mus|1|mus|\N||||\N||\N|\N|\N|PL|\N 57511|contextual_morfa_Pron|2013-01-26|soai|1|soai|\N||||\N||\N|\N|\N|PL|\N 57512|contextual_morfa_Pron|2013-01-26|midjiide|1|midjiide|\N||||\N||\N|\N|\N|PL|\N 57513|contextual_morfa_Pron|2013-01-26|dus|1|dus|\N||||\N||\N|\N|\N|PL|\N 57514|contextual_morfa_Pron|2013-01-26|dudnuin|1|dudnuin|\N||||\N||\N|\N|\N|PL|\N 57515|contextual_morfa_Pron|2013-01-26|Mis|1|mis|\N||||\N||\N|\N|\N|PL|\N 57516|contextual_morfa_Pron|2013-01-26|munnos|1|munnos|\N||||\N||\N|\N|\N|PL|\N 57517|contextual_morfa_Pron|2013-01-26|su|1|su|\N||||\N||\N|\N|\N|PL|\N 57715|contextual_morfa_Pron|2013-01-28|gos|0|mii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57716|contextual_morfa_Pron|2013-01-28|mas|1|mas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57717|contextual_morfa_Pron|2013-01-28|masa|1|masa|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57718|contextual_morfa_Pron|2013-01-28|geaidda|1|geaidda|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57719|contextual_morfa_Pron|2013-01-28|mii|1|mii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57720|contextual_morfa_Pron|2013-01-28|geat|0|geain|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57721|contextual_morfa_Pron|2013-01-28|goas|0|mii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57722|contextual_morfa_Pron|2013-01-28|mas|0|mainna|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57723|contextual_morfa_Pron|2013-01-28|gean|0|geainna|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57724|contextual_morfa_Pron|2013-01-28|maid|0|geat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57725|contextual_morfa_Pron|2013-01-28|mas|0|maiguin|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 1766|contextual_morfa_V|2012-01-11|láibut|0|láibbut|\N|láibut+V+Ind+Prs+Sg2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1767|contextual_morfa_V|2012-01-11|dánsu|0|dánsot|\N|dánsut+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1768|contextual_morfa_V|2012-01-11|njurggodeahppi|0|njurggodeaba|\N|njurggodit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1769|contextual_morfa_V|2012-01-11|čuoiggaba|0|čuoigaba|\N|čuoigat+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1770|contextual_morfa_V|2012-01-11|čorgestala|1|čorgestala|\N|čorgestallat+V+Ind+Prs+ConNeg|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1771|contextual_morfa_V|2012-01-11|láibbut|1|láibbut|\N|láibut+V+Ind+Prs+Sg2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1772|contextual_morfa_V|2012-01-11|dánssu|0|dánsot|\N|dánsut+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1773|contextual_morfa_V|2012-01-11|čuoiggeba|0|čuoigaba|\N|čuoigat+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1774|contextual_morfa_V|2012-01-11|čuoigaba|1|čuoigaba|\N|čuoigat+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1775|contextual_morfa_V|2012-01-11|njurggodeaba|1|njurggodeaba|\N|njurggodit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1776|contextual_morfa_V|2012-01-11|dánsut|0|dánsot|\N|dánsut+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1862|contextual_morfa_V|2012-01-16|njoarostetne|0|njoarosteaba|\N|njoarostit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1863|contextual_morfa_V|2012-01-16|njoarosteaba|1|njoarosteaba|\N|njoarostit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1866|contextual_morfa_V|2012-01-16|adfs|0|dolastaddá|\N|dolastaddat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2634|contextual_morfa_V|2012-01-22|njuovada|1|njuovada|\N|njuovadit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2635|contextual_morfa_V|2012-01-22|márfu|1|márfu|\N|márfut+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2636|contextual_morfa_V|2012-01-22|háhke|1|háhke|\N|háhkat+V+Ind+Prs+Du1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2637|contextual_morfa_V|2012-01-22|njuovat|1|njuovat|\N|njuovvat+V+Ind+Prs+Sg2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2638|contextual_morfa_V|2012-01-22|čierasteaba|1|čierasteaba|\N|čierastit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2639|contextual_morfa_V|2012-01-22|vuojaš|1|vuojaš|\N|vuojašit+V+Ind+Prs+ConNeg|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2640|contextual_morfa_V|2012-01-22|ehpet|1|ehpet|\N|ii+V+Neg+Ind+Pl2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2641|contextual_morfa_V|2012-01-22|jurddahit|1|jurddahit|\N|jurddahit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2642|contextual_morfa_V|2012-01-22|botnet|1|botnet|\N|botnit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2643|contextual_morfa_V|2012-01-22|lávlestit|1|lávlestit|\N|lávlestit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2644|contextual_morfa_V|2012-01-22|riidejit|1|riidejit|\N|riidet+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2645|contextual_morfa_V|2012-01-22|batná|1|batná|\N|batnit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2646|contextual_morfa_V|2012-01-22|bohčit|1|bohčit|\N|bohčit+V+Ind+Prs+Pl1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2647|contextual_morfa_V|2012-01-22|čuoigá|1|čuoigá|\N|čuoigat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2648|contextual_morfa_V|2012-01-22|ean|0|eaba|\N|ii+V+Neg+Ind+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2649|contextual_morfa_V|2012-01-22|eain|0|eaba|\N|ii+V+Neg+Ind+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2650|contextual_morfa_V|2012-01-22|mojohala|0|mojohallá|\N|mojohallat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2651|contextual_morfa_V|2012-01-22|mojohalá|0|mojohallá|\N|mojohallat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2652|contextual_morfa_V|2012-01-22|mojohallá|1|mojohallá|\N|mojohallat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2653|contextual_morfa_V|2012-01-22|vuojašeaba|1|vuojašeaba|\N|vuojašit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2654|contextual_morfa_V|2012-01-22|gilvve|1|gilvve|\N|gilvit+V+Ind+Prs+ConNeg|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2655|contextual_morfa_V|2012-01-22|dánsebeahtti|1|dánsebeahtti|\N|dánset+V+Ind+Prs+Du2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2656|contextual_morfa_V|2012-01-22|lubmen|1|lubmen|\N|lubmet+V+Ind+Prs+Sg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2657|contextual_morfa_V|2012-01-22|čiŋkuba|1|čiŋkuba|\N|čiŋkut+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2658|contextual_morfa_V|2012-01-22|bohčá|1|bohčá|\N|bohčit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2659|contextual_morfa_V|2012-01-22|riessabaa|0|riessaba|\N|riessat+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2660|contextual_morfa_V|2012-01-22|luistejit|1|luistejit|\N|luistet+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2661|contextual_morfa_V|2012-01-22|njurggodit|1|njurggodit|\N|njurggodit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2662|contextual_morfa_V|2012-01-22|riessaba|1|riessaba|\N|riessat+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2663|contextual_morfa_V|2012-01-22|in|0|it|\N|ii+V+Neg+Ind+Sg2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2664|contextual_morfa_V|2012-01-22|gáfestallet|1|gáfestallet|\N|gáfestallat+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2665|contextual_morfa_V|2012-01-22|ean|0|eahppi|\N|ii+V+Neg+Ind+Du2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2666|contextual_morfa_V|2012-01-22|murrejit|1|murrejit|\N|murret+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2667|contextual_morfa_V|2012-01-22|gávdná|1|gávdná|\N|gávdnat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2668|contextual_morfa_V|2012-01-22|it|1|it|\N|ii+V+Neg+Ind+Sg2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2669|contextual_morfa_V|2012-01-22|eaba|0|eahppi|\N|ii+V+Neg+Ind+Du2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2670|contextual_morfa_V|2012-01-22|eahppi|1|eahppi|\N|ii+V+Neg+Ind+Du2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2671|contextual_morfa_V|2012-01-22|njuovvá|1|njuovvá|\N|njuovvat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2672|contextual_morfa_V|2012-01-22|riessuba|1|riessuba|\N|riessut+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2673|contextual_morfa_V|2012-01-22|oggot|1|oggot|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2674|contextual_morfa_V|2012-01-22|málestit|1|málestit|\N|málestit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2675|contextual_morfa_V|2012-01-22|dolasteaba|1|dolasteaba|\N|dolastit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2676|contextual_morfa_V|2012-01-22|gilviba|0|gilvviiga|\N|gilvit+V+Ind+Prt+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2677|contextual_morfa_V|2012-01-22|dádjubehtet|0|dájuidet|\N|dádjut+V+Ind+Prt+Pl2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2678|contextual_morfa_V|2012-01-22|riessut|0|riesuimet|\N|riessut+V+Ind+Prt+Pl1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2679|contextual_morfa_V|2012-01-22|riessuba|0|riesuiga|\N|riessut+V+Ind+Prt+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2680|contextual_morfa_V|2012-01-22|bassaladdat|0|bassaladdet|\N|bassaladdat+V+Ind+Prt+Sg2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2681|contextual_morfa_V|2012-01-22|gilvviiga|1|gilvviiga|\N|gilvit+V+Ind+Prt+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2682|contextual_morfa_V|2012-01-22|dádjuidet|0|dájuidet|\N|dádjut+V+Ind+Prt+Pl2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2683|contextual_morfa_V|2012-01-22|dájuidet|1|dájuidet|\N|dádjut+V+Ind+Prt+Pl2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2684|contextual_morfa_V|2012-01-22|riesuimet|1|riesuimet|\N|riessut+V+Ind+Prt+Pl1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2685|contextual_morfa_V|2012-01-22|riesuiga|1|riesuiga|\N|riessut+V+Ind+Prt+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2686|contextual_morfa_V|2012-01-22|bassaladdet|1|bassaladdet|\N|bassaladdat+V+Ind+Prt+Sg2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2687|contextual_morfa_V|2012-01-22|čálle|1|čálle|\N|čállit+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2688|contextual_morfa_V|2012-01-22|gilvvohalai|1|gilvvohalai|\N|gilvvohallat+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2689|contextual_morfa_V|2012-01-22|njuovai|1|njuovai|\N|njuovvat+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2690|contextual_morfa_V|2012-01-22|juoiggaiga|1|juoiggaiga|\N|juoigat+V+Ind+Prt+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2691|contextual_morfa_V|2012-01-22|dámaiga|1|dámaiga|\N|dápmat+V+Ind+Prt+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2692|contextual_morfa_V|2012-01-22|rehkenasttiiga|0|rehkenasttiide|\N|rehkenastit+V+Ind+Prt+Du2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2693|contextual_morfa_V|2012-01-22|ean|1|ean|\N|ii+V+Neg+Ind+Du1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2694|contextual_morfa_V|2012-01-22|rehkenastiiga|0|rehkenasttiide|\N|rehkenastit+V+Ind+Prt+Du2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2695|contextual_morfa_V|2012-01-22|rehkenasttiide|1|rehkenasttiide|\N|rehkenastit+V+Ind+Prt+Du2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2696|contextual_morfa_V|2012-01-22|gilvviidet|1|gilvviidet|\N|gilvit+V+Ind+Prt+Pl2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2697|contextual_morfa_V|2012-01-22|bassaladdet|0|bassaladde|\N|bassaladdat+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2698|contextual_morfa_V|2012-01-22|gáhkke|0|gáhkkejedje|\N|gáhkket+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2699|contextual_morfa_V|2012-01-22|bassalatte|0|bassaladde|\N|bassaladdat+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2700|contextual_morfa_V|2012-01-22|gáhkkejedje|1|gáhkkejedje|\N|gáhkket+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2701|contextual_morfa_V|2012-01-22|bassaladde|1|bassaladde|\N|bassaladdat+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2737|contextual_morfa_V|2012-01-23|váccažit|0|váccašit|\N|váccašit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2738|contextual_morfa_V|2012-01-23|gáfestallá|1|gáfestallá|\N|gáfestallat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2739|contextual_morfa_V|2012-01-23|gálaša|1|gálaša|\N|gálašit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2740|contextual_morfa_V|2012-01-23|málesta|1|málesta|\N|málestit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2741|contextual_morfa_V|2012-01-23|váccašit|1|váccašit|\N|váccašit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3593|contextual_morfa_V|2012-01-26|noavkkut|1|noavkkut|\N|noavkkuhit+V+Imprt+Sg2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3594|contextual_morfa_V|2012-01-26|jorgaletnot|0|jorgalehket|\N|jorgalit+V+Imprt+Pl2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3595|contextual_morfa_V|2012-01-26|jorgalehket|1|jorgalehket|\N|jorgalit+V+Imprt+Pl2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3598|contextual_morfa_V|2012-01-26|in|1|in|\N|ii+V+Neg+Ind+Sg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3599|contextual_morfa_V|2012-01-26|gávppaha|1|gávppaha|\N|gávppahit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3600|contextual_morfa_V|2012-01-26|vuojašeaba|1|vuojašeaba|\N|vuojašit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3601|contextual_morfa_V|2012-01-26|vuodjaba|1|vuodjaba|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3602|contextual_morfa_V|2012-01-26|bivdit|1|bivdit|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Pl1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4138|contextual_morfa_V|2012-01-30|láibun|0|láibon|\N|láibut+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4139|contextual_morfa_V|2012-01-30|láibbun|0|láibon|\N|láibut+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4140|contextual_morfa_V|2012-01-30|láibon|1|láibon|\N|láibut+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4141|contextual_morfa_V|2012-01-30|govven|1|govven|\N|govvet+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4142|contextual_morfa_V|2012-01-30|leaikkastallan|1|leaikkastallan|\N|leaikkastallat+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4143|contextual_morfa_V|2012-01-30|sorján|1|sorján|\N|sorját+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4144|contextual_morfa_V|2012-01-30|gáhkken|1|gáhkken|\N|gáhkket+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4222|contextual_morfa_V|2012-01-30|gilvit|0|gilvet|\N|gilvit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4223|contextual_morfa_V|2012-01-30|duhkoradda|0|duhkoraddá|\N|duhkoraddat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4224|contextual_morfa_V|2012-01-30|gáfestalle|1|gáfestalle|\N|gáfestallat+V+Ind+Prs+Du1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4225|contextual_morfa_V|2012-01-30|girkostallá|1|girkostallá|\N|girkostallat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4226|contextual_morfa_V|2012-01-30|eat|0|ehpet|\N|ii+V+Neg+Ind+Pl2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4227|contextual_morfa_V|2012-01-30|gilvet|1|gilvet|\N|gilvit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4228|contextual_morfa_V|2012-01-30|duhkoraddá|1|duhkoraddá|\N|duhkoraddat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4237|contextual_morfa_V|2012-01-30|rehkenastit|0|rehkenastet|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4238|contextual_morfa_V|2012-01-30|dápmet|1|dápmet|\N|dápmat+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4239|contextual_morfa_V|2012-01-30|in|0|it|\N|ii+V+Neg+Ind+Sg2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4240|contextual_morfa_V|2012-01-30|murre|0|murreba|\N|murret+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4241|contextual_morfa_V|2012-01-30|čuoiggadit|1|čuoiggadit|\N|čuoiggadit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4242|contextual_morfa_V|2012-01-30|murreba|1|murreba|\N|murret+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5400|contextual_morfa_V|2012-02-04|ean|0|eahppi|\N|ii+V+Neg+Ind+Du2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5401|contextual_morfa_V|2012-02-04|gáfestalla|0|gáfestallá|\N|gáfestallat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5402|contextual_morfa_V|2012-02-04|oahpaha|1|oahpaha|\N|oahpahit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5403|contextual_morfa_V|2012-02-04|čuiget|1|čuiget|\N|čuoigat+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5404|contextual_morfa_V|2012-02-04|gilvohalle|0|gilvvohallaba|\N|gilvvohallat+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5405|contextual_morfa_V|2012-02-04|hárjehallabeahtti|1|hárjehallabeahtti|\N|hárjehallat+V+Ind+Prs+Du2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5406|contextual_morfa_V|2012-02-04|čorge|1|čorge|\N|čorget+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5407|contextual_morfa_V|2012-02-04|čuoiggadit|1|čuoiggadit|\N|čuoiggadit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5408|contextual_morfa_V|2012-02-04|mojohallet|1|mojohallet|\N|mojohallat+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5409|contextual_morfa_V|2012-02-04|oahppá|1|oahppá|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5410|contextual_morfa_V|2012-02-04|eai|1|eai|\N|ii+V+Neg+Ind+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5411|contextual_morfa_V|2012-02-04|rehkenastit|0|rehkenastet|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5412|contextual_morfa_V|2012-02-04|lubmeba|1|lubmeba|\N|lubmet+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5413|contextual_morfa_V|2012-02-04|gávppaheaba|1|gávppaheaba|\N|gávppahit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5414|contextual_morfa_V|2012-02-04|botná|1|botná|\N|botnit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5415|contextual_morfa_V|2012-02-04|rehkenastet|1|rehkenastet|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6044|contextual_morfa_V|2012-02-13|bivddidettiin|1|bivddidettiin|\N|bivdit+V+Ger|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6045|contextual_morfa_V|2012-02-13|lubmedettiin|1|lubmedettiin|\N|lubmet+V+Ger|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6046|contextual_morfa_V|2012-02-13|njuorggodettiin|0|njurggodettiin|\N|njurggodit+V+Ger|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6047|contextual_morfa_V|2012-02-13|rehkenasttiidettiin|0|rehkenasttidettiin|\N|rehkenastit+V+Ger|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6048|contextual_morfa_V|2012-02-13|sugadettiin|1|sugadettiin|\N|suhkat+V+Ger|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6049|contextual_morfa_V|2012-02-13|arván|1|arván|\N|arvit+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6050|contextual_morfa_V|2012-02-13|mojihallan|0|mojohallan|\N|mojohallat+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6051|contextual_morfa_V|2012-02-13|dálostallan|1|dálostallan|\N|dálostallat+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6052|contextual_morfa_V|2012-02-13|bivaldan|1|bivaldan|\N|bivaldit+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6053|contextual_morfa_V|2012-02-13|gávpašan|0|gávppašan|\N|gávppašit+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6054|contextual_morfa_V|2012-02-13|ságastallan|1|ságastallan|\N|ságastallat+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6055|contextual_morfa_V|2012-02-13|háleštan|1|háleštan|\N|háleštit+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6056|contextual_morfa_V|2012-02-13|stoahkan|1|stoahkan|\N|stoahkat+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6057|contextual_morfa_V|2012-02-13|čorgestalašedje|1|čorgestalašedje|\N|čorgestallat+V+Cond+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6058|contextual_morfa_V|2012-02-13|bahčet|1|bahčet|\N|bahčit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6615|contextual_morfa_V|2012-02-23|bassa|0|bassá|\N|bassat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6616|contextual_morfa_V|2012-02-23|váccaš|0|váccašit|\N|váccašit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6617|contextual_morfa_V|2012-02-23|čie|0|čiehkástallá|\N|čiehkástallat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7002|contextual_morfa_V|2012-02-25|dápmaga|0|dápmaba|\N|dápmat+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7003|contextual_morfa_V|2012-02-25|riideba|1|riideba|\N|riidet+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7004|contextual_morfa_V|2012-02-25|deaivvadeaba|1|deaivvadeaba|\N|deaivvadit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7005|contextual_morfa_V|2012-02-25|dolastaddet|1|dolastaddet|\N|dolastaddat+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7006|contextual_morfa_V|2012-02-25|gávppahat|1|gávppahat|\N|gávppahit+V+Ind+Prs+Sg2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7007|contextual_morfa_V|2012-02-25|dápmaba|1|dápmaba|\N|dápmat+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7012|contextual_morfa_V|2012-02-25|čuigget|0|čuiget|\N|čuoigat+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7013|contextual_morfa_V|2012-02-25|čiŋkuba|1|čiŋkuba|\N|čiŋkut+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7014|contextual_morfa_V|2012-02-25|dolastaddaba|1|dolastaddaba|\N|dolastaddat+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7015|contextual_morfa_V|2012-02-25|mále|1|mále|\N|málet+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7016|contextual_morfa_V|2012-02-25|valástala|1|valástala|\N|valástallat+V+Ind+Prs+ConNeg|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7017|contextual_morfa_V|2012-02-25|čuoigget|0|čuiget|\N|čuoigat+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7018|contextual_morfa_V|2012-02-25|čuiget|1|čuiget|\N|čuoigat+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7019|contextual_morfa_V|2012-02-25|čiehkádit|1|čiehkádit|\N|čiehkádit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7020|contextual_morfa_V|2012-02-25|oahpaha|1|oahpaha|\N|oahpahit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7021|contextual_morfa_V|2012-02-25|dolastaddá|1|dolastaddá|\N|dolastaddat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7022|contextual_morfa_V|2012-02-25|gávppašat|1|gávppašat|\N|gávppašit+V+Ind+Prs+Sg2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7023|contextual_morfa_V|2012-02-25|dolastallá|1|dolastallá|\N|dolastallat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7024|contextual_morfa_V|2012-02-25|njurggodit|1|njurggodit|\N|njurggodit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7025|contextual_morfa_V|2012-02-25|risset|1|risset|\N|riessat+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7026|contextual_morfa_V|2012-02-25|doarruba|1|doarruba|\N|doarrut+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7027|contextual_morfa_V|2012-02-25|eat|1|eat|\N|ii+V+Neg+Ind+Pl1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7028|contextual_morfa_V|2012-02-25|gávppaha|1|gávppaha|\N|gávppahit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7029|contextual_morfa_V|2012-02-25|láibot|1|láibot|\N|láibut+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7030|contextual_morfa_V|2012-02-25|fárrejit|1|fárrejit|\N|fárret+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7031|contextual_morfa_V|2012-02-25|málejit|1|málejit|\N|málet+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7032|contextual_morfa_V|2012-02-25|riesan|1|riesan|\N|riessat+V+Ind+Prs+Sg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7033|contextual_morfa_V|2012-02-25|lávlestedje|1|lávlestedje|\N|lávlestit+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7034|contextual_morfa_V|2012-02-25|sorjáiga|1|sorjáiga|\N|sorját+V+Ind+Prt+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7035|contextual_morfa_V|2012-02-25|doarron|0|dorron|\N|doarrut+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7036|contextual_morfa_V|2012-02-25|lubmiidet|1|lubmiidet|\N|lubmet+V+Ind+Prt+Pl2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7037|contextual_morfa_V|2012-02-25|noavkkuhit|0|noavkkuhii|\N|noavkkuhit+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7038|contextual_morfa_V|2012-02-25|dorron|1|dorron|\N|doarrut+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7039|contextual_morfa_V|2012-02-25|noavkkuhii|1|noavkkuhii|\N|noavkkuhit+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7040|contextual_morfa_V|2012-02-25|goarruba|0|goaruiga|\N|goarrut+V+Ind+Prt+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7041|contextual_morfa_V|2012-02-25|borgguheimme|1|borgguheimme|\N|borgguhit+V+Ind+Prt+Du1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7042|contextual_morfa_V|2012-02-25|stoagaide|1|stoagaide|\N|stoahkat+V+Ind+Prt+Du2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7043|contextual_morfa_V|2012-02-25|goarui|1|goarui|\N|goarrut+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7044|contextual_morfa_V|2012-02-25|sárgguimet|1|sárgguimet|\N|sárgut+V+Ind+Prt+Pl1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7045|contextual_morfa_V|2012-02-25|goaruiga|1|goaruiga|\N|goarrut+V+Ind+Prt+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7046|contextual_morfa_V|2012-02-25|lávlestii|1|lávlestii|\N|lávlestit+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7047|contextual_morfa_V|2012-02-25|sugaiga|1|sugaiga|\N|suhkat+V+Ind+Prt+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7048|contextual_morfa_V|2012-02-25|juoiggaidet|0|juoiggaimet|\N|juoigat+V+Ind+Prt+Pl1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7049|contextual_morfa_V|2012-02-25|borai|1|borai|\N|borrat+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7050|contextual_morfa_V|2012-02-25|murjejit|1|murjejit|\N|murjet+V+Ind+Prt+Sg2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7051|contextual_morfa_V|2012-02-25|juoiggaimet|1|juoiggaimet|\N|juoigat+V+Ind+Prt+Pl1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7052|contextual_morfa_V|2012-02-25|basadedje|1|basadedje|\N|basadit+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7053|contextual_morfa_V|2012-02-25|spealai|1|spealai|\N|speallat+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7054|contextual_morfa_V|2012-02-25|mojohale|0|mojohalle|\N|mojohallat+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7055|contextual_morfa_V|2012-02-25|čolliide|1|čolliide|\N|čollet+V+Ind+Prt+Du2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7056|contextual_morfa_V|2012-02-25|ivdnii|1|ivdnii|\N|ivdnet+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7057|contextual_morfa_V|2012-02-25|mojohalle|1|mojohalle|\N|mojohallat+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7058|contextual_morfa_V|2012-02-25|boradeigga|1|boradeigga|\N|boradit+V+Ind+Prt+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7059|contextual_morfa_V|2012-02-25|huksii|1|huksii|\N|hukset+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7060|contextual_morfa_V|2012-02-25|murjiiga|1|murjiiga|\N|murjet+V+Ind+Prt+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7061|contextual_morfa_V|2012-02-25|sorjái|1|sorjái|\N|sorját+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7062|contextual_morfa_V|2012-02-25|basse|1|basse|\N|bassat+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7063|contextual_morfa_V|2012-02-25|vuoiŋŋasteigga|1|vuoiŋŋasteigga|\N|vuoiŋŋastit+V+Ind+Prt+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7064|contextual_morfa_V|2012-02-25|bohče|1|bohče|\N|bohčit+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7065|contextual_morfa_V|2012-02-25|njoarostedje|1|njoarostedje|\N|njoarostit+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7066|contextual_morfa_V|2012-02-25|vuoddjaiga|0|vuojaiga|\N|vuodjat+V+Ind+Prt+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7067|contextual_morfa_V|2012-02-25|márfui|0|márffui|\N|márfut+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7068|contextual_morfa_V|2012-02-25|dorrot|1|dorrot|\N|doarrut+V+Ind+Prt+Sg2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7069|contextual_morfa_V|2012-02-25|valástallai|0|valástalai|\N|valástallat+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7070|contextual_morfa_V|2012-02-25|ean|1|ean|\N|ii+V+Neg+Ind+Du1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7071|contextual_morfa_V|2012-02-25|vuojaiga|1|vuojaiga|\N|vuodjat+V+Ind+Prt+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7072|contextual_morfa_V|2012-02-25|márffui|1|márffui|\N|márfut+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7073|contextual_morfa_V|2012-02-25|valástalai|1|valástalai|\N|valástallat+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7074|contextual_morfa_V|2012-02-25|čorgestalle|1|čorgestalle|\N|čorgestallat+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7075|contextual_morfa_V|2012-02-25|čierasteigga|1|čierasteigga|\N|čierastit+V+Ind+Prt+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7076|contextual_morfa_V|2012-02-25|eahppi|1|eahppi|\N|ii+V+Neg+Ind+Du2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7077|contextual_morfa_V|2012-02-25|eaba|1|eaba|\N|ii+V+Neg+Ind+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7078|contextual_morfa_V|2012-02-25|dámaimet|1|dámaimet|\N|dápmat+V+Ind+Prt+Pl1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7079|contextual_morfa_V|2012-02-25|rehkenasttiimet|1|rehkenasttiimet|\N|rehkenastit+V+Ind+Prt+Pl1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7080|contextual_morfa_V|2012-02-25|ii|1|ii|\N|ii+V+Neg+Ind+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7081|contextual_morfa_V|2012-02-25|boradin|1|boradin|\N|boradit+V+Ind+Prt+Sg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7082|contextual_morfa_V|2012-02-25|fárriijedje|0|fárrejedje|\N|fárret+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7083|contextual_morfa_V|2012-02-25|juoiggai|1|juoiggai|\N|juoigat+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7084|contextual_morfa_V|2012-02-25|bovreigga|0|bovriiga|\N|bovret+V+Ind+Prt+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7085|contextual_morfa_V|2012-02-25|fárrejedje|1|fárrejedje|\N|fárret+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7086|contextual_morfa_V|2012-02-25|bovriiga|1|bovriiga|\N|bovret+V+Ind+Prt+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7322|contextual_morfa_V|2012-02-27|murjejit|1|murjejit|\N|murjet+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7323|contextual_morfa_V|2012-02-27|vuoiŋŋaleaba|0|vuoiŋŋasteaba|\N|vuoiŋŋastit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7324|contextual_morfa_V|2012-02-27|duhkorada|0|duhkoraddá|\N|duhkoraddat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7325|contextual_morfa_V|2012-02-27|márfuba|1|márfuba|\N|márfut+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7384|contextual_morfa_V|2012-02-28|bargat|0|gáhkke|\N|gáhkket+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8312|contextual_morfa_V|2012-03-06|basá|0|bassá|\N|bassat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8313|contextual_morfa_V|2012-03-06|mojohallabeahtti|0|mojohallabehtet|\N|mojohallat+V+Ind+Prs+Pl2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8314|contextual_morfa_V|2012-03-06|bassalada|0|bassalatta|\N|bassaladdat+V+Ind+Prs+ConNeg|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8315|contextual_morfa_V|2012-03-06|messostallamet|0|messostallaba|\N|messostallat+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8316|contextual_morfa_V|2012-03-06|ivdnen|1|ivdnen|\N|ivdnet+V+Ind+Prs+Sg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8317|contextual_morfa_V|2012-03-06|lávggodá|0|lávggoda|\N|lávggodit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8318|contextual_morfa_V|2012-03-06|duhkoraddadiide|0|duhkorattat|\N|duhkoraddat+V+Ind+Prs+Sg2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8319|contextual_morfa_V|2012-03-06|mátkkoštit|1|mátkkoštit|\N|mátkkoštit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8320|contextual_morfa_V|2012-03-06|gáhku|0|gáhkke|\N|gáhkket+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8321|contextual_morfa_V|2012-03-06|suhkaba|1|suhkaba|\N|suhkat+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8322|contextual_morfa_V|2012-03-06|eai|1|eai|\N|ii+V+Neg+Ind+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8323|contextual_morfa_V|2012-03-06|gilvaba|0|gilviba|\N|gilvit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8324|contextual_morfa_V|2012-03-06|govve|1|govve|\N|govvet+V+Ind+Prs+ConNeg|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8325|contextual_morfa_V|2012-03-06|gilvu|0|gilvá|\N|gilvit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8326|contextual_morfa_V|2012-03-06|deaivvada|1|deaivvada|\N|deaivvadit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8327|contextual_morfa_V|2012-03-06|suhka|0|suhká|\N|suhkat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8328|contextual_morfa_V|2012-03-06|gođđa|0|gođđá|\N|gođđit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8329|contextual_morfa_V|2012-03-06|čiehkába|0|čiehkádeaba|\N|čiehkádit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8330|contextual_morfa_V|2012-03-06|čallit|0|čállet|\N|čállit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8331|contextual_morfa_V|2012-03-06|hukset|0|huksejit|\N|hukset+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8455|contextual_morfa_V|2012-03-07|hukseba|1|hukseba|\N|hukset+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8456|contextual_morfa_V|2012-03-07|luistiba|0|luisteba|\N|luistet+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8457|contextual_morfa_V|2012-03-07|dolastallet|1|dolastallet|\N|dolastallat+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8458|contextual_morfa_V|2012-03-07|eat|0|ehpet|\N|ii+V+Neg+Ind+Pl2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8459|contextual_morfa_V|2012-03-07|dolastallat|0|dolastalat|\N|dolastallat+V+Ind+Prs+Sg2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8460|contextual_morfa_V|2012-03-07|veallái|1|veallái|\N|veallát+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8461|contextual_morfa_V|2012-03-07|bohče|1|bohče|\N|bohčit+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8462|contextual_morfa_V|2012-03-07|lávggodii|1|lávggodii|\N|lávggodit+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8463|contextual_morfa_V|2012-03-07|rehkenastii|0|rehkenasttii|\N|rehkenastit+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8464|contextual_morfa_V|2012-03-07|fárrii|1|fárrii|\N|fárret+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8466|contextual_morfa_V|2012-03-07|doaruhit|0|doarudettiin|\N|doarrut+V+Ger|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8467|contextual_morfa_V|2012-03-07|njuova|0|njuvvet|\N|njuovvat+V+Imprt+Pl2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8468|contextual_morfa_V|2012-03-07|murje|0|murjejednot|\N|murjet+V+Imprt+Pl1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8469|contextual_morfa_V|2012-03-07|máefu|0|márfu|\N|márfut+V+Imprt+Du1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8470|contextual_morfa_V|2012-03-07|rehkenaste|0|rehkenastot|\N|rehkenastit+V+Imprt+Pl1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8471|contextual_morfa_V|2012-03-07|veledetnet|0|veallájehket|\N|veallát+V+Imprt+Pl2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8472|contextual_morfa_V|2012-03-07|vuodjáši|0|vuojašii|\N|vuodjat+V+Cond+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8473|contextual_morfa_V|2012-03-07|dájušetje|0|dájošedje|\N|dádjut+V+Cond+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8474|contextual_morfa_V|2012-03-07|háŋkašetje|0|háŋkešedje|\N|háŋket+V+Cond+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8475|contextual_morfa_V|2012-03-07|stunžešetje|0|stunžešedje|\N|stunžet+V+Cond+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8476|contextual_morfa_V|2012-03-07|dájuš|0|dájut|\N|dádjut+V+Ind+Prs+Sg2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8477|contextual_morfa_V|2012-03-07|gáfestallešet|0|gáfestallet|\N|gáfestallat+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8478|contextual_morfa_V|2012-03-07|gáfestalleš|0|gáfestalaža|\N|gáfestallat+V+Pot+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8479|contextual_morfa_V|2012-03-07|čáleš|0|čáleža|\N|čállit+V+Pot+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8480|contextual_morfa_V|2012-03-07|čuoigeš|0|čuoiggaža|\N|čuoigat+V+Pot+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8481|contextual_morfa_V|2012-03-07|láibu|1|láibu|\N|láibut+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8482|contextual_morfa_V|2012-03-07|čuoigaba|0|čuoiggadeaba|\N|čuoiggadit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8483|contextual_morfa_V|2012-03-07|riide|1|riide|\N|riidet+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8484|contextual_morfa_V|2012-03-07|dáma|1|dáma|\N|dápmat+V+Ind+Prs+ConNeg|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8485|contextual_morfa_V|2012-03-07|dorro|0|doarrubeahtti|\N|doarrut+V+Ind+Prs+Du2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9270|contextual_morfa_V|2012-03-16|colleba|0|čolleba|\N|čollet+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9271|contextual_morfa_V|2012-03-16|dánsu|1|dánsu|\N|dánsut+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9272|contextual_morfa_V|2012-03-16|gávppašeaba|1|gávppašeaba|\N|gávppašit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9273|contextual_morfa_V|2012-03-16|lubmeba|1|lubmeba|\N|lubmet+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9274|contextual_morfa_V|2012-03-16|čiehkástallet|1|čiehkástallet|\N|čiehkástallat+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9275|contextual_morfa_V|2012-03-16|dolastetne|0|dolasteahppi|\N|dolastit+V+Ind+Prs+Du2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9276|contextual_morfa_V|2012-03-16|ohppet|1|ohppet|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9277|contextual_morfa_V|2012-03-16|gávppahit|1|gávppahit|\N|gávppahit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9278|contextual_morfa_V|2012-03-16|ean|1|ean|\N|ii+V+Neg+Ind+Du1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9279|contextual_morfa_V|2012-03-16|vuorddašit|1|vuorddašit|\N|vuorddašit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9280|contextual_morfa_V|2012-03-16|oahppat|1|oahppat|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Pl1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9281|contextual_morfa_V|2012-03-16|fárre|1|fárre|\N|fárret+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9282|contextual_morfa_V|2012-03-16|lávggodetne|1|lávggodetne|\N|lávggodit+V+Ind+Prs+Du1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9283|contextual_morfa_V|2012-03-16|hárjehallá|1|hárjehallá|\N|hárjehallat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9284|contextual_morfa_V|2012-03-16|eai|1|eai|\N|ii+V+Neg+Ind+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9530|contextual_morfa_V|2012-03-19|njoaristeiga|0|njoarosteaba|\N|njoarostit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10007|contextual_morfa_V|2012-03-25|duhkorada|0|duhkoraddá|\N|duhkoraddat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10016|contextual_morfa_V|2012-03-25|duhkoradda|0|duhkoraddá|\N|duhkoraddat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10017|contextual_morfa_V|2012-03-25|in|1|in|\N|ii+V+Neg+Ind+Sg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10023|contextual_morfa_V|2012-03-25|lohka|0|lohket|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10024|contextual_morfa_V|2012-03-25|logat|0|lohket|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10030|contextual_morfa_V|2012-03-25|njuovan|1|njuovan|\N|njuovvat+V+Ind+Prs+Sg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10031|contextual_morfa_V|2012-03-25|juoiga|0|juoigá|\N|juoigat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10042|contextual_morfa_V|2012-03-25|it|1|it|\N|ii+V+Neg+Ind+Sg2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10045|contextual_morfa_V|2012-03-25|lavlu|0|lávlu|\N|lávlut+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11449|contextual_morfa_V|2012-04-02|huksejuvvojedje|1|huksejuvvojedje|\N|hukset+V+Der/PassL+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11450|contextual_morfa_V|2012-04-02|divvujuvvui|0|divvojuvvui|\N|divvut+V+Der/PassL+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11451|contextual_morfa_V|2012-04-02|geavahuvvojit|1|geavahuvvojit|\N|geavahit+V+Der/PassL+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11452|contextual_morfa_V|2012-04-02|borron|0|borrojuvvon|\N|borrat+V+Der/PassL+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11453|contextual_morfa_V|2012-04-02|máksojuvvon|1|máksojuvvon|\N|máksit+V+Der/PassL+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11454|contextual_morfa_V|2012-04-02|vuvdojuvvui|1|vuvdojuvvui|\N|vuovdit+V+Der/PassL+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11549|contextual_morfa_V|2012-04-10|adnojuvvon|1|adnojuvvon|\N|atnit+V+Der/PassL+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11550|contextual_morfa_V|2012-04-10|vuvdovjuvvui|0|vuvdojuvvui|\N|vuovdit+V+Der/PassL+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11551|contextual_morfa_V|2012-04-10|vuvdojuvvui|1|vuvdojuvvui|\N|vuovdit+V+Der/PassL+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11552|contextual_morfa_V|2012-04-10|divvojuvvui|1|divvojuvvui|\N|divvut+V+Der/PassL+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11553|contextual_morfa_V|2012-04-10|máksojuvvon|1|máksojuvvon|\N|máksit+V+Der/PassL+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11570|contextual_morfa_V|2012-04-10|dárbbašuvvojit|1|dárbbašuvvojit|\N|dárbbašit+V+Der/PassL+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11571|contextual_morfa_V|2012-04-10|biddjojuvvojin|1|biddjojuvvojin|\N|bidjat+V+Der/PassL+V+Ind+Prt+Sg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11572|contextual_morfa_V|2012-04-10|geavahuvvojit|1|geavahuvvojit|\N|geavahit+V+Der/PassL+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11573|contextual_morfa_V|2012-04-10|geavahuvvon|1|geavahuvvon|\N|geavahit+V+Der/PassL+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11574|contextual_morfa_V|2012-04-10|adnojuvvojit|1|adnojuvvojit|\N|atnit+V+Der/PassL+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11597|contextual_morfa_V|2012-04-10|čihkkut|0|čiŋkot|\N|čiŋkut+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11598|contextual_morfa_V|2012-04-10|Bargobeahtii|0|borgguhit|\N|borgguhit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11599|contextual_morfa_V|2012-04-10|čuajahat|0|čuojaha|\N|čuojahit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11600|contextual_morfa_V|2012-04-10|dàdjut|0|dádjuba|\N|dádjut+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11601|contextual_morfa_V|2012-04-10|govve|0|govvejit|\N|govvet+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11602|contextual_morfa_V|2012-04-10|čiehkádit|0|čiehkádehpet|\N|čiehkádit+V+Ind+Prs+Pl2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11773|contextual_morfa_V|2012-04-16|asdf|0|divvojuvvui|\N|divvut+V+Der/PassL+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12108|contextual_morfa_V|2012-04-19|hárjehallaba|1|hárjehallaba|\N|hárjehallat+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12109|contextual_morfa_V|2012-04-19|lávlu|1|lávlu|\N|lávlut+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12110|contextual_morfa_V|2012-04-19|váccašeaba|1|váccašeaba|\N|váccašit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12111|contextual_morfa_V|2012-04-19|málestat|1|málestat|\N|málestit+V+Ind+Prs+Sg2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12112|contextual_morfa_V|2012-04-19|oahpaheaba|1|oahpaheaba|\N|oahpahit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12113|contextual_morfa_V|2012-04-19|bassaladde|1|bassaladde|\N|bassaladdat+V+Ind+Prs+Du1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12114|contextual_morfa_V|2012-04-19|riieba|0|riideba|\N|riidet+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12115|contextual_morfa_V|2012-04-19|borat|1|borat|\N|boradit+V+Ind+Prs+ConNeg|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12116|contextual_morfa_V|2012-04-19|bohčá|1|bohčá|\N|bohčit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12117|contextual_morfa_V|2012-04-19|lubmeba|1|lubmeba|\N|lubmet+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12118|contextual_morfa_V|2012-04-19|riideba|1|riideba|\N|riidet+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12119|contextual_morfa_V|2012-04-19|čorgestallaba|1|čorgestallaba|\N|čorgestallat+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12120|contextual_morfa_V|2012-04-19|čuoiggadeaba|1|čuoiggadeaba|\N|čuoiggadit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12121|contextual_morfa_V|2012-04-19|riidejit|1|riidejit|\N|riidet+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12122|contextual_morfa_V|2012-04-19|gávppašeaba|1|gávppašeaba|\N|gávppašit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12123|contextual_morfa_V|2012-04-19|málejit|1|málejit|\N|málet+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12124|contextual_morfa_V|2012-04-19|valáštallet|1|valáštallet|\N|valáštallat+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12125|contextual_morfa_V|2012-04-19|čieras|1|čieras|\N|čierastit+V+Ind+Prs+ConNeg|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12126|contextual_morfa_V|2012-04-19|hárjehallá|1|hárjehallá|\N|hárjehallat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12127|contextual_morfa_V|2012-04-19|čierasteaba|1|čierasteaba|\N|čierastit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12128|contextual_morfa_V|2012-04-19|čorgestallet|1|čorgestallet|\N|čorgestallat+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12129|contextual_morfa_V|2012-04-19|murii|0|murrii|\N|murret+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12130|contextual_morfa_V|2012-04-19|bivddeigga|0|bivddiiga|\N|bivdit+V+Ind+Prt+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13379|contextual_morfa_V|2012-05-07|bijajuvvui|0|biddjojuvvojin|\N|bidjat+V+Der/PassL+V+Ind+Prt+Sg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13380|contextual_morfa_V|2012-05-07|čállijuvvojit|0|čállojuvvojedje|\N|čállit+V+Der/PassL+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13381|contextual_morfa_V|2012-05-07|lágiduvvo|0|lágiduvvojedje|\N|lágidit+V+Der/PassL+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13382|contextual_morfa_V|2012-05-07|huksejuvvo|0|huksejuvvon|\N|hukset+V+Der/PassL+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13396|contextual_morfa_V|2012-05-08|x|0|dárbbašuvvojit|\N|dárbbašit+V+Der/PassL+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13397|contextual_morfa_V|2012-05-08|x|0|vuvdojuvvui|\N|vuovdit+V+Der/PassL+V+Ind+Prt+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13398|contextual_morfa_V|2012-05-08|x|0|buktojuvvojedje|\N|buktit+V+Der/PassL+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13399|contextual_morfa_V|2012-05-08|x|0|divvojuvvot|\N|divvut+V+Der/PassL+V+Inf|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13400|contextual_morfa_V|2012-05-08|x|0|goikaduvvon|\N|goikadit+V+Der/PassL+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13410|contextual_morfa_V|2012-05-08|x|0|vižžojuvvojit|\N|viežžat+V+Der/PassL+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13411|contextual_morfa_V|2012-05-08|x|0|máksojuvvon|\N|máksit+V+Der/PassL+V+PrfPrc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13412|contextual_morfa_V|2012-05-08|x|0|vuvdojuvvojedje|\N|vuovdit+V+Der/PassL+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13413|contextual_morfa_V|2012-05-08|x|0|huksejuvvojedje|\N|hukset+V+Der/PassL+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15309|contextual_morfa_V|2012-07-17|vuoiŋŋastán|0|vuoiŋŋastan|\N|vuoiŋŋastit+V+Ind+Prs+Sg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15310|contextual_morfa_V|2012-07-17|čierastii|0|čierastit|\N|čierastit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15311|contextual_morfa_V|2012-07-17|oađđá|1|oađđá|\N|oađđit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15312|contextual_morfa_V|2012-07-17|eai|0|ehpet|\N|ii+V+Neg+Ind+Pl2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15313|contextual_morfa_V|2012-07-17|messostallaba|1|messostallaba|\N|messostallat+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15314|contextual_morfa_V|2012-07-17|vuoiŋŋastan|1|vuoiŋŋastan|\N|vuoiŋŋastit+V+Ind+Prs+Sg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15315|contextual_morfa_V|2012-07-17|čierastit|1|čierastit|\N|čierastit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15316|contextual_morfa_V|2012-07-17|eat|0|ehpet|\N|ii+V+Neg+Ind+Pl2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15317|contextual_morfa_V|2012-07-17|ean|0|ehpet|\N|ii+V+Neg+Ind+Pl2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15318|contextual_morfa_V|2012-07-17|mii ean|0|ehpet|\N|ii+V+Neg+Ind+Pl2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15319|contextual_morfa_V|2012-07-17|bassat|0|basset|\N|bassat+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15320|contextual_morfa_V|2012-07-17|murje|1|murje|\N|murjet+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15321|contextual_morfa_V|2012-07-17|čierastallaba|1|čierastallaba|\N|čierastallat+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15322|contextual_morfa_V|2012-07-17|eahppi|0|eat|\N|ii+V+Neg+Ind+Pl1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15323|contextual_morfa_V|2012-07-17|dolastallat|0|dolastattat|\N|dolastaddat+V+Ind+Prs+Sg2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15324|contextual_morfa_V|2012-07-17|basset|1|basset|\N|bassat+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15325|contextual_morfa_V|2012-07-17|eai|0|eat|\N|ii+V+Neg+Ind+Pl1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15326|contextual_morfa_V|2012-07-17|dolastaddát|0|dolastattat|\N|dolastaddat+V+Ind+Prs+Sg2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15327|contextual_morfa_V|2012-07-17|ehpet|0|eat|\N|ii+V+Neg+Ind+Pl1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15328|contextual_morfa_V|2012-07-17|dolastaddat|0|dolastattat|\N|dolastaddat+V+Ind+Prs+Sg2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15329|contextual_morfa_V|2012-07-17|it|1|it|\N|ii+V+Neg+Ind+Sg2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15330|contextual_morfa_V|2012-07-17|čorgestallá|1|čorgestallá|\N|čorgestallat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15331|contextual_morfa_V|2012-07-17|váccaša|0|váccašeaba|\N|váccašit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15332|contextual_morfa_V|2012-07-17|mátkkoštit|1|mátkkoštit|\N|mátkkoštit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15333|contextual_morfa_V|2012-07-17|dolastadde|1|dolastadde|\N|dolastaddat+V+Ind+Prs+Du1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15334|contextual_morfa_V|2012-07-17|váccaba|0|váccašeaba|\N|váccašit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15335|contextual_morfa_V|2012-07-17|njuovadan|1|njuovadan|\N|njuovadit+V+Ind+Prs+Sg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15336|contextual_morfa_V|2012-07-17|gávppahá|0|gávppaha|\N|gávppahit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15337|contextual_morfa_V|2012-07-17|váccašeaba|1|váccašeaba|\N|váccašit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15338|contextual_morfa_V|2012-07-17|fárret|0|fárrejit|\N|fárret+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15339|contextual_morfa_V|2012-07-17|čuoiggadit|0|čuoiggat|\N|čuoiggadit+V+Ind+Prs+ConNeg|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15340|contextual_morfa_V|2012-07-17|gávppaha|1|gávppaha|\N|gávppahit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15341|contextual_morfa_V|2012-07-17|fárrit|0|fárrejit|\N|fárret+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15342|contextual_morfa_V|2012-07-17|čuoiggadat|0|čuoiggat|\N|čuoiggadit+V+Ind+Prs+ConNeg|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15343|contextual_morfa_V|2012-07-17|fárrut|0|fárrejit|\N|fárret+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15344|contextual_morfa_V|2012-07-17|čuoiggada|0|čuoiggat|\N|čuoiggadit+V+Ind+Prs+ConNeg|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15345|contextual_morfa_V|2012-07-17|ehpet|1|ehpet|\N|ii+V+Neg+Ind+Pl2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15346|contextual_morfa_V|2012-07-17|njurggodeaba|1|njurggodeaba|\N|njurggodit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15347|contextual_morfa_V|2012-07-17|vuojaša|1|vuojaša|\N|vuojašit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15348|contextual_morfa_V|2012-07-17|čállit|0|čállet|\N|čállit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15349|contextual_morfa_V|2012-07-17|lubmejeeba|0|lubmebeahtti|\N|lubmet+V+Ind+Prs+Du2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15350|contextual_morfa_V|2012-07-17|čállijit|0|čállet|\N|čállit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15351|contextual_morfa_V|2012-07-17|čállá|1|čállá|\N|čállit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15352|contextual_morfa_V|2012-07-17|dádjot|1|dádjot|\N|dádjut+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15353|contextual_morfa_V|2012-07-17|boradeahppi|0|boradehpet|\N|boradit+V+Ind+Prs+Pl2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15354|contextual_morfa_V|2012-07-17|juoiggat|0|juoiggas|\N|juoiggastit+V+Ind+Prs+ConNeg|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15355|contextual_morfa_V|2012-07-17|leaikkastallaba|1|leaikkastallaba|\N|leaikkastallat+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15356|contextual_morfa_V|2012-07-17|boradeahtti|0|boradehpet|\N|boradit+V+Ind+Prs+Pl2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15357|contextual_morfa_V|2012-07-17|juoiggastat|0|juoiggas|\N|juoiggastit+V+Ind+Prs+ConNeg|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15358|contextual_morfa_V|2012-07-17|njuovada|1|njuovada|\N|njuovadit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15359|contextual_morfa_V|2012-07-17|oggot|0|oggo|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Du1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15360|contextual_morfa_V|2012-07-17|njuovadeaba|1|njuovadeaba|\N|njuovadit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15361|contextual_morfa_V|2012-07-17|oaggut|0|oggo|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Du1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15362|contextual_morfa_V|2012-07-17|oaggot|0|oggo|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Du1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15363|contextual_morfa_V|2012-07-17|lávlo|0|lávlu|\N|lávlut+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15364|contextual_morfa_V|2012-07-17|hárjehallá|1|hárjehallá|\N|hárjehallat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15365|contextual_morfa_V|2012-07-17|gođđet|1|gođđet|\N|gođđit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15366|contextual_morfa_V|2012-07-17|njurggod|0|njurggot|\N|njurggodit+V+Ind+Prs+ConNeg|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15367|contextual_morfa_V|2012-07-17|dorroba|0|doarruba|\N|doarrut+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15368|contextual_morfa_V|2012-07-17|lávlu|1|lávlu|\N|lávlut+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15369|contextual_morfa_V|2012-07-17|njurggot|1|njurggot|\N|njurggodit+V+Ind+Prs+ConNeg|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15370|contextual_morfa_V|2012-07-17|doarruba|1|doarruba|\N|doarrut+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15371|contextual_morfa_V|2012-07-17|čihke|0|čiehkádetne|\N|čiehkádit+V+Ind+Prs+Du1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15372|contextual_morfa_V|2012-07-17|murjeba|1|murjeba|\N|murjet+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15373|contextual_morfa_V|2012-07-17|riidebehtet|1|riidebehtet|\N|riidet+V+Ind+Prs+Pl2|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15374|contextual_morfa_V|2012-07-17|dorru|0|doarru|\N|doarrut+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15375|contextual_morfa_V|2012-07-17|sárgot|1|sárgot|\N|sárgut+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15376|contextual_morfa_V|2012-07-17|čiehkádit|0|čiehkádetne|\N|čiehkádit+V+Ind+Prs+Du1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15377|contextual_morfa_V|2012-07-17|doarru|1|doarru|\N|doarrut+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15378|contextual_morfa_V|2012-07-17|gávppahit|1|gávppahit|\N|gávppahit+V+Ind+Prs+Pl1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15379|contextual_morfa_V|2012-07-17|gáfestallá|1|gáfestallá|\N|gáfestallat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15380|contextual_morfa_V|2012-07-17|tevdne|1|tevdne|\N|tevdnet+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15381|contextual_morfa_V|2012-07-17|málesteaba|1|málesteaba|\N|málestit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15382|contextual_morfa_V|2012-07-17|bohčet|1|bohčet|\N|bohčit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15426|contextual_morfa_V|2012-07-31|čállaba|0|čálliba|\N|čállit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15427|contextual_morfa_V|2012-07-31|dánsu|1|dánsu|\N|dánsut+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15428|contextual_morfa_V|2012-07-31|speallat|0|spellet|\N|speallat+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15429|contextual_morfa_V|2012-07-31|duddjoba|1|duddjoba|\N|duddjot+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15430|contextual_morfa_V|2012-07-31|lávlo|0|lávllo|\N|lávlut+V+Ind+Prs+ConNeg|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15431|contextual_morfa_V|2012-07-31|čálliba|1|čálliba|\N|čállit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15432|contextual_morfa_V|2012-07-31|speallit|0|spellet|\N|speallat+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15433|contextual_morfa_V|2012-07-31|lávlu|0|lávllo|\N|lávlut+V+Ind+Prs+ConNeg|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15434|contextual_morfa_V|2012-07-31|botni|0|botná|\N|botnit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15435|contextual_morfa_V|2012-07-31|ean|1|ean|\N|ii+V+Neg+Ind+Du1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15436|contextual_morfa_V|2012-07-31|vuoiŋŋasteaba|1|vuoiŋŋasteaba|\N|vuoiŋŋastit+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15437|contextual_morfa_V|2012-07-31|gilvvohallet|1|gilvvohallet|\N|gilvvohallat+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15438|contextual_morfa_V|2012-07-31|bassaladda|0|bassaladdá|\N|bassaladdat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15439|contextual_morfa_V|2012-07-31|botne|0|botná|\N|botnit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15440|contextual_morfa_V|2012-07-31|bassaladdá|1|bassaladdá|\N|bassaladdat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15441|contextual_morfa_V|2012-07-31|gilvala|1|gilvala|\N|gilvalit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15442|contextual_morfa_V|2012-07-31|luiste|1|luiste|\N|luistet+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15443|contextual_morfa_V|2012-07-31|dánset|0|dánsot|\N|dánsut+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15444|contextual_morfa_V|2012-07-31|hárjehallaba|1|hárjehallaba|\N|hárjehallat+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15445|contextual_morfa_V|2012-07-31|dánsot|1|dánsot|\N|dánsut+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15446|contextual_morfa_V|2012-07-31|suhket|1|suhket|\N|suhkat+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15447|contextual_morfa_V|2012-07-31|gávppašit|1|gávppašit|\N|gávppašit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15448|contextual_morfa_V|2012-07-31|gilvvohallaba|1|gilvvohallaba|\N|gilvvohallat+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15449|contextual_morfa_V|2012-07-31|borgguha|1|borgguha|\N|borgguhit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15450|contextual_morfa_V|2012-07-31|duhkoraddá|1|duhkoraddá|\N|duhkoraddat+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15471|contextual_morfa_V|2012-08-02|lávggoda|1|lávggoda|\N|lávggodit+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15472|contextual_morfa_V|2012-08-02|ii|1|ii|\N|ii+V+Neg+Ind+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15473|contextual_morfa_V|2012-08-02|bovreba|1|bovreba|\N|bovret+V+Ind+Prs+Du3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15474|contextual_morfa_V|2012-08-02|riiden|1|riiden|\N|riidet+V+Ind+Prs+Sg1|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15475|contextual_morfa_V|2012-08-02|gálašit|1|gálašit|\N|gálašit+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16608|contextual_morfa_V|2012-08-27|huksejuvvojedje|1|huksejuvvojedje,huksejuvvoje|\N|hukset+V+Der/PassL+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16609|contextual_morfa_V|2012-08-27|sáddejuvvojit|1|sáddejuvvojit|\N|sáddet+V+Der/PassL+V+Ind+Prs+Pl3|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16610|contextual_morfa_V|2012-08-27|huksejuvvon|1|huksejuvvon|\N|hukset+V+Der/PassL+V+PrfPrc|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16611|contextual_morfa_V|2012-08-27|dollojedje|0|dollojuvvojedje,dollojuvvoje|\N|doallat+V+Der/PassL+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16612|contextual_morfa_V|2012-08-27|čállojedje|0|čállojuvvojedje,čállojuvvoje|\N|čállit+V+Der/PassL+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16613|contextual_morfa_V|2012-08-27|dollojuvvojedje|1|dollojuvvojedje,dollojuvvoje|\N|doallat+V+Der/PassL+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16614|contextual_morfa_V|2012-08-27|čállojuvvojedje|1|čállojuvvojedje,čállojuvvoje|\N|čállit+V+Der/PassL+V+Ind+Prt+Pl3|\N||\N||\N|bab001|\N|\N|\N 16773|contextual_morfa_V|2012-08-29|divvojuvvot|1|divvojuvvot|\N|divvut+V+Der/PassL+V+Inf|\N||\N||\N|marikaseilonen|\N|\N|\N 25882|contextual_morfa_V|2012-10-08|boran|0|borat|\N|borrat+V+Ind+Prs+Sg2|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25883|contextual_morfa_V|2012-10-08|oaddit|0|ođđet|\N|oađđit+V+Ind+Prs+Pl3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25884|contextual_morfa_V|2012-10-08|gálaseaba|0|gálašeaba|\N|gálašit+V+Ind+Prs+Du3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25885|contextual_morfa_V|2012-10-08|corgestallá|0|čorgestallá|\N|čorgestallat+V+Ind+Prs+Sg3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25886|contextual_morfa_V|2012-10-08|bahcit|0|báze|\N|báhčit+V+Ind+Prs+ConNeg|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25887|contextual_morfa_V|2012-10-08|borran|0|borat|\N|borrat+V+Ind+Prs+Sg2|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25888|contextual_morfa_V|2012-10-08|bora|0|borat|\N|borrat+V+Ind+Prs+Sg2|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25889|contextual_morfa_V|2012-10-08|borat|1|borat|\N|borrat+V+Ind+Prs+Sg2|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25890|contextual_morfa_V|2012-10-08|dolastadda|0|dolastatta|\N|dolastaddat+V+Ind+Prs+ConNeg|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25891|contextual_morfa_V|2012-10-08|mátkkostan|0|mátkkoštat|\N|mátkkoštit+V+Ind+Prs+Sg2|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25892|contextual_morfa_V|2012-10-08|govveaba|0|govveba|\N|govvet+V+Ind+Prs+Du3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25893|contextual_morfa_V|2012-10-08|corga|0|čorgejit|\N|čorget+V+Ind+Prs+Pl3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25894|contextual_morfa_V|2012-10-08|oadda|0|oađđá|\N|oađđit+V+Ind+Prs+Sg3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27216|contextual_morfa_V|2012-10-13|čolleba|1|čolleba|\N|čollet+V+Ind+Prs+Du3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27217|contextual_morfa_V|2012-10-13|njuovvá|1|njuovvá|\N|njuovvat+V+Ind+Prs+Sg3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27218|contextual_morfa_V|2012-10-13|bázát|0|bázán|\N|báhčit+V+Ind+Prs+Sg1|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27219|contextual_morfa_V|2012-10-13|borgguhit|0|borgguhehpet|\N|borgguhit+V+Ind+Prs+Pl2|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27220|contextual_morfa_V|2012-10-13|mátkkoštit|1|mátkkoštit|\N|mátkkoštit+V+Ind+Prs+Pl3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27221|contextual_morfa_V|2012-10-13|báhčát|0|bázán|\N|báhčit+V+Ind+Prs+Sg1|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27222|contextual_morfa_V|2012-10-13|borgguhehpet|1|borgguhehpet|\N|borgguhit+V+Ind+Prs+Pl2|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27223|contextual_morfa_V|2012-10-13|mále|1|mále|\N|málet+V+Ind+Prs+Sg3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27224|contextual_morfa_V|2012-10-13|dádjuba|1|dádjuba|\N|dádjut+V+Ind+Prs+Du3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27225|contextual_morfa_V|2012-10-13|čuojahit|1|čuojahit|\N|čuojahit+V+Ind+Prs+Pl3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27226|contextual_morfa_V|2012-10-13|batnát|0|bane|\N|batnit+V+Ind+Prs+ConNeg|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27227|contextual_morfa_V|2012-10-13|messostalan|1|messostalan|\N|messostallat+V+Ind+Prs+Sg1|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27228|contextual_morfa_V|2012-10-13|mátkkoštá|0|mátkkošta|\N|mátkkoštit+V+Ind+Prs+Sg3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27229|contextual_morfa_V|2012-10-13|stoahket|0|stohket|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Pl3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27230|contextual_morfa_V|2012-10-13|čiehkádeaba|1|čiehkádeaba|\N|čiehkádit+V+Ind+Prs+Du3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27231|contextual_morfa_V|2012-10-13|dolas|0|dolastatta|\N|dolastaddat+V+Ind+Prs+ConNeg|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27232|contextual_morfa_V|2012-10-13|vuodjá|1|vuodjá|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Sg3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27233|contextual_morfa_V|2012-10-13|valástallat|0|valáštallet|\N|valástallat+V+Ind+Prs+Pl3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27234|contextual_morfa_V|2012-10-13|čuoige|0|čuige|\N|čuoigat+V+Ind+Prs+Du1|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27235|contextual_morfa_V|2012-10-13|dolastaddet|0|dolastadde|\N|dolastaddat+V+Ind+Prs+Du1|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27236|contextual_morfa_V|2012-10-13|márffuba|0|márfuba|\N|márfut+V+Ind+Prs+Du3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27237|contextual_morfa_V|2012-10-13|gilvá|1|gilvá|\N|gilvit+V+Ind+Prs+Sg3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27238|contextual_morfa_V|2012-10-13|stoahkabehtet|1|stoahkabehtet|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Pl2|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27239|contextual_morfa_V|2012-10-13|bázán|0|báhcá|\N|báhčit+V+Ind+Prs+Sg3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27240|contextual_morfa_V|2012-10-13|vudjet|1|vudjet|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Pl3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27241|contextual_morfa_V|2012-10-13|borraba|1|borraba|\N|borrat+V+Ind+Prs+Du3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27242|contextual_morfa_V|2012-10-13|gáfestallá|1|gáfestallá|\N|gáfestallat+V+Ind+Prs+Sg3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27243|contextual_morfa_V|2012-10-13|bážán|0|báhcá|\N|báhčit+V+Ind+Prs+Sg3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27244|contextual_morfa_V|2012-10-13|riesse|0|rieso|\N|riessut+V+Ind+Prs+ConNeg|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27245|contextual_morfa_V|2012-10-13|máleba|1|máleba|\N|málet+V+Ind+Prs+Du3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27246|contextual_morfa_V|2012-10-13|gilvaleaba|1|gilvaleaba|\N|gilvalit+V+Ind+Prs+Du3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27247|contextual_morfa_V|2012-10-13|dorrot|1|dorrot|\N|doarrut+V+Ind+Prs+Pl3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27248|contextual_morfa_V|2012-10-13|spealá|0|speallá|\N|speallat+V+Ind+Prs+Sg3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27249|contextual_morfa_V|2012-10-13|borgguhit|1|borgguhit|\N|borgguhit+V+Ind+Prs+Pl3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27250|contextual_morfa_V|2012-10-13|čiŋkku|0|čiŋku|\N|čiŋkut+V+Ind+Prs+Sg3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27251|contextual_morfa_V|2012-10-13|bátnát|0|banát|\N|batnit+V+Ind+Prs+Sg2|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27252|contextual_morfa_V|2012-10-13|ii|1|ii|\N|ii+V+Neg+Ind+Sg3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27253|contextual_morfa_V|2012-10-13|jorgaleaba|1|jorgaleaba|\N|jorgalit+V+Ind+Prs+Du3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27254|contextual_morfa_V|2012-10-13|vázzaša|0|váccaša|\N|váccašit+V+Ind+Prs+Sg3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27255|contextual_morfa_V|2012-10-13|dánsu|1|dánsu|\N|dánsut+V+Ind+Prs+Sg3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27256|contextual_morfa_V|2012-10-13|messostalet|0|messostallet|\N|messostallat+V+Ind+Prs+Pl3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27257|contextual_morfa_V|2012-10-13|boradeaba|1|boradeaba|\N|boradit+V+Ind+Prs+Du3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27258|contextual_morfa_V|2012-10-13|dolastatta|1|dolastatta|\N|dolastaddat+V+Ind+Prs+ConNeg|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27259|contextual_morfa_V|2012-10-13|borret|1|borret|\N|borrat+V+Ind+Prs+Pl3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27260|contextual_morfa_V|2012-10-13|bohčiba|1|bohčiba|\N|bohčit+V+Ind+Prs+Du3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27261|contextual_morfa_V|2012-10-13|juoigá|1|juoigá|\N|juoigat+V+Ind+Prs+Sg3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27262|contextual_morfa_V|2012-10-13|valástallat|0|valáštalat|\N|valástallat+V+Ind+Prs+Sg2|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27263|contextual_morfa_V|2012-10-13|eat|0|ehpet|\N|ii+V+Neg+Ind+Pl2|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27264|contextual_morfa_V|2012-10-13|báhcá|0|bázášii,bázálii|\N|báhčit+V+Cond+Prs+Sg3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27265|contextual_morfa_V|2012-10-13|riessu|0|riesudettiin,riesodettiin,riesodiin,riesodin,riesudiin,riesudin|\N|riessut+V+Ger|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27266|contextual_morfa_V|2012-10-13|čállet|1|čállet|\N|čállit+V+Ind+Prs+Pl3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27267|contextual_morfa_V|2012-10-13|hálešteaba|0|háleštan|\N|háleštit+V+PrfPrc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27268|contextual_morfa_V|2012-10-13|borgguheaba|0|borgguheigga|\N|borgguhit+V+Ind+Prt+Du3|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30755|contextual_morfa_V|2012-10-23|x|0|čorge,čorge|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30756|contextual_morfa_V|2012-10-23|x|0|čorgeba,čorgeba|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30757|contextual_morfa_V|2012-10-23|x|0|dolastehpet|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30758|contextual_morfa_V|2012-10-23|x|0|oađđibeahtti,oađđibeahtti|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30759|contextual_morfa_V|2012-10-23|x|0|čierastallet,čierastallet|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30760|contextual_morfa_V|2012-10-23|x|0|risso|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30761|contextual_morfa_V|2012-10-23|x|0|bovrii|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30762|contextual_morfa_V|2012-10-23|x|0|gilvalan|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30763|contextual_morfa_V|2012-10-23|x|0|gálašeigga,gálašeigga|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30764|contextual_morfa_V|2012-10-23|x|0|botnen|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30765|contextual_morfa_V|2012-10-23|x|0|háleštan,háleštan|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30766|contextual_morfa_V|2012-10-23|x|0|gávppašan,gávppašan|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30767|contextual_morfa_V|2012-10-23|x|0|bealkán,bealkán|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30768|contextual_morfa_V|2012-10-23|x|0|jorgalan|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30769|contextual_morfa_V|2012-10-23|xr|0|buđaldan,buđaldan|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30770|contextual_morfa_V|2012-10-23|x|0|juoigga|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30771|contextual_morfa_V|2012-10-23|x|0|čállut,čállot,čállut|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30772|contextual_morfa_V|2012-10-23|x|0|čuoigi,čuoigi|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30773|contextual_morfa_V|2012-10-23|x|0|gálašehket,gálašehket|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30774|contextual_morfa_V|2012-10-23|x|0|gilvaleadnu|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30776|contextual_morfa_V|2012-10-23|x|0|lubmedettiin,lubmediin,lubmedin|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30777|contextual_morfa_V|2012-10-23|x|0|málestan,málestan|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30778|contextual_morfa_V|2012-10-23|x|0|ođđet,ođđet|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30779|contextual_morfa_V|2012-10-23|x|0|dádjon,dádjon|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30780|contextual_morfa_V|2012-10-23|x|0|duhkoraddabehtet|\N||||\N||\N|ryan|\N|US|\N 31615|contextual_morfa_V|2012-10-25|gáfestallai|0|gáfestalai|\N||||\N||\N|lan000|\N|SE|\N 31616|contextual_morfa_V|2012-10-25|gáfestalai|1|gáfestalai|\N||||\N||\N|lan000|\N|SE|\N 32469|contextual_morfa_V|2012-10-25|borgguheahtti|0|borgguheahppi|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 32470|contextual_morfa_V|2012-10-25|bohčibeahtti|1|bohčibeahtti|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 32471|contextual_morfa_V|2012-10-25|borgguha|1|borgguha|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 32472|contextual_morfa_V|2012-10-25|dánssut|1|dánssut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 32473|contextual_morfa_V|2012-10-25|stoahká|1|stoahká|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 32474|contextual_morfa_V|2012-10-25|eai|0|ean|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 32475|contextual_morfa_V|2012-10-25|girkostallá|1|girkostallá|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 32476|contextual_morfa_V|2012-10-25|lávggodit|1|lávggodit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 32477|contextual_morfa_V|2012-10-25|vuojaša|1|vuojaša|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 32478|contextual_morfa_V|2012-10-25|vuoiŋŋastit|1|vuoiŋŋastit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 32479|contextual_morfa_V|2012-10-25|ean|1|ean|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 32480|contextual_morfa_V|2012-10-25|dádjut|0|dádjot|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 32481|contextual_morfa_V|2012-10-25|govvet|0|govvejit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 32482|contextual_morfa_V|2012-10-25|ii|1|ii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 32483|contextual_morfa_V|2012-10-25|oađđit|0|ođđet|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 32484|contextual_morfa_V|2012-10-25|vudje|0|vuoja|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 32485|contextual_morfa_V|2012-10-25|gorrot|1|gorrot|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 32486|contextual_morfa_V|2012-10-25|gávppašit|1|gávppašit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 32487|contextual_morfa_V|2012-10-25|murrejit|1|murrejit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 32488|contextual_morfa_V|2012-10-25|gilviba|1|gilviba|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 32489|contextual_morfa_V|2012-10-25|doarru|1|doarru|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33142|contextual_morfa_V|2012-10-30|sárgot|1|sárgot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33143|contextual_morfa_V|2012-10-30|vuoddja|0|vuodjá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33144|contextual_morfa_V|2012-10-30|čiehkástallaba|1|čiehkástallaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33145|contextual_morfa_V|2012-10-30|doarruba|1|doarruba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33146|contextual_morfa_V|2012-10-30|dolasta|0|dolastaddá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33147|contextual_morfa_V|2012-10-30|bassalattat|1|bassalattat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33148|contextual_morfa_V|2012-10-30|oahpahit|1|oahpahit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33149|contextual_morfa_V|2012-10-30|lubmen|0|lubmet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33150|contextual_morfa_V|2012-10-30|messostallet|1|messostallet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33151|contextual_morfa_V|2012-10-30|duhkoradda|0|duhkoraddá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33152|contextual_morfa_V|2012-10-30|lupmen|0|lubmet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36534|contextual_morfa_V|2012-11-09|lávlesta|1|lávlesta|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37888|contextual_morfa_V|2012-11-12|stohket|0|stoahkki|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37889|contextual_morfa_V|2012-11-12|hárjehallet|1|hárjehallet,hárjehallit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37890|contextual_morfa_V|2012-11-12|valástallet|1|valástallet,valástallit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37891|contextual_morfa_V|2012-11-12|jorgalhtet|0|jorgal|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37892|contextual_morfa_V|2012-11-12|stoahket|0|stoahkki|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37893|contextual_morfa_V|2012-11-12|stohkket|0|stoahkki|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37894|contextual_morfa_V|2012-11-12|lávlešta|0|lávlesta|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37895|contextual_morfa_V|2012-11-12|in|1|in|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37896|contextual_morfa_V|2012-11-12|lubmeba|1|lubmeba|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37897|contextual_morfa_V|2012-11-12|čolleba|1|čolleba|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37898|contextual_morfa_V|2012-11-12|borret|1|borret|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37899|contextual_morfa_V|2012-11-12|lávllešta|0|lávlesta|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37900|contextual_morfa_V|2012-11-12|lávlesta|1|lávlesta|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37901|contextual_morfa_V|2012-11-12|boralii|0|boraše,borale|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37902|contextual_morfa_V|2012-11-12|hárjehalašeigga|1|hárjehalašeigga,hárjehalaleigga|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37903|contextual_morfa_V|2012-11-12|čiŋkkošii|1|čiŋkkošii,čiŋkkolii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37904|contextual_morfa_V|2012-11-12|lávllošeigga|1|lávllošeigga,lávlloleigga|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37905|contextual_morfa_V|2012-11-12|messostalašii|1|messostalašii,messostalalii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37906|contextual_morfa_V|2012-11-12|borašii|0|boraše,borale|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37907|contextual_morfa_V|2012-11-12|stoahka|0|stoahká|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37908|contextual_morfa_V|2012-11-12|borálivčče|0|boraše,borale|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37909|contextual_morfa_V|2012-11-12|borálivče|0|boraše,borale|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37910|contextual_morfa_V|2012-11-12|borálii|0|boraše,borale|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37911|contextual_morfa_V|2012-11-12|gávpas|0|gávppaš|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37912|contextual_morfa_V|2012-11-12|bovre|0|bovrejeadnu,bovrejeahkku|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37913|contextual_morfa_V|2012-11-12|čolle|1|čolle|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37914|contextual_morfa_V|2012-11-12|goaro|0|gorrot,goarrot,goarrut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37915|contextual_morfa_V|2012-11-12|messostala|0|messostallet,messostallit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37916|contextual_morfa_V|2012-11-12|gorrot|1|gorrot,goarrot,goarrut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37917|contextual_morfa_V|2012-11-12|bovrejeatnu|0|bovrejeadnu,bovrejeahkku|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37918|contextual_morfa_V|2012-11-12|gávpašan|0|gávppaš|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37919|contextual_morfa_V|2012-11-12|čállu|0|čálli|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37920|contextual_morfa_V|2012-11-12|čuoigu|0|čuoigi|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37921|contextual_morfa_V|2012-11-12|riidejetnu|0|riidejeadnu,riidejeahkku|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43222|contextual_morfa_V|2012-11-22|buvttejuvvojit|0|buktojuvvojit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43223|contextual_morfa_V|2012-11-22|vuvdojuvvui|1|vuvdojuvvui|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43224|contextual_morfa_V|2012-11-22|anojuvvojit|0|adnojuvvojit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43225|contextual_morfa_V|2012-11-22|čuhppojuvvui|1|čuhppojuvvui|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43226|contextual_morfa_V|2012-11-22|diŋggojuvvojit|0|diŋgojuvvojit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43227|contextual_morfa_V|2012-11-22|čállojuvvojedje|1|čállojuvvojedje,čállojuvvoje|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43228|contextual_morfa_V|2012-11-22|goikaduvvui|1|goikaduvvui|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43229|contextual_morfa_V|2012-11-22|bassojuvvojit|0|bassojuvvot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43230|contextual_morfa_V|2012-11-22|diŋgojuvvojit|1|diŋgojuvvojit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43231|contextual_morfa_V|2012-11-22|bassojuvvot|1|bassojuvvot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43232|contextual_morfa_V|2012-11-22|vuvdojuvvojedje|1|vuvdojuvvojedje,vuvdojuvvoje|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43233|contextual_morfa_V|2012-11-22|vižžojuvvojin|1|vižžojuvvojin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43536|contextual_morfa_V|2012-11-22|Mátkkošbehtet|0|mátkkoštehpet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43537|contextual_morfa_V|2012-11-22|gilvibehtet|1|gilvibehtet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43538|contextual_morfa_V|2012-11-22|Dájut|0|dádju|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43539|contextual_morfa_V|2012-11-22|čišhkádeaba|0|čiehkádeaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43540|contextual_morfa_V|2012-11-22|hárjehallaba|1|hárjehallaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43541|contextual_morfa_V|2012-11-22|vuoadetiin|0|vuojadettiin,vuojadiin,vuojadin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43548|contextual_morfa_V|2012-11-22|vuojadetiin|0|vuojadettiin,vuojadiin,vuojadin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43554|contextual_morfa_V|2012-11-22|vuojadettiin|1|vuojadettiin,vuojadiin,vuojadin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43559|contextual_morfa_V|2012-11-22|Mátkkoštehtet|0|mátkkoštehpet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43560|contextual_morfa_V|2012-11-22|dádju|1|dádju|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43561|contextual_morfa_V|2012-11-22|čiehkádeaba|1|čiehkádeaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43563|contextual_morfa_V|2012-11-22|Mátkkoehtet|0|mátkkoštehpet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43565|contextual_morfa_V|2012-11-22|gilvidettiin|0|gilvvidettiin,gilvvedettiin,gilvvediin,gilvvedin,gilvvidiin,gilvvidin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43566|contextual_morfa_V|2012-11-22|gilvvodettiin|0|gilvvohaladettiin,gilvvohaladiin,gilvvohaladin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43567|contextual_morfa_V|2012-11-22|gáladettiin|0|gálašettiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43568|contextual_morfa_V|2012-11-22|juoigadettiin|0|juoiggadettiin,juoiggadiin,juoiggadin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43569|contextual_morfa_V|2012-11-22|gilvvidettiin|1|gilvvidettiin,gilvvedettiin,gilvvediin,gilvvedin,gilvvidiin,gilvvidin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43571|contextual_morfa_V|2012-11-22|gilvodettiin|0|gilvvohaladettiin,gilvvohaladiin,gilvvohaladin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43573|contextual_morfa_V|2012-11-22|gálladettiin|0|gálašettiin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43581|contextual_morfa_V|2012-11-22|juoiggai|0|juoiggastii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43582|contextual_morfa_V|2012-11-22|njoarostin|1|njoarostin,njoarostedjen|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43583|contextual_morfa_V|2012-11-22|čálii|1|čálii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43584|contextual_morfa_V|2012-11-22|čáliibehtet|0|čáliidet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43585|contextual_morfa_V|2012-11-22|batne|1|batne|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43602|contextual_morfa_V|2012-11-22|bivdidettiin|0|bivddidettiin,bivddedettiin,bivddediin,bivddedin,bivddidiin,bivddidin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43604|contextual_morfa_V|2012-11-22|bovredettiin|1|bovredettiin,bovrediin,bovredin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43605|contextual_morfa_V|2012-11-22|láibudettiin|0|láibbudettiin,láibbodettiin,láibbodiin,láibbodin,láibbudiin,láibbudin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43606|contextual_morfa_V|2012-11-22|gođđedettiin|0|gođidettiin,gođedettiin,gođediin,gođedin,gođidiin,gođidin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43607|contextual_morfa_V|2012-11-22|máledettiin|1|máledettiin,málediin,máledin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43610|contextual_morfa_V|2012-11-22|juoiggastii|1|juoiggastii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43611|contextual_morfa_V|2012-11-22|čáliidet|1|čáliidet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43612|contextual_morfa_V|2012-11-22|bivvdidettiin|0|bivddidettiin,bivddedettiin,bivddediin,bivddedin,bivddidiin,bivddidin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43613|contextual_morfa_V|2012-11-22|láibbudettiin|1|láibbudettiin,láibbodettiin,láibbodiin,láibbodin,láibbudiin,láibbudin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43614|contextual_morfa_V|2012-11-22|gođedettiin|1|gođidettiin,gođedettiin,gođediin,gođedin,gođidiin,gođidin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43621|contextual_morfa_V|2012-11-22|bivddedettiin|1|bivddidettiin,bivddedettiin,bivddediin,bivddedin,bivddidiin,bivddidin|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43645|contextual_morfa_V|2012-11-22|bártidan|1|bártidan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43646|contextual_morfa_V|2012-11-22|riidalan|1|riidalan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43647|contextual_morfa_V|2012-11-22|oggon|1|oggon|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43648|contextual_morfa_V|2012-11-22|čuorpmastan|1|čuorpmastan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43649|contextual_morfa_V|2012-11-22|duskidan|1|duskidan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43793|contextual_morfa_V|2012-11-22|riidejit|1|riidejit|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43794|contextual_morfa_V|2012-11-22|lávggodettiin|1|lávggodettiin|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43795|contextual_morfa_V|2012-11-22|dárostan|1|dárostan|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43796|contextual_morfa_V|2012-11-22|dorro|1|dorro|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43797|contextual_morfa_V|2012-11-22|noavkkuhan|1|noavkkuhan|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43798|contextual_morfa_V|2012-11-22|hárjehallaiga|0|hárjehalaiga|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43799|contextual_morfa_V|2012-11-22|gođđán|1|gođđán|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43800|contextual_morfa_V|2012-11-22|luisten|1|luisten|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43801|contextual_morfa_V|2012-11-22|buđaldan|1|buđaldan|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43802|contextual_morfa_V|2012-11-22|govvedettiin|1|govvedettiin,govvediin,govvedin|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43803|contextual_morfa_V|2012-11-22|hárjehalaiga|1|hárjehalaiga|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43804|contextual_morfa_V|2012-11-22|bivdiiga|0|bivddiiga|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43805|contextual_morfa_V|2012-11-22|šlahttán|1|šlahttán|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43806|contextual_morfa_V|2012-11-22|humadan|1|humadan|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43807|contextual_morfa_V|2012-11-22|leaikkastallattiin|0|leaikkastaladettiin,leaikkastaladiin,leaikkastaladin|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43808|contextual_morfa_V|2012-11-22|riidalan|1|riidalan|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43809|contextual_morfa_V|2012-11-22|bivddiiga|1|bivddiiga|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43810|contextual_morfa_V|2012-11-22|spealai|0|spealašii,spealalii|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43811|contextual_morfa_V|2012-11-22|čiehkástalaiga|1|čiehkástalaiga|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43812|contextual_morfa_V|2012-11-22|risso|0|rissot|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43813|contextual_morfa_V|2012-11-22|riidedettiin|1|riidedettiin,riidediin,riidedin|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43814|contextual_morfa_V|2012-11-22|spealašii|1|spealašii,spealalii|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43815|contextual_morfa_V|2012-11-22|rissot|1|rissot|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43816|contextual_morfa_V|2012-11-22|gilvalan|1|gilvalan|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43817|contextual_morfa_V|2012-11-22|dolastedje|1|dolastedje,dolaste|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43818|contextual_morfa_V|2012-11-22|dukhoraddan|0|duhkoraddan|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43819|contextual_morfa_V|2012-11-22|ságastallan|1|ságastallan|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43820|contextual_morfa_V|2012-11-22|mátkkoštan|1|mátkkoštan|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43821|contextual_morfa_V|2012-11-22|čállán|1|čállán|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43822|contextual_morfa_V|2012-11-22|bivde|1|bivde|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43823|contextual_morfa_V|2012-11-22|gávppahit|1|gávppahit|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43824|contextual_morfa_V|2012-11-22|čorgen|1|čorgen|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43825|contextual_morfa_V|2012-11-22|čoaskun|0|čoskon|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43826|contextual_morfa_V|2012-11-22|čierastaladettiin|1|čierastaladettiin,čierastaladiin,čierastaladin|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43827|contextual_morfa_V|2012-11-22|bivden|0|bivdán|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43828|contextual_morfa_V|2012-11-22|bahččiiga|0|bažiiga|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43829|contextual_morfa_V|2012-11-22|bažiiga|1|bažiiga|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43830|contextual_morfa_V|2012-11-22|bivdán|1|bivdán|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43831|contextual_morfa_V|2012-11-22|čoskon|1|čoskon|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43832|contextual_morfa_V|2012-11-22|sugadettiin|1|sugadettiin,sugadiin,sugadin|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43833|contextual_morfa_V|2012-11-22|bártidan|1|bártidan|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43834|contextual_morfa_V|2012-11-22|čuoigá|1|čuoigá|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43835|contextual_morfa_V|2012-11-22|čierastalle|1|čierastalle|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 43836|contextual_morfa_V|2012-11-22|bassalattai|0|bassalattašii,bassalattalii|\N||||\N||\N|kbe000|\N|NO|\N 46806|contextual_morfa_V|2012-11-29|divojuvvot|0|divvojuvvot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46807|contextual_morfa_V|2012-11-29|vuvdijuvvui|0|vuvdojuvvui|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46808|contextual_morfa_V|2012-11-29|almohuvvo|0|almmuhuvvojedje,almmuhuvvoje|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46809|contextual_morfa_V|2012-11-29|divojuvvo|0|divvojuvvon|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46810|contextual_morfa_V|2012-11-29|vovdojuvvo|0|vuvdojuvvojedje,vuvdojuvvoje|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49779|contextual_morfa_V|2012-12-11|geavahuvvo|0|geavahuvvojit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49780|contextual_morfa_V|2012-12-11|huksejuvvui|0|huksejuvvojedje,huksejuvvoje|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49781|contextual_morfa_V|2012-12-11|páhkkegoahtit|0|páhkkejuvvot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49782|contextual_morfa_V|2012-12-11|divvojuvvui|1|divvojuvvui|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49783|contextual_morfa_V|2012-12-11|čálihuvvui|0|čállojuvvojedje,čállojuvvoje|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50106|contextual_morfa_V|2012-12-11|mávsson|0|máksojuvvon|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51217|contextual_morfa_V|2012-12-13|eai|1|eai|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51218|contextual_morfa_V|2012-12-13|sárgu|1|sárgu|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51219|contextual_morfa_V|2012-12-13|dánsut|0|dánsot|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51220|contextual_morfa_V|2012-12-13|spela|0|speala|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51221|contextual_morfa_V|2012-12-13|gálaša|1|gálaša|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51222|contextual_morfa_V|2012-12-13|dánsot|1|dánsot|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51223|contextual_morfa_V|2012-12-13|speala|1|speala|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51224|contextual_morfa_V|2012-12-13|dolas|1|dolas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51225|contextual_morfa_V|2012-12-13|gáfestalle|0|gáfestallabeahtti|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51226|contextual_morfa_V|2012-12-13|dádjut|0|dádjubehtet|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51227|contextual_morfa_V|2012-12-13|čuoiggadeaba|1|čuoiggadeaba|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51228|contextual_morfa_V|2012-12-13|vuojaša|1|vuojaša|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51229|contextual_morfa_V|2012-12-13|válastallaba|0|valástallaba|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51230|contextual_morfa_V|2012-12-13|njurggodeaba|1|njurggodeaba|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51231|contextual_morfa_V|2012-12-13|it|1|it|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51232|contextual_morfa_V|2012-12-13|gáhkkeba|1|gáhkkeba|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51233|contextual_morfa_V|2012-12-13|čierastallat|0|čierastallet|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51234|contextual_morfa_V|2012-12-13|valástallaba|1|valástallaba|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51235|contextual_morfa_V|2012-12-13|čierastallet|1|čierastallet|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51236|contextual_morfa_V|2012-12-13|čierasta|1|čierasta|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51237|contextual_morfa_V|2012-12-13|vaccašan|0|váccašan|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51238|contextual_morfa_V|2012-12-13|bassaladdá|1|bassaladdá|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51239|contextual_morfa_V|2012-12-13|njuovadit|1|njuovadit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51240|contextual_morfa_V|2012-12-13|murjet|0|murjejit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51241|contextual_morfa_V|2012-12-13|váccašan|1|váccašan|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51242|contextual_morfa_V|2012-12-13|murrejit|1|murrejit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51243|contextual_morfa_V|2012-12-13|leaikkastallabeahtti|1|leaikkastallabeahtti|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51244|contextual_morfa_V|2012-12-13|čuojaheaba|1|čuojaheaba|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51245|contextual_morfa_V|2012-12-13|bahčiba|1|bahčiba|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51246|contextual_morfa_V|2012-12-13|fárre|1|fárre|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51587|contextual_morfa_V|2012-12-19|čállet|1|čállet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51588|contextual_morfa_V|2012-12-19|gávpašehtet|0|gávppašehpet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51589|contextual_morfa_V|2012-12-19|gávpašehtet|0|gávppašit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51590|contextual_morfa_V|2012-12-19|boráiga|0|boradeaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51591|contextual_morfa_V|2012-12-19|riidejit|1|riidejit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51593|contextual_morfa_V|2012-12-19|čorgestallá|1|čorgestallá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51594|contextual_morfa_V|2012-12-19|čiŋkot|1|čiŋkot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51595|contextual_morfa_V|2012-12-19|riessuba|1|riessuba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51596|contextual_morfa_V|2012-12-19|stohket|1|stohket|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51597|contextual_morfa_V|2012-12-19|gáfestala|1|gáfestala|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51607|contextual_morfa_V|2012-12-19|boráiba|0|boradeaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51608|contextual_morfa_V|2012-12-19|boraiba|0|boradeaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51609|contextual_morfa_V|2012-12-19|boraibá|0|boradeaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51610|contextual_morfa_V|2012-12-19|borre|0|boradeaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51611|contextual_morfa_V|2012-12-19|Boraiga|0|boradeaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51612|contextual_morfa_V|2012-12-19|borret|0|boradeaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51613|contextual_morfa_V|2012-12-19|borraba|0|boradeaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51622|contextual_morfa_V|2012-12-19|ŧolo|0|boradeaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51631|contextual_morfa_V|2012-12-19|borrába|0|boradeaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51637|contextual_morfa_V|2012-12-19|borrabá|0|boradeaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51638|contextual_morfa_V|2012-12-19|boradeaba|1|boradeaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51644|contextual_morfa_V|2012-12-19|gávpašit|0|gávppašit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51645|contextual_morfa_V|2012-12-19|gávppašit|1|gávppašit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51651|contextual_morfa_V|2012-12-19|gávppašehpet|1|gávppašehpet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51652|contextual_morfa_V|2012-12-19|Girkostalle|1|girkostalle|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51654|contextual_morfa_V|2012-12-19|govve|0|govvejedje,govveje|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51872|contextual_morfa_V|2012-12-22|rehkenastiiga|0|rehkenastiba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51873|contextual_morfa_V|2012-12-22|basaiga|0|bassaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51874|contextual_morfa_V|2012-12-22|lávlluiga|0|lávluba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51875|contextual_morfa_V|2012-12-22|njoarostii|0|njoarosta|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51876|contextual_morfa_V|2012-12-22|gilvvohalaiga|0|gilvvohallaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51877|contextual_morfa_V|2012-12-22|huksiba|0|hukseba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51878|contextual_morfa_V|2012-12-22|lávggodeaba|0|lávggodeahppi|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51879|contextual_morfa_V|2012-12-22|eai|1|eai|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51880|contextual_morfa_V|2012-12-22|valáštalle|0|valáštallet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51881|contextual_morfa_V|2012-12-22|basaladde|0|bassaladdet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51882|contextual_morfa_V|2012-12-22|huksiiba|0|hukseba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51883|contextual_morfa_V|2012-12-22|hukseba|1|hukseba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51884|contextual_morfa_V|2012-12-22|lávggodeahppi|1|lávggodeahppi|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51885|contextual_morfa_V|2012-12-22|valáštallet|1|valáštallet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51886|contextual_morfa_V|2012-12-22|basaladdet|0|bassaladdet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51887|contextual_morfa_V|2012-12-22|basaadit|0|bassaladdet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52468|contextual_morfa_V|2012-12-27|vuvdojuvvui|1|vuvdojuvvui|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52469|contextual_morfa_V|2012-12-27|huksejuvvojedje|1|huksejuvvojedje,huksejuvvoje|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52470|contextual_morfa_V|2012-12-27|lágiduvvojedje|1|lágiduvvojedje,lágiduvvoje|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52471|contextual_morfa_V|2012-12-27|vuvdojuvvojedje|1|vuvdojuvvojedje,vuvdojuvvoje|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52472|contextual_morfa_V|2012-12-27|máksojuvvon|1|máksojuvvon|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52474|contextual_morfa_V|2012-12-28|vuvdojuvvui|1|vuvdojuvvui|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52475|contextual_morfa_V|2012-12-28|divvojuvvui|1|divvojuvvui|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52476|contextual_morfa_V|2012-12-28|válljejuvvojin|1|válljejuvvojin|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52477|contextual_morfa_V|2012-12-28|čállojuvvojedje|1|čállojuvvojedje,čállojuvvoje|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52478|contextual_morfa_V|2012-12-28|atnojuvvon|0|adnojuvvon|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52479|contextual_morfa_V|2012-12-28|adnojuvvon|1|adnojuvvon|\N||||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53852|contextual_morfa_V|2013-01-10|gilvu|0|gilvet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53853|contextual_morfa_V|2013-01-10|oaggu|1|oaggu|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53854|contextual_morfa_V|2013-01-10|mále|1|mále|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53855|contextual_morfa_V|2013-01-10|njuovvá|0|njuovadan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53856|contextual_morfa_V|2013-01-10|čiehkehat|0|čiehkádit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53894|contextual_morfa_V|2013-01-10|čierasta|1|čierasta|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53895|contextual_morfa_V|2013-01-10|in|0|ii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53896|contextual_morfa_V|2013-01-10|ii|0|eahppi|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53897|contextual_morfa_V|2013-01-10|ii|1|ii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53898|contextual_morfa_V|2013-01-10|in|0|eahppi|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53899|contextual_morfa_V|2013-01-10|it|0|eahppi|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53900|contextual_morfa_V|2013-01-10|girkostallat|0|girkostallá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53901|contextual_morfa_V|2013-01-10|messostallabehtti|0|messostallabeahtti|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53902|contextual_morfa_V|2013-01-10|duhkoraddabeahtti|0|duhkoradde|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53903|contextual_morfa_V|2013-01-10|batná|1|batná|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54853|contextual_morfa_V|2013-01-15|murre|1|murre|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54854|contextual_morfa_V|2013-01-15|bohčet|1|bohčet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54855|contextual_morfa_V|2013-01-15|gilvvohallá|1|gilvvohallá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54856|contextual_morfa_V|2013-01-15|borada|1|borada|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56608|contextual_morfa_V|2013-01-23|čuoiga|0|čuoigá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56609|contextual_morfa_V|2013-01-23|ođđe|1|ođđe|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56610|contextual_morfa_V|2013-01-23|gáppašiehpet|0|gávppašehpet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57637|contextual_morfa_V|2013-01-28|čálliba|1|čálliba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57638|contextual_morfa_V|2013-01-28|juoiggasta|1|juoiggasta|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57639|contextual_morfa_V|2013-01-28|bohčá|1|bohčá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57640|contextual_morfa_V|2013-01-28|eat|1|eat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57641|contextual_morfa_V|2013-01-28|ean|0|eahppi|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57642|contextual_morfa_V|2013-01-28|eat|0|eahppi|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57644|contextual_morfa_V|2013-01-28|čuoigaba|1|čuoigaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57645|contextual_morfa_V|2013-01-28|čiehkástallat|0|čiehkástallet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57646|contextual_morfa_V|2013-01-28|njoarostit|1|njoarostit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57647|contextual_morfa_V|2013-01-28|riessut|0|rissot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57648|contextual_morfa_V|2013-01-28|batniba|1|batniba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57649|contextual_morfa_V|2013-01-28|čiehkástallet|1|čiehkástallet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57660|contextual_morfa_V|2013-01-28|borgguheaba|1|borgguheaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57661|contextual_morfa_V|2013-01-28|lávggodiba|0|lávggodeaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57662|contextual_morfa_V|2013-01-28|boradet|0|boradit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57663|contextual_morfa_V|2013-01-28|voudjat|0|vuoja|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57664|contextual_morfa_V|2013-01-28|njoarosteaba|1|njoarosteaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57665|contextual_morfa_V|2013-01-28|valáštallaba|1|valáštallaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57666|contextual_morfa_V|2013-01-28|murreba|1|murreba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57667|contextual_morfa_V|2013-01-28|borra|0|borada|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57668|contextual_morfa_V|2013-01-28|čiekadit|0|čiehkádit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57669|contextual_morfa_V|2013-01-28|borada|1|borada|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57670|contextual_morfa_V|2013-01-28|čiegadit|0|čiehkádit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57671|contextual_morfa_V|2013-01-28|čiegádit|0|čiehkádit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57672|contextual_morfa_V|2013-01-28|gilva|0|gilvá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57673|contextual_morfa_V|2013-01-28|gilvala|0|gilvvohallá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57674|contextual_morfa_V|2013-01-28|sárgu|1|sárgu|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57675|contextual_morfa_V|2013-01-28|dánsu|1|dánsu|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57676|contextual_morfa_V|2013-01-28|dolastan|1|dolastan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57677|contextual_morfa_V|2013-01-28|čorgebá|0|čorgestallaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57678|contextual_morfa_V|2013-01-28|gilvalá|0|gilvvohallá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57679|contextual_morfa_V|2013-01-28|čorgeba|0|čorgestallaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57680|contextual_morfa_V|2013-01-28|tevdnejit|1|tevdnejit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57681|contextual_morfa_V|2013-01-28|badjesápmela|0|gilvet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57682|contextual_morfa_V|2013-01-28|gilvijit|0|gilvet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57683|contextual_morfa_V|2013-01-28|gillvijit|0|gilvet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57684|contextual_morfa_V|2013-01-28|ii|0|eaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57685|contextual_morfa_V|2013-01-28|njarostit|0|njoarostit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57686|contextual_morfa_V|2013-01-28|botnit|0|botnet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57687|contextual_morfa_V|2013-01-28|gođđiba|1|gođđiba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57688|contextual_morfa_V|2013-01-28|rehkenastit|0|rehkenastet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57689|contextual_morfa_V|2013-01-28|eaba|0|in|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57690|contextual_morfa_V|2013-01-28|botná|1|botná|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57691|contextual_morfa_V|2013-01-28|čuojaha|1|čuojaha|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57692|contextual_morfa_V|2013-01-28|gilvalit|1|gilvalit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57693|contextual_morfa_V|2013-01-28|njuovadit|1|njuovadit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57694|contextual_morfa_V|2013-01-28|duddjot|0|duddjoba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57695|contextual_morfa_V|2013-01-28|mátkkoštet|0|mátkkoštit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57696|contextual_morfa_V|2013-01-28|messkstalla|0|messostallá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57697|contextual_morfa_V|2013-01-28|njuovva|0|njuovvá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57698|contextual_morfa_V|2013-01-28|dolasta|0|dolastaddá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57699|contextual_morfa_V|2013-01-28|njuovadeabe|0|njuovadeaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57700|contextual_morfa_V|2013-01-28|málesta|1|málesta|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57863|contextual_morfa_V|2013-01-29|boradan|1|boradan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57864|contextual_morfa_V|2013-01-29|noavkkuheaba|1|noavkkuheaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57865|contextual_morfa_V|2013-01-29|valástallaba|1|valástallaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57866|contextual_morfa_V|2013-01-29|borgguhehpbet|0|borgguhehpet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57867|contextual_morfa_V|2013-01-29|jorgalit|1|jorgalit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57868|contextual_morfa_V|2013-01-29|borgguhehpet|1|borgguhehpet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57869|contextual_morfa_V|2013-01-29|mii|0|ii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57870|contextual_morfa_V|2013-01-29|mi|0|ii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57871|contextual_morfa_V|2013-01-29|ii|1|ii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57872|contextual_morfa_V|2013-01-29|gávppahit|1|gávppahit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57873|contextual_morfa_V|2013-01-29|njuovadeaba|1|njuovadeaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57874|contextual_morfa_V|2013-01-29|váccaš|1|váccaš|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57875|contextual_morfa_V|2013-01-29|čierastallaba|1|čierastallaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58641|contextual_morfa_V|2013-01-30|čollejit|1|čollejit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58642|contextual_morfa_V|2013-01-30|boradetne|0|boradeahppi|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58643|contextual_morfa_V|2013-01-30|juoiggas|1|juoiggas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58644|contextual_morfa_V|2013-01-30|borada|1|borada|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58645|contextual_morfa_V|2013-01-30|dárustan|0|dárostan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59331|contextual_morfa_V|2013-02-08|gáfestallá|1|gáfestallá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59332|contextual_morfa_V|2013-02-08|tevdne|1|tevdne|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59333|contextual_morfa_V|2013-02-08|vuoiŋŋabehtet|0|vuoiŋŋas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59334|contextual_morfa_V|2013-02-08|njuo|0|njuovat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59335|contextual_morfa_V|2013-02-08|lávlesteaba|1|lávlesteaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59336|contextual_morfa_V|2013-02-08|vuoiŋabehtet|0|vuoiŋŋas|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59337|contextual_morfa_V|2013-02-08|čiehkkaba|0|čiehkádeaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59338|contextual_morfa_V|2013-02-08|oahpahit|1|oahpahit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59339|contextual_morfa_V|2013-02-08|bivdá|1|bivdá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59340|contextual_morfa_V|2013-02-08|nuovkkuhat|0|noavkkuhat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59341|contextual_morfa_V|2013-02-08|valastallet|0|valástallaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59342|contextual_morfa_V|2013-02-08|gilvil|0|gilve|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59343|contextual_morfa_V|2013-02-08|juoiggasteaba|1|juoiggasteaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59344|contextual_morfa_V|2013-02-08|messostallabeahtti|1|messostallabeahtti|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59345|contextual_morfa_V|2013-02-08|vuojašit|1|vuojašit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59346|contextual_morfa_V|2013-02-08|govven|1|govven|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59347|contextual_morfa_V|2013-02-08|lávlestit|1|lávlestit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59348|contextual_morfa_V|2013-02-08|juoiggassteapi|0|juoiggastehpet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59349|contextual_morfa_V|2013-02-08|vuoiŋŋastit|1|vuoiŋŋastit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59350|contextual_morfa_V|2013-02-08|čuoiggabeahtti|0|čuoiggadeahppi|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59351|contextual_morfa_V|2013-02-08|gálašehpet|1|gálašehpet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59352|contextual_morfa_V|2013-02-08|lohkká|0|lohká|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59353|contextual_morfa_V|2013-02-08|doarrut|0|dorrot|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59354|contextual_morfa_V|2013-02-08|tevdneba|1|tevdneba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59355|contextual_morfa_V|2013-02-08|oađđiba|1|oađđiba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59356|contextual_morfa_V|2013-02-08|lohká|1|lohká|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59357|contextual_morfa_V|2013-02-08|lávlestat|1|lávlestat|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59358|contextual_morfa_V|2013-02-08|gilve|0|gilvibehtet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59359|contextual_morfa_V|2013-02-08|lávggodit|1|lávggodit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59360|contextual_morfa_V|2013-02-08|boradeaba|1|boradeaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59361|contextual_morfa_V|2013-02-08|mátkkošan|0|mátkkoštan|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59362|contextual_morfa_V|2013-02-08|gávppošeaba|0|gávppašeaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59363|contextual_morfa_V|2013-02-08|jorgala|1|jorgala|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59364|contextual_morfa_V|2013-02-08|ean|1|ean|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59365|contextual_morfa_V|2013-02-08|čuojaheaba|1|čuojaheaba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59366|contextual_morfa_V|2013-02-08|gávppašit|1|gávppašit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59367|contextual_morfa_V|2013-02-08|noavkku|0|noavkkut|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59368|contextual_morfa_V|2013-02-08|gálašit|1|gálašit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59369|contextual_morfa_V|2013-02-08|dolastallá|1|dolastallá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59370|contextual_morfa_V|2013-02-08|valáštallet|1|valáštallet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59444|contextual_morfa_V|2013-02-09|it|1|it|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59445|contextual_morfa_V|2013-02-09|dolasteaba|1|dolasteaba|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59446|contextual_morfa_V|2013-02-09|valáštalat|1|valáštalat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59447|contextual_morfa_V|2013-02-09|govvejeahppi|0|govvebeahtti|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59448|contextual_morfa_V|2013-02-09|čuoiggat|1|čuoiggat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59449|contextual_morfa_V|2013-02-09|govvejehpet|0|govvebeahtti|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59450|contextual_morfa_V|2013-02-09|máttkošteaba|0|mátkkošteaba|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59451|contextual_morfa_V|2013-02-09|čorgestallaba|1|čorgestallaba|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59452|contextual_morfa_V|2013-02-09|noavkkuhit|1|noavkkuhit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59453|contextual_morfa_V|2013-02-09|gávppaha|1|gávppaha|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59454|contextual_morfa_V|2013-02-09|mátkkošteaba|1|mátkkošteaba|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59455|contextual_morfa_V|2013-02-09|čuoigá|1|čuoigá|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59456|contextual_morfa_V|2013-02-09|málet|0|málejit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59457|contextual_morfa_V|2013-02-09|noavkkuha|1|noavkkuha|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59458|contextual_morfa_V|2013-02-09|dolastit|1|dolastit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59459|contextual_morfa_V|2013-02-09|njoarostedne|0|njoarostetne|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59460|contextual_morfa_V|2013-02-09|málejit|1|málejit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59461|contextual_morfa_V|2013-02-09|njoarostetne|1|njoarostetne|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59462|contextual_morfa_V|2013-02-09|sárgot|0|sárgut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59463|contextual_morfa_V|2013-02-09|dolastattat|1|dolastattat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59464|contextual_morfa_V|2013-02-09|oahpat|1|oahpat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59465|contextual_morfa_V|2013-02-09|eaba|1|eaba|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59466|contextual_morfa_V|2013-02-09|murje|1|murje|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59467|contextual_morfa_V|2013-02-09|sárgut|1|sárgut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59468|contextual_morfa_V|2013-02-09|čuoiggada|1|čuoiggada|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59469|contextual_morfa_V|2013-02-09|čuoiggadit|1|čuoiggadit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59470|contextual_morfa_V|2013-02-09|gálašit|1|gálašit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59471|contextual_morfa_V|2013-02-09|batniba|1|batniba|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59876|contextual_morfa_V|2013-02-12|boradit|1|boradit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59877|contextual_morfa_V|2013-02-12|ii|1|ii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59878|contextual_morfa_V|2013-02-12|čiŋkuba|1|čiŋkuba|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59879|contextual_morfa_V|2013-02-12|čorgejit|1|čorgejit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59880|contextual_morfa_V|2013-02-12|lávlestit|1|lávlestit|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61984|contextual_morfa_V|2013-02-18|vuojašit|1|vuojašit,vuojašedjet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61985|contextual_morfa_V|2013-02-18|eai|1|eai|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61986|contextual_morfa_V|2013-02-18|gođđet|1|gođđet|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61987|contextual_morfa_V|2013-02-18|lávggodedje|1|lávggodedje,lávggode|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61988|contextual_morfa_V|2013-02-18|baži|0|bažii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62453|contextual_morfa_V|2013-02-21|vuoiŋŋastivččii|1|vuoiŋŋastivččii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62454|contextual_morfa_V|2013-02-21|dolastivččii|1|dolastivččii|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62455|contextual_morfa_V|2013-02-21|eai|1|eai|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62456|contextual_morfa_V|2013-02-21|skeikkiiba|0|skeaikkášeigga,skeaikkáleigga|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62457|contextual_morfa_V|2013-02-21|doiddašeimme|0|doiddášeimme,doiddáleimme|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62930|contextual_morfa_V|2013-02-22|dolastadde|1|dolastadde|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62931|contextual_morfa_V|2013-02-22|bassalatten|0|bassalatta|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62932|contextual_morfa_V|2013-02-22|čierastá|0|čierasta|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62933|contextual_morfa_V|2013-02-22|gávppašehpen|0|gávppaš|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62934|contextual_morfa_V|2013-02-22|dorraba|0|doarruba|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63930|contextual_morfa_V|2013-02-25|in|1|in|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63931|contextual_morfa_V|2013-02-25|noavkkuhii|1|noavkkuhii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63932|contextual_morfa_V|2013-02-25|gálašedje|1|gálašedje,gálaše|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63933|contextual_morfa_V|2013-02-25|luistiiga|1|luistiiga|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63934|contextual_morfa_V|2013-02-25|boniiga|1|boniiga|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63935|contextual_morfa_V|2013-02-25|málestedje|1|málestedje,máleste|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63936|contextual_morfa_V|2013-02-25|gilvvii|1|gilvvii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63937|contextual_morfa_V|2013-02-25|riidii|1|riidii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63938|contextual_morfa_V|2013-02-25|čierasteidde|1|čierasteidde|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63939|contextual_morfa_V|2013-02-25|mátkkošteigga|1|mátkkošteigga|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63940|contextual_morfa_V|2013-02-25|valástallen|0|valástalaide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63941|contextual_morfa_V|2013-02-25|valástalaime|0|valástalaide|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64016|contextual_morfa_V|2013-02-25|lubmejit|0|lubmen|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64017|contextual_morfa_V|2013-02-25|gávppašeigga|1|gávppašeigga|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64018|contextual_morfa_V|2013-02-25|gávppašedje|1|gávppašedje,gávppaše|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64019|contextual_morfa_V|2013-02-25|gávppaheimme|1|gávppaheimme|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64020|contextual_morfa_V|2013-02-25|riessuiga|0|riesuiga|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64026|contextual_morfa_V|2013-02-25|rissuiga|0|riesuiga|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64036|contextual_morfa_V|2013-02-25|spealle|0|spelle|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64037|contextual_morfa_V|2013-02-25|ehpet|0|eat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64038|contextual_morfa_V|2013-02-25|eahppi|0|ean|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64039|contextual_morfa_V|2013-02-25|váccašedje|1|váccašedje,váccaše|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64040|contextual_morfa_V|2013-02-25|borai|0|boraidet|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64041|contextual_morfa_V|2013-02-25|borgguhii|1|borgguhii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64042|contextual_morfa_V|2013-02-25|duhkoradaiga|0|duhkorattaiga|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64043|contextual_morfa_V|2013-02-25|njuovadeidde|0|njuovadeigga|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64044|contextual_morfa_V|2013-02-25|njurggodii|1|njurggodii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64045|contextual_morfa_V|2013-02-25|juoiggai|1|juoiggai|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64355|contextual_morfa_V|2013-02-25|lávlestá|0|lávlesta|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64356|contextual_morfa_V|2013-02-25|láibuba|1|láibuba|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64357|contextual_morfa_V|2013-02-25|suhká|1|suhká|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64358|contextual_morfa_V|2013-02-25|lávlu|1|lávlu|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64359|contextual_morfa_V|2013-02-25|in|0|it|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64360|contextual_morfa_V|2013-02-25|it|1|it|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64361|contextual_morfa_V|2013-02-25|lávlesta|1|lávlesta|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64378|contextual_morfa_V|2013-02-25|ean|0|eat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64379|contextual_morfa_V|2013-02-25|gávppaša|1|gávppaša|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64380|contextual_morfa_V|2013-02-25|njoarosta|1|njoarosta|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64381|contextual_morfa_V|2013-02-25|njoarostaba|0|njoarosteaba|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64382|contextual_morfa_V|2013-02-25|noavkkuhet|0|noavkkuhit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64383|contextual_morfa_V|2013-02-25|eat|1|eat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64389|contextual_morfa_V|2013-02-25|njoarosteaba|1|njoarosteaba|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64390|contextual_morfa_V|2013-02-25|noavkkuhit|1|noavkkuhit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64874|contextual_morfa_V|2013-02-27|vuodjaiga|0|vuojaiga|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64875|contextual_morfa_V|2013-02-27|mátkkostiime|0|mátkkošteimme|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64876|contextual_morfa_V|2013-02-27|váccasedde|0|váccašedje,váccaše|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64877|contextual_morfa_V|2013-02-27|cieraste|0|čierastii|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64878|contextual_morfa_V|2013-02-27|málestedde|0|málestedje,máleste|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64884|contextual_morfa_V|2013-02-27|eat ciehkádan|0|eai|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64885|contextual_morfa_V|2013-02-27|ressot|0|rissot|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64886|contextual_morfa_V|2013-02-27|cierasta|0|čierastalaiga|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64887|contextual_morfa_V|2013-02-27|cuoiggadin|0|čuoiggadin,čuoiggadedjen|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64888|contextual_morfa_V|2013-02-27|boradedde|0|boradedje,borade|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64909|contextual_morfa_V|2013-02-27|juoigá|1|juoigá|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64910|contextual_morfa_V|2013-02-27|borrat|1|borrat|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64911|contextual_morfa_V|2013-02-27|váccašit|0|váccašeahppi|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64912|contextual_morfa_V|2013-02-27|lávlesteaba|1|lávlesteaba|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64913|contextual_morfa_V|2013-02-27|čorga|0|čorge|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64914|contextual_morfa_V|2013-02-27|váccašet|0|váccašeahppi|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64915|contextual_morfa_V|2013-02-27|váccašat|0|váccašeahppi|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64916|contextual_morfa_V|2013-02-27|čorge|1|čorge|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64917|contextual_morfa_V|2013-02-27|juoiggat|0|juoiggas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64918|contextual_morfa_V|2013-02-27|čierastit|1|čierastit|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64919|contextual_morfa_V|2013-02-27|lávlestetne|1|lávlestetne|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64920|contextual_morfa_V|2013-02-27|riesut|1|riesut|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64921|contextual_morfa_V|2013-02-27|dolastallá|1|dolastallá|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64922|contextual_morfa_V|2013-02-27|juoiggast|0|juoiggas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64923|contextual_morfa_V|2013-02-27|joiggast|0|juoiggas|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64924|contextual_morfa_V|2013-02-27|čiehkádá|0|čiehkáda|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64925|contextual_morfa_V|2013-02-27|it|1|it|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64926|contextual_morfa_V|2013-02-27|ean|0|eai|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64927|contextual_morfa_V|2013-02-27|gávppahá|0|gávppaha|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64928|contextual_morfa_V|2013-02-27|bohče|0|bohčá|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64929|contextual_morfa_V|2013-02-27|čiehkáda|1|čiehkáda|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64930|contextual_morfa_V|2013-02-27|gávppaha|1|gávppaha|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64931|contextual_morfa_V|2013-02-27|eat|0|eai|\N||||\N||\N|\N|\N|FI|\N 65107|contextual_morfa_V|2013-03-03|cuoiga|0|čuoigá|\N||||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65562|contextual_morfa_V|2013-03-06|x|0|lávggodit|\N||||\N||\N|\N|\N|US|\N 65563|contextual_morfa_V|2013-03-06|x|0|in|\N||||\N||\N|\N|\N|US|\N 65564|contextual_morfa_V|2013-03-06|x|0|čiehkádeaba|\N||||\N||\N|\N|\N|US|\N 65565|contextual_morfa_V|2013-03-06|x|0|eahppi|\N||||\N||\N|\N|\N|US|\N 65566|contextual_morfa_V|2013-03-06|x|0|borraba|\N||||\N||\N|\N|\N|US|\N 65607|contextual_morfa_V|2013-03-06|x|0|juoiggasta|\N||||\N||\N|\N|\N|US|\N 65608|contextual_morfa_V|2013-03-06|x|0|dolasta|\N||||\N||\N|\N|\N|US|\N 65609|contextual_morfa_V|2013-03-06|x|0|batná|\N||||\N||\N|\N|\N|US|\N 65610|contextual_morfa_V|2013-03-06|x|0|noavkkuha|\N||||\N||\N|\N|\N|US|\N 65611|contextual_morfa_V|2013-03-06|x|0|láibot|\N||||\N||\N|\N|\N|US|\N 1747|contextual_morfa_V-PRS,V-MIX|2012-01-11|hukse|1|hukse|\N|hukset+V+Ind+Prs+Sg3|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1832|dato|2012-01-13|17.07|0|17.7.|\N|suoidnemánu 17. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1833|dato|2012-01-13|17.06|0|17.7.|\N|suoidnemánu 17. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1834|dato|2012-01-13|17.6|0|17.7.|\N|suoidnemánu 17. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1835|dato|2012-01-13|17.7|0|17.7.|\N|suoidnemánu 17. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1836|dato|2012-01-13|29.9.|1|29.9.|\N|čakčamánu 29. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4765|dato|2012-02-02|10.08.|0|10.8.|\N|borgemánu 10. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4766|dato|2012-02-02|10.8.|1|10.8.|\N|borgemánu 10. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4767|dato|2012-02-02|njukčamánu 16.b.|1|njukčamánu 16. b.,njukčamánu 16. b.|\N|16.3.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5889|dato|2012-02-09|14.2.|1|14.2.|\N|guovvamánu 14. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5890|dato|2012-02-09|28.12.|1|28.12.|\N|juovlamánu 28. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7162|dato|2012-02-27|15.11.|1|15.11.|\N|skábmamánu 15. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7163|dato|2012-02-27|27.3.|0|27.4.|\N|cuoŋománu 27. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7164|dato|2012-02-27|18.12.|1|18.12.|\N|juovlamánu 18. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7165|dato|2012-02-27|1.1.|1|1.1.|\N|ođđajagemánu 1. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7166|dato|2012-02-27|27.4.|1|27.4.|\N|cuoŋománu 27. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7167|dato|2012-02-27|20.5.|1|20.5.|\N|miessemánu 20. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7168|dato|2012-02-27|4.7.|1|4.7.|\N|suoidnemánu 4. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7169|dato|2012-02-27|9.6.|1|9.6.|\N|geassemánu 9. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7170|dato|2012-02-27|28.1.|1|28.1.|\N|ođđajagemánu 28. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7171|dato|2012-02-27|8.7.|1|8.7.|\N|suoidnemánu 8. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7172|dato|2012-02-27|cuonománu guoktelogiovcci beaivi|0|cuoŋománu 29. b.,cuoŋománu 29. b.|\N|29.4.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7173|dato|2012-02-27|miessemánu njealljenuppelogái beaivi|0|miessemánu 14. b.,miessemánu 14. b.|\N|14.5.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7580|dato|2012-03-01|18.9|0|18.9.|\N|čakčamánu 18. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7581|dato|2012-03-01|24.10|0|24.10.|\N|golggotmánu 24. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7582|dato|2012-03-01|3.9|0|3.9.|\N|čakčamánu 3. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7583|dato|2012-03-01|19.2|0|19.2.|\N|guovvamánu 19. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7584|dato|2012-03-01|23.11|0|23.11.|\N|skábmamánu 23. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7585|dato|2012-03-01|1.2.|1|1.2.|\N|guovvamánu 1. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7586|dato|2012-03-01|29.3.|1|29.3.|\N|njukčamánu 29. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7587|dato|2012-03-01|20.1.|1|20.1.|\N|ođđajagemánu 20. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7588|dato|2012-03-01|10.6.|1|10.6.|\N|geassemánu 10. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7589|dato|2012-03-01|22.4.|1|22.4.|\N|cuoŋománu 22. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7590|dato|2012-03-01|6.|0|6.3.|\N|njukčamánu 6. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7591|dato|2012-03-01|21.10|0|21.9.|\N|čakčamánu 21. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7592|dato|2012-03-01|22.1.|1|22.1.|\N|ođđajagemánu 22. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7593|dato|2012-03-01|13.8.|1|13.8.|\N|borgemánu 13. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7594|dato|2012-03-01|15.10|0|15.9.|\N|čakčamánu 15. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7595|dato|2012-03-01|6.3.|1|6.3.|\N|njukčamánu 6. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7596|dato|2012-03-01|21.10.|0|21.9.|\N|čakčamánu 21. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7597|dato|2012-03-01|15.10.|0|15.9.|\N|čakčamánu 15. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7598|dato|2012-03-01|21.9.|1|21.9.|\N|čakčamánu 21. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7599|dato|2012-03-01|15.9.|1|15.9.|\N|čakčamánu 15. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7600|dato|2012-03-01|28.8|0|28.8.|\N|borgemánu 28. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7601|dato|2012-03-01|23.8|0|23.8.|\N|borgemánu 23. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7602|dato|2012-03-01|25.9|0|25.9.|\N|čakčamánu 25. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7603|dato|2012-03-01|23.9|0|23.9.|\N|čakčamánu 23. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7604|dato|2012-03-01|27.3|0|27.3.|\N|njukčamánu 27. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7605|dato|2012-03-01|28.8.|1|28.8.|\N|borgemánu 28. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7606|dato|2012-03-01|23.8.|1|23.8.|\N|borgemánu 23. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7607|dato|2012-03-01|25.9.|1|25.9.|\N|čakčamánu 25. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7608|dato|2012-03-01|23.9.|1|23.9.|\N|čakčamánu 23. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7609|dato|2012-03-01|27.3.|1|27.3.|\N|njukčamánu 27. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8451|dato|2012-03-07|20.5.|1|20.5.|\N|miessemánu 20. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9798|dato|2012-03-22|23.9|0|23.9.|\N|čakčamánu 23. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9799|dato|2012-03-22|29.7|0|29.7.|\N|suoidnemánu 29. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10090|dato|2012-03-25|27.25|0|27.12.|\N|juovlamánu 27. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10091|dato|2012-03-25|27.12|0|27.12.|\N|juovlamánu 27. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10092|dato|2012-03-25|12.27|0|27.12.|\N|juovlamánu 27. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10093|dato|2012-03-25|27.12.|1|27.12.|\N|juovlamánu 27. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10094|dato|2012-03-25|08.05|0|8.8.|\N|borgemánu 8. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10095|dato|2012-03-25|08.02|0|8.8.|\N|borgemánu 8. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10096|dato|2012-03-25|08.03|0|8.8.|\N|borgemánu 8. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10097|dato|2012-03-25|08.04|0|8.8.|\N|borgemánu 8. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10098|dato|2012-03-25|08.06|0|8.8.|\N|borgemánu 8. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10099|dato|2012-03-25|08.07|0|8.8.|\N|borgemánu 8. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10100|dato|2012-03-25|08.08|0|8.8.|\N|borgemánu 8. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10101|dato|2012-03-25|08.1|0|8.8.|\N|borgemánu 8. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10102|dato|2012-03-25|08.2|0|8.8.|\N|borgemánu 8. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10103|dato|2012-03-25|08.3|0|8.8.|\N|borgemánu 8. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10104|dato|2012-03-25|08.4|0|8.8.|\N|borgemánu 8. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10105|dato|2012-03-25|08.5|0|8.8.|\N|borgemánu 8. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10106|dato|2012-03-25|08.6|0|8.8.|\N|borgemánu 8. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10107|dato|2012-03-25|08.7|0|8.8.|\N|borgemánu 8. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10108|dato|2012-03-25|08.8|0|8.8.|\N|borgemánu 8. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10109|dato|2012-03-25|08.9|0|8.8.|\N|borgemánu 8. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10110|dato|2012-03-25|08.10|0|8.8.|\N|borgemánu 8. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10111|dato|2012-03-25|08.11|0|8.8.|\N|borgemánu 8. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10112|dato|2012-03-25|17.2.|0|17.8.|\N|borgemánu 17. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10610|dato|2012-03-27|15.06|0|11.7.|\N|suoidnemánu 11. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10611|dato|2012-03-27|31.04|0|31.3.|\N|njukčamánu 31. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10612|dato|2012-03-27|15.06|0|15.7.|\N|suoidnemánu 15. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10613|dato|2012-03-27|07.09|0|7.9.|\N|čakčamánu 7. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10614|dato|2012-03-27|04.04|0|4.3.|\N|njukčamánu 4. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10615|dato|2012-03-27|14.2|0|14.2.|\N|guovvamánu 14. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10616|dato|2012-03-27|22.12|0|22.12.|\N|juovlamánu 22. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10617|dato|2012-03-27|22.5|0|22.5.|\N|miessemánu 22. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10618|dato|2012-03-27|23.2|0|23.2.|\N|guovvamánu 23. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10619|dato|2012-03-27|12.6|0|12.6.|\N|geassemánu 12. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10620|dato|2012-03-27|9.7.|1|9.7.|\N|suoidnemánu 9. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10621|dato|2012-03-27|24.5.|1|24.5.|\N|miessemánu 24. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10622|dato|2012-03-27|24.7.|1|24.7.|\N|suoidnemánu 24. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10623|dato|2012-03-27|13.4.|1|13.4.|\N|cuoŋománu 13. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10624|dato|2012-03-27|9.10.|1|9.10.|\N|golggotmánu 9. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10625|dato|2012-03-27|10.9.|1|10.9.|\N|čakčamánu 10. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10626|dato|2012-03-27|4.9.|1|4.9.|\N|čakčamánu 4. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10627|dato|2012-03-27|14.9.|1|14.9.|\N|čakčamánu 14. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10628|dato|2012-03-27|22.6.|1|22.6.|\N|geassemánu 22. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10629|dato|2012-03-27|9.9.|0|9.11.|\N|skábmamánu 9. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11836|dato|2012-04-17|kuudestoista lokakuuta|0|golggotmánu 16. b.,golggotmánu 16. b.|\N|16.10.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17305|dato|2012-09-01|15.8|0|15.2.|\N|guovvamánu 15. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17306|dato|2012-09-01|6.12|0|6.12.|\N|juovlamánu 6. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17307|dato|2012-09-01|11.1|0|11.1.|\N|ođđajagemánu 11. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18400|dato|2012-09-12|22.4.|1|22.4.|\N|cuoŋománu 22. b.|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26538|dato|2012-10-12|21.2|0|21.2.|\N|guovvamánu 21. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26539|dato|2012-10-12|18.4|0|18.4.|\N|cuoŋománu 18. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26540|dato|2012-10-12|5.12|0|5.12.|\N|juovlamánu 5. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26541|dato|2012-10-12|28.12|0|28.12.|\N|juovlamánu 28. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26542|dato|2012-10-12|13.10|0|13.10.|\N|golggotmánu 13. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26543|dato|2012-10-12|21.2.|1|21.2.|\N|guovvamánu 21. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26544|dato|2012-10-12|18.4.|1|18.4.|\N|cuoŋománu 18. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26545|dato|2012-10-12|5.12.|1|5.12.|\N|juovlamánu 5. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26546|dato|2012-10-12|28.12.|1|28.12.|\N|juovlamánu 28. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26547|dato|2012-10-12|13.10.|1|13.10.|\N|golggotmánu 13. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26548|dato|2012-10-12|23.10.|1|23.10.|\N|golggotmánu 23. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26549|dato|2012-10-12|13.3.|1|13.3.|\N|njukčamánu 13. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26550|dato|2012-10-12|2.9.|0|2.7.|\N|suoidnemánu 2. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26551|dato|2012-10-12|10.7.|0|10.6.|\N|geassemánu 10. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26552|dato|2012-10-12|14.5.|1|14.5.|\N|miessemánu 14. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26553|dato|2012-10-12|2.7.|1|2.7.|\N|suoidnemánu 2. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26554|dato|2012-10-12|10.6.|1|10.6.|\N|geassemánu 10. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26555|dato|2012-10-12|19.9|0|19.11.|\N|skábmamánu 19. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26556|dato|2012-10-12|7.1.|1|7.1.|\N|ođđajagemánu 7. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26557|dato|2012-10-12|8.12.|1|8.12.|\N|juovlamánu 8. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26558|dato|2012-10-12|24.10.|0|24.9.|\N|čakčamánu 24. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26559|dato|2012-10-12|5.3.|1|5.3.|\N|njukčamánu 5. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26560|dato|2012-10-12|19.11.|1|19.11.|\N|skábmamánu 19. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26561|dato|2012-10-12|24.9.|1|24.9.|\N|čakčamánu 24. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29552|dato|2012-10-21|29.10|0|29.10.|\N|golggotmánu 29. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29553|dato|2012-10-21|23.12|0|23.12.|\N|juovlamánu 23. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29554|dato|2012-10-21|7.10|0|7.10.|\N|golggotmánu 7. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29555|dato|2012-10-21|9.03|0|9.3.|\N|njukčamánu 9. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29556|dato|2012-10-21|11.09|0|11.9.|\N|čakčamánu 11. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29557|dato|2012-10-21|11.2|0|11.2.|\N|guovvamánu 11. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29558|dato|2012-10-21|26.3|0|26.3.|\N|njukčamánu 26. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29559|dato|2012-10-21|17.2|0|17.2.|\N|guovvamánu 17. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29560|dato|2012-10-21|22.8|0|22.8.|\N|borgemánu 22. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29795|dato|2012-10-22|04.05|0|4.5.|\N|miessemánu 4. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29796|dato|2012-10-22|30.3|0|30.3.|\N|njukčamánu 30. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29797|dato|2012-10-22|25.6.|1|25.6.|\N|geassemánu 25. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29798|dato|2012-10-22|24.7.|1|24.7.|\N|suoidnemánu 24. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30497|dato|2012-10-23|x|0|22.7.|\N|suoidnemánu 22. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30498|dato|2012-10-23|x|0|11.4.|\N|cuoŋománu 11. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30499|dato|2012-10-23|x|0|25.3.|\N|njukčamánu 25. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30500|dato|2012-10-23|x|0|6.10.|\N|golggotmánu 6. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30501|dato|2012-10-23|x|0|22.3.|\N|njukčamánu 22. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30502|dato|2012-10-23|x|0|suoidnemánu 22. b.,suoidnemánu 22. b.|\N|22.7.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30503|dato|2012-10-23|x|0|cuoŋománu 11. b.,cuoŋománu 11. b.|\N|11.4.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30504|dato|2012-10-23|x|0|njukčamánu 25. b.,njukčamánu 25. b.|\N|25.3.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30505|dato|2012-10-23|x|0|golggotmánu 6. b.,golggotmánu 6. b.|\N|6.10.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30506|dato|2012-10-23|x|0|njukčamánu 22. b.,njukčamánu 22. b.|\N|22.3.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30507|dato|2012-10-23|22.7.|0|suoidnemánu 22. b.,suoidnemánu 22. b.|\N|22.7.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30508|dato|2012-10-23|11.4.|0|cuoŋománu 11. b.,cuoŋománu 11. b.|\N|11.4.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30509|dato|2012-10-23|25.3.|0|njukčamánu 25. b.,njukčamánu 25. b.|\N|25.3.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30510|dato|2012-10-23|6.10.|0|golggotmánu 6. b.,golggotmánu 6. b.|\N|6.10.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30511|dato|2012-10-23|22.7.|1|22.7.|\N|suoidnemánu 22. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30512|dato|2012-10-23|11.4.|1|11.4.|\N|cuoŋománu 11. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30513|dato|2012-10-23|25.3.|1|25.3.|\N|njukčamánu 25. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30514|dato|2012-10-23|6.10.|1|6.10.|\N|golggotmánu 6. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31350|dato|2012-10-24|? 26.|0|26.4.|\N|cuoŋománu 26. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31351|dato|2012-10-24|? 21.|0|21.5.|\N|miessemánu 21. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31352|dato|2012-10-24|? 4.|0|4.6.|\N|geassemánu 4. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31353|dato|2012-10-24|? 14|0|14.10.|\N|golggotmánu 14. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31354|dato|2012-10-24|1 10.|0|10.1.|\N|ođđajagemánu 10. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31355|dato|2012-10-24|1.10.|0|10.1.|\N|ođđajagemánu 10. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31356|dato|2012-10-24|10.1|0|10.1.|\N|ođđajagemánu 10. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31357|dato|2012-10-24|10.1.|1|10.1.|\N|ođđajagemánu 10. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 33076|dato|2012-10-30|juovlamánu guoktenuppilogát beaivvi|0|juovlamánu 12. b.,juovlamánu 12. b.|\N|12.12.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 33077|dato|2012-10-30|juovlamánu guoktenuppelogát beaivvi|0|juovlamánu 12. b.,juovlamánu 12. b.|\N|12.12.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38914|dato|2012-11-14|1|0|1.4.|\N|cuoŋománu 1. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38915|dato|2012-11-14|22.2|0|22.2.|\N|guovvamánu 22. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38916|dato|2012-11-14|22.02|0|22.2.|\N|guovvamánu 22. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38917|dato|2012-11-14|22.02.|0|22.2.|\N|guovvamánu 22. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38918|dato|2012-11-14|2.22|0|22.2.|\N|guovvamánu 22. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38919|dato|2012-11-14|22.2.|1|22.2.|\N|guovvamánu 22. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38920|dato|2012-11-14|21.5.|1|21.5.|\N|miessemánu 21. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38921|dato|2012-11-14|24.9.|1|24.9.|\N|čakčamánu 24. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38922|dato|2012-11-14|8.15.|0|15.8.|\N|borgemánu 15. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38923|dato|2012-11-14|15.8.|1|15.8.|\N|borgemánu 15. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38924|dato|2012-11-14|1.4.|1|1.4.|\N|cuoŋománu 1. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38925|dato|2012-11-14|15.1.|1|15.1.|\N|ođđajagemánu 15. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38926|dato|2012-11-14|10.1.|1|10.1.|\N|ođđajagemánu 10. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38927|dato|2012-11-14|13.10.|1|13.10.|\N|golggotmánu 13. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38928|dato|2012-11-14|25.2.|1|25.2.|\N|guovvamánu 25. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38929|dato|2012-11-14|4.7.|1|4.7.|\N|suoidnemánu 4. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 46540|dato|2012-11-29|264.6.|0|24.6.|\N|geassemánu 24. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 46541|dato|2012-11-29|24.6.|1|24.6.|\N|geassemánu 24. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48106|dato|2012-12-06|07.03|0|7.4.|\N|cuoŋománu 7. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48107|dato|2012-12-06|30.01|0|30.1.|\N|ođđajagemánu 30. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48108|dato|2012-12-06|06.07|0|6.6.|\N|geassemánu 6. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48109|dato|2012-12-06|17.03|0|17.4.|\N|cuoŋománu 17. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48110|dato|2012-12-06|14.06|0|14.3.|\N|njukčamánu 14. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48111|dato|2012-12-06|6.4|0|6.4.|\N|cuoŋománu 6. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48112|dato|2012-12-06|29.4|0|29.5.|\N|miessemánu 29. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48113|dato|2012-12-06|30.6|0|30.6.|\N|geassemánu 30. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48114|dato|2012-12-06|21.1|0|21.1.|\N|ođđajagemánu 21. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48115|dato|2012-12-06|6.1|0|6.1.|\N|ođđajagemánu 6. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48116|dato|2012-12-06|18.10.|0|18.11.|\N|skábmamánu 18. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48117|dato|2012-12-06|23.8.|1|23.8.|\N|borgemánu 23. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48118|dato|2012-12-06|7.11.|0|7.2.|\N|guovvamánu 7. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48119|dato|2012-12-06|29.12.|1|29.12.|\N|juovlamánu 29. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48120|dato|2012-12-06|21.5|0|21.5.|\N|miessemánu 21. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48121|dato|2012-12-06|18.11.|1|18.11.|\N|skábmamánu 18. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48122|dato|2012-12-06|7.10.|0|7.2.|\N|guovvamánu 7. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48123|dato|2012-12-06|21.5.|1|21.5.|\N|miessemánu 21. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48124|dato|2012-12-06|7.9.|0|7.2.|\N|guovvamánu 7. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48125|dato|2012-12-06|7.2.|1|7.2.|\N|guovvamánu 7. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48805|dato|2012-12-10|vuosttas|0|1.11.|\N|skábmamánu 1. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48806|dato|2012-12-10|1|0|1.11.|\N|skábmamánu 1. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48807|dato|2012-12-10|1.11|0|1.11.|\N|skábmamánu 1. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 53145|dato|2013-01-04|27.06|0|27.6.|\N|geassemánu 27. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 53146|dato|2013-01-04|04.09|0|4.9.|\N|čakčamánu 4. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 53147|dato|2013-01-04|22.09|0|22.9.|\N|čakčamánu 22. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 53148|dato|2013-01-04|06.09|0|6.9.|\N|čakčamánu 6. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 53149|dato|2013-01-04|05.09|0|5.9.|\N|čakčamánu 5. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 53150|dato|2013-01-04|guovvamánu 23.b.|1|guovvamánu 23. b.,guovvamánu 23. b.|\N|23.2.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 53533|dato|2013-01-08|13.6.|1|13.6.|\N|geassemánu 13. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 53534|dato|2013-01-08|12.12.|0|12.11.|\N|skábmamánu 12. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 54320|dato|2013-01-13|6 februari|0|6.2.|\N|guovvamánu 6. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 54321|dato|2013-01-13|1 augusti|0|1.8.|\N|borgemánu 1. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 54322|dato|2013-01-13|16 juli|0|16.6.|\N|geassemánu 16. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 54323|dato|2013-01-13|11 november|0|11.11.|\N|skábmamánu 11. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 54324|dato|2013-01-13|11 augusti|0|11.8.|\N|borgemánu 11. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 54325|dato|2013-01-13|6.2|0|6.2.|\N|guovvamánu 6. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 54326|dato|2013-01-13|1.8|0|1.8.|\N|borgemánu 1. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 54327|dato|2013-01-13|16.6|0|16.6.|\N|geassemánu 16. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 54328|dato|2013-01-13|11.11|0|11.11.|\N|skábmamánu 11. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 54329|dato|2013-01-13|11.8|0|11.8.|\N|borgemánu 11. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 54370|dato|2013-01-14|3.6|0|3.6.|\N|geassemánu 3. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 54371|dato|2013-01-14|3.06|0|3.6.|\N|geassemánu 3. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 54702|dato|2013-01-15|29.4.|0|29.3.|\N|njukčamánu 29. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 54703|dato|2013-01-15|29.3.|1|29.3.|\N|njukčamánu 29. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 54704|dato|2013-01-15|skábmamánu 11. b.|0|skábmamánu 22. b.,skábmamánu 22. b.|\N|22.11.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 54705|dato|2013-01-15|skábmamánu 22. b.|1|skábmamánu 22. b.,skábmamánu 22. b.|\N|22.11.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 55041|dato|2013-01-16|10.10.|1|10.10.|\N|golggotmánu 10. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 55042|dato|2013-01-16|27.11.|0|27.12.|\N|juovlamánu 27. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 55043|dato|2013-01-16|27.12.|1|27.12.|\N|juovlamánu 27. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56156|dato|2013-01-21|22.3.|1|22.3.|\N|njukčamánu 22. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56157|dato|2013-01-21|4.2.|1|4.2.|\N|guovvamánu 4. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56158|dato|2013-01-21|9.12|0|9.12.|\N|juovlamánu 9. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56159|dato|2013-01-21|29.3.|1|29.3.|\N|njukčamánu 29. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56160|dato|2013-01-21|17.4.|1|17.4.|\N|cuoŋománu 17. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56161|dato|2013-01-21|9.12.|1|9.12.|\N|juovlamánu 9. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56162|dato|2013-01-21|2.4.|1|2.4.|\N|cuoŋománu 2. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56163|dato|2013-01-21|19.3.|1|19.3.|\N|njukčamánu 19. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56164|dato|2013-01-21|24.8.|1|24.8.|\N|borgemánu 24. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56165|dato|2013-01-21|13.6.|0|13.5.|\N|miessemánu 13. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56166|dato|2013-01-21|13.5.|1|13.5.|\N|miessemánu 13. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56167|dato|2013-01-21|22.12.|1|22.12.|\N|juovlamánu 22. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56168|dato|2013-01-21|12.3.|1|12.3.|\N|njukčamánu 12. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56169|dato|2013-01-21|8.8.|1|8.8.|\N|borgemánu 8. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56170|dato|2013-01-21|22.9.|1|22.9.|\N|čakčamánu 22. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56171|dato|2013-01-21|27.1.|1|27.1.|\N|ođđajagemánu 27. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56172|dato|2013-01-21|19.1.|1|19.1.|\N|ođđajagemánu 19. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56173|dato|2013-01-21|26.3.|1|26.3.|\N|njukčamánu 26. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56174|dato|2013-01-21|8.3.|1|8.3.|\N|njukčamánu 8. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56175|dato|2013-01-21|14.8.|1|14.8.|\N|borgemánu 14. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56176|dato|2013-01-21|cuoŋománu 20.b.|1|cuoŋománu 20. b.,cuoŋománu 20. b.|\N|20.4.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56177|dato|2013-01-21|suoidnemánu 11.b.|1|suoidnemánu 11. b.,suoidnemánu 11. b.|\N|11.7.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56178|dato|2013-01-21|njukčamanu 5.b.|0|njukčamánu 5. b.,njukčamánu 5. b.|\N|5.3.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56179|dato|2013-01-21|geassemánu 13.b.|1|geassemánu 13. b.,geassemánu 13. b.|\N|13.6.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56180|dato|2013-01-21|skábmamánu 22.b.|1|skábmamánu 22. b.,skábmamánu 22. b.|\N|22.11.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56181|dato|2013-01-21|njukčamánu 5.b.|1|njukčamánu 5. b.,njukčamánu 5. b.|\N|5.3.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56182|dato|2013-01-21|suoidnemánu 12.b.|1|suoidnemánu 12. b.,suoidnemánu 12. b.|\N|12.7.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56183|dato|2013-01-21|njukčamánu 18.b.|1|njukčamánu 18. b.,njukčamánu 18. b.|\N|18.3.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56184|dato|2013-01-21|cuoŋománu 24.b.|1|cuoŋománu 24. b.,cuoŋománu 24. b.|\N|24.4.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56185|dato|2013-01-21|skábmamánu 13.b.|1|skábmamánu 13. b.,skábmamánu 13. b.|\N|13.11.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56186|dato|2013-01-21|skábmamánu 20.b.|1|skábmamánu 20. b.,skábmamánu 20. b.|\N|20.11.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56187|dato|2013-01-21|guovvamánu 17.b.|1|guovvamánu 17. b.,guovvamánu 17. b.|\N|17.2.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56188|dato|2013-01-21|miessemánu 2.b.|1|miessemánu 2. b.,miessemánu 2. b.|\N|2.5.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56189|dato|2013-01-21|skábmamánu 14.b.|1|skábmamánu 14. b.,skábmamánu 14. b.|\N|14.11.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56190|dato|2013-01-21|cuoŋománu 18.b.|1|cuoŋománu 18. b.,cuoŋománu 18. b.|\N|18.4.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56191|dato|2013-01-21|golggotmánu 8.b.|1|golggotmánu 8. b.,golggotmánu 8. b.|\N|8.10.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56285|dato|2013-01-22|14.3.|0|14.4.|\N|cuoŋománu 14. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56286|dato|2013-01-22|14.4.|1|14.4.|\N|cuoŋománu 14. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56585|dato|2013-01-23|20.12|0|20.12.|\N|juovlamánu 20. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56586|dato|2013-01-23|28.3|0|28.3.|\N|njukčamánu 28. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56587|dato|2013-01-23|16.2|0|16.2.|\N|guovvamánu 16. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56588|dato|2013-01-23|7.17|0|17.9.|\N|čakčamánu 17. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56589|dato|2013-01-23|15.8|0|15.8.|\N|borgemánu 15. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56590|dato|2013-01-23|17.9|0|17.9.|\N|čakčamánu 17. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56591|dato|2013-01-23|12.20|0|20.12.|\N|juovlamánu 20. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56592|dato|2013-01-23|25.6.|1|25.6.|\N|geassemánu 25. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56593|dato|2013-01-23|25.3.|1|25.3.|\N|njukčamánu 25. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56594|dato|2013-01-23|21.6.|0|21.8.|\N|borgemánu 21. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56595|dato|2013-01-23|20.6.|0|20.8.|\N|borgemánu 20. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56596|dato|2013-01-23|23.12.|1|23.12.|\N|juovlamánu 23. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56597|dato|2013-01-23|21.8.|1|21.8.|\N|borgemánu 21. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56598|dato|2013-01-23|20.8.|1|20.8.|\N|borgemánu 20. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56603|dato|2013-01-23|3.11.|1|3.11.|\N|skábmamánu 3. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56604|dato|2013-01-23|13.7|0|13.7.|\N|suoidnemánu 13. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56605|dato|2013-01-23|18.6|0|18.6.|\N|geassemánu 18. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56606|dato|2013-01-23|19.8.|1|19.8.|\N|borgemánu 19. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56607|dato|2013-01-23|17.2.|1|17.2.|\N|guovvamánu 17. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59702|dato|2013-02-11|11. tammikuuta|0|11.1.|\N|ođđajagemánu 11. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59703|dato|2013-02-11|27. syyskuuta|0|27.9.|\N|čakčamánu 27. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59704|dato|2013-02-11|11. toukokuuta|0|11.5.|\N|miessemánu 11. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59705|dato|2013-02-11|24. lokakuuta|0|24.3.|\N|njukčamánu 24. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59706|dato|2013-02-11|30. marraskuuta|0|30.10.|\N|golggotmánu 30. b.|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1825|klokka|2012-01-13|02:30|1|14:30|\N|beal golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1826|klokka|2012-01-13|16:30|1|04:30|\N|beal vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1827|klokka|2012-01-13|05:00|1|17:00|\N|vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1828|klokka|2012-01-13|08:00|1|08:00|\N|gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1829|klokka|2012-01-13|05:30|1|17:30|\N|beal guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1830|klokka|2012-01-13|13:15|0|12:15|\N|kvárta badjel guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1831|klokka|2012-01-13|12:15|1|12:15|\N|kvárta badjel guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2806|klokka|2012-01-23|3:30|0|15:30|\N|beal njeallje|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2883|klokka|2012-01-24|4:30|0|04:30|\N|beal vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2884|klokka|2012-01-24|02:30|1|14:30|\N|beal golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3818|klokka|2012-01-29|23:30|1|23:30|\N|beal guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3819|klokka|2012-01-29|11:30|1|23:30|\N|beal guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3820|klokka|2012-01-29|23:00|1|11:00|\N|oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4081|klokka|2012-01-29|17:30|0|16:30|\N|beal vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4082|klokka|2012-01-29|16:30|1|16:30|\N|beal vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4150|klokka|2012-01-30|19:30|1|07:30|\N|beal gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4151|klokka|2012-01-30|17:00|1|17:00|\N|vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4152|klokka|2012-01-30|13:00|1|13:00|\N|okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4153|klokka|2012-01-30|15:30|1|03:30|\N|beal njeallje|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4154|klokka|2012-01-30|18:00|1|06:00|\N|guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4155|klokka|2012-01-30|22:29|0|21:29|\N|okta váile beal logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4156|klokka|2012-01-30|21:29|1|21:29|\N|okta váile beal logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4157|klokka|2012-01-30|kvárta váile ovcci|1|kvárta váile ovcci,kvárta váile ovcci|\N|20:45|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4473|klokka|2012-01-31|11:30|1|23:30|\N|beal guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4474|klokka|2012-01-31|12:30|1|12:30|\N|beal okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4475|klokka|2012-01-31|10:30|1|10:30|\N|beal oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4476|klokka|2012-01-31|15:30|1|03:30|\N|beal njeallje|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4477|klokka|2012-01-31|08:00|1|20:00|\N|gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4478|klokka|2012-01-31|07:33|1|19:33|\N|golbma badjel beal gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4479|klokka|2012-01-31|17:40|1|17:40|\N|logi badjel beal guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4480|klokka|2012-01-31|09:37|1|09:37|\N|čieža badjel beal logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4481|klokka|2012-01-31|11:03|1|11:03|\N|golbma badjel oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4482|klokka|2012-01-31|12:05|1|12:05|\N|vihtta badjel guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4763|klokka|2012-02-02|12:30|1|00:30|\N|beal okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4764|klokka|2012-02-02|00:30|1|00:30|\N|beal okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4918|klokka|2012-02-03|09:30|1|21:30|\N|beal logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4919|klokka|2012-02-03|2|0|02:00|\N|guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4920|klokka|2012-02-03|5|0|17:00|\N|vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4921|klokka|2012-02-03|8|0|20:00|\N|gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4922|klokka|2012-02-03|05.30|1|17:30|\N|beal guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4923|klokka|2012-02-03|2.00|0|02:00|\N|guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4924|klokka|2012-02-03|02:00|1|02:00|\N|guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5807|klokka|2012-02-07|14:30|1|14:30|\N|beal golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5891|klokka|2012-02-09|8|0|08:00|\N|gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5892|klokka|2012-02-09|04:30|1|16:30|\N|beal vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5893|klokka|2012-02-09|14:30|1|02:30|\N|beal golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5894|klokka|2012-02-09|8:00|0|08:00|\N|gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5895|klokka|2012-02-09|08:00|1|08:00|\N|gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6433|klokka|2012-02-20|6|0|18:00|\N|guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6434|klokka|2012-02-20|10|1|10:00|\N|logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6435|klokka|2012-02-20|10.30|1|10:30|\N|beal oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6436|klokka|2012-02-20|7|0|07:00|\N|čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6437|klokka|2012-02-20|11.30|1|11:30|\N|beal guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7157|klokka|2012-02-27|7:30|0|19:30|\N|beal gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7158|klokka|2012-02-27|2:30|0|14:30|\N|beal golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7159|klokka|2012-02-27|10|1|10:00|\N|logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7160|klokka|2012-02-27|4|0|16:00|\N|njeallje|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7161|klokka|2012-02-27|3:30|0|03:30|\N|beal njeallje|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7610|klokka|2012-03-01|2:00|0|02:00|\N|guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7611|klokka|2012-03-01|12:30|1|12:30|\N|beal okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7612|klokka|2012-03-01|2:30|0|14:30|\N|beal golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7613|klokka|2012-03-01|8:00|0|20:00|\N|gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7614|klokka|2012-03-01|5:30|0|17:30|\N|beal guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7615|klokka|2012-03-01|02:00|1|02:00|\N|guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7616|klokka|2012-03-01|02:30|1|14:30|\N|beal golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7617|klokka|2012-03-01|08:00|1|20:00|\N|gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7618|klokka|2012-03-01|05:30|1|17:30|\N|beal guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7619|klokka|2012-03-01|07:00|1|19:00|\N|čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7620|klokka|2012-03-01|10:30|1|10:30|\N|beal oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7621|klokka|2012-03-01|13:30|1|13:30|\N|beal guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7622|klokka|2012-03-01|12:00|1|12:00|\N|guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7623|klokka|2012-03-01|06:30|1|18:30|\N|beal čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7624|klokka|2012-03-01|08:30|1|20:30|\N|beal ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7625|klokka|2012-03-01|11:00|1|11:00|\N|oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7626|klokka|2012-03-01|02:30|1|02:30|\N|beal golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7627|klokka|2012-03-01|10:00|1|22:00|\N|logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7628|klokka|2012-03-01|05:00|1|17:00|\N|vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7629|klokka|2012-03-01|07:30|1|07:30|\N|beal gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7630|klokka|2012-03-01|09:45|0|22:15|\N|kvárta badjel logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7631|klokka|2012-03-01|08:45|0|21:15|\N|kvárta badjel ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7632|klokka|2012-03-01|10:45|0|22:15|\N|kvárta badjel logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7633|klokka|2012-03-01|09:45|0|21:15|\N|kvárta badjel ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7634|klokka|2012-03-01|10:15|1|22:15|\N|kvárta badjel logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7635|klokka|2012-03-01|09:15|1|21:15|\N|kvárta badjel ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7636|klokka|2012-03-01|01:30|1|01:30|\N|beal guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7637|klokka|2012-03-01|04:45|1|16:45|\N|kvárta váile vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7638|klokka|2012-03-01|12:30|1|00:30|\N|beal okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7639|klokka|2012-03-01|01:00|1|13:00|\N|okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7640|klokka|2012-03-01|08:45|1|20:45|\N|kvárta váile ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7641|klokka|2012-03-01|08:15|1|08:15|\N|kvárta badjel gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7672|klokka|2012-03-01|1|0|12:30|\N|beal okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7673|klokka|2012-03-01|2|0|02:00|\N|guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7674|klokka|2012-03-01|10.00|1|22:00|\N|logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8273|klokka|2012-03-06|08.00|1|08:00|\N|gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8274|klokka|2012-03-06|03.30|1|15:30|\N|beal njeallje|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8275|klokka|2012-03-06|07.30|1|19:30|\N|beal gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8276|klokka|2012-03-06|11.30|1|11:30|\N|beal guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8277|klokka|2012-03-06|05.00|1|05:00|\N|vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8501|klokka|2012-03-08|12.30|0|11:30|\N|beal guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8570|klokka|2012-03-10|12.22|1|12:22|\N|gávcci váile beal okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8571|klokka|2012-03-10|07.46|0|20:46|\N|njealljenuppelohkái váile ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8572|klokka|2012-03-10|07.26|0|08:26|\N|njeallje váile beal ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8573|klokka|2012-03-10|08.29|0|09:31|\N|okta badjel beal logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8574|klokka|2012-03-10|05.29|1|17:29|\N|okta váile beal guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8638|klokka|2012-03-11|08.13|1|08:13|\N|golbmanuppelohkái badjel gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8639|klokka|2012-03-11|12.33|0|11:33|\N|golbma badjel beal guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8640|klokka|2012-03-11|09.48|1|09:48|\N|guoktenuppelohkái váile logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8641|klokka|2012-03-11|06.13|1|18:13|\N|golbmanuppelohkái badjel guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8642|klokka|2012-03-11|12.23|0|00:37|\N|čieža badjel beal okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8643|klokka|2012-03-11|11.27|0|11:33|\N|golbma badjel beal guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8644|klokka|2012-03-11|08.34|0|20:26|\N|njeallje váile beal ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8645|klokka|2012-03-11|11.11|1|11:11|\N|oktanuppelohkái badjel oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8646|klokka|2012-03-11|12.30|0|10:30|\N|beal oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8647|klokka|2012-03-11|12.08|1|00:08|\N|gávcci badjel guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8648|klokka|2012-03-11|03.39|1|03:39|\N|ovcci badjel beal njeallje|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8649|klokka|2012-03-11|11.30|0|10:30|\N|beal oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8650|klokka|2012-03-11|06.21|1|18:21|\N|ovcci váile beal čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8651|klokka|2012-03-11|12.35|1|12:35|\N|vihtta badjel beal okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8652|klokka|2012-03-11|05.32|1|05:32|\N|guokte badjel beal guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8653|klokka|2012-03-11|01.14|1|13:14|\N|njealljenuppelohkái badjel okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8654|klokka|2012-03-11|12.18|1|12:18|\N|gávccinuppelohkái badjel guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8655|klokka|2012-03-11|06.38|1|06:38|\N|gávcci badjel beal čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8656|klokka|2012-03-11|02.18|1|02:18|\N|gávccinuppelohkái badjel guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8657|klokka|2012-03-11|12.25|0|10:25|\N|vihtta váile beal oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8658|klokka|2012-03-11|01.23|1|13:23|\N|čieža váile beal guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8659|klokka|2012-03-11|01.20|0|17:20|\N|logi váile beal guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8660|klokka|2012-03-11|01.52|1|01:52|\N|gávcci váile guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8661|klokka|2012-03-11|02.37|1|02:37|\N|čieža badjel beal golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8662|klokka|2012-03-11|06.30|1|06:30|\N|beal čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8663|klokka|2012-03-11|06.29|1|06:29|\N|okta váile beal čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8664|klokka|2012-03-11|12.40|0|12:58|\N|guokte váile okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8665|klokka|2012-03-11|12.58|1|12:58|\N|guokte váile okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8855|klokka|2012-03-13|06:00|1|18:00|\N|guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8856|klokka|2012-03-13|05:45|1|17:45|\N|kvárta váile guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8857|klokka|2012-03-13|03:00|1|03:00|\N|golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8858|klokka|2012-03-13|07:15|1|19:15|\N|kvárta badjel čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8859|klokka|2012-03-13|09:45|1|21:45|\N|kvárta váile logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9369|klokka|2012-03-17|4:00|0|04:00|\N|njeallje|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9370|klokka|2012-03-17|3:30|0|03:30|\N|beal njeallje|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9371|klokka|2012-03-17|11|1|23:00|\N|oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9372|klokka|2012-03-17|10|1|22:00|\N|logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9373|klokka|2012-03-17|7:30|0|19:30|\N|beal gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9436|klokka|2012-03-17|02:00|1|02:00|\N|guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9437|klokka|2012-03-17|07:30|1|07:30|\N|beal gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9438|klokka|2012-03-17|07:00|1|19:00|\N|čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9439|klokka|2012-03-17|08:00|1|08:00|\N|gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9440|klokka|2012-03-17|05:30|1|17:30|\N|beal guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10070|klokka|2012-03-25|3.00|0|03:00|\N|golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10071|klokka|2012-03-25|10.00|1|10:00|\N|logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10072|klokka|2012-03-25|11.00|1|23:00|\N|oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10073|klokka|2012-03-25|4.00|0|04:00|\N|njeallje|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10074|klokka|2012-03-25|7.30|0|19:30|\N|beal gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10075|klokka|2012-03-25|03.00|1|03:00|\N|golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10076|klokka|2012-03-25|04.00|1|04:00|\N|njeallje|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10077|klokka|2012-03-25|07.30|1|19:30|\N|beal gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10078|klokka|2012-03-25|08.30|1|08:30|\N|beal ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10079|klokka|2012-03-25|08.00|1|08:00|\N|gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10080|klokka|2012-03-25|12.00|1|00:00|\N|guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10081|klokka|2012-03-25|09.15|1|09:15|\N|kvárta badjel ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10082|klokka|2012-03-25|12.15|0|06:15|\N|kvárta badjel guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10088|klokka|2012-03-25|03.15|0|06:15|\N|kvárta badjel guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10089|klokka|2012-03-25|06.15|1|06:15|\N|kvárta badjel guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10630|klokka|2012-03-27|10:30|0|21:30|\N|beal logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10631|klokka|2012-03-27|02:30|0|01:30|\N|beal guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10632|klokka|2012-03-27|12:3|0|23:30|\N|beal guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10633|klokka|2012-03-27|04:00|1|04:00|\N|njeallje|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10634|klokka|2012-03-27|08:00|1|08:00|\N|gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10635|klokka|2012-03-27|09:30|1|21:30|\N|beal logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10636|klokka|2012-03-27|01:30|1|01:30|\N|beal guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10637|klokka|2012-03-27|11:30|1|23:30|\N|beal guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11765|klokka|2012-04-15|beal ovcci|1|beal ovcci,beal ovcci|\N|20:30|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12506|klokka|2012-04-29|1|0|13:00|\N|okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12507|klokka|2012-04-29|01.00|1|13:00|\N|okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13860|klokka|2012-05-14|07:00|1|19:00|\N|čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13861|klokka|2012-05-14|02:00|1|14:00|\N|guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13862|klokka|2012-05-14|10:00|1|10:00|\N|logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13863|klokka|2012-05-14|08:00|1|20:00|\N|gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13864|klokka|2012-05-14|10:30|1|10:30|\N|beal oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13865|klokka|2012-05-14|17:30|1|17:30|\N|beal guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13866|klokka|2012-05-14|10:00|1|22:00|\N|logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13867|klokka|2012-05-14|15.30|1|15:30|\N|beal njeallje|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13868|klokka|2012-05-14|09:00|1|09:00|\N|ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13869|klokka|2012-05-14|13:30|1|13:30|\N|beal guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13870|klokka|2012-05-14|20:45|0|21:15|\N|kvárta badjel ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13871|klokka|2012-05-14|11:30|1|23:30|\N|beal guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13872|klokka|2012-05-14|12:30|1|00:30|\N|beal okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13873|klokka|2012-05-14|13.15|0|00:45|\N|kvárta váile okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13874|klokka|2012-05-14|21.15|1|21:15|\N|kvárta badjel ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13875|klokka|2012-05-14|12.45|1|00:45|\N|kvárta váile okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14984|klokka|2012-05-30|14:00|1|14:00|\N|guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14985|klokka|2012-05-30|1:00|1|13:00|\N|okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14986|klokka|2012-05-30|13:30|1|01:30|\N|beal guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14987|klokka|2012-05-30|2:30|1|14:30|\N|beal golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14988|klokka|2012-05-30|10:30|1|10:30|\N|beal oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17014|klokka|2012-08-30|6:30|1|06:30|\N|beal čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17015|klokka|2012-08-30|5|1|05:00|\N|vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17016|klokka|2012-08-30|11|1|23:00|\N|oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17017|klokka|2012-08-30|9:30|1|09:30|\N|beal logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17018|klokka|2012-08-30|2:30|1|14:30|\N|beal golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17156|klokka|2012-09-01|10.30|1|22:30|\N|beal oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17157|klokka|2012-09-01|11:30|1|23:30|\N|beal guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17158|klokka|2012-09-01|15:00|1|03:00|\N|golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17159|klokka|2012-09-01|15:30|1|15:30|\N|beal njeallje|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17160|klokka|2012-09-01|07:00|1|07:00|\N|čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17161|klokka|2012-09-01|16:13|1|16:13|\N|golbmanuppelohkái badjel njeallje|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17162|klokka|2012-09-01|13:50|1|13:50|\N|logi váile guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17163|klokka|2012-09-01|20:11|1|08:11|\N|oktanuppelohkái badjel gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17164|klokka|2012-09-01|13.38|1|01:38|\N|gávcci badjel beal guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17165|klokka|2012-09-01|13:06|1|01:06|\N|guhtta badjel okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17268|klokka|2012-09-01|6:15|0|05:30|\N|beal guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17269|klokka|2012-09-01|1:15|0|00:30|\N|beal okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17270|klokka|2012-09-01|5.00|1|17:00|\N|vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17271|klokka|2012-09-01|8:15|0|07:30|\N|beal gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17272|klokka|2012-09-01|8:00|1|20:00|\N|gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17273|klokka|2012-09-01|6:00|1|06:00|\N|guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17274|klokka|2012-09-01|03:30|1|03:30|\N|beal njeallje|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17275|klokka|2012-09-01|05:30|1|17:30|\N|beal guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17276|klokka|2012-09-01|9:00|1|09:00|\N|ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17277|klokka|2012-09-01|04:30|1|16:30|\N|beal vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17278|klokka|2012-09-01|02:30|1|02:30|\N|beal golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17279|klokka|2012-09-01|12:30|1|00:30|\N|beal okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17280|klokka|2012-09-01|05:30|1|05:30|\N|beal guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17281|klokka|2012-09-01|09:30|1|09:30|\N|beal logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17282|klokka|2012-09-01|09.00|1|09:00|\N|ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17283|klokka|2012-09-01|01:30|1|01:30|\N|beal guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17284|klokka|2012-09-01|8:15|1|20:15|\N|kvárta badjel gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17285|klokka|2012-09-01|09:30|1|21:30|\N|beal logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17286|klokka|2012-09-01|01:15|1|13:15|\N|kvárta badjel okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17287|klokka|2012-09-01|12:45|1|00:45|\N|kvárta váile okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17288|klokka|2012-09-01|11:00|1|23:00|\N|oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17289|klokka|2012-09-01|02:45|1|14:45|\N|kvárta váile golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17290|klokka|2012-09-01|08:30|1|20:30|\N|beal ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17291|klokka|2012-09-01|02:15|1|02:15|\N|kvárta badjel guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17292|klokka|2012-09-01|10:15|1|22:15|\N|kvárta badjel logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17293|klokka|2012-09-01|07:45|1|19:45|\N|kvárta váile gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17294|klokka|2012-09-01|02:56|1|14:56|\N|njeallje váile golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17295|klokka|2012-09-01|10:42|1|10:42|\N|gávccinuppelohkái váile oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17296|klokka|2012-09-01|11:06|1|11:06|\N|guhtta badjel oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17297|klokka|2012-09-01|03:19|1|15:19|\N|ovccinuppelohkái badjel golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17298|klokka|2012-09-01|12:35|0|00:36|\N|guhtta badjel beal okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17299|klokka|2012-09-01|12:36|1|00:36|\N|guhtta badjel beal okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17300|klokka|2012-09-01|03:45|1|15:45|\N|kvárta váile njeallje|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17301|klokka|2012-09-01|10:59|1|10:59|\N|okta váile oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17302|klokka|2012-09-01|05:59|1|17:59|\N|okta váile guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17303|klokka|2012-09-01|01:52|1|13:52|\N|gávcci váile guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17304|klokka|2012-09-01|12:36|1|12:36|\N|guhtta badjel beal okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18227|klokka|2012-09-12|09.30|0|01:30|\N|beal guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18228|klokka|2012-09-12|13.30|1|01:30|\N|beal guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18229|klokka|2012-09-12|5|1|05:00|\N|vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18230|klokka|2012-09-12|6|1|06:00|\N|guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18231|klokka|2012-09-12|12|1|00:00|\N|guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18232|klokka|2012-09-12|19.30|1|07:30|\N|beal gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18233|klokka|2012-09-12|11.30|1|11:30|\N|beal guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18234|klokka|2012-09-12|19.30|0|08:30|\N|beal ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18235|klokka|2012-09-12|22.30|1|10:30|\N|beal oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18236|klokka|2012-09-12|9.30|1|09:30|\N|beal logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18237|klokka|2012-09-12|20.30|1|08:30|\N|beal ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18238|klokka|2012-09-12|19.30|1|19:30|\N|beal gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18239|klokka|2012-09-12|21.30|1|09:30|\N|beal logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18240|klokka|2012-09-12|22.30|1|22:30|\N|beal oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18241|klokka|2012-09-12|15.30|1|03:30|\N|beal njeallje|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18242|klokka|2012-09-12|10|1|22:00|\N|logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18243|klokka|2012-09-12|06.30|1|06:30|\N|beal čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18244|klokka|2012-09-12|02.30|1|02:30|\N|beal golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18245|klokka|2012-09-12|8|1|20:00|\N|gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18246|klokka|2012-09-12|24.00|0|12:00|\N|guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18247|klokka|2012-09-12|12|1|12:00|\N|guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18248|klokka|2012-09-12|4|1|16:00|\N|njeallje|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18249|klokka|2012-09-12|12.30|0|10:30|\N|beal oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18250|klokka|2012-09-12|7|1|19:00|\N|čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18251|klokka|2012-09-12|14.30|1|02:30|\N|beal golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18252|klokka|2012-09-12|3|0|02:00|\N|guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18258|klokka|2012-09-12|11.30|0|10:30|\N|beal oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18259|klokka|2012-09-12|2|1|02:00|\N|guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18260|klokka|2012-09-12|10.30|1|10:30|\N|beal oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18266|klokka|2012-09-12|10.15|1|10:15|\N|kvárta badjel logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18267|klokka|2012-09-12|10.45|1|22:45|\N|kvárta váile oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18268|klokka|2012-09-12|17.15|1|05:15|\N|kvárta badjel vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18269|klokka|2012-09-12|16.45|1|04:45|\N|kvárta váile vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18270|klokka|2012-09-12|12.45|0|13:15|\N|kvárta badjel okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18271|klokka|2012-09-12|12.30|1|12:30|\N|beal okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18272|klokka|2012-09-12|09.45|0|10:15|\N|kvárta badjel logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18273|klokka|2012-09-12|10.15|0|09:45|\N|kvárta váile logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18274|klokka|2012-09-12|09.00|1|21:00|\N|ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18275|klokka|2012-09-12|13.15|1|13:15|\N|kvárta badjel okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18276|klokka|2012-09-12|09.45|1|09:45|\N|kvárta váile logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18277|klokka|2012-09-12|14.45|1|14:45|\N|kvárta váile golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18278|klokka|2012-09-12|17.45|1|17:45|\N|kvárta váile guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18279|klokka|2012-09-12|12.00|1|00:00|\N|guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18280|klokka|2012-09-12|05.15|1|05:15|\N|kvárta badjel vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18281|klokka|2012-09-12|19.15|1|19:15|\N|kvárta badjel čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18282|klokka|2012-09-12|17.00|1|17:00|\N|vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18283|klokka|2012-09-12|17.15|0|04:45|\N|kvárta váile vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18284|klokka|2012-09-12|18.15|0|17:45|\N|kvárta váile guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18285|klokka|2012-09-12|10.00|1|22:00|\N|logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18286|klokka|2012-09-12|13.30|0|23:30|\N|beal guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18287|klokka|2012-09-12|16.00|1|16:00|\N|njeallje|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18288|klokka|2012-09-12|11.30|1|23:30|\N|beal guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18289|klokka|2012-09-12|12.00|1|12:00|\N|guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18290|klokka|2012-09-12|20.45|1|20:45|\N|kvárta váile ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18291|klokka|2012-09-12|20.00|1|20:00|\N|gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18292|klokka|2012-09-12|21.00|1|21:00|\N|ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18293|klokka|2012-09-12|18.15|1|18:15|\N|kvárta badjel guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18294|klokka|2012-09-12|21.45|1|09:45|\N|kvárta váile logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18295|klokka|2012-09-12|19.45|1|07:45|\N|kvárta váile gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18296|klokka|2012-09-12|14.15|1|02:15|\N|kvárta badjel guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18297|klokka|2012-09-12|14.43|0|02:53|\N|čieža váile golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18298|klokka|2012-09-12|14.36|1|14:36|\N|guhtta badjel beal golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18299|klokka|2012-09-12|20.02|1|08:02|\N|guokte badjel gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18300|klokka|2012-09-12|18.37|0|05:23|\N|čieža váile beal guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18301|klokka|2012-09-12|20.10|0|20:50|\N|logi váile ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18302|klokka|2012-09-12|19.50|0|20:50|\N|logi váile ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18303|klokka|2012-09-12|14.53|1|02:53|\N|čieža váile golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18304|klokka|2012-09-12|15.27|0|05:23|\N|čieža váile beal guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18305|klokka|2012-09-12|17.23|1|05:23|\N|čieža váile beal guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18306|klokka|2012-09-12|19.10|0|19:01|\N|okta badjel čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18307|klokka|2012-09-12|13.12|0|01:16|\N|guhttanuppelohkái badjel okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18308|klokka|2012-09-12|17.34|1|05:34|\N|njeallje badjel beal guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18309|klokka|2012-09-12|18.34|1|18:34|\N|njeallje badjel beal čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18310|klokka|2012-09-12|17.01|1|05:01|\N|okta badjel vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18311|klokka|2012-09-12|19.01|1|19:01|\N|okta badjel čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18312|klokka|2012-09-12|12.12|0|01:16|\N|guhttanuppelohkái badjel okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18313|klokka|2012-09-12|01.12|0|01:16|\N|guhttanuppelohkái badjel okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18314|klokka|2012-09-12|18.29|1|06:29|\N|okta váile beal čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18315|klokka|2012-09-12|19.19|1|07:19|\N|ovccinuppelohkái badjel čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18316|klokka|2012-09-12|20.38|1|20:38|\N|gávcci badjel beal ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18317|klokka|2012-09-12|12.38|0|10:21|\N|ovcci váile beal oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18318|klokka|2012-09-12|12.39|0|10:21|\N|ovcci váile beal oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18319|klokka|2012-09-12|10.39|0|10:21|\N|ovcci váile beal oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18320|klokka|2012-09-12|10.22|0|10:21|\N|ovcci váile beal oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18321|klokka|2012-09-12|11.22|0|10:21|\N|ovcci váile beal oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18397|klokka|2012-09-12|11:30|1|11:30|\N|beal guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18399|klokka|2012-09-12|23:30|1|11:30|\N|beal guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18727|klokka|2012-09-14|10|1|10:00|\N|logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18728|klokka|2012-09-14|5|1|05:00|\N|vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18729|klokka|2012-09-14|12|1|00:00|\N|guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18730|klokka|2012-09-14|3|0|17:30|\N|beal guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18731|klokka|2012-09-14|1|1|13:00|\N|okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21037|klokka|2012-09-24|kvart på 7|0|19:15|\N|kvárta badjel čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21038|klokka|2012-09-24|kvart over 9|0|20:45|\N|kvárta váile ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21039|klokka|2012-09-24|halv 1|0|12:30|\N|beal okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21040|klokka|2012-09-24|3|1|15:00|\N|golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21041|klokka|2012-09-24|5|1|17:00|\N|vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21042|klokka|2012-09-24|7.30|1|07:30|\N|beal gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21043|klokka|2012-09-24|10|1|10:00|\N|logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21044|klokka|2012-09-24|0.1|0|01:30|\N|beal guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21045|klokka|2012-09-24|10.30|1|10:30|\N|beal oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21046|klokka|2012-09-24|1.00|0|02:00|\N|guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21047|klokka|2012-09-24|1.30|1|01:30|\N|beal guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21048|klokka|2012-09-24|2.00|1|02:00|\N|guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21049|klokka|2012-09-24|5,00|0|05:00|\N|vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21050|klokka|2012-09-24|4,00|0|16:00|\N|njeallje|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21051|klokka|2012-09-24|10,00|0|22:00|\N|logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21052|klokka|2012-09-24|7,00|0|07:00|\N|čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21053|klokka|2012-09-24|0,30|0|00:30|\N|beal okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21054|klokka|2012-09-24|2.30|1|14:30|\N|beal golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21055|klokka|2012-09-24|3.00|1|15:00|\N|golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21056|klokka|2012-09-24|6.30|0|19:30|\N|beal gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21057|klokka|2012-09-24|10.00|1|22:00|\N|logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21058|klokka|2012-09-24|7.30|1|19:30|\N|beal gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21059|klokka|2012-09-24|8.30|1|08:30|\N|beal ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21060|klokka|2012-09-24|11.00|1|11:00|\N|oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21061|klokka|2012-09-24|10.00|1|10:00|\N|logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21119|klokka|2012-09-24|10:30|1|10:30|\N|beal oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21120|klokka|2012-09-24|13:30|0|11:30|\N|beal guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21121|klokka|2012-09-24|6:00|1|18:00|\N|guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21122|klokka|2012-09-24|09:00|1|21:00|\N|ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21123|klokka|2012-09-24|07:00|1|19:00|\N|čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21495|klokka|2012-09-25|04.00|1|16:00|\N|njeallje|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21496|klokka|2012-09-25|01.00|1|13:00|\N|okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21497|klokka|2012-09-25|07.30|1|07:30|\N|beal gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21498|klokka|2012-09-25|10.00|1|10:00|\N|logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21499|klokka|2012-09-25|09.30|1|09:30|\N|beal logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21500|klokka|2012-09-25|06.30|1|06:30|\N|beal čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21501|klokka|2012-09-25|01.00|1|01:00|\N|okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21502|klokka|2012-09-25|08.00|1|08:00|\N|gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21503|klokka|2012-09-25|01.30|1|13:30|\N|beal guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21504|klokka|2012-09-25|12.00|1|12:00|\N|guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21505|klokka|2012-09-25|11.30|0|21:30|\N|beal logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21506|klokka|2012-09-25|08.30|1|08:30|\N|beal ovcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21507|klokka|2012-09-25|11.00|1|11:00|\N|oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21508|klokka|2012-09-25|11.30|1|11:30|\N|beal guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21509|klokka|2012-09-25|09.30|1|21:30|\N|beal logi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21533|klokka|2012-09-25|3|0|04:00|\N|njeallje|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21534|klokka|2012-09-25|5|1|17:00|\N|vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21535|klokka|2012-09-25|5,5|0|17:30|\N|beal guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21536|klokka|2012-09-25|4,5|0|04:30|\N|beal vihtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21537|klokka|2012-09-25|4|1|04:00|\N|njeallje|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21539|klokka|2012-09-25|01.45|0|02:45|\N|kvárta váile golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21540|klokka|2012-09-25|02.45|1|02:45|\N|kvárta váile golbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21541|klokka|2012-09-25|07.45|1|19:45|\N|kvárta váile gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21542|klokka|2012-09-25|8|1|20:00|\N|gávcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21543|klokka|2012-09-25|4|1|16:00|\N|njeallje|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21544|klokka|2012-09-25|13.30|0|00:30|\N|beal okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21545|klokka|2012-09-25|12.30|1|00:30|\N|beal okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21546|klokka|2012-09-25|12|1|12:00|\N|guoktenuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21547|klokka|2012-09-25|11|1|11:00|\N|oktanuppelohkái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21548|klokka|2012-09-25|18.30|1|18:30|\N|beal čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21549|klokka|2012-09-25|6|1|06:00|\N|guhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21550|klokka|2012-09-25|1|1|13:00|\N|okta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21551|klokka|2012-09-25|7|1|19:00|\N|čieža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21552|klokka|2012-09-25|13.30|1|01:30|\N|beal guokte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22394|klokka|2012-09-27|5|1|17:00|\N|vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22395|klokka|2012-09-27|15.30|1|15:30|\N|beal njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22396|klokka|2012-09-27|12.30|0|22:30|\N|beal oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22397|klokka|2012-09-27|5.30|1|17:30|\N|beal guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22398|klokka|2012-09-27|1.00|1|13:00|\N|okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22399|klokka|2012-09-27|10.30|1|22:30|\N|beal oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22540|klokka|2012-09-29|Halv elleve|0|22:30|\N|beal oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22541|klokka|2012-09-29|Fem|0|05:00|\N|vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22542|klokka|2012-09-29|Halv fem|0|04:30|\N|beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22543|klokka|2012-09-29|Halv|0|07:30|\N|beal gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22544|klokka|2012-09-29|10.30|1|22:30|\N|beal oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22545|klokka|2012-09-29|5|1|05:00|\N|vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22546|klokka|2012-09-29|04.30|1|04:30|\N|beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22547|klokka|2012-09-29|6.30|1|18:30|\N|beal čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22548|klokka|2012-09-29|07.30|1|07:30|\N|beal gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22549|klokka|2012-09-29|6|1|06:00|\N|guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22550|klokka|2012-09-29|7.00|1|07:00|\N|čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22551|klokka|2012-09-29|8.00|1|20:00|\N|gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22552|klokka|2012-09-29|12|1|12:00|\N|guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22553|klokka|2012-09-29|4|1|16:00|\N|njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22554|klokka|2012-09-29|1|1|13:00|\N|okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22555|klokka|2012-09-29|5|1|17:00|\N|vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22556|klokka|2012-09-29|11.30|0|10:30|\N|beal oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22557|klokka|2012-09-29|10.30|1|10:30|\N|beal oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23231|klokka|2012-10-01|20.30|1|20:30|\N|beal ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23232|klokka|2012-10-01|10.30|1|22:30|\N|beal oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23233|klokka|2012-10-01|11|1|11:00|\N|oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23234|klokka|2012-10-01|2.30|1|14:30|\N|beal golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23235|klokka|2012-10-01|5.30|1|05:30|\N|beal guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24616|klokka|2012-10-05|8:30|1|08:30|\N|beal ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24617|klokka|2012-10-05|3:00|1|15:00|\N|golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24618|klokka|2012-10-05|7:00|1|07:00|\N|čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24619|klokka|2012-10-05|10:30|1|10:30|\N|beal oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24620|klokka|2012-10-05|10:00|1|10:00|\N|logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24621|klokka|2012-10-05|12:30|1|12:30|\N|beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24622|klokka|2012-10-05|7:30|1|19:30|\N|beal gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24623|klokka|2012-10-05|6:00|1|18:00|\N|guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24624|klokka|2012-10-05|5:00|1|05:00|\N|vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24625|klokka|2012-10-05|7:00|1|19:00|\N|čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24626|klokka|2012-10-05|beal guhttanuppelohkái|0|beal njeallje,beal njeallje|\N|15:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24627|klokka|2012-10-05|beal guhtta|1|beal guhtta,beal guhtta|\N|05:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24628|klokka|2012-10-05|beal ovcci|1|beal ovcci,beal ovcci|\N|08:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24629|klokka|2012-10-05|oktanuppelohkái|1|oktanuppelohkái,oktanuppelohkái|\N|11:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24630|klokka|2012-10-05|logi|1|logi,logi|\N|10:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24631|klokka|2012-10-05|beal guhtanuppelohkái|0|beal njeallje,beal njeallje|\N|15:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24632|klokka|2012-10-05|beal goukte|0|beal guokte,beal guokte|\N|13:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24633|klokka|2012-10-05|logi|1|logi,logi|\N|22:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24634|klokka|2012-10-05|golbma|1|golbma,golbma|\N|03:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24635|klokka|2012-10-05|oktanuppelohkái|1|oktanuppelohkái,oktanuppelohkái|\N|23:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24636|klokka|2012-10-05|beal guoktenuppelohkái|1|beal guoktenuppelohkái,beal guoktenuppelohkái|\N|11:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24638|klokka|2012-10-05|beal guokte|1|beal guokte,beal guokte|\N|13:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24642|klokka|2012-10-05|beal oktanuppelohkái|1|beal oktanuppelohkái,beal oktanuppelohkái|\N|22:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24643|klokka|2012-10-05|beal čieža|1|beal čieža,beal čieža|\N|06:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24644|klokka|2012-10-05|beal golbma|1|beal golbma,beal golbma|\N|14:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25703|klokka|2012-10-07|Halv 2|0|01:30|\N|beal guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25704|klokka|2012-10-07|10|1|22:00|\N|logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25705|klokka|2012-10-07|Halv 7|0|18:30|\N|beal čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25706|klokka|2012-10-07|halv 4|0|03:30|\N|beal njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25707|klokka|2012-10-07|11|1|23:00|\N|oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25708|klokka|2012-10-07|1:30|1|01:30|\N|beal guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25709|klokka|2012-10-07|6:30|1|18:30|\N|beal čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25710|klokka|2012-10-07|3:30|1|03:30|\N|beal njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25711|klokka|2012-10-07|3:30|1|15:30|\N|beal njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25712|klokka|2012-10-07|6:30|1|06:30|\N|beal čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25713|klokka|2012-10-07|9:30|1|09:30|\N|beal logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25714|klokka|2012-10-07|4:30|1|16:30|\N|beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25715|klokka|2012-10-07|4|1|16:00|\N|njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25716|klokka|2012-10-07|8|1|20:00|\N|gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25717|klokka|2012-10-07|8:30|1|08:30|\N|beal ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25718|klokka|2012-10-07|9|1|09:00|\N|ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25719|klokka|2012-10-07|2:30|1|14:30|\N|beal golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25720|klokka|2012-10-07|7|1|07:00|\N|čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25721|klokka|2012-10-07|10:30|1|22:30|\N|beal oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25722|klokka|2012-10-07|4|1|04:00|\N|njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25723|klokka|2012-10-07|5:30|1|05:30|\N|beal guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25724|klokka|2012-10-07|9:30|1|21:30|\N|beal logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25725|klokka|2012-10-07|2|1|02:00|\N|guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25726|klokka|2012-10-07|7:30|1|19:30|\N|beal gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25727|klokka|2012-10-07|5|1|17:00|\N|vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25728|klokka|2012-10-07|4:30|1|04:30|\N|beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25729|klokka|2012-10-07|11:30|1|23:30|\N|beal guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26454|klokka|2012-10-12|8:45|0|08:30|\N|beal ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26455|klokka|2012-10-12|2|0|15:00|\N|golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26456|klokka|2012-10-12|7|1|07:00|\N|čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26457|klokka|2012-10-12|10:30|1|10:30|\N|beal oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26458|klokka|2012-10-12|10|1|10:00|\N|logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26459|klokka|2012-10-12|8:30|1|08:30|\N|beal ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26460|klokka|2012-10-12|3|1|15:00|\N|golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26461|klokka|2012-10-12|beal čieža|1|beal čieža,beal čieža|\N|18:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26462|klokka|2012-10-12|beal gavcci|0|beal gávcci,beal gávcci|\N|19:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26463|klokka|2012-10-12|beal guhta|0|beal guhtta,beal guhtta|\N|17:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26464|klokka|2012-10-12|logi|1|logi,logi|\N|10:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26465|klokka|2012-10-12|beal vihtta|1|beal vihtta,beal vihtta|\N|16:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26466|klokka|2012-10-12|beal gávcci|1|beal gávcci,beal gávcci|\N|19:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26467|klokka|2012-10-12|beal guhtta|1|beal guhtta,beal guhtta|\N|17:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26479|klokka|2012-10-12|5:15|1|05:15|\N|kvárta badjel vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26480|klokka|2012-10-12|3:15|1|03:15|\N|kvárta badjel golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26481|klokka|2012-10-12|7:15|1|19:15|\N|kvárta badjel čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26482|klokka|2012-10-12|10:45|1|22:45|\N|kvárta váile oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26483|klokka|2012-10-12|10|0|21:00|\N|ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26484|klokka|2012-10-12|9|1|21:00|\N|ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26485|klokka|2012-10-12|4:45|1|16:45|\N|kvárta váile vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26486|klokka|2012-10-12|12:45|1|12:45|\N|kvárta váile okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26487|klokka|2012-10-12|9:30|1|21:30|\N|beal logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26488|klokka|2012-10-12|7:30|1|19:30|\N|beal gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26489|klokka|2012-10-12|kvárta beal goukte|0|kvárta badjel guokte,kvárta badjel guokte|\N|02:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26490|klokka|2012-10-12|kvárta beal gávcci|0|kvárta badjel gávcci,kvárta badjel gávcci|\N|08:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26491|klokka|2012-10-12|njealllje|0|beal njeallje,beal njeallje|\N|03:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26492|klokka|2012-10-12|gouktenuppelohkái|0|guoktenuppelohkái,guoktenuppelohkái|\N|00:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26493|klokka|2012-10-12|gouktenuhppelohkái|0|guoktenuppelohkái,guoktenuppelohkái|\N|00:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26494|klokka|2012-10-12|guokte|1|guokte,guokte|\N|02:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26495|klokka|2012-10-12|beal gávcci|1|beal gávcci,beal gávcci|\N|07:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26496|klokka|2012-10-12|kvárta badjel okta|1|kvárta badjel okta,kvárta badjel okta|\N|13:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26497|klokka|2012-10-12|kvárta veil ovcci|0|kvárta váile ovcci,kvárta váile ovcci|\N|20:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26498|klokka|2012-10-12|kvárta veile logi|0|kvárta váile logi,kvárta váile logi|\N|09:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26499|klokka|2012-10-12|kvárta bádjel gavcci|0|kvárta badjel gávcci,kvárta badjel gávcci|\N|08:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26500|klokka|2012-10-12|ovcci|1|ovcci,ovcci|\N|09:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26501|klokka|2012-10-12|kvárta váile okta|1|kvárta váile okta,kvárta váile okta|\N|00:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26502|klokka|2012-10-12|kvarta váile ovcci|0|kvárta váile ovcci,kvárta váile ovcci|\N|08:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26503|klokka|2012-10-12|kvárta badjel gavcci|0|kvárta badjel gávcci,kvárta badjel gávcci|\N|08:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26504|klokka|2012-10-12|kvárta váile ovcci|1|kvárta váile ovcci,kvárta váile ovcci|\N|08:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26505|klokka|2012-10-12|kvárta badjel gávcci|1|kvárta badjel gávcci,kvárta badjel gávcci|\N|08:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26506|klokka|2012-10-12|kvárta váile oktanuppelohkái|1|kvárta váile oktanuppelohkái,kvárta váile oktanuppelohkái|\N|22:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26507|klokka|2012-10-12|beal guoktenuppelohkái|1|beal guoktenuppelohkái,beal guoktenuppelohkái|\N|23:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26508|klokka|2012-10-12|kvárta badjel guoktenuppelohkái|1|kvárta badjel guoktenuppelohkái,kvárta badjel guoktenuppelohkái|\N|00:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26509|klokka|2012-10-12|guoktenuppelohkái|1|guoktenuppelohkái,guoktenuppelohkái|\N|00:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26510|klokka|2012-10-12|2:50|1|14:50|\N|logi váile golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26511|klokka|2012-10-12|12:09|1|12:09|\N|ovcci badjel guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26512|klokka|2012-10-12|5:45|1|17:45|\N|kvárta váile guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26513|klokka|2012-10-12|10:22|1|10:22|\N|gávcci váile beal oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26514|klokka|2012-10-12|1:48|0|14:48|\N|guoktenuppelohkái váile golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26515|klokka|2012-10-12|2:48|1|14:48|\N|guoktenuppelohkái váile golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26516|klokka|2012-10-12|logi badjel beal njeallje|1|logi badjel beal njeallje,logi badjel beal njeallje|\N|03:40|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26517|klokka|2012-10-12|guokte váile gávcci|1|guokte váile gávcci,guokte váile gávcci|\N|07:58|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26518|klokka|2012-10-12|gávcci badjel ovcci|1|gávcci badjel ovcci,gávcci badjel ovcci|\N|21:08|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26519|klokka|2012-10-12|oktanuppelohkái badjel beal guhtta|0|ovccinuppelohkái váile guhtta,ovccinuppelohkái váile guhtta|\N|17:41|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26520|klokka|2012-10-12|vihtta váile vihtta|1|vihtta váile vihtta,vihtta váile vihtta|\N|16:55|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26521|klokka|2012-10-12|guoktenuppelohkái badjel beal vihtta|0|gávcci badjel beal vihtta,gávcci badjel beal vihtta|\N|04:38|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26522|klokka|2012-10-12|golbmanuppelohkái váile beal golbma|0|čiežanuppelohkái badjel guokte,čiežanuppelohkái badjel guokte|\N|02:17|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26523|klokka|2012-10-12|okta váile guhtta|1|okta váile guhtta,minuhta váile guhtta,okta váile guhtta,minuhta váile guhtta|\N|17:59|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26524|klokka|2012-10-12|čieža váile beal njeallje|1|čieža váile beal njeallje,čieža váile beal njeallje|\N|03:23|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26525|klokka|2012-10-12|gávcci badjel beal vihtta|1|gávcci badjel beal vihtta,gávcci badjel beal vihtta|\N|04:38|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26526|klokka|2012-10-12|čiežanuppelohkai badjel golbma|0|čiežanuppelohkái badjel guokte,čiežanuppelohkái badjel guokte|\N|02:17|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26530|klokka|2012-10-12|golbma váile beal golbma|1|golbma váile beal golbma,golbma váile beal golbma|\N|14:27|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26531|klokka|2012-10-12|njeallje badjel beal guhta|0|njeallje badjel beal guhtta,njeallje badjel beal guhtta|\N|05:34|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26532|klokka|2012-10-12|gávccinuppelohkái váile logi|1|gávccinuppelohkái váile logi,gávccinuppelohkái váile logi|\N|09:42|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26533|klokka|2012-10-12|gávcci váile oktanuppelohkái|1|gávcci váile oktanuppelohkái,gávcci váile oktanuppelohkái|\N|10:52|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26534|klokka|2012-10-12|gávcci badjel guokte|1|gávcci badjel guokte,gávcci badjel guokte|\N|14:08|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26535|klokka|2012-10-12|njeallje badjel beal guhtta|1|njeallje badjel beal guhtta,njeallje badjel beal guhtta|\N|05:34|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27055|klokka|2012-10-13|halv ni|0|beal ovcci,beal ovcci|\N|08:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27056|klokka|2012-10-13|ni|0|ovcci,ovcci|\N|21:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27057|klokka|2012-10-13|halv to|0|beal guokte,beal guokte|\N|13:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27058|klokka|2012-10-13|tolv|0|guoktenuppelohkái,guoktenuppelohkái|\N|12:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27059|klokka|2012-10-13|halv tre|0|beal golbma,beal golbma|\N|02:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27060|klokka|2012-10-13|beal njeallje|1|beal njeallje,beal njeallje|\N|15:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27061|klokka|2012-10-13|beal guoktenuppelohkái|1|beal guoktenuppelohkái,beal guoktenuppelohkái|\N|11:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27062|klokka|2012-10-13|logi|1|logi,logi|\N|10:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27063|klokka|2012-10-13|beal čieža|1|beal čieža,beal čieža|\N|18:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27064|klokka|2012-10-13|beal logi|1|beal logi,beal logi|\N|21:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27065|klokka|2012-10-13|kvártta badjel oktanuppelohkái|0|kvárta badjel oktanuppelohkái,kvárta badjel oktanuppelohkái|\N|23:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27066|klokka|2012-10-13|kvártta váile gávcci|0|kvárta váile ovcci,kvárta váile ovcci|\N|08:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27067|klokka|2012-10-13|kvártta badjel guoktenuppelohkai|0|kvárta badjel guoktenuppelohkái,kvárta badjel guoktenuppelohkái|\N|00:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27068|klokka|2012-10-13|beal guhtta|1|beal guhtta,beal guhtta|\N|05:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27069|klokka|2012-10-13|njeallje|1|njeallje,njeallje|\N|04:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27070|klokka|2012-10-13|beal čieža|1|beal čieža,beal čieža|\N|06:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27071|klokka|2012-10-13|čieža|1|čieža,čieža|\N|07:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27072|klokka|2012-10-13|guhtta|1|guhtta,guhtta|\N|06:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27073|klokka|2012-10-13|beal guhtta|1|beal guhtta,beal guhtta|\N|17:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27074|klokka|2012-10-13|beal vihtta|1|beal vihtta,beal vihtta|\N|16:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27075|klokka|2012-10-13|beal golbma|1|beal golbma,beal golbma|\N|14:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27076|klokka|2012-10-13|golbma|1|golbma,golbma|\N|03:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27077|klokka|2012-10-13|kvárta badjel guhtta|1|kvárta badjel guhtta,kvárta badjel guhtta|\N|06:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27078|klokka|2012-10-13|beal guokte|1|beal guokte,beal guokte|\N|01:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27079|klokka|2012-10-13|njeallje vaile oktanuppelohkai|0|njeallje váile oktanuppelohkái,njeallje váile oktanuppelohkái|\N|22:56|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27080|klokka|2012-10-13|oktanuppelohkái badjel beal vihtta|0|ovccinuppelohkái váile vihtta,ovccinuppelohkái váile vihtta|\N|16:41|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27081|klokka|2012-10-13|njeallje badjel vihtta|1|njeallje badjel vihtta,njeallje badjel vihtta|\N|05:04|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27082|klokka|2012-10-13|ovcci váile guhtta|0|oktanuppelohkái váile guhtta,oktanuppelohkái váile guhtta|\N|05:49|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27083|klokka|2012-10-13|njeallje váile beal guhtta|1|njeallje váile beal guhtta,njeallje váile beal guhtta|\N|05:26|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27084|klokka|2012-10-13|okta badjel beal vihtta|1|okta badjel beal vihtta,minuhta badjel beal vihtta,okta badjel beal vihtta,minuhta badjel beal vihtta|\N|16:31|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27085|klokka|2012-10-13|okta badjel gávcci|1|okta badjel gávcci,minuhta badjel gávcci,okta badjel gávcci,minuhta badjel gávcci|\N|08:01|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27086|klokka|2012-10-13|golbma badjel vihtta|1|golbma badjel vihtta,golbma badjel vihtta|\N|17:03|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27087|klokka|2012-10-13|ovcci badjel guhtta|1|ovcci badjel guhtta,ovcci badjel guhtta|\N|06:09|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27088|klokka|2012-10-13|njeallje váile guhtta|0|guhtta váile guhtta,guhtta váile guhtta|\N|05:54|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27089|klokka|2012-10-13|njeallje vaile guhtta|0|guhtta váile guhtta,guhtta váile guhtta|\N|05:54|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27090|klokka|2012-10-13|guhtta váile guhtta|1|guhtta váile guhtta,guhtta váile guhtta|\N|05:54|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27091|klokka|2012-10-13|njeallje badjel beal njeallje|1|njeallje badjel beal njeallje,njeallje badjel beal njeallje|\N|03:34|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27092|klokka|2012-10-13|logi badjel okta|1|logi badjel okta,logi badjel okta|\N|01:10|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27093|klokka|2012-10-13|oktanuppelohkái badjel njeallje|1|oktanuppelohkái badjel njeallje,oktanuppelohkái badjel njeallje|\N|04:11|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27094|klokka|2012-10-13|guhtta badjel vihtta|1|guhtta badjel vihtta,guhtta badjel vihtta|\N|17:06|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27095|klokka|2012-10-13|gávcci váile logi|1|gávcci váile logi,gávcci váile logi|\N|21:52|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27096|klokka|2012-10-13|gávcci badjel golbma|1|gávcci badjel golbma,gávcci badjel golbma|\N|15:08|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27097|klokka|2012-10-13|gávcci badjel beal oktanuppelohkái|1|gávcci badjel beal oktanuppelohkái,gávcci badjel beal oktanuppelohkái|\N|22:38|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27098|klokka|2012-10-13|guokte váile beal oktanuppelohkái|1|guokte váile beal oktanuppelohkái,guokte váile beal oktanuppelohkái|\N|10:28|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27099|klokka|2012-10-13|ovccinuppelohkai badjel čieža|0|ovccinuppelohkái badjel čieža,ovccinuppelohkái badjel čieža|\N|19:19|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27100|klokka|2012-10-13|njealljenuppelohkái váile gávcci|1|njealljenuppelohkái váile gávcci,njealljenuppelohkái váile gávcci|\N|19:46|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27101|klokka|2012-10-13|ovccinuppelohkái badjel čieža|1|ovccinuppelohkái badjel čieža,ovccinuppelohkái badjel čieža|\N|19:19|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27102|klokka|2012-10-13|ovcci badjel njeallje|1|ovcci badjel njeallje,ovcci badjel njeallje|\N|16:09|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27103|klokka|2012-10-13|ovccinuppelohkái váile ovcci|1|ovccinuppelohkái váile ovcci,ovccinuppelohkái váile ovcci|\N|08:41|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27104|klokka|2012-10-13|njeallje vaile čieža|0|njeallje váile čieža,njeallje váile čieža|\N|06:56|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27105|klokka|2012-10-13|logi váile ovcci|1|logi váile ovcci,logi váile ovcci|\N|08:50|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27106|klokka|2012-10-13|guokte váile beal gávcci|1|guokte váile beal gávcci,guokte váile beal gávcci|\N|07:28|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27107|klokka|2012-10-13|njeallje váile čieža|1|njeallje váile čieža,njeallje váile čieža|\N|06:56|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27108|klokka|2012-10-13|gávccinuppelohkái badjel njeallje|1|gávccinuppelohkái badjel njeallje,gávccinuppelohkái badjel njeallje|\N|04:18|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27109|klokka|2012-10-13|ovcci váile beal njeallje|1|ovcci váile beal njeallje,ovcci váile beal njeallje|\N|15:21|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27110|klokka|2012-10-13|okta badjel beal golbma|1|okta badjel beal golbma,minuhta badjel beal golbma,okta badjel beal golbma,minuhta badjel beal golbma|\N|02:31|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27111|klokka|2012-10-13|guoktenuppelohkái váile guokte|1|guoktenuppelohkái váile guokte,guoktenuppelohkái váile guokte|\N|01:48|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27112|klokka|2012-10-13|guhttanuppelohkái váile gávcci|0|guhttanuppelohkái badjel gávcci,guhttanuppelohkái badjel gávcci|\N|20:16|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27113|klokka|2012-10-13|guhttanuppelohkái badjel gávcci|1|guhttanuppelohkái badjel gávcci,guhttanuppelohkái badjel gávcci|\N|20:16|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27114|klokka|2012-10-13|okta badjel beal gávcci|1|okta badjel beal gávcci,minuhta badjel beal gávcci,okta badjel beal gávcci,minuhta badjel beal gávcci|\N|07:31|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27115|klokka|2012-10-13|vihtta vaile guokte|0|vihtta váile guokte,vihtta váile guokte|\N|01:55|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27116|klokka|2012-10-13|oktanuppelohkái váile ovcci|1|oktanuppelohkái váile ovcci,oktanuppelohkái váile ovcci|\N|20:49|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27117|klokka|2012-10-13|logi vaile čieža|0|logi váile čieža,logi váile čieža|\N|18:50|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27118|klokka|2012-10-13|ovcci badjel beal vihtta|1|ovcci badjel beal vihtta,ovcci badjel beal vihtta|\N|16:39|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27119|klokka|2012-10-13|vihtta váile guokte|1|vihtta váile guokte,vihtta váile guokte|\N|01:55|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27120|klokka|2012-10-13|logi váile čieža|1|logi váile čieža,logi váile čieža|\N|18:50|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27121|klokka|2012-10-13|ovccinuppelohkái váile logi|1|ovccinuppelohkái váile logi,ovccinuppelohkái váile logi|\N|21:41|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27122|klokka|2012-10-13|kvárta váile guoktenuppelohkái|1|kvárta váile guoktenuppelohkái,kvárta váile guoktenuppelohkái|\N|11:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27123|klokka|2012-10-13|gávccinuppelohkái badjel njeallje|0|gávcci váile beal vihtta,gávcci váile beal vihtta|\N|16:22|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27124|klokka|2012-10-13|čiežanuppelohkái váile okta|1|čiežanuppelohkái váile okta,čiežanuppelohkái váile okta|\N|12:43|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27125|klokka|2012-10-13|okta badjel guokte|1|okta badjel guokte,minuhta badjel guokte,okta badjel guokte,minuhta badjel guokte|\N|02:01|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27126|klokka|2012-10-13|guoktenuppelohkái váile beal vihtta|0|gávcci váile beal vihtta,gávcci váile beal vihtta|\N|16:22|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27127|klokka|2012-10-13|guoktelogiguokte badjel njeallje|0|gávcci váile beal vihtta,gávcci váile beal vihtta|\N|16:22|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27128|klokka|2012-10-13|njealljenuppelohkái badjel|0|njealljenuppelohkái badjel njeallje,njealljenuppelohkái badjel njeallje|\N|04:14|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27129|klokka|2012-10-13|guokte badjel beal gávcci|1|guokte badjel beal gávcci,guokte badjel beal gávcci|\N|07:32|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27130|klokka|2012-10-13|gávccinuppelohkái vaile guhtta|0|gávccinuppelohkái váile guhtta,gávccinuppelohkái váile guhtta|\N|17:42|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27131|klokka|2012-10-13|čieža váile beal ovcci|1|čieža váile beal ovcci,čieža váile beal ovcci|\N|20:23|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27132|klokka|2012-10-13|vihtta badjel beal guokte|1|vihtta badjel beal guokte,vihtta badjel beal guokte|\N|01:35|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27133|klokka|2012-10-13|njealljenuppelohkái badjel njealle|0|njealljenuppelohkái badjel njeallje,njealljenuppelohkái badjel njeallje|\N|04:14|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27134|klokka|2012-10-13|gávccinuppelohkái váile guhtta|1|gávccinuppelohkái váile guhtta,gávccinuppelohkái váile guhtta|\N|17:42|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27135|klokka|2012-10-13|njealljenuppelohkái badjel njeallje|1|njealljenuppelohkái badjel njeallje,njealljenuppelohkái badjel njeallje|\N|04:14|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27136|klokka|2012-10-13|guhttanuppelohkái váile ovcci|1|guhttanuppelohkái váile ovcci,guhttanuppelohkái váile ovcci|\N|20:44|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27137|klokka|2012-10-13|vihtta váile beal vihtta|1|vihtta váile beal vihtta,vihtta váile beal vihtta|\N|16:25|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27138|klokka|2012-10-13|ovcci váile guokte|0|oktanuppelohkái váile guokte,oktanuppelohkái váile guokte|\N|13:49|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27139|klokka|2012-10-13|guhtta|1|guhtta,guhtta|\N|18:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27140|klokka|2012-10-13|gávccinuppelohkai váile guoktenuppelohkái|0|čiežanuppelohkái váile guoktenuppelohkái,čiežanuppelohkái váile guoktenuppelohkái|\N|23:43|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27141|klokka|2012-10-13|oktanuppelohkái váile guokte|1|oktanuppelohkái váile guokte,oktanuppelohkái váile guokte|\N|13:49|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27142|klokka|2012-10-13|čiežanuppelohkai váile guoktenuppelohkái|0|čiežanuppelohkái váile guoktenuppelohkái,čiežanuppelohkái váile guoktenuppelohkái|\N|23:43|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27143|klokka|2012-10-13|čiežanuppelohkái váile guoktenuppelohkái|1|čiežanuppelohkái váile guoktenuppelohkái,čiežanuppelohkái váile guoktenuppelohkái|\N|23:43|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27144|klokka|2012-10-13|guoktelogi váile guoktelogi|0|logi badjel beal guoktenuppelohkái,logi badjel beal guoktenuppelohkái|\N|11:40|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27145|klokka|2012-10-13|njealle váile golbma|0|njeallje váile golbma,njeallje váile golbma|\N|14:56|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27146|klokka|2012-10-13|njealljenuppelohkái váile guhtta|1|njealljenuppelohkái váile guhtta,njealljenuppelohkái váile guhtta|\N|05:46|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27147|klokka|2012-10-13|gávcci váile njeallje|1|gávcci váile njeallje,gávcci váile njeallje|\N|03:52|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27148|klokka|2012-10-13|guoktelogi váile guoktenuppelohkái|0|logi badjel beal guoktenuppelohkái,logi badjel beal guoktenuppelohkái|\N|11:40|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27149|klokka|2012-10-13|njeallje váile golbma|1|njeallje váile golbma,njeallje váile golbma|\N|14:56|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27150|klokka|2012-10-13|logi badjel beal guoktenuppelohkái|1|logi badjel beal guoktenuppelohkái,logi badjel beal guoktenuppelohkái|\N|11:40|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27151|klokka|2012-10-13|ovcci váile beal guoktenuppelohkái|0|guhttanuppelohkái badjel oktanuppelohkái,guhttanuppelohkái badjel oktanuppelohkái|\N|23:16|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27152|klokka|2012-10-13|ovcci badjel logi|1|ovcci badjel logi,ovcci badjel logi|\N|10:09|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27153|klokka|2012-10-13|logi váile beal oktanuppelohkái|1|logi váile beal oktanuppelohkái,logi váile beal oktanuppelohkái|\N|22:20|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27154|klokka|2012-10-13|guoktenuppelohkái badjel čieža|1|guoktenuppelohkái badjel čieža,guoktenuppelohkái badjel čieža|\N|07:12|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27155|klokka|2012-10-13|golbmanuppelohkai váile okta|0|golbmanuppelohkái váile okta,golbmanuppelohkái váile okta|\N|00:47|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27156|klokka|2012-10-13|njealljenuppelohkváile beal guoktenuppelohkái|0|guhttanuppelohkái badjel oktanuppelohkái,guhttanuppelohkái badjel oktanuppelohkái|\N|23:16|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27157|klokka|2012-10-13|čieža badjel vihtta|1|čieža badjel vihtta,čieža badjel vihtta|\N|05:07|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27158|klokka|2012-10-13|čiežanuppelohkai badjel golbma|0|čiežanuppelohkái badjel golbma,čiežanuppelohkái badjel golbma|\N|03:17|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27159|klokka|2012-10-13|logi váile gávcci|1|logi váile gávcci,logi váile gávcci|\N|19:50|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27160|klokka|2012-10-13|ovcci váile vihtta|1|ovcci váile vihtta,ovcci váile vihtta|\N|16:51|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27161|klokka|2012-10-13|vihtta badjel logi|1|vihtta badjel logi,vihtta badjel logi|\N|22:05|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27162|klokka|2012-10-13|čiežanuppelohkái badjel golbma|1|čiežanuppelohkái badjel golbma,čiežanuppelohkái badjel golbma|\N|03:17|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27163|klokka|2012-10-13|njeallje badjel beal čieža|1|njeallje badjel beal čieža,njeallje badjel beal čieža|\N|18:34|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27164|klokka|2012-10-13|golbmanuppelohkái váile guhtta|1|golbmanuppelohkái váile guhtta,golbmanuppelohkái váile guhtta|\N|17:47|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27165|klokka|2012-10-13|golbma váile okta|1|golbma váile okta,golbma váile okta|\N|12:57|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27166|klokka|2012-10-13|ovcci váile logi|1|ovcci váile logi,ovcci váile logi|\N|09:51|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27167|klokka|2012-10-13|ovcci badjel beal guokte|1|ovcci badjel beal guokte,ovcci badjel beal guokte|\N|13:39|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27168|klokka|2012-10-13|njeallje váile njeallje|1|njeallje váile njeallje,njeallje váile njeallje|\N|03:56|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27169|klokka|2012-10-13|logi badjel gávcci|1|logi badjel gávcci,logi badjel gávcci|\N|08:10|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27170|klokka|2012-10-13|golbma váile beal guhtta|1|golbma váile beal guhtta,golbma váile beal guhtta|\N|17:27|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27171|klokka|2012-10-13|ovccinuppelohkái badjel logi|1|ovccinuppelohkái badjel logi,ovccinuppelohkái badjel logi|\N|22:19|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27172|klokka|2012-10-13|12:30|1|12:30|\N|beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27173|klokka|2012-10-13|06:30|1|06:30|\N|beal čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27174|klokka|2012-10-13|04:30|1|16:30|\N|beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27175|klokka|2012-10-13|01:00|1|13:00|\N|okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27176|klokka|2012-10-13|10:00|1|10:00|\N|logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27178|klokka|2012-10-13|09:30|1|21:30|\N|beal logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27179|klokka|2012-10-13|10:30|1|10:30|\N|beal oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27180|klokka|2012-10-13|08:30|1|08:30|\N|beal ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27181|klokka|2012-10-13|02:00|1|14:00|\N|guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27182|klokka|2012-10-13|11:00|1|23:00|\N|oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27183|klokka|2012-10-13|01:00|1|01:00|\N|okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27184|klokka|2012-10-13|06:00|1|06:00|\N|guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27185|klokka|2012-10-13|06:30|1|18:30|\N|beal čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27186|klokka|2012-10-13|04:45|1|04:45|\N|kvárta váile vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27187|klokka|2012-10-13|03:15|1|15:15|\N|kvárta badjel golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27188|klokka|2012-10-13|05:00|1|17:00|\N|vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27189|klokka|2012-10-13|07:45|1|19:45|\N|kvárta váile gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27190|klokka|2012-10-13|09:00|1|21:00|\N|ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27192|klokka|2012-10-13|02:30|1|02:30|\N|beal golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27193|klokka|2012-10-13|02:15|1|14:15|\N|kvárta badjel guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27194|klokka|2012-10-13|07:15|1|07:15|\N|kvárta badjel čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27195|klokka|2012-10-13|04:15|1|16:15|\N|kvárta badjel njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27196|klokka|2012-10-13|19:15|0|09:15|\N|kvárta badjel ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27197|klokka|2012-10-13|10:15|1|10:15|\N|kvárta badjel logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27200|klokka|2012-10-13|09:15|1|09:15|\N|kvárta badjel ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27201|klokka|2012-10-13|08:45|1|08:45|\N|kvárta váile ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27202|klokka|2012-10-13|05:30|1|17:30|\N|beal guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27203|klokka|2012-10-13|11:45|1|11:45|\N|kvárta váile guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27204|klokka|2012-10-13|06:15|1|06:15|\N|kvárta badjel guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27205|klokka|2012-10-13|04:30|1|04:30|\N|beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27206|klokka|2012-10-13|11:15|1|23:15|\N|kvárta badjel oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27207|klokka|2012-10-13|04:00|1|16:00|\N|njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27208|klokka|2012-10-13|05:15|1|17:15|\N|kvárta badjel vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27209|klokka|2012-10-13|12:30|1|00:30|\N|beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27211|klokka|2012-10-13|01:42|1|13:42|\N|gávccinuppelohkái váile guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27212|klokka|2012-10-13|01:48|1|01:48|\N|guoktenuppelohkái váile guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27213|klokka|2012-10-13|09:35|1|09:35|\N|vihtta badjel beal logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27214|klokka|2012-10-13|06.57|1|06:57|\N|golbma váile čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27215|klokka|2012-10-13|08:09|1|20:09|\N|ovcci badjel gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27269|klokka|2012-10-13|08:04|1|08:04|\N|njeallje badjel gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27270|klokka|2012-10-13|05:10|1|17:10|\N|logi badjel vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27271|klokka|2012-10-13|03:08|1|15:08|\N|gávcci badjel golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27272|klokka|2012-10-13|08:06|0|13:06|\N|guhtta badjel okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27273|klokka|2012-10-13|03:31|1|03:31|\N|okta badjel beal njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27274|klokka|2012-10-13|01:06|1|13:06|\N|guhtta badjel okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27275|klokka|2012-10-13|07:18|1|07:18|\N|gávccinuppelohkái badjel čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27276|klokka|2012-10-13|05:11|1|05:11|\N|oktanuppelohkái badjel vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27277|klokka|2012-10-13|05:02|1|17:02|\N|guokte badjel vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27278|klokka|2012-10-13|10:40|0|10:20|\N|logi váile beal oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27279|klokka|2012-10-13|01:02|0|00:58|\N|guokte váile okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27280|klokka|2012-10-13|10:20|1|10:20|\N|logi váile beal oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27281|klokka|2012-10-13|00:58|1|00:58|\N|guokte váile okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27282|klokka|2012-10-13|02:10|0|01:50|\N|logi váile guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27283|klokka|2012-10-13|06:14|1|18:14|\N|njealljenuppelohkái badjel guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27284|klokka|2012-10-13|03:45|1|15:45|\N|kvárta váile njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27285|klokka|2012-10-13|02:41|1|02:41|\N|ovccinuppelohkái váile golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27286|klokka|2012-10-13|06:03|1|18:03|\N|golbma badjel guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27287|klokka|2012-10-13|01:50|1|01:50|\N|logi váile guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27288|klokka|2012-10-13|12:18|1|00:18|\N|gávccinuppelohkái badjel guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27289|klokka|2012-10-13|12:15|1|00:15|\N|kvárta badjel guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27290|klokka|2012-10-13|11:59|1|23:59|\N|okta váile guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27291|klokka|2012-10-13|05:06|1|05:06|\N|guhtta badjel vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27292|klokka|2012-10-13|03:37|1|03:37|\N|čieža badjel beal njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27293|klokka|2012-10-13|02:06|1|14:06|\N|guhtta badjel guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27294|klokka|2012-10-13|11:22|1|11:22|\N|gávcci váile beal guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27295|klokka|2012-10-13|12:27|1|00:27|\N|golbma váile beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27296|klokka|2012-10-13|09:05|1|09:05|\N|vihtta badjel ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27297|klokka|2012-10-13|12:38|1|00:38|\N|gávcci badjel beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27298|klokka|2012-10-13|01:27|1|01:27|\N|golbma váile beal guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27299|klokka|2012-10-13|06:41|1|18:41|\N|ovccinuppelohkái váile čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27300|klokka|2012-10-13|10:48|1|22:48|\N|guoktenuppelohkái váile oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27301|klokka|2012-10-13|07:05|1|07:05|\N|vihtta badjel čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27302|klokka|2012-10-13|04.14|1|16:14|\N|njealljenuppelohkái badjel njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27744|klokka|2012-10-14|05:30|1|17:30|\N|beal guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27745|klokka|2012-10-14|12:30|1|00:30|\N|beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27746|klokka|2012-10-14|02:00|1|02:00|\N|guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27747|klokka|2012-10-14|02:30|1|14:30|\N|beal golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27748|klokka|2012-10-14|07:00|1|07:00|\N|čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27749|klokka|2012-10-14|01:00|1|13:00|\N|okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27750|klokka|2012-10-14|09:30|1|21:30|\N|beal logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27751|klokka|2012-10-14|11:30|1|23:30|\N|beal guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27752|klokka|2012-10-14|06:30|1|18:30|\N|beal čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27753|klokka|2012-10-14|02:30|1|02:30|\N|beal golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27754|klokka|2012-10-14|10:00|1|10:00|\N|logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27755|klokka|2012-10-14|10:45|1|10:45|\N|kvárta váile oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27756|klokka|2012-10-14|08:15|1|20:15|\N|kvárta badjel gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27757|klokka|2012-10-14|11:15|1|23:15|\N|kvárta badjel oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27758|klokka|2012-10-14|15:45|1|15:45|\N|kvárta váile njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27759|klokka|2012-10-14|01:45|1|13:45|\N|kvárta váile guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27760|klokka|2012-10-14|09:00|1|09:00|\N|ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27761|klokka|2012-10-14|02:15|1|14:15|\N|kvárta badjel guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27762|klokka|2012-10-14|05:15|1|17:15|\N|kvárta badjel vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27763|klokka|2012-10-14|03:00|1|15:00|\N|golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27764|klokka|2012-10-14|02:29|1|02:29|\N|okta váile beal golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27765|klokka|2012-10-14|09:18|1|21:18|\N|gávccinuppelohkái badjel ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27766|klokka|2012-10-14|03:11|1|15:11|\N|oktanuppelohkái badjel golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27767|klokka|2012-10-14|08:50|1|20:50|\N|logi váile ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27768|klokka|2012-10-14|01:48|1|01:48|\N|guoktenuppelohkái váile guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27772|klokka|2012-10-14|10:18|1|10:18|\N|gávccinuppelohkái badjel logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27773|klokka|2012-10-14|11:42|1|11:42|\N|gávccinuppelohkái váile guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27774|klokka|2012-10-14|06:31|1|06:31|\N|okta badjel beal čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27775|klokka|2012-10-14|02:59|1|02:59|\N|okta váile golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27776|klokka|2012-10-14|03:43|1|03:43|\N|čiežanuppelohkái váile njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27777|klokka|2012-10-14|09:38|1|09:38|\N|gávcci badjel beal logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27778|klokka|2012-10-14|01:28|1|13:28|\N|guokte váile beal guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27779|klokka|2012-10-14|02:43|1|14:43|\N|čiežanuppelohkái váile golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27780|klokka|2012-10-14|03:15|1|15:15|\N|kvárta badjel golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27781|klokka|2012-10-14|01:34|0|12:34|\N|njeallje badjel beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27782|klokka|2012-10-14|12:34|1|12:34|\N|njeallje badjel beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27788|klokka|2012-10-14|08:49|1|20:49|\N|oktanuppelohkái váile ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27789|klokka|2012-10-14|07:12|1|19:12|\N|guoktenuppelohkái badjel čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27790|klokka|2012-10-14|09.44|1|21:44|\N|guhttanuppelohkái váile logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27791|klokka|2012-10-14|02:04|1|02:04|\N|njeallje badjel guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27792|klokka|2012-10-14|11:52|1|23:52|\N|gávcci váile guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27795|klokka|2012-10-14|01:16|1|13:16|\N|guhttanuppelohkái badjel okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27796|klokka|2012-10-14|01:58|1|13:58|\N|guokte váile guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27797|klokka|2012-10-14|04:06|1|16:06|\N|guhtta badjel njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27798|klokka|2012-10-14|09:48|0|22:12|\N|guoktenuppelohkái badjel logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27799|klokka|2012-10-14|04:52|1|04:52|\N|gávcci váile vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27802|klokka|2012-10-14|10:12|1|22:12|\N|guoktenuppelohkái badjel logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27804|klokka|2012-10-14|05:01|1|17:01|\N|okta badjel vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27805|klokka|2012-10-14|12:08|1|12:08|\N|gávcci badjel guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27806|klokka|2012-10-14|08:03|1|20:03|\N|golbma badjel gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27807|klokka|2012-10-14|07:54|1|19:54|\N|guhtta váile gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27808|klokka|2012-10-14|12:19|1|00:19|\N|ovccinuppelohkái badjel guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27810|klokka|2012-10-14|07:33|1|19:33|\N|golbma badjel beal gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27811|klokka|2012-10-14|03:53|1|15:53|\N|čieža váile njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27812|klokka|2012-10-14|09:26|1|09:26|\N|njeallje váile beal logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27813|klokka|2012-10-14|11:32|1|23:32|\N|guokte badjel beal guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27814|klokka|2012-10-14|12:03|1|00:03|\N|golbma badjel guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27815|klokka|2012-10-14|ovcci|1|ovcci,ovcci|\N|09:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27816|klokka|2012-10-14|beal guokte|1|beal guokte,beal guokte|\N|13:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27817|klokka|2012-10-14|guoktenuppelohkái|1|guoktenuppelohkái,guoktenuppelohkái|\N|00:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27818|klokka|2012-10-14|beal oktanuppelohkái|1|beal oktanuppelohkái,beal oktanuppelohkái|\N|22:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27819|klokka|2012-10-14|beal njeallje|1|beal njeallje,beal njeallje|\N|15:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27822|klokka|2012-10-14|beal ovcci|1|beal ovcci,beal ovcci|\N|08:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27823|klokka|2012-10-14|guhtta|1|guhtta,guhtta|\N|06:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27824|klokka|2012-10-14|njeallje|1|njeallje,njeallje|\N|16:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27825|klokka|2012-10-14|okta|1|okta,okta|\N|13:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27827|klokka|2012-10-14|kvárta váile njeallje|0|kvárta váile vihtta,kvárta váile vihtta|\N|16:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27828|klokka|2012-10-14|kvárta badjel logi|1|kvárta badjel logi,kvárta badjel logi|\N|22:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27829|klokka|2012-10-14|kvárta badjel gávcci|1|kvárta badjel gávcci,kvárta badjel gávcci|\N|08:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27830|klokka|2012-10-14|kvárta badjel čieža|1|kvárta badjel čieža,kvárta badjel čieža|\N|19:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27831|klokka|2012-10-14|kvárta váile vihtta|1|kvárta váile vihtta,kvárta váile vihtta|\N|16:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27837|klokka|2012-10-14|golbma|1|golbma,golbma|\N|15:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27838|klokka|2012-10-14|guoktenuppelohkái|1|guoktenuppelohkái,guoktenuppelohkái|\N|12:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27839|klokka|2012-10-14|kvárta badjel guokte|1|kvárta badjel guokte,kvárta badjel guokte|\N|02:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27840|klokka|2012-10-14|kvárta váile ovcci|1|kvárta váile ovcci,kvárta váile ovcci|\N|08:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27841|klokka|2012-10-14|kvárta váile njeallje|1|kvárta váile njeallje,kvárta váile njeallje|\N|03:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27842|klokka|2012-10-14|kvárta váile logi|1|kvárta váile logi,kvárta váile logi|\N|09:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27843|klokka|2012-10-14|kvárta váile gávcci|1|kvárta váile gávcci,kvárta váile gávcci|\N|07:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27844|klokka|2012-10-14|beal njeallje|1|beal njeallje,beal njeallje|\N|03:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27845|klokka|2012-10-14|kvárta váile guokte|1|kvárta váile guokte,kvárta váile guokte|\N|13:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27846|klokka|2012-10-14|logi|1|logi,logi|\N|10:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27847|klokka|2012-10-14|logi váile beal okta|1|logi váile beal okta,logi váile beal okta|\N|00:20|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27848|klokka|2012-10-14|gávccinuppelohkái badjel beal čieža|0|gávcci badjel beal čieža,gávcci badjel beal čieža|\N|18:38|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27849|klokka|2012-10-14|logi badjel golbma|1|logi badjel golbma,logi badjel golbma|\N|15:10|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27850|klokka|2012-10-14|oktanuppelohkái badjel okta|1|oktanuppelohkái badjel okta,oktanuppelohkái badjel okta|\N|01:11|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27851|klokka|2012-10-14|čieža badjel guokte|1|čieža badjel guokte,čieža badjel guokte|\N|02:07|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27858|klokka|2012-10-14|gávcci badjel beal čieža|1|gávcci badjel beal čieža,gávcci badjel beal čieža|\N|18:38|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27864|klokka|2012-10-14|njealle badjel beal guhtta|0|njeallje badjel beal guhtta,njeallje badjel beal guhtta|\N|05:34|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27865|klokka|2012-10-14|golbmanuppelohkái badjel gávcci|1|golbmanuppelohkái badjel gávcci,golbmanuppelohkái badjel gávcci|\N|20:13|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27866|klokka|2012-10-14|guhtta badjel logi|1|guhtta badjel logi,guhtta badjel logi|\N|22:06|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27867|klokka|2012-10-14|okta badjel beal golbma|1|okta badjel beal golbma,minuhta badjel beal golbma,okta badjel beal golbma,minuhta badjel beal golbma|\N|02:31|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27868|klokka|2012-10-14|oktanuppelohkái badjel ovcci|1|oktanuppelohkái badjel ovcci,oktanuppelohkái badjel ovcci|\N|09:11|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27869|klokka|2012-10-14|njeallje badjel beal guhtta|1|njeallje badjel beal guhtta,njeallje badjel beal guhtta|\N|05:34|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27874|klokka|2012-10-14|gávcci váile gávcci|1|gávcci váile gávcci,gávcci váile gávcci|\N|07:52|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27875|klokka|2012-10-14|vihtta váile okta|1|vihtta váile okta,vihtta váile okta|\N|12:55|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27876|klokka|2012-10-14|njeallje váile njealle|0|njeallje váile njeallje,njeallje váile njeallje|\N|03:56|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27877|klokka|2012-10-14|guhtta badjel golbma|1|guhtta badjel golbma,guhtta badjel golbma|\N|15:06|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27878|klokka|2012-10-14|logi váile logi|1|logi váile logi,logi váile logi|\N|09:50|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27879|klokka|2012-10-14|njeallje váile njeallje|1|njeallje váile njeallje,njeallje váile njeallje|\N|03:56|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27881|klokka|2012-10-14|guhtta badjel logi|1|guhtta badjel logi,guhtta badjel logi|\N|10:06|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27882|klokka|2012-10-14|kvárta váile guhtta|1|kvárta váile guhtta,kvárta váile guhtta|\N|05:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27883|klokka|2012-10-14|gávcci váile beal logi|1|gávcci váile beal logi,gávcci váile beal logi|\N|09:22|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27884|klokka|2012-10-14|čiežanuppelohkái badjel logi|1|čiežanuppelohkái badjel logi,čiežanuppelohkái badjel logi|\N|22:17|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27885|klokka|2012-10-14|čieža|1|čieža,čieža|\N|19:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27886|klokka|2012-10-14|ovcci badjel beal guokte|1|ovcci badjel beal guokte,ovcci badjel beal guokte|\N|01:39|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27887|klokka|2012-10-14|guokte badjel beal guhtta|1|guokte badjel beal guhtta,guokte badjel beal guhtta|\N|05:32|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27888|klokka|2012-10-14|golbma váile čieža|1|golbma váile čieža,golbma váile čieža|\N|18:57|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27889|klokka|2012-10-14|njeallje váile ovcci|1|njeallje váile ovcci,njeallje váile ovcci|\N|08:56|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27988|klokka|2012-10-14|10:42|0|22:52|\N|gávcci váile oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27989|klokka|2012-10-14|11:39|1|11:39|\N|ovcci badjel beal guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27990|klokka|2012-10-14|11:55|0|10:55|\N|vihtta váile oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27991|klokka|2012-10-14|16:58|1|04:58|\N|guokte váile vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27992|klokka|2012-10-14|10:52|1|22:52|\N|gávcci váile oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27993|klokka|2012-10-14|10:55|1|10:55|\N|vihtta váile oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28630|klokka|2012-10-16|nolla|0|guoktenuppelohkái,guoktenuppelohkái|\N|00:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28631|klokka|2012-10-16|njeallje|1|njeallje,njeallje|\N|04:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28632|klokka|2012-10-16|beal guokte|1|beal guokte,beal guokte|\N|01:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28633|klokka|2012-10-16|beal oktanuppelohkái|1|beal oktanuppelohkái,beal oktanuppelohkái|\N|10:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28634|klokka|2012-10-16|beal logi|1|beal logi,beal logi|\N|21:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28635|klokka|2012-10-16|beal čieža|1|beal čieža,beal čieža|\N|18:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28636|klokka|2012-10-16|beal guhtta|1|beal guhtta,beal guhtta|\N|05:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28637|klokka|2012-10-16|beal gávcci|1|beal gávcci,beal gávcci|\N|07:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28638|klokka|2012-10-16|kvarta badjel vihtta|0|kvárta badjel vihtta,kvárta badjel vihtta|\N|05:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28639|klokka|2012-10-16|kvarta badjel logi|0|kvárta badjel logi,kvárta badjel logi|\N|10:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28640|klokka|2012-10-16|guoktelogičieža badjel logi|0|golbma váile beal oktanuppelohkái,golbma váile beal oktanuppelohkái|\N|22:27|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28641|klokka|2012-10-16|logi badjel okta|1|logi badjel okta,logi badjel okta|\N|13:10|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28642|klokka|2012-10-16|golbma badjel vihtta|1|golbma badjel vihtta,golbma badjel vihtta|\N|17:03|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28643|klokka|2012-10-16|oktanuppelohkái badjel golbma|1|oktanuppelohkái badjel golbma,oktanuppelohkái badjel golbma|\N|03:11|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28644|klokka|2012-10-16|guhttanuppelohkái badjel golbma|1|guhttanuppelohkái badjel golbma,guhttanuppelohkái badjel golbma|\N|15:16|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28645|klokka|2012-10-16|guoktelogičieža badjel guoktelogiguokte|0|golbma váile beal oktanuppelohkái,golbma váile beal oktanuppelohkái|\N|22:27|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28646|klokka|2012-10-16|guoktelogiokta badjel guoktenuppelohkái|0|ovcci váile beal okta,ovcci váile beal okta|\N|00:21|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28647|klokka|2012-10-16|ovccinuppelohkái badjel golbma|1|ovccinuppelohkái badjel golbma,ovccinuppelohkái badjel golbma|\N|15:19|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28648|klokka|2012-10-16|njealljenuppelohkái váile guhtta|1|njealljenuppelohkái váile guhtta,njealljenuppelohkái váile guhtta|\N|17:46|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28649|klokka|2012-10-16|okta váile vihtta|1|okta váile vihtta,minuhta váile vihtta,okta váile vihtta,minuhta váile vihtta|\N|16:59|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28650|klokka|2012-10-16|okta váile beal golbma|1|okta váile beal golbma,minuhta váile beal golbma,okta váile beal golbma,minuhta váile beal golbma|\N|14:29|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28651|klokka|2012-10-16|ovcci váile beal okta|1|ovcci váile beal okta,ovcci váile beal okta|\N|00:21|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29168|klokka|2012-10-19|08:00|1|20:00|\N|gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29169|klokka|2012-10-19|06:30|0|15:30|\N|beal njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29170|klokka|2012-10-19|02:30|1|14:30|\N|beal golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29171|klokka|2012-10-19|01:30|1|13:30|\N|beal guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29172|klokka|2012-10-19|05:30|1|05:30|\N|beal guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29173|klokka|2012-10-19|03:30|1|15:30|\N|beal njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29174|klokka|2012-10-19|07:30|1|19:30|\N|beal gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29175|klokka|2012-10-19|07:00|1|07:00|\N|čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29176|klokka|2012-10-19|10:00|1|22:00|\N|logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29177|klokka|2012-10-19|12:30|1|00:30|\N|beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29178|klokka|2012-10-19|04:30|1|04:30|\N|beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29179|klokka|2012-10-19|12:00|0|23:00|\N|oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29180|klokka|2012-10-19|04:00|1|04:00|\N|njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29181|klokka|2012-10-19|04:30|1|16:30|\N|beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29182|klokka|2012-10-19|02:30|1|02:30|\N|beal golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29183|klokka|2012-10-19|11:00|1|23:00|\N|oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29184|klokka|2012-10-19|03:00|1|03:00|\N|golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29185|klokka|2012-10-19|11:30|1|23:30|\N|beal guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29186|klokka|2012-10-19|12:30|1|12:30|\N|beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29187|klokka|2012-10-19|08:30|1|08:30|\N|beal ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29188|klokka|2012-10-19|09:00|1|09:00|\N|ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29189|klokka|2012-10-19|05:00|1|05:00|\N|vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29190|klokka|2012-10-19|11:30|1|11:30|\N|beal guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29191|klokka|2012-10-19|06:00|1|18:00|\N|guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29192|klokka|2012-10-19|12:45|1|00:45|\N|kvárta váile okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29193|klokka|2012-10-19|05:45|1|05:45|\N|kvárta váile guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29194|klokka|2012-10-19|10:15|1|10:15|\N|kvárta badjel logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29195|klokka|2012-10-19|06:15|1|18:15|\N|kvárta badjel guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29196|klokka|2012-10-19|03:15|1|15:15|\N|kvárta badjel golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29197|klokka|2012-10-19|04:00|1|16:00|\N|njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29198|klokka|2012-10-19|04:15|1|16:15|\N|kvárta badjel njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29199|klokka|2012-10-19|06:30|1|18:30|\N|beal čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29200|klokka|2012-10-19|02:00|1|02:00|\N|guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29201|klokka|2012-10-19|07:45|1|07:45|\N|kvárta váile gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29202|klokka|2012-10-19|08:30|1|20:30|\N|beal ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29203|klokka|2012-10-19|09:30|1|21:30|\N|beal logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29204|klokka|2012-10-19|09:24|1|21:24|\N|guhtta váile beal logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29205|klokka|2012-10-19|09:35|1|09:35|\N|vihtta badjel beal logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29206|klokka|2012-10-19|02:39|0|14:34|\N|njeallje badjel beal golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29207|klokka|2012-10-19|04:12|0|15:48|\N|guoktenuppelohkái váile njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29208|klokka|2012-10-19|04:31|1|04:31|\N|okta badjel beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29209|klokka|2012-10-19|02:34|1|14:34|\N|njeallje badjel beal golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29210|klokka|2012-10-19|03:48|1|15:48|\N|guoktenuppelohkái váile njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29211|klokka|2012-10-19|04:13|1|16:13|\N|golbmanuppelohkái badjel njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29212|klokka|2012-10-19|05:08|1|17:08|\N|gávcci badjel vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29213|klokka|2012-10-19|12:59|1|00:59|\N|okta váile okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29214|klokka|2012-10-19|05:49|1|17:49|\N|oktanuppelohkái váile guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29215|klokka|2012-10-19|05:54|1|17:54|\N|guhtta váile guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29216|klokka|2012-10-19|04:29|1|04:29|\N|okta váile beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29217|klokka|2012-10-19|07:51|1|19:51|\N|ovcci váile gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29218|klokka|2012-10-19|10:55|1|10:55|\N|vihtta váile oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29219|klokka|2012-10-19|04:33|1|16:33|\N|golbma badjel beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29220|klokka|2012-10-19|08:21|1|08:21|\N|ovcci váile beal ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29221|klokka|2012-10-19|04:28|1|04:28|\N|guokte váile beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29222|klokka|2012-10-19|08:57|1|20:57|\N|golbma váile ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29223|klokka|2012-10-19|03:52|1|03:52|\N|gávcci váile njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29224|klokka|2012-10-19|06:08|1|06:08|\N|gávcci badjel guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29225|klokka|2012-10-19|01:26|1|13:26|\N|njeallje váile beal guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29226|klokka|2012-10-19|05:28|1|05:28|\N|guokte váile beal guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29227|klokka|2012-10-19|05:11|1|05:11|\N|oktanuppelohkái badjel vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29228|klokka|2012-10-19|11:48|1|11:48|\N|guoktenuppelohkái váile guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29229|klokka|2012-10-19|09:00|1|21:00|\N|ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29230|klokka|2012-10-19|09:07|1|09:07|\N|čieža badjel ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29231|klokka|2012-10-19|05:35|1|05:35|\N|vihtta badjel beal guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29232|klokka|2012-10-19|02:52|1|02:52|\N|gávcci váile golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29233|klokka|2012-10-19|05:56|1|17:56|\N|njeallje váile guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29234|klokka|2012-10-19|03:46|1|03:46|\N|njealljenuppelohkái váile njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29235|klokka|2012-10-19|02:21|1|14:21|\N|ovcci váile beal golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29236|klokka|2012-10-19|guoktenuppelohkái|1|guoktenuppelohkái,guoktenuppelohkái|\N|00:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29237|klokka|2012-10-19|beal guoktenuppelohkái|1|beal guoktenuppelohkái,beal guoktenuppelohkái|\N|11:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29238|klokka|2012-10-19|gávcci|1|gávcci,gávcci|\N|20:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29239|klokka|2012-10-19|logi|1|logi,logi|\N|10:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29240|klokka|2012-10-19|beal logi|1|beal logi,beal logi|\N|09:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29241|klokka|2012-10-19|guokte|1|guokte,guokte|\N|14:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29242|klokka|2012-10-19|ovcci|1|ovcci,ovcci|\N|21:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29243|klokka|2012-10-19|okta|1|okta,okta|\N|13:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29244|klokka|2012-10-19|beal gávcci|1|beal gávcci,beal gávcci|\N|07:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29245|klokka|2012-10-19|oktanuppelohkái|1|oktanuppelohkái,oktanuppelohkái|\N|23:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29246|klokka|2012-10-19|čieža|1|čieža,čieža|\N|19:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29247|klokka|2012-10-19|njeallje|1|njeallje,njeallje|\N|16:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29248|klokka|2012-10-19|vihtta|1|vihtta,vihtta|\N|17:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29249|klokka|2012-10-19|beal logi|1|beal logi,beal logi|\N|21:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29250|klokka|2012-10-19|beal okta|1|beal okta,beal okta|\N|12:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29251|klokka|2012-10-19|njeallje|1|njeallje,njeallje|\N|04:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29252|klokka|2012-10-19|beal čieža|1|beal čieža,beal čieža|\N|06:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29253|klokka|2012-10-19|golbma|1|golbma,golbma|\N|15:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29254|klokka|2012-10-19|kvarta badjel čieža|0|kvárta badjel čieža,kvárta badjel čieža|\N|19:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29255|klokka|2012-10-19|kvárta váile njeallje|1|kvárta váile njeallje,kvárta váile njeallje|\N|15:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29256|klokka|2012-10-19|beal guoktenuppelohkái|1|beal guoktenuppelohkái,beal guoktenuppelohkái|\N|23:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29257|klokka|2012-10-19|beal ovcci|1|beal ovcci,beal ovcci|\N|08:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29258|klokka|2012-10-19|kvárta badjel golbma|1|kvárta badjel golbma,kvárta badjel golbma|\N|03:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29259|klokka|2012-10-19|kvárta badjel čieža|1|kvárta badjel čieža,kvárta badjel čieža|\N|19:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29260|klokka|2012-10-19|kvárta váile guoktenuppelohkái|1|kvárta váile guoktenuppelohkái,kvárta váile guoktenuppelohkái|\N|23:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29261|klokka|2012-10-19|golbma|1|golbma,golbma|\N|03:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29262|klokka|2012-10-19|logi|1|logi,logi|\N|22:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29263|klokka|2012-10-19|kvárta badjel logi|1|kvárta badjel logi,kvárta badjel logi|\N|22:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29264|klokka|2012-10-19|beal guhtta|1|beal guhtta,beal guhtta|\N|05:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29265|klokka|2012-10-19|kvárta badjel vihtta|1|kvárta badjel vihtta,kvárta badjel vihtta|\N|05:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29266|klokka|2012-10-19|njeallje badjel čieža|1|njeallje badjel čieža,njeallje badjel čieža|\N|07:04|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29267|klokka|2012-10-19|guokte badjel logi|1|guokte badjel logi,guokte badjel logi|\N|22:02|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29268|klokka|2012-10-19|okta váile beal njeallje|1|okta váile beal njeallje,minuhta váile beal njeallje,okta váile beal njeallje,minuhta váile beal njeallje|\N|03:29|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29269|klokka|2012-10-19|okta váile beal golbma|1|okta váile beal golbma,minuhta váile beal golbma,okta váile beal golbma,minuhta váile beal golbma|\N|02:29|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29270|klokka|2012-10-19|gávccinuppelohkái badjel golbma|1|gávccinuppelohkái badjel golbma,gávccinuppelohkái badjel golbma|\N|15:18|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29271|klokka|2012-10-19|golbma váile vihtta|1|golbma váile vihtta,golbma váile vihtta|\N|16:57|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29272|klokka|2012-10-19|guoktelogi badjel gávcci|0|logi váile beal ovcci,logi váile beal ovcci|\N|08:20|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29273|klokka|2012-10-19|njealljenuppelohkái badjel čieža|1|njealljenuppelohkái badjel čieža,njealljenuppelohkái badjel čieža|\N|19:14|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29274|klokka|2012-10-19|ovvcinuppelohkái badjel vihtta|0|ovccinuppelohkái badjel vihtta,ovccinuppelohkái badjel vihtta|\N|05:19|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29275|klokka|2012-10-19|okta badjel beal vihtta|1|okta badjel beal vihtta,minuhta badjel beal vihtta,okta badjel beal vihtta,minuhta badjel beal vihtta|\N|16:31|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29276|klokka|2012-10-19|logi váile beal ovcci|1|logi váile beal ovcci,logi váile beal ovcci|\N|08:20|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29277|klokka|2012-10-19|ovccinuppelohkái badjel vihtta|1|ovccinuppelohkái badjel vihtta,ovccinuppelohkái badjel vihtta|\N|05:19|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29278|klokka|2012-10-19|ovccinuppelohkái váile ovcci|1|ovccinuppelohkái váile ovcci,ovccinuppelohkái váile ovcci|\N|20:41|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29279|klokka|2012-10-19|vihtta badjel gávcci|1|vihtta badjel gávcci,vihtta badjel gávcci|\N|08:05|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29280|klokka|2012-10-19|ovcci badjel beal okta|1|ovcci badjel beal okta,ovcci badjel beal okta|\N|12:39|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29281|klokka|2012-10-19|vihtta váile beal njeallje|1|vihtta váile beal njeallje,vihtta váile beal njeallje|\N|03:25|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29282|klokka|2012-10-19|guokte badjel čieža|1|guokte badjel čieža,guokte badjel čieža|\N|07:02|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29283|klokka|2012-10-19|guokte badjel okta|1|guokte badjel okta,guokte badjel okta|\N|13:02|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29284|klokka|2012-10-19|guokte badjel beal oktanuppelohkái|1|guokte badjel beal oktanuppelohkái,guokte badjel beal oktanuppelohkái|\N|22:32|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29285|klokka|2012-10-19|njeallje váile okta|1|njeallje váile okta,njeallje váile okta|\N|12:56|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29286|klokka|2012-10-19|čieža váile vihtta|1|čieža váile vihtta,čieža váile vihtta|\N|16:53|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29287|klokka|2012-10-19|čiežanuppelohkái badjel golbma|1|čiežanuppelohkái badjel golbma,čiežanuppelohkái badjel golbma|\N|15:17|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29288|klokka|2012-10-19|gávcci váile beal gávcci|1|gávcci váile beal gávcci,gávcci váile beal gávcci|\N|19:22|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29289|klokka|2012-10-19|ovccinuppelohkái badjel okta|1|ovccinuppelohkái badjel okta,ovccinuppelohkái badjel okta|\N|13:19|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29290|klokka|2012-10-19|ovccinuppelohkái badjel njeallje|1|ovccinuppelohkái badjel njeallje,ovccinuppelohkái badjel njeallje|\N|04:19|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29291|klokka|2012-10-19|guokte váile beal njeallje|1|guokte váile beal njeallje,guokte váile beal njeallje|\N|15:28|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29292|klokka|2012-10-19|kvarta badjel čieža|0|kvárta badjel čieža,kvárta badjel čieža|\N|07:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29293|klokka|2012-10-19|njeallje badjel oktanuppelohkái|1|njeallje badjel oktanuppelohkái,njeallje badjel oktanuppelohkái|\N|23:04|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29294|klokka|2012-10-19|oktanuppelohkái badjel ovcci|1|oktanuppelohkái badjel ovcci,oktanuppelohkái badjel ovcci|\N|09:11|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29295|klokka|2012-10-19|gávcci váile beal oktanuppelohkái|1|gávcci váile beal oktanuppelohkái,gávcci váile beal oktanuppelohkái|\N|22:22|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29296|klokka|2012-10-19|guhtta badjel beal ovcci|1|guhtta badjel beal ovcci,guhtta badjel beal ovcci|\N|08:36|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29297|klokka|2012-10-19|kvárta badjel čieža|1|kvárta badjel čieža,kvárta badjel čieža|\N|07:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29298|klokka|2012-10-19|golbma badjel okta|1|golbma badjel okta,golbma badjel okta|\N|01:03|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29299|klokka|2012-10-19|beal vihtta|1|beal vihtta,beal vihtta|\N|04:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29300|klokka|2012-10-19|oktanuppelohkái váile gávcci|1|oktanuppelohkái váile gávcci,oktanuppelohkái váile gávcci|\N|07:49|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29301|klokka|2012-10-19|kvárta badjel okta|1|kvárta badjel okta,kvárta badjel okta|\N|13:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29302|klokka|2012-10-19|okta váile beal guokte|1|okta váile beal guokte,minuhta váile beal guokte,okta váile beal guokte,minuhta váile beal guokte|\N|13:29|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29303|klokka|2012-10-19|guokte badjel oktanuppelohkái|1|guokte badjel oktanuppelohkái,guokte badjel oktanuppelohkái|\N|11:02|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29304|klokka|2012-10-19|vihtta váile beal okta|1|vihtta váile beal okta,vihtta váile beal okta|\N|00:25|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29305|klokka|2012-10-19|njealljenuppelohkái váile guokte|1|njealljenuppelohkái váile guokte,njealljenuppelohkái váile guokte|\N|13:46|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29306|klokka|2012-10-19|gávccinuppelohkái váile guoktenuppelohkái|1|gávccinuppelohkái váile guoktenuppelohkái,gávccinuppelohkái váile guoktenuppelohkái|\N|23:42|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29561|klokka|2012-10-21|6:30|1|18:30|\N|beal čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29562|klokka|2012-10-21|4:30|1|04:30|\N|beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29563|klokka|2012-10-21|1:30|1|13:30|\N|beal guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29564|klokka|2012-10-21|7:30|1|19:30|\N|beal gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29565|klokka|2012-10-21|10:30|1|22:30|\N|beal oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30494|klokka|2012-10-23|09:30|1|21:30|\N|beal logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30495|klokka|2012-10-23|9:30|1|21:30|\N|beal logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30496|klokka|2012-10-23|21:30|1|21:30|\N|beal logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31620|klokka|2012-10-25|2:30|1|02:30|\N|beal golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31621|klokka|2012-10-25|10:00|1|22:00|\N|logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31622|klokka|2012-10-25|08:00|1|08:00|\N|gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31623|klokka|2012-10-25|05:30|1|05:30|\N|beal guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31624|klokka|2012-10-25|05:00|1|05:00|\N|vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31625|klokka|2012-10-25|13:00|1|13:00|\N|okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31626|klokka|2012-10-25|04:00|1|04:00|\N|njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31627|klokka|2012-10-25|02:00|1|02:00|\N|guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31628|klokka|2012-10-25|12:30|1|00:30|\N|beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31629|klokka|2012-10-25|15:00|1|15:00|\N|golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31630|klokka|2012-10-25|06:30|1|06:30|\N|beal čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31631|klokka|2012-10-25|11:00|1|11:00|\N|oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31632|klokka|2012-10-25|07:30|1|07:30|\N|beal gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31633|klokka|2012-10-25|15:00|1|03:00|\N|golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31634|klokka|2012-10-25|03:30|1|15:30|\N|beal njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31635|klokka|2012-10-25|5:15|1|17:15|\N|kvárta badjel vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31636|klokka|2012-10-25|8:15|1|20:15|\N|kvárta badjel gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31637|klokka|2012-10-25|5:45|1|17:45|\N|kvárta váile guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31638|klokka|2012-10-25|4:15|1|16:15|\N|kvárta badjel njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31639|klokka|2012-10-25|1:00|1|01:00|\N|okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31640|klokka|2012-10-25|guokte|1|guokte,guokte|\N|02:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31641|klokka|2012-10-25|guoktenuppelohkái|1|guoktenuppelohkái,guoktenuppelohkái|\N|12:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31642|klokka|2012-10-25|guoktelogi|0|gávcci,gávcci|\N|20:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31643|klokka|2012-10-25|beal guhtta|1|beal guhtta,beal guhtta|\N|05:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31644|klokka|2012-10-25|beal guoktenublohkái|0|beal guoktenuppelohkái,beal guoktenuppelohkái|\N|23:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31645|klokka|2012-10-25|05:00|1|17:00|\N|vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31646|klokka|2012-10-25|13:30|1|01:30|\N|beal guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31647|klokka|2012-10-25|10:00|1|10:00|\N|logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31648|klokka|2012-10-25|11:26|1|23:26|\N|njeallje váile beal guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31649|klokka|2012-10-25|4:03|1|16:03|\N|golbma badjel njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31650|klokka|2012-10-25|4:14|1|04:14|\N|njealljenuppelohkái badjel njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31651|klokka|2012-10-25|06:40|1|18:40|\N|logi badjel beal čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31652|klokka|2012-10-25|6:59|1|18:59|\N|okta váile čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31653|klokka|2012-10-25|16:45|1|16:45|\N|kvárta váile vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31654|klokka|2012-10-25|06:00|1|18:00|\N|guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31655|klokka|2012-10-25|08:30|1|20:30|\N|beal ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31656|klokka|2012-10-25|09:00|1|21:00|\N|ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31657|klokka|2012-10-25|2:58|1|14:58|\N|guokte váile golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31658|klokka|2012-10-25|2:34|1|02:34|\N|njeallje badjel beal golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31659|klokka|2012-10-25|10:53|1|22:53|\N|čieža váile oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31660|klokka|2012-10-25|3:34|1|03:34|\N|njeallje badjel beal njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31661|klokka|2012-10-25|18:54|0|05:41|\N|ovccinuppelohkái váile guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31662|klokka|2012-10-25|06:19|1|06:19|\N|ovccinuppelohkái badjel guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31663|klokka|2012-10-25|09:09|1|21:09|\N|ovcci badjel ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31664|klokka|2012-10-25|16:25|1|04:25|\N|vihtta váile beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31665|klokka|2012-10-25|13:53|1|13:53|\N|čieža váile guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31666|klokka|2012-10-25|08:54|1|08:54|\N|guhtta váile ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31667|klokka|2012-10-25|5:41|1|05:41|\N|ovccinuppelohkái váile guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31668|klokka|2012-10-25|vihtta|1|vihtta,vihtta|\N|05:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31669|klokka|2012-10-25|beal vihttanuppelohkai|0|beal njeallje,beal njeallje|\N|15:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31670|klokka|2012-10-25|beal oktanuhppelohkai|0|beal okta,beal okta|\N|12:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31671|klokka|2012-10-25|gavcci|0|gávcci,gávcci|\N|08:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31672|klokka|2012-10-25|logi|1|logi,logi|\N|10:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31673|klokka|2012-10-25|gavčči|0|gávcci,gávcci|\N|08:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31674|klokka|2012-10-25|gávcci|1|gávcci,gávcci|\N|08:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31675|klokka|2012-10-25|beal vihttanuppelohkái|0|beal njeallje,beal njeallje|\N|15:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31676|klokka|2012-10-25|beal oktanuhppelohkái|0|beal okta,beal okta|\N|12:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31677|klokka|2012-10-25|beal njealljenuppelohkái|0|beal njeallje,beal njeallje|\N|15:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31678|klokka|2012-10-25|beal oktanuppelohkái|0|beal okta,beal okta|\N|12:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31679|klokka|2012-10-25|nolla|0|guoktenuppelohkái,guoktenuppelohkái|\N|00:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31680|klokka|2012-10-25|kvárta váile gávcci|0|njealljenuppelohkái váile gávcci,njealljenuppelohkái váile gávcci|\N|19:46|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31681|klokka|2012-10-25|gávcci váile okta|1|gávcci váile okta,gávcci váile okta|\N|12:52|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31682|klokka|2012-10-25|guokte váile beal golbmanuppelohkái|0|guokte váile beal oktanuppelohkái,guokte váile beal oktanuppelohkái|\N|22:28|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31683|klokka|2012-10-25|beal golbmanuppelohkái|0|beal okta,beal okta|\N|12:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31684|klokka|2012-10-25|13:30|0|23:30|\N|beal guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31685|klokka|2012-10-25|11:15|0|22:45|\N|kvárta váile oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31686|klokka|2012-10-25|12:45|0|11:15|\N|kvárta badjel oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31687|klokka|2012-10-25|12:45|0|00:15|\N|kvárta badjel guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31688|klokka|2012-10-25|09:15|0|20:45|\N|kvárta váile ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31689|klokka|2012-10-25|12:45|0|10:45|\N|kvárta váile oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31690|klokka|2012-10-25|09:30|1|21:30|\N|beal logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31691|klokka|2012-10-25|10:30|1|22:30|\N|beal oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31692|klokka|2012-10-25|01:00|1|01:00|\N|okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31693|klokka|2012-10-25|10:45|1|10:45|\N|kvárta váile oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31694|klokka|2012-10-25|01:30|1|01:30|\N|beal guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31695|klokka|2012-10-25|09:30|1|09:30|\N|beal logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31696|klokka|2012-10-25|01:15|1|01:15|\N|kvárta badjel okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31697|klokka|2012-10-25|15:15|1|03:15|\N|kvárta badjel golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31698|klokka|2012-10-25|oktanuppelohkái|1|oktanuppelohkái,oktanuppelohkái|\N|11:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31699|klokka|2012-10-25|ovcci|1|ovcci,ovcci|\N|09:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31700|klokka|2012-10-25|beal gávcci|1|beal gávcci,beal gávcci|\N|07:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31701|klokka|2012-10-25|beal guhtta|1|beal guhtta,beal guhtta|\N|17:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31702|klokka|2012-10-25|beal guoktenuppelohkái|1|beal guoktenuppelohkái,beal guoktenuppelohkái|\N|11:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31703|klokka|2012-10-25|40:30|0|04:30|\N|beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31704|klokka|2012-10-25|10:15|1|22:15|\N|kvárta badjel logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31705|klokka|2012-10-25|04:00|1|16:00|\N|njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31706|klokka|2012-10-25|04:30|1|04:30|\N|beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31707|klokka|2012-10-25|01:12|0|12:48|\N|guoktenuppelohkái váile okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31708|klokka|2012-10-25|04:40|1|16:40|\N|logi badjel beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31709|klokka|2012-10-25|10:05|1|10:05|\N|vihtta badjel logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31710|klokka|2012-10-25|02:09|1|02:09|\N|ovcci badjel guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31711|klokka|2012-10-25|11:47|1|23:47|\N|golbmanuppelohkái váile guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31712|klokka|2012-10-25|njeallje|1|njeallje,njeallje|\N|04:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31713|klokka|2012-10-25|oktanuppelohkái|1|oktanuppelohkái,oktanuppelohkái|\N|23:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31714|klokka|2012-10-25|vihtta|1|vihtta,vihtta|\N|17:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31715|klokka|2012-10-25|beal ovcci|1|beal ovcci,beal ovcci|\N|08:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31716|klokka|2012-10-25|beal guoktenuppelohkái|1|beal guoktenuppelohkái,beal guoktenuppelohkái|\N|23:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31717|klokka|2012-10-25|beal guokte|0|beal guokte,beal guokte|\N|13:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31718|klokka|2012-10-25|guoktenuppelohkái|1|guoktenuppelohkái,guoktenuppelohkái|\N|00:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31719|klokka|2012-10-25|00:12|0|12:48|\N|guoktenuppelohkái váile okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31720|klokka|2012-10-25|beal guokte|1|beal guokte,beal guokte|\N|13:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31721|klokka|2012-10-25|njeallje|1|njeallje,njeallje|\N|16:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31722|klokka|2012-10-25|golbma|1|golbma,golbma|\N|03:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31723|klokka|2012-10-25|beal okta|1|beal okta,beal okta|\N|12:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31724|klokka|2012-10-25|00:48|1|12:48|\N|guoktenuppelohkái váile okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31725|klokka|2012-10-25|kvárta váile guoktenuppelohkái|1|kvárta váile guoktenuppelohkái,kvárta váile guoktenuppelohkái|\N|23:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31726|klokka|2012-10-25|beal čiččet|0|beal čieža,beal čieža|\N|18:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31727|klokka|2012-10-25|kvártá váile okta|0|kvárta váile oktanuppelohkái,kvárta váile oktanuppelohkái|\N|10:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31728|klokka|2012-10-25|kvártá badjel ovcci|0|kvárta badjel čieža,kvárta badjel čieža|\N|19:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31729|klokka|2012-10-25|okta|1|okta,okta|\N|13:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31730|klokka|2012-10-25|cieža|0|čieža,čieža|\N|19:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31731|klokka|2012-10-25|kvárta váile oktanuppelohkái|1|kvárta váile oktanuppelohkái,kvárta váile oktanuppelohkái|\N|22:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31732|klokka|2012-10-25|kvárta badjel gávcci|1|kvárta badjel gávcci,kvárta badjel gávcci|\N|20:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31733|klokka|2012-10-25|kvárta váile gávcci|1|kvárta váile gávcci,kvárta váile gávcci|\N|19:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31734|klokka|2012-10-25|čieža|1|čieža,čieža|\N|19:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31735|klokka|2012-10-25|kvarta badjel guhtta|0|kvárta badjel guhtta,kvárta badjel guhtta|\N|18:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31736|klokka|2012-10-25|kvárta badjel guhtta|1|kvárta badjel guhtta,kvárta badjel guhtta|\N|18:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31737|klokka|2012-10-25|kvárta váile guoktenuppelohkái|0|kvárta váile oktanuppelohkái,kvárta váile oktanuppelohkái|\N|22:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31738|klokka|2012-10-25|kvárta váile oktaenuppelohkái|0|kvárta váile oktanuppelohkái,kvárta váile oktanuppelohkái|\N|22:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31739|klokka|2012-10-25|02:04|1|14:04|\N|njeallje badjel guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31740|klokka|2012-10-25|05:38|1|17:38|\N|gávcci badjel beal guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31741|klokka|2012-10-25|11:42|1|23:42|\N|gávccinuppelohkái váile guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31742|klokka|2012-10-25|07:45|1|07:45|\N|kvárta váile gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31743|klokka|2012-10-25|01:45|1|13:45|\N|kvárta váile guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31744|klokka|2012-10-25|ovcci váile ovcci|0|ovcci badjel ovcci,ovcci badjel ovcci|\N|09:09|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31745|klokka|2012-10-25|golbma badjel beal gávcci|1|golbma badjel beal gávcci,golbma badjel beal gávcci|\N|19:33|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31746|klokka|2012-10-25|gávcci badjel beal čieža|1|gávcci badjel beal čieža,gávcci badjel beal čieža|\N|06:38|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31747|klokka|2012-10-25|okta váile gávcci|1|okta váile gávcci,minuhta váile gávcci,okta váile gávcci,minuhta váile gávcci|\N|07:59|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31748|klokka|2012-10-25|njealjjenuppelohkái bádjel guokte|0|njealljenuppelohkái badjel guokte,njealljenuppelohkái badjel guokte|\N|14:14|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31749|klokka|2012-10-25|kvárta váile guhtta|1|kvárta váile guhtta,kvárta váile guhtta|\N|05:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31750|klokka|2012-10-25|beal oktanuppelohkái|1|beal oktanuppelohkái,beal oktanuppelohkái|\N|10:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31751|klokka|2012-10-25|beal logi|1|beal logi,beal logi|\N|21:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31752|klokka|2012-10-25|kvárta badjel vihtta|1|kvárta badjel vihtta,kvárta badjel vihtta|\N|17:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31753|klokka|2012-10-25|07:05|1|19:05|\N|vihtta badjel čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31754|klokka|2012-10-25|08:33|1|08:33|\N|golbma badjel beal ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31755|klokka|2012-10-25|10:42|1|10:42|\N|gávccinuppelohkái váile oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31756|klokka|2012-10-25|04:56|1|16:56|\N|njeallje váile vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31757|klokka|2012-10-25|06:32|0|18:28|\N|guokte váile beal čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31758|klokka|2012-10-25|golbmanuppelohkái badjel beal ovcci|0|čiežanuppelohkái badjel gávcci,čiežanuppelohkái badjel gávcci|\N|08:17|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31759|klokka|2012-10-25|06:22|0|18:28|\N|guokte váile beal čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31760|klokka|2012-10-25|golbmánuppelohkái badjel beal ovcci|0|čiežanuppelohkái badjel gávcci,čiežanuppelohkái badjel gávcci|\N|08:17|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31761|klokka|2012-10-25|06:28|1|18:28|\N|guokte váile beal čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31762|klokka|2012-10-25|golbmanuppelohkái váile beal ovcci|0|čiežanuppelohkái badjel gávcci,čiežanuppelohkái badjel gávcci|\N|08:17|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31763|klokka|2012-10-25|čiezanuppelohkái badjel gavcci|0|čiežanuppelohkái badjel gávcci,čiežanuppelohkái badjel gávcci|\N|08:17|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31764|klokka|2012-10-25|čiezanuppelohkái badjel gávcci|0|čiežanuppelohkái badjel gávcci,čiežanuppelohkái badjel gávcci|\N|08:17|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31765|klokka|2012-10-25|vihtta badjel beal neallje|0|vihtta badjel beal njeallje,vihtta badjel beal njeallje|\N|03:35|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31766|klokka|2012-10-25|vihtta badjel vihtta|1|vihtta badjel vihtta,vihtta badjel vihtta|\N|05:05|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31767|klokka|2012-10-25|guokte badjel oktanuppelohkái|1|guokte badjel oktanuppelohkái,guokte badjel oktanuppelohkái|\N|23:02|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31768|klokka|2012-10-25|guokte váile guoktenuppelohkái|0|guokte váile beal guoktenuppelohkái,guokte váile beal guoktenuppelohkái|\N|23:28|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31769|klokka|2012-10-25|guoktenuppelohkái váile gávcci|1|guoktenuppelohkái váile gávcci,guoktenuppelohkái váile gávcci|\N|07:48|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31770|klokka|2012-10-25|golbmanuppelohkkái váile beal ovcci|0|čiežanuppelohkái badjel gávcci,čiežanuppelohkái badjel gávcci|\N|08:17|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31771|klokka|2012-10-25|oktanuppelohkái váile beal čieža|0|ovccinuppelohkái badjel guhtta,ovccinuppelohkái badjel guhtta|\N|06:19|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31772|klokka|2012-10-25|okta badjel ovcci|1|okta badjel ovcci,minuhta badjel ovcci,okta badjel ovcci,minuhta badjel ovcci|\N|21:01|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31773|klokka|2012-10-25|oktanuppelohkái badjel beal vihtta|0|ovccinuppelohkái váile vihtta,ovccinuppelohkái váile vihtta|\N|04:41|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31774|klokka|2012-10-25|golbma váile beal okta|1|golbma váile beal okta,golbma váile beal okta|\N|00:27|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31775|klokka|2012-10-25|03:04|0|14:56|\N|njeallje váile golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31776|klokka|2012-10-25|09:55|0|22:05|\N|vihtta badjel logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31777|klokka|2012-10-25|13:20|0|00:32|\N|guokte badjel beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31778|klokka|2012-10-25|08:45|0|21:15|\N|kvárta badjel ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31779|klokka|2012-10-25|10:50|0|11:18|\N|gávccinuppelohkái badjel oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31790|klokka|2012-10-25|logi váile čieža|1|logi váile čieža,logi váile čieža|\N|18:50|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31791|klokka|2012-10-25|golbma váile beal gávcci|1|golbma váile beal gávcci,golbma váile beal gávcci|\N|07:27|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31792|klokka|2012-10-25|golbmanuppelohkái badjel njeallje|1|golbmanuppelohkái badjel njeallje,golbmanuppelohkái badjel njeallje|\N|16:13|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31793|klokka|2012-10-25|ovcci badjel guokte|1|ovcci badjel guokte,ovcci badjel guokte|\N|14:09|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31794|klokka|2012-10-25|guokte badjel logi|1|guokte badjel logi,guokte badjel logi|\N|22:02|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31795|klokka|2012-10-25|logi váile vihtta|1|logi váile vihtta,logi váile vihtta|\N|04:50|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31796|klokka|2012-10-25|guokte váile ovcci|0|guokte váile beal ovcci,guokte váile beal ovcci|\N|08:28|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31797|klokka|2012-10-25|njealljenuppelohkái njeallje|0|njealljenuppelohkái badjel njeallje,njealljenuppelohkái badjel njeallje|\N|04:14|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31798|klokka|2012-10-25|njeallje badjel beal logi|1|njeallje badjel beal logi,njeallje badjel beal logi|\N|21:34|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31799|klokka|2012-10-25|ovccinuppelohkái váile logi|1|ovccinuppelohkái váile logi,ovccinuppelohkái váile logi|\N|21:41|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31800|klokka|2012-10-25|guokte váile beal ovcci|1|guokte váile beal ovcci,guokte váile beal ovcci|\N|08:28|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31801|klokka|2012-10-25|njealljenuppelohkái badjel njeallje|1|njealljenuppelohkái badjel njeallje,njealljenuppelohkái badjel njeallje|\N|04:14|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31803|klokka|2012-10-25|váile|0|ovccinuppelohkái váile ovcci,ovccinuppelohkái váile ovcci|\N|08:41|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31804|klokka|2012-10-25|badjel|0|oktanuppelohkái váile guhtta,oktanuppelohkái váile guhtta|\N|05:49|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31805|klokka|2012-10-25|njeallje badjel gavci|0|njeallje váile beal gávcci,njeallje váile beal gávcci|\N|19:26|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31806|klokka|2012-10-25|njeallje váile golbma|0|guhtta váile golbma,guhtta váile golbma|\N|14:54|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31807|klokka|2012-10-25|njeallje badjel golbma|0|njeallje váile beal golbma,njeallje váile beal golbma|\N|14:26|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31810|klokka|2012-10-25|07:36|1|07:36|\N|guhtta badjel beal gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31811|klokka|2012-10-25|03:42|1|15:42|\N|gávccinuppelohkái váile njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31812|klokka|2012-10-25|01:42|0|13:41|\N|ovccinuppelohkái váile guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31813|klokka|2012-10-25|09:02|1|09:02|\N|guokte badjel ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31814|klokka|2012-10-25|njealljenuppelohkai badjel oktanuppelohkái|0|njealljenuppelohkái badjel oktanuppelohkái,njealljenuppelohkái badjel oktanuppelohkái|\N|23:14|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31815|klokka|2012-10-25|gávccinuppelohkái váile guoktenuppelohkái|1|gávccinuppelohkái váile guoktenuppelohkái,gávccinuppelohkái váile guoktenuppelohkái|\N|11:42|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31816|klokka|2012-10-25|01:41|1|13:41|\N|ovccinuppelohkái váile guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31819|klokka|2012-10-25|guoktelogi váile čieža|0|logi badjel beal čieža,logi badjel beal čieža|\N|18:40|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31820|klokka|2012-10-25|gávcci badjel oktanuppelohkái|1|gávcci badjel oktanuppelohkái,gávcci badjel oktanuppelohkái|\N|23:08|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31821|klokka|2012-10-25|njeallje|0|njeallje badjel beal guoktenuppelohkái,njeallje badjel beal guoktenuppelohkái|\N|23:34|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31822|klokka|2012-10-25|guhttanuppelohkái váile golbma|1|guhttanuppelohkái váile golbma,guhttanuppelohkái váile golbma|\N|14:44|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31823|klokka|2012-10-25|čiezanuppelohkái badjel guoktenuppelohkái|0|čiežanuppelohkái badjel guoktenuppelohkái,čiežanuppelohkái badjel guoktenuppelohkái|\N|12:17|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31824|klokka|2012-10-25|vihtta badjel golbma|1|vihtta badjel golbma,vihtta badjel golbma|\N|15:05|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31826|klokka|2012-10-25|čiežanuppelohkái badjel guoktenuppelohkái|1|čiežanuppelohkái badjel guoktenuppelohkái,čiežanuppelohkái badjel guoktenuppelohkái|\N|12:17|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31827|klokka|2012-10-25|njeallje badjel beal guoktenuppelohkái|1|njeallje badjel beal guoktenuppelohkái,njeallje badjel beal guoktenuppelohkái|\N|23:34|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31831|klokka|2012-10-25|golbma badjel beal guoktenuppelohkái|1|golbma badjel beal guoktenuppelohkái,golbma badjel beal guoktenuppelohkái|\N|23:33|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31832|klokka|2012-10-25|vihtta váile okta|1|vihtta váile okta,vihtta váile okta|\N|00:55|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31833|klokka|2012-10-25|njeallje váile beal oktanuppelohkái|1|njeallje váile beal oktanuppelohkái,njeallje váile beal oktanuppelohkái|\N|22:26|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31834|klokka|2012-10-25|guhttanuppelohkái badjel ovcci|0|guhttanuppelohkái badjel gávcci,guhttanuppelohkái badjel gávcci|\N|08:16|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31836|klokka|2012-10-25|oktanuppelohkái badjel vihtta|1|oktanuppelohkái badjel vihtta,oktanuppelohkái badjel vihtta|\N|17:11|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31837|klokka|2012-10-25|golbma badjel njeallje|1|golbma badjel njeallje,golbma badjel njeallje|\N|16:03|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31838|klokka|2012-10-25|ovccinuppelohkái badjel logi|1|ovccinuppelohkái badjel logi,ovccinuppelohkái badjel logi|\N|22:19|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31839|klokka|2012-10-25|čiežanuppelohkkái badjel čieža|0|čiežanuppelohkái badjel čieža,čiežanuppelohkái badjel čieža|\N|19:17|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31840|klokka|2012-10-25|njeallje badjel guoktenuppelohkái|1|njeallje badjel guoktenuppelohkái,njeallje badjel guoktenuppelohkái|\N|12:04|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31842|klokka|2012-10-25|čiežanuppelohkái badjel čieža|1|čiežanuppelohkái badjel čieža,čiežanuppelohkái badjel čieža|\N|19:17|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31845|klokka|2012-10-25|kvárta váile guokte|1|kvárta váile guokte,kvárta váile guokte|\N|01:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31846|klokka|2012-10-25|guhtta váile okta|1|guhtta váile okta,guhtta váile okta|\N|12:54|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31847|klokka|2012-10-25|guokte váile okta|1|guokte váile okta,guokte váile okta|\N|12:58|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31848|klokka|2012-10-25|gávccinuppelohkái badjel čieža|1|gávccinuppelohkái badjel čieža,gávccinuppelohkái badjel čieža|\N|19:18|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31849|klokka|2012-10-25|guokte badjel golbma|1|guokte badjel golbma,guokte badjel golbma|\N|03:02|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31850|klokka|2012-10-25|logi váile guoktenuppelohkái|1|logi váile guoktenuppelohkái,logi váile guoktenuppelohkái|\N|11:50|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31851|klokka|2012-10-25|okta váile vihtta|1|okta váile vihtta,minuhta váile vihtta,okta váile vihtta,minuhta váile vihtta|\N|16:59|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31852|klokka|2012-10-25|ovccinuppelohkái váile guoktenuppelohkái|1|ovccinuppelohkái váile guoktenuppelohkái,ovccinuppelohkái váile guoktenuppelohkái|\N|11:41|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31853|klokka|2012-10-25|gávcci váile gávcci|1|gávcci váile gávcci,gávcci váile gávcci|\N|07:52|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31854|klokka|2012-10-25|gávccinuppelohkái váile golbma|1|gávccinuppelohkái váile golbma,gávccinuppelohkái váile golbma|\N|02:42|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31859|klokka|2012-10-25|njealljenuppelokai badjel guoktelogiguokte|0|njealljenuppelohkái badjel logi,njealljenuppelohkái badjel logi|\N|22:14|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31860|klokka|2012-10-25|guokte váile beal guoktelogiokta|0|guokte váile beal logi,guokte váile beal logi|\N|21:28|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31861|klokka|2012-10-25|gávcci badjel guokte|1|gávcci badjel guokte,gávcci badjel guokte|\N|02:08|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31862|klokka|2012-10-25|guokte badjel guoktelogiguokte|0|guokte badjel logi,guokte badjel logi|\N|22:02|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31863|klokka|2012-10-25|ovccinuppelokai badjel ovccinuppelokai|0|ovccinuppelohkái badjel čieža,ovccinuppelohkái badjel čieža|\N|19:19|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31864|klokka|2012-10-25|guhtta váile beal guhtta|1|guhtta váile beal guhtta,guhtta váile beal guhtta|\N|05:24|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31865|klokka|2012-10-25|golbmanuppelohkái váile njeallje|1|golbmanuppelohkái váile njeallje,golbmanuppelohkái váile njeallje|\N|03:47|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31866|klokka|2012-10-25|njeallje badjel beal golbma|1|njeallje badjel beal golbma,njeallje badjel beal golbma|\N|02:34|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31867|klokka|2012-10-25|ovcci badjel beal golbma|1|ovcci badjel beal golbma,ovcci badjel beal golbma|\N|14:39|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31868|klokka|2012-10-25|okta badjel beal guokte|1|okta badjel beal guokte,minuhta badjel beal guokte,okta badjel beal guokte,minuhta badjel beal guokte|\N|01:31|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31871|klokka|2012-10-25|ovccinuppelohkái váile gávcci|1|ovccinuppelohkái váile gávcci,ovccinuppelohkái váile gávcci|\N|19:41|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31872|klokka|2012-10-25|njealljenuppelohkái váile čieža|1|njealljenuppelohkái váile čieža,njealljenuppelohkái váile čieža|\N|18:46|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31873|klokka|2012-10-25|golbma váile beal guokte|1|golbma váile beal guokte,golbma váile beal guokte|\N|13:27|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31874|klokka|2012-10-25|golbma váile njeallje|1|golbma váile njeallje,golbma váile njeallje|\N|15:57|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31875|klokka|2012-10-25|guokte váile logi|1|guokte váile logi,guokte váile logi|\N|21:58|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31876|klokka|2012-10-25|gávcci badjel guokte|1|gávcci badjel guokte,gávcci badjel guokte|\N|14:08|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31877|klokka|2012-10-25|okta badjel beal guhtta|1|okta badjel beal guhtta,minuhta badjel beal guhtta,okta badjel beal guhtta,minuhta badjel beal guhtta|\N|05:31|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31878|klokka|2012-10-25|okta badjel ovcci|1|okta badjel ovcci,minuhta badjel ovcci,okta badjel ovcci,minuhta badjel ovcci|\N|09:01|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31879|klokka|2012-10-25|golbmanuppelohkái váile guoktenuppelohkái|1|golbmanuppelohkái váile guoktenuppelohkái,golbmanuppelohkái váile guoktenuppelohkái|\N|23:47|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31880|klokka|2012-10-25|čieža badjel beal logi|1|čieža badjel beal logi,čieža badjel beal logi|\N|21:37|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31881|klokka|2012-10-25|njealljenuppelokái badjel guoktelogiguokte|0|njealljenuppelohkái badjel logi,njealljenuppelohkái badjel logi|\N|22:14|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31882|klokka|2012-10-25|guokte badjel guoktelogigokta|0|guokte badjel logi,guokte badjel logi|\N|22:02|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31883|klokka|2012-10-25|ovccinuppelokái badjel ovccinuppelokái|0|ovccinuppelohkái badjel čieža,ovccinuppelohkái badjel čieža|\N|19:19|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31884|klokka|2012-10-25|čieža váile beal okta|1|čieža váile beal okta,čieža váile beal okta|\N|00:23|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31885|klokka|2012-10-25|logi váile oktanuppelohkái|1|logi váile oktanuppelohkái,logi váile oktanuppelohkái|\N|22:50|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31886|klokka|2012-10-25|čiežanuppelohkái váile oktanuppelohkái|1|čiežanuppelohkái váile oktanuppelohkái,čiežanuppelohkái váile oktanuppelohkái|\N|10:43|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31887|klokka|2012-10-25|guokte badjel beal golbma|1|guokte badjel beal golbma,guokte badjel beal golbma|\N|14:32|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31888|klokka|2012-10-25|njealljenuppelohkái váile njeallje|1|njealljenuppelohkái váile njeallje,njealljenuppelohkái váile njeallje|\N|03:46|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31889|klokka|2012-10-25|golbma váile beal guhtta|1|golbma váile beal guhtta,golbma váile beal guhtta|\N|17:27|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31890|klokka|2012-10-25|okta badjel gávcci|1|okta badjel gávcci,minuhta badjel gávcci,okta badjel gávcci,minuhta badjel gávcci|\N|08:01|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31891|klokka|2012-10-25|golbma badjel vihtta|0|guokte badjel vihtta,guokte badjel vihtta|\N|05:02|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31892|klokka|2012-10-25|čieža váile okta|1|čieža váile okta,čieža váile okta|\N|00:53|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31893|klokka|2012-10-25|njeallje váile beal ovcci|1|njeallje váile beal ovcci,njeallje váile beal ovcci|\N|20:26|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31894|klokka|2012-10-25|guokte badjel vihtta|1|guokte badjel vihtta,guokte badjel vihtta|\N|05:02|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31895|klokka|2012-10-25|njealljenuppelohkái badjel guoktelogiguokte|0|njealljenuppelohkái badjel logi,njealljenuppelohkái badjel logi|\N|22:14|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31896|klokka|2012-10-25|ovccinuppelohkái badjel ovccinuppelohkái|0|ovccinuppelohkái badjel čieža,ovccinuppelohkái badjel čieža|\N|19:19|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31897|klokka|2012-10-25|guokte váile beal vihtta|1|guokte váile beal vihtta,guokte váile beal vihtta|\N|16:28|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31898|klokka|2012-10-25|okta badjel okta|1|okta badjel okta,minuhta badjel okta,okta badjel okta,minuhta badjel okta|\N|13:01|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31899|klokka|2012-10-25|njealljenuppelohkái váile logi|1|njealljenuppelohkái váile logi,njealljenuppelohkái váile logi|\N|21:46|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31900|klokka|2012-10-25|golbma badjel čieža|1|golbma badjel čieža,golbma badjel čieža|\N|19:03|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31901|klokka|2012-10-25|golbma váile beal guhtta|1|golbma váile beal guhtta,golbma váile beal guhtta|\N|05:27|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31902|klokka|2012-10-25|čieža badjel beal golbma|0|čieža váile beal golbma,čieža váile beal golbma|\N|02:23|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31903|klokka|2012-10-25|ovcci badjel golbma|1|ovcci badjel golbma,ovcci badjel golbma|\N|03:09|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31904|klokka|2012-10-25|guhttanuppelohkái badjel logi|1|guhttanuppelohkái badjel logi,guhttanuppelohkái badjel logi|\N|22:16|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31905|klokka|2012-10-25|čiežanuppelohkái badjel oktanuppelohkái|1|čiežanuppelohkái badjel oktanuppelohkái,čiežanuppelohkái badjel oktanuppelohkái|\N|11:17|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31906|klokka|2012-10-25|okta váile beal golbma|1|okta váile beal golbma,minuhta váile beal golbma,okta váile beal golbma,minuhta váile beal golbma|\N|14:29|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31907|klokka|2012-10-25|čieža váile beal golbma|1|čieža váile beal golbma,čieža váile beal golbma|\N|02:23|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31908|klokka|2012-10-25|vihtta badjel beal guoktenuppelohkái|1|vihtta badjel beal guoktenuppelohkái,vihtta badjel beal guoktenuppelohkái|\N|23:35|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31909|klokka|2012-10-25|kvárta váile ovvci|0|kvárta váile ovcci,kvárta váile ovcci|\N|08:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31910|klokka|2012-10-25|okta badjel beal vihtta|1|okta badjel beal vihtta,minuhta badjel beal vihtta,okta badjel beal vihtta,minuhta badjel beal vihtta|\N|16:31|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31911|klokka|2012-10-25|njeallje váile beal vihtta|1|njeallje váile beal vihtta,njeallje váile beal vihtta|\N|04:26|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31912|klokka|2012-10-25|oktanuppelohkái badjel okta|1|oktanuppelohkái badjel okta,oktanuppelohkái badjel okta|\N|01:11|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31913|klokka|2012-10-25|njeallje váile beal njeallje|1|njeallje váile beal njeallje,njeallje váile beal njeallje|\N|15:26|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31914|klokka|2012-10-25|guhttanuppelohkái badjel čieža|1|guhttanuppelohkái badjel čieža,guhttanuppelohkái badjel čieža|\N|07:16|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31915|klokka|2012-10-25|vihtta badjel okta|1|vihtta badjel okta,vihtta badjel okta|\N|13:05|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31916|klokka|2012-10-25|ovcci váile guhtta|1|ovcci váile guhtta,ovcci váile guhtta|\N|17:51|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31917|klokka|2012-10-25|08:00|1|20:00|\N|gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31918|klokka|2012-10-25|logi váile beal gávcci|1|logi váile beal gávcci,logi váile beal gávcci|\N|07:20|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31919|klokka|2012-10-25|golbma badjel váile guhtta|0|okta badjel beal guhtta,minuhta badjel beal guhtta,okta badjel beal guhtta,minuhta badjel beal guhtta|\N|17:31|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31920|klokka|2012-10-25|golbma váile ovcci|1|golbma váile ovcci,golbma váile ovcci|\N|08:57|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31921|klokka|2012-10-25|golbma badjel golbma|1|golbma badjel golbma,golbma badjel golbma|\N|03:03|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31922|klokka|2012-10-25|čieža váile ovcci|1|čieža váile ovcci,čieža váile ovcci|\N|08:53|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31923|klokka|2012-10-25|gávcci váile guokte|1|gávcci váile guokte,gávcci váile guokte|\N|13:52|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31924|klokka|2012-10-25|golbmanuppelohkái váile gávcci|1|golbmanuppelohkái váile gávcci,golbmanuppelohkái váile gávcci|\N|19:47|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31925|klokka|2012-10-25|okta váile beal guhtta|1|okta váile beal guhtta,minuhta váile beal guhtta,okta váile beal guhtta,minuhta váile beal guhtta|\N|05:29|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31926|klokka|2012-10-25|kvárta váile guhtta|1|kvárta váile guhtta,kvárta váile guhtta|\N|17:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31927|klokka|2012-10-25|gávccinuppelohkái váile njeallje|1|gávccinuppelohkái váile njeallje,gávccinuppelohkái váile njeallje|\N|15:42|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31928|klokka|2012-10-25|golbmanuppelohkái badjel logi|1|golbmanuppelohkái badjel logi,golbmanuppelohkái badjel logi|\N|22:13|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31929|klokka|2012-10-25|gávccinuppelohkái váile guhtta|1|gávccinuppelohkái váile guhtta,gávccinuppelohkái váile guhtta|\N|05:42|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31930|klokka|2012-10-25|guhtta badjel beal gávcci|1|guhtta badjel beal gávcci,guhtta badjel beal gávcci|\N|19:36|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31931|klokka|2012-10-25|guokte badjel vihtta|1|guokte badjel vihtta,guokte badjel vihtta|\N|17:02|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31932|klokka|2012-10-25|ovcci badjel beal ovcci|1|ovcci badjel beal ovcci,ovcci badjel beal ovcci|\N|08:39|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31933|klokka|2012-10-25|ovcci|1|ovcci,ovcci|\N|21:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31934|klokka|2012-10-25|čieza|0|čieža,čieža|\N|07:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31935|klokka|2012-10-25|guhtta|1|guhtta,guhtta|\N|06:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31936|klokka|2012-10-25|beal vihtta|1|beal vihtta,beal vihtta|\N|04:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31937|klokka|2012-10-25|guhttanuppelohkái badjel ovcci|1|guhttanuppelohkái badjel ovcci,guhttanuppelohkái badjel ovcci|\N|09:16|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31938|klokka|2012-10-25|vihtta váile beal okta|1|vihtta váile beal okta,vihtta váile beal okta|\N|00:25|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31939|klokka|2012-10-25|gávccinuppelohkái badjel guokte|1|gávccinuppelohkái badjel guokte,gávccinuppelohkái badjel guokte|\N|14:18|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31940|klokka|2012-10-25|vihtta badjel beal čieža|1|vihtta badjel beal čieža,vihtta badjel beal čieža|\N|18:35|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31941|klokka|2012-10-25|gávcci badjel gávcci|1|gávcci badjel gávcci,gávcci badjel gávcci|\N|08:08|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31942|klokka|2012-10-25|golbmanuppelohkái badjel oktanuppelohkái|1|golbmanuppelohkái badjel oktanuppelohkái,golbmanuppelohkái badjel oktanuppelohkái|\N|11:13|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31943|klokka|2012-10-25|vihtta váile beal golbma|1|vihtta váile beal golbma,vihtta váile beal golbma|\N|14:25|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31944|klokka|2012-10-25|njealle váile beal golbma|0|njeallje váile beal golbma,njeallje váile beal golbma|\N|14:26|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31945|klokka|2012-10-25|čiežanuppelohkái badjel guoktenuppelohkái|1|čiežanuppelohkái badjel guoktenuppelohkái,čiežanuppelohkái badjel guoktenuppelohkái|\N|00:17|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31946|klokka|2012-10-25|ovcci váile njeallje|1|ovcci váile njeallje,ovcci váile njeallje|\N|03:51|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31947|klokka|2012-10-25|gávcci badjel guoktelogi|0|gávccinuppelohkái badjel guoktenuppelohkái,gávccinuppelohkái badjel guoktenuppelohkái|\N|00:18|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31948|klokka|2012-10-25|vihtta váile logi|0|vihtta badjel beal logi,vihtta badjel beal logi|\N|21:35|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31949|klokka|2012-10-25|golbmanuppelohkái váile vihtta|1|golbmanuppelohkái váile vihtta,golbmanuppelohkái váile vihtta|\N|16:47|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31950|klokka|2012-10-25|ovcci váile beal golbma|0|ovcci badjel beal golbma,ovcci badjel beal golbma|\N|02:39|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31951|klokka|2012-10-25|njeallje váile beal golbma|1|njeallje váile beal golbma,njeallje váile beal golbma|\N|14:26|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31952|klokka|2012-10-25|njealljenuppelohkái badjel gávcci|1|njealljenuppelohkái badjel gávcci,njealljenuppelohkái badjel gávcci|\N|08:14|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31953|klokka|2012-10-25|gávcci váile beal logi|1|gávcci váile beal logi,gávcci váile beal logi|\N|09:22|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31954|klokka|2012-10-25|guokte váile gávcci|1|guokte váile gávcci,guokte váile gávcci|\N|19:58|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31955|klokka|2012-10-25|golbma váile okta|1|golbma váile okta,golbma váile okta|\N|12:57|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31956|klokka|2012-10-25|gávccinuppelohkai badjel guoktelogi|0|gávccinuppelohkái badjel guoktenuppelohkái,gávccinuppelohkái badjel guoktenuppelohkái|\N|00:18|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31957|klokka|2012-10-25|vihtta badjel logi|0|vihtta badjel beal logi,vihtta badjel beal logi|\N|21:35|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31958|klokka|2012-10-25|ovcci badjel beal golbma|1|ovcci badjel beal golbma,ovcci badjel beal golbma|\N|02:39|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31959|klokka|2012-10-25|kvárta váile ovcci|1|kvárta váile ovcci,kvárta váile ovcci|\N|20:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31960|klokka|2012-10-25|gávccinuppelohkái váile čieža|1|gávccinuppelohkái váile čieža,gávccinuppelohkái váile čieža|\N|06:42|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31961|klokka|2012-10-25|gávcci badjel čieža|1|gávcci badjel čieža,gávcci badjel čieža|\N|07:08|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31962|klokka|2012-10-25|guhtta badjel beal guoktenuppelohkái|1|guhtta badjel beal guoktenuppelohkái,guhtta badjel beal guoktenuppelohkái|\N|23:36|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31963|klokka|2012-10-25|beal guhhta|0|beal guhtta,beal guhtta|\N|17:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31964|klokka|2012-10-25|vihtta badjel beal logi|1|vihtta badjel beal logi,vihtta badjel beal logi|\N|21:35|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31965|klokka|2012-10-25|golbma badjel beal logi|1|golbma badjel beal logi,golbma badjel beal logi|\N|21:33|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31966|klokka|2012-10-25|gávccinuppelohkái badjel guoktenuppelohkái|1|gávccinuppelohkái badjel guoktenuppelohkái,gávccinuppelohkái badjel guoktenuppelohkái|\N|00:18|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31967|klokka|2012-10-25|njeallje badjel beal čieža|1|njeallje badjel beal čieža,njeallje badjel beal čieža|\N|06:34|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31968|klokka|2012-10-25|guokte badjel beal okta|1|guokte badjel beal okta,guokte badjel beal okta|\N|00:32|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31969|klokka|2012-10-25|oktanuppelohkái badjel ovcci|1|oktanuppelohkái badjel ovcci,oktanuppelohkái badjel ovcci|\N|21:11|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31970|klokka|2012-10-25|ovccinuppelohkái váile golbma|1|ovccinuppelohkái váile golbma,ovccinuppelohkái váile golbma|\N|02:41|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31971|klokka|2012-10-25|ovcci badjel beal gávcci|1|ovcci badjel beal gávcci,ovcci badjel beal gávcci|\N|07:39|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31972|klokka|2012-10-25|guokte badjel beal logi|1|guokte badjel beal logi,guokte badjel beal logi|\N|21:32|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31973|klokka|2012-10-25|čiežanuppelohkái váile gávcci|1|čiežanuppelohkái váile gávcci,čiežanuppelohkái váile gávcci|\N|19:43|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31974|klokka|2012-10-25|golbmanuppelohkái váile okta|0|golbmanuppelohkái badjel okta,golbmanuppelohkái badjel okta|\N|01:13|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31975|klokka|2012-10-25|čieža váile čieža|0|čieža badjel čieža,čieža badjel čieža|\N|19:07|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31976|klokka|2012-10-25|guoktenuppelohkái váile vihtta|0|guoktenuppelohkái badjel vihtta,guoktenuppelohkái badjel vihtta|\N|05:12|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31977|klokka|2012-10-25|ovcci váile vihtta|1|ovcci váile vihtta,ovcci váile vihtta|\N|16:51|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31978|klokka|2012-10-25|ovcci badjel beal guokte|1|ovcci badjel beal guokte,ovcci badjel beal guokte|\N|13:39|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31979|klokka|2012-10-25|guhtta badjel golbma|1|guhtta badjel golbma,guhtta badjel golbma|\N|03:06|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31980|klokka|2012-10-25|guhtta badjel čieža|1|guhtta badjel čieža,guhtta badjel čieža|\N|07:06|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31981|klokka|2012-10-25|okta badjel oktanuppelohkái|1|okta badjel oktanuppelohkái,minuhta badjel oktanuppelohkái,okta badjel oktanuppelohkái,minuhta badjel oktanuppelohkái|\N|23:01|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31982|klokka|2012-10-25|ggh|0|10:15|\N|kvárta badjel logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31983|klokka|2012-10-25|dg|0|00:30|\N|beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31984|klokka|2012-10-25|dg|0|05:00|\N|vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31985|klokka|2012-10-25|dg|0|23:30|\N|beal guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31986|klokka|2012-10-25|dg|0|21:15|\N|kvárta badjel ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31987|klokka|2012-10-25|čieža badjel beal logi|1|čieža badjel beal logi,čieža badjel beal logi|\N|09:37|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31988|klokka|2012-10-25|čiežanuppelokái badjel gávcci|0|čiežanuppelohkái badjel gávcci,čiežanuppelohkái badjel gávcci|\N|08:17|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31989|klokka|2012-10-25|vihtta badjel beal čieža|0|vihtta badjel beal gávcci,vihtta badjel beal gávcci|\N|07:35|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31990|klokka|2012-10-25|ovcci váile beal oktanuppelohkái|1|ovcci váile beal oktanuppelohkái,ovcci váile beal oktanuppelohkái|\N|22:21|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31991|klokka|2012-10-25|ovcci váile oktanuppelohkái|0|ovcci badjel oktanuppelohkái,ovcci badjel oktanuppelohkái|\N|23:09|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31992|klokka|2012-10-25|gávcci váile beal vihtta|1|gávcci váile beal vihtta,gávcci váile beal vihtta|\N|16:22|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31993|klokka|2012-10-25|njealljenuppelohkái váile okta|1|njealljenuppelohkái váile okta,njealljenuppelohkái váile okta|\N|00:46|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31994|klokka|2012-10-25|njeallje váile logi|0|guhtta váile logi,guhtta váile logi|\N|21:54|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31995|klokka|2012-10-25|okta váile guokte|1|okta váile guokte,minuhta váile guokte,okta váile guokte,minuhta váile guokte|\N|01:59|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31996|klokka|2012-10-25|golbmanuppelohkái váile logi|1|golbmanuppelohkái váile logi,golbmanuppelohkái váile logi|\N|21:47|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31997|klokka|2012-10-25|guhtta badjel beal logi|1|guhtta badjel beal logi,guhtta badjel beal logi|\N|09:36|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31998|klokka|2012-10-25|njeallje badjel čieža|1|njeallje badjel čieža,njeallje badjel čieža|\N|07:04|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 31999|klokka|2012-10-25|guoktenuppelohkái váile guoktenuppelohkái|1|guoktenuppelohkái váile guoktenuppelohkái,guoktenuppelohkái váile guoktenuppelohkái|\N|23:48|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32000|klokka|2012-10-25|guokte váile njeallje|1|guokte váile njeallje,guokte váile njeallje|\N|03:58|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32001|klokka|2012-10-25|guhttanuppelohkái badjel čieža|1|guhttanuppelohkái badjel čieža,guhttanuppelohkái badjel čieža|\N|19:16|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32002|klokka|2012-10-25|vaile|0|kvárta váile gávcci,kvárta váile gávcci|\N|07:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32003|klokka|2012-10-25|oka|0|kvárta badjel okta,kvárta badjel okta|\N|01:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32004|klokka|2012-10-25|th|0|kvárta badjel guoktenuppelohkái,kvárta badjel guoktenuppelohkái|\N|00:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32005|klokka|2012-10-25|sgs|0|kvárta badjel oktanuppelohkái,kvárta badjel oktanuppelohkái|\N|23:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32006|klokka|2012-10-25|sgfg|0|kvárta váile čieža,kvárta váile čieža|\N|06:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32007|klokka|2012-10-25|čiežanuppelohkái badjel gávcci|1|čiežanuppelohkái badjel gávcci,čiežanuppelohkái badjel gávcci|\N|08:17|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32008|klokka|2012-10-25|vihtta badjel beal gávcci|1|vihtta badjel beal gávcci,vihtta badjel beal gávcci|\N|07:35|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32009|klokka|2012-10-25|gávcci váile beal čieža|1|gávcci váile beal čieža,gávcci váile beal čieža|\N|06:22|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32010|klokka|2012-10-25|guokte badjel gávcci|1|guokte badjel gávcci,guokte badjel gávcci|\N|20:02|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32011|klokka|2012-10-25|guokte váile beal guhtta|1|guokte váile beal guhtta,guokte váile beal guhtta|\N|17:28|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32012|klokka|2012-10-25|njeallje váile gávcci|1|njeallje váile gávcci,njeallje váile gávcci|\N|07:56|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32013|klokka|2012-10-25|guokte badjel guokte|1|guokte badjel guokte,guokte badjel guokte|\N|02:02|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32014|klokka|2012-10-25|kvárta váile vihtta|1|kvárta váile vihtta,kvárta váile vihtta|\N|16:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32015|klokka|2012-10-25|golbmanuppelohkái badjel okta|1|golbmanuppelohkái badjel okta,golbmanuppelohkái badjel okta|\N|13:13|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32016|klokka|2012-10-25|ovcci badjel oktanuppelohkái|1|ovcci badjel oktanuppelohkái,ovcci badjel oktanuppelohkái|\N|11:09|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32093|klokka|2012-10-25|njeallje váile beal gávcci|1|njeallje váile beal gávcci,njeallje váile beal gávcci|\N|19:26|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32094|klokka|2012-10-25|čiežanuppelohkái badjel golbma|1|čiežanuppelohkái badjel golbma,čiežanuppelohkái badjel golbma|\N|03:17|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32095|klokka|2012-10-25|guokte váile guhtta|1|guokte váile guhtta,guokte váile guhtta|\N|05:58|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32125|klokka|2012-10-25|guhttanuppelohkái badjel logi|1|guhttanuppelohkái badjel logi,guhttanuppelohkái badjel logi|\N|10:16|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32126|klokka|2012-10-25|golbma|1|golbma,golbma|\N|15:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32127|klokka|2012-10-25|gávccinuppelohkái badjel oktanuppelohkái|1|gávccinuppelohkái badjel oktanuppelohkái,gávccinuppelohkái badjel oktanuppelohkái|\N|23:18|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32128|klokka|2012-10-25|njeallje badjel beal oktanuppelohkái|0|guhtta badjel beal oktanuppelohkái,guhtta badjel beal oktanuppelohkái|\N|22:36|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32129|klokka|2012-10-25|guoktenuppelohkái váile oktanuppelohkái|1|guoktenuppelohkái váile oktanuppelohkái,guoktenuppelohkái váile oktanuppelohkái|\N|10:48|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32158|klokka|2012-10-25|logi váile logi|1|logi váile logi,logi váile logi|\N|09:50|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32159|klokka|2012-10-25|kvárta váile logi|0|kvárta badjel ovcci,kvárta badjel ovcci|\N|21:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32160|klokka|2012-10-25|ovccinuppelohkái badjel ovcci|1|ovccinuppelohkái badjel ovcci,ovccinuppelohkái badjel ovcci|\N|09:19|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32161|klokka|2012-10-25|guokte badjel guoktenuppelohkái|1|guokte badjel guoktenuppelohkái,guokte badjel guoktenuppelohkái|\N|00:02|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32162|klokka|2012-10-25|guokte váile beal guokte|1|guokte váile beal guokte,guokte váile beal guokte|\N|13:28|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32170|klokka|2012-10-25|golbmanuppelohkái badjel guoktenuppelohkái|1|golbmanuppelohkái badjel guoktenuppelohkái,golbmanuppelohkái badjel guoktenuppelohkái|\N|12:13|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32171|klokka|2012-10-25|oktanuppelohkái váile okta|1|oktanuppelohkái váile okta,oktanuppelohkái váile okta|\N|00:49|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32172|klokka|2012-10-25|golbmanuppelohkái váile golbma|1|golbmanuppelohkái váile golbma,golbmanuppelohkái váile golbma|\N|14:47|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32173|klokka|2012-10-25|golbma váile beal logi|1|golbma váile beal logi,golbma váile beal logi|\N|09:27|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32174|klokka|2012-10-25|njealljenuppelohkái badjel guoktenuppelohkái|1|njealljenuppelohkái badjel guoktenuppelohkái,njealljenuppelohkái badjel guoktenuppelohkái|\N|00:14|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32175|klokka|2012-10-25|gavccinuppelohkái badjel oktanuppelohkai|0|ovccinuppelohkái badjel oktanuppelohkái,ovccinuppelohkái badjel oktanuppelohkái|\N|11:19|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32176|klokka|2012-10-25|guoktelogi váile vihtta|0|guoktenuppelohkái váile vihtta,guoktenuppelohkái váile vihtta|\N|16:48|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32177|klokka|2012-10-25|golbma badjel beal vihtta|1|golbma badjel beal vihtta,golbma badjel beal vihtta|\N|04:33|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32178|klokka|2012-10-25|guokte váile vihtta|1|guokte váile vihtta,guokte váile vihtta|\N|16:58|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32179|klokka|2012-10-25|gávvcci badjel beal guhtta|0|gávcci badjel beal guhtta,gávcci badjel beal guhtta|\N|05:38|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32189|klokka|2012-10-25|golbma badjel beal okta|1|golbma badjel beal okta,golbma badjel beal okta|\N|00:33|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32190|klokka|2012-10-25|logi váile beal guhtta|1|logi váile beal guhtta,logi váile beal guhtta|\N|05:20|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32191|klokka|2012-10-25|okta váile beal njeallje|1|okta váile beal njeallje,minuhta váile beal njeallje,okta váile beal njeallje,minuhta váile beal njeallje|\N|03:29|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32192|klokka|2012-10-25|guhtta váile beal čieža|1|guhtta váile beal čieža,guhtta váile beal čieža|\N|18:24|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32193|klokka|2012-10-25|guhttanuppelohkái váile okta|1|guhttanuppelohkái váile okta,guhttanuppelohkái váile okta|\N|12:44|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32194|klokka|2012-10-25|13:10|0|22:13|\N|golbmanuppelohkái badjel logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32195|klokka|2012-10-25|08:04|0|07:34|\N|njeallje badjel beal gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32196|klokka|2012-10-25|04:40|0|15:31|\N|okta badjel beal njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32197|klokka|2012-10-25|12:07|0|23:23|\N|čieža váile beal guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32203|klokka|2012-10-25|gávccinuppelohkái badjel oktanuppelohkái|0|ovccinuppelohkái badjel oktanuppelohkái,ovccinuppelohkái badjel oktanuppelohkái|\N|11:19|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32204|klokka|2012-10-25|guoktenuppelohkái váile vihtta|1|guoktenuppelohkái váile vihtta,guoktenuppelohkái váile vihtta|\N|16:48|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32205|klokka|2012-10-25|guhttanuppelohkái váile golbma|1|guhttanuppelohkái váile golbma,guhttanuppelohkái váile golbma|\N|02:44|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32206|klokka|2012-10-25|gávccinuppelohkái váile ovcci|1|gávccinuppelohkái váile ovcci,gávccinuppelohkái váile ovcci|\N|20:42|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32207|klokka|2012-10-25|guokte badjel beal guoktenuppelohkái|1|guokte badjel beal guoktenuppelohkái,guokte badjel beal guoktenuppelohkái|\N|11:32|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32218|klokka|2012-10-25|logi badjel logi|1|logi badjel logi,logi badjel logi|\N|22:10|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32219|klokka|2012-10-25|guokte badjel beal ovcci|1|guokte badjel beal ovcci,guokte badjel beal ovcci|\N|08:32|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32220|klokka|2012-10-25|čieža badjel okta|1|čieža badjel okta,čieža badjel okta|\N|01:07|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32221|klokka|2012-10-25|guhtta badjel gávcci|1|guhtta badjel gávcci,guhtta badjel gávcci|\N|08:06|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32222|klokka|2012-10-25|golbma badjel guokte|1|golbma badjel guokte,golbma badjel guokte|\N|02:03|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32223|klokka|2012-10-25|guhtta váile beal oktanuppelohkái|1|guhtta váile beal oktanuppelohkái,guhtta váile beal oktanuppelohkái|\N|22:24|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32227|klokka|2012-10-25|logi váile beal ovcci|1|logi váile beal ovcci,logi váile beal ovcci|\N|08:20|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32228|klokka|2012-10-25|ovcci badjel guhtta|1|ovcci badjel guhtta,ovcci badjel guhtta|\N|06:09|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32229|klokka|2012-10-25|guhtta badjel beal golbma|1|guhtta badjel beal golbma,guhtta badjel beal golbma|\N|02:36|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32230|klokka|2012-10-25|njeallje badjel vihtta|1|njeallje badjel vihtta,njeallje badjel vihtta|\N|05:04|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32231|klokka|2012-10-25|golbmanuppelohkái badjel čieža|1|golbmanuppelohkái badjel čieža,golbmanuppelohkái badjel čieža|\N|19:13|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32232|klokka|2012-10-25|guokte váile logi|1|guokte váile logi,guokte váile logi|\N|09:58|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32233|klokka|2012-10-25|guokte váile beal guoktenuppelohkái|1|guokte váile beal guoktenuppelohkái,guokte váile beal guoktenuppelohkái|\N|23:28|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32234|klokka|2012-10-25|guhttanuppelohkái váile guokte|1|guhttanuppelohkái váile guokte,guhttanuppelohkái váile guokte|\N|13:44|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32239|klokka|2012-10-25|čieža badjel beal oktanuppelohkái|1|čieža badjel beal oktanuppelohkái,čieža badjel beal oktanuppelohkái|\N|22:37|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32240|klokka|2012-10-25|vihtta váile beal guoktenuppelohkái|1|vihtta váile beal guoktenuppelohkái,vihtta váile beal guoktenuppelohkái|\N|11:25|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32241|klokka|2012-10-25|gávcci váile beal ovcci|1|gávcci váile beal ovcci,gávcci váile beal ovcci|\N|20:22|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32242|klokka|2012-10-25|vihtta badjel njeallje|1|vihtta badjel njeallje,vihtta badjel njeallje|\N|04:05|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32243|klokka|2012-10-25|oktanuppelohkái váile guokte|1|oktanuppelohkái váile guokte,oktanuppelohkái váile guokte|\N|13:49|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32244|klokka|2012-10-25|gávcci váile beal guhtta|1|gávcci váile beal guhtta,gávcci váile beal guhtta|\N|05:22|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32245|klokka|2012-10-25|guokte badjel beal vihtta|1|guokte badjel beal vihtta,guokte badjel beal vihtta|\N|04:32|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32246|klokka|2012-10-25|ovcci váile njeallje|1|ovcci váile njeallje,ovcci váile njeallje|\N|15:51|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32247|klokka|2012-10-25|okta badjel njeallje|1|okta badjel njeallje,minuhta badjel njeallje,okta badjel njeallje,minuhta badjel njeallje|\N|04:01|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32248|klokka|2012-10-25|golbmanuppelohkái badjel golbma|1|golbmanuppelohkái badjel golbma,golbmanuppelohkái badjel golbma|\N|15:13|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32249|klokka|2012-10-25|guhttanuppelohkái badjel guokte|1|guhttanuppelohkái badjel guokte,guhttanuppelohkái badjel guokte|\N|02:16|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32250|klokka|2012-10-25|čiežanuppelohkái váile okta|1|čiežanuppelohkái váile okta,čiežanuppelohkái váile okta|\N|00:43|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32251|klokka|2012-10-25|ovcci badjel logi|1|ovcci badjel logi,ovcci badjel logi|\N|22:09|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32252|klokka|2012-10-25|okta badjel guhtta|1|okta badjel guhtta,minuhta badjel guhtta,okta badjel guhtta,minuhta badjel guhtta|\N|18:01|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32253|klokka|2012-10-25|logi badjel beal guoktenuppelohkái|1|logi badjel beal guoktenuppelohkái,logi badjel beal guoktenuppelohkái|\N|23:40|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32254|klokka|2012-10-25|gávcci váile vihtta|1|gávcci váile vihtta,gávcci váile vihtta|\N|16:52|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32255|klokka|2012-10-25|oktanuppelohkái váile guhtta|1|oktanuppelohkái váile guhtta,oktanuppelohkái váile guhtta|\N|17:49|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32258|klokka|2012-10-25|ovcci badjel guoktenuppelohkái|1|ovcci badjel guoktenuppelohkái,ovcci badjel guoktenuppelohkái|\N|12:09|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32259|klokka|2012-10-25|gávcci badjel beal njeallje|1|gávcci badjel beal njeallje,gávcci badjel beal njeallje|\N|15:38|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32260|klokka|2012-10-25|okta váile vihtta|0|okta váile čieža,minuhta váile čieža,okta váile čieža,minuhta váile čieža|\N|06:59|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32261|klokka|2012-10-25|golbmanuppelohkái badjel gávcci|1|golbmanuppelohkái badjel gávcci,golbmanuppelohkái badjel gávcci|\N|20:13|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32262|klokka|2012-10-25|okta váile beal guoktenuppelohkái|1|okta váile beal guoktenuppelohkái,minuhta váile beal guoktenuppelohkái,okta váile beal guoktenuppelohkái,minuhta váile beal guoktenuppelohkái|\N|11:29|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32263|klokka|2012-10-25|gávcci badjel vihtta|1|gávcci badjel vihtta,gávcci badjel vihtta|\N|17:08|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32264|klokka|2012-10-25|njealljenuppelohkái badjel guokte|1|njealljenuppelohkái badjel guokte,njealljenuppelohkái badjel guokte|\N|02:14|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32265|klokka|2012-10-25|kvárta badjel guoktenuppelohkái|1|kvárta badjel guoktenuppelohkái,kvárta badjel guoktenuppelohkái|\N|00:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32266|klokka|2012-10-25|njealljenuppelohkái badjel guhtta|1|njealljenuppelohkái badjel guhtta,njealljenuppelohkái badjel guhtta|\N|06:14|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32267|klokka|2012-10-25|kvárta badjel logi|1|kvárta badjel logi,kvárta badjel logi|\N|10:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32268|klokka|2012-10-25|ovccinuppelohkái váile guhtta|1|ovccinuppelohkái váile guhtta,ovccinuppelohkái váile guhtta|\N|05:41|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32269|klokka|2012-10-25|guhttanuppelohkái váile vihtta|1|guhttanuppelohkái váile vihtta,guhttanuppelohkái váile vihtta|\N|04:44|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32270|klokka|2012-10-25|golbma badjel oktanuppelohkái|1|golbma badjel oktanuppelohkái,golbma badjel oktanuppelohkái|\N|11:03|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32271|klokka|2012-10-25|guoktenuppelohkái váile guhtta|1|guoktenuppelohkái váile guhtta,guoktenuppelohkái váile guhtta|\N|17:48|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32276|klokka|2012-10-25|golbmanuppelohkái badjel guhtta|1|golbmanuppelohkái badjel guhtta,golbmanuppelohkái badjel guhtta|\N|06:13|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32277|klokka|2012-10-25|logi váile beal njeallje|1|logi váile beal njeallje,logi váile beal njeallje|\N|15:20|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32278|klokka|2012-10-25|beal guoktennuppelohkái|0|beal guoktenuppelohkái,beal guoktenuppelohkái|\N|11:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32279|klokka|2012-10-25|golbma badjel gávcci|1|golbma badjel gávcci,golbma badjel gávcci|\N|20:03|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32280|klokka|2012-10-25|okta váile beal oktanuppelohkái|1|okta váile beal oktanuppelohkái,minuhta váile beal oktanuppelohkái,okta váile beal oktanuppelohkái,minuhta váile beal oktanuppelohkái|\N|22:29|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32281|klokka|2012-10-25|guhtta váile vihtta|1|guhtta váile vihtta,guhtta váile vihtta|\N|04:54|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32282|klokka|2012-10-25|guhtta váile beal guoktenuppelohkái|1|guhtta váile beal guoktenuppelohkái,guhtta váile beal guoktenuppelohkái|\N|11:24|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32283|klokka|2012-10-25|guokte badjel okta|1|guokte badjel okta,guokte badjel okta|\N|01:02|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32284|klokka|2012-10-25|vihtta váile logi|1|vihtta váile logi,vihtta váile logi|\N|21:55|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32285|klokka|2012-10-25|vihtta badjel beal guhtta|1|vihtta badjel beal guhtta,vihtta badjel beal guhtta|\N|17:35|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32286|klokka|2012-10-25|guokte váile oktanuppelohkái|1|guokte váile oktanuppelohkái,guokte váile oktanuppelohkái|\N|10:58|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32287|klokka|2012-10-25|gávcci badjel golbma|1|gávcci badjel golbma,gávcci badjel golbma|\N|15:08|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32288|klokka|2012-10-25|njeallje badjel beal guokte|1|njeallje badjel beal guokte,njeallje badjel beal guokte|\N|13:34|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32289|klokka|2012-10-25|golbmanuppelohkái badjel njeallje|1|golbmanuppelohkái badjel njeallje,golbmanuppelohkái badjel njeallje|\N|04:13|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32290|klokka|2012-10-25|čieža váile beal golbma|1|čieža váile beal golbma,čieža váile beal golbma|\N|14:23|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32291|klokka|2012-10-25|guokte badjel beal gávcci|1|guokte badjel beal gávcci,guokte badjel beal gávcci|\N|07:32|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32292|klokka|2012-10-25|ovcci badjel gaskaija|0|ovcci badjel guoktenuppelohkái,ovcci badjel guoktenuppelohkái|\N|00:09|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32293|klokka|2012-10-25|ovcci badjel guoktenuppelohkai|0|ovcci badjel guoktenuppelohkái,ovcci badjel guoktenuppelohkái|\N|00:09|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32294|klokka|2012-10-25|ovccinuppelohkái badjel vihtta|1|ovccinuppelohkái badjel vihtta,ovccinuppelohkái badjel vihtta|\N|05:19|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32295|klokka|2012-10-25|ovccinuppelohkái váile okta|1|ovccinuppelohkái váile okta,ovccinuppelohkái váile okta|\N|00:41|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32296|klokka|2012-10-25|gávcci váile beal oktanuppelohkái|1|gávcci váile beal oktanuppelohkái,gávcci váile beal oktanuppelohkái|\N|10:22|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32297|klokka|2012-10-25|ovcci badjel guoktenuppelohkái|1|ovcci badjel guoktenuppelohkái,ovcci badjel guoktenuppelohkái|\N|00:09|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32298|klokka|2012-10-25|logi váile beal guokte|1|logi váile beal guokte,logi váile beal guokte|\N|13:20|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32299|klokka|2012-10-25|čiežanuppelohkái badjel čieža|1|čiežanuppelohkái badjel čieža,čiežanuppelohkái badjel čieža|\N|07:17|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32300|klokka|2012-10-25|okta badjel beal gávcci|1|okta badjel beal gávcci,minuhta badjel beal gávcci,okta badjel beal gávcci,minuhta badjel beal gávcci|\N|19:31|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32301|klokka|2012-10-25|njeallje badjel beal logi|1|njeallje badjel beal logi,njeallje badjel beal logi|\N|09:34|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32302|klokka|2012-10-25|gávcci badjel gávcci|1|gávcci badjel gávcci,gávcci badjel gávcci|\N|20:08|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32310|klokka|2012-10-25|golbma váile čieža|1|golbma váile čieža,golbma váile čieža|\N|18:57|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32311|klokka|2012-10-25|vihtta badjel beal oktanuppelohkái|1|vihtta badjel beal oktanuppelohkái,vihtta badjel beal oktanuppelohkái|\N|10:35|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32312|klokka|2012-10-25|njeallje badjel beal vihtta|0|njeallje badjel beal vihtta,njeallje badjel beal vihtta|\N|16:34|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32313|klokka|2012-10-25|okta váile beal guoktenuppelohkái|1|okta váile beal guoktenuppelohkái,minuhta váile beal guoktenuppelohkái,okta váile beal guoktenuppelohkái,minuhta váile beal guoktenuppelohkái|\N|23:29|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32314|klokka|2012-10-25|njeallje badjel beal vihtta|1|njeallje badjel beal vihtta,njeallje badjel beal vihtta|\N|16:34|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32315|klokka|2012-10-25|guokte váile beal oktanuppelohkái|1|guokte váile beal oktanuppelohkái,guokte váile beal oktanuppelohkái|\N|22:28|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32316|klokka|2012-10-25|logi badjel beal vihtta|1|logi badjel beal vihtta,logi badjel beal vihtta|\N|16:40|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32317|klokka|2012-10-25|guhtta váile beal logi|1|guhtta váile beal logi,guhtta váile beal logi|\N|09:24|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32318|klokka|2012-10-25|golbma váile okanuppelohkái|0|golbma váile oktanuppelohkái,golbma váile oktanuppelohkái|\N|10:57|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32319|klokka|2012-10-25|guokte váile beal guoktenuppelohkái|1|guokte váile beal guoktenuppelohkái,guokte váile beal guoktenuppelohkái|\N|11:28|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32320|klokka|2012-10-25|ovcci badjel guokte|1|ovcci badjel guokte,ovcci badjel guokte|\N|02:09|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32321|klokka|2012-10-25|vihtta váile beal vihtta|1|vihtta váile beal vihtta,vihtta váile beal vihtta|\N|16:25|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32322|klokka|2012-10-25|guokte váile beal gávcci|1|guokte váile beal gávcci,guokte váile beal gávcci|\N|07:28|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32323|klokka|2012-10-25|golbma váile oktanuppelohkái|1|golbma váile oktanuppelohkái,golbma váile oktanuppelohkái|\N|10:57|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32330|klokka|2012-10-25|oktanuppelohkái váile logi|1|oktanuppelohkái váile logi,oktanuppelohkái váile logi|\N|21:49|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32331|klokka|2012-10-25|njeallje váile guokte|1|njeallje váile guokte,njeallje váile guokte|\N|01:56|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32332|klokka|2012-10-25|guhtta váile golbma|1|guhtta váile golbma,guhtta váile golbma|\N|02:54|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32333|klokka|2012-10-25|ovccinuppelohkái badjel ovcci|1|ovccinuppelohkái badjel ovcci,ovccinuppelohkái badjel ovcci|\N|21:19|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32334|klokka|2012-10-25|njeallje badjel guoktenuppelohkái|1|njeallje badjel guoktenuppelohkái,njeallje badjel guoktenuppelohkái|\N|00:04|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32862|klokka|2012-10-28|10|1|22:00|\N|logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32863|klokka|2012-10-28|6.30|1|18:30|\N|beal čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32864|klokka|2012-10-28|5|0|18:00|\N|guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32865|klokka|2012-10-28|7|1|07:00|\N|čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32866|klokka|2012-10-28|5.30|0|16:30|\N|beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32867|klokka|2012-10-28|3|1|15:00|\N|golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32868|klokka|2012-10-28|6|1|18:00|\N|guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32869|klokka|2012-10-28|5:30|1|17:30|\N|beal guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32870|klokka|2012-10-28|4:30|1|16:30|\N|beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32871|klokka|2012-10-28|8|0|21:00|\N|ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32872|klokka|2012-10-28|10|1|10:00|\N|logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32873|klokka|2012-10-28|9:30|1|21:30|\N|beal logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32874|klokka|2012-10-28|11|1|11:00|\N|oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32875|klokka|2012-10-28|3:30|1|15:30|\N|beal njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32876|klokka|2012-10-28|3:30|1|03:30|\N|beal njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32877|klokka|2012-10-28|12|1|00:00|\N|guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32878|klokka|2012-10-28|9|1|21:00|\N|ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32879|klokka|2012-10-28|2|1|14:00|\N|guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32880|klokka|2012-10-28|8:30|1|08:30|\N|beal ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32881|klokka|2012-10-28|8|1|08:00|\N|gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32882|klokka|2012-10-28|0:30|0|12:30|\N|beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32883|klokka|2012-10-28|9:45|1|21:45|\N|kvárta váile logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32884|klokka|2012-10-28|12:45|1|12:45|\N|kvárta váile okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32885|klokka|2012-10-28|1|1|13:00|\N|okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32886|klokka|2012-10-28|18:15|1|18:15|\N|kvárta badjel guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32887|klokka|2012-10-28|12:45|0|02:45|\N|kvárta váile golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32888|klokka|2012-10-28|9:15|1|21:15|\N|kvárta badjel ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32889|klokka|2012-10-28|8:45|1|20:45|\N|kvárta váile ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32890|klokka|2012-10-28|9:30|1|09:30|\N|beal logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32891|klokka|2012-10-28|6:15|0|05:15|\N|kvárta badjel vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 32892|klokka|2012-10-28|5:15|0|06:15|\N|kvárta badjel guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 33177|klokka|2012-10-30|halv 5|0|15:30|\N|beal njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 33178|klokka|2012-10-30|12|0|11:00|\N|oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 33179|klokka|2012-10-30|halv 2|0|01:30|\N|beal guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 33180|klokka|2012-10-30|halv 1|0|00:30|\N|beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 33181|klokka|2012-10-30|halv 11|0|22:30|\N|beal oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 33182|klokka|2012-10-30|halv 4|0|15:30|\N|beal njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 33183|klokka|2012-10-30|16.30|0|15:30|\N|beal njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 33184|klokka|2012-10-30|15.30|1|15:30|\N|beal njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 33185|klokka|2012-10-30|11.00|1|11:00|\N|oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 33186|klokka|2012-10-30|13.30|1|01:30|\N|beal guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 33187|klokka|2012-10-30|12.30|1|00:30|\N|beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 33188|klokka|2012-10-30|10.30|1|22:30|\N|beal oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 33189|klokka|2012-10-30|06.30|1|18:30|\N|beal čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 33190|klokka|2012-10-30|13.30|0|11:30|\N|beal guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 33191|klokka|2012-10-30|21.30|0|10:30|\N|beal oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 33192|klokka|2012-10-30|05.00|1|05:00|\N|vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 33193|klokka|2012-10-30|01.00|1|01:00|\N|okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35059|klokka|2012-11-04|8|0|21:00|\N|ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35060|klokka|2012-11-04|6|1|18:00|\N|guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35061|klokka|2012-11-04|7|1|07:00|\N|čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35062|klokka|2012-11-04|halv 6|0|17:30|\N|beal guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35063|klokka|2012-11-04|halv 1|0|12:30|\N|beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35064|klokka|2012-11-04|1|1|13:00|\N|okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35065|klokka|2012-11-04|halv 9|0|20:30|\N|beal ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35066|klokka|2012-11-04|7|1|19:00|\N|čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35067|klokka|2012-11-04|halv 5|0|16:30|\N|beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35068|klokka|2012-11-04|5|1|17:00|\N|vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35069|klokka|2012-11-04|halv 8|0|07:30|\N|beal gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35070|klokka|2012-11-04|halv 2|0|01:30|\N|beal guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35071|klokka|2012-11-04|halv 10|0|21:30|\N|beal logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35072|klokka|2012-11-04|6|0|05:30|\N|beal guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35073|klokka|2012-11-04|halv 6|0|05:30|\N|beal guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35227|klokka|2012-11-04|elleve|0|oktanuppelohkái,oktanuppelohkái|\N|11:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35228|klokka|2012-11-04|halv fem|0|beal njeallje,beal njeallje|\N|15:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35229|klokka|2012-11-04|to|0|guokte,guokte|\N|14:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35230|klokka|2012-11-04|halv elleve|0|beal oktanuppelohkái,beal oktanuppelohkái|\N|22:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35231|klokka|2012-11-04|halv ett|0|beal okta,beal okta|\N|00:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35232|klokka|2012-11-04|kvarta vaile ovcci|0|kvárta váile ovcci,kvárta váile ovcci|\N|08:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35233|klokka|2012-11-04|guoktenuppelohkai|0|guoktenuppelohkái,guoktenuppelohkái|\N|00:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35234|klokka|2012-11-04|beal golbma|1|beal golbma,beal golbma|\N|14:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35235|klokka|2012-11-04|kvarta baile govcci|0|kvárta badjel gávcci,kvárta badjel gávcci|\N|20:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35236|klokka|2012-11-04|kvarta vaile govcci|0|kvárta váile gávcci,kvárta váile gávcci|\N|19:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35237|klokka|2012-11-04|njellenuppelohkai|0|golbma,golbma|\N|15:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35238|klokka|2012-11-04|beal njellje|0|beal njeallje,beal njeallje|\N|15:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35239|klokka|2012-11-04|kvárta badjel ovcci|1|kvárta badjel ovcci,kvárta badjel ovcci|\N|09:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35240|klokka|2012-11-04|kvárta badjel njellje|0|kvárta badjel njeallje,kvárta badjel njeallje|\N|16:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35241|klokka|2012-11-04|beal vihtta|1|beal vihtta,beal vihtta|\N|16:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35242|klokka|2012-11-04|guhtta badjel guhtta|1|guhtta badjel guhtta,guhtta badjel guhtta|\N|06:06|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35243|klokka|2012-11-04|gavccinuppelohkai váile guoktenuppelohkai|0|čiežanuppelohkái váile guoktenuppelohkái,čiežanuppelohkái váile guoktenuppelohkái|\N|11:43|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35244|klokka|2012-11-04|golbma badjel vihtta|1|golbma badjel vihtta,golbma badjel vihtta|\N|17:03|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35245|klokka|2012-11-04|guoktenuppelohkai váile vihtta|0|guoktenuppelohkái váile vihtta,guoktenuppelohkái váile vihtta|\N|04:48|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35246|klokka|2012-11-04|guohtelogigavcci váile guokte|0|guokte badjel beal guokte,guokte badjel beal guokte|\N|01:32|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35441|klokka|2012-11-05|12:00|1|00:00|\N|guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35442|klokka|2012-11-05|11:00|1|11:00|\N|oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35443|klokka|2012-11-05|07:30|1|07:30|\N|beal gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35444|klokka|2012-11-05|04:30|1|16:30|\N|beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 35445|klokka|2012-11-05|02:00|1|02:00|\N|guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 36241|klokka|2012-11-08|5|1|05:00|\N|vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 36242|klokka|2012-11-08|halv 1|0|00:30|\N|beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 36243|klokka|2012-11-08|12:30|1|00:30|\N|beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 36244|klokka|2012-11-08|12|1|12:00|\N|guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 36245|klokka|2012-11-08|8|1|20:00|\N|gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 36246|klokka|2012-11-08|6:30|1|18:30|\N|beal čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38896|klokka|2012-11-14|11:00|1|11:00|\N|oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38897|klokka|2012-11-14|15:00|1|15:00|\N|golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38898|klokka|2012-11-14|14:30|1|02:30|\N|beal golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38899|klokka|2012-11-14|16:30|1|04:30|\N|beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38900|klokka|2012-11-14|18:00|1|06:00|\N|guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38901|klokka|2012-11-14|16:30|1|16:30|\N|beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38902|klokka|2012-11-14|13:00|1|01:00|\N|okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38903|klokka|2012-11-14|22:15|0|12:15|\N|kvárta badjel guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38904|klokka|2012-11-14|18:15|1|06:15|\N|kvárta badjel guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38905|klokka|2012-11-14|18:45|1|18:45|\N|kvárta váile čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38906|klokka|2012-11-14|12:15|1|12:15|\N|kvárta badjel guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38907|klokka|2012-11-14|21:52|1|09:52|\N|gávcci váile logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38908|klokka|2012-11-14|22:09|1|10:09|\N|ovcci badjel logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38909|klokka|2012-11-14|21:24|1|09:24|\N|guhtta váile beal logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38910|klokka|2012-11-14|11:54|0|17:48|\N|guoktenuppelohkái váile guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38911|klokka|2012-11-14|19:14|1|07:14|\N|njealljenuppelohkái badjel čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38912|klokka|2012-11-14|17:44|0|17:48|\N|guoktenuppelohkái váile guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 38913|klokka|2012-11-14|17:48|1|17:48|\N|guoktenuppelohkái váile guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 41174|klokka|2012-11-19|9|1|21:00|\N|ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 41175|klokka|2012-11-19|12.30|1|00:30|\N|beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 41176|klokka|2012-11-19|4|1|04:00|\N|njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 41177|klokka|2012-11-19|8|1|20:00|\N|gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 41178|klokka|2012-11-19|5.30|1|17:30|\N|beal guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 41179|klokka|2012-11-19|6.30|1|18:30|\N|beal čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 41180|klokka|2012-11-19|4.30|1|04:30|\N|beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 41181|klokka|2012-11-19|12.30|1|12:30|\N|beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 41182|klokka|2012-11-19|7|1|07:00|\N|čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 41183|klokka|2012-11-19|10.45|1|22:45|\N|kvárta váile oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 41184|klokka|2012-11-19|9|1|09:00|\N|ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 41185|klokka|2012-11-19|8|1|08:00|\N|gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 41187|klokka|2012-11-19|1.30|1|01:30|\N|beal guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 41188|klokka|2012-11-19|6.32|1|18:32|\N|guokte badjel beal čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 41189|klokka|2012-11-19|9.36|1|09:36|\N|guhtta badjel beal logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 41190|klokka|2012-11-19|11.58|1|11:58|\N|guokte váile guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 41191|klokka|2012-11-19|11.54|1|11:54|\N|guhtta váile guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 41198|klokka|2012-11-19|7.46|1|07:46|\N|njealljenuppelohkái váile gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 41199|klokka|2012-11-19|3.56|0|04:04|\N|njeallje badjel njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 41200|klokka|2012-11-19|4.54|0|05:06|\N|guhtta badjel vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 41201|klokka|2012-11-19|12.48|1|00:48|\N|guoktenuppelohkái váile okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 41202|klokka|2012-11-19|9.35|1|09:35|\N|vihtta badjel beal logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 42875|klokka|2012-11-21|vihtta|1|vihtta,vihtta|\N|05:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 42876|klokka|2012-11-21|okta|1|okta,okta|\N|01:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 42877|klokka|2012-11-21|beal njeallje|0|beal guhtta,beal guhtta|\N|05:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 42878|klokka|2012-11-21|golbma|1|golbma,golbma|\N|03:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 42879|klokka|2012-11-21|beal golbma|1|beal golbma,beal golbma|\N|02:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 42880|klokka|2012-11-21|beal guhtta|1|beal guhtta,beal guhtta|\N|05:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 42881|klokka|2012-11-21|beal njeallje|1|beal njeallje,beal njeallje|\N|15:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 42882|klokka|2012-11-21|beal guoktenuppelohkai|0|beal guoktenuppelohkái,beal guoktenuppelohkái|\N|23:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 42883|klokka|2012-11-21|beal guhtta|1|beal guhtta,beal guhtta|\N|17:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 42884|klokka|2012-11-21|beal njealjje|0|beal golbma,beal golbma|\N|02:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 42885|klokka|2012-11-21|kvartta badjel guoktenuppelohkai|0|kvárta badjel guoktenuppelohkái,kvárta badjel guoktenuppelohkái|\N|00:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 46424|klokka|2012-11-27|4|1|04:00|\N|njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 46425|klokka|2012-11-27|11|1|23:00|\N|oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 46426|klokka|2012-11-27|6,30|0|18:30|\N|beal čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 46427|klokka|2012-11-27|9|1|21:00|\N|ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 46428|klokka|2012-11-27|10|1|10:00|\N|logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 46429|klokka|2012-11-27|06,45|0|04:45|\N|kvárta váile vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 46430|klokka|2012-11-27|08,15|0|20:15|\N|kvárta badjel gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 46431|klokka|2012-11-27|09,45|0|21:45|\N|kvárta váile logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 46432|klokka|2012-11-27|05,45|0|17:45|\N|kvárta váile guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 46433|klokka|2012-11-27|08,45|0|08:45|\N|kvárta váile ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 46480|klokka|2012-11-28|12|1|12:00|\N|guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 46481|klokka|2012-11-28|7|1|07:00|\N|čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 46482|klokka|2012-11-28|07.30|1|07:30|\N|beal gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 46483|klokka|2012-11-28|06.30|1|06:30|\N|beal čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 46484|klokka|2012-11-28|11|1|23:00|\N|oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 46485|klokka|2012-11-28|03.53|1|15:53|\N|čieža váile njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 46486|klokka|2012-11-28|04.38|0|05:38|\N|gávcci badjel beal guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 46542|klokka|2012-11-29|04:30|1|16:30|\N|beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 46543|klokka|2012-11-29|01:24|1|01:24|\N|guhtta váile beal guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47235|klokka|2012-12-04|11:30|1|23:30|\N|beal guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47236|klokka|2012-12-04|10:30|1|22:30|\N|beal oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47237|klokka|2012-12-04|3|1|03:00|\N|golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47238|klokka|2012-12-04|12|1|00:00|\N|guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47239|klokka|2012-12-04|09:30|1|21:30|\N|beal logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47245|klokka|2012-12-04|04:455|0|16:45|\N|kvárta váile vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47246|klokka|2012-12-04|07:30|1|07:30|\N|beal gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47247|klokka|2012-12-04|4|1|16:00|\N|njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47248|klokka|2012-12-04|03:15|1|15:15|\N|kvárta badjel golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47249|klokka|2012-12-04|3|1|15:00|\N|golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47251|klokka|2012-12-04|04:45|1|16:45|\N|kvárta váile vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47258|klokka|2012-12-04|10:38|1|22:38|\N|gávcci badjel beal oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47259|klokka|2012-12-04|12:29|1|12:29|\N|okta váile beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47260|klokka|2012-12-04|01:47|1|13:47|\N|golbmanuppelohkái váile guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47261|klokka|2012-12-04|06:58|1|18:58|\N|guokte váile čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47262|klokka|2012-12-04|09:08|1|09:08|\N|gávcci badjel ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47767|klokka|2012-12-05|kvárta váile|0|kvárta váile golbma,kvárta váile golbma|\N|02:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47768|klokka|2012-12-05|beal guoktelogi|0|beal guoktenuppelohkái,beal guoktenuppelohkái|\N|11:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47769|klokka|2012-12-05|njeallje|1|njeallje,njeallje|\N|16:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47770|klokka|2012-12-05|kvárta badjel logi|1|kvárta badjel logi,kvárta badjel logi|\N|22:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47771|klokka|2012-12-05|guoktenuppelohkái|1|guoktenuppelohkái,guoktenuppelohkái|\N|00:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47772|klokka|2012-12-05|kvárta váile guhtta|1|kvárta váile guhtta,kvárta váile guhtta|\N|05:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47846|klokka|2012-12-05|oktanuppelohkái|1|oktanuppelohkái,oktanuppelohkái|\N|11:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47847|klokka|2012-12-05|beal gavcci|0|beal gávcci,beal gávcci|\N|19:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47848|klokka|2012-12-05|kvárrta badjel logi|0|kvárta badjel logi,kvárta badjel logi|\N|22:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47849|klokka|2012-12-05|kvárrta váile guhtta|0|kvárta váile guhtta,kvárta váile guhtta|\N|17:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47850|klokka|2012-12-05|beal guoktenuppelohkái|1|beal guoktenuppelohkái,beal guoktenuppelohkái|\N|11:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47851|klokka|2012-12-05|cieza|0|čieža,čieža|\N|19:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47852|klokka|2012-12-05|kvarta váile gávcci|0|kvárta váile gávcci,kvárta váile gávcci|\N|19:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47853|klokka|2012-12-05|kvarta váile cieza|0|kvárta váile čieža,kvárta váile čieža|\N|06:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47854|klokka|2012-12-05|kvarta váile logi|0|kvárta váile logi,kvárta váile logi|\N|21:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47855|klokka|2012-12-05|kvarta badjel vihtta|0|kvárta badjel vihtta,kvárta badjel vihtta|\N|05:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47856|klokka|2012-12-05|vihtta|1|vihtta,vihtta|\N|05:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47857|klokka|2012-12-05|kvartá váile golbma|0|kvárta váile golbma,kvárta váile golbma|\N|02:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47858|klokka|2012-12-05|kvartá badjel vihtta|0|kvárta badjel vihtta,kvárta badjel vihtta|\N|05:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47859|klokka|2012-12-05|kvartá badjel gávcci|0|kvárta badjel gávcci,kvárta badjel gávcci|\N|20:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47860|klokka|2012-12-05|gávcci|1|gávcci,gávcci|\N|08:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47861|klokka|2012-12-05|okta|1|okta,okta|\N|01:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47862|klokka|2012-12-05|kvárta badjel golbma|1|kvárta badjel golbma,kvárta badjel golbma|\N|15:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47863|klokka|2012-12-05|golbma|0|beal njeallje,beal njeallje|\N|03:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47864|klokka|2012-12-05|kvárta badjel oktanuppelohkái|1|kvárta badjel oktanuppelohkái,kvárta badjel oktanuppelohkái|\N|11:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47865|klokka|2012-12-05|beal njeallje|1|beal njeallje,beal njeallje|\N|03:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47866|klokka|2012-12-05|kvárta badjel guhtta|1|kvárta badjel guhtta,kvárta badjel guhtta|\N|06:15|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47867|klokka|2012-12-05|kvárta váile guoktenuppelohkái|1|kvárta váile guoktenuppelohkái,kvárta váile guoktenuppelohkái|\N|11:45|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47868|klokka|2012-12-05|beal guoktanuppelohkái|0|beal guoktenuppelohkái,beal guoktenuppelohkái|\N|23:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47869|klokka|2012-12-05|guokta|0|guokte,guokte|\N|02:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47870|klokka|2012-12-05|beal okta|1|beal okta,beal okta|\N|12:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47871|klokka|2012-12-05|beal guoktenuppelohkái|1|beal guoktenuppelohkái,beal guoktenuppelohkái|\N|23:30|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47872|klokka|2012-12-05|guokte|1|guokte,guokte|\N|02:00|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47873|klokka|2012-12-05|njeallje badjel golbma|1|njeallje badjel golbma,njeallje badjel golbma|\N|03:04|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47874|klokka|2012-12-05|njeallje váile logi|1|njeallje váile logi,njeallje váile logi|\N|09:56|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47875|klokka|2012-12-05|guokte badjel beal vihtta|1|guokte badjel beal vihtta,guokte badjel beal vihtta|\N|04:32|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47876|klokka|2012-12-05|golbmanuppelohkái badjel okta|1|golbmanuppelohkái badjel okta,golbmanuppelohkái badjel okta|\N|01:13|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47877|klokka|2012-12-05|guoktenuppelohkái váile oktanuppelohkái|1|guoktenuppelohkái váile oktanuppelohkái,guoktenuppelohkái váile oktanuppelohkái|\N|22:48|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47878|klokka|2012-12-05|njealljenuppelohkái váile ovcci|1|njealljenuppelohkái váile ovcci,njealljenuppelohkái váile ovcci|\N|08:46|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47879|klokka|2012-12-05|gávccinuppelohkái badjel ovcci|1|gávccinuppelohkái badjel ovcci,gávccinuppelohkái badjel ovcci|\N|09:18|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47880|klokka|2012-12-05|golbma váile guoktenuppelohkái|1|golbma váile guoktenuppelohkái,golbma váile guoktenuppelohkái|\N|23:57|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47881|klokka|2012-12-05|oktanuppelohkái váile beal vihtta|0|ovccinuppelohkái badjel njeallje,ovccinuppelohkái badjel njeallje|\N|16:19|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47882|klokka|2012-12-05|ovccinuppelohkái badjel njeallje|1|ovccinuppelohkái badjel njeallje,ovccinuppelohkái badjel njeallje|\N|16:19|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47883|klokka|2012-12-05|guokte váile njeallje|1|guokte váile njeallje,guokte váile njeallje|\N|03:58|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47884|klokka|2012-12-05|ovcci badjel beal ovcci|1|ovcci badjel beal ovcci,ovcci badjel beal ovcci|\N|20:39|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47885|klokka|2012-12-05|ovcci badjel beal njeallje|1|ovcci badjel beal njeallje,ovcci badjel beal njeallje|\N|03:39|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47886|klokka|2012-12-05|njeallje váile cieza|0|njeallje váile čieža,njeallje váile čieža|\N|18:56|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47887|klokka|2012-12-05|guoktenuppelohkái váile guhtta|0|guoktenuppelohkái váile gávcci,guoktenuppelohkái váile gávcci|\N|19:48|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47888|klokka|2012-12-05|golbma bajel gávcci|0|golbma badjel gávcci,golbma badjel gávcci|\N|08:03|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47889|klokka|2012-12-05|gávcci badjel golbma|1|gávcci badjel golbma,gávcci badjel golbma|\N|03:08|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47890|klokka|2012-12-05|guhtta badjel guhtta|1|guhtta badjel guhtta,guhtta badjel guhtta|\N|06:06|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47891|klokka|2012-12-05|guoktelogi badjel guhtta|0|logi váile beal čieža,logi váile beal čieža|\N|06:20|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47892|klokka|2012-12-05|guoktenuppelohkái bajel oktanuppelohkái|0|guoktenuppelohkái badjel oktanuppelohkái,guoktenuppelohkái badjel oktanuppelohkái|\N|23:12|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47893|klokka|2012-12-05|golbma badjel gávcci|1|golbma badjel gávcci,golbma badjel gávcci|\N|08:03|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47894|klokka|2012-12-05|njeallje badjel beal gávcci|0|guhtta badjel beal gávcci,guhtta badjel beal gávcci|\N|07:36|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47895|klokka|2012-12-05|guoktenuppelohkái váile cieza|0|guoktenuppelohkái váile čieža,guoktenuppelohkái váile čieža|\N|06:48|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47896|klokka|2012-12-05|golbma váile guhtta|1|golbma váile guhtta,golbma váile guhtta|\N|17:57|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47897|klokka|2012-12-05|guokte váile golbma|1|guokte váile golbma,guokte váile golbma|\N|14:58|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47898|klokka|2012-12-05|guhtta badjel beal gávcci|1|guhtta badjel beal gávcci,guhtta badjel beal gávcci|\N|07:36|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47899|klokka|2012-12-05|logi váile beal njeallje|1|logi váile beal njeallje,logi váile beal njeallje|\N|03:20|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47900|klokka|2012-12-05|golbma badjel guoktenuppelohkái|1|golbma badjel guoktenuppelohkái,golbma badjel guoktenuppelohkái|\N|12:03|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47901|klokka|2012-12-05|njealljenuppelohkái badjel njeallje|1|njealljenuppelohkái badjel njeallje,njealljenuppelohkái badjel njeallje|\N|04:14|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47902|klokka|2012-12-05|guokte badjel guhtta|1|guokte badjel guhtta,guokte badjel guhtta|\N|06:02|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47903|klokka|2012-12-05|ovcci váile beal njeallje|1|ovcci váile beal njeallje,ovcci váile beal njeallje|\N|03:21|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47904|klokka|2012-12-05|golbma váile beal golbma|1|golbma váile beal golbma,golbma váile beal golbma|\N|14:27|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47905|klokka|2012-12-05|okta váile beal oktanuppelohkái|1|okta váile beal oktanuppelohkái,minuhta váile beal oktanuppelohkái,okta váile beal oktanuppelohkái,minuhta váile beal oktanuppelohkái|\N|10:29|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47906|klokka|2012-12-05|čieža váile guoktenuppelohkái|1|čieža váile guoktenuppelohkái,čieža váile guoktenuppelohkái|\N|23:53|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47907|klokka|2012-12-05|golbmanuppelohkái badjel logi|1|golbmanuppelohkái badjel logi,golbmanuppelohkái badjel logi|\N|22:13|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 47908|klokka|2012-12-05|logi badjel beal golbma|1|logi badjel beal golbma,logi badjel beal golbma|\N|02:40|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48808|klokka|2012-12-10|09:30|1|21:30|\N|beal logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48809|klokka|2012-12-10|00:30|1|00:30|\N|beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48810|klokka|2012-12-10|02:00|1|02:00|\N|guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48811|klokka|2012-12-10|10:00|1|10:00|\N|logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48812|klokka|2012-12-10|04:00|1|16:00|\N|njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48813|klokka|2012-12-10|10:02|0|21:58|\N|guokte váile logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48814|klokka|2012-12-10|02:09|0|01:51|\N|ovcci váile guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48815|klokka|2012-12-10|10:43|0|11:17|\N|čiežanuppelohkái badjel oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48816|klokka|2012-12-10|07:56|0|08:04|\N|njeallje badjel gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48817|klokka|2012-12-10|03:13|0|14:47|\N|golbmanuppelohkái váile golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48818|klokka|2012-12-10|03:22|1|15:22|\N|gávcci váile beal njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48819|klokka|2012-12-10|11:30|1|11:30|\N|beal guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48820|klokka|2012-12-10|01:09|1|01:09|\N|ovcci badjel okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48821|klokka|2012-12-10|11:52|0|00:09|\N|ovcci badjel guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 48822|klokka|2012-12-10|10:47|0|11:13|\N|golbmanuppelohkái badjel oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 50515|klokka|2012-12-11|vihtta badjel guhtta|1|vihtta badjel guhtta,vihtta badjel guhtta|\N|06:05|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 50516|klokka|2012-12-11|oktanuppelohkái váile gávcci|0|guhttanuppelohkái váile ovcci,guhttanuppelohkái váile ovcci|\N|08:44|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 50517|klokka|2012-12-11|guoktelogi váile njeallje|0|logi badjel beal vihtta,logi badjel beal vihtta|\N|04:40|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 50518|klokka|2012-12-11|čieža váile beal logi|1|čieža váile beal logi,čieža váile beal logi|\N|21:23|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 50519|klokka|2012-12-11|guoktelogiguokte váile njeallje|0|gávcci badjel beal njeallje,gávcci badjel beal njeallje|\N|15:38|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 53535|klokka|2013-01-08|5:45|1|05:45|\N|kvárta váile guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 53536|klokka|2013-01-08|17:45|1|05:45|\N|kvárta váile guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 54315|klokka|2013-01-13|10.30|1|22:30|\N|beal oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 54316|klokka|2013-01-13|03.00|1|03:00|\N|golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 54317|klokka|2013-01-13|04.30|1|16:30|\N|beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 54318|klokka|2013-01-13|06.00|1|18:00|\N|guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 54319|klokka|2013-01-13|04.00|1|16:00|\N|njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 54699|klokka|2013-01-15|14:30|1|02:30|\N|beal golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 54700|klokka|2013-01-15|2:30|1|02:30|\N|beal golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 54701|klokka|2013-01-15|1:30|0|02:30|\N|beal golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 55044|klokka|2013-01-16|8:27|1|20:27|\N|golbma váile beal ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56287|klokka|2013-01-22|12:30|1|12:30|\N|beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56288|klokka|2013-01-22|00:30|1|12:30|\N|beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 56289|klokka|2013-01-22|02:30|1|14:30|\N|beal golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59257|klokka|2013-02-08|1:27|0|01:33|\N|golbma badjel beal guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59258|klokka|2013-02-08|10:35|0|10:25|\N|vihtta váile beal oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59259|klokka|2013-02-08|12:11|0|23:49|\N|oktanuppelohkái váile guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59260|klokka|2013-02-08|4:45|1|04:45|\N|kvárta váile vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59261|klokka|2013-02-08|3:05|0|02:55|\N|vihtta váile golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59263|klokka|2013-02-08|01:33|1|01:33|\N|golbma badjel beal guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59264|klokka|2013-02-08|10:25|1|10:25|\N|vihtta váile beal oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59265|klokka|2013-02-08|11:49|1|23:49|\N|oktanuppelohkái váile guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59266|klokka|2013-02-08|02:55|1|02:55|\N|vihtta váile golbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59274|klokka|2013-02-08|12:50|1|00:50|\N|logi váile okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59275|klokka|2013-02-08|07:29|0|05:29|\N|okta váile beal guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59276|klokka|2013-02-08|10:29|1|10:29|\N|okta váile beal oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59277|klokka|2013-02-08|09:11|1|21:11|\N|oktanuppelohkái badjel ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59278|klokka|2013-02-08|07:50|0|07:49|\N|oktanuppelohkái váile gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59279|klokka|2013-02-08|7:29|0|05:29|\N|okta váile beal guhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59280|klokka|2013-02-08|7:50|0|07:49|\N|oktanuppelohkái váile gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59288|klokka|2013-02-08|07:50|1|19:50|\N|logi váile gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59289|klokka|2013-02-08|04:39|1|16:39|\N|ovcci badjel beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59290|klokka|2013-02-08|12:12|1|00:12|\N|guoktenuppelohkái badjel guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59291|klokka|2013-02-08|10:41|1|10:41|\N|ovccinuppelohkái váile oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59292|klokka|2013-02-08|03:54|1|15:54|\N|guhtta váile njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59500|klokka|2013-02-10|7 vaille puoli 8|0|19:23|\N|čieža váile beal gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59501|klokka|2013-02-10|20.06|0|12:06|\N|guhtta badjel guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59502|klokka|2013-02-10|9.40|0|11:16|\N|guhttanuppelohkái badjel oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59503|klokka|2013-02-10|4.52|1|04:52|\N|gávcci váile vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59504|klokka|2013-02-10|1.01|1|01:01|\N|okta badjel okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59505|klokka|2013-02-10|0.53|0|12:53|\N|čieža váile okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59693|klokka|2013-02-11|02:12|1|14:12|\N|guoktenuppelohkái badjel guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59694|klokka|2013-02-11|07:18|1|07:18|\N|gávccinuppelohkái badjel čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59695|klokka|2013-02-11|09:08|1|21:08|\N|gávcci badjel ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59696|klokka|2013-02-11|06:20|1|18:20|\N|logi váile beal čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 59697|klokka|2013-02-11|05:10|1|17:10|\N|logi badjel vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 62023|klokka|2013-02-18|KAKSI|0|14:00|\N|guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 62024|klokka|2013-02-18|PUOLIYHDEKSÄN|0|08:30|\N|beal ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 62025|klokka|2013-02-18|PUOLI KAHDEKSAN|0|07:30|\N|beal gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 62026|klokka|2013-02-18|PUOLI KAKSI|0|01:30|\N|beal guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 62027|klokka|2013-02-18|PUOLI KAKSITOISTA|0|23:30|\N|beal guoktenuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 65135|klokka|2013-03-04|11:00|1|23:00|\N|oktanuppelohkái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 65136|klokka|2013-03-04|09:30|1|09:30|\N|beal logi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 65137|klokka|2013-03-04|17:00|1|05:00|\N|vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 65138|klokka|2013-03-04|02:00|1|02:00|\N|guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 65139|klokka|2013-03-04|16:00|1|16:00|\N|njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 65140|klokka|2013-03-04|7 mo moran|0|09:00|\N|ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 65141|klokka|2013-03-04|13.30|0|12:30|\N|beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 65142|klokka|2013-03-04|8|1|20:00|\N|gávcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 65143|klokka|2013-03-04|16.30|1|16:30|\N|beal vihtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 65144|klokka|2013-03-04|6|0|19:00|\N|čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 65145|klokka|2013-03-04|09.00|1|09:00|\N|ovcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 65146|klokka|2013-03-04|12.30|1|12:30|\N|beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 65147|klokka|2013-03-04|7|1|19:00|\N|čieža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 65148|klokka|2013-03-04|12.30|1|00:30|\N|beal okta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 65149|klokka|2013-03-04|2|1|02:00|\N|guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 65150|klokka|2013-03-04|13.30|1|13:30|\N|beal guokte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 65151|klokka|2013-03-04|03.30|1|03:30|\N|beal njeallje|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1152|leksa|2012-01-07|jj|0|myr,myr|\N|jeaggi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1837|leksa|2012-01-13|skolebarn|1|skolebarn,skolebarn|\N|skuvlamánná|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1838|leksa|2012-01-13|par|0|ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make,ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make|\N|guoibmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1839|leksa|2012-01-13|invitajson|0|jeger,fisker,jeger,fisker|\N|bivdi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1840|leksa|2012-01-13|invitasjon|0|jeger,fisker,jeger,fisker|\N|bivdi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1841|leksa|2012-01-13|Tromsøya|0|Tromsdalen,Tromsdalen|\N|Romssavággi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1842|leksa|2012-01-13|England|1|England,England|\N|Englánda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1843|leksa|2012-01-13|Korea|1|Korea,Korea|\N|Korea|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1931|leksa|2012-01-19|ytklærert|0|yttertøy,ytterplagg,yttertøy,ytterplagg|\N|olgguldasbivttas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1932|leksa|2012-01-19|strømpebukser|1|strømpebukse,strømpebukser,strømpebukse,strømpebukser|\N|suohkkobuvssat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1933|leksa|2012-01-19|pen|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1934|leksa|2012-01-19|nattdrakt|1|nattdrakt,pysjamas,nattøy,nattklær,nattdrakt,pysjamas,nattøy,nattklær|\N|idjabivttas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1935|leksa|2012-01-19|sommerplagg|1|sommerplagg,sommertøy,sommerklær,sommerplagg,sommertøy,sommerklær|\N|geassebivttas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2834|leksa|2012-01-24|grøt|1|grøt,graut,grøt,graut|\N|suohkat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2835|leksa|2012-01-24|parkeringsplats|0|bilverksted,bilverksted|\N|biiladivohat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2836|leksa|2012-01-24|flyger|1|flyger,pilot,flyver,flyger,pilot,flyver|\N|girdi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2837|leksa|2012-01-24|flyver|1|flyger,pilot,flyver,flyger,pilot,flyver|\N|girdi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2838|leksa|2012-01-24|fly|0|flyger,pilot,flyver,flyger,pilot,flyver|\N|girdi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2922|leksa|2012-01-25|ren|1|rein,ren,reint,rent,rein,ren,reint,rent|\N|buhtis|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2923|leksa|2012-01-25|vinterklær|0|vinterplagg,vintertøy,vinterplagg,vintertøy|\N|dálvebivttas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2924|leksa|2012-01-25|kle av|1|å kle av,kle av,å kle av,kle av|\N|nuollat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2925|leksa|2012-01-25|tradisjonell|1|tradisjonell,tradisjonelt,tradisjonell,tradisjonelt|\N|árbevirolaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2926|leksa|2012-01-25|dongeribukse|1|dongeribukse,dongeribukser,dongeribukse,dongeribukser|\N|doŋgeribuvssat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4368|leksa|2012-01-31|blakk|1|pengelens,blakk,pengelens,blakk|\N|ruđaheapme|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4369|leksa|2012-01-31|lite barn|1|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4370|leksa|2012-01-31|sparker|0|fotballspiller,fotballspiller|\N|čiekči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4371|leksa|2012-01-31|landbruker|0|jordbruker,gårdbruker,bonde,jordbruker,gårdbruker,bonde|\N|eanadoalli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4372|leksa|2012-01-31|enslig kvinne|0|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4373|leksa|2012-01-31|fotballspiller|1|fotballspiller,fotballspiller|\N|čiekči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4374|leksa|2012-01-31|bonde|1|jordbruker,gårdbruker,bonde,jordbruker,gårdbruker,bonde|\N|eanadoalli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4375|leksa|2012-01-31|kvinne uten mann|0|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4731|leksa|2012-02-02|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4732|leksa|2012-02-02|vise|0|å peke,å henvise,peke,henvise,å peke,å henvise,peke,henvise|\N|čujuhit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4733|leksa|2012-02-02|finsk|1|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4734|leksa|2012-02-02|gjøre|1|å gjøre,å lage,gjøre,lage,å gjøre,å lage,gjøre,lage|\N|dahkat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4735|leksa|2012-02-02|halvtime|1|halvtime,halvtime|\N|diibmobealli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4752|leksa|2012-02-02|fabrikkarbeider|1|fabrikkarbeider,fabrikkarbeider|\N|fabrihkkabargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4753|leksa|2012-02-02|sjåfør|1|sjåfør,svømmer,sjåfør,svømmer|\N|vuoddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4754|leksa|2012-02-02|lulesame|1|lulesame,lulesame|\N|julevsápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4755|leksa|2012-02-02|slekt|1|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4756|leksa|2012-02-02|tŧv|0|tyv,tyv|\N|suola|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4757|leksa|2012-02-02|tyv|1|tyv,tyv|\N|suola|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4758|leksa|2012-02-02|dievdu|1|dievdu,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,dievdu,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái|\N|mies|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4759|leksa|2012-02-02|bearaš|1|bearaš,bearaš|\N|perhe|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4760|leksa|2012-02-02|nisu|1|nisu,nissonolmmoš,nisson,nisu,nissonolmmoš,nisson|\N|nainen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4761|leksa|2012-02-02|bárrá|0|párra,bárra,párra,bárra|\N|pari|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4762|leksa|2012-02-02|ollu|0|vuovdi,gávpebargi,rámburbargi,vuovdi,gávpebargi,rámburbargi|\N|myyjä|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4900|leksa|2012-02-03|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4901|leksa|2012-02-03|venn|1|venn,kompis,kamerat,venn,kompis,kamerat|\N|ustit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4902|leksa|2012-02-03|lillebror|1|lillebror,lillebror|\N|unnavieljaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4903|leksa|2012-02-03|onkel|0|tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4904|leksa|2012-02-03|sønn|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4913|leksa|2012-02-03|bløtkake|1|bløtkake,kremkake,bløtkake,kremkake|\N|lákcagáhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4914|leksa|2012-02-03|lettmelk|1|lettmelk,lettmelk|\N|geahppamielki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4915|leksa|2012-02-03|sukkker|0|mel,mjøl,mel,mjøl|\N|jáfu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4916|leksa|2012-02-03|spise|0|å holde kaffepause,holde kaffepause,å holde kaffepause,holde kaffepause|\N|gáfestallat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4917|leksa|2012-02-03|appelsin|0|eple,eple|\N|eahppel|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4925|leksa|2012-02-03|venn|1|venn,kamerat,kompis,venn,kamerat,kompis|\N|skibir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4926|leksa|2012-02-03|kamerat|1|venn,kamerat,kompis,venn,kamerat,kompis|\N|skibir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4927|leksa|2012-02-03|kompis|1|venn,kamerat,kompis,venn,kamerat,kompis|\N|skibir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4928|leksa|2012-02-03|venninne|0|venn,kamerat,kompis,venn,kamerat,kompis|\N|skibir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4929|leksa|2012-02-03|skiløper|1|skiløper,skiløper|\N|čuoigi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4930|leksa|2012-02-03|voksen|1|voksen,voksen|\N|rávesolmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4931|leksa|2012-02-03|spiller|0|fotballspiller,fotballspiller|\N|čiekči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4932|leksa|2012-02-03|målmann|1|målmann,keeper,målmann,keeper|\N|moallaolmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4933|leksa|2012-02-03|fotballspiller|1|fotballspiller,fotballspiller|\N|čiekči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4964|leksa|2012-02-03|snekker|1|snekker,snekker|\N|snihkkár|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4965|leksa|2012-02-03|urfolk|1|urbefolkning,urfolk,urbefolkning,urfolk|\N|álgoálbmot|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4966|leksa|2012-02-03|slekt|1|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4967|leksa|2012-02-03|familie|1|familie,familie|\N|bearaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4968|leksa|2012-02-03|lite barn|1|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4969|leksa|2012-02-03|kjøppmann|0|handelsmann,pomor,handelsmann,pomor|\N|gávpejas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4970|leksa|2012-02-03|lulesame|1|lulesame,lulesame|\N|julevsápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4971|leksa|2012-02-03|skolekamerat|1|skolekamerat,skolevenn,skolekamerat,skolevenn|\N|skuvlaskibir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4972|leksa|2012-02-03|fri for fisk|0|fiskeløs,fiskeløst,uten fisk,fiskeløs,fiskeløst,uten fisk|\N|guoleheapme|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4973|leksa|2012-02-03|kjøpmann|0|handelsmann,pomor,handelsmann,pomor|\N|gávpejas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4974|leksa|2012-02-03|aikuinen|1|aikuinen,aikuinen|\N|rávesolmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4975|leksa|2012-02-03|luvatta|0|laiton,laiton|\N|lobiheapme|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4976|leksa|2012-02-03|kalastaja|1|kalastaja,kalastaja|\N|guolásteaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4977|leksa|2012-02-03|nuori|1|nuori,nuorukainen,nuori,nuorukainen|\N|nuorra|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4978|leksa|2012-02-03|pyhä|0|siivoja,siivoja|\N|bassi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5146|leksa|2012-02-03|suojella|0|varjella,varjella|\N|várjalit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5147|leksa|2012-02-03|alentaa|0|laskeutua,laskeutua|\N|njiedjat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5148|leksa|2012-02-03|tietysti|1|tietysti,tietenkin,tietysti,tietenkin|\N|dieđusge|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5149|leksa|2012-02-03|polttaa|1|polttaa,polttaa|\N|boaldit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5150|leksa|2012-02-03|tarve|1|tarve,tarve|\N|dárbu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5151|leksa|2012-02-03|valmistella|0|kiertää,kiertää|\N|garvit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5152|leksa|2012-02-03|valmistautua|0|keretä,ehtiä,saada valmiiksi,keretä,ehtiä,saada valmiiksi|\N|geargat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5153|leksa|2012-02-03|miksi|1|miksi,miksi|\N|manne|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5154|leksa|2012-02-03|siksi|0|sillä,sillä|\N|dainna|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5155|leksa|2012-02-03|seurata|1|seurata,seurata|\N|čuovvut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5421|leksa|2012-02-04|farge|1|å farge av,å farge,å påvirke,farge av,farge,påvirke,å farge av,å farge,å påvirke,farge av,farge,påvirke|\N|báidnit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5422|leksa|2012-02-04|belte|0|sølvbelte,belte med sølvknapper,sølvbelte,belte med sølvknapper|\N|násteboagán|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5423|leksa|2012-02-04|underbukser|1|underbukse,underbukser,truse,underbukse,underbukser,truse|\N|sisbuvssat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5424|leksa|2012-02-04|ren|1|rein,ren,reint,rent,rein,ren,reint,rent|\N|buhtis|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5425|leksa|2012-02-04|kle av|1|å kle av,kle av,å kle av,kle av|\N|nuollat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5426|leksa|2012-02-04|knappebelte|0|sølvbelte,belte med sølvknapper,sølvbelte,belte med sølvknapper|\N|násteboagán|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5488|leksa|2012-02-04|høst|0|høstferie,høstferie|\N|čakčaluopmu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5489|leksa|2012-02-04|farge|0|snart,straks,snart,straks|\N|fargga|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5495|leksa|2012-02-04|søndag|1|søndag,søndag|\N|sotnabeaivi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5496|leksa|2012-02-04|sensommer|1|ettersommer,sensommer,seinsommer,ettersommer,sensommer,seinsommer|\N|čakčageassi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5497|leksa|2012-02-04|sommer|0|på sommeren,om sommeren,på sommeren,om sommeren|\N|geasset|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5498|leksa|2012-02-04|varme|0|før i tiden,før,før i tiden,før|\N|dolin|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5499|leksa|2012-02-04|friminutt|1|friminutt,friminutt|\N|friddjaminuhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5505|leksa|2012-02-04|fødselsdaag|0|fødselsdag,bursdag,fødselsdag,bursdag|\N|riegádanbeaivi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5506|leksa|2012-02-04|ettervinter|1|ettervinter,senvinter,seinvinter,vårvinter,ettervinter,senvinter,seinvinter,vårvinter|\N|giđđadálvi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5507|leksa|2012-02-04|tid|0|for lenge siden,for lenge siden|\N|áigá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5523|leksa|2012-02-04|onsdag|1|onsdag,onsdag|\N|gaskavahkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5524|leksa|2012-02-04|nå|0|nettopp,akkurat,nettopp,akkurat|\N|juste|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5525|leksa|2012-02-04|om kvelden|0|på vinteren,om vinteren,på vinteren,om vinteren|\N|dálvet|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5526|leksa|2012-02-04|barnering|0|barndom,barndom|\N|mánnávuohta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5527|leksa|2012-02-04|klokka ti|0|halvtime,halvtime|\N|diibmobealli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5528|leksa|2012-02-04|her|0|ofte,ofte|\N|dávjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5529|leksa|2012-02-04|på morgenen|0|daglig,daglig|\N|beaivválaččat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5530|leksa|2012-02-04|om vinteren|1|på vinteren,om vinteren,på vinteren,om vinteren|\N|dálvet|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5531|leksa|2012-02-04|på dagen|1|på dagen,på dagtid,om dagen,på dagen,på dagtid,om dagen|\N|beaivet|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5532|leksa|2012-02-04|jevnt|0|for en tid siden,for ei tid siden,for en tid siden,for ei tid siden|\N|duvle|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5533|leksa|2012-02-04|håndverk|1|husflid,handarbeid,håndarbeid,håndverk,håndtverk,duodji,sløyd,husflid,handarbeid,håndarbeid,håndverk,håndtverk,duodji,sløyd|\N|duodji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5534|leksa|2012-02-04|samisk handverk|0|samisk håndverk,samisk håndverk|\N|sámeduodji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5535|leksa|2012-02-04|far|0|fars yngre bror,fars yngre bror|\N|čeahci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5536|leksa|2012-02-04|mor|0|mors yngre søster,mors yngre søster|\N|muoŧŧá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5537|leksa|2012-02-04|kone|0|mors bror,onkel på morsiden,morbror,mors bror,onkel på morsiden,morbror|\N|eanu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5538|leksa|2012-02-04|mann|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5539|leksa|2012-02-04|jente|0|ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make,ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make|\N|guoibmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5540|leksa|2012-02-04|morsomt|1|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5541|leksa|2012-02-04|barnevakt|1|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnágeahčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5542|leksa|2012-02-04|mann|1|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5543|leksa|2012-02-04|kald østavind|0|østavind,vind fra øst,østavind,vind fra øst|\N|beavža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5544|leksa|2012-02-04|høgge|0|å sage ved,å hogge ved,å kappe ved,sage ved,hogge ved,kappe ved,å sage ved,å hogge ved,å kappe ved,sage ved,hogge ved,kappe ved|\N|murret|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5545|leksa|2012-02-04|gress|1|gress,sennegress,høy,gress,sennegress,høy|\N|suoidni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5546|leksa|2012-02-04|korsryggen|0|høydedrag,ås,rygg,høydedrag,ås,rygg|\N|čielgi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5547|leksa|2012-02-04|elvebredd|0|elvemel,bakke,elvemel,bakke|\N|mielli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5548|leksa|2012-02-04|snekker|1|snekker,snekker|\N|snihkkár|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5549|leksa|2012-02-04|skrive|0|forfatter,sekretær,skriver,forfatter,sekretær,skriver|\N|čálli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5550|leksa|2012-02-04|vind|0|østavind,vind fra øst,østavind,vind fra øst|\N|beavža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5551|leksa|2012-02-04|skrev|0|forfatter,sekretær,skriver,forfatter,sekretær,skriver|\N|čálli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5552|leksa|2012-02-04|lærer|1|lærer,lærer|\N|oahpaheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5553|leksa|2012-02-04|jente|0|lita jente,liten jente,lita jente,liten jente|\N|nieiddaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5554|leksa|2012-02-04|turist|1|turist,turist|\N|turista|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5555|leksa|2012-02-04|venn|0|tsar,tsar|\N|cára|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5556|leksa|2012-02-04|arbeid|0|arbeider,ansatt,arbeider,ansatt|\N|bargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5557|leksa|2012-02-04|kran|0|nabo,granne,nabo,granne|\N|kránnjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5777|leksa|2012-02-07|latter|0|sjåfør,svømmer,sjåfør,svømmer|\N|vuoddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5778|leksa|2012-02-07|turist|1|turist,turist|\N|turista|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5779|leksa|2012-02-07|høvding|0|sjef,leder,sjef,leder|\N|hoavda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5780|leksa|2012-02-07|barna|0|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5781|leksa|2012-02-07|gammelpike|0|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5782|leksa|2012-02-07|småprat|0|vikar,vikar|\N|sadjásaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5783|leksa|2012-02-07|datter|0|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5808|leksa|2012-02-07|Evenes|1|Evenes,Evenes|\N|Evenášši|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5810|leksa|2012-02-07|ski|0|skiløper,skiløper|\N|čuoigi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5811|leksa|2012-02-07|sjef|1|sjef,leder,sjef,leder|\N|hoavda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5812|leksa|2012-02-07|mann|0|kjøpmann,kjøpmann|\N|giehmánni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5813|leksa|2012-02-07|far|0|gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammeltante,bestemor,farmor,mormor,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammeltante,bestemor,farmor,mormor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5814|leksa|2012-02-07|ringe|0|tjenestegutt,dreng,tjenestegutt,dreng|\N|reaŋga|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5815|leksa|2012-02-07|snakke|0|vikar,vikar|\N|sadjásaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5816|leksa|2012-02-07|nordover|0|ungt kjærestepar,kjærestepar,ungt kjærestepar,kjærestepar|\N|nuorrabárra|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5817|leksa|2012-02-07|kraf|0|nabo,granne,nabo,granne|\N|kránnjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5818|leksa|2012-02-07|vikar|1|vikar,vikar|\N|sadjásaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5819|leksa|2012-02-07|ungdom|0|joiker,joiker|\N|juoigi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5820|leksa|2012-02-07|lærer|0|elev,elev|\N|oahppi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5821|leksa|2012-02-07|sykepleier|1|sykepleier,sykepleier|\N|buohccidikšu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5822|leksa|2012-02-07|kvinne|0|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5823|leksa|2012-02-07|pike|0|lita jente,liten jente,lita jente,liten jente|\N|nieiddaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5824|leksa|2012-02-07|rådmann|1|rådmann,rådmann|\N|ráđđeolmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5825|leksa|2012-02-07|munk|1|munk,munk|\N|muŋka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5826|leksa|2012-02-07|syng|0|sanger,sanger|\N|lávlu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5827|leksa|2012-02-07|reinsame|1|reindriftssame,reinsame,reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5828|leksa|2012-02-07|regne|0|tjenestegutt,dreng,tjenestegutt,dreng|\N|reaŋga|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5829|leksa|2012-02-07|par|1|par,par|\N|bárra|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5830|leksa|2012-02-07|nabo|1|nabo,granne,nabo,granne|\N|ránnjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5831|leksa|2012-02-07|politi|1|politi,politi|\N|politiija|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5832|leksa|2012-02-07|nissemann|0|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nissonolmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5833|leksa|2012-02-07|mann|0|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5834|leksa|2012-02-07|peppermø|1|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5835|leksa|2012-02-07|servitør|0|tjenestejente,hushjelp,tjenestejente,hushjelp|\N|biigá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5836|leksa|2012-02-07|sier|0|å tøve,å tulle,å vase,tøve,tulle,vase,å tøve,å tulle,å vase,tøve,tulle,vase|\N|dádjut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5837|leksa|2012-02-07|pen|1|vakker,pen,skjønn,vakker,pen,skjønn|\N|čáppis|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5838|leksa|2012-02-07|samespråk|0|samiskspråklig,samiskstalende,samiskspråklig,samiskstalende|\N|sámegielat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5839|leksa|2012-02-07|lapskaus|0|bidus,bidos,kjøttsuppe,småskåret kjøtt,bidus,bidos,kjøttsuppe,småskåret kjøtt|\N|biđus|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5840|leksa|2012-02-07|brus|1|brus,brus|\N|bruvsa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5841|leksa|2012-02-07|snak|0|å smake,smake,å smake,smake|\N|smáhket|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5842|leksa|2012-02-07|mel|0|velling,blodvelling,blod,velling,blodvelling,blod|\N|málli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5843|leksa|2012-02-07|morgenkaffe|1|morgenkaffe,morgenkaffe|\N|iđitgáffe|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5844|leksa|2012-02-07|brødskive|0|pålegg,pålegg|\N|láibesuvli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5845|leksa|2012-02-07|risgrøt|1|risengrynsgrøt,risengrynsgraut,risgrøt,risgraut,risengrynsgrøt,risengrynsgraut,risgrøt,risgraut|\N|risenbuvru|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5846|leksa|2012-02-07|spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5859|leksa|2012-02-08|mellomtiden|0|av og til,innimellom,innimella,av og til,innimellom,innimella|\N|gaskkohagaid|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5860|leksa|2012-02-08|år|1|år,år|\N|jahki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5861|leksa|2012-02-08|juli|1|juli,juli|\N|suoidnemánnu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5862|leksa|2012-02-08|nyttårsaften|1|nyttårsaften,nyttårsaften|\N|ođđabeairuohtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5863|leksa|2012-02-08|men engang|0|straks,straks|\N|dalán|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5884|leksa|2012-02-09|kveeni|1|kveeni,Ruijansuomalainen,kveeni,Ruijansuomalainen|\N|kvena|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5885|leksa|2012-02-09|toimittaja|1|toimittaja,toimittaja|\N|doaimmaheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5886|leksa|2012-02-09|hakija|1|hakija,hakija|\N|ohcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5887|leksa|2012-02-09|paikallinen|1|paikallinen,paikallinen|\N|dáppe-olmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5888|leksa|2012-02-09|tulkki|1|tulkki,tulkki|\N|dulka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5947|leksa|2012-02-10|radio|1|radio,radio|\N|radio|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6108|leksa|2012-02-14|lærer|1|lærer,lærer|\N|oahpaheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6109|leksa|2012-02-14|bat|0|pengelens,blakk,pengelens,blakk|\N|ruđaheapme|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6110|leksa|2012-02-14|familie|0|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6111|leksa|2012-02-14|samisk|1|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6196|leksa|2012-02-15|bursdag|1|fødselsdag,bursdag,fødselsdag,bursdag|\N|riegádanbeaivi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6197|leksa|2012-02-15|kveld|0|ettermiddag,ettermiddag|\N|eahketbeaivi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6198|leksa|2012-02-15|senvinter|1|ettervinter,senvinter,seinvinter,vårvinter,ettervinter,senvinter,seinvinter,vårvinter|\N|giđđadálvi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6199|leksa|2012-02-15|friminutt|1|friminutt,friminutt|\N|friijaminuhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6200|leksa|2012-02-15|SENSOMMER|1|ettersommer,sensommer,seinsommer,ettersommer,sensommer,seinsommer|\N|čakčageassi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6267|leksa|2012-02-15|viimmat|1|viimmat,loahpalaččat,viimmat,loahpalaččat|\N|endelig|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6268|leksa|2012-02-15|lávvardaga|0|lávvardat,lávvordat,lávvardat,lávvordat|\N|lørdag|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6269|leksa|2012-02-15|kristtusa albmáimannabeaivi|0|heláduorastat,helloduorastat,heláduorastat,helloduorastat|\N|kristihimmelfartsdag|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6270|leksa|2012-02-15|ovdal|1|ovdal,dolin,ovdal,dolin|\N|før|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6271|leksa|2012-02-15|eahket|1|eahket,eahket|\N|kveld|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6272|leksa|2012-02-15|lávvardat|1|lávvardat,lávvordat,lávvardat,lávvordat|\N|lørdag|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6279|leksa|2012-02-15|ruohčat|0|ruoškit,ruoškit|\N|å knake|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6280|leksa|2012-02-15|veallát|1|veallát,livvadit,veallát,livvadit|\N|å ligge|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6281|leksa|2012-02-15|dearvvasnuvvat|0|dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat|\N|å bli frisk|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6282|leksa|2012-02-15|varra|1|varra,málli,varra,málli|\N|blod|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6283|leksa|2012-02-15|váccašit|1|vázzit,váccašit,vázzit,váccašit|\N|å spasere|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6284|leksa|2012-02-15|haksit|1|haksit,haksot,haksit,haksot|\N|å lukte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6285|leksa|2012-02-15|tirsdag|1|tirsdag,tirsdag|\N|disdat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6286|leksa|2012-02-15|jul|1|jul,jul|\N|juovllat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6287|leksa|2012-02-15|september|1|september,september|\N|čakčamánnu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6288|leksa|2012-02-15|igår|0|om natta,på natta,om natta,på natta|\N|ihkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6343|leksa|2012-02-17|far|0|gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammeltante,bestemor,farmor,mormor,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammeltante,bestemor,farmor,mormor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6344|leksa|2012-02-17|gammeljomfru|1|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6345|leksa|2012-02-17|uke|0|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6346|leksa|2012-02-17|guddatter|0|dyrlege,veterinær,dyrlege,veterinær|\N|šibitdoavttir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6347|leksa|2012-02-17|kontorjobb|0|kontorarbeider,kontoransatt,kontorarbeider,kontoransatt|\N|kántorbargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6348|leksa|2012-02-17|her hjemme|0|en som bor her,en som bor her|\N|dáppeorru|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6349|leksa|2012-02-17|dyrmann|0|mann,mann|\N|dievdoolmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6350|leksa|2012-02-17|gammel dame|1|gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammeltante,bestemor,farmor,mormor,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammeltante,bestemor,farmor,mormor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6351|leksa|2012-02-17|høyskolerektor|0|førskolelærer,førskolelærer|\N|ovdaskuvlaoahpaheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6352|leksa|2012-02-17|butikkarbeider|0|ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt|\N|gávpebargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6353|leksa|2012-02-17|reinsame|1|reindriftssame,reinsame,reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6354|leksa|2012-02-17|flyttsame|1|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6880|leksa|2012-02-25|jenter|0|lita jente,liten jente,lita jente,liten jente|\N|nieiddaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6881|leksa|2012-02-25|selge|0|sjåfør,svømmer,sjåfør,svømmer|\N|vuoddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6882|leksa|2012-02-25|en utdannet person|0|reisekamerat,reisefølge,reisekamerat,reisefølge|\N|mátkeolmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6883|leksa|2012-02-25|bestemor|1|gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammeltante,bestemor,farmor,mormor,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammeltante,bestemor,farmor,mormor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6884|leksa|2012-02-25|dyrlege|1|dyrlege,veterinær,dyrlege,veterinær|\N|šibitdoavttir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6885|leksa|2012-02-25|jentene|0|lita jente,liten jente,lita jente,liten jente|\N|nieiddaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6886|leksa|2012-02-25|kjøre|0|sjåfør,svømmer,sjåfør,svømmer|\N|vuoddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6887|leksa|2012-02-25|cirka|0|tyv,tyv|\N|suola|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6888|leksa|2012-02-25|flyttsame|1|flyttsame,flyttsame|\N|johttisápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6889|leksa|2012-02-25|sjef|1|sjef,leder,sjef,leder|\N|hoavda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6890|leksa|2012-02-25|kontormedaarbeider|0|kontorassistent,kontorassistent|\N|kántorveahkki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6891|leksa|2012-02-25|økonom|0|pengelens,blakk,pengelens,blakk|\N|ruđaheapme|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6892|leksa|2012-02-25|kontormedarbeider|0|kontorassistent,kontorassistent|\N|kántorveahkki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6893|leksa|2012-02-25|butikkarbeider|0|ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt|\N|gávpebargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6894|leksa|2012-02-25|reineier|0|reindriftssame,reindriftssame|\N|boazoalmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6895|leksa|2012-02-25|vasker|1|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,vasker,reingjører,rengjøringsassistent|\N|bassi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6896|leksa|2012-02-25|same fra|0|lulesame,lulesamisk,lulesame,lulesamisk|\N|julevsápmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6897|leksa|2012-02-25|reinsame|1|reindriftssame,reinsame,reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6898|leksa|2012-02-25|vind|0|tjener,kelner,tjener,kelner|\N|bálvá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6899|leksa|2012-02-25|sørsame|0|lulesame,lulesame|\N|julevsápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6900|leksa|2012-02-25|bestefar|0|gammel mann,gammel mann|\N|áddjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6901|leksa|2012-02-25|kontorarbeider|1|kontorarbeider,kontoransatt,kontorarbeider,kontoransatt|\N|kántorbargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6902|leksa|2012-02-25|ski|0|skiløper,skiløper|\N|čuoigi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6903|leksa|2012-02-25|barnevakt|1|barnevakt,barnepike,barnevakt,barnepike|\N|mánnábiigá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6904|leksa|2012-02-25|førskolelærer|1|førskolelærer,førskolelærer|\N|ovdaskuvlaoahpaheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6905|leksa|2012-02-25|seer|1|publikum,seer,publikum,seer|\N|geahčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6906|leksa|2012-02-25|gå på ski|0|skiløper,skiløper|\N|čuoigi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6907|leksa|2012-02-25|kontorsjef|1|kontorsjef,kontorsjef|\N|kántorhoavda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6908|leksa|2012-02-25|butikkdriver|0|handelsmann,pomor,handelsmann,pomor|\N|gávpejas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6909|leksa|2012-02-25|arbeidsfolk|0|tjenestemann,tjenestemann|\N|virgeolmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6910|leksa|2012-02-25|tjener|1|tjener,kelner,tjener,kelner|\N|bálvá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6911|leksa|2012-02-25|butikkeier|0|handelsmann,pomor,handelsmann,pomor|\N|gávpejas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6912|leksa|2012-02-25|fly|0|flyger,pilot,flyver,flyger,pilot,flyver|\N|girdi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6913|leksa|2012-02-25|vet|0|forsker,forsker|\N|dutki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6914|leksa|2012-02-25|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6915|leksa|2012-02-25|folk|0|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6916|leksa|2012-02-25|tjenestejente|1|tjenestejente,hushjelp,tjenestejente,hushjelp|\N|biigá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6917|leksa|2012-02-25|ungkar|1|ungkar,gammelungkar,ungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6918|leksa|2012-02-25|lærer|1|lærer,lærer|\N|oahpaheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6919|leksa|2012-02-25|bofast|0|en som bor her,en som bor her|\N|dáppeorru|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6920|leksa|2012-02-25|lulesame|1|lulesame,lulesame|\N|julevsápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6921|leksa|2012-02-25|fabrikkarbeider|1|fabrikkarbeider,fabrikkarbeider|\N|fabrihkkabargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6922|leksa|2012-02-25|politi|1|politi,politi|\N|politiija|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6923|leksa|2012-02-25|forteller|0|ordstyrer,ordstyrer|\N|ságadoalli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6924|leksa|2012-02-25|venn som er her|0|menneske herfra,menneske herfra|\N|dáppe-olmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6925|leksa|2012-02-25|en fra inari|0|inarisame,inarisamisk,inarisame,inarisamisk|\N|anáraš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6926|leksa|2012-02-25|forgatter|0|forfatter,sekretær,skriver,forfatter,sekretær,skriver|\N|čálli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6927|leksa|2012-02-25|fra inari|0|inarisame,inarisamisk,inarisame,inarisamisk|\N|anáraš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6928|leksa|2012-02-25|forfatter|1|forfatter,sekretær,skriver,forfatter,sekretær,skriver|\N|čálli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6929|leksa|2012-02-25|butikkmedarbeider|0|ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt|\N|gávpebargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6930|leksa|2012-02-25|barn|0|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6931|leksa|2012-02-25|sjøsame|1|sjøsame,sjøsame|\N|mearrasápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6932|leksa|2012-02-25|sykepleier|0|pasient,syk,pasient,syk|\N|buohcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6933|leksa|2012-02-25|lege|1|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6934|leksa|2012-02-25|sørsame|1|sørsame,sørsame|\N|lullisápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6935|leksa|2012-02-25|artig|0|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6936|leksa|2012-02-25|venn|1|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6937|leksa|2012-02-25|skolebarn|1|skolebarn,skolebarn|\N|skuvlamánná|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6938|leksa|2012-02-25|distriktsmedlem|0|nabo,granne,nabo,granne|\N|siidaguoibmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6939|leksa|2012-02-25|grøt|0|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6940|leksa|2012-02-25|rådføre|0|rådgiver,rådgiver|\N|ráđđeaddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6941|leksa|2012-02-25|lytter|0|fiskeløs,fiskeløst,uten fisk,fiskeløs,fiskeløst,uten fisk|\N|guoleheapme|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6942|leksa|2012-02-25|fjellsame|0|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6943|leksa|2012-02-25|reinsame|1|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6944|leksa|2012-02-25|unkarsjente|0|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6945|leksa|2012-02-25|hjelpepleier|0|helsearbeider,helsearbeider|\N|dearvvašvuođabargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6946|leksa|2012-02-25|rådgiver|0|rådmann,rådmann|\N|ráđđeolmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6947|leksa|2012-02-25|butikkmedarbeider|0|butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør|\N|rámburbargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6948|leksa|2012-02-25|sykepleier|0|helsearbeider,helsearbeider|\N|dearvvašvuođabargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6949|leksa|2012-02-25|rådgiv|0|rådmann,rådmann|\N|ráđđeolmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6950|leksa|2012-02-25|butikkarbeider|0|butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør|\N|rámburbargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6951|leksa|2012-02-25|barnevakt|1|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnágeahčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6952|leksa|2012-02-25|tjenestepike|0|tjenestejente,hushjelp,tjenestejente,hushjelp|\N|biigá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6953|leksa|2012-02-25|pasient|1|pasient,syk,pasient,syk|\N|buohcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6954|leksa|2012-02-25|reindriftsutøver|0|reindriftssame,reindriftssame|\N|boazoalmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6955|leksa|2012-02-25|lovholder|0|ulovlig,ulovlig|\N|lobiheapme|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6956|leksa|2012-02-25|husbygger|0|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6957|leksa|2012-02-25|famlie|0|familie,familie|\N|bearaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6958|leksa|2012-02-25|elev|1|elev,elev|\N|oahppi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6959|leksa|2012-02-25|arbeider|0|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6960|leksa|2012-02-25|kaldt|1|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6961|leksa|2012-02-25|navn|1|navn,navn|\N|namma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6962|leksa|2012-02-25|halv|1|halvdel,halv,halve,halvpart,side,halvdel,halv,halve,halvpart,side|\N|bealli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6963|leksa|2012-02-25|flink|0|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6964|leksa|2012-02-25|lite barn|0|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6965|leksa|2012-02-25|påske|0|å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe,å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe|\N|beassat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6966|leksa|2012-02-25|gammel mann|1|gammel mann,gammel mann|\N|áddjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6967|leksa|2012-02-25|venner|0|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6968|leksa|2012-02-25|torsdag|1|torsdag,torsdag|\N|duorastat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6969|leksa|2012-02-25|kald|0|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6970|leksa|2012-02-25|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6971|leksa|2012-02-25|do|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6972|leksa|2012-02-25|uthus|1|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6973|leksa|2012-02-25|kulde|1|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6974|leksa|2012-02-25|pølse|1|pølse,pølse|\N|márfi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6975|leksa|2012-02-25|ost|1|ost,ost|\N|vuostá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6976|leksa|2012-02-25|natt|1|natt,natt|\N|idja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6977|leksa|2012-02-25|mamma|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6978|leksa|2012-02-25|lørdag|1|lørdag,lørdag|\N|lávvordat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6979|leksa|2012-02-25|fjellvannfisking|0|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6980|leksa|2012-02-25|høre på|0|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6981|leksa|2012-02-25|finsk|1|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6982|leksa|2012-02-25|å slippe inn|1|å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe,å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe|\N|beassat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6983|leksa|2012-02-25|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6984|leksa|2012-02-25|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6985|leksa|2012-02-25|å sette på plass|0|te,te|\N|deadja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6986|leksa|2012-02-25|kafe|1|kafe,kafé,cafe,café,kafe,kafé,cafe,café|\N|kafea|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6987|leksa|2012-02-25|mandag|1|mandag,mandag|\N|vuossárga|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6988|leksa|2012-02-25|mennesker|0|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6989|leksa|2012-02-25|vil|0|å skulle,å ville,skulle,ville,å skulle,å ville,skulle,ville|\N|áigut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6990|leksa|2012-02-25|sønn|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6991|leksa|2012-02-25|gammel|1|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6992|leksa|2012-02-25|norsk|1|norsk språk,norsk,norsk språk,norsk|\N|dárogiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6993|leksa|2012-02-25|å vise|0|å ringe,å spille,ringe,spille,å ringe,å spille,ringe,spille|\N|čuojahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6994|leksa|2012-02-25|seer|0|å ringe,å spille,ringe,spille,å ringe,å spille,ringe,spille|\N|čuojahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6995|leksa|2012-02-25|samisk|1|samisk språk,samisk,samisk språk,samisk|\N|sámegiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6996|leksa|2012-02-25|ullgenser|1|ullgenser,ullgenser|\N|ullobáidi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6997|leksa|2012-02-25|pen|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6998|leksa|2012-02-25|mann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6999|leksa|2012-02-25|innsjøbredde|0|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7000|leksa|2012-02-25|post|1|post,post|\N|poasta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7001|leksa|2012-02-25|å prate|0|å snakke,snakke,å snakke,snakke|\N|hállat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7008|leksa|2012-02-25|gjest|1|gjest,gjest|\N|guossi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7009|leksa|2012-02-25|må|0|å kunne,kunne,å kunne,kunne|\N|sáhttit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7010|leksa|2012-02-25|butikk|1|butikk,forretning,butikk,forretning|\N|gávpi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7011|leksa|2012-02-25|arbeide|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7087|leksa|2012-02-26|menn|0|folk,folk|\N|álbmot|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7088|leksa|2012-02-26|butikkansatt|1|ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt|\N|gávpebargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7089|leksa|2012-02-26|kjøre|0|sjåfør,svømmer,sjåfør,svømmer|\N|vuoddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7090|leksa|2012-02-26|folk|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7091|leksa|2012-02-26|gammel mann|0|bestefar,bestefar|\N|áddjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7092|leksa|2012-02-26|stjerne|0|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7093|leksa|2012-02-26|butikk|1|butikk,forretning,butikk,forretning|\N|gávpi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7094|leksa|2012-02-26|gutt|1|gutt,sønn,gutt,sønn|\N|gánda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7095|leksa|2012-02-26|bestefar|1|bestefar,bestefar|\N|áddjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7096|leksa|2012-02-26|bestemor|1|gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammeltante,bestemor,farmor,mormor,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammeltante,bestemor,farmor,mormor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7097|leksa|2012-02-26|kilo|1|kilo,kilogram,kilo,kilogram|\N|kilo|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7098|leksa|2012-02-26|tirsdag|0|mandag,mandag|\N|mánnodat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7099|leksa|2012-02-26|pen|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7100|leksa|2012-02-26|bestefar|0|gammel mann,gammel mann|\N|áddjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7101|leksa|2012-02-26|gammel mann|1|gammel mann,gammel mann|\N|áddjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7102|leksa|2012-02-26|GULL|0|skalleskalle,skalle,skinnskalle,skalleskalle,skalle,skinnskalle|\N|gállot|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7103|leksa|2012-02-26|BLA|0|belte,belte|\N|avvi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7104|leksa|2012-02-26|SVART|0|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7105|leksa|2012-02-26|LUE|1|lue,lue|\N|gahpir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7106|leksa|2012-02-26|BRUN|0|rød,rødt,rød,rødt|\N|ruoksat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7107|leksa|2012-02-26|RØD|0|rein,ren,reint,rent,rein,ren,reint,rent|\N|ráinnas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7108|leksa|2012-02-26|DUNJAKKE|0|treningsjakke,treningsjakke|\N|hárjehallanjáhkka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7109|leksa|2012-02-26|BLÅ|1|blå,blått,blå,blått|\N|alit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7110|leksa|2012-02-26|SKALLEBÅND|0|belte,belte|\N|avvi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7111|leksa|2012-02-26|GUMMISTØVEL|1|gummistøvel,gummistøvvel,gummistøvel,gummistøvvel|\N|gummestevvel|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7112|leksa|2012-02-26|TRENINGSBUKSE|0|treningsplagg,treningstøy,gymtøy,treningsplagg,treningstøy,gymtøy|\N|hárjehallanbivttas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7113|leksa|2012-02-26|lin|0|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7114|leksa|2012-02-26|caps|1|skyggelue,caps,skyggelue,caps|\N|gaibagahpir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7326|leksa|2012-02-27|onkelhus|0|jordbruker,gårdbruker,bonde,jordbruker,gårdbruker,bonde|\N|eanadoalli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7327|leksa|2012-02-27|grøt|0|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7328|leksa|2012-02-27|bolig|0|en som bor her,en som bor her|\N|dáppeorru|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7329|leksa|2012-02-27|gammel jente|0|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7330|leksa|2012-02-27|geit|0|geitekje,geitekilling,killing,kje,geitekje,geitekilling,killing,kje|\N|gihcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7331|leksa|2012-02-27|kanin|0|å slakte,å flå,slakte,flå,å slakte,å flå,slakte,flå|\N|njuovvat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7332|leksa|2012-02-27|skilpadde|0|skjell,skjell|\N|skálžu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7333|leksa|2012-02-27|hund|0|liten hund,liten hund|\N|beatnagaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7334|leksa|2012-02-27|ulv|1|ulv,ulv|\N|gumpe|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7335|leksa|2012-02-27|håndverk|1|husflid,handarbeid,håndarbeid,håndverk,håndtverk,duodji,sløyd,husflid,handarbeid,håndarbeid,håndverk,håndtverk,duodji,sløyd|\N|duodji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7336|leksa|2012-02-27|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7337|leksa|2012-02-27|tante|0|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7338|leksa|2012-02-27|sette|1|å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere,å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere|\N|bidjat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7339|leksa|2012-02-27|klærbutikk|0|klesbutikk,klesforretning,klesbutikk,klesforretning|\N|bivttasgávpi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7426|leksa|2012-02-29|kontorhjelp|0|kontorassistent,kontorassistent|\N|kántorveahkki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7427|leksa|2012-02-29|et fly|0|flyger,pilot,flyver,flyger,pilot,flyver|\N|girdi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7428|leksa|2012-02-29|dårlig|0|skuespiller,skuespiller|\N|neavttár|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7429|leksa|2012-02-29|en slekt|0|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7430|leksa|2012-02-29|sønn|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7431|leksa|2012-02-29|kraftig|0|mat,mat|\N|borramuš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7432|leksa|2012-02-29|kulde|1|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7433|leksa|2012-02-29|lett|0|ryggsekk,veske,ransel,sekk,ryggsekk,veske,ransel,sekk|\N|lávka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7434|leksa|2012-02-29|kjønna|0|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7435|leksa|2012-02-29|toalett|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7436|leksa|2012-02-29|ryggsekk|1|ryggsekk,veske,ransel,sekk,ryggsekk,veske,ransel,sekk|\N|lávka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7442|leksa|2012-02-29|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7443|leksa|2012-02-29|natt|1|natt,natt|\N|idja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7444|leksa|2012-02-29|redskapsdel|0|arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse,arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse|\N|bargobihttá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7445|leksa|2012-02-29|ektemann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7448|leksa|2012-02-29|tirsdag|1|tirsdag,tirsdag|\N|maŋŋebárga|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7449|leksa|2012-02-29|side|1|halvdel,halv,halve,halvpart,side,halvdel,halv,halve,halvpart,side|\N|bealli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7450|leksa|2012-02-29|kafe|1|kafe,kafé,cafe,café,kafe,kafé,cafe,café|\N|kafea|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7451|leksa|2012-02-29|pakke|1|pakke,pakke|\N|páhkka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7453|leksa|2012-02-29|brød|0|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7454|leksa|2012-02-29|en kake|0|småkake,småkake|\N|gohttá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7455|leksa|2012-02-29|et mel|0|mel,mjøl,mel,mjøl|\N|jáffut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7456|leksa|2012-02-29|áigut|1|áigut,galgat,áigut,galgat|\N|å skulle|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7457|leksa|2012-02-29|namma|1|namma,namma|\N|navn|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7458|leksa|2012-02-29|poasta|1|boasta,poasta,boasta,poasta|\N|post|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7459|leksa|2012-02-29|háleštit|1|hállat,hupmat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,humadit,háleštit|\N|å snakke|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7460|leksa|2012-02-29|jahki|1|jahki,jahki|\N|år|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7669|leksa|2012-03-01|kaffe|1|kaffe,kaffe|\N|káffe|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7670|leksa|2012-03-01|bestemor|1|gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammeltante,bestemor,farmor,mormor,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammeltante,bestemor,farmor,mormor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7671|leksa|2012-03-01|datter|0|nordmann,nordmann|\N|dáčča|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7678|leksa|2012-03-01|prest|1|prest,prest|\N|báhppa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7679|leksa|2012-03-01|bestefar|0|gammel mann,gammel mann|\N|áddjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7680|leksa|2012-03-01|folk|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7681|leksa|2012-03-01|gammeljomfru|1|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7682|leksa|2012-03-01|handelsmann|1|handelsmann,pomor,handelsmann,pomor|\N|gávpejas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7683|leksa|2012-03-01|gammel mann|1|gammel mann,gammel mann|\N|áddjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7684|leksa|2012-03-01|jenter|0|lita jente,liten jente,lita jente,liten jente|\N|nieiddaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7685|leksa|2012-03-01|husholderske|0|vaktmester,vaktmester|\N|viessohoiddár|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7686|leksa|2012-03-01|høst|0|skøyer,skøyer|\N|skealbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7687|leksa|2012-03-01|turist|1|turist,turist|\N|turista|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7688|leksa|2012-03-01|reisefølge|0|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnágeahčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7689|leksa|2012-03-01|sjøsame|1|sjøsame,sjøsame|\N|mearrasápmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7690|leksa|2012-03-01|guttebarn|0|barnevakt,barnepike,barnevakt,barnepike|\N|mánnábiigá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7691|leksa|2012-03-01|uke|0|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7703|leksa|2012-03-02|lentokone|0|flyger,pilot,flyver,flyger,pilot,flyver|\N|girdi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7704|leksa|2012-03-02|jk|0|katsoja,katsoja|\N|geahčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7705|leksa|2012-03-02|klö|0|kaupantyöntekijä,myyjä,kaupantyöntekijä,myyjä|\N|rámburbargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7706|leksa|2012-03-02|jalka|1|jalka,jalka|\N|juolgi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7707|leksa|2012-03-02|jkl|0|tauti,sairaus,tauti,sairaus|\N|dávda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7708|leksa|2012-03-02|takamus|1|pylly,takamus,perse,pylly,takamus,perse|\N|bahta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7709|leksa|2012-03-02|mlö|0|syli,syli|\N|aski|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7710|leksa|2012-03-02|suu|0|kuolla,kuolla|\N|jápmit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7711|leksa|2012-03-02|tissi|0|naisen rinta,rinta,naisen rinta,rinta|\N|čižži|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7712|leksa|2012-03-02|naisen rinta|1|naisen rinta,rinta,naisen rinta,rinta|\N|čižži|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7713|leksa|2012-03-02|selkä|1|selkä,selkä|\N|čielgi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7714|leksa|2012-03-02|jkl|0|nukahtaa äkkiä,nukkua hetki,nukahtaa äkkiä,nukkua hetki|\N|nohkastit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7715|leksa|2012-03-02|,l|0|ohut,kapea,ohut,kapea|\N|seaggi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7716|leksa|2012-03-02|,,--|0|istahdella,istuskella,istahdella,istuskella|\N|čohkohallat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7717|leksa|2012-03-02|rinnat|0|rintava,isotissinen,rintava,isotissinen|\N|čižžái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7718|leksa|2012-03-02|lentää|0|lentäjä,lentäjä|\N|girdi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7719|leksa|2012-03-02|pää|0|oppilas,oppilas|\N|oahppi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7720|leksa|2012-03-02|mies|0|jalkapallopelaaja,jalkapalloilija,jalkapallopelaaja,jalkapalloilija|\N|čiekči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7721|leksa|2012-03-02|oppilas|1|oppilas,oppilas|\N|oahppi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8216|leksa|2012-03-06|målmann|1|målmann,keeper,målmann,keeper|\N|moallaolmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8217|leksa|2012-03-06|barnevakt|1|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnágeahčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8218|leksa|2012-03-06|morsomt|1|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8219|leksa|2012-03-06|barnevakt|1|barnevakt,barnepike,barnevakt,barnepike|\N|mánnábiigá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8220|leksa|2012-03-06|syk|1|pasient,syk,pasient,syk|\N|buohcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8221|leksa|2012-03-06|kongesønn|0|prins,kongssønn,prins,kongssønn|\N|gonagasbárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8222|leksa|2012-03-06|helsearbeider|1|helsearbeider,helsearbeider|\N|dearvvašvuođabargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8223|leksa|2012-03-06|ungkar|1|ungkar,gammelungkar,ungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8224|leksa|2012-03-06|reisekamerat|1|reisekamerat,reisefølge,reisekamerat,reisefølge|\N|mátkeolmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8225|leksa|2012-03-06|hjelper|1|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8415|leksa|2012-03-07|norsk|1|norsk språk,norsk,norsk språk,norsk|\N|dárogiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8416|leksa|2012-03-07|bære|1|å bære,bære,å bære,bære|\N|guoddit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8417|leksa|2012-03-07|nå|1|nå,no,nå,no|\N|dál|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8418|leksa|2012-03-07|liten|1|liten,lite,liten,lite|\N|unni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8419|leksa|2012-03-07|dyr|1|dyr,dyrt,dyr,dyrt|\N|divrras|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8420|leksa|2012-03-07|fortelling|1|fortelling,fortelling|\N|muitalus|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8421|leksa|2012-03-07|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8422|leksa|2012-03-07|rom|1|rom,værelse,rom,værelse|\N|latnja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8423|leksa|2012-03-07|selvfølgelig|1|selvfølgelig,selvfølgelig|\N|dieđusge|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8424|leksa|2012-03-07|leke|1|å leke,å støye,leke,støye,å leke,å støye,leke,støye|\N|stoahkat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8425|leksa|2012-03-07|ullut|0|ullu,ullu|\N|ull|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8426|leksa|2012-03-07|ruškat|1|ruškat,ruškat|\N|brun|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8427|leksa|2012-03-07|buolaš|1|buolaš,buolaš|\N|kulde|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8428|leksa|2012-03-07|namma|1|namma,namma|\N|navn|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8429|leksa|2012-03-07|borrat|1|borrat,boradit,borrat,boradit|\N|å spise|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8430|leksa|2012-03-07|ullu|1|ullu,ullu|\N|ull|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8431|leksa|2012-03-07|justa|1|justa,jur,juste,justa,jur,juste|\N|akkurat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8432|leksa|2012-03-07|vuovdit|1|vuovdit,vuovdit|\N|å selge|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8433|leksa|2012-03-07|áhčči|1|áhčči,áhčči|\N|far|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8434|leksa|2012-03-07|seavdnjat|1|seavdnjat,seavdnjat|\N|mørk|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8435|leksa|2012-03-07|keaksa|1|keaksa,keaksa|\N|kjeks|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8516|leksa|2012-03-08|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8517|leksa|2012-03-08|gul|1|gul,gult,gul,gult|\N|fiskat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8518|leksa|2012-03-08|grå|1|grå,grått,grå,grått|\N|ránis|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8519|leksa|2012-03-08|underbukse|0|treningsplagg,treningstøy,gymtøy,treningsplagg,treningstøy,gymtøy|\N|hárjehallanbivttas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8520|leksa|2012-03-08|nattklær|0|treningsplagg,treningstøy,gymtøy,treningsplagg,treningstøy,gymtøy|\N|hárjehallanbivttas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8522|leksa|2012-03-08|pen|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8560|leksa|2012-03-09|bestemor|1|gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammeltante,bestemor,farmor,mormor,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammeltante,bestemor,farmor,mormor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8561|leksa|2012-03-09|reindriftsame|0|reindriftssame,reinsame,reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8562|leksa|2012-03-09|prosjektleder|1|prosjektleder,prosjektleder|\N|prošeaktajođiheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8593|leksa|2012-03-10|måned|0|måne,måne|\N|mánnu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8594|leksa|2012-03-10|renne|0|årsak,feil,grunn,skyld,årsak,feil,grunn,skyld|\N|sivva|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8595|leksa|2012-03-10|alene|1|alene,aleine,alene,aleine|\N|okto|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8596|leksa|2012-03-10|før|0|fordel,fortrinn,fordel,fortrinn|\N|ovdu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8597|leksa|2012-03-10|tørket|0|skinnskalle,skalle,skinnskalle,skalle|\N|goikket|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8598|leksa|2012-03-10|kjær|1|kjær,kjært,kjære,elskede,kjær,kjært,kjære,elskede|\N|ráhkis|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8599|leksa|2012-03-10|mmm|0|gudforelder,fadder,gudforelder,fadder|\N|risváhnen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8600|leksa|2012-03-10|nnn|0|mengde,kvote,mengde,kvote|\N|earri|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8601|leksa|2012-03-10|nnn|0|å bytte med hverandre,å utveksle,bytte med hverandre,utveksle,å bytte med hverandre,å utveksle,bytte med hverandre,utveksle|\N|lonohallat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8602|leksa|2012-03-10|ccc|0|i høst,denne høsten,denne høstens,i høst,denne høsten,denne høstens|\N|dán čavčča|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8676|leksa|2012-03-12|hår|0|negl,klo,hov,klov,negl,klo,hov,klov|\N|gazza|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8677|leksa|2012-03-12|lår|0|fødselsmerke,føflekk,fødselsmerke,føflekk|\N|riegádanmearka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8678|leksa|2012-03-12|mun|0|å åle,å krype,åle,krype,å åle,å krype,åle,krype|\N|njoammut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8679|leksa|2012-03-12|kind|0|skjør,øm,skjør,øm|\N|rašši|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8680|leksa|2012-03-12|nakka|0|å smyge seg,å ligge på lur,smyge seg,ligge på lur,å smyge seg,å ligge på lur,smyge seg,ligge på lur|\N|njáhkat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8699|leksa|2012-03-12|lulesamisk|0|sørsame,sørsame|\N|lullisápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8700|leksa|2012-03-12|dreng|1|tjenestegutt,dreng,tjenestegutt,dreng|\N|reaŋga|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8701|leksa|2012-03-12|adsl|0|urbefolkning,urfolk,urbefolkning,urfolk|\N|álgoálbmot|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9176|leksa|2012-03-15|er|0|å være,være,å være,være|\N|leat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9177|leksa|2012-03-15|fryktelig|0|svært,veldig,voldsomt,svært,veldig,voldsomt|\N|hirbmat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9178|leksa|2012-03-15|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9179|leksa|2012-03-15|duk|0|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9180|leksa|2012-03-15|lang|1|lang,langt,lang,langt|\N|guhkki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9181|leksa|2012-03-15|hund|1|hund,bikkje,hund,bikkje|\N|beana|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9182|leksa|2012-03-15|stue|1|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9183|leksa|2012-03-15|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9184|leksa|2012-03-15|lære|0|elev,elev|\N|oahppi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9185|leksa|2012-03-15|bo|1|å bo,å være,bo,være,å bo,å være,bo,være|\N|orrut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9186|leksa|2012-03-15|bok|1|bok,brev,bok,brev|\N|girji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9187|leksa|2012-03-15|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9188|leksa|2012-03-15|leve|1|å leve,leve,å leve,leve|\N|eallit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9189|leksa|2012-03-15|morsom|1|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9190|leksa|2012-03-15|kaffe|1|kaffe,kaffe|\N|gáffe|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9191|leksa|2012-03-15|katt|1|katt,pusekatt,pus,katt,pusekatt,pus|\N|bussá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9192|leksa|2012-03-15|veldig|1|svært,veldig,svært,veldig|\N|hui|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9193|leksa|2012-03-15|sitte|0|å sette seg,sette seg,å sette seg,sette seg|\N|čohkkedit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9194|leksa|2012-03-15|fløte|1|fløte,fløte|\N|lákca|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9195|leksa|2012-03-15|melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9196|leksa|2012-03-15|onsdag|1|onsdag,onsdag|\N|gaskavahkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9197|leksa|2012-03-15|post|1|post,post|\N|poasta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9198|leksa|2012-03-15|ettermiddag|0|midnattssol,midnattsol,midnattssol,midnattsol|\N|gaskaijabeaivváš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9199|leksa|2012-03-15|hylle|1|hylle,hylle|\N|hildu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9200|leksa|2012-03-15|neiden|0|Neiden,Neiden|\N|Njávdán|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9201|leksa|2012-03-15|pikefossen|0|Andersdalen,Andersdalen|\N|Nieidavuovdi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9202|leksa|2012-03-15|romania|0|Romania,Romania|\N|Románia|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9203|leksa|2012-03-15|bugøyfjord|0|Sørreisa,Sørreisa|\N|Ráisavuotna|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9327|leksa|2012-03-17|mor|0|fars eldre bror,fars eldre bror|\N|eahki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9328|leksa|2012-03-17|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9329|leksa|2012-03-17|fredag|1|fredag,fredag|\N|bearjadat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9330|leksa|2012-03-17|kilo|1|kilo,kilogram,kilo,kilogram|\N|kilo|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9331|leksa|2012-03-17|kaffe|1|kaffe,kaffe|\N|gáffe|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9332|leksa|2012-03-17|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9333|leksa|2012-03-17|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9334|leksa|2012-03-17|kjøreste|0|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9335|leksa|2012-03-17|samisk|0|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9336|leksa|2012-03-17|minutter|0|minutt,minutt|\N|minuhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9337|leksa|2012-03-17|kjøreskole|1|kjøreskole,kjøreskole|\N|biilaskuvla|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9338|leksa|2012-03-17|stol|0|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9339|leksa|2012-03-17|bra|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9340|leksa|2012-03-17|ektemann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9341|leksa|2012-03-17|vær|0|å leve,leve,å leve,leve|\N|eallit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9342|leksa|2012-03-17|vanligvis|0|tirsdag,tirsdag|\N|maŋŋebárga|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9343|leksa|2012-03-17|kafe|1|kafe,kafé,cafe,café,kafe,kafé,cafe,café|\N|kafea|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9344|leksa|2012-03-17|liter|1|liter,liter|\N|lihtter|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9345|leksa|2012-03-17|den|0|nå,no,nå,no|\N|dál|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9346|leksa|2012-03-17|hotell|1|hotell,hotell|\N|hotealla|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9347|leksa|2012-03-17|leve|1|å leve,leve,å leve,leve|\N|eallit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9348|leksa|2012-03-17|kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9349|leksa|2012-03-17|selvfølgelig|1|selvfølgelig,selvfølgelig|\N|dieđusge|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9387|leksa|2012-03-17|lese|1|å lese,å telle,lese,telle,å lese,å telle,lese,telle|\N|lohkat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9388|leksa|2012-03-17|gammel|1|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9389|leksa|2012-03-17|kvinne|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nisu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9390|leksa|2012-03-17|mye|0|å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety,å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety|\N|máksit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9391|leksa|2012-03-17|buss|0|bukse,bukser,bukse,bukser|\N|buvssat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9392|leksa|2012-03-17|sy|0|å bli ferdig,bli ferdig,å bli ferdig,bli ferdig|\N|geargat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9393|leksa|2012-03-17|se|1|å se,se,å se,se|\N|oaidnit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9394|leksa|2012-03-17|seng|1|seng,seng|\N|seaŋga|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9395|leksa|2012-03-17|bra|1|godt,bra,godt,bra|\N|bures|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9396|leksa|2012-03-17|dag|0|på dagen,på dagtid,om dagen,på dagen,på dagtid,om dagen|\N|beaivet|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9397|leksa|2012-03-17|samisk|1|samisk språk,samisk,samisk språk,samisk|\N|sámegiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9398|leksa|2012-03-17|do|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9399|leksa|2012-03-17|sametinget|1|sameting,sametinget,Sametinget,sameting,sametinget,Sametinget|\N|sámediggi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9400|leksa|2012-03-17|dagen|0|sol,sol|\N|beaivváš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9401|leksa|2012-03-17|ikke|1|å ikke,ikke,å ikke,ikke|\N|ii|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9402|leksa|2012-03-17|kveld|1|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9403|leksa|2012-03-17|buksa|0|bukse,bukser,bukse,bukser|\N|buvssat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9404|leksa|2012-03-17|betale|1|å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety,å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety|\N|máksit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9405|leksa|2012-03-17|bestemor|1|gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammeltante,bestemor,farmor,mormor,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammeltante,bestemor,farmor,mormor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9420|leksa|2012-03-17|pen|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9421|leksa|2012-03-17|koster|0|å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety,å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety|\N|máksit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9422|leksa|2012-03-17|brød|1|brød,brød|\N|láibi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9423|leksa|2012-03-17|ung|1|ung,ungt,ung,ungt|\N|nuorra|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9424|leksa|2012-03-17|leve|0|dyr,dyr|\N|ealli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9425|leksa|2012-03-17|dra|0|å hente,hente,å hente,hente|\N|viežžat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9426|leksa|2012-03-17|hus|1|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9427|leksa|2012-03-17|jobbe|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9428|leksa|2012-03-17|farge|0|hvit,kvit,hvitt,kvitt,hvit,kvit,hvitt,kvitt|\N|vielgat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9429|leksa|2012-03-17|skole|1|skole,skole|\N|skuvla|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9430|leksa|2012-03-17|melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9431|leksa|2012-03-17|kropp|1|kropp,legeme,lik,kropp,legeme,lik|\N|rumaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9432|leksa|2012-03-17|en|0|alene,aleine,alene,aleine|\N|okto|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9433|leksa|2012-03-17|hver dag|0|bordduk,duk,bordduk,duk|\N|beavdeliidni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9434|leksa|2012-03-17|gardin|0|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9477|leksa|2012-03-18|lokk|0|leser,en som leser,leser,en som leser|\N|lohkki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9478|leksa|2012-03-18|bestemor|1|gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammeltante,bestemor,farmor,mormor,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammeltante,bestemor,farmor,mormor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9479|leksa|2012-03-18|menneske|0|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9480|leksa|2012-03-18|ugift jente|0|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9481|leksa|2012-03-18|vinner|1|vinner,vinner|\N|vuoiti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9482|leksa|2012-03-18|fly|0|flyger,pilot,flyver,flyger,pilot,flyver|\N|girdi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9483|leksa|2012-03-18|redaktør|1|sjefsredaktør,redaktør,sjefsredaktør,redaktør|\N|váldodoaimmaheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9484|leksa|2012-03-18|kjøpmann|1|kjøpmann,kjøpmann|\N|giehmánni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9485|leksa|2012-03-18|gårdbruker|0|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9486|leksa|2012-03-18|bonde|1|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9487|leksa|2012-03-18|ordfører|1|ordfører,ordfører|\N|sátnejođiheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9488|leksa|2012-03-18|dyrelege|0|dyrlege,veterinær,dyrlege,veterinær|\N|šibitdoavttir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9489|leksa|2012-03-18|reindriftssame|1|reindriftssame,reinsame,reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9490|leksa|2012-03-18|svenske|1|svenske,svensk,svenske,svensk|\N|ruoŧŧilaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9491|leksa|2012-03-18|vetrinær|0|dyrlege,veterinær,dyrlege,veterinær|\N|šibitdoavttir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9492|leksa|2012-03-18|veterinær|1|dyrlege,veterinær,dyrlege,veterinær|\N|šibitdoavttir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9516|leksa|2012-03-18|lavvo|0|sanger,sanger|\N|lávlu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9517|leksa|2012-03-18|jente|0|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9518|leksa|2012-03-18|bok|0|flyger,pilot,flyver,flyger,pilot,flyver|\N|girdi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9519|leksa|2012-03-18|sokk|0|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9549|leksa|2012-03-19|fasd|0|politi,politi|\N|politiija|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9557|leksa|2012-03-19|barnevakte|0|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnágeahčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9558|leksa|2012-03-19|målmann|1|målmann,keeper,målmann,keeper|\N|moallaolmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9559|leksa|2012-03-19|leser|1|leser,en som leser,leser,en som leser|\N|lohkki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9560|leksa|2012-03-19|liten sønn|0|liten gutt,liten gutt|\N|bártnáš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9561|leksa|2012-03-19|generasjon|1|generasjon,generasjon|\N|buolva|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9562|leksa|2012-03-19|barnevakt|1|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnágeahčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9563|leksa|2012-03-19|liten gutt|1|liten gutt,liten gutt|\N|bártnáš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9874|leksa|2012-03-24|innbygger|0|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9875|leksa|2012-03-24|ordbok|0|ordfører,ordfører|\N|sátnejođiheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9876|leksa|2012-03-24|same|1|same,same|\N|sápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9877|leksa|2012-03-24|tolk|1|tolk,tolk|\N|dulka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9878|leksa|2012-03-24|bofast|0|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9879|leksa|2012-03-24|oversettelse|0|ordfører,ordfører|\N|sátnejođiheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9880|leksa|2012-03-24|kontorarbeider|1|kontorarbeider,kontoransatt,kontorarbeider,kontoransatt|\N|kántorbargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9881|leksa|2012-03-24|lege|0|dyrlege,veterinær,dyrlege,veterinær|\N|šibitdoavttir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9882|leksa|2012-03-24|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9883|leksa|2012-03-24|reindriftssame|1|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9884|leksa|2012-03-24|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9885|leksa|2012-03-24|ungdom|0|østsame,skoltesame,østsame,skoltesame|\N|nuortalaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9886|leksa|2012-03-24|prest|1|prest,prest|\N|báhppa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9887|leksa|2012-03-24|forsker|1|forsker,forsker|\N|dutki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9888|leksa|2012-03-24|lærer|1|lærer,lærer|\N|oahpaheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9889|leksa|2012-03-24|ånd|0|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,høytid,helligdag,hellig,vasker,reingjører,rengjøringsassistent,høytid,helligdag,hellig|\N|bassi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9890|leksa|2012-03-24|folk|0|mann,mann|\N|almmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9891|leksa|2012-03-24|østsame|1|østsame,skoltesame,østsame,skoltesame|\N|nuortalaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9892|leksa|2012-03-24|publikum|0|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnágeahčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9893|leksa|2012-03-24|mann|1|mann,mann|\N|almmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9894|leksa|2012-03-24|søster|1|søster,søster|\N|oabbá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9895|leksa|2012-03-24|venn|1|venn,kompis,kamerat,venn,kompis,kamerat|\N|ustit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9896|leksa|2012-03-24|kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9897|leksa|2012-03-24|tante, faster|0|fars søster,fars søster|\N|siessá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9898|leksa|2012-03-24|mors yngre søster|1|mors yngre søster,mors yngre søster|\N|muoŧŧá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9899|leksa|2012-03-24|ektemann|0|mors bror,onkel på morsiden,morbror,mors bror,onkel på morsiden,morbror|\N|eanu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9900|leksa|2012-03-24|mann|0|mors bror,onkel på morsiden,morbror,mors bror,onkel på morsiden,morbror|\N|eanu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9901|leksa|2012-03-24|onkel, mors bror|0|mors bror,onkel på morsiden,morbror,mors bror,onkel på morsiden,morbror|\N|eanu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9902|leksa|2012-03-24|datter|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9903|leksa|2012-03-24|kusine|1|kusine,søskenbarn,kusine,søskenbarn|\N|oambealle|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9904|leksa|2012-03-24|kjæreste|1|kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud,kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud|\N|moarsi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9905|leksa|2012-03-24|gudmor|0|gudforelder,fadder,gudforelder,fadder|\N|risváhnen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9906|leksa|2012-03-24|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9933|leksa|2012-03-24|arbeide|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9934|leksa|2012-03-24|spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9935|leksa|2012-03-24|joike|1|å joike,joike,å joike,joike|\N|juoigat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9936|leksa|2012-03-24|kveld|0|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9937|leksa|2012-03-24|morgen|1|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9938|leksa|2012-03-24|handle|1|å handle,handle,å handle,handle|\N|gávppašit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9939|leksa|2012-03-24|tegne|0|å gå på ski,gå på ski,å gå på ski,gå på ski|\N|čuoigat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9940|leksa|2012-03-24|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9941|leksa|2012-03-24|brød|1|brød,brød|\N|láibi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9942|leksa|2012-03-24|ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9943|leksa|2012-03-24|mann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9944|leksa|2012-03-24|høre|1|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9945|leksa|2012-03-24|bra, god|0|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9946|leksa|2012-03-24|folk|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9947|leksa|2012-03-24|natt|1|natt,natt|\N|idja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9948|leksa|2012-03-24|fint|0|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9949|leksa|2012-03-24|huske|0|å fortelle,fortelle,å fortelle,fortelle|\N|muitalit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9950|leksa|2012-03-24|tirsdag|1|tirsdag,tirsdag|\N|disdat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9951|leksa|2012-03-24|onsdag|1|onsdag,onsdag|\N|gaskavahkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9952|leksa|2012-03-24|finsk|1|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9953|leksa|2012-03-24|minnes|0|å fortelle,fortelle,å fortelle,fortelle|\N|muitalit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9954|leksa|2012-03-24|gammel|1|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9955|leksa|2012-03-24|barn|1|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9956|leksa|2012-03-24|far|1|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9957|leksa|2012-03-24|koste|1|å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety,å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety|\N|máksit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9958|leksa|2012-03-24|kjøre|0|smør,smør|\N|vuodja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9959|leksa|2012-03-24|hund|1|hund,bikkje,hund,bikkje|\N|beana|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9960|leksa|2012-03-24|reise|0|smør,smør|\N|vuodja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9961|leksa|2012-03-24|ta|1|å ta,ta,å ta,ta|\N|váldit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9962|leksa|2012-03-24|gamme|0|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9963|leksa|2012-03-24|hus|1|gård,hus,gård,hus|\N|dállu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9964|leksa|2012-03-24|kafe|1|kafe,kafé,cafe,café,kafe,kafé,cafe,café|\N|kafea|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9965|leksa|2012-03-24|kåte|0|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9966|leksa|2012-03-24|drikke|1|å drikke,drikke,å drikke,drikke|\N|juhkat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9967|leksa|2012-03-24|gå på ski|0|å ringe,å spille,ringe,spille,å ringe,å spille,ringe,spille|\N|čuojahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9968|leksa|2012-03-24|spise|1|å spise,spise,å spise,spise|\N|borrat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9969|leksa|2012-03-24|samisk|1|samisk språk,samisk,samisk språk,samisk|\N|sámegiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9970|leksa|2012-03-24|slekt|1|slektning,slekt,slektning,slekt|\N|fuolki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9971|leksa|2012-03-24|konsert|0|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9972|leksa|2012-03-24|pen|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9973|leksa|2012-03-24|wc|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9974|leksa|2012-03-24|lære|0|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9975|leksa|2012-03-24|te|1|te,te|\N|teadja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9976|leksa|2012-03-24|undervise|1|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9977|leksa|2012-03-24|innsjøbredd|1|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9978|leksa|2012-03-24|ryggsekk|1|ryggsekk,veske,ransel,sekk,ryggsekk,veske,ransel,sekk|\N|lávka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9979|leksa|2012-03-24|påske|0|å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe,å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe|\N|beassat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9980|leksa|2012-03-24|melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9981|leksa|2012-03-24|innsjø|1|vann,innsjø,vatn,vann,innsjø,vatn|\N|jávri|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9982|leksa|2012-03-24|kaffe|1|kaffe,kaffe|\N|káffe|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9983|leksa|2012-03-24|norsk|1|norsk språk,norsk,norsk språk,norsk|\N|dárogiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9984|leksa|2012-03-24|fredag|1|fredag,fredag|\N|bearjadat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9985|leksa|2012-03-24|arbeidsdag|0|arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse,arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse|\N|bargobihttá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9986|leksa|2012-03-24|pølse|1|pølse,pølse|\N|márfi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10281|leksa|2012-03-26|Nordreisa|1|Nordreisa,Nordreisa|\N|Ráisa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10282|leksa|2012-03-26|Smørfjord|1|Smørfjord,Smørfjord|\N|Smiervuotna|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10283|leksa|2012-03-26|Levajok|0|Rolvsøy,Rolvsøy|\N|Gádde-Iččát|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10284|leksa|2012-03-26|Jakobselv|0|Revsbotn,Revsbotn|\N|Jáhkovuotna|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10285|leksa|2012-03-26|Seiland|0|Sørøysund,Sørøysund|\N|Sállannuorri|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10463|leksa|2012-03-26|munk|0|rådmann,rådmann|\N|ráđđealmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10464|leksa|2012-03-26|porsanger|0|rådmann,rådmann|\N|ráđđealmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10643|leksa|2012-03-27|lykkeønsker|0|gratulerer,til lykke,gratulerer,til lykke|\N|lihkku lehkos|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10644|leksa|2012-03-27|på denne måten|0|på den måten,slik,på den måten,slik|\N|dieinna lágiin|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10645|leksa|2012-03-27|svenske siden|0|på russisk side,fra russisk side,på russisk side,fra russisk side|\N|Ruošša bealde|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10646|leksa|2012-03-27|andre siden|0|motsatt,motsatt|\N|nuppe beliid|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10647|leksa|2012-03-27|tyggegummi|1|tyggegummi,tyggegummi|\N|suoskangumme|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10648|leksa|2012-03-27|sirup|1|sirup,sirup|\N|sirát|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10649|leksa|2012-03-27|fiskekaker|0|fiskekake,fiskekake|\N|guollegáhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10650|leksa|2012-03-27|kake|1|kake,kake|\N|gáhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10651|leksa|2012-03-27|bidos|1|bidus,bidos,kjøttsuppe,småskåret kjøtt,bidus,bidos,kjøttsuppe,småskåret kjøtt|\N|biđus|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10652|leksa|2012-03-27|sukker|0|grøt,graut,grøt,graut|\N|suohkat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10653|leksa|2012-03-27|matpakke|0|å bli fri for mat,å bli fri for niste,bli fri for mat,bli fri for niste,å bli fri for mat,å bli fri for niste,bli fri for mat,bli fri for niste|\N|niesttehuvvat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10654|leksa|2012-03-27|gjær|1|gjær,gjær|\N|jeasta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10655|leksa|2012-03-27|kveldsmat|1|kveldsmat,aftensmat,kveldsmat,aftensmat|\N|eahketborramuš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10656|leksa|2012-03-27|spise|1|å spise,spise,å spise,spise|\N|borrat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10657|leksa|2012-03-27|kavring|0|hvetebrød,loff,hvetebrød,loff|\N|nisoláibi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10658|leksa|2012-03-27|kjøtt|1|kjøtt,kjøtt|\N|biergu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10659|leksa|2012-03-27|varme|0|å varme opp,varme opp,å varme opp,varme opp|\N|ligget|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10660|leksa|2012-03-27|hvitost|1|hvitost,kvitost,hvitost,kvitost|\N|vilgesvuostá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10661|leksa|2012-03-27|smake|0|velsmakende,søt,søtt,velsmakende,søt,søtt|\N|njálggat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10662|leksa|2012-03-27|melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10663|leksa|2012-03-27|margarin|1|margarin,margarin|\N|margariidna|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10664|leksa|2012-03-27|reinsdyrkjøtt|1|reinkjøtt,reinsdyrkjøtt,reinkjøtt,reinsdyrkjøtt|\N|bohccobiergu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10665|leksa|2012-03-27|fiskehode|1|fiskehode,fiskehode|\N|guolleoaivi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10666|leksa|2012-03-27|potet|1|potet,potet|\N|buđet|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10667|leksa|2012-03-27|gås|0|råmelk,råmelk|\N|gássi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10668|leksa|2012-03-27|drikke|0|drikk,drikk|\N|jugus|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10669|leksa|2012-03-27|å være drikke|0|drikke,drikke|\N|juhkamuš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10670|leksa|2012-03-27|å bli mett|1|å bli mett,bli mett,å bli mett,bli mett|\N|gallánit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10671|leksa|2012-03-27|iskrem|1|iskrem,is,iskrem,is|\N|lákcajiekŋa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10672|leksa|2012-03-27|deig|0|svak,mild,svakt,mildt,svak,mild,svakt,mildt|\N|láivi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10673|leksa|2012-03-27|pepperbiff|1|pepperbiff,pepperbiff|\N|bihpporbiffa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10674|leksa|2012-03-27|niste|1|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10675|leksa|2012-03-27|marsipankake|1|marsipankake,marsipankake|\N|marsipánagáhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10676|leksa|2012-03-27|brød|1|brød,brød|\N|láibi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10677|leksa|2012-03-27|lekker|0|lekker mat,god mat,delikatesse,godbit,lekkerbisken,lekker mat,god mat,delikatesse,godbit,lekkerbisken|\N|hersko|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10678|leksa|2012-03-27|pølse|1|pølse,pølse|\N|márfi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10679|leksa|2012-03-27|hard|0|skall,skorpe,skall,skorpe|\N|garra|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10680|leksa|2012-03-27|mat|1|mat,mat|\N|biebmu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10681|leksa|2012-03-27|hardne|0|å skrelle,skrelle,å skrelle,skrelle|\N|garahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10682|leksa|2012-03-27|mpltesyltetøy|0|moltesyltetøy,multesyltetøy,multebærsyltetøy,moltesyltetøy,multesyltetøy,multebærsyltetøy|\N|luomemeastu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10683|leksa|2012-03-27|modnes|0|å helle,å skjenke,helle,skjenke,å helle,å skjenke,helle,skjenke|\N|njoarrat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10684|leksa|2012-03-27|å hardne|0|å skrelle,skrelle,å skrelle,skrelle|\N|garahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10685|leksa|2012-03-27|lekker mat|1|lekker mat,god mat,delikatesse,godbit,lekkerbisken,lekker mat,god mat,delikatesse,godbit,lekkerbisken|\N|hersko|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10686|leksa|2012-03-27|tørke kjøtt|0|tørkakjøtt,tørrkjøtt,tørkakjøtt,tørrkjøtt|\N|goikebiergu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10687|leksa|2012-03-27|grovbrød|1|grovbrød,grovbrød|\N|groavaláibi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10688|leksa|2012-03-27|brødsmuler|0|pålegg,pålegg|\N|láibesuvli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10689|leksa|2012-03-27|å spise med gaffel|0|å holde kaffepause,holde kaffepause,å holde kaffepause,holde kaffepause|\N|gáfestallat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10690|leksa|2012-03-27|Vesterålen|1|Vesterålen,Vesterålen|\N|Viestterálas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10691|leksa|2012-03-27|Nordsjøen|0|Østersjøen,Østersjøen|\N|Nuortamearra|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10692|leksa|2012-03-27|Vestersjøen|0|Vesterbotten,Vesterbotten|\N|Viestarbađaeana|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10693|leksa|2012-03-27|Vesterbotten|1|Vesterbotten,Vesterbotten|\N|Viestarbađaeana|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10694|leksa|2012-03-27|Finskebukta|1|Finskebukta,Finskebukta|\N|Suomaluokta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10695|leksa|2012-03-27|Haparanda|1|Haparanda,Haparanda|\N|Háhpárándi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10696|leksa|2012-03-27|Bottenbukta|0|Bottenviken,Bottenviken|\N|Mearrabađaluokta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10697|leksa|2012-03-27|Litauen|1|Litauen,Litauen|\N|Lietuva|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11382|leksa|2012-03-31|gulrot|1|gulrot,gulrot|\N|rušpi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11383|leksa|2012-03-31|å spise|1|å spise,spise,å spise,spise|\N|borrat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11384|leksa|2012-03-31|vaffelrøre|1|vaffelrøre,vaffelrøre|\N|váffelmávka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11385|leksa|2012-03-31|mat|1|mat,mat|\N|biebmu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11386|leksa|2012-03-31|brød|1|brød,brød|\N|láibi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11387|leksa|2012-03-31|ost|1|ost,ost|\N|vuostá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11388|leksa|2012-03-31|lekker mat|1|lekker mat,god mat,delikatesse,godbit,lekkerbisken,lekker mat,god mat,delikatesse,godbit,lekkerbisken|\N|hersko|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11389|leksa|2012-03-31|kveldsmat|1|kveldsmat,aftensmat,kveldsmat,aftensmat|\N|eahketborramuš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11390|leksa|2012-03-31|pølse|1|pølse,pølse|\N|márfi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11391|leksa|2012-03-31|varm|1|het,varm,hett,varmt,heit,het,varm,hett,varmt,heit|\N|báhkas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11392|leksa|2012-03-31|spek|0|salt,salt|\N|sálti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11393|leksa|2012-03-31|krem|0|fløte,fløte|\N|lákca|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11394|leksa|2012-03-31|fløte|1|fløte,fløte|\N|lákca|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11395|leksa|2012-03-31|dårlig|0|suppe,velling,blodvelling,blod,suppe,velling,blodvelling,blod|\N|málli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11396|leksa|2012-03-31|å drikke|1|å drikke,drikke,å drikke,drikke|\N|juhkat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11397|leksa|2012-03-31|salt|0|å salte,salte,å salte,salte|\N|sáltet|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11398|leksa|2012-03-31|sausekjøttbrød|0|brødskive med røykakjøtt,røkt kjøtt,brødskive med røykakjøtt,røkt kjøtt|\N|suovasbiergoláibi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11399|leksa|2012-03-31|laksesmørbrød|0|rugbrød,grovbrød,rugbrød,grovbrød|\N|rohkaláibi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11400|leksa|2012-03-31|imorgen|1|i morgen,imorgen,i morgen,imorgen|\N|ihttin|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11401|leksa|2012-03-31|palmesøndag|0|påskeaften,påskelørdag,påskeaften,påskelørdag|\N|beassášlávvordat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11402|leksa|2012-03-31|påskeaften|1|påskeaften,påskelørdag,påskeaften,påskelørdag|\N|beassášlávvordat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11403|leksa|2012-03-31|år|0|for lenge siden,for lenge siden|\N|áigá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11404|leksa|2012-03-31|til kvelds|0|om kvelden,på kvelden,om kvelden,på kvelden|\N|eahkes|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11405|leksa|2012-03-31|palmesøndag|0|palmelørdag,palmelørdag|\N|pálbmalávvardat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11406|leksa|2012-03-31|fridag|1|fridag,fridag|\N|friddjabeaivi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11407|leksa|2012-03-31|påskesøndag|0|palmelørdag,palmelørdag|\N|pálbmalávvardat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11408|leksa|2012-03-31|år|1|år,år|\N|jahki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11409|leksa|2012-03-31|overimorgen|0|midnatt,midnatt|\N|gaskaidja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11410|leksa|2012-03-31|morgen|1|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11411|leksa|2012-03-31|år|0|tid,tid|\N|áigi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11412|leksa|2012-03-31|mandag|1|mandag,mandag|\N|mánnodat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11413|leksa|2012-03-31|endelig|0|seint,seint|\N|maŋŋit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11414|leksa|2012-03-31|klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11415|leksa|2012-03-31|tid|1|tid,tid|\N|áigi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11479|leksa|2012-04-02|støtte|1|å støtte,støtte,å støtte,støtte|\N|doarjut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11480|leksa|2012-04-02|plukke|0|å forhindre,å støtte opp,forhindre,støtte opp,å forhindre,å støtte opp,forhindre,støtte opp|\N|caggat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11481|leksa|2012-04-03|hare|0|neshorn,neshorn|\N|čoarvenjunni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11482|leksa|2012-04-03|rein|1|reinsdyr,rein,reinsdyr,rein|\N|boazu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11483|leksa|2012-04-03|ulv|1|ulv,ulv|\N|gumpe|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11484|leksa|2012-04-03|flittig|0|å gidde,å orke,å driste seg til,å gjø,å bjeffe,gidde,orke,driste seg til,gjø,bjeffe,å gidde,å orke,å driste seg til,å gjø,å bjeffe,gidde,orke,driste seg til,gjø,bjeffe|\N|viššat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11485|leksa|2012-04-03|husdyr|1|husdyr,kreatur,husdyr,kreatur|\N|šibit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11504|leksa|2012-04-05|isoäiti|1|isoäiti,akka,vanha nainen,isoäiti,isoäiti,akka,vanha nainen,isoäiti|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11505|leksa|2012-04-05|pimeä|0|mørk,mørkt,mørk,mørk,mørkt,mørk|\N|seavdnjat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11506|leksa|2012-04-05|joulukortti|1|joulukortti,joulukortti|\N|juovlagoarta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11507|leksa|2012-04-05|joululahja|1|joulupaketti,joululahja,joulupaketti,joululahja|\N|juovlapáhkka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11508|leksa|2012-04-05|loistaa|0|valoisaa,vaalea,heleä,kirkas,valoisaa,vaalea,heleä,kirkas|\N|čuovgat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11509|leksa|2012-04-05|kiiltaa|0|kiiltävä,kiiltävä|\N|šealgat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11545|leksa|2012-04-09|sukker|0|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11546|leksa|2012-04-09|dra|0|sjåfør,svømmer,sjåfør,svømmer|\N|vuoddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11547|leksa|2012-04-09|barnebok|0|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnágeahčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11548|leksa|2012-04-09|samisk|1|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11637|leksa|2012-04-11|minun|0|ystävä,mies,kaveri,toveri,ystävä,mies,kaveri,toveri|\N|olmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11638|leksa|2012-04-11|kaveri|0|tsaari,tsaari|\N|cára|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11639|leksa|2012-04-11|ymmärtää|0|hoitaja,hoito,hoitaja,hoito|\N|dikšu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11640|leksa|2012-04-11|dsfgs|0|aikuinen,aikuinen|\N|ollesolmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11648|leksa|2012-04-12|adfs|0|tillitsmann,tillitsmann|\N|luohttámušalmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11995|leksa|2012-04-19|skjorte|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11996|leksa|2012-04-19|film|1|film,film|\N|filbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11997|leksa|2012-04-19|klokke|1|klokke,time,klokke,time|\N|tiibma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11998|leksa|2012-04-19|stjerne|0|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11999|leksa|2012-04-19|pen|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12000|leksa|2012-04-19|cafe|1|kafe,kafé,cafe,café,kafe,kafé,cafe,café|\N|kafea|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12001|leksa|2012-04-19|gammel|0|mat,mat|\N|borramuš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12002|leksa|2012-04-19|mandag|1|mandag,mandag|\N|mánnodat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12003|leksa|2012-04-19|lue|0|butikk,forretning,butikk,forretning|\N|gávpi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12004|leksa|2012-04-19|kaffe|1|kaffe,kaffe|\N|káffe|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12005|leksa|2012-04-19|butikk|1|butikk,forretning,butikk,forretning|\N|gávpi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12006|leksa|2012-04-19|klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12007|leksa|2012-04-19|samisk|1|samisk språk,samisk,samisk språk,samisk|\N|sámegiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12008|leksa|2012-04-19|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12009|leksa|2012-04-19|kilo|1|kilo,kilogram,kilo,kilogram|\N|kilo|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12010|leksa|2012-04-19|hund|1|hund,bikkje,hund,bikkje|\N|beana|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12011|leksa|2012-04-19|vann|1|vann,innsjø,vatn,vann,innsjø,vatn|\N|jávri|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12012|leksa|2012-04-19|niste|1|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12013|leksa|2012-04-19|drikke|1|å drikke,drikke,å drikke,drikke|\N|juhkat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12014|leksa|2012-04-19|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12015|leksa|2012-04-19|stol|0|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12016|leksa|2012-04-19|fortelle|0|å huske,huske,å huske,huske|\N|muitit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12017|leksa|2012-04-19|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12018|leksa|2012-04-19|jakke|0|år,år|\N|jahki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12019|leksa|2012-04-19|boplass|0|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12020|leksa|2012-04-19|fetter|0|ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make,ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make|\N|guoibmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12021|leksa|2012-04-19|pappa|1|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12022|leksa|2012-04-19|mann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12023|leksa|2012-04-19|onkel|0|tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12024|leksa|2012-04-19|fetter|1|fetter,søskenbarn,fetter,søskenbarn|\N|vilbealle|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12025|leksa|2012-04-19|gudmor|1|gudmor,fadder,gumor,gudmor,fadder,gumor|\N|risteadni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12026|leksa|2012-04-19|kjæreste|0|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12027|leksa|2012-04-19|onkel|0|mors bror,onkel på morsiden,morbror,mors bror,onkel på morsiden,morbror|\N|eanu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12028|leksa|2012-04-19|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12029|leksa|2012-04-19|gudfar|0|gudforelder,fadder,gudforelder,fadder|\N|risváhnen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12030|leksa|2012-04-19|mors bror|1|mors bror,onkel på morsiden,morbror,mors bror,onkel på morsiden,morbror|\N|eanu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12031|leksa|2012-04-19|kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12032|leksa|2012-04-19|gudfar|1|gudfar,fadder,gudfar,fadder|\N|ristáhčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12033|leksa|2012-04-19|mors søster|0|fars søster,fars søster|\N|siessá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12034|leksa|2012-04-19|venn|1|venn,gjestevenn,bekjent,venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12035|leksa|2012-04-19|venn|0|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12036|leksa|2012-04-19|tante|0|fars søster,fars søster|\N|siessá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12037|leksa|2012-04-19|morls eldre søster|0|fars søster,fars søster|\N|siessá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12038|leksa|2012-04-19|mann|0|hustru,kone,kjerring,frue,hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12039|leksa|2012-04-19|venn|1|venn,kompis,kamerat,venn,kompis,kamerat|\N|ustit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12040|leksa|2012-04-19|barnebarn|1|barnebarn,barnebarn|\N|mánáidmánná|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12041|leksa|2012-04-19|kone|1|hustru,kone,kjerring,frue,hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12042|leksa|2012-04-19|onkel og tante|0|oldeforelder,forfeder,oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12043|leksa|2012-04-19|fadder|1|fadder,gudforelder,gudfar,gudmor,fadder,gudforelder,gudfar,gudmor|\N|fáttar|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12044|leksa|2012-04-19|kjæreste|1|kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud,kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud|\N|moarsi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12045|leksa|2012-04-19|kusine|1|kusine,søskenbarn,kusine,søskenbarn|\N|oambealle|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12046|leksa|2012-04-19|mann|0|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12047|leksa|2012-04-19|fars søster|1|fars søster,fars søster|\N|siessá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12048|leksa|2012-04-19|lillebror|1|lillebror,lillebror|\N|unnavieljaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12049|leksa|2012-04-19|enke|0|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12050|leksa|2012-04-19|enkemann|0|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12051|leksa|2012-04-19|onkels kone|1|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12052|leksa|2012-04-19|nabo|0|venn,kompis,kamerat,venn,kompis,kamerat|\N|rádná|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12053|leksa|2012-04-19|tantes mann|1|tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12054|leksa|2012-04-19|tante|0|fars yngre bror,fars yngre bror|\N|čeahci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12055|leksa|2012-04-19|foreldre|0|forelder,forelder|\N|váhnen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12056|leksa|2012-04-19|tante|0|mors yngre søster,mors yngre søster|\N|muoŧŧá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12057|leksa|2012-04-19|onkel|0|svigerfar,svigerfar|\N|vuohppa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12058|leksa|2012-04-19|tante|0|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12059|leksa|2012-04-19|enkemann|0|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12060|leksa|2012-04-19|mors søster|0|mors yngre søster,mors yngre søster|\N|muoŧŧá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12061|leksa|2012-04-19|gudfra|0|gudfar,fadder,gudfar,fadder|\N|ristáhčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12062|leksa|2012-04-19|mamma|0|mors bror,onkel på morsiden,morbror,mors bror,onkel på morsiden,morbror|\N|eanu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12063|leksa|2012-04-19|onkel|0|fars yngre bror,fars yngre bror|\N|čeahci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12064|leksa|2012-04-19|fars yngre bror|1|fars yngre bror,fars yngre bror|\N|čeahci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12065|leksa|2012-04-19|fetter|0|slektning,slekt,slektning,slekt|\N|fuolki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12066|leksa|2012-04-19|bestefar|0|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12067|leksa|2012-04-19|venn|1|venn,kamerat,kompis,venninne,venn,kamerat,kompis,venninne|\N|skibir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12068|leksa|2012-04-19|kjærest|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12069|leksa|2012-04-19|tante|0|mors bror,onkel på morsiden,morbror,mors bror,onkel på morsiden,morbror|\N|eanu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12070|leksa|2012-04-19|venn|0|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12071|leksa|2012-04-19|venn|1|ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make,ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make|\N|guoibmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12072|leksa|2012-04-19|barn|1|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12073|leksa|2012-04-19|forelder|1|forelder,forelder|\N|vánhen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12074|leksa|2012-04-19|tante|0|mors eldre søster,mors eldre søster|\N|goaski|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12075|leksa|2012-04-19|fars søster|0|mors eldre søster,mors eldre søster|\N|goaski|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12076|leksa|2012-04-19|onkels kone|0|mors eldre søster,mors eldre søster|\N|goaski|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12077|leksa|2012-04-19|mors yngre søster|1|mors yngre søster,mors yngre søster|\N|muoŧŧá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12078|leksa|2012-04-19|fars yngre søster|0|mors eldre søster,mors eldre søster|\N|goaski|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12079|leksa|2012-04-19|mors eldre søster|1|mors eldre søster,mors eldre søster|\N|goaski|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12080|leksa|2012-04-19|svigermor|0|kusine,søskenbarn,kusine,søskenbarn|\N|oarpmealle|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12081|leksa|2012-04-19|mamma|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12082|leksa|2012-04-19|oldemor|1|oldemor,oldemor|\N|máttaráhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12278|leksa|2012-04-26|fjell|0|tind,høyt fjell,fjelltopp,tind,høyt fjell,fjelltopp|\N|gáisá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12279|leksa|2012-04-26|bredd|1|bredd,strand,bredd,strand|\N|gáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12280|leksa|2012-04-26|mor|0|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12281|leksa|2012-04-26|tante|0|mors eldre søster,mors eldre søster|\N|goaski|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12282|leksa|2012-04-26|ektemann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12283|leksa|2012-04-26|datter|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12284|leksa|2012-04-26|onkel|0|fars eldre bror,fars eldre bror|\N|eahki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12285|leksa|2012-04-26|oldefar|0|gudfar,fadder,gudfar,fadder|\N|ristáhčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12312|leksa|2012-04-27|rom|1|kammers,rom,værelse,kammers,rom,værelse|\N|gámmár|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12313|leksa|2012-04-27|brun|0|rød,rødt,rød,rødt|\N|ruoksat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12314|leksa|2012-04-27|kurs|1|kurs,kurs|\N|gursa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12315|leksa|2012-04-27|killometer|0|kilometer,kilometer|\N|kilomehter|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12316|leksa|2012-04-27|Finne|1|finnlender,finne,finsk,finnlender,finne,finsk|\N|suopmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12317|leksa|2012-04-27|bringe|0|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12318|leksa|2012-04-27|kaldt|1|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12319|leksa|2012-04-27|gudmor|0|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12320|leksa|2012-04-27|insjøbredde|0|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12321|leksa|2012-04-27|kaffe|1|kaffe,kaffe|\N|gáffe|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12322|leksa|2012-04-27|svensk|1|svensk språk,svensk,svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12323|leksa|2012-04-27|skole|1|skole,skole|\N|skuvla|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12324|leksa|2012-04-27|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12325|leksa|2012-04-27|å spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12326|leksa|2012-04-27|hund|1|hund,bikkje,hund,bikkje|\N|beana|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12327|leksa|2012-04-27|kone|0|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12328|leksa|2012-04-27|fortelle|0|å huske,huske,å huske,huske|\N|muitit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12329|leksa|2012-04-27|å øve|0|å trenge,trenge,å trenge,trenge|\N|dárbbašit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12330|leksa|2012-04-27|finsk|1|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12331|leksa|2012-04-27|å høre|1|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12332|leksa|2012-04-27|kjøreskole|1|kjøreskole,kjøreskole|\N|biilaskuvla|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12333|leksa|2012-04-27|sjorte|0|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12334|leksa|2012-04-27|film|1|film,film|\N|filbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12335|leksa|2012-04-27|ekteman|0|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12336|leksa|2012-04-27|å snakke|1|å snakke,snakke,å snakke,snakke|\N|hupmat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12337|leksa|2012-04-27|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12338|leksa|2012-04-27|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12339|leksa|2012-04-27|ullgenser|1|ullgenser,ullgenser|\N|ullobáidi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12340|leksa|2012-04-27|flink|0|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12341|leksa|2012-04-27|Finsk|1|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12342|leksa|2012-04-27|kone besemor|0|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12343|leksa|2012-04-27|ektemann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12344|leksa|2012-04-27|bestemor gammel dame|0|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12345|leksa|2012-04-27|liten gamme|0|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12346|leksa|2012-04-27|hustru|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12347|leksa|2012-04-27|kafe|1|kafe,kafé,cafe,café,kafe,kafé,cafe,café|\N|kafea|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12348|leksa|2012-04-27|kilo|1|kilo,kilogram,kilo,kilogram|\N|kilo|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12349|leksa|2012-04-27|Bestefar|0|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12350|leksa|2012-04-27|kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe,å kjøpe,kjøpe|\N|oastit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12351|leksa|2012-04-27|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12352|leksa|2012-04-27|å bo|1|å bo,å være,bo,være,å bo,å være,bo,være|\N|orrut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12353|leksa|2012-04-27|toalet|0|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12354|leksa|2012-04-27|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12355|leksa|2012-04-27|betale|1|å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety,å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety|\N|máksit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12356|leksa|2012-04-27|nytt|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12357|leksa|2012-04-27|god|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12358|leksa|2012-04-27|vaker|0|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12359|leksa|2012-04-27|far|1|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12360|leksa|2012-04-27|post|1|post,post|\N|boasta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12361|leksa|2012-04-27|klokke|1|klokke,time,klokke,time|\N|tiibma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12362|leksa|2012-04-27|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12363|leksa|2012-04-27|å gå|0|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12364|leksa|2012-04-27|mor|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12365|leksa|2012-04-27|tirsdag|0|torsdag,torsdag|\N|duorastat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12366|leksa|2012-04-27|å huske|0|å fortelle,fortelle,å fortelle,fortelle|\N|muitalit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12367|leksa|2012-04-27|samisk|1|samisk språk,samisk,samisk språk,samisk|\N|sámegiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12368|leksa|2012-04-27|å være|1|å være,være,å være,være|\N|leat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12369|leksa|2012-04-27|lærer|0|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12370|leksa|2012-04-27|Tirsdag|1|tirsdag,tirsdag|\N|disdat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12371|leksa|2012-04-27|reinkalv|1|reinkalv,kalv,reinkalv,kalv|\N|miessi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12372|leksa|2012-04-27|barneskole|1|barneskole,barneskole|\N|mánáidskuvla|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12373|leksa|2012-04-27|onsdag|0|å våge,å tørre,våge,tørre,å våge,å tørre,våge,tørre|\N|duostat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12374|leksa|2012-04-27|krone|0|grønn,grønt,grønn,grønt|\N|ruoná|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12375|leksa|2012-04-27|sjøstrand|0|kyst,strand,kyst,strand|\N|mearragáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12376|leksa|2012-04-27|meneske|0|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12377|leksa|2012-04-27|kveld|1|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12378|leksa|2012-04-27|gutt|1|gutt,sønn,gutt,sønn|\N|gánda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12379|leksa|2012-04-27|arbeide|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12380|leksa|2012-04-27|time|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12381|leksa|2012-04-27|ost|1|ost,ost|\N|vuostá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12382|leksa|2012-04-27|å lære|0|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12383|leksa|2012-04-27|liter|1|liter,liter|\N|lihtter|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12384|leksa|2012-04-27|pakke|1|pakke,pakke|\N|páhkka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12385|leksa|2012-04-27|far|0|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12386|leksa|2012-04-27|stabbur|0|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12387|leksa|2012-04-27|øvingsoppgaver|0|arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse,arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse|\N|bargobihttá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12388|leksa|2012-04-27|post|1|post,post|\N|poasta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12389|leksa|2012-04-27|å kunne|1|å kunne,kunne,å kunne,kunne|\N|máhttit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12390|leksa|2012-04-27|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12391|leksa|2012-04-27|bestemor, gammel dame|0|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12392|leksa|2012-04-27|arbeid|0|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12393|leksa|2012-04-27|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12394|leksa|2012-04-27|krone|1|krone,krone|\N|ruvdno|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12395|leksa|2012-04-27|å gå på ski|0|å ringe,å spille,ringe,spille,å ringe,å spille,ringe,spille|\N|čuojahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12396|leksa|2012-04-27|å ha tid|1|å ha tid,ha tid,å ha tid,ha tid|\N|astat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12397|leksa|2012-04-27|å kunne|0|å begynne,begynne,å begynne,begynne|\N|álgit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12398|leksa|2012-04-27|butikk|1|butikk,forretning,butikk,forretning|\N|gávpi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12399|leksa|2012-04-27|å øve|0|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12400|leksa|2012-04-27|ryggsekk|1|ryggsekk,veske,ransel,sekk,ryggsekk,veske,ransel,sekk|\N|lávka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12401|leksa|2012-04-27|toalett|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12402|leksa|2012-04-27|søster|1|søster,søster|\N|oabbá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12403|leksa|2012-04-27|å kunne|0|å huske,huske,å huske,huske|\N|muitit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12404|leksa|2012-04-27|hus|1|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12405|leksa|2012-04-27|å arbeide|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12406|leksa|2012-04-27|melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12407|leksa|2012-04-27|kaffe|1|kaffe,kaffe|\N|káffe|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12408|leksa|2012-04-27|tid|1|tid,tid|\N|áigi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12409|leksa|2012-04-27|innsjøstrand|1|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12410|leksa|2012-04-27|hastverk|1|hast,hastverk,hast,hastverk|\N|hoahppu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12412|leksa|2012-04-27|joike|1|å joike,joike,å joike,joike|\N|juoigat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12413|leksa|2012-04-27|pølse|1|pølse,pølse|\N|márfi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12418|leksa|2012-04-27|butikk|0|handelsmann,pomor,handelsmann,pomor|\N|gávpejas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12419|leksa|2012-04-27|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12420|leksa|2012-04-27|gutt|0|liten gutt,liten gutt|\N|bártnáš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12421|leksa|2012-04-27|jente|0|tjenestejente,hushjelp,tjenestejente,hushjelp|\N|biigá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12422|leksa|2012-04-27|flyttsame|1|flyttsame,flyttsame|\N|johttisápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12423|leksa|2012-04-27|liten gutt|1|liten gutt,liten gutt|\N|bártnáš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12424|leksa|2012-04-27|tjenestejente|1|tjenestejente,hushjelp,tjenestejente,hushjelp|\N|biigá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12425|leksa|2012-04-28|klokka|0|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12426|leksa|2012-04-28|melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12427|leksa|2012-04-28|lærer|1|lærer,lærer|\N|oahpaheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12428|leksa|2012-04-28|litter|0|liter,liter|\N|lihtter|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12429|leksa|2012-04-28|meneske|0|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12430|leksa|2012-04-28|hus|1|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12431|leksa|2012-04-28|arbeidsoppgave|1|arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse,arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse|\N|bargobihttá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12432|leksa|2012-04-28|innsjø|1|vann,innsjø,vatn,vann,innsjø,vatn|\N|jávri|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12433|leksa|2012-04-28|nytt|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12434|leksa|2012-04-28|far|1|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12435|leksa|2012-04-28|søster|0|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12436|leksa|2012-04-28|innsjøstarn|0|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12437|leksa|2012-04-28|joike|1|å joike,joike,å joike,joike|\N|juoigat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12438|leksa|2012-04-28|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12439|leksa|2012-04-28|torsdag|1|torsdag,torsdag|\N|duorastat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12440|leksa|2012-04-28|kjøtt|1|kjøtt,kjøtt|\N|biergu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12441|leksa|2012-04-28|ryggsekk|0|fløte,fløte|\N|lákca|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12442|leksa|2012-04-28|toalett|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12443|leksa|2012-04-28|klokka|0|klokke,time,klokke,time|\N|tiibma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12444|leksa|2012-04-28|finsk|1|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12445|leksa|2012-04-28|øvelseoppgave|0|arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse,arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse|\N|bargobihttá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12446|leksa|2012-04-28|søster|1|søster,søster|\N|oabbá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12447|leksa|2012-04-28|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12448|leksa|2012-04-28|betale|1|å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety,å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety|\N|máksit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12449|leksa|2012-04-28|innsjøstarnd|0|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12450|leksa|2012-04-28|navn|1|navn,navn|\N|namma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12451|leksa|2012-04-28|brev|1|brev,brev|\N|reive|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12452|leksa|2012-04-28|pakke|1|pakke,hete,varme,pakke,hete,varme|\N|báhkka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12453|leksa|2012-04-28|klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12454|leksa|2012-04-28|å lære|0|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12455|leksa|2012-04-28|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12456|leksa|2012-04-28|hastverk|1|hast,hastverk,hast,hastverk|\N|hoahppu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12457|leksa|2012-04-28|samisk|1|samisk språk,samisk,samisk språk,samisk|\N|sámegiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12458|leksa|2012-04-28|øvelsesoppgave|0|arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse,arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse|\N|bargobihttá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12459|leksa|2012-04-28|å gå|0|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12460|leksa|2012-04-28|å spørre|0|å vise,vise,å vise,vise|\N|čájehit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12461|leksa|2012-04-28|kveld|1|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12469|leksa|2012-04-28|pølse|1|pølse,pølse|\N|márfi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12470|leksa|2012-04-28|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12471|leksa|2012-04-28|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12472|leksa|2012-04-28|kafe|1|kafe,kafé,cafe,café,kafe,kafé,cafe,café|\N|kafea|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12473|leksa|2012-04-28|mor|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12474|leksa|2012-04-28|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12475|leksa|2012-04-28|mat|1|mat,mat|\N|borramuš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12476|leksa|2012-04-28|hun|0|hund,bikkje,hund,bikkje|\N|beana|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12477|leksa|2012-04-28|å spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12478|leksa|2012-04-28|snakke|1|å snakke,snakke,å snakke,snakke|\N|hupmat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12479|leksa|2012-04-28|kjøreskole|1|kjøreskole,kjøreskole|\N|biilaskuvla|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12480|leksa|2012-04-28|å skrive|0|å vise,vise,å vise,vise|\N|čájehit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12481|leksa|2012-04-28|kaldt|1|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12482|leksa|2012-04-28|ryggsekk|1|ryggsekk,veske,ransel,sekk,ryggsekk,veske,ransel,sekk|\N|lávka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12483|leksa|2012-04-28|innsjøbredde|0|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12484|leksa|2012-04-28|mennneske|0|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12485|leksa|2012-04-28|gutt|1|gutt,sønn,gutt,sønn|\N|gánda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12486|leksa|2012-04-28|å sette|1|å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere,å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere|\N|bidjat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12487|leksa|2012-04-28|slekning|0|slektning,slekt,slektning,slekt|\N|fuolki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12488|leksa|2012-04-28|Ost|1|ost,ost|\N|vuostá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12489|leksa|2012-04-28|svensk|1|svensk språk,svensk,svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12490|leksa|2012-04-28|kilo|1|kilo,kilogram,kilo,kilogram|\N|kilo|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12491|leksa|2012-04-28|mor|0|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12492|leksa|2012-04-28|kjele|1|kjele,kjele|\N|gievdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12493|leksa|2012-04-28|arbeidoppgave|0|arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse,arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse|\N|bargobihttá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12494|leksa|2012-04-28|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12495|leksa|2012-04-28|bestfar|0|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12496|leksa|2012-04-28|å sitte|0|å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe,å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe|\N|beassat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12497|leksa|2012-04-28|arbeide|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12498|leksa|2012-04-28|bake|0|pakke,hete,varme,pakke,hete,varme|\N|báhkka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12499|leksa|2012-04-28|stabbur|1|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12500|leksa|2012-04-28|å slippe inn|0|å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere,å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere|\N|bidjat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12501|leksa|2012-04-28|ektemann|0|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12502|leksa|2012-04-28|fyrstikker|0|fyrstikkeske,fyrstikkeske|\N|riššadoassa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12503|leksa|2012-04-28|pakke|1|pakke,pakke|\N|páhkka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12504|leksa|2012-04-28|egg|1|egg,egg|\N|monni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12505|leksa|2012-04-28|kaffe|1|kaffe,kaffe|\N|gáffe|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12518|leksa|2012-04-29|ha tid|1|å ha tid,ha tid,å ha tid,ha tid|\N|astat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12519|leksa|2012-04-29|å fortelle|1|å fortelle,fortelle,å fortelle,fortelle|\N|muitalit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12520|leksa|2012-04-29|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12521|leksa|2012-04-29|pakke|1|pakke,pakke|\N|páhkka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12522|leksa|2012-04-29|å være|1|å være,være,å være,være|\N|leat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12523|leksa|2012-04-29|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12524|leksa|2012-04-29|gammel|1|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12525|leksa|2012-04-29|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12526|leksa|2012-04-29|innsjøbredde|0|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12527|leksa|2012-04-29|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12528|leksa|2012-04-29|innsjø|1|vann,innsjø,vatn,vann,innsjø,vatn|\N|jávri|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12529|leksa|2012-04-29|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12530|leksa|2012-04-29|norsk|1|norsk språk,norsk,norsk språk,norsk|\N|dárogiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12531|leksa|2012-04-29|svensk|1|svensk språk,svensk,svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12532|leksa|2012-04-29|nytt|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12533|leksa|2012-04-29|pakke|1|pakke,hete,varme,pakke,hete,varme|\N|báhkka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12534|leksa|2012-04-29|far|1|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12535|leksa|2012-04-29|ektemann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12536|leksa|2012-04-29|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12537|leksa|2012-04-29|leve|1|å leve,leve,å leve,leve|\N|eallit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12538|leksa|2012-04-29|fyrstikkeske|1|fyrstikkeske,fyrstikkeske|\N|riššadoassa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12539|leksa|2012-04-29|toalett|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12540|leksa|2012-04-29|arbeidsoppgave|1|arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse,arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse|\N|bargobihttá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12541|leksa|2012-04-29|te|1|te,te|\N|teadja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12542|leksa|2012-04-29|arbeid|0|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12543|leksa|2012-04-29|betale|1|å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety,å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety|\N|máksit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12563|leksa|2012-04-29|å gå|0|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12564|leksa|2012-04-29|butikk|1|butikk,forretning,butikk,forretning|\N|gávpi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12565|leksa|2012-04-29|ost|1|ost,ost|\N|vuostá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12566|leksa|2012-04-29|melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12567|leksa|2012-04-29|å høre|1|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12568|leksa|2012-04-29|å arbeide|0|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12569|leksa|2012-04-29|butukk|0|butikk,forretning,butikk,forretning|\N|gávpi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12570|leksa|2012-04-29|lørdag|1|lørdag,lørdag|\N|lávvardat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12571|leksa|2012-04-29|smør|1|smør,smør|\N|vuodja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12572|leksa|2012-04-29|joike|1|å joike,joike,å joike,joike|\N|juoigat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12573|leksa|2012-04-29|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12574|leksa|2012-04-29|halvdel|1|halvdel,halv,halve,halvpart,side,halvdel,halv,halve,halvpart,side|\N|bealli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12575|leksa|2012-04-29|kjele|1|kjele,kjele|\N|gievdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12576|leksa|2012-04-29|hastverk|1|hast,hastverk,hast,hastverk|\N|hoahppu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12577|leksa|2012-04-29|bestmor|0|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12578|leksa|2012-04-29|pause|1|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12579|leksa|2012-04-29|ullgenser|1|ullgenser,ullgenser|\N|ullobáidi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12580|leksa|2012-04-29|kafe|1|kafe,kafé,cafe,café,kafe,kafé,cafe,café|\N|kafea|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12581|leksa|2012-04-29|øvelse|0|forklaring,forklaring|\N|čilgehus|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12582|leksa|2012-04-29|å lete|1|å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke,å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke|\N|ohcat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12583|leksa|2012-04-29|post|1|post,post|\N|poasta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12584|leksa|2012-04-29|LÄÄKÄRI|1|lääkäri,lääkäri|\N|doavttir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12585|leksa|2012-04-29|isoäiti|1|isoäiti,akka,vanha nainen,isoäiti,isoäiti,akka,vanha nainen,isoäiti|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12586|leksa|2012-04-29|apu|1|apu,apulainen,apu,apulainen|\N|veahkki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12587|leksa|2012-04-29|poromies|1|poromies,poromies|\N|boazoalmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12588|leksa|2012-04-29|brev|1|brev,brev|\N|reive|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12589|leksa|2012-04-29|rom|0|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12590|leksa|2012-04-29|å sette|1|å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere,å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere|\N|bidjat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12591|leksa|2012-04-29|å bo|1|å bo,å være,bo,være,å bo,å være,bo,være|\N|orrut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12592|leksa|2012-04-29|läädä|0|lypsää,lypsää|\N|bahčit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12593|leksa|2012-04-29|alkaa|0|aloittaa,aloittaa|\N|álggahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12594|leksa|2012-04-29|hevonen|1|hevonen,hevonen|\N|heasta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12595|leksa|2012-04-29|huomata|0|tarkoittaa,meinata,tarkoittaa,meinata|\N|oaivvildit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12596|leksa|2012-04-29|helatorstai|0|helluntaipäivä,helluntaitorstai,helluntaipäivä,helluntaitorstai|\N|heláduorastat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12597|leksa|2012-04-29|kuunnella|1|kuunnella,kuunnella|\N|guldalit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12598|leksa|2012-04-29|vaarallinen|1|vaarallinen,vaarallinen|\N|váralaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12599|leksa|2012-04-29|ympäristötalo|1|ympäristötalo,ympäristötalo|\N|birasviessu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12600|leksa|2012-04-29|ratsastaa|1|ratsastaa,ratsastaa|\N|riidet|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12601|leksa|2012-04-29|nukkua|0|kulua,loppua,kulua,loppua|\N|nohkat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12602|leksa|2012-04-29|haukkua|0|selvä,selkeä,selvä,selkeä|\N|čielggas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12603|leksa|2012-04-29|tapahtuma|0|sanonta,ilmaisu,sanonta,ilmaisu|\N|dajahus|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12604|leksa|2012-04-29|konsertti|1|konsertti,esitys,konsertti,esitys|\N|konsearta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12605|leksa|2012-04-29|kipailla|0|kilpailla,kilpailla|\N|gilvvohallat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12606|leksa|2012-04-29|kuivaliha|1|kuivaliha,kuivattu liha,kuivaliha,kuivattu liha|\N|goikebiergu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12607|leksa|2012-04-29|kasetti|1|kasetti,kasetti|\N|kaseahtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12608|leksa|2012-04-29|hiljaa|0|hiljainen,tyyni,hiljainen,tyyni|\N|jaskat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12609|leksa|2012-04-29|ystävät|0|makea,makea|\N|njálggat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12610|leksa|2012-04-29|rahapörssi|0|lompakko,lompakko|\N|ruhtabursa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12611|leksa|2012-04-29|sokea|1|sokea,sokea|\N|čalmmeheapme|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12612|leksa|2012-04-29|sarvi|0|luukäsityö,luukäsityö|\N|čoarveduodji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12617|leksa|2012-04-29|ovi|1|ovi,ovi|\N|uksa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12618|leksa|2012-04-29|kukka|1|ruoho,heinä,kukka,kasvi,ruoho,heinä,kukka,kasvi|\N|rássi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12619|leksa|2012-04-29|voittaa|0|voidella,voidella|\N|vuoidat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12620|leksa|2012-04-29|porosaamelainen|1|porosaamelainen,porosaamelainen|\N|badjesápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12625|leksa|2012-04-29|juhla|1|juhla,bileet,juhla,bileet|\N|feasta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12626|leksa|2012-04-29|sitoa|0|naru,siima,naru,siima|\N|gárastat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12627|leksa|2012-04-29|sanoa|0|kirjoitus,kirjelmä,kirjoitus,kirjelmä|\N|čála|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12630|leksa|2012-04-29|soitella|0|saattaa,voida,saattaa,voida|\N|soaitit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12631|leksa|2012-04-29|paistella|0|kiiltää,kiiltää|\N|báitit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12632|leksa|2012-04-29|johtaja|0|toimittaja,toimittaja|\N|doaimmaheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12633|leksa|2012-04-29|lehmä|1|lehmä,lehmä|\N|gussa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12634|leksa|2012-04-29|lopettaa|0|kulua,loppua,kulua,loppua|\N|nohkat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12635|leksa|2012-04-29|sota|0|saattaa,voida,saattaa,voida|\N|soaitit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12636|leksa|2012-04-29|naa|0|maa,maa|\N|eanan|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12637|leksa|2012-04-29|å gå|0|egg,egg|\N|manni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12638|leksa|2012-04-29|norjankieli|1|norja,norjan kieli,norjankieli,norja,norjan kieli,norjankieli|\N|dárogiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12639|leksa|2012-04-29|laittaa|1|panna,laittaa,panna,laittaa|\N|bidjat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12640|leksa|2012-04-29|soittaa|1|soittaa,soita,soittaa,soita|\N|čuojahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12641|leksa|2012-04-29|villapaita|1|villapusero,villapaita,villapusero,villapaita|\N|ullobáidi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12642|leksa|2012-04-29|tee|1|tee,tee|\N|deadja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12643|leksa|2012-04-29|isoisä|1|isoisä,äijä,äijä,isoisä,äijä,äijä|\N|áddjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12644|leksa|2012-04-29|kello|1|tunti,kello,tunti,kello|\N|diibmu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12645|leksa|2012-04-29|tarvitsea|0|tarvita,tarvita|\N|dárbbašit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12646|leksa|2012-04-29|järvenranta|1|järvenranta,järvenranta|\N|jávregáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12647|leksa|2012-04-29|maksaa|1|maksaa,maksaa|\N|máksit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12648|leksa|2012-04-29|ehtiä|1|ehtiä,joutaa,ehtiä,joutaa|\N|astat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12649|leksa|2012-04-29|elää|1|elää,elää|\N|eallit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12650|leksa|2012-04-29|takapuoli|0|paketti,helle,kuuma,paketti,helle,kuuma|\N|báhkka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12651|leksa|2012-04-29|ottaa|1|ottaa,ottaa|\N|váldit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12652|leksa|2012-04-29|juosta|0|hakea,hakea|\N|viežžat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12653|leksa|2012-04-29|hyvä|1|hyvä,hyvä|\N|buorre|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12654|leksa|2012-04-29|litra|1|litra,litra|\N|lihtter|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12655|leksa|2012-04-29|isä|1|isä,isi,isä,isi|\N|áhčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12656|leksa|2012-04-29|tauko|1|tauko,vapaatunti,tauko,vapaatunti|\N|boddu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12657|leksa|2012-04-29|ostaa|1|ostaa,ostaa|\N|oastit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12658|leksa|2012-04-29|sanoa|1|sanoa,sanoa|\N|dadjat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12659|leksa|2012-04-29|koira|1|koira,koira|\N|beana|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12660|leksa|2012-04-29|kuulla|1|kuulla,kuulla|\N|gullat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12661|leksa|2012-04-29|paketti|1|paketti,helle,kuuma,paketti,helle,kuuma|\N|báhkka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12662|leksa|2012-04-29|joikata|1|joikata,joikata|\N|juoigat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12663|leksa|2012-04-29|suomenkieli|1|suomi,suomen kieli,suomenkieli,suomi,suomen kieli,suomenkieli|\N|suomagiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12664|leksa|2012-04-29|vessa|1|vessa,käymälä,WC,vessa,käymälä,WC|\N|hivsset|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12665|leksa|2012-04-29|aviomies|1|aviomies,isäntä,poromies,aviomies,isäntä,poromies|\N|isit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12666|leksa|2012-04-29|maito|1|maito,maito|\N|mielki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12667|leksa|2012-04-29|osata|1|osata,osata|\N|máhttit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12668|leksa|2012-04-29|paita|1|paita,paita|\N|báidi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12669|leksa|2012-04-29|laukku|1|laukku,laukku|\N|lávka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12670|leksa|2012-04-29|ihminen|0|sukulainen,sukulainen|\N|fuolki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12671|leksa|2012-04-29|aamu|1|aamu,aamu|\N|iđit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12672|leksa|2012-04-29|katsoa|1|katsoa,katsella,katsoa,katsella|\N|geahččat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12673|leksa|2012-04-29|tulitikkuloova|0|tulitikkuaski,tulitikkuaski|\N|riššadoassa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12674|leksa|2012-04-29|kakku|1|kakku,kakku|\N|gáhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12675|leksa|2012-04-29|harjoitus|0|selitys,selitys|\N|čilgehus|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12676|leksa|2012-04-29|syödö|0|aterioida,syödä,aterioida,syödä|\N|boradit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12677|leksa|2012-04-29|asua|1|asua,olla,vaikuttaa,asua,olla,vaikuttaa|\N|orrut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12678|leksa|2012-04-29|puoli|1|puoli,puolikas,sivu,puoli,puolikas,sivu|\N|bealli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12679|leksa|2012-04-29|posti|1|posti,posti|\N|poasta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12680|leksa|2012-04-29|aterioida|0|vanha,vanha|\N|boaris|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12681|leksa|2012-04-29|ruotsinkieli|0|ruotsi,ruotsin kieli,ruotsi,ruotsin kieli|\N|ruoŧagiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12682|leksa|2012-04-29|kota|1|kota,kota|\N|goahti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12683|leksa|2012-04-29|torstai|1|torstai,torstai|\N|duorastat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12684|leksa|2012-04-29|liha|1|liha,liha|\N|biergu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12685|leksa|2012-04-29|aika|0|kello,tunti,kello,tunti|\N|tiibma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12686|leksa|2012-04-29|sukulainen|1|sukulainen,sukulainen|\N|fuolki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12687|leksa|2012-04-29|mennä|0|muna,muna|\N|manni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12688|leksa|2012-04-29|tehdä ostoksia|0|käydä kauppaa,käydä ostoksilla,käydä kaupassa,ostella,käydä kauppaa,käydä kauppaa,käydä ostoksilla,käydä kaupassa,ostella,käydä kauppaa|\N|gávppašit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12689|leksa|2012-04-29|peski|1|peski,peski|\N|beaska|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12690|leksa|2012-04-29|tyttö|1|tyttö,tytär,tyttö,tytär|\N|nieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12691|leksa|2012-04-29|posti|1|posti,posti|\N|boasta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12692|leksa|2012-04-29|jäätelö|0|kerma,kerma|\N|lákca|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12693|leksa|2012-04-29|kahvila|1|kahvila,kahvila|\N|kafea|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12694|leksa|2012-04-29|täytyy|0|täytyä,pitää,täytyä,pitää|\N|galgat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12695|leksa|2012-04-29|näyttää|1|näyttää,näyttää|\N|čájehit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12696|leksa|2012-04-29|poika|1|poika,nuori mies,poika,nuori mies|\N|bárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12697|leksa|2012-04-29|sunnuntai|1|sunnuntai,sunnuntai|\N|sotnabeaivi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12698|leksa|2012-04-29|taas|1|taas,puolestaan,taas,puolestaan|\N|fas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12699|leksa|2012-04-29|kovaleipä|0|näkkileipä,näkkileipä|\N|garraláibi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12700|leksa|2012-04-29|sitten|0|silloin,silloin|\N|dalle|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12701|leksa|2012-04-29|monenko aikana|0|mihin monenko aikaan,monenko aikaan,milloin,mihin monenko aikaan,monenko aikaan,milloin|\N|galli áigge|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12702|leksa|2012-04-29|astia|1|astia,vati,astia,vati|\N|lihtti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12703|leksa|2012-04-29|käyttää|1|käyttää,käyttää|\N|geavahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12704|leksa|2012-04-29|keitto|0|lihakeitto,lihakeitto|\N|biđus|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12705|leksa|2012-04-29|erinomainen|0|erityinen,erityinen|\N|erenoamáš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12706|leksa|2012-04-29|pohjoissaamen kieli|0|pohjoissaame,pohjoissaame|\N|davvisámegiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12710|leksa|2012-04-29|stabbur|1|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12711|leksa|2012-04-29|niste|1|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12712|leksa|2012-04-29|te|1|te,te|\N|deadja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12713|leksa|2012-04-29|klokke|1|klokke,time,klokke,time|\N|tiibma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12714|leksa|2012-04-29|klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12715|leksa|2012-04-29|kaldt|1|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12716|leksa|2012-04-29|lørdag|1|lørdag,lørdag|\N|lávvordat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12717|leksa|2012-04-29|faf|0|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12718|leksa|2012-04-29|ektemann|0|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12719|leksa|2012-04-29|slekning|0|slektning,slekt,slektning,slekt|\N|fuolki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12720|leksa|2012-04-29|navn|1|navn,navn|\N|namma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12721|leksa|2012-04-29|ryggsekk|1|ryggsekk,veske,ransel,sekk,ryggsekk,veske,ransel,sekk|\N|lávka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12722|leksa|2012-04-29|mandag|1|mandag,mandag|\N|mánnodat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12723|leksa|2012-04-29|onsdag|1|onsdag,onsdag|\N|gaskavahkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12724|leksa|2012-04-29|å arbeide|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12725|leksa|2012-04-29|øvelsesoppgave|0|arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse,arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse|\N|bargobihttá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12726|leksa|2012-04-29|å åpne|1|å åpne,åpne,å åpne,åpne|\N|rahpat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12727|leksa|2012-04-29|bilskole|0|kjøreskole,kjøreskole|\N|biilaskuvla|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12728|leksa|2012-04-29|kaffe|1|kaffe,kaffe|\N|káffe|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12729|leksa|2012-04-29|film|1|film,film|\N|filbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12730|leksa|2012-04-29|båt|0|slektning,slekt,slektning,slekt|\N|fuolki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12731|leksa|2012-04-29|fløte|1|fløte,fløte|\N|lákca|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12732|leksa|2012-04-29|godt|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12733|leksa|2012-04-29|post|1|post,post|\N|boasta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12734|leksa|2012-04-29|fløte|0|ryggsekk,veske,ransel,sekk,ryggsekk,veske,ransel,sekk|\N|lávka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12735|leksa|2012-04-29|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12736|leksa|2012-04-29|å snakke|1|å snakke,snakke,å snakke,snakke|\N|hupmat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12737|leksa|2012-04-29|å spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12738|leksa|2012-04-29|mor|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12739|leksa|2012-04-29|far|0|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12740|leksa|2012-04-29|kjøtt|1|kjøtt,kjøtt|\N|biergu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12741|leksa|2012-04-29|torsdag|1|torsdag,torsdag|\N|duorastat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12742|leksa|2012-04-29|Norsk|1|norsk språk,norsk,norsk språk,norsk|\N|dárogiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12743|leksa|2012-04-29|kilo|1|kilo,kilogram,kilo,kilogram|\N|kilo|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12744|leksa|2012-04-29|finsk|1|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12745|leksa|2012-04-29|salangen|0|Sørøya,Sørøya|\N|Sállan|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12746|leksa|2012-04-29|pikefjord|0|Andersdalen,Andersdalen|\N|Nieidavuovdi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12747|leksa|2012-04-29|alta|0|Alta,Alta|\N|Áltá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12748|leksa|2012-04-29|Finnmark|1|Finnmark,Finnmark|\N|Finnmárku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12749|leksa|2012-04-29|skoganvarre|0|Skoganvarre,Skoganvarre|\N|Skuvvanvárri|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12750|leksa|2012-04-29|repparfjord|0|Repparfjord,Repparfjord|\N|Riehppovuotna|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12751|leksa|2012-04-29|rovaniemi|0|Rovaniemi,Rovaniemi|\N|Roavvenjárga|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12752|leksa|2012-04-29|kåfjord|0|Kåfjord,Kåfjord|\N|Gáivuotna|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12753|leksa|2012-04-29|evenes|0|Evenes,Evenes|\N|Evenášši|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12754|leksa|2012-04-29|andørja|0|Andørja,Andørja|\N|Áttir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12809|leksa|2012-04-30|innsjø|1|vann,innsjø,vatn,vann,innsjø,vatn|\N|jávri|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12810|leksa|2012-04-30|kaffe|1|kaffe,kaffe|\N|káffe|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12811|leksa|2012-04-30|kaffe|1|kaffe,kaffe|\N|gáffe|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12812|leksa|2012-04-30|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12813|leksa|2012-04-30|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12814|leksa|2012-04-30|betale|1|å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety,å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety|\N|máksit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12815|leksa|2012-04-30|å høre|1|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12816|leksa|2012-04-30|å gå|0|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12817|leksa|2012-04-30|Finsk|1|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12818|leksa|2012-04-30|å bli|0|å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere,å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere|\N|bidjat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12819|leksa|2012-04-30|stabbur|1|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12820|leksa|2012-04-30|fløte|0|ryggsekk,veske,ransel,sekk,ryggsekk,veske,ransel,sekk|\N|lávka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12821|leksa|2012-04-30|toalett|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12822|leksa|2012-04-30|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12823|leksa|2012-04-30|film|1|film,film|\N|filbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12824|leksa|2012-04-30|toalet|0|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12825|leksa|2012-04-30|navn|1|navn,navn|\N|namma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12826|leksa|2012-04-30|skrive|1|å skrive,skrive,å skrive,skrive|\N|čállit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12827|leksa|2012-04-30|ryggsekk|1|ryggsekk,veske,ransel,sekk,ryggsekk,veske,ransel,sekk|\N|lávka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12828|leksa|2012-04-30|Bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12829|leksa|2012-04-30|melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12830|leksa|2012-04-30|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12831|leksa|2012-04-30|klokke|1|klokke,time,klokke,time|\N|tiibma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12832|leksa|2012-04-30|kjøreskole|1|kjøreskole,kjøreskole|\N|biilaskuvla|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12833|leksa|2012-04-30|kaldt|1|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12834|leksa|2012-04-30|å bo|1|å bo,å være,bo,være,å bo,å være,bo,være|\N|orrut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12835|leksa|2012-04-30|joike|1|å joike,joike,å joike,joike|\N|juoigat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12836|leksa|2012-04-30|morgen|1|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12837|leksa|2012-04-30|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12838|leksa|2012-04-30|å lete|1|å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke,å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke|\N|ohcat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12839|leksa|2012-04-30|pakke|1|pakke,hete,varme,pakke,hete,varme|\N|báhkka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12840|leksa|2012-04-30|arbeide|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12841|leksa|2012-04-30|skole|1|skole,skole|\N|skuvla|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12842|leksa|2012-04-30|hus|1|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12843|leksa|2012-04-30|å spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12844|leksa|2012-04-30|ost|0|å kjøpe,kjøpe,å kjøpe,kjøpe|\N|oastit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12845|leksa|2012-04-30|hund|1|hund,bikkje,hund,bikkje|\N|beana|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12846|leksa|2012-04-30|mor|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12847|leksa|2012-04-30|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12848|leksa|2012-04-30|Norsk|1|norsk språk,norsk,norsk språk,norsk|\N|dárogiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12849|leksa|2012-04-30|å betale|1|å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety,å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety|\N|máksit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12850|leksa|2012-04-30|Torsdag|1|torsdag,torsdag|\N|duorastat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12851|leksa|2012-04-30|kjøpe|0|butikk,forretning,butikk,forretning|\N|gávpi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12852|leksa|2012-04-30|å huske|0|å kunne,kunne,å kunne,kunne|\N|máhttit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12853|leksa|2012-04-30|å gråte|1|å gråte,gråte,å gråte,gråte|\N|čierrut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12854|leksa|2012-04-30|å kysse|0|å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe,å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe|\N|beassat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12855|leksa|2012-04-30|lørdag|1|lørdag,lørdag|\N|lávvordat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12856|leksa|2012-04-30|å si|0|å ringe,å spille,ringe,spille,å ringe,å spille,ringe,spille|\N|čuojahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12857|leksa|2012-04-30|samisk|1|samisk språk,samisk,samisk språk,samisk|\N|sámegiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12858|leksa|2012-04-30|søster|1|søster,søster|\N|oabbá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12859|leksa|2012-04-30|godt|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12860|leksa|2012-04-30|møte|1|møte,møte|\N|čoahkkin|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12861|leksa|2012-04-30|ost|1|ost,ost|\N|vuostá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12862|leksa|2012-04-30|stabur|0|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12863|leksa|2012-04-30|kveld|0|natt,natt|\N|idja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12864|leksa|2012-04-30|natt|1|natt,natt|\N|idja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12865|leksa|2012-04-30|søndag|1|søndag,søndag|\N|sotnabeaivi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12866|leksa|2012-04-30|nytt|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12867|leksa|2012-04-30|pause|1|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12868|leksa|2012-05-01|pølse|1|pølse,pølse|\N|márfi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12869|leksa|2012-05-01|niste|1|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12870|leksa|2012-05-01|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12871|leksa|2012-05-01|vår|0|tid,tid|\N|áigi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12872|leksa|2012-05-01|å bli|0|å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe,å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe|\N|beassat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12873|leksa|2012-05-01|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12874|leksa|2012-05-01|halvdel|1|halvdel,halv,halve,halvpart,side,halvdel,halv,halve,halvpart,side|\N|bealli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12875|leksa|2012-05-01|pakke|1|pakke,hete,varme,pakke,hete,varme|\N|báhkka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12876|leksa|2012-05-01|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12877|leksa|2012-05-01|kilo|1|kilo,kilogram,kilo,kilogram|\N|kilo|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12878|leksa|2012-05-01|ullgenser|1|ullgenser,ullgenser|\N|ullobáidi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12879|leksa|2012-05-01|å lete|1|å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke,å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke|\N|ohcat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12880|leksa|2012-05-01|handle|1|å handle,handle,å handle,handle|\N|gávppahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12881|leksa|2012-05-01|kjele|1|kjele,kjele|\N|gievdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12882|leksa|2012-05-01|kjøreskole|1|kjøreskole,kjøreskole|\N|biilaskuvla|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12883|leksa|2012-05-01|slekning|0|slektning,slekt,slektning,slekt|\N|fuolki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12884|leksa|2012-05-01|innsjøstrand|1|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12885|leksa|2012-05-01|stabur|0|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12886|leksa|2012-05-01|natt|1|natt,natt|\N|idja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12887|leksa|2012-05-01|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12888|leksa|2012-05-01|ryggsek|0|fløte,fløte|\N|lákca|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12889|leksa|2012-05-01|å trenge|1|å trenge,trenge,å trenge,trenge|\N|dárbbahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12890|leksa|2012-05-01|å høre|0|å snakke,snakke,å snakke,snakke|\N|hállat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12901|leksa|2012-05-02|å skrive|0|å bestille,å abonnere,bestille,abonnere,å bestille,å abonnere,bestille,abonnere|\N|diŋgot|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12902|leksa|2012-05-02|å trenge|1|å trenge,trenge,å trenge,trenge|\N|dárbbašit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12903|leksa|2012-05-02|å bli|0|å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe,å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe|\N|beassat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12904|leksa|2012-05-02|film|1|film,film|\N|filbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12905|leksa|2012-05-02|post|1|post,post|\N|boasta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12906|leksa|2012-05-02|gammel|1|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12907|leksa|2012-05-02|søndag|1|søndag,søndag|\N|sotnabeaivi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12908|leksa|2012-05-02|nytt|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12909|leksa|2012-05-02|bank|0|pakke,hete,varme,pakke,hete,varme|\N|báhkka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12910|leksa|2012-05-02|å spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12911|leksa|2012-05-02|å kjøre|0|smør,smør|\N|vuodja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12912|leksa|2012-05-02|godt|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12913|leksa|2012-05-02|arbeide|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12914|leksa|2012-05-02|pause|1|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12915|leksa|2012-05-02|joike|1|å joike,joike,å joike,joike|\N|juoigat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12962|leksa|2012-05-02|brud|0|brudekrone,brudekrone|\N|bruvda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12963|leksa|2012-05-02|vaker|0|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12964|leksa|2012-05-02|te|1|te,te|\N|deadja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12965|leksa|2012-05-02|butikk|1|butikk,forretning,butikk,forretning|\N|gávpi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12966|leksa|2012-05-02|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12967|leksa|2012-05-02|tid|1|tid,tid|\N|áigi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12968|leksa|2012-05-02|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12969|leksa|2012-05-02|mandag|1|mandag,mandag|\N|vuossárga|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12970|leksa|2012-05-02|postt|0|post,post|\N|poasta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12971|leksa|2012-05-02|å gå på ski|1|å gå på ski,gå på ski,å gå på ski,gå på ski|\N|čuoigat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12974|leksa|2012-05-02|niste|1|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12975|leksa|2012-05-02|dag|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12976|leksa|2012-05-02|fredag|1|fredag,fredag|\N|bearjadat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12977|leksa|2012-05-02|slektning|1|slektning,slekt,slektning,slekt|\N|fuolki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12978|leksa|2012-05-02|finsk|1|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12979|leksa|2012-05-02|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12980|leksa|2012-05-02|gård|1|gård,hus,gård,hus|\N|dállu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12981|leksa|2012-05-02|kafe|1|kafe,kafé,cafe,café,kafe,kafé,cafe,café|\N|kafea|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12982|leksa|2012-05-02|sende|0|å kunne,kunne,å kunne,kunne|\N|sáhttit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12983|leksa|2012-05-02|å lete|1|å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke,å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke|\N|ohcat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12984|leksa|2012-05-02|lørdag|1|lørdag,lørdag|\N|lávvordat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12986|leksa|2012-05-02|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12987|leksa|2012-05-02|mat|1|mat,mat|\N|borramuš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12988|leksa|2012-05-02|kaldt|1|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12990|leksa|2012-05-02|brød|1|brød,brød|\N|láibi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12991|leksa|2012-05-02|å holde varmen|1|å holde varmen,holde varmen,å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12992|leksa|2012-05-02|ektsmann|0|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12993|leksa|2012-05-02|klokke|1|klokke,time,klokke,time|\N|tiibma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12994|leksa|2012-05-02|å ha tid|1|å ha tid,ha tid,å ha tid,ha tid|\N|astat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12995|leksa|2012-05-02|halvdel|1|halvdel,halv,halve,halvpart,side,halvdel,halv,halve,halvpart,side|\N|bealli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12996|leksa|2012-05-02|mor|0|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12997|leksa|2012-05-02|å skrive|0|å si,si,å si,si|\N|dadjat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12998|leksa|2012-05-02|kjøtt|1|kjøtt,kjøtt|\N|biergu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12999|leksa|2012-05-02|stabbur|1|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13000|leksa|2012-05-02|ryggsekk|1|ryggsekk,veske,ransel,sekk,ryggsekk,veske,ransel,sekk|\N|lávka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13001|leksa|2012-05-02|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13002|leksa|2012-05-02|ullgenser|1|ullgenser,ullgenser|\N|ullobáidi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13003|leksa|2012-05-02|mel|0|å vite,vite,å vite,vite|\N|diehtit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13004|leksa|2012-05-02|ost|1|ost,ost|\N|vuostá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13005|leksa|2012-05-02|kaffe|1|kaffe,kaffe|\N|gáffe|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13006|leksa|2012-05-02|tante|0|søster,søster|\N|oabbá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13007|leksa|2012-05-02|ektemann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13008|leksa|2012-05-02|morgen|1|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13009|leksa|2012-05-02|bestefar|0|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13010|leksa|2012-05-02|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13055|leksa|2012-05-02|stjerne|0|å drukne,å bli slått ut,drukne,bli slått ut,å drukne,å bli slått ut,drukne,bli slått ut|\N|heavvanit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13056|leksa|2012-05-02|silkekjole|1|silkekjole,silkekjole|\N|silkečuvla|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13057|leksa|2012-05-02|stav|1|stav,skistav,stav,skistav|\N|soabbi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13058|leksa|2012-05-02|høy|1|gress,sennegress,høy,gress,sennegress,høy|\N|suoidni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13059|leksa|2012-05-02|liv|0|å forsørge,å livberge,forsørge,livberge,å forsørge,å livberge,forsørge,livberge|\N|ealihit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13060|leksa|2012-05-02|være redd|0|å ha fred til,å få fred til,ha fred til,få fred til,å ha fred til,å få fred til,ha fred til,få fred til|\N|bállet|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13061|leksa|2012-05-02|snakke|1|å prate,å snakke,prate,snakke,å prate,å snakke,prate,snakke|\N|humadit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13062|leksa|2012-05-02|reindrift|1|reindrift,reindrift|\N|boazodoallu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13063|leksa|2012-05-02|gevir|1|gevir,gevir|\N|čoarvvus|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13064|leksa|2012-05-02|sak|1|sak,sak|\N|ášši|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13065|leksa|2012-05-02|pleie|1|pleier,pleie,behandling,pleier,pleie,behandling|\N|dikšu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13066|leksa|2012-05-02|å ri|1|å ri,ri,å ri,ri|\N|riidet|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13067|leksa|2012-05-02|elg|0|reinsbukk,reinokse,reinsbukk,reinokse|\N|sarvvis|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13068|leksa|2012-05-02|gitar|1|gitar,gitar|\N|gitárra|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13069|leksa|2012-05-02|almue|0|å bekjentgjøre,å annonsere,å gjøre kjent,å publisere,bekjentgjøre,annonsere,gjøre kjent,publisere,å bekjentgjøre,å annonsere,å gjøre kjent,å publisere,bekjentgjøre,annonsere,gjøre kjent,publisere|\N|almmuhit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13070|leksa|2012-05-02|oversette|1|å snu,å oversette,snu,oversette,å snu,å oversette,snu,oversette|\N|jorgalit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13071|leksa|2012-05-02|forsiktig|0|å passe seg,passe seg,å passe seg,passe seg|\N|váruhit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13072|leksa|2012-05-02|pengbok|0|pengepung,lommebok,pengepung,lommebok|\N|ruhtabursa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13073|leksa|2012-05-02|penger|0|gryte,gryte|\N|ruitu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13074|leksa|2012-05-02|se litt|0|å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på,å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på|\N|geahčadit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13075|leksa|2012-05-02|kalv|0|råtten,råttent,råtten,råttent|\N|guohca|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13076|leksa|2012-05-02|turist|0|reisekamerat,reisefølge,reisekamerat,reisefølge|\N|mátkeolmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13077|leksa|2012-05-02|piano|1|piano,piano|\N|piáno|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13078|leksa|2012-05-02|storting|0|riksgrense,riksgrense|\N|riikkarádji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13079|leksa|2012-05-02|band|0|tau,rep,snor,reip,bånd,tau,rep,snor,reip,bånd|\N|báddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13080|leksa|2012-05-02|sak|0|tilstand,forhold,situasjon,tilstand,forhold,situasjon|\N|dilli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13081|leksa|2012-05-02|påbud|0|å reke,å renne,å drive,reke,renne,drive,å reke,å renne,å drive,reke,renne,drive|\N|golgat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13082|leksa|2012-05-02|ulykkelig|1|ulykkelig,ulykkelig|\N|lihkoheapme|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13083|leksa|2012-05-02|påskeaften|1|påskeaften,påskelørdag,påskeaften,påskelørdag|\N|beassášlávvordat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13084|leksa|2012-05-02|lesing|0|å lese lenge,å lese,lese lenge,lese,å lese lenge,å lese,lese lenge,lese|\N|logadit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13085|leksa|2012-05-02|kopp|0|øse,øse|\N|guksi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13086|leksa|2012-05-02|tørke|0|å rive,å slite,rive,slite,å rive,å slite,rive,slite|\N|gaikut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13087|leksa|2012-05-02|fjerde|0|å gå ned,å dale,gå ned,dale,å gå ned,å dale,gå ned,dale|\N|njiedjat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13088|leksa|2012-05-02|forening|0|frisk,friskt,frisk,friskt|\N|dearvvaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13089|leksa|2012-05-02|storm|0|strid,krangel,strid,krangel|\N|riidu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13141|leksa|2012-05-03|veli|1|veli,veli|\N|viellja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13142|leksa|2012-05-03|kettu|0|lehmä,lehmä|\N|gussa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13149|leksa|2012-05-04|torsdag|1|torsdag,torsdag|\N|duorastat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13150|leksa|2012-05-04|killo|0|kilo,kilogram,kilo,kilogram|\N|kilo|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13151|leksa|2012-05-04|leve|1|å leve,leve,å leve,leve|\N|eallit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13152|leksa|2012-05-04|finsk|1|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13153|leksa|2012-05-04|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13154|leksa|2012-05-04|arbeidsoppgave|1|arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse,arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse|\N|bargobihttá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13155|leksa|2012-05-04|å fortelle|1|å fortelle,fortelle,å fortelle,fortelle|\N|muitalit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13156|leksa|2012-05-04|pause|1|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13157|leksa|2012-05-04|å kunne|0|å skulle,å ville,skulle,ville,å skulle,å ville,skulle,ville|\N|áigut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13158|leksa|2012-05-04|niste|1|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13159|leksa|2012-05-04|Lørdag|1|lørdag,lørdag|\N|lávvardat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13160|leksa|2012-05-04|innsjø|1|vann,innsjø,vatn,vann,innsjø,vatn|\N|jávri|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13161|leksa|2012-05-04|barn|1|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13162|leksa|2012-05-04|søndag|1|søndag,søndag|\N|sotnabeaivi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13163|leksa|2012-05-04|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13164|leksa|2012-05-04|å spise|1|å spise,spise,å spise,spise|\N|borrat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13165|leksa|2012-05-04|gammel|1|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13166|leksa|2012-05-04|hus|1|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13167|leksa|2012-05-04|å være|1|å være,være,å være,være|\N|leat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13168|leksa|2012-05-04|fyrstikkeske|1|fyrstikkeske,fyrstikkeske|\N|riššadoassa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13169|leksa|2012-05-04|halvdel|1|halvdel,halv,halve,halvpart,side,halvdel,halv,halve,halvpart,side|\N|bealli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13170|leksa|2012-05-04|å handle|1|å handle,handle,å handle,handle|\N|gávppahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13171|leksa|2012-05-04|nytt|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13186|leksa|2012-05-04|vanhaneito|0|vanhapiika,sinkku,vanhapiika,sinkku|\N|boaresnieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13187|leksa|2012-05-04|riuku|0|ei-saamelainen nainen,ei-saamelainen nainen|\N|rivgu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13188|leksa|2012-05-04|kotiapu|0|kotiapulainen,kotiavustaja,kotiapulainen,kotiavustaja|\N|ruovttuveahkki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13189|leksa|2012-05-04|kirjailija|1|kirjailija,kirjailija|\N|girječálli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13190|leksa|2012-05-04|lääkäri|0|eläinlääkäri,eläinlääkäri|\N|šibitdoavttir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13191|leksa|2012-05-04|vasa|1|vasa,vasa|\N|miessi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13192|leksa|2012-05-04|haukkua|1|haukkua,haukkua|\N|ciellat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13193|leksa|2012-05-04|härkä|0|porohärkä,ajoporo,porohärkä,ajoporo|\N|heargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13199|leksa|2012-05-04|vaara|1|vaara,vuori,tunturi,vaara,vuori,tunturi|\N|várri|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13200|leksa|2012-05-04|joki|1|joki,joki|\N|johka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13201|leksa|2012-05-04|pakkanen|1|pakkanen,pakkanen|\N|buolaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13219|leksa|2012-05-06|post|1|post,post|\N|poasta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13220|leksa|2012-05-06|øvelsesoppgave|0|arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse,arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse|\N|bargobihttá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13221|leksa|2012-05-06|arbeide|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13222|leksa|2012-05-06|litter|0|liter,liter|\N|lihtter|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13223|leksa|2012-05-06|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13224|leksa|2012-05-06|å ta|0|å bestille,å abonnere,bestille,abonnere,å bestille,å abonnere,bestille,abonnere|\N|diŋgot|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13225|leksa|2012-05-06|samisk|1|samisk språk,samisk,samisk språk,samisk|\N|sámegiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13226|leksa|2012-05-06|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13227|leksa|2012-05-06|arbeidsoppgave|1|arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse,arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse|\N|bargobihttá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13228|leksa|2012-05-06|krone|1|krone,krone|\N|ruvdno|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13229|leksa|2012-05-06|leve|1|å leve,leve,å leve,leve|\N|eallit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13230|leksa|2012-05-06|barn|1|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13231|leksa|2012-05-06|film|1|film,film|\N|filbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13232|leksa|2012-05-06|pause|1|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13233|leksa|2012-05-06|å snakke|1|å snakke,snakke,å snakke,snakke|\N|hupmat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13234|leksa|2012-05-06|kaldt|1|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13235|leksa|2012-05-06|å kunne|0|å si,si,å si,si|\N|dadjat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13236|leksa|2012-05-06|klokka|0|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13237|leksa|2012-05-06|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13238|leksa|2012-05-06|lete|1|å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke,å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke|\N|ohcat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13239|leksa|2012-05-06|stabbur|1|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13240|leksa|2012-05-06|å kunne|0|å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe,å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe|\N|beassat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13241|leksa|2012-05-06|å slippe inn|1|å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe,å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe|\N|beassat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13242|leksa|2012-05-06|far|1|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13243|leksa|2012-05-06|innsjø|1|vann,innsjø,vatn,vann,innsjø,vatn|\N|jávri|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13244|leksa|2012-05-06|å lete|1|å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke,å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke|\N|ohcat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13245|leksa|2012-05-06|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13246|leksa|2012-05-06|lørdag|1|lørdag,lørdag|\N|lávvordat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13247|leksa|2012-05-06|dag|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13248|leksa|2012-05-06|å spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13249|leksa|2012-05-06|kilo|1|kilo,kilogram,kilo,kilogram|\N|kilo|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13250|leksa|2012-05-06|kaffe|1|kaffe,kaffe|\N|káffe|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13251|leksa|2012-05-06|hastverk|1|hast,hastverk,hast,hastverk|\N|hoahppu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13252|leksa|2012-05-06|svensk|1|svensk språk,svensk,svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13253|leksa|2012-05-06|tirsdag|0|fredag,fredag|\N|bearjadat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13254|leksa|2012-05-06|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13255|leksa|2012-05-06|toalett|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13256|leksa|2012-05-06|å drikke|1|å drikke,drikke,å drikke,drikke|\N|juhkat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13257|leksa|2012-05-06|å holde varmen|0|å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere,å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere|\N|bidjat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13258|leksa|2012-05-06|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13259|leksa|2012-05-06|innsjøstarnd|0|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13260|leksa|2012-05-06|å kunne|0|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13261|leksa|2012-05-06|å sette|1|å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere,å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere|\N|bidjat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13262|leksa|2012-05-06|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13263|leksa|2012-05-06|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13264|leksa|2012-05-06|torsdag|1|torsdag,torsdag|\N|duorastat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13265|leksa|2012-05-06|å høre|1|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13266|leksa|2012-05-06|gård|1|gård,hus,gård,hus|\N|dállu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13267|leksa|2012-05-06|klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13268|leksa|2012-05-06|gjest|1|gjest,gjest|\N|guossi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13269|leksa|2012-05-06|arbeidsopgave|0|arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse,arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse|\N|bargobihttá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13270|leksa|2012-05-06|å kle seg|0|å kle på seg,kle på seg,å kle på seg,kle på seg|\N|gárvodit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13271|leksa|2012-05-06|ost|1|ost,ost|\N|vuostá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13276|leksa|2012-05-06|barnevakt|1|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnageahčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13277|leksa|2012-05-06|fisker|1|fisker,fisker|\N|guolásteaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13278|leksa|2012-05-06|veldig|0|forferdelig,forferdelig|\N|issoras|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13279|leksa|2012-05-06|sjøsame|1|sjøsame,sjøsame|\N|mearrasápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13280|leksa|2012-05-06|bestefar|0|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13281|leksa|2012-05-06|fryktelig|0|forferdelig,forferdelig|\N|issoras|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13291|leksa|2012-05-06|svenske|1|svenske,svensk,svenske,svensk|\N|ruoŧŧilaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13292|leksa|2012-05-06|kveld|0|fars eldre bror,fars eldre bror|\N|eahki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13293|leksa|2012-05-06|meter|1|meter,meter|\N|mehter|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13294|leksa|2012-05-06|kristen|1|kristelig,kristen,kristent,kristelig,kristen,kristent|\N|kristtalaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13295|leksa|2012-05-06|kammers|1|kammers,rom,værelse,kammers,rom,værelse|\N|gámmár|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13296|leksa|2012-05-06|guly|0|gul,gult,gul,gult|\N|fiskat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13297|leksa|2012-05-06|kristelig|1|kristelig,kristen,kristent,kristelig,kristen,kristent|\N|risttalaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13298|leksa|2012-05-06|reisesyke|0|reksjuke,reksyke,omgangssyke,omgangssjuke,spysjuke,spysyke,reksjuke,reksyke,omgangssyke,omgangssjuke,spysjuke,spysyke|\N|golgodávda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13299|leksa|2012-05-06|genser|0|fet,feit,fet,feit|\N|buoidi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13300|leksa|2012-05-06|kristelih|0|kristelig,kristen,kristent,kristelig,kristen,kristent|\N|kristtalaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13301|leksa|2012-05-06|jakte|1|å jakte,å fiske,å fangste,å fange,å be,jakte,fiske,fangste,fange,be,å jakte,å fiske,å fangste,å fange,å be,jakte,fiske,fangste,fange,be|\N|bivdit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13302|leksa|2012-05-06|å lete|0|søker,søker|\N|ohcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13303|leksa|2012-05-06|april|1|april,april|\N|cuoŋománnu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13304|leksa|2012-05-06|å se|0|å forsøke,å prøve,forsøke,prøve,å forsøke,å prøve,forsøke,prøve|\N|geahččalit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13305|leksa|2012-05-06|november|1|november,november|\N|skábmamánnu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13306|leksa|2012-05-06|kjøttsuppe|1|bidus,bidos,kjøttsuppe,småskåret kjøtt,bidus,bidos,kjøttsuppe,småskåret kjøtt|\N|biđus|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13307|leksa|2012-05-06|kirke|1|kirke,kirke|\N|girku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13308|leksa|2012-05-06|klesbutikk|1|klesbutikk,klesforretning,klesbutikk,klesforretning|\N|bivttasgávpi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13309|leksa|2012-05-06|reindriftsame|0|reindriftssame,reinsame,reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13310|leksa|2012-05-06|spisepause|1|spisepause,spisepause|\N|borranboddu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13311|leksa|2012-05-06|hjem|1|hjem,reinby,hjem,reinby|\N|siida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13312|leksa|2012-05-06|liten hund|1|liten hund,liten hund|\N|beatnagaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13313|leksa|2012-05-06|å|0|å forsøke,å prøve,forsøke,prøve,å forsøke,å prøve,forsøke,prøve|\N|geahččalit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13314|leksa|2012-05-06|kammer|0|kammers,rom,værelse,kammers,rom,værelse|\N|gámmár|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13315|leksa|2012-05-06|kammerse|0|kammers,rom,værelse,kammers,rom,værelse|\N|gámmár|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13316|leksa|2012-05-06|stor|0|lang,langt,lang,langt|\N|guhkki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13317|leksa|2012-05-06|brunt|1|brun,brunt,brun,brunt|\N|ruškat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13318|leksa|2012-05-06|stor|1|stor,stort,stor,stort|\N|stuoris|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13319|leksa|2012-05-06|strand|1|bredd,strand,bredd,strand|\N|gáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13422|leksa|2012-05-08|Kjæreste|1|kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud,kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud|\N|moarsi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13423|leksa|2012-05-08|Onkel|0|mors bror,onkel på morsiden,morbror,mors bror,onkel på morsiden,morbror|\N|eanu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13424|leksa|2012-05-08|søskenebarn|0|kusine,søskenbarn,kusine,søskenbarn|\N|oarpmealle|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13425|leksa|2012-05-08|fille tante|0|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13426|leksa|2012-05-08|kusine|1|kusine,søskenbarn,kusine,søskenbarn|\N|oarpmealle|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13427|leksa|2012-05-08|kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13428|leksa|2012-05-08|kjæreste|1|kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud,kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud|\N|moarsi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13429|leksa|2012-05-08|gudmor|1|gudmor,fadder,gumor,gudmor,fadder,gumor|\N|risteadni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13430|leksa|2012-05-08|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13431|leksa|2012-05-08|tante|0|mors yngre søster,mors yngre søster|\N|muoŧŧá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13432|leksa|2012-05-08|gudforeldre|0|gudforelder,fadder,gudforelder,fadder|\N|risváhnen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13433|leksa|2012-05-08|venn|1|ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make,ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make|\N|guoibmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13434|leksa|2012-05-08|fadder|1|fadder,gudforelder,gudfar,gudmor,fadder,gudforelder,gudfar,gudmor|\N|fáttar|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13435|leksa|2012-05-08|mamma|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13436|leksa|2012-05-08|oabba|0|oabbá,oabbá|\N|søster|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13437|leksa|2012-05-08|ipmii|0|ipmi,ipmi|\N|onkels kone|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13438|leksa|2012-05-08|rádná|1|rádná,guoibmi,verdde,skibir,skihpár,ustit,olmmái,verdde,rádná,skibir,skihpár,ustit,olmmái,rádná,guoibmi,verdde,skibir,skihpár,ustit,olmmái,verdde,rádná,skibir,skihpár,ustit,olmmái|\N|venn|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13439|leksa|2012-05-08|ristvánemat|0|ristváhnen,risváhnen,risvánhen,ristvánhen,fáttar,ristváhnen,risváhnen,risvánhen,ristvánhen,fáttar|\N|gudforelder|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13440|leksa|2012-05-08|áddja|0|áddjá,áddjá|\N|bestefar|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13441|leksa|2012-05-08|venn|1|venn,kamerat,kompis,venninne,venn,kamerat,kompis,venninne|\N|skibir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13442|leksa|2012-05-08|slektning|1|slektning,slekt,slektning,slekt|\N|fuolki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13443|leksa|2012-05-08|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13444|leksa|2012-05-08|fars søster|1|fars søster,fars søster|\N|siessá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13445|leksa|2012-05-08|ruoná|1|ruoná,ruoná|\N|grønn|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13446|leksa|2012-05-08|dipma|0|linis,dimis,dimis,linis,linis,dimis,dimis,linis|\N|myk|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13447|leksa|2012-05-08|silbaboagán|0|násteboagán,násteboagán|\N|sølvbelte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13448|leksa|2012-05-08|nahkkebivttas|0|náhkkebivttas,náhkkebivttas|\N|skinnplagg|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13449|leksa|2012-05-08|smålaks|1|unglaks,liten laks,smålaks,unglaks,liten laks,smålaks|\N|diddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13450|leksa|2012-05-08|flyttfugle|0|trekkfugl,trekkfugl|\N|bárbmoloddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13451|leksa|2012-05-08|høne|1|høne,høns,høne,høns|\N|vuonccis|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13452|leksa|2012-05-08|slakte|1|å slakte,å flå,slakte,flå,å slakte,å flå,slakte,flå|\N|njuovvat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13453|leksa|2012-05-08|snill|1|snill,snilt,snill,snilt|\N|šiega|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13454|leksa|2012-05-08|silkečuvla|1|silkečuvla,silkečuvla|\N|silkekjole|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13455|leksa|2012-05-08|čiŋahit|0|hervet,dekoreret,dekoreret,hervet,hervet,dekoreret,dekoreret,hervet|\N|å dekorere|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13456|leksa|2012-05-08|litna|0|linis,dimis,dimis,linis,linis,dimis,dimis,linis|\N|myk|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13457|leksa|2012-05-08|sisbuvssat|1|vuolildusbivttas,sisbuvssat,sisbuksa,sisbuvssat,vuolildusbivttas,vuolildusbivttas,sisbuvssat,sisbuksa,sisbuvssat,vuolildusbivttas|\N|underbukse|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13458|leksa|2012-05-08|čázet|1|čázet,gáma,gáma,čázet,čázet,gáma,gáma,čázet|\N|komag|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13459|leksa|2012-05-08|rušpi|1|rušpi,rušpi|\N|gulrot|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13460|leksa|2012-05-08|gáhkket|1|gáhkket,gáhkket|\N|å bake kake|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13461|leksa|2012-05-08|njoarrat|1|állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket,állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket|\N|å helle|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13462|leksa|2012-05-08|gallánit|1|gallánit,gallánit|\N|å bli mett|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13463|leksa|2012-05-08|vajahas|1|vajahas,vajahas|\N|skive|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13464|leksa|2012-05-08|čáhci|1|jávri,čáhci,čáhci,jávri,jávri,čáhci,čáhci,jávri|\N|vann|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13465|leksa|2012-05-08|bruvsa|1|limonáda,bruvsa,bruvsa,limonáda,limonáda,bruvsa,bruvsa,limonáda|\N|brus|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13466|leksa|2012-05-08|báhkka|0|liekkas,báhkas,liekkas,báhkas|\N|varm|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13467|leksa|2012-05-08|kjeks|1|kjeks,kjeks|\N|keaksa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13468|leksa|2012-05-08|nepe|1|nepe,nepe|\N|návrraš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13469|leksa|2012-05-08|banan|1|banan,banan|\N|banána|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13470|leksa|2012-05-08|røykakjøttbrød|0|brødskive med røykakjøtt,røkt kjøtt,brødskive med røykakjøtt,røkt kjøtt|\N|suovasbiergoláibi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13471|leksa|2012-05-08|muohttit|1|muohttit,muohttit|\N|å snø|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13472|leksa|2012-05-08|muhtumin|1|muhtumin,gaskkohagaid,muhtimin,muhtumin,gaskkohagaid,muhtimin|\N|av og til|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13473|leksa|2012-05-08|duođaid|1|duođaid,duođai,duođaid,duođai|\N|virkelig|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13474|leksa|2012-05-08|čielggas|1|čielggas,gearggus,válmmas,válmmaš,gearggus,čielggas,válmmas,válmmaš,čielggas,gearggus,válmmas,válmmaš,gearggus,čielggas,válmmas,válmmaš|\N|klar|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13475|leksa|2012-05-08|árbe|0|árbevierru,árbevierru|\N|tradisjon|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13476|leksa|2012-05-08|sau|1|sau,sau|\N|sávza|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13477|leksa|2012-05-08|ferskvannsfisk|1|ferskvannsfisk,ferskvannsfisk|\N|sáivačáhceguolli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13478|leksa|2012-05-08|fort|0|hurtig,rask,raskt,hurtig,rask,raskt|\N|johtil|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13479|leksa|2012-05-08|juovlakoarta|1|juovlagoarta,juovlakoarta,juovlakoarta,juovlagoarta,juovlagoarta,juovlakoarta,juovlakoarta,juovlagoarta|\N|julekort|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13480|leksa|2012-05-08|šukuláda|1|šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda|\N|sjokolade|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13481|leksa|2012-05-08|oastit|1|oastit,oastit|\N|å kjøpe|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13482|leksa|2012-05-08|risttalaš|1|risttalaš,kristtalaš,kristtalaš,risttalaš,risttalaš,kristtalaš,kristtalaš,risttalaš|\N|kristelig|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13483|leksa|2012-05-08|duđavaš|1|duđavaš,duhtavaš,duhtavaš,duđavaš,duđavaš,duhtavaš,duhtavaš,duđavaš|\N|fornøyd|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13484|leksa|2012-05-08|forelder|1|forelder,forelder|\N|váhnen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13485|leksa|2012-05-08|pappa|1|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13486|leksa|2012-05-08|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13487|leksa|2012-05-08|kjæreste|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13488|leksa|2012-05-08|fars bror|0|fars eldre bror,fars eldre bror|\N|eahki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13548|leksa|2012-05-08|kaffe|1|kaffe,kaffe|\N|gáffe|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13549|leksa|2012-05-08|gutt|1|gutt,sønn,gutt,sønn|\N|gánda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13550|leksa|2012-05-08|slekning|0|slektning,slekt,slektning,slekt|\N|fuolki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13551|leksa|2012-05-08|mandag|1|mandag,mandag|\N|vuossárga|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13552|leksa|2012-05-08|åpent|0|å åpne,åpne,å åpne,åpne|\N|rahpat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13553|leksa|2012-05-08|gammel|1|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13554|leksa|2012-05-08|bra|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13555|leksa|2012-05-08|å betale|1|å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety,å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety|\N|máksit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13556|leksa|2012-05-08|Bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13557|leksa|2012-05-08|hastverk|1|hast,hastverk,hast,hastverk|\N|hoahppu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13558|leksa|2012-05-08|pesk|1|pesk,pesk|\N|beaska|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13559|leksa|2012-05-08|å høre|1|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13560|leksa|2012-05-08|kilo|1|kilo,kilogram,kilo,kilogram|\N|kilo|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13561|leksa|2012-05-08|svensk|1|svensk språk,svensk,svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13562|leksa|2012-05-08|bake|1|å bake,bake,å bake,bake|\N|láibut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13563|leksa|2012-05-08|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13564|leksa|2012-05-08|pakke|1|pakke,hete,varme,pakke,hete,varme|\N|báhkka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13565|leksa|2012-05-08|å lete|1|å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke,å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke|\N|ohcat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13566|leksa|2012-05-08|å skrive|1|å skrive,skrive,å skrive,skrive|\N|čállit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13567|leksa|2012-05-08|innsjø|1|vann,innsjø,vatn,vann,innsjø,vatn|\N|jávri|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13568|leksa|2012-05-08|stabbur|1|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13569|leksa|2012-05-08|far|1|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13570|leksa|2012-05-08|egg|1|egg,egg|\N|manni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13571|leksa|2012-05-08|do|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13572|leksa|2012-05-08|te|1|te,te|\N|deadja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13573|leksa|2012-05-08|å ta|1|å ta,ta,å ta,ta|\N|váldit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13574|leksa|2012-05-08|bestille|1|å bestille,å abonnere,bestille,abonnere,å bestille,å abonnere,bestille,abonnere|\N|diŋgot|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13575|leksa|2012-05-08|kveld|1|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13576|leksa|2012-05-08|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13577|leksa|2012-05-08|kjøtt|1|kjøtt,kjøtt|\N|biergu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13578|leksa|2012-05-08|mat|1|mat,mat|\N|borramuš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13579|leksa|2012-05-08|å snakke|1|å snakke,snakke,å snakke,snakke|\N|hupmat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13580|leksa|2012-05-08|år|1|år,år|\N|jahki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13581|leksa|2012-05-08|navn|1|navn,navn|\N|namma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13582|leksa|2012-05-08|hund|1|hund,bikkje,hund,bikkje|\N|beana|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13583|leksa|2012-05-08|mor|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13584|leksa|2012-05-08|å jobbe|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13585|leksa|2012-05-08|å kunne|0|å si,si,å si,si|\N|dadjat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13606|leksa|2012-05-09|egg|1|egg,egg|\N|monni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13607|leksa|2012-05-09|søndag|1|søndag,søndag|\N|sotnabeaivi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13608|leksa|2012-05-09|toalett|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13609|leksa|2012-05-09|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13610|leksa|2012-05-09|nytt|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13611|leksa|2012-05-09|å lete|1|å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke,å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke|\N|ohcat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13612|leksa|2012-05-09|dag|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13613|leksa|2012-05-09|halvdel|1|halvdel,halv,halve,halvpart,side,halvdel,halv,halve,halvpart,side|\N|bealli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13614|leksa|2012-05-09|å kjøre|0|smør,smør|\N|vuodja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13615|leksa|2012-05-09|å høre|1|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13616|leksa|2012-05-09|pause|1|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13617|leksa|2012-05-09|fløte|1|fløte,fløte|\N|lákca|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13618|leksa|2012-05-09|gammel|1|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13619|leksa|2012-05-09|slektning|1|slektning,slekt,slektning,slekt|\N|fuolki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13620|leksa|2012-05-09|mor|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13621|leksa|2012-05-09|butikk|1|butikk,forretning,butikk,forretning|\N|gávpi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13622|leksa|2012-05-09|arbeidsoppgave|1|arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse,arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse|\N|bargobihttá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13623|leksa|2012-05-09|å kunne|0|å bestille,å abonnere,bestille,abonnere,å bestille,å abonnere,bestille,abonnere|\N|diŋgot|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13624|leksa|2012-05-09|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13625|leksa|2012-05-09|sjø|0|vann,innsjø,vatn,vann,innsjø,vatn|\N|jávri|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13626|leksa|2012-05-09|melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13627|leksa|2012-05-09|lørdag|1|lørdag,lørdag|\N|lávvardat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13628|leksa|2012-05-09|kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe,å kjøpe,kjøpe|\N|oastit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13629|leksa|2012-05-09|film|1|film,film|\N|filbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13630|leksa|2012-05-09|liten gamme|0|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13631|leksa|2012-05-09|hastverk|1|hast,hastverk,hast,hastverk|\N|hoahppu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13928|leksa|2012-05-15|ungkar|1|ungkar,gammelungkar,ungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13929|leksa|2012-05-15|kammer|0|kammers,rom,værelse,kammers,rom,værelse|\N|gámmár|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13930|leksa|2012-05-15|klokke|1|klokke,time,klokke,time|\N|tiibma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13931|leksa|2012-05-15|klokka|0|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13932|leksa|2012-05-15|hastverk|1|hast,hastverk,hast,hastverk|\N|hoahppu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13933|leksa|2012-05-15|kaffe|1|kaffe,kaffe|\N|káffe|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13934|leksa|2012-05-15|stabur|0|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13935|leksa|2012-05-15|å sette|1|å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere,å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere|\N|bidjat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13936|leksa|2012-05-15|å leite|1|å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke,å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke|\N|ohcat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13937|leksa|2012-05-15|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13938|leksa|2012-05-15|å snakke|1|å snakke,snakke,å snakke,snakke|\N|hupmat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13939|leksa|2012-05-15|kaffe|1|kaffe,kaffe|\N|gáffe|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13940|leksa|2012-05-15|norsk|1|norsk språk,norsk,norsk språk,norsk|\N|dárogiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13941|leksa|2012-05-15|å kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe,å kjøpe,kjøpe|\N|oastit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13942|leksa|2012-05-15|å si|0|å ringe,å spille,ringe,spille,å ringe,å spille,ringe,spille|\N|čuojahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13943|leksa|2012-05-15|far|1|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13944|leksa|2012-05-15|å tenke|0|å spørre,spørre,å spørre,spørre|\N|jearrat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13945|leksa|2012-05-15|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13946|leksa|2012-05-15|ryggsekk|1|ryggsekk,veske,ransel,sekk,ryggsekk,veske,ransel,sekk|\N|lávka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13947|leksa|2012-05-15|å lete|1|å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke,å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke|\N|ohcat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13948|leksa|2012-05-15|å sette|0|å holde varmen,holde varmen,å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13949|leksa|2012-05-15|kafe|1|kafe,kafé,cafe,café,kafe,kafé,cafe,café|\N|kafea|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13950|leksa|2012-05-15|å spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13951|leksa|2012-05-15|å skrive|0|å vise,vise,å vise,vise|\N|čájehit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13952|leksa|2012-05-15|hus|1|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13953|leksa|2012-05-15|liten gamme|0|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13954|leksa|2012-05-15|mat|1|mat,mat|\N|borramuš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13955|leksa|2012-05-15|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13956|leksa|2012-05-15|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13957|leksa|2012-05-15|koke|0|mandag,mandag|\N|vuossárga|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13958|leksa|2012-05-15|onsdag|1|onsdag,onsdag|\N|gaskavahkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13959|leksa|2012-05-15|kaldy|0|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13960|leksa|2012-05-15|å behøve|0|å trenge,trenge,å trenge,trenge|\N|dárbbahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13961|leksa|2012-05-15|å lære|0|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13962|leksa|2012-05-15|kjøreskole|1|kjøreskole,kjøreskole|\N|biilaskuvla|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13963|leksa|2012-05-15|å se på|1|å se på,se på,å se på,se på|\N|geahččat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13964|leksa|2012-05-15|kaldt|1|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13965|leksa|2012-05-15|barn|1|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13966|leksa|2012-05-15|kone|0|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13967|leksa|2012-05-15|gutt|1|gutt,sønn,gutt,sønn|\N|gánda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13968|leksa|2012-05-15|tid|0|å begynne,begynne,å begynne,begynne|\N|álgit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13969|leksa|2012-05-15|søndag|1|søndag,søndag|\N|sotnabeaivi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13970|leksa|2012-05-15|klokka|0|klokke,time,klokke,time|\N|tiibma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13971|leksa|2012-05-15|killo|0|kilo,kilogram,kilo,kilogram|\N|kilo|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13972|leksa|2012-05-15|niste|1|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13973|leksa|2012-05-15|egg|1|egg,egg|\N|manni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13974|leksa|2012-05-15|dag|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13975|leksa|2012-05-15|lørdag|1|lørdag,lørdag|\N|lávvordat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13976|leksa|2012-05-15|holdevarmen|0|å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere,å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere|\N|bidjat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13977|leksa|2012-05-15|å undervise|1|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13978|leksa|2012-05-15|stabbur|1|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13979|leksa|2012-05-15|å holde varmen|1|å holde varmen,holde varmen,å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13980|leksa|2012-05-15|å betale|1|å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety,å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety|\N|máksit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13981|leksa|2012-05-15|halvdel|1|halvdel,halv,halve,halvpart,side,halvdel,halv,halve,halvpart,side|\N|bealli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13982|leksa|2012-05-15|post|1|post,post|\N|poasta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13983|leksa|2012-05-15|pause|1|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13984|leksa|2012-05-15|egg|1|egg,egg|\N|monni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13985|leksa|2012-05-15|brød|1|brød,brød|\N|láibi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13986|leksa|2012-05-15|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13987|leksa|2012-05-15|torsdag|1|torsdag,torsdag|\N|duorastat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13988|leksa|2012-05-15|innsjø|1|vann,innsjø,vatn,vann,innsjø,vatn|\N|jávri|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13989|leksa|2012-05-15|å ha tid|1|å ha tid,ha tid,å ha tid,ha tid|\N|astat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13990|leksa|2012-05-15|å begynne|1|å begynne,begynne,å begynne,begynne|\N|álgit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13991|leksa|2012-05-15|mandag|1|mandag,mandag|\N|vuossárga|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13992|leksa|2012-05-15|innsjøstrand|1|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13993|leksa|2012-05-15|hunn|0|hund,bikkje,hund,bikkje|\N|beana|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13994|leksa|2012-05-15|navn|1|navn,navn|\N|namma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13995|leksa|2012-05-15|slektning|1|slektning,slekt,slektning,slekt|\N|fuolki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13996|leksa|2012-05-15|kilo|1|kilo,kilogram,kilo,kilogram|\N|kilo|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13997|leksa|2012-05-15|stue|1|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13998|leksa|2012-05-15|lærer|1|lærer,lærer|\N|oahpaheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13999|leksa|2012-05-15|gjest|1|gjest,gjest|\N|guossi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14000|leksa|2012-05-15|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14001|leksa|2012-05-15|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14002|leksa|2012-05-15|søster|1|søster,søster|\N|oabbá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14003|leksa|2012-05-15|varme|1|pakke,hete,varme,pakke,hete,varme|\N|báhkka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14004|leksa|2012-05-15|å behøve|0|å begynne,begynne,å begynne,begynne|\N|álgit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14005|leksa|2012-05-15|å kle på seg|0|å handle,handle,å handle,handle|\N|gávppahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14006|leksa|2012-05-15|finsk|1|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14007|leksa|2012-05-15|meneske|0|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14008|leksa|2012-05-15|å trenge|1|å trenge,trenge,å trenge,trenge|\N|dárbbašit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14009|leksa|2012-05-15|innsjostarnd|0|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14010|leksa|2012-05-15|fløte|0|ryggsekk,veske,ransel,sekk,ryggsekk,veske,ransel,sekk|\N|lávka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14013|leksa|2012-05-15|klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14014|leksa|2012-05-15|arbeide|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14015|leksa|2012-05-15|post|1|post,post|\N|boasta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14016|leksa|2012-05-15|innsjøbredde|0|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14017|leksa|2012-05-15|samisk|1|samisk språk,samisk,samisk språk,samisk|\N|sámegiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14018|leksa|2012-05-15|morgen|1|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14020|leksa|2012-05-15|onkel|0|fars eldre bror,fars eldre bror|\N|eahki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14021|leksa|2012-05-15|å håpe|1|å tro,å håpe,å tru,å håpe,å tro,tro,håpe,tru,håpe,tro,å tro,å håpe,å tru,å håpe,å tro,tro,håpe,tru,håpe,tro|\N|doaivut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14022|leksa|2012-05-15|tørkle|1|tørkle,halstørkle,sjal,tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14023|leksa|2012-05-15|rekesyke|0|reksjuke,reksyke,omgangssyke,omgangssjuke,spysjuke,spysyke,reksjuke,reksyke,omgangssyke,omgangssjuke,spysjuke,spysyke|\N|golgodávda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14024|leksa|2012-05-15|skrivekurs|1|skrivekurs,skrivekurs|\N|čállingursa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14025|leksa|2012-05-15|bilbutikk|1|bilforretning,bilbutikk,bilforretning,bilbutikk|\N|biilagávpi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14026|leksa|2012-05-15|mai|1|mai,mai|\N|miessemánnu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14027|leksa|2012-05-15|juni|0|februar,februar|\N|guovvamánnu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14028|leksa|2012-05-15|halsonde|1|halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt,halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt|\N|čottabávččas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14029|leksa|2012-05-15|glede|0|ildsted,åre,ildsted,åre|\N|árran|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14030|leksa|2012-05-15|å tenke|1|å tenke,tenke,å tenke,tenke|\N|jurddašit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14031|leksa|2012-05-15|grunn|0|grønn,grønt,grønn,grønt|\N|ruoná|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14032|leksa|2012-05-15|spisepause|1|spisepause,spisepause|\N|borranboddu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14033|leksa|2012-05-15|grønn|1|grønn,grønt,grønn,grønt|\N|ruoná|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14034|leksa|2012-05-15|november|1|november,november|\N|skábmamánnu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14035|leksa|2012-05-15|klesbutikk|1|klesbutikk,klesforretning,klesbutikk,klesforretning|\N|bivttasgávpi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14038|leksa|2012-05-15|farge|1|farge,farge|\N|ivdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14039|leksa|2012-05-15|klasse|1|klasse,bakke,klasse,bakke|\N|luohkká|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14040|leksa|2012-05-15|onkel|0|fars yngre bror,fars yngre bror|\N|čeahci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14041|leksa|2012-05-15|å gå|1|å spasere,å gå,spasere,gå,å spasere,å gå,spasere,gå|\N|vázzit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14042|leksa|2012-05-15|brun|1|brun,brunt,brun,brunt|\N|ruškat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14043|leksa|2012-05-15|kome|0|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14044|leksa|2012-05-15|kilometer|1|kilometer,kilometer|\N|kilomehter|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14045|leksa|2012-05-15|onkels kone|1|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14046|leksa|2012-05-15|kirke|1|kirke,kirke|\N|girku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14047|leksa|2012-05-15|lille|0|liten,lite,liten,lite|\N|unni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14048|leksa|2012-05-15|å hoste|1|å hoste,hoste,å hoste,hoste|\N|gossat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14049|leksa|2012-05-15|lavo|0|lavvo,telt,lavvo,telt|\N|lávvu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14050|leksa|2012-05-15|å våge|1|å våge,å tørre,våge,tørre,å våge,å tørre,våge,tørre|\N|duostat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14051|leksa|2012-05-15|skjorte|0|natt,natt|\N|idja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14052|leksa|2012-05-15|ekatemann|0|svensk språk,svensk,svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14053|leksa|2012-05-15|mandag|1|mandag,mandag|\N|mánnodat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14054|leksa|2012-05-15|tirsdag|0|ryggsekk,veske,ransel,sekk,ryggsekk,veske,ransel,sekk|\N|lávka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14055|leksa|2012-05-15|eadni|1|eadni,eadni|\N|mor|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14056|leksa|2012-05-15|mor|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14057|leksa|2012-05-15|k|0|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14058|leksa|2012-05-15|j|0|toll,toll|\N|duollu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14059|leksa|2012-05-15|m|0|hustru,kone,kjerring,frue,hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14065|leksa|2012-05-15|kake|1|kake,kake|\N|gáhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14066|leksa|2012-05-15|vill|1|vill,vilt,vill,vilt|\N|vilddas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14067|leksa|2012-05-15|uke|1|uke,uke|\N|vahkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14068|leksa|2012-05-15|gul|1|gul,gult,gul,gult|\N|fiskat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14069|leksa|2012-05-15|fjell|0|blod,blod|\N|varra|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14070|leksa|2012-05-15|forkjølelse|0|skinnskalle,skalle,skinnskalle,skalle|\N|nuvttot|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14085|leksa|2012-05-16|Familie|1|familie,familie|\N|bearaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14086|leksa|2012-05-16|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14087|leksa|2012-05-16|finne|1|finnlender,finne,finsk,finnlender,finne,finsk|\N|suopmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14088|leksa|2012-05-16|Nordmann|1|nordmann,nordmann|\N|dáža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14231|leksa|2012-05-19|blå|1|blå,blått,blå,blått|\N|alit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14232|leksa|2012-05-19|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14233|leksa|2012-05-19|ungkar|1|ungkar,gammelungkar,ungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14234|leksa|2012-05-19|rekesjuka|0|diare,tynn mage,magesjuke,diare,tynn mage,magesjuke|\N|luhčadávda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14235|leksa|2012-05-19|hjem|1|hjem,reinby,hjem,reinby|\N|siida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14236|leksa|2012-05-19|navn|1|navn,navn|\N|namma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14237|leksa|2012-05-19|far|1|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14238|leksa|2012-05-19|gudmor|0|fyrstikkeske,fyrstikkeske|\N|riššadoassa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14239|leksa|2012-05-19|melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14240|leksa|2012-05-19|å kunne|0|forklaring,forklaring|\N|čilgehus|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14241|leksa|2012-05-19|leve|1|å leve,leve,å leve,leve|\N|eallit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14242|leksa|2012-05-19|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14243|leksa|2012-05-19|arbeidsoppgave|1|arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse,arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse|\N|bargobihttá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14244|leksa|2012-05-19|kafe|1|kafe,kafé,cafe,café,kafe,kafé,cafe,café|\N|kafea|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14245|leksa|2012-05-19|god|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14246|leksa|2012-05-19|gamel|0|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14247|leksa|2012-05-19|å fortelle|1|å fortelle,fortelle,å fortelle,fortelle|\N|muitalit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14248|leksa|2012-05-19|barn|1|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14249|leksa|2012-05-19|å skulle|1|å skulle,skulle,å skulle,skulle|\N|galgat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14250|leksa|2012-05-19|godt|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14251|leksa|2012-05-19|bestmor|0|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14252|leksa|2012-05-19|tirsdag|1|tirsdag,tirsdag|\N|disdat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14253|leksa|2012-05-19|kjøreskole|1|kjøreskole,kjøreskole|\N|biilaskuvla|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14254|leksa|2012-05-19|innsjøstarnd|0|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14255|leksa|2012-05-19|slektning|1|slektning,slekt,slektning,slekt|\N|fuolki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14256|leksa|2012-05-19|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14257|leksa|2012-05-19|hus|1|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14258|leksa|2012-05-19|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14259|leksa|2012-05-19|grønn|0|krone,krone|\N|ruvdno|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14260|leksa|2012-05-19|innsjøbredd|1|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14261|leksa|2012-05-19|morgen|1|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14262|leksa|2012-05-19|å høre|0|å snakke,snakke,å snakke,snakke|\N|hállat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14263|leksa|2012-05-19|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14264|leksa|2012-05-19|kjøtt|1|kjøtt,kjøtt|\N|biergu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14265|leksa|2012-05-19|brød|1|brød,brød|\N|láibi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14266|leksa|2012-05-19|liten gamme|0|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14267|leksa|2012-05-19|åpne|1|å åpne,åpne,å åpne,åpne|\N|rahpat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14268|leksa|2012-05-19|å lete|1|å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke,å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke|\N|ohcat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14269|leksa|2012-05-19|kilo|1|kilo,kilogram,kilo,kilogram|\N|kilo|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14270|leksa|2012-05-19|ullgenser|1|ullgenser,ullgenser|\N|ullobáidi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14271|leksa|2012-05-19|norsk|1|norsk språk,norsk,norsk språk,norsk|\N|dárogiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14272|leksa|2012-05-19|fredag|1|fredag,fredag|\N|bearjadat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14273|leksa|2012-05-19|skole|1|skole,skole|\N|skuvla|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14274|leksa|2012-05-19|onsdag|1|onsdag,onsdag|\N|gaskavahkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14275|leksa|2012-05-19|smør|1|smør,smør|\N|vuodja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14276|leksa|2012-05-19|post|1|post,post|\N|poasta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14277|leksa|2012-05-19|ektemann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14278|leksa|2012-05-19|gård|1|gård,hus,gård,hus|\N|dállu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14279|leksa|2012-05-19|lære|0|lærer,lærer|\N|oahpaheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14280|leksa|2012-05-19|tante|0|søster,søster|\N|oabbá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14281|leksa|2012-05-19|å ta|1|å ta,ta,å ta,ta|\N|váldit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14282|leksa|2012-05-19|hund|1|hund,bikkje,hund,bikkje|\N|beana|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14283|leksa|2012-05-19|å betale|1|å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety,å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety|\N|máksit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14284|leksa|2012-05-19|hastverk|1|hast,hastverk,hast,hastverk|\N|hoahppu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14285|leksa|2012-05-19|å holde varmen|1|å holde varmen,holde varmen,å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14286|leksa|2012-05-19|tid|1|tid,tid|\N|áigi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14287|leksa|2012-05-19|egg|1|egg,egg|\N|manni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14288|leksa|2012-05-19|å ha tid|1|å ha tid,ha tid,å ha tid,ha tid|\N|astat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14289|leksa|2012-05-19|å bo|1|å bo,å være,bo,være,å bo,å være,bo,være|\N|orrut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14290|leksa|2012-05-19|år|1|år,år|\N|jahki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14291|leksa|2012-05-19|å slippe inn|1|å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe,å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe|\N|beassat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14292|leksa|2012-05-19|nytt|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14293|leksa|2012-05-19|å kunne|1|å kunne,kunne,å kunne,kunne|\N|sáhttit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14294|leksa|2012-05-19|å høre|1|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14295|leksa|2012-05-19|å jobbe|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14296|leksa|2012-05-19|halvdel|1|halvdel,halv,halve,halvpart,side,halvdel,halv,halve,halvpart,side|\N|bealli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14297|leksa|2012-05-19|pesk|1|pesk,pesk|\N|beaska|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14298|leksa|2012-05-19|å koke|0|mandag,mandag|\N|vuossárga|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14299|leksa|2012-05-19|klokka|0|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14300|leksa|2012-05-19|å bake|1|å bake,bake,å bake,bake|\N|láibut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14301|leksa|2012-05-19|å si|1|å si,si,å si,si|\N|dadjat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14302|leksa|2012-05-19|å kunne|1|å kunne,kunne,å kunne,kunne|\N|máhttit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14303|leksa|2012-05-19|ost|1|ost,ost|\N|vuostá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14304|leksa|2012-05-19|egg|1|egg,egg|\N|monni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14305|leksa|2012-05-19|å sette|0|å holde varmen,holde varmen,å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14306|leksa|2012-05-19|kjele|1|kjele,kjele|\N|gievdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14307|leksa|2012-05-19|å begynne|1|å begynne,begynne,å begynne,begynne|\N|álgit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14308|leksa|2012-05-19|lørdag|1|lørdag,lørdag|\N|lávvardat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14309|leksa|2012-05-19|gutt|1|gutt,sønn,gutt,sønn|\N|gánda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14310|leksa|2012-05-19|gjest|1|gjest,gjest|\N|guossi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14311|leksa|2012-05-19|klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14312|leksa|2012-05-19|toalett|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14313|leksa|2012-05-19|søndag|1|søndag,søndag|\N|sotnabeaivi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14314|leksa|2012-05-19|å sette|1|å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere,å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere|\N|bidjat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14315|leksa|2012-05-19|fløte|0|ryggsekk,veske,ransel,sekk,ryggsekk,veske,ransel,sekk|\N|lávka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14316|leksa|2012-05-19|mat|1|mat,mat|\N|borramuš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14317|leksa|2012-05-19|å spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14318|leksa|2012-05-19|fyrstikkeske|1|fyrstikkeske,fyrstikkeske|\N|riššadoassa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14319|leksa|2012-05-19|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14320|leksa|2012-05-19|å vite|1|å vite,vite,å vite,vite|\N|diehtit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14321|leksa|2012-05-19|å undevise|0|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14322|leksa|2012-05-19|stabbur|1|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14323|leksa|2012-05-19|pakke|1|pakke,pakke|\N|páhkka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14324|leksa|2012-05-19|brev|1|brev,brev|\N|reive|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14325|leksa|2012-05-19|svensk|1|svensk språk,svensk,svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14326|leksa|2012-05-19|søster|1|søster,søster|\N|oabbá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14662|leksa|2012-05-20|ende|0|publikum,seer,publikum,seer|\N|geahčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14663|leksa|2012-05-20|formann|1|formann,forkvinne,formann,forkvinne|\N|ovdaolmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14664|leksa|2012-05-20|spark|0|fotballspiller,fotballspiller|\N|čiekči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14665|leksa|2012-05-20|ungdom|0|ungt kjærestepar,kjærestepar,ungt kjærestepar,kjærestepar|\N|nuorrabárra|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14666|leksa|2012-05-20|målmann|1|målmann,keeper,målmann,keeper|\N|moallaolmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14667|leksa|2012-05-20|morsom|1|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14668|leksa|2012-05-20|slakter|1|slakter,slakter|\N|njuovvi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14669|leksa|2012-05-20|fotballspiller|1|fotballspiller,fotballspiller|\N|čiekči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14670|leksa|2012-05-20|reindriftssame|1|reindriftssame,reinsame,reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14671|leksa|2012-05-20|urfolk|1|urbefolkning,urfolk,urbefolkning,urfolk|\N|álgoálbmot|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14672|leksa|2012-05-20|embetsmann|0|tjenestemann,tjenestemann|\N|virgeolmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14673|leksa|2012-05-20|julenissen|0|lulesame,lulesamisk,lulesame,lulesamisk|\N|julevsápmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14674|leksa|2012-05-20|rektor|1|rektor,rektor|\N|rektor|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14675|leksa|2012-05-20|fisker|1|jeger,fisker,jeger,fisker|\N|bivdi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14676|leksa|2012-05-20|østsame|1|østsame,skoltesame,østsame,skoltesame|\N|nuortalaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14677|leksa|2012-05-20|barnepike|1|barnevakt,barnepike,barnevakt,barnepike|\N|mánnabiigá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14678|leksa|2012-05-20|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14679|leksa|2012-05-20|klokker|1|klokker,klokker|\N|luhkkár|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14680|leksa|2012-05-20|veileder|1|veileder,rådgiver,veileder,rådgiver|\N|bagadeaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14681|leksa|2012-05-20|innbygger|0|en som bor her,en som bor her|\N|dáppeorru|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14682|leksa|2012-05-20|bussjåfør|1|bussjåfør,bussikuljettaja,bussjåfør,bussikuljettaja|\N|bussevuoddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14683|leksa|2012-05-20|sjøsame|1|sjøsame,sjøsame|\N|mearrasápmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14684|leksa|2012-05-20|drittsekk|0|skitunge,drittunge,skitunge,drittunge|\N|baikačivga|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14685|leksa|2012-05-20|barnepublikum|0|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnageahčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14686|leksa|2012-05-20|oversame|0|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14687|leksa|2012-05-20|hjelp|1|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14688|leksa|2012-05-20|fisker|1|fisker,fisker|\N|guollebivdi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14689|leksa|2012-05-20|gårdbruker|0|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14690|leksa|2012-05-20|deltaker|1|deltaker,deltager,deltaker,deltager|\N|oasseváldi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14691|leksa|2012-05-20|lærer|1|lærer,lærer|\N|oahpaheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14692|leksa|2012-05-20|kvinne|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nisu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14693|leksa|2012-05-20|veterinær|1|dyrlege,veterinær,dyrlege,veterinær|\N|šibitdoavttir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14694|leksa|2012-05-20|rådmann|1|rådmann,rådmann|\N|ráđđeolmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14695|leksa|2012-05-20|barnevakt|1|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnageahčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14696|leksa|2012-05-20|jordeier|0|jordbruker,gårdbruker,bonde,jordbruker,gårdbruker,bonde|\N|eanadoalli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14697|leksa|2012-05-20|par|1|par,par|\N|bárra|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14698|leksa|2012-05-20|lulesame|1|lulesame,lulesame|\N|julevsápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14699|leksa|2012-05-20|reiseleder|0|reisekamerat,reisefølge,reisekamerat,reisefølge|\N|mátkeolmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14700|leksa|2012-05-20|mann|1|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14701|leksa|2012-05-20|kongssønn|1|prins,kongssønn,prins,kongssønn|\N|gonagasbárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14702|leksa|2012-05-20|kontorhjelp|0|kontorassistent,kontorassistent|\N|kántorveahkki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14703|leksa|2012-05-20|voksen mann|0|mann,mann|\N|dievdu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14704|leksa|2012-05-20|ung|0|ungdom,ungdom|\N|nuorra|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14705|leksa|2012-05-20|fisker|0|fiskeløs,fiskeløst,uten fisk,fiskeløs,fiskeløst,uten fisk|\N|guoleheapme|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14706|leksa|2012-05-20|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14707|leksa|2012-05-20|samboer|0|nabo,granne,nabo,granne|\N|siidaguoibmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14708|leksa|2012-05-20|jordbruker|1|jordbruker,gårdbruker,bonde,jordbruker,gårdbruker,bonde|\N|eanadoalli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14709|leksa|2012-05-20|fabrikkarbeider|1|fabrikkarbeider,fabrikkarbeider|\N|fabrihkkabargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14710|leksa|2012-05-20|forferdelig|1|forferdelig,forferdelig|\N|issoras|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14711|leksa|2012-05-20|fiskeløs|1|fiskeløs,fiskeløst,uten fisk,fiskeløs,fiskeløst,uten fisk|\N|guoleheapme|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14712|leksa|2012-05-20|skolehelsesøster|0|skolekamerat,skolevenn,skolekamerat,skolevenn|\N|skuvlaskibir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14713|leksa|2012-05-20|reindriftssame|1|reindriftssame,reinsame,reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14714|leksa|2012-05-20|tjenestemann|1|tjenestemann,tjenestemann|\N|virgeolmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14715|leksa|2012-05-20|hellig|0|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,vasker,reingjører,rengjøringsassistent|\N|bassi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14716|leksa|2012-05-20|svenske|1|svenske,svensk,svenske,svensk|\N|ruoŧŧilaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14717|leksa|2012-05-20|kor|1|kor,kor|\N|koarra|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14718|leksa|2012-05-20|prosjektleder|1|prosjektleder,prosjektleder|\N|prošeaktajođiheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14719|leksa|2012-05-20|kjeltring|0|skøyer,skøyer|\N|skealbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14720|leksa|2012-05-20|sjåfør|1|sjåfør,svømmer,sjåfør,svømmer|\N|vuoddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14721|leksa|2012-05-20|huspasser|0|vaktmester,vaktmester|\N|viessobearráigeahčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14722|leksa|2012-05-20|reinsdriftssame|0|reindriftssame,reinsame,reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14723|leksa|2012-05-20|selger|1|selger,selger|\N|vuovdi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14724|leksa|2012-05-20|gutt|1|gutt,sønn,gutt,sønn|\N|gánda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14725|leksa|2012-05-20|kontorjef|0|kontorsjef,kontorsjef|\N|kántorhoavda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14726|leksa|2012-05-20|småbruker|1|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14727|leksa|2012-05-20|sykepleier|1|sykepleier,sykepleier|\N|buohccidikšu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14728|leksa|2012-05-20|reindriftssame|1|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14729|leksa|2012-05-20|en som bor her|1|en som bor her,en som bor her|\N|dáppeorru|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14730|leksa|2012-05-20|pleier|1|pleier,pleie,behandling,pleier,pleie,behandling|\N|dikšu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14731|leksa|2012-05-20|sekretær|1|forfatter,sekretær,skriver,forfatter,sekretær,skriver|\N|čálli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14732|leksa|2012-05-20|publikum|1|publikum,seer,publikum,seer|\N|geahčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14733|leksa|2012-05-20|sjelesørger|0|tillitsmann,tillitsmann|\N|luohttámušalmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14734|leksa|2012-05-20|skolekamerat|1|skolekamerat,skolevenn,skolekamerat,skolevenn|\N|skuvlaskibir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14735|leksa|2012-05-20|snekker|1|snekker,snekker|\N|snihkkár|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14736|leksa|2012-05-20|nabo|1|nabo,granne,nabo,granne|\N|ránnjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14737|leksa|2012-05-20|vasker|1|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,vasker,reingjører,rengjøringsassistent|\N|bassi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14738|leksa|2012-05-20|lulesame|1|lulesame,lulesamisk,lulesame,lulesamisk|\N|julevsápmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14739|leksa|2012-05-20|ungkar|1|ungkar,gammelungkar,ungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14740|leksa|2012-05-20|mann|1|mann,mann|\N|almmáiolmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14741|leksa|2012-05-20|butikkansatt|1|butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør|\N|rámburbargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14742|leksa|2012-05-20|reisekamerat|1|reisekamerat,reisefølge,reisekamerat,reisefølge|\N|mátkeolmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14743|leksa|2012-05-20|tyv|1|tyv,tyv|\N|suola|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14744|leksa|2012-05-20|generasjon|1|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14745|leksa|2012-05-20|arbeider|1|arbeider,ansatt,arbeider,ansatt|\N|bargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14746|leksa|2012-05-20|lulesame|0|sørsame,sørsame|\N|lullisápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14747|leksa|2012-05-20|tillitsmann|1|tillitsmann,tillitsmann|\N|luohttámušalmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14748|leksa|2012-05-20|borddame|0|servitrise,kelner,servitrise,kelner|\N|beavdebiigá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14749|leksa|2012-05-20|same|1|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14750|leksa|2012-05-20|same|1|same,same|\N|sápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14751|leksa|2012-05-20|voksen|1|voksen,voksen|\N|ollesolmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14752|leksa|2012-05-20|mann|1|mann,mann|\N|almmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14753|leksa|2012-05-20|tjener|1|tjener,kelner,tjener,kelner|\N|bálvá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14754|leksa|2012-05-20|finne|1|finnlender,finne,finsk,finnlender,finne,finsk|\N|suopmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14755|leksa|2012-05-20|dreng|1|tjenestegutt,dreng,tjenestegutt,dreng|\N|reaŋga|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14756|leksa|2012-05-20|ungkarskvinne|0|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14757|leksa|2012-05-20|liten gutt|1|liten gutt,liten gutt|\N|gánddaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14758|leksa|2012-05-20|turist|1|turist,turist|\N|turista|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14759|leksa|2012-05-20|småbruker|0|østsame,skoltesame,østsame,skoltesame|\N|nuortalaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14760|leksa|2012-05-20|duodjikunstner|0|duodjiutøver,husflidsutøver,handverker,duodjiutøver,husflidsutøver,handverker|\N|duojár|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14761|leksa|2012-05-20|sykepleier|1|sykepleier,sykepleier|\N|buohccedivššár|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14762|leksa|2012-05-20|vinner|1|vinner,vinner|\N|vuoiti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14763|leksa|2012-05-20|joiker|1|joiker,joiker|\N|juoigi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14764|leksa|2012-05-20|skolebarn|1|skolebarn,skolebarn|\N|skuvlamánná|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14765|leksa|2012-05-20|en som ikke er same|0|nordmann,nordmann|\N|dáža|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14766|leksa|2012-05-20|foreningsfolk|0|menighet,menighet|\N|searvegoddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14767|leksa|2012-05-20|frisør|1|frisør,frisør|\N|vuoktačuohppi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14768|leksa|2012-05-20|taxisjåfør|0|taksisjåfør,drosjesjåfør,taksisjåfør,drosjesjåfør|\N|dáksevuoddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14769|leksa|2012-05-20|peppermø|1|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14770|leksa|2012-05-20|kjøpmann|1|kjøpmann,kjøpmann|\N|giehmánni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14771|leksa|2012-05-20|kongsdatter|1|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14772|leksa|2012-05-20|lege|1|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14773|leksa|2012-05-20|forsker|1|forsker,forsker|\N|dutki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14774|leksa|2012-05-20|hjemmehjelp|1|hjemmehjelp,hjemmehjelp|\N|ruovttuveahkki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14775|leksa|2012-05-20|lærer|0|elev,elev|\N|oahppi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14776|leksa|2012-05-20|voksen|0|mann,mann|\N|dievdoolmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14777|leksa|2012-05-20|rådmann|0|rådgiver,rådgiver|\N|ráđđeaddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14778|leksa|2012-05-20|student|1|student,student|\N|studeanta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14779|leksa|2012-05-20|ung kjærestepar|0|ungt kjærestepar,kjærestepar,ungt kjærestepar,kjærestepar|\N|nuorrabárra|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14780|leksa|2012-05-20|kranfører|0|nabo,granne,nabo,granne|\N|kránnjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14781|leksa|2012-05-20|kvinne|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nissonolmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14782|leksa|2012-05-20|skredder|1|skredder,syerske,syer,skredder,syerske,syer|\N|goarru|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14783|leksa|2012-05-20|forfatter|1|forfatter,forfatter|\N|girječálli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14784|leksa|2012-05-20|kven|1|kven,kvæn,kven,kvæn|\N|kvena|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14785|leksa|2012-05-20|reineier|0|reindrifssame,reindrifssame|\N|badjeolmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14786|leksa|2012-05-20|nyhetsoppleser|0|ordstyrer,ordstyrer|\N|ságadoalli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14787|leksa|2012-05-20|helsefagarbeider|0|helsearbeider,helsearbeider|\N|dearvvašvuođabargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14788|leksa|2012-05-20|duodjiutøver|1|duodjiutøver,husflidsutøver,handverker,duodjiutøver,husflidsutøver,handverker|\N|duojár|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14789|leksa|2012-05-20|par|1|par,par|\N|párra|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14790|leksa|2012-05-20|familie|1|familie,familie|\N|bearaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14791|leksa|2012-05-20|mann|1|mann,mann|\N|dievdoolmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14792|leksa|2012-05-20|rik mann|0|bonde,bonde|\N|boanda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14793|leksa|2012-05-20|rådmann|1|rådmann,rådmann|\N|ráđđealmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14794|leksa|2012-05-20|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14795|leksa|2012-05-20|gjest|1|gjest,gjest|\N|guossi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14796|leksa|2012-05-20|reindriftssame|0|reindrifssame,reindrifssame|\N|badjeolmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14809|leksa|2012-05-20|gammelfrøken|0|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14810|leksa|2012-05-20|ordne|0|bedrift,bedrift|\N|fitnodat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14811|leksa|2012-05-20|undrer|0|å forundre seg,å undre seg,å bli forundret,forundre seg,undre seg,bli forundret,å forundre seg,å undre seg,å bli forundret,forundre seg,undre seg,bli forundret|\N|imaštallat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14812|leksa|2012-05-20|fylkeshus|0|kommunehus,kommunehus|\N|gieldaviessu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14813|leksa|2012-05-20|teskje|1|teskje,teskje|\N|teadjabaste|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14814|leksa|2012-05-20|skjenne|0|å bære ei bør,å bære,bære ei bør,bære,å bære ei bør,å bære,bære ei bør,bære|\N|gurput|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14815|leksa|2012-05-20|fiskebil|1|fiskebil,fiskebil|\N|guollebiila|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14816|leksa|2012-05-20|forklare|0|blank,blankt,glitrende,strålende,blank,blankt,glitrende,strålende|\N|šealgat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14817|leksa|2012-05-20|nekte|0|å lyve,å lyge,lyve,lyge,å lyve,å lyge,lyve,lyge|\N|gielistit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14818|leksa|2012-05-20|telle|0|å bli mett,bli mett,å bli mett,bli mett|\N|gallánit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14819|leksa|2012-05-20|å dra|0|å hente,hente,å hente,hente|\N|viežžat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14820|leksa|2012-05-20|å drikke|1|å drikke,drikke,å drikke,drikke|\N|juhkat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14821|leksa|2012-05-20|innsjø|1|vann,innsjø,vatn,vann,innsjø,vatn|\N|jávri|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14822|leksa|2012-05-20|pølse|1|pølse,pølse|\N|márfi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14823|leksa|2012-05-20|hastverk|1|hast,hastverk,hast,hastverk|\N|hoahppu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14824|leksa|2012-05-20|kaldt|1|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14825|leksa|2012-05-20|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14826|leksa|2012-05-20|egg|1|egg,egg|\N|monni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14827|leksa|2012-05-20|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14828|leksa|2012-05-20|nytt|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14829|leksa|2012-05-20|å begynne|0|å si,si,å si,si|\N|dadjat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14830|leksa|2012-05-20|å sette|1|å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere,å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere|\N|bidjat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14831|leksa|2012-05-20|klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14832|leksa|2012-05-20|innsjøbredd|1|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14833|leksa|2012-05-20|å joike|1|å joike,joike,å joike,joike|\N|juoigat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14834|leksa|2012-05-20|å bo|1|å bo,å være,bo,være,å bo,å være,bo,være|\N|orrut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14835|leksa|2012-05-20|å undervise|1|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14836|leksa|2012-05-20|å høre|1|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14837|leksa|2012-05-20|pause|1|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14838|leksa|2012-05-20|mat|1|mat,mat|\N|borramuš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14839|leksa|2012-05-20|å handle|1|å handle,handle,å handle,handle|\N|gávppahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14840|leksa|2012-05-20|pasuse|0|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14841|leksa|2012-05-20|kake|1|kake,kake|\N|gáhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14842|leksa|2012-05-20|å lete|1|å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke,å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke|\N|ohcat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14843|leksa|2012-05-20|å kunne|1|å kunne,kunne,å kunne,kunne|\N|sáhttit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14844|leksa|2012-05-20|å være|1|å være,være,å være,være|\N|leat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14845|leksa|2012-05-20|pakke|1|pakke,hete,varme,pakke,hete,varme|\N|báhkka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14846|leksa|2012-05-20|dag|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14847|leksa|2012-05-20|å betale|1|å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety,å betale,å koste,å bety,betale,koste,bety|\N|máksit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14848|leksa|2012-05-20|brev|1|brev,brev|\N|reive|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14849|leksa|2012-05-20|klokke|1|klokke,time,klokke,time|\N|tiibma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14850|leksa|2012-05-20|kveld|1|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14851|leksa|2012-05-20|far|1|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14852|leksa|2012-05-20|år|1|år,år|\N|jahki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14853|leksa|2012-05-20|ullgenser|1|ullgenser,ullgenser|\N|ullobáidi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14854|leksa|2012-05-20|hund|1|hund,bikkje,hund,bikkje|\N|beana|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14855|leksa|2012-05-20|å spille|1|å ringe,å spille,ringe,spille,å ringe,å spille,ringe,spille|\N|čuojahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14856|leksa|2012-05-20|gård|1|gård,hus,gård,hus|\N|dállu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14857|leksa|2012-05-20|å jobbe|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14858|leksa|2012-05-20|godt|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14859|leksa|2012-05-20|egg|1|egg,egg|\N|manni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14860|leksa|2012-05-20|kafe|1|kafe,kafé,cafe,café,kafe,kafé,cafe,café|\N|kafea|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14969|leksa|2012-05-30|husmor|1|husmor,husmor|\N|dálueamit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14970|leksa|2012-05-30|mormor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14971|leksa|2012-05-30|pleier|1|pleier,pleie,behandling,pleier,pleie,behandling|\N|dikšu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14972|leksa|2012-05-30|pleie|1|pleier,pleie,behandling,pleier,pleie,behandling|\N|dikšu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15062|leksa|2012-06-19|x|0|vanhapiika,sinkku,vanhapiika,sinkku|\N|boaresnieida|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15063|leksa|2012-06-19|x|0|aikuinen,aikuinen|\N|ollesolmmoš|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15064|leksa|2012-06-19|x|0|merisaame,merisaamelainen,merisaame,merisaamelainen|\N|mearrasápmi|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15065|leksa|2012-06-19|x|0|sukupolvi,polvi,sukupolvi,sukupolvi,polvi,sukupolvi|\N|buolva|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15066|leksa|2012-06-19|x|0|linja-autonkuljettaja,linjaautonkuljettaja,bussikuski,linja-autonkuljettaja,linjaautonkuljettaja,bussikuski|\N|bussevuoddji|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15233|leksa|2012-07-04|x|0|Jokkmokk,Jokinmukka,Jokkmokk,Jokinmukka|\N|Johkamohkki|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15234|leksa|2012-07-04|x|0|Birtavarre,Birtavarre|\N|Biertavárri|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15235|leksa|2012-07-04|x|0|Aksuvuono,Aksuvuono|\N|Ákšovuotna|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15236|leksa|2012-07-04|x|0|Ruotsi,Ruotsi|\N|Ruoŧŧa|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15237|leksa|2012-07-04|x|0|Ahvenanmaa,Ahvenanmaa|\N|Ålánda|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15238|leksa|2012-07-04|x|0|suku,suku|\N|sohkagoddi|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15239|leksa|2012-07-04|x|0|lapinpukuinen ihminen,lapinpukuinen,lapinpukuinen ihminen,lapinpukuinen|\N|gávttehas|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15240|leksa|2012-07-04|x|0|kaupantyöntekijä,myyjä,kaupantyöntekijä,myyjä|\N|rámburbargi|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15241|leksa|2012-07-04|x|0|hirveä,hirmuinen,kamala,pelottava,kauhea,kammottava,hirveä,hirmuinen,kamala,pelottava,kauhea,kammottava|\N|issoras|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15242|leksa|2012-07-04|x|0|poronhoitaja,porosaamelainen,poromies,poronhoitaja,porosaamelainen,poromies|\N|badjeolmmoš|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15243|leksa|2012-07-04|x|0|maaliskuu,maaliskuu|\N|njukčamánnu|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15244|leksa|2012-07-04|x|0|myöhemmin,myöhemmin|\N|maŋŋá|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15245|leksa|2012-07-04|x|0|juhannus,juhannus|\N|mihcamárat|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15246|leksa|2012-07-04|x|0|vielä,ensin,vasta,vielä,ensin,vasta|\N|vuos|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15247|leksa|2012-07-04|x|0|sunnuntai,sunnuntai|\N|sotnabeaivi|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15248|leksa|2012-07-04|x|0|omainen,omainen|\N|oapmahaš|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15249|leksa|2012-07-04|x|0|ei-saamelainen nainen,ei-saamelainen nainen|\N|rivgu|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15250|leksa|2012-07-04|x|0|terveydenhuollontyöntekijä,terveydenhuollontyöntekijä|\N|dearvvašvuođabargi|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15251|leksa|2012-07-04|x|0|opiskelija,opiskelija|\N|studeanta|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15252|leksa|2012-07-04|x|0|kalastaja,metsästäjä,kalastaja,metsästäjä|\N|bivdi|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15253|leksa|2012-07-04|x|0|otsa,otsa|\N|gállu|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15254|leksa|2012-07-04|x|0|lähteä juoksemaan,juoksaista,juosta,lähteä juoksemaan,juoksaista,juosta|\N|viehkalit|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15255|leksa|2012-07-04|x|0|kasvot,kasvot|\N|ámadadju|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15256|leksa|2012-07-04|x|0|oksennustauti,oksennustauti|\N|vuovssanasdávda|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15257|leksa|2012-07-04|x|0|niellä,niellä|\N|njiellat|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15258|leksa|2012-07-04|x|0|esimies,esinainen,johtaja,esimies,esinainen,johtaja|\N|ovdaolmmoš|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15259|leksa|2012-07-04|x|0|nainen,naisihminen,nainen,naisihminen|\N|nissonolmmoš|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15260|leksa|2012-07-04|x|0|sukupolvi,sukupolvi|\N|sohkabuolva|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15261|leksa|2012-07-04|x|0|merisaamelainen,merisaamelainen|\N|mearrasápmelaš|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15280|leksa|2012-07-07|adsf|0|ungkar,gammelungkar,ungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15425|leksa|2012-07-27|er jeg norsk|0|stálpi,gumpe,návdi,gumpe,stálpi,návdi,stálpi,gumpe,návdi,gumpe,stálpi,návdi|\N|ulv|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15453|leksa|2012-08-02|osaanottaja|1|osanottaja,osallistuja,osaanottaja,osanottaja,osallistuja,osaanottaja|\N|oasseváldi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15477|leksa|2012-08-02|veileder|0|rådmann,rådmann|\N|ráđđeolmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15478|leksa|2012-08-02|munk|1|munk,munk|\N|muŋka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15479|leksa|2012-08-02|fabrikkarbeider|1|fabrikkarbeider,fabrikkarbeider|\N|fabrihkkabargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15480|leksa|2012-08-02|sjøsamisk|0|sjøsame,sjøsame|\N|mearrasápmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15481|leksa|2012-08-02|bordpike|0|servitrise,kelner,servitrise,kelner|\N|beavdebiigá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15485|leksa|2012-08-02|leser|1|leser,en som leser,leser,en som leser|\N|lohkki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15486|leksa|2012-08-02|barnepike|1|barnevakt,barnepike,barnevakt,barnepike|\N|mánnabiigá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15491|leksa|2012-08-02|jeans|0|dongeribukse,dongeribukser,dongeribukse,dongeribukser|\N|doŋgeribuvssat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15492|leksa|2012-08-02|spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15493|leksa|2012-08-02|stu|0|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15494|leksa|2012-08-02|finger|1|finger,finger|\N|suorbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15495|leksa|2012-08-02|Tromsø|1|Tromsø,Tromsø|\N|Romsa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15496|leksa|2012-08-02|betale|1|å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety,å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety|\N|máksit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15497|leksa|2012-08-02|stor|1|stor,stort,stor,stort|\N|stuoris|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15498|leksa|2012-08-02|treningsbukser|1|treningsbukse,treningsbukser,treningsbukse,treningsbukser|\N|hárjehallanbuvssat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15499|leksa|2012-08-02|innsjø|1|vann,innsjø,vatn,vann,innsjø,vatn|\N|jávri|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15500|leksa|2012-08-02|i går|1|i går,igår,i går,igår|\N|ikte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15501|leksa|2012-08-02|partner|1|ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make,ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make|\N|guoibmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15502|leksa|2012-08-02|datter|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15503|leksa|2012-08-02|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15504|leksa|2012-08-02|tante|0|fars søster,fars søster|\N|siessá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15505|leksa|2012-08-02|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15506|leksa|2012-08-02|mann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15507|leksa|2012-08-02|venn|1|venn,kompis,kamerat,venn,kompis,kamerat|\N|ustit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15508|leksa|2012-08-02|mor|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15509|leksa|2012-08-02|fadder|1|fadder,gudforelder,gudfar,gudmor,fadder,gudforelder,gudfar,gudmor|\N|fáttar|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15510|leksa|2012-08-02|kjæreste|1|kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud,kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud|\N|moarsi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15511|leksa|2012-08-02|sønn|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15512|leksa|2012-08-02|grandfather|0|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15513|leksa|2012-08-02|fars søster|1|fars søster,fars søster|\N|siessá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15514|leksa|2012-08-02|venn|1|venn,kamerat,kompis,venninne,venn,kamerat,kompis,venninne|\N|skibir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15515|leksa|2012-08-02|tante|0|mors yngre søster,mors yngre søster|\N|muoŧŧá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15516|leksa|2012-08-02|fetter|1|fetter,søskenbarn,fetter,søskenbarn|\N|vilbealle|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15517|leksa|2012-08-02|bror|1|bror,bror|\N|viellja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15518|leksa|2012-08-02|mannlig kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15519|leksa|2012-08-02|hustru|1|hustru,kone,kjerring,frue,hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15520|leksa|2012-08-02|bestemor|0|oldemor,oldemor|\N|máttaráhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15773|leksa|2012-08-12|reinsame|1|reindriftssame,reinsame,reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15774|leksa|2012-08-12|pappa|0|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15775|leksa|2012-08-12|gjest|1|gjest,gjest|\N|guossi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15776|leksa|2012-08-12|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15777|leksa|2012-08-12|kastrere rein|0|å bite,bite,å bite,bite|\N|gáskit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15778|leksa|2012-08-12|katt|1|katt,pusekatt,pus,katt,pusekatt,pus|\N|bussá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15779|leksa|2012-08-12|havelle|1|havelle,isand,havelle,isand|\N|haŋŋá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15780|leksa|2012-08-12|reinhund|1|reinhund,samehund,reindriftshund,reinhund,samehund,reindriftshund|\N|boazobeana|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15781|leksa|2012-08-12|røder|0|jur,jur|\N|ruoksi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15782|leksa|2012-08-12|stor|1|stor,stort,stor,stort|\N|stuoris|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15783|leksa|2012-08-12|rød|0|jur,jur|\N|ruoksi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15784|leksa|2012-08-12|jur|1|jur,jur|\N|ruoksi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15785|leksa|2012-08-12|mektig|0|kraftfull,kraftfullt,kraftig,kraftfull,kraftfullt,kraftig|\N|fámolaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15786|leksa|2012-08-12|ligge|1|å ligge,ligge,å ligge,ligge|\N|livvadit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15787|leksa|2012-08-12|aldeles|0|gaupe,gaupe|\N|albbas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15788|leksa|2012-08-12|spinne|1|å spinne,å male (om katt),å male,spinne,male (om katt),male,å spinne,å male (om katt),å male,spinne,male (om katt),male|\N|botnit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15789|leksa|2012-08-12|lavskrike|1|lavskrike,lavskrike|\N|guovssat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15790|leksa|2012-08-12|sint|0|bisk,ond,biskt,ondt,bisk,ond,biskt,ondt|\N|bahá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15791|leksa|2012-08-12|sur|0|bisk,ond,biskt,ondt,bisk,ond,biskt,ondt|\N|bahá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15792|leksa|2012-08-12|grynte|1|å grynte,grynte,å grynte,grynte|\N|ruovgat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15793|leksa|2012-08-12|flokk|0|reinflokk,husdyr,reinflokk,husdyr|\N|eallu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15794|leksa|2012-08-12|rotte|1|rotte,rotte|\N|roahttu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15795|leksa|2012-08-12|kval|1|hval,kval,hval,kval|\N|fális|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15796|leksa|2012-08-12|reinflokk|1|reinflokk,husdyr,reinflokk,husdyr|\N|eallu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15797|leksa|2012-08-12|flekkete|0|spraglet,flekket,spraglet,flekket|\N|girjjat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15798|leksa|2012-08-12|bite litt|1|å bite litt,bite litt,å bite litt,bite litt|\N|gáskkestit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15799|leksa|2012-08-12|teit|0|dum,dumt,dum,dumt|\N|jalla|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15800|leksa|2012-08-12|flekk|0|spraglet,flekket,spraglet,flekket|\N|girjjat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15801|leksa|2012-08-12|dum|1|dum,dumt,dum,dumt|\N|jalla|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15802|leksa|2012-08-12|flekker|0|spraglet,flekket,spraglet,flekket|\N|girjjat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15803|leksa|2012-08-12|hunder|0|liten hund,liten hund|\N|beatnagaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15804|leksa|2012-08-12|katt|1|tak,katt,pus,pusekatt,tak,katt,pus,pusekatt|\N|gáhttu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15805|leksa|2012-08-12|spraglet|1|spraglet,flekket,spraglet,flekket|\N|girjái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15806|leksa|2012-08-12|hunden|0|liten hund,liten hund|\N|beatnagaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15807|leksa|2012-08-12|hund|0|liten hund,liten hund|\N|beatnagaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15808|leksa|2012-08-12|hundene|0|liten hund,liten hund|\N|beatnagaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15809|leksa|2012-08-12|liten hund|1|liten hund,liten hund|\N|beatnagaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15810|leksa|2012-08-12|spraglete|0|spraglet,flekket,spraglet,flekket|\N|girjái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15811|leksa|2012-08-12|snill|1|snill,snilt,snill,snilt|\N|šiega|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15812|leksa|2012-08-12|hest|1|hest,hest|\N|heasta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15813|leksa|2012-08-12|farlig|1|farlig,farlig|\N|váralaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15814|leksa|2012-08-12|nesehorn|0|neshorn,neshorn|\N|čoarvenjunni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15815|leksa|2012-08-12|rein|1|reinsdyr,rein,reinsdyr,rein|\N|boazu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15816|leksa|2012-08-12|kalv|1|kalv,kalv|\N|gálbi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15817|leksa|2012-08-12|hornnese|0|neshorn,neshorn|\N|čoarvenjunni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15818|leksa|2012-08-12|kjære|1|kjær,kjært,kjære,elskede,kjær,kjært,kjære,elskede|\N|ráhkis|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15819|leksa|2012-08-12|orm|1|orm,slange,orm,slange|\N|gearpmaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15820|leksa|2012-08-12|ku|1|ku,ku|\N|gussa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15821|leksa|2012-08-12|gjeiteskilling|0|geitekje,geitekilling,killing,kje,geitekje,geitekilling,killing,kje|\N|gihcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15822|leksa|2012-08-12|bite lite|0|å bite litt,bite litt,å bite litt,bite litt|\N|gáskkestit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15823|leksa|2012-08-12|gjeitskilling|0|geitekje,geitekilling,killing,kje,geitekje,geitekilling,killing,kje|\N|gihcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15824|leksa|2012-08-12|geitskilling|0|geitekje,geitekilling,killing,kje,geitekje,geitekilling,killing,kje|\N|gihcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15825|leksa|2012-08-12|geiteskilling|0|geitekje,geitekilling,killing,kje,geitekje,geitekilling,killing,kje|\N|gihcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15826|leksa|2012-08-12|geitekilling|1|geitekje,geitekilling,killing,kje,geitekje,geitekilling,killing,kje|\N|gihcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15827|leksa|2012-08-12|i begynnelsen|1|i begynnelsen,til å begynne med,i begynnelsen,til å begynne med|\N|álggos|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15828|leksa|2012-08-12|februar|1|februar,februar|\N|guovvamánnu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15829|leksa|2012-08-12|tidsperiode|1|tidsrom,periode,tidsperiode,tidsrom,periode,tidsperiode|\N|áigodat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15830|leksa|2012-08-12|deretter|1|deretter,så,deretter,så|\N|dasto|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15831|leksa|2012-08-12|tid|1|tid,tid|\N|áigi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15832|leksa|2012-08-12|tirsdag|1|tirsdag,tirsdag|\N|maŋŋebárga|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15833|leksa|2012-08-12|når|1|når,når|\N|goas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15834|leksa|2012-08-12|ungdom|1|ungdom,ungdom|\N|nuorravuohta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15835|leksa|2012-08-12|mandag|1|mandag,mandag|\N|mánnodat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15836|leksa|2012-08-12|klokka|0|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15837|leksa|2012-08-12|klokken|0|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15838|leksa|2012-08-12|klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15839|leksa|2012-08-12|nylig|1|nylig,nylig|\N|gieskat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15840|leksa|2012-08-12|ettersommer|1|ettersommer,sensommer,seinsommer,ettersommer,sensommer,seinsommer|\N|čakčageassi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15841|leksa|2012-08-12|for lenge siden|1|for lenge siden,for lenge siden|\N|áigá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15842|leksa|2012-08-12|månedlig|1|månedlig,månedlig|\N|mánnosaččat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15843|leksa|2012-08-12|søndag|1|søndag,søndag|\N|sotnabeaivi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15844|leksa|2012-08-12|ettermiddag|1|ettermiddag,ettermiddag|\N|maŋŋelgaskabeaivi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15845|leksa|2012-08-12|natt|1|natt,natt|\N|idja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15846|leksa|2012-08-12|minutt|1|minutt,minutt|\N|minuhtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15847|leksa|2012-08-12|spisepause|1|spisepause,matpause,spisepause,matpause|\N|boradanboddu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15848|leksa|2012-08-12|om høsten|1|på høsten,om høsten,på høsten,om høsten|\N|čakčat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15849|leksa|2012-08-12|mangeganger|0|mange ganger,mange ganger|\N|máŋgii|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15850|leksa|2012-08-12|I dag|1|i dag,idag,i dag,idag|\N|odne|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15851|leksa|2012-08-12|mange ganger|1|mange ganger,mange ganger|\N|máŋgii|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15864|leksa|2012-08-13|liten gutt|1|liten gutt,liten gutt|\N|bártnáš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15865|leksa|2012-08-13|kelner|1|servitrise,kelner,servitrise,kelner|\N|beavdebiigá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15866|leksa|2012-08-13|gammel dame|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15867|leksa|2012-08-13|drivgarnfisker|0|drivgarnsfisker,drivgarnsfisker|\N|golgadeaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15886|leksa|2012-08-13|rektor|0|redaktør,redaktør|\N|doaimmaheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15887|leksa|2012-08-13|nordsame|0|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15888|leksa|2012-08-13|lås|0|leser,en som leser,leser,en som leser|\N|lohkki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15889|leksa|2012-08-13|sydsame|0|lulesame,lulesame|\N|julevsápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15890|leksa|2012-08-13|söndag|0|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,vasker,reingjører,rengjøringsassistent|\N|bassi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15891|leksa|2012-08-13|doktor|1|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15892|leksa|2012-08-13|reindriftsame|0|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15893|leksa|2012-08-13|hjälp|0|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15894|leksa|2012-08-13|jakt|0|jeger,fisker,jeger,fisker|\N|bivdi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15895|leksa|2012-08-13|affärsarbetare|0|butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør|\N|rámburbargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15896|leksa|2012-08-13|finne|1|finnlender,finne,finsk,finnlender,finne,finsk|\N|suopmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15897|leksa|2012-08-13|slöjdstad|0|håndarbeidsbutikk,handarbeidsbutikk,duodjeutsalg,håndarbeidsbutikk,handarbeidsbutikk,duodjeutsalg|\N|duodjegávpi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15898|leksa|2012-08-13|bit|0|heilo,heilo|\N|bižus|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15899|leksa|2012-08-13|hjelp|1|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15900|leksa|2012-08-13|hart|0|stekt,voldsomt,stekt,voldsomt|\N|garrasit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15901|leksa|2012-08-13|elda|0|å ha bål,å lage bål,ha bål,lage bål,å ha bål,å lage bål,ha bål,lage bål|\N|dolastallat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15902|leksa|2012-08-13|mura|0|å sage ved,å hogge ved,å kappe ved,sage ved,hogge ved,kappe ved,å sage ved,å hogge ved,å kappe ved,sage ved,hogge ved,kappe ved|\N|murret|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15903|leksa|2012-08-13|leser|1|leser,en som leser,leser,en som leser|\N|lohkki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15904|leksa|2012-08-13|kött|0|kjøtt,kjøtt|\N|biergu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15905|leksa|2012-08-13|rygg|1|rygg,rygg|\N|sealgi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15906|leksa|2012-08-13|mun|0|tyggegummi,tyggegummi|\N|suoskangumme|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15907|leksa|2012-08-13|passa|0|å utføre,å gjøre,utføre,gjøre,å utføre,å gjøre,utføre,gjøre|\N|doaimmahit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15908|leksa|2012-08-13|matta|0|teppe,teppe|\N|rátnu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16022|leksa|2012-08-16|sami|0|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16069|leksa|2012-08-17|gánda|1|bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta,bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta|\N|gutt|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16070|leksa|2012-08-17|bárdni|1|bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta,bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta|\N|gutt|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16071|leksa|2012-08-17|lunta|1|bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta,bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta|\N|gutt|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16106|leksa|2012-08-18|jente|0|lita jente,liten jente,lita jente,liten jente|\N|nieiddaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16107|leksa|2012-08-18|sokk|0|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16108|leksa|2012-08-18|fabrikkarbeider|1|fabrikkarbeider,fabrikkarbeider|\N|fabrihkkabargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16109|leksa|2012-08-18|elev|0|pårørende,pårørende|\N|oapmahaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16110|leksa|2012-08-18|nordlig|0|østsame,skoltesame,østsame,skoltesame|\N|nuortalaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16111|leksa|2012-08-18|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16112|leksa|2012-08-18|kvinnfolk|0|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nissonolmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16113|leksa|2012-08-18|same|0|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16114|leksa|2012-08-18|barnepike|1|barnevakt,barnepike,barnevakt,barnepike|\N|mánnabiigá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16115|leksa|2012-08-18|vask|0|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,vasker,reingjører,rengjøringsassistent|\N|bassi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16116|leksa|2012-08-18|folk|0|mann,mann|\N|almmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16117|leksa|2012-08-18|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16118|leksa|2012-08-18|arbeidskamerat|0|nabo,granne,nabo,granne|\N|siidaguoibmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16119|leksa|2012-08-18|arbeider|0|forsker,forsker|\N|dutki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16120|leksa|2012-08-18|lege|1|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16121|leksa|2012-08-18|nabo|1|nabo,granne,nabo,granne|\N|ránnjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16122|leksa|2012-08-18|dyrlege|1|dyrlege,veterinær,dyrlege,veterinær|\N|šibitdoavttir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16123|leksa|2012-08-18|barneøyne|0|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnageahčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16124|leksa|2012-08-18|grunnskolelæer|0|førskolelærer,førskolelærer|\N|ovdaskuvlaoahpaheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16125|leksa|2012-08-18|pengelens|1|pengelens,blakk,pengelens,blakk|\N|ruđaheapme|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16126|leksa|2012-08-18|finsk|1|finnlender,finne,finsk,finnlender,finne,finsk|\N|suopmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16127|leksa|2012-08-18|østfra|0|østsame,skoltesame,østsame,skoltesame|\N|nuortalaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16128|leksa|2012-08-18|fastboende|0|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16129|leksa|2012-08-18|sang|0|sanger,sanger|\N|lávlu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16130|leksa|2012-08-18|hår|0|selger,selger|\N|vuovdi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16131|leksa|2012-08-18|strikkesokk|0|slekt,slekt|\N|sohkagoddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16132|leksa|2012-08-18|reindriftssame|1|reindriftssame,reinsame,reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16133|leksa|2012-08-18|arbeid|0|arbeider,ansatt,arbeider,ansatt|\N|bargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16134|leksa|2012-08-18|kvinne|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nissonolmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16135|leksa|2012-08-18|politi|1|politi,politi|\N|politiija|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16136|leksa|2012-08-18|fiske|0|jeger,fisker,jeger,fisker|\N|bivdi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16137|leksa|2012-08-18|kongesønn|0|prins,kongssønn,prins,kongssønn|\N|gonagasbárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16138|leksa|2012-08-18|barnevakt|1|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnageahčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16139|leksa|2012-08-18|nabo|0|tjenestegutt,dreng,tjenestegutt,dreng|\N|reaŋga|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16140|leksa|2012-08-18|reindriftssame|1|reindriftssame,reinsame,reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16141|leksa|2012-08-18|rektor|1|rektor,rektor|\N|rektor|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16142|leksa|2012-08-18|vakt|0|publikum,seer,publikum,seer|\N|geahčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16143|leksa|2012-08-18|munk|1|munk,munk|\N|muŋka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16144|leksa|2012-08-18|sti|0|fjøsrøkter,fjøsavløser,fjøsrøkter,fjøsavløser|\N|návetvázzi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16145|leksa|2012-08-18|turist|1|turist,turist|\N|turista|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16146|leksa|2012-08-18|flyttsame|1|flyttsame,flyttsame|\N|johttisápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16147|leksa|2012-08-18|mann|1|mann,mann|\N|almmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16148|leksa|2012-08-18|skolebarn|1|skolebarn,skolebarn|\N|skuvlamánná|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16149|leksa|2012-08-18|nabo|1|nabo,granne,nabo,granne|\N|kránnjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16150|leksa|2012-08-18|leser|1|leser,en som leser,leser,en som leser|\N|lohkki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16151|leksa|2012-08-18|kontorarbeider|1|kontorarbeider,kontoransatt,kontorarbeider,kontoransatt|\N|kántorbargi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16152|leksa|2012-08-18|lulesamisk|0|lulesame,lulesame|\N|julevsápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16153|leksa|2012-08-18|reindriftsame|0|reindriftssame,reinsame,reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16154|leksa|2012-08-18|vanskelig|0|forferdelig,forferdelig|\N|issoras|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16155|leksa|2012-08-18|jente|0|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nisu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16156|leksa|2012-08-18|reinsdyr|0|pasient,syk,pasient,syk|\N|buohcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16157|leksa|2012-08-18|russisk|0|svenske,svensk,svenske,svensk|\N|ruoŧŧilaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16158|leksa|2012-08-18|jeger|1|jeger,fisker,jeger,fisker|\N|bivdi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16159|leksa|2012-08-18|gutt|1|gutt,sønn,gutt,sønn|\N|gánda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16160|leksa|2012-08-18|slekt|1|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16161|leksa|2012-08-18|begynnelse|0|urbefolkning,urfolk,urbefolkning,urfolk|\N|álgoálbmot|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16162|leksa|2012-08-18|ny|0|ungdom,ungdom|\N|nuorra|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16163|leksa|2012-08-18|redaktør|1|redaktør,redaktør|\N|doaimmaheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16164|leksa|2012-08-18|lulesamisk|1|lulesame,lulesamisk,lulesame,lulesamisk|\N|julevsápmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16165|leksa|2012-08-18|grunnskolelærer|0|førskolelærer,førskolelærer|\N|ovdaskuvlaoahpaheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16166|leksa|2012-08-18|skriver|1|forfatter,sekretær,skriver,forfatter,sekretær,skriver|\N|čálli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16167|leksa|2012-08-18|rådmann|1|rådmann,rådmann|\N|ráđđeolmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16168|leksa|2012-08-18|gård|0|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16169|leksa|2012-08-18|barn|0|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16170|leksa|2012-08-18|rendrifts|0|sykepleier,sykepleier|\N|buohccidikšu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16171|leksa|2012-08-18|skolekamerat|1|skolekamerat,skolevenn,skolekamerat,skolevenn|\N|skuvlaskibir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16172|leksa|2012-08-18|jentete|0|jentunge,jentunge|\N|nieidačivga|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16173|leksa|2012-08-18|prest|1|prest,prest|\N|báhppa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16174|leksa|2012-08-18|tjenestepike|0|servitrise,kelner,servitrise,kelner|\N|beavdebiigá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16175|leksa|2012-08-18|sy|0|skredder,syerske,syer,skredder,syerske,syer|\N|goarru|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16176|leksa|2012-08-18|jurnalist|0|journalist,journalist|\N|journalista|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16177|leksa|2012-08-18|peppermø|1|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16178|leksa|2012-08-18|sløyder|0|duodjiutøver,husflidsutøver,handverker,duodjiutøver,husflidsutøver,handverker|\N|duojár|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16179|leksa|2012-08-18|sykepleier|1|sykepleier,sykepleier|\N|buohccedivššár|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16180|leksa|2012-08-18|samisk|1|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16455|leksa|2012-08-25|farbror|0|reindrifssame,reindrifssame|\N|badjeolmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16460|leksa|2012-08-26|poika|1|poika,poika|\N|gánda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16461|leksa|2012-08-26|poropoika|1|poropoika,poropoika|\N|badjegánda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16462|leksa|2012-08-26|bussinkuljettaja|0|linja-autonkuljettaja,linjaautonkuljettaja,bussikuski,linja-autonkuljettaja,linjaautonkuljettaja,bussikuski|\N|bussevuoddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16463|leksa|2012-08-26|linjaautonkuljettaja|1|linja-autonkuljettaja,linjaautonkuljettaja,bussikuski,linja-autonkuljettaja,linjaautonkuljettaja,bussikuski|\N|bussevuoddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16668|leksa|2012-08-27|begynnelse|0|urbefolkning,urfolk,urbefolkning,urfolk|\N|álgoálbmot|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16669|leksa|2012-08-27|kollega|1|kollega,kollega|\N|bargoskihpár|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16670|leksa|2012-08-27|pengelens|1|pengelens,blakk,pengelens,blakk|\N|ruđaheapme|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16671|leksa|2012-08-27|hjelp|1|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16672|leksa|2012-08-27|astma|1|astma,astma|\N|ástmá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16673|leksa|2012-08-27|kropp|1|kropp,legeme,lik,kropp,legeme,lik|\N|rumaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16674|leksa|2012-08-27|munn|0|å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype,å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype|\N|njoammut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16675|leksa|2012-08-27|hånd|1|hand,hånd,hand,hånd|\N|giehta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16676|leksa|2012-08-27|sovende|0|å ta seg en blund,å sove litt,ta seg en blund,sove litt,å ta seg en blund,å sove litt,ta seg en blund,sove litt|\N|nohkastit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16677|leksa|2012-08-27|øye|0|øyenvippe,øyehår,øyenvippe,øyehår|\N|čalbmeguolga|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16678|leksa|2012-08-27|sy|0|skrott,kropp,slakt,skrott,kropp,slakt|\N|gorut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16679|leksa|2012-08-27|spanskesyken|1|spanskesyken,spanskesyken|\N|spánskadávda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16680|leksa|2012-08-27|ute|0|høyre,høyre|\N|olgeš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16681|leksa|2012-08-27|tablett|1|tablett,tablett|\N|tableahtta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16682|leksa|2012-08-27|negl|1|negl,klo,hov,klov,negl,klo,hov,klov|\N|gazza|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16683|leksa|2012-08-27|fot|1|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16684|leksa|2012-08-27|oppkast|0|spysyke,oppkastsyke,spysyke,oppkastsyke|\N|vuovssanasdávda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16685|leksa|2012-08-27|høyre|0|skrott,kropp,slakt,skrott,kropp,slakt|\N|gorut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16686|leksa|2012-08-27|skrott|1|skrott,kropp,slakt,skrott,kropp,slakt|\N|gorut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16687|leksa|2012-08-27|øyenbryn|0|blind,svaksynt,blind,svaksynt|\N|čalmmeheapme|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16688|leksa|2012-08-27|rygg|0|rumpe,rompe,bakende,bak,rumpe,rompe,bakende,bak|\N|bahta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16689|leksa|2012-08-27|nese|1|nese,nese|\N|njunni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16690|leksa|2012-08-27|føde|0|å bli født,å fødes,bli født,fødes,å bli født,å fødes,bli født,fødes|\N|riegádit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16691|leksa|2012-08-27|snørr|1|snørr,snørr|\N|snuolga|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16692|leksa|2012-08-27|øye|1|øye,øye|\N|čalbmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16693|leksa|2012-08-27|blind|1|blind,svaksynt,blind,svaksynt|\N|čalmmeheapme|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16694|leksa|2012-08-27|ryggvondt|0|dårlig til beins,fotlaus,dårlig til beins,fotlaus|\N|juolggeheapme|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16695|leksa|2012-08-27|bli sittende|0|å sette seg,sette seg,å sette seg,sette seg|\N|čohkkedit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16696|leksa|2012-08-27|å sitte|1|å sitte,sitte,å sitte,sitte|\N|čohkkát|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16697|leksa|2012-08-27|å prøve|0|å løpe avgårde,å løpe,løpe avgårde,løpe,å løpe avgårde,å løpe,løpe avgårde,løpe|\N|viehkalit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16698|leksa|2012-08-27|å sovne|0|å ta seg en blund,å sove litt,ta seg en blund,sove litt,å ta seg en blund,å sove litt,ta seg en blund,sove litt|\N|nohkastit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16699|leksa|2012-08-27|bein|1|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16700|leksa|2012-08-27|munn|1|munn,munn|\N|njálbmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16701|leksa|2012-08-27|å bli født|1|å bli født,å fødes,bli født,fødes,å bli født,å fødes,bli født,fødes|\N|riegádit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16702|leksa|2012-08-27|å bli bind|0|blind,svaksynt,blind,svaksynt|\N|čalmmeheapme|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16703|leksa|2012-08-27|lepper|0|å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype,å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype|\N|njoammut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16704|leksa|2012-08-27|å leve|1|å leve,leve,å leve,leve|\N|eallit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16705|leksa|2012-08-27|jente|0|å snyte,snyte,å snyte,snyte|\N|nissut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16706|leksa|2012-08-27|å dø|1|å dø,dø,å dø,dø|\N|jápmit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16707|leksa|2012-08-27|rygg|1|rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg,rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg|\N|čielgi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16708|leksa|2012-08-27|syk|1|syk,sykt,sjuk,sjukt,syk,sykt,sjuk,sjukt|\N|buozas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16714|leksa|2012-08-27|farlig|0|finger,finger|\N|suorbma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16715|leksa|2012-08-27|helse|0|frisk,friskt,frisk,friskt|\N|dearvvas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16716|leksa|2012-08-27|å ta seg en blund|1|å ta seg en blund,å sove litt,ta seg en blund,sove litt,å ta seg en blund,å sove litt,ta seg en blund,sove litt|\N|nohkastit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16717|leksa|2012-08-27|bryst|1|kvinnebryst,bryst,pupp,kvinnebryst,bryst,pupp|\N|čižži|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16757|leksa|2012-08-28|pupp|1|kvinnebryst,bryst,pupp,kvinnebryst,bryst,pupp|\N|čižži|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16758|leksa|2012-08-28|munn|0|hake,hake|\N|gáibi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16759|leksa|2012-08-28|ansikt|0|å ligge,ligge,å ligge,ligge|\N|veallát|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16765|leksa|2012-08-28|støvel|1|støvel,støvvel,støvel,støvvel|\N|stevvel|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16766|leksa|2012-08-28|brun|1|brun,brunt,brun,brunt|\N|ruškat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16767|leksa|2012-08-29|gama|0|skinnskalle,skalle,skinnskalle,skalle|\N|nuvttot|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16768|leksa|2012-08-29|skaller|0|skinnskalle,skalle,skinnskalle,skalle|\N|nuvttot|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16769|leksa|2012-08-29|myk|1|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16774|leksa|2012-08-29|rom|1|rom,værelse,rom,værelse|\N|latnja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16775|leksa|2012-08-29|vaskemaskin|1|vaskemaskin,vaskemaskin|\N|bassaladdanmašiidna|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16776|leksa|2012-08-29|stall|1|stall,stall|\N|stállja|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16777|leksa|2012-08-29|garasje|0|svømmebasseng,svømmebasseng|\N|vuojadanálddis|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16778|leksa|2012-08-29|dør|1|dør,dør|\N|uksa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16779|leksa|2012-08-29|lite hus|1|lite hus,lite hus|\N|visoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16807|leksa|2012-08-30|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16808|leksa|2012-08-30|silke|1|silke,silke|\N|silki|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16809|leksa|2012-08-30|gummistøvel|1|gummistøvel,gummistøvvel,gummistøvel,gummistøvvel|\N|gummestevvel|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16810|leksa|2012-08-30|sjal|0|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16811|leksa|2012-08-30|caps|1|skyggelue,caps,skyggelue,caps|\N|gaibagahpir|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16812|leksa|2012-08-30|myk|1|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16813|leksa|2012-08-30|skjerf|0|brudgomsskjerf,krysstørkle,brudgomsskjerf,krysstørkle|\N|šoalkaliidni|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16814|leksa|2012-08-30|soverom|1|soverom,soverom|\N|oađđenlatnja|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16815|leksa|2012-08-30|ja|0|enda,enda|\N|vel|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16816|leksa|2012-08-30|imorgen|0|kar,bolle,kar,bolle|\N|lihtti|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16817|leksa|2012-08-30|ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16818|leksa|2012-08-30|sjal|1|tørkle,halstørkle,sjal,tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16819|leksa|2012-08-30|flink|0|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16820|leksa|2012-08-30|sølvbelte|0|skjerf,halstørkle,skjerf,halstørkle|\N|čeabetliidni|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16821|leksa|2012-08-30|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16822|leksa|2012-08-30|grønn|0|grå,grått,grå,grått|\N|ránis|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16823|leksa|2012-08-30|strømpebukse|1|strømpebukse,strømpebukser,strømpebukse,strømpebukser|\N|suohkkobuvssat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16824|leksa|2012-08-30|grå|1|grå,grått,grå,grått|\N|ránis|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16825|leksa|2012-08-30|henge|1|å henge,henge,å henge,henge|\N|heaŋgát|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16826|leksa|2012-08-30|hund|1|hund,bikkje,hund,bikkje|\N|beana|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16827|leksa|2012-08-30|språk|1|språk,snare,lassoring,språk,snare,lassoring|\N|giella|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16828|leksa|2012-08-30|lys|0|å gå på ski,gå på ski,å gå på ski,gå på ski|\N|čuoigat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16829|leksa|2012-08-30|på|0|å hente,hente,å hente,hente|\N|viežžat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16830|leksa|2012-08-30|stol|1|stol,stol|\N|stuollu|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16831|leksa|2012-08-30|do|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16832|leksa|2012-08-30|å hente|1|å hente,hente,å hente,hente|\N|viežžat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16833|leksa|2012-08-30|tante|0|snø,sne,snø,sne|\N|muohta|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16834|leksa|2012-08-30|mage|0|tjener,kelner,sky,tjener,kelner,sky|\N|bálvá|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16835|leksa|2012-08-30|øye|1|øye,øye|\N|čalbmi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16836|leksa|2012-08-30|sitte|0|å lepje,lepje,å lepje,lepje|\N|čuohkat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16837|leksa|2012-08-30|belte|0|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16838|leksa|2012-08-30|brød|1|brød,brød|\N|láibi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16839|leksa|2012-08-30|ja|0|allerede,allerede|\N|juo|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16840|leksa|2012-08-30|finsk|1|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16841|leksa|2012-08-30|rom|1|rom,værelse,rom,værelse|\N|latnja|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16842|leksa|2012-08-30|samisk|1|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16843|leksa|2012-08-30|like|0|samme,samme|\N|seamma|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16844|leksa|2012-08-30|sokk|0|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16845|leksa|2012-08-30|samisk|0|samiskspråklig,samiskstalende,samiskspråklig,samiskstalende|\N|sámegielat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16846|leksa|2012-08-30|sofa|1|sofa,sofa|\N|soffá|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16847|leksa|2012-08-30|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16848|leksa|2012-08-30|fortelling|1|fortelling,fortelling|\N|muitalus|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16849|leksa|2012-08-30|skole|1|skole,skole|\N|skuvla|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16850|leksa|2012-08-30|stor|1|stor,stort,stor,stort|\N|stuoris|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16851|leksa|2012-08-30|sko|1|sko,sko|\N|skuovva|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16852|leksa|2012-08-30|flink|1|flink,flinkt,flink,flinkt|\N|čeahppi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16853|leksa|2012-08-30|er|0|å være,være,å være,være|\N|leat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16854|leksa|2012-08-30|hoppe|1|å hoppe en gang,å hoppe,hoppe en gang,hoppe,å hoppe en gang,å hoppe,hoppe en gang,hoppe|\N|njuiket|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16855|leksa|2012-08-30|være|1|å være,være,å være,være|\N|leat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16856|leksa|2012-08-30|gang|0|baderom,bad,baderom,bad|\N|lávgunlatnja|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16857|leksa|2012-08-30|lege|1|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16858|leksa|2012-08-30|øre|1|øre,øre|\N|beallji|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16859|leksa|2012-08-30|niversitet|0|universitet,universitet|\N|universitehta|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16860|leksa|2012-08-30|rumpe|1|rumpe,rompe,bakende,bak,rumpe,rompe,bakende,bak|\N|bahta|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16861|leksa|2012-08-30|universitet|1|universitet,universitet|\N|universitehta|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16862|leksa|2012-08-30|strupe|0|å rydde,å gjøre reint,rydde,gjøre reint,å rydde,å gjøre reint,rydde,gjøre reint|\N|čorget|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16863|leksa|2012-08-30|vott|1|vott,vante,vott,vante|\N|fáhcca|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16864|leksa|2012-08-30|gul|1|gul,gult,gul,gult|\N|fiskat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16865|leksa|2012-08-30|rød|1|rød,rødt,rød,rødt|\N|ruoksat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16866|leksa|2012-08-30|dag|0|på dagen,på dagtid,om dagen,på dagen,på dagtid,om dagen|\N|beaivet|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16867|leksa|2012-08-30|legge seg|0|å sovne,å sove,sovne,sove,å sovne,å sove,sovne,sove|\N|nohkkat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16868|leksa|2012-08-30|gammel|1|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16869|leksa|2012-08-30|bløtkakake|0|bløtkake,kremkake,bløtkake,kremkake|\N|lákcagáhkku|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16870|leksa|2012-08-30|lavo|0|lavvo,telt,lavvo,telt|\N|lávvu|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16871|leksa|2012-08-30|lavvo|1|lavvo,telt,lavvo,telt|\N|lávvu|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16872|leksa|2012-08-30|seng|1|seng,seng|\N|seaŋga|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16873|leksa|2012-08-30|kar|1|kar,bolle,kar,bolle|\N|lihtti|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16874|leksa|2012-08-30|stokke|0|å leke,å støye,leke,støye,å leke,å støye,leke,støye|\N|stoahkat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16875|leksa|2012-08-30|alder|0|lett,enkel,enkelt,lettvint,lett,enkel,enkelt,lettvint|\N|álki|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16876|leksa|2012-08-30|mor|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16877|leksa|2012-08-30|gift|0|å gifte seg,gifte seg,å gifte seg,gifte seg|\N|náitalit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16878|leksa|2012-08-30|jobbe|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16879|leksa|2012-08-30|fløte|1|fløte,fløte|\N|lákca|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16880|leksa|2012-08-30|ektemann|0|å gifte seg,gifte seg,å gifte seg,gifte seg|\N|náitalit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16881|leksa|2012-08-30|lepje|0|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16882|leksa|2012-08-30|baderom|0|soverom,soverom|\N|oađđenlatnja|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16883|leksa|2012-08-30|null|0|pil,pil|\N|njuolla|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16884|leksa|2012-08-30|leke|1|å leke,å støye,leke,støye,å leke,å støye,leke,støye|\N|stoahkat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16885|leksa|2012-08-30|på dagen|1|på dagen,på dagtid,om dagen,på dagen,på dagtid,om dagen|\N|beaivet|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16886|leksa|2012-08-30|lærer|1|lærer,lærer|\N|oahpaheaddji|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16887|leksa|2012-08-30|vakker|0|å lepje,lepje,å lepje,lepje|\N|čuohkat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16888|leksa|2012-08-30|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16889|leksa|2012-08-30|øve|0|øving,øvelse,øving,øvelse|\N|hárjehus|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16890|leksa|2012-08-30|trene|0|øving,øvelse,øving,øvelse|\N|hárjehus|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16891|leksa|2012-08-30|akkurat|0|allerede,allerede|\N|juo|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16892|leksa|2012-08-30|ullgenser|1|ullgenser,ullgenser|\N|ullobáidi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16893|leksa|2012-08-30|sameting|1|sameting,sametinget,sameting,sametinget|\N|sámediggi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16894|leksa|2012-08-30|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16895|leksa|2012-08-30|kjeks|1|kjeks,kjeks|\N|keaksa|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16896|leksa|2012-08-30|barn|1|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16897|leksa|2012-08-30|søster|1|søster,søster|\N|oabbá|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16898|leksa|2012-08-30|fjell|0|vegg,vegg|\N|seaidni|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16899|leksa|2012-08-30|lese|1|å lese,å telle,lese,telle,å lese,å telle,lese,telle|\N|lohkat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16900|leksa|2012-08-30|belte|0|bordduk,duk,bordduk,duk|\N|beavdeliidni|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16901|leksa|2012-08-30|flink|0|svart,sort,svart,sort|\N|čáhppat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16902|leksa|2012-08-30|svart|1|svart,sort,svart,sort|\N|čáhppat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16903|leksa|2012-08-30|hylle|0|gave,presang,gave,presang|\N|skeaŋka|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16904|leksa|2012-08-30|dame|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nisu|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16905|leksa|2012-08-30|gutt|0|å være uheldig,være uheldig,å være uheldig,være uheldig|\N|bártidit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16906|leksa|2012-08-30|gutter|0|å være uheldig,være uheldig,å være uheldig,være uheldig|\N|bártidit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16907|leksa|2012-08-30|vel|0|enda,enda|\N|vel|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16908|leksa|2012-08-30|nese|1|nese,nese|\N|njunni|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16909|leksa|2012-08-30|kaffe|1|kaffe,kaffe|\N|gáffe|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16910|leksa|2012-08-30|kontor|1|kontor,kontor|\N|kantuvra|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16911|leksa|2012-08-30|på dagen|0|bord,bord|\N|beavdi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16912|leksa|2012-08-30|melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16913|leksa|2012-08-30|tante|0|fars søster,fars søster|\N|siessá|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16914|leksa|2012-08-30|lett|1|lett,enkel,enkelt,lettvint,lett,enkel,enkelt,lettvint|\N|álki|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16915|leksa|2012-08-30|vakker|0|flink,flinkt,flink,flinkt|\N|čeahppi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16916|leksa|2012-08-30|skinnsofa|1|skinnsofa,skinnsofa|\N|náhkkesoffá|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16917|leksa|2012-08-30|menn|0|å snakke,snakke,å snakke,snakke|\N|hupmat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16918|leksa|2012-08-30|bok|1|bok,brev,bok,brev|\N|girji|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16919|leksa|2012-08-30|samiskspråklig|0|same,same|\N|sápmelaš|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16920|leksa|2012-08-30|alder|0|høy,høg,høgt,høyt,høy,høg,høgt,høyt|\N|allat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16921|leksa|2012-08-30|sitte|0|å stappe,å putte,stappe,putte,å stappe,å putte,stappe,putte|\N|coggat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16922|leksa|2012-08-30|skjerf|1|skjerf,halstørkle,skjerf,halstørkle|\N|čeabetliidni|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16923|leksa|2012-08-30|slik|1|slik,sånn,slik,sånn|\N|nu|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16924|leksa|2012-08-30|hvit|1|hvit,kvit,hvitt,kvitt,hvit,kvit,hvitt,kvitt|\N|vielgat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16925|leksa|2012-08-30|bo|1|å bo,å være,bo,være,å bo,å være,bo,være|\N|orrut|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16926|leksa|2012-08-30|far|1|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16927|leksa|2012-08-30|mennesker|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16928|leksa|2012-08-30|hente|0|å spasere,å gå,spasere,gå,å spasere,å gå,spasere,gå|\N|vázzit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16929|leksa|2012-08-30|glass|1|glass,vindu,glass,vindu|\N|láse|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16930|leksa|2012-08-30|bløtkake|1|bløtkake,kremkake,bløtkake,kremkake|\N|lákcagáhkku|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16931|leksa|2012-08-30|leve|0|å hilse på,å hilse,å håndhilse,hilse på,hilse,håndhilse,å hilse på,å hilse,å håndhilse,hilse på,hilse,håndhilse|\N|buorástahttit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16932|leksa|2012-08-30|ball|1|ball,ball|\N|spábba|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16933|leksa|2012-08-30|hotell|1|hotell,hotell|\N|hotealla|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16934|leksa|2012-08-30|baderom|1|baderom,bad,baderom,bad|\N|lávgunlatnja|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16935|leksa|2012-08-30|grønn|1|grønn,grønt,grønn,grønt|\N|ruoná|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16936|leksa|2012-08-30|ektemann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16937|leksa|2012-08-30|fars søster|1|fars søster,fars søster|\N|siessá|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16938|leksa|2012-08-30|enn|1|enn,enn|\N|naba|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16939|leksa|2012-08-30|ansikt|0|himmel,himmel|\N|albmi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16940|leksa|2012-08-30|i morgen|0|å komme til syne,å vise seg,komme til syne,vise seg,å komme til syne,å vise seg,komme til syne,vise seg|\N|ihtit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16941|leksa|2012-08-30|hul|0|gul,gult,gul,gult|\N|fiskat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16942|leksa|2012-08-30|elev|0|å lære,lære,å lære,lære|\N|oahppat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16943|leksa|2012-08-30|lære|1|å lære,lære,å lære,lære|\N|oahppat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16944|leksa|2012-08-30|fløte|0|lov,lake,lov,lake|\N|láhka|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16945|leksa|2012-08-30|hustru|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16946|leksa|2012-08-30|tid|0|å bruke tid,å bli heftet,bruke tid,bli heftet,å bruke tid,å bli heftet,bruke tid,bli heftet|\N|ádjánit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16947|leksa|2012-08-30|negl|1|negl,klo,hov,klov,negl,klo,hov,klov|\N|gazza|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16948|leksa|2012-08-30|å sovne|1|å sovne,å sove,sovne,sove,å sovne,å sove,sovne,sove|\N|nohkkat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16949|leksa|2012-08-30|duk|1|bordduk,duk,bordduk,duk|\N|beavdeliidni|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 16950|leksa|2012-08-30|bukse|0|underbukse,underbukser,truse,underbukse,underbukser,truse|\N|sisbuvssat|\N||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 16951|leksa|2012-08-30|rød|1|rød,rødt,rød,rødt|\N|ruoksat|\N||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 16952|leksa|2012-08-30|farge|0|tørkle,halstørkle,sjal,tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni|\N||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 16953|leksa|2012-08-30|Vott|1|vott,vante,vott,vante|\N|fáhcca|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16954|leksa|2012-08-30|Skjørt|1|skjørt,skjørt|\N|vuolpu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16955|leksa|2012-08-30|Grønn|1|grønn,grønt,grønn,grønt|\N|ruoná|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16956|leksa|2012-08-30|Silke|1|silke,silke|\N|silki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16957|leksa|2012-08-30|Bytte|1|å skifte,å bytte,skifte,bytte,å skifte,å bytte,skifte,bytte|\N|molsut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17019|leksa|2012-08-31|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17020|leksa|2012-08-31|strupe|1|strupe,hals,strupe,hals|\N|čotta|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17021|leksa|2012-08-31|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17022|leksa|2012-08-31|same|1|same,same|\N|sápmelaš|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17023|leksa|2012-08-31|universitet|1|universitet,universitet|\N|universitehta|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17024|leksa|2012-08-31|student|1|student,student|\N|studeanta|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17025|leksa|2012-08-31|sokk|0|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17026|leksa|2012-08-31|arbeid|1|arbeid,jobb,arbeid,jobb|\N|bargu|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17027|leksa|2012-08-31|hår|0|selger,selger|\N|vuovdi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17028|leksa|2012-08-31|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17029|leksa|2012-08-31|søster|1|søster,søster|\N|oabbá|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17030|leksa|2012-08-31|fisk|1|fisk,fisk|\N|guolli|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17031|leksa|2012-08-31|pupp|1|kvinnebryst,bryst,pupp,kvinnebryst,bryst,pupp|\N|čižži|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17032|leksa|2012-08-31|dag|0|å komme til syne,å vise seg,komme til syne,vise seg,å komme til syne,å vise seg,komme til syne,vise seg|\N|ihtit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17033|leksa|2012-08-31|har|0|forelder,forelder|\N|váhnen|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17034|leksa|2012-08-31|bukse|1|bukse,bukser,bukse,bukser|\N|buvssat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17035|leksa|2012-08-31|vanskelig|1|vanskelig,vrien,vrang,vanskelig,vrien,vrang|\N|váttis|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17036|leksa|2012-08-31|ektemann|0|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17037|leksa|2012-08-31|skjerf|1|skjerf,halstørkle,skjerf,halstørkle|\N|čeabetliidni|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17038|leksa|2012-08-31|mor|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17039|leksa|2012-08-31|hustru|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17040|leksa|2012-08-31|mann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17041|leksa|2012-08-31|ikke|1|å ikke,ikke,å ikke,ikke|\N|ii|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17042|leksa|2012-08-31|tå|1|tå,tå|\N|juolgesuorbma|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17043|leksa|2012-08-31|vel|0|allerede,allerede|\N|juo|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17044|leksa|2012-08-31|kontor|1|kontor,kontor|\N|kantuvra|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17045|leksa|2012-08-31|ja|0|allerede,allerede|\N|juo|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17046|leksa|2012-08-31|skilt|0|å skilles,skilles,å skilles,skilles|\N|earránit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17047|leksa|2012-08-31|på dagen|0|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17048|leksa|2012-08-31|fløte|0|lov,lake,lov,lake|\N|láhka|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17049|leksa|2012-08-31|lue|1|lue,lue|\N|gahpir|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17050|leksa|2012-08-31|mann|0|å komme til syne,å vise seg,komme til syne,vise seg,å komme til syne,å vise seg,komme til syne,vise seg|\N|ihtit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17051|leksa|2012-08-31|morgen|0|å komme til syne,å vise seg,komme til syne,vise seg,å komme til syne,å vise seg,komme til syne,vise seg|\N|ihtit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17052|leksa|2012-08-31|norsk|1|norsk språk,norsk,norsk språk,norsk|\N|dárogiella|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17053|leksa|2012-08-31|katt|1|katt,pusekatt,pus,katt,pusekatt,pus|\N|bussá|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17054|leksa|2012-08-31|lære|1|å lære,lære,å lære,lære|\N|oahppat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17055|leksa|2012-08-31|bløtkake|1|bløtkake,kremkake,bløtkake,kremkake|\N|lákcagáhkku|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17056|leksa|2012-08-31|ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17089|leksa|2012-08-31|veri|0|ehkä,varmaan,varmaankin,kai,ilmeisesti,ehkä,varmaan,varmaankin,kai,ilmeisesti|\N|várra|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17090|leksa|2012-08-31|olla tapana|1|olla tapana,ruukata,olla tapana,ruukata|\N|lávet|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17091|leksa|2012-08-31|todella|1|todella,todellakin,tosiaan,tosiaankin,toden totta,todella,todellakin,tosiaan,tosiaankin,toden totta|\N|duođaid|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17092|leksa|2012-08-31|myös|1|myös,myöskin,myös,myöskin|\N|maiddái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17093|leksa|2012-08-31|vain|1|liian,vain,kunhan vain,ainoastaan,yksinomaan,liian,vain,kunhan vain,ainoastaan,yksinomaan|\N|beare|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17094|leksa|2012-08-31|ehkä|1|ehkä,varmaan,varmaankin,kai,ilmeisesti,ehkä,varmaan,varmaankin,kai,ilmeisesti|\N|várra|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17095|leksa|2012-08-31|kilo|1|kilo,kilo|\N|kilo|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17096|leksa|2012-08-31|sanomalehti|1|lehti,sanomalehti,lehti,sanomalehti|\N|áviisa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17097|leksa|2012-08-31|asua|1|asua,olla,vaikuttaa,asua,olla,vaikuttaa|\N|orrut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17098|leksa|2012-08-31|kerran|1|kerran,yhden kerran,kerran,yhden kerran|\N|oktii|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17099|leksa|2012-08-31|Kontor|1|kontor,kontor|\N|kantuvra|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17100|leksa|2012-08-31|Museum|1|museum,museum|\N|musea|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17101|leksa|2012-08-31|Lavvu|0|lavvo,telt,lavvo,telt|\N|lávvu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17102|leksa|2012-08-31|Vaskeservant|1|vaskeservant,vaskeservant|\N|basadangárri|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17103|leksa|2012-08-31|Spei|0|speil,speil|\N|speajal|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17104|leksa|2012-08-31|SpeiL|1|speil,speil|\N|speajal|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17357|leksa|2012-09-02|rød|1|rød,rødt,rød,rødt|\N|ruoksat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17358|leksa|2012-09-02|stygg|1|stygg,stygt,stygg,stygt|\N|ropmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17359|leksa|2012-09-02|bukselomme|1|bukselomme,bukselomme|\N|buksalumma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17360|leksa|2012-09-02|brun|0|grønn,grønt,grønn,grønt|\N|ruoná|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17365|leksa|2012-09-03|student|1|student,student|\N|studeanta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17366|leksa|2012-09-03|sjøsame|1|sjøsame,sjøsame|\N|mearrasápmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17367|leksa|2012-09-03|mann|1|mann,mann|\N|dievdu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17368|leksa|2012-09-03|sjøsamisk|0|sjøsame,sjøsame|\N|mearrasápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17369|leksa|2012-09-03|hjelp|1|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17370|leksa|2012-09-03|reineier|0|rik på rein,rik på rein|\N|boazorikkis|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17371|leksa|2012-09-03|tjener|1|tjener,kelner,sky,tjener,kelner,sky|\N|bálvá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17372|leksa|2012-09-03|leder|0|formann,forkvinne,formann,forkvinne|\N|ovdaolmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17373|leksa|2012-09-03|rådmann|1|rådmann,rådmann|\N|ráđđealmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17374|leksa|2012-09-03|gjeter|1|gjeter,gjeter|\N|guođoheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17375|leksa|2012-09-03|dreng|1|tjenestegutt,dreng,tjenestegutt,dreng|\N|reaŋga|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17376|leksa|2012-09-03|gutt|1|gutt,sønn,gutt,sønn|\N|gánda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17377|leksa|2012-09-03|mann|1|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17378|leksa|2012-09-03|reinsamegutt|0|reindriftsgutt,reindriftsgutt|\N|badjegánda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17379|leksa|2012-09-03|tannlege|1|tannlege,tannlege|\N|bátnedoavttir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17380|leksa|2012-09-03|voksen|1|voksen,voksen|\N|rávesolmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17381|leksa|2012-09-03|kvinne|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nisu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17382|leksa|2012-09-03|turist|1|turist,turist|\N|turista|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17383|leksa|2012-09-03|jente|0|lita jente,liten jente,lita jente,liten jente|\N|nieiddaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17384|leksa|2012-09-03|pengeløs|0|pengelens,blakk,pengelens,blakk|\N|ruđaheapme|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17385|leksa|2012-09-03|same|1|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17386|leksa|2012-09-03|reindriftssame|1|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17387|leksa|2012-09-03|sanger|1|sanger,sanger|\N|lávlu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17388|leksa|2012-09-03|tilskuer|0|publikum,seer,publikum,seer|\N|geahčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17389|leksa|2012-09-03|joikesanger|0|joiker,joiker|\N|juoigi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17390|leksa|2012-09-03|komikk|0|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17391|leksa|2012-09-03|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17392|leksa|2012-09-03|barnehagelærer|0|førskolelærer,førskolelærer|\N|ovdaskuvlaoahpaheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17393|leksa|2012-09-03|teknikker|0|tekniker,tekniker|\N|teknihkkár|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17394|leksa|2012-09-03|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17395|leksa|2012-09-03|leser|1|leser,en som leser,leser,en som leser|\N|lohkki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17396|leksa|2012-09-03|formann|1|formann,forkvinne,formann,forkvinne|\N|ovdaolmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17397|leksa|2012-09-03|mann|1|mann,mann|\N|almmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17398|leksa|2012-09-03|barnevakt|1|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnageahčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17399|leksa|2012-09-03|husholder|0|vaktmester,vaktmester|\N|viessobearráigeahčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17400|leksa|2012-09-03|snekker|1|snekker,snekker|\N|snihkkár|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17401|leksa|2012-09-03|bonde|1|bonde,bonde|\N|boanda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17402|leksa|2012-09-03|bussjafør|0|bussjåfør,bussikuljettaja,bussjåfør,bussikuljettaja|\N|bussevuoddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17403|leksa|2012-09-03|nabo|1|nabo,granne,nabo,granne|\N|ránnjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17404|leksa|2012-09-03|mann|0|folk,folk|\N|álbmot|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17405|leksa|2012-09-03|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17406|leksa|2012-09-03|brudepar|0|par,par|\N|párra|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17407|leksa|2012-09-03|svensker|0|svenske,svensk,svenske,svensk|\N|ruoŧŧilaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17408|leksa|2012-09-03|veileder|1|veileder,rådgiver,veileder,rådgiver|\N|bagadeaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17409|leksa|2012-09-03|gjest|1|gjest,gjest|\N|guossi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17410|leksa|2012-09-03|bussjåfør|1|bussjåfør,bussikuljettaja,bussjåfør,bussikuljettaja|\N|bussevuoddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17411|leksa|2012-09-03|førskolelærer|1|førskolelærer,førskolelærer|\N|ovdaskuvlaoahpaheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17412|leksa|2012-09-03|reindriftsame|0|reindriftssame,reinsame,reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17413|leksa|2012-09-03|finske|0|finnlender,finne,finsk,finnlender,finne,finsk|\N|suopmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17414|leksa|2012-09-03|rådmann|0|rådgiver,rådgiver|\N|ráđđeaddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17415|leksa|2012-09-03|gutt|1|gutt,gutt|\N|lunta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17416|leksa|2012-09-03|urfolk|0|mann,mann|\N|almmáiolmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17417|leksa|2012-09-03|sykepleier|1|sykepleier,sykepleier|\N|buohccedivššár|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17418|leksa|2012-09-03|sørsame|1|sørsame,sørsame|\N|lullisápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17419|leksa|2012-09-03|familie|0|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17420|leksa|2012-09-03|nabo|1|nabo,granne,nabo,granne|\N|siidaguoibmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17421|leksa|2012-09-03|gammel ungkar|0|ungkar,gammelungkar,ungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17422|leksa|2012-09-03|lita jente|1|lita jente,liten jente,lita jente,liten jente|\N|nieiddaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17423|leksa|2012-09-03|slakter|1|slakter,slakter|\N|njuovvi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17424|leksa|2012-09-03|rådgiver|0|rådmann,rådmann|\N|ráđđealmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17425|leksa|2012-09-03|søker|1|søker,søker|\N|ohcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17426|leksa|2012-09-03|urfolk|1|urbefolkning,urfolk,urbefolkning,urfolk|\N|álgoálbmot|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17427|leksa|2012-09-03|syk|1|pasient,syk,pasient,syk|\N|buohcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17428|leksa|2012-09-03|reidnriftssame|0|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17429|leksa|2012-09-03|jordbruker|1|jordbruker,gårdbruker,bonde,jordbruker,gårdbruker,bonde|\N|eanadoalli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17463|leksa|2012-09-03|bodø|0|Kvaløya,Kvaløya|\N|Fálá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17464|leksa|2012-09-03|utsjok|0|Utsjok,Utsjok|\N|Ohcejohka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17465|leksa|2012-09-03|hår|0|selger,selger|\N|vuovdi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17466|leksa|2012-09-03|lokk|0|leser,en som leser,leser,en som leser|\N|lohkki|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17467|leksa|2012-09-03|arbeidstaker|0|arbeider,ansatt,arbeider,ansatt|\N|bargi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17468|leksa|2012-09-03|navle|0|fjøsrøkter,fjøsavløser,fjøsrøkter,fjøsavløser|\N|návetvázzi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17469|leksa|2012-09-03|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17470|leksa|2012-09-03|Nesseby|1|Nesseby,Nesseby|\N|Unjárga|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17471|leksa|2012-09-03|Litauen|1|Litauen,Litauen|\N|Lietuva|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17472|leksa|2012-09-03|Happaranda|0|Haparanda,Haparanda|\N|Háhpárándi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17473|leksa|2012-09-03|Vesterålen|1|Vesterålen,Vesterålen|\N|Viestterálas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17474|leksa|2012-09-03|tjenestepike|0|servitrise,kelner,servitrise,kelner|\N|beavdebiigá|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17475|leksa|2012-09-03|menighet|1|menighet,menighet|\N|searvegoddi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17476|leksa|2012-09-03|høstlig|0|fotballspiller,fotballspiller|\N|čiekči|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17477|leksa|2012-09-03|pleier|1|pleier,pleie,behandling,pleier,pleie,behandling|\N|dikšu|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17478|leksa|2012-09-03|urbefolkning|1|urbefolkning,urfolk,urbefolkning,urfolk|\N|álgoálbmot|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17479|leksa|2012-09-03|frost|0|barmark,barflekk,barmark,barflekk|\N|bievla|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17480|leksa|2012-09-03|eng|1|eng,voll,jorde,eng,voll,jorde|\N|gieddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17481|leksa|2012-09-03|myr|0|reinmose,reinlav,lav,reinmose,reinlav,lav|\N|jeagil|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17482|leksa|2012-09-03|kysten|0|kyst,strand,kyst,strand|\N|mearragáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17483|leksa|2012-09-03|vask|0|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,vasker,reingjører,rengjøringsassistent|\N|bassi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17484|leksa|2012-09-03|barnepike|1|barnevakt,barnepike,barnevakt,barnepike|\N|mánnabiigá|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17485|leksa|2012-09-03|par|1|par,par|\N|párra|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17486|leksa|2012-09-03|rådmann|1|rådmann,rådmann|\N|ráđđealmmái|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17487|leksa|2012-09-03|skog|1|utmark,villmark,skog,utmark,villmark,skog|\N|meahcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17488|leksa|2012-09-03|vått|1|våt,rå,rått,vått,bløt,bløtt,våt,rå,rått,vått,bløt,bløtt|\N|njuoskkas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17489|leksa|2012-09-03|natur|1|natur,natur|\N|luondu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17490|leksa|2012-09-03|øy|1|øy,holme,øy,holme|\N|suolu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17491|leksa|2012-09-03|berg|1|berg,berg|\N|bákti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17492|leksa|2012-09-03|samisk|0|same,same|\N|sápmelaš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17493|leksa|2012-09-03|sløyder|0|duodjiutøver,husflidsutøver,handverker,duodjiutøver,husflidsutøver,handverker|\N|duojár|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17494|leksa|2012-09-03|nabo|1|nabo,granne,nabo,granne|\N|siidaguoibmi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17495|leksa|2012-09-03|leser|1|leser,en som leser,leser,en som leser|\N|lohkki|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17496|leksa|2012-09-03|mennesker|0|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17497|leksa|2012-09-03|kyst|1|kyst,strand,kyst,strand|\N|mearragáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17498|leksa|2012-09-03|myr|1|myr,myr|\N|jeaggi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17499|leksa|2012-09-03|innsjø|0|fiskevann,fiskevatn,fiskevann,fiskevatn|\N|guollejávri|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17500|leksa|2012-09-03|reinskinn|1|reinskinn,reinskinn|\N|duollji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17501|leksa|2012-09-03|snøfokk|1|snøfokk,snøfyk,snøføyk,fokk,snøvær,snøfokk,snøfyk,snøføyk,fokk,snøvær|\N|borga|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17502|leksa|2012-09-03|spiss|0|grunn,grunt,grunn,grunt|\N|coagis|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17503|leksa|2012-09-03|rund|0|bukt,vik,bukt,vik|\N|gohppi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17504|leksa|2012-09-03|død|1|død,død|\N|jápmu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17505|leksa|2012-09-03|fjellvidde|0|fjellrygg,fjellrygg|\N|duottarčielgi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17506|leksa|2012-09-03|våt|1|våt,rå,rått,vått,bløt,bløtt,våt,rå,rått,vått,bløt,bløtt|\N|njuoskkas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17507|leksa|2012-09-03|flatt|1|flat,flatt,flat,flatt|\N|duolbbas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17508|leksa|2012-09-03|vaske|0|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,vasker,reingjører,rengjøringsassistent|\N|bassi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17509|leksa|2012-09-03|gård|0|jordbruker,gårdbruker,bonde,jordbruker,gårdbruker,bonde|\N|eanadoalli|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17510|leksa|2012-09-03|fastboende|0|en som bor her,en som bor her|\N|dáppeorru|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17511|leksa|2012-09-03|dreng|1|tjenestegutt,dreng,tjenestegutt,dreng|\N|reaŋga|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17512|leksa|2012-09-03|svensk|1|svenske,svensk,svenske,svensk|\N|ruoŧŧilaš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17513|leksa|2012-09-03|smelte|1|å smelte,å tine,smelte,tine,å smelte,å tine,smelte,tine|\N|suddat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17514|leksa|2012-09-03|innsjøkant|0|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17515|leksa|2012-09-03|renne|1|å reke,å renne,å drive,reke,renne,drive,å reke,å renne,å drive,reke,renne,drive|\N|golgat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17516|leksa|2012-09-03|gulne|1|å gulne,å bli gul,gulne,bli gul,å gulne,å bli gul,gulne,bli gul|\N|fiskkodit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17517|leksa|2012-09-03|midnattsol|1|midnattssol,midnattsol,midnattssol,midnattsol|\N|gaskaijabeaivváš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17518|leksa|2012-09-03|dypt|0|stort stryk,stort stryk|\N|geavŋŋis|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17519|leksa|2012-09-03|stein|1|stein,sten,stein,sten|\N|geađgi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17520|leksa|2012-09-03|tåke|0|barmark,barflekk,barmark,barflekk|\N|bievla|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17521|leksa|2012-09-03|skap|0|rogn,rogn|\N|skáhpi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17522|leksa|2012-09-03|rygg|1|rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg,rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg|\N|čielgi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17523|leksa|2012-09-03|varmt|0|pakke,hete,varme,pakke,hete,varme|\N|báhkka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17524|leksa|2012-09-03|damm|0|vanndam,dam,tjern,pytt,vannpytt,vanndam,dam,tjern,pytt,vannpytt|\N|láttu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17525|leksa|2012-09-03|sjø|1|sjø,hav,sjø,hav|\N|mearra|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17526|leksa|2012-09-03|snøfokk|0|å fyke snø,å fyke,fyke snø,fyke,å fyke snø,å fyke,fyke snø,fyke|\N|borgat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17694|leksa|2012-09-04|klesplagg|1|klesplagg,plagg,klesplagg,plagg|\N|bivttas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17695|leksa|2012-09-04|joggesko|1|joggesko,joggesko|\N|joggeskuovva|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17696|leksa|2012-09-04|treningsklær|0|treningsplagg,treningstøy,gymtøy,treningsplagg,treningstøy,gymtøy|\N|hárjehallanbivttas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17697|leksa|2012-09-04|pen|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17698|leksa|2012-09-04|kostbar|0|dyr,dyrt,dyr,dyrt|\N|divrras|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17700|leksa|2012-09-04|mannskofte|1|herrekofte,mannskofte,mannfolkkofte,herrekofte,mannskofte,mannfolkkofte|\N|dievdogákti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17701|leksa|2012-09-04|fin|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17702|leksa|2012-09-04|bukselomme|1|bukselomme,bukselomme|\N|buksalumma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17703|leksa|2012-09-04|moderne|1|moderne,nymotens,moderne,nymotens|\N|ođđaáigásaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17704|leksa|2012-09-04|tørkle|0|jakke,frakk,jakke,frakk|\N|readdju|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17705|leksa|2012-09-04|jakke|1|jakke,frakk,jakke,frakk|\N|readdju|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17706|leksa|2012-09-04|mann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17707|leksa|2012-09-04|fiskes|0|vielgat,gappas,vielgat,gappas|\N|hvit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17708|leksa|2012-09-04|eple|1|eple,eple|\N|eappel|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17709|leksa|2012-09-04|spiste|0|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17710|leksa|2012-09-04|spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17711|leksa|2012-09-04|salt fisk|0|saltfisk,spekefisk,saltfisk,spekefisk|\N|sálteguolli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17712|leksa|2012-09-04|vilges|0|vielgat,gappas,vielgat,gappas|\N|hvit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17713|leksa|2012-09-04|vielgat|1|vielgat,gappas,vielgat,gappas|\N|hvit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17714|leksa|2012-09-04|mor|0|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17715|leksa|2012-09-04|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17716|leksa|2012-09-04|søster|0|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17717|leksa|2012-09-04|barn|1|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17718|leksa|2012-09-04|soadji|1|soadji,soadjá,soadjá,soadji,soadji,soadjá,soadjá,soadji|\N|erme|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17719|leksa|2012-09-04|boagán|1|avvi,boagán,boagán,avvi,avvi,boagán,boagán,avvi|\N|belte|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17720|leksa|2012-09-04|fáhcca|1|fáhcca,fáhcca|\N|vott|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17721|leksa|2012-09-04|vuogas|0|heivvolaš,heivvolaš|\N|passelig|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17722|leksa|2012-09-04|fetter|1|fetter,søskenbarn,fetter,søskenbarn|\N|vilbealle|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17723|leksa|2012-09-04|svigerdatter|1|svigerdatter,svigerinne,svigerdatter,svigerinne|\N|mannji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17724|leksa|2012-09-04|nuollat|1|nuollat,nuolahit,nuollat,nuolahit|\N|å kle av|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17725|leksa|2012-09-04|suohku|0|suohkku,suohkku|\N|sokk|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17726|leksa|2012-09-04|ránis|1|ránis,ránis|\N|grå|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17727|leksa|2012-09-04|jáhkka|1|jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka,jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka|\N|jakke|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17728|leksa|2012-09-04|suohkku|1|suohkku,suohkku|\N|sokk|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17729|leksa|2012-09-04|onkel|0|mors bror,onkel på morsiden,morbror,mors bror,onkel på morsiden,morbror|\N|eanu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17730|leksa|2012-09-04|mors bror|1|mors bror,onkel på morsiden,morbror,mors bror,onkel på morsiden,morbror|\N|eanu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17731|leksa|2012-09-04|mor|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17732|leksa|2012-09-04|gummibåt|0|gummistrikk,strikk,gummistrikk,strikk|\N|gummebáddi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17734|leksa|2012-09-04|Enare|0|Enaresjøen,Inarijärvi,Enaresjøen,Inarijärvi|\N|Anárjávri|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17780|leksa|2012-09-05|kahvistella|1|pitää kahvitaukoa,juoda kahvia,kahvistella,pitää kahvitaukoa,juoda kahvia,kahvistella|\N|gáfestallat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17781|leksa|2012-09-05|home|0|mätä,mädäntynyt,pilaantunut,pahanmakuinen,pahanhajuinen,mätä,mädäntynyt,pilaantunut,pahanmakuinen,pahanhajuinen|\N|guohca|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17782|leksa|2012-09-05|viipale|1|viipale,viipale|\N|vajahas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17783|leksa|2012-09-05|pulla|1|vehnäleipä,pulla,nisu,vehnäleipä,pulla,nisu|\N|nisoláibi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17992|leksa|2012-09-10|krakk|0|gave,presang,gave,presang|\N|skeaŋka|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17993|leksa|2012-09-10|katanker|0|komag,skinnskalle,skalle,sko,komag,skinnskalle,skalle,sko|\N|gáma|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17994|leksa|2012-09-10|mann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17995|leksa|2012-09-10|nå|1|nå,no,nå,no|\N|dál|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17996|leksa|2012-09-10|ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17997|leksa|2012-09-10|gave|1|gave,presang,gave,presang|\N|skeaŋka|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17998|leksa|2012-09-10|fjæra|0|kyst,strand,kyst,strand|\N|mearragáddi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17999|leksa|2012-09-10|rød|1|rød,rødt,rød,rødt|\N|ruoksat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18000|leksa|2012-09-10|pynt|1|pynt,pynt|\N|čikŋa|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18001|leksa|2012-09-10|stå|0|å klinge,å ringe,å lyde,klinge,ringe,lyde,å klinge,å ringe,å lyde,klinge,ringe,lyde|\N|čuodjat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18002|leksa|2012-09-10|lavo|0|lavvo,telt,lavvo,telt|\N|lávvu|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18003|leksa|2012-09-10|lavvo|1|lavvo,telt,lavvo,telt|\N|lávvu|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18004|leksa|2012-09-10|morgen|0|natt,natt|\N|idja|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18005|leksa|2012-09-10|fot|1|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18006|leksa|2012-09-10|lenge|0|lang,langt,lang,langt|\N|guhkki|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18007|leksa|2012-09-10|lang|1|lang,langt,lang,langt|\N|guhkki|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18008|leksa|2012-09-10|lukte|1|å lukte,lukte,å lukte,lukte|\N|haksit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18009|leksa|2012-09-10|skole|1|skole,skole|\N|skuvla|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18010|leksa|2012-09-10|finger|1|finger,finger|\N|suorbma|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18011|leksa|2012-09-10|prøve|0|å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på,å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på|\N|geahčadit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18012|leksa|2012-09-10|om dagen|1|på dagen,på dagtid,om dagen,på dagen,på dagtid,om dagen|\N|beaivet|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18013|leksa|2012-09-10|skinnsofa|1|skinnsofa,skinnsofa|\N|náhkkesoffá|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18014|leksa|2012-09-10|fin|1|fin,fint,fin,fint|\N|fiinnis|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18015|leksa|2012-09-10|gulv|1|golv,gulv,golv,gulv|\N|láhtti|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18016|leksa|2012-09-10|bukse|1|bukse,bukser,bukse,bukser|\N|buvssat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18017|leksa|2012-09-10|navn|1|navn,navn|\N|namma|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18018|leksa|2012-09-10|rummpe|0|rumpe,rompe,bakende,bak,rumpe,rompe,bakende,bak|\N|bahta|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18019|leksa|2012-09-10|hjemme|0|hjem,hjem|\N|ruoktu|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18020|leksa|2012-09-10|hvit|1|hvit,kvit,hvitt,kvitt,hvit,kvit,hvitt,kvitt|\N|vielgat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18021|leksa|2012-09-10|rumpe|1|rumpe,rompe,bakende,bak,rumpe,rompe,bakende,bak|\N|bahta|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18022|leksa|2012-09-10|hjem|1|hjem,hjem|\N|ruoktu|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18023|leksa|2012-09-10|kake|1|kake,kake|\N|gáhkku|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18024|leksa|2012-09-10|samisk|1|samisk språk,samisk,samisk språk,samisk|\N|sámegiella|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18025|leksa|2012-09-10|øve|0|øving,øvelse,øving,øvelse|\N|hárjehus|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18026|leksa|2012-09-10|nese|1|nese,nese|\N|njunni|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18027|leksa|2012-09-10|avis|1|avis,avis|\N|áviisa|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18028|leksa|2012-09-10|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18029|leksa|2012-09-10|mage|0|tjener,kelner,sky,tjener,kelner,sky|\N|bálvá|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18030|leksa|2012-09-10|komag|1|komag,skinnskalle,skalle,sko,komag,skinnskalle,skalle,sko|\N|gáma|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18031|leksa|2012-09-10|spisebord|1|spisebord,spisebord|\N|borranbeavdi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18032|leksa|2012-09-10|Se|0|å forsøke,å prøve,forsøke,prøve,å forsøke,å prøve,forsøke,prøve|\N|geahččalit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18033|leksa|2012-09-10|Høstvinter|0|seinhøst,senhøst,seinhøst,senhøst|\N|čakčadálvi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18034|leksa|2012-09-10|Mat|1|mat,mat|\N|biebmu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18035|leksa|2012-09-10|Bøtte|0|kar,bolle,kar,bolle|\N|lihtti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18036|leksa|2012-09-10|Tidligvår|0|ettervinter,senvinter,seinvinter,vårvinter,ettervinter,senvinter,seinvinter,vårvinter|\N|giđđadálvi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18037|leksa|2012-09-10|bror|1|bror,bror|\N|viellja|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18038|leksa|2012-09-10|hei|0|godt,bra,godt,bra|\N|bures|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18039|leksa|2012-09-10|god dag|0|godt,bra,godt,bra|\N|bures|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18040|leksa|2012-09-10|gammel|1|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18093|leksa|2012-09-10|asma|0|astma,astma|\N|ástmá|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18094|leksa|2012-09-10|svak|1|dårlig,svak,svakt,dårlig,svak,svakt|\N|heittot|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18095|leksa|2012-09-10|fot|1|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18096|leksa|2012-09-10|tabletter|0|tablett,tablett|\N|tableahtta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18097|leksa|2012-09-10|smittsom|0|å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype,å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype|\N|njoammut|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18098|leksa|2012-09-10|mageknip|1|mageknip,mageondt,magesmerte,mageknip,mageondt,magesmerte|\N|čoavjebávččas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18099|leksa|2012-09-10|øye|1|øye,øye|\N|čalbmi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18100|leksa|2012-09-10|tablett|1|tablett,tablett|\N|tableahtta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18101|leksa|2012-09-10|smittsomt|0|å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype,å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype|\N|njoammut|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18107|leksa|2012-09-10|bryst|1|kvinnebryst,bryst,pupp,kvinnebryst,bryst,pupp|\N|čižži|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18108|leksa|2012-09-10|dØV|1|døv,døvt,tunghørt,døv,døvt,tunghørt|\N|bealjeheapme|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18109|leksa|2012-09-10|hår|1|hår,hårstrå,hår,hårstrå|\N|vuokta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18147|leksa|2012-09-11|fylke|0|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|\N||\N||\N|mats-leviolsen|\N|\N|\N 18194|leksa|2012-09-11|mat|1|mat,mat|\N|biebmu|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18195|leksa|2012-09-11|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18196|leksa|2012-09-11|stor|1|stor,stort,stor,stort|\N|stuoris|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18197|leksa|2012-09-11|strømpebukse|1|strømpebukse,strømpebukser,strømpebukse,strømpebukser|\N|suohkkobuvssat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18198|leksa|2012-09-11|rev|1|rev,rev|\N|rieban|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18199|leksa|2012-09-11|rein|1|reinsdyr,rein,reinsdyr,rein|\N|boazu|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18200|leksa|2012-09-11|sametinget|1|sameting,sametinget,sameting,sametinget|\N|sámediggi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18201|leksa|2012-09-11|far|1|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18202|leksa|2012-09-11|komag|1|komag,skinnskalle,skalle,sko,komag,skinnskalle,skalle,sko|\N|gáma|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18203|leksa|2012-09-11|synge|1|å synge,synge,å synge,synge|\N|lávlut|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18204|leksa|2012-09-11|samisk|1|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18205|leksa|2012-09-11|ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18206|leksa|2012-09-11|fot|1|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18207|leksa|2012-09-11|stol|1|stol,stol|\N|stuollu|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18208|leksa|2012-09-11|suppe|0|sinn,lyst,humør,sinn,lyst,humør|\N|miella|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18209|leksa|2012-09-11|med|0|sinn,lyst,humør,sinn,lyst,humør|\N|miella|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18210|leksa|2012-09-11|rom|1|rom,værelse,rom,værelse|\N|latnja|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18211|leksa|2012-09-11|liker|0|å like,like,å like,like|\N|liikot|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18212|leksa|2012-09-11|jobbe|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18213|leksa|2012-09-11|like|1|å like,like,å like,like|\N|liikot|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18214|leksa|2012-09-11|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18215|leksa|2012-09-11|sjal|0|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18216|leksa|2012-09-11|liten|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18217|leksa|2012-09-11|hus|1|hus,hus|\N|viessu|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18218|leksa|2012-09-11|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18219|leksa|2012-09-11|hund|1|hund,bikkje,hund,bikkje|\N|beana|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18220|leksa|2012-09-11|sjø|1|sjø,hav,sjø,hav|\N|mearra|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18221|leksa|2012-09-11|fin|1|fin,fint,fin,fint|\N|fiinnis|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18332|leksa|2012-09-12|blakk|1|pengelens,blakk,pengelens,blakk|\N|ruđaheapme|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18333|leksa|2012-09-12|konge|1|konge,konge|\N|gonagas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18334|leksa|2012-09-12|skolebarn|1|skolebarn,skolebarn|\N|skuvlamánná|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18335|leksa|2012-09-12|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18336|leksa|2012-09-12|busssjåfør|0|bussjåfør,bussjåfør|\N|bussevuoddji|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18337|leksa|2012-09-12|sky|1|tjener,kelner,sky,tjener,kelner,sky|\N|bálvá|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18338|leksa|2012-09-12|formann|0|reisekamerat,reisefølge,reisekamerat,reisefølge|\N|mátkeolmmái|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18339|leksa|2012-09-12|frisør|1|frisør,frisør|\N|vuoktačuohppi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18340|leksa|2012-09-12|bussjåfør|1|bussjåfør,bussjåfør|\N|bussevuoddji|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18341|leksa|2012-09-12|lite barn|1|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18342|leksa|2012-09-12|barnevakt|1|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnageahčči|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18343|leksa|2012-09-12|bonde|1|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18344|leksa|2012-09-12|folk|1|folk,folk|\N|álbmot|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18345|leksa|2012-09-12|skredder|1|skredder,syerske,syer,skredder,syerske,syer|\N|goarru|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18346|leksa|2012-09-12|butikkarbeider|0|butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør|\N|rámburbargi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18347|leksa|2012-09-12|bondekone|0|husmor,husmor|\N|dálueamit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18348|leksa|2012-09-12|ordfører|0|leder,leder|\N|jođiheaddji|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18349|leksa|2012-09-12|ekspeditør|1|butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør|\N|rámburbargi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18350|leksa|2012-09-12|leder|1|leder,leder|\N|jođiheaddji|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18351|leksa|2012-09-12|søker|1|søker,søker|\N|ohcci|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18352|leksa|2012-09-12|tannlege|1|tannlege,tannlege|\N|bátnedoavttir|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18353|leksa|2012-09-12|nabo|1|nabo,granne,nabo,granne|\N|ránnjá|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18354|leksa|2012-09-12|ekspeditør|1|ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt|\N|gávpebargi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18355|leksa|2012-09-12|finnlender|1|finnlender,finne,finsk,finnlender,finne,finsk|\N|suopmelaš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18356|leksa|2012-09-12|normann|0|nordmann,nordmann|\N|dáčča|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18357|leksa|2012-09-12|dreng|1|tjenestegutt,dreng,tjenestegutt,dreng|\N|reaŋga|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18358|leksa|2012-09-12|nordmann|1|nordmann,nordmann|\N|dáčča|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18359|leksa|2012-09-12|jeger|1|jeger,fisker,jeger,fisker|\N|bivdi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18360|leksa|2012-09-12|prest|1|prest,prest|\N|báhppa|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18361|leksa|2012-09-12|mann|1|mann,mann|\N|dievdu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18362|leksa|2012-09-12|fisker|1|fisker,fisker|\N|guollebivdi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18363|leksa|2012-09-12|vasker|1|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,vasker,reingjører,rengjøringsassistent|\N|bassi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18364|leksa|2012-09-12|formann|1|formann,forkvinne,formann,forkvinne|\N|ovdaolmmoš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18365|leksa|2012-09-12|fryktelig|0|forferdelig,forferdelig|\N|issoras|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18366|leksa|2012-09-12|veldig|0|forferdelig,forferdelig|\N|issoras|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18367|leksa|2012-09-12|gå|0|å hente,hente,å hente,hente|\N|viežžat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18368|leksa|2012-09-12|melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18369|leksa|2012-09-12|vel|0|slik,sånn,slik,sånn|\N|nu|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18370|leksa|2012-09-12|ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18371|leksa|2012-09-12|mann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18372|leksa|2012-09-12|grå|1|grå,grått,grå,grått|\N|ránis|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18373|leksa|2012-09-12|komag|1|komag,skinnskalle,skalle,sko,komag,skinnskalle,skalle,sko|\N|gáma|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18374|leksa|2012-09-12|katt|1|katt,pusekatt,pus,katt,pusekatt,pus|\N|bussá|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 18375|leksa|2012-09-12|veldig|1|svært,veldig,voldsomt,svært,veldig,voldsomt|\N|hirbmat|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 18376|leksa|2012-09-12|bo|0|del,andel,del,andel|\N|oassi|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 18377|leksa|2012-09-12|tørke|1|å tørke,å steke,å steike,tørke,steke,steike,å tørke,å steke,å steike,tørke,steke,steike|\N|goikadit|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 18378|leksa|2012-09-12|fiske|1|å fiske med snøre,å fiske,fiske med snøre,fiske,å fiske med snøre,å fiske,fiske med snøre,fiske|\N|oaggut|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 18379|leksa|2012-09-12|del|1|del,andel,del,andel|\N|oassi|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 18380|leksa|2012-09-12|pus|1|katt,pusekatt,pus,katt,pusekatt,pus|\N|bussá|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 18381|leksa|2012-09-12|brun|0|kropp,legeme,lik,kropp,legeme,lik|\N|rumaš|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18382|leksa|2012-09-12|gulvteppe|1|golvteppe,gulvteppe,golvteppe,gulvteppe|\N|láhtterátnu|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18383|leksa|2012-09-12|se|0|hvit,kvit,hvitt,kvitt,hvit,kvit,hvitt,kvitt|\N|vielgat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18384|leksa|2012-09-12|bok|1|bok,brev,bok,brev|\N|girji|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18385|leksa|2012-09-12|mørkne|0|mørk,mørkt,mørk,mørkt|\N|seavdnjat|\N||\N||\N|mattidikkanen|\N|\N|\N 18386|leksa|2012-09-12|hente|1|å hente,hente,å hente,hente|\N|viežžat|\N||\N||\N|mattidikkanen|\N|\N|\N 18387|leksa|2012-09-12|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|\N||\N||\N|mattidikkanen|\N|\N|\N 18388|leksa|2012-09-12|kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|\N||\N||\N|mattidikkanen|\N|\N|\N 18389|leksa|2012-09-12|hoppe|1|å hoppe en gang,å hoppe,hoppe en gang,hoppe,å hoppe en gang,å hoppe,hoppe en gang,hoppe|\N|njuiket|\N||\N||\N|mattidikkanen|\N|\N|\N 18395|leksa|2012-09-12|mørkt|1|mørk,mørkt,mørk,mørkt|\N|seavdnjat|\N||\N||\N|mattidikkanen|\N|\N|\N 18398|leksa|2012-09-12|gave|1|gave,presang,gave,presang|\N|skeaŋka|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18401|leksa|2012-09-12|gul|1|gul,gult,gul,gult|\N|fiskat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18402|leksa|2012-09-12|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18403|leksa|2012-09-12|mann|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18404|leksa|2012-09-12|fløte|0|lov,lake,lov,lake|\N|láhka|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18405|leksa|2012-09-12|danne go|1|danne go,danne go|\N|fordi|\N||\N||\N|mattidikkanen|\N|\N|\N 18406|leksa|2012-09-12|juokke cahkčča|0|juohke čavčča,juohke čavčča|\N|hver høst|\N||\N||\N|mattidikkanen|\N|\N|\N 18473|leksa|2012-09-13|tørste|0|å tørke,å steke,å steike,tørke,steke,steike,å tørke,å steke,å steike,tørke,steke,steike|\N|goikadit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18474|leksa|2012-09-13|godt|0|slikkeri,godteri,godter,drops,slikkeri,godteri,godter,drops|\N|njálggis|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18475|leksa|2012-09-13|frokost|1|frokost,frokost|\N|iđitbiebmu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18476|leksa|2012-09-13|svart|0|å skjære i småbiter,å hakke,å karve,skjære i småbiter,hakke,karve,å skjære i småbiter,å hakke,å karve,skjære i småbiter,hakke,karve|\N|cáhpat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18477|leksa|2012-09-13|arbeid|1|arbeid,jobb,arbeid,jobb|\N|bargu|\N||\N||\N|ttr000|\N|\N|\N 18478|leksa|2012-09-13|kafe|1|kafe,kafé,cafe,kafe,kafé,cafe|\N|kafea|\N||\N||\N|ttr000|\N|\N|\N 18479|leksa|2012-09-13|museum|1|museum,museum|\N|musea|\N||\N||\N|ttr000|\N|\N|\N 18480|leksa|2012-09-13|ny|0|moderne,nymotens,moderne,nymotens|\N|ođđaáigásaš|\N||\N||\N|ttr000|\N|\N|\N 18481|leksa|2012-09-13|vær|1|vær,vær|\N|vierca|\N||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 18482|leksa|2012-09-13|svømme|1|å svømme,svømme,å svømme,svømme|\N|vuodjat|\N||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 18483|leksa|2012-09-13|sprute|0|fyrstikk,fyrstikk|\N|rišša|\N||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 18484|leksa|2012-09-13|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 18485|leksa|2012-09-13|samisktalende|0|likedan,likedan|\N|seammalágan|\N||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 18486|leksa|2012-09-13|frese|0|fyrstikk,fyrstikk|\N|rišša|\N||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 18487|leksa|2012-09-13|grå|1|grå,grått,grå,grått|\N|ránis|\N||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 18488|leksa|2012-09-13|gi|1|å gi,å levere,gi,levere,å gi,å levere,gi,levere|\N|addit|\N||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 18489|leksa|2012-09-13|vott|1|vott,vante,vott,vante|\N|fáhcca|\N||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 18490|leksa|2012-09-13|leilighet|0|bløtkake,kremkake,bløtkake,kremkake|\N|lákcagáhkku|\N||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 18491|leksa|2012-09-13|troll|0|stallo,stallo|\N|stállu|\N||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 18492|leksa|2012-09-13|spissmus|0|best,best|\N|buoremusat|\N||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 18493|leksa|2012-09-13|kjenne|1|å kjenne,kjenne,å kjenne,kjenne|\N|dovdat|\N||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 18494|leksa|2012-09-13|bokhylle|1|bokhylle,bokhylle|\N|girjehildu|\N||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 18495|leksa|2012-09-13|stjernelue|0|skyggelue,caps,skyggelue,caps|\N|gaibagahpir|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18496|leksa|2012-09-13|moderne|1|moderne,nymotens,moderne,nymotens|\N|ođđaáigásaš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18497|leksa|2012-09-13|tørkle|1|tørkle,halstørkle,sjal,tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18498|leksa|2012-09-13|ytterklær|0|yttertøy,ytterplagg,yttertøy,ytterplagg|\N|olgguldasbivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18499|leksa|2012-09-13|uteklær|0|yttertøy,ytterplagg,yttertøy,ytterplagg|\N|olgguldasbivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18500|leksa|2012-09-13|votter|0|komagband,skalleband,komagbånd,komagband,skalleband,komagbånd|\N|vuotta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18501|leksa|2012-09-13|nattdrakt|1|nattdrakt,pysjamas,nattøy,nattklær,nattdrakt,pysjamas,nattøy,nattklær|\N|idjabivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18502|leksa|2012-09-13|regntøy|1|regntøy,regnklær,regntøy,regnklær|\N|arvebivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18503|leksa|2012-09-13|pesk|1|pesk,pesk|\N|beaska|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18504|leksa|2012-09-13|brun|1|brun,brunt,brun,brunt|\N|ruškat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18505|leksa|2012-09-13|vott|0|komagband,skalleband,komagbånd,komagband,skalleband,komagbånd|\N|vuotta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18506|leksa|2012-09-13|hvit|1|hvit,kvit,hvitt,kvitt,hvit,kvit,hvitt,kvitt|\N|vielgat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18507|leksa|2012-09-13|treningstøy|1|treningsplagg,treningstøy,gymtøy,treningsplagg,treningstøy,gymtøy|\N|hárjehallanbivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18508|leksa|2012-09-13|kjole|1|kjole,kjole|\N|čuvla|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18509|leksa|2012-09-13|vanlig|1|vanlig,vanlig|\N|dábálaš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18510|leksa|2012-09-13|jakke|1|jakke,jakke|\N|jáhkka|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18511|leksa|2012-09-13|briller|1|briller,briller|\N|čalbmeláset|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18512|leksa|2012-09-13|svart|0|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18513|leksa|2012-09-13|sort|0|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18514|leksa|2012-09-13|pent|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18515|leksa|2012-09-13|halstørkle|1|skjerf,halstørkle,skjerf,halstørkle|\N|čeabetliidni|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18516|leksa|2012-09-13|skinnklær|1|skinnplagg,skinnklær,skinnplagg,skinnklær|\N|náhkkebivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18517|leksa|2012-09-13|gummistøvvel|1|gummistøvel,gummistøvvel,gummistøvel,gummistøvvel|\N|gummestevvel|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18518|leksa|2012-09-13|stygt|1|stygg,stygt,stygg,stygt|\N|ropmi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18519|leksa|2012-09-13|vintertøy|1|vinterplagg,vintertøy,vinterplagg,vintertøy|\N|dálvebivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18520|leksa|2012-09-13|skifte|0|å skifte klær,skifte klær,å skifte klær,skifte klær|\N|molssodit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18521|leksa|2012-09-13|tynn|1|tynn,tynt,tynn,tynt|\N|asehaš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18522|leksa|2012-09-13|orange|1|orange,orange|\N|oránša|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18523|leksa|2012-09-13|lys|1|lys,lyst,lys,lyst|\N|čuovgat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18524|leksa|2012-09-13|skjorte|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18525|leksa|2012-09-13|skjorter|0|å farge av,å farge,å påvirke,farge av,farge,påvirke,å farge av,å farge,å påvirke,farge av,farge,påvirke|\N|báidnit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18526|leksa|2012-09-13|sommerklær|1|sommerplagg,sommertøy,sommerklær,sommerplagg,sommertøy,sommerklær|\N|geassebivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18527|leksa|2012-09-13|yttertøy|1|yttertøy,ytterplagg,yttertøy,ytterplagg|\N|olgguldasbivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18528|leksa|2012-09-13|undertøy|0|underbukse,underbukse|\N|vuolildusbivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18529|leksa|2012-09-13|sokk|1|sokk,sokk|\N|suohkku|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18530|leksa|2012-09-13|underbukser|0|underbukse,underbukse|\N|vuolildusbivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18531|leksa|2012-09-13|fin|1|fin,fint,fin,fint|\N|fiinnis|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18532|leksa|2012-09-13|belte|1|belte,belte|\N|boagán|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18533|leksa|2012-09-13|treningsbukse|1|treningsbukse,treningsbukser,treningsbukse,treningsbukser|\N|hárjehallanbuvssat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18534|leksa|2012-09-13|komagband|1|komagband,skalleband,komagbånd,komagband,skalleband,komagbånd|\N|vuotta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18535|leksa|2012-09-13|pysjamas|1|nattdrakt,pysjamas,nattøy,nattklær,nattdrakt,pysjamas,nattøy,nattklær|\N|idjabivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18536|leksa|2012-09-13|kjole|0|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18537|leksa|2012-09-13|ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18538|leksa|2012-09-13|mannslue|1|herrelue,mannfolklue,mannslue,herrelue,mannfolklue,mannslue|\N|dievdogahpir|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18539|leksa|2012-09-13|ren|1|rein,ren,reint,rent,rein,ren,reint,rent|\N|ráinnas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18540|leksa|2012-09-13|underbukse|1|underbukse,underbukse|\N|vuolildusbivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18541|leksa|2012-09-13|joggesko|1|joggesko,joggesko|\N|joggeskuovva|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18542|leksa|2012-09-13|grønn|1|grønn,grønt,grønn,grønt|\N|ruoná|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18543|leksa|2012-09-13|sommerkofte|0|bomullskofte,bomullskofte|\N|liidnegákti|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18544|leksa|2012-09-13|pen|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18545|leksa|2012-09-13|kvinnekofte|1|kvinnekofte,damekofte,kvinnekofte,damekofte|\N|nissongákti|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18546|leksa|2012-09-13|myk|1|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18547|leksa|2012-09-13|blå|1|blå,blått,blå,blått|\N|alit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18548|leksa|2012-09-13|penklær|0|pynteklesplagg,finklær,pynteklær,pynteklesplagg,finklær,pynteklær|\N|čikŋabivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18549|leksa|2012-09-13|finklær|1|pynteklesplagg,finklær,pynteklær,pynteklesplagg,finklær,pynteklær|\N|čikŋabivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18550|leksa|2012-09-13|sko|1|komag,skinnskalle,skalle,sko,komag,skinnskalle,skalle,sko|\N|gáma|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18551|leksa|2012-09-13|støvvel|1|støvel,støvvel,støvel,støvvel|\N|stevvel|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18552|leksa|2012-09-13|genser|1|genser,genser|\N|busir|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18553|leksa|2012-09-13|sy|1|å sy,sy,å sy,sy|\N|goarrut|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18554|leksa|2012-09-13|innerskjorte|0|undertrøye,t-skjorte,undertrøye,t-skjorte|\N|sisbáidi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18555|leksa|2012-09-13|mørk|1|mørk,mørkt,mørk,mørkt|\N|seavdnjat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18556|leksa|2012-09-13|inneskjorte|0|undertrøye,t-skjorte,undertrøye,t-skjorte|\N|sisbáidi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18557|leksa|2012-09-13|underskjorte|0|undertrøye,t-skjorte,undertrøye,t-skjorte|\N|sisbáidi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18558|leksa|2012-09-13|liv|0|vest,vest|\N|liiva|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18559|leksa|2012-09-13|fintøy|0|pynteklesplagg,finklær,pynteklær,pynteklesplagg,finklær,pynteklær|\N|čikŋabivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18560|leksa|2012-09-13|arbeistøy|0|arbeidstøy,arbeidsplagg,arbeidsklær,arbeidstøy,arbeidsplagg,arbeidsklær|\N|bargobivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18561|leksa|2012-09-13|arbeidstøy|1|arbeidstøy,arbeidsplagg,arbeidsklær,arbeidstøy,arbeidsplagg,arbeidsklær|\N|bargobivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18562|leksa|2012-09-13|sommertøy|1|sommerplagg,sommertøy,sommerklær,sommerplagg,sommertøy,sommerklær|\N|geassebivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18563|leksa|2012-09-13|hverdagsklær|1|hverdagsplagg,hverdagsklær,hverdagstøy,hverdagsplagg,hverdagsklær,hverdagstøy|\N|árgabivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18564|leksa|2012-09-13|silke|1|silke,silke|\N|silki|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18565|leksa|2012-09-13|pen|0|svart,sort,svart,sort|\N|čáhppat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18566|leksa|2012-09-13|svart|1|svart,sort,svart,sort|\N|čáhppat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18567|leksa|2012-09-13|pyntebelte|0|sølvbelte,belte med sølvknapper,sølvbelte,belte med sølvknapper|\N|násteboagán|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18568|leksa|2012-09-13|skitten|1|skitten,skittent,skitten,skittent|\N|duolvvas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18569|leksa|2012-09-13|lysebrun|0|lyserød,rosa,lyserød,rosa|\N|devkesruškat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18570|leksa|2012-09-13|komagbånd|1|komagband,skalleband,komagbånd,komagband,skalleband,komagbånd|\N|vuotta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18571|leksa|2012-09-13|treningstøy|0|treningsbukse,treningsbukser,treningsbukse,treningsbukser|\N|hárjehallanbuvssat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18572|leksa|2012-09-13|arbeidsklær|1|arbeidstøy,arbeidsplagg,arbeidsklær,arbeidstøy,arbeidsplagg,arbeidsklær|\N|bargobivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18573|leksa|2012-09-13|lyserød|1|lyserød,rosa,lyserød,rosa|\N|devkesruškat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18574|leksa|2012-09-13|farge av|1|å farge av,å farge,å påvirke,farge av,farge,påvirke,å farge av,å farge,å påvirke,farge av,farge,påvirke|\N|báidnit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18575|leksa|2012-09-13|underbukse|1|underbukse,underbukser,truse,underbukse,underbukser,truse|\N|sisbuvssat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18576|leksa|2012-09-13|tørkle|0|dork,dork|\N|dorka|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18577|leksa|2012-09-13|skibukser|1|skibukse,skibukser,skibukse,skibukser|\N|čuoiganbuvssat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18578|leksa|2012-09-13|undertrøye|1|undertrøye,t-skjorte,undertrøye,t-skjorte|\N|sisbáidi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18579|leksa|2012-09-13|gul|1|gul,gult,gul,gult|\N|fiskat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18580|leksa|2012-09-13|tradisjonell|0|tynn,tynt,tynn,tynt|\N|asehaš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18581|leksa|2012-09-13|vinterklær|0|vinterplagg,vintertøy,vinterplagg,vintertøy|\N|dálvebivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18582|leksa|2012-09-13|kle av seg|0|å kle av,kle av,å kle av,kle av|\N|nuollat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18583|leksa|2012-09-13|stygg|1|stygg,stygt,stygg,stygt|\N|ropmi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18584|leksa|2012-09-13|kle av|1|å kle av,kle av,å kle av,kle av|\N|nuollat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18585|leksa|2012-09-13|tradisjonell|1|tradisjonell,tradisjonelt,tradisjonell,tradisjonelt|\N|árbevirolaš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18608|leksa|2012-09-14|nisterein|1|nisterein,slakterein til eget forbruk,nisterein,slakterein til eget forbruk|\N|niesteboazu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18609|leksa|2012-09-14|lefse|0|svak,mild,svakt,mildt,svak,mild,svakt,mildt|\N|láivi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18655|leksa|2012-09-14|barn|0|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18656|leksa|2012-09-14|tilskuer|0|publikum,seer,publikum,seer|\N|geahčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18657|leksa|2012-09-14|barnepasser|0|barnevakt,barnepike,barnevakt,barnepike|\N|mánnabiigá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18658|leksa|2012-09-14|taxisjåfør|0|taksisjåfør,drosjesjåfør,taksisjåfør,drosjesjåfør|\N|dáksevuoddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18659|leksa|2012-09-14|voksen|1|voksen,voksen|\N|rávesolmmoš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18660|leksa|2012-09-14|spebarn|0|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18661|leksa|2012-09-14|seer|1|publikum,seer,publikum,seer|\N|geahčči|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18662|leksa|2012-09-14|spedbarn|0|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18673|leksa|2012-09-14|smake|1|å smake på,å smake,smake på,smake,å smake på,å smake,smake på,smake|\N|máistit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18674|leksa|2012-09-14|ostesmørbrød|1|ostesmørbrød,ostesmørbrød|\N|vuostáláibi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18675|leksa|2012-09-14|hvitost|1|hvitost,kvitost,hvitost,kvitost|\N|vilgesvuostá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18759|leksa|2012-09-16|Bondekone|0|husmor,husmor|\N|dálueamit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18760|leksa|2012-09-16|talsmann|0|ordstyrer,ordstyrer|\N|ságadoalli|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18761|leksa|2012-09-16|reindriftssame|1|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18762|leksa|2012-09-16|husmor|1|husmor,husmor|\N|dálueamit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18763|leksa|2012-09-16|slekt|1|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18764|leksa|2012-09-16|nordmann|1|nordmann,nordmann|\N|dáčča|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18765|leksa|2012-09-16|vandrer|1|vandrer,vandrer|\N|vánddardeaddji|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18766|leksa|2012-09-16|generasjon|1|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18767|leksa|2012-09-16|kvinne|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nisu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18768|leksa|2012-09-16|fiskeløs|1|fiskeløs,fiskeløst,uten fisk,fiskeløs,fiskeløst,uten fisk|\N|guoleheapme|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18769|leksa|2012-09-16|liten gutt|1|liten gutt,liten gutt|\N|bártnáš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18770|leksa|2012-09-16|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18771|leksa|2012-09-16|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18772|leksa|2012-09-16|bonde|1|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18773|leksa|2012-09-16|munk|1|munk,munk|\N|muŋka|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18774|leksa|2012-09-16|barnepile|0|barnevakt,barnepike,barnevakt,barnepike|\N|mánnabiigá|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18775|leksa|2012-09-16|redaktør|1|sjefsredaktør,redaktør,sjefsredaktør,redaktør|\N|váldodoaimmaheaddji|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18776|leksa|2012-09-16|prins|1|prins,kongssønn,prins,kongssønn|\N|gonagasbárdni|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18777|leksa|2012-09-16|lekekamerat|1|lekekamerat,lekekamerat|\N|duhkoraddanskibir|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18778|leksa|2012-09-16|barnepike|1|barnevakt,barnepike,barnevakt,barnepike|\N|mánnabiigá|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18779|leksa|2012-09-16|søker|1|søker,søker|\N|ohcci|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18780|leksa|2012-09-16|mann|1|mann,mann|\N|dievdu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18781|leksa|2012-09-16|fjøsrøkter|1|fjøsrøkter,fjøsavløser,fjøsrøkter,fjøsavløser|\N|návetvázzi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18782|leksa|2012-09-16|målmann|1|målmann,keeper,målmann,keeper|\N|moallaolmmái|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18783|leksa|2012-09-16|finnlender|1|finnlender,finne,finsk,finnlender,finne,finsk|\N|suopmelaš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18784|leksa|2012-09-16|slektsledd|0|generasjon,generasjon|\N|sohkabuolva|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18785|leksa|2012-09-16|generasjonsledd|0|generasjon,generasjon|\N|sohkabuolva|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18786|leksa|2012-09-16|fisker|1|fisker,fisker|\N|guollebivdi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18787|leksa|2012-09-16|seer|1|publikum,seer,publikum,seer|\N|geahčči|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18788|leksa|2012-09-16|favrikkarbeider|0|fabrikkarbeider,fabrikkarbeider|\N|fabrihkkabargi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18789|leksa|2012-09-16|veterinær|1|dyrlege,veterinær,dyrlege,veterinær|\N|šibitdoavttir|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18790|leksa|2012-09-16|kor|1|kor,kor|\N|koarra|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18791|leksa|2012-09-16|fabrikkarbeider|1|fabrikkarbeider,fabrikkarbeider|\N|fabrihkkabargi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18792|leksa|2012-09-16|jeger|1|jeger,fisker,jeger,fisker|\N|bivdi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18793|leksa|2012-09-16|vasker|1|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,vasker,reingjører,rengjøringsassistent|\N|bassi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18794|leksa|2012-09-16|ungkar|1|ungkar,gammelungkar,ungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18795|leksa|2012-09-16|klokker|1|klokker,klokker|\N|luhkkár|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18796|leksa|2012-09-16|kunstner|0|duodjiutøver,husflidsutøver,handverker,duodjiutøver,husflidsutøver,handverker|\N|duojár|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18797|leksa|2012-09-16|reindritssame|0|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18798|leksa|2012-09-16|håndverker|0|duodjiutøver,husflidsutøver,handverker,duodjiutøver,husflidsutøver,handverker|\N|duojár|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18799|leksa|2012-09-16|håndarbeider|0|duodjiutøver,husflidsutøver,handverker,duodjiutøver,husflidsutøver,handverker|\N|duojár|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18800|leksa|2012-09-16|rådmann|1|rådmann,rådmann|\N|ráđđeolmmái|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18801|leksa|2012-09-16|forfatter|1|forfatter,sekretær,skriver,forfatter,sekretær,skriver|\N|čálli|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18802|leksa|2012-09-16|lulesame|1|lulesame,lulesame|\N|julevsápmelaš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18803|leksa|2012-09-16|kontorsjef|1|kontorsjef,kontorsjef|\N|kántorhoavda|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18804|leksa|2012-09-16|en her i fra|0|menneske herfra,menneske herfra|\N|dáppe-olmmoš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18805|leksa|2012-09-16|skuespiller|1|skuespiller,skuespiller|\N|neavttár|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18806|leksa|2012-09-16|ungdom|0|ungt kjærestepar,kjærestepar,ungt kjærestepar,kjærestepar|\N|nuorrabárra|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18807|leksa|2012-09-16|hjelper|1|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18808|leksa|2012-09-16|kvinne|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nissonolmmoš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18809|leksa|2012-09-16|ungdom|1|ungdom,ungdom|\N|nuorra|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18810|leksa|2012-09-16|leser|1|leser,en som leser,leser,en som leser|\N|lohkki|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18811|leksa|2012-09-16|syer|1|skredder,syerske,syer,skredder,syerske,syer|\N|goarru|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18812|leksa|2012-09-16|duodjiutøver|1|duodjiutøver,husflidsutøver,handverker,duodjiutøver,husflidsutøver,handverker|\N|duojár|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18813|leksa|2012-09-16|prosjektleder|1|prosjektleder,prosjektleder|\N|prošeaktajođiheaddji|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18814|leksa|2012-09-16|sameland|0|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18815|leksa|2012-09-16|elev|1|elev,elev|\N|oahppi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18816|leksa|2012-09-16|ungt kjærestepar|1|ungt kjærestepar,kjærestepar,ungt kjærestepar,kjærestepar|\N|nuorrabárra|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18817|leksa|2012-09-16|samenes land|0|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18818|leksa|2012-09-16|lulesame|1|lulesame,lulesamisk,lulesame,lulesamisk|\N|julevsápmi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18819|leksa|2012-09-16|handelsmann|1|handelsmann,pomor,handelsmann,pomor|\N|gávpejas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18820|leksa|2012-09-16|morsomt|1|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18821|leksa|2012-09-16|same|1|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18822|leksa|2012-09-16|bonde|1|bonde,bonde|\N|boanda|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18823|leksa|2012-09-16|reisefølge|1|reisekamerat,reisefølge,reisekamerat,reisefølge|\N|mátkeolmmái|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18824|leksa|2012-09-16|syking|0|pasient,syk,pasient,syk|\N|buohcci|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18825|leksa|2012-09-16|pleier|1|pleier,pleie,behandling,pleier,pleie,behandling|\N|dikšu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18826|leksa|2012-09-16|syk|1|pasient,syk,pasient,syk|\N|buohcci|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18827|leksa|2012-09-16|ekspeditør|1|ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt|\N|gávpebargi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18828|leksa|2012-09-16|skitunge|1|skitunge,drittunge,skitunge,drittunge|\N|baikačivga|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18829|leksa|2012-09-16|bussjåfør|1|bussjåfør,bussjåfør|\N|bussevuoddji|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18830|leksa|2012-09-16|morsom|1|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18831|leksa|2012-09-16|sjåfør|1|sjåfør,svømmer,sjåfør,svømmer|\N|vuoddji|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18832|leksa|2012-09-16|arbeidsmann|0|tjenestemann,tjenestemann|\N|virgeolmmoš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18833|leksa|2012-09-16|generasjon|1|generasjon,generasjon|\N|sohkabuolva|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18834|leksa|2012-09-16|urfolk|1|urbefolkning,urfolk,urbefolkning,urfolk|\N|álgoálbmot|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18835|leksa|2012-09-16|arbeidsmenneske|0|tjenestemann,tjenestemann|\N|virgeolmmoš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18836|leksa|2012-09-16|journalist|1|journalist,journalist|\N|journalista|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18837|leksa|2012-09-16|mann|1|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18838|leksa|2012-09-16|svenske|1|svenske,svensk,svenske,svensk|\N|ruoŧŧilaš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18839|leksa|2012-09-16|stå lenge|0|å bli stående,å stå,bli stående,stå,å bli stående,å stå,bli stående,stå|\N|čuččodit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18840|leksa|2012-09-16|tå|1|tå,tå|\N|juolgesuorbma|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18841|leksa|2012-09-16|navvel|0|forkjølelse,forkjølelse|\N|nuorvu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18842|leksa|2012-09-16|kinn|1|kinn,kinn|\N|nierra|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18843|leksa|2012-09-16|stå|1|å bli stående,å stå,bli stående,stå,å bli stående,å stå,bli stående,stå|\N|čuččodit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18844|leksa|2012-09-16|øye|0|mage,mage|\N|čoavji|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18845|leksa|2012-09-16|rygg|0|tynn,smal,tynt,smalt,tynn,smal,tynt,smalt|\N|seaggi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18846|leksa|2012-09-16|vondt i halsen|0|halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt,halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt|\N|čottabávččas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18847|leksa|2012-09-16|baken|0|rumpe,rompe,bakende,bak,rumpe,rompe,bakende,bak|\N|bahta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18848|leksa|2012-09-16|halsvonde|1|halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt,halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt|\N|čottabávččas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18849|leksa|2012-09-16|rumpe|1|rumpe,rompe,bakende,bak,rumpe,rompe,bakende,bak|\N|bahta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18850|leksa|2012-09-16|tynn|1|tynn,smal,tynt,smalt,tynn,smal,tynt,smalt|\N|seaggi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18851|leksa|2012-09-16|spysyke'|0|spysyke,oppkastsyke,spysyke,oppkastsyke|\N|vuovssanasdávda|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18852|leksa|2012-09-16|spysyke|1|spysyke,oppkastsyke,spysyke,oppkastsyke|\N|vuovssanasdávda|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18853|leksa|2012-09-16|lik|0|hud,hud|\N|liiki|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18854|leksa|2012-09-16|fødes|1|å bli født,å fødes,bli født,fødes,å bli født,å fødes,bli født,fødes|\N|riegádit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18855|leksa|2012-09-16|svette|1|å svette,å bli svett,svette,bli svett,å svette,å bli svett,svette,bli svett|\N|bivastuvvat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18856|leksa|2012-09-16|nese|1|nese,nese|\N|njunni|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18857|leksa|2012-09-16|dårlig|1|dårlig,skral,skralt,stakkar,dårlig,skral,skralt,stakkar|\N|headju|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18858|leksa|2012-09-16|nuorvu|0|forkjølelse,forkjølelse|\N|nuorvu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18859|leksa|2012-09-16|til brystet|0|brystfager,storbrystet,brystfager,storbrystet|\N|čižžái|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18860|leksa|2012-09-16|forkjølelse|1|forkjølelse,forkjølelse|\N|nuorvu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18861|leksa|2012-09-16|brystet|0|brystfager,storbrystet,brystfager,storbrystet|\N|čižžái|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18862|leksa|2012-09-16|bryst|0|brystfager,storbrystet,brystfager,storbrystet|\N|čižžái|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18863|leksa|2012-09-16|krøll|1|krøll,krøll|\N|smarvi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18864|leksa|2012-09-16|grønnhet|0|magerhet,magerhet|\N|ruoinnasvuohta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18865|leksa|2012-09-16|kne|1|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18866|leksa|2012-09-16|smitte|1|å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype,å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype|\N|njoammut|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18867|leksa|2012-09-16|legge seg|0|å ta seg en blund,å sove litt,ta seg en blund,sove litt,å ta seg en blund,å sove litt,ta seg en blund,sove litt|\N|nohkastit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18868|leksa|2012-09-16|skrott|1|skrott,kropp,slakt,skrott,kropp,slakt|\N|gorut|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18869|leksa|2012-09-16|bryst|1|kvinnebryst,bryst,pupp,kvinnebryst,bryst,pupp|\N|čižži|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18870|leksa|2012-09-16|lever|1|lever,lever|\N|vuoivvas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18871|leksa|2012-09-16|sove|0|å ta seg en blund,å sove litt,ta seg en blund,sove litt,å ta seg en blund,å sove litt,ta seg en blund,sove litt|\N|nohkastit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18872|leksa|2012-09-16|hår|1|hår,hårstrå,hår,hårstrå|\N|vuokta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18873|leksa|2012-09-16|hoppe|1|å hoppe,hoppe,å hoppe,hoppe|\N|njuikut|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18874|leksa|2012-09-16|bak|1|rumpe,bak,rompe,bakende,rumpe,bak,rompe,bakende|\N|čurti|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18875|leksa|2012-09-16|hinke|0|å smyge seg under,smyge seg under,å smyge seg under,smyge seg under|\N|čákŋalit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18876|leksa|2012-09-16|panne|1|panne,panne|\N|gállu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18877|leksa|2012-09-16|sykdom|1|sykdom,sykdom|\N|dávda|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18878|leksa|2012-09-16|lyst hår|0|lyshåret,lyshåret|\N|čuvgesvuovttat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18879|leksa|2012-09-16|kvinne|0|å snyte,snyte,å snyte,snyte|\N|nissut|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18880|leksa|2012-09-16|hodepine|1|hodepine,hodeverk,hauverk,hodepine,hodeverk,hauverk|\N|oaivebávččas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18881|leksa|2012-09-16|lyshåret|1|lyshåret,lyshåret|\N|čuvgesvuovttat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18882|leksa|2012-09-16|hoste|0|å reise seg,reise seg,å reise seg,reise seg|\N|čuoččastit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18883|leksa|2012-09-16|fot|1|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18884|leksa|2012-09-16|dø|1|å dø,dø,å dø,dø|\N|jápmit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18885|leksa|2012-09-16|øyelapp|0|øyenvippe,øyehår,øyenvippe,øyehår|\N|čalbmeguolga|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18886|leksa|2012-09-16|stå|0|å reise seg,reise seg,å reise seg,reise seg|\N|čuoččastit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18887|leksa|2012-09-16|brystkasse|0|negl,klo,hov,klov,negl,klo,hov,klov|\N|gazza|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18888|leksa|2012-09-16|hånd|1|hand,hånd,hand,hånd|\N|giehta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18889|leksa|2012-09-16|forkjølelse|0|reksjuke,reksyke,omgangssyke,omgangssjuke,spysjuke,spysyke,reksjuke,reksyke,omgangssyke,omgangssjuke,spysjuke,spysyke|\N|golgodávda|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18890|leksa|2012-09-16|løpe|1|å løpe avgårde,å løpe,løpe avgårde,løpe,å løpe avgårde,å løpe,løpe avgårde,løpe|\N|viehkalit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18891|leksa|2012-09-16|smittsom sykdom|1|smittsom sykdom,pest,smittsom sykdom,pest|\N|njoammudávda|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18892|leksa|2012-09-16|vondt|0|å gjøre vondt,gjøre vondt,å gjøre vondt,gjøre vondt|\N|bávččagit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18893|leksa|2012-09-16|tåre|1|tåre,tåre|\N|ganjal|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18894|leksa|2012-09-16|smerte|0|å gjøre vondt,gjøre vondt,å gjøre vondt,gjøre vondt|\N|bávččagit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18895|leksa|2012-09-16|gå|1|å spasere,å gå,spasere,gå,å spasere,å gå,spasere,gå|\N|vázzit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18896|leksa|2012-09-16|gammeldags|0|kort,kort|\N|oanehaš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18897|leksa|2012-09-16|kort|1|kort,kort|\N|oanehaš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18898|leksa|2012-09-16|skitt|0|diare,diare|\N|lužas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18899|leksa|2012-09-16|ligge|1|å ligge,ligge,å ligge,ligge|\N|veallát|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18900|leksa|2012-09-16|albue|0|albueleddkrøkning,albueleddkrøkning|\N|giehtagávva|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18901|leksa|2012-09-16|kroppsdel|1|kroppsdel,lem,kroppsdel,lem|\N|rumašlahttu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18902|leksa|2012-09-16|reksyke|1|reksjuke,reksyke,omgangssyke,omgangssjuke,spysjuke,spysyke,reksjuke,reksyke,omgangssyke,omgangssjuke,spysjuke,spysyke|\N|golgodávda|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18903|leksa|2012-09-16|hake|1|hake,hake|\N|gáibi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18904|leksa|2012-09-16|fank|0|fang,fang|\N|aski|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18905|leksa|2012-09-16|fang|1|fang,fang|\N|aski|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18906|leksa|2012-09-16|sloss|0|å slåss,å stange,slåss,stange,å slåss,å stange,slåss,stange|\N|doarrut|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18907|leksa|2012-09-16|ligge|0|å legge seg,legge seg,å legge seg,legge seg|\N|velledit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18908|leksa|2012-09-16|magesyke|1|magesyke,magesyke|\N|čoavjedávda|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18909|leksa|2012-09-16|stange|1|å slåss,å stange,slåss,stange,å slåss,å stange,slåss,stange|\N|doarrut|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18910|leksa|2012-09-16|legge seg litt|0|å legge seg,legge seg,å legge seg,legge seg|\N|velledit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18911|leksa|2012-09-16|legge seg|1|å legge seg,legge seg,å legge seg,legge seg|\N|velledit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18912|leksa|2012-09-16|snu|1|å snu,å oversette,snu,oversette,å snu,å oversette,snu,oversette|\N|jorgalit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18913|leksa|2012-09-16|mager|0|magerhet,magerhet|\N|ruoinnasvuohta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18914|leksa|2012-09-16|halsebetennelse|0|halsbetennelse,halsbetennelse|\N|čottaboalddáhat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18915|leksa|2012-09-16|hoppe|1|å hoppe en gang,å hoppe,hoppe en gang,hoppe,å hoppe en gang,å hoppe,hoppe en gang,hoppe|\N|njuiket|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18916|leksa|2012-09-16|halsbetennelse|1|halsbetennelse,halsbetennelse|\N|čottaboalddáhat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18917|leksa|2012-09-16|kjøre|0|å svømme,svømme,å svømme,svømme|\N|vuodjat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18918|leksa|2012-09-16|muskel|0|muskuløs,muskuløs|\N|deahkkái|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18919|leksa|2012-09-16|muskuløs|1|muskuløs,muskuløs|\N|deahkkái|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18920|leksa|2012-09-16|syk|1|syk,sykt,sjuk,sjukt,syk,sykt,sjuk,sjukt|\N|buozas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18921|leksa|2012-09-16|sparke|1|å sparke,sparke,å sparke,sparke|\N|čiekčat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18922|leksa|2012-09-16|knytneve|0|knyttneve,handfull,knyttneve,handfull|\N|čorbma|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18923|leksa|2012-09-16|vonde|0|smertefull,vond,ond,vondt,smertefullt,ondt,smertefull,vond,ond,vondt,smertefullt,ondt|\N|bávččas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18924|leksa|2012-09-16|syke|0|å være syk,være syk,å være syk,være syk|\N|buohcat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18925|leksa|2012-09-16|knyttneve|1|knyttneve,handfull,knyttneve,handfull|\N|čorbma|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18926|leksa|2012-09-16|lenge|0|lang,langt,lang,langt|\N|guhkki|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18927|leksa|2012-09-16|mageknip|1|mageknip,mageondt,magesmerte,mageknip,mageondt,magesmerte|\N|čoavjebávččas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18928|leksa|2012-09-16|bein|1|bein,ben,knokkel,bein,ben,knokkel|\N|dákti|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18929|leksa|2012-09-16|negl|1|negl,klo,hov,klov,negl,klo,hov,klov|\N|gazza|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18930|leksa|2012-09-16|lang|1|lang,langt,lang,langt|\N|guhkki|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18931|leksa|2012-09-16|ledd|0|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18932|leksa|2012-09-16|løpe|1|å løpe,å springe,løpe,springe,å løpe,å springe,løpe,springe|\N|viehkat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18933|leksa|2012-09-16|ertekrok|0|herd,ryggen mellom skulderbladene,herd,ryggen mellom skulderbladene|\N|hárdu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18934|leksa|2012-09-16|mobber|0|herd,ryggen mellom skulderbladene,herd,ryggen mellom skulderbladene|\N|hárdu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18935|leksa|2012-09-16|hoste|1|hoste,hoste|\N|gosahat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18936|leksa|2012-09-16|puste|1|å puste,puste,å puste,puste|\N|vuoigŋat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18937|leksa|2012-09-16|svaksynt|1|blind,svaksynt,blind,svaksynt|\N|čalmmeheapme|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18938|leksa|2012-09-16|diare|1|diare,diare|\N|lužas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18939|leksa|2012-09-16|ryggrad|1|rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg,rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg|\N|čielgi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18940|leksa|2012-09-16|barm|0|brystkasse,brystkasse|\N|raddi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18941|leksa|2012-09-16|vinke|1|å vinke,vinke,å vinke,vinke|\N|seavvit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18942|leksa|2012-09-16|smile|1|å smile,smile,å smile,smile|\N|moddját|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18943|leksa|2012-09-16|drukne|1|å drukne,å bli slått ut,drukne,bli slått ut,å drukne,å bli slått ut,drukne,bli slått ut|\N|heavvanit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18944|leksa|2012-09-16|å gjøre vondt|0|smertefull,vond,ond,vondt,smertefullt,ondt,smertefull,vond,ond,vondt,smertefullt,ondt|\N|bávččas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18945|leksa|2012-09-16|skjegg|1|helskjegg,skjegg,helskjegg,skjegg|\N|skávžá|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18946|leksa|2012-09-16|diare|1|diare,tynn mage,magesjuke,diare,tynn mage,magesjuke|\N|luhčadávda|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18947|leksa|2012-09-16|ansikt|1|ansikt,ansikt|\N|ámadadju|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18948|leksa|2012-09-16|kne|0|nakke,nakke|\N|niski|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18949|leksa|2012-09-16|nakke|1|nakke,nakke|\N|niski|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18950|leksa|2012-09-16|bryst|0|kne,kne|\N|čibbi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18951|leksa|2012-09-16|smile litt|0|å smile,smile,å smile,smile|\N|mojohallat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18952|leksa|2012-09-16|løfte|1|å løfte,løfte,å løfte,løfte|\N|loktet|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18953|leksa|2012-09-16|smyge|0|å smyge seg,å ligge på lur,smyge seg,ligge på lur,å smyge seg,å ligge på lur,smyge seg,ligge på lur|\N|njáhkat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18954|leksa|2012-09-16|reise seg|1|å reise seg,å oppstå,reise seg,oppstå,å reise seg,å oppstå,reise seg,oppstå|\N|čuožžilit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18955|leksa|2012-09-16|hoste|1|å hoste,hoste,å hoste,hoste|\N|gossat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18956|leksa|2012-09-16|smertefull|1|smertefull,vond,ond,vondt,smertefullt,ondt,smertefull,vond,ond,vondt,smertefullt,ondt|\N|bávččas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18957|leksa|2012-09-16|øye|1|øye,øye|\N|čalbmi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18958|leksa|2012-09-16|snurre|0|å dreie rundt,å gå rundt,dreie rundt,gå rundt,å dreie rundt,å gå rundt,dreie rundt,gå rundt|\N|jorrat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18959|leksa|2012-09-16|tunghørt|1|døv,døvt,tunghørt,døv,døvt,tunghørt|\N|bealjeheapme|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18960|leksa|2012-09-16|spanskesyken|1|spanskesyken,spanskesyken|\N|spánskadávda|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18961|leksa|2012-09-16|albuekrok|0|albueleddkrøkning,albueleddkrøkning|\N|giehtagávva|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18962|leksa|2012-09-16|smyge seg under|1|å smyge seg under,smyge seg under,å smyge seg under,smyge seg under|\N|čákŋalit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18963|leksa|2012-09-16|ledd|1|ledd,ledd|\N|lađas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18964|leksa|2012-09-16|spasere|0|å gå avsted,å begynne å gå,gå avsted,begynne å gå,å gå avsted,å begynne å gå,gå avsted,begynne å gå|\N|vázzilit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18965|leksa|2012-09-16|hals|1|hals,hals|\N|čeabet|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18966|leksa|2012-09-16|gå|0|å gå avsted,å begynne å gå,gå avsted,begynne å gå,å gå avsted,å begynne å gå,gå avsted,begynne å gå|\N|vázzilit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18967|leksa|2012-09-16|sette seg|1|å sette seg,sette seg,å sette seg,sette seg|\N|čohkkedit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18968|leksa|2012-09-16|lukte|1|å lukte,lukte,å lukte,lukte|\N|haksit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18969|leksa|2012-09-16|sår|1|sår,sår|\N|hávvi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18970|leksa|2012-09-16|magerhet|1|magerhet,magerhet|\N|ruoinnasvuohta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18971|leksa|2012-09-16|smertefull|0|smerte,smerte|\N|bávččas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18972|leksa|2012-09-16|smile|1|å smile,smile,å smile,smile|\N|mojohallat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18973|leksa|2012-09-16|bak|1|rumpe,rompe,bakende,bak,rumpe,rompe,bakende,bak|\N|bahta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18974|leksa|2012-09-16|kropp|1|kropp,legeme,lik,kropp,legeme,lik|\N|rumaš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18975|leksa|2012-09-16|ta en blund|0|å ta seg en blund,å sove litt,ta seg en blund,sove litt,å ta seg en blund,å sove litt,ta seg en blund,sove litt|\N|nohkastit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18976|leksa|2012-09-16|ta seg en blund|1|å ta seg en blund,å sove litt,ta seg en blund,sove litt,å ta seg en blund,å sove litt,ta seg en blund,sove litt|\N|nohkastit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18977|leksa|2012-09-16|ta et skritt|1|å ta et skritt,ta et skritt,å ta et skritt,ta et skritt|\N|lávket|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18978|leksa|2012-09-16|fregne|1|hakkespett,fregne,hakkespett,fregne|\N|čáihni|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18979|leksa|2012-09-16|dårlig til beins|1|dårlig til beins,fotlaus,dårlig til beins,fotlaus|\N|juolggeheapme|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18980|leksa|2012-09-16|skjelve|0|å riste,å vibrere,riste,vibrere,å riste,å vibrere,riste,vibrere|\N|doarggistit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18981|leksa|2012-09-16|smyge seg|1|å smyge seg,å ligge på lur,smyge seg,ligge på lur,å smyge seg,å ligge på lur,smyge seg,ligge på lur|\N|njáhkat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18982|leksa|2012-09-16|riste|1|å riste,å vibrere,riste,vibrere,å riste,å vibrere,riste,vibrere|\N|doarggistit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18983|leksa|2012-09-16|bake|0|rumpe,rompe,bakende,bak,rumpe,rompe,bakende,bak|\N|bahta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18984|leksa|2012-09-16|smittsom|0|å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype,å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype|\N|njoammut|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18985|leksa|2012-09-16|mageknip|0|halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt,halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt|\N|čottabávččas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18986|leksa|2012-09-16|forstand|1|forstand,fornuft,forstand,fornuft|\N|jierbmi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18987|leksa|2012-09-16|slikke|1|å slikke,slikke,å slikke,slikke|\N|njoallut|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18988|leksa|2012-09-16|kne|1|kne,kne|\N|čibbi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18989|leksa|2012-09-16|bli frisk|1|å bli frisk,bli frisk,å bli frisk,bli frisk|\N|dearvvašnuvvat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18990|leksa|2012-09-16|rødme|1|å rødme,å bli rød,rødme,bli rød,å rødme,å bli rød,rødme,bli rød|\N|ruvssodit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18991|leksa|2012-09-16|svak|1|dårlig,svak,svakt,dårlig,svak,svakt|\N|heittot|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18992|leksa|2012-09-16|mor|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18993|leksa|2012-09-16|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18994|leksa|2012-09-16|javel|0|slik,sånn,slik,sånn|\N|nu|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18995|leksa|2012-09-16|gå avgårde|0|å gå avsted,å begynne å gå,gå avsted,begynne å gå,å gå avsted,å begynne å gå,gå avsted,begynne å gå|\N|vázzilit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18996|leksa|2012-09-16|stå opp|0|å bevege seg,bevege seg,å bevege seg,bevege seg|\N|lihkadit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18997|leksa|2012-09-16|gå av sted|0|å gå avsted,å begynne å gå,gå avsted,begynne å gå,å gå avsted,å begynne å gå,gå avsted,begynne å gå|\N|vázzilit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18998|leksa|2012-09-16|hals|1|strupe,hals,strupe,hals|\N|čotta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18999|leksa|2012-09-16|å gå avsted|1|å gå avsted,å begynne å gå,gå avsted,begynne å gå,å gå avsted,å begynne å gå,gå avsted,begynne å gå|\N|vázzilit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19000|leksa|2012-09-16|munn|1|munn,munn|\N|njálbmi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19001|leksa|2012-09-16|medisin|1|medisin,medisin|\N|dálkkas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19002|leksa|2012-09-16|mageknipe|0|mageknip,mageondt,magesmerte,mageknip,mageondt,magesmerte|\N|čoavjebávččas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19003|leksa|2012-09-16|feber|0|å holde varmen,holde varmen,å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19004|leksa|2012-09-16|svømme|1|å svømme,svømme,å svømme,svømme|\N|vuodjat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19005|leksa|2012-09-16|do|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19006|leksa|2012-09-16|student|1|student,student|\N|studeanta|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19007|leksa|2012-09-16|holde varmen|1|å holde varmen,holde varmen,å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19008|leksa|2012-09-16|veik|0|skjør,øm,skjør,øm|\N|rašši|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19009|leksa|2012-09-16|dørlig|0|dårlig,skral,skralt,stakkar,dårlig,skral,skralt,stakkar|\N|headju|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19010|leksa|2012-09-16|tann|1|tann,tann|\N|bátni|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19011|leksa|2012-09-16|skjør|1|skjør,øm,skjør,øm|\N|rašši|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19012|leksa|2012-09-16|lage|1|å lage,lage,å lage,lage|\N|ráhkadit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19013|leksa|2012-09-16|hustru|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19014|leksa|2012-09-16|strømpebukse|1|strømpebukse,strømpebukser,strømpebukse,strømpebukser|\N|suohkkobuvssat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19015|leksa|2012-09-16|vott|1|vott,vante,vott,vante|\N|fáhcca|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19016|leksa|2012-09-16|fedme|1|fedme,fedme|\N|buoidivuohta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19017|leksa|2012-09-16|hode|1|hode,hode|\N|oaivi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19018|leksa|2012-09-16|sjal|0|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19019|leksa|2012-09-16|fødselsmerke|1|fødselsmerke,føflekk,fødselsmerke,føflekk|\N|riegádanmearka|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19020|leksa|2012-09-16|rygg|0|herd,ryggen mellom skulderbladene,herd,ryggen mellom skulderbladene|\N|hárdu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19021|leksa|2012-09-16|danse|1|å danse,danse,å danse,danse|\N|dánsut|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19022|leksa|2012-09-16|bli firsk|0|å bli frisk,bli frisk,å bli frisk,bli frisk|\N|dearvvašnuvvat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19023|leksa|2012-09-16|gå avsted|1|å gå avsted,å begynne å gå,gå avsted,begynne å gå,å gå avsted,å begynne å gå,gå avsted,begynne å gå|\N|vázzilit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19024|leksa|2012-09-16|gikt|1|gikt,gikt|\N|leasmi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19025|leksa|2012-09-16|stå|1|å stå,stå,å stå,stå|\N|čuožžut|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19026|leksa|2012-09-16|fot|1|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19027|leksa|2012-09-16|videregående skole|1|videregående skole,videregående skole|\N|joatkkaskuvla|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19028|leksa|2012-09-16|nå|1|nå,no,nå,no|\N|dál|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19029|leksa|2012-09-16|lage bål|1|å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre,å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre|\N|dolastit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19030|leksa|2012-09-16|nøkler|0|å lepje,lepje,å lepje,lepje|\N|čuohkat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19031|leksa|2012-09-16|gå|1|å spasere,å gå,spasere,gå,å spasere,å gå,spasere,gå|\N|vázzit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19032|leksa|2012-09-16|bror|1|bror,bror|\N|viellja|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19033|leksa|2012-09-16|bestefedre|0|å bruke tid,å bli heftet,bruke tid,bli heftet,å bruke tid,å bli heftet,bruke tid,bli heftet|\N|ádjánit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19034|leksa|2012-09-16|mage|0|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19035|leksa|2012-09-16|myk|1|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19036|leksa|2012-09-16|kŧst|0|kyst,strand,kyst,strand|\N|mearragáddi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19037|leksa|2012-09-16|flink|0|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19038|leksa|2012-09-16|mann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19039|leksa|2012-09-16|morgen|1|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19040|leksa|2012-09-16|kyst|1|kyst,strand,kyst,strand|\N|mearragáddi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19041|leksa|2012-09-16|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19042|leksa|2012-09-16|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19043|leksa|2012-09-16|himmel|0|høy,høg,høgt,høyt,høy,høg,høgt,høyt|\N|allat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19044|leksa|2012-09-16|lege|1|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19045|leksa|2012-09-16|rein|1|reinsdyr,rein,reinsdyr,rein|\N|boazu|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19046|leksa|2012-09-16|himmel|0|lett,enkel,enkelt,lettvint,lett,enkel,enkelt,lettvint|\N|álki|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19047|leksa|2012-09-16|sinn|1|sinn,lyst,humør,sinn,lyst,humør|\N|miella|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19048|leksa|2012-09-16|baderom|1|baderom,bad,baderom,bad|\N|lávgunlatnja|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19049|leksa|2012-09-16|sitte|1|å sitte,sitte,å sitte,sitte|\N|čohkkát|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19050|leksa|2012-09-16|skap|1|skap,skap|\N|skábe|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19051|leksa|2012-09-16|tenne bål|0|å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre,å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre|\N|dolastit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19052|leksa|2012-09-16|mange|0|mye,masse,mye,masse|\N|ollu|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19053|leksa|2012-09-16|generasjon|1|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19054|leksa|2012-09-16|fyre bål|0|å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre,å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre|\N|dolastit|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19055|leksa|2012-09-16|mye|1|mye,masse,mye,masse|\N|ollu|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19056|leksa|2012-09-16|dag|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19057|leksa|2012-09-16|sokk|0|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19058|leksa|2012-09-16|kropp|1|kropp,legeme,lik,kropp,legeme,lik|\N|rumaš|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19059|leksa|2012-09-16|øye|1|øye,øye|\N|čalbmi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19060|leksa|2012-09-16|silkesjal|0|skjerf,halstørkle,skjerf,halstørkle|\N|čeabetliidni|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19061|leksa|2012-09-16|kveld|1|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19062|leksa|2012-09-16|pynt|1|pynt,pynt|\N|čikŋa|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19063|leksa|2012-09-16|speil|1|speil,speil|\N|speajal|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19064|leksa|2012-09-16|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19065|leksa|2012-09-16|slik|1|slik,sånn,slik,sånn|\N|nu|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19066|leksa|2012-09-16|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19067|leksa|2012-09-16|gul|1|gul,gult,gul,gult|\N|fiskat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19068|leksa|2012-09-16|brød|1|brød,brød|\N|láibi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19069|leksa|2012-09-16|avis|1|avis,avis|\N|áviisa|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19070|leksa|2012-09-16|ullgenser|1|ullgenser,ullgenser|\N|ullobáidi|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19071|leksa|2012-09-16|lepje|0|å klinge,å ringe,å lyde,klinge,ringe,lyde,å klinge,å ringe,å lyde,klinge,ringe,lyde|\N|čuodjat|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19072|leksa|2012-09-16|mugge|1|mugge,mugge|\N|mugga|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19073|leksa|2012-09-16|veldig|1|svært,veldig,svært,veldig|\N|hui|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19074|leksa|2012-09-16|rom|1|rom,værelse,rom,værelse|\N|latnja|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19075|leksa|2012-09-16|badekar|0|vaskeservant,vaskeservant|\N|basadangárri|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19076|leksa|2012-09-16|stallo|1|stallo,stallo|\N|stállu|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19077|leksa|2012-09-16|viten|1|viten,opplysning,kunnskap,beskjed,viten,opplysning,kunnskap,beskjed|\N|diehtu|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19078|leksa|2012-09-16|vask|0|vaskeservant,vaskeservant|\N|basadangárri|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19079|leksa|2012-09-16|rykken mellom skulderbladene|0|sår,sår|\N|hávvi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19080|leksa|2012-09-16|ryggen mellom skulderbladene|0|sår,sår|\N|hávvi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19081|leksa|2012-09-16|brystfager|1|brystfager,storbrystet,brystfager,storbrystet|\N|čižžái|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19082|leksa|2012-09-16|smerte|0|smertefull,vond,ond,vondt,smertefullt,ondt,smertefull,vond,ond,vondt,smertefullt,ondt|\N|bávččas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19083|leksa|2012-09-16|sove|1|å sove,sove,å sove,sove|\N|oađđit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19084|leksa|2012-09-16|reise seg|0|å sette seg,sette seg,å sette seg,sette seg|\N|čohkkedit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19085|leksa|2012-09-16|sitte|0|å sette seg,sette seg,å sette seg,sette seg|\N|čohkkedit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19086|leksa|2012-09-16|sitte ned|0|å sette seg,sette seg,å sette seg,sette seg|\N|čohkkedit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19087|leksa|2012-09-16|magesmerter|0|mageknip,mageondt,magesmerte,mageknip,mageondt,magesmerte|\N|čoavjebávččas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19088|leksa|2012-09-16|leppe|1|leppe,leppe|\N|bavssa|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19089|leksa|2012-09-16|asma|0|astma,astma|\N|ástmá|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19090|leksa|2012-09-16|geipe|1|å geipe,geipe,å geipe,geipe|\N|njeazzát|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19091|leksa|2012-09-16|krøll|1|krøll,krusedull,krøll,krusedull|\N|smarfi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19092|leksa|2012-09-16|bli krokrygget|1|å bli krokrygget,å bli kroket,bli krokrygget,bli kroket,å bli krokrygget,å bli kroket,bli krokrygget,bli kroket|\N|guvrragit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19093|leksa|2012-09-16|sleike|0|å suge,suge,å suge,suge|\N|njammat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19094|leksa|2012-09-16|gi materie|0|å sette materie,å fylles med materie,sette materie,fylles med materie,å sette materie,å fylles med materie,sette materie,fylles med materie|\N|siedjut|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19095|leksa|2012-09-16|fersk|0|blod,blod|\N|varra|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19096|leksa|2012-09-16|blod|1|blod,blod|\N|varra|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19097|leksa|2012-09-16|suge|0|å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype,å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype|\N|njoammut|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19098|leksa|2012-09-16|hjerte|1|hjerte,hjerte|\N|váibmu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19099|leksa|2012-09-16|dtange|0|å slåss,å stange,slåss,stange,å slåss,å stange,slåss,stange|\N|doarrut|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19100|leksa|2012-09-16|øyevipp|0|øyenvippe,øyehår,øyenvippe,øyehår|\N|čalbmeguolga|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19101|leksa|2012-09-16|øyelokk|0|øyenvippe,øyehår,øyenvippe,øyehår|\N|čalbmeguolga|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19102|leksa|2012-09-16|øyenvippe|1|øyenvippe,øyehår,øyenvippe,øyehår|\N|čalbmeguolga|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19103|leksa|2012-09-16|feber|1|feber,feber|\N|feber|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19104|leksa|2012-09-16|sette seg|1|å sette seg,sette seg,å sette seg,sette seg|\N|čohkánit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19105|leksa|2012-09-16|snørr|1|snørr,snørr|\N|snuolga|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19106|leksa|2012-09-16|smertelig|0|smertefull,vond,ond,vondt,smertefullt,ondt,smertefull,vond,ond,vondt,smertefullt,ondt|\N|bávččas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19112|leksa|2012-09-17|nattdrakt|1|nattdrakt,pysjamas,nattøy,nattklær,nattdrakt,pysjamas,nattøy,nattklær|\N|idjabivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19113|leksa|2012-09-17|sko|1|sko,sko|\N|skuovva|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19114|leksa|2012-09-17|mannskofte|1|herrekofte,mannskofte,mannfolkkofte,herrekofte,mannskofte,mannfolkkofte|\N|dievdogákti|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19115|leksa|2012-09-17|fin|1|fin,fint,fin,fint|\N|fiinnis|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19116|leksa|2012-09-17|grønn|1|grønn,grønt,grønn,grønt|\N|ruoná|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19117|leksa|2012-09-17|kle på seg|1|å kle på seg,kle på seg,å kle på seg,kle på seg|\N|gárvodit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19118|leksa|2012-09-17|skjorte|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19119|leksa|2012-09-17|koftekant|0|vest,vest|\N|liiva|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19120|leksa|2012-09-17|mørk|1|mørk,mørkt,mørk,mørkt|\N|seavdnjat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19121|leksa|2012-09-17|lyserød|1|lyserød,rosa,lyserød,rosa|\N|devkesruškat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19122|leksa|2012-09-17|grå|1|grå,grått,grå,grått|\N|ránis|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19123|leksa|2012-09-17|vanlig|1|vanlig,vanlig|\N|dábálaš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19124|leksa|2012-09-17|brud|0|brudekrone,brudekrone|\N|bruvda|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19125|leksa|2012-09-17|ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19126|leksa|2012-09-17|sko|1|komag,skinnskalle,skalle,sko,komag,skinnskalle,skalle,sko|\N|gáma|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19127|leksa|2012-09-17|skjerf|1|skjerf,skjerf|\N|šearfa|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19128|leksa|2012-09-17|brylluskrone|0|brudekrone,brudekrone|\N|bruvda|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19129|leksa|2012-09-17|krone|0|brudekrone,brudekrone|\N|bruvda|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19130|leksa|2012-09-17|mannskofte|0|herrelue,mannfolklue,mannslue,herrelue,mannfolklue,mannslue|\N|dievdogahpir|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19131|leksa|2012-09-17|silkeklede|0|brudgomsskjerf,krysstørkle,brudgomsskjerf,krysstørkle|\N|šoalkaliidni|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19132|leksa|2012-09-17|lys|1|lys,lyst,lys,lyst|\N|čuovgat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19133|leksa|2012-09-17|mannlue|0|herrelue,mannfolklue,mannslue,herrelue,mannfolklue,mannslue|\N|dievdogahpir|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19134|leksa|2012-09-17|joggesko|1|joggesko,joggesko|\N|joggeskuovva|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19135|leksa|2012-09-17|blå|1|blå,blått,blå,blått|\N|alit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19136|leksa|2012-09-17|halstørkle|1|skjerf,halstørkle,skjerf,halstørkle|\N|čeabetliidni|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19137|leksa|2012-09-17|vintertøy|1|vinterplagg,vintertøy,vinterplagg,vintertøy|\N|dálvebivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19138|leksa|2012-09-17|skyggelue|1|skyggelue,caps,skyggelue,caps|\N|gaibagahpir|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19139|leksa|2012-09-17|stygg|1|stygg,stygt,stygg,stygt|\N|ropmi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19140|leksa|2012-09-17|kle av noen|1|å kle av noen,å kle av,kle av noen,kle av,å kle av noen,å kle av,kle av noen,kle av|\N|nuolahit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19141|leksa|2012-09-17|tørkle|0|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19142|leksa|2012-09-17|skifte klær|0|å skifte,å bytte,skifte,bytte,å skifte,å bytte,skifte,bytte|\N|molsut|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19143|leksa|2012-09-17|skifte|1|å skifte,å bytte,skifte,bytte,å skifte,å bytte,skifte,bytte|\N|molsut|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19144|leksa|2012-09-17|gul|1|gul,gult,gul,gult|\N|fiskat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19145|leksa|2012-09-17|underskjorte|0|undertrøye,t-skjorte,undertrøye,t-skjorte|\N|sisbáidi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19146|leksa|2012-09-17|passelig|0|tynn,tynt,tynn,tynt|\N|asehaš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19166|leksa|2012-09-17|pysjamas|1|nattdrakt,pysjamas,nattøy,nattklær,nattdrakt,pysjamas,nattøy,nattklær|\N|idjabivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19167|leksa|2012-09-17|kle av seg|0|å kle av,kle av,å kle av,kle av|\N|nuollat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19168|leksa|2012-09-17|yttertøy|1|yttertøy,ytterplagg,yttertøy,ytterplagg|\N|olgguldasbivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19169|leksa|2012-09-17|kle av|1|å kle av,kle av,å kle av,kle av|\N|nuollat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19170|leksa|2012-09-17|rød|1|rød,rødt,rød,rødt|\N|ruoksat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19171|leksa|2012-09-17|skifte|0|å skifte klær,skifte klær,å skifte klær,skifte klær|\N|molssodit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19172|leksa|2012-09-17|sommerklær|1|sommerplagg,sommertøy,sommerklær,sommerplagg,sommertøy,sommerklær|\N|geassebivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19173|leksa|2012-09-17|myk|1|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19174|leksa|2012-09-17|skifte klær|1|å skifte klær,skifte klær,å skifte klær,skifte klær|\N|molssodit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19175|leksa|2012-09-17|brun|1|brun,brunt,brun,brunt|\N|ruškat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19176|leksa|2012-09-17|skinnklær|1|skinnplagg,skinnklær,skinnplagg,skinnklær|\N|náhkkebivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19177|leksa|2012-09-17|kvinnekofte|1|kvinnekofte,damekofte,kvinnekofte,damekofte|\N|nissongákti|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19178|leksa|2012-09-17|sjef|0|forsker,forsker|\N|dutki|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19179|leksa|2012-09-17|rådmann|1|rådmann,rådmann|\N|ráđđeolmmái|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19180|leksa|2012-09-17|fuglesang|0|tillitsmann,tillitsmann|\N|luohttámušalmmái|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19181|leksa|2012-09-17|kjører|0|sjåfør,svømmer,sjåfør,svømmer|\N|vuoddji|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19182|leksa|2012-09-17|hatt|1|hatt,hatt|\N|háhtta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19183|leksa|2012-09-17|jakke|1|jakke,frakk,jakke,frakk|\N|readdju|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19184|leksa|2012-09-17|pen|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19185|leksa|2012-09-17|treningsbukse|1|treningsbukse,treningsbukser,treningsbukse,treningsbukser|\N|hárjehallanbuvssat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19186|leksa|2012-09-17|silkekjole|1|silkekjole,silkekjole|\N|silkečuvla|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19187|leksa|2012-09-17|bukse|1|bukse,bukser,bukse,bukser|\N|buvssat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19188|leksa|2012-09-17|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19189|leksa|2012-09-17|same|0|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19190|leksa|2012-09-17|elev|0|pårørende,pårørende|\N|oapmahaš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19191|leksa|2012-09-17|sokk|0|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19192|leksa|2012-09-17|gullbord|0|fisker,fisker|\N|guollebivdi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19193|leksa|2012-09-17|sjef|0|leder,leder|\N|jođiheaddji|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19194|leksa|2012-09-17|ungkar|1|ungkar,gammelungkar,ungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19195|leksa|2012-09-17|dyr|1|dyr,dyrt,dyr,dyrt|\N|divrras|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19196|leksa|2012-09-17|skalle|1|skinnskalle,skalle,skinnskalle,skalle|\N|nuvttot|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19197|leksa|2012-09-17|sy|1|å sy,sy,å sy,sy|\N|goarrut|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19198|leksa|2012-09-17|strømpebukse|1|strømpebukse,strømpebukser,strømpebukse,strømpebukser|\N|suohkkobuvssat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19199|leksa|2012-09-17|skyggelue|0|herrelue,mannfolklue,mannslue,herrelue,mannfolklue,mannslue|\N|dievdogahpir|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19200|leksa|2012-09-17|gummistøvvel|1|gummistøvel,gummistøvvel,gummistøvel,gummistøvvel|\N|gummestevvel|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19201|leksa|2012-09-17|gulaktig|1|gulaktig,gulaktig|\N|fiskeslágan|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19202|leksa|2012-09-17|mannslue|1|herrelue,mannfolklue,mannslue,herrelue,mannfolklue,mannslue|\N|dievdogahpir|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19203|leksa|2012-09-17|sjal|1|tørkle,halstørkle,sjal,tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19204|leksa|2012-09-17|bukser|0|treningsbukse,treningsbukser,treningsbukse,treningsbukser|\N|hárjehallanbuvssat|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19205|leksa|2012-09-17|kofte|0|herrekofte,mannskofte,mannfolkkofte,herrekofte,mannskofte,mannfolkkofte|\N|dievdogákti|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19206|leksa|2012-09-17|grå|0|hvit,kvit,hvitt,kvitt,hvit,kvit,hvitt,kvitt|\N|vielgat|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19207|leksa|2012-09-17|bukser|1|bukse,bukser,bukse,bukser|\N|buvssat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19208|leksa|2012-09-17|lete|0|koftebarm,koftebarm|\N|ohca|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19209|leksa|2012-09-17|komager|0|komag,skinnstøvel,komag,skinnstøvel|\N|čázet|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19210|leksa|2012-09-17|dongeribukser|1|dongeribukse,dongeribukser,dongeribukse,dongeribukser|\N|doŋgeribuvssat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19211|leksa|2012-09-17|brun|1|brun,brunt,brun,brunt|\N|ruškat|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19212|leksa|2012-09-17|tradisjonell|1|tradisjonell,tradisjonelt,tradisjonell,tradisjonelt|\N|árbevirolaš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19213|leksa|2012-09-17|tøy|0|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19214|leksa|2012-09-17|silke|1|silke,silke|\N|silki|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19215|leksa|2012-09-17|vott|0|komagband,skalleband,komagbånd,komagband,skalleband,komagbånd|\N|vuotta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19216|leksa|2012-09-17|regnklær|1|regntøy,regnklær,regntøy,regnklær|\N|arvebivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19217|leksa|2012-09-17|briller|1|briller,briller|\N|čalbmeláset|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19218|leksa|2012-09-17|votter|0|komagband,skalleband,komagbånd,komagband,skalleband,komagbånd|\N|vuotta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19219|leksa|2012-09-17|lue|0|herrelue,mannfolklue,mannslue,herrelue,mannfolklue,mannslue|\N|dievdogahpir|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19220|leksa|2012-09-17|svart|0|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19221|leksa|2012-09-17|votter|0|komagband,skalleband,komagbånd,komagband,skalleband,komagbånd|\N|vuotta|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19222|leksa|2012-09-17|genser|0|hverdagsplagg,hverdagsklær,hverdagstøy,hverdagsplagg,hverdagsklær,hverdagstøy|\N|árgabivttas|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19223|leksa|2012-09-17|treningsgenser|0|treningsplagg,treningstøy,gymtøy,treningsplagg,treningstøy,gymtøy|\N|hárjehallanbivttas|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19224|leksa|2012-09-17|tøfkle|0|dork,dork|\N|dorka|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19225|leksa|2012-09-17|bukselumme|0|bukselomme,bukselomme|\N|buksalumma|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19226|leksa|2012-09-17|komag|1|komag,skinnskalle,skalle,sko,komag,skinnskalle,skalle,sko|\N|gáma|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19227|leksa|2012-09-17|bukselummer|0|bukselomme,bukselomme|\N|buksalumma|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19228|leksa|2012-09-17|vid|1|rommelig,vid,rommelig,vid|\N|gallji|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19229|leksa|2012-09-17|hvit|1|hvit,kvit,hvitt,kvitt,hvit,kvit,hvitt,kvitt|\N|vielgat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19230|leksa|2012-09-17|bommulskofte|0|bomullskofte,bomullskofte|\N|liidnegákti|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19231|leksa|2012-09-17|bommulkofte|0|bomullskofte,bomullskofte|\N|liidnegákti|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19232|leksa|2012-09-17|brudekrone|1|brudekrone,brudekrone|\N|bruvda|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19233|leksa|2012-09-17|oransj|0|orange,orange|\N|oránša|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19234|leksa|2012-09-17|koftekant|0|komagband,skalleband,komagbånd,komagband,skalleband,komagbånd|\N|vuotta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19235|leksa|2012-09-17|pesk|1|pesk,pesk|\N|beaska|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19236|leksa|2012-09-17|orange|1|orange,orange|\N|oránša|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19237|leksa|2012-09-17|komagbånd|1|komagband,skalleband,komagbånd,komagband,skalleband,komagbånd|\N|vuotta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19238|leksa|2012-09-17|nyttårstid|0|moderne,nymotens,moderne,nymotens|\N|ođđaáigásaš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19239|leksa|2012-09-17|skalleskalle|1|skalleskalle,skalle,skinnskalle,skalleskalle,skalle,skinnskalle|\N|gállot|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19240|leksa|2012-09-17|klær|0|klesplagg,plagg,klesplagg,plagg|\N|bivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19241|leksa|2012-09-17|rød|0|brun,brunt,brun,brunt|\N|ruškat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19242|leksa|2012-09-17|svart|1|svart,sort,svart,sort|\N|čáhppat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19243|leksa|2012-09-17|arbeidsklær|1|arbeidstøy,arbeidsplagg,arbeidsklær,arbeidstøy,arbeidsplagg,arbeidsklær|\N|bargobivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19244|leksa|2012-09-17|klesplagg|1|klesplagg,plagg,klesplagg,plagg|\N|bivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19245|leksa|2012-09-17|skitten|1|skitten,skittent,skitten,skittent|\N|duolvvas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19246|leksa|2012-09-17|støvvel|1|støvel,støvvel,støvel,støvvel|\N|stevvel|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19247|leksa|2012-09-17|komag|1|komag,skinnstøvel,komag,skinnstøvel|\N|čázet|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19248|leksa|2012-09-17|mannskofte|0|kledekofte,kledekofte|\N|láđđegákti|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19249|leksa|2012-09-17|bukse|0|skibukse,skibukser,skibukse,skibukser|\N|čuoiganbuvssat|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19250|leksa|2012-09-17|hverdagskofte|0|kledekofte,kledekofte|\N|láđđegákti|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19251|leksa|2012-09-17|ulltøy|0|underbukse,underbukse|\N|vuolildusbivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19252|leksa|2012-09-17|tradisjonell|1|tradisjonell,tradisjonelt,tradisjonell,tradisjonelt|\N|árbevirolaš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19253|leksa|2012-09-17|brudekjole|0|brudgomsskjerf,krysstørkle,brudgomsskjerf,krysstørkle|\N|šoalkaliidni|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19254|leksa|2012-09-17|strikke|1|å strikke,å veve,strikke,veve,å strikke,å veve,strikke,veve|\N|gođđit|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19255|leksa|2012-09-17|undertøy|0|underbukse,underbukse|\N|vuolildusbivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19256|leksa|2012-09-17|underskjorte|0|underbukse,underbukse|\N|vuolildusbivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19257|leksa|2012-09-17|underbukse|1|underbukse,underbukse|\N|vuolildusbivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19258|leksa|2012-09-17|treningsbukse|1|treningsbukse,treningsbukser,treningsbukse,treningsbukser|\N|hárjehallanbuvssat|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19259|leksa|2012-09-17|støvel|1|støvel,støvvel,støvel,støvvel|\N|stevvel|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19260|leksa|2012-09-17|treningsklær|0|treningsplagg,treningstøy,gymtøy,treningsplagg,treningstøy,gymtøy|\N|hárjehallanbivttas|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19261|leksa|2012-09-17|jakke|1|jakke,jakke|\N|jáhkka|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19262|leksa|2012-09-17|arbeidsklær|1|arbeidstøy,arbeidsplagg,arbeidsklær,arbeidstøy,arbeidsplagg,arbeidsklær|\N|bargobivttas|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19263|leksa|2012-09-17|myk|0|tørkle,halstørkle,sjal,tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19264|leksa|2012-09-17|ullgenser|1|ullgenser,ullgenser|\N|ullobáidi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19265|leksa|2012-09-17|klede|0|tørkle,halstørkle,sjal,tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19266|leksa|2012-09-17|tørkle|1|tørkle,halstørkle,sjal,tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19267|leksa|2012-09-17|billig|1|billig,billig|\N|hálbi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19268|leksa|2012-09-17|vinterklær|0|vinterplagg,vintertøy,vinterplagg,vintertøy|\N|dálvebivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19269|leksa|2012-09-17|belte|1|belte,belte|\N|boagán|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19270|leksa|2012-09-17|dongeribukse|1|dongeribukse,dongeribukser,dongeribukse,dongeribukser|\N|doŋgeribuvssat|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19271|leksa|2012-09-17|herrekofte|1|herrekofte,mannskofte,mannfolkkofte,herrekofte,mannskofte,mannfolkkofte|\N|dievdogákti|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19272|leksa|2012-09-17|fottøy|0|komag,skinnskalle,skalle,sko,komag,skinnskalle,skalle,sko|\N|gáma|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19273|leksa|2012-09-17|skitten|1|skitten,skittent,skitten,skittent|\N|duolvvas|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19274|leksa|2012-09-17|passelig|1|passelig,høvelig,passelig,høvelig|\N|heivvolaš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19275|leksa|2012-09-17|belte|1|belte,belte|\N|boagán|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19276|leksa|2012-09-17|treningstøy|1|treningsplagg,treningstøy,gymtøy,treningsplagg,treningstøy,gymtøy|\N|hárjehallanbivttas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 19277|leksa|2012-09-17|skaller|0|skalleskalle,skalle,skinnskalle,skalleskalle,skalle,skinnskalle|\N|gállot|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19278|leksa|2012-09-17|bytte|1|å skifte,å bytte,skifte,bytte,å skifte,å bytte,skifte,bytte|\N|molsut|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19279|leksa|2012-09-17|underbukse|1|underbukse,underbukser,truse,underbukse,underbukser,truse|\N|sisbuvssat|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19280|leksa|2012-09-17|grå|0|grønn,grønt,grønn,grønt|\N|ruoná|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19281|leksa|2012-09-17|ullklær|0|underbukse,underbukse|\N|vuolildusbivttas|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19282|leksa|2012-09-17|dyr|1|dyr,dyrt,dyr,dyrt|\N|divrras|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19283|leksa|2012-09-17|sommerklær|1|sommerplagg,sommertøy,sommerklær,sommerplagg,sommertøy,sommerklær|\N|geassebivttas|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19284|leksa|2012-09-17|svart|1|svart,sort,svart,sort|\N|čáhppat|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19285|leksa|2012-09-17|tøykofte|0|bomullskofte,bomullskofte|\N|liidnegákti|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19286|leksa|2012-09-17|vid|1|rommelig,vid,rommelig,vid|\N|gallji|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19287|leksa|2012-09-17|jakke|1|jakke,frakk,jakke,frakk|\N|readdju|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19288|leksa|2012-09-17|gamasjer|0|komag,skinnskalle,skalle,sko,komag,skinnskalle,skalle,sko|\N|gáma|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19289|leksa|2012-09-17|kle av|1|å kle av noen,å kle av,kle av noen,kle av,å kle av noen,å kle av,kle av noen,kle av|\N|nuolahit|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19290|leksa|2012-09-17|pynt|0|å pynte seg,pynte seg,å pynte seg,pynte seg|\N|čiŋadit|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19291|leksa|2012-09-17|hatt|1|hatt,hatt|\N|háhtta|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19292|leksa|2012-09-17|billig|1|billig,billig|\N|hálbi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19293|leksa|2012-09-17|mørkebrun|0|lyserød,rosa,lyserød,rosa|\N|devkesruškat|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19294|leksa|2012-09-17|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19295|leksa|2012-09-17|ullbukse|0|ullgenser,ullgenser|\N|ullobáidi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19296|leksa|2012-09-17|skyggelue|1|skyggelue,caps,skyggelue,caps|\N|gaibagahpir|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19297|leksa|2012-09-17|bolle|0|knapp,knapp|\N|boallu|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19298|leksa|2012-09-17|gå på ski|0|lys,lyst,lys,lyst|\N|čuovgat|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19299|leksa|2012-09-17|gummistøvel|1|gummistøvel,gummistøvvel,gummistøvel,gummistøvvel|\N|gummestevvel|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19300|leksa|2012-09-17|skinnplagg|1|skinnplagg,skinnklær,skinnplagg,skinnklær|\N|náhkkebivttas|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19301|leksa|2012-09-17|mørk|1|mørk,mørkt,mørk,mørkt|\N|seavdnjat|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19302|leksa|2012-09-17|bomull|0|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19303|leksa|2012-09-17|komagbånd|1|komagband,skalleband,komagbånd,komagband,skalleband,komagbånd|\N|vuotta|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19304|leksa|2012-09-17|herrekofte|0|herrelue,mannfolklue,mannslue,herrelue,mannfolklue,mannslue|\N|dievdogahpir|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19305|leksa|2012-09-17|trang|1|trang,trangt,trang,trangt|\N|baski|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19306|leksa|2012-09-17|lomme|1|lomme,lomme|\N|lumma|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19307|leksa|2012-09-17|frakk|1|jakke,frakk,jakke,frakk|\N|readdju|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19308|leksa|2012-09-17|tørkle|1|tørkle,halstørkle,sjal,tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19309|leksa|2012-09-17|belte|0|billig,billig|\N|hálbi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19310|leksa|2012-09-17|farge av|1|å farge av,å farge,å påvirke,farge av,farge,påvirke,å farge av,å farge,å påvirke,farge av,farge,påvirke|\N|báidnit|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19311|leksa|2012-09-17|skyggelue|0|herrelue,mannfolklue,mannslue,herrelue,mannfolklue,mannslue|\N|dievdogahpir|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19312|leksa|2012-09-17|trøyer|0|å farge av,å farge,å påvirke,farge av,farge,påvirke,å farge av,å farge,å påvirke,farge av,farge,påvirke|\N|báidnit|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19313|leksa|2012-09-17|undertrøye|1|undertrøye,t-skjorte,undertrøye,t-skjorte|\N|sisbáidi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19314|leksa|2012-09-17|sko|1|komag,skinnskalle,skalle,sko,komag,skinnskalle,skalle,sko|\N|gáma|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19315|leksa|2012-09-17|bror|1|bror,bror|\N|viellja|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19316|leksa|2012-09-17|hustru|0|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19317|leksa|2012-09-17|nabo|0|venn,gjestevenn,bekjent,venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19318|leksa|2012-09-17|søskenbarn|1|kusine,søskenbarn,kusine,søskenbarn|\N|oambealle|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19319|leksa|2012-09-17|kompis|1|venn,kamerat,kompis,venninne,venn,kamerat,kompis,venninne|\N|skibir|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19320|leksa|2012-09-17|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19321|leksa|2012-09-17|småsøsken|0|lillesøster,lillesøster|\N|unnaoappáš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19322|leksa|2012-09-17|tante|0|tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19323|leksa|2012-09-17|far|1|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19324|leksa|2012-09-17|onkels kone|1|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19325|leksa|2012-09-17|venn|1|venn,kamerat,kompis,venninne,venn,kamerat,kompis,venninne|\N|skibir|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19326|leksa|2012-09-17|gudmor|1|gudmor,fadder,gumor,gudmor,fadder,gumor|\N|risteadni|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19327|leksa|2012-09-17|onkel|0|venn,kompis,kamerat,venn,kompis,kamerat|\N|ustit|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19328|leksa|2012-09-17|søskenbarn|1|fetter,søskenbarn,fetter,søskenbarn|\N|vilbealle|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19329|leksa|2012-09-17|fadder|1|fadder,gudforelder,gudfar,gudmor,fadder,gudforelder,gudfar,gudmor|\N|fáttar|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19330|leksa|2012-09-17|mor|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19331|leksa|2012-09-17|venn|0|fadder,gudforelder,gudfar,gudmor,fadder,gudforelder,gudfar,gudmor|\N|fáttar|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19332|leksa|2012-09-17|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19333|leksa|2012-09-17|kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19334|leksa|2012-09-17|bestefar|0|oldefar,oldefar|\N|máttaráddjá|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19335|leksa|2012-09-17|venn|1|venn,gjestevenn,bekjent,venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19336|leksa|2012-09-17|kjæreste|0|ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make,ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make|\N|guoibmi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19337|leksa|2012-09-17|kone|0|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19338|leksa|2012-09-17|barn|1|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19339|leksa|2012-09-17|ektemann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19340|leksa|2012-09-17|tvillinger|0|tvilling,tvilling|\N|jumeš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19341|leksa|2012-09-17|barnebarn|1|barnebarn,barnebarn|\N|mánáidmánná|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19342|leksa|2012-09-17|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19343|leksa|2012-09-17|mors søster|0|hustru,kone,kjerring,frue,hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19344|leksa|2012-09-17|tante|0|fars søster,fars søster|\N|siessá|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19345|leksa|2012-09-17|slekt|1|slektning,slekt,slektning,slekt|\N|fuolki|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19347|leksa|2012-09-17|onkel|0|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19348|leksa|2012-09-17|familie|0|forelder,forelder|\N|váhnen|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19349|leksa|2012-09-17|gudmor|0|gudfar,fadder,gudfar,fadder|\N|ristáhčči|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19350|leksa|2012-09-17|fars søster|0|hustru,kone,kjerring,frue,hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19351|leksa|2012-09-17|kjæreste|1|kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud,kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud|\N|moarsi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19352|leksa|2012-09-17|lillebror|0|lillesøster,lillesøster|\N|unnaoappáš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19353|leksa|2012-09-17|ektemake|0|tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19354|leksa|2012-09-17|svigerfamilie|0|gudforelder,fadder,gudforelder,fadder|\N|risváhnen|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19355|leksa|2012-09-17|ledsager|1|ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make,ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make|\N|guoibmi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19356|leksa|2012-09-17|ekstemann|0|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19357|leksa|2012-09-17|samboer|1|samboer,samboer|\N|ovttasorru|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19358|leksa|2012-09-17|kone|1|hustru,kone,kjerring,frue,hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19520|leksa|2012-09-18|nabo|1|nabo,granne,nabo,granne|\N|siidaguoibmi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19521|leksa|2012-09-18|skredder|1|skredder,syerske,syer,skredder,syerske,syer|\N|goarru|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19522|leksa|2012-09-18|lulesame|1|lulesame,lulesame|\N|julevsápmelaš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19523|leksa|2012-09-18|reisefølge|1|reisekamerat,reisefølge,reisekamerat,reisefølge|\N|mátkeolmmái|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19524|leksa|2012-09-18|morsom|1|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19525|leksa|2012-09-18|gjest|1|gjest,gjest|\N|guossi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19526|leksa|2012-09-18|kongesønn|0|prins,kongssønn,prins,kongssønn|\N|gonagasbárdni|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19527|leksa|2012-09-18|munk|1|munk,munk|\N|muŋka|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19528|leksa|2012-09-18|kunstner|1|kunstner,kunstner|\N|dáiddár|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19529|leksa|2012-09-18|rektor|1|rektor,rektor|\N|rektor|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19530|leksa|2012-09-18|søker|1|søker,søker|\N|ohcci|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19531|leksa|2012-09-18|sjef|1|sjef,leder,sjef,leder|\N|hoavda|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19532|leksa|2012-09-18|mann|1|mann,mann|\N|dievdoolmmoš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19533|leksa|2012-09-18|rådsmedlem|0|rådgiver,rådgiver|\N|ráđđeaddi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19534|leksa|2012-09-18|tjener|1|tjener,kelner,sky,tjener,kelner,sky|\N|bálvá|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19535|leksa|2012-09-18|urbefolkning|1|urbefolkning,urfolk,urbefolkning,urfolk|\N|álgoálbmot|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19536|leksa|2012-09-18|røver|1|røver,røver|\N|rievvár|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19537|leksa|2012-09-18|forfatter|1|forfatter,sekretær,skriver,forfatter,sekretær,skriver|\N|čálli|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19538|leksa|2012-09-18|mennesker|0|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19539|leksa|2012-09-18|voksen|1|voksen,voksen|\N|rávesolmmoš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19540|leksa|2012-09-18|handelsmann|1|handelsmann,pomor,handelsmann,pomor|\N|gávpejas|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19541|leksa|2012-09-18|husmor|1|husmor,husmor|\N|dálueamit|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19542|leksa|2012-09-18|flyttsame|0|reindriftssame,reinsame,reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmelaš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19543|leksa|2012-09-18|norsk mann|0|nordmann,nordmann|\N|dáčča|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19544|leksa|2012-09-18|tjenestejente|0|servitrise,kelner,servitrise,kelner|\N|beavdebiigá|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19545|leksa|2012-09-18|sykepleier|1|sykepleier,sykepleier|\N|buohccidikšu|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19546|leksa|2012-09-18|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19547|leksa|2012-09-18|butikkarbeider|0|ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt|\N|gávpebargi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19548|leksa|2012-09-18|enaresame|0|inarisame,inarisamisk,inarisame,inarisamisk|\N|anáraš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19549|leksa|2012-09-18|ekspeditør|1|ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt|\N|gávpebargi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19550|leksa|2012-09-18|tannlege|1|tannlege,tannlege|\N|bátnedoavttir|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19551|leksa|2012-09-18|guttunge|0|liten gutt,liten gutt|\N|gánddaš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19552|leksa|2012-09-18|tsar|1|tsar,tsar|\N|cára|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19553|leksa|2012-09-18|sokk|0|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19554|leksa|2012-09-18|doktor|1|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19555|leksa|2012-09-18|kontorsjeg|0|kontorsjef,kontorsjef|\N|kántorhoavda|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19556|leksa|2012-09-18|sanger|1|sanger,sanger|\N|lávlu|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19557|leksa|2012-09-18|same|0|finnlender,finne,finsk,finnlender,finne,finsk|\N|suopmelaš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19558|leksa|2012-09-18|bonde|1|jordbruker,gårdbruker,bonde,jordbruker,gårdbruker,bonde|\N|eanadoalli|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19559|leksa|2012-09-18|joiker|1|joiker,joiker|\N|juoigi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19560|leksa|2012-09-18|sjåfør|0|vinner,vinner|\N|vuoiti|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19561|leksa|2012-09-18|nabo|1|nabo,granne,nabo,granne|\N|ránnjá|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19562|leksa|2012-09-18|kontorarbeider|0|kontorassistent,kontorassistent|\N|kántorveahkki|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19563|leksa|2012-09-18|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19564|leksa|2012-09-18|prosjektleder|1|prosjektleder,prosjektleder|\N|prošeaktajođiheaddji|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19565|leksa|2012-09-18|barnepleier|0|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnageahčči|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19566|leksa|2012-09-18|tjenestejente|1|tjenestejente,hushjelp,tjenestejente,hushjelp|\N|biigá|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19567|leksa|2012-09-18|butikkarbeider|0|handelsmann,pomor,handelsmann,pomor|\N|gávpejas|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19568|leksa|2012-09-18|ungdom|0|østsame,skoltesame,østsame,skoltesame|\N|nuortalaš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19569|leksa|2012-09-18|sjef|0|leder,leder|\N|jođiheaddji|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19570|leksa|2012-09-18|kollega|1|kollega,kollega|\N|bargoskihpár|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19571|leksa|2012-09-18|venn|0|gjest,gjest|\N|guossi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19572|leksa|2012-09-18|gjeter|1|gjeter,gjeter|\N|guođoheaddji|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19573|leksa|2012-09-18|dommer|1|dommer,dommer|\N|duopmár|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19574|leksa|2012-09-18|ugift kvinne|1|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19575|leksa|2012-09-18|pleier|1|pleier,pleie,behandling,pleier,pleie,behandling|\N|dikšu|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19576|leksa|2012-09-18|samisk|0|same,same|\N|sápmelaš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19577|leksa|2012-09-18|hjemmehjelp|1|hjemmehjelp,hjemmehjelp|\N|ruovttuveahkki|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19578|leksa|2012-09-18|finsk|1|finnlender,finne,finsk,finnlender,finne,finsk|\N|suopmelaš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19579|leksa|2012-09-18|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19580|leksa|2012-09-18|lærer|1|lærer,lærer|\N|oahpaheaddji|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19581|leksa|2012-09-18|servitør|0|servitrise,kelner,servitrise,kelner|\N|beavdebiigá|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19582|leksa|2012-09-18|liten gutt|1|liten gutt,liten gutt|\N|bártnáš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19583|leksa|2012-09-18|lite barn|1|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19584|leksa|2012-09-18|kvinner|0|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nissonolmmoš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19585|leksa|2012-09-18|østsamer|0|østsame,skoltesame,østsame,skoltesame|\N|nuortalaš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19586|leksa|2012-09-18|generasjon|1|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19587|leksa|2012-09-18|ung|0|ungt kjærestepar,kjærestepar,ungt kjærestepar,kjærestepar|\N|nuorrabárra|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19588|leksa|2012-09-18|mann|1|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19589|leksa|2012-09-18|skolebarn|1|skolebarn,skolebarn|\N|skuvlamánná|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19590|leksa|2012-09-18|over|0|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19591|leksa|2012-09-18|fisker|1|jeger,fisker,jeger,fisker|\N|bivdi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19592|leksa|2012-09-18|vasker|1|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,vasker,reingjører,rengjøringsassistent|\N|bassi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19593|leksa|2012-09-18|ungdom|1|ungdom,ungdom|\N|nuorra|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19606|leksa|2012-09-18|forsker|1|forsker,forsker|\N|dutki|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19607|leksa|2012-09-18|journalist|1|journalist,journalist|\N|journalista|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19608|leksa|2012-09-18|kjøpmann|0|handelsmann,pomor,handelsmann,pomor|\N|gávpejas|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19609|leksa|2012-09-18|barnepike|1|barnevakt,barnepike,barnevakt,barnepike|\N|mánnabiigá|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19623|leksa|2012-09-18|mage|0|sjåfør,svømmer,sjåfør,svømmer|\N|vuoddji|\N||\N||\N|eldarkarlsen|\N|\N|\N 19624|leksa|2012-09-18|hode|0|nordmann,nordmann|\N|dáčča|\N||\N||\N|eldarkarlsen|\N|\N|\N 19625|leksa|2012-09-18|menneske|0|nordmann,nordmann|\N|dáčča|\N||\N||\N|eldarkarlsen|\N|\N|\N 19626|leksa|2012-09-18|same|1|same,same|\N|sápmelaš|\N||\N||\N|eldarkarlsen|\N|\N|\N 19627|leksa|2012-09-18|skole|0|skolekamerat,skolevenn,skolekamerat,skolevenn|\N|skuvlaskibir|\N||\N||\N|eldarkarlsen|\N|\N|\N 19628|leksa|2012-09-18|skolekamerat|1|skolekamerat,skolevenn,skolekamerat,skolevenn|\N|skuvlaskibir|\N||\N||\N|eldarkarlsen|\N|\N|\N 19629|leksa|2012-09-18|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|\N||\N||\N|eldarkarlsen|\N|\N|\N 19630|leksa|2012-09-18|barnevakt|1|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnageahčči|\N||\N||\N|eldarkarlsen|\N|\N|\N 19631|leksa|2012-09-18|butikkansatt|1|ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt|\N|gávpebargi|\N||\N||\N|eldarkarlsen|\N|\N|\N 19642|leksa|2012-09-19|bonde|1|jordbruker,gårdbruker,bonde,jordbruker,gårdbruker,bonde|\N|eanadoalli|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19643|leksa|2012-09-19|rådmann|1|rådmann,rådmann|\N|ráđđeolmmái|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19644|leksa|2012-09-19|turist|1|turist,turist|\N|turista|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19645|leksa|2012-09-19|inarisame|1|inarisame,inarisamisk,inarisame,inarisamisk|\N|anáraš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19646|leksa|2012-09-19|husfar|0|vaktmester,vaktmester|\N|viessobearráigeahčči|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19664|leksa|2012-09-19|drosjesjåfør|1|taksisjåfør,drosjesjåfør,taksisjåfør,drosjesjåfør|\N|dáksevuoddji|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19665|leksa|2012-09-19|reindriftssame|1|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19666|leksa|2012-09-19|fastboende|0|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19667|leksa|2012-09-19|slektning|0|urbefolkning,urbefolkning|\N|eamiálbmot|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19668|leksa|2012-09-19|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19679|leksa|2012-09-19|sjef|0|leder,leder|\N|jođiheaddji|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19680|leksa|2012-09-19|fabrikkarbeider|1|fabrikkarbeider,fabrikkarbeider|\N|fabrihkkabargi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19681|leksa|2012-09-19|jordbruker|1|jordbruker,gårdbruker,bonde,jordbruker,gårdbruker,bonde|\N|eanadoalli|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19682|leksa|2012-09-19|skiløper|1|skiløper,skiløper|\N|čuoigi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19683|leksa|2012-09-19|lulesame|0|sørsame,sørsame|\N|lullisápmelaš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19684|leksa|2012-09-19|ekspeditør|1|ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt|\N|gávpebargi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19685|leksa|2012-09-19|student|1|student,student|\N|studeanta|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19686|leksa|2012-09-19|pleier|0|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19687|leksa|2012-09-19|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19688|leksa|2012-09-19|elev|1|elev,elev|\N|oahppi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19689|leksa|2012-09-19|sal|0|innbygger,innbygger|\N|ássi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19690|leksa|2012-09-19|innbygger|0|en som bor her,en som bor her|\N|dáppeorru|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19691|leksa|2012-09-19|vaktmester|1|vaktmester,vaktmester|\N|viessobearráigeahčči|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19736|leksa|2012-09-19|generasjon|1|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19737|leksa|2012-09-19|publikum|1|publikum,seer,publikum,seer|\N|geahčči|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19738|leksa|2012-09-19|et lite barn|0|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19739|leksa|2012-09-19|same|1|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19740|leksa|2012-09-19|forfatter|1|forfatter,sekretær,skriver,forfatter,sekretær,skriver|\N|čálli|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19741|leksa|2012-09-19|sykepeier|0|sykepleier,sykepleier|\N|buohccidikšu|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19742|leksa|2012-09-19|leder|0|lærer,lærer|\N|oahpaheaddji|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19743|leksa|2012-09-19|kontorhjelp|0|kontorassistent,kontorassistent|\N|kántorveahkki|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19744|leksa|2012-09-19|skitunge|1|skitunge,drittunge,skitunge,drittunge|\N|baikačivga|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19745|leksa|2012-09-19|vikar|1|vikar,vikar|\N|sadjásaš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19746|leksa|2012-09-19|kor|1|kor,kor|\N|koarra|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19747|leksa|2012-09-19|deltaker|1|deltaker,deltager,deltaker,deltager|\N|oasseváldi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19748|leksa|2012-09-19|lulesame|1|lulesame,lulesamisk,lulesame,lulesamisk|\N|julevsápmi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19749|leksa|2012-09-19|politi|1|politi,politi|\N|politiija|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19750|leksa|2012-09-19|røver|1|røver,røver|\N|rievvár|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19751|leksa|2012-09-19|ordstyrer|1|ordstyrer,ordstyrer|\N|ságadoalli|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19752|leksa|2012-09-19|ung|0|ungt kjærestepar,kjærestepar,ungt kjærestepar,kjærestepar|\N|nuorrabárra|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19753|leksa|2012-09-19|doktor|1|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19754|leksa|2012-09-19|bussjåfør|1|bussjåfør,bussjåfør|\N|bussevuoddji|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19755|leksa|2012-09-19|nabo|1|nabo,granne,nabo,granne|\N|siidaguoibmi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19756|leksa|2012-09-19|prins|1|prins,kongssønn,prins,kongssønn|\N|gonagasbárdni|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19757|leksa|2012-09-19|barnepike|1|barnevakt,barnepike,barnevakt,barnepike|\N|mánnabiigá|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19758|leksa|2012-09-19|moro|0|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19759|leksa|2012-09-19|hjelp|1|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19760|leksa|2012-09-19|vandrer|1|vandrer,vandrer|\N|vánddardeaddji|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19761|leksa|2012-09-19|fortidsmenneske|0|formann,forkvinne,formann,forkvinne|\N|ovdaolmmoš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19762|leksa|2012-09-19|dreng|1|tjenestegutt,dreng,tjenestegutt,dreng|\N|reaŋga|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19763|leksa|2012-09-19|vinner|1|vinner,vinner|\N|vuoiti|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19764|leksa|2012-09-19|slektsledd|0|generasjon,generasjon|\N|sohkabuolva|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19765|leksa|2012-09-19|dom|0|ungdom,ungdom|\N|nuorra|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19766|leksa|2012-09-19|arbeider|1|arbeider,ansatt,arbeider,ansatt|\N|bargi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19767|leksa|2012-09-19|hjelp|0|løper,løper|\N|viehkki|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19768|leksa|2012-09-19|målmann|1|målmann,keeper,målmann,keeper|\N|moallaolmmái|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19769|leksa|2012-09-19|serveringsdame|0|servitrise,kelner,servitrise,kelner|\N|beavdebiigá|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19770|leksa|2012-09-19|dronning|1|dronning,dronning|\N|dronnet|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19771|leksa|2012-09-19|konge|1|konge,konge|\N|gonagas|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19772|leksa|2012-09-19|sjåfør|1|sjåfør,svømmer,sjåfør,svømmer|\N|vuoddji|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19773|leksa|2012-09-19|skolebarn|1|skolebarn,skolebarn|\N|skuvlamánná|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19774|leksa|2012-09-19|en liten jente|0|lita jente,liten jente,lita jente,liten jente|\N|nieiddaš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19775|leksa|2012-09-19|sanger|1|sanger,sanger|\N|lávlu|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19776|leksa|2012-09-19|hjelper|1|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19777|leksa|2012-09-19|snekker|1|snekker,snekker|\N|snihkkár|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19778|leksa|2012-09-19|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19779|leksa|2012-09-19|leser|1|leser,en som leser,leser,en som leser|\N|lohkki|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19780|leksa|2012-09-19|tilskuer|0|publikum,seer,publikum,seer|\N|geahčči|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19781|leksa|2012-09-19|pyhä|0|siivooja,siivooja|\N|bassi|\N||\N||\N|markusJu|\N|\N|\N 19782|leksa|2012-09-19|hjsdjg|0|käsityöläinen,käsityöntekijä,käsityöläinen,käsityöntekijä|\N|duojár|\N||\N||\N|markusJu|\N|\N|\N 19785|leksa|2012-09-19|bestefar|0|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19786|leksa|2012-09-19|gårdbuker|0|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19787|leksa|2012-09-19|kunstner|1|kunstner,kunstner|\N|dáiddár|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19788|leksa|2012-09-19|reidriftsutøver|0|reindriftssame,reindriftssame|\N|boazoalmmái|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19789|leksa|2012-09-19|slakter|1|slakter,slakter|\N|njuovvi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19790|leksa|2012-09-19|syke|0|sykepleier,sykepleier|\N|buohccedivššár|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19791|leksa|2012-09-19|finsk|1|finnlender,finne,finsk,finnlender,finne,finsk|\N|suopmelaš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19792|leksa|2012-09-19|pleier|1|pleier,pleie,behandling,pleier,pleie,behandling|\N|dikšu|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19793|leksa|2012-09-19|lite barn|1|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19794|leksa|2012-09-19|tjener|1|tjener,kelner,sky,tjener,kelner,sky|\N|bálvá|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19795|leksa|2012-09-19|tjenestejente|1|tjenestejente,hushjelp,tjenestejente,hushjelp|\N|biigá|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19796|leksa|2012-09-19|vasker|1|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,vasker,reingjører,rengjøringsassistent|\N|bassi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19797|leksa|2012-09-19|sykepleier|1|sykepleier,sykepleier|\N|buohccedivššár|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19798|leksa|2012-09-19|husmor|1|husmor,husmor|\N|dálueamit|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19799|leksa|2012-09-19|småbruker|1|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19800|leksa|2012-09-19|kollega|1|kollega,kollega|\N|bargoskihpár|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19801|leksa|2012-09-19|mann|0|folk,folk|\N|álbmot|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19802|leksa|2012-09-19|råd|0|rådgiver,rådgiver|\N|ráđđeaddi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19803|leksa|2012-09-19|kven|1|kven,kvæn,kven,kvæn|\N|kvena|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19804|leksa|2012-09-19|menneske|0|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19805|leksa|2012-09-19|reindriftssame|1|reindriftssame,reinsame,reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmelaš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19806|leksa|2012-09-19|fisker|1|fisker,fisker|\N|guolásteaddji|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19807|leksa|2012-09-19|bank|1|bank,bank|\N|báŋku|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19808|leksa|2012-09-19|loft|1|loft,loft|\N|lokta|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19809|leksa|2012-09-19|arbeidsrom|0|sløydrom,formingsrom,handarbeidsrom,sløydrom,formingsrom,handarbeidsrom|\N|duodjelatnja|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19810|leksa|2012-09-19|skur|0|skjå,skjul,skjå,skjul|\N|skadjá|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19811|leksa|2012-09-19|rekkehus|0|lampe,tranlampe,lampe,tranlampe|\N|goallu|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19812|leksa|2012-09-19|skjul|1|skjå,skjul,skjå,skjul|\N|skadjá|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19813|leksa|2012-09-19|fryserom|0|lampe,tranlampe,lampe,tranlampe|\N|goallu|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19814|leksa|2012-09-19|brudebilde|1|brudebilde,bryllupsbilde,brudebilde,bryllupsbilde|\N|náittosgovva|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19815|leksa|2012-09-19|rom|1|kammers,rom,værelse,kammers,rom,værelse|\N|gámmir|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19816|leksa|2012-09-19|golv|1|golv,gulv,golv,gulv|\N|láhtti|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19817|leksa|2012-09-19|oppvasksmaskin|0|oppvaskmaskin,oppvaskmaskin|\N|lihttebassanmašiidna|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19818|leksa|2012-09-19|bilhandel|0|bilforretning,bilbutikk,bilforretning,bilbutikk|\N|biilagávpi|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19819|leksa|2012-09-19|badekar|0|badeanstalt,offentlig bad,bad,badeanstalt,offentlig bad,bad|\N|lávggohat|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19820|leksa|2012-09-19|naust|0|fjærbu,sjøbu,fjærbu,sjøbu|\N|fiervábuvri|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19821|leksa|2012-09-19|ungdomsrom|0|ungdomsklubb,ungdomsklubb|\N|nuoraidklubba|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19822|leksa|2012-09-19|bibliotek|1|bibliotek,bibliotek|\N|girjerádju|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19823|leksa|2012-09-19|bakeri|1|bakeri,bakeri|\N|láibbohat|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19824|leksa|2012-09-19|rådhus|1|rådhus,rådhus|\N|ráđđeviessu|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19825|leksa|2012-09-19|gjerde|1|gjerde,gjerde|\N|áidi|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19826|leksa|2012-09-19|barnerom|0|barnehjem,barnehjem|\N|mánáidruoktu|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19827|leksa|2012-09-19|fjøs|1|fjøs,fjøs|\N|návet|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19828|leksa|2012-09-19|bokbuss|1|bokbuss,bokbuss|\N|girjebusse|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19829|leksa|2012-09-19|stabbur|1|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19830|leksa|2012-09-19|rot|1|rot,rot|\N|moivi|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19831|leksa|2012-09-19|brosme|0|lås,lås|\N|loahkka|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19832|leksa|2012-09-19|bad|0|smie,smie|\N|bádji|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19833|leksa|2012-09-19|stuegolv|0|møbel,møbel|\N|stohpogálvu|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19834|leksa|2012-09-19|kjøkken|1|kjøkken,kjøkken|\N|gievkkan|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19835|leksa|2012-09-19|sløudrom|0|sløydrom,formingsrom,handarbeidsrom,sløydrom,formingsrom,handarbeidsrom|\N|duodjelatnja|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19886|leksa|2012-09-20|stelle|0|pleier,pleie,behandling,pleier,pleie,behandling|\N|dikšu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19887|leksa|2012-09-20|dronning|1|dronning,dronning|\N|dronnet|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19888|leksa|2012-09-20|lærer|1|lærer,lærer|\N|oahpaheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19889|leksa|2012-09-20|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19890|leksa|2012-09-20|slekt|1|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19891|leksa|2012-09-20|guttunge|0|liten gutt,liten gutt|\N|bártnáš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19892|leksa|2012-09-20|veileder|1|veileder,rådgiver,veileder,rådgiver|\N|bagadeaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19893|leksa|2012-09-20|prosjektleder|1|prosjektleder,prosjektleder|\N|prošeaktajođiheaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19894|leksa|2012-09-20|nordmann|1|nordmann,nordmann|\N|dáčča|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19895|leksa|2012-09-20|gutt|0|liten gutt,liten gutt|\N|bártnáš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19961|leksa|2012-09-21|vårvinter|1|ettervinter,senvinter,seinvinter,vårvinter,ettervinter,senvinter,seinvinter,vårvinter|\N|giđđadálvi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19962|leksa|2012-09-21|om hvelden|0|om kvelden,på kvelden,om kvelden,på kvelden|\N|eahkes|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19963|leksa|2012-09-21|pause|1|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19964|leksa|2012-09-21|natt|1|natt,natt|\N|idja|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19965|leksa|2012-09-21|først|1|først,ennå,først,ennå|\N|vuos|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19966|leksa|2012-09-21|ukedag|1|ukedag,ukedag|\N|vahkkobeaivi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19967|leksa|2012-09-21|av og til|1|av og til,innimellom,innimella,av og til,innimellom,innimella|\N|gaskkohagaid|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19968|leksa|2012-09-21|skjærtorsdag|0|kristihimmelfartsdag,kristihimmelfart,kristihimmelfartsdag,kristihimmelfart|\N|helloduorastat|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19969|leksa|2012-09-21|om kvelden|1|om kvelden,på kvelden,om kvelden,på kvelden|\N|eahkes|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19970|leksa|2012-09-21|fri|0|til sist,på slutten,til sist,på slutten|\N|loahpas|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19971|leksa|2012-09-21|imorgen|1|i morgen,imorgen,i morgen,imorgen|\N|ihttin|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19972|leksa|2012-09-21|førvinteren|0|forvinter,forvinter|\N|álgodálvi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19973|leksa|2012-09-21|dag|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19974|leksa|2012-09-21|høst|0|på høsten,om høsten,på høsten,om høsten|\N|čakčat|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19975|leksa|2012-09-21|nasjonaldag|1|folkedag,nasjonaldag,folkedag,nasjonaldag|\N|álbmotbeaivi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19976|leksa|2012-09-21|omtrent|0|etterpå,seinere,senere,etter,etterpå,seinere,senere,etter|\N|maŋŋel|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19977|leksa|2012-09-21|idag|1|i dag,idag,i dag,idag|\N|odne|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19978|leksa|2012-09-21|vel|0|nå,no,nå,no|\N|dál|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19979|leksa|2012-09-21|fødselsdag|1|fødselsdag,bursdag,fødselsdag,bursdag|\N|riegádanbeaivi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19980|leksa|2012-09-21|tid|0|i fjor,i fjor|\N|diibmá|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19981|leksa|2012-09-21|oktober|0|september,september|\N|čakčamánnu|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19982|leksa|2012-09-21|vår|1|vår,vår|\N|giđđa|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19983|leksa|2012-09-21|om dagen|1|på dagen,på dagtid,om dagen,på dagen,på dagtid,om dagen|\N|beaivet|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19984|leksa|2012-09-21|skjærtorsdag|1|skjærtorsdag,skjærtorsdag|\N|skilleduorastat|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19985|leksa|2012-09-21|søndag|1|søndag,søndag|\N|sotnabeaivi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19986|leksa|2012-09-21|omtrent|0|nettopp,akkurat,nettopp,akkurat|\N|juste|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19987|leksa|2012-09-21|høstvinter|0|seinhøst,senhøst,seinhøst,senhøst|\N|čakčadálvi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19988|leksa|2012-09-21|om sommeren|1|på sommeren,om sommeren,på sommeren,om sommeren|\N|geasset|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19989|leksa|2012-09-21|høstsommer|0|ettersommer,sensommer,seinsommer,ettersommer,sensommer,seinsommer|\N|čakčageassi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19990|leksa|2012-09-21|mørke|0|mørketid,mørketid|\N|skábma|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19991|leksa|2012-09-21|lenge|0|alltid,alltid|\N|álo|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19992|leksa|2012-09-21|juni|1|juni,juni|\N|geassemánnu|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19993|leksa|2012-09-21|helg|1|helg,helg|\N|vahkkoloahppa|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19994|leksa|2012-09-21|lenge|0|snart,straks,snart,straks|\N|fargga|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19995|leksa|2012-09-21|om vinteren|1|på vinteren,om vinteren,på vinteren,om vinteren|\N|dálvet|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19996|leksa|2012-09-21|sjelden|0|midnatt,midnatt|\N|gaskaidja|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19997|leksa|2012-09-21|år|0|tid,tid|\N|áigi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19998|leksa|2012-09-21|påskeaften|1|påskeaften,påskelørdag,påskeaften,påskelørdag|\N|beassášlávvordat|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 19999|leksa|2012-09-21|kristi himmelfartsdag|0|kristihimmelfartsdag,kristihimmelfart,kristihimmelfartsdag,kristihimmelfart|\N|helloduorastat|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20000|leksa|2012-09-21|søknadsfrist|1|søknadsfrist,søknadsfrist|\N|ohcanáigi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20001|leksa|2012-09-21|om kvelden|0|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20002|leksa|2012-09-21|årstid|1|årstid,årstid|\N|jagiáigi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20003|leksa|2012-09-21|halvtime|1|halvtime,halvtime|\N|diibmobealli|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20004|leksa|2012-09-21|om morgenen|1|om morgenen,på morgenen,om morgenen,på morgenen|\N|iđđes|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20005|leksa|2012-09-21|før|0|på,mangler,på,mangler|\N|váile|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20006|leksa|2012-09-21|midnatt|1|midnatt,midnatt|\N|gaskaidja|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20007|leksa|2012-09-21|i begynnelsen|1|i begynnelsen,til å begynne med,i begynnelsen,til å begynne med|\N|álggos|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20008|leksa|2012-09-21|kveldstid|0|kveldsstund,kveldsstund|\N|eahketbodda|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20009|leksa|2012-09-21|nå|0|alltid,alltid|\N|álo|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20010|leksa|2012-09-21|førvinter|0|forvinter,forvinter|\N|álgodálvi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20011|leksa|2012-09-21|dobbel|0|samtidig,samtidig|\N|oktanaga|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20012|leksa|2012-09-21|midtsommer|0|sankthans,sankthans|\N|mihcamárat|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20013|leksa|2012-09-21|kveldsstund|1|kveldsstund,kveldsstund|\N|eahketbodda|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20014|leksa|2012-09-21|alltid|0|fort,fort|\N|hoahpus|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20015|leksa|2012-09-21|før|0|etterpå,seinere,senere,etter,etterpå,seinere,senere,etter|\N|maŋŋel|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20016|leksa|2012-09-21|tid|0|år,år|\N|jahki|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20017|leksa|2012-09-21|fridag|1|fridag,fridag|\N|friddjabeaivi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20018|leksa|2012-09-21|sjef|1|sjef,leder,sjef,leder|\N|hoavda|\N||\N||\N|bha000|\N|\N|\N 20019|leksa|2012-09-21|grammatikklærer|0|ordfører,ordfører|\N|sátnejođiheaddji|\N||\N||\N|bha000|\N|\N|\N 20020|leksa|2012-09-21|sjøsame|0|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|\N||\N||\N|bha000|\N|\N|\N 20021|leksa|2012-09-21|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|\N||\N||\N|bha000|\N|\N|\N 20022|leksa|2012-09-21|kveldsmat|0|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nissonolmmoš|\N||\N||\N|bha000|\N|\N|\N 20023|leksa|2012-09-21|blod|0|skredder,syerske,syer,skredder,syerske,syer|\N|goarru|\N||\N||\N|bha000|\N|\N|\N 20024|leksa|2012-09-21|jente|0|nabo,granne,nabo,granne|\N|ránnjá|\N||\N||\N|bha000|\N|\N|\N 20025|leksa|2012-09-21|prinsesse|0|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|\N||\N||\N|bha000|\N|\N|\N 20026|leksa|2012-09-21|sameland|0|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|\N||\N||\N|bha000|\N|\N|\N 20084|leksa|2012-09-21|torsdag|1|torsdag,torsdag|\N|duorastat|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20085|leksa|2012-09-21|minutt|1|minutt,minutt|\N|minuhtta|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20086|leksa|2012-09-21|kvarter|1|kvarter,kvarter|\N|kvárta|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20087|leksa|2012-09-21|også|0|ennå,ennå|\N|ain|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20088|leksa|2012-09-21|begge|0|samtidig,samtidig|\N|oktanaga|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20089|leksa|2012-09-21|Tysker|0|Tyskland,Tyskland|\N|Duiska|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20090|leksa|2012-09-21|julepakke|1|julepakke,julepakke|\N|juovlabáhkka|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20091|leksa|2012-09-21|13|0|trettende,trettende|\N|golbmanuppelogát|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20092|leksa|2012-09-21|juleskinke|0|julepynt,julepynt|\N|juovlačikŋa|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20093|leksa|2012-09-21|på jorda|0|mest,mest|\N|eanemus|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20094|leksa|2012-09-21|voldsomt|1|svært,veldig,voldsomt,svært,veldig,voldsomt|\N|hirbmat|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20095|leksa|2012-09-21|barnepike|1|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnageahčči|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20096|leksa|2012-09-21|sølje|1|sølje,sølje|\N|risku|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20097|leksa|2012-09-21|oppgave|0|øving,øvelse,øving,øvelse|\N|hárjehus|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20098|leksa|2012-09-21|fjelltopp|0|hulder,underjordisk,skytsånd,hulder,underjordisk,skytsånd|\N|háldi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20099|leksa|2012-09-21|innsjø|1|vann,innsjø,vatn,vann,innsjø,vatn|\N|jávri|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20100|leksa|2012-09-21|askeonsdag|0|midnattssol,midnattsol,midnattssol,midnattsol|\N|gaskaijabeaivváš|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20101|leksa|2012-09-21|rik|1|rik,rikt,rik,rikt|\N|rikkis|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20102|leksa|2012-09-21|Sjøvegan|0|Sørøya,Sørøya|\N|Sállan|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20103|leksa|2012-09-21|leser|0|ti,ti|\N|logi|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20104|leksa|2012-09-21|sy|0|skrott,kropp,slakt,skrott,kropp,slakt|\N|gorut|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20105|leksa|2012-09-21|Mellom-Amerika|1|Mellom-Amerika,Mellom-Amerika|\N|Gaska-Amerihká|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20106|leksa|2012-09-21|bake|0|bakeri,bakeri|\N|láibbohat|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20107|leksa|2012-09-21|skulle|0|å kunne,kunne,å kunne,kunne|\N|máhttit|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20108|leksa|2012-09-21|bøker|0|spraglet,flekket,spraglet,flekket|\N|girjjat|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20109|leksa|2012-09-21|egg|1|egg,egg|\N|monni|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20110|leksa|2012-09-21|åttende|0|åtte personer,åtte personer|\N|gávccis|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20111|leksa|2012-09-21|kjøtt|1|kjøtt,kjøtt|\N|biergu|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 20410|leksa|2012-09-22|kenkä|1|nahkakenkä,kenkä,nahkakenkä,kenkä|\N|gáma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20411|leksa|2012-09-22|laatikko|1|laatikko,kassa,laatikko,kassa|\N|gássa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20412|leksa|2012-09-22|pieni|1|pieni,pikku,pieni,pikku|\N|unni|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20413|leksa|2012-09-22|arkku|0|kirstu,kiisa,vakka,kirstu,kiisa,vakka|\N|giisá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20414|leksa|2012-09-22|kiisa|1|kirstu,kiisa,vakka,kirstu,kiisa,vakka|\N|giisá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20415|leksa|2012-09-22|vartalo|1|raato,ruho,vartalo,kroppa,keho,raato,ruho,vartalo,kroppa,keho|\N|gorut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20416|leksa|2012-09-22|metri|1|metri,metri|\N|mehter|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20417|leksa|2012-09-22|hullu|1|hullu,typerä,tyhmä,hölmö,älytön,mieletön,hullu,typerä,tyhmä,hölmö,älytön,mieletön|\N|jalla|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20418|leksa|2012-09-22|aaa|0|ajaja,autonkuljettaja,auton kuljettaja,kuljettaja,uimari,ajaja,autonkuljettaja,auton kuljettaja,kuljettaja,uimari|\N|vuoddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20419|leksa|2012-09-22|lääkäri|1|lääkäri,tohtori,lääkäri,tohtori|\N|doavttir|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20420|leksa|2012-09-22|ajaja|1|ajaja,autonkuljettaja,auton kuljettaja,kuljettaja,uimari,ajaja,autonkuljettaja,auton kuljettaja,kuljettaja,uimari|\N|vuoddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20421|leksa|2012-09-22|jännittävä|0|suorastaan,suoraan,suorassa,kohtisuoraan,kohtisuorassa,suorastaan,suoraan,suorassa,kohtisuoraan,kohtisuorassa|\N|beanta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20422|leksa|2012-09-22|kalastaja|1|kalastaja,kalastaja|\N|guolásteaddji|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20909|leksa|2012-09-23|støv|1|støv,støv|\N|dopmu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20910|leksa|2012-09-23|gulvteppe|0|fabrikkteppe,fabrikkteppe|\N|fabrihkkarátnu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20911|leksa|2012-09-23|vegg|1|vegg,vegg|\N|seaidni|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20912|leksa|2012-09-23|butikk|1|butikk,butikk|\N|rámbuvra|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20913|leksa|2012-09-23|kursrom|1|kursrom,kursrom|\N|gursalatnja|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20914|leksa|2012-09-23|kammers|1|kammers,rom,værelse,kammers,rom,værelse|\N|gámmir|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20915|leksa|2012-09-23|stabbur|1|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20916|leksa|2012-09-23|gjeterhytte|1|gjeterhytte,gjeterhytte|\N|guođohanbarta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20917|leksa|2012-09-23|bås|1|bås,bås|\N|hiŋggal|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20918|leksa|2012-09-23|duodjibutikk|0|håndarbeidsbutikk,handarbeidsbutikk,duodjeutsalg,håndarbeidsbutikk,handarbeidsbutikk,duodjeutsalg|\N|duodjegávpi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20919|leksa|2012-09-23|dørhåndtak|1|dørhåndtak,dørklinke,dørhåndtak,dørklinke|\N|uksageavja|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20920|leksa|2012-09-23|stue|1|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20921|leksa|2012-09-23|teppe|1|teppe,teppe|\N|rátnu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20922|leksa|2012-09-23|bokhandel|1|bokhandel,bokhandel|\N|girjegávpi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20923|leksa|2012-09-23|hådarbeidsbutikk|0|håndarbeidsbutikk,handarbeidsbutikk,duodjeutsalg,håndarbeidsbutikk,handarbeidsbutikk,duodjeutsalg|\N|duodjegávpi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20924|leksa|2012-09-23|speil|1|speil,speil|\N|speajal|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20925|leksa|2012-09-23|møbel|1|møbel,møbel|\N|viessogálvu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20926|leksa|2012-09-23|helsesenter|1|helsesenter,helsesenter|\N|dearvvašvuođaguovddáš|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20927|leksa|2012-09-23|vaskeservant|1|vaskeservant,servant,vaskeservant,servant|\N|bassanálddis|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20928|leksa|2012-09-23|blokk|1|blokk,blokk|\N|geardeviessu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20929|leksa|2012-09-23|bygdehus|1|bygdehus,bygdehus|\N|giliviessu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20930|leksa|2012-09-23|dørklokke|1|dørklokke,dørbjelle,dørklokke,dørbjelle|\N|uksabiellu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20931|leksa|2012-09-23|klesbutikk|1|klesbutikk,klesforretning,klesbutikk,klesforretning|\N|bivttasgávpi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20932|leksa|2012-09-23|høysjå|0|løvløe,løvløe|\N|lastagoahti|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20933|leksa|2012-09-23|garasje|0|bilverksted,bilverksted|\N|biiladivohat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20934|leksa|2012-09-23|løvlø|0|løvløe,løvløe|\N|lastagoahti|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20935|leksa|2012-09-23|løvsjå|0|løvløe,løvløe|\N|lastagoahti|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20936|leksa|2012-09-23|låve|0|løvløe,løvløe|\N|lastagoahti|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20937|leksa|2012-09-23|naust|0|båtgamme,båtgamme|\N|fanasgoahti|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20938|leksa|2012-09-23|utrette|0|ekspedisjon,kontor,ekspedisjon,kontor|\N|doaimmahat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20939|leksa|2012-09-23|tårn|1|tårn,tårn|\N|doardna|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20940|leksa|2012-09-23|skjul|1|skjå,skjul,skjå,skjul|\N|skadjá|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20941|leksa|2012-09-23|radio|1|radio,radio|\N|radio|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20942|leksa|2012-09-23|båtgamme|1|båtgamme,båtgamme|\N|fanasgoahti|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20943|leksa|2012-09-23|dusj|1|dusj,dusj|\N|riššu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20944|leksa|2012-09-23|kafe|1|kafe,kafé,cafe,kafe,kafé,cafe|\N|kafea|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20945|leksa|2012-09-23|bilde|1|bilde,bilde|\N|govva|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20946|leksa|2012-09-23|krakk|1|krakk,bukk,krakk,bukk|\N|reŋko|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20947|leksa|2012-09-23|internat|1|internat,internat|\N|internáhtta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20948|leksa|2012-09-23|scene|1|scene,scene|\N|lávdi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20949|leksa|2012-09-23|Oppvask|0|søppelbøtte,papirkurv,søppelbøtte,papirkurv|\N|ruskalihtti|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20950|leksa|2012-09-23|bokhylle|1|bokhylle,bokhylle|\N|girjehildu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20951|leksa|2012-09-23|Håndarbeidsrom|0|sløydrom,formingsrom,handarbeidsrom,sløydrom,formingsrom,handarbeidsrom|\N|duodjelatnja|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20952|leksa|2012-09-23|Badekar|0|vaskeservant,vaskeservant|\N|basadangárri|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20953|leksa|2012-09-23|Duodjirom|0|sløydrom,formingsrom,handarbeidsrom,sløydrom,formingsrom,handarbeidsrom|\N|duodjelatnja|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20954|leksa|2012-09-23|Vaskeservant|1|vaskeservant,vaskeservant|\N|basadangárri|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20955|leksa|2012-09-23|skitne kopper|0|søppelbøtte,papirkurv,søppelbøtte,papirkurv|\N|ruskalihtti|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20956|leksa|2012-09-23|rom|1|rom,værelse,rom,værelse|\N|latnja|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20957|leksa|2012-09-23|Hjørne|1|hjørne,hjørne|\N|čiehka|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20958|leksa|2012-09-23|Toalett|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20959|leksa|2012-09-23|Lampe|1|lampe,tranlampe,lampe,tranlampe|\N|goallu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20960|leksa|2012-09-23|Stabbur|1|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20961|leksa|2012-09-23|Ekspedisjon|1|ekspedisjon,kontor,ekspedisjon,kontor|\N|doaimmahat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20962|leksa|2012-09-23|Skap|1|skap,skap|\N|skábe|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20963|leksa|2012-09-23|Ovn|1|ovn,ovn|\N|omman|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20964|leksa|2012-09-23|Duodjiarbeidsrom|0|sløydrom,formingsrom,handarbeidsrom,sløydrom,formingsrom,handarbeidsrom|\N|duodjelatnja|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20965|leksa|2012-09-23|grav|1|grav,grav|\N|hávdi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20966|leksa|2012-09-23|diskotek|1|diskotek,diskotek|\N|diskotehka|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20967|leksa|2012-09-23|lager|1|bod,lager,bod,lager|\N|vuorká|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20968|leksa|2012-09-23|fiskesjå|1|fiskesjå,fiskesjå|\N|guolleskadjá|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20969|leksa|2012-09-23|ovn|1|ovn,ovn|\N|omman|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20970|leksa|2012-09-23|yttergang|1|yttergang,vindfang,yttergang,vindfang|\N|olgofeaskkir|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20971|leksa|2012-09-23|fengsel|1|fengsel,fengsel|\N|giddagas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20972|leksa|2012-09-23|bade|0|badeanstalt,offentlig bad,bad,badeanstalt,offentlig bad,bad|\N|lávggohat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20973|leksa|2012-09-23|stue|1|stue,stue|\N|orrunlatnja|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20974|leksa|2012-09-23|benk|1|benk,stol,benk,stol|\N|beaŋka|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20975|leksa|2012-09-23|ildsted|1|ildsted,åre,ildsted,åre|\N|árran|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20976|leksa|2012-09-23|rot|1|rot,rot|\N|moivi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 20977|leksa|2012-09-23|trapp|1|trapp,trapp|\N|ráhppa|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21106|leksa|2012-09-24|søster|0|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21107|leksa|2012-09-24|saus|0|å fryse ned,å fryse,fryse ned,fryse,å fryse ned,å fryse,fryse ned,fryse|\N|galmmihit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21108|leksa|2012-09-24|ørret|0|å tømme,tømme,å tømme,tømme|\N|gurret|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21124|leksa|2012-09-24|fabrikk|1|fabrikk,fabrikk|\N|fabrihkka|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21125|leksa|2012-09-24|rom|1|rom,værelse,rom,værelse|\N|latnja|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21126|leksa|2012-09-24|benk|1|benk,stol,benk,stol|\N|beaŋka|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21127|leksa|2012-09-24|lampe|0|loft,loft|\N|lokta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21128|leksa|2012-09-24|lampe|1|lampe,tranlampe,lampe,tranlampe|\N|goallu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21129|leksa|2012-09-24|loft|1|loft,loft|\N|lokta|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21130|leksa|2012-09-24|baderom|1|baderom,bad,baderom,bad|\N|lávgunlatnja|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21131|leksa|2012-09-24|sløydrom|1|sløydrom,formingsrom,handarbeidsrom,sløydrom,formingsrom,handarbeidsrom|\N|duodjelatnja|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21132|leksa|2012-09-24|baderom|1|baderom,bad,baderom,bad|\N|basadanlatnja|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21133|leksa|2012-09-24|flaggstang|1|flaggstang,flaggstang|\N|leavgastággu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21134|leksa|2012-09-24|garderobe|1|garderobe,garderobe|\N|molssodanlatnja|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21135|leksa|2012-09-24|gammestaur|1|gammestaur,gammestang,gammestaur,gammestang|\N|goahtemuorra|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21136|leksa|2012-09-24|Stall|1|stall,stall|\N|stállja|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21137|leksa|2012-09-24|hjørne|1|hjørne,hjørne|\N|čiehka|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21138|leksa|2012-09-24|kulturhus|1|kulturhus,kulturhus|\N|kulturviessu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21139|leksa|2012-09-24|badekar|0|vaskeservant,servant,vaskebalje,vaskeservant,servant,vaskebalje|\N|bassangárri|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21140|leksa|2012-09-24|vaskeservant|1|vaskeservant,servant,vaskebalje,vaskeservant,servant,vaskebalje|\N|bassangárri|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21141|leksa|2012-09-24|sykehus|1|sykehus,sykehus|\N|buohcceviessu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21142|leksa|2012-09-24|lager|1|bod,lager,bod,lager|\N|vuorká|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21143|leksa|2012-09-24|gjerde|0|innhengning,rypesnare,innhengning,rypesnare|\N|gárdi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21144|leksa|2012-09-24|stue|1|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21145|leksa|2012-09-24|hage|0|innhengning,rypesnare,innhengning,rypesnare|\N|gárdi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21146|leksa|2012-09-24|bosted|1|boplass,bosted,oppholdssted,reinbeitedistrikt,boplass,bosted,oppholdssted,reinbeitedistrikt|\N|orohat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21147|leksa|2012-09-24|skinnsofa|1|skinnsofa,skinnsofa|\N|náhkkesoffá|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21148|leksa|2012-09-24|spisebord|0|spiserom,spiserom|\N|boradanlatnja|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21149|leksa|2012-09-24|Skap|1|skap,skap|\N|skábe|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21150|leksa|2012-09-24|Museum|1|museum,museum|\N|musea|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21151|leksa|2012-09-24|Kjøkkenbord|0|spiserom,spiserom|\N|boradanlatnja|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21152|leksa|2012-09-24|Kjøkken|0|spiserom,spiserom|\N|boradanlatnja|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21153|leksa|2012-09-24|spisestue|0|spiserom,spiserom|\N|boradanlatnja|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21154|leksa|2012-09-24|pauserom|0|spiserom,spiserom|\N|boradanlatnja|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21155|leksa|2012-09-24|lunsjrom|0|spiserom,spiserom|\N|boradanlatnja|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21156|leksa|2012-09-24|teppe|1|teppe,teppe|\N|rátnu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21157|leksa|2012-09-24|hvilerom|0|takskjegg,takskjegg|\N|reastalas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21158|leksa|2012-09-24|fritidsklubb|1|fritidsklubb,fritidsklubb|\N|astoáiggeklubba|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21159|leksa|2012-09-24|mølle|1|mølle,kvern,mølle,kvern|\N|millu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21160|leksa|2012-09-24|ovn|1|ovn,ovn|\N|oapman|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21161|leksa|2012-09-24|lavvo|1|lavvo,telt,lavvo,telt|\N|lávvu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21162|leksa|2012-09-24|Naust|0|fjærbu,sjøbu,fjærbu,sjøbu|\N|fiervábuvri|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21163|leksa|2012-09-24|fjøsgamme|1|fjøsgamme,fjøsgamme|\N|návetgoahti|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21164|leksa|2012-09-24|speil|1|speil,speil|\N|speajal|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21165|leksa|2012-09-24|fjæresjå|0|fjærbu,sjøbu,fjærbu,sjøbu|\N|fiervábuvri|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21166|leksa|2012-09-24|hushjørne|0|hjørne,hjørne|\N|nurki|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21167|leksa|2012-09-24|blokk|1|blokk,blokk|\N|geardeviessu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21168|leksa|2012-09-24|fengsel|1|fengsel,fengsel|\N|giddagas|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21169|leksa|2012-09-24|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21170|leksa|2012-09-24|hjørne|1|hjørne,hjørne|\N|nurki|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21171|leksa|2012-09-24|sofa|1|sofa,sofa|\N|soffá|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21172|leksa|2012-09-24|golv|1|golv,gulv,golv,gulv|\N|láhtti|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21173|leksa|2012-09-24|spisebord|1|spisebord,spisebord|\N|borranbeavdi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21174|leksa|2012-09-24|dusj|1|dusj,dusj|\N|riššu|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21175|leksa|2012-09-24|slakteri|1|slakteri,slakteri|\N|njuovahat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21176|leksa|2012-09-24|verksted|0|bilverksted,bilverksted|\N|biiladivohat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21177|leksa|2012-09-24|bokhandel|1|bokhandel,bokhandel|\N|girjegávpi|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21178|leksa|2012-09-24|bilverksted|1|bilverksted,bilverksted|\N|biiladivohat|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21320|leksa|2012-09-25|l|0|reisekamerat,reisefølge,reisekamerat,reisefølge|\N|mátkeolmmái|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21332|leksa|2012-09-25|muhtumin|0|maŋŋá,maŋŋil,maŋŋel,maŋŋá,maŋŋil,maŋŋel|\N|myöhemmin|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21333|leksa|2012-09-25|vuodjaláibbi|0|vuodjaláibi,vuodjaláibi|\N|voileipä|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21334|leksa|2012-09-25|ássi|0|ášši,earán,ášši,earán|\N|asia|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21335|leksa|2012-09-25|dállu|1|dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu,dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu|\N|talo|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21336|leksa|2012-09-25|raidoviessu|0|ráidodállu,ráidodállu|\N|rivitalo|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21337|leksa|2012-09-25|vuodjáláibbi|0|vuodjaláibi,vuodjaláibi|\N|voileipä|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21338|leksa|2012-09-25|muhtumin|1|muhtumin,muhtumin|\N|joskus|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21339|leksa|2012-09-25|deaivvadit|1|deaivat,oaidnalit,deaivvadit,oaidnalit,deaivat,deaivvadit,deaivat,oaidnalit,deaivvadit,oaidnalit,deaivat,deaivvadit|\N|tavata|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21340|leksa|2012-09-25|odne|1|otne,odne,odne,otne,otne,odne,odne,otne|\N|tänään|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21341|leksa|2012-09-25|vel|1|velá,vel,ain,vuos,velá,vel,ain,vuos|\N|vielä|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21342|leksa|2012-09-25|sukkulada|0|šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šukkoláda,šukuláda,šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šukkoláda,šukuláda|\N|suklaa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21343|leksa|2012-09-25|fuones|0|headju,fasti,heittot,neavri,fuotni,heittot,headju,neavri,fuotni,headju,fasti,heittot,neavri,fuotni,heittot,headju,neavri,fuotni|\N|huono|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21344|leksa|2012-09-25|cákcá|0|čakča,čakča|\N|syksy|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21345|leksa|2012-09-25|dálli|0|dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu,dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu|\N|talo|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21346|leksa|2012-09-25|ráidodállu|1|ráidodállu,ráidodállu|\N|rivitalo|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21347|leksa|2012-09-25|cákca|0|čakča,čakča|\N|syksy|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21348|leksa|2012-09-25|fuoni|0|headju,fasti,heittot,neavri,fuotni,heittot,headju,neavri,fuotni,headju,fasti,heittot,neavri,fuotni,heittot,headju,neavri,fuotni|\N|huono|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21349|leksa|2012-09-25|čakca|0|čakča,čakča|\N|syksy|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21350|leksa|2012-09-25|aviisa|1|lasta,áviisa,bláđđi,aviisa,lasta,lasta,áviisa,bláđđi,aviisa,lasta|\N|lehti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21351|leksa|2012-09-25|deaivvadit|0|dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,buorástahttit,dearvvahit|\N|tervehtiä|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21352|leksa|2012-09-25|ollu lihku|0|lihkku lehkos,lihkku beivviin,lihkku beivviin,lihkku lehkos,lihkku lehkos,lihkku beivviin,lihkku beivviin,lihkku lehkos|\N|onneksi olkoon|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21353|leksa|2012-09-25|maid|1|maiddái,maid,maiddái,maid|\N|myös|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21354|leksa|2012-09-25|muitalit|1|muitalit,muitalit|\N|kertoa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21355|leksa|2012-09-25|somá|1|suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas,suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas|\N|mukava|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21356|leksa|2012-09-25|lávet|1|lávet,lávet|\N|olla tapana|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21357|leksa|2012-09-25|lihkku beivvii|0|lihkku lehkos,lihkku beivviin,lihkku beivviin,lihkku lehkos,lihkku lehkos,lihkku beivviin,lihkku beivviin,lihkku lehkos|\N|onneksi olkoon|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21358|leksa|2012-09-25|olǧes|0|albma,olgeš,riekta,olgeš,albma,riekta,albma,olgeš,riekta,olgeš,albma,riekta|\N|oikea|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21359|leksa|2012-09-25|olgeš|1|albma,olgeš,riekta,olgeš,albma,riekta,albma,olgeš,riekta,olgeš,albma,riekta|\N|oikea|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21360|leksa|2012-09-25|Ilhku lehkolas|0|lihkku lehkos,lihkku beivviin,lihkku beivviin,lihkku lehkos,lihkku lehkos,lihkku beivviin,lihkku beivviin,lihkku lehkos|\N|onneksi olkoon|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21361|leksa|2012-09-25|seamma|0|seammás,seammás|\N|samalla|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21362|leksa|2012-09-25|seámma|0|seammás,seammás|\N|samalla|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21363|leksa|2012-09-25|máksit|1|máksit,máksit|\N|maksaa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21364|leksa|2012-09-25|fuotnit|0|headju,fasti,heittot,neavri,fuotni,heittot,headju,neavri,fuotni,headju,fasti,heittot,neavri,fuotni,heittot,headju,neavri,fuotni|\N|huono|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21365|leksa|2012-09-25|dal|0|vuos dál,vuos dál|\N|ensin nyt|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21366|leksa|2012-09-25|fuotnis|0|headju,fasti,heittot,neavri,fuotni,heittot,headju,neavri,fuotni,headju,fasti,heittot,neavri,fuotni,heittot,headju,neavri,fuotni|\N|huono|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21367|leksa|2012-09-25|vuos|0|oktii,oktii|\N|kerran|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21368|leksa|2012-09-25|mielkki|0|mielki,mielki|\N|maito|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21369|leksa|2012-09-25|koartta|0|goarta,koarta,goarta,koarta|\N|kortti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21370|leksa|2012-09-25|ođđa|0|oktii,oktii|\N|kerran|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21371|leksa|2012-09-25|mielki|1|mielki,mielki|\N|maito|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21372|leksa|2012-09-25|koarta|1|goarta,koarta,goarta,koarta|\N|kortti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21373|leksa|2012-09-25|erráheapmi|0|earráneapmi,earráneapmi|\N|eroaminen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21374|leksa|2012-09-25|nuorrá|0|nuorra,nuorra|\N|nuori|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21375|leksa|2012-09-25|oldeš|0|albma,olgeš,riekta,olgeš,albma,riekta,albma,olgeš,riekta,olgeš,albma,riekta|\N|oikea|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21376|leksa|2012-09-25|asua|1|asua,olla,vaikuttaa,asua,olla,vaikuttaa|\N|orrut|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21377|leksa|2012-09-25|joskus|1|joskus,toisinaan,silloin tällöin,joskus,toisinaan,silloin tällöin|\N|muhtumin|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21378|leksa|2012-09-25|monelta|0|mihin aikaan,monenko aikaan,milloin,mihin aikaan,moneltako,mihin aikaan,monenko aikaan,milloin,mihin aikaan,moneltako|\N|galli áigge|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21379|leksa|2012-09-25|työntää|0|sujauttaa,panna,laittaa,pukea,tunkea,pukea ylleen,sujauttaa,panna,laittaa,pukea,tunkea,pukea ylleen|\N|coggat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21380|leksa|2012-09-25|nuori|1|nuori,nuorukainen,nuori,nuorukainen|\N|nuorra|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21381|leksa|2012-09-25|kävellä|1|kävellä,käydä,kävellä,käydä|\N|vázzit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21382|leksa|2012-09-25|juosta|0|hakea,noutaa,hakea,noutaa|\N|viežžat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21383|leksa|2012-09-25|perunat|0|peruna,pottu,peruna,pottu|\N|buđet|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21384|leksa|2012-09-25|maksaa|1|maksaa,maksaa|\N|máksit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21385|leksa|2012-09-25|käydä|0|hakea,noutaa,hakea,noutaa|\N|viežžat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21386|leksa|2012-09-25|peruna|1|peruna,pottu,peruna,pottu|\N|buđet|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21387|leksa|2012-09-25|vaille|1|vaille,vajaus,vajavuus,puute,vaille,vajaus,vajavuus,puute|\N|váili|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21388|leksa|2012-09-25|mihin aikaan|1|mihin aikaan,monenko aikaan,milloin,mihin aikaan,moneltako,mihin aikaan,monenko aikaan,milloin,mihin aikaan,moneltako|\N|galli áigge|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21389|leksa|2012-09-25|syntymäpäivä|1|syntymäpäivä,syntymäpäivä|\N|šaddanbeaivi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21390|leksa|2012-09-25|kertoa|1|kertoa,muistella,tarinoida,kertoa,muistella,tarinoida|\N|muitalit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21391|leksa|2012-09-25|sitten|1|sitten,niin,nyt,sitten,niin,nyt|\N|de|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21392|leksa|2012-09-25|korkea|1|korkea,korkea|\N|allat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21393|leksa|2012-09-25|paita|1|paita,paita|\N|báidi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21394|leksa|2012-09-25|kortti|1|kortti,kortti|\N|goarta|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21395|leksa|2012-09-25|keretä|1|keretä,ehtiä,saada valmiiksi,keretä,ehtiä,saada valmiiksi|\N|geargat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21396|leksa|2012-09-25|ei|1|ei,ei|\N|ii|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21397|leksa|2012-09-25|suklaa|1|suklaa,suklaa|\N|šuhkoláda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21398|leksa|2012-09-25|hakea|1|hakea,noutaa,hakea,noutaa|\N|viežžat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21399|leksa|2012-09-25|ankarasti|1|ankarasti,innokkaasti,sinnikkäästi,ahkerasti,uutterasti,ankarasti,innokkaasti,sinnikkäästi,ahkerasti,uutterasti|\N|áŋgirit|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21400|leksa|2012-09-25|syntymäpäivä|1|syntymäpäivä,synttäri,synttärit,syntymäpäivä,synttäri,synttärit|\N|riegádanbeaivi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21401|leksa|2012-09-25|mitä muuta|1|mitä muuta,mikä muu,mitä muuta,mikä muu|\N|mii eará|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21402|leksa|2012-09-25|todella hyvin|0|aivan hyvin,ihan hyvin,aivan hyvin,ihan hyvin|\N|áibbas bures|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21403|leksa|2012-09-25|ole hyvä|1|ole hyvä,ole hyvä|\N|leage buorre|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21404|leksa|2012-09-25|kello|1|tunti,kello,tunti,kello|\N|diibmu|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21405|leksa|2012-09-25|miten|1|miten,kuinka,millä lailla,millä tavalla,miten,kuinka,millä lailla,millä tavalla|\N|mo|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21406|leksa|2012-09-25|yhä|1|vielä,yhä,aina vain,vielä,yhä,aina vain|\N|ain|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21407|leksa|2012-09-25|vasta|1|äsken,juuri,vasta,äsken,juuri,vasta|\N|easkka|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21408|leksa|2012-09-25|myöhemmin|1|myöhemmin,jälkeenpäin,perään,jälkeen,myöhemmin,jälkeenpäin,perään,jälkeen|\N|maŋŋá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21409|leksa|2012-09-25|nimi|1|nimi,nimi|\N|namma|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21410|leksa|2012-09-25|astia|1|astia,vati,astia,vati|\N|lihtti|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21411|leksa|2012-09-25|kerran|1|kerran,yhden kerran,kerran,yhden kerran|\N|oktii|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21412|leksa|2012-09-25|olla|1|olla,olla|\N|leat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21413|leksa|2012-09-25|todellaki|0|todella,todellakin,tosiaan,tosiaankin,toden totta,todella,todellakin,tosiaan,tosiaankin,toden totta|\N|duođaid|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21414|leksa|2012-09-25|limonaadi|0|limonadi,limonaati,limsa,limukka,limonadi,limonaati,limsa,limukka|\N|limonáda|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21415|leksa|2012-09-25|hirveästi|0|hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan,hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan|\N|hirbmat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21416|leksa|2012-09-25|saattaa|0|mukava,hauska,rattoisa,viihtyisä,miellyttävä,mukava,hauska,rattoisa,viihtyisä,miellyttävä|\N|suohtas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21417|leksa|2012-09-25|täti|0|äidin nuorempi sisar,äidin nuorempi sisko,äidin nuorempi sisar,äidin nuorempi sisko|\N|muoŧŧá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21418|leksa|2012-09-25|entäpä|1|entä,entäpä,entä,entäpä|\N|naba|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21419|leksa|2012-09-25|tavallinen|1|tavallinen,tavallinen|\N|dábálaš|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21420|leksa|2012-09-25|hyvänmakuinen|0|makeiset,makeinen,karkki,karamelli,makeiset,makeinen,karkki,karamelli|\N|njálggis|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21421|leksa|2012-09-25|hirveä|1|hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan,hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan|\N|hirbmat|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21422|leksa|2012-09-25|aivan|1|aivan,ihan,täysin ,kokonaan,aivan,ihan,täysin ,kokonaan|\N|áibbas|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21423|leksa|2012-09-25|syntymäpäivän|0|syntymäpäivä,synttäri,synttärit,syntymäpäivä,synttäri,synttärit|\N|riegádanbeaivi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21424|leksa|2012-09-25|äidin nuorempi sisko|1|äidin nuorempi sisar,äidin nuorempi sisko,äidin nuorempi sisar,äidin nuorempi sisko|\N|muoŧŧá|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21425|leksa|2012-09-25|nuori|1|nuori,nuori|\N|nuorra|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21426|leksa|2012-09-25|lehti|1|lehti,sanomalehti,aviisi,lehti,sanomalehti,aviisi|\N|áviisa|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21427|leksa|2012-09-25|tietenki|0|tietysti,tietenkin,tietysti,tietenkin|\N|dieđusge|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21428|leksa|2012-09-25|tuore|0|ehkä,varmaan,varmaankin,kai,ilmeisesti,ehkä,varmaan,varmaankin,kai,ilmeisesti|\N|várra|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21429|leksa|2012-09-25|tietenkin|1|tietysti,tietenkin,tietysti,tietenkin|\N|dieđusge|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21430|leksa|2012-09-25|ehkä|1|ehkä,varmaan,varmaankin,kai,ilmeisesti,ehkä,varmaan,varmaankin,kai,ilmeisesti|\N|várra|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21431|leksa|2012-09-25|tämä päivä|0|tämän päivän,tänä päivänä,tämän päivän,tänä päivänä|\N|otná beaivve|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21432|leksa|2012-09-25|eroaminen|1|eroaminen,ero,eroaminen,ero|\N|earráneapmi|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21433|leksa|2012-09-25|tänä päivänä|1|tämän päivän,tänä päivänä,tämän päivän,tänä päivänä|\N|otná beaivve|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21510|leksa|2012-09-25|isoisä|0|rikollinen,väärintekijä,rikollinen,väärintekijä|\N|vearrodahkki|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21511|leksa|2012-09-25|isoäiti|1|isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko,isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko|\N|áhkku|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21521|leksa|2012-09-25|gaffel|1|gaffel,gaffel|\N|gáffal|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21522|leksa|2012-09-25|kjøttsuppe|1|kjøttsuppe,kjøttsuppe|\N|biergomálli|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21523|leksa|2012-09-25|engelsk|1|engelsk språk,engelsk,engelsk språk,engelsk|\N|eŋgelasgiella|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21524|leksa|2012-09-25|skog|1|utmark,villmark,skog,utmark,villmark,skog|\N|meahcci|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21794|leksa|2012-09-26|skibukse|1|skibukse,skibukser,skibukse,skibukser|\N|čuoiganbuvssat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21795|leksa|2012-09-26|sommerklær|1|sommerplagg,sommertøy,sommerklær,sommerplagg,sommertøy,sommerklær|\N|geassebivttas|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21796|leksa|2012-09-26|sommerkofte|0|bomullskofte,bomullskofte|\N|liidnegákti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21802|leksa|2012-09-26|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21803|leksa|2012-09-26|bonde|1|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21804|leksa|2012-09-26|kven|1|kven,kvæn,kven,kvæn|\N|kvena|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21805|leksa|2012-09-26|nabo|1|nabo,granne,nabo,granne|\N|siidaguoibmi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21806|leksa|2012-09-26|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21807|leksa|2012-09-26|tjener|1|tjener,kelner,sky,tjener,kelner,sky|\N|bálvá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21808|leksa|2012-09-26|medlem|0|representant,representant|\N|áirras|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21809|leksa|2012-09-26|fisketomt|0|fiskeløs,fiskeløst,uten fisk,fiskeløs,fiskeløst,uten fisk|\N|guoleheapme|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21810|leksa|2012-09-26|blakk|1|pengelens,blakk,pengelens,blakk|\N|ruđaheapme|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21811|leksa|2012-09-26|delegat|0|representant,representant|\N|áirras|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21812|leksa|2012-09-26|uten fisk|1|fiskeløs,fiskeløst,uten fisk,fiskeløs,fiskeløst,uten fisk|\N|guoleheapme|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21813|leksa|2012-09-26|jeger|1|jeger,fisker,jeger,fisker|\N|bivdi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21814|leksa|2012-09-26|kontorist|0|kontorarbeider,kontoransatt,kontorarbeider,kontoransatt|\N|kántorbargi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21815|leksa|2012-09-26|helsearbeider|1|helsearbeider,helsearbeider|\N|dearvvašvuođabargi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21816|leksa|2012-09-26|lokal person|0|menneske herfra,menneske herfra|\N|dáppe-olmmoš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21817|leksa|2012-09-26|barnevakt|1|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnageahčči|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21818|leksa|2012-09-26|liten gutt|1|liten gutt,liten gutt|\N|bártnáš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21819|leksa|2012-09-26|ungt par|0|ungt kjærestepar,kjærestepar,ungt kjærestepar,kjærestepar|\N|nuorrabárra|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21820|leksa|2012-09-26|kamerat|1|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21821|leksa|2012-09-26|husmor|1|husmor,husmor|\N|dálueamit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21822|leksa|2012-09-26|butikkansatt|1|ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt|\N|gávpebargi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21934|leksa|2012-09-27|gaskkavahku|0|gaskavahkku,gaskavahkku|\N|onsdag|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21935|leksa|2012-09-27|odne|0|jándor,jándor|\N|døgn|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21936|leksa|2012-09-27|lavvorbeaivi|0|lávvardat,lávvordat,lávvordat,lávvardat,lávvardat,lávvordat,lávvordat,lávvardat|\N|lørdag|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21938|leksa|2012-09-27|endelig|0|månedlig,månedlig|\N|mánnosaččat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21939|leksa|2012-09-27|søndag|1|søndag,søndag|\N|sotnabeaivi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21953|leksa|2012-09-27|etnu|0|eanu,eanu|\N|mors bror|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21956|leksa|2012-09-27|vielja|0|bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta,bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta|\N|gutt|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22184|leksa|2012-09-27|fylkeshus|1|fylkeshus,fylkeshus|\N|fylkkaviessu|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22185|leksa|2012-09-27|samisktalende|0|samiskspråklig,samiskstalende,samiskspråklig,samiskstalende|\N|sámegielat|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22186|leksa|2012-09-27|skap|0|kollega,kollega|\N|bargoskihpár|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22187|leksa|2012-09-27|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22188|leksa|2012-09-27|buss|0|katt,pusekatt,pus,katt,pusekatt,pus|\N|bussá|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22189|leksa|2012-09-27|e|0|å gå på ski,gå på ski,å gå på ski,gå på ski|\N|čuoigat|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22190|leksa|2012-09-27|mugge|1|mugge,mugge|\N|mugga|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22191|leksa|2012-09-27|bussen|0|katt,pusekatt,pus,katt,pusekatt,pus|\N|bussá|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22192|leksa|2012-09-27|melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22193|leksa|2012-09-27|brød|0|tørkle,halstørkle,sjal,tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22194|leksa|2012-09-27|leilighet|0|kroppsdel,lem,kroppsdel,lem|\N|rumašlahttu|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22195|leksa|2012-09-27|studentene|0|student,student|\N|studeanta|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22196|leksa|2012-09-27|bestebor|0|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22197|leksa|2012-09-27|samisk|0|same,same|\N|sápmelaš|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22198|leksa|2012-09-27|student|1|student,student|\N|studeanta|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22199|leksa|2012-09-27|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22200|leksa|2012-09-27|same|1|same,same|\N|sápmelaš|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22201|leksa|2012-09-27|overskya|0|å stappe,å putte,stappe,putte,å stappe,å putte,stappe,putte|\N|coggat|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22202|leksa|2012-09-27|dag|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22203|leksa|2012-09-27|plukke bær|0|rund,rundt,rund,rundt|\N|jorbbas|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22204|leksa|2012-09-27|blå|1|blå,blått,blå,blått|\N|alit|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22205|leksa|2012-09-27|FINVÆR|1|finvær,godvær,fint vær,finvær,godvær,fint vær|\N|čáppadálki|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 22206|leksa|2012-09-27|gress|1|gress,sennegress,høy,gress,sennegress,høy|\N|suoidni|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 22207|leksa|2012-09-27|hauska|0|huvittava,ihana,mukava,huvittava,ihana,mukava|\N|hearvái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22208|leksa|2012-09-27|rauhallinen|1|rauhallinen,levollinen,rauhallinen,levollinen|\N|ráfálaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22209|leksa|2012-09-27|suklaakakku|1|suklaakakku,suklaakakku|\N|šuhkoládagáhkku|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22247|leksa|2012-09-27|nese|0|pil,pil|\N|njuolla|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22248|leksa|2012-09-27|kommune|0|engelsk språk,engelsk,engelsk språk,engelsk|\N|eŋgelasgiella|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22249|leksa|2012-09-27|hei|0|gud,gudinne,gud,gudinne|\N|ipmil|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22250|leksa|2012-09-27|koster|0|å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety,å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety|\N|máksit|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22251|leksa|2012-09-27|null|0|pil,pil|\N|njuolla|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22252|leksa|2012-09-27|god|0|gud,gudinne,gud,gudinne|\N|ipmil|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22253|leksa|2012-09-27|maksimalt|0|å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety,å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety|\N|máksit|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22264|leksa|2012-09-27|øye|0|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22265|leksa|2012-09-27|munn|0|egg,egg|\N|monni|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22266|leksa|2012-09-27|grøn|0|grønn,grønt,grønn,grønt|\N|ruoná|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22267|leksa|2012-09-27|lørdag|1|lørdag,lørdag|\N|lávvordat|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22268|leksa|2012-09-27|øre|0|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22269|leksa|2012-09-27|grønn|1|grønn,grønt,grønn,grønt|\N|ruoná|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22270|leksa|2012-09-27|koke|1|å koke noe,å koke,koke noe,koke,å koke noe,å koke,koke noe,koke|\N|vuoššat|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22276|leksa|2012-09-27|mors søster|0|tynn,smal,tynt,smalt,tynn,smal,tynt,smalt|\N|seaggi|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22277|leksa|2012-09-27|fars søster|0|vegg,vegg|\N|seaidni|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22278|leksa|2012-09-27|svær|0|svært,veldig,voldsomt,svært,veldig,voldsomt|\N|hirbmat|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22279|leksa|2012-09-27|klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22280|leksa|2012-09-27|stor|0|svært,veldig,voldsomt,svært,veldig,voldsomt|\N|hirbmat|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22281|leksa|2012-09-27|bolle|0|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22282|leksa|2012-09-27|øyne|0|å skrive,skrive,å skrive,skrive|\N|čállit|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22283|leksa|2012-09-27|rød|1|rød,rødt,rød,rødt|\N|ruoksat|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22284|leksa|2012-09-27|sametinget|1|sameting,sametinget,sameting,sametinget|\N|sámediggi|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22285|leksa|2012-09-27|joggesko|0|å tørke,å steke,å steike,tørke,steke,steike,å tørke,å steke,å steike,tørke,steke,steike|\N|goikadit|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22286|leksa|2012-09-27|jakke|0|år,år|\N|jahki|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22287|leksa|2012-09-27|egg|1|egg,egg|\N|monni|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22288|leksa|2012-09-27|duodjiutøver|0|å si,si,å si,si|\N|dadjat|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22289|leksa|2012-09-27|bokhylle|1|bokhylle,bokhylle|\N|girjehildu|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22293|leksa|2012-09-27|tid|0|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22294|leksa|2012-09-27|pil|1|pil,pil|\N|njuolla|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22299|leksa|2012-09-27|kjølig|0|iskald,kald,iskaldt,kaldt,iskald,kald,iskaldt,kaldt|\N|buolaš|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22300|leksa|2012-09-27|varmt|1|varm,varmt,varm,varmt|\N|liekkas|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22302|leksa|2012-09-27|is|0|dyp,djup,dypt,djupt,dyp,djup,dypt,djupt|\N|čieŋal|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22303|leksa|2012-09-27|påske|0|reir,rede,never,reir,rede,never|\N|beassi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22304|leksa|2012-09-27|sølv|1|sølv,sølv|\N|silba|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22306|leksa|2012-09-27|fiske|1|å jakte,å fiske,å fangste,å fange,å be,jakte,fiske,fangste,fange,be,å jakte,å fiske,å fangste,å fange,å be,jakte,fiske,fangste,fange,be|\N|bivdit|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22307|leksa|2012-09-27|skygge|0|plante,frukt,plante,frukt|\N|šaddu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22308|leksa|2012-09-27|sol|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22309|leksa|2012-09-27|stein|1|stein,sten,stein,sten|\N|geađgi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22310|leksa|2012-09-27|natur|0|utmark,villmark,skog,utmark,villmark,skog|\N|meahcci|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22313|leksa|2012-09-27|sti|0|å klyve,å kløyve,klyve,kløyve,å klyve,å kløyve,klyve,kløyve|\N|luoddut|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22315|leksa|2012-09-27|utmark|1|utmark,villmark,skog,utmark,villmark,skog|\N|meahcci|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22316|leksa|2012-09-27|fjell|1|fjell,fjell|\N|várri|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22330|leksa|2012-09-27|Onsdag|0|mandag,mandag|\N|vuossárga|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22331|leksa|2012-09-27|Bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22332|leksa|2012-09-27|Fin|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22333|leksa|2012-09-27|Gammel|1|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22334|leksa|2012-09-27|fem|0|bror,bror|\N|viellja|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22335|leksa|2012-09-27|kjeks|1|kjeks,kjeks|\N|keaksa|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22336|leksa|2012-09-27|rumpe|0|å gjøre,å lage,gjøre,lage,å gjøre,å lage,gjøre,lage|\N|dahkat|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22337|leksa|2012-09-27|samiskspråklig|1|samiskspråklig,samiskstalende,samiskspråklig,samiskstalende|\N|sámegielat|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22338|leksa|2012-09-27|rumpe|0|å være syk,være syk,å være syk,være syk|\N|buohcat|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22339|leksa|2012-09-27|kaffebord|0|kaffepause,kaffepause|\N|gáfeboddu|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22340|leksa|2012-09-27|skole|0|videregående skole,videregående skole|\N|joatkkaskuvla|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22341|leksa|2012-09-27|bær|0|molte,multe,multebær,molte,multe,multebær|\N|luomi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22342|leksa|2012-09-27|å fiske|1|å jakte,å fiske,å fangste,å fange,å be,jakte,fiske,fangste,fange,be,å jakte,å fiske,å fangste,å fange,å be,jakte,fiske,fangste,fange,be|\N|bivdit|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22343|leksa|2012-09-27|dag|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22344|leksa|2012-09-27|blomst|1|plante,gress,blomst,plante,gress,blomst|\N|rássi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22345|leksa|2012-09-27|bakke|1|klasse,bakke,klasse,bakke|\N|luohkká|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22346|leksa|2012-09-27|overskyet|1|overskyet vær,overskyet,overskyet vær,overskyet|\N|obbadálki|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22347|leksa|2012-09-27|vått|1|våt,rå,rått,vått,bløt,bløtt,våt,rå,rått,vått,bløt,bløtt|\N|njuoskkas|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22348|leksa|2012-09-27|brensel|1|ved,brensel,ved,brensel|\N|boaldinmuorra|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22349|leksa|2012-09-27|strand|1|bredd,strand,bredd,strand|\N|gáddi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22350|leksa|2012-09-27|kjølig|1|kjølig,kald,kaldt,kjølig,kald,kaldt|\N|čoaskkis|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22351|leksa|2012-09-27|grillspyd|0|stekespidd,pølsepinne,stekespidd,pølsepinne|\N|bassinmuorra|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22352|leksa|2012-09-27|vind|0|kuling,ras,kuling,ras|\N|riđđu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22353|leksa|2012-09-27|kjølig|0|våt,rå,rått,vått,bløt,bløtt,våt,rå,rått,vått,bløt,bløtt|\N|njuoskkas|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22354|leksa|2012-09-27|fjell|0|tind,høyt fjell,fjelltopp,tind,høyt fjell,fjelltopp|\N|gáisá|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22355|leksa|2012-09-27|plukke|0|å sage ved,å hogge ved,å kappe ved,sage ved,hogge ved,kappe ved,å sage ved,å hogge ved,å kappe ved,sage ved,hogge ved,kappe ved|\N|murret|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22356|leksa|2012-09-27|kaldt|1|kald,kaldt,kjølig,kald,kaldt,kjølig|\N|galmmas|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22357|leksa|2012-09-27|østavind|1|østavind,vind fra øst,østavind,vind fra øst|\N|beavža|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 22358|leksa|2012-09-27|tenne på|1|å tenne på flere ganger,å tenne på,tenne på flere ganger,tenne på,å tenne på flere ganger,å tenne på,tenne på flere ganger,tenne på|\N|cahkkehallat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 22359|leksa|2012-09-27|regnbue|1|regnbue,regnbue|\N|arvedávgi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 22360|leksa|2012-09-27|furu|1|furu,furu|\N|beahci|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 22361|leksa|2012-09-27|grunt vann|0|grunn,grunt,grunn,grunt|\N|coagis|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 22362|leksa|2012-09-27|grunn|1|grunn,grunt,grunn,grunt|\N|coagis|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 22363|leksa|2012-09-27|stekespidd|1|stekespidd,pølsepinne,stekespidd,pølsepinne|\N|bassinmuorra|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22364|leksa|2012-09-27|fiske|1|å fiske med snøre,å fiske,fiske med snøre,fiske,å fiske med snøre,å fiske,fiske med snøre,fiske|\N|oaggut|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22365|leksa|2012-09-27|Grøft|0|grop,grop|\N|roggi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 22366|leksa|2012-09-27|Vannkant|0|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 22367|leksa|2012-09-27|varmt|1|varm,varmt,varm,varmt|\N|liekkas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 22368|leksa|2012-09-27|ved|1|ved,brensel,ved,brensel|\N|boaldinmuorra|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 22369|leksa|2012-09-27|midnattsol|1|midnattssol,midnattsol,midnattssol,midnattsol|\N|gaskaijabeaivváš|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 22370|leksa|2012-09-27|Grop|1|grop,grop|\N|roggi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 22371|leksa|2012-09-27|Innsjøbredd|1|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 22372|leksa|2012-09-27|multebær|1|molte,multe,multebær,molte,multe,multebær|\N|luomi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 22373|leksa|2012-09-27|mørkne|1|å mørkne,å mørknes,å bli mørkt,å bli mørk,å skumre,mørkne,mørknes,bli mørkt,bli mørk,skumre,å mørkne,å mørknes,å bli mørkt,å bli mørk,å skumre,mørkne,mørknes,bli mørkt,bli mørk,skumre|\N|sevnnjodit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 22374|leksa|2012-09-27|tind|1|tind,høyt fjell,fjelltopp,tind,høyt fjell,fjelltopp|\N|gáisá|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 22375|leksa|2012-09-27|bjørk|1|bjørk,bjørketre,bjørk,bjørketre|\N|soahki|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 22376|leksa|2012-09-27|snø|1|snø,sne,snø,sne|\N|muohta|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 22377|leksa|2012-09-27|Spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22378|leksa|2012-09-27|Norsk|1|norsk språk,norsk,norsk språk,norsk|\N|dárogiella|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22379|leksa|2012-09-27|Å komme inn|0|å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe,å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe|\N|beassat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22380|leksa|2012-09-27|Ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22381|leksa|2012-09-27|Å ha tid|1|å ha tid,ha tid,å ha tid,ha tid|\N|astat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22382|leksa|2012-09-27|Tirsdag|1|tirsdag,tirsdag|\N|maŋŋebárga|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22383|leksa|2012-09-27|Bilskile|0|kjøreskole,kjøreskole|\N|biilaskuvla|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22384|leksa|2012-09-27|Halvdel|1|halvdel,halv,halve,halvpart,side,halvdel,halv,halve,halvpart,side|\N|bealli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22385|leksa|2012-09-27|Prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22386|leksa|2012-09-27|Fortelle|1|å fortelle,fortelle,å fortelle,fortelle|\N|muitalit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22387|leksa|2012-09-27|Finsk|1|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22388|leksa|2012-09-27|Slekting|0|slektning,slekt,slektning,slekt|\N|fuolki|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22389|leksa|2012-09-27|Mor|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22390|leksa|2012-09-27|Å leke|0|å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke,å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke|\N|ohcat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22391|leksa|2012-09-27|Vår|0|gjest,gjest|\N|guossi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22392|leksa|2012-09-27|Liter|1|liter,liter|\N|lihtter|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22393|leksa|2012-09-27|Jobb|0|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22400|leksa|2012-09-28|seier|0|vinner,vinner|\N|vuoiti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22401|leksa|2012-09-28|seierherre|0|vinner,vinner|\N|vuoiti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22402|leksa|2012-09-28|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22403|leksa|2012-09-28|tekniker|1|tekniker,tekniker|\N|teknihkkár|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22404|leksa|2012-09-28|arbeidskamerat|0|kollega,kollega|\N|bargoskihpár|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22405|leksa|2012-09-28|reindriftssame (mann)|0|reindriftssame,reindriftssame|\N|boazoalmmái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22406|leksa|2012-09-28|tolk|1|tolk,tolk|\N|dulka|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22407|leksa|2012-09-28|skrivekurs|1|skrivekurs,skrivekurs|\N|čállingursa|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22408|leksa|2012-09-28|læreplan|1|læreplan,studieplan,læreplan,studieplan|\N|oahppoplána|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22409|leksa|2012-09-28|husflid|1|husflid,handarbeid,håndverk,håndtverk,duodji,sløyd,husflid,handarbeid,håndverk,håndtverk,duodji,sløyd|\N|duodji|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22410|leksa|2012-09-28|lekse|1|lekse,hjemmelekse,lekse,hjemmelekse|\N|leaksu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22411|leksa|2012-09-28|hjemmearbeid|1|hjemmelekse,lekse,hjemmearbeid,hjemmelekse,lekse,hjemmearbeid|\N|ruovttubargu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22412|leksa|2012-09-28|riktig|1|riktig,rett,riktig,rett|\N|riekta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22413|leksa|2012-09-28|fag|1|fag,fag|\N|fága|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22414|leksa|2012-09-28|lese|1|å lese,å telle,lese,telle,å lese,å telle,lese,telle|\N|lohkat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22415|leksa|2012-09-28|videregående|0|videregående skole,videregående skole|\N|joatkkaskuvla|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22416|leksa|2012-09-28|del|0|bit,lekse,oppgave,hjemmelekse,bit,lekse,oppgave,hjemmelekse|\N|bihttá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22417|leksa|2012-09-28|lyde|1|å klinge,å ringe,å lyde,klinge,ringe,lyde,å klinge,å ringe,å lyde,klinge,ringe,lyde|\N|čuodjat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22418|leksa|2012-09-28|høylytt|1|høylytt,høyt,høylytt,høyt|\N|jitnosit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22419|leksa|2012-09-28|sjampo|1|sjampo,shampo,sjampo,shampo|\N|šámpu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22420|leksa|2012-09-28|vann|1|vann,vatn,vann,vatn|\N|čáhci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22421|leksa|2012-09-28|kjøttsuppe|1|kjøttsuppe,kjøttsuppe|\N|biergomálli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22422|leksa|2012-09-28|nisterein|1|nisterein,slakterein til eget forbruk,nisterein,slakterein til eget forbruk|\N|niesteboazu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22423|leksa|2012-09-28|speil|1|speil,speil|\N|speajal|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22424|leksa|2012-09-28|venn|1|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22425|leksa|2012-09-28|føt|0|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22426|leksa|2012-09-28|turist|1|turist,turist|\N|turista|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22427|leksa|2012-09-28|laksesmørbrød|1|laksesmørbrød,laksesmørbrød|\N|luossaláibi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22428|leksa|2012-09-28|skog|1|utmark,villmark,skog,utmark,villmark,skog|\N|meahcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22429|leksa|2012-09-28|klosset|1|klosset,klossete,klønet,klønete,klosset,klossete,klønet,klønete|\N|čuorbi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22430|leksa|2012-09-28|å henge|0|å henge opp,henge opp,å henge opp,henge opp|\N|heŋget|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22431|leksa|2012-09-28|dame|0|same,same|\N|sápmelaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22432|leksa|2012-09-28|venn|1|venn,gjestevenn,bekjent,venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22433|leksa|2012-09-28|håndveske|1|handveske,håndveske,handveske,håndveske|\N|giehtalávka|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22434|leksa|2012-09-28|same|1|same,same|\N|sápmelaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22435|leksa|2012-09-28|smørbrød|1|smørbrød,smørbrød|\N|vuodjaláibi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22436|leksa|2012-09-28|manlig kjæreste|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22437|leksa|2012-09-28|kjæreste|1|kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud,kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud|\N|moarsi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22438|leksa|2012-09-28|pikr|0|vind,vind|\N|biegga|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22439|leksa|2012-09-28|fot|1|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22440|leksa|2012-09-28|vinn|0|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22441|leksa|2012-09-28|kniv|1|kniv,kniv|\N|niibi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22464|leksa|2012-09-28|lærer|0|leder,leder|\N|jođiheaddji|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22465|leksa|2012-09-28|uke|0|kontorassistent,kontorassistent|\N|kántorveahkki|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22466|leksa|2012-09-28|folk|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22467|leksa|2012-09-28|tispe|1|tispe,tispe|\N|ciiku|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22468|leksa|2012-09-28|kjære|1|kjær,kjært,kjære,elskede,kjær,kjært,kjære,elskede|\N|ráhkis|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22469|leksa|2012-09-28|røyskatt|0|kjøttmeis,kjøttmeis|\N|buoidegaccet|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22470|leksa|2012-09-28|gjeterhund|0|reinhund,samehund,reindriftshund,reinhund,samehund,reindriftshund|\N|boazobeana|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22497|leksa|2012-09-28|Overmorgen|0|på forhånd,på forhånd|\N|ovdagihtii|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22498|leksa|2012-09-28|Idag|1|i dag,idag,i dag,idag|\N|odne|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22499|leksa|2012-09-28|Pause|1|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22500|leksa|2012-09-28|Torsdag|1|torsdag,torsdag|\N|duorastat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22501|leksa|2012-09-28|November|0|ungdom,ungdom|\N|nuorravuohta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22502|leksa|2012-09-28|Nå|1|nå,no,nå,no|\N|dál|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22503|leksa|2012-09-28|Forhånd|0|ofte,ofte|\N|dávjá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22504|leksa|2012-09-28|September|0|ettersommer,sensommer,seinsommer,ettersommer,sensommer,seinsommer|\N|čakčageassi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22505|leksa|2012-09-28|Juni|0|ettervinter,senvinter,seinvinter,vårvinter,ettervinter,senvinter,seinvinter,vårvinter|\N|giđđadálvi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22506|leksa|2012-09-28|Friminutt|1|friminutt,friminutt|\N|friddjaminuhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22507|leksa|2012-09-28|Over|0|fremdeles,fremdeles|\N|velá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22508|leksa|2012-09-28|Time|0|i fjor,i fjor|\N|diibmá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22509|leksa|2012-09-28|Dag|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22510|leksa|2012-09-28|Klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22511|leksa|2012-09-28|Borranboddu|1|boradanboddu,borranboddu,borranboddu,boradanboddu,boradanboddu,borranboddu,borranboddu,boradanboddu|\N|spisepause|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22512|leksa|2012-09-28|Friminuttha|0|friijaminuhtta,boddu,friddjaminuhtta,friddjaminuhtta,friijaminuhtta,friijaminuhtta,boddu,friddjaminuhtta,friddjaminuhtta,friijaminuhtta|\N|friminutt|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22513|leksa|2012-09-28|Fiskeelv|0|fiskevann,fiskevatn,fiskevann,fiskevatn|\N|guollejávri|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22514|leksa|2012-09-28|Ekorn|0|skare,skare|\N|cuoŋu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22515|leksa|2012-09-28|Jungel|1|jungel,jungel|\N|juŋgel|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22516|leksa|2012-09-28|Fjell|0|tind,høyt fjell,fjelltopp,tind,høyt fjell,fjelltopp|\N|gáisá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22517|leksa|2012-09-28|Lav|0|torv,torv|\N|lavdnji|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22518|leksa|2012-09-28|Tind|1|tind,høyt fjell,fjelltopp,tind,høyt fjell,fjelltopp|\N|gáisá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22519|leksa|2012-09-28|Bjørk|1|bjørk,bjørketre,bjørk,bjørketre|\N|soahki|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22520|leksa|2012-09-28|Sukker|0|å ro,å disse,å gynge,ro,disse,gynge,å ro,å disse,å gynge,ro,disse,gynge|\N|suhkat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22521|leksa|2012-09-28|Fest|1|fest,selskap,fest,selskap|\N|feasta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22522|leksa|2012-09-28|Håndverk|0|duodjiutstilling,duodjeutstilling,håndarbeidsutstilling,husflidsutstilling,duodjiutstilling,duodjeutstilling,håndarbeidsutstilling,husflidsutstilling|\N|duodječájáhus|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22523|leksa|2012-09-28|Desember|0|julesang,julesang|\N|juovlalávlla|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22524|leksa|2012-09-28|Stall|1|stall,stall|\N|stállja|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22525|leksa|2012-09-28|Snill|0|vakker,pen,skjønn,vakker,pen,skjønn|\N|čáppis|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22526|leksa|2012-09-28|Nytt|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22527|leksa|2012-09-28|å betale|1|å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety,å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety|\N|máksit|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22528|leksa|2012-09-28|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22529|leksa|2012-09-28|broren|0|hvit,kvit,hvitt,kvitt,hvit,kvit,hvitt,kvitt|\N|vielgat|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22530|leksa|2012-09-28|jobbe|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22531|leksa|2012-09-28|brødre|0|hvit,kvit,hvitt,kvitt,hvit,kvit,hvitt,kvitt|\N|vielgat|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22532|leksa|2012-09-28|mannlig kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22533|leksa|2012-09-28|ektemann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22534|leksa|2012-09-28|første|0|alene,aleine,alene,aleine|\N|okto|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22535|leksa|2012-09-28|kirke|1|kirke,kirke|\N|girku|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22536|leksa|2012-09-28|en|0|alene,aleine,alene,aleine|\N|okto|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22537|leksa|2012-09-28|mugge|1|mugge,mugge|\N|mugga|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22538|leksa|2012-09-28|varer|0|fjell,fjell|\N|várri|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22539|leksa|2012-09-28|grønn|1|grønn,grønt,grønn,grønt|\N|ruoná|||\N||\N|gunhild+blien|\N|\N|\N 22984|leksa|2012-09-30|fiskebil|1|fiskebil,fiskebil|\N|guollebiila|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22985|leksa|2012-09-30|vann|1|vann,vatn,vann,vatn|\N|čáhci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22986|leksa|2012-09-30|speil|1|speil,speil|\N|speajal|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22987|leksa|2012-09-30|regn|0|fersk,ferskt,fersk,ferskt|\N|varas|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22988|leksa|2012-09-30|turist|1|turist,turist|\N|turista|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22989|leksa|2012-09-30|sjampo|1|sjampo,shampo,sjampo,shampo|\N|šámpu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22990|leksa|2012-09-30|å låne|1|å låne,låne,å låne,låne|\N|lonet|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22991|leksa|2012-09-30|snill|0|føre,føre|\N|siivu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22992|leksa|2012-09-30|rygg|0|tynn,smal,tynt,smalt,tynn,smal,tynt,smalt|\N|seaggi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22993|leksa|2012-09-30|lkl|0|báhppa,báhppa|\N|pappi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23172|leksa|2012-10-01|hånd|1|hand,hånd,hand,hånd|\N|giehta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23173|leksa|2012-10-01|kjeller|1|kjeller,kjeller|\N|geallir|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23174|leksa|2012-10-01|bjelle|1|bjelle,klokke,bjelle,klokke|\N|biellu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23175|leksa|2012-10-01|skje|1|skje,skje|\N|baste|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23176|leksa|2012-10-01|tunn|0|tynn,smal,tynt,smalt,tynn,smal,tynt,smalt|\N|seaggi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23177|leksa|2012-10-01|kjære|1|kjær,kjært,kjære,elskede,kjær,kjært,kjære,elskede|\N|ráhkis|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23178|leksa|2012-10-01|kjæreste|1|kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud,kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud|\N|moarsi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23179|leksa|2012-10-01|vann|1|vann,vatn,vann,vatn|\N|čáhci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23180|leksa|2012-10-01|merke|1|merke,merke|\N|mearka|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23181|leksa|2012-10-01|søke|0|del,andel,del,andel|\N|oassi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23182|leksa|2012-10-01|tante|0|snø,sne,snø,sne|\N|muohta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23183|leksa|2012-10-01|rund|1|rund,rundt,rund,rundt|\N|jorbbas|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23184|leksa|2012-10-01|å lyve|1|å lyve,å lyge,lyve,lyge,å lyve,å lyge,lyve,lyge|\N|gielistit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23187|leksa|2012-10-01|speiø|0|speil,speil|\N|speajal|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23188|leksa|2012-10-01|å sløyde|1|å sløyde,å lage,å sy,sløyde,lage,sy,å sløyde,å lage,å sy,sløyde,lage,sy|\N|duddjot|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23189|leksa|2012-10-01|bank|1|bank,bank|\N|báŋku|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23190|leksa|2012-10-01|fransk|1|fransk,fransk|\N|ránska|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23191|leksa|2012-10-01|fot|1|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23192|leksa|2012-10-01|snø|1|snø,sne,snø,sne|\N|muohta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23193|leksa|2012-10-01|venn|1|venn,gjestevenn,bekjent,venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23195|leksa|2012-10-01|dreng|1|tjenestegutt,dreng,tjenestegutt,dreng|\N|reaŋga|||\N||\N|olav+dikkanen|\N|\N|\N 23196|leksa|2012-10-01|hjelp|1|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|||\N||\N|olav+dikkanen|\N|\N|\N 23197|leksa|2012-10-01|tjenestepike|0|servitrise,kelner,servitrise,kelner|\N|beavdebiigá|||\N||\N|olav+dikkanen|\N|\N|\N 23198|leksa|2012-10-01|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|olav+dikkanen|\N|\N|\N 23199|leksa|2012-10-01|fastboende|0|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|||\N||\N|olav+dikkanen|\N|\N|\N 23200|leksa|2012-10-01|bordpike|0|servitrise,kelner,servitrise,kelner|\N|beavdebiigá|||\N||\N|olav+dikkanen|\N|\N|\N 23201|leksa|2012-10-01|bonde|1|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|||\N||\N|olav+dikkanen|\N|\N|\N 23210|leksa|2012-10-01|ryggen mellom skulderbladene|1|herd,ryggen mellom skulderbladene,herd,ryggen mellom skulderbladene|\N|hárdu|||\N||\N|torbjorngundersen|\N|\N|\N 23211|leksa|2012-10-01|løpe|1|å løpe avgårde,å løpe,løpe avgårde,løpe,å løpe avgårde,å løpe,løpe avgårde,løpe|\N|viehkalit|||\N||\N|torbjorngundersen|\N|\N|\N 23212|leksa|2012-10-01|tåre|1|tåre,tåre|\N|ganjal|||\N||\N|torbjorngundersen|\N|\N|\N 23213|leksa|2012-10-01|nese|1|nese,nese|\N|njunni|||\N||\N|torbjorngundersen|\N|\N|\N 23214|leksa|2012-10-01|halssmerte|0|halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt,halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt|\N|čottabávččas|||\N||\N|torbjorngundersen|\N|\N|\N 23215|leksa|2012-10-01|halsebetennelse|0|halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt,halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt|\N|čottabávččas|||\N||\N|torbjorngundersen|\N|\N|\N 23275|leksa|2012-10-01|Bolle|1|bolle,hvetebrød,bolle,hvetebrød|\N|bullá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23276|leksa|2012-10-01|Salat|1|salat,salat|\N|saláhta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23277|leksa|2012-10-01|Sukker|0|tyktflytende,tjukk,tykk,tyktflytende,tjukk,tykk|\N|suohkat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23278|leksa|2012-10-01|Fiskegrateng|0|fiskehode,fiskehode|\N|guolleoaivi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23279|leksa|2012-10-01|Eple|1|eple,eple|\N|eahppel|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23280|leksa|2012-10-01|Bidos|1|bidus,bidos,kjøttsuppe,småskåret kjøtt,bidus,bidos,kjøttsuppe,småskåret kjøtt|\N|biđus|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23286|leksa|2012-10-01|Å leve|0|de fleste,for det meste,for det meste,det meste,de fleste,for det meste,for det meste,det meste|\N|eanáš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23287|leksa|2012-10-01|Voldsomt|0|system,system|\N|vuogádat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23293|leksa|2012-10-01|Halvkilo|1|halvkilo,halvkilo|\N|kilobealle|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23294|leksa|2012-10-01|Kunnskap|1|kunnskap,kunnskap|\N|máhttu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23295|leksa|2012-10-01|Klang|1|klang,melodi,klang,melodi|\N|šuokŋa|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23296|leksa|2012-10-01|Slutte|1|å slutte,slutte,å slutte,slutte|\N|heaitit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23297|leksa|2012-10-01|Ganske|1|beintfram,ganske,nokså,beintfram,ganske,nokså|\N|beanta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23308|leksa|2012-10-01|En gang|0|å gripe en gang,å nappe en gang,å nappe,å gripe,gripe en gang,nappe en gang,nappe,gripe,å gripe en gang,å nappe en gang,å nappe,å gripe,gripe en gang,nappe en gang,nappe,gripe|\N|dohppet|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23309|leksa|2012-10-01|Kunnskap|1|viten,opplysning,kunnskap,beskjed,viten,opplysning,kunnskap,beskjed|\N|diehtu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23310|leksa|2012-10-01|Grunn|1|grunnlag,grunn,basis,underside,grunnlag,grunn,basis,underside|\N|vuođđu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23311|leksa|2012-10-01|Rastløs|1|rastløs,urolig,rastløs,urolig|\N|mášoheamet|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23474|leksa|2012-10-02|trefjord|0|Snefjorden,Snefjorden|\N|Muorralvuotna|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23475|leksa|2012-10-02|Tyskland|1|Tyskland,Tyskland|\N|Duiska|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23476|leksa|2012-10-02|Varanger|0|Vardø,Vuoreija,Vardø,Vuoreija|\N|Várggát|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23477|leksa|2012-10-02|Albania|1|Albania,Albania|\N|Albánia|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23478|leksa|2012-10-02|veterinær|1|dyrlege,veterinær,dyrlege,veterinær|\N|šibitdoavttir|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23479|leksa|2012-10-02|bonde|1|jordbruker,gårdbruker,bonde,jordbruker,gårdbruker,bonde|\N|eanadoalli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23480|leksa|2012-10-02|frisør|1|frisør,frisør|\N|vuoktačuohppi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23481|leksa|2012-10-02|nabo|1|nabo,granne,nabo,granne|\N|siidaguoibmi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23482|leksa|2012-10-02|folk|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23483|leksa|2012-10-02|artig|0|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23484|leksa|2012-10-02|overmennesker|0|reindrifssame,reindrifssame|\N|badjeolmmoš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23485|leksa|2012-10-02|fjøsbar|0|brudepar,brudepar|\N|náittosbárra|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23486|leksa|2012-10-02|Jentunge|1|jentunge,jentunge|\N|nieidačivga|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23487|leksa|2012-10-02|gøy|0|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23488|leksa|2012-10-02|morsom|1|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23489|leksa|2012-10-02|reindriftssame|0|reindrifssame,reindrifssame|\N|badjeolmmoš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23490|leksa|2012-10-02|brudepar|1|brudepar,brudepar|\N|náittosbárra|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23491|leksa|2012-10-02|reindriftsame|0|reindrifssame,reindrifssame|\N|badjeolmmoš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23492|leksa|2012-10-02|reindriftsutøver|0|reindrifssame,reindrifssame|\N|badjeolmmoš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23493|leksa|2012-10-02|pårørende|1|pårørende,pårørende|\N|oapmahaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23494|leksa|2012-10-02|pleie|1|pleier,pleie,behandling,pleier,pleie,behandling|\N|dikšu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23495|leksa|2012-10-02|butikkansatt|1|ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt|\N|gávpebargi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23496|leksa|2012-10-02|mann|1|mann,mann|\N|dievdoolmmoš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23497|leksa|2012-10-02|hjelp|1|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23498|leksa|2012-10-02|sekretær|0|kontorassistent,kontorassistent|\N|kántorveahkki|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23499|leksa|2012-10-02|menighet|1|menighet,menighet|\N|searvegoddi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23500|leksa|2012-10-02|tolk|1|tolk,tolk|\N|dulka|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23501|leksa|2012-10-02|kunstner|0|duodjiutøver,husflidsutøver,handverker,duodjiutøver,husflidsutøver,handverker|\N|duojár|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23502|leksa|2012-10-02|kontorassistent|1|kontorassistent,kontorassistent|\N|kántorveahkki|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23503|leksa|2012-10-02|duodjiutøver|1|duodjiutøver,husflidsutøver,handverker,duodjiutøver,husflidsutøver,handverker|\N|duojár|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23504|leksa|2012-10-02|sŧnge|0|sanger,sanger|\N|lávlu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23505|leksa|2012-10-02|fabrikkarbeider|1|fabrikkarbeider,fabrikkarbeider|\N|fabrihkkabargi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23506|leksa|2012-10-02|generasjon|1|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23507|leksa|2012-10-02|lulesame|1|lulesame,lulesamisk,lulesame,lulesamisk|\N|julevsápmi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23508|leksa|2012-10-02|dame|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nissonolmmoš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23509|leksa|2012-10-02|synge|0|sanger,sanger|\N|lávlu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23510|leksa|2012-10-02|sang|0|sanger,sanger|\N|lávlu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23511|leksa|2012-10-02|apu|0|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23512|leksa|2012-10-02|viimekesä|0|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnageahčči|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23513|leksa|2012-10-02|naapuri|0|nabo,granne,nabo,granne|\N|siidaguoibmi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23514|leksa|2012-10-02|toimittaja|0|redaktør,redaktør|\N|doaimmaheaddji|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23515|leksa|2012-10-02|kjeller|1|kjeller,kjeller|\N|geallir|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23516|leksa|2012-10-02|merke|1|merke,merke|\N|mearka|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23517|leksa|2012-10-02|vann|1|vann,vatn,vann,vatn|\N|čáhci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23518|leksa|2012-10-02|gafel|0|gaffel,gaffel|\N|gáffal|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23519|leksa|2012-10-02|skrue|1|skrue,skrue|\N|skruvva|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23520|leksa|2012-10-02|tykk|1|tjukk,tykk,tjukt,tykt,fet,feit,tjukk,tykk,tjukt,tykt,fet,feit|\N|gassat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23521|leksa|2012-10-02|jul|0|hjul,hjul|\N|juvla|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24087|leksa|2012-10-04|Sykepleier|1|sykepleier,sykepleier|\N|buohccidikšu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24088|leksa|2012-10-04|skrive|0|forfatter,sekretær,skriver,forfatter,sekretær,skriver|\N|čálli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24089|leksa|2012-10-04|elev|1|elev,elev|\N|oahppi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24090|leksa|2012-10-04|barnevakt|1|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnageahčči|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24091|leksa|2012-10-04|menighet|1|menighet,menighet|\N|searvegoddi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24092|leksa|2012-10-04|sekretær|1|forfatter,sekretær,skriver,forfatter,sekretær,skriver|\N|čálli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24098|leksa|2012-10-04|skiløper|1|skiløper,skiløper|\N|čuoigi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24099|leksa|2012-10-04|skitunge|1|skitunge,drittunge,skitunge,drittunge|\N|baikačivga|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24100|leksa|2012-10-04|same|1|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24101|leksa|2012-10-04|frisør|1|frisør,frisør|\N|vuoktačuohppi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24102|leksa|2012-10-04|vakt|0|vaktmester,vaktmester|\N|viessobearráigeahčči|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24103|leksa|2012-10-04|Rådmann|1|rådmann,rådmann|\N|ráđđeolmmái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24104|leksa|2012-10-04|keeper|1|målmann,keeper,målmann,keeper|\N|moallaolmmái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24105|leksa|2012-10-04|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24106|leksa|2012-10-04|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24107|leksa|2012-10-04|vaktmester|1|vaktmester,vaktmester|\N|viessobearráigeahčči|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24108|leksa|2012-10-04|etter|1|etterpå,seinere,senere,etter,etterpå,seinere,senere,etter|\N|maŋŋel|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24109|leksa|2012-10-04|kveld|1|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24110|leksa|2012-10-04|akkurat|1|nettopp,akkurat,nettopp,akkurat|\N|juste|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24111|leksa|2012-10-04|tid|0|søknadsfrist,søknadsfrist|\N|ohcanáigi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24112|leksa|2012-10-04|mellomtid|0|middelalderen,middelalder,middelalderen,middelalder|\N|gaskaáigi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24113|leksa|2012-10-04|ca|0|allerede,allerede|\N|juo|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24114|leksa|2012-10-04|bursdag|0|fødselsdag,fødselsdag|\N|šaddanbeaivi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24115|leksa|2012-10-04|friminutt|1|friminutt,friminutt|\N|friddjaminuhtta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24116|leksa|2012-10-04|fødselsdag|1|fødselsdag,fødselsdag|\N|šaddanbeaivi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24117|leksa|2012-10-04|omtrent|0|allerede,allerede|\N|juo|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24118|leksa|2012-10-04|pause|1|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24119|leksa|2012-10-04|forsommer|1|forsommer,forsommer|\N|giđđageassi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24120|leksa|2012-10-04|tid|1|tid,tid|\N|áigi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24121|leksa|2012-10-04|kveld|0|om kvelden,på kvelden,om kvelden,på kvelden|\N|eahkes|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24122|leksa|2012-10-04|kvelds|0|om kvelden,på kvelden,om kvelden,på kvelden|\N|eahkes|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24123|leksa|2012-10-04|omtrent|0|deretter,så,deretter,så|\N|dasto|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24124|leksa|2012-10-04|halvtime|1|halvtime,halvtime|\N|diibmobealli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24125|leksa|2012-10-04|kommende|0|tidsrom,periode,tidsperiode,tidsrom,periode,tidsperiode|\N|áigodat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24126|leksa|2012-10-04|klokken|0|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24127|leksa|2012-10-04|begynnende|0|tidsrom,periode,tidsperiode,tidsrom,periode,tidsperiode|\N|áigodat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24174|leksa|2012-10-04|bilførerskole|0|kjøreskole,kjøreskole|\N|biilaskuvla|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24175|leksa|2012-10-04|pels|0|pesk,pesk|\N|beaska|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24176|leksa|2012-10-04|krone|1|krone,krone|\N|ruvdno|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24177|leksa|2012-10-04|film|1|film,film|\N|filbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24178|leksa|2012-10-04|kilo|1|kilo,kilogram,kilo,kilogram|\N|kilo|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24179|leksa|2012-10-04|kjøtt|1|kjøtt,kjøtt|\N|biergu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24180|leksa|2012-10-04|pesk|1|pesk,pesk|\N|beaska|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24181|leksa|2012-10-04|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24182|leksa|2012-10-04|pølse|1|pølse,pølse|\N|márfi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24183|leksa|2012-10-04|jobbe|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24184|leksa|2012-10-04|lete|1|å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke,å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke|\N|ohcat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24185|leksa|2012-10-04|lørdag|1|lørdag,lørdag|\N|lávvordat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24186|leksa|2012-10-04|butikk|0|å handle,handle,å handle,handle|\N|gávppašit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24187|leksa|2012-10-04|si|1|å si,si,å si,si|\N|dadjat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24188|leksa|2012-10-04|svensk|1|svensk språk,svensk,svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24189|leksa|2012-10-04|dag|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24190|leksa|2012-10-04|kulde|1|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24191|leksa|2012-10-04|kaffe|0|kafe,kafé,cafe,kafe,kafé,cafe|\N|kafea|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24192|leksa|2012-10-04|onsdag|1|onsdag,onsdag|\N|gaskavahkku|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24193|leksa|2012-10-04|dyr|0|å leve,leve,å leve,leve|\N|eallit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24194|leksa|2012-10-04|pappa|1|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24195|leksa|2012-10-04|hus|1|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24196|leksa|2012-10-04|gjest|1|gjest,gjest|\N|guossi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24197|leksa|2012-10-04|begynne|1|å begynne,begynne,å begynne,begynne|\N|álgit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24198|leksa|2012-10-04|finsk|1|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24199|leksa|2012-10-04|svart|0|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24200|leksa|2012-10-04|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24201|leksa|2012-10-04|unge|1|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24202|leksa|2012-10-04|stund|0|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24203|leksa|2012-10-04|snu|0|å spørre,spørre,å spørre,spørre|\N|jearrat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24204|leksa|2012-10-04|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24205|leksa|2012-10-04|te|1|te,te|\N|deadja|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24206|leksa|2012-10-04|sekk|1|ryggsekk,veske,ransel,sekk,ryggsekk,veske,ransel,sekk|\N|lávka|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24207|leksa|2012-10-04|melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24208|leksa|2012-10-04|åpen|0|å åpne,åpne,å åpne,åpne|\N|rahpat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24209|leksa|2012-10-04|kunne|1|å kunne,kunne,å kunne,kunne|\N|máhttit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24210|leksa|2012-10-04|joike|1|å joike,joike,å joike,joike|\N|juoigat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24211|leksa|2012-10-04|vite|1|å vite,vite,å vite,vite|\N|diehtit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24212|leksa|2012-10-04|fru|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24213|leksa|2012-10-04|bo|1|å bo,å være,bo,være,å bo,å være,bo,være|\N|orrut|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24214|leksa|2012-10-04|pen|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24215|leksa|2012-10-04|pakke|1|pakke,pakke|\N|páhkka|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24216|leksa|2012-10-04|ta|1|å ta,ta,å ta,ta|\N|váldit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24217|leksa|2012-10-04|ha tid|1|å ha tid,ha tid,å ha tid,ha tid|\N|astat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24218|leksa|2012-10-04|ryggsekk|1|ryggsekk,veske,ransel,sekk,ryggsekk,veske,ransel,sekk|\N|lávka|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24219|leksa|2012-10-04|side|1|halvdel,halv,halve,halvpart,side,halvdel,halv,halve,halvpart,side|\N|bealli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24220|leksa|2012-10-04|spise|1|å spise,spise,å spise,spise|\N|borrat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24221|leksa|2012-10-04|do|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24222|leksa|2012-10-04|ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24223|leksa|2012-10-04|foråd|0|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24224|leksa|2012-10-04|god|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24225|leksa|2012-10-04|lære|0|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24226|leksa|2012-10-04|butikk|1|butikk,forretning,butikk,forretning|\N|gávpi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24227|leksa|2012-10-04|åpne|1|å åpne,åpne,å åpne,åpne|\N|rahpat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24228|leksa|2012-10-04|vann|1|vann,innsjø,vatn,vann,innsjø,vatn|\N|jávri|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24229|leksa|2012-10-04|skjorte|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24230|leksa|2012-10-04|søndag|1|søndag,søndag|\N|sotnabeaivi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24231|leksa|2012-10-04|hs|0|å skulle,å ville,skulle,ville,å skulle,å ville,skulle,ville|\N|áigut|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24232|leksa|2012-10-04|spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24233|leksa|2012-10-04|ringe|0|å vise,vise,å vise,vise|\N|čájehit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24234|leksa|2012-10-04|gå i butikken|0|å handle,handle,å handle,handle|\N|gávppahit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24235|leksa|2012-10-04|morgen|1|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24236|leksa|2012-10-04|førerskole|0|kjøreskole,kjøreskole|\N|biilaskuvla|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24237|leksa|2012-10-04|bra|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24238|leksa|2012-10-04|stabbur|1|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24239|leksa|2012-10-04|trenge|1|å trenge,trenge,å trenge,trenge|\N|dárbbahit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24240|leksa|2012-10-04|gammel|1|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24241|leksa|2012-10-04|spørre|1|å spørre,spørre,å spørre,spørre|\N|jearrat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24242|leksa|2012-10-04|varme|1|pakke,hete,varme,pakke,hete,varme|\N|báhkka|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24243|leksa|2012-10-04|sol|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24244|leksa|2012-10-04|skrive|1|å skrive,skrive,å skrive,skrive|\N|čállit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24245|leksa|2012-10-04|se|0|å se på,se på,å se på,se på|\N|geahččat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24246|leksa|2012-10-04|travelt|0|hast,hastverk,hast,hastverk|\N|hoahppu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24247|leksa|2012-10-04|dass|0|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24248|leksa|2012-10-04|kunne|1|å kunne,kunne,å kunne,kunne|\N|sáhttit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24249|leksa|2012-10-04|være|1|å være,være,å være,være|\N|leat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24250|leksa|2012-10-04|høre|1|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24251|leksa|2012-10-04|ferie|0|til sist,på slutten,til sist,på slutten|\N|loahpas|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24252|leksa|2012-10-04|førvinter|0|forvinter,forvinter|\N|álgodálvi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24253|leksa|2012-10-04|mars|1|mars,mars|\N|njukčamánnu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24254|leksa|2012-10-04|høstsommer|0|ettersommer,sensommer,seinsommer,ettersommer,sensommer,seinsommer|\N|čakčageassi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24255|leksa|2012-10-04|langfredag|1|langfredag,langfredag|\N|guhkesbearjadat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24256|leksa|2012-10-04|akkurat|1|nettopp,akkurat,nettopp,akkurat|\N|juste|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24257|leksa|2012-10-04|enda|0|ennå,ennå|\N|ain|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24258|leksa|2012-10-04|seinsommer|1|ettersommer,sensommer,seinsommer,ettersommer,sensommer,seinsommer|\N|čakčageassi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24259|leksa|2012-10-04|om morgenen|1|om morgenen,på morgenen,om morgenen,på morgenen|\N|iđđes|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24260|leksa|2012-10-04|nsdag|0|midt på dagen,midt på dagen|\N|gaskabeaivi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24261|leksa|2012-10-04|pause|1|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24262|leksa|2012-10-04|mens|0|av og til,av og til|\N|muhtumin|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24263|leksa|2012-10-04|leggetid|1|leggetid,leggetid|\N|nohkkanáigi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24264|leksa|2012-10-04|påske|1|påske,påske|\N|beassážat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24265|leksa|2012-10-04|sommerferie|1|sommerferie,sommerferie|\N|geasseluopmu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24266|leksa|2012-10-04|kveld|1|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24267|leksa|2012-10-04|imorgen|1|i morgen,imorgen,i morgen,imorgen|\N|ihttin|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24268|leksa|2012-10-04|skuddår|0|uår,hungersår,uår,hungersår|\N|nealgejahki|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24269|leksa|2012-10-04|nyttårsaften|1|nyttårsaften,nyttårsaften|\N|ođđabeairuohtta|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24270|leksa|2012-10-04|årstid|1|årstid,årstid|\N|jagiáigi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24271|leksa|2012-10-04|høstvinter|0|seinhøst,senhøst,seinhøst,senhøst|\N|čakčadálvi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24272|leksa|2012-10-04|uke|0|ukentlig,ukentlig|\N|vahkkosaččat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24273|leksa|2012-10-04|ettermiddagspause|0|kveldsstund,kveldsstund|\N|eahketbodda|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24274|leksa|2012-10-04|ungdommelig|0|ungdom,ungdom|\N|nuorravuohta|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24275|leksa|2012-10-04|imorgen|0|i går,igår,i går,igår|\N|ikte|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24276|leksa|2012-10-04|mai|0|april,april|\N|cuoŋománnu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24277|leksa|2012-10-04|kveld|0|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24278|leksa|2012-10-04|daglig|1|daglig,daglig|\N|beaivválaččat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24279|leksa|2012-10-04|eneste|0|samtidig,samtidig|\N|oktanaga|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24280|leksa|2012-10-04|omtrent|0|lenge,lenge|\N|guhká|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24281|leksa|2012-10-04|da|0|nå,no,nå,no|\N|dál|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24282|leksa|2012-10-04|om dagen|1|på dagen,på dagtid,om dagen,på dagen,på dagtid,om dagen|\N|beaivet|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24283|leksa|2012-10-04|menge|0|mange ganger,mange ganger|\N|máŋgii|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24284|leksa|2012-10-04|mars|0|mai,mai|\N|miessemánnu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24285|leksa|2012-10-04|senvinter|1|ettervinter,senvinter,seinvinter,vårvinter,ettervinter,senvinter,seinvinter,vårvinter|\N|giđđadálvi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24286|leksa|2012-10-04|årlig|0|i tide,i tide|\N|áiggil|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24287|leksa|2012-10-04|midnatt|1|midnatt,midnatt|\N|gaskaidja|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24288|leksa|2012-10-04|daglig|0|tidsrom,periode,tidsperiode,tidsrom,periode,tidsperiode|\N|áigodat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24289|leksa|2012-10-04|matpause|1|spisepause,matpause,spisepause,matpause|\N|boradanboddu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24290|leksa|2012-10-04|samme som|0|samtidig,samtidig|\N|seammás|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24291|leksa|2012-10-04|dag|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24292|leksa|2012-10-04|mai|1|mai,mai|\N|miessemánnu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24293|leksa|2012-10-04|måned|1|måned,måne,måned,måne|\N|mánnu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24294|leksa|2012-10-04|klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24295|leksa|2012-10-04|halvårlig|0|halvår,halvår|\N|jahkebealli|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24296|leksa|2012-10-04|i begynnelsen|1|i begynnelsen,til å begynne med,i begynnelsen,til å begynne med|\N|álggos|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24297|leksa|2012-10-04|dobbel|0|to ganger,to ganger|\N|guktii|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24298|leksa|2012-10-04|årsskifte|0|kronologi,kronologi|\N|áigelohku|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24299|leksa|2012-10-04|om våren|1|på våren,om våren,på våren,om våren|\N|giđđat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24300|leksa|2012-10-04|ukentlig|1|ukentlig,ukentlig|\N|vahkkosaččat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24301|leksa|2012-10-04|helligdag|0|pinse,pinse|\N|hellodagat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24302|leksa|2012-10-04|kristi himmelfartsdag|0|kristihimmelfartsdag,kristihimmelfart,kristihimmelfartsdag,kristihimmelfart|\N|helloduorastat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24303|leksa|2012-10-04|minutt|1|minutt,minutt|\N|minuhtta|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24304|leksa|2012-10-04|midnatt|0|middelalderen,middelalder,middelalderen,middelalder|\N|gaskaáigi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24305|leksa|2012-10-04|pinse|1|pinse,pinse|\N|hellodagat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24306|leksa|2012-10-04|årlig|0|tidsrom,periode,tidsperiode,tidsrom,periode,tidsperiode|\N|áigodat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24307|leksa|2012-10-04|januar|1|januar,januar|\N|ođđajagemánnu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24308|leksa|2012-10-04|kveldssol|0|ettermiddag,ettermiddag|\N|eahketbeaivi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24309|leksa|2012-10-04|månedlig|1|månedlig,månedlig|\N|mánnosaččat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24310|leksa|2012-10-04|seinhøst|1|seinhøst,senhøst,seinhøst,senhøst|\N|čakčadálvi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24311|leksa|2012-10-04|palmesøndag|1|palmesøndag,palmesøndag|\N|pálbmasotnabeaivi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24312|leksa|2012-10-04|onsdag|1|onsdag,onsdag|\N|gaskavahkku|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24313|leksa|2012-10-04|skidag|1|skidag,skidag|\N|čuoiganbeaivi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24314|leksa|2012-10-04|morgen|1|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24315|leksa|2012-10-04|tidspunkt|0|tidsrom,periode,tidsperiode,tidsrom,periode,tidsperiode|\N|áigodat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24316|leksa|2012-10-04|når|1|når,når|\N|goas|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24317|leksa|2012-10-04|også|0|ennå,ennå|\N|ein|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24318|leksa|2012-10-04|høstfarget|0|tida med høstfarger,tida med høstfarger|\N|ruški|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24319|leksa|2012-10-04|kristihimmelfartsdag|1|kristihimmelfartsdag,kristihimmelfart,kristihimmelfartsdag,kristihimmelfart|\N|helloduorastat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24320|leksa|2012-10-04|forsommer|1|forsommer,forsommer|\N|giđđageassi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24321|leksa|2012-10-04|lørdag|1|lørdag,lørdag|\N|lávvordat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24322|leksa|2012-10-04|forvinter|1|forvinter,forvinter|\N|álgodálvi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24323|leksa|2012-10-04|desember|1|desember,desember|\N|juovlamánnu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24324|leksa|2012-10-04|najonaldag|0|folkedag,nasjonaldag,folkedag,nasjonaldag|\N|álbmotbeaivi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24325|leksa|2012-10-04|torsdag|1|torsdag,torsdag|\N|duorastat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24326|leksa|2012-10-04|høstferie|1|høstferie,høstferie|\N|čakčaluopmu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24327|leksa|2012-10-04|kvarter|1|kvarter,kvarter|\N|kvárta|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24328|leksa|2012-10-04|vår|1|vår,vår|\N|giđđa|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24449|leksa|2012-10-04|hárjehallan|0|hárjehus,bargobihttá,hárjehus,bargobihttá|\N|øving|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24450|leksa|2012-10-04|hárjehallin|0|hárjehus,bargobihttá,hárjehus,bargobihttá|\N|øving|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24451|leksa|2012-10-04|sløŧd|0|husflid,handarbeid,håndverk,håndtverk,duodji,sløyd,husflid,handarbeid,håndverk,håndtverk,duodji,sløyd|\N|duodji|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24452|leksa|2012-10-04|læring|0|lærdom,kunnskap,utdanning,lærdom,kunnskap,utdanning|\N|oahppu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24453|leksa|2012-10-04|hjemmelekse|1|hjemmelekse,lekse,hjemmearbeid,hjemmelekse,lekse,hjemmearbeid|\N|ruovttubargu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24454|leksa|2012-10-04|musikk|1|musikk,musikk|\N|musihkka|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24455|leksa|2012-10-04|klasse|1|klasse,bakke,klasse,bakke|\N|luohkká|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24456|leksa|2012-10-04|SLØYD|1|husflid,handarbeid,håndverk,håndtverk,duodji,sløyd,husflid,handarbeid,håndverk,håndtverk,duodji,sløyd|\N|duodji|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24457|leksa|2012-10-04|sløyd|1|husflid,handarbeid,håndverk,håndtverk,duodji,sløyd,husflid,handarbeid,håndverk,håndtverk,duodji,sløyd|\N|duodji|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24458|leksa|2012-10-04|lekse|1|lekse,hjemmelekse,lekse,hjemmelekse|\N|leaksu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24459|leksa|2012-10-04|gli|0|høylytt,høyt,høylytt,høyt|\N|jitnosit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24460|leksa|2012-10-04|oppgave|1|bit,lekse,oppgave,hjemmelekse,bit,lekse,oppgave,hjemmelekse|\N|bihttá|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24461|leksa|2012-10-04|lære|0|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24462|leksa|2012-10-04|lærdom|1|lærdom,kunnskap,utdanning,lærdom,kunnskap,utdanning|\N|oahppu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24463|leksa|2012-10-04|videregående skole|1|videregående skole,videregående skole|\N|joatkkaskuvla|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24464|leksa|2012-10-04|lære bort|1|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24465|leksa|2012-10-04|gym|1|gymnastikk,kroppsøving,gym,gymnastikk,kroppsøving,gym|\N|lášmmohallan|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24466|leksa|2012-10-04|skolefag|1|skolefag,skolefag|\N|skuvlafága|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24467|leksa|2012-10-04|etikk|1|etikk,etikk|\N|etihkka|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24468|leksa|2012-10-04|høylytt|1|høylytt,høyt,høylytt,høyt|\N|jitnosit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24469|leksa|2012-10-04|skoleplakat|0|skolegård,skolegård|\N|skuvlašillju|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24470|leksa|2012-10-04|lese|1|å lese,å telle,lese,telle,å lese,å telle,lese,telle|\N|lohkat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24471|leksa|2012-10-04|tidsrom|0|tidstavle,timeplan,tidstavle,timeplan|\N|áigedávval|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24472|leksa|2012-10-04|sløydrom|1|sløydrom,formingsrom,handarbeidsrom,sløydrom,formingsrom,handarbeidsrom|\N|duodjelatnja|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24473|leksa|2012-10-04|tidsplan|0|tidstavle,timeplan,tidstavle,timeplan|\N|áigedávval|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24474|leksa|2012-10-04|vennskapsskole|1|vennskapsskole,vennskapsskole|\N|verddeskuvla|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24475|leksa|2012-10-04|læreplan|1|læreplan,studieplan,læreplan,studieplan|\N|oahppoplána|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24476|leksa|2012-10-04|elskede|1|kjær,kjært,kjære,elskede,kjær,kjært,kjære,elskede|\N|ráhkis|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24477|leksa|2012-10-04|ny snø|0|snø,sne,snø,sne|\N|muohta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24478|leksa|2012-10-04|teater|1|teater,teater|\N|teáhter|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24479|leksa|2012-10-04|smørbrød|1|smørbrød,smørbrød|\N|vuodjaláibi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24480|leksa|2012-10-04|vann|1|vann,vatn,vann,vatn|\N|čáhci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24481|leksa|2012-10-04|skje|1|skje,skje|\N|baste|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24482|leksa|2012-10-04|engelsk|1|engelsk språk,engelsk,engelsk språk,engelsk|\N|eŋgelasgiella|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24483|leksa|2012-10-04|venn|1|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24484|leksa|2012-10-04|mannlig kjærest|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24485|leksa|2012-10-04|lett|0|nytte,nytte|\N|ávki|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24486|leksa|2012-10-04|tjenestegutt|1|tjenestegutt,dreng,tjenestegutt,dreng|\N|reaŋga|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24487|leksa|2012-10-04|sardin|0|preken,tale,preken,tale|\N|sárdni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24488|leksa|2012-10-04|nisterein|1|nisterein,slakterein til eget forbruk,nisterein,slakterein til eget forbruk|\N|niesteboazu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24489|leksa|2012-10-04|preken|1|preken,tale,preken,tale|\N|sárdni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24532|leksa|2012-10-05|når|1|når,når|\N|goas|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24533|leksa|2012-10-05|påskeaften|1|påskeaften,påskelørdag,påskeaften,påskelørdag|\N|beassášlávvordat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24534|leksa|2012-10-05|om morgenen|1|om morgenen,på morgenen,om morgenen,på morgenen|\N|iđđes|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24535|leksa|2012-10-05|januar|1|januar,januar|\N|ođđajagemánnu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24536|leksa|2012-10-05|leggetid|1|leggetid,leggetid|\N|nohkkanáigi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 24656|leksa|2012-10-05|Mummo|1|isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko,isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24657|leksa|2012-10-05|voileiipä|0|voileipä,voileipä|\N|vuodjaláibi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24658|leksa|2012-10-05|muistaa|0|kertoa,muistella,tarinoida,kertoa,muistella,tarinoida|\N|muitalit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24659|leksa|2012-10-05|yksi|0|kerran,yhden kerran,kerran,yhden kerran|\N|oktii|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24660|leksa|2012-10-05|aina|0|vielä,yhä,aina vain,vielä,yhä,aina vain|\N|ain|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24661|leksa|2012-10-05|syödä|1|syödä,syödä|\N|borrat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24662|leksa|2012-10-05|voileipä|1|voileipä,voileipä|\N|vuodjaláibi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24663|leksa|2012-10-05|muistat|0|kertoa,muistella,tarinoida,kertoa,muistella,tarinoida|\N|muitalit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24664|leksa|2012-10-05|yhden|0|kerran,yhden kerran,kerran,yhden kerran|\N|oktii|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24665|leksa|2012-10-05|kertoa|1|kertoa,muistella,tarinoida,kertoa,muistella,tarinoida|\N|muitalit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24666|leksa|2012-10-05|ottaa|0|kerran,yhden kerran,kerran,yhden kerran|\N|oktii|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24667|leksa|2012-10-05|täti|0|äidin nuorempi sisar,äidin nuorempi sisko,äidin nuorempi sisar,äidin nuorempi sisko|\N|muoŧŧá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24668|leksa|2012-10-05|kallis|1|kallis,kallis|\N|divrras|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24669|leksa|2012-10-05|ei|1|ei,ei|\N|ii|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24670|leksa|2012-10-05|entäpä|1|entä,entäpä,entä,entäpä|\N|naba|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24671|leksa|2012-10-05|kaunis|1|kaunis,sievä,kaunis,sievä|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24672|leksa|2012-10-05|mitä|0|melkein,miltei,lähes,melkein,miltei,lähes|\N|masá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24673|leksa|2012-10-05|kerran|1|kerran,yhden kerran,kerran,yhden kerran|\N|oktii|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24674|leksa|2012-10-05|Limukka|1|limonadi,limonaati,limsa,limukka,limonadi,limonaati,limsa,limukka|\N|limonáda|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24675|leksa|2012-10-05|ankara|0|ankarasti,innokkaasti,sinnikkäästi,ahkerasti,uutterasti,ankarasti,innokkaasti,sinnikkäästi,ahkerasti,uutterasti|\N|áŋgirit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24676|leksa|2012-10-05|toimia|0|toimittaa,toimittaa|\N|doaimmahit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24677|leksa|2012-10-05|aivan tuore|0|aivan hyvin,ihan hyvin,aivan hyvin,ihan hyvin|\N|áibbas bures|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24678|leksa|2012-10-05|briller|1|briller,briller|\N|čalbmeláset|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24679|leksa|2012-10-05|underskjorte|0|undertrøye,t-skjorte,undertrøye,t-skjorte|\N|sisbáidi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24680|leksa|2012-10-05|ullgenser|1|ullgenser,ullgenser|\N|ullobáidi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24681|leksa|2012-10-05|blå|1|blå,blått,blå,blått|\N|alit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24682|leksa|2012-10-05|lumme|0|lomme,lomme|\N|lumma|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24683|leksa|2012-10-05|inneskjorte|0|undertrøye,t-skjorte,undertrøye,t-skjorte|\N|sisbáidi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24684|leksa|2012-10-05|lomme|1|lomme,lomme|\N|lumma|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24685|leksa|2012-10-05|innerskjorte|0|undertrøye,t-skjorte,undertrøye,t-skjorte|\N|sisbáidi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24686|leksa|2012-10-05|skjorte|0|undertrøye,t-skjorte,undertrøye,t-skjorte|\N|sisbáidi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24687|leksa|2012-10-05|fin|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24688|leksa|2012-10-05|skjorter|0|å farge av,å farge,å påvirke,farge av,farge,påvirke,å farge av,å farge,å påvirke,farge av,farge,påvirke|\N|báidnit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24689|leksa|2012-10-05|lete|0|koftebarm,koftebarm|\N|ohca|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24690|leksa|2012-10-05|hvit|1|hvit,kvit,hvitt,kvitt,hvit,kvit,hvitt,kvitt|\N|vielgat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24691|leksa|2012-10-05|underbukser|1|underbukse,underbukser,truse,underbukse,underbukser,truse|\N|sisbuvssat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24692|leksa|2012-10-05|leite|0|koftebarm,koftebarm|\N|ohca|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24693|leksa|2012-10-05|søke|0|koftebarm,koftebarm|\N|ohca|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24696|leksa|2012-10-05|sko|1|komag,skinnskalle,skalle,sko,komag,skinnskalle,skalle,sko|\N|gáma|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24697|leksa|2012-10-05|sy|1|å sy,sy,å sy,sy|\N|goarrut|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24698|leksa|2012-10-05|Klær|0|klesplagg,plagg,klesplagg,plagg|\N|bivttas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24699|leksa|2012-10-05|treningsklær|0|treningsplagg,treningstøy,gymtøy,treningsplagg,treningstøy,gymtøy|\N|hárjehallanbivttas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24700|leksa|2012-10-05|treningstøy|1|treningsplagg,treningstøy,gymtøy,treningsplagg,treningstøy,gymtøy|\N|hárjehallanbivttas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24702|leksa|2012-10-05|tøy|0|klesplagg,plagg,klesplagg,plagg|\N|bivttas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24703|leksa|2012-10-05|plagg|1|klesplagg,plagg,klesplagg,plagg|\N|bivttas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24704|leksa|2012-10-05|belte|1|belte,belte|\N|avvi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24705|leksa|2012-10-05|vid|1|rommelig,vid,rommelig,vid|\N|gallji|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24706|leksa|2012-10-05|mannslue|1|herrelue,mannfolklue,mannslue,herrelue,mannfolklue,mannslue|\N|dievdogahpir|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24707|leksa|2012-10-05|farge av|1|å farge av,å farge,å påvirke,farge av,farge,påvirke,å farge av,å farge,å påvirke,farge av,farge,påvirke|\N|báidnit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24708|leksa|2012-10-05|hverdagsklesplagg|0|hverdagsplagg,hverdagsklær,hverdagstøy,hverdagsplagg,hverdagsklær,hverdagstøy|\N|árgabivttas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24709|leksa|2012-10-05|knapp|1|knapp,knapp|\N|boallu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24710|leksa|2012-10-05|stjernebelte|0|sølvbelte,belte med sølvknapper,sølvbelte,belte med sølvknapper|\N|násteboagán|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24711|leksa|2012-10-05|pyntelue|0|herrelue,mannfolklue,mannslue,herrelue,mannfolklue,mannslue|\N|dievdogahpir|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24712|leksa|2012-10-05|myk|0|tørkle,halstørkle,sjal,tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24713|leksa|2012-10-05|dårlig|0|passelig,høvelig,passelig,høvelig|\N|heivvolaš|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24714|leksa|2012-10-05|rød|1|rød,rødt,rød,rødt|\N|ruoksat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24715|leksa|2012-10-05|pyntebelte|0|sølvbelte,belte med sølvknapper,sølvbelte,belte med sølvknapper|\N|násteboagán|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24716|leksa|2012-10-05|Mannslue|1|herrelue,mannfolklue,mannslue,herrelue,mannfolklue,mannslue|\N|dievdogahpir|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24717|leksa|2012-10-05|tørkle|1|tørkle,halstørkle,sjal,tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24718|leksa|2012-10-05|finklær|1|pynteklesplagg,finklær,pynteklær,pynteklesplagg,finklær,pynteklær|\N|čikŋabivttas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24719|leksa|2012-10-05|skalle|1|skinnskalle,skalle,skinnskalle,skalle|\N|goikket|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24720|leksa|2012-10-05|fottøy|0|komag,skinnskalle,skalle,sko,komag,skinnskalle,skalle,sko|\N|gáma|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24721|leksa|2012-10-05|sommerkomag|0|komag,skinnstøvel,komag,skinnstøvel|\N|čázet|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24722|leksa|2012-10-05|skjerf|1|skjerf,halstørkle,skjerf,halstørkle|\N|čeabetliidni|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24723|leksa|2012-10-05|komag|1|komag,skinnstøvel,komag,skinnstøvel|\N|čázet|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24724|leksa|2012-10-05|treningsbukse|1|treningsbukse,treningsbukser,treningsbukse,treningsbukser|\N|hárjehallanbuvssat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24725|leksa|2012-10-05|dongeribukse|1|dongeribukse,dongeribukser,dongeribukse,dongeribukser|\N|doŋgeribuvssat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24726|leksa|2012-10-05|vinterklær|0|vinterplagg,vintertøy,vinterplagg,vintertøy|\N|dálvebivttas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24727|leksa|2012-10-05|regnklær|1|regntøy,regnklær,regntøy,regnklær|\N|arvebivttas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24728|leksa|2012-10-05|bukser|1|bukse,bukser,bukse,bukser|\N|buvssat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24729|leksa|2012-10-05|kvinnekofte|1|kvinnekofte,damekofte,kvinnekofte,damekofte|\N|nissongákti|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24730|leksa|2012-10-05|vintertøy|1|vinterplagg,vintertøy,vinterplagg,vintertøy|\N|dálvebivttas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24731|leksa|2012-10-05|grå|1|grå,grått,grå,grått|\N|ránis|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24732|leksa|2012-10-05|gulaktig|1|gulaktig,gulaktig|\N|fiskeslágan|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24733|leksa|2012-10-05|moderne|1|moderne,nymotens,moderne,nymotens|\N|ođđaáigásaš|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24734|leksa|2012-10-05|vott|1|vott,vante,vott,vante|\N|fáhcca|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24735|leksa|2012-10-05|passelig|1|passelig,høvelig,passelig,høvelig|\N|heivvolaš|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24736|leksa|2012-10-05|tenner|0|å farge av,å farge,å påvirke,farge av,farge,påvirke,å farge av,å farge,å påvirke,farge av,farge,påvirke|\N|báidnit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24737|leksa|2012-10-05|belte|1|belte,belte|\N|boagán|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24738|leksa|2012-10-05|koftebarm|1|koftebarm,koftebarm|\N|ohca|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24739|leksa|2012-10-05|myk|1|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24740|leksa|2012-10-05|skitten|1|skitten,skittent,skitten,skittent|\N|duolvvas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24741|leksa|2012-10-05|Underbukse|1|underbukse,underbukser,truse,underbukse,underbukser,truse|\N|sisbuvssat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24742|leksa|2012-10-05|brun|1|brun,brunt,brun,brunt|\N|ruškat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24743|leksa|2012-10-05|skjørt|1|skjørt,skjørt|\N|vuolpu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24744|leksa|2012-10-05|skibukse|1|skibukse,skibukser,skibukse,skibukser|\N|čuoiganbuvssat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24745|leksa|2012-10-05|ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24746|leksa|2012-10-05|ren|1|rein,ren,reint,rent,rein,ren,reint,rent|\N|buhtis|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24747|leksa|2012-10-05|skjorte|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24748|leksa|2012-10-05|Kjole|1|kjole,kjole|\N|čuvla|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24749|leksa|2012-10-05|Rød|1|rød,rødt,rød,rødt|\N|ruoksat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24750|leksa|2012-10-05|Dyr|1|dyr,dyrt,dyr,dyrt|\N|divrras|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24751|leksa|2012-10-05|Ren|1|rein,ren,reint,rent,rein,ren,reint,rent|\N|buhtis|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24752|leksa|2012-10-05|treningsbukser|1|treningsbukse,treningsbukser,treningsbukse,treningsbukser|\N|hárjehallanbuvssat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24753|leksa|2012-10-05|brudekrone|1|brudekrone,brudekrone|\N|bruvda|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24754|leksa|2012-10-05|dyr|1|dyr,dyrt,dyr,dyrt|\N|divrras|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24755|leksa|2012-10-05|skjerf|1|skjerf,skjerf|\N|šearfa|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24756|leksa|2012-10-05|arbeidstøy|1|arbeidstøy,arbeidsplagg,arbeidsklær,arbeidstøy,arbeidsplagg,arbeidsklær|\N|bargobivttas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24757|leksa|2012-10-05|kle på noen|0|å kle av noen,å kle av,kle av noen,kle av,å kle av noen,å kle av,kle av noen,kle av|\N|nuolahit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24758|leksa|2012-10-05|strømpebukse|1|strømpebukse,strømpebukser,strømpebukse,strømpebukser|\N|suohkkobuvssat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24759|leksa|2012-10-05|kle av noen|1|å kle av noen,å kle av,kle av noen,kle av,å kle av noen,å kle av,kle av noen,kle av|\N|nuolahit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24760|leksa|2012-10-05|pen|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24761|leksa|2012-10-05|rådhus|1|rådhus,rådhus|\N|ráđđeviessu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24762|leksa|2012-10-05|trapp|1|trapp,trapp|\N|tráhppá|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24763|leksa|2012-10-05|fjøsgamme|1|fjøsgamme,fjøsgamme|\N|návetgoahti|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24764|leksa|2012-10-05|kloster|1|kloster,kloster|\N|kloasttar|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24765|leksa|2012-10-05|spisesal|0|spiserom,spiserom|\N|boradanlatnja|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24766|leksa|2012-10-05|spiserom|1|spiserom,spiserom|\N|boradanlatnja|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24767|leksa|2012-10-05|skinnsofa|1|skinnsofa,skinnsofa|\N|náhkkesoffá|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24768|leksa|2012-10-05|vindu|1|glass,lås,vindu,glass,lås,vindu|\N|lássa|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24769|leksa|2012-10-05|skur|0|skjå,skjul,skjå,skjul|\N|skadjá|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24770|leksa|2012-10-05|badekar|0|vaskeservant,servant,vaskebalje,vaskeservant,servant,vaskebalje|\N|bassangárri|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24771|leksa|2012-10-05|prestegård|1|prestegård,prestegård|\N|báhpagárdin|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24772|leksa|2012-10-05|skjul|1|skjå,skjul,skjå,skjul|\N|skadjá|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24773|leksa|2012-10-05|Vask|0|vaskeservant,servant,vaskebalje,vaskeservant,servant,vaskebalje|\N|bassangárri|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24774|leksa|2012-10-05|Vaskeservant|1|vaskeservant,servant,vaskebalje,vaskeservant,servant,vaskebalje|\N|bassangárri|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24775|leksa|2012-10-05|bygdehos|0|bygdehus,bygdehus|\N|giliviessu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24776|leksa|2012-10-05|møbler|0|møbel,møbel|\N|stohpogálvu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24777|leksa|2012-10-05|katt|1|tak,katt,pus,pusekatt,tak,katt,pus,pusekatt|\N|gáhttu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24778|leksa|2012-10-05|vaskeservant|1|vaskeservant,servant,vaskebalje,vaskeservant,servant,vaskebalje|\N|bassangárri|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24779|leksa|2012-10-05|håndarbeidsbutikk|1|håndarbeidsbutikk,handarbeidsbutikk,duodjeutsalg,håndarbeidsbutikk,handarbeidsbutikk,duodjeutsalg|\N|duodjegávpi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24780|leksa|2012-10-05|bygdehus|1|bygdehus,bygdehus|\N|giliviessu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24781|leksa|2012-10-05|Slakteri|1|slakteri,slakteri|\N|njuovvanrusttet|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24782|leksa|2012-10-05|Gjerde|0|innhengning,rypesnare,innhengning,rypesnare|\N|gárdi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24783|leksa|2012-10-05|basseng|0|badeanstalt,offentlig bad,bad,badeanstalt,offentlig bad,bad|\N|lávggohat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24784|leksa|2012-10-05|verksted|1|verksted,verksted|\N|divohat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24785|leksa|2012-10-05|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24786|leksa|2012-10-05|Gjærde|0|innhengning,rypesnare,innhengning,rypesnare|\N|gárdi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24787|leksa|2012-10-05|innhegning|0|innhengning,rypesnare,innhengning,rypesnare|\N|gárdi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24788|leksa|2012-10-05|butikk|1|butikk,forretning,butikk,forretning|\N|gávpi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24789|leksa|2012-10-05|kafe|1|kafe,kafé,cafe,kafe,kafé,cafe|\N|kafea|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24790|leksa|2012-10-05|bakeri|1|bakeri,bakeri|\N|láibbohat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24791|leksa|2012-10-05|kasettspiller|0|kassettspiller,kassettspiller|\N|kaseahttačuojanas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24792|leksa|2012-10-05|bokhylle|1|bokhylle,bokhylle|\N|girjehildu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24793|leksa|2012-10-05|kassettspiller|1|kassettspiller,kassettspiller|\N|kaseahttačuojanas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24794|leksa|2012-10-05|toalett|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24795|leksa|2012-10-05|golv|1|golv,gulv,golv,gulv|\N|láhtti|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24796|leksa|2012-10-05|golvteppe|1|golvteppe,gulvteppe,golvteppe,gulvteppe|\N|láhtterátnu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24797|leksa|2012-10-05|bod|0|bu,bu|\N|buvri|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24798|leksa|2012-10-05|bu|1|bu,bu|\N|buvri|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24799|leksa|2012-10-05|kjøttskur|0|kjøttskjå,kjøttskjå|\N|biergoskadjá|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24800|leksa|2012-10-05|stall|1|stall,stall|\N|stállja|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24801|leksa|2012-10-05|sommerfjøs|1|sommerfjøs,sommerfjøs|\N|geassenávet|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24802|leksa|2012-10-05|lavvo|1|lavvo,telt,lavvo,telt|\N|lávvu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24803|leksa|2012-10-05|servant|1|vaskeservant,servant,vaskebalje,vaskeservant,servant,vaskebalje|\N|bassangárri|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24804|leksa|2012-10-05|skittekopper|0|søppelbøtte,papirkurv,søppelbøtte,papirkurv|\N|ruskalihtti|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24805|leksa|2012-10-05|møbel|1|møbel,møbel|\N|viessogálvu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24806|leksa|2012-10-05|museum|1|museum,museum|\N|musea|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24807|leksa|2012-10-05|fabrikkteppe|1|fabrikkteppe,fabrikkteppe|\N|fabrihkkarátnu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24808|leksa|2012-10-05|skittenkopper|0|søppelbøtte,papirkurv,søppelbøtte,papirkurv|\N|ruskalihtti|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24809|leksa|2012-10-05|sløydrom|1|sløydrom,formingsrom,handarbeidsrom,sløydrom,formingsrom,handarbeidsrom|\N|duodjelatnja|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24810|leksa|2012-10-05|kjeller|1|kjeller,kjeller|\N|geallir|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24811|leksa|2012-10-05|tak|1|tak,tak|\N|rohpi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24812|leksa|2012-10-05|fylkeshus|1|fylkeshus,fylkeshus|\N|fylkkaviessu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24813|leksa|2012-10-05|kiosk|1|kiosk,kjosk,kiosk,kjosk|\N|kioska|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24814|leksa|2012-10-05|Gang|1|yttergang,gang,yttergang,gang|\N|feaskkir|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24815|leksa|2012-10-05|teppe|1|teppe,teppe|\N|rátnu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24816|leksa|2012-10-05|stabbur|1|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24817|leksa|2012-10-05|gammestaur|1|gammestaur,gammestang,gammestaur,gammestang|\N|goahtemuorra|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24818|leksa|2012-10-05|lys|1|lys,lys|\N|čuovga|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24819|leksa|2012-10-05|vinduskarm|1|vinduspost,vinduskarm,vinduspost,vinduskarm|\N|lássalávdi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24820|leksa|2012-10-05|hushjørne|0|hjørne,hjørne|\N|nurki|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24821|leksa|2012-10-05|hjørne|1|hjørne,hjørne|\N|nurki|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24822|leksa|2012-10-05|diskotek|1|diskotek,diskotek|\N|diskotehka|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24823|leksa|2012-10-05|fjærebu|0|fjærbu,sjøbu,fjærbu,sjøbu|\N|fiervábuvri|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24824|leksa|2012-10-05|skjå|1|skjå,skjul,skjå,skjul|\N|skadjá|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24825|leksa|2012-10-05|fjærbu|1|fjærbu,sjøbu,fjærbu,sjøbu|\N|fiervábuvri|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24826|leksa|2012-10-05|dørhåndtak|1|dørhåndtak,dørklinke,dørhåndtak,dørklinke|\N|uksageavja|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24827|leksa|2012-10-05|anlegg|1|anlegg,bygning,stor bedrift,anlegg,bygning,stor bedrift|\N|rusttet|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24828|leksa|2012-10-05|innhengning|1|innhengning,rypesnare,innhengning,rypesnare|\N|gárdi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24829|leksa|2012-10-05|krakk|1|krakk,bukk,krakk,bukk|\N|reŋko|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24830|leksa|2012-10-05|badeanstalt|1|badeanstalt,offentlig bad,bad,badeanstalt,offentlig bad,bad|\N|lávggohat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24831|leksa|2012-10-05|bygninger|0|bygning,bygning|\N|visti|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24832|leksa|2012-10-05|fiskebruk|1|fiskebruk,fiskeforedlingsbedrift,fiskebedrift,fiskebruk,fiskeforedlingsbedrift,fiskebedrift|\N|guollerusttet|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24833|leksa|2012-10-05|håndverksbutikk|0|håndarbeidsbutikk,handarbeidsbutikk,duodjeutsalg,håndarbeidsbutikk,handarbeidsbutikk,duodjeutsalg|\N|duodjegávpi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24834|leksa|2012-10-05|bygning|1|bygning,bygning|\N|visti|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24835|leksa|2012-10-05|naust|1|naust,naust|\N|návstu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24836|leksa|2012-10-05|gård|1|gård,hus,gård,hus|\N|dállu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24837|leksa|2012-10-05|ildsted|1|ildsted,åre,ildsted,åre|\N|árran|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24838|leksa|2012-10-05|spisebord|1|spisebord,spisebord|\N|borranbeavdi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24839|leksa|2012-10-05|gjeterhytte|1|gjeterhytte,gjeterhytte|\N|guođohanbarta|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24840|leksa|2012-10-05|fengsel|1|fengsel,fengsel|\N|giddagas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24841|leksa|2012-10-05|stativ|0|bjelke,bjelke|\N|holga|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24842|leksa|2012-10-05|bjelke|1|bjelke,bjelke|\N|holga|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24843|leksa|2012-10-05|yttergang|1|yttergang,vindfang,yttergang,vindfang|\N|olgofeaskkir|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24844|leksa|2012-10-05|bibliotek|1|bibliotek,bibliotek|\N|bibliotehka|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24845|leksa|2012-10-05|kirke|1|kirke,kirke|\N|kirku|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24846|leksa|2012-10-05|resturant|0|restaurant,restaurant|\N|restoráŋŋa|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24847|leksa|2012-10-05|resturang|0|restaurant,restaurant|\N|restoráŋŋa|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24848|leksa|2012-10-05|restaurant|1|restaurant,restaurant|\N|restoráŋŋa|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24849|leksa|2012-10-05|badeinstitusjon|0|badeanstalt,offentlig bad,bad,badeanstalt,offentlig bad,bad|\N|lávggohat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24850|leksa|2012-10-05|scene|1|scene,scene|\N|lávdi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24851|leksa|2012-10-05|støv|1|støv,støv|\N|dopmu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24852|leksa|2012-10-05|grav|1|grav,grav|\N|hávdi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24853|leksa|2012-10-05|benk|1|benk,stol,benk,stol|\N|beaŋka|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24854|leksa|2012-10-05|kafe|1|kafe,kafe|\N|gáffádat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24855|leksa|2012-10-05|viddestue|0|fjellstue,fjellstue|\N|duottarstohpu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24856|leksa|2012-10-05|gamme|0|kammers,rom,værelse,kammers,rom,værelse|\N|gámmir|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24857|leksa|2012-10-05|fjellstue|1|fjellstue,fjellstue|\N|duottarstohpu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24858|leksa|2012-10-05|kammers|1|kammers,rom,værelse,kammers,rom,værelse|\N|gámmir|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24859|leksa|2012-10-05|duk|1|bordduk,duk,bordduk,duk|\N|beavdeliidni|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24860|leksa|2012-10-05|sykehus|1|sykehus,sykehus|\N|buohcceviessu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24861|leksa|2012-10-05|kjøkken|1|kjøkken,kjøkken|\N|gievkkan|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24862|leksa|2012-10-05|krambod|0|butikk,butikk|\N|rámbuvra|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24863|leksa|2012-10-05|butikk|1|butikk,butikk|\N|rámbuvra|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24864|leksa|2012-10-05|blunde|0|å ta seg en blund,å sove litt,ta seg en blund,sove litt,å ta seg en blund,å sove litt,ta seg en blund,sove litt|\N|nohkastit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24865|leksa|2012-10-05|sette seg|1|å sette seg,sette seg,å sette seg,sette seg|\N|čohkánit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24866|leksa|2012-10-05|høyre|1|høyre,høyre|\N|olgeš|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24867|leksa|2012-10-05|løfte|1|å løfte,løfte,å løfte,løfte|\N|loktet|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24868|leksa|2012-10-05|fødselsmerke|1|fødselsmerke,føflekk,fødselsmerke,føflekk|\N|riegádanmearka|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24869|leksa|2012-10-05|legge seg|0|å ta seg en blund,å sove litt,ta seg en blund,sove litt,å ta seg en blund,å sove litt,ta seg en blund,sove litt|\N|nohkastit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24870|leksa|2012-10-05|sparke|1|å sparke,sparke,å sparke,sparke|\N|čiekčat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24871|leksa|2012-10-05|hår|1|hår,hårstrå,hår,hårstrå|\N|vuokta|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24872|leksa|2012-10-05|bak|1|rumpe,bak,rompe,bakende,rumpe,bak,rompe,bakende|\N|čurti|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24873|leksa|2012-10-05|magevondt|0|mageknip,mageondt,magesmerte,mageknip,mageondt,magesmerte|\N|čoavjebávččas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24874|leksa|2012-10-05|dobbelhake|0|dobbelthake,dobbelthake|\N|duppalgáibi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24875|leksa|2012-10-05|magesmerter|0|mageknip,mageondt,magesmerte,mageknip,mageondt,magesmerte|\N|čoavjebávččas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24876|leksa|2012-10-05|gå|1|å spasere,å gå,spasere,gå,å spasere,å gå,spasere,gå|\N|vázzit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24877|leksa|2012-10-05|slikke|1|å slikke,slikke,å slikke,slikke|\N|njoallut|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24878|leksa|2012-10-05|hjerte|1|hjerte,hjerte|\N|váibmu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24879|leksa|2012-10-05|brystfager|1|brystfager,storbrystet,brystfager,storbrystet|\N|čižžái|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24880|leksa|2012-10-05|reise seg|1|å reise seg,å oppstå,reise seg,oppstå,å reise seg,å oppstå,reise seg,oppstå|\N|čuožžilit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24881|leksa|2012-10-05|øre|1|øre,øre|\N|beallji|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24882|leksa|2012-10-05|smyge seg|0|å smyge seg under,smyge seg under,å smyge seg under,smyge seg under|\N|čákŋalit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24883|leksa|2012-10-05|bryst|1|kvinnebryst,bryst,pupp,kvinnebryst,bryst,pupp|\N|čižži|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24884|leksa|2012-10-05|rygg|1|rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg,rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg|\N|čielgi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24885|leksa|2012-10-05|smyge seg under|1|å smyge seg under,smyge seg under,å smyge seg under,smyge seg under|\N|čákŋalit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24886|leksa|2012-10-05|Blod|1|blod,blod|\N|varra|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24887|leksa|2012-10-05|Dårlig til beins|1|dårlig til beins,fotlaus,dårlig til beins,fotlaus|\N|juolggeheapme|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24888|leksa|2012-10-05|Stange|1|å slåss,å stange,slåss,stange,å slåss,å stange,slåss,stange|\N|doarrut|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24889|leksa|2012-10-05|Dærlig|0|dårlig,skral,skralt,stakkar,dårlig,skral,skralt,stakkar|\N|headju|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24890|leksa|2012-10-05|spysyke|1|spysyke,oppkastsyke,spysyke,oppkastsyke|\N|vuovssanasdávda|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24891|leksa|2012-10-05|Dårlig|1|dårlig,skral,skralt,stakkar,dårlig,skral,skralt,stakkar|\N|headju|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24892|leksa|2012-10-05|løpe|1|å løpe,å springe,løpe,springe,å løpe,å springe,løpe,springe|\N|viehkat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24893|leksa|2012-10-05|kinn|1|kinn,kinn|\N|nierra|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24894|leksa|2012-10-05|svette|1|å svette,å bli svett,svette,bli svett,å svette,å bli svett,svette,bli svett|\N|bivastuvvat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24895|leksa|2012-10-05|Løpe av gårde|0|å løpe avgårde,å løpe,løpe avgårde,løpe,å løpe avgårde,å løpe,løpe avgårde,løpe|\N|viehkalit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24896|leksa|2012-10-05|snørr|1|snørr,snørr|\N|snuolga|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24897|leksa|2012-10-05|Løpe av sted|0|å løpe avgårde,å løpe,løpe avgårde,løpe,å løpe avgårde,å løpe,løpe avgårde,løpe|\N|viehkalit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24898|leksa|2012-10-05|Dårlig|1|dårlig,svak,svakt,dårlig,svak,svakt|\N|heittot|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24899|leksa|2012-10-05|magenip|0|mageknip,mageondt,magesmerte,mageknip,mageondt,magesmerte|\N|čoavjebávččas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24900|leksa|2012-10-05|ledd|1|ledd,ledd|\N|lađas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24901|leksa|2012-10-05|mageknip|1|mageknip,mageondt,magesmerte,mageknip,mageondt,magesmerte|\N|čoavjebávččas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24902|leksa|2012-10-05|halte|0|å hinke,hinke,å hinke,hinke|\N|čiŋkut|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24903|leksa|2012-10-05|fornuft|1|forstand,fornuft,forstand,fornuft|\N|jierbmi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24904|leksa|2012-10-05|halsvonde|1|halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt,halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt|\N|čottabávččas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24905|leksa|2012-10-05|krøll|1|krøll,krusedull,krøll,krusedull|\N|smarfi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24906|leksa|2012-10-05|hinke|1|å hinke,hinke,å hinke,hinke|\N|čiŋkut|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24907|leksa|2012-10-05|rødme|1|å rødme,å bli rød,rødme,bli rød,å rødme,å bli rød,rødme,bli rød|\N|ruvssodit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24908|leksa|2012-10-05|tablett|1|tablett,tablett|\N|tableahtta|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24909|leksa|2012-10-05|syk|1|syk,sykt,sjuk,sjukt,syk,sykt,sjuk,sjukt|\N|buozas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24910|leksa|2012-10-05|danse|1|å danse,danse,å danse,danse|\N|dánsut|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24916|leksa|2012-10-05|hoppe|1|å hoppe en gang,å hoppe,hoppe en gang,hoppe,å hoppe en gang,å hoppe,hoppe en gang,hoppe|\N|njuiket|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24917|leksa|2012-10-05|reksyke|1|reksjuke,reksyke,omgangssyke,omgangssjuke,spysjuke,spysyke,reksjuke,reksyke,omgangssyke,omgangssjuke,spysjuke,spysyke|\N|golgodávda|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24918|leksa|2012-10-05|smittsom sykdom|1|smittsom sykdom,pest,smittsom sykdom,pest|\N|njoammudávda|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24919|leksa|2012-10-05|fang|1|fang,fang|\N|aski|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24920|leksa|2012-10-05|Sitte|1|å sitte,sitte,å sitte,sitte|\N|čohkkát|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24921|leksa|2012-10-05|ta et skritt|1|å ta et skritt,ta et skritt,å ta et skritt,ta et skritt|\N|lávket|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24922|leksa|2012-10-05|smerte|0|smertefull,vond,ond,vondt,smertefullt,ondt,smertefull,vond,ond,vondt,smertefullt,ondt|\N|bávččas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24923|leksa|2012-10-05|sette seg|1|å sette seg,sette seg,å sette seg,sette seg|\N|čohkkedit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24924|leksa|2012-10-05|smertefull|1|smertefull,vond,ond,vondt,smertefullt,ondt,smertefull,vond,ond,vondt,smertefullt,ondt|\N|bávččas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24925|leksa|2012-10-05|Kroppsdel|1|kroppsdel,lem,kroppsdel,lem|\N|rumašlahttu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24926|leksa|2012-10-05|skjør|1|skjør,øm,skjør,øm|\N|rašši|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24927|leksa|2012-10-05|øyenvippe|1|øyenvippe,øyehår,øyenvippe,øyehår|\N|čalbmeguolga|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24928|leksa|2012-10-05|begynne å gå|1|å gå avsted,å begynne å gå,gå avsted,begynne å gå,å gå avsted,å begynne å gå,gå avsted,begynne å gå|\N|vázzilit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24929|leksa|2012-10-05|hals|1|strupe,hals,strupe,hals|\N|čotta|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24930|leksa|2012-10-05|Kinn|0|å smile,smile,å smile,smile|\N|moddját|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24931|leksa|2012-10-05|feber|1|feber,feber|\N|feber|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24932|leksa|2012-10-05|danse|0|å danse litt,danse litt,å danse litt,danse litt|\N|dánsestit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24933|leksa|2012-10-05|knyttneve|1|knyttneve,handfull,knyttneve,handfull|\N|čorbma|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24934|leksa|2012-10-05|panne|1|panne,panne|\N|gállu|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24935|leksa|2012-10-05|kort|1|kort,kort|\N|oanehaš|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24936|leksa|2012-10-05|tunge|1|tunge,tunge|\N|njuovčča|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24937|leksa|2012-10-05|svaksynt|1|blind,svaksynt,blind,svaksynt|\N|čalmmeheapme|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24938|leksa|2012-10-05|skjelve|0|å riste,å vibrere,riste,vibrere,å riste,å vibrere,riste,vibrere|\N|doarggistit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24939|leksa|2012-10-05|Smittsom|0|å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype,å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype|\N|njoammut|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24940|leksa|2012-10-05|Smerte|0|smertefull,vond,ond,vondt,smertefullt,ondt,smertefull,vond,ond,vondt,smertefullt,ondt|\N|bávččas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24941|leksa|2012-10-05|Leppe|1|leppe,leppe|\N|bavssa|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24942|leksa|2012-10-05|Svaksynt|1|blind,svaksynt,blind,svaksynt|\N|čalmmeheapme|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24943|leksa|2012-10-05|Smittsomt|0|å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype,å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype|\N|njoammut|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24944|leksa|2012-10-05|Smertefull|1|smertefull,vond,ond,vondt,smertefullt,ondt,smertefull,vond,ond,vondt,smertefullt,ondt|\N|bávččas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24945|leksa|2012-10-05|hake|1|hake,hake|\N|gáibi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24946|leksa|2012-10-05|Hoste|1|å hoste,hoste,å hoste,hoste|\N|gossat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24947|leksa|2012-10-05|Høyre|1|høyre,høyre|\N|olgeš|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24948|leksa|2012-10-05|Få vondt|0|å gjøre vondt,gjøre vondt,å gjøre vondt,gjøre vondt|\N|bávččastit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24949|leksa|2012-10-05|Fødselsmerke|1|fødselsmerke,føflekk,fødselsmerke,føflekk|\N|riegádanmearka|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24950|leksa|2012-10-05|snufse|0|å snyte,snyte,å snyte,snyte|\N|nissut|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24951|leksa|2012-10-05|Muskel|0|muskuløs,muskuløs|\N|deahkkái|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24952|leksa|2012-10-05|liv|0|å leve,leve,å leve,leve|\N|eallit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24953|leksa|2012-10-05|Smitte|1|å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype,å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype|\N|njoammut|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24954|leksa|2012-10-05|mageknipe|0|mageknip,mageondt,magesmerte,mageknip,mageondt,magesmerte|\N|čoavjebávččas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24955|leksa|2012-10-05|råd|0|brystkasse,brystkasse|\N|raddi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24956|leksa|2012-10-05|venstre|1|venstre,venstre|\N|gurut|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24957|leksa|2012-10-05|Rødme|1|å rødme,å bli rød,rødme,bli rød,å rødme,å bli rød,rødme,bli rød|\N|ruvssodit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24958|leksa|2012-10-05|fot|1|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24959|leksa|2012-10-05|tunghørt|1|døv,døvt,tunghørt,døv,døvt,tunghørt|\N|bealjeheapme|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24960|leksa|2012-10-05|tann|1|tann,tann|\N|bátni|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24961|leksa|2012-10-05|astma|1|astma,astma|\N|ástmá|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24962|leksa|2012-10-05|bein|1|bein,ben,knokkel,bein,ben,knokkel|\N|dákti|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24963|leksa|2012-10-05|drukne|1|å drukne,å bli slått ut,drukne,bli slått ut,å drukne,å bli slått ut,drukne,bli slått ut|\N|heavvanit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24964|leksa|2012-10-05|negl|1|negl,klo,hov,klov,negl,klo,hov,klov|\N|gazza|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24965|leksa|2012-10-05|Reise seg|0|å bli stående,å stå,bli stående,stå,å bli stående,å stå,bli stående,stå|\N|čuččodit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24966|leksa|2012-10-05|Nese|1|nese,nese|\N|njunni|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24967|leksa|2012-10-05|kne|1|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24968|leksa|2012-10-05|skral|0|skjør,øm,skjør,øm|\N|rašši|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24969|leksa|2012-10-05|svak|0|skjør,øm,skjør,øm|\N|rašši|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24970|leksa|2012-10-05|veik|0|skjør,øm,skjør,øm|\N|rašši|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24971|leksa|2012-10-05|rygg mellom skulderbladene|0|brystkasse,brystkasse|\N|raddi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24972|leksa|2012-10-05|leve|1|å leve,leve,å leve,leve|\N|eallit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24973|leksa|2012-10-05|bak|1|rumpe,rompe,bakende,bak,rumpe,rompe,bakende,bak|\N|bahta|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24974|leksa|2012-10-05|tåre|1|tåre,tåre|\N|ganjal|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24975|leksa|2012-10-05|plystre|1|å plystre,plystre,å plystre,plystre|\N|njurggodit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24976|leksa|2012-10-05|svelge|1|å svelge,svelge,å svelge,svelge|\N|njiellat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24977|leksa|2012-10-05|snyte|1|å snyte,snyte,å snyte,snyte|\N|nissut|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24978|leksa|2012-10-05|løpe av sted|0|å løpe avgårde,å løpe,løpe avgårde,løpe,å løpe avgårde,å løpe,løpe avgårde,løpe|\N|viehkalit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24979|leksa|2012-10-05|munn|1|munn,munn|\N|njálbmi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24980|leksa|2012-10-05|skrott|1|skrott,kropp,slakt,skrott,kropp,slakt|\N|gorut|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24981|leksa|2012-10-05|hvile|0|å puste,puste,å puste,puste|\N|vuoigŋat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24982|leksa|2012-10-05|lukte|1|å lukte,lukte,å lukte,lukte|\N|haksit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24983|leksa|2012-10-05|puste|1|å puste,puste,å puste,puste|\N|vuoigŋat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24984|leksa|2012-10-05|bli stående|1|å bli stående,å stå,bli stående,stå,å bli stående,å stå,bli stående,stå|\N|čuččodit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24985|leksa|2012-10-05|bli liggende|0|å legge seg,legge seg,å legge seg,legge seg|\N|velledit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24986|leksa|2012-10-05|tynn|1|tynn,smal,tynt,smalt,tynn,smal,tynt,smalt|\N|seaggi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24987|leksa|2012-10-05|Legge seg litt|0|å legge seg,legge seg,å legge seg,legge seg|\N|velledit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24988|leksa|2012-10-05|Legge seg|1|å legge seg,legge seg,å legge seg,legge seg|\N|velledit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24989|leksa|2012-10-05|sår|1|sår,sår|\N|hávvi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24990|leksa|2012-10-05|Skjegg|1|helskjegg,skjegg,helskjegg,skjegg|\N|skávžá|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24991|leksa|2012-10-05|Grønnhet|0|magerhet,magerhet|\N|ruoinnasvuohta|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24992|leksa|2012-10-05|Kne|1|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24993|leksa|2012-10-05|reise seg|1|å reise seg,reise seg,å reise seg,reise seg|\N|čuoččastit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24994|leksa|2012-10-05|Smile litt|0|å smile,smile,å smile,smile|\N|mojohallat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24995|leksa|2012-10-05|hud|1|hud,hud|\N|liiki|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24996|leksa|2012-10-05|Smile|1|å smile,smile,å smile,smile|\N|mojohallat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24997|leksa|2012-10-05|øye|1|øye,øye|\N|čalbmi|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24998|leksa|2012-10-05|smertefull|0|smerte,smerte|\N|bávččas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 24999|leksa|2012-10-05|ta seg en blund|1|å ta seg en blund,å sove litt,ta seg en blund,sove litt,å ta seg en blund,å sove litt,ta seg en blund,sove litt|\N|nohkastit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25000|leksa|2012-10-05|tarm|1|tarm,tarm|\N|čoalli|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25001|leksa|2012-10-05|smerte|1|smerte,smerte|\N|bávččas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25002|leksa|2012-10-05|løpe avsted|0|å løpe avgårde,å løpe,løpe avgårde,løpe,å løpe avgårde,å løpe,løpe avgårde,løpe|\N|viehkalit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25003|leksa|2012-10-05|spanskesyka|0|spanskesyken,spanskesyken|\N|spánskadávda|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25004|leksa|2012-10-05|skitt|0|diare,diare|\N|lužas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25005|leksa|2012-10-05|ligge|1|å ligge,ligge,å ligge,ligge|\N|veallát|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25006|leksa|2012-10-05|blod|1|blod,blod|\N|varra|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25007|leksa|2012-10-05|løpe avgårde|1|å løpe avgårde,å løpe,løpe avgårde,løpe,å løpe avgårde,å løpe,løpe avgårde,løpe|\N|viehkalit|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25008|leksa|2012-10-05|spanskesjuka|0|spanskesyken,spanskesyken|\N|spánskadávda|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25009|leksa|2012-10-05|søle|0|diare,diare|\N|lužas|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25010|leksa|2012-10-05|snurre|0|å dreie rundt,å gå rundt,dreie rundt,gå rundt,å dreie rundt,å gå rundt,dreie rundt,gå rundt|\N|jorrat|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 25083|leksa|2012-10-06|nå|0|igjen,igjen|\N|fas|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25084|leksa|2012-10-06|ferie|1|ferie,ferie|\N|luopmu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25085|leksa|2012-10-06|palmelørdag|0|palmesøndag,palmesøndag|\N|pálbmasotnabeaivi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25086|leksa|2012-10-06|når|1|når,når|\N|goas|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25087|leksa|2012-10-06|seint|0|etterpå,seinere,senere,etter,etterpå,seinere,senere,etter|\N|maŋŋel|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25088|leksa|2012-10-06|mars|0|april,april|\N|cuoŋománnu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25089|leksa|2012-10-06|første påskedag|0|påskedag,påskedag|\N|beassášbeaivi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25090|leksa|2012-10-06|tid|0|for lenge siden,for lenge siden|\N|áigá|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25091|leksa|2012-10-06|kveld|1|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25092|leksa|2012-10-06|seinvinter|1|ettervinter,senvinter,seinvinter,vårvinter,ettervinter,senvinter,seinvinter,vårvinter|\N|giđđadálvi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25093|leksa|2012-10-06|lørdag|1|lørdag,lørdag|\N|lávvordat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25094|leksa|2012-10-06|midnatt|1|midnatt,midnatt|\N|gaskaidja|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25095|leksa|2012-10-06|måned|1|måned,måne,måned,måne|\N|mánnu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25096|leksa|2012-10-06|lang|0|lenge,lenge|\N|guhká|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25097|leksa|2012-10-06|juni|1|juni,juni|\N|geassemánnu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25098|leksa|2012-10-06|morgen|1|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25099|leksa|2012-10-06|forsommer|1|forsommer,forsommer|\N|giđđageassi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25100|leksa|2012-10-06|palmesøndag|1|palmesøndag,palmesøndag|\N|pálbmasotnabeaivi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25101|leksa|2012-10-06|årlig|0|tidsrom,periode,tidsperiode,tidsrom,periode,tidsperiode|\N|áigodat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25102|leksa|2012-10-06|matpause|1|spisepause,matpause,spisepause,matpause|\N|boradanboddu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25103|leksa|2012-10-06|fødselsdag|1|fødselsdag,bursdag,fødselsdag,bursdag|\N|riegádanbeaivi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25104|leksa|2012-10-06|skuddår|0|uår,hungersår,uår,hungersår|\N|nealgejahki|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25105|leksa|2012-10-06|skidag|1|skidag,skidag|\N|čuoiganbeaivi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25106|leksa|2012-10-06|mandag|1|mandag,mandag|\N|mánnodat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25107|leksa|2012-10-06|idag|1|i dag,idag,i dag,idag|\N|odne|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25115|leksa|2012-10-06|dag|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25116|leksa|2012-10-06|forvinter|0|ettervinter,senvinter,seinvinter,vårvinter,ettervinter,senvinter,seinvinter,vårvinter|\N|giđđadálvi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25117|leksa|2012-10-06|sommer|1|sommer,sommer|\N|geassi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25118|leksa|2012-10-06|oktober|1|oktober,oktober|\N|golggotmánnu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25122|leksa|2012-10-06|juli|1|juli,juli|\N|suoidnemánnu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25123|leksa|2012-10-06|ofte|0|sjelden,sjelden|\N|hárve|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25124|leksa|2012-10-06|om dagen|1|på dagen,på dagtid,om dagen,på dagen,på dagtid,om dagen|\N|beaivet|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25125|leksa|2012-10-06|leggetid|1|leggetid,leggetid|\N|nohkkanáigi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25126|leksa|2012-10-06|lenge|1|lenge,lenge|\N|guhká|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25127|leksa|2012-10-06|fredag|1|fredag,fredag|\N|bearjadat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25128|leksa|2012-10-06|november|1|november,november|\N|skábmamánnu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25129|leksa|2012-10-06|påskedag|1|påskedag,påskedag|\N|beassášbeaivi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25130|leksa|2012-10-06|påskeaften|1|påskeaften,påskelørdag,påskeaften,påskelørdag|\N|beassášlávvordat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25131|leksa|2012-10-06|med|0|først,ennå,først,ennå|\N|vuos|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25132|leksa|2012-10-06|friminutt|1|friminutt,friminutt|\N|friddjaminuhtta|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25133|leksa|2012-10-06|spisepause|1|spisepause,matpause,spisepause,matpause|\N|boradanboddu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25134|leksa|2012-10-06|på ferie|0|til sist,på slutten,til sist,på slutten|\N|loahpas|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25135|leksa|2012-10-06|på|1|på,mangler,på,mangler|\N|váile|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25136|leksa|2012-10-06|imorgen|1|i morgen,imorgen,i morgen,imorgen|\N|ihttin|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25137|leksa|2012-10-06|jul|1|jul,jul|\N|juovllat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25138|leksa|2012-10-06|midt i mellom|0|av og til,innimellom,innimella,av og til,innimellom,innimella|\N|gaskkohagaid|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25139|leksa|2012-10-06|pålmelørdag|0|palmelørdag,palmelørdag|\N|pálbmalávvordat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25140|leksa|2012-10-06|kveldssol|0|ettermiddag,ettermiddag|\N|eahketbeaivi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25141|leksa|2012-10-06|uke|1|uke,uke|\N|vahkku|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25142|leksa|2012-10-06|høst|0|på høsten,om høsten,på høsten,om høsten|\N|čakčat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25143|leksa|2012-10-06|torsdag|1|torsdag,torsdag|\N|duorastat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25144|leksa|2012-10-06|desember|1|desember,desember|\N|juovlamánnu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25145|leksa|2012-10-06|klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25146|leksa|2012-10-06|august|1|august,august|\N|borgemánnu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25147|leksa|2012-10-06|av og til|1|av og til,innimellom,innimella,av og til,innimellom,innimella|\N|gaskkohagaid|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25148|leksa|2012-10-06|kristi himmelfartsdag|0|kristihimmelfartsdag,kristihimmelfart,kristihimmelfartsdag,kristihimmelfart|\N|helloduorastat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25149|leksa|2012-10-06|deretter|1|deretter,så,deretter,så|\N|dasto|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25150|leksa|2012-10-06|ofte|0|etterpå,seinere,senere,etter,etterpå,seinere,senere,etter|\N|maŋŋel|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25151|leksa|2012-10-06|kristihimmelfartdag|0|kristihimmelfartsdag,kristihimmelfart,kristihimmelfartsdag,kristihimmelfart|\N|helloduorastat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25152|leksa|2012-10-06|først|1|først,ennå,først,ennå|\N|vuos|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25153|leksa|2012-10-06|ja|0|allerede,allerede|\N|juo|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25154|leksa|2012-10-06|sommerferie|1|sommerferie,sommerferie|\N|geasseluopmu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25155|leksa|2012-10-06|igår|1|i går,igår,i går,igår|\N|ikte|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25156|leksa|2012-10-06|tirsdag|1|tirsdag,tirsdag|\N|disdat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25157|leksa|2012-10-06|onsdag|0|midt på dagen,midt på dagen|\N|gaskabeaivi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25158|leksa|2012-10-06|nyttårsdag|0|nyttårsaften,nyttårsaften|\N|ođđabeairuohtta|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25159|leksa|2012-10-06|palmelørdag|1|palmelørdag,palmelørdag|\N|pálbmalávvordat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25160|leksa|2012-10-06|tidlig|1|tidlig,tidlig|\N|árrat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25161|leksa|2012-10-06|helg|1|helg,helg|\N|vahkkoloahppa|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25162|leksa|2012-10-06|seinhøst|1|seinhøst,senhøst,seinhøst,senhøst|\N|čakčadálvi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25163|leksa|2012-10-06|alltid|1|alltid,bestandig,alltid,bestandig|\N|čađat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25164|leksa|2012-10-06|nylig|1|nylig,nylig|\N|gieskat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25165|leksa|2012-10-06|påskeaften|1|påskeaften,påskeaften|\N|beassášruohtta|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25166|leksa|2012-10-06|havsol|0|tidsfrist,tidsfrist|\N|mearrebeaivi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25167|leksa|2012-10-06|søndag|1|søndag,søndag|\N|sotnabeaivi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25168|leksa|2012-10-06|kristihimmelfartsdag|1|kristihimmelfartsdag,kristihimmelfartsdag|\N|heláduorastat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25169|leksa|2012-10-06|om agen|0|på dagen,på dagtid,om dagen,på dagen,på dagtid,om dagen|\N|beaivet|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25170|leksa|2012-10-06|kvarter|1|kvarter,kvarter|\N|kvárta|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25171|leksa|2012-10-06|snart|1|snart,straks,snart,straks|\N|fargga|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25172|leksa|2012-10-06|høstferie|1|høstferie,høstferie|\N|čakčaluopmu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25173|leksa|2012-10-06|men|0|av og til,av og til|\N|muhtumin|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25174|leksa|2012-10-06|om høsten|1|på høsten,om høsten,på høsten,om høsten|\N|čakčat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25175|leksa|2012-10-06|alltid|1|alltid,alltid|\N|álo|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25176|leksa|2012-10-06|månedlig|1|månedlig,månedlig|\N|mánnosaččat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25177|leksa|2012-10-06|etterpå|1|etterpå,seinere,senere,etter,etterpå,seinere,senere,etter|\N|maŋŋel|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25178|leksa|2012-10-06|mai|1|mai,mai|\N|miessemánnu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25179|leksa|2012-10-06|årlig|0|i tide,i tide|\N|áiggil|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25180|leksa|2012-10-06|for lenge siden|0|for en tid siden,for ei tid siden,for en tid siden,for ei tid siden|\N|duvle|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25181|leksa|2012-10-06|spisepause|1|spisepause,spisepause|\N|borranboddu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25182|leksa|2012-10-06|fridag|1|fridag,fridag|\N|friddjabeaivi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25183|leksa|2012-10-06|mars|1|mars,mars|\N|njukčamánnu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25184|leksa|2012-10-06|om kvelden|1|om kvelden,på kvelden,om kvelden,på kvelden|\N|eahkes|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25185|leksa|2012-10-06|om våren|1|på våren,om våren,på våren,om våren|\N|giđđat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25186|leksa|2012-10-06|halvtime|1|halvtime,halvtime|\N|diibmobealli|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25187|leksa|2012-10-06|pinse|1|pinse,pinse|\N|hellodagat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25188|leksa|2012-10-06|før i tiden|1|før i tiden,før,før i tiden,før|\N|dolin|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25189|leksa|2012-10-06|mer|1|mer,mer|\N|šat|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25190|leksa|2012-10-06|i året|0|alder,alder|\N|ahki|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25191|leksa|2012-10-06|omtrent|0|før,før|\N|ovdal|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25192|leksa|2012-10-06|september|1|september,september|\N|čakčamánnu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25193|leksa|2012-10-06|samtidig|1|samtidig,samtidig|\N|oktanaga|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25194|leksa|2012-10-06|berømt|1|berømt,kjent,berømt,kjent|\N|beakkán|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25195|leksa|2012-10-06|ungdomsskole|1|ungdomsskole,ungdomsskole|\N|nuoraidskuvla|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25196|leksa|2012-10-06|nymotens|1|moderne,nymotens,moderne,nymotens|\N|ođđaáigásaš|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25197|leksa|2012-10-06|gammel|1|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25198|leksa|2012-10-06|fritidsklubb|1|fritidsklubb,fritidsklubb|\N|astoáiggeklubba|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25199|leksa|2012-10-06|kjenning|0|kjent,kjent|\N|oahpis|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25200|leksa|2012-10-06|lokal|1|lokal,lokalt,lokal,lokalt|\N|báikkálaš|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25201|leksa|2012-10-06|utleier|0|leieboer,leier,leieboer,leier|\N|láigolaš|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25202|leksa|2012-10-06|minst|0|liten,lite,liten,lite|\N|unni|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25203|leksa|2012-10-06|alder|0|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25204|leksa|2012-10-06|kaffe|0|kafe,kafe|\N|gáffádat|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25205|leksa|2012-10-06|leieboer|1|leieboer,leier,leieboer,leier|\N|láigolaš|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25206|leksa|2012-10-06|arbeid|0|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25207|leksa|2012-10-06|bank|1|bank,bank|\N|báŋku|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25208|leksa|2012-10-06|handel|0|å handle,handle,å handle,handle|\N|gávppahit|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25209|leksa|2012-10-06|verksted|1|verksted,verksted|\N|divohat|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25210|leksa|2012-10-06|bussjåfør|1|bussjåfør,bussjåfør|\N|bussevuoddji|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25211|leksa|2012-10-06|å bygge|1|å bygge,bygge,å bygge,bygge|\N|hukset|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25212|leksa|2012-10-06|barnehage|1|barnehage,barnehage|\N|mánáidgárdi|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25213|leksa|2012-10-06|skole|1|skole,skole|\N|skuvla|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25214|leksa|2012-10-06|bedrift|1|bedrift,bedrift|\N|fitnodat|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25215|leksa|2012-10-06|å arbeide|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25216|leksa|2012-10-06|å handle|1|å handle,handle,å handle,handle|\N|gávppašit|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25217|leksa|2012-10-06|aktuell|1|tidsaktuell,tidsaktuelt,aktuell,aktuelt,tidsaktuell,tidsaktuelt,aktuell,aktuelt|\N|áigeguovdil|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25218|leksa|2012-10-06|arbeid|1|arbeid,jobb,arbeid,jobb|\N|bargu|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25219|leksa|2012-10-06|sykehus|1|sykehus,sykehus|\N|buohcceviessu|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25220|leksa|2012-10-06|frisk|0|helsesenter,helsesenter|\N|dearvvašvuođaguovddáš|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25221|leksa|2012-10-06|kropp|1|kropp,legeme,lik,kropp,legeme,lik|\N|rumaš|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25222|leksa|2012-10-06|pynt|0|å pynte,pynte,å pynte,pynte|\N|čiŋahit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25223|leksa|2012-10-06|god|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25224|leksa|2012-10-06|rumpe|1|rumpe,rompe,bakende,bak,rumpe,rompe,bakende,bak|\N|bahta|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25225|leksa|2012-10-06|jobbe|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25226|leksa|2012-10-06|vask|0|badekar,badekar|\N|lávgungárri|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25227|leksa|2012-10-06|gå|0|å hente,hente,å hente,hente|\N|viežžat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25228|leksa|2012-10-06|finger|0|tå,tå|\N|juolgesuorbma|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25229|leksa|2012-10-06|badekar|1|badekar,badekar|\N|lávgungárri|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25230|leksa|2012-10-06|dra|0|å hente,hente,å hente,hente|\N|viežžat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25231|leksa|2012-10-06|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25232|leksa|2012-10-06|vaske|0|å vaske seg,vaske seg,å vaske seg,vaske seg|\N|basadit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25233|leksa|2012-10-06|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25234|leksa|2012-10-06|myk|1|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25235|leksa|2012-10-06|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25236|leksa|2012-10-06|hotell|1|hotell,hotell|\N|hotealla|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25237|leksa|2012-10-06|fot|1|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25238|leksa|2012-10-06|veldig|1|svært,veldig,svært,veldig|\N|hui|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25239|leksa|2012-10-06|mannlig kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25240|leksa|2012-10-06|doktor|1|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25241|leksa|2012-10-06|kopp|1|kopp,kopp|\N|gohppu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25242|leksa|2012-10-06|grøt|0|sokk,sokk|\N|suohkku|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25243|leksa|2012-10-06|flink|0|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25244|leksa|2012-10-06|stor|1|stor,stort,stor,stort|\N|stuoris|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25245|leksa|2012-10-06|sokk|1|sokk,sokk|\N|suohkku|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25246|leksa|2012-10-06|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25247|leksa|2012-10-06|vanskelig|1|vanskelig,vrien,vrang,vanskelig,vrien,vrang|\N|váttis|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25248|leksa|2012-10-06|melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25249|leksa|2012-10-06|rev|1|rev,rev|\N|rieban|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25250|leksa|2012-10-06|fars søster|1|fars søster,fars søster|\N|siessá|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25251|leksa|2012-10-06|skinnsofa|1|skinnsofa,skinnsofa|\N|náhkkesoffá|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25252|leksa|2012-10-06|legge seg|0|å sovne,å sove,sovne,sove,å sovne,å sove,sovne,sove|\N|nohkkat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25253|leksa|2012-10-06|uke|0|å løpe,å springe,løpe,springe,å løpe,å springe,løpe,springe|\N|viehkat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25254|leksa|2012-10-06|bryst|1|kvinnebryst,bryst,pupp,kvinnebryst,bryst,pupp|\N|čižži|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25255|leksa|2012-10-06|språk|1|språk,snare,lassoring,språk,snare,lassoring|\N|giella|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25256|leksa|2012-10-06|gud|1|gud,gudinne,gud,gudinne|\N|ipmil|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25257|leksa|2012-10-06|sitte|1|å sitte,sitte,å sitte,sitte|\N|čohkkát|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25258|leksa|2012-10-06|mage|0|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25259|leksa|2012-10-06|bevitnelse|1|bevitnelse,bekreftelse,attest,bevis,dokumentasjon,bevitnelse,bekreftelse,attest,bevis,dokumentasjon|\N|duođaštus|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25260|leksa|2012-10-06|sameting|1|sameting,sametinget,sameting,sametinget|\N|sámediggi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25261|leksa|2012-10-06|ektemann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25262|leksa|2012-10-06|gøy|0|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25263|leksa|2012-10-06|speil|1|speil,speil|\N|speajal|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25264|leksa|2012-10-06|løpe|0|å hjelpe,hjelpe,å hjelpe,hjelpe|\N|veahkehit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25265|leksa|2012-10-06|morsomt|1|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25266|leksa|2012-10-06|negl|1|negl,klo,hov,klov,negl,klo,hov,klov|\N|gazza|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25267|leksa|2012-10-06|duk|0|tørkle,halstørkle,sjal,tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25268|leksa|2012-10-06|nese|1|nese,nese|\N|njunni|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25269|leksa|2012-10-06|spise|1|å spise,spise,å spise,spise|\N|borrat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25270|leksa|2012-10-06|blå|1|blå,blått,blå,blått|\N|alit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25271|leksa|2012-10-06|fin|1|fin,fint,fin,fint|\N|fiinnis|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25272|leksa|2012-10-06|gammel|1|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25273|leksa|2012-10-06|avis|1|avis,avis|\N|áviisa|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25274|leksa|2012-10-06|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25275|leksa|2012-10-06|lett|1|lett,enkel,enkelt,lettvint,lett,enkel,enkelt,lettvint|\N|álki|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25276|leksa|2012-10-06|morgen|1|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 25450|leksa|2012-10-07|annen|0|andre,andre|\N|nubbi|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25451|leksa|2012-10-07|bløtkake|1|bløtkake,kremkake,bløtkake,kremkake|\N|lákcagáhkku|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25452|leksa|2012-10-07|hyggelig|1|morsom,morsomt,trivelig,hyggelig,morsom,morsomt,trivelig,hyggelig|\N|hávski|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25453|leksa|2012-10-07|av og til|1|av og til,innimellom,innimella,av og til,innimellom,innimella|\N|gaskkohagaid|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25454|leksa|2012-10-07|behagelig|0|morsom,morsomt,artig,gøy,hyggelig,morsom,morsomt,artig,gøy,hyggelig|\N|suohtas|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25455|leksa|2012-10-07|ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25456|leksa|2012-10-07|etter|1|etterpå,seinere,senere,etter,etterpå,seinere,senere,etter|\N|maŋŋel|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25457|leksa|2012-10-07|risgrøt|1|risengrynsgrøt,risengrynsgraut,risgrøt,risgraut,risengrynsgrøt,risengrynsgraut,risgrøt,risgraut|\N|risenbuvru|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25458|leksa|2012-10-07|hyggelig|1|mild,mildt,hyggelig,mild,mildt,hyggelig|\N|liekkus|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25459|leksa|2012-10-07|velsmakende|1|velsmakende,søt,søtt,velsmakende,søt,søtt|\N|njálggat|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25460|leksa|2012-10-07|varm|1|varm,varmt,varm,varmt|\N|liekkas|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25461|leksa|2012-10-07|å glede seg|1|å glede seg,å bli glad,glede seg,bli glad,å glede seg,å bli glad,glede seg,bli glad|\N|illudit|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25462|leksa|2012-10-07|i går|1|i går,igår,i går,igår|\N|ikte|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25463|leksa|2012-10-07|å snø|0|snøvær,snøvær|\N|muohtti|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25464|leksa|2012-10-07|å skinne|0|lys,lyst,lys,lyst|\N|čuovgat|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25465|leksa|2012-10-07|mest|1|mest,mest|\N|eanemus|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25466|leksa|2012-10-07|desember|1|desember,desember|\N|juovlamánnu|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25467|leksa|2012-10-07|godt|1|godt,bra,godt,bra|\N|bures|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25468|leksa|2012-10-07|mett|1|mett,mett|\N|gallás|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25469|leksa|2012-10-07|ordentlig|1|ordentlig,ordentlig|\N|albma|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25470|leksa|2012-10-07|å synge|1|å synge,synge,å synge,synge|\N|lávlut|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25471|leksa|2012-10-07|snå|0|snø,sne,snø,sne|\N|muohta|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25472|leksa|2012-10-07|juleferie|1|juleferie,juleferie|\N|juovlaluopmu|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25473|leksa|2012-10-07|stor|1|stor,stort,stor,stort|\N|stuoris|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25474|leksa|2012-10-07|utmerket|0|spesiell,spesiell|\N|erenoamáš|||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 25475|leksa|2012-10-07|perunat|0|peruna,pottu,peruna,pottu|\N|buđet|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25476|leksa|2012-10-07|miten|1|miten,kuinka,millä lailla,millä tavalla,miten,kuinka,millä lailla,millä tavalla|\N|mo|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25477|leksa|2012-10-07|nuoret|0|nuori,nuorukainen,nuori,nuorukainen|\N|nuorra|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25478|leksa|2012-10-07|keretä|1|keretä,ehtiä,saada valmiiksi,keretä,ehtiä,saada valmiiksi|\N|geargat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25479|leksa|2012-10-07|syödä|1|aterioida,syödä,aterioida,syödä|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25480|leksa|2012-10-07|peruna|1|peruna,pottu,peruna,pottu|\N|buđet|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25481|leksa|2012-10-07|nuori|1|nuori,nuorukainen,nuori,nuorukainen|\N|nuorra|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25482|leksa|2012-10-07|huono|1|huono,huono|\N|fuotni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25483|leksa|2012-10-07|lehti|1|lehti,sanomalehti,aviisi,lehti,sanomalehti,aviisi|\N|áviisa|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25484|leksa|2012-10-07|kukka|1|ruoho,heinä,kukka,kasvi,ruoho,heinä,kukka,kasvi|\N|rássi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25485|leksa|2012-10-07|pian|1|pian,kohta,nopeasti,pian,kohta,nopeasti|\N|fargga|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25486|leksa|2012-10-07|käydä|0|hakea,noutaa,hakea,noutaa|\N|viežžat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25487|leksa|2012-10-07|nälkä|1|nälkä,nälkä|\N|nealgi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25488|leksa|2012-10-07|onnea sinulle|0|onneksi olkoon,onnea,onneksi olkoon,onnea|\N|lihkku lehkos|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25489|leksa|2012-10-07|vain|0|äsken,juuri,vasta,äsken,juuri,vasta|\N|easkka|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25490|leksa|2012-10-07|tuore|0|aivan,ihan,täysin ,kokonaan,aivan,ihan,täysin ,kokonaan|\N|áibbas|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25491|leksa|2012-10-07|tietokone|1|tietokone,tietsikka,PC,tietokone,tietsikka,PC|\N|dihtor|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25492|leksa|2012-10-07|otne|1|otne,odne,odne,otne,otne,odne,odne,otne|\N|tänään|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25493|leksa|2012-10-07|angirit|0|áŋgirit,áŋgirit|\N|ankarasti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25494|leksa|2012-10-07|vaikko|1|vaikko,vaikke,vaikko,vaikke|\N|vaikka|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25495|leksa|2012-10-07|maid|1|maiddái,maid,maiddái,maid|\N|myös|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25496|leksa|2012-10-07|ángirit|0|áŋgirit,áŋgirit|\N|ankarasti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25497|leksa|2012-10-07|duođaid|0|hirbmadit,garrasit,sakka,garrasit,hirbmadit,sakka,hirbmadit,garrasit,sakka,garrasit,hirbmadit,sakka|\N|kovasti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25498|leksa|2012-10-07|nuorra|1|nuorra,nuorra|\N|nuori|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25499|leksa|2012-10-07|deaivvadit|1|deaivat,oaidnalit,deaivvadit,oaidnalit,deaivat,deaivvadit,deaivat,oaidnalit,deaivvadit,oaidnalit,deaivat,deaivvadit|\N|tavata|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25500|leksa|2012-10-07|reigatanbeaivvi|0|riegádanbeaivi,šaddanbeaivi,riegádanbeaivi,šaddanbeaivi|\N|syntymäpäivä|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25501|leksa|2012-10-07|áviisa|1|lasta,áviisa,bláđđi,aviisa,lasta,lasta,áviisa,bláđđi,aviisa,lasta|\N|lehti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25502|leksa|2012-10-07|hirdmát|0|hirbmadit,garrasit,sakka,garrasit,hirbmadit,sakka,hirbmadit,garrasit,sakka,garrasit,hirbmadit,sakka|\N|kovasti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25503|leksa|2012-10-07|áŋgirit|1|áŋgirit,áŋgirit|\N|ankarasti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25504|leksa|2012-10-07|diidmu|0|diibmu,tiibma,diibmu,tiibma|\N|tunti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25505|leksa|2012-10-07|hirdmat|0|hirbmadit,garrasit,sakka,garrasit,hirbmadit,sakka,hirbmadit,garrasit,sakka,garrasit,hirbmadit,sakka|\N|kovasti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25506|leksa|2012-10-07|diidmmu|0|diibmu,tiibma,diibmu,tiibma|\N|tunti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25507|leksa|2012-10-07|diibmu|1|diibmu,tiibma,diibmu,tiibma|\N|tunti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25508|leksa|2012-10-07|fuoni|0|headju,fasti,heittot,neavri,fuotni,heittot,headju,neavri,fuotni,headju,fasti,heittot,neavri,fuotni,heittot,headju,neavri,fuotni|\N|huono|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25509|leksa|2012-10-07|easkka|0|masá,measta,measta,masá,masá,measta,measta,masá|\N|melkein|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25510|leksa|2012-10-07|kilo|1|kilo,kilo|\N|kilo|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25511|leksa|2012-10-07|ollu lihk|0|lihkku lehkos,lihkku beivviin,lihkku beivviin,lihkku lehkos,lihkku lehkos,lihkku beivviin,lihkku beivviin,lihkku lehkos|\N|onneksi olkoon|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25512|leksa|2012-10-07|kanske|0|várra,várra|\N|ehkä|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25513|leksa|2012-10-07|muhtumin|1|muhtumin,muhtumin|\N|joskus|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25514|leksa|2012-10-07|dahkat|1|dahkat,bargat,ráhkadit,dahkat,bargat,ráhkadit|\N|tehdä|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25515|leksa|2012-10-07|orrut|1|dálostallat,dálludit,ássat,orrut,ássat,dálostallat,orrut,dálostallat,dálludit,ássat,orrut,ássat,dálostallat,orrut|\N|asua|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25516|leksa|2012-10-07|dállu|1|dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu,dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu|\N|talo|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25517|leksa|2012-10-07|olgeš|1|albma,olgeš,riekta,olgeš,albma,riekta,albma,olgeš,riekta,olgeš,albma,riekta|\N|oikea|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25518|leksa|2012-10-07|mo|1|mo,mo|\N|miten|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25519|leksa|2012-10-07|borranbeavbbis|0|borranbeavdi,borranbeavdi|\N|ruokapöytä|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25520|leksa|2012-10-07|jearrat|1|jearrat,jearrat|\N|kysyä|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25521|leksa|2012-10-07|sukkulada|0|šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šukkoláda,šukuláda,šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šukkoláda,šukuláda|\N|suklaa|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25522|leksa|2012-10-07|deaivvat|0|dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,buorástahttit,dearvvahit|\N|tervehtiä|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25528|leksa|2012-10-07|somá|1|suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas,suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas|\N|mukava|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25529|leksa|2012-10-07|measta|1|masá,measta,measta,masá,masá,measta,measta,masá|\N|melkein|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25530|leksa|2012-10-07|otne beaivi|0|otná beaivve,otná beaivve|\N|tämän päivän|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25531|leksa|2012-10-07|beana|1|beana,beana|\N|koira|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25532|leksa|2012-10-07|lávet|1|lávet,lávet|\N|olla tapana|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25533|leksa|2012-10-07|otne beaive|0|otná beaivve,otná beaivve|\N|tämän päivän|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25534|leksa|2012-10-07|čakča|1|čakča,čakča|\N|syksy|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25535|leksa|2012-10-07|fuotni|1|headju,fasti,heittot,neavri,fuotni,heittot,headju,neavri,fuotni,headju,fasti,heittot,neavri,fuotni,heittot,headju,neavri,fuotni|\N|huono|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25536|leksa|2012-10-07|loktet|1|loktet,loktet|\N|nostaa|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25537|leksa|2012-10-07|páhkku|0|kássa,gássa,skáhppu,kássa,gássa,skáhppu|\N|laatikko|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25542|leksa|2012-10-07|tasto|0|vuos dál,vuos dál|\N|ensin nyt|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25543|leksa|2012-10-07|nealgi|1|nealgi,nealgi|\N|nälkä|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25544|leksa|2012-10-07|hirdmadit|0|hirbmadit,garrasit,sakka,garrasit,hirbmadit,sakka,hirbmadit,garrasit,sakka,garrasit,hirbmadit,sakka|\N|kovasti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25546|leksa|2012-10-07|dasto|0|vuos dál,vuos dál|\N|ensin nyt|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25787|leksa|2012-10-08|Tana|1|Tana,Tana|\N|Deatnu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25788|leksa|2012-10-08|Lovozero|1|Lovozero,Lovozero|\N|Lujávri|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25789|leksa|2012-10-08|Fossbakken|0|Kjølen,Kjølen|\N|Gielas|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25790|leksa|2012-10-08|Sevettijärvi|1|Sevettijärvi,Sevettijärvi|\N|Čeavetjávri|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25791|leksa|2012-10-08|Vesterålen|1|Vesterålen,Vesterålen|\N|Viestterálas|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25792|leksa|2012-10-08|generasjon|1|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25793|leksa|2012-10-08|reindriftsutdøver|0|reindrifssame,reindrifssame|\N|badjeolmmoš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25794|leksa|2012-10-08|kven|1|kven,kvæn,kven,kvæn|\N|kvena|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25795|leksa|2012-10-08|tind|0|løper,løper|\N|viehkki|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25796|leksa|2012-10-08|urfolk|1|urbefolkning,urfolk,urbefolkning,urfolk|\N|álgoálbmot|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25802|leksa|2012-10-08|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25803|leksa|2012-10-08|publikum|1|publikum,seer,publikum,seer|\N|geahčči|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25804|leksa|2012-10-08|gård|0|jordbruker,gårdbruker,bonde,jordbruker,gårdbruker,bonde|\N|eanadoalli|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25805|leksa|2012-10-08|arbeidstaker|0|arbeider,ansatt,arbeider,ansatt|\N|bargi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25806|leksa|2012-10-08|representant|1|representant,representant|\N|áirras|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25807|leksa|2012-10-08|voksne|0|formann,forkvinne,formann,forkvinne|\N|ovdaolmmoš|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25808|leksa|2012-10-08|prest|1|prest,prest|\N|báhppa|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25809|leksa|2012-10-08|snekker|1|snekker,snekker|\N|snihkkár|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25810|leksa|2012-10-08|tirust|0|turist,turist|\N|turista|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25811|leksa|2012-10-08|same|1|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25812|leksa|2012-10-08|av og til|0|fiskeløs,fiskeløst,uten fisk,fiskeløs,fiskeløst,uten fisk|\N|guoleheapme|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25813|leksa|2012-10-08|tannlege|1|tannlege,tannlege|\N|bátnedoavttir|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25814|leksa|2012-10-08|enaresame|0|inarisame,inarisamisk,inarisame,inarisamisk|\N|anáraš|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25815|leksa|2012-10-08|sanger|1|sanger,sanger|\N|lávlu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25816|leksa|2012-10-08|barnepike|1|barnevakt,barnepike,barnevakt,barnepike|\N|mánnabiigá|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25817|leksa|2012-10-08|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25818|leksa|2012-10-08|vaskehjelp|0|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,vasker,reingjører,rengjøringsassistent|\N|bassi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25819|leksa|2012-10-08|småbarn|0|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25820|leksa|2012-10-08|skolekamerat|1|skolekamerat,skolevenn,skolekamerat,skolevenn|\N|skuvlaskibir|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25821|leksa|2012-10-08|mannfolk|0|urbefolkning,urbefolkning|\N|eamiálbmot|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25822|leksa|2012-10-08|arbeider|1|arbeider,ansatt,arbeider,ansatt|\N|bargi|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25823|leksa|2012-10-08|politi|1|politi,politi|\N|politiija|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25824|leksa|2012-10-08|sykepleier|0|pasient,syk,pasient,syk|\N|buohcci|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25825|leksa|2012-10-08|korist|0|kor,kor|\N|koarra|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25826|leksa|2012-10-08|finsk|1|finnlender,finne,finsk,finnlender,finne,finsk|\N|suopmelaš|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25827|leksa|2012-10-08|ugift gammel kvinne|0|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25828|leksa|2012-10-08|venn|0|mann,mann|\N|dievdu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25829|leksa|2012-10-08|hjelper|0|pleier,pleie,behandling,pleier,pleie,behandling|\N|dikšu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25830|leksa|2012-10-08|nabo|1|nabo,granne,nabo,granne|\N|ránnjá|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25831|leksa|2012-10-08|jente|0|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nisu|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25832|leksa|2012-10-08|ansatt|0|tjenestemann,tjenestemann|\N|virgeolmmoš|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25833|leksa|2012-10-08|hjelper|0|løper,løper|\N|viehkki|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25834|leksa|2012-10-08|ungdom|0|ungt kjærestepar,kjærestepar,ungt kjærestepar,kjærestepar|\N|nuorrabárra|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25835|leksa|2012-10-08|utvalgsleder|0|sjefsredaktør,redaktør,sjefsredaktør,redaktør|\N|váldodoaimmaheaddji|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25836|leksa|2012-10-08|vandringsmann|0|vandrer,vandrer|\N|vánddardeaddji|||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 25895|leksa|2012-10-08|finske|0|finnlender,finne,finsk,finnlender,finne,finsk|\N|suopmelaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25896|leksa|2012-10-08|journalist|1|journalist,journalist|\N|journalista|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25897|leksa|2012-10-08|små gutter|0|liten gutt,liten gutt|\N|gánddaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25898|leksa|2012-10-08|finne|1|finnlender,finne,finsk,finnlender,finne,finsk|\N|suopmelaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25899|leksa|2012-10-08|maler|0|målmann,keeper,målmann,keeper|\N|moallaolmmái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25900|leksa|2012-10-08|svenske|1|svenske,svensk,svenske,svensk|\N|ruoŧŧilaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25901|leksa|2012-10-08|ungpar|0|ungt kjærestepar,kjærestepar,ungt kjærestepar,kjærestepar|\N|nuorrabárra|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25902|leksa|2012-10-08|gammel gutt|0|ungkar,gammelungkar,ungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25903|leksa|2012-10-08|voksen|0|reindrifssame,reindrifssame|\N|badjeolmmoš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25904|leksa|2012-10-08|mann|0|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25905|leksa|2012-10-08|kommune|0|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25906|leksa|2012-10-08|helg|0|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,vasker,reingjører,rengjøringsassistent|\N|bassi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25907|leksa|2012-10-08|selger|1|selger,selger|\N|vuovdi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25908|leksa|2012-10-08|vikar|0|kollega,kollega|\N|bargoskihpár|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25909|leksa|2012-10-08|butikkarbeider|0|handelsmann,pomor,handelsmann,pomor|\N|gávpejas|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25913|leksa|2012-10-08|beana|0|hund,bikkje,hund,bikkje|\N|beana|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25960|leksa|2012-10-09|eadni|0|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26562|leksa|2012-10-12|fisk|0|frossenfisk,frossenfisk|\N|galbmaguolli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26563|leksa|2012-10-12|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26564|leksa|2012-10-12|søster|0|fetter,søskenbarn,fetter,søskenbarn|\N|vilbealle|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26565|leksa|2012-10-12|fetter|1|fetter,søskenbarn,fetter,søskenbarn|\N|vilbealle|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26566|leksa|2012-10-12|småsøsken|0|lillesøster,lillesøster|\N|unnaoappáš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26567|leksa|2012-10-12|mann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26568|leksa|2012-10-12|fetter|0|fadder,gudforelder,gudfar,gudmor,fadder,gudforelder,gudfar,gudmor|\N|fáttar|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26569|leksa|2012-10-12|kaldt|0|mild,mildt,mild,mildt|\N|bivval|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26570|leksa|2012-10-12|hund|0|penn,penn|\N|beanna|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26571|leksa|2012-10-12|fjell|1|fjell,fjell|\N|várri|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26572|leksa|2012-10-12|gudmor|1|gudmor,fadder,gumor,gudmor,fadder,gumor|\N|risteadni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26573|leksa|2012-10-12|gå på ski|0|skiløper,skiløper|\N|čuoigi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26574|leksa|2012-10-12|nordmann|1|nordmann,nordmann|\N|dáža|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26575|leksa|2012-10-12|kjøre buss|0|bussjåfør,bussjåfør|\N|bussevuoddji|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26607|leksa|2012-10-12|kjeresye|0|kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud,kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud|\N|moarsi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26608|leksa|2012-10-12|venn|1|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26609|leksa|2012-10-12|rygg|0|tynn,smal,tynt,smalt,tynn,smal,tynt,smalt|\N|seaggi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26610|leksa|2012-10-12|kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26611|leksa|2012-10-12|tykkk|0|rund,rundt,rund,rundt|\N|jorbbas|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26612|leksa|2012-10-12|elskede|1|kjær,kjært,kjære,elskede,kjær,kjært,kjære,elskede|\N|ráhkis|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26613|leksa|2012-10-12|skrue|1|skrue,skrue|\N|skruvva|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26614|leksa|2012-10-12|lakssmørbrød|0|laksesmørbrød,laksesmørbrød|\N|luossaláibi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26615|leksa|2012-10-12|nisterein|1|nisterein,slakterein til eget forbruk,nisterein,slakterein til eget forbruk|\N|niesteboazu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26616|leksa|2012-10-12|gjest|0|tjukk,tykk,tjukt,tykt,fet,feit,tjukk,tykk,tjukt,tykt,fet,feit|\N|gassat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26617|leksa|2012-10-12|ikke samisk kvinne|1|ikke-samisk kvinne,ikke samisk kvinne,ikke-samisk kvinne,ikke samisk kvinne|\N|rivgu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26626|leksa|2012-10-12|reinflokk|1|reinflokk,husdyr,reinflokk,husdyr|\N|eallu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26654|leksa|2012-10-13|kveld|1|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26655|leksa|2012-10-13|ha tid|1|å ha tid,ha tid,å ha tid,ha tid|\N|astat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26656|leksa|2012-10-13|betale|1|å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety,å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety|\N|máksit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26657|leksa|2012-10-13|tid|1|tid,tid|\N|áigi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26658|leksa|2012-10-13|vann|1|vann,innsjø,vatn,vann,innsjø,vatn|\N|jávri|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26659|leksa|2012-10-13|sekk|1|ryggsekk,veske,ransel,sekk,ryggsekk,veske,ransel,sekk|\N|lávka|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26660|leksa|2012-10-13|renne ski|0|å gå på ski,gå på ski,å gå på ski,gå på ski|\N|čuoigat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26661|leksa|2012-10-13|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26662|leksa|2012-10-13|påske|0|å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe,å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe|\N|beassat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26663|leksa|2012-10-13|hus|0|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26664|leksa|2012-10-13|kone|0|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26665|leksa|2012-10-13|by|0|å handle,handle,å handle,handle|\N|gávppahit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26666|leksa|2012-10-13|gråte|1|å gråte,gråte,å gråte,gråte|\N|čierrut|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26667|leksa|2012-10-13|side|1|halvdel,halv,halve,halvpart,side,halvdel,halv,halve,halvpart,side|\N|bealli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26668|leksa|2012-10-13|dag|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26669|leksa|2012-10-13|do|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26670|leksa|2012-10-13|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26671|leksa|2012-10-13|trenge|1|å trenge,trenge,å trenge,trenge|\N|dárbbašit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26672|leksa|2012-10-13|samisk|1|samisk språk,samisk,samisk språk,samisk|\N|sámegiella|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26673|leksa|2012-10-13|spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26674|leksa|2012-10-13|slippe fram|0|å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe,å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe|\N|beassat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26675|leksa|2012-10-13|pen|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26676|leksa|2012-10-13|undervise|1|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26677|leksa|2012-10-13|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26678|leksa|2012-10-13|ektemann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26679|leksa|2012-10-13|varme|1|pakke,hete,varme,pakke,hete,varme|\N|báhkka|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26680|leksa|2012-10-13|trenge|1|å trenge,trenge,å trenge,trenge|\N|dárbbahit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26681|leksa|2012-10-13|brev|1|brev,brev|\N|reive|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26682|leksa|2012-10-13|begynne|1|å begynne,begynne,å begynne,begynne|\N|álgit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26683|leksa|2012-10-13|tirsdag|1|tirsdag,tirsdag|\N|disdat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26684|leksa|2012-10-13|dyr|0|å leve,leve,å leve,leve|\N|eallit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26685|leksa|2012-10-13|post|1|post,post|\N|boasta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26686|leksa|2012-10-13|kåte|0|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26687|leksa|2012-10-13|fyrstikkeeske|0|fyrstikkeske,fyrstikkeske|\N|riššadoassa|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26688|leksa|2012-10-13|butikk|1|butikk,forretning,butikk,forretning|\N|gávpi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26689|leksa|2012-10-13|varme|0|å holde varmen,holde varmen,å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26690|leksa|2012-10-13|strandkant|0|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26691|leksa|2012-10-13|god|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26692|leksa|2012-10-13|svensk|1|svensk språk,svensk,svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26693|leksa|2012-10-13|drikke|1|å drikke,drikke,å drikke,drikke|\N|juhkat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26694|leksa|2012-10-13|stue|1|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26695|leksa|2012-10-13|nisti|0|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26696|leksa|2012-10-13|fortelle|1|å fortelle,fortelle,å fortelle,fortelle|\N|muitalit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26697|leksa|2012-10-13|hus|1|gård,hus,gård,hus|\N|dállu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26698|leksa|2012-10-13|ringe|1|å ringe,å spille,ringe,spille,å ringe,å spille,ringe,spille|\N|čuojahit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26699|leksa|2012-10-13|gjest|1|gjest,gjest|\N|guossi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26700|leksa|2012-10-13|vannkant|0|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26701|leksa|2012-10-13|høre|1|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26702|leksa|2012-10-13|norsk|1|norsk språk,norsk,norsk språk,norsk|\N|dárogiella|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26703|leksa|2012-10-13|holde varme|0|å holde varmen,holde varmen,å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26704|leksa|2012-10-13|pause|1|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26705|leksa|2012-10-13|kjøtt|1|kjøtt,kjøtt|\N|biergu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26706|leksa|2012-10-13|skjorte|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26707|leksa|2012-10-13|muitalit|0|hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit,hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit|\N|å snakke|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26708|leksa|2012-10-13|dárogiella|1|dárogiella,dárru,dárogiella,dárru|\N|norsk språk|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26709|leksa|2012-10-13|poaste|0|boasta,poasta,poasta,boasta,boasta,poasta,poasta,boasta|\N|post|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26710|leksa|2012-10-13|astat|1|astat,astat|\N|å ha tid|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26711|leksa|2012-10-13|gáfe|0|gáffádat,kafea,kafea,gáffádat,gáffádat,kafea,kafea,gáffádat|\N|kafe|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26712|leksa|2012-10-13|oastit|1|oastit,oastit|\N|å kjøpe|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26713|leksa|2012-10-13|básseda|0|sotnabeaivi,sotnabeaivi|\N|søndag|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26714|leksa|2012-10-13|isit|1|boadnji,isit,isit,boadnji,boadnji,isit,isit,boadnji|\N|ektemann|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26715|leksa|2012-10-13|boaris|1|boaris,dološ,dološ,boaris,boaris,dološ,dološ,boaris|\N|gammel|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26716|leksa|2012-10-13|deadja|1|teadja,deadja,deadja,teadja,teadja,deadja,deadja,teadja|\N|te|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26717|leksa|2012-10-13|čachi|0|jávri,čáhci,čáhci,jávri,jávri,čáhci,čáhci,jávri|\N|vann|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26718|leksa|2012-10-13|biergu|1|biergu,biergu|\N|kjøtt|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26719|leksa|2012-10-13|mánnadat|0|mánnodat,vuossárga,vuossárga,mánnodat,mánnodat,vuossárga,vuossárga,mánnodat|\N|mandag|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26720|leksa|2012-10-13|sardnut|0|dadjat,cealkit,cealkit,dadjat,dadjat,cealkit,cealkit,dadjat|\N|å si|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26721|leksa|2012-10-13|eamit|1|eamit,eammi,eammi,eamit,eamit,eammi,eammi,eamit|\N|hustru|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26722|leksa|2012-10-13|orrut|1|ássat,dálludit,orrut,orrut,ássat,ássat,dálludit,orrut,orrut,ássat|\N|å bo|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26723|leksa|2012-10-13|iđit|1|iđit,iđit|\N|morgen|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26724|leksa|2012-10-13|mánnodat|1|mánnodat,vuossárga,vuossárga,mánnodat,mánnodat,vuossárga,vuossárga,mánnodat|\N|mandag|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26725|leksa|2012-10-13|bidjat|1|bidjat,bidjat|\N|å sette|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26726|leksa|2012-10-13|dájehit|0|vuosehit,čájehit,čájehit,vuosehit,vuosehit,čájehit,čájehit,vuosehit|\N|å vise|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26727|leksa|2012-10-13|dálu|0|stohpu,dállu,viessu,viessu,stohpu,stohpu,dállu,viessu,viessu,stohpu|\N|hus|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26728|leksa|2012-10-13|čáhci|1|jávri,čáhci,čáhci,jávri,jávri,čáhci,čáhci,jávri|\N|vann|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26729|leksa|2012-10-13|čappat|0|čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis|\N|vakker|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26730|leksa|2012-10-13|čajngehit|0|čuojahit,riŋget,čuodjat,riŋget,čuojahit,čuojahit,riŋget,čuodjat,riŋget,čuojahit|\N|å ringe|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26731|leksa|2012-10-13|bardni|0|bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta,bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta|\N|gutt|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26732|leksa|2012-10-13|suoahka|0|fuolki,sohka,fuolki,sohka|\N|slektning|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26733|leksa|2012-10-13|nistu|0|niesti,niesti|\N|niste|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26734|leksa|2012-10-13|darpašit|0|dárbbahit,dárbbašit,dárbbašit,dárbbahit,dárbbahit,dárbbašit,dárbbašit,dárbbahit|\N|å trenge|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26735|leksa|2012-10-13|oahpaheaddji|1|oahpaheaddji,oahpaheaddji|\N|lærer|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26736|leksa|2012-10-13|rahpat|1|leahkastit,rahpat,rahpat,leahkastit,leahkastit,rahpat,rahpat,leahkastit|\N|å åpne|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26737|leksa|2012-10-13|bođđi|0|boddu,boddu|\N|pause|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26738|leksa|2012-10-13|lea|0|leat,orrut,leat,orrut|\N|å være|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26739|leksa|2012-10-13|adja|0|áddjá,áddjá|\N|bestefar|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26740|leksa|2012-10-13|viessu|1|stohpu,dállu,viessu,viessu,stohpu,stohpu,dállu,viessu,viessu,stohpu|\N|hus|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26741|leksa|2012-10-13|čallit|0|čállit,čállit|\N|å skrive|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26742|leksa|2012-10-13|juoigat|1|juoigat,juoiggastit,juoigat,juoiggastit|\N|å joike|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26743|leksa|2012-10-13|muitlalit|0|muitalit,muitalit|\N|å fortelle|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26744|leksa|2012-10-13|dárbbašit|1|dárbbahit,dárbbašit,dárbbašit,dárbbahit,dárbbahit,dárbbašit,dárbbašit,dárbbahit|\N|å trenge|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26745|leksa|2012-10-13|muitet|0|muitit,muitit|\N|å huske|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26746|leksa|2012-10-13|čállit|1|čállit,čállit|\N|å skrive|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26747|leksa|2012-10-13|biebmu|1|biebmu,borramuš,borramuš,biebmu,biebmu,borramuš,borramuš,biebmu|\N|mat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26748|leksa|2012-10-13|namma|1|namma,namma|\N|navn|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26749|leksa|2012-10-13|čáppat|1|čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis|\N|vakker|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26750|leksa|2012-10-13|duarstaga|0|duorastat,duorastat|\N|torsdag|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26751|leksa|2012-10-13|beaska|1|beaska,beaska|\N|pesk|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26752|leksa|2012-10-13|bárdni|1|bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta,bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta|\N|gutt|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26753|leksa|2012-10-13|hoahppu|1|hoahppu,hoahppu|\N|hast|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26754|leksa|2012-10-13|áhcci|0|áhčči,áhčči|\N|far|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26755|leksa|2012-10-13|dájahit|0|vuosehit,čájehit,čájehit,vuosehit,vuosehit,čájehit,čájehit,vuosehit|\N|å vise|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26756|leksa|2012-10-13|dadjat|1|dadjat,cealkit,cealkit,dadjat,dadjat,cealkit,cealkit,dadjat|\N|å si|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26757|leksa|2012-10-13|duorastat|1|duorastat,duorastat|\N|torsdag|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26758|leksa|2012-10-13|málestit|0|boradit,boradit|\N|å ha måltid|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26759|leksa|2012-10-13|dista|0|disdat,maŋŋebárga,maŋŋebárga,disdat,disdat,maŋŋebárga,maŋŋebárga,disdat|\N|tirsdag|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26760|leksa|2012-10-13|bearjadat|1|bearjadat,bearjadat|\N|fredag|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26761|leksa|2012-10-13|dárbbešit|0|dárbbahit,dárbbašit,dárbbašit,dárbbahit,dárbbahit,dárbbašit,dárbbašit,dárbbahit|\N|å trenge|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26762|leksa|2012-10-13|diibmu|1|diibmu,tiibma,diibmu,tiibma|\N|time|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26763|leksa|2012-10-13|poasta|1|boasta,poasta,poasta,boasta,boasta,poasta,poasta,boasta|\N|post|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26764|leksa|2012-10-13|reivve|0|breava,girji,reive,reive,breava,breava,girji,reive,reive,breava|\N|brev|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26765|leksa|2012-10-13|diibmu|1|tiibma,biellu,diibmu,tiibma,biellu,diibmu|\N|klokke|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26766|leksa|2012-10-13|goahti|1|goahti,darfegoahti,lavdnjegoahti,goahti,darfegoahti,lavdnjegoahti|\N|gamme|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26767|leksa|2012-10-13|gávpi|1|gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi,gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi|\N|butikk|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26768|leksa|2012-10-13|monni|1|manni,monni,monni,manni,manni,monni,monni,manni|\N|egg|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26769|leksa|2012-10-13|gáhkku|1|gáhkku,gáhkku|\N|kake|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26770|leksa|2012-10-13|eallit|1|eallit,eallit|\N|å leve|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26771|leksa|2012-10-13|beana|1|beana,beana|\N|hund|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26772|leksa|2012-10-13|gafea|0|gáffádat,kafea,kafea,gáffádat,gáffádat,kafea,kafea,gáffádat|\N|kafe|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26773|leksa|2012-10-13|vuastta|0|vuostá,vuostá|\N|ost|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26774|leksa|2012-10-13|bargut|0|bargat,bargat|\N|å arbeide|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26775|leksa|2012-10-13|ruvnno|0|kruvdnu,ruvdno,ruvdno,kruvdnu,kruvdnu,ruvdno,ruvdno,kruvdnu|\N|krone|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26776|leksa|2012-10-13|čajahit|0|vuosehit,čájehit,čájehit,vuosehit,vuosehit,čájehit,čájehit,vuosehit|\N|å vise|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26777|leksa|2012-10-13|káfea|0|gáffádat,kafea,kafea,gáffádat,gáffádat,kafea,kafea,gáffádat|\N|kafe|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26778|leksa|2012-10-13|sámigiella|0|sámegiella,sápmi,sámegiella,sápmi|\N|samisk språk|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26779|leksa|2012-10-13|áigut|1|galgat,áigut,áigut,galgat,galgat,áigut,áigut,galgat|\N|å skulle|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26780|leksa|2012-10-13|biileskuvlla|0|biilaskuvla,vuodjinskuvla,vuodjinskuvla,biilaskuvla,biilaskuvla,vuodjinskuvla,vuodjinskuvla,biilaskuvla|\N|kjøreskole|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26781|leksa|2012-10-13|reive|1|breava,girji,reive,reive,breava,breava,girji,reive,reive,breava|\N|brev|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26782|leksa|2012-10-13|čierrut|1|bárgut,čierrut,čierrut,bárgut,bárgut,čierrut,čierrut,bárgut|\N|å gråte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26783|leksa|2012-10-13|garvvohit|0|gárvodit,gárvodit|\N|å kle på seg|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26784|leksa|2012-10-13|oabba|0|oabbá,oabbá|\N|søster|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26785|leksa|2012-10-13|mánadat|0|mánnodat,vuossárga,vuossárga,mánnodat,mánnodat,vuossárga,vuossárga,mánnodat|\N|mandag|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26786|leksa|2012-10-13|gievni|0|gievdni,gievdni|\N|kjele|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26787|leksa|2012-10-13|boradit|1|boradit,boradit|\N|å ha måltid|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26788|leksa|2012-10-13|gaskkeváhkku|0|gaskavahkku,gaskavahkku|\N|onsdag|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26789|leksa|2012-10-13|gáfe|0|gáffe,káffe,káffe,gáffe,gáffe,káffe,káffe,gáffe|\N|kaffe|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26790|leksa|2012-10-13|váldit|1|váldit,váldit|\N|å ta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26791|leksa|2012-10-13|galggat|0|galgat,áigut,áigut,galgat,galgat,áigut,áigut,galgat|\N|å skulle|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26792|leksa|2012-10-13|riŋget|1|čuojahit,riŋget,čuodjat,riŋget,čuojahit,čuojahit,riŋget,čuodjat,riŋget,čuojahit|\N|å ringe|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26793|leksa|2012-10-13|ruvdno|1|kruvdnu,ruvdno,ruvdno,kruvdnu,kruvdnu,ruvdno,ruvdno,kruvdnu|\N|krone|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26794|leksa|2012-10-13|máhtit|0|máhttit,dáidit,soaitit,sáhttit,sáhttit,máhttit,máhttit,dáidit,soaitit,sáhttit,sáhttit,máhttit|\N|å kunne|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26795|leksa|2012-10-13|muitat|0|muitit,muitit|\N|å huske|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26796|leksa|2012-10-13|jávrigađđi|0|jávregáddi,jávregáddi|\N|innsjøbredd|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26797|leksa|2012-10-13|jagi|0|jahki,jahki|\N|år|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26798|leksa|2012-10-13|hupmit|0|hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit,hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit|\N|å snakke|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26799|leksa|2012-10-13|olmoš|0|olmmoš,olmmoš|\N|menneske|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26800|leksa|2012-10-13|oahpahit|1|oahpahit,oahpahit|\N|å undervise|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26801|leksa|2012-10-13|bargat|1|bargat,bargat|\N|å arbeide|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26802|leksa|2012-10-13|páhkka|1|báhkka,páhkka,páhkka,báhkka,báhkka,páhkka,páhkka,báhkka|\N|pakke|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26803|leksa|2012-10-13|gárvohit|0|gárvodit,gárvodit|\N|å kle på seg|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26804|leksa|2012-10-13|lávvardat|1|lávvardat,lávvordat,lávvordat,lávvardat,lávvardat,lávvordat,lávvordat,lávvardat|\N|lørdag|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26805|leksa|2012-10-13|vuodja|1|vuodja,vuodja|\N|smør|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26806|leksa|2012-10-13|liihter|0|lihtar,lihtter,lihtter,lihtar,lihtar,lihtter,lihtter,lihtar|\N|liter|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26807|leksa|2012-10-13|lihtter|1|lihtar,lihtter,lihtter,lihtar,lihtar,lihtter,lihtter,lihtar|\N|liter|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26808|leksa|2012-10-13|gárvodit|1|gárvodit,gárvodit|\N|å kle på seg|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26809|leksa|2012-10-13|hupmat|1|hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit,hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit|\N|å snakke|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26810|leksa|2012-10-13|fuolhki|0|fuolki,sohka,fuolki,sohka|\N|slektning|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26811|leksa|2012-10-13|boarid|0|boaris,dološ,dološ,boaris,boaris,dološ,dološ,boaris|\N|gammel|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26812|leksa|2012-10-13|láibi|1|láibi,láibi|\N|brød|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26813|leksa|2012-10-13|káffe|1|gáffe,káffe,káffe,gáffe,gáffe,káffe,káffe,gáffe|\N|kaffe|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26814|leksa|2012-10-13|buorre|1|buorre,buorre|\N|god|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26815|leksa|2012-10-13|áiti|1|áiti,áiti|\N|stabbur|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26816|leksa|2012-10-13|goŋagasnieidda|0|gonagasnieida,gonagasnieida|\N|prinsesse|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26817|leksa|2012-10-13|kofte|1|kofte,kofte|\N|gákti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26818|leksa|2012-10-13|sukker|1|sukker,sukker|\N|sohkar|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26819|leksa|2012-10-13|jakte|1|å jakte,å fiske,å fangste,å fange,å be,jakte,fiske,fangste,fange,be,å jakte,å fiske,å fangste,å fange,å be,jakte,fiske,fangste,fange,be|\N|bivdit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26820|leksa|2012-10-13|kveld|0|fars eldre bror,fars eldre bror|\N|eahki|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26821|leksa|2012-10-13|gå|1|å spasere,å gå,spasere,gå,å spasere,å gå,spasere,gå|\N|vázzit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26822|leksa|2012-10-13|tid|0|lett,enkel,enkelt,lettvint,lett,enkel,enkelt,lettvint|\N|álki|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26823|leksa|2012-10-13|hente|1|å hente,hente,å hente,hente|\N|viežžat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26824|leksa|2012-10-13|se på|0|å forsøke,å prøve,forsøke,prøve,å forsøke,å prøve,forsøke,prøve|\N|geahččalit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26825|leksa|2012-10-13|ŧtterdør|0|ytterdør,ytterdør|\N|olgouksa|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26826|leksa|2012-10-13|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26827|leksa|2012-10-13|skinne|0|på dagen,på dagtid,om dagen,på dagen,på dagtid,om dagen|\N|beaivet|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26828|leksa|2012-10-13|gi|1|å gi,å levere,gi,levere,å gi,å levere,gi,levere|\N|addit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26829|leksa|2012-10-13|like|1|å like,like,å like,like|\N|liikot|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26830|leksa|2012-10-13|stol|1|stol,stol|\N|stuollu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26831|leksa|2012-10-13|stjerne|1|stjerne,stjerne|\N|násti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26832|leksa|2012-10-13|nordmann|1|nordmann,nordmann|\N|dáčča|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26833|leksa|2012-10-13|syk|1|pasient,syk,pasient,syk|\N|buohcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26834|leksa|2012-10-13|morgen|1|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26835|leksa|2012-10-13|kunne|1|å kunne,kunne,å kunne,kunne|\N|sáhttit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26836|leksa|2012-10-13|familie|1|familie,familie|\N|bearaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26837|leksa|2012-10-13|kollega|1|kollega,kollega|\N|bargoskihpár|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26838|leksa|2012-10-13|navn|1|navn,navn|\N|namma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26839|leksa|2012-10-13|forelder|1|forelder,forelder|\N|váhnen|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26840|leksa|2012-10-13|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26841|leksa|2012-10-13|mening|0|sinn,lyst,humør,sinn,lyst,humør|\N|miella|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26842|leksa|2012-10-13|øye|1|øye,øye|\N|čalbmi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26843|leksa|2012-10-13|sekk|1|sekk,sekk|\N|seahkka|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26844|leksa|2012-10-13|grønn|1|grønn,grønt,grønn,grønt|\N|ruoná|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26845|leksa|2012-10-13|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26846|leksa|2012-10-13|fiske|1|å fiske med snøre,å fiske,fiske med snøre,fiske,å fiske med snøre,å fiske,fiske med snøre,fiske|\N|oaggut|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26847|leksa|2012-10-13|bli|1|å vokse,å bli,vokse,bli,å vokse,å bli,vokse,bli|\N|šaddat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26848|leksa|2012-10-13|jakte|0|å holde varmen,holde varmen,å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26849|leksa|2012-10-13|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26850|leksa|2012-10-13|blod|1|suppe,velling,blodvelling,blod,suppe,velling,blodvelling,blod|\N|málli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26851|leksa|2012-10-13|se på|1|å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på,å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på|\N|geahčadit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26852|leksa|2012-10-13|hylle|1|hylle,hylle|\N|hildu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26853|leksa|2012-10-13|jobbe|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26854|leksa|2012-10-13|spise|1|å spise,spise,å spise,spise|\N|borrat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26855|leksa|2012-10-13|slekt|1|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26856|leksa|2012-10-13|hjelpe|1|å hjelpe,hjelpe,å hjelpe,hjelpe|\N|veahkehit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26857|leksa|2012-10-13|unge|1|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26858|leksa|2012-10-13|dataspill|1|dataspill,dataspill|\N|dihtorspeallu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26859|leksa|2012-10-13|dra|0|på sommeren,om sommeren,på sommeren,om sommeren|\N|geasset|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26860|leksa|2012-10-13|vaske|1|å vaske,vaske,å vaske,vaske|\N|bassat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26861|leksa|2012-10-13|rydde|1|å rydde,å gjøre reint,rydde,gjøre reint,å rydde,å gjøre reint,rydde,gjøre reint|\N|čorget|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26862|leksa|2012-10-13|skrike|0|å hoppe en gang,å hoppe,hoppe en gang,hoppe,å hoppe en gang,å hoppe,hoppe en gang,hoppe|\N|njuiket|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26863|leksa|2012-10-13|kjeks|1|kjeks,kjeks|\N|keaksa|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26864|leksa|2012-10-13|gjøre|1|å gjøre,å lage,gjøre,lage,å gjøre,å lage,gjøre,lage|\N|dahkat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26865|leksa|2012-10-13|sko|1|komag,skinnskalle,skalle,sko,komag,skinnskalle,skalle,sko|\N|gáma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26866|leksa|2012-10-13|gud|1|gud,gudinne,gud,gudinne|\N|ipmil|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26867|leksa|2012-10-13|stallo|1|stallo,stallo|\N|stállu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26868|leksa|2012-10-13|føde|0|å lage,lage,å lage,lage|\N|ráhkadit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26869|leksa|2012-10-13|finsk|1|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26870|leksa|2012-10-13|skog|1|utmark,villmark,skog,utmark,villmark,skog|\N|meahcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26871|leksa|2012-10-13|hvit|1|hvit,kvit,hvitt,kvitt,hvit,kvit,hvitt,kvitt|\N|vielgat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26872|leksa|2012-10-13|mamma|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26873|leksa|2012-10-13|kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26874|leksa|2012-10-13|speil|1|speil,speil|\N|speajal|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26875|leksa|2012-10-13|skulder|1|skulder,skulder|\N|oalgi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26876|leksa|2012-10-13|bære|1|å føde (om dyr),å føde,å kalve,å lamme,å grise,å bære,føde (om dyr),føde,kalve,lamme,grise,bære,å føde (om dyr),å føde,å kalve,å lamme,å grise,å bære,føde (om dyr),føde,kalve,lamme,grise,bære|\N|guoddit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26877|leksa|2012-10-13|så|0|enda,enda|\N|vel|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26878|leksa|2012-10-13|kjøkken|1|kjøkken,kjøkken|\N|gievkkan|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26879|leksa|2012-10-13|være|1|å være,være,å være,være|\N|leat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26880|leksa|2012-10-13|viten|1|viten,opplysning,kunnskap,beskjed,viten,opplysning,kunnskap,beskjed|\N|diehtu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26881|leksa|2012-10-13|pen|0|svart,sort,svart,sort|\N|čáhppat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26882|leksa|2012-10-13|vann|1|vann,vatn,vann,vatn|\N|čáhci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26883|leksa|2012-10-13|bryst|1|kvinnebryst,bryst,pupp,kvinnebryst,bryst,pupp|\N|čižži|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26884|leksa|2012-10-13|egg|1|egg,egg|\N|monni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26885|leksa|2012-10-13|bukse|1|bukse,bukser,bukse,bukser|\N|buvssat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26886|leksa|2012-10-13|bli mørkt|0|mørk,mørkt,mørk,mørkt|\N|seavdnjat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26887|leksa|2012-10-13|god|0|godt,bra,godt,bra|\N|bures|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26888|leksa|2012-10-13|film|1|film,film|\N|filbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26889|leksa|2012-10-13|tante|0|fars søster,fars søster|\N|siessá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26890|leksa|2012-10-13|tarm|1|tarm,tarm|\N|čoalli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26891|leksa|2012-10-13|lang|1|lang,langt,lang,langt|\N|guhkki|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26892|leksa|2012-10-13|rev|1|rev,rev|\N|rieban|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26893|leksa|2012-10-13|selvfølgelig|1|selvfølgelig,selvfølgelig|\N|dieđusge|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26894|leksa|2012-10-13|sky|1|tjener,kelner,sky,tjener,kelner,sky|\N|bálvá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26895|leksa|2012-10-13|flink|1|flink,flinkt,flink,flinkt|\N|čeahppi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26896|leksa|2012-10-13|kake|1|kake,kake|\N|gáhkku|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26897|leksa|2012-10-13|pengbok|0|pengepung,pung,lommebok,pengepung,pung,lommebok|\N|bursa|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26898|leksa|2012-10-13|legge|1|å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere,å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere|\N|bidjat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26899|leksa|2012-10-13|tå|1|tå,tå|\N|juolgesuorbma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26900|leksa|2012-10-13|halsduk|0|skjerf,halstørkle,skjerf,halstørkle|\N|čeabetliidni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26901|leksa|2012-10-13|vanskelig|1|vanskelig,vrien,vrang,vanskelig,vrien,vrang|\N|váttis|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26902|leksa|2012-10-13|elde|0|å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre,å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre|\N|dolastit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26903|leksa|2012-10-13|likens|0|likedan,likedan|\N|seammalágan|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26904|leksa|2012-10-13|klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26905|leksa|2012-10-13|smerte|0|trasig,trist,besværlig,trasig,trist,besværlig|\N|váivi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26906|leksa|2012-10-13|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26907|leksa|2012-10-13|bussjåfør|1|bussjåfør,bussjåfør|\N|bussevuoddji|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26908|leksa|2012-10-13|pynt|0|fyrstikk,fyrstikk|\N|rišša|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26909|leksa|2012-10-13|doktor|1|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26910|leksa|2012-10-13|bo|1|å bo,å være,bo,være,å bo,å være,bo,være|\N|orrut|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26911|leksa|2012-10-13|rom|1|rom,værelse,rom,værelse|\N|latnja|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26912|leksa|2012-10-13|brun|0|rød,rødt,rød,rødt|\N|ruoksat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26913|leksa|2012-10-13|herk|0|kjørerein,kjørerein|\N|heargi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26914|leksa|2012-10-13|legge bål|0|å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre,å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre|\N|dolastit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26915|leksa|2012-10-13|fylkeshus|1|fylkeshus,fylkeshus|\N|fylkkaviessu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26916|leksa|2012-10-13|kontor|1|kontor,kontor|\N|kantuvra|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26917|leksa|2012-10-13|ungdom|0|ung,ungt,ung,ungt|\N|nuorra|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26918|leksa|2012-10-13|sovesoffa|0|skinnsofa,skinnsofa|\N|náhkkesoffá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26919|leksa|2012-10-13|rompe|1|rumpe,rompe,bakende,bak,rumpe,rompe,bakende,bak|\N|bahta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26920|leksa|2012-10-13|lage|1|å lage,lage,å lage,lage|\N|ráhkadit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26921|leksa|2012-10-13|niste|1|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26922|leksa|2012-10-13|sinn|1|sinn,lyst,humør,sinn,lyst,humør|\N|miella|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26923|leksa|2012-10-13|lage bål|1|å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre,å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre|\N|dolastit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26924|leksa|2012-10-13|hugge|0|å skjære,å klippe,skjære,klippe,å skjære,å klippe,skjære,klippe|\N|čuohppat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26925|leksa|2012-10-13|ung|1|ung,ungt,ung,ungt|\N|nuorra|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26926|leksa|2012-10-13|mørk|1|mørk,mørkt,mørk,mørkt|\N|seavdnjat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26927|leksa|2012-10-13|alene|1|alene,aleine,alene,aleine|\N|okto|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26928|leksa|2012-10-13|hvilken|0|ingenslags,ingenslags|\N|makkárge|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26929|leksa|2012-10-13|være syk|1|å være syk,være syk,å være syk,være syk|\N|buohcat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26930|leksa|2012-10-13|også|1|også,også|\N|maiddái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26931|leksa|2012-10-13|soffa|0|sofa,sofa|\N|soffá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26932|leksa|2012-10-13|sjal|1|tørkle,halstørkle,sjal,tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26933|leksa|2012-10-13|vott|1|vott,vante,vott,vante|\N|fáhcca|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26934|leksa|2012-10-13|hilse|1|å hilse på,å hilse,å håndhilse,hilse på,hilse,håndhilse,å hilse på,å hilse,å håndhilse,hilse på,hilse,håndhilse|\N|buorástahttit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26935|leksa|2012-10-13|sjokoladekake|1|sjokoladekake,sjokoladekake|\N|šuhkoládagáhkku|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26936|leksa|2012-10-13|sammen|1|sammen,sammen|\N|ovttas|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26937|leksa|2012-10-13|hjelp|1|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26938|leksa|2012-10-13|ferdig|1|ferdig,ferdig|\N|gárvvis|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26939|leksa|2012-10-13|ta|1|å ta,ta,å ta,ta|\N|váldit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26940|leksa|2012-10-13|gul|1|gul,gult,gul,gult|\N|fiskat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26941|leksa|2012-10-13|vaske seg|1|å vaske seg,vaske seg,å vaske seg,vaske seg|\N|basadit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26942|leksa|2012-10-13|lov|1|lov,lake,lov,lake|\N|láhka|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26943|leksa|2012-10-13|vente|1|å vente,vente,å vente,vente|\N|vuordit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26944|leksa|2012-10-13|kaffe|1|kaffe,kaffe|\N|gáffe|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26945|leksa|2012-10-13|jobb|1|arbeid,jobb,arbeid,jobb|\N|bargu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26946|leksa|2012-10-13|blå|1|blå,blått,blå,blått|\N|alit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26947|leksa|2012-10-13|flat|1|flat,flatt,flat,flatt|\N|duolbbas|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26948|leksa|2012-10-13|kunne|1|å kunne,kunne,å kunne,kunne|\N|máhttit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26949|leksa|2012-10-13|sjøbredden|0|kyst,strand,kyst,strand|\N|mearragáddi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26950|leksa|2012-10-13|kne|1|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26951|leksa|2012-10-13|mye|1|mye,masse,mye,masse|\N|ollu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26952|leksa|2012-10-13|kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe,å kjøpe,kjøpe|\N|oastit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26953|leksa|2012-10-13|bløtkake|1|bløtkake,kremkake,bløtkake,kremkake|\N|lákcagáhkku|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26954|leksa|2012-10-13|pølse|1|pølse,pølse|\N|márfi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26955|leksa|2012-10-13|dyr|1|dyr,dyr|\N|ealli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26956|leksa|2012-10-13|dyr|1|dyr,dyrt,dyr,dyrt|\N|divrras|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26957|leksa|2012-10-13|påske|1|påske,påske|\N|beassážat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26958|leksa|2012-10-13|sitte|1|å sitte,sitte,å sitte,sitte|\N|čohkkát|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26959|leksa|2012-10-13|kniv|1|kniv,kniv|\N|niibi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26960|leksa|2012-10-13|lett|1|lett,enkel,enkelt,lettvint,lett,enkel,enkelt,lettvint|\N|álki|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26961|leksa|2012-10-13|skulle|1|å skulle,skulle,å skulle,skulle|\N|galgat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26962|leksa|2012-10-13|fisk|1|fisk,fisk|\N|guolli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26963|leksa|2012-10-13|russisk|0|rusk,rusk|\N|ruska|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26964|leksa|2012-10-13|henge|1|å henge,henge,å henge,henge|\N|heaŋgát|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26965|leksa|2012-10-13|fortelling|1|fortelling,fortelling|\N|muitalus|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26966|leksa|2012-10-13|data|0|datamaskin,PC,datamaskin,PC|\N|dihtor|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26967|leksa|2012-10-13|pels|0|snø,sne,snø,sne|\N|muohta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26968|leksa|2012-10-13|dame|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nisu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26969|leksa|2012-10-13|bra|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26970|leksa|2012-10-13|dårlig|0|trasig,trist,besværlig,trasig,trist,besværlig|\N|váivi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26971|leksa|2012-10-13|ødelagt|0|trasig,trist,besværlig,trasig,trist,besværlig|\N|váivi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26972|leksa|2012-10-13|samisk|0|samiskspråklig,samiskstalende,samiskspråklig,samiskstalende|\N|sámegielat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26973|leksa|2012-10-13|datamaskin|1|datamaskin,PC,datamaskin,PC|\N|dihtor|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26974|leksa|2012-10-13|skinn|1|skinn,skinn|\N|náhkki|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26975|leksa|2012-10-13|hjem|1|hjem,hjem|\N|ruoktu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26976|leksa|2012-10-13|pengepung|1|pengepung,pung,lommebok,pengepung,pung,lommebok|\N|bursa|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26977|leksa|2012-10-13|liten|1|liten,lite,liten,lite|\N|unni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26978|leksa|2012-10-13|tørke|1|å tørke,å steke,å steike,tørke,steke,steike,å tørke,å steke,å steike,tørke,steke,steike|\N|goikadit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26979|leksa|2012-10-13|forening|1|forening,lag,selskap,forening,lag,selskap|\N|searvi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26980|leksa|2012-10-13|moro|0|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26981|leksa|2012-10-13|komme til syne|1|å komme til syne,å vise seg,komme til syne,vise seg,å komme til syne,å vise seg,komme til syne,vise seg|\N|ihtit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26982|leksa|2012-10-13|te|1|te,te|\N|deadja|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26983|leksa|2012-10-13|mugge|1|mugge,mugge|\N|mugga|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26984|leksa|2012-10-13|soverom|1|soverom,soverom|\N|oađđenlatnja|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26985|leksa|2012-10-13|lærer|1|lærer,lærer|\N|oahpaheaddji|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26986|leksa|2012-10-13|melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26987|leksa|2012-10-13|stor|1|stor,stort,stor,stort|\N|stuoris|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26988|leksa|2012-10-13|bok|1|bok,brev,bok,brev|\N|girji|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26989|leksa|2012-10-13|sametinget|1|sameting,sametinget,sameting,sametinget|\N|sámediggi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26990|leksa|2012-10-13|nå|1|nå,no,nå,no|\N|dál|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26991|leksa|2012-10-13|hals|1|hals,hals|\N|čeabet|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26992|leksa|2012-10-13|munn|1|munn,munn|\N|njálbmi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26993|leksa|2012-10-13|pengebok|0|pengepung,pung,lommebok,pengepung,pung,lommebok|\N|bursa|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26994|leksa|2012-10-13|fars søster|1|fars søster,fars søster|\N|siessá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26995|leksa|2012-10-13|jakke|1|jakke,frakk,jakke,frakk|\N|readdju|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26996|leksa|2012-10-13|gardin|1|gardin,gardin|\N|láseliidni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26997|leksa|2012-10-13|badekar|1|badekar,badekar|\N|lávgungárri|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26998|leksa|2012-10-13|holde varmen|1|å holde varmen,holde varmen,å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26999|leksa|2012-10-13|hund|1|hund,bikkje,hund,bikkje|\N|beana|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27000|leksa|2012-10-13|gammel|1|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27001|leksa|2012-10-13|trekke|0|på sommeren,om sommeren,på sommeren,om sommeren|\N|geasset|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27002|leksa|2012-10-13|godt|1|godt,bra,godt,bra|\N|bures|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27003|leksa|2012-10-13|leke|1|leke,leke|\N|duhkoras|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27004|leksa|2012-10-13|ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27005|leksa|2012-10-13|best|1|best,best|\N|buoremusat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27006|leksa|2012-10-13|leke|1|å leke,å støye,leke,støye,å leke,å støye,leke,støye|\N|stoahkat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27007|leksa|2012-10-13|hjep|0|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27008|leksa|2012-10-13|samboer|1|samboer,samboer|\N|ovttasorru|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27009|leksa|2012-10-13|rund|1|rund,rundt,rund,rundt|\N|jorbbas|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27010|leksa|2012-10-13|spisebord|1|spisebord,spisebord|\N|borranbeavdi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27011|leksa|2012-10-13|ville|0|å ville ha,ville ha,å ville ha,ville ha|\N|sihtat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27012|leksa|2012-10-13|prøve|1|å forsøke,å prøve,forsøke,prøve,å forsøke,å prøve,forsøke,prøve|\N|geahččalit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27013|leksa|2012-10-13|fot|1|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27014|leksa|2012-10-13|lavvo|1|lavvo,telt,lavvo,telt|\N|lávvu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27015|leksa|2012-10-13|negl|1|negl,klo,hov,klov,negl,klo,hov,klov|\N|gazza|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27016|leksa|2012-10-13|samiskspråklig|1|samiskspråklig,samiskstalende,samiskspråklig,samiskstalende|\N|sámegielat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27017|leksa|2012-10-13|språk|1|språk,snare,lassoring,språk,snare,lassoring|\N|giella|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27018|leksa|2012-10-13|om sommeren|1|på sommeren,om sommeren,på sommeren,om sommeren|\N|geasset|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27019|leksa|2012-10-13|bli ferdig|1|å bli ferdig,bli ferdig,å bli ferdig,bli ferdig|\N|geargat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27020|leksa|2012-10-13|lese|1|å lese,å telle,lese,telle,å lese,å telle,lese,telle|\N|lohkat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27021|leksa|2012-10-13|fly|1|å fly,fly,å fly,fly|\N|girdit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27022|leksa|2012-10-13|ord|1|ord,ord|\N|sátni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27023|leksa|2012-10-13|måltid|0|middag,kokt mat,middag,kokt mat|\N|mállásat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27024|leksa|2012-10-13|se|0|å se på,se på,å se på,se på|\N|geahččat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27025|leksa|2012-10-13|veldig|1|svært,veldig,svært,veldig|\N|hui|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27026|leksa|2012-10-13|tørke seg|0|å tørke,å steke,å steike,tørke,steke,steike,å tørke,å steke,å steike,tørke,steke,steike|\N|goikadit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27027|leksa|2012-10-13|synes|1|å bruke,å anvende,å anse,å synes,bruke,anvende,anse,synes,å bruke,å anvende,å anse,å synes,bruke,anvende,anse,synes|\N|atnit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27028|leksa|2012-10-13|sølje|1|sølje,sølje|\N|risku|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27029|leksa|2012-10-13|bøtte|0|kar,bolle,kar,bolle|\N|lihtti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27030|leksa|2012-10-13|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27031|leksa|2012-10-13|på forhånd|1|på forhånd,på forhånd|\N|ovdagihtii|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27032|leksa|2012-10-13|vise|0|å ringe,å spille,ringe,spille,å ringe,å spille,ringe,spille|\N|čuojahit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27033|leksa|2012-10-13|sko|1|sko,sko|\N|skuovva|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27034|leksa|2012-10-13|skjerf|1|skjerf,halstørkle,skjerf,halstørkle|\N|čeabetliidni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27035|leksa|2012-10-13|leve|1|å leve,leve,å leve,leve|\N|eallit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27036|leksa|2012-10-13|småfugl|1|småfugl,småfugl|\N|cizáš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27037|leksa|2012-10-13|engelsk|1|engelsk språk,engelsk,engelsk språk,engelsk|\N|eŋgelasgiella|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27038|leksa|2012-10-13|kyst|1|kyst,strand,kyst,strand|\N|mearragáddi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27039|leksa|2012-10-13|kropp|1|kropp,legeme,lik,kropp,legeme,lik|\N|rumaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27040|leksa|2012-10-13|skrive|1|å skrive,skrive,å skrive,skrive|\N|čállit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27041|leksa|2012-10-13|svart|1|svart,sort,svart,sort|\N|čáhppat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27042|leksa|2012-10-13|om dagen|1|på dagen,på dagtid,om dagen,på dagen,på dagtid,om dagen|\N|beaivet|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27043|leksa|2012-10-13|forlate|0|å gå seg vill,å komme bort,gå seg vill,komme bort,å gå seg vill,å komme bort,gå seg vill,komme bort|\N|láhppot|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27044|leksa|2012-10-13|time|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27045|leksa|2012-10-13|lite bord|1|lite bord,lite bord|\N|beavddáš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27046|leksa|2012-10-13|bokhylle|1|bokhylle,bokhylle|\N|girjehildu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27047|leksa|2012-10-13|skjære|1|å skjære,å klippe,skjære,klippe,å skjære,å klippe,skjære,klippe|\N|čuohppat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27048|leksa|2012-10-13|trist|1|trasig,trist,besværlig,trasig,trist,besværlig|\N|váivi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27049|leksa|2012-10-13|middag|1|middag,kokt mat,middag,kokt mat|\N|mállásat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27050|leksa|2012-10-13|sjokolade|1|sjokolade,sjokolade|\N|šuhkoláda|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27051|leksa|2012-10-13|bred|1|bred,brei,bredt,bred,brei,bredt|\N|govdat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27052|leksa|2012-10-13|førstevalg|0|deltaker,deltager,deltaker,deltager|\N|oasseváldi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27053|leksa|2012-10-13|skap|1|skap,skap|\N|skábe|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27177|leksa|2012-10-13|skrue|1|skrue,skrue|\N|skruvva|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27191|leksa|2012-10-13|koke|0|bord,bord|\N|beavdi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27198|leksa|2012-10-13|vise|0|å peke,å henvise,peke,henvise,å peke,å henvise,peke,henvise|\N|čujuhit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27199|leksa|2012-10-13|snakke|1|å snakke,å samtale,å prate,snakke,samtale,prate,å snakke,å samtale,å prate,snakke,samtale,prate|\N|háleštit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27210|leksa|2012-10-13|strand|0|hand,hånd,hand,hånd|\N|giehta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27319|leksa|2012-10-13|fiskebil|1|fiskebil,fiskebil|\N|guollebiila|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27320|leksa|2012-10-13|å tjene|1|å tjene,tjene,å tjene,tjene|\N|dinet|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27321|leksa|2012-10-13|å hjelpe|0|å løpe,å springe,løpe,springe,å løpe,å springe,løpe,springe|\N|viehkat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27341|leksa|2012-10-13|nieida|1|nieida,nieida|\N|jente|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27342|leksa|2012-10-13|bargobihtat|0|bargobihttá,bargobihttá|\N|arbeidsoppgave|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27343|leksa|2012-10-13|cohkkat|0|bidjat,bidjat|\N|å sette|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27344|leksa|2012-10-13|bargobihtá|0|bargobihttá,bargobihttá|\N|arbeidsoppgave|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27345|leksa|2012-10-13|kafeas|0|gáffádat,kafea,kafea,gáffádat,gáffádat,kafea,kafea,gáffádat|\N|kafe|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27346|leksa|2012-10-13|mannat|0|mánná,mánná|\N|barn|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27347|leksa|2012-10-13|distat|0|disdat,maŋŋebárga,maŋŋebárga,disdat,disdat,maŋŋebárga,maŋŋebárga,disdat|\N|tirsdag|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27348|leksa|2012-10-13|galgat|1|galgat,áigut,áigut,galgat,galgat,áigut,áigut,galgat|\N|å skulle|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27349|leksa|2012-10-13|å høre|1|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27350|leksa|2012-10-13|kjøreskole|1|kjøreskole,kjøreskole|\N|biilaskuvla|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27351|leksa|2012-10-13|gård|1|gård,hus,gård,hus|\N|dállu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27352|leksa|2012-10-13|jente|0|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27353|leksa|2012-10-13|å holde måltid|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27354|leksa|2012-10-13|krone|1|krone,krone|\N|ruvdno|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27355|leksa|2012-10-13|arbeidsstykke|1|arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse,arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse|\N|bargobihttá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27356|leksa|2012-10-13|kjele|1|kjele,kjele|\N|gievdni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27357|leksa|2012-10-13|lørdag|1|lørdag,lørdag|\N|lávvordat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27358|leksa|2012-10-13|høy|1|høy,høg,høgt,høyt,høy,høg,høgt,høyt|\N|allat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27359|leksa|2012-10-13|rik|1|rik,rikt,rik,rikt|\N|rikkis|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27360|leksa|2012-10-13|å like|1|å like,like,å like,like|\N|liikot|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27361|leksa|2012-10-13|laks|1|laks,laks|\N|luossa|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27362|leksa|2012-10-13|tjenestegutt|1|tjenestegutt,dreng,tjenestegutt,dreng|\N|reaŋga|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27363|leksa|2012-10-13|nabo|1|nabo,granne,nabo,granne|\N|kránnjá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27364|leksa|2012-10-13|skolekameray|0|skolekamerat,skolevenn,skolekamerat,skolevenn|\N|skuvlaskibir|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27365|leksa|2012-10-13|vasker|1|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,vasker,reingjører,rengjøringsassistent|\N|bassi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27366|leksa|2012-10-13|hånkle|0|håndkle,handkle,håndduk,håndkle,handkle,håndduk|\N|sihkaldat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27367|leksa|2012-10-13|sardin|0|preken,tale,preken,tale|\N|sárdni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27368|leksa|2012-10-13|å plukke|1|å plukke,å samle,plukke,samle,å plukke,å samle,plukke,samle|\N|čoaggit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27369|leksa|2012-10-13|kjører|0|smør,smør|\N|vuodja|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27370|leksa|2012-10-13|øving|0|forklaring,forklaring|\N|čilgehus|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27371|leksa|2012-10-13|bake|1|å bake,bake,å bake,bake|\N|láibut|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27372|leksa|2012-10-13|bestille|1|å bestille,å abonnere,bestille,abonnere,å bestille,å abonnere,bestille,abonnere|\N|diŋgot|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27373|leksa|2012-10-13|nyhet|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27374|leksa|2012-10-13|skjorte|0|halvdel,halv,halve,halvpart,side,halvdel,halv,halve,halvpart,side|\N|bealli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27375|leksa|2012-10-13|fetter|0|halvdel,halv,halve,halvpart,side,halvdel,halv,halve,halvpart,side|\N|bealli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27376|leksa|2012-10-13|innsjø|1|vann,innsjø,vatn,vann,innsjø,vatn|\N|jávri|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27377|leksa|2012-10-13|husbond|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27378|leksa|2012-10-13|ost|1|ost,ost|\N|vuostá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27379|leksa|2012-10-13|mat|1|mat,mat|\N|borramuš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27380|leksa|2012-10-13|barn|1|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27381|leksa|2012-10-13|skulle|1|å skulle,å ville,skulle,ville,å skulle,å ville,skulle,ville|\N|áigut|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27382|leksa|2012-10-13|hånd|1|hand,hånd,hand,hånd|\N|giehta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27383|leksa|2012-10-13|tante|0|snø,sne,snø,sne|\N|muohta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27384|leksa|2012-10-13|hornskje|1|hornskje,hornskje|\N|čoarvebaste|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27385|leksa|2012-10-13|ild|1|ild,bål,ild,bål|\N|dolla|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27386|leksa|2012-10-13|manlig kjæresy|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27387|leksa|2012-10-13|fet|0|fett,fett|\N|buoidi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27388|leksa|2012-10-13|snill|0|føre,føre|\N|siivu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27389|leksa|2012-10-13|kirkested|1|marked,kirkested,marked,kirkested|\N|márkan|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27390|leksa|2012-10-13|ungkar|0|liten gutt,liten gutt|\N|bártnáš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27391|leksa|2012-10-13|sjampo|1|sjampo,shampo,sjampo,shampo|\N|šámpu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27392|leksa|2012-10-13|venn|1|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27393|leksa|2012-10-13|håndkle|1|håndkle,handkle,håndduk,håndkle,handkle,håndduk|\N|sihkaldat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27394|leksa|2012-10-13|bær|0|tre,ved,treverk,tre,ved,treverk|\N|muorra|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27395|leksa|2012-10-13|elskede|1|kjær,kjært,kjære,elskede,kjær,kjært,kjære,elskede|\N|ráhkis|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27396|leksa|2012-10-13|reinskinn|1|reinskinn,reinskinn|\N|duollji|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27397|leksa|2012-10-13|tre|1|tre,ved,treverk,tre,ved,treverk|\N|muorra|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27398|leksa|2012-10-13|mannligkjæreste|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27399|leksa|2012-10-13|varmestue|0|å svette,å bli svett,svette,bli svett,å svette,å bli svett,svette,bli svett|\N|bivastuvvat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27469|leksa|2012-10-14|klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27470|leksa|2012-10-14|dahkat|0|derfor,derfor|\N|danne|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27471|leksa|2012-10-14|så|1|så,deretter,så,deretter|\N|de|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27472|leksa|2012-10-14|bok|1|bok,brev,bok,brev|\N|girji|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27473|leksa|2012-10-14|konge|1|konge,konge|\N|gonagas|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27474|leksa|2012-10-14|ball|1|ball,ball|\N|spábba|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27475|leksa|2012-10-14|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27476|leksa|2012-10-14|vite|1|å vite,vite,å vite,vite|\N|diehtit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27477|leksa|2012-10-14|jobbe|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27478|leksa|2012-10-14|fot|1|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27479|leksa|2012-10-14|flat|1|flat,flatt,flat,flatt|\N|duolbbas|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27480|leksa|2012-10-14|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27481|leksa|2012-10-14|fiske|1|å fiske med snøre,å fiske,fiske med snøre,fiske,å fiske med snøre,å fiske,fiske med snøre,fiske|\N|oaggut|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27482|leksa|2012-10-14|orke|0|å gidde,gidde,å gidde,gidde|\N|gillet|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27483|leksa|2012-10-14|ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27484|leksa|2012-10-14|kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27485|leksa|2012-10-14|golvteppe|1|golvteppe,gulvteppe,golvteppe,gulvteppe|\N|láhtterátnu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27486|leksa|2012-10-14|buss|0|katt,pusekatt,pus,katt,pusekatt,pus|\N|bussá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27487|leksa|2012-10-14|kropp|1|kropp,legeme,lik,kropp,legeme,lik|\N|rumaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27488|leksa|2012-10-14|fisk|1|fisk,fisk|\N|guolli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27489|leksa|2012-10-14|høre|0|å høres,høres,å høres,høres|\N|gullot|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27490|leksa|2012-10-14|hvorfor|1|hvorfor,hvorfor|\N|manne|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27491|leksa|2012-10-14|takke|1|å takke,takke,å takke,takke|\N|giitit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27492|leksa|2012-10-14|flink|1|flink,flinkt,flink,flinkt|\N|čeahppi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27493|leksa|2012-10-14|niste|1|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27494|leksa|2012-10-14|være vilter|1|å være vilter,å gjøre spillopper,være vilter,gjøre spillopper,å være vilter,å gjøre spillopper,være vilter,gjøre spillopper|\N|hilbošit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27495|leksa|2012-10-14|snakke|1|å snakke,snakke,å snakke,snakke|\N|hupmat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27496|leksa|2012-10-14|liten|1|liten,lite,liten,lite|\N|unni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27497|leksa|2012-10-14|rom|1|rom,værelse,rom,værelse|\N|latnja|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27498|leksa|2012-10-14|grønn|1|grønn,grønt,grønn,grønt|\N|ruoná|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27499|leksa|2012-10-14|høg|1|høy,høg,høgt,høyt,høy,høg,høgt,høyt|\N|allat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27500|leksa|2012-10-14|viten|1|viten,opplysning,kunnskap,beskjed,viten,opplysning,kunnskap,beskjed|\N|diehtu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27501|leksa|2012-10-14|kniv|1|kniv,kniv|\N|niibi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27502|leksa|2012-10-14|kroppsdel|1|kroppsdel,lem,kroppsdel,lem|\N|rumašlahttu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27503|leksa|2012-10-14|ha|0|å pleie,å bruke,pleie,bruke,å pleie,å bruke,pleie,bruke|\N|lávet|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27504|leksa|2012-10-14|bygge|1|å bygge,bygge,å bygge,bygge|\N|hukset|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27505|leksa|2012-10-14|sko|1|komag,skinnskalle,skalle,sko,komag,skinnskalle,skalle,sko|\N|gáma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27506|leksa|2012-10-14|gå|1|å spasere,å gå,spasere,gå,å spasere,å gå,spasere,gå|\N|vázzit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27507|leksa|2012-10-14|søster|1|søster,søster|\N|oabbá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27508|leksa|2012-10-14|rompe|1|rumpe,rompe,bakende,bak,rumpe,rompe,bakende,bak|\N|bahta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27509|leksa|2012-10-14|fortelling|1|fortelling,fortelling|\N|muitalus|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27510|leksa|2012-10-14|kyst|1|kyst,strand,kyst,strand|\N|mearragáddi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27511|leksa|2012-10-14|samme|1|samme,samme|\N|seamma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27512|leksa|2012-10-14|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27513|leksa|2012-10-14|navn|1|navn,navn|\N|namma|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27514|leksa|2012-10-14|melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27515|leksa|2012-10-14|ektemann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27516|leksa|2012-10-14|strupe|1|strupe,hals,strupe,hals|\N|čotta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27517|leksa|2012-10-14|tradisjonell|1|tradisjonell,tradisjonelt,tradisjonell,tradisjonelt|\N|árbevirolaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27518|leksa|2012-10-14|koke|1|å koke noe,å koke,koke noe,koke,å koke noe,å koke,koke noe,koke|\N|vuoššat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27519|leksa|2012-10-14|rydde|1|å rydde,å gjøre reint,rydde,gjøre reint,å rydde,å gjøre reint,rydde,gjøre reint|\N|čorget|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27520|leksa|2012-10-14|være redd|1|å være redd,å frykte,være redd,frykte,å være redd,å frykte,være redd,frykte|\N|ballat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27521|leksa|2012-10-14|hvit|1|hvit,kvit,hvitt,kvitt,hvit,kvit,hvitt,kvitt|\N|vielgat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27522|leksa|2012-10-14|do|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27523|leksa|2012-10-14|lett|1|lett,enkel,enkelt,lettvint,lett,enkel,enkelt,lettvint|\N|álki|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27524|leksa|2012-10-14|dame|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nisu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27525|leksa|2012-10-14|dálki|1|dálki,vierca,vierca,dálki,dálki,vierca,vierca,dálki|\N|vær|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27526|leksa|2012-10-14|seavrri|0|searvi,searvi|\N|forening|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27527|leksa|2012-10-14|oahpa|0|oahppi,oahppi|\N|elev|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27528|leksa|2012-10-14|láseliddni|0|lássaliidni,láseliidni,láseliidni,lássaliidni,lássaliidni,láseliidni,láseliidni,lássaliidni|\N|gardin|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27529|leksa|2012-10-14|gárvis|0|gárvvis,gárvves,gárvvis,gárvves|\N|ferdig|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27530|leksa|2012-10-14|čáhci|1|jávri,čáhci,čáhci,jávri,jávri,čáhci,čáhci,jávri|\N|vann|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27531|leksa|2012-10-14|čuoigat|1|čuoigat,čuoiggadit,čuoiggadit,čuoigat,čuoigat,čuoiggadit,čuoiggadit,čuoigat|\N|å gå på ski|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27532|leksa|2012-10-14|šaddat|1|šaddat,stuorrut,šaddat,stuorrut|\N|å vokse|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27533|leksa|2012-10-14|orrut|1|ássat,dálludit,orrut,orrut,ássat,ássat,dálludit,orrut,orrut,ássat|\N|å bo|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27534|leksa|2012-10-14|leat|1|leat,orrut,leat,orrut|\N|å være|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27535|leksa|2012-10-14|láven|0|dikšut,lávet,lávet,dikšut,dikšut,lávet,lávet,dikšut|\N|å pleie|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27536|leksa|2012-10-14|álki|1|geahpas,álki,álki,geahpas,geahpas,álki,álki,geahpas|\N|lett|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27537|leksa|2012-10-14|ruoktot|0|ruoktu,siida,siida,ruoktu,ruoktu,siida,siida,ruoktu|\N|hjem|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27538|leksa|2012-10-14|reive|1|breava,girji,reive,reive,breava,breava,girji,reive,reive,breava|\N|brev|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27539|leksa|2012-10-14|spábba|1|spábba,spábba|\N|ball|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27540|leksa|2012-10-14|čuoppat|0|čuohppat,vadjat,čuohppat,vadjat|\N|å skjære|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27541|leksa|2012-10-14|gáffeboddu|1|gáffeboddu,gáfeboddu,káffeboddu,gáfeboddu,gáffeboddu,gáffeboddu,gáfeboddu,káffeboddu,gáfeboddu,gáffeboddu|\N|kaffepause|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27542|leksa|2012-10-14|máhtit|0|máhttit,dáidit,soaitit,sáhttit,sáhttit,máhttit,máhttit,dáidit,soaitit,sáhttit,sáhttit,máhttit|\N|å kunne|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27543|leksa|2012-10-14|beana|1|beana,beana|\N|hund|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27544|leksa|2012-10-14|njuorat|0|állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket,állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket|\N|å helle|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27545|leksa|2012-10-14|dadjat|1|dadjat,cealkit,cealkit,dadjat,dadjat,cealkit,cealkit,dadjat|\N|å si|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27546|leksa|2012-10-14|vuoššat|1|vuoššat,vuoššat|\N|å koke noe|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27547|leksa|2012-10-14|ropmi|1|fasti,ropmi,ropmi,fasti,fasti,ropmi,ropmi,fasti|\N|stygg|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27548|leksa|2012-10-14|láseliidni|1|lássaliidni,láseliidni,láseliidni,lássaliidni,lássaliidni,láseliidni,láseliidni,lássaliidni|\N|gardin|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27549|leksa|2012-10-14|gompe|0|stálpi,gumpe,návdi,gumpe,stálpi,návdi,stálpi,gumpe,návdi,gumpe,stálpi,návdi|\N|ulv|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27555|leksa|2012-10-14|fahca|0|fáhcca,fáhcca|\N|vott|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27556|leksa|2012-10-14|dálvet|1|dálvet,dálvit,dálvet,dálvit|\N|på vinteren|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27557|leksa|2012-10-14|buohccat|0|buohcat,buohcat|\N|å være syk|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27558|leksa|2012-10-14|šaddat|1|šaddat,báhcit,šaddat,báhcit|\N|å bli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27559|leksa|2012-10-14|eamit|1|eamit,eammi,eammi,eamit,eamit,eammi,eammi,eamit|\N|hustru|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27560|leksa|2012-10-14|deadja|1|deajat,teajat,deadja,teadja,teajat,deajat,deajat,teajat,deadja,teadja,teajat,deajat|\N|ukokt te|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27561|leksa|2012-10-14|beaivvet|0|beaivet,beaivit,beaivet,beaivit|\N|på dagen|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27562|leksa|2012-10-14|sápmilaš|0|sápmelaš,sápmi,sápmi,sápmelaš,sápmelaš,sápmi,sápmi,sápmelaš|\N|same|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27563|leksa|2012-10-14|buvssat|1|buvssat,buksa,buvssat,buksa|\N|bukse|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27564|leksa|2012-10-14|máksit|1|máksit,máksit|\N|å betale|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27569|leksa|2012-10-14|meahcci|1|vuovdi,meahcci,vuovdi,meahcci|\N|skog|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27570|leksa|2012-10-14|váhnen|1|váhnen,vánhen,vánhen,váhnen,váhnen,vánhen,vánhen,váhnen|\N|forelder|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27571|leksa|2012-10-14|munni|0|manni,monni,monni,manni,manni,monni,monni,manni|\N|egg|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27572|leksa|2012-10-14|gullat|1|gullat,gullat|\N|å høre|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27573|leksa|2012-10-14|stovllu|0|stuollu,beaŋka,stuollu,beaŋka|\N|stol|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27574|leksa|2012-10-14|biebmu|1|biebmu,borramuš,borramuš,biebmu,biebmu,borramuš,borramuš,biebmu|\N|mat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27575|leksa|2012-10-14|jávrri|0|mearra,mearra|\N|sjø|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27583|leksa|2012-10-14|káffeboddu|1|gáffeboddu,gáfeboddu,káffeboddu,gáfeboddu,gáffeboddu,gáffeboddu,gáfeboddu,káffeboddu,gáfeboddu,gáffeboddu|\N|kaffepause|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27584|leksa|2012-10-14|seamma|1|seamma,seamma|\N|samme|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27585|leksa|2012-10-14|oaggut|1|oaggut,oaggut|\N|å fiske med snøre|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27586|leksa|2012-10-14|hupmat|1|hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit,hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit|\N|å snakke|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27587|leksa|2012-10-14|buolva|1|buolva,čibbi,čibbi,buolva,buolva,čibbi,čibbi,buolva|\N|kne|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27589|leksa|2012-10-14|káffe|1|gáfet,káfet,gáffe,káffe,káfet,gáfet,gáfet,káfet,gáffe,káffe,káfet,gáfet|\N|ukokt kaffe|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27590|leksa|2012-10-14|dáza|0|dáža,dáčča,dáčča,dáža,dáža,dáčča,dáčča,dáža|\N|nordmann|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27592|leksa|2012-10-14|bahta|1|bahta,čurti,čurti,bahta,bahta,čurti,čurti,bahta|\N|rumpe|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27598|leksa|2012-10-14|veahkit|0|viehkat,ruohttat,ruohtastit,viehkalit,ruohttat,viehkat,ruohtastit,viehkat,ruohttat,ruohtastit,viehkalit,ruohttat,viehkat,ruohtastit|\N|å løpe|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27599|leksa|2012-10-14|borradit|0|borrat,boradit,borrat,boradit|\N|å spise|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27600|leksa|2012-10-14|láhtti|1|guolbi,láhtti,láhtti,guolbi,guolbi,láhtti,láhtti,guolbi|\N|golv|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27601|leksa|2012-10-14|ruomi|0|fasti,ropmi,ropmi,fasti,fasti,ropmi,ropmi,fasti|\N|stygg|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27602|leksa|2012-10-14|čeahpeliidnie|0|čeabetliidni,šearfa,kuššát,šearfa,čeabetliidni,kuššát,čeabetliidni,šearfa,kuššát,šearfa,čeabetliidni,kuššát|\N|skjerf|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27603|leksa|2012-10-14|čižži|1|čižži,čižži|\N|kvinnebryst|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27604|leksa|2012-10-14|vuodjat|1|vuodjat,vuodjat|\N|å svømme|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27605|leksa|2012-10-14|diibmu|1|diibmu,tiibma,diibmu,tiibma|\N|time|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27606|leksa|2012-10-14|áigut|1|háliidit,áigut,dáhttut,háliidit,áigut,dáhttut|\N|å ville|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27607|leksa|2012-10-14|deadja|1|teadja,deadja,deadja,teadja,teadja,deadja,deadja,teadja|\N|te|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27608|leksa|2012-10-14|beassažat|0|beassážat,beassážat|\N|påske|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27609|leksa|2012-10-14|váldit|1|váldit,váldit|\N|å ta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27610|leksa|2012-10-14|beaivet|1|beaivet,beaivit,beaivet,beaivit|\N|på dagen|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27611|leksa|2012-10-14|jupse|0|málli,mális,mális,málli,málli,mális,mális,málli|\N|suppe|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27612|leksa|2012-10-14|čoavvji|0|čoavji,čoavji|\N|mage|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27613|leksa|2012-10-14|gohppar|0|guoppar,guoppar|\N|sopp|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27614|leksa|2012-10-14|oahppi|0|studeanta,studeanta|\N|student|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27615|leksa|2012-10-14|bahtti|0|oassi,oassi|\N|del|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27616|leksa|2012-10-14|buoalva|0|sohkabuolva,buolva,buolva,sohkabuolva,sohkabuolva,buolva,buolva,sohkabuolva|\N|generasjon|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27622|leksa|2012-10-14|ollu|0|hirbmat,hui,hirbmat,hui|\N|svært|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27623|leksa|2012-10-14|láhttet|0|luomi,láttat,láttat,luomi,luomi,láttat,láttat,luomi|\N|molte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27624|leksa|2012-10-14|gávpi|1|gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi,gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi|\N|butikk|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27625|leksa|2012-10-14|sapmeláš|0|sápmelaš,sápmi,sápmi,sápmelaš,sápmelaš,sápmi,sápmi,sápmelaš|\N|same|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27626|leksa|2012-10-14|healma|0|vuolpu,vuolpu|\N|skjørt|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27627|leksa|2012-10-14|gomhpe|0|stálpi,gumpe,návdi,gumpe,stálpi,návdi,stálpi,gumpe,návdi,gumpe,stálpi,návdi|\N|ulv|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27628|leksa|2012-10-14|ádja|0|áddjá,áddjá|\N|bestefar|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27629|leksa|2012-10-14|monni|1|manni,monni,monni,manni,manni,monni,monni,manni|\N|egg|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27630|leksa|2012-10-14|bivttas|1|gárvu,bivttas,bivttas,gárvu,gárvu,bivttas,bivttas,gárvu|\N|klesplagg|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27631|leksa|2012-10-14|bierna|0|bierdna,guovža,guovža,bierdna,bierdna,guovža,guovža,bierdna|\N|bjørn|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27632|leksa|2012-10-14|látnja|0|latnja,gámmir,gámmár,latnja,gámmir,gámmár|\N|rom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27633|leksa|2012-10-14|geahčat|0|geahččat,geahčadit,geahččat,geahčadit|\N|å se på|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27634|leksa|2012-10-14|miehcci|0|vuovdi,meahcci,vuovdi,meahcci|\N|skog|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27635|leksa|2012-10-14|čáhppat|1|čáhppat,čáhppat|\N|svart|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27636|leksa|2012-10-14|čoggat|0|coggat,coggat|\N|å stappe|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27637|leksa|2012-10-14|lávu|0|lávvu,lávvu|\N|lavvo|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27638|leksa|2012-10-14|rišši|0|rišša,riššasággi,riššasággi,rišša,rišša,riššasággi,riššasággi,rišša|\N|fyrstikk|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27639|leksa|2012-10-14|okto|1|okto,okto|\N|alene|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27640|leksa|2012-10-14|dihtor|1|dihtor,dihtor|\N|datamaskin|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27648|leksa|2012-10-14|girku|1|girku,kirku,kirku,girku,girku,kirku,kirku,girku|\N|kirke|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27649|leksa|2012-10-14|málestit|0|boradit,boradit|\N|å ha måltid|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27650|leksa|2012-10-14|čappat|0|čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis|\N|vakker|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27651|leksa|2012-10-14|justa|1|justa,jur,juste,justa,jur,juste|\N|akkurat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27653|leksa|2012-10-14|jagi|0|jahki,jahki|\N|år|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27654|leksa|2012-10-14|ráiki|0|ráigi,rudni,ráigi,rudni|\N|hull|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27655|leksa|2012-10-14|manne|1|manne,manin,manne,manin|\N|hvorfor|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27656|leksa|2012-10-14|ciŋgahit|0|čuojihit,čuodjat,čuodjat,čuojihit,čuojihit,čuodjat,čuodjat,čuojihit|\N|å klinge|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27657|leksa|2012-10-14|seassa|0|siessá,siessá|\N|fars søster|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27658|leksa|2012-10-14|eallit|1|eallit,eallit|\N|å leve|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27659|leksa|2012-10-14|gihpu|0|lákca,lákca|\N|fløte|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27660|leksa|2012-10-14|bargu|1|bargu,bargu|\N|arbeid|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27661|leksa|2012-10-14|gaskebeaivvi|0|gaskabeaivvit,mállásat,gaskabeaivi,mális,mállásat,gaskabeaivvit,gaskabeaivvit,mállásat,gaskabeaivi,mális,mállásat,gaskabeaivvit|\N|middag|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27662|leksa|2012-10-14|mearra|1|mearra,mearra|\N|sjø|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27663|leksa|2012-10-14|láse|1|lássa,láse,láse,lássa,lássa,láse,láse,lássa|\N|glass|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27664|leksa|2012-10-14|ollu|1|ollu,valjit,ollu,valjit|\N|mye|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27665|leksa|2012-10-14|seagga|0|asehaš,asehiš,njárbat,njárbes,seaggi,seakka,seaggi,asehaš,asehaš,asehiš,njárbat,njárbes,seaggi,seakka,seaggi,asehaš|\N|tynn|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27666|leksa|2012-10-14|čeapet|0|čeabet,čeabi,čeabát,čeabet,čeabi,čeabát|\N|hals|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27927|leksa|2012-10-14|smør|0|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27928|leksa|2012-10-14|bestefar|0|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27929|leksa|2012-10-14|samisk|1|samisk språk,samisk,samisk språk,samisk|\N|sámegiella|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27930|leksa|2012-10-14|klokka|0|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27931|leksa|2012-10-14|bra|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27935|leksa|2012-10-14|smør|0|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27936|leksa|2012-10-14|halvdel|0|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27937|leksa|2012-10-14|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27938|leksa|2012-10-14|pakke|1|pakke,hete,varme,pakke,hete,varme|\N|báhkka|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27939|leksa|2012-10-14|fett|0|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27940|leksa|2012-10-14|gjøre|0|å begynne,begynne,å begynne,begynne|\N|álgit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27941|leksa|2012-10-14|svensk|1|svensk språk,svensk,svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27942|leksa|2012-10-14|kjreskole|0|kjøreskole,kjøreskole|\N|biilaskuvla|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27945|leksa|2012-10-14|tirsdag|1|tirsdag,tirsdag|\N|disdat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27946|leksa|2012-10-14|stjerne|0|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27947|leksa|2012-10-14|travelt|0|hast,hastverk,hast,hastverk|\N|hoahppu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27948|leksa|2012-10-14|arbeid|0|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27949|leksa|2012-10-14|finsk|1|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27950|leksa|2012-10-14|rød|0|krone,krone|\N|ruvdno|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27951|leksa|2012-10-14|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27952|leksa|2012-10-14|kveld|1|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27953|leksa|2012-10-14|bo|1|å bo,å være,bo,være,å bo,å være,bo,være|\N|orrut|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27954|leksa|2012-10-14|krone|1|krone,krone|\N|ruvdno|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27955|leksa|2012-10-14|halvdel|1|halvdel,halv,halve,halvpart,side,halvdel,halv,halve,halvpart,side|\N|bealli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27956|leksa|2012-10-14|pølse|1|pølse,pølse|\N|márfi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27957|leksa|2012-10-14|fisk|0|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27958|leksa|2012-10-14|røyk|0|å vise,vise,å vise,vise|\N|čájehit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27959|leksa|2012-10-14|vann|1|vann,innsjø,vatn,vann,innsjø,vatn|\N|jávri|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27960|leksa|2012-10-14|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27961|leksa|2012-10-14|skjorte|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27962|leksa|2012-10-14|gård|1|gård,hus,gård,hus|\N|dállu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27963|leksa|2012-10-14|oppgave|0|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27964|leksa|2012-10-14|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27965|leksa|2012-10-14|ektemake|0|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27966|leksa|2012-10-14|kilo|1|kilo,kilogram,kilo,kilogram|\N|kilo|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27967|leksa|2012-10-14|høre|1|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27968|leksa|2012-10-14|komme|0|å huske,huske,å huske,huske|\N|muitit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27969|leksa|2012-10-14|kjøre|0|å ta,ta,å ta,ta|\N|váldit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27970|leksa|2012-10-14|spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27971|leksa|2012-10-14|søke|1|å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke,å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke|\N|ohcat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27972|leksa|2012-10-14|pen|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27973|leksa|2012-10-14|lese|0|å skrive,skrive,å skrive,skrive|\N|čállit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27974|leksa|2012-10-14|morgen|1|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27975|leksa|2012-10-14|kjøreskole|1|kjøreskole,kjøreskole|\N|biilaskuvla|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27976|leksa|2012-10-14|time|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27977|leksa|2012-10-14|komme|0|å trenge,trenge,å trenge,trenge|\N|dárbbašit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27978|leksa|2012-10-14|stue|1|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27979|leksa|2012-10-14|pause|1|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27980|leksa|2012-10-14|bestefar|0|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27981|leksa|2012-10-14|røyk|0|å snakke,snakke,å snakke,snakke|\N|hupmat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27982|leksa|2012-10-14|jobb|0|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27983|leksa|2012-10-14|kappe|0|ryggsekk,veske,ransel,sekk,ryggsekk,veske,ransel,sekk|\N|lávka|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27984|leksa|2012-10-14|travel|0|hast,hastverk,hast,hastverk|\N|hoahppu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27985|leksa|2012-10-14|oppgave|1|arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse,arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse|\N|bargobihttá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27986|leksa|2012-10-14|ektefelle|0|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28097|leksa|2012-10-14|er|0|å være,være,å være,være|\N|leat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28098|leksa|2012-10-14|kake|1|kake,kake|\N|gáhkku|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28099|leksa|2012-10-14|sekk|1|ryggsekk,veske,ransel,sekk,ryggsekk,veske,ransel,sekk|\N|lávka|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28100|leksa|2012-10-14|koste|0|å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety,å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety|\N|máksit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28101|leksa|2012-10-14|år|1|år,år|\N|jahki|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28102|leksa|2012-10-14|fin|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28103|leksa|2012-10-14|torsdag|1|torsdag,torsdag|\N|duorastat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28141|leksa|2012-10-15|frisør|1|frisør,frisør|\N|vuoktačuohppi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28142|leksa|2012-10-15|kvinne|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nisu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28143|leksa|2012-10-15|omreisende|0|reisekamerat,reisefølge,reisekamerat,reisefølge|\N|mátkeolmmái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28144|leksa|2012-10-15|fisking|0|fisker,fisker|\N|guollebivdi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28145|leksa|2012-10-15|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28146|leksa|2012-10-15|sameland|0|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28147|leksa|2012-10-15|FISKER|1|fisker,fisker|\N|guollebivdi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28148|leksa|2012-10-15|same|1|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28149|leksa|2012-10-15|søker|1|søker,søker|\N|ohcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28157|leksa|2012-10-15|sjåfør|1|sjåfør,svømmer,sjåfør,svømmer|\N|vuoddji|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28158|leksa|2012-10-15|byråkrat|0|tjenestemann,tjenestemann|\N|virgeolmmoš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28159|leksa|2012-10-15|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28161|leksa|2012-10-15|voksen|0|tjenestemann,tjenestemann|\N|virgeolmmoš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28167|leksa|2012-10-15|formenneske|0|formann,forkvinne,formann,forkvinne|\N|ovdaolmmoš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28168|leksa|2012-10-15|små barn|0|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28169|leksa|2012-10-15|fisking|0|fiskeløs,fiskeløst,uten fisk,fiskeløs,fiskeløst,uten fisk|\N|guoleheapme|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28170|leksa|2012-10-15|mann|1|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28171|leksa|2012-10-15|syk|1|pasient,syk,pasient,syk|\N|buohcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28172|leksa|2012-10-15|reindriftsutøver|0|reindrifssame,reindrifssame|\N|badjeolmmoš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28173|leksa|2012-10-15|urfolk|0|urbefolkning,urbefolkning|\N|eamiálbmot|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28174|leksa|2012-10-15|taksisjåfør|1|taksisjåfør,drosjesjåfør,taksisjåfør,drosjesjåfør|\N|dáksevuoddji|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28175|leksa|2012-10-15|reineier|0|reindrifssame,reindrifssame|\N|badjeolmmoš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28177|leksa|2012-10-15|skolebarn|1|skolebarn,skolebarn|\N|skuvlamánná|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28178|leksa|2012-10-15|skolekamerat|1|skolekamerat,skolevenn,skolekamerat,skolevenn|\N|skuvlaskibir|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28179|leksa|2012-10-15|skribent|0|forfatter,sekretær,skriver,forfatter,sekretær,skriver|\N|čálli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28180|leksa|2012-10-15|førskolelærer|1|førskolelærer,førskolelærer|\N|ovdaskuvlaoahpaheaddji|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28181|leksa|2012-10-15|forfatter|1|forfatter,sekretær,skriver,forfatter,sekretær,skriver|\N|čálli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28185|leksa|2012-10-15|dronning|1|dronning,dronning|\N|dronnet|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28186|leksa|2012-10-15|stor jente|0|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28187|leksa|2012-10-15|nordmann|1|nordmann,nordmann|\N|dáčča|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28188|leksa|2012-10-15|lite barn|1|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28189|leksa|2012-10-15|sjøsame|1|sjøsame,sjøsame|\N|mearrasápmi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28191|leksa|2012-10-15|gammel jente|0|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28195|leksa|2012-10-15|fastboende same|0|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28196|leksa|2012-10-15|bæsjunge|0|skitunge,drittunge,skitunge,drittunge|\N|baikačivga|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28197|leksa|2012-10-15|pleier|1|pleier,pleie,behandling,pleier,pleie,behandling|\N|dikšu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28198|leksa|2012-10-15|reindriftssame|1|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28200|leksa|2012-10-15|fastboende|0|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28201|leksa|2012-10-15|drittunge|1|skitunge,drittunge,skitunge,drittunge|\N|baikačivga|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28203|leksa|2012-10-15|sak|0|innbygger,innbygger|\N|ássi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28204|leksa|2012-10-15|reisekammerat|0|reisekamerat,reisefølge,reisekamerat,reisefølge|\N|mátkeolmmái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28205|leksa|2012-10-15|snekker|1|snekker,snekker|\N|snihkkár|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28206|leksa|2012-10-15|pengemangel|0|pengelens,blakk,pengelens,blakk|\N|ruđaheapme|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28207|leksa|2012-10-15|kven|1|kven,kvæn,kven,kvæn|\N|kvena|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28208|leksa|2012-10-15|doktor|1|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28209|leksa|2012-10-15|gutt|0|liten gutt,liten gutt|\N|bártnáš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28210|leksa|2012-10-15|lekekamerat|1|lekekamerat,lekekamerat|\N|duhkoraddanskibir|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28211|leksa|2012-10-15|jordbruk|0|jordbruker,gårdbruker,bonde,jordbruker,gårdbruker,bonde|\N|eanadoalli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28212|leksa|2012-10-15|handelsmann|1|handelsmann,pomor,handelsmann,pomor|\N|gávpejas|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28213|leksa|2012-10-15|næring|0|jordbruker,gårdbruker,bonde,jordbruker,gårdbruker,bonde|\N|eanadoalli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28214|leksa|2012-10-15|liten gutt|1|liten gutt,liten gutt|\N|bártnáš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28215|leksa|2012-10-15|jordbruksnæring|0|jordbruker,gårdbruker,bonde,jordbruker,gårdbruker,bonde|\N|eanadoalli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28216|leksa|2012-10-15|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28217|leksa|2012-10-15|kongesønn|0|prins,kongssønn,prins,kongssønn|\N|gonagasbárdni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28218|leksa|2012-10-15|jordbruker|1|jordbruker,gårdbruker,bonde,jordbruker,gårdbruker,bonde|\N|eanadoalli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28219|leksa|2012-10-15|student|1|student,student|\N|studeanta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28220|leksa|2012-10-15|kongegutt|0|prins,kongssønn,prins,kongssønn|\N|gonagasbárdni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28221|leksa|2012-10-15|skoltesame|1|østsame,skoltesame,østsame,skoltesame|\N|nuortalaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28222|leksa|2012-10-15|barnevakt|1|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnageahčči|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28223|leksa|2012-10-15|småbruk|0|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28224|leksa|2012-10-15|småbruker|1|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28225|leksa|2012-10-15|skulder|0|tjener,kelner,sky,tjener,kelner,sky|\N|bálvá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28226|leksa|2012-10-15|dreng|1|tjenestegutt,dreng,tjenestegutt,dreng|\N|reaŋga|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28227|leksa|2012-10-15|rektor|1|rektor,rektor|\N|rektor|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28228|leksa|2012-10-15|tjenestemann|0|pårørende,pårørende|\N|oapmahaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28229|leksa|2012-10-15|skolte|0|østsame,skoltesame,østsame,skoltesame|\N|nuortalaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28230|leksa|2012-10-15|fjøsgåer|0|fjøsrøkter,fjøsavløser,fjøsrøkter,fjøsavløser|\N|návetvázzi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28231|leksa|2012-10-15|slektsdød|0|slekt,slekt|\N|sohkagoddi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28232|leksa|2012-10-15|kontorsjef|1|kontorsjef,kontorsjef|\N|kántorhoavda|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28233|leksa|2012-10-15|prosjektleder|1|prosjektleder,prosjektleder|\N|prošeaktajođiheaddji|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28416|leksa|2012-10-15|molte|1|molte,multe,multebær,molte,multe,multebær|\N|luomi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28417|leksa|2012-10-15|lett|0|naken,nakent,naken,nakent|\N|álás|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28418|leksa|2012-10-15|nisterein|1|nisterein,slakterein til eget forbruk,nisterein,slakterein til eget forbruk|\N|niesteboazu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28419|leksa|2012-10-15|venn|1|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28420|leksa|2012-10-15|å hjelpe|0|å løpe,å springe,løpe,springe,å løpe,å springe,løpe,springe|\N|viehkat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28421|leksa|2012-10-15|bok|1|bok,brev,bok,brev|\N|girji|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28422|leksa|2012-10-15|fet|0|fett,fett|\N|buoidi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28423|leksa|2012-10-15|kirkested|1|marked,kirkested,marked,kirkested|\N|márkan|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28424|leksa|2012-10-15|olje|1|olje,olje|\N|olju|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28425|leksa|2012-10-15|å høre|0|å høres,høres,å høres,høres|\N|gullot|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28426|leksa|2012-10-15|å tjene|1|å tjene,tjene,å tjene,tjene|\N|dinet|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28427|leksa|2012-10-15|engelsk|1|engelsk språk,engelsk,engelsk språk,engelsk|\N|eŋgelasgiella|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28428|leksa|2012-10-15|sjampo|1|sjampo,shampo,sjampo,shampo|\N|šámpu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28429|leksa|2012-10-15|elslede|0|kjær,kjært,kjære,elskede,kjær,kjært,kjære,elskede|\N|ráhkis|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28430|leksa|2012-10-15|tre|1|tre,ved,treverk,tre,ved,treverk|\N|muorra|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28431|leksa|2012-10-15|kaldsno|1|kaldsno,sno,snøfokk,fokk,kaldsno,sno,snøfokk,fokk|\N|guoldu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28432|leksa|2012-10-15|kjøttsuppe|1|kjøttsuppe,kjøttsuppe|\N|biergomálli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28433|leksa|2012-10-15|jul|0|hjul,hjul|\N|juvla|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28434|leksa|2012-10-15|hånkle|0|håndkle,handkle,håndduk,håndkle,handkle,håndduk|\N|sihkaldat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28435|leksa|2012-10-16|slenge|0|å vifte,å fekte,vifte,fekte,å vifte,å fekte,vifte,fekte|\N|fáippastit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28436|leksa|2012-10-16|albue|0|albueleddkrøkning,albueleddkrøkning|\N|giehtagávva|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28437|leksa|2012-10-16|stå oppp|0|å reise seg,å oppstå,reise seg,oppstå,å reise seg,å oppstå,reise seg,oppstå|\N|čuožžilit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28438|leksa|2012-10-16|kvise|0|hakkespett,fregne,hakkespett,fregne|\N|čáihni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28439|leksa|2012-10-16|lang|1|lang,langt,lang,langt|\N|guhkki|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28440|leksa|2012-10-16|stå oppreist|0|å bli stående,å stå,bli stående,stå,å bli stående,å stå,bli stående,stå|\N|čuččodit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28819|leksa|2012-10-17|generasjon|1|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28820|leksa|2012-10-17|skitunge|1|skitunge,drittunge,skitunge,drittunge|\N|baikačivga|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28821|leksa|2012-10-17|tannlege|1|tannlege,tannlege|\N|bátnedoavttir|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28822|leksa|2012-10-17|skuespiller|1|skuespiller,skuespiller|\N|neavttár|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28823|leksa|2012-10-17|kongsdatter|1|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28925|leksa|2012-10-18|vårvinter|1|ettervinter,senvinter,seinvinter,vårvinter,ettervinter,senvinter,seinvinter,vårvinter|\N|giđđadálvi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28926|leksa|2012-10-18|idag|1|i dag,idag,i dag,idag|\N|odne|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28927|leksa|2012-10-18|igår|1|i går,igår,i går,igår|\N|ikte|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28928|leksa|2012-10-18|høstvinter|0|seinhøst,senhøst,seinhøst,senhøst|\N|čakčadálvi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28929|leksa|2012-10-18|årstid|0|i tide,i tide|\N|áiggil|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28930|leksa|2012-10-18|bursdag|1|fødselsdag,bursdag,fødselsdag,bursdag|\N|riegádanbeaivi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28931|leksa|2012-10-18|friminutt|1|friminutt,friminutt|\N|friddjaminuhtta|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28932|leksa|2012-10-18|vinterhøst|0|seinhøst,senhøst,seinhøst,senhøst|\N|čakčadálvi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28933|leksa|2012-10-18|år|0|i begynnelsen,til å begynne med,i begynnelsen,til å begynne med|\N|álggos|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28934|leksa|2012-10-18|seinhøst|1|seinhøst,senhøst,seinhøst,senhøst|\N|čakčadálvi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28935|leksa|2012-10-18|spisepause|1|spisepause,spisepause|\N|borranboddu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28936|leksa|2012-10-18|om dagen|1|på dagen,på dagtid,om dagen,på dagen,på dagtid,om dagen|\N|beaivet|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28937|leksa|2012-10-18|pause|1|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28938|leksa|2012-10-18|leggetid|1|leggetid,leggetid|\N|nohkkanáigi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28939|leksa|2012-10-18|onsdag|1|onsdag,onsdag|\N|gaskavahkku|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28940|leksa|2012-10-18|januar|1|januar,januar|\N|ođđajagemánnu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28941|leksa|2012-10-18|desember|1|desember,desember|\N|juovlamánnu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28942|leksa|2012-10-18|imorgen|1|i morgen,imorgen,i morgen,imorgen|\N|ihttin|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28943|leksa|2012-10-18|vår|1|vår,vår|\N|giđđa|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28944|leksa|2012-10-18|nå|1|nå,no,nå,no|\N|dál|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28945|leksa|2012-10-18|fredag|0|påskedag,påskedag|\N|beassášbeaivi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28946|leksa|2012-10-18|lørdag|0|fødselsdag,fødselsdag|\N|šaddanbeaivi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28947|leksa|2012-10-18|natt|1|natt,natt|\N|idja|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28948|leksa|2012-10-18|tid|0|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28949|leksa|2012-10-18|vårsommer|0|forsommer,forsommer|\N|giđđageassi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28950|leksa|2012-10-18|klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28951|leksa|2012-10-18|førsommer|0|forsommer,forsommer|\N|giđđageassi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 29593|leksa|2012-10-21|å vaske|1|å vaske,vaske,å vaske,vaske|\N|bassat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29594|leksa|2012-10-21|å tøve|0|å tolke,å oversette,tolke,oversette,å tolke,å oversette,tolke,oversette|\N|dulkot|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29595|leksa|2012-10-21|leve|0|reinflokk,husdyr,reinflokk,husdyr|\N|eallu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29596|leksa|2012-10-21|dårlig|1|dårlig,skral,skralt,stakkar,dårlig,skral,skralt,stakkar|\N|headju|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29597|leksa|2012-10-21|kaldsno|1|kaldsno,sno,snøfokk,fokk,kaldsno,sno,snøfokk,fokk|\N|guoldu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29598|leksa|2012-10-21|kjøttsupe|0|kjøttsuppe,kjøttsuppe|\N|biergomálli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29599|leksa|2012-10-21|å koke|0|å lyve,å lyge,lyve,lyge,å lyve,å lyge,lyve,lyge|\N|gielistit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29600|leksa|2012-10-21|født|0|vann,vatn,vann,vatn|\N|čáhci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29601|leksa|2012-10-21|rart|1|rar,rart,merkelig,rar,rart,merkelig|\N|imaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29602|leksa|2012-10-21|håndveske|1|handveske,håndveske,handveske,håndveske|\N|giehtalávka|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29603|leksa|2012-10-21|tre|1|tre,ved,treverk,tre,ved,treverk|\N|muorra|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29604|leksa|2012-10-21|å lyve|1|å lyve,å lyge,lyve,lyge,å lyve,å lyge,lyve,lyge|\N|gielistit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29850|leksa|2012-10-22|skorpion|0|sporpion,sporpion|\N|skorpiovdna|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29851|leksa|2012-10-22|rein kalv|0|reinkalv,kalv,reinkalv,kalv|\N|miessi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29852|leksa|2012-10-22|stor|1|stor,stort,stor,stort|\N|stuoris|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29853|leksa|2012-10-22|katt|1|katt,pusekatt,pus,katt,pusekatt,pus|\N|bussá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29854|leksa|2012-10-22|ederkop|0|edderkopp,edderkopp|\N|heavdni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29855|leksa|2012-10-22|torsk|1|torsk,torsk|\N|dorski|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29856|leksa|2012-10-22|hvit rein|1|helt hvit rein,hvit rein,hvit,helt hvit rein,hvit rein,hvit|\N|gabba|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29857|leksa|2012-10-22|katt|0|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,vasker,reingjører,rengjøringsassistent|\N|bassi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29858|leksa|2012-10-22|bæstemor|0|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29859|leksa|2012-10-22|lese|0|leser,en som leser,leser,en som leser|\N|lohkki|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29860|leksa|2012-10-22|diskutere|0|pleier,pleie,behandling,pleier,pleie,behandling|\N|dikšu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29861|leksa|2012-10-22|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29862|leksa|2012-10-22|svamp|0|gjest,gjest|\N|guossi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29863|leksa|2012-10-22|fiskehode|0|fiskeløs,fiskeløst,uten fisk,fiskeløs,fiskeløst,uten fisk|\N|guoleheapme|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29864|leksa|2012-10-22|fisk|0|gjest,gjest|\N|guossi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29865|leksa|2012-10-22|godt|0|velsmakende,søt,søtt,velsmakende,søt,søtt|\N|njálggat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29866|leksa|2012-10-22|glede seg|1|å glede seg,å bli glad,glede seg,bli glad,å glede seg,å bli glad,glede seg,bli glad|\N|illudit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29867|leksa|2012-10-22|goteri|0|velsmakende,godteri,slikkeri,velsmakende,godteri,slikkeri|\N|njálggis|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29868|leksa|2012-10-22|som regel|0|vanligvis,vanligvis|\N|dábálaččat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29869|leksa|2012-10-22|en|0|felles,felles|\N|oktasaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29870|leksa|2012-10-22|lavo|0|sanger,sanger|\N|lávlu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29871|leksa|2012-10-22|laaqvo|0|sanger,sanger|\N|lávlu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29872|leksa|2012-10-22|lavvo|0|sanger,sanger|\N|lávlu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29873|leksa|2012-10-22|gotter|0|velsmakende,godteri,slikkeri,velsmakende,godteri,slikkeri|\N|njálggis|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29874|leksa|2012-10-22|laavo|0|sanger,sanger|\N|lávlu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29875|leksa|2012-10-22|barnevakt|1|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnageahčči|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29876|leksa|2012-10-22|hette|0|arbeider,ansatt,arbeider,ansatt|\N|bargi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29877|leksa|2012-10-22|lavoo|0|sanger,sanger|\N|lávlu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29878|leksa|2012-10-22|juuri|0|tyytyväinen,tyytyväinen|\N|duđavaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29879|leksa|2012-10-22|hapet|0|avata,avata|\N|rahpat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29880|leksa|2012-10-22|shapat|0|čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis|\N|vakker|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29881|leksa|2012-10-22|spille|0|spill,spill|\N|speallu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29882|leksa|2012-10-22|eple|1|eple,eple|\N|eappel|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29883|leksa|2012-10-22|pølse|1|pølse,pølse|\N|márfi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29884|leksa|2012-10-22|vekert|0|å skjære i småbiter,å hakke,å karve,skjære i småbiter,hakke,karve,å skjære i småbiter,å hakke,å karve,skjære i småbiter,hakke,karve|\N|cáhpat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29885|leksa|2012-10-22|veker|0|å skjære i småbiter,å hakke,å karve,skjære i småbiter,hakke,karve,å skjære i småbiter,å hakke,å karve,skjære i småbiter,hakke,karve|\N|cáhpat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29886|leksa|2012-10-22|spill|1|spill,spill|\N|speallu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29887|leksa|2012-10-22|teater|1|teater,teater|\N|teáhter|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29888|leksa|2012-10-22|svart|0|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29889|leksa|2012-10-22|snø|1|å snø,å sne,snø,sne,å snø,å sne,snø,sne|\N|muohttit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29890|leksa|2012-10-22|gøy|0|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29891|leksa|2012-10-22|barnebarn|0|liten gutt,liten gutt|\N|gánddaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29892|leksa|2012-10-22|monke|0|munk,munk|\N|muŋka|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29893|leksa|2012-10-22|bonde|1|bonde,bonde|\N|boanda|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29894|leksa|2012-10-22|kafe|1|kafe,kafé,cafe,kafe,kafé,cafe|\N|kafea|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29895|leksa|2012-10-22|stolpe|0|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29901|leksa|2012-10-22|lohki|0|lohkki,lohkki|\N|leser|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29902|leksa|2012-10-22|s|0|skuvlaskibir,skuvlaskibir|\N|skolekamerat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29903|leksa|2012-10-22|uke|1|uke,uke|\N|vahkku|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29904|leksa|2012-10-22|male|1|å male,male,å male,male|\N|málet|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29905|leksa|2012-10-22|hale|1|hale,hale|\N|seaibi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29906|leksa|2012-10-22|konsert|1|konsert,konsert|\N|konsearta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29907|leksa|2012-10-22|tirsdag|0|ettermiddag,ettermiddag|\N|maŋŋelgaskabeaivi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29908|leksa|2012-10-22|start|0|i begynnelsen,til å begynne med,i begynnelsen,til å begynne med|\N|álggos|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29909|leksa|2012-10-22|desember|1|desember,desember|\N|juovlamánnu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29910|leksa|2012-10-22|lørdag|1|lørdag,lørdag|\N|lávvordat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29911|leksa|2012-10-22|idag|1|i dag,idag,i dag,idag|\N|odne|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29912|leksa|2012-10-22|mandag|0|ettermiddag,ettermiddag|\N|maŋŋelgaskabeaivi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29913|leksa|2012-10-22|kake|0|kakao,kakao|\N|kakáo|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29914|leksa|2012-10-22|kakao|1|kakao,kakao|\N|kakáo|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30043|leksa|2012-10-22|student|1|student,student|\N|studeanta|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30044|leksa|2012-10-22|siida leder|0|nabo,granne,nabo,granne|\N|siidaguoibmi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30045|leksa|2012-10-22|håndverker|0|duodjiutøver,husflidsutøver,handverker,duodjiutøver,husflidsutøver,handverker|\N|duojár|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30046|leksa|2012-10-22|svenske|1|svenske,svensk,svenske,svensk|\N|ruoŧŧilaš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30047|leksa|2012-10-22|banker|0|pengelens,blakk,pengelens,blakk|\N|ruđaheapme|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30048|leksa|2012-10-22|kvinne|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nissonolmmoš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30049|leksa|2012-10-22|Sameland|0|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30050|leksa|2012-10-22|sykdom|0|pasient,syk,pasient,syk|\N|buohcci|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30051|leksa|2012-10-22|sjåfør|1|sjåfør,svømmer,sjåfør,svømmer|\N|vuoddji|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30052|leksa|2012-10-22|norsk|1|norsk språk,norsk,norsk språk,norsk|\N|dárogiella|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30053|leksa|2012-10-22|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30054|leksa|2012-10-22|øre|0|halvdel,halv,halve,halvpart,side,halvdel,halv,halve,halvpart,side|\N|bealli|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30055|leksa|2012-10-22|svensk|1|svensk språk,svensk,svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30056|leksa|2012-10-22|innsjø|1|vann,innsjø,vatn,vann,innsjø,vatn|\N|jávri|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30057|leksa|2012-10-22|pakke|1|pakke,hete,varme,pakke,hete,varme|\N|báhkka|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30058|leksa|2012-10-22|middag|0|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30059|leksa|2012-10-22|ektemann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30060|leksa|2012-10-22|fløte|1|fløte,fløte|\N|lákca|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30061|leksa|2012-10-22|toilet|0|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30062|leksa|2012-10-22|mamma|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30063|leksa|2012-10-22|hund|1|hund,bikkje,hund,bikkje|\N|beana|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30064|leksa|2012-10-22|pen|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30065|leksa|2012-10-22|strand|1|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30066|leksa|2012-10-22|niste|1|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30067|leksa|2012-10-22|ting|0|å bestille,å abonnere,bestille,abonnere,å bestille,å abonnere,bestille,abonnere|\N|diŋgot|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30068|leksa|2012-10-22|do|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30074|leksa|2012-10-22|sette|1|å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere,å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere|\N|bidjat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30075|leksa|2012-10-22|liv|0|å leve,leve,å leve,leve|\N|eallit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30076|leksa|2012-10-22|fortelle|1|å fortelle,fortelle,å fortelle,fortelle|\N|muitalit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30097|leksa|2012-10-22|gammel gjente|0|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30098|leksa|2012-10-22|barnapasser|0|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnageahčči|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30099|leksa|2012-10-22|drifter|0|reisekamerat,reisefølge,reisekamerat,reisefølge|\N|mátkeolmmái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30100|leksa|2012-10-22|reindrifts menneske|0|reindriftssame,reindriftssame|\N|boazoalmmái|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30101|leksa|2012-10-22|assistent|0|tjener,kelner,sky,tjener,kelner,sky|\N|bálvá|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30102|leksa|2012-10-22|kontorarbeider|1|kontorarbeider,kontoransatt,kontorarbeider,kontoransatt|\N|kántorbargi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30103|leksa|2012-10-22|same|1|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30104|leksa|2012-10-22|trenge|1|å trenge,trenge,å trenge,trenge|\N|dárbbahit|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30105|leksa|2012-10-22|bo|1|å bo,å være,bo,være,å bo,å være,bo,være|\N|orrut|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30115|leksa|2012-10-22|morsmål|1|morsmål,morsmål|\N|eatnigiella|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30116|leksa|2012-10-22|sende|0|å vokse,å bli,vokse,bli,å vokse,å bli,vokse,bli|\N|šaddat|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30117|leksa|2012-10-22|hjemme|0|hjem,hjem|\N|ruoktu|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30118|leksa|2012-10-22|reinsuppe|0|bidus,bidos,kjøttsuppe,småskåret kjøtt,bidus,bidos,kjøttsuppe,småskåret kjøtt|\N|biđus|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30395|leksa|2012-10-22|mannabiiga|0|mánnabiigá,mánnageahčči,mánnábiigá,mánnageahčči,mánnabiigá,mánnageahčči,mánnábiigá,mánnageahčči|\N|barnevakt|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30396|leksa|2012-10-22|daza|0|dáža,dáčča,dáčča,dáža,dáža,dáčča,dáčča,dáža|\N|nordmann|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30431|leksa|2012-10-23|pepper|1|pepper,pepper|\N|bihppor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 30432|leksa|2012-10-23|grøt|0|tyktflytende,tjukk,tykk,tyktflytende,tjukk,tykk|\N|suohkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 30433|leksa|2012-10-23|loff|1|hvetebrød,loff,hvetebrød,loff|\N|nisoláibi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 30434|leksa|2012-10-23|grøt|1|grøt,graut,grøt,graut|\N|buvru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 30435|leksa|2012-10-23|nisterein|1|nisterein,slakterein til eget forbruk,nisterein,slakterein til eget forbruk|\N|niesteboazu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 30436|leksa|2012-10-23|bidos|1|bidus,bidos,kjøttsuppe,småskåret kjøtt,bidus,bidos,kjøttsuppe,småskåret kjøtt|\N|biđus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 30437|leksa|2012-10-23|tunge|1|tunge,tunge|\N|njuovčča|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 30438|leksa|2012-10-23|tyktflytende|1|tyktflytende,tjukk,tykk,tyktflytende,tjukk,tykk|\N|suohkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 30439|leksa|2012-10-23|røkt|0|å røyke,å ryke,røyke,ryke,å røyke,å ryke,røyke,ryke|\N|suovastit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 30440|leksa|2012-10-23|godter|0|velsmakende,søt,søtt,velsmakende,søt,søtt|\N|njálggat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 30441|leksa|2012-10-23|marg|1|margbein,margebein,marg,margbein,margebein,marg|\N|ađa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 30442|leksa|2012-10-23|buljong|1|buljong,kraft,sodd,buljong,kraft,sodd|\N|liepma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 30443|leksa|2012-10-23|mel|1|mel,mjøl,mel,mjøl|\N|jáffu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 30444|leksa|2012-10-23|x|0|ungt kjærestepar,kjærestepar,ungt kjærestepar,kjærestepar|\N|nuorrabárra|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30445|leksa|2012-10-23|x|0|ungkar,gammelungkar,ungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30446|leksa|2012-10-23|x|0|inarisame,inarisamisk,inarisame,inarisamisk|\N|anáraš|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30447|leksa|2012-10-23|x|0|sykepleier,sykepleier|\N|buohccedivššár|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30448|leksa|2012-10-23|x|0|sjåfør,svømmer,sjåfør,svømmer|\N|vuoddji|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30449|leksa|2012-10-23|x|0|å sovne,å sove,sovne,sove,å sovne,å sove,sovne,sove|\N|nohkkat|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30450|leksa|2012-10-23|x|0|å pusle med,å sysle med,å beskjeftige seg med,pusle med,sysle med,beskjeftige seg med,å pusle med,å sysle med,å beskjeftige seg med,pusle med,sysle med,beskjeftige seg med|\N|buđaldit|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30451|leksa|2012-10-23|x|0|utholdende,fast,utholdende,fast|\N|sávri|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30452|leksa|2012-10-23|x|0|å ringe,ringe,å ringe,ringe|\N|riŋget|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30453|leksa|2012-10-23|x|0|draug,draug|\N|čáhcerávga|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30454|leksa|2012-10-23|x|0|syntymäpäivä,synttäri,synttärit,syntymäpäivä,synttäri,synttärit|\N|riegádanbeaivi|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30455|leksa|2012-10-23|x|0|nopeasti,pian,kiireesti,hopusti,ripeästi,nopsaan,nopeasti,pian,kiireesti,hopusti,ripeästi,nopsaan|\N|hoahpus|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30456|leksa|2012-10-23|x|0|ajanlasku,ajanlasku|\N|áigelohku|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30457|leksa|2012-10-23|x|0|myöhemmin,jälkeenpäin,perään,jälkeen,myöhemmin,jälkeenpäin,perään,jälkeen|\N|maŋŋá|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30458|leksa|2012-10-23|x|0|puolivuosi,puoli vuotta,puolivuosi,puoli vuotta|\N|jahkebealli|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30459|leksa|2012-10-23|x|0|ämpäri,pytty,ämpäri,pytty|\N|eappir|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30460|leksa|2012-10-23|x|0|kirstu,arkku,lipas,kirstu,arkku,lipas|\N|bumbá|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30461|leksa|2012-10-23|x|0|soitin,instrumentti,soitin,instrumentti|\N|čuojanas|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30462|leksa|2012-10-23|x|0|häälahja,häälahja|\N|headjaskeaŋka|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30463|leksa|2012-10-23|x|0|nousta,kiivetä,kavuta,nousta,kiivetä,kavuta|\N|goargŋut|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30464|leksa|2012-10-23|x|0|poroelo,elo,tokka,porotokka,poroelo,elo,tokka,porotokka|\N|eallu|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30465|leksa|2012-10-23|x|0|kasvaa,tulla,joutua,kasvaa,tulla,joutua|\N|šaddat|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30466|leksa|2012-10-23|x|0|pala,palanen,osa,läksy,pala,palanen,osa,läksy|\N|bihttá|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30467|leksa|2012-10-23|x|0|ymmärrys,ymmärtäminen,ymmärrys,ymmärtäminen|\N|ipmárdus|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30468|leksa|2012-10-23|x|0|asua,olla,vaikuttaa,asua,olla,vaikuttaa|\N|orrut|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30469|leksa|2012-10-23|x|0|Saamenmaa,Saamenmaa|\N|Sápmi|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30470|leksa|2012-10-23|x|0|Mauken,Mauken|\N|Meavki|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30471|leksa|2012-10-23|x|0|Store Ekkerøy,Store Ekkerøy|\N|Ihkkot|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30472|leksa|2012-10-23|x|0|Smiervuono,Smiervuono|\N|Smiervuotna|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30473|leksa|2012-10-23|x|0|Pohjanmaa,Pohjanmaa|\N|Nuortabađaeana|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30474|leksa|2012-10-23|x|0|Lietuva,Lietuva|\N|Liettua|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30475|leksa|2012-10-23|x|0|Háhpárándi,Háhpárándi|\N|Haaparanta|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30476|leksa|2012-10-23|x|0|Suomaluokta,Suomaluokta|\N|Suomenlahti|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30477|leksa|2012-10-23|x|0|Nuortabađaeana,Nuortabađaeana|\N|Pohjanmaa|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30478|leksa|2012-10-23|x|0|Nuortamearra,Nuortamearra|\N|Itämeri|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30479|leksa|2012-10-23|x|0|London,London|\N|London|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30480|leksa|2012-10-23|x|0|Lakselvbukt,Lakselvbukt|\N|Moskaluokta|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30481|leksa|2012-10-23|x|0|Albania,Albania|\N|Albánia|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30482|leksa|2012-10-23|x|0|Jukkasjärvi,Jukkasjärvi|\N|Čohkkiras|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30483|leksa|2012-10-23|x|0|Kvæfjord,Kvæfjord|\N|Giehtavuotna|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 31320|leksa|2012-10-24|tegne|1|å tegne,tegne,å tegne,tegne|\N|tevdnet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 31321|leksa|2012-10-24|friminutt|1|friminutt,friminutt|\N|friddjaminuhtta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 31322|leksa|2012-10-24|skrive|1|å skrive,skrive,å skrive,skrive|\N|čállit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 31323|leksa|2012-10-24|konfirmasjonsskole|1|konfirmasjonsskole,konfirmasjonsundervisning,konfirmasjonsskole,konfirmasjonsundervisning|\N|rihppaskuvla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 31324|leksa|2012-10-24|skriftlig|1|skriftlig,skriftlig|\N|čálalaččat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 31603|leksa|2012-10-24|venn|1|venn,gjestevenn,bekjent,venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 31604|leksa|2012-10-24|lang|1|lang,langt,lang,langt|\N|guhkki|||\N||\N|lan000|\N|SE|\N 31605|leksa|2012-10-24|ball|1|ball,ball|\N|spábba|||\N||\N|lan000|\N|SE|\N 31606|leksa|2012-10-24|mann|0|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|lan000|\N|SE|\N 31607|leksa|2012-10-24|ønske|1|å ønske,å ville,ønske,ville,å ønske,å ville,ønske,ville|\N|dáhttut|||\N||\N|lan000|\N|SE|\N 31608|leksa|2012-10-24|vurdere|1|å vurdere,å bedømme,å kritisere,vurdere,bedømme,kritisere,å vurdere,å bedømme,å kritisere,vurdere,bedømme,kritisere|\N|árvvoštallat|||\N||\N|lan000|\N|SE|\N 31609|leksa|2012-10-24|sykle|0|å tørke en gang,å male ett strøk,tørke en gang,male ett strøk,å tørke en gang,å male ett strøk,tørke en gang,male ett strøk|\N|sihkestit|||\N||\N|lan000|\N|SE|\N 31619|leksa|2012-10-25|venn|1|venn,gjestevenn,bekjent,venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32450|leksa|2012-10-25|norsu|1|elefantti,norsu,elefantti,norsu|\N|elefánta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 32582|leksa|2012-10-26|slekt|0|venn,kamerat,kompis,venninne,venn,kamerat,kompis,venninne|\N|skibir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32583|leksa|2012-10-26|bror|0|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32584|leksa|2012-10-26|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32585|leksa|2012-10-26|onkel|0|gudfar,fadder,gudfar,fadder|\N|ristáhčči|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32586|leksa|2012-10-26|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32595|leksa|2012-10-27|sardin|0|preken,tale,preken,tale|\N|sárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32596|leksa|2012-10-27|venn|1|venn,gjestevenn,bekjent,venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32597|leksa|2012-10-27|rygg|0|tynn,smal,tynt,smalt,tynn,smal,tynt,smalt|\N|seaggi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32598|leksa|2012-10-27|lett|0|naken,nakent,naken,nakent|\N|álás|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32599|leksa|2012-10-27|å sløyde|1|å sløyde,å lage,å sy,sløyde,lage,sy,å sløyde,å lage,å sy,sløyde,lage,sy|\N|duddjot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32600|leksa|2012-10-27|tykk|0|kveite,kveite|\N|bálddis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32601|leksa|2012-10-27|skog|1|utmark,villmark,skog,utmark,villmark,skog|\N|meahcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32602|leksa|2012-10-27|å vaske|0|å vaske seg,vaske seg,å vaske seg,vaske seg|\N|basadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32603|leksa|2012-10-27|bjelle|1|bjelle,klokke,bjelle,klokke|\N|biellu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32604|leksa|2012-10-27|olje|1|olje,olje|\N|olju|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32605|leksa|2012-10-27|å kle av|1|å kle av,kle av,å kle av,kle av|\N|nuollat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32606|leksa|2012-10-27|pengestøtte|1|pengestøtte,pengestøtte|\N|veahkkeruhta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32607|leksa|2012-10-27|mannlig kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32608|leksa|2012-10-27|å røyke|0|å le,å flire,le,flire,å le,å flire,le,flire|\N|boagustit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32609|leksa|2012-10-27|speil|1|speil,speil|\N|speajal|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32610|leksa|2012-10-27|småbruker|1|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32611|leksa|2012-10-27|bank|1|bank,bank|\N|báŋku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32612|leksa|2012-10-27|nistetein|0|nisterein,slakterein til eget forbruk,nisterein,slakterein til eget forbruk|\N|niesteboazu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32692|leksa|2012-10-27|tjenestefutt|0|tjenestegutt,dreng,tjenestegutt,dreng|\N|reaŋga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32693|leksa|2012-10-27|kjøttsuppe|1|kjøttsuppe,kjøttsuppe|\N|biergomális|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32694|leksa|2012-10-27|kveite|1|kveite,kveite|\N|bálddis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32695|leksa|2012-10-27|tykk|1|tjukk,tykk,tjukt,tykt,fet,feit,tjukk,tykk,tjukt,tykt,fet,feit|\N|gassat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32696|leksa|2012-10-27|å komme|0|å skyte,skyte,å skyte,skyte|\N|báhčit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32697|leksa|2012-10-27|å gjøre|1|å gjøre,å lage,gjøre,lage,å gjøre,å lage,gjøre,lage|\N|dahkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32698|leksa|2012-10-27|naken|1|naken,nakent,naken,nakent|\N|álás|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32699|leksa|2012-10-27|å vaske seg|1|å vaske seg,vaske seg,å vaske seg,vaske seg|\N|basadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32700|leksa|2012-10-27|papir|1|papir,papir|\N|bábir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32701|leksa|2012-10-27|gaffel|1|gaffel,gaffel|\N|gáffal|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32702|leksa|2012-10-27|rik|1|rik,rikt,rik,rikt|\N|rikkis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32703|leksa|2012-10-27|håndkle|1|håndkle,handkle,håndduk,handduk,håndkle,handkle,håndduk,handduk|\N|sihkaldat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32704|leksa|2012-10-27|molte|1|molte,multe,multebær,molte,multe,multebær|\N|luomi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32705|leksa|2012-10-27|preken|1|preken,tale,preken,tale|\N|sárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32706|leksa|2012-10-27|skje|1|skje,skje|\N|baste|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32707|leksa|2012-10-27|bokhylle|0|bokhandel,bokhandel|\N|girjegávpi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32708|leksa|2012-10-27|stol|1|stol,stol|\N|stuollu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32709|leksa|2012-10-27|taklampe|0|søppelbøtte,papirkurv,søppelbøtte,papirkurv|\N|ruskalihtti|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32710|leksa|2012-10-27|kafe|1|kafe,kafé,cafe,café,kafe,kafé,cafe,café|\N|kafea|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32711|leksa|2012-10-27|bøtte|0|golv,gulv,golv,gulv|\N|láhtti|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32712|leksa|2012-10-27|museum|1|museum,museum|\N|musea|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32713|leksa|2012-10-27|gulv|1|golv,gulv,golv,gulv|\N|láhtti|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32714|leksa|2012-10-27|garasje|0|bilforretning,bilbutikk,bilforretning,bilbutikk|\N|biilagávpi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32715|leksa|2012-10-27|barnehage|1|barnehage,barnehage|\N|mánáidgárdi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32716|leksa|2012-10-27|jordgamme|0|torvgamme,gamme,torvgamme,gamme|\N|darfegoahti|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32717|leksa|2012-10-27|ridehall|0|binge,sprinkelramme,binge,sprinkelramme|\N|ridda|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32718|leksa|2012-10-27|bank|0|benk,stol,benk,stol|\N|beaŋka|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32719|leksa|2012-10-27|torvgamme|0|håndarbeidsbutikk,handarbeidsbutikk,duodjeutsalg,håndarbeidsbutikk,handarbeidsbutikk,duodjeutsalg|\N|duodjegávpi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32841|leksa|2012-10-28|skog|0|selger,selger|\N|vuovdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32842|leksa|2012-10-28|å kjøre|0|sjåfør,svømmer,sjåfør,svømmer|\N|vuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32843|leksa|2012-10-28|nord|0|østsame,skoltesame,østsame,skoltesame|\N|nuortalaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32844|leksa|2012-10-28|norsk kone|0|ikke-samisk kvinne,ikke samisk kvinne,ikke-samisk kvinne,ikke samisk kvinne|\N|rivgu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32909|leksa|2012-10-28|halvtime|1|halvtime,halvtime|\N|diibmobealli|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|NO|\N 32910|leksa|2012-10-28|nu|0|nå,no,nå,no|\N|dál|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|NO|\N 32989|leksa|2012-10-30|hand|1|hand,hånd,hand,hånd|\N|giehta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32990|leksa|2012-10-30|kulde|0|kaldsno,sno,snøfokk,fokk,kaldsno,sno,snøfokk,fokk|\N|guoldu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32991|leksa|2012-10-30|hånd|1|hand,hånd,hand,hånd|\N|giehta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32992|leksa|2012-10-30|bok|1|bok,brev,bok,brev|\N|girji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32993|leksa|2012-10-30|tykk|1|tykk,tjukk,tykt,tjukt,tykk,tjukk,tykt,tjukt|\N|assái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 32994|leksa|2012-10-30|dag|0|bord,bord|\N|beavdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33045|leksa|2012-10-30|å være redd|1|å være redd,å frykte,være redd,frykte,å være redd,å frykte,være redd,frykte|\N|ballat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33046|leksa|2012-10-30|vann|1|vann,vatn,vann,vatn|\N|čáhci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33047|leksa|2012-10-30|tykk|0|fett,fett|\N|buoidi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33048|leksa|2012-10-30|regnklær|1|regntøy,regnklær,regntøy,regnklær|\N|arvebivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33049|leksa|2012-10-30|reinskinn|1|reinskinn,reinskinn|\N|duollji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33050|leksa|2012-10-30|klomsete|0|klosset,klossete,klønet,klønete,klosset,klossete,klønet,klønete|\N|čuorbi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33051|leksa|2012-10-30|kirkested|0|merke,merke|\N|mearka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33075|leksa|2012-10-30|kvinne|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nissonolmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33078|leksa|2012-10-30|viimeksi|0|i fjor,i fjor|\N|diibmá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33079|leksa|2012-10-30|aamulla|0|om morgenen,på morgenen,om morgenen,på morgenen|\N|iđđes|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33080|leksa|2012-10-30|talvella|0|vinter,vinter|\N|dálvi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33081|leksa|2012-10-30|pian|0|snart,straks,snart,straks|\N|fargga|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33082|leksa|2012-10-30|huomenna|0|i morgen,imorgen,i morgen,imorgen|\N|ihttin|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33083|leksa|2012-10-30|nälkävuosi|1|nälkävuosi,nälkävuosi|\N|nealgejahki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33084|leksa|2012-10-30|aina|1|aina,alati,aina,alati|\N|álo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33085|leksa|2012-10-30|talvella|1|talvella,talvella|\N|dálvet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33086|leksa|2012-10-30|keskiaika|1|keskiaika,keskiaika|\N|gaskaáigi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33087|leksa|2012-10-30|sitten|1|sen jälkeen,sitten,sen jälkeen,sitten|\N|dasto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33088|leksa|2012-10-30|lokakuu|1|lokakuu,lokakuu|\N|golggotmánnu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33089|leksa|2012-10-30|aamulla|1|aamulla,aamulla|\N|iđđes|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33090|leksa|2012-10-30|vasta|1|äsken,juuri,vasta,äsken,juuri,vasta|\N|easkka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33091|leksa|2012-10-30|kello|1|tunti,kello,tunti,kello|\N|diibmu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33092|leksa|2012-10-30|helatorstai|1|helluntaipäivä,helluntaitorstai,helatorstai,helluntaipäivä,helluntaitorstai,helatorstai|\N|heláduorastat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33093|leksa|2012-10-30|läpi|0|aina,alati,alituiseen,aina,alati,alituiseen|\N|čađat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33094|leksa|2012-10-30|hetki|1|tauko,vapaatunti,hetki,tuokio,paussi,lepohetki,tauko,vapaatunti,hetki,tuokio,paussi,lepohetki|\N|boddu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33095|leksa|2012-10-30|lopussa|0|lopuksi,lopulta,lopuksi,lopulta|\N|loahpas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33096|leksa|2012-10-30|syyskesä|1|syyskesä,syyskesä|\N|čakčageassi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33097|leksa|2012-10-30|heti|1|heti,oitis,välittömästi,nyt,heti,oitis,välittömästi,nyt|\N|dalán|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33098|leksa|2012-10-30|kahdesti|0|kaksi kertaa,kaksi kertaa|\N|guktii|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33099|leksa|2012-10-30|yhä|1|vielä,yhä,aina vain,vielä,yhä,aina vain|\N|ain|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33100|leksa|2012-10-30|pian|1|pian,kohta,nopeasti,pian,kohta,nopeasti|\N|fargga|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33101|leksa|2012-10-30|iltapäivä|1|iltapäivä,iltapäivä|\N|eahketbeaivi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33102|leksa|2012-10-30|lomapäivä|1|lomapäivä,lomapäivä|\N|luopmobeaivi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33381|leksa|2012-10-30|fiskbil|0|fiskebil,fiskebil|\N|guollebiila|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33382|leksa|2012-10-30|musikk|1|musikk,musikk|\N|musihkka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33383|leksa|2012-10-30|høydedrag|1|rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg,rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg|\N|čielgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33384|leksa|2012-10-30|fornøyd|1|fornøyd,fornøyd|\N|duhtavaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33385|leksa|2012-10-30|å tørke|1|å tørke,tørke,å tørke,tørke|\N|goikat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33386|leksa|2012-10-30|fot|1|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33387|leksa|2012-10-30|elskede|1|kjær,kjært,kjære,elskede,kjær,kjært,kjære,elskede|\N|ráhkis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33388|leksa|2012-10-30|småbruker|1|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33389|leksa|2012-10-30|krøll|1|krøll,krøll|\N|smarvi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33455|leksa|2012-10-31|hárdit|1|givssidit,hárdit,bieguhit,hárdit,givssidit,bieguhit,givssidit,hárdit,bieguhit,hárdit,givssidit,bieguhit|\N|kiusata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33456|leksa|2012-10-31|galgat|1|galgat,fertet,fertet,galgat,galgat,fertet,fertet,galgat|\N|täytyä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33457|leksa|2012-10-31|njuovčat|0|njuovvat,njuovadit,njuovadit,njuovvat,njuovvat,njuovadit,njuovadit,njuovvat|\N|teurastaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33458|leksa|2012-10-31|veadjit|1|veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit,veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit|\N|jaksaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33459|leksa|2012-10-31|vilges|0|vielgat,gappas,gappas,vielgat,vielgat,gappas,gappas,vielgat|\N|valkoinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33460|leksa|2012-10-31|njuokčat|0|njuovvat,njuovadit,njuovadit,njuovvat,njuovvat,njuovadit,njuovadit,njuovvat|\N|teurastaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33461|leksa|2012-10-31|duottarstohpu|1|duottarstohpu,duottarstohpu|\N|tunturimökki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33462|leksa|2012-10-31|dálki|1|áibmu,dálki,dálki,áibmu,áibmu,dálki,dálki,áibmu|\N|ilma|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33463|leksa|2012-10-31|ruhta|1|ruhta,ruhta|\N|raha|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33464|leksa|2012-10-31|juovlumánnu|0|juovlamánnu,juovlamánnu|\N|joulukuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33465|leksa|2012-10-31|duottar|1|duottar,várri,duottar,várri|\N|tunturi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33466|leksa|2012-10-31|oahpis|1|oahpis,dovddus,dovddus,oahpis,oahpis,dovddus,dovddus,oahpis|\N|tunnettu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33467|leksa|2012-10-31|skábe|1|skáhppe,skábe,skáhppa,skáhppe,skábe,skáhppa|\N|kaappi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33468|leksa|2012-10-31|duod|0|doaimmahat,kantuvra,doaimmahat,kantuvra|\N|toimisto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33469|leksa|2012-10-31|risttalaš|1|risttalaš,kristtalaš,kristtalaš,risttalaš,risttalaš,kristtalaš,kristtalaš,risttalaš|\N|kristillinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33470|leksa|2012-10-31|čakčamánnu|0|borgemánnu,borgemánnu|\N|elokuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33471|leksa|2012-10-31|galmmas|1|galmmas,čoaskkis,čoaskkis,galmmas,galmmas,čoaskkis,čoaskkis,galmmas|\N|kylmä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33472|leksa|2012-10-31|čáhppat|1|čáhppat,čáhppat|\N|musta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33473|leksa|2012-10-31|čállingurssa|0|čállinkursa,čállingursa,čállinkursa,čállingursa|\N|kirjoituskurssi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33474|leksa|2012-10-31|soppa|0|málli,mális,mális,málli,málli,mális,mális,málli|\N|keitto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33475|leksa|2012-10-31|vilges|0|ruoná,ruoná|\N|vihreä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33476|leksa|2012-10-31|áddit|0|addit,skeŋket,skeŋket,addit,addit,skeŋket,skeŋket,addit|\N|antaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33477|leksa|2012-10-31|oažžut|1|oažžut,fidnet,fidnet,oažžut,oažžut,fidnet,fidnet,oažžut|\N|saada|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33478|leksa|2012-10-31|siessá|1|siessá,siessá|\N|isän sisar|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33479|leksa|2012-10-31|deadja|1|teadja,deadja,deajat,teajat,deadja,teadja,deajat,teadja,deadja,deajat,teajat,deadja,teadja,deajat|\N|tee|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33480|leksa|2012-10-31|addit|1|addit,skeŋket,skeŋket,addit,addit,skeŋket,skeŋket,addit|\N|antaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33481|leksa|2012-10-31|juovlamánnu|1|juovlamánnu,juovlamánnu|\N|joulukuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33482|leksa|2012-10-31|ruoktu|1|ruoktu,ruoktu|\N|koti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33483|leksa|2012-10-31|antaa|0|sihtat,bivdit,bovdet,bivdit,sihtat,sihtat,bivdit,bovdet,bivdit,sihtat|\N|pyytää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33484|leksa|2012-10-31|geargat|1|geargat,geargat|\N|keretä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33485|leksa|2012-10-31|mális|1|málli,mális,mális,málli,málli,mális,mális,málli|\N|keitto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33486|leksa|2012-10-31|čuovadit|0|speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget,speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget|\N|soittaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33487|leksa|2012-10-31|sávaldat|0|sávvat,doaivut,doaivut,sávvat,sávvat,doaivut,doaivut,sávvat|\N|toivoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33488|leksa|2012-10-31|vuolledassi|0|nuoraidskuvla,nuoraidskuvla|\N|yläaste|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33489|leksa|2012-10-31|boarisbárdni|0|boaresbárdni,boaresbárdni|\N|poikamies|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33490|leksa|2012-10-31|gollegahkku|0|guollegáhkku,guollegáhkku|\N|kalapulla|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33491|leksa|2012-10-31|unni|1|uhcci,unni,smávis,unni,uhcci,uhcci,unni,smávis,unni,uhcci|\N|pieni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33492|leksa|2012-10-31|veahkehit|1|veahkehit,veahkehit|\N|auttaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33493|leksa|2012-10-31|skuvlamánná|1|skuvlamánná,skuvlamánná|\N|koululapsi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33494|leksa|2012-10-31|nohkkat|0|váibat,váibat|\N|väsyä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33495|leksa|2012-10-31|gássa|1|kássa,gássa,skáhppu,kássa,gássa,skáhppu|\N|laatikko|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33496|leksa|2012-10-31|čállingursa|1|čállinkursa,čállingursa,čállinkursa,čállingursa|\N|kirjoituskurssi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33497|leksa|2012-10-31|doapmat|1|doamihit,doapmat,doapmalit,doapmat,doamihit,doapmalit,doamihit,doapmat,doapmalit,doapmat,doamihit,doapmalit|\N|kiirehtiä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33498|leksa|2012-10-31|geahččalit|1|iskkadit,geahččalit,geahččalit,iskkadit,iskkadit,geahččalit,geahččalit,iskkadit|\N|kokeilla|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33499|leksa|2012-10-31|sávalduhttán|0|vajáldahttit,vajálduhttit,vajálduhttit,vajáldahttit,vajáldahttit,vajálduhttit,vajálduhttit,vajáldahttit|\N|unohtaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33500|leksa|2012-10-31|borga|1|muohtti,borga,borga,muohtti,muohtti,borga,borga,muohtti|\N|lumipyry|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33501|leksa|2012-10-31|a|0|buohcci,buohcci|\N|potilas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33502|leksa|2012-10-31|guhká|0|guhkki,guhkki|\N|pitkä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33503|leksa|2012-10-31|guhkki|1|guhkki,guhkki|\N|pitkä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33504|leksa|2012-10-31|mánnu|0|golggotmánnu,golggotmánnu|\N|lokaluu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33505|leksa|2012-10-31|deajat|0|teajat,teadja,teajat,teadja|\N|teenlehdet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33506|leksa|2012-10-31|padat|0|buođđut,dulvadit,dulvadit,buođđut,buođđut,dulvadit,dulvadit,buođđut|\N|padota|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33507|leksa|2012-10-31|dorski|1|dorski,dorski|\N|turska|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33508|leksa|2012-10-31|goallut|1|goallut,goallut|\N|palella|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33509|leksa|2012-10-31|lihtta|0|lihtti,lihtti|\N|astia|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33510|leksa|2012-10-31|vilbealle|1|vilbealle,vilbealli,vilbealle,vilbealli|\N|serkkupoika|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33511|leksa|2012-10-31|oahpis|0|kránnjá,ránnjá,siidaguoibmi,ránnjá,kránnjá,siidaguoibmi,kránnjá,ránnjá,siidaguoibmi,ránnjá,kránnjá,siidaguoibmi|\N|naapuri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33512|leksa|2012-10-31|dulvadit|1|buođđut,dulvadit,dulvadit,buođđut,buođđut,dulvadit,dulvadit,buođđut|\N|padota|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33513|leksa|2012-10-31|vilges|0|hilbat,vilddas,vilddas,hilbat,hilbat,vilddas,vilddas,hilbat|\N|villi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33514|leksa|2012-10-31|juovlla|0|juovllat,juovllat|\N|joulu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33515|leksa|2012-10-31|dállu|1|dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu,dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu|\N|talo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33516|leksa|2012-10-31|bahá|1|vearrái,bahá,bahá,vearrái,vearrái,bahá,bahá,vearrái|\N|paha|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33517|leksa|2012-10-31|boret|0|váhnen,vánhen,vánhen,váhnen,váhnen,vánhen,vánhen,váhnen|\N|vanhempi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33518|leksa|2012-10-31|boaret|0|váhnen,vánhen,vánhen,váhnen,váhnen,vánhen,vánhen,váhnen|\N|vanhempi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33519|leksa|2012-10-31|giisá|1|giisá,bumbá,giisá,bumbá|\N|kirstu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33520|leksa|2012-10-31|a|0|sáhka,sáhka|\N|kerrottava|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33521|leksa|2012-10-31|nuorvu|1|nuorvu,nuorvvu,nuorvvu,nuorvu,nuorvu,nuorvvu,nuorvvu,nuorvu|\N|nuha|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33522|leksa|2012-10-31|goarta|1|goarta,koarta,goarta,koarta|\N|kortti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33523|leksa|2012-10-31|muoŧŧá|1|muoŧŧá,muoŧŧá|\N|äidin nuorempi sisar|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33524|leksa|2012-10-31|lukea|0|lohkat,logadit,logadit,lohkat,lohkat,logadit,logadit,lohkat|\N|lukea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33525|leksa|2012-10-31|oaidnit|1|oaidnit,áicat,oaidnit,áicat|\N|nähdä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33526|leksa|2012-10-31|lihtti|1|lihtti,lihtti|\N|astia|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33527|leksa|2012-10-31|duostat|1|duostat,duostat|\N|uskaltautua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33528|leksa|2012-10-31|ádden|0|jurddašit,smiehttat,jurddahit,jurddahit,jurddašit,jurddašit,smiehttat,jurddahit,jurddahit,jurddašit|\N|ajatella|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33529|leksa|2012-10-31|riegađanbeaivi|0|riegádanbeaivi,šaddanbeaivi,riegádanbeaivi,šaddanbeaivi|\N|syntymäpäivä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33530|leksa|2012-10-31|gáffe|1|gáfet,káfet,gáffe,káffe,gáffe,gáfet,káffe,gáfet,káfet,gáffe,káffe,gáffe,gáfet,káffe|\N|kahvi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33531|leksa|2012-10-31|hoigat|1|hoigat,hoigat|\N|työntää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33532|leksa|2012-10-31|vilkes|0|vielgat,gappas,gappas,vielgat,vielgat,gappas,gappas,vielgat|\N|valkoinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33533|leksa|2012-10-31|geassi|1|geassi,geassi|\N|kesä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33534|leksa|2012-10-31|riegáđanbeaivi|0|riegádanbeaivi,šaddanbeaivi,riegádanbeaivi,šaddanbeaivi|\N|syntymäpäivä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33535|leksa|2012-10-31|šaddanbeaivi|1|riegádanbeaivi,šaddanbeaivi,riegádanbeaivi,šaddanbeaivi|\N|syntymäpäivä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33536|leksa|2012-10-31|govva|1|govva,govva|\N|kuva|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33537|leksa|2012-10-31|gárdi|1|gárdi,gárdi|\N|aitaus|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33538|leksa|2012-10-31|hálbi|1|hálbi,hálbi|\N|halpa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33539|leksa|2012-10-31|a|0|siivui,šiega,šiega,siivui,siivui,šiega,šiega,siivui|\N|kiltti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33540|leksa|2012-10-31|luohkka|0|klássa,luohkká,luohkká,klássa,klássa,luohkká,luohkká,klássa|\N|luokka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33541|leksa|2012-10-31|vieljá|0|viellja,viellja|\N|veli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33542|leksa|2012-10-31|vielja|0|viellja,viellja|\N|veli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33543|leksa|2012-10-31|viellja|1|viellja,viellja|\N|veli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33544|leksa|2012-10-31|čállingursa|1|čállingursa,čállinkursa,čállingursa,čállinkursa|\N|kirjoittamiskurssi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33545|leksa|2012-10-31|giella|1|njuovčča,giella,giella,njuovčča,njuovčča,giella,giella,njuovčča|\N|kieli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33546|leksa|2012-10-31|vahhema|0|váhnen,vánhen,vánhen,váhnen,váhnen,vánhen,vánhen,váhnen|\N|vanhempi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33547|leksa|2012-10-31|vilbealle|1|oambealle,oarpmealle,vilbealle,oambealli,oarpmealli,vilbealli,oambealle,oarpmealle,vilbealle,oambealli,oarpmealli,vilbealli|\N|serkku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33548|leksa|2012-10-31|soadji|1|soadji,soadjá,soadji,soadjá|\N|siipi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33549|leksa|2012-10-31|a|0|suohkku,suohkku|\N|sukka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33550|leksa|2012-10-31|návet|1|návet,návet|\N|navetta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33551|leksa|2012-10-31|nanu|0|nanus,nanus|\N|luja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33552|leksa|2012-10-31|njuokčamánnu|0|njukčamánnu,njukčamánnu|\N|maaliskuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33553|leksa|2012-10-31|nanus|1|nanus,nanus|\N|luja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33554|leksa|2012-10-31|a|0|ipmi,ipmi|\N|onkels kone_FIN|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33555|leksa|2012-10-31|latnja|1|latnja,gámmir,gámmár,gámmár,latnja,latnja,gámmir,gámmár,gámmár,latnja|\N|huone|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33556|leksa|2012-10-31|a|0|biđus,biergomális,biergomálli,biđus,biergomális,biergomálli|\N|lihakeitto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33557|leksa|2012-10-31|vilha|0|hilbat,vilddas,vilddas,hilbat,hilbat,vilddas,vilddas,hilbat|\N|villi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33558|leksa|2012-10-31|ođđajagimánnu|1|ođđajagemánnu,ođđajagimánnu,ođđajagemánnu,ođđajagimánnu|\N|tammikuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33559|leksa|2012-10-31|a|0|stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat,stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat|\N|leikkiä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33560|leksa|2012-10-31|vilges|0|fiskat,fiskat|\N|keltainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33561|leksa|2012-10-31|a|0|hoavda,jođiheaddji,ovdaolmmoš,hoavda,jođiheaddji,ovdaolmmoš|\N|johtaja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33562|leksa|2012-10-31|ođđalatnja|0|oađđenlatnja,nohkkanlatnja,gámmir,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,gámmir,oađđenlatnja,nohkkanlatnja,gámmir,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,gámmir|\N|makuuhuone|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33563|leksa|2012-10-31|a|0|árgi,árgi|\N|pelokas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33564|leksa|2012-10-31|sahka|0|sáhka,sáhka|\N|kerrottava|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33565|leksa|2012-10-31|a|0|birget,birget|\N|pärjätä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33566|leksa|2012-10-31|sáhka|1|sáhka,sáhka|\N|kerrottava|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33567|leksa|2012-10-31|a|0|sáddet,sáddet|\N|lähettää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33568|leksa|2012-10-31|a|0|luhčadávda,lužas,luhčadávda,lužas|\N|ripuli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33569|leksa|2012-10-31|váttis|1|váttis,váttis|\N|vaikea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33570|leksa|2012-10-31|a|0|boaššu,boaššu|\N|posio|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33571|leksa|2012-10-31|boazusápmelaš|0|badjesápmelaš,boazosápmelaš,boazosápmi,badjeolmmoš,boazosápmelaš,badjesápmelaš,boazosápmi,badjesápmelaš,boazosápmelaš,boazosápmi,badjeolmmoš,boazosápmelaš,badjesápmelaš,boazosápmi|\N|porosaamelainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33572|leksa|2012-10-31|boazosápmelaš|1|badjesápmelaš,boazosápmelaš,boazosápmi,badjeolmmoš,boazosápmelaš,badjesápmelaš,boazosápmi,badjesápmelaš,boazosápmelaš,boazosápmi,badjeolmmoš,boazosápmelaš,badjesápmelaš,boazosápmi|\N|porosaamelainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33573|leksa|2012-10-31|a|0|miella,miella|\N|mieli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33574|leksa|2012-10-31|árgi|0|siivui,šiega,šiega,siivui,siivui,šiega,šiega,siivui|\N|kiltti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33575|leksa|2012-10-31|stohkkat|0|stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat,stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat|\N|leikkiä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33576|leksa|2012-10-31|nágodit|0|veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit,veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit|\N|jaksaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33577|leksa|2012-10-31|čohkkát|0|livvadit,veallát,veallát,livvadit,livvadit,veallát,veallát,livvadit|\N|maata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33578|leksa|2012-10-31|n|0|nuvttot,goikket,nuvttot,goikket|\N|nutukas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33579|leksa|2012-10-31|suohtas|1|suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas,suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas|\N|mukava|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33580|leksa|2012-10-31|háliidit|1|háliidit,sihtat,háliidit,sihtat|\N|haluta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33581|leksa|2012-10-31|a|0|gáma,čázet,gáma,čázet|\N|nahkakenkä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33582|leksa|2012-10-31|soadji|1|soadjá,soadji,soadjá,soadji|\N|hiha|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33583|leksa|2012-10-31|ohcatáigi|0|ohcanáigi,ohcanáigi|\N|hakuaika|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33584|leksa|2012-10-31|daloš|0|visoš,visoš|\N|pieni talo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33585|leksa|2012-10-31|ohcanáigi|1|ohcanáigi,ohcanáigi|\N|hakuaika|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33586|leksa|2012-10-31|luohkká|1|klássa,luohkká,luohkká,klássa,klássa,luohkká,luohkká,klássa|\N|luokka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33587|leksa|2012-10-31|veadjit|0|dovdat,dovdat|\N|tuntea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33588|leksa|2012-10-31|a|0|gorut,rábbi,gorut,rábbi|\N|raato|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33589|leksa|2012-10-31|bivttatgávppis|0|bivttasgávpi,borramušgávpi,bivttasgávpi,borramušgávpi|\N|vaatekauppa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33590|leksa|2012-10-31|alit|1|alit,alit|\N|sininen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33591|leksa|2012-10-31|riŋget|1|speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget,speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget|\N|soittaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33592|leksa|2012-10-31|jorggihit|1|jorggihit,jorggihit|\N|kääntyä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33593|leksa|2012-10-31|bivttasgávppis|0|bivttasgávpi,borramušgávpi,bivttasgávpi,borramušgávpi|\N|vaatekauppa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33594|leksa|2012-10-31|bivttasgávppi|0|bivttasgávpi,borramušgávpi,bivttasgávpi,borramušgávpi|\N|vaatekauppa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33595|leksa|2012-10-31|bivttasgávpi|1|bivttasgávpi,borramušgávpi,bivttasgávpi,borramušgávpi|\N|vaatekauppa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33596|leksa|2012-10-31|ađa|1|ađa,ađa|\N|ydin|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33597|leksa|2012-10-31|dávda|1|dávda,dávda|\N|tauti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33598|leksa|2012-10-31|dádja|0|dáža,dáčča,dáčča,dáža,dáža,dáčča,dáčča,dáža|\N|norjalainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33599|leksa|2012-10-31|ohcci|1|ohcci,ohcci|\N|hakija|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33600|leksa|2012-10-31|viššal|1|viššal,áŋgir,áŋgir,viššal,viššal,áŋgir,áŋgir,viššal|\N|ahkera|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33601|leksa|2012-10-31|mánus|0|borgemánnu,borgemánnu|\N|elokuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33602|leksa|2012-10-31|njokčamánnu|0|njukčamánnu,njukčamánnu|\N|maaliskuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33603|leksa|2012-10-31|njukčamánnu|1|njukčamánnu,njukčamánnu|\N|maaliskuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33604|leksa|2012-10-31|ivdni|1|fearga,ivdni,ivdni,fearga,fearga,ivdni,ivdni,fearga|\N|väri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33605|leksa|2012-10-31|jurddašit|1|jurddašit,smiehttat,jurddahit,jurddahit,jurddašit,jurddašit,smiehttat,jurddahit,jurddahit,jurddašit|\N|ajatella|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33606|leksa|2012-10-31|gillet|1|veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit,veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit|\N|jaksaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33607|leksa|2012-10-31|a|0|loaidu,loaidu|\N|loito|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33608|leksa|2012-10-31|reahka|1|reahka,reahka|\N|reki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33609|leksa|2012-10-31|mehter|1|mehter,mehtar,mehter,mehtar|\N|metri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33610|leksa|2012-10-31|miessemánnu|1|miessemánnu,miessemánnu|\N|toukokuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33611|leksa|2012-10-31|vánhat|0|váhnen,vánhen,vánhen,váhnen,váhnen,vánhen,vánhen,váhnen|\N|vanhempi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33612|leksa|2012-10-31|luohká|0|klássa,luohkká,luohkká,klássa,klássa,luohkká,luohkká,klássa|\N|luokka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33613|leksa|2012-10-31|juovllamánnu|0|juovlamánnu,juovlamánnu|\N|joulukuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33614|leksa|2012-10-31|dáža|1|dáža,dáčča,dáčča,dáža,dáža,dáčča,dáčča,dáža|\N|norjalainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33615|leksa|2012-10-31|váibat|1|váibat,váibat|\N|väsyä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33616|leksa|2012-10-31|gávnnit|1|gávnnit,gávnnit|\N|vuodevaatteet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33617|leksa|2012-10-31|giđa|0|giđđa,giđđa|\N|kevät|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33618|leksa|2012-10-31|seahkka|1|seahkka,seahkka|\N|säkki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33619|leksa|2012-10-31|giđđa|1|giđđa,giđđa|\N|kevät|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33620|leksa|2012-10-31|a|0|geargat,geargat|\N|keretä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33621|leksa|2012-10-31|gossat|1|gossat,gossat|\N|yskiä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33622|leksa|2012-10-31|a|0|doaimmahat,kantuvra,doaimmahat,kantuvra|\N|toimisto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33623|leksa|2012-10-31|gáddi|1|gáddi,gáddi|\N|ranta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33624|leksa|2012-10-31|veallát|1|livvadit,veallát,veallát,livvadit,livvadit,veallát,veallát,livvadit|\N|maata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33681|leksa|2012-11-01|buvssat|1|buvssat,buksa,buvssat,buksa|\N|bukse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33682|leksa|2012-11-01|buksalupma|0|buksalumma,buksalumma|\N|bukselomme|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33683|leksa|2012-11-01|šearfa|1|čeabetliidni,šearfa,kuššát,šearfa,čeabetliidni,kuššát,čeabetliidni,šearfa,kuššát,šearfa,čeabetliidni,kuššát|\N|skjerf|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33684|leksa|2012-11-01|alit|1|alit,alit|\N|blå|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33685|leksa|2012-11-01|vilges|0|vielgat,gappas,vielgat,gappas|\N|hvit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33686|leksa|2012-11-01|buksalubma|0|buksalumma,buksalumma|\N|bukselomme|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33687|leksa|2012-11-01|vielgat|1|vielgat,gappas,vielgat,gappas|\N|hvit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33688|leksa|2012-11-01|a|0|hoavda,jođiheaddji,ovdaolmmoš,hoavda,jođiheaddji,ovdaolmmoš|\N|johtaja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33689|leksa|2012-11-01|unni|1|uhcci,unni,smávis,unni,uhcci,uhcci,unni,smávis,unni,uhcci|\N|pieni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33690|leksa|2012-11-01|vuolledássi|1|vuolledássi,mánáidskuvla,vuolledássi,mánáidskuvla|\N|ala-aste|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33691|leksa|2012-11-01|a|0|hilbat,vilddas,vilddas,hilbat,hilbat,vilddas,vilddas,hilbat|\N|villi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33692|leksa|2012-11-01|jurddašit|1|jurddašit,smiehttat,jurddahit,jurddahit,jurddašit,jurddašit,smiehttat,jurddahit,jurddahit,jurddašit|\N|ajatella|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33693|leksa|2012-11-01|vuovssanas|0|luhčadávda,lužas,luhčadávda,lužas|\N|ripuli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33694|leksa|2012-11-01|njukčamánnu|1|njukčamánnu,njukčamánnu|\N|maaliskuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33695|leksa|2012-11-01|johka|1|johka,eatnu,johka,eatnu|\N|joki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33696|leksa|2012-11-01|mehter|1|mehter,mehtar,mehter,mehtar|\N|metri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33697|leksa|2012-11-01|duoldat|1|duoldat,duoldat|\N|kiehua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33698|leksa|2012-11-01|bivttas|1|gárvu,bivttas,bivttas,gárvu,gárvu,bivttas,bivttas,gárvu|\N|klesplagg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33699|leksa|2012-11-01|ivdnái|1|ivdnái,ivdnás,ivdnái,ivdnás|\N|fargerik|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33700|leksa|2012-11-01|guorrut|0|goarrut,duddjot,goarrut,duddjot|\N|å sy|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33701|leksa|2012-11-01|goarrut|1|goarrut,duddjot,goarrut,duddjot|\N|å sy|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 33702|leksa|2012-11-01|veallát|1|livvadit,veallát,veallát,livvadit,livvadit,veallát,veallát,livvadit|\N|maata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33703|leksa|2012-11-01|oađđit|1|oađđit,nohkkat,oađđit,nohkkat|\N|nukkua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33704|leksa|2012-11-01|galgat|1|galgat,fertet,fertet,galgat,galgat,fertet,fertet,galgat|\N|täytyä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33705|leksa|2012-11-01|háliidit|1|háliidit,sihtat,háliidit,sihtat|\N|haluta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33706|leksa|2012-11-01|gossat|0|gosahat,gosahat|\N|yskä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33707|leksa|2012-11-01|nagodit|0|veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit,veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit|\N|jaksaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33708|leksa|2012-11-01|v|0|vielgat,gappas,gappas,vielgat,vielgat,gappas,gappas,vielgat|\N|valkoinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33709|leksa|2012-11-01|sámegiella|0|sámegielat,sámegielat|\N|saamenkielinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33710|leksa|2012-11-01|vuoššat|1|vuoššat,duolddahit,duolddahit,vuoššat,vuoššat,duolddahit,duolddahit,vuoššat|\N|keittää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33711|leksa|2012-11-01|vajálduhttit|1|vajáldahttit,vajálduhttit,vajálduhttit,vajáldahttit,vajáldahttit,vajálduhttit,vajálduhttit,vajáldahttit|\N|unohtaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33712|leksa|2012-11-01|veadjit|1|veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit,veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit|\N|jaksaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33713|leksa|2012-11-01|sámegielalaš|0|sámegielat,sámegielat|\N|saamenkielinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33716|leksa|2012-11-01|vilbealle|1|oambealle,oarpmealle,vilbealle,oambealli,oarpmealli,vilbealli,oambealle,oarpmealle,vilbealle,oambealli,oarpmealli,vilbealli|\N|serkku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33717|leksa|2012-11-01|lohkat|1|lohkat,logadit,logadit,lohkat,lohkat,logadit,logadit,lohkat|\N|lukea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33718|leksa|2012-11-01|a|0|vuokta,vuokta|\N|tukka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33722|leksa|2012-11-01|a|0|gorut,rábbi,gorut,rábbi|\N|raato|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33723|leksa|2012-11-01|deadja|1|teadja,deadja,deajat,teajat,deadja,teadja,deajat,teadja,deadja,deajat,teajat,deadja,teadja,deajat|\N|tee|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33724|leksa|2012-11-01|a|0|vielgat,gappas,gappas,vielgat,vielgat,gappas,gappas,vielgat|\N|valkoinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33725|leksa|2012-11-01|goddit|0|sihtat,bivdit,bovdet,bivdit,sihtat,sihtat,bivdit,bovdet,bivdit,sihtat|\N|pyytää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33726|leksa|2012-11-01|goarta|1|goarta,koarta,goarta,koarta|\N|kortti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33729|leksa|2012-11-01|soadji|1|soadji,soadjá,soadji,soadjá|\N|siipi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33730|leksa|2012-11-01|vilbealle|1|vilbealle,vilbealli,vilbealle,vilbealli|\N|serkkupoika|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33731|leksa|2012-11-01|a|0|siivui,šiega,šiega,siivui,siivui,šiega,šiega,siivui|\N|kiltti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33732|leksa|2012-11-01|dállu|1|dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu,dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu|\N|talo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33733|leksa|2012-11-01|bahá|1|vearrái,bahá,bahá,vearrái,vearrái,bahá,bahá,vearrái|\N|paha|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33736|leksa|2012-11-01|geahččalit|1|iskkadit,geahččalit,geahččalit,iskkadit,iskkadit,geahččalit,geahččalit,iskkadit|\N|kokeilla|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33737|leksa|2012-11-01|doaivut|1|sávvat,doaivut,doaivut,sávvat,sávvat,doaivut,doaivut,sávvat|\N|toivoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33738|leksa|2012-11-01|sohkar|1|sohkar,sohkar|\N|sokeri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33740|leksa|2012-11-01|ruoktu|1|ruoktu,ruoktu|\N|koti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33741|leksa|2012-11-01|bierggomális|0|biđus,biergomális,biergomálli,biđus,biergomális,biergomálli|\N|lihakeitto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33742|leksa|2012-11-01|a|0|gohcit,gohcit|\N|valvoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33743|leksa|2012-11-01|rihgu|0|rivgu,rivgu|\N|ei-saamelainen nainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33746|leksa|2012-11-01|hárdit|1|givssidit,hárdit,bieguhit,hárdit,givssidit,bieguhit,givssidit,hárdit,bieguhit,hárdit,givssidit,bieguhit|\N|kiusata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33747|leksa|2012-11-01|deadje|0|teadja,deadja,deajat,teajat,deadja,teadja,deajat,teadja,deadja,deajat,teajat,deadja,teadja,deajat|\N|tee|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33748|leksa|2012-11-01|čállingursa|1|čállinkursa,čállingursa,čállinkursa,čállingursa|\N|kirjoituskurssi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33749|leksa|2012-11-01|gursa|1|gursa,kursa,gursa,kursa|\N|kurssi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33750|leksa|2012-11-01|váibat|1|váibat,váibat|\N|väsyä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33751|leksa|2012-11-01|a|0|varra,varra|\N|veri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33752|leksa|2012-11-01|gáddi|1|gáddi,gáddi|\N|ranta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33753|leksa|2012-11-01|mánnu|1|mánnu,mánnu|\N|kuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33754|leksa|2012-11-01|girku|1|girku,kirku,girku,kirku|\N|kirkko|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33755|leksa|2012-11-01|borgguhit|1|boaldit,borgguhit,suovastit,borgguhit,boaldit,boaldit,borgguhit,suovastit,borgguhit,boaldit|\N|polttaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33756|leksa|2012-11-01|leasmi|1|leasmi,leasmi|\N|reuma|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33757|leksa|2012-11-01|guolli|1|guolli,guolli|\N|kala|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33758|leksa|2012-11-01|a|0|suohkku,suohkku|\N|sukka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33759|leksa|2012-11-01|oažžut|1|oažžut,fidnet,fidnet,oažžut,oažžut,fidnet,fidnet,oažžut|\N|saada|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33760|leksa|2012-11-01|lávet|1|lávet,lávet|\N|olla tapana|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33761|leksa|2012-11-01|vielgat|1|vielgat,gappas,gappas,vielgat,vielgat,gappas,gappas,vielgat|\N|valkoinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33762|leksa|2012-11-01|a|0|fearga,ivdni,ivdni,fearga,fearga,ivdni,ivdni,fearga|\N|väri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33763|leksa|2012-11-01|issoras|1|issoras,issoras|\N|hirveä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33764|leksa|2012-11-01|deajat|0|teajat,teadja,teajat,teadja|\N|teenlehdet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33765|leksa|2012-11-01|váivi|1|váivi,váivi|\N|ikävä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33771|leksa|2012-11-01|ivdni|1|fearga,ivdni,ivdni,fearga,fearga,ivdni,ivdni,fearga|\N|väri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33772|leksa|2012-11-01|risttalaš|1|risttalaš,kristtalaš,kristtalaš,risttalaš,risttalaš,kristtalaš,kristtalaš,risttalaš|\N|kristillinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33773|leksa|2012-11-01|veadjit|0|livvadit,veallát,veallát,livvadit,livvadit,veallát,veallát,livvadit|\N|maata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33774|leksa|2012-11-01|gosahat|1|gosahat,gosahat|\N|yskä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33775|leksa|2012-11-01|visoš|1|visoš,visoš|\N|pieni talo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33776|leksa|2012-11-01|vuoivvas|1|vuoivvas,vuoivvas|\N|maksa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33777|leksa|2012-11-01|geassi|1|geassi,geassi|\N|kesä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33778|leksa|2012-11-01|boazusápmelaš|0|badjesápmelaš,boazosápmelaš,boazosápmi,badjeolmmoš,boazosápmelaš,badjesápmelaš,boazosápmi,badjesápmelaš,boazosápmelaš,boazosápmi,badjeolmmoš,boazosápmelaš,badjesápmelaš,boazosápmi|\N|porosaamelainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33779|leksa|2012-11-01|čoavjebávččas|1|čoavjebávččas,čoavjebávččas|\N|mahakipu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33780|leksa|2012-11-01|suohtas|1|suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas,suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas|\N|mukava|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33786|leksa|2012-11-01|boazosápmelaš|1|badjesápmelaš,boazosápmelaš,boazosápmi,badjeolmmoš,boazosápmelaš,badjesápmelaš,boazosápmi,badjesápmelaš,boazosápmelaš,boazosápmi,badjeolmmoš,boazosápmelaš,badjesápmelaš,boazosápmi|\N|porosaamelainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33787|leksa|2012-11-01|giisá|1|giisá,bumbá,giisá,bumbá|\N|kirstu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33788|leksa|2012-11-01|gohpir|0|gahpir,gahpir|\N|lakki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33789|leksa|2012-11-01|njuovadit|1|njuovvat,njuovadit,njuovadit,njuovvat,njuovvat,njuovadit,njuovadit,njuovvat|\N|teurastaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33790|leksa|2012-11-01|veahkehit|1|veahkehit,veahkehit|\N|auttaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33791|leksa|2012-11-01|gáffe|1|gáfet,káfet,gáffe,káffe,gáffe,gáfet,káffe,gáfet,káfet,gáffe,káffe,gáffe,gáfet,káffe|\N|kahvi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33797|leksa|2012-11-01|háliida|0|háliidit,sihtat,háliidit,sihtat|\N|haluta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33798|leksa|2012-11-01|soadji|1|soadjá,soadji,soadjá,soadji|\N|hiha|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33799|leksa|2012-11-01|sámegielat|1|sámegielat,sámegielat|\N|saamenkielinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33800|leksa|2012-11-01|geassit|1|geassit,rohttet,geassit,rohttet|\N|vetää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33801|leksa|2012-11-01|hálida|0|háliidit,sihtat,háliidit,sihtat|\N|haluta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33802|leksa|2012-11-01|oaidnit|1|oaidnit,áicat,oaidnit,áicat|\N|nähdä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33803|leksa|2012-11-01|oađđinlatnja|0|oađđenlatnja,nohkkanlatnja,gámmir,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,gámmir,oađđenlatnja,nohkkanlatnja,gámmir,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,gámmir|\N|makuuhuone|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33804|leksa|2012-11-01|jáffut|1|jáffut,jáffut|\N|jauhot|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33805|leksa|2012-11-01|návet|1|návet,návet|\N|navetta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33806|leksa|2012-11-01|čáhppat|1|čáhppat,čáhppat|\N|musta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33807|leksa|2012-11-01|doapmat|1|doamihit,doapmat,doapmalit,doapmat,doamihit,doapmalit,doamihit,doapmat,doapmalit,doapmat,doamihit,doapmalit|\N|kiirehtiä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33808|leksa|2012-11-01|galmmas|1|galmmas,čoaskkis,čoaskkis,galmmas,galmmas,čoaskkis,čoaskkis,galmmas|\N|kylmä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33809|leksa|2012-11-01|duostat|1|duostat,duostat|\N|uskaltautua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33814|leksa|2012-11-01|dulvadit|1|buođđut,dulvadit,dulvadit,buođđut,buođđut,dulvadit,dulvadit,buođđut|\N|padota|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33815|leksa|2012-11-01|goađáš|1|goađáš,goađáš|\N|pieni kota|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33816|leksa|2012-11-01|a|0|kránnjá,ránnjá,siidaguoibmi,ránnjá,kránnjá,siidaguoibmi,kránnjá,ránnjá,siidaguoibmi,ránnjá,kránnjá,siidaguoibmi|\N|naapuri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33817|leksa|2012-11-01|oahpis|1|oahpis,dovddus,dovddus,oahpis,oahpis,dovddus,dovddus,oahpis|\N|tunnettu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33818|leksa|2012-11-01|fiskat|1|fiskat,fiskat|\N|keltainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33819|leksa|2012-11-01|duottar|1|duottar,várri,duottar,várri|\N|tunturi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33823|leksa|2012-11-01|mánnu|0|guovvamánnu,guovvamánnu|\N|helmikuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33824|leksa|2012-11-01|latnja|1|latnja,gámmir,gámmár,gámmár,latnja,latnja,gámmir,gámmár,gámmár,latnja|\N|huone|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33825|leksa|2012-11-01|beatnagaš|1|beatnagaš,beatnagaš|\N|koiranen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33827|leksa|2012-11-01|a|0|nagodit,nagodit|\N|selvitä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33828|leksa|2012-11-01|ođđejagimánnu|0|ođđajagemánnu,ođđajagimánnu,ođđajagemánnu,ođđajagimánnu|\N|tammikuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33829|leksa|2012-11-01|árvit|0|árvidit,árvidit|\N|arvata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33830|leksa|2012-11-01|ođđajagimánnu|1|ođđajagemánnu,ođđajagimánnu,ođđajagemánnu,ođđajagimánnu|\N|tammikuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33831|leksa|2012-11-01|árvidit|1|árvidit,árvidit|\N|arvata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33832|leksa|2012-11-01|rivgu|1|rivgu,rivgu|\N|ei-saamelainen nainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33833|leksa|2012-11-01|gossat|1|gossat,gossat|\N|yskiä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33834|leksa|2012-11-01|luhččadávda|0|vuovssanasdávda,vuovssanasdávda|\N|oksennustauti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33835|leksa|2012-11-01|ruoksat|0|ruškat,ruškat|\N|ruskea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33836|leksa|2012-11-01|skábe|1|skáhppe,skábe,skáhppa,skáhppe,skábe,skáhppa|\N|kaappi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33837|leksa|2012-11-01|ruokssat|0|ruškat,ruškat|\N|ruskea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33838|leksa|2012-11-01|teajat|1|teajat,teadja,teajat,teadja|\N|teenlehdet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33839|leksa|2012-11-01|geassemánnu|1|geassemánnu,geassemánnu|\N|kesäkuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33840|leksa|2012-11-01|addit|1|addit,skeŋket,skeŋket,addit,addit,skeŋket,skeŋket,addit|\N|antaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33841|leksa|2012-11-01|tábleahtta|0|tableahtta,tableahtta|\N|tabletti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33842|leksa|2012-11-01|gákti|1|gákti,gákti|\N|lapinpuku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33843|leksa|2012-11-01|alit|1|alit,alit|\N|sininen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33844|leksa|2012-11-01|álki|1|álki,álki|\N|helppo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33845|leksa|2012-11-01|stohkat|0|stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat,stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat|\N|leikkiä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33846|leksa|2012-11-01|a|0|lohkat,logadit,logadit,lohkat,lohkat,logadit,logadit,lohkat|\N|lukea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33847|leksa|2012-11-01|stohkkat|0|stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat,stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat|\N|leikkiä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33848|leksa|2012-11-01|lohkkat|0|lohkat,logadit,logadit,lohkat,lohkat,logadit,logadit,lohkat|\N|lukea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33849|leksa|2012-11-01|giella|1|njuovčča,giella,giella,njuovčča,njuovčča,giella,giella,njuovčča|\N|kieli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33850|leksa|2012-11-01|siessá|1|siessá,siessá|\N|isän sisar|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33851|leksa|2012-11-01|heajat|1|heajat,náittus,heajat,náittus|\N|häät|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33852|leksa|2012-11-01|vahkku|1|vahkku,vahkku|\N|viikko|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33853|leksa|2012-11-01|lihtti|1|lihtti,lihtti|\N|astia|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33854|leksa|2012-11-01|luhččadávda|0|luhčadávda,lužas,luhčadávda,lužas|\N|ripuli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33855|leksa|2012-11-01|bivdasgávpi|0|bivttasgávpi,borramušgávpi,bivttasgávpi,borramušgávpi|\N|vaatekauppa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33856|leksa|2012-11-01|kilomehter|1|kilomehter,kilomehtar,kilomehter,kilomehtar|\N|kilometri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33857|leksa|2012-11-01|ruoksat|1|ruoksat,ruoksat|\N|punainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33858|leksa|2012-11-01|dorski|1|dorski,dorski|\N|turska|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33859|leksa|2012-11-01|oaivebávččas|1|oaivebávččas,oaivebávččas|\N|pääkipu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33860|leksa|2012-11-01|náitalit|1|náitalit,náitalit|\N|naida|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33861|leksa|2012-11-01|gaskiidja|0|gaskaidja,gaskaidja|\N|keskiyö|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33862|leksa|2012-11-01|gaskaiidja|0|gaskaidja,gaskaidja|\N|keskiyö|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33863|leksa|2012-11-01|gaskaidja|1|gaskaidja,gaskaidja|\N|keskiyö|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33864|leksa|2012-11-01|mális|1|málli,mális,mális,málli,málli,mális,mális,málli|\N|keitto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33865|leksa|2012-11-01|liekkas|1|liekkas,liekkas|\N|lämmin|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33866|leksa|2012-11-01|dávda|1|dávda,dávda|\N|tauti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33867|leksa|2012-11-01|čakčamánnu|1|čakčamánnu,čakčamánnu|\N|syyskuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33868|leksa|2012-11-01|njuvadit|0|njuovvat,njuovadit,njuovadit,njuovvat,njuovvat,njuovadit,njuovadit,njuovvat|\N|teurastaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33869|leksa|2012-11-01|oađđenlatnja|1|oađđenlatnja,nohkkanlatnja,gámmir,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,gámmir,oađđenlatnja,nohkkanlatnja,gámmir,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,gámmir|\N|makuuhuone|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33870|leksa|2012-11-01|šaddat|1|stuorrut,šaddat,šaddat,stuorrut,stuorrut,šaddat,šaddat,stuorrut|\N|kasvaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33871|leksa|2012-11-01|bávččas|0|dávda,dávda|\N|tauti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33872|leksa|2012-11-01|guhkki|1|guhkki,guhkki|\N|pitkä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33873|leksa|2012-11-01|čuojahit|1|speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget,speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget|\N|soittaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33874|leksa|2012-11-01|nagodit|0|birget,birget|\N|pärjätä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33875|leksa|2012-11-01|dáža|1|dáža,dáčča,dáčča,dáža,dáža,dáčča,dáčča,dáža|\N|norjalainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33876|leksa|2012-11-01|goallut|1|goallut,goallut|\N|palella|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33877|leksa|2012-11-01|gievkkan|1|gievkkan,gievkkan|\N|keittiö|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33878|leksa|2012-11-01|a|0|cuoŋu,cuoŋu|\N|hanki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33879|leksa|2012-11-01|doavttir|1|doavttir,doavttir|\N|lääkäri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33880|leksa|2012-11-01|luohkká|1|klássa,luohkká,luohkká,klássa,klássa,luohkká,luohkká,klássa|\N|luokka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33881|leksa|2012-11-01|a|0|veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit,veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit|\N|jaksaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33882|leksa|2012-11-01|biilagávpi|1|biilagávpi,biilagávpi|\N|autokauppa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33883|leksa|2012-11-01|bargu|1|bargu,bargu|\N|työ|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33884|leksa|2012-11-01|bivttasgávpi|1|bivttasgávpi,borramušgávpi,bivttasgávpi,borramušgávpi|\N|vaatekauppa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33885|leksa|2012-11-01|bargi|1|bargi,bargi|\N|työntekijä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33886|leksa|2012-11-01|buorránit|1|buorránit,buorránit|\N|parantua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33887|leksa|2012-11-01|siida|1|siida,siida|\N|siita|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33888|leksa|2012-11-01|cuovkanit|1|cuovkanit,cuovkanit|\N|murskaantua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33889|leksa|2012-11-01|gávnnit|1|gávnnit,gávnnit|\N|vuodevaatteet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33890|leksa|2012-11-01|vuovssanasdávda|1|vuovssanasdávda,vuovssanasdávda|\N|oksennustauti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33891|leksa|2012-11-01|riŋget|1|speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget,speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget|\N|soittaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33892|leksa|2012-11-01|muoŧŧá|1|muoŧŧá,muoŧŧá|\N|äidin nuorempi sisar|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33893|leksa|2012-11-01|sáltit|0|sáltet,sáltet|\N|suolata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33894|leksa|2012-11-01|nuorvu|1|nuorvu,nuorvvu,nuorvvu,nuorvu,nuorvu,nuorvvu,nuorvvu,nuorvu|\N|nuha|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33895|leksa|2012-11-01|eadnigiella|0|eatnigiella,eatnigiella|\N|äidinkieli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33896|leksa|2012-11-01|eadnegiella|0|eatnigiella,eatnigiella|\N|äidinkieli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33897|leksa|2012-11-01|eatnegiella|0|eatnigiella,eatnigiella|\N|äidinkieli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33898|leksa|2012-11-01|váhen|0|váhnen,vánhen,vánhen,váhnen,váhnen,vánhen,vánhen,váhnen|\N|vanhempi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33899|leksa|2012-11-01|mohtor|1|mohtor,mutuvra,mohtor,mutuvra|\N|moottori|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33900|leksa|2012-11-01|a|0|duostat,duostat|\N|uskaltautua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33901|leksa|2012-11-01|čállingursa|1|čállingursa,čállinkursa,čállingursa,čállinkursa|\N|kirjoittamiskurssi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33902|leksa|2012-11-01|viššal|1|viššal,áŋgir,áŋgir,viššal,viššal,áŋgir,áŋgir,viššal|\N|ahkera|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33903|leksa|2012-11-01|šaddit|0|stuorrut,šaddat,šaddat,stuorrut,stuorrut,šaddat,šaddat,stuorrut|\N|kasvaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33904|leksa|2012-11-01|biđut|0|biđus,biergomális,biergomálli,biđus,biergomális,biergomálli|\N|lihakeitto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33910|leksa|2012-11-01|tableahtta|1|tableahtta,tableahtta|\N|tabletti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33912|leksa|2012-11-01|fertet|1|galgat,fertet,fertet,galgat,galgat,fertet,fertet,galgat|\N|täytyä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33913|leksa|2012-11-01|gohccát|0|lihkkat,morihit,lihkkat,morihit|\N|herätä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33920|leksa|2012-11-01|dálki|1|áibmu,dálki,dálki,áibmu,áibmu,dálki,dálki,áibmu|\N|ilma|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33921|leksa|2012-11-01|miessi|1|miessi,čearpmat,miessi,čearpmat|\N|vasa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33923|leksa|2012-11-01|borguhit|0|boaldit,borgguhit,suovastit,borgguhit,boaldit,boaldit,borgguhit,suovastit,borgguhit,boaldit|\N|polttaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33929|leksa|2012-11-01|gássa|1|kássa,gássa,skáhppu,kássa,gássa,skáhppu|\N|laatikko|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33930|leksa|2012-11-01|ađa|1|ađa,ađa|\N|ydin|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33931|leksa|2012-11-01|luoktu|0|ruoktu,ruoktu|\N|koti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33933|leksa|2012-11-01|veadjit|0|birget,birget|\N|pärjätä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33934|leksa|2012-11-01|mánnu|0|borgemánnu,borgemánnu|\N|elokuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 33935|leksa|2012-11-01|a|0|ipmi,ipmi|\N|onkels kone_FIN|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34082|leksa|2012-11-02|oažžut|1|oažžut,fidnet,fidnet,oažžut,oažžut,fidnet,fidnet,oažžut|\N|saada|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34083|leksa|2012-11-02|gáffe|1|gáfet,káfet,gáffe,káffe,gáffe,gáfet,káffe,gáfet,káfet,gáffe,káffe,gáffe,gáfet,káffe|\N|kahvi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34084|leksa|2012-11-02|luhčadávdda|0|luhčadávda,lužas,luhčadávda,lužas|\N|ripuli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34085|leksa|2012-11-02|jáffut|1|jáffut,jáffut|\N|jauhot|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34086|leksa|2012-11-02|veadjit|1|veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit,veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit|\N|jaksaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34087|leksa|2012-11-02|eamit|1|dálueamit,eamit,dálueamit,eamit|\N|emäntä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34088|leksa|2012-11-02|vilbealle|1|oambealle,oarpmealle,vilbealle,oambealli,oarpmealli,vilbealli,oambealle,oarpmealle,vilbealle,oambealli,oarpmealli,vilbealli|\N|serkku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34089|leksa|2012-11-02|nuorvu|1|nuorvu,nuorvvu,nuorvvu,nuorvu,nuorvu,nuorvvu,nuorvvu,nuorvu|\N|nuha|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34090|leksa|2012-11-02|leasmi|1|leasmi,leasmi|\N|reuma|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34091|leksa|2012-11-02|A|0|golggotmánnu,golggotmánnu|\N|lokaluu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34092|leksa|2012-11-02|háliidit|1|háliidit,sihtat,háliidit,sihtat|\N|haluta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34093|leksa|2012-11-02|bahá|1|vearrái,bahá,bahá,vearrái,vearrái,bahá,bahá,vearrái|\N|paha|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34094|leksa|2012-11-02|oahppat|1|oahppat,oahppat|\N|oppia|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34095|leksa|2012-11-02|vilbealle|1|vilbealle,vilbealli,vilbealle,vilbealli|\N|serkkupoika|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34096|leksa|2012-11-02|jurddašit|1|jurddašit,smiehttat,jurddahit,jurddahit,jurddašit,jurddašit,smiehttat,jurddahit,jurddahit,jurddašit|\N|ajatella|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34097|leksa|2012-11-02|giisá|1|giisá,bumbá,giisá,bumbá|\N|kirstu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34098|leksa|2012-11-02|golggománnu|0|golggotmánnu,golggotmánnu|\N|lokaluu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34099|leksa|2012-11-02|njuovadit|1|njuovvat,njuovadit,njuovadit,njuovvat,njuovvat,njuovadit,njuovadit,njuovvat|\N|teurastaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34100|leksa|2012-11-02|oaidnit|1|oaidnit,áicat,oaidnit,áicat|\N|nähdä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34101|leksa|2012-11-02|goarta|1|goarta,koarta,goarta,koarta|\N|kortti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34102|leksa|2012-11-02|fállat|1|fállat,fállat|\N|tarjota|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34103|leksa|2012-11-02|siessá|1|siessá,siessá|\N|isän sisar|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34104|leksa|2012-11-02|dálki|1|áibmu,dálki,dálki,áibmu,áibmu,dálki,dálki,áibmu|\N|ilma|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34105|leksa|2012-11-02|dállu|1|dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu,dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu|\N|talo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34106|leksa|2012-11-02|lihkkat|1|lihkkat,morihit,lihkkat,morihit|\N|herätä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34107|leksa|2012-11-02|sámegielat|1|sámegielat,sámegielat|\N|saamenkielinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34108|leksa|2012-11-02|eanu|1|eanu,eanu|\N|eno|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34109|leksa|2012-11-02|lohkat|1|lohkat,logadit,logadit,lohkat,lohkat,logadit,logadit,lohkat|\N|lukea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34110|leksa|2012-11-02|giella|1|njuovčča,giella,giella,njuovčča,njuovčča,giella,giella,njuovčča|\N|kieli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34111|leksa|2012-11-02|geahččalit|1|iskkadit,geahččalit,geahččalit,iskkadit,iskkadit,geahččalit,geahččalit,iskkadit|\N|kokeilla|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34112|leksa|2012-11-02|liidni|1|liidni,beavdeliidni,liidni,beavdeliidni|\N|liina|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34113|leksa|2012-11-02|fiskat|1|fiskat,fiskat|\N|keltainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34114|leksa|2012-11-02|ruoktu|1|ruoktu,ruoktu|\N|koti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34115|leksa|2012-11-02|oahpis|1|oahpis,dovddus,dovddus,oahpis,oahpis,dovddus,dovddus,oahpis|\N|tunnettu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34116|leksa|2012-11-02|galgat|1|galgat,fertet,fertet,galgat,galgat,fertet,fertet,galgat|\N|täytyä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34117|leksa|2012-11-02|a|0|kránnjá,ránnjá,siidaguoibmi,ránnjá,kránnjá,siidaguoibmi,kránnjá,ránnjá,siidaguoibmi,ránnjá,kránnjá,siidaguoibmi|\N|naapuri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34118|leksa|2012-11-02|rieg̦ádanbeaivi|0|riegádanbeaivi,šaddanbeaivi,riegádanbeaivi,šaddanbeaivi|\N|syntymäpäivä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34119|leksa|2012-11-02|doavttir|1|doavttir,doavttir|\N|lääkäri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34120|leksa|2012-11-02|a|0|hilbat,vilddas,vilddas,hilbat,hilbat,vilddas,vilddas,hilbat|\N|villi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34121|leksa|2012-11-02|a|0|hoavda,jođiheaddji,ovdaolmmoš,hoavda,jođiheaddji,ovdaolmmoš|\N|johtaja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34122|leksa|2012-11-02|šaddet|0|stuorrut,šaddat,šaddat,stuorrut,stuorrut,šaddat,šaddat,stuorrut|\N|kasvaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34123|leksa|2012-11-02|oađđit|1|oađđit,nohkkat,oađđit,nohkkat|\N|nukkua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34124|leksa|2012-11-02|mánnu|1|mánnu,mánnu|\N|kuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34125|leksa|2012-11-02|šaddat|1|stuorrut,šaddat,šaddat,stuorrut,stuorrut,šaddat,šaddat,stuorrut|\N|kasvaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34126|leksa|2012-11-02|gávnnit|1|gávnnit,gávnnit|\N|vuodevaatteet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34127|leksa|2012-11-02|oađđenlatnja|1|oađđenlatnja,nohkkanlatnja,gámmir,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,gámmir,oađđenlatnja,nohkkanlatnja,gámmir,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,gámmir|\N|makuuhuone|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34128|leksa|2012-11-02|gárdi|1|gárdi,gárdi|\N|aitaus|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34129|leksa|2012-11-02|latnja|1|latnja,gámmir,gámmár,gámmár,latnja,latnja,gámmir,gámmár,gámmár,latnja|\N|huone|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34130|leksa|2012-11-02|borgguhit|1|boaldit,borgguhit,suovastit,borgguhit,boaldit,boaldit,borgguhit,suovastit,borgguhit,boaldit|\N|polttaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34131|leksa|2012-11-02|borga|1|muohtti,borga,borga,muohtti,muohtti,borga,borga,muohtti|\N|lumipyry|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34132|leksa|2012-11-02|visoš|1|visoš,visoš|\N|pieni talo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34133|leksa|2012-11-02|boazosápmelaš|1|badjesápmelaš,boazosápmelaš,boazosápmi,badjeolmmoš,boazosápmelaš,badjesápmelaš,boazosápmi,badjesápmelaš,boazosápmelaš,boazosápmi,badjeolmmoš,boazosápmelaš,badjesápmelaš,boazosápmi|\N|porosaamelainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34134|leksa|2012-11-02|viššal|1|viššal,áŋgir,áŋgir,viššal,viššal,áŋgir,áŋgir,viššal|\N|ahkera|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34135|leksa|2012-11-02|čakčamánnu|1|čakčamánnu,čakčamánnu|\N|syyskuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34136|leksa|2012-11-02|veallát|1|livvadit,veallát,veallát,livvadit,livvadit,veallát,veallát,livvadit|\N|maata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34137|leksa|2012-11-02|čállingursa|1|čállingursa,čállinkursa,čállingursa,čállinkursa|\N|kirjoittamiskurssi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34138|leksa|2012-11-02|vuoššat|1|vuoššat,duolddahit,duolddahit,vuoššat,vuoššat,duolddahit,duolddahit,vuoššat|\N|keittää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34139|leksa|2012-11-02|skábe|1|skáhppe,skábe,skáhppa,skáhppe,skábe,skáhppa|\N|kaappi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34140|leksa|2012-11-02|gossat|1|gossat,gossat|\N|yskiä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34141|leksa|2012-11-02|a|0|sihtat,bivdit,bovdet,bivdit,sihtat,sihtat,bivdit,bovdet,bivdit,sihtat|\N|pyytää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34142|leksa|2012-11-02|ruoná|1|ruoná,ruoná|\N|vihreä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34143|leksa|2012-11-02|čottadávda|0|čottabávččas,čottabávččas|\N|kurkkutauti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34144|leksa|2012-11-02|golggodávda|0|golgodávda,golgodávda|\N|kulkutauti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34145|leksa|2012-11-02|hárdit|1|givssidit,hárdit,bieguhit,hárdit,givssidit,bieguhit,givssidit,hárdit,bieguhit,hárdit,givssidit,bieguhit|\N|kiusata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34146|leksa|2012-11-02|soadji|1|soadji,soadjá,soadji,soadjá|\N|siipi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34147|leksa|2012-11-02|čohkkat|0|čohkkát,čohkkát|\N|istua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34148|leksa|2012-11-02|a|0|suohkku,suohkku|\N|sukka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34149|leksa|2012-11-02|stoahpat|0|stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat,stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat|\N|leikkiä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34150|leksa|2012-11-02|ivdni|1|fearga,ivdni,ivdni,fearga,fearga,ivdni,ivdni,fearga|\N|väri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34151|leksa|2012-11-02|ođđajagimánnu|1|ođđajagemánnu,ođđajagimánnu,ođđajagemánnu,ođđajagimánnu|\N|tammikuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34152|leksa|2012-11-02|dulvadit|1|buođđut,dulvadit,dulvadit,buođđut,buođđut,dulvadit,dulvadit,buođđut|\N|padota|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34153|leksa|2012-11-02|gievkkan|1|gievkkan,gievkkan|\N|keittiö|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34154|leksa|2012-11-02|dáža|1|dáža,dáčča,dáčča,dáža,dáža,dáčča,dáčča,dáža|\N|norjalainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34155|leksa|2012-11-02|vajálduhttit|1|vajáldahttit,vajálduhttit,vajálduhttit,vajáldahttit,vajáldahttit,vajálduhttit,vajálduhttit,vajáldahttit|\N|unohtaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34156|leksa|2012-11-02|vánhen|1|váhnen,vánhen,vánhen,váhnen,váhnen,vánhen,vánhen,váhnen|\N|vanhempi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34157|leksa|2012-11-02|govva|1|govva,govva|\N|kuva|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34158|leksa|2012-11-02|gássa|1|kássa,gássa,skáhppu,kássa,gássa,skáhppu|\N|laatikko|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34159|leksa|2012-11-02|boarrát|0|váhnen,vánhen,vánhen,váhnen,váhnen,vánhen,vánhen,váhnen|\N|vanhempi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34160|leksa|2012-11-02|a|0|golggotmánnu,golggotmánnu|\N|lokaluu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34161|leksa|2012-11-02|vuovssanasdávdi|0|vuovssanasdávda,vuovssanasdávda|\N|oksennustauti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34162|leksa|2012-11-02|vuovssanasdávda|1|vuovssanasdávda,vuovssanasdávda|\N|oksennustauti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34163|leksa|2012-11-02|mehter|1|mehter,mehtar,mehter,mehtar|\N|metri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34164|leksa|2012-11-02|biđus|1|biđus,biergomális,biergomálli,biđus,biergomális,biergomálli|\N|lihakeitto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34165|leksa|2012-11-02|váivi|1|váivi,váivi|\N|ikävä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34166|leksa|2012-11-02|ruoksat|1|ruoksat,ruoksat|\N|punainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34167|leksa|2012-11-02|miessi|1|miessi,čearpmat,miessi,čearpmat|\N|vasa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34168|leksa|2012-11-02|a|0|gáma,čázet,gáma,čázet|\N|nahkakenkä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 34426|leksa|2012-11-03|skiløper|1|skiløper,skiløper|\N|čuoigi|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34427|leksa|2012-11-03|pasient|1|pasient,syk,pasient,syk|\N|buohcci|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34428|leksa|2012-11-03|oversamisk|0|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34429|leksa|2012-11-03|kvinne|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nisu|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34430|leksa|2012-11-03|ugift kvinne|1|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34431|leksa|2012-11-03|kontorassistent|1|kontorassistent,kontorassistent|\N|kántorveahkki|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34432|leksa|2012-11-03|reindriftssame|1|reindriftssame,reinsame,reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmi|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34433|leksa|2012-11-03|leser|1|leser,en som leser,leser,en som leser|\N|lohkki|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34434|leksa|2012-11-03|doktor|1|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34435|leksa|2012-11-03|bonde|1|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34436|leksa|2012-11-03|urbefolkning|0|jordbruker,gårdbruker,bonde,jordbruker,gårdbruker,bonde|\N|eanadoalli|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34437|leksa|2012-11-03|voksen|1|voksen,voksen|\N|rávesolmmoš|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34438|leksa|2012-11-03|rektor|1|rektor,rektor|\N|rektor|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34439|leksa|2012-11-03|tjenestejente|0|servitrise,kelner,servitrise,kelner|\N|beavdebiigá|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34440|leksa|2012-11-03|prest|1|prest,prest|\N|báhppa|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34441|leksa|2012-11-03|fabrikkarbeider|1|fabrikkarbeider,fabrikkarbeider|\N|fabrihkkabargi|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34442|leksa|2012-11-03|kunstner|0|pleier,pleie,behandling,pleier,pleie,behandling|\N|dikšu|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34443|leksa|2012-11-03|tannlege|1|tannlege,tannlege|\N|bátnedoavttir|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34444|leksa|2012-11-03|under|0|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,vasker,reingjører,rengjøringsassistent|\N|bassi|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34445|leksa|2012-11-03|reisekamerat|1|reisekamerat,reisefølge,reisekamerat,reisefølge|\N|mátkeolmmái|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34446|leksa|2012-11-03|taksisjåfør|1|taksisjåfør,drosjesjåfør,taksisjåfør,drosjesjåfør|\N|dáksevuoddji|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34447|leksa|2012-11-03|same|1|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34448|leksa|2012-11-03|liten gutt|1|liten gutt,liten gutt|\N|gánddaš|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34449|leksa|2012-11-03|innfødt|0|menneske herfra,menneske herfra|\N|dáppe-olmmoš|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34450|leksa|2012-11-03|ungdom|0|voksen,voksen|\N|rávesolmmoš|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34451|leksa|2012-11-03|nabo|1|nabo,granne,nabo,granne|\N|siidaguoibmi|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34452|leksa|2012-11-03|fisker|1|jeger,fisker,jeger,fisker|\N|bivdi|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34453|leksa|2012-11-03|joiker|1|joiker,joiker|\N|juoigi|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34454|leksa|2012-11-03|student|1|student,student|\N|studeanta|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34455|leksa|2012-11-03|jordbruker|0|urbefolkning,urbefolkning|\N|eamiálbmot|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34456|leksa|2012-11-03|skolekamerat|1|skolekamerat,skolevenn,skolekamerat,skolevenn|\N|skuvlaskibir|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34457|leksa|2012-11-03|tilskuer|0|publikum,seer,publikum,seer|\N|geahčči|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34458|leksa|2012-11-03|ordfører|1|ordfører,ordfører|\N|sátnejođiheaddji|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34459|leksa|2012-11-03|elev|0|pårørende,pårørende|\N|oapmahaš|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34460|leksa|2012-11-03|kontorarbeider|1|kontorarbeider,kontoransatt,kontorarbeider,kontoransatt|\N|kántorbargi|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34461|leksa|2012-11-03|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34462|leksa|2012-11-03|syerske|1|skredder,syerske,syer,skredder,syerske,syer|\N|goarru|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34463|leksa|2012-11-03|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34464|leksa|2012-11-03|lite barn|1|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34465|leksa|2012-11-03|liten gutt|1|liten gutt,liten gutt|\N|bártnáš|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34466|leksa|2012-11-03|vasker|1|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,vasker,reingjører,rengjøringsassistent|\N|bassi|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34467|leksa|2012-11-03|butikkarbeider|0|butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør|\N|rámburbargi|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34468|leksa|2012-11-03|treningsbukser|1|treningsbukse,treningsbukser,treningsbukse,treningsbukser|\N|hárjehallanbuvssat|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34469|leksa|2012-11-03|gul|1|gul,gult,gul,gult|\N|fiskat|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34470|leksa|2012-11-03|bukser|1|bukse,bukser,bukse,bukser|\N|buvssat|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34471|leksa|2012-11-03|bukselomme|1|bukselomme,bukselomme|\N|buksalumma|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34472|leksa|2012-11-03|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34473|leksa|2012-11-03|stjernelue|0|sølvbelte,belte med sølvknapper,sølvbelte,belte med sølvknapper|\N|násteboagán|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34474|leksa|2012-11-03|lue|1|lue,lue|\N|gahpir|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34475|leksa|2012-11-03|rødt|0|lyserød,rosa,lyserød,rosa|\N|devkesruškat|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34476|leksa|2012-11-03|hatt|1|hatt,hatt|\N|háhtta|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34477|leksa|2012-11-03|kvinnelue|0|skyggelue,caps,skyggelue,caps|\N|gaibagahpir|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34478|leksa|2012-11-03|mannslue|1|herrelue,mannfolklue,mannslue,herrelue,mannfolklue,mannslue|\N|dievdogahpir|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34479|leksa|2012-11-03|pen|0|fin,fint,fin,fint|\N|fiinnis|||\N||\N|inger+rosland|\N|NO|\N 34503|leksa|2012-11-04|kvinne|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nisu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34504|leksa|2012-11-04|rydde|1|å rydde,å gjøre reint,rydde,gjøre reint,å rydde,å gjøre reint,rydde,gjøre reint|\N|čorget|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34505|leksa|2012-11-04|bok|1|bok,brev,bok,brev|\N|girji|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34506|leksa|2012-11-04|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34507|leksa|2012-11-04|middag|1|middag,kokt mat,middag,kokt mat|\N|mállásat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34508|leksa|2012-11-04|halvtime|1|halvtime,halvtime|\N|diibmobealli|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34509|leksa|2012-11-04|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34510|leksa|2012-11-04|synge|0|å bade,bade,å bade,bade|\N|lávgut|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34511|leksa|2012-11-04|kjøkken|1|kjøkken,kjøkken|\N|gievkkan|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34512|leksa|2012-11-04|tørke|1|å tørke,å steke,å steike,tørke,steke,steike,å tørke,å steke,å steike,tørke,steke,steike|\N|goikadit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34513|leksa|2012-11-04|flink|1|flink,flinkt,flink,flinkt|\N|čeahppi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34514|leksa|2012-11-04|om dagen|1|på dagen,på dagtid,om dagen,på dagen,på dagtid,om dagen|\N|beaivet|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34515|leksa|2012-11-04|katank|0|komag,skinnskalle,skalle,sko,komag,skinnskalle,skalle,sko|\N|gáma|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34516|leksa|2012-11-04|skulle|1|å skulle,skulle,å skulle,skulle|\N|galgat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34517|leksa|2012-11-04|spørre|0|å ville,å ville ha,ville,ville ha,å ville,å ville ha,ville,ville ha|\N|háliidit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34518|leksa|2012-11-04|rein|1|reinsdyr,rein,reinsdyr,rein|\N|boazu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34519|leksa|2012-11-04|ektemann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34520|leksa|2012-11-04|kirke|1|kirke,kirke|\N|girku|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34521|leksa|2012-11-04|ikke|1|å ikke,ikke,å ikke,ikke|\N|ii|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34522|leksa|2012-11-04|koke|1|å koke noe,å koke,koke noe,koke,å koke noe,å koke,koke noe,koke|\N|vuoššat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34523|leksa|2012-11-04|fylkeshus|1|fylkeshus,fylkeshus|\N|fylkkaviessu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34524|leksa|2012-11-04|sjø|1|sjø,hav,sjø,hav|\N|mearra|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34525|leksa|2012-11-04|jobb|1|arbeid,jobb,arbeid,jobb|\N|bargu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34526|leksa|2012-11-04|gift|0|å gifte seg,gifte seg,å gifte seg,gifte seg|\N|náitalit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34527|leksa|2012-11-04|nøkkel|0|mage,mage|\N|čoavji|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34528|leksa|2012-11-04|uke|1|uke,uke|\N|vahkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34529|leksa|2012-11-04|gammel|1|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34530|leksa|2012-11-04|fiske|1|å fiske med snøre,å fiske,fiske med snøre,fiske,å fiske med snøre,å fiske,fiske med snøre,fiske|\N|oaggut|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34531|leksa|2012-11-04|ost|1|ost,ost|\N|vuostá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34532|leksa|2012-11-04|språk|1|språk,snare,lassoring,språk,snare,lassoring|\N|giella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34533|leksa|2012-11-04|liten|1|liten,lite,liten,lite|\N|unni|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34534|leksa|2012-11-04|se på|1|å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på,å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på|\N|geahčadit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34535|leksa|2012-11-04|vaske|0|å vaske seg,vaske seg,å vaske seg,vaske seg|\N|basadit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34536|leksa|2012-11-04|bra|1|godt,bra,godt,bra|\N|bures|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34537|leksa|2012-11-04|glass|1|glass,vindu,glass,vindu|\N|láse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34538|leksa|2012-11-04|slekt|1|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34539|leksa|2012-11-04|bilett|0|å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety,å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety|\N|máksit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34540|leksa|2012-11-04|språk|1|språk,snare,lassoring,språk,snare,lassoring|\N|giella|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34541|leksa|2012-11-04|sliten|0|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34542|leksa|2012-11-04|natt|1|natt,natt|\N|idja|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34543|leksa|2012-11-04|leke|1|å leke,å støye,leke,støye,å leke,å støye,leke,støye|\N|stoahkat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34544|leksa|2012-11-04|myk|1|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34545|leksa|2012-11-04|pen|0|svart,sort,svart,sort|\N|čáhppat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34546|leksa|2012-11-04|brun|1|brun,brunt,brun,brunt|\N|ruškat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34547|leksa|2012-11-04|lavo|0|lavvo,telt,lavvo,telt|\N|lávvu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34548|leksa|2012-11-04|mann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34549|leksa|2012-11-04|toalett|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34550|leksa|2012-11-04|hjemme|0|rød,rødt,rød,rødt|\N|ruoksat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34551|leksa|2012-11-04|samboer|1|samboer,samboer|\N|ovttasorru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34552|leksa|2012-11-04|troll|0|å plukke bær,plukke bær,å plukke bær,plukke bær|\N|murjet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34553|leksa|2012-11-04|brun|0|rød,rødt,rød,rødt|\N|ruoksat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34554|leksa|2012-11-04|komag|1|komag,skinnskalle,skalle,sko,komag,skinnskalle,skalle,sko|\N|gáma|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34555|leksa|2012-11-04|menneske|0|å snakke,snakke,å snakke,snakke|\N|hupmat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34556|leksa|2012-11-04|å forstå|0|gud,gudinne,gud,gudinne|\N|ipmil|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34557|leksa|2012-11-04|jobbe|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34558|leksa|2012-11-04|høre|1|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34559|leksa|2012-11-04|øre|1|øre,øre|\N|beallji|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34560|leksa|2012-11-04|se|0|å forsøke,å prøve,forsøke,prøve,å forsøke,å prøve,forsøke,prøve|\N|geahččalit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34561|leksa|2012-11-04|ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34562|leksa|2012-11-04|arbeid|0|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34563|leksa|2012-11-04|skjerf|1|skjerf,halstørkle,skjerf,halstørkle|\N|čeabetliidni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34564|leksa|2012-11-04|rein|0|pasient,syk,pasient,syk|\N|buohcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34565|leksa|2012-11-04|å ville|0|å ville ha,ville ha,å ville ha,ville ha|\N|sihtat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34566|leksa|2012-11-04|lege|1|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34567|leksa|2012-11-04|okse|0|pasient,syk,pasient,syk|\N|buohcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34568|leksa|2012-11-04|vil|0|å ville ha,ville ha,å ville ha,ville ha|\N|sihtat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34569|leksa|2012-11-04|øve|0|øving,øvelse,øving,øvelse|\N|hárjehus|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34570|leksa|2012-11-04|kyst|1|kyst,strand,kyst,strand|\N|mearragáddi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34571|leksa|2012-11-04|dra|0|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34572|leksa|2012-11-04|stjerne|0|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34573|leksa|2012-11-04|lærer|0|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34574|leksa|2012-11-04|hotell|1|hotell,hotell|\N|hotealla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34575|leksa|2012-11-04|leker|0|leke,leke|\N|duhkoras|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34576|leksa|2012-11-04|glass|1|glass,vindu,glass,vindu|\N|láse|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34577|leksa|2012-11-04|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34578|leksa|2012-11-04|albu|0|tarm,tarm|\N|čoalli|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34579|leksa|2012-11-04|niste|1|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34580|leksa|2012-11-04|å lære|0|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34581|leksa|2012-11-04|skjerf|1|skjerf,halstørkle,skjerf,halstørkle|\N|čeabetliidni|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34582|leksa|2012-11-04|søster|1|søster,søster|\N|oabbá|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34583|leksa|2012-11-04|nå|1|nå,no,nå,no|\N|dál|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34584|leksa|2012-11-04|finsk|1|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34585|leksa|2012-11-04|ville|1|å ville,å ville ha,ville,ville ha,å ville,å ville ha,ville,ville ha|\N|háliidit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34586|leksa|2012-11-04|å støvsuge|0|å sovne,å sove,sovne,sove,å sovne,å sove,sovne,sove|\N|nohkkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34587|leksa|2012-11-04|gardin|1|gardin,gardin|\N|láseliidni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34588|leksa|2012-11-04|duk|0|å fylle,fylle,å fylle,fylle|\N|deavdit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34589|leksa|2012-11-04|gå|0|å hente,hente,å hente,hente|\N|viežžat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34590|leksa|2012-11-04|skap|1|skap,skap|\N|skábe|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34591|leksa|2012-11-04|multebær|1|molte,multe,multebær,molte,multe,multebær|\N|luomi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34592|leksa|2012-11-04|sommer|0|på sommeren,om sommeren,på sommeren,om sommeren|\N|geasset|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34593|leksa|2012-11-04|spise|1|å spise,spise,å spise,spise|\N|borrat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34594|leksa|2012-11-04|dra|0|å hente,hente,å hente,hente|\N|viežžat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34595|leksa|2012-11-04|om sommeren|1|på sommeren,om sommeren,på sommeren,om sommeren|\N|geasset|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34596|leksa|2012-11-04|stoff|0|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34597|leksa|2012-11-04|arbeide|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34598|leksa|2012-11-04|ny|0|på forhånd,på forhånd|\N|ovdagihtii|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34599|leksa|2012-11-04|same|1|same,same|\N|sápmelaš|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34600|leksa|2012-11-04|ukeblad|1|ukeblad,ukeblad|\N|vahkkobláđđi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34601|leksa|2012-11-04|små|0|liten,lite,liten,lite|\N|unni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34602|leksa|2012-11-04|hår|0|selger,selger|\N|vuovdi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34603|leksa|2012-11-04|morgen|1|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34604|leksa|2012-11-04|hode|1|hode,hode|\N|oaivi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34605|leksa|2012-11-04|katt|1|katt,pusekatt,pus,katt,pusekatt,pus|\N|bussá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34606|leksa|2012-11-04|slekt|0|sokk,sokk|\N|suohkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34607|leksa|2012-11-04|rød|1|rød,rødt,rød,rødt|\N|ruoksat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34608|leksa|2012-11-04|måtte til doktoren|0|datafirma,datafirma|\N|dihtorfitnodat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34609|leksa|2012-11-04|grå|1|grå,grått,grå,grått|\N|ránis|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34610|leksa|2012-11-04|suppe|0|sinn,lyst,humør,sinn,lyst,humør|\N|miella|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34611|leksa|2012-11-04|sokker|0|sokk,sokk|\N|suohkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34612|leksa|2012-11-04|hente|1|å hente,hente,å hente,hente|\N|viežžat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34613|leksa|2012-11-04|snø|1|snø,sne,snø,sne|\N|muohta|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34614|leksa|2012-11-04|lue|1|lue,lue|\N|gahpir|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34615|leksa|2012-11-04|føde|1|å føde (om dyr),å føde,å kalve,å lamme,å grise,å bære,føde (om dyr),føde,kalve,lamme,grise,bære,å føde (om dyr),å føde,å kalve,å lamme,å grise,å bære,føde (om dyr),føde,kalve,lamme,grise,bære|\N|guoddit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34616|leksa|2012-11-04|melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34617|leksa|2012-11-04|å sitte|1|å sitte,sitte,å sitte,sitte|\N|čohkkát|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34618|leksa|2012-11-04|velsmakende|0|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34619|leksa|2012-11-04|far|0|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34620|leksa|2012-11-04|god|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34621|leksa|2012-11-04|bestefar|0|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34622|leksa|2012-11-04|vann|1|vann,vatn,vann,vatn|\N|čáhci|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34623|leksa|2012-11-04|samisk|0|samiskspråklig,samiskstalende,samiskspråklig,samiskstalende|\N|sámegielat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34624|leksa|2012-11-04|samiske|0|samiskspråklig,samiskstalende,samiskspråklig,samiskstalende|\N|sámegielat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34625|leksa|2012-11-04|gård|1|gård,hus,gård,hus|\N|dállu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34626|leksa|2012-11-04|klær|0|klesplagg,plagg,klesplagg,plagg|\N|bivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34627|leksa|2012-11-04|å peke|0|å gå på ski,gå på ski,å gå på ski,gå på ski|\N|čuoigat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34628|leksa|2012-11-04|himmel|0|hode,hode|\N|oaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34629|leksa|2012-11-04|dyr|0|å leve,leve,å leve,leve|\N|eallit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34630|leksa|2012-11-04|hjelpe|0|å løpe,å springe,løpe,springe,å løpe,å springe,løpe,springe|\N|viehkat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34631|leksa|2012-11-04|livsløp|0|å leve,leve,å leve,leve|\N|eallit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34632|leksa|2012-11-04|brev|1|brev,brev|\N|reive|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34633|leksa|2012-11-04|pengbok|0|pengepung,pung,lommebok,pengepung,pung,lommebok|\N|bursa|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34634|leksa|2012-11-04|uteplass|0|flyplass,flyplass|\N|girdišillju|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34635|leksa|2012-11-04|munn|1|munn,munn|\N|njálbmi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34636|leksa|2012-11-04|same|1|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34637|leksa|2012-11-04|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34638|leksa|2012-11-04|rom|1|rom,værelse,rom,værelse|\N|latnja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34639|leksa|2012-11-04|når|0|så,deretter,så,deretter|\N|de|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34640|leksa|2012-11-04|bløtkake|1|bløtkake,kremkake,bløtkake,kremkake|\N|lákcagáhkku|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34641|leksa|2012-11-04|skog|0|selger,selger|\N|vuovdi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34642|leksa|2012-11-04|å høre|1|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34643|leksa|2012-11-04|sol skinn|0|sol,sol|\N|beaivváš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34644|leksa|2012-11-04|solskinn|0|sol,sol|\N|beaivváš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34645|leksa|2012-11-04|løpe|1|å løpe,å springe,løpe,springe,å løpe,å springe,løpe,springe|\N|viehkat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34646|leksa|2012-11-04|valp|0|skjørt,skjørt|\N|vuolpu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34647|leksa|2012-11-04|plukke bær|1|å plukke bær,plukke bær,å plukke bær,plukke bær|\N|murjet|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34648|leksa|2012-11-04|å skulle|1|å skulle,skulle,å skulle,skulle|\N|galgat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34649|leksa|2012-11-04|å drikke|1|å drikke,drikke,å drikke,drikke|\N|juhkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34650|leksa|2012-11-04|far|1|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34651|leksa|2012-11-04|kunne|1|å kunne,kunne,å kunne,kunne|\N|sáhttit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34652|leksa|2012-11-04|samisk talende|0|samiskspråklig,samiskstalende,samiskspråklig,samiskstalende|\N|sámegielat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34653|leksa|2012-11-04|multebær|0|ferie,ferie|\N|luopmu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34654|leksa|2012-11-04|penger|1|penge,penger,penge,penger|\N|ruhta|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34655|leksa|2012-11-04|kontor|1|kontor,kontor|\N|kantuvra|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34656|leksa|2012-11-04|samiskspråklig|1|samiskspråklig,samiskstalende,samiskspråklig,samiskstalende|\N|sámegielat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34657|leksa|2012-11-04|sette seg|0|å lepje,lepje,å lepje,lepje|\N|čuohkat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34658|leksa|2012-11-04|fløte|0|lov,lake,lov,lake|\N|láhka|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34659|leksa|2012-11-04|spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34660|leksa|2012-11-04|melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34661|leksa|2012-11-04|student|1|student,student|\N|studeanta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34662|leksa|2012-11-04|skjei|0|skje,skje|\N|baste|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34663|leksa|2012-11-04|uke|1|uke,uke|\N|vahkku|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34664|leksa|2012-11-04|data|0|datamaskin,PC,datamaskin,PC|\N|dihtor|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34665|leksa|2012-11-04|selvfølgelig|1|selvfølgelig,selvfølgelig|\N|dieđusge|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34666|leksa|2012-11-04|viten|1|viten,opplysning,kunnskap,beskjed,viten,opplysning,kunnskap,beskjed|\N|diehtu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34667|leksa|2012-11-04|skje|1|skje,skje|\N|baste|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34668|leksa|2012-11-04|pc|1|datamaskin,PC,datamaskin,PC|\N|dihtor|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 34669|leksa|2012-11-04|rute|0|penge,penger,penge,penger|\N|ruhta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34670|leksa|2012-11-04|fot|1|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34671|leksa|2012-11-04|å selge|0|å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety,å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety|\N|máksit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34672|leksa|2012-11-04|år|1|år,år|\N|jahki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34673|leksa|2012-11-04|veldig|1|svært,veldig,svært,veldig|\N|hui|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34674|leksa|2012-11-04|å ville ha|0|å kunne,kunne,å kunne,kunne|\N|sáhttit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34675|leksa|2012-11-04|kopp|1|kopp,kopp|\N|gohppu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34676|leksa|2012-11-04|tante|0|fars søster,fars søster|\N|siessá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34677|leksa|2012-11-04|rev|0|stygg,stygt,stygg,stygt|\N|ropmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34678|leksa|2012-11-04|å betale|1|å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety,å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety|\N|máksit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34679|leksa|2012-11-04|bukse|1|bukse,bukser,bukse,bukser|\N|buvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34680|leksa|2012-11-04|å pynte seg|0|bevitnelse,bekreftelse,attest,bevis,dokumentasjon,bevitnelse,bekreftelse,attest,bevis,dokumentasjon|\N|duođaštus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34681|leksa|2012-11-04|finsk|0|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34682|leksa|2012-11-04|barn|1|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34683|leksa|2012-11-04|å lese|1|å lese,å telle,lese,telle,å lese,å telle,lese,telle|\N|lohkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34684|leksa|2012-11-04|kopper|0|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34685|leksa|2012-11-04|lege|0|datamaskin,PC,datamaskin,PC|\N|dihtor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34686|leksa|2012-11-04|sjokoladekake|1|sjokoladekake,sjokoladekake|\N|šuhkoládagáhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34687|leksa|2012-11-04|nese|0|munn,munn|\N|njálbmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34688|leksa|2012-11-04|sametinget|1|sameting,sametinget,Sametinget,sameting,sametinget,Sametinget|\N|sámediggi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34689|leksa|2012-11-04|fyrstikk|1|fyrstikk,fyrstikk|\N|rišša|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34690|leksa|2012-11-04|lære|1|å lære,lære,å lære,lære|\N|oahppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34691|leksa|2012-11-04|arbeidsleder|0|kollega,kollega|\N|bargoskihpár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34692|leksa|2012-11-04|å dø|0|gud,gudinne,gud,gudinne|\N|ipmil|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34693|leksa|2012-11-04|gud|1|gud,gudinne,gud,gudinne|\N|ipmil|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34694|leksa|2012-11-04|å kjøpe|0|å ta,ta,å ta,ta|\N|váldit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34695|leksa|2012-11-04|sko|1|sko,sko|\N|skuovva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34696|leksa|2012-11-04|å sove|1|å sovne,å sove,sovne,sove,å sovne,å sove,sovne,sove|\N|nohkkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34697|leksa|2012-11-04|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34698|leksa|2012-11-04|egg|1|egg,egg|\N|monni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34699|leksa|2012-11-04|mat|0|middag,kokt mat,middag,kokt mat|\N|mállásat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34700|leksa|2012-11-04|å se|0|å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på,å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på|\N|geahčadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34701|leksa|2012-11-04|å plukke bær|1|å plukke bær,plukke bær,å plukke bær,plukke bær|\N|murjet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34702|leksa|2012-11-04|skjenk|0|gave,presang,gave,presang|\N|skeaŋka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34703|leksa|2012-11-04|ser|0|å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på,å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på|\N|geahčadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34704|leksa|2012-11-04|avis|1|avis,avis|\N|aviisa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34705|leksa|2012-11-04|å ville|0|å skulle,skulle,å skulle,skulle|\N|galgat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34706|leksa|2012-11-04|finskspråklig|0|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34707|leksa|2012-11-04|familie|1|familie,familie|\N|bearaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34708|leksa|2012-11-04|å vaske|0|golv,gulv,golv,gulv|\N|láhtti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34709|leksa|2012-11-04|fugl|0|kvinnebryst,bryst,pupp,kvinnebryst,bryst,pupp|\N|čižži|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34710|leksa|2012-11-04|sjøkant|0|kyst,strand,kyst,strand|\N|mearragáddi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34711|leksa|2012-11-04|havkant|0|kyst,strand,kyst,strand|\N|mearragáddi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34712|leksa|2012-11-04|samisk|1|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34713|leksa|2012-11-04|lavvo|1|lavvo,telt,lavvo,telt|\N|lávvu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34714|leksa|2012-11-04|enn|1|enn,enn|\N|naba|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34715|leksa|2012-11-04|høy|1|høy,høg,høgt,høyt,høy,høg,høgt,høyt|\N|allat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34716|leksa|2012-11-04|å forstå|0|pensjon,beite,pensjon,beite|\N|ealáhat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34717|leksa|2012-11-04|stygg|1|stygg,stygt,stygg,stygt|\N|ropmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34718|leksa|2012-11-04|stue|1|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34719|leksa|2012-11-04|å kunne|1|å kunne,kunne,å kunne,kunne|\N|sáhttit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34720|leksa|2012-11-04|å bo|1|å bo,å være,bo,være,å bo,å være,bo,være|\N|orrut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34721|leksa|2012-11-04|stallo|1|stallo,stallo|\N|stállu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34722|leksa|2012-11-04|i dag|1|i dag,idag,i dag,idag|\N|odne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34723|leksa|2012-11-04|å fortå|0|pensjon,beite,pensjon,beite|\N|ealáhat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34724|leksa|2012-11-04|nese|1|nese,nese|\N|njunni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34725|leksa|2012-11-04|hvit|1|hvit,kvit,hvitt,kvitt,hvit,kvit,hvitt,kvitt|\N|vielgat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34726|leksa|2012-11-04|fisk|1|fisk,fisk|\N|guolli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34727|leksa|2012-11-04|lyd|1|lyd,stemme,lyd,stemme|\N|jietna|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34728|leksa|2012-11-04|å lære|0|elev,elev|\N|oahppi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34729|leksa|2012-11-04|lærer|0|elev,elev|\N|oahppi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34730|leksa|2012-11-04|fin|1|fin,fint,fin,fint|\N|fiinnis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34731|leksa|2012-11-04|far|0|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34732|leksa|2012-11-04|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34733|leksa|2012-11-04|engelsktalende|0|engelsk språk,engelsk,engelsk språk,engelsk|\N|eŋgelasgiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34734|leksa|2012-11-04|finsk språk|1|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34735|leksa|2012-11-04|seng|1|seng,seng|\N|seaŋga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34736|leksa|2012-11-04|å sitte|0|å stappe,å putte,stappe,putte,å stappe,å putte,stappe,putte|\N|coggat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34737|leksa|2012-11-04|satt|0|å stappe,å putte,stappe,putte,å stappe,å putte,stappe,putte|\N|coggat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34738|leksa|2012-11-04|sjokolade|1|sjokolade,sjokolade|\N|šuhkoláda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34739|leksa|2012-11-04|skjerf|0|bord,bord|\N|beavdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34740|leksa|2012-11-04|kollega|0|tradisjonell,tradisjonelt,tradisjonell,tradisjonelt|\N|árbevirolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34741|leksa|2012-11-04|speil|0|å spille,spille,å spille,spille|\N|speallat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34742|leksa|2012-11-04|kniv|1|kniv,kniv|\N|niibi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34743|leksa|2012-11-04|samisk språklig|0|samiskspråklig,samiskstalende,samiskspråklig,samiskstalende|\N|sámegielat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34744|leksa|2012-11-04|å forstå|0|sinn,lyst,humør,sinn,lyst,humør|\N|miella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34745|leksa|2012-11-04|lørdag|1|lørdag,lørdag|\N|lávvordat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34746|leksa|2012-11-04|datamaskin|1|datamaskin,PC,datamaskin,PC|\N|dihtor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34747|leksa|2012-11-04|universitetet|0|universitet,universitet|\N|universitehta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34748|leksa|2012-11-04|skjerf|0|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34749|leksa|2012-11-04|ytterdør|1|ytterdør,ytterdør|\N|olgouksa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34750|leksa|2012-11-04|universitet|1|universitet,universitet|\N|universitehta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34751|leksa|2012-11-04|hode|0|å selge,selge,å selge,selge|\N|vuovdit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34752|leksa|2012-11-04|å snakke|0|sinn,lyst,humør,sinn,lyst,humør|\N|miella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34753|leksa|2012-11-04|å dra|0|å hente,hente,å hente,hente|\N|viežžat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34754|leksa|2012-11-04|jakke|1|jakke,frakk,jakke,frakk|\N|readdju|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34755|leksa|2012-11-04|å reise|0|å hente,hente,å hente,hente|\N|viežžat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34756|leksa|2012-11-04|å gå|0|å hente,hente,å hente,hente|\N|viežžat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34757|leksa|2012-11-04|fin|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34758|leksa|2012-11-04|munn|0|øye,øye|\N|čalbmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34759|leksa|2012-11-04|øye|1|øye,øye|\N|čalbmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34760|leksa|2012-11-04|nesten|0|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34761|leksa|2012-11-04|sam|0|sameting,sametinget,Sametinget,sameting,sametinget,Sametinget|\N|sámediggi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34762|leksa|2012-11-04|mange|0|mye,masse,mye,masse|\N|ollu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34763|leksa|2012-11-04|stor|1|stor,stort,stor,stort|\N|stuoris|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34764|leksa|2012-11-04|god|0|godt,bra,godt,bra|\N|bures|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34765|leksa|2012-11-04|kveld|1|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34766|leksa|2012-11-04|bok|0|å fly,fly,å fly,fly|\N|girdit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34767|leksa|2012-11-04|å fly|1|å fly,fly,å fly,fly|\N|girdit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34768|leksa|2012-11-04|elev|1|elev,elev|\N|oahppi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34769|leksa|2012-11-04|skokolade|0|sjokolade,sjokolade|\N|šuhkoláda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34770|leksa|2012-11-04|far søster|0|fars søster,fars søster|\N|siessá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34771|leksa|2012-11-04|fars søster|1|fars søster,fars søster|\N|siessá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34772|leksa|2012-11-04|fyrstikk|0|sprut,skvett,sprut,skvett|\N|rišša|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34773|leksa|2012-11-04|dusj|0|sprut,skvett,sprut,skvett|\N|rišša|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34774|leksa|2012-11-04|gardin|0|vindu,vindu|\N|láseráigi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34775|leksa|2012-11-04|sprut|0|fyrstikk,fyrstikk|\N|rišša|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34776|leksa|2012-11-04|vindu|1|vindu,vindu|\N|láseráigi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34777|leksa|2012-11-04|godt|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34778|leksa|2012-11-04|baderom|1|baderom,bad,baderom,bad|\N|lávgunlatnja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34779|leksa|2012-11-04|men|0|snø,sne,snø,sne|\N|muohta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34780|leksa|2012-11-04|mor|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34781|leksa|2012-11-04|å spørre|0|å stappe,å putte,stappe,putte,å stappe,å putte,stappe,putte|\N|coggat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34782|leksa|2012-11-04|fyrstikk|0|dusj,dusj|\N|riššu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34783|leksa|2012-11-04|dusj|1|dusj,dusj|\N|riššu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34784|leksa|2012-11-04|med arbeider|0|tradisjonell,tradisjonelt,tradisjonell,tradisjonelt|\N|árbevirolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34785|leksa|2012-11-04|hus|1|hus,hus|\N|viessu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34786|leksa|2012-11-04|munn|0|nese,nese|\N|njunni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34787|leksa|2012-11-04|sekk|1|sekk,sekk|\N|seahkka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34788|leksa|2012-11-04|hav|0|utmark,villmark,skog,utmark,villmark,skog|\N|meahcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34789|leksa|2012-11-04|sjø|0|utmark,villmark,skog,utmark,villmark,skog|\N|meahcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34790|leksa|2012-11-04|dataspill|1|dataspill,dataspill|\N|dihtorspeallu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34791|leksa|2012-11-04|å brenne bål|0|å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre,å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre|\N|dolastit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34792|leksa|2012-11-04|å tenne bål|0|å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre,å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre|\N|dolastit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34793|leksa|2012-11-04|bål|0|å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre,å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre|\N|dolastit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34794|leksa|2012-11-04|å ville ha|1|å ville ha,ville ha,å ville ha,ville ha|\N|sihtat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34795|leksa|2012-11-04|bror|1|bror,bror|\N|viellja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34796|leksa|2012-11-04|grønn|1|grønn,grønt,grønn,grønt|\N|ruoná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34797|leksa|2012-11-04|dusj|0|fyrstikk,fyrstikk|\N|rišša|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34798|leksa|2012-11-04|vanskelig|1|vanskelig,vrien,vrang,vanskelig,vrien,vrang|\N|váttis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34799|leksa|2012-11-04|dør|1|dør,dør|\N|uksa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34800|leksa|2012-11-04|bygden|0|å gidde,gidde,å gidde,gidde|\N|gillet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34801|leksa|2012-11-04|på dagen|1|på dagen,på dagtid,om dagen,på dagen,på dagtid,om dagen|\N|beaivet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34802|leksa|2012-11-04|kiruna|0|kirke,kirke|\N|girku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34803|leksa|2012-11-04|klokkeslett|0|halvtime,halvtime|\N|diibmobealli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34804|leksa|2012-11-04|å jobbe|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34805|leksa|2012-11-04|klokke|0|halvtime,halvtime|\N|diibmobealli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34806|leksa|2012-11-04|onsdag|0|midt på dagen,midt på dagen|\N|gaskabeaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34807|leksa|2012-11-04|speil|1|speil,speil|\N|speajal|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34808|leksa|2012-11-04|å hente|0|å spasere,å gå,spasere,gå,å spasere,å gå,spasere,gå|\N|vázzit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34809|leksa|2012-11-04|fredag|0|midt på dagen,midt på dagen|\N|gaskabeaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34810|leksa|2012-11-04|koffert|1|koffert,koffert|\N|koaffar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34811|leksa|2012-11-04|blå|1|blå,blått,blå,blått|\N|alit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34812|leksa|2012-11-04|gul|1|gul,gult,gul,gult|\N|fiskat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34813|leksa|2012-11-04|trist|1|trasig,trist,besværlig,trasig,trist,besværlig|\N|váivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34814|leksa|2012-11-04|å lage bål|0|å bli lei,bli lei,å bli lei,bli lei|\N|dolkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34815|leksa|2012-11-04|pasient|1|pasient,syk,pasient,syk|\N|buohcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34816|leksa|2012-11-04|fars tante|0|fars søster,fars søster|\N|siessá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34817|leksa|2012-11-04|hylle|0|ord,ord|\N|sátni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34818|leksa|2012-11-04|å arbeide|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34819|leksa|2012-11-04|norsk språk|1|norsk språk,norsk,norsk språk,norsk|\N|dárogiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34820|leksa|2012-11-04|klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34821|leksa|2012-11-04|barnehage|1|barnehage,barnehage|\N|mánáidgárdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34822|leksa|2012-11-04|å hilse på|1|å hilse på,å hilse,å håndhilse,å handhilse,hilse på,hilse,håndhilse,handhilse,å hilse på,å hilse,å håndhilse,å handhilse,hilse på,hilse,håndhilse,handhilse|\N|buorástahttit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34823|leksa|2012-11-04|mage|0|skog,skog|\N|vuovdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34824|leksa|2012-11-04|gave|1|gave,presang,gave,presang|\N|skeaŋka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34825|leksa|2012-11-04|sinn|1|sinn,lyst,humør,sinn,lyst,humør|\N|miella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34826|leksa|2012-11-04|mannlig kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34827|leksa|2012-11-04|elev|0|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34828|leksa|2012-11-04|arbeid|1|arbeid,jobb,arbeid,jobb|\N|bargu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34829|leksa|2012-11-04|nese|0|øye,øye|\N|čalbmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34830|leksa|2012-11-04|øre|0|øye,øye|\N|čalbmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34831|leksa|2012-11-04|å bade|0|å vaske seg,vaske seg,å vaske seg,vaske seg|\N|basadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34832|leksa|2012-11-04|er|0|å være,være,å være,være|\N|leat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34833|leksa|2012-11-04|å vaske seg|1|å vaske seg,vaske seg,å vaske seg,vaske seg|\N|basadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34834|leksa|2012-11-04|å være|1|å være,være,å være,være|\N|leat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34835|leksa|2012-11-04|skjerf|1|skjerf,skjerf|\N|šearfa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34836|leksa|2012-11-04|tær|0|tå,tå|\N|juolgesuorbma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34837|leksa|2012-11-04|en tå|0|tå,tå|\N|juolgesuorbma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34838|leksa|2012-11-04|å lage bål|1|å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre,å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre|\N|dolastit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34839|leksa|2012-11-04|hav|1|sjø,hav,sjø,hav|\N|mearra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34840|leksa|2012-11-04|å leve|0|å skilles,skilles,å skilles,skilles|\N|earránit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34841|leksa|2012-11-04|ettermiddag|0|midt på dagen,midt på dagen|\N|gaskabeaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34842|leksa|2012-11-04|etter middag|0|midt på dagen,midt på dagen|\N|gaskabeaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34843|leksa|2012-11-04|pengepung|1|pengepung,pung,lommebok,pengepung,pung,lommebok|\N|bursa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34844|leksa|2012-11-04|kaffepause|1|kaffepause,kaffepause|\N|gáfeboddu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34845|leksa|2012-11-04|å selge|0|pasient,syk,pasient,syk|\N|buohcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34846|leksa|2012-11-04|uke|0|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34847|leksa|2012-11-04|å sove|0|å helle,å skjenke,helle,skjenke,å helle,å skjenke,helle,skjenke|\N|njoarrat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34848|leksa|2012-11-04|å forstå|0|å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på,å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på|\N|geahčadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34849|leksa|2012-11-04|midt på dagen|1|midt på dagen,midt på dagen|\N|gaskabeaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34850|leksa|2012-11-04|skjerf|0|kar,bolle,kar,bolle|\N|lihtti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34851|leksa|2012-11-04|mye|1|mye,masse,mye,masse|\N|ollu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34852|leksa|2012-11-04|skinn|1|skinn,skinn|\N|náhkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34853|leksa|2012-11-04|kaffe|1|kaffe,kaffe|\N|gáffe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34854|leksa|2012-11-04|å spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34855|leksa|2012-11-04|å plukke bær|0|snø,sne,snø,sne|\N|muohta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34856|leksa|2012-11-04|å forstå|0|å ville,å ville ha,ville,ville ha,å ville,å ville ha,ville,ville ha|\N|háliidit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34857|leksa|2012-11-04|sny|0|sjø,hav,sjø,hav|\N|mearra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34858|leksa|2012-11-04|skog|1|skog,skog|\N|vuovdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34859|leksa|2012-11-04|sol|1|sol,sol|\N|beaivváš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34860|leksa|2012-11-04|en|0|alene,aleine,alene,aleine|\N|okto|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34861|leksa|2012-11-04|ett|0|alene,aleine,alene,aleine|\N|okto|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34862|leksa|2012-11-04|å spasere|0|å løpe,å springe,løpe,springe,å løpe,å springe,løpe,springe|\N|viehkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34863|leksa|2012-11-04|å hente|0|å løpe,å springe,løpe,springe,å løpe,å springe,løpe,springe|\N|viehkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34864|leksa|2012-11-04|å hente|0|å hjelpe,hjelpe,å hjelpe,hjelpe|\N|veahkehit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34865|leksa|2012-11-04|spill|0|å spille,spille,å spille,spille|\N|speallat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34866|leksa|2012-11-04|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34867|leksa|2012-11-04|kake|1|kake,kake|\N|gáhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34868|leksa|2012-11-04|tørkle|1|tørkle,halstørkle,sjal,tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34869|leksa|2012-11-04|muk|0|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34870|leksa|2012-11-04|lærer|1|lærer,lærer|\N|oahpaheaddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34871|leksa|2012-11-04|med arbeider|0|kollega,kollega|\N|bargoskihpár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34872|leksa|2012-11-04|time|0|øre,øre|\N|beallji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34873|leksa|2012-11-04|navn|1|navn,navn|\N|namma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34874|leksa|2012-11-04|ja|0|allerede,allerede|\N|juo|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34875|leksa|2012-11-04|i morgen|0|å komme til syne,å vise seg,komme til syne,vise seg,å komme til syne,å vise seg,komme til syne,vise seg|\N|ihtit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34876|leksa|2012-11-04|vaske|0|skje,skje|\N|baste|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34877|leksa|2012-11-04|tysk|1|tysk,tysk|\N|duiska|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34878|leksa|2012-11-04|flink|0|svart,sort,svart,sort|\N|čáhppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34879|leksa|2012-11-04|fin|0|svart,sort,svart,sort|\N|čáhppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34880|leksa|2012-11-04|midt på dagen|0|på dagen,på dagtid,om dagen,på dagen,på dagtid,om dagen|\N|beaivet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34881|leksa|2012-11-04|munn|0|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34882|leksa|2012-11-04|kollega|1|kollega,kollega|\N|bargoskihpár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34883|leksa|2012-11-04|å prate|0|å ville,å ville ha,ville,ville ha,å ville,å ville ha,ville,ville ha|\N|háliidit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34884|leksa|2012-11-04|kjeks|1|kjeks,kjeks|\N|keaksa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34885|leksa|2012-11-04|utmark|0|sjø,hav,sjø,hav|\N|mearra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34886|leksa|2012-11-04|hjemme|0|hjem,hjem|\N|ruoktu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34887|leksa|2012-11-04|stol|1|stol,stol|\N|stuollu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34888|leksa|2012-11-04|hjem|1|hjem,hjem|\N|ruoktu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34889|leksa|2012-11-04|fortell|0|fortelling,fortelling|\N|muitalus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34890|leksa|2012-11-04|øye|0|hode,hode|\N|oaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34891|leksa|2012-11-04|å se lenge på|0|å forsøke,å prøve,forsøke,prøve,å forsøke,å prøve,forsøke,prøve|\N|geahččalit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34892|leksa|2012-11-04|mye|0|ull,ull|\N|ullu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34893|leksa|2012-11-04|skjerf|0|hals,hals|\N|čeabet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34894|leksa|2012-11-04|hode|0|skulder,skulder|\N|oalgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34895|leksa|2012-11-04|samisk språk|1|samisk språk,samisk,samisk språk,samisk|\N|sámegiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34896|leksa|2012-11-04|skulder|0|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34897|leksa|2012-11-04|mat|1|mat,mat|\N|biebmu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34898|leksa|2012-11-04|omtrent|1|omtrent,omtrent|\N|sulaid|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34899|leksa|2012-11-04|om dagen|0|midt på dagen,midt på dagen|\N|gaskabeaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34900|leksa|2012-11-04|morsom|1|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34901|leksa|2012-11-04|yttergang|1|yttergang,gang,yttergang,gang|\N|feaskkir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34902|leksa|2012-11-04|sky|0|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34903|leksa|2012-11-04|hund|1|hund,bikkje,hund,bikkje|\N|beana|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34904|leksa|2012-11-04|å gjøre|0|å pleie,å bruke,pleie,bruke,å pleie,å bruke,pleie,bruke|\N|lávet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34905|leksa|2012-11-04|ull|1|ull,ull|\N|ullu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34906|leksa|2012-11-04|å pleie|1|å pleie,å bruke,pleie,bruke,å pleie,å bruke,pleie,bruke|\N|lávet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34907|leksa|2012-11-04|samiskspråk|0|samiskspråklig,samiskstalende,samiskspråklig,samiskstalende|\N|sámegielat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34908|leksa|2012-11-04|samisktalende|0|samiskspråklig,samiskstalende,samiskspråklig,samiskstalende|\N|sámegielat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34909|leksa|2012-11-04|gift|0|rev,rev|\N|rieban|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34910|leksa|2012-11-04|utmark|1|utmark,villmark,skog,utmark,villmark,skog|\N|meahcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34911|leksa|2012-11-04|klesplagg|0|å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere,å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere|\N|bidjat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34912|leksa|2012-11-04|øvelse|1|øving,øvelse,øving,øvelse|\N|hárjehus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34913|leksa|2012-11-04|samiskspråk|0|samisk språk,samisk,samisk språk,samisk|\N|sámegiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34914|leksa|2012-11-04|å lære|1|å lære,lære,å lære,lære|\N|oahppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34915|leksa|2012-11-04|også|0|slik,sånn,slik,sånn|\N|nu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34916|leksa|2012-11-04|å skrive|1|å skrive,skrive,å skrive,skrive|\N|čállit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34917|leksa|2012-11-04|tørkle|0|kar,bolle,kar,bolle|\N|lihtti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34918|leksa|2012-11-04|å leke|1|å leke,å støye,leke,støye,å leke,å støye,leke,støye|\N|stoahkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34919|leksa|2012-11-04|å spise|1|å spise,spise,å spise,spise|\N|borrat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34920|leksa|2012-11-04|godt|1|godt,bra,godt,bra|\N|bures|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34921|leksa|2012-11-04|fløte|1|fløte,fløte|\N|lákca|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34922|leksa|2012-11-04|sameting|1|sameting,sametinget,Sametinget,sameting,sametinget,Sametinget|\N|sámediggi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34923|leksa|2012-11-04|samme|1|samme,samme|\N|seamma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34924|leksa|2012-11-04|å se|0|å se på,se på,å se på,se på|\N|geahččat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34925|leksa|2012-11-04|å se lenge på|0|å se på,se på,å se på,se på|\N|geahččat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34926|leksa|2012-11-04|sofa|1|sofa,sofa|\N|soffá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34927|leksa|2012-11-04|å gjøre|0|å skulle,skulle,å skulle,skulle|\N|galgat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34928|leksa|2012-11-04|å vaske|0|å koke noe,å koke,koke noe,koke,å koke noe,å koke,koke noe,koke|\N|vuoššat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34929|leksa|2012-11-04|blokk|1|blokk,blokk|\N|geardeviessu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34930|leksa|2012-11-04|bestefar|0|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34931|leksa|2012-11-04|pølse|1|pølse,pølse|\N|márfi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34932|leksa|2012-11-04|sprk|0|språk,snare,lassoring,språk,snare,lassoring|\N|giella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34933|leksa|2012-11-04|brød|1|brød,brød|\N|láibi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34934|leksa|2012-11-04|fot|0|skulder,skulder|\N|oalgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34935|leksa|2012-11-04|tynn|1|tynn,smal,tynt,smalt,tynn,smal,tynt,smalt|\N|seaggi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34936|leksa|2012-11-04|å se på|1|å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på,å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på|\N|geahčadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34937|leksa|2012-11-04|ulv|1|ulv,ulv|\N|gumpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34938|leksa|2012-11-04|å se på|0|å forsøke,å prøve,forsøke,prøve,å forsøke,å prøve,forsøke,prøve|\N|geahččalit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34939|leksa|2012-11-04|farge|1|farge,farge|\N|ivdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34940|leksa|2012-11-04|kvinne bryst|0|kvinnebryst,bryst,pupp,kvinnebryst,bryst,pupp|\N|čižži|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34941|leksa|2012-11-04|saus|0|suppe,velling,blodvelling,blod,suppe,velling,blodvelling,blod|\N|málli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34942|leksa|2012-11-04|suppe|1|suppe,velling,blodvelling,blod,suppe,velling,blodvelling,blod|\N|málli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34943|leksa|2012-11-04|kopper|0|sopp,sopp|\N|guoppar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34944|leksa|2012-11-04|kopp|0|sopp,sopp|\N|guoppar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34945|leksa|2012-11-04|underbukse|0|strømpebukse,strømpebukser,strømpebukse,strømpebukser|\N|suohkkobuvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34946|leksa|2012-11-04|under bukse|0|strømpebukse,strømpebukser,strømpebukse,strømpebukser|\N|suohkkobuvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34947|leksa|2012-11-04|å høre|0|pensjon,beite,pensjon,beite|\N|ealáhat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34948|leksa|2012-11-04|skulder|1|skulder,skulder|\N|oalgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34949|leksa|2012-11-04|kvinnebryst|1|kvinnebryst,bryst,pupp,kvinnebryst,bryst,pupp|\N|čižži|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34950|leksa|2012-11-04|skulder|0|hode,hode|\N|oaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34951|leksa|2012-11-04|stjerne|1|stjerne,stjerne|\N|násti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34952|leksa|2012-11-04|å bo|0|leilighet,leilighet|\N|ásodat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34953|leksa|2012-11-04|å dra|0|å bli ferdig,bli ferdig,å bli ferdig,bli ferdig|\N|geargat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34954|leksa|2012-11-04|å reise|0|å bli ferdig,bli ferdig,å bli ferdig,bli ferdig|\N|geargat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34955|leksa|2012-11-04|dag|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34956|leksa|2012-11-04|strupe|0|kropp,legeme,lik,kropp,legeme,lik|\N|rumaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34957|leksa|2012-11-04|da|0|derfor,derfor|\N|danne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34958|leksa|2012-11-04|sol|0|lite bord,lite bord|\N|beavddáš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34959|leksa|2012-11-04|midt på dagen|0|lite bord,lite bord|\N|beavddáš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34960|leksa|2012-11-04|å kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe,å kjøpe,kjøpe|\N|oastit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34961|leksa|2012-11-04|busssjåfør|0|bussjåfør,bussjåfør|\N|bussevuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34962|leksa|2012-11-04|busss jåfør|0|bussjåfør,bussjåfør|\N|bussevuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34963|leksa|2012-11-04|buss sjåfør|0|bussjåfør,bussjåfør|\N|bussevuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34964|leksa|2012-11-04|butikk|0|å gå seg vill,å komme bort,gå seg vill,komme bort,å gå seg vill,å komme bort,gå seg vill,komme bort|\N|láhppot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34965|leksa|2012-11-04|å dø|1|å dø,dø,å dø,dø|\N|jápmit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34966|leksa|2012-11-04|sprut|0|dusj,dusj|\N|riššu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34967|leksa|2012-11-04|øye|0|munn,munn|\N|njálbmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34968|leksa|2012-11-04|å undervise|1|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34969|leksa|2012-11-04|å ville|1|å ville,å ville ha,ville,ville ha,å ville,å ville ha,ville,ville ha|\N|háliidit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34970|leksa|2012-11-04|kone|0|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nisu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34971|leksa|2012-11-04|å hente|0|å ta,ta,å ta,ta|\N|váldit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34972|leksa|2012-11-04|det samme|0|likedan,likedan|\N|seammalágan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34973|leksa|2012-11-04|likedan|1|likedan,likedan|\N|seammalágan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34974|leksa|2012-11-04|bokhylle|1|bokhylle,bokhylle|\N|girjehildu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34975|leksa|2012-11-04|skjerf|0|tørkle,halstørkle,sjal,tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34976|leksa|2012-11-04|molte|1|molte,multe,multebær,molte,multe,multebær|\N|luomi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34977|leksa|2012-11-04|strupe|1|strupe,hals,strupe,hals|\N|čotta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34978|leksa|2012-11-04|tørkle|0|golv,gulv,golv,gulv|\N|láhtti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34979|leksa|2012-11-04|lenestol|1|lenestol,lenestol|\N|mieiganstuollu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34980|leksa|2012-11-04|kar|0|golv,gulv,golv,gulv|\N|láhtti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34981|leksa|2012-11-04|fisk|0|suppe,velling,blodvelling,blod,suppe,velling,blodvelling,blod|\N|málli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34982|leksa|2012-11-04|forening|0|tynn,smal,tynt,smalt,tynn,smal,tynt,smalt|\N|seaggi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34983|leksa|2012-11-04|kropp|1|kropp,legeme,lik,kropp,legeme,lik|\N|rumaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34984|leksa|2012-11-04|å vaske|1|å vaske,vaske,å vaske,vaske|\N|bassat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34985|leksa|2012-11-04|natt|0|farge,farge|\N|ivdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34986|leksa|2012-11-04|å kjøpe|0|å vente,vente,å vente,vente|\N|vuordit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34987|leksa|2012-11-04|i morgen|1|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34988|leksa|2012-11-04|å spille|1|å spille,spille,å spille,spille|\N|speallat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34989|leksa|2012-11-04|å ville|0|å kunne,kunne,å kunne,kunne|\N|sáhttit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34990|leksa|2012-11-04|å ønske|0|å kunne,kunne,å kunne,kunne|\N|sáhttit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34991|leksa|2012-11-04|flyplass|1|flyplass,flyplass|\N|girdišillju|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34992|leksa|2012-11-04|videregåendeskole|0|videregående skole,videregående skole|\N|joatkkaskuvla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34993|leksa|2012-11-04|allerede|1|allerede,allerede|\N|juo|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34994|leksa|2012-11-04|å bruke|1|å bruke,å anvende,å anse,å synes,bruke,anvende,anse,synes,å bruke,å anvende,å anse,å synes,bruke,anvende,anse,synes|\N|atnit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34995|leksa|2012-11-04|ullgenser|1|ullgenser,ullgenser|\N|ullobáidi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34996|leksa|2012-11-04|sove|0|å kjenne,kjenne,å kjenne,kjenne|\N|dovdat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34997|leksa|2012-11-04|skinnsofa|1|skinnsofa,skinnsofa|\N|náhkkesoffá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34998|leksa|2012-11-04|å kjenne|0|å fylle,fylle,å fylle,fylle|\N|deavdit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 34999|leksa|2012-11-04|å|0|å bo,bo,å bo,bo|\N|ássat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35000|leksa|2012-11-04|badekar|0|golvteppe,gulvteppe,golvteppe,gulvteppe|\N|láhtterátnu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35001|leksa|2012-11-04|brun|0|rusk,rusk|\N|ruska|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35002|leksa|2012-11-04|middag|0|å kunne,kunne,å kunne,kunne|\N|máhttit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35003|leksa|2012-11-04|bevitne|0|bevitnelse,bekreftelse,attest,bevis,dokumentasjon,bevitnelse,bekreftelse,attest,bevis,dokumentasjon|\N|duođaštus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35004|leksa|2012-11-04|spisebord|1|spisebord,spisebord|\N|borranbeavdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35005|leksa|2012-11-04|sånn|0|derfor,derfor|\N|danne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35006|leksa|2012-11-04|å gidde|1|å gidde,gidde,å gidde,gidde|\N|gillet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35007|leksa|2012-11-04|klesplagg|1|klesplagg,plagg,klesplagg,plagg|\N|bivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35008|leksa|2012-11-04|bord|1|bord,bord|\N|beavdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35009|leksa|2012-11-04|flyplass|0|å fly,fly,å fly,fly|\N|girdit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35010|leksa|2012-11-04|å gå på ski|0|å klinge,å ringe,å lyde,klinge,ringe,lyde,å klinge,å ringe,å lyde,klinge,ringe,lyde|\N|čuodjat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35047|leksa|2012-11-04|sampmi|0|Sameland,sameland,Sameland,sameland|\N|Sápmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35048|leksa|2012-11-04|enari|0|Enare,Enare|\N|Anár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35143|leksa|2012-11-04|himmel|0|å bruke,å anvende,å anse,å synes,bruke,anvende,anse,synes,å bruke,å anvende,å anse,å synes,bruke,anvende,anse,synes|\N|atnit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35144|leksa|2012-11-04|vegg|1|vegg,vegg|\N|seaidni|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35145|leksa|2012-11-04|styre|1|styre,styre|\N|stivra|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35146|leksa|2012-11-04|hjelpe|0|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35147|leksa|2012-11-04|tarm|0|horn,horn|\N|čoarvi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35148|leksa|2012-11-04|alene|1|alene,aleine,alene,aleine|\N|okto|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35149|leksa|2012-11-04|klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35150|leksa|2012-11-04|rød|1|rød,rødt,rød,rødt|\N|ruoksat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35151|leksa|2012-11-04|gjøre|1|å gjøre,å lage,gjøre,lage,å gjøre,å lage,gjøre,lage|\N|dahkat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35152|leksa|2012-11-04|suppe|1|suppe,suppe|\N|mális|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35153|leksa|2012-11-04|ferie|1|ferie,ferie|\N|luopmu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35154|leksa|2012-11-04|onsdag|0|midt på dagen,midt på dagen|\N|gaskabeaivi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35155|leksa|2012-11-04|lapp|0|å gå seg vill,å komme bort,gå seg vill,komme bort,å gå seg vill,å komme bort,gå seg vill,komme bort|\N|láhppot|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35156|leksa|2012-11-04|middag|0|midt på dagen,midt på dagen|\N|gaskabeaivi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35157|leksa|2012-11-04|mor|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35158|leksa|2012-11-04|vaske seg|1|å vaske seg,vaske seg,å vaske seg,vaske seg|\N|basadit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35159|leksa|2012-11-04|rom|1|rom,værelse,rom,værelse|\N|latnja|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35160|leksa|2012-11-04|gulvteppe|1|golvteppe,gulvteppe,golvteppe,gulvteppe|\N|láhtterátnu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35161|leksa|2012-11-04|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35162|leksa|2012-11-04|yttergang|1|yttergang,gang,yttergang,gang|\N|feaskkir|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35163|leksa|2012-11-04|sette seg|1|å sette seg,sette seg,å sette seg,sette seg|\N|čohkkedit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35164|leksa|2012-11-04|fiske|0|å føde (om dyr),å føde,å kalve,å lamme,å grise,å bære,føde (om dyr),føde,kalve,lamme,grise,bære,å føde (om dyr),å føde,å kalve,å lamme,å grise,å bære,føde (om dyr),føde,kalve,lamme,grise,bære|\N|guoddit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35165|leksa|2012-11-04|negl|1|negl,klo,hov,klov,negl,klo,hov,klov|\N|gazza|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35166|leksa|2012-11-04|ball|1|ball,ball|\N|spábba|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35167|leksa|2012-11-04|sokk|1|sokk,sokk|\N|suohkku|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35168|leksa|2012-11-04|gardin|1|gardin,gardin|\N|láseliidni|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35169|leksa|2012-11-04|hylle|1|hylle,hylle|\N|hildu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35170|leksa|2012-11-04|niste|1|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35171|leksa|2012-11-04|lære|0|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35172|leksa|2012-11-04||0|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35173|leksa|2012-11-04|kaffe|1|kaffe,kaffe|\N|gáffe|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35174|leksa|2012-11-04|lage|1|å lage,lage,å lage,lage|\N|ráhkadit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35175|leksa|2012-11-04|lære|1|å lære,lære,å lære,lære|\N|oahppat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35176|leksa|2012-11-04|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35177|leksa|2012-11-04|hvit|1|hvit,kvit,hvitt,kvitt,hvit,kvit,hvitt,kvitt|\N|vielgat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35178|leksa|2012-11-04|dusj|1|dusj,dusj|\N|riššu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35179|leksa|2012-11-04|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35180|leksa|2012-11-04|hotell|1|hotell,hotell|\N|hotealla|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35181|leksa|2012-11-04|pen|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35182|leksa|2012-11-04|flink|0|svart,sort,svart,sort|\N|čáhppat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35183|leksa|2012-11-04|rumpe|1|rumpe,rompe,bakende,bak,rumpe,rompe,bakende,bak|\N|bahta|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35184|leksa|2012-11-04|svart|1|svart,sort,svart,sort|\N|čáhppat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35185|leksa|2012-11-04|veske|0|pengepung,pung,lommebok,pengepung,pung,lommebok|\N|bursa|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35186|leksa|2012-11-04|sameland|0|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35187|leksa|2012-11-04|lavvo|1|lavvo,telt,lavvo,telt|\N|lávvu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35188|leksa|2012-11-04|koffert|1|koffert,koffert|\N|koaffar|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35189|leksa|2012-11-04|kopp|1|kopp,kopp|\N|gohppu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35190|leksa|2012-11-04|takke|1|å takke,takke,å takke,takke|\N|giitit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35191|leksa|2012-11-04|sameting|1|sameting,sametinget,Sametinget,sameting,sametinget,Sametinget|\N|sámediggi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35192|leksa|2012-11-04|kunne|1|å kunne,kunne,å kunne,kunne|\N|máhttit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35193|leksa|2012-11-04|fars søster|1|fars søster,fars søster|\N|siessá|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35194|leksa|2012-11-04|koste|0|å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety,å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety|\N|máksit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35195|leksa|2012-11-04|navn|1|navn,navn|\N|namma|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35196|leksa|2012-11-04|undervise|1|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35197|leksa|2012-11-04|longs|0|strømpebukse,strømpebukser,strømpebukse,strømpebukser|\N|suohkkobuvssat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35198|leksa|2012-11-04|gud|1|gud,gudinne,gud,gudinne|\N|ipmil|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35199|leksa|2012-11-04|øve seg|0|øving,øvelse,øving,øvelse|\N|hárjehus|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35200|leksa|2012-11-04|stallo|1|stallo,stallo|\N|stállu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35201|leksa|2012-11-04|farge|1|farge,farge|\N|ivdni|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35202|leksa|2012-11-04|tarm|0|å lepje,lepje,å lepje,lepje|\N|čuohkat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35203|leksa|2012-11-04|alder|0|år,år|\N|jahki|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35204|leksa|2012-11-04|tradisjonell|1|tradisjonell,tradisjonelt,tradisjonell,tradisjonelt|\N|árbevirolaš|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35205|leksa|2012-11-04|idag|1|i dag,idag,i dag,idag|\N|odne|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35206|leksa|2012-11-04|gøy|0|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35207|leksa|2012-11-04|blå|1|blå,blått,blå,blått|\N|alit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35208|leksa|2012-11-04|bo|1|å bo,å være,bo,være,å bo,å være,bo,være|\N|orrut|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35209|leksa|2012-11-04|kulde|1|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35210|leksa|2012-11-04|kaptein|0|kollega,kollega|\N|bargoskihpár|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35211|leksa|2012-11-04|norsk|1|norsk språk,norsk,norsk språk,norsk|\N|dárogiella|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35212|leksa|2012-11-04|stygg|1|stygg,stygt,stygg,stygt|\N|ropmi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35213|leksa|2012-11-04|se på|1|å se på,se på,å se på,se på|\N|geahččat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35214|leksa|2012-11-04|hals|1|hals,hals|\N|čeabet|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35215|leksa|2012-11-04|fløte|1|fløte,fløte|\N|lákca|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35216|leksa|2012-11-04|bruke tid|1|å bruke tid,å bli heftet,bruke tid,bli heftet,å bruke tid,å bli heftet,bruke tid,bli heftet|\N|ádjánit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 35247|leksa|2012-11-04|tjock|0|tjukk,tykk,tjukt,tykt,fet,feit,tjukk,tykk,tjukt,tykt,fet,feit|\N|gassat|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 35248|leksa|2012-11-04|vit|0|helt hvit rein,hvit rein,hvit,helt hvit rein,hvit rein,hvit|\N|gabba|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 35249|leksa|2012-11-04|ripa|0|rype,lirype,rype,lirype|\N|rievssat|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 35250|leksa|2012-11-04|utter|0|rødnebbterne,terne,rødnebbterne,terne|\N|čearret|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 35251|leksa|2012-11-04|höna|0|høne,høns,høne,høns|\N|vuonccis|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 35317|leksa|2012-11-05|gammel gutt|0|ungkar,gammelungkar,ungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35318|leksa|2012-11-05|syk|1|pasient,syk,pasient,syk|\N|buohcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35319|leksa|2012-11-05|fotballspiller|1|fotballspiller,fotballspiller|\N|čiekči|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35320|leksa|2012-11-05|bonde|1|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35321|leksa|2012-11-05|ungkar|1|ungkar,gammelungkar,ungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35322|leksa|2012-11-05|generasjon|1|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35323|leksa|2012-11-05|lege|1|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35324|leksa|2012-11-05|kvinne|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nissonolmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35325|leksa|2012-11-05|snekker|1|snekker,snekker|\N|snihkkár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35326|leksa|2012-11-05|hovedredaktør|0|sjefsredaktør,redaktør,sjefsredaktør,redaktør|\N|váldodoaimmaheaddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35327|leksa|2012-11-05|målmann|1|målmann,keeper,målmann,keeper|\N|moallaolmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35328|leksa|2012-11-05|redaktør|1|sjefsredaktør,redaktør,sjefsredaktør,redaktør|\N|váldodoaimmaheaddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35329|leksa|2012-11-05|svensk|1|svenske,svensk,svenske,svensk|\N|ruoŧŧilaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35330|leksa|2012-11-05|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35331|leksa|2012-11-05|finlending|0|finnlender,finne,finsk,finnlender,finne,finsk|\N|suopmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35332|leksa|2012-11-05|hjelp|1|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35333|leksa|2012-11-05|finlender|0|finnlender,finne,finsk,finnlender,finne,finsk|\N|suopmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35334|leksa|2012-11-05|finsk|1|finnlender,finne,finsk,finnlender,finne,finsk|\N|suopmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35526|leksa|2012-11-05|elskede|1|kjær,kjært,kjære,elskede,kjær,kjært,kjære,elskede|\N|ráhkis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35527|leksa|2012-11-05|kveite|1|kveite,kveite|\N|bálddis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35528|leksa|2012-11-05|bok|1|bok,brev,bok,brev|\N|girji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35529|leksa|2012-11-05|flink|1|flink,flinkt,flink,flinkt|\N|čeahppi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35535|leksa|2012-11-05|avis|1|avis,avis|\N|aviisa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35536|leksa|2012-11-05|bær|0|tre,ved,treverk,tre,ved,treverk|\N|muorra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35537|leksa|2012-11-05|fattig|1|fattig,fattig|\N|geafi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35538|leksa|2012-11-05|regnklær|1|regntøy,regnklær,regntøy,regnklær|\N|arvebivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35539|leksa|2012-11-05|rar|1|rar,rart,merkelig,rar,rart,merkelig|\N|imaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35540|leksa|2012-11-05|rygg|0|tynn,smal,tynt,smalt,tynn,smal,tynt,smalt|\N|seaggi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35541|leksa|2012-11-05|jul|0|hjul,hjul|\N|juvla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35542|leksa|2012-11-05|å si|1|å si,å uttale,si,uttale,å si,å uttale,si,uttale|\N|cealkit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35543|leksa|2012-11-05|å låne|0|å låne bort,å låne til,låne bort,låne til,å låne bort,å låne til,låne bort,låne til|\N|luoikat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35544|leksa|2012-11-05|manlig kjæreste|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35545|leksa|2012-11-05|ball|1|ball,ball|\N|spábba|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35546|leksa|2012-11-05|preken|1|preken,tale,preken,tale|\N|sárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35547|leksa|2012-11-05|gaffel|1|gaffel,gaffel|\N|gáffal|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35548|leksa|2012-11-05|turist|1|turist,turist|\N|turista|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35549|leksa|2012-11-05|tynn|1|tynn,smal,tynt,smalt,tynn,smal,tynt,smalt|\N|seaggi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35550|leksa|2012-11-05|kniv|1|kniv,kniv|\N|niibi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35551|leksa|2012-11-05|laksesmørbrød|1|laksesmørbrød,laksesmørbrød|\N|luossaláibi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35552|leksa|2012-11-05|tre|1|tre,ved,treverk,tre,ved,treverk|\N|muorra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35553|leksa|2012-11-05|vaske|1|å vaske,vaske,å vaske,vaske|\N|bassat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35554|leksa|2012-11-05|kldsnp|0|kaldsno,sno,snøfokk,fokk,kaldsno,sno,snøfokk,fokk|\N|guoldu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35555|leksa|2012-11-05|geitemelk|0|handveske,håndveske,handveske,håndveske|\N|giehtalávka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35556|leksa|2012-11-05|lávet|1|lávet,lávet|\N|olla tapana|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35557|leksa|2012-11-05|darvánit|1|darvánit,darvánit|\N|jäädä kiinni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35558|leksa|2012-11-05|čuojahit|1|speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget,speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget|\N|soittaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35559|leksa|2012-11-05|lihkkat|1|lihkkat,morihit,lihkkat,morihit|\N|herätä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35560|leksa|2012-11-05|gáffe|1|gáfet,káfet,gáffe,káffe,gáffe,gáfet,káffe,gáfet,káfet,gáffe,káffe,gáffe,gáfet,káffe|\N|kahvi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35561|leksa|2012-11-05|veadjit|1|veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit,veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit|\N|jaksaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35562|leksa|2012-11-05|njuovadit|1|njuovvat,njuovadit,njuovadit,njuovvat,njuovvat,njuovadit,njuovadit,njuovvat|\N|teurastaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35563|leksa|2012-11-05|vilbealle|1|oambealle,oarpmealle,vilbealle,oambealli,oarpmealli,vilbealli,oambealle,oarpmealle,vilbealle,oambealli,oarpmealli,vilbealli|\N|serkku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35564|leksa|2012-11-05|bivttasgávpi|1|bivttasgávpi,borramušgávpi,bivttasgávpi,borramušgávpi|\N|vaatekauppa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35565|leksa|2012-11-05|dáža|1|dáža,dáčča,dáčča,dáža,dáža,dáčča,dáčča,dáža|\N|norjalainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35566|leksa|2012-11-05|siida|0|sáidi,sáidi|\N|seiti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35567|leksa|2012-11-05|vánhen|1|váhnen,vánhen,vánhen,váhnen,váhnen,vánhen,vánhen,váhnen|\N|vanhempi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35568|leksa|2012-11-05|jurddašit|1|jurddašit,smiehttat,jurddahit,jurddahit,jurddašit,jurddašit,smiehttat,jurddahit,jurddahit,jurddašit|\N|ajatella|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35569|leksa|2012-11-05|viellja|1|viellja,viellja|\N|veli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35570|leksa|2012-11-05|sihtat|1|sihtat,bivdit,bovdet,bivdit,sihtat,sihtat,bivdit,bovdet,bivdit,sihtat|\N|pyytää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35571|leksa|2012-11-05|a|0|nuvttot,goikket,nuvttot,goikket|\N|nutukas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35572|leksa|2012-11-05|gievkkan|1|gievkkan,gievkkan|\N|keittiö|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35573|leksa|2012-11-05|bivdit|0|goddit,goddit|\N|tappaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35574|leksa|2012-11-05|golggodávda|0|golgodávda,golgodávda|\N|kulkutauti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35575|leksa|2012-11-05|goddit|1|goddit,goddit|\N|tappaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35576|leksa|2012-11-05|duottar|1|duottar,várri,duottar,várri|\N|tunturi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35577|leksa|2012-11-05|deajat|0|teajat,teadja,teajat,teadja|\N|teenlehdet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35578|leksa|2012-11-05|a|0|vuokta,vuokta|\N|tukka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35579|leksa|2012-11-05|veahkehit|1|veahkehit,veahkehit|\N|auttaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35580|leksa|2012-11-05|giđđa|1|giđđa,giđđa|\N|kevät|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35581|leksa|2012-11-05|teajat|1|teajat,teadja,teajat,teadja|\N|teenlehdet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35582|leksa|2012-11-05|ivdni|1|fearga,ivdni,ivdni,fearga,fearga,ivdni,ivdni,fearga|\N|väri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35583|leksa|2012-11-05|a|0|hilbat,vilddas,vilddas,hilbat,hilbat,vilddas,vilddas,hilbat|\N|villi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35584|leksa|2012-11-05|mehter|1|mehter,mehtar,mehter,mehtar|\N|metri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35585|leksa|2012-11-05|hárdit|1|givssidit,hárdit,bieguhit,hárdit,givssidit,bieguhit,givssidit,hárdit,bieguhit,hárdit,givssidit,bieguhit|\N|kiusata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35586|leksa|2012-11-05|ađa|1|ađa,ađa|\N|ydin|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35587|leksa|2012-11-05|oahpis|1|oahpis,dovddus,dovddus,oahpis,oahpis,dovddus,dovddus,oahpis|\N|tunnettu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35588|leksa|2012-11-05|heajat|1|heajat,náittus,heajat,náittus|\N|häät|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35589|leksa|2012-11-05|guollegáhkku|1|guollegáhkku,guollegáhkku|\N|kalapulla|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35590|leksa|2012-11-05|gohcit|0|lihkkat,morihit,lihkkat,morihit|\N|herätä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35591|leksa|2012-11-05|gohccát|0|lihkkat,morihit,lihkkat,morihit|\N|herätä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35592|leksa|2012-11-05|a|0|siivui,šiega,šiega,siivui,siivui,šiega,šiega,siivui|\N|kiltti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35593|leksa|2012-11-05|suomalaš|0|suopmelaš,suopmelaš|\N|suomalainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35594|leksa|2012-11-05|buoidi|1|buoidi,buoidi|\N|lihava|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35595|leksa|2012-11-05|geargat|1|geargat,geargat|\N|keretä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35596|leksa|2012-11-05|boazosápmelaš|1|badjesápmelaš,boazosápmelaš,boazosápmi,badjeolmmoš,boazosápmelaš,badjesápmelaš,boazosápmi,badjesápmelaš,boazosápmelaš,boazosápmi,badjeolmmoš,boazosápmelaš,badjesápmelaš,boazosápmi|\N|porosaamelainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35597|leksa|2012-11-05|suopmalaš|0|suopmelaš,suopmelaš|\N|suomalainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35598|leksa|2012-11-05|ohcci|1|ohcci,ohcci|\N|hakija|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35599|leksa|2012-11-05|geassit|1|geassit,rohttet,geassit,rohttet|\N|vetää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35600|leksa|2012-11-05|latnja|1|latnja,gámmir,gámmár,gámmár,latnja,latnja,gámmir,gámmár,gámmár,latnja|\N|huone|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35601|leksa|2012-11-05|giissá|0|giisá,bumbá,giisá,bumbá|\N|kirstu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35602|leksa|2012-11-05|borgguhit|1|boaldit,borgguhit,suovastit,borgguhit,boaldit,boaldit,borgguhit,suovastit,borgguhit,boaldit|\N|polttaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35603|leksa|2012-11-05|čohkkát|1|čohkkát,čohkkát|\N|istua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35604|leksa|2012-11-05|giisá|1|giisá,bumbá,giisá,bumbá|\N|kirstu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35605|leksa|2012-11-05|biđus|1|biđus,biergomális,biergomálli,biđus,biergomális,biergomálli|\N|lihakeitto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35606|leksa|2012-11-05|geahččalit|1|iskkadit,geahččalit,geahččalit,iskkadit,iskkadit,geahččalit,geahččalit,iskkadit|\N|kokeilla|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35607|leksa|2012-11-05|viššal|1|viššal,áŋgir,áŋgir,viššal,viššal,áŋgir,áŋgir,viššal|\N|ahkera|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35608|leksa|2012-11-05|deadja|1|teadja,deadja,deajat,teajat,deadja,teadja,deajat,teadja,deadja,deajat,teajat,deadja,teadja,deajat|\N|tee|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35609|leksa|2012-11-05|galmmas|1|galmmas,čoaskkis,čoaskkis,galmmas,galmmas,čoaskkis,čoaskkis,galmmas|\N|kylmä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35610|leksa|2012-11-05|oaidnit|1|oaidnit,áicat,oaidnit,áicat|\N|nähdä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35611|leksa|2012-11-05|a|0|buohcci,buohcci|\N|potilas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35612|leksa|2012-11-05|kilomehter|1|kilomehter,kilomehtar,kilomehter,kilomehtar|\N|kilometri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35613|leksa|2012-11-05|gáfe|0|gáfet,káfet,gáffe,káffe,gáffe,gáfet,káffe,gáfet,káfet,gáffe,káffe,gáffe,gáfet,káffe|\N|kahvi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35614|leksa|2012-11-05|borranboddu|1|borranboddu,boradanboddu,borranboddu,boradanboddu|\N|ruokatauko|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35615|leksa|2012-11-05|goarta|1|goarta,koarta,goarta,koarta|\N|kortti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35616|leksa|2012-11-05|ivdni|0|varra,varra|\N|veri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35617|leksa|2012-11-05|doaivut|1|sávvat,doaivut,doaivut,sávvat,sávvat,doaivut,doaivut,sávvat|\N|toivoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35618|leksa|2012-11-05|veallát|1|livvadit,veallát,veallát,livvadit,livvadit,veallát,veallát,livvadit|\N|maata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35619|leksa|2012-11-05|oažžut|1|oažžut,fidnet,fidnet,oažžut,oažžut,fidnet,fidnet,oažžut|\N|saada|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35620|leksa|2012-11-05|dállu|1|dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu,dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu|\N|talo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35621|leksa|2012-11-05|lohkkat|0|lohkat,logadit,logadit,lohkat,lohkat,logadit,logadit,lohkat|\N|lukea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35622|leksa|2012-11-05|a|0|kránnjá,ránnjá,siidaguoibmi,ránnjá,kránnjá,siidaguoibmi,kránnjá,ránnjá,siidaguoibmi,ránnjá,kránnjá,siidaguoibmi|\N|naapuri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35623|leksa|2012-11-05|geassemánnu|1|geassemánnu,geassemánnu|\N|kesäkuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35624|leksa|2012-11-05|a|0|eahki,eahki|\N|isän vanhempi veli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35625|leksa|2012-11-05|suohtas|1|suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas,suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas|\N|mukava|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35626|leksa|2012-11-05|mális|1|málli,mális,mális,málli,málli,mális,mális,málli|\N|keitto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35627|leksa|2012-11-05|reahka|1|reahka,reahka|\N|reki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35628|leksa|2012-11-05|suopmelaš|1|suopmelaš,suopmelaš|\N|suomalainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35629|leksa|2012-11-05|sálti|1|sálti,sálti|\N|suola|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35630|leksa|2012-11-05|lihtti|1|lihtti,lihtti|\N|astia|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35631|leksa|2012-11-05|biilagávpi|1|biilagávpi,biilagávpi|\N|autokauppa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35632|leksa|2012-11-05|čállingursa|1|čállinkursa,čállingursa,čállinkursa,čállingursa|\N|kirjoituskurssi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35633|leksa|2012-11-05|nuorvu|1|nuorvu,nuorvvu,nuorvvu,nuorvu,nuorvu,nuorvvu,nuorvvu,nuorvu|\N|nuha|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35634|leksa|2012-11-05|a|0|jávkat,jávkat|\N|kadota|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35635|leksa|2012-11-05|radio|1|radio,radio|\N|radio|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35636|leksa|2012-11-05|varra|0|fearga,ivdni,ivdni,fearga,fearga,ivdni,ivdni,fearga|\N|väri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35637|leksa|2012-11-05|a|0|gáma,čázet,gáma,čázet|\N|nahkakenkä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35638|leksa|2012-11-05|beatnagaš|1|beatnagaš,beatnagaš|\N|koiranen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35639|leksa|2012-11-05|a|0|jalla,jalla|\N|hullu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35640|leksa|2012-11-05|vuolledássi|1|vuolledássi,mánáidskuvla,vuolledássi,mánáidskuvla|\N|ala-aste|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35641|leksa|2012-11-05|fállat|1|fállat,fállat|\N|tarjota|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35642|leksa|2012-11-05|a|0|gorut,rábbi,gorut,rábbi|\N|raato|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35643|leksa|2012-11-05|varra|1|varra,varra|\N|veri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35644|leksa|2012-11-05|riegadanbeaivi|0|riegádanbeaivi,šaddanbeaivi,riegádanbeaivi,šaddanbeaivi|\N|syntymäpäivä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35645|leksa|2012-11-05|áddit|0|addit,skeŋket,skeŋket,addit,addit,skeŋket,skeŋket,addit|\N|antaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35646|leksa|2012-11-05|riegádanbeaivi|1|riegádanbeaivi,šaddanbeaivi,riegádanbeaivi,šaddanbeaivi|\N|syntymäpäivä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35647|leksa|2012-11-05|addit|1|addit,skeŋket,skeŋket,addit,addit,skeŋket,skeŋket,addit|\N|antaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35648|leksa|2012-11-05|náitalit|1|náitalit,náitalit|\N|naida|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35649|leksa|2012-11-05|giella|1|njuovčča,giella,giella,njuovčča,njuovčča,giella,giella,njuovčča|\N|kieli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35650|leksa|2012-11-05|ođđenlatnja|0|oađđenlatnja,nohkkanlatnja,gámmir,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,gámmir,oađđenlatnja,nohkkanlatnja,gámmir,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,gámmir|\N|makuuhuone|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35651|leksa|2012-11-05|oađđenlatnja|1|oađđenlatnja,nohkkanlatnja,gámmir,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,gámmir,oađđenlatnja,nohkkanlatnja,gámmir,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,gámmir|\N|makuuhuone|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35652|leksa|2012-11-05|sáidi|1|sáidi,sáidi|\N|seiti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35653|leksa|2012-11-05|duostat|1|duostat,duostat|\N|uskaltautua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35654|leksa|2012-11-05|soadni|0|soadji,soadjá,soadji,soadjá|\N|siipi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35655|leksa|2012-11-05|borga|1|muohtti,borga,borga,muohtti,muohtti,borga,borga,muohtti|\N|lumipyry|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35656|leksa|2012-11-05|vuoššat|1|vuoššat,duolddahit,duolddahit,vuoššat,vuoššat,duolddahit,duolddahit,vuoššat|\N|keittää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35657|leksa|2012-11-05|unni|1|uhcci,unni,smávis,unni,uhcci,uhcci,unni,smávis,unni,uhcci|\N|pieni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35658|leksa|2012-11-05|soadji|1|soadji,soadjá,soadji,soadjá|\N|siipi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35659|leksa|2012-11-05|a|0|nagodit,nagodit|\N|selvitä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35660|leksa|2012-11-05|vajálduhttit|1|vajáldahttit,vajálduhttit,vajálduhttit,vajáldahttit,vajáldahttit,vajálduhttit,vajálduhttit,vajáldahttit|\N|unohtaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35661|leksa|2012-11-05|ruoná|1|ruoná,ruoná|\N|vihreä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35662|leksa|2012-11-05|vuošša|0|vuoššat,duolddahit,duolddahit,vuoššat,vuoššat,duolddahit,duolddahit,vuoššat|\N|keittää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35663|leksa|2012-11-05|háliidit|1|háliidit,sihtat,háliidit,sihtat|\N|haluta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35664|leksa|2012-11-05|buorranit|0|buorránit,buorránit|\N|parantua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35665|leksa|2012-11-05|buorránit|1|buorránit,buorránit|\N|parantua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35666|leksa|2012-11-05|boazu|1|boazu,boazu|\N|poro|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35667|leksa|2012-11-05|dulvadit|1|buođđut,dulvadit,dulvadit,buođđut,buođđut,dulvadit,dulvadit,buođđut|\N|padota|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35668|leksa|2012-11-05|gohcit|1|gohcit,gohcit|\N|valvoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35669|leksa|2012-11-05|skábe|1|skáhppe,skábe,skáhppa,skáhppe,skábe,skáhppa|\N|kaappi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 36028|leksa|2012-11-08|myk|1|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36029|leksa|2012-11-08|sko|1|sko,sko|\N|skuovva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36030|leksa|2012-11-08|moderne|1|moderne,nymotens,moderne,nymotens|\N|ođđaáigásaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36031|leksa|2012-11-08|skitten|1|skitten,skittent,skitten,skittent|\N|duolvvas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36032|leksa|2012-11-08|strømpebukser|1|strømpebukse,strømpebukser,strømpebukse,strømpebukser|\N|suohkkobuvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36033|leksa|2012-11-08|grå|1|grå,grått,grå,grått|\N|ránis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36034|leksa|2012-11-08|bryste|0|kvinnebryst,bryst,pupp,kvinnebryst,bryst,pupp|\N|čižži|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36035|leksa|2012-11-08|egg|1|egg,egg|\N|monni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36036|leksa|2012-11-08|fårhond|0|på forhånd,på forhånd|\N|ovdagihtii|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36037|leksa|2012-11-08|sko|1|komag,skinnskalle,skalle,sko,komag,skinnskalle,skalle,sko|\N|gáma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36038|leksa|2012-11-08|bryst|1|kvinnebryst,bryst,pupp,kvinnebryst,bryst,pupp|\N|čižži|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36039|leksa|2012-11-08|lávllugirjii|0|lávllagirji,lávllagirji|\N|sangbok|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36040|leksa|2012-11-08|barggubáiki|0|bargobáiki,bargosadji,bargosadji,bargobáiki,bargobáiki,bargosadji,bargosadji,bargobáiki|\N|arbeidsplass|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36041|leksa|2012-11-08|njuovvahat|0|njuovahat,njuovvanrusttet,njuovvanrusttet,njuovahat,njuovahat,njuovvanrusttet,njuovvanrusttet,njuovahat|\N|slakteri|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36042|leksa|2012-11-08|guosastit|0|gallestallat,fitnat,galledit,galledit,gallestallat,gallestallat,fitnat,galledit,galledit,gallestallat|\N|å besøke|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36043|leksa|2012-11-08|valastallanviessu|0|valástallanhálla,valáštallanhálla,valáštallanhálla,valástallanhálla,valástallanhálla,valáštallanhálla,valáštallanhálla,valástallanhálla|\N|idrettshall|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36044|leksa|2012-11-08|heangat|0|heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit,heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit|\N|å henge|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36045|leksa|2012-11-08|boret|0|bovret,bovret|\N|å bore|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36046|leksa|2012-11-08|bures|0|dearvvahit,buorástahttit,dearvvahit,buorástahttit|\N|å hilse|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36047|leksa|2012-11-08|alás|0|álás,álás|\N|naken|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36048|leksa|2012-11-08|dálueallit|0|šibit,eallu,šibit,eallu|\N|husdyr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36049|leksa|2012-11-08|njurgut|0|bovdna,bovdna|\N|tue|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36050|leksa|2012-11-08|skábmá|0|sevdnjesáigi,skábma,skábma,sevdnjesáigi,sevdnjesáigi,skábma,skábma,sevdnjesáigi|\N|mørketid|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36051|leksa|2012-11-08|henggat|0|heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit,heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit|\N|å henge|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36052|leksa|2012-11-08|pálmmasotnabeaivi|0|pálbmasotnabeaivi,pálbmasotnabeaivi|\N|palmesøndag|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36053|leksa|2012-11-08|oddajagiruotta|0|ođđajagiruohtta,ođđabeairuohtta,ođđabeairuohtta,ođđajagiruohtta,ođđajagiruohtta,ođđabeairuohtta,ođđabeairuohtta,ođđajagiruohtta|\N|nyttårsaften|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36054|leksa|2012-11-08|digastallat|0|nágget,riidalit,riidalit,nágget,nágget,riidalit,riidalit,nágget|\N|å krangle|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36055|leksa|2012-11-08|lohppidit|0|lohpidit,lohpidit|\N|å love|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36056|leksa|2012-11-08|suhkubuvssat|0|suohkkobuvssat,suohkkobuvssat|\N|strømpebukse|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36057|leksa|2012-11-08|galbmut|0|goallut,galmmihit,galbmot,galbmot,goallut,goallut,galmmihit,galbmot,galbmot,goallut|\N|å fryse|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36058|leksa|2012-11-08|ga´rdi|0|giella,giella|\N|snare|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36059|leksa|2012-11-08|deaivvadit|1|oaidnalit,deaivvadit,deaivvadit,oaidnalit,oaidnalit,deaivvadit,deaivvadit,oaidnalit|\N|å treffes|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36060|leksa|2012-11-08|hárdit|1|hárdit,hárdit|\N|å erte|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36061|leksa|2012-11-08|gáibagahpir|0|gaibagahpir,gaibagahpir|\N|skyggelue|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36062|leksa|2012-11-08|bargobáiki|1|bargobáiki,bargosadji,bargosadji,bargobáiki,bargobáiki,bargosadji,bargosadji,bargobáiki|\N|arbeidsplass|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36063|leksa|2012-11-08|buocci|0|buozas,buozus,buozas,buozus|\N|syk|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36064|leksa|2012-11-08|duotnjat|0|duogŋat,duogŋat|\N|å lappe|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36065|leksa|2012-11-08|sábat|0|stevvel,stevvel|\N|støvel|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36066|leksa|2012-11-08|buozas|1|buozas,buozus,buozas,buozus|\N|syk|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36067|leksa|2012-11-08|siskaldasbuvssat|0|vuolildusbivttas,sisbuvssat,sisbuksa,sisbuvssat,vuolildusbivttas,vuolildusbivttas,sisbuvssat,sisbuksa,sisbuvssat,vuolildusbivttas|\N|underbukse|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36068|leksa|2012-11-08|ruonodit|0|runiidit,runiidit|\N|å bli grønn|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36069|leksa|2012-11-08|guollebiila|1|guollebiila,guollebiila|\N|fiskebil|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36070|leksa|2012-11-08|sisbuvssat|1|vuolildusbivttas,sisbuvssat,sisbuksa,sisbuvssat,vuolildusbivttas,vuolildusbivttas,sisbuvssat,sisbuksa,sisbuvssat,vuolildusbivttas|\N|underbukse|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36071|leksa|2012-11-08|sibihat|0|šibit,eallu,šibit,eallu|\N|husdyr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36072|leksa|2012-11-08|tallerhka|0|tallearka,dallearka,dallearka,tallearka,tallearka,dallearka,dallearka,tallearka|\N|tallerken|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36073|leksa|2012-11-08|geahcalit|0|figgat,geahččalit,geahččalit,figgat,figgat,geahččalit,geahččalit,figgat|\N|å forsøke|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36074|leksa|2012-11-08|vuoivvaspasteja|0|vuoivvasmeastu,vuoivvasnjuvddus,vuoivvasnjuvddus,vuoivvasmeastu,vuoivvasmeastu,vuoivvasnjuvddus,vuoivvasnjuvddus,vuoivvasmeastu|\N|leverpostei|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36075|leksa|2012-11-08|leavggastággu|0|leavgastággu,leavgastággu|\N|flaggstang|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36076|leksa|2012-11-08|joavkubargu|0|joavkobargu,joavkobargu|\N|gruppearbeid|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36077|leksa|2012-11-08|álguolmmot|0|álgoálbmot,eamiálbmot,eamiálbmot,álgoálbmot,álgoálbmot,eamiálbmot,eamiálbmot,álgoálbmot|\N|urbefolkning|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36078|leksa|2012-11-08|roavvaláibi|1|groavaláibi,roavvaláibi,rohkaláibi,roavvaláibi,groavaláibi,groavaláibi,roavvaláibi,rohkaláibi,roavvaláibi,groavaláibi|\N|grovbrød|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36079|leksa|2012-11-08|gielistit|1|gielistit,gielistit|\N|å lyve|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36080|leksa|2012-11-08|suhtat|0|eattehit,suhttat,suhttat,eattehit,eattehit,suhttat,suhttat,eattehit|\N|å bli sint|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36081|leksa|2012-11-08|gállet|0|gallestallat,fitnat,galledit,galledit,gallestallat,gallestallat,fitnat,galledit,galledit,gallestallat|\N|å besøke|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36082|leksa|2012-11-08|leaksu|1|ruovttubargu,bihttá,leaksu,ruovttubargu,bihttá,leaksu|\N|hjemmelekse|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36083|leksa|2012-11-08|oaddenbivttas|0|idjabivttas,idjabivttas|\N|nattdrakt|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36084|leksa|2012-11-08|eallinoaidnu|1|eallinoaidnu,eallinoaidnu|\N|livssyn|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36085|leksa|2012-11-08|ruonudit|0|runiidit,runiidit|\N|å bli grønn|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36086|leksa|2012-11-08|millu|1|millu,millu|\N|kvern|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36087|leksa|2012-11-08|dohpet|0|dohppestit,dohppestit|\N|å gripe fort|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36088|leksa|2012-11-08|láselidni|0|lássaliidni,láseliidni,láseliidni,lássaliidni,lássaliidni,láseliidni,láseliidni,lássaliidni|\N|gardin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36295|leksa|2012-11-08|folk|0|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36296|leksa|2012-11-08|turist|1|turist,turist|\N|turista|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36297|leksa|2012-11-08|mænnisker|0|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36298|leksa|2012-11-08|kompis|0|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36299|leksa|2012-11-08|væn|0|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36300|leksa|2012-11-08|swag|0|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 36542|leksa|2012-11-09|sss|0|porosaamelainen,porosaamelainen|\N|boazosápmi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 36546|leksa|2012-11-09|sjåfør|1|sjåfør,svømmer,sjåfør,svømmer|\N|vuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36547|leksa|2012-11-09|i reinlandet|0|rik på rein,rik på rein|\N|boazorikkis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36548|leksa|2012-11-09|frøken|0|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36549|leksa|2012-11-09|forteller|0|ordstyrer,ordstyrer|\N|ságadoalli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36556|leksa|2012-11-09|vindu|1|vindu,vindu|\N|láseráigi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36557|leksa|2012-11-09|skap|1|skap,skap|\N|skábe|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36558|leksa|2012-11-09|spille|1|å spille,spille,å spille,spille|\N|speallat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36559|leksa|2012-11-09|fiske|0|å føde (om dyr),å føde,å kalve,å lamme,å grise,å bære,føde (om dyr),føde,kalve,lamme,grise,bære,å føde (om dyr),å føde,å kalve,å lamme,å grise,å bære,føde (om dyr),føde,kalve,lamme,grise,bære|\N|guoddit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36560|leksa|2012-11-09|om sommeren|1|på sommeren,om sommeren,på sommeren,om sommeren|\N|geasset|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36561|leksa|2012-11-09|vel|0|slik,sånn,slik,sånn|\N|nu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36562|leksa|2012-11-09|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36563|leksa|2012-11-09|mannlig kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36564|leksa|2012-11-09|finsk|1|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36565|leksa|2012-11-09|lett|1|lett,enkel,enkelt,lettvint,lett,enkel,enkelt,lettvint|\N|álki|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36566|leksa|2012-11-09|jobbe|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36567|leksa|2012-11-09|spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36568|leksa|2012-11-09|lue|1|lue,lue|\N|gahpir|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36569|leksa|2012-11-09|gi|0|å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere,å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere|\N|bidjat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36570|leksa|2012-11-09|hvit|1|hvit,kvit,hvitt,kvitt,hvit,kvit,hvitt,kvitt|\N|vielgat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36571|leksa|2012-11-09|stue|1|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36572|leksa|2012-11-09|imorgen|0|å komme til syne,å vise seg,komme til syne,vise seg,å komme til syne,å vise seg,komme til syne,vise seg|\N|ihtit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36573|leksa|2012-11-09|synge|1|å synge,synge,å synge,synge|\N|lávlut|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36574|leksa|2012-11-09|søster|1|søster,søster|\N|oabbá|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36575|leksa|2012-11-09|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36576|leksa|2012-11-09|slik|1|slik,sånn,slik,sånn|\N|nu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36577|leksa|2012-11-09|i morgen|0|å komme til syne,å vise seg,komme til syne,vise seg,å komme til syne,å vise seg,komme til syne,vise seg|\N|ihtit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36578|leksa|2012-11-09|føde|1|å føde (om dyr),å føde,å kalve,å lamme,å grise,å bære,føde (om dyr),føde,kalve,lamme,grise,bære,å føde (om dyr),å føde,å kalve,å lamme,å grise,å bære,føde (om dyr),føde,kalve,lamme,grise,bære|\N|guoddit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36579|leksa|2012-11-09|pen|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36580|leksa|2012-11-09|kaffe|1|kaffe,kaffe|\N|gáffe|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36581|leksa|2012-11-09|slekt|1|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36582|leksa|2012-11-09|derfor|1|derfor,derfor|\N|danne|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36583|leksa|2012-11-09|bilde|1|bilde,bilde|\N|govva|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36584|leksa|2012-11-09|strømpebukse|1|strømpebukse,strømpebukser,strømpebukse,strømpebukser|\N|suohkkobuvssat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36585|leksa|2012-11-09|sjø|1|sjø,hav,sjø,hav|\N|mearra|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36586|leksa|2012-11-09|hånd|1|hand,hånd,hand,hånd|\N|giehta|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36587|leksa|2012-11-09|myk|1|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36588|leksa|2012-11-09|bløtkake|1|bløtkake,kremkake,bløtkake,kremkake|\N|lákcagáhkku|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36589|leksa|2012-11-09|hus|1|hus,hus|\N|viessu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36590|leksa|2012-11-09|pil|1|pil,pil|\N|njuolla|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36591|leksa|2012-11-09|snø|1|snø,sne,snø,sne|\N|muohta|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36592|leksa|2012-11-09|fars søster|1|fars søster,fars søster|\N|siessá|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36593|leksa|2012-11-09|viten|1|viten,opplysning,kunnskap,beskjed,viten,opplysning,kunnskap,beskjed|\N|diehtu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36594|leksa|2012-11-09|dyrt|1|dyr,dyrt,dyr,dyrt|\N|divrras|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36595|leksa|2012-11-09|ta bilde|0|bred,brei,bredt,bred,brei,bredt|\N|govdat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36596|leksa|2012-11-09|gave|1|gave,presang,gave,presang|\N|skeaŋka|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36597|leksa|2012-11-09|dyr|0|å leve,leve,å leve,leve|\N|eallit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36598|leksa|2012-11-09|sjokolade|1|sjokolade,sjokolade|\N|šuhkoláda|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36599|leksa|2012-11-09|grå|1|grå,grått,grå,grått|\N|ránis|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36600|leksa|2012-11-09|leve|1|å leve,leve,å leve,leve|\N|eallit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36601|leksa|2012-11-09|olabukse|0|ytterdør,ytterdør|\N|olgouksa|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36602|leksa|2012-11-09|hjelpe|0|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36603|leksa|2012-11-09|rein|1|reinsdyr,rein,reinsdyr,rein|\N|boazu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36604|leksa|2012-11-09|synge|0|å bade,bade,å bade,bade|\N|lávgut|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36605|leksa|2012-11-09|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36606|leksa|2012-11-09|samisk|0|samiskspråklig,samiskstalende,samiskspråklig,samiskstalende|\N|sámegielat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36607|leksa|2012-11-09|samiskspråklig|1|samiskspråklig,samiskstalende,samiskspråklig,samiskstalende|\N|sámegielat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36608|leksa|2012-11-09|bjørn|1|bjørn,bjørn|\N|guovža|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36609|leksa|2012-11-09|pensjonist|0|pensjon,beite,pensjon,beite|\N|ealáhat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36610|leksa|2012-11-09|få|1|å få,få,å få,få|\N|oažžut|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36611|leksa|2012-11-09|dra|0|hvorfor,hvorfor|\N|manne|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36612|leksa|2012-11-09|skinn|1|skinn,skinn|\N|náhkki|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36613|leksa|2012-11-09|skulle|0|å vokse,å bli,vokse,bli,å vokse,å bli,vokse,bli|\N|šaddat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36614|leksa|2012-11-09|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36615|leksa|2012-11-09|med|0|også,også|\N|maiddái|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36616|leksa|2012-11-09|data|0|datamaskin,PC,datamaskin,PC|\N|dihtor|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36617|leksa|2012-11-09|stallo|1|stallo,stallo|\N|stállu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36618|leksa|2012-11-09|stol|1|stol,stol|\N|stuollu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36619|leksa|2012-11-09|hund|1|hund,bikkje,hund,bikkje|\N|beana|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36620|leksa|2012-11-09|rød|1|rød,rødt,rød,rødt|\N|ruoksat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 36641|leksa|2012-11-10|sámi|0|sápmelaš,sápmi,sápmi,sápmelaš,sápmelaš,sápmi,sápmi,sápmelaš|\N|same|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36677|leksa|2012-11-11|samisktalende|0|samisk språk,samisk,samisk språk,samisk|\N|sámegiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36678|leksa|2012-11-11|sjokolade|1|sjokolade,sjokolade|\N|šuhkoláda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36679|leksa|2012-11-11|stallo|1|stallo,stallo|\N|stállu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36680|leksa|2012-11-11|samiskspråk|0|samisk språk,samisk,samisk språk,samisk|\N|sámegiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36681|leksa|2012-11-11|himmel|0|lett,enkel,enkelt,lettvint,lett,enkel,enkelt,lettvint|\N|álki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36682|leksa|2012-11-11|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36683|leksa|2012-11-11|hus|1|hus,hus|\N|viessu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36684|leksa|2012-11-11|omtrent|0|bevitnelse,bekreftelse,attest,bevis,dokumentasjon,bevitnelse,bekreftelse,attest,bevis,dokumentasjon|\N|duođaštus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36685|leksa|2012-11-11|mann|0|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nisu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36686|leksa|2012-11-11|å vaske|0|å vaske seg,vaske seg,å vaske seg,vaske seg|\N|basadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36687|leksa|2012-11-11|mage|0|rumpe,rompe,bakende,bak,rumpe,rompe,bakende,bak|\N|bahta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36688|leksa|2012-11-11|rev|0|ulv,ulv|\N|gumpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36689|leksa|2012-11-11|mor|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36690|leksa|2012-11-11|kollega|0|tradisjonell,tradisjonelt,tradisjonell,tradisjonelt|\N|árbevirolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36691|leksa|2012-11-11|å se lenge på|0|å forsøke,å prøve,forsøke,prøve,å forsøke,å prøve,forsøke,prøve|\N|geahččalit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36692|leksa|2012-11-11|kniv|1|kniv,kniv|\N|niibi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36693|leksa|2012-11-11|dusj|1|dusj,dusj|\N|riššu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36694|leksa|2012-11-11|å se på|0|å forsøke,å prøve,forsøke,prøve,å forsøke,å prøve,forsøke,prøve|\N|geahččalit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36695|leksa|2012-11-11|vindu|1|vindu,vindu|\N|láseráigi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36696|leksa|2012-11-11|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36697|leksa|2012-11-11|strømpe bukse|0|strømpebukse,strømpebukser,strømpebukse,strømpebukser|\N|suohkkobuvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36698|leksa|2012-11-11|ub|0|strømpebukse,strømpebukser,strømpebukse,strømpebukser|\N|suohkkobuvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36699|leksa|2012-11-11|å lage bål|1|å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre,å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre|\N|dolastit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36700|leksa|2012-11-11|bukser|1|bukse,bukser,bukse,bukser|\N|buvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36701|leksa|2012-11-11|liten|1|liten,lite,liten,lite|\N|unni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36702|leksa|2012-11-11|gård|1|gård,hus,gård,hus|\N|dállu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36703|leksa|2012-11-11|bløtkake|1|bløtkake,kremkake,bløtkake,kremkake|\N|lákcagáhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36704|leksa|2012-11-11|hvit|1|hvit,kvit,hvitt,kvitt,hvit,kvit,hvitt,kvitt|\N|vielgat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36705|leksa|2012-11-11|halvtime|1|halvtime,halvtime|\N|diibmobealli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36706|leksa|2012-11-11|svart|0|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36707|leksa|2012-11-11|flink|0|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36708|leksa|2012-11-11|lue|1|lue,lue|\N|gahpir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36709|leksa|2012-11-11|melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36710|leksa|2012-11-11|sameting|1|sameting,sametinget,Sametinget,sameting,sametinget,Sametinget|\N|sámediggi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36711|leksa|2012-11-11|jakke|1|jakke,frakk,jakke,frakk|\N|readdju|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36712|leksa|2012-11-11|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36713|leksa|2012-11-11|hjemme|0|hjem,hjem|\N|ruoktu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36714|leksa|2012-11-11|komag|1|komag,skinnskalle,skalle,sko,komag,skinnskalle,skalle,sko|\N|gáma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36715|leksa|2012-11-11|suppe|1|suppe,velling,blodvelling,blod,suppe,velling,blodvelling,blod|\N|málli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36716|leksa|2012-11-11|penger|0|hjem,hjem|\N|ruoktu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36717|leksa|2012-11-11|sol|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36718|leksa|2012-11-11|å selge|0|å kjøpe,kjøpe,å kjøpe,kjøpe|\N|oastit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36719|leksa|2012-11-11|om dagen|1|på dagen,på dagtid,om dagen,på dagen,på dagtid,om dagen|\N|beaivet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36720|leksa|2012-11-11|om sommeren|1|på sommeren,om sommeren,på sommeren,om sommeren|\N|geasset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36721|leksa|2012-11-11|fjell|0|vanskelig,vrien,vrang,vanskelig,vrien,vrang|\N|váttis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36722|leksa|2012-11-11|å drikke|1|å drikke,drikke,å drikke,drikke|\N|juhkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36723|leksa|2012-11-11|natt|0|farge,farge|\N|ivdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36724|leksa|2012-11-11|samme slag|0|likedan,likedan|\N|seammalágan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36725|leksa|2012-11-11|halsskjerf|0|skjerf,halstørkle,skjerf,halstørkle|\N|čeabetliidni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36726|leksa|2012-11-11|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36727|leksa|2012-11-11|pengepung|1|pengepung,pung,lommebok,pengepung,pung,lommebok|\N|bursa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36728|leksa|2012-11-11|skjerf|1|skjerf,halstørkle,skjerf,halstørkle|\N|čeabetliidni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36729|leksa|2012-11-11|rev|1|rev,rev|\N|rieban|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36730|leksa|2012-11-11|fugl|0|kvinnebryst,bryst,pupp,kvinnebryst,bryst,pupp|\N|čižži|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36731|leksa|2012-11-11|data|0|datamaskin,PC,datamaskin,PC|\N|dihtor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36732|leksa|2012-11-11|småfugl|0|kvinnebryst,bryst,pupp,kvinnebryst,bryst,pupp|\N|čižži|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36733|leksa|2012-11-11|datamaskin|1|datamaskin,PC,datamaskin,PC|\N|dihtor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36734|leksa|2012-11-11|natt|1|natt,natt|\N|idja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36735|leksa|2012-11-11|godt|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36736|leksa|2012-11-11|å betale|1|å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety,å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety|\N|máksit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36737|leksa|2012-11-11|å ville|0|å vaske seg,vaske seg,å vaske seg,vaske seg|\N|basadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36738|leksa|2012-11-11|suppe|1|suppe,suppe|\N|mális|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36739|leksa|2012-11-11|å vaske seg|1|å vaske seg,vaske seg,å vaske seg,vaske seg|\N|basadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36740|leksa|2012-11-11|morsom|1|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36741|leksa|2012-11-11|å peke|0|å helle,å skjenke,helle,skjenke,å helle,å skjenke,helle,skjenke|\N|njoarrat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36742|leksa|2012-11-11|vann|1|vann,vatn,vann,vatn|\N|čáhci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36743|leksa|2012-11-11|om kvelden|0|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36744|leksa|2012-11-11|å kjøpe|0|å ta,ta,å ta,ta|\N|váldit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36745|leksa|2012-11-11|mann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36746|leksa|2012-11-11|gift|0|å gifte seg,gifte seg,å gifte seg,gifte seg|\N|náitalit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36747|leksa|2012-11-11|glede|1|glede,glede|\N|illu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36748|leksa|2012-11-11|ulv|1|ulv,ulv|\N|gumpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36749|leksa|2012-11-11|fyrstikk|0|sprut,skvett,sprut,skvett|\N|rišša|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36750|leksa|2012-11-11|dusj|0|sprut,skvett,sprut,skvett|\N|rišša|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36751|leksa|2012-11-11|gul|1|gul,gult,gul,gult|\N|fiskat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36752|leksa|2012-11-11|lenestol|1|lenestol,lenestol|\N|mieiganstuollu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36753|leksa|2012-11-11|strup|0|å sovne,å sove,sovne,sove,å sovne,å sove,sovne,sove|\N|nohkkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36754|leksa|2012-11-11|bestenor|0|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36755|leksa|2012-11-11|myk|1|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36756|leksa|2012-11-11|samisk|1|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36757|leksa|2012-11-11|lyd|1|lyd,stemme,lyd,stemme|\N|jietna|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36758|leksa|2012-11-11|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36759|leksa|2012-11-11|fortell|0|fortelling,fortelling|\N|muitalus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36760|leksa|2012-11-11|å gifte seg|0|å skilles,skilles,å skilles,skilles|\N|earránit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36761|leksa|2012-11-11|stue|1|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36762|leksa|2012-11-11|søster|1|søster,søster|\N|oabbá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36763|leksa|2012-11-11|gifte seg|0|å skilles,skilles,å skilles,skilles|\N|earránit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36764|leksa|2012-11-11|fars søster|1|fars søster,fars søster|\N|siessá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36765|leksa|2012-11-11|lang|0|golv,gulv,golv,gulv|\N|láhtti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36766|leksa|2012-11-11|utmark|1|utmark,villmark,skog,utmark,villmark,skog|\N|meahcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36767|leksa|2012-11-11|okse|0|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36768|leksa|2012-11-11|lite|0|glede,glede|\N|illu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36769|leksa|2012-11-11|rein|0|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36770|leksa|2012-11-11|liten|0|glede,glede|\N|illu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36771|leksa|2012-11-11|å sovne|1|å sovne,å sove,sovne,sove,å sovne,å sove,sovne,sove|\N|nohkkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36772|leksa|2012-11-11|lærer|0|elev,elev|\N|oahppi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36773|leksa|2012-11-11|gave|1|gave,presang,gave,presang|\N|skeaŋka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36774|leksa|2012-11-11|far|1|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36775|leksa|2012-11-11|første|0|alene,aleine,alene,aleine|\N|okto|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36776|leksa|2012-11-11|vanskelig|1|vanskelig,vrien,vrang,vanskelig,vrien,vrang|\N|váttis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36777|leksa|2012-11-11|film|1|film,film|\N|filbma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36778|leksa|2012-11-11|lang|0|høy,høg,høgt,høyt,høy,høg,høgt,høyt|\N|allat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36779|leksa|2012-11-11|penger|0|grønn,grønt,grønn,grønt|\N|ruoná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36780|leksa|2012-11-11|fin|1|fin,fint,fin,fint|\N|fiinnis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36781|leksa|2012-11-11|grønn|1|grønn,grønt,grønn,grønt|\N|ruoná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36782|leksa|2012-11-11|bjørn|0|negl,klo,hov,klov,negl,klo,hov,klov|\N|gazza|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36783|leksa|2012-11-11|toalett|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36784|leksa|2012-11-11|oppgave|0|øving,øvelse,øving,øvelse|\N|hárjehus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36785|leksa|2012-11-11|øvelse|1|øving,øvelse,øving,øvelse|\N|hárjehus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36786|leksa|2012-11-11|bukse|1|bukse,bukser,bukse,bukser|\N|buvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36787|leksa|2012-11-11|student|1|student,student|\N|studeanta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36788|leksa|2012-11-11|kvinnebryst|1|kvinnebryst,bryst,pupp,kvinnebryst,bryst,pupp|\N|čižži|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36789|leksa|2012-11-11|å se lenge på|1|å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på,å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på|\N|geahčadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36790|leksa|2012-11-11|nese|1|nese,nese|\N|njunni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36791|leksa|2012-11-11|kjeks|1|kjeks,kjeks|\N|keaksa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36792|leksa|2012-11-11|niste|1|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36793|leksa|2012-11-11|fot|1|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36794|leksa|2012-11-11|å gå på ski|0|å pynte,pynte,å pynte,pynte|\N|čiŋahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36795|leksa|2012-11-11|lege|1|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36796|leksa|2012-11-11|stor|1|stor,stort,stor,stort|\N|stuoris|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36797|leksa|2012-11-11|slekt|1|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36798|leksa|2012-11-11|språk|1|språk,snare,lassoring,språk,snare,lassoring|\N|giella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36799|leksa|2012-11-11|klesplagg|0|å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere,å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere|\N|bidjat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36800|leksa|2012-11-11|skinnsofa|1|skinnsofa,skinnsofa|\N|náhkkesoffá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36801|leksa|2012-11-11|å arbeide|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36802|leksa|2012-11-11|kles plagg|0|å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere,å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere|\N|bidjat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36803|leksa|2012-11-11|spisebord|1|spisebord,spisebord|\N|borranbeavdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36804|leksa|2012-11-11|mannlig kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36805|leksa|2012-11-11|å gå seg vill|0|kroppsdel,lem,kroppsdel,lem|\N|rumašlahttu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36806|leksa|2012-11-11|veldig|1|svært,veldig,svært,veldig|\N|hui|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36807|leksa|2012-11-11|gammel|1|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36808|leksa|2012-11-11|mann|1|mann,mann|\N|dievdu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36809|leksa|2012-11-11|lekedan|0|likedan,likedan|\N|seammalágan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36810|leksa|2012-11-11|bok|1|bok,brev,bok,brev|\N|girji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36811|leksa|2012-11-11|universitetet|0|universitet,universitet|\N|universitehta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36812|leksa|2012-11-11|stol|1|stol,stol|\N|stuollu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36813|leksa|2012-11-11|universitet|1|universitet,universitet|\N|universitehta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36814|leksa|2012-11-11|likedan|1|likedan,likedan|\N|seammalágan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36815|leksa|2012-11-11|gud|1|gud,gudinne,gud,gudinne|\N|ipmil|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36816|leksa|2012-11-11|da|0|nå,no,nå,no|\N|dál|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36817|leksa|2012-11-11|ikke|1|å ikke,ikke,å ikke,ikke|\N|ii|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36818|leksa|2012-11-11|arbeid|1|arbeid,jobb,arbeid,jobb|\N|bargu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36819|leksa|2012-11-11|mage|0|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36820|leksa|2012-11-11|å forstå|0|å snakke,snakke,å snakke,snakke|\N|hupmat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36821|leksa|2012-11-11|å vaske|1|å vaske,vaske,å vaske,vaske|\N|bassat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36822|leksa|2012-11-11|å spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36823|leksa|2012-11-11|vakker|0|svart,sort,svart,sort|\N|čáhppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36824|leksa|2012-11-11|flink|0|svart,sort,svart,sort|\N|čáhppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36825|leksa|2012-11-11|avis|1|avis,avis|\N|aviisa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36826|leksa|2012-11-11|hotell|1|hotell,hotell|\N|hotealla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36827|leksa|2012-11-11|grå|1|grå,grått,grå,grått|\N|ránis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36828|leksa|2012-11-11|fredag|0|midt på dagen,midt på dagen|\N|gaskabeaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36829|leksa|2012-11-11|mage|0|selger,selger|\N|vuovdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36830|leksa|2012-11-11|katt|1|katt,pusekatt,pus,katt,pusekatt,pus|\N|bussá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36831|leksa|2012-11-11|kopp|1|kopp,kopp|\N|gohppu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36832|leksa|2012-11-11|å synge|1|å synge,synge,å synge,synge|\N|lávlut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36833|leksa|2012-11-11|er|0|å være,være,å være,være|\N|leat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36834|leksa|2012-11-11|tynn|1|tynn,smal,tynt,smalt,tynn,smal,tynt,smalt|\N|seaggi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36835|leksa|2012-11-11|navn|1|navn,navn|\N|namma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36836|leksa|2012-11-11|blå|1|blå,blått,blå,blått|\N|alit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36837|leksa|2012-11-11|å kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe,å kjøpe,kjøpe|\N|oastit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36838|leksa|2012-11-11|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36839|leksa|2012-11-11|mugge|1|mugge,mugge|\N|mugga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36840|leksa|2012-11-11|lett|1|lett,enkel,enkelt,lettvint,lett,enkel,enkelt,lettvint|\N|álki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36841|leksa|2012-11-11|flyplass|1|flyplass,flyplass|\N|girdišillju|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36842|leksa|2012-11-11|bord|1|bord,bord|\N|beavdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36843|leksa|2012-11-11|bror|1|bror,bror|\N|viellja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36844|leksa|2012-11-11|kone|0|å leve,leve,å leve,leve|\N|eallit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36845|leksa|2012-11-11|dyr|1|dyr,dyrt,dyr,dyrt|\N|divrras|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36846|leksa|2012-11-11|bussjåfør|1|bussjåfør,bussjåfør|\N|bussevuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36847|leksa|2012-11-11|godt|1|godt,bra,godt,bra|\N|bures|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36848|leksa|2012-11-11|lang|1|lang,langt,lang,langt|\N|guhkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36849|leksa|2012-11-11|å dø|1|å dø,dø,å dø,dø|\N|jápmit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36850|leksa|2012-11-11|å lese|1|å lese,å telle,lese,telle,å lese,å telle,lese,telle|\N|lohkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36851|leksa|2012-11-11|rumpe|1|rumpe,rompe,bakende,bak,rumpe,rompe,bakende,bak|\N|bahta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36852|leksa|2012-11-11|å se|1|å se,se,å se,se|\N|oaidnit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36853|leksa|2012-11-11|fot|0|skulder,skulder|\N|oalgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36854|leksa|2012-11-11|brun|1|brun,brunt,brun,brunt|\N|ruškat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36855|leksa|2012-11-11|soverom|1|soverom,soverom|\N|oađđenlatnja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36856|leksa|2012-11-11|alene|1|alene,aleine,alene,aleine|\N|okto|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36857|leksa|2012-11-11|speil|1|speil,speil|\N|speajal|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36858|leksa|2012-11-11|bevitnelse|1|bevitnelse,bekreftelse,attest,bevis,dokumentasjon,bevitnelse,bekreftelse,attest,bevis,dokumentasjon|\N|duođaštus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36859|leksa|2012-11-11|lørdag|1|lørdag,lørdag|\N|lávvordat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36860|leksa|2012-11-11|lærer|1|lærer,lærer|\N|oahpaheaddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36861|leksa|2012-11-11|nå|1|nå,no,nå,no|\N|dál|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36862|leksa|2012-11-11|bjørn|1|bjørn,bjørn|\N|guovža|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36863|leksa|2012-11-11|fyrstikk|0|dusj,dusj|\N|riššu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36864|leksa|2012-11-11|å fiske med snøre|0|å føde (om dyr),å føde,å kalve,å lamme,å grise,å bære,føde (om dyr),føde,kalve,lamme,grise,bære,å føde (om dyr),å føde,å kalve,å lamme,å grise,å bære,føde (om dyr),føde,kalve,lamme,grise,bære|\N|guoddit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36865|leksa|2012-11-11|å spille|1|å spille,spille,å spille,spille|\N|speallat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36866|leksa|2012-11-11|tå|1|tå,tå|\N|juolgesuorbma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36867|leksa|2012-11-11|vær|1|vær,vær|\N|vierca|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36868|leksa|2012-11-11|snø|1|snø,sne,snø,sne|\N|muohta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36869|leksa|2012-11-11|morgen|1|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36870|leksa|2012-11-11|tradisjonell|1|tradisjonell,tradisjonelt,tradisjonell,tradisjonelt|\N|árbevirolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36871|leksa|2012-11-11|også|1|også,også|\N|maiddái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36872|leksa|2012-11-11|butikk|1|butikk,forretning,butikk,forretning|\N|gávpi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36873|leksa|2012-11-11|kaffe|1|kaffe,kaffe|\N|gáffe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36874|leksa|2012-11-11|å sove|1|å sovne,å sove,sovne,sove,å sovne,å sove,sovne,sove|\N|nohkkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36875|leksa|2012-11-11|å være gift|0|å gifte seg,gifte seg,å gifte seg,gifte seg|\N|náitalit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36876|leksa|2012-11-11|å gifte seg|1|å gifte seg,gifte seg,å gifte seg,gifte seg|\N|náitalit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36877|leksa|2012-11-11|ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36878|leksa|2012-11-11|solskinn|0|sol,sol|\N|beaivváš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36879|leksa|2012-11-11|sol|1|sol,sol|\N|beaivváš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36880|leksa|2012-11-11|votte|0|vott,vante,vott,vante|\N|fáhcca|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36881|leksa|2012-11-11|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36882|leksa|2012-11-11|vott|1|vott,vante,vott,vante|\N|fáhcca|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36883|leksa|2012-11-11|i dag|1|i dag,idag,i dag,idag|\N|odne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36884|leksa|2012-11-11|å røyke|0|bilde,bilde|\N|govva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36885|leksa|2012-11-11|å snakke|1|å snakke,snakke,å snakke,snakke|\N|hupmat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36886|leksa|2012-11-11|kveld|1|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36887|leksa|2012-11-11|kvinne|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nisu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36888|leksa|2012-11-11|god|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36889|leksa|2012-11-11|høy|1|høy,høg,høgt,høyt,høy,høg,høgt,høyt|\N|allat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36890|leksa|2012-11-11|samboer|1|samboer,samboer|\N|ovttasorru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36891|leksa|2012-11-11|skjerf|0|tørkle,halstørkle,sjal,tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36892|leksa|2012-11-11|tørkle|1|tørkle,halstørkle,sjal,tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36893|leksa|2012-11-11|kropp|1|kropp,legeme,lik,kropp,legeme,lik|\N|rumaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36894|leksa|2012-11-11|uke|0|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36895|leksa|2012-11-11|klesplagg|1|klesplagg,plagg,klesplagg,plagg|\N|bivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36896|leksa|2012-11-11|å ringe|0|å peke,å henvise,peke,henvise,å peke,å henvise,peke,henvise|\N|čujuhit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36897|leksa|2012-11-11|ukeblad|1|ukeblad,ukeblad|\N|vahkkobláđđi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36898|leksa|2012-11-11|mørk|1|mørk,mørkt,mørk,mørkt|\N|seavdnjat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36899|leksa|2012-11-11|kirke|1|kirke,kirke|\N|girku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36900|leksa|2012-11-11|å gå seg vill|1|å gå seg vill,å komme bort,gå seg vill,komme bort,å gå seg vill,å komme bort,gå seg vill,komme bort|\N|láhppot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36901|leksa|2012-11-11|midt på dagen|0|middag,middag|\N|gaskabeaivvit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36902|leksa|2012-11-11|god|0|godt,bra,godt,bra|\N|bures|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36903|leksa|2012-11-11|å selge|1|å selge,selge,å selge,selge|\N|vuovdit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36904|leksa|2012-11-11|omtrent|1|omtrent,omtrent|\N|sulaid|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36905|leksa|2012-11-11|å høre|1|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36906|leksa|2012-11-11|sånn|0|så,deretter,så,deretter|\N|de|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36907|leksa|2012-11-11|rom|1|rom,værelse,rom,værelse|\N|latnja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36908|leksa|2012-11-11|yttergang|1|yttergang,gang,yttergang,gang|\N|feaskkir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36909|leksa|2012-11-11|selvfølgelig|1|selvfølgelig,selvfølgelig|\N|dieđusge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36910|leksa|2012-11-11|å hjelpe|0|å løpe,å springe,løpe,springe,å løpe,å springe,løpe,springe|\N|viehkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36911|leksa|2012-11-11|å spasere|0|å løpe,å springe,løpe,springe,å løpe,å springe,løpe,springe|\N|viehkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36912|leksa|2012-11-11|å ta|0|å skulle,skulle,å skulle,skulle|\N|galgat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36913|leksa|2012-11-11|hvorfor|1|hvorfor,hvorfor|\N|manne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36914|leksa|2012-11-11|å peke|0|å ringe,å spille,ringe,spille,å ringe,å spille,ringe,spille|\N|čuojahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36915|leksa|2012-11-11|der|0|derfor,derfor|\N|danne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36916|leksa|2012-11-11|kaffepause|1|kaffepause,kaffepause|\N|gáfeboddu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36917|leksa|2012-11-11|glass|1|glass,vindu,glass,vindu|\N|láse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36918|leksa|2012-11-11|å lage middag|0|middag,kokt mat,middag,kokt mat|\N|mállásat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36919|leksa|2012-11-11|sjø|1|sjø,hav,sjø,hav|\N|mearra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36920|leksa|2012-11-11|å lage mat|0|middag,kokt mat,middag,kokt mat|\N|mállásat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36921|leksa|2012-11-11|fløte|1|fløte,fløte|\N|lákca|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36922|leksa|2012-11-11|himmel|1|himmel,himmel|\N|albmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36923|leksa|2012-11-11|å joike|1|å joike,joike,å joike,joike|\N|juoigat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36924|leksa|2012-11-11|rund|1|rund,rundt,rund,rundt|\N|jorbbas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36925|leksa|2012-11-11|å se på|1|å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på,å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på|\N|geahčadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36926|leksa|2012-11-11|å føde|1|å føde (om dyr),å føde,å kalve,å lamme,å grise,å bære,føde (om dyr),føde,kalve,lamme,grise,bære,å føde (om dyr),å føde,å kalve,å lamme,å grise,å bære,føde (om dyr),føde,kalve,lamme,grise,bære|\N|guoddit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36927|leksa|2012-11-11|å bo|1|å bo,å være,bo,være,å bo,å være,bo,være|\N|orrut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36928|leksa|2012-11-11|BØÅ|0|blå,blått,blå,blått|\N|alit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36929|leksa|2012-11-11|LYD|1|lyd,stemme,lyd,stemme|\N|jietna|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36930|leksa|2012-11-11|mat|1|mat,mat|\N|biebmu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36931|leksa|2012-11-11|å pleie|0|å være redd,å frykte,være redd,frykte,å være redd,å frykte,være redd,frykte|\N|ballat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36932|leksa|2012-11-11|penger|1|penge,penger,penge,penger|\N|ruhta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36933|leksa|2012-11-11|å skulle|0|å være redd,å frykte,være redd,frykte,å være redd,å frykte,være redd,frykte|\N|ballat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36934|leksa|2012-11-11|baderom|1|baderom,bad,baderom,bad|\N|lávgunlatnja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36935|leksa|2012-11-11|kontor|1|kontor,kontor|\N|kantuvra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36936|leksa|2012-11-11|rein|1|reinsdyr,rein,reinsdyr,rein|\N|boazu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36937|leksa|2012-11-11|å klinge|1|å klinge,å ringe,å lyde,klinge,ringe,lyde,å klinge,å ringe,å lyde,klinge,ringe,lyde|\N|čuodjat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36938|leksa|2012-11-11|samiskspråklig|0|samisk språk,samisk,samisk språk,samisk|\N|sámegiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36939|leksa|2012-11-11|kroppsdel|1|kroppsdel,lem,kroppsdel,lem|\N|rumašlahttu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36940|leksa|2012-11-11|tå|0|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36941|leksa|2012-11-11|samisk språklig|0|samisk språk,samisk,samisk språk,samisk|\N|sámegiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36942|leksa|2012-11-11|samisk|1|samisk språk,samisk,samisk språk,samisk|\N|sámegiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36943|leksa|2012-11-11|middag|1|middag,kokt mat,middag,kokt mat|\N|mállásat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36944|leksa|2012-11-11|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36945|leksa|2012-11-11|likedan|0|samme,samme|\N|seamma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36946|leksa|2012-11-11|sammeslags|0|samme,samme|\N|seamma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36947|leksa|2012-11-11|samme slags|0|samme,samme|\N|seamma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36948|leksa|2012-11-11|fløte|0|lov,lake,lov,lake|\N|láhka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36949|leksa|2012-11-11|kofte|0|å tørke,å steke,å steike,tørke,steke,steike,å tørke,å steke,å steike,tørke,steke,steike|\N|goikadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36950|leksa|2012-11-11|fisk|1|fisk,fisk|\N|guolli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36951|leksa|2012-11-11|lærer|0|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36952|leksa|2012-11-11|å undervise|1|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36953|leksa|2012-11-11|å|0|å føde (om dyr),å føde,å kalve,å lamme,å grise,å bære,føde (om dyr),føde,kalve,lamme,grise,bære,å føde (om dyr),å føde,å kalve,å lamme,å grise,å bære,føde (om dyr),føde,kalve,lamme,grise,bære|\N|guoddit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36954|leksa|2012-11-11|å henge|1|å henge,henge,å henge,henge|\N|heaŋgát|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36955|leksa|2012-11-11|medlem|0|fersk,ferskt,fersk,ferskt|\N|varas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36956|leksa|2012-11-11|kake|1|kake,kake|\N|gáhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36957|leksa|2012-11-11|fersk|1|fersk,ferskt,fersk,ferskt|\N|varas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36958|leksa|2012-11-11|å hilse på|1|å hilse på,å hilse,å håndhilse,å handhilse,hilse på,hilse,håndhilse,handhilse,å hilse på,å hilse,å håndhilse,å handhilse,hilse på,hilse,håndhilse,handhilse|\N|buorástahttit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36959|leksa|2012-11-11|å helle|1|å helle,å skjenke,helle,skjenke,å helle,å skjenke,helle,skjenke|\N|njoarrat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36960|leksa|2012-11-11|mye|1|mye,masse,mye,masse|\N|ollu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36961|leksa|2012-11-11|pynt|1|pynt,pynt|\N|čikŋa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36962|leksa|2012-11-11|å høre|0|pensjon,beite,pensjon,beite|\N|ealáhat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36963|leksa|2012-11-11|tysk|1|tysk,tysk|\N|duiska|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36964|leksa|2012-11-11|å fårstå|0|pensjon,beite,pensjon,beite|\N|ealáhat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36965|leksa|2012-11-11|stygg|1|stygg,stygt,stygg,stygt|\N|ropmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36966|leksa|2012-11-11|å peke på|0|å gå på ski,gå på ski,å gå på ski,gå på ski|\N|čuoigat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36967|leksa|2012-11-11|å klinge|0|å gå på ski,gå på ski,å gå på ski,gå på ski|\N|čuoigat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36968|leksa|2012-11-11|å ringe|0|å gå på ski,gå på ski,å gå på ski,gå på ski|\N|čuoigat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36969|leksa|2012-11-11|å gå på ski|1|å gå på ski,gå på ski,å gå på ski,gå på ski|\N|čuoigat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36970|leksa|2012-11-11|kyst|1|kyst,strand,kyst,strand|\N|mearragáddi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36971|leksa|2012-11-11|strup|0|strupe,hals,strupe,hals|\N|čotta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36972|leksa|2012-11-11|å gi|1|å gi,å levere,gi,levere,å gi,å levere,gi,levere|\N|addit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36973|leksa|2012-11-11|flink|1|flink,flinkt,flink,flinkt|\N|čeahppi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36974|leksa|2012-11-11|negl|1|negl,klo,hov,klov,negl,klo,hov,klov|\N|gazza|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36975|leksa|2012-11-11|kofte|1|kofte,kofte|\N|gákti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36976|leksa|2012-11-11|egg|1|egg,egg|\N|monni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36977|leksa|2012-11-11|å fly|1|å fly,fly,å fly,fly|\N|girdit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36978|leksa|2012-11-11|så|0|slik,sånn,slik,sånn|\N|nu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36979|leksa|2012-11-11|å pynte|1|å pynte,pynte,å pynte,pynte|\N|čiŋahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36980|leksa|2012-11-11|auppe|0|suppe,velling,blodvelling,blod,suppe,velling,blodvelling,blod|\N|málli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36981|leksa|2012-11-11|klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36982|leksa|2012-11-11|trasig|1|trasig,trist,besværlig,trasig,trist,besværlig|\N|váivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36983|leksa|2012-11-11|å kunne|1|å kunne,kunne,å kunne,kunne|\N|máhttit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36984|leksa|2012-11-11|å pleie|1|å pleie,å bruke,pleie,bruke,å pleie,å bruke,pleie,bruke|\N|lávet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36985|leksa|2012-11-11|finsk språklig|0|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36986|leksa|2012-11-11|skog|1|skog,skog|\N|vuovdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36987|leksa|2012-11-11|busssjåfør|0|bussjåfør,bussjåfør|\N|bussevuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36988|leksa|2012-11-11|å rydde|1|å rydde,å gjøre reint,rydde,gjøre reint,å rydde,å gjøre reint,rydde,gjøre reint|\N|čorget|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36989|leksa|2012-11-11|skole|1|skole,skole|\N|skuvla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36990|leksa|2012-11-11|molte|1|molte,multe,multebær,molte,multe,multebær|\N|luomi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36991|leksa|2012-11-11|vaskerom|0|baderom,bad,baderom,bad|\N|lávgunlatnja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36992|leksa|2012-11-11|å gidde|1|å gidde,gidde,å gidde,gidde|\N|gillet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36993|leksa|2012-11-11|kjøkken|1|kjøkken,kjøkken|\N|gievkkan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36994|leksa|2012-11-11|om dagen|0|midt på dagen,midt på dagen|\N|gaskabeaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36995|leksa|2012-11-11|på forhånd|1|på forhånd,på forhånd|\N|ovdagihtii|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36996|leksa|2012-11-11|do|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36997|leksa|2012-11-11|ull|1|ull,ull|\N|ullu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36998|leksa|2012-11-11|å peke på|0|å peke,å henvise,peke,henvise,å peke,å henvise,peke,henvise|\N|čujuhit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36999|leksa|2012-11-11|å klinge|0|å peke,å henvise,peke,henvise,å peke,å henvise,peke,henvise|\N|čujuhit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37000|leksa|2012-11-11|å spasere|1|å spasere,å gå,spasere,gå,å spasere,å gå,spasere,gå|\N|vázzit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37001|leksa|2012-11-11|å løpe|1|å løpe,å springe,løpe,springe,å løpe,å springe,løpe,springe|\N|viehkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37002|leksa|2012-11-11|å spasere|0|å hente,hente,å hente,hente|\N|viežžat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37003|leksa|2012-11-11|ektemann|0|å komme til syne,å vise seg,komme til syne,vise seg,å komme til syne,å vise seg,komme til syne,vise seg|\N|ihtit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37004|leksa|2012-11-11|å kunne|0|å ville ha,ville ha,å ville ha,ville ha|\N|sihtat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37005|leksa|2012-11-11|å hilse på|0|å være vilter,å gjøre spillopper,være vilter,gjøre spillopper,å være vilter,å gjøre spillopper,være vilter,gjøre spillopper|\N|hilbošit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37006|leksa|2012-11-11|slik|1|slik,sånn,slik,sånn|\N|nu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37007|leksa|2012-11-11|å kunne|0|å løpe,å springe,løpe,springe,å løpe,å springe,løpe,springe|\N|viehkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37008|leksa|2012-11-11|å ta|0|å bli ferdig,bli ferdig,å bli ferdig,bli ferdig|\N|geargat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37009|leksa|2012-11-11|dusj|0|fyrstikk,fyrstikk|\N|rišša|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37010|leksa|2012-11-11|å hente|0|å bli ferdig,bli ferdig,å bli ferdig,bli ferdig|\N|geargat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37011|leksa|2012-11-11|fyrstikk|1|fyrstikk,fyrstikk|\N|rišša|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37012|leksa|2012-11-11|strupe|1|strupe,hals,strupe,hals|\N|čotta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37013|leksa|2012-11-11|å vaske seg|0|å vaske,vaske,å vaske,vaske|\N|bassat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37014|leksa|2012-11-11|å løpe|0|å hente,hente,å hente,hente|\N|viežžat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37015|leksa|2012-11-11|å hente|1|å hente,hente,å hente,hente|\N|viežžat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37016|leksa|2012-11-11|å pynte|0|å pynte seg,pynte seg,å pynte seg,pynte seg|\N|čiŋadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37017|leksa|2012-11-11|skog|0|selger,selger|\N|vuovdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37018|leksa|2012-11-11|pynt|0|å pynte seg,pynte seg,å pynte seg,pynte seg|\N|čiŋadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37019|leksa|2012-11-11|bokhylle|1|bokhylle,bokhylle|\N|girjehildu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37020|leksa|2012-11-11|å være uheldig|0|hyggelig,hyggelig|\N|smáđáhkes|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37021|leksa|2012-11-11|å vaske seg|0|rumpe,rompe,bakende,bak,rumpe,rompe,bakende,bak|\N|bahta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37022|leksa|2012-11-11|viten|1|viten,opplysning,kunnskap,beskjed,viten,opplysning,kunnskap,beskjed|\N|diehtu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37023|leksa|2012-11-11|videregåendeskole|0|videregående skole,videregående skole|\N|joatkkaskuvla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37024|leksa|2012-11-11|videregående skole|1|videregående skole,videregående skole|\N|joatkkaskuvla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37025|leksa|2012-11-11|tak|0|å passe,passe,å passe,passe|\N|heivet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37026|leksa|2012-11-11|baderom|0|badekar,badekar|\N|lávgungárri|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37027|leksa|2012-11-11|strømpebukse|1|strømpebukse,strømpebukser,strømpebukse,strømpebukser|\N|suohkkobuvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37028|leksa|2012-11-11|å kunne|0|å vokse,å bli,vokse,bli,å vokse,å bli,vokse,bli|\N|šaddat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37029|leksa|2012-11-11|slik|0|nå,no,nå,no|\N|dál|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37030|leksa|2012-11-11|å leke|1|å leke,å støye,leke,støye,å leke,å støye,leke,støye|\N|stoahkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37031|leksa|2012-11-11|å undervise|0|å lære,lære,å lære,lære|\N|oahppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37032|leksa|2012-11-11|rød|1|rød,rødt,rød,rødt|\N|ruoksat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37033|leksa|2012-11-11|å lære|1|å lære,lære,å lære,lære|\N|oahppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37034|leksa|2012-11-11|fylkeshus|1|fylkeshus,fylkeshus|\N|fylkkaviessu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37035|leksa|2012-11-11|hår|0|selger,selger|\N|vuovdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37036|leksa|2012-11-11|hode|0|selger,selger|\N|vuovdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37037|leksa|2012-11-11|å få|0|å bruke,å anvende,å anse,å synes,bruke,anvende,anse,synes,å bruke,å anvende,å anse,å synes,bruke,anvende,anse,synes|\N|atnit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37038|leksa|2012-11-11|lett|0|å bruke,å anvende,å anse,å synes,bruke,anvende,anse,synes,å bruke,å anvende,å anse,å synes,bruke,anvende,anse,synes|\N|atnit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37039|leksa|2012-11-11|hull|1|hull,hull|\N|ráigi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37040|leksa|2012-11-11|uke|1|uke,uke|\N|vahkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37041|leksa|2012-11-11|å joike|0|å tørke,å steke,å steike,tørke,steke,steike,å tørke,å steke,å steike,tørke,steke,steike|\N|goikadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37042|leksa|2012-11-11|ung|0|pil,pil|\N|njuolla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37043|leksa|2012-11-11|munn|0|øye,øye|\N|čalbmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37044|leksa|2012-11-11|klær|0|å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere,å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere|\N|bidjat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37045|leksa|2012-11-11|seng|1|seng,seng|\N|seaŋga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37046|leksa|2012-11-11|dataspill|1|dataspill,dataspill|\N|dihtorspeallu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37047|leksa|2012-11-11|allerede|1|allerede,allerede|\N|juo|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37048|leksa|2012-11-11|viten|0|datamaskin,PC,datamaskin,PC|\N|dihtor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37049|leksa|2012-11-11|pølse|1|pølse,pølse|\N|márfi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37050|leksa|2012-11-11|alder|1|alder,alder|\N|ahki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37051|leksa|2012-11-11|å lære|0|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37052|leksa|2012-11-11|elev|0|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37053|leksa|2012-11-11|hund|1|hund,bikkje,hund,bikkje|\N|beana|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37054|leksa|2012-11-11|sekk|1|sekk,sekk|\N|seahkka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37055|leksa|2012-11-11|barn|1|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37056|leksa|2012-11-11|å høre|0|å høres,høres,å høres,høres|\N|gullot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37057|leksa|2012-11-11|å spise|1|å spise,spise,å spise,spise|\N|borrat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37058|leksa|2012-11-11|kollega|1|kollega,kollega|\N|bargoskihpár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37059|leksa|2012-11-11|å ville|1|å ville,å ville ha,ville,ville ha,å ville,å ville ha,ville,ville ha|\N|háliidit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37060|leksa|2012-11-11|stjerne|1|stjerne,stjerne|\N|násti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37061|leksa|2012-11-11|kopp|0|sopp,sopp|\N|guoppar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37062|leksa|2012-11-11|engelsk språk|1|engelsk språk,engelsk,engelsk språk,engelsk|\N|eŋgelasgiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37063|leksa|2012-11-11|samme|1|samme,samme|\N|seamma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37064|leksa|2012-11-11|himmel|0|høy,høg,høgt,høyt,høy,høg,høgt,høyt|\N|allat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37065|leksa|2012-11-11|øye|0|munn,munn|\N|njálbmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37066|leksa|2012-11-11|trist|1|trasig,trist,besværlig,trasig,trist,besværlig|\N|váivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37067|leksa|2012-11-11|munn|1|munn,munn|\N|njálbmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37068|leksa|2012-11-11|å prate|0|å snakke,snakke,å snakke,snakke|\N|hupmat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37069|leksa|2012-11-11|samisk språklig|0|samiskspråklig,samiskstalende,samiskspråklig,samiskstalende|\N|sámegielat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37070|leksa|2012-11-11|å bygge|1|å bygge,bygge,å bygge,bygge|\N|hukset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37071|leksa|2012-11-11|sofa|1|sofa,sofa|\N|soffá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37072|leksa|2012-11-11|samisk|0|samiskspråklig,samiskstalende,samiskspråklig,samiskstalende|\N|sámegielat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37073|leksa|2012-11-11|samisk språk|0|samiskspråklig,samiskstalende,samiskspråklig,samiskstalende|\N|sámegielat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37074|leksa|2012-11-11|viten|0|å vite,vite,å vite,vite|\N|diehtit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37075|leksa|2012-11-11|samisk språk|1|samisk språk,samisk,samisk språk,samisk|\N|sámegiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37076|leksa|2012-11-11|å vaske seg|0|å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere,å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere|\N|bidjat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37077|leksa|2012-11-11|koffert|1|koffert,koffert|\N|koaffar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37078|leksa|2012-11-11|lys|0|å klinge,å ringe,å lyde,klinge,ringe,lyde,å klinge,å ringe,å lyde,klinge,ringe,lyde|\N|čuodjat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37079|leksa|2012-11-11|best|0|flittig,flittig|\N|viššal|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37080|leksa|2012-11-11|å kunne|0|å vente,vente,å vente,vente|\N|vuordit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37081|leksa|2012-11-11|gifte seg|1|å gifte seg,gifte seg,å gifte seg,gifte seg|\N|náitalit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37082|leksa|2012-11-11|dør|1|dør,dør|\N|uksa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37083|leksa|2012-11-11|å gå på ski|0|å klinge,å ringe,å lyde,klinge,ringe,lyde,å klinge,å ringe,å lyde,klinge,ringe,lyde|\N|čuodjat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37084|leksa|2012-11-11|å ringe|1|å klinge,å ringe,å lyde,klinge,ringe,lyde,å klinge,å ringe,å lyde,klinge,ringe,lyde|\N|čuodjat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37085|leksa|2012-11-11|ku|0|å hoste,hoste,å hoste,hoste|\N|gossat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37086|leksa|2012-11-11|engelskspråk|0|engelsk språk,engelsk,engelsk språk,engelsk|\N|eŋgelasgiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37087|leksa|2012-11-11|å pleie|0|skje,skje|\N|baste|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37088|leksa|2012-11-11|år|1|år,år|\N|jahki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37089|leksa|2012-11-11|russisk|0|rusk,rusk|\N|ruska|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37090|leksa|2012-11-11|brun|0|rusk,rusk|\N|ruska|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37091|leksa|2012-11-11|å ville|0|å ville ha,ville ha,å ville ha,ville ha|\N|sihtat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37092|leksa|2012-11-11|å ønske|0|å ville ha,ville ha,å ville ha,ville ha|\N|sihtat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37093|leksa|2012-11-11|norsk språklig|0|norsk språk,norsk,norsk språk,norsk|\N|dárogiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37094|leksa|2012-11-11|finsk språk|1|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37095|leksa|2012-11-11|enn|1|enn,enn|\N|naba|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37096|leksa|2012-11-11|pc|1|datamaskin,PC,datamaskin,PC|\N|dihtor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37097|leksa|2012-11-11|å høres|0|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37098|leksa|2012-11-11|samisk|0|same,same|\N|sápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37099|leksa|2012-11-11|samelang|0|same,same|\N|sápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37100|leksa|2012-11-11|midt på dagen|1|midt på dagen,midt på dagen|\N|gaskabeaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37101|leksa|2012-11-11|skjerf|0|hals,hals|\N|čeabet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37102|leksa|2012-11-11|derfor|1|derfor,derfor|\N|danne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37103|leksa|2012-11-11|ung|1|ung,ungt,ung,ungt|\N|nuorra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37104|leksa|2012-11-11|ullgenser|1|ullgenser,ullgenser|\N|ullobáidi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37105|leksa|2012-11-11|å plukke bær|1|å plukke bær,plukke bær,å plukke bær,plukke bær|\N|murjet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37106|leksa|2012-11-11|arbeidsplass|0|vaskeservant,vaskeservant|\N|basadangárri|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37107|leksa|2012-11-11|hyggelig|1|hyggelig,hyggelig|\N|smáđáhkes|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37108|leksa|2012-11-11|badekar|0|vaskeservant,vaskeservant|\N|basadangárri|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37109|leksa|2012-11-11|hår|1|hår,hårstrå,hår,hårstrå|\N|vuokta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37110|leksa|2012-11-11|rusk|1|rusk,rusk|\N|ruska|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37111|leksa|2012-11-11|kulde|1|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37112|leksa|2012-11-11|å ville ha|0|å bruke tid,å bli heftet,bruke tid,bli heftet,å bruke tid,å bli heftet,bruke tid,bli heftet|\N|ádjánit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37113|leksa|2012-11-11|å ville|0|å bruke tid,å bli heftet,bruke tid,bli heftet,å bruke tid,å bli heftet,bruke tid,bli heftet|\N|ádjánit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37114|leksa|2012-11-11|på forhånd|0|å være vilter,å gjøre spillopper,være vilter,gjøre spillopper,å være vilter,å gjøre spillopper,være vilter,gjøre spillopper|\N|hilbošit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37115|leksa|2012-11-11|skinn|1|skinn,skinn|\N|náhkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37116|leksa|2012-11-11|å høres|0|pensjon,beite,pensjon,beite|\N|ealáhat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37117|leksa|2012-11-11|å snakke|0|å ville,å ville ha,ville,ville ha,å ville,å ville ha,ville,ville ha|\N|háliidit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37118|leksa|2012-11-11|sjokoladekake|1|sjokoladekake,sjokoladekake|\N|šuhkoládagáhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37119|leksa|2012-11-11|lett|0|alder,alder|\N|ahki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37120|leksa|2012-11-11|foreldre|0|forelder,forelder|\N|váhnen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37121|leksa|2012-11-11|forelder|1|forelder,forelder|\N|váhnen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37122|leksa|2012-11-11|same|1|same,same|\N|sápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37123|leksa|2012-11-11|nese|0|øye,øye|\N|čalbmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37124|leksa|2012-11-11|øye|1|øye,øye|\N|čalbmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37125|leksa|2012-11-11|med|0|sinn,lyst,humør,sinn,lyst,humør|\N|miella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37126|leksa|2012-11-11|sinn|1|sinn,lyst,humør,sinn,lyst,humør|\N|miella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37127|leksa|2012-11-11|å hjelpe|0|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37128|leksa|2012-11-11|gulv|1|golv,gulv,golv,gulv|\N|láhtti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37129|leksa|2012-11-11|å koke|0|å selge,selge,å selge,selge|\N|vuovdit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37130|leksa|2012-11-11|å fortelle|0|fortelling,fortelling|\N|muitalus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37131|leksa|2012-11-11|sinn|0|å vite,vite,å vite,vite|\N|diehtit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37132|leksa|2012-11-11|å peke|1|å peke,å henvise,peke,henvise,å peke,å henvise,peke,henvise|\N|čujuhit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37133|leksa|2012-11-11|badekar|1|badekar,badekar|\N|lávgungárri|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37134|leksa|2012-11-11|å lære|0|elev,elev|\N|oahppi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37135|leksa|2012-11-11|elev|1|elev,elev|\N|oahppi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37136|leksa|2012-11-11|å kunne|1|å kunne,kunne,å kunne,kunne|\N|sáhttit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37137|leksa|2012-11-11|å være|1|å være,være,å være,være|\N|leat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37138|leksa|2012-11-11|gulvteppe|1|golvteppe,gulvteppe,golvteppe,gulvteppe|\N|láhtterátnu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37139|leksa|2012-11-11|fortelling|1|fortelling,fortelling|\N|muitalus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37140|leksa|2012-11-11|familie|1|familie,familie|\N|bearaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37234|leksa|2012-11-11|Husmor|0|å finnes,å bli funnet,finnes,bli funnet,å finnes,å bli funnet,finnes,bli funnet|\N|gávdnot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37235|leksa|2012-11-11|Bjeffe|1|å bjeffe,å gjø,bjeffe,gjø,å bjeffe,å gjø,bjeffe,gjø|\N|ciellat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37236|leksa|2012-11-11|Fiskemottak|0|fiskebruk,fiskeforedlingsbedrift,fiskebedrift,fiskebruk,fiskeforedlingsbedrift,fiskebedrift|\N|guollerusttet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37237|leksa|2012-11-11|Luft|1|luft,luft|\N|áibmu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37238|leksa|2012-11-11|Butikkarbeider|0|ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt|\N|gávpebargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37239|leksa|2012-11-11|Fly|1|å fly avsted,å fly avgårde,å begynne å fly,å fly,fly avsted,fly avgårde,begynne å fly,fly,å fly avsted,å fly avgårde,å begynne å fly,å fly,fly avsted,fly avgårde,begynne å fly,fly|\N|girdilit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37240|leksa|2012-11-11|Ende|0|å ta slutt,ta slutt,å ta slutt,ta slutt|\N|nohkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37241|leksa|2012-11-11|Ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37242|leksa|2012-11-11|Menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37243|leksa|2012-11-11|Melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37244|leksa|2012-11-11|Pen|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37245|leksa|2012-11-11|Bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37246|leksa|2012-11-11|Sommer|0|å trekke,å dra,å ha plass til,trekke,dra,ha plass til,å trekke,å dra,å ha plass til,trekke,dra,ha plass til|\N|geassit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37247|leksa|2012-11-11|Vær|1|vær,vær|\N|dálki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37248|leksa|2012-11-11|Lett|1|lett,enkel,enkelt,lettvint,lett,enkel,enkelt,lettvint|\N|álki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37249|leksa|2012-11-11|Hodepine|1|hodepine,hodeverk,hauverk,hodepine,hodeverk,hauverk|\N|oaivebávččas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37250|leksa|2012-11-11|Kristen|1|kristelig,kristen,kristent,kristelig,kristen,kristent|\N|risttalaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37251|leksa|2012-11-11|Koke|1|å koke noe,å koke,koke noe,koke,å koke noe,å koke,koke noe,koke|\N|vuoššat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37252|leksa|2012-11-11|Kald|1|kald,kaldt,kjølig,kald,kaldt,kjølig|\N|galmmas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37253|leksa|2012-11-11|Hjelpe|1|å hjelpe,hjelpe,å hjelpe,hjelpe|\N|veahkehit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37254|leksa|2012-11-11|Bilforretning|1|bilforretning,bilbutikk,bilforretning,bilbutikk|\N|biilagávpi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37255|leksa|2012-11-11|Gifye seg|0|å gifte seg,gifte seg,å gifte seg,gifte seg|\N|náitalit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37256|leksa|2012-11-11|Rein|1|reinsdyr,rein,reinsdyr,rein|\N|boazu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37267|leksa|2012-11-11|a|0|veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit,veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit|\N|jaksaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37268|leksa|2012-11-11|váivi|0|árgi,árgi|\N|pelokas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37269|leksa|2012-11-11|suoidnemánnu|1|suoidnemánnu,suoidnemánnu|\N|heinäkuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37270|leksa|2012-11-11|nanus|1|nanus,nanus|\N|luja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37271|leksa|2012-11-11|eahki|1|eahki,eahki|\N|isän vanhempi veli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37272|leksa|2012-11-11|a|0|hoavda,jođiheaddji,ovdaolmmoš,hoavda,jođiheaddji,ovdaolmmoš|\N|johtaja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37273|leksa|2012-11-11|unna|0|uhcci,unni,smávis,unni,uhcci,uhcci,unni,smávis,unni,uhcci|\N|pieni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37274|leksa|2012-11-11|gássa|1|kássa,gássa,skáhppu,kássa,gássa,skáhppu|\N|laatikko|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37275|leksa|2012-11-11|vilbealle|1|oambealle,oarpmealle,vilbealle,oambealli,oarpmealli,vilbealli,oambealle,oarpmealle,vilbealle,oambealli,oarpmealli,vilbealli|\N|serkku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37276|leksa|2012-11-11|dáža|1|dáža,dáčča,dáčča,dáža,dáža,dáčča,dáčča,dáža|\N|norjalainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37277|leksa|2012-11-11|unnai|0|uhcci,unni,smávis,unni,uhcci,uhcci,unni,smávis,unni,uhcci|\N|pieni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37278|leksa|2012-11-11|unni|1|uhcci,unni,smávis,unni,uhcci,uhcci,unni,smávis,unni,uhcci|\N|pieni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37279|leksa|2012-11-11|duhpát|1|duhpát,duhpát|\N|tupakka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37280|leksa|2012-11-11|a|0|fearga,ivdni,ivdni,fearga,fearga,ivdni,ivdni,fearga|\N|väri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37281|leksa|2012-11-11|bahá|1|vearrái,bahá,bahá,vearrái,vearrái,bahá,bahá,vearrái|\N|paha|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37282|leksa|2012-11-11|oađđit|1|oađđit,nohkkat,oađđit,nohkkat|\N|nukkua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37283|leksa|2012-11-11|mánnu|1|mánnu,mánnu|\N|kuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37284|leksa|2012-11-11|liidni|1|liidni,beavdeliidni,liidni,beavdeliidni|\N|liina|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37285|leksa|2012-11-11|lávet|1|lávet,lávet|\N|olla tapana|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37286|leksa|2012-11-11|deadja|1|teadja,deadja,deajat,teajat,deadja,teadja,deajat,teadja,deadja,deajat,teajat,deadja,teadja,deajat|\N|tee|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37287|leksa|2012-11-11|mehter|1|mehter,mehtar,mehter,mehtar|\N|metri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37288|leksa|2012-11-11|vuolledássu|0|vuolledássi,mánáidskuvla,vuolledássi,mánáidskuvla|\N|ala-aste|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37289|leksa|2012-11-11|vuolledássi|1|vuolledássi,mánáidskuvla,vuolledássi,mánáidskuvla|\N|ala-aste|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37290|leksa|2012-11-11|eamit|1|dálueamit,eamit,dálueamit,eamit|\N|emäntä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37291|leksa|2012-11-11|oađđenlatnja|1|oađđenlatnja,nohkkanlatnja,gámmir,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,gámmir,oađđenlatnja,nohkkanlatnja,gámmir,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,gámmir|\N|makuuhuone|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37292|leksa|2012-11-11|vajálduhttit|1|vajáldahttit,vajálduhttit,vajálduhttit,vajáldahttit,vajáldahttit,vajálduhttit,vajálduhttit,vajáldahttit|\N|unohtaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37293|leksa|2012-11-11|vuoddji|1|vuoddji,vuoddji|\N|ajaja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37294|leksa|2012-11-11|hánhen|0|váhnen,vánhen,vánhen,váhnen,váhnen,vánhen,vánhen,váhnen|\N|vanhempi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37295|leksa|2012-11-11|gillen|0|veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit,veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit|\N|jaksaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37296|leksa|2012-11-11|vánhen|1|váhnen,vánhen,vánhen,váhnen,váhnen,vánhen,vánhen,váhnen|\N|vanhempi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37297|leksa|2012-11-11|gillet|1|veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit,veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit|\N|jaksaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37298|leksa|2012-11-11|fiskat|1|fiskat,fiskat|\N|keltainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37299|leksa|2012-11-11|eanu|1|eanu,eanu|\N|eno|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37300|leksa|2012-11-11|siida|0|sáidi,sáidi|\N|seiti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37301|leksa|2012-11-11|a|0|doaimmahat,kantuvra,doaimmahat,kantuvra|\N|toimisto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37302|leksa|2012-11-11|juovlla|0|juovllat,juovllat|\N|joulu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37303|leksa|2012-11-11|fállat|1|fállat,fállat|\N|tarjota|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37304|leksa|2012-11-11|borga|1|muohtti,borga,borga,muohtti,muohtti,borga,borga,muohtti|\N|lumipyry|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37305|leksa|2012-11-11|ivdni|1|fearga,ivdni,ivdni,fearga,fearga,ivdni,ivdni,fearga|\N|väri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37306|leksa|2012-11-11|sohkar|1|sohkar,sohkar|\N|sokeri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37307|leksa|2012-11-11|máksit|0|vuoivvas,vuoivvas|\N|maksa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37308|leksa|2012-11-11|mális|1|málli,mális,mális,málli,málli,mális,mális,málli|\N|keitto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37309|leksa|2012-11-11|a|0|speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget,speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget|\N|soittaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37310|leksa|2012-11-11|vuoššat|1|vuoššat,duolddahit,duolddahit,vuoššat,vuoššat,duolddahit,duolddahit,vuoššat|\N|keittää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37311|leksa|2012-11-11|vuoivvas|1|vuoivvas,vuoivvas|\N|maksa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37312|leksa|2012-11-11|ríŋget|0|speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget,speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget|\N|soittaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37313|leksa|2012-11-11|čakčamánnu|1|čakčamánnu,čakčamánnu|\N|syyskuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37314|leksa|2012-11-11|geahččalit|1|iskkadit,geahččalit,geahččalit,iskkadit,iskkadit,geahččalit,geahččalit,iskkadit|\N|kokeilla|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37315|leksa|2012-11-11|heajat|1|heajat,náittus,heajat,náittus|\N|häät|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37316|leksa|2012-11-11|beatnagas|0|beatnagaš,beatnagaš|\N|koiranen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37317|leksa|2012-11-11|beatnagaš|1|beatnagaš,beatnagaš|\N|koiranen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37318|leksa|2012-11-11|gákti|1|gákti,gákti|\N|lapinpuku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37319|leksa|2012-11-11|lohkkat|0|lohkat,logadit,logadit,lohkat,lohkat,logadit,logadit,lohkat|\N|lukea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37320|leksa|2012-11-11|veallát|1|livvadit,veallát,veallát,livvadit,livvadit,veallát,veallát,livvadit|\N|maata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37321|leksa|2012-11-11|biđus|1|biđus,biergomális,biergomálli,biđus,biergomális,biergomálli|\N|lihakeitto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37322|leksa|2012-11-11|ceahkki|0|gráda,gráda|\N|aste|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37323|leksa|2012-11-11|siessá|1|siessá,siessá|\N|isän sisar|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37324|leksa|2012-11-11|teajat|1|teajat,teadja,teajat,teadja|\N|teenlehdet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37325|leksa|2012-11-11|miessi|1|miessi,čearpmat,miessi,čearpmat|\N|vasa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37326|leksa|2012-11-11|soadji|1|soadji,soadjá,soadji,soadjá|\N|siipi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37327|leksa|2012-11-11|borgguhit|1|boaldit,borgguhit,suovastit,borgguhit,boaldit,boaldit,borgguhit,suovastit,borgguhit,boaldit|\N|polttaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37328|leksa|2012-11-11|dálki|1|áibmu,dálki,dálki,áibmu,áibmu,dálki,dálki,áibmu|\N|ilma|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37329|leksa|2012-11-11|a|0|gorut,rábbi,gorut,rábbi|\N|raato|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37330|leksa|2012-11-11|goađáš|1|goađáš,goađáš|\N|pieni kota|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37331|leksa|2012-11-11|viel|0|vielgat,gappas,gappas,vielgat,vielgat,gappas,gappas,vielgat|\N|valkoinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37332|leksa|2012-11-11|guhká|0|guhkki,guhkki|\N|pitkä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37333|leksa|2012-11-11|luohkka|0|klássa,luohkká,luohkká,klássa,klássa,luohkká,luohkká,klássa|\N|luokka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37334|leksa|2012-11-11|guhki|0|guhkki,guhkki|\N|pitkä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37335|leksa|2012-11-11|guhkki|1|guhkki,guhkki|\N|pitkä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37336|leksa|2012-11-11|goddat|0|sihtat,bivdit,bovdet,bivdit,sihtat,sihtat,bivdit,bovdet,bivdit,sihtat|\N|pyytää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37337|leksa|2012-11-11|suomalaš|0|suopmelaš,suopmelaš|\N|suomalainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37338|leksa|2012-11-11|galmmas|1|galmmas,čoaskkis,čoaskkis,galmmas,galmmas,čoaskkis,čoaskkis,galmmas|\N|kylmä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37339|leksa|2012-11-11|goddit|0|sihtat,bivdit,bovdet,bivdit,sihtat,sihtat,bivdit,bovdet,bivdit,sihtat|\N|pyytää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37340|leksa|2012-11-11|suopmalaš|0|suopmelaš,suopmelaš|\N|suomalainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37341|leksa|2012-11-11|dulvadit|1|buođđut,dulvadit,dulvadit,buođđut,buođđut,dulvadit,dulvadit,buođđut|\N|padota|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37342|leksa|2012-11-11|sáhka|1|sáhka,sáhka|\N|kerrottava|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37343|leksa|2012-11-11|boagan|0|boagán,avvi,boagán,avvi|\N|vyö|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37344|leksa|2012-11-11|a|0|nagodit,nagodit|\N|selvitä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37345|leksa|2012-11-11|luhča|0|luhčadávda,lužas,luhčadávda,lužas|\N|ripuli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37346|leksa|2012-11-11|árgi|1|árgi,árgi|\N|pelokas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37347|leksa|2012-11-11|geassi|1|geassi,geassi|\N|kesä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37348|leksa|2012-11-11|guolli|1|guolli,guolli|\N|kala|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37349|leksa|2012-11-11|a|0|siivui,šiega,šiega,siivui,siivui,šiega,šiega,siivui|\N|kiltti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37350|leksa|2012-11-11|galgat|1|galgat,fertet,fertet,galgat,galgat,fertet,fertet,galgat|\N|täytyä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37351|leksa|2012-11-11|doapmat|1|doamihit,doapmat,doapmalit,doapmat,doamihit,doapmalit,doamihit,doapmat,doapmalit,doapmat,doamihit,doapmalit|\N|kiirehtiä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37352|leksa|2012-11-11|sohkari|0|sohkar,sohkar|\N|sokeri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37353|leksa|2012-11-11|juovllamánnu|0|juovlamánnu,juovlamánnu|\N|joulukuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37354|leksa|2012-11-11|sámegielat|1|sámegielat,sámegielat|\N|saamenkielinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37355|leksa|2012-11-11|nuorvu|1|nuorvu,nuorvvu,nuorvvu,nuorvu,nuorvu,nuorvvu,nuorvvu,nuorvu|\N|nuha|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37356|leksa|2012-11-11|a|0|vielgat,gappas,gappas,vielgat,vielgat,gappas,gappas,vielgat|\N|valkoinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37357|leksa|2012-11-11|álki|1|álki,álki|\N|helppo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37358|leksa|2012-11-11|a|0|kránnjá,ránnjá,siidaguoibmi,ránnjá,kránnjá,siidaguoibmi,kránnjá,ránnjá,siidaguoibmi,ránnjá,kránnjá,siidaguoibmi|\N|naapuri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37362|leksa|2012-11-11|a|0|vuokta,vuokta|\N|tukka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37363|leksa|2012-11-11|gráda|1|gráda,gráda|\N|aste|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37364|leksa|2012-11-11|goallut|1|goallut,goallut|\N|palella|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37365|leksa|2012-11-11|visoš|1|visoš,visoš|\N|pieni talo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37366|leksa|2012-11-11|giđa|0|giđđa,giđđa|\N|kevät|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37367|leksa|2012-11-11|giđđa|1|giđđa,giđđa|\N|kevät|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37368|leksa|2012-11-11|šaddat|1|stuorrut,šaddat,šaddat,stuorrut,stuorrut,šaddat,šaddat,stuorrut|\N|kasvaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37369|leksa|2012-11-11|risttalaš|1|risttalaš,kristtalaš,kristtalaš,risttalaš,risttalaš,kristtalaš,kristtalaš,risttalaš|\N|kristillinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37370|leksa|2012-11-11|sádni|0|sátni,sátni|\N|sana|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37371|leksa|2012-11-11|a|0|feber,feber|\N|kuume|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37372|leksa|2012-11-11|boagán|1|boagán,avvi,boagán,avvi|\N|vyö|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37375|leksa|2012-11-11|čallingursa|0|čállinkursa,čállingursa,čállinkursa,čállingursa|\N|kirjoituskurssi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37376|leksa|2012-11-11|luhkat|0|lohkat,logadit,logadit,lohkat,lohkat,logadit,logadit,lohkat|\N|lukea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37377|leksa|2012-11-11|a|0|buohcci,buohcci|\N|potilas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37378|leksa|2012-11-11|oahpis|1|oahpis,dovddus,dovddus,oahpis,oahpis,dovddus,dovddus,oahpis|\N|tunnettu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37379|leksa|2012-11-11|lohkat|1|lohkat,logadit,logadit,lohkat,lohkat,logadit,logadit,lohkat|\N|lukea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37380|leksa|2012-11-11|viessu|1|dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu,dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu|\N|talo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37381|leksa|2012-11-11|geargat|1|geargat,geargat|\N|keretä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37382|leksa|2012-11-11|njuovadit|1|njuovvat,njuovadit,njuovadit,njuovvat,njuovvat,njuovadit,njuovadit,njuovvat|\N|teurastaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37383|leksa|2012-11-11|sálti|1|sálti,sálti|\N|suola|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37388|leksa|2012-11-11|boranboddu|0|borranboddu,boradanboddu,borranboddu,boradanboddu|\N|ruokatauko|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37389|leksa|2012-11-11|riŋget|1|speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget,speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget|\N|soittaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37390|leksa|2012-11-11|borranboddu|1|borranboddu,boradanboddu,borranboddu,boradanboddu|\N|ruokatauko|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37391|leksa|2012-11-11|geassit|1|geassit,rohttet,geassit,rohttet|\N|vetää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37392|leksa|2012-11-11|a|0|jalla,jalla|\N|hullu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37393|leksa|2012-11-11|sihtat|1|sihtat,bivdit,bovdet,bivdit,sihtat,sihtat,bivdit,bovdet,bivdit,sihtat|\N|pyytää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37394|leksa|2012-11-11|jalla|1|jalla,jalla|\N|hullu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37400|leksa|2012-11-11|cuovkanit|1|cuovkanit,cuovkanit|\N|murskaantua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37401|leksa|2012-11-11|dohtat|0|dovdat,dovdat|\N|tuntea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37402|leksa|2012-11-11|vilbealle|1|vilbealle,vilbealli,vilbealle,vilbealli|\N|serkkupoika|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37405|leksa|2012-11-11|goarta|1|goarta,koarta,goarta,koarta|\N|kortti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37406|leksa|2012-11-11|jorggihit|1|jorggihit,jorggihit|\N|kääntyä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37407|leksa|2012-11-11|issoras|1|issoras,issoras|\N|hirveä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37408|leksa|2012-11-11|a|0|goikket,goikket|\N|karvakenkä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37409|leksa|2012-11-11|boaresbárdni|1|boaresbárdni,boaresbárdni|\N|poikamies|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37410|leksa|2012-11-11|gursa|1|gursa,kursa,gursa,kursa|\N|kurssi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37411|leksa|2012-11-11|bivttasgávpi|1|bivttasgávpi,borramušgávpi,bivttasgávpi,borramušgávpi|\N|vaatekauppa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37412|leksa|2012-11-11|veahkki|1|veahkki,veahkki|\N|apu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37413|leksa|2012-11-11|bargi|1|bargi,bargi|\N|työntekijä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37414|leksa|2012-11-11|dálkkas|1|dálkkas,dálkkas|\N|lääke|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37420|leksa|2012-11-11|ruoktu|1|ruoktu,ruoktu|\N|koti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37421|leksa|2012-11-11|a|0|nuoraidskuvla,nuoraidskuvla|\N|yläaste|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37422|leksa|2012-11-11|cuoŋumánnu|0|cuoŋománnu,cuoŋománnu|\N|huhtikuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37423|leksa|2012-11-11|šaddet|0|sáddet,sáddet|\N|lähettää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37424|leksa|2012-11-11|kilomehter|1|kilomehter,kilomehtar,kilomehter,kilomehtar|\N|kilometri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37425|leksa|2012-11-11|a|0|hilbat,vilddas,vilddas,hilbat,hilbat,vilddas,vilddas,hilbat|\N|villi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37426|leksa|2012-11-11|sáddet|1|sáddet,sáddet|\N|lähettää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37427|leksa|2012-11-11|a|0|čeahci,čeahci|\N|isän nuorempi veli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37428|leksa|2012-11-11|a|0|gáma,čázet,gáma,čázet|\N|nahkakenkä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37429|leksa|2012-11-11|leasmi|1|leasmi,leasmi|\N|reuma|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37430|leksa|2012-11-11|čállinkursa|1|čállingursa,čállinkursa,čállingursa,čállinkursa|\N|kirjoittamiskurssi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37441|leksa|2012-11-11|a|0|ipmi,ipmi|\N|onkels kone_FIN|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37442|leksa|2012-11-11|tableahtta|1|tableahtta,tableahtta|\N|tabletti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37443|leksa|2012-11-11|biilagávpi|1|biilagávpi,biilagávpi|\N|autokauppa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37444|leksa|2012-11-11|suohtas|1|suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas,suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas|\N|mukava|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37445|leksa|2012-11-11|dállu|1|dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu,dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu|\N|talo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37446|leksa|2012-11-11|viššal|1|viššal,áŋgir,áŋgir,viššal,viššal,áŋgir,áŋgir,viššal|\N|ahkera|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37452|leksa|2012-11-11|návet|1|návet,návet|\N|navetta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37453|leksa|2012-11-11|gievkan|0|málli,mális,mális,málli,málli,mális,mális,málli|\N|keitto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37454|leksa|2012-11-11|gievkkan|0|málli,mális,mális,málli,málli,mális,mális,málli|\N|keitto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37455|leksa|2012-11-11|gievkkán|0|málli,mális,mális,málli,málli,mális,mális,málli|\N|keitto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37456|leksa|2012-11-11|gievkán|0|málli,mális,mális,málli,málli,mális,mális,málli|\N|keitto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37458|leksa|2012-11-11|gáffe|1|gáfet,káfet,gáffe,káffe,gáffe,gáfet,káffe,gáfet,káfet,gáffe,káffe,gáffe,gáfet,káffe|\N|kahvi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37459|leksa|2012-11-11|vahkku|1|vahkku,vahkku|\N|viikko|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37460|leksa|2012-11-11|a|0|geargat,geargat|\N|keretä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37461|leksa|2012-11-11|ohci|0|ohcci,ohcci|\N|hakija|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37462|leksa|2012-11-11|ohcci|1|ohcci,ohcci|\N|hakija|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 37489|leksa|2012-11-12|myk|1|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37490|leksa|2012-11-12|lærer|0|ovn,ovn|\N|oapman|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37491|leksa|2012-11-12|å lage bål|1|å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre,å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre|\N|dolastit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37492|leksa|2012-11-12|dusj|0|sprut,skvett,sprut,skvett|\N|rišša|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37493|leksa|2012-11-12|brød|1|brød,brød|\N|láibi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37494|leksa|2012-11-12|speil|1|speil,speil|\N|speajal|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37495|leksa|2012-11-12|fyrstikk|0|sprut,skvett,sprut,skvett|\N|rišša|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37496|leksa|2012-11-12|sameting|1|sameting,sametinget,Sametinget,sameting,sametinget,Sametinget|\N|sámediggi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37497|leksa|2012-11-12|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37498|leksa|2012-11-12|å sette|0|å vokse,å bli,vokse,bli,å vokse,å bli,vokse,bli|\N|šaddat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37499|leksa|2012-11-12|å sovne|1|å sovne,å sove,sovne,sove,å sovne,å sove,sovne,sove|\N|nohkkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37500|leksa|2012-11-12|sette|0|å vokse,å bli,vokse,bli,å vokse,å bli,vokse,bli|\N|šaddat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37501|leksa|2012-11-12|å lese|1|å lese,å telle,lese,telle,å lese,å telle,lese,telle|\N|lohkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37502|leksa|2012-11-12|lyd|1|lyd,stemme,lyd,stemme|\N|jietna|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37503|leksa|2012-11-12|farge|1|farge,farge|\N|ivdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37504|leksa|2012-11-12|blå|1|blå,blått,blå,blått|\N|alit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37505|leksa|2012-11-12|melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37506|leksa|2012-11-12|å|0|å bli ferdig,bli ferdig,å bli ferdig,bli ferdig|\N|geargat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37507|leksa|2012-11-12|solskinn|0|sol,sol|\N|beaivváš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37508|leksa|2012-11-12|stallo|0|stol,stol|\N|stuollu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37509|leksa|2012-11-12|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37510|leksa|2012-11-12|stol|1|stol,stol|\N|stuollu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37511|leksa|2012-11-12|komag|1|komag,skinnskalle,skalle,sko,komag,skinnskalle,skalle,sko|\N|gáma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37512|leksa|2012-11-12|sjokolade|1|sjokolade,sjokolade|\N|šuhkoláda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37513|leksa|2012-11-12|fot|0|øre,øre|\N|beallji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37514|leksa|2012-11-12|å spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37515|leksa|2012-11-12|skjerf|1|skjerf,skjerf|\N|šearfa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37516|leksa|2012-11-12|lang|1|lang,langt,lang,langt|\N|guhkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37517|leksa|2012-11-12|trist|1|trasig,trist,besværlig,trasig,trist,besværlig|\N|váivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37518|leksa|2012-11-12|morsom|1|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37519|leksa|2012-11-12|bukse|1|bukse,bukser,bukse,bukser|\N|buvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37520|leksa|2012-11-12|mann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37521|leksa|2012-11-12|å ringe|1|å ringe,å spille,ringe,spille,å ringe,å spille,ringe,spille|\N|čuojahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37522|leksa|2012-11-12|vanskelig|1|vanskelig,vrien,vrang,vanskelig,vrien,vrang|\N|váttis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37523|leksa|2012-11-12|baderom|1|baderom,bad,baderom,bad|\N|lávgunlatnja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37524|leksa|2012-11-12|slekt|1|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37525|leksa|2012-11-12|mann|1|mann,mann|\N|dievdu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37526|leksa|2012-11-12|øye|1|øye,øye|\N|čalbmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37527|leksa|2012-11-12|om dagen|1|på dagen,på dagtid,om dagen,på dagen,på dagtid,om dagen|\N|beaivet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37528|leksa|2012-11-12|te|1|te,te|\N|deadja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37529|leksa|2012-11-12|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37530|leksa|2012-11-12|øvelse|1|øving,øvelse,øving,øvelse|\N|hárjehus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37531|leksa|2012-11-12|også|1|også,også|\N|maiddái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37532|leksa|2012-11-12|å dø|1|å dø,dø,å dø,dø|\N|jápmit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37533|leksa|2012-11-12|fin|1|fin,fint,fin,fint|\N|fiinnis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37534|leksa|2012-11-12|student|1|student,student|\N|studeanta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37535|leksa|2012-11-12|mannlig kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37536|leksa|2012-11-12|å rydde|1|å rydde,å gjøre reint,rydde,gjøre reint,å rydde,å gjøre reint,rydde,gjøre reint|\N|čorget|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37537|leksa|2012-11-12|skjerf|1|skjerf,halstørkle,skjerf,halstørkle|\N|čeabetliidni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37538|leksa|2012-11-12|å drikke|1|å drikke,drikke,å drikke,drikke|\N|juhkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37539|leksa|2012-11-12|sjø|1|sjø,hav,sjø,hav|\N|mearra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37540|leksa|2012-11-12|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37541|leksa|2012-11-12|å kjøpe|0|å ta,ta,å ta,ta|\N|váldit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37542|leksa|2012-11-12|niste|1|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37543|leksa|2012-11-12|snø|1|snø,sne,snø,sne|\N|muohta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37544|leksa|2012-11-12|do|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37545|leksa|2012-11-12|soverom|1|soverom,soverom|\N|oađđenlatnja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37546|leksa|2012-11-12|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37547|leksa|2012-11-12|hvit|1|hvit,kvit,hvitt,kvitt,hvit,kvit,hvitt,kvitt|\N|vielgat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37548|leksa|2012-11-12|å pleie|1|å pleie,å bruke,pleie,bruke,å pleie,å bruke,pleie,bruke|\N|lávet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37549|leksa|2012-11-12|hjem|1|hjem,hjem|\N|ruoktu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37550|leksa|2012-11-12|å vokse|1|å vokse,å bli,vokse,bli,å vokse,å bli,vokse,bli|\N|šaddat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37551|leksa|2012-11-12|flink|0|svart,sort,svart,sort|\N|čáhppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37552|leksa|2012-11-12|nese|0|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37553|leksa|2012-11-12|mugge|1|mugge,mugge|\N|mugga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37554|leksa|2012-11-12|svart|1|svart,sort,svart,sort|\N|čáhppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37555|leksa|2012-11-12|munn|0|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37556|leksa|2012-11-12|yttergang|1|yttergang,gang,yttergang,gang|\N|feaskkir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37557|leksa|2012-11-12|å lære|0|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37558|leksa|2012-11-12|sofa|1|sofa,sofa|\N|soffá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37559|leksa|2012-11-12|å peke på|0|å klinge,å ringe,å lyde,klinge,ringe,lyde,å klinge,å ringe,å lyde,klinge,ringe,lyde|\N|čuodjat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37560|leksa|2012-11-12|kaffe|1|kaffe,kaffe|\N|gáffe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37561|leksa|2012-11-12|finsk språk|1|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37562|leksa|2012-11-12|å gi|0|å bruke tid,å bli heftet,bruke tid,bli heftet,å bruke tid,å bli heftet,bruke tid,bli heftet|\N|ádjánit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37563|leksa|2012-11-12|ukeblad|1|ukeblad,ukeblad|\N|vahkkobláđđi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37564|leksa|2012-11-12|glede|1|glede,glede|\N|illu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37565|leksa|2012-11-12|koffert|1|koffert,koffert|\N|koaffar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37566|leksa|2012-11-12|far|1|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37567|leksa|2012-11-12|å være ferdig|0|å bli ferdig,bli ferdig,å bli ferdig,bli ferdig|\N|geargat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37568|leksa|2012-11-12|hvorfor|1|hvorfor,hvorfor|\N|manne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37569|leksa|2012-11-12|mage|0|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37570|leksa|2012-11-12|natt|1|natt,natt|\N|idja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37571|leksa|2012-11-12|familie|1|familie,familie|\N|bearaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37572|leksa|2012-11-12|gave|1|gave,presang,gave,presang|\N|skeaŋka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37573|leksa|2012-11-12|penger|1|penge,penger,penge,penger|\N|ruhta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37574|leksa|2012-11-12|å høre|1|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37575|leksa|2012-11-12|kvinnebryst|1|kvinnebryst,bryst,pupp,kvinnebryst,bryst,pupp|\N|čižži|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37576|leksa|2012-11-12|å leie av noen|1|å leie av noen,å leie,leie av noen,leie,å leie av noen,å leie,leie av noen,leie|\N|láigohit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37577|leksa|2012-11-12|å ringe|1|å klinge,å ringe,å lyde,klinge,ringe,lyde,å klinge,å ringe,å lyde,klinge,ringe,lyde|\N|čuodjat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37578|leksa|2012-11-12|å spille|1|å spille,spille,å spille,spille|\N|speallat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37579|leksa|2012-11-12|kofte|1|kofte,kofte|\N|gákti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37580|leksa|2012-11-12|kulde|1|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37581|leksa|2012-11-12|kollega|1|kollega,kollega|\N|bargoskihpár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37582|leksa|2012-11-12|bevitnelse|1|bevitnelse,bekreftelse,attest,bevis,dokumentasjon,bevitnelse,bekreftelse,attest,bevis,dokumentasjon|\N|duođaštus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37583|leksa|2012-11-12|vakker|0|svart,sort,svart,sort|\N|čáhppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37584|leksa|2012-11-12|sol|1|sol,sol|\N|beaivváš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37585|leksa|2012-11-12|viten|1|viten,opplysning,kunnskap,beskjed,viten,opplysning,kunnskap,beskjed|\N|diehtu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37586|leksa|2012-11-12|klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37587|leksa|2012-11-12|gård|1|gård,hus,gård,hus|\N|dállu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37588|leksa|2012-11-12|samisk språk|1|samisk språk,samisk,samisk språk,samisk|\N|sámegiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37589|leksa|2012-11-12|kropp|1|kropp,legeme,lik,kropp,legeme,lik|\N|rumaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37590|leksa|2012-11-12|svart|0|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37591|leksa|2012-11-12|badekar|1|badekar,badekar|\N|lávgungárri|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37592|leksa|2012-11-12|alder|1|alder,alder|\N|ahki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37593|leksa|2012-11-12|ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37594|leksa|2012-11-12|å helle|1|å helle,å skjenke,helle,skjenke,å helle,å skjenke,helle,skjenke|\N|njoarrat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37595|leksa|2012-11-12|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37596|leksa|2012-11-12|tørkle|1|tørkle,halstørkle,sjal,tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37597|leksa|2012-11-12|mye|1|mye,masse,mye,masse|\N|ollu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37598|leksa|2012-11-12|middag|1|middag,kokt mat,middag,kokt mat|\N|mállásat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37599|leksa|2012-11-12|brun|1|brun,brunt,brun,brunt|\N|ruškat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37600|leksa|2012-11-12|same|0|samisk språk,samisk,samisk språk,samisk|\N|sámegiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37601|leksa|2012-11-12|kyst|1|kyst,strand,kyst,strand|\N|mearragáddi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37602|leksa|2012-11-12|sko|1|sko,sko|\N|skuovva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37603|leksa|2012-11-12|å bo|1|å bo,å være,bo,være,å bo,å være,bo,være|\N|orrut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37604|leksa|2012-11-12|øre|0|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37605|leksa|2012-11-12|vott|1|vott,vante,vott,vante|\N|fáhcca|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37606|leksa|2012-11-12|utmark|1|utmark,villmark,skog,utmark,villmark,skog|\N|meahcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37607|leksa|2012-11-12|forening|1|forening,lag,selskap,forening,lag,selskap|\N|searvi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37608|leksa|2012-11-12|klesplagg|1|klesplagg,plagg,klesplagg,plagg|\N|bivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37609|leksa|2012-11-12|jakke|1|jakke,frakk,jakke,frakk|\N|readdju|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37610|leksa|2012-11-12|hull|1|hull,hull|\N|ráigi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37611|leksa|2012-11-12|kroppsdel|1|kroppsdel,lem,kroppsdel,lem|\N|rumašlahttu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37612|leksa|2012-11-12|rød|1|rød,rødt,rød,rødt|\N|ruoksat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37613|leksa|2012-11-12|glass|1|glass,vindu,glass,vindu|\N|láse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37614|leksa|2012-11-12|ost|1|ost,ost|\N|vuostá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37615|leksa|2012-11-12|å ringe|0|å peke,å henvise,peke,henvise,å peke,å henvise,peke,henvise|\N|čujuhit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37616|leksa|2012-11-12|å gå på ski|0|å peke,å henvise,peke,henvise,å peke,å henvise,peke,henvise|\N|čujuhit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37617|leksa|2012-11-12|å klinge|0|å peke,å henvise,peke,henvise,å peke,å henvise,peke,henvise|\N|čujuhit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37618|leksa|2012-11-12|å betale|1|å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety,å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety|\N|máksit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37619|leksa|2012-11-12|å ringe|0|å lepje,lepje,å lepje,lepje|\N|čuohkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37620|leksa|2012-11-12|å vaske seg|0|å vaske,vaske,å vaske,vaske|\N|bassat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37621|leksa|2012-11-12|å vaske|1|å vaske,vaske,å vaske,vaske|\N|bassat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37622|leksa|2012-11-12|å gå på ski|0|å lepje,lepje,å lepje,lepje|\N|čuohkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37623|leksa|2012-11-12|mage|0|rumpe,rompe,bakende,bak,rumpe,rompe,bakende,bak|\N|bahta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37624|leksa|2012-11-12|hus|1|hus,hus|\N|viessu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37625|leksa|2012-11-12|rompe|1|rumpe,rompe,bakende,bak,rumpe,rompe,bakende,bak|\N|bahta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37626|leksa|2012-11-12|suppe|1|suppe,suppe|\N|mális|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37627|leksa|2012-11-12|dør|1|dør,dør|\N|uksa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37628|leksa|2012-11-12|sol|0|lite bord,lite bord|\N|beavddáš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37629|leksa|2012-11-12|høy|1|høy,høg,høgt,høyt,høy,høg,høgt,høyt|\N|allat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37630|leksa|2012-11-12|viten|0|hand,hånd,hand,hånd|\N|giehta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37631|leksa|2012-11-12|solskinn|0|lite bord,lite bord|\N|beavddáš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37632|leksa|2012-11-12|universitet|1|universitet,universitet|\N|universitehta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37633|leksa|2012-11-12|sekk|1|sekk,sekk|\N|seahkka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37634|leksa|2012-11-12|molte|1|molte,multe,multebær,molte,multe,multebær|\N|luomi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37635|leksa|2012-11-12|fersk|0|hard,hardt,hard,hardt|\N|garas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37636|leksa|2012-11-12|uke|1|uke,uke|\N|vahkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37637|leksa|2012-11-12|å gå på skøyter|1|å gå på skøyter,gå på skøyter,å gå på skøyter,gå på skøyter|\N|luistet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37638|leksa|2012-11-12|fløte|1|fløte,fløte|\N|lákca|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37639|leksa|2012-11-12|å takke|1|å takke,takke,å takke,takke|\N|giitit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37640|leksa|2012-11-12|alder|0|år,år|\N|jahki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37641|leksa|2012-11-12|rein|1|reinsdyr,rein,reinsdyr,rein|\N|boazu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37642|leksa|2012-11-12|år|1|år,år|\N|jahki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37643|leksa|2012-11-12|godt|1|godt,bra,godt,bra|\N|bures|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37644|leksa|2012-11-12|å løpe|1|å løpe,å springe,løpe,springe,å løpe,å springe,løpe,springe|\N|viehkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37645|leksa|2012-11-12|om vinteren|0|å synge,synge,å synge,synge|\N|lávlut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37646|leksa|2012-11-12|å betale|0|å kunne,kunne,å kunne,kunne|\N|máhttit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37647|leksa|2012-11-12|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37648|leksa|2012-11-12|å rope plutselig|1|å rope plutselig,rope plutselig,å rope plutselig,rope plutselig|\N|huikkádit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37649|leksa|2012-11-12|navn|1|navn,navn|\N|namma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37650|leksa|2012-11-12|allerede|0|slik,sånn,slik,sånn|\N|nu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37651|leksa|2012-11-12|gammel|1|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37652|leksa|2012-11-12|kniv|1|kniv,kniv|\N|niibi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37653|leksa|2012-11-12|å undervise|1|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37654|leksa|2012-11-12|tak|0|hylle,hylle|\N|hildu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37655|leksa|2012-11-12|kveld|1|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37656|leksa|2012-11-12|sinn|1|sinn,lyst,humør,sinn,lyst,humør|\N|miella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37657|leksa|2012-11-12|å se på|1|å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på,å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på|\N|geahčadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37658|leksa|2012-11-12|dag|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37659|leksa|2012-11-12|ikke|1|å ikke,ikke,å ikke,ikke|\N|ii|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37660|leksa|2012-11-12|slik|0|så,deretter,så,deretter|\N|de|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37661|leksa|2012-11-12|så|1|så,deretter,så,deretter|\N|de|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37662|leksa|2012-11-12|lite bord|1|lite bord,lite bord|\N|beavddáš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37663|leksa|2012-11-12|hand|0|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37664|leksa|2012-11-12|å bo|0|leilighet,leilighet|\N|ásodat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37665|leksa|2012-11-12|arbeid|1|arbeid,jobb,arbeid,jobb|\N|bargu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37666|leksa|2012-11-12|å hilse på|1|å hilse på,å hilse,å håndhilse,å handhilse,hilse på,hilse,håndhilse,handhilse,å hilse på,å hilse,å håndhilse,å handhilse,hilse på,hilse,håndhilse,handhilse|\N|buorástahttit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37667|leksa|2012-11-12|barn|1|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37668|leksa|2012-11-12|fot|1|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37669|leksa|2012-11-12|i dag|1|i dag,idag,i dag,idag|\N|odne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37670|leksa|2012-11-12|pengepung|1|pengepung,pung,lommebok,pengepung,pung,lommebok|\N|bursa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37671|leksa|2012-11-12|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37672|leksa|2012-11-12|allerede|0|akkurat,akkurat|\N|jur|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37673|leksa|2012-11-12|i allefall|0|akkurat,akkurat|\N|jur|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37674|leksa|2012-11-12|kopp|1|kopp,kopp|\N|gohppu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37675|leksa|2012-11-12|videregående skole|1|videregående skole,videregående skole|\N|joatkkaskuvla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37676|leksa|2012-11-12|kvinne|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nisu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37677|leksa|2012-11-12|god|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37678|leksa|2012-11-12|å spasere|1|å spasere,å gå,spasere,gå,å spasere,å gå,spasere,gå|\N|vázzit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37679|leksa|2012-11-12|morgen|1|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37680|leksa|2012-11-12|skog|0|selger,selger|\N|vuovdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37681|leksa|2012-11-12|akkurat|0|slik,sånn,slik,sånn|\N|nu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37682|leksa|2012-11-12|kald|0|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37683|leksa|2012-11-12|halvtime|1|halvtime,halvtime|\N|diibmobealli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37684|leksa|2012-11-12|grønn|1|grønn,grønt,grønn,grønt|\N|ruoná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37685|leksa|2012-11-12|fersk|1|fersk,ferskt,fersk,ferskt|\N|varas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37686|leksa|2012-11-12|skinn|1|skinn,skinn|\N|náhkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37687|leksa|2012-11-12|egg|1|egg,egg|\N|monni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37688|leksa|2012-11-12|strømpebukse|1|strømpebukse,strømpebukser,strømpebukse,strømpebukser|\N|suohkkobuvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37689|leksa|2012-11-12|sinn|0|språk,snare,lassoring,språk,snare,lassoring|\N|giella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37690|leksa|2012-11-12|språk|1|språk,snare,lassoring,språk,snare,lassoring|\N|giella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37691|leksa|2012-11-12|bokhylle|1|bokhylle,bokhylle|\N|girjehildu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37692|leksa|2012-11-12|vann|1|vann,vatn,vann,vatn|\N|čáhci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37693|leksa|2012-11-12|å arbeide|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37694|leksa|2012-11-12|stor|1|stor,stort,stor,stort|\N|stuoris|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37695|leksa|2012-11-12|kake|1|kake,kake|\N|gáhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37696|leksa|2012-11-12|å se på|0|å forsøke,å prøve,forsøke,prøve,å forsøke,å prøve,forsøke,prøve|\N|geahččalit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37697|leksa|2012-11-12|å se lengecpå|0|å forsøke,å prøve,forsøke,prøve,å forsøke,å prøve,forsøke,prøve|\N|geahččalit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37698|leksa|2012-11-12|å se lenge på|0|å forsøke,å prøve,forsøke,prøve,å forsøke,å prøve,forsøke,prøve|\N|geahččalit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37699|leksa|2012-11-12|leilighet|0|å bruke tid,å bli heftet,bruke tid,bli heftet,å bruke tid,å bli heftet,bruke tid,bli heftet|\N|ádjánit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37700|leksa|2012-11-12|pc|1|datamaskin,PC,datamaskin,PC|\N|dihtor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37701|leksa|2012-11-12|ulv|1|ulv,ulv|\N|gumpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37702|leksa|2012-11-12|å høre|0|pensjon,beite,pensjon,beite|\N|ealáhat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37703|leksa|2012-11-12|lege|1|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37704|leksa|2012-11-12|bord|1|bord,bord|\N|beavdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37705|leksa|2012-11-12|uke|0|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37706|leksa|2012-11-12|strup|0|strupe,hals,strupe,hals|\N|čotta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37707|leksa|2012-11-12|skjerf|0|hals,hals|\N|čeabet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37708|leksa|2012-11-12|strupe|1|strupe,hals,strupe,hals|\N|čotta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37709|leksa|2012-11-12|negl|1|negl,klo,hov,klov,negl,klo,hov,klov|\N|gazza|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37710|leksa|2012-11-12|fars søster|1|fars søster,fars søster|\N|siessá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37711|leksa|2012-11-12|foreldre|0|forelder,forelder|\N|váhnen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37712|leksa|2012-11-12|forelder|1|forelder,forelder|\N|váhnen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37713|leksa|2012-11-12|å hjelpe|0|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37714|leksa|2012-11-12|bok|1|bok,brev,bok,brev|\N|girji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37715|leksa|2012-11-12|bløtkake|1|bløtkake,kremkake,bløtkake,kremkake|\N|lákcagáhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37716|leksa|2012-11-12|hjelp|1|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37717|leksa|2012-11-12|stygg|1|stygg,stygt,stygg,stygt|\N|ropmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37718|leksa|2012-11-12|hotell|1|hotell,hotell|\N|hotealla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37719|leksa|2012-11-12|sokk|1|sokk,sokk|\N|suohkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37720|leksa|2012-11-12|å forsøke|1|å forsøke,å prøve,forsøke,prøve,å forsøke,å prøve,forsøke,prøve|\N|geahččalit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37721|leksa|2012-11-12|å se|0|å se på,se på,å se på,se på|\N|geahččat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37722|leksa|2012-11-12|å se på|1|å se på,se på,å se på,se på|\N|geahččat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37775|leksa|2012-11-12|odne|1|odne,otne,odne,otne|\N|i dag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37776|leksa|2012-11-12|derfor|1|derfor,derfor|\N|danne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37777|leksa|2012-11-12|slik|1|slik,sånn,slik,sånn|\N|nu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37778|leksa|2012-11-12|å gå seg vill|1|å gå seg vill,å komme bort,gå seg vill,komme bort,å gå seg vill,å komme bort,gå seg vill,komme bort|\N|láhppot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37779|leksa|2012-11-12|vindu|1|vindu,vindu|\N|láseráigi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37780|leksa|2012-11-12|nå|1|nå,no,nå,no|\N|dál|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37781|leksa|2012-11-12|midt på dagen|1|midt på dagen,midt på dagen|\N|gaskabeaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37782|leksa|2012-11-12|sjokoladekake|1|sjokoladekake,sjokoladekake|\N|šuhkoládagáhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37783|leksa|2012-11-12|rein|0|å være syk,være syk,å være syk,være syk|\N|buohcat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37784|leksa|2012-11-12|grå|1|grå,grått,grå,grått|\N|ránis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37785|leksa|2012-11-12|skog|1|skog,skog|\N|vuovdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37786|leksa|2012-11-12|hjelp|0|uke,uke|\N|vahkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37787|leksa|2012-11-12|JENTE|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37788|leksa|2012-11-12|Å SPISE|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37789|leksa|2012-11-12|gud|1|gud,gudinne,gud,gudinne|\N|ipmil|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37790|leksa|2012-11-12|katt|1|katt,pusekatt,pus,katt,pusekatt,pus|\N|bussá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37791|leksa|2012-11-12|tysk|1|tysk,tysk|\N|duiska|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37793|leksa|2012-11-12|kirke|1|kirke,kirke|\N|girku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37794|leksa|2012-11-12|elev|0|lærer,lærer|\N|oahpaheaddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37795|leksa|2012-11-12|lærer|1|lærer,lærer|\N|oahpaheaddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37803|leksa|2012-11-12|å pynte|0|pynt,pynt|\N|čikŋa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37804|leksa|2012-11-12|hund|1|hund,bikkje,hund,bikkje|\N|beana|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37805|leksa|2012-11-12|pynt|1|pynt,pynt|\N|čikŋa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37811|leksa|2012-11-12|å leke|1|å leke,å støye,leke,støye,å leke,å støye,leke,støye|\N|stoahkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37813|leksa|2012-11-12|samiskspråklig|1|samiskspråklig,samiskstalende,samiskspråklig,samiskstalende|\N|sámegielat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37818|leksa|2012-11-12|best|1|best,best|\N|buoremusat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37819|leksa|2012-11-12|veldig|1|svært,veldig,svært,veldig|\N|hui|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37825|leksa|2012-11-12|lett|1|lett,enkel,enkelt,lettvint,lett,enkel,enkelt,lettvint|\N|álki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37826|leksa|2012-11-12|lørdag|1|lørdag,lørdag|\N|lávvordat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37827|leksa|2012-11-12|butikk|1|butikk,forretning,butikk,forretning|\N|gávpi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37834|leksa|2012-11-12|å høres|0|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37840|leksa|2012-11-12|å være syk|0|pasient,syk,pasient,syk|\N|buohcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37841|leksa|2012-11-12|pasient|1|pasient,syk,pasient,syk|\N|buohcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37842|leksa|2012-11-12|øre|0|skulder,skulder|\N|oalgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37843|leksa|2012-11-12|å fly|1|å fly,fly,å fly,fly|\N|girdit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37844|leksa|2012-11-12|skinnsofa|1|skinnsofa,skinnsofa|\N|náhkkesoffá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37845|leksa|2012-11-12|same|1|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37846|leksa|2012-11-12|å pynte|0|å pynte seg,pynte seg,å pynte seg,pynte seg|\N|čiŋadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37847|leksa|2012-11-12|å bygge|1|å bygge,bygge,å bygge,bygge|\N|hukset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37848|leksa|2012-11-12|å pynte seg|1|å pynte seg,pynte seg,å pynte seg,pynte seg|\N|čiŋadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37849|leksa|2012-11-12|enn|1|enn,enn|\N|naba|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37850|leksa|2012-11-12|samisk|1|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37851|leksa|2012-11-12|å ta|1|å ta,ta,å ta,ta|\N|váldit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37852|leksa|2012-11-12|leilighet|0|å bo,bo,å bo,bo|\N|ássat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37853|leksa|2012-11-12||0|å passe seg,passe seg,å passe seg,passe seg|\N|váruhit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37854|leksa|2012-11-12|ullgenser|1|ullgenser,ullgenser|\N|ullobáidi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37855|leksa|2012-11-12|gul|1|gul,gult,gul,gult|\N|fiskat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37856|leksa|2012-11-12|om sommeren|1|på sommeren,om sommeren,på sommeren,om sommeren|\N|geasset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37857|leksa|2012-11-12|pengebok|0|pengepung,pung,lommebok,pengepung,pung,lommebok|\N|bursa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37858|leksa|2012-11-12|ull|1|ull,ull|\N|ullu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37859|leksa|2012-11-12|tørkle|0|kar,bolle,kar,bolle|\N|lihtti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37860|leksa|2012-11-12|å vaske|0|å vaske seg,vaske seg,å vaske seg,vaske seg|\N|basadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37861|leksa|2012-11-12|å vaske seg|1|å vaske seg,vaske seg,å vaske seg,vaske seg|\N|basadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37862|leksa|2012-11-12|å joike|1|å joike,joike,å joike,joike|\N|juoigat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37863|leksa|2012-11-12|rompe|0|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37864|leksa|2012-11-12|å være syk|1|å være syk,være syk,å være syk,være syk|\N|buohcat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37865|leksa|2012-11-12|bevitnelese|0|bevitnelse,bekreftelse,attest,bevis,dokumentasjon,bevitnelse,bekreftelse,attest,bevis,dokumentasjon|\N|duođaštus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37866|leksa|2012-11-12|suppe|1|suppe,velling,blodvelling,blod,suppe,velling,blodvelling,blod|\N|málli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37867|leksa|2012-11-12|omtrent|1|omtrent,omtrent|\N|sulaid|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37868|leksa|2012-11-12|lavvo|1|lavvo,telt,lavvo,telt|\N|lávvu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37869|leksa|2012-11-12|å bo|0|å gi,å levere,gi,levere,å gi,å levere,gi,levere|\N|addit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37870|leksa|2012-11-12|å ønske|0|å ville ha,ville ha,å ville ha,ville ha|\N|sihtat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37871|leksa|2012-11-12|å forøke|0|å forsøke,å prøve,forsøke,prøve,å forsøke,å prøve,forsøke,prøve|\N|geahččalit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37872|leksa|2012-11-12|å ønske seg|0|å ville ha,ville ha,å ville ha,ville ha|\N|sihtat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37873|leksa|2012-11-12|å klinge|0|å ringe,å spille,ringe,spille,å ringe,å spille,ringe,spille|\N|čuojahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37874|leksa|2012-11-12|å pynte seg|0|pynt,pynt|\N|čikŋa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37875|leksa|2012-11-12|flink|1|flink,flinkt,flink,flinkt|\N|čeahppi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37876|leksa|2012-11-12|om vinteren|0|å pleie,å bruke,pleie,bruke,å pleie,å bruke,pleie,bruke|\N|lávet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37877|leksa|2012-11-12|sammeslags|0|likedan,likedan|\N|seammalágan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37878|leksa|2012-11-12|likedan|1|likedan,likedan|\N|seammalágan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37879|leksa|2012-11-12|å lære|1|å lære,lære,å lære,lære|\N|oahppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37880|leksa|2012-11-12|kjøkken|1|kjøkken,kjøkken|\N|gievkkan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37881|leksa|2012-11-12|å forsøke|0|å bruke tid,å bli heftet,bruke tid,bli heftet,å bruke tid,å bli heftet,bruke tid,bli heftet|\N|ádjánit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37882|leksa|2012-11-12|pc|0|vidde,vidde|\N|duottar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37883|leksa|2012-11-12|bussjåfør|1|bussjåfør,bussjåfør|\N|bussevuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37884|leksa|2012-11-12|skulder|0|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37885|leksa|2012-11-12|gulv|1|golv,gulv,golv,gulv|\N|láhtti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37886|leksa|2012-11-12|å pynte seg|0|å pynte,pynte,å pynte,pynte|\N|čiŋahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37887|leksa|2012-11-12|å pynte|1|å pynte,pynte,å pynte,pynte|\N|čiŋahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37922|leksa|2012-11-12|natur|0|bred,brei,bredt,bred,brei,bredt|\N|govdat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38144|leksa|2012-11-13|turist|1|turist,turist|\N|turista|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38145|leksa|2012-11-13|rektor|1|rektor,rektor|\N|rektor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38146|leksa|2012-11-13|kamerat|1|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38147|leksa|2012-11-13|assistent|0|hjemmehjelp,hjemmehjelp|\N|ruovttuveahkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38148|leksa|2012-11-13|leder|0|forfatter,sekretær,skriver,forfatter,sekretær,skriver|\N|čálli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38149|leksa|2012-11-13|kontorarbeider|1|kontorarbeider,kontoransatt,kontorarbeider,kontoransatt|\N|kántorbargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38150|leksa|2012-11-13|skredder|1|skredder,syerske,syer,skredder,syerske,syer|\N|goarru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38151|leksa|2012-11-13|slekt|0|generasjon,generasjon|\N|sohkabuolva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38152|leksa|2012-11-13|duodjiutøver|1|duodjiutøver,husflidsutøver,handverker,duodjiutøver,husflidsutøver,handverker|\N|duojár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38153|leksa|2012-11-13|morsom|1|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38154|leksa|2012-11-13|dyrlege|1|dyrlege,veterinær,dyrlege,veterinær|\N|šibitdoavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38155|leksa|2012-11-13|teknikker|0|tekniker,tekniker|\N|teknihkkár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38156|leksa|2012-11-13|doudjiutøver|0|duodjiutøver,husflidsutøver,handverker,duodjiutøver,husflidsutøver,handverker|\N|duojár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38164|leksa|2012-11-13|rompe|1|rumpe,rompe,bakende,bak,rumpe,rompe,bakende,bak|\N|bahta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38165|leksa|2012-11-13|mye|1|mye,masse,mye,masse|\N|ollu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38166|leksa|2012-11-13|myk|1|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38167|leksa|2012-11-13|stygg|1|stygg,stygt,stygg,stygt|\N|ropmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38168|leksa|2012-11-13|skje|1|skje,skje|\N|baste|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38169|leksa|2012-11-13|glede|1|glede,glede|\N|illu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38170|leksa|2012-11-13|student|1|student,student|\N|studeanta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38171|leksa|2012-11-13|hvit|1|hvit,kvit,hvitt,kvitt,hvit,kvit,hvitt,kvitt|\N|vielgat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38172|leksa|2012-11-13|butikk|1|butikk,forretning,butikk,forretning|\N|gávpi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38173|leksa|2012-11-13|å arbeide|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38174|leksa|2012-11-13|om vinteren|1|på vinteren,om vinteren,på vinteren,om vinteren|\N|dálvet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38175|leksa|2012-11-13|å spasere|0|å hente,hente,å hente,hente|\N|viežžat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38176|leksa|2012-11-13|klesplagg|0|å holde varmen,holde varmen,å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38177|leksa|2012-11-13|bevitnelse|1|bevitnelse,bekreftelse,attest,bevis,dokumentasjon,bevitnelse,bekreftelse,attest,bevis,dokumentasjon|\N|duođaštus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38178|leksa|2012-11-13|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38179|leksa|2012-11-13|klær|0|å holde varmen,holde varmen,å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38180|leksa|2012-11-13|sprut|0|dusj,dusj|\N|riššu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38181|leksa|2012-11-13|å lære|1|å lære,lære,å lære,lære|\N|oahppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38182|leksa|2012-11-13|lyd|1|lyd,stemme,lyd,stemme|\N|jietna|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38183|leksa|2012-11-13|gulv|0|kar,bolle,kar,bolle|\N|lihtti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38184|leksa|2012-11-13|dusj|1|dusj,dusj|\N|riššu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38185|leksa|2012-11-13|fersk|1|fersk,ferskt,fersk,ferskt|\N|varas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38186|leksa|2012-11-13|niste|1|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38187|leksa|2012-11-13|komag|1|komag,skinnskalle,skalle,sko,komag,skinnskalle,skalle,sko|\N|gáma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38188|leksa|2012-11-13|mannlig kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38189|leksa|2012-11-13|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38190|leksa|2012-11-13|om dagen|1|på dagen,på dagtid,om dagen,på dagen,på dagtid,om dagen|\N|beaivet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38191|leksa|2012-11-13|bokhylle|1|bokhylle,bokhylle|\N|girjehildu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38192|leksa|2012-11-13|kulde|1|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38193|leksa|2012-11-13|molte|1|molte,multe,multebær,molte,multe,multebær|\N|luomi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38194|leksa|2012-11-13|trist|1|trasig,trist,besværlig,trasig,trist,besværlig|\N|váivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38195|leksa|2012-11-13|sjokolade|1|sjokolade,sjokolade|\N|šuhkoláda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38196|leksa|2012-11-13|å pynte|1|å pynte,pynte,å pynte,pynte|\N|čiŋahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38197|leksa|2012-11-13|same|1|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38198|leksa|2012-11-13|natt|1|natt,natt|\N|idja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38199|leksa|2012-11-13|kvinne|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nisu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38200|leksa|2012-11-13|å ringe|0|å peke,å henvise,peke,henvise,å peke,å henvise,peke,henvise|\N|čujuhit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38201|leksa|2012-11-13|å klinge|0|å peke,å henvise,peke,henvise,å peke,å henvise,peke,henvise|\N|čujuhit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38202|leksa|2012-11-13|å gå på ski|0|å peke,å henvise,peke,henvise,å peke,å henvise,peke,henvise|\N|čujuhit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38203|leksa|2012-11-13|høyblokk|0|blokk,blokk|\N|geardeviessu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38204|leksa|2012-11-13|å spise|1|å spise,spise,å spise,spise|\N|borrat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38205|leksa|2012-11-13|skinnsofa|1|skinnsofa,skinnsofa|\N|náhkkesoffá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38206|leksa|2012-11-13|viten|0|hand,hånd,hand,hånd|\N|giehta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38207|leksa|2012-11-13|alene|1|alene,aleine,alene,aleine|\N|okto|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38208|leksa|2012-11-13|del|1|del,andel,del,andel|\N|oassi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38209|leksa|2012-11-13|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38210|leksa|2012-11-13|god|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38211|leksa|2012-11-13|å lage bål|1|å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre,å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre|\N|dolastit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38212|leksa|2012-11-13|å bo|0|å bruke tid,å bli heftet,bruke tid,bli heftet,å bruke tid,å bli heftet,bruke tid,bli heftet|\N|ádjánit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38213|leksa|2012-11-13|alder|1|alder,alder|\N|ahki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38214|leksa|2012-11-13|ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38215|leksa|2012-11-13|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38216|leksa|2012-11-13|dør|1|dør,dør|\N|uksa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38217|leksa|2012-11-13|nå|1|nå,no,nå,no|\N|dál|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38218|leksa|2012-11-13|forsamling|0|forening,lag,selskap,forening,lag,selskap|\N|searvi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38219|leksa|2012-11-13|å henge|1|å henge,henge,å henge,henge|\N|heaŋgát|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38220|leksa|2012-11-13|fisk|1|fisk,fisk|\N|guolli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38221|leksa|2012-11-13|forening|1|forening,lag,selskap,forening,lag,selskap|\N|searvi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38222|leksa|2012-11-13|å bo|1|å bo,å være,bo,være,å bo,å være,bo,være|\N|orrut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38223|leksa|2012-11-13|penger|1|penge,penger,penge,penger|\N|ruhta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38224|leksa|2012-11-13|å spille|1|å spille,spille,å spille,spille|\N|speallat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38225|leksa|2012-11-13|å synge|0|å bade,bade,å bade,bade|\N|lávgut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38226|leksa|2012-11-13|øvelse|1|øving,øvelse,øving,øvelse|\N|hárjehus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38227|leksa|2012-11-13|å bo|0|leilighet,leilighet|\N|ásodat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38228|leksa|2012-11-13|leilighet|1|leilighet,leilighet|\N|ásodat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38229|leksa|2012-11-13|å helle|1|å helle,å skjenke,helle,skjenke,å helle,å skjenke,helle,skjenke|\N|njoarrat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38230|leksa|2012-11-13|lavvo|1|lavvo,telt,lavvo,telt|\N|lávvu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38231|leksa|2012-11-13|språk|1|språk,snare,lassoring,språk,snare,lassoring|\N|giella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38232|leksa|2012-11-13|barnehage|1|barnehage,barnehage|\N|mánáidgárdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38233|leksa|2012-11-13|suppe|1|suppe,velling,blodvelling,blod,suppe,velling,blodvelling,blod|\N|málli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38234|leksa|2012-11-13|kvinnebryst|1|kvinnebryst,bryst,pupp,kvinnebryst,bryst,pupp|\N|čižži|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38235|leksa|2012-11-13|å snakke|1|å snakke,snakke,å snakke,snakke|\N|hupmat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38236|leksa|2012-11-13|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38237|leksa|2012-11-13|kopp|1|kopp,kopp|\N|gohppu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38238|leksa|2012-11-13|å hilse på|1|å hilse på,å hilse,å håndhilse,å handhilse,hilse på,hilse,håndhilse,handhilse,å hilse på,å hilse,å håndhilse,å handhilse,hilse på,hilse,håndhilse,handhilse|\N|buorástahttit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38239|leksa|2012-11-13|stue|1|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38240|leksa|2012-11-13|kyst|1|kyst,strand,kyst,strand|\N|mearragáddi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38241|leksa|2012-11-13|bløtkake|1|bløtkake,kremkake,bløtkake,kremkake|\N|lákcagáhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38242|leksa|2012-11-13|høy|1|høy,høg,høgt,høyt,høy,høg,høgt,høyt|\N|allat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38243|leksa|2012-11-13|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38244|leksa|2012-11-13|vott|1|vott,vante,vott,vante|\N|fáhcca|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38245|leksa|2012-11-13|grå|1|grå,grått,grå,grått|\N|ránis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38246|leksa|2012-11-13|mage|0|sky,sky|\N|balva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38247|leksa|2012-11-13|forelder|1|forelder,forelder|\N|váhnen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38248|leksa|2012-11-13|snø|1|snø,sne,snø,sne|\N|muohta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38249|leksa|2012-11-13|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38250|leksa|2012-11-13|barneskole|0|videregående skole,videregående skole|\N|joatkkaskuvla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38251|leksa|2012-11-13|tørkle|1|tørkle,halstørkle,sjal,tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38252|leksa|2012-11-13|skog|1|skog,skog|\N|vuovdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38253|leksa|2012-11-13|navn|1|navn,navn|\N|namma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38254|leksa|2012-11-13|å leke|1|å leke,å støye,leke,støye,å leke,å støye,leke,støye|\N|stoahkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38255|leksa|2012-11-13|mann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38256|leksa|2012-11-13|å skrive|1|å skrive,skrive,å skrive,skrive|\N|čállit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38257|leksa|2012-11-13|kjøkken|1|kjøkken,kjøkken|\N|gievkkan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38258|leksa|2012-11-13|hull|1|hull,hull|\N|ráigi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38259|leksa|2012-11-13|å rydde|1|å rydde,å gjøre reint,rydde,gjøre reint,å rydde,å gjøre reint,rydde,gjøre reint|\N|čorget|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38260|leksa|2012-11-13|do|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38261|leksa|2012-11-13|mann|1|mann,mann|\N|dievdu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38262|leksa|2012-11-13|lang|1|lang,langt,lang,langt|\N|guhkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38263|leksa|2012-11-13|omtrent|1|omtrent,omtrent|\N|sulaid|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38264|leksa|2012-11-13|å bygge|1|å bygge,bygge,å bygge,bygge|\N|hukset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38265|leksa|2012-11-13|om sommeren|1|på sommeren,om sommeren,på sommeren,om sommeren|\N|geasset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38266|leksa|2012-11-13|negl|1|negl,klo,hov,klov,negl,klo,hov,klov|\N|gazza|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38267|leksa|2012-11-13|enn|1|enn,enn|\N|naba|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38268|leksa|2012-11-13|lærer|1|lærer,lærer|\N|oahpaheaddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38269|leksa|2012-11-13|jakke|1|jakke,frakk,jakke,frakk|\N|readdju|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38270|leksa|2012-11-13|å høre|0|pensjon,beite,pensjon,beite|\N|ealáhat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38271|leksa|2012-11-13|mage|0|skjørt,skjørt|\N|vuolpu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38272|leksa|2012-11-13|vaskeservant|0|golvteppe,gulvteppe,golvteppe,gulvteppe|\N|láhtterátnu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38273|leksa|2012-11-13|å tørke|0|å føde (om dyr),å føde,å kalve,å lamme,å grise,å bære,føde (om dyr),føde,kalve,lamme,grise,bære,å føde (om dyr),å føde,å kalve,å lamme,å grise,å bære,føde (om dyr),føde,kalve,lamme,grise,bære|\N|guoddit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38274|leksa|2012-11-13|mat|1|mat,mat|\N|biebmu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38275|leksa|2012-11-13|russisk|0|rusk,rusk|\N|ruska|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38276|leksa|2012-11-13|mugge|1|mugge,mugge|\N|mugga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38277|leksa|2012-11-13|skjerf|1|skjerf,halstørkle,skjerf,halstørkle|\N|čeabetliidni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38278|leksa|2012-11-13|rusk|1|rusk,rusk|\N|ruska|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38279|leksa|2012-11-13|klesplagg|1|klesplagg,plagg,klesplagg,plagg|\N|bivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38280|leksa|2012-11-13|gulvteppe|1|golvteppe,gulvteppe,golvteppe,gulvteppe|\N|láhtterátnu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38281|leksa|2012-11-13|flittige|0|flittig,flittig|\N|viššal|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38282|leksa|2012-11-13|vanskelig|1|vanskelig,vrien,vrang,vanskelig,vrien,vrang|\N|váttis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38283|leksa|2012-11-13|flittig|1|flittig,flittig|\N|viššal|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38284|leksa|2012-11-13|ung|1|ung,ungt,ung,ungt|\N|nuorra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38285|leksa|2012-11-13|skulder|0|hode,hode|\N|oaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38286|leksa|2012-11-13|tørkle|0|kar,bolle,kar,bolle|\N|lihtti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38287|leksa|2012-11-13|sjokoladekake|1|sjokoladekake,sjokoladekake|\N|šuhkoládagáhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38288|leksa|2012-11-13|kjeks|1|kjeks,kjeks|\N|keaksa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38289|leksa|2012-11-13|viten|1|viten,opplysning,kunnskap,beskjed,viten,opplysning,kunnskap,beskjed|\N|diehtu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38290|leksa|2012-11-13|tå|1|tå,tå|\N|juolgesuorbma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38291|leksa|2012-11-13|å koke|1|å koke noe,å koke,koke noe,koke,å koke noe,å koke,koke noe,koke|\N|vuoššat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38292|leksa|2012-11-13|universitet|1|universitet,universitet|\N|universitehta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38293|leksa|2012-11-13|lege|1|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38294|leksa|2012-11-13|sinn|1|sinn,lyst,humør,sinn,lyst,humør|\N|miella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38295|leksa|2012-11-13|å ringe|1|å ringe,å spille,ringe,spille,å ringe,å spille,ringe,spille|\N|čuojahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38296|leksa|2012-11-13|akkurat|1|akkurat,akkurat|\N|jur|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38297|leksa|2012-11-13|ulv|1|ulv,ulv|\N|gumpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38298|leksa|2012-11-13|tradisjon|0|hyggelig,hyggelig|\N|smáđáhkes|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38299|leksa|2012-11-13|ull|1|ull,ull|\N|ullu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38300|leksa|2012-11-13|fløte|1|fløte,fløte|\N|lákca|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38301|leksa|2012-11-13|å fly|1|å fly,fly,å fly,fly|\N|girdit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38302|leksa|2012-11-13|soverom|1|soverom,soverom|\N|oađđenlatnja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38303|leksa|2012-11-13|også|1|også,også|\N|maiddái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38304|leksa|2012-11-13|å joike|0|å tørke,å steke,å steike,tørke,steke,steike,å tørke,å steke,å steike,tørke,steke,steike|\N|goikadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38305|leksa|2012-11-13|søster|1|søster,søster|\N|oabbá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38306|leksa|2012-11-13|å høres|1|å høres,høres,å høres,høres|\N|gullot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38307|leksa|2012-11-13|også|0|enda,enda|\N|vel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38308|leksa|2012-11-13|alder|0|år,år|\N|jahki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38309|leksa|2012-11-13|tynn|1|tynn,smal,tynt,smalt,tynn,smal,tynt,smalt|\N|seaggi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38310|leksa|2012-11-13|kroppsdel|1|kroppsdel,lem,kroppsdel,lem|\N|rumašlahttu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38311|leksa|2012-11-13|bussjåfør|1|bussjåfør,bussjåfør|\N|bussevuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38312|leksa|2012-11-13|samboer|1|samboer,samboer|\N|ovttasorru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38313|leksa|2012-11-13|bukse|1|bukse,bukser,bukse,bukser|\N|buvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38314|leksa|2012-11-13|å føde|1|å føde (om dyr),å føde,å kalve,å lamme,å grise,å bære,føde (om dyr),føde,kalve,lamme,grise,bære,å føde (om dyr),å føde,å kalve,å lamme,å grise,å bære,føde (om dyr),føde,kalve,lamme,grise,bære|\N|guoddit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38315|leksa|2012-11-13|rom|1|rom,værelse,rom,værelse|\N|latnja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38316|leksa|2012-11-13|snø|0|molte,multe,multebær,molte,multe,multebær|\N|luomi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38317|leksa|2012-11-13|å hjelpe|0|å bruke tid,å bli heftet,bruke tid,bli heftet,å bruke tid,å bli heftet,bruke tid,bli heftet|\N|ádjánit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38318|leksa|2012-11-13|skog|0|selger,selger|\N|vuovdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38319|leksa|2012-11-13|hjelp|1|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38320|leksa|2012-11-13|hode|0|selger,selger|\N|vuovdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38321|leksa|2012-11-13|pc|0|vidde,vidde|\N|duottar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38322|leksa|2012-11-13|engelsk språk|1|engelsk språk,engelsk,engelsk språk,engelsk|\N|eŋgelasgiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38323|leksa|2012-11-13|hylle|1|hylle,hylle|\N|hildu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38324|leksa|2012-11-13|pc|1|datamaskin,PC,datamaskin,PC|\N|dihtor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38325|leksa|2012-11-13|sky|1|sky,sky|\N|balva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38326|leksa|2012-11-13|stjerne|1|stjerne,stjerne|\N|násti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38327|leksa|2012-11-13|slekt|1|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38328|leksa|2012-11-13|å betale|0|å kunne,kunne,å kunne,kunne|\N|máhttit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38329|leksa|2012-11-13|å være syk|1|å være syk,være syk,å være syk,være syk|\N|buohcat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38330|leksa|2012-11-13|sjø|1|sjø,hav,sjø,hav|\N|mearra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38331|leksa|2012-11-13|veldig|1|svært,veldig,svært,veldig|\N|hui|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38332|leksa|2012-11-13|pengepung|1|pengepung,pung,lommebok,pengepung,pung,lommebok|\N|bursa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38333|leksa|2012-11-13|grønn|1|grønn,grønt,grønn,grønt|\N|ruoná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38334|leksa|2012-11-13|dag|0|bord,bord|\N|beavdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38335|leksa|2012-11-13|glass|1|glass,vindu,glass,vindu|\N|láse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38336|leksa|2012-11-13|bord|1|bord,bord|\N|beavdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38337|leksa|2012-11-13|i går|0|å komme til syne,å vise seg,komme til syne,vise seg,å komme til syne,å vise seg,komme til syne,vise seg|\N|ihtit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38338|leksa|2012-11-13|kopp|0|sopp,sopp|\N|guoppar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38339|leksa|2012-11-13|lett|1|lett,enkel,enkelt,lettvint,lett,enkel,enkelt,lettvint|\N|álki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38340|leksa|2012-11-13|samisk språk|1|samisk språk,samisk,samisk språk,samisk|\N|sámegiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38341|leksa|2012-11-13|ikke|1|å ikke,ikke,å ikke,ikke|\N|ii|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38342|leksa|2012-11-13|å sovne|1|å sovne,å sove,sovne,sove,å sovne,å sove,sovne,sove|\N|nohkkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38343|leksa|2012-11-13|å|0|å løpe,å springe,løpe,springe,å løpe,å springe,løpe,springe|\N|viehkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38344|leksa|2012-11-13|dusj|0|fyrstikk,fyrstikk|\N|rišša|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38345|leksa|2012-11-13|lukt|0|å lukte,lukte,å lukte,lukte|\N|haksit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38346|leksa|2012-11-13|videregående skole|1|videregående skole,videregående skole|\N|joatkkaskuvla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38347|leksa|2012-11-13|fyrstikk|1|fyrstikk,fyrstikk|\N|rišša|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38348|leksa|2012-11-13|å lukte|1|å lukte,lukte,å lukte,lukte|\N|haksit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38349|leksa|2012-11-13|å hente|0|å koke noe,å koke,koke noe,koke,å koke noe,å koke,koke noe,koke|\N|vuoššat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38350|leksa|2012-11-13|brun|1|brun,brunt,brun,brunt|\N|ruškat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38351|leksa|2012-11-13|egg|1|egg,egg|\N|monni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38352|leksa|2012-11-13|yttergang|1|yttergang,gang,yttergang,gang|\N|feaskkir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38353|leksa|2012-11-13|dag|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38354|leksa|2012-11-13|strømpebukse|1|strømpebukse,strømpebukser,strømpebukse,strømpebukser|\N|suohkkobuvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38355|leksa|2012-11-13|å pynte seg|0|å pynte,pynte,å pynte,pynte|\N|čiŋahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38356|leksa|2012-11-13|utmark|1|utmark,villmark,skog,utmark,villmark,skog|\N|meahcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38357|leksa|2012-11-13|bestemor|0|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38358|leksa|2012-11-13|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38359|leksa|2012-11-13|pølse|1|pølse,pølse|\N|márfi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38360|leksa|2012-11-13|middag|1|middag,kokt mat,middag,kokt mat|\N|mállásat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38361|leksa|2012-11-13|fars søster|1|fars søster,fars søster|\N|siessá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38362|leksa|2012-11-13|å høres|0|pensjon,beite,pensjon,beite|\N|ealáhat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38363|leksa|2012-11-13|riššu|0|rišša,riššasággi,riššasággi,rišša,rišša,riššasággi,riššasággi,rišša|\N|fyrstikk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38364|leksa|2012-11-13|bussá|1|bussá,gáhttu,gáhttu,bussá,bussá,gáhttu,gáhttu,bussá|\N|katt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38365|leksa|2012-11-13|uksa|1|uksa,uksa|\N|dør|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38366|leksa|2012-11-13|maid|1|maiddái,maid,maiddái,maid|\N|også|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38367|leksa|2012-11-13|rissu|0|rišša,riššasággi,riššasággi,rišša,rišša,riššasággi,riššasággi,rišša|\N|fyrstikk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38368|leksa|2012-11-13|bassadánlatnja|0|basadanlatnja,lávgunlatnja,lávgunlatnja,basadanlatnja,basadanlatnja,lávgunlatnja,lávgunlatnja,basadanlatnja|\N|baderom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38369|leksa|2012-11-13|vuovdi|1|vuovdi,vuovdi|\N|selger|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38370|leksa|2012-11-13|denja|0|teadja,deadja,deadja,teadja,teadja,deadja,deadja,teadja|\N|te|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38371|leksa|2012-11-13|basadánlatnja|0|basadanlatnja,lávgunlatnja,lávgunlatnja,basadanlatnja,basadanlatnja,lávgunlatnja,lávgunlatnja,basadanlatnja|\N|baderom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38377|leksa|2012-11-13|orrut|1|ássat,dálludit,orrut,orrut,ássat,ássat,dálludit,orrut,orrut,ássat|\N|å bo|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38378|leksa|2012-11-13|bassan|0|bassat,bassaladdat,bassat,bassaladdat|\N|å vaske|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38379|leksa|2012-11-13|basan|0|bassat,bassaladdat,bassat,bassaladdat|\N|å vaske|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38380|leksa|2012-11-13|buvssat|1|buvssat,buksa,buvssat,buksa|\N|bukse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38381|leksa|2012-11-13|čorget|1|rádjat,čorget,čorgestallat,čorget,rádjat,rádjat,čorget,čorgestallat,čorget,rádjat|\N|å rydde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38382|leksa|2012-11-13|beavdilini|0|beavdeliidni,beavdeliidni|\N|bordduk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38383|leksa|2012-11-13|skabe|0|skábe,skáhppa,skáhppe,skáhppe,skábe,skábe,skáhppa,skáhppe,skáhppe,skábe|\N|skap|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38384|leksa|2012-11-13|skábe|1|skábe,skáhppa,skáhppe,skáhppe,skábe,skábe,skáhppa,skáhppe,skáhppe,skábe|\N|skap|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38385|leksa|2012-11-13|beavdilinji|0|beavdeliidni,beavdeliidni|\N|bordduk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38386|leksa|2012-11-13|somá|1|hávski,suohtas,somá,suohtas,hávski,somá,hávski,suohtas,somá,suohtas,hávski,somá|\N|morsom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38387|leksa|2012-11-13|geassi|0|geasset,geassit,geasset,geassit|\N|på sommeren|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38388|leksa|2012-11-13|isit|1|boadnji,isit,isit,boadnji,boadnji,isit,isit,boadnji|\N|ektemann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38389|leksa|2012-11-13|geasse|0|geasset,geassit,geasset,geassit|\N|på sommeren|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38390|leksa|2012-11-13|geassei|0|geasset,geassit,geasset,geassit|\N|på sommeren|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38391|leksa|2012-11-13|beivet|0|beaivet,beaivit,beaivet,beaivit|\N|på dagen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38392|leksa|2012-11-13|málli|1|málli,málli|\N|velling|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38393|leksa|2012-11-13|girdi|0|girdišillju,girdišillju|\N|flyplass|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38394|leksa|2012-11-13|oassi|1|oassi,oassi|\N|del|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38395|leksa|2012-11-13|veakka|0|vahkku,vahkku|\N|uke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38396|leksa|2012-11-13|čahppat|0|čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis|\N|vakker|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38397|leksa|2012-11-13|sohka|1|sohkagoddi,fuolki,sohka,sohka,sohkagoddi,sohkagoddi,fuolki,sohka,sohka,sohkagoddi|\N|slekt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38398|leksa|2012-11-13|naba|1|naba,naba|\N|enn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38399|leksa|2012-11-13|lohkat|1|lohkat,logadit,lohkat,logadit|\N|å lese|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38400|leksa|2012-11-13|vánis|0|váttis,váttis|\N|vanskelig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38401|leksa|2012-11-13|buorre|0|bures,bures|\N|godt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38402|leksa|2012-11-13|vánes|0|váttis,váttis|\N|vanskelig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38403|leksa|2012-11-13|vanis|0|váttis,váttis|\N|vanskelig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38404|leksa|2012-11-13|seammelaga|0|seammalágan,seammalágan|\N|likedan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38405|leksa|2012-11-13|seaggi|1|asehaš,asehiš,njárbat,njárbes,seaggi,seakka,seaggi,asehaš,asehis,asehaš,asehiš,njárbat,njárbes,seaggi,seakka,seaggi,asehaš,asehis|\N|tynn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38406|leksa|2012-11-13|ullubaidi|0|ullobáidi,ullobáidi|\N|ullgenser|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38407|leksa|2012-11-13|seammalaga|0|seammalágan,seammalágan|\N|likedan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38408|leksa|2012-11-13|ivdni|1|fearga,ivdni,ivdni,fearga,fearga,ivdni,ivdni,fearga|\N|farge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38409|leksa|2012-11-13|Šohkoláda|0|šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda|\N|sjokolade|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38410|leksa|2012-11-13|láse|1|lássa,láse,láse,lássa,lássa,láse,láse,lássa|\N|glass|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38411|leksa|2012-11-13|šuohkoláde|0|šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda|\N|sjokolade|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38412|leksa|2012-11-13|šuokoláde|0|šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda|\N|sjokolade|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38413|leksa|2012-11-13|irgi|1|irgi,irgi|\N|mannlig kjæreste|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38414|leksa|2012-11-13|fiskat|1|fiskat,fiskat|\N|gul|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38415|leksa|2012-11-13|d|0|teadja,deadja,deadja,teadja,teadja,deadja,deadja,teadja|\N|te|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38416|leksa|2012-11-13|gáfebuddu|0|gáffeboddu,gáfeboddu,káffeboddu,gáfeboddu,gáffeboddu,gáffeboddu,gáfeboddu,káffeboddu,gáfeboddu,gáffeboddu|\N|kaffepause|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38417|leksa|2012-11-13|mugga|1|mugga,mugga|\N|mugge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38418|leksa|2012-11-13|šuhkolade|0|šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda|\N|sjokolade|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38419|leksa|2012-11-13|isit|1|dievdu,boadnji,isit,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,dievdu,boadnji,isit,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš|\N|mann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38420|leksa|2012-11-13|váras|0|varas,varas|\N|fersk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38421|leksa|2012-11-13|varas|1|varas,varas|\N|fersk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38422|leksa|2012-11-13|boahti|0|bahta,čurti,čurti,bahta,bahta,čurti,čurti,bahta|\N|rumpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38423|leksa|2012-11-13|irgi|0|dievdu,boadnji,isit,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,dievdu,boadnji,isit,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš|\N|mann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38424|leksa|2012-11-13|oahpa|0|oahpahit,oahpahit|\N|å undervise|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38425|leksa|2012-11-13|hildu|1|hildu,ildu,ildu,hildu,hildu,ildu,ildu,hildu|\N|hylle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38426|leksa|2012-11-13|romis|0|fasti,ropmi,ropmi,fasti,fasti,ropmi,ropmi,fasti|\N|stygg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38427|leksa|2012-11-13|ipmil|1|ipmil,Ipmil,ipmil,Ipmil|\N|gud|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38428|leksa|2012-11-13|beivaš|0|beaivváš,beaivi,beaivváš,beaivi|\N|sol|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38429|leksa|2012-11-13|bahta|1|bahta,čurti,čurti,bahta,bahta,čurti,čurti,bahta|\N|rumpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38430|leksa|2012-11-13|irgit|0|girdit,girdilit,girdit,girdilit|\N|å fly|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38431|leksa|2012-11-13|giitiit|0|giitit,giitit|\N|å takke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38432|leksa|2012-11-13|giella|1|giella,giella|\N|språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38433|leksa|2012-11-13|hivsset|1|hivsset,hivsset|\N|do|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38434|leksa|2012-11-13|monni|1|manni,monni,monni,manni,manni,monni,monni,manni|\N|egg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38435|leksa|2012-11-13|viessu|1|stohpu,dállu,viessu,viessu,stohpu,stohpu,dállu,viessu,viessu,stohpu|\N|hus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38436|leksa|2012-11-13|girdit|0|girdi,girdi|\N|flyger|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38437|leksa|2012-11-13|nisu|1|nissonolmmoš,nisson,nisu,nisson,nissonolmmoš,nisu,nissonolmmoš,nisson,nisu,nisson,nissonolmmoš,nisu|\N|kvinne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38438|leksa|2012-11-13|irgi|0|boadnji,isit,isit,boadnji,boadnji,isit,isit,boadnji|\N|ektemann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38439|leksa|2012-11-13|bivvtas|0|gárvu,bivttas,bivttas,gárvu,gárvu,bivttas,bivttas,gárvu|\N|klesplagg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38440|leksa|2012-11-13|aviisa|1|áviisa,aviisa,aviisa,áviisa,áviisa,aviisa,aviisa,áviisa|\N|avis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38441|leksa|2012-11-13|násti|1|násti,násti|\N|stjerne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38442|leksa|2012-11-13|corget|0|coggat,coggat|\N|å stappe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38443|leksa|2012-11-13|gáfeboddu|1|gáffeboddu,gáfeboddu,káffeboddu,gáfeboddu,gáffeboddu,gáffeboddu,gáfeboddu,káffeboddu,gáfeboddu,gáffeboddu|\N|kaffepause|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38444|leksa|2012-11-13|áhkku|1|áhkku,áhkku|\N|bestemor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38445|leksa|2012-11-13|sehkka|0|seahkka,noađđi,lávka,seahkka,noađđi,lávka|\N|sekk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38446|leksa|2012-11-13|bargat|1|bargat,bargat|\N|å arbeide|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38447|leksa|2012-11-13|nisu|0|eamit,eammi,eammi,eamit,eamit,eammi,eammi,eamit|\N|hustru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38448|leksa|2012-11-13|luomi|0|luopmu,luopmu|\N|ferie|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38449|leksa|2012-11-13|geasset|1|geasset,geassit,geasset,geassit|\N|på sommeren|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38450|leksa|2012-11-13|hukset|1|hukset,hukset|\N|å bygge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38451|leksa|2012-11-13|láibi|1|láibi,láibi|\N|brød|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38452|leksa|2012-11-13|ruoktu|1|ruoktu,siida,siida,ruoktu,ruoktu,siida,siida,ruoktu|\N|hjem|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38453|leksa|2012-11-13|gohhpu|0|gohppu,kohppa,kohppa,gohppu,gohppu,kohppa,kohppa,gohppu|\N|kopp|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38454|leksa|2012-11-13|gohpu|0|gohppu,kohppa,kohppa,gohppu,gohppu,kohppa,kohppa,gohppu|\N|kopp|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38455|leksa|2012-11-13|bibmu|0|biebmu,borramuš,borramuš,biebmu,biebmu,borramuš,borramuš,biebmu|\N|mat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38456|leksa|2012-11-13|njullar|0|állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket,állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket|\N|å helle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38457|leksa|2012-11-13|geaččat|0|geahčadit,geahčadit|\N|å se lenge på|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38458|leksa|2012-11-13|gierku|0|girku,kirku,kirku,girku,girku,kirku,kirku,girku|\N|kirke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38459|leksa|2012-11-13|diibmubealli|0|diibmobealli,diibmobealli|\N|halvtime|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38460|leksa|2012-11-13|dolastit|1|dolastit,dolastallat,dolastaddat,dolastit,dolastallat,dolastaddat|\N|å lage bål|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38461|leksa|2012-11-13|ahki|1|ahki,ahki|\N|alder|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38462|leksa|2012-11-13|viššal|1|viššal,áŋgir,viššal,áŋgir|\N|flittig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38463|leksa|2012-11-13|sámigiella|0|sámegiella,sápmi,sámegiella,sápmi|\N|samisk språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38464|leksa|2012-11-13|gávpo|0|gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi,gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi|\N|butikk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38465|leksa|2012-11-13|gazza|1|gazza,gazza|\N|negl|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38466|leksa|2012-11-13|vierca|1|dálki,vierca,vierca,dálki,dálki,vierca,vierca,dálki|\N|vær|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38467|leksa|2012-11-13|gávpogi|0|gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi,gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi|\N|butikk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38468|leksa|2012-11-13|sámegiella|1|sámegiella,sápmi,sámegiella,sápmi|\N|samisk språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38469|leksa|2012-11-13|gávpogis|0|gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi,gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi|\N|butikk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38470|leksa|2012-11-13|gávpog|0|gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi,gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi|\N|butikk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38471|leksa|2012-11-13|ivndi|0|fearga,ivdni,ivdni,fearga,fearga,ivdni,ivdni,fearga|\N|farge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38472|leksa|2012-11-13|beaivet|1|beaivet,beaivit,beaivet,beaivit|\N|på dagen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38473|leksa|2012-11-13|mánnágardi|0|mánáidgárdi,mánáidgárdi|\N|barnehage|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38474|leksa|2012-11-13|viersa|0|dálki,vierca,vierca,dálki,dálki,vierca,vierca,dálki|\N|vær|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38475|leksa|2012-11-13|boaris|1|boaris,dološ,dološ,boaris,boaris,dološ,dološ,boaris|\N|gammel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38476|leksa|2012-11-13|de|0|teadja,deadja,deadja,teadja,teadja,deadja,deadja,teadja|\N|te|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38477|leksa|2012-11-13|malestat|0|máksit,máksit|\N|å betale|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38478|leksa|2012-11-13|jahkke|0|jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka,jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka|\N|jakke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38479|leksa|2012-11-13|sohkku|0|suohkku,suohkku|\N|sokk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38480|leksa|2012-11-13|unni|0|nuorra,nuorra|\N|ung|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38481|leksa|2012-11-13|ovttasorru|1|ovttasorru,elošteaddji,ovttasássi,guoibmi,ovttasorru,elošteaddji,ovttasássi,guoibmi|\N|samboer|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38482|leksa|2012-11-13|biebmu|1|biebmu,borramuš,borramuš,biebmu,biebmu,borramuš,borramuš,biebmu|\N|mat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38483|leksa|2012-11-13|miella|0|diehtu,diehtu|\N|viten|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38484|leksa|2012-11-13|sohkka|0|sohkagoddi,fuolki,sohka,sohka,sohkagoddi,sohkagoddi,fuolki,sohka,sohka,sohkagoddi|\N|slekt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38485|leksa|2012-11-13|geargan|0|gárvvis,gárvves,gárvvis,gárvves|\N|ferdig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38486|leksa|2012-11-13|bivttas|1|gárvu,bivttas,bivttas,gárvu,gárvu,bivttas,bivttas,gárvu|\N|klesplagg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38487|leksa|2012-11-13|jus|0|justa,jur,juste,justa,jur,juste|\N|akkurat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38488|leksa|2012-11-13|jahkka|0|jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka,jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka|\N|jakke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38489|leksa|2012-11-13|oahpit|0|oahppat,oahppat|\N|å lære|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38490|leksa|2012-11-13|beana|1|beana,beana|\N|hund|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38491|leksa|2012-11-13|malli|0|málli,mális,mális,málli,málli,mális,mális,málli|\N|suppe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38492|leksa|2012-11-13|málli|1|málli,mális,mális,málli,málli,mális,mális,málli|\N|suppe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38493|leksa|2012-11-13|filmi|0|filbma,filbma|\N|film|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38494|leksa|2012-11-13|studenta|0|studeanta,studeanta|\N|student|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38495|leksa|2012-11-13|ropmi|1|fasti,ropmi,ropmi,fasti,fasti,ropmi,ropmi,fasti|\N|stygg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38496|leksa|2012-11-13|sohkolade|0|šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda|\N|sjokolade|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38497|leksa|2012-11-13|lihhi|0|guolbi,láhtti,láhtti,guolbi,guolbi,láhtti,láhtti,guolbi|\N|golv|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38498|leksa|2012-11-13|gávpi|1|gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi,gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi|\N|butikk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38499|leksa|2012-11-13|eamit|1|eamit,eammi,eammi,eamit,eamit,eammi,eammi,eamit|\N|hustru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38500|leksa|2012-11-13|lávet|1|dikšut,lávet,lávet,dikšut,dikšut,lávet,lávet,dikšut|\N|å pleie|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38501|leksa|2012-11-13|oahpi|0|oahppi,oahppi|\N|elev|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38502|leksa|2012-11-13|searvi|0|seaidni,seaidni|\N|vegg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38503|leksa|2012-11-13|hivvset|0|hivsset,hivsset|\N|do|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38504|leksa|2012-11-13|geččat|0|geahččat,geahčadit,geahččat,geahčadit|\N|å se på|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38505|leksa|2012-11-13|fiinis|0|fiinnis,čáppat,fiinnis,čáppat|\N|fin|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38506|leksa|2012-11-13|málestat|0|gaskabeaivvit,mállásat,gaskabeaivi,mális,mállásat,gaskabeaivvit,gaskabeaivvit,mállásat,gaskabeaivi,mális,mállásat,gaskabeaivvit|\N|middag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38507|leksa|2012-11-13|fiinnis|1|fiinnis,čáppat,fiinnis,čáppat|\N|fin|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38508|leksa|2012-11-13|ciiđ|0|čiŋadit,čiŋadit|\N|å pynte seg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38509|leksa|2012-11-13|jahki|1|jahki,jahki|\N|år|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38510|leksa|2012-11-13|miella|1|miella,miella|\N|sinn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38511|leksa|2012-11-13|vissál|0|viššal,áŋgir,viššal,áŋgir|\N|flittig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38512|leksa|2012-11-13|kirku|1|girku,kirku,kirku,girku,girku,kirku,kirku,girku|\N|kirke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38513|leksa|2012-11-13|bárdni|1|bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta,bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta|\N|gutt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38514|leksa|2012-11-13|gáfet|1|gáfet,káfet,gáffe,káffe,káfet,gáfet,gáfet,káfet,gáffe,káffe,káfet,gáfet|\N|ukokt kaffe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38515|leksa|2012-11-13|láse|1|láseráigi,lássa,láse,láseráigi,lássa,láse|\N|vindu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38516|leksa|2012-11-13|speajal|1|speajal,speajal|\N|speil|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38517|leksa|2012-11-13|liđđit|0|lieđđi,rássi,lieđđi,rássi|\N|blomst|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38518|leksa|2012-11-13|suomigiella|0|suomagiella,suomagiella|\N|finsk språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38519|leksa|2012-11-13|meacchi|0|meahcci,meahcci|\N|utmark|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38520|leksa|2012-11-13|suomegiella|0|suomagiella,suomagiella|\N|finsk språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38521|leksa|2012-11-13|buvvsat|0|buvssat,buksa,buvssat,buksa|\N|bukse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38522|leksa|2012-11-13|servi|0|searvi,searvi|\N|forening|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38523|leksa|2012-11-13|beaivi|1|beaivi,beaivi|\N|dag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38524|leksa|2012-11-13|šuohkoladegahkku|0|šuhkoládagáhkku,šuhkoládagáhkku|\N|sjokoladekake|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38525|leksa|2012-11-13|šuohkolade|0|šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda|\N|sjokolade|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38526|leksa|2012-11-13|unni|1|uhcci,unni,smávis,unni,uhcci,smávis,uhcci,unni,smávis,unni,uhcci,smávis|\N|liten|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38527|leksa|2012-11-13|gáfe|0|gáffe,káffe,káffe,gáffe,gáffe,káffe,káffe,gáffe|\N|kaffe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38528|leksa|2012-11-13|gáffe|1|gáffe,káffe,káffe,gáffe,gáffe,káffe,káffe,gáffe|\N|kaffe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38529|leksa|2012-11-13|keaksa|1|keaksa,keaksa|\N|kjeks|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38530|leksa|2012-11-13|hárjehus|1|hárjehus,bargobihttá,hárjehus,bargobihttá|\N|øving|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38531|leksa|2012-11-13|šuohkolada|0|šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda|\N|sjokolade|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38532|leksa|2012-11-13|sápmi|1|sápmelaš,sápmi,sápmi,sápmelaš,sápmelaš,sápmi,sápmi,sápmelaš|\N|same|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38533|leksa|2012-11-13|latnja|1|latnja,gámmir,gámmár,latnja,gámmir,gámmár|\N|rom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38534|leksa|2012-11-13|čahci|0|jávri,čáhci,čáhci,jávri,jávri,čáhci,čáhci,jávri|\N|vann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38535|leksa|2012-11-13|reive|1|breava,girji,reive,reive,breava,breava,girji,reive,reive,breava|\N|brev|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38536|leksa|2012-11-13|lávelut|0|lávlut,vižardit,lávlestit,lávlut,vižardit,lávlestit|\N|å synge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38537|leksa|2012-11-13|mánná|1|mánná,mánná|\N|barn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38538|leksa|2012-11-13|rissa|0|rišša,riššasággi,riššasággi,rišša,rišša,riššasággi,riššasággi,rišša|\N|fyrstikk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38539|leksa|2012-11-13|lulesame|1|lulesame,lulesame|\N|julevsápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38540|leksa|2012-11-13|vandrer|1|vandrer,vandrer|\N|vánddardeaddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38541|leksa|2012-11-13|Tannlege|1|tannlege,tannlege|\N|bátnedoavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38542|leksa|2012-11-13|Små jenter|0|lita jente,liten jente,lita jente,liten jente|\N|nieiddaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38543|leksa|2012-11-13|Rekindriftssame|0|reindriftssame,reinsame,reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38544|leksa|2012-11-13|ungkar|1|ungkar,gammelungkar,ungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38545|leksa|2012-11-13|venn|1|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38546|leksa|2012-11-13|Lærer|1|lærer,lærer|\N|oahpaheaddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38547|leksa|2012-11-13|Voksne|0|voksen,voksen|\N|rávesolmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38548|leksa|2012-11-13|Svensk|1|svenske,svensk,svenske,svensk|\N|ruoŧŧilaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38549|leksa|2012-11-13|Doktor|1|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38550|leksa|2012-11-13|kor|1|kor,kor|\N|koarra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38551|leksa|2012-11-13|Bestemo|0|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38552|leksa|2012-11-13|Finsk|1|finnlender,finne,finsk,finnlender,finne,finsk|\N|suopmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38553|leksa|2012-11-13|Tekniker|1|tekniker,tekniker|\N|teknihkkár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38554|leksa|2012-11-13|Mann|1|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38555|leksa|2012-11-13|Gøy|0|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38556|leksa|2012-11-13|Reisende|0|reisekamerat,reisefølge,reisekamerat,reisefølge|\N|mátkeolmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38557|leksa|2012-11-13|leder|1|leder,leder|\N|jođiheaddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38558|leksa|2012-11-13|kvinne|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nissonolmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38559|leksa|2012-11-13|barnevakt|1|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnageahčči|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38560|leksa|2012-11-13|jeger|1|jeger,fisker,jeger,fisker|\N|bivdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38561|leksa|2012-11-13|same|1|same,same|\N|sápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38562|leksa|2012-11-13|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38563|leksa|2012-11-13|reindriftssame|1|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38564|leksa|2012-11-13|Lite barn|1|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38565|leksa|2012-11-13|Bussjåfør|1|bussjåfør,bussjåfør|\N|bussevuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38660|leksa|2012-11-13|Slakter|1|slakter,slakter|\N|njuovvi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38661|leksa|2012-11-13|Forsker|0|pleier,pleie,behandling,pleier,pleie,behandling|\N|dikšu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38662|leksa|2012-11-13|Kontormeda bredder|0|kontorassistent,kontorassistent|\N|kántorveahkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38663|leksa|2012-11-13|Reisekammerat|0|reisekamerat,reisefølge,reisekamerat,reisefølge|\N|mátkeolmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38664|leksa|2012-11-13|Reindriftsame|0|reindriftssame,reindriftssame|\N|boazoalmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38665|leksa|2012-11-13|Kor|1|kor,kor|\N|koarra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38666|leksa|2012-11-13|Lekekamerater|0|lekekamerat,lekekamerat|\N|duhkoraddanskibir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38681|leksa|2012-11-13|Stohpu|1|orrunlatnja,stohpu,orrunlatnja,stohpu|\N|stue|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38682|leksa|2012-11-13|Njuovva|0|njuovahat,njuovvanrusttet,njuovvanrusttet,njuovahat,njuovahat,njuovvanrusttet,njuovvanrusttet,njuovahat|\N|slakteri|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38683|leksa|2012-11-13|Ukas|0|uksa,uksa|\N|dør|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38684|leksa|2012-11-13|Fuolkkit|0|sohkagoddi,fuolki,sohka,sohka,sohkagoddi,sohkagoddi,fuolki,sohka,sohka,sohkagoddi|\N|slekt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38685|leksa|2012-11-13|Ra|0|ráđđeaddi,bagadeaddji,ráđđeaddi,bagadeaddji|\N|rådgiver|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38686|leksa|2012-11-13|Elev|0|leser,en som leser,leser,en som leser|\N|lohkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38687|leksa|2012-11-13|Forfatter|1|forfatter,sekretær,skriver,forfatter,sekretær,skriver|\N|čálli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38688|leksa|2012-11-13|Voksen|0|mann,mann|\N|dievdoolmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38689|leksa|2012-11-13|Bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38690|leksa|2012-11-13|Bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38717|leksa|2012-11-14|ropmi|1|fasti,ropmi,ropmi,fasti,fasti,ropmi,ropmi,fasti|\N|stygg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38718|leksa|2012-11-14|vahnen|0|váhnen,vánhen,vánhen,váhnen,váhnen,vánhen,vánhen,váhnen|\N|forelder|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38719|leksa|2012-11-14|vahn|0|váhnen,vánhen,vánhen,váhnen,váhnen,vánhen,vánhen,váhnen|\N|forelder|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38720|leksa|2012-11-14|gáfet|1|gáfet,káfet,gáffe,káffe,káfet,gáfet,gáfet,káfet,gáffe,káffe,káfet,gáfet|\N|ukokt kaffe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38721|leksa|2012-11-14|fiskat|1|fiskat,fiskat|\N|gul|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38722|leksa|2012-11-14|lohkat|1|lohkat,logadit,lohkat,logadit|\N|å lese|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38723|leksa|2012-11-14|ovttesurro|0|ovttasorru,elošteaddji,ovttasássi,guoibmi,ovttasorru,elošteaddji,ovttasássi,guoibmi|\N|samboer|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38724|leksa|2012-11-14|de|1|de,dasto,de,dasto|\N|så|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38725|leksa|2012-11-14|máhttat|0|máhttit,dáidit,soaitit,sáhttit,sáhttit,máhttit,máhttit,dáidit,soaitit,sáhttit,sáhttit,máhttit|\N|å kunne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38726|leksa|2012-11-14|jáhkka|1|jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka,jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka|\N|jakke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38727|leksa|2012-11-14|nisu|1|nissonolmmoš,nisson,nisu,nisson,nissonolmmoš,nisu,nissonolmmoš,nisson,nisu,nisson,nissonolmmoš,nisu|\N|kvinne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38728|leksa|2012-11-14|čáchi|0|jávri,čáhci,čáhci,jávri,jávri,čáhci,čáhci,jávri|\N|vann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38729|leksa|2012-11-14|čachi|0|jávri,čáhci,čáhci,jávri,jávri,čáhci,čáhci,jávri|\N|vann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38730|leksa|2012-11-14|buvvsat|0|buvssat,buksa,buvssat,buksa|\N|bukse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38731|leksa|2012-11-14|viššal|1|viššal,áŋgir,viššal,áŋgir|\N|flittig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38732|leksa|2012-11-14|okto|1|okto,okto|\N|alene|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38733|leksa|2012-11-14|hildu|1|hildu,ildu,ildu,hildu,hildu,ildu,ildu,hildu|\N|hylle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38734|leksa|2012-11-14|gáma|1|čázet,gáma,gáma,čázet,čázet,gáma,gáma,čázet|\N|komag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38735|leksa|2012-11-14|láse|1|láseráigi,lássa,láse,láseráigi,lássa,láse|\N|vindu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38736|leksa|2012-11-14|vieččat|0|viehkat,ruohttat,ruohtastit,viehkalit,ruohttat,viehkat,ruohtastit,viehkat,ruohttat,ruohtastit,viehkalit,ruohttat,viehkat,ruohtastit|\N|å løpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38737|leksa|2012-11-14|saggi|0|asehaš,asehiš,njárbat,njárbes,seaggi,seakka,seaggi,asehaš,asehis,asehaš,asehiš,njárbat,njárbes,seaggi,seakka,seaggi,asehaš,asehis|\N|tynn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38738|leksa|2012-11-14|geasset|1|geasset,geassit,geasset,geassit|\N|på sommeren|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38739|leksa|2012-11-14|dása|0|dáža,dáčča,dáčča,dáža,dáža,dáčča,dáčča,dáža|\N|nordmann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38740|leksa|2012-11-14|šuohkolada|0|šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda|\N|sjokolade|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38741|leksa|2012-11-14|bárdni|1|bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta,bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta|\N|gutt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38742|leksa|2012-11-14|ápogi|0|gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi,gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi|\N|butikk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38743|leksa|2012-11-14|ullubaidi|0|ullobáidi,ullobáidi|\N|ullgenser|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38744|leksa|2012-11-14|stuores|0|stuoris,stuoris|\N|stor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38745|leksa|2012-11-14|seaggi|1|asehaš,asehiš,njárbat,njárbes,seaggi,seakka,seaggi,asehaš,asehis,asehaš,asehiš,njárbat,njárbes,seaggi,seakka,seaggi,asehaš,asehis|\N|tynn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38746|leksa|2012-11-14|aviisa|1|áviisa,aviisa,aviisa,áviisa,áviisa,aviisa,aviisa,áviisa|\N|avis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38747|leksa|2012-11-14|niibi|1|niibi,niibi|\N|kniv|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38748|leksa|2012-11-14|ruoktu|1|ruoktu,siida,siida,ruoktu,ruoktu,siida,siida,ruoktu|\N|hjem|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38749|leksa|2012-11-14|uksa|0|olgouksa,olgouksa|\N|ytterdør|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38750|leksa|2012-11-14|luomi|1|luomi,láttat,láttat,luomi,luomi,láttat,láttat,luomi|\N|molte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38751|leksa|2012-11-14|deavdan|0|dievdu,boadnji,isit,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,dievdu,boadnji,isit,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš|\N|mann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38752|leksa|2012-11-14|uksá|0|olgouksa,olgouksa|\N|ytterdør|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38753|leksa|2012-11-14|bahta|1|bahta,čurti,čurti,bahta,bahta,čurti,čurti,bahta|\N|rumpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38754|leksa|2012-11-14|čahci|0|jávri,čáhci,čáhci,jávri,jávri,čáhci,čáhci,jávri|\N|vann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38755|leksa|2012-11-14|čáhci|1|jávri,čáhci,čáhci,jávri,jávri,čáhci,čáhci,jávri|\N|vann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38756|leksa|2012-11-14|čáhppat|0|čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis|\N|vakker|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38757|leksa|2012-11-14|čáppat|1|čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis|\N|vakker|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38758|leksa|2012-11-14|veivet|0|breava,girji,reive,reive,breava,breava,girji,reive,reive,breava|\N|brev|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38759|leksa|2012-11-14|guohppa|0|gohppu,kohppa,kohppa,gohppu,gohppu,kohppa,kohppa,gohppu|\N|kopp|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38760|leksa|2012-11-14|sjø|1|sjø,hav,sjø,hav|\N|mearra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38761|leksa|2012-11-14|viten|1|viten,opplysning,kunnskap,beskjed,viten,opplysning,kunnskap,beskjed|\N|diehtu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38762|leksa|2012-11-14|mannlig kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38763|leksa|2012-11-14|ferdig|0|å skulle,skulle,å skulle,skulle|\N|galgat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38764|leksa|2012-11-14|engelsk språk|1|engelsk språk,engelsk,engelsk språk,engelsk|\N|eŋgelasgiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38765|leksa|2012-11-14|rompe|1|rumpe,rompe,bakende,bak,rumpe,rompe,bakende,bak|\N|bahta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38766|leksa|2012-11-14|å ringe|0|å peke,å henvise,peke,henvise,å peke,å henvise,peke,henvise|\N|čujuhit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38767|leksa|2012-11-14|å klinge|0|å peke,å henvise,peke,henvise,å peke,å henvise,peke,henvise|\N|čujuhit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38768|leksa|2012-11-14|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38769|leksa|2012-11-14|å gifte seg|0|å skilles,skilles,å skilles,skilles|\N|earránit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38770|leksa|2012-11-14|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38771|leksa|2012-11-14|øvelse|1|øving,øvelse,øving,øvelse|\N|hárjehus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38772|leksa|2012-11-14|kjølig|0|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38773|leksa|2012-11-14|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38774|leksa|2012-11-14|kroppsdel|1|kroppsdel,lem,kroppsdel,lem|\N|rumašlahttu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38775|leksa|2012-11-14|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38776|leksa|2012-11-14|å helle|1|å helle,å skjenke,helle,skjenke,å helle,å skjenke,helle,skjenke|\N|njoarrat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38777|leksa|2012-11-14|gård|1|gård,hus,gård,hus|\N|dállu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38778|leksa|2012-11-14|samboer|1|samboer,samboer|\N|ovttasorru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38779|leksa|2012-11-14|om sommeren|1|på sommeren,om sommeren,på sommeren,om sommeren|\N|geasset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38780|leksa|2012-11-14|å spasere|1|å spasere,å gå,spasere,gå,å spasere,å gå,spasere,gå|\N|vázzit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38781|leksa|2012-11-14|komag|1|komag,skinnskalle,skalle,sko,komag,skinnskalle,skalle,sko|\N|gáma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38782|leksa|2012-11-14|kofte|1|kofte,kofte|\N|gákti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38783|leksa|2012-11-14|språk|1|språk,snare,lassoring,språk,snare,lassoring|\N|giella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38784|leksa|2012-11-14|hode|0|selger,selger|\N|vuovdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38785|leksa|2012-11-14|skog|0|selger,selger|\N|vuovdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38786|leksa|2012-11-14|lørdag|1|lørdag,lørdag|\N|lávvordat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38787|leksa|2012-11-14|rød|1|rød,rødt,rød,rødt|\N|ruoksat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38788|leksa|2012-11-14|bukse|1|bukse,bukser,bukse,bukser|\N|buvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38789|leksa|2012-11-14|klesplagg|0|å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere,å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere|\N|bidjat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38790|leksa|2012-11-14|pengepung|1|pengepung,pung,lommebok,pengepung,pung,lommebok|\N|bursa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38791|leksa|2012-11-14|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38792|leksa|2012-11-14|på forhånd|1|på forhånd,på forhånd|\N|ovdagihtii|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38793|leksa|2012-11-14|samme|1|samme,samme|\N|seamma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38794|leksa|2012-11-14|baderom|1|baderom,bad,baderom,bad|\N|lávgunlatnja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38795|leksa|2012-11-14|stue|1|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38796|leksa|2012-11-14|nordmann|1|nordmann,nordmann|\N|dáčča|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38797|leksa|2012-11-14|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38798|leksa|2012-11-14|å bygge|1|å bygge,bygge,å bygge,bygge|\N|hukset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38799|leksa|2012-11-14|å høres|0|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38800|leksa|2012-11-14|lyd|1|lyd,stemme,lyd,stemme|\N|jietna|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38801|leksa|2012-11-14|høy|1|høy,høg,høgt,høyt,høy,høg,høgt,høyt|\N|allat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38802|leksa|2012-11-14|å høre|1|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38803|leksa|2012-11-14|norsk språk|1|norsk språk,norsk,norsk språk,norsk|\N|dárogiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38804|leksa|2012-11-14|kopp|1|kopp,kopp|\N|gohppu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38805|leksa|2012-11-14|seng|1|seng,seng|\N|seaŋga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38806|leksa|2012-11-14|kulde|1|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38807|leksa|2012-11-14|tynn|1|tynn,smal,tynt,smalt,tynn,smal,tynt,smalt|\N|seaggi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38808|leksa|2012-11-14|del|1|del,andel,del,andel|\N|oassi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38809|leksa|2012-11-14|vanskelig|1|vanskelig,vrien,vrang,vanskelig,vrien,vrang|\N|váttis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38810|leksa|2012-11-14|gave|1|gave,presang,gave,presang|\N|skeaŋka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38811|leksa|2012-11-14|sameting|1|sameting,sametinget,Sametinget,sameting,sametinget,Sametinget|\N|sámediggi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38812|leksa|2012-11-14|øye|1|øye,øye|\N|čalbmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38813|leksa|2012-11-14|enn|1|enn,enn|\N|naba|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38814|leksa|2012-11-14|film|1|film,film|\N|filbma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38815|leksa|2012-11-14|å kunne|0|å ville ha,ville ha,å ville ha,ville ha|\N|sihtat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38816|leksa|2012-11-14|kollega|0|tradisjonell,tradisjonelt,tradisjonell,tradisjonelt|\N|árbevirolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38817|leksa|2012-11-14|molte|1|molte,multe,multebær,molte,multe,multebær|\N|luomi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38818|leksa|2012-11-14|tradison|0|tradisjonell,tradisjonelt,tradisjonell,tradisjonelt|\N|árbevirolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38819|leksa|2012-11-14|hjem|1|hjem,hjem|\N|ruoktu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38820|leksa|2012-11-14|speil|1|speil,speil|\N|speajal|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38821|leksa|2012-11-14|å skilles|1|å skilles,skilles,å skilles,skilles|\N|earránit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38822|leksa|2012-11-14|sinn|1|sinn,lyst,humør,sinn,lyst,humør|\N|miella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38823|leksa|2012-11-14|bevitnelse|1|bevitnelse,bekreftelse,attest,bevis,dokumentasjon,bevitnelse,bekreftelse,attest,bevis,dokumentasjon|\N|duođaštus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38824|leksa|2012-11-14|å gidde|1|å gidde,gidde,å gidde,gidde|\N|gillet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38825|leksa|2012-11-14|om dagen|1|på dagen,på dagtid,om dagen,på dagen,på dagtid,om dagen|\N|beaivet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38826|leksa|2012-11-14|å synge|0|å bade,bade,å bade,bade|\N|lávgut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38827|leksa|2012-11-14|sammeslags|0|likedan,likedan|\N|seammalágan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38828|leksa|2012-11-14|å gå på skøyter|1|å gå på skøyter,gå på skøyter,å gå på skøyter,gå på skøyter|\N|luistet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38829|leksa|2012-11-14|å bo|1|å bo,å være,bo,være,å bo,å være,bo,være|\N|orrut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38830|leksa|2012-11-14|penger|1|penge,penger,penge,penger|\N|ruhta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38831|leksa|2012-11-14|likedan|1|likedan,likedan|\N|seammalágan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38832|leksa|2012-11-14|å dra|0|å bli ferdig,bli ferdig,å bli ferdig,bli ferdig|\N|geargat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38833|leksa|2012-11-14|sol|0|lite bord,lite bord|\N|beavddáš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38834|leksa|2012-11-14|hvit|1|hvit,kvit,hvitt,kvitt,hvit,kvit,hvitt,kvitt|\N|vielgat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38835|leksa|2012-11-14|hull|1|hull,hull|\N|ráigi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38836|leksa|2012-11-14|morsom|1|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38837|leksa|2012-11-14|å stappe|1|å stappe,å putte,stappe,putte,å stappe,å putte,stappe,putte|\N|coggat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38838|leksa|2012-11-14|datafirma|1|datafirma,datafirma|\N|dihtorfitnodat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38839|leksa|2012-11-14|om vinteren|1|på vinteren,om vinteren,på vinteren,om vinteren|\N|dálvet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38840|leksa|2012-11-14|lærer|1|lærer,lærer|\N|oahpaheaddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38841|leksa|2012-11-14|ektemann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38842|leksa|2012-11-14|å se på|1|å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på,å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på|\N|geahčadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38843|leksa|2012-11-14|vindu|1|vindu,vindu|\N|láseráigi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38844|leksa|2012-11-14|vaskeservant|1|vaskeservant,vaskeservant|\N|basadangárri|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38845|leksa|2012-11-14|å spille|1|å spille,spille,å spille,spille|\N|speallat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38846|leksa|2012-11-14|sopp|1|sopp,sopp|\N|guoppar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38847|leksa|2012-11-14|spisebord|1|spisebord,spisebord|\N|borranbeavdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38848|leksa|2012-11-14|å kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe,å kjøpe,kjøpe|\N|oastit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38849|leksa|2012-11-14|øre|1|øre,øre|\N|beallji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38850|leksa|2012-11-14|god|0|godt,bra,godt,bra|\N|bures|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38851|leksa|2012-11-14|godt|1|godt,bra,godt,bra|\N|bures|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38930|leksa|2012-11-14|sjøsame|1|sjøsame,sjøsame|\N|mearrasápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38931|leksa|2012-11-14|butikkarbeider|0|ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt|\N|gávpebargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38932|leksa|2012-11-14|skolebarn|1|skolebarn,skolebarn|\N|skuvlamánná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38933|leksa|2012-11-14|forfatter|1|forfatter,forfatter|\N|girječálli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38940|leksa|2012-11-14|sne|0|nordmann,nordmann|\N|dáčča|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38943|leksa|2012-11-14|å arbeide|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38944|leksa|2012-11-14|stallo|1|stallo,stallo|\N|stállu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38945|leksa|2012-11-14|så|0|slik,sånn,slik,sånn|\N|nu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38946|leksa|2012-11-14|sekk|1|sekk,sekk|\N|seahkka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38947|leksa|2012-11-14|å spasere|0|å løpe,å springe,løpe,springe,å løpe,å springe,løpe,springe|\N|viehkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38948|leksa|2012-11-14|veldig|1|svært,veldig,svært,veldig|\N|hui|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38987|leksa|2012-11-14|samiskspråklig|1|samiskspråklig,samiskstalende,samiskspråklig,samiskstalende|\N|sámegielat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38993|leksa|2012-11-14|klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38994|leksa|2012-11-14|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38995|leksa|2012-11-14|fot|1|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38996|leksa|2012-11-14|negl|1|negl,klo,hov,klov,negl,klo,hov,klov|\N|gazza|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38997|leksa|2012-11-14|å kunne|1|å kunne,kunne,å kunne,kunne|\N|máhttit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 38998|leksa|2012-11-14|flyplass|1|flyplass,flyplass|\N|girdišillju|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39004|leksa|2012-11-14|å lage bål|1|å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre,å lage bål,å ha bål,å fyre,lage bål,ha bål,fyre|\N|dolastit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39005|leksa|2012-11-14|å se|1|å se,se,å se,se|\N|oaidnit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39006|leksa|2012-11-14|å lære|1|å lære,lære,å lære,lære|\N|oahppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39007|leksa|2012-11-14|også|1|også,også|\N|maiddái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39009|leksa|2012-11-14|egg|1|egg,egg|\N|monni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39010|leksa|2012-11-14|å forsøke|0|å gi,å levere,gi,levere,å gi,å levere,gi,levere|\N|addit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39011|leksa|2012-11-14|å pleie|1|å pleie,å bruke,pleie,bruke,å pleie,å bruke,pleie,bruke|\N|lávet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39012|leksa|2012-11-14|ulv|1|ulv,ulv|\N|gumpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39013|leksa|2012-11-14|å snakke|0|å ville,å ville ha,ville,ville ha,å ville,å ville ha,ville,ville ha|\N|háliidit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39014|leksa|2012-11-14|å gå seg vill|1|å gå seg vill,å komme bort,gå seg vill,komme bort,å gå seg vill,å komme bort,gå seg vill,komme bort|\N|láhppot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39015|leksa|2012-11-14|avis|1|avis,avis|\N|aviisa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39016|leksa|2012-11-14|myk|1|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39017|leksa|2012-11-14|å ringe|1|å ringe,å spille,ringe,spille,å ringe,å spille,ringe,spille|\N|čuojahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39018|leksa|2012-11-14|bok|1|bok,brev,bok,brev|\N|girji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39100|leksa|2012-11-14|årsbarn|0|ungkar,gammelungkar,ungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39103|leksa|2012-11-15|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39104|leksa|2012-11-15|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39105|leksa|2012-11-15|mannlig kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39106|leksa|2012-11-15|baste|1|baste,baste|\N|skje|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39107|leksa|2012-11-15|viessu|1|stohpu,dállu,viessu,viessu,stohpu,stohpu,dállu,viessu,viessu,stohpu|\N|hus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39108|leksa|2012-11-15|seahkka|1|seahkka,noađđi,lávka,seahkka,noađđi,lávka|\N|sekk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39109|leksa|2012-11-15|luomi|1|luomi,láttat,láttat,luomi,luomi,láttat,láttat,luomi|\N|molte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39110|leksa|2012-11-15|irgi|1|irgi,irgi|\N|mannlig kjæreste|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39111|leksa|2012-11-15|ruska|1|ruska,luotni,ruska,luotni|\N|rusk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39112|leksa|2012-11-15|seaggi|1|asehaš,asehiš,njárbat,njárbes,seaggi,seakka,seaggi,asehaš,asehis,asehaš,asehiš,njárbat,njárbes,seaggi,seakka,seaggi,asehaš,asehis|\N|tynn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39113|leksa|2012-11-15|unni|1|uhcci,unni,smávis,unni,uhcci,smávis,uhcci,unni,smávis,unni,uhcci,smávis|\N|liten|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39114|leksa|2012-11-15|vahneman|0|váhnen,vánhen,vánhen,váhnen,váhnen,vánhen,vánhen,váhnen|\N|forelder|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39115|leksa|2012-11-15|giergu|0|girku,kirku,kirku,girku,girku,kirku,kirku,girku|\N|kirke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39116|leksa|2012-11-15|álki|1|geahpas,álki,álki,geahpas,geahpas,álki,álki,geahpas|\N|lett|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39117|leksa|2012-11-15|ropmi|1|fasti,ropmi,ropmi,fasti,fasti,ropmi,ropmi,fasti|\N|stygg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39118|leksa|2012-11-15|duiska|1|duiska,duiska|\N|tysk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39119|leksa|2012-11-15|de|0|nu,nu|\N|slik|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39120|leksa|2012-11-15|skovvat|0|skuovva,gáma,skuovva,gáma|\N|sko|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39121|leksa|2012-11-15|rumaš|1|rumaš,gorut,rumaš,gorut|\N|kropp|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39122|leksa|2012-11-15|čorget|1|rádjat,čorget,čorgestallat,čorget,rádjat,rádjat,čorget,čorgestallat,čorget,rádjat|\N|å rydde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39123|leksa|2012-11-15|girku|1|girku,kirku,kirku,girku,girku,kirku,kirku,girku|\N|kirke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39124|leksa|2012-11-15|sámegiella|1|sámegiella,sápmi,sámegiella,sápmi|\N|samisk språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39125|leksa|2012-11-15|beaivi|1|beaivi,beaivi|\N|dag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39126|leksa|2012-11-15|deaja|0|teadja,deadja,deadja,teadja,teadja,deadja,deadja,teadja|\N|te|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39127|leksa|2012-11-15|lavvordat|0|lávvardat,lávvordat,lávvordat,lávvardat,lávvardat,lávvordat,lávvordat,lávvardat|\N|lørdag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39128|leksa|2012-11-15|sápmi|1|sápmelaš,sápmi,sápmi,sápmelaš,sápmelaš,sápmi,sápmi,sápmelaš|\N|same|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39129|leksa|2012-11-15|dievdu|1|dievdu,boadnji,isit,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,dievdu,boadnji,isit,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš|\N|mann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39130|leksa|2012-11-15|monni|1|manni,monni,monni,manni,manni,monni,monni,manni|\N|egg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39131|leksa|2012-11-15|čáppat|1|čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis|\N|vakker|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39132|leksa|2012-11-15|niesti|1|niesti,niesti|\N|niste|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39133|leksa|2012-11-15|čáhci|1|jávri,čáhci,čáhci,jávri,jávri,čáhci,čáhci,jávri|\N|vann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39134|leksa|2012-11-15|orrut|1|ássat,dálludit,orrut,orrut,ássat,ássat,dálludit,orrut,orrut,ássat|\N|å bo|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39135|leksa|2012-11-15|čeŋket|0|addit,skeŋket,skeŋket,addit,addit,skeŋket,skeŋket,addit|\N|å gi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39136|leksa|2012-11-15|kontuvra|0|kantuvra,doaimmahat,kantuvra,doaimmahat|\N|kontor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39137|leksa|2012-11-15|spábba|1|spábba,spábba|\N|ball|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39138|leksa|2012-11-15|sámegiella|0|sámegielat,sámegielat|\N|samiskspråklig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39139|leksa|2012-11-15|divvras|0|ealli,divri,ealli,divri|\N|dyr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39140|leksa|2012-11-15|vuovdi|1|vuovdi,vuovdi|\N|selger|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39141|leksa|2012-11-15|ivdni|1|fearga,ivdni,ivdni,fearga,fearga,ivdni,ivdni,fearga|\N|farge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39142|leksa|2012-11-15|áddja|0|áddjá,áddjá|\N|bestefar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39143|leksa|2012-11-15|oahpa|0|oahppi,oahppi|\N|elev|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39144|leksa|2012-11-15|divrras|0|ealli,divri,ealli,divri|\N|dyr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39145|leksa|2012-11-15|čeahppi|1|čeahppi,čeahppi|\N|flink|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39146|leksa|2012-11-15|áhkku|1|áhkku,áhkku|\N|gammel dame|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39147|leksa|2012-11-15|oahpaheddji|0|oahpaheaddji,oahpaheaddji|\N|lærer|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39148|leksa|2012-11-15|skábe|1|skábe,skáhppa,skáhppe,skáhppe,skábe,skábe,skáhppa,skáhppe,skáhppe,skábe|\N|skap|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39149|leksa|2012-11-15|somá|1|hávski,suohtas,somá,suohtas,hávski,somá,hávski,suohtas,somá,suohtas,hávski,somá|\N|morsom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39150|leksa|2012-11-15|ođđánlatnjá|0|oađđenlatnja,nohkkanlatnja,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,oađđenlatnja,nohkkanlatnja,nohkkanlatnja,oađđenlatnja|\N|soverom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39151|leksa|2012-11-15|feaskir|0|olgofeaskkir,feaskkir,feaskkir,olgofeaskkir,olgofeaskkir,feaskkir,feaskkir,olgofeaskkir|\N|yttergang|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39152|leksa|2012-11-15|hildu|1|hildu,ildu,ildu,hildu,hildu,ildu,ildu,hildu|\N|hylle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39153|leksa|2012-11-15|feaskkir|1|olgofeaskkir,feaskkir,feaskkir,olgofeaskkir,olgofeaskkir,feaskkir,feaskkir,olgofeaskkir|\N|yttergang|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39154|leksa|2012-11-15|gáma|1|čázet,gáma,gáma,čázet,čázet,gáma,gáma,čázet|\N|komag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39155|leksa|2012-11-15|boaste|0|boasta,poasta,poasta,boasta,boasta,poasta,poasta,boasta|\N|post|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39156|leksa|2012-11-15|linis|1|linis,dimis,dimis,linis,linis,dimis,dimis,linis|\N|myk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39157|leksa|2012-11-15|okto|1|okto,okto|\N|alene|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39158|leksa|2012-11-15|jahkke|0|jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka,jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka|\N|jakke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39159|leksa|2012-11-15|jahkka|0|jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka,jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka|\N|jakke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39160|leksa|2012-11-15|jáhkka|1|jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka,jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka|\N|jakke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39161|leksa|2012-11-15|guohppa|0|gohppu,kohppa,kohppa,gohppu,gohppu,kohppa,kohppa,gohppu|\N|kopp|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39162|leksa|2012-11-15|miella|0|diehtu,diehtu|\N|viten|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39163|leksa|2012-11-15|čáchi|0|jávri,čáhci,čáhci,jávri,jávri,čáhci,čáhci,jávri|\N|vann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39164|leksa|2012-11-15|gillet|1|gillet,viššat,viššat,gillet,gillet,viššat,viššat,gillet|\N|å gidde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39165|leksa|2012-11-15|čachi|0|jávri,čáhci,čáhci,jávri,jávri,čáhci,čáhci,jávri|\N|vann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39166|leksa|2012-11-15|čáche|0|jávri,čáhci,čáhci,jávri,jávri,čáhci,čáhci,jávri|\N|vann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39167|leksa|2012-11-15|gáfet|1|gáfet,káfet,gáffe,káffe,káfet,gáfet,gáfet,káfet,gáffe,káffe,káfet,gáfet|\N|ukokt kaffe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39168|leksa|2012-11-15|ráige|0|ráigi,rudni,ráigi,rudni|\N|hull|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39169|leksa|2012-11-15|maiddaid|0|maiddái,maid,maiddái,maid|\N|også|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39170|leksa|2012-11-15|ráigi|1|ráigi,rudni,ráigi,rudni|\N|hull|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39171|leksa|2012-11-15|máiddáid|0|maiddái,maid,maiddái,maid|\N|også|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39172|leksa|2012-11-15|latnja|1|latnja,gámmir,gámmár,latnja,gámmir,gámmár|\N|rom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39173|leksa|2012-11-15|gohkku|0|guhkki,guhkki|\N|lang|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39174|leksa|2012-11-15|ollu|1|ollu,valjit,ollu,valjit|\N|mye|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39175|leksa|2012-11-15|geahččat|1|geahččat,geahčadit,geahččat,geahčadit|\N|å se på|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39176|leksa|2012-11-15|mális|1|málli,mális,mális,málli,málli,mális,mális,málli|\N|suppe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39177|leksa|2012-11-15|vuovdit|1|vuovdit,vuovdit|\N|å selge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39178|leksa|2012-11-15|ránis|1|ránis,ránis|\N|grå|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39179|leksa|2012-11-15|gumpe|1|stálpi,gumpe,návdi,gumpe,stálpi,návdi,stálpi,gumpe,návdi,gumpe,stálpi,návdi|\N|ulv|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39180|leksa|2012-11-15|heaŋgat|0|heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit,heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit|\N|å henge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39181|leksa|2012-11-15|heaŋŋgat|0|heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit,heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit|\N|å henge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39182|leksa|2012-11-15|viššal|1|viššal,áŋgir,viššal,áŋgir|\N|flittig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39183|leksa|2012-11-15|láse|1|lássa,láse,láse,lássa,lássa,láse,láse,lássa|\N|glass|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39184|leksa|2012-11-15|lávlut|1|lávlut,vižardit,lávlestit,lávlut,vižardit,lávlestit|\N|å synge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39185|leksa|2012-11-15|bárdni|1|bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta,bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta|\N|gutt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39186|leksa|2012-11-15|allit|0|allat,allat|\N|høy|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39187|leksa|2012-11-15|oađđánlatnja|0|oađđenlatnja,nohkkanlatnja,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,oađđenlatnja,nohkkanlatnja,nohkkanlatnja,oađđenlatnja|\N|soverom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39188|leksa|2012-11-15|liđđi|0|lieđđi,rássi,lieđđi,rássi|\N|blomst|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39189|leksa|2012-11-15|stohkat|0|stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat,stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat|\N|å leke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39190|leksa|2012-11-15|diibmu|1|diibmu,tiibma,diibmu,tiibma|\N|time|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39191|leksa|2012-11-15|biebmu|1|biebmu,borramuš,borramuš,biebmu,biebmu,borramuš,borramuš,biebmu|\N|mat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39192|leksa|2012-11-15|máksit|1|máksit,máksit|\N|å betale|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39193|leksa|2012-11-15|gohppar|0|gohppu,kohppa,kohppa,gohppu,gohppu,kohppa,kohppa,gohppu|\N|kopp|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39194|leksa|2012-11-15|vahnema|0|váhnen,vánhen,vánhen,váhnen,váhnen,vánhen,vánhen,váhnen|\N|forelder|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39195|leksa|2012-11-15|bássedánlatnja|0|basadanlatnja,lávgunlatnja,lávgunlatnja,basadanlatnja,basadanlatnja,lávgunlatnja,lávgunlatnja,basadanlatnja|\N|baderom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39196|leksa|2012-11-15|básset|0|lávgut,gálašit,lávggodit,lávggodit,lávgut,lávgut,gálašit,lávggodit,lávggodit,lávgut|\N|å bade|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39197|leksa|2012-11-15|beavdi|1|beavdi,beavdi|\N|bord|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39198|leksa|2012-11-15|lieđđi|1|lieđđi,rássi,lieđđi,rássi|\N|blomst|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39199|leksa|2012-11-15|šuhkoláde|1|šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda|\N|sjokolade|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39200|leksa|2012-11-15|gazza|1|gazza,gazza|\N|negl|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39201|leksa|2012-11-15|gearggán|0|geargat,geargat|\N|å bli ferdig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39202|leksa|2012-11-15|stuohlu|0|stuollu,beaŋka,stuollu,beaŋka|\N|stol|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39203|leksa|2012-11-15|skuovat|0|skuovva,gáma,skuovva,gáma|\N|sko|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39204|leksa|2012-11-15|ipmil|0|jápmit,jápmit|\N|å dø|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39205|leksa|2012-11-15|máhttit|1|máhttit,dáidit,soaitit,sáhttit,sáhttit,máhttit,máhttit,dáidit,soaitit,sáhttit,sáhttit,máhttit|\N|å kunne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39206|leksa|2012-11-15|jipmil|0|jápmit,jápmit|\N|å dø|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39207|leksa|2012-11-15|njuorre|0|állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket,állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket|\N|å helle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39208|leksa|2012-11-15|spealat|0|speallat,čuojahit,speallat,čuojahit|\N|å spille|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39209|leksa|2012-11-15|beana|1|beana,beana|\N|hund|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39210|leksa|2012-11-15|bussá|1|bussá,gáhttu,gáhttu,bussá,bussá,gáhttu,gáhttu,bussá|\N|katt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39211|leksa|2012-11-15|geasset|1|geasset,geassit,geasset,geassit|\N|på sommeren|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39212|leksa|2012-11-15|suomigiella|0|suomagiella,suomagiella|\N|finsk språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39213|leksa|2012-11-15|olbmoš|0|olmmoš,olmmoš|\N|menneske|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39214|leksa|2012-11-15|olbmmoš|0|olmmoš,olmmoš|\N|menneske|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39215|leksa|2012-11-15|skuovva|1|skuovva,gáma,skuovva,gáma|\N|sko|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39216|leksa|2012-11-15|šuhkoláda|1|šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda|\N|sjokolade|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39217|leksa|2012-11-15|nisu|1|nissonolmmoš,nisson,nisu,nisson,nissonolmmoš,nisu,nissonolmmoš,nisson,nisu,nisson,nissonolmmoš,nisu|\N|kvinne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39218|leksa|2012-11-15|oabba|0|oabbá,oabbá|\N|søster|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39219|leksa|2012-11-15|oebba|0|oabbá,oabbá|\N|søster|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39220|leksa|2012-11-15|aviisa|1|áviisa,aviisa,aviisa,áviisa,áviisa,aviisa,aviisa,áviisa|\N|avis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39221|leksa|2012-11-15|oađđenlatnja|1|oađđenlatnja,nohkkanlatnja,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,oađđenlatnja,nohkkanlatnja,nohkkanlatnja,oađđenlatnja|\N|soverom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39222|leksa|2012-11-15|fahcca|0|fáhcca,fáhcca|\N|vott|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39223|leksa|2012-11-15|facca|0|fáhcca,fáhcca|\N|vott|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39224|leksa|2012-11-15|fáhcca|1|fáhcca,fáhcca|\N|vott|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39225|leksa|2012-11-15|riššu|0|rišša,riššasággi,riššasággi,rišša,rišša,riššasággi,riššasággi,rišša|\N|fyrstikk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39226|leksa|2012-11-15|rišša|1|rišša,riššasággi,riššasággi,rišša,rišša,riššasággi,riššasággi,rišša|\N|fyrstikk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39227|leksa|2012-11-15|kuntuvra|0|kantuvra,doaimmahat,kantuvra,doaimmahat|\N|kontor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39228|leksa|2012-11-15|kuontuvra|0|kantuvra,doaimmahat,kantuvra,doaimmahat|\N|kontor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39229|leksa|2012-11-15|heaŋgát|1|heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit,heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit|\N|å henge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39230|leksa|2012-11-15|hárjehus|1|hárjehus,bargobihttá,hárjehus,bargobihttá|\N|øving|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39231|leksa|2012-11-15|eálat|0|ealáhat,penšuvdna,ealáhat,penšuvdna|\N|pensjon|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39232|leksa|2012-11-15|hupmat|1|hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit,hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit|\N|å snakke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39233|leksa|2012-11-15|muohto|0|muohta,muohta|\N|snø|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39234|leksa|2012-11-15|vielgat|1|vielgat,gappas,vielgat,gappas|\N|hvit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39235|leksa|2012-11-15|gorrut|0|goarrut,duddjot,goarrut,duddjot|\N|å sy|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39236|leksa|2012-11-15|guorrut|0|goarrut,duddjot,goarrut,duddjot|\N|å sy|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39237|leksa|2012-11-15|romaš|0|rumaš,gorut,rumaš,gorut|\N|kropp|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39238|leksa|2012-11-15|romáš|0|rumaš,gorut,rumaš,gorut|\N|kropp|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39239|leksa|2012-11-15|speajál|0|speajal,speajal|\N|speil|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39240|leksa|2012-11-15|bahta|1|bahta,čurti,čurti,bahta,bahta,čurti,čurti,bahta|\N|rumpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39241|leksa|2012-11-15|speajal|1|speajal,speajal|\N|speil|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39242|leksa|2012-11-15|girdihildu|0|girjehildu,girjeildu,girjehildu,girjeildu|\N|bokhylle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39243|leksa|2012-11-15|geargán|0|dahkat,bargat,doaimmahit,dahkat,bargat,doaimmahit|\N|å gjøre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39244|leksa|2012-11-15|váras|0|varas,varas|\N|fersk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39245|leksa|2012-11-15|varas|1|varas,varas|\N|fersk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39246|leksa|2012-11-15|geargan|0|dahkat,bargat,doaimmahit,dahkat,bargat,doaimmahit|\N|å gjøre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39247|leksa|2012-11-15|gearggan|0|dahkat,bargat,doaimmahit,dahkat,bargat,doaimmahit|\N|å gjøre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39248|leksa|2012-11-15|leat|1|leat,orrut,leat,orrut|\N|å være|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39249|leksa|2012-11-15|kantuvra|1|kantuvra,doaimmahat,kantuvra,doaimmahat|\N|kontor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39250|leksa|2012-11-15|láibi|1|láibi,láibi|\N|brød|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39251|leksa|2012-11-15|stuvla|0|stuollu,beaŋka,stuollu,beaŋka|\N|stol|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39252|leksa|2012-11-15|juo|0|justa,jur,juste,justa,jur,juste|\N|akkurat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39253|leksa|2012-11-15|škearfa|0|čeabetliidni,šearfa,kuššát,šearfa,čeabetliidni,kuššát,čeabetliidni,šearfa,kuššát,šearfa,čeabetliidni,kuššát|\N|skjerf|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39254|leksa|2012-11-15|alit|1|alit,alit|\N|blå|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39255|leksa|2012-11-15|rusku|0|ruska,luotni,ruska,luotni|\N|rusk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39256|leksa|2012-11-15|de|1|de,dasto,de,dasto|\N|så|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39257|leksa|2012-11-15|deadja|1|teadja,deadja,deadja,teadja,teadja,deadja,deadja,teadja|\N|te|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39258|leksa|2012-11-15|oassi|1|oassi,oassi|\N|del|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39259|leksa|2012-11-15|lávet|1|dikšut,lávet,lávet,dikšut,dikšut,lávet,lávet,dikšut|\N|å pleie|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39260|leksa|2012-11-15|poasta|1|boasta,poasta,poasta,boasta,boasta,poasta,poasta,boasta|\N|post|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39261|leksa|2012-11-15|gearggát|0|geargat,geargat|\N|å bli ferdig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39262|leksa|2012-11-15|geargga|0|geargat,geargat|\N|å bli ferdig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39263|leksa|2012-11-15|gearggat|0|geargat,geargat|\N|å bli ferdig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39264|leksa|2012-11-15|isit|1|boadnji,isit,isit,boadnji,boadnji,isit,isit,boadnji|\N|ektemann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39265|leksa|2012-11-15|ullubáidi|0|ullobáidi,ullobáidi|\N|ullgenser|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39266|leksa|2012-11-15|spealát|0|speallat,čuojahit,speallat,čuojahit|\N|å spille|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39267|leksa|2012-11-15|ciŋjat|0|čiŋadit,čiŋadit|\N|å pynte seg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39268|leksa|2012-11-15|bursa|1|bursa,ruhtabursa,ruhtabursa,bursa,bursa,ruhtabursa,ruhtabursa,bursa|\N|pengepung|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39269|leksa|2012-11-15|deadja|1|deajat,teajat,deadja,teadja,teajat,deajat,deajat,teajat,deadja,teadja,teajat,deajat|\N|ukokt te|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39270|leksa|2012-11-15|speallet|0|speallat,čuojahit,speallat,čuojahit|\N|å spille|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39271|leksa|2012-11-15|lávelut|0|lávlut,vižardit,lávlestit,lávlut,vižardit,lávlestit|\N|å synge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39272|leksa|2012-11-15|reive|1|breava,girji,reive,reive,breava,breava,girji,reive,reive,breava|\N|brev|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39273|leksa|2012-11-15|huikedit|0|huikkádit,huikkádit|\N|å rope plutselig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39274|leksa|2012-11-15|dávogiella|0|dárogiella,dárru,dárogiella,dárru|\N|norsk språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39275|leksa|2012-11-15|basedanlatnja|0|basadanlatnja,lávgunlatnja,lávgunlatnja,basadanlatnja,basadanlatnja,lávgunlatnja,lávgunlatnja,basadanlatnja|\N|baderom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39276|leksa|2012-11-15|mánná|1|mánná,mánná|\N|barn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39277|leksa|2012-11-15|rukšat|0|ruškat,ruškat|\N|brun|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39278|leksa|2012-11-15|ruksat|0|ruškat,ruškat|\N|brun|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39279|leksa|2012-11-15|ruskes|0|ruškat,ruškat|\N|brun|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39280|leksa|2012-11-15|ruskeš|0|ruškat,ruškat|\N|brun|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39281|leksa|2012-11-15|málestat|0|gaskabeaivvit,mállásat,gaskabeaivi,mális,mállásat,gaskabeaivvit,gaskabeaivvit,mállásat,gaskabeaivi,mális,mállásat,gaskabeaivvit|\N|middag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39282|leksa|2012-11-15|bussavuovdi|0|bussevuoddji,bussevuoddji|\N|bussjåfør|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39283|leksa|2012-11-15|básset|0|bassat,bassaladdat,bassat,bassaladdat|\N|å vaske|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39284|leksa|2012-11-15|čhappat|0|čáhppat,čáhppat|\N|svart|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39285|leksa|2012-11-15|fiinis|0|fiinnis,čáppat,fiinnis,čáppat|\N|fin|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39286|leksa|2012-11-15|gahkku|0|gáhkku,gáhkku|\N|kake|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39287|leksa|2012-11-15|gáhkku|1|gáhkku,gáhkku|\N|kake|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39288|leksa|2012-11-15|fiiniis|0|fiinnis,čáppat,fiinnis,čáppat|\N|fin|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39289|leksa|2012-11-15|boaris|1|boaris,dološ,dološ,boaris,boaris,dološ,dološ,boaris|\N|gammel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39290|leksa|2012-11-15|šearfa|1|čeabetliidni,šearfa,kuššát,šearfa,čeabetliidni,kuššát,čeabetliidni,šearfa,kuššát,šearfa,čeabetliidni,kuššát|\N|skjerf|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39291|leksa|2012-11-15|áddji|0|áddjá,áddjá|\N|bestefar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39292|leksa|2012-11-15|gáffeboddu|1|gáffeboddu,gáfeboddu,káffeboddu,gáfeboddu,gáffeboddu,gáffeboddu,gáfeboddu,káffeboddu,gáfeboddu,gáffeboddu|\N|kaffepause|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39293|leksa|2012-11-15|vierca|1|dálki,vierca,vierca,dálki,dálki,vierca,vierca,dálki|\N|vær|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39294|leksa|2012-11-15|fiskat|1|fiskat,fiskat|\N|gul|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39295|leksa|2012-11-15|gievkkan|1|gievkkan,gievkkan|\N|kjøkken|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39296|leksa|2012-11-15|čuodit|0|čuojihit,čuodjat,čuodjat,čuojihit,čuojihit,čuodjat,čuodjat,čuojihit|\N|å klinge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39297|leksa|2012-11-15|háksit|0|haksit,haksot,haksit,haksot|\N|å lukte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39298|leksa|2012-11-15|ipmil|1|ipmil,Ipmil,ipmil,Ipmil|\N|gud|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39299|leksa|2012-11-15|gáfe|0|gáffe,káffe,káffe,gáffe,gáffe,káffe,káffe,gáffe|\N|kaffe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39300|leksa|2012-11-15|eamit|1|eamit,eammi,eammi,eamit,eamit,eammi,eammi,eamit|\N|hustru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39301|leksa|2012-11-15|gáffe|1|gáffe,káffe,káffe,gáffe,gáffe,káffe,káffe,gáffe|\N|kaffe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39302|leksa|2012-11-15|searvi|1|searvi,searvi|\N|forening|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39303|leksa|2012-11-15|ovvtasorru|0|ovttasorru,elošteaddji,ovttasássi,guoibmi,ovttasorru,elošteaddji,ovttasássi,guoibmi|\N|samboer|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39304|leksa|2012-11-15|ovttasorru|1|ovttasorru,elošteaddji,ovttasássi,guoibmi,ovttasorru,elošteaddji,ovttasássi,guoibmi|\N|samboer|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39305|leksa|2012-11-15|vieččat|0|viehkat,ruohttat,ruohtastit,viehkalit,ruohttat,viehkat,ruohtastit,viehkat,ruohttat,ruohtastit,viehkalit,ruohttat,viehkat,ruohtastit|\N|å løpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39306|leksa|2012-11-15|stohkat|0|duhkoras,hearva,stoagus,duhkoras,hearva,stoagus|\N|leke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39307|leksa|2012-11-15|guoppar|1|guoppar,guoppar|\N|sopp|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39308|leksa|2012-11-15|oazzit|0|oastit,oastit|\N|å kjøpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39309|leksa|2012-11-15|čičči|0|čižži,čižži|\N|kvinnebryst|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39310|leksa|2012-11-15|dolestát|0|dolastit,dolastallat,dolastaddat,dolastit,dolastallat,dolastaddat|\N|å lage bål|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39311|leksa|2012-11-15|dolestat|0|dolastit,dolastallat,dolastaddat,dolastit,dolastallat,dolastaddat|\N|å lage bål|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39312|leksa|2012-11-15|dolástat|0|dolastit,dolastallat,dolastaddat,dolastit,dolastallat,dolastaddat|\N|å lage bål|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39313|leksa|2012-11-15|čicci|0|čižži,čižži|\N|kvinnebryst|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39314|leksa|2012-11-15|manne|1|manne,manin,manne,manin|\N|hvorfor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39315|leksa|2012-11-15|stuovla|0|stuollu,beaŋka,stuollu,beaŋka|\N|stol|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39316|leksa|2012-11-15|filbma|1|filbma,filbma|\N|film|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39317|leksa|2012-11-15|láseliidni|1|lássaliidni,láseliidni,láseliidni,lássaliidni,lássaliidni,láseliidni,láseliidni,lássaliidni|\N|gardin|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39318|leksa|2012-11-15|bassan|0|bassat,bassaladdat,bassat,bassaladdat|\N|å vaske|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39319|leksa|2012-11-15|lávvu|1|lávvu,lávvu|\N|lavvo|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39320|leksa|2012-11-15|geargan|0|gárvvis,gárvves,gárvvis,gárvves|\N|ferdig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39321|leksa|2012-11-15|gearggan|0|gárvvis,gárvves,gárvvis,gárvves|\N|ferdig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39322|leksa|2012-11-15|seŋŋga|0|seaŋga,seaŋga|\N|seng|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39323|leksa|2012-11-15|mákkarge|0|makkárge,makkárge|\N|ingenslags|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39324|leksa|2012-11-15|bivvtás|0|gárvu,bivttas,bivttas,gárvu,gárvu,bivttas,bivttas,gárvu|\N|klesplagg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39325|leksa|2012-11-15|čollit|0|čállit,čállit|\N|å skrive|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39326|leksa|2012-11-15|guhkka|0|guhkki,guhkki|\N|lang|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39327|leksa|2012-11-15|gápog|0|gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi,gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi|\N|butikk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39328|leksa|2012-11-15|gávpi|1|gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi,gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi|\N|butikk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39329|leksa|2012-11-15|guhkká|0|guhkki,guhkki|\N|lang|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39330|leksa|2012-11-15|oahpat|0|oahpahit,oahpahit|\N|å undervise|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39331|leksa|2012-11-15|mugga|1|mugga,mugga|\N|mugge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39332|leksa|2012-11-15|gohppu|1|gohppu,kohppa,kohppa,gohppu,gohppu,kohppa,kohppa,gohppu|\N|kopp|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39333|leksa|2012-11-15|vuovdi|1|vuovdi,meahcci,vuovdi,meahcci|\N|skog|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39334|leksa|2012-11-15|hállidit|0|dadjat,cealkit,cealkit,dadjat,dadjat,cealkit,cealkit,dadjat|\N|å si|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39335|leksa|2012-11-15|lihkkun|0|liikot,liikot|\N|å like|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39336|leksa|2012-11-15|lihkkon|0|liikot,liikot|\N|å like|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39337|leksa|2012-11-15|oassi|0|oasseváldi,oasálasti,oasseváldi,oasálasti|\N|deltaker|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39338|leksa|2012-11-15|guolli|1|guolli,guolli|\N|fisk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39339|leksa|2012-11-15|hállidit|0|hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit,hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit|\N|å snakke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39340|leksa|2012-11-15|čotta|1|čotta,čotta|\N|strupe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39341|leksa|2012-11-15|borrádit|0|boradit,boradit|\N|å ha måltid|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39342|leksa|2012-11-15|láse|1|láseráigi,lássa,láse,láseráigi,lássa,láse|\N|vindu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39343|leksa|2012-11-15|geaččát|0|geahčadit,geahčadit|\N|å se lenge på|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39344|leksa|2012-11-15|geahččát|0|geahčadit,geahčadit|\N|å se lenge på|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39345|leksa|2012-11-15|geahččat|0|geahčadit,geahčadit|\N|å se lenge på|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39346|leksa|2012-11-15|miella|1|miella,miella|\N|sinn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39348|leksa|2012-11-15|meahčči|0|meahcci,meahcci|\N|utmark|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39349|leksa|2012-11-15|meahcci|1|meahcci,meahcci|\N|utmark|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39351|leksa|2012-11-15|málestit|0|gaskabeaivvit,mállásat,gaskabeaivi,mális,mállásat,gaskabeaivvit,gaskabeaivvit,mállásat,gaskabeaivi,mális,mállásat,gaskabeaivvit|\N|middag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39352|leksa|2012-11-15|č|0|liidni,liidni|\N|tørkle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39353|leksa|2012-11-15|bárgat|0|bargat,bargat|\N|å arbeide|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39354|leksa|2012-11-15|b|0|bargat,bargat|\N|å arbeide|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39363|leksa|2012-11-15|lávgun|0|dálvet,dálvit,dálvet,dálvit|\N|på vinteren|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39364|leksa|2012-11-15|vahnen|0|váhnen,vánhen,vánhen,váhnen,váhnen,vánhen,vánhen,váhnen|\N|forelder|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39365|leksa|2012-11-15|čiŋat|0|čikŋa,čikŋa|\N|pynt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39366|leksa|2012-11-15|eadni|1|eadni,eadni|\N|mor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39367|leksa|2012-11-15|mearra|1|mearra,mearra|\N|sjø|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39368|leksa|2012-11-15|lihtti|1|lihtti,lihtti|\N|kar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39369|leksa|2012-11-15|dárogiella|1|dárogiella,dárru,dárogiella,dárru|\N|norsk språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39370|leksa|2012-11-15|vel|0|danne,danin,danne,danin|\N|derfor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39371|leksa|2012-11-15|áddjá|1|áddjá,áddjá|\N|bestefar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39372|leksa|2012-11-15|suohkka|0|suohkku,suohkku|\N|sokk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39373|leksa|2012-11-15|idja|1|idja,idja|\N|natt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39374|leksa|2012-11-15|stuohkat|0|stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat,stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat|\N|å leke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39375|leksa|2012-11-15|stuokkat|0|stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat,stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat|\N|å leke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39380|leksa|2012-11-15|geaččat|0|geahččat,geahčadit,geahččat,geahčadit|\N|å se på|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39384|leksa|2012-11-15|sihtát|0|galgat,áigut,áigut,galgat,galgat,áigut,áigut,galgat|\N|å skulle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39385|leksa|2012-11-15|ii|1|ii,ii|\N|å ikke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39386|leksa|2012-11-15|jahkká|0|jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka,jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka|\N|jakke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39388|leksa|2012-11-15|boranbeavdi|0|borranbeavdi,borranbeavdi|\N|spisebord|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39389|leksa|2012-11-15|geačalit|0|geahčadit,geahčadit|\N|å se lenge på|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39390|leksa|2012-11-15|boradanbeavdi|0|borranbeavdi,borranbeavdi|\N|spisebord|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39391|leksa|2012-11-15|suomagiella|1|suomagiella,suomagiella|\N|finsk språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39392|leksa|2012-11-15|borranbevdi|0|borranbeavdi,borranbeavdi|\N|spisebord|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39393|leksa|2012-11-15|borranbeavdi|1|borranbeavdi,borranbeavdi|\N|spisebord|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39399|leksa|2012-11-15|illu|1|illu,illu|\N|glede|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39400|leksa|2012-11-15|váhnen|1|váhnen,vánhen,vánhen,váhnen,váhnen,vánhen,vánhen,váhnen|\N|forelder|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39401|leksa|2012-11-15|barggat|0|bargat,bargat|\N|å arbeide|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39402|leksa|2012-11-15|girdit|0|girdi,girdi|\N|flyger|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39403|leksa|2012-11-15|lahckagahkku|0|lákcagáhkku,lákcagáhkku|\N|bløtkake|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39404|leksa|2012-11-15|barggát|0|bargat,bargat|\N|å arbeide|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39405|leksa|2012-11-15|odne|1|odne,otne,odne,otne|\N|i dag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39406|leksa|2012-11-15|viehkan|0|veahkehit,veahkehit|\N|å hjelpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39410|leksa|2012-11-15|beaivet|1|beaivet,beaivit,beaivet,beaivit|\N|på dagen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39413|leksa|2012-11-15|čáhppat|1|čáhppat,čáhppat|\N|svart|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39414|leksa|2012-11-15|guhkki|1|guhkki,guhkki|\N|lang|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39415|leksa|2012-11-15|tevdne|0|sárgut,tevdnet,tevdnet,sárgut,sárgut,tevdnet,tevdnet,sárgut|\N|å tegne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39419|leksa|2012-11-15|bártni|0|bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta,bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta|\N|gutt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39424|leksa|2012-11-15|málestát|0|gaskabeaivvit,mállásat,gaskabeaivi,mális,mállásat,gaskabeaivvit,gaskabeaivvit,mállásat,gaskabeaivi,mális,mállásat,gaskabeaivvit|\N|middag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39425|leksa|2012-11-15|skeŋket|1|addit,skeŋket,skeŋket,addit,addit,skeŋket,skeŋket,addit|\N|å gi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39429|leksa|2012-11-15|divrra|0|ealli,divri,ealli,divri|\N|dyr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39430|leksa|2012-11-15|skeaŋka|0|addit,skeŋket,skeŋket,addit,addit,skeŋket,skeŋket,addit|\N|å gi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39432|leksa|2012-11-15|skeŋka|0|addit,skeŋket,skeŋket,addit,addit,skeŋket,skeŋket,addit|\N|å gi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39433|leksa|2012-11-15|lihttit|0|guolbi,láhtti,láhtti,guolbi,guolbi,láhtti,láhtti,guolbi|\N|golv|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39448|leksa|2012-11-15|iđit|1|iđit,iđit|\N|morgen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39449|leksa|2012-11-15|stoahkat|1|stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat,stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat|\N|å leke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39453|leksa|2012-11-15|basadanlatnja|1|basadanlatnja,lávgunlatnja,lávgunlatnja,basadanlatnja,basadanlatnja,lávgunlatnja,lávgunlatnja,basadanlatnja|\N|baderom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39454|leksa|2012-11-15|tevnet|0|sárgut,tevdnet,tevdnet,sárgut,sárgut,tevdnet,tevdnet,sárgut|\N|å tegne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39456|leksa|2012-11-15|čiŋnet|0|čiŋahit,hervet,čiŋahit,hervet|\N|å pynte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39459|leksa|2012-11-15|nuiket|0|nohkkat,nohkkat|\N|å sovne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39460|leksa|2012-11-15|dárot|0|dáža,dáčča,dáčča,dáža,dáža,dáčča,dáčča,dáža|\N|nordmann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39482|leksa|2012-11-15|basadanserggi|0|bassanálddis,bassangárri,basadangárri,bassangárri,bassanálddis,basadangárri,bassanálddis,bassangárri,basadangárri,bassangárri,bassanálddis,basadangárri|\N|vaskeservant|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39483|leksa|2012-11-15|k|0|koaffar,koaffar|\N|koffert|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39484|leksa|2012-11-15|málli|1|málli,mális,mális,málli,málli,mális,mális,málli|\N|suppe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39485|leksa|2012-11-15|váttis|1|váttis,váttis|\N|vanskelig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39486|leksa|2012-11-15|basadangárri|1|bassanálddis,bassangárri,basadangárri,bassangárri,bassanálddis,basadangárri,bassanálddis,bassangárri,basadangárri,bassangárri,bassanálddis,basadangárri|\N|vaskeservant|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39487|leksa|2012-11-15|buolaš|0|sohkagoddi,fuolki,sohka,sohka,sohkagoddi,sohkagoddi,fuolki,sohka,sohka,sohkagoddi|\N|slekt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39488|leksa|2012-11-15|tevdnet|1|sárgut,tevdnet,tevdnet,sárgut,sárgut,tevdnet,tevdnet,sárgut|\N|å tegne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39489|leksa|2012-11-15|buvssát|0|buvssat,buksa,buvssat,buksa|\N|bukse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39490|leksa|2012-11-15|lácksa|0|lákca,lákca|\N|fløte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39491|leksa|2012-11-15|vielges|0|vielgat,gappas,vielgat,gappas|\N|hvit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39492|leksa|2012-11-15|ruksa|0|risku,solju,solju,risku,risku,solju,solju,risku|\N|sølje|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39493|leksa|2012-11-15|čáppet|0|čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis|\N|vakker|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39494|leksa|2012-11-15|gullat|1|gullat,gullat|\N|å høre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39495|leksa|2012-11-15|čáhppet|0|čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis|\N|vakker|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39496|leksa|2012-11-15|eŋgelasgiella|1|eŋgelasgiella,eŋgelas,eŋgelasgiella,eŋgelas|\N|engelsk språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39497|leksa|2012-11-15|luistet|1|luistet,luistet|\N|å gå på skøyter|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39498|leksa|2012-11-15|mállis|0|málli,mális,mális,málli,málli,mális,mális,málli|\N|suppe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39499|leksa|2012-11-15|luomi|0|muohta,muohta|\N|snø|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39500|leksa|2012-11-15|heaŋget|0|heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit,heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit|\N|å henge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39501|leksa|2012-11-15|heaŋge|0|heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit,heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit|\N|å henge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39502|leksa|2012-11-15|nohkat|0|nohkkat,nohkkat|\N|å sovne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39503|leksa|2012-11-15|maiddáid|0|maiddái,maid,maiddái,maid|\N|også|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39504|leksa|2012-11-15|searfá|0|čeabetliidni,šearfa,kuššát,šearfa,čeabetliidni,kuššát,čeabetliidni,šearfa,kuššát,šearfa,čeabetliidni,kuššát|\N|skjerf|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39505|leksa|2012-11-15|bivttás|0|gárvu,bivttas,bivttas,gárvu,gárvu,bivttas,bivttas,gárvu|\N|klesplagg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39506|leksa|2012-11-15|skeŋker|0|addit,skeŋket,skeŋket,addit,addit,skeŋket,skeŋket,addit|\N|å gi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39507|leksa|2012-11-15|stoahkat|0|duhkoras,hearva,stoagus,duhkoras,hearva,stoagus|\N|leke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39508|leksa|2012-11-15|skuvvla|0|skuvla,skuvla|\N|skole|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39509|leksa|2012-11-15|jahki|1|jahki,jahki|\N|år|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39510|leksa|2012-11-15|ossie|0|oasseváldi,oasálasti,oasseváldi,oasálasti|\N|deltaker|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39511|leksa|2012-11-15|oassevaldit|0|oasseváldi,oasálasti,oasseváldi,oasálasti|\N|deltaker|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39512|leksa|2012-11-15|bargat|1|bargat,bargat|\N|å arbeide|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39513|leksa|2012-11-15|Sámigielát|0|sámegielat,sámegielat|\N|samiskspråklig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39514|leksa|2012-11-15|hirbmá|0|hirbmat,hui,hirbmat,hui|\N|svært|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39515|leksa|2012-11-15|idjá|0|idja,idja|\N|natt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39516|leksa|2012-11-15|lavvurdat|0|lávvardat,lávvordat,lávvordat,lávvardat,lávvardat,lávvordat,lávvordat,lávvardat|\N|lørdag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39517|leksa|2012-11-15|guohppu|0|gohppu,kohppa,kohppa,gohppu,gohppu,kohppa,kohppa,gohppu|\N|kopp|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39518|leksa|2012-11-15|rumašlahtti|0|rumašlahttu,gorutlahttu,rumašlahttu,gorutlahttu|\N|kroppsdel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39519|leksa|2012-11-15|stállu|1|stállu,stállu|\N|stallo|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39520|leksa|2012-11-15|sohka|1|sohkagoddi,fuolki,sohka,sohka,sohkagoddi,sohkagoddi,fuolki,sohka,sohka,sohkagoddi|\N|slekt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39521|leksa|2012-11-15|fiilbma|0|filbma,filbma|\N|film|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39522|leksa|2012-11-15|jetna|0|jietna,jietna|\N|lyd|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39523|leksa|2012-11-15|hupmát|0|hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit,hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit|\N|å snakke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39524|leksa|2012-11-15|niibi|1|niibi,niibi|\N|kniv|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39525|leksa|2012-11-15|čiŋat|0|čiŋahit,hervet,čiŋahit,hervet|\N|å pynte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39526|leksa|2012-11-15|hivvset|0|hivsset,hivsset|\N|do|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39527|leksa|2012-11-15|čuolit|0|čuojahit,riŋget,čuodjat,riŋget,čuojahit,čuojahit,riŋget,čuodjat,riŋget,čuojahit|\N|å ringe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39528|leksa|2012-11-15|lavvu|0|lávvu,lávvu|\N|lavvo|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39529|leksa|2012-11-15|geahččet|0|oaidnit,oaidnit|\N|å se|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39530|leksa|2012-11-15|geahccet|0|oaidnit,oaidnit|\N|å se|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39531|leksa|2012-11-15|oahpaheđđji|0|oahpaheaddji,oahpaheaddji|\N|lærer|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39532|leksa|2012-11-15|viehka|0|diehtu,diehtu|\N|viten|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39533|leksa|2012-11-15|lávgut|1|lávgut,gálašit,lávggodit,lávggodit,lávgut,lávgut,gálašit,lávggodit,lávggodit,lávgut|\N|å bade|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39534|leksa|2012-11-15|jáhkke|0|jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka,jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka|\N|jakke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39535|leksa|2012-11-15|liikon|0|liikot,liikot|\N|å like|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39536|leksa|2012-11-15|buolva|1|sohkabuolva,buolva,buolva,sohkabuolva,sohkabuolva,buolva,buolva,sohkabuolva|\N|generasjon|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39537|leksa|2012-11-15|seammalagá|0|seammalágan,seammalágan|\N|likedan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39538|leksa|2012-11-15|gullát|0|gullat,gullat|\N|å høre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39539|leksa|2012-11-15|ástit|0|ásodat,orrunsadji,ásodat,orrunsadji|\N|leilighet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39540|leksa|2012-11-15|skeaŋket|0|skeaŋka,skeaŋka|\N|gave|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39541|leksa|2012-11-15|áhcci|0|áhčči,áhčči|\N|far|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39542|leksa|2012-11-15|hirbet|0|hirbmat,hui,hirbmat,hui|\N|svært|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39543|leksa|2012-11-15|oahppi|1|oahppi,oahppi|\N|elev|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39544|leksa|2012-11-15|oahpaheddji|0|oahpahit,oahpahit|\N|å undervise|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39545|leksa|2012-11-15|dávvo|0|dáža,dáčča,dáčča,dáža,dáža,dáčča,dáčča,dáža|\N|nordmann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39546|leksa|2012-11-15|nieida|1|nieida,nieida|\N|jente|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39547|leksa|2012-11-15|ruona|0|ruoná,ruoná|\N|grønn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39548|leksa|2012-11-15|rouna|0|ruoná,ruoná|\N|grønn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39549|leksa|2012-11-15|mielkki|0|mielki,mielki|\N|melk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39550|leksa|2012-11-15|hirbmat|1|hirbmat,hui,hirbmat,hui|\N|svært|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39551|leksa|2012-11-15|sáhttat|0|máhttit,dáidit,soaitit,sáhttit,sáhttit,máhttit,máhttit,dáidit,soaitit,sáhttit,sáhttit,máhttit|\N|å kunne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39552|leksa|2012-11-15|geargan|0|galgat,áigut,áigut,galgat,galgat,áigut,áigut,galgat|\N|å skulle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39553|leksa|2012-11-15|viezzát|0|viehkat,ruohttat,ruohtastit,viehkalit,ruohttat,viehkat,ruohtastit,viehkat,ruohttat,ruohtastit,viehkalit,ruohttat,viehkat,ruohtastit|\N|å løpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39554|leksa|2012-11-15|viehkat|0|máhttit,dáidit,soaitit,sáhttit,sáhttit,máhttit,máhttit,dáidit,soaitit,sáhttit,sáhttit,máhttit|\N|å kunne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39555|leksa|2012-11-15|borrádit|0|borrat,boradit,borrat,boradit|\N|å spise|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39556|leksa|2012-11-15|isit|1|dievdu,boadnji,isit,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,dievdu,boadnji,isit,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš|\N|mann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39557|leksa|2012-11-15|olgouksa|1|olgouksa,olgouksa|\N|ytterdør|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39558|leksa|2012-11-15|ciŋedit|0|čiŋadit,čiŋadit|\N|å pynte seg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39559|leksa|2012-11-15|dihtor|1|dihtor,dihtor|\N|datamaskin|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39560|leksa|2012-11-15|borrat|1|borrat,boradit,borrat,boradit|\N|å spise|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39561|leksa|2012-11-15|čotta|0|coggat,coggat|\N|å stappe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39562|leksa|2012-11-15|čizzi|0|čižži,čižži|\N|kvinnebryst|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39563|leksa|2012-11-15|sihtát|0|háliidit,áigut,dáhttut,háliidit,áigut,dáhttut|\N|å ville|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39564|leksa|2012-11-15|koafera|0|koaffar,koaffar|\N|koffert|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39566|leksa|2012-11-16|seaggi|1|asehaš,asehiš,njárbat,njárbes,seaggi,seakka,seaggi,asehaš,asehis,asehaš,asehiš,njárbat,njárbes,seaggi,seakka,seaggi,asehaš,asehis|\N|tynn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39567|leksa|2012-11-16|oarrut|0|oastit,oastit|\N|å kjøpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39568|leksa|2012-11-16|biktasát|0|gárvu,bivttas,bivttas,gárvu,gárvu,bivttas,bivttas,gárvu|\N|klesplagg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39569|leksa|2012-11-16|riššu|1|riššu,riššu|\N|dusj|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39570|leksa|2012-11-16|dihtor|1|dihtor,dihtor|\N|datamaskin|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39571|leksa|2012-11-16|deadja|1|teadja,deadja,deadja,teadja,teadja,deadja,deadja,teadja|\N|te|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39572|leksa|2012-11-16|sámegiella|0|sámegielat,sámegielat|\N|samiskspråklig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39573|leksa|2012-11-16|buoccha|0|buohcci,buohcci|\N|pasient|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39574|leksa|2012-11-16|ropmi|1|fasti,ropmi,ropmi,fasti,fasti,ropmi,ropmi,fasti|\N|stygg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39575|leksa|2012-11-16|monni|1|manni,monni,monni,manni,manni,monni,monni,manni|\N|egg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39576|leksa|2012-11-16|oađđenlatnja|1|oađđenlatnja,nohkkanlatnja,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,oađđenlatnja,nohkkanlatnja,nohkkanlatnja,oađđenlatnja|\N|soverom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39577|leksa|2012-11-16|skábe|1|skábe,skáhppa,skáhppe,skáhppe,skábe,skábe,skáhppa,skáhppe,skáhppe,skábe|\N|skap|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39578|leksa|2012-11-16|odne|1|odne,otne,odne,otne|\N|i dag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39579|leksa|2012-11-16|seargii|0|seaidni,seaidni|\N|vegg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39580|leksa|2012-11-16|mánáid\||0|mánáidgárdi,mánáidgárdi|\N|barnehage|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39581|leksa|2012-11-16|gumpe|1|stálpi,gumpe,návdi,gumpe,stálpi,návdi,stálpi,gumpe,návdi,gumpe,stálpi,návdi|\N|ulv|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39582|leksa|2012-11-16|hupmat|1|hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit,hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit|\N|å snakke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39583|leksa|2012-11-16|čáhci|1|jávri,čáhci,čáhci,jávri,jávri,čáhci,čáhci,jávri|\N|vann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39584|leksa|2012-11-16|beavdni|0|beavdi,beavdi|\N|bord|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39585|leksa|2012-11-16|váive|0|váivi,váivi|\N|trasig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39586|leksa|2012-11-16|bivttas|1|gárvu,bivttas,bivttas,gárvu,gárvu,bivttas,bivttas,gárvu|\N|klesplagg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39587|leksa|2012-11-16|bevdni|0|beavdi,beavdi|\N|bord|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39588|leksa|2012-11-16|njalli|0|njunni,njunni|\N|nese|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39589|leksa|2012-11-16|leat|1|leat,orrut,leat,orrut|\N|å være|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39590|leksa|2012-11-16|jáhkka|1|jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka,jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka|\N|jakke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39591|leksa|2012-11-16|gáhpir|0|gahpir,gahpir|\N|lue|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39592|leksa|2012-11-16|málli|1|málli,mális,mális,málli,málli,mális,mális,málli|\N|suppe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39593|leksa|2012-11-16|gahpir|1|gahpir,gahpir|\N|lue|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39594|leksa|2012-11-16|gillet|1|gillet,viššat,viššat,gillet,gillet,viššat,viššat,gillet|\N|å gidde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39595|leksa|2012-11-16|eŋgelasgiella|1|eŋgelasgiella,eŋgelas,eŋgelasgiella,eŋgelas|\N|engelsk språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39596|leksa|2012-11-16|maiddái|1|maiddái,maid,maiddái,maid|\N|også|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39597|leksa|2012-11-16|lákhcagáhkku|0|lákcagáhkku,lákcagáhkku|\N|bløtkake|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39598|leksa|2012-11-16|ollu|1|ollu,valjit,ollu,valjit|\N|mye|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39599|leksa|2012-11-16|aviisa|1|áviisa,aviisa,aviisa,áviisa,áviisa,aviisa,aviisa,áviisa|\N|avis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39600|leksa|2012-11-16|olgouksa|1|olgouksa,olgouksa|\N|ytterdør|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39601|leksa|2012-11-16|láse|1|láseráigi,lássa,láse,láseráigi,lássa,láse|\N|vindu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39602|leksa|2012-11-16|mielkki|0|mielki,mielki|\N|melk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39603|leksa|2012-11-16|giella|1|giella,giella|\N|språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39604|leksa|2012-11-16|deadja|1|deajat,teajat,deadja,teadja,teajat,deajat,deajat,teajat,deadja,teadja,teajat,deajat|\N|ukokt te|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39605|leksa|2012-11-16|basadanlatnja|1|basadanlatnja,lávgunlatnja,lávgunlatnja,basadanlatnja,basadanlatnja,lávgunlatnja,lávgunlatnja,basadanlatnja|\N|baderom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39606|leksa|2012-11-16|šuhkoláda|1|šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda|\N|sjokolade|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39607|leksa|2012-11-16|mielki|1|mielki,mielki|\N|melk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39608|leksa|2012-11-16|seargi|0|seaidni,seaidni|\N|vegg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39609|leksa|2012-11-16|gorut|0|goarrut,duddjot,goarrut,duddjot|\N|å sy|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39610|leksa|2012-11-16|bahta|1|bahta,čurti,čurti,bahta,bahta,čurti,čurti,bahta|\N|rumpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39611|leksa|2012-11-16|vahkku|1|vahkku,vahkku|\N|uke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39612|leksa|2012-11-16|buolva|1|sohkabuolva,buolva,buolva,sohkabuolva,sohkabuolva,buolva,buolva,sohkabuolva|\N|generasjon|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39613|leksa|2012-11-16|rumáš|0|rumašlahttu,gorutlahttu,rumašlahttu,gorutlahttu|\N|kroppsdel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39614|leksa|2012-11-16|juo|0|justa,jur,juste,justa,jur,juste|\N|akkurat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39615|leksa|2012-11-16|rumašlahtti|0|rumašlahttu,gorutlahttu,rumašlahttu,gorutlahttu|\N|kroppsdel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39616|leksa|2012-11-16|justa|1|justa,jur,juste,justa,jur,juste|\N|akkurat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39617|leksa|2012-11-16|gáras|0|garas,garas|\N|hard|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39618|leksa|2012-11-16|joiket|0|juoigat,juoiggastit,juoigat,juoiggastit|\N|å joike|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39619|leksa|2012-11-16|dievdu|1|dievdu,boadnji,isit,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,dievdu,boadnji,isit,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš|\N|mann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39620|leksa|2012-11-16|muitulis|0|muitalus,muitalus|\N|fortelling|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39621|leksa|2012-11-16|rumašlahttu|1|rumašlahttu,gorutlahttu,rumašlahttu,gorutlahttu|\N|kroppsdel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39622|leksa|2012-11-16|haksit|1|haksit,haksot,haksit,haksot|\N|å lukte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39623|leksa|2012-11-16|rišši|0|rišša,riššasággi,riššasággi,rišša,rišša,riššasággi,riššasággi,rišša|\N|fyrstikk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39624|leksa|2012-11-16|de|1|de,dasto,de,dasto|\N|så|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39625|leksa|2012-11-16|náhkke|0|náhkki,náhkki|\N|skinn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39626|leksa|2012-11-16|unni|1|uhcci,unni,smávis,unni,uhcci,smávis,uhcci,unni,smávis,unni,uhcci,smávis|\N|liten|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39627|leksa|2012-11-16|divrras|1|divrras,divrras|\N|dyr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39628|leksa|2012-11-16|jietna|1|jietna,jietna|\N|lyd|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39629|leksa|2012-11-16|girku|1|girku,kirku,kirku,girku,girku,kirku,kirku,girku|\N|kirke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39630|leksa|2012-11-16|miella|1|miella,miella|\N|sinn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39631|leksa|2012-11-16|guarrut|0|goarrut,duddjot,goarrut,duddjot|\N|å sy|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39632|leksa|2012-11-16|studenta|0|studeanta,studeanta|\N|student|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39633|leksa|2012-11-16|gávpi|1|gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi,gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi|\N|butikk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39634|leksa|2012-11-16|čheppis|0|čeahppi,čeahppi|\N|flink|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39635|leksa|2012-11-16|hildu|1|hildu,ildu,ildu,hildu,hildu,ildu,ildu,hildu|\N|hylle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39636|leksa|2012-11-16|vá|0|viehkat,ruohttat,ruohtastit,viehkalit,ruohttat,viehkat,ruohtastit,viehkat,ruohttat,ruohtastit,viehkalit,ruohttat,viehkat,ruohtastit|\N|å løpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39637|leksa|2012-11-16|vuovdi|1|vuovdi,meahcci,vuovdi,meahcci|\N|skog|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39638|leksa|2012-11-16|divvras|0|ealli,divri,ealli,divri|\N|dyr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39639|leksa|2012-11-16|čháppat|0|čáhppat,čáhppat|\N|svart|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39640|leksa|2012-11-16|somá|1|hávski,suohtas,somá,suohtas,hávski,somá,hávski,suohtas,somá,suohtas,hávski,somá|\N|morsom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39641|leksa|2012-11-16|čáppat|1|čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis|\N|vakker|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39642|leksa|2012-11-16|muitalus|1|muitalus,muitalus|\N|fortelling|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39643|leksa|2012-11-16|náhkki|1|náhkki,náhkki|\N|skinn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39644|leksa|2012-11-16|girdiishildu|0|girjehildu,girjeildu,girjehildu,girjeildu|\N|bokhylle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39645|leksa|2012-11-16|basadangárri|1|bassanálddis,bassangárri,basadangárri,bassangárri,bassanálddis,basadangárri,bassanálddis,bassangárri,basadangárri,bassangárri,bassanálddis,basadangárri|\N|vaskeservant|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39646|leksa|2012-11-16|sápmi|1|sápmelaš,sápmi,sápmi,sápmelaš,sápmelaš,sápmi,sápmi,sápmelaš|\N|same|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39647|leksa|2012-11-16|beaivet|1|beaivet,beaivit,beaivet,beaivit|\N|på dagen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39648|leksa|2012-11-16|veahkit|0|viehkat,ruohttat,ruohtastit,viehkalit,ruohttat,viehkat,ruohtastit,viehkat,ruohttat,ruohtastit,viehkalit,ruohttat,viehkat,ruohtastit|\N|å løpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39649|leksa|2012-11-16|bárdni|1|bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta,bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta|\N|gutt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39650|leksa|2012-11-16|poasta|1|boasta,poasta,poasta,boasta,boasta,poasta,poasta,boasta|\N|post|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39651|leksa|2012-11-16|girdiisgárdi|0|girdišillju,girdišillju|\N|flyplass|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39652|leksa|2012-11-16|ruskát|0|ruškat,ruškat|\N|brun|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39653|leksa|2012-11-16|č|0|čuojahit,riŋget,čuodjat,riŋget,čuojahit,čuojahit,riŋget,čuodjat,riŋget,čuojahit|\N|å ringe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39654|leksa|2012-11-16|bárgat|0|bargat,bargat|\N|å arbeide|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39655|leksa|2012-11-16|heaŋgat|0|heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit,heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit|\N|å henge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39656|leksa|2012-11-16|duiska|1|duiska,duiska|\N|tysk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39657|leksa|2012-11-16|juoikat|0|juoigat,juoiggastit,juoigat,juoiggastit|\N|å joike|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39658|leksa|2012-11-16|sohka|1|sohkagoddi,fuolki,sohka,sohka,sohkagoddi,sohkagoddi,fuolki,sohka,sohka,sohkagoddi|\N|slekt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39659|leksa|2012-11-16|máhttit|1|máhttit,dáidit,soaitit,sáhttit,sáhttit,máhttit,máhttit,dáidit,soaitit,sáhttit,sáhttit,máhttit|\N|å kunne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39660|leksa|2012-11-16|sámegielát|0|sámegielat,sámegielat|\N|samiskspråklig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39661|leksa|2012-11-16|luomi|1|luomi,láttat,láttat,luomi,luomi,láttat,láttat,luomi|\N|molte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39662|leksa|2012-11-16|viessu|1|stohpu,dállu,viessu,viessu,stohpu,stohpu,dállu,viessu,viessu,stohpu|\N|hus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39663|leksa|2012-11-16|dáčča|1|dáža,dáčča,dáčča,dáža,dáža,dáčča,dáčča,dáža|\N|nordmann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39664|leksa|2012-11-16|lávlut|1|lávlut,vižardit,lávlestit,lávlut,vižardit,lávlestit|\N|å synge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39665|leksa|2012-11-16|oadnalit|0|oaidnit,oaidnit|\N|å se|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39666|leksa|2012-11-16|fachha|0|fáhcca,fáhcca|\N|vott|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39667|leksa|2012-11-16|áddjá|1|áddjá,áddjá|\N|gammel mann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39668|leksa|2012-11-16|bivttás|0|gárvu,bivttas,bivttas,gárvu,gárvu,bivttas,bivttas,gárvu|\N|klesplagg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39669|leksa|2012-11-16|gáfeboddu|1|gáffeboddu,gáfeboddu,káffeboddu,gáfeboddu,gáffeboddu,gáffeboddu,gáfeboddu,káffeboddu,gáfeboddu,gáffeboddu|\N|kaffepause|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39670|leksa|2012-11-16|ivdni|1|fearga,ivdni,ivdni,fearga,fearga,ivdni,ivdni,fearga|\N|farge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39671|leksa|2012-11-16|viehkat|1|viehkat,ruohttat,ruohtastit,viehkalit,ruohttat,viehkat,ruohtastit,viehkat,ruohttat,ruohtastit,viehkalit,ruohttat,viehkat,ruohtastit|\N|å løpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39672|leksa|2012-11-16|bálas|0|balva,balva|\N|sky|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39673|leksa|2012-11-16|čižži|1|čižži,čižži|\N|kvinnebryst|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39674|leksa|2012-11-16|ipmil|1|ipmil,Ipmil,ipmil,Ipmil|\N|gud|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39675|leksa|2012-11-16|bursa|1|bursa,ruhtabursa,ruhtabursa,bursa,bursa,ruhtabursa,ruhtabursa,bursa|\N|pengepung|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39676|leksa|2012-11-16|dávogiella|0|dárogiella,dárru,dárogiella,dárru|\N|norsk språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39677|leksa|2012-11-16|čuolitt|0|čállit,čállit|\N|å skrive|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39678|leksa|2012-11-16|isit|1|boadnji,isit,isit,boadnji,boadnji,isit,isit,boadnji|\N|ektemann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39679|leksa|2012-11-16|siessa|0|siessá,siessá|\N|fars søster|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39680|leksa|2012-11-16|bussá|1|bussá,gáhttu,gáhttu,bussá,bussá,gáhttu,gáhttu,bussá|\N|katt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39681|leksa|2012-11-16|buolas|0|buolva,čibbi,čibbi,buolva,buolva,čibbi,čibbi,buolva|\N|kne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39682|leksa|2012-11-16|beaivaš|0|beaivváš,beaivi,beaivváš,beaivi|\N|sol|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39683|leksa|2012-11-16|borranbeavdi|1|borranbeavdi,borranbeavdi|\N|spisebord|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39684|leksa|2012-11-16|vuovdit|1|vuovdit,vuovdit|\N|å selge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39685|leksa|2012-11-16|eamit|1|eamit,eammi,eammi,eamit,eamit,eammi,eammi,eamit|\N|hustru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39686|leksa|2012-11-16|ii|1|ii,ii|\N|å ikke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39687|leksa|2012-11-16|dolastát|0|dolastit,dolastallat,dolastaddat,dolastit,dolastallat,dolastaddat|\N|å lage bål|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39688|leksa|2012-11-16|latnja|1|latnja,gámmir,gámmár,latnja,gámmir,gámmár|\N|rom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39689|leksa|2012-11-16|ruska|1|ruska,luotni,ruska,luotni|\N|rusk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39690|leksa|2012-11-16|áhkku|1|áhkku,áhkku|\N|gammel dame|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39691|leksa|2012-11-16|náhkkesoffá|1|náhkkesoffá,náhkkesoffá|\N|skinnsofa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39692|leksa|2012-11-16|girdi|0|girji,girji|\N|bok|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39693|leksa|2012-11-16|bulaš|0|buolaš,buolaš|\N|kulde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39694|leksa|2012-11-16|málli|1|málli,málli|\N|velling|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39695|leksa|2012-11-16|lahká|0|lohpi,láhka,láhka,lohpi,lohpi,láhka,láhka,lohpi|\N|lov|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39696|leksa|2012-11-16|gáme|0|čázet,gáma,gáma,čázet,čázet,gáma,gáma,čázet|\N|komag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39697|leksa|2012-11-16|guohppu|0|gohppu,kohppa,kohppa,gohppu,gohppu,kohppa,kohppa,gohppu|\N|kopp|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39698|leksa|2012-11-16|gáma|1|čázet,gáma,gáma,čázet,čázet,gáma,gáma,čázet|\N|komag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39699|leksa|2012-11-16|geasset|1|geasset,geassit,geasset,geassit|\N|på sommeren|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39700|leksa|2012-11-16|biebmu|1|biebmu,borramuš,borramuš,biebmu,biebmu,borramuš,borramuš,biebmu|\N|mat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39701|leksa|2012-11-16|dárogiella|1|dárogiella,dárru,dárogiella,dárru|\N|norsk språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39702|leksa|2012-11-16|geardiviessu|0|geardeviessu,geardeviessu|\N|blokk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39703|leksa|2012-11-16|girdit|1|girdit,girdilit,girdit,girdilit|\N|å fly|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39704|leksa|2012-11-16|skuovva|1|skuovva,gáma,skuovva,gáma|\N|sko|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39705|leksa|2012-11-16|lahtti|0|guolbi,láhtti,láhtti,guolbi,guolbi,láhtti,láhtti,guolbi|\N|golv|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39706|leksa|2012-11-16|geargat|0|gárvvis,gárvves,gárvvis,gárvves|\N|ferdig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39707|leksa|2012-11-16|gohppu|1|gohppu,kohppa,kohppa,gohppu,gohppu,kohppa,kohppa,gohppu|\N|kopp|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39708|leksa|2012-11-16|hirbmat|1|hirbmat,hui,hirbmat,hui|\N|svært|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39709|leksa|2012-11-16|fiilbma|0|filbma,filbma|\N|film|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39710|leksa|2012-11-16|reive|1|breava,girji,reive,reive,breava,breava,girji,reive,reive,breava|\N|brev|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39711|leksa|2012-11-16|filbma|1|filbma,filbma|\N|film|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39712|leksa|2012-11-16|boaris|1|boaris,dološ,dološ,boaris,boaris,dološ,dološ,boaris|\N|gammel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39713|leksa|2012-11-16|olgouksá|0|olgouksa,olgouksa|\N|ytterdør|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39714|leksa|2012-11-16|goappar|0|guoppar,guoppar|\N|sopp|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39715|leksa|2012-11-16|láibi|1|láibi,láibi|\N|brød|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39716|leksa|2012-11-16|láse|1|lássa,láse,láse,lássa,lássa,láse,láse,lássa|\N|glass|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39955|leksa|2012-11-16|vann|1|vann,vatn,vann,vatn|\N|čáhci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39956|leksa|2012-11-16|skjære|0|saks,saks|\N|skierat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39957|leksa|2012-11-16|håndkle|1|håndkle,handkle,håndduk,handduk,håndkle,handkle,håndduk,handduk|\N|sihkaldat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39958|leksa|2012-11-16|å spille|0|å peke,å henvise,peke,henvise,å peke,å henvise,peke,henvise|\N|čujuhit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39959|leksa|2012-11-16|papir|1|papir,papir|\N|bábir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39960|leksa|2012-11-16|avis|1|avis,avis|\N|aviisa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39961|leksa|2012-11-16|dag|0|bord,bord|\N|beavdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39970|leksa|2012-11-16|nabo|1|nabo,granne,nabo,granne|\N|siidaguoibmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39971|leksa|2012-11-16|barnepike|1|barnevakt,barnepike,barnevakt,barnepike|\N|mánnabiigá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39972|leksa|2012-11-16|dyrlege|1|dyrlege,veterinær,dyrlege,veterinær|\N|šibitdoavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39973|leksa|2012-11-16|skolebarn|1|skolebarn,skolebarn|\N|skuvlamánná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 39974|leksa|2012-11-16|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40003|leksa|2012-11-17|gave|1|gave,presang,gave,presang|\N|skeaŋka|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 40004|leksa|2012-11-17|mannlig kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 40005|leksa|2012-11-17|ektemann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 40006|leksa|2012-11-17|slekt|1|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 40007|leksa|2012-11-17|lang|1|lang,langt,lang,langt|\N|guhkki|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 40008|leksa|2012-11-17|myk|1|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 40009|leksa|2012-11-17|kontor|1|kontor,kontor|\N|kantuvra|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 40010|leksa|2012-11-17|lyd|1|lyd,stemme,lyd,stemme|\N|jietna|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 40011|leksa|2012-11-17|samme|1|samme,samme|\N|seamma|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 40012|leksa|2012-11-17|koke|1|å koke noe,å koke,koke noe,koke,å koke noe,å koke,koke noe,koke|\N|vuoššat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 40174|leksa|2012-11-17|baderom|1|baderom,bad,baderom,bad|\N|lávgunlatnja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40175|leksa|2012-11-17|lenestol|1|lenestol,lenestol|\N|mieiganstuollu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40176|leksa|2012-11-17|internat|1|internat,internat|\N|internáhtta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40177|leksa|2012-11-17|bibliotek|1|bibliotek,bibliotek|\N|girjerádju|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40178|leksa|2012-11-17|butikkansatt|0|butikk,forretning,butikk,forretning|\N|gávpi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40179|leksa|2012-11-17|dør|1|dør,dør|\N|uksa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40180|leksa|2012-11-17|rom|1|rom,værelse,rom,værelse|\N|latnja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40181|leksa|2012-11-17|trapp|1|trapp,trapp|\N|ráhppa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40182|leksa|2012-11-17|vaske|0|vaskeservant,servant,vaskeservant,servant|\N|bassanálddis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40183|leksa|2012-11-17|ildsted|1|ildsted,åre,ildsted,åre|\N|árran|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40184|leksa|2012-11-17|kafe|1|kafe,kafé,cafe,café,kafe,kafé,cafe,café|\N|kafea|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40185|leksa|2012-11-17|husteppe|0|møbel,møbel|\N|viessogálvu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40186|leksa|2012-11-17|garasje|0|bilverksted,bilverksted|\N|biiladivohat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40187|leksa|2012-11-17|hylle|1|hylle,hylle|\N|hildu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40188|leksa|2012-11-17|vindu|1|glass,vindu,glass,vindu|\N|láse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40189|leksa|2012-11-17|ytterdør|1|ytterdør,ytterdør|\N|olgouksa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40190|leksa|2012-11-17|kursrom|1|kursrom,kursrom|\N|gursalatnja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40191|leksa|2012-11-17|spisebord|1|spisebord,spisebord|\N|borranbeavdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40192|leksa|2012-11-18|ruoktu|1|ruoktu,siida,siida,ruoktu,ruoktu,siida,siida,ruoktu|\N|hjem|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40193|leksa|2012-11-18|seaggi|1|asehaš,asehiš,njárbat,njárbes,seaggi,seakka,seaggi,asehaš,asehis,asehaš,asehiš,njárbat,njárbes,seaggi,seakka,seaggi,asehaš,asehis|\N|tynn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40194|leksa|2012-11-18|viessu|1|stohpu,dállu,viessu,viessu,stohpu,stohpu,dállu,viessu,viessu,stohpu|\N|hus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40195|leksa|2012-11-18|sápmi|1|sápmelaš,sápmi,sápmi,sápmelaš,sápmelaš,sápmi,sápmi,sápmelaš|\N|same|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40196|leksa|2012-11-18|čuolit|0|čuojahit,riŋget,čuodjat,riŋget,čuojahit,čuojahit,riŋget,čuodjat,riŋget,čuojahit|\N|å ringe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40197|leksa|2012-11-18|searvi|1|searvi,searvi|\N|forening|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40198|leksa|2012-11-18|rumáš|0|rumaš,gorut,rumaš,gorut|\N|kropp|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40199|leksa|2012-11-18|bárdni|1|bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta,bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta|\N|gutt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40200|leksa|2012-11-18|rumaš|1|rumaš,gorut,rumaš,gorut|\N|kropp|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40201|leksa|2012-11-18|sohka|1|sohkagoddi,fuolki,sohka,sohka,sohkagoddi,sohkagoddi,fuolki,sohka,sohka,sohkagoddi|\N|slekt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40202|leksa|2012-11-18|aviisa|1|áviisa,aviisa,aviisa,áviisa,áviisa,aviisa,aviisa,áviisa|\N|avis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40203|leksa|2012-11-18|seammalagá|0|seammalágan,seammalágan|\N|likedan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40204|leksa|2012-11-18|luomi|1|luomi,láttat,láttat,luomi,luomi,láttat,láttat,luomi|\N|molte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40205|leksa|2012-11-18|vuovdi|1|vuovdi,meahcci,vuovdi,meahcci|\N|skog|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40206|leksa|2012-11-18|seammalaga|0|seammalágan,seammalágan|\N|likedan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40207|leksa|2012-11-18|stuollu|1|stuollu,beaŋka,stuollu,beaŋka|\N|stol|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40208|leksa|2012-11-18|hupmat|1|hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit,hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit|\N|å snakke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40209|leksa|2012-11-18|isit|1|boadnji,isit,isit,boadnji,boadnji,isit,isit,boadnji|\N|ektemann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40210|leksa|2012-11-18|mállis|0|málli,mális,mális,málli,málli,mális,mális,málli|\N|suppe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40211|leksa|2012-11-18|áchhi|0|áddjá,áddjá|\N|gammel mann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40212|leksa|2012-11-18|málli|1|málli,mális,mális,málli,málli,mális,mális,málli|\N|suppe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40213|leksa|2012-11-18|áhčči|0|áddjá,áddjá|\N|gammel mann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40214|leksa|2012-11-18|gozza|0|govva,govva|\N|bilde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40215|leksa|2012-11-18|máhttit|1|máhttit,dáidit,soaitit,sáhttit,sáhttit,máhttit,máhttit,dáidit,soaitit,sáhttit,sáhttit,máhttit|\N|å kunne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40216|leksa|2012-11-18|gáfet|1|gáfet,káfet,gáffe,káffe,káfet,gáfet,gáfet,káfet,gáffe,káffe,káfet,gáfet|\N|ukokt kaffe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40217|leksa|2012-11-18|borran|0|borrat,boradit,borrat,boradit|\N|å spise|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40218|leksa|2012-11-18|monni|1|manni,monni,monni,manni,manni,monni,monni,manni|\N|egg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40219|leksa|2012-11-18|eahket|1|eahket,eahket|\N|kveld|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40220|leksa|2012-11-18|rumášláhttu|0|rumašlahttu,gorutlahttu,rumašlahttu,gorutlahttu|\N|kroppsdel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40221|leksa|2012-11-18|beallji|1|beallji,evre,evre,beallji,beallji,evre,evre,beallji|\N|øre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40222|leksa|2012-11-18|rumášláhtta|0|rumašlahttu,gorutlahttu,rumašlahttu,gorutlahttu|\N|kroppsdel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40223|leksa|2012-11-18|bevndiliidni|0|beavdeliidni,beavdeliidni|\N|bordduk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40224|leksa|2012-11-18|šmádáhkeš|0|smáđáhkes,hávski,suohtas,liekkus,smáđáhkes,hávski,suohtas,liekkus|\N|hyggelig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40225|leksa|2012-11-18|basset|0|bassat,bassaladdat,bassat,bassaladdat|\N|å vaske|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40226|leksa|2012-11-18|borrat|1|borrat,boradit,borrat,boradit|\N|å spise|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40227|leksa|2012-11-18|skuovva|1|skuovva,gáma,skuovva,gáma|\N|sko|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40228|leksa|2012-11-18|bassen|0|bassat,bassaladdat,bassat,bassaladdat|\N|å vaske|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40229|leksa|2012-11-18|latnja|1|latnja,gámmir,gámmár,latnja,gámmir,gámmár|\N|rom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40230|leksa|2012-11-18|fiskat|1|fiskat,fiskat|\N|gul|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40231|leksa|2012-11-18|eŋgelasgiella|1|eŋgelasgiella,eŋgelas,eŋgelasgiella,eŋgelas|\N|engelsk språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40232|leksa|2012-11-18|haksit|1|haksit,haksot,haksit,haksot|\N|å lukte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40233|leksa|2012-11-18|lahtti|0|guolbi,láhtti,láhtti,guolbi,guolbi,láhtti,láhtti,guolbi|\N|golv|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40234|leksa|2012-11-18|girdit|0|girdi,girdi|\N|flyger|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40235|leksa|2012-11-18|isit|1|dievdu,boadnji,isit,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,dievdu,boadnji,isit,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš|\N|mann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40236|leksa|2012-11-18|stuovvla|0|stuollu,beaŋka,stuollu,beaŋka|\N|stol|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40237|leksa|2012-11-18|eadni|1|eadni,eadni|\N|mor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40238|leksa|2012-11-18|viehkát|0|viehkat,ruohttat,ruohtastit,viehkalit,ruohttat,viehkat,ruohtastit,viehkat,ruohttat,ruohtastit,viehkalit,ruohttat,viehkat,ruohtastit|\N|å løpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40239|leksa|2012-11-18|bivttas|1|gárvu,bivttas,bivttas,gárvu,gárvu,bivttas,bivttas,gárvu|\N|klesplagg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40240|leksa|2012-11-18|namma|1|namma,namma|\N|navn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40241|leksa|2012-11-18|unni|1|uhcci,unni,smávis,unni,uhcci,smávis,uhcci,unni,smávis,unni,uhcci,smávis|\N|liten|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40242|leksa|2012-11-18|lávvardat|1|lávvardat,lávvordat,lávvordat,lávvardat,lávvardat,lávvordat,lávvordat,lávvardat|\N|lørdag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40243|leksa|2012-11-18|searfá|0|čeabetliidni,šearfa,kuššát,šearfa,čeabetliidni,kuššát,čeabetliidni,šearfa,kuššát,šearfa,čeabetliidni,kuššát|\N|skjerf|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40244|leksa|2012-11-18|beivváš|0|beaivváš,beaivi,beaivváš,beaivi|\N|sol|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40245|leksa|2012-11-18|dievdu|1|dievdu,boadnji,isit,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,dievdu,boadnji,isit,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš|\N|mann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40246|leksa|2012-11-18|gáma|1|čázet,gáma,gáma,čázet,čázet,gáma,gáma,čázet|\N|komag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40247|leksa|2012-11-18|vierca|1|dálki,vierca,vierca,dálki,dálki,vierca,vierca,dálki|\N|vær|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40248|leksa|2012-11-18|heangát|0|heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit,heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit|\N|å henge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40249|leksa|2012-11-18|teavdnet|0|sárgut,tevdnet,tevdnet,sárgut,sárgut,tevdnet,tevdnet,sárgut|\N|å tegne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40250|leksa|2012-11-18|fiinnis|1|fiinnis,čáppat,fiinnis,čáppat|\N|fin|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40251|leksa|2012-11-18|oaidnát|0|oaidnit,oaidnit|\N|å se|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40252|leksa|2012-11-18|idja|1|idja,idja|\N|natt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40253|leksa|2012-11-18|áhčči|1|áhčči,áhčči|\N|far|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40254|leksa|2012-11-18|dihtorspea|0|dihtorspeallu,dihtorspeallu|\N|dataspill|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40255|leksa|2012-11-18|beavdneliidni|0|beavdeliidni,beavdeliidni|\N|bordduk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40256|leksa|2012-11-18|oađđenlatnja|1|oađđenlatnja,nohkkanlatnja,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,oađđenlatnja,nohkkanlatnja,nohkkanlatnja,oađđenlatnja|\N|soverom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40257|leksa|2012-11-18|čižži|1|čižži,čižži|\N|kvinnebryst|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40258|leksa|2012-11-18|smađáhkes|0|smáđáhkes,hávski,suohtas,liekkus,smáđáhkes,hávski,suohtas,liekkus|\N|hyggelig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40259|leksa|2012-11-18|ivdni|1|fearga,ivdni,ivdni,fearga,fearga,ivdni,ivdni,fearga|\N|farge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40260|leksa|2012-11-18|šmađáhkes|0|smáđáhkes,hávski,suohtas,liekkus,smáđáhkes,hávski,suohtas,liekkus|\N|hyggelig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40261|leksa|2012-11-18|lákcá|0|lákca,lákca|\N|fløte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40262|leksa|2012-11-18|basadangárri|1|bassanálddis,bassangárri,basadangárri,bassangárri,bassanálddis,basadangárri,bassanálddis,bassangárri,basadangárri,bassangárri,bassanálddis,basadangárri|\N|vaskeservant|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40263|leksa|2012-11-18|dážža|0|dáža,dáčča,dáčča,dáža,dáža,dáčča,dáčča,dáža|\N|nordmann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40264|leksa|2012-11-18|gumpe|1|stálpi,gumpe,návdi,gumpe,stálpi,návdi,stálpi,gumpe,návdi,gumpe,stálpi,návdi|\N|ulv|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40265|leksa|2012-11-18|láse|1|lássa,láse,láse,lássa,lássa,láse,láse,lássa|\N|glass|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40266|leksa|2012-11-18|baste|1|baste,baste|\N|skje|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40267|leksa|2012-11-18|alit|1|alit,alit|\N|blå|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40268|leksa|2012-11-18|orrut|1|ássat,dálludit,orrut,orrut,ássat,ássat,dálludit,orrut,orrut,ássat|\N|å bo|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40269|leksa|2012-11-18|feaskkir|1|olgofeaskkir,feaskkir,feaskkir,olgofeaskkir,olgofeaskkir,feaskkir,feaskkir,olgofeaskkir|\N|yttergang|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40270|leksa|2012-11-18|oađđanlatnja|0|oađđenlatnja,nohkkanlatnja,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,oađđenlatnja,nohkkanlatnja,nohkkanlatnja,oađđenlatnja|\N|soverom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40271|leksa|2012-11-18|buocho|0|buohcci,buohcci|\N|pasient|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40272|leksa|2012-11-18|gáffeboddu|1|gáffeboddu,gáfeboddu,káffeboddu,gáfeboddu,gáffeboddu,gáffeboddu,gáfeboddu,káffeboddu,gáfeboddu,gáffeboddu|\N|kaffepause|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40273|leksa|2012-11-18|náhkkesofá|0|náhkkesoffá,náhkkesoffá|\N|skinnsofa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40274|leksa|2012-11-18|veallja|0|viellja,viellja|\N|bror|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40275|leksa|2012-11-18|láseliidni|1|lássaliidni,láseliidni,láseliidni,lássaliidni,lássaliidni,láseliidni,láseliidni,lássaliidni|\N|gardin|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40276|leksa|2012-11-18|basadanlatnja|1|basadanlatnja,lávgunlatnja,lávgunlatnja,basadanlatnja,basadanlatnja,lávgunlatnja,lávgunlatnja,basadanlatnja|\N|baderom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40277|leksa|2012-11-18|lávlut|1|lávlut,vižardit,lávlestit,lávlut,vižardit,lávlestit|\N|å synge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40278|leksa|2012-11-18|vuovdi|1|vuovdi,vuovdi|\N|selger|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40279|leksa|2012-11-18|gillet|1|gillet,viššat,viššat,gillet,gillet,viššat,viššat,gillet|\N|å gidde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40280|leksa|2012-11-18|olmmuš|0|olmmoš,olmmoš|\N|menneske|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40281|leksa|2012-11-18|diebmu|0|diibmu,tiibma,diibmu,tiibma|\N|time|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40282|leksa|2012-11-18|olmmoš|1|olmmoš,olmmoš|\N|menneske|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40283|leksa|2012-11-18|diibmu|1|diibmu,tiibma,diibmu,tiibma|\N|time|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40284|leksa|2012-11-18|vuovdit|0|oastit,oastit|\N|å kjøpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40285|leksa|2012-11-18|márfi|1|márfi,márfi|\N|pølse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40286|leksa|2012-11-18|čáppat|1|čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis|\N|vakker|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40287|leksa|2012-11-18|sehkka|0|seahkka,noađđi,lávka,seahkka,noađđi,lávka|\N|sekk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40288|leksa|2012-11-18|boaris|1|boaris,dološ,dološ,boaris,boaris,dološ,dološ,boaris|\N|gammel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40289|leksa|2012-11-18|náhkkir|0|náhkki,náhkki|\N|skinn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40290|leksa|2012-11-18|seahkka|1|seahkka,noađđi,lávka,seahkka,noađđi,lávka|\N|sekk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40291|leksa|2012-11-18|náhkke|0|náhkki,náhkki|\N|skinn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40292|leksa|2012-11-18|biebmu|1|biebmu,borramuš,borramuš,biebmu,biebmu,borramuš,borramuš,biebmu|\N|mat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40293|leksa|2012-11-18|šuhkoláda|1|šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda|\N|sjokolade|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40294|leksa|2012-11-18|ásodat|1|ásodat,orrunsadji,ásodat,orrunsadji|\N|leilighet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40295|leksa|2012-11-18|reive|1|breava,girji,reive,reive,breava,breava,girji,reive,reive,breava|\N|brev|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40296|leksa|2012-11-18|universithta|0|universitehta,universitehta|\N|universitet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40297|leksa|2012-11-18|lieđđi|1|lieđđi,rássi,lieđđi,rássi|\N|blomst|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40298|leksa|2012-11-18|universiteahta|0|universitehta,universitehta|\N|universitet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40299|leksa|2012-11-18|universitehta|1|universitehta,universitehta|\N|universitet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40300|leksa|2012-11-18|násti|1|násti,násti|\N|stjerne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40301|leksa|2012-11-18|dihtor|1|dihtor,dihtor|\N|datamaskin|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40302|leksa|2012-11-18|lávet|1|dikšut,lávet,lávet,dikšut,dikšut,lávet,lávet,dikšut|\N|å pleie|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40303|leksa|2012-11-18|harjehus|0|hárjehus,bargobihttá,hárjehus,bargobihttá|\N|øving|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40304|leksa|2012-11-18|hárjehus|1|hárjehus,bargobihttá,hárjehus,bargobihttá|\N|øving|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40305|leksa|2012-11-18|čorget|1|rádjat,čorget,čorgestallat,čorget,rádjat,rádjat,čorget,čorgestallat,čorget,rádjat|\N|å rydde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40306|leksa|2012-11-18|okto|1|okto,okto|\N|alene|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40307|leksa|2012-11-18|bussá|1|bussá,gáhttu,gáhttu,bussá,bussá,gáhttu,gáhttu,bussá|\N|katt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40308|leksa|2012-11-18|riŋget|1|čuojahit,riŋget,čuodjat,riŋget,čuojahit,čuojahit,riŋget,čuodjat,riŋget,čuojahit|\N|å ringe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40309|leksa|2012-11-18|dáčča|1|dáža,dáčča,dáčča,dáža,dáža,dáčča,dáčča,dáža|\N|nordmann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40310|leksa|2012-11-18|deadja|1|deajat,teajat,deadja,teadja,teajat,deajat,deajat,teajat,deadja,teadja,teajat,deajat|\N|ukokt te|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40311|leksa|2012-11-18|risku|1|risku,solju,solju,risku,risku,solju,solju,risku|\N|sølje|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40312|leksa|2012-11-18|viehkat|1|viehkat,ruohttat,ruohtastit,viehkalit,ruohttat,viehkat,ruohtastit,viehkat,ruohttat,ruohtastit,viehkalit,ruohttat,viehkat,ruohtastit|\N|å løpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40313|leksa|2012-11-18|jáhkka|1|jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka,jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka|\N|jakke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40314|leksa|2012-11-18|buolva|1|sohkabuolva,buolva,buolva,sohkabuolva,sohkabuolva,buolva,buolva,sohkabuolva|\N|generasjon|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40315|leksa|2012-11-18|govva|1|govva,govva|\N|bilde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40316|leksa|2012-11-18|dievrra|0|ealli,divri,ealli,divri|\N|dyr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40317|leksa|2012-11-18|odne|1|odne,otne,odne,otne|\N|i dag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40318|leksa|2012-11-18|somá|1|hávski,suohtas,somá,suohtas,hávski,somá,hávski,suohtas,somá,suohtas,hávski,somá|\N|morsom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40319|leksa|2012-11-18|šuhkoládegáhkku|0|šuhkoládagáhkku,šuhkoládagáhkku|\N|sjokoladekake|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40320|leksa|2012-11-18|šuhkoládagahkku|0|šuhkoládagáhkku,šuhkoládagáhkku|\N|sjokoladekake|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40321|leksa|2012-11-18|šuhkoládagáhkku|1|šuhkoládagáhkku,šuhkoládagáhkku|\N|sjokoladekake|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40322|leksa|2012-11-18|rukšes|0|ruoksat,ruoksat|\N|rød|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40323|leksa|2012-11-18|gáffe|1|gáffe,káffe,káffe,gáffe,gáffe,káffe,káffe,gáffe|\N|kaffe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40324|leksa|2012-11-18|bursa|1|bursa,ruhtabursa,ruhtabursa,bursa,bursa,ruhtabursa,ruhtabursa,bursa|\N|pengepung|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40325|leksa|2012-11-18|málestat|0|gaskabeaivvit,mállásat,gaskabeaivi,mális,mállásat,gaskabeaivvit,gaskabeaivvit,mállásat,gaskabeaivi,mális,mállásat,gaskabeaivvit|\N|middag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40326|leksa|2012-11-18|gohppu|1|gohppu,kohppa,kohppa,gohppu,gohppu,kohppa,kohppa,gohppu|\N|kopp|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40327|leksa|2012-11-18|seŋga|0|seaŋga,seaŋga|\N|seng|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40328|leksa|2012-11-18|poasta|1|boasta,poasta,poasta,boasta,boasta,poasta,poasta,boasta|\N|post|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40329|leksa|2012-11-18|bárgat|0|bargat,bargat|\N|å arbeide|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40330|leksa|2012-11-18|nisu|1|nissonolmmoš,nisson,nisu,nisson,nissonolmmoš,nisu,nissonolmmoš,nisson,nisu,nisson,nissonolmmoš,nisu|\N|kvinne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40331|leksa|2012-11-18|liidni|1|liidni,liidni|\N|tørkle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40332|leksa|2012-11-18|girku|1|girku,kirku,kirku,girku,girku,kirku,kirku,girku|\N|kirke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40333|leksa|2012-11-18|báidi|1|báidi,báidi|\N|skjorte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40334|leksa|2012-11-18|álkit|0|geahpas,álki,álki,geahpas,geahpas,álki,álki,geahpas|\N|lett|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40335|leksa|2012-11-18|buvssat|1|buvssat,buksa,buvssat,buksa|\N|bukse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40336|leksa|2012-11-18|ipmil|1|ipmil,Ipmil,ipmil,Ipmil|\N|gud|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40337|leksa|2012-11-18|viššal|1|viššal,áŋgir,viššal,áŋgir|\N|flittig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40338|leksa|2012-11-18|geasset|1|geasset,geassit,geasset,geassit|\N|på sommeren|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40339|leksa|2012-11-18|sánit|0|sátni,sátni|\N|ord|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40340|leksa|2012-11-18|seammalagan|0|seammalágan,seammalágan|\N|likedan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40341|leksa|2012-11-18|hildu|1|hildu,ildu,ildu,hildu,hildu,ildu,ildu,hildu|\N|hylle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40342|leksa|2012-11-18|deadja|1|teadja,deadja,deadja,teadja,teadja,deadja,deadja,teadja|\N|te|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40343|leksa|2012-11-18|seamma|1|seamma,seamma|\N|samme|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40344|leksa|2012-11-18|linis|1|linis,dimis,dimis,linis,linis,dimis,dimis,linis|\N|myk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40345|leksa|2012-11-18|njuorrat|0|állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket,állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket|\N|å helle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40346|leksa|2012-11-18|fiilbma|0|filbma,filbma|\N|film|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40347|leksa|2012-11-18|oadnit|0|oaidnit,oaidnit|\N|å se|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40348|leksa|2012-11-18|njuorrát|0|állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket,állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket|\N|å helle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40349|leksa|2012-11-18|guhkki|1|guhkki,guhkki|\N|lang|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40350|leksa|2012-11-18|njorrat|0|állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket,állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket|\N|å helle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40351|leksa|2012-11-18|naba|1|naba,naba|\N|enn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40352|leksa|2012-11-18|njoarrat|1|állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket,állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket|\N|å helle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40353|leksa|2012-11-18|cičzá|0|cizáš,cizáš|\N|småfugl|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40354|leksa|2012-11-18|rišša|1|rišša,riššasággi,riššasággi,rišša,rišša,riššasággi,riššasággi,rišša|\N|fyrstikk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40355|leksa|2012-11-18|čiŋ|0|čiŋadit,čiŋadit|\N|å pynte seg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40356|leksa|2012-11-18|soffá|1|soffá,soffá|\N|sofa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40357|leksa|2012-11-18|váhkkublađđi|0|vahkkobláđđi,bláđđi,vahkkobláđđi,bláđđi|\N|ukeblad|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40358|leksa|2012-11-18|guoppar|1|guoppar,guoppar|\N|sopp|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40359|leksa|2012-11-18|justa|1|justa,jur,juste,justa,jur,juste|\N|akkurat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40360|leksa|2012-11-18|roukses|0|ruoksat,ruoksat|\N|rød|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40361|leksa|2012-11-18|heaŋgát|1|heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit,heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit|\N|å henge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40362|leksa|2012-11-18|ráigi|1|ráigi,rudni,ráigi,rudni|\N|hull|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40363|leksa|2012-11-18|ovttasorru|1|ovttasorru,elošteaddji,ovttasássi,guoibmi,ovttasorru,elošteaddji,ovttasássi,guoibmi|\N|samboer|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40364|leksa|2012-11-18|njoarret|0|állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket,állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket|\N|å helle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40365|leksa|2012-11-18|njoárret|0|állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket,állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket|\N|å helle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40366|leksa|2012-11-18|dálket|0|dálvet,dálvit,dálvet,dálvit|\N|på vinteren|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40367|leksa|2012-11-18|dolastat|0|dolastit,dolastallat,dolastaddat,dolastit,dolastallat,dolastaddat|\N|å lage bål|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40368|leksa|2012-11-18|illu|1|illu,illu|\N|glede|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40369|leksa|2012-11-18|dolástat|0|dolastit,dolastallat,dolastaddat,dolastit,dolastallat,dolastaddat|\N|å lage bål|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40370|leksa|2012-11-18|b|0|báidi,báidi|\N|skjorte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40371|leksa|2012-11-18|tevdnet|1|sárgut,tevdnet,tevdnet,sárgut,sárgut,tevdnet,tevdnet,sárgut|\N|å tegne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40372|leksa|2012-11-18|bures|0|buorre,buorre|\N|god|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40373|leksa|2012-11-18|ealli|0|divrras,divrras|\N|dyr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40374|leksa|2012-11-18|vielgat|1|vielgat,gappas,vielgat,gappas|\N|hvit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40375|leksa|2012-11-18|gahkku|0|gáhkku,gáhkku|\N|kake|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40376|leksa|2012-11-18|vánis|0|váttis,váttis|\N|vanskelig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40377|leksa|2012-11-18|vánes|0|váttis,váttis|\N|vanskelig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40378|leksa|2012-11-18|heaŋgat|0|heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit,heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit|\N|å henge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40379|leksa|2012-11-18|ropmi|1|fasti,ropmi,ropmi,fasti,fasti,ropmi,ropmi,fasti|\N|stygg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40380|leksa|2012-11-18|heaŋget|0|heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit,heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit|\N|å henge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40381|leksa|2012-11-18|gorrut|0|goarrut,duddjot,goarrut,duddjot|\N|å sy|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40382|leksa|2012-11-18|murjet|1|murjet,murjet|\N|å plukke bær|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40383|leksa|2012-11-18|girdi|1|girdi,girdi|\N|flyger|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40384|leksa|2012-11-18|galgat|1|galgat,áigut,áigut,galgat,galgat,áigut,áigut,galgat|\N|å skulle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40385|leksa|2012-11-18|girdi|0|girdišillju,girdišillju|\N|flyplass|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40386|leksa|2012-11-18|bargatskihpár|0|bargoskihpár,bargoustit,bargoskihpár,bargoustit|\N|kollega|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40387|leksa|2012-11-18|riššu|0|rišša,rišša|\N|sprut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40388|leksa|2012-11-18|ruoná|1|ruoná,ruoná|\N|grønn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40389|leksa|2012-11-18|stuoris|1|stuoris,stuoris|\N|stor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40390|leksa|2012-11-18|olgouksa|1|olgouksa,olgouksa|\N|ytterdør|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40391|leksa|2012-11-18|mugga|1|mugga,mugga|\N|mugge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40392|leksa|2012-11-18|manne|1|manne,manin,manne,manin|\N|hvorfor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40393|leksa|2012-11-18|bahta|1|bahta,čurti,čurti,bahta,bahta,čurti,čurti,bahta|\N|rumpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40394|leksa|2012-11-18|oasse|0|oasseváldi,oasálasti,oasseváldi,oasálasti|\N|deltaker|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40395|leksa|2012-11-18|beaivvaš|0|beavddáš,beavddáš|\N|lite bord|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40396|leksa|2012-11-18|galgat|0|dahkat,bargat,doaimmahit,dahkat,bargat,doaimmahit|\N|å gjøre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40397|leksa|2012-11-18|šmađáhkes|0|vuogas,heivvolaš,vuogas,heivvolaš|\N|høvelig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40398|leksa|2012-11-18|monini|0|manni,monni,monni,manni,manni,monni,monni,manni|\N|egg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40399|leksa|2012-11-18|láseráigi|1|láseráigi,lássa,láse,láseráigi,lássa,láse|\N|vindu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40400|leksa|2012-11-18|kantuvra|1|kantuvra,doaimmahat,kantuvra,doaimmahat|\N|kontor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40401|leksa|2012-11-18|čáchi|0|jávri,čáhci,čáhci,jávri,jávri,čáhci,čáhci,jávri|\N|vann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40402|leksa|2012-11-18|čáhci|1|jávri,čáhci,čáhci,jávri,jávri,čáhci,čáhci,jávri|\N|vann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40403|leksa|2012-11-18|seammalágan|1|seammalágan,seammalágan|\N|likedan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40404|leksa|2012-11-18|giirji|0|girji,girji|\N|bok|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40405|leksa|2012-11-18|meacchi|0|meahcci,meahcci|\N|utmark|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40406|leksa|2012-11-18|oahppat|1|oahppat,oahppat|\N|å lære|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40407|leksa|2012-11-18|meacche|0|meahcci,meahcci|\N|utmark|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40408|leksa|2012-11-18|skuvvla|0|skuvla,skuvla|\N|skole|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40409|leksa|2012-11-18|buocchi|0|buohcci,buohcci|\N|pasient|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40410|leksa|2012-11-18|ruoktet|0|ruoktu,siida,siida,ruoktu,ruoktu,siida,siida,ruoktu|\N|hjem|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40411|leksa|2012-11-18|ruokte|0|ruoktu,siida,siida,ruoktu,ruoktu,siida,siida,ruoktu|\N|hjem|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40412|leksa|2012-11-18|ollu|1|ollu,valjit,ollu,valjit|\N|mye|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40413|leksa|2012-11-18|láhtti|1|guolbi,láhtti,láhtti,guolbi,guolbi,láhtti,láhtti,guolbi|\N|golv|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40414|leksa|2012-11-18|náhkki|1|náhkki,náhkki|\N|skinn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40415|leksa|2012-11-18|málástatt|0|gaskabeaivvit,mállásat,gaskabeaivi,mális,mállásat,gaskabeaivvit,gaskabeaivvit,mállásat,gaskabeaivi,mális,mállásat,gaskabeaivvit|\N|middag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40416|leksa|2012-11-18|basadangárri|0|lávgungárri,lávgungárri|\N|badekar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40417|leksa|2012-11-18|ovtta|0|ovttas,ovttas|\N|sammen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40418|leksa|2012-11-18|oabba|0|oabbá,oabbá|\N|søster|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40419|leksa|2012-11-18|šearfa|1|čeabetliidni,šearfa,kuššát,šearfa,čeabetliidni,kuššát,čeabetliidni,šearfa,kuššát,šearfa,čeabetliidni,kuššát|\N|skjerf|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40420|leksa|2012-11-18|oahpitt|0|oahpahit,oahpahit|\N|å undervise|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40421|leksa|2012-11-18|oahpehit|0|oahpahit,oahpahit|\N|å undervise|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40422|leksa|2012-11-18|uksa|1|uksa,uksa|\N|dør|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40423|leksa|2012-11-18|lohkat|1|lohkat,logadit,lohkat,logadit|\N|å lese|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40424|leksa|2012-11-18|dárogiella|1|dárogiella,dárru,dárogiella,dárru|\N|norsk språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40425|leksa|2012-11-18|jugat|0|juhkat,juhkat|\N|å drikke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40426|leksa|2012-11-18|mállástat|0|gaskabeaivvit,mállásat,gaskabeaivi,mális,mállásat,gaskabeaivvit,gaskabeaivvit,mállásat,gaskabeaivi,mális,mállásat,gaskabeaivvit|\N|middag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40427|leksa|2012-11-18|mállásat|1|gaskabeaivvit,mállásat,gaskabeaivi,mális,mállásat,gaskabeaivvit,gaskabeaivvit,mállásat,gaskabeaivi,mális,mállásat,gaskabeaivvit|\N|middag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40428|leksa|2012-11-18|buorešhitti|0|buorástahttit,buorástahttit|\N|å hilse på|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40429|leksa|2012-11-18|sámegiella|1|sámegiella,sápmi,sámegiella,sápmi|\N|samisk språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40430|leksa|2012-11-18|álki|1|geahpas,álki,álki,geahpas,geahpas,álki,álki,geahpas|\N|lett|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40431|leksa|2012-11-18|ullu|1|ullu,ullu|\N|ull|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40432|leksa|2012-11-18|njourrat|0|állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket,állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket|\N|å helle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40433|leksa|2012-11-18|skeŋket|0|skeaŋka,skeaŋka|\N|gave|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40434|leksa|2012-11-18|šáddát|0|šaddat,stuorrut,šaddat,stuorrut|\N|å vokse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40435|leksa|2012-11-18|čiŋadit|0|čiŋahit,hervet,čiŋahit,hervet|\N|å pynte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40436|leksa|2012-11-18|veahkki|1|veahkki,veahkki|\N|hjelp|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40437|leksa|2012-11-18|hivsset|1|hivsset,hivsset|\N|do|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40438|leksa|2012-11-18|gahti|0|goahti,darfegoahti,lavdnjegoahti,goahti,darfegoahti,lavdnjegoahti|\N|gamme|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40439|leksa|2012-11-18|áččhi|0|áhčči,áhčči|\N|far|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40440|leksa|2012-11-18|spealat|0|speallat,čuojahit,speallat,čuojahit|\N|å spille|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40441|leksa|2012-11-18|keaksa|1|keaksa,keaksa|\N|kjeks|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40442|leksa|2012-11-18|gazza|1|gazza,gazza|\N|negl|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40443|leksa|2012-11-18|oaivi|1|oaivi,oaivi|\N|hode|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40444|leksa|2012-11-18|gávpi|1|gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi,gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi|\N|butikk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40445|leksa|2012-11-18|čiŋahit|0|čiŋadit,čiŋadit|\N|å pynte seg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40446|leksa|2012-11-18|láhttimahtta|0|láhtterátnu,guolberátnu,láhtterátnu,guolberátnu|\N|golvteppe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40447|leksa|2012-11-18|beaivet|0|gaskabeaivi,gaskabeaivi|\N|midt på dagen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40448|leksa|2012-11-18|beavdni|0|beavdi,beavdi|\N|bord|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40449|leksa|2012-11-18|koaffar|1|koaffar,koaffar|\N|koffert|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40450|leksa|2012-11-18|beavdne|0|beavdi,beavdi|\N|bord|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40451|leksa|2012-11-18|oaigut|0|dadjat,cealkit,cealkit,dadjat,dadjat,cealkit,cealkit,dadjat|\N|å si|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40452|leksa|2012-11-18|nieida|1|nieida,nieida|\N|jente|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40453|leksa|2012-11-18|seaŋga|1|seaŋga,seaŋga|\N|seng|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40454|leksa|2012-11-18|divrrás|0|ealli,divri,ealli,divri|\N|dyr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40455|leksa|2012-11-18|oahpat|0|oahppat,oahppat|\N|å lære|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40456|leksa|2012-11-18|ođđa|0|ođas,ođas|\N|ny|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40457|leksa|2012-11-18|balva|1|balva,balva|\N|sky|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40458|leksa|2012-11-18|hirbmat|1|hirbmat,hui,hirbmat,hui|\N|svært|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40459|leksa|2012-11-18|oasseváldi|1|oasseváldi,oasálasti,oasseváldi,oasálasti|\N|deltaker|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40460|leksa|2012-11-18|gámá|0|čázet,gáma,gáma,čázet,čázet,gáma,gáma,čázet|\N|komag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40461|leksa|2012-11-18|de|0|nu,nu|\N|slik|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40462|leksa|2012-11-18|cogga|0|coggat,coggat|\N|å stappe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40463|leksa|2012-11-18|meahcci|1|meahcci,meahcci|\N|utmark|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40464|leksa|2012-11-18|nagir|1|nagir,nagir|\N|søvn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40465|leksa|2012-11-18|dolkat|1|dolkat,čalmmástuvvat,čalmmástuvvat,dolkat,dolkat,čalmmástuvvat,čalmmástuvvat,dolkat|\N|å bli lei|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40466|leksa|2012-11-18|buorre|1|buorre,buorre|\N|god|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40467|leksa|2012-11-18|giella|1|giella,giella|\N|språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40468|leksa|2012-11-18|sohkku|0|suohkku,suohkku|\N|sokk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40469|leksa|2012-11-18|boráš|0|buolaš,buolaš|\N|kulde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40470|leksa|2012-11-18|luistet|1|luistet,luistet|\N|å gå på skøyter|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40471|leksa|2012-11-18|goiket|0|goikat,sihkkut,goikadit,goikadit,goikat,goikat,sihkkut,goikadit,goikadit,goikat|\N|å tørke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40472|leksa|2012-11-18|váivi|1|váivi,váivi|\N|trasig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40473|leksa|2012-11-18|juoiket|0|juoigat,juoiggastit,juoigat,juoiggastit|\N|å joike|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40474|leksa|2012-11-18|lihtti|1|lihtti,lihtti|\N|kar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40475|leksa|2012-11-18|viehkki|0|veahkehit,veahkehit|\N|å hjelpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40476|leksa|2012-11-18|smáđáhkes|0|vuogas,heivvolaš,vuogas,heivvolaš|\N|høvelig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40477|leksa|2012-11-18|ii|1|ii,ii|\N|å ikke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40478|leksa|2012-11-18|rumášlahttu|0|rumašlahttu,gorutlahttu,rumašlahttu,gorutlahttu|\N|kroppsdel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40479|leksa|2012-11-18|studeanta|1|studeanta,studeanta|\N|student|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40480|leksa|2012-11-18|rumášlahtta|0|rumašlahttu,gorutlahttu,rumašlahttu,gorutlahttu|\N|kroppsdel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40481|leksa|2012-11-18|liidni|0|čeabetliidni,šearfa,kuššát,šearfa,čeabetliidni,kuššát,čeabetliidni,šearfa,kuššát,šearfa,čeabetliidni,kuššát|\N|skjerf|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40482|leksa|2012-11-18|bjeanna|0|bierdna,guovža,guovža,bierdna,bierdna,guovža,guovža,bierdna|\N|bjørn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40483|leksa|2012-11-18|beaivvás|0|beaivváš,beaivi,beaivváš,beaivi|\N|sol|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40484|leksa|2012-11-18|beaivváš|1|beaivváš,beaivi,beaivváš,beaivi|\N|sol|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40485|leksa|2012-11-18|láhki|0|lohpi,láhka,láhka,lohpi,lohpi,láhka,láhka,lohpi|\N|lov|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40486|leksa|2012-11-18|oahppit|0|oahpahit,oahpahit|\N|å undervise|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40487|leksa|2012-11-18|jietna|1|jietna,jietna|\N|lyd|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40488|leksa|2012-11-18|láhka|1|lohpi,láhka,láhka,lohpi,lohpi,láhka,láhka,lohpi|\N|lov|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40489|leksa|2012-11-18|lavvurdát|0|lávvardat,lávvordat,lávvordat,lávvardat,lávvardat,lávvordat,lávvordat,lávvardat|\N|lørdag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40490|leksa|2012-11-18|speallat|1|speallat,čuojahit,speallat,čuojahit|\N|å spille|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40491|leksa|2012-11-18|váhttis|0|váttis,váttis|\N|vanskelig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40492|leksa|2012-11-18|mánná|1|mánná,mánná|\N|barn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40493|leksa|2012-11-18|váttis|1|váttis,váttis|\N|vanskelig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40494|leksa|2012-11-18|rumašláhttu|0|rumašlahttu,gorutlahttu,rumašlahttu,gorutlahttu|\N|kroppsdel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40495|leksa|2012-11-18|skábe|1|skábe,skáhppa,skáhppe,skáhppe,skábe,skábe,skáhppa,skáhppe,skáhppe,skábe|\N|skap|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40496|leksa|2012-11-18|jápmal|0|jápmit,jápmit|\N|å dø|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40497|leksa|2012-11-18|sátni|1|sátni,sátni|\N|ord|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40498|leksa|2012-11-18|buolva|1|buolva,čibbi,čibbi,buolva,buolva,čibbi,čibbi,buolva|\N|kne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40499|leksa|2012-11-18|čizšá|0|cizáš,cizáš|\N|småfugl|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40500|leksa|2012-11-18|bargoskihpár|1|bargoskihpár,bargoustit,bargoskihpár,bargoustit|\N|kollega|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40501|leksa|2012-11-18|siida|1|ruoktu,siida,siida,ruoktu,ruoktu,siida,siida,ruoktu|\N|hjem|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40502|leksa|2012-11-18|o|0|dadjat,cealkit,cealkit,dadjat,dadjat,cealkit,cealkit,dadjat|\N|å si|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40503|leksa|2012-11-18|lávgut|1|lávgut,gálašit,lávggodit,lávggodit,lávgut,lávgut,gálašit,lávggodit,lávggodit,lávgut|\N|å bade|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40504|leksa|2012-11-18|gáhpir|0|gahpir,gahpir|\N|lue|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40505|leksa|2012-11-18|seŋgá|0|seaŋga,seaŋga|\N|seng|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40506|leksa|2012-11-18|seŋggá|0|seaŋga,seaŋga|\N|seng|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40507|leksa|2012-11-18|oahpeheaddji|0|oahpaheaddji,oahpaheaddji|\N|lærer|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40508|leksa|2012-11-18|lávgutgárri|0|bassanálddis,bassangárri,basadangárri,bassangárri,bassanálddis,basadangárri,bassanálddis,bassangárri,basadangárri,bassangárri,bassanálddis,basadangárri|\N|vaskeservant|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40509|leksa|2012-11-18|irgi|1|irgi,irgi|\N|mannlig kjæreste|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40510|leksa|2012-11-18|lávgungárri|0|bassanálddis,bassangárri,basadangárri,bassangárri,bassanálddis,basadangárri,bassanálddis,bassangárri,basadangárri,bassangárri,bassanálddis,basadangárri|\N|vaskeservant|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40511|leksa|2012-11-18|eamit|1|eamit,eammi,eammi,eamit,eamit,eammi,eammi,eamit|\N|hustru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40512|leksa|2012-11-18|riššu|0|rišša,riššasággi,riššasággi,rišša,rišša,riššasággi,riššasággi,rišša|\N|fyrstikk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40513|leksa|2012-11-18|sohkka|0|suohkku,suohkku|\N|sokk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40514|leksa|2012-11-18|ealát|0|ealáhat,penšuvdna,ealáhat,penšuvdna|\N|pensjon|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40515|leksa|2012-11-18|dolastit|1|dolastit,dolastallat,dolastaddat,dolastit,dolastallat,dolastaddat|\N|å lage bål|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40516|leksa|2012-11-18|latnj|0|latnja,gámmir,gámmár,latnja,gámmir,gámmár|\N|rom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40517|leksa|2012-11-18|oabbá|1|oabbá,oabbá|\N|søster|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40518|leksa|2012-11-18|ullubáidi|0|ullobáidi,ullobáidi|\N|ullgenser|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40519|leksa|2012-11-18|ealáhat|1|ealáhat,penšuvdna,ealáhat,penšuvdna|\N|pensjon|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40520|leksa|2012-11-18|gearggan|0|geargat,geargat|\N|å bli ferdig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40521|leksa|2012-11-18|ullobáidi|1|ullobáidi,ullobáidi|\N|ullgenser|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40522|leksa|2012-11-18|čiŋehit|0|čiŋahit,hervet,čiŋahit,hervet|\N|å pynte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40523|leksa|2012-11-18|oassevárdi|0|oasseváldi,oasálasti,oasseváldi,oasálasti|\N|deltaker|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40524|leksa|2012-11-18|maksit|0|máksit,máksit|\N|å betale|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40525|leksa|2012-11-18|máksit|1|máksit,máksit|\N|å betale|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40526|leksa|2012-11-18|bierna|0|bierdna,guovža,guovža,bierdna,bierdna,guovža,guovža,bierdna|\N|bjørn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40527|leksa|2012-11-18|dalastit|0|dolastit,dolastallat,dolastaddat,dolastit,dolastallat,dolastaddat|\N|å lage bål|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40528|leksa|2012-11-18|gáhkku|1|gáhkku,gáhkku|\N|kake|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40529|leksa|2012-11-18|sáhtat|0|galgat,áigut,áigut,galgat,galgat,áigut,áigut,galgat|\N|å skulle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40530|leksa|2012-11-18|buoremušat|0|buoremusat,buoremusat|\N|best|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40531|leksa|2012-11-18|buoremušát|0|buoremusat,buoremusat|\N|best|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40532|leksa|2012-11-18|ruska|1|ruska,luotni,ruska,luotni|\N|rusk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40533|leksa|2012-11-18|leat|1|leat,orrut,leat,orrut|\N|å være|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40534|leksa|2012-11-18|viehkkedit|0|figgat,geahččalit,geahččalit,figgat,figgat,geahččalit,geahččalit,figgat|\N|å forsøke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40535|leksa|2012-11-18|cheáppi|0|čeahppi,čeahppi|\N|flink|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40536|leksa|2012-11-18|cheappi|0|čeahppi,čeahppi|\N|flink|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40537|leksa|2012-11-18|čáhppat|1|čáhppat,čáhppat|\N|svart|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40538|leksa|2012-11-18|buohcci|1|buohcci,buohcci|\N|pasient|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40539|leksa|2012-11-18|borranbeavdi|1|borranbeavdi,borranbeavdi|\N|spisebord|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40540|leksa|2012-11-18|gievkkan|1|gievkkan,gievkkan|\N|kjøkken|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40541|leksa|2012-11-18|lákca|1|lákca,lákca|\N|fløte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40542|leksa|2012-11-18|čiŋadit|1|čiŋadit,čiŋadit|\N|å pynte seg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40543|leksa|2012-11-18|girjihildu|0|girjehildu,girjeildu,girjehildu,girjeildu|\N|bokhylle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40544|leksa|2012-11-18|čohkkadit|0|čohkánit,čohkkedit,čohkkedit,čohkánit,čohkánit,čohkkedit,čohkkedit,čohkánit|\N|å sette seg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40545|leksa|2012-11-18|lavvordát|0|lávvardat,lávvordat,lávvordat,lávvardat,lávvardat,lávvordat,lávvordat,lávvardat|\N|lørdag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40546|leksa|2012-11-18|olgouksa|0|olgofeaskkir,feaskkir,feaskkir,olgofeaskkir,olgofeaskkir,feaskkir,feaskkir,olgofeaskkir|\N|yttergang|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40547|leksa|2012-11-18|buolaš|0|bearaš,bearaš|\N|familie|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40548|leksa|2012-11-18|čuollit|0|čuojihit,čuodjat,čuodjat,čuojihit,čuojihit,čuodjat,čuodjat,čuojihit|\N|å klinge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40549|leksa|2012-11-18|vahkkublađđi|0|vahkkobláđđi,bláđđi,vahkkobláđđi,bláđđi|\N|ukeblad|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40550|leksa|2012-11-18|lávlut|0|lávgut,gálašit,lávggodit,lávggodit,lávgut,lávgut,gálašit,lávggodit,lávggodit,lávgut|\N|å bade|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40551|leksa|2012-11-18|mearra|1|mearra,mearra|\N|sjø|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40552|leksa|2012-11-18|lávgun|0|lávgut,gálašit,lávggodit,lávggodit,lávgut,lávgut,gálašit,lávggodit,lávggodit,lávgut|\N|å bade|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40553|leksa|2012-11-18|lávgon|0|lávgut,gálašit,lávggodit,lávggodit,lávgut,lávgut,gálašit,lávggodit,lávggodit,lávgut|\N|å bade|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40554|leksa|2012-11-18|lávvordat|1|lávvardat,lávvordat,lávvordat,lávvardat,lávvardat,lávvordat,lávvordat,lávvardat|\N|lørdag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40555|leksa|2012-11-18|vahnen|0|váhnen,vánhen,vánhen,váhnen,váhnen,vánhen,vánhen,váhnen|\N|forelder|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40556|leksa|2012-11-18|rumašlahttu|1|rumašlahttu,gorutlahttu,rumašlahttu,gorutlahttu|\N|kroppsdel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40557|leksa|2012-11-18|váhnen|1|váhnen,vánhen,vánhen,váhnen,váhnen,vánhen,vánhen,váhnen|\N|forelder|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40558|leksa|2012-11-18|gullat|0|gullot,gullot|\N|å høres|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40559|leksa|2012-11-18|smáđáhkes|1|smáđáhkes,hávski,suohtas,liekkus,smáđáhkes,hávski,suohtas,liekkus|\N|hyggelig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40560|leksa|2012-11-18|girjehildu|1|girjehildu,girjeildu,girjehildu,girjeildu|\N|bokhylle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40561|leksa|2012-11-18|bierdna|1|bierdna,guovža,guovža,bierdna,bierdna,guovža,guovža,bierdna|\N|bjørn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40562|leksa|2012-11-18|stohkat|0|stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat,stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat|\N|å leke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40563|leksa|2012-11-18|duiska|1|duiska,duiska|\N|tysk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40564|leksa|2012-11-18|danne|1|danne,danin,danne,danin|\N|derfor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40565|leksa|2012-11-18|čuojihit|1|čuojihit,čuodjat,čuodjat,čuojihit,čuojihit,čuodjat,čuodjat,čuojihit|\N|å klinge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40566|leksa|2012-11-18|váldit|0|oažžut,fidnet,oažžut,fidnet|\N|å få|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40567|leksa|2012-11-18|gullat|1|gullat,gullat|\N|å høre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40568|leksa|2012-11-18|nu|0|de,dasto,de,dasto|\N|så|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40569|leksa|2012-11-18|gáhti|0|goahti,darfegoahti,lavdnjegoahti,goahti,darfegoahti,lavdnjegoahti|\N|gamme|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40570|leksa|2012-11-18|dihtorspiella|0|dihtorspeallu,dihtorspeallu|\N|dataspill|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40571|leksa|2012-11-18|maiddái|1|maiddái,maid,maiddái,maid|\N|også|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40572|leksa|2012-11-18|dihtorspiela|0|dihtorspeallu,dihtorspeallu|\N|dataspill|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40573|leksa|2012-11-18|áhkku|1|áhkku,áhkku|\N|bestemor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40574|leksa|2012-11-18|čiŋahit|1|čiŋahit,hervet,čiŋahit,hervet|\N|å pynte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40575|leksa|2012-11-18|buoremusta|0|buoremusat,buoremusat|\N|best|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40576|leksa|2012-11-18|dihtorfidnat|0|dihtorfitnodat,dihtorfitnodat|\N|datafirma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40577|leksa|2012-11-18|gahpir|1|gahpir,gahpir|\N|lue|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40578|leksa|2012-11-18|vahkkobláđđi|1|vahkkobláđđi,bláđđi,vahkkobláđđi,bláđđi|\N|ukeblad|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40579|leksa|2012-11-18|girdišillju|1|girdišillju,girdišillju|\N|flyplass|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40580|leksa|2012-11-18|dállo|0|dállu,dállu|\N|gård|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40581|leksa|2012-11-18|dállu|1|dállu,dállu|\N|gård|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40582|leksa|2012-11-18|sáhtit|0|dahkat,bargat,doaimmahit,dahkat,bargat,doaimmahit|\N|å gjøre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40583|leksa|2012-11-18|dihtorfiednat|0|dihtorfitnodat,dihtorfitnodat|\N|datafirma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40584|leksa|2012-11-18|mielki|1|mielki,mielki|\N|melk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40585|leksa|2012-11-18|skovvat|0|skuovva,gáma,skuovva,gáma|\N|sko|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40586|leksa|2012-11-18|skouvvat|0|skuovva,gáma,skuovva,gáma|\N|sko|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40587|leksa|2012-11-18|niibi|1|niibi,niibi|\N|kniv|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40588|leksa|2012-11-18|miella|1|miella,miella|\N|sinn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40589|leksa|2012-11-18|málli|1|málli,málli|\N|velling|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40590|leksa|2012-11-18|suorma|0|suorbma,suorbma|\N|finger|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40591|leksa|2012-11-18|dálkat|0|dálvet,dálvit,dálvet,dálvit|\N|på vinteren|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40592|leksa|2012-11-18|dálvet|1|dálvet,dálvit,dálvet,dálvit|\N|på vinteren|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40593|leksa|2012-11-18|hirdu|0|hildu,ildu,ildu,hildu,hildu,ildu,ildu,hildu|\N|hylle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40594|leksa|2012-11-18|čuoikat|0|čuoigat,čuoiggadit,čuoiggadit,čuoigat,čuoigat,čuoiggadit,čuoiggadit,čuoigat|\N|å gå på ski|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40595|leksa|2012-11-18|borastit|0|boradit,boradit|\N|å ha måltid|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40596|leksa|2012-11-18|siessa|0|siessá,siessá|\N|fars søster|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40597|leksa|2012-11-18|siessá|1|siessá,siessá|\N|fars søster|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40598|leksa|2012-11-18|borastat|0|boradit,boradit|\N|å ha måltid|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40599|leksa|2012-11-18|diiebmu|0|diibmu,tiibma,diibmu,tiibma|\N|time|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40600|leksa|2012-11-18|beavđđaš|0|beavddáš,beavddáš|\N|lite bord|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40601|leksa|2012-11-18|buores|0|bures,bures|\N|godt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40602|leksa|2012-11-18|bures|1|bures,bures|\N|godt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40603|leksa|2012-11-18|eálahat|0|ealáhat,penšuvdna,ealáhat,penšuvdna|\N|pensjon|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40604|leksa|2012-11-18|láppot|0|láhppot,láhppot|\N|å gå seg vill|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40605|leksa|2012-11-18|fahcca|0|fáhcca,fáhcca|\N|vott|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40606|leksa|2012-11-18|sámediggi|1|sámediggi,sámediggi|\N|sameting|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40607|leksa|2012-11-18|fahccá|0|fáhcca,fáhcca|\N|vott|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40608|leksa|2012-11-18|láse|1|láseráigi,lássa,láse,láseráigi,lássa,láse|\N|vindu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40609|leksa|2012-11-18|gákti|1|gákti,gákti|\N|kofte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40610|leksa|2012-11-18|viellja|1|viellja,viellja|\N|bror|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40611|leksa|2012-11-18|universiteata|0|universitehta,universitehta|\N|universitet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40612|leksa|2012-11-18|speajal|1|speajal,speajal|\N|speil|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40613|leksa|2012-11-18|čoggat|0|coggat,coggat|\N|å stappe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40614|leksa|2012-11-18|čogga|0|coggat,coggat|\N|å stappe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40615|leksa|2012-11-18|skeŋke|0|addit,skeŋket,skeŋket,addit,addit,skeŋket,skeŋket,addit|\N|å gi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40616|leksa|2012-11-18|skeŋket|1|addit,skeŋket,skeŋket,addit,addit,skeŋket,skeŋket,addit|\N|å gi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40617|leksa|2012-11-18|buorre|0|bures,bures|\N|godt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40618|leksa|2012-11-18|niesti|1|niesti,niesti|\N|niste|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40619|leksa|2012-11-18|cuojihit|0|čuojahit,riŋget,čuodjat,riŋget,čuojahit,čuojahit,riŋget,čuodjat,riŋget,čuojahit|\N|å ringe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40620|leksa|2012-11-18|ovttas|1|ovttas,ovttas|\N|sammen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40621|leksa|2012-11-18|stállu|1|stállu,stállu|\N|stallo|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40622|leksa|2012-11-18|goakti|0|goahti,darfegoahti,lavdnjegoahti,goahti,darfegoahti,lavdnjegoahti|\N|gamme|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40623|leksa|2012-11-18|iđit|1|iđit,iđit|\N|morgen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40624|leksa|2012-11-18|viehkka|0|veahkehit,veahkehit|\N|å hjelpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40625|leksa|2012-11-18|hukset|1|hukset,hukset|\N|å bygge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40626|leksa|2012-11-18|ukedag|1|ukedag,ukedag|\N|vahkkobeaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40627|leksa|2012-11-18|om vinteren|1|på vinteren,om vinteren,på vinteren,om vinteren|\N|dálvet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40628|leksa|2012-11-18|språk|1|språk,snare,lassoring,språk,snare,lassoring|\N|giella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40629|leksa|2012-11-18|gul|1|gul,gult,gul,gult|\N|fiskat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40630|leksa|2012-11-18|nå|1|nå,no,nå,no|\N|dál|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40631|leksa|2012-11-18|kveld|1|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40632|leksa|2012-11-18|å lære|0|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40633|leksa|2012-11-18|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40634|leksa|2012-11-18|pasient|1|pasient,syk,pasient,syk|\N|buohcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40635|leksa|2012-11-18|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40636|leksa|2012-11-18|trist|1|trasig,trist,besværlig,trasig,trist,besværlig|\N|váivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40637|leksa|2012-11-18|snø|1|snø,sne,snø,sne|\N|muohta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40638|leksa|2012-11-18|mage|1|mage,mage|\N|čoavji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40639|leksa|2012-11-18|bløtkake|1|bløtkake,kremkake,bløtkake,kremkake|\N|lákcagáhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40640|leksa|2012-11-18|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40641|leksa|2012-11-18|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40642|leksa|2012-11-18|brød|1|brød,brød|\N|láibi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40643|leksa|2012-11-18|jakke|1|jakke,frakk,jakke,frakk|\N|readdju|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40644|leksa|2012-11-18|student|1|student,student|\N|studeanta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40645|leksa|2012-11-18|stue|1|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40646|leksa|2012-11-18|elev|1|elev,elev|\N|oahppi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40647|leksa|2012-11-18|katt|1|katt,pusekatt,pus,katt,pusekatt,pus|\N|bussá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40648|leksa|2012-11-18|slik|0|så,deretter,så,deretter|\N|de|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40649|leksa|2012-11-18|suppe|1|suppe,velling,blodvelling,blod,suppe,velling,blodvelling,blod|\N|málli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40650|leksa|2012-11-18|lett|1|lett,enkel,enkelt,lettvint,lett,enkel,enkelt,lettvint|\N|álki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40651|leksa|2012-11-18|så|1|så,deretter,så,deretter|\N|de|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40652|leksa|2012-11-18|viten|0|å vite,vite,å vite,vite|\N|diehtit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40653|leksa|2012-11-18|å pynte|0|å pynte seg,pynte seg,å pynte seg,pynte seg|\N|čiŋadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40654|leksa|2012-11-18|høy|1|høy,høg,høgt,høyt,høy,høg,høgt,høyt|\N|allat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40655|leksa|2012-11-18|samisk språklig|0|samiskspråklig,samiskstalende,samiskspråklig,samiskstalende|\N|sámegielat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40656|leksa|2012-11-18|å lukte|1|å lukte,lukte,å lukte,lukte|\N|haksit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 40657|leksa|2012-11-18|lenestol|1|lenestol,lenestol|\N|mieiganstuollu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41091|leksa|2012-11-19|ropmi|1|fasti,ropmi,ropmi,fasti,fasti,ropmi,ropmi,fasti|\N|stygg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41092|leksa|2012-11-19|álki|1|geahpas,álki,álki,geahpas,geahpas,álki,álki,geahpas|\N|lett|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41093|leksa|2012-11-19|buvssat|1|buvssat,buksa,buvssat,buksa|\N|bukse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41094|leksa|2012-11-19|gillet|1|gillet,viššat,viššat,gillet,gillet,viššat,viššat,gillet|\N|å gidde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41095|leksa|2012-11-19|filbma|1|filbma,filbma|\N|film|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41096|leksa|2012-11-19|girji|1|girji,girji|\N|bok|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41097|leksa|2012-11-19|fiinnis|1|fiinnis,čáppat,fiinnis,čáppat|\N|fin|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41098|leksa|2012-11-19|geargan|0|geargat,geargat|\N|å bli ferdig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41099|leksa|2012-11-19|gergan|0|geargat,geargat|\N|å bli ferdig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41100|leksa|2012-11-19|bargat|1|bargat,bargat|\N|å arbeide|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41101|leksa|2012-11-19|unni|1|uhcci,unni,smávis,unni,uhcci,smávis,uhcci,unni,smávis,unni,uhcci,smávis|\N|liten|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41102|leksa|2012-11-19|beallji|1|beallji,evre,evre,beallji,beallji,evre,evre,beallji|\N|øre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41103|leksa|2012-11-19|gákti|1|gákti,gákti|\N|kofte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41104|leksa|2012-11-19|poasta|1|boasta,poasta,poasta,boasta,boasta,poasta,poasta,boasta|\N|post|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41105|leksa|2012-11-19|risku|1|risku,solju,solju,risku,risku,solju,solju,risku|\N|sølje|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41106|leksa|2012-11-19|njoarrat|1|állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket,állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket|\N|å helle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41107|leksa|2012-11-19|gohppu|1|gohppu,kohppa,kohppa,gohppu,gohppu,kohppa,kohppa,gohppu|\N|kopp|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41108|leksa|2012-11-19|gáffeboddu|1|gáffeboddu,gáfeboddu,káffeboddu,gáfeboddu,gáffeboddu,gáffeboddu,gáfeboddu,káffeboddu,gáfeboddu,gáffeboddu|\N|kaffepause|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41109|leksa|2012-11-19|balva|1|balva,balva|\N|sky|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41110|leksa|2012-11-19|málli|1|málli,málli|\N|velling|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41111|leksa|2012-11-19|girdi|1|girdi,girdi|\N|flyger|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41112|leksa|2012-11-19|smáđáhkes|1|smáđáhkes,hávski,suohtas,liekkus,smáđáhkes,hávski,suohtas,liekkus|\N|hyggelig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41113|leksa|2012-11-19|giehta|1|giehta,giehta|\N|hand|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41114|leksa|2012-11-19|dárogiella|1|dárogiella,dárru,dárogiella,dárru|\N|norsk språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41115|leksa|2012-11-19|kantuvra|1|kantuvra,doaimmahat,kantuvra,doaimmahat|\N|kontor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41116|leksa|2012-11-19|láhttu|0|guolbi,láhtti,láhtti,guolbi,guolbi,láhtti,láhtti,guolbi|\N|golv|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41117|leksa|2012-11-19|málli|1|málli,mális,mális,málli,málli,mális,mális,málli|\N|suppe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41118|leksa|2012-11-19|gáfet|1|gáfet,káfet,gáffe,káffe,káfet,gáfet,gáfet,káfet,gáffe,káffe,káfet,gáfet|\N|ukokt kaffe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41119|leksa|2012-11-19|vierca|1|dálki,vierca,vierca,dálki,dálki,vierca,vierca,dálki|\N|vær|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41120|leksa|2012-11-19|dihtor|1|dihtor,dihtor|\N|datamaskin|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41121|leksa|2012-11-19|iđit|1|iđit,iđit|\N|morgen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41122|leksa|2012-11-19|å låne|0|å låne bort,å låne til,låne bort,låne til,å låne bort,å låne til,låne bort,låne til|\N|luoikat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41123|leksa|2012-11-19|ekkede|0|kjær,kjært,kjære,elskede,kjær,kjært,kjære,elskede|\N|ráhkis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41124|leksa|2012-11-19|tjenrstegutt|0|tjenestegutt,dreng,tjenestegutt,dreng|\N|reaŋga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41125|leksa|2012-11-19|a|0|tynn,smal,tynt,smalt,tynn,smal,tynt,smalt|\N|seaggi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41126|leksa|2012-11-19|skrue|1|skrue,skrue|\N|skruvva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41127|leksa|2012-11-19|laksesmørbrød|1|laksesmørbrød,laksesmørbrød|\N|luossaláibi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41128|leksa|2012-11-19|hornskje|1|hornskje,hornskje|\N|čoarvebaste|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41129|leksa|2012-11-19|kirkested|1|marked,kirkested,marked,kirkested|\N|márkan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41130|leksa|2012-11-19|manlig kjæteste|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41131|leksa|2012-11-19|tynn|1|tynn,smal,tynt,smalt,tynn,smal,tynt,smalt|\N|seaggi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41132|leksa|2012-11-19|å låne|1|å låne,låne,å låne,låne|\N|lonet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41133|leksa|2012-11-19|skjd|0|skje,skje|\N|baste|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41134|leksa|2012-11-19|ault|0|sult,hunger,sult,hunger|\N|nealgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41135|leksa|2012-11-19|å bli|0|å skyte,skyte,å skyte,skyte|\N|báhčit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41136|leksa|2012-11-19|venn|1|venn,gjestevenn,bekjent,venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41137|leksa|2012-11-19|tante|0|snø,sne,snø,sne|\N|muohta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41138|leksa|2012-11-19|rygg|0|tynn,smal,tynt,smalt,tynn,smal,tynt,smalt|\N|seaggi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41139|leksa|2012-11-19|kjære|1|kjær,kjært,kjære,elskede,kjær,kjært,kjære,elskede|\N|ráhkis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41140|leksa|2012-11-19|hånd|1|hand,hånd,hand,hånd|\N|giehta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41141|leksa|2012-11-19|tykk|0|rund,rundt,rund,rundt|\N|jorbbas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41142|leksa|2012-11-19|elskede|1|kjær,kjært,kjære,elskede,kjær,kjært,kjære,elskede|\N|ráhkis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41143|leksa|2012-11-19|teater|1|teater,teater|\N|teáhter|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41144|leksa|2012-11-19|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41145|leksa|2012-11-19|rund|1|rund,rundt,rund,rundt|\N|jorbbas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41146|leksa|2012-11-19|pengestøtte|1|pengestøtte,pengestøtte|\N|veahkkeruhta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41147|leksa|2012-11-19|å sløye|0|å sløyde,å lage,å sy,sløyde,lage,sy,å sløyde,å lage,å sy,sløyde,lage,sy|\N|duddjot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41148|leksa|2012-11-19|å tjene|1|å tjene,tjene,å tjene,tjene|\N|dinet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41149|leksa|2012-11-19|tykk|0|fett,fett|\N|buoidi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41150|leksa|2012-11-19|beite|1|beite,beitemark,beiteområde,beite,beitemark,beiteområde|\N|guohtun|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41192|leksa|2012-11-19|kafee|0|kafe,kafé,cafe,café,kafe,kafé,cafe,café|\N|kafea|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41193|leksa|2012-11-19|cafee|0|kafe,kafé,cafe,café,kafe,kafé,cafe,café|\N|kafea|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41194|leksa|2012-11-19|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41195|leksa|2012-11-19|kveld|0|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41196|leksa|2012-11-19|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41197|leksa|2012-11-19|p si|0|å si,si,å si,si|\N|dadjat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41203|leksa|2012-11-19|butikk|1|butikk,forretning,butikk,forretning|\N|gávpi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41204|leksa|2012-11-19|å si|1|å si,si,å si,si|\N|dadjat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41205|leksa|2012-11-19|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41206|leksa|2012-11-19|kveld|1|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41207|leksa|2012-11-19|å bo|1|å bo,å være,bo,være,å bo,å være,bo,være|\N|orrut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41208|leksa|2012-11-19|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41209|leksa|2012-11-19|kilo|1|kilo,kilogram,kilo,kilogram|\N|kilo|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41210|leksa|2012-11-19|navn|1|navn,navn|\N|namma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41211|leksa|2012-11-19|stue|1|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41212|leksa|2012-11-19|er|0|å være,være,å være,være|\N|leat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41213|leksa|2012-11-19|fjell|0|vann,innsjø,vatn,vann,innsjø,vatn|\N|jávri|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41214|leksa|2012-11-19|å spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41215|leksa|2012-11-19|kafe|1|kafe,kafé,cafe,café,kafe,kafé,cafe,café|\N|kafea|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41216|leksa|2012-11-19|mamma|0|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41217|leksa|2012-11-19|har|0|å være,være,å være,være|\N|leat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41218|leksa|2012-11-19|pappa|0|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41219|leksa|2012-11-19|oppa gangnam style!!!!!!<3|0|fløte,fløte|\N|lákca|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41220|leksa|2012-11-19|ull genser|0|ullgenser,ullgenser|\N|ullobáidi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41221|leksa|2012-11-19|spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41222|leksa|2012-11-19|svart|0|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41223|leksa|2012-11-19|vid|1|rommelig,vid,rommelig,vid|\N|gallji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41224|leksa|2012-11-19|briller|1|briller,briller|\N|čalbmeláset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41225|leksa|2012-11-19|nyttig,bra, perfekt|0|høvelig,høvelig|\N|vuogas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41226|leksa|2012-11-19|mannelue|0|herrelue,mannfolklue,mannslue,herrelue,mannfolklue,mannslue|\N|dievdogahpir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41227|leksa|2012-11-19|spedbarn|0|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41228|leksa|2012-11-19|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41229|leksa|2012-11-19|å lære|0|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41230|leksa|2012-11-19|fløte|1|fløte,fløte|\N|lákca|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41231|leksa|2012-11-19|ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41232|leksa|2012-11-19|ullgenser|1|ullgenser,ullgenser|\N|ullobáidi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41233|leksa|2012-11-19|barn|1|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41234|leksa|2012-11-19|pen|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41235|leksa|2012-11-19|mamma|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41236|leksa|2012-11-19|klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41237|leksa|2012-11-19|søndag|1|søndag,søndag|\N|sotnabeaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41238|leksa|2012-11-19|do|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41239|leksa|2012-11-19|skole|1|skole,skole|\N|skuvla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41240|leksa|2012-11-19|innsjø|1|vann,innsjø,vatn,vann,innsjø,vatn|\N|jávri|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41241|leksa|2012-11-19|kulde|1|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41273|leksa|2012-11-19|sqmegiella|0|sámegiella,sápmi,sámegiella,sápmi|\N|samisk språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41326|leksa|2012-11-20|Torsdag|1|torsdag,torsdag|\N|duorastat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41327|leksa|2012-11-20|Brev|1|brev,brev|\N|reive|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41328|leksa|2012-11-20|pen|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41329|leksa|2012-11-20|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41330|leksa|2012-11-20|kaffe|1|kaffe,kaffe|\N|gáffe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41339|leksa|2012-11-20|lákca|1|lákca,lákca|\N|fløte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41340|leksa|2012-11-20|buorremušát|0|buoremusat,buoremusat|\N|best|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41341|leksa|2012-11-20|basadangárri|1|bassanálddis,bassangárri,basadangárri,bassangárri,bassanálddis,basadangárri,bassanálddis,bassangárri,basadangárri,bassangárri,bassanálddis,basadangárri|\N|vaskeservant|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41342|leksa|2012-11-20|mállásat|1|gaskabeaivvit,mállásat,gaskabeaivi,mális,mállásat,gaskabeaivvit,gaskabeaivvit,mállásat,gaskabeaivi,mális,mállásat,gaskabeaivvit|\N|middag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41343|leksa|2012-11-20|sánit|0|sátni,sátni|\N|ord|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41344|leksa|2012-11-20|seaŋga|1|seaŋga,seaŋga|\N|seng|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41345|leksa|2012-11-20|nohkat|0|nohkkat,nohkkat|\N|å sovne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41346|leksa|2012-11-20|gáffeboddu|1|gáffeboddu,gáfeboddu,káffeboddu,gáfeboddu,gáffeboddu,gáffeboddu,gáfeboddu,káffeboddu,gáfeboddu,gáffeboddu|\N|kaffepause|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41347|leksa|2012-11-20|njoarrat|1|állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket,állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket|\N|å helle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41348|leksa|2012-11-20|ovttasorru|1|ovttasorru,elošteaddji,ovttasássi,guoibmi,ovttasorru,elošteaddji,ovttasássi,guoibmi|\N|samboer|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41349|leksa|2012-11-20|bahta|1|bahta,čurti,čurti,bahta,bahta,čurti,čurti,bahta|\N|rumpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41350|leksa|2012-11-20|seammalága|0|seammalágan,seammalágan|\N|likedan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41351|leksa|2012-11-20|niibi|1|niibi,niibi|\N|kniv|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41352|leksa|2012-11-20|seaggi|1|asehaš,asehiš,njárbat,njárbes,seaggi,seakka,seaggi,asehaš,asehis,asehaš,asehiš,njárbat,njárbes,seaggi,seakka,seaggi,asehaš,asehis|\N|tynn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41353|leksa|2012-11-20|dieđusge|1|dieđusge,dieđusge|\N|selvfølgelig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41354|leksa|2012-11-20|seammalaga|0|seammalágan,seammalágan|\N|likedan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41355|leksa|2012-11-20|seammalagá|0|seammalágan,seammalágan|\N|likedan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41356|leksa|2012-11-20|vielgat|1|vielgat,gappas,vielgat,gappas|\N|hvit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41357|leksa|2012-11-20|latnja|1|latnja,gámmir,gámmár,latnja,gámmir,gámmár|\N|rom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41358|leksa|2012-11-20|smáđáhkes|0|duođaštus,duođaštus|\N|bevitnelse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41753|leksa|2012-11-20|viellja|1|viellja,viellja|\N|bror|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41754|leksa|2012-11-20|jáhkka|1|jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka,jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka|\N|jakke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42591|leksa|2012-11-21|pilvinen|0|overskyet vær,overskyet,overskyet vær,overskyet|\N|obbadálki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42592|leksa|2012-11-21|kuuma|0|pakke,hete,varme,pakke,hete,varme|\N|báhkka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42593|leksa|2012-11-21|laaja|0|vid,utstrakt,vidt,vid,utstrakt,vidt|\N|viiddis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42594|leksa|2012-11-21|pyytää|0|å jakte,å fiske,å fangste,å fange,å be,jakte,fiske,fangste,fange,be,å jakte,å fiske,å fangste,å fange,å be,jakte,fiske,fangste,fange,be|\N|bivdit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42667|leksa|2012-11-21|rein|0|reir,rede,never,reir,rede,never|\N|beassi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42668|leksa|2012-11-21|merke|0|tåke,tåke|\N|mierká|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42669|leksa|2012-11-21|vedde|0|vid,utstrakt,vidt,vid,utstrakt,vidt|\N|viiddis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42670|leksa|2012-11-21|vind|0|å blåse (om vind),å blåse,blåse (om vind),blåse,å blåse (om vind),å blåse,blåse (om vind),blåse|\N|bieggat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42671|leksa|2012-11-21|mlrk|0|å mørkne,å mørknes,å bli mørkt,å bli mørk,å skumre,mørkne,mørknes,bli mørkt,bli mørk,skumre,å mørkne,å mørknes,å bli mørkt,å bli mørk,å skumre,mørkne,mørknes,bli mørkt,bli mørk,skumre|\N|sevnnjodit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42672|leksa|2012-11-21|gress|0|engsnelle,engsnelle|\N|cubborássi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42673|leksa|2012-11-21|gullvannet|0|fiskevann,fiskevatn,fiskevann,fiskevatn|\N|guollejávri|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42674|leksa|2012-11-21|vidde|0|vid,utstrakt,vidt,vid,utstrakt,vidt|\N|viiddis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42675|leksa|2012-11-21|mildt|1|mild,mildt,mild,mildt|\N|bivval|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42676|leksa|2012-11-21|smelte|1|å smelte,å tine,smelte,tine,å smelte,å tine,smelte,tine|\N|suddat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42677|leksa|2012-11-21|springe|0|krattskog,krattskog|\N|rohtu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42678|leksa|2012-11-21|knuse|0|å lysne,lysne,å lysne,lysne|\N|čuvggodit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42679|leksa|2012-11-21|norsk|1|norsk språk,norsk,norsk språk,norsk|\N|dárogiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42680|leksa|2012-11-21|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42681|leksa|2012-11-21|klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42682|leksa|2012-11-21|kjøre|0|smør,smør|\N|vuodja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42683|leksa|2012-11-21|spise|1|å spise,spise,å spise,spise|\N|borrat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42684|leksa|2012-11-21|gråte|1|å gråte,gråte,å gråte,gråte|\N|čierrut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42685|leksa|2012-11-21|spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42686|leksa|2012-11-21|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42687|leksa|2012-11-21|skal|0|å skulle,å ville,skulle,ville,å skulle,å ville,skulle,ville|\N|áigut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42688|leksa|2012-11-21|sønn|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42689|leksa|2012-11-21|hus|1|gård,hus,gård,hus|\N|dállu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42690|leksa|2012-11-21|by|0|butikk,forretning,butikk,forretning|\N|gávpi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42691|leksa|2012-11-21|ullgenser|1|ullgenser,ullgenser|\N|ullobáidi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42692|leksa|2012-11-21|kjøtt|1|kjøtt,kjøtt|\N|biergu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42693|leksa|2012-11-21|å drikke|1|å drikke,drikke,å drikke,drikke|\N|juhkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42694|leksa|2012-11-21|kveld|1|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42695|leksa|2012-11-21|mann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42696|leksa|2012-11-21|leve|1|å leve,leve,å leve,leve|\N|eallit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42697|leksa|2012-11-21|å ta|0|å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere,å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere|\N|bidjat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42698|leksa|2012-11-21|brød|1|brød,brød|\N|láibi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42699|leksa|2012-11-21|varmt|0|pakke,hete,varme,pakke,hete,varme|\N|báhkka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42700|leksa|2012-11-21|bra|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42701|leksa|2012-11-21|vannbredden|0|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42707|leksa|2012-11-21|silke|1|silke,silke|\N|silki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42708|leksa|2012-11-21|arbeidsbukse|0|arbeidstøy,arbeidsplagg,arbeidsklær,arbeidstøy,arbeidsplagg,arbeidsklær|\N|bargobivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42709|leksa|2012-11-21|fin|1|fin,fint,fin,fint|\N|fiinnis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42710|leksa|2012-11-21|gensre|0|å farge av,å farge,å påvirke,farge av,farge,påvirke,å farge av,å farge,å påvirke,farge av,farge,påvirke|\N|báidnit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42786|leksa|2012-11-21|mor|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42787|leksa|2012-11-21|niese|0|gudmor,fadder,gumor,gudmor,fadder,gumor|\N|risteadni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42808|leksa|2012-11-21|buorre|1|buorre,buorre|\N|hyvä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42809|leksa|2012-11-21|riekta|1|albma,olgeš,riekta,olgeš,albma,riekta,albma,olgeš,riekta,olgeš,albma,riekta|\N|oikea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42810|leksa|2012-11-21|mo|1|mo,mo|\N|miten|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42811|leksa|2012-11-21|báhkka|1|páhkka,báhkka,páhkka,báhkka|\N|paketti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42812|leksa|2012-11-21|heajos|0|headju,fasti,heittot,neavri,fuotni,heittot,headju,neavri,fuotni,headju,fasti,heittot,neavri,fuotni,heittot,headju,neavri,fuotni|\N|huono|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42813|leksa|2012-11-21|fuones|0|headju,fasti,heittot,neavri,fuotni,heittot,headju,neavri,fuotni,headju,fasti,heittot,neavri,fuotni,heittot,headju,neavri,fuotni|\N|huono|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42814|leksa|2012-11-21|muiti|0|muitu,muitu|\N|muisti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42815|leksa|2012-11-21|odne|1|otne,odne,odne,otne,otne,odne,odne,otne|\N|tänään|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42816|leksa|2012-11-21|kilo|1|kilo,kilo|\N|kilo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42817|leksa|2012-11-21|galle áigge|0|galli áigge,galli áigge|\N|mihin aikaan|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42818|leksa|2012-11-21|dalle|0|dasto,dasto|\N|sen jälkeen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42819|leksa|2012-11-21|galle áigi|0|galli áigge,galli áigge|\N|mihin aikaan|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42820|leksa|2012-11-21|muihti|0|muitu,muitu|\N|muisti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42821|leksa|2012-11-21|losi|0|lasi,lasi|\N|lisää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42822|leksa|2012-11-21|earradeapmi|0|earráneapmi,earráneapmi|\N|eroaminen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42823|leksa|2012-11-21|šukulada|0|šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šukkoláda,šukuláda,šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šukkoláda,šukuláda|\N|suklaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42824|leksa|2012-11-21|dasto|0|dalle,dalle|\N|silloin|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42825|leksa|2012-11-21|earraneapmi|0|earráneapmi,earráneapmi|\N|eroaminen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42826|leksa|2012-11-21|šukkulada|0|šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šukkoláda,šukuláda,šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šukkoláda,šukuláda|\N|suklaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42827|leksa|2012-11-21|lasi|1|lasi,lasi|\N|lisää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42828|leksa|2012-11-21|earráneapmi|1|earráneapmi,earráneapmi|\N|eroaminen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42829|leksa|2012-11-21|rehket|1|rehket,rehket|\N|lasku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42830|leksa|2012-11-21|šukkuláde|0|šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šukkoláda,šukuláda,šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šukkoláda,šukuláda|\N|suklaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42831|leksa|2012-11-21|dalle|1|dalle,dalle|\N|silloin|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42832|leksa|2012-11-21|njalgosat|0|njálggis,njálggus,njálggis,njálggus|\N|makeiset|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42833|leksa|2012-11-21|vel|1|velá,vel,ain,vuos,velá,vel,ain,vuos|\N|vielä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42834|leksa|2012-11-21|dállu|1|dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu,dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu|\N|talo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42835|leksa|2012-11-21|namma|1|namma,namma|\N|nimi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42836|leksa|2012-11-21|gássa|1|kássa,gássa,skáhppu,kássa,gássa,skáhppu|\N|laatikko|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42837|leksa|2012-11-21|njálggis|1|njálggis,njálggus,njálggis,njálggus|\N|makeiset|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42838|leksa|2012-11-21|mearrabeaivvi|0|mearrebeaivi,mearrebeaivi|\N|määräpäivä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42839|leksa|2012-11-21|somá|1|suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas,suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas|\N|mukava|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42840|leksa|2012-11-21|muitu|1|muitu,muitu|\N|muisti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42841|leksa|2012-11-21|maid|1|maiddái,maid,maiddái,maid|\N|myös|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42842|leksa|2012-11-21|jearrá|0|jearrat,jearrat|\N|kysyä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42843|leksa|2012-11-21|jearra|0|jearrat,jearrat|\N|kysyä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42844|leksa|2012-11-21|mearrebeaivvi|0|mearrebeaivi,mearrebeaivi|\N|määräpäivä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42845|leksa|2012-11-21|mearrebeaivve|0|mearrebeaivi,mearrebeaivi|\N|määräpäivä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42846|leksa|2012-11-21|jearrat|1|jearrat,jearrat|\N|kysyä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42847|leksa|2012-11-21|diima|0|diibmu,tiibma,diibmu,tiibma|\N|tunti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42848|leksa|2012-11-21|deaivvadit|1|deaivat,oaidnalit,deaivvadit,oaidnalit,deaivat,deaivvadit,deaivat,oaidnalit,deaivvadit,oaidnalit,deaivat,deaivvadit|\N|tavata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42849|leksa|2012-11-21|áska|0|easkka,easkka|\N|äsken|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42850|leksa|2012-11-21|diibma|0|diibmu,tiibma,diibmu,tiibma|\N|tunti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42851|leksa|2012-11-21|diibmu|1|diibmu,tiibma,diibmu,tiibma|\N|tunti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42852|leksa|2012-11-21|eske|0|easkka,easkka|\N|äsken|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42853|leksa|2012-11-21|vuosttas dál|0|vuos dál,vuos dál|\N|ensin nyt|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42854|leksa|2012-11-21|vuodjaláibbi|0|vuodjaláibi,vuodjaláibi|\N|voileipä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42855|leksa|2012-11-21|geavahit|1|atnit,geavahit,geavahit,atnit,atnit,geavahit,geavahit,atnit|\N|käyttää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42856|leksa|2012-11-21|vuostas dál|0|vuos dál,vuos dál|\N|ensin nyt|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42857|leksa|2012-11-21|vuodjaláibi|1|vuodjaláibi,vuodjaláibi|\N|voileipä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42858|leksa|2012-11-21|vuosttas dal|0|vuos dál,vuos dál|\N|ensin nyt|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42859|leksa|2012-11-21|danin go|0|goas,goas|\N|koska|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 42954|leksa|2012-11-22|jietna|1|jietna,jietna|\N|lyd|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42955|leksa|2012-11-22|siida|1|ruoktu,siida,siida,ruoktu,ruoktu,siida,siida,ruoktu|\N|hjem|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42956|leksa|2012-11-22|gáffeboddu|1|gáffeboddu,gáfeboddu,káffeboddu,gáfeboddu,gáffeboddu,gáffeboddu,gáfeboddu,káffeboddu,gáfeboddu,gáffeboddu|\N|kaffepause|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42957|leksa|2012-11-22|allat|1|allat,allat|\N|høy|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42958|leksa|2012-11-22|dievdu|1|dievdu,boadnji,isit,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,dievdu,boadnji,isit,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš|\N|mann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42959|leksa|2012-11-22|beallji|1|beallji,evre,evre,beallji,beallji,evre,evre,beallji|\N|øre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42960|leksa|2012-11-22|geaččán|0|oaidnit,oaidnit|\N|å se|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42961|leksa|2012-11-22|rumašlahttu|1|rumašlahttu,gorutlahttu,rumašlahttu,gorutlahttu|\N|kroppsdel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42962|leksa|2012-11-22|geaččat|0|oaidnit,oaidnit|\N|å se|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42963|leksa|2012-11-22|čáppat|1|čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis|\N|vakker|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42964|leksa|2012-11-22|buolva|1|sohkabuolva,buolva,buolva,sohkabuolva,sohkabuolva,buolva,buolva,sohkabuolva|\N|generasjon|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42965|leksa|2012-11-22|gillet|1|gillet,viššat,viššat,gillet,gillet,viššat,viššat,gillet|\N|å gidde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42966|leksa|2012-11-22|vielget|0|vielgat,gappas,vielgat,gappas|\N|hvit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42967|leksa|2012-11-22|vielges|0|vielgat,gappas,vielgat,gappas|\N|hvit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42968|leksa|2012-11-22|vierca|1|dálki,vierca,vierca,dálki,dálki,vierca,vierca,dálki|\N|vær|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42969|leksa|2012-11-22|njoakkat|0|állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket,állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket|\N|å helle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42970|leksa|2012-11-22|láseliidni|1|lássaliidni,láseliidni,láseliidni,lássaliidni,lássaliidni,láseliidni,láseliidni,lássaliidni|\N|gardin|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42971|leksa|2012-11-22|bargu|1|bargu,bargu|\N|arbeid|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42972|leksa|2012-11-22|njoarrat|1|állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket,állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket|\N|å helle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42973|leksa|2012-11-22|bearaš|1|bearaš,bearaš|\N|familie|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42974|leksa|2012-11-22|gávpi|1|gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi,gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi|\N|butikk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42975|leksa|2012-11-22|mállásat|1|gaskabeaivvit,mállásat,gaskabeaivi,mális,mállásat,gaskabeaivvit,gaskabeaivvit,mállásat,gaskabeaivi,mális,mállásat,gaskabeaivvit|\N|middag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42976|leksa|2012-11-22|gohppu|1|gohppu,kohppa,kohppa,gohppu,gohppu,kohppa,kohppa,gohppu|\N|kopp|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42977|leksa|2012-11-22|ruohta|0|ruhta,ruhta|\N|penge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42978|leksa|2012-11-22|rišša|1|rišša,riššasággi,riššasággi,rišša,rišša,riššasággi,riššasággi,rišša|\N|fyrstikk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42979|leksa|2012-11-22|linis|1|linis,dimis,dimis,linis,linis,dimis,dimis,linis|\N|myk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42980|leksa|2012-11-22|ásodat|1|ásodat,orrunsadji,ásodat,orrunsadji|\N|leilighet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42981|leksa|2012-11-22|somá|1|hávski,suohtas,somá,suohtas,hávski,somá,hávski,suohtas,somá,suohtas,hávski,somá|\N|morsom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42982|leksa|2012-11-22|basadanlatnja|1|basadanlatnja,lávgunlatnja,lávgunlatnja,basadanlatnja,basadanlatnja,lávgunlatnja,lávgunlatnja,basadanlatnja|\N|baderom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42983|leksa|2012-11-22|lávet|1|dikšut,lávet,lávet,dikšut,dikšut,lávet,lávet,dikšut|\N|å pleie|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 42984|leksa|2012-11-22|seamma|1|seamma,seamma|\N|samme|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 43003|leksa|2012-11-22|kivikko|1|juova,kivikko,louhikko,kolu,rakka,juova,kivikko,louhikko,kolu,rakka|\N|juovva|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43004|leksa|2012-11-22|märkä|1|märkä,raaka,kypsymätön,märkä,raaka,kypsymätön|\N|njuoskkas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43005|leksa|2012-11-22|lahti|0|meri,avomeri,aava,meri,avomeri,aava|\N|áhpi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43006|leksa|2012-11-22|vaara|1|vaara,vuori,tunturi,vaara,vuori,tunturi|\N|várri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43007|leksa|2012-11-22|kuoppa|1|kuoppa,notkelma,uoma,jokilaakso,kuoppa,notkelma,uoma,jokilaakso|\N|roggi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43008|leksa|2012-11-22|väylä|0|joki,joki|\N|eatnu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43009|leksa|2012-11-22|pyytää|1|pyytää,pyydystää,pyytää,pyydystää|\N|bivdit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43010|leksa|2012-11-22|korkea|1|korkea,korkea|\N|allat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43011|leksa|2012-11-22|eno|0|joki,joki|\N|eatnu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43012|leksa|2012-11-22|tuuli|0|tuulla,puhaltaa (tuulesta),puhaltaa,tuulla,puhaltaa (tuulesta),puhaltaa|\N|bieggat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43013|leksa|2012-11-22|jänkkä|0|suo,jänkä,aapa,räme,neva,suo,jänkä,aapa,räme,neva|\N|jeaggi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43014|leksa|2012-11-22|vuotaa|0|tyyntyä,tyyntyä|\N|golket|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43015|leksa|2012-11-22|kiiltää|0|kiiltävä,kimalteleva,kirkas,kiiltäväkarvainen,kirkkaanvärinen,kiiltävä,kimalteleva,kirkas,kiiltäväkarvainen,kirkkaanvärinen|\N|šealgat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43016|leksa|2012-11-22|taivas|1|taivas,taivas|\N|albmi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43017|leksa|2012-11-22|sumu|1|sumu,sumu|\N|mierká|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43018|leksa|2012-11-22|palo|1|palo,tulipalo,palaminen,palo,tulipalo,palaminen|\N|buollin|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43019|leksa|2012-11-22|luonto|1|luonto,luonto|\N|luondu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43020|leksa|2012-11-22|revontulet|1|revontuli,revontulet,revontuli,revontulet|\N|guovssahasat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43021|leksa|2012-11-22|ukkonen|1|ukkonen,ukkosilma,ukonilma,ukkonen,ukkosilma,ukonilma|\N|bajándálki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43022|leksa|2012-11-22|kaunisilma|0|hieno ilma,kaunis ilma,hieno sää,kaunis sää,hieno ilma,kaunis ilma,hieno sää,kaunis sää|\N|čáppadálki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43023|leksa|2012-11-22|hienoilma|0|hieno ilma,kaunis ilma,hieno sää,kaunis sää,hieno ilma,kaunis ilma,hieno sää,kaunis sää|\N|čáppadálki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43024|leksa|2012-11-22|meren|0|rannikko,merenranta,meren ranta,rannikko,merenranta,meren ranta|\N|mearragáddi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43025|leksa|2012-11-22|leveä|1|leveä,lavea,leveä,lavea|\N|govdat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43026|leksa|2012-11-22|laidunta|0|laidun,kaivos,laidun,kaivos|\N|guohtun|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43027|leksa|2012-11-22|halkaista|1|halkaista,halkaista|\N|luddet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43028|leksa|2012-11-22|sataa|1|sataa,sataa|\N|arvit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43029|leksa|2012-11-22|sateenkaari|1|sateenkaari,sateenkaari|\N|arvedávgi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43030|leksa|2012-11-22|yksikkö|0|punainen viinimarja,punaherukka,punainen viinimarja,punaherukka|\N|jieret|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43031|leksa|2012-11-22|kuutamo|1|kuutamo,kuutamo|\N|mánoheahpi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43032|leksa|2012-11-22|onkia|1|onkia,onkia|\N|oaggut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43033|leksa|2012-11-22|mutka|1|mutka,mutka|\N|mohkki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43034|leksa|2012-11-22|suo|1|suo,jänkä,aapa,räme,neva,suo,jänkä,aapa,räme,neva|\N|jeaggi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43035|leksa|2012-11-22|kuljettaa|0|kulkuttaa,kulkuttaa|\N|golgadit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43036|leksa|2012-11-22|räntä|1|räntä,räntä|\N|šlahtti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43037|leksa|2012-11-22|jyrkänny|0|kallio,kallioseinä,pahta,kallio,kallioseinä,pahta|\N|bákti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43038|leksa|2012-11-22|keskiyön aurinko|1|keskiyön aurinko,keskiyön aurinko|\N|gaskaijabeaivváš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43039|leksa|2012-11-22|makea|0|liukas,liukas|\N|njalkkas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43040|leksa|2012-11-22|sarastaa|0|valjeta,kirkastua,vaaleta,valjeta,kirkastua,vaaleta|\N|čuvggodit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43041|leksa|2012-11-22|aamu sarastus|0|koitto,aamunkoi,koi,koite,sarastus,koitto,aamunkoi,koi,koite,sarastus|\N|guovssu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43042|leksa|2012-11-22|pakkanen|1|kylmyys,pakkanen,kylmyys,pakkanen|\N|buolaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43043|leksa|2012-11-22|valtionraja|1|valtionraja,riikinraja,valtionraja,riikinraja|\N|riikkarádji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43044|leksa|2012-11-22|virta|1|virta,virta|\N|rávdnji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43045|leksa|2012-11-22|polttamista|0|polttoaine,poltettava,polttaminen,polttoaine,poltettava,polttaminen|\N|boaldámuš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43046|leksa|2012-11-22|kova ilma|0|pilvistä,pilvinen sää,pilvistä,pilvinen sää|\N|obbadálki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43047|leksa|2012-11-22|pieni ja syvä laakso|0|laakso,laakso|\N|vággi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43048|leksa|2012-11-22|hiihtäistä|0|hiihdähtää,lähteä hiihtämään,hiihdähtää,lähteä hiihtämään|\N|čuoigalit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43049|leksa|2012-11-22|hopea|1|hopea,hopea|\N|silba|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43050|leksa|2012-11-22|hieno ilma|1|hieno ilma,kaunis ilma,hieno sää,kaunis sää,hieno ilma,kaunis ilma,hieno sää,kaunis sää|\N|čáppadálki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43051|leksa|2012-11-22|ilmä|0|ilma,maailma,ilma,maailma|\N|áibmu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43052|leksa|2012-11-22|ilma|1|ilma,maailma,ilma,maailma|\N|áibmu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43053|leksa|2012-11-22|raja|1|raja,raja|\N|rádji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43054|leksa|2012-11-22|pesä|1|pesä,tuohi,pesä,tuohi|\N|beassi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43055|leksa|2012-11-22|aurinko|1|aurinko,aurinko|\N|beaivváš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43056|leksa|2012-11-22|hilla|1|lakka,hilla,suomuurain,lakka,hilla,suomuurain|\N|luomi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43057|leksa|2012-11-22|jäähtyä|1|kylmetä,jäähtyä,viilentyä,kylmetä,jäähtyä,viilentyä|\N|čoaskut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43058|leksa|2012-11-22|kylmä|1|kylmä,kylmä|\N|galmmas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43059|leksa|2012-11-22|kallio|1|kallio,kallioseinä,pahta,kallio,kallioseinä,pahta|\N|bákti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43060|leksa|2012-11-22|sadekuuro|1|sadekuuro,sadekuuro|\N|arveoakti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43061|leksa|2012-11-22|kuoppa|1|kuoppa,kuoppa|\N|gohpi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43062|leksa|2012-11-22|polttopuu|1|polttopuu,polttopuu|\N|boaldinmuorra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43063|leksa|2012-11-22|savu|1|savu,savu|\N|suovva|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43064|leksa|2012-11-22|hillata|0|poimia lakkaa,poimia hillaa,poimia lakkoja,poimia lakkaa,poimia hillaa,poimia lakkoja|\N|lubmet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43065|leksa|2012-11-22|sulaa|1|sulattaa,sulaa,sulattaa,sulaa|\N|suddat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43066|leksa|2012-11-22|korre|0|jyvä,jyvä|\N|gordni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43067|leksa|2012-11-22|leveä|0|laaja,laaja|\N|viiddis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43068|leksa|2012-11-22|hiihtää|1|hiihtää,hiihtää|\N|čuoigat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43069|leksa|2012-11-22|kerätä|1|kerätä,poimia,kerätä,poimia|\N|čoaggit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43070|leksa|2012-11-22|päivä|1|päivä,aurinko,päivä,aurinko|\N|beaivi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43071|leksa|2012-11-22|tulitikku|0|ryöppy,roiske,suihku,ryöppy,roiske,suihku|\N|rišša|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43072|leksa|2012-11-22|lammikko|0|lampi,lampare,lätäkkö,lampi,lampare,lätäkkö|\N|láttu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43073|leksa|2012-11-22|lakka|1|lakka,hilla,suomuurain,lakka,hilla,suomuurain|\N|luomi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43074|leksa|2012-11-22|meri|1|meri,avomeri,aava,meri,avomeri,aava|\N|áhpi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43075|leksa|2012-11-22|hiekka|1|hietikko,hiekka,hietikko,hiekka|\N|sáttu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43076|leksa|2012-11-22|mutka|0|kannas,muotka,taival,keskipohja,kannas,muotka,taival,keskipohja|\N|muotki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43077|leksa|2012-11-22|kuiva|1|kuiva,kuiva|\N|goikkis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43078|leksa|2012-11-22|pelto|1|pelto,pelto|\N|bealdu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43079|leksa|2012-11-22|mustikka|1|mustikka,mustikka|\N|sarrit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43080|leksa|2012-11-22|kalajärvi|1|kalajärvi,kalajärvi|\N|guollejávri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43081|leksa|2012-11-22|tylppä|0|litteä,lattea,lättänä,tasainen,litteä,lattea,lättänä,tasainen|\N|duolbbas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43082|leksa|2012-11-22|kataja|1|kataja,kataja|\N|gaskkas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43083|leksa|2012-11-22|sää|1|ilma,sää,ilma,sää|\N|dálki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43084|leksa|2012-11-22|keli|1|keli,keli|\N|siivu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43085|leksa|2012-11-22|tuisku|0|lumipyry,lumipyry|\N|borga|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43086|leksa|2012-11-22|tuli|1|tuli,tuli|\N|dolla|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43087|leksa|2012-11-22|luonnon metsä|0|luonnonpuisto,luonnonpuisto|\N|luonddumeahcci|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43088|leksa|2012-11-22|tulistella|1|polttaa nuotiota,sytyttää nuotio,tulistella,pitää nuotiota,polttaa nuotiota,sytyttää nuotio,tulistella,pitää nuotiota|\N|dolastit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43089|leksa|2012-11-22|järvi|1|järvi,järvi|\N|jávri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43090|leksa|2012-11-22|halkopuu|0|hakkuupölkky,hakkuupölli,hakkuupölkky,hakkuupölli|\N|smáhkkomuorra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43091|leksa|2012-11-22|hämärtää|0|pimetä,pimentyä,pimetä,pimentyä|\N|sevnnjodit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43092|leksa|2012-11-22|lämmin|1|lämmin,lämmin|\N|liekkas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43093|leksa|2012-11-22|kylmä|0|pakkanen,jääkylmä,pakkanen,jääkylmä|\N|buolaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43094|leksa|2012-11-22|joki|1|joki,joki|\N|johka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43095|leksa|2012-11-22|syvä|1|syvä,syvä|\N|čieŋal|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43096|leksa|2012-11-22|kerätä lakkaa|0|poimia lakkaa,poimia hillaa,poimia lakkoja,poimia lakkaa,poimia hillaa,poimia lakkoja|\N|lubmet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43097|leksa|2012-11-22|laittaututa|0|koristautua,kaunistautua,pynttäytyä,koristautua,kaunistautua,pynttäytyä|\N|čiŋadit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43098|leksa|2012-11-22|ommella|1|ommella,ommella|\N|goarrut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43099|leksa|2012-11-22|kaunis|0|hieno,hieno|\N|fiinnis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43100|leksa|2012-11-22|lapanen|1|tumppu,vanttuu,lapanen,tumppu,vanttuu,lapanen|\N|fáhcca|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43101|leksa|2012-11-22|tyttö|1|tyttö,tytär,neito,tyttö,tytär,neito|\N|nieida|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43102|leksa|2012-11-22|kummi-setä|0|kummisetä,kummi,kummisetä,kummi|\N|ristáhčči|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43103|leksa|2012-11-22|vaari|1|isoisä,äijä,pappa,ukki,vaari,äijä,ukko,vanha mies,isoisä,äijä,pappa,ukki,vaari,äijä,ukko,vanha mies|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43104|leksa|2012-11-22|kummi-vanhemmat|0|kummivanhin,kummivanhempi,kummi,kummivanhin,kummivanhempi,kummi|\N|risváhnen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43105|leksa|2012-11-22|morsian|1|tyttöystävä,morsian,tyttöystävä,morsian|\N|moarsi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43106|leksa|2012-11-22|isäntä|1|aviomies,isäntä,poromies,aviomies,isäntä,poromies|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43107|leksa|2012-11-22|kummi-täti|0|kummitäti,kummi,kummitäti,kummi|\N|risteadni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43108|leksa|2012-11-22|kaveri|1|kaveri,ystävä,toveri,kaveri,ystävä,toveri|\N|skibir|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43109|leksa|2012-11-22|isän veli|0|isän sisar,isän sisko,isän sisar,isän sisko|\N|siessá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43110|leksa|2012-11-22|isän sisko|1|isän sisar,isän sisko,isän sisar,isän sisko|\N|siessá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43111|leksa|2012-11-22|kummitäti|1|kummitäti,kummi,kummitäti,kummi|\N|risteadni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43112|leksa|2012-11-22|serkku|1|serkku,serkku|\N|oambealle|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43113|leksa|2012-11-22|eatni oabba|0|äidin nuorempi sisar,äidin nuorempi sisko,äidin nuorempi sisar,äidin nuorempi sisko|\N|muoŧŧá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43114|leksa|2012-11-22|ystävä|1|ystävä,kaveri,toveri,ystävä,kaveri,toveri|\N|ustit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43115|leksa|2012-11-22|setä|0|isän nuorempi veli,isän nuorempi veli|\N|čeahci|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43116|leksa|2012-11-22|sulhanen|0|aviomies,mies,aviomies,mies|\N|boadnji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43117|leksa|2012-11-22|emäntä|1|vaimo,emäntä,vaimo,emäntä|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43118|leksa|2012-11-22|naapuri|0|kaveri,toveri,kamu,ystävä,kaveri,toveri,kamu,ystävä|\N|rádná|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43119|leksa|2012-11-22|virka|1|virka,virka|\N|virgi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43120|leksa|2012-11-22|työntekijä|1|työntekijä,työläinen,työntekijä,työläinen|\N|bargi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43121|leksa|2012-11-22|kirjasto|1|kirjasto,kirjasto|\N|girjerádju|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43122|leksa|2012-11-22|kauppa työntekijä|0|kaupantyöntekijä,myyjä,kaupanmyyjä,kaupan työntekijä,kaupan myyjä,kaupantyöntekijä,myyjä,kaupanmyyjä,kaupan työntekijä,kaupan myyjä|\N|rámburbargi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43123|leksa|2012-11-22|tervesytalo|0|terveyskeskus,terveyskeskus|\N|dearvvašvuođaguovddáš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43124|leksa|2012-11-22|asutus|0|asunto,asuntola,asunto,asuntola|\N|ásodat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43125|leksa|2012-11-22|nuortemklubi|0|nuorisokerho,nuorisoklubi,nuorisokerho,nuorisoklubi|\N|nuoraidklubba|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43126|leksa|2012-11-22|lentokenttä|1|lentokenttä,lentokenttä|\N|girdišillju|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43127|leksa|2012-11-22|tuttu|1|tunnettu,tuttu,tunnettu,tuttu|\N|oahpis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43128|leksa|2012-11-22|jatko koulu|0|lukio,ammattikoulu,lukio,ammattikoulu|\N|joatkkaskuvla|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43139|leksa|2012-11-22|kulta|0|gull,gull|\N|golli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43140|leksa|2012-11-22|jää|0|is,is|\N|jiekŋa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43141|leksa|2012-11-22|päivä|0|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43142|leksa|2012-11-22|sääski|1|hyttynen,sääski,itikka,hyttynen,sääski,itikka|\N|čuoika|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43143|leksa|2012-11-22|lypsää|1|lypsää,lypsää|\N|bohčit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43144|leksa|2012-11-22|ujo|0|pelokas,arka,pelkäävä,pelokas,arka,pelkäävä|\N|árgi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 43145|leksa|2012-11-22|kantaa|1|synnyttää (eläimistä),vasoa,vasikoida,varsoa,vuonia,munia,synnyttää,kantaa,synnyttää (eläimistä),vasoa,vasikoida,varsoa,vuonia,munia,synnyttää,kantaa|\N|guoddit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44284|leksa|2012-11-22|isit|1|isit,boadnji,isit,boadnji|\N|aviomies|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44285|leksa|2012-11-22|rinŋet|0|speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget,speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget|\N|soittaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44286|leksa|2012-11-22|idja|1|idja,idja|\N|yö|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44287|leksa|2012-11-22|riŋket|0|speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget,speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget|\N|soittaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44288|leksa|2012-11-22|mánná|1|mánná,mánná|\N|lapsi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44289|leksa|2012-11-22|sáhttet, eallit|0|sáhttit,soaitit,veadjit,sáhttit,soaitit,veadjit|\N|voida|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44290|leksa|2012-11-22|čappa|0|čáppis,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppat,čáppat,čáppis|\N|kaunis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44291|leksa|2012-11-22|diibmu|1|biellu,diibmu,tiibma,tiibma,biellu,biellu,diibmu,tiibma,tiibma,biellu|\N|kello|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44292|leksa|2012-11-22|fertet|1|galgat,fertet,fertet,galgat,galgat,fertet,fertet,galgat|\N|täytyä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44293|leksa|2012-11-22|sáhttet|0|sáhttit,soaitit,veadjit,sáhttit,soaitit,veadjit|\N|voida|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44294|leksa|2012-11-22|čáppa|0|čáppis,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppat,čáppat,čáppis|\N|kaunis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44295|leksa|2012-11-22|orrut|1|dálostallat,dálludit,ássat,orrut,ássat,dálostallat,orrut,dálostallat,dálludit,ássat,orrut,ássat,dálostallat,orrut|\N|asua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44296|leksa|2012-11-22|dearvvuođat|0|dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,buorástahttit,dearvvahit|\N|tervehtiä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44297|leksa|2012-11-22|dallu|0|dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu,dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu|\N|talo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44298|leksa|2012-11-22|dearvvuođait|0|dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,buorástahttit,dearvvahit|\N|tervehtiä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44299|leksa|2012-11-22|dalu|0|dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu,dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu|\N|talo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44300|leksa|2012-11-22|dearvvuođit|0|dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,buorástahttit,dearvvahit|\N|tervehtiä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44301|leksa|2012-11-22|kássa|1|kássa,gássa,skáhppu,kássa,gássa,skáhppu|\N|laatikko|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44302|leksa|2012-11-22|fasta|0|fargga,farga,hoahpus,fargga,farga,hoahpus|\N|pian|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44303|leksa|2012-11-22|virgeolmmos|0|virgeolmmoš,gávpebargi,virgeolmmoš,gávpebargi|\N|virkailija|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44304|leksa|2012-11-22|ruđa|0|ruhta,ruhta|\N|raha|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44305|leksa|2012-11-22|virgeolmmoš|1|virgeolmmoš,gávpebargi,virgeolmmoš,gávpebargi|\N|virkailija|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44306|leksa|2012-11-22|ruđđa|0|ruhta,ruhta|\N|raha|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44307|leksa|2012-11-22|maid|1|maiddái,maid,maiddái,maid|\N|myös|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44308|leksa|2012-11-22|áigi|1|áigi,áigi|\N|aika|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44309|leksa|2012-11-22|otne|1|otne,odne,odne,otne,otne,odne,odne,otne|\N|tänään|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44310|leksa|2012-11-22|šokolad|0|šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šukkoláda,šukuláda,šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šukkoláda,šukuláda|\N|suklaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44311|leksa|2012-11-22|káfestallat|0|gáfestallat,gáfestallat|\N|pitää kahvitaukoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44312|leksa|2012-11-22|gáfestallat|1|gáfestallat,gáfestallat|\N|pitää kahvitaukoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44313|leksa|2012-11-22|minuhta|0|minuhtta,minuhtta|\N|minuutti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44314|leksa|2012-11-22|maid eará|0|mii eará,mii eará|\N|mitä muuta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44315|leksa|2012-11-22|somá|1|suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas,suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas|\N|mukava|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44316|leksa|2012-11-22|mii eará|1|mii eará,mii eará|\N|mitä muuta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44317|leksa|2012-11-22|aibbas bures|0|áibbas bures,áibbas bures|\N|aivan hyvin|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44318|leksa|2012-11-22|cáppas|0|čáppis,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppat,čáppat,čáppis|\N|kaunis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44319|leksa|2012-11-22|aibas bures|0|áibbas bures,áibbas bures|\N|aivan hyvin|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44320|leksa|2012-11-22|dállu|1|dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu,dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu|\N|talo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44321|leksa|2012-11-22|fargga|1|fargga,farga,hoahpus,fargga,farga,hoahpus|\N|pian|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44322|leksa|2012-11-22|hirbmastit|0|hirbmadit,garrasit,sakka,garrasit,hirbmadit,sakka,hirbmadit,garrasit,sakka,garrasit,hirbmadit,sakka|\N|kovasti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44323|leksa|2012-11-22|áiggi|0|áigi,áigi|\N|aika|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44324|leksa|2012-11-22|áibbas bures|1|áibbas bures,áibbas bures|\N|aivan hyvin|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44325|leksa|2012-11-22|vaihko|0|vaikko,vaikke,vaikko,vaikke|\N|vaikka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44326|leksa|2012-11-22|de|1|de,de|\N|sitten|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44327|leksa|2012-11-22|vaiko|0|vaikko,vaikke,vaikko,vaikke|\N|vaikka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44328|leksa|2012-11-22|vaikko|1|vaikko,vaikke,vaikko,vaikke|\N|vaikka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44329|leksa|2012-11-22|buorre|1|buorre,buorre|\N|hyvä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44330|leksa|2012-11-22|dábalas|0|dábálaš,dábálaš|\N|tavallinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44331|leksa|2012-11-22|laigi|0|láigu,láigu|\N|vuokra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44332|leksa|2012-11-22|dábálas|0|dábálaš,dábálaš|\N|tavallinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44333|leksa|2012-11-22|laiggi|0|láigu,láigu|\N|vuokra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44334|leksa|2012-11-22|dábálaš|1|dábálaš,dábálaš|\N|tavallinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44335|leksa|2012-11-22|mihin aikaan|1|mihin aikaan,monenko aikaan,milloin,mihin aikaan,moneltako,mihin aikaan,monenko aikaan,milloin,mihin aikaan,moneltako|\N|galli áigge|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44336|leksa|2012-11-22|aterioida|1|aterioida,syödä,aterioida,syödä|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44337|leksa|2012-11-22|kallis|0|korkea,korkea|\N|allat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44338|leksa|2012-11-22|saattaisi|0|mukava,hauska,rattoisa,viihtyisä,miellyttävä,mukava,hauska,rattoisa,viihtyisä,miellyttävä|\N|suohtas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44339|leksa|2012-11-22|hirveän|1|hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan,hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan|\N|hirbmat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44340|leksa|2012-11-22|vielä|1|vielä,vielä|\N|vel|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44341|leksa|2012-11-22|saattaa|0|mukava,hauska,rattoisa,viihtyisä,miellyttävä,mukava,hauska,rattoisa,viihtyisä,miellyttävä|\N|suohtas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44342|leksa|2012-11-22|ruisleipä|0|näkkileipä,näkkileipä|\N|garraláibi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44343|leksa|2012-11-22|entä|1|entä,entäpä,entä,entäpä|\N|naba|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44344|leksa|2012-11-22|vielä|1|vielä,yhä,aina vain,vielä,yhä,aina vain|\N|ain|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44345|leksa|2012-11-22|vaikka|1|vaikka,vaikka|\N|vaikko|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44346|leksa|2012-11-22|koska|1|koska,milloin,koska,milloin|\N|goas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44347|leksa|2012-11-22|asua|1|asua,olla,vaikuttaa,asua,olla,vaikuttaa|\N|orrut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44348|leksa|2012-11-22|hyvä|1|hyvä,hyvä|\N|buorre|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44349|leksa|2012-11-22|kilo|1|kilo,kilo|\N|kilo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44350|leksa|2012-11-22|perhe|0|liian,vain,kunhan vain,ainoastaan,yksinomaan,liian,vain,kunhan vain,ainoastaan,yksinomaan|\N|beare|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44351|leksa|2012-11-22|täti|0|äidin nuorempi sisar,äidin nuorempi sisko,äidin nuorempi sisar,äidin nuorempi sisko|\N|muoŧŧá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44352|leksa|2012-11-22|oikea|1|oikea,oikea|\N|olgeš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44353|leksa|2012-11-22|vuokra|1|vuokra,vuokra|\N|láigu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44354|leksa|2012-11-22|saattaa|0|toive,toivomus,toive,toivomus|\N|sávaldat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44360|leksa|2012-11-22|sjafør|0|sjåfør,svømmer,sjåfør,svømmer|\N|vuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 44361|leksa|2012-11-22|svømmer|1|sjåfør,svømmer,sjåfør,svømmer|\N|vuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 44641|leksa|2012-11-23|čuoigi|1|čuoigi,čuoigi|\N|skiløper|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 44642|leksa|2012-11-23|almmáiolmmoš|1|dievdu,boadnji,isit,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,dievdu,boadnji,isit,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš|\N|mann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 44643|leksa|2012-11-23|dálueamit|1|dálueamit,eamit,dálueamit,eamit|\N|husmor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 44644|leksa|2012-11-23|gávttehas|1|gávttehas,gávttehas|\N|koftekledd person|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 44645|leksa|2012-11-23|å låne|0|å låne bort,å låne til,låne bort,låne til,å låne bort,å låne til,låne bort,låne til|\N|luoikat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 44646|leksa|2012-11-23|bok|1|bok,brev,bok,brev|\N|girji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 44647|leksa|2012-11-23|kjærestw|0|kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud,kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud|\N|moarsi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 44648|leksa|2012-11-23|flink|1|flink,flinkt,flink,flinkt|\N|čeahppi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 44649|leksa|2012-11-23|fortelling|1|fortelling,fortelling|\N|muitalus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 44650|leksa|2012-11-23|å lyve|1|å lyve,å lyge,lyve,lyge,å lyve,å lyge,lyve,lyge|\N|gielistit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 44651|leksa|2012-11-23|kirested|0|marked,kirkested,marked,kirkested|\N|márkan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 44652|leksa|2012-11-23|engelsk språk|1|engelsk språk,engelsk,engelsk språk,engelsk|\N|eŋgelasgiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 44653|leksa|2012-11-23|rund|1|rund,rundt,rund,rundt|\N|jorbbas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 44654|leksa|2012-11-23|tjenestegutt|1|tjenestegutt,dreng,tjenestegutt,dreng|\N|reaŋga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 44655|leksa|2012-11-23|engels|0|engelsk språk,engelsk,engelsk språk,engelsk|\N|eŋgelasgiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 44656|leksa|2012-11-23|rygg|1|rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg,rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg|\N|čielgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 44657|leksa|2012-11-23|ben|1|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 44658|leksa|2012-11-23|venn|1|venn,gjestevenn,bekjent,venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 44659|leksa|2012-11-23|kopp|1|kopp,kopp|\N|kohppa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 44660|leksa|2012-11-23|rygg|0|tynn,smal,tynt,smalt,tynn,smal,tynt,smalt|\N|seaggi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 44661|leksa|2012-11-23|hånskle|0|håndkle,handkle,håndduk,handduk,håndkle,handkle,håndduk,handduk|\N|sihkaldat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 44662|leksa|2012-11-23|olje|1|olje,olje|\N|olju|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 44663|leksa|2012-11-23|tynn|0|tykk,tjukk,tykt,tjukt,tykk,tjukk,tykt,tjukt|\N|assái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 44907|leksa|2012-11-23|maanantai|1|maanantai,maanantai|\N|mánnodat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44908|leksa|2012-11-23|tietää|1|tietää,tietää|\N|diehtit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44909|leksa|2012-11-23|hetki|1|tauko,vapaatunti,hetki,tuokio,paussi,lepohetki,tauko,vapaatunti,hetki,tuokio,paussi,lepohetki|\N|boddu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44910|leksa|2012-11-23|työskennellä|1|työskennellä,tehdä,tehdä työtä,tehdä töitä,pyrkiä,työskennellä,tehdä,tehdä työtä,tehdä töitä,pyrkiä|\N|bargat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44911|leksa|2012-11-23|kello|0|puoli,puolikas,sivu,puoli,puolikas,sivu|\N|bealli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44912|leksa|2012-11-23|ruokailla|0|aterioida,syödä,aterioida,syödä|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44913|leksa|2012-11-23|kello|1|tunti,kello,tunti,kello|\N|diibmu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44914|leksa|2012-11-23|aterioida|1|aterioida,syödä,aterioida,syödä|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44915|leksa|2012-11-23|olla ostoksilla|0|kaupitella,käydä kauppaa,käydä kaupassa,kaupitella,käydä kauppaa,käydä kaupassa|\N|gávppahit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44916|leksa|2012-11-23|asua|1|asua,olla,vaikuttaa,asua,olla,vaikuttaa|\N|orrut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44917|leksa|2012-11-23|mökki|1|talo,mökki,pirtti,tupa,talo,mökki,pirtti,tupa|\N|stohpu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44918|leksa|2012-11-23|kertoa|1|kertoa,muistella,tarinoida,kertoa,muistella,tarinoida|\N|muitalit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44919|leksa|2012-11-23|eväät|1|eväät,eväs,muona,eväät,eväs,muona|\N|niesti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44920|leksa|2012-11-23|vanha|1|vanha,vanha|\N|boaris|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44921|leksa|2012-11-23|laulaa|0|joikata,joikata|\N|juoigat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44922|leksa|2012-11-23|joikata|1|joikata,joikata|\N|juoigat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44923|leksa|2012-11-23|syödä|1|syödä,syödä|\N|borrat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44924|leksa|2012-11-23|vaille|1|vaille,vajaus,vajavuus,puute,vaille,vajaus,vajavuus,puute|\N|váili|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44925|leksa|2012-11-23|miten|1|miten,kuinka,millä lailla,millä tavalla,miten,kuinka,millä lailla,millä tavalla|\N|mo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44926|leksa|2012-11-23|mihin aikaan|1|mihin aikaan,monenko aikaan,milloin,mihin aikaan,moneltako,mihin aikaan,monenko aikaan,milloin,mihin aikaan,moneltako|\N|galli áigge|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44927|leksa|2012-11-23|mihin|0|melkein,miltei,lähes,melkein,miltei,lähes|\N|masá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44928|leksa|2012-11-23|ihan|1|aivan,ihan,täysin ,kokonaan,aivan,ihan,täysin ,kokonaan|\N|áibbas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44929|leksa|2012-11-23|yksin|0|kerran,yhden kerran,kerran,yhden kerran|\N|oktii|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44930|leksa|2012-11-23|tavata|1|tavata,tavata|\N|deaivvadit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44931|leksa|2012-11-23|hirveän|1|hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan,hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan|\N|hirbmat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44932|leksa|2012-11-23|melkein|0|pian,kohta,nopeasti,pian,kohta,nopeasti|\N|fargga|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44933|leksa|2012-11-23|pian|1|pian,kohta,nopeasti,pian,kohta,nopeasti|\N|fargga|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44934|leksa|2012-11-23|vieras|0|näköjään,näet,näemmä,näköjään,näet,näemmä|\N|gusto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44935|leksa|2012-11-23|nimi|1|nimi,nimi|\N|namma|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44936|leksa|2012-11-23|mitä muuta|1|mitä muuta,mikä muu,mitä muuta,mikä muu|\N|mii eará|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44937|leksa|2012-11-23|tervehtiä|1|tervehtiä,tervehtiä|\N|dearvvahit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44938|leksa|2012-11-23|vielä|1|vielä,yhä,aina vain,vielä,yhä,aina vain|\N|ain|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44939|leksa|2012-11-23|ehtiä|1|keretä,ehtiä,saada valmiiksi,keretä,ehtiä,saada valmiiksi|\N|geargat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44940|leksa|2012-11-23|ruokapöytä|1|ruokapöytä,ruokapöytä|\N|borranbeavdi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44941|leksa|2012-11-23|vielä|1|vielä,vielä|\N|vel|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44942|leksa|2012-11-23|pullo|1|pullo,pullo|\N|boahtal|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44943|leksa|2012-11-23|limsa|1|limonadi,limonaati,limsa,limukka,limonadi,limonaati,limsa,limukka|\N|limonáda|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44944|leksa|2012-11-23|borranbeavdi|1|borranbeavdi,borranbeavdi|\N|ruokapöytä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44945|leksa|2012-11-23|dállu|1|dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu,dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu|\N|talo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44946|leksa|2012-11-23|orrut|1|dálostallat,dálludit,ássat,orrut,ássat,dálostallat,orrut,dálostallat,dálludit,ássat,orrut,ássat,dálostallat,orrut|\N|asua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44947|leksa|2012-11-23|gáfestella|0|gáfestallat,gáfestallat|\N|pitää kahvitaukoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44948|leksa|2012-11-23|minuhtá|0|minuhtta,minuhtta|\N|minuutti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44949|leksa|2012-11-23|gáfestalla|0|gáfestallat,gáfestallat|\N|pitää kahvitaukoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44950|leksa|2012-11-23|minuhta|0|minuhtta,minuhtta|\N|minuutti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44951|leksa|2012-11-23|gáfestallat|1|gáfestallat,gáfestallat|\N|pitää kahvitaukoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44952|leksa|2012-11-23|hálbi|1|hálbi,hálbi|\N|halpa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44953|leksa|2012-11-23|čáppa|0|čáppis,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppat,čáppat,čáppis|\N|kaunis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44954|leksa|2012-11-23|láigu|1|láigu,láigu|\N|vuokra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44955|leksa|2012-11-23|čáppá|0|čáppis,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppat,čáppat,čáppis|\N|kaunis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44956|leksa|2012-11-23|aibbas|0|áibbas,áibbas|\N|aivan|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44957|leksa|2012-11-23|beana|1|beana,beana|\N|koira|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44958|leksa|2012-11-23|njealgi|0|nealgi,nealgi|\N|nälkä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44959|leksa|2012-11-23|boddu|0|diibmu,tiibma,diibmu,tiibma|\N|tunti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44960|leksa|2012-11-23|leage buorre|1|leage buorre,leage buorre|\N|ole hyvä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44961|leksa|2012-11-23|áibbas|1|áibbas,áibbas|\N|aivan|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44962|leksa|2012-11-23|otna beaivve|0|otná beaivve,otná beaivve|\N|tämän päivän|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44963|leksa|2012-11-23|dearvvađit|0|dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,buorástahttit,dearvvahit|\N|tervehtiä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44964|leksa|2012-11-23|kilo|1|kilo,kilo|\N|kilo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44965|leksa|2012-11-23|otne beaivve|0|otná beaivve,otná beaivve|\N|tämän päivän|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44966|leksa|2012-11-23|dearvvađat|0|dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,buorástahttit,dearvvahit|\N|tervehtiä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44967|leksa|2012-11-23|dearvvahit|1|dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,buorástahttit,dearvvahit|\N|tervehtiä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44968|leksa|2012-11-23|ássi|0|ášši,earán,ášši,earán|\N|asia|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44969|leksa|2012-11-23|nu|1|nu,nu|\N|niin|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44970|leksa|2012-11-23|virgeommoš|0|virgeolmmoš,gávpebargi,virgeolmmoš,gávpebargi|\N|virkailija|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44971|leksa|2012-11-23|laigu|0|láigu,láigu|\N|vuokra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44972|leksa|2012-11-23|olges|0|albma,olgeš,riekta,olgeš,albma,riekta,albma,olgeš,riekta,olgeš,albma,riekta|\N|oikea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44973|leksa|2012-11-23|virgeolmmoš|1|virgeolmmoš,gávpebargi,virgeolmmoš,gávpebargi|\N|virkailija|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44974|leksa|2012-11-23|oiges|0|albma,olgeš,riekta,olgeš,albma,riekta,albma,olgeš,riekta,olgeš,albma,riekta|\N|oikea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44975|leksa|2012-11-23|somá|1|suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas,suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas|\N|mukava|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44976|leksa|2012-11-23|vaikko|1|vaikko,vaikke,vaikko,vaikke|\N|vaikka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44977|leksa|2012-11-23|borat|0|borrat,boradit,borrat,boradit|\N|syödä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44978|leksa|2012-11-23|boahtal|1|boahtal,boahtal|\N|pullo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44979|leksa|2012-11-23|fargga|1|fargga,farga,hoahpus,fargga,farga,hoahpus|\N|pian|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 44980|leksa|2012-11-23|borrat|1|borrat,boradit,borrat,boradit|\N|syödä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45144|leksa|2012-11-24|beite|1|beite,beitemark,beiteområde,beite,beitemark,beiteområde|\N|guohtun|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45145|leksa|2012-11-24|ball|1|ball,ball|\N|spábba|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45146|leksa|2012-11-24|å låne|0|tung,tungt,tung,tungt|\N|lossat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45147|leksa|2012-11-24|ulv|1|ulv,ulv|\N|gumpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45148|leksa|2012-11-24|rar|1|rar,rart,merkelig,rar,rart,merkelig|\N|imaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45186|leksa|2012-11-24|kyllä|0|sitten,niin,nyt,sitten,niin,nyt|\N|de|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45187|leksa|2012-11-24|peruna|1|peruna,pottu,peruna,pottu|\N|buđet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45188|leksa|2012-11-24|perhe|0|liian,vain,kunhan vain,ainoastaan,yksinomaan,liian,vain,kunhan vain,ainoastaan,yksinomaan|\N|beare|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45189|leksa|2012-11-24|samassa|1|samalla,samassa,samalla,samassa|\N|seammás|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45190|leksa|2012-11-24|miten|1|miten,kuinka,millä lailla,millä tavalla,miten,kuinka,millä lailla,millä tavalla|\N|mo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45191|leksa|2012-11-24|entä|1|entä,entäpä,entä,entäpä|\N|naba|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45192|leksa|2012-11-24|mehu|1|mehu,mehu|\N|sákta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45193|leksa|2012-11-24|tervehtiä|1|tervehtiä,tervehtiä|\N|dearvvahit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45194|leksa|2012-11-24|ankarasti|1|ankarasti,innokkaasti,sinnikkäästi,ahkerasti,uutterasti,ankarasti,innokkaasti,sinnikkäästi,ahkerasti,uutterasti|\N|áŋgirit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45195|leksa|2012-11-24|virkailija|1|virkailija,virkamies,virkailija,virkamies|\N|virgeolmmoš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45196|leksa|2012-11-24|kahville|0|pitää kahvitaukoa,juoda kahvia,kahvistella,pitää kahvitaukoa,juoda kahvia,kahvistella|\N|gáfestallat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45197|leksa|2012-11-24|nuori|1|nuori,nuori|\N|nuorra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45198|leksa|2012-11-24|tänään|1|tänään,tänään|\N|odne|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45199|leksa|2012-11-24|kahvistella|1|pitää kahvitaukoa,juoda kahvia,kahvistella,pitää kahvitaukoa,juoda kahvia,kahvistella|\N|gáfestallat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45200|leksa|2012-11-24|pian|1|pian,kohta,nopeasti,pian,kohta,nopeasti|\N|fargga|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45201|leksa|2012-11-24|sanomalehti|1|lehti,sanomalehti,aviisi,lehti,sanomalehti,aviisi|\N|áviisa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45202|leksa|2012-11-24|ensin|0|kerran,yhden kerran,kerran,yhden kerran|\N|oktii|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45203|leksa|2012-11-24|ruokailla|0|aterioida,syödä,aterioida,syödä|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45204|leksa|2012-11-24|aterioida|1|aterioida,syödä,aterioida,syödä|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45205|leksa|2012-11-24|ole hyvä|1|ole hyvä,ole hyvä|\N|leage buorre|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45206|leksa|2012-11-24|tuore|0|ehkä,varmaan,varmaankin,kai,ilmeisesti,ehkä,varmaan,varmaankin,kai,ilmeisesti|\N|várra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45207|leksa|2012-11-24|äidin nuorempi sisko|1|äidin nuorempi sisar,äidin nuorempi sisko,äidin nuorempi sisar,äidin nuorempi sisko|\N|muoŧŧá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45208|leksa|2012-11-24|limsa|1|limonadi,limonaati,limsa,limukka,limonadi,limonaati,limsa,limukka|\N|limonáda|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45209|leksa|2012-11-24|nuori|1|nuori,nuorukainen,nuori,nuorukainen|\N|nuorra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45210|leksa|2012-11-24|hetiä|0|keretä,ehtiä,saada valmiiksi,keretä,ehtiä,saada valmiiksi|\N|geargat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45211|leksa|2012-11-24|herkullinen|0|makeiset,makeinen,karkki,karamelli,makeiset,makeinen,karkki,karamelli|\N|njálggis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45212|leksa|2012-11-24|näköjään|1|näköjään,näet,näemmä,näköjään,näet,näemmä|\N|gusto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45213|leksa|2012-11-24|tarpeeksi|1|tarpeeksi,tarpeeksi|\N|doarvái|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45214|leksa|2012-11-24|ehtiä|1|keretä,ehtiä,saada valmiiksi,keretä,ehtiä,saada valmiiksi|\N|geargat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45215|leksa|2012-11-24|boahtal|1|boahtal,boahtal|\N|pullo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45216|leksa|2012-11-24|vel|1|velá,vel,ain,vuos,velá,vel,ain,vuos|\N|vielä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45217|leksa|2012-11-24|otne|1|otne,odne,odne,otne,otne,odne,odne,otne|\N|tänään|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45218|leksa|2012-11-24|fargga|1|fargga,farga,hoahpus,fargga,farga,hoahpus|\N|pian|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45219|leksa|2012-11-24|njálggis|1|njálggis,njálggis|\N|hyvänmakuinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45220|leksa|2012-11-24|otne beaivve|0|otná beaivve,otná beaivve|\N|tämän päivän|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45221|leksa|2012-11-24|virgeolmmoš|1|virgeolmmoš,gávpebargi,virgeolmmoš,gávpebargi|\N|virkailija|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45222|leksa|2012-11-24|njalggis|0|njálggis,njálggus,njálggis,njálggus|\N|makeiset|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45223|leksa|2012-11-24|otná beaivve|1|otná beaivve,otná beaivve|\N|tämän päivän|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45224|leksa|2012-11-24|njálggis|1|njálggis,njálggus,njálggis,njálggus|\N|makeiset|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45288|leksa|2012-11-25|áckku|0|áhkku,áhkku|\N|gammel dame|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45289|leksa|2012-11-25|veáhas|0|veaháš,veahá,veháš,vehá,veaháš,veahá,veháš,vehá|\N|litt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45290|leksa|2012-11-25|manne|1|manne,manin,manne,manin|\N|hvorfor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45291|leksa|2012-11-25|oahppaheaddji|0|oahpaheaddji,oahpaheaddji|\N|lærer|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45292|leksa|2012-11-25|njunni|0|njálbmi,njálbmi|\N|munn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45293|leksa|2012-11-25|oahppi|1|oahppi,oahppi|\N|elev|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45294|leksa|2012-11-25|čáppat|1|čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis|\N|vakker|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45295|leksa|2012-11-25|lávgut|0|lávlut,vižardit,lávlestit,lávlut,vižardit,lávlestit|\N|å synge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45296|leksa|2012-11-25|ipmir|0|ipmil,Ipmil,ipmil,Ipmil|\N|gud|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45297|leksa|2012-11-25|feaskkir|1|olgofeaskkir,feaskkir,feaskkir,olgofeaskkir,olgofeaskkir,feaskkir,feaskkir,olgofeaskkir|\N|yttergang|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45298|leksa|2012-11-25|lávlut|1|lávlut,vižardit,lávlestit,lávlut,vižardit,lávlestit|\N|å synge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45299|leksa|2012-11-25|ipmil|1|ipmil,Ipmil,ipmil,Ipmil|\N|gud|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45300|leksa|2012-11-25|ádit|0|atnit,geavahit,lávet,geavahit,atnit,atnit,geavahit,lávet,geavahit,atnit|\N|å bruke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45301|leksa|2012-11-25|šearfa|1|čeabetliidni,šearfa,kuššát,šearfa,čeabetliidni,kuššát,čeabetliidni,šearfa,kuššát,šearfa,čeabetliidni,kuššát|\N|skjerf|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45302|leksa|2012-11-25|njoarrat|1|állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket,állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket|\N|å helle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45303|leksa|2012-11-25|oahppit|0|oahpahit,oahpahit|\N|å undervise|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45304|leksa|2012-11-25|leat|1|leat,orrut,leat,orrut|\N|å være|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45305|leksa|2012-11-25|seaggi|1|asehaš,asehiš,njárbat,njárbes,seaggi,seakka,seaggi,asehaš,asehis,asehaš,asehiš,njárbat,njárbes,seaggi,seakka,seaggi,asehaš,asehis|\N|tynn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45306|leksa|2012-11-25|heaŋgat|0|heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit,heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit|\N|å henge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45313|leksa|2012-11-25|kauppatyö|0|kaupantyöntekijä,myyjä,kaupanmyyjä,kaupan työntekijä,kaupan myyjä,kaupantyöntekijä,myyjä,kaupanmyyjä,kaupan työntekijä,kaupan myyjä|\N|rámburbargi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45314|leksa|2012-11-25|isoisä|1|isoisä,äijä,pappa,ukki,vaari,äijä,ukko,vanha mies,isoisä,äijä,pappa,ukki,vaari,äijä,ukko,vanha mies|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45315|leksa|2012-11-25|virkaihminen|0|virkailija,virkamies,virkailija,virkamies|\N|virgeolmmoš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45316|leksa|2012-11-25|tuote|0|käsityöläinen,käsityöntekijä,käsityöläinen,käsityöntekijä|\N|duojár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45317|leksa|2012-11-25|laulu|0|laulaja,laulajatar,laulaja,laulajatar|\N|lávlu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45323|leksa|2012-11-25|čoigat|0|čuoigat,čuoiggadit,čuoiggadit,čuoigat,čuoigat,čuoiggadit,čuoiggadit,čuoigat|\N|å gå på ski|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45324|leksa|2012-11-25|šuhkoláda|1|šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šuhkoláda,šukkoláda,šukuláda,šukkuláda,šuhkoláde,šuhkoláda|\N|sjokolade|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45325|leksa|2012-11-25|skeŋket|0|skeaŋka,skeaŋka|\N|gave|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45326|leksa|2012-11-25|goikat|1|goikat,sihkkut,goikadit,goikadit,goikat,goikat,sihkkut,goikadit,goikadit,goikat|\N|å tørke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45327|leksa|2012-11-25|stovvla|0|stuollu,beaŋka,stuollu,beaŋka|\N|stol|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45330|leksa|2012-11-25|bivttas|1|gárvu,bivttas,bivttas,gárvu,gárvu,bivttas,bivttas,gárvu|\N|klesplagg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45331|leksa|2012-11-25|gáma|1|čázet,gáma,gáma,čázet,čázet,gáma,gáma,čázet|\N|komag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45332|leksa|2012-11-25|boaris|1|boaris,dološ,dološ,boaris,boaris,dološ,dološ,boaris|\N|gammel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45333|leksa|2012-11-25|idja|1|idja,idja|\N|natt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45334|leksa|2012-11-25|gáfet|1|gáfet,káfet,gáffe,káffe,káfet,gáfet,gáfet,káfet,gáffe,káffe,káfet,gáfet|\N|ukokt kaffe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45335|leksa|2012-11-25|deadja|1|teadja,deadja,deadja,teadja,teadja,deadja,deadja,teadja|\N|te|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45336|leksa|2012-11-25|álki|1|geahpas,álki,álki,geahpas,geahpas,álki,álki,geahpas|\N|lett|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45337|leksa|2012-11-25|buolva|1|sohkabuolva,buolva,buolva,sohkabuolva,sohkabuolva,buolva,buolva,sohkabuolva|\N|generasjon|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45338|leksa|2012-11-25|čáhci|1|jávri,čáhci,čáhci,jávri,jávri,čáhci,čáhci,jávri|\N|vann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45339|leksa|2012-11-25|smáđáhkes|1|smáđáhkes,hávski,suohtas,liekkus,smáđáhkes,hávski,suohtas,liekkus|\N|hyggelig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45344|leksa|2012-11-25|hupmat|1|hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit,hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit|\N|å snakke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45345|leksa|2012-11-25|oasseváldi|1|oasseváldi,oasálasti,oasseváldi,oasálasti|\N|deltaker|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45346|leksa|2012-11-25|fidnat|0|heivet,heivet|\N|å passe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45347|leksa|2012-11-25|lieđđi|1|lieđđi,rássi,lieđđi,rássi|\N|blomst|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45349|leksa|2012-11-25|eadni|1|eadni,eadni|\N|mor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45350|leksa|2012-11-25|gáffeboddu|1|gáffeboddu,gáfeboddu,káffeboddu,gáfeboddu,gáffeboddu,gáffeboddu,gáfeboddu,káffeboddu,gáfeboddu,gáffeboddu|\N|kaffepause|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45351|leksa|2012-11-25|mánáidgardi|0|mánáidgárdi,mánáidgárdi|\N|barnehage|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45352|leksa|2012-11-25|viessu|1|stohpu,dállu,viessu,viessu,stohpu,stohpu,dállu,viessu,viessu,stohpu|\N|hus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45353|leksa|2012-11-25|pää|0|johtaja,esimies,päällikkö,päällysmies,pomo,huoltaja,johtaja,esimies,päällikkö,päällysmies,pomo,huoltaja|\N|hoavda|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45354|leksa|2012-11-25|tieto|0|mies,mies|\N|dievdu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45355|leksa|2012-11-25|isoäiti|1|isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko,isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45356|leksa|2012-11-25|inarilainen|0|inarinsaamelainen,inarinsaamelainen|\N|anáraš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45357|leksa|2012-11-25|njoarret|0|állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket,állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket|\N|å helle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45358|leksa|2012-11-25|máiddái|0|maiddái,maid,maiddái,maid|\N|også|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45359|leksa|2012-11-25|joikat|0|juoigat,juoiggastit,juoigat,juoiggastit|\N|å joike|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45360|leksa|2012-11-25|ovttasorru|1|ovttasorru,elošteaddji,ovttasássi,guoibmi,ovttasorru,elošteaddji,ovttasássi,guoibmi|\N|samboer|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45361|leksa|2012-11-25|girdit|1|girdit,girdilit,girdit,girdilit|\N|å fly|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45362|leksa|2012-11-25|deadja|1|deajat,teajat,deadja,teadja,teajat,deajat,deajat,teajat,deadja,teadja,teajat,deajat|\N|ukokt te|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45363|leksa|2012-11-25|fiinnis|1|fiinnis,čáppat,fiinnis,čáppat|\N|fin|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45364|leksa|2012-11-25|mállásat|1|gaskabeaivvit,mállásat,gaskabeaivi,mális,mállásat,gaskabeaivvit,gaskabeaivvit,mállásat,gaskabeaivi,mális,mállásat,gaskabeaivvit|\N|middag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45365|leksa|2012-11-25|vuovdit|1|vuovdit,vuovdit|\N|å selge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45366|leksa|2012-11-25|geaččat|0|geahčadit,geahčadit|\N|å se lenge på|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45367|leksa|2012-11-25|lávgun|0|lávlut,vižardit,lávlestit,lávlut,vižardit,lávlestit|\N|å synge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45368|leksa|2012-11-25|gáffe|1|gáffe,káffe,káffe,gáffe,gáffe,káffe,káffe,gáffe|\N|kaffe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45369|leksa|2012-11-25|viehkat|1|viehkat,ruohttat,ruohtastit,viehkalit,ruohttat,viehkat,ruohtastit,viehkat,ruohttat,ruohtastit,viehkalit,ruohttat,viehkat,ruohtastit|\N|å løpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45375|leksa|2012-11-25|beavdi|1|beavdi,beavdi|\N|bord|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45376|leksa|2012-11-25|heaŋgát|1|heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit,heaŋgát,sorját,sorjalit,sorját,heaŋgát,sorjalit|\N|å henge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45377|leksa|2012-11-25|niibi|1|niibi,niibi|\N|kniv|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45378|leksa|2012-11-25|ruska|1|ruska,luotni,ruska,luotni|\N|rusk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45379|leksa|2012-11-25|giella|1|giella,giella|\N|språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45385|leksa|2012-11-25|bárgat|0|bargat,bargat|\N|å arbeide|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45386|leksa|2012-11-25|čuoigát|0|čuoigat,čuoiggadit,čuoiggadit,čuoigat,čuoigat,čuoiggadit,čuoiggadit,čuoigat|\N|å gå på ski|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45387|leksa|2012-11-25|hauska|1|hauska,mukava,kiva,hauska,mukava,kiva|\N|somá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45388|leksa|2012-11-25|mummi|1|isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko,isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45389|leksa|2012-11-25|toimittaja|1|toimittaja,journalisti,toimittaja,journalisti|\N|journalista|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45390|leksa|2012-11-25|oažžut|1|oažžut,fidnet,oažžut,fidnet|\N|å få|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45391|leksa|2012-11-25|dievdu|1|dievdu,boadnji,isit,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,dievdu,boadnji,isit,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš|\N|mann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45392|leksa|2012-11-25|taas|1|taas,puolestaan,taas,puolestaan|\N|fas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45393|leksa|2012-11-25|asua|1|asua,olla,vaikuttaa,asua,olla,vaikuttaa|\N|orrut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45394|leksa|2012-11-25|minne|0|melkein,miltei,lähes,melkein,miltei,lähes|\N|masá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45395|leksa|2012-11-25|ole hyvä|1|ole hyvä,ole hyvä|\N|leage buorre|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45396|leksa|2012-11-25|asua|1|asua,asua|\N|ássat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45397|leksa|2012-11-25|ildu|1|hildu,ildu,ildu,hildu,hildu,ildu,ildu,hildu|\N|hylle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45398|leksa|2012-11-25|rišša|1|rišša,riššasággi,riššasággi,rišša,rišša,riššasággi,riššasággi,rišša|\N|fyrstikk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45399|leksa|2012-11-25|somá|1|hávski,suohtas,somá,suohtas,hávski,somá,hávski,suohtas,somá,suohtas,hávski,somá|\N|morsom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45400|leksa|2012-11-25|seaŋga|1|seaŋga,seaŋga|\N|seng|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45401|leksa|2012-11-25|myöhästyä|0|myöhemmin,jälkeenpäin,perään,jälkeen,myöhemmin,jälkeenpäin,perään,jälkeen|\N|maŋŋá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45402|leksa|2012-11-25|myös|1|myös,myöskin,myös,myöskin|\N|maiddái|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45403|leksa|2012-11-25|mitä kuuluu|0|mitä muuta,mikä muu,mitä muuta,mikä muu|\N|mii eará|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45404|leksa|2012-11-25|puhua|0|tehdä,tehdä|\N|dahkat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45405|leksa|2012-11-25|tehdä|1|tehdä,tehdä|\N|dahkat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45406|leksa|2012-11-25|atnit|0|addit,skeŋket,skeŋket,addit,addit,skeŋket,skeŋket,addit|\N|å gi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45407|leksa|2012-11-25|arbevioláš|0|bargoskihpár,bargoustit,bargoskihpár,bargoustit|\N|kollega|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45408|leksa|2012-11-25|sápmi|1|sápmelaš,sápmi,sápmi,sápmelaš,sápmelaš,sápmi,sápmi,sápmelaš|\N|same|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45409|leksa|2012-11-25|gumpe|1|stálpi,gumpe,návdi,gumpe,stálpi,návdi,stálpi,gumpe,návdi,gumpe,stálpi,návdi|\N|ulv|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45410|leksa|2012-11-25|eroaminen|1|eroaminen,ero,eroaminen,ero|\N|earráneapmi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45411|leksa|2012-11-25|täällä|0|ensin nyt,ensin nyt|\N|vuos dál|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45412|leksa|2012-11-25|kassa|1|laatikko,kassa,laatikko,kassa|\N|kássa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45413|leksa|2012-11-25|ihan hyvää|0|aivan hyvin,ihan hyvin,aivan hyvin,ihan hyvin|\N|áibbas bures|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45414|leksa|2012-11-25|aika hyvää|0|aivan hyvin,ihan hyvin,aivan hyvin,ihan hyvin|\N|áibbas bures|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45415|leksa|2012-11-25|sohka|1|sohkagoddi,fuolki,sohka,sohka,sohkagoddi,sohkagoddi,fuolki,sohka,sohka,sohkagoddi|\N|slekt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45416|leksa|2012-11-25|láhtti|1|guolbi,láhtti,láhtti,guolbi,guolbi,láhtti,láhtti,guolbi|\N|golv|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45417|leksa|2012-11-25|lávgutgárri|0|bassanálddis,bassangárri,basadangárri,bassangárri,bassanálddis,basadangárri,bassanálddis,bassangárri,basadangárri,bassangárri,bassanálddis,basadangárri|\N|vaskeservant|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45418|leksa|2012-11-25|nälkä|0|makeiset,makeinen,karkki,karamelli,makeiset,makeinen,karkki,karamelli|\N|njálggis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45419|leksa|2012-11-25|joskus|1|joskus,toisinaan,silloin tällöin,joskus,toisinaan,silloin tällöin|\N|muhtumin|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45420|leksa|2012-11-25|paljon kiitoksia|1|paljon kiitoksia,kiitoksia,tuhannet kiitokset,kiitoksia paljon,paljon kiitoksia,kiitoksia,tuhannet kiitokset,kiitoksia paljon|\N|ollu giitu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45421|leksa|2012-11-25|entä|1|entä,entäpä,entä,entäpä|\N|naba|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45422|leksa|2012-11-25|nälkäinen|0|makeiset,makeinen,karkki,karamelli,makeiset,makeinen,karkki,karamelli|\N|njálggis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45423|leksa|2012-11-25|asodát|0|ásodat,orrunsadji,ásodat,orrunsadji|\N|leilighet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45424|leksa|2012-11-25|speajal|1|speajal,speajal|\N|speil|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45425|leksa|2012-11-25|šuhkoláda|0|šuhkoládagáhkku,šuhkoládagáhkku|\N|sjokoladekake|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45426|leksa|2012-11-25|syödä|1|aterioida,syödä,aterioida,syödä|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45427|leksa|2012-11-25|ei|1|ei,ei|\N|ii|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45428|leksa|2012-11-25|kukka|1|ruoho,heinä,kukka,kasvi,ruoho,heinä,kukka,kasvi|\N|rássi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45429|leksa|2012-11-25|guorrut|0|goarrut,duddjot,goarrut,duddjot|\N|å sy|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45430|leksa|2012-11-25|linis|1|linis,dimis,dimis,linis,linis,dimis,dimis,linis|\N|myk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45431|leksa|2012-11-25|mánná|1|mánná,mánná|\N|barn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45432|leksa|2012-11-25|hyvä|1|hyvä,hyvä|\N|buorre|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45433|leksa|2012-11-25|melkein|1|melkein,miltei,lähes,melkein,miltei,lähes|\N|masá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45434|leksa|2012-11-25|sanomalehti|1|lehti,sanomalehti,aviisi,lehti,sanomalehti,aviisi|\N|áviisa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45435|leksa|2012-11-25|gávpi|1|gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi,gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi|\N|butikk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45436|leksa|2012-11-25|skuovvá|0|skuovva,gáma,skuovva,gáma|\N|sko|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45437|leksa|2012-11-25|lákcagáhkku|1|lákcagáhkku,lákcagáhkku|\N|bløtkake|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45438|leksa|2012-11-25|lákca|1|lákca,lákca|\N|fløte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45439|leksa|2012-11-25|girku|1|girku,kirku,kirku,girku,girku,kirku,kirku,girku|\N|kirke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45440|leksa|2012-11-25|tänään|0|tämän päivän,tänä päivänä,tämän päivän,tänä päivänä|\N|otná beaivve|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45441|leksa|2012-11-25|sujauttaa|1|sujauttaa,panna,laittaa,pukea,tunkea,pukea ylleen,sujauttaa,panna,laittaa,pukea,tunkea,pukea ylleen|\N|coggat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45442|leksa|2012-11-25|ojentaa|0|kävellä,käydä,kävellä,käydä|\N|vázzit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45443|leksa|2012-11-25|vaille|1|vaille,vajaus,vajavuus,puute,vaille,vajaus,vajavuus,puute|\N|váili|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45444|leksa|2012-11-25|tämänpäiväinen|0|tämän päivän,tänä päivänä,tämän päivän,tänä päivänä|\N|otná beaivve|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45445|leksa|2012-11-25|antaa|0|kävellä,käydä,kävellä,käydä|\N|vázzit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45446|leksa|2012-11-25|skeaŋket|0|addit,skeŋket,skeŋket,addit,addit,skeŋket,skeŋket,addit|\N|å gi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45447|leksa|2012-11-25|nostaa|1|nostaa,nostaa|\N|loktet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45448|leksa|2012-11-25|harjoitus|0|tutustua,tutustua|\N|oahpásmuvvat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45449|leksa|2012-11-25|asia|1|asia,asia|\N|ášši|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45450|leksa|2012-11-25|girjihildu|0|girjehildu,girjeildu,girjehildu,girjeildu|\N|bokhylle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45451|leksa|2012-11-25|čállin|0|čállit,čállit|\N|å skrive|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45452|leksa|2012-11-25|muohta|1|muohta,muohta|\N|snø|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45453|leksa|2012-11-25|girji|1|girji,girji|\N|bok|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45454|leksa|2012-11-25|asia|0|äsken,juuri,vasta,äsken,juuri,vasta|\N|easkka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45455|leksa|2012-11-25|tämän päivän|1|tämän päivän,tänä päivänä,tämän päivän,tänä päivänä|\N|otná beaivve|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45456|leksa|2012-11-25|myöhäinen|0|myöhemmin,jälkeenpäin,perään,jälkeen,myöhemmin,jälkeenpäin,perään,jälkeen|\N|maŋŋá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45457|leksa|2012-11-25|miten|1|miten,kuinka,millä lailla,millä tavalla,miten,kuinka,millä lailla,millä tavalla|\N|mo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45458|leksa|2012-11-25|maksaa|1|maksaa,maksaa|\N|máksit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45459|leksa|2012-11-25|aivan hyvin|1|aivan hyvin,ihan hyvin,aivan hyvin,ihan hyvin|\N|áibbas bures|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45460|leksa|2012-11-25|samalla|1|samalla,samassa,samalla,samassa|\N|seammás|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45461|leksa|2012-11-25|basadanlihtti|0|lávgungárri,lávgungárri|\N|badekar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45462|leksa|2012-11-25|unni|1|uhcci,unni,smávis,unni,uhcci,smávis,uhcci,unni,smávis,unni,uhcci,smávis|\N|liten|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45463|leksa|2012-11-25|basadangárri|1|bassanálddis,bassangárri,basadangárri,bassangárri,bassanálddis,basadangárri,bassanálddis,bassangárri,basadangárri,bassangárri,bassanálddis,basadangárri|\N|vaskeservant|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45464|leksa|2012-11-25|mihin aikaan|1|mihin aikaan,monenko aikaan,milloin,mihin aikaan,moneltako,mihin aikaan,monenko aikaan,milloin,mihin aikaan,moneltako|\N|galli áigge|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45465|leksa|2012-11-25|hirveät|0|hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan,hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan|\N|hirbmat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45466|leksa|2012-11-25|girdit|0|girdi,girdi|\N|flyger|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45467|leksa|2012-11-25|ropmi|1|fasti,ropmi,ropmi,fasti,fasti,ropmi,ropmi,fasti|\N|stygg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45468|leksa|2012-11-25|barganskihpar|0|bargoskihpár,bargoustit,bargoskihpár,bargoustit|\N|kollega|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45469|leksa|2012-11-25|vierca|1|dálki,vierca,vierca,dálki,dálki,vierca,vierca,dálki|\N|vær|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45470|leksa|2012-11-25|bures|0|buorre,buorre|\N|god|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45471|leksa|2012-11-25|vuovdi|1|vuovdi,meahcci,vuovdi,meahcci|\N|skog|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45472|leksa|2012-11-25|vel|1|vel,vel|\N|enda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45473|leksa|2012-11-25|skeŋket|1|addit,skeŋket,skeŋket,addit,addit,skeŋket,skeŋket,addit|\N|å gi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45474|leksa|2012-11-25|halpa|1|halpa,halpa|\N|hálbi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45475|leksa|2012-11-25|ankara|0|ankarasti,innokkaasti,sinnikkäästi,ahkerasti,uutterasti,ankarasti,innokkaasti,sinnikkäästi,ahkerasti,uutterasti|\N|áŋgirit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45476|leksa|2012-11-25|kysä|0|kysyä,kysyä|\N|jearrat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45477|leksa|2012-11-25|sitten|0|näköjään,näet,näemmä,näköjään,näet,näemmä|\N|gusto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45478|leksa|2012-11-25|sitten|1|sen jälkeen,sitten,sen jälkeen,sitten|\N|dasto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45479|leksa|2012-11-25|ankarasti|1|ankarasti,innokkaasti,sinnikkäästi,ahkerasti,uutterasti,ankarasti,innokkaasti,sinnikkäästi,ahkerasti,uutterasti|\N|áŋgirit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45480|leksa|2012-11-25|kysyä|1|kysyä,kysyä|\N|jearrat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45481|leksa|2012-11-25|vielä|0|näköjään,näet,näemmä,näköjään,näet,näemmä|\N|gusto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45482|leksa|2012-11-25|bahta|1|bahta,čurti,čurti,bahta,bahta,čurti,čurti,bahta|\N|rumpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45483|leksa|2012-11-25|mielki|1|mielki,mielki|\N|melk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45484|leksa|2012-11-25|addit|0|atnit,geavahit,lávet,geavahit,atnit,atnit,geavahit,lávet,geavahit,atnit|\N|å bruke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45485|leksa|2012-11-25|raddi|1|raddi,raddi|\N|brystkasse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45486|leksa|2012-11-25|buolva|1|buolva,čibbi,čibbi,buolva,buolva,čibbi,čibbi,buolva|\N|kne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45487|leksa|2012-11-25|liikon|0|liikot,liikot|\N|å like|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45488|leksa|2012-11-25|lávlut|0|lávgut,gálašit,lávggodit,lávggodit,lávgut,lávgut,gálašit,lávggodit,lávggodit,lávgut|\N|å bade|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45489|leksa|2012-11-25|rieban|1|rieban,rieban|\N|rev|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45490|leksa|2012-11-25|vaikka|1|vaikka,vaikka|\N|vaikko|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45491|leksa|2012-11-25|väri|0|pian,kohta,nopeasti,pian,kohta,nopeasti|\N|fargga|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45492|leksa|2012-11-25|vasta|1|äsken,juuri,vasta,äsken,juuri,vasta|\N|easkka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45493|leksa|2012-11-25|hirveä|1|hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan,hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan|\N|hirbmat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45494|leksa|2012-11-25|orrut|1|ássat,dálludit,orrut,orrut,ássat,ássat,dálludit,orrut,orrut,ássat|\N|å bo|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45495|leksa|2012-11-25|áddja|0|áddjá,áddjá|\N|bestefar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45496|leksa|2012-11-25|áddjá|1|áddjá,áddjá|\N|bestefar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45497|leksa|2012-11-25|saattaa|0|mukava,hauska,rattoisa,viihtyisä,miellyttävä,mukava,hauska,rattoisa,viihtyisä,miellyttävä|\N|suohtas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45498|leksa|2012-11-25|ehtiä|1|keretä,ehtiä,saada valmiiksi,keretä,ehtiä,saada valmiiksi|\N|geargat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45499|leksa|2012-11-25|stohkat|0|duhkoras,hearva,stoagus,duhkoras,hearva,stoagus|\N|leke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45500|leksa|2012-11-25|dievvra|0|ealli,divri,ealli,divri|\N|dyr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45501|leksa|2012-11-25|isit|1|boadnji,isit,isit,boadnji,boadnji,isit,isit,boadnji|\N|ektemann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45502|leksa|2012-11-25|márfi|1|márfi,márfi|\N|pølse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45503|leksa|2012-11-25|lávlun|0|lávgut,gálašit,lávggodit,lávggodit,lávgut,lávgut,gálašit,lávggodit,lávggodit,lávgut|\N|å bade|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45504|leksa|2012-11-25|veahaš|0|veaháš,veahá,veháš,vehá,veaháš,veahá,veháš,vehá|\N|litt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45505|leksa|2012-11-25|tosiaan|1|todella,todellakin,tosiaan,tosiaankin,toden totta,todella,todellakin,tosiaan,tosiaankin,toden totta|\N|duođaid|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45506|leksa|2012-11-25|limonaadi|0|limonadi,limonaati,limsa,limukka,limonadi,limonaati,limsa,limukka|\N|limonáda|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45507|leksa|2012-11-25|nuori|1|nuori,nuori|\N|nuorra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45508|leksa|2012-11-25|limonadi|1|limonadi,limonaati,limsa,limukka,limonadi,limonaati,limsa,limukka|\N|limonáda|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45509|leksa|2012-11-25|skábe|1|skábe,skáhppa,skáhppe,skáhppe,skábe,skábe,skáhppa,skáhppe,skáhppe,skábe|\N|skap|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45510|leksa|2012-11-25|boulva|0|sohkabuolva,buolva,buolva,sohkabuolva,sohkabuolva,buolva,buolva,sohkabuolva|\N|generasjon|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45511|leksa|2012-11-25|jáhkku|0|jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka,jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka|\N|jakke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45512|leksa|2012-11-25|muistaa|0|kertoa,muistella,tarinoida,kertoa,muistella,tarinoida|\N|muitalit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45513|leksa|2012-11-25|bárdni|1|bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta,bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta|\N|gutt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45514|leksa|2012-11-25|arvevirolaš|0|árbevirolaš,árbevirolaš|\N|tradisjonell|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45515|leksa|2012-11-25|geargan|0|geargat,geargat|\N|å bli ferdig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45516|leksa|2012-11-25|divrras|0|ealli,divri,ealli,divri|\N|dyr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45517|leksa|2012-11-25|olla tapana|1|olla tapana,ruukata,olla tapana,ruukata|\N|lávet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45518|leksa|2012-11-25|kyllä|0|sitten,niin,nyt,sitten,niin,nyt|\N|de|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45519|leksa|2012-11-25|se|0|sitten,niin,nyt,sitten,niin,nyt|\N|de|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45520|leksa|2012-11-25|skeŋkát|0|addit,skeŋket,skeŋket,addit,addit,skeŋket,skeŋket,addit|\N|å gi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45521|leksa|2012-11-25|baste|1|baste,baste|\N|skje|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45522|leksa|2012-11-25|hildu|1|hildu,ildu,ildu,hildu,hildu,ildu,ildu,hildu|\N|hylle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45523|leksa|2012-11-25|poasta|1|boasta,poasta,poasta,boasta,boasta,poasta,poasta,boasta|\N|post|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45524|leksa|2012-11-25|jáhkka|1|jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka,jáhkka,readdju,geavla,readdju,jáhkka|\N|jakke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45525|leksa|2012-11-25|nisu|1|nissonolmmoš,nisson,nisu,nisson,nissonolmmoš,nisu,nissonolmmoš,nisson,nisu,nisson,nissonolmmoš,nisu|\N|kvinne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45526|leksa|2012-11-25|fylkkaviessu|1|fylkkaviessu,fylkkaviessu|\N|fylkeshus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45527|leksa|2012-11-25|monni|1|manni,monni,monni,manni,manni,monni,monni,manni|\N|egg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45528|leksa|2012-11-25|láseliidni|1|lássaliidni,láseliidni,láseliidni,lássaliidni,lássaliidni,láseliidni,láseliidni,lássaliidni|\N|gardin|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45529|leksa|2012-11-25|ealaháš|0|ealáhat,penšuvdna,ealáhat,penšuvdna|\N|pensjon|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45530|leksa|2012-11-25|maiddái|1|maiddái,maid,maiddái,maid|\N|også|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45531|leksa|2012-11-25|lávet|1|atnit,geavahit,lávet,geavahit,atnit,atnit,geavahit,lávet,geavahit,atnit|\N|å bruke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45532|leksa|2012-11-25|geačhalit|0|geahčadit,geahčadit|\N|å se lenge på|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45533|leksa|2012-11-25|lácka|0|lákca,lákca|\N|fløte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45534|leksa|2012-11-25|yhtä|0|kerran,yhden kerran,kerran,yhden kerran|\N|oktii|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45535|leksa|2012-11-25|kahvistella|1|pitää kahvitaukoa,juoda kahvia,kahvistella,pitää kahvitaukoa,juoda kahvia,kahvistella|\N|gáfestallat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45536|leksa|2012-11-25|väri|0|ehkä,varmaan,varmaankin,kai,ilmeisesti,ehkä,varmaan,varmaankin,kai,ilmeisesti|\N|várra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45537|leksa|2012-11-25|sitten|1|sitten,niin,nyt,sitten,niin,nyt|\N|de|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45538|leksa|2012-11-25|áhkku|1|áhkku,áhkku|\N|bestemor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45539|leksa|2012-11-25|boranbevdi|0|borranbeavdi,borranbeavdi|\N|spisebord|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45540|leksa|2012-11-25|bursa|1|bursa,ruhtabursa,ruhtabursa,bursa,bursa,ruhtabursa,ruhtabursa,bursa|\N|pengepung|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45541|leksa|2012-11-25|puhua|0|kaunis,sievä,kaunis,sievä|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45542|leksa|2012-11-25|ehtiä|0|käyttää,käyttää|\N|geavahit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45543|leksa|2012-11-25|rumaš|1|rumaš,gorut,rumaš,gorut|\N|kropp|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45544|leksa|2012-11-25|oahppet|0|oahpahit,oahpahit|\N|å undervise|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45545|leksa|2012-11-25|guohppu|0|gohppu,kohppa,kohppa,gohppu,gohppu,kohppa,kohppa,gohppu|\N|kopp|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45546|leksa|2012-11-25|peruna|1|peruna,pottu,peruna,pottu|\N|buđet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45547|leksa|2012-11-25|luulla|1|luulla,epäillä,luulla,epäillä|\N|gáddit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45548|leksa|2012-11-25|iđit|1|iđit,iđit|\N|morgen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45549|leksa|2012-11-25|universitehta|1|universitehta,universitehta|\N|universitet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45550|leksa|2012-11-25|kävellä|1|kävellä,käydä,kävellä,käydä|\N|vázzit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45551|leksa|2012-11-25|näköjään|1|näköjään,näet,näemmä,näköjään,näet,näemmä|\N|gusto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45552|leksa|2012-11-25|kovasti|1|kovasti,kovin,paljon,kovasti,kovin,paljon|\N|sakka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45553|leksa|2012-11-25|nyt|0|niin,näin,niin,näin|\N|nu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45554|leksa|2012-11-25|nuori|1|nuori,nuorukainen,nuori,nuorukainen|\N|nuorra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45555|leksa|2012-11-25|viellja|1|viellja,viellja|\N|bror|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45556|leksa|2012-11-25|čoigat|0|čuojahit,riŋget,čuodjat,riŋget,čuojahit,čuojahit,riŋget,čuodjat,riŋget,čuojahit|\N|å ringe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45557|leksa|2012-11-25|vuosta|0|vuostá,vuostá|\N|ost|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45558|leksa|2012-11-25|viežžat|1|viežžat,viežžalit,viežžat,viežžalit|\N|å hente|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45559|leksa|2012-11-25|borrat|1|borrat,boradit,borrat,boradit|\N|å spise|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45560|leksa|2012-11-25|buolaš|1|buolaš,buolaš|\N|kulde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45561|leksa|2012-11-25|beana|1|beana,beana|\N|hund|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45562|leksa|2012-11-25|nieida|1|nieida,nieida|\N|jente|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45563|leksa|2012-11-25|tänä iltana|0|tänä yönä,tänä yönä|\N|dán ija|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45564|leksa|2012-11-25|kello|0|viime kesänä,viime kesä,viime kesänä,viime kesä|\N|diimmá geasi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45565|leksa|2012-11-25|tänä talvela|0|talvella,tänä talvena,talvella,tänä talvena|\N|dán dálvvi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45566|leksa|2012-11-25|eikä nyt|0|eikö niin,eikö niin|\N|iigo nu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45567|leksa|2012-11-25|lávgun|0|lávgut,gálašit,lávggodit,lávggodit,lávgut,lávgut,gálašit,lávggodit,lávggodit,lávgut|\N|å bade|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45568|leksa|2012-11-25|beaivet|1|beaivet,beaivit,beaivet,beaivit|\N|på dagen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45569|leksa|2012-11-25|tänä aamuna|0|tänä yönä,tänä yönä|\N|dán ija|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45570|leksa|2012-11-25|eikö nyt|0|eikö niin,eikö niin|\N|iigo nu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45571|leksa|2012-11-25|báidi|1|báidi,báidi|\N|skjorte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45572|leksa|2012-11-25|täti|0|eno,eno|\N|eanu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45573|leksa|2012-11-25|lapsenlapsi|1|lapsenlapsi,lapsenlapsi|\N|mánáidmánná|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45574|leksa|2012-11-25|tätä|0|äidin nuorempi sisar,äidin nuorempi sisko,äidin nuorempi sisar,äidin nuorempi sisko|\N|muoŧŧá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45575|leksa|2012-11-25|serkku|0|kaveri,toveri,kamu,ystävä,kaveri,toveri,kamu,ystävä|\N|rádná|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45576|leksa|2012-11-25|eno|1|eno,eno|\N|eanu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45577|leksa|2012-11-25|täti|0|äidin nuorempi sisar,äidin nuorempi sisko,äidin nuorempi sisar,äidin nuorempi sisko|\N|muoŧŧá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45578|leksa|2012-11-25|setä|0|kaveri,toveri,kamu,ystävä,kaveri,toveri,kamu,ystävä|\N|rádná|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45579|leksa|2012-11-25|isä|0|isoisä,äijä,pappa,ukki,vaari,äijä,ukko,vanha mies,isoisä,äijä,pappa,ukki,vaari,äijä,ukko,vanha mies|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45580|leksa|2012-11-25|aviomies|1|aviomies,isäntä,poromies,aviomies,isäntä,poromies|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45581|leksa|2012-11-25|riŋget|1|čuojahit,riŋget,čuodjat,riŋget,čuojahit,čuojahit,riŋget,čuodjat,riŋget,čuojahit|\N|å ringe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45582|leksa|2012-11-25|seahkka|1|seahkka,noađđi,lávka,seahkka,noađđi,lávka|\N|sekk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45583|leksa|2012-11-25|luomi|1|luomi,láttat,láttat,luomi,luomi,láttat,láttat,luomi|\N|molte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45584|leksa|2012-11-25|jumala|0|sedän vaimo,enon vaimo,sedän vaimo,enon vaimo|\N|ipmi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45585|leksa|2012-11-25|isoisoäiti|1|isoisoäiti,isomummi,isomummo,isomumma,isomummu,isomamma,isoisoäiti,isomummi,isomummo,isomumma,isomummu,isomamma|\N|máttaráhkku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45586|leksa|2012-11-25|vauva|0|vävy,vävy|\N|vivva|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45587|leksa|2012-11-25|buvssat|1|buvssat,buksa,buvssat,buksa|\N|bukse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45588|leksa|2012-11-25|oađđenlatnja|1|oađđenlatnja,nohkkanlatnja,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,oađđenlatnja,nohkkanlatnja,nohkkanlatnja,oađđenlatnja|\N|soverom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45589|leksa|2012-11-25|vielges|0|vielgat,gappas,vielgat,gappas|\N|hvit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45590|leksa|2012-11-25|vielgat|1|vielgat,gappas,vielgat,gappas|\N|hvit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45591|leksa|2012-11-25|palmusunnuntai|1|palmusunnuntai,palmusunnuntai|\N|pálbmasotnabeaivi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45592|leksa|2012-11-25|myöhään|0|monesti,monta kertaa,usein,useasti,monesti,monta kertaa,usein,useasti|\N|máŋgii|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45593|leksa|2012-11-25|talvi|1|talvi,talvi|\N|dálvi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45594|leksa|2012-11-25|bussevuovdi|0|bussevuoddji,bussevuoddji|\N|bussjåfør|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45595|leksa|2012-11-25|uksa|1|uksa,uksa|\N|dør|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45596|leksa|2012-11-25|gievkkan|0|gievdni,gievdni|\N|kjele|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45597|leksa|2012-11-25|irgi|1|irgi,irgi|\N|mannlig kjæreste|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45598|leksa|2012-11-25|gohppu|1|gohppu,kohppa,kohppa,gohppu,gohppu,kohppa,kohppa,gohppu|\N|kopp|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45599|leksa|2012-11-25|juhannus|0|kevätkesä,kevätkesä|\N|giđđageassi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45600|leksa|2012-11-25|helatorstai|1|helluntaipäivä,helluntaitorstai,helatorstai,helluntaipäivä,helluntaitorstai,helatorstai|\N|heláduorastat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45601|leksa|2012-11-25|juhannus|1|juhannus,juhannus|\N|mihcamárat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45602|leksa|2012-11-25|yhä|1|vielä,yhä,aina vain,vielä,yhä,aina vain|\N|ain|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45603|leksa|2012-11-25|joulukuu|1|joulukuu,joulukuu|\N|juovlamánnu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45604|leksa|2012-11-25|oassi|0|oasseváldi,oasálasti,oasseváldi,oasálasti|\N|deltaker|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45605|leksa|2012-11-25|oasse|0|oasseváldi,oasálasti,oasseváldi,oasálasti|\N|deltaker|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45606|leksa|2012-11-25|keski|0|välillä,ajoittain,toisinaan,aika ajoin,välillä,ajoittain,toisinaan,aika ajoin|\N|gaskkohagaid|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45607|leksa|2012-11-25|kerran|0|yhtä aikaa,yhtä aikaa|\N|oktanaga|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45608|leksa|2012-11-25|čiŋedit|0|čiŋahit,hervet,čiŋahit,hervet|\N|å pynte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45609|leksa|2012-11-25|juoikat|0|juoigat,juoiggastit,juoigat,juoiggastit|\N|å joike|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45610|leksa|2012-11-25|bierna|0|bierdna,guovža,guovža,bierdna,bierdna,guovža,guovža,bierdna|\N|bjørn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45611|leksa|2012-11-25|aviisa|1|áviisa,aviisa,aviisa,áviisa,áviisa,aviisa,aviisa,áviisa|\N|avis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45612|leksa|2012-11-25|bierdna|1|bierdna,guovža,guovža,bierdna,bierdna,guovža,guovža,bierdna|\N|bjørn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45613|leksa|2012-11-25|basadanlatnja|1|basadanlatnja,lávgunlatnja,lávgunlatnja,basadanlatnja,basadanlatnja,lávgunlatnja,lávgunlatnja,basadanlatnja|\N|baderom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45614|leksa|2012-11-25|málli|1|málli,mális,mális,málli,málli,mális,mális,málli|\N|suppe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45615|leksa|2012-11-25|beaivváš|1|beaivváš,beaivi,beaivváš,beaivi|\N|sol|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45616|leksa|2012-11-25|viezzát|0|viežžat,viežžalit,viežžat,viežžalit|\N|å hente|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45617|leksa|2012-11-25|čohkádan|0|čohkánit,čohkkedit,čohkkedit,čohkánit,čohkánit,čohkkedit,čohkkedit,čohkánit|\N|å sette seg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45618|leksa|2012-11-25|oahppit|0|oahppat,oahppat|\N|å lære|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45619|leksa|2012-11-25|siida|1|ruoktu,siida,siida,ruoktu,ruoktu,siida,siida,ruoktu|\N|hjem|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45620|leksa|2012-11-25|juhkat|1|juhkat,juhkat|\N|å drikke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45621|leksa|2012-11-25|čuoigit|0|čuoigat,čuoiggadit,čuoiggadit,čuoigat,čuoigat,čuoiggadit,čuoiggadit,čuoigat|\N|å gå på ski|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45622|leksa|2012-11-25|govvá|0|govva,govva|\N|bilde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45623|leksa|2012-11-25|risku|1|risku,solju,solju,risku,risku,solju,solju,risku|\N|sølje|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45624|leksa|2012-11-25|šmáđáhkes|0|smáđáhkes,hávski,suohtas,liekkus,smáđáhkes,hávski,suohtas,liekkus|\N|hyggelig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45625|leksa|2012-11-25|govva|1|govva,govva|\N|bilde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45626|leksa|2012-11-25|máhttit|1|máhttit,dáidit,soaitit,sáhttit,sáhttit,máhttit,máhttit,dáidit,soaitit,sáhttit,sáhttit,máhttit|\N|å kunne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45627|leksa|2012-11-25|gillet|1|gillet,viššat,viššat,gillet,gillet,viššat,viššat,gillet|\N|å gidde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45628|leksa|2012-11-25|náhkkesofá|0|náhkkesoffá,náhkkesoffá|\N|skinnsofa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45629|leksa|2012-11-25|liikot|1|liikot,liikot|\N|å like|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45630|leksa|2012-11-25|náhkesofá|0|náhkkesoffá,náhkkesoffá|\N|skinnsofa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45631|leksa|2012-11-25|lavvardat|0|lávvardat,lávvordat,lávvordat,lávvardat,lávvardat,lávvordat,lávvordat,lávvardat|\N|lørdag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45632|leksa|2012-11-25|atnit|1|atnit,geavahit,lávet,geavahit,atnit,atnit,geavahit,lávet,geavahit,atnit|\N|å bruke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45633|leksa|2012-11-25|tevdnet|1|sárgut,tevdnet,tevdnet,sárgut,sárgut,tevdnet,tevdnet,sárgut|\N|å tegne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45634|leksa|2012-11-25|keaksa|1|keaksa,keaksa|\N|kjeks|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45635|leksa|2012-11-25|lávet|1|dikšut,lávet,lávet,dikšut,dikšut,lávet,lávet,dikšut|\N|å pleie|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45636|leksa|2012-11-25|ásodat|1|ásodat,orrunsadji,ásodat,orrunsadji|\N|leilighet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45637|leksa|2012-11-25|dálvet|1|dálvet,dálvit,dálvet,dálvit|\N|på vinteren|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45638|leksa|2012-11-25|fáhkka|0|fáhcca,fáhcca|\N|vott|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45639|leksa|2012-11-25|fahkka|0|fáhcca,fáhcca|\N|vott|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45640|leksa|2012-11-25|fahkká|0|fáhcca,fáhcca|\N|vott|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45641|leksa|2012-11-25|láhppot|1|láhppot,láhppot|\N|å gå seg vill|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45642|leksa|2012-11-25|girjehildu|1|girjehildu,girjeildu,girjehildu,girjeildu|\N|bokhylle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45643|leksa|2012-11-25|kantuvra|1|kantuvra,doaimmahat,kantuvra,doaimmahat|\N|kontor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45644|leksa|2012-11-25|reive|1|breava,girji,reive,reive,breava,breava,girji,reive,reive,breava|\N|brev|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45645|leksa|2012-11-25|geahččat|1|geahččat,geahčadit,geahččat,geahčadit|\N|å se på|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45646|leksa|2012-11-25|haksit|1|haksit,haksot,haksit,haksot|\N|å lukte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45647|leksa|2012-11-25|beaivi|1|beaivi,beaivi|\N|dag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45648|leksa|2012-11-25|olgouksa|1|olgouksa,olgouksa|\N|ytterdør|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45649|leksa|2012-11-25|hotella|0|hotealla,hotealla|\N|hotell|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45650|leksa|2012-11-25|latnja|1|latnja,gámmir,gámmár,latnja,gámmir,gámmár|\N|rom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45651|leksa|2012-11-25|ruoná|1|ruoná,ruoná|\N|grønn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45652|leksa|2012-11-25|čállit|1|čállit,čállit|\N|å skrive|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45653|leksa|2012-11-25|váhttis|0|váttis,váttis|\N|vanskelig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45654|leksa|2012-11-25|vuovdi|1|vuovdi,vuovdi|\N|selger|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45655|leksa|2012-11-25|čuo|0|čuoigat,čuoiggadit,čuoiggadit,čuoigat,čuoigat,čuoiggadit,čuoiggadit,čuoigat|\N|å gå på ski|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45656|leksa|2012-11-25|oahpeheadjji|0|oahpaheaddji,oahpaheaddji|\N|lærer|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45657|leksa|2012-11-25|volhpu|0|vuolpu,vuolpu|\N|skjørt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45658|leksa|2012-11-25|váhnen|1|váhnen,vánhen,vánhen,váhnen,váhnen,vánhen,vánhen,váhnen|\N|forelder|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45659|leksa|2012-11-25|geargán|0|gárvvis,gárvves,gárvvis,gárvves|\N|ferdig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45660|leksa|2012-11-25|bearaš|1|bearaš,bearaš|\N|familie|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45661|leksa|2012-11-25|stoahkat|1|stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat,stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat|\N|å leke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45662|leksa|2012-11-25|láhka|1|lohpi,láhka,láhka,lohpi,lohpi,láhka,láhka,lohpi|\N|lov|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45663|leksa|2012-11-25|skeaŋka|1|skeaŋka,skeaŋka|\N|gave|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45664|leksa|2012-11-25|huiket|0|huikkádit,huikkádit|\N|å rope plutselig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45665|leksa|2012-11-25|lávvardat|1|lávvardat,lávvordat,lávvordat,lávvardat,lávvardat,lávvordat,lávvordat,lávvardat|\N|lørdag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45666|leksa|2012-11-25|balva|1|balva,balva|\N|sky|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45667|leksa|2012-11-25|ullobáidi|1|ullobáidi,ullobáidi|\N|ullgenser|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45668|leksa|2012-11-25|sámediggi|1|sámediggi,sámediggi|\N|sameting|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45669|leksa|2012-11-25|geardiviessu|0|geardeviessu,geardeviessu|\N|blokk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45670|leksa|2012-11-25|ullu|1|ullu,ullu|\N|ull|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45671|leksa|2012-11-25|beavdeliidni|1|beavdeliidni,beavdeliidni|\N|bordduk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45672|leksa|2012-11-25|láse|1|lássa,láse,láse,lássa,lássa,láse,láse,lássa|\N|glass|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45673|leksa|2012-11-25|diibmu|1|diibmu,tiibma,diibmu,tiibma|\N|time|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45674|leksa|2012-11-25|čorget|1|rádjat,čorget,čorgestallat,čorget,rádjat,rádjat,čorget,čorgestallat,čorget,rádjat|\N|å rydde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45675|leksa|2012-11-25|oaivi|0|oalgi,oalgi|\N|skulder|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45676|leksa|2012-11-25|geargan|0|gárvvis,gárvves,gárvvis,gárvves|\N|ferdig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45677|leksa|2012-11-25|ivdni|1|fearga,ivdni,ivdni,fearga,fearga,ivdni,ivdni,fearga|\N|farge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45678|leksa|2012-11-25|láseráigi|1|láseráigi,lássa,láse,láseráigi,lássa,láse|\N|vindu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45679|leksa|2012-11-25|huikkádit|1|huikkádit,huikkádit|\N|å rope plutselig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45680|leksa|2012-11-25|buvvsat|0|buvssat,buksa,buvssat,buksa|\N|bukse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45681|leksa|2012-11-25|beallji|1|beallji,evre,evre,beallji,beallji,evre,evre,beallji|\N|øre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45682|leksa|2012-11-25|árbeviroláš|0|árbevirolaš,árbevirolaš|\N|tradisjonell|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45683|leksa|2012-11-25|skuvla|1|skuvla,skuvla|\N|skole|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45684|leksa|2012-11-25|vahkkublađđi|0|vahkkobláđđi,bláđđi,vahkkobláđđi,bláđđi|\N|ukeblad|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45685|leksa|2012-11-25|vahkkublađđu|0|vahkkobláđđi,bláđđi,vahkkobláđđi,bláđđi|\N|ukeblad|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45686|leksa|2012-11-25|koaffar|1|koaffar,koaffar|\N|koffert|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45687|leksa|2012-11-25|sámegielat|1|sámegielat,sámegielat|\N|samiskspråklig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45688|leksa|2012-11-25|varas|1|varas,varas|\N|fersk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45689|leksa|2012-11-25|lávvu|1|lávvu,lávvu|\N|lavvo|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45690|leksa|2012-11-25|árbevirolaš|1|árbevirolaš,árbevirolaš|\N|tradisjonell|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45691|leksa|2012-11-25|studeanta|1|studeanta,studeanta|\N|student|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45692|leksa|2012-11-25|okto|1|okto,okto|\N|alene|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45693|leksa|2012-11-25|ruškat|1|ruškat,ruškat|\N|brun|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45694|leksa|2012-11-25|luombi|0|luopmu,luopmu|\N|ferie|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45695|leksa|2012-11-25|čohkádan|0|čohkkát,čohkkát|\N|å sitte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45696|leksa|2012-11-25|rukses|0|ruoksat,ruoksat|\N|rød|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45697|leksa|2012-11-25|váive|0|váivi,váivi|\N|trasig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45698|leksa|2012-11-25|jáhki|0|jahki,jahki|\N|år|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45699|leksa|2012-11-25|váivi|1|váivi,váivi|\N|trasig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45700|leksa|2012-11-25|jági|0|jahki,jahki|\N|år|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45701|leksa|2012-11-25|eamit|1|eamit,eammi,eammi,eamit,eamit,eammi,eammi,eamit|\N|hustru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45702|leksa|2012-11-25|čiŋahit|0|čiŋadit,čiŋadit|\N|å pynte seg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45703|leksa|2012-11-25|dolastit|1|dolastit,dolastallat,dolastaddat,dolastit,dolastallat,dolastaddat|\N|å lage bål|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45704|leksa|2012-11-25|pikku poika|0|poikanen,pieni poika,pieni poikanen,poikanen,pieni poika,pieni poikanen|\N|bártnáš|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 45705|leksa|2012-11-25|näyttelijä|1|näyttelijä,näyttelijä|\N|neavttár|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 45706|leksa|2012-11-25|viranomainen|0|osanottaja,osallistuja,osanottaja,osanottaja,osallistuja,osanottaja|\N|oasseváldi|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 45707|leksa|2012-11-25|tyttö|1|tyttölapsi,tyttö,tyttölapsi,tyttö|\N|nieidačivga|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 45708|leksa|2012-11-25|kirkuja|0|jalkapallopelaaja,jalkapalloilija,jalkapallonpelaaja,jalkapallopelaaja,jalkapalloilija,jalkapallonpelaaja|\N|čiekči|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 45709|leksa|2012-11-25|pikku poika|0|poikanen,pieni poika,pieni poikanen,poikanen,pieni poika,pieni poikanen|\N|bártnáš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45710|leksa|2012-11-25|viranomainen|0|osanottaja,osallistuja,osanottaja,osanottaja,osallistuja,osanottaja|\N|oasseváldi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45711|leksa|2012-11-25|kirkuja|0|jalkapallopelaaja,jalkapalloilija,jalkapallonpelaaja,jalkapallopelaaja,jalkapalloilija,jalkapallonpelaaja|\N|čiekči|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45712|leksa|2012-11-25|pelottava|1|hirveä,hirmuinen,kamala,pelottava,kauhea,kammottava,hirveä,hirmuinen,kamala,pelottava,kauhea,kammottava|\N|issoras|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45713|leksa|2012-11-25|kelmi|1|veikkuli,veijari,veitikka,kelmi,lurjus,veikkuli,veijari,veitikka,kelmi,lurjus|\N|skealbma|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45714|leksa|2012-11-25|poikanen|1|poikanen,pieni poika,pieni poikanen,poikanen,pieni poika,pieni poikanen|\N|bártnáš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45715|leksa|2012-11-25|nikkari|1|nikkari,puuseppä,timpuri,nikkari,puuseppä,timpuri|\N|snihkkár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45716|leksa|2012-11-25|ompelukone|0|kuoro,kuoro|\N|koarra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45717|leksa|2012-11-25|kevra|0|fámolaš,gievra,nanus,fámolaš,gievra,nanus|\N|voimakas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45718|leksa|2012-11-25|njukca|0|njukča,njukča|\N|joutsen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45719|leksa|2012-11-25|äidin nuorempi sisko|1|äidin nuorempi sisar,äidin nuorempi sisko,äidin nuorempi sisar,äidin nuorempi sisko|\N|muoŧŧá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45720|leksa|2012-11-25|hirveän|1|hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan,hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan|\N|hirbmat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45721|leksa|2012-11-25|hauska|1|mukava,hauska,rattoisa,viihtyisä,miellyttävä,mukava,hauska,rattoisa,viihtyisä,miellyttävä|\N|suohtas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45722|leksa|2012-11-25|aika|1|aika,aika|\N|áigi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45723|leksa|2012-11-25|tänne|0|silloin,silloin|\N|dalle|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45724|leksa|2012-11-25|limsa|1|limonadi,limonaati,limsa,limukka,limonadi,limonaati,limsa,limukka|\N|limonáda|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45725|leksa|2012-11-25|vasen|1|vasen,vasen|\N|gurut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45726|leksa|2012-11-25|tervehtiä|1|tervehtiä,tervehtiä|\N|dearvvahit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45727|leksa|2012-11-25|makeinen|1|makeiset,makeinen,karkki,karamelli,makeiset,makeinen,karkki,karamelli|\N|njálggis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45728|leksa|2012-11-25|näkkileipä|1|näkkileipä,näkkileipä|\N|garraláibi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45729|leksa|2012-11-25|perhe|0|liian,vain,kunhan vain,ainoastaan,yksinomaan,liian,vain,kunhan vain,ainoastaan,yksinomaan|\N|beare|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45730|leksa|2012-11-25|kerran|1|kerran,yhden kerran,kerran,yhden kerran|\N|oktii|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45731|leksa|2012-11-25|niin|1|niin,näin,niin,näin|\N|nu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45732|leksa|2012-11-25|tänään|1|tänään,tänään|\N|odne|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45733|leksa|2012-11-25|kello|1|tunti,kello,tunti,kello|\N|diibmu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45734|leksa|2012-11-25|fragga|0|fargga,farga,hoahpus,fargga,farga,hoahpus|\N|pian|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45735|leksa|2012-11-25|leat|1|leat,orrut,leat,orrut|\N|olla|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45736|leksa|2012-11-25|borralit|0|boradit,boradit|\N|aterioida|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45737|leksa|2012-11-25|fargga|1|fargga,farga,hoahpus,fargga,farga,hoahpus|\N|pian|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45738|leksa|2012-11-25|borrastit|0|boradit,boradit|\N|aterioida|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45739|leksa|2012-11-25|báidi|1|báidi,báidi|\N|paita|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45740|leksa|2012-11-25|šokolada|0|šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šukkoláda,šukuláda,šuhkoláda,šuhkoláde,šukkuláda,šukkoláda,šukuláda|\N|suklaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45741|leksa|2012-11-25|dearvvahit|1|dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,buorástahttit,dearvvahit|\N|tervehtiä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45742|leksa|2012-11-25|muhtumin|1|muhtumin,muhtumin|\N|joskus|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45743|leksa|2012-11-25|diipmu|0|diibmu,tiibma,diibmu,tiibma|\N|tunti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45744|leksa|2012-11-25|gearggat|0|geargat,geargat|\N|keretä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45745|leksa|2012-11-25|ovttas|0|ovddas,ovddas|\N|edessä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45746|leksa|2012-11-25|diehtor|0|dihtor,dihtor|\N|tietokone|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45747|leksa|2012-11-25|diibmu|1|diibmu,tiibma,diibmu,tiibma|\N|tunti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45748|leksa|2012-11-25|geargat|1|geargat,geargat|\N|keretä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45749|leksa|2012-11-25|ovttás|0|ovddas,ovddas|\N|edessä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45750|leksa|2012-11-25|diehtora|0|dihtor,dihtor|\N|tietokone|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45751|leksa|2012-11-25|ovtta|0|ovddas,ovddas|\N|edessä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45752|leksa|2012-11-25|dihtor|1|dihtor,dihtor|\N|tietokone|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45753|leksa|2012-11-25|sakka|1|hirbmadit,garrasit,sakka,garrasit,hirbmadit,sakka,hirbmadit,garrasit,sakka,garrasit,hirbmadit,sakka|\N|kovasti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45754|leksa|2012-11-25|lávet|1|lávet,lávet|\N|olla tapana|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45755|leksa|2012-11-25|ovdda|0|ovddas,ovddas|\N|edessä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45756|leksa|2012-11-25|olgeš|1|albma,olgeš,riekta,olgeš,albma,riekta,albma,olgeš,riekta,olgeš,albma,riekta|\N|oikea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45757|leksa|2012-11-25|otne|1|otne,odne,odne,otne,otne,odne,odne,otne|\N|tänään|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45758|leksa|2012-11-25|čappas|0|čáppis,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppat,čáppat,čáppis|\N|kaunis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45759|leksa|2012-11-25|čáppas|0|čáppis,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppat,čáppat,čáppis|\N|kaunis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45760|leksa|2012-11-25|lahka|0|lagaš,lagaš|\N|läheinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45761|leksa|2012-11-25|áibbas bures|1|áibbas bures,áibbas bures|\N|aivan hyvin|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45762|leksa|2012-11-25|oigeš|0|albma,olgeš,riekta,olgeš,albma,riekta,albma,olgeš,riekta,olgeš,albma,riekta|\N|oikea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45763|leksa|2012-11-25|aviisa|1|lasta,áviisa,aviisa,bláđđi,aviisa,lasta,lasta,áviisa,aviisa,bláđđi,aviisa,lasta|\N|lehti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45764|leksa|2012-11-25|nealgi|1|nealgi,nealgi|\N|nälkä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45809|leksa|2012-11-26|kaamos|0|beavža,beavža|\N|itätuuli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45846|leksa|2012-11-26|kattedyr|0|ørret,ørret|\N|dápmot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 45927|leksa|2012-11-26|tuore|1|tuore,veres,tuore,veres|\N|varas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45928|leksa|2012-11-26|pulla|1|pulla,pulla|\N|bullá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45929|leksa|2012-11-26|hirveän|1|hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan,hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan|\N|hirbmat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45930|leksa|2012-11-26|eroaminen|1|eroaminen,ero,eroaminen,ero|\N|earráneapmi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45931|leksa|2012-11-26|näkkileipä|1|näkkileipä,näkkileipä|\N|garraláibi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45932|leksa|2012-11-26|vuokra|1|vuokra,vuokra|\N|láigu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45933|leksa|2012-11-26|korkea|1|korkea,korkea|\N|allat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45934|leksa|2012-11-26|ihan hyvin|1|aivan hyvin,ihan hyvin,aivan hyvin,ihan hyvin|\N|áibbas bures|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45935|leksa|2012-11-26|kukka|1|ruoho,heinä,kukka,kasvi,ruoho,heinä,kukka,kasvi|\N|rássi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45936|leksa|2012-11-26|paita|1|paita,paita|\N|báidi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45937|leksa|2012-11-26|ehtiä|1|keretä,ehtiä,saada valmiiksi,keretä,ehtiä,saada valmiiksi|\N|geargat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45938|leksa|2012-11-26|hyvä|1|hyvä,hyvä|\N|buorre|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45939|leksa|2012-11-26|näköjään|1|näköjään,näet,näemmä,näköjään,näet,näemmä|\N|gusto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45940|leksa|2012-11-26|vaille|1|vaille,vajaus,vajavuus,puute,vaille,vajaus,vajavuus,puute|\N|váili|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45941|leksa|2012-11-26|siksi|0|sen jälkeen,sitten,sen jälkeen,sitten|\N|dasto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45942|leksa|2012-11-26|lisää|1|lisää,lisää|\N|lasi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45943|leksa|2012-11-26|lapsuus|1|lapsuus,lapsuus|\N|mánnávuohta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45944|leksa|2012-11-26|asia|1|asia,asia|\N|ášši|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45945|leksa|2012-11-26|kertoa|1|kertoa,muistella,tarinoida,kertoa,muistella,tarinoida|\N|muitalit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45946|leksa|2012-11-26|kävellä|1|kävellä,käydä,kävellä,käydä|\N|vázzit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45947|leksa|2012-11-26|kello|1|tunti,kello,tunti,kello|\N|diibmu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45948|leksa|2012-11-26|kahvistella|1|pitää kahvitaukoa,juoda kahvia,kahvistella,pitää kahvitaukoa,juoda kahvia,kahvistella|\N|gáfestallat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45949|leksa|2012-11-26|kaunis|1|kaunis,sievä,kaunis,sievä|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45950|leksa|2012-11-26|miten|1|miten,kuinka,millä lailla,millä tavalla,miten,kuinka,millä lailla,millä tavalla|\N|mo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45951|leksa|2012-11-26|ankarasti|1|ankarasti,innokkaasti,sinnikkäästi,ahkerasti,uutterasti,ankarasti,innokkaasti,sinnikkäästi,ahkerasti,uutterasti|\N|áŋgirit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45952|leksa|2012-11-26|virgeolmmoš|1|virgeolmmoš,gávpebargi,virgeolmmoš,gávpebargi|\N|virkailija|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45953|leksa|2012-11-26|aviissa|0|lasta,áviisa,aviisa,bláđđi,aviisa,lasta,lasta,áviisa,aviisa,bláđđi,aviisa,lasta|\N|lehti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45954|leksa|2012-11-26|orrut|1|dálostallat,dálludit,ássat,orrut,ássat,dálostallat,orrut,dálostallat,dálludit,ássat,orrut,ássat,dálostallat,orrut|\N|asua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45955|leksa|2012-11-26|njággis|0|njálggis,njálggus,njálggis,njálggus|\N|makeiset|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45956|leksa|2012-11-26|dearvvahit|1|dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,buorástahttit,dearvvahit|\N|tervehtiä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45957|leksa|2012-11-26|aviisa|1|lasta,áviisa,aviisa,bláđđi,aviisa,lasta,lasta,áviisa,aviisa,bláđđi,aviisa,lasta|\N|lehti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45958|leksa|2012-11-26|njálggis|1|njálggis,njálggus,njálggis,njálggus|\N|makeiset|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45959|leksa|2012-11-26|somá|1|suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas,suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas|\N|mukava|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45960|leksa|2012-11-26|darka|0|dárki,dárkil,dárkil,dárki,dárki,dárkil,dárkil,dárki|\N|tarkka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45961|leksa|2012-11-26|oktiibuot|1|oktiibuot,oktiibuot|\N|yhteensä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 45962|leksa|2012-11-26|oktii|1|oktii,oktii|\N|kerran|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46164|leksa|2012-11-27|Norsk|1|norsk språk,norsk,norsk språk,norsk|\N|dárogiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46165|leksa|2012-11-27|Gå på ski|1|å gå på ski,gå på ski,å gå på ski,gå på ski|\N|čuoigat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46166|leksa|2012-11-27|Tid|1|tid,tid|\N|áigi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46167|leksa|2012-11-27|pen|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46168|leksa|2012-11-27|Bra|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46169|leksa|2012-11-27|smør|1|smør,smør|\N|vuodja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46170|leksa|2012-11-27|bor|0|å bo,å være,bo,være,å bo,å være,bo,være|\N|orrut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46171|leksa|2012-11-27|vann|1|vann,innsjø,vatn,vann,innsjø,vatn|\N|jávri|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46172|leksa|2012-11-27|barn|1|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46173|leksa|2012-11-27|å betale|1|å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety,å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety|\N|máksit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46174|leksa|2012-11-27|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46175|leksa|2012-11-27|mamma|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46176|leksa|2012-11-27|kafe|1|kafe,kafé,cafe,café,kafe,kafé,cafe,café|\N|kafea|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46177|leksa|2012-11-27|bra|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46178|leksa|2012-11-27|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46179|leksa|2012-11-27|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46180|leksa|2012-11-27|stjerne|0|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46181|leksa|2012-11-27|halvdel|1|halvdel,halv,halve,halvpart,side,halvdel,halv,halve,halvpart,side|\N|bealli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46182|leksa|2012-11-27|niste|1|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46183|leksa|2012-11-27|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46184|leksa|2012-11-27|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46185|leksa|2012-11-27|klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46186|leksa|2012-11-27|dag|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46187|leksa|2012-11-27|ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46188|leksa|2012-11-27|pappa|1|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46189|leksa|2012-11-27|samisk|1|samisk språk,samisk,samisk språk,samisk|\N|sámegiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46190|leksa|2012-11-27|hustru|0|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46191|leksa|2012-11-27|norsk|1|norsk språk,norsk,norsk språk,norsk|\N|dárogiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46192|leksa|2012-11-27|å pakke|0|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46193|leksa|2012-11-27|er|0|å være,være,å være,være|\N|leat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46194|leksa|2012-11-27|gammel|1|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46195|leksa|2012-11-27|år|1|år,år|\N|jahki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46196|leksa|2012-11-27|skole|1|skole,skole|\N|skuvla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46197|leksa|2012-11-27|kilo|1|kilo,kilogram,kilo,kilogram|\N|kilo|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46198|leksa|2012-11-27|bestefor|0|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46199|leksa|2012-11-27|ransel|1|ryggsekk,veske,ransel,sekk,ryggsekk,veske,ransel,sekk|\N|lávka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46200|leksa|2012-11-27|krone|1|krone,krone|\N|ruvdno|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46201|leksa|2012-11-27|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46202|leksa|2012-11-27|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46203|leksa|2012-11-27|brød|1|brød,brød|\N|láibi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46204|leksa|2012-11-27|å høre|1|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46205|leksa|2012-11-27|vannbredd|0|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46206|leksa|2012-11-27|vannkant|0|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46207|leksa|2012-11-27|pakke|1|pakke,hete,varme,pakke,hete,varme|\N|báhkka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46208|leksa|2012-11-27|Melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46209|leksa|2012-11-27|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46438|leksa|2012-11-28|luulajansaami|0|lulesame,lulesamisk,lulesame,lulesamisk|\N|julevsápmi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46439|leksa|2012-11-28|neuvonantaja|0|rådmann,rådmann|\N|ráđđeolmmái|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46440|leksa|2012-11-28|mies|0|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46441|leksa|2012-11-28|kveeni|0|kven,kvæn,kven,kvæn|\N|kvena|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46442|leksa|2012-11-28|sairastupa|0|sykepleier,sykepleier|\N|buohccedivššár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46443|leksa|2012-11-28|mies|1|mies,mies|\N|dievdu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46444|leksa|2012-11-28|tuonti|0|tuomari,tuomari|\N|duopmár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46445|leksa|2012-11-28|bussinkuljettaja|1|linja-autonkuljettaja,linjaautonkuljettaja,bussikuski,bussikuljettaja,bussinkuljettaja,bussin kuljettaja,linja-auton kuljettaja,linja-autokuski,linja-autonkuljettaja,linjaautonkuljettaja,bussikuski,bussikuljettaja,bussinkuljettaja,bussin kuljettaja,linja-auton kuljettaja,linja-autokuski|\N|bussevuoddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46446|leksa|2012-11-28|isoisä|1|isoisä,äijä,pappa,ukki,vaari,äijä,ukko,vanha mies,isoisä,äijä,pappa,ukki,vaari,äijä,ukko,vanha mies|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46447|leksa|2012-11-28|alkuihmiset|0|alkuperäiskansa,alkuperäiskansa|\N|álgoálbmot|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46448|leksa|2012-11-28|neitonen|0|tyttönen,pieni tyttö,tyttönen,pieni tyttö|\N|nieiddaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46449|leksa|2012-11-28|kaupan työntekijä|1|myyjä,virkailija,kaupan työntekijä,myyjä,virkailija,kaupan työntekijä|\N|gávpebargi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46450|leksa|2012-11-28|lääkäri|1|lääkäri,tohtori,lääkäri,tohtori|\N|doavttir|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46451|leksa|2012-11-28|nikkari|1|nikkari,puuseppä,timpuri,nikkari,puuseppä,timpuri|\N|snihkkár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46533|leksa|2012-11-29|ipmel atti|0|ungkar,gammelungkar,ungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46534|leksa|2012-11-29|ipmel atti|0|ha det bra,ha det bra|\N|mana dearvan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46535|leksa|2012-11-29|čohkket|0|čohkánit,čohkkedit,čohkkedit,čohkánit,čohkánit,čohkkedit,čohkkedit,čohkánit|\N|å sette seg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46536|leksa|2012-11-29|diibmu|1|diibmu,tiibma,diibmu,tiibma|\N|time|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46537|leksa|2012-11-29|juhkan|0|juhkat,juhkat|\N|å drikke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46538|leksa|2012-11-29|linis|1|linis,dimis,dimis,linis,linis,dimis,dimis,linis|\N|myk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46539|leksa|2012-11-29|spábba|0|oanehaš,oanehis,oanehaš,oanehis|\N|kort|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46544|leksa|2012-11-29|helsearbeider|1|helsearbeider,helsearbeider|\N|dearvvašvuođabargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46545|leksa|2012-11-29|røver|1|røver,røver|\N|rievvár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46546|leksa|2012-11-29|mann|1|mann,mann|\N|dievdoolmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46547|leksa|2012-11-29|knekt|0|prins,kongssønn,prins,kongssønn|\N|gonagasbárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46548|leksa|2012-11-29|turist|1|turist,turist|\N|turista|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46549|leksa|2012-11-29|kongesønn|0|prins,kongssønn,prins,kongssønn|\N|gonagasbárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46550|leksa|2012-11-29|reisende|0|reisekamerat,reisefølge,reisekamerat,reisefølge|\N|mátkeolmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46551|leksa|2012-11-29|arbeider|1|arbeider,ansatt,arbeider,ansatt|\N|bargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46552|leksa|2012-11-29|barnevakt|1|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnageahčči|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46553|leksa|2012-11-29|pengelens|1|pengelens,blakk,pengelens,blakk|\N|ruđaheapme|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46554|leksa|2012-11-29|sjåfør|1|sjåfør,svømmer,sjåfør,svømmer|\N|vuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46555|leksa|2012-11-29|forbilde|0|formann,forkvinne,formann,forkvinne|\N|ovdaolmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46556|leksa|2012-11-29|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46557|leksa|2012-11-29|fotballspiller|1|fotballspiller,fotballspiller|\N|čiekči|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46558|leksa|2012-11-29|konge|1|konge,konge|\N|gonagas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46559|leksa|2012-11-29|forfatter|1|forfatter,sekretær,skriver,forfatter,sekretær,skriver|\N|čálli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46560|leksa|2012-11-29|tjenestejente|1|tjenestejente,hushjelp,tjenestejente,hushjelp|\N|biigá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46561|leksa|2012-11-29|leser|1|leser,en som leser,leser,en som leser|\N|lohkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46562|leksa|2012-11-29|skolekamerat|1|skolekamerat,skolevenn,skolekamerat,skolevenn|\N|skuvlaskibir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46563|leksa|2012-11-29|syer|1|skredder,syerske,syer,skredder,syerske,syer|\N|goarru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46564|leksa|2012-11-29|ungkar|1|ungkar,gammelungkar,ungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46565|leksa|2012-11-29|snekker|1|snekker,snekker|\N|snihkkár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46566|leksa|2012-11-29|munk|1|munk,munk|\N|muŋka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46567|leksa|2012-11-29|kven|1|kven,kvæn,kven,kvæn|\N|kvena|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46568|leksa|2012-11-29|fastboende|0|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46569|leksa|2012-11-29|jordbruker|1|jordbruker,gårdbruker,bonde,jordbruker,gårdbruker,bonde|\N|eanadoalli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46570|leksa|2012-11-29|småbruker|1|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46571|leksa|2012-11-29|finlender|0|finnlender,finne,finsk,finnlender,finne,finsk|\N|suopmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46572|leksa|2012-11-29|sørsame|1|sørsame,sørsame|\N|lullisápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46573|leksa|2012-11-29|kontorarbeider|1|kontorarbeider,kontoransatt,kontorarbeider,kontoransatt|\N|kántorbargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46574|leksa|2012-11-29|mann|1|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46575|leksa|2012-11-29|hjelper|1|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46576|leksa|2012-11-29|fiskeløs|1|fiskeløs,fiskeløst,uten fisk,fiskeløs,fiskeløst,uten fisk|\N|guoleheapme|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46577|leksa|2012-11-29|flyttsame|1|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46578|leksa|2012-11-29|å ske|0|å hende,å skje,hende,skje,å hende,å skje,hende,skje|\N|dáhpáhuvvat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46579|leksa|2012-11-29|jeg skal|0|kam,kam|\N|gálggan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46580|leksa|2012-11-29|ekempel|0|å bety,bety,å bety,bety|\N|mearkkašit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46581|leksa|2012-11-29|suppeskål|0|kokekar,kokekar|\N|máleslihtti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46582|leksa|2012-11-29|håndkle|1|håndkle,handkle,håndduk,handduk,håndkle,handkle,håndduk,handduk|\N|sihkaldat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46583|leksa|2012-11-29|fortid|0|gammel,gammelt,fordums,gammel,gammelt,fordums|\N|dološ|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46584|leksa|2012-11-29|rart|1|rar,rart,merkelig,rar,rart,merkelig|\N|imaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46585|leksa|2012-11-29|kniv|1|kniv,kniv|\N|niibi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46586|leksa|2012-11-29|lett|1|lett,enkel,enkelt,lettvint,lett,enkel,enkelt,lettvint|\N|álki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46587|leksa|2012-11-29|telefon|1|telefon,telefon|\N|telefovdna|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46588|leksa|2012-11-29|gaffel|1|gaffel,gaffel|\N|gáffal|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46589|leksa|2012-11-29|tykk|0|rund,rundt,rund,rundt|\N|jorbbas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46590|leksa|2012-11-29|ring|1|fingerring,ring på fingeren,ring,fingerring,ring på fingeren,ring|\N|suorpmas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46591|leksa|2012-11-29|runding|0|rund,rundt,rund,rundt|\N|jorbbas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46592|leksa|2012-11-29|ring|0|rund,rundt,rund,rundt|\N|jorbbas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46593|leksa|2012-11-29|terning|1|terning,kloss,terning,kloss|\N|bircu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46594|leksa|2012-11-29|tykk|0|lav,låg,lavt,lågt,lav,låg,lavt,lågt|\N|vuollegaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46595|leksa|2012-11-29|pengbok|0|pengepung,pung,lommebok,pengepung,pung,lommebok|\N|bursa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46596|leksa|2012-11-29|å hende|1|å hende,å skje,hende,skje,å hende,å skje,hende,skje|\N|dáhpáhuvvat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46597|leksa|2012-11-29|å utbrede seg|0|å utvide seg,å bli videre,utvide seg,bli videre,å utvide seg,å bli videre,utvide seg,bli videre|\N|galljut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46598|leksa|2012-11-29|kiste|1|rund kiste,kiste,skrin,rund kiste,kiste,skrin|\N|giisá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46599|leksa|2012-11-29|husnøkkel|1|husnøkkel,husnøkkel|\N|viessočoavdda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46600|leksa|2012-11-29|håndveske|1|handveske,håndveske,handveske,håndveske|\N|giehtalávka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46601|leksa|2012-11-29|å fylle|0|å bli full,å flø,bli full,flø,å bli full,å flø,bli full,flø|\N|dievvat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46602|leksa|2012-11-29|gebursdagsgave|0|bursdagsgave,fødselsdagsgave,bursdagspresang,fødselsdagspresang,bursdagsgave,fødselsdagsgave,bursdagspresang,fødselsdagspresang|\N|riegádanbeaiskeaŋka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46603|leksa|2012-11-29|å henge|1|å henge,henge,å henge,henge|\N|heaŋgát|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46604|leksa|2012-11-29|bursdagsgave|1|bursdagsgave,fødselsdagsgave,bursdagspresang,fødselsdagspresang,bursdagsgave,fødselsdagsgave,bursdagspresang,fødselsdagspresang|\N|riegádanbeaiskeaŋka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 46910|leksa|2012-12-03|mennä|0|myöhemmin,jälkeenpäin,perään,jälkeen,myöhemmin,jälkeenpäin,perään,jälkeen|\N|maŋŋá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46911|leksa|2012-12-03|levy|1|levy,levy|\N|pláhtta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46912|leksa|2012-12-03|toissapäivänä|0|tämän päivän,tänä päivänä,tämän päivän,tänä päivänä|\N|otná beaivve|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46913|leksa|2012-12-03|kulkea|0|sujauttaa,panna,laittaa,pukea,tunkea,pukea ylleen,sujauttaa,panna,laittaa,pukea,tunkea,pukea ylleen|\N|coggat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46914|leksa|2012-12-03|kertoa|0|muisti,muisti|\N|muitu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46915|leksa|2012-12-03|sitäpaitsi|0|tavallinen,tavallinen|\N|dábálaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46916|leksa|2012-12-03|ja|0|huono,huono|\N|fuotni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46917|leksa|2012-12-03|limonadi|1|limonadi,limonaati,limsa,limukka,limonadi,limonaati,limsa,limukka|\N|limonáda|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46918|leksa|2012-12-03|menee|0|myöhemmin,jälkeenpäin,perään,jälkeen,myöhemmin,jälkeenpäin,perään,jälkeen|\N|maŋŋá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46919|leksa|2012-12-03|sulkea|0|sujauttaa,panna,laittaa,pukea,tunkea,pukea ylleen,sujauttaa,panna,laittaa,pukea,tunkea,pukea ylleen|\N|coggat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46920|leksa|2012-12-03|hauska|1|mukava,hauska,rattoisa,viihtyisä,miellyttävä,mukava,hauska,rattoisa,viihtyisä,miellyttävä|\N|suohtas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46921|leksa|2012-12-03|paljon|0|maksaa,maksaa|\N|máksit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46922|leksa|2012-12-03|lapsuus|1|lapsuus,lapsuus|\N|mánnávuohta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46923|leksa|2012-12-03|kassa|1|laatikko,kassa,laatikko,kassa|\N|kássa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46924|leksa|2012-12-03|tavata|0|todella,todellakin,tosiaan,tosiaankin,toden totta,todella,todellakin,tosiaan,tosiaankin,toden totta|\N|duođaid|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46925|leksa|2012-12-03|paljon kiitoksia|1|paljon kiitoksia,kiitoksia,tuhannet kiitokset,kiitoksia paljon,paljon kiitoksia,kiitoksia,tuhannet kiitokset,kiitoksia paljon|\N|ollu giitu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46926|leksa|2012-12-03|vaille|1|vaille,vajaus,vajavuus,puute,vaille,vajaus,vajavuus,puute|\N|váili|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46927|leksa|2012-12-03|maksaa|1|maksaa,maksaa|\N|máksit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46928|leksa|2012-12-03|hirveän|1|hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan,hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan|\N|hirbmat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46929|leksa|2012-12-03|sitä paitsi|0|sen jälkeen,sitten,sen jälkeen,sitten|\N|dasto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46930|leksa|2012-12-03|kahvilla|0|pitää kahvitaukoa,juoda kahvia,kahvistella,pitää kahvitaukoa,juoda kahvia,kahvistella|\N|gáfestallat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46931|leksa|2012-12-03|kukka|1|ruoho,heinä,kukka,kasvi,ruoho,heinä,kukka,kasvi|\N|rássi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46932|leksa|2012-12-03|mutta|0|joskus,toisinaan,silloin tällöin,joskus,toisinaan,silloin tällöin|\N|muhtumin|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46933|leksa|2012-12-03|syksy|1|syksy,syksy|\N|čakča|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46934|leksa|2012-12-03|täytyy|0|pian,kohta,nopeasti,pian,kohta,nopeasti|\N|fargga|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46935|leksa|2012-12-03|asia|1|asia,asia|\N|ášši|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46936|leksa|2012-12-03|vaikka|1|vaikka,vaikka|\N|vaikko|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46937|leksa|2012-12-03|laukku|0|paketti,pakkaus,helle,kuuma,kuuma ilma,kuumuus,paketti,pakkaus,helle,kuuma,kuuma ilma,kuumuus|\N|báhkka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46938|leksa|2012-12-03|sanomalehti|1|lehti,sanomalehti,aviisi,lehti,sanomalehti,aviisi|\N|áviisa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46939|leksa|2012-12-03|pitää kahvitaukoa|1|pitää kahvitaukoa,juoda kahvia,kahvistella,pitää kahvitaukoa,juoda kahvia,kahvistella|\N|gáfestallat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46940|leksa|2012-12-03|mukava|1|mukava,hauska,rattoisa,viihtyisä,miellyttävä,mukava,hauska,rattoisa,viihtyisä,miellyttävä|\N|suohtas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46941|leksa|2012-12-03|nälkä|0|hyvänmakuinen,makea,hyvänmakuinen,makea|\N|njálggis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46942|leksa|2012-12-03|nälkäinen|0|hyvänmakuinen,makea,hyvänmakuinen,makea|\N|njálggis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46943|leksa|2012-12-03|tutustua|1|tutustua,tutustua|\N|oahpásmuvvat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46944|leksa|2012-12-03|minuutti|1|minuutti,minuutti|\N|minuhtta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46945|leksa|2012-12-03|taas|1|taas,puolestaan,taas,puolestaan|\N|fas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46946|leksa|2012-12-03|yhä|1|vielä,yhä,aina vain,vielä,yhä,aina vain|\N|ain|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46947|leksa|2012-12-03|viettää|0|hakea,noutaa,hakea,noutaa|\N|viežžat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46948|leksa|2012-12-03|sitten|0|nyt,nyt|\N|dál|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 47277|leksa|2012-12-04|far|0|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47278|leksa|2012-12-04|barn|1|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47279|leksa|2012-12-04|bestefar|0|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47286|leksa|2012-12-04|klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47287|leksa|2012-12-04|trenge|0|å hente,hente,å hente,hente|\N|viežžat|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47288|leksa|2012-12-04|vise|0|å ringe,å spille,ringe,spille,å ringe,å spille,ringe,spille|\N|čuojahit|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47296|leksa|2012-12-04|egg|1|egg,egg|\N|monni|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47297|leksa|2012-12-04|drikke|1|å drikke,drikke,å drikke,drikke|\N|juhkat|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47298|leksa|2012-12-04|lørdag|1|lørdag,lørdag|\N|lávvordat|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47299|leksa|2012-12-04|kjøreskole|1|kjøreskole,kjøreskole|\N|biilaskuvla|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47300|leksa|2012-12-04|morgen|1|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47301|leksa|2012-12-04|bestemor|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47310|leksa|2012-12-04|god|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47311|leksa|2012-12-04|mor|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47312|leksa|2012-12-04|mann|0|natt,natt|\N|idja|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47313|leksa|2012-12-04|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47314|leksa|2012-12-04|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47315|leksa|2012-12-04|butikk|1|butikk,forretning,butikk,forretning|\N|gávpi|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47316|leksa|2012-12-04|søster|0|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47317|leksa|2012-12-04|mandag|1|mandag,mandag|\N|mánnodat|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47323|leksa|2012-12-04|snakke|1|å snakke,snakke,å snakke,snakke|\N|hupmat|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47324|leksa|2012-12-04|gård|1|gård,hus,gård,hus|\N|dállu|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47326|leksa|2012-12-04|kafe|1|kafe,kafé,cafe,café,kafe,kafé,cafe,café|\N|kafea|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47327|leksa|2012-12-04|fetter|0|halvdel,halv,halve,halvpart,side,halvdel,halv,halve,halvpart,side|\N|bealli|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47328|leksa|2012-12-04|finsk|1|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47335|leksa|2012-12-04|folk|0|slektning,slekt,slektning,slekt|\N|fuolki|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47336|leksa|2012-12-04|kjøtt|1|kjøtt,kjøtt|\N|biergu|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47337|leksa|2012-12-04|kveld|1|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47338|leksa|2012-12-04|ullgenser|1|ullgenser,ullgenser|\N|ullobáidi|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47339|leksa|2012-12-04|vann|1|vann,innsjø,vatn,vann,innsjø,vatn|\N|jávri|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47340|leksa|2012-12-04|kaffe|1|kaffe,kaffe|\N|gáffe|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47341|leksa|2012-12-04|melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47342|leksa|2012-12-04|mann|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47343|leksa|2012-12-04|svensk|1|svensk språk,svensk,svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47351|leksa|2012-12-04|ryggsekk|1|ryggsekk,veske,ransel,sekk,ryggsekk,veske,ransel,sekk|\N|lávka|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47352|leksa|2012-12-04|spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47353|leksa|2012-12-04|ville|1|å skulle,å ville,skulle,ville,å skulle,å ville,skulle,ville|\N|áigut|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47354|leksa|2012-12-04|pakke|1|pakke,pakke|\N|páhkka|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47355|leksa|2012-12-04|innsjø|0|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47358|leksa|2012-12-04|lavvo|0|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47359|leksa|2012-12-04|innsjøbredd|1|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47360|leksa|2012-12-04|lavvo|0|å handle,handle,å handle,handle|\N|gávppašit|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47361|leksa|2012-12-04|samisk|1|samisk språk,samisk,samisk språk,samisk|\N|sámegiella|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47362|leksa|2012-12-04|vakker|0|halvdel,halv,halve,halvpart,side,halvdel,halv,halve,halvpart,side|\N|bealli|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47363|leksa|2012-12-04|trenge|1|å trenge,trenge,å trenge,trenge|\N|dárbbašit|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47364|leksa|2012-12-04|dag|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47365|leksa|2012-12-04|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47366|leksa|2012-12-04|mat|0|arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse,arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse|\N|bargobihttá|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47372|leksa|2012-12-04|høre|1|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47373|leksa|2012-12-04|bestille|1|å bestille,å abonnere,bestille,abonnere,å bestille,å abonnere,bestille,abonnere|\N|diŋgot|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47374|leksa|2012-12-04|bredd|0|år,år|\N|jahki|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47377|leksa|2012-12-04|film|1|film,film|\N|filbma|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47378|leksa|2012-12-04|gammel|0|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47379|leksa|2012-12-04|halvdel|1|halvdel,halv,halve,halvpart,side,halvdel,halv,halve,halvpart,side|\N|bealli|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47380|leksa|2012-12-04|ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47381|leksa|2012-12-04|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47383|leksa|2012-12-04|kunne|1|å kunne,kunne,å kunne,kunne|\N|máhttit|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47389|leksa|2012-12-04|mar|0|arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse,arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse|\N|bargobihttá|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47391|leksa|2012-12-04|ektemann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47392|leksa|2012-12-04|bror|0|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47393|leksa|2012-12-04|forklaring|1|forklaring,forklaring|\N|čilgehus|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47394|leksa|2012-12-04|bo|1|å bo,å være,bo,være,å bo,å være,bo,være|\N|orrut|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47400|leksa|2012-12-04|kilm|0|film,film|\N|filbma|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47401|leksa|2012-12-04|kjøpe|0|å handle,handle,å handle,handle|\N|gávppašit|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47404|leksa|2012-12-04|undervise|1|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47405|leksa|2012-12-04|do|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47406|leksa|2012-12-04|gå på ski|1|å gå på ski,gå på ski,å gå på ski,gå på ski|\N|čuoigat|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47407|leksa|2012-12-04|slektning|1|slektning,slekt,slektning,slekt|\N|fuolki|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47408|leksa|2012-12-04|komme|0|å spise,spise,å spise,spise|\N|borrat|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47409|leksa|2012-12-04|smør|0|ost,ost|\N|vuostá|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47410|leksa|2012-12-04|kake|1|kake,kake|\N|gáhkku|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47417|leksa|2012-12-04|onsdag|1|onsdag,onsdag|\N|gaskavahkku|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47418|leksa|2012-12-04|betsemor|0|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47419|leksa|2012-12-04|norsk|1|norsk språk,norsk,norsk språk,norsk|\N|dárogiella|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47425|leksa|2012-12-04|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47432|leksa|2012-12-04|lÆrer|1|lærer,lærer|\N|oahpaheaddji|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47433|leksa|2012-12-04|ringe|1|å ringe,å spille,ringe,spille,å ringe,å spille,ringe,spille|\N|čuojahit|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47434|leksa|2012-12-04|niste|1|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47435|leksa|2012-12-04|far|0|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47436|leksa|2012-12-04|jente|0|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47437|leksa|2012-12-04|betale|1|å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety,å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety|\N|máksit|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47443|leksa|2012-12-04|skule|0|skole,skole|\N|skuvla|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47444|leksa|2012-12-04|å slippe inn|1|å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe,å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe|\N|beassat|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47447|leksa|2012-12-04|trenge|1|å trenge,trenge,å trenge,trenge|\N|dárbbahit|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47448|leksa|2012-12-04|addja|0|áddjá,áddjá|\N|gammel mann|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47449|leksa|2012-12-04|skuvla|1|skuvla,skuvla|\N|skole|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47450|leksa|2012-12-04|filbma|1|filbma,filbma|\N|film|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47451|leksa|2012-12-04|dingot|0|diŋgot,diŋgot|\N|å bestille|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47452|leksa|2012-12-04|bardni|0|bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta,bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta|\N|gutt|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47453|leksa|2012-12-04|suomagiella|1|suomagiella,suomagiella|\N|finsk språk|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47454|leksa|2012-12-04|laibi|0|láibi,láibi|\N|brød|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47455|leksa|2012-12-04|niesta|0|niesti,niesti|\N|niste|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47456|leksa|2012-12-04|guossi|1|guossi,guossi|\N|gjest|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47457|leksa|2012-12-04|goahti|1|goahti,darfegoahti,lavdnjegoahti,goahti,darfegoahti,lavdnjegoahti|\N|gamme|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47458|leksa|2012-12-04|ahkku|0|áhkku,áhkku|\N|gammel dame|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47459|leksa|2012-12-04|hupmat|1|hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit,hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit|\N|å snakke|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47465|leksa|2012-12-04|cuiget|0|čuoigat,čuoiggadit,čuoiggadit,čuoigat,čuoigat,čuoiggadit,čuoiggadit,čuoigat|\N|å gå på ski|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47466|leksa|2012-12-04|nieida|1|nieida,nieida|\N|jente|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47467|leksa|2012-12-04|cappat|0|čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis|\N|vakker|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47468|leksa|2012-12-04|fuolki|1|fuolki,sohka,fuolki,sohka|\N|slektning|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47469|leksa|2012-12-04|dirstat|0|disdat,maŋŋebárga,maŋŋebárga,disdat,disdat,maŋŋebárga,maŋŋebárga,disdat|\N|tirsdag|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47470|leksa|2012-12-04|buostas|0|boasta,poasta,poasta,boasta,boasta,poasta,poasta,boasta|\N|post|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47471|leksa|2012-12-04|niesti|1|niesti,niesti|\N|niste|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47477|leksa|2012-12-04|diibmu|1|diibmu,tiibma,diibmu,tiibma|\N|time|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47478|leksa|2012-12-04|vudjeskuvla|0|biilaskuvla,vuodjinskuvla,vuodjinskuvla,biilaskuvla,biilaskuvla,vuodjinskuvla,vuodjinskuvla,biilaskuvla|\N|kjøreskole|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47479|leksa|2012-12-04|reivi|0|breava,girji,reive,reive,breava,breava,girji,reive,reive,breava|\N|brev|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47480|leksa|2012-12-04|geahpit|0|geahččat,geahčadit,geahččat,geahčadit|\N|å se på|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47481|leksa|2012-12-04|kafe|0|gáffe,káffe,káffe,gáffe,gáffe,káffe,káffe,gáffe|\N|kaffe|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47482|leksa|2012-12-04|deadje|0|teadja,deadja,deadja,teadja,teadja,deadja,deadja,teadja|\N|te|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47483|leksa|2012-12-04|littera|0|lihtar,lihtter,lihtter,lihtar,lihtar,lihtter,lihtter,lihtar|\N|liter|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47484|leksa|2012-12-04|namma lea|0|báhkka,báhkka|\N|hete|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47485|leksa|2012-12-04|reive|1|breava,girji,reive,reive,breava,breava,girji,reive,reive,breava|\N|brev|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47486|leksa|2012-12-04|gaffe|0|gáffádat,kafea,kafea,gáffádat,gáffádat,kafea,kafea,gáffádat|\N|kafe|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47487|leksa|2012-12-04|ruovtas|0|kruvdnu,ruvdno,ruvdno,kruvdnu,kruvdnu,ruvdno,ruvdno,kruvdnu|\N|krone|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47488|leksa|2012-12-04|oastat|0|gávppašit,gávppahit,gávppahit,gávppašit,gávppašit,gávppahit,gávppahit,gávppašit|\N|å handle|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47489|leksa|2012-12-04|boasta|1|boasta,poasta,poasta,boasta,boasta,poasta,poasta,boasta|\N|post|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47490|leksa|2012-12-04|samegiella|0|sámegiella,sápmi,sámegiella,sápmi|\N|samisk språk|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47491|leksa|2012-12-04|ruvdno|1|kruvdnu,ruvdno,ruvdno,kruvdnu,kruvdnu,ruvdno,ruvdno,kruvdnu|\N|krone|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47492|leksa|2012-12-04|mahtit|0|máhttit,dáidit,soaitit,sáhttit,sáhttit,máhttit,máhttit,dáidit,soaitit,sáhttit,sáhttit,máhttit|\N|å kunne|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47493|leksa|2012-12-04|cuigat|0|čuoigat,čuoiggadit,čuoiggadit,čuoigat,čuoigat,čuoiggadit,čuoiggadit,čuoigat|\N|å gå på ski|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47494|leksa|2012-12-04|beaivi|1|beaivi,beaivi|\N|dag|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47495|leksa|2012-12-04|darbasit|0|dárbbahit,dárbbašit,dárbbašit,dárbbahit,dárbbahit,dárbbašit,dárbbašit,dárbbahit|\N|å trenge|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47496|leksa|2012-12-04|mahttit|0|máhttit,dáidit,soaitit,sáhttit,sáhttit,máhttit,máhttit,dáidit,soaitit,sáhttit,sáhttit,máhttit|\N|å kunne|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47497|leksa|2012-12-04|goahta|0|goahti,darfegoahti,lavdnjegoahti,goahti,darfegoahti,lavdnjegoahti|\N|gamme|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47498|leksa|2012-12-04|leat|1|leat,orrut,leat,orrut|\N|å være|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47499|leksa|2012-12-04|gavppasit|0|gávppašit,gávppahit,gávppahit,gávppašit,gávppašit,gávppahit,gávppahit,gávppašit|\N|å handle|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47500|leksa|2012-12-04|beana|1|beana,beana|\N|hund|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47501|leksa|2012-12-04|juoikat|0|juoigat,juoiggastit,juoigat,juoiggastit|\N|å joike|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47502|leksa|2012-12-04|deadja|1|teadja,deadja,deadja,teadja,teadja,deadja,deadja,teadja|\N|te|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47503|leksa|2012-12-04|bargodit|0|bargobihttá,bargobihttá|\N|arbeidsoppgave|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47504|leksa|2012-12-04|idit|0|iđit,iđit|\N|morgen|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47505|leksa|2012-12-04|eadni|1|eadni,eadni|\N|mor|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47506|leksa|2012-12-04|cuoigat|0|čuoigat,čuoiggadit,čuoiggadit,čuoigat,čuoigat,čuoiggadit,čuoiggadit,čuoigat|\N|å gå på ski|||\N||\N|\N|\N|FR|\N 47909|leksa|2012-12-06|orrut|1|ássat,dálludit,orrut,orrut,ássat,ássat,dálludit,orrut,orrut,ássat|\N|å bo|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47910|leksa|2012-12-06|gahpir|1|gahpir,gahpir|\N|lue|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47911|leksa|2012-12-06|ivdnit|0|fearga,ivdni,ivdni,fearga,fearga,ivdni,ivdni,fearga|\N|farge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47912|leksa|2012-12-06|ivdni|1|fearga,ivdni,ivdni,fearga,fearga,ivdni,ivdni,fearga|\N|farge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47913|leksa|2012-12-06|láseliidni|1|lássaliidni,láseliidni,láseliidni,lássaliidni,lássaliidni,láseliidni,láseliidni,lássaliidni|\N|gardin|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47914|leksa|2012-12-06|siida|1|ruoktu,siida,siida,ruoktu,ruoktu,siida,siida,ruoktu|\N|hjem|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47915|leksa|2012-12-06|irgi|1|irgi,irgi|\N|mannlig kjæreste|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47916|leksa|2012-12-06|halidat|0|sávvat,dáhttut,dáhttut,sávvat,sávvat,dáhttut,dáhttut,sávvat|\N|å ønske|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47917|leksa|2012-12-06|eahkes|0|eahketbeaivi,maŋŋelgaskabeaivi,maŋŋelgaskabeaivi,eahketbeaivi,eahketbeaivi,maŋŋelgaskabeaivi,maŋŋelgaskabeaivi,eahketbeaivi|\N|ettermiddag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47918|leksa|2012-12-06|beallji|1|beallji,evre,evre,beallji,beallji,evre,evre,beallji|\N|øre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47919|leksa|2012-12-06|seaggi|1|asehaš,asehiš,njárbat,njárbes,seaggi,seakka,seaggi,asehaš,asehis,asehaš,asehiš,njárbat,njárbes,seaggi,seakka,seaggi,asehaš,asehis|\N|tynn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47920|leksa|2012-12-06|vielgat|1|vielgat,gappas,vielgat,gappas|\N|hvit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47921|leksa|2012-12-06|buolva|1|buolva,čibbi,čibbi,buolva,buolva,čibbi,čibbi,buolva|\N|kne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47922|leksa|2012-12-06|njoarrat|1|állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket,állanit,njoarrat,leaikut,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,állanit,leaikut,leiket|\N|å helle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47923|leksa|2012-12-06|joigat|0|juoigat,juoiggastit,juoigat,juoiggastit|\N|å joike|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47924|leksa|2012-12-06|joikát|0|juoigat,juoiggastit,juoigat,juoiggastit|\N|å joike|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47925|leksa|2012-12-06|juovlakorta|0|juovlagoarta,juovlakoarta,juovlakoarta,juovlagoarta,juovlagoarta,juovlakoarta,juovlakoarta,juovlagoarta|\N|julekort|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47926|leksa|2012-12-06|boaris|1|boaris,dološ,dološ,boaris,boaris,dološ,dološ,boaris|\N|gammel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47927|leksa|2012-12-06|harjehusbivttas|0|hárjehallanbivttas,hárjehallanbivttas|\N|treningsplagg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47928|leksa|2012-12-06|deadja|1|deajat,teajat,deadja,teadja,teajat,deajat,deajat,teajat,deadja,teadja,teajat,deajat|\N|ukokt te|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47929|leksa|2012-12-06|váivi|0|atnit váivin,atnit váivin|\N|anse som trasig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47930|leksa|2012-12-06|láse|1|lássa,láse,láse,lássa,lássa,láse,láse,lássa|\N|glass|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47931|leksa|2012-12-06|juhkat|1|juhkat,juhkat|\N|å drikke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47932|leksa|2012-12-06|hupmat|1|hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit,hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit|\N|å snakke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 47933|leksa|2012-12-06|unni|1|uhcci,unni,smávis,unni,uhcci,smávis,uhcci,unni,smávis,unni,uhcci,smávis|\N|liten|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48704|leksa|2012-12-08|venn|1|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48705|leksa|2012-12-08|håndkle|1|håndkle,handkle,håndduk,handduk,håndkle,handkle,håndduk,handduk|\N|sihkaldat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48706|leksa|2012-12-08|å vaske|1|å vaske,vaske,å vaske,vaske|\N|bassat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48707|leksa|2012-12-08|mannlig kjærrdye|0|kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud,kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud|\N|moarsi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48708|leksa|2012-12-08|bank|1|bank,bank|\N|báŋku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48709|leksa|2012-12-08|å være redd|1|å være redd,å frykte,være redd,frykte,å være redd,å frykte,være redd,frykte|\N|ballat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48710|leksa|2012-12-08|modig|0|hilsen,hilsen|\N|dearvvuohta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48711|leksa|2012-12-08|rygg|1|rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg,rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg|\N|čielgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48712|leksa|2012-12-08|hånd|1|hand,hånd,hand,hånd|\N|giehta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48713|leksa|2012-12-08|bok|1|bok,brev,bok,brev|\N|girji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48714|leksa|2012-12-08|gudmor|0|fyrstikk,fyrstikk|\N|riššasággi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48715|leksa|2012-12-08|bjelle|1|bjelle,klokke,bjelle,klokke|\N|biellu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48716|leksa|2012-12-08|å duge|0|å tolke,å oversette,tolke,oversette,å tolke,å oversette,tolke,oversette|\N|dulkot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48717|leksa|2012-12-08|ild|1|ild,bål,ild,bål|\N|dolla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48718|leksa|2012-12-08|manlig kjærrste|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48719|leksa|2012-12-08|halsvonde|0|nøkkel,nøkkel|\N|čoavdda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48720|leksa|2012-12-08|vårt|0|stein,sten,stein,sten|\N|geađgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48721|leksa|2012-12-08|ball|1|ball,ball|\N|spábba|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48722|leksa|2012-12-08|teatre|0|teater,teater|\N|teáhter|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48723|leksa|2012-12-08|geitemelk|0|handveske,håndveske,handveske,håndveske|\N|giehtalávka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48724|leksa|2012-12-08|tynn|0|tykk,tjukk,tykt,tjukt,tykk,tjukk,tykt,tjukt|\N|assái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48725|leksa|2012-12-08|å høre|0|å høres,høres,å høres,høres|\N|gullot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48726|leksa|2012-12-08|å sløyde|1|å sløyde,å lage,å sy,sløyde,lage,sy,å sløyde,å lage,å sy,sløyde,lage,sy|\N|duddjot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48727|leksa|2012-12-08|rygg|0|tynn,smal,tynt,smalt,tynn,smal,tynt,smalt|\N|seaggi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48728|leksa|2012-12-08|kaldfisk|0|frossenfisk,frossenfisk|\N|galbmaguolli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48729|leksa|2012-12-08|tykk|1|tykk,tjukk,tykt,tjukt,tykk,tjukk,tykt,tjukt|\N|assái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48730|leksa|2012-12-08|skog|1|utmark,villmark,skog,utmark,villmark,skog|\N|meahcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48731|leksa|2012-12-08|kvinnelig kjærrste|0|kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud,kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud|\N|moarsi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48732|leksa|2012-12-08|å hjelpe|0|å løpe,å springe,løpe,springe,å løpe,å springe,løpe,springe|\N|viehkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48733|leksa|2012-12-08|rype|1|rype,lirype,rype,lirype|\N|rievssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48734|leksa|2012-12-08|rar|1|rar,rart,merkelig,rar,rart,merkelig|\N|imaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48735|leksa|2012-12-08|venn|1|venn,gjestevenn,bekjent,venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48736|leksa|2012-12-08|menneske|0|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48737|leksa|2012-12-08|niste rein|0|nisterein,slakterein til eget forbruk,nisterein,slakterein til eget forbruk|\N|niesteboazu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48738|leksa|2012-12-08|rask|1|hurtig,rask,raskt,hurtig,rask,raskt|\N|johtil|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48739|leksa|2012-12-08|hilsning|0|hilsen,hilsen|\N|dearvvuohta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48740|leksa|2012-12-08|kvinnelig kjæreste|1|kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud,kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud|\N|moarsi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48741|leksa|2012-12-08|skogen|0|utmark,villmark,skog,utmark,villmark,skog|\N|meahcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48742|leksa|2012-12-08|å lyve|1|å lyve,å lyge,lyve,lyge,å lyve,å lyge,lyve,lyge|\N|gielistit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48743|leksa|2012-12-08|laks|1|laks,laks|\N|luossa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48744|leksa|2012-12-08|pengestøtte|1|pengestøtte,pengestøtte|\N|veahkkeruhta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48745|leksa|2012-12-08|sjampo|1|sjampo,shampo,sjampo,shampo|\N|šámpu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48746|leksa|2012-12-08|olje|1|olje,olje|\N|olju|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48747|leksa|2012-12-08|merke|1|merke,merke|\N|mearka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48748|leksa|2012-12-08|dårlig|0|smerte,smerte|\N|bávččas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48749|leksa|2012-12-08|kjøttsuppe|1|kjøttsuppe,kjøttsuppe|\N|biergomálli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48750|leksa|2012-12-08|manlig kjæreste|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48751|leksa|2012-12-08|tante|0|snø,sne,snø,sne|\N|muohta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48752|leksa|2012-12-08|dårlig|0|nød,krise,nød,krise|\N|heahti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48753|leksa|2012-12-08|å låne|0|å låne bort,å låne til,låne bort,låne til,å låne bort,å låne til,låne bort,låne til|\N|luoikat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48754|leksa|2012-12-08|speil|1|speil,speil|\N|speajal|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48755|leksa|2012-12-08|bær|0|tre,ved,treverk,tre,ved,treverk|\N|muorra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 48991|leksa|2012-12-10|sukukunta|1|suku,sukukunta,suku,sukukunta|\N|sohkagoddi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 48992|leksa|2012-12-10|seurakunta|1|seurakunta,seurakunta|\N|searvegoddi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 48993|leksa|2012-12-10|sairas|1|potilas,sairas,potilas,sairas|\N|buohcci|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 48994|leksa|2012-12-10|tyttönen|1|tyttönen,pieni tyttö,tyttönen,pieni tyttö|\N|nieiddaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 48995|leksa|2012-12-10|ihminen|0|ystävä,mies,kaveri,toveri,seuralainen,ystävä,mies,kaveri,toveri,seuralainen|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 48996|leksa|2012-12-10|bussinkuljettaja|1|linja-autonkuljettaja,linjaautonkuljettaja,bussikuski,bussikuljettaja,bussinkuljettaja,bussin kuljettaja,linja-auton kuljettaja,linja-autokuski,linja-autonkuljettaja,linjaautonkuljettaja,bussikuski,bussikuljettaja,bussinkuljettaja,bussin kuljettaja,linja-auton kuljettaja,linja-autokuski|\N|bussevuoddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 48997|leksa|2012-12-10|ompelija|1|räätäli,ompelija,räätäli,ompelija|\N|goarru|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 48998|leksa|2012-12-10|katsoja|1|katsoja,katsoja|\N|geahčči|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 48999|leksa|2012-12-10|suuri|0|hirveä,hirmuinen,kamala,pelottava,kauhea,kammottava,hirveä,hirmuinen,kamala,pelottava,kauhea,kammottava|\N|issoras|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49000|leksa|2012-12-10|pesijä|0|siivooja,siivooja|\N|bassi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49001|leksa|2012-12-10|kalaton|1|kalaton,vähäkalainen,kalaton,vähäkalainen|\N|guoleheapme|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49002|leksa|2012-12-10|kelmi|1|veikkuli,veijari,veitikka,kelmi,lurjus,veikkuli,veijari,veitikka,kelmi,lurjus|\N|skealbma|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49003|leksa|2012-12-10|tuomari|1|tuomari,tuomari|\N|duopmár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49004|leksa|2012-12-10|haltija|0|johtaja,esimies,päällikkö,päällysmies,pomo,huoltaja,johtaja,esimies,päällikkö,päällysmies,pomo,huoltaja|\N|hoavda|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49005|leksa|2012-12-10|kveeni|1|kveeni,Ruijansuomalainen,kveeni,Ruijansuomalainen|\N|kvena|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49006|leksa|2012-12-10|turisti|1|turisti,turisti|\N|turista|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49007|leksa|2012-12-10|sairaanhoitaja|1|sairaanhoitaja,sairaanhoitaja|\N|buohccidikšu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49008|leksa|2012-12-10|hakija|1|hakija,etsijä,hakija,etsijä|\N|ohcci|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49009|leksa|2012-12-10|porosaamelainen|1|porosaamelainen,porosaamelainen|\N|boazosápmelaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49010|leksa|2012-12-10|eläinlääkäri|1|eläinlääkäri,eläinlääkäri|\N|šibitdoavttir|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49011|leksa|2012-12-10|saamelainen|0|poronhoitaja,porosaamelainen,poromies,poronhoitaja,porosaamelainen,poromies|\N|badjeolmmoš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49012|leksa|2012-12-10|juoksija|1|juoksija,juoksija|\N|viehkki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49013|leksa|2012-12-10|opas|0|neuvonantaja,neuvoja,neuvonantaja,neuvoja|\N|ráđđeaddi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49014|leksa|2012-12-10|nuori|1|nuori,nuorukainen,nuori,nuorukainen|\N|nuorra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49015|leksa|2012-12-10|aikuinen|1|aikuinen,aikuinen|\N|rávesolmmoš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49016|leksa|2012-12-10|asuja|1|asukas,asuja,asukas,asuja|\N|ássi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49017|leksa|2012-12-10|teknikko|1|teknikko,teknikko|\N|teknihkkár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49018|leksa|2012-12-10|alkuasukas|0|alkuperäiskansa,alkuperäisasukkaat,alkuperäiskansa,alkuperäisasukkaat|\N|eamiálbmot|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49019|leksa|2012-12-10|mummo|1|isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko,isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49020|leksa|2012-12-10|nylkijä|0|teurastaja,teurastaja|\N|njuovvi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49021|leksa|2012-12-10|edustaja|1|edustaja,airut,valtuutettu,edustaja,airut,valtuutettu|\N|áirras|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49022|leksa|2012-12-10|kuski|0|ajaja,autonkuljettaja,auton kuljettaja,kuljettaja,uimari,ajaja,autonkuljettaja,auton kuljettaja,kuljettaja,uimari|\N|vuoddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49023|leksa|2012-12-10|porosaamelainen|1|porosaamelainen,porosaamelainen|\N|boazosápmi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49024|leksa|2012-12-10|jutajasaamelainen|0|jutaava saamelainen,jutaava saamelainen|\N|johttisápmelaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49025|leksa|2012-12-10|puheenjohtaja|1|kunnanvaltuuston puheenjohtaja,puheenjohtaja,kunnanvaltuuston puheenjohtaja,puheenjohtaja|\N|sátnejođiheaddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49026|leksa|2012-12-10|härkä|0|porohärkä,ajoporo,porohärkä,ajoporo|\N|heargi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49027|leksa|2012-12-10|karitsa|0|pässi,pässi|\N|vierca|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49028|leksa|2012-12-10|musikka|0|mustikki,musikki,tummanruskea poro,raudikko,mustikki,musikki,tummanruskea poro,raudikko|\N|muzet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49029|leksa|2012-12-10|petoeläin|1|peto,petoeläin,peto,petoeläin|\N|boraspire|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49030|leksa|2012-12-10|villi|1|villi,raisu,vallaton,villi,raisu,vallaton|\N|vilddas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49031|leksa|2012-12-10|tappaa|0|synnyttää (eläimistä),vasoa,vasikoida,varsoa,vuonia,munia,synnyttää,kantaa,synnyttää (eläimistä),vasoa,vasikoida,varsoa,vuonia,munia,synnyttää,kantaa|\N|guoddit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49032|leksa|2012-12-10|kärpänen|1|kärpänen,kärpänen|\N|čuru|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49033|leksa|2012-12-10|laukata|1|juosta,laukata,juosta,laukata|\N|ruohttat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49034|leksa|2012-12-10|merikala|1|merikala,meren kala,merikala,meren kala|\N|mearaguolli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49035|leksa|2012-12-10|runo|0|maho vaadin,runo eläin,maho vaadin,runo eläin|\N|rotnu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49036|leksa|2012-12-10|høy|1|høy,høg,høgt,høyt,høy,høg,høgt,høyt|\N|allat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49037|leksa|2012-12-10|aita|0|aitta,aitta|\N|áiti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49038|leksa|2012-12-10|leipoa|1|leipoa,leipoa|\N|láibut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49039|leksa|2012-12-10|tyttö|1|tyttö,tytär,neito,tyttö,tytär,neito|\N|nieida|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49040|leksa|2012-12-10|hiihtää|1|hiihtää,hiihtää|\N|čuoigat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49041|leksa|2012-12-10|isäntä|1|aviomies,isäntä,poromies,aviomies,isäntä,poromies|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49042|leksa|2012-12-10|aitta|1|aitta,aitta|\N|áiti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49043|leksa|2012-12-10|vaari|1|isoisä,äijä,pappa,ukki,vaari,äijä,ukko,vanha mies,isoisä,äijä,pappa,ukki,vaari,äijä,ukko,vanha mies|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49044|leksa|2012-12-10|asua|1|asua,olla,vaikuttaa,asua,olla,vaikuttaa|\N|orrut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49045|leksa|2012-12-10|avata|1|avata,avata|\N|rahpat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49046|leksa|2012-12-10|kuuma|1|paketti,pakkaus,helle,kuuma,kuuma ilma,kuumuus,paketti,pakkaus,helle,kuuma,kuuma ilma,kuumuus|\N|báhkka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49047|leksa|2012-12-10|tupa|1|talo,mökki,pirtti,tupa,talo,mökki,pirtti,tupa|\N|stohpu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49048|leksa|2012-12-10|päivä|1|päivä,aurinko,päivä,aurinko|\N|beaivi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49049|leksa|2012-12-10|elää|1|elää,elää|\N|eallit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49050|leksa|2012-12-10|laukku|1|laukku,reppu,laukku,reppu|\N|lávka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49051|leksa|2012-12-10|työkennellä|0|työskennellä,tehdä,tehdä työtä,tehdä töitä,pyrkiä,työskennellä,tehdä,tehdä työtä,tehdä töitä,pyrkiä|\N|bargat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49052|leksa|2012-12-10|norjan kieli|1|norja,norjan kieli,norjankieli,norja,norjan kieli,norjankieli|\N|dárogiella|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49053|leksa|2012-12-10|puoli|1|puoli,puolikas,sivu,puoli,puolikas,sivu|\N|bealli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49054|leksa|2012-12-10|pakkanen|1|kylmyys,pakkanen,kylmyys,pakkanen|\N|buolaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49055|leksa|2012-12-10|olla|1|olla,olla|\N|leat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49056|leksa|2012-12-10|tiistai|1|tiistai,tiistai|\N|disdat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49057|leksa|2012-12-10|opetella|0|opettaa,opettaa|\N|oahpahit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49058|leksa|2012-12-10|pystyä|0|ehtiä,joutaa,ehtiä,joutaa|\N|astat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49059|leksa|2012-12-10|talo|1|talo,talo|\N|dállu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49060|leksa|2012-12-10|kello|1|tunti,kello,tunti,kello|\N|diibmu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49061|leksa|2012-12-10|eväs|1|eväät,eväs,muona,eväät,eväs,muona|\N|niesti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49062|leksa|2012-12-10|hakea|1|hakea,noutaa,hakea,noutaa|\N|viežžat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49063|leksa|2012-12-10|sisko|1|sisar,sisko,sisar,sisko|\N|oabbá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49064|leksa|2012-12-10|työskennellä|1|työskennellä,tehdä,tehdä työtä,tehdä töitä,pyrkiä,työskennellä,tehdä,tehdä työtä,tehdä töitä,pyrkiä|\N|bargat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49065|leksa|2012-12-10|järven ranta|0|järvenranta,järvenranta|\N|jávregáddi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49066|leksa|2012-12-10|čilgehus|1|čilgehus,čilgehus|\N|selitys|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49067|leksa|2012-12-10|borrat|0|boradit,boradit|\N|aterioida|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49068|leksa|2012-12-10|reive|1|reive,breava,girji,reive,breava,girji|\N|kirje|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49069|leksa|2012-12-10|mielkki|0|mielki,mielki|\N|maito|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49070|leksa|2012-12-10|gávpi|1|gávpi,rámbuvri,rámbuvra,gávpi,rámbuvri,rámbuvra|\N|kauppa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49071|leksa|2012-12-10|mielki|1|mielki,mielki|\N|maito|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49072|leksa|2012-12-10|bakeahtta|0|páhkka,báhkka,páhkka,báhkka|\N|paketti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49073|leksa|2012-12-10|áddja|0|áddjá,áddjá|\N|äijä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49074|leksa|2012-12-10|bierggu|0|biergu,biergu|\N|liha|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49075|leksa|2012-12-10|ohcat|1|ohcalit,ohcat,ohcat,ohcalit,ohcalit,ohcat,ohcat,ohcalit|\N|etsiä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49076|leksa|2012-12-10|hubmat|0|hupmat,hállat,sárdnut,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,hupmat,hállat,sárdnut,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut|\N|puhua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49077|leksa|2012-12-10|čábba|0|čáppis,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppat,čáppat,čáppis|\N|kaunis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49078|leksa|2012-12-10|aigut|0|áigut,áigut|\N|aikoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49079|leksa|2012-12-10|namma|1|namma,namma|\N|nimi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49080|leksa|2012-12-10|deadja|1|teadja,deadja,deajat,teajat,deadja,teadja,deajat,teadja,deadja,deajat,teajat,deadja,teadja,deajat|\N|tee|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49081|leksa|2012-12-10|leat|1|leat,orrut,leat,orrut|\N|olla|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49082|leksa|2012-12-10|prinseassa|0|gonagasnieida,gonagasnieida|\N|prinsessa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49083|leksa|2012-12-10|iđđes|0|iđit,iđit|\N|aamu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49084|leksa|2012-12-10|niesttit|0|niesti,niesti|\N|eväät|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49085|leksa|2012-12-10|čájehit|1|čájáhallat,vuosehit,čájehit,vuosehit,čájáhallat,čájehit,čájáhallat,vuosehit,čájehit,vuosehit,čájáhallat,čájehit|\N|näyttää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49086|leksa|2012-12-10|prinseassá|0|gonagasnieida,gonagasnieida|\N|prinsessa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49087|leksa|2012-12-10|niestit|0|niesti,niesti|\N|eväät|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49088|leksa|2012-12-10|niesti|1|niesti,niesti|\N|eväät|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49089|leksa|2012-12-10|hoahpu|0|hoahppu,hoahppu|\N|kiire|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49090|leksa|2012-12-10|páhkka|1|páhkka,báhkka,páhkka,báhkka|\N|paketti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49091|leksa|2012-12-10|álgit|1|álgit,álgit|\N|alkaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49092|leksa|2012-12-10|nieida|1|nieida,nieidačivga,nieida,nieidačivga|\N|tyttö|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49093|leksa|2012-12-10|hupmat|1|hupmat,hállat,sárdnut,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,hupmat,hállat,sárdnut,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut|\N|puhua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49094|leksa|2012-12-10|báiddi|0|báidi,báidi|\N|paita|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49095|leksa|2012-12-10|páhka|0|páhkka,báhkka,páhkka,báhkka|\N|paketti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49096|leksa|2012-12-10|gáffe|1|gáfet,káfet,gáffe,káffe,gáffe,gáfet,káffe,gáfet,káfet,gáffe,káffe,gáffe,gáfet,káffe|\N|kahvi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49097|leksa|2012-12-10|skuvlla|0|skuvla,skuvla|\N|koulu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49098|leksa|2012-12-10|olmmoš|1|olmmoš,olmmoš|\N|ihminen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49099|leksa|2012-12-10|bárdni|1|bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta,bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta|\N|poika|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49100|leksa|2012-12-10|skuvla|1|skuvla,skuvla|\N|koulu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49101|leksa|2012-12-10|duorasdát|0|duorastat,duorastat|\N|torstai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49102|leksa|2012-12-10|monni|1|manni,monni,monni,manni,manni,monni,monni,manni|\N|muna|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49103|leksa|2012-12-10|sotnabeaivi|1|sotnabeaivi,sotnabeaivi|\N|sunnuntai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49104|leksa|2012-12-10|duorasdat|0|duorastat,duorastat|\N|torstai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49105|leksa|2012-12-10|vuodjinskuvla|1|vuodjinskuvla,biilaskuvla,vuodjinskuvla,biilaskuvla|\N|autokoulu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49106|leksa|2012-12-10|bealli|1|bealli,bealli|\N|puoli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49107|leksa|2012-12-10|beaivi|1|beaivi,beaivi|\N|päivä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49108|leksa|2012-12-10|čáppát|0|čáppis,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppat,čáppat,čáppis|\N|kaunis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49109|leksa|2012-12-10|riŋget|1|speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget,speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget|\N|soittaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49110|leksa|2012-12-10|boaris|1|boaris,dološ,boaris,dološ|\N|vanha|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49111|leksa|2012-12-10|sáme|0|sápmi,sámegiella,sámegiella,sápmi,sápmi,sámegiella,sámegiella,sápmi|\N|saame|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49112|leksa|2012-12-10|biebmu|1|biebmu,borramuš,borramuš,biebmu,biebmu,borramuš,borramuš,biebmu|\N|ruoka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49113|leksa|2012-12-10|ráhppat|0|rahpat,leahkastit,rahpat,leahkastit|\N|avata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49114|leksa|2012-12-10|juhkat|1|juhkat,juhkat|\N|juoda|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49115|leksa|2012-12-10|goahti|1|goahti,darfegoahti,lavdnjegoahti,goahti,darfegoahti,lavdnjegoahti|\N|kota|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49116|leksa|2012-12-10|čuoigat|1|čuoigat,čuoiggadit,čuoigat,čuoiggadit|\N|hiihtää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49117|leksa|2012-12-10|spánnja|0|gievdni,eappir,eappir,gievdni,gievdni,eappir,eappir,gievdni|\N|ämpäri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49118|leksa|2012-12-10|viessu|1|dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu,dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu|\N|talo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49119|leksa|2012-12-10|orrut|1|dálostallat,dálludit,ássat,orrut,ássat,dálostallat,orrut,dálostallat,dálludit,ássat,orrut,ássat,dálostallat,orrut|\N|asua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49120|leksa|2012-12-10|fertet|1|galgat,fertet,fertet,galgat,galgat,fertet,fertet,galgat|\N|täytyä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49121|leksa|2012-12-10|báidi|1|báidi,báidi|\N|paita|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49122|leksa|2012-12-10|oabbá|1|oabbá,oabbá|\N|sisar|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49123|leksa|2012-12-10|hoahppu|1|hoahppu,hoahppu|\N|kiire|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49124|leksa|2012-12-10|oastit|1|oastit,oastit|\N|ostaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49125|leksa|2012-12-10|diibmu|1|biellu,diibmu,tiibma,tiibma,biellu,biellu,diibmu,tiibma,tiibma,biellu|\N|kello|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49126|leksa|2012-12-10|geahččat|1|geahččat,geahččat|\N|katsoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49127|leksa|2012-12-10|ođđa|0|ođas,ođas|\N|uusi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49128|leksa|2012-12-10|lavvordat|0|lávvardat,lávvordat,lávvardat,lávvordat|\N|lauantai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49129|leksa|2012-12-10|distat|0|disdat,maŋŋebárga,disdat,maŋŋebárga|\N|tiistai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49130|leksa|2012-12-10|váldit|1|váldit,váldit|\N|ottaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49131|leksa|2012-12-10|gonagasnieida|1|gonagasnieida,gonagasnieida|\N|prinsessa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49132|leksa|2012-12-10|ođđá|0|ođas,ođas|\N|uusi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49133|leksa|2012-12-10|lavvortat|0|lávvardat,lávvordat,lávvardat,lávvordat|\N|lauantai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49134|leksa|2012-12-10|disdat|1|disdat,maŋŋebárga,disdat,maŋŋebárga|\N|tiistai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49135|leksa|2012-12-10|bivvat|1|bivvat,bivvat|\N|tareta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49136|leksa|2012-12-10|dadjat|1|dadjat,lohkat,dadjat,lohkat|\N|sanoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49137|leksa|2012-12-10|oahpahit|1|oahpahit,oahpahit|\N|opettaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49138|leksa|2012-12-10|eamit|1|eamit,eammi,eammi,eamit,eamit,eammi,eammi,eamit|\N|vaimo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49139|leksa|2012-12-10|mánnodat|1|mánnodat,vuossárga,mánnodat,vuossárga|\N|maanantai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49140|leksa|2012-12-10|jávri|1|jávri,jávri|\N|järvi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49141|leksa|2012-12-10|lávka|1|lávka,lávka|\N|laukku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49142|leksa|2012-12-10|garvodit|0|gárvodit,gárvodit|\N|pukeutua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49143|leksa|2012-12-10|gullat|1|gullat,gullat|\N|kuulla|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49144|leksa|2012-12-10|beana|1|beana,beana|\N|koira|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49145|leksa|2012-12-10|gárvodit|1|gárvodit,gárvodit|\N|pukeutua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49146|leksa|2012-12-10|kruvnnu|0|ruvdno,kruvdnu,ruvdno,kruvdnu|\N|kruunu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49147|leksa|2012-12-10|čierrut|1|čierrut,čierrut|\N|itkeä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49148|leksa|2012-12-10|kruvno|0|ruvdno,kruvdnu,ruvdno,kruvdnu|\N|kruunu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49149|leksa|2012-12-10|láibbi|0|láibi,láibi|\N|leipä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49150|leksa|2012-12-10|sápmi|1|sápmi,sámegiella,sámegiella,sápmi,sápmi,sámegiella,sámegiella,sápmi|\N|saame|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49151|leksa|2012-12-10|láibi|1|láibi,láibi|\N|leipä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49152|leksa|2012-12-10|gievdni|1|gievdni,eappir,eappir,gievdni,gievdni,eappir,eappir,gievdni|\N|ämpäri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49153|leksa|2012-12-10|gaskaváhku|0|gaskavahkku,gaskavahkku|\N|keskiviikko|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49154|leksa|2012-12-10|ođas|1|ođas,ođas|\N|uusi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49155|leksa|2012-12-10|vuosta|0|vuostá,vilgesvuostá,vuostá,vilgesvuostá|\N|juusto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49156|leksa|2012-12-10|muitalit|1|muitalit,muitalit|\N|kertoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49157|leksa|2012-12-10|isit|1|isit,boadnji,isit,boadnji|\N|aviomies|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49158|leksa|2012-12-10|lavvárdat|0|lávvardat,lávvordat,lávvardat,lávvordat|\N|lauantai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49159|leksa|2012-12-10|boradit|1|boradit,boradit|\N|aterioida|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49160|leksa|2012-12-10|láibut|1|láibut,láibut|\N|leipoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49161|leksa|2012-12-10|hivsset|1|hivsset,hivsset|\N|vessa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49162|leksa|2012-12-10|márffi|0|márfi,márfi|\N|makkara|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49163|leksa|2012-12-10|beassat|1|beassat,beassat|\N|päästä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49164|leksa|2012-12-10|diibmu|1|diibmu,tiibma,diibmu,tiibma|\N|tunti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49165|leksa|2012-12-10|márfi|1|márfi,márfi|\N|makkara|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49166|leksa|2012-12-10|boares|0|boaris,dološ,boaris,dološ|\N|vanha|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49167|leksa|2012-12-10|gáhkku|1|gáhkku,gáhkku|\N|kakku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49168|leksa|2012-12-10|čohkalmat|0|čoahkkin,čoahkkin|\N|kokous|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49169|leksa|2012-12-10|buorre|1|buorre,buorre|\N|hyvä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49170|leksa|2012-12-10|áddjá|1|áddjá,áddjá|\N|äijä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49171|leksa|2012-12-10|norgga|0|dárogiella,dárogiella|\N|norja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49172|leksa|2012-12-10|čajehit|0|čájáhallat,vuosehit,čájehit,vuosehit,čájáhallat,čájehit,čájáhallat,vuosehit,čájehit,vuosehit,čájáhallat,čájehit|\N|näyttää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49173|leksa|2012-12-10|rahpat|1|rahpat,leahkastit,rahpat,leahkastit|\N|avata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49174|leksa|2012-12-10|norga|0|dárogiella,dárogiella|\N|norja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49175|leksa|2012-12-10|dárogiela|0|dárogiella,dárogiella|\N|norja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49176|leksa|2012-12-10|dárogiella|1|dárogiella,dárogiella|\N|norja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49177|leksa|2012-12-10|diŋgot|1|diŋgot,diŋgot|\N|tilata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49178|leksa|2012-12-10|oahppat|0|oahpahit,oahpahit|\N|opettaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49179|leksa|2012-12-10|oahpaheaddji|1|oahpaheaddji,oahpaheaddji|\N|opettaja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49180|leksa|2012-12-10|jahki|1|jahki,jahki|\N|vuosi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49181|leksa|2012-12-10|suopma|0|suomagiella,suomagiella|\N|suomi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49182|leksa|2012-12-10|čohkkan|0|čoahkkin,čoahkkin|\N|kokous|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49183|leksa|2012-12-10|jávrigáddi|0|jávregáddi,jávregáddi|\N|järvenranta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49184|leksa|2012-12-10|ohcat|0|viežžat,viežžat|\N|hakea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49185|leksa|2012-12-10|veadjit|1|sáhttit,soaitit,veadjit,sáhttit,soaitit,veadjit|\N|voida|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49186|leksa|2012-12-10|gaskavahku|0|gaskavahkku,gaskavahkku|\N|keskiviikko|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49187|leksa|2012-12-10|áiggut|0|áigut,áigut|\N|aikoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49188|leksa|2012-12-10|beaska|1|beaska,beaska|\N|peski|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49189|leksa|2012-12-10|goahtti|0|goahti,darfegoahti,lavdnjegoahti,goahti,darfegoahti,lavdnjegoahti|\N|kota|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49190|leksa|2012-12-10|lávvardat|1|lávvardat,lávvordat,lávvardat,lávvordat|\N|lauantai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49191|leksa|2012-12-10|sámegiella|1|sápmi,sámegiella,sámegiella,sápmi,sápmi,sámegiella,sámegiella,sápmi|\N|saame|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49192|leksa|2012-12-10|čáppis|1|čáppis,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppat,čáppat,čáppis|\N|kaunis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49193|leksa|2012-12-10|reivve|0|reive,breava,girji,reive,breava,girji|\N|kirje|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49194|leksa|2012-12-10|boasta|1|boasta,poasta,boasta,poasta|\N|posti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49195|leksa|2012-12-10|eatni|0|eadni,eadni|\N|äiti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49196|leksa|2012-12-10|ruvdnu|0|ruvdno,kruvdnu,ruvdno,kruvdnu|\N|kruunu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49197|leksa|2012-12-10|eadni|1|eadni,eadni|\N|äiti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49198|leksa|2012-12-10|biepmu|0|biebmu,borramuš,borramuš,biebmu,biebmu,borramuš,borramuš,biebmu|\N|ruoka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49199|leksa|2012-12-10|dádjat|0|dadjat,lohkat,dadjat,lohkat|\N|sanoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49200|leksa|2012-12-10|dáddjat|0|dadjat,lohkat,dadjat,lohkat|\N|sanoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49201|leksa|2012-12-10|sáhttit|1|sáhttit,soaitit,veadjit,sáhttit,soaitit,veadjit|\N|voida|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49202|leksa|2012-12-10|čállit|1|čállit,čállit|\N|kirjoittaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49203|leksa|2012-12-10|borrat|1|borrat,boradit,borrat,boradit|\N|syödä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49204|leksa|2012-12-10|áddjá|1|áddjá,áddjá|\N|isoisä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49205|leksa|2012-12-10|sámegiela|0|sápmi,sámegiella,sámegiella,sápmi,sápmi,sámegiella,sámegiella,sápmi|\N|saame|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49206|leksa|2012-12-10|idja|1|idja,idja|\N|yö|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49207|leksa|2012-12-10|suomagiella|1|suomagiella,suomagiella|\N|suomi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49208|leksa|2012-12-10|ruoŧagiella|1|ruoŧagiella,ruoŧagiella|\N|ruotsi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49209|leksa|2012-12-10|máksit|1|máksit,máksit|\N|maksaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49210|leksa|2012-12-10|bidjat|1|bidjat,coggat,bidjat,coggat|\N|panna|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49211|leksa|2012-12-10|darppašit|0|dárbbahit,dárbbašit,dárbbašit,dárbbahit,dárbbahit,dárbbašit,dárbbašit,dárbbahit|\N|tarvita|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49212|leksa|2012-12-10|viežžat|1|viežžat,viežžat|\N|hakea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49213|leksa|2012-12-10|mánná|1|mánná,mánná|\N|lapsi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49214|leksa|2012-12-10|áiti|1|buvri,áiti,buvri,áiti|\N|aitta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49215|leksa|2012-12-10|dárbbašit|1|dárbbahit,dárbbašit,dárbbašit,dárbbahit,dárbbahit,dárbbašit,dárbbašit,dárbbahit|\N|tarvita|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49216|leksa|2012-12-10|eahket|1|eahket,eahket|\N|ilta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49217|leksa|2012-12-10|filbma|1|filbma,filbma|\N|elokuva|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49218|leksa|2012-12-10|ruvdno|1|ruvdno,kruvdnu,ruvdno,kruvdnu|\N|kruunu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49219|leksa|2012-12-10|jávregáddi|1|jávregáddi,jávregáddi|\N|järvenranta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49220|leksa|2012-12-10|eallit|1|eallit,eallit|\N|elää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49221|leksa|2012-12-10|čáppat|1|čáppis,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppat,čáppat,čáppis|\N|kaunis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49222|leksa|2012-12-10|boddu|1|boddu,boddu|\N|tauko|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49223|leksa|2012-12-10|lávkka|0|lávka,lávka|\N|laukku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49224|leksa|2012-12-10|vuodja|1|vuodja,vuodja|\N|voi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49225|leksa|2012-12-10|lihter|0|lihtter,lihtar,lihtter,lihtar|\N|litra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49226|leksa|2012-12-10|bargobihtta|0|bargobihttá,bargobihttá|\N|työtehtävä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49227|leksa|2012-12-10|bargobihtá|0|bargobihttá,bargobihttá|\N|työtehtävä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49228|leksa|2012-12-10|bargobihttá|1|bargobihttá,bargobihttá|\N|työtehtävä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49229|leksa|2012-12-10|lihtter|1|lihtter,lihtar,lihtter,lihtar|\N|litra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49230|leksa|2012-12-10|čoahkkin|1|čoahkkin,čoahkkin|\N|kokous|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49231|leksa|2012-12-10|guossi|1|guossi,guossi|\N|vieras|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49232|leksa|2012-12-10|gáffadat|0|gáffádat,kafea,kaféa,gáffádat,kafea,kaféa|\N|kahvila|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49233|leksa|2012-12-10|čoahkkan|0|čoahkkin,čoahkkin|\N|kokous|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49234|leksa|2012-12-10|muihtit|0|muitit,muitit|\N|muistaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49235|leksa|2012-12-10|áhčči|1|áhčči,áhčči|\N|isä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49236|leksa|2012-12-10|áhkku|1|áhkku,áhkku|\N|isoäiti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49237|leksa|2012-12-10|fuolki|1|fuolki,fuolki|\N|sukulainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49238|leksa|2012-12-10|lakča|0|lákca,lákca|\N|kerma|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49239|leksa|2012-12-10|geahčat|0|geahččat,geahččat|\N|katsoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49240|leksa|2012-12-10|jáhki|0|jahki,jahki|\N|vuosi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49241|leksa|2012-12-10|dárbbahit|1|dárbbahit,dárbbašit,dárbbašit,dárbbahit,dárbbahit,dárbbašit,dárbbašit,dárbbahit|\N|tarvita|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49242|leksa|2012-12-10|duorastat|1|duorastat,duorastat|\N|torstai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49243|leksa|2012-12-10|lakca|0|lákca,lákca|\N|kerma|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49244|leksa|2012-12-10|lákca|1|lákca,lákca|\N|kerma|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49245|leksa|2012-12-10|bearjadat|1|bearjadat,bearjadat|\N|perjantai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49246|leksa|2012-12-10|leazt|0|leat,orrut,leat,orrut|\N|olla|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49247|leksa|2012-12-10|bárgobihttá|0|bargobihttá,bargobihttá|\N|työtehtävä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49248|leksa|2012-12-10|gávpašit|0|gávppahit,gávppahit|\N|kaupitella|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49249|leksa|2012-12-10|girku|1|girku,kirku,girku,kirku|\N|kirkko|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49250|leksa|2012-12-10|heajat|1|heajat,náittus,heajat,náittus|\N|häät|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49251|leksa|2012-12-10|ruoksat|1|ruoksat,ruoksat|\N|punainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49252|leksa|2012-12-10|golggotmánnu|0|skábmamánnu,skábmamánnu|\N|marraskuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49253|leksa|2012-12-10|geassi|1|geassi,geassi|\N|kesä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49254|leksa|2012-12-10|golggotmánu|0|skábmamánnu,skábmamánnu|\N|marraskuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49255|leksa|2012-12-10|utmark|1|utmark,villmark,skog,utmark,villmark,skog|\N|meahcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49256|leksa|2012-12-10|kjøttsuppe|1|kjøttsuppe,kjøttsuppe|\N|biergomálli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49257|leksa|2012-12-10|briller|1|briller,briller|\N|čalbmelásat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49258|leksa|2012-12-10|å like|1|å like,like,å like,like|\N|liikot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49259|leksa|2012-12-10|rik|1|rik,rikt,rik,rikt|\N|rikkis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49260|leksa|2012-12-10|å låne|0|å låne bort,å låne til,låne bort,låne til,å låne bort,å låne til,låne bort,låne til|\N|luoikat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49261|leksa|2012-12-10|hånkle|0|håndkle,handkle,håndduk,handduk,håndkle,handkle,håndduk,handduk|\N|sihkaldat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49262|leksa|2012-12-10|å vaske|1|å vaske,vaske,å vaske,vaske|\N|bassat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49263|leksa|2012-12-10|rygg|1|rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg,rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg|\N|čielgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49264|leksa|2012-12-10|elskede|1|kjær,kjært,kjære,elskede,kjær,kjært,kjære,elskede|\N|ráhkis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49265|leksa|2012-12-10|styg|0|stygg,stygt,stygg,stygt|\N|ropmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49266|leksa|2012-12-10|manlig kjæreste|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49267|leksa|2012-12-10|å sløyde|1|å sløyde,å lage,å sy,sløyde,lage,sy,å sløyde,å lage,å sy,sløyde,lage,sy|\N|duddjot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49297|leksa|2012-12-10|same|1|same,same|\N|sápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49298|leksa|2012-12-10|klossete|1|klosset,klossete,klønet,klønete,klosset,klossete,klønet,klønete|\N|čuorbi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49299|leksa|2012-12-10|å svette|1|å svette,å bli svett,svette,bli svett,å svette,å bli svett,svette,bli svett|\N|bivastuvvat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49307|leksa|2012-12-10|sjampo|1|sjampo,shampo,sjampo,shampo|\N|šámpu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49308|leksa|2012-12-10|klosseye|0|klosset,klossete,klønet,klønete,klosset,klossete,klønet,klønete|\N|čuorbi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49309|leksa|2012-12-10|kaldsno|1|kaldsno,sno,snøfokk,fokk,kaldsno,sno,snøfokk,fokk|\N|guoldu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49310|leksa|2012-12-10|hornskje|1|hornskje,hornskje|\N|čoarvebaste|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49316|leksa|2012-12-10|tre|1|tre,ved,treverk,tre,ved,treverk|\N|muorra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49317|leksa|2012-12-10|bær|0|molte,multe,multebær,molte,multe,multebær|\N|luomi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49318|leksa|2012-12-10|rygg|0|tynn,smal,tynt,smalt,tynn,smal,tynt,smalt|\N|seaggi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49319|leksa|2012-12-10|avis|1|avis,avis|\N|aviisa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49320|leksa|2012-12-10|tykk|1|tjukk,tykk,tjukt,tykt,fet,feit,tjukk,tykk,tjukt,tykt,fet,feit|\N|gassat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49321|leksa|2012-12-10|tante|0|snø,sne,snø,sne|\N|muohta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49322|leksa|2012-12-10|fet|0|fett,fett|\N|buoidi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49323|leksa|2012-12-10|mannlig kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49336|leksa|2012-12-10|å bli|0|å skyte,skyte,å skyte,skyte|\N|báhčit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49337|leksa|2012-12-10|å plukke|1|å plukke,å samle,plukke,samle,å plukke,å samle,plukke,samle|\N|čoaggit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49338|leksa|2012-12-10|å våge|0|fornøyd,fornøyd|\N|duhtavaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49339|leksa|2012-12-10|stein|1|stein,sten,stein,sten|\N|geađgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49340|leksa|2012-12-10|å søke|0|del,andel,del,andel|\N|oassi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49401|leksa|2012-12-10|bargat|1|bargat,bargat|\N|työskennellä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49404|leksa|2012-12-10|jearrat|1|jearrat,jearrat|\N|kysyä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49405|leksa|2012-12-10|gávppastallat|0|gávppašit,gávppašit|\N|käydä kauppaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49408|leksa|2012-12-10|lakcá|0|lákca,lákca|\N|kerma|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49414|leksa|2012-12-10|lávvartat|0|lávvardat,lávvordat,lávvardat,lávvordat|\N|lauantai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49420|leksa|2012-12-10|riššidoasa|0|riššadoassa,riššadoassa|\N|tulitikkuaski|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49423|leksa|2012-12-10|diehtit|1|diehtit,diehtit|\N|tietää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49431|leksa|2012-12-10|ullobusir|0|ullobáidi,ullobáidi|\N|villapusero|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49434|leksa|2012-12-10|ullobáidi|1|ullobáidi,ullobáidi|\N|villapusero|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49437|leksa|2012-12-10|galgat|1|galgat,fertet,fertet,galgat,galgat,fertet,fertet,galgat|\N|täytyä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49441|leksa|2012-12-10|buolaš|1|buolaš,buolaš|\N|kylmyys|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49448|leksa|2012-12-10|biergu|1|biergu,biergu|\N|liha|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49452|leksa|2012-12-10|iđit|1|iđit,iđit|\N|aamu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49461|leksa|2012-12-10|báhkka|1|báhkka,báhkka|\N|helle|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49463|leksa|2012-12-10|áigi|1|áigi,áigi|\N|aika|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49464|leksa|2012-12-10|moni|0|manni,monni,monni,manni,manni,monni,monni,manni|\N|muna|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49465|leksa|2012-12-10|juiget|0|juoigat,juoigat|\N|joikata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49475|leksa|2012-12-10|máhtit|0|máhttit,máhttit|\N|osata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49478|leksa|2012-12-10|vuostta|0|vuostá,vilgesvuostá,vuostá,vilgesvuostá|\N|juusto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49481|leksa|2012-12-10|preken|1|preken,tale,preken,tale|\N|sárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49482|leksa|2012-12-10|kokekar|0|å lage mat,lage mat,å lage mat,lage mat|\N|málestit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49483|leksa|2012-12-10|del|1|del,andel,del,andel|\N|oassi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49807|leksa|2012-12-11|sjøsame|1|sjøsame,sjøsame|\N|mearrasápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49808|leksa|2012-12-11|fiske|0|fisker,fisker|\N|guollebivdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49809|leksa|2012-12-11|gå i fjøset|0|fjøsrøkter,fjøsavløser,fjøsrøkter,fjøsavløser|\N|návetvázzi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49810|leksa|2012-12-11|tekniker|1|tekniker,tekniker|\N|teknihkkár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49811|leksa|2012-12-11|å fiske|0|fisker,fisker|\N|guollebivdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49812|leksa|2012-12-11|å gå i fjøset|0|fjøsrøkter,fjøsavløser,fjøsrøkter,fjøsavløser|\N|návetvázzi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49813|leksa|2012-12-11|å synge|1|å synge litt,å synge,synge litt,synge,å synge litt,å synge,synge litt,synge|\N|lávlestit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49814|leksa|2012-12-11|grunnnskole|0|kjøreskole,kjøreskole|\N|biilaskuvla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49815|leksa|2012-12-11|timeplan|1|timeplan,timeplan|\N|diibmoplána|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49816|leksa|2012-12-11|lekser|0|hjemmelekse,lekse,hjemmearbeid,hjemmelekse,lekse,hjemmearbeid|\N|ruovttubargu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49817|leksa|2012-12-11|matkurs|0|matlagingskurs,kokkekurs,matlagingskurs,kokkekurs|\N|málestangursa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49818|leksa|2012-12-11|grunnskole|0|kjøreskole,kjøreskole|\N|biilaskuvla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49819|leksa|2012-12-11|kjøreskole|1|kjøreskole,kjøreskole|\N|biilaskuvla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49999|leksa|2012-12-11|rahpat|1|rahpat,leahkastit,rahpat,leahkastit|\N|avata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50000|leksa|2012-12-11|hupmat|1|hupmat,hállat,sárdnut,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,hupmat,hállat,sárdnut,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut|\N|puhua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50001|leksa|2012-12-11|viessu|1|dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu,dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu|\N|talo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50002|leksa|2012-12-11|fertet|1|galgat,fertet,fertet,galgat,galgat,fertet,fertet,galgat|\N|täytyä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50003|leksa|2012-12-11|filbma|1|filbma,filbma|\N|elokuva|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50004|leksa|2012-12-11|sámegiella|1|sápmi,sámegiella,sámegiella,sápmi,sápmi,sámegiella,sámegiella,sápmi|\N|saame|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50005|leksa|2012-12-11|sáhttit|1|sáhttit,soaitit,veadjit,sáhttit,soaitit,veadjit|\N|voida|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50006|leksa|2012-12-11|gáffe|1|gáfet,káfet,gáffe,káffe,gáffe,gáfet,káffe,gáfet,káfet,gáffe,káffe,gáffe,gáfet,káffe|\N|kahvi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50007|leksa|2012-12-11|dárbbahit|1|dárbbahit,dárbbašit,dárbbašit,dárbbahit,dárbbahit,dárbbašit,dárbbašit,dárbbahit|\N|tarvita|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50008|leksa|2012-12-11|olmmoš|1|olmmoš,olmmoš|\N|ihminen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50009|leksa|2012-12-11|fuolki|1|fuolki,fuolki|\N|sukulainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50010|leksa|2012-12-11|diibmu|1|biellu,diibmu,tiibma,tiibma,biellu,biellu,diibmu,tiibma,tiibma,biellu|\N|kello|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50011|leksa|2012-12-11|deadja|1|teadja,deadja,deajat,teajat,deadja,teadja,deajat,teadja,deadja,deajat,teajat,deadja,teadja,deajat|\N|tee|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50012|leksa|2012-12-11|báhkka|1|báhkka,báhkka|\N|helle|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50013|leksa|2012-12-11|reivve|0|reive,breava,girji,reive,breava,girji|\N|kirje|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50014|leksa|2012-12-11|čuoigat|1|čuoigat,čuoiggadit,čuoigat,čuoiggadit|\N|hiihtää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50015|leksa|2012-12-11|disdat|1|disdat,maŋŋebárga,disdat,maŋŋebárga|\N|tiistai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50016|leksa|2012-12-11|čilgehus|1|čilgehus,čilgehus|\N|selitys|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50017|leksa|2012-12-11|oastit|1|oastit,oastit|\N|ostaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50018|leksa|2012-12-11|reive|1|reive,breava,girji,reive,breava,girji|\N|kirje|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50019|leksa|2012-12-11|kilo|1|kilo,kilo|\N|kilo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50020|leksa|2012-12-11|bearjadat|1|bearjadat,bearjadat|\N|perjantai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50021|leksa|2012-12-11|gonagasnieida|1|gonagasnieida,gonagasnieida|\N|prinsessa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50022|leksa|2012-12-11|duorastat|1|duorastat,duorastat|\N|torstai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50023|leksa|2012-12-11|leat|1|leat,orrut,leat,orrut|\N|olla|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50024|leksa|2012-12-11|diŋgot|1|diŋgot,diŋgot|\N|tilata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50025|leksa|2012-12-11|muitalit|1|muitalit,muitalit|\N|kertoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50026|leksa|2012-12-11|jávregaddi|0|jávregáddi,jávregáddi|\N|järvenranta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50027|leksa|2012-12-11|jearrat|1|jearrat,jearrat|\N|kysyä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50028|leksa|2012-12-11|mánná|1|mánná,mánná|\N|lapsi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50029|leksa|2012-12-11|áhkku|1|áhkku,áhkku|\N|isoäiti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50030|leksa|2012-12-11|geahčat|0|geahččat,geahččat|\N|katsoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50031|leksa|2012-12-11|jáhki|0|jahki,jahki|\N|vuosi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50032|leksa|2012-12-11|oabbá|1|oabbá,oabbá|\N|sisar|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50033|leksa|2012-12-11|nieida|1|nieida,nieidačivga,nieida,nieidačivga|\N|tyttö|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50034|leksa|2012-12-11|čierut|0|čierrut,čierrut|\N|itkeä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50035|leksa|2012-12-11|čierrut|1|čierrut,čierrut|\N|itkeä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50036|leksa|2012-12-11|ohccat|0|ohcalit,ohcat,ohcat,ohcalit,ohcalit,ohcat,ohcat,ohcalit|\N|etsiä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50037|leksa|2012-12-11|lávvardat|1|lávvardat,lávvordat,lávvardat,lávvordat|\N|lauantai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50038|leksa|2012-12-11|diehtit|1|diehtit,diehtit|\N|tietää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50039|leksa|2012-12-11|ohcat|1|ohcalit,ohcat,ohcat,ohcalit,ohcalit,ohcat,ohcat,ohcalit|\N|etsiä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50040|leksa|2012-12-11|gávpi|1|gávpi,rámbuvri,rámbuvra,gávpi,rámbuvri,rámbuvra|\N|kauppa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50041|leksa|2012-12-11|suomagiella|1|suomagiella,suomagiella|\N|suomi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50042|leksa|2012-12-11|bárdni|1|bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta,bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta|\N|poika|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50043|leksa|2012-12-11|monni|1|manni,monni,monni,manni,manni,monni,monni,manni|\N|muna|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50044|leksa|2012-12-11|čáppat|1|čáppis,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppat,čáppat,čáppis|\N|kaunis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50045|leksa|2012-12-11|biebmu|1|biebmu,borramuš,borramuš,biebmu,biebmu,borramuš,borramuš,biebmu|\N|ruoka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50046|leksa|2012-12-11|juhkat|1|juhkat,juhkat|\N|juoda|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50047|leksa|2012-12-11|niesti|1|niesti,niesti|\N|eväät|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50048|leksa|2012-12-11|buoláš|0|buolaš,buolaš|\N|kylmyys|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50049|leksa|2012-12-11|buolaš|1|buolaš,buolaš|\N|kylmyys|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50050|leksa|2012-12-11|ođđa|0|ođas,ođas|\N|uusi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50051|leksa|2012-12-11|ođas|1|ođas,ođas|\N|uusi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50052|leksa|2012-12-11|muihtit|0|muitit,muitit|\N|muistaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50053|leksa|2012-12-11|eahket|1|eahket,eahket|\N|ilta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50054|leksa|2012-12-11|orrut|1|dálostallat,dálludit,ássat,orrut,ássat,dálostallat,orrut,dálostallat,dálludit,ássat,orrut,ássat,dálostallat,orrut|\N|asua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50055|leksa|2012-12-11|muihttit|0|muitit,muitit|\N|muistaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50056|leksa|2012-12-11|gullat|1|gullat,gullat|\N|kuulla|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50057|leksa|2012-12-11|geahččat|1|geahččat,geahččat|\N|katsoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50058|leksa|2012-12-11|áigut|1|áigut,áigut|\N|aikoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50059|leksa|2012-12-11|páhkka|1|páhkka,báhkka,páhkka,báhkka|\N|paketti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50060|leksa|2012-12-11|oahpahit|1|oahpahit,oahpahit|\N|opettaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50061|leksa|2012-12-11|goahti|1|goahti,darfegoahti,lavdnjegoahti,goahti,darfegoahti,lavdnjegoahti|\N|kota|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50062|leksa|2012-12-11|láibut|1|láibut,láibut|\N|leipoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50063|leksa|2012-12-11|boasta|1|boasta,poasta,boasta,poasta|\N|posti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50064|leksa|2012-12-11|čájehit|1|čájáhallat,vuosehit,čájehit,vuosehit,čájáhallat,čájehit,čájáhallat,vuosehit,čájehit,vuosehit,čájáhallat,čájehit|\N|näyttää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50065|leksa|2012-12-11|lihtter|1|lihtter,lihtar,lihtter,lihtar|\N|litra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50066|leksa|2012-12-11|beassat|1|beassat,beassat|\N|päästä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50067|leksa|2012-12-11|gievdni|1|gievdni,eappir,eappir,gievdni,gievdni,eappir,eappir,gievdni|\N|ämpäri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50068|leksa|2012-12-11|riŋget|1|speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget,speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget|\N|soittaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50069|leksa|2012-12-11|mahtat|0|máhttit,máhttit|\N|osata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50070|leksa|2012-12-11|mahtit|0|máhttit,máhttit|\N|osata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50071|leksa|2012-12-11|mahttit|0|máhttit,máhttit|\N|osata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50072|leksa|2012-12-11|čábbat|0|čáppis,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppat,čáppat,čáppis|\N|kaunis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50073|leksa|2012-12-11|buorre|1|buorre,buorre|\N|hyvä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50074|leksa|2012-12-11|ruoŧagiella|1|ruoŧagiella,ruoŧagiella|\N|ruotsi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50075|leksa|2012-12-11|eamit|1|eamit,eammi,eammi,eamit,eamit,eammi,eammi,eamit|\N|vaimo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50076|leksa|2012-12-11|beaska|1|beaska,beaska|\N|peski|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50077|leksa|2012-12-11|beana|1|beana,beana|\N|koira|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50078|leksa|2012-12-11|mánnodat|1|mánnodat,vuossárga,mánnodat,vuossárga|\N|maanantai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50079|leksa|2012-12-11|bivvát|0|bivvat,bivvat|\N|tareta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50080|leksa|2012-12-11|bivvat|1|bivvat,bivvat|\N|tareta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50081|leksa|2012-12-11|dárogiella|1|dárogiella,dárogiella|\N|norja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50082|leksa|2012-12-11|čajehit|0|čájáhallat,vuosehit,čájehit,vuosehit,čájáhallat,čájehit,čájáhallat,vuosehit,čájehit,vuosehit,čájáhallat,čájehit|\N|näyttää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50083|leksa|2012-12-11|bargobihttá|1|bargobihttá,bargobihttá|\N|työtehtävä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50084|leksa|2012-12-11|borrat|1|borrat,boradit,borrat,boradit|\N|syödä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50085|leksa|2012-12-11|vuostá|1|vuostá,vilgesvuostá,vuostá,vilgesvuostá|\N|juusto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50086|leksa|2012-12-11|jávri|1|jávri,jávri|\N|järvi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50087|leksa|2012-12-11|oahppaheadji|0|oahpaheaddji,oahpaheaddji|\N|opettaja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50088|leksa|2012-12-11|márfi|1|márfi,márfi|\N|makkara|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50089|leksa|2012-12-11|oahppaheaddji|0|oahpaheaddji,oahpaheaddji|\N|opettaja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50289|leksa|2012-12-11|dálluolbmos|0|viessobearráigeahčči,viessohoiddár,viessohoiddár,viessobearráigeahčči,viessobearráigeahčči,viessohoiddár,viessohoiddár,viessobearráigeahčči|\N|talonmies|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50290|leksa|2012-12-11|cáhpis|0|čáppis,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppat,čáppat,čáppis|\N|kaunis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50291|leksa|2012-12-11|cába|0|čáppis,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppat,čáppat,čáppis|\N|kaunis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50292|leksa|2012-12-11|cábá|0|čáppis,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppat,čáppat,čáppis|\N|kaunis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50293|leksa|2012-12-11|somá|0|čáppis,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppat,čáppat,čáppis|\N|kaunis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50294|leksa|2012-12-11|ceahpis|0|čáppis,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppat,čáppat,čáppis|\N|kaunis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50295|leksa|2012-12-11|borra|0|borrat,boradit,borrat,boradit|\N|syödä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50296|leksa|2012-12-11|ii|1|ii,ii|\N|ei|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50297|leksa|2012-12-11|dat|0|de,de|\N|sitten|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50298|leksa|2012-12-11|aviis|0|lasta,áviisa,aviisa,bláđđi,aviisa,lasta,lasta,áviisa,aviisa,bláđđi,aviisa,lasta|\N|lehti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50299|leksa|2012-12-11|tänään|0|tämän päivän,tänä päivänä,tämän päivän,tänä päivänä|\N|otná beaivve|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50300|leksa|2012-12-11|eipä kestä|0|onneksi olkoon,onnea,onneksi olkoon,onnea|\N|lihkku lehkos|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50301|leksa|2012-12-11|kukka|1|ruoho,heinä,kukka,kasvi,ruoho,heinä,kukka,kasvi|\N|rássi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50302|leksa|2012-12-11|sokeri|1|sokeri,sokeri|\N|sohkar|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50303|leksa|2012-12-11|syödä|1|syödä,syödä|\N|borrat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50472|leksa|2012-12-11|vinter|0|på vinteren,om vinteren,på vinteren,om vinteren|\N|dálvet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50473|leksa|2012-12-11|nyttårsaften|1|nyttårsaften,nyttårsaften|\N|ođđabeairuohtta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50474|leksa|2012-12-11|velsmakende|1|velsmakende,godteri,slikkeri,velsmakende,godteri,slikkeri|\N|njálggis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50475|leksa|2012-12-11|spesielt|1|spesielt,spesielt|\N|erenoamážit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50476|leksa|2012-12-11|felles|1|felles,felles|\N|oktasaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50477|leksa|2012-12-11|bli vinter|0|på vinteren,om vinteren,på vinteren,om vinteren|\N|dálvet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50478|leksa|2012-12-11|god dag|0|godt,bra,godt,bra|\N|bures|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50479|leksa|2012-12-11|godt|0|velsmakende,søt,søtt,velsmakende,søt,søtt|\N|njálggat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50480|leksa|2012-12-11|synge|1|å synge,synge,å synge,synge|\N|lávlut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50481|leksa|2012-12-11|feire|1|å feire,feire,å feire,feire|\N|ávvudit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50482|leksa|2012-12-11|fin|1|fin,fint,fin,fint|\N|fiinnis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50483|leksa|2012-12-11|fin|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50484|leksa|2012-12-11|lykkelig|1|lykkelig,lykkelig|\N|lihkolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50485|leksa|2012-12-11|julefest|1|julefest,julefest|\N|juovlafeasta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50486|leksa|2012-12-11|morsom|1|morsom,morsomt,trivelig,hyggelig,morsom,morsomt,trivelig,hyggelig|\N|hávski|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50487|leksa|2012-12-11|julaften|1|julaften,julekvelden,julaften,julekvelden|\N|juovlaruohtta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50488|leksa|2012-12-11|vinter|1|vinter,vinter|\N|dálvi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50489|leksa|2012-12-11|mørk|1|mørk,mørkt,mørk,mørkt|\N|seavdnjat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50490|leksa|2012-12-11|nettopp|1|akkurat,nettopp,akkurat,nettopp|\N|justa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50491|leksa|2012-12-11|morsom|1|morsom,morsomt,artig,gøy,hyggelig,morsom,morsomt,artig,gøy,hyggelig|\N|suohtas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50492|leksa|2012-12-11|stjerne|1|stjerne,stjerne|\N|násti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50493|leksa|2012-12-11|hemmelig|1|hemmelig,hemmelig|\N|čiegus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50494|leksa|2012-12-11|ferdig|0|klar,klart,klar,klart|\N|válmmaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50495|leksa|2012-12-11|hellig|1|hellig,hellig|\N|bassi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50496|leksa|2012-12-11|julegave|0|julepakke,julepakke|\N|juovlapáhkka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50497|leksa|2012-12-11|pent|1|pent,vakkert,pent,vakkert|\N|čábbát|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50510|leksa|2012-12-11|i dag|1|i dag,idag,i dag,idag|\N|odne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50511|leksa|2012-12-11|bløtkake|1|bløtkake,kremkake,bløtkake,kremkake|\N|lákcagáhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50512|leksa|2012-12-11|tradisjonell|1|tradisjonell,tradisjonelt,tradisjonell,tradisjonelt|\N|árbevirolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50513|leksa|2012-12-11|vaske|1|å vaske,vaske,å vaske,vaske|\N|bassat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50523|leksa|2012-12-11|fornøyd|1|fornøyd,fornøyd|\N|duđavaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50524|leksa|2012-12-11|rolig|1|stille,rolig,taus,taust,stille,rolig,taus,taust|\N|jaskat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50525|leksa|2012-12-11|pynte|1|å pynte,pynte,å pynte,pynte|\N|čiŋahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50526|leksa|2012-12-11|lys|1|lys,lyst,lys,lyst|\N|čuovgat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50531|leksa|2012-12-11|marraskuu|1|marraskuu,marraskuu|\N|skábmamánnu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50532|leksa|2012-12-11|pitkä|0|kauan,pitkään,kauan,pitkään|\N|guhká|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50533|leksa|2012-12-11|elokuu|1|elokuu,elokuu|\N|borgemánnu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50534|leksa|2012-12-11|huhtikuu|0|helmikuu,helmikuu|\N|guovvamánnu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50535|leksa|2012-12-11|helmikuu|1|helmikuu,helmikuu|\N|guovvamánnu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50541|leksa|2012-12-11|gjøre reint|1|å rydde,å gjøre reint,rydde,gjøre reint,å rydde,å gjøre reint,rydde,gjøre reint|\N|čorget|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50542|leksa|2012-12-11|klar|1|klar,klart,klar,klart|\N|válmmaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50543|leksa|2012-12-11|endelig|1|endelig,endelig|\N|viimmat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50550|leksa|2012-12-11|godt likt|0|omsvermet,populær,populært,omsvermet,populær,populært|\N|bivnnut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50551|leksa|2012-12-11|engel|1|engel,engel|\N|eŋgel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50552|leksa|2012-12-11|få|1|å få,få,å få,få|\N|oažžut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50560|leksa|2012-12-11|snø|1|å snø,å sne,snø,sne,å snø,å sne,snø,sne|\N|muohttit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50561|leksa|2012-12-11|mett|1|mett,mett|\N|gallás|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50571|leksa|2012-12-11|tredje|1|tredje,tredje|\N|goalmmát|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50572|leksa|2012-12-11|blank|1|blank,blankt,glitrende,strålende,blank,blankt,glitrende,strålende|\N|šealgat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50590|leksa|2012-12-11|aste|0|grad,grad|\N|gráda|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50591|leksa|2012-12-11|liina|0|tørkle,halstørkle,sjal,tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50592|leksa|2012-12-11|työ|0|arbeid,jobb,arbeid,jobb|\N|bargu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50593|leksa|2012-12-11|pärjätä|0|å klare seg,å berges,klare seg,berges,å klare seg,å berges,klare seg,berges|\N|birget|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50594|leksa|2012-12-11|täti|0|mors yngre søster,mors yngre søster|\N|muoŧŧá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50598|leksa|2012-12-11|keli|0|kiltti,siivo,kiltti,siivo|\N|siivui|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50599|leksa|2012-12-11|merenranta|1|rannikko,merenranta,meren ranta,rannikko,merenranta,meren ranta|\N|mearragáddi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50600|leksa|2012-12-11|vaiva|0|ikävä,vaivalloinen,vaivaava,hankala,työläs,surullinen,ikävä,vaivalloinen,vaivaava,hankala,työläs,surullinen|\N|váivi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50601|leksa|2012-12-11|hauska|1|mukava,hauska,rattoisa,viihtyisä,miellyttävä,mukava,hauska,rattoisa,viihtyisä,miellyttävä|\N|suohtas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50602|leksa|2012-12-11|ydin|1|ydin,ydinluu,ydin,ydinluu|\N|ađa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50604|leksa|2012-12-11|haluta|1|haluta,tahtoa,haluta,tahtoa|\N|háliidit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50605|leksa|2012-12-11|keitto|1|keitto,rokka,soppa,keitto,rokka,soppa|\N|mális|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50606|leksa|2012-12-11|lokakuu|0|helmikuu,helmikuu|\N|guovvamánnu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50607|leksa|2012-12-11|mieli|1|mieli,tuuli,halu,mieliala,mieli,tuuli,halu,mieliala|\N|miella|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50608|leksa|2012-12-11|kuva|1|kuva,kuva|\N|govva|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50611|leksa|2012-12-11|säkki|1|säkki,pussi,reppu,rinkka,säkki,pussi,reppu,rinkka|\N|seahkka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50612|leksa|2012-12-11|mahakipu|1|mahakipu,vatsakipu,mahakipu,vatsakipu|\N|čoavjebávččas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50613|leksa|2012-12-11|työntekijä|1|työntekijä,työläinen,työntekijä,työläinen|\N|bargi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50614|leksa|2012-12-11|radio|1|radio,radio|\N|rádio|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50615|leksa|2012-12-11|häiritä|0|kiusata,härnätä,kiusata,härnätä|\N|hárdit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50618|leksa|2012-12-11|serkku|1|serkkupoika,serkku,miespuolinen serkku,serkkupoika,serkku,miespuolinen serkku|\N|vilbealle|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50619|leksa|2012-12-11|täti|0|isän sisar,isän sisko,isän sisar,isän sisko|\N|siessá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50620|leksa|2012-12-11|kieli|1|kieli,kieli|\N|njuovčča|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50621|leksa|2012-12-11|tuttu|1|tunnettu,tuttu,tunnettu,tuttu|\N|oahpis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50626|leksa|2012-12-11|ikävä|1|ikävä,vaivalloinen,vaivaava,hankala,työläs,surullinen,ikävä,vaivalloinen,vaivaava,hankala,työläs,surullinen|\N|váivi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50627|leksa|2012-12-11|tallo|0|talo,talo|\N|viessu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50628|leksa|2012-12-11|kurssi|1|kurssi,kurssi|\N|gursa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50629|leksa|2012-12-11|parantua|1|parantua,parantua|\N|buorránit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50631|leksa|2012-12-11|iso|1|suuri,iso,suuri,iso|\N|stuoris|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50637|leksa|2012-12-11|ajatella|1|ajatella,miettiä,ajatella,miettiä|\N|jurddahit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50638|leksa|2012-12-11|hullu|1|hullu,typerä,tyhmä,hölmö,älytön,mieletön,hullu,typerä,tyhmä,hölmö,älytön,mieletön|\N|jalla|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50639|leksa|2012-12-11|roikkua|0|työntää,työntää|\N|hoigat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50642|leksa|2012-12-11|kenkä|1|nahkakenkä,kenkä,nahkakenkä,kenkä|\N|gáma|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50643|leksa|2012-12-11|kulkutauti|1|kulkutauti,tarttuva tauti,kulkutauti,tarttuva tauti|\N|golgodávda|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50644|leksa|2012-12-11|kurkkukipu|1|kurkkutauti,kurkkukipu,kurkkutauti,kurkkukipu|\N|čottabávččas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50645|leksa|2012-12-11|hirveä|1|hirveä,hirmuinen,kamala,pelottava,kauhea,kammottava,hirveä,hirmuinen,kamala,pelottava,kauhea,kammottava|\N|issoras|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50646|leksa|2012-12-11|viitsiä|1|jaksaa,viitsiä,kehdata,jaksaa,viitsiä,kehdata|\N|gillet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50651|leksa|2012-12-11|äidin sisar|0|äidin vanhempi sisar,äidin vanhempi sisko,äidin vanhempi sisar,äidin vanhempi sisko|\N|goaski|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50652|leksa|2012-12-11|vanhapoika|1|poikamies,vanhapoika,naimaton mies,poikamies,vanhapoika,naimaton mies|\N|boaresbárdni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50653|leksa|2012-12-11|maksa|1|maksa,maksa|\N|vuoivvas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50659|leksa|2012-12-11|isän vanhempi veli|1|isän vanhempi veli,isän veli,isän vanhempi veli,isän veli|\N|eahki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50660|leksa|2012-12-11|kaarre|1|aitaus,poroaita,kaarre,riekonansarivi,alttarikaide,aitaus,poroaita,kaarre,riekonansarivi,alttarikaide|\N|gárdi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50661|leksa|2012-12-11|pärjätä|1|pärjätä,tulla toimeen,pärjätä,tulla toimeen|\N|birget|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50662|leksa|2012-12-11|kirkastua|0|murskaantua,särkyä,rikkoutua,mennä rikki,murskaantua,särkyä,rikkoutua,mennä rikki|\N|cuovkanit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50663|leksa|2012-12-11|äidin vanhempi sisko|1|äidin vanhempi sisar,äidin vanhempi sisko,äidin vanhempi sisar,äidin vanhempi sisko|\N|goaski|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50668|leksa|2012-12-11|arina|1|tulisija,tulenpesä,arina,tulipesä,tulisija,tulenpesä,arina,tulipesä|\N|árran|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50669|leksa|2012-12-11|auttaa|1|auttaa,avustaa,auttaa,avustaa|\N|veahkehit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50696|leksa|2012-12-11|syntyä|1|syntyä,syntyä|\N|riegádit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50697|leksa|2012-12-11|uskaltaa|1|uskaltautua,uskaltaa,tohtia,kehdata,uskaltautua,uskaltaa,tohtia,kehdata|\N|duostat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50699|leksa|2012-12-11|kermikkä|1|vasa,kermikkä,vasa,kermikkä|\N|čearpmat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50700|leksa|2012-12-11|ajaja|1|ajaja,autonkuljettaja,auton kuljettaja,kuljettaja,uimari,ajaja,autonkuljettaja,auton kuljettaja,kuljettaja,uimari|\N|vuoddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50701|leksa|2012-12-11|yläaste|1|yläaste,yläaste|\N|nuoraidskuvla|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50702|leksa|2012-12-11|kamala|1|hirveä,hirmuinen,kamala,pelottava,kauhea,kammottava,hirveä,hirmuinen,kamala,pelottava,kauhea,kammottava|\N|issoras|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50704|leksa|2012-12-11|häät|1|häät,häät|\N|heajat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50705|leksa|2012-12-11|aste|1|aste,aste|\N|gráda|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50706|leksa|2012-12-11|arvata|1|arvata,ymmärtää,tajuta,arvata,ymmärtää,tajuta|\N|árvidit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50707|leksa|2012-12-11|viikko|1|viikko,viikko|\N|vahkku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50712|leksa|2012-12-11|jaksaa|1|jaksaa,voida,jaksaa,voida|\N|veadjit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50713|leksa|2012-12-11|emäntä|1|emäntä,taloemäntä,talon emäntä,talonemäntä,emäntä,taloemäntä,talon emäntä,talonemäntä|\N|dálueamit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50715|leksa|2012-12-11|kiltti|1|kiltti,siivo,kiltti,siivo|\N|siivui|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50716|leksa|2012-12-11|keittää|0|kiehua,kuohuta,kiehua,kuohuta|\N|duoldat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50717|leksa|2012-12-11|tunturi|1|tunturi,tundra,vuoret,tunturi,tundra,vuoret|\N|duottar|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50720|leksa|2012-12-11|kristillinen|1|kristillinen,uskonnollinen,uskovainen,kristillinen,uskonnollinen,uskovainen|\N|risttalaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50721|leksa|2012-12-11|tarttua|1|jäädä kiinni,tarttua,juuttua kiinni,juuttua,liimaantua,jäädä kiinni,tarttua,juuttua kiinni,juuttua,liimaantua|\N|darvánit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50722|leksa|2012-12-11|eno|0|isän nuorempi veli,isän nuorempi veli|\N|čeahci|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50723|leksa|2012-12-11|kiusata|1|kiusata,härnätä,kiusata,härnätä|\N|hárdit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50724|leksa|2012-12-11|isän nuorempi veli|1|isän nuorempi veli,isän nuorempi veli|\N|čeahci|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50730|leksa|2012-12-11|hakija|1|hakija,etsijä,hakija,etsijä|\N|ohcci|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50731|leksa|2012-12-11|tammikuu|1|tammikuu,tammikuu|\N|ođđajagemánnu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50732|leksa|2012-12-11|giisa|0|kirstu,kiisa,vakka,kirstu,kiisa,vakka|\N|giisá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50733|leksa|2012-12-11|unohtaa|1|unohtaa,unohtaa|\N|vajálduhttit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50734|leksa|2012-12-11|kiirehtiä|1|kiirehtiä,kiiruhtaa,rientää,kiirehtiä,kiiruhtaa,rientää|\N|doapmat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50737|leksa|2012-12-11|soittaa|1|soittaa,soittaa|\N|riŋget|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50738|leksa|2012-12-11|kamari|1|makuuhuone,huone,kamari,makuuhuone,huone,kamari|\N|gámmir|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50739|leksa|2012-12-11|kiehua|1|kiehua,kuohuta,kiehua,kuohuta|\N|duoldat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50740|leksa|2012-12-11|olla naimisissa|0|naida,mennä naimisiin,naida,mennä naimisiin|\N|náitalit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50746|leksa|2012-12-11|liina|1|liina,kaulaliina,huivi,pellavakangas,liina,kaulaliina,huivi,pellavakangas|\N|liidni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50747|leksa|2012-12-11|ahkera|1|ahkera,viitseliäs,uuttera,ahkera,viitseliäs,uuttera|\N|viššal|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50748|leksa|2012-12-11|ruumis|0|raato,ruho,vartalo,kroppa,keho,raato,ruho,vartalo,kroppa,keho|\N|gorut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50751|leksa|2012-12-11|helppo|1|helppo,helppo|\N|álki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50752|leksa|2012-12-11|lukea|1|lukea,laskea,sanoa,lukea,laskea,sanoa|\N|lohkat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50753|leksa|2012-12-11|teurastaa|1|teurastaa,teurastaa|\N|njuovadit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50756|leksa|2012-12-11|lakki|1|lakki,myssy,lakki,myssy|\N|gahpir|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50757|leksa|2012-12-11|keritä|0|keretä,ehtiä,saada valmiiksi,keretä,ehtiä,saada valmiiksi|\N|geargat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50758|leksa|2012-12-11|kääntyä|1|kääntyä,kääntyä|\N|jorggihit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50759|leksa|2012-12-11|punainen|1|punainen,punainen|\N|ruoksat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50760|leksa|2012-12-11|äidinkieli|1|äidinkieli,äidinkieli|\N|eatnigiella|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50763|leksa|2012-12-11|tuntea|1|tuntea,tuntea|\N|dovdat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50764|leksa|2012-12-11|arka|1|pelokas,arka,pelkäävä,pelokas,arka,pelkäävä|\N|árgi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50765|leksa|2012-12-11|keittiö|1|keittiö,keittiö|\N|gievkkan|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50766|leksa|2012-12-11|nähdä|1|nähdä,nähdä|\N|oaidnit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50767|leksa|2012-12-11|käydä|1|kävellä,käydä,kävellä,käydä|\N|vázzit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50768|leksa|2012-12-11|auttaja|1|apu,apulainen,apuri,auttaja,avustaja,apu,apulainen,apuri,auttaja,avustaja|\N|veahkki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50776|leksa|2012-12-11|alit|1|alit,alit|\N|sininen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50777|leksa|2012-12-11|vielgat|1|vielgat,gappas,gappas,vielgat,vielgat,gappas,gappas,vielgat|\N|valkoinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50780|leksa|2012-12-11|miella|1|miella,miella|\N|mieli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50783|leksa|2012-12-11|tableahtta|1|tableahtta,tableahtta|\N|tabletti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50785|leksa|2012-12-11|vajaldit|0|vajáldahttit,vajálduhttit,vajálduhttit,vajáldahttit,vajáldahttit,vajálduhttit,vajálduhttit,vajáldahttit|\N|unohtaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50787|leksa|2012-12-12|riget|0|speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget,speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget|\N|soittaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50788|leksa|2012-12-12|nuorvvu|1|nuorvu,nuorvvu,nuorvvu,nuorvu,nuorvu,nuorvvu,nuorvvu,nuorvu|\N|nuha|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50789|leksa|2012-12-12|riŋget|1|speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget,speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget|\N|soittaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50790|leksa|2012-12-12|fertet|1|galgat,fertet,fertet,galgat,galgat,fertet,fertet,galgat|\N|täytyä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50791|leksa|2012-12-12|jurddahit|1|jurddašit,smiehttat,jurddahit,jurddahit,jurddašit,jurddašit,smiehttat,jurddahit,jurddahit,jurddašit|\N|ajatella|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50797|leksa|2012-12-12|biilagávpi|1|biilagávpi,biilagávpi|\N|autokauppa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50798|leksa|2012-12-12|njuvčča|0|njuovčča,giella,giella,njuovčča,njuovčča,giella,giella,njuovčča|\N|kieli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50804|leksa|2012-12-12|fiskat|1|fiskat,fiskat|\N|keltainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50805|leksa|2012-12-12|njuovvadit|0|njuovvat,njuovadit,njuovadit,njuovvat,njuovvat,njuovadit,njuovadit,njuovvat|\N|teurastaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50806|leksa|2012-12-12|giđđa|1|giđđa,giđđa|\N|kevät|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50807|leksa|2012-12-12|dáza|0|dáža,dáčča,dáčča,dáža,dáža,dáčča,dáčča,dáža|\N|norjalainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50816|leksa|2012-12-12|dálki|1|áibmu,dálki,dálki,áibmu,áibmu,dálki,dálki,áibmu|\N|ilma|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50817|leksa|2012-12-12|vilddas|1|hilbat,vilddas,vilddas,hilbat,hilbat,vilddas,vilddas,hilbat|\N|villi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50818|leksa|2012-12-12|kránja|0|kránnjá,ránnjá,siidaguoibmi,ránnjá,kránnjá,siidaguoibmi,kránnjá,ránnjá,siidaguoibmi,ránnjá,kránnjá,siidaguoibmi|\N|naapuri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50819|leksa|2012-12-12|doaktir|0|doavttir,doavttir|\N|lääkäri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50820|leksa|2012-12-12|seahkka|1|seahkka,seahkka|\N|säkki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50822|leksa|2012-12-12|čeahci|1|čeahci,čeahci|\N|isän nuorempi veli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50824|leksa|2012-12-12|hálidit|0|háliidit,sihtat,háliidit,sihtat|\N|haluta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50825|leksa|2012-12-12|vuolledássi|1|vuolledássi,mánáidskuvla,vuolledássi,mánáidskuvla|\N|ala-aste|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50834|leksa|2012-12-12|heajat|1|heajat,náittus,heajat,náittus|\N|häät|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50835|leksa|2012-12-12|oađđinlantja|0|oađđenlatnja,nohkkanlatnja,gámmir,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,gámmir,oađđenlatnja,nohkkanlatnja,gámmir,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,gámmir|\N|makuuhuone|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50836|leksa|2012-12-12|guolli|1|guolli,guolli|\N|kala|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50839|leksa|2012-12-12|veallat|0|livvadit,veallát,veallát,livvadit,livvadit,veallát,veallát,livvadit|\N|maata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50840|leksa|2012-12-12|ivdni|1|fearga,ivdni,ivdni,fearga,fearga,ivdni,ivdni,fearga|\N|väri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50841|leksa|2012-12-12|veadjit|1|veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit,veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit|\N|jaksaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50842|leksa|2012-12-12|mális|1|málli,mális,mális,málli,málli,mális,mális,málli|\N|keitto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50843|leksa|2012-12-12|tableahtta|1|tableahtta,tableahtta|\N|tabletti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50847|leksa|2012-12-12|vealladit|0|livvadit,veallát,veallát,livvadit,livvadit,veallát,veallát,livvadit|\N|maata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50850|leksa|2012-12-12|boššu|0|boaššu,boaššu|\N|posio|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50853|leksa|2012-12-12|doaivvut|0|sávvat,doaivut,doaivut,sávvat,sávvat,doaivut,doaivut,sávvat|\N|toivoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50854|leksa|2012-12-12|kránnja|0|kránnjá,ránnjá,siidaguoibmi,ránnjá,kránnjá,siidaguoibmi,kránnjá,ránnjá,siidaguoibmi,ránnjá,kránnjá,siidaguoibmi|\N|naapuri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50855|leksa|2012-12-12|stoahkat|1|stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat,stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat|\N|leikkiä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50856|leksa|2012-12-12|oađđenlatnja|1|oađđenlatnja,nohkkanlatnja,gámmir,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,gámmir,oađđenlatnja,nohkkanlatnja,gámmir,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,gámmir|\N|makuuhuone|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50911|leksa|2012-12-12|kaldt|0|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50912|leksa|2012-12-12|forferdelig|1|forferdelig,forferdelig|\N|issoras|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50913|leksa|2012-12-12|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50914|leksa|2012-12-12|kald|0|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50915|leksa|2012-12-12|nordmann|0|østsame,skoltesame,østsame,skoltesame|\N|nuortalaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50916|leksa|2012-12-12|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50917|leksa|2012-12-12|svenske|1|svenske,svensk,svenske,svensk|\N|ruoŧŧilaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50918|leksa|2012-12-12|same|1|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50919|leksa|2012-12-12|nordmenn|0|østsame,skoltesame,østsame,skoltesame|\N|nuortalaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50920|leksa|2012-12-12|sove|0|gjeter,gjeter|\N|guođoheaddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50921|leksa|2012-12-12|få lov til|0|ulovlig,ulovlig|\N|lobiheapme|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50922|leksa|2012-12-12|himmelen|0|mann,mann|\N|almmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50923|leksa|2012-12-12|ordentlig|0|folk,folk|\N|álbmot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50924|leksa|2012-12-12|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50925|leksa|2012-12-12|dritt unge|0|skitunge,drittunge,skitunge,drittunge|\N|baikačivga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50926|leksa|2012-12-12|urfolk|1|urbefolkning,urfolk,urbefolkning,urfolk|\N|álgoálbmot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50927|leksa|2012-12-12|journalist|1|journalist,journalist|\N|journalista|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50928|leksa|2012-12-12|hus|0|vaktmester,vaktmester|\N|viessohoiddár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50929|leksa|2012-12-12|drittunge|1|skitunge,drittunge,skitunge,drittunge|\N|baikačivga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50930|leksa|2012-12-12|folk|1|folk,folk|\N|álbmot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50931|leksa|2012-12-12|se|0|publikum,seer,publikum,seer|\N|geahčči|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50932|leksa|2012-12-12|konge|1|konge,konge|\N|gonagas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50933|leksa|2012-12-12|håndtverker|0|duodjiutøver,husflidsutøver,handverker,duodjiutøver,husflidsutøver,handverker|\N|duojár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50934|leksa|2012-12-12|norsk|0|nordmann,nordmann|\N|dáža|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50935|leksa|2012-12-12|snekker|1|snekker,snekker|\N|snihkkár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50936|leksa|2012-12-12|prosjektleder|1|prosjektleder,prosjektleder|\N|prošeaktajođiheaddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50937|leksa|2012-12-12|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50938|leksa|2012-12-12|førskolelærer|1|førskolelærer,førskolelærer|\N|ovdaskuvlaoahpaheaddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50939|leksa|2012-12-12|håndtverk utøver|0|duodjiutøver,husflidsutøver,handverker,duodjiutøver,husflidsutøver,handverker|\N|duojár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50940|leksa|2012-12-12|skyer|0|tjener,kelner,tjener,kelner|\N|bálvá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50941|leksa|2012-12-12|grøt|0|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50942|leksa|2012-12-12|finsk|1|finnlender,finne,finsk,finnlender,finne,finsk|\N|suopmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50943|leksa|2012-12-12|jente|0|lita jente,liten jente,lita jente,liten jente|\N|nieiddaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50944|leksa|2012-12-12|skolekompis|0|skolekamerat,skolevenn,skolekamerat,skolevenn|\N|skuvlaskibir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50945|leksa|2012-12-12|jenteunge|0|lita jente,liten jente,lita jente,liten jente|\N|nieiddaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50946|leksa|2012-12-12|jente unge|0|lita jente,liten jente,lita jente,liten jente|\N|nieiddaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50947|leksa|2012-12-12|jentunge|0|lita jente,liten jente,lita jente,liten jente|\N|nieiddaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50948|leksa|2012-12-12|skolevenn|1|skolekamerat,skolevenn,skolekamerat,skolevenn|\N|skuvlaskibir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50949|leksa|2012-12-12|skyet|0|tjener,kelner,tjener,kelner|\N|bálvá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50950|leksa|2012-12-12|overskyet|0|tjener,kelner,tjener,kelner|\N|bálvá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50951|leksa|2012-12-12|dyrelege|0|dyrlege,veterinær,dyrlege,veterinær|\N|šibitdoavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50952|leksa|2012-12-12|gutt|1|gutt,sønn,gutt,sønn|\N|gánda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50953|leksa|2012-12-12|jente unge|0|jentunge,jentunge|\N|nieidačivga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50954|leksa|2012-12-12|voksen|0|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nisu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50955|leksa|2012-12-12|mann|1|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50956|leksa|2012-12-12|fjøs|0|fjøsrøkter,fjøsavløser,fjøsrøkter,fjøsavløser|\N|návetvázzi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50957|leksa|2012-12-12|sy|0|skredder,syerske,syer,skredder,syerske,syer|\N|goarru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50958|leksa|2012-12-12|rektor|1|rektor,rektor|\N|rektor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50959|leksa|2012-12-12|hus|0|vaktmester,vaktmester|\N|viessobearráigeahčči|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50960|leksa|2012-12-12|unge|0|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50961|leksa|2012-12-12|håndtverk|0|skredder,syerske,syer,skredder,syerske,syer|\N|goarru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50962|leksa|2012-12-12|sa|0|nordmann,nordmann|\N|dáčča|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50963|leksa|2012-12-12|mann|0|folk,folk|\N|álbmot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50964|leksa|2012-12-12|fortelle|0|nordmann,nordmann|\N|dáčča|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50965|leksa|2012-12-12|ungdom|0|ungt kjærestepar,kjærestepar,ungt kjærestepar,kjærestepar|\N|nuorrabárra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50966|leksa|2012-12-12|sykepleier|1|sykepleier,sykepleier|\N|buohccidikšu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50967|leksa|2012-12-12|kontorarbeid|0|kontorarbeider,kontoransatt,kontorarbeider,kontoransatt|\N|kántorbargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50968|leksa|2012-12-12|butikkarbeid|0|butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør|\N|rámburbargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50969|leksa|2012-12-12|reindriftssame|1|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51122|leksa|2012-12-12|musikk|1|musikk,musikk|\N|musihkka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51260|leksa|2012-12-15|kontorhjelp|0|kontorassistent,kontorassistent|\N|kántorveahkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51261|leksa|2012-12-15|studend|0|student,student|\N|studeanta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51262|leksa|2012-12-15|sjef|1|sjef,leder,sjef,leder|\N|hoavda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51263|leksa|2012-12-15|sjøsame|1|sjøsame,sjøsame|\N|mearrasápmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51264|leksa|2012-12-15|rik|1|rik,rikt,rik,rikt|\N|rikkis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51265|leksa|2012-12-15|multe|1|molte,multe,multebær,molte,multe,multebær|\N|luomi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51266|leksa|2012-12-15|stein|1|stein,sten,stein,sten|\N|geađgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51267|leksa|2012-12-15|mannelig kjærest|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51268|leksa|2012-12-15|elskskede|0|kjær,kjært,kjære,elskede,kjær,kjært,kjære,elskede|\N|ráhkis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51269|leksa|2012-12-15|rar|0|fremmed,fremmed|\N|amas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51270|leksa|2012-12-15|kirkested|1|marked,kirkested,marked,kirkested|\N|márkan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51271|leksa|2012-12-15|teppe|1|teppe,teppe|\N|rátnu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51272|leksa|2012-12-15|tykk|1|tykk,tjukk,tykt,tjukt,tykk,tjukk,tykt,tjukt|\N|assái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51273|leksa|2012-12-15|kvinnelig kjæreste|1|kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud,kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud|\N|moarsi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51274|leksa|2012-12-15|rar|1|rar,rart,merkelig,rar,rart,merkelig|\N|imaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51275|leksa|2012-12-15|tantr|0|snø,sne,snø,sne|\N|muohta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51276|leksa|2012-12-15|speil|1|speil,speil|\N|speajal|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51277|leksa|2012-12-15|mannlig kjæreste|0|kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud,kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud|\N|moarsi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51278|leksa|2012-12-15|håndkle|1|håndkle,handkle,håndduk,handduk,håndkle,handkle,håndduk,handduk|\N|sihkaldat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51279|leksa|2012-12-15|å låne|0|tung,tungt,tung,tungt|\N|lossat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51280|leksa|2012-12-15|venn|1|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51281|leksa|2012-12-15|å spille|0|å peke,å henvise,peke,henvise,å peke,å henvise,peke,henvise|\N|čujuhit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51282|leksa|2012-12-15|å løpe|0|å vente,vente,å vente,vente|\N|vuordit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51283|leksa|2012-12-15|veske|0|hand,hånd,hand,hånd|\N|giehta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51284|leksa|2012-12-15|tepp|0|teppe,teppe|\N|rátnu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51285|leksa|2012-12-15|fot|1|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51286|leksa|2012-12-15|å være redd|1|å være redd,å frykte,være redd,frykte,å være redd,å frykte,være redd,frykte|\N|ballat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51287|leksa|2012-12-15|rygg|1|rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg,rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg|\N|čielgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51288|leksa|2012-12-15|høy|0|naken,nakent,naken,nakent|\N|álás|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51289|leksa|2012-12-15|å bli våt|1|å bli våt,bli våt,å bli våt,bli våt|\N|njuoskat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51290|leksa|2012-12-15|å låne|0|lån,lån|\N|loatna|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51291|leksa|2012-12-15|snø|1|snø,sne,snø,sne|\N|muohta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51292|leksa|2012-12-15|mannlig kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51293|leksa|2012-12-15|engelsk|1|engelsk språk,engelsk,engelsk språk,engelsk|\N|eŋgelasgiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51294|leksa|2012-12-15|vann|1|vann,vatn,vann,vatn|\N|čáhci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51295|leksa|2012-12-15|morgen kaffe|0|morgenkaffe,morgenkaffe|\N|iđitgáffe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51296|leksa|2012-12-15|høst|1|høst,høst|\N|čakča|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51297|leksa|2012-12-15|dårlig|0|smerte,smerte|\N|bávččas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51298|leksa|2012-12-15|elskede|1|kjær,kjært,kjære,elskede,kjær,kjært,kjære,elskede|\N|ráhkis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51299|leksa|2012-12-15|kokekar|0|å lage mat,lage mat,å lage mat,lage mat|\N|málestit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51300|leksa|2012-12-15|å sløyde|1|å sløyde,å lage,å sy,sløyde,lage,sy,å sløyde,å lage,å sy,sløyde,lage,sy|\N|duddjot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51301|leksa|2012-12-15|å tjene|1|å tjene,tjene,å tjene,tjene|\N|dinet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51302|leksa|2012-12-15|håndveske|1|handveske,håndveske,handveske,håndveske|\N|giehtalávka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51303|leksa|2012-12-15|å hjelpe|0|å løpe,å springe,løpe,springe,å løpe,å springe,løpe,springe|\N|viehkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51304|leksa|2012-12-15|å reparere|1|å reparere,å fikse,reparere,fikse,å reparere,å fikse,reparere,fikse|\N|divvut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51305|leksa|2012-12-15|klossete|1|klosset,klossete,klønet,klønete,klosset,klossete,klønet,klønete|\N|čuorbi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51306|leksa|2012-12-15|høy|1|høy,høg,høgt,høyt,høy,høg,høgt,høyt|\N|allat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51307|leksa|2012-12-15|rat|0|rar,rart,merkelig,rar,rart,merkelig|\N|imaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51308|leksa|2012-12-15|å løpe|1|å løpe,å springe,løpe,springe,å løpe,å springe,løpe,springe|\N|viehkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51312|leksa|2012-12-16|høst|1|høst,høst|\N|čakča|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51313|leksa|2012-12-16|rat|0|rar,rart,merkelig,rar,rart,merkelig|\N|imaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51314|leksa|2012-12-16|å være redd|1|å være redd,å frykte,være redd,frykte,å være redd,å frykte,være redd,frykte|\N|ballat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51315|leksa|2012-12-16|klossete|1|klosset,klossete,klønet,klønete,klosset,klossete,klønet,klønete|\N|čuorbi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51316|leksa|2012-12-16|å løpe|1|å løpe,å springe,løpe,springe,å løpe,å springe,løpe,springe|\N|viehkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51317|leksa|2012-12-16|preken|1|preken,tale,preken,tale|\N|sárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51318|leksa|2012-12-16|høy|1|høy,høg,høgt,høyt,høy,høg,høgt,høyt|\N|allat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51319|leksa|2012-12-16|å tenke|1|å tenke,tenke,å tenke,tenke|\N|smiehttat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51320|leksa|2012-12-16|rund|1|rund,rundt,rund,rundt|\N|jorbbas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51321|leksa|2012-12-16|tykk|1|tjukk,tykk,tjukt,tykt,fet,feit,tjukk,tykk,tjukt,tykt,fet,feit|\N|gassat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51322|leksa|2012-12-16|flink|1|flink,flinkt,flink,flinkt|\N|čeahppi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51323|leksa|2012-12-16|ball|1|ball,ball|\N|spábba|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51324|leksa|2012-12-16|å fortelle|0|fortelling,fortelling|\N|muitalus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51325|leksa|2012-12-16|elskede|1|kjær,kjært,kjære,elskede,kjær,kjært,kjære,elskede|\N|ráhkis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51326|leksa|2012-12-16|fransk|1|fransk,fransk|\N|ránska|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51327|leksa|2012-12-16|fyrstikk|1|fyrstikk,fyrstikk|\N|riššasággi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51328|leksa|2012-12-16|å sløyde|1|å sløyde,å lage,å sy,sløyde,lage,sy,å sløyde,å lage,å sy,sløyde,lage,sy|\N|duddjot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51329|leksa|2012-12-16|smørbrød|1|smørbrød,smørbrød|\N|vuodjaláibi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51330|leksa|2012-12-16|rar|1|rar,rart,merkelig,rar,rart,merkelig|\N|imaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51331|leksa|2012-12-16|mannlig kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51332|leksa|2012-12-16|å høre|0|å høres,høres,å høres,høres|\N|gullot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51333|leksa|2012-12-16|dårkig|0|dårlig,skral,skralt,stakkar,dårlig,skral,skralt,stakkar|\N|headju|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51334|leksa|2012-12-16|tysk|1|tysk,tysk|\N|duiska|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51335|leksa|2012-12-16|olje|1|olje,olje|\N|olju|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51336|leksa|2012-12-16|skog|1|utmark,villmark,skog,utmark,villmark,skog|\N|meahcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51337|leksa|2012-12-16|håndveske|1|handveske,håndveske,handveske,håndveske|\N|giehtalávka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51338|leksa|2012-12-16|handkle|1|håndkle,handkle,håndduk,handduk,håndkle,handkle,håndduk,handduk|\N|sihkaldat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51339|leksa|2012-12-16|kjeller|1|kjeller,kjeller|\N|geallir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51340|leksa|2012-12-16|rygg|0|tynn,smal,tynt,smalt,tynn,smal,tynt,smalt|\N|seaggi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51341|leksa|2012-12-16|håndkle|1|håndkle,handkle,håndduk,handduk,håndkle,handkle,håndduk,handduk|\N|sihkaldat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51342|leksa|2012-12-16|kopp|1|kopp,kopp|\N|kohppa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51354|leksa|2012-12-16|kääntää|0|pyöriä,hyrrätä,kääntyä,pyöriä,hyrrätä,kääntyä|\N|jorrat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51355|leksa|2012-12-16|istua|1|istua,istua|\N|čohkkát|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51356|leksa|2012-12-16|katketa|0|kipeytyä,kangistua,kipeytyä,kangistua|\N|boatkuluvvat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51357|leksa|2012-12-16|niittivyö|0|hopeavyö,hopeavyö|\N|násteboagán|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51358|leksa|2012-12-16|sydämellinen|1|sydämellinen,sydämellinen|\N|váimmolaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51359|leksa|2012-12-16|sitten|0|silloin,silloin|\N|dalle|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51360|leksa|2012-12-16|yö|0|yöllä,öisin,yöllä,öisin|\N|ihkku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51361|leksa|2012-12-16|joulupukku|0|joulupukki,joulutonttu,joulustaalo,joulupukki,joulutonttu,joulustaalo|\N|juovlastállu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51362|leksa|2012-12-16|bassi|1|bassi,bassi|\N|pyhä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51363|leksa|2012-12-16|maŋggalagan|0|iešguđetlágan,máŋggalágan,máŋggalágan,iešguđetlágan,iešguđetlágan,máŋggalágan,máŋggalágan,iešguđetlágan|\N|monenlainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51364|leksa|2012-12-16|heajat|1|heajat,náittus,heajat,náittus|\N|häät|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51365|leksa|2012-12-16|jođiheaddji|1|hoavda,jođiheaddji,ovdaolmmoš,hoavda,jođiheaddji,ovdaolmmoš|\N|johtaja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51366|leksa|2012-12-16|oazzut|0|oažžut,fidnet,fidnet,oažžut,oažžut,fidnet,fidnet,oažžut|\N|saada|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51367|leksa|2012-12-16|áddit|0|addit,skeŋket,skeŋket,addit,addit,skeŋket,skeŋket,addit|\N|antaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51368|leksa|2012-12-16|kilomehtera|0|kilomehter,kilomehtar,kilomehter,kilomehtar|\N|kilometri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51369|leksa|2012-12-16|goaski|1|goaski,goaski|\N|äidin vanhempi sisar|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51370|leksa|2012-12-16|birget|1|birget,birget|\N|pärjätä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51371|leksa|2012-12-16|biilagávpi|1|biilagávpi,biilagávpi|\N|autokauppa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51372|leksa|2012-12-16|ođđajagimánnu|1|ođđajagemánnu,ođđajagimánnu,ođđajagemánnu,ođđajagimánnu|\N|tammikuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51373|leksa|2012-12-16|galbma|0|galmmas,čoaskkis,čoaskkis,galmmas,galmmas,čoaskkis,čoaskkis,galmmas|\N|kylmä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51374|leksa|2012-12-16|háliidit|1|háliidit,sihtat,háliidit,sihtat|\N|haluta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51375|leksa|2012-12-16|oažžut|1|oažžut,fidnet,fidnet,oažžut,oažžut,fidnet,fidnet,oažžut|\N|saada|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51376|leksa|2012-12-16|doaivut|1|sávvat,doaivut,doaivut,sávvat,sávvat,doaivut,doaivut,sávvat|\N|toivoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51377|leksa|2012-12-16|giisa|0|giisá,bumbá,giisá,bumbá|\N|kirstu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51378|leksa|2012-12-16|giisá|1|giisá,bumbá,giisá,bumbá|\N|kirstu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51379|leksa|2012-12-16|čalbmi|1|čalbmi,čalbmi|\N|silmä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51380|leksa|2012-12-16|goddit|1|goddit,goddit|\N|tappaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51381|leksa|2012-12-16|suohttas|0|suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas,suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas|\N|mukava|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51382|leksa|2012-12-16|sátni|1|sátni,sátni|\N|sana|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51393|leksa|2012-12-17|barnepasser|1|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnageahčči|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51394|leksa|2012-12-17|joiker|1|joiker,joiker|\N|juoigi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51395|leksa|2012-12-17|vaktmester|1|vaktmester,vaktmester|\N|viessobearráigeahčči|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51396|leksa|2012-12-17|finnlender|1|finnlender,finne,finsk,finnlender,finne,finsk|\N|suopmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51397|leksa|2012-12-17|kvinne|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nissonolmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51456|leksa|2012-12-18|stálljan|0|stall,stall|\N|stállja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51457|leksa|2012-12-18|stall|1|stall,stall|\N|stállja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51458|leksa|2012-12-18|månde|0|måned,måne,måned,måne|\N|mánnu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51459|leksa|2012-12-18|kaffe|0|kafe,kafé,cafe,café,kafe,kafé,cafe,café|\N|kafea|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51460|leksa|2012-12-18|kirke|1|kirke,kirke|\N|girku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51461|leksa|2012-12-18|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51462|leksa|2012-12-18|tante|0|mors yngre søster,mors yngre søster|\N|muoŧŧá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51463|leksa|2012-12-18|joggesko|1|joggesko,joggesko|\N|joggeskuovva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51464|leksa|2012-12-18|gavepapir|0|å handle,handle,å handle,handle|\N|gávppašit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51465|leksa|2012-12-18|hotell|1|hotell,hotell|\N|hotealla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51466|leksa|2012-12-18|koste|0|å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety,å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety|\N|máksit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51686|leksa|2012-12-20|johtti|0|johttisápmelaš,johttisápmelaš|\N|jutaava saamelainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51692|leksa|2012-12-20|kjeller|1|kjeller,kjeller|\N|geallir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51693|leksa|2012-12-20|venn|1|venn,gjestevenn,bekjent,venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51694|leksa|2012-12-20|å skjære|0|å peke,å henvise,peke,henvise,å peke,å henvise,peke,henvise|\N|čujuhit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51695|leksa|2012-12-20|å tenke|1|å tenke,tenke,å tenke,tenke|\N|smiehttat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51696|leksa|2012-12-20|kald sno|0|kaldsno,sno,snøfokk,fokk,kaldsno,sno,snøfokk,fokk|\N|guoldu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51697|leksa|2012-12-20|kvinnelig kjærestr|0|kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud,kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud|\N|moarsi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51698|leksa|2012-12-20|russer|0|russisk,russisk|\N|ruošša|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51699|leksa|2012-12-20|godt|0|sult,hunger,sult,hunger|\N|nealgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51700|leksa|2012-12-20|å lyve|1|å lyve,å lyge,lyve,lyge,å lyve,å lyge,lyve,lyge|\N|gielistit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51701|leksa|2012-12-20|russisk|1|russisk,russisk|\N|ruošša|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51702|leksa|2012-12-20|tjeneeste guty|0|tjenestegutt,dreng,tjenestegutt,dreng|\N|reaŋga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51703|leksa|2012-12-20|kvinnelig kjæreste|1|kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud,kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud|\N|moarsi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51704|leksa|2012-12-20|å vaske|1|å vaske,vaske,å vaske,vaske|\N|bassat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51705|leksa|2012-12-20|å leke|0|å helle,å skjenke,helle,skjenke,å helle,å skjenke,helle,skjenke|\N|leaikut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51706|leksa|2012-12-20|mannlig kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51707|leksa|2012-12-20|dårlig|1|dårlig,skral,skralt,stakkar,dårlig,skral,skralt,stakkar|\N|headju|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51708|leksa|2012-12-20|fransk|1|fransk,fransk|\N|ránska|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51709|leksa|2012-12-20|jul|0|hjul,hjul|\N|juvla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51710|leksa|2012-12-20|rar|1|rar,rart,merkelig,rar,rart,merkelig|\N|imaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51711|leksa|2012-12-20|rygg|1|rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg,rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg|\N|čielgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51712|leksa|2012-12-20|elakede|0|kjær,kjært,kjære,elskede,kjær,kjært,kjære,elskede|\N|ráhkis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51713|leksa|2012-12-20|frosenfisk|0|frossenfisk,frossenfisk|\N|galbmaguolli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51714|leksa|2012-12-20|fyrstikk|1|fyrstikk,fyrstikk|\N|riššasággi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51715|leksa|2012-12-20|å gjøre|1|å gjøre,å lage,gjøre,lage,å gjøre,å lage,gjøre,lage|\N|dahkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51716|leksa|2012-12-20|ny snø|0|snø,sne,snø,sne|\N|muohta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51717|leksa|2012-12-20|å snakke|1|å snakke,å samtale,å prate,snakke,samtale,prate,å snakke,å samtale,å prate,snakke,samtale,prate|\N|háleštit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51718|leksa|2012-12-20|tjeneste gutt|0|tjenestegutt,dreng,tjenestegutt,dreng|\N|reaŋga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51719|leksa|2012-12-20|kokekar|0|å lage mat,lage mat,å lage mat,lage mat|\N|málestit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51720|leksa|2012-12-20|tjenrste pike|0|vind,vind|\N|biegga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51721|leksa|2012-12-20|klosst|0|klosset,klossete,klønet,klønete,klosset,klossete,klønet,klønete|\N|čuorbi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51722|leksa|2012-12-20|amåbruker|0|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51723|leksa|2012-12-20|dårlig|0|nød,krise,nød,krise|\N|heahti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51724|leksa|2012-12-20|tjenestegutt|1|tjenestegutt,dreng,tjenestegutt,dreng|\N|reaŋga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51725|leksa|2012-12-20|pengestøtte|1|pengestøtte,pengestøtte|\N|veahkkeruhta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51726|leksa|2012-12-20|sjampo|1|sjampo,shampo,sjampo,shampo|\N|šámpu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51727|leksa|2012-12-20|dyrt|1|dyr,dyrt,dyr,dyrt|\N|divrras|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51728|leksa|2012-12-20|same|1|same,same|\N|sápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51729|leksa|2012-12-20|håndkle|1|håndkle,handkle,håndduk,handduk,håndkle,handkle,håndduk,handduk|\N|sihkaldat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51730|leksa|2012-12-20|håndveske|1|handveske,håndveske,handveske,håndveske|\N|giehtalávka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51731|leksa|2012-12-20|lage mat|0|kokekar,kokekar|\N|máleslihtti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51732|leksa|2012-12-20|å sy|0|beite,beitemark,beiteområde,beite,beitemark,beiteområde|\N|guohtun|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51733|leksa|2012-12-20|klosset|1|klosset,klossete,klønet,klønete,klosset,klossete,klønet,klønete|\N|čuorbi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51734|leksa|2012-12-20|nisterein|1|nisterein,slakterein til eget forbruk,nisterein,slakterein til eget forbruk|\N|niesteboazu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51735|leksa|2012-12-20|ungkar|0|liten gutt,liten gutt|\N|bártnáš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51888|leksa|2012-12-22|ungkar|0|liten gutt,liten gutt|\N|bártnáš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51917|leksa|2012-12-24|ungkar|0|liten gutt,liten gutt|\N|bártnáš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51918|leksa|2012-12-24|nisterein|1|nisterein,slakterein til eget forbruk,nisterein,slakterein til eget forbruk|\N|niesteboazu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51919|leksa|2012-12-24|kjøttsuppe|1|kjøttsuppe,kjøttsuppe|\N|biergomálli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51920|leksa|2012-12-24|rik|1|rik,rikt,rik,rikt|\N|rikkis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51921|leksa|2012-12-24|fiskebil|1|fiskebil,fiskebil|\N|guollebiila|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51922|leksa|2012-12-24|salmebok|1|salmebok,salmebok|\N|sálbmagirji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51923|leksa|2012-12-24|samisk|0|same,same|\N|sápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51924|leksa|2012-12-24|hånkle|0|håndkle,handkle,håndduk,handduk,håndkle,handkle,håndduk,handduk|\N|sihkaldat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51925|leksa|2012-12-24|kvinnelig kjæreste|1|kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud,kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud|\N|moarsi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51926|leksa|2012-12-24|gaffel|1|gaffel,gaffel|\N|gáffal|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51927|leksa|2012-12-24|ungdom|0|ung,ungt,ung,ungt|\N|nuorra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51928|leksa|2012-12-24|skje|1|skje,skje|\N|baste|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51929|leksa|2012-12-24|tre|1|tre,ved,treverk,tre,ved,treverk|\N|muorra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51930|leksa|2012-12-24|rygh|0|rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg,rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg|\N|čielgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51931|leksa|2012-12-24|havstrand|0|saltvannsfisk,saltvannsfisk|\N|mearraguolli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51932|leksa|2012-12-24|bok|1|bok,brev,bok,brev|\N|girji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51933|leksa|2012-12-24|hornskj|0|hornskje,hornskje|\N|čoarvebaste|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51934|leksa|2012-12-24|å peke|0|å plukke,å samle,plukke,samle,å plukke,å samle,plukke,samle|\N|čoaggit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51935|leksa|2012-12-24|dyrt|1|dyr,dyrt,dyr,dyrt|\N|divrras|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51936|leksa|2012-12-24|morgenkaffe|1|morgenkaffe,morgenkaffe|\N|iđitgáffe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51937|leksa|2012-12-24|sten|1|stein,sten,stein,sten|\N|geađgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51938|leksa|2012-12-24|reinskin|0|reinskinn,reinskinn|\N|duollji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51939|leksa|2012-12-24|laksesmørbrød|1|laksesmørbrød,laksesmørbrød|\N|luossaláibi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51940|leksa|2012-12-24|kjeller|1|kjeller,kjeller|\N|geallir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51941|leksa|2012-12-24|flink|1|flink,flinkt,flink,flinkt|\N|čeahppi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51942|leksa|2012-12-24|føtter|0|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51943|leksa|2012-12-24|rype|1|rype,lirype,rype,lirype|\N|rievssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51944|leksa|2012-12-24|å låne|0|å låne bort,å låne til,låne bort,låne til,å låne bort,å låne til,låne bort,låne til|\N|luoikat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51945|leksa|2012-12-24|å snakke|1|å snakke,å samtale,å prate,snakke,samtale,prate,å snakke,å samtale,å prate,snakke,samtale,prate|\N|háleštit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51946|leksa|2012-12-24|same|1|same,same|\N|sápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51947|leksa|2012-12-24|kvinnelig kjæreste|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52052|leksa|2012-12-25|sørsamisk|0|sørsame,sørsame|\N|lullisápmelaš|||\N||\N|\N|\N|RU|\N 52053|leksa|2012-12-25|lokalboende|0|en som bor her,en som bor her|\N|dáppeorru|||\N||\N|\N|\N|RU|\N 52054|leksa|2012-12-25|kne|1|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|||\N||\N|\N|\N|RU|\N 52055|leksa|2012-12-25|reindriftssame|0|gjeter,gjeter|\N|guođoheaddji|||\N||\N|\N|\N|RU|\N 52056|leksa|2012-12-25|generasjon|1|generasjon,generasjon|\N|sohkabuolva|||\N||\N|\N|\N|RU|\N 52057|leksa|2012-12-25|lulesame|1|lulesame,lulesamisk,lulesame,lulesamisk|\N|julevsápmi|||\N||\N|\N|\N|RU|\N 52058|leksa|2012-12-25|butikkarbeider|0|ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt|\N|gávpebargi|||\N||\N|\N|\N|RU|\N 52059|leksa|2012-12-25|reisende|0|reisekamerat,reisefølge,reisekamerat,reisefølge|\N|mátkeolmmái|||\N||\N|\N|\N|RU|\N 52060|leksa|2012-12-25|tjenestemann|1|tjenestemann,tjenestemann|\N|virgeolmmoš|||\N||\N|\N|\N|RU|\N 52061|leksa|2012-12-25|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|RU|\N 52062|leksa|2012-12-25|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|RU|\N 52063|leksa|2012-12-25|varmt|0|pakke,hete,varme,pakke,hete,varme|\N|báhkka|||\N||\N|\N|\N|RU|\N 52064|leksa|2012-12-25|kjøre|0|å hente,hente,å hente,hente|\N|viežžat|||\N||\N|\N|\N|RU|\N 52065|leksa|2012-12-25|øre|0|halvdel,halv,halve,halvpart,side,halvdel,halv,halve,halvpart,side|\N|bealli|||\N||\N|\N|\N|RU|\N 52066|leksa|2012-12-25|film|1|film,film|\N|filbma|||\N||\N|\N|\N|RU|\N 52072|leksa|2012-12-26|rype|1|rype,lirype,rype,lirype|\N|rievssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52073|leksa|2012-12-26|å låne|0|å låne bort,å låne til,låne bort,låne til,å låne bort,å låne til,låne bort,låne til|\N|luoikat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52074|leksa|2012-12-26|å snakke|1|å snakke,å samtale,å prate,snakke,samtale,prate,å snakke,å samtale,å prate,snakke,samtale,prate|\N|háleštit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52075|leksa|2012-12-26|same|1|same,same|\N|sápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52076|leksa|2012-12-26|kvinnelig kjæreste|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52077|leksa|2012-12-26|dyrt|1|dyr,dyrt,dyr,dyrt|\N|divrras|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52078|leksa|2012-12-26|lakaesmørbrød|0|laksesmørbrød,laksesmørbrød|\N|luossaláibi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52079|leksa|2012-12-26|småbruker|1|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52080|leksa|2012-12-26|å løpe|1|å løpe,å springe,løpe,springe,å løpe,å springe,løpe,springe|\N|ruohttat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52081|leksa|2012-12-26|salmebok|1|salmebok,salmebok|\N|sálbmagirji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52082|leksa|2012-12-26|skog|1|utmark,villmark,skog,utmark,villmark,skog|\N|meahcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52083|leksa|2012-12-26|koldsno|0|kaldsno,sno,snøfokk,fokk,kaldsno,sno,snøfokk,fokk|\N|guoldu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52084|leksa|2012-12-26|å være redd|1|å være redd,å frykte,være redd,frykte,å være redd,å frykte,være redd,frykte|\N|ballat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52085|leksa|2012-12-26|å sy|1|å sy,sy,å sy,sy|\N|goarrut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52086|leksa|2012-12-26|kirkested|1|marked,kirkested,marked,kirkested|\N|márkan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52087|leksa|2012-12-26|å lyve|1|å lyve,å lyge,lyve,lyge,å lyve,å lyge,lyve,lyge|\N|gielistit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52088|leksa|2012-12-26|rygg|1|rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg,rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg|\N|čielgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52089|leksa|2012-12-26|fiskebil|1|fiskebil,fiskebil|\N|guollebiila|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52090|leksa|2012-12-26|dag|0|bord,bord|\N|beavdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52091|leksa|2012-12-26|smørbrød|1|smørbrød,smørbrød|\N|vuodjaláibi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52092|leksa|2012-12-26|kjøttsuppe|1|kjøttsuppe,kjøttsuppe|\N|biergomálli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52093|leksa|2012-12-26|kvinnelig kjæreste|1|kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud,kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud|\N|moarsi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52094|leksa|2012-12-26|niste rein|0|nisterein,slakterein til eget forbruk,nisterein,slakterein til eget forbruk|\N|niesteboazu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52095|leksa|2012-12-26|å tenke|1|å tenke,tenke,å tenke,tenke|\N|smiehttat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52096|leksa|2012-12-26|elskede|1|kjær,kjært,kjære,elskede,kjær,kjært,kjære,elskede|\N|ráhkis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52097|leksa|2012-12-26|havfisk|0|saltvannsfisk,saltvannsfisk|\N|mearraguolli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52098|leksa|2012-12-26|høy|1|høy,høg,høgt,høyt,høy,høg,høgt,høyt|\N|allat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52099|leksa|2012-12-26|venn|1|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52100|leksa|2012-12-26|kaldt|0|kaldsno,sno,snøfokk,fokk,kaldsno,sno,snøfokk,fokk|\N|guoldu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52101|leksa|2012-12-26|kald sno|0|kaldsno,sno,snøfokk,fokk,kaldsno,sno,snøfokk,fokk|\N|guoldu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52102|leksa|2012-12-26|å lete|0|del,andel,del,andel|\N|oassi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52103|leksa|2012-12-26|hånkle|0|håndkle,handkle,håndduk,handduk,håndkle,handkle,håndduk,handduk|\N|sihkaldat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52104|leksa|2012-12-26|føtter|0|fot,bein,ben,fot,bein,ben|\N|juolgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52105|leksa|2012-12-26|håndkle|1|håndkle,handkle,håndduk,handduk,håndkle,handkle,håndduk,handduk|\N|sihkaldat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52106|leksa|2012-12-26|kniv|1|kniv,kniv|\N|niibi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52107|leksa|2012-12-26|magevode|0|nøkkel,nøkkel|\N|čoavdda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52108|leksa|2012-12-26|papir|1|papir,papir|\N|bábir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52109|leksa|2012-12-26|klosset|1|klosset,klossete,klønet,klønete,klosset,klossete,klønet,klønete|\N|čuorbi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52110|leksa|2012-12-26|hornskje|1|hornskje,hornskje|\N|čoarvebaste|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52111|leksa|2012-12-27|magevode|0|nøkkel,nøkkel|\N|čoavdda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52112|leksa|2012-12-27|tre|1|tre,ved,treverk,tre,ved,treverk|\N|muorra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52113|leksa|2012-12-27|å springe|1|å løpe,å springe,løpe,springe,å løpe,å springe,løpe,springe|\N|ruohttat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52114|leksa|2012-12-27|å vaske|1|å vaske,vaske,å vaske,vaske|\N|bassat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52115|leksa|2012-12-27|dårlig|1|dårlig,skral,skralt,stakkar,dårlig,skral,skralt,stakkar|\N|headju|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52116|leksa|2012-12-27|håndveske|1|handveske,håndveske,handveske,håndveske|\N|giehtalávka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52117|leksa|2012-12-27|kokekar|1|kokekar,kokekar|\N|máleslihtti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52118|leksa|2012-12-27|rygh|0|rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg,rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg|\N|čielgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52119|leksa|2012-12-27|rygg|1|rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg,rygg,ryggrad,høydedrag,ås,rygg|\N|čielgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52120|leksa|2012-12-27|kniv|1|kniv,kniv|\N|niibi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52121|leksa|2012-12-27|slakt|0|beite,beitemark,beiteområde,beite,beitemark,beiteområde|\N|guohtun|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52122|leksa|2012-12-27|del|1|del,andel,del,andel|\N|oassi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52123|leksa|2012-12-27|tjenestegutt|1|tjenestegutt,dreng,tjenestegutt,dreng|\N|reaŋga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52124|leksa|2012-12-27|frossenfisk|1|frossenfisk,frossenfisk|\N|galbmaguolli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52125|leksa|2012-12-27|å hjelpe|0|å løpe,å springe,løpe,springe,å løpe,å springe,løpe,springe|\N|viehkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52126|leksa|2012-12-27|preken|1|preken,tale,preken,tale|\N|sárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52127|leksa|2012-12-27|same|1|same,same|\N|sápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52128|leksa|2012-12-27|klossete|1|klosset,klossete,klønet,klønete,klosset,klossete,klønet,klønete|\N|čuorbi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52129|leksa|2012-12-27|fiskebil|1|fiskebil,fiskebil|\N|guollebiila|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52130|leksa|2012-12-27|bank|1|bank,bank|\N|báŋku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52131|leksa|2012-12-27|dyrt|1|dyr,dyrt,dyr,dyrt|\N|divrras|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52132|leksa|2012-12-27|briller|1|briller,briller|\N|čalbmelásat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52133|leksa|2012-12-27|flink|1|flink,flinkt,flink,flinkt|\N|čeahppi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52134|leksa|2012-12-27|tjene|1|å tjene,tjene,å tjene,tjene|\N|dinet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52135|leksa|2012-12-27|ungdom|0|ung,ungt,ung,ungt|\N|nuorra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52136|leksa|2012-12-27|dårlig|0|smerte,smerte|\N|bávččas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52137|leksa|2012-12-27|å henge|0|å henge opp,henge opp,å henge opp,henge opp|\N|heŋget|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52138|leksa|2012-12-27|skog|1|utmark,villmark,skog,utmark,villmark,skog|\N|meahcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52139|leksa|2012-12-27|stygg|1|stygg,stygt,stygg,stygt|\N|ropmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52140|leksa|2012-12-27|naapuri|1|naapuri,siitakumppani,siitanaapuri,naapuri,siitakumppani,siitanaapuri|\N|siidaguoibmi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 52141|leksa|2012-12-27|poliisi|1|poliisi,poliisi|\N|politiija|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 52142|leksa|2012-12-27|apu|1|apu,apulainen,apuri,auttaja,avustaja,apu,apulainen,apuri,auttaja,avustaja|\N|veahkki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 52143|leksa|2012-12-27|talonomistaj|0|emäntä,taloemäntä,talon emäntä,talonemäntä,emäntä,taloemäntä,talon emäntä,talonemäntä|\N|dálueamit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 52144|leksa|2012-12-27|pikkulapsi|0|lapsonen,pieni lapsi,lapsonen,pieni lapsi|\N|mánáš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 52145|leksa|2012-12-27|talonomistaja|0|emäntä,taloemäntä,talon emäntä,talonemäntä,emäntä,taloemäntä,talon emäntä,talonemäntä|\N|dálueamit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 52500|leksa|2012-12-29|ball|1|ball,ball|\N|spábba|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52501|leksa|2012-12-29|musik|0|musikk,musikk|\N|musihkka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52502|leksa|2012-12-29|å være redd|1|å være redd,å frykte,være redd,frykte,å være redd,å frykte,være redd,frykte|\N|ballat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52503|leksa|2012-12-29|same|1|same,same|\N|sápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52504|leksa|2012-12-29|å være dårlig|0|dårlig,svak,svakt,dårlig,svak,svakt|\N|heittot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52505|leksa|2012-12-29|hånd|1|hand,hånd,hand,hånd|\N|giehta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52536|leksa|2012-12-29|lol|0|same,same|\N|sápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52585|leksa|2012-12-30|neavttár|0|njoarostit,suohpput,njoarostit,suohpput|\N|å kaste lasso|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52586|leksa|2012-12-30|dikšu|0|lottegazza,lottegazza|\N|fugleklo|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52587|leksa|2012-12-30|julevsápmi|0|eallu,eallu|\N|reinflokk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52588|leksa|2012-12-30|olmmái|0|láppis,láppis|\N|lam|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52589|leksa|2012-12-30|áddjá|0|gáskkestit,gáskkestit|\N|å bite litt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52590|leksa|2012-12-30|x x|0|muoseheapme,mášoheapme,mášoheapme,muoseheapme,muoseheapme,mášoheapme,mášoheapme,muoseheapme|\N|urolig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52591|leksa|2012-12-30|sdw|0|heargi,vuoján,heargi,vuoján|\N|kjørerein|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52592|leksa|2012-12-30|dcsd|0|falli,johtil,jođán,falli,johtil,jođán|\N|rask|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52593|leksa|2012-12-30|sds|0|bohčit,bahčit,bahčit,bohčit,bohčit,bahčit,bahčit,bohčit|\N|å melke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52594|leksa|2012-12-30|scs|0|čuvodit,čuvodit|\N|å følge etter|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52595|leksa|2012-12-30|cca|0|čearret,čearret|\N|rødnebbterne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52596|leksa|2012-12-30|cac|0|gáica,gáica|\N|geit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52597|leksa|2012-12-30|cxxz|0|batnit,botnit,botnit,batnit,batnit,botnit,botnit,batnit|\N|å male (om katt)|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52598|leksa|2012-12-30|vgg|0|mearaguolli,mearraguolli,mearraguolli,mearaguolli,mearaguolli,mearraguolli,mearraguolli,mearaguolli|\N|saltvannsfisk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52599|leksa|2012-12-30|ffg|0|guigu,guigu|\N|kvige|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52600|leksa|2012-12-30|x xv|0|risen,risen|\N|ris|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52601|leksa|2012-12-30|x xv|0|galmmas,galbma,buolaš,čoaskkis,čoaska,galmmas,galbma,buolaš,čoaskkis,čoaska|\N|kald|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52602|leksa|2012-12-30|vsvws|0|ruškesvuostá,ruškesvuostá|\N|brunost|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52603|leksa|2012-12-30|dbtj|0|ferdnet,ferdnet|\N|å kverne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52604|leksa|2012-12-30|uyyttg|0|sohkar,sohkar|\N|sukker|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52605|leksa|2012-12-30|c|0|bahta,čurti,čurti,bahta,bahta,čurti,čurti,bahta|\N|rumpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52606|leksa|2012-12-30|zc|0|čiekčat,čiekčat|\N|å sparke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52607|leksa|2012-12-30|cc|0|leasmi,leasmi|\N|gikt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52608|leksa|2012-12-30|ccx|0|čuvgesvuovttat,čuvgesvuovttat|\N|lyshåret|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52609|leksa|2012-12-30|xxc|0|oađđit,nohkkat,oađđit,nohkkat|\N|å sove|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52610|leksa|2012-12-30|cc|0|juolggeheapme,juolggeheapmi,juolggehis,juolggeheapme,juolggeheapmi,juolggehis|\N|dårlig til beins|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52611|leksa|2012-12-30|cx|0|vuoivvas,vuoivvas|\N|lever|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52612|leksa|2012-12-30|cc|0|nohkastit,nohkastit|\N|å ta seg en blund|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52613|leksa|2012-12-30|ccc|0|njálbmi,njálbmi|\N|munn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52614|leksa|2012-12-30|cc|0|jorggihit,máhccat,jorgalit,jorgalit,jorggihit,jorggihit,máhccat,jorgalit,jorgalit,jorggihit|\N|å snu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52615|leksa|2012-12-30|cc|0|doarggistit,savnnjašit,savdnjilit,savdnjilit,doarggistit,doarggistit,savnnjašit,savdnjilit,savdnjilit,doarggistit|\N|å riste|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52616|leksa|2012-12-30|cc|0|čižžái,čižžás,čižžái,čižžás|\N|brystfager|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52617|leksa|2012-12-30|cc|0|varra,málli,varra,málli|\N|blod|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52618|leksa|2012-12-30|cc|0|jierbmi,ipmárdus,ipmárdus,jierbmi,jierbmi,ipmárdus,ipmárdus,jierbmi|\N|forstand|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52619|leksa|2012-12-30|cc|0|čielgi,sealgi,sealgi,čielgi,čielgi,sealgi,sealgi,čielgi|\N|rygg|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52620|leksa|2012-12-30|xxx|0|čákŋat,njoammudit,njoammut,njoammut,čákŋat,njoammudit,njoammut,njoammut|\N|å krype|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52621|leksa|2012-12-30|xxxx|0|njoallut,njoallut|\N|å slikke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52622|leksa|2012-12-30|xxxx|0|lávket,lávket|\N|å ta et skritt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52623|leksa|2012-12-30|xxx|0|juolggeheapme,juolggeheapmi,juolggehis,juolggeheapme,juolggeheapmi,juolggehis|\N|dårlig til beins|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52624|leksa|2012-12-30|xxxx|0|dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat|\N|å bli frisk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52791|leksa|2012-12-31|ruskeajuusto|0|kutojuusto,kutojuusto|\N|ruškesvuostá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 52792|leksa|2012-12-31|herkullinen|0|makeiset,makeinen,karkki,karamelli,makeiset,makeinen,karkki,karamelli|\N|njálggis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 52793|leksa|2012-12-31|taikina|1|taikina,taikina|\N|dáigi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 52794|leksa|2012-12-31|kuivattaa|1|kuivattaa,kypsentää,paistaa,kuivattaa,kypsentää,paistaa|\N|goikadit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 52795|leksa|2012-12-31|pulla|1|pulla,pulla|\N|bullá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 52796|leksa|2012-12-31|verikoe|0|verinäyte,verinäyte|\N|varračájánas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 52797|leksa|2012-12-31|pyöreä|0|pyöriä,hyrrätä,kääntyä,pyöriä,hyrrätä,kääntyä|\N|jorrat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 52798|leksa|2012-12-31|kulkutauti|1|kulkutauti,tarttuva tauti,kulkutauti,tarttuva tauti|\N|golgodávda|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 52799|leksa|2012-12-31|rintava|1|rintava,isotissinen,isorintainen,rinnakas,rintava,isotissinen,isorintainen,rinnakas|\N|čižžái|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 52800|leksa|2012-12-31|särky|1|kipu,kipeä,särky,kipu,kipeä,särky|\N|bávččas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 52801|leksa|2012-12-31|vilkutus|0|toive,toivomus,toive,toivomus|\N|sávaldat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 52802|leksa|2012-12-31|eroaminen|1|eroaminen,ero,eroaminen,ero|\N|earráneapmi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 52803|leksa|2012-12-31|aivan|1|aivan,ihan,täysin ,kokonaan,aivan,ihan,täysin ,kokonaan|\N|áibbas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53114|leksa|2013-01-03|kne|1|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53115|leksa|2013-01-03|muskuløs|1|muskuløs,muskuløs|\N|deahkkái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53116|leksa|2013-01-03|stakkar|1|dårlig,skral,skralt,stakkar,dårlig,skral,skralt,stakkar|\N|headju|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53117|leksa|2013-01-03|løpe|1|å løpe,å springe,løpe,springe,å løpe,å springe,løpe,springe|\N|viehkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53118|leksa|2013-01-03|høyre|1|høyre,høyre|\N|olgeš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53119|leksa|2013-01-03|bak|1|rumpe,bak,rompe,bakende,rumpe,bak,rompe,bakende|\N|čurti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53120|leksa|2013-01-03|nakke|1|nakke,nakke|\N|niski|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53121|leksa|2013-01-03|pupper|0|kvinnebryst,bryst,pupp,kvinnebryst,bryst,pupp|\N|čižži|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53122|leksa|2013-01-03|skrott|1|skrott,kropp,slakt,skrott,kropp,slakt|\N|gorut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53123|leksa|2013-01-03|brøst|0|kvinnebryst,bryst,pupp,kvinnebryst,bryst,pupp|\N|čižži|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53124|leksa|2013-01-03|bryst|1|kvinnebryst,bryst,pupp,kvinnebryst,bryst,pupp|\N|čižži|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53142|leksa|2013-01-03|kollega|0|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,vasker,reingjører,rengjøringsassistent|\N|bassi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53143|leksa|2013-01-03|morsom|0|sjefsredaktør,redaktør,sjefsredaktør,redaktør|\N|váldodoaimmaheaddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53194|leksa|2013-01-04|gutt|1|gutt,gutt|\N|lunta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53195|leksa|2013-01-04|pulk|1|pulk,pulk|\N|geres|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53196|leksa|2013-01-04|joike|1|å joike,joike,å joike,joike|\N|juoigat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53197|leksa|2013-01-04|slede|1|slede,slede|\N|reahka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53198|leksa|2013-01-05|nhuket|0|njuiket,njuikut,njuiket,njuikut|\N|hypätä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53199|leksa|2013-01-05|riegadanmearká|0|riegádanmearka,riegádanmearka|\N|syntymämerkki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53200|leksa|2013-01-05|čodda|0|čeabet,čeabi,čeabát,čeabet,čeabi,čeabát|\N|kaula|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53201|leksa|2013-01-05|vuokta|1|vuokta,vuokta|\N|tukka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53202|leksa|2013-01-05|rivttes|0|albma,olgeš,riekta,olgeš,albma,riekta,albma,olgeš,riekta,olgeš,albma,riekta|\N|oikea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53203|leksa|2013-01-05|vilbealli|1|vilbealle,vilbealli,vilbealle,vilbealli|\N|serkkupoika|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53204|leksa|2013-01-05|gaikut|0|geassit,rohttet,geassit,rohttet|\N|vetää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53205|leksa|2013-01-05|viessu|1|dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu,dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu|\N|talo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53206|leksa|2013-01-05|gákti|1|gákti,gákti|\N|lapinpuku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53207|leksa|2013-01-05|lohkat|1|lohkat,logadit,logadit,lohkat,lohkat,logadit,logadit,lohkat|\N|lukea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53208|leksa|2013-01-05|gaikot|0|geassit,rohttet,geassit,rohttet|\N|vetää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53209|leksa|2013-01-05|vuolle dassi|0|vuolledássi,mánáidskuvla,vuolledássi,mánáidskuvla|\N|ala-aste|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53210|leksa|2013-01-05|njukča|0|njuovčča,giella,giella,njuovčča,njuovčča,giella,giella,njuovčča|\N|kieli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53211|leksa|2013-01-05|deadja|1|teadja,deadja,deajat,teajat,deadja,teadja,deajat,teadja,deadja,deajat,teajat,deadja,teadja,deajat|\N|tee|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53212|leksa|2013-01-05|suohku|0|suohkku,suohkku|\N|sukka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53213|leksa|2013-01-05|biergomálli|1|biđus,biergomális,biergomálli,biđus,biergomális,biergomálli|\N|lihakeitto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53214|leksa|2013-01-05|bivdit|1|sihtat,bivdit,bovdet,bivdit,sihtat,sihtat,bivdit,bovdet,bivdit,sihtat|\N|pyytää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53215|leksa|2013-01-05|njuovčča|1|njuovčča,giella,giella,njuovčča,njuovčča,giella,giella,njuovčča|\N|kieli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53216|leksa|2013-01-05|heajat|1|heajat,náittus,heajat,náittus|\N|häät|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53217|leksa|2013-01-05|aibmu|0|áibmu,dálki,dálki,áibmu,áibmu,dálki,dálki,áibmu|\N|ilma|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53218|leksa|2013-01-05|oađđinlantja|0|oađđenlatnja,nohkkanlatnja,gámmir,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,gámmir,oađđenlatnja,nohkkanlatnja,gámmir,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,gámmir|\N|makuuhuone|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53219|leksa|2013-01-05|givssidit|1|givssidit,hárdit,bieguhit,hárdit,givssidit,bieguhit,givssidit,hárdit,bieguhit,hárdit,givssidit,bieguhit|\N|kiusata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53220|leksa|2013-01-05|viššal|1|viššal,áŋgir,áŋgir,viššal,viššal,áŋgir,áŋgir,viššal|\N|ahkera|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53221|leksa|2013-01-05|boazosápmelaš|1|badjesápmelaš,boazosápmelaš,boazosápmi,badjeolmmoš,boazosápmelaš,badjesápmelaš,boazosápmi,badjesápmelaš,boazosápmelaš,boazosápmi,badjeolmmoš,boazosápmelaš,badjesápmelaš,boazosápmi|\N|porosaamelainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53222|leksa|2013-01-05|kránnja|0|kránnjá,ránnjá,siidaguoibmi,ránnjá,kránnjá,siidaguoibmi,kránnjá,ránnjá,siidaguoibmi,ránnjá,kránnjá,siidaguoibmi|\N|naapuri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53223|leksa|2013-01-05|gárdi|1|gárdi,gárdi|\N|aitaus|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53224|leksa|2013-01-05|saddet|0|sáddet,sáddet|\N|lähettää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53225|leksa|2013-01-05|gáffe|1|gáfet,káfet,gáffe,káffe,gáffe,gáfet,káffe,gáfet,káfet,gáffe,káffe,gáffe,gáfet,káffe|\N|kahvi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53226|leksa|2013-01-05|kránja|0|kránnjá,ránnjá,siidaguoibmi,ránnjá,kránnjá,siidaguoibmi,kránnjá,ránnjá,siidaguoibmi,ránnjá,kránnjá,siidaguoibmi|\N|naapuri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53227|leksa|2013-01-05|riŋget|1|speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget,speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget|\N|soittaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53228|leksa|2013-01-05|geahččalit|1|iskkadit,geahččalit,geahččalit,iskkadit,iskkadit,geahččalit,geahččalit,iskkadit|\N|kokeilla|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53229|leksa|2013-01-05|jurddasit|0|jurddašit,smiehttat,jurddahit,jurddahit,jurddašit,jurddašit,smiehttat,jurddahit,jurddahit,jurddašit|\N|ajatella|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53230|leksa|2013-01-05|skabmamánnu|0|skábmamánnu,skábmamánnu|\N|marraskuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53231|leksa|2013-01-05|eatnigiella|1|eatnigiella,eatnigiella|\N|äidinkieli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53232|leksa|2013-01-05|boagan|0|boagán,avvi,boagán,avvi|\N|vyö|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53233|leksa|2013-01-05|jurddašit|1|jurddašit,smiehttat,jurddahit,jurddahit,jurddašit,jurddašit,smiehttat,jurddahit,jurddahit,jurddašit|\N|ajatella|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53234|leksa|2013-01-05|boarrasat|0|váhnen,vánhen,vánhen,váhnen,váhnen,vánhen,vánhen,váhnen|\N|vanhempi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53235|leksa|2013-01-05|njuovvat|1|njuovvat,njuovadit,njuovadit,njuovvat,njuovvat,njuovadit,njuovadit,njuovvat|\N|teurastaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53236|leksa|2013-01-05|nuorvu|1|nuorvu,nuorvvu,nuorvvu,nuorvu,nuorvu,nuorvvu,nuorvvu,nuorvu|\N|nuha|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53237|leksa|2013-01-05|gáhpir|0|gahpir,gahpir|\N|lakki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53238|leksa|2013-01-05|mohtor|1|mohtor,mutuvra,mohtor,mutuvra|\N|moottori|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53239|leksa|2013-01-05|oambealli|1|oambealle,oarpmealle,vilbealle,oambealli,oarpmealli,vilbealli,oambealle,oarpmealle,vilbealle,oambealli,oarpmealli,vilbealli|\N|serkku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53240|leksa|2013-01-05|gosahat|1|gosahat,gosahat|\N|yskä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53241|leksa|2013-01-05|kránnjá|1|kránnjá,ránnjá,siidaguoibmi,ránnjá,kránnjá,siidaguoibmi,kránnjá,ránnjá,siidaguoibmi,ránnjá,kránnjá,siidaguoibmi|\N|naapuri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53242|leksa|2013-01-05|siessa|0|siessá,siessá|\N|isän sisar|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53243|leksa|2013-01-05|čállingursa|1|čállinkursa,čállingursa,čállinkursa,čállingursa|\N|kirjoituskurssi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53244|leksa|2013-01-05|ohcanáigi|1|ohcanáigi,ohcanáigi|\N|hakuaika|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53245|leksa|2013-01-05|soadji|1|soadji,soadjá,soadji,soadjá|\N|siipi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53246|leksa|2013-01-05|kilomehter|1|kilomehter,kilomehtar,kilomehter,kilomehtar|\N|kilometri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53247|leksa|2013-01-05|kristalaš|0|risttalaš,kristtalaš,kristtalaš,risttalaš,risttalaš,kristtalaš,kristtalaš,risttalaš|\N|kristillinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53248|leksa|2013-01-05|áibmu|1|áibmu,dálki,dálki,áibmu,áibmu,dálki,dálki,áibmu|\N|ilma|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53249|leksa|2013-01-05|seahka|0|seahkka,seahkka|\N|säkki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53250|leksa|2013-01-05|veadjit|1|veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit,veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit|\N|jaksaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53251|leksa|2013-01-05|fuones|0|vearrái,bahá,bahá,vearrái,vearrái,bahá,bahá,vearrái|\N|paha|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53252|leksa|2013-01-05|páhkka|0|kássa,gássa,skáhppu,kássa,gássa,skáhppu|\N|laatikko|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53253|leksa|2013-01-05|suohttas|0|suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas,suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas|\N|mukava|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53254|leksa|2013-01-05|eahki|1|eahki,eahki|\N|isän vanhempi veli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53255|leksa|2013-01-05|juovlla|0|juovllat,juovllat|\N|joulu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53256|leksa|2013-01-05|diarre|0|luhčadávda,lužas,luhčadávda,lužas|\N|ripuli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53257|leksa|2013-01-05|guhka|0|guhkki,guhkki|\N|pitkä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53258|leksa|2013-01-05|grada|0|gráda,gráda|\N|aste|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53259|leksa|2013-01-05|duolvat|0|buođđut,dulvadit,dulvadit,buođđut,buođđut,dulvadit,dulvadit,buođđut|\N|padota|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53260|leksa|2013-01-05|riegadanbeaivvi|0|riegádanbeaivi,šaddanbeaivi,riegádanbeaivi,šaddanbeaivi|\N|syntymäpäivä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53261|leksa|2013-01-05|oađđenlatnja|1|oađđenlatnja,nohkkanlatnja,gámmir,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,gámmir,oađđenlatnja,nohkkanlatnja,gámmir,nohkkanlatnja,oađđenlatnja,gámmir|\N|makuuhuone|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53262|leksa|2013-01-05|vuolledássi|1|vuolledássi,mánáidskuvla,vuolledássi,mánáidskuvla|\N|ala-aste|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53263|leksa|2013-01-05|sáltet|1|sáltet,sáltet|\N|suolata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53264|leksa|2013-01-05|áhkki|0|váivi,váivi|\N|ikävä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53265|leksa|2013-01-05|doapmat|1|doamihit,doapmat,doapmalit,doapmat,doamihit,doapmalit,doamihit,doapmat,doapmalit,doapmat,doamihit,doapmalit|\N|kiirehtiä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53266|leksa|2013-01-05|ohcci|1|ohcci,ohcci|\N|hakija|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53267|leksa|2013-01-05|álki|1|álki,álki|\N|helppo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53268|leksa|2013-01-05|fertet|1|galgat,fertet,fertet,galgat,galgat,fertet,fertet,galgat|\N|täytyä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53269|leksa|2013-01-05|čakčamánnu|1|čakčamánnu,čakčamánnu|\N|syyskuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53270|leksa|2013-01-05|málli|1|málli,mális,mális,málli,málli,mális,mális,málli|\N|keitto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53271|leksa|2013-01-05|soadji|1|soadjá,soadji,soadjá,soadji|\N|hiha|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53272|leksa|2013-01-05|ođđajagimánnu|1|ođđajagemánnu,ođđajagimánnu,ođđajagemánnu,ođđajagimánnu|\N|tammikuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53273|leksa|2013-01-05|suohtas|1|suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas,suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas|\N|mukava|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53274|leksa|2013-01-05|gova|0|govva,govva|\N|kuva|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53275|leksa|2013-01-05|oažžut|1|oažžut,fidnet,fidnet,oažžut,oažžut,fidnet,fidnet,oažžut|\N|saada|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53276|leksa|2013-01-05|govva|1|govva,govva|\N|kuva|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53277|leksa|2013-01-05|sáddet|1|sáddet,sáddet|\N|lähettää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53278|leksa|2013-01-05|vielgat|1|vielgat,gappas,gappas,vielgat,vielgat,gappas,gappas,vielgat|\N|valkoinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53279|leksa|2013-01-05|buoidi|1|buoidi,buoidi|\N|lihava|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53280|leksa|2013-01-05|girku|1|girku,kirku,girku,kirku|\N|kirkko|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53281|leksa|2013-01-05|birget|1|birget,birget|\N|pärjätä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53282|leksa|2013-01-05|seahkka|1|seahkka,seahkka|\N|säkki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53283|leksa|2013-01-05|kristtalaš|1|risttalaš,kristtalaš,kristtalaš,risttalaš,risttalaš,kristtalaš,kristtalaš,risttalaš|\N|kristillinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53284|leksa|2013-01-05|borga|1|muohtti,borga,borga,muohtti,muohtti,borga,borga,muohtti|\N|lumipyry|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53285|leksa|2013-01-05|latnja|1|latnja,gámmir,gámmár,gámmár,latnja,latnja,gámmir,gámmár,gámmár,latnja|\N|huone|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53286|leksa|2013-01-05|unna|0|uhcci,unni,smávis,unni,uhcci,uhcci,unni,smávis,unni,uhcci|\N|pieni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53287|leksa|2013-01-05|čeahči|0|čeahci,čeahci|\N|isän nuorempi veli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53288|leksa|2013-01-05|buođđut|1|buođđut,dulvadit,dulvadit,buođđut,buođđut,dulvadit,dulvadit,buođđut|\N|padota|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53289|leksa|2013-01-05|riegádanbeaivvi|0|riegádanbeaivi,šaddanbeaivi,riegádanbeaivi,šaddanbeaivi|\N|syntymäpäivä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53290|leksa|2013-01-05|feber|1|feber,feber|\N|kuume|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53291|leksa|2013-01-05|skáhpe|0|skáhppe,skábe,skáhppa,skáhppe,skábe,skáhppa|\N|kaappi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53292|leksa|2013-01-05|vánhen|1|váhnen,vánhen,vánhen,váhnen,váhnen,vánhen,vánhen,váhnen|\N|vanhempi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53293|leksa|2013-01-05|gaigot|0|geassit,rohttet,geassit,rohttet|\N|vetää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53294|leksa|2013-01-05|oađđit|1|oađđit,nohkkat,oađđit,nohkkat|\N|nukkua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53295|leksa|2013-01-05|siivu|0|siivui,šiega,šiega,siivui,siivui,šiega,šiega,siivui|\N|kiltti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53296|leksa|2013-01-05|doaimmahat|1|doaimmahat,kantuvra,doaimmahat,kantuvra|\N|toimisto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53297|leksa|2013-01-05|giđđa|1|giđđa,giđđa|\N|kevät|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53298|leksa|2013-01-05|doaivut|1|sávvat,doaivut,doaivut,sávvat,sávvat,doaivut,doaivut,sávvat|\N|toivoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53299|leksa|2013-01-05|dáza|0|dáža,dáčča,dáčča,dáža,dáža,dáčča,dáčča,dáža|\N|norjalainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53300|leksa|2013-01-05|riegádanbeaivi|1|riegádanbeaivi,šaddanbeaivi,riegádanbeaivi,šaddanbeaivi|\N|syntymäpäivä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53301|leksa|2013-01-05|duostat|1|duostat,duostat|\N|uskaltautua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53302|leksa|2013-01-05|boaldit|1|boaldit,borgguhit,suovastit,borgguhit,boaldit,boaldit,borgguhit,suovastit,borgguhit,boaldit|\N|polttaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53303|leksa|2013-01-05|sátni|1|sátni,sátni|\N|sana|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53304|leksa|2013-01-05|lihkkat|1|lihkkat,morihit,lihkkat,morihit|\N|herätä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53305|leksa|2013-01-05|bargu|1|bargu,bargu|\N|työ|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53306|leksa|2013-01-05|vuoivvas|1|vuoivvas,vuoivvas|\N|maksa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53307|leksa|2013-01-05|geassit|1|geassit,rohttet,geassit,rohttet|\N|vetää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53308|leksa|2013-01-05|klássa|1|klássa,luohkká,luohkká,klássa,klássa,luohkká,luohkká,klássa|\N|luokka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53309|leksa|2013-01-05|vuoššat|1|vuoššat,duolddahit,duolddahit,vuoššat,vuoššat,duolddahit,duolddahit,vuoššat|\N|keittää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53310|leksa|2013-01-05|birget|0|nagodit,nagodit|\N|selvitä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53311|leksa|2013-01-05|gárra|0|nanus,nanus|\N|luja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53312|leksa|2013-01-05|boagán|1|boagán,avvi,boagán,avvi|\N|vyö|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53313|leksa|2013-01-05|miessi|1|miessi,čearpmat,miessi,čearpmat|\N|vasa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53314|leksa|2013-01-05|vilddas|1|hilbat,vilddas,vilddas,hilbat,hilbat,vilddas,vilddas,hilbat|\N|villi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53315|leksa|2013-01-05|liegga|0|liekkas,liekkas|\N|lämmin|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53316|leksa|2013-01-05|návet|1|návet,návet|\N|navetta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53317|leksa|2013-01-05|liekkus|0|liekkas,liekkas|\N|lämmin|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53318|leksa|2013-01-05|alit|1|alit,alit|\N|sininen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53319|leksa|2013-01-05|nuvttoha|0|goikket,goikket|\N|karvakenkä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53320|leksa|2013-01-05|viellja|1|viellja,viellja|\N|veli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53321|leksa|2013-01-05|ruoŧŧalaš|0|ruoŧŧilaš,ruoŧŧilaš|\N|ruotsalainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53322|leksa|2013-01-05|jođiheaddji|1|hoavda,jođiheaddji,ovdaolmmoš,hoavda,jođiheaddji,ovdaolmmoš|\N|johtaja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53323|leksa|2013-01-05|boazu|1|boazu,boazu|\N|poro|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53324|leksa|2013-01-05|skáhppe|1|skáhppe,skábe,skáhppa,skáhppe,skábe,skáhppa|\N|kaappi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53325|leksa|2013-01-05|siivui|1|siivui,šiega,šiega,siivui,siivui,šiega,šiega,siivui|\N|kiltti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53326|leksa|2013-01-05|sohkar|1|sohkar,sohkar|\N|sokeri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53327|leksa|2013-01-05|vuodji|0|vuoddji,vuoddji|\N|ajaja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53328|leksa|2013-01-05|deajat|0|teajat,teadja,teajat,teadja|\N|teenlehdet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53329|leksa|2013-01-05|ruskat|0|ruškat,ruškat|\N|ruskea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53330|leksa|2013-01-05|dáža|1|dáža,dáčča,dáčča,dáža,dáža,dáčča,dáčča,dáža|\N|norjalainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53331|leksa|2013-01-05|bargi|1|bargi,bargi|\N|työntekijä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53332|leksa|2013-01-05|áiti|0|gárdi,gárdi|\N|aitaus|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53333|leksa|2013-01-05|unni|1|uhcci,unni,smávis,unni,uhcci,uhcci,unni,smávis,unni,uhcci|\N|pieni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53334|leksa|2013-01-05|bivttasgávpi|1|bivttasgávpi,borramušgávpi,bivttasgávpi,borramušgávpi|\N|vaatekauppa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53335|leksa|2013-01-05|áddit|0|addit,skeŋket,skeŋket,addit,addit,skeŋket,skeŋket,addit|\N|antaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53336|leksa|2013-01-05|goarta|1|goarta,koarta,goarta,koarta|\N|kortti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53337|leksa|2013-01-05|vuoddji|1|vuoddji,vuoddji|\N|ajaja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53338|leksa|2013-01-05|dovdat|1|dovdat,dovdat|\N|tuntea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53339|leksa|2013-01-05|guovvamánnu|1|guovvamánnu,guovvamánnu|\N|helmikuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53340|leksa|2013-01-05|uhcca|0|uhcci,unni,smávis,unni,uhcci,uhcci,unni,smávis,unni,uhcci|\N|pieni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53341|leksa|2013-01-05|čoddadávda|0|čottabávččas,čottabávččas|\N|kurkkutauti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53342|leksa|2013-01-05|gievkan|0|gievkkan,gievkkan|\N|keittiö|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53343|leksa|2013-01-05|oahpat|0|oahppat,oahppat|\N|oppia|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53344|leksa|2013-01-05|lávvu|1|lávvu,lávvu|\N|laavu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53345|leksa|2013-01-05|duoddar|0|duottar,várri,duottar,várri|\N|tunturi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53346|leksa|2013-01-05|čoavjibávccas|0|čoavjebávččas,čoavjebávččas|\N|mahakipu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53347|leksa|2013-01-05|geargat|1|geargat,geargat|\N|keretä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53348|leksa|2013-01-05|šiegá|0|siivui,šiega,šiega,siivui,siivui,šiega,šiega,siivui|\N|kiltti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53349|leksa|2013-01-05|borgemánnu|1|borgemánnu,borgemánnu|\N|elokuu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53350|leksa|2013-01-05|siessá|1|siessá,siessá|\N|isän sisar|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53351|leksa|2013-01-05|jáfut|0|jáffut,jáffut|\N|jauhot|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53352|leksa|2013-01-05|jáfot|0|jáffut,jáffut|\N|jauhot|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53353|leksa|2013-01-05|vealladit|0|livvadit,veallát,veallát,livvadit,livvadit,veallát,veallát,livvadit|\N|maata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53354|leksa|2013-01-05|miella|1|miella,miella|\N|mieli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53355|leksa|2013-01-05|árgi|1|árgi,árgi|\N|pelokas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53356|leksa|2013-01-05|sálte|0|sálti,sálti|\N|suola|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53357|leksa|2013-01-05|duottarstohpu|1|duottarstohpu,duottarstohpu|\N|tunturimökki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53358|leksa|2013-01-05|ruhta|1|ruhta,ruhta|\N|raha|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53359|leksa|2013-01-05|jáffut|1|jáffut,jáffut|\N|jauhot|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53360|leksa|2013-01-05|goahti|0|goađáš,goađáš|\N|pieni kota|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53361|leksa|2013-01-05|giella|1|njuovčča,giella,giella,njuovčča,njuovčča,giella,giella,njuovčča|\N|kieli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53362|leksa|2013-01-05|vájalduhttat|0|vajáldahttit,vajálduhttit,vajálduhttit,vajáldahttit,vajáldahttit,vajálduhttit,vajálduhttit,vajáldahttit|\N|unohtaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53363|leksa|2013-01-06|boaris|1|boaris,dološ,dološ,boaris,boaris,dološ,dološ,boaris|\N|gammel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53497|leksa|2013-01-07|skidag|1|skidag,skidag|\N|čuoiganbeaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53498|leksa|2013-01-07|ringe|1|å klinge,å ringe,å lyde,klinge,ringe,lyde,å klinge,å ringe,å lyde,klinge,ringe,lyde|\N|čuodjat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53499|leksa|2013-01-07|barneskole|1|barneskole,barneskole|\N|mánáidskuvla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53500|leksa|2013-01-07|skrivebok|1|skrivebok,skrivebok|\N|čállingirji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53501|leksa|2013-01-07|Høgskole|1|høgskole,høyskole,høgskole,høyskole|\N|allaskuvla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53502|leksa|2013-01-07|fargelegge|1|å fargelegge,fargelegge,å fargelegge,fargelegge|\N|ivdnet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53503|leksa|2013-01-07|uten å lese|1|uten å lese,uten å regne,uten å lese,uten å regne|\N|logakeahttá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53504|leksa|2013-01-07|duodjerom|0|sløydrom,formingsrom,handarbeidsrom,håndarbeidsrom,sløydrom,formingsrom,handarbeidsrom,håndarbeidsrom|\N|duodjelatnja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53505|leksa|2013-01-07|gymnastikk|1|gymnastikk,kroppsøving,gym,gymnastikk,kroppsøving,gym|\N|lášmmohallan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53506|leksa|2013-01-07|samfunnsfag|1|samfunnsfag,samfunnsfag|\N|servodatoahppu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53507|leksa|2013-01-07|kunst og håndtverkrom|0|sløydrom,formingsrom,handarbeidsrom,håndarbeidsrom,sløydrom,formingsrom,handarbeidsrom,håndarbeidsrom|\N|duodjelatnja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53508|leksa|2013-01-07|lese|1|å lese lenge,å lese,lese lenge,lese,å lese lenge,å lese,lese lenge,lese|\N|logadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53509|leksa|2013-01-07|duodji|1|husflid,handarbeid,håndarbeid,håndverk,håndtverk,duodji,sløyd,husflid,handarbeid,håndarbeid,håndverk,håndtverk,duodji,sløyd|\N|duodji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53510|leksa|2013-01-07|synge litt|1|å synge litt,å synge,synge litt,synge,å synge litt,å synge,synge litt,synge|\N|lávlestit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53528|leksa|2013-01-07|grå|1|grå,grått,grå,grått|\N|ránis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53529|leksa|2013-01-07|jakke|1|jakke,jakke|\N|jáhkka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53530|leksa|2013-01-07|rød|1|rød,rødt,rød,rødt|\N|ruoksat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53531|leksa|2013-01-07|elg|1|elg,elg|\N|ealga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53532|leksa|2013-01-07|lua|0|hund,bikkje,hund,bikkje|\N|beana|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53537|leksa|2013-01-08|do|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53538|leksa|2013-01-08|WC|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53539|leksa|2013-01-08|wc|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53540|leksa|2013-01-08|toalett|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53541|leksa|2013-01-08|toalet|0|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53542|leksa|2013-01-08|reive|1|breava,girji,reive,reive,breava,breava,girji,reive,reive,breava|\N|brev|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53543|leksa|2013-01-08|breava|1|breava,girji,reive,reive,breava,breava,girji,reive,reive,breava|\N|brev|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53544|leksa|2013-01-08|breva|0|breava,girji,reive,reive,breava,breava,girji,reive,reive,breava|\N|brev|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53575|leksa|2013-01-08|Bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53578|leksa|2013-01-08|nordmann|1|nordmann,nordmann|\N|dáčča|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53579|leksa|2013-01-08|same|1|same,same|\N|sápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53580|leksa|2013-01-08|kunstner|1|kunstner,kunstner|\N|dáiddár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53581|leksa|2013-01-08|seer|1|publikum,seer,publikum,seer|\N|geahčči|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53582|leksa|2013-01-08|ektefelle|0|tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53583|leksa|2013-01-08|kusine|1|kusine,søskenbarn,kusine,søskenbarn|\N|oarpmealle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53584|leksa|2013-01-08|gudmor|1|gudmor,fadder,gumor,gudmor,fadder,gumor|\N|risteadni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53585|leksa|2013-01-08|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53586|leksa|2013-01-08|barnebarn|1|barnebarn,barnebarn|\N|mánáidmánná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53587|leksa|2013-01-08|invitere|1|å invitere,invitere,å invitere,invitere|\N|bovdet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53588|leksa|2013-01-08|be|1|å be,be,å be,be|\N|rohkadallat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53589|leksa|2013-01-08|gjette|1|å skjønne,å gjette,skjønne,gjette,å skjønne,å gjette,skjønne,gjette|\N|árvidit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53590|leksa|2013-01-08|se|0|å kike,å kikke,kike,kikke,å kike,å kikke,kike,kikke|\N|guovlat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53591|leksa|2013-01-08|stor|0|kjempe,jette,gigant,kjempe,jette,gigant|\N|jiehtanas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53592|leksa|2013-01-08|sint|0|bisk,ond,biskt,ondt,bisk,ond,biskt,ondt|\N|bahá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53593|leksa|2013-01-08|ulv|1|ulv,ulv|\N|gumpe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53594|leksa|2013-01-08|flokk|0|reinflokk,husdyr,reinflokk,husdyr|\N|eallu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53595|leksa|2013-01-08|sei|1|sei,sei|\N|sáidi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53596|leksa|2013-01-08|årer|0|svartbak,svartbak|\N|gáiru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53597|leksa|2013-01-08|salt fisk|0|saltfisk,spekefisk,saltfisk,spekefisk|\N|sálteguolli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53598|leksa|2013-01-08|rypestuing|0|bidus,bidos,kjøttsuppe,småskåret kjøtt,bidus,bidos,kjøttsuppe,småskåret kjøtt|\N|biđus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53599|leksa|2013-01-08|tørket kjøtt|0|tørkakjøtt,tørrkjøtt,tørkakjøtt,tørrkjøtt|\N|goikebiergu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53600|leksa|2013-01-08|stinkete|0|råtten,råttent,råtten,råttent|\N|guohca|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53601|leksa|2013-01-08|spise|1|å spise,spise,å spise,spise|\N|borrat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53602|leksa|2013-01-08|hverdag|1|hverdag,hverdag|\N|árga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53603|leksa|2013-01-08|nasjonaldag|1|folkedag,nasjonaldag,folkedag,nasjonaldag|\N|álbmotbeaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53604|leksa|2013-01-08|snart|1|snart,straks,snart,straks|\N|fargga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53605|leksa|2013-01-08|ferie|1|ferie,ferie|\N|luopmu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53606|leksa|2013-01-08|merkelig|1|rar,rart,merkelig,rar,rart,merkelig|\N|imaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53607|leksa|2013-01-08|slektning|1|slektning,slekt,slektning,slekt|\N|fuolki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53608|leksa|2013-01-08|juleferie|1|juleferie,juleferie|\N|juovlaluopmu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53609|leksa|2013-01-08|mange|0|mye,masse,mye,masse|\N|ollu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53610|leksa|2013-01-09|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53611|leksa|2013-01-09|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53612|leksa|2013-01-09|varm|0|pakke,hete,varme,pakke,hete,varme|\N|báhkka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53613|leksa|2013-01-09|spørre|1|å spørre,spørre,å spørre,spørre|\N|jearrat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53614|leksa|2013-01-09|hastverk|1|hast,hastverk,hast,hastverk|\N|hoahppu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53615|leksa|2013-01-09|het|0|pakke,hete,varme,pakke,hete,varme|\N|báhkka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53616|leksa|2013-01-09|hus|1|gård,hus,gård,hus|\N|dállu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53617|leksa|2013-01-09|å lære|0|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53618|leksa|2013-01-09|niste|1|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53619|leksa|2013-01-09|lekse|0|arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse,arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse|\N|bargobihttá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53620|leksa|2013-01-09|få til|0|å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe,å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe|\N|beassat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53621|leksa|2013-01-09|halv|1|halvdel,halv,halve,halvpart,side,halvdel,halv,halve,halvpart,side|\N|bealli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53622|leksa|2013-01-09|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53623|leksa|2013-01-09|begynne|1|å begynne,begynne,å begynne,begynne|\N|álgit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53624|leksa|2013-01-09|gjest|1|gjest,gjest|\N|guossi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53625|leksa|2013-01-09|kronprinsesse|0|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53626|leksa|2013-01-09|bra|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53627|leksa|2013-01-09|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53628|leksa|2013-01-09|toalett|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53629|leksa|2013-01-09|mat|1|mat,mat|\N|borramuš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53630|leksa|2013-01-09|tid|1|tid,tid|\N|áigi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53631|leksa|2013-01-09|ektemann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53632|leksa|2013-01-09|kveld|1|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53633|leksa|2013-01-09|brød|0|å bake,bake,å bake,bake|\N|láibut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53634|leksa|2013-01-09|høre|1|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53635|leksa|2013-01-09|sette|1|å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere,å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere|\N|bidjat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53636|leksa|2013-01-09|mann|0|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53637|leksa|2013-01-09|bake|1|å bake,bake,å bake,bake|\N|láibut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53638|leksa|2013-01-09|folk|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53639|leksa|2013-01-09|kaldt|1|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53640|leksa|2013-01-09|vannkant|0|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53641|leksa|2013-01-09|hente|1|å hente,hente,å hente,hente|\N|viežžat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53642|leksa|2013-01-09|trenger|0|å trenge,trenge,å trenge,trenge|\N|dárbbašit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53643|leksa|2013-01-09|vannbredd|0|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53644|leksa|2013-01-09|trenge|1|å trenge,trenge,å trenge,trenge|\N|dárbbašit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53645|leksa|2013-01-09|ta|1|å ta,ta,å ta,ta|\N|váldit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53646|leksa|2013-01-09|barn|1|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53647|leksa|2013-01-09|jobbe|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53648|leksa|2013-01-09|pen|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53649|leksa|2013-01-09|slekt|1|slektning,slekt,slektning,slekt|\N|fuolki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53650|leksa|2013-01-09|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53651|leksa|2013-01-09|se|0|å se på,se på,å se på,se på|\N|geahččat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53652|leksa|2013-01-09|prøve|0|å se på,se på,å se på,se på|\N|geahččat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53653|leksa|2013-01-09|norsk|1|norsk språk,norsk,norsk språk,norsk|\N|dárogiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53654|leksa|2013-01-09|hus|1|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53836|leksa|2013-01-10|butikk|1|butikk,forretning,butikk,forretning|\N|gávpi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53837|leksa|2013-01-10|søndag|1|søndag,søndag|\N|sotnabeaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53838|leksa|2013-01-10|mor|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53839|leksa|2013-01-10|kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe,å kjøpe,kjøpe|\N|oastit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53840|leksa|2013-01-10|skjorte|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53841|leksa|2013-01-10|cazi|0|jávri,čáhci,čáhci,jávri,jávri,čáhci,čáhci,jávri|\N|vann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53842|leksa|2013-01-10|skog|1|utmark,villmark,skog,utmark,villmark,skog|\N|meahcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53843|leksa|2013-01-10|elvebredd|1|elvebredd,elvebredd|\N|johkagáddi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53844|leksa|2013-01-10|sol|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53845|leksa|2013-01-10|øy|1|øy,holme,øy,holme|\N|suolu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53846|leksa|2013-01-10|måned|1|måned,måne,måned,måne|\N|mánnu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53928|leksa|2013-01-10|Sjåfør|1|sjåfør,svømmer,sjåfør,svømmer|\N|vuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53929|leksa|2013-01-10|Handelsmann|0|kjøpmann,kjøpmann|\N|giehmánni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53930|leksa|2013-01-10|Venn|1|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53931|leksa|2013-01-10|Jeger|1|jeger,fisker,jeger,fisker|\N|bivdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53932|leksa|2013-01-10|Mann|1|mann,mann|\N|dievdu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54076|leksa|2013-01-10|jobbe|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54077|leksa|2013-01-10|grunnskolen|0|grunnskole,grunnskole|\N|vuođđoskuvla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54078|leksa|2013-01-10|grunnskole|1|grunnskole,grunnskole|\N|vuođđoskuvla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54079|leksa|2013-01-10|leilighet|1|leilighet,leilighet|\N|ásodat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54080|leksa|2013-01-10|svinekjøtt|1|svinekjøtt,grisekjøtt,svinekjøtt,grisekjøtt|\N|spiinnebiergu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54081|leksa|2013-01-10|tørkakjøtt|1|tørkakjøtt,tørrkjøtt,tørkakjøtt,tørrkjøtt|\N|goikebiergu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54082|leksa|2013-01-10|uke|1|uke,uke|\N|vahkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54083|leksa|2013-01-10|alltid|1|alltid,bestandig,alltid,bestandig|\N|čađat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54084|leksa|2013-01-10|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54085|leksa|2013-01-10|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54086|leksa|2013-01-10|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54087|leksa|2013-01-10|snill|1|snill,snilt,snill,snilt|\N|siivui|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54088|leksa|2013-01-10|Støvel|1|støvel,støvvel,støvel,støvvel|\N|stevvel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54089|leksa|2013-01-10|Brud|0|brudekrone,brudekrone|\N|bruvda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54090|leksa|2013-01-10|Tørkle|0|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54091|leksa|2013-01-10|Kofte|0|lue,lue|\N|gahpir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54092|leksa|2013-01-10|silkekjole|1|silkekjole,silkekjole|\N|silkečuvla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54093|leksa|2013-01-10|pause|1|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54094|leksa|2013-01-10|grønn|1|grønn,grønt,grønn,grønt|\N|ruonas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54095|leksa|2013-01-10|kloster|1|kloster,kloster|\N|kloasttar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54096|leksa|2013-01-10|God kveld|0|god natt,god natt|\N|buorre idja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54097|leksa|2013-01-10|God dag|0|god natt,god natt|\N|buorre idja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54098|leksa|2013-01-10|God morgen|0|god natt,god natt|\N|buorre idja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54099|leksa|2013-01-10|ungdomsskule|0|videregående skole,videregående skole|\N|joatkkaskuvla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54100|leksa|2013-01-10|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54101|leksa|2013-01-10|videregående|0|videregående skole,videregående skole|\N|joatkkaskuvla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54102|leksa|2013-01-10|videregående skole|1|videregående skole,videregående skole|\N|joatkkaskuvla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54103|leksa|2013-01-10|Nordlyset|0|Østerbotten,Østerbotten|\N|Nuortabađaeana|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54104|leksa|2013-01-10|resturant|0|restaurant,restaurant|\N|restoráŋŋa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54105|leksa|2013-01-10|gammel|1|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54106|leksa|2013-01-10|bilde|0|lysbilde,lysbilde|\N|čuovgagovva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54107|leksa|2013-01-10|bord|0|rom,værelse,rom,værelse|\N|latnja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54108|leksa|2013-01-10|potet|1|potet,potet|\N|buđet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54109|leksa|2013-01-10|tre|0|tre personer,tre personer|\N|golmmas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54115|leksa|2013-01-10|barnepike|1|barnevakt,barnepike,barnevakt,barnepike|\N|mánnabiigá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54116|leksa|2013-01-10|fjellsamer|0|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54117|leksa|2013-01-10|jobbe|0|arbeider,ansatt,arbeider,ansatt|\N|bargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54118|leksa|2013-01-10|sy|0|skredder,syerske,syer,skredder,syerske,syer|\N|goarru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54119|leksa|2013-01-10|jounalist|0|journalist,journalist|\N|journalista|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54120|leksa|2013-01-10|ukjente|0|voksen,voksen|\N|ollesolmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54121|leksa|2013-01-10|skruve|0|skrue,skrue|\N|skruvva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54122|leksa|2013-01-10|skjære|1|å skjære,å klippe,skjære,klippe,å skjære,å klippe,skjære,klippe|\N|čuohppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54123|leksa|2013-01-10|samisk|0|same,same|\N|sápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54124|leksa|2013-01-10|tre|1|tre,ved,treverk,tre,ved,treverk|\N|muorra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54125|leksa|2013-01-10|munk|1|munk,munk|\N|muŋka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54126|leksa|2013-01-10|student|1|student,student|\N|studeanta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54127|leksa|2013-01-10|gutt|1|gutt,sønn,gutt,sønn|\N|gánda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54128|leksa|2013-01-10|reindrift same|0|reindriftssame,reinsame,reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54129|leksa|2013-01-10|fange|0|jeger,fisker,jeger,fisker|\N|bivdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54130|leksa|2013-01-10|sameland|0|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54131|leksa|2013-01-10|morgenkaffe|1|morgenkaffe,morgenkaffe|\N|iđitgáffe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54132|leksa|2013-01-10|hornakje|0|hornskje,hornskje|\N|čoarvebaste|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54133|leksa|2013-01-10|tjenestegutt|1|tjenestegutt,dreng,tjenestegutt,dreng|\N|reaŋga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54134|leksa|2013-01-10|jern|1|jern,jern|\N|ruovdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54135|leksa|2013-01-11|morgenkaffe|1|morgenkaffe,morgenkaffe|\N|iđitgáffe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54136|leksa|2013-01-11|hornakje|0|hornskje,hornskje|\N|čoarvebaste|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54137|leksa|2013-01-11|tjenestegutt|1|tjenestegutt,dreng,tjenestegutt,dreng|\N|reaŋga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54138|leksa|2013-01-11|jern|1|jern,jern|\N|ruovdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54154|leksa|2013-01-11|sapmi|0|Sápmi,Sapmi,Sapmi,Sápmi,Sápmi,Sapmi,Sapmi,Sápmi|\N|Sameland|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54155|leksa|2013-01-11|Skanit|0|Skánit,Skánik,Skánik,Skánit,Skánit,Skánik,Skánik,Skánit|\N|Skånland|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54156|leksa|2013-01-11|girkonjarga|0|Girkonjárga,Girkonjárga|\N|Kirkenes|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54207|leksa|2013-01-11|syk|1|pasient,syk,pasient,syk|\N|buohcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54208|leksa|2013-01-11|pleierske|0|pleier,pleie,behandling,pleier,pleie,behandling|\N|dikšu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54209|leksa|2013-01-11|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54210|leksa|2013-01-11|husholdersk|0|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54211|leksa|2013-01-11|svensk|1|svenske,svensk,svenske,svensk|\N|ruoŧŧilaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54257|leksa|2013-01-12|onkel|0|mors bror,onkel på morsiden,morbror,mors bror,onkel på morsiden,morbror|\N|eanu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54258|leksa|2013-01-12|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54259|leksa|2013-01-12|tante|0|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54260|leksa|2013-01-12|tante|0|mors bror,onkel på morsiden,morbror,mors bror,onkel på morsiden,morbror|\N|eanu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54261|leksa|2013-01-12|svoger|0|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54262|leksa|2013-01-12|far|1|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54263|leksa|2013-01-12|data|0|datamaskin,PC,datamaskin,PC|\N|dihtor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54264|leksa|2013-01-12|datamaskin|1|datamaskin,PC,datamaskin,PC|\N|dihtor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54339|leksa|2013-01-13|fru|0|kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud,kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud|\N|moarsi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 54340|leksa|2013-01-13|flicka|0|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 54341|leksa|2013-01-13|kamrat|0|ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make,ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make|\N|guoibmi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 54342|leksa|2013-01-13|mamma|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 54343|leksa|2013-01-13|morbrors fru|0|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 54344|leksa|2013-01-13|fästmö|0|kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud,kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud|\N|moarsi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 54345|leksa|2013-01-13|tjej|0|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 54346|leksa|2013-01-13|kompis|0|ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make,ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make|\N|guoibmi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 54347|leksa|2013-01-13|farbrors fru|0|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 54471|leksa|2013-01-15|oahppaheaddji|0|oahpaheaddji,oahpaheaddji|\N|opettaja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54472|leksa|2013-01-15|čuojahit|1|speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget,speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget|\N|soittaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54473|leksa|2013-01-15|viessu|1|dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu,dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu|\N|talo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54474|leksa|2013-01-15|áddjá|1|áddjá,áddjá|\N|isoisä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54475|leksa|2013-01-15|skuvla|1|skuvla,skuvla|\N|koulu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54476|leksa|2013-01-15|oahpaheaddji|1|oahpaheaddji,oahpaheaddji|\N|opettaja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54477|leksa|2013-01-15|oahpahit|1|oahpahit,oahpahit|\N|opettaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54478|leksa|2013-01-15|namma|1|namma,namma|\N|nimi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54479|leksa|2013-01-15|goahti|1|goahti,darfegoahti,lavdnjegoahti,goahti,darfegoahti,lavdnjegoahti|\N|kota|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54480|leksa|2013-01-15|gáffe|1|gáfet,káfet,gáffe,káffe,gáffe,gáfet,káffe,gáfet,káfet,gáffe,káffe,gáffe,gáfet,káffe|\N|kahvi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54481|leksa|2013-01-15|lávvardat|1|lávvardat,lávvordat,lávvardat,lávvordat|\N|lauantai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54482|leksa|2013-01-15|galgat|1|galgat,fertet,fertet,galgat,galgat,fertet,fertet,galgat|\N|täytyä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54483|leksa|2013-01-15|čilgehus|1|čilgehus,čilgehus|\N|selitys|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54484|leksa|2013-01-15|mahttit|0|máhttit,máhttit|\N|osata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54485|leksa|2013-01-15|bárdni|1|bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta,bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta|\N|poika|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54486|leksa|2013-01-15|nieaida|0|nieida,nieidačivga,nieida,nieidačivga|\N|tyttö|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54487|leksa|2013-01-15|mahtt|0|máhttit,máhttit|\N|osata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54488|leksa|2013-01-15|nieida|1|nieida,nieidačivga,nieida,nieidačivga|\N|tyttö|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54489|leksa|2013-01-15|áhkku|1|áhkku,áhkku|\N|isoäiti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54490|leksa|2013-01-15|sámegiella|1|sápmi,sámegiella,sámegiella,sápmi,sápmi,sámegiella,sámegiella,sápmi|\N|saame|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54491|leksa|2013-01-15|orrot|0|dálostallat,dálludit,ássat,orrut,ássat,dálostallat,orrut,dálostallat,dálludit,ássat,orrut,ássat,dálostallat,orrut|\N|asua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54492|leksa|2013-01-15|oarrut|0|dálostallat,dálludit,ássat,orrut,ássat,dálostallat,orrut,dálostallat,dálludit,ássat,orrut,ássat,dálostallat,orrut|\N|asua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54493|leksa|2013-01-15|suomagiella|1|suomagiella,suomagiella|\N|suomi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54494|leksa|2013-01-15|mánná|1|mánná,mánná|\N|lapsi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54495|leksa|2013-01-15|mielkki|0|mielki,mielki|\N|maito|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54496|leksa|2013-01-15|deadja|1|teadja,deadja,deajat,teajat,deadja,teadja,deajat,teadja,deadja,deajat,teajat,deadja,teadja,deajat|\N|tee|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54497|leksa|2013-01-15|gievdni|1|gievdni,eappir,eappir,gievdni,gievdni,eappir,eappir,gievdni|\N|ämpäri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54498|leksa|2013-01-15|mielki|1|mielki,mielki|\N|maito|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54499|leksa|2013-01-15|idja|1|idja,idja|\N|yö|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54500|leksa|2013-01-15|hupmat|1|hupmat,hállat,sárdnut,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,hupmat,hállat,sárdnut,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut|\N|puhua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54501|leksa|2013-01-15|hoahppu|1|hoahppu,hoahppu|\N|kiire|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54502|leksa|2013-01-15|riŋget|1|speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget,speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget|\N|soittaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54503|leksa|2013-01-15|diibmu|1|diibmu,tiibma,diibmu,tiibma|\N|tunti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54504|leksa|2013-01-15|ohcat|1|ohcalit,ohcat,ohcat,ohcalit,ohcalit,ohcat,ohcat,ohcalit|\N|etsiä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54505|leksa|2013-01-15|áiti|1|buvri,áiti,buvri,áiti|\N|aitta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54506|leksa|2013-01-15|sotnabeaivvi|0|sotnabeaivi,sotnabeaivi|\N|sunnuntai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54507|leksa|2013-01-15|máksit|1|máksit,máksit|\N|maksaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54508|leksa|2013-01-15|oasttit|0|oastit,oastit|\N|ostaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54509|leksa|2013-01-15|orrut|1|dálostallat,dálludit,ássat,orrut,ássat,dálostallat,orrut,dálostallat,dálludit,ássat,orrut,ássat,dálostallat,orrut|\N|asua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54510|leksa|2013-01-15|gáhku|0|gáhkku,gáhkku|\N|kakku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54511|leksa|2013-01-15|oastit|1|oastit,oastit|\N|ostaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54512|leksa|2013-01-15|gáhkku|1|gáhkku,gáhkku|\N|kakku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54513|leksa|2013-01-15|dállu|1|dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu,dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu|\N|talo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54514|leksa|2013-01-15|juhkat|1|juhkat,juhkat|\N|juoda|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54515|leksa|2013-01-15|muitalit|1|muitalit,muitalit|\N|kertoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54516|leksa|2013-01-15|diehtit|1|diehtit,diehtit|\N|tietää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54517|leksa|2013-01-15|čájehit|1|čájáhallat,vuosehit,čájehit,vuosehit,čájáhallat,čájehit,čájáhallat,vuosehit,čájehit,vuosehit,čájáhallat,čájehit|\N|näyttää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54518|leksa|2013-01-15|lávka|1|lávka,lávka|\N|laukku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54519|leksa|2013-01-15|filbma|1|filbma,filbma|\N|elokuva|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54520|leksa|2013-01-15|dádjat|0|dadjat,lohkat,dadjat,lohkat|\N|sanoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54521|leksa|2013-01-15|vuodjinskuvla|1|vuodjinskuvla,biilaskuvla,vuodjinskuvla,biilaskuvla|\N|autokoulu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54522|leksa|2013-01-15|monni|1|manni,monni,monni,manni,manni,monni,monni,manni|\N|muna|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54523|leksa|2013-01-15|borrat|1|borrat,boradit,borrat,boradit|\N|syödä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54524|leksa|2013-01-15|bidjat|1|bidjat,coggat,bidjat,coggat|\N|panna|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54525|leksa|2013-01-15|čallit|0|čállit,čállit|\N|kirjoittaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54526|leksa|2013-01-15|stohpu|1|dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu,dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu|\N|talo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54527|leksa|2013-01-15|čállit|1|čállit,čállit|\N|kirjoittaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54528|leksa|2013-01-15|biebmu|1|biebmu,borramuš,borramuš,biebmu,biebmu,borramuš,borramuš,biebmu|\N|ruoka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54529|leksa|2013-01-15|gullat|1|gullat,gullat|\N|kuulla|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54530|leksa|2013-01-15|boasta|1|boasta,poasta,boasta,poasta|\N|posti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54531|leksa|2013-01-15|ohcat|0|viežžat,viežžat|\N|hakea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54532|leksa|2013-01-15|viežžat|1|viežžat,viežžat|\N|hakea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54533|leksa|2013-01-15|lákca|1|lákca,lákca|\N|kerma|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54534|leksa|2013-01-15|bearjadat|1|bearjadat,bearjadat|\N|perjantai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54535|leksa|2013-01-15|sáhtit|0|sáhttit,soaitit,veadjit,sáhttit,soaitit,veadjit|\N|voida|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54536|leksa|2013-01-15|boradit|1|boradit,boradit|\N|aterioida|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54537|leksa|2013-01-15|gáfea|0|gáffádat,kafea,kaféa,gáffádat,kafea,kaféa|\N|kahvila|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54538|leksa|2013-01-15|beaivi|1|beaivi,beaivi|\N|päivä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54539|leksa|2013-01-15|geahčat|0|geahččat,geahččat|\N|katsoa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54540|leksa|2013-01-15|diibmu|1|biellu,diibmu,tiibma,tiibma,biellu,biellu,diibmu,tiibma,tiibma,biellu|\N|kello|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54541|leksa|2013-01-15|gaskavahku|0|gaskavahkku,gaskavahkku|\N|keskiviikko|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54542|leksa|2013-01-15|gávpi|1|gávpi,rámbuvri,rámbuvra,gávpi,rámbuvri,rámbuvra|\N|kauppa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54543|leksa|2013-01-15|gaskavahkku|1|gaskavahkku,gaskavahkku|\N|keskiviikko|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54544|leksa|2013-01-15|hállat|1|hupmat,hállat,sárdnut,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,hupmat,hállat,sárdnut,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut|\N|puhua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54545|leksa|2013-01-15|jahki|1|jahki,jahki|\N|vuosi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54546|leksa|2013-01-15|duorastat|1|duorastat,duorastat|\N|torstai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54547|leksa|2013-01-15|boaris|1|boaris,dološ,boaris,dološ|\N|vanha|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54548|leksa|2013-01-15|riššadoassa|1|riššadoassa,riššadoassa|\N|tulitikkuaski|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54549|leksa|2013-01-15|ođđa|0|ođas,ođas|\N|uusi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54550|leksa|2013-01-15|bivvat|1|bivvat,bivvat|\N|tareta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54551|leksa|2013-01-15|gávpašit|0|gávppašit,gávppašit|\N|käydä kauppaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54552|leksa|2013-01-15|vuodja|1|vuodja,vuodja|\N|voi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54553|leksa|2013-01-15|kilo|1|kilo,kilo|\N|kilo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54554|leksa|2013-01-15|isit|1|isit,boadnji,isit,boadnji|\N|aviomies|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54555|leksa|2013-01-15|disdat|1|disdat,maŋŋebárga,disdat,maŋŋebárga|\N|tiistai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54556|leksa|2013-01-15|mannodat|0|mánnodat,vuossárga,mánnodat,vuossárga|\N|maanantai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54557|leksa|2013-01-15|mánnodat|1|mánnodat,vuossárga,mánnodat,vuossárga|\N|maanantai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54558|leksa|2013-01-15|gávppašit|1|gávppašit,gávppašit|\N|käydä kauppaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54559|leksa|2013-01-15|gáffádat|1|gáffádat,kafea,kaféa,gáffádat,kafea,kaféa|\N|kahvila|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54560|leksa|2013-01-15|páhkka|1|páhkka,báhkka,páhkka,báhkka|\N|paketti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54561|leksa|2013-01-15|bargat|1|bargat,bargat|\N|työskennellä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54562|leksa|2013-01-15|čáppa|0|čáppis,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppat,čáppat,čáppis|\N|kaunis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54563|leksa|2013-01-15|vuosttá|0|vuostá,vilgesvuostá,vuostá,vilgesvuostá|\N|juusto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54564|leksa|2013-01-15|vuosta|0|vuostá,vilgesvuostá,vuostá,vilgesvuostá|\N|juusto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54565|leksa|2013-01-15|vuostta|0|vuostá,vilgesvuostá,vuostá,vilgesvuostá|\N|juusto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54566|leksa|2013-01-15|vuostá|1|vuostá,vilgesvuostá,vuostá,vilgesvuostá|\N|juusto|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54567|leksa|2013-01-15|olmmoš|1|olmmoš,olmmoš|\N|ihminen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54568|leksa|2013-01-15|áddjá|1|áddjá,áddjá|\N|äijä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54569|leksa|2013-01-15|reive|1|reive,breava,girji,reive,breava,girji|\N|kirje|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54570|leksa|2013-01-15|lavvardat|0|lávvardat,lávvordat,lávvardat,lávvordat|\N|lauantai|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54571|leksa|2013-01-15|gávppášit|0|gávppašit,gávppašit|\N|käydä kauppaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54687|leksa|2013-01-15|pause|1|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|||\N||\N|lan000|\N|NO|\N 54688|leksa|2013-01-15|kapittel|0|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|||\N||\N|lan000|\N|NO|\N 54689|leksa|2013-01-15|økt|0|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|||\N||\N|lan000|\N|NO|\N 54735|leksa|2013-01-15|pentu|1|koiranpentu,pentu,penikka,koiranpentu,pentu,penikka|\N|vielppis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54736|leksa|2013-01-15|vasa|1|vasa,kermikkä,vasa,kermikkä|\N|čearpmat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54737|leksa|2013-01-15|kantaa|0|paimentaa,paimentaa|\N|guođohit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54738|leksa|2013-01-15|nylkeä|0|teurastaa,teurastaa|\N|njuovadit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54949|leksa|2013-01-16|teknikko|1|teknikko,teknikko|\N|teknihkkár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54950|leksa|2013-01-16|leikkikaveri|1|leikkikaveri,leikkitoveri,leikkikaveri,leikkitoveri|\N|duhkoraddanskibir|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54951|leksa|2013-01-16|mummo|1|isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko,isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54952|leksa|2013-01-16|potkija|0|jalkapallopelaaja,jalkapalloilija,jalkapallonpelaaja,jalkapallopelaaja,jalkapalloilija,jalkapallonpelaaja|\N|čiekči|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54953|leksa|2013-01-16|sairaanhoitaja|1|sairaanhoitaja,sairaanhoitaja|\N|buohccedivššár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54987|leksa|2013-01-16|onkel|0|fars yngre bror,fars yngre bror|\N|čeahci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54988|leksa|2013-01-16|søskendebarn|0|fetter,søskenbarn,fetter,søskenbarn|\N|vilbealle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54989|leksa|2013-01-16|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54990|leksa|2013-01-16|slekt|1|slektning,slekt,slektning,slekt|\N|fuolki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 54991|leksa|2013-01-16|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55039|leksa|2013-01-16|Helsearbeid|0|helsearbeider,helsearbeider|\N|dearvvašvuođabargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55052|leksa|2013-01-16|ačči|0|leser,en som leser,leser,en som leser|\N|lohkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55056|leksa|2013-01-16|áčči|0|leser,en som leser,leser,en som leser|\N|lohkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55057|leksa|2013-01-16|Butikk|1|butikk,forretning,butikk,forretning|\N|gávpi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55058|leksa|2013-01-16|Kveld|1|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55059|leksa|2013-01-16|Huske|1|å huske,huske,å huske,huske|\N|muitit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55060|leksa|2013-01-16|Kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55061|leksa|2013-01-16|Finsk|1|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55083|leksa|2013-01-16|dronning|1|dronning,dronning|\N|dronnet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55084|leksa|2013-01-16|prest|1|prest,prest|\N|báhppa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55085|leksa|2013-01-16|forfatter|1|forfatter,sekretær,skriver,forfatter,sekretær,skriver|\N|čálli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55086|leksa|2013-01-16|skiløper|1|skiløper,skiløper|\N|čuoigi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55087|leksa|2013-01-16|bonde|1|jordbruker,gårdbruker,bonde,jordbruker,gårdbruker,bonde|\N|eanadoalli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55088|leksa|2013-01-16|bo|1|å bo,å være,bo,være,å bo,å være,bo,være|\N|orrut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55089|leksa|2013-01-16|se|0|å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på,å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på|\N|geahčadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55090|leksa|2013-01-16|sette|1|å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere,å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere|\N|bidjat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55091|leksa|2013-01-16|råd|0|brystkasse,brystkasse|\N|raddi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55092|leksa|2013-01-16|jente|0|lita jente,liten jente,lita jente,liten jente|\N|nieiddaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55093|leksa|2013-01-16|sørsamisk|0|sørsame,sørsame|\N|lullisápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55094|leksa|2013-01-16|elev|1|elev,elev|\N|oahppi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55095|leksa|2013-01-16|urfolk|1|urbefolkning,urfolk,urbefolkning,urfolk|\N|álgoálbmot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55096|leksa|2013-01-16|nabo|1|nabo,granne,nabo,granne|\N|ránnjá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55097|leksa|2013-01-16|ođđa bargobihtaát|0|leser,en som leser,leser,en som leser|\N|lohkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55098|leksa|2013-01-16|kontorhjelp|0|kontorassistent,kontorassistent|\N|kántorveahkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55099|leksa|2013-01-16|ungjente|0|barnevakt,barnepike,barnevakt,barnepike|\N|mánnabiigá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55100|leksa|2013-01-16|medisin|0|sykepleier,sykepleier|\N|buohccidikšu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55101|leksa|2013-01-16|same|1|same,same|\N|sápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55102|leksa|2013-01-16|sjø|1|sjø,hav,sjø,hav|\N|mearra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55103|leksa|2013-01-16|brŧstkasse|0|brystkasse,brystkasse|\N|raddi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55104|leksa|2013-01-16|ektemann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55105|leksa|2013-01-16|sko|1|komag,skinnskalle,skalle,sko,komag,skinnskalle,skalle,sko|\N|gáma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55106|leksa|2013-01-16|spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55107|leksa|2013-01-16|skog|1|utmark,villmark,skog,utmark,villmark,skog|\N|meahcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55108|leksa|2013-01-16|skolegård|1|skolegård,skolegård|\N|skuvlašillju|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55109|leksa|2013-01-16|drukne|1|å drukne,å bli slått ut,drukne,bli slått ut,å drukne,å bli slått ut,drukne,bli slått ut|\N|heavvanit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55110|leksa|2013-01-16|reinfjord|0|Reinfjord,Reinfjord|\N|Boazovuotna|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55111|leksa|2013-01-16|rope|1|å rope flere ganger,å rope,rope flere ganger,rope,å rope flere ganger,å rope,rope flere ganger,rope|\N|čuorvut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55112|leksa|2013-01-16|dag|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55113|leksa|2013-01-16|glass|1|glass,vindu,glass,vindu|\N|láse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55114|leksa|2013-01-16|bra|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55115|leksa|2013-01-16|kunstner|0|duodjiutøver,husflidsutøver,handverker,duodjiutøver,husflidsutøver,handverker|\N|duojár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55116|leksa|2013-01-16|reindriftsutøver|0|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55117|leksa|2013-01-16|taksisjåfør|1|taksisjåfør,drosjesjåfør,taksisjåfør,drosjesjåfør|\N|dáksevuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55118|leksa|2013-01-16|skolevenn|1|skolekamerat,skolevenn,skolekamerat,skolevenn|\N|skuvlaskibir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55119|leksa|2013-01-16|skolebarn|1|skolebarn,skolebarn|\N|skuvlamánná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55120|leksa|2013-01-16|lokk|0|leser,en som leser,leser,en som leser|\N|lohkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55121|leksa|2013-01-16|lett|1|lett,enkel,enkelt,lettvint,lett,enkel,enkelt,lettvint|\N|álki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55122|leksa|2013-01-16|halstørkle|1|skjerf,halstørkle,skjerf,halstørkle|\N|čeabetliidni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55123|leksa|2013-01-16|butikk|1|butikk,forretning,butikk,forretning|\N|gávpi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55124|leksa|2013-01-16|sápmi|0|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55125|leksa|2013-01-16|svenske|1|svenske,svensk,svenske,svensk|\N|ruoŧŧilaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55126|leksa|2013-01-16|vinne|0|vinner,vinner|\N|vuoiti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55127|leksa|2013-01-16|kommune|0|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55128|leksa|2013-01-16|dŧrlege|0|dyrlege,veterinær,dyrlege,veterinær|\N|šibitdoavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55129|leksa|2013-01-16|hjelp|1|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55130|leksa|2013-01-16|leser|1|leser,en som leser,leser,en som leser|\N|lohkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55131|leksa|2013-01-16|kvinne|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nissonolmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55132|leksa|2013-01-16|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55133|leksa|2013-01-16|reindriftssame|1|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55134|leksa|2013-01-16|finne|1|finnlender,finne,finsk,finnlender,finne,finsk|\N|suopmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55135|leksa|2013-01-16|fjell|0|utmark,villmark,skog,utmark,villmark,skog|\N|meahcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55136|leksa|2013-01-16|svømme|1|å svømme,svømme,å svømme,svømme|\N|vuodjat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55137|leksa|2013-01-16|student|0|å undervise,å lære bort,undervise,lære bort,å undervise,å lære bort,undervise,lære bort|\N|oahpahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55138|leksa|2013-01-16|bussjåfør|1|bussjåfør,bussjåfør|\N|bussevuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55139|leksa|2013-01-16|ull|1|ull,ull|\N|ullu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55141|leksa|2013-01-16|hellig|0|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,vasker,reingjører,rengjøringsassistent|\N|bassi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55142|leksa|2013-01-16|fabrikkarbeider|1|fabrikkarbeider,fabrikkarbeider|\N|fabrihkkabargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55143|leksa|2013-01-16|vasker|1|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,vasker,reingjører,rengjøringsassistent|\N|bassi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55144|leksa|2013-01-16|dreng|1|tjenestegutt,dreng,tjenestegutt,dreng|\N|reaŋga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55145|leksa|2013-01-16|servertrise|0|servitrise,kelner,servitrise,kelner|\N|beavdebiigá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55146|leksa|2013-01-16|sittende|0|å sette seg,sette seg,å sette seg,sette seg|\N|čohkkedit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55147|leksa|2013-01-16|gulv|1|golv,gulv,golv,gulv|\N|láhtti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55148|leksa|2013-01-16|dyr|1|dyr,dyrt,dyr,dyrt|\N|divrras|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55149|leksa|2013-01-16|vanskelig|1|vanskelig,vrien,vrang,vanskelig,vrien,vrang|\N|váttis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55156|leksa|2013-01-16|skitunge|1|skitunge,drittunge,skitunge,drittunge|\N|baikačivga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55157|leksa|2013-01-16|i dag|1|i dag,idag,i dag,idag|\N|odne|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55158|leksa|2013-01-16|fisk|1|fisk,fisk|\N|guolli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55159|leksa|2013-01-16|mye|0|svært,veldig,svært,veldig|\N|hui|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55160|leksa|2013-01-16|dør|0|yttergang,gang,yttergang,gang|\N|feaskkir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55161|leksa|2013-01-16|kvensk|0|kven,kvæn,kven,kvæn|\N|kvena|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55162|leksa|2013-01-16|skjebne|0|skøyer,skøyer|\N|skealbma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55163|leksa|2013-01-16|sameland|0|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55164|leksa|2013-01-16|duger|0|dommer,dommer|\N|duopmár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55166|leksa|2013-01-16|arbeid|0|arbeider,ansatt,arbeider,ansatt|\N|bargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55167|leksa|2013-01-16|husmor|1|husmor,husmor|\N|dálueamit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55168|leksa|2013-01-16|lite barn|1|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55169|leksa|2013-01-16|svensk|1|svenske,svensk,svenske,svensk|\N|ruoŧŧilaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55170|leksa|2013-01-16|lullesamisk|0|lulesame,lulesame|\N|julevsápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55172|leksa|2013-01-16|kirke|1|kirke,kirke|\N|girku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55173|leksa|2013-01-16|rumpe|1|rumpe,rompe,bakende,bak,rumpe,rompe,bakende,bak|\N|bahta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55174|leksa|2013-01-16|å se lenge på|1|å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på,å se lenge på,å forhåndsgranske,å se på,se lenge på,forhåndsgranske,se på|\N|geahčadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55180|leksa|2013-01-16|tykk|0|rund,rundt,rund,rundt|\N|jorbbas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55181|leksa|2013-01-16|sol|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55182|leksa|2013-01-16|servitrise|1|servitrise,kelner,servitrise,kelner|\N|beavdebiigá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55183|leksa|2013-01-16|sak|0|innbygger,innbygger|\N|ássi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55184|leksa|2013-01-16|skinnsofa|1|skinnsofa,skinnsofa|\N|náhkkesoffá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55185|leksa|2013-01-16|nabosiida|0|nabo,granne,nabo,granne|\N|siidaguoibmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55186|leksa|2013-01-16|hvilken|0|ingenslags,ingenslags|\N|makkárge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55187|leksa|2013-01-16|never|0|skuespiller,skuespiller|\N|neavttár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55188|leksa|2013-01-16|folk|1|folk,folk|\N|álbmot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55189|leksa|2013-01-16|kongssønn|1|prins,kongssønn,prins,kongssønn|\N|gonagasbárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55190|leksa|2013-01-16|forfatter|1|forfatter,forfatter|\N|girječálli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55191|leksa|2013-01-16|sparke|0|fotballspiller,fotballspiller|\N|čiekči|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55192|leksa|2013-01-16|dokter|0|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55193|leksa|2013-01-16|drepe|0|å føde (om dyr),å føde,å kalve,å lamme,å grise,å bære,føde (om dyr),føde,kalve,lamme,grise,bære,å føde (om dyr),å føde,å kalve,å lamme,å grise,å bære,føde (om dyr),føde,kalve,lamme,grise,bære|\N|guoddit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55194|leksa|2013-01-16|utmark|1|utmark,villmark,skog,utmark,villmark,skog|\N|meahcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55195|leksa|2013-01-16|troll|0|stallo,stallo|\N|stállu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55196|leksa|2013-01-16|dyr|1|dyr,dyr|\N|ealli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55200|leksa|2013-01-16|ungd|0|ungt kjærestepar,kjærestepar,ungt kjærestepar,kjærestepar|\N|nuorrabárra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55201|leksa|2013-01-16|medisin|0|pleier,pleie,behandling,pleier,pleie,behandling|\N|dikšu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55202|leksa|2013-01-16|lege|1|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55204|leksa|2013-01-16|prosjektleder|1|prosjektleder,prosjektleder|\N|prošeaktajođiheaddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55205|leksa|2013-01-16|lenestol|1|lenestol,lenestol|\N|mieiganstuollu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55206|leksa|2013-01-16|nå|1|nå,no,nå,no|\N|dál|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55207|leksa|2013-01-16|stol|1|stol,stol|\N|stuollu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55208|leksa|2013-01-16|å kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe,å kjøpe,kjøpe|\N|oastit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55209|leksa|2013-01-16|tørkle|0|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55210|leksa|2013-01-16|snekker|1|snekker,snekker|\N|snihkkár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55211|leksa|2013-01-16|kor|1|kor,kor|\N|koarra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55212|leksa|2013-01-16|nabo|1|nabo,granne,nabo,granne|\N|siidaguoibmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55213|leksa|2013-01-16|urfolk|0|folk,folk|\N|álbmot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55214|leksa|2013-01-16|reindriftsame|0|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55215|leksa|2013-01-16|rød|1|rød,rødt,rød,rødt|\N|ruoksat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55216|leksa|2013-01-16|sigarettpapir|0|sprut,skvett,sprut,skvett|\N|rišša|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55217|leksa|2013-01-16|bløtkake|1|bløtkake,kremkake,bløtkake,kremkake|\N|lákcagáhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55218|leksa|2013-01-16|barnehage|1|barnehage,barnehage|\N|mánáidgárdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55222|leksa|2013-01-16|finger|1|finger,finger|\N|suorbma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55223|leksa|2013-01-16|veldig|1|svært,veldig,voldsomt,svært,veldig,voldsomt|\N|hirbmat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55224|leksa|2013-01-16|tann|1|tann,tann|\N|bátni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55225|leksa|2013-01-16|reinsdŧrsame|0|reindriftssame,reinsame,reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55226|leksa|2013-01-16|bonde|1|bonde,bonde|\N|boanda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55227|leksa|2013-01-16|elev|0|pårørende,pårørende|\N|oapmahaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55231|leksa|2013-01-16|vaske|0|å vaske seg,vaske seg,å vaske seg,vaske seg|\N|basadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55232|leksa|2013-01-16|myk|1|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55233|leksa|2013-01-16|å ville ha|1|å ville,å ville ha,ville,ville ha,å ville,å ville ha,ville,ville ha|\N|háliidit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55234|leksa|2013-01-16|øre|1|øre,øre|\N|beallji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55235|leksa|2013-01-16|pengeform|0|pengelens,blakk,pengelens,blakk|\N|ruđaheapme|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55236|leksa|2013-01-16|jente|0|jentunge,jentunge|\N|nieidačivga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55237|leksa|2013-01-16|nordlig|0|østsame,skoltesame,østsame,skoltesame|\N|nuortalaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55240|leksa|2013-01-16|nytt|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55241|leksa|2013-01-16|å sette|0|å stappe,å putte,stappe,putte,å stappe,å putte,stappe,putte|\N|coggat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55242|leksa|2013-01-16|mening|0|sinn,lyst,humør,sinn,lyst,humør|\N|miella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55243|leksa|2013-01-16|uten fisk|1|fiskeløs,fiskeløst,uten fisk,fiskeløs,fiskeløst,uten fisk|\N|guoleheapme|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55244|leksa|2013-01-16|butikkarbeid|0|butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør|\N|rámburbargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55245|leksa|2013-01-16|klokker|1|klokker,klokker|\N|luhkkár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55246|leksa|2013-01-16|doktor|1|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55247|leksa|2013-01-16|morsomt|1|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55248|leksa|2013-01-16|rund|1|rund,rundt,rund,rundt|\N|jorbbas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55249|leksa|2013-01-16|å klippe hår|0|frisør,frisør|\N|vuoktačuohppi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55255|leksa|2013-01-16|butikkarbeider|0|butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør|\N|rámburbargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55257|leksa|2013-01-16|å spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55258|leksa|2013-01-16|ødelagt|0|post,post|\N|boasta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55259|leksa|2013-01-16|samisk|0|samiskspråklig,samiskstalende,samiskspråklig,samiskstalende|\N|sámegielat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55262|leksa|2013-01-16|å rŧdde|0|å rydde,å gjøre reint,rydde,gjøre reint,å rydde,å gjøre reint,rydde,gjøre reint|\N|čorget|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55263|leksa|2013-01-16|hvit|1|hvit,kvit,hvitt,kvitt,hvit,kvit,hvitt,kvitt|\N|vielgat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55265|leksa|2013-01-16|forske|0|forsker,forsker|\N|dutki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55266|leksa|2013-01-16|jentunge|1|jentunge,jentunge|\N|nieidačivga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55267|leksa|2013-01-16|hoveddommer|0|sjefsredaktør,redaktør,sjefsredaktør,redaktør|\N|váldodoaimmaheaddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55268|leksa|2013-01-16|same|1|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55269|leksa|2013-01-16|morsom|1|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55270|leksa|2013-01-16|mŧe|0|mye,masse,mye,masse|\N|ollu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55271|leksa|2013-01-16|å vaske|0|å vaske seg,vaske seg,å vaske seg,vaske seg|\N|basadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55272|leksa|2013-01-16|kvinne|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nisu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55273|leksa|2013-01-16|hukommelse|0|fortelling,fortelling|\N|muitalus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55274|leksa|2013-01-16|butikk|0|handelsmann,pomor,handelsmann,pomor|\N|gávpejas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55275|leksa|2013-01-16|lærling|0|pårørende,pårørende|\N|oapmahaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55276|leksa|2013-01-16|tannlege|1|tannlege,tannlege|\N|bátnedoavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55278|leksa|2013-01-16|å finne|1|å finne,finne,å finne,finne|\N|gávdnat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55279|leksa|2013-01-16|rev|1|rev,rev|\N|rieban|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55280|leksa|2013-01-16|farlig|0|å passe seg,passe seg,å passe seg,passe seg|\N|váruhit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55282|leksa|2013-01-16|gjøremål|0|forbryter,kriminell,forbryter,kriminell|\N|vearrodahkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55283|leksa|2013-01-16|skŧ|0|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55284|leksa|2013-01-16|prøve|0|publikum,seer,publikum,seer|\N|geahčči|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55285|leksa|2013-01-16|barn|0|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55293|leksa|2013-01-16|vaske|1|å vaske,vaske,å vaske,vaske|\N|bassat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55294|leksa|2013-01-16|bukse|0|strømpebukse,strømpebukser,strømpebukse,strømpebukser|\N|suohkkobuvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55296|leksa|2013-01-16|mørkt|1|mørk,mørkt,mørk,mørkt|\N|seavdnjat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55300|leksa|2013-01-16|gammel|1|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55301|leksa|2013-01-16|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55302|leksa|2013-01-16|stue|1|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55303|leksa|2013-01-16|varmt|0|pakke,hete,varme,pakke,hete,varme|\N|báhkka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55304|leksa|2013-01-16|pakke|1|pakke,hete,varme,pakke,hete,varme|\N|báhkka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55305|leksa|2013-01-16|morsomt|1|morsom,morsomt,artig,gøy,hyggelig,morsom,morsomt,artig,gøy,hyggelig|\N|suohtas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55307|leksa|2013-01-16|tullete|0|dum,dumt,dum,dumt|\N|jalla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55311|leksa|2013-01-16|føde|0|å bli født,å fødes,bli født,fødes,å bli født,å fødes,bli født,fødes|\N|riegádit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55317|leksa|2013-01-16|dum|1|dum,dumt,dum,dumt|\N|jalla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55318|leksa|2013-01-16|å føde|0|å bli født,å fødes,bli født,fødes,å bli født,å fødes,bli født,fødes|\N|riegádit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55323|leksa|2013-01-16|leve|1|å leve,leve,å leve,leve|\N|eallit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55324|leksa|2013-01-16|brød|1|brød,brød|\N|láibi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55325|leksa|2013-01-16|kake|1|kake,kake|\N|gáhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55326|leksa|2013-01-16|dŧp|0|dyp,djup,dypt,djupt,dyp,djup,dypt,djupt|\N|čieŋal|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55328|leksa|2013-01-16|djup|1|dyp,djup,dypt,djupt,dyp,djup,dypt,djupt|\N|čieŋal|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55329|leksa|2013-01-16|koke|1|å få til k,å la koke,å koke,få til k,la koke,koke,å få til k,å la koke,å koke,få til k,la koke,koke|\N|duolddahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55335|leksa|2013-01-16|danse|1|å danse,danse,å danse,danse|\N|dánset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55336|leksa|2013-01-16|fugl|1|fugl,fugl|\N|loddi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55337|leksa|2013-01-16|være i ro|0|stille,rolig,taus,taust,stille,rolig,taus,taust|\N|jaskat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55338|leksa|2013-01-16|rolig|1|stille,rolig,taus,taust,stille,rolig,taus,taust|\N|jaskat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55339|leksa|2013-01-16|bruker|0|å pleie,å bruke,pleie,bruke,å pleie,å bruke,pleie,bruke|\N|lávet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55347|leksa|2013-01-16|pleier|0|å pleie,å bruke,pleie,bruke,å pleie,å bruke,pleie,bruke|\N|lávet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55352|leksa|2013-01-16|koster|0|å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety,å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety|\N|máksit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55354|leksa|2013-01-16|er|0|å være,være,å være,være|\N|leat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55355|leksa|2013-01-16|han er|0|å være,være,å være,være|\N|leat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55357|leksa|2013-01-16|å være|1|å være,være,å være,være|\N|leat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55359|leksa|2013-01-16|å bruke|1|å pleie,å bruke,pleie,bruke,å pleie,å bruke,pleie,bruke|\N|lávet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55360|leksa|2013-01-16|å koste|0|å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety,å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety|\N|máksit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55361|leksa|2013-01-16|betale|1|å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety,å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety|\N|máksit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55366|leksa|2013-01-16|løpe|1|å løpe,å springe,løpe,springe,å løpe,å springe,løpe,springe|\N|viehkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55378|leksa|2013-01-16|fyrstikker|0|fyrstikk,fyrstikk|\N|riššasággi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55381|leksa|2013-01-16|fyrstikk|1|fyrstikk,fyrstikk|\N|riššasággi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55408|leksa|2013-01-16|skinnklær|1|skinnplagg,skinnklær,skinnplagg,skinnklær|\N|náhkkebivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55409|leksa|2013-01-16|longs|0|underbukse,underbukser,truse,underbukse,underbukser,truse|\N|sisbuvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55411|leksa|2013-01-16|ru|0|brun,brunt,brun,brunt|\N|ruškat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55412|leksa|2013-01-16|å sette på|0|å kle av noen,å kle av,kle av noen,kle av,å kle av noen,å kle av,kle av noen,kle av|\N|nuolahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55413|leksa|2013-01-16|treningsklær|0|treningsplagg,treningstøy,gymtøy,treningsplagg,treningstøy,gymtøy|\N|hárjehallanbivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55414|leksa|2013-01-16|treningsbukse|1|treningsbukse,treningsbukser,treningsbukse,treningsbukser|\N|hárjehallanbuvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55415|leksa|2013-01-16|billig|1|billig,billig|\N|hálbi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55416|leksa|2013-01-16|skyggelue|0|herrelue,mannfolklue,mannslue,herrelue,mannfolklue,mannslue|\N|dievdogahpir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55417|leksa|2013-01-16|blå|1|blå,blått,blå,blått|\N|alit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55418|leksa|2013-01-16|orange|1|orange,orange|\N|oránša|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55419|leksa|2013-01-16|å få|0|koftebarm,koftebarm|\N|ohca|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55420|leksa|2013-01-16|sommerklær|0|vinterplagg,vintertøy,vinterplagg,vintertøy|\N|dálvebivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55421|leksa|2013-01-16|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55422|leksa|2013-01-16|fiolett|1|fiolett,fiolett|\N|fioleahtta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55423|leksa|2013-01-16|sommerklær|1|sommerplagg,sommertøy,sommerklær,sommerplagg,sommertøy,sommerklær|\N|geassebivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55429|leksa|2013-01-16|arbeidsklær|1|arbeidstøy,arbeidsplagg,arbeidsklær,arbeidstøy,arbeidsplagg,arbeidsklær|\N|bargobivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55430|leksa|2013-01-16|å ta på seg|0|å skifte klær,skifte klær,å skifte klær,skifte klær|\N|molssodit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55431|leksa|2013-01-16|lue|1|lue,lue|\N|gahpir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55432|leksa|2013-01-16|dongeribukse|1|dongeribukse,dongeribukser,dongeribukse,dongeribukser|\N|doŋgeribuvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55433|leksa|2013-01-16|bukse|1|bukse,bukser,bukse,bukser|\N|buvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55612|leksa|2013-01-17|politiija|1|poliisa,politiija,politiija,poliisa,poliisa,politiija,politiija,poliisa|\N|poliisi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55613|leksa|2013-01-17|luhkkár|1|luhkkár,luhkkár|\N|lukkari|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55614|leksa|2013-01-17|badjeolmmoš|1|badjesápmelaš,boazosápmelaš,boazosápmi,badjeolmmoš,boazosápmelaš,badjesápmelaš,boazosápmi,badjesápmelaš,boazosápmelaš,boazosápmi,badjeolmmoš,boazosápmelaš,badjesápmelaš,boazosápmi|\N|porosaamelainen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55615|leksa|2013-01-17|duommár|0|duopmár,duopmár|\N|tuomari|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55616|leksa|2013-01-17|fabrihkabargi|0|fabrihkkabargi,fabrihkkabargi|\N|tehdastyöläinen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 55648|leksa|2013-01-18|mann|0|mors bror,onkel på morsiden,morbror,mors bror,onkel på morsiden,morbror|\N|eanu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55649|leksa|2013-01-18|tante|0|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55650|leksa|2013-01-18|vaske|0|å steke,å steike,steke,steike,å steke,å steike,steke,steike|\N|bassit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55651|leksa|2013-01-18|inngiftet tante|0|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55652|leksa|2013-01-18|handlelapp|1|handlelapp,handleliste,handlelapp,handleliste|\N|gávppašanlihppu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55653|leksa|2013-01-18|fiske|0|å grave fram,å grave opp,å grave,grave fram,grave opp,grave,å grave fram,å grave opp,å grave,grave fram,grave opp,grave|\N|roggat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55654|leksa|2013-01-18|rein|0|syk,sykt,sjuk,sjukt,syk,sykt,sjuk,sjukt|\N|buozas|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55655|leksa|2013-01-18|bade|1|å bade,bade,å bade,bade|\N|lávggodit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55656|leksa|2013-01-18|joike|0|å tørke,tørke,å tørke,tørke|\N|goikat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55657|leksa|2013-01-18|snart|1|snart,straks,snart,straks|\N|fargga|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55658|leksa|2013-01-18|syk|1|syk,sykt,sjuk,sjukt,syk,sykt,sjuk,sjukt|\N|buozas|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55659|leksa|2013-01-18|radio|1|radio,radio|\N|rádio|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55660|leksa|2013-01-18|hvile|1|å hvile,å kvile,hvile,kvile,å hvile,å kvile,hvile,kvile|\N|vuoiŋŋastit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55661|leksa|2013-01-18|om vinteren|1|på vinteren,om vinteren,på vinteren,om vinteren|\N|dálvet|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55662|leksa|2013-01-18|på jorden|0|for det meste,det meste,for det meste,det meste|\N|eanas|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55663|leksa|2013-01-18|tante|0|mors eldre søster,mors eldre søster|\N|goaski|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55664|leksa|2013-01-18|mors søster|0|mors eldre søster,mors eldre søster|\N|goaski|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55665|leksa|2013-01-18|mors bror|0|fars eldre bror,fars eldre bror|\N|eahki|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55666|leksa|2013-01-18|nŧ|0|nyhet,nyhet|\N|ođas|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55667|leksa|2013-01-18|godt|0|glatt,glatt|\N|njalkkas|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55668|leksa|2013-01-18|fiskefjell|0|fiskevann,fiskevatn,fiskevann,fiskevatn|\N|guollejávri|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55669|leksa|2013-01-18|treffes|0|treff,treff|\N|deaivvadeapmi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55670|leksa|2013-01-18|grave|1|å grave fram,å grave opp,å grave,grave fram,grave opp,grave,å grave fram,å grave opp,å grave,grave fram,grave opp,grave|\N|roggat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55671|leksa|2013-01-18|sånn|0|derfor,derfor|\N|danin|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55672|leksa|2013-01-18|tørke|1|å tørke av,å tørke,å viske,tørke av,tørke,viske,å tørke av,å tørke,å viske,tørke av,tørke,viske|\N|sihkkut|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55673|leksa|2013-01-18|godt|0|velsmakende,søt,søtt,velsmakende,søt,søtt|\N|njálggat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55674|leksa|2013-01-18|banana|0|banan,banan|\N|banána|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55675|leksa|2013-01-18|gammel|0|omslag,trekk,perm,omslag,trekk,perm|\N|olggoš|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55676|leksa|2013-01-18|bidos|1|bidus,bidos,kjøttsuppe,småskåret kjøtt,bidus,bidos,kjøttsuppe,småskåret kjøtt|\N|biđus|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55677|leksa|2013-01-18|banan|1|banan,banan|\N|banána|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55678|leksa|2013-01-18|rotte|1|rotte,rotte|\N|roahttu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55679|leksa|2013-01-18|måltid|0|mat,mat|\N|borramuš|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55680|leksa|2013-01-18|middag|0|mat,mat|\N|borramuš|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 55698|leksa|2013-01-18|kerma|1|kerma,kerma|\N|lákca|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55699|leksa|2013-01-18|kaataa|1|kaataa,kaataa nestettä,valaa,kaataa,kaataa nestettä,valaa|\N|njorrestit|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55700|leksa|2013-01-18|puuro|0|sakea,tiheä,sankka,tuuhea,sakea,tiheä,sankka,tuuhea|\N|suohkat|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55701|leksa|2013-01-18|karkki|1|makeiset,makeinen,karkki,karamelli,makeiset,makeinen,karkki,karamelli|\N|njálggis|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55702|leksa|2013-01-18|maistua|0|maistaa,maistaa|\N|smáhket|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55703|leksa|2013-01-18|maistaa|1|maistaa,maistaa|\N|máistit|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55704|leksa|2013-01-18|makkara|1|makkara,makkara|\N|márfi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55705|leksa|2013-01-18|kaakao|1|kaakao,kaakao|\N|kakáo|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55706|leksa|2013-01-18|mätä|1|mätä,mädäntynyt,pilaantunut,pahanmakuinen,pahanhajuinen,mätä,mädäntynyt,pilaantunut,pahanmakuinen,pahanhajuinen|\N|guohca|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55707|leksa|2013-01-18|maistaa|1|maistaa,maistaa|\N|smáhket|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55708|leksa|2013-01-18|peruna|1|peruna,pottu,peruna,pottu|\N|buđet|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55709|leksa|2013-01-18|mehu|0|limonadi,limonaati,limsa,limukka,limonadi,limonaati,limsa,limukka|\N|limonáda|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55710|leksa|2013-01-18|lohileipä|1|lohivoileipä,lohileipä,lohivoileipä,lohileipä|\N|luossaláibi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55711|leksa|2013-01-18|tee|1|tee,tee|\N|deajat|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55712|leksa|2013-01-18|keitto|1|keitto,rokka,soppa,keitto,rokka,soppa|\N|mális|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55713|leksa|2013-01-18|tuoremehu|0|limonadi,limonaati,limsa,limukka,limonadi,limonaati,limsa,limukka|\N|limonáda|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55714|leksa|2013-01-18|limonadi|1|limonadi,limonaati,limsa,limukka,limonadi,limonaati,limsa,limukka|\N|limonáda|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55715|leksa|2013-01-18|maksajuusto|0|maksapasteija,maksapatee,maksapasteija,maksapatee|\N|vuoivvasmeastu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55716|leksa|2013-01-18|sokeri|1|sokeri,sokeri|\N|sohkar|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55717|leksa|2013-01-18|sipulipihvi|1|sipulipihvi,sipulipihvi|\N|lávkebiffa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55718|leksa|2013-01-18|munuaisjuusto|0|maksapasteija,maksapatee,maksapasteija,maksapatee|\N|vuoivvasmeastu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55719|leksa|2013-01-18|hapan|1|hapan,hapan|\N|suvrris|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55720|leksa|2013-01-18|sakea|1|sakea,tiheä,sankka,tuuhea,sakea,tiheä,sankka,tuuhea|\N|suohkat|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55721|leksa|2013-01-18|savulihavoileipä|1|savulihavoileipä,savulihaleipä,savulihavoileipä,savulihaleipä|\N|suovasbiergoláibi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55722|leksa|2013-01-18|jauhe|0|jauho,jauho|\N|jáffu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55723|leksa|2013-01-18|kuivata|0|kuivattaa,kypsentää,paistaa,kuivattaa,kypsentää,paistaa|\N|goikadit|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55724|leksa|2013-01-18|vehnäjauhe|0|jauho,jauho|\N|jáffu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55725|leksa|2013-01-18|kuivua|0|kuivattaa,kypsentää,paistaa,kuivattaa,kypsentää,paistaa|\N|goikadit|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55726|leksa|2013-01-18|kuivaa|0|kuivattaa,kypsentää,paistaa,kuivattaa,kypsentää,paistaa|\N|goikadit|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55727|leksa|2013-01-18|kuivattaa|1|kuivattaa,kypsentää,paistaa,kuivattaa,kypsentää,paistaa|\N|goikadit|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55728|leksa|2013-01-18|lämmin|1|lämmin,lämmin|\N|liekkas|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55729|leksa|2013-01-18|kermajää|0|jäätelö,jätski,jäätelö,jätski|\N|lákcajiekŋa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55730|leksa|2013-01-18|maito|1|maito,maito|\N|mielki|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55731|leksa|2013-01-18|lihakeitto|1|lihakeitto,lihasoppa,lihakeitto,lihasoppa|\N|biergomális|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55732|leksa|2013-01-18|tuore|1|tuore,veres,tuore,veres|\N|varas|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55733|leksa|2013-01-18|marjahillo|1|hillo,marjahillo,hillo,marjahillo|\N|muorjemeastu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55734|leksa|2013-01-18|sakea|0|puuro,huttu,puuro,huttu|\N|suohkat|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55735|leksa|2013-01-18|omena|1|omena,omena|\N|eahppel|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55736|leksa|2013-01-18|kalapää|1|kalapää,kalapää|\N|guolleoaivi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55737|leksa|2013-01-18|marssipaanikakku|0|marsipaanikakku,mantelimassakakku,marsipaanikakku,mantelimassakakku|\N|marsipánagáhkku|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55738|leksa|2013-01-18|marsipaanikakku|1|marsipaanikakku,mantelimassakakku,marsipaanikakku,mantelimassakakku|\N|marsipánagáhkku|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55739|leksa|2013-01-18|puuro|1|puuro,huttu,puuro,huttu|\N|suohkat|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55740|leksa|2013-01-18|keittää|1|keittää,kiehuttaa,keittää,kiehuttaa|\N|duolddahit|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55741|leksa|2013-01-18|leikata|0|silputa,leikata pieniksi paloiksi,leikellä,silputa,leikata pieniksi paloiksi,leikellä|\N|cábadit|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55742|leksa|2013-01-18|olut|1|olut,olut|\N|vuola|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55743|leksa|2013-01-18|kevytmaito|1|kevytmaito,kevytmaito|\N|geahppamielki|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55744|leksa|2013-01-18|kuukausittain|1|kuukausittain,kuukausittain|\N|mánnosaččat|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55745|leksa|2013-01-18|keskipäivä|1|keskipäivä,keskipäivä|\N|gaskabeaivi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55746|leksa|2013-01-18|ennen vanhaan|0|ennenvanhaan,ennen,muinoin,ammoin,ennenvanhaan,ennen,muinoin,ammoin|\N|dolin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55747|leksa|2013-01-18|ennen|1|ennenvanhaan,ennen,muinoin,ammoin,ennenvanhaan,ennen,muinoin,ammoin|\N|dolin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55748|leksa|2013-01-18|viikko|1|viikko,viikko|\N|vahkku|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55749|leksa|2013-01-18|lopuksi|1|lopuksi,lopulta,lopuksi,lopulta|\N|loahpas|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55750|leksa|2013-01-18|jälkeen|1|jälkeen,jälkeenpäin,myöhemmin,jälkeen,jälkeenpäin,myöhemmin|\N|maŋŋel|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55751|leksa|2013-01-18|vielä|1|vielä,yhä,aina vain,vielä,yhä,aina vain|\N|ain|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55752|leksa|2013-01-18|myöhemmin|0|myöhään,myöhään|\N|maŋŋit|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55753|leksa|2013-01-18|syntymäpäivä|1|syntymäpäivä,syntymäpäivä|\N|šaddanbeaivi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55754|leksa|2013-01-18|myöhään|1|myöhään,myöhään|\N|maŋŋit|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55755|leksa|2013-01-18|huomenna|1|huomenna,huomenna|\N|ihttin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55756|leksa|2013-01-18|usein|1|usein,taajaan,usein,taajaan|\N|dávjá|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55757|leksa|2013-01-18|joskus|1|joskus,toisinaan,silloin tällöin,joskus,toisinaan,silloin tällöin|\N|muhtumin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55758|leksa|2013-01-18|päivittäin|1|päivittäin,päivittäin|\N|beaivválaččat|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55759|leksa|2013-01-18|äsken|1|äsken,juuri,vasta,äsken,juuri,vasta|\N|easkka|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55760|leksa|2013-01-18|alussa|1|alussa,aluksi,alkuun,ensin,alussa,aluksi,alkuun,ensin|\N|álggos|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55761|leksa|2013-01-18|pääsiäisaatto|1|pääsiäisilta,pääsiäisaatto,pääsiäsilauantai,lankalauantai,pääsiäisilta,pääsiäisaatto,pääsiäsilauantai,lankalauantai|\N|beassášruohtta|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55762|leksa|2013-01-18|pitkätorstai|0|pitkäperjantai,pitkäperjantai|\N|guhkesbearjadat|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55763|leksa|2013-01-18|ensin|1|vielä,ensin,ensiksi,vasta,vielä,ensin,ensiksi,vasta|\N|vuos|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55764|leksa|2013-01-18|keskiyö|1|keskiyö,keskiyö|\N|gaskaidja|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55765|leksa|2013-01-18|torstai|1|torstai,torstai|\N|duorastat|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55766|leksa|2013-01-18|vaille|1|vaille,vailla,poissa,vaille,vailla,poissa|\N|váile|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55767|leksa|2013-01-18|aika|1|aika,aika|\N|áigi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55768|leksa|2013-01-18|vapaaminuutti|0|välitunti,välitunti|\N|friddjaminuhtta|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55769|leksa|2013-01-18|välillä|1|välillä,ajoittain,toisinaan,aika ajoin,välillä,ajoittain,toisinaan,aika ajoin|\N|gaskkohagaid|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55770|leksa|2013-01-18|syntymäpäivä|1|syntymäpäivä,synttäri,synttärit,syntymäpäivä,synttäri,synttärit|\N|riegádanbeaivi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55771|leksa|2013-01-18|hárve|1|hárve,hárve|\N|harvoin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55772|leksa|2013-01-18|cuoŋománnu|1|cuoŋománnu,cuoŋománnu|\N|huhtikuu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55773|leksa|2013-01-18|giđđadálvi|1|giđđadálvi,giđđadálvi|\N|kevättalvi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55774|leksa|2013-01-18|varta|0|kvárta,várta,goartil,kvárta,várta,goartil|\N|vartti|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55775|leksa|2013-01-18|fas|1|fas,vuot,fas,vuot|\N|taas|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55776|leksa|2013-01-18|jur|1|olus,jur,easkka,justa,juste,jur,olus,justa,juste,olus,jur,easkka,justa,juste,jur,olus,justa,juste|\N|juuri|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55777|leksa|2013-01-18|luopmu|1|luopmu,luopmu|\N|loma|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55778|leksa|2013-01-18|fargga|1|fargga,farga,hoahpus,fargga,farga,hoahpus|\N|pian|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55779|leksa|2013-01-18|dolin|0|ovdal,ovdal|\N|ennen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55780|leksa|2013-01-18|beassážat|1|beassážat,beassážat|\N|pääsiäinen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55781|leksa|2013-01-18|ovdal|1|ovdal,ovdal|\N|ennen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55782|leksa|2013-01-18|diibmu|1|biellu,diibmu,tiibma,tiibma,biellu,biellu,diibmu,tiibma,tiibma,biellu|\N|kello|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55783|leksa|2013-01-18|beaivvis|0|beaivet,beaivit,beaivet,beaivit|\N|päivällä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55784|leksa|2013-01-18|loahpas|1|loahpas,loahpas|\N|lopuksi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55785|leksa|2013-01-18|gaskkohagaid|1|gaskkohagaid,gaskkohagaid|\N|välillä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55786|leksa|2013-01-18|čakčaluopmu|1|čakčaluopmu,čakčaluopmu|\N|syysloma|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55787|leksa|2013-01-18|moadde geardde|0|moddii,moddii|\N|pari kertaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55788|leksa|2013-01-18|bearjadat|1|bearjadat,bearjadat|\N|perjantai|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55789|leksa|2013-01-18|hellodatduorastat|0|helloduorastat,heláduorastat,helloduorastat,heláduorastat|\N|helluntaipäivä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55790|leksa|2013-01-18|iđđes|1|iđđes,iđđedis,iđđes,iđđedis|\N|aamulla|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55791|leksa|2013-01-18|geassi|1|geassi,geassi|\N|kesä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55792|leksa|2013-01-18|duorastat|1|duorastat,duorastat|\N|torstai|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55793|leksa|2013-01-18|árrat|1|árrat,árrat|\N|aikaisin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55794|leksa|2013-01-18|skilleduorastat|1|skilleduorastat,skilleduorastat|\N|kiirastorstai|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55795|leksa|2013-01-18|guhká dassái|0|áigá,áigá|\N|kauan sitten|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55796|leksa|2013-01-18|ođđajagimánnu|1|ođđajagemánnu,ođđajagimánnu,ođđajagemánnu,ođđajagimánnu|\N|tammikuu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55797|leksa|2013-01-18|duollet dálle|0|muhtimin,muhtumin,muhtimin,muhtumin|\N|silloin tällöin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55798|leksa|2013-01-18|maŋŋelaš|0|maŋŋá,maŋŋil,maŋŋel,maŋŋá,maŋŋil,maŋŋel|\N|myöhemmin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55799|leksa|2013-01-18|čakčageassi|1|čakčageassi,čakčageassi|\N|syyskesä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55800|leksa|2013-01-18|minuhtta|1|minuhtta,minuhtta|\N|minuutti|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55801|leksa|2013-01-18|maŋŋelas|0|maŋŋá,maŋŋil,maŋŋel,maŋŋá,maŋŋil,maŋŋel|\N|myöhemmin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55802|leksa|2013-01-18|maŋŋit|0|maŋŋá,maŋŋil,maŋŋel,maŋŋá,maŋŋil,maŋŋel|\N|myöhemmin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55803|leksa|2013-01-18|maŋŋelii|0|maŋŋá,maŋŋil,maŋŋel,maŋŋá,maŋŋil,maŋŋel|\N|myöhemmin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55804|leksa|2013-01-18|áigi|1|áigi,áigi|\N|aika|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55805|leksa|2013-01-18|mánnávuohta|1|mánnávuohta,mánnávuohta|\N|lapsuus|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55806|leksa|2013-01-18|beaivvalaččat|0|beaivválaččat,beaivválaččat|\N|päivittäin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55807|leksa|2013-01-18|vel|1|velá,vel,ain,vuos,velá,vel,ain,vuos|\N|vielä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55808|leksa|2013-01-18|beaivválaččat|1|beaivválaččat,beaivválaččat|\N|päivittäin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55809|leksa|2013-01-18|boddu|0|áigodat,áigodat|\N|ajanjakso|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55810|leksa|2013-01-18|ihttin|1|ihttin,ihttin|\N|huomenna|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55811|leksa|2013-01-18|lávvordat|1|lávvardat,lávvordat,lávvardat,lávvordat|\N|lauantai|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55812|leksa|2013-01-18|teaksta|1|teaksta,teaksta|\N|teksti|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55813|leksa|2013-01-18|dárkil|1|dárki,dárkil,dárkil,dárki,dárki,dárkil,dárkil,dárki|\N|tarkka|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55814|leksa|2013-01-18|olles|0|ollis,oppa,oppa,ollis,ollis,oppa,oppa,ollis|\N|koko|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55815|leksa|2013-01-18|sátni|1|sátni,sátni|\N|sana|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55816|leksa|2013-01-18|headju|1|headju,fasti,heittot,neavri,fuotni,heittot,headju,neavri,fuotni,headju,fasti,heittot,neavri,fuotni,heittot,headju,neavri,fuotni|\N|huono|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55817|leksa|2013-01-18|olleš|0|ollis,oppa,oppa,ollis,ollis,oppa,oppa,ollis|\N|koko|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55818|leksa|2013-01-18|áigeguovdil|1|áigeguovdil,áigeguovdil|\N|ajankohtainen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55819|leksa|2013-01-18|mánáidgirji|1|mánáidgirji,mánáidgirji|\N|lastenkirja|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55820|leksa|2013-01-18|gažaldat|1|jearaldat,gažaldat,jearaldat,gažaldat|\N|kysymys|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55821|leksa|2013-01-18|boaldit|1|boaldit,borgguhit,suovastit,borgguhit,boaldit,boaldit,borgguhit,suovastit,borgguhit,boaldit|\N|polttaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55822|leksa|2013-01-18|measta|1|goasii,measta,goasii,measta|\N|lähes|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55823|leksa|2013-01-18|ohcat|1|ohcalit,ohcat,ohcat,ohcalit,ohcalit,ohcat,ohcat,ohcalit|\N|etsiä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55824|leksa|2013-01-18|čuoggut|1|čuoggut,čuoggut|\N|pistellä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55825|leksa|2013-01-18|diehtu|1|diehtu,diehtu|\N|tieto|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55826|leksa|2013-01-18|luoitit|1|luoitit,lohkat,rehkenastit,čierastit,rehkenastit,luoitit,čierastit,luoitit,lohkat,rehkenastit,čierastit,rehkenastit,luoitit,čierastit|\N|laskea|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55827|leksa|2013-01-18|čohkket|0|bordit,bordit|\N|kasata|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55828|leksa|2013-01-18|bihttá|1|stuhkka,bihttá,stuhkka,bihttá|\N|palanen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55829|leksa|2013-01-18|mahká|0|mahkáš,mahkáš|\N|mukamas|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55830|leksa|2013-01-18|measta|1|masá,measta,measta,masá,masá,measta,measta,masá|\N|melkein|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55831|leksa|2013-01-18|seaivit|0|njiedjat,luoitit,njiedjat,luoitit|\N|laskeutua|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55832|leksa|2013-01-18|geavakeahttá|0|finakeahttá,finakeahttá|\N|käymättä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55833|leksa|2013-01-18|oskku|0|doaivu,osku,jáhkku,doaivu,osku,jáhkku|\N|usko|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55834|leksa|2013-01-18|vuos|0|vuosttažettiin,vuosttažettiin|\N|ensiksi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55835|leksa|2013-01-18|dábalaččat|0|dábálaččat,dábálaččat|\N|tavallisesti|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55836|leksa|2013-01-18|háhkat|1|háŋket,háhkat,háhkat,háŋket,háŋket,háhkat,háhkat,háŋket|\N|hankkia|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55837|leksa|2013-01-18|doahppat|0|doahput,doahput|\N|tarttua|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55838|leksa|2013-01-18|ášši|1|ášši,earán,ášši,earán|\N|asia|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55839|leksa|2013-01-18|árbevierru|1|árbevierru,árbevierru|\N|perinne|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55840|leksa|2013-01-18|doahput|1|doahput,doahput|\N|tarttua|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55841|leksa|2013-01-18|beastit|1|beastit,gádjut,gádjut,beastit,beastit,gádjut,gádjut,beastit|\N|pelastaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55842|leksa|2013-01-18|beassat|1|beassat,beassat|\N|päästä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55843|leksa|2013-01-18|ollu|1|ollu,olus,ollu,olus|\N|paljon|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55844|leksa|2013-01-18|lasihit|1|lasihit,lasihit|\N|lisätä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55845|leksa|2013-01-18|fallehit|1|fallehit,fallehit|\N|hyökätä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55846|leksa|2013-01-18|njorret|1|njoarrat,leaikut,heavahit,njorrestit,leiket,njorret,leaikut,njoarrat,heavahit,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,leaikut,heavahit,njorrestit,leiket,njorret,leaikut,njoarrat,heavahit,njorrestit,leiket,njorret|\N|kaataa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55847|leksa|2013-01-18|dássi|1|dássi,dássi|\N|taso|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55848|leksa|2013-01-18|fálaldat|1|fálaldat,fálaldat|\N|tarjous|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55849|leksa|2013-01-18|sorját|1|heaŋgát,heŋget,sorját,heŋget,heaŋgát,sorját,heaŋgát,heŋget,sorját,heŋget,heaŋgát,sorját|\N|riippua|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55850|leksa|2013-01-18|fuolas|1|fuolas,fuolas|\N|huolissaan|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55851|leksa|2013-01-18|oainnát|0|oainnat,gusto,oainnat,gusto|\N|näet|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55852|leksa|2013-01-18|visot|1|visot,buot,visot,buot|\N|kaikki|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55853|leksa|2013-01-18|stuorrát|0|stuoridit,stuoridit|\N|suurentaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55854|leksa|2013-01-18|oapmi|0|iešvuohta,iešvuohta|\N|ominaisuus|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55855|leksa|2013-01-18|sturrodit|0|stuoridit,stuoridit|\N|suurentaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55856|leksa|2013-01-18|gaskaoapmi|0|iešvuohta,iešvuohta|\N|ominaisuus|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55857|leksa|2013-01-18|njulgestaga|0|jalga,njuolgga,njuolgga,jalga,jalga,njuolgga,njuolgga,jalga|\N|suoraan|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55858|leksa|2013-01-18|guoddit|1|guoddit,gurput,gurput,guoddit,guoddit,gurput,gurput,guoddit|\N|kantaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55859|leksa|2013-01-18|vuohki|1|vierru,vuohki,vierru,vuohki|\N|tapa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55860|leksa|2013-01-18|duohtavuohta|1|duohtavuohta,duohtavuohta|\N|totuus|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55861|leksa|2013-01-18|njuolga|0|jalga,njuolgga,njuolgga,jalga,jalga,njuolgga,njuolgga,jalga|\N|suoraan|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55862|leksa|2013-01-18|billidit|0|billistit,bilidit,bilidit,billistit,billistit,bilidit,bilidit,billistit|\N|pilata|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55863|leksa|2013-01-18|guollelihkku|1|guollelihkku,guollelihkku|\N|kalaonni|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55864|leksa|2013-01-18|lohpi|1|lohpi,lohpi|\N|lupa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55865|leksa|2013-01-18|váldit|1|váldit,váldit|\N|ottaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55866|leksa|2013-01-18|ráddjet|0|gáržudit,gáržudit|\N|rajoittaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55867|leksa|2013-01-18|bilidit|1|billistit,bilidit,bilidit,billistit,billistit,bilidit,bilidit,billistit|\N|pilata|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55868|leksa|2013-01-18|rádjet|0|gáržudit,gáržudit|\N|rajoittaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55869|leksa|2013-01-18|rádjat|0|gáržudit,gáržudit|\N|rajoittaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55870|leksa|2013-01-18|borranmiella|1|borranmiella,borranlustu,borranmiella,borranlustu|\N|ruokahalu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55871|leksa|2013-01-18|časkit|1|časkit,huškut,huškut,časkit,časkit,huškut,huškut,časkit|\N|lyödä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55872|leksa|2013-01-18|veaháš|0|uhccán,unnán,veahá,veháš,unnán,uhccán,veahá,veháš,uhccán,unnán,veahá,veháš,unnán,uhccán,veahá,veháš|\N|vähän|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55873|leksa|2013-01-18|ballu|1|ballu,ballu|\N|pelko|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55874|leksa|2013-01-18|veahá|1|uhccán,unnán,veahá,veháš,unnán,uhccán,veahá,veháš,uhccán,unnán,veahá,veháš,unnán,uhccán,veahá,veháš|\N|vähän|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55875|leksa|2013-01-18|válljet|1|válljet,válljet|\N|valita|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55876|leksa|2013-01-18|čuovvut|1|čuovvut,čuovvut|\N|seurata|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55877|leksa|2013-01-18|jávohaga|0|gulul,gulul|\N|hiljaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55878|leksa|2013-01-18|vuogádat|1|vuogádat,vuogádat|\N|järjestelmä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55879|leksa|2013-01-18|hiljit|0|gulul,gulul|\N|hiljaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55880|leksa|2013-01-18|njoazit|0|gulul,gulul|\N|hiljaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55881|leksa|2013-01-18|jaska|0|gulul,gulul|\N|hiljaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55882|leksa|2013-01-18|jask|0|gulul,gulul|\N|hiljaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55883|leksa|2013-01-18|oaivvil|0|oaivil,oaivil|\N|mielipide|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55884|leksa|2013-01-18|doarvái|1|doarvái,doarvái|\N|tarpeeksi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55885|leksa|2013-01-18|váldit gitta|0|dohppet,doahput,dohppet,doahput|\N|ottaa kiinni|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55886|leksa|2013-01-18|várra|1|várra,várra|\N|ehkä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55887|leksa|2013-01-18|oaivil|1|oaivil,oaivil|\N|mielipide|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55888|leksa|2013-01-18|dohppet|1|dohppet,doahput,dohppet,doahput|\N|ottaa kiinni|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55889|leksa|2013-01-18|meast|0|masá,measta,measta,masá,masá,measta,measta,masá|\N|melkein|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55890|leksa|2013-01-18|ealáskahttit|0|ealihit,ealihit|\N|elättää|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55891|leksa|2013-01-18|doadjit|1|doadjit,doadjit|\N|katkea|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55892|leksa|2013-01-18|kilo|1|kilo,kilo|\N|kilo|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55893|leksa|2013-01-18|ealihit|1|ealihit,ealihit|\N|elättää|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55901|leksa|2013-01-19|hotealla|1|hotealla,hotealla|\N|hotelli|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55902|leksa|2013-01-19|bargosadji|1|bargosadji,bargobáiki,bargosadji,bargobáiki|\N|työpaikka|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55903|leksa|2013-01-19|buohcceviessu|1|buohcceviessu,buohcceviessu|\N|sairaala|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55904|leksa|2013-01-19|girku|1|girku,kirku,girku,kirku|\N|kirkko|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55905|leksa|2013-01-19|kultuvraviessu|0|kulturviessu,kulturviessu|\N|kulttuuritalo|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55906|leksa|2013-01-19|kultuvrraviessu|0|kulturviessu,kulturviessu|\N|kulttuuritalo|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55907|leksa|2013-01-19|kulturviessu|1|kulturviessu,kulturviessu|\N|kulttuuritalo|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55908|leksa|2013-01-19|ođđaáigasaš|0|ođđaáigásaš,ođđaáigásaš|\N|uudenaikainen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55909|leksa|2013-01-19|guollebiila|1|guollebiila,guollebiila|\N|kala-auto|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55910|leksa|2013-01-19|biilaskuvla|1|vuodjinskuvla,biilaskuvla,vuodjinskuvla,biilaskuvla|\N|autokoulu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55911|leksa|2013-01-19|áigeguovdil|1|áigeguovdil,áigeguovdil|\N|ajankohtainen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55912|leksa|2013-01-19|beakkán|0|oahpis,dovddus,dovddus,oahpis,oahpis,dovddus,dovddus,oahpis|\N|tunnettu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55913|leksa|2013-01-19|ođđaáigásaš|1|ođđaáigásaš,ođđaáigásaš|\N|uudenaikainen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55914|leksa|2013-01-19|dovddos|0|oahpis,dovddus,dovddus,oahpis,oahpis,dovddus,dovddus,oahpis|\N|tunnettu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55915|leksa|2013-01-19|dovddus|1|oahpis,dovddus,dovddus,oahpis,oahpis,dovddus,dovddus,oahpis|\N|tunnettu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55916|leksa|2013-01-19|valástallanhálle|0|valástallanhálla,valáštallanhálla,valáštallanhálla,valástallanhálla,valástallanhálla,valáštallanhálla,valáštallanhálla,valástallanhálla|\N|urheiluhalli|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55917|leksa|2013-01-19|falli|1|falli,johtil,jođán,johtil,falli,jođán,falli,johtil,jođán,johtil,falli,jođán|\N|nopea|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55918|leksa|2013-01-19|biilagávpi|1|biilagávpi,biilagávpi|\N|autokauppa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55919|leksa|2013-01-19|leanaviessu|0|fylkkaviessu,fylkkaviessu|\N|läänintalo|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55920|leksa|2013-01-19|dearvvašguovddáš|0|dearvvašvuođaguovddáš,dearvvašvuođaguovddáš|\N|terveyskeskus|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55921|leksa|2013-01-19|valástallanhálli|0|valástallanhálla,valáštallanhálla,valáštallanhálla,valástallanhálla,valástallanhálla,valáštallanhálla,valáštallanhálla,valástallanhálla|\N|urheiluhalli|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55922|leksa|2013-01-19|leatnaviessu|0|fylkkaviessu,fylkkaviessu|\N|läänintalo|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55923|leksa|2013-01-19|dearvvášguovddáš|0|dearvvašvuođaguovddáš,dearvvašvuođaguovddáš|\N|terveyskeskus|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55924|leksa|2013-01-19|biilladivohat|0|biiladivohat,biiladivohat|\N|autokorjaamo|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55925|leksa|2013-01-19|biiladivohat|1|biiladivohat,biiladivohat|\N|autokorjaamo|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55926|leksa|2013-01-19|máksit|1|máksit,máksit|\N|maksaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55927|leksa|2013-01-19|gáffádat|1|gáffádat,kafea,kaféa,gáffádat,kafea,kaféa|\N|kahvila|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55928|leksa|2013-01-19|plánet|1|plánet,plánet|\N|suunnitella|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55929|leksa|2013-01-19|unni|1|uhcci,unni,smávis,unni,uhcci,uhcci,unni,smávis,unni,uhcci|\N|pieni|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55930|leksa|2013-01-19|vuovdi|1|gávpebargi,vuovdi,rámburbargi,vuovdi,gávpebargi,gávpebargi,vuovdi,rámburbargi,vuovdi,gávpebargi|\N|myyjä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55931|leksa|2013-01-19|doardna|1|doardna,doardna|\N|torni|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55932|leksa|2013-01-19|virgi|1|virgi,virgi|\N|virka|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55933|leksa|2013-01-19|fabrihkka|1|fabrihkka,fabrihkka|\N|tehdas|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55934|leksa|2013-01-19|dávvirvuorká|0|musea,museá,musea,museá|\N|museo|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55935|leksa|2013-01-19|visti|1|visti,rusttet,rusttet,visti,visti,rusttet,rusttet,visti|\N|rakennus|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55936|leksa|2013-01-19|geardeviessu|1|geardeviessu,geardeviessu|\N|kerrostalo|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55937|leksa|2013-01-19|rámburbargi|1|rámburbargi,gávpebargi,rámburbargi,gávpebargi|\N|kaupantyöntekijä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55938|leksa|2013-01-19|bivnnut|1|bivnnut,bivnnut|\N|suosittu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55939|leksa|2013-01-19|divrras|1|divrras,divrras|\N|kallis|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55940|leksa|2013-01-19|valástallanhálla|1|valástallanhálla,valáštallanhálla,valáštallanhálla,valástallanhálla,valástallanhálla,valáštallanhálla,valáštallanhálla,valástallanhálla|\N|urheiluhalli|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55941|leksa|2013-01-19|láiggohit|0|láigohit,láigohit|\N|vuokrata|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55942|leksa|2013-01-19|stuoris|1|stuoris,stuoris|\N|suuri|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55943|leksa|2013-01-19|láigohit|1|láigohit,láigohit|\N|vuokrata|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55944|leksa|2013-01-19|báikkálaš|1|báikkálaš,báikkálaš|\N|paikallinen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55945|leksa|2013-01-19|girdišillju|1|girdišillju,girdišillju|\N|lentokenttä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55946|leksa|2013-01-19|gillet|1|veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit,veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit|\N|jaksaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55947|leksa|2013-01-19|máttasápmelaš|0|lullisápmelaš,lullisápmelaš|\N|eteläsaamelainen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55948|leksa|2013-01-19|rieban|1|rieban,rieban|\N|kettu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55949|leksa|2013-01-19|bajásdálki|0|bajándálki,bajándálki|\N|ukkonen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55950|leksa|2013-01-19|oarjjesápmelaš|0|lullisápmelaš,lullisápmelaš|\N|eteläsaamelainen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55951|leksa|2013-01-19|dievvat|1|dievvat,gallánit,gallánit,dievvat,dievvat,gallánit,gallánit,dievvat|\N|täyttyä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55952|leksa|2013-01-19|ustitskuvla|0|verddeskuvla,verddeskuvla|\N|ystäväkoulu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55953|leksa|2013-01-19|jur|1|olus,jur,easkka,justa,juste,jur,olus,justa,juste,olus,jur,easkka,justa,juste,jur,olus,justa,juste|\N|juuri|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55954|leksa|2013-01-19|eanodat|0|Eanodat,Enodat,Enodat,Eanodat,Eanodat,Enodat,Enodat,Eanodat|\N|Enontekiö|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55955|leksa|2013-01-19|báddi|1|báddi,gárastat,gárastat,báddi,báddi,gárastat,gárastat,báddi|\N|naru|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55956|leksa|2013-01-19|ustibaskuvla|0|verddeskuvla,verddeskuvla|\N|ystäväkoulu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55957|leksa|2013-01-19|skibárskuvla|0|verddeskuvla,verddeskuvla|\N|ystäväkoulu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55958|leksa|2013-01-19|Eatnu|0|Eanodat,Enodat,Enodat,Eanodat,Eanodat,Enodat,Enodat,Eanodat|\N|Enontekiö|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55959|leksa|2013-01-19|beassit|0|besset,besset|\N|pesiä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55960|leksa|2013-01-19|dáidda|0|máhttu,máhttu|\N|taito|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55961|leksa|2013-01-19|doallat|1|berret,doallat,galgat,atnit,coakcut,liikot,doallat,berret,atnit,coakcut,berret,doallat,galgat,atnit,coakcut,liikot,doallat,berret,atnit,coakcut|\N|pitää|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55962|leksa|2013-01-19|niesttehuvvat|1|niesttehuvvat,niesttehuvvat|\N|jäädää ilman ruokaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55963|leksa|2013-01-19|čiehkat|0|čiehkástallat,čiehkástallat|\N|piileskellä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55964|leksa|2013-01-19|dáida|0|máhttu,máhttu|\N|taito|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55965|leksa|2013-01-19|váimmolaš|1|váimmolaš,váimmolaš|\N|sydämellinen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55966|leksa|2013-01-19|eanas|0|eanáš,eanemus,eanemus,eanáš,eanáš,eanemus,eanemus,eanáš|\N|enimmäkseen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55967|leksa|2013-01-19|suoli|0|suola,suola|\N|varas|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55968|leksa|2013-01-19|geahččalit|0|iskat,iskat|\N|koettaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55969|leksa|2013-01-19|mállásat|1|mállásat,mális,mállásat,mális|\N|päivällinen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55970|leksa|2013-01-19|suola|1|suola,suola|\N|varas|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55971|leksa|2013-01-19|njiera|0|muohtu,nierra,nierra,muohtu,muohtu,nierra,nierra,muohtu|\N|poski|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55972|leksa|2013-01-19|šaddat|1|stuorrut,šaddat,šaddat,stuorrut,stuorrut,šaddat,šaddat,stuorrut|\N|kasvaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55973|leksa|2013-01-19|boaittobealli|0|meahcci,meahcci|\N|asumaton alue|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55974|leksa|2013-01-19|áidi|1|áidi,áidi|\N|aita|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55975|leksa|2013-01-19|sápmelaš|1|sápmelaš,sápmi,sápmelaš,sápmi|\N|saamelainen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55976|leksa|2013-01-19|gáica|1|gáica,gáica|\N|vuohi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55977|leksa|2013-01-19|linjála|1|linjála,linjála|\N|viivoitin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55978|leksa|2013-01-19|fioliidna|0|fidjol,fidjol|\N|viulu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55979|leksa|2013-01-19|jurddašit|1|jurddašit,smiehttat,jurddahit,jurddahit,jurddašit,jurddašit,smiehttat,jurddahit,jurddahit,jurddašit|\N|ajatella|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55980|leksa|2013-01-19|dolin|0|dološ áigge,dološ áigge|\N|ennen vanhaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55981|leksa|2013-01-19|rikkis|1|rikkis,rikkis|\N|rikas|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55982|leksa|2013-01-19|kaseahttačuoján|0|kaseahttačuojanas,kaseahttačuojanas|\N|kasettisoitin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55983|leksa|2013-01-19|gáibádus|1|gáibádus,gáibádus|\N|vaatimus|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55984|leksa|2013-01-19|šláhtta|0|šlahtti,šlahtti|\N|räntä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55985|leksa|2013-01-19|dajáldat|0|dajahus,dajaldat,dajahus,dajaldat|\N|sanonta|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55986|leksa|2013-01-19|boanda|0|viessobearráigeahčči,viessohoiddár,viessohoiddár,viessobearráigeahčči,viessobearráigeahčči,viessohoiddár,viessohoiddár,viessobearráigeahčči|\N|talonmies|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55987|leksa|2013-01-19|njuolga|0|riekta,hui,riekta,hui|\N|oikein|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55988|leksa|2013-01-19|guoppar|1|guoppar,guoppar|\N|sieni|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55989|leksa|2013-01-19|čáhkat|1|čáhkat,šiehttat,čáhkat,šiehttat|\N|mahtua|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55990|leksa|2013-01-19|heivvolaš|1|heivvolaš,vuogas,vuogas,heivvolaš,heivvolaš,vuogas,vuogas,heivvolaš|\N|sopiva|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55991|leksa|2013-01-19|čuovga|0|čuovgat,čuovgat|\N|valoisaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55992|leksa|2013-01-19|njoammut|1|njoammut,njoammudit,njoammut,njoammudit|\N|tartuttaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55993|leksa|2013-01-19|guoddit|1|guoddit,gurput,gurput,guoddit,guoddit,gurput,gurput,guoddit|\N|kantaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55994|leksa|2013-01-19|skuolfi|1|skuolfi,skuolfi|\N|pöllö|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55995|leksa|2013-01-19|suohkka|0|suohkku,suohkku|\N|sukka|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55996|leksa|2013-01-19|suohkku|1|suohkku,suohkku|\N|sukka|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55997|leksa|2013-01-19|dálvvet|0|dán dálvvi,dán dálvvi|\N|talvella|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55998|leksa|2013-01-19|áigá|1|áigá,áigá|\N|kauan sitten|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 55999|leksa|2013-01-19|ovtteš|1|ovtteš,ovtteš|\N|ykkönen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56000|leksa|2013-01-19|dearvváš|0|dearvan,dearvan|\N|terveenä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56001|leksa|2013-01-19|dálvvis|0|dán dálvvi,dán dálvvi|\N|talvella|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56002|leksa|2013-01-19|oaidnaleapmái|0|mana dearvan,báze dearvan,báze dearvan,mana dearvan,mana dearvan,báze dearvan,báze dearvan,mana dearvan|\N|näkemiin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56003|leksa|2013-01-19|oaidnáleapmái|0|mana dearvan,báze dearvan,báze dearvan,mana dearvan,mana dearvan,báze dearvan,báze dearvan,mana dearvan|\N|näkemiin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56004|leksa|2013-01-19|dán čavčča|1|dán čavčča,dán čavčča|\N|tämän syksyn|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56005|leksa|2013-01-19|mannan geasi|0|diimmá geasi,mannan giđa,mannan giđa,diimmá geasi,diimmá geasi,mannan giđa,mannan giđa,diimmá geasi|\N|viime kesänä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56006|leksa|2013-01-19|Ruoŧabealde|0|Ruoŧa bealde,Ruoŧa bealde|\N|Ruotsin puolella|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56007|leksa|2013-01-19|buorre eahket|1|buorre eahket,buorre eahket|\N|hyvää iltaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56008|leksa|2013-01-19|dán ija|1|dán ija,dán ija|\N|tänä yönä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56009|leksa|2013-01-19|ii go leat nu|0|amma nu,iigo nu,iigo nu,amma nu,amma nu,iigo nu,iigo nu,amma nu|\N|eikö niin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56010|leksa|2013-01-19|ii go nu|0|amma nu,iigo nu,iigo nu,amma nu,amma nu,iigo nu,iigo nu,amma nu|\N|eikö niin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56011|leksa|2013-01-19|iigo nu|1|amma nu,iigo nu,iigo nu,amma nu,amma nu,iigo nu,iigo nu,amma nu|\N|eikö niin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56012|leksa|2013-01-19|boahtte dálvvi|1|boahtte dálvvi,boahtte dálvvi|\N|seuraavana talvena|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56013|leksa|2013-01-19|lihkku lehkos|1|lihkku lehkos,lihkku beivviin,lihkku beivviin,lihkku lehkos,lihkku lehkos,lihkku beivviin,lihkku beivviin,lihkku lehkos|\N|onneksi olkoon|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56014|leksa|2013-01-19|Norggá bealle|0|Dáža bealli,Dáža bealli|\N|Norjan puoli|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56015|leksa|2013-01-19|boahtte jagi|0|nuppe jagi,nuppe jagi|\N|seuraavana vuonna|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56016|leksa|2013-01-19|Suoma bealde|1|Suoma bealde,Suoma bealde|\N|Suomen puolella|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56017|leksa|2013-01-19|Norgga beal|0|Dáža bealli,Dáža bealli|\N|Norjan puoli|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56018|leksa|2013-01-19|boahtte jagis|0|nuppe jagi,nuppe jagi|\N|seuraavana vuonna|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56019|leksa|2013-01-19|Norgga bealli|0|Dáža bealli,Dáža bealli|\N|Norjan puoli|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56020|leksa|2013-01-19|Norgga bealle|0|Dáža bealli,Dáža bealli|\N|Norjan puoli|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56021|leksa|2013-01-19|Norgga beai|0|Dáža bealli,Dáža bealli|\N|Norjan puoli|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56022|leksa|2013-01-19|Norgga beali|0|Dáža bealli,Dáža bealli|\N|Norjan puoli|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56023|leksa|2013-01-19|giittos eatnat|0|ollu giitu,ollu giitu|\N|paljon kiitoksia|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56024|leksa|2013-01-19|nu gohčoduvvon|1|nu gohčoduvvon,nu gohčoduvvon|\N|niin sanottu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56025|leksa|2013-01-19|buorre beaivi|0|buore beaivvi,buore beaivvi|\N|hyvää päivää|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56026|leksa|2013-01-19|juohkehas|0|juohke okta,juohke okta|\N|jokainen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56027|leksa|2013-01-19|buori beaivvi|0|buore beaivvi,buore beaivvi|\N|hyvää päivää|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56082|leksa|2013-01-20|nisson|1|nissonolmmoš,nisson,nisu,nisson,nissonolmmoš,nisu,nissonolmmoš,nisson,nisu,nisson,nissonolmmoš,nisu|\N|kvinne|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56083|leksa|2013-01-20|ustit|1|rádná,guoibmi,verdde,skibir,skihpár,ustit,olmmái,verdde,rádná,skibir,skihpár,ustit,olmmái,rádná,guoibmi,verdde,skibir,skihpár,ustit,olmmái,verdde,rádná,skibir,skihpár,ustit,olmmái|\N|venn|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56084|leksa|2013-01-20|lulesápmelaš|0|julevsápmelaš,julevsápmi,julevsápmi,julevsápmelaš,julevsápmelaš,julevsápmi,julevsápmi,julevsápmelaš|\N|lulesame|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56085|leksa|2013-01-20|bárdni|1|bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta,bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta|\N|gutt|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56086|leksa|2013-01-20|kontuvrabargolaš|0|kántorbargi,kántorbargi|\N|kontorarbeider|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56087|leksa|2013-01-20|máid|0|maiddái,maid,maiddái,maid|\N|også|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56088|leksa|2013-01-20|máiddai|0|maiddái,maid,maiddái,maid|\N|også|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56089|leksa|2013-01-20|fuopmaheapmi|0|veajuheapme,veajuhis,veajuheapmi,veajuheapme,veajuhis,veajuheapmi|\N|kraftløs|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56090|leksa|2013-01-20|bivttas|1|gárvu,bivttas,bivttas,gárvu,gárvu,bivttas,bivttas,gárvu|\N|klesplagg|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56091|leksa|2013-01-20|mánáidmánná|1|mánáidmánná,áhkkut,áddjut,mánáidmánná,áhkkut,áddjut|\N|barnebarn|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56092|leksa|2013-01-20|stryke|0|å stryke klær,å slette,stryke klær,slette,å stryke klær,å slette,stryke klær,slette|\N|liktet|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56093|leksa|2013-01-20|godetrihylle|0|godtehylle,godtehylle|\N|njálggeshildu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56094|leksa|2013-01-20|våt|1|våt,rå,rått,vått,bløt,bløtt,våt,rå,rått,vått,bløt,bløtt|\N|njuoskkas|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56095|leksa|2013-01-20|imorgen|1|i morgen,imorgen,i morgen,imorgen|\N|ihttin|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56096|leksa|2013-01-20|pause|1|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56097|leksa|2013-01-20|kle på seg|1|å kle på seg,kle på seg,å kle på seg,kle på seg|\N|gárvodit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56098|leksa|2013-01-20|like|0|begjærlig etter,glad i,begjærlig etter,glad i|\N|váibmil|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56099|leksa|2013-01-20|mors bror|0|fars eldre bror,fars eldre bror|\N|eahki|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56100|leksa|2013-01-20|vann|1|vann,innsjø,vatn,vann,innsjø,vatn|\N|jávri|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56101|leksa|2013-01-20|sekk|1|ryggsekk,veske,ransel,sekk,ryggsekk,veske,ransel,sekk|\N|lávka|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56102|leksa|2013-01-20|hvile|1|å hvile,å kvile,hvile,kvile,å hvile,å kvile,hvile,kvile|\N|vuoiŋŋastit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56103|leksa|2013-01-20|tørkakjøtt|1|tørkakjøtt,tørrkjøtt,tørkakjøtt,tørrkjøtt|\N|goikebiergu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56104|leksa|2013-01-20|stille|0|nettopp,nettopp|\N|easkka|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56105|leksa|2013-01-20|begjærlig etter|1|begjærlig etter,glad i,begjærlig etter,glad i|\N|váibmil|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56106|leksa|2013-01-20|nyheter|0|nyhet,nyhet|\N|ođas|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56107|leksa|2013-01-20|stein|1|stein,sten,stein,sten|\N|geađgi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56108|leksa|2013-01-20|oldefar|1|oldefar,oldefar|\N|máttaráddjá|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56109|leksa|2013-01-20|kutte|0|å smøre utover,å smøre,smøre utover,smøre,å smøre utover,å smøre,smøre utover,smøre|\N|njuvdit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56110|leksa|2013-01-20|fet|1|fet,feit,fet,feit|\N|buoidi|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56111|leksa|2013-01-20|butikk|0|å handle,handle,å handle,handle|\N|gávppašit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56112|leksa|2013-01-20|by|0|å handle,handle,å handle,handle|\N|gávppašit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56113|leksa|2013-01-20|om våren|1|på våren,om våren,på våren,om våren|\N|giđđat|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56114|leksa|2013-01-20|usikker|1|usikker,usikker|\N|eahpesihkar|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56115|leksa|2013-01-20|september|0|mars,mars|\N|njukčamánnu|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56116|leksa|2013-01-20|snakke|1|å prate,å snakke,prate,snakke,å prate,å snakke,prate,snakke|\N|humadit|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56117|leksa|2013-01-20|deretter|1|deretter,så,deretter,så|\N|dasto|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|NO|\N 56151|leksa|2013-01-20|rumaslahttit|0|kroppsdel,lem,kroppsdel,lem|\N|rumašlahttu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56152|leksa|2013-01-20|smarfit|0|krøll,krusedull,krøll,krusedull|\N|smarfi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56153|leksa|2013-01-20|heittit|0|dårlig,svak,svakt,dårlig,svak,svakt|\N|heittot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56154|leksa|2013-01-20|caknalit|0|å smyge seg under,smyge seg under,å smyge seg under,smyge seg under|\N|čákŋalit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56155|leksa|2013-01-20|bavccagit|0|å gjøre vondt,gjøre vondt,å gjøre vondt,gjøre vondt|\N|bávččagit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56222|leksa|2013-01-22|sol|0|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56223|leksa|2013-01-22|hovudstad|0|sjef,leder,sjef,leder|\N|hoavda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56224|leksa|2013-01-22|kirurg|0|skiløper,skiløper|\N|čuoigi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56225|leksa|2013-01-22|hippi|0|elev,elev|\N|oahppi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56226|leksa|2013-01-22|lukar|0|klokker,klokker|\N|luhkkár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56266|leksa|2013-01-22|regntøy|0|hverdagsplagg,hverdagsklær,hverdagstøy,hverdagsplagg,hverdagsklær,hverdagstøy|\N|árgabivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56267|leksa|2013-01-22|skallebånd|1|komagband,skalleband,komagbånd,skallebånd,komagband,skalleband,komagbånd,skallebånd|\N|vuotta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56268|leksa|2013-01-22|bløt|1|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56269|leksa|2013-01-22|rød|1|rød,rødt,rød,rødt|\N|ruoksat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56270|leksa|2013-01-22|underbukser|1|underbukse,underbukser,truse,underbukse,underbukser,truse|\N|sisbuvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56271|leksa|2013-01-22|hverdagsklær|1|hverdagsplagg,hverdagsklær,hverdagstøy,hverdagsplagg,hverdagsklær,hverdagstøy|\N|árgabivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56272|leksa|2013-01-22|blå|1|blå,blått,blå,blått|\N|alit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56273|leksa|2013-01-22|treningsklær|0|treningsplagg,treningstøy,gymtøy,treningsplagg,treningstøy,gymtøy|\N|hárjehallanbivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56274|leksa|2013-01-22|bukselomme|1|bukselomme,bukselomme|\N|buksalumma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56275|leksa|2013-01-22|ren|1|rein,ren,reint,rent,rein,ren,reint,rent|\N|ráinnas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56276|leksa|2013-01-22|skibukse|1|skibukse,skibukser,skibukse,skibukser|\N|čuoiganbuvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56277|leksa|2013-01-22|treningstøy|1|treningsplagg,treningstøy,gymtøy,treningsplagg,treningstøy,gymtøy|\N|hárjehallanbivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56313|leksa|2013-01-22|mann|1|mann,mann|\N|dievdu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56314|leksa|2013-01-22|skolekamerat|1|skolekamerat,skolevenn,skolekamerat,skolevenn|\N|skuvlaskibir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56315|leksa|2013-01-22|skolebarn|1|skolebarn,skolebarn|\N|skuvlamánná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56333|leksa|2013-01-22|pappa|1|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56346|leksa|2013-01-22|váile|1|váile,váile|\N|vaille|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56347|leksa|2013-01-22|ain|1|velá,vel,ain,vuos,velá,vel,ain,vuos|\N|vielä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56348|leksa|2013-01-22|meattá|1|meattá,meattá|\N|ohi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56349|leksa|2013-01-22|gaskabeaivi|1|gaskabeaivi,gaskabeaivvit,gaskabeaivvit,gaskabeaivi,gaskabeaivi,gaskabeaivvit,gaskabeaivvit,gaskabeaivi|\N|keskipäivä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56350|leksa|2013-01-22|mearrebeaivi|1|mearrebeaivi,mearrebeaivi|\N|määräpäivä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56351|leksa|2013-01-22|álggodálvi|0|álgodálvi,álgodálvi|\N|alkutalvi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56352|leksa|2013-01-22|iđđes|1|iđđes,iđđedis,iđđes,iđđedis|\N|aamulla|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56353|leksa|2013-01-22|diibmu|1|biellu,diibmu,tiibma,tiibma,biellu,biellu,diibmu,tiibma,tiibma,biellu|\N|kello|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56354|leksa|2013-01-22|áiggil|1|árrat,áiggil,árrat,áiggil|\N|ajoissa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56355|leksa|2013-01-22|geasis|0|geasset,geassit,geasset,geassit|\N|kesällä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56356|leksa|2013-01-22|álgodálvi|1|álgodálvi,álgodálvi|\N|alkutalvi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56357|leksa|2013-01-22|geaset|0|geasset,geassit,geasset,geassit|\N|kesällä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56358|leksa|2013-01-22|geassi|0|geasset,geassit,geasset,geassit|\N|kesällä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56364|leksa|2013-01-22|mánodaga|0|mánnodat,vuossárga,mánnodat,vuossárga|\N|maanantai|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56365|leksa|2013-01-22|álggos|1|álggos,álggos|\N|alussa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56366|leksa|2013-01-22|geassemánus|0|geassemánnu,geassemánnu|\N|kesäkuu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56367|leksa|2013-01-22|dalle|1|dalle,dalle|\N|silloin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56368|leksa|2013-01-22|pálbmalávvordat|1|pálbmalávvordat,pálbmalávvardat,pálbmalávvordat,pálbmalávvardat|\N|palmulauantai|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56369|leksa|2013-01-22|mánodat|0|mánnodat,vuossárga,mánnodat,vuossárga|\N|maanantai|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56370|leksa|2013-01-22|geassemánnu|1|geassemánnu,geassemánnu|\N|kesäkuu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56371|leksa|2013-01-22|mánnodat|1|mánnodat,vuossárga,mánnodat,vuossárga|\N|maanantai|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56372|leksa|2013-01-22|maŋŋá|1|maŋŋá,maŋŋil,maŋŋel,maŋŋá,maŋŋil,maŋŋel|\N|myöhemmin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56373|leksa|2013-01-22|beassášeahket|0|beassášlávvordat,beassášlávvardat,beassášruohtta,beassášlávvordat,beassášlávvardat,beassášruohtta|\N|pääsiäisilta|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56374|leksa|2013-01-22|juovllat|1|juovllat,juovllat|\N|joulu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56375|leksa|2013-01-22|geasset|1|geasset,geassit,geasset,geassit|\N|kesällä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56376|leksa|2013-01-22|golggotmánnu|0|guovvamánnu,guovvamánnu|\N|helmikuu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56377|leksa|2013-01-22|ikte|1|ikte,ikte|\N|eilen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56378|leksa|2013-01-22|ođđajagimánnu|1|ođđajagemánnu,ođđajagimánnu,ođđajagemánnu,ođđajagimánnu|\N|tammikuu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56379|leksa|2013-01-22|guovvamánnu|1|guovvamánnu,guovvamánnu|\N|helmikuu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56380|leksa|2013-01-22|dán vahku|0|dán vahkku,dán vahkku|\N|tämän viikon|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56381|leksa|2013-01-22|boahtte jagi|0|nuppe jagi,nuppe jagi|\N|seuraavana vuonna|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56382|leksa|2013-01-22|dás mas|0|dakko gokko,dakko gokko|\N|siitä mistä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56383|leksa|2013-01-22|dán jagi|1|dán jagi,dán jagi|\N|tänä vuonna|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56384|leksa|2013-01-22|dán vahkus|0|dán vahkku,dán vahkku|\N|tämän viikon|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56385|leksa|2013-01-22|boahtte jagis|0|nuppe jagi,nuppe jagi|\N|seuraavana vuonna|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56386|leksa|2013-01-22|das mas|0|dakko gokko,dakko gokko|\N|siitä mistä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56387|leksa|2013-01-22|dan vahku|0|dán vahkku,dán vahkku|\N|tämän viikon|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56396|leksa|2013-01-22|atnit váivin|1|atnit váivin,atnit váivin|\N|pitää ikävänä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56397|leksa|2013-01-22|dálvet|0|dán dálvvi,dán dálvvi|\N|talvella|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56398|leksa|2013-01-22|dálvvet|0|dán dálvvi,dán dálvvi|\N|talvella|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56399|leksa|2013-01-22|dálvvit|0|dán dálvvi,dán dálvvi|\N|talvella|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56401|leksa|2013-01-22|dálvvi|0|dán dálvvi,dán dálvvi|\N|talvella|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56402|leksa|2013-01-22|dálvvis|0|dán dálvvi,dán dálvvi|\N|talvella|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56403|leksa|2013-01-22|dálvve|0|dán dálvvi,dán dálvvi|\N|talvella|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56404|leksa|2013-01-22|dán vahkku|1|dán vahkku,dán vahkku|\N|tämän viikon|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56405|leksa|2013-01-22|leage buorre|1|leage buorre,leage buorre|\N|ole hyvä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56406|leksa|2013-01-22|áigá|0|áigá dassái,áigá dassái|\N|aikoja sitten|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56407|leksa|2013-01-22|manna ija|0|ovddit ija,ovddit ija|\N|edellisenä yönä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56408|leksa|2013-01-22|galle áigge|0|galli áigge,galli áigge|\N|mihin aikaan|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56409|leksa|2013-01-22|juohke beaivvi|1|juohke beaivvi,juohke beaivvi|\N|joka päivä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56410|leksa|2013-01-22|juohke čavčča|1|juohke čavčča,juohke čavčča|\N|jokaisen syksyn|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56411|leksa|2013-01-22|vuosttaš geardde|0|boahtte háve,boahtte háve|\N|ensi kertaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56412|leksa|2013-01-22|mannan ija|0|ovddit ija,ovddit ija|\N|edellisenä yönä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56413|leksa|2013-01-22|vuostaš geardde|0|boahtte háve,boahtte háve|\N|ensi kertaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56414|leksa|2013-01-22|vuosttaš háve|0|boahtte háve,boahtte háve|\N|ensi kertaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56415|leksa|2013-01-22|hupmat|1|hupmat,hállat,sárdnut,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,hupmat,hállat,sárdnut,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut|\N|puhua|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56416|leksa|2013-01-22|čuorbi|1|čuorbi,čuorbi|\N|kömpelö|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56417|leksa|2013-01-22|bártidit|1|bártidit,bártidit|\N|olla epäonnekas|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56418|leksa|2013-01-22|boagustit|1|skeaikit,čaibmat,boagustit,čaibmat,skeaikit,boagustit,skeaikit,čaibmat,boagustit,čaibmat,skeaikit,boagustit|\N|nauraa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56419|leksa|2013-01-22|buorastahttit|0|dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,buorástahttit,dearvvahit|\N|tervehtiä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56420|leksa|2013-01-22|buorástahttit|1|dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašnuvvat,dearvvašmuvvat,buorástahttit,dearvvahit,dearvvašmuvvat,dearvvašnuvvat,buorástahttit,dearvvahit|\N|tervehtiä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56421|leksa|2013-01-22|čuodjat|0|speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget,speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget|\N|soittaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56422|leksa|2013-01-22|namuhit|1|namahit,gohčodit,namuhit,namuhit,namahit,namahit,gohčodit,namuhit,namuhit,namahit|\N|nimittää|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56423|leksa|2013-01-22|doallat|1|berret,doallat,galgat,atnit,coakcut,liikot,doallat,berret,atnit,coakcut,berret,doallat,galgat,atnit,coakcut,liikot,doallat,berret,atnit,coakcut|\N|pitää|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56424|leksa|2013-01-22|givssidit|1|givssidit,hárdit,bieguhit,hárdit,givssidit,bieguhit,givssidit,hárdit,bieguhit,hárdit,givssidit,bieguhit|\N|kiusata|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56425|leksa|2013-01-22|bivdit|1|sihtat,bivdit,bovdet,bivdit,sihtat,sihtat,bivdit,bovdet,bivdit,sihtat|\N|pyytää|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56426|leksa|2013-01-22|čuojahit|1|speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget,speallat,čuojahit,riŋget,čuojahit,speallat,riŋget|\N|soittaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56427|leksa|2013-01-22|ássat|1|dálostallat,dálludit,ássat,orrut,ássat,dálostallat,orrut,dálostallat,dálludit,ássat,orrut,ássat,dálostallat,orrut|\N|asua|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56428|leksa|2013-01-22|jurddašit|1|jurddašit,smiehttat,jurddahit,jurddahit,jurddašit,jurddašit,smiehttat,jurddahit,jurddahit,jurddašit|\N|ajatella|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56429|leksa|2013-01-22|boaldit|1|boaldit,borgguhit,suovastit,borgguhit,boaldit,boaldit,borgguhit,suovastit,borgguhit,boaldit|\N|polttaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56430|leksa|2013-01-22|árvalit|1|árvalit,árvalit|\N|arvella|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56431|leksa|2013-01-22|guhkesjalggát|0|guhkesjuolggat,guhkesjuolggat|\N|pitkäjalkainen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56432|leksa|2013-01-22|guhkesjalgat|0|guhkesjuolggat,guhkesjuolggat|\N|pitkäjalkainen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56433|leksa|2013-01-22|geafi|1|geaffi,geafi,geafi,geaffi,geaffi,geafi,geafi,geaffi|\N|köyhä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56434|leksa|2013-01-22|oassálasttit|0|oassálastit,searvat,searvat,oassálastit,oassálastit,searvat,searvat,oassálastit|\N|osallistua|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56435|leksa|2013-01-22|viššal|1|viššal,áŋgir,áŋgir,viššal,viššal,áŋgir,áŋgir,viššal|\N|ahkera|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56436|leksa|2013-01-22|čielgat|0|nagodit,nagodit|\N|selvitä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56437|leksa|2013-01-22|oasálasttit|0|oassálastit,searvat,searvat,oassálastit,oassálastit,searvat,searvat,oassálastit|\N|osallistua|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56438|leksa|2013-01-22|searvat|1|oassálastit,searvat,searvat,oassálastit,oassálastit,searvat,searvat,oassálastit|\N|osallistua|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56439|leksa|2013-01-22|loaktit|1|loaktit,loaktit|\N|viihtyä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56440|leksa|2013-01-22|gillet|1|veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit,veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit|\N|jaksaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56441|leksa|2013-01-22|čuorvut|1|huikit,bárgut,čuorvut,čurvet,čuorvut,huikit,čurvet,huikit,bárgut,čuorvut,čurvet,čuorvut,huikit,čurvet|\N|huutaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56442|leksa|2013-01-22|oidnot|1|ruoksát,ihtit,oidnot,ihtit,ruoksát,oidnot,ruoksát,ihtit,oidnot,ihtit,ruoksát,oidnot|\N|näkyä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56443|leksa|2013-01-22|jearralit|1|jearahallat,jearahit,jearralit,jearahit,jearahallat,jearahallat,jearahit,jearralit,jearahit,jearahallat|\N|kysellä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56444|leksa|2013-01-22|nohkkat|1|nohkkat,nohkkat|\N|nukahtaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56445|leksa|2013-01-22|suhttat|1|eattehit,suhttat,suhttat,eattehit,eattehit,suhttat,suhttat,eattehit|\N|suuttua|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56446|leksa|2013-01-22|ligget|1|ligget,liekkadit,liekkadit,ligget,ligget,liekkadit,liekkadit,ligget|\N|lämmittää|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56447|leksa|2013-01-22|lohpádaddat|1|lohpádaddat,lohpádallat,lohpádaddat,lohpádallat|\N|kihlautua|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56448|leksa|2013-01-22|dronnet|1|dronnet,dronnet|\N|kuningatar|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56449|leksa|2013-01-22|dievvat|0|galgat,fertet,fertet,galgat,galgat,fertet,fertet,galgat|\N|täytyä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56450|leksa|2013-01-22|dievat|0|galgat,fertet,fertet,galgat,galgat,fertet,fertet,galgat|\N|täytyä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56451|leksa|2013-01-22|virkui|0|lášmat,lášmat|\N|vikkelä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56472|leksa|2013-01-22|fuotni|1|headju,fasti,heittot,neavri,fuotni,heittot,headju,neavri,fuotni,headju,fasti,heittot,neavri,fuotni,heittot,headju,neavri,fuotni|\N|huono|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56473|leksa|2013-01-22|stuibmit|0|rigeret,rigeret|\N|meluta|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56474|leksa|2013-01-22|diehtit|1|diehtit,diehtit|\N|tietää|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56475|leksa|2013-01-22|molssodit|1|lonuhit,molssodit,molsut,molssodit,lonuhit,molsut,lonuhit,molssodit,molsut,molssodit,lonuhit,molsut|\N|vaihtaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56476|leksa|2013-01-22|stuibmet|0|rigeret,rigeret|\N|meluta|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56477|leksa|2013-01-22|doamuhit|0|doamihit,doapmat,doapmalit,doapmat,doamihit,doapmalit,doamihit,doapmat,doapmalit,doapmat,doamihit,doapmalit|\N|kiirehtiä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56478|leksa|2013-01-22|doaivut|1|sávvat,doaivut,doaivut,sávvat,sávvat,doaivut,doaivut,sávvat|\N|toivoa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56479|leksa|2013-01-22|hohkohallat|0|geasuhit,hohkahit,hohkahit,geasuhit,geasuhit,hohkahit,hohkahit,geasuhit|\N|houkutella|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56480|leksa|2013-01-22|čalbmástuvvat|0|dolkat,čalmmástuvvat,čalmmástuvvat,dolkat,dolkat,čalmmástuvvat,čalmmástuvvat,dolkat|\N|kyllästyä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56481|leksa|2013-01-22|doapmat|1|doamihit,doapmat,doapmalit,doapmat,doamihit,doapmalit,doamihit,doapmat,doapmalit,doapmat,doamihit,doapmalit|\N|kiirehtiä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56482|leksa|2013-01-22|addit|1|addit,skeŋket,skeŋket,addit,addit,skeŋket,skeŋket,addit|\N|antaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56483|leksa|2013-01-22|gopmi|0|gobmi,balddonas,balddonas,gobmi,gobmi,balddonas,balddonas,gobmi|\N|kummitus|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56484|leksa|2013-01-22|ráfálaš|1|ráfálaš,ráfálaš|\N|rauhallinen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56485|leksa|2013-01-22|gobmi|1|gobmi,balddonas,balddonas,gobmi,gobmi,balddonas,balddonas,gobmi|\N|kummitus|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56486|leksa|2013-01-22|hohkahit|1|geasuhit,hohkahit,hohkahit,geasuhit,geasuhit,hohkahit,hohkahit,geasuhit|\N|houkutella|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56487|leksa|2013-01-22|duostat|1|viššat,duostat,viššat,duostat|\N|uskaltaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56488|leksa|2013-01-22|láivi|1|geahnoheapme,headju,heittot,láivi,láivi,geahnoheapme,geahnoheapme,headju,heittot,láivi,láivi,geahnoheapme|\N|heikko|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56489|leksa|2013-01-22|ráhkasnuvvat|0|liikostit,liikostit|\N|mieltyä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56490|leksa|2013-01-22|gáibidit|1|gáibidit,gáibidit|\N|vaatia|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56491|leksa|2013-01-22|stoahkat|1|stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat,stoahkat,duhkoraddat,duhkordallat|\N|leikkiä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56492|leksa|2013-01-22|nuollat|1|nuolahit,nuollat,nuoladit,nuollat,nuolahit,nuoladit,nuolahit,nuollat,nuoladit,nuollat,nuolahit,nuoladit|\N|riisua|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56493|leksa|2013-01-22|bealkit|1|bealkit,ciellat,viššat,ciellat,bealkit,viššat,bealkit,ciellat,viššat,ciellat,bealkit,viššat|\N|haukkua|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56494|leksa|2013-01-22|guovttegielat|0|guovttegielalaš,guovttegielalaš|\N|kaksikielinen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56495|leksa|2013-01-22|guoktegielat|0|guovttegielalaš,guovttegielalaš|\N|kaksikielinen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56496|leksa|2013-01-22|guovttigielat|0|guovttegielalaš,guovttegielalaš|\N|kaksikielinen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56497|leksa|2013-01-22|láhttet|1|láhttet,láhttet|\N|käyttäytyä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56498|leksa|2013-01-22|headju|1|headju,fasti,heittot,neavri,fuotni,heittot,headju,neavri,fuotni,headju,fasti,heittot,neavri,fuotni,heittot,headju,neavri,fuotni|\N|huono|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56499|leksa|2013-01-22|ipmirdit|1|ipmirdit,árvidit,áddet,áddet,ipmirdit,ipmirdit,árvidit,áddet,áddet,ipmirdit|\N|ymmärtää|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56500|leksa|2013-01-22|fertet|1|galgat,fertet,fertet,galgat,galgat,fertet,fertet,galgat|\N|täytyä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56501|leksa|2013-01-22|náitalit|0|náitit,náitit|\N|naittaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56502|leksa|2013-01-22|hearvái|0|suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas,suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas|\N|mukava|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56503|leksa|2013-01-22|náitálit|0|náitit,náitit|\N|naittaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56504|leksa|2013-01-22|suohtas|1|suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas,suohtas,somá,smáđáhkes,smáđáhkes,suohtas|\N|mukava|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56505|leksa|2013-01-22|njávkat|0|buorránaddat,njolodit,buorránaddat,njolodit|\N|hyväillä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56506|leksa|2013-01-22|huikkádit|1|huikkádit,čurvet,čuorvut,huikkádit,čurvet,čuorvut|\N|huudahtaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56507|leksa|2013-01-22|beassat|0|ribahit,luoitit,ribahit,luoitit|\N|päästää|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56508|leksa|2013-01-22|riidalit|1|riidalit,riidalit|\N|riidellä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56509|leksa|2013-01-22|luoitit|1|ribahit,luoitit,ribahit,luoitit|\N|päästää|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56510|leksa|2013-01-22|guorpmaš|0|gearpmaš,gearpmaš|\N|käärme|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56511|leksa|2013-01-22|njoallut|1|njoallut,čuohkat,čuohkat,njoallut,njoallut,čuohkat,čuohkat,njoallut|\N|nuolla|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56512|leksa|2013-01-22|botnit|1|batnit,botnit,botnit,batnit,batnit,botnit,botnit,batnit|\N|kehrätä (kissasta)|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56513|leksa|2013-01-22|soadji|1|soadji,soadjá,soadji,soadjá|\N|siipi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56514|leksa|2013-01-22|guorpmáš|0|gearpmaš,gearpmaš|\N|käärme|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56515|leksa|2013-01-22|gearpmáš|0|gearpmaš,gearpmaš|\N|käärme|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56516|leksa|2013-01-22|gierpmáš|0|gearpmaš,gearpmaš|\N|käärme|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56517|leksa|2013-01-22|gierpmaš|0|gearpmaš,gearpmaš|\N|käärme|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56518|leksa|2013-01-22|gearpmaš|1|gearpmaš,gearpmaš|\N|käärme|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56519|leksa|2013-01-22|njoavvat|0|njuovvat,njuovadit,njuovadit,njuovvat,njuovvat,njuovadit,njuovadit,njuovvat|\N|teurastaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56520|leksa|2013-01-22|njávgut|1|njávgut,njávgit,njávgit,njávgut,njávgut,njávgit,njávgit,njávgut|\N|naukua|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56521|leksa|2013-01-22|goddesarvvis|0|boraspire,boraspire|\N|peto|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56522|leksa|2013-01-22|guovža|1|guovža,bierdna,guovža,bierdna|\N|karhu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56523|leksa|2013-01-22|sarvvis|0|boraspire,boraspire|\N|peto|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56524|leksa|2013-01-22|galbarihcci|1|galbarihcci,galbarihcci|\N|kilpikonna|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56525|leksa|2013-01-22|vizardit|1|vižardit,vizardit,vizardit,vižardit,vižardit,vizardit,vizardit,vižardit|\N|visertää|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56526|leksa|2013-01-22|imaš|1|ártet,imaš,imaš,ártet,ártet,imaš,imaš,ártet|\N|kummallinen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56527|leksa|2013-01-22|buoidi|1|buoidi,buoidi|\N|lihava|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56528|leksa|2013-01-22|gáibi|1|gáibi,galba,galba,gáibi,gáibi,galba,galba,gáibi|\N|leuka|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56529|leksa|2013-01-22|bussá|1|bussá,gáhttu,bussá,gáhttu|\N|kissa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56530|leksa|2013-01-22|hilbat|1|hilbat,vilddas,vilddas,hilbat,hilbat,vilddas,vilddas,hilbat|\N|villi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56531|leksa|2013-01-22|čivga|1|čivga,vielppis,čivga,vielppis|\N|pentu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56532|leksa|2013-01-22|luossa|1|luossa,luossa|\N|lohi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56533|leksa|2013-01-22|ropmi|1|fasti,ropmi,ropmi,fasti,fasti,ropmi,ropmi,fasti|\N|ruma|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56534|leksa|2013-01-22|miessi|1|miessi,čearpmat,miessi,čearpmat|\N|vasa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56535|leksa|2013-01-22|ciellat|1|bealkit,ciellat,viššat,ciellat,bealkit,viššat,bealkit,ciellat,viššat,ciellat,bealkit,viššat|\N|haukkua|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56536|leksa|2013-01-22|buoidi|1|gassat,buoidi,assái,assái,gassat,gassat,buoidi,assái,assái,gassat|\N|paksu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56537|leksa|2013-01-22|guolli|1|guolli,guolli|\N|kala|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56538|leksa|2013-01-22|dápmot|0|rávdu,guovssat,guovssat,rávdu,rávdu,guovssat,guovssat,rávdu|\N|nieriä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56539|leksa|2013-01-22|unni|1|uhcci,unni,smávis,unni,uhcci,uhcci,unni,smávis,unni,uhcci|\N|pieni|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56540|leksa|2013-01-22|rávdu|1|rávdu,guovssat,guovssat,rávdu,rávdu,guovssat,guovssat,rávdu|\N|nieriä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56541|leksa|2013-01-22|mášoheapme|1|mášoheapme,mášoheapme|\N|levoton|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56542|leksa|2013-01-22|goaskin|1|goaskin,goaskin|\N|kotka|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56543|leksa|2013-01-22|čuvodit|1|čuvodit,čuvodit|\N|seurailla|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56544|leksa|2013-01-22|čuoika|0|spálfu,spálfu|\N|pääskynen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56545|leksa|2013-01-22|veallat|0|livvadit,veallát,veallát,livvadit,livvadit,veallát,veallát,livvadit|\N|maata|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56546|leksa|2013-01-22|čuoikka|0|spálfu,spálfu|\N|pääskynen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56547|leksa|2013-01-22|veallát|1|livvadit,veallát,veallát,livvadit,livvadit,veallát,veallát,livvadit|\N|maata|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 56599|leksa|2013-01-23|i morgen|1|i morgen,imorgen,i morgen,imorgen|\N|ihttin|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56600|leksa|2013-01-23|lørdag|1|lørdag,lørdag|\N|lávvordat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56601|leksa|2013-01-23|pause|1|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56602|leksa|2013-01-23|sommer|0|på sommeren,om sommeren,på sommeren,om sommeren|\N|geasset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56611|leksa|2013-01-23|mars|1|mars,mars|\N|njukčamánnu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56612|leksa|2013-01-23|hverdag|1|hverdag,hverdag|\N|árga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56613|leksa|2013-01-23|påskedag|1|påskedag,påskedag|\N|beassášbeaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56614|leksa|2013-01-23|kaffepause|1|kaffepause,kaffepause|\N|gáffeboddu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56615|leksa|2013-01-23|fredag|1|fredag,fredag|\N|bearjadat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56648|leksa|2013-01-23|ruovnno|0|kruvdnu,ruvdno,ruvdno,kruvdnu,kruvdnu,ruvdno,ruvdno,kruvdnu|\N|krone|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56649|leksa|2013-01-23|diibmu|1|diibmu,tiibma,diibmu,tiibma|\N|time|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56650|leksa|2013-01-23|distat|0|disdat,maŋŋebárga,maŋŋebárga,disdat,disdat,maŋŋebárga,maŋŋebárga,disdat|\N|tirsdag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56651|leksa|2013-01-23|jávrigaddi|0|jávregáddi,jávregáddi|\N|innsjøbredd|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56652|leksa|2013-01-23|hupmat|1|hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit,hupmat,hállat,sárdnut,humadit,háleštit,hállat,hupmat,sárdnut,háleštit|\N|å snakke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56653|leksa|2013-01-23|ruovnnu|0|kruvdnu,ruvdno,ruvdno,kruvdnu,kruvdnu,ruvdno,ruvdno,kruvdnu|\N|krone|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56654|leksa|2013-01-23|distát|0|disdat,maŋŋebárga,maŋŋebárga,disdat,disdat,maŋŋebárga,maŋŋebárga,disdat|\N|tirsdag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56655|leksa|2013-01-23|jávrigáddi|0|jávregáddi,jávregáddi|\N|innsjøbredd|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56656|leksa|2013-01-23|deadja|1|teadja,deadja,deadja,teadja,teadja,deadja,deadja,teadja|\N|te|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56657|leksa|2013-01-23|mannodat|0|mánnodat,vuossárga,vuossárga,mánnodat,mánnodat,vuossárga,vuossárga,mánnodat|\N|mandag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56658|leksa|2013-01-23|namma|0|báhkka,báhkka|\N|hete|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56659|leksa|2013-01-23|eadni|1|eadni,eadni|\N|mor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56660|leksa|2013-01-23|liter|0|lihtar,lihtter,lihtter,lihtar,lihtar,lihtter,lihtter,lihtar|\N|liter|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56661|leksa|2013-01-23|mannodát|0|mánnodat,vuossárga,vuossárga,mánnodat,mánnodat,vuossárga,vuossárga,mánnodat|\N|mandag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56662|leksa|2013-01-23|mánnodat|1|mánnodat,vuossárga,vuossárga,mánnodat,mánnodat,vuossárga,vuossárga,mánnodat|\N|mandag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56663|leksa|2013-01-23|liiter|0|lihtar,lihtter,lihtter,lihtar,lihtar,lihtter,lihtter,lihtar|\N|liter|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56664|leksa|2013-01-23|diibmu|0|áigi,áigi|\N|tid|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56665|leksa|2013-01-23|čuoigat|1|čuoigat,čuoiggadit,čuoiggadit,čuoigat,čuoigat,čuoiggadit,čuoiggadit,čuoigat|\N|å gå på ski|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56666|leksa|2013-01-23|ruvdnu|0|kruvdnu,ruvdno,ruvdno,kruvdnu,kruvdnu,ruvdno,ruvdno,kruvdnu|\N|krone|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56667|leksa|2013-01-23|boaris|1|boaris,dološ,dološ,boaris,boaris,dološ,dološ,boaris|\N|gammel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56668|leksa|2013-01-23|jávregaddi|0|jávregáddi,jávregáddi|\N|innsjøbredd|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56669|leksa|2013-01-23|márffi|0|márfi,márfi|\N|pølse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56670|leksa|2013-01-23|jávregáddi|1|jávregáddi,jávregáddi|\N|innsjøbredd|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56671|leksa|2013-01-23|márfi|1|márfi,márfi|\N|pølse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56672|leksa|2013-01-23|reive|1|breava,girji,reive,reive,breava,breava,girji,reive,reive,breava|\N|brev|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56673|leksa|2013-01-23|kafea|1|gáffádat,kafea,kafea,gáffádat,gáffádat,kafea,kafea,gáffádat|\N|kafe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56674|leksa|2013-01-23|niesti|1|niesti,niesti|\N|niste|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56675|leksa|2013-01-23|darugiela|0|dárogiella,dárru,dárogiella,dárru|\N|norsk språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56676|leksa|2013-01-23|borramuš|1|biebmu,borramuš,borramuš,biebmu,biebmu,borramuš,borramuš,biebmu|\N|mat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56677|leksa|2013-01-23|vuodja|0|vuostá,vuostá|\N|ost|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56678|leksa|2013-01-23|bahku|0|báhkka,páhkka,páhkka,báhkka,báhkka,páhkka,páhkka,báhkka|\N|pakke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56679|leksa|2013-01-23|dárugiela|0|dárogiella,dárru,dárogiella,dárru|\N|norsk språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56680|leksa|2013-01-23|vuosta|0|vuostá,vuostá|\N|ost|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56681|leksa|2013-01-23|bahka|0|báhkka,páhkka,páhkka,báhkka,báhkka,páhkka,páhkka,báhkka|\N|pakke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56682|leksa|2013-01-23|nieida|1|nieida,nieida|\N|jente|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56683|leksa|2013-01-23|eamit|1|eamit,eammi,eammi,eamit,eamit,eammi,eammi,eamit|\N|hustru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56684|leksa|2013-01-23|čappa|0|čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis|\N|vakker|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56685|leksa|2013-01-23|áiti|1|áiti,áiti|\N|stabbur|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56686|leksa|2013-01-23|gávpi|1|gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi,gávpi,rámbuvri,rámbuvra,rámbuvra,gávpi|\N|butikk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56687|leksa|2013-01-23|gafe|0|gáffe,káffe,káffe,gáffe,gáffe,káffe,káffe,gáffe|\N|kaffe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56688|leksa|2013-01-23|oábba|0|oabbá,oabbá|\N|søster|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56689|leksa|2013-01-23|čáppa|1|čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis|\N|vakker|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56690|leksa|2013-01-23|gaffe|0|gáffe,káffe,káffe,gáffe,gáffe,káffe,káffe,gáffe|\N|kaffe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56691|leksa|2013-01-23|oabba|0|oabbá,oabbá|\N|søster|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56692|leksa|2013-01-23|gáffe|1|gáffe,káffe,káffe,gáffe,gáffe,káffe,káffe,gáffe|\N|kaffe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56693|leksa|2013-01-23|oabbá|1|oabbá,oabbá|\N|søster|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56694|leksa|2013-01-23|oastit|0|gávppašit,gávppahit,gávppahit,gávppašit,gávppašit,gávppahit,gávppahit,gávppašit|\N|å handle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56695|leksa|2013-01-23|eahket|1|eahket,eahket|\N|kveld|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56696|leksa|2013-01-23|oasttit|0|gávppašit,gávppahit,gávppahit,gávppašit,gávppašit,gávppahit,gávppahit,gávppašit|\N|å handle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56707|leksa|2013-01-24|nikkari|1|nikkari,puuseppä,timpuri,nikkari,puuseppä,timpuri|\N|snihkkár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56708|leksa|2013-01-24|linja-auton kuljettaja|1|linja-autonkuljettaja,linjaautonkuljettaja,bussikuski,bussikuljettaja,bussinkuljettaja,bussin kuljettaja,linja-auton kuljettaja,linja-autokuski,linja-autonkuljettaja,linjaautonkuljettaja,bussikuski,bussikuljettaja,bussinkuljettaja,bussin kuljettaja,linja-auton kuljettaja,linja-autokuski|\N|bussevuoddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56709|leksa|2013-01-24|taiteilija|0|taitelija,taitelija|\N|dáiddár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56710|leksa|2013-01-24|apuri|1|apu,apulainen,apuri,auttaja,avustaja,apu,apulainen,apuri,auttaja,avustaja|\N|veahkki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56711|leksa|2013-01-24|piika|1|piika,piika|\N|biigá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56712|leksa|2013-01-24|savulihaleipä|1|savulihavoileipä,savulihaleipä,savulihavoileipä,savulihaleipä|\N|suovasbiergoláibi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56713|leksa|2013-01-24|nähdä|0|tavata,tavata|\N|oaidnalit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56714|leksa|2013-01-24|violetti|1|violetti,lila,liila,violetti,lila,liila|\N|fioleahtta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56715|leksa|2013-01-24|hauska|1|hauska,miellyttävä,mukava,viihtyisä,hauska,miellyttävä,mukava,viihtyisä|\N|hávski|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56716|leksa|2013-01-24|limonaadi|0|limonadi,limonaati,limsa,limukka,limonadi,limonaati,limsa,limukka|\N|limonáda|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56717|leksa|2013-01-24|poromies|1|poronhoitaja,porosaamelainen,poromies,poronhoitaja,porosaamelainen,poromies|\N|badjeolmmoš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56718|leksa|2013-01-24|pakata|1|pakata,pakata|\N|páhkket|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56719|leksa|2013-01-24|valas|0|nopea,nopsa,ketterä,vikkelä,joutuisa,nopea,nopsa,ketterä,vikkelä,joutuisa|\N|falli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56720|leksa|2013-01-24|moni|1|monta,moni,monta,moni|\N|máŋga|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56721|leksa|2013-01-24|yhteinen|1|yhteinen,yleinen,yhteinen,yleinen|\N|oktasaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56722|leksa|2013-01-24|joikukonsertti|1|joikukonsertti,joikuukonsertti,joikukonsertti,joikuukonsertti|\N|juoigankonsearta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56723|leksa|2013-01-24|aamupala|1|aamupala,aamiainen,aamupala,aamiainen|\N|iđitbiebmu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56724|leksa|2013-01-24|kermikkä|1|vasa,kermikkä,vasa,kermikkä|\N|čearpmat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56725|leksa|2013-01-24|valmistaa|1|valmistaa,tehdä,rakentaa,valmistaa,tehdä,rakentaa|\N|ráhkadit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56726|leksa|2013-01-24|kilpailla|0|kilpailu,kilpa,kilpailu,kilpa|\N|gilvvohallan|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56727|leksa|2013-01-24|tietokoneyritys|1|tietokoneyritys,tietokonefirma,tietokoneyritys,tietokonefirma|\N|dihtorfitnodat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56728|leksa|2013-01-24|nostaa|0|viihtyä,lopettaa,viihtyä,lopettaa|\N|loaktit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56729|leksa|2013-01-24|hiipiä|0|silittää,silitellä,sivellä,hipelöidä,silittää,silitellä,sivellä,hipelöidä|\N|njávkkadit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56730|leksa|2013-01-24|kenk|0|nahkakenkä,kenkä,nahkakenkä,kenkä|\N|gáma|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56731|leksa|2013-01-24|kostea|0|märkä,raaka,kypsymätön,märkä,raaka,kypsymätön|\N|njuoskkas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56732|leksa|2013-01-24|luu|1|luu,ruoto,siemen,luu,ruoto,siemen|\N|dákti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56733|leksa|2013-01-24|kahdeksas|0|kasi,kahdeksikko,kasi,kahdeksikko|\N|gávcceš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56734|leksa|2013-01-24|nousta seisomaan|1|nousta,nousta seisomaan,nousta esiin,nousta,nousta seisomaan,nousta esiin|\N|čuožžilit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56735|leksa|2013-01-24|syystalvi|1|syystalvi,myöhäissyksy,syystalvi,myöhäissyksy|\N|čakčadálvi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56736|leksa|2013-01-24|luottaa|0|laskea,laskeutua,päästää,laskea,laskeutua,päästää|\N|luoitit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56737|leksa|2013-01-24|piilossa|0|salainen,kätketty,näkymätön,piilotettu,salainen,kätketty,näkymätön,piilotettu|\N|čiegus|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57002|leksa|2013-01-24|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57003|leksa|2013-01-24|vaskehjelp|0|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,vasker,reingjører,rengjøringsassistent|\N|bassi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57004|leksa|2013-01-24|barnepike|0|tjenestejente,hushjelp,tjenestejente,hushjelp|\N|biigá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57005|leksa|2013-01-24|ulovlig|1|ulovlig,ulovlig|\N|lobiheapme|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57006|leksa|2013-01-24|mann|1|mann,mann|\N|almmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57007|leksa|2013-01-24|skolebarn|1|skolebarn,skolebarn|\N|skuvlamánná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57008|leksa|2013-01-24|slekt|1|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57009|leksa|2013-01-24|arbeider|1|arbeider,ansatt,arbeider,ansatt|\N|bargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57010|leksa|2013-01-24|kontorarbeider|1|kontorarbeider,kontoransatt,kontorarbeider,kontoransatt|\N|kántorbargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57011|leksa|2013-01-24|urfolk|0|urbefolkning,urbefolkning|\N|eamiálbmot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57012|leksa|2013-01-24|dommer|1|dommer,dommer|\N|duopmár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57013|leksa|2013-01-24|student|1|student,student|\N|studeanta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57014|leksa|2013-01-24|reisefølge|1|reisekamerat,reisefølge,reisekamerat,reisefølge|\N|mátkeolmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57015|leksa|2013-01-24|reindriftsmann|0|reindriftssame,reindriftssame|\N|boazoalmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57016|leksa|2013-01-24|morsomt|1|morsom,morsomt,morsom,morsomt|\N|somá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57017|leksa|2013-01-24|veterinær|1|dyrlege,veterinær,dyrlege,veterinær|\N|šibitdoavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57018|leksa|2013-01-24|snekker|1|snekker,snekker|\N|snihkkár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57019|leksa|2013-01-24|ungkarskvinne|0|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57020|leksa|2013-01-24|ukedag|1|ukedag,ukedag|\N|vahkkobeaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57021|leksa|2013-01-24|helg|1|helg,helg|\N|vahkkoloahppa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57022|leksa|2013-01-24|dag|0|på dagen,på dagtid,om dagen,på dagen,på dagtid,om dagen|\N|beaivet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57023|leksa|2013-01-24|minutt|1|minutt,minutt|\N|minuhtta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57024|leksa|2013-01-24|på|1|på,mangler,på,mangler|\N|váile|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57025|leksa|2013-01-24|morgen|1|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57026|leksa|2013-01-24|kveldsdag|0|ettermiddag,ettermiddag|\N|eahketbeaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57027|leksa|2013-01-24|da|0|deretter,så,deretter,så|\N|dasto|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57028|leksa|2013-01-24|pause|1|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57029|leksa|2013-01-24|verdenscup|1|verdenscup,verdenscup|\N|máilmmicup|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57030|leksa|2013-01-24|ta badstu|0|å banke,å riste,å slå,banke,riste,slå,å banke,å riste,å slå,banke,riste,slå|\N|savnnjašit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57031|leksa|2013-01-24|tørke|0|å tørke en gang,å male ett strøk,tørke en gang,male ett strøk,å tørke en gang,å male ett strøk,tørke en gang,male ett strøk|\N|sihkestit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57032|leksa|2013-01-24|gudstjeneste|1|gudstjeneste,gudstjeneste|\N|ipmilbálvalus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57033|leksa|2013-01-24|venn|1|ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make,ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make|\N|guoibmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57034|leksa|2013-01-24|onkel|0|fars yngre bror,fars yngre bror|\N|čeahci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57035|leksa|2013-01-24|onkel|0|fars eldre bror,fars eldre bror|\N|eahki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57036|leksa|2013-01-24|kjæreste|1|kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud,kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud|\N|moarsi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57037|leksa|2013-01-24|barn|1|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57038|leksa|2013-01-24|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57039|leksa|2013-01-24|venn|1|venn,kamerat,kompis,venninne,venn,kamerat,kompis,venninne|\N|skibir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57040|leksa|2013-01-24|gudmor|1|gudmor,fadder,gumor,gudmor,fadder,gumor|\N|risteadni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57041|leksa|2013-01-24|fadder|1|gudforelder,fadder,gudforelder,fadder|\N|risváhnen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57042|leksa|2013-01-24|kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57043|leksa|2013-01-24|tvilling|1|tvilling,tvilling|\N|jumešbealli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57044|leksa|2013-01-24|fadder|1|fadder,gudforelder,gudfar,gudmor,fadder,gudforelder,gudfar,gudmor|\N|fáttar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57090|leksa|2013-01-24|navetassakävijä|0|fjøsrøkter,fjøsavløser,fjøsrøkter,fjøsavløser|\N|návetvázzi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57091|leksa|2013-01-24|inarilainen|0|inarisame,inarisamisk,inarisame,inarisamisk|\N|anáraš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57092|leksa|2013-01-24|kirjoittaja|0|forfatter,sekretær,skriver,forfatter,sekretær,skriver|\N|čálli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57093|leksa|2013-01-24|linja-auton kuski|0|bussjåfør,bussjåfør|\N|bussevuoddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57094|leksa|2013-01-24|rahaton|0|pengelens,blakk,pengelens,blakk|\N|ruđaheapme|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57109|leksa|2013-01-24|ungkar|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57110|leksa|2013-01-24|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57111|leksa|2013-01-24|flink|0|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57112|leksa|2013-01-24|å se|0|å se på,se på,å se på,se på|\N|geahččat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57113|leksa|2013-01-24|å sette|1|å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere,å sette,å legge,å plassere,sette,legge,plassere|\N|bidjat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57114|leksa|2013-01-24|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57115|leksa|2013-01-24|kalt|0|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57116|leksa|2013-01-24|bestmor|0|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57117|leksa|2013-01-24|menneke|0|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57118|leksa|2013-01-24|ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57119|leksa|2013-01-24|kaldt|1|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57120|leksa|2013-01-24|innskjøstrand|0|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57121|leksa|2013-01-24|kafe|1|kafe,kafé,cafe,café,kafe,kafé,cafe,café|\N|kafea|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57122|leksa|2013-01-24|hund|1|hund,bikkje,hund,bikkje|\N|beana|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57123|leksa|2013-01-24|finsk|1|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57124|leksa|2013-01-24|mennwsk|0|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57126|leksa|2013-01-25|varg|0|ulv,ulv|\N|stálpi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57200|leksa|2013-01-25|sámi gursa|0|sámegielgursa,sámegielkursa,sámegielkursa,sámegielgursa,sámegielgursa,sámegielkursa,sámegielkursa,sámegielgursa|\N|samiskkurs|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57201|leksa|2013-01-25|penšuvna|0|ealáhat,penšuvdna,ealáhat,penšuvdna|\N|pensjon|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57221|leksa|2013-01-25|uudenaikainen|1|uudenaikainen,nykyaikainen,moderni,uudenaikainen,nykyaikainen,moderni|\N|ođđaáigásaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57222|leksa|2013-01-25|sää|1|ilma,sää,ilma,sää|\N|dálki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57223|leksa|2013-01-25|tädin mies|0|setä,lanko,sukulaisen aviomies,setä,lanko,sukulaisen aviomies|\N|máhka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57224|leksa|2013-01-25|kylvettää|1|kylvetellä,kylvettää,kylpeä,kylvetellä,kylvettää,kylpeä|\N|lávggodit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57225|leksa|2013-01-25|palmulauantai|1|palmulauantai,palmulauantai|\N|pálbmalávvordat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57226|leksa|2013-01-25|riidellä|1|riidellä,kinastella,tapella,riidellä,kinastella,tapella|\N|riidalit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57227|leksa|2013-01-25|nopeasti|0|nopea,nopsa,vikkelä,joutuisa,kaupaksi käyvä,nopea,nopsa,vikkelä,joutuisa,kaupaksi käyvä|\N|jođán|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57228|leksa|2013-01-25|miehentakki|0|miehenkauhti,miehen kauhti,miestenkauhti,miesten kauhti,miehenkasukka,miehen kasukka,miestenkasukka,miesten kasukka,miehen lapin takki,miehenlapintakki,miestenlapintakki,miesten lapintakki,miestenpuku,miesten puku,miehenkauhti,miehen kauhti,miestenkauhti,miesten kauhti,miehenkasukka,miehen kasukka,miestenkasukka,miesten kasukka,miehen lapin takki,miehenlapintakki,miestenlapintakki,miesten lapintakki,miestenpuku,miesten puku|\N|dievdogákti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57229|leksa|2013-01-25|kääntää|1|kääntää,kääntää|\N|jorgalit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57230|leksa|2013-01-25|naru|1|naru,nauha,köysi,nuora,naru,nauha,köysi,nuora|\N|báddi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57231|leksa|2013-01-25|riehua|0|kirkua,parkua,ulista,kirkua,parkua,ulista|\N|riehčut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57232|leksa|2013-01-25|mahdollinen|0|sopiva,sovelias,soveltuva,kätevä,mukava,sopiva,sovelias,soveltuva,kätevä,mukava|\N|vuogas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57233|leksa|2013-01-25|mummo|1|isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko,isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57234|leksa|2013-01-25|ahkera|1|ahkera,uuttera,innokas,sinnikäs,ankara,ahkera,uuttera,innokas,sinnikäs,ankara|\N|áŋgir|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57235|leksa|2013-01-25|kevätkesä|1|kevätkesä,kevätkesä|\N|giđđageassi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57236|leksa|2013-01-25|salata|0|piilottaa,kätkeä,piilottaa,kätkeä|\N|čiehkat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57237|leksa|2013-01-25|tortti|0|rukki,rukki|\N|dorte|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57238|leksa|2013-01-25|soma|0|hauska,mukava,kiva,hauska,mukava,kiva|\N|somá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57239|leksa|2013-01-25|täytyä|1|täytyä,olla pakko,pitää,täytyä,olla pakko,pitää|\N|fertet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57240|leksa|2013-01-25|parantua|0|parantaa,parannella,parantaa,parannella|\N|buoridit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57241|leksa|2013-01-25|erota|1|erota,erota|\N|earránit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57242|leksa|2013-01-25|silti|0|sen sijaan,sitä vastoin,paitsi,pikemminkin,paremminkin,sen sijaan,sitä vastoin,paitsi,pikemminkin,paremminkin|\N|baicce|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57243|leksa|2013-01-25|näkyvillä|1|näkyvissä,näkyvistä,näkyvillä,näkyviltä,näkösällä,näkösältä,esillä,esiltä,näkyvissä,näkyvistä,näkyvillä,näkyviltä,näkösällä,näkösältä,esillä,esiltä|\N|oidnosis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57244|leksa|2013-01-25|järvi|1|järvi,järvi|\N|jávri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57245|leksa|2013-01-25|sanomalehti|1|lehti,sanomalehti,lehti,sanomalehti|\N|aviisa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57246|leksa|2013-01-25|kulttuuri|1|kulttuuri,kulttuuri|\N|kultuvra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57247|leksa|2013-01-25|uskaltaa|1|uskaltautua,uskaltaa,tohtia,kehdata,uskaltautua,uskaltaa,tohtia,kehdata|\N|duostat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57248|leksa|2013-01-25|valmis|1|valmis,valmis|\N|gárvvis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57249|leksa|2013-01-25|laukata|0|astua,ottaa askel,astua,ottaa askel|\N|lávket|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57250|leksa|2013-01-25|hauska|1|mukava,hauska,rattoisa,viihtyisä,miellyttävä,mukava,hauska,rattoisa,viihtyisä,miellyttävä|\N|suohtas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57251|leksa|2013-01-25|syntymäpäivä|1|syntymäpäivä,syntymäpäivä|\N|šaddanbeaivi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57252|leksa|2013-01-25|hämähäkki|1|hämähäkki,hämähäkki|\N|heavdni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57253|leksa|2013-01-25|myöskin|1|myös,myöskin,myös,myöskin|\N|maiddái|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57254|leksa|2013-01-25|ajaa|0|ajaa takaa,ajaa edellään,ajattaa,ajaa takaa,ajaa edellään,ajattaa|\N|vuojehit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57255|leksa|2013-01-25|leuka|1|leuka,leuka|\N|gáibi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57256|leksa|2013-01-25|riisi|1|riisi,riisi|\N|risen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57257|leksa|2013-01-25|teurastaa|1|teurastaa,teurastaa|\N|njuovadit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57258|leksa|2013-01-25|kotityö|0|läksy,kotitehtävä,läksy,kotitehtävä|\N|ruovttubargu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57259|leksa|2013-01-25|kuudes|1|kuudes,kuudes|\N|guđát|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57260|leksa|2013-01-25|seurata|0|huutaa,huudella,huutaa,huudella|\N|čuorvut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57261|leksa|2013-01-25|nimetä|1|nimittää,nimetä,nimittää,nimetä|\N|namahit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57262|leksa|2013-01-25|menesjärvi|0|Menesjärvi,Menesjärvi|\N|Menešjávri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57263|leksa|2013-01-25|monesti|1|monesti,monta kertaa,usein,useasti,monesti,monta kertaa,usein,useasti|\N|máŋgii|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57264|leksa|2013-01-25|pyyhkäistä|1|pyyhkäistä,sipaista,pyyhkäistä,sipaista|\N|sihkestit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57265|leksa|2013-01-25|norjan puoli|0|Norjan puolella,Norjan puolelta,Norjan puolella,Norjan puolelta|\N|Norgga bealde|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57266|leksa|2013-01-25|kieli|1|kieli,ansa,kieli,ansa|\N|giella|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57267|leksa|2013-01-25|merenranta|1|rannikko,merenranta,meren ranta,rannikko,merenranta,meren ranta|\N|mearragáddi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57268|leksa|2013-01-25|vetäistä|0|nykäistä,nykäistä|\N|gaikkehit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57269|leksa|2013-01-25|kerääntyä|1|kokoontua,kerääntyä,kertyä,kokoontua,kerääntyä,kertyä|\N|čoagganit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57270|leksa|2013-01-25|tapahtua|1|tapahtua,tapahtua|\N|dáhpáhuvvat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57271|leksa|2013-01-25|kuunnella|1|kuunnella,kuunnella|\N|guldalit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57272|leksa|2013-01-25|työskennellä|0|teettää,teettää|\N|barggahit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57273|leksa|2013-01-25|peruna|1|peruna,pottu,peruna,pottu|\N|buđet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57277|leksa|2013-01-25|buss sjofør|0|bussjåfør,bussjåfør|\N|bussevuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57278|leksa|2013-01-25|småbruker|1|småbruker,bonde,småbruker,bonde|\N|dálolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57279|leksa|2013-01-25|kven|1|kven,kvæn,kven,kvæn|\N|kvena|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57280|leksa|2013-01-25|sameland|0|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57281|leksa|2013-01-25|melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57282|leksa|2013-01-25|gutt|1|gutt,sønn,gutt,sønn|\N|gánda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57283|leksa|2013-01-25|flink|0|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57284|leksa|2013-01-25|toalett|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57285|leksa|2013-01-25|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57320|leksa|2013-01-26|itkeä|0|huutaa,huudella,huutaa,huudella|\N|čuorvut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57321|leksa|2013-01-26|markkinat|1|markkina,kirkonkylä,markkinat,markkina,kirkonkylä,markkinat|\N|márkan|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57322|leksa|2013-01-26|vuotaa|0|huutaa,huudella,huutaa,huudella|\N|čuorvut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57323|leksa|2013-01-26|parturi|0|taitava,osaava,seppä,taitava,osaava,seppä|\N|čeahppi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57324|leksa|2013-01-26|verikokeet|0|verinäyte,verinäyte|\N|varračájánas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57325|leksa|2013-01-26|pankki|1|pankki,pankki|\N|báŋku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57326|leksa|2013-01-26|poroelo|1|poroelo,elo,tokka,porotokka,poroelo,elo,tokka,porotokka|\N|eallu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57327|leksa|2013-01-26|rakkaat|0|valmistaa,tehdä,rakentaa,valmistaa,tehdä,rakentaa|\N|ráhkadit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57328|leksa|2013-01-26|silmä|1|silmä,silmä|\N|čalbmi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57329|leksa|2013-01-26|kipu|1|kipu,kipeä,särky,kipu,kipeä,särky|\N|bávččas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57330|leksa|2013-01-26|koti|0|takaisin,takaisin|\N|ruovttoluotta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57331|leksa|2013-01-26|kirja|1|kirja,kirje,kirja,kirje|\N|girji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57332|leksa|2013-01-26|täytyä|0|pian,kohta,nopeasti,pian,kohta,nopeasti|\N|fargga|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57333|leksa|2013-01-26|illalla|0|aamulla,aamulla|\N|iđđes|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57334|leksa|2013-01-26|taitava|0|isän nuorempi veli,isän nuorempi veli|\N|čeahci|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57335|leksa|2013-01-26|täytyy|0|pian,kohta,nopeasti,pian,kohta,nopeasti|\N|fargga|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57336|leksa|2013-01-26|yöllä|0|aamulla,aamulla|\N|iđđes|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57337|leksa|2013-01-26|etevä|0|isän nuorempi veli,isän nuorempi veli|\N|čeahci|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57338|leksa|2013-01-26|valmistaa|1|valmistaa,tehdä,rakentaa,valmistaa,tehdä,rakentaa|\N|ráhkadit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57339|leksa|2013-01-26|vuotaa|0|syksyllä,syksyisin,syksyllä,syksyisin|\N|čakčat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57340|leksa|2013-01-26|kanssa|0|kahden,kahdestaan,kaksin,kahdelleen,kahden,kahdestaan,kaksin,kahdelleen|\N|guovttá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57341|leksa|2013-01-26|kahden|1|kahden,kahdestaan,kaksin,kahdelleen,kahden,kahdestaan,kaksin,kahdelleen|\N|guovttá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57342|leksa|2013-01-26|lääke|0|ilma,sää,ilma,sää|\N|dálki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57343|leksa|2013-01-26|lääkkeet|0|ilma,sää,ilma,sää|\N|dálki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57353|leksa|2013-01-26|takki|0|uskoa,uskoa|\N|jáhkkit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57354|leksa|2013-01-26|poromies|1|poronhoitaja,porosaamelainen,poromies,poronhoitaja,porosaamelainen,poromies|\N|badjeolmmoš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57355|leksa|2013-01-26|kahvila|1|kahvila,kahvila|\N|kafea|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57356|leksa|2013-01-26|miehekäs|0|pensas,pensas|\N|miestta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57357|leksa|2013-01-26|kaveri|0|rapu,rapu|\N|reabbá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57358|leksa|2013-01-26|isoisä|0|isän vanhempi veli,isän veli,isän vanhempi veli,isän veli|\N|eahki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57359|leksa|2013-01-26|parturi|1|kampaaja,parturi,parturi-kampaaja,kampaaja,parturi,parturi-kampaaja|\N|vuoktačuohppi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57360|leksa|2013-01-26|olohuone|1|olohuone,tupa,oleskeluhuone,olohuone,tupa,oleskeluhuone|\N|orrunlatnja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57361|leksa|2013-01-26|olo|0|viimein,viimeinkin,vihdoin,vihdoinkin,viimein,viimeinkin,vihdoin,vihdoinkin|\N|viimmat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57362|leksa|2013-01-26|rapu|0|pensas,pensas|\N|miestta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57363|leksa|2013-01-26|saada|1|saada,saada|\N|oažžut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57364|leksa|2013-01-26|kuljettaja|0|ala-aste,ala-aste|\N|vuolledássi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57365|leksa|2013-01-26|eteinen|1|eteinen,eteinen|\N|feaskkir|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57366|leksa|2013-01-26|saunavuoro|0|vakiovuoro,vakiovuoro|\N|fástavuorru|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57367|leksa|2013-01-26|osata|1|osata,osata|\N|máhttit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57368|leksa|2013-01-26|matto|0|naapuri,naapuri|\N|ránnjá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57369|leksa|2013-01-26|sisällä|0|isän sisar,isän sisko,isän sisar,isän sisko|\N|siessá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57375|leksa|2013-01-26|ihminen|0|ystävä,mies,kaveri,toveri,seuralainen,ystävä,mies,kaveri,toveri,seuralainen|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57376|leksa|2013-01-26|poikaystävä|0|kollega,työkaveri,työtoveri,kollega,työkaveri,työtoveri|\N|bargoskihpár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57377|leksa|2013-01-26|viimein|1|viimein,viimeinkin,vihdoin,vihdoinkin,viimein,viimeinkin,vihdoin,vihdoinkin|\N|viimmat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57378|leksa|2013-01-26|aluksi|1|alussa,aluksi,alkuun,ensin,alussa,aluksi,alkuun,ensin|\N|álggos|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57379|leksa|2013-01-26|soida|0|piiloutua,kätkeytyä,piiloutua,kätkeytyä|\N|čiehkádit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57380|leksa|2013-01-26|aikohin|0|ajankulu,ajankulu|\N|áigegollu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57381|leksa|2013-01-26|viimein|0|isän sisar,isän sisko,isän sisar,isän sisko|\N|siessá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57382|leksa|2013-01-26|sisällä|0|sisna,parkkinahka,poron parkkinahka,sisna,parkkinahka,poron parkkinahka|\N|sisti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57383|leksa|2013-01-26|arvella|1|arvella,arvella|\N|árvalit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57384|leksa|2013-01-26|tosi|1|totta,tosi,todellinen,totta,tosi,todellinen|\N|duohta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57385|leksa|2013-01-26|uusi|1|uusi,uusi|\N|ođas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57386|leksa|2013-01-26|kuvalehti|1|kuvalehti,kuvalehti|\N|govvabláđđi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57387|leksa|2013-01-26|odottaa|0|ajaa takaa,ajaa edellään,ajattaa,ajaa takaa,ajaa edellään,ajattaa|\N|vuojehit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57388|leksa|2013-01-26|keittää|0|tehdä ruokaa,kokata,laittaa ruokaa,tehdä ruokaa,kokata,laittaa ruokaa|\N|málestit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57389|leksa|2013-01-26|soida|0|kilahtaa,helähtää,kilahtaa,helähtää|\N|čuojihit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57390|leksa|2013-01-26|käväistä|0|lähteä kävelemään,lähteä kävelemään|\N|vázzilit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57391|leksa|2013-01-26|serkku|0|kestävä,hyväkuntoinen,väsymätön,saura,tinakka,kikappa,kirpeä,kestävä,hyväkuntoinen,väsymätön,saura,tinakka,kikappa,kirpeä|\N|sávri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57392|leksa|2013-01-26|kilahtaa|1|kilahtaa,helähtää,kilahtaa,helähtää|\N|čuojihit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57393|leksa|2013-01-26|leipoa|1|leipoa,leipoa|\N|láibut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57394|leksa|2013-01-26|luokka|1|luokka,mäki,luokka,mäki|\N|luohkká|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57395|leksa|2013-01-26|saattaa|1|voida,saattaa,voida,voida,saattaa,voida|\N|sáhttit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57396|leksa|2013-01-26|nukkumaanmenoaika|1|nukkumaanmenoaika,nukkumaanmenoaika|\N|nohkkanáigi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57397|leksa|2013-01-26|lattiamatto|1|lattiamatto,matto,lattiamatto,matto|\N|láhtterátnu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57398|leksa|2013-01-26|lasi|0|vikkelä,notkea,vikkelä,notkea|\N|lášmat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57399|leksa|2013-01-26|kaveri|1|kaveri,ystävä,toveri,kaveri,ystävä,toveri|\N|skibir|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57400|leksa|2013-01-26|lapinpuku|1|lapinpuku,lapin puku,lapintakki,lapin takki,lapinpuku,lapin puku,lapintakki,lapin takki|\N|gákti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57401|leksa|2013-01-26|taulu|0|usein,taajaan,usein,taajaan|\N|dávjá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57402|leksa|2013-01-26|iltapäivä|1|iltapäivä,iltapäivä|\N|eahketbeaivi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57403|leksa|2013-01-26|vaikea|1|vaikea,vaikea|\N|váttis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57404|leksa|2013-01-26|äännellä|1|äännellä,ääntää,äännähtää,äännellä,ääntää,äännähtää|\N|jietnadit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57405|leksa|2013-01-26|vuotaa|0|hypätä,hypätä|\N|njuiket|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57406|leksa|2013-01-26|nokoset|0|uneksia,nähdä unta,uneksia,nähdä unta|\N|niegadit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57407|leksa|2013-01-26|laittaa ruokaa|1|tehdä ruokaa,kokata,laittaa ruokaa,tehdä ruokaa,kokata,laittaa ruokaa|\N|málestit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57408|leksa|2013-01-26|peili|1|peili,varjostin,peili,varjostin|\N|speajal|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57409|leksa|2013-01-26|kakku|1|kakku,lapinkakku,kakku,lapinkakku|\N|gáhkku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57410|leksa|2013-01-26|sitten|0|heti,oitis,välittömästi,nyt,heti,oitis,välittömästi,nyt|\N|dalán|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57411|leksa|2013-01-26|sauna|1|sauna,sauna|\N|sávdni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57412|leksa|2013-01-26|pieni|1|pieni,pikku,pieni,pikku|\N|unni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57413|leksa|2013-01-26|vaihtaa|1|vaihtaa,vaihtaa|\N|lonuhit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57414|leksa|2013-01-26|makuuhuone|1|huone,makuuhuone,kamari,huone,makuuhuone,kamari|\N|gámmár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57415|leksa|2013-01-26|puhu|0|lukea,laskea,sanoa,lukea,laskea,sanoa|\N|lohkat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57416|leksa|2013-01-26|puhua|0|lukea,laskea,sanoa,lukea,laskea,sanoa|\N|lohkat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57417|leksa|2013-01-26|terve|0|terveenä,terveeksi,terveenä,terveeksi|\N|dearvan|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57418|leksa|2013-01-26|elää|0|eläin,elollinen,eläin,elollinen|\N|ealli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57419|leksa|2013-01-26|miksi|1|miksi,minkä takia,minkä vuoksi,minkä tähden,mitä varten,miksi,minkä takia,minkä vuoksi,minkä tähden,mitä varten|\N|manin|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57420|leksa|2013-01-26|itkeä|0|parttio,porotokka,sorrakka,lauma,pieni porotokka,pieni lauma,parttio,porotokka,sorrakka,lauma,pieni porotokka,pieni lauma|\N|čora|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57421|leksa|2013-01-26|kumppani|1|ystävä,puoliso,avopuoliso,kumppani,kaveri,toveri,ystävä,puoliso,avopuoliso,kumppani,kaveri,toveri|\N|guoibmi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57422|leksa|2013-01-26|arvella|0|sade,sade|\N|arvi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57423|leksa|2013-01-26|syksyllä|1|syksyllä,syksyisin,syksyllä,syksyisin|\N|čakčat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57424|leksa|2013-01-26|kiire|0|nopeasti,pian,kiireesti,hopusti,ripeästi,nopsaan,nopeasti,pian,kiireesti,hopusti,ripeästi,nopsaan|\N|hoahpus|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57425|leksa|2013-01-26|pitää|0|liikkua,liikkua|\N|lihkadit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57426|leksa|2013-01-26|uskoa|0|musta,musta|\N|čáhppat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57427|leksa|2013-01-26|parttio|0|kirkua,parkua,ulista,kirkua,parkua,ulista|\N|riehčut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57428|leksa|2013-01-26|punainen|0|ruskea,ruskea|\N|ruškat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57429|leksa|2013-01-26|ääni|0|koriste,koru,koriste-esine,koriste,koru,koriste-esine|\N|čikŋa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57430|leksa|2013-01-26|eläin|1|eläin,elollinen,eläin,elollinen|\N|ealli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57431|leksa|2013-01-26|usein|0|melkein,lähes,miltei,melkein,lähes,miltei|\N|measta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57432|leksa|2013-01-26|kahdestaan|1|kahden,kahdestaan,kaksin,kahdelleen,kahden,kahdestaan,kaksin,kahdelleen|\N|guovttá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57433|leksa|2013-01-26|keretä|0|käärme,käärme|\N|gearpmaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57434|leksa|2013-01-26|katsoa|1|katsoa,katsella,katsoa,katsella|\N|geahččat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57435|leksa|2013-01-26|monni|1|manni,monni,monni,manni,manni,monni,monni,manni|\N|muna|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57436|leksa|2013-01-26|cáhpat|0|cábadit,cábadit|\N|silputa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57437|leksa|2013-01-26|goikadit|1|goikadit,goikadit|\N|kuivattaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57438|leksa|2013-01-26|njorret|1|njoarrat,leaikut,heavahit,njorrestit,leiket,njorret,leaikut,njoarrat,heavahit,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,leaikut,heavahit,njorrestit,leiket,njorret,leaikut,njoarrat,heavahit,njorrestit,leiket,njorret|\N|kaataa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57439|leksa|2013-01-26|biergoláibi|1|biergoláibi,biergoláibi|\N|lihavoileipä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57440|leksa|2013-01-26|boazoalbmái|0|boazoalmmái,isit,badjeolmmoš,boazoalmmái,isit,badjeolmmoš|\N|poromies|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57441|leksa|2013-01-26|boazoalmmái|1|boazoalmmái,isit,badjeolmmoš,boazoalmmái,isit,badjeolmmoš|\N|poromies|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57442|leksa|2013-01-26|viessoalmmái|0|viessobearráigeahčči,viessohoiddár,viessohoiddár,viessobearráigeahčči,viessobearráigeahčči,viessohoiddár,viessohoiddár,viessobearráigeahčči|\N|talonmies|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57443|leksa|2013-01-26|ustit|1|guoibmi,verdde,skibir,skihpár,ustit,olmmái,verdde,guoibmi,skihpár,ustit,olmmái,guoibmi,verdde,skibir,skihpár,ustit,olmmái,verdde,guoibmi,skihpár,ustit,olmmái|\N|ystävä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57444|leksa|2013-01-26|ovddasteaddji|0|áirras,áirras|\N|edustaja|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57445|leksa|2013-01-26|luohttámušalmmái|1|luohttámušalmmái,luohttámušalmmái|\N|luottamusmies|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57446|leksa|2013-01-26|ovdasteaddji|0|áirras,áirras|\N|edustaja|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57447|leksa|2013-01-26|ovddasteadji|0|áirras,áirras|\N|edustaja|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57448|leksa|2013-01-26|ovttasteaddji|0|áirras,áirras|\N|edustaja|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57449|leksa|2013-01-26|albmái|0|dievdu,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,dievdu,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš|\N|mies|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57450|leksa|2013-01-26|almmái|1|dievdu,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,dievdu,almmái,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš,olmmái,almmái,dievdu,almmáiolmmoš,dievdoolmmoš|\N|mies|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57451|leksa|2013-01-26|veahkki|1|veahkki,veahkki|\N|apu|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57452|leksa|2013-01-26|rámbuvrbargi|0|rámburbargi,gávpebargi,rámburbargi,gávpebargi|\N|kaupantyöntekijä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57453|leksa|2013-01-26|st|0|duhkoraddanskibir,duhkoraddanskibir|\N|leikkikaveri|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57454|leksa|2013-01-26|eamit|1|dálueamit,eamit,dálueamit,eamit|\N|emäntä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57455|leksa|2013-01-26|mánáidgeahčči|0|mánnageahčči,mánnábiigá,mánnabiigá,mánnageahčči,mánnábiigá,mánnabiigá|\N|lastenvahti|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57456|leksa|2013-01-26|boaresbiigá|0|boaresnieida,boaresnieida|\N|vanhapiika|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57457|leksa|2013-01-26|lullisápmelaš|0|julevsápmelaš,julevsápmi,julevsápmelaš,julevsápmi|\N|luulajansaamelainen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57458|leksa|2013-01-26|fabrihkkabargi|1|fabrihkkabargi,fabrihkkabargi|\N|tehdastyöläinen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57459|leksa|2013-01-26|nissonolmmoš|1|nissonolmmoš,nisson,nisu,nisson,nissonolmmoš,nisu,nissonolmmoš,nisson,nisu,nisson,nissonolmmoš,nisu|\N|nainen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57460|leksa|2013-01-26|johttisápmelaš|1|johttisápmelaš,johttisápmelaš|\N|jutaava saamelainen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57461|leksa|2013-01-26|julevsápmelaš|1|julevsápmelaš,julevsápmi,julevsápmelaš,julevsápmi|\N|luulajansaamelainen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57462|leksa|2013-01-26|jođiheaddji|1|hoavda,jođiheaddji,ovdaolmmoš,hoavda,jođiheaddji,ovdaolmmoš|\N|johtaja|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57463|leksa|2013-01-26|searvegoddi|1|searvegoddi,searvegoddi|\N|seurakunta|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57464|leksa|2013-01-26|ruđaheapme|1|ruđaheapme,ruđaheapme|\N|rahaton|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57465|leksa|2013-01-26|šoavva|0|šuvva,šuvva|\N|kohina|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57466|leksa|2013-01-26|measta|1|masá,measta,measta,masá,masá,measta,measta,masá|\N|melkein|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57467|leksa|2013-01-26|loahpahit|1|loahpahit,loahpahit|\N|lopeta|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57468|leksa|2013-01-26|časkit|1|časkit,huškut,huškut,časkit,časkit,huškut,huškut,časkit|\N|lyödä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57469|leksa|2013-01-26|stuoridit|1|stuoridit,stuoridit|\N|suurentaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57470|leksa|2013-01-26|beal kilo|0|kilobealle,kilobealle|\N|puoli kiloa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57471|leksa|2013-01-26|ráhkisvuohta|0|ráhkesvuohta,ráhkesvuohta|\N|rakkaus|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57472|leksa|2013-01-26|ráhkessvuohta|0|ráhkesvuohta,ráhkesvuohta|\N|rakkaus|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57473|leksa|2013-01-26|kilo|1|kilo,kilo|\N|kilo|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57474|leksa|2013-01-26|buođđut|1|buođđut,dulvadit,dulvadit,buođđut,buođđut,dulvadit,dulvadit,buođđut|\N|padota|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57475|leksa|2013-01-26|geavahit|1|atnit,geavahit,geavahit,atnit,atnit,geavahit,geavahit,atnit|\N|käyttää|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57476|leksa|2013-01-26|vaikko|1|vaikko,vaikke,vaikko,vaikke|\N|vaikka|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57477|leksa|2013-01-26|ballu|1|ballu,ballu|\N|pelko|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57478|leksa|2013-01-26|geardi|1|geardi,geardi|\N|kerta|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57479|leksa|2013-01-26|beastit|1|beastit,gádjut,gádjut,beastit,beastit,gádjut,gádjut,beastit|\N|pelastaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57480|leksa|2013-01-26|vejolašvuohta|1|vejolašvuohta,liiba,liiba,vejolašvuohta,vejolašvuohta,liiba,liiba,vejolašvuohta|\N|mahdollisuus|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57481|leksa|2013-01-26|niehku|1|niehku,nagir,nagir,niehku,niehku,nagir,nagir,niehku|\N|uni|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57482|leksa|2013-01-26|dáhpahus|0|dáhpáhus,dáhpáhus|\N|tapahtuma|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57483|leksa|2013-01-26|dáhpáhus|1|dáhpáhus,dáhpáhus|\N|tapahtuma|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57484|leksa|2013-01-26|juolga|0|jalga,njuolgga,njuolgga,jalga,jalga,njuolgga,njuolgga,jalga|\N|suoraan|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57485|leksa|2013-01-26|julga|0|jalga,njuolgga,njuolgga,jalga,jalga,njuolgga,njuolgga,jalga|\N|suoraan|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57486|leksa|2013-01-26|njuolga|0|jalga,njuolgga,njuolgga,jalga,jalga,njuolgga,njuolgga,jalga|\N|suoraan|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57487|leksa|2013-01-26|njulgestaga|0|jalga,njuolgga,njuolgga,jalga,jalga,njuolgga,njuolgga,jalga|\N|suoraan|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57488|leksa|2013-01-26|nu|0|sullii,birrasii,sulaid,sullii,birrasii,sulaid|\N|noin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57489|leksa|2013-01-26|gusto|1|gusto,gusto|\N|näköjään|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57490|leksa|2013-01-26|šuokŋa|1|šuokŋa,šuokŋa|\N|sävel|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57491|leksa|2013-01-26|buoret|0|bures,hui,bures,hui|\N|hyvin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57492|leksa|2013-01-26|vuoigatvuohta|1|riekti,vuoigatvuohta,vuoigatvuohta,riekti,riekti,vuoigatvuohta,vuoigatvuohta,riekti|\N|oikeus|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57493|leksa|2013-01-26|guoddit|1|guoddit,gurput,gurput,guoddit,guoddit,gurput,gurput,guoddit|\N|kantaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57494|leksa|2013-01-26|luoitit|1|luoitit,lohkat,rehkenastit,čierastit,rehkenastit,luoitit,čierastit,luoitit,lohkat,rehkenastit,čierastit,rehkenastit,luoitit,čierastit|\N|laskea|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57495|leksa|2013-01-26|jalga|1|jalga,njuolgga,njuolgga,jalga,jalga,njuolgga,njuolgga,jalga|\N|suoraan|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57496|leksa|2013-01-26|measta|1|goasii,measta,goasii,measta|\N|lähes|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57497|leksa|2013-01-26|doaivu|1|doaivva,doaivu,doaivva,doaivu|\N|toivo|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57498|leksa|2013-01-26|jur|1|olus,jur,easkka,justa,juste,jur,olus,justa,juste,olus,jur,easkka,justa,juste,jur,olus,justa,juste|\N|juuri|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57499|leksa|2013-01-26|astat|0|geargat,geargat|\N|keretä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57500|leksa|2013-01-26|geahččalit|1|iskkadit,geahččalit,geahččalit,iskkadit,iskkadit,geahččalit,geahččalit,iskkadit|\N|kokeilla|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57501|leksa|2013-01-26|heivehit|1|heivehit,heivehit|\N|sovittaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 57502|leksa|2013-01-26|nuorat|0|nuorravuohta,nuorra,nuorra,nuorravuohta,nuorravuohta,nuorra,nuorra,nuorravuohta|\N|ungdom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57523|leksa|2013-01-26|tjuv|0|tyv,tyv|\N|suola|||\N||\N|\N|\N|PL|\N 57524|leksa|2013-01-26|lite barn|1|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|||\N||\N|\N|\N|PL|\N 57525|leksa|2013-01-26|urfolk|0|urbefolkning,urbefolkning|\N|eamiálbmot|||\N||\N|\N|\N|PL|\N 57526|leksa|2013-01-26|nabo|1|nabo,granne,nabo,granne|\N|kránnjá|||\N||\N|\N|\N|PL|\N 57527|leksa|2013-01-26|bonde|1|bonde,bonde|\N|boanda|||\N||\N|\N|\N|PL|\N 57528|leksa|2013-01-26|tyv|1|tyv,tyv|\N|suola|||\N||\N|\N|\N|PL|\N 57529|leksa|2013-01-26|urbefolkning|1|urbefolkning,urbefolkning|\N|eamiálbmot|||\N||\N|\N|\N|PL|\N 57534|leksa|2013-01-27|kala|0|keltahko,keltaisehko,keltaisenlainen,keltahko,keltaisehko,keltaisenlainen|\N|fiskeslágan|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57541|leksa|2013-01-27|å høre|1|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57542|leksa|2013-01-27|morgen|1|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57543|leksa|2013-01-27|meneske|0|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57544|leksa|2013-01-27|fortelling|0|å fortelle,fortelle,å fortelle,fortelle|\N|muitalit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57545|leksa|2013-01-27|kjele|1|kjele,kjele|\N|gievdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57546|leksa|2013-01-27|ektemann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57547|leksa|2013-01-27|toalett|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57548|leksa|2013-01-27|å vite|1|å vite,vite,å vite,vite|\N|diehtit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57621|leksa|2013-01-28|familie|1|familie,familie|\N|bearaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57623|leksa|2013-01-28|unkel|0|mors bror,onkel på morsiden,morbror,mors bror,onkel på morsiden,morbror|\N|eanu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57624|leksa|2013-01-28|fet|0|å følge etter,følge etter,å følge etter,følge etter|\N|čuvodit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57625|leksa|2013-01-28|kjøtt|0|å skrike (om fugl),å skrike,å hyle,å gale,skrike (om fugl),skrike,hyle,gale,å skrike (om fugl),å skrike,å hyle,å gale,skrike (om fugl),skrike,hyle,gale|\N|biškut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57626|leksa|2013-01-28|filter|0|skjære,sjur,skjære,sjur|\N|skire|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57627|leksa|2013-01-28|okse|0|stille,rolig,taus,taust,stille,rolig,taus,taust|\N|jaskat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57628|leksa|2013-01-28|ikzcl|0|liten hund,liten hund|\N|beatnagaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57629|leksa|2013-01-28|bror|1|bror,bror|\N|viellja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57630|leksa|2013-01-28|limonade|0|brus,brus|\N|limonáda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57631|leksa|2013-01-28|kake|0|å bake kake,bake kake,å bake kake,bake kake|\N|gáhkket|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57632|leksa|2013-01-28|limmonade|0|brus,brus|\N|limonáda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57633|leksa|2013-01-28|i går|1|i går,igår,i går,igår|\N|ikte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57634|leksa|2013-01-28|tirsdag|1|tirsdag,tirsdag|\N|disdat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57635|leksa|2013-01-28|juli|1|juli,juli|\N|suoidnemánnu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57636|leksa|2013-01-28|august|1|august,august|\N|borgemánnu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57655|leksa|2013-01-28|vanhapiika|1|vanhapiika,sinkku,naimaton nainen,vanhapiika,sinkku,naimaton nainen|\N|boaresnieida|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57656|leksa|2013-01-28|pari|1|pari,pariskunta,pari,pariskunta|\N|bárra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57657|leksa|2013-01-28|näyttelijä|1|näyttelijä,näyttelijä|\N|neavttár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57658|leksa|2013-01-28|johtaja|1|johtaja,judattaja,johtaja,judattaja|\N|jođiheaddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57659|leksa|2013-01-28|teknikko|1|teknikko,teknikko|\N|teknihkkár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 57726|leksa|2013-01-28|grå|1|grå,grått,grå,grått|\N|ránis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57727|leksa|2013-01-28|genser|1|genser,genser|\N|busir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57728|leksa|2013-01-28|skinnplagg|1|skinnplagg,skinnklær,skinnplagg,skinnklær|\N|náhkkebivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57729|leksa|2013-01-28|treningsbukse|1|treningsbukse,treningsbukser,treningsbukse,treningsbukser|\N|hárjehallanbuvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57730|leksa|2013-01-28|hverdagsplagg|1|hverdagsplagg,hverdagsklær,hverdagstøy,hverdagsplagg,hverdagsklær,hverdagstøy|\N|árgabivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57731|leksa|2013-01-28|pynte seg|1|å pynte seg,pynte seg,å pynte seg,pynte seg|\N|čiŋadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57732|leksa|2013-01-28|vinterklær|0|vinterplagg,vintertøy,vinterplagg,vintertøy|\N|dálvebivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57733|leksa|2013-01-28|grønn|1|grønn,grønt,grønn,grønt|\N|ruoná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57734|leksa|2013-01-28|blå|1|blå,blått,blå,blått|\N|alit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57735|leksa|2013-01-28|lekebukse|0|skibukse,skibukser,skibukse,skibukser|\N|čuoiganbuvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57736|leksa|2013-01-28|vinterplagg|1|vinterplagg,vintertøy,vinterplagg,vintertøy|\N|dálvebivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57737|leksa|2013-01-28|akebukse|0|skibukse,skibukser,skibukse,skibukser|\N|čuoiganbuvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57738|leksa|2013-01-28|skibukse|1|skibukse,skibukser,skibukse,skibukser|\N|čuoiganbuvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57739|leksa|2013-01-28|passelig|0|høvelig,høvelig|\N|vuogas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57740|leksa|2013-01-28|klesplagg|1|klesplagg,plagg,klesplagg,plagg|\N|bivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57741|leksa|2013-01-28|hår|0|komagband,skalleband,komagbånd,skallebånd,komagband,skalleband,komagbånd,skallebånd|\N|vuotta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57742|leksa|2013-01-28|hvit|1|hvit,kvit,hvitt,kvitt,hvit,kvit,hvitt,kvitt|\N|vielgat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57743|leksa|2013-01-28|pesk|1|pesk,pesk|\N|beaska|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57744|leksa|2013-01-28|høvelig|1|høvelig,høvelig|\N|vuogas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57745|leksa|2013-01-28|vott|0|komagband,skalleband,komagbånd,skallebånd,komagband,skalleband,komagbånd,skallebånd|\N|vuotta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57746|leksa|2013-01-28|komagbånd|1|komagband,skalleband,komagbånd,skallebånd,komagband,skalleband,komagbånd,skallebånd|\N|vuotta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57747|leksa|2013-01-28|myk|1|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt,myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57748|leksa|2013-01-28|sommerplagg|1|sommerplagg,sommertøy,sommerklær,sommerplagg,sommertøy,sommerklær|\N|geassebivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57749|leksa|2013-01-28|ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57750|leksa|2013-01-28|skjerf|1|skjerf,skjerf|\N|šearfa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57751|leksa|2013-01-28|vott|1|vott,vante,vott,vante|\N|fáhcca|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57752|leksa|2013-01-28|jakke|1|jakke,frakk,jakke,frakk|\N|readdju|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57753|leksa|2013-01-28|nattdrakt|1|nattdrakt,pysjamas,nattøy,nattklær,nattdrakt,pysjamas,nattøy,nattklær|\N|idjabivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57754|leksa|2013-01-28|kjole|1|kjole,kjole|\N|čuvla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57755|leksa|2013-01-28|herrelue|1|herrelue,mannfolklue,mannslue,herrelue,mannfolklue,mannslue|\N|dievdogahpir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57756|leksa|2013-01-28|skyggelue|1|skyggelue,caps,skyggelue,caps|\N|gaibagahpir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57757|leksa|2013-01-28|jakke|1|jakke,jakke|\N|jáhkka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57758|leksa|2013-01-28|komag|1|komag,skinnskalle,skalle,sko,komag,skinnskalle,skalle,sko|\N|gáma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57759|leksa|2013-01-28|skalle|1|skinnskalle,skalle,skinnskalle,skalle|\N|nuvttot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57760|leksa|2013-01-28|belte|0|sølvbelte,belte med sølvknapper,sølvbelte,belte med sølvknapper|\N|násteboagán|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57761|leksa|2013-01-28|sølvknappbelte|0|sølvbelte,belte med sølvknapper,sølvbelte,belte med sølvknapper|\N|násteboagán|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57762|leksa|2013-01-28|firkantknappbelte|0|sølvbelte,belte med sølvknapper,sølvbelte,belte med sølvknapper|\N|násteboagán|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57763|leksa|2013-01-28|koftebelte|0|sølvbelte,belte med sølvknapper,sølvbelte,belte med sølvknapper|\N|násteboagán|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57764|leksa|2013-01-28|samebelte|0|sølvbelte,belte med sølvknapper,sølvbelte,belte med sølvknapper|\N|násteboagán|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57765|leksa|2013-01-28|stjernebelte|0|sølvbelte,belte med sølvknapper,sølvbelte,belte med sølvknapper|\N|násteboagán|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57766|leksa|2013-01-28|støvel|1|støvel,støvvel,støvel,støvvel|\N|stevvel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57767|leksa|2013-01-28|regnplagg|0|regntøy,regnklær,regntøy,regnklær|\N|arvebivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57768|leksa|2013-01-28|treningsbukse|0|treningsplagg,treningstøy,gymtøy,treningsplagg,treningstøy,gymtøy|\N|hárjehallanbivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57769|leksa|2013-01-28|skifte|0|å skifte klær,skifte klær,å skifte klær,skifte klær|\N|molssodit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57770|leksa|2013-01-28|regnklær|1|regntøy,regnklær,regntøy,regnklær|\N|arvebivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57771|leksa|2013-01-28|treningsplagg|1|treningsplagg,treningstøy,gymtøy,treningsplagg,treningstøy,gymtøy|\N|hárjehallanbivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57772|leksa|2013-01-28|skift|0|å skifte klær,skifte klær,å skifte klær,skifte klær|\N|molssodit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57773|leksa|2013-01-28|gummistøvel|1|gummistøvel,gummistøvvel,gummistøvel,gummistøvvel|\N|gummestevvel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57774|leksa|2013-01-28|passelig|1|passelig,høvelig,passelig,høvelig|\N|heivvolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57775|leksa|2013-01-28|skitten|1|skitten,skittent,skitten,skittent|\N|duolvvas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57776|leksa|2013-01-28|underbukse|1|underbukse,underbukser,truse,underbukse,underbukser,truse|\N|sisbuvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57777|leksa|2013-01-28|brun|1|brun,brunt,brun,brunt|\N|ruškat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57784|leksa|2013-01-28|moderne|1|moderne,nymotens,moderne,nymotens|\N|ođđaáigásaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57785|leksa|2013-01-28|lilla|0|fiolett,fiolett|\N|sáhppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57786|leksa|2013-01-28|ren|1|rein,ren,reint,rent,rein,ren,reint,rent|\N|ráinnas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57789|leksa|2013-01-28|fiolett|1|fiolett,fiolett|\N|sáhppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57797|leksa|2013-01-28|halsåpning|0|koftebarm,koftebarm|\N|ohca|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57798|leksa|2013-01-28|rød|1|rød,rødt,rød,rødt|\N|ruoksat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57799|leksa|2013-01-28|fin|1|fin,fint,fin,fint|\N|fiinnis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57800|leksa|2013-01-28|pen|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57801|leksa|2013-01-28|herrekofte|1|herrekofte,mannskofte,mannfolkkofte,herrekofte,mannskofte,mannfolkkofte|\N|dievdogákti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57802|leksa|2013-01-28|halsåpnin|0|koftebarm,koftebarm|\N|ohca|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57831|leksa|2013-01-28|jente|0|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57832|leksa|2013-01-28|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57833|leksa|2013-01-28|skolekamerat|1|skolekamerat,skolevenn,skolekamerat,skolevenn|\N|skuvlaskibir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57834|leksa|2013-01-28|hest|1|hest,hest|\N|heasta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57835|leksa|2013-01-28|stille|1|stille,rolig,taus,taust,stille,rolig,taus,taust|\N|jaskat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57836|leksa|2013-01-28|reinhund|1|reinhund,samehund,reindriftshund,reinhund,samehund,reindriftshund|\N|boazobeana|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57837|leksa|2013-01-28|hane|0|havelle,isand,havelle,isand|\N|haŋŋá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57838|leksa|2013-01-28|gås|0|tjukk,tykk,tjukt,tykt,fet,feit,tjukk,tykk,tjukt,tykt,fet,feit|\N|gassat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57839|leksa|2013-01-28|tjukk|1|tjukk,tykk,tjukt,tykt,fet,feit,tjukk,tykk,tjukt,tykt,fet,feit|\N|gassat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57840|leksa|2013-01-28|eple|1|eple,eple|\N|eappel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57841|leksa|2013-01-28|brunost|1|brunost,ruskea juusto,brunost,ruskea juusto|\N|ruškesvuostá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57842|leksa|2013-01-28|leverpostei|0|syltetøy,syltetøy|\N|muorjemeastu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57843|leksa|2013-01-28|vaffeljern|0|vaffelrøre,vaffelrøre|\N|váffelmávka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57844|leksa|2013-01-28|smørbrød|0|ostesmørbrød,ostesmørbrød|\N|vuostáláibi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57845|leksa|2013-01-28|smør|1|smør,smør|\N|vuodja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57846|leksa|2013-01-28|solboller|0|solbolle,solbolle|\N|beaivvášláibbáš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57847|leksa|2013-01-28|brød|1|brød,brød|\N|láibi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57848|leksa|2013-01-28|kjøttsuppe|1|bidus,bidos,kjøttsuppe,småskåret kjøtt,bidus,bidos,kjøttsuppe,småskåret kjøtt|\N|biđus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57890|leksa|2013-01-29|svensk|1|svenske,svensk,svenske,svensk|\N|ruoŧŧilaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57891|leksa|2013-01-29|lege|1|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57892|leksa|2013-01-29|hellig|0|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,vasker,reingjører,rengjøringsassistent|\N|bassi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57893|leksa|2013-01-29|taxisjåfør|0|taksisjåfør,drosjesjåfør,taksisjåfør,drosjesjåfør|\N|dáksevuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57894|leksa|2013-01-29|deltaker|1|deltaker,deltager,deltaker,deltager|\N|oasseváldi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57895|leksa|2013-01-29|dame|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nisu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57896|leksa|2013-01-29|ele|0|elev,elev|\N|oahppi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57897|leksa|2013-01-29|fisker|1|fisker,fisker|\N|guolásteaddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57898|leksa|2013-01-29|taxi sjåfør|0|taksisjåfør,drosjesjåfør,taksisjåfør,drosjesjåfør|\N|dáksevuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57899|leksa|2013-01-29|elev|1|elev,elev|\N|oahppi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57900|leksa|2013-01-29|taxifører|0|taksisjåfør,drosjesjåfør,taksisjåfør,drosjesjåfør|\N|dáksevuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57901|leksa|2013-01-29|bonde|1|bonde,bonde|\N|boanda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57902|leksa|2013-01-29|lite barn|1|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57903|leksa|2013-01-29|student|1|student,student|\N|studeanta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57904|leksa|2013-01-29|sykepleier|1|sykepleier,sykepleier|\N|buohccedivššár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57905|leksa|2013-01-29|kolega|0|kollega,kollega|\N|bargoskihpár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57906|leksa|2013-01-29|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57907|leksa|2013-01-29|jordbruker|1|jordbruker,gårdbruker,bonde,jordbruker,gårdbruker,bonde|\N|eanadoalli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57908|leksa|2013-01-29|resepsjon|0|kontorassistent,kontorassistent|\N|kántorveahkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57909|leksa|2013-01-29|seer|1|publikum,seer,publikum,seer|\N|geahčči|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57910|leksa|2013-01-29|kunstner|1|kunstner,kunstner|\N|dáiddár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57911|leksa|2013-01-29|sør same|0|sørsame,sørsame|\N|lullisápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57912|leksa|2013-01-29|røver|1|røver,røver|\N|rievvár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57913|leksa|2013-01-29|tekniker|1|tekniker,tekniker|\N|teknihkkár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57914|leksa|2013-01-29|sørsame|1|sørsame,sørsame|\N|lullisápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57915|leksa|2013-01-29|reindriftssame|1|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57916|leksa|2013-01-29|en som bor her|1|en som bor her,en som bor her|\N|dáppeorru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57917|leksa|2013-01-29|vasker|1|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,vasker,reingjører,rengjøringsassistent|\N|bassi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57918|leksa|2013-01-29|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57919|leksa|2013-01-29|guttunge|0|liten gutt,liten gutt|\N|gánddaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57920|leksa|2013-01-29|gutt|0|liten gutt,liten gutt|\N|gánddaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57921|leksa|2013-01-29|gutt unge|0|liten gutt,liten gutt|\N|gánddaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57922|leksa|2013-01-29|butikksjef|0|kjøpmann,kjøpmann|\N|giehmánni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57923|leksa|2013-01-29|jeger|1|jeger,fisker,jeger,fisker|\N|bivdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57924|leksa|2013-01-29|ung par|0|ungt kjærestepar,kjærestepar,ungt kjærestepar,kjærestepar|\N|nuorrabárra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57925|leksa|2013-01-29|reindriftssame|0|reindrifssame,reindrifssame|\N|badjeolmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57926|leksa|2013-01-29|buss sjåfør|0|bussjåfør,bussjåfør|\N|bussevuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57927|leksa|2013-01-29|en med mye rein|0|rik på rein,rik på rein|\N|boazorikkis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57928|leksa|2013-01-29|skolevenn|1|skolekamerat,skolevenn,skolekamerat,skolevenn|\N|skuvlaskibir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57929|leksa|2013-01-29|forfatter|1|forfatter,forfatter|\N|girječálli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57930|leksa|2013-01-29|kjøpmann|1|kjøpmann,kjøpmann|\N|giehmánni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57931|leksa|2013-01-29|målvakt|0|målmann,keeper,målmann,keeper|\N|moallaolmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57932|leksa|2013-01-29|keeper|1|målmann,keeper,målmann,keeper|\N|moallaolmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57933|leksa|2013-01-29|deltager|1|deltaker,deltager,deltaker,deltager|\N|oasseváldi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57934|leksa|2013-01-29|ugift jente|0|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57935|leksa|2013-01-29|sjef|1|sjef,leder,sjef,leder|\N|hoavda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57936|leksa|2013-01-29|synger|0|sanger,sanger|\N|lávlu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57937|leksa|2013-01-29|butikk ansatt|0|butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør|\N|rámburbargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57938|leksa|2013-01-29|skriver|1|forfatter,sekretær,skriver,forfatter,sekretær,skriver|\N|čálli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57939|leksa|2013-01-29|reindrifssame|1|reindrifssame,reindrifssame|\N|badjeolmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57940|leksa|2013-01-29|butikkansatt|1|butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør|\N|rámburbargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57941|leksa|2013-01-29|ansatt|1|arbeider,ansatt,arbeider,ansatt|\N|bargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57942|leksa|2013-01-29|finsk|1|finnlender,finne,finsk,finnlender,finne,finsk|\N|suopmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57943|leksa|2013-01-29|menighet|1|menighet,menighet|\N|searvegoddi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57944|leksa|2013-01-29|reinsame|1|reindriftssame,reinsame,reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57945|leksa|2013-01-29|befolkning|0|folk,folk|\N|álbmot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57946|leksa|2013-01-29|skuespiller|1|skuespiller,skuespiller|\N|neavttár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57947|leksa|2013-01-29|tyv|1|tyv,tyv|\N|suola|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57948|leksa|2013-01-29|rik på rein|1|rik på rein,rik på rein|\N|boazorikkis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57949|leksa|2013-01-29|mann|1|mann,mann|\N|dievdoolmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57950|leksa|2013-01-29|sjøsame|1|sjøsame,sjøsame|\N|mearrasápmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57951|leksa|2013-01-29|fører|0|sjåfør,svømmer,sjåfør,svømmer|\N|vuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57952|leksa|2013-01-29|hjelper|0|løper,løper|\N|viehkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57958|leksa|2013-01-29|dame|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nissonolmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57959|leksa|2013-01-29|slakter|1|slakter,slakter|\N|njuovvi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57960|leksa|2013-01-29|venn|1|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57961|leksa|2013-01-29|joiker|1|joiker,joiker|\N|juoigi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58070|leksa|2013-01-29|saltfisk|1|saltfisk,spekefisk,saltfisk,spekefisk|\N|sálteguolli|||\N||\N|\N|\N|DE|\N 58071|leksa|2013-01-29|varm|1|varm,varmt,varm,varmt|\N|liekkas|||\N||\N|\N|\N|DE|\N 58072|leksa|2013-01-29|kjøtt|0|kjøttsuppe,kjøttsuppe|\N|biergomális|||\N||\N|\N|\N|DE|\N 58073|leksa|2013-01-29|melk|1|melk,mjølk,melk,mjølk|\N|mielki|||\N||\N|\N|\N|DE|\N 58074|leksa|2013-01-29|brød|0|smørbrød,smørbrød|\N|vuodjaláibi|||\N||\N|\N|\N|DE|\N 58075|leksa|2013-01-29|røkt kjøtt|1|brødskive med røykakjøtt,røkt kjøtt,brødskive med røykakjøtt,røkt kjøtt|\N|suovasbiergoláibi|||\N||\N|\N|\N|DE|\N 58076|leksa|2013-01-29|kallt|0|kald,kaldt,kjølig,kald,kaldt,kjølig|\N|galmmas|||\N||\N|\N|\N|DE|\N 58077|leksa|2013-01-29|kalt|0|kald,kaldt,kjølig,kald,kaldt,kjølig|\N|galmmas|||\N||\N|\N|\N|DE|\N 58078|leksa|2013-01-29|å lese|1|å lese,å telle,lese,telle,å lese,å telle,lese,telle|\N|lohkat|||\N||\N|\N|\N|DE|\N 58079|leksa|2013-01-29|førskole|0|konfirmasjonsskole,konfirmasjonsundervisning,konfirmasjonsskole,konfirmasjonsundervisning|\N|rihppaskuvla|||\N||\N|\N|\N|DE|\N 58131|leksa|2013-01-29|vuosi|0|først,ennå,først,ennå|\N|vuos|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58132|leksa|2013-01-29|joulu|0|jul,jul|\N|juovllat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58133|leksa|2013-01-29|äitienpäivä|0|tidsrom,periode,tidsperiode,tidsrom,periode,tidsperiode|\N|áigodat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58134|leksa|2013-01-29|Hopusti|1|nopeasti,pian,kiireesti,hopusti,ripeästi,nopsaan,nopeasti,pian,kiireesti,hopusti,ripeästi,nopsaan|\N|hoahpus|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58135|leksa|2013-01-29|lauantai|1|lauantai,lauantai|\N|lávvordat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58136|leksa|2013-01-29|aikaisin|0|ajoissa,ajallaan,hyvissä ajoin,ajoissa,ajallaan,hyvissä ajoin|\N|áiggil|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58137|leksa|2013-01-29|minuutti|1|minuutti,minuutti|\N|minuhtta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58138|leksa|2013-01-29|vaille|1|vaille,vajaus,vajavuus,puute,vaille,vajaus,vajavuus,puute|\N|váili|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58139|leksa|2013-01-29|on|0|olla,olla|\N|leat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58140|leksa|2013-01-29|nälkä|0|makeiset,makeinen,karkki,karamelli,makeiset,makeinen,karkki,karamelli|\N|njálggis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58141|leksa|2013-01-29|ankarasti|1|ankarasti,innokkaasti,sinnikkäästi,ahkerasti,uutterasti,ankarasti,innokkaasti,sinnikkäästi,ahkerasti,uutterasti|\N|áŋgirit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58142|leksa|2013-01-29|se|0|sitten,niin,nyt,sitten,niin,nyt|\N|de|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58143|leksa|2013-01-29|maksaa|1|maksaa,maksaa|\N|máksit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58144|leksa|2013-01-29|ajaa|0|hakea,noutaa,hakea,noutaa|\N|viežžat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58145|leksa|2013-01-29|asua|1|asua,olla,vaikuttaa,asua,olla,vaikuttaa|\N|orrut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58146|leksa|2013-01-29|nuori|1|nuori,nuori|\N|nuorra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58147|leksa|2013-01-29|näkkileipä|1|näkkileipä,näkkileipä|\N|garraláibi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58148|leksa|2013-01-29|kaunis|1|kaunis,sievä,kaunis,sievä|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58149|leksa|2013-01-29|paljon kiitos|0|paljon kiitoksia,kiitoksia,tuhannet kiitokset,kiitoksia paljon,paljon kiitoksia,kiitoksia,tuhannet kiitokset,kiitoksia paljon|\N|ollu giitu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58150|leksa|2013-01-29|hyvä|1|hyvä,hyvä|\N|buorre|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58151|leksa|2013-01-29|kello|1|tunti,kello,tunti,kello|\N|diibmu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58152|leksa|2013-01-29|yhtä|0|kerran,yhden kerran,kerran,yhden kerran|\N|oktii|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58153|leksa|2013-01-29|syntymäpäivä|1|syntymäpäivä,synttäri,synttärit,syntymäpäivä,synttäri,synttärit|\N|riegádanbeaivi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58154|leksa|2013-01-29|tuore|1|tuore,veres,tuore,veres|\N|varas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58155|leksa|2013-01-29|mennä|0|myöhemmin,jälkeenpäin,perään,jälkeen,myöhemmin,jälkeenpäin,perään,jälkeen|\N|maŋŋá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58225|leksa|2013-01-29|lakkakakku|0|kermakakku,kermakakku|\N|lákcagáhkku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58226|leksa|2013-01-29|korkeakoulu|1|korkeakoulu,korkeakoulu|\N|allaskuvla|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58227|leksa|2013-01-29|ala-aste|0|yläaste,yläaste|\N|nuoraidskuvla|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58228|leksa|2013-01-29|isoisä|0|isä,isi,isä,isi|\N|áhčči|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58759|leksa|2013-01-31|blå|1|blå,blått,blå,blått|\N|alit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58760|leksa|2013-01-31|sko|1|sko,sko|\N|skuovva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58761|leksa|2013-01-31|nattdrakt|1|nattdrakt,pysjamas,nattøy,nattklær,nattdrakt,pysjamas,nattøy,nattklær|\N|idjabivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58767|leksa|2013-01-31|terningsbukse|0|treningsbukse,treningsbukser,treningsbukse,treningsbukser|\N|hárjehallanbuvssat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58768|leksa|2013-01-31|herrelue|1|herrelue,mannfolklue,mannslue,herrelue,mannfolklue,mannslue|\N|dievdogahpir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58769|leksa|2013-01-31|skjerf|1|skjerf,skjerf|\N|šearfa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58770|leksa|2013-01-31|hår|0|komagband,skalleband,komagbånd,skallebånd,komagband,skalleband,komagbånd,skallebånd|\N|vuotta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58771|leksa|2013-01-31|sommerplagg|1|sommerplagg,sommertøy,sommerklær,sommerplagg,sommertøy,sommerklær|\N|geassebivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58772|leksa|2013-01-31|pynteplagg|0|pynteklesplagg,finklær,pynteklær,pynteklesplagg,finklær,pynteklær|\N|čikŋabivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58773|leksa|2013-01-31|moderne|0|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58774|leksa|2013-01-31|gul|1|gul,gult,gul,gult|\N|fiskat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58775|leksa|2013-01-31|silke|1|silke,silke|\N|silki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58780|leksa|2013-01-31|støvel|1|støvel,støvvel,støvel,støvvel|\N|stevvel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58781|leksa|2013-01-31|pybteklasplagg|0|pynteklesplagg,finklær,pynteklær,pynteklesplagg,finklær,pynteklær|\N|čikŋabivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58782|leksa|2013-01-31|gensere|0|å farge av,å farge,å påvirke,farge av,farge,påvirke,å farge av,å farge,å påvirke,farge av,farge,påvirke|\N|báidnit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58783|leksa|2013-01-31|treningsplagg|1|treningsplagg,treningstøy,gymtøy,treningsplagg,treningstøy,gymtøy|\N|hárjehallanbivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58797|leksa|2013-01-31|hals|1|hals,hals|\N|čeabet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58798|leksa|2013-01-31|frisk|1|frisk,friskt,frisk,friskt|\N|dearvvaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58824|leksa|2013-02-04|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58825|leksa|2013-02-04|huske|1|å huske,huske,å huske,huske|\N|muitit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58826|leksa|2013-02-04|hund|1|hund,bikkje,hund,bikkje|\N|beana|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58827|leksa|2013-02-04|offer|0|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58828|leksa|2013-02-04|kafé|1|kafe,kafé,cafe,café,kafe,kafé,cafe,café|\N|kafea|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58829|leksa|2013-02-04|samiske språk|0|samiskspråklig,samiskstalende,samiskspråklig,samiskstalende|\N|sámegielat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58830|leksa|2013-02-04|bli født|1|å bli født,å fødes,bli født,fødes,å bli født,å fødes,bli født,fødes|\N|riegádit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58831|leksa|2013-02-04|komoger|0|skinnskalle,skalle,skinnskalle,skalle|\N|nuvttot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58832|leksa|2013-02-04|dra|1|å trekke,å dra,å ha plass til,trekke,dra,ha plass til,å trekke,å dra,å ha plass til,trekke,dra,ha plass til|\N|geassit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58833|leksa|2013-02-04|humør|1|sinn,lyst,humør,sinn,lyst,humør|\N|miella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58834|leksa|2013-02-04|samiskspråklig|1|samiskspråklig,samiskstalende,samiskspråklig,samiskstalende|\N|sámegielat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58835|leksa|2013-02-04|vær|1|vær,vær|\N|dálki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58836|leksa|2013-02-04|flittig|1|flittig,flittig|\N|viššal|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58837|leksa|2013-02-04|samles|0|å bli knust,å knuses,bli knust,knuses,å bli knust,å knuses,bli knust,knuses|\N|cuovkanit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58838|leksa|2013-02-04|bæsj|0|klosset,klossete,klønet,klønete,klosset,klossete,klønet,klønete|\N|čuorbi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58839|leksa|2013-02-04|lage|0|mørk,mørkt,mørk,mørkt|\N|seavdnjat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58840|leksa|2013-02-04|fkubj|0|flink,flinkt,flink,flinkt|\N|čeahppi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58841|leksa|2013-02-04|tenke|0|hurtig,rask,raskt,hurtig,rask,raskt|\N|jođán|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58842|leksa|2013-02-04|tørr|1|tørr,tørt,tørr,tørt|\N|goikkis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58843|leksa|2013-02-04|flink|1|flink,flinkt,flink,flinkt|\N|čeahppi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58917|leksa|2013-02-07|Skriv|0|forfatter,sekretær,skriver,forfatter,sekretær,skriver|\N|čálli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58930|leksa|2013-02-07|Folk|0|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58931|leksa|2013-02-07|Jenter|0|lita jente,liten jente,lita jente,liten jente|\N|nieiddaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58932|leksa|2013-02-07|Kjøtt|0|kollega,kollega|\N|bargoskihpár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58933|leksa|2013-02-07|Teknikker|0|tekniker,tekniker|\N|teknihkkár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58934|leksa|2013-02-07|Prosjektleder|1|prosjektleder,prosjektleder|\N|prošeaktajođiheaddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58935|leksa|2013-02-07|Snill pike|0|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59105|leksa|2013-02-07|ektemann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59106|leksa|2013-02-07|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59107|leksa|2013-02-07|fadder|1|fadder,gudforelder,gudfar,gudmor,fadder,gudforelder,gudfar,gudmor|\N|fáttar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59108|leksa|2013-02-07|kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59109|leksa|2013-02-07|barn|1|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59133|leksa|2013-02-07|vann, innsjø|0|vann,innsjø,vatn,vann,innsjø,vatn|\N|jávri|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59134|leksa|2013-02-07|dovvtir|0|skuvlaskibir,skuvlaskibir|\N|skolekamerat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59135|leksa|2013-02-07|bror|1|bror,bror|\N|viellja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59405|leksa|2013-02-09|stabbur|1|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59406|leksa|2013-02-09|mann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59407|leksa|2013-02-09|pen|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59408|leksa|2013-02-09|spise|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59409|leksa|2013-02-09|hast|1|hast,hastverk,hast,hastverk|\N|hoahppu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59410|leksa|2013-02-09|klokke|1|time,klokke,time,klokke|\N|diibmu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59411|leksa|2013-02-09|ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59412|leksa|2013-02-09|kald|0|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59413|leksa|2013-02-09|øvint|0|arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse,arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse|\N|bargobihttá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59414|leksa|2013-02-09|onsdag|1|onsdag,onsdag|\N|gaskavahkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59415|leksa|2013-02-09|kjølig|0|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59416|leksa|2013-02-09|øving|1|arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse,arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse|\N|bargobihttá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59417|leksa|2013-02-09|kulde|1|kulde,frost,kaldt,kulde,frost,kaldt|\N|buolaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59418|leksa|2013-02-09|skjørte|0|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59419|leksa|2013-02-09|å ha tid|1|å ha tid,ha tid,å ha tid,ha tid|\N|astat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59420|leksa|2013-02-09|brev|1|brev,brev|\N|reive|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59421|leksa|2013-02-09|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59422|leksa|2013-02-09|skjorte|1|skjorte,genser,trøye,jumper,skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59423|leksa|2013-02-09|gjest|1|gjest,gjest|\N|guossi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59424|leksa|2013-02-09|spille|1|å ringe,å spille,ringe,spille,å ringe,å spille,ringe,spille|\N|čuojahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59425|leksa|2013-02-09|mandag|1|mandag,mandag|\N|mánnodat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59426|leksa|2013-02-09|kjøpe|0|å handle,handle,å handle,handle|\N|gávppahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59427|leksa|2013-02-09|handle|1|å handle,handle,å handle,handle|\N|gávppahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59428|leksa|2013-02-09|ryggsekk|1|ryggsekk,veske,ransel,sekk,ryggsekk,veske,ransel,sekk|\N|lávka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59429|leksa|2013-02-09|strand|1|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59430|leksa|2013-02-09|side|1|halvdel,halv,halve,halvpart,side,halvdel,halv,halve,halvpart,side|\N|bealli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59431|leksa|2013-02-09|fortelle|1|å fortelle,fortelle,å fortelle,fortelle|\N|muitalit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59432|leksa|2013-02-09|skole|1|skole,skole|\N|skuvla|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59433|leksa|2013-02-09|ville|1|å skulle,å ville,skulle,ville,å skulle,å ville,skulle,ville|\N|áigut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59434|leksa|2013-02-09|norsk språk|1|norsk språk,norsk,norsk språk,norsk|\N|dárogiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59435|leksa|2013-02-09|gammal|0|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59436|leksa|2013-02-09|åpne|1|å åpne,åpne,å åpne,åpne|\N|rahpat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59437|leksa|2013-02-09|gammel|1|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59438|leksa|2013-02-09|man|0|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59439|leksa|2013-02-09|trenge|1|å trenge,trenge,å trenge,trenge|\N|dárbbašit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59440|leksa|2013-02-09|do|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59441|leksa|2013-02-09|kveld|1|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59442|leksa|2013-02-09|kongsdatter|1|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59443|leksa|2013-02-09|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59506|leksa|2013-02-10|gonagasbárdni|0|prins,kongssønn,prins,kongssønn|\N|gonagasbárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59569|leksa|2013-02-11|å spise|1|å spise,spise,å spise,spise|\N|borrat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59570|leksa|2013-02-11|småbruker|0|gård,hus,gård,hus|\N|dállu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59571|leksa|2013-02-11|mor|0|stabbur,uthus,stabbur,uthus|\N|áiti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59572|leksa|2013-02-11|sletning|0|slektning,slekt,slektning,slekt|\N|fuolki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59573|leksa|2013-02-11|hustru|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59574|leksa|2013-02-11|niste|1|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59575|leksa|2013-02-11|mennske|0|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59576|leksa|2013-02-11|joike|1|å joike,joike,å joike,joike|\N|juoigat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59577|leksa|2013-02-11|gammel|1|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59578|leksa|2013-02-11|leksjon|1|pause,leksjon,friminutt,pause,leksjon,friminutt|\N|boddu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59579|leksa|2013-02-11|å jobbe|1|å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre,å arbeide,å jobbe,å gjøre,arbeide,jobbe,gjøre|\N|bargat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59580|leksa|2013-02-11|far|0|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59581|leksa|2013-02-11|år|1|år,år|\N|jahki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59582|leksa|2013-02-11|arbeidsoppgave|1|arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse,arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse|\N|bargobihttá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59583|leksa|2013-02-11|fredag|1|fredag,fredag|\N|bearjadat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59584|leksa|2013-02-11|å snakke|1|å snakke,snakke,å snakke,snakke|\N|hállat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59585|leksa|2013-02-11|vakker|1|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59586|leksa|2013-02-11|svensk|1|svensk språk,svensk,svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59587|leksa|2013-02-11|morgen|1|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59588|leksa|2013-02-11|ny|1|ny,nytt,nyhet,ny,nytt,nyhet|\N|ođas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59589|leksa|2013-02-11|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59590|leksa|2013-02-11|toalett|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59591|leksa|2013-02-11|halvdel|1|halvdel,halv,halve,halvpart,side,halvdel,halv,halve,halvpart,side|\N|bealli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59592|leksa|2013-02-11|ektemann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59593|leksa|2013-02-11|å søke|1|å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke,å lete,å leite,å søke,lete,leite,søke|\N|ohcat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59594|leksa|2013-02-11|flink|0|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 59711|leksa|2013-02-11|isoiso äiti|0|isoisoäiti,isomummi,isomummo,isomumma,isomummu,isomamma,isoisoäiti,isomummi,isomummo,isomumma,isomummu,isomamma|\N|máttaráhkku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59712|leksa|2013-02-11|kummivanhempi|1|kummivanhin,kummivanhempi,kummi,kummivanhin,kummivanhempi,kummi|\N|risváhnen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59713|leksa|2013-02-11|poika|1|poika,nuori mies,poika,nuori mies|\N|bárdni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59714|leksa|2013-02-11|emäntä|0|vaimo,muori,vaimo,muori|\N|eammi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59715|leksa|2013-02-11|isoisoäiti|1|isoisoäiti,isomummi,isomummo,isomumma,isomummu,isomamma,isoisoäiti,isomummi,isomummo,isomumma,isomummu,isomamma|\N|máttaráhkku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59716|leksa|2013-02-11|äiti|0|vaimo,muori,vaimo,muori|\N|eammi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59717|leksa|2013-02-11|sosiaalityö|0|terveydenhuollontyöntekijä,terveydenhuollontyöntekijä|\N|dearvvašvuođabargi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59718|leksa|2013-02-11|inarilainen|0|inarinsaamelainen,inarinsaamelainen|\N|anáraš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59719|leksa|2013-02-11|tuomari|1|tuomari,tuomari|\N|duopmár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59720|leksa|2013-02-11|kveeni|1|kveeni,Ruijansuomalainen,kveeni,Ruijansuomalainen|\N|kvena|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59721|leksa|2013-02-11|lääkäri|1|lääkäri,tohtori,lääkäri,tohtori|\N|doavttir|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59722|leksa|2013-02-11|esimies|1|esimies,esinainen,johtaja,esimies,esinainen,johtaja|\N|ovdaolmmoš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59723|leksa|2013-02-11|isoäiti|1|isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko,isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59724|leksa|2013-02-11|paikallinen|0|täälläasuja,täälläasuja|\N|dáppeorru|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59725|leksa|2013-02-11|poikanen|1|poikanen,pieni poika,pieni poikanen,poikanen,pieni poika,pieni poikanen|\N|bártnáš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59726|leksa|2013-02-11|porosaamelainen|1|porosaamelainen,porosaamelainen|\N|boazosápmelaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59727|leksa|2013-02-11|kouluttaja|0|koulukaveri,koulutoveri,koulukaveri,koulutoveri|\N|skuvlaskibir|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59728|leksa|2013-02-11|sotilas|0|suku,sukukunta,suku,sukukunta|\N|sohkagoddi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59729|leksa|2013-02-11|tutkija|1|tutkija,tutkija|\N|dutki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59730|leksa|2013-02-11|vanhapiika|1|vanhapiika,sinkku,naimaton nainen,vanhapiika,sinkku,naimaton nainen|\N|boaresnieida|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59731|leksa|2013-02-11|hirveä|1|hirveä,hirmuinen,kamala,pelottava,kauhea,kammottava,hirveä,hirmuinen,kamala,pelottava,kauhea,kammottava|\N|issoras|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59732|leksa|2013-02-11|luuleansaamelainen|0|luulajansaame,luulajansaamelainen,luulajansaame,luulajansaamelainen|\N|julevsápmi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59733|leksa|2013-02-11|talonemäntä|1|emäntä,taloemäntä,talon emäntä,talonemäntä,emäntä,taloemäntä,talon emäntä,talonemäntä|\N|dálueamit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59734|leksa|2013-02-11|vieras|1|vieras,vieras|\N|guossi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59735|leksa|2013-02-11|kaveri|1|ystävä,mies,kaveri,toveri,seuralainen,ystävä,mies,kaveri,toveri,seuralainen|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59736|leksa|2013-02-11|johtaja|1|johtaja,esimies,päällikkö,päällysmies,pomo,huoltaja,johtaja,esimies,päällikkö,päällysmies,pomo,huoltaja|\N|hoavda|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59737|leksa|2013-02-11|alkuperäisasukas|0|alkuperäiskansa,alkuperäiskansa|\N|álgoálbmot|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59738|leksa|2013-02-11|kansalainen|0|alkuperäiskansa,alkuperäisasukkaat,alkuperäiskansa,alkuperäisasukkaat|\N|eamiálbmot|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59739|leksa|2013-02-11|koulukaveri|1|koulukaveri,koulutoveri,koulukaveri,koulutoveri|\N|skuvlaskibir|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59740|leksa|2013-02-11|kuningatar|1|kuningatar,kuningatar|\N|dronnet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59741|leksa|2013-02-11|suomalainen|1|suomalainen,suomalainen|\N|suopmelaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59742|leksa|2013-02-11|bussikuski|1|linja-autonkuljettaja,linjaautonkuljettaja,bussikuski,bussikuljettaja,bussinkuljettaja,bussin kuljettaja,linja-auton kuljettaja,linja-autokuski,linja-autonkuljettaja,linjaautonkuljettaja,bussikuski,bussikuljettaja,bussinkuljettaja,bussin kuljettaja,linja-auton kuljettaja,linja-autokuski|\N|bussevuoddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59743|leksa|2013-02-11|isoisä|1|isoisä,äijä,pappa,ukki,vaari,äijä,ukko,vanha mies,isoisä,äijä,pappa,ukki,vaari,äijä,ukko,vanha mies|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59744|leksa|2013-02-11|luuleansaame|0|luulajansaame,luulajansaamelainen,luulajansaame,luulajansaamelainen|\N|julevsápmi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59745|leksa|2013-02-11|lastenhoitaja|0|lastenvahti,lastenpiika,lastenvahti,lastenpiika|\N|mánnageahčči|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59746|leksa|2013-02-11|kansa|1|kansa,kansa|\N|álbmot|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59747|leksa|2013-02-11|teurastaja|1|teurastaja,teurastaja|\N|njuovvi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59748|leksa|2013-02-11|työkaveri|1|kollega,työkaveri,työtoveri,kollega,työkaveri,työtoveri|\N|bargoskihpár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59749|leksa|2013-02-11|saame|1|saame,saamelainen,saamen kieli,saame,saamelainen,saamen kieli|\N|sápmi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59750|leksa|2013-02-11|kanttori|0|osastopäällikkö,konttoripäällikkö,toimistopäällikkö,osastonjohtaja,osastopäällikkö,konttoripäällikkö,toimistopäällikkö,osastonjohtaja|\N|kántorhoavda|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59751|leksa|2013-02-11|leikkikaveri|1|leikkikaveri,leikkitoveri,leikkikaveri,leikkitoveri|\N|duhkoraddanskibir|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59752|leksa|2013-02-11|myyjä|1|myyjä,myyjä|\N|vuovdi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59753|leksa|2013-02-11|rakentaja|0|nikkari,puuseppä,timpuri,nikkari,puuseppä,timpuri|\N|snihkkár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59754|leksa|2013-02-11|työntekijä|1|työntekijä,työläinen,työntekijä,työläinen|\N|bargi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59755|leksa|2013-02-11|osastonpäällikkö|0|osastopäällikkö,konttoripäällikkö,toimistopäällikkö,osastonjohtaja,osastopäällikkö,konttoripäällikkö,toimistopäällikkö,osastonjohtaja|\N|kántorhoavda|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59756|leksa|2013-02-11|kampaaja|1|kampaaja,parturi,parturi-kampaaja,kampaaja,parturi,parturi-kampaaja|\N|vuoktačuohppi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59757|leksa|2013-02-11|etsijä|1|hakija,etsijä,hakija,etsijä|\N|ohcci|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59758|leksa|2013-02-11|pororikas|1|pororikas,pororikas|\N|boazorikkis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59900|leksa|2013-02-12|eläinlääkäri|1|eläinlääkäri,eläinlääkäri|\N|šibitdoavttir|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59901|leksa|2013-02-12|liikunnanohjaaja|0|ohjaaja,neuvoja,rankaisija,kurittaja,ohjaaja,neuvoja,rankaisija,kurittaja|\N|bagadeaddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59902|leksa|2013-02-12|leikkikaveri|1|leikkikaveri,leikkitoveri,leikkikaveri,leikkitoveri|\N|duhkoraddanskibir|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59903|leksa|2013-02-12|poikanen|1|poikanen,pieni poika,pieni poikanen,poikanen,pieni poika,pieni poikanen|\N|bártnáš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59904|leksa|2013-02-12|taiteilija|0|taitelija,taitelija|\N|dáiddár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59905|leksa|2013-02-12|myyjä|1|myyjä,myyjä|\N|vuovdi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59906|leksa|2013-02-12|kulkukauppias|0|kulkuttaja,kulkuttaja|\N|golgadeaddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59907|leksa|2013-02-12|turisti|1|turisti,turisti|\N|turista|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59908|leksa|2013-02-12|tyttönen|1|tyttönen,pieni tyttö,tyttönen,pieni tyttö|\N|nieiddaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59909|leksa|2013-02-12|ompelija|0|kuoro,kuoro|\N|koarra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59910|leksa|2013-02-12|kelmi|1|veikkuli,veijari,veitikka,kelmi,lurjus,veikkuli,veijari,veitikka,kelmi,lurjus|\N|skealbma|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59911|leksa|2013-02-12|lääkäri|1|lääkäri,tohtori,lääkäri,tohtori|\N|doavttir|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59912|leksa|2013-02-12|nuori|1|nuori,nuorukainen,nuori,nuorukainen|\N|nuorra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59913|leksa|2013-02-12|sairas|1|potilas,sairas,potilas,sairas|\N|buohcci|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59914|leksa|2013-02-12|kotiapulainen|1|kotiapulainen,kotiavustaja,kotiapulainen,kotiavustaja|\N|ruovttuveahkki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59915|leksa|2013-02-12|apulainen|1|apu,apulainen,apuri,auttaja,avustaja,apu,apulainen,apuri,auttaja,avustaja|\N|veahkki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59916|leksa|2013-02-12|johtaja|1|johtaja,esimies,päällikkö,päällysmies,pomo,huoltaja,johtaja,esimies,päällikkö,päällysmies,pomo,huoltaja|\N|hoavda|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59917|leksa|2013-02-12|talonemäntä|1|emäntä,taloemäntä,talon emäntä,talonemäntä,emäntä,taloemäntä,talon emäntä,talonemäntä|\N|dálueamit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59918|leksa|2013-02-12|opettaja|1|opettaja,opettaja|\N|oahpaheaddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59919|leksa|2013-02-12|kirjailija|1|kirjailija,sihteeri,kirjailija,sihteeri|\N|čálli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59920|leksa|2013-02-12|toimittaja|0|päätoimittaja,päätoimittaja|\N|váldodoaimmaheaddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59921|leksa|2013-02-12|etsijä|0|katsoja,katsoja|\N|geahčči|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59922|leksa|2013-02-12|näyttelijä|1|näyttelijä,näyttelijä|\N|neavttár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59923|leksa|2013-02-12|lukija|1|lukija,lukija|\N|lohkki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59924|leksa|2013-02-12|hammaslääkäri|1|hammaslääkäri,hammaslääkäri|\N|bátnedoavttir|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59925|leksa|2013-02-12|taksikuski|1|taksikuski,taksikuski|\N|dáksevuoddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59926|leksa|2013-02-12|kuningas|1|kuningas,kuningas|\N|gonagas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59927|leksa|2013-02-12|nainen|1|nainen,naisihminen,nainen,naisihminen|\N|nissonolmmoš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59928|leksa|2013-02-12|kauppias|1|kauppias,kauppias|\N|giehmánni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59929|leksa|2013-02-12|lapsellinen|0|lapsonen,pieni lapsi,lapsonen,pieni lapsi|\N|mánáš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59930|leksa|2013-02-12|ruotsilainen|0|ruotsalainen,ruotsalainen|\N|ruoŧŧilaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59931|leksa|2013-02-12|konttorityöntekijä|1|toimistotyöntekijä,konttorityöntekijä,toimistotyöntekijä,konttorityöntekijä|\N|kántorbargi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59932|leksa|2013-02-12|projektipäällikkö|0|projektijohtaja,projektijohtaja|\N|prošeaktajođiheaddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59933|leksa|2013-02-12|konttoriapulainen|0|toimistoapulainen,toimistoapulainen|\N|kántorveahkki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59934|leksa|2013-02-12|ompelija|1|räätäli,ompelija,räätäli,ompelija|\N|goarru|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59935|leksa|2013-02-12|rahastonhoitaja|0|rahaton,p.a.,p. a.,peeaa,rahaton,p.a.,p. a.,peeaa|\N|ruđaheapme|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59936|leksa|2013-02-12|sijainen|0|poronhoitaja,porosaamelainen,poromies,poronhoitaja,porosaamelainen,poromies|\N|badjeolmmoš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59937|leksa|2013-02-12|kveen|0|kveeni,Ruijansuomalainen,kveeni,Ruijansuomalainen|\N|kvena|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59938|leksa|2013-02-12|taitelija|1|taitelija,taitelija|\N|dáiddár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59939|leksa|2013-02-12|isoäiti|1|isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko,isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59940|leksa|2013-02-12|koulukaveri|1|koulukaveri,koulutoveri,koulukaveri,koulutoveri|\N|skuvlaskibir|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59941|leksa|2013-02-12|bussikoski|0|linja-autonkuljettaja,linjaautonkuljettaja,bussikuski,bussikuljettaja,bussinkuljettaja,bussin kuljettaja,linja-auton kuljettaja,linja-autokuski,linja-autonkuljettaja,linjaautonkuljettaja,bussikuski,bussikuljettaja,bussinkuljettaja,bussin kuljettaja,linja-auton kuljettaja,linja-autokuski|\N|bussevuoddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59942|leksa|2013-02-12|mukava|1|hauska,mukava,kiva,hauska,mukava,kiva|\N|somá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59943|leksa|2013-02-12|tuomari|1|tuomari,tuomari|\N|duopmár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59944|leksa|2013-02-12|edustaja|1|edustaja,airut,valtuutettu,edustaja,airut,valtuutettu|\N|áirras|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59945|leksa|2013-02-12|alkuperäiskansalainen|0|alkuperäiskansa,alkuperäiskansa|\N|álgoálbmot|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59946|leksa|2013-02-12|porosaamelainen|1|porosaamelainen,porosaamelainen|\N|boazosápmi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59947|leksa|2013-02-12|työkaveri|1|kollega,työkaveri,työtoveri,kollega,työkaveri,työtoveri|\N|bargoskihpár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59948|leksa|2013-02-12|kaveri|1|ystävä,mies,kaveri,toveri,seuralainen,ystävä,mies,kaveri,toveri,seuralainen|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59949|leksa|2013-02-12|teurastaja|1|teurastaja,teurastaja|\N|njuovvi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59950|leksa|2013-02-12|maanviljelijä|0|lomittaja,lomittaja|\N|návetvázzi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59951|leksa|2013-02-12|luvaton|0|laiton,laiton|\N|lobiheapme|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59952|leksa|2013-02-12|lapsenvahti|0|lastenvahti,lastenpiika,lastenvahti,lastenpiika|\N|mánnageahčči|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59953|leksa|2013-02-12|pappi|1|pappi,pappi|\N|báhppa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59954|leksa|2013-02-12|sukupolvi|1|sukupolvi,sukupolvi|\N|sohkabuolva|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59955|leksa|2013-02-12|rahaton|1|rahaton,p.a.,p. a.,peeaa,rahaton,p.a.,p. a.,peeaa|\N|ruđaheapme|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59956|leksa|2013-02-12|poikanen|1|pieni poika,poikanen,pieni poikanen,pieni poika,poikanen,pieni poikanen|\N|gánddaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59957|leksa|2013-02-12|taitelja|0|taitelija,taitelija|\N|dáiddár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59958|leksa|2013-02-12|tietäjä|0|mies,mies|\N|dievdu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59959|leksa|2013-02-12|varas|0|jalkapallopelaaja,jalkapalloilija,jalkapallonpelaaja,jalkapallopelaaja,jalkapalloilija,jalkapallonpelaaja|\N|čiekči|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59960|leksa|2013-02-12|katsoja|1|katsoja,katsoja|\N|geahčči|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59961|leksa|2013-02-12|juoksija|1|juoksija,juoksija|\N|viehkki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59962|leksa|2013-02-12|oppilas|0|opiskelija,opiskelija|\N|studeanta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59963|leksa|2013-02-12|tutkija|1|tutkija,tutkija|\N|dutki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59964|leksa|2013-02-12|osanottaja|1|osanottaja,osallistuja,osanottaja,osanottaja,osallistuja,osanottaja|\N|oasseváldi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59965|leksa|2013-02-12|poronhoitaja|1|poronhoitaja,porosaamelainen,poromies,poronhoitaja,porosaamelainen,poromies|\N|badjeolmmoš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59966|leksa|2013-02-12|hirveä|1|hirveä,hirmuinen,kamala,pelottava,kauhea,kammottava,hirveä,hirmuinen,kamala,pelottava,kauhea,kammottava|\N|issoras|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59967|leksa|2013-02-12|porosaamelainen|1|porosaamelainen,porosaamelainen|\N|boazosápmelaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59968|leksa|2013-02-12|sairaanhoitaja|1|sairaanhoitaja,sairaanhoitaja|\N|buohccedivššár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59969|leksa|2013-02-12|puvuntekijä|0|lapinpukuinen ihminen,lapinpukuinen,lapinpukuinen ihminen,lapinpukuinen|\N|gávttehas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59970|leksa|2013-02-12|puheenjohtaja|1|kunnanvaltuuston puheenjohtaja,puheenjohtaja,kunnanvaltuuston puheenjohtaja,puheenjohtaja|\N|sátnejođiheaddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59971|leksa|2013-02-12|laiton|1|laiton,laiton|\N|lobiheapme|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59972|leksa|2013-02-12|toimistotyöntekijä|1|toimistotyöntekijä,konttorityöntekijä,toimistotyöntekijä,konttorityöntekijä|\N|kántorbargi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59973|leksa|2013-02-12|toimittaja|1|toimittaja,journalisti,toimittaja,journalisti|\N|journalista|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59974|leksa|2013-02-12|tarinankertoja|0|puheenjohtaja,puheenjohtaja|\N|ságadoalli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59975|leksa|2013-02-12|suomalainen|1|suomalainen,suomalainen|\N|suopmelaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59976|leksa|2013-02-12|pari|1|pari,pariskunta,pari,pariskunta|\N|bárra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59977|leksa|2013-02-12|neuvonantaja|1|neuvonantaja,neuvoja,neuvonantaja,neuvoja|\N|ráđđeaddi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59978|leksa|2013-02-12|kauppatyöntekijä|0|myyjä,virkailija,kaupan työntekijä,myyjä,virkailija,kaupan työntekijä|\N|gávpebargi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59979|leksa|2013-02-12|toimistopäällikkö|1|osastopäällikkö,konttoripäällikkö,toimistopäällikkö,osastonjohtaja,osastopäällikkö,konttoripäällikkö,toimistopäällikkö,osastonjohtaja|\N|kántorhoavda|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59980|leksa|2013-02-12|isoisä|1|isoisä,äijä,pappa,ukki,vaari,äijä,ukko,vanha mies,isoisä,äijä,pappa,ukki,vaari,äijä,ukko,vanha mies|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59981|leksa|2013-02-12|kultaseppä|1|kultaseppä,kultaseppä|\N|gollečeahppi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59982|leksa|2013-02-12|vuoti|0|voittaja,voittaja|\N|vuoiti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59983|leksa|2013-02-12|alkuperäiskansa|1|alkuperäiskansa,alkuperäisasukkaat,alkuperäiskansa,alkuperäisasukkaat|\N|eamiálbmot|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59984|leksa|2013-02-12|koululainen|1|koululapsi,koululainen,koululapsi,koululainen|\N|skuvlamánná|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59985|leksa|2013-02-12|poronmies|0|poromies,poromies|\N|boazoalmmái|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59986|leksa|2013-02-12|myyjä|0|ajaja,autonkuljettaja,auton kuljettaja,kuljettaja,uimari,ajaja,autonkuljettaja,auton kuljettaja,kuljettaja,uimari|\N|vuoddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59987|leksa|2013-02-12|alkuperäiskansa|1|alkuperäiskansa,alkuperäiskansa|\N|álgoálbmot|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59988|leksa|2013-02-12|vanhapiika|1|vanhapiika,sinkku,naimaton nainen,vanhapiika,sinkku,naimaton nainen|\N|boaresnieida|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59989|leksa|2013-02-12|poikalapsi|0|räkänokka,räkänokka|\N|baikačivga|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59990|leksa|2013-02-12|teknikko|1|teknikko,teknikko|\N|teknihkkár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59991|leksa|2013-02-12|lapsonen|1|lapsonen,pieni lapsi,lapsonen,pieni lapsi|\N|mánáš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59992|leksa|2013-02-12|puheenjohtaja|1|puheenjohtaja,puheenjohtaja|\N|ságadoalli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59993|leksa|2013-02-12|hoitaja|1|hoitaja,hoito,hoitaja,hoito|\N|dikšu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59994|leksa|2013-02-12|pororikas|1|pororikas,pororikas|\N|boazorikkis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59995|leksa|2013-02-12|prinsessa|1|prinsessa,kuninkaantytär,prinsessa,kuninkaantytär|\N|gonagasnieida|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59996|leksa|2013-02-12|ryöväri|1|ryöväri,rosvo,roisto,ryöväri,rosvo,roisto|\N|rievvár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59997|leksa|2013-02-12|naapuri|1|naapuri,naapuri|\N|ránnjá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59998|leksa|2013-02-12|kuningatar|1|kuningatar,kuningatar|\N|dronnet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 59999|leksa|2013-02-12|naapuri|1|naapuri,siitakumppani,siitanaapuri,naapuri,siitakumppani,siitanaapuri|\N|siidaguoibmi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60000|leksa|2013-02-12|talollinen|1|pienmaanviljelijä,talollinen,pienmaanviljelijä,talollinen|\N|dálolaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60001|leksa|2013-02-12|nuoripari|1|nuoripari,nuoripari|\N|nuorrabárra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60002|leksa|2013-02-12|tehdastyöläinen|1|tehdastyöläinen,tehdastyöläinen|\N|fabrihkkabargi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60003|leksa|2013-02-12|laulaja|1|laulaja,laulajatar,laulaja,laulajatar|\N|lávlu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60022|leksa|2013-02-12|isoisoisä|1|isoisoisä,isoukki,isovaari,isopappa,isoisoisä,isoukki,isovaari,isopappa|\N|máttaráddjá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60024|leksa|2013-02-12|äiti|1|äiti,äiti|\N|eadni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60026|leksa|2013-02-12|pikkuuveli|0|pikkuveli,pikkuveli|\N|unnavieljaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60027|leksa|2013-02-12|isotäti|0|setä,lanko,sukulaisen aviomies,setä,lanko,sukulaisen aviomies|\N|máhka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60028|leksa|2013-02-12|lapsi|1|lapsi,lapsi|\N|mánná|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60029|leksa|2013-02-12|kaveri|1|kaveri,ystävä,toveri,kaveri,ystävä,toveri|\N|skibir|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60030|leksa|2013-02-12|naapuri|0|ystävä,puoliso,avopuoliso,kumppani,kaveri,toveri,ystävä,puoliso,avopuoliso,kumppani,kaveri,toveri|\N|guoibmi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60031|leksa|2013-02-12|yhdessäasuja|0|avopuoliso,avopuoliso|\N|ovttasorru|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60032|leksa|2013-02-12|täti|0|äidin nuorempi sisar,äidin nuorempi sisko,äidin nuorempi sisar,äidin nuorempi sisko|\N|muoŧŧá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60033|leksa|2013-02-12|ystävä|1|ystävä,puoliso,avopuoliso,kumppani,kaveri,toveri,ystävä,puoliso,avopuoliso,kumppani,kaveri,toveri|\N|guoibmi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60034|leksa|2013-02-12|kaveri|1|ystävä,toveri,kaveri,ystävä,toveri,kaveri|\N|verdde|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60035|leksa|2013-02-12|vanhempi|1|vanhempi,vanhempi|\N|váhnen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60036|leksa|2013-02-12|sisko|1|sisar,sisko,sisar,sisko|\N|oabbá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60037|leksa|2013-02-12|isovanhempi|0|esivanhempi,esivanhempi|\N|máttarváhnen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60038|leksa|2013-02-12|emäntä|1|vaimo,emäntä,vaimo,emäntä|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60039|leksa|2013-02-12|ystävä|1|ystävä,kaveri,toveri,ystävä,kaveri,toveri|\N|ustit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60041|leksa|2013-02-12|miespuolinen serkku|1|serkkupoika,serkku,miespuolinen serkku,serkkupoika,serkku,miespuolinen serkku|\N|vilbealle|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60042|leksa|2013-02-12|vaimo|1|vaimo,muori,vaimo,muori|\N|eammi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60043|leksa|2013-02-12|äidin nuorempi sisar|1|äidin nuorempi sisar,äidin nuorempi sisko,äidin nuorempi sisar,äidin nuorempi sisko|\N|muoŧŧá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60044|leksa|2013-02-12|avopuoliso|1|avopuoliso,avopuoliso|\N|ovttasorru|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60046|leksa|2013-02-12|lapsenlapsi|1|lapsenlapsi,lapsenlapsi|\N|mánáidmánná|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60047|leksa|2013-02-12|puoliso|0|miniä,miniä|\N|mannji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60049|leksa|2013-02-12|isän nuorempi sisar|0|isän sisar,isän sisko,isän sisar,isän sisko|\N|siessá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60050|leksa|2013-02-12|naispuolinen serkku|0|serkku,serkku|\N|oambealle|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60052|leksa|2013-02-12|isä|0|kummi,kuoma,kummi,kuoma|\N|fáttar|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60054|leksa|2013-02-12|isoisoäiti|1|isoisoäiti,isomummi,isomummo,isomumma,isomummu,isomamma,isoisoäiti,isomummi,isomummo,isomumma,isomummu,isomamma|\N|máttaráhkku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60055|leksa|2013-02-12|tytär|1|tyttö,tytär,neito,tyttö,tytär,neito|\N|nieida|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60056|leksa|2013-02-12|äidin vanhempi sisar|1|äidin vanhempi sisar,äidin vanhempi sisko,äidin vanhempi sisar,äidin vanhempi sisko|\N|goaski|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60057|leksa|2013-02-12|mies|0|sedän vaimo,enon vaimo,sedän vaimo,enon vaimo|\N|ipmi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60058|leksa|2013-02-12|isäntä|1|aviomies,isäntä,poromies,aviomies,isäntä,poromies|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60059|leksa|2013-02-12|isä|1|isä,isi,isä,isi|\N|áhčči|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60060|leksa|2013-02-12|esivanhempi|1|esivanhempi,esivanhempi|\N|máttarváhnen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60062|leksa|2013-02-12|isän sisar|1|isän sisar,isän sisko,isän sisar,isän sisko|\N|siessá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60063|leksa|2013-02-12|kummi|1|kummi,kuoma,kummi,kuoma|\N|fáttar|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60065|leksa|2013-02-12|aviomies|0|poikaystävä,sulhanen,poikaystävä,sulhanen|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60066|leksa|2013-02-12|naapuri|0|kaveri,toveri,kamu,ystävä,kaveri,toveri,kamu,ystävä|\N|rádná|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60067|leksa|2013-02-12|kaksonen|1|kaksonen,kaksonen|\N|jumeš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60068|leksa|2013-02-12|kaima|1|kaima,kaima|\N|gáibmi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60070|leksa|2013-02-12|anoppi|0|aviomies,mies,aviomies,mies|\N|boadnji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60071|leksa|2013-02-12|leski|1|leski,leskimies,leskirouva,leski,leskimies,leskirouva|\N|leaska|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60072|leksa|2013-02-12|kummivanhempi|1|kummivanhin,kummivanhempi,kummi,kummivanhin,kummivanhempi,kummi|\N|risváhnen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60073|leksa|2013-02-12|sedän vaimo|1|sedän vaimo,enon vaimo,sedän vaimo,enon vaimo|\N|ipmi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60075|leksa|2013-02-12|serkku|1|serkku,serkku|\N|oambealle|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60076|leksa|2013-02-12|setä|0|isän nuorempi veli,isän nuorempi veli|\N|čeahci|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60077|leksa|2013-02-12|morsian|1|tyttöystävä,morsian,tyttöystävä,morsian|\N|moarsi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60079|leksa|2013-02-12|isän nuorempi veli|1|isän nuorempi veli,isän nuorempi veli|\N|čeahci|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60080|leksa|2013-02-12|isän vanhempi veli|1|isän vanhempi veli,isän veli,isän vanhempi veli,isän veli|\N|eahki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60081|leksa|2013-02-12|pikkuveli|1|pikkuveli,pikkuveli|\N|unnavieljaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60082|leksa|2013-02-12|poikaystävä|1|poikaystävä,sulhanen,poikaystävä,sulhanen|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60083|leksa|2013-02-12|kummitäti|1|kummitäti,kummi,kummitäti,kummi|\N|risteadni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60086|leksa|2013-02-12|anoppi|1|anoppi,anoppi|\N|vuoni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60087|leksa|2013-02-12|kummisetä|1|kummisetä,kummi,kummisetä,kummi|\N|ristáhčči|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60088|leksa|2013-02-12|appiukko|1|appiukko,appi,appiukko,appi|\N|vuohppa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60089|leksa|2013-02-12|määrätä|1|määrätä,päättää,määrätä,päättää|\N|mearridit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60090|leksa|2013-02-12|pitkäjalkainen|1|pitkäjalkainen,pitkäjalkainen|\N|guhkesjuolggat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60091|leksa|2013-02-12|jaksaa|1|selvitä,kyetä,jaksaa,selvitä,kyetä,jaksaa|\N|nagodit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60092|leksa|2013-02-12|arvata|1|arvata,ymmärtää,tajuta,arvata,ymmärtää,tajuta|\N|árvidit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60093|leksa|2013-02-12|paholainen|0|huono,surkea,kurja,irstas,piru,huono,surkea,kurja,irstas,piru|\N|neavri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60094|leksa|2013-02-12|vieras|1|vieras,vieras|\N|vieris|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60095|leksa|2013-02-12|tiet|0|kurkata,kurkistaa,tirkistää,kurkata,kurkistaa,tirkistää|\N|guovlat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60096|leksa|2013-02-12|hiljaa|0|hiljetä,vaieta,hiljetä,vaieta|\N|jaskkodit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60097|leksa|2013-02-12|pestä|0|peseytyä,peseytyä|\N|basadit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60098|leksa|2013-02-12|ikävöidä|1|kaivata,ikävöidä,kaivata,ikävöidä|\N|váillahit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60099|leksa|2013-02-12|ajatella|1|ajatella,miettiä,ajatella,miettiä|\N|jurddašit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60100|leksa|2013-02-12|nopeasti|0|nopea,nopsa,vikkelä,joutuisa,kaupaksi käyvä,nopea,nopsa,vikkelä,joutuisa,kaupaksi käyvä|\N|jođán|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60101|leksa|2013-02-12|tervehtiä|1|tervehtiä,tervehtiä|\N|dearvvahit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60102|leksa|2013-02-12|vesihiisi|1|vesihiisi,vetehinen,vesiraukka,vesihiisi,vetehinen,vesiraukka|\N|čáhcerávga|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60103|leksa|2013-02-12|oivaltaa|0|tarkoittaa,meinata,tarkoittaa,tarkoittaa,meinata,tarkoittaa|\N|oaivvildit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60104|leksa|2013-02-12|vastata|1|vastata,vastata|\N|vástidit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60105|leksa|2013-02-12|avuton|0|voimaton,huonovointinen,voimaton,huonovointinen|\N|veajuheapme|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60106|leksa|2013-02-12|nimittää|1|nimittää,nimetä,mainita,nimittää,nimetä,mainita|\N|namuhit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60107|leksa|2013-02-12|vanha|1|vanha,vanha|\N|boaris|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60108|leksa|2013-02-12|tykätä|0|mieltyä,ihastua,tykästyä,mieltyä,ihastua,tykästyä|\N|liikostit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60109|leksa|2013-02-12|ommella|0|kurjistaa,haitata,kurjistaa,haitata|\N|goaridit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60110|leksa|2013-02-12|katsoa|0|kokeilla,yrittää,koettaa,kokeilla,yrittää,koettaa|\N|geahččalit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60115|leksa|2013-02-12|villi|1|villi,raisu,vallaton,villi,raisu,vallaton|\N|vilddas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60116|leksa|2013-02-12|painava|1|raskas,painava,raskas,painava|\N|lossat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60117|leksa|2013-02-12|pesä|0|pesiä,kiskoa tuohta,kuoria tuohta,kattaa tuohella,kerätä tuohta,kuoria,pesiä,kiskoa tuohta,kuoria tuohta,kattaa tuohella,kerätä tuohta,kuoria|\N|besset|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60118|leksa|2013-02-12|vuonjeli|0|vuongeli,1. vuoden ikäinen naarasporo,vuoden ikäinen naarasporo,vuongeli,1. vuoden ikäinen naarasporo,vuoden ikäinen naarasporo|\N|vuonjal|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60119|leksa|2013-02-12|kuolata|0|suolistaa,suolistaa|\N|čollet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60120|leksa|2013-02-12|taitava|0|nopea,nopsa,ketterä,vikkelä,joutuisa,nopea,nopsa,ketterä,vikkelä,joutuisa|\N|falli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60121|leksa|2013-02-12|porokoira|1|porokoira,porokoira|\N|boazobeana|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60122|leksa|2013-02-12|kettu|1|kettu,kettu|\N|rieban|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60123|leksa|2013-02-12|hiljaa|0|hiljainen,tyyni,äänetön,hiljainen,tyyni,äänetön|\N|jaskat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60124|leksa|2013-02-12|valkoinen|1|valkoinen,valkoinen|\N|gappas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60134|leksa|2013-02-12|doahput|0|doamihit,doapmat,doapmalit,doapmat,doamihit,doapmalit,doamihit,doapmat,doapmalit,doapmat,doamihit,doapmalit|\N|kiirehtiä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60135|leksa|2013-02-12|čatnat|1|gárrat,čatnat,čatnat,gárrat,gárrat,čatnat,čatnat,gárrat|\N|sitoa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60136|leksa|2013-02-12|oassi|1|oassi,bihttá,oassi,bihttá|\N|osa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60137|leksa|2013-02-12|garrasit|1|hirbmadit,garrasit,sakka,garrasit,hirbmadit,sakka,hirbmadit,garrasit,sakka,garrasit,hirbmadit,sakka|\N|kovasti|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60138|leksa|2013-02-12|bálkestit|0|dohppestit,dohppestit|\N|napata|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60139|leksa|2013-02-12|doapmut|0|doamihit,doapmat,doapmalit,doapmat,doamihit,doapmalit,doamihit,doapmat,doapmalit,doapmat,doamihit,doapmalit|\N|kiirehtiä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60140|leksa|2013-02-12|dohppet|0|dohppestit,dohppestit|\N|napata|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60141|leksa|2013-02-12|doamuhit|0|doamihit,doapmat,doapmalit,doapmat,doamihit,doapmalit,doamihit,doapmat,doapmalit,doapmat,doamihit,doapmalit|\N|kiirehtiä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60142|leksa|2013-02-12|sihkkarit|1|sihkkarit,vissásit,vissásit,sihkkarit,sihkkarit,vissásit,vissásit,sihkkarit|\N|varmasti|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60143|leksa|2013-02-12|erohus|0|earráneapmi,earráneapmi|\N|eroaminen|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60144|leksa|2013-02-12|molet|0|málet,málet|\N|maalata|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60145|leksa|2013-02-12|páhkket|1|báhkket,páhkket,páhkket,báhkket,báhkket,páhkket,páhkket,báhkket|\N|pakata|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60146|leksa|2013-02-12|jorggihit|1|jorggihit,jorggihit|\N|kääntyä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60147|leksa|2013-02-12|njorret|1|njoarrat,leaikut,heavahit,njorrestit,leiket,njorret,leaikut,njoarrat,heavahit,njorrestit,leiket,njorret,njoarrat,leaikut,heavahit,njorrestit,leiket,njorret,leaikut,njoarrat,heavahit,njorrestit,leiket,njorret|\N|kaataa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60148|leksa|2013-02-12|rohttet|0|gaikkehit,gaikkehit|\N|nykäistä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60149|leksa|2013-02-12|hohkahit|1|geasuhit,hohkahit,hohkahit,geasuhit,geasuhit,hohkahit,hohkahit,geasuhit|\N|houkutella|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60150|leksa|2013-02-12|oalle ollu|0|eatnat,eatnat|\N|aika paljon|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60151|leksa|2013-02-12|suoli|1|suoli,suoli|\N|salaisesti|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60152|leksa|2013-02-12|gal|0|vissa,vissa|\N|kai|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60153|leksa|2013-02-12|gávdnat|1|gávdnat,gávdnat|\N|löytää|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60154|leksa|2013-02-12|niehku|1|niehku,nagir,nagir,niehku,niehku,nagir,nagir,niehku|\N|uni|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60155|leksa|2013-02-12|osku|1|doaivu,osku,jáhkku,doaivu,osku,jáhkku|\N|usko|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60156|leksa|2013-02-12|čábbát|1|čábbát,čábbát|\N|kauniisti|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60157|leksa|2013-02-12|njiedjat|1|njiedjat,luoitit,njiedjat,luoitit|\N|laskeutua|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60158|leksa|2013-02-12|ollásit|0|ollislaččat,ollislaččat|\N|kokonaan|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60159|leksa|2013-02-12|ollasit|0|ollislaččat,ollislaččat|\N|kokonaan|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60160|leksa|2013-02-12|olásit|0|ollislaččat,ollislaččat|\N|kokonaan|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60161|leksa|2013-02-12|časkit|1|časkit,huškut,huškut,časkit,časkit,huškut,huškut,časkit|\N|lyödä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60162|leksa|2013-02-12|dohppestit|1|dohppestit,dohppestit|\N|napata|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60163|leksa|2013-02-12|duohtavuohta|1|duohtavuohta,duohtavuohta|\N|totuus|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60164|leksa|2013-02-12|cumma|0|cummá,cummá|\N|suukko|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60165|leksa|2013-02-12|geavahit|1|atnit,geavahit,geavahit,atnit,atnit,geavahit,geavahit,atnit|\N|käyttää|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60166|leksa|2013-02-12|nagir|1|niehku,nagir,nagir,niehku,niehku,nagir,nagir,niehku|\N|uni|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60167|leksa|2013-02-12|doallat|1|berret,doallat,galgat,atnit,coakcut,liikot,doallat,berret,atnit,coakcut,berret,doallat,galgat,atnit,coakcut,liikot,doallat,berret,atnit,coakcut|\N|pitää|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60168|leksa|2013-02-12|duođai|1|duođaid,duođai,duođaid,duođai|\N|todella|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60181|leksa|2013-02-12|messostallat|1|ávvudit,messostallat,ávvudit,ávvudit,messostallat,ávvudit|\N|juhlia|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60182|leksa|2013-02-12|seamma|1|seamma,seamma|\N|sama|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60183|leksa|2013-02-12|beastit|1|beastit,gádjut,gádjut,beastit,beastit,gádjut,gádjut,beastit|\N|pelastaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60184|leksa|2013-02-12|mehter|1|mehter,mehtar,mehter,mehtar|\N|metri|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60190|leksa|2013-02-12|bures|1|bures,hui,bures,hui|\N|hyvin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60191|leksa|2013-02-12|heahti|1|heahti,heahti|\N|hätä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60192|leksa|2013-02-12|guoddit|1|guoddit,gurput,gurput,guoddit,guoddit,gurput,gurput,guoddit|\N|kantaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60193|leksa|2013-02-12|jaska|0|gulul,gulul|\N|hiljaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60201|leksa|2013-02-12|náittabárra|0|náittosdilli,náittosdilli|\N|avioliitto|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60202|leksa|2013-02-12|lasi|1|lasi,lasi|\N|lisää|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60203|leksa|2013-02-12|árbevierru|1|árbevierru,árbevierru|\N|perinne|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60204|leksa|2013-02-12|láitit|0|coggat,coggat|\N|sujauttaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60205|leksa|2013-02-12|váivi|1|váivi,váivi|\N|vaiva|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60206|leksa|2013-02-12|náittosbárra|0|náittosdilli,náittosdilli|\N|avioliitto|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60224|leksa|2013-02-12|rehkenastit|1|luoitit,lohkat,rehkenastit,čierastit,rehkenastit,luoitit,čierastit,luoitit,lohkat,rehkenastit,čierastit,rehkenastit,luoitit,čierastit|\N|laskea|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60225|leksa|2013-02-12|jápma|0|jápmin,jápmu,jápmin,jápmu|\N|kuolema|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60226|leksa|2013-02-12|boaldit|1|boaldit,borgguhit,suovastit,borgguhit,boaldit,boaldit,borgguhit,suovastit,borgguhit,boaldit|\N|polttaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60227|leksa|2013-02-12|doarvái|1|doarvái,doarvái|\N|tarpeeksi|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60228|leksa|2013-02-12|buođđut|1|buođđut,dulvadit,dulvadit,buođđut,buođđut,dulvadit,dulvadit,buođđut|\N|padota|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60229|leksa|2013-02-12|jápmin|1|jápmin,jápmu,jápmin,jápmu|\N|kuolema|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60234|leksa|2013-02-12|eatnat|1|eatnat,eatnat|\N|aika paljon|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60235|leksa|2013-02-12|váile|0|váili,váili|\N|vaille|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60236|leksa|2013-02-12|vuogádat|1|vuogádat,vuogádat|\N|järjestelmä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60237|leksa|2013-02-12|rahčat|0|figgat,figgat|\N|pyrkiä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60238|leksa|2013-02-12|áinnas|1|áinnas,áinnas|\N|mielellään|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60239|leksa|2013-02-12|váili|1|váili,váili|\N|vaille|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60240|leksa|2013-02-12|rahččat|0|figgat,figgat|\N|pyrkiä|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60251|leksa|2013-02-12|doarjut|1|doarjut,doarjut|\N|tukea|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60252|leksa|2013-02-12|goitge|1|goitge,liikká,datte,goitge,liikká,datte|\N|kuitenkin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60253|leksa|2013-02-12|buoridit|1|buoridit,buoridit|\N|parantaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60254|leksa|2013-02-12|jáddadit|1|jáddadit,jáddadit|\N|sammuttaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60269|leksa|2013-02-12|náittosdilli|1|náittosdilli,náittosdilli|\N|avioliitto|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60270|leksa|2013-02-12|okto|1|okto,okto|\N|yksin|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60271|leksa|2013-02-12|nannet|1|nannet,nannet|\N|vahvistaa|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60278|leksa|2013-02-12|doaivu|0|sávaldat,sávaldat|\N|toive|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60279|leksa|2013-02-12|mášoheamit|0|mášoheamet,mášoheamet|\N|malttamattomasti|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60280|leksa|2013-02-12|váldit gitta|0|dohppet,doahput,dohppet,doahput|\N|ottaa kiinni|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60285|leksa|2013-02-12|sávaldat|1|sávaldat,sávaldat|\N|toive|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60286|leksa|2013-02-12|dan dihte|0|danin,danin|\N|sen takia|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60287|leksa|2013-02-12|jietna|1|jietna,suopman,jietna,suopman|\N|ääni|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60288|leksa|2013-02-12|lihkohisvuohta|1|lihkohisvuohta,lihkohisvuohta|\N|onnettomuus|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60289|leksa|2013-02-12|dan geažil|0|danin,danin|\N|sen takia|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 60322|leksa|2013-02-12|vanhapoika|1|poikamies,vanhapoika,naimaton mies,poikamies,vanhapoika,naimaton mies|\N|boaresbárdni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60323|leksa|2013-02-12|luuleansaame|0|luulajansaame,luulajansaamelainen,luulajansaame,luulajansaamelainen|\N|julevsápmi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60324|leksa|2013-02-12|kveeni|1|kveeni,Ruijansuomalainen,kveeni,Ruijansuomalainen|\N|kvena|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60325|leksa|2013-02-12|linja-auton kuljettaja|1|linja-autonkuljettaja,linjaautonkuljettaja,bussikuski,bussikuljettaja,bussinkuljettaja,bussin kuljettaja,linja-auton kuljettaja,linja-autokuski,linja-autonkuljettaja,linjaautonkuljettaja,bussikuski,bussikuljettaja,bussinkuljettaja,bussin kuljettaja,linja-auton kuljettaja,linja-autokuski|\N|bussevuoddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60326|leksa|2013-02-12|luuleansaamelainen|0|luulajansaame,luulajansaamelainen,luulajansaame,luulajansaamelainen|\N|julevsápmi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60327|leksa|2013-02-12|luulajansaamelainen|1|luulajansaamelainen,luulajansaamelainen|\N|julevsápmelaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60328|leksa|2013-02-12|porosaamelainen|1|porosaamelainen,porosaamelainen|\N|badjesápmelaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60329|leksa|2013-02-12|esikoulunopettaja|1|esikouluopettaja,esikoulunopettaja,esikouluopettaja,esikoulunopettaja|\N|ovdaskuvlaoahpaheaddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60330|leksa|2013-02-12|lapsi|0|jalkapallopelaaja,jalkapalloilija,jalkapallonpelaaja,jalkapallopelaaja,jalkapalloilija,jalkapallonpelaaja|\N|čiekči|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60331|leksa|2013-02-12|inarin saamelainen|0|inarinsaamelainen,inarinsaamelainen|\N|anáraš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60332|leksa|2013-02-12|käsityöläinen|1|käsityöläinen,käsityöntekijä,käsityöläinen,käsityöntekijä|\N|duojár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60333|leksa|2013-02-12|kalastaja|1|kalastaja,metsästäjä,pyytäjä,kalastaja,metsästäjä,pyytäjä|\N|bivdi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60334|leksa|2013-02-12|siivooja|1|siivooja,siivooja|\N|bassi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60335|leksa|2013-02-12|varas|1|varas,varas|\N|suola|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60336|leksa|2013-02-12|koltansaamelainen|1|koltansaamelainen,koltta,koltansaamelainen,koltta|\N|nuortalaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60337|leksa|2013-02-12|linja-autonkuljettaja|1|linja-autonkuljettaja,linjaautonkuljettaja,bussikuski,bussikuljettaja,bussinkuljettaja,bussin kuljettaja,linja-auton kuljettaja,linja-autokuski,linja-autonkuljettaja,linjaautonkuljettaja,bussikuski,bussikuljettaja,bussinkuljettaja,bussin kuljettaja,linja-auton kuljettaja,linja-autokuski|\N|bussevuoddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60338|leksa|2013-02-12|ihminen|1|ihminen,henkilö,ihminen,henkilö|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60339|leksa|2013-02-12|esimies|1|esimies,esinainen,johtaja,esimies,esinainen,johtaja|\N|ovdaolmmoš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60340|leksa|2013-02-12|poika|1|poika,poika|\N|lunta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60341|leksa|2013-02-12|virkamies|1|virkailija,virkamies,virkailija,virkamies|\N|virgeolmmoš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60342|leksa|2013-02-12|liikunnanohjaaja|0|johtaja,judattaja,johtaja,judattaja|\N|jođiheaddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60343|leksa|2013-02-12|talonmies|1|talonmies,talonmies|\N|viessohoiddár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60344|leksa|2013-02-12|toiminnanohjaaja|0|johtaja,judattaja,johtaja,judattaja|\N|jođiheaddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60345|leksa|2013-02-12|puheenjohtaha|0|kunnanvaltuuston puheenjohtaja,puheenjohtaja,kunnanvaltuuston puheenjohtaja,puheenjohtaja|\N|sátnejođiheaddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60346|leksa|2013-02-12|tyttölapsi|1|tyttölapsi,tyttö,tyttölapsi,tyttö|\N|nieidačivga|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60347|leksa|2013-02-12|kuoro|1|kuoro,kuoro|\N|koarra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60348|leksa|2013-02-12|kulkuri|1|kulkuri,vaeltaja,kulkija,kulkuri,vaeltaja,kulkija|\N|vánddardeaddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60349|leksa|2013-02-12|nainen|1|nainen,vehnä,nainen,vehnä|\N|nisu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60351|leksa|2013-02-12|kauppatyöntekijä|0|kaupantyöntekijä,myyjä,kaupanmyyjä,kaupan työntekijä,kaupan myyjä,kaupantyöntekijä,myyjä,kaupanmyyjä,kaupan työntekijä,kaupan myyjä|\N|rámburbargi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60352|leksa|2013-02-12|merisaamelainen|1|merisaame,merisaamelainen,merisaame,merisaamelainen|\N|mearrasápmi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60353|leksa|2013-02-12|laova|0|irtonainen,irrallaan oleva,irtain,avioliiton ulkopuolinen,irtonainen,irrallaan oleva,irtain,avioliiton ulkopuolinen|\N|luovus|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60354|leksa|2013-02-12|omituinen|1|kummallinen,outo,omituinen,erikoinen,merkillinen,ihmeellinen,kummallinen,outo,omituinen,erikoinen,merkillinen,ihmeellinen|\N|ártet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60355|leksa|2013-02-12|naisen lapinpuku|0|naistenpuku,naisten puku,naisenpuku,naisen puku,naistenpuku,naisten puku,naisenpuku,naisen puku|\N|nissongákti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60356|leksa|2013-02-12|perhe|1|perhe,perhe|\N|bearaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60357|leksa|2013-02-12|märkä|1|märkä,raaka,kypsymätön,märkä,raaka,kypsymätön|\N|njuoskkas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60358|leksa|2013-02-12|talvivaatteet|1|talvivaatteet,talvivaate,talvivaatteet,talvivaate|\N|dálvebivttas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60359|leksa|2013-02-12|yskiä|0|kutsua,nimittää,kutsua,nimittää|\N|gohčodit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60360|leksa|2013-02-12|hirvi|1|hirvi,hirvi|\N|ealga|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60361|leksa|2013-02-12|riekko|0|kettu,kettu|\N|rieban|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60362|leksa|2013-02-12|kaunis|1|kaunis,kaunis|\N|čáppis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60363|leksa|2013-02-12|tila|1|tila,olotila,tila,olotila|\N|dilli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60364|leksa|2013-02-12|tyhjentää|0|tyhjentyä,tyhjetä,tyhjentyä,tyhjetä|\N|guorranit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60365|leksa|2013-02-12|repiytyä|0|kiskoa,repiä,vetää,kiskoa,repiä,vetää|\N|gaikut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60366|leksa|2013-02-12|kenkä|1|nahkakenkä,kenkä,nahkakenkä,kenkä|\N|gáma|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60367|leksa|2013-02-12|kylmä|1|kylmä,kylmä|\N|galmmas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60368|leksa|2013-02-12|pala|1|pala,palanen,osa,läksy,pala,palanen,osa,läksy|\N|bihttá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60369|leksa|2013-02-12|karjala|0|Karjala,Karjala|\N|Gárjil|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60370|leksa|2013-02-12|merenranta|1|rannikko,merenranta,meren ranta,rannikko,merenranta,meren ranta|\N|mearragáddi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60371|leksa|2013-02-12|kellastua|1|kellastua,kellastua|\N|fiskkodit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60372|leksa|2013-02-12|tuore|1|tuore,veres,tuore,veres|\N|varas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60373|leksa|2013-02-12|terve|0|terveenä,terveeksi,terveenä,terveeksi|\N|dearvan|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60374|leksa|2013-02-12|kamari|1|makuuhuone,huone,kamari,makuuhuone,huone,kamari|\N|gámmir|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60375|leksa|2013-02-12|päästää|1|laskea,laskeutua,päästää,laskea,laskeutua,päästää|\N|luoitit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60376|leksa|2013-02-12|valaistua|0|valoisaa,vaalea,heleä,kirkas,valoisaa,vaalea,heleä,kirkas|\N|čuovgat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60377|leksa|2013-02-12|myöhään|0|myöhemmin,jälkeenpäin,perään,jälkeen,myöhemmin,jälkeenpäin,perään,jälkeen|\N|maŋŋá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60378|leksa|2013-02-12|huivi|1|liina,kaulaliina,huivi,pellavakangas,liina,kaulaliina,huivi,pellavakangas|\N|liidni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60379|leksa|2013-02-12|ollenkaan|1|ei ollenkaan,ollenkaan,lainkaan,ei ollenkaan,ollenkaan,lainkaan|\N|ollege|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60380|leksa|2013-02-12|yksin|0|yhtä aikaa,yhtä aikaa|\N|oktanaga|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60381|leksa|2013-02-12|lukkari|1|lukkari,lukkari|\N|luhkkár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60382|leksa|2013-02-12|kahdeksastoista|1|kahdeksastoista,kahdeksastoista|\N|gávccinuppelogát|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60383|leksa|2013-02-12|janottaa|0|kuivattaa,kypsentää,paistaa,kuivattaa,kypsentää,paistaa|\N|goikadit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60384|leksa|2013-02-12|arkivaatteet|1|arkivaatteet,arkivaate,arkiasu,arkivaatteet,arkivaate,arkiasu|\N|árgabivttas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60385|leksa|2013-02-12|nylkeä|0|teurastaa,teurastaa|\N|njuovadit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60386|leksa|2013-02-12|tyhjentyä|0|paimentaa,paimentaa|\N|guođohit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60387|leksa|2013-02-12|kristinusko|1|ristinusko,kristinusko,kristillisyys,kristinoppi,ristinusko,kristinusko,kristillisyys,kristinoppi|\N|risttalašvuohta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60388|leksa|2013-02-12|kaahdestaan|0|keskeinen,keskeinen|\N|guovddáš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60389|leksa|2013-02-12|hirmuinen|1|hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan,hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan|\N|hirbmat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60390|leksa|2013-02-12|tyhjentää|0|paimentaa,paimentaa|\N|guođohit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60391|leksa|2013-02-12|kahdestaan|0|keskeinen,keskeinen|\N|guovddáš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60392|leksa|2013-02-12|lakki|1|lakki,myssy,lakki,myssy|\N|gahpir|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60393|leksa|2013-02-12|nähdä|0|näkyä,näkyä|\N|oidnot|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60394|leksa|2013-02-12|seisemäs|0|seitsemän henkilöä,seitsikko,seitsemän henkilöä,seitsikko|\N|čiežas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60395|leksa|2013-02-12|sopia|1|sopia,soveltua,sopia,soveltua|\N|heivet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60396|leksa|2013-02-12|hiihtää|0|hiihdähtää,lähteä hiihtämään,hiihdähtää,lähteä hiihtämään|\N|čuoigalit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60397|leksa|2013-02-12|tulitikku|0|suihku,suihku|\N|riššu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60457|leksa|2013-02-13|Kjøkken|1|kjøkken,kjøkken|\N|gievkkan|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60458|leksa|2013-02-13|Lys|1|lys,lys|\N|čuovga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60459|leksa|2013-02-13|Arkiv|0|bod,lager,bod,lager|\N|vuorká|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60460|leksa|2013-02-13|Slakteredskap|0|slakteri,slakteri|\N|njuovvanrusttet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60461|leksa|2013-02-13|Vaskerom|0|baderom,bad,baderom,bad|\N|lávgunlatnja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60462|leksa|2013-02-13|Oppevaring|0|bod,lager,bod,lager|\N|vuorká|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60463|leksa|2013-02-13|Bad|1|baderom,bad,baderom,bad|\N|lávgunlatnja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60464|leksa|2013-02-13|Stabbur|0|gjerde,gjerde|\N|áidi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60465|leksa|2013-02-13|Vaskerom|0|badeanstalt,offentlig bad,bad,badeanstalt,offentlig bad,bad|\N|lávggohat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60466|leksa|2013-02-13|Bokbuss|1|bokbuss,bokbuss|\N|girjebusse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60467|leksa|2013-02-13|Ovn|1|ovn,ovn|\N|oapman|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60468|leksa|2013-02-13|Bålplass|0|ildsted,åre,ildsted,åre|\N|árran|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60469|leksa|2013-02-13|Gjerde|1|gjerde,gjerde|\N|áidi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60470|leksa|2013-02-13|Ild grue|0|ildsted,åre,ildsted,åre|\N|árran|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60471|leksa|2013-02-13|Verksted|0|bilverksted,bilverksted|\N|biiladivohat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60472|leksa|2013-02-13|Brudebilde|1|brudebilde,bryllupsbilde,brudebilde,bryllupsbilde|\N|náittosgovva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60473|leksa|2013-02-13|Kursrom|1|kursrom,kursrom|\N|gursalatnja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60474|leksa|2013-02-13|Fiskemottak|0|fiskebruk,fiskeforedlingsbedrift,fiskebedrift,fiskebruk,fiskeforedlingsbedrift,fiskebedrift|\N|guollerusttet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60475|leksa|2013-02-13|Spiserom|1|spiserom,spiserom|\N|boradanlatnja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60476|leksa|2013-02-13|Seng|1|seng,seng|\N|seaŋga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60477|leksa|2013-02-13|Teppe|1|teppe,dekke,teppe,dekke|\N|govččas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60478|leksa|2013-02-13|Dørhåndtak|1|dørhåndtak,dørklinke,dørhåndtak,dørklinke|\N|uksageavja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60479|leksa|2013-02-13|Bad|1|baderom,bad,baderom,bad|\N|basadanlatnja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60557|leksa|2013-02-13|teaksta|1|teaksta,teaksta|\N|tekst|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60558|leksa|2013-02-13|museum|0|musea,museá,musea,museá|\N|museum|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60559|leksa|2013-02-13|giđđadálvi|1|giđđadálvi,giđđadálvi|\N|ettervinter|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60560|leksa|2013-02-13|vuosttá|0|vuostá,vuostá|\N|ost|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60561|leksa|2013-02-13|guoldu|1|borga,guoldu,borga,guoldu|\N|snøfokk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60562|leksa|2013-02-13|museuma|0|musea,museá,musea,museá|\N|museum|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60563|leksa|2013-02-13|vuostta|0|vuostá,vuostá|\N|ost|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60564|leksa|2013-02-13|vuosta|0|vuostá,vuostá|\N|ost|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60565|leksa|2013-02-13|gullát|0|gullat,gullat|\N|å høre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60566|leksa|2013-02-13|čohkkát|1|čohkkát,čohkkát|\N|å sitte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60567|leksa|2013-02-13|káfea|0|gáffádat,kafea,kafea,gáffádat,gáffádat,kafea,kafea,gáffádat|\N|kafe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60568|leksa|2013-02-13|skjerfa|0|čeabetliidni,šearfa,kuššát,šearfa,čeabetliidni,kuššát,čeabetliidni,šearfa,kuššát,šearfa,čeabetliidni,kuššát|\N|skjerf|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60569|leksa|2013-02-13|gákti|1|gákti,gákti|\N|kofte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60570|leksa|2013-02-13|gullat|1|gullat,gullat|\N|å høre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60571|leksa|2013-02-13|kafeá|0|gáffádat,kafea,kafea,gáffádat,gáffádat,kafea,kafea,gáffádat|\N|kafe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60572|leksa|2013-02-13|čeabetliidni|1|čeabetliidni,šearfa,kuššát,šearfa,čeabetliidni,kuššát,čeabetliidni,šearfa,kuššát,šearfa,čeabetliidni,kuššát|\N|skjerf|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60573|leksa|2013-02-13|kafea|1|gáffádat,kafea,kafea,gáffádat,gáffádat,kafea,kafea,gáffádat|\N|kafe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60574|leksa|2013-02-13|borrat|1|borrat,boradit,borrat,boradit|\N|å spise|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60575|leksa|2013-02-13|musea|1|musea,museá,musea,museá|\N|museum|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60576|leksa|2013-02-13|geahččat|1|geahččat,geahčadit,geahččat,geahčadit|\N|å se på|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60577|leksa|2013-02-13|juoigat|1|juoigat,juoiggastit,juoigat,juoiggastit|\N|å joike|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60578|leksa|2013-02-13|gilvit|0|rássi,šaddu,šaddu,rássi,rássi,šaddu,šaddu,rássi|\N|plante|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60579|leksa|2013-02-13|váldit|1|váldit,váldit|\N|å ta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60580|leksa|2013-02-13|stuorrut|1|stuorrut,stuorrut|\N|å bli større|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60581|leksa|2013-02-13|dáhpahuvvat|0|dáhpáhuvvat,dáhpáhuvvat|\N|å hende|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60582|leksa|2013-02-13|kursa|1|gursa,kursa,kursa,gursa,gursa,kursa,kursa,gursa|\N|kurs|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60583|leksa|2013-02-13|oambealle|1|oambealle,oarpmealle,oambealli,oarpmealli,oarpmealle,oambealle,oambealle,oarpmealle,oambealli,oarpmealli,oarpmealle,oambealle|\N|kusine|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60584|leksa|2013-02-13|dáhpáhuvvat|1|dáhpáhuvvat,dáhpáhuvvat|\N|å hende|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60585|leksa|2013-02-13|márfi|1|márfi,márfi|\N|pølse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60586|leksa|2013-02-13|vuosárga|0|mánnodat,vuossárga,vuossárga,mánnodat,mánnodat,vuossárga,vuossárga,mánnodat|\N|mandag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60587|leksa|2013-02-13|sámegielkursa|1|sámegielgursa,sámegielkursa,sámegielkursa,sámegielgursa,sámegielgursa,sámegielkursa,sámegielkursa,sámegielgursa|\N|samiskkurs|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60588|leksa|2013-02-13|prinseassa|0|gonagasnieida,gonagasnieida|\N|prinsesse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60589|leksa|2013-02-13|vuossárga|1|mánnodat,vuossárga,vuossárga,mánnodat,mánnodat,vuossárga,vuossárga,mánnodat|\N|mandag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60590|leksa|2013-02-13|prinseassá|0|gonagasnieida,gonagasnieida|\N|prinsesse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60591|leksa|2013-02-13|prinsessa|0|gonagasnieida,gonagasnieida|\N|prinsesse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60592|leksa|2013-02-13|gaskkubeaivve|0|gaskabeaivi,gaskabeaivi|\N|midt på dagen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60593|leksa|2013-02-13|lávka|1|lávka,lávka|\N|ryggsekk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60594|leksa|2013-02-13|johká|0|jogaš,fielbmá,fielbmá,jogaš,jogaš,fielbmá,fielbmá,jogaš|\N|bekk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60595|leksa|2013-02-13|nuorvu|1|nuorvu,nuorvvu,nuorvvu,nuorvu,nuorvu,nuorvvu,nuorvvu,nuorvu|\N|forkjølelse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60596|leksa|2013-02-13|njoahzi|0|hillján,hilljánis,njoahci,njoazes,hiđis,njoahci,hillján,hiđis,hillján,hilljánis,njoahci,njoazes,hiđis,njoahci,hillján,hiđis|\N|langsom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60597|leksa|2013-02-13|johka|0|jogaš,fielbmá,fielbmá,jogaš,jogaš,fielbmá,fielbmá,jogaš|\N|bekk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60598|leksa|2013-02-13|johkka|0|jogaš,fielbmá,fielbmá,jogaš,jogaš,fielbmá,fielbmá,jogaš|\N|bekk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60599|leksa|2013-02-13|sávza|1|sávza,sávza|\N|sau|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60600|leksa|2013-02-13|nissongákti|1|nissongákti,nissongákti|\N|kvinnekofte|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60601|leksa|2013-02-13|boazu|1|boazu,boazu|\N|reinsdyr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60602|leksa|2013-02-13|guovža|1|bierdna,guovža,guovža,bierdna,bierdna,guovža,guovža,bierdna|\N|bjørn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60603|leksa|2013-02-13|áddet|1|ipmirdit,áddet,áddet,ipmirdit,ipmirdit,áddet,áddet,ipmirdit|\N|å forstå|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60604|leksa|2013-02-13|bruvsa|1|limonáda,bruvsa,bruvsa,limonáda,limonáda,bruvsa,bruvsa,limonáda|\N|brus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60605|leksa|2013-02-13|juovlakoarta|1|juovlagoarta,juovlakoarta,juovlakoarta,juovlagoarta,juovlagoarta,juovlakoarta,juovlakoarta,juovlagoarta|\N|julekort|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60606|leksa|2013-02-13|miessemánnu|1|miessemánnu,miessemánnu|\N|mai|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60607|leksa|2013-02-13|heitot|0|headju,heittot,heittohis,neavri,fuotni,heittot,headju,fuotni,headju,heittot,heittohis,neavri,fuotni,heittot,headju,fuotni|\N|dårlig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60608|leksa|2013-02-13|heittot|1|headju,heittot,heittohis,neavri,fuotni,heittot,headju,fuotni,headju,heittot,heittohis,neavri,fuotni,heittot,headju,fuotni|\N|dårlig|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60609|leksa|2013-02-13|čájehit|1|vuosehit,čájehit,čájehit,vuosehit,vuosehit,čájehit,čájehit,vuosehit|\N|å vise|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60610|leksa|2013-02-13|bárdni|1|bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta,bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta|\N|gutt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60611|leksa|2013-02-13|vuoddagat|0|vuotta,vuotta|\N|komagband|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60612|leksa|2013-02-13|mánáidmánná|1|mánáidmánná,áhkkut,áddjut,mánáidmánná,áhkkut,áddjut|\N|barnebarn|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60613|leksa|2013-02-13|vuoddágat|0|vuotta,vuotta|\N|komagband|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 60614|leksa|2013-02-13|bárggežat|0|vuotta,vuotta|\N|komagband|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61353|leksa|2013-02-14|puoli-ihminen|0|poronhoitaja,porosaamelainen,poromies,poronhoitaja,porosaamelainen,poromies|\N|badjeolmmoš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61354|leksa|2013-02-14|nimi|1|nimi,nimi|\N|namma|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61355|leksa|2013-02-14|hirmuinen|1|hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan,hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan|\N|hirbmat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61356|leksa|2013-02-14|raha|1|raha,raha|\N|ruhta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61357|leksa|2013-02-14|ankara|0|ankarasti,innokkaasti,sinnikkäästi,ahkerasti,uutterasti,ankarasti,innokkaasti,sinnikkäästi,ahkerasti,uutterasti|\N|áŋgirit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61358|leksa|2013-02-14|jo|0|niin,näin,niin,näin|\N|nu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61359|leksa|2013-02-14|tuore|1|tuore,veres,tuore,veres|\N|varas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61417|leksa|2013-02-15|isä|0|sedän vaimo,enon vaimo,sedän vaimo,enon vaimo|\N|ipmi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61418|leksa|2013-02-15|veli|0|poika,nuori mies,poika,nuori mies|\N|bárdni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61419|leksa|2013-02-15|isoäiti|0|kummisetä,kummi,kummisetä,kummi|\N|ristáhčči|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61420|leksa|2013-02-15|isä|0|isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko,isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61421|leksa|2013-02-15|eno|1|eno,eno|\N|eanu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61422|leksa|2013-02-15|sisko|0|isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko,isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61423|leksa|2013-02-15|isoisä|0|kummisetä,kummi,kummisetä,kummi|\N|ristáhčči|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61432|leksa|2013-02-15|solbolle|1|solbolle,solbolle|\N|beaivvášláibbáš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61433|leksa|2013-02-15|ris|1|ris,ris|\N|risen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61434|leksa|2013-02-15|sukker|0|tyktflytende,tjukk,tykk,tyktflytende,tjukk,tykk|\N|suohkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61435|leksa|2013-02-15|mineralvann|1|mineralvann,vatn,mineralvann,vatn|\N|minerálačáhci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61436|leksa|2013-02-15|banan|1|banan,banan|\N|banána|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61437|leksa|2013-02-15|bra|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61438|leksa|2013-02-15|tyktflytende|1|tyktflytende,tjukk,tykk,tyktflytende,tjukk,tykk|\N|suohkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61439|leksa|2013-02-15|kjøttsuppe|1|bidus,bidos,kjøttsuppe,småskåret kjøtt,bidus,bidos,kjøttsuppe,småskåret kjøtt|\N|biđus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61440|leksa|2013-02-15|løvbiff|0|løkbiff,løkbiff|\N|lávkebiffa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61441|leksa|2013-02-15|vaffel|0|vaffelrøre,vaffelrøre|\N|váffelmávka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61442|leksa|2013-02-15|mølje|1|mølje,mølja,kokt fiskelever,fiskelever,grums,mølje,mølja,kokt fiskelever,fiskelever,grums|\N|mullju|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61443|leksa|2013-02-15|å ha måltid|1|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61444|leksa|2013-02-15|syltetøy|0|moltesyltetøy,multesyltetøy,multebærsyltetøy,moltesyltetøy,multesyltetøy,multebærsyltetøy|\N|luomemeastu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61445|leksa|2013-02-15|ris|0|risengrynsgrøt,risengrynsgraut,risgrøt,risgraut,risengrynsgrøt,risengrynsgraut,risgrøt,risgraut|\N|risenbuvru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61446|leksa|2013-02-15|melis|0|suppe,suppe|\N|mális|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61447|leksa|2013-02-15|risengrynsgrøt|1|risengrynsgrøt,risengrynsgraut,risgrøt,risgraut,risengrynsgrøt,risengrynsgraut,risgrøt,risgraut|\N|risenbuvru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61448|leksa|2013-02-15|eple|1|eple,eple|\N|eahppel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61449|leksa|2013-02-15|eple|1|eple,eple|\N|eappel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61450|leksa|2013-02-15|saltkjøtt|0|spekelaks,saltlaks,spekelaks,saltlaks|\N|sálteluossa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61451|leksa|2013-02-15|leverpostei|1|leverpostei,leverpostei|\N|vuoivvasmeastu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61452|leksa|2013-02-15|agurk|1|agurk,agurk|\N|gurká|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61453|leksa|2013-02-15|kylling|0|mat,mat|\N|biebmu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61454|leksa|2013-02-15|vaffelrøre|1|vaffelrøre,vaffelrøre|\N|váffelmávka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61455|leksa|2013-02-15|helte|0|å skjenke,å helle,skjenke,helle,å skjenke,å helle,skjenke,helle|\N|njorrestit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61456|leksa|2013-02-15|skål|0|å smake på,å smake,smake på,smake,å smake på,å smake,smake på,smake|\N|máistit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61457|leksa|2013-02-15|moltesyltetøy|0|hvitost,kvitost,hvitost,kvitost|\N|vilgesvuostá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61458|leksa|2013-02-15|sukker|0|grøt,graut,grøt,graut|\N|suohkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61459|leksa|2013-02-15|het|1|het,varm,hett,varmt,heit,het,varm,hett,varmt,heit|\N|báhkas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61460|leksa|2013-02-15|laks|0|tørrfisk,tørrfisk|\N|goikeguolli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61461|leksa|2013-02-15|spekeskinke|0|saltfisk,spekefisk,saltfisk,spekefisk|\N|sálteguolli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61462|leksa|2013-02-15|pizza|1|pizza,pizza|\N|pizza|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61463|leksa|2013-02-15|het|0|bitter,bittert,bitter,bittert|\N|bahča|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61464|leksa|2013-02-15|margarin|1|margarin,margarin|\N|margariidna|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61465|leksa|2013-02-16|grøt|1|grøt,graut,grøt,graut|\N|suohkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61466|leksa|2013-02-16|margarin|1|margarin,margarin|\N|margariidna|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61467|leksa|2013-02-16|ris|1|ris,ris|\N|risen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61468|leksa|2013-02-16|mølje|1|mølje,mølja,kokt fiskelever,fiskelever,grums,mølje,mølja,kokt fiskelever,fiskelever,grums|\N|mullju|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61469|leksa|2013-02-16|het|1|het,varm,hett,varmt,heit,het,varm,hett,varmt,heit|\N|báhkas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61470|leksa|2013-02-16|suppe|1|suppe,suppe|\N|mális|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61471|leksa|2013-02-16|smør|1|smør,smør|\N|vuodja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61472|leksa|2013-02-16|å fryse ned|0|kald,kaldt,kjølig,kald,kaldt,kjølig|\N|galmmas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61473|leksa|2013-02-16|niste|1|niste,nistepakke,matpakke,niste,nistepakke,matpakke|\N|niesti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61474|leksa|2013-02-16|ost|1|ost,ost|\N|vuostá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61475|leksa|2013-02-16|kjøttsuppe|1|bidus,bidos,kjøttsuppe,småskåret kjøtt,bidus,bidos,kjøttsuppe,småskåret kjøtt|\N|biđus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61476|leksa|2013-02-16|sukker|1|sukker,sukker|\N|sohkar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61477|leksa|2013-02-16|mel|0|svak,mild,svakt,mildt,svak,mild,svakt,mildt|\N|láivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61478|leksa|2013-02-16|leverpostei|0|moltesyltetøy,multesyltetøy,multebærsyltetøy,moltesyltetøy,multesyltetøy,multebærsyltetøy|\N|luomemeastu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61479|leksa|2013-02-16|å stnke|0|å stinke,å lukte,å dufte,stinke,lukte,dufte,å stinke,å lukte,å dufte,stinke,lukte,dufte|\N|haksot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61480|leksa|2013-02-16|morgenkaffe|1|morgenkaffe,morgenkaffe|\N|iđitgáffe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61481|leksa|2013-02-16|smøreost|0|brunost,ruskea juusto,brunost,ruskea juusto|\N|ruškesvuostá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61482|leksa|2013-02-16|godt|0|å spise,spise,å spise,spise|\N|borrat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61483|leksa|2013-02-16|å få til k|1|å få til k,å la koke,å koke,få til k,la koke,koke,å få til k,å la koke,å koke,få til k,la koke,koke|\N|duolddahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61484|leksa|2013-02-16|drikk|1|drikk,drikk|\N|jugus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61485|leksa|2013-02-16|måltid|0|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61486|leksa|2013-02-16|bra|1|god,godt,bra,god,godt,bra|\N|buorre|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61487|leksa|2013-02-16|råtten|0|vann,vatn,vann,vatn|\N|čáhci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61488|leksa|2013-02-16|moltesyltetøy|1|moltesyltetøy,multesyltetøy,multebærsyltetøy,moltesyltetøy,multesyltetøy,multebærsyltetøy|\N|luomemeastu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61489|leksa|2013-02-16|kald|0|å koke,koke,å koke,koke|\N|duoldat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61490|leksa|2013-02-16|grøt|0|å tygge,tygge,å tygge,tygge|\N|suoskat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61491|leksa|2013-02-16|hvitost|1|hvitost,kvitost,hvitost,kvitost|\N|vilgesvuostá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61492|leksa|2013-02-16|skjære i småbiter|1|å skjære i småbiter,å hakke,å karve,skjære i småbiter,hakke,karve,å skjære i småbiter,å hakke,å karve,skjære i småbiter,hakke,karve|\N|cáhpat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61493|leksa|2013-02-16|slikkeri|1|slikkeri,godteri,godter,drops,slikkeri,godteri,godter,drops|\N|njálggis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61494|leksa|2013-02-16|het|0|bitter,bittert,bitter,bittert|\N|bahča|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61495|leksa|2013-02-16|lekker mat|1|lekker mat,god mat,delikatesse,godbit,lekkerbisken,lekker mat,god mat,delikatesse,godbit,lekkerbisken|\N|hersko|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61496|leksa|2013-02-16|mel|0|suppe,suppe|\N|mális|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61497|leksa|2013-02-16|sjokolade|1|sjokolade,sjokolade|\N|šuhkoláda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61498|leksa|2013-02-16|grøt|1|grøt,graut,grøt,graut|\N|buvru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61499|leksa|2013-02-16|salat|1|salat,salat|\N|saláhta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61500|leksa|2013-02-16|bli mett|1|å bli mett,bli mett,å bli mett,bli mett|\N|gallánit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61501|leksa|2013-02-16|vin|1|vin,brennevin,vin,brennevin|\N|viidni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61502|leksa|2013-02-16|skjære i småbiter|1|å skjære i småbiter,å skjære i små biter,å skjære i biter,skjære i småbiter,skjære i små biter,skjære i biter,å skjære i småbiter,å skjære i små biter,å skjære i biter,skjære i småbiter,skjære i små biter,skjære i biter|\N|cábadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61503|leksa|2013-02-16|kveldsmat|1|kveldsmat,aftensmat,kveldsmat,aftensmat|\N|eahketborramuš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61504|leksa|2013-02-16|å fryse ned|1|å fryse ned,å fryse,fryse ned,fryse,å fryse ned,å fryse,fryse ned,fryse|\N|galmmihit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61505|leksa|2013-02-16|slikkeri|1|velsmakende,godteri,slikkeri,velsmakende,godteri,slikkeri|\N|njálggis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61603|leksa|2013-02-16|servitrise|1|servitrise,kelner,servitrise,kelner|\N|beavdebiigá|||\N||\N|hannanyvoll|\N|NO|\N 61604|leksa|2013-02-16|kontorhjelp|0|kontorassistent,kontorassistent|\N|kántorveahkki|||\N||\N|hannanyvoll|\N|NO|\N 61605|leksa|2013-02-16|prest|1|prest,prest|\N|báhppa|||\N||\N|hannanyvoll|\N|NO|\N 61606|leksa|2013-02-16|kontorassistent|1|kontorassistent,kontorassistent|\N|kántorveahkki|||\N||\N|hannanyvoll|\N|NO|\N 61607|leksa|2013-02-16|lulesame|1|lulesame,lulesame|\N|julevsápmelaš|||\N||\N|hannanyvoll|\N|NO|\N 61634|leksa|2013-02-16|turmann|0|reisekamerat,reisefølge,reisekamerat,reisefølge|\N|mátkeolmmái|||\N||\N|hannanyvoll|\N|NO|\N 61635|leksa|2013-02-16|naturmenneske|0|reisekamerat,reisefølge,reisekamerat,reisefølge|\N|mátkeolmmái|||\N||\N|hannanyvoll|\N|NO|\N 61636|leksa|2013-02-16|reidriftssame|0|reisekamerat,reisefølge,reisekamerat,reisefølge|\N|mátkeolmmái|||\N||\N|hannanyvoll|\N|NO|\N 61661|leksa|2013-02-16|ikke-samisk kvinne|1|ikke-samisk kvinne,ikke samisk kvinne,ikke-samisk kvinne,ikke samisk kvinne|\N|rivgu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61662|leksa|2013-02-16|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61663|leksa|2013-02-16|poncho|0|klokker,klokker|\N|luhkkár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61664|leksa|2013-02-16|snekker|1|snekker,snekker|\N|snihkkár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61665|leksa|2013-02-16|tjenestejente|0|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61666|leksa|2013-02-16|munk|1|munk,munk|\N|muŋka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61667|leksa|2013-02-16|reindriftssame|1|reindriftssame,reinsame,reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61668|leksa|2013-02-16|rektor|1|rektor,rektor|\N|rektor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61669|leksa|2013-02-16|tjener|1|tjener,kelner,tjener,kelner|\N|bálvá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61670|leksa|2013-02-16|jenter|0|lita jente,liten jente,lita jente,liten jente|\N|nieiddaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61671|leksa|2013-02-16|gutter|0|liten gutt,liten gutt|\N|gánddaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61672|leksa|2013-02-16|skuespiller|0|nabo,granne,nabo,granne|\N|siidaguoibmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61673|leksa|2013-02-16|barn|0|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61674|leksa|2013-02-16|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61675|leksa|2013-02-16|turist|1|turist,turist|\N|turista|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61676|leksa|2013-02-16|urbefolkning|1|urbefolkning,urfolk,urbefolkning,urfolk|\N|álgoálbmot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61677|leksa|2013-02-16|skjelett|0|skøyer,skøyer|\N|skealbma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61678|leksa|2013-02-16|skole|0|skolekamerat,skolevenn,skolekamerat,skolevenn|\N|skuvlaskibir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61679|leksa|2013-02-16|same|1|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61680|leksa|2013-02-16|lunte|0|gutt,gutt|\N|lunta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61681|leksa|2013-02-16|skolekamerat|1|skolekamerat,skolevenn,skolekamerat,skolevenn|\N|skuvlaskibir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61682|leksa|2013-02-16|datter|0|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61683|leksa|2013-02-16|urbefolkning|1|urbefolkning,urbefolkning|\N|eamiálbmot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61684|leksa|2013-02-16|sønn|0|generasjon,kne,generasjon,generasjon,kne,generasjon|\N|buolva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61685|leksa|2013-02-16|reindriftssame|1|reindriftssame,reinsame,reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61686|leksa|2013-02-16|kantor|0|kontorassistent,kontorassistent|\N|kántorveahkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61687|leksa|2013-02-16|lite barn|1|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61688|leksa|2013-02-16|liten jente|1|lita jente,liten jente,lita jente,liten jente|\N|nieiddaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61689|leksa|2013-02-16|liten jente|0|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61690|leksa|2013-02-16|klokker|0|leser,en som leser,leser,en som leser|\N|lohkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61691|leksa|2013-02-16|duodjiutøver|1|duodjiutøver,husflidsutøver,handverker,duodjiutøver,husflidsutøver,handverker|\N|duojár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61692|leksa|2013-02-16|frisør|0|sykepleier,sykepleier|\N|buohccidikšu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61693|leksa|2013-02-16|pengelens|1|pengelens,blakk,pengelens,blakk|\N|ruđaheapme|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61694|leksa|2013-02-16|gøy|0|morsom,morsomt,artig,moro,morsom,morsomt,artig,moro|\N|somá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61695|leksa|2013-02-16|befolkning|0|folk,folk|\N|álbmot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61696|leksa|2013-02-16|barnepike|1|barnevakt,barnepike,barnevakt,barnepike|\N|mánnabiigá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61697|leksa|2013-02-16|kvinne|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nisu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61698|leksa|2013-02-16|sokk|0|slekt,slektning,slekt,slektning|\N|sohka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61699|leksa|2013-02-16|dag|0|nordmann,nordmann|\N|dáčča|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61700|leksa|2013-02-16|uke|0|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61701|leksa|2013-02-16|mann|0|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61702|leksa|2013-02-16|kontormedarbeider|0|kontorsjef,kontorsjef|\N|kántorhoavda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61703|leksa|2013-02-16|lege|0|tannlege,tannlege|\N|bátnedoavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61704|leksa|2013-02-16|peppermø|0|ungkar,gammelungkar,ungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61705|leksa|2013-02-16|liten jente|0|ungkar,gammelungkar,ungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61706|leksa|2013-02-16|liten gutt|0|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61707|leksa|2013-02-16|fabrikkmedarbeider|0|fabrikkarbeider,fabrikkarbeider|\N|fabrihkkabargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61708|leksa|2013-02-16|reineier|0|reindriftssame,reindriftssame|\N|boazoalmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61709|leksa|2013-02-16|ungkar|0|reindrifssame,reindrifssame|\N|badjeolmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61710|leksa|2013-02-16|reindriftssame|1|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61711|leksa|2013-02-16|lekekamerat|1|lekekamerat,lekekamerat|\N|duhkoraddanskibir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61712|leksa|2013-02-16|kven|1|kven,kvæn,kven,kvæn|\N|kvena|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61713|leksa|2013-02-16|ungkar|1|ungkar,gammelungkar,ungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61714|leksa|2013-02-16|tannlege|1|tannlege,tannlege|\N|bátnedoavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61715|leksa|2013-02-16|dyrlege|1|dyrlege,veterinær,dyrlege,veterinær|\N|šibitdoavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61716|leksa|2013-02-16|nabo|1|nabo,granne,nabo,granne|\N|siidaguoibmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61717|leksa|2013-02-16|dronning|1|dronning,dronning|\N|dronnet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61718|leksa|2013-02-16|pike|0|tjenestejente,hushjelp,tjenestejente,hushjelp|\N|biigá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61719|leksa|2013-02-16|tekniker|1|tekniker,tekniker|\N|teknihkkár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61720|leksa|2013-02-16|lærer|0|elev,elev|\N|oahppi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61721|leksa|2013-02-16|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61722|leksa|2013-02-16|lege|1|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61723|leksa|2013-02-16|kollega|1|kollega,kollega|\N|bargoskihpár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61724|leksa|2013-02-16|en som bor her|1|en som bor her,en som bor her|\N|dáppeorru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61725|leksa|2013-02-16|røver|1|røver,røver|\N|rievvár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61726|leksa|2013-02-16|hode|0|sjef,leder,sjef,leder|\N|hoavda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61727|leksa|2013-02-16|morsom|1|morsom,morsomt,artig,moro,morsom,morsomt,artig,moro|\N|somá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61728|leksa|2013-02-16|førskolelærer|1|førskolelærer,førskolelærer|\N|ovdaskuvlaoahpaheaddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61729|leksa|2013-02-16|liten gutt|1|liten gutt,liten gutt|\N|gánddaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61730|leksa|2013-02-16|sykepleier|1|sykepleier,sykepleier|\N|buohccedivššár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61731|leksa|2013-02-16|tjenestejente|1|tjenestejente,hushjelp,tjenestejente,hushjelp|\N|biigá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61732|leksa|2013-02-16|reindriftsutøver|0|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61733|leksa|2013-02-16|skredder|1|skredder,syerske,syer,skredder,syerske,syer|\N|goarru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61734|leksa|2013-02-16|sjåfør|1|sjåfør,svømmer,sjåfør,svømmer|\N|vuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61735|leksa|2013-02-16|skolebarn|1|skolebarn,skolebarn|\N|skuvlamánná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61736|leksa|2013-02-16|formann|0|tjenestemann,tjenestemann|\N|virgeolmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61737|leksa|2013-02-16|folk|0|urbefolkning,urbefolkning|\N|eamiálbmot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61738|leksa|2013-02-16|forfatter|1|forfatter,sekretær,skriver,forfatter,sekretær,skriver|\N|čálli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61739|leksa|2013-02-16|vasker|1|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,vasker,reingjører,rengjøringsassistent|\N|bassi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61740|leksa|2013-02-16|lulesame|1|lulesame,lulesamisk,lulesame,lulesamisk|\N|julevsápmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61741|leksa|2013-02-16|sameland|0|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61742|leksa|2013-02-16|lite,barn|0|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61743|leksa|2013-02-16|fabrikkarbeider|1|fabrikkarbeider,fabrikkarbeider|\N|fabrihkkabargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61744|leksa|2013-02-16|same|1|same,same|\N|sápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61745|leksa|2013-02-16|frisør|0|gullsmed,gullsmed|\N|gollečeahppi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61746|leksa|2013-02-16|klokker|1|klokker,klokker|\N|luhkkár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61747|leksa|2013-02-16|liten gutt|1|liten gutt,liten gutt|\N|bártnáš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61748|leksa|2013-02-16|rendriftssame|0|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61749|leksa|2013-02-16|taxisjåfør|0|taksisjåfør,drosjesjåfør,taksisjåfør,drosjesjåfør|\N|dáksevuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61750|leksa|2013-02-16|ungt kjærestepar|0|butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør|\N|rámburbargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61751|leksa|2013-02-17|skredder|0|fisker,fisker|\N|guollebivdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61752|leksa|2013-02-17|peppermø|1|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61753|leksa|2013-02-17|nabo|0|dyrlege,veterinær,dyrlege,veterinær|\N|šibitdoavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61754|leksa|2013-02-17|dronning|1|dronning,dronning|\N|dronnet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61755|leksa|2013-02-17|dyrlege|1|dyrlege,veterinær,dyrlege,veterinær|\N|šibitdoavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61756|leksa|2013-02-17|befolkning|0|folk,folk|\N|álbmot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61757|leksa|2013-02-17|tannlege|1|tannlege,tannlege|\N|bátnedoavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61758|leksa|2013-02-17|finnlender|1|finnlender,finne,finsk,finnlender,finne,finsk|\N|suopmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61759|leksa|2013-02-17|liten jente|1|lita jente,liten jente,lita jente,liten jente|\N|nieiddaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61760|leksa|2013-02-17|lulesame|1|lulesame,lulesame|\N|julevsápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61761|leksa|2013-02-17|røver|1|røver,røver|\N|rievvár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61762|leksa|2013-02-17|journalist|1|journalist,journalist|\N|journalista|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61763|leksa|2013-02-17|ekspeditør|1|ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt|\N|gávpebargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61764|leksa|2013-02-17|snekker|1|snekker,snekker|\N|snihkkár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61765|leksa|2013-02-17|konge|1|konge,konge|\N|gonagas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61766|leksa|2013-02-17|kontormedarbeider|0|kontorarbeider,kontoransatt,kontorarbeider,kontoransatt|\N|kántorbargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61767|leksa|2013-02-17|lulesame|1|lulesame,lulesamisk,lulesame,lulesamisk|\N|julevsápmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61768|leksa|2013-02-17|duodjiutøver|1|duodjiutøver,husflidsutøver,handverker,duodjiutøver,husflidsutøver,handverker|\N|duojár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61769|leksa|2013-02-17|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter,prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61770|leksa|2013-02-17|klokker|1|klokker,klokker|\N|luhkkár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61771|leksa|2013-02-17|moltesyltetøy|0|målmann,keeper,målmann,keeper|\N|moallaolmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61772|leksa|2013-02-17|urbefolknng|0|urbefolkning,urbefolkning|\N|eamiálbmot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61773|leksa|2013-02-17|tjenestejente|0|servitrise,kelner,servitrise,kelner|\N|beavdebiigá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61774|leksa|2013-02-17|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61775|leksa|2013-02-17|kontorarbeider|0|kontorsjef,kontorsjef|\N|kántorhoavda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61776|leksa|2013-02-17|reindriftssame|1|reindriftssame,reinsame,reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61777|leksa|2013-02-17|barnepike|1|barnevakt,barnepasser,barnepike,barnevakt,barnepasser,barnepike|\N|mánnageahčči|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61778|leksa|2013-02-17|reindriftssame|1|reindriftssame,reinsame,flyttsame,reindriftssame,reinsame,flyttsame|\N|badjesápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61779|leksa|2013-02-17|vasker|0|gjest,gjest|\N|guossi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61780|leksa|2013-02-17|en som bor her|1|en som bor her,en som bor her|\N|dáppeorru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61781|leksa|2013-02-17|prest|1|prest,prest|\N|báhppa|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61782|leksa|2013-02-17|munk|1|munk,munk|\N|muŋka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61783|leksa|2013-02-17|lege|1|lege,doktor,lege,doktor|\N|doavttir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61784|leksa|2013-02-17|her bor|0|menneske herfra,menneske herfra|\N|dáppe-olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61785|leksa|2013-02-17|urbefolkning|1|urbefolkning,urfolk,urbefolkning,urfolk|\N|álgoálbmot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61786|leksa|2013-02-17|folk|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61787|leksa|2013-02-17|fiskefattig|0|fiskeløs,fiskeløst,uten fisk,fiskeløs,fiskeløst,uten fisk|\N|guoleheapme|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61788|leksa|2013-02-17|representant|1|representant,representant|\N|áirras|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61789|leksa|2013-02-17|dommer|1|dommer,dommer|\N|duopmár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61790|leksa|2013-02-17|gullsmed|1|gullsmed,gullsmed|\N|gollečeahppi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61791|leksa|2013-02-17|tjenestegutt|0|ungkar,gammelungkar,ungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61792|leksa|2013-02-17|forfatter|1|forfatter,forfatter|\N|girječálli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61793|leksa|2013-02-17|kjøpmann|1|kjøpmann,kjøpmann|\N|giehmánni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61794|leksa|2013-02-17|lite barn|1|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61795|leksa|2013-02-17|tjener|1|tjener,kelner,tjener,kelner|\N|bálvá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61796|leksa|2013-02-17|sjåfør|1|sjåfør,svømmer,sjåfør,svømmer|\N|vuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61797|leksa|2013-02-17|kollega|1|kollega,kollega|\N|bargoskihpár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61798|leksa|2013-02-17|sjøsame|1|sjøsame,sjøsame|\N|mearrasápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61799|leksa|2013-02-17|sparker|0|fotballspiller,fotballspiller|\N|čiekči|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61800|leksa|2013-02-17|tekniker|1|tekniker,tekniker|\N|teknihkkár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61801|leksa|2013-02-17|skuespiller|1|skuespiller,skuespiller|\N|neavttár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61802|leksa|2013-02-17|lekekamerat|1|lekekamerat,lekekamerat|\N|duhkoraddanskibir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61803|leksa|2013-02-17|sykepleier|1|sykepleier,sykepleier|\N|buohccedivššár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61804|leksa|2013-02-17|kor|1|kor,kor|\N|koarra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61805|leksa|2013-02-17|peppermø|0|servitrise,kelner,servitrise,kelner|\N|beavdebiigá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61806|leksa|2013-02-17|kontorarbeider|1|kontorarbeider,kontoransatt,kontorarbeider,kontoransatt|\N|kántorbargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61807|leksa|2013-02-17|kontorsjef|1|kontorsjef,kontorsjef|\N|kántorhoavda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61808|leksa|2013-02-17|syerske|1|skredder,syerske,syer,skredder,syerske,syer|\N|goarru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61809|leksa|2013-02-17|prins|1|prins,kongssønn,prins,kongssønn|\N|gonagasbárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61810|leksa|2013-02-17|elev|1|elev,elev|\N|oahppi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61811|leksa|2013-02-17|jordbruker|1|jordbruker,gårdbruker,bonde,jordbruker,gårdbruker,bonde|\N|eanadoalli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61812|leksa|2013-02-17|gjeter|0|publikum,seer,publikum,seer|\N|geahčči|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61813|leksa|2013-02-17|syerske|0|representant,representant|\N|áirras|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61814|leksa|2013-02-17|reindriftssame|0|flyttsame,flyttsame|\N|johttisápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61815|leksa|2013-02-17|urbefolkning|1|urbefolkning,urbefolkning|\N|eamiálbmot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61816|leksa|2013-02-17|ungkar|1|ungkar,gammelungkar,ungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61817|leksa|2013-02-17|rektor|1|rektor,rektor|\N|rektor|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61818|leksa|2013-02-17|bussjåfør|1|bussjåfør,bussjåfør|\N|bussevuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61819|leksa|2013-02-17|pengelens|1|pengelens,blakk,pengelens,blakk|\N|ruđaheapme|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61820|leksa|2013-02-17|flyttsame|1|flyttsame,flyttsame|\N|johttisápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61821|leksa|2013-02-17|lærer|1|lærer,lærer|\N|oahpaheaddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61822|leksa|2013-02-17|tjenestejente|0|peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne,peppermø,gammeljente,gammeljomfru,ugift kvinne|\N|boaresnieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61823|leksa|2013-02-17|politi|1|politi,politi|\N|politiija|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61824|leksa|2013-02-17|reindriftssame|1|reindriftssame,reinsame,reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61825|leksa|2013-02-17|reinrik|0|rik på rein,rik på rein|\N|boazorikkis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61826|leksa|2013-02-17|kvinne|1|kvinne,dame,kvinne,dame|\N|nisu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61827|leksa|2013-02-17|kven|1|kven,kvæn,kven,kvæn|\N|kvena|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61828|leksa|2013-02-17|syerske|0|kjøpmann,kjøpmann|\N|giehmánni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61829|leksa|2013-02-17|vasker|1|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,vasker,reingjører,rengjøringsassistent|\N|bassi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61830|leksa|2013-02-17|hjelp|1|hjelp,hjelper,hjelp,hjelper|\N|veahkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61831|leksa|2013-02-17|folk|1|folk,folk|\N|álbmot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61832|leksa|2013-02-17|forsker|1|forsker,forsker|\N|dutki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61833|leksa|2013-02-17|kjøpmann|0|handelsmann,pomor,handelsmann,pomor|\N|gávpejas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61834|leksa|2013-02-17|venn|1|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61835|leksa|2013-02-17|nordmann|0|voksen,voksen|\N|rávesolmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61836|leksa|2013-02-17|same|1|same,samisk,samisk språk,same,samisk,samisk språk|\N|sápmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61837|leksa|2013-02-17|venn|0|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61838|leksa|2013-02-17|skolekamerat|1|skolekamerat,skolevenn,skolekamerat,skolevenn|\N|skuvlaskibir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61839|leksa|2013-02-17|tjenestejente|1|tjenestejente,hushjelp,tjenestejente,hushjelp|\N|biigá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61840|leksa|2013-02-17|førskolelærer|1|førskolelærer,førskolelærer|\N|ovdaskuvlaoahpaheaddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61841|leksa|2013-02-17|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61842|leksa|2013-02-17|pleier|1|pleier,pleie,behandling,pleier,pleie,behandling|\N|dikšu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61843|leksa|2013-02-17|leser|1|leser,en som leser,leser,en som leser|\N|lohkki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61844|leksa|2013-02-17|tyv|1|tyv,tyv|\N|suola|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61845|leksa|2013-02-17|fisker|1|fisker,fisker|\N|guollebivdi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61846|leksa|2013-02-17|sjefsredaktør|1|sjefsredaktør,redaktør,sjefsredaktør,redaktør|\N|váldodoaimmaheaddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61847|leksa|2013-02-17|same|1|same,same|\N|sápmelaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61848|leksa|2013-02-17|taksisjåfør|1|taksisjåfør,drosjesjåfør,taksisjåfør,drosjesjåfør|\N|dáksevuoddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61849|leksa|2013-02-17|innbygger|1|innbygger,innbygger|\N|ássi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61850|leksa|2013-02-17|sjef|1|sjef,leder,sjef,leder|\N|hoavda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61851|leksa|2013-02-17|reineier|0|reindriftssame,reindriftssame|\N|boazoalmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61852|leksa|2013-02-17|skitunge|1|skitunge,drittunge,skitunge,drittunge|\N|baikačivga|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61853|leksa|2013-02-17|tsar|1|tsar,tsar|\N|cára|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61854|leksa|2013-02-17|gjest|1|gjest,gjest|\N|guossi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61855|leksa|2013-02-17|nordmann|0|ungt kjærestepar,kjærestepar,ungt kjærestepar,kjærestepar|\N|nuorrabárra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61856|leksa|2013-02-17|menneske|1|menneske,person,folk,menneske,person,folk|\N|olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61857|leksa|2013-02-17|tjener|0|kunstner,kunstner|\N|dáiddár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61858|leksa|2013-02-17|vaktmester|1|vaktmester,vaktmester|\N|viessohoiddár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61859|leksa|2013-02-17|ungt kjærestepar|1|ungt kjærestepar,kjærestepar,ungt kjærestepar,kjærestepar|\N|nuorrabárra|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61860|leksa|2013-02-17|en som bor her|0|menneske herfra,menneske herfra|\N|dáppe-olmmoš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61980|leksa|2013-02-18|kiosk|1|kiosk,kjosk,kiosk,kjosk|\N|kioska|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61981|leksa|2013-02-18|toalett|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61982|leksa|2013-02-18|stue|1|hus,stue,hus,stue|\N|stohpu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 61983|leksa|2013-02-18|flaggstang|1|flaggstang,flaggstang|\N|leavgastággu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62028|leksa|2013-02-18|harjoitusvaate|1|jumppavaatteet,jumppavaate,harjoitteluvaatteet,harjoitteluvaate,harjoitusvaatteet,harjoitusvaate,treenivaatteet,treenivaate,verryttelyasu,verkkarit,urheiluvaatteet,urheiluvaate,urheiluasu,jumppavaatteet,jumppavaate,harjoitteluvaatteet,harjoitteluvaate,harjoitusvaatteet,harjoitusvaate,treenivaatteet,treenivaate,verryttelyasu,verkkarit,urheiluvaatteet,urheiluvaate,urheiluasu|\N|hárjehallanbivttas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62029|leksa|2013-02-18|hulpa|1|hulpa,hulpio,hulpa,hulpio|\N|holbi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62030|leksa|2013-02-18|juhlavaate|0|juhlavaatteet,juhlavaatteet|\N|čikŋabivttas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62031|leksa|2013-02-18|sisäkengät|0|pikkuhousut,alushousut,pikkarit,alkkarit,kalsarit,pikkuhousut,alushousut,pikkarit,alkkarit,kalsarit|\N|sisbuvssat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62032|leksa|2013-02-18|valkoinen|1|valkoinen,valkoinen|\N|vielgat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62033|leksa|2013-02-18|talvitakki|0|pukeutua,pukeutua|\N|gárvodit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62034|leksa|2013-02-18|työvaate|0|sadevaatteet,sadeasu,sadevaate,sadevaatteet,sadeasu,sadevaate|\N|arvebivttas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62035|leksa|2013-02-18|naisten takki|0|naistenpuku,naisten puku,naisenpuku,naisen puku,naistenpuku,naisten puku,naisenpuku,naisen puku|\N|nissongákti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62036|leksa|2013-02-18|vesi|0|nahkakenkä,vesikenkä,sisnakenkä,nahkakenkä,vesikenkä,sisnakenkä|\N|čázet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62037|leksa|2013-02-18|työvaate|1|työvaatteet,työvaate,työasu,työvaatteet,työvaate,työasu|\N|bargobivttas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62038|leksa|2013-02-18|sininen|1|sininen,sininen|\N|alit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62039|leksa|2013-02-18|harjoitustyö|0|jumppavaatteet,jumppavaate,harjoitteluvaatteet,harjoitteluvaate,harjoitusvaatteet,harjoitusvaate,treenivaatteet,treenivaate,verryttelyasu,verkkarit,urheiluvaatteet,urheiluvaate,urheiluasu,jumppavaatteet,jumppavaate,harjoitteluvaatteet,harjoitteluvaate,harjoitusvaatteet,harjoitusvaate,treenivaatteet,treenivaate,verryttelyasu,verkkarit,urheiluvaatteet,urheiluvaate,urheiluasu|\N|hárjehallanbivttas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62040|leksa|2013-02-18|nahkatakki|0|nahkavaatteet,nahkavaate,nahkavaatteet,nahkavaate|\N|náhkkebivttas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62041|leksa|2013-02-18|villapaita|1|villapusero,villapaita,villapusero,villapaita|\N|ullobáidi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62042|leksa|2013-02-18|tietotakki|0|miehenkauhti,miehen kauhti,miestenkauhti,miesten kauhti,miehenkasukka,miehen kasukka,miestenkasukka,miesten kasukka,miehen lapin takki,miehenlapintakki,miestenlapintakki,miesten lapintakki,miestenpuku,miesten puku,miehenkauhti,miehen kauhti,miestenkauhti,miesten kauhti,miehenkasukka,miehen kasukka,miestenkasukka,miesten kasukka,miehen lapin takki,miehenlapintakki,miestenlapintakki,miesten lapintakki,miestenpuku,miesten puku|\N|dievdogákti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62043|leksa|2013-02-18|kumisaappaat|0|vaihtaa,vaihdella,vaihtaa,vaihdella|\N|molssodit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62044|leksa|2013-02-18|halpa|1|halpa,halpa|\N|hálbi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62045|leksa|2013-02-18|harjoitus|0|jumppavaatteet,jumppavaate,harjoitteluvaatteet,harjoitteluvaate,harjoitusvaatteet,harjoitusvaate,treenivaatteet,treenivaate,verryttelyasu,verkkarit,urheiluvaatteet,urheiluvaate,urheiluasu,jumppavaatteet,jumppavaate,harjoitteluvaatteet,harjoitteluvaate,harjoitusvaatteet,harjoitusvaate,treenivaatteet,treenivaate,verryttelyasu,verkkarit,urheiluvaatteet,urheiluvaate,urheiluasu|\N|hárjehallanbivttas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62046|leksa|2013-02-18|paita|0|värjätä,painaa,värjätä,painaa|\N|báidnit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62047|leksa|2013-02-18|ruskea|1|ruskea,ruskea|\N|ruškat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62048|leksa|2013-02-18|tavallinen|1|tavallinen,tavallinen|\N|dábálaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62049|leksa|2013-02-18|ulkolakki|0|miestenhattu,miesten hattu,miehenhattu,miehen hattu,miestenhattu,miesten hattu,miehenhattu,miehen hattu|\N|dievdogahpir|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62050|leksa|2013-02-18|hieno|1|hieno,hieno|\N|fiinnis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62051|leksa|2013-02-18|urheiluvaate|1|jumppavaatteet,jumppavaate,harjoitteluvaatteet,harjoitteluvaate,harjoitusvaatteet,harjoitusvaate,treenivaatteet,treenivaate,verryttelyasu,verkkarit,urheiluvaatteet,urheiluvaate,urheiluasu,jumppavaatteet,jumppavaate,harjoitteluvaatteet,harjoitteluvaate,harjoitusvaatteet,harjoitusvaate,treenivaatteet,treenivaate,verryttelyasu,verkkarit,urheiluvaatteet,urheiluvaate,urheiluasu|\N|hárjehallanbivttas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62052|leksa|2013-02-18|ahdas|0|vyö,vyö|\N|boagán|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62053|leksa|2013-02-18|tolvata|0|likainen,likainen|\N|duolvvas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62054|leksa|2013-02-18|marras|0|kenkä,kenkä|\N|skuovva|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62055|leksa|2013-02-18|pusero|1|pusero,pusero|\N|busir|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62056|leksa|2013-02-18|takki|0|lapinpuku,lapin puku,lapintakki,lapin takki,lapinpuku,lapin puku,lapintakki,lapin takki|\N|gákti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62057|leksa|2013-02-18|käsineet|0|koristautua,kaunistautua,pynttäytyä,koristautua,kaunistautua,pynttäytyä|\N|čiŋadit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62058|leksa|2013-02-18|sisähousut|0|farkut,farmarihousut,farkut,farmarihousut|\N|doŋgeribuvssat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62059|leksa|2013-02-18|miesten lakki|0|miestenhattu,miesten hattu,miehenhattu,miehen hattu,miestenhattu,miesten hattu,miehenhattu,miehen hattu|\N|dievdogahpir|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62060|leksa|2013-02-18|ulkotakki|0|ulkovaatteet,ulkovaate,ulkovaatteet,ulkovaate|\N|olgguldasbivttas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62061|leksa|2013-02-18|yksi|0|povi,rinnus,rintamus,kaula-aukko,povi,rinnus,rintamus,kaula-aukko|\N|ohca|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62062|leksa|2013-02-18|sisähousut|0|pikkuhousut,alushousut,pikkarit,alkkarit,kalsarit,pikkuhousut,alushousut,pikkarit,alkkarit,kalsarit|\N|sisbuvssat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62063|leksa|2013-02-18|hartiahuivi|0|kaulahuivi,huivi,kaulahuivi,huivi|\N|čeabetliidni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62064|leksa|2013-02-18|naistenhattu|0|lippalakki,lippalakki|\N|gaibagahpir|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62065|leksa|2013-02-18|sukkahousut|1|sukkahousut,sukkahousut|\N|suohkkobuvssat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62066|leksa|2013-02-18|urheiluvaatteet|0|harjoitteluhousut,treenihousut,verkkarihousut,verryttelyhousut,harjoitteluhousut,treenihousut,verkkarihousut,verryttelyhousut|\N|hárjehallanbuvssat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62067|leksa|2013-02-18|huivi|0|pehmeä,pehmeä|\N|linis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62068|leksa|2013-02-18|harjoitteluhousut|1|harjoitteluhousut,treenihousut,verkkarihousut,verryttelyhousut,harjoitteluhousut,treenihousut,verkkarihousut,verryttelyhousut|\N|hárjehallanbuvssat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62069|leksa|2013-02-18|kesätakki|0|kesävaatteet,kesävaate,kesävaatteet,kesävaate|\N|geassebivttas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62070|leksa|2013-02-18|urheiluvaatteet|1|jumppavaatteet,jumppavaate,harjoitteluvaatteet,harjoitteluvaate,harjoitusvaatteet,harjoitusvaate,treenivaatteet,treenivaate,verryttelyasu,verkkarit,urheiluvaatteet,urheiluvaate,urheiluasu,jumppavaatteet,jumppavaate,harjoitteluvaatteet,harjoitteluvaate,harjoitusvaatteet,harjoitusvaate,treenivaatteet,treenivaate,verryttelyasu,verkkarit,urheiluvaatteet,urheiluvaate,urheiluasu|\N|hárjehallanbivttas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62071|leksa|2013-02-18|jakku|0|takki,takki|\N|jáhkka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62072|leksa|2013-02-18|ahdas|0|sopiva,sovelias,soveltuva,kätevä,mukava,sopiva,sovelias,soveltuva,kätevä,mukava|\N|vuogas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62073|leksa|2013-02-18|likainen|0|valoisaa,vaalea,heleä,kirkas,valoisaa,vaalea,heleä,kirkas|\N|čuovgat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62074|leksa|2013-02-18|wc|1|vessa,käymälä,WC,vessa,käymälä,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62075|leksa|2013-02-18|sulhanen|1|poikaystävä,sulhanen,poikaystävä,sulhanen|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62076|leksa|2013-02-18|asua|1|asua,olla,vaikuttaa,asua,olla,vaikuttaa|\N|orrut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62077|leksa|2013-02-18|aurinko|0|päivällä,päivisin,päivällä,päivisin|\N|beaivet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62078|leksa|2013-02-18|saamenkieli|0|saamenkielinen,saamenkielinen|\N|sámegielat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62079|leksa|2013-02-18|peli|0|tietokonepeli,tietsikkapeli,tietokonepeli,tietsikkapeli|\N|dihtorspeallu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62080|leksa|2013-02-18|raskat|0|kyllästyä,pitkästyä,tympääntyä,kyllästyä,pitkästyä,tympääntyä|\N|dolkat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62081|leksa|2013-02-18|kääntää|0|kokeilla,yrittää,koettaa,kokeilla,yrittää,koettaa|\N|geahččalit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62082|leksa|2013-02-18|kuvata|0|elokuva,filmi,elokuva,filmi|\N|filbma|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62083|leksa|2013-02-18|valmistaa|1|valmistaa,tehdä,rakentaa,valmistaa,tehdä,rakentaa|\N|ráhkadit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62084|leksa|2013-02-18|voida|1|voida,saattaa,voida,voida,saattaa,voida|\N|sáhttit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62085|leksa|2013-02-18|antaa|0|käyttää,pitää,olla mieltä,käyttää,pitää,olla mieltä|\N|atnit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62086|leksa|2013-02-18|roska|0|keho,ruumis,keho,ruumis|\N|rumaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62087|leksa|2013-02-18|kallis|0|johtokunta,hallitus,järjestys,kuri,johtokunta,hallitus,järjestys,kuri|\N|stivra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62088|leksa|2013-02-18|tunturi|1|tunturi,tundra,vuoret,tunturi,tundra,vuoret|\N|duottar|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62089|leksa|2013-02-18|keinutuoli|0|nojatuoli,nojatuoli|\N|mieiganstuollu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62090|leksa|2013-02-18|pulla|0|nainen,vehnä,nainen,vehnä|\N|nisu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62091|leksa|2013-02-18|katsoa|0|kokeilla,yrittää,koettaa,kokeilla,yrittää,koettaa|\N|geahččalit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62092|leksa|2013-02-18|asia|0|asua,asua|\N|ássat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62093|leksa|2013-02-18|uusi|1|uusi,uusi|\N|ođas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62094|leksa|2013-02-18|koru|0|risku,rintasolki,liinasolki,risku,rintasolki,liinasolki|\N|risku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62095|leksa|2013-02-18|talo|0|leikkiä,leikkiä|\N|stoahkat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62096|leksa|2013-02-18|tapana|0|laki,made,laki,made|\N|láhka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62097|leksa|2013-02-18|työpaikka|0|perinteinen,traditionaalinen,perinteinen,traditionaalinen|\N|árbevirolaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62098|leksa|2013-02-18|peili|1|peili,varjostin,peili,varjostin|\N|speajal|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62099|leksa|2013-02-18|norjankieli|1|norja,norjan kieli,norjankieli,norja,norjan kieli,norjankieli|\N|dárogiella|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62100|leksa|2013-02-18|mummo|0|juuttua,viipyä,käyttää aikaa,juuttua,viipyä,käyttää aikaa|\N|ádjánit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62101|leksa|2013-02-18|saamelainen|1|saamelainen,saamelainen|\N|sápmelaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62102|leksa|2013-02-18|juuri|1|juuri,juuri|\N|jur|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62103|leksa|2013-02-18|naimisissa|0|naida,mennä naimisiin,naida,mennä naimisiin|\N|náitalit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62104|leksa|2013-02-18|sieni|1|sieni,sieni|\N|guoppar|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62105|leksa|2013-02-18|asua|0|saada,saada|\N|oažžut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62106|leksa|2013-02-18|valmistaa ruokaa|0|päivällinen,päivällinen|\N|mállásat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62107|leksa|2013-02-18|voida|0|osata,osata|\N|máhttit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62108|leksa|2013-02-18|poika|0|olla epäonnekas,olla huono-onninen,olla epäonnekas,olla huono-onninen|\N|bártidit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62109|leksa|2013-02-18|asua|0|siivota,puhdistaa,korjata,siivota,puhdistaa,korjata|\N|čorget|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62110|leksa|2013-02-18|minne|0|miksi,minkä takia,minkä vuoksi,miksi,minkä takia,minkä vuoksi|\N|manne|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62111|leksa|2013-02-18|kokeilla|0|kuivattaa,kypsentää,paistaa,kuivattaa,kypsentää,paistaa|\N|goikadit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62112|leksa|2013-02-18|lämmin|0|kukka,kukinto,kukkanen,kukka,kukinto,kukkanen|\N|lieđđi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62113|leksa|2013-02-18|kova|0|hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan,hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan|\N|hirbmat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62114|leksa|2013-02-18|odottaa|0|sopiva,sovelias,soveltuva,kätevä,mukava,sopiva,sovelias,soveltuva,kätevä,mukava|\N|vuogas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62115|leksa|2013-02-18|vieraita|0|sairastaa,olla sairas,sairastaa,olla sairas|\N|buohcat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62116|leksa|2013-02-18|täytyy|0|täytyä,pitää,täytyä,pitää|\N|galgat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62117|leksa|2013-02-18|kesä|0|kesällä,kesäisin,kesällä,kesäisin|\N|geasset|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62118|leksa|2013-02-18|sulhanen|0|aviomies,isäntä,poromies,aviomies,isäntä,poromies|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62119|leksa|2013-02-18|kettu|1|kettu,kettu|\N|rieban|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62120|leksa|2013-02-18|katsoa|0|katsella,katsella|\N|geahčadit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62121|leksa|2013-02-18|tehdä käsityötä|0|ommella,ommella|\N|goarrut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62122|leksa|2013-02-18|uutinen|0|uusi,uusi|\N|ođas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62123|leksa|2013-02-18|lukea|1|lukea,laskea,sanoa,lukea,laskea,sanoa|\N|lohkat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62124|leksa|2013-02-18|vähän|1|vähän,hieman,hiukan,vähän,hieman,hiukan|\N|veaháš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62125|leksa|2013-02-18|pakkanen|1|kylmyys,pakkanen,kylmyys,pakkanen|\N|buolaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62126|leksa|2013-02-18|kaunis|0|hauska,mukava,kiva,hauska,mukava,kiva|\N|somá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62127|leksa|2013-02-18|kaunis|0|taitava,osaava,seppä,taitava,osaava,seppä|\N|čeahppi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62128|leksa|2013-02-18|kuva|0|leveä,lavea,leveä,lavea|\N|govdat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62129|leksa|2013-02-18|valoisa|0|pääsiäinen,pääsiäinen|\N|beassážat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62130|leksa|2013-02-18|pimeä|1|tumma,pimeä,tumma,pimeä|\N|seavdnjat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62131|leksa|2013-02-18|auttaa|1|auttaa,avustaa,auttaa,avustaa|\N|veahkehit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62132|leksa|2013-02-18|ommella|1|ommella,ommella|\N|goarrut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62133|leksa|2013-02-18|varmaan|0|ahkera,viitseliäs,uuttera,ahkera,viitseliäs,uuttera|\N|viššal|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62134|leksa|2013-02-18|kätevä|0|osoittaa,osoittaa|\N|čujuhit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62135|leksa|2013-02-18|kauhea|0|hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan,hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan|\N|hirbmat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62136|leksa|2013-02-18|hirveä|1|hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan,hirveä,hirmuinen,tavaton,valtava,hirveän,tavattoman,valtavan|\N|hirbmat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62137|leksa|2013-02-18|linja-auton ajaja|0|linja-autonkuljettaja,linjaautonkuljettaja,bussikuski,bussikuljettaja,bussinkuljettaja,bussin kuljettaja,linja-auton kuljettaja,linja-autokuski,linja-autonkuljettaja,linjaautonkuljettaja,bussikuski,bussikuljettaja,bussinkuljettaja,bussin kuljettaja,linja-auton kuljettaja,linja-autokuski|\N|bussevuoddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62138|leksa|2013-02-18|tyttö|1|tyttö,tytär,neito,tyttö,tytär,neito|\N|nieida|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62139|leksa|2013-02-18|talo|1|talo,talo|\N|dállu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62140|leksa|2013-02-18|suklaa|1|suklaa,suklaa|\N|šuhkoláda|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62141|leksa|2013-02-18|kirjekaveri|0|kirjahylly,kirjahylly|\N|girjehildu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62142|leksa|2013-02-18|poika|1|poika,nuori mies,poika,nuori mies|\N|bárdni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62143|leksa|2013-02-18|mummo|1|isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko,isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62144|leksa|2013-02-18|vanhempi|1|vanhempi,vanhempi|\N|váhnen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62145|leksa|2013-02-18|kaunis|0|musta,musta|\N|čáhppat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62146|leksa|2013-02-18|hauska|0|nuolla,latkia,nuolla,latkia|\N|čuohkat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62147|leksa|2013-02-18|päivä|0|päivällä,päivisin,päivällä,päivisin|\N|beaivet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62148|leksa|2013-02-18|kaunis|1|kaunis,sievä,kaunis,sievä|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62149|leksa|2013-02-18|se|0|sitten,niin,nyt,sitten,niin,nyt|\N|de|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62150|leksa|2013-02-18|tulistella|1|polttaa nuotiota,sytyttää nuotio,tulistella,pitää nuotiota,polttaa nuotiota,sytyttää nuotio,tulistella,pitää nuotiota|\N|dolastit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62151|leksa|2013-02-18|äiti|0|vaimo,emäntä,vaimo,emäntä|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62152|leksa|2013-02-18|ukki|1|isoisä,äijä,pappa,ukki,vaari,äijä,ukko,vanha mies,isoisä,äijä,pappa,ukki,vaari,äijä,ukko,vanha mies|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62153|leksa|2013-02-18|maito|1|maito,maito|\N|mielki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62154|leksa|2013-02-18|vaikea|1|vaikea,vaikea|\N|váttis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62155|leksa|2013-02-18|keltainen|1|keltainen,keltainen|\N|fiskat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62156|leksa|2013-02-18|keitto|1|keitto,rokka,soppa,velli,keitto,rokka,soppa,velli|\N|málli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62223|leksa|2013-02-19|Barnebarn|0|ordfører,ordfører|\N|sátnejođiheaddji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62224|leksa|2013-02-19|Far|0|lite barn,liten unge,baby,lite barn,liten unge,baby|\N|mánáš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62225|leksa|2013-02-19|Mamma|0|morsom,morsomt,artig,moro,morsom,morsomt,artig,moro|\N|somá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62226|leksa|2013-02-19|Bestemor|0|venn,mann,kamerat,venn,mann,kamerat|\N|olmmái|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62227|leksa|2013-02-19|Bestefar|0|liten gutt,liten gutt|\N|gánddaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62413|leksa|2013-02-20|guhká|0|guhkki,guhkki|\N|pitkä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62414|leksa|2013-02-20|sohkari|0|sohkar,sohkar|\N|sokeri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62415|leksa|2013-02-21|porokoira|1|porokoira,porokoira|\N|boazobeana|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62416|leksa|2013-02-21|hiiri|0|sopuli,sopuli|\N|goddesáhpán|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62417|leksa|2013-02-21|rakas|1|rakas,armas,rakas,armas|\N|ráhkis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62418|leksa|2013-02-21|linnut|0|raskas,painava,raskas,painava|\N|lossat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62419|leksa|2013-02-21|iso|1|suuri,iso,suuri,iso|\N|stuoris|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62420|leksa|2013-02-21|kotka|1|kotka,kotka|\N|goaskin|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62421|leksa|2013-02-21|pieni|1|pieni,pikku,pieni,pikku|\N|unni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62422|leksa|2013-02-21|synnyttää|0|nieriä,nieriä|\N|guovssat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62423|leksa|2013-02-21|varsa|1|varsa,varsa|\N|vársá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62424|leksa|2013-02-21|mutsikki|0|mustikki,musikki,tummanruskea poro,raudikko,mustikki,musikki,tummanruskea poro,raudikko|\N|muzet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62425|leksa|2013-02-21|vuongeli|1|vuongeli,1. vuoden ikäinen naarasporo,vuoden ikäinen naarasporo,vuongeli,1. vuoden ikäinen naarasporo,vuoden ikäinen naarasporo|\N|vuonjal|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62426|leksa|2013-02-21|vaadin|1|vaadin,vaadin|\N|áldu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62427|leksa|2013-02-21|villi|1|villi,vallaton,kuriton,ilkikurinen,villi,vallaton,kuriton,ilkikurinen|\N|hilbat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62428|leksa|2013-02-21|mustikki|1|mustikki,musikki,tummanruskea poro,raudikko,mustikki,musikki,tummanruskea poro,raudikko|\N|muzet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62429|leksa|2013-02-21|kirjava|1|kirjava,värikäs,kirjava,värikäs|\N|girjjat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62430|leksa|2013-02-21|eläin|0|poroelo,elo,tokka,porotokka,poroelo,elo,tokka,porotokka|\N|eallu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62431|leksa|2013-02-21|hiljainen|1|hiljainen,tyyni,äänetön,hiljainen,tyyni,äänetön|\N|jaskat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62432|leksa|2013-02-21|arka|0|kummallinen,outo,omituinen,erikoinen,merkillinen,ihmeellinen,kummallinen,outo,omituinen,erikoinen,merkillinen,ihmeellinen|\N|ártet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62433|leksa|2013-02-21|tamma|1|tamma,tamma|\N|dámmá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62434|leksa|2013-02-21|kala|1|kala,kala|\N|guolli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62435|leksa|2013-02-21|hyttynen|0|nauraa,nauraa|\N|skeaikit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62436|leksa|2013-02-21|hyppiä|0|haukahtaa,haukahtaa|\N|cieládit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62437|leksa|2013-02-21|arka|1|pelokas,arka,pelkäävä,pelokas,arka,pelkäävä|\N|árgi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62438|leksa|2013-02-21|kummallinen|1|kummallinen,outo,omituinen,erikoinen,merkillinen,ihmeellinen,kummallinen,outo,omituinen,erikoinen,merkillinen,ihmeellinen|\N|ártet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62439|leksa|2013-02-21|paha|1|paha,vihainen,paha,vihainen|\N|bahá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62440|leksa|2013-02-21|mummo|1|isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko,isoäiti,akka,mummi,mummo,mummu,mumma,mamma,vanha nainen,isoäiti,eukko|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62441|leksa|2013-02-21|isä|1|isä,isi,isä,isi|\N|áhčči|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62442|leksa|2013-02-21|sarvi|0|hirvas,hirvas|\N|sarvvis|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62443|leksa|2013-02-21|koiria|0|koiranen,pieni koira,pikkukoira,koiranen,pieni koira,pikkukoira|\N|beatnagaš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62444|leksa|2013-02-21|koski|0|kirkas,vitivalkoinen,hohtavan valkoinen,lumivalkoinen,kirkkaan valkoinen,valkea,kirkas,vitivalkoinen,hohtavan valkoinen,lumivalkoinen,kirkkaan valkoinen,valkea|\N|čeaskat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62445|leksa|2013-02-21|ori|1|ori,orhi,ori,orhi|\N|ore|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62446|leksa|2013-02-21|kirkas|1|kirkas,vitivalkoinen,hohtavan valkoinen,lumivalkoinen,kirkkaan valkoinen,valkea,kirkas,vitivalkoinen,hohtavan valkoinen,lumivalkoinen,kirkkaan valkoinen,valkea|\N|čeaskat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62447|leksa|2013-02-21|elefantti|1|elefantti,norsu,elefantti,norsu|\N|elefánta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62448|leksa|2013-02-21|hiiri|1|hiiri,hiiri|\N|sáhpán|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62449|leksa|2013-02-21|rotta|1|rotta,rotta|\N|roahttu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62450|leksa|2013-02-21|leijona|1|leijona,leijona|\N|ledjon|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62451|leksa|2013-02-21|kummalinen|0|kummallinen,outo,omituinen,erikoinen,merkillinen,ihmeellinen,kummallinen,outo,omituinen,erikoinen,merkillinen,ihmeellinen|\N|ártet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62452|leksa|2013-02-21|hirvi|1|hirvi,hirvi|\N|ealga|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62464|leksa|2013-02-21|lillebror|1|lillebror,lillebror|\N|unnavieljaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62465|leksa|2013-02-21|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62466|leksa|2013-02-21|venn|1|venn,kompis,kamerat,venn,kompis,kamerat|\N|ustit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62467|leksa|2013-02-21|tante|0|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62468|leksa|2013-02-21|samboer|1|samboer,samboer|\N|ovttasorru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62469|leksa|2013-02-21|inngift tante|1|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62470|leksa|2013-02-21|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62471|leksa|2013-02-21|ektemann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62472|leksa|2013-02-21|venn|1|venn,kamerat,kompis,venninne,venn,kamerat,kompis,venninne|\N|skibir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62473|leksa|2013-02-21|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62474|leksa|2013-02-21|gudforelder|1|gudforelder,fadder,gudforelder,fadder|\N|risváhnen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62475|leksa|2013-02-21|svigermor|1|svigermor,svigermor|\N|vuoni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62476|leksa|2013-02-21|tvilling|1|tvilling,tvilling|\N|jumeš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62477|leksa|2013-02-21|fars søster|1|fars søster,fars søster|\N|siessá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62478|leksa|2013-02-21|mors yngre søster|1|mors yngre søster,mors yngre søster|\N|muoŧŧá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62479|leksa|2013-02-21|mors bror|1|mors bror,onkel på morsiden,morbror,mors bror,onkel på morsiden,morbror|\N|eanu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62480|leksa|2013-02-21|venn|1|venn,gjestevenn,bekjent,venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62481|leksa|2013-02-21|fars eldre bror|1|fars eldre bror,fars eldre bror|\N|eahki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62482|leksa|2013-02-21|inngift onkel|1|tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62483|leksa|2013-02-21|mor|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62484|leksa|2013-02-21|barn|1|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62485|leksa|2013-02-21|kone|1|hustru,kone,kjerring,frue,hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62486|leksa|2013-02-21|nabo|0|venn,kompis,kamerat,venn,kompis,kamerat|\N|rádná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62487|leksa|2013-02-21|fetter|1|fetter,søskenbarn,fetter,søskenbarn|\N|vilbealle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62506|leksa|2013-02-21|onneksi olkoon|1|onneksi olkoon,onnea,onneksi olkoon,onnea|\N|lihkku lehkos|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62507|leksa|2013-02-21|syntymäpäivä|1|syntymäpäivä,synttäri,synttärit,syntymäpäivä,synttäri,synttärit|\N|riegádanbeaivi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62508|leksa|2013-02-21|tavata|0|tervehtiä,tervehtiä|\N|dearvvahit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62509|leksa|2013-02-21|ajaa|0|kävellä,käydä,kävellä,käydä|\N|vázzit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62510|leksa|2013-02-21|syntymäpäivä|1|syntymäpäivä,syntymäpäivä|\N|šaddanbeaivi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62511|leksa|2013-02-21|paljon kiitoksia|1|paljon kiitoksia,kiitoksia,tuhannet kiitokset,kiitoksia paljon,paljon kiitoksia,kiitoksia,tuhannet kiitokset,kiitoksia paljon|\N|ollu giitu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62512|leksa|2013-02-21|tervehtiä|0|tavata,tavata|\N|deaivvadit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62513|leksa|2013-02-21|ei|1|ei,ei|\N|ii|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62514|leksa|2013-02-21|olla tapana|1|olla tapana,ruukata,olla tapana,ruukata|\N|lávet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62515|leksa|2013-02-21|syödä|1|aterioida,syödä,aterioida,syödä|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62516|leksa|2013-02-21|entäpä|1|entä,entäpä,entä,entäpä|\N|naba|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62517|leksa|2013-02-21|miten voit|0|mitä muuta,mikä muu,mitä muuta,mikä muu|\N|mii eará|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62635|leksa|2013-02-21|irgi|0|boadnji,isit,isit,boadnji,boadnji,isit,isit,boadnji|\N|ektemann|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62636|leksa|2013-02-21|eallit|1|eallit,eallit|\N|å leve|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62637|leksa|2013-02-21|olggus|0|buolaš,buolaš|\N|kulde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62638|leksa|2013-02-21|ringet|0|čuojahit,riŋget,čuodjat,riŋget,čuojahit,čuojahit,riŋget,čuodjat,riŋget,čuojahit|\N|å ringe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62639|leksa|2013-02-21|deadja|1|teadja,deadja,deadja,teadja,teadja,deadja,deadja,teadja|\N|te|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62645|leksa|2013-02-21|distat|0|disdat,maŋŋebárga,maŋŋebárga,disdat,disdat,maŋŋebárga,maŋŋebárga,disdat|\N|tirsdag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62646|leksa|2013-02-21|márffi|0|márfi,márfi|\N|pølse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62647|leksa|2013-02-21|marksa|0|máksit,máksit|\N|å betale|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62648|leksa|2013-02-21|dárogiella|1|dárogiella,dárru,dárogiella,dárru|\N|norsk språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62649|leksa|2013-02-21|dállu|1|dállu,dállu|\N|gård|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62650|leksa|2013-02-21|distag|0|disdat,maŋŋebárga,maŋŋebárga,disdat,disdat,maŋŋebárga,maŋŋebárga,disdat|\N|tirsdag|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62651|leksa|2013-02-21|marffi|0|márfi,márfi|\N|pølse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62656|leksa|2013-02-21|nieidda|0|nieida,nieida|\N|jente|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62657|leksa|2013-02-21|supmigiella|0|suomagiella,suomagiella|\N|finsk språk|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62658|leksa|2013-02-21|biilaskuvla|1|biilaskuvla,vuodjinskuvla,vuodjinskuvla,biilaskuvla,biilaskuvla,vuodjinskuvla,vuodjinskuvla,biilaskuvla|\N|kjøreskole|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62659|leksa|2013-02-21|dállu|1|stohpu,dállu,viessu,viessu,stohpu,stohpu,dállu,viessu,viessu,stohpu|\N|hus|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62661|leksa|2013-02-21|nieida|1|nieida,nieida|\N|jente|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62662|leksa|2013-02-21|reive|1|breava,girji,reive,reive,breava,breava,girji,reive,reive,breava|\N|brev|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62663|leksa|2013-02-21|iđit|1|iđit,iđit|\N|morgen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62664|leksa|2013-02-21|boares|0|boaris,dološ,dološ,boaris,boaris,dološ,dološ,boaris|\N|gammel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62665|leksa|2013-02-21|čuigat|0|čuoigat,čuoiggadit,čuoiggadit,čuoigat,čuoigat,čuoiggadit,čuoiggadit,čuoigat|\N|å gå på ski|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62666|leksa|2013-02-21|boare|0|boaris,dološ,dološ,boaris,boaris,dološ,dološ,boaris|\N|gammel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62668|leksa|2013-02-21|joigat|0|juoigat,juoiggastit,juoigat,juoiggastit|\N|å joike|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62669|leksa|2013-02-21|diimu|0|diibmu,tiibma,diibmu,tiibma|\N|time|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62670|leksa|2013-02-21|aiggut|0|galgat,áigut,áigut,galgat,galgat,áigut,áigut,galgat|\N|å skulle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62671|leksa|2013-02-21|fiinis|0|čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis,čáppis,čáppa,čába,čáppat,čáppat,čáppis|\N|vakker|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62672|leksa|2013-02-21|eamit|1|eamit,eammi,eammi,eamit,eamit,eammi,eammi,eamit|\N|hustru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62673|leksa|2013-02-21|bures|0|buorre,buorre|\N|god|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62674|leksa|2013-02-21|bárdni|1|bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta,bárdni,gánda,lunta,gánda,bárdni,lunta|\N|gutt|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62675|leksa|2013-02-21|juoigat|1|juoigat,juoiggastit,juoigat,juoiggastit|\N|å joike|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62676|leksa|2013-02-21|borradit|0|boradit,boradit|\N|å ha måltid|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62677|leksa|2013-02-21|jagi|0|jahki,jahki|\N|år|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62678|leksa|2013-02-21|borramus|0|biebmu,borramuš,borramuš,biebmu,biebmu,borramuš,borramuš,biebmu|\N|mat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62686|leksa|2013-02-21|darbašit|0|dárbbahit,dárbbašit,dárbbašit,dárbbahit,dárbbahit,dárbbašit,dárbbašit,dárbbahit|\N|å trenge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62687|leksa|2013-02-21|riššduossa|0|riššadoassa,riššadoassa|\N|fyrstikkeske|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62688|leksa|2013-02-21|hivsset|1|hivsset,hivsset|\N|do|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62689|leksa|2013-02-21|darbbašit|0|dárbbahit,dárbbašit,dárbbašit,dárbbahit,dárbbahit,dárbbašit,dárbbašit,dárbbahit|\N|å trenge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62690|leksa|2013-02-21|dárbbašit|1|dárbbahit,dárbbašit,dárbbašit,dárbbahit,dárbbahit,dárbbašit,dárbbašit,dárbbahit|\N|å trenge|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62696|leksa|2013-02-21|rissduossa|0|riššadoassa,riššadoassa|\N|fyrstikkeske|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62704|leksa|2013-02-21|vuosta|0|vuostá,vuostá|\N|ost|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62705|leksa|2013-02-21|hallat|0|dadjat,cealkit,cealkit,dadjat,dadjat,cealkit,cealkit,dadjat|\N|å si|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62706|leksa|2013-02-21|pahka|0|báhkka,páhkka,páhkka,báhkka,báhkka,páhkka,páhkka,báhkka|\N|pakke|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62707|leksa|2013-02-21|áigut|1|galgat,áigut,áigut,galgat,galgat,áigut,áigut,galgat|\N|å skulle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62708|leksa|2013-02-21|vuostá|1|vuostá,vuostá|\N|ost|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62715|leksa|2013-02-21|čuoigat|1|čuoigat,čuoiggadit,čuoiggadit,čuoigat,čuoigat,čuoiggadit,čuoiggadit,čuoigat|\N|å gå på ski|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62716|leksa|2013-02-21|gáfe|0|gáffádat,kafea,kafea,gáffádat,gáffádat,kafea,kafea,gáffádat|\N|kafe|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62717|leksa|2013-02-21|ruovno|0|kruvdnu,ruvdno,ruvdno,kruvdnu,kruvdnu,ruvdno,ruvdno,kruvdnu|\N|krone|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62718|leksa|2013-02-21|bárgabihtat|0|bargobihttá,bargobihttá|\N|arbeidsoppgave|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 62728|leksa|2013-02-21|kiosk|0|kioska,kioska|\N|kioski|||\N||\N|\N|\N|AT|\N 62980|leksa|2013-02-22|sinne|0|silloin,silloin|\N|dalle|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62981|leksa|2013-02-22|miten|1|miten,kuinka,millä lailla,millä tavalla,miten,kuinka,millä lailla,millä tavalla|\N|mo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62982|leksa|2013-02-22|rehtori|0|tietokone,tietsikka,PC,tietokone,tietsikka,PC|\N|dihtor|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62983|leksa|2013-02-22|tavata|0|tervehtiä,tervehtiä|\N|dearvvahit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62984|leksa|2013-02-22|syntymä|0|toive,toivomus,toive,toivomus|\N|sávaldat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62985|leksa|2013-02-22|ankarasti|1|ankarasti,innokkaasti,sinnikkäästi,ahkerasti,uutterasti,ankarasti,innokkaasti,sinnikkäästi,ahkerasti,uutterasti|\N|áŋgirit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62986|leksa|2013-02-22|limukka|1|limonadi,limonaati,limsa,limukka,limonadi,limonaati,limsa,limukka|\N|limonáda|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62987|leksa|2013-02-22|tuore|1|tuore,veres,tuore,veres|\N|varas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62988|leksa|2013-02-22|mihin aikaan|1|mihin aikaan,monenko aikaan,milloin,mihin aikaan,moneltako,mihin aikaan,monenko aikaan,milloin,mihin aikaan,moneltako|\N|galli áigge|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62989|leksa|2013-02-22|syntymäpäivä|1|syntymäpäivä,synttäri,synttärit,syntymäpäivä,synttäri,synttärit|\N|riegádanbeaivi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62990|leksa|2013-02-22|nuori|1|nuori,nuorukainen,nuori,nuorukainen|\N|nuorra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62991|leksa|2013-02-22|asua|1|asua,olla,vaikuttaa,asua,olla,vaikuttaa|\N|orrut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62993|leksa|2013-02-22|deaivvat|0|deaivat,oaidnalit,deaivvadit,oaidnalit,deaivat,deaivvadit,deaivat,oaidnalit,deaivvadit,oaidnalit,deaivat,deaivvadit|\N|tavata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62994|leksa|2013-02-22|orrut|1|dálostallat,dálludit,ássat,orrut,ássat,dálostallat,orrut,dálostallat,dálludit,ássat,orrut,ássat,dálostallat,orrut|\N|asua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63353|leksa|2013-02-23|syödä|0|å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise,å ha måltid,å holde måltid,å spise,ha måltid,holde måltid,spise|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63354|leksa|2013-02-23|tavata|0|å hilse,hilse,å hilse,hilse|\N|dearvvahit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63355|leksa|2013-02-23|tuore|0|fersk,ferskt,fersk,ferskt|\N|varas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63356|leksa|2013-02-23|sokeri|0|sukker,sukker|\N|sohkar|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63357|leksa|2013-02-23|olla tapana|1|olla tapana,ruukata,olla tapana,ruukata|\N|lávet|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63358|leksa|2013-02-23|syödä|1|aterioida,syödä,aterioida,syödä|\N|boradit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63359|leksa|2013-02-23|tietokone|1|tietokone,tietsikka,PC,tietokone,tietsikka,PC|\N|dihtor|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63360|leksa|2013-02-23|nälkä|1|nälkä,nälkä|\N|nealgi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63361|leksa|2013-02-23|rivitalo|1|rivitalo,rivitalo|\N|ráidodállu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63362|leksa|2013-02-23|asua|1|asua,olla,vaikuttaa,asua,olla,vaikuttaa|\N|orrut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63363|leksa|2013-02-23|kaunis|1|kaunis,sievä,kaunis,sievä|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63364|leksa|2013-02-23|sokeri|1|sokeri,sokeri|\N|sohkar|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63365|leksa|2013-02-23|vaikko|1|vaikko,vaikke,vaikko,vaikke|\N|vaikka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63366|leksa|2013-02-23|muhtumin|1|muhtumin,muhtumin|\N|joskus|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63367|leksa|2013-02-23|kello|1|tunti,kello,tunti,kello|\N|diibmu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63368|leksa|2013-02-23|tavata|0|tervehtiä,tervehtiä|\N|dearvvahit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63369|leksa|2013-02-23|lapsi|0|myöhemmin,jälkeenpäin,perään,jälkeen,myöhemmin,jälkeenpäin,perään,jälkeen|\N|maŋŋá|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63370|leksa|2013-02-23|miten|1|miten,kuinka,millä lailla,millä tavalla,miten,kuinka,millä lailla,millä tavalla|\N|mo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63551|leksa|2013-02-24|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63552|leksa|2013-02-24|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63553|leksa|2013-02-24|å vise|0|å ringe,å spille,ringe,spille,å ringe,å spille,ringe,spille|\N|čuojahit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63554|leksa|2013-02-24|ullgenser|1|ullgenser,ullgenser|\N|ullobáidi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63555|leksa|2013-02-24|å betale|1|å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety,å betale,å kostepysy,å bety,betale,kostepysy,bety|\N|máksit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63556|leksa|2013-02-24|ektemann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63557|leksa|2013-02-24|toalett|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63558|leksa|2013-02-24|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt,gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63559|leksa|2013-02-24|å trenge|1|å trenge,trenge,å trenge,trenge|\N|dárbbašit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63560|leksa|2013-02-24|å vaske|0|å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe,å slippe inn,å fritas,å slippe,slippe inn,fritas,slippe|\N|beassat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63561|leksa|2013-02-24|gest|0|gjest,gjest|\N|guossi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63562|leksa|2013-02-24|å joike|1|å joike,joike,å joike,joike|\N|juoigat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63563|leksa|2013-02-24|kveld|1|kveld,aften,kveld,aften|\N|eahket|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63564|leksa|2013-02-24|butikk|1|butikk,forretning,butikk,forretning|\N|gávpi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63568|leksa|2013-02-24|søndag|1|søndag,søndag|\N|sotnabeaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63569|leksa|2013-02-24|slektning|1|slektning,slekt,slektning,slekt|\N|fuolki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63570|leksa|2013-02-24|innsjøstrand|1|innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand,innsjøbredd,sjøbredd,innsjøstrand,strand|\N|jávregáddi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63571|leksa|2013-02-24|flink|0|vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent,vakker,fin,søt,pen,fint,vakkert,søtt,pent|\N|čáppat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63572|leksa|2013-02-24|arbeidoppgave|0|arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse,arbeidsoppgave,arbeidsstykke,oppgave,øving,øvelse|\N|bargobihttá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63573|leksa|2013-02-24|å høre|1|å høre,å tilhøre,høre,tilhøre,å høre,å tilhøre,høre,tilhøre|\N|gullat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63574|leksa|2013-02-24|fonsk|0|finsk språk,finsk,finsk språk,finsk|\N|suomagiella|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63575|leksa|2013-02-24|gammel|1|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63601|leksa|2013-02-24|spysyke|1|spysyke,oppkastsyke,spysyke,oppkastsyke|\N|vuovssanasdávda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63602|leksa|2013-02-24|hals|1|strupe,hals,strupe,hals|\N|čotta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63603|leksa|2013-02-24|frisk|1|frisk,friskt,frisk,friskt|\N|dearvvaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63604|leksa|2013-02-24|døv|1|døv,døvt,tunghørt,døv,døvt,tunghørt|\N|bealjeheapme|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63605|leksa|2013-02-24|kort|1|kort,kort|\N|oanehaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63606|leksa|2013-02-24|slåss|1|å slåss,å stange,slåss,stange,å slåss,å stange,slåss,stange|\N|doarrut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63607|leksa|2013-02-24|knytneve|0|knyttneve,handfull,knyttneve,handfull|\N|čorbma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63608|leksa|2013-02-24|knyttneve|1|knyttneve,handfull,knyttneve,handfull|\N|čorbma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63609|leksa|2013-02-24|smerte|0|smertefull,vond,ond,vondt,smertefullt,ondt,smertefull,vond,ond,vondt,smertefullt,ondt|\N|bávččas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63610|leksa|2013-02-24|reise seg|1|å reise seg,å oppstå,reise seg,oppstå,å reise seg,å oppstå,reise seg,oppstå|\N|čuožžilit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63611|leksa|2013-02-24|stå|1|å stå,stå,å stå,stå|\N|čuožžut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63612|leksa|2013-02-24|vondt|1|smertefull,vond,ond,vondt,smertefullt,ondt,smertefull,vond,ond,vondt,smertefullt,ondt|\N|bávččas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63613|leksa|2013-02-24|smittsom sykdom|1|smittsom sykdom,pest,smittsom sykdom,pest|\N|njoammudávda|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63614|leksa|2013-02-24|vondt i halsen|0|halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt,halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt|\N|čottabávččas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63615|leksa|2013-02-24|hånd|1|hand,hånd,hand,hånd|\N|giehta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63616|leksa|2013-02-24|smitte|1|å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype,å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype|\N|njoammut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63617|leksa|2013-02-24|hode|1|hode,hode|\N|oaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63618|leksa|2013-02-24|halsvonde|1|halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt,halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt|\N|čottabávččas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63619|leksa|2013-02-24|hals|1|hals,hals|\N|čeabet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63620|leksa|2013-02-24|hår|1|hår,hårstrå,hår,hårstrå|\N|vuokta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63621|leksa|2013-02-24|bak|1|rumpe,rompe,bakende,bak,rumpe,rompe,bakende,bak|\N|bahta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63622|leksa|2013-02-24|sitte|1|å sitte,sitte,å sitte,sitte|\N|čohkkát|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63623|leksa|2013-02-24|skrott|1|skrott,kropp,slakt,skrott,kropp,slakt|\N|gorut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63624|leksa|2013-02-24|øye|1|øye,øye|\N|čalbmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63625|leksa|2013-02-24|sovne|0|å ta seg en blund,å sove litt,ta seg en blund,sove litt,å ta seg en blund,å sove litt,ta seg en blund,sove litt|\N|nohkastit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63626|leksa|2013-02-24|dø|0|å ta seg en blund,å sove litt,ta seg en blund,sove litt,å ta seg en blund,å sove litt,ta seg en blund,sove litt|\N|nohkastit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63627|leksa|2013-02-24|spasere|0|å gå avsted,å begynne å gå,gå avsted,begynne å gå,å gå avsted,å begynne å gå,gå avsted,begynne å gå|\N|vázzilit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63628|leksa|2013-02-24|asma|0|astma,astma|\N|ástmá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63629|leksa|2013-02-24|hoppe|1|å hoppe en gang,å hoppe,hoppe en gang,hoppe,å hoppe en gang,å hoppe,hoppe en gang,hoppe|\N|njuiket|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63630|leksa|2013-02-24|venstre|1|venstre,venstre|\N|gurut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63631|leksa|2013-02-24|krøllet|0|krøll,krusedull,krøll,krusedull|\N|smarfi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63632|leksa|2013-02-24|krøllete|0|krøll,krusedull,krøll,krusedull|\N|smarfi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63633|leksa|2013-02-24|hoste|1|hoste,hoste|\N|gosahat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63634|leksa|2013-02-24|gå av sted|0|å gå avsted,å begynne å gå,gå avsted,begynne å gå,å gå avsted,å begynne å gå,gå avsted,begynne å gå|\N|vázzilit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63635|leksa|2013-02-24|hud|1|hud,hud|\N|liiki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63694|leksa|2013-02-24|vindu|1|glass,vindu,glass,vindu|\N|láse|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63754|leksa|2013-02-24|natt|0|om natta,på natta,om natta,på natta|\N|ihkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63755|leksa|2013-02-24|grøt|1|grøt,graut,grøt,graut|\N|suohkat|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63756|leksa|2013-02-24|rent|1|rein,ren,reint,rent,rein,ren,reint,rent|\N|buhtis|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63757|leksa|2013-02-24|fornøyd|1|fornøyd,fornøyd|\N|duđavaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63758|leksa|2013-02-24|skall|0|komag,skinnskalle,skalle,sko,komag,skinnskalle,skalle,sko|\N|gáma|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63759|leksa|2013-02-24|stygg|1|stygg,stygt,stygg,stygt|\N|ropmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63760|leksa|2013-02-24|blir tørt|0|skinnskalle,skalle,skinnskalle,skalle|\N|goikket|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63761|leksa|2013-02-24|klesplagg|1|klesplagg,plagg,klesplagg,plagg|\N|bivttas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63762|leksa|2013-02-24|enari|0|Enare,Enare|\N|Anár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63763|leksa|2013-02-24|haparanda|0|Haparanda,Haparanda|\N|Háhpárándi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 64006|leksa|2013-02-25|bohccobiena|0|boazobeana,boazobeana|\N|porokoira|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64007|leksa|2013-02-25|čuoččut|0|čuožžut,čuožžut|\N|seistä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64008|leksa|2013-02-25|oađđit|1|oađđit,nohkkat,oađđit,nohkkat|\N|nukkua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64009|leksa|2013-02-25|njauvkut|0|njávgut,njávgit,njávgit,njávgut,njávgut,njávgit,njávgit,njávgut|\N|naukua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64010|leksa|2013-02-25|dállu|1|dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu,dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu|\N|talo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64011|leksa|2013-02-25|dolastallat|1|dolastallat,dolastaddat,dolastaddat,dolastallat,dolastallat,dolastaddat,dolastaddat,dolastallat|\N|tulistella|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64012|leksa|2013-02-25|njavkut|0|njávgut,njávgit,njávgit,njávgut,njávgut,njávgit,njávgit,njávgut|\N|naukua|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64473|leksa|2013-02-26|tuomari|1|tuomari,tuomari|\N|duopmár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64474|leksa|2013-02-26|konttorityöntekijä|1|toimistotyöntekijä,konttorityöntekijä,toimistotyöntekijä,konttorityöntekijä|\N|kántorbargi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64475|leksa|2013-02-26|laulaja|1|laulaja,laulajatar,laulaja,laulajatar|\N|lávlu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64476|leksa|2013-02-26|hoitaja|1|hoitaja,hoito,hoitaja,hoito|\N|dikšu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64477|leksa|2013-02-26|työkaveri|1|kollega,työkaveri,työtoveri,kollega,työkaveri,työtoveri|\N|bargoskihpár|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64478|leksa|2013-02-26|kipu|1|kipu,kipeä,särky,kipu,kipeä,särky|\N|bávččas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64479|leksa|2013-02-26|varvas|1|varvas,varvas|\N|juolgesuorbma|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64480|leksa|2013-02-26|kaataa|1|kaataa,valaa,kaataa,valaa|\N|leiket|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64481|leksa|2013-02-26|hiihdellä|1|hiihdellä,hiihtää,hiihdellä,hiihtää|\N|čuoiggadit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64482|leksa|2013-02-26|ukkonen|1|ukkonen,ukkosilma,ukonilma,ukkonen,ukkosilma,ukonilma|\N|bajándálki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64483|leksa|2013-02-26|poikanen|1|poikanen,pieni poika,pieni poikanen,poikanen,pieni poika,pieni poikanen|\N|bártnáš|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64484|leksa|2013-02-26|päällikkö|1|johtaja,esimies,päällikkö,päällysmies,pomo,huoltaja,johtaja,esimies,päällikkö,päällysmies,pomo,huoltaja|\N|hoavda|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64485|leksa|2013-02-26|uneksia|1|uneksia,nähdä unta,uneksia,nähdä unta|\N|niegadit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64486|leksa|2013-02-26|luu|1|luu,ruoto,siemen,luu,ruoto,siemen|\N|dákti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64487|leksa|2013-02-26|miksi|1|miksi,minkä takia,minkä vuoksi,miksi,minkä takia,minkä vuoksi|\N|manne|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64488|leksa|2013-02-26|outo|1|vieras,outo,omituinen,kummallinen,vieras,outo,omituinen,kummallinen|\N|amas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64489|leksa|2013-02-26|lammastalous|1|lampaanhoito,lammastalous,lampaanhoito,lammastalous|\N|sávzadoallu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64490|leksa|2013-02-26|kevytmaito|1|kevytmaito,kevytmaito|\N|geahppamielki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64491|leksa|2013-02-26|makoisa|0|makea,hyvänmakuinen,maistuva,maittava,makea,hyvänmakuinen,maistuva,maittava|\N|njálggat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64492|leksa|2013-02-26|isä|1|isä,isi,isä,isi|\N|áhčči|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64493|leksa|2013-02-26|maukas|0|makea,hyvänmakuinen,maistuva,maittava,makea,hyvänmakuinen,maistuva,maittava|\N|njálggat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64494|leksa|2013-02-26|hyvänmakuinen|1|makea,hyvänmakuinen,maistuva,maittava,makea,hyvänmakuinen,maistuva,maittava|\N|njálggat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64495|leksa|2013-02-26|kalastaa verkolla|0|kulkuttaa,kulkuttaa|\N|golgadit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64496|leksa|2013-02-26|sisähousut|0|pikkuhousut,alushousut,pikkarit,alkkarit,kalsarit,pikkuhousut,alushousut,pikkarit,alkkarit,kalsarit|\N|sisbuvssat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64497|leksa|2013-02-26|hiljainen|1|hiljainen,tyyni,äänetön,hiljainen,tyyni,äänetön|\N|jaskat|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64498|leksa|2013-02-26|kolkuttaa|0|tyyntyä,tyyntyä|\N|golket|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64499|leksa|2013-02-26|pääsiäismarkkinat|0|pääsiäismarkkina,pääsiäismarkkina|\N|beassášmárkan|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64500|leksa|2013-02-26|pääsiäismarkkinaa|0|pääsiäismarkkina,pääsiäismarkkina|\N|beassášmárkan|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64501|leksa|2013-02-26|penkki|1|penkki,tuoli,penkki,tuoli|\N|beaŋka|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64502|leksa|2013-02-26|uudenvuodenaatto|1|uudenvuodenaatto,uudenvuodenaatto|\N|ođđabeairuohtta|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64503|leksa|2013-02-26|Nuorgam|1|Nuorgam,Nuorgam|\N|Njuorggán|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64504|leksa|2013-02-26|vihko|1|kansio,vihko,kirjanen,nide,kansio,vihko,kirjanen,nide|\N|gihpa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64505|leksa|2013-02-26|ymmärrys|1|ymmärrys,ymmärtäminen,ymmärrys,ymmärtäminen|\N|ipmárdus|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64506|leksa|2013-02-26|hauska|0|kiltti,hyvä,hyvätapainen,kiltti,hyvä,hyvätapainen|\N|šiega|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64507|leksa|2013-02-26|polttopuu|0|makkaratikku,paistinvarras,paistintikku,makkaratikku,paistinvarras,paistintikku|\N|bassinmuorra|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64508|leksa|2013-02-26|juosta|1|juosta,juosta|\N|ruohtastit|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64509|leksa|2013-02-26|vuorokausi|1|vuorokausi,vuorokausi|\N|jándor|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64510|leksa|2013-02-26|johtaja|1|johtaja,judattaja,johtaja,judattaja|\N|jođiheaddji|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64511|leksa|2013-02-26|hárjehallat|1|hárjehallat,hárjehallat|\N|harjoitella|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64512|leksa|2013-02-26|pliánta|0|liánta,bliánta,bliánta,liánta,liánta,bliánta,bliánta,liánta|\N|lyijykynä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64513|leksa|2013-02-26|báhppan|0|báhpagárdin,báhpagárdin|\N|pappila|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64514|leksa|2013-02-26|ii ollenge|0|ollege,ollege|\N|ei ollenkaan|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64515|leksa|2013-02-26|garvit|0|garvilit,garvilit|\N|välttää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64516|leksa|2013-02-26|sárgut|1|sárgut,tevdnet,tevdnet,sárgut,sárgut,tevdnet,tevdnet,sárgut|\N|piirtää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64517|leksa|2013-02-26|gáfehádja|1|gáfehádja,gáfehádja|\N|kahvin tuoksu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64518|leksa|2013-02-26|nágir|0|niehku,nagir,nagir,niehku,niehku,nagir,nagir,niehku|\N|uni|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64519|leksa|2013-02-26|čorget|1|čorget,čorgestallat,čorgestallat,čorget,čorget,čorgestallat,čorgestallat,čorget|\N|siivota|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64520|leksa|2013-02-26|čorgejeaddji|0|bassi,bassi|\N|siivooja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64521|leksa|2013-02-26|bártnáš|1|bártnáš,gánddaš,bártnáš,gánddaš|\N|poikanen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64522|leksa|2013-02-26|oktanuppelogat|0|oktanuppelogát,oktanuppelogát|\N|yhdestoista|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64523|leksa|2013-02-26|ikte|1|ikte,ikte|\N|eilen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64524|leksa|2013-02-26|albmi|1|albmi,albmi|\N|taivas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64525|leksa|2013-02-26|diggi|0|gearret,gearret|\N|käräjä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64526|leksa|2013-02-26|ivdni|1|fearga,ivdni,ivdni,fearga,fearga,ivdni,ivdni,fearga|\N|väri|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64527|leksa|2013-02-26|luoikkahit|1|luoikat,luoikkahit,lonet,luoikkahit,luoikat,lonet,luoikat,luoikkahit,lonet,luoikkahit,luoikat,lonet|\N|lainata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64528|leksa|2013-02-26|nisoláibi|1|nisoláibi,nisoláibi|\N|vehnäleipä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64529|leksa|2013-02-26|tiŋga|1|diŋga,tiŋga,bierggas,dávvir,diŋga,tiŋga,bierggas,dávvir|\N|esine|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64530|leksa|2013-02-26|ihtit|0|ránodit,ránodit|\N|koittaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64531|leksa|2013-02-26|huksemus|0|visti,rusttet,rusttet,visti,visti,rusttet,rusttet,visti|\N|rakennus|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64532|leksa|2013-02-26|kredihttakoarta|1|kredihttakoarta,kredihttakoarta|\N|luottokortti|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64533|leksa|2013-02-26|ávži|0|gorsa,gurra,gurra,gorsa,gorsa,gurra,gurra,gorsa|\N|kuilu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64534|leksa|2013-02-26|deadja|1|teadja,deadja,deajat,teajat,deadja,teadja,deajat,teadja,deadja,deajat,teajat,deadja,teadja,deajat|\N|tee|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64535|leksa|2013-02-26|viessu|1|dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu,dállu,stohpu,viessu,stohpu,dállu,viessu|\N|talo|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64536|leksa|2013-02-26|suodjaleapmi|0|suodjalus,suodjalus|\N|suojelu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64537|leksa|2013-02-26|vuorddemat|1|vuorddemat,vuorddesmat,vuorddemat,vuorddesmat|\N|odotahan|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64538|leksa|2013-02-26|amas|0|ártet,imaš,imaš,ártet,ártet,imaš,imaš,ártet|\N|kummallinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64539|leksa|2013-02-26|veadjit|1|veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit,veadjit,nagadit,gillet,viššat,gillet,veadjit|\N|jaksaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64540|leksa|2013-02-26|jodiheaddji|0|hoavda,jođiheaddji,ovdaolmmoš,hoavda,jođiheaddji,ovdaolmmoš|\N|johtaja|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64541|leksa|2013-02-26|njoaladit|0|njolodit,njolodit|\N|nuoleskella|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64542|leksa|2013-02-26|sihtat|1|sihtat,bivdit,bovdet,bivdit,sihtat,sihtat,bivdit,bovdet,bivdit,sihtat|\N|pyytää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64543|leksa|2013-02-26|vierru|1|vierru,vuohki,vierru,vuohki|\N|tapa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64544|leksa|2013-02-26|botnjat|1|botnjat,botnjat|\N|vääntää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64545|leksa|2013-02-26|stuđeanta|0|studeanta,studeanta|\N|opiskelija|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64546|leksa|2013-02-26|suhkat|1|suhkat,sugadit,sugadit,suhkat,suhkat,sugadit,sugadit,suhkat|\N|soutaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64547|leksa|2013-02-26|Soađegilli|1|Soađegilli,Soađegilli|\N|Sodankylä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64548|leksa|2013-02-26|buđet|1|buđet,buđet|\N|peruna|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64549|leksa|2013-02-26|čuožžut|1|čuožžut,čuožžut|\N|seistä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64550|leksa|2013-02-26|juohkehaš|0|juohke okta,juohke okta|\N|jokainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64551|leksa|2013-02-26|juohke|0|juohke okta,juohke okta|\N|jokainen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64552|leksa|2013-02-26|cegget|1|cegget,cegget|\N|pystyttää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64553|leksa|2013-02-26|árrat|1|árrat,árrat|\N|aikaisin|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64554|leksa|2013-02-26|gassat|1|gassat,buoidi,assái,assái,gassat,gassat,buoidi,assái,assái,gassat|\N|paksu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64555|leksa|2013-02-26|prinsa|0|gonagasbárdni,gonagasbárdni|\N|prinssi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64556|leksa|2013-02-26|nuortalašgiella|1|nuortalašgiella,nuortalašgiella|\N|koltansaamenkieli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64557|leksa|2013-02-26|seaibi|1|seaibi,seaibi|\N|häntä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64558|leksa|2013-02-26|gonagasbárdni|1|gonagasbárdni,gonagasbárdni|\N|prinssi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64559|leksa|2013-02-26|moddját|1|mojohallat,moddját,moddját,mojohallat,mojohallat,moddját,moddját,mojohallat|\N|hymyillä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64560|leksa|2013-02-26|doalkat|0|dolkat,čalmmástuvvat,čalmmástuvvat,dolkat,dolkat,čalmmástuvvat,čalmmástuvvat,dolkat|\N|kyllästyä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64561|leksa|2013-02-26|telefovdnanummir|0|telefonnummir,telefonnummir|\N|puhelinnumero|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64562|leksa|2013-02-26|beassášmárkan|1|beassášmárkan,beassášmárkan|\N|pääsiäismarkkina|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64563|leksa|2013-02-26|čohkkái|0|čoahkkái,čoahkkái|\N|kokoon|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64564|leksa|2013-02-26|dolkat|1|dolkat,čalmmástuvvat,čalmmástuvvat,dolkat,dolkat,čalmmástuvvat,čalmmástuvvat,dolkat|\N|kyllästyä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64565|leksa|2013-02-26|čohkái|0|čoahkkái,čoahkkái|\N|kokoon|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64566|leksa|2013-02-26|čoahkkái|1|čoahkkái,čoahkkái|\N|kokoon|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64567|leksa|2013-02-26|givssidit|1|givssidit,hárdit,bieguhit,hárdit,givssidit,bieguhit,givssidit,hárdit,bieguhit,hárdit,givssidit,bieguhit|\N|kiusata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64568|leksa|2013-02-26|hoahppu|1|hoahppu,hoahppu|\N|kiire|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64569|leksa|2013-02-26|dohkket|1|dohkket,dohkket|\N|kelvata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64570|leksa|2013-02-26|Deatnu|1|Deatnu,Deatnu|\N|Teno|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64571|leksa|2013-02-26|šaddu|1|šaddu,rássi,šaddu,rássi|\N|kasvi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64572|leksa|2013-02-26|gufihtar|0|háldi,ulda,ulda,háldi,háldi,ulda,ulda,háldi|\N|maahinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64573|leksa|2013-02-26|geafi|1|geaffi,geafi,geafi,geaffi,geaffi,geafi,geafi,geaffi|\N|köyhä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64574|leksa|2013-02-26|bahčit|1|bohčit,bahčit,bahčit,bohčit,bohčit,bahčit,bahčit,bohčit|\N|lypsää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64575|leksa|2013-02-26|hiđis|1|njoahci,hiđis,hiđis,njoahci,njoahci,hiđis,hiđis,njoahci|\N|hidas|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64576|leksa|2013-02-26|eatnanvuoláš|0|háldi,ulda,ulda,háldi,háldi,ulda,ulda,háldi|\N|maahinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64577|leksa|2013-02-26|caggat|1|caggat,caggat|\N|estää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64578|leksa|2013-02-26|goŋget|0|čiŋkut,čiŋkut|\N|konkata|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64579|leksa|2013-02-26|massit|0|manahit,láhppit,láhppit,manahit,manahit,láhppit,láhppit,manahit|\N|menettää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64580|leksa|2013-02-26|vajálduhttit|1|vajáldahttit,vajálduhttit,vajálduhttit,vajáldahttit,vajáldahttit,vajálduhttit,vajálduhttit,vajáldahttit|\N|unohtaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64581|leksa|2013-02-26|massat|0|manahit,láhppit,láhppit,manahit,manahit,láhppit,láhppit,manahit|\N|menettää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64582|leksa|2013-02-26|jáffu|1|jáfu,jáffu,jáfu,jáffu|\N|jauho|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64583|leksa|2013-02-26|sisbuvssat|1|sisbuvssat,sisbuksa,sisbuvssat,sisbuksa|\N|pikkuhousut|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64584|leksa|2013-02-26|borranlusti|0|borranmiella,borranlustu,borranmiella,borranlustu|\N|ruokahalu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64585|leksa|2013-02-26|ulda|1|háldi,ulda,ulda,háldi,háldi,ulda,ulda,háldi|\N|maahinen|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64586|leksa|2013-02-26|jáhkka|1|jáhkka,liidnegákti,readdju,jáhkka,liidnegákti,readdju|\N|takki|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64587|leksa|2013-02-26|borranlustu|1|borranmiella,borranlustu,borranmiella,borranlustu|\N|ruokahalu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64588|leksa|2013-02-26|vuoivvaspaste|0|vuoivvasmeastu,vuoivvasnjuvddus,vuoivvasmeastu,vuoivvasnjuvddus|\N|maksapasteija|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64589|leksa|2013-02-26|loaktit|1|loaktit,loaktit|\N|viihtyä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64590|leksa|2013-02-26|šealgat|0|šealgut,šearrát,šearrát,šealgut,šealgut,šearrát,šearrát,šealgut|\N|loistaa|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64591|leksa|2013-02-26|duollet dálle|0|muhtimin,muhtumin,muhtimin,muhtumin|\N|silloin tällöin|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64592|leksa|2013-02-26|várrečohkka|0|gáisá,gáisi,gáisi,gáisá,gáisá,gáisi,gáisi,gáisá|\N|vuorenhuippu|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64593|leksa|2013-02-26|rihča|1|rihča,bahča,bahča,rihča,rihča,bahča,bahča,rihča|\N|kitkerä|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64594|leksa|2013-02-26|atnit|1|atnit,geavahit,geavahit,atnit,atnit,geavahit,geavahit,atnit|\N|käyttää|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64595|leksa|2013-02-26|ipmilbálválus|0|ipmilbálvalus,ipmilbálvalus|\N|jumalanpalvelus|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64596|leksa|2013-02-26|beaivvášbullá|0|beaivvášláibbáš,beaivvášláibbáš|\N|aurinkopulla|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64597|leksa|2013-02-26|biegga|1|biegga,riđđu,miella,biegga,riđđu,miella|\N|tuuli|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64598|leksa|2013-02-26|manne|1|manin,manne,manne,manin,manin,manne,manne,manin|\N|miksi|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 64599|leksa|2013-02-26|morsom|1|morsom,morsomt,artig,moro,morsom,morsomt,artig,moro|\N|somá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 64600|leksa|2013-02-26|liten jente|1|lita jente,liten jente,lita jente,liten jente|\N|nieiddaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65243|leksa|2013-03-04|mann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65244|leksa|2013-03-04|onkel mors bror|0|mors bror,onkel på morsiden,morbror,mors bror,onkel på morsiden,morbror|\N|eanu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65245|leksa|2013-03-04|tante mors yngre søster|0|mors yngre søster,mors yngre søster|\N|muoŧŧá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65246|leksa|2013-03-04|onkel|0|mors bror,onkel på morsiden,morbror,mors bror,onkel på morsiden,morbror|\N|eanu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65247|leksa|2013-03-04|tante|0|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65248|leksa|2013-03-04|tante|0|mors yngre søster,mors yngre søster|\N|muoŧŧá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65250|leksa|2013-03-04|mors yngre søster|1|mors yngre søster,mors yngre søster|\N|muoŧŧá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65251|leksa|2013-03-04|venn|1|venn,kompis,kamerat,venn,kompis,kamerat|\N|rádná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65252|leksa|2013-03-04|mors bror|1|mors bror,onkel på morsiden,morbror,mors bror,onkel på morsiden,morbror|\N|eanu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65253|leksa|2013-03-04|bror|0|tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65254|leksa|2013-03-04|fars eldre bror|0|tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65255|leksa|2013-03-04|venn|1|venn,kamerat,kompis,venninne,venn,kamerat,kompis,venninne|\N|skibir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65256|leksa|2013-03-04|samboer|1|samboer,samboer|\N|ovttasorru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65257|leksa|2013-03-04|tvilling|1|tvilling,tvilling|\N|jumeš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65258|leksa|2013-03-04|bror|1|bror,bror|\N|viellja|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65260|leksa|2013-03-04|onkel|0|tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65261|leksa|2013-03-04|fetter|1|fetter,søskenbarn,fetter,søskenbarn|\N|vilbealle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65262|leksa|2013-03-04|fadder|1|fadder,gudforelder,gudfar,gudmor,fadder,gudforelder,gudfar,gudmor|\N|fáttar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65264|leksa|2013-03-04|inn gift onkel|0|tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65268|leksa|2013-03-04|gift med mors eller fars søster|0|tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65269|leksa|2013-03-04|fars eldre bror|1|fars eldre bror,fars eldre bror|\N|eahki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65270|leksa|2013-03-04|fars brors gifte kone|0|tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65271|leksa|2013-03-04|lillesøster|1|lillesøster,lillesøster|\N|unnaoappáš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65272|leksa|2013-03-04|mors søsters inngifte mann|0|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65273|leksa|2013-03-04|guttekjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65274|leksa|2013-03-04|onkel (gift med mors eller fars søster)|0|tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65275|leksa|2013-03-04|gudmor|1|gudmor,fadder,gumor,gudmor,fadder,gumor|\N|risteadni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65276|leksa|2013-03-04|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65277|leksa|2013-03-04|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65278|leksa|2013-03-04|eamit|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65279|leksa|2013-03-04|fetter|0|fadder,gudforelder,gudfar,gudmor,fadder,gudforelder,gudfar,gudmor|\N|fáttar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65280|leksa|2013-03-04|inngifte kone|0|tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65281|leksa|2013-03-04|inngifte mann|0|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65282|leksa|2013-03-04|ledsager|1|ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make,ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make|\N|guoibmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65283|leksa|2013-03-04|far|1|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65284|leksa|2013-03-04|Mann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65285|leksa|2013-03-04|Jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65286|leksa|2013-03-04|Slekt|1|slektning,slekt,slektning,slekt|\N|fuolki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65287|leksa|2013-03-04|Gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65288|leksa|2013-03-04|Kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue,hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65289|leksa|2013-03-04|fars yngre bror|1|fars yngre bror,fars yngre bror|\N|čeahci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65290|leksa|2013-03-04|tante (yngre søster til mor)|0|mors yngre søster,mors yngre søster|\N|muoŧŧá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65291|leksa|2013-03-04|oldeforeldrer|0|oldeforelder,forfeder,oldeforelder,forfeder|\N|máttarváhnen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65292|leksa|2013-03-04|tante|0|venn,kamerat,kompis,venninne,venn,kamerat,kompis,venninne|\N|skibir|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65293|leksa|2013-03-04|bra|0|venn,kompis,kamerat,venn,kompis,kamerat|\N|ustit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65294|leksa|2013-03-04|venn|1|venn,gjestevenn,bekjent,venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65295|leksa|2013-03-04|fars søster|1|fars søster,fars søster|\N|siessá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65296|leksa|2013-03-04|mannlig kjæreste|0|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65297|leksa|2013-03-04|mor|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65298|leksa|2013-03-04|tantes mann|1|tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65299|leksa|2013-03-04|onekels kone|0|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65300|leksa|2013-03-04|venn|1|venn,kompis,kamerat,venn,kompis,kamerat|\N|ustit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65302|leksa|2013-03-04|tante inngift|0|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65303|leksa|2013-03-04|kone|1|hustru,kone,kjerring,frue,hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65306|leksa|2013-03-04|barnebarn|1|barnebarn,barnebarn|\N|mánáidmánná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65309|leksa|2013-03-04|kvinnelig kjæreste|1|kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud,kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud|\N|moarsi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65310|leksa|2013-03-04|mannlig kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65312|leksa|2013-03-04|inngift onkel|1|tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65313|leksa|2013-03-04|gutt sønn|0|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65314|leksa|2013-03-04|gutt|1|gutt,sønn,ungkar,ugift mann,gutt,sønn,ungkar,ugift mann|\N|bárdni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65315|leksa|2013-03-04|brors sø|0|fars søster,fars søster|\N|siessá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65317|leksa|2013-03-04|svigersønn|1|svigersønn,svigersønn|\N|vivva|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65318|leksa|2013-03-04|Mann|0|ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make,ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make|\N|guoibmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65319|leksa|2013-03-04|Tante|0|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65320|leksa|2013-03-04|Gutte kjæreste|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65321|leksa|2013-03-04|Onkel|0|mors bror,onkel på morsiden,morbror,mors bror,onkel på morsiden,morbror|\N|eanu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65322|leksa|2013-03-04|ledsaker|0|ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make,ledsager,partner,kamerat,ektefelle,venn,make|\N|guoibmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65323|leksa|2013-03-04|onkels kone|1|onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,inngift tante,filletante|\N|ipmi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65324|leksa|2013-03-04|Tante (Mors eldre søster)|0|mors eldre søster,mors eldre søster|\N|goaski|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65325|leksa|2013-03-04|Kvinnelig kjæreste|1|kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud,kvinnelig kjæreste,kjæreste,jentekjæreste,brud|\N|moarsi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65326|leksa|2013-03-04|fadder|1|gudforelder,fadder,gudforelder,fadder|\N|risváhnen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65327|leksa|2013-03-04|Onkel (Fars yngre bror)|0|fars yngre bror,fars yngre bror|\N|čeahci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65328|leksa|2013-03-04|Tante (Fars søster)|0|fars søster,fars søster|\N|siessá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65331|leksa|2013-03-04|fadder|0|forelder,forelder|\N|váhnen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65332|leksa|2013-03-04|oldeforeldre|0|oldeforelder,forfeder,oldeforelder,forfeder|\N|máttarváhnen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65333|leksa|2013-03-04|den andre tvillingen|0|tvilling,tvilling|\N|jumešbealli|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65334|leksa|2013-03-04|svigermamma|0|gudmor,fadder,gumor,gudmor,fadder,gumor|\N|risteadni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65335|leksa|2013-03-04|Onkel Fars yngre bror|0|fars yngre bror,fars yngre bror|\N|čeahci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65336|leksa|2013-03-04|Tante Fars søster|0|fars søster,fars søster|\N|siessá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65338|leksa|2013-03-04|Kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier,mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65339|leksa|2013-03-04|Venn|1|venn,kompis,kamerat,venn,kompis,kamerat|\N|ustit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65340|leksa|2013-03-04|Mors bror|1|mors bror,onkel på morsiden,morbror,mors bror,onkel på morsiden,morbror|\N|eanu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65341|leksa|2013-03-04|gumor|1|gudmor,fadder,gumor,gudmor,fadder,gumor|\N|risteadni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65342|leksa|2013-03-04|Mors yngre søster|0|mors eldre søster,mors eldre søster|\N|goaski|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65343|leksa|2013-03-04|bestefar|1|bestefar,gammel mann,bestefar,gammel mann|\N|áddjá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65344|leksa|2013-03-04|oldemor|1|oldemor,oldemor|\N|máttaráhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65345|leksa|2013-03-04|mann|1|ektemann,mann,ektemann,mann|\N|boadnji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65346|leksa|2013-03-04|Fars søster|1|fars søster,fars søster|\N|siessá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65347|leksa|2013-03-04|Fars bror|0|fars yngre bror,fars yngre bror|\N|čeahci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65348|leksa|2013-03-04|Fars yngre bror|1|fars yngre bror,fars yngre bror|\N|čeahci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65349|leksa|2013-03-04|mors eldre søster|1|mors eldre søster,mors eldre søster|\N|goaski|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65350|leksa|2013-03-04|gudforelder|1|gudforelder,fadder,gudforelder,fadder|\N|risváhnen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65352|leksa|2013-03-04|enke|1|enke,enkemann,enke,enkemann|\N|leaska|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65353|leksa|2013-03-04|Mors eldre søster|1|mors eldre søster,mors eldre søster|\N|goaski|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65354|leksa|2013-03-04|Fetter|0|fadder,gudforelder,gudfar,gudmor,fadder,gudforelder,gudfar,gudmor|\N|fáttar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65355|leksa|2013-03-04|Onkel|0|fars eldre bror,fars eldre bror|\N|eahki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65356|leksa|2013-03-04|barn|1|barn,unge,barn,unge|\N|mánná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65358|leksa|2013-03-04|Mor|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65359|leksa|2013-03-04|Bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65360|leksa|2013-03-04|Fars eldre bror|1|fars eldre bror,fars eldre bror|\N|eahki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65361|leksa|2013-03-04|Søskenbarn|1|kusine,søskenbarn,kusine,søskenbarn|\N|oambealle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65362|leksa|2013-03-04|Mann|1|ektemann,mann,ektemann,mann|\N|boadnji|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65363|leksa|2013-03-04|oldeforelder|1|oldeforelder,forfeder,oldeforelder,forfeder|\N|máttarváhnen|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65364|leksa|2013-03-04|kusine|1|kusine,søskenbarn,kusine,søskenbarn|\N|oambealle|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65365|leksa|2013-03-04|mamma|1|mor,mamma,mor,mamma|\N|eadni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65366|leksa|2013-03-04|slekt|1|slektning,slekt,slektning,slekt|\N|fuolki|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65369|leksa|2013-03-04|gudfar|1|gudfar,fadder,gudfar,fadder|\N|ristáhčči|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65371|leksa|2013-03-04|Svigermor|0|gudmor,fadder,gumor,gudmor,fadder,gumor|\N|risteadni|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65372|leksa|2013-03-04|Fotball|0|venn,gjestevenn,bekjent,venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65375|leksa|2013-03-04|pappa|1|far,pappa,far,pappa|\N|áhčči|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65377|leksa|2013-03-04|lillebror|1|lillebror,lillebror|\N|unnavieljaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65633|leksa|2013-03-06|kolega|0|kollega,kollega|\N|bargoskihpár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65634|leksa|2013-03-06|arbeidskamerat|0|kollega,kollega|\N|bargoskihpár|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65635|leksa|2013-03-06|syk|1|pasient,syk,pasient,syk|\N|buohcci|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65636|leksa|2013-03-06|liten sønn|0|liten gutt,liten gutt|\N|bártnáš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65637|leksa|2013-03-06|barn|0|liten gutt,liten gutt|\N|bártnáš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65638|leksa|2013-03-06|svoger|1|tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65639|leksa|2013-03-06|onkel|0|mors bror,onkel på morsiden,morbror,mors bror,onkel på morsiden,morbror|\N|eanu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65640|leksa|2013-03-06|fars bror|0|mors bror,onkel på morsiden,morbror,mors bror,onkel på morsiden,morbror|\N|eanu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65641|leksa|2013-03-06|mors bror|1|mors bror,onkel på morsiden,morbror,mors bror,onkel på morsiden,morbror|\N|eanu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65642|leksa|2013-03-06|samboer|1|samboer,samboer|\N|ovttasorru|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65643|leksa|2013-03-06|lillebror|1|lillebror,lillebror|\N|unnavieljaš|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65644|leksa|2013-03-06|bytteordning|0|venn,gjestevenn,bekjent,venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65645|leksa|2013-03-06|venn|1|venn,gjestevenn,bekjent,venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65646|leksa|2013-03-06|munn|0|å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype,å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype|\N|njoammut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65647|leksa|2013-03-06|bruke munn|0|å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype,å smitte,å åle,å krype,smitte,åle,krype|\N|njoammut|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65648|leksa|2013-03-06|skrape|0|negl,klo,hov,klov,negl,klo,hov,klov|\N|gazza|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65649|leksa|2013-03-06|magesmerter|0|halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt,halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt|\N|čottabávččas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65650|leksa|2013-03-06|magesmerte|0|halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt,halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt|\N|čottabávččas|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65651|leksa|2013-03-06|stå opp|0|å bevege seg,bevege seg,å bevege seg,bevege seg|\N|lihkadit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65652|leksa|2013-03-06|sette seg|1|å sette seg,sette seg,å sette seg,sette seg|\N|čohkkedit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65653|leksa|2013-03-06|pleier|1|pleier,pleie,behandling,pleier,pleie,behandling|\N|dikšu|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65654|leksa|2013-03-06|sovne|0|å bli fri for,bli fri for,å bli fri for,bli fri for|\N|nohkkot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65655|leksa|2013-03-06|legge seg|0|å bli fri for,bli fri for,å bli fri for,bli fri for|\N|nohkkot|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65656|leksa|2013-03-06|forrige uke|1|forrige uke,forrige uke|\N|mannan vahkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65657|leksa|2013-03-06|hver og en|0|hver enkelt,hver eneste,alle,hver enkelt,hver eneste,alle|\N|juohke okta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65658|leksa|2013-03-06|hver første|0|hver enkelt,hver eneste,alle,hver enkelt,hver eneste,alle|\N|juohke okta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65659|leksa|2013-03-06|hver en|0|hver enkelt,hver eneste,alle,hver enkelt,hver eneste,alle|\N|juohke okta|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65660|leksa|2013-03-06|hver sjuende|0|hver høst,hver høst|\N|juohke čavčča|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65661|leksa|2013-03-06|neste år|1|neste år,neste år|\N|boahtte jagi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65662|leksa|2013-03-06|slekt|1|slekt,slekt|\N|sohkagoddi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65663|leksa|2013-03-06|butikkarbeider|0|butikkansatt,ekspeditør,butikkansatt,ekspeditør|\N|rámburbargi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65664|leksa|2013-03-06|Fetter|0|fadder,gudforelder,gudfar,gudmor,fadder,gudforelder,gudfar,gudmor|\N|fáttar|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65665|leksa|2013-03-06|oldefar|1|oldefar,oldefar|\N|máttaráddjá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65666|leksa|2013-03-06|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65667|leksa|2013-03-06|mann|1|ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond,ektemann,mann,husfar,reineier,husbonde,husbond|\N|isit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65668|leksa|2013-03-06|tante|0|fars søster,fars søster|\N|siessá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65669|leksa|2013-03-06|mors eldre søster|1|mors eldre søster,mors eldre søster|\N|goaski|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65670|leksa|2013-03-06|gift med mors eller fars søster|0|tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65671|leksa|2013-03-06|venn|1|venn,kompis,kamerat,venn,kompis,kamerat|\N|ustit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65672|leksa|2013-03-06|barnebarn|1|barnebarn,barnebarn|\N|mánáidmánná|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65673|leksa|2013-03-06|fars søster|1|fars søster,fars søster|\N|siessá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65674|leksa|2013-03-06|mors yngre søster|1|mors yngre søster,mors yngre søster|\N|muoŧŧá|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65815|leksa|2013-03-07|gummistøvler|0|gummistøvel,gummistøvvel,gummistøvel,gummistøvvel|\N|gummestevvel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65816|leksa|2013-03-07|gummistøvel|1|gummistøvel,gummistøvvel,gummistøvel,gummistøvvel|\N|gummestevvel|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65817|leksa|2013-03-07|lue|0|å dekorere,å pynte,dekorere,pynte,å dekorere,å pynte,dekorere,pynte|\N|hervet|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65823|leksa|2013-03-07|god|0|gammel,gammelt,gammel,gammelt|\N|boaris|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65824|leksa|2013-03-07|toalett|1|do,toalett,klosett,WC,do,toalett,klosett,WC|\N|hivsset|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65825|leksa|2013-03-07|morgen|1|morgen,i morgen,morgen,i morgen|\N|iđit|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65826|leksa|2013-03-07|jente|1|jente,pike,datter,ugift kvinne,jente,pike,datter,ugift kvinne|\N|nieida|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65827|leksa|2013-03-07|dag|1|dag,sol,dag,sol|\N|beaivi|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65828|leksa|2013-03-07|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor,bestemor,farmor,mormor,gammeltante,gammel dame,gammel kone,gammel kvinne,eldre kvinne,eldre dame,gammel dame,bestemor|\N|áhkku|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 118|morfa_A|2012-01-04|njálmmálaš|1|njálmmálaš,njálmmálaš|\N|njálmmálaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 119|morfa_A|2012-01-04|nuppii|0|nubbi,nubbi|\N|nubbi+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 120|morfa_A|2012-01-04|duođalaš|1|duođalaš,duođalaš|\N|duođalaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 121|morfa_A|2012-01-04|šieges|0|šiega,šiega|\N|šiega+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 122|morfa_A|2012-01-04|lobihis|1|lobihis,lobihis|\N|lobiheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 123|morfa_A|2012-01-04|nuppi|0|nubbi,nubbi|\N|nubbi+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 124|morfa_A|2012-01-04|šiges|0|šiega,šiega|\N|šiega+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 125|morfa_A|2012-01-04|nubbi|1|nubbi,nubbi|\N|nubbi+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 126|morfa_A|2012-01-04|šiegas|0|šiega,šiega|\N|šiega+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 127|morfa_A|2012-01-04|šiega|1|šiega,šiega|\N|šiega+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 128|morfa_A|2012-01-04|luohttevaš|1|luohttevaš,luohttevaš|\N|luohttevaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 129|morfa_A|2012-01-04|oadjebas|1|oadjebas,oadjebas|\N|oadjebas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 130|morfa_A|2012-01-04|oránšes|0|oránša,oránša|\N|oránša+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 131|morfa_A|2012-01-04|vejolaš|1|vejolaš,vejolaš|\N|vejolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 132|morfa_A|2012-01-04|oránša|1|oránša,oránša|\N|oránša+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 133|morfa_A|2012-01-04|čeahpes|1|čeahpes,čeahpes|\N|čeahppi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 134|morfa_A|2012-01-04|jállo|0|jálus,jálos,jálus,jálos|\N|jállu+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 135|morfa_A|2012-01-04|nuora|0|nuorra,nuorra|\N|nuorra+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 136|morfa_A|2012-01-04|muosehis|1|muosehis,muosehis|\N|muoseheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 137|morfa_A|2012-01-04|jállu|0|jálus,jálos,jálus,jálos|\N|jállu+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 138|morfa_A|2012-01-04|nuorra|1|nuorra,nuorra|\N|nuorra+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 139|morfa_A|2012-01-04|jállos|0|jálus,jálos,jálus,jálos|\N|jállu+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 140|morfa_A|2012-01-04|jálles|0|jálus,jálos,jálus,jálos|\N|jállu+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 141|morfa_A|2012-01-04|jálu|0|jálus,jálos,jálus,jálos|\N|jállu+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 142|morfa_A|2012-01-04|jálos|1|jálus,jálos,jálus,jálos|\N|jállu+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 143|morfa_A|2012-01-04|risttalaš|1|risttalaš,risttalaš|\N|risttalaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 144|morfa_A|2012-01-04|gievrra|0|gievrras,gievrras|\N|gievra+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 145|morfa_A|2012-01-04|bistevaš|1|bistevaš,bistevaš|\N|bistevaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 146|morfa_A|2012-01-04|funes|0|fuones,fuones|\N|fuotni+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 147|morfa_A|2012-01-04|gievra|0|gievrras,gievrras|\N|gievra+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 148|morfa_A|2012-01-04|fuona|0|fuones,fuones|\N|fuotni+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 149|morfa_A|2012-01-04|ruoná|1|ruoná,ruoná|\N|ruoná+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 150|morfa_A|2012-01-04|geafes|1|geafes,geafes|\N|geafi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 151|morfa_A|2012-01-04|gievrras|1|gievrras,gievrras|\N|gievra+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 152|morfa_A|2012-01-04|baskes|0|baskkes,baskkes|\N|baski+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 153|morfa_A|2012-01-04|baskkes|1|baskkes,baskkes|\N|baski+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 154|morfa_A|2012-01-04|ruđahis|1|ruđahis,ruđahis|\N|ruđaheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 155|morfa_A|2012-01-04|kristtalaš|1|kristtalaš,kristtalaš|\N|kristtalaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 156|morfa_A|2012-01-04|unohas|1|unohis,unohas,unohis,unohas|\N|unohas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 157|morfa_A|2012-01-04|rivttes|1|riekta,rivttes,rievttes,riekta,rivttes,rievttes|\N|riekta+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 158|morfa_A|2012-01-04|ráfálaš|1|ráfálaš,ráfálaš|\N|ráfálaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 159|morfa_A|2012-01-04|duđavaš|1|duđavaš,duđavaš|\N|duđavaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 160|morfa_A|2012-01-04|duođas|0|duohta,duohta|\N|duohta+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 161|morfa_A|2012-01-04|vuollegaš|0|vuollegis,vuollegis|\N|vuollegaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 162|morfa_A|2012-01-04|unna|1|unna,una,unna,una|\N|unni+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 163|morfa_A|2012-01-04|duđas|0|duohta,duohta|\N|duohta+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 164|morfa_A|2012-01-04|duđes|0|duohta,duohta|\N|duohta+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 165|morfa_A|2012-01-04|duohtes|0|duohta,duohta|\N|duohta+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 166|morfa_A|2012-01-04|duohta|1|duohta,duohta|\N|duohta+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 167|morfa_A|2012-01-04|balvái|0|balvás,balvás|\N|balvái+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 168|morfa_A|2012-01-04|guolehis|1|guolehis,guolehis|\N|guoleheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 169|morfa_A|2012-01-04|hálbbes|1|hálbbes,hálbbes|\N|hálbi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 170|morfa_A|2012-01-04|jalla|0|jallas,jallas|\N|jalla+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 171|morfa_A|2012-01-04|jalles|0|jallas,jallas|\N|jalla+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 172|morfa_A|2012-01-04|jalas|0|jallas,jallas|\N|jalla+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 173|morfa_A|2012-01-04|jala|0|jallas,jallas|\N|jalla+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 174|morfa_A|2012-01-04|jallas|1|jallas,jallas|\N|jalla+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 175|morfa_A|2012-01-04|oktasaš|1|oktasaš,oktasaš|\N|oktasaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 176|morfa_A|2012-01-04|bahá|1|bahás,bahá,bahás,bahá|\N|bahá+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 177|morfa_A|2012-01-04|bissovaš|1|bissovaš,bissovaš|\N|bissovaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 178|morfa_A|2012-01-04|gaskamearálaš|1|gaskamearálaš,gaskamearálaš|\N|gaskamearálaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 179|morfa_A|2012-01-04|vašálaš|1|vašálaš,vašálaš|\N|vašálaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 180|morfa_A|2012-01-04|fuones|1|fuones,fuones|\N|fuotni+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 181|morfa_A|2012-01-04|láikkes|1|láikkes,láikkes|\N|láiki+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 182|morfa_A|2012-01-04|suollemas|1|suollemas,suollemas|\N|suollemas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 183|morfa_A|2012-01-04|váralaš|1|váralaš,váralaš|\N|váralaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 184|morfa_A|2012-01-04|raššes|0|rašes,rašes|\N|rašši+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 185|morfa_A|2012-01-04|dárkkes|1|dárkkes,dárkkes|\N|dárki+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 186|morfa_A|2012-01-04|fasttes|1|fasttes,fasttes|\N|fasti+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 187|morfa_A|2012-01-04|rašši|0|rašes,rašes|\N|rašši+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 188|morfa_A|2012-01-04|báikkálaš|1|báikkálaš,báikkálaš|\N|báikkálaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 189|morfa_A|2012-01-04|juolggehis|1|juolggehis,juolggehis|\N|juolggeheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 190|morfa_A|2012-01-04|heajos|1|heajos,heajos|\N|headju+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 191|morfa_A|2012-01-04|jállus|0|jálus,jálos,jálus,jálos|\N|jállu+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 192|morfa_A|2012-01-04|jálus|1|jálus,jálos,jálus,jálos|\N|jállu+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 193|morfa_A|2012-01-04|guoktelogát|1|guoktelogát,guoktelogát|\N|guoktelogát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 194|morfa_A|2012-01-04|gávccinuppelogát|1|gávccinuppelogát,gávccinuppelogát|\N|gávccinuppelogát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 195|morfa_A|2012-01-04|seavdnjes|0|seavdnjadis,sevdnjes,seavdnjadis,sevdnjes|\N|seavdnjat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 196|morfa_A|2012-01-04|gávccát|1|gávccát,gávccát|\N|gávccát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 197|morfa_A|2012-01-04|bivvalis|1|bivvalis,bivvalis|\N|bivval+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 198|morfa_A|2012-01-04|seavnnjes|0|seavdnjadis,sevdnjes,seavdnjadis,sevdnjes|\N|seavdnjat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 199|morfa_A|2012-01-04|sevnnjes|0|seavdnjadis,sevdnjes,seavdnjadis,sevdnjes|\N|seavdnjat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 200|morfa_A|2012-01-04|nanosa|0|nanu,nana,nanu,nana|\N|nanus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 201|morfa_A|2012-01-04|čiežanuppelogát|1|čiežanuppelogát,čiežanuppelogát|\N|čiežanuppelogát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 202|morfa_A|2012-01-04|njealljenuppelogát|1|njealljenuppelogát,njealljenuppelogát|\N|njealljenuppelogát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 203|morfa_A|2012-01-04|girjadis|0|girjjat,girjjat|\N|girjjat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 204|morfa_A|2012-01-04|nanosas|0|nanu,nana,nanu,nana|\N|nanus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 205|morfa_A|2012-01-04|girjjadis|0|girjjat,girjjat|\N|girjjat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 206|morfa_A|2012-01-04|nanos|0|nanu,nana,nanu,nana|\N|nanus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 207|morfa_A|2012-01-04|girjjahis|0|girjjat,girjjat|\N|girjjat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 208|morfa_A|2012-01-04|guovddášis|0|guovddáš,guovddáš|\N|guovddáš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 209|morfa_A|2012-01-04|jođánis|1|jođánis,jođánis|\N|jođán+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 210|morfa_A|2012-01-04|boares|1|boares,boares|\N|boaris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 211|morfa_A|2012-01-04|báhka|0|báhkka,báhkka|\N|báhkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 212|morfa_A|2012-01-04|viđát|1|viđát,viđát|\N|viđát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 213|morfa_A|2012-01-04|guovddážis|0|guovddáš,guovddáš|\N|guovddáš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 214|morfa_A|2012-01-04|báhkka|1|báhkka,báhkka|\N|báhkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 215|morfa_A|2012-01-04|goalmmát|1|goalmmát,goalmmát|\N|goalmmát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 216|morfa_A|2012-01-04|lášmat|0|lášmadis,lášmes,lášmadis,lášmes|\N|lášmat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 217|morfa_A|2012-01-04|lášmadis|1|lášmadis,lášmes,lášmadis,lášmes|\N|lášmat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 218|morfa_A|2012-01-04|čihččet|1|čihččet,čihččet|\N|čihččet+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 219|morfa_A|2012-01-04|viššalis|1|viššalis,viššalis|\N|viššal+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 220|morfa_A|2012-01-04|logát|1|logát,logát|\N|logát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 221|morfa_A|2012-01-04|dievva|0|dievas,dievas|\N|dievas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 222|morfa_A|2012-01-04|losses|1|lossa,losses,lossa,losses|\N|lossat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 223|morfa_A|2012-01-04|ovccát|1|ovccát,ovccát|\N|ovccát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 224|morfa_A|2012-01-04|dievvas|0|dievas,dievas|\N|dievas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 225|morfa_A|2012-01-04|dieva|0|dievas,dievas|\N|dievas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 226|morfa_A|2012-01-04|dievas|1|dievas,dievas|\N|dievas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 227|morfa_A|2012-01-04|luovus|0|luovos,luovos|\N|luovus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 228|morfa_A|2012-01-04|gehppes|1|geahppa,gehppes,geahppa,gehppes|\N|geahpas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 229|morfa_A|2012-01-04|amas|1|amas,amas|\N|amas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 230|morfa_A|2012-01-04|devkesruškat|0|devkesruškes,devkesruškes|\N|devkesruškat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 231|morfa_A|2012-01-04|njárbadis|0|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 232|morfa_A|2012-01-04|luovu|0|luovos,luovos|\N|luovus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 233|morfa_A|2012-01-04|devkesruškadis|0|devkesruškes,devkesruškes|\N|devkesruškat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 234|morfa_A|2012-01-04|njárbat|0|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 235|morfa_A|2012-01-04|luovos|1|luovos,luovos|\N|luovus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 236|morfa_A|2012-01-04|devkesruška|0|devkesruškes,devkesruškes|\N|devkesruškat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 237|morfa_A|2012-01-04|njárbbas|0|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 238|morfa_A|2012-01-04|beakkánis|0|beakkán,beakkán|\N|beakkán+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 239|morfa_A|2012-01-04|láittas|1|láittas,láittasis,láittas,láittasis|\N|láittas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 240|morfa_A|2012-01-04|gabbasis|0|gabba,gabba|\N|gappas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 241|morfa_A|2012-01-04|beaggánis|0|beakkán,beakkán|\N|beakkán+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 242|morfa_A|2012-01-04|beakkán|1|beakkán,beakkán|\N|beakkán+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 243|morfa_A|2012-01-04|gappas|0|gabba,gabba|\N|gappas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 244|morfa_A|2012-01-04|gappes|0|gabba,gabba|\N|gappas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 245|morfa_A|2012-01-04|gabbes|0|gabba,gabba|\N|gappas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 246|morfa_A|2012-01-04|gappa|0|gabba,gabba|\N|gappas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 247|morfa_A|2012-01-05|gapa|0|gabba,gabba|\N|gappas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 248|morfa_A|2012-01-05|ráinnas|1|ráinnas,ráinnasis,ráinnas,ráinnasis|\N|ráinnas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 249|morfa_A|2012-01-05|čihččet|1|čihččet,čihččet|\N|čihččet+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 250|morfa_A|2012-01-05|guoktenuppelogát|1|guoktenuppelogát,guoktenuppelogát|\N|guoktenuppelogát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 251|morfa_A|2012-01-05|dološ|1|dološ,dološ|\N|dološ+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 252|morfa_A|2012-01-05|guđát|1|guđát,guđát|\N|guđát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 253|morfa_A|2012-01-05|goalmmát|1|goalmmát,goalmmát|\N|goalmmát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 254|morfa_A|2012-01-05|guhttanuppelogát|1|guhttanuppelogát,guhttanuppelogát|\N|guhttanuppelogát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 255|morfa_A|2012-01-05|čiežanuppelogát|1|čiežanuppelogát,čiežanuppelogát|\N|čiežanuppelogát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 256|morfa_A|2012-01-05|gávccát|1|gávccát,gávccát|\N|gávccát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 257|morfa_A|2012-01-05|njuolgga|0|njuolga,njulges,njuolga,njulges|\N|njuolgat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 258|morfa_A|2012-01-05|njuolges|0|njuolga,njulges,njuolga,njulges|\N|njuolgat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 259|morfa_A|2012-01-05|njuolggis|0|njuolga,njulges,njuolga,njulges|\N|njuolgat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 260|morfa_A|2012-01-05|njuolga|1|njuolga,njulges,njuolga,njulges|\N|njuolgat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 261|morfa_A|2012-01-05|viđát|1|viđát,viđát|\N|viđát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 262|morfa_A|2012-01-05|rihčes|0|rihča,rihča|\N|rihča+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 263|morfa_A|2012-01-05|golbmanuppelogát|1|golbmanuppelogát,golbmanuppelogát|\N|golbmanuppelogát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 264|morfa_A|2012-01-05|ovccát|1|ovccát,ovccát|\N|ovccát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 265|morfa_A|2012-01-05|rižes|0|rihča,rihča|\N|rihča+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 266|morfa_A|2012-01-05|álá|0|álás,álás|\N|álás+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 267|morfa_A|2012-01-05|álás|1|álás,álás|\N|álás+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 268|morfa_A|2012-01-05|suvres|0|suvrra,suvrra|\N|suvrris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 269|morfa_A|2012-01-05|liegga|1|liegga,liegga|\N|liekkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 270|morfa_A|2012-01-05|suvrres|0|suvrra,suvrra|\N|suvrris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 271|morfa_A|2012-01-05|suvra|0|suvrra,suvrra|\N|suvrris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 272|morfa_A|2012-01-05|suvrris|0|suvrra,suvrra|\N|suvrris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 273|morfa_A|2012-01-05|suvras|0|suvrra,suvrra|\N|suvrris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 274|morfa_A|2012-01-05|suvrasis|0|suvrra,suvrra|\N|suvrris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 275|morfa_A|2012-01-05|fiskeslágan|1|fiskeslágan,fiskeslágán,fiskeslágan,fiskeslágán|\N|fiskeslágan+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 276|morfa_A|2012-01-05|garra|1|garra,garra|\N|garas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 277|morfa_A|2012-01-05|duolba|1|duolba,duolba|\N|duolbbas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 278|morfa_A|2012-01-05|dearva|0|dearvvas,dearvvas|\N|dearvvas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 279|morfa_A|2012-01-05|čoaska|1|čoaska,čoaskkes,čoaska,čoaskkes|\N|čoaskkis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 280|morfa_A|2012-01-05|dearvva|0|dearvvas,dearvvas|\N|dearvvas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 281|morfa_A|2012-01-05|dearvas|0|dearvvas,dearvvas|\N|dearvvas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 282|morfa_A|2012-01-05|dearvvas|1|dearvvas,dearvvas|\N|dearvvas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 283|morfa_A|2012-01-05|olgeš|1|olgeš,olgeš|\N|olgeš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 284|morfa_A|2012-01-05|bahčes|0|bahča,bahča|\N|bahča+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 285|morfa_A|2012-01-05|válmmaš|1|válmmaš,válmmaš|\N|válmmaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 286|morfa_A|2012-01-05|lieku|0|liekkus,liekkusis,liekkus,liekkusis|\N|liekkus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 287|morfa_A|2012-01-05|lášmahis|0|lášmadis,lášmes,lášmadis,lášmes|\N|lášmat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 288|morfa_A|2012-01-05|suohkes|0|suhkkes,suohkadis,suhkkes,suohkadis|\N|suohkat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 289|morfa_A|2012-01-05|lášma|0|lášmadis,lášmes,lášmadis,lášmes|\N|lášmat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 290|morfa_A|2012-01-05|suohka|0|suhkkes,suohkadis,suhkkes,suohkadis|\N|suohkat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 291|morfa_A|2012-01-05|ovccinuppelogáda|0|ovccinuppelogát,ovccinuppelogát|\N|ovccinuppelogáda+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 292|morfa_A|2012-01-05|apmaseapos|0|amas,amas|\N|apmaseappo+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 293|morfa_A|2012-01-05|njealljenuppelogádiid|0|njealljenuppelogát,njealljenuppelogát|\N|njealljenuppelogádiid+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 294|morfa_A|2012-01-05|čihččediin|0|čihččet,čihččet|\N|čihččediin+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 295|morfa_A|2012-01-05|oktanuppelogát|1|oktanuppelogát,oktanuppelogát|\N|oktanuppelogát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 296|morfa_A|2012-01-05|suohtas|1|suohtas,suohtasis,suohtas,suohtasis|\N|suohtas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 297|morfa_A|2012-01-05|dearvašet|0|dearvvaš,dearvvaš|\N|dearvašet+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 298|morfa_A|2012-01-05|dearvašeha|0|dearvvaš,dearvvaš|\N|dearvašet+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 299|morfa_A|2012-01-05|čihččát|0|čihččet,čihččet|\N|čihččediin+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 300|morfa_A|2012-01-05|čihččat|0|čihččet,čihččet|\N|čihččediin+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 301|morfa_A|2012-01-05|čihččet|1|čihččet,čihččet|\N|čihččediin+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 302|morfa_A|2012-01-05|áŋgiris|1|áŋgiris,áŋgiris|\N|áŋgiris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 303|morfa_A|2012-01-05|nanu|1|nanu,nana,nanu,nana|\N|nanu+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 304|morfa_A|2012-01-05|gávvilis|1|gávvilis,gávvilis|\N|gávvilis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 305|morfa_A|2012-01-05|guoktenuppelogát|1|guoktenuppelogát,guoktenuppelogát|\N|guoktenuppelogádis+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 306|morfa_A|2012-01-05|váibmilis|1|váibmilis,váibmilis|\N|váibmilis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 307|morfa_A|2012-01-05|galbma|1|galbma,galbma|\N|galbma+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 308|morfa_A|2012-01-05|amas|1|amas,amas|\N|apmaseappo+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 309|morfa_A|2012-01-05|lášmadis|1|lášmadis,lášmes,lášmadis,lášmes|\N|lášmadis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 310|morfa_A|2012-01-05|njealljenuppelogát|1|njealljenuppelogát,njealljenuppelogát|\N|njealljenuppelogádiid+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 311|morfa_A|2012-01-05|viššalis|1|viššalis,viššalis|\N|viššalis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 312|morfa_A|2012-01-05|hilbes|1|hilbes,hilbes|\N|hilbes+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 313|morfa_A|2012-01-05|sáhppadeamos|0|sáhppes,sáhppes|\N|sáhppadeamos+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 314|morfa_A|2012-01-05|varra|0|varas,varas|\N|varas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 315|morfa_A|2012-01-05|sáhppadeamu|0|sáhppes,sáhppes|\N|sáhppadeamos+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 316|morfa_A|2012-01-05|sáhppadeamo|0|sáhppes,sáhppes|\N|sáhppadeamos+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 317|morfa_A|2012-01-05|sáhppadeamot|0|sáhppes,sáhppes|\N|sáhppadeamos+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 318|morfa_A|2012-01-05|sáhppamus|0|sáhppes,sáhppes|\N|sáhppadeamos+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 319|morfa_A|2012-01-05|gávccinuppelogát|1|gávccinuppelogát,gávccinuppelogát|\N|gávccinuppelogát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 320|morfa_A|2012-01-05|suohkadeappuide|0|suhkkes,suohkadis,suhkkes,suohkadis|\N|suohkadeappuide+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 321|morfa_A|2012-01-05|viđádat|0|viđát,viđát|\N|viđádat+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 322|morfa_A|2012-01-05|njárbes|1|njárbes,njárbes|\N|njárbes+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 323|morfa_A|2012-01-05|suohkadis|1|suhkkes,suohkadis,suhkkes,suohkadis|\N|suohkadeappuide+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 324|morfa_A|2012-01-05|viđát|1|viđát,viđát|\N|viđádat+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 325|morfa_A|2012-01-05|láđđá|0|láđis,láđis|\N|láđis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 326|morfa_A|2012-01-05|ovccinuppelogát|1|ovccinuppelogát,ovccinuppelogát|\N|ovccinuppelogáda+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 327|morfa_A|2012-01-05|guhkesjuolggat|1|guhkesjuolggat,guhkesjuolggat|\N|guhkesjuolggat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 328|morfa_A|2012-01-05|láđis|1|láđis,láđis|\N|láđis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 329|morfa_A|2012-01-05|jaskka|0|jaskes,jaskes|\N|jaskes+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 330|morfa_A|2012-01-05|ođđa|1|ođđa,ođđa|\N|ođđasiin+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 331|morfa_A|2012-01-05|árra|1|árra,árra|\N|árra+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 332|morfa_A|2012-01-05|jaskes|1|jaskes,jaskes|\N|jaskes+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 333|morfa_A|2012-01-05|vuosttaš|1|vuosttaš,vuosttaš|\N|vuosttaš+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 334|morfa_A|2012-01-05|čáhppes|1|čáhppes,čáhppes|\N|čáhppadiiguin+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 335|morfa_A|2012-01-05|seammalágan|1|seammalágan,seammálágán,seammálágan,seammalágán,seammalágan,seammálágán,seammálágan,seammalágán|\N|seammalágan+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 336|morfa_A|2012-01-05|guoktelogát|1|guoktelogát,guoktelogát|\N|guoktelogát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 337|morfa_A|2012-01-05|oahpes|1|oahpes,oahpes|\N|oahpes+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 338|morfa_A|2012-01-05|vihttanuppelogát|1|vihttanuppelogát,vihttanuppelogát|\N|vihttanuppelogát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 339|morfa_A|2012-01-05|duolba|1|duolba,duolba|\N|duolba+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 340|morfa_A|2012-01-05|fámolaš|1|fámolaš,fámolaš|\N|fámolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 341|morfa_A|2012-01-05|johtilis|1|johtilis,johtilis|\N|johtil+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 342|morfa_A|2012-01-05|nubbi|1|nubbi,nubbi|\N|nubbi+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 343|morfa_A|2012-01-05|čoaská|0|čoaska,čoaskkes,čoaska,čoaskkes|\N|čoaskámusaid+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 344|morfa_A|2012-01-05|šelges|1|šelges,šelges|\N|šelges+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 345|morfa_A|2012-01-05|galjimusas|0|galjes,galjes|\N|galjimusaide+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 346|morfa_A|2012-01-05|čoaskká|0|čoaska,čoaskkes,čoaska,čoaskkes|\N|čoaskámusaid+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 347|morfa_A|2012-01-05|galjileamos|0|galjes,galjes|\N|galjimusaide+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 348|morfa_A|2012-01-05|galjis|0|galjes,galjes|\N|galjimusaide+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 349|morfa_A|2012-01-05|uhca|1|uhca,uhca|\N|uhca+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 350|morfa_A|2012-01-05|njuolgadis|0|njuolga,njulges,njuolga,njulges|\N|njuolgadepmosat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 351|morfa_A|2012-01-05|čeavlás|1|čeavlás,čeavlás|\N|čeavlás+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 352|morfa_A|2012-01-05|čižžás|1|čižžás,čižžás|\N|čižžás+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 353|morfa_A|2012-01-05|njuolggá|0|njuolga,njulges,njuolga,njulges|\N|njuolgadepmosat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 354|morfa_A|2012-01-05|njuolgá|0|njuolga,njulges,njuolga,njulges|\N|njuolgadepmosat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 355|morfa_A|2012-01-05|njuolggis|0|njuolga,njulges,njuolga,njulges|\N|njuolgadepmosat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 356|morfa_A|2012-01-05|losibeamos|0|lossa,losses,lossa,losses|\N|losibut+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 357|morfa_A|2012-01-05|geahnohis|1|geahnohis,geahnohis|\N|geahnohepmosa+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 358|morfa_A|2012-01-05|jođánis|1|jođánis,jođánis|\N|jođánepmosa+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 359|morfa_A|2012-01-05|govda|1|govda,govdes,govda,govdes|\N|govda+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 360|morfa_A|2012-01-05|romis|1|romis,romes,romis,romes|\N|romis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 361|morfa_A|2012-01-05|issoras|1|issoras,issoras|\N|issoras+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 602|morfa_A|2012-01-05|unna|1|unna,una,unna,una|\N|unni+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 603|morfa_A|2012-01-05|ránska|1|ránska,ránska|\N|ránska+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 604|morfa_A|2012-01-05|geafes|1|geafes,geafes|\N|geafi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 605|morfa_A|2012-01-05|duhtavaš|1|duhtavaš,duhtavaš|\N|duhtavaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 606|morfa_A|2012-01-05|dárogiela|0|dárogielat,dárogielat|\N|dárogielat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 607|morfa_A|2012-01-05|dárogielat|1|dárogielat,dárogielat|\N|dárogielat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 608|morfa_A|2012-01-05|njealját|1|njealját,njealját|\N|njealját+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 609|morfa_A|2012-01-05|mávssolaš|1|mávssolaš,mávssolaš|\N|mávssolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 610|morfa_A|2012-01-05|logát|1|logát,logát|\N|logát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 611|morfa_A|2012-01-05|birolaš|1|birolaš,birolaš|\N|birolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 612|morfa_A|2012-01-05|devkesruškes|1|devkesruškes,devkesruškes|\N|devkesruškat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 613|morfa_A|2012-01-05|fioleahtta|1|fioleahtta,fioleahtta|\N|fioleahtta+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 614|morfa_A|2012-01-05|njuolggat|1|njuolgadeabbo,njuolggat,njuolgadit,njuolgadut,njuolgadet,njuolgadat,njuolgadabbo,njuolgadeabbo,njuolggat,njuolgadit,njuolgadut,njuolgadet,njuolgadat,njuolgadabbo|\N|njuolgat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 615|morfa_A|2012-01-05|bealjeheamos|0|bealjeheabbo,bealjehabbo,bealjehit,bealjehut,bealjehet,bealjehat,bealjeheabbo,bealjehabbo,bealjehit,bealjehut,bealjehet,bealjehat|\N|bealjeheapme+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 616|morfa_A|2012-01-05|issoraccat|0|issoreabbo,issorabbo,issorit,issorut,issoret,issorat,issorasat,issoreabbo,issorabbo,issorit,issorut,issoret,issorat,issorasat|\N|issoras+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 617|morfa_A|2012-01-05|dearvvaš|0|dearvašeabbo,dearvašabbo,dearvašit,dearvašut,dearvašet,dearvašat,dearvašeabbo,dearvašabbo,dearvašit,dearvašut,dearvašet,dearvašat|\N|dearvvaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 618|morfa_A|2012-01-05|ollislaš|0|ollisleabbo,ollislabbo,ollislit,ollislut,ollislet,ollislat,ollislaččat,ollisleabbo,ollislabbo,ollislit,ollislut,ollislet,ollislat,ollislaččat|\N|ollislaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 619|morfa_A|2012-01-05|ahkeabbo|0|ahkideabbo,ahkidabbo,ahkidit,ahkidut,ahkidet,ahkidat,ahkideabbo,ahkidabbo,ahkidit,ahkidut,ahkidet,ahkidat|\N|ahkit+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 620|morfa_A|2012-01-05|čalmmeheabbo|1|čalmmeheabbo,čalmmehabbo,čalmmehit,čalmmehut,čalmmehet,čalmmehat,čalmmeheabbo,čalmmehabbo,čalmmehit,čalmmehut,čalmmehet,čalmmehat|\N|čalmmeheapme+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 621|morfa_A|2012-01-05|áŋgireabbo|1|áŋgireabbo,áŋgirabbo,áŋgirit,áŋgirut,áŋgiret,áŋgirat,áŋgireabbo,áŋgirabbo,áŋgirit,áŋgirut,áŋgiret,áŋgirat|\N|áŋgir+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 622|morfa_A|2012-01-05|rikkiseabbo|0|riggát,riggásat,riggásut,riggásabbo,riggát,riggásat,riggásut,riggásabbo|\N|rikkis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 623|morfa_A|2012-01-05|šearraheabbo|0|šearradeabbo,šearradabbo,šearradit,šearradut,šearradet,šearradat,šearradeabbo,šearradabbo,šearradit,šearradut,šearradet,šearradat|\N|šearrat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 624|morfa_A|2012-01-05|rikkaseabbo|0|riggát,riggásat,riggásut,riggásabbo,riggát,riggásat,riggásut,riggásabbo|\N|rikkis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 625|morfa_A|2012-01-05|vierrát|0|vierráseabbo,vierrásabbo,vierrásit,vierrásut,vierráset,vierrásat,vierráseabbo,vierrásabbo,vierrásit,vierrásut,vierráset,vierrásat|\N|vieris+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 626|morfa_A|2012-01-05|suohttaseabbo|1|suohttaseabbo,suohttasabbo,suohttasit,suohttasut,suohttaset,suohttasat,suohttaseabbo,suohttasabbo,suohttasit,suohttasut,suohttaset,suohttasat|\N|suohtas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 627|morfa_A|2012-01-05|nuorat|1|nuorat,nuorat|\N|nuorra+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 628|morfa_A|2012-01-05|ipmašeabbo|1|ipmašeabbo,ipmašabbo,ipmahit,ipmahut,ipmahet,ipmaheabbo,ipmahat,ipmahabbo,ipmašit,ipmašut,ipmašet,ipmašat,ipmašeabbo,ipmašabbo,ipmahit,ipmahut,ipmahet,ipmaheabbo,ipmahat,ipmahabbo,ipmašit,ipmašut,ipmašet,ipmašat|\N|imaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 629|morfa_A|2012-01-05|ahkideabbo|1|ahkideabbo,ahkidabbo,ahkidit,ahkidut,ahkidet,ahkidat,ahkideabbo,ahkidabbo,ahkidit,ahkidut,ahkidet,ahkidat|\N|ahkit+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 630|morfa_A|2012-01-05|virrát|0|vierráseabbo,vierrásabbo,vierrásit,vierrásut,vierráset,vierrásat,vierráseabbo,vierrásabbo,vierrásit,vierrásut,vierráset,vierrásat|\N|vieris+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 631|morfa_A|2012-01-05|vierrá|0|vierráseabbo,vierrásabbo,vierrásit,vierrásut,vierráset,vierrásat,vierráseabbo,vierrásabbo,vierrásit,vierrásut,vierráset,vierrásat|\N|vieris+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 632|morfa_A|2012-01-05|vierraseabbo|0|vierráseabbo,vierrásabbo,vierrásit,vierrásut,vierráset,vierrásat,vierráseabbo,vierrásabbo,vierrásit,vierrásut,vierráset,vierrásat|\N|vieris+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 633|morfa_A|2012-01-05|vierráseabbo|1|vierráseabbo,vierrásabbo,vierrásit,vierrásut,vierráset,vierrásat,vierráseabbo,vierrásabbo,vierrásit,vierrásut,vierráset,vierrásat|\N|vieris+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 634|morfa_A|2012-01-05|lobiheabbo|1|lobiheabbo,lobihabbo,lobihit,lobihut,lobihet,lobihat,lobiheabbo,lobihabbo,lobihit,lobihut,lobihet,lobihat|\N|lobiheapme+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 635|morfa_A|2012-01-05|deaŧaleabbo|1|deaŧaleabbo,deaŧalabbo,deaŧalit,deaŧalut,deaŧalet,deaŧalat,deaŧalaččat,deaŧaleabbo,deaŧalabbo,deaŧalit,deaŧalut,deaŧalet,deaŧalat,deaŧalaččat|\N|deaŧalaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 636|morfa_A|2012-01-05|juolggeheabbo|1|juolggeheabbo,juolggehabbo,juolggehit,juolggehut,juolggehet,juolggehat,juolggeheabbo,juolggehabbo,juolggehit,juolggehut,juolggehet,juolggehat|\N|juolggeheapme+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 637|morfa_A|2012-01-05|duhtaveabbo|0|duhtavaččat,duhtavaččat|\N|duhtavaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 638|morfa_A|2012-01-05|njalgát|0|njalkaseabbo,njalkasabbo,njalkasit,njalkasut,njalkaset,njalkasat,njalkaseabbo,njalkasabbo,njalkasit,njalkasut,njalkaset,njalkasat|\N|njalkkas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 639|morfa_A|2012-01-05|duhtavaččat|1|duhtavaččat,duhtavaččat|\N|duhtavaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 640|morfa_A|2012-01-05|njalggát|0|njalkaseabbo,njalkasabbo,njalkasit,njalkasut,njalkaset,njalkasat,njalkaseabbo,njalkasabbo,njalkasit,njalkasut,njalkaset,njalkasat|\N|njalkkas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 641|morfa_A|2012-01-05|njalggádeabbo|0|njalkaseabbo,njalkasabbo,njalkasit,njalkasut,njalkaset,njalkasat,njalkaseabbo,njalkasabbo,njalkasit,njalkasut,njalkaset,njalkasat|\N|njalkkas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 642|morfa_A|2012-01-05|njalkádeabbo|0|njalkaseabbo,njalkasabbo,njalkasit,njalkasut,njalkaset,njalkasat,njalkaseabbo,njalkasabbo,njalkasit,njalkasut,njalkaset,njalkasat|\N|njalkkas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 643|morfa_A|2012-01-05|njalggáheabbo|0|njalkaseabbo,njalkasabbo,njalkasit,njalkasut,njalkaset,njalkasat,njalkaseabbo,njalkasabbo,njalkasit,njalkasut,njalkaset,njalkasat|\N|njalkkas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 644|morfa_A|2012-01-05|njalggáseabbo|0|njalkaseabbo,njalkasabbo,njalkasit,njalkasut,njalkaset,njalkasat,njalkaseabbo,njalkasabbo,njalkasit,njalkasut,njalkaset,njalkasat|\N|njalkkas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 645|morfa_A|2012-01-05|čábbát|1|čábbát,čábbásat,čábbásut,čábbásabbo,čábbát,čábbásat,čábbásut,čábbásabbo|\N|čáppis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 646|morfa_A|2012-01-05|vahátlaččat|1|vahátleabbo,vahátlabbo,vahátlit,vahátlut,vahátlet,vahátlat,vahátlaččat,vahátleabbo,vahátlabbo,vahátlit,vahátlut,vahátlet,vahátlat,vahátlaččat|\N|vahátlaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 647|morfa_A|2012-01-05|hilljáneabbo|1|hilljáneabbo,hilljánabbo,hilljánit,hilljánut,hilljánet,hilljánat,hilljáneabbo,hilljánabbo,hilljánit,hilljánut,hilljánet,hilljánat|\N|hillján+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 648|morfa_A|2012-01-05|váimmolaččat|1|váimmoleabbo,váimmolabbo,váimmolit,váimmolut,váimmolet,váimmolat,váimmolaččat,váimmoleabbo,váimmolabbo,váimmolit,váimmolut,váimmolet,váimmolat,váimmolaččat|\N|váimmolaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 649|morfa_A|2012-01-05|njuoskaseabbo|1|njuoskaseabbo,njuoskasabbo,njuoskasit,njuoskasut,njuoskaset,njuoskasat,njuoskaseabbo,njuoskasabbo,njuoskasit,njuoskasut,njuoskaset,njuoskasat|\N|njuoskkas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 650|morfa_A|2012-01-05|dárbbašlaččat|1|dárbbašleabbo,dárbbašlabbo,dárbbašlit,dárbbašlut,dárbbašlet,dárbbašlat,dárbbašlaččat,dárbbašleabbo,dárbbašlabbo,dárbbašlit,dárbbašlut,dárbbašlet,dárbbašlat,dárbbašlaččat|\N|dárbbašlaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 651|morfa_A|2012-01-05|issoreabbo|1|issoreabbo,issorabbo,issorit,issorut,issoret,issorat,issorasat,issoreabbo,issorabbo,issorit,issorut,issoret,issorat,issorasat|\N|issoras+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 652|morfa_A|2012-01-05|dovdoseabbo|1|dovdoseabbo,dovdosabbo,dovdosit,dovdosut,dovdoset,dovdosat,dovdoseabbo,dovdosabbo,dovdosit,dovdosut,dovdoset,dovdosat|\N|dovddus+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 653|morfa_A|2012-01-05|girjaheabbo|0|girjjageabbo,girjjagabbo,girjjagit,girjjagut,girjjaget,girjjagat,girjjageabbo,girjjagabbo,girjjagit,girjjagut,girjjaget,girjjagat|\N|girjjat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 654|morfa_A|2012-01-05|buohcaseabbo|1|buohcaseabbo,buohcasabbo,buohcasit,buohcasut,buohcaset,buohcasat,buohcaseabbo,buohcasabbo,buohcasit,buohcasut,buohcaset,buohcasat|\N|buozas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 655|morfa_A|2012-01-05|girjadeabbo|0|girjjageabbo,girjjagabbo,girjjagit,girjjagut,girjjaget,girjjagat,girjjageabbo,girjjagabbo,girjjagit,girjjagut,girjjaget,girjjagat|\N|girjjat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 656|morfa_A|2012-01-05|girjjadeabbo|0|girjjageabbo,girjjagabbo,girjjagit,girjjagut,girjjaget,girjjagat,girjjageabbo,girjjagabbo,girjjagit,girjjagut,girjjaget,girjjagat|\N|girjjat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 657|morfa_A|2012-01-05|girjjaheabbo|0|girjjageabbo,girjjagabbo,girjjagit,girjjagut,girjjaget,girjjagat,girjjageabbo,girjjagabbo,girjjagit,girjjagut,girjjaget,girjjagat|\N|girjjat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 658|morfa_A|2012-01-05|girját|0|girjjageabbo,girjjagabbo,girjjagit,girjjagut,girjjaget,girjjagat,girjjageabbo,girjjagabbo,girjjagit,girjjagut,girjjaget,girjjagat|\N|girjjat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 659|morfa_A|2012-01-05|lossaheabbo|0|losit,lossadit,lossadut,lossadet,lossadeabbo,lossadat,lossadabbo,losit,lossadit,lossadut,lossadet,lossadeabbo,lossadat,lossadabbo|\N|lossat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 660|morfa_A|2012-01-05|heitoheabbo|0|heittogeabbo,heittogabbo,heittohit,heittohut,heittohet,heittoheabbo,heittohat,heittohabbo,heittogit,heittogut,heittoget,heittogat,heittogeabbo,heittogabbo,heittohit,heittohut,heittohet,heittoheabbo,heittohat,heittohabbo,heittogit,heittogut,heittoget,heittogat|\N|heittot+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 661|morfa_A|2012-01-05|vildaseabbo|1|vildaseabbo,vildasabbo,vildasit,vildasut,vildaset,vildasat,vildaseabbo,vildasabbo,vildasit,vildasut,vildaset,vildasat|\N|vilddas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 662|morfa_A|2012-01-05|bastileabbo|1|bastileabbo,bastilabbo,bastilit,bastilut,bastilet,bastilat,bastileabbo,bastilabbo,bastilit,bastilut,bastilet,bastilat|\N|bastil+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 663|morfa_A|2012-01-05|varraseabbo|1|varraseabbo,varrasabbo,varrasit,varrasut,varraset,varrasat,varraseabbo,varrasabbo,varrasit,varrasut,varraset,varrasat|\N|varas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 664|morfa_A|2012-01-05|lossadeabbo|1|losit,lossadit,lossadut,lossadet,lossadeabbo,lossadat,lossadabbo,losit,lossadit,lossadut,lossadet,lossadeabbo,lossadat,lossadabbo|\N|lossat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 665|morfa_A|2012-01-05|heitodeabbo|0|heittogeabbo,heittogabbo,heittohit,heittohut,heittohet,heittoheabbo,heittohat,heittohabbo,heittogit,heittogut,heittoget,heittogat,heittogeabbo,heittogabbo,heittohit,heittohut,heittohet,heittoheabbo,heittohat,heittohabbo,heittogit,heittogut,heittoget,heittogat|\N|heittot+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 666|morfa_A|2012-01-05|heitogeabbo|0|heittogeabbo,heittogabbo,heittohit,heittohut,heittohet,heittoheabbo,heittohat,heittohabbo,heittogit,heittogut,heittoget,heittogat,heittogeabbo,heittogabbo,heittohit,heittohut,heittohet,heittoheabbo,heittohat,heittohabbo,heittogit,heittogut,heittoget,heittogat|\N|heittot+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 667|morfa_A|2012-01-05|heitot|0|heittogeabbo,heittogabbo,heittohit,heittohut,heittohet,heittoheabbo,heittohat,heittohabbo,heittogit,heittogut,heittoget,heittogat,heittogeabbo,heittogabbo,heittohit,heittohut,heittohet,heittoheabbo,heittohat,heittohabbo,heittogit,heittogut,heittoget,heittogat|\N|heittot+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 668|morfa_A|2012-01-05|seavdnjeabbo|0|seavdnjadeabbo,seavdnjadabbo,seavdnjadit,seavdnjadut,seavdnjadet,seavdnjadat,seavdnjadeabbo,seavdnjadabbo,seavdnjadit,seavdnjadut,seavdnjadet,seavdnjadat|\N|seavdnjat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 669|morfa_A|2012-01-05|fasti|0|fasttit,fasttit|\N|fasti+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 670|morfa_A|2012-01-05|gergoseabbo|1|gergoseabbo,gergosabbo,gergosit,gergosut,gergoset,gergosat,gergoseabbo,gergosabbo,gergosit,gergosut,gergoset,gergosat|\N|gearggus+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 671|morfa_A|2012-01-05|hiđđa|0|hiđis,hiđis|\N|hiđis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 672|morfa_A|2012-01-05|árbevirolaš|1|árbevirolaš,árbevirolaš|\N|árbevirolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 673|morfa_A|2012-01-05|hiđis|1|hiđis,hiđis|\N|hiđis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 674|morfa_A|2012-01-05|vuogas|1|vuogas,vuogas|\N|vuogas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 675|morfa_A|2012-01-05|ráhkis|0|ráhkes,ráhkes|\N|ráhkis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 676|morfa_A|2012-01-05|ovccinuppelogát|1|ovccinuppelogát,ovccinuppelogát|\N|ovccinuppelogát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 677|morfa_A|2012-01-05|ráhkkis|0|ráhkes,ráhkes|\N|ráhkis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 678|morfa_A|2012-01-05|ráhkes|1|ráhkes,ráhkes|\N|ráhkis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 679|morfa_A|2012-01-05|fuones|1|fuones,fuones|\N|fuotni+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 680|morfa_A|2012-01-05|guovddáš|1|guovddáš,guovddáš|\N|guovddáš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 681|morfa_A|2012-01-05|šearra|0|šearradis,šerres,šearradis,šerres|\N|šearrat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 682|morfa_A|2012-01-05|šearrat|0|šearradis,šerres,šearradis,šerres|\N|šearrat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 683|morfa_A|2012-01-05|šeara|0|šearradis,šerres,šearradis,šerres|\N|šearrat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 684|morfa_A|2012-01-05|šearrades|0|šearradis,šerres,šearradis,šerres|\N|šearrat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 685|morfa_A|2012-01-05|šearrages|0|šearradis,šerres,šearradis,šerres|\N|šearrat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 686|morfa_A|2012-01-05|ruoinnas|0|ruoidna,ruoidna|\N|ruoinnas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 687|morfa_A|2012-01-05|oránša|1|oránša,oránša|\N|oránša+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 688|morfa_A|2012-01-05|ruoinna|0|ruoidna,ruoidna|\N|ruoinnas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 689|morfa_A|2012-01-05|ruinna|0|ruoidna,ruoidna|\N|ruoinnas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 690|morfa_A|2012-01-05|ruoines|0|ruoidna,ruoidna|\N|ruoinnas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 691|morfa_A|2012-01-05|ruines|0|ruoidna,ruoidna|\N|ruoinnas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 692|morfa_A|2012-01-05|stuorra|1|stuora,stuorra,stuora,stuorra|\N|stuoris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 693|morfa_A|2012-01-05|sávres|0|sávrres,sávrres|\N|sávri+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 694|morfa_A|2012-01-05|somá|0|somás,somás|\N|somá+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 695|morfa_A|2012-01-05|sárvves|0|sávrres,sávrres|\N|sávri+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 696|morfa_A|2012-01-05|sopmánis|0|somás,somás|\N|somá+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 697|morfa_A|2012-01-05|lášmat|0|lášmadis,lášmes,lášmadis,lášmes|\N|lášmat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 698|morfa_A|2012-01-05|vejolaš|1|vejolaš,vejolaš|\N|vejolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 699|morfa_A|2012-01-05|lášmadis|1|lášmadis,lášmes,lášmadis,lášmes|\N|lášmat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 700|morfa_A|2012-01-05|gelddolaš|1|gelddolaš,gelddolaš|\N|gelddolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 701|morfa_A|2012-01-05|uhcit|0|uhca,uhca|\N|uhcci+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 702|morfa_A|2012-01-05|gappas|0|gabba,gabba|\N|gappas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 703|morfa_A|2012-01-05|uhcci|0|uhca,uhca|\N|uhcci+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 704|morfa_A|2012-01-05|gabbas|0|gabba,gabba|\N|gappas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 705|morfa_A|2012-01-05|risttalaš|1|risttalaš,risttalaš|\N|risttalaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 706|morfa_A|2012-01-05|ruoná|1|ruoná,ruoná|\N|ruoná+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 707|morfa_A|2012-01-05|ráfálaš|1|ráfálaš,ráfálaš|\N|ráfálaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 708|morfa_A|2012-01-05|šearras|0|šearradis,šerres,šearradis,šerres|\N|šearrat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 709|morfa_A|2012-01-05|šearas|0|šearradis,šerres,šearradis,šerres|\N|šearrat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 710|morfa_A|2012-01-05|šeares|0|šearradis,šerres,šearradis,šerres|\N|šearrat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 711|morfa_A|2012-01-05|šearres|0|šearradis,šerres,šearradis,šerres|\N|šearrat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 712|morfa_A|2012-01-05|šerres|1|šearradis,šerres,šearradis,šerres|\N|šearrat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 713|morfa_A|2012-01-05|heittot|0|heittogis,heittohis,heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 714|morfa_A|2012-01-05|girjái|0|girjás,girjás|\N|girjái+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 715|morfa_A|2012-01-05|govddes|0|govda,govdes,govda,govdes|\N|govdat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 716|morfa_A|2012-01-05|govdes|1|govda,govdes,govda,govdes|\N|govdat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 717|morfa_A|2012-01-05|girjáidet|0|girjás,girjás|\N|girjái+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 718|morfa_A|2012-01-05|heitot|0|heittogis,heittohis,heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 719|morfa_A|2012-01-05|heitkodis|0|heittogis,heittohis,heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 720|morfa_A|2012-01-05|deaŧalaš|1|deaŧalaš,deaŧalaš|\N|deaŧalaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 721|morfa_A|2012-01-05|divrra|0|divrras,divrras|\N|divrras+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 722|morfa_A|2012-01-05|bissovaš|1|bissovaš,bissovaš|\N|bissovaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 723|morfa_A|2012-01-05|uhca|1|uhca,uhca|\N|uhcci+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 724|morfa_A|2012-01-05|divra|0|divrras,divrras|\N|divrras+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 725|morfa_A|2012-01-05|dievra|0|divrras,divrras|\N|divrras+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 726|morfa_A|2012-01-05|dievrra|0|divrras,divrras|\N|divrras+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 727|morfa_A|2012-01-05|divrras|1|divrras,divrras|\N|divrras+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 728|morfa_A|2012-01-05|váibmilis|1|váibmilis,váibmilis|\N|váibmil+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 729|morfa_A|2012-01-05|suohttasis|0|suohtas,suohtasis,suohtas,suohtasis|\N|suohtas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 730|morfa_A|2012-01-05|njealljenuppelogát|1|njealljenuppelogát,njealljenuppelogát|\N|njealljenuppelogát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 731|morfa_A|2012-01-05|suohttas|0|suohtas,suohtasis,suohtas,suohtasis|\N|suohtas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 732|morfa_A|2012-01-05|suohttasa|0|suohtas,suohtasis,suohtas,suohtasis|\N|suohtas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 733|morfa_A|2012-01-05|suohttasas|0|suohtas,suohtasis,suohtas,suohtasis|\N|suohtas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 734|morfa_A|2012-01-05|sadjásaš|1|sadjásaš,sadjásaš|\N|sadjásaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 735|morfa_A|2012-01-05|jállu|0|jálus,jálos,jálus,jálos|\N|jállu+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 736|morfa_A|2012-01-05|jállus|0|jálus,jálos,jálus,jálos|\N|jállu+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 737|morfa_A|2012-01-05|jálu|0|jálus,jálos,jálus,jálos|\N|jállu+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 738|morfa_A|2012-01-05|jálus|1|jálus,jálos,jálus,jálos|\N|jállu+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 739|morfa_A|2012-01-05|sámegielat|1|sámegielat,sámegielat|\N|sámegielat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 740|morfa_A|2012-01-05|njárbba|0|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 741|morfa_A|2012-01-05|guorus|0|guoros,guoros|\N|guorus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 742|morfa_A|2012-01-05|njárbbat|0|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 743|morfa_A|2012-01-05|guoros|1|guoros,guoros|\N|guorus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 744|morfa_A|2012-01-05|njárbat|0|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 745|morfa_A|2012-01-05|njárbbas|0|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 746|morfa_A|2012-01-05|njárbadis|0|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 747|morfa_A|2012-01-05|njárbagis|0|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 748|morfa_A|2012-01-05|njárbahis|0|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 749|morfa_A|2012-01-05|njárbbahis|0|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 750|morfa_A|2012-01-05|njárbbagis|0|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 751|morfa_A|2012-01-05|njárbbadis|0|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 752|morfa_A|2012-01-05|njárbbabis|0|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 753|morfa_A|2012-01-05|njárbabis|0|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 754|morfa_A|2012-01-05|njárba|0|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 755|morfa_A|2012-01-05|njárbes|1|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 756|morfa_A|2012-01-05|ustitlaš|1|ustitlaš,ustitlaš|\N|ustitlaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 757|morfa_A|2012-01-05|láittas|1|láittas,láittasis,láittas,láittasis|\N|láittas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 758|morfa_A|2012-01-05|heivvolaš|1|heivvolaš,heivvolaš|\N|heivvolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 759|morfa_A|2012-01-05|ruđahis|1|ruđahis,ruđahis|\N|ruđaheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 760|morfa_A|2012-01-05|riikkaidgaskasaš|1|riikkaidgaskasaš,riikkaidgaskasaš|\N|riikkaidgaskasaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 761|morfa_A|2012-01-05|gergosis|0|gearggos,gearggos|\N|gearggus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 762|morfa_A|2012-01-05|gearggos|1|gearggos,gearggos|\N|gearggus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 763|morfa_A|2012-01-05|guhka|0|guhkes,guhkes|\N|guhkki+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 764|morfa_A|2012-01-05|báikkálaš|1|báikkálaš,báikkálaš|\N|báikkálaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 765|morfa_A|2012-01-05|rihča|1|rihča,rihča|\N|rihča+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 766|morfa_A|2012-01-05|guhkka|0|guhkes,guhkes|\N|guhkki+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 767|morfa_A|2012-01-05|guhká|0|guhkes,guhkes|\N|guhkki+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 768|morfa_A|2012-01-05|guhkká|0|guhkes,guhkes|\N|guhkki+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 769|morfa_A|2012-01-05|guhkes|1|guhkes,guhkes|\N|guhkki+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 770|morfa_A|2012-01-05|vieris|0|vieres,vieres|\N|vieris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 771|morfa_A|2012-01-05|čalmmeheapme|0|čalmmehis,čalmmehis|\N|čalmmeheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 772|morfa_A|2012-01-05|vierra|0|vieres,vieres|\N|vieris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 773|morfa_A|2012-01-05|vierras|0|vieres,vieres|\N|vieris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 774|morfa_A|2012-01-05|virres|0|vieres,vieres|\N|vieris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 775|morfa_A|2012-01-05|čalmmehis|1|čalmmehis,čalmmehis|\N|čalmmeheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 776|morfa_A|2012-01-05|čielggas|0|čielga,čielga|\N|čielggas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 777|morfa_A|2012-01-05|čielges|0|čielga,čielga|\N|čielggas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 778|morfa_A|2012-01-05|čielgges|0|čielga,čielga|\N|čielggas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 779|morfa_A|2012-01-05|čilgges|0|čielga,čielga|\N|čielggas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 780|morfa_A|2012-01-05|čelgges|0|čielga,čielga|\N|čielggas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 781|morfa_A|2012-01-05|čelget|0|čielga,čielga|\N|čielggas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 782|morfa_A|2012-01-05|seakkis|0|seakka,seakkes,seakka,seakkes|\N|seaggi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 783|morfa_A|2012-01-05|alis|0|alla,alla|\N|allat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 784|morfa_A|2012-01-05|albma|1|albma,albma|\N|albma+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 785|morfa_A|2012-01-05|seaggi|0|seakka,seakkes,seakka,seakkes|\N|seaggi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 786|morfa_A|2012-01-05|ala|0|alla,alla|\N|allat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 787|morfa_A|2012-01-05|alla|1|alla,alla|\N|allat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 788|morfa_A|2012-01-05|seakkes|1|seakka,seakkes,seakka,seakkes|\N|seaggi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 789|morfa_A|2012-01-05|čiekŋalis|1|čiekŋalis,čiekŋalis|\N|čieŋal+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 790|morfa_A|2012-01-05|lobihis|1|lobihis,lobihis|\N|lobiheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 791|morfa_A|2012-01-05|oahpess|0|oahpes,oahpes|\N|oahpis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 792|morfa_A|2012-01-05|jođánis|1|jođánis,jođánis|\N|jođán+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 793|morfa_A|2012-01-05|oahpes|1|oahpes,oahpes|\N|oahpis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 794|morfa_A|2012-01-05|coages|1|coages,coages|\N|coagis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 795|morfa_A|2012-01-05|boares|1|boares,boares|\N|boaris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 796|morfa_A|2012-01-05|geafes|1|geafes,geafes|\N|geaffi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 797|morfa_A|2012-01-05|gaskamearálaš|1|gaskamearálaš,gaskamearálaš|\N|gaskamearálaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 798|morfa_A|2012-01-05|varas|1|varas,varas|\N|varas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 799|morfa_A|2012-01-05|kristtalaš|1|kristtalaš,kristtalaš|\N|kristtalaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 800|morfa_A|2012-01-05|váivi|0|váivves,váivves|\N|váivi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 801|morfa_A|2012-01-05|unohas|1|unohis,unohas,unohis,unohas|\N|unohas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 802|morfa_A|2012-01-05|váivis|0|váivves,váivves|\N|váivi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 803|morfa_A|2012-01-05|váives|0|váivves,váivves|\N|váivi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 804|morfa_A|2012-01-05|váivves|1|váivves,váivves|\N|váivi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 805|morfa_A|2012-01-05|vissis|1|vissis,visses,vissis,visses|\N|vissis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 806|morfa_A|2012-01-05|neavres|0|neavrres,neavrres|\N|neavri+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 807|morfa_A|2012-01-05|neavrres|1|neavrres,neavrres|\N|neavri+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 808|morfa_A|2012-01-05|ránis|0|ránes,ránes|\N|ránis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 809|morfa_A|2012-01-05|guovttegielalaš|1|guovttegielalaš,guovttegielalaš|\N|guovttegielalaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 810|morfa_A|2012-01-05|vearráidet|0|vearrás,vearrás|\N|vearrái+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 811|morfa_A|2012-01-05|ránes|1|ránes,ránes|\N|ránis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 812|morfa_A|2012-01-05|vearráides|0|vearrás,vearrás|\N|vearrái+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 813|morfa_A|2012-01-05|vearrás|1|vearrás,vearrás|\N|vearrái+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 814|morfa_A|2012-01-05|oktasaš|1|oktasaš,oktasaš|\N|oktasaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 815|morfa_A|2012-01-05|siivvos|0|siivos,siivos|\N|siivui+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 816|morfa_A|2012-01-05|rabas|1|rabas,rabas|\N|rabas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 817|morfa_A|2012-01-05|siivos|1|siivos,siivos|\N|siivui+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 818|morfa_A|2012-01-05|ollis|0|olles,olles|\N|ollis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 819|morfa_A|2012-01-05|olles|1|olles,olles|\N|ollis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 870|morfa_A|2012-01-05|ollislaš|1|ollislaš,ollislaš|\N|ollislaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 871|morfa_A|2012-01-05|gáržžes|1|gáržžes,gáržžes|\N|gárži+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 872|morfa_A|2012-01-05|bahá|1|bahás,bahá,bahás,bahá|\N|bahá+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 873|morfa_A|2012-01-05|oadjebas|1|oadjebas,oadjebas|\N|oadjebas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 874|morfa_A|2012-01-05|dimis|0|dipma,dipma|\N|dimis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 875|morfa_A|2012-01-05|dima|0|dipma,dipma|\N|dimis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 876|morfa_A|2012-01-05|dimes|0|dipma,dipma|\N|dimis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 877|morfa_A|2012-01-05|dipmisa|0|dipma,dipma|\N|dimis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 878|morfa_A|2012-01-05|dipmisis|0|dipma,dipma|\N|dimis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 879|morfa_A|2012-01-05|dipma|1|dipma,dipma|\N|dimis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 880|morfa_A|2012-01-05|rivttes|1|riekta,rivttes,rievttes,riekta,rivttes,rievttes|\N|riekta+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 881|morfa_A|2012-01-05|heitos|0|heittogis,heittohis,heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 882|morfa_A|2012-01-05|heittos|0|heittogis,heittohis,heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 883|morfa_A|2012-01-05|heittogis|1|heittogis,heittohis,heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 884|morfa_A|2012-01-05|balvás|1|balvás,balvás|\N|balvái+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 885|morfa_A|2012-01-05|morašlaš|1|morašlaš,morašlaš|\N|morašlaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 886|morfa_A|2012-01-05|roma|0|romis,romes,romis,romes|\N|ropmi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 887|morfa_A|2012-01-05|romes|1|romis,romes,romis,romes|\N|ropmi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 888|morfa_A|2012-01-05|árrat|0|árra,árra|\N|árrat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 889|morfa_A|2012-01-05|viissis|1|viissis,viisses,viissis,viisses|\N|viissis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 890|morfa_A|2012-01-05|duohtes|0|duohta,duohta|\N|duohta+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 891|morfa_A|2012-01-05|báhka|0|báhkka,báhkka|\N|báhkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 892|morfa_A|2012-01-05|ahkigis|0|ahkidis,ahkidis|\N|ahkit+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 893|morfa_A|2012-01-05|báhkka|1|báhkka,báhkka|\N|báhkas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 894|morfa_A|2012-01-05|ahkihis|0|ahkidis,ahkidis|\N|ahkit+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 895|morfa_A|2012-01-05|ahkibis|0|ahkidis,ahkidis|\N|ahkit+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 896|morfa_A|2012-01-05|ahkidis|1|ahkidis,ahkidis|\N|ahkit+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 897|morfa_A|2012-01-05|buhtes|1|buhtes,buhtes|\N|buhtis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 898|morfa_A|2012-01-05|čáppa|1|čáppa,čába,čáppa,čába|\N|čáppis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 899|morfa_A|2012-01-05|smáđáhkes|1|smáđáhkes,smáđáhkes|\N|smáđáhkes+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 900|morfa_A|2012-01-05|muosehis|1|muosehis,muosehis|\N|muoseheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 901|morfa_A|2012-01-05|čálalaš|1|čálalaš,čálalaš|\N|čálalaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 902|morfa_A|2012-01-05|viiddis|1|viiddis,viiddes,viiddis,viiddes|\N|viiddis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 903|morfa_A|2012-01-05|oanehis|1|oanehis,oanehis|\N|oanehaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 904|morfa_A|2012-01-05|vieres|1|vieres,vieres|\N|vieris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 905|morfa_A|2012-01-05|girjjas|0|girjjat,girjjat|\N|girjjat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 906|morfa_A|2012-01-05|girjas|0|girjjat,girjjat|\N|girjjat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 907|morfa_A|2012-01-05|girjjás|0|girjjat,girjjat|\N|girjjat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 908|morfa_A|2012-01-05|girjás|0|girjjat,girjjat|\N|girjjat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 909|morfa_A|2012-01-05|geahnohis|1|geahnohis,geahnohis|\N|geahnoheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 910|morfa_A|2012-01-05|somás|1|somás,somás|\N|somá+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 911|morfa_A|2012-01-05|dárkilis|1|dárkilis,dárkilis|\N|dárkil+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 912|morfa_A|2012-01-05|jorbbas|0|jorba,jorba|\N|jorbbas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 913|morfa_A|2012-01-05|jorbes|0|jorba,jorba|\N|jorbbas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 914|morfa_A|2012-01-05|jorbbes|0|jorba,jorba|\N|jorbbas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 915|morfa_A|2012-01-05|jorppes|0|jorba,jorba|\N|jorbbas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 916|morfa_A|2012-01-05|jorppis|0|jorba,jorba|\N|jorbbas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 917|morfa_A|2012-01-05|jorppas|0|jorba,jorba|\N|jorbbas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 918|morfa_A|2012-01-05|jorppa|0|jorba,jorba|\N|jorbbas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 919|morfa_A|2012-01-05|gabba|1|gabba,gabba|\N|gappas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 920|morfa_A|2012-01-05|unohat|1|unoheabbo,unohasat,unohit,unohut,unohet,unohat,unohabbo,unoheabbo,unohasat,unohit,unohut,unohet,unohat,unohabbo|\N|unohas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 921|morfa_A|2012-01-05|bistevaččat|1|bistevaččat,bistevaččat|\N|bistevaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 922|morfa_A|2012-01-05|viiddis|0|viidát,viidásat,viidásut,viidásabbo,viidát,viidásat,viidásut,viidásabbo|\N|viiddis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 923|morfa_A|2012-01-05|muoseheabbo|1|muoseheabbo,muosehabbo,muosehit,muosehut,muosehet,muosehat,muoseheabbo,muosehabbo,muosehit,muosehut,muosehet,muosehat|\N|muoseheapme+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 924|morfa_A|2012-01-05|gelddolaččat|1|gelddoleabbo,gelddolabbo,gelddolit,gelddolut,gelddolet,gelddolat,gelddolaččat,gelddoleabbo,gelddolabbo,gelddolit,gelddolut,gelddolet,gelddolat,gelddolaččat|\N|gelddolaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 925|morfa_A|2012-01-05|vuollegaččat|1|vuollegeabbo,vuollegabbo,vuollegit,vuollegut,vuolleget,vuollegat,vuollegaččat,vuollegeabbo,vuollegabbo,vuollegit,vuollegut,vuolleget,vuollegat,vuollegaččat|\N|vuollegaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 926|morfa_A|2012-01-05|fámolaččat|1|fámoleabbo,fámolabbo,fámolit,fámolut,fámolet,fámolat,fámolaččat,fámoleabbo,fámolabbo,fámolit,fámolut,fámolet,fámolat,fámolaččat|\N|fámolaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 927|morfa_A|2012-01-05|heittogat|1|heittogeabbo,heittogabbo,heittohit,heittohut,heittohet,heittoheabbo,heittohat,heittohabbo,heittogit,heittogut,heittoget,heittogat,heittogeabbo,heittogabbo,heittohit,heittohut,heittohet,heittoheabbo,heittohat,heittohabbo,heittogit,heittogut,heittoget,heittogat|\N|heittot+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 928|morfa_A|2012-01-05|asehaččat|1|aseheabbo,asehabbo,asehit,asehut,asehet,asehat,asehaččat,aseheabbo,asehabbo,asehit,asehut,asehet,asehat,asehaččat|\N|asehaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 929|morfa_A|2012-01-05|ruonát|1|ruonát,ruonát|\N|ruoná+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 930|morfa_A|2012-01-05|fiinná|0|fiidnát,fiidnásat,fiidnásut,fiidnásabbo,fiidnát,fiidnásat,fiidnásut,fiidnásabbo|\N|fiinnis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 931|morfa_A|2012-01-05|ráfálaččat|1|ráfáleabbo,ráfálabbo,ráfálit,ráfálut,ráfálet,ráfálat,ráfálaččat,ráfáleabbo,ráfálabbo,ráfálit,ráfálut,ráfálet,ráfálat,ráfálaččat|\N|ráfálaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 932|morfa_A|2012-01-05|fiiná|0|fiidnát,fiidnásat,fiidnásut,fiidnásabbo,fiidnát,fiidnásat,fiidnásut,fiidnásabbo|\N|fiinnis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 933|morfa_A|2012-01-05|fiidná|0|fiidnát,fiidnásat,fiidnásut,fiidnásabbo,fiidnát,fiidnásat,fiidnásut,fiidnásabbo|\N|fiinnis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 934|morfa_A|2012-01-05|gehppeseabbo|0|geahppaseabbo,geahppasabbo,geahppasit,geahppasut,geahppaset,geahppasat,geahppaseabbo,geahppasabbo,geahppasit,geahppasut,geahppaset,geahppasat|\N|geahpas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 935|morfa_A|2012-01-05|gehppet|0|geahppaseabbo,geahppasabbo,geahppasit,geahppasut,geahppaset,geahppasat,geahppaseabbo,geahppasabbo,geahppasit,geahppasut,geahppaset,geahppasat|\N|geahpas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 936|morfa_A|2012-01-05|geahpaseabbo|0|geahppaseabbo,geahppasabbo,geahppasit,geahppasut,geahppaset,geahppasat,geahppaseabbo,geahppasabbo,geahppasit,geahppasut,geahppaset,geahppasat|\N|geahpas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 937|morfa_A|2012-01-05|litnat|0|litnáseabbo,litnásabbo,litnásit,litnásut,litnáset,litnásat,litnáseabbo,litnásabbo,litnásit,litnásut,litnáset,litnásat|\N|linis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 938|morfa_A|2012-01-05|ipmašat|1|ipmašeabbo,ipmašabbo,ipmahit,ipmahut,ipmahet,ipmaheabbo,ipmahat,ipmahabbo,ipmašit,ipmašut,ipmašet,ipmašat,ipmašeabbo,ipmašabbo,ipmahit,ipmahut,ipmahet,ipmaheabbo,ipmahat,ipmahabbo,ipmašit,ipmašut,ipmašet,ipmašat|\N|imaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 939|morfa_A|2012-01-05|guozat|0|guohccageabbo,guohccagabbo,guohccagit,guohccagut,guohccaget,guohccagat,guohccageabbo,guohccagabbo,guohccagit,guohccagut,guohccaget,guohccagat|\N|guohca+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 940|morfa_A|2012-01-05|váibmilit|1|váibmileabbo,váibmilabbo,váibmilit,váibmilut,váibmilet,váibmilat,váibmileabbo,váibmilabbo,váibmilit,váibmilut,váibmilet,váibmilat|\N|váibmil+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 941|morfa_A|2012-01-05|veajuheabbo|1|veajuheabbo,veajuhabbo,veajuhit,veajuhut,veajuhet,veajuhat,veajuheabbo,veajuhabbo,veajuhit,veajuhut,veajuhet,veajuhat|\N|veajuheapme+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 942|morfa_A|2012-01-05|bažat|0|bahččageabbo,bahččagabbo,bahččagit,bahččagut,bahččaget,bahččagat,bahččageabbo,bahččagabbo,bahččagit,bahččagut,bahččaget,bahččagat|\N|bahča+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 943|morfa_A|2012-01-05|árteheabbo|0|ártegeabbo,ártegabbo,ártegit,ártegut,árteget,ártegat,ártegeabbo,ártegabbo,ártegit,ártegut,árteget,ártegat|\N|ártet+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 944|morfa_A|2012-01-05|bahčat|0|bahččageabbo,bahččagabbo,bahččagit,bahččagut,bahččaget,bahččagat,bahččageabbo,bahččagabbo,bahččagit,bahččagut,bahččaget,bahččagat|\N|bahča+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 945|morfa_A|2012-01-05|bahčet|0|bahččageabbo,bahččagabbo,bahččagit,bahččagut,bahččaget,bahččagat,bahččageabbo,bahččagabbo,bahččagit,bahččagut,bahččaget,bahččagat|\N|bahča+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 946|morfa_A|2012-01-05|baža|0|bahččageabbo,bahččagabbo,bahččagit,bahččagut,bahččaget,bahččagat,bahččageabbo,bahččagabbo,bahččagit,bahččagut,bahččaget,bahččagat|\N|bahča+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 947|morfa_A|2012-01-05|bažet|0|bahččageabbo,bahččagabbo,bahččagit,bahččagut,bahččaget,bahččagat,bahččageabbo,bahččagabbo,bahččagit,bahččagut,bahččaget,bahččagat|\N|bahča+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 948|morfa_A|2012-01-05|ráidnaheabbo|0|ráidnaseabbo,ráidnasabbo,ráidnasit,ráidnasut,ráidnaset,ráidnasat,ráidnaseabbo,ráidnasabbo,ráidnasit,ráidnasut,ráidnaset,ráidnasat|\N|ráinnas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 949|morfa_A|2012-01-05|čiekŋaleabbo|1|čiekŋaleabbo,čiekŋalabbo,čiekŋalit,čiekŋalut,čiekŋalet,čiekŋalat,čiekŋaleabbo,čiekŋalabbo,čiekŋalit,čiekŋalut,čiekŋalet,čiekŋalat|\N|čieŋal+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 950|morfa_A|2012-01-05|unoheabbo|1|unoheabbo,unohasat,unohit,unohut,unohet,unohat,unohabbo,unoheabbo,unohasat,unohit,unohut,unohet,unohat,unohabbo|\N|unohas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 951|morfa_A|2012-01-05|uhcit|1|uhcit,uhcit|\N|uhcci+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 952|morfa_A|2012-01-05|ráidnageabbo|0|ráidnaseabbo,ráidnasabbo,ráidnasit,ráidnasut,ráidnaset,ráidnasat,ráidnaseabbo,ráidnasabbo,ráidnasit,ráidnasut,ráidnaset,ráidnasat|\N|ráinnas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 953|morfa_A|2012-01-05|boarráseabbo|1|boarráseabbo,boarrásabbo,boarrásit,boarrásut,boarráset,boarrásat,boarráseabbo,boarrásabbo,boarrásit,boarrásut,boarráset,boarrásat|\N|boaris+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 954|morfa_A|2012-01-05|čoaskáseabbo|0|čoaskát,čoaskásat,čoaskásut,čoaskásabbo,čoaskát,čoaskásat,čoaskásut,čoaskásabbo|\N|čoaskkis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 955|morfa_A|2012-01-05|lieggaseabbo|1|lieggaseabbo,lieggasabbo,lieggasit,lieggasut,lieggaset,lieggasat,lieggaseabbo,lieggasabbo,lieggasit,lieggasut,lieggaset,lieggasat|\N|liekkas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 956|morfa_A|2012-01-05|gearggoseabbo|0|gergoseabbo,gergosabbo,gergosit,gergosut,gergoset,gergosat,gergoseabbo,gergosabbo,gergosit,gergosut,gergoset,gergosat|\N|gearggus+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 957|morfa_A|2012-01-05|čoaskkáseabbo|0|čoaskát,čoaskásat,čoaskásut,čoaskásabbo,čoaskát,čoaskásat,čoaskásut,čoaskásabbo|\N|čoaskkis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 958|morfa_A|2012-01-05|ruđaheabbo|1|ruđaheabbo,ruđahabbo,ruđahit,ruđahut,ruđahet,ruđahat,ruđaheabbo,ruđahabbo,ruđahit,ruđahut,ruđahet,ruđahat|\N|ruđaheapme+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 959|morfa_A|2012-01-05|vejolaččat|1|vejoleabbo,vejolabbo,vejolit,vejolut,vejolet,vejolat,vejolaččat,vejoleabbo,vejolabbo,vejolit,vejolut,vejolet,vejolat,vejolaččat|\N|vejolaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 960|morfa_A|2012-01-05|čiegoseabbo|0|čihkoseabbo,čihkosabbo,čihkosit,čihkosut,čihkoset,čihkosat,čihkoseabbo,čihkosabbo,čihkosit,čihkosut,čihkoset,čihkosat|\N|čiegus+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 961|morfa_A|2012-01-05|čieggoseabbo|0|čihkoseabbo,čihkosabbo,čihkosit,čihkosut,čihkoset,čihkosat,čihkoseabbo,čihkosabbo,čihkosit,čihkosut,čihkoset,čihkosat|\N|čiegus+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 962|morfa_A|2012-01-05|čiggoseabbo|0|čihkoseabbo,čihkosabbo,čihkosit,čihkosut,čihkoset,čihkosat,čihkoseabbo,čihkosabbo,čihkosit,čihkosut,čihkoset,čihkosat|\N|čiegus+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 963|morfa_A|2012-01-05|čieguseabbo|0|čihkoseabbo,čihkosabbo,čihkosit,čihkosut,čihkoset,čihkosat,čihkoseabbo,čihkosabbo,čihkosit,čihkosut,čihkoset,čihkosat|\N|čiegus+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 964|morfa_A|2012-01-05|čiegut|0|čihkoseabbo,čihkosabbo,čihkosit,čihkosut,čihkoset,čihkosat,čihkoseabbo,čihkosabbo,čihkosit,čihkosut,čihkoset,čihkosat|\N|čiegus+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 965|morfa_A|2012-01-05|čieggut|0|čihkoseabbo,čihkosabbo,čihkosit,čihkosut,čihkoset,čihkosat,čihkoseabbo,čihkosabbo,čihkosit,čihkosut,čihkoset,čihkosat|\N|čiegus+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 966|morfa_A|2012-01-05|smáđáhkeseabbo|0|smáđáhkkeseabbo,smáđáhkkesabbo,smáđáhkkesit,smáđáhkkesut,smáđáhkkeset,smáđáhkkesat,smáđáhkkeseabbo,smáđáhkkesabbo,smáđáhkkesit,smáđáhkkesut,smáđáhkkeset,smáđáhkkesat|\N|smáđáhkes+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 967|morfa_A|2012-01-05|aliheabbo|1|aliheabbo,alihabbo,alihit,alihut,alihet,alihat,aliheabbo,alihabbo,alihit,alihut,alihet,alihat|\N|alit+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 968|morfa_A|2012-01-05|dulvaseabbo|0|duolvaseabbo,duolvasabbo,duolvasit,duolvasut,duolvaset,duolvasat,duolvaseabbo,duolvasabbo,duolvasit,duolvasut,duolvaset,duolvasat|\N|duolvvas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 969|morfa_A|2012-01-05|ruoidnaseabbo|1|ruoidnaseabbo,ruoidnasabbo,ruoidnasit,ruoidnasut,ruoidnaset,ruoidnasat,ruoidnaseabbo,ruoidnasabbo,ruoidnasit,ruoidnasut,ruoidnaset,ruoidnasat|\N|ruoinnas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 970|morfa_A|2012-01-05|suogat|0|suohkadeabbo,suohkadabbo,suohkadit,suohkadut,suohkadet,suohkadat,suohkadeabbo,suohkadabbo,suohkadit,suohkadut,suohkadet,suohkadat|\N|suohkat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 971|morfa_A|2012-01-05|duolvaseabbo|1|duolvaseabbo,duolvasabbo,duolvasit,duolvasut,duolvaset,duolvasat,duolvaseabbo,duolvasabbo,duolvasit,duolvasut,duolvaset,duolvasat|\N|duolvvas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 972|morfa_A|2012-01-05|suohkaheabbo|0|suohkadeabbo,suohkadabbo,suohkadit,suohkadut,suohkadet,suohkadat,suohkadeabbo,suohkadabbo,suohkadit,suohkadut,suohkadet,suohkadat|\N|suohkat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 973|morfa_A|2012-01-05|apmaseabbo|1|apmaseabbo,apmasabbo,apmasit,apmasut,apmaset,apmasat,apmaseabbo,apmasabbo,apmasit,apmasut,apmaset,apmasat|\N|amas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 974|morfa_A|2012-01-05|dearvvašat|0|dearvašeabbo,dearvašabbo,dearvašit,dearvašut,dearvašet,dearvašat,dearvašeabbo,dearvašabbo,dearvašit,dearvašut,dearvašet,dearvašat|\N|dearvvaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 975|morfa_A|2012-01-05|bahččageabbo|1|bahččageabbo,bahččagabbo,bahččagit,bahččagut,bahččaget,bahččagat,bahččageabbo,bahččagabbo,bahččagit,bahččagut,bahččaget,bahččagat|\N|bahča+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 976|morfa_A|2012-01-05|dearvvašit|0|dearvašeabbo,dearvašabbo,dearvašit,dearvašut,dearvašet,dearvašat,dearvašeabbo,dearvašabbo,dearvašit,dearvašut,dearvašet,dearvašat|\N|dearvvaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 977|morfa_A|2012-01-05|dearvašat|1|dearvašeabbo,dearvašabbo,dearvašit,dearvašut,dearvašet,dearvašat,dearvašeabbo,dearvašabbo,dearvašit,dearvašut,dearvašet,dearvašat|\N|dearvvaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 978|morfa_A|2012-01-05|rahpaseabbo|1|rahpaseabbo,rahpasabbo,rahpasit,rahpasut,rahpaset,rahpasat,rahpaseabbo,rahpasabbo,rahpasit,rahpasut,rahpaset,rahpasat|\N|rabas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 979|morfa_A|2012-01-05|hilbbagat|0|hilbadeabbo,hilbadabbo,hilbadit,hilbadut,hilbadet,hilbadat,hilbadeabbo,hilbadabbo,hilbadit,hilbadut,hilbadet,hilbadat|\N|hilbat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 980|morfa_A|2012-01-05|báhkkaseabbo|1|báhkkaseabbo,báhkkasabbo,báhkkasit,báhkkasut,báhkkaset,báhkkasat,báhkkaseabbo,báhkkasabbo,báhkkasit,báhkkasut,báhkkaset,báhkkasat|\N|báhkas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 981|morfa_A|2012-01-05|ruoksadat|1|ruoksadeabbo,ruoksadabbo,ruoksadit,ruoksadut,ruoksadet,ruoksadat,ruoksadeabbo,ruoksadabbo,ruoksadit,ruoksadut,ruoksadet,ruoksadat|\N|ruoksat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 982|morfa_A|2012-01-05|hilbagat|0|hilbadeabbo,hilbadabbo,hilbadit,hilbadut,hilbadet,hilbadat,hilbadeabbo,hilbadabbo,hilbadit,hilbadut,hilbadet,hilbadat|\N|hilbat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 983|morfa_A|2012-01-05|hilbadat|1|hilbadeabbo,hilbadabbo,hilbadit,hilbadut,hilbadet,hilbadat,hilbadeabbo,hilbadabbo,hilbadit,hilbadut,hilbadet,hilbadat|\N|hilbat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 984|morfa_A|2012-01-06|váddát|0|váddáseabbo,váddásabbo,váddásit,váddásut,váddáset,váddásat,váddáseabbo,váddásabbo,váddásit,váddásut,váddáset,váddásat|\N|váttis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 985|morfa_A|2012-01-06|morašlaččat|1|morašleabbo,morašlabbo,morašlit,morašlut,morašlet,morašlat,morašlaččat,morašleabbo,morašlabbo,morašlit,morašlut,morašlet,morašlat,morašlaččat|\N|morašlaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 986|morfa_A|2012-01-06|liegguseabbo|0|liggoseabbo,liggosabbo,liggosit,liggosut,liggoset,liggosat,liggoseabbo,liggosabbo,liggosit,liggosut,liggoset,liggosat|\N|liekkus+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 987|morfa_A|2012-01-06|gabbaseabbo|1|gabbaseabbo,gabbasabbo,gabbasit,gabbasut,gabbaset,gabbasat,gabbaseabbo,gabbasabbo,gabbasit,gabbasut,gabbaset,gabbasat|\N|gappas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 988|morfa_A|2012-01-06|vierrásat|1|vierráseabbo,vierrásabbo,vierrásit,vierrásut,vierráset,vierrásat,vierráseabbo,vierrásabbo,vierrásit,vierrásut,vierráset,vierrásat|\N|vieris+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 989|morfa_A|2012-01-06|váddáseabbo|1|váddáseabbo,váddásabbo,váddásit,váddásut,váddáset,váddásat,váddáseabbo,váddásabbo,váddásit,váddásut,váddáset,váddásat|\N|váttis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 990|morfa_A|2012-01-06|liekkoseabbo|0|liggoseabbo,liggosabbo,liggosit,liggosut,liggoset,liggosat,liggoseabbo,liggosabbo,liggosit,liggosut,liggoset,liggosat|\N|liekkus+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 991|morfa_A|2012-01-06|galbmat|0|galbmaseabbo,galbmasabbo,galbmasit,galbmasut,galbmaset,galbmasat,galbmaseabbo,galbmasabbo,galbmasit,galbmasut,galbmaset,galbmasat|\N|galmmas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 992|morfa_A|2012-01-06|váralaččat|1|váraleabbo,váralabbo,váralit,váralut,váralet,váralat,váralaččat,váraleabbo,váralabbo,váralit,váralut,váralet,váralat,váralaččat|\N|váralaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 993|morfa_A|2012-01-06|čábbát|1|čábbát,čábbásat,čábbásut,čábbásabbo,čábbát,čábbásat,čábbásut,čábbásabbo|\N|čáppat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 994|morfa_A|2012-01-06|oahppeseabbo|0|oahppáseabbo,oahppásabbo,oahppásit,oahppásut,oahppáset,oahppásat,oahppáseabbo,oahppásabbo,oahppásit,oahppásut,oahppáset,oahppásat|\N|oahpis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 995|morfa_A|2012-01-06|birolaččat|1|biroleabbo,birolabbo,birolit,birolut,birolet,birolat,birolaččat,biroleabbo,birolabbo,birolit,birolut,birolet,birolat,birolaččat|\N|birolaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 996|morfa_A|2012-01-06|galbmaseabbo|1|galbmaseabbo,galbmasabbo,galbmasit,galbmasut,galbmaset,galbmasat,galbmaseabbo,galbmasabbo,galbmasit,galbmasut,galbmaset,galbmasat|\N|galmmas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 997|morfa_A|2012-01-06|oahppát|0|oahppáseabbo,oahppásabbo,oahppásit,oahppásut,oahppáset,oahppásat,oahppáseabbo,oahppásabbo,oahppásit,oahppásut,oahppáset,oahppásat|\N|oahpis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 998|morfa_A|2012-01-06|nuppi|0|nubbi,nubbi|\N|nubbi+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 999|morfa_A|2012-01-06|bassi|1|bassi,bassi|\N|bassi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1000|morfa_A|2012-01-06|ovttaskas|1|ovttaskas,ovttaskas|\N|ovttaskas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1001|morfa_A|2012-01-06|fioleahtta|1|fioleahtta,fioleahtta|\N|fioleahtta+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1002|morfa_A|2012-01-06|eareanoamáš|0|earenoamáš,erenomáš,earenomáš,erenoamáš,earenoamáš,erenomáš,earenomáš,erenoamáš|\N|earenoamáš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1003|morfa_A|2012-01-06|čalmmehis|1|čalmmehis,čalmmehis|\N|čalmmeheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1004|morfa_A|2012-01-06|nubbi|1|nubbi,nubbi|\N|nubbi+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1005|morfa_A|2012-01-06|boaresáigásaš|1|boaresáigásaš,boaresáigásaš|\N|boaresáigásaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1006|morfa_A|2012-01-06|earenoamáš|1|earenoamáš,erenomáš,earenomáš,erenoamáš,earenoamáš,erenomáš,earenomáš,erenoamáš|\N|earenoamáš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1007|morfa_A|2012-01-06|sadjásaš|1|sadjásaš,sadjásaš|\N|sadjásaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1008|morfa_A|2012-01-06|almmolaš|1|almmolaš,almmolaš|\N|almmolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1009|morfa_A|2012-01-06|ruošša|1|ruošša,ruošša|\N|ruošša+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1010|morfa_A|2012-01-06|guovttegielalaš|1|guovttegielalaš,guovttegielalaš|\N|guovttegielalaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1011|morfa_A|2012-01-06|váralaš|1|váralaš,váralaš|\N|váralaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1012|morfa_A|2012-01-06|váimmolaš|1|váimmolaš,váimmolaš|\N|váimmolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1013|morfa_A|2012-01-06|ráhkis|0|ráhkes,ráhkes|\N|ráhkis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1014|morfa_A|2012-01-06|ovccát|1|ovccát,ovccát|\N|ovccát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1015|morfa_A|2012-01-06|lossa|1|lossa,losses,lossa,losses|\N|lossat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1016|morfa_A|2012-01-06|českkes|0|českes,českes|\N|čeaskat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1017|morfa_A|2012-01-06|áŋgir|0|áŋgiris,áŋgiris|\N|áŋgir+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1018|morfa_A|2012-01-06|ráhkes|1|ráhkes,ráhkes|\N|ráhkis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1019|morfa_A|2012-01-06|ártegis|1|ártegis,ártegis|\N|ártet+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1020|morfa_A|2012-01-06|bivvalis|1|bivvalis,bivvalis|\N|bivval+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1021|morfa_A|2012-01-06|čáhppes|1|čáhppes,čáhppes|\N|čáhppat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1022|morfa_A|2012-01-06|divvrasat|0|divrras,divrras|\N|divrras+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1023|morfa_A|2012-01-06|čiežanuppelogát|1|čiežanuppelogát,čiežanuppelogát|\N|čiežanuppelogát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1024|morfa_A|2012-01-06|gáržžes|1|gáržžes,gáržžes|\N|gárži+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1025|morfa_A|2012-01-06|unna|1|unna,una,unna,una|\N|unni+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1026|morfa_A|2012-01-06|geafes|1|geafes,geafes|\N|geaffi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1027|morfa_A|2012-01-06|čálalaš|1|čálalaš,čálalaš|\N|čálalaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1028|morfa_A|2012-01-06|somá|0|somás,somás|\N|somá+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1029|morfa_A|2012-01-06|boahtte|1|boahtte,boahtte|\N|boahtte+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1030|morfa_A|2012-01-06|somes|0|somás,somás|\N|somá+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1031|morfa_A|2012-01-06|ráfálaččat|1|ráfáleabbo,ráfálabbo,ráfálit,ráfálut,ráfálet,ráfálat,ráfálaččat,ráfáleabbo,ráfálabbo,ráfálit,ráfálut,ráfálet,ráfálat,ráfálaččat|\N|ráfálaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1032|morfa_A|2012-01-06|gierdavaččat|1|gierdavaččat,gierdavaččat|\N|gierdavaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1033|morfa_A|2012-01-06|gelddolaččat|1|gelddoleabbo,gelddolabbo,gelddolit,gelddolut,gelddolet,gelddolat,gelddolaččat,gelddoleabbo,gelddolabbo,gelddolit,gelddolut,gelddolet,gelddolat,gelddolaččat|\N|gelddolaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1034|morfa_A|2012-01-06|heittobut|0|heittogeabbo,heittogabbo,heittohit,heittohut,heittohet,heittoheabbo,heittohat,heittohabbo,heittogit,heittogut,heittoget,heittogat,heittogeabbo,heittogabbo,heittohit,heittohut,heittohet,heittoheabbo,heittohat,heittohabbo,heittogit,heittogut,heittoget,heittogat|\N|heittot+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1035|morfa_A|2012-01-06|issorassat|0|issoreabbo,issorabbo,issorit,issorut,issoret,issorat,issorasat,issoreabbo,issorabbo,issorit,issorut,issoret,issorat,issorasat|\N|issoras+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1036|morfa_A|2012-01-06|hávskit|1|hávskit,hávskit|\N|hávski+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1037|morfa_A|2012-01-06|dábálaččat|1|dábáleabbo,dábálabbo,dábálit,dábálut,dábálet,dábálat,dábálaččat,dábáleabbo,dábálabbo,dábálit,dábálut,dábálet,dábálat,dábálaččat|\N|dábálaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1038|morfa_A|2012-01-06|geahnoheabbo|1|geahnoheabbo,geahnohabbo,geahnohit,geahnohut,geahnohet,geahnohat,geahnoheabbo,geahnohabbo,geahnohit,geahnohut,geahnohet,geahnohat|\N|geahnoheapme+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1039|morfa_A|2012-01-06|guoleheabbo|1|guoleheabbo,guolehabbo,guolehit,guolehut,guolehet,guolehat,guoleheabbo,guolehabbo,guolehit,guolehut,guolehet,guolehat|\N|guoleheapme+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1040|morfa_A|2012-01-06|dárkit|0|dárkkit,dárkkit|\N|dárki+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1136|morfa_A|2012-01-06|dárkes|0|dárkkes,dárkkes|\N|dárki+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1137|morfa_A|2012-01-06|lihkolaš|1|lihkolaš,lihkolaš|\N|lihkolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1138|morfa_A|2012-01-06|geahnohis|1|geahnohis,geahnohis|\N|geahnoheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1139|morfa_A|2012-01-06|gáržes|0|gáržžes,gáržžes|\N|gárži+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1140|morfa_A|2012-01-06|dárkkes|1|dárkkes,dárkkes|\N|dárki+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1141|morfa_A|2012-01-06|hávskkes|0|hávskes,hávskes|\N|hávski+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1142|morfa_A|2012-01-06|gievrra|0|gievrras,gievrras|\N|gievra+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1143|morfa_A|2012-01-06|seakkis|0|seakka,seakkes,seakka,seakkes|\N|seaggi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1144|morfa_A|2012-01-06|hávskes|1|hávskes,hávskes|\N|hávski+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1145|morfa_A|2012-01-06|gievrres|0|gievrras,gievrras|\N|gievra+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1146|morfa_A|2012-01-06|seakkes|1|seakka,seakkes,seakka,seakkes|\N|seaggi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1147|morfa_A|2012-01-06|gievrras|1|gievrras,gievrras|\N|gievra+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1148|morfa_A|2012-01-06|heittodis|0|heittogis,heittohis,heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1149|morfa_A|2012-01-06|láivves|1|láivves,láivves|\N|láivi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1150|morfa_A|2012-01-06|bahá|1|bahás,bahá,bahás,bahá|\N|bahá+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1151|morfa_A|2012-01-06|heittogis|1|heittogis,heittohis,heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1153|morfa_A|2012-01-07|nubbi|1|nubbi,nubbi|\N|nubbi+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1154|morfa_A|2012-01-07|birolaš|1|birolaš,birolaš|\N|birolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1155|morfa_A|2012-01-07|dárbbašlaš|1|dárbbašlaš,dárbbašlaš|\N|dárbbašlaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1156|morfa_A|2012-01-07|árgges|1|árgges,árgges|\N|árgi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1157|morfa_A|2012-01-07|heittogis|1|heittogis,heittohis,heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1158|morfa_A|2012-01-07|rivttes|1|riekta,rivttes,rievttes,riekta,rivttes,rievttes|\N|riekta+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1159|morfa_A|2012-01-07|beaivválaš|1|beaivválaš,beaivválaš|\N|beaivválaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1160|morfa_A|2012-01-07|ruđahis|1|ruđahis,ruđahis|\N|ruđaheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1161|morfa_A|2012-01-07|baskkes|1|baskkes,baskkes|\N|baski+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1162|morfa_A|2012-01-07|luohttevaš|1|luohttevaš,luohttevaš|\N|luohttevaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1163|morfa_A|2012-01-07|galjes|1|galjes,galjes|\N|gallji+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1164|morfa_A|2012-01-07|morašlaš|1|morašlaš,morašlaš|\N|morašlaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1165|morfa_A|2012-01-07|veajuhis|1|veajuhis,veajuhis|\N|veajuheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1166|morfa_A|2012-01-07|riikkaidgaskasaš|1|riikkaidgaskasaš,riikkaidgaskasaš|\N|riikkaidgaskasaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1167|morfa_A|2012-01-07|ránskkes|0|ránska,ránska|\N|ránska+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1168|morfa_A|2012-01-07|nuores|0|nuorra,nuorra|\N|nuorra+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1169|morfa_A|2012-01-07|ruones|0|ruoná,ruoná|\N|ruoná+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1170|morfa_A|2012-01-07|ránskes|0|ránska,ránska|\N|ránska+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1171|morfa_A|2012-01-07|nuora|0|nuorra,nuorra|\N|nuorra+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1172|morfa_A|2012-01-07|ruoná|1|ruoná,ruoná|\N|ruoná+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1173|morfa_A|2012-01-07|nuorres|0|nuorra,nuorra|\N|nuorra+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1174|morfa_A|2012-01-07|ránska|1|ránska,ránska|\N|ránska+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1175|morfa_A|2012-01-07|nuorra|1|nuorra,nuorra|\N|nuorra+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1176|morfa_A|2012-01-07|almmolaš|1|almmolaš,almmolaš|\N|almmolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1177|morfa_A|2012-01-07|gaskamearálaš|1|gaskamearálaš,gaskamearálaš|\N|gaskamearálaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1178|morfa_A|2012-01-07|gelddolaš|1|gelddolaš,gelddolaš|\N|gelddolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1179|morfa_A|2012-01-07|gáržžes|1|gáržžes,gáržžes|\N|gárži+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1180|morfa_A|2012-01-07|romes|1|romis,romes,romis,romes|\N|ropmi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1181|morfa_A|2012-01-07|suollemas|1|suollemas,suollemas|\N|suollemas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1182|morfa_A|2012-01-07|bases|0|bassi,bassi|\N|bassi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1183|morfa_A|2012-01-07|basses|0|bassi,bassi|\N|bassi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1184|morfa_A|2012-01-07|bassi|1|bassi,bassi|\N|bassi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1185|morfa_A|2012-01-07|hávskkes|0|hávskes,hávskes|\N|hávski+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1186|morfa_A|2012-01-07|neavrres|1|neavrres,neavrres|\N|neavri+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1187|morfa_A|2012-01-07|čuorbbes|1|čuorbbes,čuorbbes|\N|čuorbi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1188|morfa_A|2012-01-07|lunddolaš|1|lunddolaš,lunddolaš|\N|lunddolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1189|morfa_A|2012-01-07|hávskes|1|hávskes,hávskes|\N|hávski+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1190|morfa_A|2012-01-07|bealjehis|1|bealjehis,bealjehis|\N|bealjeheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1191|morfa_A|2012-01-07|jállu|0|jálus,jálos,jálus,jálos|\N|jállu+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1192|morfa_A|2012-01-07|jállus|0|jálus,jálos,jálus,jálos|\N|jállu+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1193|morfa_A|2012-01-07|jálus|1|jálus,jálos,jálus,jálos|\N|jállu+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1194|morfa_A|2012-01-07|balvás|1|balvás,balvás|\N|balvái+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1195|morfa_A|2012-01-07|unna|1|unna,una,unna,una|\N|unni+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1196|morfa_A|2012-01-07|ovttaskas|1|ovttaskas,ovttaskas|\N|ovttaskas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1197|morfa_A|2012-01-08|amas|1|amas,amas|\N|amas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1198|morfa_A|2012-01-08|čáhppes|1|čáhppes,čáhppes|\N|čáhppat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1199|morfa_A|2012-01-08|oktanuppelogát|1|oktanuppelogát,oktanuppelogát|\N|oktanuppelogát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1200|morfa_A|2012-01-08|guovddáš|1|guovddáš,guovddáš|\N|guovddáš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1201|morfa_A|2012-01-08|dovddus|1|dovddus,dovddus|\N|dovddus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1202|morfa_A|2012-01-08|suohkat|0|suhkkes,suohkadis,suhkkes,suohkadis|\N|suohkat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1203|morfa_A|2012-01-08|nanus|0|nanu,nana,nanu,nana|\N|nanus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1204|morfa_A|2012-01-08|ođđaáigásaš|1|ođđaáigásaš,ođđaáigásaš|\N|ođđaáigásaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1205|morfa_A|2012-01-08|logát|1|logát,logát|\N|logát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1206|morfa_A|2012-01-08|losses|1|lossa,losses,lossa,losses|\N|lossat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1207|morfa_A|2012-01-08|suohkadis|1|suhkkes,suohkadis,suhkkes,suohkadis|\N|suohkat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1208|morfa_A|2012-01-08|nanos|0|nanu,nana,nanu,nana|\N|nanus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1209|morfa_A|2012-01-08|nanosis|0|nanu,nana,nanu,nana|\N|nanus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1210|morfa_A|2012-01-08|čiežanuppelogát|1|čiežanuppelogát,čiežanuppelogát|\N|čiežanuppelogát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1211|morfa_A|2012-01-08|liekkus|1|liekkus,liekkusis,liekkus,liekkusis|\N|liekkus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1212|morfa_A|2012-01-08|seammalágan|1|seammalágan,seammálágán,seammálágan,seammalágán,seammalágan,seammálágán,seammálágan,seammalágán|\N|seammalágan+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1213|morfa_A|2012-01-08|gallás|1|gallás,gallás|\N|gallás+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1214|morfa_A|2012-01-08|guoktelogát|1|guoktelogát,guoktelogát|\N|guoktelogát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1215|morfa_A|2012-01-08|dearvvaš|1|dearvvaš,dearvvaš|\N|dearvvaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1216|morfa_A|2012-01-08|goalmmát|1|goalmmát,goalmmát|\N|goalmmát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1217|morfa_A|2012-01-08|bivnnut|1|bivnnuhis,bivnnut,bivnnuhis,bivnnut|\N|bivnnut+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1218|morfa_A|2012-01-08|šearrat|0|šearradis,šerres,šearradis,šerres|\N|šearrat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1219|morfa_A|2012-01-08|šerres|1|šearradis,šerres,šearradis,šerres|\N|šearrat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1220|morfa_A|2012-01-08|suohtasis|1|suohtas,suohtasis,suohtas,suohtasis|\N|suohtas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1221|morfa_A|2012-01-08|čihččet|1|čihččet,čihččet|\N|čihččet+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1222|morfa_A|2012-01-08|dievas|1|dievas,dievas|\N|dievas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1223|morfa_A|2012-01-08|gávccát|1|gávccát,gávccát|\N|gávccát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1224|morfa_A|2012-01-08|gehppes|1|geahppa,gehppes,geahppa,gehppes|\N|geahpas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1225|morfa_A|2012-01-08|válmmas|1|válmmas,válmmas|\N|válmmas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1226|morfa_A|2012-01-08|sámegielat|1|sámegielat,sámegielat|\N|sámegielat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1227|morfa_A|2012-01-08|bivvalis|1|bivvalis,bivvalis|\N|bivval+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1228|morfa_A|2012-01-08|ártet|0|ártegis,ártegis|\N|ártet+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1229|morfa_A|2012-01-08|vilddas|0|vilda,vilda|\N|vilddas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1230|morfa_A|2012-01-08|dearvvas|1|dearvvas,dearvvas|\N|dearvvas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1231|morfa_A|2012-01-08|árttes|0|ártegis,ártegis|\N|ártet+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1232|morfa_A|2012-01-08|vilddis|0|vilda,vilda|\N|vilddas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1233|morfa_A|2012-01-08|oahpes|1|oahpes,oahpes|\N|oahpis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1234|morfa_A|2012-01-08|nanu|1|nanu,nana,nanu,nana|\N|nanus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1235|morfa_A|2012-01-08|falit|1|falit,falit|\N|falli+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1236|morfa_A|2012-01-08|geafit|1|geafit,geafit|\N|geaffi+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1237|morfa_A|2012-01-08|heivvolaččat|1|heivvoleabbo,heivvolabbo,heivvolit,heivvolut,heivvolet,heivvolat,heivvolaččat,heivvoleabbo,heivvolabbo,heivvolit,heivvolut,heivvolet,heivvolat,heivvolaččat|\N|heivvolaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1238|morfa_A|2012-01-08|veajuheabbo|1|veajuheabbo,veajuhabbo,veajuhit,veajuhut,veajuhet,veajuhat,veajuheabbo,veajuhabbo,veajuhit,veajuhut,veajuhet,veajuhat|\N|veajuheapme+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1239|morfa_A|2012-01-08|ollislaččat|1|ollisleabbo,ollislabbo,ollislit,ollislut,ollislet,ollislat,ollislaččat,ollisleabbo,ollislabbo,ollislit,ollislut,ollislet,ollislat,ollislaččat|\N|ollislaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1240|morfa_A|2012-01-08|duođat|1|duođat,duođat|\N|duohta+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1241|morfa_A|2012-01-08|basit|1|basit,basit|\N|bassi+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1242|morfa_A|2012-01-08|geahnoheabbo|1|geahnoheabbo,geahnohabbo,geahnohit,geahnohut,geahnohet,geahnohat,geahnoheabbo,geahnohabbo,geahnohit,geahnohut,geahnohet,geahnohat|\N|geahnoheapme+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1243|morfa_A|2012-01-08|heittogeabbo|1|heittogeabbo,heittogabbo,heittohit,heittohut,heittohet,heittoheabbo,heittohat,heittohabbo,heittogit,heittogut,heittoget,heittogat,heittogeabbo,heittogabbo,heittohit,heittohut,heittohet,heittoheabbo,heittohat,heittohabbo,heittogit,heittogut,heittoget,heittogat|\N|heittot+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1244|morfa_A|2012-01-08|risttalaččat|1|risttaleabbo,risttalabbo,risttalit,risttalut,risttalet,risttalat,risttalaččat,risttaleabbo,risttalabbo,risttalit,risttalut,risttalet,risttalat,risttalaččat|\N|risttalaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1245|morfa_A|2012-01-08|mávssolaččat|1|mávssoleabbo,mávssolabbo,mávssolit,mávssolut,mávssolet,mávssolat,mávssolaččat,mávssoleabbo,mávssolabbo,mávssolit,mávssolut,mávssolet,mávssolat,mávssolaččat|\N|mávssolaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1246|morfa_A|2012-01-08|duđavaččat|1|duđavaččat,duđavaččat|\N|duđavaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1247|morfa_A|2012-01-08|čuorbbit|1|čuorbbit,čuorbbit|\N|čuorbi+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1248|morfa_A|2012-01-08|unoheabbo|1|unoheabbo,unohasat,unohit,unohut,unohet,unohat,unohabbo,unoheabbo,unohasat,unohit,unohut,unohet,unohat,unohabbo|\N|unohas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1249|morfa_A|2012-01-08|somát|1|somát,somát|\N|somá+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1250|morfa_A|2012-01-08|suollemeabbo|0|suollemasat,suollemasat|\N|suollemas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1251|morfa_A|2012-01-08|čalmmeheabbo|1|čalmmeheabbo,čalmmehabbo,čalmmehit,čalmmehut,čalmmehet,čalmmehat,čalmmeheabbo,čalmmehabbo,čalmmehit,čalmmehut,čalmmehet,čalmmehat|\N|čalmmeheapme+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1252|morfa_A|2012-01-08|birolaččat|1|biroleabbo,birolabbo,birolit,birolut,birolet,birolat,birolaččat,biroleabbo,birolabbo,birolit,birolut,birolet,birolat,birolaččat|\N|birolaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1253|morfa_A|2012-01-08|suollemasit|0|suollemasat,suollemasat|\N|suollemas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1254|morfa_A|2012-01-08|juolggeheabbo|1|juolggeheabbo,juolggehabbo,juolggehit,juolggehut,juolggehet,juolggehat,juolggeheabbo,juolggehabbo,juolggehit,juolggehut,juolggehet,juolggehat|\N|juolggeheapme+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1255|morfa_A|2012-01-08|ruđaheabbo|1|ruđaheabbo,ruđahabbo,ruđahit,ruđahut,ruđahet,ruđahat,ruđaheabbo,ruđahabbo,ruđahit,ruđahut,ruđahet,ruđahat|\N|ruđaheapme+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1256|morfa_A|2012-01-08|vejolaččat|1|vejoleabbo,vejolabbo,vejolit,vejolut,vejolet,vejolat,vejolaččat,vejoleabbo,vejolabbo,vejolit,vejolut,vejolet,vejolat,vejolaččat|\N|vejolaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1257|morfa_A|2012-01-08|duođalaččat|1|duođaleabbo,duođalabbo,duođalit,duođalut,duođalet,duođalat,duođalaččat,duođaleabbo,duođalabbo,duođalit,duođalut,duođalet,duođalat,duođalaččat|\N|duođalaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1258|morfa_A|2012-01-08|govttolaččat|1|govttoleabbo,govttolabbo,govttolit,govttolut,govttolet,govttolat,govttolaččat,govttoleabbo,govttolabbo,govttolit,govttolut,govttolet,govttolat,govttolaččat|\N|govttolaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1259|morfa_A|2012-01-08|fámolaččat|1|fámoleabbo,fámolabbo,fámolit,fámolut,fámolet,fámolat,fámolaččat,fámoleabbo,fámolabbo,fámolit,fámolut,fámolet,fámolat,fámolaččat|\N|fámolaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1260|morfa_A|2012-01-08|ráfálaččat|1|ráfáleabbo,ráfálabbo,ráfálit,ráfálut,ráfálet,ráfálat,ráfálaččat,ráfáleabbo,ráfálabbo,ráfálit,ráfálut,ráfálet,ráfálat,ráfálaččat|\N|ráfálaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1261|morfa_A|2012-01-08|dehálaččat|1|deháleabbo,dehálabbo,dehálit,dehálut,dehálet,dehálat,dehálaččat,deháleabbo,dehálabbo,dehálit,dehálut,dehálet,dehálat,dehálaččat|\N|dehálaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1262|morfa_A|2012-01-08|ustitlaččat|1|ustitleabbo,ustitlabbo,ustitlit,ustitlut,ustitlet,ustitlat,ustitlaččat,ustitleabbo,ustitlabbo,ustitlit,ustitlut,ustitlet,ustitlat,ustitlaččat|\N|ustitlaš+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1263|morfa_A|2012-01-08|hálbbit|1|hálbbit,hálbbit|\N|hálbi+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1264|morfa_A|2012-01-08|goikkiseabbo|0|goikáseabbo,goikásabbo,goikásit,goikásut,goikáset,goikásat,goikáseabbo,goikásabbo,goikásit,goikásut,goikáset,goikásat|\N|goikkis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1265|morfa_A|2012-01-08|duorššaseabbo|0|duoršaseabbo,duoršasabbo,duoršasit,duoršasut,duoršaset,duoršasat,duoršaseabbo,duoršasabbo,duoršasit,duoršasut,duoršaset,duoršasat|\N|duorššas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1266|morfa_A|2012-01-08|dovdoseabbo|1|dovdoseabbo,dovdosabbo,dovdosit,dovdosut,dovdoset,dovdosat,dovdoseabbo,dovdosabbo,dovdosit,dovdosut,dovdoset,dovdosat|\N|dovddus+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1267|morfa_A|2012-01-08|njalkkas|0|njalkaseabbo,njalkasabbo,njalkasit,njalkasut,njalkaset,njalkasat,njalkaseabbo,njalkasabbo,njalkasit,njalkasut,njalkaset,njalkasat|\N|njalkkas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1268|morfa_A|2012-01-08|báhkkaseabbo|1|báhkkaseabbo,báhkkasabbo,báhkkasit,báhkkasut,báhkkaset,báhkkasat,báhkkaseabbo,báhkkasabbo,báhkkasit,báhkkasut,báhkkaset,báhkkasat|\N|báhkas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1269|morfa_A|2012-01-08|galbmaseabbo|1|galbmaseabbo,galbmasabbo,galbmasit,galbmasut,galbmaset,galbmasat,galbmaseabbo,galbmasabbo,galbmasit,galbmasut,galbmaset,galbmasat|\N|galmmas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1270|morfa_A|2012-01-08|duorččaseabbo|0|duoršaseabbo,duoršasabbo,duoršasit,duoršasut,duoršaset,duoršasat,duoršaseabbo,duoršasabbo,duoršasit,duoršasut,duoršaset,duoršasat|\N|duorššas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1271|morfa_A|2012-01-08|njalkaseabbo|1|njalkaseabbo,njalkasabbo,njalkasit,njalkasut,njalkaset,njalkasat,njalkaseabbo,njalkasabbo,njalkasit,njalkasut,njalkaset,njalkasat|\N|njalkkas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1272|morfa_A|2012-01-08|bivšaseabbo|0|bikšaseabbo,bikšasabbo,bikšasit,bikšasut,bikšaset,bikšasat,bikšaseabbo,bikšasabbo,bikšasit,bikšasut,bikšaset,bikšasat|\N|bivššas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1273|morfa_A|2012-01-08|čiekŋaleabbo|1|čiekŋaleabbo,čiekŋalabbo,čiekŋalit,čiekŋalut,čiekŋalet,čiekŋalat,čiekŋaleabbo,čiekŋalabbo,čiekŋalit,čiekŋalut,čiekŋalet,čiekŋalat|\N|čieŋal+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1274|morfa_A|2012-01-08|čielgaseabbo|1|čielgaseabbo,čielgasabbo,čielgasit,čielgasut,čielgaset,čielgasat,čielgaseabbo,čielgasabbo,čielgasit,čielgasut,čielgaset,čielgasat|\N|čielggas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1275|morfa_A|2012-01-08|suohkageabbo|0|suohkadeabbo,suohkadabbo,suohkadit,suohkadut,suohkadet,suohkadat,suohkadeabbo,suohkadabbo,suohkadit,suohkadut,suohkadet,suohkadat|\N|suohkat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1276|morfa_A|2012-01-08|ceggoseabbo|1|ceggoseabbo,ceggosabbo,ceggosit,ceggosut,ceggoset,ceggosat,ceggoseabbo,ceggosabbo,ceggosit,ceggosut,ceggoset,ceggosat|\N|ceakkus+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1277|morfa_A|2012-01-08|bivššaseabbo|0|bikšaseabbo,bikšasabbo,bikšasit,bikšasut,bikšaset,bikšasat,bikšaseabbo,bikšasabbo,bikšasit,bikšasut,bikšaset,bikšasat|\N|bivššas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1278|morfa_A|2012-01-08|suohkkageabbo|0|suohkadeabbo,suohkadabbo,suohkadit,suohkadut,suohkadet,suohkadat,suohkadeabbo,suohkadabbo,suohkadit,suohkadut,suohkadet,suohkadat|\N|suohkat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1279|morfa_A|2012-01-08|suohkkadeabbo|0|suohkadeabbo,suohkadabbo,suohkadit,suohkadut,suohkadet,suohkadat,suohkadeabbo,suohkadabbo,suohkadit,suohkadut,suohkadet,suohkadat|\N|suohkat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1280|morfa_A|2012-01-08|suohkadeabbo|1|suohkadeabbo,suohkadabbo,suohkadit,suohkadut,suohkadet,suohkadat,suohkadeabbo,suohkadabbo,suohkadit,suohkadut,suohkadet,suohkadat|\N|suohkat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1281|morfa_A|2012-01-08|vildaseabbo|1|vildaseabbo,vildasabbo,vildasit,vildasut,vildaset,vildasat,vildaseabbo,vildasabbo,vildasit,vildasut,vildaset,vildasat|\N|vilddas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1282|morfa_A|2012-01-08|váibmileabbo|1|váibmileabbo,váibmilabbo,váibmilit,váibmilut,váibmilet,váibmilat,váibmileabbo,váibmilabbo,váibmilit,váibmilut,váibmilet,váibmilat|\N|váibmil+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1283|morfa_A|2012-01-08|vuohkaseabbo|0|vuohkkaseabbo,vuohkkasabbo,vuohkkasit,vuohkkasut,vuohkkaset,vuohkkasat,vuohkkaseabbo,vuohkkasabbo,vuohkkasit,vuohkkasut,vuohkkaset,vuohkkasat|\N|vuogas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1284|morfa_A|2012-01-08|guoroseabbo|0|gurroseabbo,gurrosabbo,gurrosit,gurrosut,gurroset,gurrosat,gurroseabbo,gurrosabbo,gurrosit,gurrosut,gurroset,gurrosat|\N|guorus+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1285|morfa_A|2012-01-08|guroseabbo|0|gurroseabbo,gurrosabbo,gurrosit,gurrosut,gurroset,gurrosat,gurroseabbo,gurrosabbo,gurrosit,gurrosut,gurroset,gurrosat|\N|guorus+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1286|morfa_A|2012-01-08|vuogaseabbo|0|vuohkkaseabbo,vuohkkasabbo,vuohkkasit,vuohkkasut,vuohkkaset,vuohkkasat,vuohkkaseabbo,vuohkkasabbo,vuohkkasit,vuohkkasut,vuohkkaset,vuohkkasat|\N|vuogas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1287|morfa_A|2012-01-08|guoruseabbo|0|gurroseabbo,gurrosabbo,gurrosit,gurrosut,gurroset,gurrosat,gurroseabbo,gurrosabbo,gurrosit,gurrosut,gurroset,gurrosat|\N|guorus+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1288|morfa_A|2012-01-08|garraseabbo|1|garraseabbo,garrasabbo,garrasit,garrasut,garraset,garrasat,garraseabbo,garrasabbo,garrasit,garrasut,garraset,garrasat|\N|garas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1289|morfa_A|2012-01-08|válbmaseabbo|1|válbmaseabbo,válbmasabbo,válbmasit,válbmasut,válbmaset,válbmasat,válbmaseabbo,válbmasabbo,válbmasit,válbmasut,válbmaset,válbmasat|\N|válmmas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1290|morfa_A|2012-01-08|suohttaseabbo|1|suohttaseabbo,suohttasabbo,suohttasit,suohttasut,suohttaset,suohttasat,suohttaseabbo,suohttasabbo,suohttasit,suohttasut,suohttaset,suohttasat|\N|suohtas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1291|morfa_A|2012-01-08|duolvaseabbo|1|duolvaseabbo,duolvasabbo,duolvasit,duolvasut,duolvaset,duolvasat,duolvaseabbo,duolvasabbo,duolvasit,duolvasut,duolvaset,duolvasat|\N|duolvvas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1292|morfa_A|2012-01-08|gurroseabbo|1|gurroseabbo,gurrosabbo,gurrosit,gurrosut,gurroset,gurrosat,gurroseabbo,gurrosabbo,gurrosit,gurrosut,gurroset,gurrosat|\N|guorus+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1293|morfa_A|2012-01-08|liggaseabbo|0|lieggaseabbo,lieggasabbo,lieggasit,lieggasut,lieggaset,lieggasat,lieggaseabbo,lieggasabbo,lieggasit,lieggasut,lieggaset,lieggasat|\N|liekkas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1294|morfa_A|2012-01-08|doažžáseabbo|1|doažžáseabbo,doažžásabbo,doažžásit,doažžásut,doažžáset,doažžásat,doažžáseabbo,doažžásabbo,doažžásit,doažžásut,doažžáset,doažžásat|\N|doaččis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1295|morfa_A|2012-01-08|čoaskáseabbo|0|čoaskát,čoaskásat,čoaskásut,čoaskásabbo,čoaskát,čoaskásat,čoaskásut,čoaskásabbo|\N|čoaskkis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1296|morfa_A|2012-01-08|hilljáneabbo|1|hilljáneabbo,hilljánabbo,hilljánit,hilljánut,hilljánet,hilljánat,hilljáneabbo,hilljánabbo,hilljánit,hilljánut,hilljánet,hilljánat|\N|hillján+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1297|morfa_A|2012-01-08|čoskáseabbo|0|čoaskát,čoaskásat,čoaskásut,čoaskásabbo,čoaskát,čoaskásat,čoaskásut,čoaskásabbo|\N|čoaskkis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1298|morfa_A|2012-01-08|čoaskkáseabbo|0|čoaskát,čoaskásat,čoaskásut,čoaskásabbo,čoaskát,čoaskásat,čoaskásut,čoaskásabbo|\N|čoaskkis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1299|morfa_A|2012-01-08|lieggaseabbo|1|lieggaseabbo,lieggasabbo,lieggasit,lieggasut,lieggaset,lieggasat,lieggaseabbo,lieggasabbo,lieggasit,lieggasut,lieggaset,lieggasat|\N|liekkas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1300|morfa_A|2012-01-08|čoskkáseabbo|0|čoaskát,čoaskásat,čoaskásut,čoaskásabbo,čoaskát,čoaskásat,čoaskásut,čoaskásabbo|\N|čoaskkis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1301|morfa_A|2012-01-08|ráhkkáseabbo|1|ráhkkáseabbo,ráhkkásabbo,ráhkkásit,ráhkkásut,ráhkkáset,ráhkkásat,ráhkkáseabbo,ráhkkásabbo,ráhkkásit,ráhkkásut,ráhkkáset,ráhkkásat|\N|ráhkis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1302|morfa_A|2012-01-08|ártegeabbo|1|ártegeabbo,ártegabbo,ártegit,ártegut,árteget,ártegat,ártegeabbo,ártegabbo,ártegit,ártegut,árteget,ártegat|\N|ártet+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1303|morfa_A|2012-01-08|hiđđáseabbo|0|hihtáseabbo,hihtásabbo,hihtásit,hihtásut,hihtáset,hihtásat,hihtáseabbo,hihtásabbo,hihtásit,hihtásut,hihtáset,hihtásat|\N|hiđis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1304|morfa_A|2012-01-08|hiđáseabbo|0|hihtáseabbo,hihtásabbo,hihtásit,hihtásut,hihtáset,hihtásat,hihtáseabbo,hihtásabbo,hihtásit,hihtásut,hihtáset,hihtásat|\N|hiđis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1305|morfa_A|2012-01-08|bastileabbo|1|bastileabbo,bastilabbo,bastilit,bastilut,bastilet,bastilat,bastileabbo,bastilabbo,bastilit,bastilut,bastilet,bastilat|\N|bastil+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1306|morfa_A|2012-01-08|lášmageabbo|0|lášmadeabbo,lášmadabbo,lášmadit,lášmadut,lášmadet,lášmadat,lášmadeabbo,lášmadabbo,lášmadit,lášmadut,lášmadet,lášmadat|\N|lášmat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1307|morfa_A|2012-01-08|goikáseabbo|1|goikáseabbo,goikásabbo,goikásit,goikásut,goikáset,goikásat,goikáseabbo,goikásabbo,goikásit,goikásut,goikáset,goikásat|\N|goikkis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1308|morfa_A|2012-01-08|ruoidnaseabbo|1|ruoidnaseabbo,ruoidnasabbo,ruoidnasit,ruoidnasut,ruoidnaset,ruoidnasat,ruoidnaseabbo,ruoidnasabbo,ruoidnasit,ruoidnasut,ruoidnaset,ruoidnasat|\N|ruoinnas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1309|morfa_A|2012-01-08|lášmadeabbo|1|lášmadeabbo,lášmadabbo,lášmadit,lášmadut,lášmadet,lášmadat,lášmadeabbo,lášmadabbo,lášmadit,lášmadut,lášmadet,lášmadat|\N|lášmat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1310|morfa_A|2012-01-08|áigeguovddileabbo|0|áigeguovdileabbo,áigeguovdilabbo,áigeguovdilit,áigeguovdilut,áigeguovdilet,áigeguovdilat,áigeguovdilaččat,áigeguovdileabbo,áigeguovdilabbo,áigeguovdilit,áigeguovdilut,áigeguovdilet,áigeguovdilat,áigeguovdilaččat|\N|áigeguovdil+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1311|morfa_A|2012-01-08|oarbáseabbo|1|oarbáseabbo,oarbásabbo,oarbásit,oarbásut,oarbáset,oarbásat,oarbáseabbo,oarbásabbo,oarbásit,oarbásut,oarbáset,oarbásat|\N|oarbbis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1312|morfa_A|2012-01-08|jaskageabbo|0|jaskadeabbo,jaskadabbo,jaskadit,jaskadut,jaskadet,jaskadat,jaskadeabbo,jaskadabbo,jaskadit,jaskadut,jaskadet,jaskadat|\N|jaskat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1313|morfa_A|2012-01-08|dearvaseabbo|1|dearvaseabbo,dearvasabbo,dearvasit,dearvasut,dearvaset,dearvasat,dearvaseabbo,dearvasabbo,dearvasit,dearvasut,dearvaset,dearvasat|\N|dearvvas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1314|morfa_A|2012-01-08|duoršaseabbo|1|duoršaseabbo,duoršasabbo,duoršasit,duoršasut,duoršaset,duoršasat,duoršaseabbo,duoršasabbo,duoršasit,duoršasut,duoršaset,duoršasat|\N|duorššas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1315|morfa_A|2012-01-08|áigeguovdileabbo|1|áigeguovdileabbo,áigeguovdilabbo,áigeguovdilit,áigeguovdilut,áigeguovdilet,áigeguovdilat,áigeguovdilaččat,áigeguovdileabbo,áigeguovdilabbo,áigeguovdilit,áigeguovdilut,áigeguovdilet,áigeguovdilat,áigeguovdilaččat|\N|áigeguovdil+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1316|morfa_A|2012-01-08|jaskadeabbo|1|jaskadeabbo,jaskadabbo,jaskadit,jaskadut,jaskadet,jaskadat,jaskadeabbo,jaskadabbo,jaskadit,jaskadut,jaskadet,jaskadat|\N|jaskat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1317|morfa_A|2012-01-08|sáhppadeabbo|1|sáhppadeabbo,sáhppadabbo,sáhppadit,sáhppadut,sáhppadet,sáhppadat,sáhppadeabbo,sáhppadabbo,sáhppadit,sáhppadut,sáhppadet,sáhppadat|\N|sáhppat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1318|morfa_A|2012-01-08|smáđáhkkeseabbo|1|smáđáhkkeseabbo,smáđáhkkesabbo,smáđáhkkesit,smáđáhkkesut,smáđáhkkeset,smáđáhkkesat,smáđáhkkeseabbo,smáđáhkkesabbo,smáđáhkkesit,smáđáhkkesut,smáđáhkkeset,smáđáhkkesat|\N|smáđáhkes+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1319|morfa_A|2012-01-08|njuoskaseabbo|1|njuoskaseabbo,njuoskasabbo,njuoskasit,njuoskasut,njuoskaset,njuoskasat,njuoskaseabbo,njuoskasabbo,njuoskasit,njuoskasut,njuoskaset,njuoskasat|\N|njuoskkas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1320|morfa_A|2012-01-08|ođđaseabbo|1|ođđaseabbo,ođđasabbo,ođđasit,ođđasut,ođđaset,ođđasat,ođđaseabbo,ođđasabbo,ođđasit,ođđasut,ođđaset,ođđasat|\N|ođas+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1321|morfa_A|2012-01-08|rikkáseabbo|0|riggát,riggásat,riggásut,riggásabbo,riggát,riggásat,riggásut,riggásabbo|\N|rikkis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1322|morfa_A|2012-01-08|smávváseabbo|0|smávit,smávvát,smávvásut,smávvásat,smávvásabbo,smávit,smávvát,smávvásut,smávvásat,smávvásabbo|\N|smávis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1323|morfa_A|2012-01-08|čáppadeabbo|0|čábbát,čábbásat,čábbásut,čábbásabbo,čábbát,čábbásat,čábbásut,čábbásabbo|\N|čáppat+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1324|morfa_A|2012-01-08|viiddásabbo|0|viidát,viidásat,viidásut,viidásabbo,viidát,viidásat,viidásut,viidásabbo|\N|viiddis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1325|morfa_A|2012-01-08|fiidnáseabbo|0|fiidnát,fiidnásat,fiidnásut,fiidnásabbo,fiidnát,fiidnásat,fiidnásut,fiidnásabbo|\N|fiinnis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1326|morfa_A|2012-01-08|fiidnát|1|fiidnát,fiidnásat,fiidnásut,fiidnásabbo,fiidnát,fiidnásat,fiidnásut,fiidnásabbo|\N|fiinnis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1327|morfa_A|2012-01-08|čábbát|1|čábbát,čábbásat,čábbásut,čábbásabbo,čábbát,čábbásat,čábbásut,čábbásabbo|\N|čáppis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1328|morfa_A|2012-01-08|riggát|1|riggát,riggásat,riggásut,riggásabbo,riggát,riggásat,riggásut,riggásabbo|\N|rikkis+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1329|morfa_A|2012-01-08|assát|1|assát,assát|\N|assái+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1330|morfa_A|2012-01-08|hearvát|1|hearvát,hearvát|\N|hearvái+A+Comp+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1331|morfa_A|2012-01-08|asehaččamus|1|aseheamos,asehamos,asehaččamus,aseheamos,asehamos,asehaččamus|\N|asehaš+A+Superl+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1332|morfa_A|2012-01-08|baskimus|0|baskkimus,baskkimus|\N|baski+A+Superl+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1333|morfa_A|2012-01-08|álkimus|1|álkimus,álkimus|\N|álki+A+Superl+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1334|morfa_A|2012-01-08|geahnoheamos|1|geahnoheamos,geahnohamos,geahnoheamos,geahnohamos|\N|geahnoheapme+A+Superl+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1335|morfa_A|2012-01-08|heittogeamos|1|heittogeamos,heittogamos,heittoheamos,heittohamos,heittogeamos,heittogamos,heittoheamos,heittohamos|\N|heittot+A+Superl+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1336|morfa_A|2012-01-08|baskkimus|1|baskkimus,baskkimus|\N|baski+A+Superl+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1337|morfa_A|2012-01-08|váralaš|0|váraleamos,váralamos,váralaččamus,váraleamos,váralamos,váralaččamus|\N|váralaš+A+Superl+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1338|morfa_A|2012-01-08|risttalaččamus|1|risttaleamos,risttalamos,risttalaččamus,risttaleamos,risttalamos,risttalaččamus|\N|risttalaš+A+Superl+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1339|morfa_A|2012-01-08|mávssolaččamus|1|mávssoleamos,mávssolamos,mávssolaččamus,mávssoleamos,mávssolamos,mávssolaččamus|\N|mávssolaš+A+Superl+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1340|morfa_A|2012-01-08|heajomus|0|heajumus,heajumus|\N|headju+A+Superl+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1341|morfa_A|2012-01-08|mášoheamos|1|mášoheamos,mášohamos,mášoheamos,mášohamos|\N|mášoheapme+A+Superl+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1342|morfa_A|2012-01-08|váralaččamus|1|váraleamos,váralamos,váralaččamus,váraleamos,váralamos,váralaččamus|\N|váralaš+A+Superl+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1343|morfa_A|2012-01-08|lunddolaččamus|1|lunddoleamos,lunddolamos,lunddolaččamus,lunddoleamos,lunddolamos,lunddolaččamus|\N|lunddolaš+A+Superl+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1344|morfa_A|2012-01-08|vejolaččamus|1|vejoleamos,vejolamos,vejolaččamus,vejoleamos,vejolamos,vejolaččamus|\N|vejolaš+A+Superl+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1345|morfa_A|2012-01-08|váimmolaččamus|1|váimmoleamos,váimmolamos,váimmolaččamus,váimmoleamos,váimmolamos,váimmolaččamus|\N|váimmolaš+A+Superl+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1346|morfa_A|2012-01-08|ovddemusaiguineamos|0|ovddemus,ovddemus|\N|ovddemusaiguin+A+Superl+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1347|morfa_A|2012-01-08|buhtis|0|buhttáseamos,buhttásamos,buhttáseamos,buhttásamos|\N|buhtis+A+Superl+Sg+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1369|morfa_A|2012-01-08|laikiin|0|láikkibui,láikkibui|\N|láiki+A+Comp+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1370|morfa_A|2012-01-08|havskiin|0|hávskimussan,hávskimussan|\N|hávski+A+Superl+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1493|morfa_A|2012-01-09|muoseheamos|0|muosehet,muosehat,muosehit,muosehut,muosehet,muosehat,muosehit,muosehut|\N|muoseheapme+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1494|morfa_A|2012-01-09|muoseheabbo|0|muosehet,muosehat,muosehit,muosehut,muosehet,muosehat,muosehit,muosehut|\N|muoseheapme+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1495|morfa_A|2012-01-09|muoseheappos|0|muosehet,muosehat,muosehit,muosehut,muosehet,muosehat,muosehit,muosehut|\N|muoseheapme+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1496|morfa_A|2012-01-09|muosehis|0|muosehet,muosehat,muosehit,muosehut,muosehet,muosehat,muosehit,muosehut|\N|muoseheapme+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1497|morfa_A|2012-01-09|issoraset|0|issoret,issorat,issorit,issorut,issorasat,issoret,issorat,issorit,issorut,issorasat|\N|issoras+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1498|morfa_A|2012-01-09|heivvolašlet|0|heivvolet,heivvolat,heivvolit,heivvolut,heivvolaččat,heivvolet,heivvolat,heivvolit,heivvolut,heivvolaččat|\N|heivvolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1499|morfa_A|2012-01-09|jálut|1|jálut,jálut|\N|jállu+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1500|morfa_A|2012-01-09|morašlašlet|0|morašlet,morašlat,morašlit,morašlut,morašlaččat,morašlet,morašlat,morašlit,morašlut,morašlaččat|\N|morašlaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1501|morfa_A|2012-01-09|ollislašlet|0|ollislet,ollislat,ollislit,ollislut,ollislaččat,ollislet,ollislat,ollislit,ollislut,ollislaččat|\N|ollislaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1502|morfa_A|2012-01-09|morašlet|1|morašlet,morašlat,morašlit,morašlut,morašlaččat,morašlet,morašlat,morašlit,morašlut,morašlaččat|\N|morašlaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1503|morfa_A|2012-01-09|ollislešlet|0|ollislet,ollislat,ollislit,ollislut,ollislaččat,ollislet,ollislat,ollislit,ollislut,ollislaččat|\N|ollislaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1504|morfa_A|2012-01-09|čuorbet|0|čuorbbit,čuorbbit|\N|čuorbi+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1505|morfa_A|2012-01-09|šieget|0|šiegat,šiegat|\N|šiega+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1506|morfa_A|2012-01-09|risttalašlet|0|risttalet,risttalat,risttalit,risttalut,risttalaččat,risttalet,risttalat,risttalit,risttalut,risttalaččat|\N|risttalaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1507|morfa_A|2012-01-09|issoret|1|issoret,issorat,issorit,issorut,issorasat,issoret,issorat,issorit,issorut,issorasat|\N|issoras+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1508|morfa_A|2012-01-09|ráfálašlet|0|ráfálet,ráfálat,ráfálit,ráfálut,ráfálaččat,ráfálet,ráfálat,ráfálit,ráfálut,ráfálaččat|\N|ráfálaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1509|morfa_A|2012-01-09|risttalet|1|risttalet,risttalat,risttalit,risttalut,risttalaččat,risttalet,risttalat,risttalit,risttalut,risttalaččat|\N|risttalaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1510|morfa_A|2012-01-09|ráfálet|1|ráfálet,ráfálat,ráfálit,ráfálut,ráfálaččat,ráfálet,ráfálat,ráfálit,ráfálut,ráfálaččat|\N|ráfálaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1511|morfa_A|2012-01-09|čuorbbet|0|čuorbbit,čuorbbit|\N|čuorbi+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1512|morfa_A|2012-01-09|šiehket|0|šiegat,šiegat|\N|šiega+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1513|morfa_A|2012-01-09|váimmolet|1|váimmolet,váimmolat,váimmolit,váimmolut,váimmolaččat,váimmolet,váimmolat,váimmolit,váimmolut,váimmolaččat|\N|váimmolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1514|morfa_A|2012-01-09|gelddolet|1|gelddolet,gelddolat,gelddolit,gelddolut,gelddolaččat,gelddolet,gelddolat,gelddolit,gelddolut,gelddolaččat|\N|gelddolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1515|morfa_A|2012-01-09|álkkit|0|álkit,álkit|\N|álki+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1516|morfa_A|2012-01-09|mášohet|1|mášohet,mášohat,mášohit,mášohut,mášohet,mášohat,mášohit,mášohut|\N|mášoheapme+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1517|morfa_A|2012-01-09|lihkohet|1|lihkohet,lihkohat,lihkohit,lihkohut,lihkohet,lihkohat,lihkohit,lihkohut|\N|lihkoheapme+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1518|morfa_A|2012-01-09|álkit|1|álkit,álkit|\N|álki+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1519|morfa_A|2012-01-09|lihkolet|1|lihkolet,lihkolat,lihkolit,lihkolut,lihkolaččat,lihkolet,lihkolat,lihkolit,lihkolut,lihkolaččat|\N|lihkolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1520|morfa_A|2012-01-09|geafit|1|geafit,geafit|\N|geafi+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1521|morfa_A|2012-01-09|rievttat|1|rievttat,riektásat,riektásit,riektásut,riektáset,rievttat,riektásat,riektásit,riektásut,riektáset|\N|riekta+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1522|morfa_A|2012-01-09|fámolet|1|fámolet,fámolat,fámolit,fámolut,fámolaččat,fámolet,fámolat,fámolit,fámolut,fámolaččat|\N|fámolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1523|morfa_A|2012-01-09|hávskkit|0|hávskit,hávskit|\N|hávski+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1524|morfa_A|2012-01-09|vahátlet|1|vahátlet,vahátlat,vahátlit,vahátlut,vahátlaččat,vahátlet,vahátlat,vahátlit,vahátlut,vahátlaččat|\N|vahátlaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1525|morfa_A|2012-01-09|bealjehet|1|bealjehet,bealjehat,bealjehit,bealjehut,bealjehet,bealjehat,bealjehit,bealjehut|\N|bealjeheapme+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1526|morfa_A|2012-01-09|dárbbašlet|1|dárbbašlet,dárbbašlat,dárbbašlit,dárbbašlut,dárbbašlaččat,dárbbašlet,dárbbašlat,dárbbašlit,dárbbašlut,dárbbašlaččat|\N|dárbbašlaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1527|morfa_A|2012-01-09|hávskit|1|hávskit,hávskit|\N|hávski+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1528|morfa_A|2012-01-09|juolggehet|1|juolggehet,juolggehat,juolggehit,juolggehut,juolggehet,juolggehat,juolggehit,juolggehut|\N|juolggeheapme+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1529|morfa_A|2012-01-09|dábálet|1|dábálet,dábálat,dábálit,dábálut,dábálaččat,dábálet,dábálat,dábálit,dábálut,dábálaččat|\N|dábálaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1530|morfa_A|2012-01-09|vejolet|1|vejolet,vejolat,vejolit,vejolut,vejolaččat,vejolet,vejolat,vejolit,vejolut,vejolaččat|\N|vejolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1531|morfa_A|2012-01-09|duođalet|1|duođalet,duođalat,duođalit,duođalut,duođalaččat,duođalet,duođalat,duođalit,duođalut,duođalaččat|\N|duođalaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1532|morfa_A|2012-01-09|vuolleget|1|vuolleget,vuollegat,vuollegit,vuollegut,vuollegaččat,vuolleget,vuollegat,vuollegit,vuollegut,vuollegaččat|\N|vuollegaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1533|morfa_A|2012-01-09|hilljánit|1|hilljánet,hilljánat,hilljánit,hilljánut,hilljánet,hilljánat,hilljánit,hilljánut|\N|hillján+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1534|morfa_A|2012-01-09|vierát|0|vierráset,vierrásat,vierrásit,vierrásut,vierráset,vierrásat,vierrásit,vierrásut|\N|vieris+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1535|morfa_A|2012-01-09|ipmašit|1|ipmašet,ipmašat,ipmahit,ipmahut,ipmahet,ipmahat,ipmašit,ipmašut,ipmašet,ipmašat,ipmahit,ipmahut,ipmahet,ipmahat,ipmašit,ipmašut|\N|imaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1536|morfa_A|2012-01-09|guozat|0|guohccaget,guohccagat,guohccagit,guohccagut,guohccaget,guohccagat,guohccagit,guohccagut|\N|guohca+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1537|morfa_A|2012-01-09|varrasit|1|varraset,varrasat,varrasit,varrasut,varraset,varrasat,varrasit,varrasut|\N|varas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1538|morfa_A|2012-01-09|vierrásit|1|vierráset,vierrásat,vierrásit,vierrásut,vierráset,vierrásat,vierrásit,vierrásut|\N|vieris+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1539|morfa_A|2012-01-09|guohcat|0|guohccaget,guohccagat,guohccagit,guohccagut,guohccaget,guohccagat,guohccagit,guohccagut|\N|guohca+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1540|morfa_A|2012-01-09|vuohkaset|0|vuohkkaset,vuohkkasat,vuohkkasit,vuohkkasut,vuohkkaset,vuohkkasat,vuohkkasit,vuohkkasut|\N|vuogas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1541|morfa_A|2012-01-09|doažžiset|0|doažžáset,doažžásat,doažžásit,doažžásut,doažžáset,doažžásat,doažžásit,doažžásut|\N|doaččis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1542|morfa_A|2012-01-09|fiskadet|1|fiskadet,fiskadat,fiskadit,fiskadut,fiskadet,fiskadat,fiskadit,fiskadut|\N|fiskat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1543|morfa_A|2012-01-09|bákčaset|1|bákčaset,bákčasat,bákčasit,bákčasut,bákčaset,bákčasat,bákčasit,bákčasut|\N|bávččas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1544|morfa_A|2012-01-09|láđđáset|1|láđđáset,láđđásat,láđđásit,láđđásut,láđđáset,láđđásat,láđđásit,láđđásut|\N|láđis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1545|morfa_A|2012-01-09|doažžáset|1|doažžáset,doažžásat,doažžásit,doažžásut,doažžáset,doažžásat,doažžásit,doažžásut|\N|doaččis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1546|morfa_A|2012-01-09|vuohkkaset|1|vuohkkaset,vuohkkasat,vuohkkasit,vuohkkasut,vuohkkaset,vuohkkasat,vuohkkasit,vuohkkasut|\N|vuogas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1547|morfa_A|2012-01-09|oahppseát|0|oahppáset,oahppásat,oahppásit,oahppásut,oahppáset,oahppásat,oahppásit,oahppásut|\N|oahpis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1548|morfa_A|2012-01-09|bahčat|0|bahččaget,bahččagat,bahččagit,bahččagut,bahččaget,bahččagat,bahččagit,bahččagut|\N|bahča+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1549|morfa_A|2012-01-09|suohttaset|1|suohttaset,suohttasat,suohttasit,suohttasut,suohttaset,suohttasat,suohttasit,suohttasut|\N|suohtas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1550|morfa_A|2012-01-09|duorššasit|0|duoršaset,duoršasat,duoršasit,duoršasut,duoršaset,duoršasat,duoršasit,duoršasut|\N|duorššas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1551|morfa_A|2012-01-09|oahppáset|1|oahppáset,oahppásat,oahppásit,oahppásut,oahppáset,oahppásat,oahppásit,oahppásut|\N|oahpis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1552|morfa_A|2012-01-09|bahččaset|0|bahččaget,bahččagat,bahččagit,bahččagut,bahččaget,bahččagat,bahččagit,bahččagut|\N|bahča+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1553|morfa_A|2012-01-09|čeaskaget|0|čeaskadet,čeaskadat,čeaskadit,čeaskadut,čeaskadet,čeaskadat,čeaskadit,čeaskadut|\N|čeaskat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1554|morfa_A|2012-01-09|čiekŋalet|1|čiekŋalet,čiekŋalat,čiekŋalit,čiekŋalut,čiekŋalet,čiekŋalat,čiekŋalit,čiekŋalut|\N|čieŋal+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1555|morfa_A|2012-01-09|olláset|1|olláset,ollásat,ollásit,ollásut,olláset,ollásat,ollásit,ollásut|\N|ollis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1556|morfa_A|2012-01-09|johtánet|0|jođánet,jođánat,jođánit,jođánut,jođánet,jođánat,jođánit,jođánut|\N|jođán+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1557|morfa_A|2012-01-09|bivnnut|0|bivnnuhet,bivnnuhat,bivnnuhit,bivnnuhut,bivnnuhet,bivnnuhat,bivnnuhit,bivnnuhut|\N|bivnnut+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1558|morfa_A|2012-01-09|čeaskkaget|0|čeaskadet,čeaskadat,čeaskadit,čeaskadut,čeaskadet,čeaskadat,čeaskadit,čeaskadut|\N|čeaskat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1559|morfa_A|2012-01-09|johttánet|0|jođánet,jođánat,jođánit,jođánut,jođánet,jođánat,jođánit,jođánut|\N|jođán+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1560|morfa_A|2012-01-09|bivdnuget|0|bivnnuhet,bivnnuhat,bivnnuhit,bivnnuhut,bivnnuhet,bivnnuhat,bivnnuhit,bivnnuhut|\N|bivnnut+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1561|morfa_A|2012-01-09|duolbaset|1|duolbaset,duolbasat,duolbasit,duolbasut,duolbaset,duolbasat,duolbasit,duolbasut|\N|duolbbas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1562|morfa_A|2012-01-09|čáhpaget|0|čáhppadet,čáhppadat,čáhppadit,čáhppadut,čáhppadet,čáhppadat,čáhppadit,čáhppadut|\N|čáhppat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1563|morfa_A|2012-01-09|njuoskaset|1|njuoskaset,njuoskasat,njuoskasit,njuoskasut,njuoskaset,njuoskasat,njuoskasit,njuoskasut|\N|njuoskkas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1564|morfa_A|2012-01-09|váibaset|1|váibaset,váibasat,váibasit,váibasut,váibaset,váibasat,váibasit,váibasut|\N|váibbas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1565|morfa_A|2012-01-09|čáhppaget|0|čáhppadet,čáhppadat,čáhppadit,čáhppadut,čáhppadet,čáhppadat,čáhppadit,čáhppadut|\N|čáhppat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1566|morfa_A|2012-01-09|čáhppadet|1|čáhppadet,čáhppadat,čáhppadit,čáhppadut,čáhppadet,čáhppadat,čáhppadit,čáhppadut|\N|čáhppat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1567|morfa_A|2012-01-09|litnáset|1|litnáset,litnásat,litnásit,litnásut,litnáset,litnásat,litnásit,litnásut|\N|linis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1568|morfa_A|2012-01-09|suohkadet|1|suohkadet,suohkadat,suohkadit,suohkadut,suohkadet,suohkadat,suohkadit,suohkadut|\N|suohkat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1569|morfa_A|2012-01-09|šearradet|1|šearradet,šearradat,šearradit,šearradut,šearradet,šearradat,šearradit,šearradut|\N|šearrat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1570|morfa_A|2012-01-09|váibmilet|1|váibmilet,váibmilat,váibmilit,váibmilut,váibmilet,váibmilat,váibmilit,váibmilut|\N|váibmil+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1571|morfa_A|2012-01-09|vielgadet|1|vielgadet,vielgadat,vielgadit,vielgadut,vielgadet,vielgadat,vielgadit,vielgadut|\N|vielgat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1572|morfa_A|2012-01-09|ipmašet|1|ipmašet,ipmašat,ipmahit,ipmahut,ipmahet,ipmahat,ipmašit,ipmašut,ipmašet,ipmašat,ipmahit,ipmahut,ipmahet,ipmahat,ipmašit,ipmašut|\N|imaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1573|morfa_A|2012-01-09|geargoset|0|gergoset,gergosat,gergosit,gergosut,gergoset,gergosat,gergosit,gergosut|\N|gearggus+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1574|morfa_A|2012-01-09|buolažet|0|buollašet,buollašat,buollašit,buollašut,buollašet,buollašat,buollašit,buollašut|\N|buolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1575|morfa_A|2012-01-09|gergoset|1|gergoset,gergosat,gergosit,gergosut,gergoset,gergosat,gergosit,gergosut|\N|gearggus+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1576|morfa_A|2012-01-09|buollažet|0|buollašet,buollašat,buollašit,buollašut,buollašet,buollašat,buollašit,buollašut|\N|buolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1577|morfa_A|2012-01-09|buollašet|1|buollašet,buollašat,buollašit,buollašut,buollašet,buollašat,buollašit,buollašut|\N|buolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1578|morfa_A|2012-01-09|johtilet|1|johtilet,johtilat,johtilit,johtilut,johtilet,johtilat,johtilit,johtilut|\N|johtil+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1579|morfa_A|2012-01-09|ránáset|0|rátnáset,rátnásat,rátnásit,rátnásut,rátnáset,rátnásat,rátnásit,rátnásut|\N|ránis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1580|morfa_A|2012-01-09|galbmaset|1|galbmaset,galbmasat,galbmasit,galbmasut,galbmaset,galbmasat,galbmasit,galbmasut|\N|galmmas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1581|morfa_A|2012-01-09|rániset|0|rátnáset,rátnásat,rátnásit,rátnásut,rátnáset,rátnásat,rátnásit,rátnásut|\N|ránis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1582|morfa_A|2012-01-09|ránet|0|rátnáset,rátnásat,rátnásit,rátnásut,rátnáset,rátnásat,rátnásit,rátnásut|\N|ránis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1583|morfa_A|2012-01-09|ráneset|0|rátnáset,rátnásat,rátnásit,rátnásut,rátnáset,rátnásat,rátnásit,rátnásut|\N|ránis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1584|morfa_A|2012-01-09|dipmáset|1|dipmáset,dipmásat,dipmásit,dipmásut,dipmáset,dipmásat,dipmásit,dipmásut|\N|dimis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1585|morfa_A|2012-01-09|jaskadet|1|jaskadet,jaskadat,jaskadit,jaskadut,jaskadet,jaskadat,jaskadit,jaskadut|\N|jaskat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1586|morfa_A|2012-01-09|dievvaset|1|dievvaset,dievvasat,dievvasit,dievvasut,dievvaset,dievvasat,dievvasit,dievvasut|\N|dievas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1587|morfa_A|2012-01-09|njuolgadet|1|njuolgadet,njuolggat,njuolgadit,njuolgadut,njuolgadat,njuolgadet,njuolggat,njuolgadit,njuolgadut,njuolgadat|\N|njuolgat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1588|morfa_A|2012-01-09|buhttáset|1|buhttáset,buhttásat,buhttásit,buhttásut,buhttáset,buhttásat,buhttásit,buhttásut|\N|buhtis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1589|morfa_A|2012-01-09|apmaset|1|apmaset,apmasat,apmasit,apmasut,apmaset,apmasat,apmasit,apmasut|\N|amas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1590|morfa_A|2012-01-09|hiđđáset|0|hihtáset,hihtásat,hihtásit,hihtásut,hihtáset,hihtásat,hihtásit,hihtásut|\N|hiđis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1591|morfa_A|2012-01-09|dearvvaset|0|dearvaset,dearvasat,dearvasit,dearvasut,dearvaset,dearvasat,dearvasit,dearvasut|\N|dearvvas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1592|morfa_A|2012-01-09|šealgadet|1|šealgadet,šealgadat,šealgadit,šealgadut,šealgadet,šealgadat,šealgadit,šealgadut|\N|šealgat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1593|morfa_A|2012-01-09|hihtáset|1|hihtáset,hihtásat,hihtásit,hihtásut,hihtáset,hihtásat,hihtásit,hihtásut|\N|hiđis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1594|morfa_A|2012-01-09|dearvaset|1|dearvaset,dearvasat,dearvasit,dearvasut,dearvaset,dearvasat,dearvasit,dearvasut|\N|dearvvas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1595|morfa_A|2012-01-09|dearvašet|1|dearvašet,dearvašat,dearvašit,dearvašut,dearvašet,dearvašat,dearvašit,dearvašut|\N|dearvvaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1596|morfa_A|2012-01-09|ruoksadet|1|ruoksadet,ruoksadat,ruoksadit,ruoksadut,ruoksadet,ruoksadat,ruoksadit,ruoksadut|\N|ruoksat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1597|morfa_A|2012-01-09|gabbaset|1|gabbaset,gabbasat,gabbasit,gabbasut,gabbaset,gabbasat,gabbasit,gabbasut|\N|gappas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1598|morfa_A|2012-01-09|jođánet|1|jođánet,jođánat,jođánit,jođánut,jođánet,jođánat,jođánit,jođánut|\N|jođán+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1599|morfa_A|2012-01-09|áigeguovddilet|0|áigeguovdilet,áigeguovdilat,áigeguovdilit,áigeguovdilut,áigeguovdilet,áigeguovdilat,áigeguovdilit,áigeguovdilut|\N|áigeguovdil+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1600|morfa_A|2012-01-09|čeaskadet|1|čeaskadet,čeaskadat,čeaskadit,čeaskadut,čeaskadet,čeaskadat,čeaskadit,čeaskadut|\N|čeaskat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1601|morfa_A|2012-01-09|čoggaset|0|čohkaset,čohkasat,čohkasit,čohkasut,čohkaset,čohkasat,čohkasit,čohkasut|\N|čogas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1602|morfa_A|2012-01-09|bahččadet|0|bahččaget,bahččagat,bahččagit,bahččagut,bahččaget,bahččagat,bahččagit,bahččagut|\N|bahča+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1603|morfa_A|2012-01-09|áigeguovdilet|1|áigeguovdilet,áigeguovdilat,áigeguovdilit,áigeguovdilut,áigeguovdilet,áigeguovdilat,áigeguovdilit,áigeguovdilut|\N|áigeguovdil+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1604|morfa_A|2012-01-09|čohkaset|1|čohkaset,čohkasat,čohkasit,čohkasut,čohkaset,čohkasat,čohkasit,čohkasut|\N|čogas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1605|morfa_A|2012-01-09|bahččaget|1|bahččaget,bahččagat,bahččagit,bahččagut,bahččaget,bahččagat,bahččagit,bahččagut|\N|bahča+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1606|morfa_A|2012-01-09|bastilet|1|bastilet,bastilat,bastilit,bastilut,bastilet,bastilat,bastilit,bastilut|\N|bastil+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1607|morfa_A|2012-01-09|eahpečielgaset|1|eahpečielgaset,eahpečielgasat,eahpečielgasit,eahpečielgasut,eahpečielgaset,eahpečielgasat,eahpečielgasit,eahpečielgasut|\N|eahpečielggas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1608|morfa_A|2012-01-09|girjjadet|0|girjjaget,girjjagat,girjjagit,girjjagut,girjjaget,girjjagat,girjjagit,girjjagut|\N|girjjat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1609|morfa_A|2012-01-09|ruotnaset|1|ruotnaset,ruotnasat,ruotnasit,ruotnasut,ruotnaset,ruotnasat,ruotnasit,ruotnasut|\N|ruonas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1610|morfa_A|2012-01-09|ráidnaset|1|ráidnaset,ráidnasat,ráidnasit,ráidnasut,ráidnaset,ráidnasat,ráidnasit,ráidnasut|\N|ráinnas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1611|morfa_A|2012-01-09|girjadet|0|girjjaget,girjjagat,girjjagit,girjjagut,girjjaget,girjjagat,girjjagit,girjjagut|\N|girjjat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1612|morfa_A|2012-01-09|girját|1|girját,girját|\N|girjái+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1613|morfa_A|2012-01-09|njálgádet|0|njálgát,njálgásat,njálgásut,njálgát,njálgásat,njálgásut|\N|njálggis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1614|morfa_A|2012-01-09|fiidnáset|0|fiidnát,fiidnásat,fiidnásut,fiidnát,fiidnásat,fiidnásut|\N|fiinnis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1615|morfa_A|2012-01-09|viisáset|0|viisát,viisásat,viisásut,viisát,viisásat,viisásut|\N|viissis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1616|morfa_A|2012-01-09|vearrát|1|vearrát,vearrát|\N|vearrái+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1617|morfa_A|2012-01-09|njálgáset|0|njálgát,njálgásat,njálgásut,njálgát,njálgásat,njálgásut|\N|njálggis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1618|morfa_A|2012-01-09|viisát|1|viisát,viisásat,viisásut,viisát,viisásat,viisásut|\N|viissis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1619|morfa_A|2012-01-09|smávvát|1|smávit,smávvát,smávvásut,smávvásat,smávit,smávvát,smávvásut,smávvásat|\N|smávis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1620|morfa_A|2012-01-09|hutkát|1|hutkát,hutkát|\N|hutkái+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1621|morfa_A|2012-01-09|siivut|0|siivot,siivot|\N|siivui+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1622|morfa_A|2012-01-09|riggát|1|riggát,riggásat,riggásut,riggát,riggásat,riggásut|\N|rikkis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1623|morfa_A|2012-01-09|siivvut|0|siivot,siivot|\N|siivui+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1624|morfa_A|2012-01-09|čeavlát|1|čeavlát,čeavlát|\N|čeavlái+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1625|morfa_A|2012-01-09|visát|0|vissáset,vissásat,vissát,vissásut,vissásit,vissáset,vissásat,vissát,vissásut,vissásit|\N|vissis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1626|morfa_A|2012-01-09|njálgát|1|njálgát,njálgásat,njálgásut,njálgát,njálgásat,njálgásut|\N|njálggis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1627|morfa_A|2012-01-09|assát|1|assát,assát|\N|assái+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1628|morfa_A|2012-01-09|vissát|1|vissáset,vissásat,vissát,vissásut,vissásit,vissáset,vissásat,vissát,vissásut,vissásit|\N|vissis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1629|morfa_A|2012-01-09|morašleamus|0|morašleamos,morašlamos,morašlaččamus,morašleamos,morašlamos,morašlaččamus|\N|morašlaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1630|morfa_A|2012-01-09|deháleamos|1|deháleamos,dehálamos,dehálaččamus,deháleamos,dehálamos,dehálaččamus|\N|dehálaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1631|morfa_A|2012-01-09|muoseheamos|1|muoseheamos,muosehamos,muoseheamos,muosehamos|\N|muoseheapme+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1632|morfa_A|2012-01-09|čalmmeheamos|1|čalmmeheamos,čalmmehamos,čalmmeheamos,čalmmehamos|\N|čalmmeheapme+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1633|morfa_A|2012-01-09|fuonemus|0|fuonimus,fuonimus|\N|fuotni+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1634|morfa_A|2012-01-09|ustitleamos|1|ustitleamos,ustitlamos,ustitlaččamus,ustitleamos,ustitlamos,ustitlaččamus|\N|ustitlaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1635|morfa_A|2012-01-09|fuotnemus|0|fuonimus,fuonimus|\N|fuotni+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1636|morfa_A|2012-01-09|fuotnimus|0|fuonimus,fuonimus|\N|fuotni+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1637|morfa_A|2012-01-09|futnimus|0|fuonimus,fuonimus|\N|fuotni+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1638|morfa_A|2012-01-09|futnemus|0|fuonimus,fuonimus|\N|fuotni+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1639|morfa_A|2012-01-09|fuonemuš|0|fuonimus,fuonimus|\N|fuotni+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1640|morfa_A|2012-01-09|váimmoleamos|1|váimmoleamos,váimmolamos,váimmolaččamus,váimmoleamos,váimmolamos,váimmolaččamus|\N|váimmolaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1641|morfa_A|2012-01-09|váivvimus|1|váivvimus,váivvimus|\N|váivi+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1642|morfa_A|2012-01-09|rievttamus|1|rievttamus,riektásamos,riektáseamos,rievttamus,riektásamos,riektáseamos|\N|riekta+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1643|morfa_A|2012-01-09|buoremus|1|buoremus,buoremus|\N|buorre+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1644|morfa_A|2012-01-09|vejoleamos|1|vejoleamos,vejolamos,vejolaččamus,vejoleamos,vejolamos,vejolaččamus|\N|vejolaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1645|morfa_A|2012-01-09|risttaleamos|1|risttaleamos,risttalamos,risttalaččamus,risttaleamos,risttalamos,risttalaččamus|\N|risttalaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1646|morfa_A|2012-01-09|lobiheamos|1|lobiheamos,lobihamos,lobiheamos,lobihamos|\N|lobiheapme+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1647|morfa_A|2012-01-09|jálumus|1|jálumus,jálumus|\N|jállu+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1648|morfa_A|2012-01-09|issoreamus|0|issoreamos,issoramos,issorasamus,issoreamos,issoramos,issorasamus|\N|issoras+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1649|morfa_A|2012-01-09|issoreamos|1|issoreamos,issoramos,issorasamus,issoreamos,issoramos,issorasamus|\N|issoras+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1650|morfa_A|2012-01-09|dárbbašleamos|1|dárbbašleamos,dárbbašlamos,dárbbašlaččamus,dárbbašleamos,dárbbašlamos,dárbbašlaččamus|\N|dárbbašlaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1651|morfa_A|2012-01-09|ollisleamos|1|ollisleamos,ollislamos,ollislaččamus,ollisleamos,ollislamos,ollislaččamus|\N|ollislaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1652|morfa_A|2012-01-09|miellagiddeveamos|0|miellagiddevaččamus,miellagiddevaččamus|\N|miellagiddevaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1653|morfa_A|2012-01-09|árggimus|1|árggimus,árggimus|\N|árgi+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1654|morfa_A|2012-01-09|miellagiddevaččamus|1|miellagiddevaččamus,miellagiddevaččamus|\N|miellagiddevaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1655|morfa_A|2012-01-09|heittogeamos|1|heittogeamos,heittogamos,heittoheamos,heittohamos,heittogeamos,heittogamos,heittoheamos,heittohamos|\N|heittot+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1656|morfa_A|2012-01-09|geafimus|1|geafimus,geafimus|\N|geaffi+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1657|morfa_A|2012-01-09|baskkimus|1|baskkimus,baskkimus|\N|baski+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1658|morfa_A|2012-01-09|guoleheamos|1|guoleheamos,guolehamos,guoleheamos,guolehamos|\N|guoleheapme+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1659|morfa_A|2012-01-09|duhtaveamos|0|duhtavaččamus,duhtavaččamus|\N|duhtavaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1660|morfa_A|2012-01-09|duhtavaččamus|1|duhtavaččamus,duhtavaččamus|\N|duhtavaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1661|morfa_A|2012-01-09|čiekŋaleamos|1|čiekŋaleamos,čiekŋalamos,čiekŋaleamos,čiekŋalamos|\N|čieŋal+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1662|morfa_A|2012-01-09|rižamus|0|rihččageamos,rihččagamos,rihččageamos,rihččagamos|\N|rihča+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1663|morfa_A|2012-01-09|buhtemus|0|buhttáseamos,buhttásamos,buhttáseamos,buhttásamos|\N|buhtis+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1664|morfa_A|2012-01-09|ipmašeamos|1|ipmašeamos,ipmašamos,ipmaheamos,ipmahamos,ipmašeamos,ipmašamos,ipmaheamos,ipmahamos|\N|imaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1665|morfa_A|2012-01-09|váibaseamos|1|váibaseamos,váibasamos,váibaseamos,váibasamos|\N|váibbas+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1666|morfa_A|2012-01-09|rihččamus|0|rihččageamos,rihččagamos,rihččageamos,rihččagamos|\N|rihča+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1667|morfa_A|2012-01-09|buhttemus|0|buhttáseamos,buhttásamos,buhttáseamos,buhttásamos|\N|buhtis+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1668|morfa_A|2012-01-09|smáđáhkkemus|0|smáđáhkkeseamos,smáđáhkkesamos,smáđáhkkeseamos,smáđáhkkesamos|\N|smáđáhkes+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1669|morfa_A|2012-01-09|doažžáseamos|1|doažžáseamos,doažžásamos,doažžáseamos,doažžásamos|\N|doaččis+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1670|morfa_A|2012-01-09|hilljáneamos|1|hilljáneamos,hilljánamos,hilljáneamos,hilljánamos|\N|hillján+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1671|morfa_A|2012-01-09|dipmáseamos|1|dipmáseamos,dipmásamos,dipmáseamos,dipmásamos|\N|dimis+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1672|morfa_A|2012-01-09|vielgadeamos|1|vielgadeamos,vielgadamos,vielgadeamos,vielgadamos|\N|vielgat+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1673|morfa_A|2012-01-09|stuorimus|1|stuorimus,stuorámus,stuorimus,stuorámus|\N|stuoris+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1674|morfa_A|2012-01-09|čábbámus|1|čábbámus,čábbásamos,čábbámus,čábbásamos|\N|čáppis+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1675|morfa_A|2012-01-09|vissámus|1|vissáseamos,vissásamos,vissámus,vissáseamos,vissásamos,vissámus|\N|vissis+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1676|morfa_A|2012-01-09|čižžámus|1|čižžámus,čižžámus|\N|čižžái+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1677|morfa_A|2012-01-09|njálgámus|1|njálgámus,njálgásamos,njálgámus,njálgásamos|\N|njálggis+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1678|morfa_A|2012-01-09|duohttamusa|0|duođamusa,duođamusa|\N|duohta+A+Superl+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1753|morfa_A|2012-01-11|jállu|0|jálus,jálos,jálus,jálos|\N|jállu+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1858|morfa_A|2012-01-13|nuppi|0|nubbi,nubbi|\N|nubbi+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2210|morfa_A|2012-01-20|unna|1|unna,una,unna,una|\N|unni+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2211|morfa_A|2012-01-20|nubbi|1|nubbi,nubbi|\N|nubbi+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2212|morfa_A|2012-01-20|deaŧalaš|1|deaŧalaš,deaŧalaš|\N|deaŧalaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2213|morfa_A|2012-01-20|romes|1|romis,romes,romis,romes|\N|ropmi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2214|morfa_A|2012-01-20|somá|0|somás,somás|\N|somá+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2215|morfa_A|2012-01-20|somás|1|somás,somás|\N|somá+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2216|morfa_A|2012-01-20|hiđđása|0|hiđis,hiđis|\N|hiđis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2217|morfa_A|2012-01-20|njealját|1|njealját,njealját|\N|njealját+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2218|morfa_A|2012-01-20|duđavaš|1|duđavaš,duđavaš|\N|duđavaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2219|morfa_A|2012-01-20|ođđaáigásaš|1|ođđaáigásaš,ođđaáigásaš|\N|ođđaáigásaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2220|morfa_A|2012-01-20|jálus|1|jálus,jálos,jálus,jálos|\N|jállu+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2221|morfa_A|2012-01-20|hiđđásas|0|hiđis,hiđis|\N|hiđis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2222|morfa_A|2012-01-20|hiđđá|0|hiđis,hiđis|\N|hiđis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2223|morfa_A|2012-01-20|hiđđásat|0|hiđis,hiđis|\N|hiđis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2224|morfa_A|2012-01-20|gassa|1|gassa,gassa|\N|gassat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2225|morfa_A|2012-01-20|oanehis|1|oanehis,oanehis|\N|oanehaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2226|morfa_A|2012-01-20|seammalágan|1|seammalágan,seammálágán,seammálágan,seammalágán,seammalágan,seammálágán,seammálágan,seammalágán|\N|seammalágan+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2227|morfa_A|2012-01-20|šieges|0|šiega,šiega|\N|šiega+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2228|morfa_A|2012-01-20|láitta|0|láittas,láittasis,láittas,láittasis|\N|láittas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2229|morfa_A|2012-01-20|šiega|1|šiega,šiega|\N|šiega+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2230|morfa_A|2012-01-20|láittas|1|láittas,láittasis,láittas,láittasis|\N|láittas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2231|morfa_A|2012-01-20|girjjai|0|girjjat,girjjat|\N|girjjat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2232|morfa_A|2012-01-20|rivttes|1|riekta,rivttes,rievttes,riekta,rivttes,rievttes|\N|riekta+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2233|morfa_A|2012-01-20|fioleahtes|0|fioleahtta,fioleahtta|\N|fioleahtta+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2234|morfa_A|2012-01-20|buolaš|1|buolaš,buolaš|\N|buolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2235|morfa_A|2012-01-20|fiolehtes|0|fioleahtta,fioleahtta|\N|fioleahtta+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2236|morfa_A|2012-01-20|girjjái|0|girjjat,girjjat|\N|girjjat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2237|morfa_A|2012-01-20|fioleahtta|1|fioleahtta,fioleahtta|\N|fioleahtta+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2238|morfa_A|2012-01-20|ruoná|1|ruoná,ruoná|\N|ruoná+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2239|morfa_A|2012-01-20|seavdnjat|0|seavdnjadis,sevdnjes,seavdnjadis,sevdnjes|\N|seavdnjat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2240|morfa_A|2012-01-20|falles|0|fales,fales|\N|falli+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2241|morfa_A|2012-01-20|čábbá|0|čáppa,čába,čáppa,čába|\N|čáppis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2242|morfa_A|2012-01-20|almmolaš|1|almmolaš,almmolaš|\N|almmolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2243|morfa_A|2012-01-20|fales|1|fales,fales|\N|falli+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2244|morfa_A|2012-01-20|hiđis|1|hiđis,hiđis|\N|hiđis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2245|morfa_A|2012-01-20|vieres|1|vieres,vieres|\N|vieris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2246|morfa_A|2012-01-20|balvái|0|balvás,balvás|\N|balvái+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2247|morfa_A|2012-01-20|geafes|1|geafes,geafes|\N|geafi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2248|morfa_A|2012-01-20|duolvvas|0|duolva,duolva|\N|duolvvas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2249|morfa_A|2012-01-20|vissis|1|vissis,visses,vissis,visses|\N|vissis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2250|morfa_A|2012-01-20|dulves|0|duolva,duolva|\N|duolvvas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2251|morfa_A|2012-01-20|duiska|1|duiska,duiska|\N|duiska+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2252|morfa_A|2012-01-20|dárkkes|1|dárkkes,dárkkes|\N|dárki+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2253|morfa_A|2012-01-20|varra|0|varas,varas|\N|varas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2254|morfa_A|2012-01-20|nanosis|0|nanu,nana,nanu,nana|\N|nanus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2255|morfa_A|2012-01-20|ruškes|1|ruškes,ruškes|\N|ruškat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2256|morfa_A|2012-01-20|ruoná|0|ruonas,ruonas|\N|ruonas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2257|morfa_A|2012-01-20|ruotnasis|0|ruonas,ruonas|\N|ruonas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2258|morfa_A|2012-01-20|ruona|0|ruonas,ruonas|\N|ruonas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2259|morfa_A|2012-01-20|duolbbas|0|duolba,duolba|\N|duolbbas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2260|morfa_A|2012-01-20|boaresáigásaš|1|boaresáigásaš,boaresáigásaš|\N|boaresáigásaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2261|morfa_A|2012-01-20|duolba|1|duolba,duolba|\N|duolbbas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2262|morfa_A|2012-01-20|gávvilis|1|gávvilis,gávvilis|\N|gávvil+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2263|morfa_A|2012-01-20|bahča|1|bahča,bahča|\N|bahča+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2264|morfa_A|2012-01-20|láđis|1|láđis,láđis|\N|láđis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2265|morfa_A|2012-01-20|suohtas|1|suohtas,suohtasis,suohtas,suohtasis|\N|suohtas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2266|morfa_A|2012-01-20|viissis|1|viissis,viisses,viissis,viisses|\N|viissis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2267|morfa_A|2012-01-20|njuolggaheabbo|0|njuolgadet,njuolggat,njuolgadit,njuolgadut,njuolgadat,njuolgadet,njuolggat,njuolgadit,njuolgadut,njuolgadat|\N|njuolgat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2268|morfa_A|2012-01-20|ráhkkáset|1|ráhkkáset,ráhkkásat,ráhkkásit,ráhkkásut,ráhkkáset,ráhkkásat,ráhkkásit,ráhkkásut|\N|ráhkis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2269|morfa_A|2012-01-20|elloset|1|elloset,ellosat,ellosit,ellosut,elloset,ellosat,ellosit,ellosut|\N|ealus+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2270|morfa_A|2012-01-20|ollislet|1|ollislet,ollislat,ollislit,ollislut,ollislaččat,ollislet,ollislat,ollislit,ollislut,ollislaččat|\N|ollislaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2271|morfa_A|2012-01-20|lunddolet|1|lunddolet,lunddolat,lunddolit,lunddolut,lunddolaččat,lunddolet,lunddolat,lunddolit,lunddolut,lunddolaččat|\N|lunddolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2272|morfa_A|2012-01-20|ođđaset|1|ođđaset,ođđasat,ođđasit,ođđasut,ođđaset,ođđasat,ođđasit,ođđasut|\N|ođas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2273|morfa_A|2012-01-20|basset|0|basit,basit|\N|bassi+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2274|morfa_A|2012-01-20|heivvolet|1|heivvolet,heivvolat,heivvolit,heivvolut,heivvolaččat,heivvolet,heivvolat,heivvolit,heivvolut,heivvolaččat|\N|heivvolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2275|morfa_A|2012-01-20|bivnnuhet|1|bivnnuhet,bivnnuhat,bivnnuhit,bivnnuhut,bivnnuhet,bivnnuhat,bivnnuhit,bivnnuhut|\N|bivnnut+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2276|morfa_A|2012-01-20|doažžáset|1|doažžáset,doažžásat,doažžásit,doažžásut,doažžáset,doažžásat,doažžásit,doažžásut|\N|doaččis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2277|morfa_A|2012-01-20|sekket|0|seakkit,seakkit|\N|seaggi+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2278|morfa_A|2012-01-20|oadjebet|0|oadjebasat,oadjebasat|\N|oadjebas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2279|morfa_A|2012-01-20|duođalet|1|duođalet,duođalat,duođalit,duođalut,duođalaččat,duođalet,duođalat,duođalit,duođalut,duođalaččat|\N|duođalaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2280|morfa_A|2012-01-20|rižet|0|rihččaget,rihččagat,rihččagit,rihččagut,rihččaget,rihččagat,rihččagit,rihččagut|\N|rihča+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2281|morfa_A|2012-01-20|vuohkaset|0|vuohkkaset,vuohkkasat,vuohkkasit,vuohkkasut,vuohkkaset,vuohkkasat,vuohkkasit,vuohkkasut|\N|vuogas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2282|morfa_A|2012-01-20|rižat|0|rihččaget,rihččagat,rihččagit,rihččagut,rihččaget,rihččagat,rihččagit,rihččagut|\N|rihča+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2283|morfa_A|2012-01-20|vuohkkaset|1|vuohkkaset,vuohkkasat,vuohkkasit,vuohkkasut,vuohkkaset,vuohkkasat,vuohkkasit,vuohkkasut|\N|vuogas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2284|morfa_A|2012-01-20|bivvalet|1|bivvalet,bivvalat,bivvalit,bivvalut,bivvalet,bivvalat,bivvalit,bivvalut|\N|bivval+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2285|morfa_A|2012-01-20|dievvaset|1|dievvaset,dievvasat,dievvasit,dievvasut,dievvaset,dievvasat,dievvasit,dievvasut|\N|dievas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2286|morfa_A|2012-01-20|mášohet|1|mášohet,mášohat,mášohit,mášohut,mášohet,mášohat,mášohit,mášohut|\N|mášoheapme+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2287|morfa_A|2012-01-20|galjet|0|galjit,galjit|\N|gallji+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2288|morfa_A|2012-01-20|viidáset|0|viidát,viidásat,viidásut,viidát,viidásat,viidásut|\N|viiddis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2289|morfa_A|2012-01-20|viiddáset|0|viidát,viidásat,viidásut,viidát,viidásat,viidásut|\N|viiddis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2290|morfa_A|2012-01-20|fasttimusas|0|fasttimus,fasttimus|\N|fasti+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2291|morfa_A|2012-01-20|fasttemusas|0|fasttimus,fasttimus|\N|fasti+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2292|morfa_A|2012-01-20|fasttemus|0|fasttimus,fasttimus|\N|fasti+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2293|morfa_A|2012-01-20|njoazimus|1|njoazimus,njoazimus|\N|njoahci+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2294|morfa_A|2012-01-20|eahpečielgamus|0|eahpečielgaseamos,eahpečielgasamos,eahpečielgaseamos,eahpečielgasamos|\N|eahpečielggas+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2295|morfa_A|2012-01-20|romimus|1|romimus,romimus|\N|ropmi+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2296|morfa_A|2012-01-20|buoiddimus|1|buoiddimus,buoiddimus|\N|buoidi+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2297|morfa_A|2012-01-20|bivššaseamos|0|bikšaseamos,bikšasamos,bikšaseamos,bikšasamos|\N|bivššas+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2298|morfa_A|2012-01-20|eahpečielgaseamos|1|eahpečielgaseamos,eahpečielgasamos,eahpečielgaseamos,eahpečielgasamos|\N|eahpečielggas+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2299|morfa_A|2012-01-20|bikšaseamos|1|bikšaseamos,bikšasamos,bikšaseamos,bikšasamos|\N|bivššas+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2306|morfa_A|2012-01-20|váraleamos|1|váraleamos,váralamos,váralaččamus,váraleamos,váralamos,váralaččamus|\N|váralaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2307|morfa_A|2012-01-20|heittodeamos|0|heittogeamos,heittogamos,heittoheamos,heittohamos,heittogeamos,heittogamos,heittoheamos,heittohamos|\N|heittot+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2308|morfa_A|2012-01-20|suvráseamos|1|suvráseamos,suvrásamos,suvráseamos,suvrásamos|\N|suvrris+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2309|morfa_A|2012-01-20|válbmašeamos|1|válbmašeamos,válbmašamos,válbmašeamos,válbmašamos|\N|válmmaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2310|morfa_A|2012-01-20|luovvoseamos|0|luvvoseamos,luvvosamos,luvvoseamos,luvvosamos|\N|luovus+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2311|morfa_A|2012-01-20|heittogeamos|1|heittogeamos,heittogamos,heittoheamos,heittohamos,heittogeamos,heittogamos,heittoheamos,heittohamos|\N|heittot+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2312|morfa_A|2012-01-20|bákčaseamos|1|bákčaseamos,bákčasamos,bákčaseamos,bákčasamos|\N|bávččas+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2313|morfa_A|2012-01-20|duolbaseamos|1|duolbaseamos,duolbasamos,duolbaseamos,duolbasamos|\N|duolbbas+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2314|morfa_A|2012-01-20|jorbaseamos|1|jorbaseamos,jorbasamos,jorbaseamos,jorbasamos|\N|jorbbas+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2315|morfa_A|2012-01-20|ođđaseamos|1|ođđaseamos,ođđasamos,ođđaseamos,ođđasamos|\N|ođas+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2316|morfa_A|2012-01-20|suohttaseamos|1|suohttaseamos,suohttasamos,suohttaseamos,suohttasamos|\N|suohtas+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2317|morfa_A|2012-01-20|lagamusas|0|lagamus,lagamus|\N|lagamus+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2318|morfa_A|2012-01-20|lagamus|1|lagamus,lagamus|\N|lagamus+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2319|morfa_A|2012-01-20|sáhppaheamos|0|sáhppadeamos,sáhppadamos,sáhppadeamos,sáhppadamos|\N|sáhppat+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2320|morfa_A|2012-01-20|sáhppageamos|0|sáhppadeamos,sáhppadamos,sáhppadeamos,sáhppadamos|\N|sáhppat+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2321|morfa_A|2012-01-20|sáhppadeamos|1|sáhppadeamos,sáhppadamos,sáhppadeamos,sáhppadamos|\N|sáhppat+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2322|morfa_A|2012-01-20|liggaseamos|0|lieggaseamos,lieggasamos,lieggaseamos,lieggasamos|\N|liekkas+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2323|morfa_A|2012-01-20|hilbadeamos|1|hilbadeamos,hilbadamos,hilbadeamos,hilbadamos|\N|hilbat+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2324|morfa_A|2012-01-20|lieggaseamos|1|lieggaseamos,lieggasamos,lieggaseamos,lieggasamos|\N|liekkas+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2325|morfa_A|2012-01-20|gievrramus|1|gievrramus,gievrramus|\N|gievra+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2326|morfa_A|2012-01-20|lobiheamos|1|lobiheamos,lobihamos,lobiheamos,lobihamos|\N|lobiheapme+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2327|morfa_A|2012-01-20|assámus|1|assámus,assámus|\N|assái+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2328|morfa_A|2012-01-20|bealjeheamos|1|bealjeheamos,bealjehamos,bealjeheamos,bealjehamos|\N|bealjeheapme+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2329|morfa_A|2012-01-20|čeahpimus|1|čeahpimus,čeahpimus|\N|čeahppi+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2330|morfa_A|2012-01-20|čalmmeheamos|1|čalmmeheamos,čalmmehamos,čalmmeheamos,čalmmehamos|\N|čalmmeheapme+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2331|morfa_A|2012-01-20|vašáleamos|1|vašáleamos,vašálamos,vašálaččamus,vašáleamos,vašálamos,vašálaččamus|\N|vašálaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2332|morfa_A|2012-01-20|johttileamos|0|johtileamos,johtilamos,johtileamos,johtilamos|\N|johtil+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2333|morfa_A|2012-01-20|logát|0|logádat,logádat|\N|logát+A+Ord+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2334|morfa_A|2012-01-20|vildasat|1|vildasat,vildasat|\N|vilddas+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2335|morfa_A|2012-01-20|vierrásat|1|vierrásat,vierrásat|\N|vieris+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2336|morfa_A|2012-01-20|hutkát|1|hutkát,hutkát|\N|hutkái+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2337|morfa_A|2012-01-20|logádat|1|logádat,logádat|\N|logát+A+Ord+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2338|morfa_A|2012-01-20|čábbát|1|čábbát,čábbát|\N|čáppis+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2339|morfa_A|2012-01-20|ruoksadat|1|ruoksadat,ruoksadat|\N|ruoksat+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2340|morfa_A|2012-01-20|čiekŋalat|1|čiekŋalat,čiekŋalat|\N|čieŋal+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2341|morfa_A|2012-01-20|oadjebasat|1|oadjebasat,oadjebasat|\N|oadjebas+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2342|morfa_A|2012-01-20|čiehkosat|0|čihkosat,čihkosat|\N|čiegus+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2343|morfa_A|2012-01-20|golbmanuppelogádat|1|golbmanuppelogádat,golbmanuppelogádat|\N|golbmanuppelogát+A+Ord+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2344|morfa_A|2012-01-20|čihkosat|1|čihkosat,čihkosat|\N|čiegus+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2345|morfa_A|2012-01-20|coaggásat|0|coahkásat,coahkásat|\N|coagis+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2346|morfa_A|2012-01-20|gávccádat|1|gávccádat,gávccádat|\N|gávccát+A+Ord+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2347|morfa_A|2012-01-20|govttolaččat|1|govttolaččat,govttolaččat|\N|govttolaš+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2348|morfa_A|2012-01-20|lobihat|0|lobiheamit,lobiheamet,lobiheamit,lobiheamet|\N|lobiheapme+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2349|morfa_A|2012-01-20|coggásat|0|coahkásat,coahkásat|\N|coagis+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2350|morfa_A|2012-01-20|coahkásat|1|coahkásat,coahkásat|\N|coagis+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2351|morfa_A|2012-01-20|lobihet|0|lobiheamit,lobiheamet,lobiheamit,lobiheamet|\N|lobiheapme+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2352|morfa_A|2012-01-20|lobiheamet|1|lobiheamit,lobiheamet,lobiheamit,lobiheamet|\N|lobiheapme+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2353|morfa_A|2012-01-20|njealjádat|1|njealjádat,njealjádat|\N|njealját+A+Ord+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2354|morfa_A|2012-01-20|buohcasat|1|buohcasat,buohcasat|\N|buozas+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2355|morfa_A|2012-01-20|veajuheamet|1|veajuheamit,veajuheamet,veajuheamit,veajuheamet|\N|veajuheapme+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2356|morfa_A|2012-01-20|galbmasat|1|galbmasat,galbmasat|\N|galmmas+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2357|morfa_A|2012-01-20|guoktelogádat|1|guoktelogádat,guoktelogádat|\N|guoktelogát+A+Ord+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2358|morfa_A|2012-01-20|guhket|0|guhkit,guhkit|\N|guhkki+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2359|morfa_A|2012-01-20|unohasat|1|unohasat,unohasat|\N|unohas+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2360|morfa_A|2012-01-20|čiežanuppelogádat|1|čiežanuppelogádat,čiežanuppelogádat|\N|čiežanuppelogát+A+Ord+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2361|morfa_A|2012-01-20|njealljenuppelogádat|1|njealljenuppelogádat,njealljenuppelogádat|\N|njealljenuppelogát+A+Ord+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2362|morfa_A|2012-01-20|guhkkádat|0|guhkit,guhkit|\N|guhkki+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2363|morfa_A|2012-01-20|guhkkadat|0|guhkit,guhkit|\N|guhkki+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2364|morfa_A|2012-01-20|guhkádat|0|guhkit,guhkit|\N|guhkki+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2365|morfa_A|2012-01-20|dovdosat|1|dovdosat,dovdosat|\N|dovddus+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2366|morfa_A|2012-01-20|earenoamáččat|0|earenoamážat,erenomážat,earenomážat,erenoamážat,earenoamážat,erenomážat,earenomážat,erenoamážat|\N|earenoamáš+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2367|morfa_A|2012-01-20|guhkesjuolgadat|0|guhkesjuolggagat,guhkesjuolggagat|\N|guhkesjuolggat+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2368|morfa_A|2012-01-20|ovccádat|1|ovccádat,ovccádat|\N|ovccát+A+Ord+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2369|morfa_A|2012-01-20|guhttanuppelogádat|1|guhttanuppelogádat,guhttanuppelogádat|\N|guhttanuppelogát+A+Ord+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2370|morfa_A|2012-01-20|earenoamážžat|0|earenoamážat,erenomážat,earenomážat,erenoamážat,earenoamážat,erenomážat,earenomážat,erenoamážat|\N|earenoamáš+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2371|morfa_A|2012-01-20|earenoamášat|0|earenoamážat,erenomážat,earenomážat,erenoamážat,earenoamážat,erenomážat,earenomážat,erenoamážat|\N|earenoamáš+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2372|morfa_A|2012-01-20|guhkesjulgadat|0|guhkesjuolggagat,guhkesjuolggagat|\N|guhkesjuolggat+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2373|morfa_A|2012-01-20|šiehkadat|0|šiegat,šiegat|\N|šiega+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2374|morfa_A|2012-01-20|šiegat|1|šiegat,šiegat|\N|šiega+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2375|morfa_A|2012-01-20|vuosttažat|1|vuosttažat,vuosttažat|\N|vuosttaš+A+Ord+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2376|morfa_A|2012-01-20|lihkoheamet|1|lihkoheamit,lihkoheamet,lihkoheamit,lihkoheamet|\N|lihkoheapme+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2377|morfa_A|2012-01-20|čihččedat|1|čihččedat,čihččedat|\N|čihččet+A+Ord+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2378|morfa_A|2012-01-20|liggosat|1|liggosat,liggosat|\N|liekkus+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2379|morfa_A|2012-01-20|fámolaččat|1|fámolaččat,fámolaččat|\N|fámolaš+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2380|morfa_A|2012-01-20|bivššasat|0|bikšasat,bikšasat|\N|bivššas+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2381|morfa_A|2012-01-20|vihttanuppelogádat|1|vihttanuppelogádat,vihttanuppelogádat|\N|vihttanuppelogát+A+Ord+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2382|morfa_A|2012-01-20|njálgadat|0|njálgát,njálgát|\N|njálggat+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2383|morfa_A|2012-01-20|bikšasat|1|bikšasat,bikšasat|\N|bivššas+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2384|morfa_A|2012-01-20|njálggadat|0|njálgát,njálgát|\N|njálggat+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2385|morfa_A|2012-01-20|njálggahat|0|njálgát,njálgát|\N|njálggat+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2386|morfa_A|2012-01-20|njálgát|1|njálgát,njálgát|\N|njálggat+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2387|morfa_A|2012-01-20|ollásat|1|ollásat,ollásat|\N|ollis+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2388|morfa_A|2012-01-20|viđádat|1|viđádat,viđádat|\N|viđát+A+Ord+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2389|morfa_A|2012-01-20|goalmmádat|1|goalmmádat,goalmmádat|\N|goalmmát+A+Ord+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2390|morfa_A|2012-01-20|guoleheamet|1|guoleheamit,guoleheamet,guoleheamit,guoleheamet|\N|guoleheapme+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2391|morfa_A|2012-01-20|váralet|0|váraleappot,váralabbot,váralaččabut,váraleappot,váralabbot,váralaččabut|\N|váralaš+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2392|morfa_A|2012-01-20|váddáseappot|1|váddáseappot,váddásabbot,váddáseappot,váddásabbot|\N|váttis+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2393|morfa_A|2012-01-20|čielgaseappot|1|čielgaseappot,čielgasabbot,čielgaseappot,čielgasabbot|\N|čielggas+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2394|morfa_A|2012-01-20|vilgadeappot|0|vielgadeappot,vielgadabbot,vielgadeappot,vielgadabbot|\N|vielgat+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2395|morfa_A|2012-01-20|issorappot|0|issoreappot,issorabbot,issorasabut,issoreappot,issorabbot,issorasabut|\N|issoras+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2396|morfa_A|2012-01-20|beaggáneappot|0|beakkáneappot,beakkánabbot,beakkáneappot,beakkánabbot|\N|beakkán+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2397|morfa_A|2012-01-20|lihkoheappot|1|lihkoheappot,lihkohabbot,lihkoheappot,lihkohabbot|\N|lihkoheapme+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2398|morfa_A|2012-01-20|válbmaseappot|1|válbmaseappot,válbmasabbot,válbmaseappot,válbmasabbot|\N|válmmas+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2399|morfa_A|2012-01-20|vašáleappot|1|vašáleappot,vašálabbot,vašálaččabut,vašáleappot,vašálabbot,vašálaččabut|\N|vašálaš+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2400|morfa_A|2012-01-20|rihččaseappot|0|rihččageappot,rihččagabbot,rihččageappot,rihččagabbot|\N|rihča+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2401|morfa_A|2012-01-20|balvábut|1|balvábut,balvábut|\N|balvái+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2402|morfa_A|2012-01-20|rihččabut|0|rihččageappot,rihččagabbot,rihččageappot,rihččagabbot|\N|rihča+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2403|morfa_A|2012-01-20|nannoseappot|1|nannoseappot,nannosabbot,nannoseappot,nannosabbot|\N|nanus+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2404|morfa_A|2012-01-20|ruoksadeappot|1|ruoksadeappot,ruoksadabbot,ruoksadeappot,ruoksadabbot|\N|ruoksat+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2405|morfa_A|2012-01-20|ruškadeappot|1|ruškadeappot,ruškadabbot,ruškadeappot,ruškadabbot|\N|ruškat+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2406|morfa_A|2012-01-20|oaneheappot|1|oaneheappot,oanehabbot,oanehaččabut,oaneheappot,oanehabbot,oanehaččabut|\N|oanehaš+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2407|morfa_A|2012-01-20|gáržžibut|1|gáržžibut,gáržžibut|\N|gárži+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2408|morfa_A|2012-01-20|geahnoheamosat|0|geahnohepmosat,geahnohamosat,geahnohepmosat,geahnohamosat|\N|geahnoheapme+A+Superl+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2409|morfa_A|2012-01-20|galbmasepmosat|1|galbmasepmosat,galbmasamosat,galbmasepmosat,galbmasamosat|\N|galmmas+A+Superl+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2410|morfa_A|2012-01-20|boarrásepmosat|1|boarrásepmosat,boarrásamosat,boarrásepmosat,boarrásamosat|\N|boaris+A+Superl+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2411|morfa_A|2012-01-20|rivttabut|0|rievttamusat,riektásamosat,riektásepmosat,rievttamusat,riektásamosat,riektásepmosat|\N|riekta+A+Superl+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2412|morfa_A|2012-01-20|vissásepmosat|1|vissásepmosat,vissásamosat,vissámusat,vissásepmosat,vissásamosat,vissámusat|\N|vissis+A+Superl+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2413|morfa_A|2012-01-20|siivumusat|0|siivomusat,siivomusat|\N|siivui+A+Superl+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3576|morfa_A|2012-01-26|unnais|0|unniin,unniin|\N|unnit+A+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3603|morfa_A|2012-01-26|nuppi|0|nubbi,nubbi|\N|nuppi+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3604|morfa_A|2012-01-26|guovttegielalaš|1|guovttegielalaš,guovttegielalaš|\N|guovttegielalaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3605|morfa_A|2012-01-26|muosehis|1|muosehis,muosehis|\N|muosehepmosa+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3606|morfa_A|2012-01-26|oktasaš|1|oktasaš,oktasaš|\N|oktasaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3607|morfa_A|2012-01-26|njoazes|1|njoazes,njoazes|\N|njoazes+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3608|morfa_A|2012-01-26|nubbi|1|nubbi,nubbi|\N|nuppi+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3609|morfa_A|2012-01-26|gávccinuppelogát|1|gávccinuppelogát,gávccinuppelogát|\N|gávccinuppelogát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3610|morfa_A|2012-01-26|láivves|1|láivves,láivves|\N|láivves+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3611|morfa_A|2012-01-26|čoaska|1|čoaska,čoaskkes,čoaska,čoaskkes|\N|čoaska+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3612|morfa_A|2012-01-26|ovccinuppelogát|1|ovccinuppelogát,ovccinuppelogát|\N|ovccinuppelogát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3613|morfa_A|2012-01-26|gallás|1|gallás,gallás|\N|gallás+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3614|morfa_A|2012-01-26|guhttanuppelogát|1|guhttanuppelogát,guhttanuppelogát|\N|guhttanuppelogát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3615|morfa_A|2012-01-26|gávccát|1|gávccát,gávccát|\N|gávccát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3616|morfa_A|2012-01-26|čáhppes|1|čáhppes,čáhppes|\N|čáhppes+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3617|morfa_A|2012-01-26|bistevaš|1|bistevaš,bistevaš|\N|bistevaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3618|morfa_A|2012-01-26|viššalis|1|viššalis,viššalis|\N|viššalis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3619|morfa_A|2012-01-26|viđát|1|viđát,viđát|\N|viđát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3620|morfa_A|2012-01-26|logát|1|logát,logát|\N|logát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3621|morfa_A|2012-01-26|dearvvaš|1|dearvvaš,dearvvaš|\N|dearvvaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3622|morfa_A|2012-01-26|beaivválažžan|0|beaivválaš,beaivválaš|\N|beaivválažžan+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3623|morfa_A|2012-01-26|čihččet|1|čihččet,čihččet|\N|čihččet+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3624|morfa_A|2012-01-26|guoktelogádis|0|guoktelogát,guoktelogát|\N|guoktelogádis+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3625|morfa_A|2012-01-26|ovccát|1|ovccát,ovccát|\N|ovccát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3626|morfa_A|2012-01-26|njealljenuppelogát|1|njealljenuppelogát,njealljenuppelogát|\N|njealljenuppelogát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3627|morfa_A|2012-01-26|guđát|1|guđát,guđát|\N|guđádiid+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3628|morfa_A|2012-01-26|goalmmát|1|goalmmát,goalmmát|\N|goalmmát+A+Ord+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3629|morfa_A|2012-01-26|vuogas|1|vuogas,vuogas|\N|vuogas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3630|morfa_A|2012-01-26|dearvaseabbo|0|dearvaset,dearvasat,dearvasit,dearvasut,dearvaset,dearvasat,dearvasit,dearvasut|\N|dearvaseabbo+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3631|morfa_A|2012-01-26|dearvaseappot|0|dearvaset,dearvasat,dearvasit,dearvasut,dearvaset,dearvasat,dearvasit,dearvasut|\N|dearvaseabbo+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3632|morfa_A|2012-01-26|ahkidet|1|ahkidet,ahkidat,ahkidit,ahkidut,ahkidet,ahkidat,ahkidit,ahkidut|\N|ahkidis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3633|morfa_A|2012-01-26|vissisat|0|vissáset,vissásat,vissát,vissásut,vissásit,vissáset,vissásat,vissát,vissásut,vissásit|\N|vissis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3634|morfa_A|2012-01-26|čuorbeset|0|čuorbbit,čuorbbit|\N|čuorbbes+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3635|morfa_A|2012-01-26|válbmaset|1|válbmaset,válbmasat,válbmasit,válbmasut,válbmaset,válbmasat,válbmasit,válbmasut|\N|válbmaseabbo+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3636|morfa_A|2012-01-26|goikáset|1|goikáset,goikásat,goikásit,goikásut,goikáset,goikásat,goikásit,goikásut|\N|goikáset+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3637|morfa_A|2012-01-26|visásat|0|vissáset,vissásat,vissát,vissásut,vissásit,vissáset,vissásat,vissát,vissásut,vissásit|\N|vissis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3638|morfa_A|2012-01-26|čuorbaset|0|čuorbbit,čuorbbit|\N|čuorbbes+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3639|morfa_A|2012-01-26|vearrámusa|0|vearrát,vearrát|\N|vearrámusa+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3640|morfa_A|2012-01-26|njálgat|0|njálgát,njálgásat,njálgásut,njálgát,njálgásat,njálgásut|\N|njálgga+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3641|morfa_A|2012-01-26|viidáid|0|viidát,viidásat,viidásut,viidát,viidásat,viidásut|\N|viidáid+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3642|morfa_A|2012-01-26|ustitlet|1|ustitlet,ustitlat,ustitlit,ustitlut,ustitlaččat,ustitlet,ustitlat,ustitlit,ustitlut,ustitlaččat|\N|ustitleappo+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3643|morfa_A|2012-01-26|gelddolaš|0|gelddolet,gelddolat,gelddolit,gelddolut,gelddolaččat,gelddolet,gelddolat,gelddolit,gelddolut,gelddolaččat|\N|gelddolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3644|morfa_A|2012-01-26|áigeguovdilis|0|áigeguovdilet,áigeguovdilat,áigeguovdilit,áigeguovdilut,áigeguovdilet,áigeguovdilat,áigeguovdilit,áigeguovdilut|\N|áigeguovdilis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3645|morfa_A|2012-01-27|gelddolet|1|gelddolet,gelddolat,gelddolit,gelddolut,gelddolaččat,gelddolet,gelddolat,gelddolit,gelddolut,gelddolaččat|\N|gelddolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3646|morfa_A|2012-01-27|duoršaset|1|duoršaset,duoršasat,duoršasit,duoršasut,duoršaset,duoršasat,duoršasit,duoršasut|\N|duoršaset+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3647|morfa_A|2012-01-27|vuohkkaset|1|vuohkkaset,vuohkkasat,vuohkkasit,vuohkkasut,vuohkkaset,vuohkkasat,vuohkkasit,vuohkkasut|\N|vuogas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3648|morfa_A|2012-01-27|dehálet|1|dehálet,dehálat,dehálit,dehálut,dehálaččat,dehálet,dehálat,dehálit,dehálut,dehálaččat|\N|deháleappuin+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3649|morfa_A|2012-01-27|fiskadet|1|fiskadet,fiskadat,fiskadit,fiskadut,fiskadet,fiskadat,fiskadit,fiskadut|\N|fiskada+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3650|morfa_A|2012-01-27|ahkidet|1|ahkidet,ahkidat,ahkidit,ahkidut,ahkidet,ahkidat,ahkidit,ahkidut|\N|ahkidis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3651|morfa_A|2012-01-27|unohet|1|unohet,unohasat,unohit,unohut,unohat,unohet,unohasat,unohit,unohut,unohat|\N|unohis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3652|morfa_A|2012-01-27|divraset|1|divraset,divrasat,divrasit,divrasut,divraset,divrasat,divrasit,divrasut|\N|divrras+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3653|morfa_A|2012-01-27|mávssolet|1|mávssolet,mávssolat,mávssolit,mávssolut,mávssolaččat,mávssolet,mávssolat,mávssolit,mávssolut,mávssolaččat|\N|mávssolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3654|morfa_A|2012-01-27|geaft|0|geafit,geafit|\N|geafes+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3655|morfa_A|2012-01-27|dárbbašlet|1|dárbbašlet,dárbbašlat,dárbbašlit,dárbbašlut,dárbbašlaččat,dárbbašlet,dárbbašlat,dárbbašlit,dárbbašlut,dárbbašlaččat|\N|dárbbašlaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3656|morfa_A|2012-01-27|smáviset|0|smávit,smávvát,smávvásut,smávvásat,smávit,smávvát,smávvásut,smávvásat|\N|smávisin+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3657|morfa_A|2012-01-27|dárkilet|1|dárkilet,dárkilat,dárkilit,dárkilut,dárkilet,dárkilat,dárkilit,dárkilut|\N|dárkilat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3658|morfa_A|2012-01-27|vejolet|1|vejolet,vejolat,vejolit,vejolut,vejolaččat,vejolet,vejolat,vejolit,vejolut,vejolaččat|\N|vejolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3659|morfa_A|2012-01-27|geafet|0|geafit,geafit|\N|geafes+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3660|morfa_A|2012-01-27|smávvát|1|smávit,smávvát,smávvásut,smávvásat,smávit,smávvát,smávvásut,smávvásat|\N|smávisin+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3661|morfa_A|2012-01-27|geaffet|0|geafit,geafit|\N|geafes+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3662|morfa_A|2012-01-27|govddimus|1|govddimus,govddimus|\N|govddimusaide+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3663|morfa_A|2012-01-27|njálgámus|1|njálgámus,njálgásamos,njálgámus,njálgásamos|\N|njálgámusa+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3664|morfa_A|2012-01-27|duođamus|1|duođamus,duođamus|\N|duođamusas+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3665|morfa_A|2012-01-27|rahpaseamos|1|rahpaseamos,rahpasamos,rahpaseamos,rahpasamos|\N|rahpasepmosiid+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3666|morfa_A|2012-01-27|boarráseamos|1|boarráseamos,boarrásamos,boarráseamos,boarrásamos|\N|boares+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3667|morfa_A|2012-01-27|buolamus|0|buollašeamos,buollašamos,buollašeamos,buollašamos|\N|buolaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3668|morfa_A|2012-01-27|lihkoheamos|1|lihkoheamos,lihkohamos,lihkoheamos,lihkohamos|\N|lihkohis+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3669|morfa_A|2012-01-27|uzamus|0|uhcimus,uhcimus|\N|uhca+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3670|morfa_A|2012-01-27|dábáleamos|1|dábáleamos,dábálamos,dábálaččamus,dábáleamos,dábálamos,dábálaččamus|\N|dábálaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3671|morfa_A|2012-01-27|gabbaseamos|1|gabbaseamos,gabbasamos,gabbaseamos,gabbasamos|\N|gabbasepmosa+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3672|morfa_A|2012-01-27|veajuheamos|1|veajuheamos,veajuhamos,veajuheamos,veajuhamos|\N|veajuhis+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3673|morfa_A|2012-01-27|uhcamus|0|uhcimus,uhcimus|\N|uhca+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3674|morfa_A|2012-01-27|uhccamus|0|uhcimus,uhcimus|\N|uhca+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3675|morfa_A|2012-01-27|uhccadeamos|0|uhcimus,uhcimus|\N|uhca+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3676|morfa_A|2012-01-27|uhccageamos|0|uhcimus,uhcimus|\N|uhca+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3677|morfa_A|2012-01-27|uhccaheamos|0|uhcimus,uhcimus|\N|uhca+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3678|morfa_A|2012-01-27|uhccabeamos|0|uhcimus,uhcimus|\N|uhca+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3679|morfa_A|2012-01-27|uhcadeamos|0|uhcimus,uhcimus|\N|uhca+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3680|morfa_A|2012-01-27|uhcaheamos|0|uhcimus,uhcimus|\N|uhca+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3681|morfa_A|2012-01-27|uhcabeamos|0|uhcimus,uhcimus|\N|uhca+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3682|morfa_A|2012-01-27|uhcageamos|0|uhcimus,uhcimus|\N|uhca+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3683|morfa_A|2012-01-27|gelddoleamos|1|gelddoleamos,gelddolamos,gelddolaččamus,gelddoleamos,gelddolamos,gelddolaččamus|\N|gelddolaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3684|morfa_A|2012-01-27|lagamus|1|lagamus,lagamus|\N|lagamusain+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3685|morfa_A|2012-01-27|goikáseamos|1|goikáseamos,goikásamos,goikáseamos,goikásamos|\N|goikáset+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3686|morfa_A|2012-01-27|biroleamos|1|biroleamos,birolamos,birolaččamus,biroleamos,birolamos,birolaččamus|\N|birolaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4835|morfa_A|2012-02-02|bahes|0|bahás,bahá,bahás,bahá|\N|bahá+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4836|morfa_A|2012-02-02|lihkoheapmi|0|lihkohis,lihkohis|\N|lihkoheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4837|morfa_A|2012-02-02|fioleahttes|0|fioleahtta,fioleahtta|\N|fioleahtta+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4838|morfa_A|2012-02-02|juolggeheapmit|0|juolggehis,juolggehis|\N|juolggeheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4839|morfa_A|2012-02-02|mánáheapmis|0|mánáhis,mánáhis|\N|mánáheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5577|morfa_A|2012-02-04|unna|1|unna,una,unna,una|\N|unni+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5578|morfa_A|2012-02-04|balvá|0|balvás,balvás|\N|balvái+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5579|morfa_A|2012-02-04|luohttevaš|1|luohttevaš,luohttevaš|\N|luohttevaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5580|morfa_A|2012-02-04|deaŧalaš|1|deaŧalaš,deaŧalaš|\N|deaŧalaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5581|morfa_A|2012-02-04|lobihis|1|lobihis,lobihis|\N|lobiheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5582|morfa_A|2012-02-04|balvás|1|balvás,balvás|\N|balvái+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5583|morfa_A|2012-02-04|morašlaš|1|morašlaš,morašlaš|\N|morašlaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5584|morfa_A|2012-02-04|čehpes|0|čeahpes,čeahpes|\N|čeahppi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5585|morfa_A|2012-02-04|beaivválaš|1|beaivválaš,beaivválaš|\N|beaivválaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5586|morfa_A|2012-02-04|neavrres|1|neavrres,neavrres|\N|neavri+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5587|morfa_A|2012-02-04|álkes|1|álkes,álkes|\N|álki+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5588|morfa_A|2012-02-04|čeahpes|1|čeahpes,čeahpes|\N|čeahppi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5589|morfa_A|2012-02-04|ruđahis|1|ruđahis,ruđahis|\N|ruđaheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5590|morfa_A|2012-02-04|heittogis|1|heittogis,heittohis,heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5591|morfa_A|2012-02-04|asehaš|0|asehis,asehis|\N|asehaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5592|morfa_A|2012-02-04|rivttes|1|riekta,rivttes,rievttes,riekta,rivttes,rievttes|\N|riekta+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5593|morfa_A|2012-02-04|oadjebas|1|oadjebas,oadjebas|\N|oadjebas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5594|morfa_A|2012-02-04|asehis|1|asehis,asehis|\N|asehaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5595|morfa_A|2012-02-04|vahátlaš|1|vahátlaš,vahátlaš|\N|vahátlaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5596|morfa_A|2012-02-04|ruoná|1|ruoná,ruoná|\N|ruoná+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5597|morfa_A|2012-02-04|guovttegielalaš|1|guovttegielalaš,guovttegielalaš|\N|guovttegielalaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5598|morfa_A|2012-02-04|girjjat|1|girjjat,girjjat|\N|girjjat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5599|morfa_A|2012-02-04|ruškes|1|ruškes,ruškes|\N|ruškat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5600|morfa_A|2012-02-04|miellagiddevaš|1|miellagiddevaš,miellagiddevaš|\N|miellagiddevaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5601|morfa_A|2012-02-04|váralaš|1|váralaš,váralaš|\N|váralaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5602|morfa_A|2012-02-04|litna|1|litna,litna|\N|linis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5603|morfa_A|2012-02-04|čeavlás|1|čeavlás,čeavlás|\N|čeavlái+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5604|morfa_A|2012-02-04|alla|1|alla,alla|\N|allat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5605|morfa_A|2012-02-04|eahpesihkaris|0|eahpesihkkaris,eahpesihkkaris|\N|eahpesihkar+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5606|morfa_A|2012-02-04|heajos|1|heajos,heajos|\N|headju+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5607|morfa_A|2012-02-04|liggos|0|liekkus,liekkusis,liekkus,liekkusis|\N|liekkus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5608|morfa_A|2012-02-04|váibmilis|1|váibmilis,váibmilis|\N|váibmil+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5609|morfa_A|2012-02-04|váives|0|váivves,váivves|\N|váivi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5610|morfa_A|2012-02-04|boares|1|boares,boares|\N|boaris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5611|morfa_A|2012-02-04|liggosis|0|liekkus,liekkusis,liekkus,liekkusis|\N|liekkus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5612|morfa_A|2012-02-04|váivves|1|váivves,váivves|\N|váivi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5613|morfa_A|2012-02-04|ođđaáigásaš|1|ođđaáigásaš,ođđaáigásaš|\N|ođđaáigásaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5614|morfa_A|2012-02-04|dievas|1|dievas,dievas|\N|dievas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5615|morfa_A|2012-02-04|šearra|0|šearradis,šerres,šearradis,šerres|\N|šearrat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5616|morfa_A|2012-02-04|gappas|0|gabba,gabba|\N|gappas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5617|morfa_A|2012-02-04|bivnnut|1|bivnnuhis,bivnnut,bivnnuhis,bivnnut|\N|bivnnut+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5618|morfa_A|2012-02-04|áigeguovdilis|1|áigeguovdilis,áigeguovdilis|\N|áigeguovdil+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5619|morfa_A|2012-02-04|čáhppes|1|čáhppes,čáhppes|\N|čáhppat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5620|morfa_A|2012-02-04|amas|1|amas,amas|\N|amas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5621|morfa_A|2012-02-04|oktasaš|1|oktasaš,oktasaš|\N|oktasaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5622|morfa_A|2012-02-04|losses|1|lossa,losses,lossa,losses|\N|lossat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5623|morfa_A|2012-02-04|muosehis|1|muosehis,muosehis|\N|muoseheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5624|morfa_A|2012-02-04|veajuhis|1|veajuhis,veajuhis|\N|veajuheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5625|morfa_A|2012-02-04|šieges|0|šiega,šiega|\N|šiega+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5626|morfa_A|2012-02-04|somá|0|somás,somás|\N|somá+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5627|morfa_A|2012-02-04|šiega|1|šiega,šiega|\N|šiega+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5628|morfa_A|2012-02-04|somás|1|somás,somás|\N|somá+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5629|morfa_A|2012-02-04|áidna|1|áidna,áidna|\N|áidna+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5630|morfa_A|2012-02-04|historjjálaš|1|historjjálaš,historjjálaš|\N|historjjálaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5631|morfa_A|2012-02-04|báikkálaš|1|báikkálaš,báikkálaš|\N|báikkálaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5632|morfa_A|2012-02-04|eahpesihkkaris|1|eahpesihkkaris,eahpesihkkaris|\N|eahpesihkar+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5633|morfa_A|2012-02-04|govdes|1|govda,govdes,govda,govdes|\N|govdat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5634|morfa_A|2012-02-04|vissis|1|vissis,visses,vissis,visses|\N|vissis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5635|morfa_A|2012-02-04|stuorra|1|stuora,stuorra,stuora,stuorra|\N|stuoris+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5636|morfa_A|2012-02-04|jierbmás|1|jierbmás,jierbmás|\N|jierbmái+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5637|morfa_A|2012-02-04|njálgá|0|njálgga,njálgga|\N|njálggat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5638|morfa_A|2012-02-04|čábbá|0|čáppa,čába,čáppa,čába|\N|čáppis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5639|morfa_A|2012-02-04|njálga|0|njálgga,njálgga|\N|njálggat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5640|morfa_A|2012-02-04|čáppa|1|čáppa,čába,čáppa,čába|\N|čáppis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5641|morfa_A|2012-02-04|njálgga|1|njálgga,njálgga|\N|njálggat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5642|morfa_A|2012-02-04|hutkás|1|hutkás,hutkás|\N|hutkái+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5643|morfa_A|2012-02-04|vearrás|1|vearrás,vearrás|\N|vearrái+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5644|morfa_A|2012-02-04|riggá|0|rikkis,rikkes,rikkis,rikkes|\N|rikkis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5645|morfa_A|2012-02-04|čáppa|1|čáppa,čáppa|\N|čáppat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5646|morfa_A|2012-02-04|viidá|0|viiddis,viiddes,viiddis,viiddes|\N|viiddis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5647|morfa_A|2012-02-04|riggát|0|rikkis,rikkes,rikkis,rikkes|\N|rikkis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5648|morfa_A|2012-02-04|viiddá|0|viiddis,viiddes,viiddis,viiddes|\N|viiddis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5649|morfa_A|2012-02-04|girjás|1|girjás,girjás|\N|girjái+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5650|morfa_A|2012-02-04|ivdnás|1|ivdnás,ivdnás|\N|ivdnái+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5651|morfa_A|2012-02-04|fiinnis|0|fiinna,fiinna|\N|fiinnis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5652|morfa_A|2012-02-04|fiidná|0|fiinna,fiinna|\N|fiinnis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5653|morfa_A|2012-02-04|fiinna|1|fiinna,fiinna|\N|fiinnis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5654|morfa_A|2012-02-04|assás|1|assás,assás|\N|assái+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5655|morfa_A|2012-02-04|njálgga|1|njálgga,njálgga|\N|njálggis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5656|morfa_A|2012-02-04|beakkán|1|beakkán,beakkán|\N|beakkán+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5657|morfa_A|2012-02-04|guovddáš|1|guovddáš,guovddáš|\N|guovddáš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5658|morfa_A|2012-02-04|ránes|1|ránes,ránes|\N|ránis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5659|morfa_A|2012-02-04|áŋgiris|1|áŋgiris,áŋgiris|\N|áŋgir+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5660|morfa_A|2012-02-04|fiskes|1|fiskes,fiskes|\N|fiskat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5661|morfa_A|2012-02-04|sáhppes|1|sáhppes,sáhppes|\N|sáhppat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5662|morfa_A|2012-02-04|alit|1|alit,alit|\N|alit+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5663|morfa_A|2012-02-04|ráhkes|1|ráhkes,ráhkes|\N|ráhkis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5664|morfa_A|2012-02-04|dovddus|1|dovddus,dovddus|\N|dovddus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5665|morfa_A|2012-02-04|lášmat|0|lášmadis,lášmes,lášmadis,lášmes|\N|lášmat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5666|morfa_A|2012-02-04|jođánis|1|jođánis,jođánis|\N|jođán+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5667|morfa_A|2012-02-04|nanus|0|nanu,nana,nanu,nana|\N|nanus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5668|morfa_A|2012-02-04|nanosis|0|nanu,nana,nanu,nana|\N|nanus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5669|morfa_A|2012-02-04|nanusis|0|nanu,nana,nanu,nana|\N|nanus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5670|morfa_A|2012-02-04|nannois|0|nanu,nana,nanu,nana|\N|nanus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5671|morfa_A|2012-02-04|nannosis|0|nanu,nana,nanu,nana|\N|nanus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5672|morfa_A|2012-02-04|nanos|0|nanu,nana,nanu,nana|\N|nanus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5673|morfa_A|2012-02-04|nanosa|0|nanu,nana,nanu,nana|\N|nanus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5674|morfa_A|2012-02-04|hávsket|0|hávskit,hávskit|\N|hávski+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5675|morfa_A|2012-02-04|geafet|0|geafit,geafit|\N|geaffi+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5676|morfa_A|2012-02-04|lunddolet|1|lunddolet,lunddolat,lunddolit,lunddolut,lunddolaččat,lunddolet,lunddolat,lunddolit,lunddolut,lunddolaččat|\N|lunddolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5677|morfa_A|2012-02-04|unni|0|unnit,unnit|\N|unni+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6355|morfa_A|2012-02-19|ollislaččat|1|ollislet,ollislat,ollislit,ollislut,ollislaččat,ollislet,ollislat,ollislit,ollislut,ollislaččat|\N|ollislaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6356|morfa_A|2012-02-19|dehálaččat|1|dehálet,dehálat,dehálit,dehálut,dehálaččat,dehálet,dehálat,dehálit,dehálut,dehálaččat|\N|dehálaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6357|morfa_A|2012-02-19|morašlaččat|1|morašlet,morašlat,morašlit,morašlut,morašlaččat,morašlet,morašlat,morašlit,morašlut,morašlaččat|\N|morašlaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6358|morfa_A|2012-02-19|vahátlaččat|1|vahátlet,vahátlat,vahátlit,vahátlut,vahátlaččat,vahátlet,vahátlat,vahátlit,vahátlut,vahátlaččat|\N|vahátlaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6359|morfa_A|2012-02-19|vuollegaččat|1|vuolleget,vuollegat,vuollegit,vuollegut,vuollegaččat,vuolleget,vuollegat,vuollegit,vuollegut,vuollegaččat|\N|vuollegaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6360|morfa_A|2012-02-19|rikkat|0|riggát,riggásat,riggásut,riggát,riggásat,riggásut|\N|rikkis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6361|morfa_A|2012-02-19|viissat|0|viisát,viisásat,viisásut,viisát,viisásat,viisásut|\N|viissis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6362|morfa_A|2012-02-19|viiddat|0|viidát,viidásat,viidásut,viidát,viidásat,viidásut|\N|viiddis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6363|morfa_A|2012-02-19|smávat|0|smávit,smávvát,smávvásut,smávvásat,smávit,smávvát,smávvásut,smávvásat|\N|smávis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6364|morfa_A|2012-02-19|siivut|0|siivot,siivot|\N|siivui+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6365|morfa_A|2012-02-19|rikkát|0|riggát,riggásat,riggásut,riggát,riggásat,riggásut|\N|rikkis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6366|morfa_A|2012-02-19|viissát|0|viisát,viisásat,viisásut,viisát,viisásat,viisásut|\N|viissis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6367|morfa_A|2012-02-19|viiddát|0|viidát,viidásat,viidásut,viidát,viidásat,viidásut|\N|viiddis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6368|morfa_A|2012-02-19|smávát|0|smávit,smávvát,smávvásut,smávvásat,smávit,smávvát,smávvásut,smávvásat|\N|smávis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6369|morfa_A|2012-02-19|siivot|1|siivot,siivot|\N|siivui+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6370|morfa_A|2012-02-19|riggát|1|riggát,riggásat,riggásut,riggát,riggásat,riggásut|\N|rikkis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6371|morfa_A|2012-02-19|viisát|1|viisát,viisásat,viisásut,viisát,viisásat,viisásut|\N|viissis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6372|morfa_A|2012-02-19|viidát|1|viidát,viidásat,viidásut,viidát,viidásat,viidásut|\N|viiddis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6373|morfa_A|2012-02-19|smávvát|1|smávit,smávvát,smávvásut,smávvásat,smávit,smávvát,smávvásut,smávvásat|\N|smávis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6374|morfa_A|2012-02-19|fiinát|0|fiidnát,fiidnásat,fiidnásut,fiidnát,fiidnásat,fiidnásut|\N|fiinnis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6375|morfa_A|2012-02-19|visát|0|vissáset,vissásat,vissát,vissásut,vissásit,vissáset,vissásat,vissát,vissásut,vissásit|\N|vissis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6376|morfa_A|2012-02-19|vearrát|1|vearrát,vearrát|\N|vearrái+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6377|morfa_A|2012-02-19|čábbát|1|čábbát,čábbásat,čábbásut,čábbát,čábbásat,čábbásut|\N|čáppis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6378|morfa_A|2012-02-19|čábbat|0|čábbát,čábbásat,čábbásut,čábbát,čábbásat,čábbásut|\N|čáppat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6379|morfa_A|2012-02-19|stuorát|1|stuorit,stuorát,stuorit,stuorát|\N|stuoris+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6380|morfa_A|2012-02-19|vissát|1|vissáset,vissásat,vissát,vissásut,vissásit,vissáset,vissásat,vissát,vissásut,vissásit|\N|vissis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6381|morfa_A|2012-02-19|fiinnát|0|fiidnát,fiidnásat,fiidnásut,fiidnát,fiidnásat,fiidnásut|\N|fiinnis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6382|morfa_A|2012-02-19|girját|1|girját,girját|\N|girjái+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6383|morfa_A|2012-02-19|hearvát|1|hearvát,hearvát|\N|hearvái+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6384|morfa_A|2012-02-19|hutkát|1|hutkát,hutkát|\N|hutkái+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6385|morfa_A|2012-02-19|deahkkát|1|deahkkát,deahkkát|\N|deahkkái+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6386|morfa_A|2012-02-19|čábbát|1|čábbát,čábbásat,čábbásut,čábbát,čábbásat,čábbásut|\N|čáppat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6387|morfa_A|2012-02-19|bivššaseabbo|0|bikšaset,bikšasat,bikšasit,bikšasut,bikšaset,bikšasat,bikšasit,bikšasut|\N|bivššas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6388|morfa_A|2012-02-19|suohtaseabbo|0|suohttaset,suohttasat,suohttasit,suohttasut,suohttaset,suohttasat,suohttasit,suohttasut|\N|suohtas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6389|morfa_A|2012-02-19|lossaseabbo|0|losit,lossadit,lossadut,lossadet,lossadat,losit,lossadit,lossadut,lossadet,lossadat|\N|lossat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6390|morfa_A|2012-02-19|válmmaseabbo|0|válbmaset,válbmasat,válbmasit,válbmasut,válbmaset,válbmasat,válbmasit,válbmasut|\N|válmmas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6391|morfa_A|2012-02-19|imašeabbo|0|ipmašet,ipmašat,ipmahit,ipmahut,ipmahet,ipmahat,ipmašit,ipmašut,ipmašet,ipmašat,ipmahit,ipmahut,ipmahet,ipmahat,ipmašit,ipmašut|\N|imaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6392|morfa_A|2012-02-19|bivššáseabbo|0|bikšaset,bikšasat,bikšasit,bikšasut,bikšaset,bikšasat,bikšasit,bikšasut|\N|bivššas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6393|morfa_A|2012-02-19|suohtáseabbo|0|suohttaset,suohttasat,suohttasit,suohttasut,suohttaset,suohttasat,suohttasit,suohttasut|\N|suohtas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6394|morfa_A|2012-02-19|lossáseabbo|0|losit,lossadit,lossadut,lossadet,lossadat,losit,lossadit,lossadut,lossadet,lossadat|\N|lossat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6395|morfa_A|2012-02-19|válmmáseabbo|0|válbmaset,válbmasat,válbmasit,válbmasut,válbmaset,válbmasat,válbmasit,válbmasut|\N|válmmas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6396|morfa_A|2012-02-19|imášeabbo|0|ipmašet,ipmašat,ipmahit,ipmahut,ipmahet,ipmahat,ipmašit,ipmašut,ipmašet,ipmašat,ipmahit,ipmahut,ipmahet,ipmahat,ipmašit,ipmašut|\N|imaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6397|morfa_A|2012-02-19|báksásat|0|bákčaset,bákčasat,bákčasit,bákčasut,bákčaset,bákčasat,bákčasit,bákčasut|\N|bávččas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6398|morfa_A|2012-02-19|vildásat|0|vildaset,vildasat,vildasit,vildasut,vildaset,vildasat,vildasit,vildasut|\N|vilddas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6399|morfa_A|2012-02-19|jorbásat|0|jorbaset,jorbasat,jorbasit,jorbasut,jorbaset,jorbasat,jorbasit,jorbasut|\N|jorbbas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6400|morfa_A|2012-02-19|ceaggusat|0|ceggoset,ceggosat,ceggosit,ceggosut,ceggoset,ceggosat,ceggosit,ceggosut|\N|ceakkus+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6401|morfa_A|2012-02-19|guorrusat|0|gurroset,gurrosat,gurrosit,gurrosut,gurroset,gurrosat,gurrosit,gurrosut|\N|guorus+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6402|morfa_A|2012-02-19|báksáset|0|bákčaset,bákčasat,bákčasit,bákčasut,bákčaset,bákčasat,bákčasit,bákčasut|\N|bávččas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6403|morfa_A|2012-02-19|bákšáset|0|bákčaset,bákčasat,bákčasit,bákčasut,bákčaset,bákčasat,bákčasit,bákčasut|\N|bávččas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6404|morfa_A|2012-02-19|gárváset|1|gárváset,gárvásat,gárvásit,gárvásut,gárváset,gárvásat,gárvásit,gárvásut|\N|gárvvis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6405|morfa_A|2012-02-19|bahččaset|0|bahččaget,bahččagat,bahččagit,bahččagut,bahččaget,bahččagat,bahččagit,bahččagut|\N|bahča+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6406|morfa_A|2012-02-19|áŋgáret|0|áŋgiret,áŋgirat,áŋgirit,áŋgirut,áŋgiret,áŋgirat,áŋgirit,áŋgirut|\N|áŋgir+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6407|morfa_A|2012-02-19|njuolgadet|1|njuolgadet,njuolggat,njuolgadit,njuolgadut,njuolgadat,njuolgadet,njuolggat,njuolgadit,njuolgadut,njuolgadat|\N|njuolgat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6408|morfa_A|2012-02-19|jorbaset|1|jorbaset,jorbasat,jorbasit,jorbasut,jorbaset,jorbasat,jorbasit,jorbasut|\N|jorbbas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6409|morfa_A|2012-02-19|hiđáset|0|hihtáset,hihtásat,hihtásit,hihtásut,hihtáset,hihtásat,hihtásit,hihtásut|\N|hiđis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6410|morfa_A|2012-02-19|apmaset|1|apmaset,apmasat,apmasit,apmasut,apmaset,apmasat,apmasit,apmasut|\N|amas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6411|morfa_A|2012-02-19|dearvaset|1|dearvaset,dearvasat,dearvasit,dearvasut,dearvaset,dearvasat,dearvasit,dearvasut|\N|dearvvas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6412|morfa_A|2012-02-19|ráinaset|0|ráidnaset,ráidnasat,ráidnasit,ráidnasut,ráidnaset,ráidnasat,ráidnasit,ráidnasut|\N|ráinnas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6413|morfa_A|2012-02-19|johttilet|0|johtilet,johtilat,johtilit,johtilut,johtilet,johtilat,johtilit,johtilut|\N|johtil+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6414|morfa_A|2012-02-19|hihtáset|1|hihtáset,hihtásat,hihtásit,hihtásut,hihtáset,hihtásat,hihtásit,hihtásut|\N|hiđis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6415|morfa_A|2012-02-19|johttálet|0|johtilet,johtilat,johtilit,johtilut,johtilet,johtilat,johtilit,johtilut|\N|johtil+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6416|morfa_A|2012-02-19|duoršaset|1|duoršaset,duoršasat,duoršasit,duoršasut,duoršaset,duoršasat,duoršasit,duoršasut|\N|duorššas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6417|morfa_A|2012-02-19|váibaset|1|váibaset,váibasat,váibasit,váibasut,váibaset,váibasat,váibasit,váibasut|\N|váibbas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6418|morfa_A|2012-02-19|eahpesihkaret|0|eahpesihkkaret,eahpesihkkarat,eahpesihkkarit,eahpesihkkarut,eahpesihkkaret,eahpesihkkarat,eahpesihkkarit,eahpesihkkarut|\N|eahpesihkar+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6419|morfa_A|2012-02-19|buollašet|1|buollašet,buollašat,buollašit,buollašut,buollašet,buollašat,buollašit,buollašut|\N|buolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6420|morfa_A|2012-02-19|ealloset|0|elloset,ellosat,ellosit,ellosut,elloset,ellosat,ellosit,ellosut|\N|ealus+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6421|morfa_A|2012-02-19|eahpesihkkaret|1|eahpesihkkaret,eahpesihkkarat,eahpesihkkarit,eahpesihkkarut,eahpesihkkaret,eahpesihkkarat,eahpesihkkarit,eahpesihkkarut|\N|eahpesihkar+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6422|morfa_A|2012-02-19|elloset|1|elloset,ellosat,ellosit,ellosut,elloset,ellosat,ellosit,ellosut|\N|ealus+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6423|morfa_A|2012-02-19|čohkaset|1|čohkaset,čohkasat,čohkasit,čohkasut,čohkaset,čohkasat,čohkasit,čohkasut|\N|čogas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6424|morfa_A|2012-02-19|fiskaset|0|fiskadet,fiskadat,fiskadit,fiskadut,fiskadet,fiskadat,fiskadit,fiskadut|\N|fiskat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6425|morfa_A|2012-02-19|garraset|1|garraset,garrasat,garrasit,garrasut,garraset,garrasat,garrasit,garrasut|\N|garas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6426|morfa_A|2012-02-19|fiskadet|1|fiskadet,fiskadat,fiskadit,fiskadut,fiskadet,fiskadat,fiskadit,fiskadut|\N|fiskat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6427|morfa_A|2012-02-19|čohkasat|1|čohkaset,čohkasat,čohkasit,čohkasut,čohkaset,čohkasat,čohkasit,čohkasut|\N|čogas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6428|morfa_A|2012-02-19|fiskadat|1|fiskadet,fiskadat,fiskadit,fiskadut,fiskadet,fiskadat,fiskadit,fiskadut|\N|fiskat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6429|morfa_A|2012-02-19|dearvasat|1|dearvaset,dearvasat,dearvasit,dearvasut,dearvaset,dearvasat,dearvasit,dearvasut|\N|dearvvas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6430|morfa_A|2012-02-19|duoršasat|1|duoršaset,duoršasat,duoršasit,duoršasut,duoršaset,duoršasat,duoršasit,duoršasut|\N|duorššas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6431|morfa_A|2012-02-19|garrasat|1|garraset,garrasat,garrasit,garrasut,garraset,garrasat,garrasit,garrasut|\N|garas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6662|morfa_A|2012-02-24|bahát|1|bahát,bahát|\N|bahá+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6663|morfa_A|2012-02-24|lihkohat|1|lihkohet,lihkohat,lihkohit,lihkohut,lihkohet,lihkohat,lihkohit,lihkohut|\N|lihkoheapme+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6664|morfa_A|2012-02-24|dárkkit|1|dárkkit,dárkkit|\N|dárki+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6665|morfa_A|2012-02-24|mávssolaččat|1|mávssolet,mávssolat,mávssolit,mávssolut,mávssolaččat,mávssolet,mávssolat,mávssolit,mávssolut,mávssolaččat|\N|mávssolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6666|morfa_A|2012-02-24|rievttat|1|rievttat,riektásat,riektásit,riektásut,riektáset,rievttat,riektásat,riektásit,riektásut,riektáset|\N|riekta+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6667|morfa_A|2012-02-24|lihkolaččat|1|lihkolet,lihkolat,lihkolit,lihkolut,lihkolaččat,lihkolet,lihkolat,lihkolit,lihkolut,lihkolaččat|\N|lihkolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6668|morfa_A|2012-02-24|lobihet|1|lobihet,lobihat,lobihit,lobihut,lobihet,lobihat,lobihit,lobihut|\N|lobiheapme+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6669|morfa_A|2012-02-24|balvát|1|balvát,balvát|\N|balvái+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6670|morfa_A|2012-02-24|heivvolaččat|1|heivvolet,heivvolat,heivvolit,heivvolut,heivvolaččat,heivvolet,heivvolat,heivvolit,heivvolut,heivvolaččat|\N|heivvolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6671|morfa_A|2012-02-24|galjit|1|galjit,galjit|\N|gallji+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6672|morfa_A|2012-02-24|deaŧalaččat|1|deaŧalet,deaŧalat,deaŧalit,deaŧalut,deaŧalaččat,deaŧalet,deaŧalat,deaŧalit,deaŧalut,deaŧalaččat|\N|deaŧalaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6673|morfa_A|2012-02-24|vahátlaččat|1|vahátlet,vahátlat,vahátlit,vahátlut,vahátlaččat,vahátlet,vahátlat,vahátlit,vahátlut,vahátlaččat|\N|vahátlaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6674|morfa_A|2012-02-24|duđavaččat|1|duđavaččat,duđavaččat|\N|duđavaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6675|morfa_A|2012-02-24|láivvit|1|láivvit,láivvit|\N|láivi+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6676|morfa_A|2012-02-24|eahpesihkkarat|1|eahpesihkkaret,eahpesihkkarat,eahpesihkkarit,eahpesihkkarut,eahpesihkkaret,eahpesihkkarat,eahpesihkkarit,eahpesihkkarut|\N|eahpesihkar+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6677|morfa_A|2012-02-24|čeaskadat|1|čeaskadet,čeaskadat,čeaskadit,čeaskadut,čeaskadet,čeaskadat,čeaskadit,čeaskadut|\N|čeaskat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6678|morfa_A|2012-02-24|dearvasat|1|dearvaset,dearvasat,dearvasit,dearvasut,dearvaset,dearvasat,dearvasit,dearvasut|\N|dearvvas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6679|morfa_A|2012-02-24|lášmadat|1|lášmadet,lášmadat,lášmadit,lášmadut,lášmadet,lášmadat,lášmadit,lášmadut|\N|lášmat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6680|morfa_A|2012-02-24|suohttasat|1|suohttaset,suohttasat,suohttasit,suohttasut,suohttaset,suohttasat,suohttasit,suohttasut|\N|suohtas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6681|morfa_A|2012-02-24|duolbasat|1|duolbaset,duolbasat,duolbasit,duolbasut,duolbaset,duolbasat,duolbasit,duolbasut|\N|duolbbas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6682|morfa_A|2012-02-24|bivdnuhat|0|bivnnuhet,bivnnuhat,bivnnuhit,bivnnuhut,bivnnuhet,bivnnuhat,bivnnuhit,bivnnuhut|\N|bivnnut+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6683|morfa_A|2012-02-24|áigeguovdilit|1|áigeguovdilet,áigeguovdilat,áigeguovdilit,áigeguovdilut,áigeguovdilet,áigeguovdilat,áigeguovdilit,áigeguovdilut|\N|áigeguovdil+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6684|morfa_A|2012-02-24|njalkasat|1|njalkaset,njalkasat,njalkasit,njalkasut,njalkaset,njalkasat,njalkasit,njalkasut|\N|njalkkas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6685|morfa_A|2012-02-24|duolvasat|1|duolvaset,duolvasat,duolvasit,duolvasut,duolvaset,duolvasat,duolvasit,duolvasut|\N|duolvvas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6686|morfa_A|2012-02-24|bivnnuhat|1|bivnnuhet,bivnnuhat,bivnnuhit,bivnnuhut,bivnnuhet,bivnnuhat,bivnnuhit,bivnnuhut|\N|bivnnut+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6687|morfa_A|2012-02-24|ártegat|1|árteget,ártegat,ártegit,ártegut,árteget,ártegat,ártegit,ártegut|\N|ártet+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6688|morfa_A|2012-02-24|litnisat|0|litnáset,litnásat,litnásit,litnásut,litnáset,litnásat,litnásit,litnásut|\N|linis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6689|morfa_A|2012-02-24|nannusat|0|nannoset,nannosat,nannosit,nannosut,nannoset,nannosat,nannosit,nannosut|\N|nanus+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6690|morfa_A|2012-02-24|apmasat|1|apmaset,apmasat,apmasit,apmasut,apmaset,apmasat,apmasit,apmasut|\N|amas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6691|morfa_A|2012-02-24|rihččasat|0|rihččaget,rihččagat,rihččagit,rihččagut,rihččaget,rihččagat,rihččagit,rihččagut|\N|rihča+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6692|morfa_A|2012-02-24|litnásat|1|litnáset,litnásat,litnásit,litnásut,litnáset,litnásat,litnásit,litnásut|\N|linis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6693|morfa_A|2012-02-24|nannosat|1|nannoset,nannosat,nannosit,nannosut,nannoset,nannosat,nannosit,nannosut|\N|nanus+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6694|morfa_A|2012-02-24|rihččadat|0|rihččaget,rihččagat,rihččagit,rihččagut,rihččaget,rihččagat,rihččagit,rihččagut|\N|rihča+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6695|morfa_A|2012-02-24|bikšasat|1|bikšaset,bikšasat,bikšasit,bikšasut,bikšaset,bikšasat,bikšasit,bikšasut|\N|bivššas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6696|morfa_A|2012-02-24|fiskadat|1|fiskadet,fiskadat,fiskadit,fiskadut,fiskadet,fiskadat,fiskadit,fiskadut|\N|fiskat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6697|morfa_A|2012-02-24|bivdnohat|0|bivnnuhet,bivnnuhat,bivnnuhit,bivnnuhut,bivnnuhet,bivnnuhat,bivnnuhit,bivnnuhut|\N|bivnnut+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6698|morfa_A|2012-02-24|lášmahat|0|lášmadet,lášmadat,lášmadit,lášmadut,lášmadet,lášmadat,lášmadit,lášmadut|\N|lášmat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6699|morfa_A|2012-02-24|eahpečielgasat|1|eahpečielgaset,eahpečielgasat,eahpečielgasit,eahpečielgasut,eahpečielgaset,eahpečielgasat,eahpečielgasit,eahpečielgasut|\N|eahpečielggas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6700|morfa_A|2012-02-24|čihkosat|1|čihkoset,čihkosat,čihkosit,čihkosut,čihkoset,čihkosat,čihkosit,čihkosut|\N|čiegus+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6701|morfa_A|2012-02-24|ruškadat|1|ruškadet,ruškadat,ruškadit,ruškadut,ruškadet,ruškadat,ruškadit,ruškadut|\N|ruškat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6702|morfa_A|2012-02-24|gergosat|1|gergoset,gergosat,gergosit,gergosut,gergoset,gergosat,gergosit,gergosut|\N|gearggus+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6703|morfa_A|2012-02-24|suohkkadat|0|suohkadet,suohkadat,suohkadit,suohkadut,suohkadet,suohkadat,suohkadit,suohkadut|\N|suohkat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6704|morfa_A|2012-02-24|suohkkahat|0|suohkadet,suohkadat,suohkadit,suohkadut,suohkadet,suohkadat,suohkadit,suohkadut|\N|suohkat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6705|morfa_A|2012-02-24|suohkkagat|0|suohkadet,suohkadat,suohkadit,suohkadut,suohkadet,suohkadat,suohkadit,suohkadut|\N|suohkat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6706|morfa_A|2012-02-24|áŋgirát|0|áŋgiret,áŋgirat,áŋgirit,áŋgirut,áŋgiret,áŋgirat,áŋgirit,áŋgirut|\N|áŋgir+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6707|morfa_A|2012-02-24|ártehat|0|árteget,ártegat,ártegit,ártegut,árteget,ártegat,ártegit,ártegut|\N|ártet+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6708|morfa_A|2012-02-24|dárkilat|1|dárkilet,dárkilat,dárkilit,dárkilut,dárkilet,dárkilat,dárkilit,dárkilut|\N|dárkil+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6709|morfa_A|2012-02-24|vieriset|0|vierráset,vierrásat,vierrásit,vierrásut,vierráset,vierrásat,vierrásit,vierrásut|\N|vieris+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6710|morfa_A|2012-02-24|áŋgirat|1|áŋgiret,áŋgirat,áŋgirit,áŋgirut,áŋgiret,áŋgirat,áŋgirit,áŋgirut|\N|áŋgir+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6711|morfa_A|2012-02-24|vierriset|0|vierráset,vierrásat,vierrásit,vierrásut,vierráset,vierrásat,vierrásit,vierrásut|\N|vieris+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6712|morfa_A|2012-02-24|guorrosat|0|gurroset,gurrosat,gurrosit,gurrosut,gurroset,gurrosat,gurrosit,gurrosut|\N|guorus+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6713|morfa_A|2012-02-24|hilbahat|0|hilbadet,hilbadat,hilbadit,hilbadut,hilbadet,hilbadat,hilbadit,hilbadut|\N|hilbat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6714|morfa_A|2012-02-24|váibasat|1|váibaset,váibasat,váibasit,váibasut,váibaset,váibasat,váibasit,váibasut|\N|váibbas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6715|morfa_A|2012-02-24|coahkásat|1|coahkáset,coahkásat,coahkásit,coahkásut,coahkáset,coahkásat,coahkásit,coahkásut|\N|coagis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6716|morfa_A|2012-02-24|gurrosat|1|gurroset,gurrosat,gurrosit,gurrosut,gurroset,gurrosat,gurrosit,gurrosut|\N|guorus+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6717|morfa_A|2012-02-24|hilbagat|0|hilbadet,hilbadat,hilbadit,hilbadut,hilbadet,hilbadat,hilbadit,hilbadut|\N|hilbat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6718|morfa_A|2012-02-24|rahpasat|1|rahpaset,rahpasat,rahpasit,rahpasut,rahpaset,rahpasat,rahpasit,rahpasut|\N|rabas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6719|morfa_A|2012-02-24|jorbasat|1|jorbaset,jorbasat,jorbasit,jorbasut,jorbaset,jorbasat,jorbasit,jorbasut|\N|jorbbas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6720|morfa_A|2012-02-24|áigeguovdilat|1|áigeguovdilet,áigeguovdilat,áigeguovdilit,áigeguovdilut,áigeguovdilet,áigeguovdilat,áigeguovdilit,áigeguovdilut|\N|áigeguovdil+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6721|morfa_A|2012-02-24|sáhppagat|0|sáhppadet,sáhppadat,sáhppadit,sáhppadut,sáhppadet,sáhppadat,sáhppadit,sáhppadut|\N|sáhppat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6722|morfa_A|2012-02-24|válmasat|0|válbmaset,válbmasat,válbmasit,válbmasut,válbmaset,válbmasat,válbmasit,válbmasut|\N|válmmas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6723|morfa_A|2012-02-24|bahččagat|1|bahččaget,bahččagat,bahččagit,bahččagut,bahččaget,bahččagat,bahččagit,bahččagut|\N|bahča+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6724|morfa_A|2012-02-24|doažžásat|1|doažžáset,doažžásat,doažžásit,doažžásut,doažžáset,doažžásat,doažžásit,doažžásut|\N|doaččis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6725|morfa_A|2012-02-24|sáhppahat|0|sáhppadet,sáhppadat,sáhppadit,sáhppadut,sáhppadet,sáhppadat,sáhppadit,sáhppadut|\N|sáhppat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6726|morfa_A|2012-02-24|válbmasat|1|válbmaset,válbmasat,válbmasit,válbmasut,válbmaset,válbmasat,válbmasit,válbmasut|\N|válmmas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6727|morfa_A|2012-02-24|luvvosat|1|luvvoset,luvvosat,luvvosit,luvvosut,luvvoset,luvvosat,luvvosit,luvvosut|\N|luovus+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6728|morfa_A|2012-02-24|vierásat|0|vierráset,vierrásat,vierrásit,vierrásut,vierráset,vierrásat,vierrásit,vierrásut|\N|vieris+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6729|morfa_A|2012-02-24|váddasat|0|váddáset,váddásat,váddásit,váddásut,váddáset,váddásat,váddásit,váddásut|\N|váttis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6730|morfa_A|2012-02-24|vierrásat|1|vierráset,vierrásat,vierrásit,vierrásut,vierráset,vierrásat,vierrásit,vierrásut|\N|vieris+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6731|morfa_A|2012-02-24|váddásat|1|váddáset,váddásat,váddásit,váddásut,váddáset,váddásat,váddásit,váddásut|\N|váttis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6732|morfa_A|2012-02-24|dibmasat|0|dipmáset,dipmásat,dipmásit,dipmásut,dipmáset,dipmásat,dipmásit,dipmásut|\N|dimis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6733|morfa_A|2012-02-24|ellosat|1|elloset,ellosat,ellosit,ellosut,elloset,ellosat,ellosit,ellosut|\N|ealus+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6734|morfa_A|2012-02-24|šealggahat|0|šealgadet,šealgadat,šealgadit,šealgadut,šealgadet,šealgadat,šealgadit,šealgadut|\N|šealgat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6735|morfa_A|2012-02-24|bivvalat|1|bivvalet,bivvalat,bivvalit,bivvalut,bivvalet,bivvalat,bivvalit,bivvalut|\N|bivval+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6736|morfa_A|2012-02-24|dibmásat|0|dipmáset,dipmásat,dipmásit,dipmásut,dipmáset,dipmásat,dipmásit,dipmásut|\N|dimis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6737|morfa_A|2012-02-24|šealggadat|0|šealgadet,šealgadat,šealgadit,šealgadut,šealgadet,šealgadat,šealgadit,šealgadut|\N|šealgat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6738|morfa_A|2012-02-24|dievvasat|1|dievvaset,dievvasat,dievvasit,dievvasut,dievvaset,dievvasat,dievvasit,dievvasut|\N|dievas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6739|morfa_A|2012-02-24|viššalat|1|viššalet,viššalat,viššalit,viššalut,viššalet,viššalat,viššalit,viššalut|\N|viššal+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6740|morfa_A|2012-02-24|allahat|0|alit,alit|\N|allat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6741|morfa_A|2012-02-24|duoršasat|1|duoršaset,duoršasat,duoršasit,duoršasut,duoršaset,duoršasat,duoršasit,duoršasut|\N|duorššas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6742|morfa_A|2012-02-24|suvrásat|1|suvráset,suvrásat,suvrásit,suvrásut,suvráset,suvrásat,suvrásit,suvrásut|\N|suvrris+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6743|morfa_A|2012-02-24|bohčasat|0|buohcaset,buohcasat,buohcasit,buohcasut,buohcaset,buohcasat,buohcasit,buohcasut|\N|buozas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6744|morfa_A|2012-02-24|lieggasat|1|lieggaset,lieggasat,lieggasit,lieggasut,lieggaset,lieggasat,lieggasit,lieggasut|\N|liekkas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6745|morfa_A|2012-02-24|allagat|0|alit,alit|\N|allat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6746|morfa_A|2012-02-24|garrasat|1|garraset,garrasat,garrasit,garrasut,garraset,garrasat,garrasit,garrasut|\N|garas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6747|morfa_A|2012-02-24|ođđasat|1|ođđaset,ođđasat,ođđasit,ođđasut,ođđaset,ođđasat,ođđasit,ođđasut|\N|ođas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6748|morfa_A|2012-02-24|jaskkadat|0|jaskadet,jaskadat,jaskadit,jaskadut,jaskadet,jaskadat,jaskadit,jaskadut|\N|jaskat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6749|morfa_A|2012-02-24|ruoinasat|0|ruoidnaset,ruoidnasat,ruoidnasit,ruoidnasut,ruoidnaset,ruoidnasat,ruoidnasit,ruoidnasut|\N|ruoinnas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6750|morfa_A|2012-02-24|jaskadat|1|jaskadet,jaskadat,jaskadit,jaskadut,jaskadet,jaskadat,jaskadit,jaskadut|\N|jaskat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6751|morfa_A|2012-02-24|varrasat|1|varraset,varrasat,varrasit,varrasut,varraset,varrasat,varrasit,varrasut|\N|varas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6752|morfa_A|2012-02-24|ahkkidit|0|ahkidet,ahkidat,ahkidit,ahkidut,ahkidet,ahkidat,ahkidit,ahkidut|\N|ahkit+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6753|morfa_A|2012-02-24|njuolgadat|1|njuolgadet,njuolggat,njuolgadit,njuolgadut,njuolgadat,njuolgadet,njuolggat,njuolgadit,njuolgadut,njuolgadat|\N|njuolgat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6754|morfa_A|2012-02-24|dovdosat|1|dovdoset,dovdosat,dovdosit,dovdosut,dovdoset,dovdosat,dovdosit,dovdosut|\N|dovddus+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6755|morfa_A|2012-02-24|ahkkádit|0|ahkidet,ahkidat,ahkidit,ahkidut,ahkidet,ahkidat,ahkidit,ahkidut|\N|ahkit+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6756|morfa_A|2012-02-24|hilbadit|1|hilbadet,hilbadat,hilbadit,hilbadut,hilbadet,hilbadat,hilbadit,hilbadut|\N|hilbat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6757|morfa_A|2012-02-24|dievasat|0|dievvaset,dievvasat,dievvasit,dievvasut,dievvaset,dievvasat,dievvasit,dievvasut|\N|dievas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6758|morfa_A|2012-02-24|buolašat|0|buollašet,buollašat,buollašit,buollašut,buollašet,buollašat,buollašit,buollašut|\N|buolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6759|morfa_A|2012-02-24|lossahat|0|losit,lossadit,lossadut,lossadet,lossadat,losit,lossadit,lossadut,lossadet,lossadat|\N|lossat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6760|morfa_A|2012-02-24|lossagat|0|losit,lossadit,lossadut,lossadet,lossadat,losit,lossadit,lossadut,lossadet,lossadat|\N|lossat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6761|morfa_A|2012-02-24|ollásat|1|olláset,ollásat,ollásit,ollásut,olláset,ollásat,ollásit,ollásut|\N|ollis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6762|morfa_A|2012-02-24|dearvašat|1|dearvašet,dearvašat,dearvašit,dearvašut,dearvašet,dearvašat,dearvašit,dearvašut|\N|dearvvaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6763|morfa_A|2012-02-24|čáhppadat|1|čáhppadet,čáhppadat,čáhppadit,čáhppadut,čáhppadet,čáhppadat,čáhppadit,čáhppadut|\N|čáhppat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6764|morfa_A|2012-02-24|ráhkkásit|1|ráhkkáset,ráhkkásat,ráhkkásit,ráhkkásut,ráhkkáset,ráhkkásat,ráhkkásit,ráhkkásut|\N|ráhkis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6765|morfa_A|2012-02-24|šearrahat|0|šearradet,šearradat,šearradit,šearradut,šearradet,šearradat,šearradit,šearradut|\N|šearrat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6766|morfa_A|2012-02-24|šearragat|0|šearradet,šearradat,šearradit,šearradut,šearradet,šearradat,šearradit,šearradut|\N|šearrat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6767|morfa_A|2012-02-24|goikásat|1|goikáset,goikásat,goikásit,goikásut,goikáset,goikásat,goikásit,goikásut|\N|goikkis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6768|morfa_A|2012-02-24|buollašat|1|buollašet,buollašat,buollašit,buollašut,buollašet,buollašat,buollašit,buollašut|\N|buolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6769|morfa_A|2012-02-24|buohcasat|1|buohcaset,buohcasat,buohcasit,buohcasut,buohcaset,buohcasat,buohcasit,buohcasut|\N|buozas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6770|morfa_A|2012-02-24|hilljánat|1|hilljánet,hilljánat,hilljánit,hilljánut,hilljánet,hilljánat,hilljánit,hilljánut|\N|hillján+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6771|morfa_A|2012-02-24|smáđahkkesat|0|smáđáhkkeset,smáđáhkkesat,smáđáhkkesit,smáđáhkkesut,smáđáhkkeset,smáđáhkkesat,smáđáhkkesit,smáđáhkkesut|\N|smáđáhkes+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6772|morfa_A|2012-02-24|galbmasat|1|galbmaset,galbmasat,galbmasit,galbmasut,galbmaset,galbmasat,galbmasit,galbmasut|\N|galmmas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6773|morfa_A|2012-02-24|báhkkasat|1|báhkkaset,báhkkasat,báhkkasit,báhkkasut,báhkkaset,báhkkasat,báhkkasit,báhkkasut|\N|báhkas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6774|morfa_A|2012-02-24|smáđáhkkesat|1|smáđáhkkeset,smáđáhkkesat,smáđáhkkesit,smáđáhkkesut,smáđáhkkeset,smáđáhkkesat,smáđáhkkesit,smáđáhkkesut|\N|smáđáhkes+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6775|morfa_A|2012-02-24|gávválat|0|gávvilet,gávvilat,gávvilit,gávvilut,gávvilet,gávvilat,gávvilit,gávvilut|\N|gávvil+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6776|morfa_A|2012-02-24|láđđásat|1|láđđáset,láđđásat,láđđásit,láđđásut,láđđáset,láđđásat,láđđásit,láđđásut|\N|láđis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6777|morfa_A|2012-02-24|oarbásat|1|oarbáset,oarbásat,oarbásit,oarbásut,oarbáset,oarbásat,oarbásit,oarbásut|\N|oarbbis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6778|morfa_A|2012-02-24|ráhkásat|0|ráhkkáset,ráhkkásat,ráhkkásit,ráhkkásut,ráhkkáset,ráhkkásat,ráhkkásit,ráhkkásut|\N|ráhkis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6779|morfa_A|2012-02-24|boarrasat|0|boarráset,boarrásat,boarrásit,boarrásut,boarráset,boarrásat,boarrásit,boarrásut|\N|boaris+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6780|morfa_A|2012-02-24|ipmašat|1|ipmašet,ipmašat,ipmahit,ipmahut,ipmahet,ipmahat,ipmašit,ipmašut,ipmašet,ipmašat,ipmahit,ipmahut,ipmahet,ipmahat,ipmašit,ipmašut|\N|imaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6781|morfa_A|2012-02-24|ráhkkásat|1|ráhkkáset,ráhkkásat,ráhkkásit,ráhkkásut,ráhkkáset,ráhkkásat,ráhkkásit,ráhkkásut|\N|ráhkis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6782|morfa_A|2012-02-24|boarrásat|1|boarráset,boarrásat,boarrásit,boarrásut,boarráset,boarrásat,boarrásit,boarrásut|\N|boaris+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6783|morfa_A|2012-02-24|hiđásat|0|hihtáset,hihtásat,hihtásit,hihtásut,hihtáset,hihtásat,hihtásit,hihtásut|\N|hiđis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6784|morfa_A|2012-02-24|geahppasat|1|geahppaset,geahppasat,geahppasit,geahppasut,geahppaset,geahppasat,geahppasit,geahppasut|\N|geahpas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6785|morfa_A|2012-02-24|hihtásat|1|hihtáset,hihtásat,hihtásit,hihtásut,hihtáset,hihtásat,hihtásit,hihtásut|\N|hiđis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6786|morfa_A|2012-02-24|lossadat|1|losit,lossadit,lossadut,lossadet,lossadat,losit,lossadit,lossadut,lossadet,lossadat|\N|lossat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6787|morfa_A|2012-02-24|čeaskkahat|0|čeaskadet,čeaskadat,čeaskadit,čeaskadut,čeaskadet,čeaskadat,čeaskadit,čeaskadut|\N|čeaskat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6788|morfa_A|2012-02-24|eallosat|0|elloset,ellosat,ellosit,ellosut,elloset,ellosat,ellosit,ellosut|\N|ealus+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6789|morfa_A|2012-02-24|čeaskkadat|0|čeaskadet,čeaskadat,čeaskadit,čeaskadut,čeaskadet,čeaskadat,čeaskadit,čeaskadut|\N|čeaskat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6790|morfa_A|2012-02-24|johtilat|1|johtilet,johtilat,johtilit,johtilut,johtilet,johtilat,johtilit,johtilut|\N|johtil+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6791|morfa_A|2012-02-24|rihččagat|1|rihččaget,rihččagat,rihččagit,rihččagut,rihččaget,rihččagat,rihččagit,rihččagut|\N|rihča+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6792|morfa_A|2012-02-24|njárbagat|0|njárbadet,njárbadat,njárbadit,njárbadut,njárbadet,njárbadat,njárbadit,njárbadut|\N|njárbat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6793|morfa_A|2012-02-24|seavdnjadat|1|seavdnjadet,seavdnjadat,seavdnjadit,seavdnjadut,seavdnjadet,seavdnjadat,seavdnjadit,seavdnjadut|\N|seavdnjat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6794|morfa_A|2012-02-24|gávvilat|1|gávvilet,gávvilat,gávvilit,gávvilut,gávvilet,gávvilat,gávvilit,gávvilut|\N|gávvil+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6795|morfa_A|2012-02-24|girjahat|0|girjjaget,girjjagat,girjjagit,girjjagut,girjjaget,girjjagat,girjjagit,girjjagut|\N|girjjat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6796|morfa_A|2012-02-24|gearggosat|0|gergoset,gergosat,gergosit,gergosut,gergoset,gergosat,gergosit,gergosut|\N|gearggus+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6797|morfa_A|2012-02-24|geargosat|0|gergoset,gergosat,gergosit,gergosut,gergoset,gergosat,gergosit,gergosut|\N|gearggus+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6798|morfa_A|2012-02-24|čáhppagat|0|čáhppadet,čáhppadat,čáhppadit,čáhppadut,čáhppadet,čáhppadat,čáhppadit,čáhppadut|\N|čáhppat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6799|morfa_A|2012-02-24|njalkkasat|0|njalkaset,njalkasat,njalkasit,njalkasut,njalkaset,njalkasat,njalkasit,njalkasut|\N|njalkkas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6800|morfa_A|2012-02-24|virrásat|0|vierráset,vierrásat,vierrásit,vierrásut,vierráset,vierrásat,vierrásit,vierrásut|\N|vieris+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6801|morfa_A|2012-02-24|čáhppahat|0|čáhppadet,čáhppadat,čáhppadit,čáhppadut,čáhppadet,čáhppadat,čáhppadit,čáhppadut|\N|čáhppat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6802|morfa_A|2012-02-24|čiehkosat|0|čihkoset,čihkosat,čihkosit,čihkosut,čihkoset,čihkosat,čihkosit,čihkosut|\N|čiegus+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6803|morfa_A|2012-02-24|dárkkilat|0|dárkilet,dárkilat,dárkilit,dárkilut,dárkilet,dárkilat,dárkilit,dárkilut|\N|dárkil+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6804|morfa_A|2012-02-24|čoaskkásat|0|čoaskát,čoaskásat,čoaskásut,čoaskát,čoaskásat,čoaskásut|\N|čoaskkis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6805|morfa_A|2012-02-24|guohccasat|0|guohccaget,guohccagat,guohccagit,guohccagut,guohccaget,guohccagat,guohccagit,guohccagut|\N|guohca+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6806|morfa_A|2012-02-24|guohccahat|0|guohccaget,guohccagat,guohccagit,guohccagut,guohccaget,guohccagat,guohccagit,guohccagut|\N|guohca+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6807|morfa_A|2012-02-24|rátnásat|1|rátnáset,rátnásat,rátnásit,rátnásut,rátnáset,rátnásat,rátnásit,rátnásut|\N|ránis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6808|morfa_A|2012-02-24|láiddasat|0|láitaset,láitasat,láitasit,láitasut,láitaset,láitasat,láitasit,láitasut|\N|láittas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6809|morfa_A|2012-02-24|rihčadat|0|rihččaget,rihččagat,rihččagit,rihččagut,rihččaget,rihččagat,rihččagit,rihččagut|\N|rihča+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6810|morfa_A|2012-02-24|guohcahat|0|guohccaget,guohccagat,guohccagit,guohccagut,guohccaget,guohccagat,guohccagit,guohccagut|\N|guohca+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6811|morfa_A|2012-02-24|johtánat|0|jođánet,jođánat,jođánit,jođánut,jođánet,jođánat,jođánit,jođánut|\N|jođán+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6812|morfa_A|2012-02-24|guohccadat|0|guohccaget,guohccagat,guohccagit,guohccagut,guohccaget,guohccagat,guohccagit,guohccagut|\N|guohca+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6813|morfa_A|2012-02-24|guhkesjuolggadat|0|guhkesjuolggat,guhkesjuolggat|\N|guhkesjuolggat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6814|morfa_A|2012-02-24|oahpisat|0|oahpes,oahpes|\N|oahpis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6815|morfa_A|2012-02-24|láittasat|0|láittas,láittasis,láittas,láittasis|\N|láittas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6816|morfa_A|2012-02-24|geahppes|0|geahppa,gehppes,geahppa,gehppes|\N|geahpas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6817|morfa_A|2012-02-24|álás|1|álás,álás|\N|álás+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6818|morfa_A|2012-02-24|guhkesjuolgadat|0|guhkesjuolggat,guhkesjuolggat|\N|guhkesjuolggat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6819|morfa_A|2012-02-24|oahpes|1|oahpes,oahpes|\N|oahpis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6820|morfa_A|2012-02-24|láittas|1|láittas,láittasis,láittas,láittasis|\N|láittas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6821|morfa_A|2012-02-24|geahpes|0|geahppa,gehppes,geahppa,gehppes|\N|geahpas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6822|morfa_A|2012-02-24|fiskeslágan|1|fiskeslágan,fiskeslágán,fiskeslágan,fiskeslágán|\N|fiskeslágan+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6823|morfa_A|2012-02-24|seammalágan|1|seammalágan,seammálágán,seammálágan,seammalágán,seammalágan,seammálágán,seammálágan,seammalágán|\N|seammalágan+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6824|morfa_A|2012-02-24|áŋgir|0|áŋgiris,áŋgiris|\N|áŋgir+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6825|morfa_A|2012-02-24|váttes|1|váttes,váttes|\N|váttis+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6826|morfa_A|2012-02-24|ahket|0|ahkidis,ahkidis|\N|ahkit+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6827|morfa_A|2012-02-24|ahkes|0|ahkidis,ahkidis|\N|ahkit+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6828|morfa_A|2012-02-24|guoros|1|guoros,guoros|\N|guorus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6829|morfa_A|2012-02-24|láittes|0|láittas,láittasis,láittas,láittasis|\N|láittas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6830|morfa_A|2012-02-24|gearggos|1|gearggos,gearggos|\N|gearggus+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6831|morfa_A|2012-02-24|čáhppes|1|čáhppes,čáhppes|\N|čáhppat+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7851|morfa_A|2012-03-02|unohasat|1|unohet,unohasat,unohit,unohut,unohat,unohet,unohasat,unohit,unohut,unohat|\N|unohas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7852|morfa_A|2012-03-02|váralaččat|1|váralet,váralat,váralit,váralut,váralaččat,váralet,váralat,váralit,váralut,váralaččat|\N|váralaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7853|morfa_A|2012-03-02|lihkolaččat|1|lihkolet,lihkolat,lihkolit,lihkolut,lihkolaččat,lihkolet,lihkolat,lihkolit,lihkolut,lihkolaččat|\N|lihkolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7854|morfa_A|2012-03-02|birolaččat|1|birolet,birolat,birolit,birolut,birolaččat,birolet,birolat,birolit,birolut,birolaččat|\N|birolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7855|morfa_A|2012-03-02|lobiheabbo|0|lobihet,lobihat,lobihit,lobihut,lobihet,lobihat,lobihit,lobihut|\N|lobiheapme+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7856|morfa_A|2012-03-02|lobihit|1|lobihet,lobihat,lobihit,lobihut,lobihet,lobihat,lobihit,lobihut|\N|lobiheapme+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7857|morfa_A|2012-03-02|láittaseabbo|0|láitaset,láitasat,láitasit,láitasut,láitaset,láitasat,láitasit,láitasut|\N|láittas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7858|morfa_A|2012-03-02|dárbbašlaččat|1|dárbbašlet,dárbbašlat,dárbbašlit,dárbbašlut,dárbbašlaččat,dárbbašlet,dárbbašlat,dárbbašlit,dárbbašlut,dárbbašlaččat|\N|dárbbašlaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7859|morfa_A|2012-03-02|jorbbaseabbo|0|jorbaset,jorbasat,jorbasit,jorbasut,jorbaset,jorbasat,jorbasit,jorbasut|\N|jorbbas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7860|morfa_A|2012-03-02|ipmaččat|0|ipmašet,ipmašat,ipmahit,ipmahut,ipmahet,ipmahat,ipmašit,ipmašut,ipmašet,ipmašat,ipmahit,ipmahut,ipmahet,ipmahat,ipmašit,ipmašut|\N|imaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7861|morfa_A|2012-03-02|gávvilat|1|gávvilet,gávvilat,gávvilit,gávvilut,gávvilet,gávvilat,gávvilit,gávvilut|\N|gávvil+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7862|morfa_A|2012-03-02|láittasat|0|láitaset,láitasat,láitasit,láitasut,láitaset,láitasat,láitasit,láitasut|\N|láittas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7863|morfa_A|2012-03-02|jorbbasat|0|jorbaset,jorbasat,jorbasit,jorbasut,jorbaset,jorbasat,jorbasit,jorbasut|\N|jorbbas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7864|morfa_A|2012-03-02|imašat|0|ipmašet,ipmašat,ipmahit,ipmahut,ipmahet,ipmahat,ipmašit,ipmašut,ipmašet,ipmašat,ipmahit,ipmahut,ipmahet,ipmahat,ipmašit,ipmašut|\N|imaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7865|morfa_A|2012-03-02|nuorat|1|nuorat,nuorat|\N|nuorra+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7866|morfa_A|2012-03-02|fiitnaset|0|fiidnát,fiidnásat,fiidnásut,fiidnát,fiidnásat,fiidnásut|\N|fiinnis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7867|morfa_A|2012-03-02|bohccosat|0|buohcaset,buohcasat,buohcasit,buohcasut,buohcaset,buohcasat,buohcasit,buohcasut|\N|buozas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7868|morfa_A|2012-03-02|seakkat|0|seakkit,seakkit|\N|seaggi+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7869|morfa_A|2012-03-02|čuovgahet|0|čuovgadet,čuovgadat,čuovgadit,čuovgadut,čuovgadet,čuovgadat,čuovgadit,čuovgadut|\N|čuovgat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7870|morfa_A|2012-03-02|fiidnáset|0|fiidnát,fiidnásat,fiidnásut,fiidnát,fiidnásat,fiidnásut|\N|fiinnis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7871|morfa_A|2012-03-02|bohccaset|0|buohcaset,buohcasat,buohcasit,buohcasut,buohcaset,buohcasat,buohcasit,buohcasut|\N|buozas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7872|morfa_A|2012-03-02|seakkát|0|seakkit,seakkit|\N|seaggi+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7873|morfa_A|2012-03-02|čuovgadet|1|čuovgadet,čuovgadat,čuovgadit,čuovgadut,čuovgadet,čuovgadat,čuovgadit,čuovgadut|\N|čuovgat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7874|morfa_A|2012-03-02|fiidnát|1|fiidnát,fiidnásat,fiidnásut,fiidnát,fiidnásat,fiidnásut|\N|fiinnis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7875|morfa_A|2012-03-02|coahkát|0|coahkáset,coahkásat,coahkásit,coahkásut,coahkáset,coahkásat,coahkásit,coahkásut|\N|coagis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7876|morfa_A|2012-03-02|njuoskaset|1|njuoskaset,njuoskasat,njuoskasit,njuoskasut,njuoskaset,njuoskasat,njuoskasit,njuoskasut|\N|njuoskkas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7877|morfa_A|2012-03-02|ruđahet|1|ruđahet,ruđahat,ruđahit,ruđahut,ruđahet,ruđahat,ruđahit,ruđahut|\N|ruđaheapme+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7878|morfa_A|2012-03-02|unohaččet|0|unohet,unohasat,unohit,unohut,unohat,unohet,unohasat,unohit,unohut,unohat|\N|unohas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7879|morfa_A|2012-03-02|suvrrát|0|suvráset,suvrásat,suvrásit,suvrásut,suvráset,suvrásat,suvrásit,suvrásut|\N|suvrris+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7880|morfa_A|2012-03-02|unohet|1|unohet,unohasat,unohit,unohut,unohat,unohet,unohasat,unohit,unohut,unohat|\N|unohas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7881|morfa_A|2012-03-02|suvrát|0|suvráset,suvrásat,suvrásit,suvrásut,suvráset,suvrásat,suvrásit,suvrásut|\N|suvrris+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7882|morfa_A|2012-03-02|lášmahet|0|lášmadet,lášmadat,lášmadit,lášmadut,lášmadet,lášmadat,lášmadit,lášmadut|\N|lášmat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7883|morfa_A|2012-03-02|válmmolaččat|0|váimmolet,váimmolat,váimmolit,váimmolut,váimmolaččat,váimmolet,váimmolat,váimmolit,váimmolut,váimmolaččat|\N|váimmolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7884|morfa_A|2012-03-02|fámolaččat|1|fámolet,fámolat,fámolit,fámolut,fámolaččat,fámolet,fámolat,fámolit,fámolut,fámolaččat|\N|fámolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7885|morfa_A|2012-03-02|guolehet|1|guolehet,guolehat,guolehit,guolehut,guolehet,guolehat,guolehit,guolehut|\N|guoleheapme+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7886|morfa_A|2012-03-02|ustitlaččat|1|ustitlet,ustitlat,ustitlit,ustitlut,ustitlaččat,ustitlet,ustitlat,ustitlit,ustitlut,ustitlaččat|\N|ustitlaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7887|morfa_A|2012-03-02|lášmadet|1|lášmadet,lášmadat,lášmadit,lášmadut,lášmadet,lášmadat,lášmadit,lášmadut|\N|lášmat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7888|morfa_A|2012-03-02|váimmolaččat|1|váimmolet,váimmolat,váimmolit,váimmolut,váimmolaččat,váimmolet,váimmolat,váimmolit,váimmolut,váimmolaččat|\N|váimmolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7889|morfa_A|2012-03-02|bohcoset|0|buohcaset,buohcasat,buohcasit,buohcasut,buohcaset,buohcasat,buohcasit,buohcasut|\N|buozas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7890|morfa_A|2012-03-02|áigeguovdilat|1|áigeguovdilet,áigeguovdilat,áigeguovdilit,áigeguovdilut,áigeguovdilet,áigeguovdilat,áigeguovdilit,áigeguovdilut|\N|áigeguovdil+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7891|morfa_A|2012-03-02|suohtasat|0|suohttaset,suohttasat,suohttasit,suohttasut,suohttaset,suohttasat,suohttasit,suohttasut|\N|suohtas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7892|morfa_A|2012-03-02|girjadet|0|girjjaget,girjjagat,girjjagit,girjjagut,girjjaget,girjjagat,girjjagit,girjjagut|\N|girjjat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7893|morfa_A|2012-03-02|asehaččat|1|asehet,asehat,asehit,asehut,asehaččat,asehet,asehat,asehit,asehut,asehaččat|\N|asehaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7894|morfa_A|2012-03-02|girjahet|0|girjjaget,girjjagat,girjjagit,girjjagut,girjjaget,girjjagat,girjjagit,girjjagut|\N|girjjat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7895|morfa_A|2012-03-02|goikáset|1|goikáset,goikásat,goikásit,goikásut,goikáset,goikásat,goikásit,goikásut|\N|goikkis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7896|morfa_A|2012-03-02|sáhppadet|1|sáhppadet,sáhppadat,sáhppadit,sáhppadut,sáhppadet,sáhppadat,sáhppadit,sáhppadut|\N|sáhppat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7897|morfa_A|2012-03-02|ollislaččet|0|ollislet,ollislat,ollislit,ollislut,ollislaččat,ollislet,ollislat,ollislit,ollislut,ollislaččat|\N|ollislaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7898|morfa_A|2012-03-02|nannoset|1|nannoset,nannosat,nannosit,nannosut,nannoset,nannosat,nannosit,nannosut|\N|nanus+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7899|morfa_A|2012-03-02|ollislaččat|1|ollislet,ollislat,ollislit,ollislut,ollislaččat,ollislet,ollislat,ollislit,ollislut,ollislaččat|\N|ollislaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7902|morfa_A|2012-03-03|hihtáset|1|hihtáset,hihtásat,hihtásit,hihtásut,hihtáset,hihtásat,hihtásit,hihtásut|\N|hiđis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7903|morfa_A|2012-03-03|gvttoalččat|0|govttolet,govttolat,govttolit,govttolut,govttolaččat,govttolet,govttolat,govttolit,govttolut,govttolaččat|\N|govttolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7904|morfa_A|2012-03-03|ipmašet|1|ipmašet,ipmašat,ipmahit,ipmahut,ipmahet,ipmahat,ipmašit,ipmašut,ipmašet,ipmašat,ipmahit,ipmahut,ipmahet,ipmahat,ipmašit,ipmašut|\N|imaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7905|morfa_A|2012-03-03|heivvolaččat|1|heivvolet,heivvolat,heivvolit,heivvolut,heivvolaččat,heivvolet,heivvolat,heivvolit,heivvolut,heivvolaččat|\N|heivvolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7906|morfa_A|2012-03-03|buolaččet|0|buollašet,buollašat,buollašit,buollašut,buollašet,buollašat,buollašit,buollašut|\N|buolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7907|morfa_A|2012-03-03|gottoalččat|0|govttolet,govttolat,govttolit,govttolut,govttolaččat,govttolet,govttolat,govttolit,govttolut,govttolaččat|\N|govttolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7908|morfa_A|2012-03-03|buolašet|0|buollašet,buollašat,buollašit,buollašut,buollašet,buollašat,buollašit,buollašut|\N|buolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7909|morfa_A|2012-03-03|govttoalččat|0|govttolet,govttolat,govttolit,govttolut,govttolaččat,govttolet,govttolat,govttolit,govttolut,govttolaččat|\N|govttolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7912|morfa_A|2012-03-03|buollašet|1|buollašet,buollašat,buollašit,buollašut,buollašet,buollašat,buollašit,buollašut|\N|buolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7913|morfa_A|2012-03-03|gávvilet|1|gávvilet,gávvilat,gávvilit,gávvilut,gávvilet,gávvilat,gávvilit,gávvilut|\N|gávvil+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7914|morfa_A|2012-03-03|mášohet|1|mášohet,mášohat,mášohit,mášohut,mášohet,mášohat,mášohit,mášohut|\N|mášoheapme+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7915|morfa_A|2012-03-03|asehašet|0|asehet,asehat,asehit,asehut,asehaččat,asehet,asehat,asehit,asehut,asehaččat|\N|asehaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7916|morfa_A|2012-03-03|čoaskáset|0|čoaskát,čoaskásat,čoaskásut,čoaskát,čoaskásat,čoaskásut|\N|čoaskkis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7917|morfa_A|2012-03-03|čoaskkáset|0|čoaskát,čoaskásat,čoaskásut,čoaskát,čoaskásat,čoaskásut|\N|čoaskkis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7918|morfa_A|2012-03-03|fápmolaččat|0|fámolet,fámolat,fámolit,fámolut,fámolaččat,fámolet,fámolat,fámolit,fámolut,fámolaččat|\N|fámolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7919|morfa_A|2012-03-03|fiskadet|1|fiskadet,fiskadat,fiskadit,fiskadut,fiskadet,fiskadat,fiskadit,fiskadut|\N|fiskat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7920|morfa_A|2012-03-03|suohttaset|1|suohttaset,suohttasat,suohttasit,suohttasut,suohttaset,suohttasat,suohttasit,suohttasut|\N|suohtas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7921|morfa_A|2012-03-03|duolvaset|1|duolvaset,duolvasat,duolvasit,duolvasut,duolvaset,duolvasat,duolvasit,duolvasut|\N|duolvvas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7922|morfa_A|2012-03-03|jállut|0|jálut,jálut|\N|jállu+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7923|morfa_A|2012-03-03|fámolaččat|1|fámolet,fámolat,fámolit,fámolut,fámolaččat,fámolet,fámolat,fámolit,fámolut,fámolaččat|\N|fámolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7924|morfa_A|2012-03-03|jállot|0|jálut,jálut|\N|jállu+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7925|morfa_A|2012-03-03|lunddolaččet|0|lunddolet,lunddolat,lunddolit,lunddolut,lunddolaččat,lunddolet,lunddolat,lunddolit,lunddolut,lunddolaččat|\N|lunddolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7926|morfa_A|2012-03-03|láhtiset|0|láđđáset,láđđásat,láđđásit,láđđásut,láđđáset,láđđásat,láđđásit,láđđásut|\N|láđis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7927|morfa_A|2012-03-03|dipmásat|1|dipmáset,dipmásat,dipmásit,dipmásut,dipmáset,dipmásat,dipmásit,dipmásut|\N|dimis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7928|morfa_A|2012-03-03|duolbaset|1|duolbaset,duolbasat,duolbasit,duolbasut,duolbaset,duolbasat,duolbasit,duolbasut|\N|duolbbas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7929|morfa_A|2012-03-03|mávssolaččet|0|mávssolet,mávssolat,mávssolit,mávssolut,mávssolaččat,mávssolet,mávssolat,mávssolit,mávssolut,mávssolaččat|\N|mávssolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7930|morfa_A|2012-03-03|mávssolaččat|1|mávssolet,mávssolat,mávssolit,mávssolut,mávssolaččat,mávssolet,mávssolat,mávssolit,mávssolut,mávssolaččat|\N|mávssolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7931|morfa_A|2012-03-03|lunddolaččat|1|lunddolet,lunddolat,lunddolit,lunddolut,lunddolaččat,lunddolet,lunddolat,lunddolit,lunddolut,lunddolaččat|\N|lunddolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7932|morfa_A|2012-03-03|láhtáset|0|láđđáset,láđđásat,láđđásit,láđđásut,láđđáset,láđđásat,láđđásit,láđđásut|\N|láđis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7933|morfa_A|2012-03-03|njálkaset|0|njalkaset,njalkasat,njalkasit,njalkasut,njalkaset,njalkasat,njalkasit,njalkasut|\N|njalkkas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7934|morfa_A|2012-03-03|njuolgadet|1|njuolgadet,njuolggat,njuolgadit,njuolgadut,njuolgadat,njuolgadet,njuolggat,njuolgadit,njuolgadut,njuolgadat|\N|njuolgat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7935|morfa_A|2012-03-03|doaččáset|0|doažžáset,doažžásat,doažžásit,doažžásut,doažžáset,doažžásat,doažžásit,doažžásut|\N|doaččis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7936|morfa_A|2012-03-03|dábálaččat|1|dábálet,dábálat,dábálit,dábálut,dábálaččat,dábálet,dábálat,dábálit,dábálut,dábálaččat|\N|dábálaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7937|morfa_A|2012-03-03|njálkadet|0|njalkaset,njalkasat,njalkasit,njalkasut,njalkaset,njalkasat,njalkasit,njalkasut|\N|njalkkas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7938|morfa_A|2012-03-03|doažžáset|1|doažžáset,doažžásat,doažžásit,doažžásut,doažžáset,doažžásat,doažžásit,doažžásut|\N|doaččis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7939|morfa_A|2012-03-03|njálkahet|0|njalkaset,njalkasat,njalkasit,njalkasut,njalkaset,njalkasat,njalkasit,njalkasut|\N|njalkkas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7940|morfa_A|2012-03-03|njalkadet|0|njalkaset,njalkasat,njalkasit,njalkasut,njalkaset,njalkasat,njalkasit,njalkasut|\N|njalkkas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7941|morfa_A|2012-03-03|morašlaččat|1|morašlet,morašlat,morašlit,morašlut,morašlaččat,morašlet,morašlat,morašlit,morašlut,morašlaččat|\N|morašlaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7942|morfa_A|2012-03-03|veajuhet|1|veajuhet,veajuhat,veajuhit,veajuhut,veajuhet,veajuhat,veajuhit,veajuhut|\N|veajuheapme+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7943|morfa_A|2012-03-03|dárkilet|1|dárkilet,dárkilat,dárkilit,dárkilut,dárkilet,dárkilat,dárkilit,dárkilut|\N|dárkil+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7944|morfa_A|2012-03-03|guohcat|0|guohccaget,guohccagat,guohccagit,guohccagut,guohccaget,guohccagat,guohccagit,guohccagut|\N|guohca+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7945|morfa_A|2012-03-03|dovdoset|1|dovdoset,dovdosat,dovdosit,dovdosut,dovdoset,dovdosat,dovdosit,dovdosut|\N|dovddus+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7946|morfa_A|2012-03-03|heittoget|1|heittoget,heittogat,heittohit,heittohut,heittohet,heittohat,heittogit,heittogut,heittoget,heittogat,heittohit,heittohut,heittohet,heittohat,heittogit,heittogut|\N|heittot+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7947|morfa_A|2012-03-03|dárbbašlaččat|1|dárbbašlet,dárbbašlat,dárbbašlit,dárbbašlut,dárbbašlaččat,dárbbašlet,dárbbašlat,dárbbašlit,dárbbašlut,dárbbašlaččat|\N|dárbbašlaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7948|morfa_A|2012-03-03|luovvoset|0|luvvoset,luvvosat,luvvosit,luvvosut,luvvoset,luvvosat,luvvosit,luvvosut|\N|luovus+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7949|morfa_A|2012-03-03|vuohkaset|0|vuohkkaset,vuohkkasat,vuohkkasit,vuohkkasut,vuohkkaset,vuohkkasat,vuohkkasit,vuohkkasut|\N|vuogas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7950|morfa_A|2012-03-03|seavdnjadet|1|seavdnjadet,seavdnjadat,seavdnjadit,seavdnjadut,seavdnjadet,seavdnjadat,seavdnjadit,seavdnjadut|\N|seavdnjat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7951|morfa_A|2012-03-03|čalmmehet|1|čalmmehet,čalmmehat,čalmmehit,čalmmehut,čalmmehet,čalmmehat,čalmmehit,čalmmehut|\N|čalmmeheapme+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7952|morfa_A|2012-03-03|hilbadet|1|hilbadet,hilbadat,hilbadit,hilbadut,hilbadet,hilbadat,hilbadit,hilbadut|\N|hilbat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7953|morfa_A|2012-03-03|riggáset|0|riggát,riggásat,riggásut,riggát,riggásat,riggásut|\N|rikkis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7954|morfa_A|2012-03-03|bastilet|1|bastilet,bastilat,bastilit,bastilut,bastilet,bastilat,bastilit,bastilut|\N|bastil+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7955|morfa_A|2012-03-03|lieggaset|1|lieggaset,lieggasat,lieggasit,lieggasut,lieggaset,lieggasat,lieggasit,lieggasut|\N|liekkas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7956|morfa_A|2012-03-03|čuovgadet|1|čuovgadet,čuovgadat,čuovgadit,čuovgadut,čuovgadet,čuovgadat,čuovgadit,čuovgadut|\N|čuovgat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7957|morfa_A|2012-03-03|riggádet|0|riggát,riggásat,riggásut,riggát,riggásat,riggásut|\N|rikkis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7958|morfa_A|2012-03-03|riggáhet|0|riggát,riggásat,riggásut,riggát,riggásat,riggásut|\N|rikkis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7959|morfa_A|2012-03-03|váddáset|1|váddáset,váddásat,váddásit,váddásut,váddáset,váddásat,váddásit,váddásut|\N|váttis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7960|morfa_A|2012-03-03|vuohhadet|0|vuohkkaset,vuohkkasat,vuohkkasit,vuohkkasut,vuohkkaset,vuohkkasat,vuohkkasit,vuohkkasut|\N|vuogas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7961|morfa_A|2012-03-03|vierráset|1|vierráset,vierrásat,vierrásit,vierrásut,vierráset,vierrásat,vierrásit,vierrásut|\N|vieris+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7962|morfa_A|2012-03-03|čábbadet|0|čábbát,čábbásat,čábbásut,čábbát,čábbásat,čábbásut|\N|čáppat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7963|morfa_A|2012-03-03|bakčadet|0|bákčaset,bákčasat,bákčasit,bákčasut,bákčaset,bákčasat,bákčasit,bákčasut|\N|bávččas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7964|morfa_A|2012-03-03|vuohhaset|0|vuohkkaset,vuohkkasat,vuohkkasit,vuohkkasut,vuohkkaset,vuohkkasat,vuohkkasit,vuohkkasut|\N|vuogas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7965|morfa_A|2012-03-03|čábbahet|0|čábbát,čábbásat,čábbásut,čábbát,čábbásat,čábbásut|\N|čáppat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7966|morfa_A|2012-03-03|bakčaset|0|bákčaset,bákčasat,bákčasit,bákčasut,bákčaset,bákčasat,bákčasit,bákčasut|\N|bávččas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7967|morfa_A|2012-03-03|beaakkánet|0|beakkánet,beakkánat,beakkánit,beakkánut,beakkánet,beakkánat,beakkánit,beakkánut|\N|beakkán+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7968|morfa_A|2012-03-03|váivet|0|váivvit,váivvit|\N|váivi+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7969|morfa_A|2012-03-03|fiitnáset|0|fiidnát,fiidnásat,fiidnásut,fiidnát,fiidnásat,fiidnásut|\N|fiinnis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7970|morfa_A|2012-03-03|heitoget|0|heittoget,heittogat,heittohit,heittohut,heittohet,heittohat,heittogit,heittogut,heittoget,heittogat,heittohit,heittohut,heittohet,heittohat,heittogit,heittogut|\N|heittot+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7971|morfa_A|2012-03-03|šealgadet|1|šealgadet,šealgadat,šealgadit,šealgadut,šealgadet,šealgadat,šealgadit,šealgadut|\N|šealgat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7972|morfa_A|2012-03-03|beakkánet|1|beakkánet,beakkánat,beakkánit,beakkánut,beakkánet,beakkánat,beakkánit,beakkánut|\N|beakkán+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7973|morfa_A|2012-03-03|váivát|0|váivvit,váivvit|\N|váivi+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7974|morfa_A|2012-03-03|fiidnáset|0|fiidnát,fiidnásat,fiidnásut,fiidnát,fiidnásat,fiidnásut|\N|fiinnis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7975|morfa_A|2012-03-03|heitohet|0|heittoget,heittogat,heittohit,heittohut,heittohet,heittohat,heittogit,heittogut,heittoget,heittogat,heittohit,heittohut,heittohet,heittohat,heittogit,heittogut|\N|heittot+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7976|morfa_A|2012-03-03|girját|1|girját,girját|\N|girjái+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7977|morfa_A|2012-03-03|oanehet|1|oanehet,oanehat,oanehit,oanehut,oanehaččat,oanehet,oanehat,oanehit,oanehut,oanehaččat|\N|oanehaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7978|morfa_A|2012-03-03|dearvvašet|0|dearvašet,dearvašat,dearvašit,dearvašut,dearvašet,dearvašat,dearvašit,dearvašut|\N|dearvvaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7979|morfa_A|2012-03-03|oarbbáset|0|oarbáset,oarbásat,oarbásit,oarbásut,oarbáset,oarbásat,oarbásit,oarbásut|\N|oarbbis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7980|morfa_A|2012-03-03|dearvašet|1|dearvašet,dearvašat,dearvašit,dearvašut,dearvašet,dearvašat,dearvašit,dearvašut|\N|dearvvaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7981|morfa_A|2012-03-03|orbáset|0|oarbáset,oarbásat,oarbásit,oarbásut,oarbáset,oarbásat,oarbásit,oarbásut|\N|oarbbis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7982|morfa_A|2012-03-03|oarbáset|1|oarbáset,oarbásat,oarbásit,oarbásut,oarbáset,oarbásat,oarbásit,oarbásut|\N|oarbbis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7983|morfa_A|2012-03-03|fasttit|1|fasttit,fasttit|\N|fasti+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7984|morfa_A|2012-03-03|ruđahet|1|ruđahet,ruđahat,ruđahit,ruđahut,ruđahet,ruđahat,ruđahit,ruđahut|\N|ruđaheapme+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7985|morfa_A|2012-03-03|áigeguovdilet|1|áigeguovdilet,áigeguovdilat,áigeguovdilit,áigeguovdilut,áigeguovdilet,áigeguovdilat,áigeguovdilit,áigeguovdilut|\N|áigeguovdil+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7986|morfa_A|2012-03-03|váralaččat|1|váralet,váralat,váralit,váralut,váralaččat,váralet,váralat,váralit,váralut,váralaččat|\N|váralaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7987|morfa_A|2012-03-03|johtilet|1|johtilet,johtilat,johtilit,johtilut,johtilet,johtilat,johtilit,johtilut|\N|johtil+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7988|morfa_A|2012-03-03|girjjadet|0|girjjaget,girjjagat,girjjagit,girjjagut,girjjaget,girjjagat,girjjagit,girjjagut|\N|girjjat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7989|morfa_A|2012-03-03|váimmolaččat|1|váimmolet,váimmolat,váimmolit,váimmolut,váimmolaččat,váimmolet,váimmolat,váimmolit,váimmolut,váimmolaččat|\N|váimmolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7990|morfa_A|2012-03-03|girjadet|0|girjjaget,girjjagat,girjjagit,girjjagut,girjjaget,girjjagat,girjjagit,girjjagut|\N|girjjat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7991|morfa_A|2012-03-03|girjahet|0|girjjaget,girjjagat,girjjagit,girjjagut,girjjaget,girjjagat,girjjagit,girjjagut|\N|girjjat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7992|morfa_A|2012-03-03|gurroset|1|gurroset,gurrosat,gurrosit,gurrosut,gurroset,gurrosat,gurrosit,gurrosut|\N|guorus+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7993|morfa_A|2012-03-03|suvrát|0|suvráset,suvrásat,suvrásit,suvrásut,suvráset,suvrásat,suvrásit,suvrásut|\N|suvrris+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7994|morfa_A|2012-03-03|galmadet|0|galbmaset,galbmasat,galbmasit,galbmasut,galbmaset,galbmasat,galbmasit,galbmasut|\N|galmmas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7995|morfa_A|2012-03-03|ruškadet|1|ruškadet,ruškadat,ruškadit,ruškadut,ruškadet,ruškadat,ruškadit,ruškadut|\N|ruškat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7996|morfa_A|2012-03-03|unohaset|0|unohet,unohasat,unohit,unohut,unohat,unohet,unohasat,unohit,unohut,unohat|\N|unohas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7997|morfa_A|2012-03-03|galmmadet|0|galbmaset,galbmasat,galbmasit,galbmasut,galbmaset,galbmasat,galbmasit,galbmasut|\N|galmmas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7998|morfa_A|2012-03-03|fuotnet|0|fuonit,fuonit|\N|fuotni+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7999|morfa_A|2012-03-03|jaskadet|1|jaskadet,jaskadat,jaskadit,jaskadut,jaskadet,jaskadat,jaskadit,jaskadut|\N|jaskat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8000|morfa_A|2012-03-03|heitodet|0|heittoget,heittogat,heittohit,heittohut,heittohet,heittohat,heittogit,heittogut,heittoget,heittogat,heittohit,heittohut,heittohet,heittohat,heittogit,heittogut|\N|heittot+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8001|morfa_A|2012-03-03|fuotnit|0|fuonit,fuonit|\N|fuotni+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8002|morfa_A|2012-03-03|láitaset|1|láitaset,láitasat,láitasit,láitasut,láitaset,láitasat,láitasit,láitasut|\N|láittas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8003|morfa_A|2012-03-03|hearvát|1|hearvát,hearvát|\N|hearvái+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8004|morfa_A|2012-03-03|váivvit|1|váivvit,váivvit|\N|váivi+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8005|morfa_A|2012-03-03|johtánit|0|jođánet,jođánat,jođánit,jođánut,jođánet,jođánat,jođánit,jođánut|\N|jođán+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8006|morfa_A|2012-03-03|áigeguovdilit|1|áigeguovdilet,áigeguovdilat,áigeguovdilit,áigeguovdilut,áigeguovdilet,áigeguovdilat,áigeguovdilit,áigeguovdilut|\N|áigeguovdil+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8007|morfa_A|2012-03-03|vejolaččat|1|vejolet,vejolat,vejolit,vejolut,vejolaččat,vejolet,vejolat,vejolit,vejolut,vejolaččat|\N|vejolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8008|morfa_A|2012-03-03|johtánet|0|jođánet,jođánat,jođánit,jođánut,jođánet,jođánat,jođánit,jođánut|\N|jođán+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8009|morfa_A|2012-03-03|issorasset|0|issoret,issorat,issorit,issorut,issorasat,issoret,issorat,issorit,issorut,issorasat|\N|issoras+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8010|morfa_A|2012-03-03|viidáset|0|viidát,viidásat,viidásut,viidát,viidásat,viidásut|\N|viiddis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8011|morfa_A|2012-03-03|viššalet|1|viššalet,viššalat,viššalit,viššalut,viššalet,viššalat,viššalit,viššalut|\N|viššal+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8012|morfa_A|2012-03-03|ruotnaset|1|ruotnaset,ruotnasat,ruotnasit,ruotnasut,ruotnaset,ruotnasat,ruotnasit,ruotnasut|\N|ruonas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8013|morfa_A|2012-03-03|čáhpadet|0|čáhppadet,čáhppadat,čáhppadit,čáhppadut,čáhppadet,čáhppadat,čáhppadit,čáhppadut|\N|čáhppat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8014|morfa_A|2012-03-03|issoret|1|issoret,issorat,issorit,issorut,issorasat,issoret,issorat,issorit,issorut,issorasat|\N|issoras+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8015|morfa_A|2012-03-03|čáhppadet|1|čáhppadet,čáhppadat,čáhppadit,čáhppadut,čáhppadet,čáhppadat,čáhppadit,čáhppadut|\N|čáhppat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8016|morfa_A|2012-03-03|viidáseabbo|0|viidát,viidásat,viidásut,viidát,viidásat,viidásut|\N|viiddis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8039|morfa_A|2012-03-03|válmbaset|0|válbmaset,válbmasat,válbmasit,válbmasut,válbmaset,válbmasat,válbmasit,válbmasut|\N|válmmas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8040|morfa_A|2012-03-03|garraset|1|garraset,garrasat,garrasit,garrasut,garraset,garrasat,garrasit,garrasut|\N|garas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8041|morfa_A|2012-03-03|jálut|1|jálut,jálut|\N|jállu+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8042|morfa_A|2012-03-03|árteget|1|árteget,ártegat,ártegit,ártegut,árteget,ártegat,ártegit,ártegut|\N|ártet+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8043|morfa_A|2012-03-03|válbmaset|1|válbmaset,válbmasat,válbmasit,válbmasut,válbmaset,válbmasat,válbmasit,válbmasut|\N|válmmas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8044|morfa_A|2012-03-03|vissát|1|vissáset,vissásat,vissát,vissásut,vissásit,vissáset,vissásat,vissát,vissásut,vissásit|\N|vissis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8045|morfa_A|2012-03-03|šearrádet|0|šearradet,šearradat,šearradit,šearradut,šearradet,šearradat,šearradit,šearradut|\N|šearrat+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8046|morfa_A|2012-03-03|láđđášet|0|láđđáset,láđđásat,láđđásit,láđđásut,láđđáset,láđđásat,láđđásit,láđđásut|\N|láđis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8047|morfa_A|2012-03-03|litnáset|1|litnáset,litnásat,litnásit,litnásut,litnáset,litnásat,litnásit,litnásut|\N|linis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8048|morfa_A|2012-03-03|láđđáset|1|láđđáset,láđđásat,láđđásit,láđđásut,láđđáset,láđđásat,láđđásit,láđđásut|\N|láđis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8049|morfa_A|2012-03-03|njalkaset|1|njalkaset,njalkasat,njalkasit,njalkasut,njalkaset,njalkasat,njalkasit,njalkasut|\N|njalkkas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8050|morfa_A|2012-03-03|dearvvaset|0|dearvaset,dearvasat,dearvasit,dearvasut,dearvaset,dearvasat,dearvasit,dearvasut|\N|dearvvas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8051|morfa_A|2012-03-03|duođalaččat|1|duođalet,duođalat,duođalit,duođalut,duođalaččat,duođalet,duođalat,duođalit,duođalut,duođalaččat|\N|duođalaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8052|morfa_A|2012-03-03|gievrat|0|gievrrat,gievrrat|\N|gievra+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8053|morfa_A|2012-03-03|dearvaset|1|dearvaset,dearvasat,dearvasit,dearvasut,dearvaset,dearvasat,dearvasit,dearvasut|\N|dearvvas+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8054|morfa_A|2012-03-03|gievrrat|1|gievrrat,gievrrat|\N|gievra+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8055|morfa_A|2012-03-03|coahkáset|1|coahkáset,coahkásat,coahkásit,coahkásut,coahkáset,coahkásat,coahkásit,coahkásut|\N|coagis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8056|morfa_A|2012-03-03|fidnáset|0|fiidnát,fiidnásat,fiidnásut,fiidnát,fiidnásat,fiidnásut|\N|fiinnis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8057|morfa_A|2012-03-03|liggoset|1|liggoset,liggosat,liggosit,liggosut,liggoset,liggosat,liggosit,liggosut|\N|liekkus+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8058|morfa_A|2012-03-03|fitnáset|0|fiidnát,fiidnásat,fiidnásut,fiidnát,fiidnásat,fiidnásut|\N|fiinnis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8059|morfa_A|2012-03-03|fiidnát|1|fiidnát,fiidnásat,fiidnásut,fiidnát,fiidnásat,fiidnásut|\N|fiinnis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8060|morfa_A|2012-03-03|sáhppáseamos|0|sáhppadeamos,sáhppadamos,sáhppadeamos,sáhppadamos|\N|sáhppat+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8061|morfa_A|2012-03-03|vissáseamos|1|vissáseamos,vissásamos,vissámus,vissáseamos,vissásamos,vissámus|\N|vissis+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8062|morfa_A|2012-03-03|johtileamos|1|johtileamos,johtilamos,johtileamos,johtilamos|\N|johtil+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8063|morfa_A|2012-03-03|vašálaččamus|1|vašáleamos,vašálamos,vašálaččamus,vašáleamos,vašálamos,vašálaččamus|\N|vašálaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8064|morfa_A|2012-03-03|smávváseamos|0|smávimus,smávvámus,smávvásamos,smávimus,smávvámus,smávvásamos|\N|smávis+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8065|morfa_A|2012-03-03|sáhppádeamos|0|sáhppadeamos,sáhppadamos,sáhppadeamos,sáhppadamos|\N|sáhppat+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8066|morfa_A|2012-03-03|smáváseamos|0|smávimus,smávvámus,smávvásamos,smávimus,smávvámus,smávvásamos|\N|smávis+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8067|morfa_A|2012-03-03|sáhppadeamos|1|sáhppadeamos,sáhppadamos,sáhppadeamos,sáhppadamos|\N|sáhppat+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8068|morfa_A|2012-03-03|smávvásamos|1|smávimus,smávvámus,smávvásamos,smávimus,smávvámus,smávvásamos|\N|smávis+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8069|morfa_A|2012-03-03|buohcaseamos|1|buohcaseamos,buohcasamos,buohcaseamos,buohcasamos|\N|buozas+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8070|morfa_A|2012-03-03|njálgáseamos|0|njálgámus,njálgásamos,njálgámus,njálgásamos|\N|njálggis+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8071|morfa_A|2012-03-03|rátnáseamos|1|rátnáseamos,rátnásamos,rátnáseamos,rátnásamos|\N|ránis+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8072|morfa_A|2012-03-03|njárbaseamos|0|njárbadeamos,njárbadamos,njárbadeamos,njárbadamos|\N|njárbat+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8073|morfa_A|2012-03-03|váralaččamus|1|váraleamos,váralamos,váralaččamus,váraleamos,váralamos,váralaččamus|\N|váralaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8074|morfa_A|2012-03-03|njálggáseamos|0|njálgámus,njálgásamos,njálgámus,njálgásamos|\N|njálggis+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8075|morfa_A|2012-03-03|njárbbaseamos|0|njárbadeamos,njárbadamos,njárbadeamos,njárbadamos|\N|njárbat+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8076|morfa_A|2012-03-03|ruoksadeamos|1|ruoksadeamos,ruoksadamos,ruoksadeamos,ruoksadamos|\N|ruoksat+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8077|morfa_A|2012-03-03|čižžamus|0|čižžámus,čižžámus|\N|čižžái+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8078|morfa_A|2012-03-03|bastileamos|1|bastileamos,bastilamos,bastileamos,bastilamos|\N|bastil+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8079|morfa_A|2012-03-03|láivvimus|1|láivvimus,láivvimus|\N|láivi+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8080|morfa_A|2012-03-03|njárbamus|0|njárbadeamos,njárbadamos,njárbadeamos,njárbadamos|\N|njárbat+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8081|morfa_A|2012-03-03|báhčamus|0|bahččageamos,bahččagamos,bahččageamos,bahččagamos|\N|bahča+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8082|morfa_A|2012-03-03|viidáseamos|0|viidámus,viidásamos,viidámus,viidásamos|\N|viiddis+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8083|morfa_A|2012-03-03|uhcimus|1|uhcimus,uhcimus|\N|uhcci+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8084|morfa_A|2012-03-03|rievttamus|1|rievttamus,riektásamos,riektáseamos,rievttamus,riektásamos,riektáseamos|\N|riekta+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8085|morfa_A|2012-03-03|dárkkimus|1|dárkkimus,dárkkimus|\N|dárki+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8086|morfa_A|2012-03-03|bážamus|0|bahččageamos,bahččagamos,bahččageamos,bahččagamos|\N|bahča+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8087|morfa_A|2012-03-03|viidámus|1|viidámus,viidásamos,viidámus,viidásamos|\N|viiddis+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8088|morfa_A|2012-03-03|bažamus|0|bahččageamos,bahččagamos,bahččageamos,bahččagamos|\N|bahča+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8097|morfa_A|2012-03-04|govttolaččamus|1|govttoleamos,govttolamos,govttolaččamus,govttoleamos,govttolamos,govttolaččamus|\N|govttolaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8098|morfa_A|2012-03-04|seakkámus|0|seakkimus,seakkimus|\N|seaggi+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8099|morfa_A|2012-03-04|dárbbašlaččamus|1|dárbbašleamos,dárbbašlamos,dárbbašlaččamus,dárbbašleamos,dárbbašlamos,dárbbašlaččamus|\N|dárbbašlaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8100|morfa_A|2012-03-04|šiegamus|1|šiegamus,šiegamus|\N|šiega+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8101|morfa_A|2012-03-04|heittogeamos|1|heittogeamos,heittogamos,heittoheamos,heittohamos,heittogeamos,heittogamos,heittoheamos,heittohamos|\N|heittot+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8102|morfa_A|2012-03-04|seakkimus|1|seakkimus,seakkimus|\N|seaggi+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8103|morfa_A|2012-03-04|bistevaččamus|1|bistevaččamus,bistevaččamus|\N|bistevaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8104|morfa_A|2012-03-04|ovddemusamus|0|ovddemus,ovddemus|\N|ovddemusa+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8105|morfa_A|2012-03-04|bealjeheamos|1|bealjeheamos,bealjehamos,bealjeheamos,bealjehamos|\N|bealjeheapme+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8106|morfa_A|2012-03-04|árggimus|1|árggimus,árggimus|\N|árgi+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8107|morfa_A|2012-03-04|ustitlaččamus|1|ustitleamos,ustitlamos,ustitlaččamus,ustitleamos,ustitlamos,ustitlaččamus|\N|ustitlaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8108|morfa_A|2012-03-04|vahátlaččamus|1|vahátleamos,vahátlamos,vahátlaččamus,vahátleamos,vahátlamos,vahátlaččamus|\N|vahátlaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8109|morfa_A|2012-03-04|lunddolaččamus|1|lunddoleamos,lunddolamos,lunddolaččamus,lunddoleamos,lunddolamos,lunddolaččamus|\N|lunddolaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8110|morfa_A|2012-03-04|bissovaččamus|1|bissovaččamus,bissovaččamus|\N|bissovaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8111|morfa_A|2012-03-04|muoseheamos|1|muoseheamos,muosehamos,muoseheamos,muosehamos|\N|muoseheapme+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8112|morfa_A|2012-03-04|issorassamus|0|issoreamos,issoramos,issorasamus,issoreamos,issoramos,issorasamus|\N|issoras+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8113|morfa_A|2012-03-04|issorasamus|1|issoreamos,issoramos,issorasamus,issoreamos,issoramos,issorasamus|\N|issoras+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8114|morfa_A|2012-03-04|veajuheamus|0|veajuheamos,veajuhamos,veajuheamos,veajuhamos|\N|veajuheapme+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8115|morfa_A|2012-03-04|lihkolaččamus|1|lihkoleamos,lihkolamos,lihkolaččamus,lihkoleamos,lihkolamos,lihkolaččamus|\N|lihkolaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8116|morfa_A|2012-03-04|ollislaččamus|1|ollisleamos,ollislamos,ollislaččamus,ollisleamos,ollislamos,ollislaččamus|\N|ollislaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8117|morfa_A|2012-03-04|riektamus|0|rievttamus,riektásamos,riektáseamos,rievttamus,riektásamos,riektáseamos|\N|riekta+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8118|morfa_A|2012-03-04|veajuhemus|0|veajuheamos,veajuhamos,veajuheamos,veajuhamos|\N|veajuheapme+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8119|morfa_A|2012-03-04|ristttalaččamus|0|risttaleamos,risttalamos,risttalaččamus,risttaleamos,risttalamos,risttalaččamus|\N|risttalaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8120|morfa_A|2012-03-04|ráfálaččamus|1|ráfáleamos,ráfálamos,ráfálaččamus,ráfáleamos,ráfálamos,ráfálaččamus|\N|ráfálaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8121|morfa_A|2012-03-04|dárkkimus|1|dárkkimus,dárkkimus|\N|dárki+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8122|morfa_A|2012-03-04|risttalaččamus|1|risttaleamos,risttalamos,risttalaččamus,risttaleamos,risttalamos,risttalaččamus|\N|risttalaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8123|morfa_A|2012-03-04|asehaččamus|1|aseheamos,asehamos,asehaččamus,aseheamos,asehamos,asehaččamus|\N|asehaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8124|morfa_A|2012-03-04|váralaččamus|1|váraleamos,váralamos,váralaččamus,váraleamos,váralamos,váralaččamus|\N|váralaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8125|morfa_A|2012-03-04|čalmmehet|1|čalmmehet,čalmmehat,čalmmehit,čalmmehut,čalmmehet,čalmmehat,čalmmehit,čalmmehut|\N|čalmmeheapme+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8126|morfa_A|2012-03-04|dehálet|1|dehálet,dehálat,dehálit,dehálut,dehálaččat,dehálet,dehálat,dehálit,dehálut,dehálaččat|\N|dehálaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8127|morfa_A|2012-03-04|gelddolet|1|gelddolet,gelddolat,gelddolit,gelddolut,gelddolaččat,gelddolet,gelddolat,gelddolit,gelddolut,gelddolaččat|\N|gelddolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8128|morfa_A|2012-03-04|issoraset|0|issoret,issorat,issorit,issorut,issorasat,issoret,issorat,issorit,issorut,issorasat|\N|issoras+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8129|morfa_A|2012-03-04|asehet|1|asehet,asehat,asehit,asehut,asehaččat,asehet,asehat,asehit,asehut,asehaččat|\N|asehaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8130|morfa_A|2012-03-04|issoret|1|issoret,issorat,issorit,issorut,issorasat,issoret,issorat,issorit,issorut,issorasat|\N|issoras+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8505|morfa_A|2012-03-08|boahtit|0|boahtte,boahtte|\N|boahtte+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8506|morfa_A|2012-03-08|geldola|0|gelddolaš,gelddolaš|\N|gelddolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8507|morfa_A|2012-03-08|buoidit|0|buoiddes,buoiddes|\N|buoidi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8508|morfa_A|2012-03-08|njálmála|0|njálmmálaš,njálmmálaš|\N|njálmmálaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8509|morfa_A|2012-03-08|lihkoheapmit|0|lihkohis,lihkohis|\N|lihkoheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8510|morfa_A|2012-03-08|fallitat|0|fales,fales|\N|falli+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8511|morfa_A|2012-03-08|duiskat|0|duiska,duiska|\N|duiska+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8512|morfa_A|2012-03-08|láikit|0|láikkes,láikkes|\N|láiki+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8513|morfa_A|2012-03-08|dábálažat|0|dábálaš,dábálaš|\N|dábálaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8884|morfa_A|2012-03-14|asdf|0|bealjeheamit,bealjeheamet,bealjeheamit,bealjeheamet|\N|bealjeheapme+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9310|morfa_A|2012-03-17|oijoij|0|birolaš,birolaš|\N|birolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9311|morfa_A|2012-03-17|oijoij|0|sávrres,sávrres|\N|sávri+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9312|morfa_A|2012-03-17|oijoij|0|riekta,rivttes,rievttes,riekta,rivttes,rievttes|\N|riekta+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9313|morfa_A|2012-03-17|oijoij|0|fuones,fuones|\N|fuotni+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9314|morfa_A|2012-03-17|oioij|0|earenoamáš,erenomáš,earenomáš,erenoamáš,earenoamáš,erenomáš,earenomáš,erenoamáš|\N|earenoamáš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9315|morfa_A|2012-03-17|oefiwje|0|áidna,áidna|\N|áidna+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9316|morfa_A|2012-03-17|eowifjwe|0|boahtte,boahtte|\N|boahtte+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9317|morfa_A|2012-03-17|woeifjeof|0|duiska,duiska|\N|duiska+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9318|morfa_A|2012-03-17|woeifjwe|0|duođalaš,duođalaš|\N|duođalaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9319|morfa_A|2012-03-17|woeifjwoeijf|0|neavrres,neavrres|\N|neavri+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9320|morfa_A|2012-03-17|eoijr|0|sadjásaččaide,sadjásaččaide|\N|sadjásaččat+A+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9321|morfa_A|2012-03-17|eoijr|0|beaivválažžii,beaivválažžii|\N|beaivválaš+A+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9322|morfa_A|2012-03-17|oerifjr|0|lunddolažžii,lunddolažžii|\N|lunddolaš+A+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9323|morfa_A|2012-03-17|freoijfr|0|mášohemiide,mášohemiide|\N|mášoheamit+A+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9324|morfa_A|2012-03-17|oerijeorj|0|hedjui,hedjui|\N|headju+A+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9532|morfa_A|2012-03-19|bnmbm|0|baskkimus,baskkimus|\N|baski+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9533|morfa_A|2012-03-19|dfas|0|vejolet,vejolat,vejolit,vejolut,vejolaččat,vejolet,vejolat,vejolit,vejolut,vejolaččat|\N|vejolaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9534|morfa_A|2012-03-19|dfs|0|litnáset,litnásat,litnásit,litnásut,litnáset,litnásat,litnásit,litnásut|\N|linis+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9771|morfa_A|2012-03-22|afds|0|bissovaš,bissovaš|\N|bissovaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9787|morfa_A|2012-03-22|oweifjoeifj|0|vašálaš,vašálaš|\N|vašálaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9788|morfa_A|2012-03-22|owiejfoiej|0|fioleahtta,fioleahtta|\N|fioleahtta+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9789|morfa_A|2012-03-22|owiefjjoiwef|0|erenomáš,erenoamáš,earenomáš,earenoamáš,erenomáš,erenoamáš,earenomáš,earenoamáš|\N|earenoamáš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9864|morfa_A|2012-03-23|oijoij|0|guhkes,guhkes|\N|guhkki+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9865|morfa_A|2012-03-23|oijoij|0|oadjebas,oadjebas|\N|oadjebas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9866|morfa_A|2012-03-23|oijoij|0|ruoná,ruoná|\N|ruoná+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9867|morfa_A|2012-03-23|oijoij|0|gievrras,gievrras|\N|gievra+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9868|morfa_A|2012-03-23|oijoij|0|miellagiddevaš,miellagiddevaš|\N|miellagiddevaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10186|morfa_A|2012-03-26|adfs|0|árgges,árgges|\N|árgi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10187|morfa_A|2012-03-26|asdf|0|álkái,álkái|\N|álki+A+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10188|morfa_A|2012-03-26|adfs|0|čuorbbi,čuorbbi|\N|čuorbi+A+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10189|morfa_A|2012-03-26|asdf|0|čuorbbimusat,čuorbbimusat|\N|čuorbi+A+Superl+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10190|morfa_A|2012-03-26|lobiheamos|0|lobihamosat,lobihepmosat,lobihamosat,lobihepmosat|\N|lobiheapme+A+Superl+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10191|morfa_A|2012-03-26|lobiheamusat|0|lobihamosat,lobihepmosat,lobihamosat,lobihepmosat|\N|lobiheapme+A+Superl+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10226|morfa_A|2012-03-26|x|0|uhca,uhca|\N|uhcci+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10227|morfa_A|2012-03-26|x|0|njoazes,njoazes|\N|njoahci+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10228|morfa_A|2012-03-26|x|0|dárkkes,dárkkes|\N|dárki+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10229|morfa_A|2012-03-26|x|0|gaskamearálaš,gaskamearálaš|\N|gaskamearálaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10230|morfa_A|2012-03-26|x|0|láivves,láivves|\N|láivi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10231|morfa_A|2012-03-26|x|0|njálmmálačča,njálmmálačča|\N|njálmmálaš+A+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10232|morfa_A|2012-03-26|x|0|earenoamáža,earenomáža,erenoamáža,erenomáža,earenoamáža,earenomáža,erenoamáža,erenomáža|\N|earenoamáš+A+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10233|morfa_A|2012-03-26|x|0|dárkki,dárkki|\N|dárki+A+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10234|morfa_A|2012-03-26|x|0|guovttegielalaččaid,guovttegielalaččaid|\N|guovttegielalaččat+A+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10235|morfa_A|2012-03-26|x|0|duođaid,duođaid|\N|duođat+A+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10237|morfa_A|2012-03-26|x|0|ruđaheames,ruđaheamis,ruđaheames,ruđaheamis|\N|ruđaheapme+A+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10238|morfa_A|2012-03-26|x|0|almmolaččain,almmolaččain|\N|almmolaččat+A+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10239|morfa_A|2012-03-26|x|0|mánáhemiin,mánáhemiin|\N|mánáheamet+A+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10240|morfa_A|2012-03-26|x|0|láikkis,láikkis|\N|láiki+A+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10241|morfa_A|2012-03-26|x|0|bistevaččas,bistevaččas|\N|bistevaš+A+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11014|morfa_A|2012-03-29|x|0|juolggeheamet,juolggeheamit,juolggeheamet,juolggeheamit|\N|juolggeheapme+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11015|morfa_A|2012-03-29|x|0|gierdavaččat,gierdavaččat|\N|gierdavaš+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11016|morfa_A|2012-03-29|x|0|lunddolaččat,lunddolaččat|\N|lunddolaš+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11017|morfa_A|2012-03-29|x|0|ruđaheamet,ruđaheamit,ruđaheamet,ruđaheamit|\N|ruđaheapme+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11018|morfa_A|2012-03-29|x|0|mánáheamet,mánáheamit,mánáheamet,mánáheamit|\N|mánáheapme+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11019|morfa_A|2012-03-29|x|0|asehabbot,asehaččabut,aseheappot,asehabbot,asehaččabut,aseheappot|\N|asehaš+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11020|morfa_A|2012-03-29|x|0|dárbbašlabbot,dárbbašlaččabut,dárbbašleappot,dárbbašlabbot,dárbbašlaččabut,dárbbašleappot|\N|dárbbašlaš+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11021|morfa_A|2012-03-29|x|0|váimmolabbot,váimmolaččabut,váimmoleappot,váimmolabbot,váimmolaččabut,váimmoleappot|\N|váimmolaš+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11022|morfa_A|2012-03-29|x|0|vuollegabbot,vuollegaččabut,vuollegeappot,vuollegabbot,vuollegaččabut,vuollegeappot|\N|vuollegaš+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11023|morfa_A|2012-03-29|x|0|deaŧalabbot,deaŧalaččabut,deaŧaleappot,deaŧalabbot,deaŧalaččabut,deaŧaleappot|\N|deaŧalaš+A+Comp+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11024|morfa_A|2012-03-29|x|0|gelddolamosat,gelddolaččamusat,gelddolepmosat,gelddolamosat,gelddolaččamusat,gelddolepmosat|\N|gelddolaš+A+Superl+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11025|morfa_A|2012-03-29|x|0|balvámusat,balvámusat|\N|balvái+A+Superl+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11026|morfa_A|2012-03-29|x|0|muosehamosat,muosehepmosat,muosehamosat,muosehepmosat|\N|muoseheapme+A+Superl+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11027|morfa_A|2012-03-29|x|0|riektásamosat,riektásepmosat,rievttamusat,riektásamosat,riektásepmosat,rievttamusat|\N|riekta+A+Superl+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11028|morfa_A|2012-03-29|x|0|govttolamosat,govttolaččamusat,govttolepmosat,govttolamosat,govttolaččamusat,govttolepmosat|\N|govttolaš+A+Superl+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11029|morfa_A|2012-03-29|x|0|ruđahamosat,ruđahepmosat,ruđahamosat,ruđahepmosat|\N|ruđaheapme+A+Superl+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11030|morfa_A|2012-03-29|x|0|lihkohamosat,lihkohepmosat,lihkohamosat,lihkohepmosat|\N|lihkoheapme+A+Superl+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11031|morfa_A|2012-03-29|x|0|birolamosat,birolaččamusat,birolepmosat,birolamosat,birolaččamusat,birolepmosat|\N|birolaš+A+Superl+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11032|morfa_A|2012-03-29|x|0|vuollegamos,vuollegaččamus,vuollegeamos,vuollegamos,vuollegaččamus,vuollegeamos|\N|vuollegaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11033|morfa_A|2012-03-29|x|0|falimus,falimus|\N|falli+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11034|morfa_A|2012-03-29|x|0|vašálamos,vašálaččamus,vašáleamos,vašálamos,vašálaččamus,vašáleamos|\N|vašálaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11035|morfa_A|2012-03-29|x|0|asehamos,asehaččamus,aseheamos,asehamos,asehaččamus,aseheamos|\N|asehaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11036|morfa_A|2012-03-29|x|0|šiegamus,šiegamus|\N|šiega+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11037|morfa_A|2012-03-29|x|0|duhtavaččamus,duhtavaččamus|\N|duhtavaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11038|morfa_A|2012-03-29|x|0|fuonimus,fuonimus|\N|fuotni+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11039|morfa_A|2012-03-29|x|0|unohamos,unohasamus,unoheamos,unohamos,unohasamus,unoheamos|\N|unohas+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11040|morfa_A|2012-03-29|x|0|deaŧalamos,deaŧalaččamus,deaŧaleamos,deaŧalamos,deaŧalaččamus,deaŧaleamos|\N|deaŧalaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11041|morfa_A|2012-03-29|x|0|váralamos,váralaččamus,váraleamos,váralamos,váralaččamus,váraleamos|\N|váralaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11042|morfa_A|2012-03-29|x|0|vahátlat,vahátlaččat,vahátlet,vahátlit,vahátlut,vahátlat,vahátlaččat,vahátlet,vahátlit,vahátlut|\N|vahátlaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11043|morfa_A|2012-03-29|x|0|bistevaččat,bistevaččat|\N|bistevaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11044|morfa_A|2012-03-29|x|0|asehat,asehaččat,asehet,asehit,asehut,asehat,asehaččat,asehet,asehit,asehut|\N|asehaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11045|morfa_A|2012-03-29|x|0|riektásat,riektáset,riektásit,riektásut,rievttat,riektásat,riektáset,riektásit,riektásut,rievttat|\N|riekta+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11046|morfa_A|2012-03-29|x|0|čalmmehat,čalmmehet,čalmmehit,čalmmehut,čalmmehat,čalmmehet,čalmmehit,čalmmehut|\N|čalmmeheapme+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11047|morfa_A|2012-03-29|x|0|álkes,álkes|\N|álki+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11048|morfa_A|2012-03-29|x|0|riekta,rievttes,rivttes,riekta,rievttes,rivttes|\N|riekta+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11049|morfa_A|2012-03-29|x|0|fasttes,fasttes|\N|fasti+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11050|morfa_A|2012-03-29|x|0|friddja,friddja|\N|friddja+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11051|morfa_A|2012-03-29|x|0|asehis,asehis|\N|asehaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11052|morfa_A|2012-03-29|x|0|arvves,arvves|\N|arvves+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11053|morfa_A|2012-03-29|x|0|risttalaš,risttalaš|\N|risttalaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11054|morfa_A|2012-03-29|x|0|guolehis,guolehis|\N|guoleheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11055|morfa_A|2012-03-29|x|0|mášohis,mášohis|\N|mášoheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11056|morfa_A|2012-03-29|x|0|gierdavaš,gierdavaš|\N|gierdavaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11057|morfa_A|2012-03-29|x|0|ráfálačča,ráfálačča|\N|ráfálaš+A+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11058|morfa_A|2012-03-29|x|0|lobiheame,lobiheami,lobiheame,lobiheami|\N|lobiheapme+A+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11059|morfa_A|2012-03-29|x|0|juolggehemiid,juolggehemiid|\N|juolggeheamet+A+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11060|morfa_A|2012-03-29|x|0|čurbbiid,čurbbiid|\N|čuorbbit+A+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11061|morfa_A|2012-03-29|x|0|neavrri,neavrri|\N|neavri+A+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11062|morfa_A|2012-03-29|x|0|jáluid,jáluid|\N|jálut+A+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11063|morfa_A|2012-03-29|x|0|unni,unni|\N|unni+A+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11064|morfa_A|2012-03-29|x|0|láivviid,láivviid|\N|láivvit+A+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11065|morfa_A|2012-03-29|x|0|lunddolačča,lunddolačča|\N|lunddolaš+A+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11066|morfa_A|2012-03-29|x|0|duođabu,duođabu|\N|duohta+A+Comp+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11067|morfa_A|2012-03-29|x|0|váralabbo,váralaččabu,váraleappo,váralabbo,váralaččabu,váraleappo|\N|váralaš+A+Comp+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11068|morfa_A|2012-03-29|x|0|luohttevaččabu,luohttevaččabu|\N|luohttevaš+A+Comp+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11069|morfa_A|2012-03-29|x|0|issorabbo,issorasabu,issoreappo,issorabbo,issorasabu,issoreappo|\N|issoras+A+Comp+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11070|morfa_A|2012-03-29|x|0|jallabuid,jallabuid|\N|jallat+A+Comp+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11071|morfa_A|2012-03-29|x|0|dehálaččaide,dehálaččaide|\N|dehálaččat+A+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11072|morfa_A|2012-03-29|x|0|fallái,fallái|\N|falli+A+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11073|morfa_A|2012-03-29|x|0|fastái,fastái|\N|fasti+A+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11074|morfa_A|2012-03-29|x|0|njoziide,njoziide|\N|njoazit+A+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11075|morfa_A|2012-03-29|x|0|oadjebasaide,oadjebasaide|\N|oadjebasat+A+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11076|morfa_A|2012-03-29|x|0|lunddolamosiin,lunddolaččamusain,lunddolepmosiin,lunddolamosiin,lunddolaččamusain,lunddolepmosiin|\N|lunddolaččat+A+Superl+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11077|morfa_A|2012-03-29|x|0|dábálamosis,dábálaččamusas,dábálepmosis,dábálamosis,dábálaččamusas,dábálepmosis|\N|dábálaš+A+Superl+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11078|morfa_A|2012-03-29|x|0|dehálamosis,dehálaččamusas,dehálepmosis,dehálamosis,dehálaččamusas,dehálepmosis|\N|dehálaš+A+Superl+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11079|morfa_A|2012-03-29|x|0|váralamosiin,váralaččamusain,váralepmosiin,váralamosiin,váralaččamusain,váralepmosiin|\N|váralaččat+A+Superl+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11080|morfa_A|2012-03-29|x|0|vašálamosis,vašálaččamusas,vašálepmosis,vašálamosis,vašálaččamusas,vašálepmosis|\N|vašálaš+A+Superl+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11081|morfa_A|2012-03-29|x|0|čuorbbibus,čuorbbibus|\N|čuorbi+A+Comp+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11082|morfa_A|2012-03-29|x|0|unohabbos,unohasabus,unoheappos,unohabbos,unohasabus,unoheappos|\N|unohas+A+Comp+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11083|morfa_A|2012-03-29|x|0|issorabbuin,issorasabuin,issoreappuin,issorabbuin,issorasabuin,issoreappuin|\N|issorasat+A+Comp+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11084|morfa_A|2012-03-29|x|0|láikkibus,láikkibus|\N|láiki+A+Comp+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11085|morfa_A|2012-03-29|x|0|deaŧalabbos,deaŧalaččabus,deaŧaleappos,deaŧalabbos,deaŧalaččabus,deaŧaleappos|\N|deaŧalaš+A+Comp+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11086|morfa_A|2012-03-29|x|0|asehaččas,asehaččas|\N|asehaš+A+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11087|morfa_A|2012-03-29|x|0|lihkolaččain,lihkolaččain|\N|lihkolaččat+A+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11088|morfa_A|2012-03-29|x|0|ruonás,ruonás|\N|ruoná+A+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11089|morfa_A|2012-03-29|x|0|rašis,rašis|\N|rašši+A+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11090|morfa_A|2012-03-29|x|0|lobiheames,lobiheamis,lobiheames,lobiheamis|\N|lobiheapme+A+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11091|morfa_A|2012-03-29|x|0|heivvolaččain,heivvolaččain|\N|heivvolaš+A+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11092|morfa_A|2012-03-29|x|0|oktasaččaiguin,oktasaččaiguin|\N|oktasaččat+A+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11093|morfa_A|2012-03-29|x|0|birolaččaiguin,birolaččaiguin|\N|birolaččat+A+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11094|morfa_A|2012-03-29|x|0|bealjehemiiguin,bealjehemiiguin|\N|bealjeheamet+A+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11095|morfa_A|2012-03-29|x|0|basiiguin,basiiguin|\N|basit+A+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11096|morfa_A|2012-03-29|x|0|láikkibuin,láikkibuin|\N|láiki+A+Comp+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11097|morfa_A|2012-03-29|x|0|váimmolabbuiguin,váimmolaččabuiguin,váimmoleappuiguin,váimmolabbuiguin,váimmolaččabuiguin,váimmoleappuiguin|\N|váimmolaččat+A+Comp+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11098|morfa_A|2012-03-29|x|0|dárbbašlabbuin,dárbbašlaččabuin,dárbbašleappuin,dárbbašlabbuin,dárbbašlaččabuin,dárbbašleappuin|\N|dárbbašlaš+A+Comp+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11099|morfa_A|2012-03-29|x|0|oadjebasabuin,oadjebasabuin|\N|oadjebas+A+Comp+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11100|morfa_A|2012-03-29|x|0|bahábuiguin,bahábuiguin|\N|bahát+A+Comp+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11101|morfa_A|2012-03-29|x|0|neavrrimusaiguin,neavrrimusaiguin|\N|neavrrit+A+Superl+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11102|morfa_A|2012-03-29|x|0|uhcimusain,uhcimusain|\N|uhcci+A+Superl+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11103|morfa_A|2012-03-29|x|0|vejolamosiiguin,vejolaččamusaiguin,vejolepmosiiguin,vejolamosiiguin,vejolaččamusaiguin,vejolepmosiiguin|\N|vejolaččat+A+Superl+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11104|morfa_A|2012-03-29|x|0|vahátlamosiin,vahátlaččamusain,vahátlepmosiin,vahátlamosiin,vahátlaččamusain,vahátlepmosiin|\N|vahátlaš+A+Superl+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11105|morfa_A|2012-03-29|x|0|lihkohamosiin,lihkohepmosiin,lihkohamosiin,lihkohepmosiin|\N|lihkoheapme+A+Superl+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11106|morfa_A|2012-03-29|x|0|riektásamosiid,riektásepmosiid,rievttamusaid,riektásamosiid,riektásepmosiid,rievttamusaid|\N|rievttamusaide+A+Superl+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11107|morfa_A|2012-03-29|x|0|guolehamosiid,guolehepmosiid,guolehamosiid,guolehepmosiid|\N|guoleheamet+A+Superl+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11108|morfa_A|2012-03-29|x|0|heivvolamosiid,heivvolaččamusaid,heivvolepmosiid,heivvolamosiid,heivvolaččamusaid,heivvolepmosiid|\N|heivvolaččat+A+Superl+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11109|morfa_A|2012-03-29|x|0|bealjehamosiid,bealjehepmosiid,bealjehamosiid,bealjehepmosiid|\N|bealjeheamet+A+Superl+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11110|morfa_A|2012-03-29|x|0|gierdavaččamusa,gierdavaččamusa|\N|gierdavaš+A+Superl+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11111|morfa_A|2012-03-29|x|0|vahátlaččaid,vahátlaččaid|\N|vahátlaččat+A+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11112|morfa_A|2012-03-29|x|0|vejolaččaid,vejolaččaid|\N|vejolaččat+A+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11113|morfa_A|2012-03-29|x|0|raši,raši|\N|rašši+A+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11114|morfa_A|2012-03-29|x|0|riikkaidgaskasaččaid,riikkaidgaskasaččaid|\N|riikkaidgaskasaččat+A+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11115|morfa_A|2012-03-29|x|0|dehálačča,dehálačča|\N|dehálaš+A+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11116|morfa_A|2012-03-29|x|0|árggibu,árggibu|\N|árgi+A+Comp+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11117|morfa_A|2012-03-29|x|0|juolggehabbo,juolggeheappo,juolggehabbo,juolggeheappo|\N|juolggeheapme+A+Comp+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11118|morfa_A|2012-03-29|x|0|lobihabbo,lobiheappo,lobihabbo,lobiheappo|\N|lobiheapme+A+Comp+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11119|morfa_A|2012-03-29|x|0|miellagiddevaččabu,miellagiddevaččabu|\N|miellagiddevaš+A+Comp+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11120|morfa_A|2012-03-29|x|0|risttalabbuid,risttalaččabuid,risttaleappuid,risttalabbuid,risttalaččabuid,risttaleappuid|\N|risttalaččat+A+Comp+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11121|morfa_A|2012-03-29|x|0|deaŧalačča,deaŧalačča|\N|deaŧalaš+A+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11122|morfa_A|2012-03-29|x|0|asehaččaid,asehaččaid|\N|asehaččat+A+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11123|morfa_A|2012-03-29|x|0|mávssolaččaid,mávssolaččaid|\N|mávssolaččat+A+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11124|morfa_A|2012-03-29|x|0|earenoamáža,earenomáža,erenoamáža,erenomáža,earenoamáža,earenomáža,erenoamáža,erenomáža|\N|earenoamáš+A+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11125|morfa_A|2012-03-29|x|0|ruonáid,ruonáid|\N|ruonát+A+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11126|morfa_A|2012-03-29|x|0|fasttiid,fasttiid|\N|fasttit+A+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11127|morfa_A|2012-03-29|x|0|ollislačča,ollislačča|\N|ollislaš+A+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11128|morfa_A|2012-03-29|x|0|duiskkaid,duiskkaid|\N|duiskkat+A+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11129|morfa_A|2012-03-29|x|0|oránšša,oránšša|\N|oránša+A+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11130|morfa_A|2012-03-29|x|0|issorasa,issorasa|\N|issoras+A+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11131|morfa_A|2012-03-29|x|0|fallin,fallin|\N|falli+A+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11132|morfa_A|2012-03-29|x|0|govttolažžan,govttolažžan|\N|govttolaš+A+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11133|morfa_A|2012-03-29|x|0|risttalažžan,risttalažžan|\N|risttalaš+A+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11134|morfa_A|2012-03-29|x|0|suollemassan,suollemassan|\N|suollemas+A+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11135|morfa_A|2012-03-29|x|0|issorassan,issorassan|\N|issoras+A+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11136|morfa_A|2012-03-29|x|0|dábálabbon,dábálaččabun,dábáleabbon,dábálabbon,dábálaččabun,dábáleabbon|\N|dábálaš+A+Comp+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11137|morfa_A|2012-03-29|x|0|lunddolabbon,lunddolaččabun,lunddoleabbon,lunddolabbon,lunddolaččabun,lunddoleabbon|\N|lunddolaš+A+Comp+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11138|morfa_A|2012-03-29|x|0|váralabbon,váralaččabun,váraleabbon,váralabbon,váralaččabun,váraleabbon|\N|váralaš+A+Comp+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11139|morfa_A|2012-03-29|x|0|oadjebasabun,oadjebasabun|\N|oadjebas+A+Comp+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11140|morfa_A|2012-03-29|x|0|jallabun,jallabun|\N|jalla+A+Comp+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11141|morfa_A|2012-03-29|x|0|luohttevaččamussan,luohttevaččamussan|\N|luohttevaš+A+Superl+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11142|morfa_A|2012-03-29|x|0|láivvimussan,láivvimussan|\N|láivi+A+Superl+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11143|morfa_A|2012-03-29|x|0|risttalamosin,risttalaččamussan,risttaleamosin,risttalamosin,risttalaččamussan,risttaleamosin|\N|risttalaš+A+Superl+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11144|morfa_A|2012-03-29|x|0|dábálamosin,dábálaččamussan,dábáleamosin,dábálamosin,dábálaččamussan,dábáleamosin|\N|dábálaš+A+Superl+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11145|morfa_A|2012-03-29|x|0|deaŧalamosin,deaŧalaččamussan,deaŧaleamosin,deaŧalamosin,deaŧalaččamussan,deaŧaleamosin|\N|deaŧalaš+A+Superl+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11146|morfa_A|2012-03-29|x|0|dovdosat,dovdosat|\N|dovddus+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11147|morfa_A|2012-03-29|x|0|gergosat,gergosat|\N|gearggus+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11148|morfa_A|2012-03-29|x|0|bákčasat,bákčasat|\N|bávččas+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11149|morfa_A|2012-03-29|x|0|alladat,allagat,alladat,allagat|\N|allat+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11150|morfa_A|2012-03-29|x|0|sáhppadat,sáhppadat|\N|sáhppat+A+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11231|morfa_A|2012-03-31|x|0|duiska,duiska|\N|duiska+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11232|morfa_A|2012-03-31|x|0|suollemas,suollemas|\N|suollemas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11233|morfa_A|2012-03-31|x|0|gelddolaš,gelddolaš|\N|gelddolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11234|morfa_A|2012-03-31|x|0|guolehis,guolehis|\N|guoleheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11235|morfa_A|2012-03-31|x|0|deaŧalaš,deaŧalaš|\N|deaŧalaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11236|morfa_A|2012-03-31|x|0|váimmolaččaide,váimmolaččaide|\N|váimmolaččat+A+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11237|morfa_A|2012-03-31|x|0|bistevažžii,bistevažžii|\N|bistevaš+A+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11238|morfa_A|2012-03-31|x|0|váralaččaide,váralaččaide|\N|váralaččat+A+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11239|morfa_A|2012-03-31|x|0|árbevirolažžii,árbevirolažžii|\N|árbevirolaš+A+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11240|morfa_A|2012-03-31|x|0|riikkaidgaskasažžii,riikkaidgaskasažžii|\N|riikkaidgaskasaš+A+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11241|morfa_A|2012-03-31|x|0|baskkibuidda,baskkibuidda|\N|baskkit+A+Comp+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11242|morfa_A|2012-03-31|x|0|gelddolabbuide,gelddolaččabuidda,gelddoleappuide,gelddolabbuide,gelddolaččabuidda,gelddoleappuide|\N|gelddolaččat+A+Comp+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11243|morfa_A|2012-03-31|x|0|vuollegabbui,vuollegaččabui,vuollegebbui,vuollegabbui,vuollegaččabui,vuollegebbui|\N|vuollegaš+A+Comp+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11244|morfa_A|2012-03-31|x|0|lihkolabbui,lihkolaččabui,lihkolebbui,lihkolabbui,lihkolaččabui,lihkolebbui|\N|lihkolaš+A+Comp+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11245|morfa_A|2012-03-31|x|0|vašálabbui,vašálaččabui,vašálebbui,vašálabbui,vašálaččabui,vašálebbui|\N|vašálaš+A+Comp+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11246|morfa_A|2012-03-31|x|0|fámolabbuide,fámolaččabuidda,fámoleappuide,fámolabbuide,fámolaččabuidda,fámoleappuide|\N|fámolaččat+A+Comp+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11247|morfa_A|2012-03-31|x|0|duođalabbui,duođalaččabui,duođalebbui,duođalabbui,duođalaččabui,duođalebbui|\N|duođalaš+A+Comp+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11248|morfa_A|2012-03-31|x|0|lobihabbuide,lobiheappuide,lobihabbuide,lobiheappuide|\N|lobiheamet+A+Comp+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11249|morfa_A|2012-03-31|x|0|friddjabui,friddjabui|\N|friddja+A+Comp+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11324|morfa_A|2012-03-31|x|0|riekta,rievttes,rivttes,riekta,rievttes,rivttes|\N|riekta+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11325|morfa_A|2012-03-31|x|0|gievrras,gievrras|\N|gievra+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11326|morfa_A|2012-03-31|x|0|riikkaidgaskasaš,riikkaidgaskasaš|\N|riikkaidgaskasaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11327|morfa_A|2012-03-31|x|0|báikkálaš,báikkálaš|\N|báikkálaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11328|morfa_A|2012-03-31|x|0|dehálat,dehálaččat,dehálet,dehálit,dehálut,dehálat,dehálaččat,dehálet,dehálit,dehálut|\N|dehálaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11329|morfa_A|2012-03-31|x|0|lobihat,lobihet,lobihit,lobihut,lobihat,lobihet,lobihit,lobihut|\N|lobiheapme+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11330|morfa_A|2012-03-31|x|0|morašlat,morašlaččat,morašlet,morašlit,morašlut,morašlat,morašlaččat,morašlet,morašlit,morašlut|\N|morašlaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11331|morfa_A|2012-03-31|x|0|ustitlat,ustitlaččat,ustitlet,ustitlit,ustitlut,ustitlat,ustitlaččat,ustitlet,ustitlit,ustitlut|\N|ustitlaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11332|morfa_A|2012-03-31|x|0|bissovaččat,bissovaččat|\N|bissovaš+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11333|morfa_A|2012-03-31|x|0|friddjabu,friddjabu|\N|friddja+A+Comp+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11334|morfa_A|2012-03-31|x|0|gelddolabbuid,gelddolaččabuid,gelddoleappuid,gelddolabbuid,gelddolaččabuid,gelddoleappuid|\N|gelddolaččat+A+Comp+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11335|morfa_A|2012-03-31|x|0|risttalabbuid,risttalaččabuid,risttaleappuid,risttalabbuid,risttalaččabuid,risttaleappuid|\N|risttalaččat+A+Comp+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11336|morfa_A|2012-03-31|x|0|ollislabbo,ollislaččabu,ollisleappo,ollislabbo,ollislaččabu,ollisleappo|\N|ollislaš+A+Comp+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11337|morfa_A|2012-03-31|x|0|vejolabbuid,vejolaččabuid,vejoleappuid,vejolabbuid,vejolaččabuid,vejoleappuid|\N|vejolaččat+A+Comp+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11338|morfa_A|2012-03-31|x|0|dehálamosa,dehálaččamusa,dehálepmosa,dehálamosa,dehálaččamusa,dehálepmosa|\N|dehálaš+A+Superl+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11339|morfa_A|2012-03-31|x|0|mášohamosa,mášohepmosa,mášohamosa,mášohepmosa|\N|mášoheapme+A+Superl+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11340|morfa_A|2012-03-31|x|0|gievrramusaid,gievrramusaid|\N|gievrrat+A+Superl+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11341|morfa_A|2012-03-31|x|0|issoramosiid,issorasamusaid,issorepmosiid,issoramosiid,issorasamusaid,issorepmosiid|\N|issorasat+A+Superl+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11342|morfa_A|2012-03-31|x|0|duođalamosa,duođalaččamusa,duođalepmosa,duođalamosa,duođalaččamusa,duođalepmosa|\N|duođalaš+A+Superl+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11343|morfa_A|2012-03-31|x|0|dárbbašlamosiidda,dárbbašlaččamusaide,dárbbašlepmosiidda,dárbbašlamosiidda,dárbbašlaččamusaide,dárbbašlepmosiidda|\N|dárbbašlaččat+A+Superl+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11344|morfa_A|2012-03-31|x|0|basimussii,basimussii|\N|bassi+A+Superl+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11345|morfa_A|2012-03-31|x|0|asehamosii,asehaččamussii,asehepmosii,asehamosii,asehaččamussii,asehepmosii|\N|asehaš+A+Superl+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11346|morfa_A|2012-03-31|x|0|mávssolamosiidda,mávssolaččamusaide,mávssolepmosiidda,mávssolamosiidda,mávssolaččamusaide,mávssolepmosiidda|\N|mávssolaččat+A+Superl+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11347|morfa_A|2012-03-31|x|0|miellagiddevaččamusaide,miellagiddevaččamusaide|\N|miellagiddevaččat+A+Superl+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11348|morfa_A|2012-03-31|x|0|njálmmálaččain,njálmmálaččain|\N|njálmmálaččat+A+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11349|morfa_A|2012-03-31|x|0|baháin,baháin|\N|bahát+A+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11350|morfa_A|2012-03-31|x|0|muosehemiin,muosehemiin|\N|muoseheamet+A+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11351|morfa_A|2012-03-31|x|0|rašis,rašis|\N|rašši+A+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11352|morfa_A|2012-03-31|x|0|šiegas,šiegas|\N|šiega+A+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11353|morfa_A|2012-03-31|x|0|ruonás,ruonás|\N|ruoná+A+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11354|morfa_A|2012-03-31|x|0|heivvolaččas,heivvolaččas|\N|heivvolaš+A+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11355|morfa_A|2012-03-31|x|0|unohasas,unohasas|\N|unohas+A+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11356|morfa_A|2012-03-31|x|0|basiin,basiin|\N|basit+A+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11357|morfa_A|2012-03-31|x|0|vašálaččas,vašálaččas|\N|vašálaš+A+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11358|morfa_A|2012-03-31|x|0|guolehemiiguin,guolehemiiguin|\N|guoleheamet+A+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11359|morfa_A|2012-03-31|x|0|faliin,faliin|\N|falli+A+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11360|morfa_A|2012-03-31|x|0|fioleahtain,fioleahtain|\N|fioleahtta+A+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11361|morfa_A|2012-03-31|x|0|mášohemiiguin,mášohemiiguin|\N|mášoheamet+A+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11362|morfa_A|2012-03-31|x|0|gáržžiin,gáržžiin|\N|gárži+A+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11363|morfa_A|2012-03-31|x|0|vuollegabbuin,vuollegaččabuin,vuollegeappuin,vuollegabbuin,vuollegaččabuin,vuollegeappuin|\N|vuollegaš+A+Comp+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11364|morfa_A|2012-03-31|x|0|ruđahabbuin,ruđaheappuin,ruđahabbuin,ruđaheappuin|\N|ruđaheapme+A+Comp+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11365|morfa_A|2012-03-31|x|0|muosehabbuiguin,muoseheappuiguin,muosehabbuiguin,muoseheappuiguin|\N|muoseheamet+A+Comp+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11366|morfa_A|2012-03-31|x|0|birolabbuiguin,birolaččabuiguin,biroleappuiguin,birolabbuiguin,birolaččabuiguin,biroleappuiguin|\N|birolaččat+A+Comp+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11367|morfa_A|2012-03-31|x|0|váimmolabbuin,váimmolaččabuin,váimmoleappuin,váimmolabbuin,váimmolaččabuin,váimmoleappuin|\N|váimmolaš+A+Comp+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11417|morfa_A|2012-04-01|x|0|miellagiddevažžii,miellagiddevažžii|\N|miellagiddevaš+A+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11418|morfa_A|2012-04-01|x|0|láivviide,láivviide|\N|láivvit+A+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11419|morfa_A|2012-04-01|x|0|historjjálažžii,historjjálažžii|\N|historjjálaš+A+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11420|morfa_A|2012-04-01|x|0|risttalaččaide,risttalaččaide|\N|risttalaččat+A+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11421|morfa_A|2012-04-01|x|0|birolaččaide,birolaččaide|\N|birolaččat+A+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11422|morfa_A|2012-04-01|x|0|duhtavaččas,duhtavaččas|\N|duhtavaš+A+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11423|morfa_A|2012-04-01|x|0|deaŧalaččain,deaŧalaččain|\N|deaŧalaččat+A+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11424|morfa_A|2012-04-01|x|0|vahátlaččain,vahátlaččain|\N|vahátlaččat+A+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11425|morfa_A|2012-04-01|x|0|dábálaččain,dábálaččain|\N|dábálaččat+A+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11426|morfa_A|2012-04-01|x|0|mánáheames,mánáheamis,mánáheames,mánáheamis|\N|mánáheapme+A+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11427|morfa_A|2012-04-01|x|0|jáluiguin,jáluiguin|\N|jálut+A+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11428|morfa_A|2012-04-01|x|0|vahátlaččaiguin,vahátlaččaiguin|\N|vahátlaččat+A+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11429|morfa_A|2012-04-01|x|0|bealjehemiiguin,bealjehemiiguin|\N|bealjeheamet+A+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11430|morfa_A|2012-04-01|x|0|sávrriiguin,sávrriiguin|\N|sávrrit+A+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11431|morfa_A|2012-04-01|x|0|jallaiguin,jallaiguin|\N|jallat+A+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11434|morfa_A|2012-04-02|x|0|baskkiide,baskkiide|\N|baskkit+A+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11435|morfa_A|2012-04-02|x|0|neavrái,neavrái|\N|neavri+A+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11436|morfa_A|2012-04-02|x|0|fámolaččaide,fámolaččaide|\N|fámolaččat+A+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11437|morfa_A|2012-04-02|x|0|friddjii,friddjii|\N|friddja+A+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11438|morfa_A|2012-04-02|x|0|gefiide,gefiide|\N|geafit+A+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11439|morfa_A|2012-04-02|x|0|earenoamážis,earenomážis,erenoamážis,erenomážis,earenoamážis,earenomážis,erenoamážis,erenomážis|\N|earenoamáš+A+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11440|morfa_A|2012-04-02|x|0|gaskamearálaččain,gaskamearálaččain|\N|gaskamearálaččat+A+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11441|morfa_A|2012-04-02|x|0|lunddolaččas,lunddolaččas|\N|lunddolaš+A+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11442|morfa_A|2012-04-02|x|0|vašálaččain,vašálaččain|\N|vašálaččat+A+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11443|morfa_A|2012-04-02|x|0|riikkaidgaskasaččain,riikkaidgaskasaččain|\N|riikkaidgaskasaččat+A+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11455|morfa_A|2012-04-02|x|0|kristtalaččain,kristtalaččain|\N|kristtalaččat+A+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11456|morfa_A|2012-04-02|x|0|bealjehemiin,bealjehemiin|\N|bealjeheamet+A+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11457|morfa_A|2012-04-02|x|0|ráfálaččain,ráfálaččain|\N|ráfálaččat+A+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11458|morfa_A|2012-04-02|x|0|duhtavaččas,duhtavaččas|\N|duhtavaš+A+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11459|morfa_A|2012-04-02|x|0|unohasain,unohasain|\N|unohasat+A+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11472|morfa_A|2012-04-02|x|0|friddjaiguin,friddjaiguin|\N|friddjat+A+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11473|morfa_A|2012-04-02|x|0|heivvolaččaiguin,heivvolaččaiguin|\N|heivvolaččat+A+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11474|morfa_A|2012-04-02|x|0|baháiguin,baháiguin|\N|bahát+A+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11475|morfa_A|2012-04-02|x|0|funiin,funiin|\N|fuotni+A+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11476|morfa_A|2012-04-02|x|0|guolehemiin,guolehemiin|\N|guoleheapme+A+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11580|morfa_A|2012-04-10|x|0|juolggehis,juolggehis|\N|juolggeheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11581|morfa_A|2012-04-10|x|0|miellagiddevaš,miellagiddevaš|\N|miellagiddevaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11582|morfa_A|2012-04-10|x|0|gievrras,gievrras|\N|gievra+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11583|morfa_A|2012-04-10|x|0|balvás,balvás|\N|balvái+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11584|morfa_A|2012-04-10|x|0|dárbbašlaš,dárbbašlaš|\N|dárbbašlaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12257|morfa_A|2012-04-26|adfs|0|fasttes,fasttes|\N|fasti+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12258|morfa_A|2012-04-26|asdf|0|juolggehis,juolggehis|\N|juolggeheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12259|morfa_A|2012-04-26|asfd|0|bassi,bassi|\N|bassi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12260|morfa_A|2012-04-26|asdf|0|ovttaskas,ovttaskas|\N|ovttaskas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12261|morfa_A|2012-04-26|asf|0|sadjásaš,sadjásaš|\N|sadjásaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12262|morfa_A|2012-04-26|adfs|0|vahátlaččaid,vahátlaččaid|\N|vahátlaččat+A+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12263|morfa_A|2012-04-26|asdf|0|váivvi,váivvi|\N|váivi+A+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12264|morfa_A|2012-04-26|adfs|0|duđavaččaid,duđavaččaid|\N|duđavaččat+A+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12265|morfa_A|2012-04-26|afs|0|ustitlaččaid,ustitlaččaid|\N|ustitlaččat+A+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12266|morfa_A|2012-04-26|asf|0|earenoamáža,earenomáža,erenoamáža,erenomáža,earenoamáža,earenomáža,erenoamáža,erenomáža|\N|earenoamáš+A+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12267|morfa_A|2012-04-26|asdf|0|miellagiddevačča,miellagiddevačča|\N|miellagiddevaš+A+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12268|morfa_A|2012-04-26|eqrw|0|gefiide,gefiide|\N|geafit+A+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12269|morfa_A|2012-04-26|qwer|0|guovttegielalažžii,guovttegielalažžii|\N|guovttegielalaš+A+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12305|morfa_A|2012-04-27|asdf|0|hávskes,hávskes|\N|hávski+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12306|morfa_A|2012-04-27|asdf|0|riekta,rievttes,rivttes,riekta,rievttes,rivttes|\N|riekta+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12307|morfa_A|2012-04-27|adfs|0|almmolaččas,almmolaččas|\N|almmolaš+A+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12308|morfa_A|2012-04-27|asdf|0|árggis,árggis|\N|árgi+A+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12309|morfa_A|2012-04-27|asdf|0|uhciin,uhciin|\N|uhcit+A+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12310|morfa_A|2012-04-27|asdf|0|rašiin,rašiin|\N|rašit+A+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12806|morfa_A|2012-04-30|asdf|0|jálos,jálus,jálos,jálus|\N|jállu+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12807|morfa_A|2012-04-30|asdf|0|buoiddes,buoiddes|\N|buoidi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12808|morfa_A|2012-04-30|asdf|0|fuones,fuones|\N|fuotni+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12921|morfa_A|2012-05-02|x|0|láivves,láivves|\N|láivi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12922|morfa_A|2012-05-02|x|0|guovttegielalaš,guovttegielalaš|\N|guovttegielalaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12923|morfa_A|2012-05-02|x|0|árbevirolaš,árbevirolaš|\N|árbevirolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12924|morfa_A|2012-05-02|x|0|fuones,fuones|\N|fuotni+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12925|morfa_A|2012-05-02|x|0|ovttaskas,ovttaskas|\N|ovttaskas+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12926|morfa_A|2012-05-02|x|0|jallas,jallas|\N|jalla+A+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12927|morfa_A|2012-05-02|x|0|baskkis,baskkis|\N|baski+A+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12928|morfa_A|2012-05-02|x|0|váimmolaččain,váimmolaččain|\N|váimmolaččat+A+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12929|morfa_A|2012-05-02|x|0|risttalaččain,risttalaččain|\N|risttalaččat+A+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12930|morfa_A|2012-05-02|x|0|muoseheames,muoseheamis,muoseheames,muoseheamis|\N|muoseheapme+A+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13013|morfa_A|2012-05-02|adfs|0|goalmmádii,goalmmádii|\N|goalmmát+A+Ord+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13114|morfa_A|2012-05-03|dafs|0|vahátlamos,vahátlaččamus,vahátleamos,vahátlamos,vahátlaččamus,vahátleamos|\N|vahátlaš+A+Superl+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13893|morfa_A|2012-05-15|x|0|mánáhis,mánáhis|\N|mánáheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13894|morfa_A|2012-05-15|x|0|boahtte,boahtte|\N|boahtte+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13895|morfa_A|2012-05-15|x|0|jálos,jálus,jálos,jálus|\N|jállu+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13896|morfa_A|2012-05-15|x|0|čálalaš,čálalaš|\N|čálalaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13897|morfa_A|2012-05-15|x|0|vašálaš,vašálaš|\N|vašálaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14939|morfa_A|2012-05-30|x|0|juolggehis,juolggehis|\N|juolggeheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14940|morfa_A|2012-05-30|x|0|mášohis,mášohis|\N|mášoheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14941|morfa_A|2012-05-30|x|0|mánáhis,mánáhis|\N|mánáheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14942|morfa_A|2012-05-30|x|0|fuones,fuones|\N|fuotni+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14943|morfa_A|2012-05-30|x|0|issoras,issoras|\N|issoras+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16438|morfa_A|2012-08-24|fasttit|1|fasttit,fasttit|\N|fasti+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16439|morfa_A|2012-08-24|ruđaheamet|0|ruđahat,ruđahet,ruđahit,ruđahut,ruđahat,ruđahet,ruđahit,ruđahut|\N|ruđaheapme+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16440|morfa_A|2012-08-24|ruđaheamit|0|ruđahat,ruđahet,ruđahit,ruđahut,ruđahat,ruđahet,ruđahit,ruđahut|\N|ruđaheapme+A+Comp+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16752|morfa_A|2012-08-28|dehálat|0|dehálaš,dehálaš|\N|dehálaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16753|morfa_A|2012-08-28|siegat|0|šiega,šiega|\N|šiega+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16754|morfa_A|2012-08-28|oktasat|0|oktasaš,oktasaš|\N|oktasaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16755|morfa_A|2012-08-28|geahnohpes|0|geahnohis,geahnohis|\N|geahnoheapme+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16756|morfa_A|2012-08-28|birolat|0|birolaš,birolaš|\N|birolaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16770|morfa_A|2012-08-29|viktig|0|dehálaš,dehálaš|\N|dehálaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16771|morfa_A|2012-08-29|flink|0|čeahpes,čeahpes|\N|čeahppi+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16772|morfa_A|2012-08-29|baskis|0|baskkes,baskkes|\N|baski+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17847|morfa_A|2012-09-06|seagges|0|seakka,seakkes,seakka,seakkes|\N|seaggi+A+Attr|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 17848|morfa_A|2012-09-06|duohtes|0|duohta,duohta|\N|duohta+A+Attr|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 17849|morfa_A|2012-09-06|geldolaš|0|gelddolaš,gelddolaš|\N|gelddolaš+A+Attr|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 17850|morfa_A|2012-09-06|birolaš|1|birolaš,birolaš|\N|birolaš+A+Attr|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 17851|morfa_A|2012-09-06|risttalaš|1|risttalaš,risttalaš|\N|risttalaš+A+Attr|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 17852|morfa_A|2012-09-06|seakkes|1|seakka,seakkes,seakka,seakkes|\N|seaggi+A+Attr|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 17853|morfa_A|2012-09-06|gelddolaš|1|gelddolaš,gelddolaš|\N|gelddolaš+A+Attr|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 17854|morfa_A|2012-09-06|neavres|0|neavrres,neavrres|\N|neavri+A+Attr|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 17855|morfa_A|2012-09-06|jállu|0|jálos,jálus,jálos,jálus|\N|jállu+A+Attr|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 17856|morfa_A|2012-09-06|govttolaš|1|govttolaš,govttolaš|\N|govttolaš+A+Attr|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 17857|morfa_A|2012-09-06|fastes|0|fasttes,fasttes|\N|fasti+A+Attr|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 17858|morfa_A|2012-09-06|beaivvalaš|0|beaivválaš,beaivválaš|\N|beaivválaš+A+Attr|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 17859|morfa_A|2012-09-06|jálus|1|jálos,jálus,jálos,jálus|\N|jállu+A+Attr|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 17860|morfa_A|2012-09-06|neavrres|1|neavrres,neavrres|\N|neavri+A+Attr|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 17861|morfa_A|2012-09-06|fasttes|1|fasttes,fasttes|\N|fasti+A+Attr|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 17862|morfa_A|2012-09-06|beaivválaš|1|beaivválaš,beaivválaš|\N|beaivválaš+A+Attr|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 17863|morfa_A|2012-09-06|vahátlaš|1|vahátlaš,vahátlaš|\N|vahátlaš+A+Attr|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 17864|morfa_A|2012-09-06|boiddes|0|buoiddes,buoiddes|\N|buoidi+A+Attr|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 17865|morfa_A|2012-09-06|buoiddes|1|buoiddes,buoiddes|\N|buoidi+A+Attr|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 17866|morfa_A|2012-09-06|riikaidgaskasaš|0|riikkaidgaskasaš,riikkaidgaskasaš|\N|riikkaidgaskasaš+A+Attr|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 17867|morfa_A|2012-09-06|váivves|1|váivves,váivves|\N|váivi+A+Attr|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 17868|morfa_A|2012-09-06|njálmmálaš|1|njálmmálaš,njálmmálaš|\N|njálmmálaš+A+Attr|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 17869|morfa_A|2012-09-06|riikkaidgaskasaš|1|riikkaidgaskasaš,riikkaidgaskasaš|\N|riikkaidgaskasaš+A+Attr|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18148|morfa_A|2012-09-11|báhas|0|bahá,bahás,bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19107|morfa_A|2012-09-17|miellagiddevaš|1|miellagiddevaš,miellagiddevaš|\N|miellagiddevaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19108|morfa_A|2012-09-17|gáržžes|1|gáržžes,gáržžes|\N|gárži+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19109|morfa_A|2012-09-17|morašlaš|1|morašlaš,morašlaš|\N|morašlaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19110|morfa_A|2012-09-17|oanehis|1|oanehis,oanehis|\N|oanehaš+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19111|morfa_A|2012-09-17|fasttes|1|fasttes,fasttes|\N|fasti+A+Attr|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21774|morfa_A|2012-09-26|x|0|čálalaš,čálalaš|\N|čálalaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21775|morfa_A|2012-09-26|x|0|váivves,váivves|\N|váivi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21776|morfa_A|2012-09-26|x|0|romes,romis,romes,romis|\N|ropmi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21777|morfa_A|2012-09-26|x|0|dárbbašlaš,dárbbašlaš|\N|dárbbašlaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21778|morfa_A|2012-09-26|x|0|sadjásaš,sadjásaš|\N|sadjásaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22447|morfa_A|2012-09-28|nuorat|0|nuorra,nuorra|\N|nuorra+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22448|morfa_A|2012-09-28|geafes|1|geafes,geafes|\N|geafi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22449|morfa_A|2012-09-28|rievvtes|0|riekta,rievttes,rivttes,riekta,rievttes,rivttes|\N|riekta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22450|morfa_A|2012-09-28|buodán|0|buoiddes,buoiddes|\N|buoidi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22451|morfa_A|2012-09-28|almmolaččat|0|almmolaš,almmolaš|\N|almmolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22452|morfa_A|2012-09-28|rivvtes|0|riekta,rievttes,rivttes,riekta,rievttes,rivttes|\N|riekta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22453|morfa_A|2012-09-28|heivvolaš|1|heivvolaš,heivvolaš|\N|heivvolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22454|morfa_A|2012-09-28|ustitlaš|1|ustitlaš,ustitlaš|\N|ustitlaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22455|morfa_A|2012-09-28|bistevaš|1|bistevaš,bistevaš|\N|bistevaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22456|morfa_A|2012-09-28|vašálaš|1|vašálaš,vašálaš|\N|vašálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22457|morfa_A|2012-09-28|čeahppes|0|čeahpes,čeahpes|\N|čeahppi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22458|morfa_A|2012-09-28|čeahpes|1|čeahpes,čeahpes|\N|čeahppi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22459|morfa_A|2012-09-28|gievvras|0|gievrras,gievrras|\N|gievra+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22460|morfa_A|2012-09-28|heajos|1|heajos,heajos|\N|headju+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22461|morfa_A|2012-09-28|njohces|0|njoazes,njoazes|\N|njoahci+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22994|morfa_A|2012-09-30|friddja|1|friddja,friddja|\N|friddja+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22995|morfa_A|2012-09-30|lihkoheamis|0|lihkohis,lihkohis|\N|lihkoheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22996|morfa_A|2012-09-30|suollemas|1|suollemas,suollemas|\N|suollemas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22997|morfa_A|2012-09-30|ovttaskas|1|ovttaskas,ovttaskas|\N|ovttaskas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22998|morfa_A|2012-09-30|ollislaš|1|ollislaš,ollislaš|\N|ollislaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22999|morfa_A|2012-09-30|lihkohemis|0|lihkohis,lihkohis|\N|lihkoheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23000|morfa_A|2012-09-30|njárbbes|0|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23001|morfa_A|2012-09-30|hálbbes|1|hálbbes,hálbbes|\N|hálbi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23002|morfa_A|2012-09-30|risttalaš|1|risttalaš,risttalaš|\N|risttalaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23003|morfa_A|2012-09-30|devkesruškes|1|devkesruškes,devkesruškes|\N|devkesruškat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23004|morfa_A|2012-09-30|cáppa|0|čába,čáppa,čába,čáppa|\N|čáppis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23005|morfa_A|2012-09-30|bivnnut|1|bivnnuhis,bivnnut,bivnnuhis,bivnnut|\N|bivnnut+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23006|morfa_A|2012-09-30|hávskes|1|hávskes,hávskes|\N|hávski+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23007|morfa_A|2012-09-30|luovus|0|luovos,luovos|\N|luovus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23008|morfa_A|2012-09-30|lihkohis|1|lihkohis,lihkohis|\N|lihkoheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23009|morfa_A|2012-09-30|ustitlaš|1|ustitlaš,ustitlaš|\N|ustitlaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23010|morfa_A|2012-09-30|fiskes|1|fiskes,fiskes|\N|fiskat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23011|morfa_A|2012-09-30|olles|1|olles,olles|\N|ollis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23012|morfa_A|2012-09-30|earenoamáš|1|earenoamáš,earenomáš,erenoamáš,erenomáš,earenoamáš,earenomáš,erenoamáš,erenomáš|\N|earenoamáš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23013|morfa_A|2012-09-30|dábálaš|1|dábálaš,dábálaš|\N|dábálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23014|morfa_A|2012-09-30|jierbmás|1|jierbmás,jierbmás|\N|jierbmái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23015|morfa_A|2012-09-30|earenoamaš|0|earenoamáš,earenomáš,erenoamáš,erenomáš,earenoamáš,earenomáš,erenoamáš,erenomáš|\N|earenoamáš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23016|morfa_A|2012-09-30|romes|1|romes,romis,romes,romis|\N|ropmi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23017|morfa_A|2012-09-30|čižžás|1|čižžás,čižžás|\N|čižžái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23018|morfa_A|2012-09-30|báikkálaš|1|báikkálaš,báikkálaš|\N|báikkálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23019|morfa_A|2012-09-30|buoiddes|1|buoiddes,buoiddes|\N|buoidi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23020|morfa_A|2012-09-30|hearvás|1|hearvás,hearvás|\N|hearvái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23021|morfa_A|2012-09-30|oadjebas|1|oadjebas,oadjebas|\N|oadjebas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23022|morfa_A|2012-09-30|duođalaš|1|duođalaš,duođalaš|\N|duođalaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23023|morfa_A|2012-09-30|beakkán|1|beakkán,beakkán|\N|beakkán+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23024|morfa_A|2012-09-30|dovddus|1|dovddus,dovddus|\N|dovddus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23025|morfa_A|2012-09-30|rihča|1|rihča,rihča|\N|rihča+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23026|morfa_A|2012-09-30|bealjehis|1|bealjehis,bealjehis|\N|bealjeheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23027|morfa_A|2012-09-30|guohca|1|guohca,guohca|\N|guohca+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23028|morfa_A|2012-09-30|lossa|1|lossa,losses,lossa,losses|\N|lossat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23029|morfa_A|2012-09-30|ruoinnes|0|ruoidna,ruoidna|\N|ruoinnas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23030|morfa_A|2012-09-30|baskes|0|baskkes,baskkes|\N|baski+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23031|morfa_A|2012-09-30|ráfálaš|1|ráfálaš,ráfálaš|\N|ráfálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23032|morfa_A|2012-09-30|garves|0|gárvves,gárvves|\N|gárvvis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23033|morfa_A|2012-09-30|ruoidna|1|ruoidna,ruoidna|\N|ruoinnas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23034|morfa_A|2012-09-30|morašlaš|1|morašlaš,morašlaš|\N|morašlaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23035|morfa_A|2012-09-30|sávrres|1|sávrres,sávrres|\N|sávri+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23036|morfa_A|2012-09-30|aigeguovdilis|0|áigeguovdilis,áigeguovdilis|\N|áigeguovdil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23037|morfa_A|2012-09-30|váivves|1|váivves,váivves|\N|váivi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23038|morfa_A|2012-09-30|raššes|0|rašes,rašes|\N|rašši+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23039|morfa_A|2012-09-30|ruoná|1|ruoná,ruoná|\N|ruoná+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23040|morfa_A|2012-09-30|hávskkes|0|hávskes,hávskes|\N|hávski+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23041|morfa_A|2012-09-30|olgeš|1|olgeš,olgeš|\N|olgeš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23042|morfa_A|2012-09-30|njálmmálaš|1|njálmmálaš,njálmmálaš|\N|njálmmálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23043|morfa_A|2012-09-30|rašši|0|rašes,rašes|\N|rašši+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23044|morfa_A|2012-09-30|rašes|1|rašes,rašes|\N|rašši+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23045|morfa_A|2012-09-30|lieggu|0|liekkus,liekkusis,liekkus,liekkusis|\N|liekkus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23046|morfa_A|2012-09-30|guovga|0|guvges,guvges|\N|guovgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23047|morfa_A|2012-09-30|hiđđes|0|hiđis,hiđis|\N|hiđis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23048|morfa_A|2012-09-30|ráidna|0|ráinnas,ráinnasis,ráinnas,ráinnasis|\N|ráinnas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23049|morfa_A|2012-09-30|suohtas|1|suohtas,suohtasis,suohtas,suohtasis|\N|suohtas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23050|morfa_A|2012-09-30|duoibbes|0|duolba,duolba|\N|duolbbas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23051|morfa_A|2012-09-30|imaš|1|imaš,imaš|\N|imaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23052|morfa_A|2012-09-30|balváš|0|balvás,balvás|\N|balvái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23053|morfa_A|2012-09-30|duoibbas|0|duolba,duolba|\N|duolbbas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23054|morfa_A|2012-09-30|balvás|1|balvás,balvás|\N|balvái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23055|morfa_A|2012-09-30|ođđa|1|ođđa,ođđa|\N|ođas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23056|morfa_A|2012-09-30|oktasaš|1|oktasaš,oktasaš|\N|oktasaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23057|morfa_A|2012-09-30|suvra|0|suvrra,suvrra|\N|suvrris+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23058|morfa_A|2012-09-30|alla|1|alla,alla|\N|allat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23059|morfa_A|2012-09-30|njárbes|1|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23060|morfa_A|2012-09-30|vašálaš|1|vašálaš,vašálaš|\N|vašálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23061|morfa_A|2012-09-30|issoras|1|issoras,issoras|\N|issoras+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23062|morfa_A|2012-09-30|ivdnás|1|ivdnás,ivdnás|\N|ivdnái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23063|morfa_A|2012-09-30|siivo|0|siivos,siivos|\N|siivui+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23064|morfa_A|2012-09-30|siivvo|0|siivos,siivos|\N|siivui+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23065|morfa_A|2012-09-30|bissovaš|1|bissovaš,bissovaš|\N|bissovaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23066|morfa_A|2012-09-30|álkes|1|álkes,álkes|\N|álki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23067|morfa_A|2012-09-30|jallas|1|jallas,jallas|\N|jalla+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23068|morfa_A|2012-09-30|guhkes|1|guhkes,guhkes|\N|guhkki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23069|morfa_A|2012-09-30|dárbbašlaš|1|dárbbašlaš,dárbbašlaš|\N|dárbbašlaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23070|morfa_A|2012-09-30|girjjás|0|girjjat,girjjat|\N|girjjat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23071|morfa_A|2012-09-30|gappa|0|gabba,gabba|\N|gappas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23072|morfa_A|2012-09-30|garra|1|garra,garra|\N|garas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23073|morfa_A|2012-09-30|gierdavaš|1|gierdavaš,gierdavaš|\N|gierdavaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23074|morfa_A|2012-09-30|duđavaš|1|duđavaš,duđavaš|\N|duđavaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23075|morfa_A|2012-09-30|dievva|0|dievas,dievas|\N|dievas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23076|morfa_A|2012-09-30|juolggehis|1|juolggehis,juolggehis|\N|juolggeheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23077|morfa_A|2012-09-30|nuora|0|nuorra,nuorra|\N|nuorra+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23078|morfa_A|2012-09-30|čáppa|1|čába,čáppa,čába,čáppa|\N|čáppis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23079|morfa_A|2012-09-30|gáržes|0|gáržžes,gáržžes|\N|gárži+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23080|morfa_A|2012-09-30|čuovgat|0|čuvges,čuvges|\N|čuovgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23081|morfa_A|2012-09-30|njálmmáslaš|0|njálmmálaš,njálmmálaš|\N|njálmmálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23082|morfa_A|2012-09-30|govda|1|govda,govdes,govda,govdes|\N|govdat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23083|morfa_A|2012-09-30|baskkes|1|baskkes,baskkes|\N|baski+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23084|morfa_A|2012-09-30|seavdnat|0|seavdnjadis,sevdnjes,seavdnjadis,sevdnjes|\N|seavdnjat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23085|morfa_A|2012-09-30|oarbi|0|oarbbes,oarbbes|\N|oarbbis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23086|morfa_A|2012-09-30|rievttes|1|riekta,rievttes,rivttes,riekta,rievttes,rivttes|\N|riekta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23087|morfa_A|2012-09-30|seavdnjes|0|seavdnjadis,sevdnjes,seavdnjadis,sevdnjes|\N|seavdnjat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23088|morfa_A|2012-09-30|oarbbes|1|oarbbes,oarbbes|\N|oarbbis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23089|morfa_A|2012-09-30|sevdnjes|1|seavdnjadis,sevdnjes,seavdnjadis,sevdnjes|\N|seavdnjat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23090|morfa_A|2012-09-30|ealus|0|ealusis,ealusis|\N|ealus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23091|morfa_A|2012-09-30|rigga|0|rikkes,rikkis,rikkes,rikkis|\N|rikkis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23092|morfa_A|2012-09-30|njuolgat|0|njulges,njuolga,njulges,njuolga|\N|njuolgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23093|morfa_A|2012-09-30|gaskamearálaš|1|gaskamearálaš,gaskamearálaš|\N|gaskamearálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23094|morfa_A|2012-09-30|heitto|0|heittogis,heittohis,heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23095|morfa_A|2012-09-30|guora|0|guoros,guoros|\N|guorus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23096|morfa_A|2012-09-30|seammalágan|1|seammalágan,seammalágan|\N|seammalágan+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23097|morfa_A|2012-09-30|váibmil|0|váibmilis,váibmilis|\N|váibmil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23098|morfa_A|2012-09-30|ruđahis|1|ruđahis,ruđahis|\N|ruđaheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23099|morfa_A|2012-09-30|almmolaš|1|almmolaš,almmolaš|\N|almmolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23100|morfa_A|2012-09-30|viida|0|viiddes,viiddis,viiddes,viiddis|\N|viiddis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23101|morfa_A|2012-09-30|váibmilis|1|váibmilis,váibmilis|\N|váibmil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23102|morfa_A|2012-09-30|viiddes|1|viiddes,viiddis,viiddes,viiddis|\N|viiddis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23103|morfa_A|2012-09-30|guhkesjuolggat|1|guhkesjuolggat,guhkesjuolggat|\N|guhkesjuolggat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23104|morfa_A|2012-09-30|láđđes|0|láđis,láđis|\N|láđis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23105|morfa_A|2012-09-30|nuorra|1|nuorra,nuorra|\N|nuorra+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23106|morfa_A|2012-09-30|fiskelágan|0|fiskeslágan,fiskeslágan|\N|fiskeslágan+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23107|morfa_A|2012-09-30|beaivváslaš|0|beaivválaš,beaivválaš|\N|beaivválaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23108|morfa_A|2012-09-30|heittogis|1|heittogis,heittohis,heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23109|morfa_A|2012-09-30|fiskeslágan|1|fiskeslágan,fiskeslágan|\N|fiskeslágan+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23110|morfa_A|2012-09-30|beaivválaš|1|beaivválaš,beaivválaš|\N|beaivválaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23111|morfa_A|2012-09-30|váraslaš|0|váralaš,váralaš|\N|váralaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23112|morfa_A|2012-09-30|birolaš|1|birolaš,birolaš|\N|birolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23113|morfa_A|2012-09-30|ráinnas|1|ráinnas,ráinnasis,ráinnas,ráinnasis|\N|ráinnas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23114|morfa_A|2012-09-30|amas|1|amas,amas|\N|amas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23115|morfa_A|2012-09-30|váralaš|1|váralaš,váralaš|\N|váralaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23116|morfa_A|2012-09-30|unna|1|una,unna,una,unna|\N|unni+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23117|morfa_A|2012-09-30|váttis|0|váttes,váttes|\N|váttis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23118|morfa_A|2012-09-30|čalmmehis|1|čalmmehis,čalmmehis|\N|čalmmeheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23119|morfa_A|2012-09-30|doaččes|1|doaččes,doaččes|\N|doaččis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23120|morfa_A|2012-09-30|dárkkilis|0|dárkilis,dárkilis|\N|dárkil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23121|morfa_A|2012-09-30|veajuhis|1|veajuhis,veajuhis|\N|veajuheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23122|morfa_A|2012-09-30|dárkilis|1|dárkilis,dárkilis|\N|dárkil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23123|morfa_A|2012-09-30|áigeguovdilis|1|áigeguovdilis,áigeguovdilis|\N|áigeguovdil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23124|morfa_A|2012-09-30|českes|1|českes,českes|\N|čeaskat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23125|morfa_A|2012-09-30|hávakes|0|hávskes,hávskes|\N|hávski+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23126|morfa_A|2012-09-30|rabas|1|rabas,rabas|\N|rabas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23127|morfa_A|2012-09-30|ahkidis|1|ahkidis,ahkidis|\N|ahkit+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23128|morfa_A|2012-09-30|bahča|1|bahča,bahča|\N|bahča+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23129|morfa_A|2012-09-30|guoros|1|guoros,guoros|\N|guorus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23130|morfa_A|2012-09-30|govttolaš|1|govttolaš,govttolaš|\N|govttolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23131|morfa_A|2012-09-30|hiđes|0|hiđis,hiđis|\N|hiđis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23132|morfa_A|2012-09-30|hiđis|1|hiđis,hiđis|\N|hiđis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23133|morfa_A|2012-09-30|liekkos|0|liekkus,liekkusis,liekkus,liekkusis|\N|liekkus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23134|morfa_A|2012-09-30|boareaáigásaš|0|boaresáigásaš,boaresáigásaš|\N|boaresáigásaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23135|morfa_A|2012-09-30|rukses|1|rukses,rukses|\N|ruoksat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23136|morfa_A|2012-09-30|liekkus|1|liekkus,liekkusis,liekkus,liekkusis|\N|liekkus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23137|morfa_A|2012-09-30|boaresáigásaš|1|boaresáigásaš,boaresáigásaš|\N|boaresáigásaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23138|morfa_A|2012-09-30|guovttegielalaš|1|guovttegielalaš,guovttegielalaš|\N|guovttegielalaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23139|morfa_A|2012-09-30|jalla|0|jallas,jallas|\N|jalla+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23140|morfa_A|2012-09-30|gelddolaš|1|gelddolaš,gelddolaš|\N|gelddolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23141|morfa_A|2012-09-30|bivvalis|1|bivvalis,bivvalis|\N|bivval+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23142|morfa_A|2012-09-30|vilges|1|vilges,vilges|\N|vielgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23143|morfa_A|2012-09-30|galjes|1|galjes,galjes|\N|gallji+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23144|morfa_A|2012-09-30|ruškes|1|ruškes,ruškes|\N|ruškat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23145|morfa_A|2012-09-30|galbma|1|galbma,galbma|\N|galmmas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23146|morfa_A|2012-09-30|ipmašiidda|1|ipmahiidda,ipmašiidda,ipmahiidda,ipmašiidda|\N|ipmašat+A+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23147|morfa_A|2012-09-30|geafái|1|geaffái,geafái,geaffái,geafái|\N|geafi+A+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23148|morfa_A|2012-09-30|geahppasiidda|1|geahppasiidda,geahppasiidda|\N|geahppasat+A+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23149|morfa_A|2012-09-30|gassaide|0|gassadii,gassagii,gassadii,gassagii|\N|gassat+A+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23150|morfa_A|2012-09-30|mánáheamiidda|0|mánáhemiide,mánáhemiide|\N|mánáheamet+A+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23151|morfa_A|2012-09-30|njálggii|0|njálgái,njálgái|\N|njálggat+A+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23152|morfa_A|2012-09-30|riggáide|1|riggáide,riggásiidda,riggáide,riggásiidda|\N|riggát+A+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23153|morfa_A|2012-09-30|njuoskkasii|0|njuoskasii,njuoskasii|\N|njuoskkas+A+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23154|morfa_A|2012-09-30|njárbadii|0|njárbadiidda,njárbadiidda|\N|njárbadat+A+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23155|morfa_A|2012-09-30|ipmasiidda|0|ipmahiidda,ipmašiidda,ipmahiidda,ipmašiidda|\N|ipmašat+A+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23156|morfa_A|2012-09-30|fiskesláganii|1|fiskesláganii,fiskesláganii|\N|fiskeslágan+A+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23168|morfa_A|2012-09-30|boahtte|1|boahtte,boahtte|\N|boahtte+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23169|morfa_A|2012-09-30|njámmálaš|0|njálmmálaš,njálmmálaš|\N|njálmmálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23170|morfa_A|2012-09-30|somá|0|somás,somás|\N|somá+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23171|morfa_A|2012-09-30|somás|1|somás,somás|\N|somá+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23675|morfa_A|2012-10-03|l|0|láivves,láivves|\N|láivi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23905|morfa_A|2012-10-04|vahátleahppos|0|vahátlaččain,vahátlaččain|\N|vahátlaččat+A+Pl+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23906|morfa_A|2012-10-04|lundooleahppos|0|lunddolaččain,lunddolaččain|\N|lunddolaččat+A+Pl+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23907|morfa_A|2012-10-04|basken|0|baskkis,baskkis|\N|baski+A+Sg+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23908|morfa_A|2012-10-04|heivvoleahppos|0|heivvolaččain,heivvolaččain|\N|heivvolaččat+A+Pl+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23909|morfa_A|2012-10-04|duođen|0|duođain,duođain|\N|duođat+A+Pl+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 24048|morfa_A|2012-10-04|dárbbašlaš|1|dárbbašlaš,dárbbašlaš|\N|dárbbašlaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24049|morfa_A|2012-10-04|hálbbes|1|hálbbes,hálbbes|\N|hálbi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24050|morfa_A|2012-10-04|fiskes|1|fiskes,fiskes|\N|fiskat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24051|morfa_A|2012-10-04|lunddollaš|0|lunddolaš,lunddolaš|\N|lunddolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24052|morfa_A|2012-10-04|čálallaš|0|čálalaš,čálalaš|\N|čálalaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24057|morfa_A|2012-10-04|lunddolaš|1|lunddolaš,lunddolaš|\N|lunddolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24058|morfa_A|2012-10-04|čálalaš|1|čálalaš,čálalaš|\N|čálalaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24093|morfa_A|2012-10-04|boahtte|1|boahtte,boahtte|\N|boahtte+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24094|morfa_A|2012-10-04|buoiddes|1|buoiddes,buoiddes|\N|buoidi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24095|morfa_A|2012-10-04|váimmolaš|1|váimmolaš,váimmolaš|\N|váimmolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24096|morfa_A|2012-10-04|gaskamearálaš|1|gaskamearálaš,gaskamearálaš|\N|gaskamearálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24097|morfa_A|2012-10-04|olgeš|1|olgeš,olgeš|\N|olgeš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24155|morfa_A|2012-10-04|vahátlaš|0|vahátlaččat,vahátlaččat|\N|vahátlaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24156|morfa_A|2012-10-04|vierrásat|1|vierrásat,vierrásat|\N|vieris+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24157|morfa_A|2012-10-04|sámilaš|0|sámegielagat,sámegielagat|\N|sámegielat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24158|morfa_A|2012-10-04|apmasat|1|apmasat,apmasat|\N|amas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24159|morfa_A|2012-10-04|lieggasat|0|báhkkasat,báhkkasat|\N|báhkas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24160|morfa_A|2012-10-04|sámegielat|0|sámegielagat,sámegielagat|\N|sámegielat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24161|morfa_A|2012-10-04|báhkkasat|1|báhkkasat,báhkkasat|\N|báhkas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24162|morfa_A|2012-10-04|juolggeheapmiit|0|juolggeheamet,juolggeheamit,juolggeheamet,juolggeheamit|\N|juolggeheapme+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24163|morfa_A|2012-10-04|riikaidgaskalš|0|riikkaidgaskasaččat,riikkaidgaskasaččat|\N|riikkaidgaskasaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24164|morfa_A|2012-10-04|árggit|1|árggit,árggit|\N|árgi+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24165|morfa_A|2012-10-04|erenoamážat|1|earenoamážat,earenomážat,erenoamážat,erenomážat,earenoamážat,earenomážat,erenoamážat,erenomážat|\N|earenoamáš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24166|morfa_A|2012-10-04|ustilaččat|0|ustitlaččat,ustitlaččat|\N|ustitlaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24167|morfa_A|2012-10-04|ustilažžat|0|ustitlaččat,ustitlaččat|\N|ustitlaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25735|morfa_A|2012-10-08|risttalá|0|risttalaš,risttalaš|\N|risttalaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25736|morfa_A|2012-10-08|baskes|0|baskkes,baskkes|\N|baski+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25737|morfa_A|2012-10-08|duođala|0|duođalaš,duođalaš|\N|duođalaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25738|morfa_A|2012-10-08|áidna|1|áidna,áidna|\N|áidna+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25739|morfa_A|2012-10-08|árbevirola|0|árbevirolaš,árbevirolaš|\N|árbevirolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25740|morfa_A|2012-10-08|risttalačča|0|risttalaš,risttalaš|\N|risttalaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25741|morfa_A|2012-10-08|baskies|0|baskkes,baskkes|\N|baski+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25742|morfa_A|2012-10-08|duođalačča|0|duođalaš,duođalaš|\N|duođalaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25743|morfa_A|2012-10-08|árbevirolačča|0|árbevirolaš,árbevirolaš|\N|árbevirolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25744|morfa_A|2012-10-08|risttalaš|1|risttalaš,risttalaš|\N|risttalaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25745|morfa_A|2012-10-08|baskkes|1|baskkes,baskkes|\N|baski+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25746|morfa_A|2012-10-08|duođalaš|1|duođalaš,duođalaš|\N|duođalaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25747|morfa_A|2012-10-08|árbevirolaš|1|árbevirolaš,árbevirolaš|\N|árbevirolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25748|morfa_A|2012-10-08|gárži|0|gáržžes,gáržžes|\N|gárži+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25749|morfa_A|2012-10-08|fuotni|0|fuones,fuones|\N|fuotni+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25750|morfa_A|2012-10-08|duohta|1|duohta,duohta|\N|duohta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25751|morfa_A|2012-10-08|bistevaš|1|bistevaš,bistevaš|\N|bistevaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25752|morfa_A|2012-10-08|almmolaš|1|almmolaš,almmolaš|\N|almmolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25753|morfa_A|2012-10-08|gáržes|0|gáržžes,gáržžes|\N|gárži+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25754|morfa_A|2012-10-08|fuotnes|0|fuones,fuones|\N|fuotni+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25755|morfa_A|2012-10-08|gáržzes|0|gáržžes,gáržžes|\N|gárži+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25756|morfa_A|2012-10-08|fuonnes|0|fuones,fuones|\N|fuotni+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25757|morfa_A|2012-10-08|gáržžes|1|gáržžes,gáržžes|\N|gárži+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25758|morfa_A|2012-10-08|fuottnes|0|fuones,fuones|\N|fuotni+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25759|morfa_A|2012-10-08|futnes|0|fuones,fuones|\N|fuotni+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25760|morfa_A|2012-10-08|čeahppes|0|čeahpes,čeahpes|\N|čeahppi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25761|morfa_A|2012-10-08|riekta|1|riekta,rievttes,rivttes,riekta,rievttes,rivttes|\N|riekta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25762|morfa_A|2012-10-08|ráfálaš|1|ráfálaš,ráfálaš|\N|ráfálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25763|morfa_A|2012-10-08|guolehepmes|0|guolehis,guolehis|\N|guoleheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25764|morfa_A|2012-10-08|vašálaš|1|vašálaš,vašálaš|\N|vašálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25765|morfa_A|2012-10-08|čeahpes|1|čeahpes,čeahpes|\N|čeahppi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25766|morfa_A|2012-10-08|guolehepmis|0|guolehis,guolehis|\N|guoleheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25767|morfa_A|2012-10-08|guoleheapmis|0|guolehis,guolehis|\N|guoleheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25768|morfa_A|2012-10-08|guoleheammis|0|guolehis,guolehis|\N|guoleheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25769|morfa_A|2012-10-08|guolehemmis|0|guolehis,guolehis|\N|guoleheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25770|morfa_A|2012-10-08|guolehempis|0|guolehis,guolehis|\N|guoleheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25771|morfa_A|2012-10-08|guolehampis|0|guolehis,guolehis|\N|guoleheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25772|morfa_A|2012-10-08|lihkolaš|1|lihkolaš,lihkolaš|\N|lihkolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25773|morfa_A|2012-10-08|govttolaš|1|govttolaš,govttolaš|\N|govttolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25774|morfa_A|2012-10-08|vahátlaá|0|vahátlaš,vahátlaš|\N|vahátlaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25775|morfa_A|2012-10-08|suollemas|1|suollemas,suollemas|\N|suollemas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25776|morfa_A|2012-10-08|váivi|0|váivves,váivves|\N|váivi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25777|morfa_A|2012-10-08|vahátlaš|1|vahátlaš,vahátlaš|\N|vahátlaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25778|morfa_A|2012-10-08|váivvi|0|váivves,váivves|\N|váivi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25779|morfa_A|2012-10-08|váivves|1|váivves,váivves|\N|váivi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25780|morfa_A|2012-10-08|gievvres|0|gievrras,gievrras|\N|gievra+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25781|morfa_A|2012-10-08|bealjehapmis|0|bealjehis,bealjehis|\N|bealjeheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25782|morfa_A|2012-10-08|hálbbes|1|hálbbes,hálbbes|\N|hálbi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25783|morfa_A|2012-10-08|fasttes|1|fasttes,fasttes|\N|fasti+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25784|morfa_A|2012-10-08|gievrres|0|gievrras,gievrras|\N|gievra+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25785|morfa_A|2012-10-08|bealjehamis|0|bealjehis,bealjehis|\N|bealjeheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25786|morfa_A|2012-10-08|gievrras|1|gievrras,gievrras|\N|gievra+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25966|morfa_A|2012-10-09|seavdnjada|1|seavdnjada,seavdnjada|\N|seavdnjat+A+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25967|morfa_A|2012-10-09|jierbada|0|jierbmáid,jierbmáid|\N|jierbmát+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25968|morfa_A|2012-10-09|smávvása|1|smávvá,smávvása,smávvá,smávvása|\N|smávis+A+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25969|morfa_A|2012-10-09|váibbasa|0|váibasa,váibasa|\N|váibbas+A+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25970|morfa_A|2012-10-09|jierbmáda|0|jierbmáid,jierbmáid|\N|jierbmát+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25971|morfa_A|2012-10-09|riččagada|0|rihččagiid,rihččagiid|\N|rihččagat+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25972|morfa_A|2012-10-09|jierbmáid|1|jierbmáid,jierbmáid|\N|jierbmát+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25973|morfa_A|2012-10-09|riččagiid|0|rihččagiid,rihččagiid|\N|rihččagat+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25974|morfa_A|2012-10-09|geahppasiid|1|geahppasiid,geahppasiid|\N|geahppasat+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25975|morfa_A|2012-10-09|siivuid|1|siivuid,siivuid|\N|siivot+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25976|morfa_A|2012-10-09|buollašiid|1|buollašiid,buollašiid|\N|buollašat+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25977|morfa_A|2012-10-09|čabbáda|0|čábbáid,čábbáid|\N|čábbát+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25978|morfa_A|2012-10-09|hiđisa|0|hihtása,hihtása|\N|hiđis+A+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25979|morfa_A|2012-10-09|sáhppadiid|1|sáhppadiid,sáhppadiid|\N|sáhppadat+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25980|morfa_A|2012-10-09|árbevirolačča|1|árbevirolačča,árbevirolačča|\N|árbevirolaš+A+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25981|morfa_A|2012-10-09|govdadiid|1|govdadiid,govdagiid,govdadiid,govdagiid|\N|govdadat+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25982|morfa_A|2012-10-09|oránššiid|0|oránššaid,oránššaid|\N|oránššat+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25983|morfa_A|2012-10-09|vahátlaččaid|1|vahátlaččaid,vahátlaččaid|\N|vahátlaččat+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25984|morfa_A|2012-10-09|oránššaid|1|oránššaid,oránššaid|\N|oránššat+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25985|morfa_A|2012-10-09|beakkánat|0|beakkánabbo,beakkáneappo,beakkánabbo,beakkáneappo|\N|beakkán+A+Comp+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25987|morfa_A|2012-10-10|friddjas|0|friddja,friddja|\N|friddja+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25988|morfa_A|2012-10-10|oadjebassat|0|oadjebasat,oadjebasat|\N|oadjebas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25989|morfa_A|2012-10-10|čižžát|1|čižžát,čižžát|\N|čižžái+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25990|morfa_A|2012-10-10|mášoheamit|1|mášoheamet,mášoheamit,mášoheamet,mášoheamit|\N|mášoheapme+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25991|morfa_A|2012-10-10|ruoinnasat|0|ruoidnasat,ruoidnasat|\N|ruoinnas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25992|morfa_A|2012-10-10|heittodat|0|heittogat,heittohat,heittogat,heittohat|\N|heittot+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25993|morfa_A|2012-10-10|oadjebasat|1|oadjebasat,oadjebasat|\N|oadjebas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25994|morfa_A|2012-10-10|ruoidnasat|1|ruoidnasat,ruoidnasat|\N|ruoinnas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25995|morfa_A|2012-10-10|heitodat|0|heittogat,heittohat,heittogat,heittohat|\N|heittot+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25996|morfa_A|2012-10-10|heittotat|0|heittogat,heittohat,heittogat,heittohat|\N|heittot+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25997|morfa_A|2012-10-10|viissisat|0|viisásat,viisát,viisásat,viisát|\N|viissis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25998|morfa_A|2012-10-10|buozasat|0|buohcasat,buohcasat|\N|buozas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25999|morfa_A|2012-10-10|hihtisat|0|hihtásat,hihtásat|\N|hiđis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26000|morfa_A|2012-10-10|gelddolaččat|1|gelddolaččat,gelddolaččat|\N|gelddolaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26001|morfa_A|2012-10-10|čáppadat|0|čábbát,čábbát|\N|čáppat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26002|morfa_A|2012-10-10|viisisat|0|viisásat,viisát,viisásat,viisát|\N|viissis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26003|morfa_A|2012-10-10|buohcasat|1|buohcasat,buohcasat|\N|buozas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26004|morfa_A|2012-10-10|hiđisat|0|hihtásat,hihtásat|\N|hiđis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26005|morfa_A|2012-10-10|čáppát|0|čábbát,čábbát|\N|čáppat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26006|morfa_A|2012-10-10|fámolaččat|1|fámolaččat,fámolaččat|\N|fámolaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26007|morfa_A|2012-10-10|gárvát|0|gárvásat,gárvásat|\N|gárvvis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26008|morfa_A|2012-10-10|fiskesláhkanat|0|fiskesláganat,fiskesláganat|\N|fiskeslágan+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26009|morfa_A|2012-10-10|mávssolaččat|1|mávssolaččat,mávssolaččat|\N|mávssolaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26010|morfa_A|2012-10-10|vašálaččat|1|vašálaččat,vašálaččat|\N|vašálaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26011|morfa_A|2012-10-10|gárvvát|0|gárvásat,gárvásat|\N|gárvvis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26012|morfa_A|2012-10-10|fiskesláganat|1|fiskesláganat,fiskesláganat|\N|fiskeslágan+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26013|morfa_A|2012-10-10|gárvvásat|0|gárvásat,gárvásat|\N|gárvvis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26014|morfa_A|2012-10-10|gárvásat|1|gárvásat,gárvásat|\N|gárvvis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26015|morfa_A|2012-10-10|fiidnát|1|fiidnásat,fiidnát,fiidnásat,fiidnát|\N|fiinnis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26016|morfa_A|2012-10-10|geahnoheamit|1|geahnoheamet,geahnoheamit,geahnoheamet,geahnoheamit|\N|geahnoheapme+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26017|morfa_A|2012-10-10|bivššasat|0|bikšasat,bikšasat|\N|bivššas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26018|morfa_A|2012-10-10|hearvát|1|hearvát,hearvát|\N|hearvái+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26019|morfa_A|2012-10-10|mánáheamit|1|mánáheamet,mánáheamit,mánáheamet,mánáheamit|\N|mánáheapme+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26020|morfa_A|2012-10-10|bivššát|0|bikšasat,bikšasat|\N|bivššas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26021|morfa_A|2012-10-10|bivšasat|0|bikšasat,bikšasat|\N|bivššas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26022|morfa_A|2012-10-10|šearradat|1|šearradat,šearradat|\N|šearrat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26023|morfa_A|2012-10-10|dipmasat|0|dipmásat,dipmásat|\N|dimis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26024|morfa_A|2012-10-10|ruotnasat|1|ruotnasat,ruotnasat|\N|ruonas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26025|morfa_A|2012-10-10|lihkolaččat|1|lihkolaččat,lihkolaččat|\N|lihkolaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26026|morfa_A|2012-10-10|dipmásat|1|dipmásat,dipmásat|\N|dimis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26027|morfa_A|2012-10-10|váimmálat|0|váibmilat,váibmilat|\N|váibmil+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26028|morfa_A|2012-10-10|seakkát|0|seakkit,seakkit|\N|seaggi+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26029|morfa_A|2012-10-10|dárkálat|0|dárkilat,dárkilat|\N|dárkil+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26030|morfa_A|2012-10-10|vissásat|1|vissásat,vissát,vissásat,vissát|\N|vissis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26031|morfa_A|2012-10-10|litnásat|1|litnásat,litnásat|\N|linis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26032|morfa_A|2012-10-10|váimmát|0|váibmilat,váibmilat|\N|váibmil+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26033|morfa_A|2012-10-10|seaggát|0|seakkit,seakkit|\N|seaggi+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26034|morfa_A|2012-10-10|dárkát|0|dárkilat,dárkilat|\N|dárkil+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26035|morfa_A|2012-10-10|beaivválaččat|1|beaivválaččat,beaivválaččat|\N|beaivválaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26036|morfa_A|2012-10-10|lihkoheamit|1|lihkoheamet,lihkoheamit,lihkoheamet,lihkoheamit|\N|lihkoheapme+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26037|morfa_A|2012-10-10|issorasat|1|issorasat,issorasat|\N|issoras+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26038|morfa_A|2012-10-10|dárrbašlaččat|0|dárbbašlaččat,dárbbašlaččat|\N|dárbbašlaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26039|morfa_A|2012-10-10|riggát|1|riggásat,riggát,riggásat,riggát|\N|rikkis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26040|morfa_A|2012-10-10|dárbbašlaččat|1|dárbbašlaččat,dárbbašlaččat|\N|dárbbašlaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26041|morfa_A|2012-10-10|guhkit|1|guhkit,guhkit|\N|guhkki+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26042|morfa_A|2012-10-10|njuolgadat|1|njuolgadat,njuolgadat|\N|njuolgat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26043|morfa_A|2012-10-10|njálggát|0|njálgát,njálgát|\N|njálggis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26044|morfa_A|2012-10-10|čalmmeheamit|1|čalmmeheamet,čalmmeheamit,čalmmeheamet,čalmmeheamit|\N|čalmmeheapme+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26045|morfa_A|2012-10-10|njálgát|1|njálgát,njálgát|\N|njálggis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26046|morfa_A|2012-10-10|oktasaččat|1|oktasaččat,oktasaččat|\N|oktasaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26047|morfa_A|2012-10-10|juolggeheamit|1|juolggeheamet,juolggeheamit,juolggeheamet,juolggeheamit|\N|juolggeheapme+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26048|morfa_A|2012-10-10|njuoskasat|1|njuoskasat,njuoskasat|\N|njuoskkas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26049|morfa_A|2012-10-10|sávrrit|1|sávrrit,sávrrit|\N|sávri+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26158|morfa_A|2012-10-10|riektat|0|riekta,rievttes,rivttes,riekta,rievttes,rivttes|\N|riekta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26159|morfa_A|2012-10-10|jállut|0|jálos,jálus,jálos,jálus|\N|jállu+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26160|morfa_A|2012-10-10|mávssolaččat|0|mávssolaš,mávssolaš|\N|mávssolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26161|morfa_A|2012-10-10|njálmmálaččat|0|njálmmálaš,njálmmálaš|\N|njálmmálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26162|morfa_A|2012-10-10|duhtvaččat|0|duhtavaš,duhtavaš|\N|duhtavaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26163|morfa_A|2012-10-10|asehis|1|asehis,asehis|\N|asehaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26164|morfa_A|2012-10-10|galjes|1|galjes,galjes|\N|gallji+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26165|morfa_A|2012-10-10|baskes|0|baskkes,baskkes|\N|baski+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26166|morfa_A|2012-10-10|ruonq|0|ruoná,ruoná|\N|ruoná+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26167|morfa_A|2012-10-10|ođđaáiásaš|0|ođđaáigásaš,ođđaáigásaš|\N|ođđaáigásaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26168|morfa_A|2012-10-10|baskkes|1|baskkes,baskkes|\N|baski+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26169|morfa_A|2012-10-10|ruoná|1|ruoná,ruoná|\N|ruoná+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26170|morfa_A|2012-10-10|ođđaáigásaš|1|ođđaáigásaš,ođđaáigásaš|\N|ođđaáigásaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26171|morfa_A|2012-10-10|bahás|1|bahá,bahás,bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26172|morfa_A|2012-10-10|gievrras|1|gievrras,gievrras|\N|gievra+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26173|morfa_A|2012-10-10|seakki|0|seakka,seakkes,seakka,seakkes|\N|seaggi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26174|morfa_A|2012-10-10|buoiddes|1|buoiddes,buoiddes|\N|buoidi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26175|morfa_A|2012-10-10|seakkes|1|seakka,seakkes,seakka,seakkes|\N|seaggi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26176|morfa_A|2012-10-10|romes|1|romes,romis,romes,romis|\N|ropmi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26177|morfa_A|2012-10-10|historjjálaš|1|historjjálaš,historjjálaš|\N|historjjálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26178|morfa_A|2012-10-10|dábálaš|1|dábálaš,dábálaš|\N|dábálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26179|morfa_A|2012-10-10|issoras|1|issoras,issoras|\N|issoras+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26180|morfa_A|2012-10-10|dárkkes|1|dárkkes,dárkkes|\N|dárki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26181|morfa_A|2012-10-10|sadjásaš|1|sadjásaš,sadjásaš|\N|sadjásaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26182|morfa_A|2012-10-10|duohta|1|duohta,duohta|\N|duohta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26183|morfa_A|2012-10-10|muoseheames|0|muosehis,muosehis|\N|muoseheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26184|morfa_A|2012-10-10|ráfálaš|1|ráfálaš,ráfálaš|\N|ráfálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26185|morfa_A|2012-10-10|beaivválaš|1|beaivválaš,beaivválaš|\N|beaivválaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26186|morfa_A|2012-10-10|lihkolaš|1|lihkolaš,lihkolaš|\N|lihkolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26187|morfa_A|2012-10-10|áidna|1|áidna,áidna|\N|áidna+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26188|morfa_A|2012-10-10|muoseheamis|0|muosehis,muosehis|\N|muoseheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26189|morfa_A|2012-10-10|guovttegielalaš|1|guovttegielalaš,guovttegielalaš|\N|guovttegielalaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26190|morfa_A|2012-10-10|árbevirolaš|1|árbevirolaš,árbevirolaš|\N|árbevirolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26191|morfa_A|2012-10-10|albma|1|albma,albma|\N|albma+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26192|morfa_A|2012-10-10|vašálaš|1|vašálaš,vašálaš|\N|vašálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26195|morfa_A|2012-10-10|oktasaš|1|oktasaš,oktasaš|\N|oktasaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26196|morfa_A|2012-10-10|másohis|0|mášohis,mášohis|\N|mášoheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26197|morfa_A|2012-10-10|gievrres|0|gievrras,gievrras|\N|gievra+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26198|morfa_A|2012-10-10|ovttaskas|1|ovttaskas,ovttaskas|\N|ovttaskas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26199|morfa_A|2012-10-10|unohas|1|unohas,unohis,unohas,unohis|\N|unohas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26200|morfa_A|2012-10-10|mášohis|1|mášohis,mášohis|\N|mášoheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26201|morfa_A|2012-10-10|somás|1|somás,somás|\N|somá+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26202|morfa_A|2012-10-10|mánáhis|1|mánáhis,mánáhis|\N|mánáheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26203|morfa_A|2012-10-10|geafis|0|geafes,geafes|\N|geafi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26204|morfa_A|2012-10-10|bealjehis|1|bealjehis,bealjehis|\N|bealjeheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26205|morfa_A|2012-10-10|geafes|1|geafes,geafes|\N|geafi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26206|morfa_A|2012-10-10|hálbbes|1|hálbbes,hálbbes|\N|hálbi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26207|morfa_A|2012-10-10|ruošša|1|ruošša,ruošša|\N|ruošša+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26208|morfa_A|2012-10-10|boahtte|1|boahtte,boahtte|\N|boahtte+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26209|morfa_A|2012-10-10|váralaš|1|váralaš,váralaš|\N|váralaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26210|morfa_A|2012-10-10|rievttes|1|riekta,rievttes,rivttes,riekta,rievttes,rivttes|\N|riekta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26211|morfa_A|2012-10-10|bissovaš|1|bissovaš,bissovaš|\N|bissovaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26212|morfa_A|2012-10-10|oanehis|1|oanehis,oanehis|\N|oanehaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26213|morfa_A|2012-10-10|árgges|1|árgges,árgges|\N|árgi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26214|morfa_A|2012-10-10|riikkaidkaskasaš|0|riikkaidgaskasaš,riikkaidgaskasaš|\N|riikkaidgaskasaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26215|morfa_A|2012-10-10|govttolaš|1|govttolaš,govttolaš|\N|govttolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26216|morfa_A|2012-10-10|jalla|0|jallas,jallas|\N|jalla+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26217|morfa_A|2012-10-10|riikkaidgaskasaš|1|riikkaidgaskasaš,riikkaidgaskasaš|\N|riikkaidgaskasaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26218|morfa_A|2012-10-10|jalus|0|jallas,jallas|\N|jalla+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26219|morfa_A|2012-10-10|fales|1|fales,fales|\N|falli+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26220|morfa_A|2012-10-10|láivves|1|láivves,láivves|\N|láivi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26221|morfa_A|2012-10-10|guhkes|1|guhkes,guhkes|\N|guhkki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30703|morfa_A|2012-10-23|x|0|guđádiin,guđádiin|\N|guđát+A+Ord+Sg+Com|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30704|morfa_A|2012-10-23|x|0|gávccádiin,gávccádiin|\N|gávccát+A+Ord+Sg+Com|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30705|morfa_A|2012-10-23|x|0|čihččediin,čihččediin|\N|čihččet+A+Ord+Sg+Com|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30706|morfa_A|2012-10-23|x|0|logádiin,logádiin|\N|logát+A+Ord+Sg+Com|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30707|morfa_A|2012-10-23|x|0|njealjádiin,njealjádiin|\N|njealját+A+Ord+Sg+Com|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30708|morfa_A|2012-10-23|x|0|nubbái,nubbái|\N|nubbi+A+Ord+Sg+Ill|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30709|morfa_A|2012-10-23|x|0|viđádii,viđádii|\N|viđát+A+Ord+Sg+Ill|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30710|morfa_A|2012-10-23|x|0|ovccádii,ovccádii|\N|ovccát+A+Ord+Sg+Ill|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30711|morfa_A|2012-10-23|x|0|goalmmádii,goalmmádii|\N|goalmmát+A+Ord+Sg+Ill|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 30712|morfa_A|2012-10-23|x|0|logádii,logádii|\N|logát+A+Ord+Sg+Ill|||\N||\N|ryan|\N|US|\N 32062|morfa_A|2012-10-25|lihkolaš|1|lihkolaš,lihkolaš|\N|lihkolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32063|morfa_A|2012-10-25|jállus|0|jálos,jálus,jálos,jálus|\N|jállu+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32064|morfa_A|2012-10-25|bahá|1|bahá,bahás,bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32065|morfa_A|2012-10-25|njálmmálaš|1|njálmmálaš,njálmmálaš|\N|njálmmálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32066|morfa_A|2012-10-25|rivvtes|0|riekta,rievttes,rivttes,riekta,rievttes,rivttes|\N|riekta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32069|morfa_A|2012-10-25|jálus|1|jálos,jálus,jálos,jálus|\N|jállu+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32070|morfa_A|2012-10-25|rivttes|1|riekta,rievttes,rivttes,riekta,rievttes,rivttes|\N|riekta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32080|morfa_A|2012-10-25|neavrres|1|neavrres,neavrres|\N|neavri+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32081|morfa_A|2012-10-25|unna|1|una,unna,una,unna|\N|unni+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32082|morfa_A|2012-10-25|lunddolaš|1|lunddolaš,lunddolaš|\N|lunddolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32083|morfa_A|2012-10-25|oanehis|1|oanehis,oanehis|\N|oanehaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32089|morfa_A|2012-10-25|gievra|0|gievrras,gievrras|\N|gievra+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32090|morfa_A|2012-10-25|mávssolaš|1|mávssolaš,mávssolaš|\N|mávssolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32091|morfa_A|2012-10-25|čeahpes|1|čeahpes,čeahpes|\N|čeahppi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32092|morfa_A|2012-10-25|seakkes|1|seakka,seakkes,seakka,seakkes|\N|seaggi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32096|morfa_A|2012-10-25|gievrras|1|gievrras,gievrras|\N|gievra+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32097|morfa_A|2012-10-25|miellagiddevaš|1|miellagiddevaš,miellagiddevaš|\N|miellagiddevaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32098|morfa_A|2012-10-25|issoras|1|issoras,issoras|\N|issoras+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32099|morfa_A|2012-10-25|vejolaš|1|vejolaš,vejolaš|\N|vejolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32100|morfa_A|2012-10-25|heivvolaš|1|heivvolaš,heivvolaš|\N|heivvolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32101|morfa_A|2012-10-25|vašálaš|1|vašálaš,vašálaš|\N|vašálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32108|morfa_A|2012-10-25|fasttes|1|fasttes,fasttes|\N|fasti+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32109|morfa_A|2012-10-25|ovttaskas|1|ovttaskas,ovttaskas|\N|ovttaskas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32110|morfa_A|2012-10-25|riikkaidgaskasaš|1|riikkaidgaskasaš,riikkaidgaskasaš|\N|riikkaidgaskasaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32118|morfa_A|2012-10-25|oadjebas|1|oadjebas,oadjebas|\N|oadjebas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32119|morfa_A|2012-10-25|mánáhis|1|mánáhis,mánáhis|\N|mánáheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32120|morfa_A|2012-10-25|ollislaš|1|ollislaš,ollislaš|\N|ollislaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32136|morfa_A|2012-10-25|hálbbes|1|hálbbes,hálbbes|\N|hálbi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32137|morfa_A|2012-10-25|muosehis|1|muosehis,muosehis|\N|muoseheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32138|morfa_A|2012-10-25|bases|0|bassi,bassi|\N|bassi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32139|morfa_A|2012-10-25|bissovaš|1|bissovaš,bissovaš|\N|bissovaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32140|morfa_A|2012-10-25|bassi|1|bassi,bassi|\N|bassi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32168|morfa_A|2012-10-25|vuollegaš|0|vuollegis,vuollegis|\N|vuollegaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32180|morfa_A|2012-10-25|vuollegis|1|vuollegis,vuollegis|\N|vuollegaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32181|morfa_A|2012-10-25|morašlaš|1|morašlaš,morašlaš|\N|morašlaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32182|morfa_A|2012-10-25|dárbbašlaš|1|dárbbašlaš,dárbbašlaš|\N|dárbbašlaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32183|morfa_A|2012-10-25|fámolaš|1|fámolaš,fámolaš|\N|fámolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32208|morfa_A|2012-10-25|unohas|1|unohas,unohis,unohas,unohis|\N|unohas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32209|morfa_A|2012-10-25|duohta|1|duohta,duohta|\N|duohta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32210|morfa_A|2012-10-25|árbevirolaš|1|árbevirolaš,árbivirolaš,árbevirolaš,árbivirolaš|\N|árbevirolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32224|morfa_A|2012-10-25|gáržžes|1|gáržžes,gáržžes|\N|gárži+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32225|morfa_A|2012-10-25|čuorbbes|1|čuorbbes,čuorbbes|\N|čuorbi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32226|morfa_A|2012-10-25|guovttegielalaš|1|guovttegielalaš,guovttigielalaš,guovttegielalaš,guovttigielalaš|\N|guovttegielalaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32235|morfa_A|2012-10-25|hejos|0|heajos,heajos|\N|headju+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32236|morfa_A|2012-10-25|ustitlaš|1|ustitlaš,ustitlaš|\N|ustitlaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32237|morfa_A|2012-10-25|buoiddes|1|buoiddes,buoiddes|\N|buoidi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32238|morfa_A|2012-10-25|heajos|1|heajos,heajos|\N|headju+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32256|morfa_A|2012-10-25|rašes|1|rašes,rašes|\N|rašši+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32257|morfa_A|2012-10-25|ruđahis|1|ruđahis,ruđahis|\N|ruđaheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32272|morfa_A|2012-10-25|čižžás|1|čižžás,čižžás|\N|čižžái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32273|morfa_A|2012-10-25|viisses|1|viisses,viissis,viisses,viissis|\N|viissis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32274|morfa_A|2012-10-25|árgges|1|árgges,árgges|\N|árgi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32275|morfa_A|2012-10-25|ruošša|1|ruošša,ruošša|\N|ruošša+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32303|morfa_A|2012-10-25|devkesruškes|1|devkesruškes,devkesruškes|\N|devkesruškat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32304|morfa_A|2012-10-25|čáppa|1|čába,čáppa,čába,čáppa|\N|čáppis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32305|morfa_A|2012-10-25|duolva|1|duolva,duolva|\N|duolvvas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32306|morfa_A|2012-10-25|čuovgadis|0|čuvges,čuvges|\N|čuovgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32307|morfa_A|2012-10-25|šearradis|1|šearradis,šerres,šearradis,šerres|\N|šearrat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32308|morfa_A|2012-10-25|čuovga|0|čuvges,čuvges|\N|čuovgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32309|morfa_A|2012-10-25|čuovgat|0|čuvges,čuvges|\N|čuovgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32324|morfa_A|2012-10-25|njálgges|0|njálgga,njálgga|\N|njálggis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32325|morfa_A|2012-10-25|váralaš|1|váralaš,váralaš|\N|váralaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32326|morfa_A|2012-10-25|dološ|1|dološ,dološ|\N|dološ+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32327|morfa_A|2012-10-25|čoaska|1|čoaska,čoaskkes,čoaska,čoaskkes|\N|čoaskkis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32328|morfa_A|2012-10-25|seammalágan|1|seammalágan,seammalágán,seammálágan,seammálágán,seammalágan,seammalágán,seammálágan,seammálágán|\N|seammalágan+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32329|morfa_A|2012-10-25|njálgga|1|njálgga,njálgga|\N|njálggis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32335|morfa_A|2012-10-25|láittas|1|láittas,láittasis,láittas,láittasis|\N|láittas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32336|morfa_A|2012-10-25|báhkka|1|báhkka,báhkka|\N|báhkas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32337|morfa_A|2012-10-25|oránša|1|oránša,oránša|\N|oránša+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32338|morfa_A|2012-10-25|dárkilis|1|dárkilis,dárkilis|\N|dárkil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32339|morfa_A|2012-10-25|arvves|1|arvves,arvves|\N|arvves+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32340|morfa_A|2012-10-25|nana|1|nana,nanu,nana,nanu|\N|nanus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32341|morfa_A|2012-10-25|sámegielat|1|sámegielat,sámigielat,sámegielat,sámigielat|\N|sámegielat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32342|morfa_A|2012-10-25|guolehis|1|guolehis,guolehis|\N|guoleheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32343|morfa_A|2012-10-25|vearrás|1|vearrás,vearrás|\N|vearrái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32344|morfa_A|2012-10-25|njuolga|1|njulges,njuolga,njulges,njuolga|\N|njuolgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32345|morfa_A|2012-10-25|albma|1|albma,albma|\N|albma+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32346|morfa_A|2012-10-25|smáđáhkes|1|smáđáhkes,smáđáhkes|\N|smáđáhkes+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32347|morfa_A|2012-10-25|ránskka|1|ránskka,ránskka|\N|ránskka+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32348|morfa_A|2012-10-25|eahpesihkkaris|1|eahpesihkkaris,eahpesihkkaris|\N|eahpesihkar+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32349|morfa_A|2012-10-25|vilddas|0|vilda,vilda|\N|vilddas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32350|morfa_A|2012-10-25|njárba|0|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32351|morfa_A|2012-10-25|vilddes|0|vilda,vilda|\N|vilddas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32352|morfa_A|2012-10-25|njárbbes|0|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32353|morfa_A|2012-10-25|vildda|0|vilda,vilda|\N|vilddas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32354|morfa_A|2012-10-25|njárbat|0|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32355|morfa_A|2012-10-25|njárbas|0|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32356|morfa_A|2012-10-25|vilda|1|vilda,vilda|\N|vilddas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32357|morfa_A|2012-10-25|njárbagis|0|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32358|morfa_A|2012-10-25|njárbadis|0|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32359|morfa_A|2012-10-25|njárbahis|0|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32360|morfa_A|2012-10-25|njárbes|1|njárbes,njárbes|\N|njárbat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32361|morfa_A|2012-10-25|guhkesjuolggat|1|guhkesjuolggat,guhkesjuolggat|\N|guhkesjuolggat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32362|morfa_A|2012-10-25|bahás|1|bahá,bahás,bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32363|morfa_A|2012-10-25|losses|1|lossa,losses,lossa,losses|\N|lossat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32364|morfa_A|2012-10-25|suollemas|1|suollemas,suollemas|\N|suollemas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32365|morfa_A|2012-10-25|hávskkes|0|hávskes,hávskes|\N|hávski+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32366|morfa_A|2012-10-25|oarbes|0|oarbbes,oarbbes|\N|oarbbis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32367|morfa_A|2012-10-25|hávskes|1|hávskes,hávskes|\N|hávski+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32368|morfa_A|2012-10-25|oarbbes|1|oarbbes,oarbbes|\N|oarbbis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32369|morfa_A|2012-10-25|rikkes|1|rikkes,rikkis,rikkes,rikkis|\N|rikkis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32370|morfa_A|2012-10-25|bealjehis|1|bealjehis,bealjehis|\N|bealjeheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32371|morfa_A|2012-10-25|ivdnás|1|ivdnás,ivdnás|\N|ivdnái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32372|morfa_A|2012-10-25|ránes|1|ránes,ránes|\N|ránis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32373|morfa_A|2012-10-25|ártegat|1|ártegat,árteget,ártegit,ártegut,ártegat,árteget,ártegit,ártegut|\N|ártet+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32374|morfa_A|2012-10-25|lášmahat|0|lášmadat,lášmadet,lášmadit,lášmadut,lášmadat,lášmadet,lášmadit,lášmadut|\N|lášmat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32375|morfa_A|2012-10-25|dipmáset|1|dipmásat,dipmáset,dipmásit,dipmásut,dipmásat,dipmáset,dipmásit,dipmásut|\N|dimis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32376|morfa_A|2012-10-25|morašlet|1|morašlat,morašlaččat,morašlet,morašlit,morašlut,morašlat,morašlaččat,morašlet,morašlit,morašlut|\N|morašlaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32377|morfa_A|2012-10-25|ruoksadat|1|ruoksadat,ruoksadet,ruoksadit,ruoksadut,ruoksadat,ruoksadet,ruoksadit,ruoksadut|\N|ruoksat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32378|morfa_A|2012-10-25|lášmahet|0|lášmadat,lášmadet,lášmadit,lášmadut,lášmadat,lášmadet,lášmadit,lášmadut|\N|lášmat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32379|morfa_A|2012-10-25|lášmadat|1|lášmadat,lášmadet,lášmadit,lášmadut,lášmadat,lášmadet,lášmadit,lášmadut|\N|lášmat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32380|morfa_A|2012-10-25|lihkohet|1|lihkohat,lihkohet,lihkohit,lihkohut,lihkohat,lihkohet,lihkohit,lihkohut|\N|lihkoheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32381|morfa_A|2012-10-25|dovdoset|1|dovdosat,dovdoset,dovdosit,dovdosut,dovdosat,dovdoset,dovdosit,dovdosut|\N|dovddus+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32382|morfa_A|2012-10-25|nannoset|1|nannosat,nannoset,nannosit,nannosut,nannosat,nannoset,nannosit,nannosut|\N|nanus+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32383|morfa_A|2012-10-25|válbmaset|1|válbmasat,válbmaset,válbmasit,válbmasut,válbmasat,válbmaset,válbmasit,válbmasut|\N|válmmas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32384|morfa_A|2012-10-25|bahččagat|1|bahččagat,bahččaget,bahččagit,bahččagut,bahččagat,bahččaget,bahččagit,bahččagut|\N|bahča+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 32723|morfa_A|2012-10-27|dfas|0|romes,romis,romes,romis|\N|ropmi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 35375|morfa_A|2012-11-05|almmolaččat|0|almmolaš,almmolaš|\N|almmolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35378|morfa_A|2012-11-05|almmolažžan|0|almmolaš,almmolaš|\N|almmolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35395|morfa_A|2012-11-05|hilljánis|1|hilljánis,hilljánis|\N|hillján+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35396|morfa_A|2012-11-05|váibmilis|1|váibmilis,váibmilis|\N|váibmil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35397|morfa_A|2012-11-05|amas|1|amas,amas|\N|amas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35398|morfa_A|2012-11-05|suohtas|1|suohtas,suohtasis,suohtas,suohtasis|\N|suohtas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35399|morfa_A|2012-11-05|árgges|1|árgges,árgges|\N|árgi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 35530|morfa_A|2012-11-05|njálggaid|0|njálgá,njálgá|\N|njálggat+A+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35531|morfa_A|2012-11-05|bistevašaid|0|bistevačča,bistevačča|\N|bistevaš+A+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35532|morfa_A|2012-11-05|čalmmeheamaid|0|čalmmehemiid,čalmmehemiid|\N|čalmmeheamet+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35533|morfa_A|2012-11-05|almmolaččaid|1|almmolaččaid,almmolaččaid|\N|almmolaččat+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 35534|morfa_A|2012-11-05|divrasaid|0|divrasiid,divrasiid|\N|divrasat+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 36024|morfa_A|2012-11-08|bahâs|0|bahá,bahás,bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36025|morfa_A|2012-11-08|ruđahis|1|ruđahis,ruđahis|\N|ruđaheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36026|morfa_A|2012-11-08|seagges|0|seakka,seakkes,seakka,seakkes|\N|seaggi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 36027|morfa_A|2012-11-08|čalmmehis|1|čalmmehis,čalmmehis|\N|čalmmeheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 37996|morfa_A|2012-11-12|váralaš|1|váralaš,váralaš|\N|váralaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 37997|morfa_A|2012-11-12|láikkes|1|láikkes,láikkes|\N|láiki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 37998|morfa_A|2012-11-12|fámolaš|1|fámolaš,fámolaš|\N|fámolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 37999|morfa_A|2012-11-12|geafes|1|geafes,geafes|\N|geafi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38000|morfa_A|2012-11-12|asehis|1|asehis,asehis|\N|asehaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38001|morfa_A|2012-11-12|hilbes|1|hilbes,hilbes|\N|hilbat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38002|morfa_A|2012-11-12|vuollegis|1|vuollegis,vuollegis|\N|vuollegaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38003|morfa_A|2012-11-12|visses|1|visses,vissis,visses,vissis|\N|vissis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38004|morfa_A|2012-11-12|ráigás|1|ráigás,ráigás|\N|ráigái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38005|morfa_A|2012-11-12|šerres|1|šearradis,šerres,šearradis,šerres|\N|šearrat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38006|morfa_A|2012-11-12|devkesruškes|1|devkesruškes,devkesruškes|\N|devkesruškat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38007|morfa_A|2012-11-12|ráhkes|1|ráhkes,ráhkes|\N|ráhkis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38008|morfa_A|2012-11-12|hálbbes|1|hálbbes,hálbbes|\N|hálbi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38009|morfa_A|2012-11-12|gehppes|1|geahppa,gehppes,geahppa,gehppes|\N|geahpas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38010|morfa_A|2012-11-12|dárbbašlaš|1|dárbbašlaš,dárbbašlaš|\N|dárbbašlaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38011|morfa_A|2012-11-12|ruoinnas|0|ruoidna,ruoidna|\N|ruoinnas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38012|morfa_A|2012-11-12|somás|1|somás,somás|\N|somá+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38013|morfa_A|2012-11-12|fiskeslágan|1|fiskeslágan,fiskeslágán,fiskeslágan,fiskeslágán|\N|fiskeslágan+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38014|morfa_A|2012-11-12|ártegis|1|ártegis,ártegis|\N|ártet+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38015|morfa_A|2012-11-12|bistevaš|1|bistevaš,bistevaš|\N|bistevaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38016|morfa_A|2012-11-12|ruoidna|1|ruoidna,ruoidna|\N|ruoinnas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38017|morfa_A|2012-11-12|bahás|1|bahá,bahás,bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38018|morfa_A|2012-11-12|njálmmálaš|1|njálmmálaš,njálmmálaš|\N|njálmmálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38019|morfa_A|2012-11-12|rašes|1|rašes,rašes|\N|rašši+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38020|morfa_A|2012-11-12|galbma|1|galbma,galbma|\N|galmmas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38021|morfa_A|2012-11-12|gierdavaš|1|gierdavaš,gierdavaš|\N|gierdavaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38022|morfa_A|2012-11-12|buolaš|1|buolaš,buolaš|\N|buolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38023|morfa_A|2012-11-12|lihkohis|1|lihkohis,lihkohis|\N|lihkoheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38024|morfa_A|2012-11-12|viiddes|1|viiddes,viiddis,viiddes,viiddis|\N|viiddis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38025|morfa_A|2012-11-12|divra|0|divrras,divrras|\N|divrras+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38026|morfa_A|2012-11-12|árgges|1|árgges,árgges|\N|árgi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38027|morfa_A|2012-11-12|suollemas|1|suollemas,suollemas|\N|suollemas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38028|morfa_A|2012-11-12|fioleahtta|1|fioleahtta,fioleahtta|\N|fioleahtta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38029|morfa_A|2012-11-12|suohkat|0|suhkkes,suohkadis,suhkkes,suohkadis|\N|suohkat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38030|morfa_A|2012-11-12|divrra|0|divrras,divrras|\N|divrras+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38031|morfa_A|2012-11-12|suohkadis|1|suhkkes,suohkadis,suhkkes,suohkadis|\N|suohkat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38032|morfa_A|2012-11-12|divrras|1|divrras,divrras|\N|divrras+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38033|morfa_A|2012-11-12|eahpesihkkaris|1|eahpesihkkaris,eahpesihkkaris|\N|eahpesihkar+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38034|morfa_A|2012-11-12|bahča|1|bahča,bahča|\N|bahča+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38035|morfa_A|2012-11-12|nuorra|1|nuorra,nuorra|\N|nuorra+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38036|morfa_A|2012-11-12|jalla|0|jallas,jallas|\N|jalla+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38037|morfa_A|2012-11-12|stuorra|1|stuora,stuorra,stuora,stuorra|\N|stuoris+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38038|morfa_A|2012-11-12|jallas|1|jallas,jallas|\N|jalla+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38039|morfa_A|2012-11-12|váimmolaš|1|váimmolaš,váimmolaš|\N|váimmolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38040|morfa_A|2012-11-12|geaffes|0|geafes,geafes|\N|geaffi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38041|morfa_A|2012-11-12|oránša|1|oránša,oránša|\N|oránša+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38042|morfa_A|2012-11-12|unohas|1|unohas,unohis,unohas,unohis|\N|unohas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38043|morfa_A|2012-11-12|geafes|1|geafes,geafes|\N|geaffi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38044|morfa_A|2012-11-12|čiekŋalat|1|čiekŋalat,čiekŋalet,čiekŋalit,čiekŋalut,čiekŋalat,čiekŋalet,čiekŋalit,čiekŋalut|\N|čieŋal+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38045|morfa_A|2012-11-12|gárvát|0|gárvásat,gárváset,gárvásit,gárvásut,gárvásat,gárváset,gárvásit,gárvásut|\N|gárvvis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38046|morfa_A|2012-11-12|gárvásat|1|gárvásat,gárváset,gárvásit,gárvásut,gárvásat,gárváset,gárvásit,gárvásut|\N|gárvvis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38047|morfa_A|2012-11-12|čábbát|1|čábbásat,čábbásut,čábbát,čábbásat,čábbásut,čábbát|\N|čáppat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38048|morfa_A|2012-11-12|čalmmehat|1|čalmmehat,čalmmehet,čalmmehit,čalmmehut,čalmmehat,čalmmehet,čalmmehit,čalmmehut|\N|čalmmeheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38049|morfa_A|2012-11-12|áigeguovdilat|1|áigeguovdilat,áigeguovdilet,áigeguovdilit,áigeguovdilut,áigeguovdilat,áigeguovdilet,áigeguovdilit,áigeguovdilut|\N|áigeguovdil+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38050|morfa_A|2012-11-12|rašit|1|rašit,rašit|\N|rašši+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38051|morfa_A|2012-11-12|ráfálat|1|ráfálat,ráfálaččat,ráfálet,ráfálit,ráfálut,ráfálat,ráfálaččat,ráfálet,ráfálit,ráfálut|\N|ráfálaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38052|morfa_A|2012-11-12|vejolat|1|vejolat,vejolaččat,vejolet,vejolit,vejolut,vejolat,vejolaččat,vejolet,vejolit,vejolut|\N|vejolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38053|morfa_A|2012-11-12|čuovgadat|1|čuovgadat,čuovgadet,čuovgadit,čuovgadut,čuovgadat,čuovgadet,čuovgadit,čuovgadut|\N|čuovgat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38054|morfa_A|2012-11-12|dovdosat|1|dovdosat,dovdoset,dovdosit,dovdosut,dovdosat,dovdoset,dovdosit,dovdosut|\N|dovddus+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38055|morfa_A|2012-11-12|morašlat|1|morašlat,morašlaččat,morašlet,morašlit,morašlut,morašlat,morašlaččat,morašlet,morašlit,morašlut|\N|morašlaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38056|morfa_A|2012-11-12|falit|1|falit,falit|\N|falli+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38057|morfa_A|2012-11-12|duoršasat|1|duoršasat,duoršaset,duoršasit,duoršasut,duoršasat,duoršaset,duoršasit,duoršasut|\N|duorššas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38058|morfa_A|2012-11-12|heittogat|1|heittogat,heittoget,heittogit,heittogut,heittohat,heittohet,heittohit,heittohut,heittogat,heittoget,heittogit,heittogut,heittohat,heittohet,heittohit,heittohut|\N|heittot+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38059|morfa_A|2012-11-12|hilbadat|1|hilbadat,hilbadet,hilbadit,hilbadut,hilbadat,hilbadet,hilbadit,hilbadut|\N|hilbat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38060|morfa_A|2012-11-12|juolggehat|1|juolggehat,juolggehet,juolggehit,juolggehut,juolggehat,juolggehet,juolggehit,juolggehut|\N|juolggeheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38061|morfa_A|2012-11-12|rievttamus|1|riektásamos,riektáseamos,rievttamus,riektásamos,riektáseamos,rievttamus|\N|riekta+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38062|morfa_A|2012-11-12|heittogeamus|0|heittogamos,heittogeamos,heittohamos,heittoheamos,heittogamos,heittogeamos,heittohamos,heittoheamos|\N|heittot+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38063|morfa_A|2012-11-12|heittogamus|0|heittogamos,heittogeamos,heittohamos,heittoheamos,heittogamos,heittogeamos,heittohamos,heittoheamos|\N|heittot+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38064|morfa_A|2012-11-12|heittodamus|0|heittogamos,heittogeamos,heittohamos,heittoheamos,heittogamos,heittogeamos,heittohamos,heittoheamos|\N|heittot+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38065|morfa_A|2012-11-12|ruoksamus|0|ruoksadamos,ruoksadeamos,ruoksadamos,ruoksadeamos|\N|ruoksat+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 38066|morfa_A|2012-11-12|ruoksadamus|0|ruoksadamos,ruoksadeamos,ruoksadamos,ruoksadeamos|\N|ruoksat+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40094|morfa_A|2012-11-17|ustitlaš|1|ustitlaš,ustitlaš|\N|ustitlaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40095|morfa_A|2012-11-17|čuorbbes|1|čuorbbes,čuorbbes|\N|čuorbi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40096|morfa_A|2012-11-17|muosehis|1|muosehis,muosehis|\N|muoseheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40097|morfa_A|2012-11-17|unohas|1|unohas,unohis,unohas,unohis|\N|unohas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40098|morfa_A|2012-11-17|gallji|0|galjes,galjes|\N|gallji+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40099|morfa_A|2012-11-17|galjes|1|galjes,galjes|\N|gallji+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40100|morfa_A|2012-11-17|vašálaš|1|vašálaš,vašálaš|\N|vašálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40101|morfa_A|2012-11-17|vieres|1|vieres,vieres|\N|vieris+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40102|morfa_A|2012-11-17|earenoamáš|1|earenoamáš,earenomáš,erenoamáš,erenomáš,earenoamáš,earenomáš,erenoamáš,erenomáš|\N|earenoamáš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40103|morfa_A|2012-11-17|váivves|1|váivves,váivves|\N|váivi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40104|morfa_A|2012-11-17|čižžás|1|čižžás,čižžás|\N|čižžái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40105|morfa_A|2012-11-17|gávvilis|1|gávvilis,gávvilis|\N|gávvil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40106|morfa_A|2012-11-17|bahás|1|bahá,bahás,bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40107|morfa_A|2012-11-17|čáppa|1|čába,čáppa,čába,čáppa|\N|čáppis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40108|morfa_A|2012-11-17|liekkus|1|liekkus,liekkusis,liekkus,liekkusis|\N|liekkus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40109|morfa_A|2012-11-17|lunddolaš|1|lunddolaš,lunddolaš|\N|lunddolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40110|morfa_A|2012-11-17|litna|1|litna,litna|\N|linis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40111|morfa_A|2012-11-17|jaskes|1|jaskes,jaskes|\N|jaskat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40112|morfa_A|2012-11-17|arvves|1|arvves,arvves|\N|arvves+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40113|morfa_A|2012-11-17|unna|1|una,unna,una,unna|\N|unni+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40114|morfa_A|2012-11-17|seakkes|1|seakka,seakkes,seakka,seakkes|\N|seaggi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40115|morfa_A|2012-11-17|dovddus|1|dovddus,dovddus|\N|dovddus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40116|morfa_A|2012-11-17|jallas|1|jallas,jallas|\N|jalla+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40117|morfa_A|2012-11-17|seavdnjadis|1|seavdnjadis,sevdnjes,seavdnjadis,sevdnjes|\N|seavdnjat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40118|morfa_A|2012-11-17|amas|1|amas,amas|\N|amas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40119|morfa_A|2012-11-17|olles|1|olles,olles|\N|ollis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40120|morfa_A|2012-11-17|oktasaš|1|oktasaš,oktasaš|\N|oktasaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40121|morfa_A|2012-11-17|alit|1|alit,alit|\N|alit+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40122|morfa_A|2012-11-17|lobihis|1|lobihis,lobihis|\N|lobiheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40123|morfa_A|2012-11-17|ráfálat|1|ráfálat,ráfálaččat,ráfálet,ráfálit,ráfálut,ráfálat,ráfálaččat,ráfálet,ráfálit,ráfálut|\N|ráfálaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40124|morfa_A|2012-11-17|ruškadat|1|ruškadat,ruškadet,ruškadit,ruškadut,ruškadat,ruškadet,ruškadit,ruškadut|\N|ruškat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40125|morfa_A|2012-11-17|bastilat|1|bastilat,bastilet,bastilit,bastilut,bastilat,bastilet,bastilit,bastilut|\N|bastil+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40126|morfa_A|2012-11-17|rahpasat|1|rahpasat,rahpaset,rahpasit,rahpasut,rahpasat,rahpaset,rahpasit,rahpasut|\N|rabas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40127|morfa_A|2012-11-17|ráidnasat|1|ráidnasat,ráidnaset,ráidnasit,ráidnasut,ráidnasat,ráidnaset,ráidnasit,ráidnasut|\N|ráinnas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40128|morfa_A|2012-11-17|dievvasat|1|dievvasat,dievvaset,dievvasit,dievvasut,dievvasat,dievvaset,dievvasit,dievvasut|\N|dievas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40129|morfa_A|2012-11-17|eahpesihkkarat|1|eahpesihkkarat,eahpesihkkaret,eahpesihkkarit,eahpesihkkarut,eahpesihkkarat,eahpesihkkaret,eahpesihkkarit,eahpesihkkarut|\N|eahpesihkar+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40130|morfa_A|2012-11-17|láhtásat|0|láđđásat,láđđáset,láđđásit,láđđásut,láđđásat,láđđáset,láđđásit,láđđásut|\N|láđis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40131|morfa_A|2012-11-17|baskkit|1|baskkit,baskkit|\N|baski+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40132|morfa_A|2012-11-17|árra|0|árat,árat|\N|árrat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40133|morfa_A|2012-11-17|láđes|0|láđđásat,láđđáset,láđđásit,láđđásut,láđđásat,láđđáset,láđđásit,láđđásut|\N|láđis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40134|morfa_A|2012-11-17|árradis|0|árat,árat|\N|árrat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40135|morfa_A|2012-11-17|láđis|0|láđđásat,láđđáset,láđđásit,láđđásut,láđđásat,láđđáset,láđđásit,láđđásut|\N|láđis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40136|morfa_A|2012-11-17|árrat|0|árat,árat|\N|árrat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40137|morfa_A|2012-11-17|láđđásat|1|láđđásat,láđđáset,láđđásit,láđđásut,láđđásat,láđđáset,láđđásit,láđđásut|\N|láđis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40138|morfa_A|2012-11-17|ára|0|árat,árat|\N|árrat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40139|morfa_A|2012-11-17|árradat|0|árat,árat|\N|árrat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40140|morfa_A|2012-11-17|árradet|0|árat,árat|\N|árrat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40141|morfa_A|2012-11-17|árrahat|0|árat,árat|\N|árrat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40142|morfa_A|2012-11-17|árragat|0|árat,árat|\N|árrat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40143|morfa_A|2012-11-17|áradat|0|árat,árat|\N|árrat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40144|morfa_A|2012-11-17|coahkásat|1|coahkásat,coahkáset,coahkásit,coahkásut,coahkásat,coahkáset,coahkásit,coahkásut|\N|coagis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40145|morfa_A|2012-11-17|lihkolat|1|lihkolat,lihkolaččat,lihkolet,lihkolit,lihkolut,lihkolat,lihkolaččat,lihkolet,lihkolit,lihkolut|\N|lihkolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40146|morfa_A|2012-11-17|čiekŋalat|1|čiekŋalat,čiekŋalet,čiekŋalit,čiekŋalut,čiekŋalat,čiekŋalet,čiekŋalit,čiekŋalut|\N|čieŋal+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40147|morfa_A|2012-11-17|guohca|0|guohccagat,guohccaget,guohccagit,guohccagut,guohccagat,guohccaget,guohccagit,guohccagut|\N|guohca+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40148|morfa_A|2012-11-17|čiegus|0|čihkosat,čihkoset,čihkosit,čihkosut,čihkosat,čihkoset,čihkosit,čihkosut|\N|čiegus+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40149|morfa_A|2012-11-17|guozat|0|guohccagat,guohccaget,guohccagit,guohccagut,guohccagat,guohccaget,guohccagit,guohccagut|\N|guohca+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40150|morfa_A|2012-11-17|čihkosat|1|čihkosat,čihkoset,čihkosit,čihkosut,čihkosat,čihkoset,čihkosit,čihkosut|\N|čiegus+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40151|morfa_A|2012-11-17|guohccagat|1|guohccagat,guohccaget,guohccagit,guohccagut,guohccagat,guohccaget,guohccagit,guohccagut|\N|guohca+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40152|morfa_A|2012-11-17|suohttasat|1|suohttasat,suohttaset,suohttasit,suohttasut,suohttasat,suohttaset,suohttasit,suohttasut|\N|suohtas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40153|morfa_A|2012-11-17|vuohkasat|0|vuohkkasat,vuohkkaset,vuohkkasit,vuohkkasut,vuohkkasat,vuohkkaset,vuohkkasit,vuohkkasut|\N|vuogas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40154|morfa_A|2012-11-17|galjit|1|galjit,galjit|\N|gallji+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40155|morfa_A|2012-11-17|hihtásat|1|hihtásat,hihtáset,hihtásit,hihtásut,hihtásat,hihtáset,hihtásit,hihtásut|\N|hiđis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40156|morfa_A|2012-11-17|unohat|1|unohasat,unohat,unohet,unohit,unohut,unohasat,unohat,unohet,unohit,unohut|\N|unohas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40157|morfa_A|2012-11-17|vuohkkasat|1|vuohkkasat,vuohkkaset,vuohkkasit,vuohkkasut,vuohkkasat,vuohkkaset,vuohkkasit,vuohkkasut|\N|vuogas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40158|morfa_A|2012-11-17|vejolaččat|1|vejolat,vejolaččat,vejolet,vejolit,vejolut,vejolat,vejolaččat,vejolet,vejolit,vejolut|\N|vejolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40159|morfa_A|2012-11-17|asehat|1|asehat,asehaččat,asehet,asehit,asehut,asehat,asehaččat,asehet,asehit,asehut|\N|asehaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40160|morfa_A|2012-11-17|doaččásat|0|doažžásat,doažžáset,doažžásit,doažžásut,doažžásat,doažžáset,doažžásit,doažžásut|\N|doaččis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40161|morfa_A|2012-11-17|viššalat|1|viššalat,viššalet,viššalit,viššalut,viššalat,viššalet,viššalit,viššalut|\N|viššal+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40162|morfa_A|2012-11-17|áigeguovdilat|1|áigeguovdilat,áigeguovdilet,áigeguovdilit,áigeguovdilut,áigeguovdilat,áigeguovdilet,áigeguovdilit,áigeguovdilut|\N|áigeguovdil+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40163|morfa_A|2012-11-17|doaččisat|0|doažžásat,doažžáset,doažžásit,doažžásut,doažžásat,doažžáset,doažžásit,doažžásut|\N|doaččis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40164|morfa_A|2012-11-17|doažžásat|1|doažžásat,doažžáset,doažžásit,doažžásut,doažžásat,doažžáset,doažžásit,doažžásut|\N|doaččis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40165|morfa_A|2012-11-17|ellosat|1|ellosat,elloset,ellosit,ellosut,ellosat,elloset,ellosit,ellosut|\N|ealus+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40166|morfa_A|2012-11-17|juolgehat|0|juolggehat,juolggehet,juolggehit,juolggehut,juolggehat,juolggehet,juolggehit,juolggehut|\N|juolggeheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40167|morfa_A|2012-11-17|dearvašat|1|dearvašat,dearvašet,dearvašit,dearvašut,dearvašat,dearvašet,dearvašit,dearvašut|\N|dearvvaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 40168|morfa_A|2012-11-17|juolggehat|1|juolggehat,juolggehet,juolggehit,juolggehut,juolggehat,juolggehet,juolggehit,juolggehut|\N|juolggeheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41010|morfa_A|2012-11-19|bistevaš|1|bistevaš,bistevaš|\N|bistevaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41011|morfa_A|2012-11-19|geafes|1|geafes,geafes|\N|geafi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41012|morfa_A|2012-11-19|galjes|1|galjes,galjes|\N|gallji+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41013|morfa_A|2012-11-19|albma|1|albma,albma|\N|albma+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41014|morfa_A|2012-11-19|rašes|1|rašes,rašes|\N|rašši+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41015|morfa_A|2012-11-19|guhkes|1|guhkes,guhkes|\N|guhkki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41016|morfa_A|2012-11-19|balvás|1|balvás,balvás|\N|balvái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41017|morfa_A|2012-11-19|guovddáš|1|guovddáš,guovddáš|\N|guovddáš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41018|morfa_A|2012-11-19|rivttes|1|riekta,rievttes,rivttes,riekta,rievttes,rivttes|\N|riekta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41019|morfa_A|2012-11-19|historjjálaš|1|historjjálaš,historjjálaš|\N|historjjálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41020|morfa_A|2012-11-19|ruđahis|1|ruđahis,ruđahis|\N|ruđaheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41021|morfa_A|2012-11-19|olles|1|olles,olles|\N|ollis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41022|morfa_A|2012-11-19|rukses|1|rukses,rukses|\N|ruoksat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41023|morfa_A|2012-11-19|nuorra|1|nuorra,nuorra|\N|nuorra+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41024|morfa_A|2012-11-19|bahča|1|bahča,bahča|\N|bahča+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41025|morfa_A|2012-11-19|heittogis|1|heittogis,heittohis,heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41026|morfa_A|2012-11-19|seavdnjadis|1|seavdnjadis,sevdnjes,seavdnjadis,sevdnjes|\N|seavdnjat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41027|morfa_A|2012-11-19|sámegielat|1|sámegielat,sámigielat,sámegielat,sámigielat|\N|sámegielat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41028|morfa_A|2012-11-19|suvra|0|suvrra,suvrra|\N|suvrris+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41029|morfa_A|2012-11-19|suvrres|0|suvrra,suvrra|\N|suvrris+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41030|morfa_A|2012-11-19|suvres|0|suvrra,suvrra|\N|suvrris+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41031|morfa_A|2012-11-19|suvrra|1|suvrra,suvrra|\N|suvrris+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41032|morfa_A|2012-11-19|lášmat|0|lášmadis,lášmes,lášmadis,lášmes|\N|lášmat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41033|morfa_A|2012-11-19|gassat|0|gassa,gassa|\N|gassat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41034|morfa_A|2012-11-19|seammalágan|1|seammalágan,seammalágán,seammálágan,seammálágán,seammalágan,seammalágán,seammálágan,seammálágán|\N|seammalágan+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41035|morfa_A|2012-11-19|báhkka|1|báhkka,báhkka|\N|báhkas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41036|morfa_A|2012-11-19|rikkes|1|rikkes,rikkis,rikkes,rikkis|\N|rikkis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41037|morfa_A|2012-11-19|lášma|0|lášmadis,lášmes,lášmadis,lášmes|\N|lášmat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41038|morfa_A|2012-11-19|gasses|0|gassa,gassa|\N|gassat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41039|morfa_A|2012-11-19|lášmadis|1|lášmadis,lášmes,lášmadis,lášmes|\N|lášmat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41040|morfa_A|2012-11-19|gassa|1|gassa,gassa|\N|gassat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41041|morfa_A|2012-11-19|duolva|1|duolva,duolva|\N|duolvvas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41042|morfa_A|2012-11-19|gelddolaš|1|gelddolaš,gelddolaš|\N|gelddolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41043|morfa_A|2012-11-19|láikkes|1|láikkes,láikkes|\N|láiki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41044|morfa_A|2012-11-19|čoaska|1|čoaska,čoaskkes,čoaska,čoaskkes|\N|čoaskkis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41045|morfa_A|2012-11-19|ráinnas|1|ráinnas,ráinnasis,ráinnas,ráinnasis|\N|ráinnas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41046|morfa_A|2012-11-19|govda|1|govda,govdes,govda,govdes|\N|govdat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41047|morfa_A|2012-11-19|geahnohis|1|geahnohis,geahnohis|\N|geahnoheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41048|morfa_A|2012-11-19|govttolaš|1|govttolaš,govttolaš|\N|govttolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41049|morfa_A|2012-11-19|čálalaš|1|čálalaš,čálalaš|\N|čálalaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41050|morfa_A|2012-11-19|lihkolaš|1|lihkolaš,lihkolaš|\N|lihkolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41051|morfa_A|2012-11-19|ruošša|1|ruošša,ruošša|\N|ruošša+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41052|morfa_A|2012-11-19|suollemas|1|suollemas,suollemas|\N|suollemas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41053|morfa_A|2012-11-19|lunddolaš|1|lunddolaš,lunddolaš|\N|lunddolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41054|morfa_A|2012-11-19|garra|1|garra,garra|\N|garas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41055|morfa_A|2012-11-19|dárkilis|1|dárkilis,dárkilis|\N|dárkil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41056|morfa_A|2012-11-19|čáppa|1|čába,čáppa,čába,čáppa|\N|čáppis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41057|morfa_A|2012-11-19|veajuhis|1|veajuhis,veajuhis|\N|veajuheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41058|morfa_A|2012-11-19|stuorra|1|stuora,stuorra,stuora,stuorra|\N|stuoris+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41059|morfa_A|2012-11-19|njuoska|1|njuoska,njuoska|\N|njuoskkas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41060|morfa_A|2012-11-19|gievra|0|gievrras,gievrras|\N|gievra+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41061|morfa_A|2012-11-19|amas|1|amas,amas|\N|amas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41062|morfa_A|2012-11-19|muosehis|1|muosehis,muosehis|\N|muoseheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41063|morfa_A|2012-11-19|gievrras|1|gievrras,gievrras|\N|gievra+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41064|morfa_A|2012-11-19|viššalis|1|viššalis,viššalis|\N|viššal+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41065|morfa_A|2012-11-19|unna|1|una,unna,una,unna|\N|unni+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41066|morfa_A|2012-11-19|gabba|1|gabba,gabba|\N|gappas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41067|morfa_A|2012-11-19|bissovaš|1|bissovaš,bissovaš|\N|bissovaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41068|morfa_A|2012-11-19|galbma|1|galbma,galbma|\N|galmmas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41069|morfa_A|2012-11-19|ivdnás|1|ivdnás,ivdnás|\N|ivdnái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41070|morfa_A|2012-11-19|dipmásat|1|dipmásat,dipmáset,dipmásit,dipmásut,dipmásat,dipmáset,dipmásit,dipmásut|\N|dimis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41071|morfa_A|2012-11-19|njálgát|1|njálgásat,njálgásut,njálgát,njálgásat,njálgásut,njálgát|\N|njálggis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41072|morfa_A|2012-11-19|ártegat|1|ártegat,árteget,ártegit,ártegut,ártegat,árteget,ártegit,ártegut|\N|ártet+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41073|morfa_A|2012-11-19|lihkolaččat|1|lihkolat,lihkolaččat,lihkolet,lihkolit,lihkolut,lihkolat,lihkolaččat,lihkolet,lihkolit,lihkolut|\N|lihkolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41074|morfa_A|2012-11-19|gurrot|0|gurrosat,gurroset,gurrosit,gurrosut,gurrosat,gurroset,gurrosit,gurrosut|\N|guorus+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41075|morfa_A|2012-11-19|ipmašat|1|ipmahat,ipmahet,ipmahit,ipmahut,ipmašat,ipmašet,ipmašit,ipmašut,ipmahat,ipmahet,ipmahit,ipmahut,ipmašat,ipmašet,ipmašit,ipmašut|\N|imaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41076|morfa_A|2012-11-19|ráhkkásat|1|ráhkkásat,ráhkkáset,ráhkkásit,ráhkkásut,ráhkkásat,ráhkkáset,ráhkkásit,ráhkkásut|\N|ráhkis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41077|morfa_A|2012-11-19|guohccagat|1|guohccagat,guohccaget,guohccagit,guohccagut,guohccagat,guohccaget,guohccagit,guohccagut|\N|guohca+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41078|morfa_A|2012-11-19|lihkohet|1|lihkohat,lihkohet,lihkohit,lihkohut,lihkohat,lihkohet,lihkohit,lihkohut|\N|lihkoheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41079|morfa_A|2012-11-19|rivttet|0|riektásat,riektáset,riektásit,riektásut,rievttat,riektásat,riektáset,riektásit,riektásut,rievttat|\N|riekta+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41080|morfa_A|2012-11-19|rievttat|1|riektásat,riektáset,riektásit,riektásut,rievttat,riektásat,riektáset,riektásit,riektásut,rievttat|\N|riekta+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41081|morfa_A|2012-11-19|oanehaččat|1|oanehat,oanehaččat,oanehet,oanehit,oanehut,oanehat,oanehaččat,oanehet,oanehit,oanehut|\N|oanehaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41082|morfa_A|2012-11-19|ustitlaččat|1|ustitlat,ustitlaččat,ustitlet,ustitlit,ustitlut,ustitlat,ustitlaččat,ustitlet,ustitlit,ustitlut|\N|ustitlaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41083|morfa_A|2012-11-19|juolggehet|1|juolggehat,juolggehet,juolggehit,juolggehut,juolggehat,juolggehet,juolggehit,juolggehut|\N|juolggeheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41084|morfa_A|2012-11-19|fámolaččat|1|fámolat,fámolaččat,fámolet,fámolit,fámolut,fámolat,fámolaččat,fámolet,fámolit,fámolut|\N|fámolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41085|morfa_A|2012-11-19|fiidnásat|1|fiidnásat,fiidnásut,fiidnát,fiidnásat,fiidnásut,fiidnát|\N|fiinnis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41086|morfa_A|2012-11-19|guhkit|1|guhkit,guhkit|\N|guhkki+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41087|morfa_A|2012-11-19|ollislaččat|1|ollislat,ollislaččat,ollislet,ollislit,ollislut,ollislat,ollislaččat,ollislet,ollislit,ollislut|\N|ollislaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41088|morfa_A|2012-11-19|lobihet|1|lobihat,lobihet,lobihit,lobihut,lobihat,lobihet,lobihit,lobihut|\N|lobiheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41089|morfa_A|2012-11-19|duolba|0|duolbasat,duolbaset,duolbasit,duolbasut,duolbasat,duolbaset,duolbasit,duolbasut|\N|duolbbas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41090|morfa_A|2012-11-19|duolbasat|1|duolbasat,duolbaset,duolbasit,duolbasut,duolbasat,duolbaset,duolbasit,duolbasut|\N|duolbbas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 41186|morfa_A|2012-11-19|girjjis|0|girjás,girjás|\N|girjái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 41270|morfa_A|2012-11-19|heajos|0|heajut,heajut|\N|headju+A+Comp+Attr|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|NO|\N 41271|morfa_A|2012-11-19|ráfis|0|ráfálat,ráfálaččat,ráfálet,ráfálit,ráfálut,ráfálat,ráfálaččat,ráfálet,ráfálit,ráfálut|\N|ráfálaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|NO|\N 41272|morfa_A|2012-11-19|oanehis|0|oanehat,oanehaččat,oanehet,oanehit,oanehut,oanehat,oanehaččat,oanehet,oanehit,oanehut|\N|oanehaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|NO|\N 43846|morfa_A|2012-11-22|bissovaš|1|bissovaš,bissovaš|\N|bissovaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43847|morfa_A|2012-11-22|rivttes|1|riekta,rievttes,rivttes,riekta,rievttes,rivttes|\N|riekta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43848|morfa_A|2012-11-22|čalmmehis|1|čalmmehis,čalmmehis|\N|čalmmeheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43849|morfa_A|2012-11-22|riikkaidgaskasaš|1|riikkaidgaskasaš,riikkaidgaskasaš|\N|riikkaidgaskasaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43850|morfa_A|2012-11-22|čehppes|0|čeahpes,čeahpes|\N|čeahppi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43851|morfa_A|2012-11-22|čehpes|0|čeahpes,čeahpes|\N|čeahppi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43852|morfa_A|2012-11-22|čeahpes|1|čeahpes,čeahpes|\N|čeahppi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43853|morfa_A|2012-11-22|ruošša|1|ruošša,ruošša|\N|ruošša+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43854|morfa_A|2012-11-22|sámegielat|1|sámegielat,sámigielat,sámegielat,sámigielat|\N|sámegielat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43855|morfa_A|2012-11-22|dološ|1|dološ,dološ|\N|dološ+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43856|morfa_A|2012-11-22|losses|1|lossa,losses,lossa,losses|\N|lossat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43857|morfa_A|2012-11-22|unna|1|una,unna,una,unna|\N|unni+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43869|morfa_A|2012-11-22|ráhkes|1|ráhkes,ráhkes|\N|ráhkis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43870|morfa_A|2012-11-22|boares|1|boares,boares|\N|boaris+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43871|morfa_A|2012-11-22|gáržžes|1|gáržžes,gáržžes|\N|gárži+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43872|morfa_A|2012-11-22|siivui|0|siivos,siivos|\N|siivui+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43873|morfa_A|2012-11-22|siivus|0|siivos,siivos|\N|siivui+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43874|morfa_A|2012-11-22|siivos|1|siivos,siivos|\N|siivui+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43875|morfa_A|2012-11-22|jaskkes|0|jaskes,jaskes|\N|jaskat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43876|morfa_A|2012-11-22|heittogis|1|heittogis,heittohis,heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43877|morfa_A|2012-11-22|čeaskat|0|českes,českes|\N|čeaskat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43878|morfa_A|2012-11-22|suohttasis|0|suohtas,suohtasis,suohtas,suohtasis|\N|suohtas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43879|morfa_A|2012-11-22|seakkes|1|seakka,seakkes,seakka,seakkes|\N|seaggi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43880|morfa_A|2012-11-22|jaskes|1|jaskes,jaskes|\N|jaskat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43881|morfa_A|2012-11-22|českes|1|českes,českes|\N|čeaskat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43882|morfa_A|2012-11-22|suohtas|1|suohtas,suohtasis,suohtas,suohtasis|\N|suohtas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43883|morfa_A|2012-11-22|dárkilis|1|dárkilis,dárkilis|\N|dárkil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43884|morfa_A|2012-11-22|áŋgiris|1|áŋgiris,áŋgiris|\N|áŋgir+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43885|morfa_A|2012-11-22|buolaš|1|buolaš,buolaš|\N|buolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43886|morfa_A|2012-11-22|váibmilis|1|váibmilis,váibmilis|\N|váibmil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43887|morfa_A|2012-11-22|smáđáhkes|1|smáđáhkes,smáđáhkes|\N|smáđáhkes+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43888|morfa_A|2012-11-22|balvás|1|balvás,balvás|\N|balvái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43889|morfa_A|2012-11-22|čogas|0|čohka,čohka|\N|čogas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43890|morfa_A|2012-11-22|viisses|1|viisses,viissis,viisses,viissis|\N|viissis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43891|morfa_A|2012-11-22|gassa|1|gassa,gassa|\N|gassat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43892|morfa_A|2012-11-22|čohkasis|0|čohka,čohka|\N|čogas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43893|morfa_A|2012-11-22|čohka|1|čohka,čohka|\N|čogas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43894|morfa_A|2012-11-22|doaččes|1|doaččes,doaččes|\N|doaččis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43895|morfa_A|2012-11-22|čiekŋalis|1|čiekŋalis,čiekŋalis|\N|čieŋal+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43896|morfa_A|2012-11-22|dievva|0|dievas,dievas|\N|dievas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43897|morfa_A|2012-11-22|sáhppes|1|sáhppes,sáhppes|\N|sáhppat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43898|morfa_A|2012-11-22|čuovga|0|čuvges,čuvges|\N|čuovgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43899|morfa_A|2012-11-22|dievas|1|dievas,dievas|\N|dievas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43900|morfa_A|2012-11-22|čuovgadis|0|čuvges,čuvges|\N|čuovgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43901|morfa_A|2012-11-22|čuovgat|0|čuvges,čuvges|\N|čuovgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43902|morfa_A|2012-11-22|čuvges|1|čuvges,čuvges|\N|čuovgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43903|morfa_A|2012-11-22|bivnnuhis|1|bivnnuhis,bivnnut,bivnnuhis,bivnnut|\N|bivnnut+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43904|morfa_A|2012-11-22|gávvilis|1|gávvilis,gávvilis|\N|gávvil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43905|morfa_A|2012-11-22|dovddus|1|dovddus,dovddus|\N|dovddus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43906|morfa_A|2012-11-22|láivves|1|láivves,láivves|\N|láivi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43907|morfa_A|2012-11-22|stuorra|1|stuora,stuorra,stuora,stuorra|\N|stuoris+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43908|morfa_A|2012-11-22|ivdnás|1|ivdnás,ivdnás|\N|ivdnái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43909|morfa_A|2012-11-22|čoaskes|0|čoaska,čoaskkes,čoaska,čoaskkes|\N|čoaskkis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43910|morfa_A|2012-11-22|čoaska|1|čoaska,čoaskkes,čoaska,čoaskkes|\N|čoaskkis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43911|morfa_A|2012-11-22|suohkat|0|suhkkes,suohkadis,suhkkes,suohkadis|\N|suohkat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43912|morfa_A|2012-11-22|ruškes|1|ruškes,ruškes|\N|ruškat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43913|morfa_A|2012-11-22|girjjat|1|girjjat,girjjat|\N|girjjat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43914|morfa_A|2012-11-22|hiđis|1|hiđis,hiđis|\N|hiđis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43915|morfa_A|2012-11-22|suohkadis|1|suhkkes,suohkadis,suhkkes,suohkadis|\N|suohkat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43916|morfa_A|2012-11-22|šearradis|1|šearradis,šerres,šearradis,šerres|\N|šearrat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43917|morfa_A|2012-11-22|guohca|1|guohca,guohca|\N|guohca+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43918|morfa_A|2012-11-22|gárvves|1|gárvves,gárvves|\N|gárvvis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43919|morfa_A|2012-11-22|visses|1|visses,vissis,visses,vissis|\N|vissis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43920|morfa_A|2012-11-22|olgeš|1|olgeš,olgeš|\N|olgeš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43921|morfa_A|2012-11-22|vuohkkasa|1|vuohkkasa,vuohkkasa|\N|vuogas+A+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43922|morfa_A|2012-11-22|seammalágana|1|seammalágan,seammalágana,seammalágán,seammalágána,seammálágan,seammálágana,seammálágán,seammálágána,seammalágan,seammalágana,seammalágán,seammalágána,seammálágan,seammálágana,seammálágán,seammálágána|\N|seammalágan+A+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43923|morfa_A|2012-11-22|hutkádiid|0|hutkáid,hutkáid|\N|hutkát+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43924|morfa_A|2012-11-22|árraga|0|árrada,árrada|\N|árrat+A+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43925|morfa_A|2012-11-22|čábbáid|1|čábbáid,čábbáid|\N|čábbát+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43926|morfa_A|2012-11-22|hutkáda|0|hutkáid,hutkáid|\N|hutkát+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43927|morfa_A|2012-11-22|árraha|0|árrada,árrada|\N|árrat+A+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43928|morfa_A|2012-11-22|hutkáid|1|hutkáid,hutkáid|\N|hutkát+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43929|morfa_A|2012-11-22|árrada|1|árrada,árrada|\N|árrat+A+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43930|morfa_A|2012-11-22|čuovgadiid|1|čuovgadiid,čuovgadiid|\N|čuovgadat+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43931|morfa_A|2012-11-22|liggosa|1|liggosa,liggosa|\N|liekkus+A+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43932|morfa_A|2012-11-22|ruoksadiid|1|ruoksadiid,ruoksadiid|\N|ruoksadat+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43933|morfa_A|2012-11-22|ellosa|1|ellosa,ellosa|\N|ealus+A+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 43934|morfa_A|2012-11-22|ođđasa|1|ođđasa,ođđasa|\N|ođas+A+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44442|morfa_A|2012-11-23|jálu|1|jálu,jálu|\N|jállu+A+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44443|morfa_A|2012-11-23|čiekŋala|1|čiekŋala,čiekŋala|\N|čieŋal+A+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44444|morfa_A|2012-11-23|guovddážiid|1|guovddážiid,guovddážiid|\N|guovddážat+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44445|morfa_A|2012-11-23|buhcciid|1|buhcciid,buhcciid|\N|buohccit+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44446|morfa_A|2012-11-23|čehpiid|1|čehpiid,čehpiid|\N|čeahpit+A+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44801|morfa_A|2012-11-23|vuollegaččat|1|vuollegaččat,vuollegaččat|\N|vuollegaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44802|morfa_A|2012-11-23|váibasat|1|váibasat,váibasat|\N|váibbas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44803|morfa_A|2012-11-23|vearrát|1|vearrát,vearrát|\N|vearrái+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44804|morfa_A|2012-11-23|buorit|1|buorit,buorit|\N|buorre+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44805|morfa_A|2012-11-23|válbmasat|1|válbmasat,válbmasat|\N|válmmas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44806|morfa_A|2012-11-23|mánáheamit|1|mánáheamet,mánáheamit,mánáheamet,mánáheamit|\N|mánáheapme+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44807|morfa_A|2012-11-23|alladat|1|alladat,allagat,alladat,allagat|\N|allat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44808|morfa_A|2012-11-23|guoleheamet|1|guoleheamet,guoleheamit,guoleheamet,guoleheamit|\N|guoleheapme+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44809|morfa_A|2012-11-23|áigeguovdilat|1|áigeguovdilat,áigeguovdilat|\N|áigeguovdil+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44810|morfa_A|2012-11-23|stuorrásat|0|stuorrát,stuorrát|\N|stuoris+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44811|morfa_A|2012-11-23|beakkánat|1|beakkánat,beakkánat|\N|beakkán+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44812|morfa_A|2012-11-23|govdadat|1|govdadat,govdagat,govdadat,govdagat|\N|govdat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44813|morfa_A|2012-11-23|čalmmeheamet|1|čalmmeheamet,čalmmeheamit,čalmmeheamet,čalmmeheamit|\N|čalmmeheapme+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44814|morfa_A|2012-11-23|stuorát|0|stuorrát,stuorrát|\N|stuoris+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44815|morfa_A|2012-11-23|stuorrát|1|stuorrát,stuorrát|\N|stuoris+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44816|morfa_A|2012-11-23|ruškadat|1|ruškadat,ruškadat|\N|ruškat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44817|morfa_A|2012-11-23|gievrrat|1|gievrrat,gievrrat|\N|gievra+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44818|morfa_A|2012-11-23|gaskamearálaččat|1|gaskamearálaččat,gaskamearálaččat|\N|gaskamearálaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44819|morfa_A|2012-11-23|girját|1|girját,girját|\N|girjái+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44820|morfa_A|2012-11-23|jierbmát|1|jierbmát,jierbmát|\N|jierbmái+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44821|morfa_A|2012-11-23|assát|1|assát,assát|\N|assái+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44822|morfa_A|2012-11-23|baskkit|1|baskkit,baskkit|\N|baski+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44823|morfa_A|2012-11-23|asehat|0|asehaččat,asehaččat|\N|asehaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44824|morfa_A|2012-11-23|mánáheamet|1|mánáheamet,mánáheamit,mánáheamet,mánáheamit|\N|mánáheapme+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44825|morfa_A|2012-11-23|jaskadat|1|jaskadat,jaskadat|\N|jaskat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44826|morfa_A|2012-11-23|asehaččat|1|asehaččat,asehaččat|\N|asehaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44827|morfa_A|2012-11-23|lossadat|1|lossadat,lossadat|\N|lossat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44828|morfa_A|2012-11-23|bivvalat|1|bivvalat,bivvalat|\N|bivval+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44829|morfa_A|2012-11-23|heittogat|1|heittogat,heittohat,heittogat,heittohat|\N|heittot+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44830|morfa_A|2012-11-23|bissovaččat|1|bissovaččat,bissovaččat|\N|bissovaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44831|morfa_A|2012-11-23|mávssolaččabut|1|mávssolabbot,mávssolaččabut,mávssoleappot,mávssolabbot,mávssolaččabut,mávssoleappot|\N|mávssolaš+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44832|morfa_A|2012-11-23|lášmadeappot|1|lášmadabbot,lášmadeappot,lášmadabbot,lášmadeappot|\N|lášmat+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44833|morfa_A|2012-11-23|falibut|1|falibut,falibut|\N|falli+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44834|morfa_A|2012-11-23|čábbábut|1|čábbábut,čábbásabbot,čábbábut,čábbásabbot|\N|čáppis+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44835|morfa_A|2012-11-23|váibmilappot|0|váibmilabbot,váibmileappot,váibmilabbot,váibmileappot|\N|váibmil+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44836|morfa_A|2012-11-23|váibmilaappot|0|váibmilabbot,váibmileappot,váibmilabbot,váibmileappot|\N|váibmil+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44837|morfa_A|2012-11-23|váibmileappot|1|váibmilabbot,váibmileappot,váibmilabbot,váibmileappot|\N|váibmil+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44838|morfa_A|2012-11-23|gabbaseappot|1|gabbasabbot,gabbaseappot,gabbasabbot,gabbaseappot|\N|gappas+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44839|morfa_A|2012-11-23|ruoksadeappot|1|ruoksadabbot,ruoksadeappot,ruoksadabbot,ruoksadeappot|\N|ruoksat+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44840|morfa_A|2012-11-23|rihččageappot|1|rihččagabbot,rihččageappot,rihččagabbot,rihččageappot|\N|rihča+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44841|morfa_A|2012-11-23|dárkileappot|1|dárkilabbot,dárkileappot,dárkilabbot,dárkileappot|\N|dárkil+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44842|morfa_A|2012-11-23|sáigaseappot|1|sáigasabbot,sáigaseappot,sáigasabbot,sáigaseappot|\N|sáiggas+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44843|morfa_A|2012-11-23|váibaseappot|1|váibasabbot,váibaseappot,váibasabbot,váibaseappot|\N|váibbas+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44844|morfa_A|2012-11-23|hihtáseappot|1|hihtásabbot,hihtáseappot,hihtásabbot,hihtáseappot|\N|hiđis+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44845|morfa_A|2012-11-23|miellagiddevaččabut|1|miellagiddevaččabut,miellagiddevaččabut|\N|miellagiddevaš+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44846|morfa_A|2012-11-23|ráhkkáseappot|1|ráhkkásabbot,ráhkkáseappot,ráhkkásabbot,ráhkkáseappot|\N|ráhkis+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44847|morfa_A|2012-11-23|sáhppadamosat|1|sáhppadamosat,sáhppadepmosat,sáhppadamosat,sáhppadepmosat|\N|sáhppat+A+Superl+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44848|morfa_A|2012-11-23|ráfálaččamusat|1|ráfálamosat,ráfálaččamusat,ráfálepmosat,ráfálamosat,ráfálaččamusat,ráfálepmosat|\N|ráfálaš+A+Superl+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44849|morfa_A|2012-11-23|varrasamosat|1|varrasamosat,varrasepmosat,varrasamosat,varrasepmosat|\N|varas+A+Superl+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44850|morfa_A|2012-11-23|fámolaččamusat|1|fámolamosat,fámolaččamusat,fámolepmosat,fámolamosat,fámolaččamusat,fámolepmosat|\N|fámolaš+A+Superl+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 44851|morfa_A|2012-11-23|váibmilamosat|1|váibmilamosat,váibmilepmosat,váibmilamosat,váibmilepmosat|\N|váibmil+A+Superl+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 45810|morfa_A|2012-11-26|árbevirolaš|1|árbevirolaš,árbivirolaš,árbevirolaš,árbivirolaš|\N|árbevirolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 45811|morfa_A|2012-11-26|unna|1|una,unna,una,unna|\N|unni+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 45812|morfa_A|2012-11-26|neavrre|0|neavrres,neavrres|\N|neavri+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 45813|morfa_A|2012-11-26|vejolaš|1|vejolaš,vejolaš|\N|vejolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 45814|morfa_A|2012-11-26|beaivválaš|1|beaivválaš,beaivválaš|\N|beaivválaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 45815|morfa_A|2012-11-26|neavrres|1|neavrres,neavrres|\N|neavri+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 46258|morfa_A|2012-11-27|jalla|0|jallas,jallas|\N|jalla+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46259|morfa_A|2012-11-27|ruoná|1|ruoná,ruoná|\N|ruoná+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46260|morfa_A|2012-11-27|árgges|1|árgges,árgges|\N|árgi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46261|morfa_A|2012-11-27|seakkes|1|seakka,seakkes,seakka,seakkes|\N|seaggi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46262|morfa_A|2012-11-27|rievttas|0|riekta,rievttes,rivttes,riekta,rievttes,rivttes|\N|riekta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46263|morfa_A|2012-11-27|jales|0|jallas,jallas|\N|jalla+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46264|morfa_A|2012-11-27|rievtta|0|riekta,rievttes,rivttes,riekta,rievttes,rivttes|\N|riekta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46265|morfa_A|2012-11-27|guhces|0|guohca,guohca|\N|guohca+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46266|morfa_A|2012-11-27|eahpesihkar|0|eahpesihkkaris,eahpesihkkaris|\N|eahpesihkar+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46267|morfa_A|2012-11-27|sadjásis|0|sadjásaš,sadjásaš|\N|sadjásaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46268|morfa_A|2012-11-27|hávskes|1|hávskes,hávskes|\N|hávski+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46269|morfa_A|2012-11-27|beaivvális|0|beaivválaš,beaivválaš|\N|beaivválaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46270|morfa_A|2012-11-27|guohces|0|guohca,guohca|\N|guohca+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46271|morfa_A|2012-11-27|eahpesihkkar|0|eahpesihkkaris,eahpesihkkaris|\N|eahpesihkar+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46272|morfa_A|2012-11-27|sadjásas|0|sadjásaš,sadjásaš|\N|sadjásaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46273|morfa_A|2012-11-27|beaivválas|0|beaivválaš,beaivválaš|\N|beaivválaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46274|morfa_A|2012-11-27|njálmmálaš|1|njálmmálaš,njálmmálaš|\N|njálmmálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46275|morfa_A|2012-11-27|čoaskkes|1|čoaska,čoaskkes,čoaska,čoaskkes|\N|čoaskkis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46276|morfa_A|2012-11-27|losses|1|lossa,losses,lossa,losses|\N|lossat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46277|morfa_A|2012-11-27|sámegielasis|0|sámegielat,sámigielat,sámegielat,sámigielat|\N|sámegielat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46278|morfa_A|2012-11-27|lihkohis|1|lihkohis,lihkohis|\N|lihkoheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46279|morfa_A|2012-11-27|sámegielat|1|sámegielat,sámigielat,sámegielat,sámigielat|\N|sámegielat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46280|morfa_A|2012-11-27|čilges|0|čielga,čielga|\N|čielggas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46281|morfa_A|2012-11-27|bahčes|0|bahča,bahča|\N|bahča+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46282|morfa_A|2012-11-27|suhkes|0|suhkkes,suohkadis,suhkkes,suohkadis|\N|suohkat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46283|morfa_A|2012-11-27|earenoamáš|1|earenoamáš,earenomáš,erenoamáš,erenomáš,earenoamáš,earenomáš,erenoamáš,erenomáš|\N|earenoamáš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46284|morfa_A|2012-11-27|čielges|0|čielga,čielga|\N|čielggas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46285|morfa_A|2012-11-27|bahča|1|bahča,bahča|\N|bahča+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46286|morfa_A|2012-11-27|suohkes|0|suhkkes,suohkadis,suhkkes,suohkadis|\N|suohkat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46287|morfa_A|2012-11-27|áigeguovdilis|1|áigeguovdilis,áigeguovdilis|\N|áigeguovdil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46288|morfa_A|2012-11-27|coaggi|0|coages,coages|\N|coagis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46289|morfa_A|2012-11-27|smávva|1|smávva,smávva|\N|smávis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46290|morfa_A|2012-11-27|funes|0|fuones,fuones|\N|fuotni+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46291|morfa_A|2012-11-27|nanusis|0|nana,nanu,nana,nanu|\N|nanus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46292|morfa_A|2012-11-27|coagges|0|coages,coages|\N|coagis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46293|morfa_A|2012-11-27|fuones|1|fuones,fuones|\N|fuotni+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46294|morfa_A|2012-11-27|nannosis|0|nana,nanu,nana,nanu|\N|nanus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46295|morfa_A|2012-11-27|coages|1|coages,coages|\N|coagis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46296|morfa_A|2012-11-27|nanu|1|nana,nanu,nana,nanu|\N|nanus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46297|morfa_A|2012-11-27|ivdná|0|ivdnás,ivdnás|\N|ivdnái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46298|morfa_A|2012-11-27|geahnohis|1|geahnohis,geahnohis|\N|geahnoheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46299|morfa_A|2012-11-27|jállu|0|jálos,jálus,jálos,jálus|\N|jállu+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46300|morfa_A|2012-11-27|lášmadis|1|lášmadis,lášmes,lášmadis,lášmes|\N|lášmat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46301|morfa_A|2012-11-27|lossadis|0|lossa,losses,lossa,losses|\N|lossat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46302|morfa_A|2012-11-27|ovttaskas|1|ovttaskas,ovttaskas|\N|ovttaskas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46303|morfa_A|2012-11-27|lossat|0|lossa,losses,lossa,losses|\N|lossat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46304|morfa_A|2012-11-27|vissá|0|visses,vissis,visses,vissis|\N|vissis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46305|morfa_A|2012-11-27|dárkkkes|0|dárkkes,dárkkes|\N|dárki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46306|morfa_A|2012-11-27|lossa|1|lossa,losses,lossa,losses|\N|lossat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46307|morfa_A|2012-11-27|čeaskes|0|českes,českes|\N|čeaskat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46308|morfa_A|2012-11-27|vissis|1|visses,vissis,visses,vissis|\N|vissis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46309|morfa_A|2012-11-27|dárkkes|1|dárkkes,dárkkes|\N|dárki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46310|morfa_A|2012-11-27|čeaskkes|0|českes,českes|\N|čeaskat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46311|morfa_A|2012-11-27|viššalis|1|viššalis,viššalis|\N|viššal+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46312|morfa_A|2012-11-27|dárogielat|1|dárogielat,dárogielat|\N|dárogielat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46313|morfa_A|2012-11-27|čogga|0|čohka,čohka|\N|čogas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46314|morfa_A|2012-11-27|čieŋalis|0|čiekŋalis,čiekŋalis|\N|čieŋal+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46315|morfa_A|2012-11-27|oanehaš|0|oanehis,oanehis|\N|oanehaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46316|morfa_A|2012-11-27|árttes|0|ártegis,ártegis|\N|ártet+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46317|morfa_A|2012-11-27|heittes|0|heittogis,heittohis,heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46318|morfa_A|2012-11-27|vašális|0|vašálaš,vašálaš|\N|vašálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46319|morfa_A|2012-11-27|fioleahtta|1|fioleahtta,fioleahtta|\N|fioleahtta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46320|morfa_A|2012-11-27|ártes|0|ártegis,ártegis|\N|ártet+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46321|morfa_A|2012-11-27|heittot|0|heittogis,heittohis,heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46322|morfa_A|2012-11-27|vašálaš|1|vašálaš,vašálaš|\N|vašálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46323|morfa_A|2012-11-27|ráinnas|1|ráinnas,ráinnasis,ráinnas,ráinnasis|\N|ráinnas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46324|morfa_A|2012-11-27|beaivválaš|1|beaivválaš,beaivválaš|\N|beaivválaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46325|morfa_A|2012-11-27|jođánis|1|jođánis,jođánis|\N|jođán+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46326|morfa_A|2012-11-27|njuoskkasat|0|njuoskasat,njuoskaset,njuoskasit,njuoskasut,njuoskasat,njuoskaset,njuoskasit,njuoskasut|\N|njuoskkas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46327|morfa_A|2012-11-27|jođánat|1|jođánat,jođánet,jođánit,jođánut,jođánat,jođánet,jođánit,jođánut|\N|jođán+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46328|morfa_A|2012-11-27|bealjeheamit|0|bealjehat,bealjehet,bealjehit,bealjehut,bealjehat,bealjehet,bealjehit,bealjehut|\N|bealjeheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46329|morfa_A|2012-11-27|smávvat|0|smávit,smávvásat,smávvásut,smávvát,smávit,smávvásat,smávvásut,smávvát|\N|smávis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46330|morfa_A|2012-11-27|lossadat|1|losit,lossadat,lossadet,lossadit,lossadut,losit,lossadat,lossadet,lossadit,lossadut|\N|lossat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46331|morfa_A|2012-11-27|bealjehemit|0|bealjehat,bealjehet,bealjehit,bealjehut,bealjehat,bealjehet,bealjehit,bealjehut|\N|bealjeheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46332|morfa_A|2012-11-27|seakkit|1|seakkit,seakkit|\N|seaggi+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46333|morfa_A|2012-11-27|hiđisat|0|hihtásat,hihtáset,hihtásit,hihtásut,hihtásat,hihtáset,hihtásit,hihtásut|\N|hiđis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46334|morfa_A|2012-11-27|eallusat|0|ellosat,elloset,ellosit,ellosut,ellosat,elloset,ellosit,ellosut|\N|ealus+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46335|morfa_A|2012-11-27|čoaskkát|0|čoaskásat,čoaskásut,čoaskát,čoaskásat,čoaskásut,čoaskát|\N|čoaskkis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46336|morfa_A|2012-11-27|fiidnát|1|fiidnásat,fiidnásut,fiidnát,fiidnásat,fiidnásut,fiidnát|\N|fiinnis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46337|morfa_A|2012-11-27|vuollegaččat|1|vuollegat,vuollegaččat,vuolleget,vuollegit,vuollegut,vuollegat,vuollegaččat,vuolleget,vuollegit,vuollegut|\N|vuollegaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46338|morfa_A|2012-11-27|čiekŋalat|1|čiekŋalat,čiekŋalet,čiekŋalit,čiekŋalut,čiekŋalat,čiekŋalet,čiekŋalit,čiekŋalut|\N|čieŋal+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46339|morfa_A|2012-11-27|beaggánat|0|beakkánat,beakkánet,beakkánit,beakkánut,beakkánat,beakkánet,beakkánit,beakkánut|\N|beakkán+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46340|morfa_A|2012-11-27|čalmmehit|1|čalmmehat,čalmmehet,čalmmehit,čalmmehut,čalmmehat,čalmmehet,čalmmehit,čalmmehut|\N|čalmmeheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46341|morfa_A|2012-11-27|sáiggásat|0|sáigasat,sáigaset,sáigasit,sáigasut,sáigasat,sáigaset,sáigasit,sáigasut|\N|sáiggas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46342|morfa_A|2012-11-27|beakkánat|1|beakkánat,beakkánet,beakkánit,beakkánut,beakkánat,beakkánet,beakkánit,beakkánut|\N|beakkán+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46343|morfa_A|2012-11-27|sáikkásat|0|sáigasat,sáigaset,sáigasit,sáigasut,sáigasat,sáigaset,sáigasit,sáigasut|\N|sáiggas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46344|morfa_A|2012-11-27|čielgasat|1|čielgasat,čielgaset,čielgasit,čielgasut,čielgasat,čielgaset,čielgasit,čielgasut|\N|čielggas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46345|morfa_A|2012-11-27|ollesat|0|ollásat,olláset,ollásit,ollásut,ollásat,olláset,ollásit,ollásut|\N|ollis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46346|morfa_A|2012-11-27|váibasat|1|váibasat,váibaset,váibasit,váibasut,váibasat,váibaset,váibasit,váibasut|\N|váibbas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46347|morfa_A|2012-11-27|ollislaččat|1|ollislat,ollislaččat,ollislet,ollislit,ollislut,ollislat,ollislaččat,ollislet,ollislit,ollislut|\N|ollislaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46348|morfa_A|2012-11-27|neavrrit|1|neavrrit,neavrrit|\N|neavri+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46349|morfa_A|2012-11-27|ollisat|0|ollásat,olláset,ollásit,ollásut,ollásat,olláset,ollásit,ollásut|\N|ollis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46350|morfa_A|2012-11-27|gávvilat|1|gávvilat,gávvilet,gávvilit,gávvilut,gávvilat,gávvilet,gávvilit,gávvilut|\N|gávvil+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46351|morfa_A|2012-11-27|suohkadat|1|suohkadat,suohkadet,suohkadit,suohkadut,suohkadat,suohkadet,suohkadit,suohkadut|\N|suohkat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46352|morfa_A|2012-11-27|issorassat|0|issorasat,issorat,issoret,issorit,issorut,issorasat,issorat,issoret,issorit,issorut|\N|issoras+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46353|morfa_A|2012-11-27|coaggásat|0|coahkásat,coahkáset,coahkásit,coahkásut,coahkásat,coahkáset,coahkásit,coahkásut|\N|coagis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46354|morfa_A|2012-11-27|lihkohit|1|lihkohat,lihkohet,lihkohit,lihkohut,lihkohat,lihkohet,lihkohit,lihkohut|\N|lihkoheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46355|morfa_A|2012-11-27|geahpasat|0|geahppasat,geahppaset,geahppasit,geahppasut,geahppasat,geahppaset,geahppasit,geahppasut|\N|geahpas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46356|morfa_A|2012-11-27|heittodat|0|heittogat,heittoget,heittogit,heittogut,heittohat,heittohet,heittohit,heittohut,heittogat,heittoget,heittogit,heittogut,heittohat,heittohet,heittohit,heittohut|\N|heittot+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46357|morfa_A|2012-11-27|unohasat|1|unohasat,unohat,unohet,unohit,unohut,unohasat,unohat,unohet,unohit,unohut|\N|unohas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46358|morfa_A|2012-11-27|mávssolaččat|1|mávssolat,mávssolaččat,mávssolet,mávssolit,mávssolut,mávssolat,mávssolaččat,mávssolet,mávssolit,mávssolut|\N|mávssolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46359|morfa_A|2012-11-27|geahppasat|1|geahppasat,geahppaset,geahppasit,geahppasut,geahppasat,geahppaset,geahppasit,geahppasut|\N|geahpas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46360|morfa_A|2012-11-27|heittogat|1|heittogat,heittoget,heittogit,heittogut,heittohat,heittohet,heittohit,heittohut,heittogat,heittoget,heittogit,heittogut,heittohat,heittohet,heittohit,heittohut|\N|heittot+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46361|morfa_A|2012-11-27|assát|1|assát,assát|\N|assái+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46362|morfa_A|2012-11-27|rihččat|0|rihččagat,rihččaget,rihččagit,rihččagut,rihččagat,rihččaget,rihččagit,rihččagut|\N|rihča+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46363|morfa_A|2012-11-27|govttolaččat|1|govttolat,govttolaččat,govttolet,govttolit,govttolut,govttolat,govttolaččat,govttolet,govttolit,govttolut|\N|govttolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46364|morfa_A|2012-11-27|jaskadat|1|jaskadat,jaskadet,jaskadit,jaskadut,jaskadat,jaskadet,jaskadit,jaskadut|\N|jaskat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46365|morfa_A|2012-11-27|rižat|0|rihččagat,rihččaget,rihččagit,rihččagut,rihččagat,rihččaget,rihččagit,rihččagut|\N|rihča+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46366|morfa_A|2012-11-27|smáđáhkkesat|1|smáđáhkkesat,smáđáhkkeset,smáđáhkkesit,smáđáhkkesut,smáđáhkkesat,smáđáhkkeset,smáđáhkkesit,smáđáhkkesut|\N|smáđáhkes+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46367|morfa_A|2012-11-27|čáhppadat|1|čáhppadat,čáhppadet,čáhppadit,čáhppadut,čáhppadat,čáhppadet,čáhppadit,čáhppadut|\N|čáhppat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46368|morfa_A|2012-11-27|birolaččat|1|birolat,birolaččat,birolet,birolit,birolut,birolat,birolaččat,birolet,birolit,birolut|\N|birolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46369|morfa_A|2012-11-27|šealggadat|0|šealgadat,šealgadet,šealgadit,šealgadut,šealgadat,šealgadet,šealgadit,šealgadut|\N|šealgat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46370|morfa_A|2012-11-27|juolggehit|1|juolggehat,juolggehet,juolggehit,juolggehut,juolggehat,juolggehet,juolggehit,juolggehut|\N|juolggeheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46371|morfa_A|2012-11-27|šealgadat|1|šealgadat,šealgadet,šealgadit,šealgadut,šealgadat,šealgadet,šealgadit,šealgadut|\N|šealgat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46372|morfa_A|2012-11-27|ruoinnasat|0|ruoidnasat,ruoidnaset,ruoidnasit,ruoidnasut,ruoidnasat,ruoidnaset,ruoidnasit,ruoidnasut|\N|ruoinnas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46373|morfa_A|2012-11-27|nannosat|1|nannosat,nannoset,nannosit,nannosut,nannosat,nannoset,nannosit,nannosut|\N|nanus+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46374|morfa_A|2012-11-27|lihkolaččat|1|lihkolat,lihkolaččat,lihkolet,lihkolit,lihkolut,lihkolat,lihkolaččat,lihkolet,lihkolit,lihkolut|\N|lihkolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46375|morfa_A|2012-11-27|veajuhit|1|veajuhat,veajuhet,veajuhit,veajuhut,veajuhat,veajuhet,veajuhit,veajuhut|\N|veajuheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46376|morfa_A|2012-11-27|ruoinasat|0|ruoidnasat,ruoidnaset,ruoidnasit,ruoidnasut,ruoidnasat,ruoidnaset,ruoidnasit,ruoidnasut|\N|ruoinnas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46377|morfa_A|2012-11-27|heivvolaččat|1|heivvolat,heivvolaččat,heivvolet,heivvolit,heivvolut,heivvolat,heivvolaččat,heivvolet,heivvolit,heivvolut|\N|heivvolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46378|morfa_A|2012-11-27|smáđáhkesat|0|smáđáhkkesat,smáđáhkkeset,smáđáhkkesit,smáđáhkkesut,smáđáhkkesat,smáđáhkkeset,smáđáhkkesit,smáđáhkkesut|\N|smáđáhkes+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46379|morfa_A|2012-11-27|lobihit|1|lobihat,lobihet,lobihit,lobihut,lobihat,lobihet,lobihit,lobihut|\N|lobiheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46380|morfa_A|2012-11-27|vašálaččat|1|vašálat,vašálaččat,vašálet,vašálit,vašálut,vašálat,vašálaččat,vašálet,vašálit,vašálut|\N|vašálaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46381|morfa_A|2012-11-27|bistevaččat|1|bistevaččat,bistevaččat|\N|bistevaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46382|morfa_A|2012-11-27|vejolaččat|1|vejolat,vejolaččat,vejolet,vejolit,vejolut,vejolat,vejolaččat,vejolet,vejolit,vejolut|\N|vejolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46383|morfa_A|2012-11-27|viissámus|0|viisámus,viisásamos,viisámus,viisásamos|\N|viissis+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46384|morfa_A|2012-11-27|gassadeamus|0|gasimus,gasimus|\N|gassat+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46385|morfa_A|2012-11-27|ráidnaseamus|0|ráidnasamos,ráidnaseamos,ráidnasamos,ráidnaseamos|\N|ráinnas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46386|morfa_A|2012-11-27|ráfáččamus|0|ráfálamos,ráfálaččamus,ráfáleamos,ráfálamos,ráfálaččamus,ráfáleamos|\N|ráfálaš+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46387|morfa_A|2012-11-27|guoleheamus|0|guolehamos,guoleheamos,guolehamos,guoleheamos|\N|guoleheapme+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46388|morfa_A|2012-11-27|rihčamus|0|rihččagamos,rihččageamos,rihččagamos,rihččageamos|\N|rihča+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46389|morfa_A|2012-11-27|birolaččamus|1|birolamos,birolaččamus,biroleamos,birolamos,birolaččamus,biroleamos|\N|birolaš+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46390|morfa_A|2012-11-27|morašlaččamus|1|morašlamos,morašlaččamus,morašleamos,morašlamos,morašlaččamus,morašleamos|\N|morašlaš+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46391|morfa_A|2012-11-27|váivvimus|1|váivvimus,váivvimus|\N|váivi+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46392|morfa_A|2012-11-27|unnimus|1|unnimus,unnimus|\N|unni+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46393|morfa_A|2012-11-27|heittogamos|1|heittogamos,heittogeamos,heittohamos,heittoheamos,heittogamos,heittogeamos,heittohamos,heittoheamos|\N|heittot+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46394|morfa_A|2012-11-27|duođalaččamus|1|duođalamos,duođalaččamus,duođaleamos,duođalamos,duođalaččamus,duođaleamos|\N|duođalaš+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46395|morfa_A|2012-11-27|ceaggosamos|0|ceggosamos,ceggoseamos,ceggosamos,ceggoseamos|\N|ceakkus+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46396|morfa_A|2012-11-27|beakkánamos|1|beakkánamos,beakkáneamos,beakkánamos,beakkáneamos|\N|beakkán+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46397|morfa_A|2012-11-27|váimmileamos|0|váibmilamos,váibmileamos,váibmilamos,váibmileamos|\N|váibmil+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46398|morfa_A|2012-11-27|láđđásamos|1|láđđásamos,láđđáseamos,láđđásamos,láđđáseamos|\N|láđis+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46399|morfa_A|2012-11-27|láivvimus|1|láivvimus,láivvimus|\N|láivi+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46400|morfa_A|2012-11-27|bivnnudamos|0|bivnnuhamos,bivnnuheamos,bivnnuhamos,bivnnuheamos|\N|bivnnut+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46401|morfa_A|2012-11-27|somámus|1|somámus,somámus|\N|somá+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46402|morfa_A|2012-11-27|issoramos|1|issoramos,issorasamus,issoreamos,issoramos,issorasamus,issoreamos|\N|issoras+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46403|morfa_A|2012-11-27|bivdnudamos|0|bivnnuhamos,bivnnuheamos,bivnnuhamos,bivnnuheamos|\N|bivnnut+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46404|morfa_A|2012-11-27|siivvumus|0|siivomus,siivomus|\N|siivui+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46405|morfa_A|2012-11-27|coaggámus|0|coahkásamos,coahkáseamos,coahkásamos,coahkáseamos|\N|coagis+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46406|morfa_A|2012-11-27|duolbasamos|1|duolbasamos,duolbaseamos,duolbasamos,duolbaseamos|\N|duolbbas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46407|morfa_A|2012-11-27|duolvvasamos|0|duolvasamos,duolvaseamos,duolvasamos,duolvaseamos|\N|duolvvas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46408|morfa_A|2012-11-27|fiskadamos|1|fiskadamos,fiskadeamos,fiskadamos,fiskadeamos|\N|fiskat+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46409|morfa_A|2012-11-27|duolvasamos|1|duolvasamos,duolvaseamos,duolvasamos,duolvaseamos|\N|duolvvas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46410|morfa_A|2012-11-27|luovusamos|0|luvvosamos,luvvoseamos,luvvosamos,luvvoseamos|\N|luovus+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46411|morfa_A|2012-11-27|coahkásamos|1|coahkásamos,coahkáseamos,coahkásamos,coahkáseamos|\N|coagis+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46412|morfa_A|2012-11-27|girjámus|1|girjámus,girjámus|\N|girjái+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46413|morfa_A|2012-11-27|dárbbašlaččamus|1|dárbbašlamos,dárbbašlaččamus,dárbbašleamos,dárbbašlamos,dárbbašlaččamus,dárbbašleamos|\N|dárbbašlaš+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46414|morfa_A|2012-11-27|luovvusamos|0|luvvosamos,luvvoseamos,luvvosamos,luvvoseamos|\N|luovus+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46415|morfa_A|2012-11-27|gievrramus|1|gievrramus,gievrramus|\N|gievra+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46416|morfa_A|2012-11-27|bissovaččamus|1|bissovaččamus,bissovaččamus|\N|bissovaš+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46417|morfa_A|2012-11-27|vejolaččamus|1|vejolamos,vejolaččamus,vejoleamos,vejolamos,vejolaččamus,vejoleamos|\N|vejolaš+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 46418|morfa_A|2012-11-27|čalmmehamos|1|čalmmehamos,čalmmeheamos,čalmmehamos,čalmmeheamos|\N|čalmmeheapme+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 49520|morfa_A|2012-12-10|láivi|0|láivves,láivves|\N|láivi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49521|morfa_A|2012-12-10|láivves|1|láivves,láivves|\N|láivi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49522|morfa_A|2012-12-10|jalla|0|jallas,jallas|\N|jalla+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49523|morfa_A|2012-12-10|jallas|1|jallas,jallas|\N|jalla+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49524|morfa_A|2012-12-10|gierdevaččas|0|gierdavaš,gierdavaš|\N|gierdavaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49525|morfa_A|2012-12-10|gierdevažžat|0|gierdavaš,gierdavaš|\N|gierdavaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49526|morfa_A|2012-12-10|gierdevažžan|0|gierdavaš,gierdavaš|\N|gierdavaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49527|morfa_A|2012-12-10|gierdevaččan|0|gierdavaš,gierdavaš|\N|gierdavaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49528|morfa_A|2012-12-10|ll|0|morašlaš,morašlaš|\N|morašlaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49529|morfa_A|2012-12-10|romis|1|romes,romis,romes,romis|\N|ropmi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49530|morfa_A|2012-12-10|moraslažžan|0|morašlaš,morašlaš|\N|morašlaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49531|morfa_A|2012-12-10|moraslaččas|0|morašlaš,morašlaš|\N|morašlaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49532|morfa_A|2012-12-10|gierdevaččat|0|gierdavaš,gierdavaš|\N|gierdavaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49533|morfa_A|2012-12-10|ruđaheamet|0|ruđahat,ruđahet,ruđahit,ruđahut,ruđahat,ruđahet,ruđahit,ruđahut|\N|ruđaheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49534|morfa_A|2012-12-10|ruđaheamit|0|ruđahat,ruđahet,ruđahit,ruđahut,ruđahat,ruđahet,ruđahit,ruđahut|\N|ruđaheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49535|morfa_A|2012-12-10|ruđaheabbo|0|ruđahat,ruđahet,ruđahit,ruđahut,ruđahat,ruđahet,ruđahit,ruđahut|\N|ruđaheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49536|morfa_A|2012-12-10|ruđaheabbot|0|ruđahat,ruđahet,ruđahit,ruđahut,ruđahat,ruđahet,ruđahit,ruđahut|\N|ruđaheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49680|morfa_A|2012-12-10|birolaš|0|birolamosat,birolaččamusat,birolepmosat,birolamosat,birolaččamusat,birolepmosat|\N|birolaš+A+Superl+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49681|morfa_A|2012-12-10|birolaččat|0|birolamosat,birolaččamusat,birolepmosat,birolamosat,birolaččamusat,birolepmosat|\N|birolaš+A+Superl+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49682|morfa_A|2012-12-10|birolažžamusat|0|birolamosat,birolaččamusat,birolepmosat,birolamosat,birolaččamusat,birolepmosat|\N|birolaš+A+Superl+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49683|morfa_A|2012-12-10|birolažžaseamos|0|birolamosat,birolaččamusat,birolepmosat,birolamosat,birolaččamusat,birolepmosat|\N|birolaš+A+Superl+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49684|morfa_A|2012-12-10|birolaččamusat|1|birolamosat,birolaččamusat,birolepmosat,birolamosat,birolaččamusat,birolepmosat|\N|birolaš+A+Superl+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49685|morfa_A|2012-12-10|čábbamusat|0|čábbámusat,čábbásamosat,čábbámusat,čábbásamosat|\N|čáppat+A+Superl+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49686|morfa_A|2012-12-10|čábbámusat|1|čábbámusat,čábbásamosat,čábbámusat,čábbásamosat|\N|čáppat+A+Superl+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49687|morfa_A|2012-12-10|ráhkkáseamosat|0|ráhkkásamosat,ráhkkásepmosat,ráhkkásamosat,ráhkkásepmosat|\N|ráhkis+A+Superl+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49688|morfa_A|2012-12-10|ráhkkásepmosat|1|ráhkkásamosat,ráhkkásepmosat,ráhkkásamosat,ráhkkásepmosat|\N|ráhkis+A+Superl+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49689|morfa_A|2012-12-10|čáhppadepmosat|1|čáhppadamosat,čáhppadepmosat,čáhppadamosat,čáhppadepmosat|\N|čáhppat+A+Superl+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49690|morfa_A|2012-12-10|čeaskadepmosat|1|čeaskadamosat,čeaskadepmosat,čeaskadamosat,čeaskadepmosat|\N|čeaskat+A+Superl+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49691|morfa_A|2012-12-10|fámolaččat|1|fámolaččat,fámolaččat|\N|fámolaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49692|morfa_A|2012-12-10|dárbbašlaččat|1|dárbbašlaččat,dárbbašlaččat|\N|dárbbašlaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49693|morfa_A|2012-12-10|ođđaáigásaččat|1|ođđaáigásaččat,ođđaáigásaččat|\N|ođđaáigásaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49694|morfa_A|2012-12-10|alladat|1|alladat,allagat,alladat,allagat|\N|allat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49695|morfa_A|2012-12-10|oahppasat|0|oahppásat,oahppásat|\N|oahpis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 49696|morfa_A|2012-12-10|oahppásat|1|oahppásat,oahppásat|\N|oahpis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 50800|morfa_A|2012-12-12|dárkes|0|dárkkes,dárkkes|\N|dárki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50801|morfa_A|2012-12-12|dárkis|0|dárkkes,dárkkes|\N|dárki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50802|morfa_A|2012-12-12|dárkkes|1|dárkkes,dárkkes|\N|dárki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50803|morfa_A|2012-12-12|árbevirolaš|1|árbevirolaš,árbivirolaš,árbevirolaš,árbivirolaš|\N|árbevirolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50808|morfa_A|2012-12-12|láikki|0|láikkes,láikkes|\N|láiki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50809|morfa_A|2012-12-12|láikkes|1|láikkes,láikkes|\N|láiki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50810|morfa_A|2012-12-12|jalles|0|jallas,jallas|\N|jalla+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50811|morfa_A|2012-12-12|jalla|0|jallas,jallas|\N|jalla+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50812|morfa_A|2012-12-12|jallas|1|jallas,jallas|\N|jalla+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50813|morfa_A|2012-12-12|seaggas|0|seakka,seakkes,seakka,seakkes|\N|seaggi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50814|morfa_A|2012-12-12|seagges|0|seakka,seakkes,seakka,seakkes|\N|seaggi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50815|morfa_A|2012-12-12|seages|0|seakka,seakkes,seakka,seakkes|\N|seaggi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50821|morfa_A|2012-12-12|seges|0|seakka,seakkes,seakka,seakkes|\N|seaggi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50823|morfa_A|2012-12-12|áigeguovdalas|0|áigeguovdilis,áigeguovdilis|\N|áigeguovdil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50826|morfa_A|2012-12-12|áigeguovdalis|0|áigeguovdilis,áigeguovdilis|\N|áigeguovdil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50827|morfa_A|2012-12-12|áigeguovdilas|0|áigeguovdilis,áigeguovdilis|\N|áigeguovdil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50828|morfa_A|2012-12-12|áigeguovdilis|1|áigeguovdilis,áigeguovdilis|\N|áigeguovdil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50829|morfa_A|2012-12-12|viššal|0|viššalis,viššalis|\N|viššal+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50830|morfa_A|2012-12-12|viššis|0|viššalis,viššalis|\N|viššal+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50831|morfa_A|2012-12-12|viššalis|1|viššalis,viššalis|\N|viššal+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50832|morfa_A|2012-12-12|govttolaš|1|govttolaš,govttolaš|\N|govttolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50833|morfa_A|2012-12-12|jállu|0|jálos,jálus,jálos,jálus|\N|jállu+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50837|morfa_A|2012-12-12|jálus|1|jálos,jálus,jálos,jálus|\N|jállu+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50838|morfa_A|2012-12-12|ivdnás|1|ivdnás,ivdnás|\N|ivdnái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50844|morfa_A|2012-12-12|earenoamáš|1|earenoamáš,earenomáš,erenoamáš,erenomáš,earenoamáš,earenomáš,erenoamáš,erenomáš|\N|earenoamáš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50845|morfa_A|2012-12-12|fiskeslágga|0|fiskeslágan,fiskeslágán,fiskeslágan,fiskeslágán|\N|fiskeslágan+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50846|morfa_A|2012-12-12|fiskeslágan|1|fiskeslágan,fiskeslágán,fiskeslágan,fiskeslágán|\N|fiskeslágan+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50848|morfa_A|2012-12-12|čuovgges|0|čuvges,čuvges|\N|čuovgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50849|morfa_A|2012-12-12|čuvgges|0|čuvges,čuvges|\N|čuovgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50851|morfa_A|2012-12-12|čuovgates|0|čuvges,čuvges|\N|čuovgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 50852|morfa_A|2012-12-12|čuovges|0|čuvges,čuvges|\N|čuovgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 51109|morfa_A|2012-12-12|suollemas|1|suollemas,suollemas|\N|suollemas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51110|morfa_A|2012-12-12|gievra|0|gievrras,gievrras|\N|gievra+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51111|morfa_A|2012-12-12|bahá|1|bahá,bahás,bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51112|morfa_A|2012-12-12|čalmmeheapme|0|čalmmehis,čalmmehis|\N|čalmmeheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51113|morfa_A|2012-12-12|dárki|0|dárkkes,dárkkes|\N|dárki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51114|morfa_A|2012-12-12|bastil|0|bastilis,bastilis|\N|bastil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51115|morfa_A|2012-12-12|ruškat|0|ruškes,ruškes|\N|ruškat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51116|morfa_A|2012-12-12|fámolaš|1|fámolaš,fámolaš|\N|fámolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51117|morfa_A|2012-12-12|bastilis|1|bastilis,bastilis|\N|bastil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51118|morfa_A|2012-12-12|ruškaš|0|ruškes,ruškes|\N|ruškat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51119|morfa_A|2012-12-12|ruonas|1|ruonas,ruonas|\N|ruonas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51120|morfa_A|2012-12-12|galmmas|0|galbma,galbma|\N|galmmas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 51121|morfa_A|2012-12-12|ruškes|1|ruškes,ruškes|\N|ruškat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 52020|morfa_A|2012-12-25|unohas|1|unohas,unohis,unohas,unohis|\N|unohas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52021|morfa_A|2012-12-25|gelddolaš|1|gelddolaš,gelddolaš|\N|gelddolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52022|morfa_A|2012-12-25|oadjebas|1|oadjebas,oadjebas|\N|oadjebas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52023|morfa_A|2012-12-25|álki|0|álkes,álkes|\N|álki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52024|morfa_A|2012-12-25|fuones|1|fuones,fuones|\N|fuotni+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52025|morfa_A|2012-12-25|álkes|1|álkes,álkes|\N|álki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52026|morfa_A|2012-12-25|hearvás|1|hearvás,hearvás|\N|hearvái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52027|morfa_A|2012-12-25|dárbbašlaš|1|dárbbašlaš,dárbbašlaš|\N|dárbbašlaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52028|morfa_A|2012-12-25|seavdnjadis|1|seavdnjadis,sevdnjes,seavdnjadis,sevdnjes|\N|seavdnjat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52029|morfa_A|2012-12-25|váibmilis|1|váibmilis,váibmilis|\N|váibmil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52030|morfa_A|2012-12-25|njálgga|1|njálgga,njálgga|\N|njálggis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52031|morfa_A|2012-12-25|gallji|0|galjes,galjes|\N|gallji+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52032|morfa_A|2012-12-25|čuvges|1|čuvges,čuvges|\N|čuovgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52033|morfa_A|2012-12-25|liekkas|0|liegga,liegga|\N|liekkas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52034|morfa_A|2012-12-25|gases|0|gassa,gassa|\N|gassat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52035|morfa_A|2012-12-25|buolaš|1|buolaš,buolaš|\N|buolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52036|morfa_A|2012-12-25|galjes|1|galjes,galjes|\N|gallji+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52037|morfa_A|2012-12-25|lieggasis|0|liegga,liegga|\N|liekkas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52038|morfa_A|2012-12-25|gassat|0|gassa,gassa|\N|gassat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52039|morfa_A|2012-12-25|gasses|0|gassa,gassa|\N|gassat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52040|morfa_A|2012-12-25|liegga|1|liegga,liegga|\N|liekkas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52041|morfa_A|2012-12-25|gassa|1|gassa,gassa|\N|gassat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52157|morfa_A|2012-12-27|ollislaš|1|ollislaš,ollislaš|\N|ollislaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52158|morfa_A|2012-12-27|gelddolaš|1|gelddolaš,gelddolaš|\N|gelddolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52159|morfa_A|2012-12-27|njoazes|1|njoazes,njoazes|\N|njoahci+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52160|morfa_A|2012-12-27|almmolaš|1|almmolaš,almmolaš|\N|almmolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52161|morfa_A|2012-12-27|čeahpes|1|čeahpes,čeahpes|\N|čeahppi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52162|morfa_A|2012-12-27|fámolaš|1|fámolaš,fámolaš|\N|fámolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52163|morfa_A|2012-12-27|čuorbbes|1|čuorbbes,čuorbbes|\N|čuorbi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52164|morfa_A|2012-12-27|jorba|1|jorba,jorba|\N|jorbbas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52165|morfa_A|2012-12-27|unna|1|una,unna,una,unna|\N|unni+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52166|morfa_A|2012-12-27|juolggehis|1|juolggehis,juolggehis|\N|juolggeheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52172|morfa_A|2012-12-27|earenoamáš|1|earenoamáš,earenomáš,erenoamáš,erenomáš,earenoamáš,earenomáš,erenoamáš,erenomáš|\N|earenoamáš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52173|morfa_A|2012-12-27|bahás|1|bahá,bahás,bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52174|morfa_A|2012-12-27|árbevirolaš|1|árbevirolaš,árbivirolaš,árbevirolaš,árbivirolaš|\N|árbevirolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52175|morfa_A|2012-12-27|čáppa|1|čáppa,čáppa|\N|čáppat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52176|morfa_A|2012-12-27|bissovaš|1|bissovaš,bissovaš|\N|bissovaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52179|morfa_A|2012-12-27|dievva|0|dievas,dievas|\N|dievas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52180|morfa_A|2012-12-27|geahnohis|1|geahnohis,geahnohis|\N|geahnoheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52181|morfa_A|2012-12-27|láittas|1|láittas,láittasis,láittas,láittasis|\N|láittas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52182|morfa_A|2012-12-27|ráhkes|1|ráhkes,ráhkes|\N|ráhkis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52183|morfa_A|2012-12-27|dievas|1|dievas,dievas|\N|dievas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52184|morfa_A|2012-12-27|suohttasis|0|suohtas,suohtasis,suohtas,suohtasis|\N|suohtas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52185|morfa_A|2012-12-27|duođalaš|1|duođalaš,duođalaš|\N|duođalaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52186|morfa_A|2012-12-27|dovddus|1|dovddus,dovddus|\N|dovddus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52187|morfa_A|2012-12-27|beaivválaš|1|beaivválaš,beaivválaš|\N|beaivválaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52188|morfa_A|2012-12-27|bealjehis|1|bealjehis,bealjehis|\N|bealjeheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52189|morfa_A|2012-12-27|suohtasis|1|suohtas,suohtasis,suohtas,suohtasis|\N|suohtas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52190|morfa_A|2012-12-27|beakkánis|0|beakkán,beakkán|\N|beakkán+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52191|morfa_A|2012-12-27|vuogas|1|vuogas,vuogas|\N|vuogas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52192|morfa_A|2012-12-27|čáppa|1|čába,čáppa,čába,čáppa|\N|čáppis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52193|morfa_A|2012-12-27|guohca|1|guohca,guohca|\N|guohca+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52194|morfa_A|2012-12-27|beakkán|1|beakkán,beakkán|\N|beakkán+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52195|morfa_A|2012-12-27|albma|1|albma,albma|\N|albma+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52196|morfa_A|2012-12-27|luovos|1|luovos,luovos|\N|luovus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52197|morfa_A|2012-12-27|rabas|1|rabas,rabas|\N|rabas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52198|morfa_A|2012-12-27|seammalágan|1|seammalágan,seammalágán,seammálágan,seammálágán,seammalágan,seammalágán,seammálágan,seammálágán|\N|seammalágan+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52199|morfa_A|2012-12-27|guolehis|1|guolehis,guolehis|\N|guoleheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52200|morfa_A|2012-12-27|duolba|1|duolba,duolba|\N|duolbbas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52201|morfa_A|2012-12-27|váimmolaš|1|váimmolaš,váimmolaš|\N|váimmolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52202|morfa_A|2012-12-27|šerres|1|šearradis,šerres,šearradis,šerres|\N|šearrat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52203|morfa_A|2012-12-27|duđavaš|1|duđavaš,duđavaš|\N|duđavaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52204|morfa_A|2012-12-27|čeaska|0|českes,českes|\N|čeaskat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52205|morfa_A|2012-12-27|čeaskat|0|českes,českes|\N|čeaskat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52206|morfa_A|2012-12-27|čeaskadis|0|českes,českes|\N|čeaskat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52207|morfa_A|2012-12-27|českes|1|českes,českes|\N|čeaskat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52208|morfa_A|2012-12-27|fioleahtta|1|fioleahtta,fioleahtta|\N|fioleahtta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52209|morfa_A|2012-12-27|ruoinnas|0|ruoidna,ruoidna|\N|ruoinnas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52210|morfa_A|2012-12-27|boahtte|1|boahtte,boahtte|\N|boahtte+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52211|morfa_A|2012-12-27|ustitlaš|1|ustitlaš,ustitlaš|\N|ustitlaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52212|morfa_A|2012-12-27|alla|1|alla,alla|\N|allat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52213|morfa_A|2012-12-27|ruoidna|1|ruoidna,ruoidna|\N|ruoinnas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52271|morfa_A|2012-12-27|lášmat|0|lášmadis,lášmes,lášmadis,lášmes|\N|lášmat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52272|morfa_A|2012-12-27|heittogis|1|heittogis,heittohis,heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52273|morfa_A|2012-12-27|mánáhis|1|mánáhis,mánáhis|\N|mánáheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52274|morfa_A|2012-12-27|ráfálaš|1|ráfálaš,ráfálaš|\N|ráfálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52278|morfa_A|2012-12-27|lášma|0|lášmadis,lášmes,lášmadis,lášmes|\N|lášmat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52279|morfa_A|2012-12-27|lášmagis|0|lášmadis,lášmes,lášmadis,lášmes|\N|lášmat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52280|morfa_A|2012-12-27|lášmadis|1|lášmadis,lášmes,lášmadis,lášmes|\N|lášmat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52282|morfa_A|2012-12-27|asehis|1|asehis,asehis|\N|asehaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52284|morfa_A|2012-12-27|doaččis|0|doaččes,doaččes|\N|doaččis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52287|morfa_A|2012-12-27|birolaš|1|birolaš,birolaš|\N|birolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52289|morfa_A|2012-12-27|doaččes|1|doaččes,doaččes|\N|doaččis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52290|morfa_A|2012-12-27|somás|1|somás,somás|\N|somá+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52291|morfa_A|2012-12-27|vearrás|1|vearrás,vearrás|\N|vearrái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52292|morfa_A|2012-12-27|visses|1|visses,vissis,visses,vissis|\N|vissis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52293|morfa_A|2012-12-27|litna|1|litna,litna|\N|linis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52294|morfa_A|2012-12-27|láivves|1|láivves,láivves|\N|láivi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52300|morfa_A|2012-12-27|gaskamearálaš|1|gaskamearálaš,gaskamearálaš|\N|gaskamearálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52301|morfa_A|2012-12-27|bivnnuhis|1|bivnnuhis,bivnnut,bivnnuhis,bivnnut|\N|bivnnut+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52302|morfa_A|2012-12-27|gurudis|0|gurut,gurut|\N|gurut+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52303|morfa_A|2012-12-27|gierdavaš|1|gierdavaš,gierdavaš|\N|gierdavaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52305|morfa_A|2012-12-27|gurut|1|gurut,gurut|\N|gurut+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52308|morfa_A|2012-12-27|gabba|1|gabba,gabba|\N|gappas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52311|morfa_A|2012-12-27|bahča|1|bahča,bahča|\N|bahča+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52313|morfa_A|2012-12-27|ruđahis|1|ruđahis,ruđahis|\N|ruđaheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52314|morfa_A|2012-12-27|ráinnas|1|ráinnas,ráinnasis,ráinnas,ráinnasis|\N|ráinnas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52317|morfa_A|2012-12-27|eahpečielga|1|eahpečielga,eahpečielga|\N|eahpečielggas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52318|morfa_A|2012-12-27|láitta|0|láittas,láittasis,láittas,láittasis|\N|láittas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52319|morfa_A|2012-12-27|suohkkasis|0|suhkkes,suohkadis,suhkkes,suohkadis|\N|suohkat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52320|morfa_A|2012-12-27|eahpesihkkaris|1|eahpesihkkaris,eahpesihkkaris|\N|eahpesihkar+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52321|morfa_A|2012-12-27|láittasis|1|láittas,láittasis,láittas,láittasis|\N|láittas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52322|morfa_A|2012-12-27|suohkasis|0|suhkkes,suohkadis,suhkkes,suohkadis|\N|suohkat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52323|morfa_A|2012-12-27|suohkas|0|suhkkes,suohkadis,suhkkes,suohkadis|\N|suohkat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52324|morfa_A|2012-12-27|suogas|0|suhkkes,suohkadis,suhkkes,suohkadis|\N|suohkat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52325|morfa_A|2012-12-27|suohkadis|1|suhkkes,suohkadis,suhkkes,suohkadis|\N|suohkat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52326|morfa_A|2012-12-27|rivttes|1|riekta,rievttes,rivttes,riekta,rievttes,rivttes|\N|riekta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52327|morfa_A|2012-12-27|garra|1|garra,garra|\N|garas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52328|morfa_A|2012-12-27|gáržžes|1|gáržžes,gáržžes|\N|gárži+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52329|morfa_A|2012-12-27|čálalaš|1|čálalaš,čálalaš|\N|čálalaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52330|morfa_A|2012-12-27|seakkes|1|seakka,seakkes,seakka,seakkes|\N|seaggi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52331|morfa_A|2012-12-27|ollis|0|olles,olles|\N|ollis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52332|morfa_A|2012-12-27|dearvvaš|1|dearvvaš,dearvvaš|\N|dearvvaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52333|morfa_A|2012-12-27|olles|1|olles,olles|\N|ollis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52334|morfa_A|2012-12-27|heajos|1|heajos,heajos|\N|headju+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52335|morfa_A|2012-12-27|fiskeslágan|1|fiskeslágan,fiskeslágán,fiskeslágan,fiskeslágán|\N|fiskeslágan+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52336|morfa_A|2012-12-27|arvves|1|arvves,arvves|\N|arvves+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52337|morfa_A|2012-12-27|hillján|0|hilljánis,hilljánis|\N|hillján+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52338|morfa_A|2012-12-27|buoiddes|1|buoiddes,buoiddes|\N|buoidi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52339|morfa_A|2012-12-27|hilljánis|1|hilljánis,hilljánis|\N|hillján+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52340|morfa_A|2012-12-27|váralaš|1|váralaš,váralaš|\N|váralaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52341|morfa_A|2012-12-27|romes|1|romes,romis,romes,romis|\N|ropmi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52342|morfa_A|2012-12-27|njálmmálaš|1|njálmmálaš,njálmmálaš|\N|njálmmálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52343|morfa_A|2012-12-27|unohas|1|unohas,unohis,unohas,unohis|\N|unohas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52344|morfa_A|2012-12-27|ráigás|1|ráigás,ráigás|\N|ráigái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52345|morfa_A|2012-12-27|guhkes|1|guhkes,guhkes|\N|guhkki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52346|morfa_A|2012-12-27|balvás|1|balvás,balvás|\N|balvái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52347|morfa_A|2012-12-27|heivvolaš|1|heivvolaš,heivvolaš|\N|heivvolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52348|morfa_A|2012-12-27|issoras|1|issoras,issoras|\N|issoras+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52349|morfa_A|2012-12-27|risttalaš|1|risttalaš,risttalaš|\N|risttalaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52350|morfa_A|2012-12-27|jállus|0|jálos,jálus,jálos,jálus|\N|jállu+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52351|morfa_A|2012-12-27|jállu|0|jálos,jálus,jálos,jálus|\N|jállu+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52352|morfa_A|2012-12-27|jálus|1|jálos,jálus,jálos,jálus|\N|jállu+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52353|morfa_A|2012-12-27|divrras|1|divrras,divrras|\N|divrras+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52354|morfa_A|2012-12-27|láđes|0|láđis,láđis|\N|láđis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52355|morfa_A|2012-12-27|viisses|1|viisses,viissis,viisses,viissis|\N|viissis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52356|morfa_A|2012-12-27|láhtásis|0|láđis,láđis|\N|láđis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52357|morfa_A|2012-12-27|láđis|1|láđis,láđis|\N|láđis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52358|morfa_A|2012-12-27|ruošša|1|ruošša,ruošša|\N|ruošša+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52359|morfa_A|2012-12-27|ealus|0|ealusis,ealusis|\N|ealus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52360|morfa_A|2012-12-27|ealos|0|ealusis,ealusis|\N|ealus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52361|morfa_A|2012-12-27|eallu|0|ealusis,ealusis|\N|ealus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52362|morfa_A|2012-12-27|ealu|0|ealusis,ealusis|\N|ealus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52363|morfa_A|2012-12-27|vierrásat|1|vierrásat,vierráset,vierrásit,vierrásut,vierrásat,vierráset,vierrásit,vierrásut|\N|vieris+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52364|morfa_A|2012-12-27|oarbásat|1|oarbásat,oarbáset,oarbásit,oarbásut,oarbásat,oarbáset,oarbásit,oarbásut|\N|oarbbis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52365|morfa_A|2012-12-27|válbmasat|1|válbmasat,válbmaset,válbmasit,válbmasut,válbmasat,válbmaset,válbmasit,válbmasut|\N|válmmas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52366|morfa_A|2012-12-27|bastilat|1|bastilat,bastilet,bastilit,bastilut,bastilat,bastilet,bastilit,bastilut|\N|bastil+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52367|morfa_A|2012-12-27|olásat|0|ollásat,olláset,ollásit,ollásut,ollásat,olláset,ollásit,ollásut|\N|ollis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52368|morfa_A|2012-12-27|ollásat|1|ollásat,olláset,ollásit,ollásut,ollásat,olláset,ollásit,ollásut|\N|ollis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52369|morfa_A|2012-12-27|árggit|1|árggit,árggit|\N|árgi+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52370|morfa_A|2012-12-27|vielgadat|1|vielgadat,vielgadet,vielgadit,vielgadut,vielgadat,vielgadet,vielgadit,vielgadut|\N|vielgat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52371|morfa_A|2012-12-27|ruotnasat|1|ruotnasat,ruotnaset,ruotnasit,ruotnasut,ruotnasat,ruotnaset,ruotnasit,ruotnasut|\N|ruonas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52372|morfa_A|2012-12-27|ipmašat|1|ipmahat,ipmahet,ipmahit,ipmahut,ipmašat,ipmašet,ipmašit,ipmašut,ipmahat,ipmahet,ipmahit,ipmahut,ipmašat,ipmašet,ipmašit,ipmašut|\N|imaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52373|morfa_A|2012-12-27|fámolaččat|1|fámolat,fámolaččat,fámolet,fámolit,fámolut,fámolat,fámolaččat,fámolet,fámolit,fámolut|\N|fámolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52374|morfa_A|2012-12-27|bealjeheamit|0|bealjehat,bealjehet,bealjehit,bealjehut,bealjehat,bealjehet,bealjehit,bealjehut|\N|bealjeheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52375|morfa_A|2012-12-27|suohtasat|0|suohttasat,suohttaset,suohttasit,suohttasut,suohttasat,suohttaset,suohttasit,suohttasut|\N|suohtas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52376|morfa_A|2012-12-27|vejolaččat|1|vejolat,vejolaččat,vejolet,vejolit,vejolut,vejolat,vejolaččat,vejolet,vejolit,vejolut|\N|vejolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52377|morfa_A|2012-12-27|muoseheamet|0|muosehat,muosehet,muosehit,muosehut,muosehat,muosehet,muosehit,muosehut|\N|muoseheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52378|morfa_A|2012-12-27|bealjeheamet|0|bealjehat,bealjehet,bealjehit,bealjehut,bealjehat,bealjehet,bealjehit,bealjehut|\N|bealjeheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52379|morfa_A|2012-12-27|suohttasat|1|suohttasat,suohttaset,suohttasit,suohttasut,suohttasat,suohttaset,suohttasit,suohttasut|\N|suohtas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52380|morfa_A|2012-12-27|varrasat|1|varrasat,varraset,varrasit,varrasut,varrasat,varraset,varrasit,varrasut|\N|varas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52381|morfa_A|2012-12-27|muosehet|1|muosehat,muosehet,muosehit,muosehut,muosehat,muosehet,muosehit,muosehut|\N|muoseheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52382|morfa_A|2012-12-27|dárkilat|1|dárkilat,dárkilet,dárkilit,dárkilut,dárkilat,dárkilet,dárkilit,dárkilut|\N|dárkil+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52383|morfa_A|2012-12-27|sáhppadat|1|sáhppadat,sáhppadet,sáhppadit,sáhppadut,sáhppadat,sáhppadet,sáhppadit,sáhppadut|\N|sáhppat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52384|morfa_A|2012-12-27|áigeguovdileappo|1|áigeguovdilabbo,áigeguovdilaččabu,áigeguovdileappo,áigeguovdilabbo,áigeguovdilaččabu,áigeguovdileappo|\N|áigeguovdil+A+Comp+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 52385|morfa_A|2012-12-27|buoribut|0|buorebuid,buorebuid|\N|buorit+A+Comp+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|SE|\N 53156|morfa_A|2013-01-04|čuorbbes|1|čuorbbes,čuorbbes|\N|čuorbi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53157|morfa_A|2013-01-04|romes|1|romes,romis,romes,romis|\N|ropmi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53158|morfa_A|2013-01-04|luohttevaš|1|luohttevaš,luohttevaš|\N|luohttevaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53159|morfa_A|2013-01-04|friddja|1|friddja,friddja|\N|friddja+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53160|morfa_A|2013-01-04|guhkes|1|guhkes,guhkes|\N|guhkki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 53485|morfa_A|2013-01-06|ovccáda|1|ovccáda,ovccáda|\N|ovccát+A+Ord+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53486|morfa_A|2013-01-06|gávccáda|1|gávccáda,gávccáda|\N|gávccát+A+Ord+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53487|morfa_A|2013-01-06|nuppi|1|nuppe,nuppi,nuppe,nuppi|\N|nubbi+A+Ord+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53488|morfa_A|2013-01-06|logáda|1|logáda,logáda|\N|logát+A+Ord+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 53489|morfa_A|2013-01-06|viđáda|1|viđáda,viđáda|\N|viđát+A+Ord+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54909|morfa_A|2013-01-15|arvi|0|arvves,arvves|\N|arvves+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54910|morfa_A|2013-01-15|geahnoheames|0|geahnohis,geahnohis|\N|geahnoheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54911|morfa_A|2013-01-15|muoseheames|0|muosehis,muosehis|\N|muoseheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54912|morfa_A|2013-01-15|árbivirola|0|árbevirolaš,árbivirolaš,árbevirolaš,árbivirolaš|\N|árbivirolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 54913|morfa_A|2013-01-15|guovttegielala|0|guovttegielalaš,guovttigielalaš,guovttegielalaš,guovttigielalaš|\N|guovttegielalaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 56141|morfa_A|2013-01-20|allat|0|alla,alla|\N|allat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56142|morfa_A|2013-01-20|geahpat|0|geahppa,gehppes,geahppa,gehppes|\N|geahpas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56143|morfa_A|2013-01-20|imat|0|imaš,imaš|\N|imaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56144|morfa_A|2013-01-20|jodat|0|jođánis,jođánis|\N|jođán+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 56145|morfa_A|2013-01-20|arbivirolat|0|árbevirolaš,árbivirolaš,árbevirolaš,árbivirolaš|\N|árbivirolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57540|morfa_A|2013-01-27|buides|0|buoiddes,buoiddes|\N|buoidi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57849|morfa_A|2013-01-28|vilges|1|vilges,vilges|\N|vielgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57850|morfa_A|2013-01-28|viesu|0|viisses,viissis,viisses,viissis|\N|viissis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57851|morfa_A|2013-01-28|guorru|0|guoros,guoros|\N|guorus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57852|morfa_A|2013-01-28|stuorre|0|stuora,stuorra,stuora,stuorra|\N|stuoris+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57853|morfa_A|2013-01-28|viisu|0|viisses,viissis,viisses,viissis|\N|viissis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57854|morfa_A|2013-01-28|guorro|0|guoros,guoros|\N|guorus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 57855|morfa_A|2013-01-28|stuorra|1|stuora,stuorra,stuora,stuorra|\N|stuoris+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 58392|morfa_A|2013-01-30|eahpesihkar|0|eahpesihkkaris,eahpesihkkaris|\N|eahpesihkar+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58393|morfa_A|2013-01-30|ruoidnasa|0|ruoidna,ruoidna|\N|ruoinnas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58394|morfa_A|2013-01-30|gearggus|0|gearggos,gearggos|\N|gearggus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58395|morfa_A|2013-01-30|ustitlis|0|ustitlaš,ustitlaš|\N|ustitlaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58396|morfa_A|2013-01-30|láhttá|0|láđis,láđis|\N|láđis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58397|morfa_A|2013-01-30|čogga|0|čohka,čohka|\N|čogas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58398|morfa_A|2013-01-30|fioleahtta|1|fioleahtta,fioleahtta|\N|fioleahtta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58399|morfa_A|2013-01-30|áidna|1|áidna,áidna|\N|áidna+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58400|morfa_A|2013-01-30|unna|1|una,unna,una,unna|\N|unni+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58401|morfa_A|2013-01-30|liegga|0|liekkus,liekkusis,liekkus,liekkusis|\N|liekkus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58402|morfa_A|2013-01-30|čoga|0|čohka,čohka|\N|čogas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58403|morfa_A|2013-01-30|lieggas|0|liekkus,liekkusis,liekkus,liekkusis|\N|liekkus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58404|morfa_A|2013-01-30|ráidna|0|ráinnas,ráinnasis,ráinnas,ráinnasis|\N|ráinnas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58405|morfa_A|2013-01-30|lossada|0|lossa,losses,lossa,losses|\N|lossat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58406|morfa_A|2013-01-30|lihkoheami|0|lihkohis,lihkohis|\N|lihkoheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58407|morfa_A|2013-01-30|divrrasa|0|divrras,divrras|\N|divrras+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58408|morfa_A|2013-01-30|varrasa|0|varas,varas|\N|varas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58409|morfa_A|2013-01-30|váimmolis|0|váimmolaš,váimmolaš|\N|váimmolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58410|morfa_A|2013-01-30|riekta|1|riekta,rievttes,rivttes,riekta,rievttes,rivttes|\N|riekta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58411|morfa_A|2013-01-30|dearvvaš|1|dearvvaš,dearvvaš|\N|dearvvaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58412|morfa_A|2013-01-30|divra|0|divrras,divrras|\N|divrras+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58413|morfa_A|2013-01-30|alla|1|alla,alla|\N|allat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58414|morfa_A|2013-01-30|váimmolaš|1|váimmolaš,váimmolaš|\N|váimmolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58415|morfa_A|2013-01-30|divrras|1|divrras,divrras|\N|divrras+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58416|morfa_A|2013-01-30|rukses|1|rukses,rukses|\N|ruoksat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58417|morfa_A|2013-01-30|njuolggá|0|njulges,njuolga,njulges,njuolga|\N|njuolgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58418|morfa_A|2013-01-30|oarbbis|0|oarbbes,oarbbes|\N|oarbbis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58419|morfa_A|2013-01-30|láđis|1|láđis,láđis|\N|láđis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58420|morfa_A|2013-01-30|bahá|1|bahá,bahás,bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58421|morfa_A|2013-01-30|njuolgga|0|njulges,njuolga,njulges,njuolga|\N|njuolgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58422|morfa_A|2013-01-30|oarbbes|1|oarbbes,oarbbes|\N|oarbbis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58423|morfa_A|2013-01-30|njuolga|1|njulges,njuolga,njulges,njuolga|\N|njuolgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58424|morfa_A|2013-01-30|váivves|1|váivves,váivves|\N|váivi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58425|morfa_A|2013-01-30|vearrá|0|vearrás,vearrás|\N|vearrái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58426|morfa_A|2013-01-30|dárogielalaš|0|dárogielat,dárogielat|\N|dárogielat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58427|morfa_A|2013-01-30|viissá|0|visses,vissis,visses,vissis|\N|vissis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58428|morfa_A|2013-01-30|árra|1|árra,árra|\N|árrat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58429|morfa_A|2013-01-30|váibmil|0|váibmilis,váibmilis|\N|váibmil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58430|morfa_A|2013-01-30|hilba|0|hilbes,hilbes|\N|hilbat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58431|morfa_A|2013-01-30|galljet|0|galjes,galjes|\N|gallji+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58432|morfa_A|2013-01-30|issoras|1|issoras,issoras|\N|issoras+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58433|morfa_A|2013-01-30|doaččis|0|doaččes,doaččes|\N|doaččis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58434|morfa_A|2013-01-30|geahpes|0|geahppa,gehppes,geahppa,gehppes|\N|geahpas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58435|morfa_A|2013-01-30|seaggá|0|seakka,seakkes,seakka,seakkes|\N|seaggi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58436|morfa_A|2013-01-30|dárogielat|1|dárogielat,dárogielat|\N|dárogielat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58437|morfa_A|2013-01-30|gierdavis|0|gierdavaš,gierdavaš|\N|gierdavaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58438|morfa_A|2013-01-30|earenoamáš|1|earenoamáš,earenomáš,erenoamáš,erenomáš,earenoamáš,earenomáš,erenoamáš,erenomáš|\N|earenoamáš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58439|morfa_A|2013-01-30|geahpas|0|geahppa,gehppes,geahppa,gehppes|\N|geahpas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58440|morfa_A|2013-01-30|seaggi|0|seakka,seakkes,seakka,seakkes|\N|seaggi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58441|morfa_A|2013-01-30|gierdavaš|1|gierdavaš,gierdavaš|\N|gierdavaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58442|morfa_A|2013-01-30|bastil|0|bastilis,bastilis|\N|bastil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58443|morfa_A|2013-01-30|guovddáš|1|guovddáš,guovddáš|\N|guovddáš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58444|morfa_A|2013-01-30|válmmas|1|válmmas,válmmas|\N|válmmas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58445|morfa_A|2013-01-30|českes|1|českes,českes|\N|čeaskat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58446|morfa_A|2013-01-30|gaskamearálaš|1|gaskamearálaš,gaskamearálaš|\N|gaskamearálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58447|morfa_A|2013-01-30|bastá|0|bastilis,bastilis|\N|bastil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58448|morfa_A|2013-01-30|asehis|1|asehis,asehis|\N|asehaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58449|morfa_A|2013-01-30|devkesruškes|1|devkesruškes,devkesruškes|\N|devkesruškat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58450|morfa_A|2013-01-30|ruoná|0|ruonas,ruonas|\N|ruonas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58451|morfa_A|2013-01-30|galbma|1|galbma,galbma|\N|galmmas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58452|morfa_A|2013-01-30|vejolaš|1|vejolaš,vejolaš|\N|vejolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58453|morfa_A|2013-01-30|guohca|1|guohca,guohca|\N|guohca+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58454|morfa_A|2013-01-30|bivnnut|1|bivnnuhis,bivnnut,bivnnuhis,bivnnut|\N|bivnnut+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58455|morfa_A|2013-01-30|ruškes|1|ruškes,ruškes|\N|ruškat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58456|morfa_A|2013-01-30|hiđiseabbo|0|hihtásat,hihtáset,hihtásit,hihtásut,hihtásat,hihtáset,hihtásit,hihtásut|\N|hiđis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58457|morfa_A|2013-01-30|ellosat|1|ellosat,elloset,ellosit,ellosut,ellosat,elloset,ellosit,ellosut|\N|ealus+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58458|morfa_A|2013-01-30|ráfálaččat|1|ráfálat,ráfálaččat,ráfálet,ráfálit,ráfálut,ráfálat,ráfálaččat,ráfálet,ráfálit,ráfálut|\N|ráfálaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58459|morfa_A|2013-01-30|fiskadat|1|fiskadat,fiskadet,fiskadit,fiskadut,fiskadat,fiskadet,fiskadit,fiskadut|\N|fiskat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58460|morfa_A|2013-01-30|funeseabbo|0|fuonit,fuonit|\N|fuotni+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58461|morfa_A|2013-01-30|áigeguovdilat|1|áigeguovdilat,áigeguovdilet,áigeguovdilit,áigeguovdilut,áigeguovdilat,áigeguovdilet,áigeguovdilit,áigeguovdilut|\N|áigeguovdil+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58462|morfa_A|2013-01-30|vuollegaččat|1|vuollegat,vuollegaččat,vuolleget,vuollegit,vuollegut,vuollegat,vuollegaččat,vuolleget,vuollegit,vuollegut|\N|vuollegaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58463|morfa_A|2013-01-30|váimmolaččat|1|váimmolat,váimmolaččat,váimmolet,váimmolit,váimmolut,váimmolat,váimmolaččat,váimmolet,váimmolit,váimmolut|\N|váimmolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58464|morfa_A|2013-01-30|njuolgadat|1|njuolgadat,njuolgadet,njuolgadit,njuolgadut,njuolggat,njuolgadat,njuolgadet,njuolgadit,njuolgadut,njuolggat|\N|njuolgat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58465|morfa_A|2013-01-30|lobiheamit|0|lobihat,lobihet,lobihit,lobihut,lobihat,lobihet,lobihit,lobihut|\N|lobiheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58466|morfa_A|2013-01-30|láittasat|0|láitasat,láitaset,láitasit,láitasut,láitasat,láitaset,láitasit,láitasut|\N|láittas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58467|morfa_A|2013-01-30|vejolaččat|1|vejolat,vejolaččat,vejolet,vejolit,vejolut,vejolat,vejolaččat,vejolet,vejolit,vejolut|\N|vejolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58468|morfa_A|2013-01-30|dovdosat|1|dovdosat,dovdoset,dovdosit,dovdosut,dovdosat,dovdoset,dovdosit,dovdosut|\N|dovddus+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58469|morfa_A|2013-01-30|baskkisat|0|baskkit,baskkit|\N|baski+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58470|morfa_A|2013-01-30|bealjehit|1|bealjehat,bealjehet,bealjehit,bealjehut,bealjehat,bealjehet,bealjehit,bealjehut|\N|bealjeheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58471|morfa_A|2013-01-30|čuvgadat|0|čuovgadat,čuovgadet,čuovgadit,čuovgadut,čuovgadat,čuovgadet,čuovgadit,čuovgadut|\N|čuovgat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58472|morfa_A|2013-01-30|váibbasat|0|váibasat,váibaset,váibasit,váibasut,váibasat,váibaset,váibasit,váibasut|\N|váibbas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58473|morfa_A|2013-01-30|dipmisat|0|dipmásat,dipmáset,dipmásit,dipmásut,dipmásat,dipmáset,dipmásit,dipmásut|\N|dimis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58474|morfa_A|2013-01-30|govttolaččat|1|govttolat,govttolaččat,govttolet,govttolit,govttolut,govttolat,govttolaččat,govttolet,govttolit,govttolut|\N|govttolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58475|morfa_A|2013-01-30|cilgasat|0|čielgasat,čielgaset,čielgasit,čielgasut,čielgasat,čielgaset,čielgasit,čielgasut|\N|čielggas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58476|morfa_A|2013-01-30|sáhppadat|1|sáhppadat,sáhppadet,sáhppadit,sáhppadut,sáhppadat,sáhppadet,sáhppadit,sáhppadut|\N|sáhppat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58477|morfa_A|2013-01-30|gearggusat|0|gergosat,gergoset,gergosit,gergosut,gergosat,gergoset,gergosit,gergosut|\N|gearggus+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58478|morfa_A|2013-01-30|heittodat|0|heittogat,heittoget,heittogit,heittogut,heittohat,heittohet,heittohit,heittohut,heittogat,heittoget,heittogit,heittogut,heittohat,heittohet,heittohit,heittohut|\N|heittot+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58479|morfa_A|2013-01-30|litnásat|1|litnásat,litnáset,litnásit,litnásut,litnásat,litnáset,litnásit,litnásut|\N|linis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58480|morfa_A|2013-01-30|čáhppadat|1|čáhppadat,čáhppadet,čáhppadit,čáhppadut,čáhppadat,čáhppadet,čáhppadit,čáhppadut|\N|čáhppat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58481|morfa_A|2013-01-30|gerggosat|0|gergosat,gergoset,gergosit,gergosut,gergosat,gergoset,gergosit,gergosut|\N|gearggus+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58482|morfa_A|2013-01-30|hillját|0|hilljánat,hilljánet,hilljánit,hilljánut,hilljánat,hilljánet,hilljánit,hilljánut|\N|hillján+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58483|morfa_A|2013-01-30|viissát|0|viisásat,viisásut,viisát,viisásat,viisásut,viisát|\N|viissis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58484|morfa_A|2013-01-30|jorbasat|1|jorbasat,jorbaset,jorbasit,jorbasut,jorbasat,jorbaset,jorbasit,jorbasut|\N|jorbbas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58485|morfa_A|2013-01-30|duorššasat|0|duoršasat,duoršaset,duoršasit,duoršasut,duoršasat,duoršaset,duoršasit,duoršasut|\N|duorššas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58486|morfa_A|2013-01-30|bákčasat|1|bákčasat,bákčaset,bákčasit,bákčasut,bákčasat,bákčaset,bákčasit,bákčasut|\N|bávččas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58487|morfa_A|2013-01-30|vielgadat|1|vielgadat,vielgadet,vielgadit,vielgadut,vielgadat,vielgadet,vielgadit,vielgadut|\N|vielgat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58488|morfa_A|2013-01-30|galmmasat|0|galbmasat,galbmaset,galbmasit,galbmasut,galbmasat,galbmaset,galbmasit,galbmasut|\N|galmmas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58489|morfa_A|2013-01-30|duhtavaččat|1|duhtavaččat,duhtavaččat|\N|duhtavaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58490|morfa_A|2013-01-30|ráhkkásat|1|ráhkkásat,ráhkkáset,ráhkkásit,ráhkkásut,ráhkkásat,ráhkkáset,ráhkkásit,ráhkkásut|\N|ráhkis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58491|morfa_A|2013-01-30|galbmasat|1|galbmasat,galbmaset,galbmasit,galbmasut,galbmasat,galbmaset,galbmasit,galbmasut|\N|galmmas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58492|morfa_A|2013-01-30|čikŋalat|0|čiekŋalat,čiekŋalet,čiekŋalit,čiekŋalut,čiekŋalat,čiekŋalet,čiekŋalit,čiekŋalut|\N|čieŋal+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58493|morfa_A|2013-01-30|ahkidat|1|ahkidat,ahkidet,ahkidit,ahkidut,ahkidat,ahkidet,ahkidit,ahkidut|\N|ahkit+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58494|morfa_A|2013-01-30|fámolaččat|1|fámolat,fámolaččat,fámolet,fámolit,fámolut,fámolat,fámolaččat,fámolet,fámolit,fámolut|\N|fámolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58495|morfa_A|2013-01-30|fiidnásat|1|fiidnásat,fiidnásut,fiidnát,fiidnásat,fiidnásut,fiidnát|\N|fiinnis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58496|morfa_A|2013-01-30|veajuhit|1|veajuhat,veajuhet,veajuhit,veajuhut,veajuhat,veajuhet,veajuhit,veajuhut|\N|veajuheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58497|morfa_A|2013-01-30|čiekŋalat|1|čiekŋalat,čiekŋalet,čiekŋalit,čiekŋalut,čiekŋalat,čiekŋalet,čiekŋalit,čiekŋalut|\N|čieŋal+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58498|morfa_A|2013-01-30|čiggosat|0|čihkosat,čihkoset,čihkosit,čihkosut,čihkosat,čihkoset,čihkosit,čihkosut|\N|čiegus+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58499|morfa_A|2013-01-30|váimmilat|0|váibmilat,váibmilet,váibmilit,váibmilut,váibmilat,váibmilet,váibmilit,váibmilut|\N|váibmil+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58500|morfa_A|2013-01-30|vielgasat|0|vielgadat,vielgadet,vielgadit,vielgadut,vielgadat,vielgadet,vielgadit,vielgadut|\N|vielgat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58501|morfa_A|2013-01-30|johtánat|0|jođánat,jođánet,jođánit,jođánut,jođánat,jođánet,jođánit,jođánut|\N|jođán+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58502|morfa_A|2013-01-30|govdagat|0|govddit,govddit|\N|govdat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58503|morfa_A|2013-01-30|smáđáhkesat|0|smáđáhkkesat,smáđáhkkeset,smáđáhkkesit,smáđáhkkesut,smáđáhkkesat,smáđáhkkeset,smáđáhkkesit,smáđáhkkesut|\N|smáđáhkes+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58504|morfa_A|2013-01-30|sáiggasat|0|sáigasat,sáigaset,sáigasit,sáigasut,sáigasat,sáigaset,sáigasit,sáigasut|\N|sáiggas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58505|morfa_A|2013-01-30|rátnásat|1|rátnásat,rátnáset,rátnásit,rátnásut,rátnásat,rátnáset,rátnásit,rátnásut|\N|ránis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58506|morfa_A|2013-01-30|hearvát|1|hearvát,hearvát|\N|hearvái+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58507|morfa_A|2013-01-30|divvasat|0|dievvasat,dievvaset,dievvasit,dievvasut,dievvasat,dievvaset,dievvasit,dievvasut|\N|dievas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58508|morfa_A|2013-01-30|sáigasat|1|sáigasat,sáigaset,sáigasit,sáigasut,sáigasat,sáigaset,sáigasit,sáigasut|\N|sáiggas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58509|morfa_A|2013-01-30|dievasat|0|dievvasat,dievvaset,dievvasit,dievvasut,dievvasat,dievvaset,dievvasit,dievvasut|\N|dievas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58510|morfa_A|2013-01-30|báhkkasat|1|báhkkasat,báhkkaset,báhkkasit,báhkkasut,báhkkasat,báhkkaset,báhkkasit,báhkkasut|\N|báhkas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58511|morfa_A|2013-01-30|gurrosat|1|gurrosat,gurroset,gurrosit,gurrosut,gurrosat,gurroset,gurrosit,gurrosut|\N|guorus+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58512|morfa_A|2013-01-30|lossadat|1|losit,lossadat,lossadet,lossadit,lossadut,losit,lossadat,lossadet,lossadit,lossadut|\N|lossat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58513|morfa_A|2013-01-30|njalkkasat|0|njalkasat,njalkaset,njalkasit,njalkasut,njalkasat,njalkaset,njalkasit,njalkasut|\N|njalkkas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58514|morfa_A|2013-01-30|girjjadat|0|girjjagat,girjjaget,girjjagit,girjjagut,girjjagat,girjjaget,girjjagit,girjjagut|\N|girjjat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58515|morfa_A|2013-01-30|njalkasat|1|njalkasat,njalkaset,njalkasit,njalkasut,njalkasat,njalkaset,njalkasit,njalkasut|\N|njalkkas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58516|morfa_A|2013-01-30|girjadat|0|girjjagat,girjjaget,girjjagit,girjjagut,girjjagat,girjjaget,girjjagit,girjjagut|\N|girjjat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58517|morfa_A|2013-01-30|láđásat|0|láđđásat,láđđáset,láđđásit,láđđásut,láđđásat,láđđáset,láđđásit,láđđásut|\N|láđis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58518|morfa_A|2013-01-30|ruotnasat|1|ruotnasat,ruotnaset,ruotnasit,ruotnasut,ruotnasat,ruotnaset,ruotnasit,ruotnasut|\N|ruonas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58519|morfa_A|2013-01-30|ahkkit|0|ahkidat,ahkidet,ahkidit,ahkidut,ahkidat,ahkidet,ahkidit,ahkidut|\N|ahkit+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58520|morfa_A|2013-01-30|buohččasat|0|buohcasat,buohcaset,buohcasit,buohcasut,buohcasat,buohcaset,buohcasit,buohcasut|\N|buozas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58521|morfa_A|2013-01-30|ráidnasat|1|ráidnasat,ráidnaset,ráidnasit,ráidnasut,ráidnasat,ráidnaset,ráidnasit,ráidnasut|\N|ráinnas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58522|morfa_A|2013-01-30|divrrasat|0|divrasat,divraset,divrasit,divrasut,divrasat,divraset,divrasit,divrasut|\N|divrras+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58523|morfa_A|2013-01-30|gergosat|1|gergosat,gergoset,gergosit,gergosut,gergosat,gergoset,gergosit,gergosut|\N|gearggus+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58524|morfa_A|2013-01-30|čábbat|0|čábbásat,čábbásut,čábbát,čábbásat,čábbásut,čábbát|\N|čáppat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58525|morfa_A|2013-01-30|suohkadat|1|suohkadat,suohkadet,suohkadit,suohkadut,suohkadat,suohkadet,suohkadit,suohkadut|\N|suohkat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58526|morfa_A|2013-01-30|divrasat|1|divrasat,divraset,divrasit,divrasut,divrasat,divraset,divrasit,divrasut|\N|divrras+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58527|morfa_A|2013-01-30|láivvit|1|láivvit,láivvit|\N|láivi+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58528|morfa_A|2013-01-30|lunddolaččat|1|lunddolat,lunddolaččat,lunddolet,lunddolit,lunddolut,lunddolat,lunddolaččat,lunddolet,lunddolit,lunddolut|\N|lunddolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58529|morfa_A|2013-01-30|dábálaččat|1|dábálat,dábálaččat,dábálet,dábálit,dábálut,dábálat,dábálaččat,dábálet,dábálit,dábálut|\N|dábálaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58530|morfa_A|2013-01-30|gappasamos|0|gabbasamos,gabbaseamos,gabbasamos,gabbaseamos|\N|gappas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58531|morfa_A|2013-01-30|čižžáseamos|0|čižžámus,čižžámus|\N|čižžái+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58532|morfa_A|2013-01-30|apmaseamos|1|apmasamos,apmaseamos,apmasamos,apmaseamos|\N|amas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58533|morfa_A|2013-01-30|doaččimus|0|doažžásamos,doažžáseamos,doažžásamos,doažžáseamos|\N|doaččis+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58534|morfa_A|2013-01-30|dovduseamos|0|dovdosamos,dovdoseamos,dovdosamos,dovdoseamos|\N|dovddus+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58535|morfa_A|2013-01-30|rašimus|1|rašimus,rašimus|\N|rašši+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58536|morfa_A|2013-01-30|lásmámus|0|lášmadamos,lášmadeamos,lášmadamos,lášmadeamos|\N|lášmat+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58537|morfa_A|2013-01-30|čábbámus|1|čábbámus,čábbásamos,čábbámus,čábbásamos|\N|čáppis+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58538|morfa_A|2013-01-30|ipmašeamos|1|ipmahamos,ipmaheamos,ipmašamos,ipmašeamos,ipmahamos,ipmaheamos,ipmašamos,ipmašeamos|\N|imaš+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58539|morfa_A|2013-01-30|njuoskkaseamos|0|njuoskasamos,njuoskaseamos,njuoskasamos,njuoskaseamos|\N|njuoskkas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58540|morfa_A|2013-01-30|njuoskaseamos|1|njuoskasamos,njuoskaseamos,njuoskasamos,njuoskaseamos|\N|njuoskkas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58541|morfa_A|2013-01-30|gabbaseamos|1|gabbasamos,gabbaseamos,gabbasamos,gabbaseamos|\N|gappas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58542|morfa_A|2013-01-30|miellagiddevaččamus|1|miellagiddevaččamus,miellagiddevaččamus|\N|miellagiddevaš+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58543|morfa_A|2013-01-30|čiegoseamos|0|čihkosamos,čihkoseamos,čihkosamos,čihkoseamos|\N|čiegus+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58544|morfa_A|2013-01-30|lunddolaččamus|1|lunddolamos,lunddolaččamus,lunddoleamos,lunddolamos,lunddolaččamus,lunddoleamos|\N|lunddolaš+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58545|morfa_A|2013-01-30|sáhppadeamos|1|sáhppadamos,sáhppadeamos,sáhppadamos,sáhppadeamos|\N|sáhppat+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58546|morfa_A|2013-01-30|čiehkoseamos|0|čihkosamos,čihkoseamos,čihkosamos,čihkoseamos|\N|čiegus+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58547|morfa_A|2013-01-30|viidáseamos|0|viidámus,viidásamos,viidámus,viidásamos|\N|viiddis+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58548|morfa_A|2013-01-30|deahkkáseamos|0|deahkkámus,deahkkámus|\N|deahkkái+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58549|morfa_A|2013-01-30|vissáseamos|1|vissámus,vissásamos,vissáseamos,vissámus,vissásamos,vissáseamos|\N|vissis+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58550|morfa_A|2013-01-30|boarráseamos|1|boarrásamos,boarráseamos,boarrásamos,boarráseamos|\N|boaris+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58551|morfa_A|2013-01-30|gelddolaččamus|1|gelddolamos,gelddolaččamus,gelddoleamos,gelddolamos,gelddolaččamus,gelddoleamos|\N|gelddolaš+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58552|morfa_A|2013-01-30|viiddáseamos|0|viidámus,viidásamos,viidámus,viidásamos|\N|viiddis+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58553|morfa_A|2013-01-30|deahkáseamos|0|deahkkámus,deahkkámus|\N|deahkkái+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58554|morfa_A|2013-01-30|čeavlámus|1|čeavlámus,čeavlámus|\N|čeavlái+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58555|morfa_A|2013-01-30|váimmileamos|0|váibmilamos,váibmileamos,váibmilamos,váibmileamos|\N|váibmil+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58556|morfa_A|2013-01-30|suvráseamos|1|suvrásamos,suvráseamos,suvrásamos,suvráseamos|\N|suvrris+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58557|morfa_A|2013-01-30|orbámus|0|oarbásamos,oarbáseamos,oarbásamos,oarbáseamos|\N|oarbbis+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58558|morfa_A|2013-01-30|litnaseamos|0|litnásamos,litnáseamos,litnásamos,litnáseamos|\N|linis+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58559|morfa_A|2013-01-30|váibmileamos|1|váibmilamos,váibmileamos,váibmilamos,váibmileamos|\N|váibmil+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58560|morfa_A|2013-01-30|oarbbámus|0|oarbásamos,oarbáseamos,oarbásamos,oarbáseamos|\N|oarbbis+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58561|morfa_A|2013-01-30|litnáseamos|1|litnásamos,litnáseamos,litnásamos,litnáseamos|\N|linis+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58562|morfa_A|2013-01-30|lihkolaččamus|1|lihkolamos,lihkolaččamus,lihkoleamos,lihkolamos,lihkolaččamus,lihkoleamos|\N|lihkolaš+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58563|morfa_A|2013-01-30|lášmáseamos|0|lášmadamos,lášmadeamos,lášmadamos,lášmadeamos|\N|lášmat+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58564|morfa_A|2013-01-30|bullošamos|0|buollašamos,buollašeamos,buollašamos,buollašeamos|\N|buolaš+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58565|morfa_A|2013-01-30|ruoidnaseamos|1|ruoidnasamos,ruoidnaseamos,ruoidnasamos,ruoidnaseamos|\N|ruoinnas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58566|morfa_A|2013-01-30|viisáseamos|0|viisámus,viisásamos,viisámus,viisásamos|\N|viissis+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58567|morfa_A|2013-01-30|lášmaseamos|0|lášmadamos,lášmadeamos,lášmadamos,lášmadeamos|\N|lášmat+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58568|morfa_A|2013-01-30|bullašamos|0|buollašamos,buollašeamos,buollašamos,buollašeamos|\N|buolaš+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58569|morfa_A|2013-01-30|rahpasamos|1|rahpasamos,rahpaseamos,rahpasamos,rahpaseamos|\N|rabas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58570|morfa_A|2013-01-30|buollašamos|1|buollašamos,buollašeamos,buollašamos,buollašeamos|\N|buolaš+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58571|morfa_A|2013-01-30|suohkadamos|1|suohkadamos,suohkadeamos,suohkadamos,suohkadeamos|\N|suohkat+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58572|morfa_A|2013-01-30|čilgasamos|0|čielgasamos,čielgaseamos,čielgasamos,čielgaseamos|\N|čielggas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58573|morfa_A|2013-01-30|čilgaseamos|0|čielgasamos,čielgaseamos,čielgasamos,čielgaseamos|\N|čielggas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58574|morfa_A|2013-01-30|čilggaseamos|0|čielgasamos,čielgaseamos,čielgasamos,čielgaseamos|\N|čielggas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58575|morfa_A|2013-01-30|bivnnudamos|0|bivnnuhamos,bivnnuheamos,bivnnuhamos,bivnnuheamos|\N|bivnnut+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58576|morfa_A|2013-01-30|rievttamus|1|riektásamos,riektáseamos,rievttamus,riektásamos,riektáseamos,rievttamus|\N|riekta+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58577|morfa_A|2013-01-30|bealjeheamos|1|bealjehamos,bealjeheamos,bealjehamos,bealjeheamos|\N|bealjeheapme+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58578|morfa_A|2013-01-30|bákčaseamos|1|bákčasamos,bákčaseamos,bákčasamos,bákčaseamos|\N|bávččas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58579|morfa_A|2013-01-30|dipmáseamos|1|dipmásamos,dipmáseamos,dipmásamos,dipmáseamos|\N|dimis+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58580|morfa_A|2013-01-30|čohkasamos|1|čohkasamos,čohkaseamos,čohkasamos,čohkaseamos|\N|čogas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58581|morfa_A|2013-01-30|govdadamos|0|govddimus,govddimus|\N|govdat+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58582|morfa_A|2013-01-30|ovddemusamos|0|ovddemus,ovddemus|\N|ovddemus+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58583|morfa_A|2013-01-30|govddadamos|0|govddimus,govddimus|\N|govdat+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58584|morfa_A|2013-01-30|váralaččamus|1|váralamos,váralaččamus,váraleamos,váralamos,váralaččamus,váraleamos|\N|váralaš+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58585|morfa_A|2013-01-30|rahpaseamos|1|rahpasamos,rahpaseamos,rahpasamos,rahpaseamos|\N|rabas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58586|morfa_A|2013-01-30|árrámus|0|áramus,áramus|\N|árrat+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58587|morfa_A|2013-01-30|dárkileamos|1|dárkilamos,dárkileamos,dárkilamos,dárkileamos|\N|dárkil+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58588|morfa_A|2013-01-30|guohcamus|0|guohccagamos,guohccageamos,guohccagamos,guohccageamos|\N|guohca+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58589|morfa_A|2013-01-30|cohkámus|0|coahkásamos,coahkáseamos,coahkásamos,coahkáseamos|\N|coagis+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58590|morfa_A|2013-01-30|veajuheamos|1|veajuhamos,veajuheamos,veajuhamos,veajuheamos|\N|veajuheapme+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58591|morfa_A|2013-01-30|hilbadamos|1|hilbadamos,hilbadeamos,hilbadamos,hilbadeamos|\N|hilbat+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58592|morfa_A|2013-01-30|jorbbaseamos|0|jorbasamos,jorbaseamos,jorbasamos,jorbaseamos|\N|jorbbas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58593|morfa_A|2013-01-30|ruoksadeamos|1|ruoksadamos,ruoksadeamos,ruoksadamos,ruoksadeamos|\N|ruoksat+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58594|morfa_A|2013-01-30|jorbaseamos|1|jorbasamos,jorbaseamos,jorbasamos,jorbaseamos|\N|jorbbas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58595|morfa_A|2013-01-30|láđáseamos|0|láđđásamos,láđđáseamos,láđđásamos,láđđáseamos|\N|láđis+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58596|morfa_A|2013-01-30|muoseheamos|1|muosehamos,muoseheamos,muosehamos,muoseheamos|\N|muoseheapme+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58597|morfa_A|2013-01-30|bažamus|0|bahččagamos,bahččageamos,bahččagamos,bahččageamos|\N|bahča+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58598|morfa_A|2013-01-30|geahnoheamus|0|geahnohamos,geahnoheamos,geahnohamos,geahnoheamos|\N|geahnoheapme+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58599|morfa_A|2013-01-30|jaskadeamos|1|jaskadamos,jaskadeamos,jaskadamos,jaskadeamos|\N|jaskat+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58600|morfa_A|2013-01-30|bahčamus|0|bahččagamos,bahččageamos,bahččagamos,bahččageamos|\N|bahča+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58601|morfa_A|2013-01-30|geahnoheamos|1|geahnohamos,geahnoheamos,geahnohamos,geahnoheamos|\N|geahnoheapme+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58602|morfa_A|2013-01-30|apmasamos|1|apmasamos,apmaseamos,apmasamos,apmaseamos|\N|amas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58603|morfa_A|2013-01-30|láivvámus|0|láivvimus,láivvimus|\N|láivi+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58604|morfa_A|2013-01-30|doačcámus|0|doažžásamos,doažžáseamos,doažžásamos,doažžáseamos|\N|doaččis+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58605|morfa_A|2013-01-30|heivvolaččamus|1|heivvolamos,heivvolaččamus,heivvoleamos,heivvolamos,heivvolaččamus,heivvoleamos|\N|heivvolaš+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58606|morfa_A|2013-01-30|láivvimus|1|láivvimus,láivvimus|\N|láivi+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58607|morfa_A|2013-01-30|čábbámus|1|čábbámus,čábbásamos,čábbámus,čábbásamos|\N|čáppat+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58608|morfa_A|2013-01-30|lieggásamos|0|lieggasamos,lieggaseamos,lieggasamos,lieggaseamos|\N|liekkas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58609|morfa_A|2013-01-30|geahpasamos|0|geahppasamos,geahppaseamos,geahppasamos,geahppaseamos|\N|geahpas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58610|morfa_A|2013-01-30|bivdnudamos|0|bivnnuhamos,bivnnuheamos,bivnnuhamos,bivnnuheamos|\N|bivnnut+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58611|morfa_A|2013-01-30|liekkásamos|0|lieggasamos,lieggaseamos,lieggasamos,lieggaseamos|\N|liekkas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58612|morfa_A|2013-01-30|geahppasamos|1|geahppasamos,geahppaseamos,geahppasamos,geahppaseamos|\N|geahpas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58613|morfa_A|2013-01-30|divvasamos|0|dievvasamos,dievvaseamos,dievvasamos,dievvaseamos|\N|dievas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58614|morfa_A|2013-01-30|čáhppadamos|1|čáhppadamos,čáhppadeamos,čáhppadamos,čáhppadeamos|\N|čáhppat+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58615|morfa_A|2013-01-30|vašálaččamus|1|vašálamos,vašálaččamus,vašáleamos,vašálamos,vašálaččamus,vašáleamos|\N|vašálaš+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58616|morfa_A|2013-01-30|čeaskadamos|1|čeaskadamos,čeaskadeamos,čeaskadamos,čeaskadeamos|\N|čeaskat+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58617|morfa_A|2013-01-30|dievvasamos|1|dievvasamos,dievvaseamos,dievvasamos,dievvaseamos|\N|dievas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58618|morfa_A|2013-01-30|vierrásamos|1|vierrásamos,vierráseamos,vierrásamos,vierráseamos|\N|vieris+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58619|morfa_A|2013-01-30|vilddasamos|0|vildasamos,vildaseamos,vildasamos,vildaseamos|\N|vilddas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58620|morfa_A|2013-01-30|lossadamos|1|losimus,lossadamos,lossadeamos,losimus,lossadamos,lossadeamos|\N|lossat+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58621|morfa_A|2013-01-30|dipmásamos|1|dipmásamos,dipmáseamos,dipmásamos,dipmáseamos|\N|dimis+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58622|morfa_A|2013-01-30|heittodamos|0|heittogamos,heittogeamos,heittohamos,heittoheamos,heittogamos,heittogeamos,heittohamos,heittoheamos|\N|heittot+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58623|morfa_A|2013-01-30|guovgadamos|1|guovgadamos,guovgadeamos,guovgadamos,guovgadeamos|\N|guovgat+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58624|morfa_A|2013-01-30|vielgadamos|1|vielgadamos,vielgadeamos,vielgadamos,vielgadeamos|\N|vielgat+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58625|morfa_A|2013-01-30|bahčaseamos|0|bahččagamos,bahččageamos,bahččagamos,bahččageamos|\N|bahča+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58626|morfa_A|2013-01-30|girjjaseamos|0|girjjagamos,girjjageamos,girjjagamos,girjjageamos|\N|girjjat+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58627|morfa_A|2013-01-30|čalmmeheamos|1|čalmmehamos,čalmmeheamos,čalmmehamos,čalmmeheamos|\N|čalmmeheapme+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58628|morfa_A|2013-01-30|girjámus|1|girjámus,girjámus|\N|girjái+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58629|morfa_A|2013-01-30|ruonasamos|0|ruotnasamos,ruotnaseamos,ruotnasamos,ruotnaseamos|\N|ruonas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58630|morfa_A|2013-01-30|balvámus|1|balvámus,balvámus|\N|balvái+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58631|morfa_A|2013-01-30|ruotnasamos|1|ruotnasamos,ruotnaseamos,ruotnasamos,ruotnaseamos|\N|ruonas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58632|morfa_A|2013-01-30|ahkkimus|0|ahkidamos,ahkideamos,ahkidamos,ahkideamos|\N|ahkit+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58633|morfa_A|2013-01-30|oahppásamos|1|oahppásamos,oahppáseamos,oahppásamos,oahppáseamos|\N|oahpis+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58634|morfa_A|2013-01-30|heittogamos|1|heittogamos,heittogeamos,heittohamos,heittoheamos,heittogamos,heittogeamos,heittohamos,heittoheamos|\N|heittot+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58635|morfa_A|2013-01-30|áigeguovdileamos|1|áigeguovdilamos,áigeguovdilaččamus,áigeguovdileamos,áigeguovdilamos,áigeguovdilaččamus,áigeguovdileamos|\N|áigeguovdil+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58636|morfa_A|2013-01-30|sáiggaseamos|0|sáigasamos,sáigaseamos,sáigasamos,sáigaseamos|\N|sáiggas+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58637|morfa_A|2013-01-30|čiekŋalamos|1|čiekŋalamos,čiekŋaleamos,čiekŋalamos,čiekŋaleamos|\N|čieŋal+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58638|morfa_A|2013-01-30|bivnnugamos|0|bivnnuhamos,bivnnuheamos,bivnnuhamos,bivnnuheamos|\N|bivnnut+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58639|morfa_A|2013-01-30|fiskadamos|1|fiskadamos,fiskadeamos,fiskadamos,fiskadeamos|\N|fiskat+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 58640|morfa_A|2013-01-30|vuollegaččamus|1|vuollegamos,vuollegaččamus,vuollegeamos,vuollegamos,vuollegaččamus,vuollegeamos|\N|vuollegaš+A+Superl+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60715|morfa_A|2013-02-14|stuorra|1|stuora,stuorra,stuora,stuorra|\N|stuoris+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60716|morfa_A|2013-02-14|sámegielat|1|sámegielat,sámigielat,sámegielat,sámigielat|\N|sámegielat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60717|morfa_A|2013-02-14|bahás|1|bahá,bahás,bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60718|morfa_A|2013-02-14|romes|1|romes,romis,romes,romis|\N|ropmi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60719|morfa_A|2013-02-14|álkes|1|álkes,álkes|\N|álki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60720|morfa_A|2013-02-14|olgeš|1|olgeš,olgeš|\N|olgeš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60721|morfa_A|2013-02-14|čuvges|1|čuvges,čuvges|\N|čuovgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60722|morfa_A|2013-02-14|bivnnuhis|1|bivnnuhis,bivnnut,bivnnuhis,bivnnut|\N|bivnnut+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60723|morfa_A|2013-02-14|ruoidna|1|ruoidna,ruoidna|\N|ruoinnas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60724|morfa_A|2013-02-14|bastilis|1|bastilis,bastilis|\N|bastil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60725|morfa_A|2013-02-14|čielga|1|čielga,čielga|\N|čielggas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60726|morfa_A|2013-02-14|bistevaš|1|bistevaš,bistevaš|\N|bistevaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60727|morfa_A|2013-02-14|boaresáigásaš|1|boaresáigásaš,boaresáigásaš|\N|boaresáigásaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60728|morfa_A|2013-02-14|ráidna|0|ráinnas,ráinnasis,ráinnas,ráinnasis|\N|ráinnas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60729|morfa_A|2013-02-14|nana|1|nana,nanu,nana,nanu|\N|nanus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60730|morfa_A|2013-02-14|rainnas|0|ráinnas,ráinnasis,ráinnas,ráinnasis|\N|ráinnas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60731|morfa_A|2013-02-14|ráinnas|1|ráinnas,ráinnasis,ráinnas,ráinnasis|\N|ráinnas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60732|morfa_A|2013-02-14|Rukses|1|rukses,rukses|\N|ruoksat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60733|morfa_A|2013-02-14|Heittogis|1|heittogis,heittohis,heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60734|morfa_A|2013-02-14|Asehis|1|asehis,asehis|\N|asehaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60735|morfa_A|2013-02-14|Värikäs|0|ivdnás,ivdnás|\N|ivdnái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60736|morfa_A|2013-02-14|Vaikea|0|váttes,váttes|\N|váttis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60737|morfa_A|2013-02-14|Erinomainen|0|earenoamáš,earenomáš,erenoamáš,erenomáš,earenoamáš,earenomáš,erenoamáš,erenomáš|\N|earenoamáš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60744|morfa_A|2013-02-14|Outo|0|amas,amas|\N|amas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60745|morfa_A|2013-02-14|Keltaisenlainen|0|fiskeslágan,fiskeslágán,fiskeslágan,fiskeslágán|\N|fiskeslágan+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60746|morfa_A|2013-02-14|Helppo|0|álkes,álkes|\N|álki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60750|morfa_A|2013-02-14|miellagiddevččat|0|miellagiddevaš,miellagiddevaš|\N|miellagiddevaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60751|morfa_A|2013-02-14|hiđđet|0|hiđis,hiđis|\N|hiđis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60757|morfa_A|2013-02-14|Govttolacca|0|govttolaš,govttolaš|\N|govttolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60758|morfa_A|2013-02-14|Ruškes|1|ruškes,ruškes|\N|ruškat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60769|morfa_A|2013-02-14|ráhkkes|0|ráhkes,ráhkes|\N|ráhkis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60770|morfa_A|2013-02-14|duhtavaččet|0|duhtavaš,duhtavaš|\N|duhtavaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60772|morfa_A|2013-02-14|boaresáigásaččet|0|boaresáigásaš,boaresáigásaš|\N|boaresáigásaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60774|morfa_A|2013-02-14|hávskket|0|hávskes,hávskes|\N|hávski+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60776|morfa_A|2013-02-14|álket|0|álkes,álkes|\N|álki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60779|morfa_A|2013-02-14|jallut|0|jallas,jallas|\N|jalla+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60781|morfa_A|2013-02-14|čahppes|0|čáhppes,čáhppes|\N|čáhppat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60782|morfa_A|2013-02-14|suohtasis|1|suohtas,suohtasis,suohtas,suohtasis|\N|suohtas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60783|morfa_A|2013-02-14|vissis|1|visses,vissis,visses,vissis|\N|vissis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60784|morfa_A|2013-02-14|bahča|1|bahča,bahča|\N|bahča+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60785|morfa_A|2013-02-14|litna|1|litna,litna|\N|linis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60787|morfa_A|2013-02-14|morašlaččat|1|morašlat,morašlaččat,morašlet,morašlit,morašlut,morašlat,morašlaččat,morašlet,morašlit,morašlut|\N|morašlaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60789|morfa_A|2013-02-14|guoleheammat|0|guolehat,guolehet,guolehit,guolehut,guolehat,guolehet,guolehit,guolehut|\N|guoleheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60790|morfa_A|2013-02-14|mávsolaččat|0|mávssolat,mávssolaččat,mávssolet,mávssolit,mávssolut,mávssolat,mávssolaččat,mávssolet,mávssolit,mávssolut|\N|mávssolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60791|morfa_A|2013-02-14|onehaččat|0|oanehat,oanehaččat,oanehet,oanehit,oanehut,oanehat,oanehaččat,oanehet,oanehit,oanehut|\N|oanehaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60792|morfa_A|2013-02-14|dábálaččat|1|dábálat,dábálaččat,dábálet,dábálit,dábálut,dábálat,dábálaččat,dábálet,dábálit,dábálut|\N|dábálaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60793|morfa_A|2013-02-14|čáhppes|1|čáhppes,čáhppes|\N|čáhppat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 60794|morfa_A|2013-02-14|guoleheapmmat|0|guolehat,guolehet,guolehit,guolehut,guolehat,guolehet,guolehit,guolehut|\N|guoleheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60795|morfa_A|2013-02-14|guoleheapmet|0|guolehat,guolehet,guolehit,guolehut,guolehat,guolehet,guolehit,guolehut|\N|guoleheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60796|morfa_A|2013-02-14|mávsolažžat|0|mávssolat,mávssolaččat,mávssolet,mávssolit,mávssolut,mávssolat,mávssolaččat,mávssolet,mávssolit,mávssolut|\N|mávssolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60802|morfa_A|2013-02-14|šearradet|1|šearradat,šearradet,šearradit,šearradut,šearradat,šearradet,šearradit,šearradut|\N|šearrat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60803|morfa_A|2013-02-14|dipmáset|1|dipmásat,dipmáset,dipmásit,dipmásut,dipmásat,dipmáset,dipmásit,dipmásut|\N|dimis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60804|morfa_A|2013-02-14|hihtáset|1|hihtásat,hihtáset,hihtásit,hihtásut,hihtásat,hihtáset,hihtásit,hihtásut|\N|hiđis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60805|morfa_A|2013-02-14|ráiskaset|1|ráiskasat,ráiskaset,ráiskasit,ráiskasut,ráiskasat,ráiskaset,ráiskasit,ráiskasut|\N|ráiskkas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60806|morfa_A|2013-02-14|vuohtaset|0|vuohkkasat,vuohkkaset,vuohkkasit,vuohkkasut,vuohkkasat,vuohkkaset,vuohkkasit,vuohkkasut|\N|vuogas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60807|morfa_A|2013-02-14|ruđahat|1|ruđahat,ruđahet,ruđahit,ruđahut,ruđahat,ruđahet,ruđahit,ruđahut|\N|ruđaheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60808|morfa_A|2013-02-14|juolggehat|1|juolggehat,juolggehet,juolggehit,juolggehut,juolggehat,juolggehet,juolggehit,juolggehut|\N|juolggeheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60809|morfa_A|2013-02-14|muosehat|1|muosehat,muosehet,muosehit,muosehut,muosehat,muosehet,muosehit,muosehut|\N|muoseheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60810|morfa_A|2013-02-14|birolaččat|1|birolat,birolaččat,birolet,birolit,birolut,birolat,birolaččat,birolet,birolit,birolut|\N|birolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60816|morfa_A|2013-02-14|vašálaččat|1|vašálat,vašálaččat,vašálet,vašálit,vašálut,vašálat,vašálaččat,vašálet,vašálit,vašálut|\N|vašálaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60817|morfa_A|2013-02-14|vahátlaččat|1|vahátlat,vahátlaččat,vahátlet,vahátlit,vahátlut,vahátlat,vahátlaččat,vahátlet,vahátlit,vahátlut|\N|vahátlaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60818|morfa_A|2013-02-14|govttolaččat|1|govttolat,govttolaččat,govttolet,govttolit,govttolut,govttolat,govttolaččat,govttolet,govttolit,govttolut|\N|govttolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60819|morfa_A|2013-02-14|ráfálaččát|0|ráfálat,ráfálaččat,ráfálet,ráfálit,ráfálut,ráfálat,ráfálaččat,ráfálet,ráfálit,ráfálut|\N|ráfálaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60820|morfa_A|2013-02-14|oanehaččat|1|oanehat,oanehaččat,oanehet,oanehit,oanehut,oanehat,oanehaččat,oanehet,oanehit,oanehut|\N|oanehaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60821|morfa_A|2013-02-14|ráfálaččat|1|ráfálat,ráfálaččat,ráfálet,ráfálit,ráfálut,ráfálat,ráfálaččat,ráfálet,ráfálit,ráfálut|\N|ráfálaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60822|morfa_A|2013-02-14|vuohkkaset|1|vuohkkasat,vuohkkaset,vuohkkasit,vuohkkasut,vuohkkasat,vuohkkaset,vuohkkasit,vuohkkasut|\N|vuogas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60827|morfa_A|2013-02-14|sávrrat|0|sávrrit,sávrrit|\N|sávri+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60828|morfa_A|2013-02-14|geahnohat|1|geahnohat,geahnohet,geahnohit,geahnohut,geahnohat,geahnohet,geahnohit,geahnohut|\N|geahnoheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60829|morfa_A|2013-02-14|unohat|1|unohasat,unohat,unohet,unohit,unohut,unohasat,unohat,unohet,unohit,unohut|\N|unohas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60830|morfa_A|2013-02-14|vuollegaččat|1|vuollegat,vuollegaččat,vuolleget,vuollegit,vuollegut,vuollegat,vuollegaččat,vuolleget,vuollegit,vuollegut|\N|vuollegaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60831|morfa_A|2013-02-14|sávrat|0|sávrrit,sávrrit|\N|sávri+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60838|morfa_A|2013-02-14|áidna|1|áidna,áidna|\N|áidna+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60839|morfa_A|2013-02-14|Suollemas|1|suollemas,suollemas|\N|suollemas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60844|morfa_A|2013-02-14|eahpečielgaset|1|eahpečielgasat,eahpečielgaset,eahpečielgasit,eahpečielgasut,eahpečielgasat,eahpečielgaset,eahpečielgasit,eahpečielgasut|\N|eahpečielggas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60849|morfa_A|2013-02-14|duođalaččat|1|duođalat,duođalaččat,duođalet,duođalit,duođalut,duođalat,duođalaččat,duođalet,duođalit,duođalut|\N|duođalaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60850|morfa_A|2013-02-14|lihkohat|1|lihkohat,lihkohet,lihkohit,lihkohut,lihkohat,lihkohet,lihkohit,lihkohut|\N|lihkoheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60851|morfa_A|2013-02-14|riektat|0|riektásat,riektáset,riektásit,riektásut,rievttat,riektásat,riektáset,riektásit,riektásut,rievttat|\N|riekta+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60852|morfa_A|2013-02-14|čeahppi|0|čeahpes,čeahpes|\N|čeahppi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60853|morfa_A|2013-02-14|ráfálaš|1|ráfálaš,ráfálaš|\N|ráfálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60854|morfa_A|2013-02-14|čeahpes|1|čeahpes,čeahpes|\N|čeahppi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60855|morfa_A|2013-02-14|sárves|0|sávrres,sávrres|\N|sávri+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60856|morfa_A|2013-02-14|devkesruškes|1|devkesruškes,devkesruškes|\N|devkesruškat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60857|morfa_A|2013-02-14|dipma|1|dipma,dipma|\N|dimis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60858|morfa_A|2013-02-14|beakkán|1|beakkán,beakkán|\N|beakkán+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60859|morfa_A|2013-02-14|sárvves|0|sávrres,sávrres|\N|sávri+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60860|morfa_A|2013-02-14|lášmes|1|lášmadis,lášmes,lášmadis,lášmes|\N|lášmat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60861|morfa_A|2013-02-14|alit|1|alit,alit|\N|alit+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60862|morfa_A|2013-02-14|govda|1|govda,govdes,govda,govdes|\N|govdat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60863|morfa_A|2013-02-14|árra|1|árra,árra|\N|árrat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60864|morfa_A|2013-02-14|fiskeslágan|1|fiskeslágan,fiskeslágán,fiskeslágan,fiskeslágán|\N|fiskeslágan+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60865|morfa_A|2013-02-14|gurut|1|gurut,gurut|\N|gurut+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60866|morfa_A|2013-02-14|varas|1|varas,varas|\N|varas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60867|morfa_A|2013-02-14|smávva|1|smávva,smávva|\N|smávis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60868|morfa_A|2013-02-14|báikkálaš|1|báikkálaš,báikkálaš|\N|báikkálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60869|morfa_A|2013-02-14|ođđa|1|ođđa,ođđa|\N|ođas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60870|morfa_A|2013-02-14|guorus|0|guoros,guoros|\N|guorus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60871|morfa_A|2013-02-14|hiđes|0|hiđis,hiđis|\N|hiđis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60872|morfa_A|2013-02-14|ivdnás|1|ivdnás,ivdnás|\N|ivdnái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60873|morfa_A|2013-02-14|čeavlás|1|čeavlás,čeavlás|\N|čeavlái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60874|morfa_A|2013-02-14|hutkás|1|hutkás,hutkás|\N|hutkái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60875|morfa_A|2013-02-14|hiđis|1|hiđis,hiđis|\N|hiđis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60876|morfa_A|2013-02-14|mávssolaččat|1|mávssolat,mávssolaččat,mávssolet,mávssolit,mávssolut,mávssolat,mávssolaččat,mávssolet,mávssolit,mávssolut|\N|mávssolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60877|morfa_A|2013-02-14|guolehat|1|guolehat,guolehet,guolehit,guolehut,guolehat,guolehet,guolehit,guolehut|\N|guoleheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60878|morfa_A|2013-02-14|čalmmehat|1|čalmmehat,čalmmehet,čalmmehit,čalmmehut,čalmmehat,čalmmehet,čalmmehit,čalmmehut|\N|čalmmeheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60879|morfa_A|2013-02-14|lunddolaččat|1|lunddolat,lunddolaččat,lunddolet,lunddolit,lunddolut,lunddolat,lunddolaččat,lunddolet,lunddolit,lunddolut|\N|lunddolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60880|morfa_A|2013-02-14|guoros|1|guoros,guoros|\N|guorus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60881|morfa_A|2013-02-14|fiskes|1|fiskes,fiskes|\N|fiskat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60882|morfa_A|2013-02-14|ruškes|1|ruškes,ruškes|\N|ruškat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60883|morfa_A|2013-02-14|vilges|1|vilges,vilges|\N|vielgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60884|morfa_A|2013-02-14|njálmmálaš|1|njálmmálaš,njálmmálaš|\N|njálmmálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60885|morfa_A|2013-02-14|rihča|1|rihča,rihča|\N|rihča+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60886|morfa_A|2013-02-14|ovttaskas|1|ovttaskas,ovttaskas|\N|ovttaskas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60887|morfa_A|2013-02-14|alla|1|alla,alla|\N|allat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60888|morfa_A|2013-02-14|váibmil|0|váibmilis,váibmilis|\N|váibmil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60889|morfa_A|2013-02-14|luovos|1|luovos,luovos|\N|luovus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60890|morfa_A|2013-02-14|váibmilis|1|váibmilis,váibmilis|\N|váibmil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60891|morfa_A|2013-02-14|ahkit|0|ahkidis,ahkidis|\N|ahkit+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60892|morfa_A|2013-02-14|ahkis|0|ahkidis,ahkidis|\N|ahkit+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60893|morfa_A|2013-02-14|erenoamaš|0|earenoamáš,earenomáš,erenoamáš,erenomáš,earenoamáš,earenomáš,erenoamáš,erenomáš|\N|erenomáš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60894|morfa_A|2013-02-14|čižžáš|0|čižžás,čižžás|\N|čižžái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60895|morfa_A|2013-02-14|vierro|0|vieres,vieres|\N|vieris+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60896|morfa_A|2013-02-14|láikkes|1|láikkes,láikkes|\N|láiki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60897|morfa_A|2013-02-14|erenoamáš|1|earenoamáš,earenomáš,erenoamáš,erenomáš,earenoamáš,earenomáš,erenoamáš,erenomáš|\N|erenomáš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60898|morfa_A|2013-02-14|čižžás|1|čižžás,čižžás|\N|čižžái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60899|morfa_A|2013-02-14|vieres|1|vieres,vieres|\N|vieris+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60900|morfa_A|2013-02-14|somás|1|somás,somás|\N|somá+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60901|morfa_A|2013-02-14|gallásis|0|gallás,gallás|\N|gallás+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60902|morfa_A|2013-02-14|jallas|1|jallas,jallas|\N|jalla+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60903|morfa_A|2013-02-14|duiska|1|duiska,duiska|\N|duiska+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60904|morfa_A|2013-02-14|veajuhis|1|veajuhis,veajuhis|\N|veajuheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60905|morfa_A|2013-02-14|gallás|1|gallás,gallás|\N|gallás+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60906|morfa_A|2013-02-14|geahnohis|1|geahnohis,geahnohis|\N|geahnoheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60907|morfa_A|2013-02-14|guhkit|0|guhkes,guhkes|\N|guhkki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60908|morfa_A|2013-02-14|guhket|0|guhkes,guhkes|\N|guhkki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60909|morfa_A|2013-02-14|buoret|1|buoret,buoret|\N|buorre+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60910|morfa_A|2013-02-14|bastilii|1|bastilii,bastilii|\N|bastil+A+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60911|morfa_A|2013-02-14|apmasiidda|1|apmasiidda,apmasiidda|\N|apmasat+A+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60912|morfa_A|2013-02-14|duoršasii|1|duoršasii,duoršasii|\N|duorššas+A+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60913|morfa_A|2013-02-14|liggosiidda|1|liggosiidda,liggosiidda|\N|liggosat+A+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60914|morfa_A|2013-02-14|buhttásiidda|1|buhttásiidda,buhttásiidda|\N|buhttásat+A+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60915|morfa_A|2013-02-14|guhkes|1|guhkes,guhkes|\N|guhkki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60916|morfa_A|2013-02-14|unna|1|una,unna,una,unna|\N|unni+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60917|morfa_A|2013-02-14|čáhppadet|1|čáhppadat,čáhppadet,čáhppadit,čáhppadut,čáhppadat,čáhppadet,čáhppadit,čáhppadut|\N|čáhppat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60918|morfa_A|2013-02-14|fiskadet|1|fiskadat,fiskadet,fiskadit,fiskadut,fiskadat,fiskadet,fiskadit,fiskadut|\N|fiskat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60919|morfa_A|2013-02-14|válbmaset|1|válbmasat,válbmaset,válbmasit,válbmasut,válbmasat,válbmaset,válbmasit,válbmasut|\N|válmmas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60920|morfa_A|2013-02-14|gasit|1|gasit,gasit|\N|gassat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60921|morfa_A|2013-02-14|suohttasiidda|1|suohttasiidda,suohttasiidda|\N|suohttasat+A+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60922|morfa_A|2013-02-14|buhttásii|1|buhttásii,buhttásii|\N|buhtis+A+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60923|morfa_A|2013-02-14|árradiidda|1|árradiidda,árradiidda|\N|árradat+A+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60924|morfa_A|2013-02-14|miellagiddevaččaide|1|miellagiddevaččaide,miellagiddevaččaide|\N|miellagiddevaččat+A+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60925|morfa_A|2013-02-14|erenomažii|0|earenoamážii,earenomážii,erenoamážii,erenomážii,earenoamážii,earenomážii,erenoamážii,erenomážii|\N|erenomáš+A+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60926|morfa_A|2013-02-14|erenomážii|1|earenoamážii,earenomážii,erenoamážii,erenomážii,earenoamážii,earenomážii,erenoamážii,erenomážii|\N|erenomáš+A+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60927|morfa_A|2013-02-14|vejolaččat|0|vejolaš,vejolaš|\N|vejolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60928|morfa_A|2013-02-14|duohtat|0|duohta,duohta|\N|duohta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60929|morfa_A|2013-02-14|duohta|1|duohta,duohta|\N|duohta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60930|morfa_A|2013-02-14|friddjaide|1|friddjaide,friddjaide|\N|friddjat+A+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60931|morfa_A|2013-02-14|burrii|0|buorrái,buorrái|\N|buorre+A+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60932|morfa_A|2013-02-14|apmasii|1|apmasii,apmasii|\N|amas+A+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60933|morfa_A|2013-02-14|doažžásii|1|doažžásii,doažžásii|\N|doaččis+A+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60934|morfa_A|2013-02-14|vejolačča|0|vejolaš,vejolaš|\N|vejolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60935|morfa_A|2013-02-14|buorrái|1|buorrái,buorrái|\N|buorre+A+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60936|morfa_A|2013-02-14|vejolaš|1|vejolaš,vejolaš|\N|vejolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60937|morfa_A|2013-02-14|bahččagiidda|1|bahččagiidda,bahččagiidda|\N|bahččagat+A+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60938|morfa_A|2013-02-14|dipmásii|1|dipmásii,dipmásii|\N|dimis+A+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60939|morfa_A|2013-02-14|eahpečielgasiidda|1|eahpečielgasiidda,eahpečielgasiidda|\N|eahpečielgasat+A+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60940|morfa_A|2013-02-14|guhkesjuolggagiidda|1|guhkesjuolggagiidda,guhkesjuolggagiidda|\N|guhkesjuolggagat+A+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60941|morfa_A|2013-02-14|suollemas|1|suollemas,suollemas|\N|suollemas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60942|morfa_A|2013-02-14|árggi|0|árgges,árgges|\N|árgi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60943|morfa_A|2013-02-14|oanehaš|0|oanehis,oanehis|\N|oanehaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60944|morfa_A|2013-02-14|árgges|1|árgges,árgges|\N|árgi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60945|morfa_A|2013-02-14|oanehaččis|0|oanehis,oanehis|\N|oanehaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60946|morfa_A|2013-02-14|oanehašis|0|oanehis,oanehis|\N|oanehaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60947|morfa_A|2013-02-14|sárvi|0|sávrres,sávrres|\N|sávri+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60948|morfa_A|2013-02-14|geanohis|0|geahnohis,geahnohis|\N|geahnoheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60949|morfa_A|2013-02-14|dárbbašlaččas|1|dárbbašlaččas,dárbbašlaččas|\N|dárbbašlaš+A+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60950|morfa_A|2013-02-14|smáđáhkkesiin|1|smáđáhkkesiin,smáđáhkkesiin|\N|smáđáhkkesat+A+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60951|morfa_A|2013-02-14|erenomážis|1|earenoamážis,earenomážis,erenoamážis,erenomážis,earenoamážis,earenomážis,erenoamážis,erenomážis|\N|erenomáš+A+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60952|morfa_A|2013-02-14|heittogiin|1|heittogiin,heittohiin,heittogiin,heittohiin|\N|heittogat+A+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60953|morfa_A|2013-02-14|lossadiin|1|lossadiin,lossadiin|\N|lossadat+A+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60954|morfa_A|2013-02-14|suollemis|0|suollemas,suollemas|\N|suollemas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60955|morfa_A|2013-02-14|čeahppis|0|čeahpes,čeahpes|\N|čeahppi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60956|morfa_A|2013-02-14|albmat|0|albma,albma|\N|albma+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60957|morfa_A|2013-02-14|čiekŋaliin|1|čiekŋaliin,čiekŋaliin|\N|čiekŋalat+A+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60958|morfa_A|2013-02-14|dearvasiin|1|dearvasiin,dearvasiin|\N|dearvasat+A+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60959|morfa_A|2013-02-14|doložiin|0|doložis,doložis|\N|dološ+A+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60960|morfa_A|2013-02-14|seavdnjadiin|1|seavdnjadiin,seavdnjadiin|\N|seavdnjadat+A+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60961|morfa_A|2013-02-14|faliin|1|faliin,faliin|\N|falit+A+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60962|morfa_A|2013-02-14|doložis|1|doložis,doložis|\N|dološ+A+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60968|morfa_A|2013-02-14|duhtavaččat|1|duhtavaččat,duhtavaččat|\N|duhtavaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60969|morfa_A|2013-02-14|álkit|1|álkit,álkit|\N|álki+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60970|morfa_A|2013-02-14|Riemua|0|riekta,rievttes,rivttes,riekta,rievttes,rivttes|\N|riekta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60971|morfa_A|2013-02-14|Sadjásáš|0|sadjásaš,sadjásaš|\N|sadjásaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60972|morfa_A|2013-02-14|Dárogielat|1|dárogielat,dárogielat|\N|dárogielat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60973|morfa_A|2013-02-14|Ovttaskas|1|ovttaskas,ovttaskas|\N|ovttaskas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60974|morfa_A|2013-02-14|áigeguovdilis|1|áigeguovdilis,áigeguovdilis|\N|áigeguovdil+A+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60975|morfa_A|2013-02-14|mávssolaččain|1|mávssolaččain,mávssolaččain|\N|mávssolaččat+A+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60976|morfa_A|2013-02-14|coahkásiin|1|coahkásiin,coahkásiin|\N|coahkásat+A+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60977|morfa_A|2013-02-14|váddásiin|1|váddásiin,váddásiin|\N|váddásat+A+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60978|morfa_A|2013-02-14|duolvasis|1|duolvasis,duolvasis|\N|duolvvas+A+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60979|morfa_A|2013-02-14|dovdoset|1|dovdosat,dovdoset,dovdosit,dovdosut,dovdosat,dovdoset,dovdosit,dovdosut|\N|dovddus+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60980|morfa_A|2013-02-14|coahkáset|1|coahkásat,coahkáset,coahkásit,coahkásut,coahkásat,coahkáset,coahkásit,coahkásut|\N|coagis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60981|morfa_A|2013-02-14|lihkolat|1|lihkolat,lihkolaččat,lihkolet,lihkolit,lihkolut,lihkolat,lihkolaččat,lihkolet,lihkolit,lihkolut|\N|lihkolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60982|morfa_A|2013-02-14|šealgadet|1|šealgadat,šealgadet,šealgadit,šealgadut,šealgadat,šealgadet,šealgadit,šealgadut|\N|šealgat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60983|morfa_A|2013-02-14|ceaggoset|0|ceggosat,ceggoset,ceggosit,ceggosut,ceggosat,ceggoset,ceggosit,ceggosut|\N|ceakkus+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60991|morfa_A|2013-02-14|veajuhis|0|veajuhat,veajuhet,veajuhit,veajuhut,veajuhat,veajuhet,veajuhit,veajuhut|\N|veajuheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60992|morfa_A|2013-02-14|ceggoset|1|ceggosat,ceggoset,ceggosit,ceggosut,ceggosat,ceggoset,ceggosit,ceggosut|\N|ceakkus+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60993|morfa_A|2013-02-14|veajuheapmet|0|veajuhat,veajuhet,veajuhit,veajuhut,veajuhat,veajuhet,veajuhit,veajuhut|\N|veajuheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60994|morfa_A|2013-02-14|albma|1|albma,albma|\N|albma+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60995|morfa_A|2013-02-14|áidnas|0|áidna,áidna|\N|áidna+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60996|morfa_A|2013-02-14|árgi|0|árgges,árgges|\N|árgi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60997|morfa_A|2013-02-14|árges|0|árgges,árgges|\N|árgi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60998|morfa_A|2013-02-14|duolbaset|1|duolbasat,duolbaset,duolbasit,duolbasut,duolbasat,duolbaset,duolbasit,duolbasut|\N|duolbbas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 60999|morfa_A|2013-02-14|ođđaset|1|ođđasat,ođđaset,ođđasit,ođđasut,ođđasat,ođđaset,ođđasit,ođđasut|\N|ođas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61000|morfa_A|2013-02-14|johtilet|1|johtilat,johtilet,johtilit,johtilut,johtilat,johtilet,johtilit,johtilut|\N|johtil+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61009|morfa_A|2013-02-14|fallit|0|falit,falit|\N|falli+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61010|morfa_A|2013-02-14|váimmolaččat|1|váimmolat,váimmolaččat,váimmolet,váimmolit,váimmolut,váimmolat,váimmolaččat,váimmolet,váimmolit,váimmolut|\N|váimmolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61011|morfa_A|2013-02-14|falit|1|falit,falit|\N|falli+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61012|morfa_A|2013-02-14|veajuhat|1|veajuhat,veajuhet,veajuhit,veajuhut,veajuhat,veajuhet,veajuhit,veajuhut|\N|veajuheapme+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61013|morfa_A|2013-02-14|lihkolaččat|1|lihkolat,lihkolaččat,lihkolet,lihkolit,lihkolut,lihkolat,lihkolaččat,lihkolet,lihkolit,lihkolut|\N|lihkolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61014|morfa_A|2013-02-14|miellagidevaččat|0|miellagiddevaččat,miellagiddevaččat|\N|miellagiddevaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61020|morfa_A|2013-02-14|bivvalet|1|bivvalat,bivvalet,bivvalit,bivvalut,bivvalat,bivvalet,bivvalit,bivvalut|\N|bivval+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61021|morfa_A|2013-02-14|duođalat|1|duođalat,duođalaččat,duođalet,duođalit,duođalut,duođalat,duođalaččat,duođalet,duođalit,duođalut|\N|duođalaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61022|morfa_A|2013-02-14|vissát|1|vissásat,vissáset,vissásit,vissásut,vissát,vissásat,vissáset,vissásit,vissásut,vissát|\N|vissis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61023|morfa_A|2013-02-14|sáigaset|1|sáigasat,sáigaset,sáigasit,sáigasut,sáigasat,sáigaset,sáigasit,sáigasut|\N|sáiggas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61024|morfa_A|2013-02-14|mášohis|1|mášohis,mášohis|\N|mášoheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61025|morfa_A|2013-02-14|jálla|0|jallas,jallas|\N|jalla+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61026|morfa_A|2013-02-14|govttolaš|1|govttolaš,govttolaš|\N|govttolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61027|morfa_A|2013-02-14|nuorra|1|nuorra,nuorra|\N|nuorra+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61028|morfa_A|2013-02-14|guges|0|guhkes,guhkes|\N|guhkki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61029|morfa_A|2013-02-14|dárbbašlaččat|1|dárbbašlat,dárbbašlaččat,dárbbašlet,dárbbašlit,dárbbašlut,dárbbašlat,dárbbašlaččat,dárbbašlet,dárbbašlit,dárbbašlut|\N|dárbbašlaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61030|morfa_A|2013-02-14|fámolaččat|1|fámolat,fámolaččat,fámolet,fámolit,fámolut,fámolat,fámolaččat,fámolet,fámolit,fámolut|\N|fámolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61043|morfa_A|2013-02-14|vašálaš|1|vašálaš,vašálaš|\N|vašálaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61044|morfa_A|2013-02-14|riekta|1|riekta,rievttes,rivttes,riekta,rievttes,rivttes|\N|riekta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61045|morfa_A|2013-02-14|mánáhis|1|mánáhis,mánáhis|\N|mánáheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61046|morfa_A|2013-02-14|ruoššá|0|ruošša,ruošša|\N|ruošša+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61051|morfa_A|2013-02-14|ruošša|1|ruošša,ruošša|\N|ruošša+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61063|morfa_A|2013-02-14|bealjehis|1|bealjehis,bealjehis|\N|bealjeheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61064|morfa_A|2013-02-14|hávski|0|hávskes,hávskes|\N|hávski+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61065|morfa_A|2013-02-14|dárkkis|0|dárkkes,dárkkes|\N|dárki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61066|morfa_A|2013-02-14|lihkohis|1|lihkohis,lihkohis|\N|lihkoheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61068|morfa_A|2013-02-14|njuoskaset|1|njuoskasat,njuoskaset,njuoskasit,njuoskasut,njuoskasat,njuoskaset,njuoskasit,njuoskasut|\N|njuoskkas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61069|morfa_A|2013-02-14|gárváset|1|gárvásat,gárváset,gárvásit,gárvásut,gárvásat,gárváset,gárvásit,gárvásut|\N|gárvvis+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61070|morfa_A|2013-02-14|áigeguovdilet|1|áigeguovdilat,áigeguovdilet,áigeguovdilit,áigeguovdilut,áigeguovdilat,áigeguovdilet,áigeguovdilit,áigeguovdilut|\N|áigeguovdil+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61071|morfa_A|2013-02-14|boarráset|1|boarrásat,boarráset,boarrásit,boarrásut,boarrásat,boarráset,boarrásit,boarrásut|\N|boaris+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61072|morfa_A|2013-02-14|hávskes|1|hávskes,hávskes|\N|hávski+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61073|morfa_A|2013-02-14|dárkkes|1|dárkkes,dárkkes|\N|dárki+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61078|morfa_A|2013-02-14|gergoset|1|gergosat,gergoset,gergosit,gergosut,gergosat,gergoset,gergosit,gergosut|\N|gearggus+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61079|morfa_A|2013-02-14|gurroset|1|gurrosat,gurroset,gurrosit,gurrosut,gurrosat,gurroset,gurrosit,gurrosut|\N|guorus+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61080|morfa_A|2013-02-14|lieggaset|1|lieggasat,lieggaset,lieggasit,lieggasut,lieggasat,lieggaset,lieggasit,lieggasut|\N|liekkas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61088|morfa_A|2013-02-14|jorbaset|1|jorbasat,jorbaset,jorbasit,jorbasut,jorbasat,jorbaset,jorbasit,jorbasut|\N|jorbbas+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61089|morfa_A|2013-02-14|láivi|0|láivves,láivves|\N|láivi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61090|morfa_A|2013-02-14|halbis|0|hálbbes,hálbbes|\N|hálbi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61091|morfa_A|2013-02-14|árbevirolaš|1|árbevirolaš,árbevirolaš|\N|árbevirolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61092|morfa_A|2013-02-14|láives|0|láivves,láivves|\N|láivi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61093|morfa_A|2013-02-14|halbes|0|hálbbes,hálbbes|\N|hálbi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61094|morfa_A|2013-02-14|halbbes|0|hálbbes,hálbbes|\N|hálbi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61095|morfa_A|2013-02-14|morašlat|1|morašlat,morašlaččat,morašlet,morašlit,morašlut,morašlat,morašlaččat,morašlet,morašlit,morašlut|\N|morašlaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61096|morfa_A|2013-02-14|gelddolat|1|gelddolat,gelddolaččat,gelddolet,gelddolit,gelddolut,gelddolat,gelddolaččat,gelddolet,gelddolit,gelddolut|\N|gelddolaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61097|morfa_A|2013-02-14|njuolgadet|1|njuolgadat,njuolgadet,njuolgadit,njuolgadut,njuolggat,njuolgadat,njuolgadet,njuolgadit,njuolgadut,njuolggat|\N|njuolgat+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61098|morfa_A|2013-02-14|vašálat|1|vašálat,vašálaččat,vašálet,vašálit,vašálut,vašálat,vašálaččat,vašálet,vašálit,vašálut|\N|vašálaš+A+Comp+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61099|morfa_A|2013-02-14|hálbi|0|hálbbes,hálbbes|\N|hálbi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61370|morfa_A|2013-02-15|Saamallaan|0|seammalágan,seammalágán,seammálágan,seammálágán,seammalágan,seammalágán,seammálágan,seammálágán|\N|seammalágan+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61371|morfa_A|2013-02-15|Ráhkes|1|ráhkes,ráhkes|\N|ráhkis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61372|morfa_A|2013-02-15|Lunddolaš|1|lunddolaš,lunddolaš|\N|lunddolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61373|morfa_A|2013-02-15|Alla|1|alla,alla|\N|allat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61374|morfa_A|2013-02-15|Dudavaš|0|duđavaš,duđavaš|\N|duđavaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61375|morfa_A|2013-02-15|Báhka|0|báhkka,báhkka|\N|báhkas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61376|morfa_A|2013-02-15|Guovddáš|1|guovddáš,guovddáš|\N|guovddáš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61377|morfa_A|2013-02-15|Villeä|0|vilges,vilges|\N|vielgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61378|morfa_A|2013-02-15|Erenomáš|1|earenoamáš,earenomáš,erenoamáš,erenomáš,earenoamáš,earenomáš,erenoamáš,erenomáš|\N|erenomáš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61379|morfa_A|2013-02-15|Njoahces|0|njoazes,njoazes|\N|njoahci+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61380|morfa_A|2013-02-15|Seakkes|1|seakka,seakkes,seakka,seakkes|\N|seaggi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61381|morfa_A|2013-02-15|Árbevirolaš|1|árbevirolaš,árbevirolaš|\N|árbevirolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61382|morfa_A|2013-02-15|Ángiris|0|áŋgiris,áŋgiris|\N|áŋgir+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61383|morfa_A|2013-02-15|Láittas|1|láittas,láittasis,láittas,láittasis|\N|láittas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61384|morfa_A|2013-02-15|Suhkkes|1|suhkkes,suohkadis,suhkkes,suohkadis|\N|suohkat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61385|morfa_A|2013-02-15|Bahcces|0|bahča,bahča|\N|bahča+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61386|morfa_A|2013-02-15|Duohta|1|duohta,duohta|\N|duohta+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61387|morfa_A|2013-02-15|Heitot|0|heittogis,heittohis,heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61388|morfa_A|2013-02-15|Bahás|1|bahá,bahás,bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61389|morfa_A|2013-02-15|Gierdavaš|1|gierdavaš,gierdavaš|\N|gierdavaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61390|morfa_A|2013-02-15|Hidis|0|hiđis,hiđis|\N|hiđis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61391|morfa_A|2013-02-15|Sáhpes|0|sáhppes,sáhppes|\N|sáhppat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61392|morfa_A|2013-02-15|Smádáhkkat|0|smáđáhkes,smáđáhkes|\N|smáđáhkes+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61393|morfa_A|2013-02-15|Fiskes|1|fiskes,fiskes|\N|fiskat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 61394|morfa_A|2013-02-15|Váibmilas|0|váibmilis,váibmilis|\N|váibmil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 62354|morfa_A|2013-02-20|Álás|1|álás,álás|\N|álás+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|IS|\N 62355|morfa_A|2013-02-20|Dipma|1|dipma,dipma|\N|dimis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|IS|\N 62356|morfa_A|2013-02-20|Gehppes|1|geahppa,gehppes,geahppa,gehppes|\N|geahpas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|IS|\N 62357|morfa_A|2013-02-20|Rukses|1|rukses,rukses|\N|ruoksat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|IS|\N 62358|morfa_A|2013-02-20|Litna|1|litna,litna|\N|linis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|IS|\N 62359|morfa_A|2013-02-20|Liegga|0|liekkus,liekkusis,liekkus,liekkusis|\N|liekkus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|IS|\N 62360|morfa_A|2013-02-20|Ruskes|0|ruškes,ruškes|\N|ruškat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|IS|\N 62361|morfa_A|2013-02-20|Devkesruskes|0|devkesruškes,devkesruškes|\N|devkesruškat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|IS|\N 62362|morfa_A|2013-02-20|Seammalágái|0|seammalágan,seammalágán,seammálágan,seammálágán,seammalágan,seammalágán,seammálágan,seammálágán|\N|seammalágan+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|IS|\N 62363|morfa_A|2013-02-20|Boares|1|boares,boares|\N|boaris+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|IS|\N 62364|morfa_A|2013-02-20|Liekkus|1|liekkus,liekkusis,liekkus,liekkusis|\N|liekkus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|IS|\N 62365|morfa_A|2013-02-20|Stuorra|1|stuora,stuorra,stuora,stuorra|\N|stuoris+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|IS|\N 62366|morfa_A|2013-02-20|Unna|1|una,unna,una,unna|\N|unni+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|IS|\N 62367|morfa_A|2013-02-20|Govda|1|govda,govdes,govda,govdes|\N|govdat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|IS|\N 62368|morfa_A|2013-02-20|Amas|1|amas,amas|\N|amas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|IS|\N 62369|morfa_A|2013-02-20|Rassi|0|rašes,rašes|\N|rašši+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|IS|\N 62370|morfa_A|2013-02-20|Losses|1|lossa,losses,lossa,losses|\N|lossat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|IS|\N 62371|morfa_A|2013-02-20|Áidna|1|áidna,áidna|\N|áidna+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|IS|\N 62372|morfa_A|2013-02-20|Dovddus|1|dovddus,dovddus|\N|dovddus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|IS|\N 63429|morfa_A|2013-02-23|guolehis|1|guolehis,guolehis|\N|guoleheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63430|morfa_A|2013-02-23|ruoinnas|0|ruoidna,ruoidna|\N|ruoinnas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63431|morfa_A|2013-02-23|čehpes|0|čeahpes,čeahpes|\N|čeahppi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63432|morfa_A|2013-02-23|gelddolaš|1|gelddolaš,gelddolaš|\N|gelddolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63433|morfa_A|2013-02-23|unohas|1|unohas,unohis,unohas,unohis|\N|unohas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63434|morfa_A|2013-02-23|šerres|1|šearradis,šerres,šearradis,šerres|\N|šearrat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63435|morfa_A|2013-02-23|čuorbbes|1|čuorbbes,čuorbbes|\N|čuorbi+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63436|morfa_A|2013-02-23|áŋgiris|1|áŋgiris,áŋgiris|\N|áŋgir+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63437|morfa_A|2013-02-23|sáhpes|0|sáhppes,sáhppes|\N|sáhppat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63438|morfa_A|2013-02-23|geahpái|0|geahppa,gehppes,geahppa,gehppes|\N|geahpas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63439|morfa_A|2013-02-23|árrat|0|árra,árra|\N|árrat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63440|morfa_A|2013-02-23|ruoidná|0|ruoidna,ruoidna|\N|ruoinnas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63441|morfa_A|2013-02-23|luovvá|0|luovos,luovos|\N|luovus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63442|morfa_A|2013-02-23|lieggá|0|liekkus,liekkusis,liekkus,liekkusis|\N|liekkus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63443|morfa_A|2013-02-23|seavdnjes|0|seavdnjadis,sevdnjes,seavdnjadis,sevdnjes|\N|seavdnjat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63444|morfa_A|2013-02-23|dárkil|0|dárkilis,dárkilis|\N|dárkil+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63445|morfa_A|2013-02-23|oránša|1|oránša,oránša|\N|oránša+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63446|morfa_A|2013-02-23|dipma|1|dipma,dipma|\N|dimis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63447|morfa_A|2013-02-23|ollasa|0|olles,olles|\N|ollis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63448|morfa_A|2013-02-23|ollislaš|1|ollislaš,ollislaš|\N|ollislaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63449|morfa_A|2013-02-23|viissá|0|viisses,viissis,viisses,viissis|\N|viissis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63450|morfa_A|2013-02-23|seammalágan|1|seammalágan,seammalágán,seammálágan,seammálágán,seammalágan,seammalágán,seammálágan,seammálágán|\N|seammalágan+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63451|morfa_A|2013-02-23|galljis|0|galjes,galjes|\N|gallji+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63452|morfa_A|2013-02-23|nannosa|0|nana,nanu,nana,nanu|\N|nanus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63453|morfa_A|2013-02-23|beaivválaš|1|beaivválaš,beaivválaš|\N|beaivválaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63454|morfa_A|2013-02-23|nanosa|0|nana,nanu,nana,nanu|\N|nanus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63455|morfa_A|2013-02-23|váttis|0|váttes,váttes|\N|váttis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63456|morfa_A|2013-02-23|ruđahis|1|ruđahis,ruđahis|\N|ruđaheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63457|morfa_A|2013-02-23|gurut|1|gurut,gurut|\N|gurut+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63458|morfa_A|2013-02-23|vilges|1|vilges,vilges|\N|vielgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63459|morfa_A|2013-02-23|álás|1|álás,álás|\N|álás+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63460|morfa_A|2013-02-23|čogas|0|čohka,čohka|\N|čogas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63461|morfa_A|2013-02-23|earenomáš|1|earenoamáš,earenomáš,erenoamáš,erenomáš,earenoamáš,earenomáš,erenoamáš,erenomáš|\N|earenoamáš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63462|morfa_A|2013-02-23|láittas|1|láittas,láittasis,láittas,láittasis|\N|láittas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63463|morfa_A|2013-02-23|jođánis|1|jođánis,jođánis|\N|jođán+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63464|morfa_A|2013-02-23|lossa|1|lossa,losses,lossa,losses|\N|lossat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63465|morfa_A|2013-02-23|neavri|0|neavrres,neavrres|\N|neavri+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63466|morfa_A|2013-02-23|fiskeslágan|1|fiskeslágan,fiskeslágán,fiskeslágan,fiskeslágán|\N|fiskeslágan+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63467|morfa_A|2013-02-23|sevdnjes|1|seavdnjadis,sevdnjes,seavdnjadis,sevdnjes|\N|seavdnjat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63468|morfa_A|2013-02-23|mášohis|1|mášohis,mášohis|\N|mášoheapme+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63469|morfa_A|2013-02-23|buolaš|1|buolaš,buolaš|\N|buolaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63470|morfa_A|2013-02-23|govdes|1|govda,govdes,govda,govdes|\N|govdat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63471|morfa_A|2013-02-23|čieŋalis|0|čiekŋalis,čiekŋalis|\N|čieŋal+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63472|morfa_A|2013-02-23|njálggá|0|njálgga,njálgga|\N|njálggis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63473|morfa_A|2013-02-23|issoras|1|issoras,issoras|\N|issoras+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63474|morfa_A|2013-02-23|lášmadis|1|lášmadis,lášmes,lášmadis,lášmes|\N|lášmat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63475|morfa_A|2013-02-23|gárvvis|0|gárvves,gárvves|\N|gárvvis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63476|morfa_A|2013-02-23|heajos|0|heittogis,heittohis,heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63477|morfa_A|2013-02-23|liekka|0|liekkus,liekkusis,liekkus,liekkusis|\N|liekkus+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63478|morfa_A|2013-02-23|vearrá|0|vearrás,vearrás|\N|vearrái+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63479|morfa_A|2013-02-23|jorbba|0|jorba,jorba|\N|jorbbas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63480|morfa_A|2013-02-23|dearvvaš|1|dearvvaš,dearvvaš|\N|dearvvaš+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63481|morfa_A|2013-02-23|viissis|1|viisses,viissis,viisses,viissis|\N|viissis+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63482|morfa_A|2013-02-23|njuolgat|0|njulges,njuolga,njulges,njuolga|\N|njuolgat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63483|morfa_A|2013-02-23|jálut|1|jálut,jálut|\N|jállu+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63484|morfa_A|2013-02-23|heittot|0|heittogat,heittohat,heittogat,heittohat|\N|heittot+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63485|morfa_A|2013-02-23|čáhpadat|0|čáhppadat,čáhppadat|\N|čáhppat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63486|morfa_A|2013-02-23|dipmásat|1|dipmásat,dipmásat|\N|dimis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63487|morfa_A|2013-02-23|lossadat|1|lossadat,lossadat|\N|lossat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63488|morfa_A|2013-02-23|heittodat|0|heittogat,heittohat,heittogat,heittohat|\N|heittot+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63489|morfa_A|2013-02-23|čáhppadat|1|čáhppadat,čáhppadat|\N|čáhppat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63490|morfa_A|2013-02-23|guhkesjuolggadat|0|guhkesjuolggagat,guhkesjuolggagat|\N|guhkesjuolggat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63491|morfa_A|2013-02-23|litnásat|1|litnásat,litnásat|\N|linis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63492|morfa_A|2013-02-23|heittohat|1|heittogat,heittohat,heittogat,heittohat|\N|heittot+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63493|morfa_A|2013-02-23|čáppadat|0|čábbát,čábbát|\N|čáppat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63494|morfa_A|2013-02-23|gárvvisat|0|gárvásat,gárvásat|\N|gárvvis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63495|morfa_A|2013-02-23|sáiggagat|0|sáigasat,sáigasat|\N|sáiggas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63496|morfa_A|2013-02-23|baskkit|1|baskkit,baskkit|\N|baski+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63497|morfa_A|2013-02-23|dearvvaččat|0|dearvašat,dearvašat|\N|dearvvaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63498|morfa_A|2013-02-23|geaffit|0|geafit,geafit|\N|geafi+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63499|morfa_A|2013-02-23|suohkadat|1|suohkadat,suohkadat|\N|suohkat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|FI|\N 63926|morfa_A|2013-02-25|ny|0|ođđa,ođđa|\N|ođas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63927|morfa_A|2013-02-25|nytt|0|ođđa,ođđa|\N|ođas+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 63928|morfa_A|2013-02-25|gammelt|0|boares,boares|\N|boaris+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65200|morfa_A|2013-03-04|boarrasat|0|boarrásabbot,boarráseappot,boarrásabbot,boarráseappot|\N|boaris+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65201|morfa_A|2013-03-04|doaččasat|0|doažžásabbot,doažžáseappot,doažžásabbot,doažžáseappot|\N|doaččis+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65202|morfa_A|2013-03-04|sávrrasat|0|sávrribut,sávrribut|\N|sávri+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65203|morfa_A|2013-03-04|njuolggasat|0|njuolgadabbot,njuolgadeappot,njuolggabut,njuolgadabbot,njuolgadeappot,njuolggabut|\N|njuolgat+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65204|morfa_A|2013-03-04|sáhppasat|0|sáhppadabbot,sáhppadeappot,sáhppadabbot,sáhppadeappot|\N|sáhppat+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65205|morfa_A|2013-03-04|boar'rasat|0|boarrásabbot,boarráseappot,boarrásabbot,boarráseappot|\N|boaris+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65206|morfa_A|2013-03-04|doačasat|0|doažžásabbot,doažžáseappot,doažžásabbot,doažžáseappot|\N|doaččis+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65207|morfa_A|2013-03-04|dočasat|0|doažžásabbot,doažžáseappot,doažžásabbot,doažžáseappot|\N|doaččis+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65208|morfa_A|2013-03-04|borrasat|0|boarrásabbot,boarráseappot,boarrásabbot,boarráseappot|\N|boaris+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65209|morfa_A|2013-03-04|boarrat|0|boarrásabbot,boarráseappot,boarrásabbot,boarráseappot|\N|boaris+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65210|morfa_A|2013-03-04|boarrásat|0|boarrásabbot,boarráseappot,boarrásabbot,boarráseappot|\N|boaris+A+Comp+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65211|morfa_A|2013-03-04|geahnoheamit|1|geahnoheamet,geahnoheamit,geahnoheamet,geahnoheamit|\N|geahnoheapme+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65212|morfa_A|2013-03-04|smáđáhkesat|0|smáđáhkkesat,smáđáhkkesat|\N|smáđáhkes+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65213|morfa_A|2013-03-04|ollislaččat|1|ollislaččat,ollislaččat|\N|ollislaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65214|morfa_A|2013-03-04|čeavlit|0|čeavlát,čeavlát|\N|čeavlái+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65215|morfa_A|2013-03-04|sáiggasat|0|sáigasat,sáigasat|\N|sáiggas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65216|morfa_A|2013-03-04|smáđásat|0|smáđáhkkesat,smáđáhkkesat|\N|smáđáhkes+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65217|morfa_A|2013-03-04|smáhtásat|0|smáđáhkkesat,smáđáhkkesat|\N|smáđáhkes+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65218|morfa_A|2013-03-04|smáđđásat|0|smáđáhkkesat,smáđáhkkesat|\N|smáđáhkes+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65219|morfa_A|2013-03-04|smáđát|0|smáđáhkkesat,smáđáhkkesat|\N|smáđáhkes+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65220|morfa_A|2013-03-04|smáđđát|0|smáđáhkkesat,smáđáhkkesat|\N|smáđáhkes+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65221|morfa_A|2013-03-04|smáhtát|0|smáđáhkkesat,smáđáhkkesat|\N|smáđáhkes+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65222|morfa_A|2013-03-04|smáđáhkeččat|0|smáđáhkkesat,smáđáhkkesat|\N|smáđáhkes+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65223|morfa_A|2013-03-04|smáđáhkat|0|smáđáhkkesat,smáđáhkkesat|\N|smáđáhkes+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65224|morfa_A|2013-03-04|čeavllit|0|čeavlát,čeavlát|\N|čeavlái+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65225|morfa_A|2013-03-04|čeavllat|0|čeavlát,čeavlát|\N|čeavlái+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65226|morfa_A|2013-03-04|čeavlat|0|čeavlát,čeavlát|\N|čeavlái+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65227|morfa_A|2013-03-04|čeavlát|1|čeavlát,čeavlát|\N|čeavlái+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65228|morfa_A|2013-03-04|sáiggat|0|sáigasat,sáigasat|\N|sáiggas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65229|morfa_A|2013-03-04|sáigat|0|sáigasat,sáigasat|\N|sáiggas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65230|morfa_A|2013-03-04|sáigasat|1|sáigasat,sáigasat|\N|sáiggas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65231|morfa_A|2013-03-04|smáđágat|0|smáđáhkkesat,smáđáhkkesat|\N|smáđáhkes+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65232|morfa_A|2013-03-04|smáđagat|0|smáđáhkkesat,smáđáhkkesat|\N|smáđáhkes+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65233|morfa_A|2013-03-04|smáhtagat|0|smáđáhkkesat,smáđáhkkesat|\N|smáđáhkes+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65234|morfa_A|2013-03-04|smáđđagat|0|smáđáhkkesat,smáđáhkkesat|\N|smáđáhkes+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65235|morfa_A|2013-03-04|smáđđágat|0|smáđáhkkesat,smáđáhkkesat|\N|smáđáhkes+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65236|morfa_A|2013-03-04|smáđđat|0|smáđáhkkesat,smáđáhkkesat|\N|smáđáhkes+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65237|morfa_A|2013-03-04|šearragat|0|šearradat,šearradat|\N|šearrat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65238|morfa_A|2013-03-04|girjját|0|girját,girját|\N|girjái+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65239|morfa_A|2013-03-04|áigeguovddilat|0|áigeguovdilat,áigeguovdilat|\N|áigeguovdil+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65240|morfa_A|2013-03-04|guovddáččat|0|guovddážat,guovddážat|\N|guovddáš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65241|morfa_A|2013-03-04|suohkasat|0|suohkadat,suohkadat|\N|suohkat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65242|morfa_A|2013-03-04|suohkkasat|0|suohkadat,suohkadat|\N|suohkat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65249|morfa_A|2013-03-04|šearradat|1|šearradat,šearradat|\N|šearrat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65259|morfa_A|2013-03-04|girjái|0|girját,girját|\N|girjái+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65263|morfa_A|2013-03-04|girját|1|girját,girját|\N|girjái+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65265|morfa_A|2013-03-04|áigeguovddillat|0|áigeguovdilat,áigeguovdilat|\N|áigeguovdil+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65266|morfa_A|2013-03-04|áigeguovdillat|0|áigeguovdilat,áigeguovdilat|\N|áigeguovdil+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65267|morfa_A|2013-03-04|áigeguovdillát|0|áigeguovdilat,áigeguovdilat|\N|áigeguovdil+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65301|morfa_A|2013-03-04|guovddaččat|0|guovddážat,guovddážat|\N|guovddáš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65304|morfa_A|2013-03-04|guovddágat|0|guovddážat,guovddážat|\N|guovddáš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65305|morfa_A|2013-03-04|guovdágat|0|guovddážat,guovddážat|\N|guovddáš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65307|morfa_A|2013-03-04|guovddat|0|guovddážat,guovddážat|\N|guovddáš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65308|morfa_A|2013-03-04|suogat|0|suohkadat,suohkadat|\N|suohkat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65311|morfa_A|2013-03-04|suogadat|0|suohkadat,suohkadat|\N|suohkat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65316|morfa_A|2013-03-04|suohkadat|1|suohkadat,suohkadat|\N|suohkat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65329|morfa_A|2013-03-04|guovddážžát|0|guovddážat,guovddážat|\N|guovddáš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65330|morfa_A|2013-03-04|guovddážát|0|guovddážat,guovddážat|\N|guovddáš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65337|morfa_A|2013-03-04|guovddážat|1|guovddážat,guovddážat|\N|guovddáš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65351|morfa_A|2013-03-04|áigeguovdilat|1|áigeguovdilat,áigeguovdilat|\N|áigeguovdil+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65357|morfa_A|2013-03-04|ahkidat|1|ahkidat,ahkidat|\N|ahkit+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65367|morfa_A|2013-03-04|gárvvát|0|gárvásat,gárvásat|\N|gárvvis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65368|morfa_A|2013-03-04|gárvvit|0|gárvásat,gárvásat|\N|gárvvis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65370|morfa_A|2013-03-04|gárvvágat|0|gárvásat,gárvásat|\N|gárvvis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65373|morfa_A|2013-03-04|gárvvat|0|gárvásat,gárvásat|\N|gárvvis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65374|morfa_A|2013-03-04|gárvat|0|gárvásat,gárvásat|\N|gárvvis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65376|morfa_A|2013-03-04|gárvásat|1|gárvásat,gárvásat|\N|gárvvis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65378|morfa_A|2013-03-04|suohttasat|1|suohttasat,suohttasat|\N|suohtas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65379|morfa_A|2013-03-04|geargasat|0|gergosat,gergosat|\N|gearggus+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65380|morfa_A|2013-03-04|gearggosat|0|gergosat,gergosat|\N|gearggus+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65381|morfa_A|2013-03-04|gergosat|1|gergosat,gergosat|\N|gearggus+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65382|morfa_A|2013-03-04|gierdavaččat|1|gierdavaččat,gierdavaččat|\N|gierdavaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65383|morfa_A|2013-03-04|duđosat|0|duođat,duođat|\N|duohta+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65384|morfa_A|2013-03-04|goikát|0|goikásat,goikásat|\N|goikkis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65385|morfa_A|2013-03-04|goikkát|0|goikásat,goikásat|\N|goikkis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65386|morfa_A|2013-03-04|goikásat|1|goikásat,goikásat|\N|goikkis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65387|morfa_A|2013-03-04|baskit|0|baskkit,baskkit|\N|baski+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65388|morfa_A|2013-03-04|baskkit|1|baskkit,baskkit|\N|baski+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65389|morfa_A|2013-03-04|duohtat|0|duođat,duođat|\N|duohta+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65390|morfa_A|2013-03-04|čielgat|0|čielgasat,čielgasat|\N|čielggas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65391|morfa_A|2013-03-04|čielgasat|1|čielgasat,čielgasat|\N|čielggas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65392|morfa_A|2013-03-04|duođasat|0|duođat,duođat|\N|duohta+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65393|morfa_A|2013-03-04|duođat|1|duođat,duođat|\N|duohta+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65394|morfa_A|2013-03-04|muoseheamit|1|muoseheamet,muoseheamit,muoseheamet,muoseheamit|\N|muoseheapme+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65395|morfa_A|2013-03-04|dipmát|0|dipmásat,dipmásat|\N|dimis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65396|morfa_A|2013-03-04|dipmagat|0|dipmásat,dipmásat|\N|dimis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65397|morfa_A|2013-03-04|dipmágat|0|dipmásat,dipmásat|\N|dimis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65398|morfa_A|2013-03-04|dipmásat|1|dipmásat,dipmásat|\N|dimis+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65399|morfa_A|2013-03-04|dárbbašlaččat|1|dárbbašlaččat,dárbbašlaččat|\N|dárbbašlaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65400|morfa_A|2013-03-04|oadjebasat|1|oadjebasat,oadjebasat|\N|oadjebas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65401|morfa_A|2013-03-04|čuovgadat|1|čuovgadat,čuovgadat|\N|čuovgat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65402|morfa_A|2013-03-04|nuorat|1|nuorat,nuorat|\N|nuorra+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65403|morfa_A|2013-03-04|unohasat|1|unohasat,unohasat|\N|unohas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65404|morfa_A|2013-03-04|rabadat|0|rahpasat,rahpasat|\N|rabas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65405|morfa_A|2013-03-04|gávvilit|0|gávvilat,gávvilat|\N|gávvil+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65406|morfa_A|2013-03-04|rahpat|0|rahpasat,rahpasat|\N|rabas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65407|morfa_A|2013-03-04|rahpasat|1|rahpasat,rahpasat|\N|rabas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65408|morfa_A|2013-03-04|gávvilat|1|gávvilat,gávvilat|\N|gávvil+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65409|morfa_A|2013-03-04|mánáheamit|1|mánáheamet,mánáheamit,mánáheamet,mánáheamit|\N|mánáheapme+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65410|morfa_A|2013-03-04|ruonát|1|ruonát,ruonát|\N|ruoná+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65411|morfa_A|2013-03-04|lossadat|1|lossadat,lossadat|\N|lossat+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65412|morfa_A|2013-03-04|juolggeheamit|1|juolggeheamet,juolggeheamit,juolggeheamet,juolggeheamit|\N|juolggeheapme+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65413|morfa_A|2013-03-04|vuogasat|0|vuohkkasat,vuohkkasat|\N|vuogas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65414|morfa_A|2013-03-04|guohccat|0|guohccagat,guohccagat|\N|guohca+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65415|morfa_A|2013-03-04|seammaláhkanat|0|seammaláganat,seammalágánat,seammáláganat,seammálágánat,seammaláganat,seammalágánat,seammáláganat,seammálágánat|\N|seammalágan+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65416|morfa_A|2013-03-04|duođalaččat|1|duođalaččat,duođalaččat|\N|duođalaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65417|morfa_A|2013-03-04|bávččasat|0|bákčasat,bákčasat|\N|bávččas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65418|morfa_A|2013-03-04|vuohkkat|0|vuohkkasat,vuohkkasat|\N|vuogas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65419|morfa_A|2013-03-04|vuohkkasat|1|vuohkkasat,vuohkkasat|\N|vuogas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65420|morfa_A|2013-03-04|guohccagat|1|guohccagat,guohccagat|\N|guohca+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65421|morfa_A|2013-03-04|seammalágážat|0|seammaláganat,seammalágánat,seammáláganat,seammálágánat,seammaláganat,seammalágánat,seammáláganat,seammálágánat|\N|seammalágan+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65422|morfa_A|2013-03-04|seammalágážžat|0|seammaláganat,seammalágánat,seammáláganat,seammálágánat,seammaláganat,seammalágánat,seammáláganat,seammálágánat|\N|seammalágan+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65423|morfa_A|2013-03-04|seammalágažat|0|seammaláganat,seammalágánat,seammáláganat,seammálágánat,seammaláganat,seammalágánat,seammáláganat,seammálágánat|\N|seammalágan+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65424|morfa_A|2013-03-04|seammalážat|0|seammaláganat,seammalágánat,seammáláganat,seammálágánat,seammaláganat,seammalágánat,seammáláganat,seammálágánat|\N|seammalágan+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65425|morfa_A|2013-03-04|seammalágašat|0|seammaláganat,seammalágánat,seammáláganat,seammálágánat,seammaláganat,seammalágánat,seammáláganat,seammálágánat|\N|seammalágan+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65426|morfa_A|2013-03-04|bákčasat|1|bákčasat,bákčasat|\N|bávččas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65427|morfa_A|2013-03-04|seammaláččat|0|seammaláganat,seammalágánat,seammáláganat,seammálágánat,seammaláganat,seammalágánat,seammáláganat,seammálágánat|\N|seammalágan+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65428|morfa_A|2013-03-04|buohcit|0|buohccit,buohccit|\N|buohcci+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65429|morfa_A|2013-03-04|ođđasat|1|ođđasat,ođđasat|\N|ođas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65430|morfa_A|2013-03-04|sadjásaččát|0|sadjásaččat,sadjásaččat|\N|sadjásaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65431|morfa_A|2013-03-04|birolaččat|1|birolaččat,birolaččat|\N|birolaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65432|morfa_A|2013-03-04|viššalat|1|viššalat,viššalat|\N|viššal+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65433|morfa_A|2013-03-04|buohccit|1|buohccit,buohccit|\N|buohcci+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65434|morfa_A|2013-03-04|sadjásaččat|1|sadjásaččat,sadjásaččat|\N|sadjásaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65435|morfa_A|2013-03-04|njalkat|0|njalkasat,njalkasat|\N|njalkkas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65436|morfa_A|2013-03-04|njalkasat|1|njalkasat,njalkasat|\N|njalkkas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65437|morfa_A|2013-03-04|buohcit|0|buohcasat,buohcasat|\N|buozas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65438|morfa_A|2013-03-04|buohcasat|1|buohcasat,buohcasat|\N|buozas+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65439|morfa_A|2013-03-04|heivvolaččat|1|heivvolaččat,heivvolaččat|\N|heivvolaš+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65440|morfa_A|2013-03-04|čihkosat|1|čihkosat,čihkosat|\N|čiegus+A+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|NO|\N 65793|morfa_A|2013-03-07|x|0|alla,alla|\N|allat+A+Attr|||\N||\N|\N|\N|US|\N 39|morfa_N|2012-01-04|galvu|0|gálvvuid,gálvvuid|\N|gálvvut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 40|morfa_N|2012-01-04|laibbesuvli|0|láibesuvlli,láibesuvlli|\N|láibesuvli+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 41|morfa_N|2012-01-04|juovlacikna|0|juovlačiŋa,juovlačiŋa|\N|juovlačikŋa+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 42|morfa_N|2012-01-04|mattaraddja|0|máttarádjá,máttarádjá|\N|máttaráddjá+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 43|morfa_N|2012-01-04|curtit|0|čurttiid,čurttiid|\N|čurttit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1063|morfa_N|2012-01-06|geađgi|0|geđggiid,geđggiid|\N|geađggit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1064|morfa_N|2012-01-06|fáhcca|0|fáhcaid,fáhcaid|\N|fáhcat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1065|morfa_N|2012-01-06|dámá|0|dámmáid,dámmáid|\N|dámmát+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1066|morfa_N|2012-01-06|borranmiela|1|borranmiela,borranmiela|\N|borranmiella+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1067|morfa_N|2012-01-06|hálu|1|hálu,hálu|\N|hállu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1068|morfa_N|2012-01-06|šuhkoládagáhku|0|šuhkoládagáhkut,šukkoládegáhkut,šukkoládagáhkut,šuhkoládegáhkut,šuhkoládagáhkut,šukkoládegáhkut,šukkoládagáhkut,šuhkoládegáhkut|\N|šuhkoládagáhkku+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1069|morfa_N|2012-01-06|borgemánu|0|borgemánut,borgemánut|\N|borgemánnu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1070|morfa_N|2012-01-06|studeantta|0|studeanttat,studeanttat|\N|studeanta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1071|morfa_N|2012-01-06|riegádanbeaivvi|0|riegádanbeaivvit,riegádanbeaivvit|\N|riegádanbeaivi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1072|morfa_N|2012-01-06|spánskkadávdda|0|spánskkadávddat,spánskkadávddat|\N|spánskkadávda+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1073|morfa_N|2012-01-06|láhtut|1|láhtut,láhttut,láhtut,láhttut|\N|láhttu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1074|morfa_N|2012-01-06|ceahkit|1|ceahkit,ceahkit|\N|ceahkki+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1075|morfa_N|2012-01-06|friddjaminuhtat|1|friddjaminuhtat,friddjaminuhtat|\N|friddjaminuhtta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1076|morfa_N|2012-01-06|gaehččit|0|geažit,geažit|\N|geahči+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1077|morfa_N|2012-01-06|geasseluopmmut|0|geasseluomut,geasseluomut|\N|geasseluopmu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1078|morfa_N|2012-01-06|sáipput|0|sáibbut,sáibut,sáibbut,sáibut|\N|sáibu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1079|morfa_N|2012-01-06|gonaggat|0|gonagasat,gonagasat|\N|gonagas+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1080|morfa_N|2012-01-06|fáhcat|1|fáhcat,fáhcat|\N|fáhcca+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1081|morfa_N|2012-01-06|ruskalihtit|1|ruskalihtit,ruskalihtit|\N|ruskalihtti+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1082|morfa_N|2012-01-06|girkobáikkit|1|girkobáikkit,girkobáikkit|\N|girkobáiki+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1083|morfa_N|2012-01-06|árbevierut|1|árbevierut,árbevierut|\N|árbevierru+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1084|morfa_N|2012-01-06|sápmelašit|0|sápmelaččat,sápmelaččat|\N|sápmelaš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1085|morfa_N|2012-01-06|jáffuide|0|jáffut,jáffut|\N|jáffut+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1086|morfa_N|2012-01-06|bivddut|1|bivddut,bivddut|\N|bivdu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1087|morfa_N|2012-01-06|bahttat|0|bađat,bađat|\N|bahta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1088|morfa_N|2012-01-06|muorat|1|muorat,muorat|\N|muorra+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1089|morfa_N|2012-01-06|sohkanamat|1|sohkanamat,sohkanamat|\N|sohkanamma+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1090|morfa_N|2012-01-06|sábmmat|0|sáimmat,sáimmat|\N|sáibma+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1091|morfa_N|2012-01-06|beaivvit|1|beaivvit,beaivvit|\N|beaivi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1092|morfa_N|2012-01-06|geađggit|1|geađggit,geađggit|\N|geađgi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1093|morfa_N|2012-01-06|johtalusgalbbat|1|johtalusgalbbat,johtalusgalbbat|\N|johtalusgalba+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1094|morfa_N|2012-01-06|guiđđet|0|guittet,guittet|\N|guite+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1095|morfa_N|2012-01-06|skruvvat|0|skruvat,skruvat|\N|skruva+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1096|morfa_N|2012-01-06|borranlusttut|1|borranlusttut,borranlusttut|\N|borranlustu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1097|morfa_N|2012-01-06|sohkkat|0|sogat,sogat|\N|sohka+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1098|morfa_N|2012-01-06|ulddat|1|ulddat,ulddat|\N|ulda+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1099|morfa_N|2012-01-06|stoahkanapparáhtat|1|stoahkanapparáhtat,stoahkanapparáhtat|\N|stoahkanapparáhtta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1100|morfa_N|2012-01-06|mearraguolit|1|mearraguolit,mearraguolit|\N|mearraguolli+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1101|morfa_N|2012-01-06|girtnot|1|girtnot,girtnot|\N|girdno+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1102|morfa_N|2012-01-06|gusat|1|gusat,gusat|\N|gussa+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1103|morfa_N|2012-01-06|gursalanjat|1|gursalanjat,gursalanjat|\N|gursalatnja+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1104|morfa_N|2012-01-06|nisojáfut|0|nisojáffut,nisojáffut|\N|nisojáffut+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1105|morfa_N|2012-01-06|diŋggat|1|diŋggat,diŋggat|\N|diŋga+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1106|morfa_N|2012-01-06|lámppát|1|lámppát,lámppát|\N|lámpá+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1107|morfa_N|2012-01-06|jearaldat|0|jearaldagat,jearaldagat|\N|jearaldat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1108|morfa_N|2012-01-06|dárbbut|1|dárbbut,dárbbut|\N|dárbu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1109|morfa_N|2012-01-06|áittit|1|áittit,áittit|\N|áiti+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1110|morfa_N|2012-01-06|skuvlatiipmat|0|skuvlatiimmat,skuvlatiimmat|\N|skuvlatiibma+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1111|morfa_N|2012-01-06|gávpejagat|0|gávpejasat,gávpejasat|\N|gávpejas+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1112|morfa_N|2012-01-06|čalbmeguolggat|1|čalbmeguolggat,čalbmeguolggat|\N|čalbmeguolga+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1113|morfa_N|2012-01-06|luodat|0|luottat,luottat|\N|luodda+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1114|morfa_N|2012-01-06|bargosajit|1|bargosajit,bargosajit|\N|bargosadji+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1115|morfa_N|2012-01-06|spánskkadávddat|1|spánskkadávddat,spánskkadávddat|\N|spánskkadávda+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1116|morfa_N|2012-01-06|noađit|1|noađit,noađit|\N|noađđi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1117|morfa_N|2012-01-06|coagit|1|coagit,coagit|\N|coahki+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1118|morfa_N|2012-01-06|dollagáttit|1|dollagáttit,dollagáttit|\N|dollagáddi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1119|morfa_N|2012-01-06|árvvut|1|árvvut,árvvut|\N|árvu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1120|morfa_N|2012-01-06|vealggit|1|vealggit,vealggit|\N|vealgi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1121|morfa_N|2012-01-06|niegut|1|niegut,niegut|\N|niehku+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1122|morfa_N|2012-01-06|nuortalašgielat|1|nuortalašgielat,nuortalašgielat|\N|nuortalašgiella+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1123|morfa_N|2012-01-06|guovllut|1|guovllut,guovllut|\N|guovlu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1124|morfa_N|2012-01-06|nohkkanlanjat|1|nohkkanlanjat,nohkkanlanjat|\N|nohkkanlatnja+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1125|morfa_N|2012-01-06|guolbbit|1|guolbbit,guolbbit|\N|guolbi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1126|morfa_N|2012-01-06|gielddasámegielat|1|gielddasámegielat,gielddasámegielat|\N|gielddasámegiella+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1127|morfa_N|2012-01-06|fabrihkat|1|fabrihkat,fabrihkat|\N|fabrihkka+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1128|morfa_N|2012-01-06|joggeskuovat|1|joggeskuovat,joggeskuovat|\N|joggeskuovva+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1129|morfa_N|2012-01-06|gáimmit|1|gáimmit,gáimmit|\N|gáibmi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1130|morfa_N|2012-01-06|ássansajit|1|ássansajit,ássansajit|\N|ássansadji+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1131|morfa_N|2012-01-06|biepmut|1|biepmut,biepmut|\N|biebmu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1132|morfa_N|2012-01-06|risteatnit|1|risteatnit,risteatnit|\N|risteadni+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1133|morfa_N|2012-01-06|skuvlajahkkit|0|skuvlajagit,skuvlajagit|\N|skuvlajahki+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1134|morfa_N|2012-01-06|juovlamánut|1|juovlamánut,juovlamánut|\N|juovlamánnu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1135|morfa_N|2012-01-06|bihtát|1|bihtát,bihtát|\N|bihttá+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1348|morfa_N|2012-01-08|áltárahii|0|áltáriidda,áltáriidda|\N|áltárat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1349|morfa_N|2012-01-08|sohkanamai|0|sohkanammii,sohkanammii|\N|sohkanamma+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1350|morfa_N|2012-01-08|guollebivduide|0|guollebivdduide,guollebivdduide|\N|guollebivddut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1351|morfa_N|2012-01-08|smarvii|0|smarvái,smarvái|\N|smarvi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1352|morfa_N|2012-01-08|boazodollui|0|boazodoaluide,boazodoaluide|\N|boazodoalut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1353|morfa_N|2012-01-08|guhkkodahkii|1|guhkkodahkii,guhkkodahkii|\N|guhkkodat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1354|morfa_N|2012-01-08|giissáide|1|giissáide,giissáide|\N|giissát+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1355|morfa_N|2012-01-08|rádnái|1|rádnái,rádnái|\N|rádná+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1356|morfa_N|2012-01-08|čáihnniide|1|čáihnniide,čáihnniide|\N|čáihnnit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1357|morfa_N|2012-01-08|mearai|0|mearaide,mearaide|\N|mearat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1358|morfa_N|2012-01-08|merii|0|mearaide,mearaide|\N|mearat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1359|morfa_N|2012-01-08|meriide|0|mearaide,mearaide|\N|mearat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1360|morfa_N|2012-01-08|mearaide|1|mearaide,mearaide|\N|mearat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1361|morfa_N|2012-01-08|mágaide|1|mágaide,mágaide|\N|mágat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1362|morfa_N|2012-01-08|vástádusaide|0|vástádussii,vástádussii|\N|vástádus+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1363|morfa_N|2012-01-08|ávdnasii|1|ávdnasii,ávdnasii|\N|ávnnas+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1364|morfa_N|2012-01-08|logežahkii|0|logežiidda,logežiidda|\N|logežat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1365|morfa_N|2012-01-08|vuolildusbiktasii|1|vuolildusbiktasii,vuolildusbiktasii|\N|vuolildusbivttas+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1366|morfa_N|2012-01-08|vástádusai|0|vástádussii,vástádussii|\N|vástádus+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1367|morfa_N|2012-01-08|logežaide|0|logežiidda,logežiidda|\N|logežat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1368|morfa_N|2012-01-08|vástádusii|0|vástádussii,vástádussii|\N|vástádus+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1371|morfa_N|2012-01-08|gosahahkii|1|gosahahkii,gosahahkii|\N|gosahat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1372|morfa_N|2012-01-08|guollegáhkui|0|guollegáhkkui,guollegáhkkui|\N|guollegáhkku+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1373|morfa_N|2012-01-08|grádii|1|grádii,grádii|\N|gráda+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1374|morfa_N|2012-01-08|sámegillii|1|sámegillii,sámegillii|\N|sámegiella+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1375|morfa_N|2012-01-08|guollegáhkkui|1|guollegáhkkui,guollegáhkkui|\N|guollegáhkku+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1376|morfa_N|2012-01-09|čoavjebákčasii|1|čoavjebákčasii,čoavjebákčasii|\N|čoavjebávččas+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1377|morfa_N|2012-01-09|dorkii|1|dorkii,dorkii|\N|dorka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1378|morfa_N|2012-01-09|njuorjui|0|njurjui,njurjui|\N|njuorju+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1379|morfa_N|2012-01-09|álbmotbeaivái|1|álbmotbeaivái,álbmotbeaivái|\N|álbmotbeaivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1380|morfa_N|2012-01-09|goržái|1|goržái,goržái|\N|gorži+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1426|morfa_N|2012-01-09|sáhppánii|0|sáhpánii,sáhpánii|\N|sáhpán+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1427|morfa_N|2012-01-09|kvártii|1|kvártii,kvártii|\N|kvárta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1428|morfa_N|2012-01-09|sámegielgursii|1|sámegielgursii,sámegielgursii|\N|sámegielgursa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1429|morfa_N|2012-01-09|pálbmalávvardagaide|0|pálbmalávvardahkii,pálbmalávvardahkii|\N|pálbmalávvardat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1430|morfa_N|2012-01-09|skuvlatiibmii|1|skuvlatiibmii,skuvlatiibmii|\N|skuvlatiibma+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1431|morfa_N|2012-01-09|sáhpánii|1|sáhpánii,sáhpánii|\N|sáhpán+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1432|morfa_N|2012-01-09|pálbmalávvardahkii|1|pálbmalávvardahkii,pálbmalávvardahkii|\N|pálbmalávvardat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1433|morfa_N|2012-01-09|mánáidgirjii|0|mánáidgirjái,mánáidgirjái|\N|mánáidgirji+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1434|morfa_N|2012-01-09|dillii|0|dillái,dillái|\N|dilli+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1435|morfa_N|2012-01-09|rábbái|1|rábbái,rábbái|\N|rábbi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1436|morfa_N|2012-01-09|hestii|1|hestii,hestii|\N|heasta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1437|morfa_N|2012-01-09|rumažii|0|rupmašii,rupmahii,rupmašii,rupmahii|\N|rumaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1438|morfa_N|2012-01-09|mánáidgirjái|1|mánáidgirjái,mánáidgirjái|\N|mánáidgirji+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1439|morfa_N|2012-01-09|dillái|1|dillái,dillái|\N|dilli+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1440|morfa_N|2012-01-09|rupmašii|1|rupmašii,rupmahii,rupmašii,rupmahii|\N|rumaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1441|morfa_N|2012-01-09|lávkii|1|lávkii,lávkii|\N|lávka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1442|morfa_N|2012-01-09|journalistii|1|journalistii,journalistii|\N|journalista+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1443|morfa_N|2012-01-09|rovvái|1|rovvái,rovvái|\N|rovvi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1444|morfa_N|2012-01-09|njálggeshildui|1|njálggeshildui,njálggeshildui|\N|njálggeshildu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1445|morfa_N|2012-01-09|gámmárii|1|gámmárii,gámmárii|\N|gámmár+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1446|morfa_N|2012-01-09|dobii|0|doahpagii,doahpagii|\N|doaba+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1447|morfa_N|2012-01-09|sálteguollái|1|sálteguollái,sálteguollái|\N|sálteguolli+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1448|morfa_N|2012-01-09|bargui|1|bargui,bargui|\N|bargu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1449|morfa_N|2012-01-09|bargobiergasii|1|bargobiergasii,bargobiergasii|\N|bargobierggas+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1450|morfa_N|2012-01-09|niestebohccui|1|niestebohccui,niestebohccui|\N|niesteboazu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1451|morfa_N|2012-01-09|doabii|0|doahpagii,doahpagii|\N|doaba+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1452|morfa_N|2012-01-09|kursalatnjii|1|kursalatnjii,kursalatnjii|\N|kursalatnja+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1453|morfa_N|2012-01-09|heavdnái|1|heavdnái,heavdnái|\N|heavdni+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1454|morfa_N|2012-01-09|luohkkái|1|luohkkái,luohkkái|\N|luohkká+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1455|morfa_N|2012-01-09|kántorhoavdii|0|kántorhovdii,kántorhovdii|\N|kántorhoavda+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1456|morfa_N|2012-01-09|kuššádii|0|kuššáhii,kuššáhii|\N|kuššát+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1457|morfa_N|2012-01-09|kántorhovdii|1|kántorhovdii,kántorhovdii|\N|kántorhoavda+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1458|morfa_N|2012-01-09|kuššáhii|1|kuššáhii,kuššáhii|\N|kuššát+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1459|morfa_N|2012-01-09|kártii|1|kártii,kártii|\N|kárta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1460|morfa_N|2012-01-09|risváhnenii|0|risváhnemii,ristváhnemii,risváhnemii,ristváhnemii|\N|risváhnen+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1461|morfa_N|2012-01-09|čoavjedávdii|1|čoavjedávdii,čoavjedávdii|\N|čoavjedávda+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1462|morfa_N|2012-01-09|groavaláibái|1|groavaláibái,groavaláibái|\N|groavaláibi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1463|morfa_N|2012-01-09|láddasii|0|láttagii,láttahii,láttagii,láttahii|\N|láttat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1464|morfa_N|2012-01-09|risváhnii|0|risváhnemii,ristváhnemii,risváhnemii,ristváhnemii|\N|risváhnen+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1465|morfa_N|2012-01-09|geasseorohagii|0|geasseorohahkii,geasseorohahkii|\N|geasseorohat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1466|morfa_N|2012-01-09|borgii|1|borgii,borgii|\N|borga+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1467|morfa_N|2012-01-09|beavdeliidnái|1|beavdeliidnái,beavdeliidnái|\N|beavdeliidni+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1468|morfa_N|2012-01-09|láđđegáktái|1|láđđegáktái,láđđegáktái|\N|láđđegákti+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1469|morfa_N|2012-01-09|neaktárii|1|neavttárii,neaktárii,neavttárii,neaktárii|\N|neavttár+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1470|morfa_N|2012-01-09|geasseorohadii|0|geasseorohahkii,geasseorohahkii|\N|geasseorohat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1471|morfa_N|2012-01-09|geasseorohahii|0|geasseorohahkii,geasseorohahkii|\N|geasseorohat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1472|morfa_N|2012-01-09|geasseorohahkii|1|geasseorohahkii,geasseorohahkii|\N|geasseorohat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1473|morfa_N|2012-01-09|bohccobiergui|0|bohccobirgui,bohccobirgui|\N|bohccobiergu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1474|morfa_N|2012-01-09|jápmánii|0|jápmimii,jápmimii|\N|jápmin+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1475|morfa_N|2012-01-09|ástmái|1|ástmái,ástmái|\N|ástmá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1476|morfa_N|2012-01-09|busirii|1|busirii,busirii|\N|busir+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1477|morfa_N|2012-01-09|eappirii|0|eabbárii,eabbárii|\N|eappir+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1478|morfa_N|2012-01-09|bohccobirgui|1|bohccobirgui,bohccobirgui|\N|bohccobiergu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1479|morfa_N|2012-01-09|jápminii|0|jápmimii,jápmimii|\N|jápmin+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1480|morfa_N|2012-01-09|eabbirii|0|eabbárii,eabbárii|\N|eappir+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1481|morfa_N|2012-01-09|eabbárii|1|eabbárii,eabbárii|\N|eappir+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1482|morfa_N|2012-01-09|jámánii|0|jápmimii,jápmimii|\N|jápmin+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1483|morfa_N|2012-01-09|avvái|1|avvái,avvái|\N|avvi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1484|morfa_N|2012-01-09|skearrogávpái|1|skearrogávpái,skearrogávpái|\N|skearrogávpi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1485|morfa_N|2012-01-09|suoidnemánnui|1|suoidnemánnui,suoidnemánnui|\N|suoidnemánnu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1486|morfa_N|2012-01-09|tallerkii|1|tallerkii,tallerkii|\N|tallearka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1487|morfa_N|2012-01-09|njukčii|1|njukčii,njukčii|\N|njukča+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1488|morfa_N|2012-01-09|konsertii|1|konsertii,konsertii|\N|konsearta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1489|morfa_N|2012-01-09|skuvlašilljui|1|skuvlašilljui,skuvlašilljui|\N|skuvlašillju+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1490|morfa_N|2012-01-09|mearrasápmái|1|mearrasápmái,mearrasápmái|\N|mearrasápmi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1491|morfa_N|2012-01-09|idjii|1|idjii,idjii|\N|idja+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1492|morfa_N|2012-01-09|ássansadjái|1|ássansadjái,ássansadjái|\N|ássansadji+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1806|morfa_N|2012-01-11|skuvlagirjjit|0|skuvlagirjjis,skuvlagirjjis|\N|skuvlagirji+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1844|morfa_N|2012-01-13|earráneapmái|1|earráneapmái,earráneapmái|\N|earráneapmi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1845|morfa_N|2012-01-13|gáffeboddui|1|gáffeboddui,gáffeboddui|\N|gáffeboddu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1846|morfa_N|2012-01-13|čáihnái|1|čáihnái,čáihnái|\N|čáihni+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1847|morfa_N|2012-01-13|skállii|1|skállii,skállii|\N|skálla+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1848|morfa_N|2012-01-13|beallemuddui|1|beallemuddui,beallemuddui|\N|beallemuddu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1859|morfa_N|2012-01-14|dedjii|1|dedjii,dedjii|\N|deadja+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1860|morfa_N|2012-01-14|storbmii|1|storbmii,storbmii|\N|stoarbma+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1918|morfa_N|2012-01-17|poliisii|1|poliisii,poliisii|\N|poliisa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1919|morfa_N|2012-01-17|bealljái|1|bealljái,bealljái|\N|beallji+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1920|morfa_N|2012-01-17|kvártái|0|kvártii,kvártii|\N|kvárta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1921|morfa_N|2012-01-17|kvartái|0|kvártii,kvártii|\N|kvárta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1922|morfa_N|2012-01-17|kvártii|1|kvártii,kvártii|\N|kvárta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1923|morfa_N|2012-01-17|láhttái|1|láhttái,láhttái|\N|láhtti+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1924|morfa_N|2012-01-17|haddái|1|haddái,haddái|\N|haddi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1925|morfa_N|2012-01-17|friijaminuhttái|0|friijaminuhttii,friijaminuhttii|\N|friijaminuhtta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1926|morfa_N|2012-01-17|friijaminuhttii|1|friijaminuhttii,friijaminuhttii|\N|friijaminuhtta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1927|morfa_N|2012-01-17|mánnii|0|mánnái,mánnái|\N|mánná+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1928|morfa_N|2012-01-17|mánnáii|0|mánnái,mánnái|\N|mánná+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1929|morfa_N|2012-01-17|mánnái|1|mánnái,mánnái|\N|mánná+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1930|morfa_N|2012-01-17|muorjemeastui|0|muorjemestui,muorjemestui|\N|muorjemeastu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2414|morfa_N|2012-01-20|márkanbáikki|1|márkanbáikki,márkanbáikki|\N|márkanbáiki+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2415|morfa_N|2012-01-20|gusa|1|gusa,gusa|\N|gussa+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2416|morfa_N|2012-01-20|riššu|0|rišu,rišu|\N|riššu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2417|morfa_N|2012-01-20|koaffara|1|koaffara,koaffara|\N|koaffar+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2418|morfa_N|2012-01-20|gievkkana|1|gievkkana,gievkkana|\N|gievkkan+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2419|morfa_N|2012-01-20|rišu|1|rišu,rišu|\N|riššu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2420|morfa_N|2012-01-20|skuvlalanja|1|skuvlalanja,skuvlalanja|\N|skuvlalatnja+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2421|morfa_N|2012-01-20|várregilgga|1|várregilgga,várregilgga|\N|várregilga+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2422|morfa_N|2012-01-20|badjegándda|1|badjegándda,badjegándda|\N|badjegánda+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2423|morfa_N|2012-01-20|sáibbu|1|sáibbu,sáibu,sáibbu,sáibu|\N|sáibu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2424|morfa_N|2012-01-20|láddu|0|láddo,láddo|\N|láttu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2425|morfa_N|2012-01-20|láttu|0|láddo,láddo|\N|láttu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2426|morfa_N|2012-01-20|láhtterátnu|0|láhtteránu,láhtteránu|\N|láhtterátnu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2427|morfa_N|2012-01-20|ráđđealbmá|1|ráđđealbmá,ráđđealbmá|\N|ráđđealmmái+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2428|morfa_N|2012-01-20|ruovssi|1|ruovssi,ruovssi|\N|ruoksi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2429|morfa_N|2012-01-20|beassášlávvardaga|1|beassášlávvardaga,beassášlávvardaga|\N|beassášlávvardat+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2430|morfa_N|2012-01-20|vuolildusbiktasa|1|vuolildusbiktasa,vuolildusbiktasa|\N|vuolildusbivttas+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2431|morfa_N|2012-01-20|láhtteránu|1|láhtteránu,láhtteránu|\N|láhtterátnu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2432|morfa_N|2012-01-20|goartta|1|goartta,goartta|\N|goarta+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2433|morfa_N|2012-01-20|gáirru|1|gáirru,gáirru|\N|gáiru+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2434|morfa_N|2012-01-20|náittosbára|1|náittosbára,náittosbára|\N|náittosbárra+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2435|morfa_N|2012-01-20|seainni|1|seainni,seainni|\N|seaidni+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2436|morfa_N|2012-01-20|dálvebiktasa|1|dálvebiktasa,dálvebiktasa|\N|dálvebivttas+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2437|morfa_N|2012-01-20|hájii|0|hádjii,hádjii|\N|hádja+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2438|morfa_N|2012-01-20|mánui|0|mánnui,mánnui|\N|mánnu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2439|morfa_N|2012-01-20|sihkkeli|0|sihkkelii,sihkkelii|\N|sihkkel+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2440|morfa_N|2012-01-20|nuvttogii|0|nuvttohii,nuvttohii|\N|nuvttot+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2441|morfa_N|2012-01-20|ođđajagiruhtii|0|ođđajagiruhttii,ođđajagiruhttii|\N|ođđajagiruohtta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2442|morfa_N|2012-01-20|láibesuvlii|0|láibesuvlái,láibesuvlái|\N|láibesuvli+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2443|morfa_N|2012-01-20|láibesuvllii|0|láibesuvlái,láibesuvlái|\N|láibesuvli+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2444|morfa_N|2012-01-20|láibesuvlái|1|láibesuvlái,láibesuvlái|\N|láibesuvli+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2445|morfa_N|2012-01-20|čeabehii|1|čeabehii,čeabehii|\N|čeabet+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2446|morfa_N|2012-01-20|beštorii|1|beštorii,beštorii|\N|beštor+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2447|morfa_N|2012-01-20|tiibmaplánii|1|tiibmaplánii,tiibmaplánii|\N|tiibmaplána+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2448|morfa_N|2012-01-20|rohtui|1|rohtui,rohtui|\N|rohtu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2449|morfa_N|2012-01-20|politiijii|1|politiijai,politiijii,politiijai,politiijii|\N|politiija+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2450|morfa_N|2012-01-20|gitárrii|1|gitárrii,gitárrii|\N|gitárra+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2451|morfa_N|2012-01-20|radioi|1|radioi,radioi|\N|radio+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2452|morfa_N|2012-01-20|luntii|1|luntii,luntii|\N|lunta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2453|morfa_N|2012-01-20|beaivelottii|0|beaiveloddái,beaiveloddái|\N|beaiveloddi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2454|morfa_N|2012-01-20|beaiveloddái|1|beaiveloddái,beaiveloddái|\N|beaiveloddi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2455|morfa_N|2012-01-20|bartii|1|bartii,bartii|\N|barta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2456|morfa_N|2012-01-20|gáhttui|1|gáhttui,gáhttui|\N|gáhttu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2457|morfa_N|2012-01-20|gutnii|1|gutnii,gutnii|\N|gutna+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2458|morfa_N|2012-01-20|galbmaguollái|1|galbmaguollái,galbmaguollái|\N|galbmaguolli+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2459|morfa_N|2012-01-20|bivttasgávpái|1|bivttasgávpái,bivttasgávpái|\N|bivttasgávpi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2465|morfa_N|2012-01-21|juovlastállui|1|juovlastállui,juovlastállui|\N|juovlastállu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2466|morfa_N|2012-01-21|logežii|1|logežii,logežii|\N|logeš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2467|morfa_N|2012-01-21|muitui|1|muitui,muitui|\N|muitu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2468|morfa_N|2012-01-21|geasseorohahkii|1|geasseorohahkii,geasseorohahkii|\N|geasseorohat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2469|morfa_N|2012-01-21|njealjis|0|njealljásii,njealljásii|\N|njealjis+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2470|morfa_N|2012-01-21|málestangursii|1|málestangursii,málestangursii|\N|málestangursa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2471|morfa_N|2012-01-21|gálganii|0|gálgganii,gálggamii,gálgganii,gálggamii|\N|gálggan+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2472|morfa_N|2012-01-21|sátnái|1|sátnái,sátnái|\N|sátni+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2473|morfa_N|2012-01-21|váttisvuhtii|1|váttisvuhtii,váttisvuhtii|\N|váttisvuohta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2474|morfa_N|2012-01-21|dihtorii|1|dihtorii,dihtorii|\N|dihtor+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2475|morfa_N|2012-01-21|gálgganii|1|gálgganii,gálggamii,gálgganii,gálggamii|\N|gálggan+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2476|morfa_N|2012-01-21|haŋŋái|1|haŋŋái,haŋŋái|\N|haŋŋá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2477|morfa_N|2012-01-21|gaskii|1|gaskii,gaskii|\N|gaska+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2478|morfa_N|2012-01-21|oktavuhtii|1|oktavuhtii,oktavuhtii|\N|oktavuohta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2479|morfa_N|2012-01-21|ráhpái|0|ráhppái,ráhppái|\N|ráhppá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2480|morfa_N|2012-01-21|tealtái|1|tealtái,tealtái|\N|tealtá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2481|morfa_N|2012-01-21|ráhppái|1|ráhppái,ráhppái|\N|ráhppá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2482|morfa_N|2012-01-21|bivttasgávpái|1|bivttasgávpái,bivttasgávpái|\N|bivttasgávpi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2483|morfa_N|2012-01-21|siilosuoitnái|0|siilosuoidnái,siilosuoidnái|\N|siilosuoidni+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2484|morfa_N|2012-01-21|čehcii|0|čeahcái,čeahcái|\N|čeahci+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2485|morfa_N|2012-01-21|ruoššagillii|1|ruoššagillii,ruoššagillii|\N|ruoššagiella+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2486|morfa_N|2012-01-21|lihttebassanmašiidnii|1|lihttebassanmašiidnii,lihttebassanmašiidnii|\N|lihttebassanmašiidna+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2487|morfa_N|2012-01-21|siilosuoidnái|1|siilosuoidnái,siilosuoidnái|\N|siilosuoidni+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2488|morfa_N|2012-01-21|čehccii|0|čeahcái,čeahcái|\N|čeahci+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2489|morfa_N|2012-01-21|čeahcái|1|čeahcái,čeahcái|\N|čeahci+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2490|morfa_N|2012-01-21|juovlaluomui|0|juovlalupmui,juovlalupmui|\N|juovlaluopmu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2491|morfa_N|2012-01-21|juovlalupmui|1|juovlalupmui,juovlalupmui|\N|juovlaluopmu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2492|morfa_N|2012-01-21|kursalatnjii|1|kursalatnjii,kursalatnjii|\N|kursalatnja+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2493|morfa_N|2012-01-21|čearpmagii|0|čearpmahii,čearpmahii|\N|čearpmat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2494|morfa_N|2012-01-21|johtalusgalbii|1|johtalusgalbii,johtalusgalbii|\N|johtalusgalba+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2495|morfa_N|2012-01-21|lubmii|1|lubmii,lubmii|\N|lubma+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2496|morfa_N|2012-01-21|mánáidgárdái|1|mánáidgárdái,mánáidgárdái|\N|mánáidgárdi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2497|morfa_N|2012-01-21|čalbmái|1|čalbmái,čalbmái|\N|čalbmi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2498|morfa_N|2012-01-21|lohppii|1|lohppii,lohppii|\N|loahppa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2499|morfa_N|2012-01-21|lohkásii|1|lohkásii,lohkásii|\N|logis+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2500|morfa_N|2012-01-21|gáffeboddui|1|gáffeboddui,gáffeboddui|\N|gáffeboddu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2501|morfa_N|2012-01-21|servodatohppui|1|servodatohppui,servodatohppui|\N|servodatoahppu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2502|morfa_N|2012-01-21|poliisii|1|poliisii,poliisii|\N|poliisa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2503|morfa_N|2012-01-21|návdái|1|návdái,návdái|\N|návdi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2504|morfa_N|2012-01-21|hállui|1|hállui,hállui|\N|hállu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2505|morfa_N|2012-01-21|olggožii|1|olggožii,olggožii|\N|olggoš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2506|morfa_N|2012-01-21|ráhkadannevvii|0|ráhkadanneavvagii,ráhkadanneavvagii|\N|ráhkadanneavva+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2507|morfa_N|2012-01-21|máttarvánhenii|0|máttarvánhemii,máttarvánhemii|\N|máttarvánhen+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2508|morfa_N|2012-01-21|basahahkii|1|basahahkii,basahahkii|\N|basahat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2509|morfa_N|2012-01-21|rihpui|1|rihpui,rihpui|\N|riehpu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2510|morfa_N|2012-01-21|ullobáidái|1|ullobáidái,ullobáidái|\N|ullobáidi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2511|morfa_N|2012-01-21|ráhkadanneavvii|0|ráhkadanneavvagii,ráhkadanneavvagii|\N|ráhkadanneavva+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2512|morfa_N|2012-01-21|máttarvánhemii|1|máttarvánhemii,máttarvánhemii|\N|máttarvánhen+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2513|morfa_N|2012-01-21|ráhkadanneavii|0|ráhkadanneavvagii,ráhkadanneavvagii|\N|ráhkadanneavva+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2514|morfa_N|2012-01-21|eahkedii|1|eahkedii,eahkedii|\N|eahket+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2515|morfa_N|2012-01-21|gilivissui|1|gilivissui,gilivissui|\N|giliviessu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2516|morfa_N|2012-01-21|leksui|1|leksui,leksui|\N|leaksu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2517|morfa_N|2012-01-21|gažaldahkii|1|gažaldahkii,gažaldahkii|\N|gažaldat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2518|morfa_N|2012-01-21|vuoktašámpui|1|vuoktašámpui,vuoktašámpui|\N|vuoktašámpu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2519|morfa_N|2012-01-21|geardeviesus|1|geardeviesus,geardeviesus|\N|geardeviessu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2520|morfa_N|2012-01-21|olgguldasbiktasas|0|olgguldasbiktasis,olgguldasbiktasis|\N|olgguldasbivttas+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2521|morfa_N|2012-01-21|diibmobealis|1|diibmobealis,diibmobealis|\N|diibmobealli+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2522|morfa_N|2012-01-21|sánis|1|sánis,sánis|\N|sátni+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2523|morfa_N|2012-01-21|duottarstobus|1|duottarstobus,duottarstobus|\N|duottarstohpu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2524|morfa_N|2012-01-21|olgguldasbiktasis|1|olgguldasbiktasis,olgguldasbiktasis|\N|olgguldasbivttas+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2525|morfa_N|2012-01-21|heađis|1|heađis,heađis|\N|heahti+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2526|morfa_N|2012-01-21|dáččas|0|dážas,dážas|\N|dáža+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2527|morfa_N|2012-01-21|gávpegálvvus|1|gávpegálvvus,gávpegálvvus|\N|gávpegálvu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2528|morfa_N|2012-01-21|mánáidgárddis|1|mánáidgárddis,mánáidgárddis|\N|mánáidgárdi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2529|morfa_N|2012-01-21|heargegilvovuodjinis|0|heargegilvovuodjimis,heargegilvovuodjimis|\N|heargegilvovuodjin+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2530|morfa_N|2012-01-21|heargegilvovuodjánis|0|heargegilvovuodjimis,heargegilvovuodjimis|\N|heargegilvovuodjin+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2531|morfa_N|2012-01-21|dáčas|0|dážas,dážas|\N|dáža+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2532|morfa_N|2012-01-21|heargegilvovuoddjánis|0|heargegilvovuodjimis,heargegilvovuodjimis|\N|heargegilvovuodjin+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2533|morfa_N|2012-01-21|dáhčas|0|dážas,dážas|\N|dáža+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2534|morfa_N|2012-01-21|dášas|0|dážas,dážas|\N|dáža+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2535|morfa_N|2012-01-21|lohkanbihtás|1|lohkanbihtás,lohkanbihtás|\N|lohkanbihttá+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2536|morfa_N|2012-01-21|ránus|1|ránus,ránus|\N|rátnu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2537|morfa_N|2012-01-21|áhkus|1|áhkus,áhkus|\N|áhkku+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2538|morfa_N|2012-01-21|báŋkkus|1|báŋkkus,báŋkkus|\N|báŋku+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2539|morfa_N|2012-01-21|deaivvadeamis|1|deaivvadeames,deaivvadeamis,deaivvadeames,deaivvadeamis|\N|deaivvadeapmi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2540|morfa_N|2012-01-21|vázzinravddas|1|vázzinravddas,vázzinravddas|\N|vázzinravda+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2541|morfa_N|2012-01-21|čohkus|0|čohkumis,čohkumis|\N|čogu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2542|morfa_N|2012-01-21|sohkanamas|1|sohkanamas,sohkanamas|\N|sohkanamma+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2543|morfa_N|2012-01-21|sámegielkurssas|1|sámegielkurssas,sámegielkurssas|\N|sámegielkursa+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2544|morfa_N|2012-01-21|čogus|0|čohkumis,čohkumis|\N|čogu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2545|morfa_N|2012-01-21|čohkos|0|čohkumis,čohkumis|\N|čogu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2546|morfa_N|2012-01-21|čogos|0|čohkumis,čohkumis|\N|čogu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2547|morfa_N|2012-01-21|golmmeža|0|golmmežis,golmmežis|\N|golmmeš+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2548|morfa_N|2012-01-21|guvttas|0|givttas,givttas|\N|gikta+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2549|morfa_N|2012-01-21|vihtasis|0|vihttasis,vihttasis|\N|viđas+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2550|morfa_N|2012-01-21|kaleanddaras|0|kaleandaris,kaleandaris|\N|kaleanddar+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2551|morfa_N|2012-01-21|juovlačiŋas|1|juovlačiŋas,juovlačiŋas|\N|juovlačikŋa+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2552|morfa_N|2012-01-21|golmmežas|0|golmmežis,golmmežis|\N|golmmeš+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2553|morfa_N|2012-01-21|givttas|1|givttas,givttas|\N|gikta+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2554|morfa_N|2012-01-21|vihtasas|0|vihttasis,vihttasis|\N|viđas+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2555|morfa_N|2012-01-21|kaleandaris|1|kaleandaris,kaleandaris|\N|kaleanddar+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2556|morfa_N|2012-01-21|gummebáttis|0|gummebáddái,gummebáddái|\N|gummebáddi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2557|morfa_N|2012-01-21|dávttis|0|dáktái,dáktái|\N|dákti+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2558|morfa_N|2012-01-21|basadangáris|0|basadangárrái,basadangárrái|\N|basadangárri+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2559|morfa_N|2012-01-21|beallemuttus|0|beallemuddui,beallemuddui|\N|beallemuddu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2560|morfa_N|2012-01-21|ronus|0|rotnui,rotnui|\N|rotnu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2561|morfa_N|2012-01-21|pizza|0|pizzas,pizzas|\N|pizza+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2562|morfa_N|2012-01-21|sáivačázis|1|sáivačázis,sáivačázis|\N|sáivačáhci+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2563|morfa_N|2012-01-21|bihtás|1|bihtás,bihtás|\N|bihttá+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2564|morfa_N|2012-01-21|juovlaluomus|1|juovlaluomus,juovlaluomus|\N|juovlaluopmu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2565|morfa_N|2012-01-21|smáhkus|1|smáhkus,smáhkus|\N|smáhkku+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2566|morfa_N|2012-01-21|pizzas|1|pizzas,pizzas|\N|pizza+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2567|morfa_N|2012-01-21|váđus|1|váđus,váđus|\N|váđđu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2568|morfa_N|2012-01-21|juovlaskeaŋkkas|1|juovlaskeaŋkkas,juovlaskeaŋkkas|\N|juovlaskeaŋka+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2569|morfa_N|2012-01-21|fiillus|1|fiillus,fiillus|\N|fiilu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2570|morfa_N|2012-01-21|manis|1|manis,manis|\N|manni+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2571|morfa_N|2012-01-21|návsttus|1|návsttus,návsttus|\N|návstu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2572|morfa_N|2012-01-21|fabrihkas|1|fabrihkas,fabrihkas|\N|fabrihkka+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2573|morfa_N|2012-01-21|beassášruohtas|1|beassášruohtas,beassášruohtas|\N|beassášruohtta+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2574|morfa_N|2012-01-21|deadjabasttes|1|deadjabasttes,deadjabasttes|\N|deadjabaste+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2575|morfa_N|2012-01-21|rivggus|0|rivgus,rivgus|\N|rivgu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2576|morfa_N|2012-01-21|bihtánsámegielas|1|bihtánsámegielas,bihtánsámegielas|\N|bihtánsámegiella+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2577|morfa_N|2012-01-21|rivgus|1|rivgus,rivgus|\N|rivgu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2578|morfa_N|2012-01-21|njoammudávddas|1|njoammudávddas,njoammudávddas|\N|njoammudávda+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2579|morfa_N|2012-01-21|árppus|1|árppus,árppus|\N|árpu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2580|morfa_N|2012-01-21|tiibmaplánas|1|tiibmaplánas,tiibmaplánas|\N|tiibmaplána+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2581|morfa_N|2012-01-21|mašiinnas|1|mašiinnas,mašiinnas|\N|mašiidna+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2582|morfa_N|2012-01-21|leagis|1|leagis,leagis|\N|leahki+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2583|morfa_N|2012-01-21|diibmuin|0|diimmuin,diimmuin|\N|diibmu+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2584|morfa_N|2012-01-21|dihppiin|0|dihpiin,dihpiin|\N|diehppi+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2585|morfa_N|2012-01-21|gáiccain|1|gáiccain,gáiccain|\N|gáica+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2586|morfa_N|2012-01-21|šuhkoládagáhkuin|1|šuhkoládagáhkuin,šukkoládegáhkuin,šukkoládagáhkuin,šuhkoládegáhkuin,šuhkoládagáhkuin,šukkoládegáhkuin,šukkoládagáhkuin,šuhkoládegáhkuin|\N|šuhkoládagáhkku+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2587|morfa_N|2012-01-21|áigedávvaliin|1|áigedávvaliin,áigedávvaliin|\N|áigedávval+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2588|morfa_N|2012-01-21|fiervvágiin|0|fiervváin,fiervváin|\N|fiervá+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2589|morfa_N|2012-01-21|dihpiin|1|dihpiin,dihpiin|\N|diehppi+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2590|morfa_N|2012-01-21|fiervágiin|0|fiervváin,fiervváin|\N|fiervá+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2591|morfa_N|2012-01-21|guigguin|1|guigguin,guigguin|\N|guigu+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2592|morfa_N|2012-01-21|skálain|1|skálain,skálain|\N|skálla+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2593|morfa_N|2012-01-21|váđuin|1|váđuin,váđuin|\N|váđđu+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2594|morfa_N|2012-01-21|vuolppuin|1|vuolppuin,vuolppuin|\N|vuolpu+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2595|morfa_N|2012-01-21|njoammiliin|1|njoammiliin,njoammiliin|\N|njoammil+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2596|morfa_N|2012-01-21|bádiin|0|báđiin,báđiin|\N|báhti+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2597|morfa_N|2012-01-21|bádniin|0|bániin,bániin|\N|bátni+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2598|morfa_N|2012-01-21|árraniin|1|árraniin,árraniin|\N|árran+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2599|morfa_N|2012-01-21|bargobiktasiin|1|bargobiktasiin,bargobiktasiin|\N|bargobivttas+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2600|morfa_N|2012-01-21|luhtiin|0|luđiin,luđiin|\N|luohti+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2601|morfa_N|2012-01-21|báhtiin|0|báđiin,báđiin|\N|báhti+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2602|morfa_N|2012-01-21|bátniin|0|bániin,bániin|\N|bátni+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2603|morfa_N|2012-01-21|luđiin|1|luđiin,luđiin|\N|luohti+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2604|morfa_N|2012-01-21|báđain|0|báđiin,báđiin|\N|báhti+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2605|morfa_N|2012-01-21|bátnáin|0|bániin,bániin|\N|bátni+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2606|morfa_N|2012-01-21|servodatoahpuin|1|servodatoahpuin,servodatoahpuin|\N|servodatoahppu+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2607|morfa_N|2012-01-21|riskkuin|1|riskkuin,riskkuin|\N|risku+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2608|morfa_N|2012-01-21|muljuin|1|muljuin,muljuin|\N|mullju+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2609|morfa_N|2012-01-21|giliin|1|giliin,giliin|\N|gilli+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2610|morfa_N|2012-01-21|juŋgeliin|1|juŋgeliin,juŋgeliin|\N|juŋgel+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2611|morfa_N|2012-01-21|siivun|1|siivun,siivun|\N|siivu+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2612|morfa_N|2012-01-21|oaksin|1|oaksin,oaksin|\N|oaksi+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2613|morfa_N|2012-01-21|njukčan|1|njukčan,njukčan|\N|njukča+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2614|morfa_N|2012-01-21|reiven|1|reiven,reiven|\N|reive+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2615|morfa_N|2012-01-21|geasseluopmun|1|geasseluopmun,geasseluopmun|\N|geasseluopmu+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2616|morfa_N|2012-01-21|čiehkan|1|čiehkan,čiehkan|\N|čiehka+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2617|morfa_N|2012-01-21|biiladivohahkan|1|biiladivohahkan,biiladivohahkan|\N|biiladivohat+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2618|morfa_N|2012-01-21|ávdnasin|0|ávnnasin,ávnnasin|\N|ávnnas+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2619|morfa_N|2012-01-21|astoáigeklubban|1|astoáigeklubban,astoáigeklubban|\N|astoáigeklubba+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2620|morfa_N|2012-01-21|raddeleahppin|1|raddeleahppin,raddeleahppin|\N|raddeleahppi+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2621|morfa_N|2012-01-21|ávdnasan|0|ávnnasin,ávnnasin|\N|ávnnas+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2622|morfa_N|2012-01-21|ávnnasin|1|ávnnasin,ávnnasin|\N|ávnnas+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2623|morfa_N|2012-01-21|lávdin|1|lávdin,lávdin|\N|lávdi+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2624|morfa_N|2012-01-21|darjjesámegiellan|1|darjjesámegiellan,darjjesámegiellan|\N|darjjesámegiella+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2625|morfa_N|2012-01-21|dáktin|1|dáktin,dáktin|\N|dákti+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2626|morfa_N|2012-01-21|mašiidnan|1|mašiidnan,mašiidnan|\N|mašiidna+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2627|morfa_N|2012-01-21|juovlaluopmun|1|juovlaluopmun,juovlaluopmun|\N|juovlaluopmu+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2873|morfa_N|2012-01-24|bárpmu|1|bárpmu,bárpmu|\N|bárbmu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2874|morfa_N|2012-01-24|gáissi|1|gáissi,gáissi|\N|gáisi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2875|morfa_N|2012-01-24|bargosaji|1|bargosaji,bargosaji|\N|bargosadji+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2876|morfa_N|2012-01-24|beasámátki|0|beassášmátkki,beassášmátkki|\N|beassášmátki+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2877|morfa_N|2012-01-24|jábmu|0|jámu,jámu|\N|jápmu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2878|morfa_N|2012-01-24|biilagávpii|0|biilagávpái,biilagávpái|\N|biilagávpi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2879|morfa_N|2012-01-24|biilagávpái|1|biilagávpái,biilagávpái|\N|biilagávpi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2880|morfa_N|2012-01-24|lottegazzai|0|lottegazzii,lottegazzii|\N|lottegazza+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2881|morfa_N|2012-01-24|lottegazzii|1|lottegazzii,lottegazzii|\N|lottegazza+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2882|morfa_N|2012-01-24|reahkii|0|rehkii,rehkii|\N|reahka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2889|morfa_N|2012-01-25|sámegiellan|0|sámegielain,sámegielain|\N|sámegiella+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2890|morfa_N|2012-01-25|luohkkálatnjain|0|luohkkálanjain,luohkkálanjain|\N|luohkkálatnja+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2891|morfa_N|2012-01-25|kránnjain|0|kránnjáin,kránnjáin|\N|kránnjá+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2892|morfa_N|2012-01-25|tentiin|0|tenttiin,tenttiin|\N|tente+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2893|morfa_N|2012-01-25|tablehttain|0|tableahtain,tableahtain|\N|tableahtta+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2894|morfa_N|2012-01-25|vázzinradain|0|vázzinravddain,vázzinravddain|\N|vázzinravda+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2919|morfa_N|2012-01-25|bárbmut|0|bárpmu,bárpmu|\N|bárbmu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2920|morfa_N|2012-01-25|dáhpáhusa|1|dáhpáhusa,dáhpáhusa|\N|dáhpáhus+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2921|morfa_N|2012-01-25|liepmasa|0|liema,liema|\N|liepma+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3574|morfa_N|2012-01-26|dohkka|0|dohká,dohká|\N|dohkká+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3575|morfa_N|2012-01-26|elefanttaid|0|elefánttaid,elefánttaid|\N|elefánttat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3581|morfa_N|2012-01-26|ullobáidái|0|ullobáiddiide,ullobáiddiide|\N|ullobáiddit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3582|morfa_N|2012-01-26|sohkii|1|sohkii,sohkii|\N|sohka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3583|morfa_N|2012-01-26|gáfebottuide|0|gáffebottuide,gáffebottuide|\N|gáffebottut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3584|morfa_N|2012-01-26|láibái|0|láibbiide,láibbiide|\N|láibbit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3585|morfa_N|2012-01-26|guollebiillide|0|guollebiillaide,guollebiillaide|\N|guollebiillat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3586|morfa_N|2012-01-26|gáffebottuide|1|gáffebottuide,gáffebottuide|\N|gáffebottut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3587|morfa_N|2012-01-26|guollebiillaide|1|guollebiillaide,guollebiillaide|\N|guollebiillat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3687|morfa_N|2012-01-27|biergomállii|0|biergomállái,biergomállái|\N|biergomálli+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3688|morfa_N|2012-01-27|biergomállái|1|biergomállái,biergomállái|\N|biergomálli+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3689|morfa_N|2012-01-27|duodjelatnjii|1|duodjelatnjii,duodjelatnjii|\N|duodjelatnja+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3690|morfa_N|2012-01-27|soljjui|0|soljjuide,soljjuide|\N|soljjut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3691|morfa_N|2012-01-27|fápmui|1|fápmui,fápmui|\N|fápmu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3692|morfa_N|2012-01-27|oađđenlatnjii|1|oađđenlatnjii,oađđenlatnjii|\N|oađđenlatnja+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3723|morfa_N|2012-01-28|gursii|1|gursii,gursii|\N|gursa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3724|morfa_N|2012-01-28|álgguti|0|álgguide,álgguide|\N|álggut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3725|morfa_N|2012-01-28|gaskabeaivái|1|gaskabeaivái,gaskabeaivái|\N|gaskabeaivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3726|morfa_N|2012-01-28|fearggati|0|fearggaide,fearggaide|\N|fearggat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3727|morfa_N|2012-01-28|ovdajuolggiti|0|ovdajulggiide,ovdajulggiide|\N|ovdajuolggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3728|morfa_N|2012-01-28|álggui|0|álgguide,álgguide|\N|álggut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3729|morfa_N|2012-01-28|fearggaii|0|fearggaide,fearggaide|\N|fearggat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3730|morfa_N|2012-01-28|ovdajuolggiái|0|ovdajulggiide,ovdajulggiide|\N|ovdajuolggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3731|morfa_N|2012-01-28|álggutii|0|álgguide,álgguide|\N|álggut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3732|morfa_N|2012-01-28|fearggatii|0|fearggaide,fearggaide|\N|fearggat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3733|morfa_N|2012-01-28|ovdajuolggitii|0|ovdajulggiide,ovdajulggiide|\N|ovdajuolggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3734|morfa_N|2012-01-28|álggutide|0|álgguide,álgguide|\N|álggut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3735|morfa_N|2012-01-28|fearggatide|0|fearggaide,fearggaide|\N|fearggat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3736|morfa_N|2012-01-28|ovdajuolggitide|0|ovdajulggiide,ovdajulggiide|\N|ovdajuolggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3737|morfa_N|2012-01-28|álgguide|1|álgguide,álgguide|\N|álggut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3738|morfa_N|2012-01-28|fearggaide|1|fearggaide,fearggaide|\N|fearggat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3739|morfa_N|2012-01-28|ovdajuolggide|0|ovdajulggiide,ovdajulggiide|\N|ovdajuolggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3740|morfa_N|2012-01-28|ovdajuolggiide|0|ovdajulggiide,ovdajulggiide|\N|ovdajuolggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3741|morfa_N|2012-01-28|gávttiide|1|gávttiide,gávttiide|\N|gávttit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3742|morfa_N|2012-01-28|badjedillái|1|badjedillái,badjedillái|\N|badjedilli+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3743|morfa_N|2012-01-28|mánáidgárddiide|1|mánáidgárddiide,mánáidgárddiide|\N|mánáidgárddit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3744|morfa_N|2012-01-28|cummái|1|cummái,cummái|\N|cummá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3745|morfa_N|2012-01-28|gorostaide|0|gorostahkii,gorostahkii|\N|gorostat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3746|morfa_N|2012-01-28|vázzinravdii|1|vázzinravdii,vázzinravdii|\N|vázzinravda+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3747|morfa_N|2012-01-28|máttaráhkkui|1|máttaráhkkui,máttaráhkkui|\N|máttaráhkku+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3748|morfa_N|2012-01-28|ovdui|1|ovdui,ovdui|\N|ovdu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3749|morfa_N|2012-01-28|goikemuoraid|0|goikemuoraide,goikemuoraide|\N|goikemuorat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3750|morfa_N|2012-01-28|čuvžii|1|čuvžii,čuvžii|\N|čuovža+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3751|morfa_N|2012-01-28|goikemuraid|0|goikemuoraide,goikemuoraide|\N|goikemuorat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3752|morfa_N|2012-01-28|áhpái|1|áhpái,áhpái|\N|áhpi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3753|morfa_N|2012-01-28|guvsside|0|guvssiide,guvssiide|\N|guvssit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3754|morfa_N|2012-01-28|hálddahusaide|1|hálddahusaide,hálddahusaide|\N|hálddahusat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3755|morfa_N|2012-01-28|telefovnnaide|1|telefovnnaide,telefovnnaide|\N|telefovnnat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3756|morfa_N|2012-01-28|rohpái|1|rohpái,rohpái|\N|rohpi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3757|morfa_N|2012-01-28|sálteluosaide|1|sálteluosaide,sálteluosaide|\N|sálteluosat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3758|morfa_N|2012-01-28|báhpaide|1|báhpaide,báhpaide|\N|báhpat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3759|morfa_N|2012-01-28|oahppogirjái|1|oahppogirjái,oahppogirjái|\N|oahppogirji+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3760|morfa_N|2012-01-28|buvrui|1|buvrui,buvrui|\N|buvru+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3761|morfa_N|2012-01-28|njolggadusaide|0|njuolggadusaide,njuolggadusaide|\N|njuolggadusat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3762|morfa_N|2012-01-28|njuolggadusaide|1|njuolggadusaide,njuolggadusaide|\N|njuolggadusat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3763|morfa_N|2012-01-28|dihtorfitnodaide|0|dihtorfitnodahkii,dihtorfitnodahkii|\N|dihtorfitnodat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3764|morfa_N|2012-01-28|fártii|1|fártii,fártii|\N|fárta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3765|morfa_N|2012-01-28|náittosbárrii|1|náittosbárrii,náittosbárrii|\N|náittosbárra+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3766|morfa_N|2012-01-28|galbbaid|0|galbbaide,galbbaide|\N|galbbat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3767|morfa_N|2012-01-28|borranmielaid|0|borranmielaide,borranmielaide|\N|borranmielat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3768|morfa_N|2012-01-28|dáhpáhusi|0|dáhpáhussii,dáhpáhussii|\N|dáhpáhus+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3769|morfa_N|2012-01-28|sihkaldagaide|1|sihkaldagaide,sihkaldagaide|\N|sihkaldagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3770|morfa_N|2012-01-28|reivveide|0|reivviide,reivviide|\N|reivvet+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3771|morfa_N|2012-01-28|riektái|1|riektái,riektái|\N|riekti+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3772|morfa_N|2012-01-28|čibii|0|čibbái,čibbái|\N|čibbi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3773|morfa_N|2012-01-28|dáhpáhusii|0|dáhpáhussii,dáhpáhussii|\N|dáhpáhus+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3774|morfa_N|2012-01-28|reivveiide|0|reivviide,reivviide|\N|reivvet+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3775|morfa_N|2012-01-28|čibbái|1|čibbái,čibbái|\N|čibbi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3776|morfa_N|2012-01-28|gávppašanlisttuide|1|gávppašanlisttuide,gávppašanlisttuide|\N|gávppašanlisttut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3777|morfa_N|2012-01-28|juovaide|1|juovaide,juovaide|\N|juovat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3778|morfa_N|2012-01-28|risenbuvrui|1|risenbuvrui,risenbuvrui|\N|risenbuvru+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3779|morfa_N|2012-01-28|dáččaide|1|dáččaide,dáččaide|\N|dáččat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3780|morfa_N|2012-01-28|stálpejagiide|1|stálpejagiide,stálpejagiide|\N|stálpejagit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3781|morfa_N|2012-01-28|rihcihaidda|0|rihcihiidda,rihcihiidda|\N|rihcihat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3782|morfa_N|2012-01-28|čohkumatidda|0|čohkumiidda,čohkumiidda|\N|čohkumat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3783|morfa_N|2012-01-28|náhkkebiktasidda|0|náhkkebiktasiidda,náhkkebiktasiidda|\N|náhkkebiktasat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3784|morfa_N|2012-01-28|ustibaidda|0|ustibiidda,ustibiidda|\N|ustibat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3785|morfa_N|2012-01-28|fákkaraidda|0|fáddariidda,fáddariidda|\N|fáddarat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3786|morfa_N|2012-01-28|rihcihiidda|1|rihcihiidda,rihcihiidda|\N|rihcihat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3787|morfa_N|2012-01-28|čohkumiidda|1|čohkumiidda,čohkumiidda|\N|čohkumat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3788|morfa_N|2012-01-28|náhkkebiktsiidda|0|náhkkebiktasiidda,náhkkebiktasiidda|\N|náhkkebiktasat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3789|morfa_N|2012-01-28|ustibaiddiidda|0|ustibiidda,ustibiidda|\N|ustibat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3790|morfa_N|2012-01-28|fákkaraiddiidda|0|fáddariidda,fáddariidda|\N|fáddarat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3791|morfa_N|2012-01-28|goruii|0|gorudii,gorudii|\N|gorut+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3792|morfa_N|2012-01-28|hoahkamiidda|1|hoahkamiidda,hoahkamiidda|\N|hoahkamat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3793|morfa_N|2012-01-28|bavssii|0|baksamii,baksamii|\N|bavssa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3794|morfa_N|2012-01-28|albasiidda|1|albasiidda,albasiidda|\N|albasat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3795|morfa_N|2012-01-28|dronniidda|0|dronnegii,dronnegii|\N|dronnet+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3796|morfa_N|2012-01-28|gorui|0|gorudii,gorudii|\N|gorut+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3797|morfa_N|2012-01-28|bavssi|0|baksamii,baksamii|\N|bavssa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3798|morfa_N|2012-01-28|dronneiidda|0|dronnegii,dronnegii|\N|dronnet+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3799|morfa_N|2012-01-28|čuokkisi|0|čuoggái,čuoggái|\N|čuokkis+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3800|morfa_N|2012-01-28|rávesolbmoide|0|rávesolbmuide,rávesolbmuide|\N|rávesolbmot+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3801|morfa_N|2012-01-28|ráđđolmmái|0|ráđđeolbmái,ráđđeolbmái|\N|ráđđeolmmái+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3802|morfa_N|2012-01-28|čuolggáide|0|čuoggáide,čuoggáide|\N|čuoggát+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3803|morfa_N|2012-01-28|geavŋŋisi|0|geavgŋái,geavgŋái|\N|geavŋŋis+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3804|morfa_N|2012-01-28|politiijii|1|politiijai,politiijii,politiijai,politiijii|\N|politiija+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3805|morfa_N|2012-01-28|gielddastivrraide|1|gielddastivrraide,gielddastivrraide|\N|gielddastivrrat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3806|morfa_N|2012-01-28|mopedii|1|mopedii,mopedii|\N|mopeda+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3807|morfa_N|2012-01-28|kantuvrraide|1|kantuvrraide,kantuvrraide|\N|kantuvrrat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3808|morfa_N|2012-01-28|eiseváldái|1|eiseváldái,eiseváldái|\N|eiseváldi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3809|morfa_N|2012-01-28|rohkaláibái|1|rohkaláibái,rohkaláibái|\N|rohkaláibi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3810|morfa_N|2012-01-28|searvegoddái|1|searvegoddái,searvegoddái|\N|searvegoddi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3811|morfa_N|2012-01-28|jávrriide|1|jávrriide,jávrriide|\N|jávrrit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3812|morfa_N|2012-01-28|kilobealeide|0|kilobeliide,kilobeliide|\N|kilobealet+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3813|morfa_N|2012-01-28|jácregáttiide|0|jávregáttiide,jávregáttiide|\N|jávregáttit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3814|morfa_N|2012-01-28|táksái|1|táksii,táksái,táksii,táksái|\N|táksi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3815|morfa_N|2012-01-28|headjaskeaŋkkaide|1|headjaskeaŋkkaide,headjaskeaŋkkaide|\N|headjaskeaŋkkat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3816|morfa_N|2012-01-28|niidái|0|niidii,niidii|\N|nieida+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 3817|morfa_N|2012-01-28|skilleduorastaide|0|skilleduorastahkii,skilleduorastahkii|\N|skilleduorastat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4097|morfa_N|2012-01-30|gáffebottuid|1|gáffebottuid,gáffebottuid|\N|gáffebottut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4098|morfa_N|2012-01-30|bohká|1|bohká,bohká|\N|bohkká+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4099|morfa_N|2012-01-30|fuolki|0|fuolkki,fuolkki|\N|fuolki+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4100|morfa_N|2012-01-30|eatnandoalu|1|eatnandoalu,eatnandoalu|\N|eatnandoallu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4101|morfa_N|2012-01-30|gaskavahkkuid|1|gaskavahkkuid,gaskavahkuid,gaskavahkkuid,gaskavahkuid|\N|gaskavahkkut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4102|morfa_N|2012-01-30|tallearkkaid|1|tallearkkaid,tallearkkaid|\N|tallearkkat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4103|morfa_N|2012-01-30|čáppadálkki|1|čáppadálkki,čáppadálkki|\N|čáppadálki+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4104|morfa_N|2012-01-30|ruhtaburssaid|1|ruhtaburssaid,ruhtaburssaid|\N|ruhtaburssat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4105|morfa_N|2012-01-30|kultuvvra|0|kultuvrra,kultuvrra|\N|kultuvra+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4106|morfa_N|2012-01-30|vilbealeid|0|vilbeliid,vilbeliid|\N|vilbealet+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4107|morfa_N|2012-01-30|beassášbeaiviid|0|beassášbeivviid,beassášbeivviid|\N|beassášbeaivvit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4108|morfa_N|2012-01-30|vuola|1|vuola,vuola|\N|vuolla+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4109|morfa_N|2012-01-30|diŋggaid|1|diŋggaid,diŋggaid|\N|diŋggat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4110|morfa_N|2012-01-30|beavdegirjjiid|1|beavdegirjjiid,beavdegirjjiid|\N|beavdegirjjit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4111|morfa_N|2012-01-30|mánnáid|0|mánáid,mánáid|\N|mánnát+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4112|morfa_N|2012-01-30|vealggiid|0|velggiid,velggiid|\N|vealggit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4113|morfa_N|2012-01-30|fámuiid|0|fámuid,fámuid|\N|fámut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4114|morfa_N|2012-01-30|deadjagohpu|1|deadjagohpu,deadjagohpu|\N|deadjagohppu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4115|morfa_N|2012-01-30|ullobáidi|0|ullobáiddi,ullobáiddi|\N|ullobáidi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4116|morfa_N|2012-01-30|hádi|0|hatti,hatti|\N|haddi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4117|morfa_N|2012-01-30|bevdeliinniid|0|beavdeliinniid,beavdeliinniid|\N|beavdeliinnit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4118|morfa_N|2012-01-30|iđitbiepmuid|1|iđitbiepmuid,iđitbiepmuid|\N|iđitbiepmut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4119|morfa_N|2012-01-30|mánávuohta|0|mánnávuođa,mánnávuođa|\N|mánnávuohta+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4120|morfa_N|2012-01-30|lávggohaid|0|lávggohaga,lávggohaga|\N|lávggohat+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4121|morfa_N|2012-01-30|láseid|0|lásiid,lásiid|\N|láset+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4248|morfa_N|2012-01-30|guoktái|1|guoktásii,guoktái,guoktásii,guoktái|\N|guovttis+N+Coll+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4249|morfa_N|2012-01-30|guoktásii|1|guoktásii,guoktái,guoktásii,guoktái|\N|guovttis+N+Coll+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4287|morfa_N|2012-01-30|tiŋgii|1|tiŋgii,tiŋgii|\N|tiŋga+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4288|morfa_N|2012-01-30|spálfuide|0|spálffuide,spálffuide|\N|spálffut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4289|morfa_N|2012-01-30|guhkesbearjadagaide|1|guhkesbearjadagaide,guhkesbearjadagaide|\N|guhkesbearjadagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4290|morfa_N|2012-01-30|bajildusii|0|bajildussii,bajildussii|\N|bajildus+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4291|morfa_N|2012-01-30|basadangárráide|0|basadangáriide,basadangáriide|\N|basadangárit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4292|morfa_N|2012-01-30|spálffuide|1|spálffuide,spálffuide|\N|spálffut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4293|morfa_N|2012-01-30|bajildussii|1|bajildussii,bajildussii|\N|bajildus+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4294|morfa_N|2012-01-30|basadangáriide|1|basadangáriide,basadangáriide|\N|basadangárit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4295|morfa_N|2012-01-30|sámegielkurssaide|1|sámegielkurssaide,sámegielkurssaide|\N|sámegielkurssat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4296|morfa_N|2012-01-30|deattániigga|0|deattániidda,deattámiidda,deattániidda,deattámiidda|\N|deattánat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4297|morfa_N|2012-01-30|sáhkavuoruide|1|sáhkavuoruide,sáhkavuoruide|\N|sáhkavuorut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4298|morfa_N|2012-01-30|luohkkálatnjiide|0|luohkkálanjaide,luohkkálanjaide|\N|luohkkálanjat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4299|morfa_N|2012-01-30|julevsápmái|1|julevsápmái,julevsápmái|\N|julevsápmi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4300|morfa_N|2012-01-30|deaddániigga|0|deattániidda,deattámiidda,deattániidda,deattámiidda|\N|deattánat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4301|morfa_N|2012-01-30|luohkkálanjiide|0|luohkkálanjaide,luohkkálanjaide|\N|luohkkálanjat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4302|morfa_N|2012-01-30|gumposii|1|gumposii,gumposii|\N|gumppus+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4303|morfa_N|2012-01-30|goruide|0|gorudii,gorudii|\N|gorut+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4304|morfa_N|2012-01-30|árgabiktasii|1|árgabiktasii,árgabiktasii|\N|árgabivttas+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4305|morfa_N|2012-01-30|readjuide|1|readjuide,readjuide|\N|readjut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4306|morfa_N|2012-01-30|muorjemesttui|0|muorjemestui,muorjemestui|\N|muorjemeastu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4307|morfa_N|2012-01-30|gorruide|0|gorudii,gorudii|\N|gorut+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4308|morfa_N|2012-01-30|muorjemeasttui|0|muorjemestui,muorjemestui|\N|muorjemeastu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4309|morfa_N|2012-01-30|gorui|0|gorudii,gorudii|\N|gorut+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4310|morfa_N|2012-01-30|muorjemeastui|0|muorjemestui,muorjemestui|\N|muorjemeastu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4311|morfa_N|2012-01-30|muorjemestui|1|muorjemestui,muorjemestui|\N|muorjemeastu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4312|morfa_N|2012-01-30|gorrosiidda|0|gorudii,gorudii|\N|gorut+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4313|morfa_N|2012-01-30|beatnagažžiide|0|beatnagaččaide,beatnagaččaide|\N|beatnagaččat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4314|morfa_N|2012-01-30|páhkkii|1|páhkkii,páhkkii|\N|páhkka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4315|morfa_N|2012-01-30|albasii|1|albasii,albasii|\N|albbas+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4316|morfa_N|2012-01-30|láibesuvliide|0|láibesuvlliide,láibesuvlliide|\N|láibesuvllit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4317|morfa_N|2012-01-30|čakčalupmosii|0|čakčalupmui,čakčalupmui|\N|čakčaluopmu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4318|morfa_N|2012-01-30|lummiide|0|lummaide,lummaide|\N|lummat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4319|morfa_N|2012-01-30|čoddagiidda|1|čoddagiidda,čoddagiidda|\N|čoddagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4320|morfa_N|2012-01-30|gáffeboddui|1|gáffeboddui,gáffeboddui|\N|gáffeboddu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4321|morfa_N|2012-01-30|kantiinniide|0|kantiinnaide,kantiinnaide|\N|kantiinnat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4322|morfa_N|2012-01-30|haŋŋái|1|haŋŋái,haŋŋái|\N|haŋŋá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4323|morfa_N|2012-01-30|lubmiide|0|lummaide,lummaide|\N|lummat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4324|morfa_N|2012-01-30|politiijii|1|politiijai,politiijii,politiijai,politiijii|\N|politiija+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4325|morfa_N|2012-01-30|vuodjaláibái|1|vuodjaláibái,vuodjaláibái|\N|vuodjaláibi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4326|morfa_N|2012-01-30|álladii|0|állahii,állapii,állahii,állapii|\N|állat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4327|morfa_N|2012-01-30|vuoksái|1|vuoksái,vuoksái|\N|vuoksá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4328|morfa_N|2012-01-30|bargobáikái|1|bargobáikái,bargobáikái|\N|bargobáiki+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4329|morfa_N|2012-01-30|állahii|1|állahii,állapii,állahii,állapii|\N|állat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4330|morfa_N|2012-01-30|bibliotehkaide|1|bibliotehkaide,bibliotehkaide|\N|bibliotehkat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4331|morfa_N|2012-01-30|váivái|1|váivái,váivái|\N|váivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4332|morfa_N|2012-01-30|mátkáide|0|mátkkiide,mátkkiide|\N|mátkkit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4333|morfa_N|2012-01-30|oavssiide|0|ovssiide,ovssiide|\N|oavssit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4334|morfa_N|2012-01-30|johtolatčuovggaide|1|johtolatčuovggaide,johtolatčuovggaide|\N|johtolatčuovggat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4335|morfa_N|2012-01-30|mátkkáide|0|mátkkiide,mátkkiide|\N|mátkkit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4336|morfa_N|2012-01-30|mátkkiide|1|mátkkiide,mátkkiide|\N|mátkkit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4337|morfa_N|2012-01-30|ovssiide|1|ovssiide,ovssiide|\N|oavssit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4338|morfa_N|2012-01-30|seinniide|1|seinniide,seinniide|\N|seainnit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4339|morfa_N|2012-01-30|dállui|1|dállui,dállui|\N|dállu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4340|morfa_N|2012-01-30|boazoriggásii|0|boazoriggái,boazoriggái|\N|boazorikkis+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4341|morfa_N|2012-01-30|álguide|0|álgguide,álgguide|\N|álggut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4342|morfa_N|2012-01-30|lohkamušaide|1|lohkamušaide,lohkamušaide|\N|lohkamušat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4343|morfa_N|2012-01-30|rotnui|1|rotnui,rotnui|\N|rotnu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4344|morfa_N|2012-01-30|gordnái|1|gordnái,gordnái|\N|gordni+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4345|morfa_N|2012-01-30|čoavjedávddaide|1|čoavjedávddaide,čoavjedávddaide|\N|čoavjedávddat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4346|morfa_N|2012-01-30|merrii|1|merrii,merrii|\N|mearra+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4347|morfa_N|2012-01-30|dálvesoahtái|1|dálvesoahtái,dálvesoahtái|\N|dálvesoahti+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4348|morfa_N|2012-01-30|ipmilii|1|ipmilii,ipmilii|\N|ipmil+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4349|morfa_N|2012-01-30|mearragulliide|0|mearraguliide,mearraguliide|\N|mearraguolit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4350|morfa_N|2012-01-30|beavddážii|1|beavddážii,beavddážii|\N|beavddáš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4351|morfa_N|2012-01-30|dittiide|1|dittiide,dittiide|\N|dittit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4352|morfa_N|2012-01-30|luottaide|1|luottaide,luottaide|\N|luottat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4353|morfa_N|2012-01-30|giellabesiide|1|giellabesiide,giellabesiide|\N|giellabeasit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4354|morfa_N|2012-01-30|nuorrabárrii|1|nuorrabárrii,nuorrabárrii|\N|nuorrabárra+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4355|morfa_N|2012-01-30|lávvardagaide|1|lávvardagaide,lávvardagaide|\N|lávvardagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4356|morfa_N|2012-01-30|hohppui|1|hohppui,hohppui|\N|hoahppu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4357|morfa_N|2012-01-30|aviisii|1|aviisii,aviisii|\N|aviisa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4358|morfa_N|2012-01-30|čikŋii|1|čikŋii,čikŋii|\N|čikŋa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4359|morfa_N|2012-01-30|máttarvánhemiidda|1|máttarvánhemiidda,máttarvánhemiidda|\N|máttarvánhemat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4360|morfa_N|2012-01-30|buiddiide|1|buiddiide,buiddiide|\N|buoiddit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4361|morfa_N|2012-01-30|sajádagaide|1|sajádagaide,sajádagaide|\N|sajádagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4362|morfa_N|2012-01-30|távvalii|1|távvalii,távvalii|\N|távval+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4363|morfa_N|2012-01-30|ulbmiliidda|1|ulbmiliidda,ulbmiliidda|\N|ulbmilat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4364|morfa_N|2012-01-30|leskii|1|leskii,leskii|\N|leaska+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4365|morfa_N|2012-01-30|kursii|1|kursii,kursii|\N|kursa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4366|morfa_N|2012-01-30|guhkkodahkii|1|guhkkodahkii,guhkkodahkii|\N|guhkkodat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4367|morfa_N|2012-01-30|sullui|1|sullui,sullui|\N|suolu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4376|morfa_N|2012-01-31|stivrenvuhkii|0|stivrenvuohkái,stivrenvuohkái|\N|stivrenvuohki+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4377|morfa_N|2012-01-31|stivrenvuohkái|1|stivrenvuohkái,stivrenvuohkái|\N|stivrenvuohki+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4378|morfa_N|2012-01-31|olgouksii|1|olgouksii,olgouksii|\N|olgouksa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4379|morfa_N|2012-01-31|máttasámegillii|1|máttasámegillii,máttasámegillii|\N|máttasámegiella+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4380|morfa_N|2012-01-31|kortii|1|kortii,kortii|\N|koarta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4381|morfa_N|2012-01-31|gaskaijii|0|gaskaidjii,gaskaidjii|\N|gaskaidja+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4382|morfa_N|2012-01-31|gaskaidjii|1|gaskaidjii,gaskaidjii|\N|gaskaidja+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4383|morfa_N|2012-01-31|čállosii|1|čállosii,čállosii|\N|čálus+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4384|morfa_N|2012-01-31|gosahagaide|1|gosahagaide,gosahagaide|\N|gosahagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4385|morfa_N|2012-01-31|herskuide|1|herskuide,herskkuide,herskuide,herskkuide|\N|herskot+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4386|morfa_N|2012-01-31|girkui|1|girkui,girkui|\N|girku+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4387|morfa_N|2012-01-31|áigumuččaide|0|áigumuššii,áigumuššii|\N|áigumuš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4388|morfa_N|2012-01-31|áigumužžii|0|áigumuššii,áigumuššii|\N|áigumuš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4389|morfa_N|2012-01-31|áigumušii|0|áigumuššii,áigumuššii|\N|áigumuš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4390|morfa_N|2012-01-31|áigumuččii|0|áigumuššii,áigumuššii|\N|áigumuš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4391|morfa_N|2012-01-31|áigumuššii|1|áigumuššii,áigumuššii|\N|áigumuš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4392|morfa_N|2012-01-31|skábii|1|skábii,skábii|\N|skábe+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4393|morfa_N|2012-01-31|girjehildui|1|girjehildui,girjehildui|\N|girjehildu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4394|morfa_N|2012-01-31|boazosápmelaššii|0|boazosápmelažžii,boazosápmelažžii|\N|boazosápmelaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4395|morfa_N|2012-01-31|vuolgagaide|0|vuolgagiidda,vuolgamiidda,vuolgagiidda,vuolgamiidda|\N|vuolgagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4396|morfa_N|2012-01-31|imiide|1|imiide,imiide|\N|imit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4397|morfa_N|2012-01-31|boazosápmelažžii|1|boazosápmelažžii,boazosápmelažžii|\N|boazosápmelaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4398|morfa_N|2012-01-31|vuolgagiidda|1|vuolgagiidda,vuolgamiidda,vuolgagiidda,vuolgamiidda|\N|vuolgagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4399|morfa_N|2012-01-31|bahtii|1|bahtii,bahtii|\N|bahta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4400|morfa_N|2012-01-31|pláhtii|0|pláhtaide,pláhtaide|\N|pláhtat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4401|morfa_N|2012-01-31|dronnedii|0|dronnegii,dronnegii|\N|dronnet+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4402|morfa_N|2012-01-31|kárttaide|1|kárttaide,kárttaide|\N|kárttat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4403|morfa_N|2012-01-31|ruovttuvehkkii|0|ruovttuveahkkái,ruovttuveahkkái|\N|ruovttuveahkki+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4404|morfa_N|2012-01-31|pláđii|0|pláhtaide,pláhtaide|\N|pláhtat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4405|morfa_N|2012-01-31|dronnegii|1|dronnegii,dronnegii|\N|dronnet+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4406|morfa_N|2012-01-31|ruovttuveahkkái|1|ruovttuveahkkái,ruovttuveahkkái|\N|ruovttuveahkki+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4407|morfa_N|2012-01-31|pláhttii|0|pláhtaide,pláhtaide|\N|pláhtat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4408|morfa_N|2012-01-31|pláđaide|0|pláhtaide,pláhtaide|\N|pláhtat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4409|morfa_N|2012-01-31|njukčamánnui|1|njukčamánnui,njukčamánnui|\N|njukčamánnu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4410|morfa_N|2012-01-31|bearrašiidda|1|bearrašiidda,bearrahiidda,bearrašiidda,bearrahiidda|\N|bearrašat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4411|morfa_N|2012-01-31|gámmáriidda|1|gámmáriidda,gámmáriidda|\N|gámmárat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4412|morfa_N|2012-01-31|buvssaide|1|buvssaide,buvssaide|\N|buvssat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4413|morfa_N|2012-01-31|muohkiriidda|1|muohkiriidda,muohkáriidda,muohkiriidda,muohkáriidda|\N|muohkirat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4414|morfa_N|2012-01-31|skearrogávpái|1|skearrogávpái,skearrogávpái|\N|skearrogávpi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4415|morfa_N|2012-01-31|šaddanbeaivái|1|šaddanbeaivái,šaddanbeaivái|\N|šaddanbeaivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4416|morfa_N|2012-01-31|ráidoherggiide|1|ráidoherggiide,ráidoherggiide|\N|ráidohearggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4417|morfa_N|2012-01-31|vánhemii|1|vánhemii,vánhemii|\N|vánhen+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4418|morfa_N|2012-01-31|láđđegáktái|1|láđđegáktái,láđđegáktái|\N|láđđegákti+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4419|morfa_N|2012-01-31|gilliide|0|giliide,giliide|\N|gilit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4420|morfa_N|2012-01-31|čoarvenjunniide|0|čoarvenjuniide,čoarvenjuniide|\N|čoarvenjunit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4421|morfa_N|2012-01-31|máleslihttiide|0|máleslihtiide,máleslihtiide|\N|máleslihtit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4422|morfa_N|2012-01-31|boaresbártnái|0|boaresbárdnái,boaresbárdnái|\N|boaresbárdni+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4423|morfa_N|2012-01-31|doahpagiidda|1|doahpagiidda,doahpagiidda|\N|doahpagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4424|morfa_N|2012-01-31|giliide|1|giliide,giliide|\N|gilit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4425|morfa_N|2012-01-31|čoarvenjuniide|1|čoarvenjuniide,čoarvenjuniide|\N|čoarvenjunit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4426|morfa_N|2012-01-31|máleslihtiide|1|máleslihtiide,máleslihtiide|\N|máleslihtit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4427|morfa_N|2012-01-31|boaresbárdnái|1|boaresbárdnái,boaresbárdnái|\N|boaresbárdni+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4428|morfa_N|2012-01-31|vuovttaide|1|vuovttaide,vuovttaide|\N|vuovttat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4429|morfa_N|2012-01-31|spellui|1|spellui,spellui|\N|speallu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4430|morfa_N|2012-01-31|náhkiide|1|náhkiide,náhkiide|\N|náhkit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4431|morfa_N|2012-01-31|lihttariidda|1|lihttariidda,lihtariidda,lihttariidda,lihtariidda|\N|lihttarat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4432|morfa_N|2012-01-31|bassaladdanmašiinnii|0|bassaladdanmašiidnii,bassaladdanmašiidnii|\N|bassaladdanmašiidna+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4433|morfa_N|2012-01-31|bassaladdanmašiidnii|1|bassaladdanmašiidnii,bassaladdanmašiidnii|\N|bassaladdanmašiidna+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4434|morfa_N|2012-01-31|kilomehterii|1|kilomehterii,kilomehterii|\N|kilomehter+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4435|morfa_N|2012-01-31|čearpmagiidda|0|čearpmahii,čearpmahii|\N|čearpmat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4436|morfa_N|2012-01-31|guobiriidda|0|guohpirii,guohpárii,guohpirii,guohpárii|\N|guobir+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4437|morfa_N|2012-01-31|muhtteriidda|0|muhtterii,muhtterii|\N|muhtter+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4438|morfa_N|2012-01-31|kinui|0|kinoi,kinoi|\N|kino+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4439|morfa_N|2012-01-31|čearpmahiidda|0|čearpmahii,čearpmahii|\N|čearpmat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4440|morfa_N|2012-01-31|guohpiriidda|0|guohpirii,guohpárii,guohpirii,guohpárii|\N|guobir+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4441|morfa_N|2012-01-31|kinoi|1|kinoi,kinoi|\N|kino+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4442|morfa_N|2012-01-31|čearpmagii|0|čearpmahii,čearpmahii|\N|čearpmat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4443|morfa_N|2012-01-31|guohpirii|1|guohpirii,guohpárii,guohpirii,guohpárii|\N|guobir+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4444|morfa_N|2012-01-31|muhtterii|1|muhtterii,muhtterii|\N|muhtter+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4445|morfa_N|2012-01-31|čearpmahii|1|čearpmahii,čearpmahii|\N|čearpmat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4446|morfa_N|2012-01-31|bálvái|1|bálvái,bálvái|\N|bálvá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4447|morfa_N|2012-01-31|báidái|1|báidái,báidái|\N|báidi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4448|morfa_N|2012-01-31|elefántiide|0|elefánttaide,elefánttaide|\N|elefánttat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4449|morfa_N|2012-01-31|sivvii|1|sivvii,sivvii|\N|sivva+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4450|morfa_N|2012-01-31|vuojánii|1|vuojánii,vuojánii|\N|vuoján+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4451|morfa_N|2012-01-31|elefánttiide|0|elefánttaide,elefánttaide|\N|elefánttat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4452|morfa_N|2012-01-31|elefánttaide|1|elefánttaide,elefánttaide|\N|elefánttat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4453|morfa_N|2012-01-31|politiijii|1|politiijai,politiijii,politiijai,politiijii|\N|politiija+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4454|morfa_N|2012-01-31|mearaguollái|1|mearaguollái,mearaguollái|\N|mearaguolli+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4455|morfa_N|2012-01-31|verrui|1|verrui,verrui|\N|vearru+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4456|morfa_N|2012-01-31|rehkegii|1|rehkegii,rehkegii|\N|rehket+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4457|morfa_N|2012-01-31|joatkkasođiide|1|joatkkasođiide,joatkkasođiide|\N|joatkkasoađit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4500|morfa_N|2012-01-31|teadjakohpaide|1|teadjakohpaide,teadjakohpaide|\N|teadjakohpat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4501|morfa_N|2012-01-31|giehmánniide|1|giehmánniide,giehmánniide|\N|giehmánnit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4502|morfa_N|2012-01-31|brevii|1|brevii,brevii|\N|breava+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4503|morfa_N|2012-01-31|luopmobeaivái|1|luopmobeaivái,luopmobeaivái|\N|luopmobeaivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4504|morfa_N|2012-01-31|gieđaide|1|gieđaide,gieđaide|\N|gieđat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4505|morfa_N|2012-01-31|snulgii|1|snulgii,snulgii|\N|snuolga+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4506|morfa_N|2012-01-31|árvui|1|árvui,árvui|\N|árvu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4507|morfa_N|2012-01-31|basadangáriide|1|basadangáriide,basadangáriide|\N|basadangárit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4508|morfa_N|2012-01-31|mearrebeivviide|1|mearrebeivviide,mearrebeivviide|\N|mearrebeaivvit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4509|morfa_N|2012-01-31|oaivilii|1|oaivilii,oaivilii|\N|oaivil+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4510|morfa_N|2012-01-31|áhččái|1|áhččái,áhččái|\N|áhčči+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4511|morfa_N|2012-01-31|luohkáide|1|luohkáide,luohkáide|\N|luohkát+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4512|morfa_N|2012-01-31|bevddiide|1|bevddiide,bevddiide|\N|beavddit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4513|morfa_N|2012-01-31|gálgganii|1|gálgganii,gálggamii,gálgganii,gálggamii|\N|gálggan+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4514|morfa_N|2012-01-31|niskái|1|niskái,niskái|\N|niski+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4515|morfa_N|2012-01-31|riegádanbeivviide|1|riegádanbeivviide,riegádanbeivviide|\N|riegádanbeaivvit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4516|morfa_N|2012-01-31|dearbmái|1|dearbmái,dearbmái|\N|dearbmi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4517|morfa_N|2012-01-31|giddagasaide|1|giddagasaide,giddagasaide|\N|giddagasat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4518|morfa_N|2012-01-31|álddugiidda|0|áldduide,áldduide|\N|álddut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4519|morfa_N|2012-01-31|olgoriikkaide|1|olgoriikkaide,olgoriikkaide|\N|olgoriikkat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4520|morfa_N|2012-01-31|áldugiidda|0|áldduide,áldduide|\N|álddut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4521|morfa_N|2012-01-31|áldduhiidda|0|áldduide,áldduide|\N|álddut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4522|morfa_N|2012-01-31|áldduhii|0|áldduide,áldduide|\N|álddut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4523|morfa_N|2012-01-31|álddugii|0|áldduide,áldduide|\N|álddut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4524|morfa_N|2012-01-31|áldugii|0|áldduide,áldduide|\N|álddut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4525|morfa_N|2012-01-31|álddogii|0|áldduide,áldduide|\N|álddut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4526|morfa_N|2012-01-31|álddohii|0|áldduide,áldduide|\N|álddut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4527|morfa_N|2012-01-31|álddodii|0|áldduide,áldduide|\N|álddut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4528|morfa_N|2012-01-31|áldogii|0|áldduide,áldduide|\N|álddut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4529|morfa_N|2012-01-31|miillaide|1|miillaide,miillaide|\N|miillat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4530|morfa_N|2012-01-31|lupmui|1|lupmui,lupmui|\N|luopmu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4531|morfa_N|2012-01-31|baksamiidda|1|baksamiidda,baksamiidda|\N|baksamat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4532|morfa_N|2012-01-31|beassášlávvardagaide|1|beassášlávvardagaide,beassášlávvardagaide|\N|beassášlávvardagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4533|morfa_N|2012-01-31|geinnuide|0|geainnuide,geainnuide|\N|geainnut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4534|morfa_N|2012-01-31|geainnuide|1|geainnuide,geainnuide|\N|geainnut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4535|morfa_N|2012-01-31|čállinkursii|1|čállinkursii,čállinkursii|\N|čállinkursa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4536|morfa_N|2012-01-31|vahkkoloahpaide|1|vahkkoloahpaide,vahkkoloahpaide|\N|vahkkoloahpat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4537|morfa_N|2012-01-31|gaskii|1|gaskii,gaskii|\N|gaska+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4538|morfa_N|2012-01-31|ráidodáluide|1|ráidodáluide,ráidodáluide|\N|ráidodálut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4539|morfa_N|2012-01-31|golgodávddaide|1|golgodávddaide,golgodávddaide|\N|golgodávddat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4645|morfa_N|2012-02-01|silkečuvlii|1|silkečuvlii,silkečuvlii|\N|silkečuvla+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4646|morfa_N|2012-02-01|juovlamánuide|1|juovlamánuide,juovlamánuide|\N|juovlamánut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4647|morfa_N|2012-02-01|čáihnniide|1|čáihnniide,čáihnniide|\N|čáihnnit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4648|morfa_N|2012-02-01|earránemiide|1|earránemiide,earránemiide|\N|earráneamit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4649|morfa_N|2012-02-01|guhkesbearjadagaide|1|guhkesbearjadagaide,guhkesbearjadagaide|\N|guhkesbearjadagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4650|morfa_N|2012-02-01|ságaide|1|ságaide,ságaide|\N|ságat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4651|morfa_N|2012-02-01|oljui|1|oljui,oljui|\N|olju+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4652|morfa_N|2012-02-01|cehkiide|1|cehkiide,cehkiide|\N|ceahkit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4653|morfa_N|2012-02-01|giliviesuide|1|giliviesuide,giliviesuide|\N|giliviesut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4654|morfa_N|2012-02-01|čuoiganii|0|čuoigamii,čuoigamii|\N|čuoigan+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4655|morfa_N|2012-02-01|čuiganii|0|čuoigamii,čuoigamii|\N|čuoigan+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4656|morfa_N|2012-02-01|čuoigganii|0|čuoigamii,čuoigamii|\N|čuoigan+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4660|morfa_N|2012-02-01|luossaláibái|1|luossaláibái,luossaláibái|\N|luossaláibi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4661|morfa_N|2012-02-01|beallemuttui|0|beallemuttuide,beallemuttuide|\N|beallemuttut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4662|morfa_N|2012-02-01|niesttái|0|nisttiide,nisttiide|\N|niesttit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4663|morfa_N|2012-02-01|molsodaladnji|0|molssodanlanjaide,molssodanlanjaide|\N|molssodanlanjat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4664|morfa_N|2012-02-01|sotnabeaivái|1|sotnabeaivái,sotnabeaivái|\N|sotnabeaivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4665|morfa_N|2012-02-01|beallemutui|0|beallemuttuide,beallemuttuide|\N|beallemuttut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4666|morfa_N|2012-02-01|niesttide|0|nisttiide,nisttiide|\N|niesttit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4667|morfa_N|2012-02-01|molsodalanjaide|0|molssodanlanjaide,molssodanlanjaide|\N|molssodanlanjat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4675|morfa_N|2012-02-01|gáddebuvvehiidda|1|gáddebuvvehiidda,gáddebuvvehiidda|\N|gáddebuvvehat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4676|morfa_N|2012-02-01|besiide|0|beassái,beassái|\N|beassi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4677|morfa_N|2012-02-01|giehtagávvii|1|giehtagávvii,giehtagávvii|\N|giehtagávva+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4678|morfa_N|2012-02-01|mánážiidda|1|mánážiidda,mánážiidda|\N|mánážat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4679|morfa_N|2012-02-01|govvagirjái|1|govvagirjái,govvagirjái|\N|govvagirji+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4680|morfa_N|2012-02-01|beassái|1|beassái,beassái|\N|beassi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4681|morfa_N|2012-02-01|šuvvii|1|šuvvii,šuvvii|\N|šuvva+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4682|morfa_N|2012-02-01|čakčalupmui|1|čakčalupmui,čakčalupmui|\N|čakčaluopmu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4683|morfa_N|2012-02-01|hieibmii|0|hiibmii,hiibmii|\N|hieibma+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4684|morfa_N|2012-02-01|jieŋaide|1|jieŋaide,jieŋaide|\N|jieŋat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4685|morfa_N|2012-02-01|suovasbiergoláibái|1|suovasbiergoláibái,suovasbiergoláibái|\N|suovasbiergoláibi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4686|morfa_N|2012-02-01|hieimmii|0|hiibmii,hiibmii|\N|hieibma+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4687|morfa_N|2012-02-01|hiibmii|1|hiibmii,hiibmii|\N|hieibma+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4688|morfa_N|2012-02-01|ulddaide|1|ulddaide,ulddaide|\N|ulddat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4689|morfa_N|2012-02-01|rohkaláibái|1|rohkaláibái,rohkaláibái|\N|rohkaláibi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4690|morfa_N|2012-02-01|loahkaide|1|loahkaide,loahkaide|\N|loahkat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4691|morfa_N|2012-02-01|unnaoappážiidda|1|unnaoappážiidda,unnaoappážiidda|\N|unnaoappážat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4692|morfa_N|2012-02-01|báttiide|1|báttiide,báttiide|\N|báttit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4693|morfa_N|2012-02-01|sovttaide|1|sovttaide,sovttaide|\N|sovttat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4694|morfa_N|2012-02-01|eváhkuide|1|eváhkuide,eváhkuide|\N|eváhkot+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4695|morfa_N|2012-02-01|muitui|1|muitui,muitui|\N|muitu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4696|morfa_N|2012-02-01|nohkkanáiggiide|1|nohkkanáiggiide,nohkkanáiggiide|\N|nohkkanáiggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4697|morfa_N|2012-02-01|leasmái|1|leasmái,leasmái|\N|leasmi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4698|morfa_N|2012-02-01|earráneamiguin|0|earránemiiguin,earránemiiguin|\N|earráneamit+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4699|morfa_N|2012-02-01|dittin|0|dittiin,dittiin|\N|diddi+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4700|morfa_N|2012-02-01|ránjáguin|0|ránnjáiguin,ránnjáiguin|\N|ránnját+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4701|morfa_N|2012-02-01|ipmárdusin|0|ipmárdusain,ipmárdusain|\N|ipmárdus+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4702|morfa_N|2012-02-01|beacžain|0|beavžžain,beavžžain|\N|beavža+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4703|morfa_N|2012-02-01|roavvaláibbiiguin|1|roavvaláibbiiguin,roavvaláibbiiguin|\N|roavvaláibbit+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4704|morfa_N|2012-02-01|golgodávdain|0|golgodávddain,golgodávddain|\N|golgodávda+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4705|morfa_N|2012-02-01|iđitgáfiguin|0|iđitgáfiiguin,iđitgáfiiguin|\N|iđitgáfet+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4706|morfa_N|2012-02-01|eahketboramušin|0|eahketborramušain,eahketborramušain|\N|eahketborramuš+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4707|morfa_N|2012-02-01|gielaiguin|1|gielaiguin,gielaiguin|\N|gielat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4716|morfa_N|2012-02-02|luopmobeaivin|1|luopmobeaivin,luopmobeaivin|\N|luopmobeaivi+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4717|morfa_N|2012-02-02|niibin|1|niibin,niibin|\N|niibi+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4718|morfa_N|2012-02-02|šámpun|1|šámpun,šámpun|\N|šámpu+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4719|morfa_N|2012-02-02|fáddán|1|fáddán,fáddán|\N|fáddá+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4720|morfa_N|2012-02-02|gávjan|0|gavjan,gavjan|\N|gavja+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4721|morfa_N|2012-02-02|giellan|1|giellan,giellan|\N|giella+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4722|morfa_N|2012-02-02|ahkin|1|ahkin,ahkin|\N|ahki+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4723|morfa_N|2012-02-02|oađđenseahkkan|1|oađđenseahkkan,oađđenseahkkan|\N|oađđenseahkka+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4724|morfa_N|2012-02-02|sisbáidin|1|sisbáidin,sisbáidin|\N|sisbáidi+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4725|morfa_N|2012-02-02|fálaldatin|0|fálaldahkan,fálaldahkan|\N|fálaldat+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4726|morfa_N|2012-02-02|geassin|1|geassin,geassin|\N|geassi+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4727|morfa_N|2012-02-02|koarran|1|koarran,koarran|\N|koarra+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4728|morfa_N|2012-02-02|divohatin|0|divohahkan,divohahkan|\N|divohat+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4729|morfa_N|2012-02-02|soabbin|1|soabbin,soabbin|\N|soabbi+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4730|morfa_N|2012-02-02|oabbán|1|oabbán,oabbán|\N|oabbá+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4736|morfa_N|2012-02-02|sánis|1|sánis,sánis|\N|sátni+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4737|morfa_N|2012-02-02|guoikemuorain|0|goikemuorain,goikemuorain|\N|goikemuorat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4738|morfa_N|2012-02-02|goikemuorain|1|goikemuorain,goikemuorain|\N|goikemuorat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4739|morfa_N|2012-02-02|čalmmis|1|čalmmis,čalmmis|\N|čalbmi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4740|morfa_N|2012-02-02|tableahtain|1|tableahtain,tableahtain|\N|tableahtat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4741|morfa_N|2012-02-02|levgii|1|levgii,levgii|\N|leavga+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4742|morfa_N|2012-02-02|guohpiriidda|1|guohpiriidda,guohpáriidda,guohpiriidda,guohpáriidda|\N|guohpirat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4743|morfa_N|2012-02-02|manjái|0|manjiide,manjiide|\N|manjit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4744|morfa_N|2012-02-02|festiválaide|1|festiválaide,festiválaide|\N|festiválat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4745|morfa_N|2012-02-02|gárdái|1|gárdái,gárdái|\N|gárdi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4802|morfa_N|2012-02-02|kohpaide|1|kohpaide,kohpaide|\N|kohpat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4803|morfa_N|2012-02-02|gordnái|1|gordnái,gordnái|\N|gordni+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4804|morfa_N|2012-02-02|riebuide|1|riebuide,riebuide|\N|riebut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4805|morfa_N|2012-02-02|ealáhagaide|1|ealáhagaide,ealáhagaide|\N|ealáhagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4806|morfa_N|2012-02-02|beavdebiigái|1|beavdebiigái,beavdebiigái|\N|beavdebiigá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4807|morfa_N|2012-02-02|gávpejasaide|1|gávpejasaide,gávpejasaide|\N|gávpejasat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4808|morfa_N|2012-02-02|ruškesvuostái|1|ruškesvuostái,ruškesvuostái|\N|ruškesvuostá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4809|morfa_N|2012-02-02|áigegoluide|1|áigegoluide,áigegoluide|\N|áigegolut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4810|morfa_N|2012-02-02|gievdnái|1|gievdnái,gievdnái|\N|gievdni+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4811|morfa_N|2012-02-02|agiide|1|agiide,agiide|\N|agit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4812|morfa_N|2012-02-02|sámegielkursii|1|sámegielkursii,sámegielkursii|\N|sámegielkursa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4813|morfa_N|2012-02-02|dronnegiidda|1|dronnegiidda,dronnegiidda|\N|dronnegat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4814|morfa_N|2012-02-02|nuoraidklubbaide|1|nuoraidklubbaide,nuoraidklubbaide|\N|nuoraidklubbat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4815|morfa_N|2012-02-02|mutuvrraide|1|mutuvrraide,mutuvrraide|\N|mutuvrrat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4816|morfa_N|2012-02-02|beivviide|1|beivviide,beivviide|\N|beaivvit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4817|morfa_N|2012-02-02|suohpaniidda|1|suohpaniidda,suohpaniidda|\N|suohpanat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4818|morfa_N|2012-02-02|eahppeliidda|1|eahppeliidda,eahppeliidda|\N|eahppelat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4819|morfa_N|2012-02-02|juovlaskeaŋkkaide|1|juovlaskeaŋkkaide,juovlaskeaŋkkaide|\N|juovlaskeaŋkkat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4820|morfa_N|2012-02-02|ráidui|1|ráidui,ráidui|\N|ráidu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4821|morfa_N|2012-02-02|mearaguollái|1|mearaguollái,mearaguollái|\N|mearaguolli+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4822|morfa_N|2012-02-02|reaŋggaide|1|reaŋggaide,reaŋggaide|\N|reaŋggat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4823|morfa_N|2012-02-02|biibbalii|1|biibbalii,biibalii,biibbalii,biibalii|\N|biibbal+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4824|morfa_N|2012-02-02|mohtorgielkái|1|mohtorgielkái,mohtorgielkái|\N|mohtorgielká+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4825|morfa_N|2012-02-02|láhttiide|1|láhttiide,láhttiide|\N|láhttit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4826|morfa_N|2012-02-02|gaskabeaivái|1|gaskabeaivái,gaskabeaivái|\N|gaskabeaivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4827|morfa_N|2012-02-02|máidnasiidda|1|máidnasiidda,máidnasiidda|\N|máidnasat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4828|morfa_N|2012-02-02|kloasttarii|0|kloastarii,kloastarii|\N|kloasttar+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4829|morfa_N|2012-02-02|beštoriidda|1|beštoriidda,beštoriidda|\N|beštorat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4830|morfa_N|2012-02-02|sáhkii|1|sáhkii,sáhkii|\N|sáhka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4831|morfa_N|2012-02-02|láigolaššii|0|láigolažžii,láigolažžii|\N|láigolaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4832|morfa_N|2012-02-02|kloastarii|1|kloastarii,kloastarii|\N|kloasttar+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4833|morfa_N|2012-02-02|láigolašii|0|láigolažžii,láigolažžii|\N|láigolaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4834|morfa_N|2012-02-02|láigolaččii|0|láigolažžii,láigolažžii|\N|láigolaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4840|morfa_N|2012-02-02|láigolažžii|1|láigolažžii,láigolažžii|\N|láigolaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4841|morfa_N|2012-02-02|oktanuppelogisii|0|oktanuppelohkásii,oktanuppelohkásii|\N|oktanuppelogis+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4842|morfa_N|2012-02-02|rohkaláibbiide|1|rohkaláibbiide,rohkaláibbiide|\N|rohkaláibbit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4843|morfa_N|2012-02-02|nuorrii|0|nurrii,nurrii|\N|nuorra+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4844|morfa_N|2012-02-02|badjeolbmui|1|badjeolbmui,badjeolbmui|\N|badjeolmmoš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4845|morfa_N|2012-02-02|leavssuide|1|leavssuide,leavssuide|\N|leavssut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4846|morfa_N|2012-02-02|nurrii|1|nurrii,nurrii|\N|nuorra+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4847|morfa_N|2012-02-02|koaraide|1|koaraide,koaraide|\N|koarat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4848|morfa_N|2012-02-02|goppásiidda|1|goppásiidda,goppáziidda,goppásiidda,goppáziidda|\N|goppásat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4849|morfa_N|2012-02-02|gohttái|1|gohttái,gohttái|\N|gohttá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4850|morfa_N|2012-02-02|dakŋasii|1|dakŋasii,dakŋasii|\N|daŋas+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4851|morfa_N|2012-02-02|čeahcái|1|čeahcái,čeahcái|\N|čeahci+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4852|morfa_N|2012-02-02|čivgii|1|čivgii,čivgii|\N|čivga+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4853|morfa_N|2012-02-02|guottáide|1|guottáide,guottáide|\N|guottát+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4854|morfa_N|2012-02-02|boazoalbmái|1|boazoalbmái,boazoalbmái|\N|boazoalmmái+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4855|morfa_N|2012-02-02|muorjemeastui|0|muorjemestui,muorjemestui|\N|muorjemeastu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4856|morfa_N|2012-02-02|luossaláibái|1|luossaláibái,luossaláibái|\N|luossaláibi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4857|morfa_N|2012-02-02|muorjemestui|1|muorjemestui,muorjemestui|\N|muorjemeastu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4858|morfa_N|2012-02-02|láhttui|1|láhttui,láhttui|\N|láhttu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4859|morfa_N|2012-02-02|gavjii|1|gavjii,gavjii|\N|gavja+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4860|morfa_N|2012-02-02|spiinnebirgui|1|spiinnebirgui,spiinnebirgui|\N|spiinnebiergu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4861|morfa_N|2012-02-02|nuriide|1|nuriide,nuriide|\N|nuorit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4862|morfa_N|2012-02-02|spánskkadávddaide|1|spánskkadávddaide,spánskkadávddaide|\N|spánskkadávddat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4863|morfa_N|2012-02-02|solonii|1|solonii,solonii|\N|solon+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4864|morfa_N|2012-02-02|vihttasiidda|1|vihttasiidda,vihttasiidda|\N|vihttasat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4865|morfa_N|2012-02-02|boaresbártnit|0|boaresbártniide,boaresbártniide|\N|boaresbártnit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4866|morfa_N|2012-02-02|čieraniidda|1|čieraniidda,čieraniidda|\N|čieranat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4867|morfa_N|2012-02-02|skuvlašilljui|1|skuvlašilljui,skuvlašilljui|\N|skuvlašillju+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4868|morfa_N|2012-02-02|boaresbártniide|1|boaresbártniide,boaresbártniide|\N|boaresbártnit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4869|morfa_N|2012-02-02|smarffiide|1|smarffiide,smarffiide|\N|smarffit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4870|morfa_N|2012-02-02|ossodagaide|1|ossodagaide,ossodagaide|\N|ossodagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4871|morfa_N|2012-02-02|gaibagahpiriidda|1|gaibagahpiriidda,gaibagahpiriidda|\N|gaibagahpirat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4872|morfa_N|2012-02-02|vuojadanáldásiidda|0|vuojadanáldásii,vuojadanáldásii|\N|vuojadanálddis+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4873|morfa_N|2012-02-02|sáibmii|1|sáibmii,sáibmii|\N|sáibma+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4874|morfa_N|2012-02-02|vuojadanálddásiidda|0|vuojadanáldásii,vuojadanáldásii|\N|vuojadanálddis+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4875|morfa_N|2012-02-02|vuojadanáldásii|1|vuojadanáldásii,vuojadanáldásii|\N|vuojadanálddis+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4876|morfa_N|2012-02-02|spábbii|1|spábbii,spábbii|\N|spábba+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4877|morfa_N|2012-02-02|váđuide|1|váđuide,váđuide|\N|váđut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4878|morfa_N|2012-02-02|márkanii|1|márkanii,márkanii|\N|márkan+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4879|morfa_N|2012-02-02|galbii|1|galbii,galbii|\N|galba+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4880|morfa_N|2012-02-02|šuoŋaide|1|šuoŋaide,šuoŋaide|\N|šuoŋat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4881|morfa_N|2012-02-02|gietkat|0|gietkamat,gietkamat|\N|gietkka+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4882|morfa_N|2012-02-02|biergogievnnit|1|biergogievnnit,biergogievnnit|\N|biergogievdni+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4883|morfa_N|2012-02-02|njálgát|1|njálgát,njálgát|\N|njálggis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4884|morfa_N|2012-02-02|skáhput|1|skáhput,skáhput|\N|skáhppu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4885|morfa_N|2012-02-02|hieimmat|1|hieimmat,hieimmat|\N|hieibma+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4886|morfa_N|2012-02-02|gitkat|0|gietkamat,gietkamat|\N|gietkka+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4887|morfa_N|2012-02-02|gietkkat|0|gietkamat,gietkamat|\N|gietkka+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4888|morfa_N|2012-02-02|doaimmat|1|doaimmat,doaimmat|\N|doaibma+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4889|morfa_N|2012-02-02|gollečeahpit|1|gollečeahpit,gollečeahpit|\N|gollečeahppi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4890|morfa_N|2012-02-02|ávdnasat|1|ávdnasat,ávdnasat|\N|ávnnas+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4891|morfa_N|2012-02-02|vuonat|1|vuonat,vuonat|\N|vuotna+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4892|morfa_N|2012-02-02|mállásat|1|mállásat,mállásat|\N|mális+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4893|morfa_N|2012-02-03|suoidnis|0|suoinnis,suoinnis|\N|suoidni+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4894|morfa_N|2012-02-03|lavdnjis|0|lavnnjis,lavnnjis|\N|lavdnji+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4895|morfa_N|2012-02-03|rievssatbivddus|1|rievssatbivddus,rievssatbivddus|\N|rievssatbivdu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4896|morfa_N|2012-02-03|servieahtas|0|servieahtain,servieahtain|\N|servieahtat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4897|morfa_N|2012-02-03|guoimmis|0|guimmiin,guimmiin|\N|guoimmit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4898|morfa_N|2012-02-03|suoinnis|1|suoinnis,suoinnis|\N|suoidni+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4899|morfa_N|2012-02-03|lavnnjis|1|lavnnjis,lavnnjis|\N|lavdnji+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4979|morfa_N|2012-02-03|fággat|0|fágat,fágat|\N|fága+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4980|morfa_N|2012-02-03|girjjit|1|girjjit,girjjit|\N|girji+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4981|morfa_N|2012-02-03|guhttasat|1|guhttasat,guhttasat|\N|guđas+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4982|morfa_N|2012-02-03|mielat|1|mielat,mielat|\N|miella+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4983|morfa_N|2012-02-03|iđitbiepmut|1|iđitbiepmut,iđitbiepmut|\N|iđitbiebmu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4984|morfa_N|2012-02-03|fáhkat|0|fágat,fágat|\N|fága+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4985|morfa_N|2012-02-03|fágat|1|fágat,fágat|\N|fága+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4986|morfa_N|2012-02-03|beassášluomut|1|beassášluomut,beassášluomut|\N|beassášluopmu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4987|morfa_N|2012-02-03|arvedálkkit|1|arvedálkkit,arvedálkkit|\N|arvedálki+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4988|morfa_N|2012-02-03|almmáiolbmot|1|almmáiolbmot,almmáiolbmot|\N|almmáiolmmoš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4989|morfa_N|2012-02-03|čihččasat|0|čiehčasat,čiehččasat,čiehčasat,čiehččasat|\N|čiežas+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4990|morfa_N|2012-02-03|kántorbarggut|1|kántorbarggut,kántorbarggut|\N|kántorbargu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4991|morfa_N|2012-02-03|čiehččasat|1|čiehčasat,čiehččasat,čiehčasat,čiehččasat|\N|čiežas+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4992|morfa_N|2012-02-03|juoigankonsearttat|1|juoigankonsearttat,juoigankonsearttat|\N|juoigankonsearta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4993|morfa_N|2012-02-03|borramušgávppit|1|borramušgávppit,borramušgávppit|\N|borramušgávpi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4994|morfa_N|2012-02-03|unnavieljažat|1|unnavieljažat,unnavieljažat|\N|unnavieljaš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4995|morfa_N|2012-02-03|bargosajit|1|bargosajit,bargosajit|\N|bargosadji+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4996|morfa_N|2012-02-03|nieiddažat|1|nieiddažat,nieiddažat|\N|nieiddaš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4997|morfa_N|2012-02-03|beavdegirjjit|1|beavdegirjjit,beavdegirjjit|\N|beavdegirji+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4998|morfa_N|2012-02-03|pálbmasotnabeaivi|0|pálbmasotnabeaivvit,pálbmasotnabeaivvit|\N|pálbmasotnabeaivi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4999|morfa_N|2012-02-03|gákcásat|1|gákcásat,gákcásat|\N|gávccis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5000|morfa_N|2012-02-03|báldásat|0|báldát,báldát|\N|bálddis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5001|morfa_N|2012-02-03|lájut|1|lájut,lájut|\N|ládju+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5002|morfa_N|2012-02-03|pálbmasotnabeaivvit|1|pálbmasotnabeaivvit,pálbmasotnabeaivvit|\N|pálbmasotnabeaivi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5003|morfa_N|2012-02-03|bálddásat|0|báldát,báldát|\N|bálddis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5004|morfa_N|2012-02-03|niegut|1|niegut,niegut|\N|niehku+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5005|morfa_N|2012-02-03|dákset|0|dáksset,dáksset|\N|dákse+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5006|morfa_N|2012-02-03|ođđasat|1|ođđasat,ođđasat|\N|ođas+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5007|morfa_N|2012-02-03|loavdat|0|loavdagat,loavdagat|\N|loavdda+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5008|morfa_N|2012-02-03|olgoseainnit|1|olgoseainnit,olgoseainnit|\N|olgoseaidni+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5009|morfa_N|2012-02-03|dávsset|0|dáksset,dáksset|\N|dákse+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5010|morfa_N|2012-02-03|loavttat|0|loavdagat,loavdagat|\N|loavdda+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5011|morfa_N|2012-02-03|dálut|1|dálut,dálut|\N|dállu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5012|morfa_N|2012-02-03|vanccat|1|vanccat,vanccat|\N|vanca+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5013|morfa_N|2012-02-03|guovžžat|1|guovžžat,guovžžat|\N|guovža+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5014|morfa_N|2012-02-03|leaskkat|1|leaskkat,leaskkat|\N|leaska+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5015|morfa_N|2012-02-03|tigerat|1|tigerat,tigerat|\N|tiger+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5016|morfa_N|2012-02-03|fuolat|1|fuolat,fuolat|\N|fuolla+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5017|morfa_N|2012-02-03|spánjat|1|spánjat,spánnjat,spánjat,spánnjat|\N|spánnja+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5018|morfa_N|2012-02-03|juovlabeaivvit|1|juovlabeaivvit,juovlabeaivvit|\N|juovlabeaivi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5019|morfa_N|2012-02-03|bihpporgáhkut|1|bihpporgáhkut,bihpporgáhkut|\N|bihpporgáhkku+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5020|morfa_N|2012-02-03|ruoŧŧilaččat|1|ruoŧŧilaččat,ruoŧŧilaččat|\N|ruoŧŧilaš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5021|morfa_N|2012-02-03|soajit|1|soajit,soajit|\N|soadji+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5022|morfa_N|2012-02-03|beatnagat|1|beatnagat,beatnagat|\N|beana+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5023|morfa_N|2012-02-03|ilddut|0|ildut,ildut|\N|ildu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5024|morfa_N|2012-02-03|lássaliinnit|1|lássaliinnit,lássaliinnit|\N|lássaliidni+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5025|morfa_N|2012-02-03|ilddot|0|ildut,ildut|\N|ildu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5026|morfa_N|2012-02-03|ildot|0|ildut,ildut|\N|ildu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5027|morfa_N|2012-02-03|ildut|1|ildut,ildut|\N|ildu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5028|morfa_N|2012-02-03|láset|1|láset,láset|\N|láse+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5029|morfa_N|2012-02-03|skohterat|1|skohterat,skohterat|\N|skohter+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5030|morfa_N|2012-02-03|mánnábiiggát|1|mánnábiiggát,mánnábiiggát|\N|mánnábiigá+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5031|morfa_N|2012-02-03|dálvebiktasat|1|dálvebiktasat,dálvebiktasat|\N|dálvebivttas+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5032|morfa_N|2012-02-03|suoskangummet|1|suoskangummet,suoskangummet|\N|suoskangumme+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5033|morfa_N|2012-02-03|gonagasbártnit|1|gonagasbártnit,gonagasbártnit|\N|gonagasbárdni+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5034|morfa_N|2012-02-03|lávllagirjjit|1|lávllagirjjit,lávllagirjjit|\N|lávllagirji+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5035|morfa_N|2012-02-03|gihllit|0|gihlit,gihlit|\N|gihli+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5036|morfa_N|2012-02-03|lávkkat|1|lávkkat,lávkkat|\N|lávka+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5037|morfa_N|2012-02-03|miestat|0|miestagat,miestagat|\N|miestta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5038|morfa_N|2012-02-03|gihlit|1|gihlit,gihlit|\N|gihli+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5039|morfa_N|2012-02-03|miesttat|0|miestagat,miestagat|\N|miestta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5040|morfa_N|2012-02-03|miestagat|1|miestagat,miestagat|\N|miestta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5041|morfa_N|2012-02-03|galbbat|1|galbbat,galbbat|\N|galba+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5042|morfa_N|2012-02-03|siilosuoinnit|1|siilosuoinnit,siilosuoinnit|\N|siilosuoidni+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5043|morfa_N|2012-02-03|guovssahasagat|0|guovssahasat,guovssahasat|\N|guovssahasat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5044|morfa_N|2012-02-03|gaskkat|1|gaskkat,gaskkat|\N|gaska+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5045|morfa_N|2012-02-03|čierastallanluohkát|1|čierastallanluohkát,čierastallanluohkát|\N|čierastallanluohkká+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5046|morfa_N|2012-02-03|guovssahasat|1|guovssahasat,guovssahasat|\N|guovssahasat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5047|morfa_N|2012-02-03|kurssat|1|kurssat,kurssat|\N|kursa+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5048|morfa_N|2012-02-03|heavnnit|1|heavnnit,heavnnit|\N|heavdni+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5049|morfa_N|2012-02-03|juovat|1|juovat,juovat|\N|juovva+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5050|morfa_N|2012-02-03|báttit|1|báttit,báttit|\N|báddi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5051|morfa_N|2012-02-03|girkobáikkit|1|girkobáikkit,girkobáikkit|\N|girkobáiki+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5052|morfa_N|2012-02-03|gorostagat|1|gorostagat,gorostagat|\N|gorostat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5053|morfa_N|2012-02-03|albasat|1|albasat,albasat|\N|albbas+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5054|morfa_N|2012-02-03|sáivačáhceguolit|1|sáivačáhceguolit,sáivačáhceguolit|\N|sáivačáhceguolli+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5055|morfa_N|2012-02-03|ovccešat|0|ovccežat,ovccežat|\N|ovcceš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5056|morfa_N|2012-02-03|balvvat|1|balvvat,balvvat|\N|balva+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5057|morfa_N|2012-02-03|risváhnemat|1|risváhnemat,ristváhnemat,risváhnemat,ristváhnemat|\N|risváhnen+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5058|morfa_N|2012-02-03|spiinnit|1|spiinnit,spiinnit|\N|spiidni+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5059|morfa_N|2012-02-03|meahcit|1|meahcit,meahcit|\N|meahcci+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5060|morfa_N|2012-02-03|bohccobierggut|1|bohccobierggut,bohccobierggut|\N|bohccobiergu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5061|morfa_N|2012-02-03|náhkit|1|náhkit,náhkit|\N|náhkki+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5062|morfa_N|2012-02-03|suodjalusat|1|suodjalusat,suodjalusat|\N|suodjalus+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5063|morfa_N|2012-02-03|bargoplánat|1|bargoplánat,bargoplánat|\N|bargoplána+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5064|morfa_N|2012-02-03|ealáhusat|1|ealáhusat,ealáhusat|\N|ealáhus+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5065|morfa_N|2012-02-03|gápmagat|1|gápmagat,gápmagat|\N|gáma+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5066|morfa_N|2012-02-03|muoras|1|muoras,muoras|\N|muorra+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5067|morfa_N|2012-02-03|gáissiin|1|gáissiin,gáissiin|\N|gáissit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5068|morfa_N|2012-02-03|gáfehájiin|0|gáfehájain,gáfehájain|\N|gáfehájat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5069|morfa_N|2012-02-03|ástmáin|1|ástmáin,ástmáin|\N|ástmát+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5070|morfa_N|2012-02-03|meahcásteamis|1|meahcásteames,meahcásteamis,meahcásteames,meahcásteamis|\N|meahcásteapmi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5071|morfa_N|2012-02-03|gáfehájain|1|gáfehájain,gáfehájain|\N|gáfehájat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5072|morfa_N|2012-02-03|boaresnieidain|0|boaresnieiddain,boaresnieiddain|\N|boaresnieiddat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5073|morfa_N|2012-02-03|boaresnieiddain|1|boaresnieiddain,boaresnieiddain|\N|boaresnieiddat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5074|morfa_N|2012-02-03|buollimain|0|buollimiin,buollimiin|\N|buollimat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5075|morfa_N|2012-02-03|ránuin|1|ránuin,ránuin|\N|ránut+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5076|morfa_N|2012-02-03|biilaskuvllain|0|biilaskuvllas,biilaskuvllas|\N|biilaskuvla+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5077|morfa_N|2012-02-03|soajáin|1|soajáin,soajáin|\N|soaját+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5078|morfa_N|2012-02-03|biilaskuvlain|0|biilaskuvllas,biilaskuvllas|\N|biilaskuvla+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5079|morfa_N|2012-02-03|buollimagas|0|buollimiin,buollimiin|\N|buollimat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5080|morfa_N|2012-02-03|biilaskuvllas|1|biilaskuvllas,biilaskuvllas|\N|biilaskuvla+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5081|morfa_N|2012-02-03|buollimagain|0|buollimiin,buollimiin|\N|buollimat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5082|morfa_N|2012-02-03|siidavehkiin|1|siidavehkiin,siidavehkiin|\N|siidaveahkit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5083|morfa_N|2012-02-03|maŋŋebárggas|1|maŋŋebárggas,maŋŋebárggas|\N|maŋŋebárga+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5084|morfa_N|2012-02-03|vuonjalas|0|vuotnjalis,vuotnjalis|\N|vuonjal+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5085|morfa_N|2012-02-03|biilagávppis|1|biilagávppis,biilagávppis|\N|biilagávpi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5086|morfa_N|2012-02-03|dilis|1|dilis,dilis|\N|dilli+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5087|morfa_N|2012-02-03|muotkkis|1|muotkkis,muotkkis|\N|muotki+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5088|morfa_N|2012-02-03|dážas|1|dážas,dážas|\N|dáža+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5089|morfa_N|2012-02-03|guoktosat|0|guovttos,guktos,guovttos,guktos|\N|guovttos+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5090|morfa_N|2012-02-03|bileahtas|1|bileahtas,bileahtas|\N|bileahtta+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5091|morfa_N|2012-02-03|suohkkanis|0|suohkanis,suohkanis|\N|suohkan+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5092|morfa_N|2012-02-03|suohkanis|1|suohkanis,suohkanis|\N|suohkan+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5093|morfa_N|2012-02-03|guoktosas|0|guovttos,guktos,guovttos,guktos|\N|guovttos+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5094|morfa_N|2012-02-03|groavaláibbiin|1|groavaláibbiin,groavaláibbiin|\N|groavaláibbit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5095|morfa_N|2012-02-03|duodjelanjas|1|duodjelanjas,duodjelanjas|\N|duodjelatnja+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5096|morfa_N|2012-02-03|sealggis|1|sealggis,sealggis|\N|sealgi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5097|morfa_N|2012-02-03|sohkabuolvvain|1|sohkabuolvvain,sohkabuolvvain|\N|sohkabuolvvat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5098|morfa_N|2012-02-03|luohkáin|1|luohkáin,luohkáin|\N|luohkát+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5099|morfa_N|2012-02-03|fearggas|1|fearggas,fearggas|\N|fearga+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5100|morfa_N|2012-02-03|juolgesuorpmain|1|juolgesuorpmain,juolgesuorpmain|\N|juolgesuorpmat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5101|morfa_N|2012-02-03|sáhkavuorus|1|sáhkavuorus,sáhkavuorus|\N|sáhkavuorru+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5102|morfa_N|2012-02-03|stáljas|1|stáljas,stáljas|\N|stállja+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5103|morfa_N|2012-02-03|fálaldiin|0|fálaldagas,fálaldagas|\N|fálaldat+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5104|morfa_N|2012-02-03|fálaldagas|1|fálaldagas,fálaldagas|\N|fálaldat+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5105|morfa_N|2012-02-03|ráiddus|1|ráiddus,ráiddus|\N|ráidu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5106|morfa_N|2012-02-03|gállodas|0|gállohis,gállohis|\N|gállot+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5107|morfa_N|2012-02-03|guhkkodagain|1|guhkkodagain,guhkkodagain|\N|guhkkodagat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5108|morfa_N|2012-02-03|guoksus|0|guksos,guksos|\N|guovssu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5109|morfa_N|2012-02-03|biiggáin|1|biiggáin,biiggáin|\N|biiggát+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5110|morfa_N|2012-02-03|gállogas|0|gállohis,gállohis|\N|gállot+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5111|morfa_N|2012-02-03|guovssus|0|guksos,guksos|\N|guovssu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5112|morfa_N|2012-02-03|gállohas|0|gállohis,gállohis|\N|gállot+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5113|morfa_N|2012-02-03|gálluhas|0|gállohis,gállohis|\N|gállot+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5114|morfa_N|2012-02-03|gállugas|0|gállohis,gállohis|\N|gállot+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5115|morfa_N|2012-02-03|guvssos|0|guksos,guksos|\N|guovssu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5116|morfa_N|2012-02-03|čurus|0|čurrohis,čurros,čurrogis,čurrohis,čurros,čurrogis|\N|čuru+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5117|morfa_N|2012-02-03|sevdnjesáiggiin|1|sevdnjesáiggiin,sevdnjesáiggiin|\N|sevdnjesáiggit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5118|morfa_N|2012-02-03|juovlakoarttas|1|juovlakoarttas,juovlakoarttas|\N|juovlakoarta+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5119|morfa_N|2012-02-03|skáhpuin|1|skáhpuin,skáhpuin|\N|skáhput+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5120|morfa_N|2012-02-03|sihkkelain|0|sihkkeliin,sihkkeliin|\N|sihkkelat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5121|morfa_N|2012-02-03|čuros|0|čurrohis,čurros,čurrogis,čurrohis,čurros,čurrogis|\N|čuru+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5122|morfa_N|2012-02-03|sihkkeliin|1|sihkkeliin,sihkkeliin|\N|sihkkelat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5123|morfa_N|2012-02-03|ovccežiin|1|ovccežiin,ovccežiin|\N|ovccežat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5124|morfa_N|2012-02-03|gielkkáin|1|gielkkáin,gielkkáin|\N|gielkkát+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5125|morfa_N|2012-02-03|njuolggadusain|1|njuolggadusain,njuolggadusain|\N|njuolggadusat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5126|morfa_N|2012-02-03|deattániin|1|deattániin,deattámiin,deattániin,deattámiin|\N|deattánat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5127|morfa_N|2012-02-03|oktavuođain|1|oktavuođain,oktavuođain|\N|oktavuođat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5128|morfa_N|2012-02-03|gárddiin|1|gárddiin,gárddiin|\N|gárddit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5129|morfa_N|2012-02-03|rovis|1|rovis,rovis|\N|rovvi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5130|morfa_N|2012-02-03|ruovssiin|0|ruvssiin,ruvssiin|\N|ruovssit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5131|morfa_N|2012-02-03|veahčiriin|1|veahčiriin,veahčiriin|\N|veahčirat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5132|morfa_N|2012-02-03|áigáiboađus|1|áigáiboađus,áigáiboađus|\N|áigáiboahtu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5133|morfa_N|2012-02-03|ruvssiin|1|ruvssiin,ruvssiin|\N|ruovssit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5134|morfa_N|2012-02-03|ruovttusiiddus|1|ruovttusiiddus,ruovttusiiddus|\N|ruovttusiidu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5135|morfa_N|2012-02-03|ipmilbálvalusain|1|ipmilbálvalusain,ipmilbálvalusain|\N|ipmilbálvalusat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5136|morfa_N|2012-02-03|bivdduin|1|bivdduin,bivdduin|\N|bivddut+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5137|morfa_N|2012-02-03|sáttošloahtain|1|sáttošloahtain,sáttošloahtain|\N|sáttošloahtat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5138|morfa_N|2012-02-03|ásahusain|1|ásahusain,ásahusain|\N|ásahusat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5139|morfa_N|2012-02-03|lásegárpmaiguin|1|lásegárpmaiguin,lásegárpmaiguin|\N|lásegárpmat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5140|morfa_N|2012-02-03|arveoaktiin|0|arveovttiin,arveovttiin|\N|arveoakti+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5141|morfa_N|2012-02-03|arveoavttiin|0|arveovttiin,arveovttiin|\N|arveoakti+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5142|morfa_N|2012-02-03|arveovttiin|1|arveovttiin,arveovttiin|\N|arveoakti+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5143|morfa_N|2012-02-03|báikenamaiguin|1|báikenamaiguin,báikenamaiguin|\N|báikenamat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5144|morfa_N|2012-02-03|vákkiin|1|vákkiin,vákkiin|\N|vággi+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5145|morfa_N|2012-02-03|luossabivdduin|1|luossabivdduin,luossabivdduin|\N|luossabivdu+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5158|morfa_N|2012-02-03|gáfiiguin|1|gáfiiguin,gáfiiguin|\N|gáfet+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5159|morfa_N|2012-02-03|gihliiguin|1|gihliiguin,gihliiguin|\N|gihlit+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5160|morfa_N|2012-02-03|bohccobiergguiguin|1|bohccobiergguiguin,bohccobiergguiguin|\N|bohccobierggut+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5161|morfa_N|2012-02-03|vuogádaiguin|0|vuogádagain,vuogádagain|\N|vuogádat+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5162|morfa_N|2012-02-03|guimmiin|1|guimmiin,guimmiin|\N|guoibmi+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5163|morfa_N|2012-02-03|vuogádain|0|vuogádagain,vuogádagain|\N|vuogádat+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5164|morfa_N|2012-02-03|vuogádiin|0|vuogádagain,vuogádagain|\N|vuogádat+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5165|morfa_N|2012-02-03|vuohkádiin|0|vuogádagain,vuogádagain|\N|vuogádat+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5166|morfa_N|2012-02-03|vuohkádain|0|vuogádagain,vuogádagain|\N|vuogádat+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5167|morfa_N|2012-02-03|vuohkkádiin|0|vuogádagain,vuogádagain|\N|vuogádat+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5168|morfa_N|2012-02-03|skealmmaiguin|1|skealmmaiguin,skealmmaiguin|\N|skealmmat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5169|morfa_N|2012-02-03|johtalusčuovggain|1|johtalusčuovggain,johtalusčuovggain|\N|johtalusčuovga+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5170|morfa_N|2012-02-03|bajándálkkiin|1|bajándálkkiin,bajándálkkiin|\N|bajándálki+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5171|morfa_N|2012-02-03|velggiiguin|1|velggiiguin,velggiiguin|\N|vealggit+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5172|morfa_N|2012-02-03|bovnnaiguin|1|bovnnaiguin,bovnnaiguin|\N|bovnnat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5173|morfa_N|2012-02-03|čohkoniin|0|čohkumiin,čohkumiin|\N|čohkun+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5174|morfa_N|2012-02-03|čohkuniin|0|čohkumiin,čohkumiin|\N|čohkun+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5175|morfa_N|2012-02-03|čohkkoniin|0|čohkumiin,čohkumiin|\N|čohkun+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5176|morfa_N|2012-02-03|boruin|0|boaruin,borruin,boaruin,borruin|\N|boaru+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5177|morfa_N|2012-02-03|kiloin|1|kiloin,kiloin|\N|kilo+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5178|morfa_N|2012-02-03|bellodagain|1|bellodagain,bellodagain|\N|bellodat+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5179|morfa_N|2012-02-03|ristáhččiin|0|ristáhčiin,ristáhčiin|\N|ristáhčči+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5180|morfa_N|2012-02-03|borruin|1|boaruin,borruin,boaruin,borruin|\N|boaru+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5181|morfa_N|2012-02-03|ristáhčiin|1|ristáhčiin,ristáhčiin|\N|ristáhčči+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5182|morfa_N|2012-02-03|kioskain|0|kioskkain,kioskkain|\N|kioska+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5183|morfa_N|2012-02-03|báđiiguin|1|báđiiguin,báđiiguin|\N|báđit+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5184|morfa_N|2012-02-03|málestangurssain|1|málestangurssain,málestangurssain|\N|málestangursa+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5185|morfa_N|2012-02-03|bargosajiin|1|bargosajiin,bargosajiin|\N|bargosadji+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5186|morfa_N|2012-02-03|albmáiguin|1|albmáiguin,albmáiguin|\N|albmát+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5187|morfa_N|2012-02-03|kioskkain|1|kioskkain,kioskkain|\N|kioska+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5188|morfa_N|2012-02-03|gusain|1|gusain,gusain|\N|gussa+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5189|morfa_N|2012-02-03|rišuin|1|rišuin,rišuin|\N|riššu+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5190|morfa_N|2012-02-03|burssaiguin|1|burssaiguin,burssaiguin|\N|burssat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5191|morfa_N|2012-02-03|diŋggain|1|diŋggain,diŋggain|\N|diŋga+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5192|morfa_N|2012-02-03|riseniiguin|1|riseniiguin,riseniiguin|\N|risenat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5193|morfa_N|2012-02-03|niibbiiguin|1|niibbiiguin,niibbiiguin|\N|niibbit+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5194|morfa_N|2012-02-03|vugiin|1|vugiin,vugiin|\N|vuohki+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5195|morfa_N|2012-02-03|muljuin|1|muljuin,muljuin|\N|mullju+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5196|morfa_N|2012-02-03|ribuiguin|0|riebuiguin,riebuiguin|\N|riebut+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5197|morfa_N|2012-02-03|neavttáriiguin|1|neavttáriiguin,neaktáriiguin,neavttáriiguin,neaktáriiguin|\N|neavttárat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5198|morfa_N|2012-02-03|riebuiguin|1|riebuiguin,riebuiguin|\N|riebut+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5199|morfa_N|2012-02-03|juovlačiŋaiguin|1|juovlačiŋaiguin,juovlačiŋaiguin|\N|juovlačiŋat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5200|morfa_N|2012-02-03|tigerain|0|tigeriin,tigeriin|\N|tiger+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5201|morfa_N|2012-02-03|gaskaáiggiiguin|1|gaskaáiggiiguin,gaskaáiggiiguin|\N|gaskaáiggit+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5202|morfa_N|2012-02-03|koaraiguin|1|koaraiguin,koaraiguin|\N|koarat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5203|morfa_N|2012-02-03|golbmasiiguin|0|golbmasiin,golbmasiin|\N|golmmas+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5204|morfa_N|2012-02-03|tigeriin|1|tigeriin,tigeriin|\N|tiger+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5205|morfa_N|2012-02-03|golmmasiiguin|0|golbmasiin,golbmasiin|\N|golmmas+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5206|morfa_N|2012-02-03|golbmasiin|1|golbmasiin,golbmasiin|\N|golmmas+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5207|morfa_N|2012-02-03|firpmiin|1|firpmiin,firpmiin|\N|fierbmi+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5208|morfa_N|2012-02-03|čižežiiguin|1|čižežiiguin,čižežiiguin|\N|čižežat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5209|morfa_N|2012-02-03|skuvlabeivviiguin|1|skuvlabeivviiguin,skuvlabeivviiguin|\N|skuvlabeaivvit+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5210|morfa_N|2012-02-03|lihtteriin|1|lihtteriin,lihtteriin|\N|lihtter+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5211|morfa_N|2012-02-03|ráđđealbmáin|1|ráđđealbmáin,ráđđealbmáin|\N|ráđđealmmái+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5212|morfa_N|2012-02-03|luopmobeivviiguin|1|luopmobeivviiguin,luopmobeivviiguin|\N|luopmobeaivvit+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5213|morfa_N|2012-02-03|sámiiguin|1|sámiiguin,sámiiguin|\N|sámit+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5214|morfa_N|2012-02-03|koarttain|1|koarttain,koarttain|\N|koarta+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5215|morfa_N|2012-02-03|náluiguin|1|náluiguin,náluiguin|\N|nálut+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5216|morfa_N|2012-02-03|miestagiin|1|miestagiin,miestagiin|\N|miestta+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5217|morfa_N|2012-02-03|lesmmiiguin|1|lesmmiiguin,lesmmiiguin|\N|leasmmit+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5218|morfa_N|2012-02-03|jihkiin|1|jihkiin,jihkiin|\N|jiehkki+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5219|morfa_N|2012-02-03|giellásiiguin|1|giellásiiguin,giellásiiguin|\N|giellásat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5220|morfa_N|2012-02-03|nurvuiguin|1|nurvuiguin,nurvuiguin|\N|nurvot+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5221|morfa_N|2012-02-03|guvssuin|0|guksuin,guksuin|\N|guovssu+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5222|morfa_N|2012-02-03|luohttámušalbmáin|1|luohttámušalbmáin,luohttámušalbmáin|\N|luohttámušalmmái+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5223|morfa_N|2012-02-03|čuoggáiguin|1|čuoggáiguin,čuoggáiguin|\N|čuoggát+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5224|morfa_N|2012-02-03|boazoriggáin|1|boazoriggáin,boazoriggáin|\N|boazorikkis+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5225|morfa_N|2012-02-03|guvssoin|0|guksuin,guksuin|\N|guovssu+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5226|morfa_N|2012-02-03|nissonolbmuin|1|nissonolbmuin,nissonolbmuin|\N|nissonolmmoš+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5227|morfa_N|2012-02-03|moallaolbmáiguin|1|moallaolbmáiguin,moallaolbmáiguin|\N|moallaolbmát+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5228|morfa_N|2012-02-03|sulluin|1|sulluin,sulluin|\N|suolu+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5229|morfa_N|2012-02-03|ráđđealbmáiguin|1|ráđđealbmáiguin,ráđđealbmáiguin|\N|ráđđealbmát+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5230|morfa_N|2012-02-03|vuojadanáldásiiguin|1|vuojadanáldásiiguin,vuojadanáldásiiguin|\N|vuojadanáldásat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5231|morfa_N|2012-02-03|jalŋŋá|0|jalgŋáin,jalgŋáin|\N|jalŋŋis+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5232|morfa_N|2012-02-03|ollesolbmuin|1|ollesolbmuin,ollesolbmuin|\N|ollesolmmoš+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5233|morfa_N|2012-02-03|almmáiolbmuin|1|almmáiolbmuin,almmáiolbmuin|\N|almmáiolmmoš+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5234|morfa_N|2012-02-03|lábbáiguin|1|lábbáiguin,lábbáiguin|\N|lábbát+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5235|morfa_N|2012-02-03|eanu|0|ednuin,ednuin|\N|eanu+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5236|morfa_N|2012-02-03|ollesolbmuib|0|ollesolbmuin,ollesolbmuin|\N|ollesolmmoš+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5237|morfa_N|2012-02-03|olbmuiguin|1|olbmuiguin,olbmuiguin|\N|olbmot+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5238|morfa_N|2012-02-03|boazoalbmáiguin|1|boazoalbmáiguin,boazoalbmáiguin|\N|boazoalbmát+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5239|morfa_N|2012-02-03|čuoggáiguin|0|čuoggáin,čuoggáin|\N|čuokkis+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5240|morfa_N|2012-02-03|čuoggáin|1|čuoggáin,čuoggáin|\N|čuokkis+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5241|morfa_N|2012-02-03|nuvttohiin|0|nuvttohiiguin,nuvttohiiguin|\N|nuvttohat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5242|morfa_N|2012-02-03|nuktohiin|0|nuvttohiiguin,nuvttohiiguin|\N|nuvttohat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5243|morfa_N|2012-02-03|nuvttohiiguin|1|nuvttohiiguin,nuvttohiiguin|\N|nuvttohat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5244|morfa_N|2012-02-03|gearregiiguin|1|gearregiiguin,gearregiiguin|\N|gearregat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5245|morfa_N|2012-02-03|hárjehallanbiktasiin|1|hárjehallanbiktasiin,hárjehallanbiktasiin|\N|hárjehallanbivttas+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5246|morfa_N|2012-02-03|ávdnasiiguin|1|ávdnasiiguin,ávdnasiiguin|\N|ávdnasat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5247|morfa_N|2012-02-03|čállosiiguin|1|čállosiiguin,čállosiiguin|\N|čállosat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5248|morfa_N|2012-02-03|rástáin|1|rástáin,rástáin|\N|rásttis+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5249|morfa_N|2012-02-03|sárgáin|1|sárgáin,sárgáin|\N|sárggis+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5250|morfa_N|2012-02-03|dáppe-olbmuin|1|dáppe-olbmuin,dáppe-olbmuin|\N|dáppe-olmmoš+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5251|morfa_N|2012-02-03|čottanjálgáin|1|čottanjálgáin,čottanjálgáin|\N|čottanjálggis+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5252|morfa_N|2012-02-03|fálláiguin|1|fálláiguin,fálláiguin|\N|fállát+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5253|morfa_N|2012-02-03|jalgŋáin|1|jalgŋáin,jalgŋáin|\N|jalŋŋis+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5254|morfa_N|2012-02-03|badjeolbmuiguin|1|badjeolbmuiguin,badjeolbmuiguin|\N|badjeolbmot+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5255|morfa_N|2012-02-03|bálgáin|1|bálgáin,bálgáin|\N|bálggis+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5256|morfa_N|2012-02-03|láddoiguin|0|ládduiguin,ládduiguin|\N|láddot+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5257|morfa_N|2012-02-03|ládduiguin|1|ládduiguin,ládduiguin|\N|láddot+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5258|morfa_N|2012-02-03|ednuin|1|ednuin,ednuin|\N|eanu+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5259|morfa_N|2012-02-03|rávesolbmuin|1|rávesolbmuin,rávesolbmuin|\N|rávesolmmoš+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5260|morfa_N|2012-02-03|sádduin|1|sádduin,sádduin|\N|sáttu+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5261|morfa_N|2012-02-03|cukŋuin|0|cugŋuin,cugŋuin|\N|cuoŋu+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5262|morfa_N|2012-02-03|cuoŋuin|0|cugŋuin,cugŋuin|\N|cuoŋu+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5263|morfa_N|2012-02-03|cuokŋuin|0|cugŋuin,cugŋuin|\N|cuoŋu+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5264|morfa_N|2012-02-03|ládduin|1|ládduin,ládduin|\N|láttu+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5265|morfa_N|2012-02-03|báldáin|1|báldáin,báldáin|\N|bálddis+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5266|morfa_N|2012-02-03|cugŋuin|1|cugŋuin,cugŋuin|\N|cuoŋu+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5267|morfa_N|2012-02-03|vuojadanáldát|0|vuojadanáldásat,vuojadanáldásat|\N|vuojadanálddis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5268|morfa_N|2012-02-03|vuojadanáldásat|1|vuojadanáldásat,vuojadanáldásat|\N|vuojadanálddis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5269|morfa_N|2012-02-03|rávesolbmot|1|rávesolbmot,rávesolbmot|\N|rávesolmmoš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5270|morfa_N|2012-02-03|ráđđealbmát|1|ráđđealbmát,ráđđealbmát|\N|ráđđealmmái+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5271|morfa_N|2012-02-03|cubbut|0|cubbot,cubbot|\N|cuoppu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5272|morfa_N|2012-02-03|cuobbut|0|cubbot,cubbot|\N|cuoppu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5273|morfa_N|2012-02-03|cubbogat|0|cubbot,cubbot|\N|cuoppu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5274|morfa_N|2012-02-03|cuppogat|0|cubbot,cubbot|\N|cuoppu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5275|morfa_N|2012-02-03|cuobbogat|0|cubbot,cubbot|\N|cuoppu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5276|morfa_N|2012-02-03|boazoriggásat|0|boazoriggát,boazoriggát|\N|boazorikkis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5277|morfa_N|2012-02-03|dáppe-olbmošt|0|dáppe-olbmot,dáppe-olbmot|\N|dáppe-olmmoš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5278|morfa_N|2012-02-03|virgeolbmot|1|virgeolbmot,virgeolbmot|\N|virgeolmmoš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5279|morfa_N|2012-02-03|cubbot|1|cubbot,cubbot|\N|cuoppu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5280|morfa_N|2012-02-03|boazoriggát|1|boazoriggát,boazoriggát|\N|boazorikkis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5281|morfa_N|2012-02-03|dáppe-olbmot|1|dáppe-olbmot,dáppe-olbmot|\N|dáppe-olmmoš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5282|morfa_N|2012-02-03|sarvát|1|sarvát,sarvát|\N|sarvvis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5283|morfa_N|2012-02-03|jalgŋát|1|jalgŋát,jalgŋát|\N|jalŋŋis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5284|morfa_N|2012-02-03|vuoncát|1|vuoncát,vuoncát|\N|vuonccis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5285|morfa_N|2012-02-03|nurvot|1|nurvot,nurvot|\N|nuorvvu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5286|morfa_N|2012-02-03|niestebohccot|1|niestebohccot,niestebohccot|\N|niesteboazu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5287|morfa_N|2012-02-03|čottanjálgát|1|čottanjálgát,čottanjálgát|\N|čottanjálggis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5288|morfa_N|2012-02-03|boazoalbmát|1|boazoalbmát,boazoalbmát|\N|boazoalmmái+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5289|morfa_N|2012-02-03|sáibut|0|sáippot,sáippot|\N|sáibbo+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5290|morfa_N|2012-02-03|steažžalaggát|1|steažžalaggát,steažžalaggát|\N|steažžalakkis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5291|morfa_N|2012-02-03|guovttos|0|guovttot,guktot,guovttot,guktot|\N|guovttos+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5292|morfa_N|2012-02-03|rástát|1|rástát,rástát|\N|rásttis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5293|morfa_N|2012-02-03|guovssun|1|guovssun,guovssun|\N|guovssu+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5294|morfa_N|2012-02-03|sáibbon|1|sáibbon,sáibbon|\N|sáibbo+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5295|morfa_N|2012-02-03|niesteboazun|1|niesteboazun,niesteboazun|\N|niesteboazu+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5296|morfa_N|2012-02-03|sarván|0|sarvvisin,sarvvisin|\N|sarvvis+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5297|morfa_N|2012-02-03|vuoncán|0|vuonccisin,vuonccisin|\N|vuonccis+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5298|morfa_N|2012-02-03|bálddisin|1|bálddisin,bálddisin|\N|bálddis+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5299|morfa_N|2012-02-03|sáttun|1|sáttun,sáttun|\N|sáttu+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5300|morfa_N|2012-02-03|cuoppun|1|cuoppun,cuoppun|\N|cuoppu+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5301|morfa_N|2012-02-03|láttun|1|láttun,láttun|\N|láttu+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5302|morfa_N|2012-02-03|bohccobiergun|1|bohccobiergun,bohccobiergun|\N|bohccobiergu+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5303|morfa_N|2012-02-03|luoddaearrun|1|luoddaearrun,luoddaearrun|\N|luoddaearru+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5304|morfa_N|2012-02-03|jieregin|0|jierehin,jierehin|\N|jieret+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5305|morfa_N|2012-02-03|giellan|1|giellan,giellan|\N|giella+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5306|morfa_N|2012-02-03|ráhppan|1|ráhppan,ráhppan|\N|ráhppa+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5307|morfa_N|2012-02-03|jieredin|0|jierehin,jierehin|\N|jieret+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5308|morfa_N|2012-02-03|jierehin|1|jierehin,jierehin|\N|jieret+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5732|morfa_N|2012-02-07|stállui|1|stállui,stállui|\N|stállu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5733|morfa_N|2012-02-07|borranboddui|1|borranboddui,borranboddui|\N|borranboddu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5734|morfa_N|2012-02-07|kultuvrii|1|kultuvrii,kultuvrii|\N|kultuvra+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5735|morfa_N|2012-02-07|juovlabeivviide|1|juovlabeivviide,juovlabeivviide|\N|juovlabeaivvit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5736|morfa_N|2012-02-07|giellakursii|1|giellakursii,giellakursii|\N|giellakursa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5770|morfa_N|2012-02-07|avis|0|áviissaide,áviissaide|\N|áviissat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5771|morfa_N|2012-02-07|språket|0|gielddaide,gielddaide|\N|gielddat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5772|morfa_N|2012-02-07|arbeidsplan|0|bargoplánii,bargoplánii|\N|bargoplána+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5773|morfa_N|2012-02-07|stohpat|0|stohpui,stohpui|\N|stohpu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5774|morfa_N|2012-02-07|marsiid|0|mársui,mársui|\N|mársu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5775|morfa_N|2012-02-07|oapmhccut|0|oapmahaččaide,oapmahaččaide|\N|oapmahaččat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5776|morfa_N|2012-02-07|nieguaid|0|nieguide,nieguide|\N|niegut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5864|morfa_N|2012-02-09|siiddain|1|siiddain,siiddain|\N|siiddat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5865|morfa_N|2012-02-09|kohpain|1|kohpain,kohpain|\N|kohpat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5866|morfa_N|2012-02-09|oasiin|0|osiin,osiin|\N|oasit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5867|morfa_N|2012-02-09|boaruin|1|boaruin,borruin,boaruin,borruin|\N|boarut+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5868|morfa_N|2012-02-09|guosselanjas|1|guosselanjas,guosselanjas|\N|guosselatnja+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5896|morfa_N|2012-02-09|bajildusaide|1|bajildusaide,bajildusaide|\N|bajildusat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5897|morfa_N|2012-02-09|dillái|1|dillái,dillái|\N|dilli+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5898|morfa_N|2012-02-09|giđaide|1|giđaide,giđaide|\N|giđat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5899|morfa_N|2012-02-09|oaivái|1|oaivái,oaivái|\N|oaivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5900|morfa_N|2012-02-09|ealáhussii|1|ealáhussii,ealáhussii|\N|ealáhus+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5930|morfa_N|2012-02-10|utenriks|0|olgoriikkaide,olgoriikkaide|\N|olgoriikkat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5931|morfa_N|2012-02-10|linjaler|0|linjálaide,linjálaide|\N|linjálat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5932|morfa_N|2012-02-10|Lykke|0|lihkkui,lihkkui|\N|lihkku+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5940|morfa_N|2012-02-10|olgoriika|0|olgoriikkaide,olgoriikkaide|\N|olgoriikkat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5941|morfa_N|2012-02-10|linjála|0|linjálaide,linjálaide|\N|linjálat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5942|morfa_N|2012-02-10|lihkku|0|lihkkui,lihkkui|\N|lihkku+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5943|morfa_N|2012-02-10|heađis|0|heahtái,heahtái|\N|heahti+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5944|morfa_N|2012-02-10|lájut|0|ládjui,ládjui|\N|ládju+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5945|morfa_N|2012-02-10|bassangári|0|bassangáriid,bassangáriid|\N|bassangárit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5946|morfa_N|2012-02-10|bassangárri|0|bassangáriid,bassangáriid|\N|bassangárit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5981|morfa_N|2012-02-12|jiehkis|1|jiehkis,jiehkis|\N|jiehkki+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6073|morfa_N|2012-02-13|teadjakoht|0|teadjakohppii,teadjakohppii|\N|teadjakohppa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6074|morfa_N|2012-02-13|luosatt|0|luosaide,luosaide|\N|luosat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6107|morfa_N|2012-02-14|fanasgoahti|0|fanasgoahtái,fanasgoahtái|\N|fanasgoahti+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6122|morfa_N|2012-02-15|nealgis|0|nealggis,nealggis|\N|nealgi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6123|morfa_N|2012-02-15|nealggis|1|nealggis,nealggis|\N|nealgi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6124|morfa_N|2012-02-15|kaseahttain|0|kaseahtain,kaseahtain|\N|kaseahtat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6125|morfa_N|2012-02-15|kaseahttas|0|kaseahtain,kaseahtain|\N|kaseahtat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6126|morfa_N|2012-02-15|mearaguollis|0|mearaguliin,mearaguliin|\N|mearaguolit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6127|morfa_N|2012-02-15|murorjemeastus|0|muorjemeasttus,muorjemeasttus|\N|muorjemeastu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6128|morfa_N|2012-02-15|kilobealles|0|kilobeales,kilobeales|\N|kilobealle+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6129|morfa_N|2012-02-15|mánnábiigás|0|mánnábiiggás,mánnábiiggás|\N|mánnábiigá+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6130|morfa_N|2012-02-15|borranlusttus|0|borranlusttuin,borranlusttuin|\N|borranlusttut+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6131|morfa_N|2012-02-15|seahkatas|0|seahkain,seahkain|\N|seahkat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6132|morfa_N|2012-02-15|goallossániin|1|goallossániin,goallossániin|\N|goallossánit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6133|morfa_N|2012-02-15|rohkaláibiin|0|rohkaláibbis,rohkaláibbis|\N|rohkaláibi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6134|morfa_N|2012-02-15|váibmuin|0|váimmus,váimmus|\N|váibmu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6135|morfa_N|2012-02-15|áhkuin|1|áhkuin,áhkuin|\N|áhkut+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6136|morfa_N|2012-02-15|listtus|1|listtus,listtus|\N|listu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6137|morfa_N|2012-02-15|cuoŋománnuin|0|cuoŋománuin,cuoŋománuin|\N|cuoŋománut+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6138|morfa_N|2012-02-15|rumášlahttuin|0|rumašlahtuin,rumašlahtuin|\N|rumašlahtut+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6139|morfa_N|2012-02-15|rouŧŧilačain|0|ruoŧŧilaččain,ruoŧŧilaččain|\N|ruoŧŧilaččat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6140|morfa_N|2012-02-15|geahppamielkkis|1|geahppamielkkis,geahppamielkkis|\N|geahppamielki+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6141|morfa_N|2012-02-15|vuoktašámppus|0|vuoktašámpus,vuoktašámpus|\N|vuoktašámpu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6142|morfa_N|2012-02-15|láhkkas|0|lágas,lágas|\N|láhka+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6143|morfa_N|2012-02-15|stivrenvuohkiin|0|stivrenvuogis,stivrenvuogis|\N|stivrenvuohki+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6144|morfa_N|2012-02-15|jugástatin|0|jugástagas,jugástagas|\N|jugástat+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6145|morfa_N|2012-02-15|rouvssitin|0|ruvssiin,ruvssiin|\N|ruovssit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6146|morfa_N|2012-02-15|juovaluopmmus|0|juovlaluomus,juovlaluomus|\N|juovlaluopmu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6147|morfa_N|2012-02-15|beavžžain|1|beavžžain,beavžžain|\N|beavžžat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6148|morfa_N|2012-02-15|bajilbussain|0|bajildusain,bajildusain|\N|bajildusat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6149|morfa_N|2012-02-15|beavdebigás|0|beavdebiiggás,beavdebiiggás|\N|beavdebiigá+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6150|morfa_N|2012-02-15|gávppis|1|gávppis,gávppis|\N|gávpi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6151|morfa_N|2012-02-15|vuoktašámpuin|0|vuoktašámpus,vuoktašámpus|\N|vuoktašámpu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6152|morfa_N|2012-02-15|láhkain|0|lágas,lágas|\N|láhka+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6153|morfa_N|2012-02-15|stivrenvuohkkis|0|stivrenvuogis,stivrenvuogis|\N|stivrenvuohki+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6154|morfa_N|2012-02-15|jugástatain|0|jugástagas,jugástagas|\N|jugástat+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6155|morfa_N|2012-02-15|rouvssits|0|ruvssiin,ruvssiin|\N|ruovssit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6156|morfa_N|2012-02-15|skajáin|1|skajáin,skajáin|\N|skaját+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6157|morfa_N|2012-02-15|borranmielain|1|borranmielain,borranmielain|\N|borranmielat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6158|morfa_N|2012-02-15|bearjadagain|1|bearjadagain,bearjadagain|\N|bearjadagat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6159|morfa_N|2012-02-15|konsearttas|1|konsearttas,konsearttas|\N|konsearta+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6160|morfa_N|2012-02-15|bájiin|1|bájiin,bájiin|\N|bájit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6161|morfa_N|2012-02-15|vázzinravaddas|0|vázzinravddain,vázzinravddain|\N|vázzinravddat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6162|morfa_N|2012-02-15|vahkus|0|vahkkuin,vahkuin,vahkkuin,vahkuin|\N|vahkkut+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6163|morfa_N|2012-02-15|biilain|0|biillain,biillain|\N|biillat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6164|morfa_N|2012-02-15|viesus|1|viesus,viesus|\N|viessu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6165|morfa_N|2012-02-15|beaskas|0|beaskkain,beaskkain|\N|beaskkat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6166|morfa_N|2012-02-15|čuorbmasiin|1|čuorbmasiin,čuorbmasiin|\N|čuorbmasat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6167|morfa_N|2012-02-15|álttárs|0|áltáris,áltáris|\N|áltár+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6168|morfa_N|2012-02-15|hivsegiis|0|hivssegiin,hivssehiin,hivssegiin,hivssehiin|\N|hivssegat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6169|morfa_N|2012-02-15|boagánas|0|boahkánis,boahkánis|\N|boagán+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6170|morfa_N|2012-02-15|váhnenčoahkkimain|0|váhnenčoahkkimiin,váhnenčoahkkimiin|\N|váhnenčoahkkimat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6171|morfa_N|2012-02-15|mohkis|1|mohkis,mohkis|\N|mohkki+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6172|morfa_N|2012-02-15|nuoraidklubbain|1|nuoraidklubbain,nuoraidklubbain|\N|nuoraidklubbat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6173|morfa_N|2012-02-15|láhtis|0|láhttis,láhttis|\N|láhtti+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6174|morfa_N|2012-02-15|tallearkkain|1|tallearkkain,tallearkkain|\N|tallearkkat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6175|morfa_N|2012-02-15|njuolggaduin|0|njuolggadusas,njuolggadusas|\N|njuolggadus+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6176|morfa_N|2012-02-15|nisus|0|nissonis,nissonis|\N|nisu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6177|morfa_N|2012-02-15|doŋgeribuvvssiin|0|doŋgeribuvssain,doŋgeribuvssain|\N|doŋgeribuvssat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6178|morfa_N|2012-02-15|nahkáriin|1|nahkáriin,nahkáriin|\N|nahkárat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6179|morfa_N|2012-02-15|doavttiris|0|doaktáris,doaktáris|\N|doavttir+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6180|morfa_N|2012-02-15|vuolggas|0|vuolgagis,vuolgamis,vuolgagis,vuolgamis|\N|vuolgga+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6181|morfa_N|2012-02-15|sámedigis|0|sámedikkis,sámedikkis|\N|sámediggi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6182|morfa_N|2012-02-15|sámediggis|0|sámedikkis,sámedikkis|\N|sámediggi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6183|morfa_N|2012-02-15|sámediggin|0|sámedikkis,sámedikkis|\N|sámediggi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6184|morfa_N|2012-02-15|sámediggiin|0|sámedikkis,sámedikkis|\N|sámediggi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6185|morfa_N|2012-02-15|sámedigiin|0|sámedikkis,sámedikkis|\N|sámediggi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6186|morfa_N|2012-02-15|ipmillain|0|ipmiliin,ipmiliin|\N|ipmilat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6187|morfa_N|2012-02-15|bákčassain|0|bákčasiin,bákčasiin|\N|bákčasat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6188|morfa_N|2012-02-15|gáffallain|0|gáffaliin,gáffaliin|\N|gáffalat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6189|morfa_N|2012-02-15|buollašain|0|buollašiin,buollašiin|\N|buollašat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6190|morfa_N|2012-02-15|fatnasain|0|fatnasis,fatnasis|\N|fanas+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6191|morfa_N|2012-02-15|dietnasas|0|dietnasis,dietnasis|\N|dienas+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6192|morfa_N|2012-02-15|geassebiktasas|0|geassebiktasis,geassebiktasis|\N|geassebivttas+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6193|morfa_N|2012-02-15|dievdogahppiras|0|dievdogahpiris,dievdogahpiris|\N|dievdogahpir+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6194|morfa_N|2012-02-15|čearpmmiin|0|čearpmahis,čearpmahis|\N|čearpmat+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6195|morfa_N|2012-02-15|návvetas|0|návehis,návehis|\N|návet+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6201|morfa_N|2012-02-15|málesruituin|0|málesruittuin,málesruittuin|\N|málesruitu+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6202|morfa_N|2012-02-15|juovlafeastain|0|juovlafeasttain,juovlafeasttain|\N|juovlafeasta+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6203|morfa_N|2012-02-15|sohkabuolvvaiguin|1|sohkabuolvvaiguin,sohkabuolvvaiguin|\N|sohkabuolvvat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6204|morfa_N|2012-02-15|njálggeshilduin|0|njálggeshilduiguin,njálggeshilduiguin|\N|njálggeshildut+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6205|morfa_N|2012-02-15|duorgguin|0|duorgguiguin,duorgguiguin|\N|duorggut+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6206|morfa_N|2012-02-15|málesruituiguin|0|málesruittuin,málesruittuin|\N|málesruitu+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6207|morfa_N|2012-02-15|njálggeshilduiguin|1|njálggeshilduiguin,njálggeshilduiguin|\N|njálggeshildut+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6208|morfa_N|2012-02-15|vázzingeidnui|0|vázzingeainnuin,vázzingeainnuin|\N|vázzingeaidnu+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6209|morfa_N|2012-02-15|boaluin|1|boaluin,boaluin|\N|boallu+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6210|morfa_N|2012-02-15|pizzain|1|pizzain,pizzain|\N|pizza+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6211|morfa_N|2012-02-15|gohttáiguin|0|gohtáin,gohtáin|\N|gohttá+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6212|morfa_N|2012-02-15|togain|0|togaiguin,togaiguin|\N|togat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6213|morfa_N|2012-02-15|vázzingeainnuin|1|vázzingeainnuin,vázzingeainnuin|\N|vázzingeaidnu+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6214|morfa_N|2012-02-15|gohttáin|0|gohtáin,gohtáin|\N|gohttá+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6215|morfa_N|2012-02-15|lihtariid|0|lihttariin,lihtariin,lihttariin,lihtariin|\N|lihttarat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6216|morfa_N|2012-02-15|čiekčansihkeliid|0|čiekčansihkkeliin,čiekčansihkkeliin|\N|čiekčansihkkelat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6217|morfa_N|2012-02-15|vuojániid|0|vuojániin,vuojániin|\N|vuojánat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6218|morfa_N|2012-02-15|boahkkániid|0|boahkániin,boahkániin|\N|boahkánat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6219|morfa_N|2012-02-15|suonjariid|0|suotnjariin,suotnjariin|\N|suotnjarat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6220|morfa_N|2012-02-15|árgabiktasiid|0|árgabiktasiin,árgabiktasiin|\N|árgabiktasat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6221|morfa_N|2012-02-15|hivssegas|0|hivssegiin,hivssehiin,hivssegiin,hivssehiin|\N|hivssegat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6222|morfa_N|2012-02-15|givekkanas|0|gievkkaniin,gievkkaniin|\N|gievkkanat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6223|morfa_N|2012-02-15|čiezasis|0|čiehčasis,čiehččasis,čiehčasis,čiehččasis|\N|čiežas+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6224|morfa_N|2012-02-15|feaskkiris|0|feaskáris,feaskáris|\N|feaskkir+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6225|morfa_N|2012-02-15|skohtteis|0|skohteris,skohteris|\N|skohter+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6226|morfa_N|2012-02-15|skihpáriin|1|skihpáriin,skihpáriin|\N|skihpárat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6227|morfa_N|2012-02-15|gándašis|0|gánddažis,gánddažis|\N|gánddaš+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6228|morfa_N|2012-02-15|giellaguovddážinn|0|giellaguovddážiin,giellaguovddážiin|\N|giellaguovddážat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6229|morfa_N|2012-02-15|ledjoniin|1|ledjoniin,ledjoniin|\N|ledjonat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6230|morfa_N|2012-02-15|skohteis|0|skohteris,skohteris|\N|skohter+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6231|morfa_N|2012-02-15|giellaguovddážiin|1|giellaguovddážiin,giellaguovddážiin|\N|giellaguovddážat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6232|morfa_N|2012-02-15|skorpiovnain|0|skorpiovnnain,skorpiovnnain|\N|skorpiovnnat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6233|morfa_N|2012-02-15|seangain|0|seaŋggain,seaŋggain|\N|seaŋggat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6234|morfa_N|2012-02-15|siidaveahkis|1|siidaveahkis,siidaveahkis|\N|siidaveahkki+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6235|morfa_N|2012-02-15|gohtáa|0|gohtás,gohtás|\N|gohttá+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6236|morfa_N|2012-02-15|skajjás|0|skajáin,skajáin|\N|skaját+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6237|morfa_N|2012-02-15|eagis|0|egiin,egiin|\N|eagit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6238|morfa_N|2012-02-15|čottanjágáin|0|čottanjálgáin,čottanjálgáin|\N|čottanjálgát+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6239|morfa_N|2012-02-15|deappus|0|debbos,debbos|\N|deappu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6240|morfa_N|2012-02-15|vuojadanáldásiin|1|vuojadanáldásiin,vuojadanáldásiin|\N|vuojadanáldásat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6241|morfa_N|2012-02-15|steažžalakkisis|0|steažžalaggás,steažžalaggás|\N|steažžalakkis+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6242|morfa_N|2012-02-15|sáibbus|0|sáippos,sáippos|\N|sáibbo+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6243|morfa_N|2012-02-15|gilvuin|0|gilvvus,gilvvus|\N|gilvu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6244|morfa_N|2012-02-15|čorpmain|1|čorpmain,čorpmain|\N|čorpmat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6245|morfa_N|2012-02-15|vuostašgilain|0|vuosttašgielas,vuosttašgielas|\N|vuosttašgiella+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6246|morfa_N|2012-02-15|biergoláibis|0|biergoláibbis,biergoláibbis|\N|biergoláibi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6247|morfa_N|2012-02-15|bálkkáin|1|bálkkáin,bálkkáin|\N|bálkkát+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6248|morfa_N|2012-02-15|fápmuin|0|fámus,fámus|\N|fápmu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6249|morfa_N|2012-02-15|čájálmain|0|čájálmasas,čájálmasas|\N|čájálmas+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6250|morfa_N|2012-02-15|eanandoalus|1|eanandoalus,eanandoalus|\N|eanandoallu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6251|morfa_N|2012-02-15|julevsamis|0|julevsámiin,julevsámiin|\N|julevsámit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6252|morfa_N|2012-02-15|vággis|0|vákkis,vákkis|\N|vággi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6253|morfa_N|2012-02-15|máilmmicupain|0|máilmmicupas,máilmmicupas|\N|máilmmicup+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6254|morfa_N|2012-02-15|ovdaolmuin|0|ovdaolbmuin,ovdaolbmuin|\N|ovdaolbmot+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6255|morfa_N|2012-02-15|guoktus|0|guovttos,guktos,guovttos,guktos|\N|guovttos+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6256|morfa_N|2012-02-15|čuoggisis|0|čuoggás,čuoggás|\N|čuokkis+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6257|morfa_N|2012-02-15|sárkkisis|0|sárgás,sárgás|\N|sárggis+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6258|morfa_N|2012-02-15|sáippus|0|sáippos,sáippos|\N|sáibbo+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6259|morfa_N|2012-02-15|rušpis|0|rušppiin,rušppiin|\N|rušppit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6260|morfa_N|2012-02-15|rušpiin|0|rušppiin,rušppiin|\N|rušppit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6261|morfa_N|2012-02-15|rušppis|0|rušppiin,rušppiin|\N|rušppit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6262|morfa_N|2012-02-15|guovttuin|1|guovttuin,guktuin,guovttuin,guktuin|\N|guovttot+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6263|morfa_N|2012-02-15|dievddoolbmuin|0|dievdoolbmuin,dievdoolbmuin|\N|dievdoolbmot+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6264|morfa_N|2012-02-15|nissinolbmosás|0|nissonolbmos,nissonolbmos|\N|nissonolmmoš+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6265|morfa_N|2012-02-15|mátkeolmmás|0|mátkeolbmás,mátkeolbmás|\N|mátkeolmmái+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6266|morfa_N|2012-02-15|látus|0|láddos,láddos|\N|láttu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6290|morfa_N|2012-02-15|monnái|1|monnái,monnái|\N|monni+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6291|morfa_N|2012-02-15|háhttii|1|háhttii,háhttii|\N|háhtta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6292|morfa_N|2012-02-15|loaidui|0|loidui,loidui|\N|loaidu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6293|morfa_N|2012-02-15|guollelihkuide|1|guollelihkuide,guollelihkuide|\N|guollelihkut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6294|morfa_N|2012-02-15|gihciide|1|gihciide,gihciide|\N|gihcit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6295|morfa_N|2012-02-15|loidui|1|loidui,loidui|\N|loaidu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6552|morfa_N|2012-02-22|sávdnin|1|sávdnin,sávdnin|\N|sávdni+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6553|morfa_N|2012-02-22|luohtin|1|luohtin,luohtin|\N|luohti+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6554|morfa_N|2012-02-22|skearrogávpin|1|skearrogávpin,skearrogávpin|\N|skearrogávpi+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6555|morfa_N|2012-02-22|askin|1|askin,askin|\N|aski+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6556|morfa_N|2012-02-22|hádjan|1|hádjan,hádjan|\N|hádja+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6557|morfa_N|2012-02-22|govččasin|1|govččasin,govččasin|\N|govččas+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6558|morfa_N|2012-02-22|hoahkanin|0|hoahkame,hoahkamin,hoahkamen,hoahkame,hoahkamin,hoahkamen|\N|hoahkan+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6559|morfa_N|2012-02-22|unnaoappážin|1|unnaoappážin,unnaoappážin|\N|unnaoappáš+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6560|morfa_N|2012-02-22|suopmanin|1|suopmanin,suopmanin|\N|suopman+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6561|morfa_N|2012-02-22|čálusin|1|čálusin,čálusin|\N|čálus+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6599|morfa_N|2012-02-23|álbmotskuvlii|1|álbmotskuvlii,álbmotskuvlii|\N|álbmotskuvla+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6600|morfa_N|2012-02-23|mutuvrii|1|mutuvrii,mutuvrii|\N|mutuvra+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6601|morfa_N|2012-02-23|reatkái|1|reatkái,reatkái|\N|reatká+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6602|morfa_N|2012-02-23|láaeráiggiide|0|láseráiggiide,láseráiggiide|\N|láseráiggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6603|morfa_N|2012-02-23|kredihttakortii|1|kredihttakortii,kredihttakortii|\N|kredihttakoarta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6604|morfa_N|2012-02-23|láseráiggiide|1|láseráiggiide,láseráiggiide|\N|láseráiggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6605|morfa_N|2012-02-23|borggas|1|borggas,borggas|\N|borga+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6606|morfa_N|2012-02-23|beassášruohtas|1|beassášruohtas,beassášruohtas|\N|beassášruohtta+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6607|morfa_N|2012-02-23|ruovttus|1|ruovttus,ruovttus|\N|ruoktu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6608|morfa_N|2012-02-23|ássansajiin|1|ássansajiin,ássansajiin|\N|ássansajit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6609|morfa_N|2012-02-23|reastalasain|1|reastalasain,reastalasain|\N|reastalasat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6626|morfa_N|2012-02-24|bircun|1|bircun,bircun|\N|bircu+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6627|morfa_N|2012-02-24|giellabeassin|1|giellabeassin,giellabeassin|\N|giellabeassi+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6628|morfa_N|2012-02-24|skuvlafágan|1|skuvlafágan,skuvlafágan|\N|skuvlafága+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6629|morfa_N|2012-02-24|gáhtearrun|0|gáhtaearrun,gáhtaearrun|\N|gáhtaearru+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6630|morfa_N|2012-02-24|juovlafestan|0|juovlafeastan,juovlafeastan|\N|juovlafeasta+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6631|morfa_N|2012-02-24|láigolan|0|láigolažžan,láigolažžan|\N|láigolaš+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6632|morfa_N|2012-02-24|galban|1|galban,galban|\N|galba+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6633|morfa_N|2012-02-24|soadján|1|soadján,soadján|\N|soadjá+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6634|morfa_N|2012-02-24|duođaštun|0|duođaštussan,duođaštussan|\N|duođaštus+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6635|morfa_N|2012-02-24|almmiguovlun|1|almmiguovlun,almmiguovlun|\N|almmiguovlu+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6636|morfa_N|2012-02-24|fdsfgdfdf|0|beavdeguorran,beavdeguorran|\N|beavdeguorra+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6637|morfa_N|2012-02-24|fdfgf|0|teknihkkárin,teknihkkárin|\N|teknihkkár+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6638|morfa_N|2012-02-24|beacdeguorran|0|beavdeguorran,beavdeguorran|\N|beavdeguorra+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6639|morfa_N|2012-02-24|teknihkkán|0|teknihkkárin,teknihkkárin|\N|teknihkkár+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6640|morfa_N|2012-02-24|diddin|1|diddin,diddin|\N|diddi+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6641|morfa_N|2012-02-24|heláduorastan|0|heláduorastahkan,heláduorastahkan|\N|heláduorastat+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6642|morfa_N|2012-02-24|astoáigeklubban|1|astoáigeklubban,astoáigeklubban|\N|astoáigeklubba+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6643|morfa_N|2012-02-24|heláduorasstan|0|heláduorastahkan,heláduorastahkan|\N|heláduorastat+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6645|morfa_N|2012-02-24|beavdeguorran|1|beavdeguorran,beavdeguorran|\N|beavdeguorra+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6646|morfa_N|2012-02-24|teknihkká|0|teknihkkárin,teknihkkárin|\N|teknihkkár+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6647|morfa_N|2012-02-24|teknihkkárin|1|teknihkkárin,teknihkkárin|\N|teknihkkár+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6649|morfa_N|2012-02-24|heláduorastakan|0|heláduorastahkan,heláduorastahkan|\N|heláduorastat+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6650|morfa_N|2012-02-24|heláduorastahkan|1|heláduorastahkan,heláduorastahkan|\N|heláduorastat+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6651|morfa_N|2012-02-24|johtalusgalban|1|johtalusgalban,johtalusgalban|\N|johtalusgalba+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6652|morfa_N|2012-02-24|lávgunlatnjan|1|lávgunlatnjan,lávgunlatnjan|\N|lávgunlatnja+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6653|morfa_N|2012-02-24|universitehtan|1|universitehtan,universitehtan|\N|universitehta+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6654|morfa_N|2012-02-24|nuorvvun|1|nuorvvun,nuorvvun|\N|nuorvvu+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6655|morfa_N|2012-02-24|ássansadjin|1|ássansadjin,ássansadjin|\N|ássansadji+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6656|morfa_N|2012-02-24|rievsabibdii|0|rievssatbivdduide,rievssatbivdduide|\N|rievssatbivddut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6657|morfa_N|2012-02-24|lásii|1|lásii,lásii|\N|láse+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6658|morfa_N|2012-02-24|gaskaiddjii|0|gaskaijaide,gaskaijaide|\N|gaskaijat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6659|morfa_N|2012-02-24|uvdnii|1|uvdnii,uvdnii|\N|uvdna+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6660|morfa_N|2012-02-24|galbii|1|galbii,galbii|\N|galba+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6859|morfa_N|2012-02-25|boazodoliide|0|boazodoaluide,boazodoaluide|\N|boazodoalut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6860|morfa_N|2012-02-25|orii|1|orii,orii|\N|ore+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6861|morfa_N|2012-02-25|gaskaáiggiide|1|gaskaáiggiide,gaskaáiggiide|\N|gaskaáiggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6862|morfa_N|2012-02-25|vuoládusii|0|vuoládussii,vuoládussii|\N|vuoládus+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6863|morfa_N|2012-02-25|johtolačuvii|0|johtolatčuvgii,johtolatčuvgii|\N|johtolatčuovga+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6864|morfa_N|2012-02-25|bárpmuide|1|bárpmuide,bárpmuide|\N|bárpmut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6865|morfa_N|2012-02-25|sadjásaččaide|1|sadjásaččaide,sadjásaččaide|\N|sadjásaččat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6866|morfa_N|2012-02-25|vajahasaide|1|vajahasaide,vajahasaide|\N|vajahasat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6867|morfa_N|2012-02-25|goahtemuoraide|1|goahtemuoraide,goahtemuoraide|\N|goahtemuorat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6868|morfa_N|2012-02-25|oahpuide|1|oahpuide,oahpuide|\N|oahput+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6869|morfa_N|2012-02-25|mearkkaide|1|mearkkaide,mearkkaide|\N|mearkkat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6870|morfa_N|2012-02-25|giddagasaide|1|giddagasaide,giddagasaide|\N|giddagasat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6871|morfa_N|2012-02-25|seahkaide|1|seahkaide,seahkaide|\N|seahkat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6872|morfa_N|2012-02-25|láibbohagaide|1|láibbohagaide,láibbohagaide|\N|láibbohagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6873|morfa_N|2012-02-25|ruoksái|1|ruoksái,ruoksái|\N|ruoksi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6874|morfa_N|2012-02-25|biebmui|0|bibmui,bibmui|\N|biebmu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6875|morfa_N|2012-02-25|goržái|1|goržái,goržái|\N|gorži+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6876|morfa_N|2012-02-25|lohpái|1|lohpái,lohpái|\N|lohpi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6877|morfa_N|2012-02-25|baikačivgii|1|baikačivgii,baikačivgii|\N|baikačivga+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6878|morfa_N|2012-02-25|luopmui|0|lupmui,lupmui|\N|luopmu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7464|morfa_N|2012-02-29|lassa|0|lásiide,lásiide|\N|láset+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7465|morfa_N|2012-02-29|lasa|0|lásiide,lásiide|\N|láset+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7466|morfa_N|2012-02-29|lase|0|lásiide,lásiide|\N|láset+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7467|morfa_N|2012-02-29|lasat|0|lásiide,lásiide|\N|láset+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7468|morfa_N|2012-02-29|ludiid|0|luđiide,luđiide|\N|luođit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7469|morfa_N|2012-02-29|luohti|0|luđiide,luđiide|\N|luođit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8196|morfa_N|2012-03-05|cubborásit|1|cubborásit,cubborásit|\N|cubborássi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8197|morfa_N|2012-03-05|mearragáttit|1|mearragáttit,mearragáttit|\N|mearragáddi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8198|morfa_N|2012-03-05|váivvit|1|váivvit,váivvit|\N|váivi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8199|morfa_N|2012-03-05|giehmánit|0|giehmánnit,giehmánnit|\N|giehmánni+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8200|morfa_N|2012-03-05|kántoveahkit|0|kántorveahkit,kántorveahkit|\N|kántorveahkki+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8332|morfa_N|2012-03-06|MURRAI|0|murrii,murrii|\N|muorra+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8333|morfa_N|2012-03-06|MURAI|0|murrii,murrii|\N|muorra+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8334|morfa_N|2012-03-06|DISKOTEHKKAI|0|diskotehkaide,diskotehkaide|\N|diskotehkat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8666|morfa_N|2012-03-12|ewoij|0|gieđaide,gieđaide|\N|gieđat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8667|morfa_N|2012-03-12|oijoj|0|golgodávdii,golgodávdii|\N|golgodávda+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8668|morfa_N|2012-03-12|ojiojij|0|lupmui,lupmui|\N|luopmu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8669|morfa_N|2012-03-12|joijoi|0|gáhttui,gáhttui|\N|gáhttu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8670|morfa_N|2012-03-12|oijoij|0|njunnái,njunnái|\N|njunni+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8713|morfa_N|2012-03-12|afsudj|0|čakčadálvái,čakčadálvái|\N|čakčadálvi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8748|morfa_N|2012-03-13|awefewaf|0|vuoktašámpui,vuoktašámpui|\N|vuoktašámpu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8749|morfa_N|2012-03-13|awefawef|0|skuvlamánnái,skuvlamánnái|\N|skuvlamánná+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8750|morfa_N|2012-03-13|awefawe|0|skávžái,skávžái|\N|skávžá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8751|morfa_N|2012-03-13|skávžii|0|skávžái,skávžái|\N|skávžá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8752|morfa_N|2012-03-13|skávžái|1|skávžái,skávžái|\N|skávžá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8770|morfa_N|2012-03-13|uvdnagáttái|0|uvdnagáttiide,uvdnagáttiide|\N|uvdnagáttit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8771|morfa_N|2012-03-13|nealggiide|0|nelggiide,nelggiide|\N|nealggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8772|morfa_N|2012-03-13|ruovttubargui|1|ruovttubargui,ruovttubargui|\N|ruovttubargu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8773|morfa_N|2012-03-13|dálolaččaide|1|dálolaččaide,dálolaččaide|\N|dálolaččat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8774|morfa_N|2012-03-13|sojiide|1|sojiide,sojiide|\N|soajit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8775|morfa_N|2012-03-13|uvdnagáttiide|1|uvdnagáttiide,uvdnagáttiide|\N|uvdnagáttit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8776|morfa_N|2012-03-13|nealkkiide|0|nelggiide,nelggiide|\N|nealggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8777|morfa_N|2012-03-13|dihtui|1|dihtui,dihtui|\N|diehtu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8778|morfa_N|2012-03-13|seinniide|1|seinniide,seinniide|\N|seainnit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8779|morfa_N|2012-03-13|biilii|1|biilii,biilii|\N|biila+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8780|morfa_N|2012-03-13|rittaide|1|rittaide,rittaide|\N|rittat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8781|morfa_N|2012-03-13|ronuide|1|ronuide,ronuide|\N|ronut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8882|morfa_N|2012-03-14|adsf|0|gáicii,gáicii|\N|gáica+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8883|morfa_N|2012-03-14|adsf|0|áidái,áidái|\N|áidi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9008|morfa_N|2012-03-14|verbbesskuvllat|0|verddeskuvllat,verddeskuvllat|\N|verddeskuvla+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9009|morfa_N|2012-03-14|jaffut|0|jáfut,jáfut|\N|jáfu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9010|morfa_N|2012-03-14|gieđat|1|gieđat,gieđat|\N|giehta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9011|morfa_N|2012-03-14|jierbmit|0|jierpmit,jierpmit|\N|jierbmi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9012|morfa_N|2012-03-14|vahkut|1|vahkkut,vahkut,vahkkut,vahkut|\N|vahkku+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9013|morfa_N|2012-03-14|verbbesskuvlat|0|verddeskuvllat,verddeskuvllat|\N|verddeskuvla+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9014|morfa_N|2012-03-14|jiermit|0|jierpmit,jierpmit|\N|jierbmi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9015|morfa_N|2012-03-14|verdesskuvlat|0|verddeskuvllat,verddeskuvllat|\N|verddeskuvla+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9016|morfa_N|2012-03-14|vuossut|1|vuossut,vuossut|\N|vuossu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9017|morfa_N|2012-03-14|ákšut|1|ákšut,ákšut|\N|ákšu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9018|morfa_N|2012-03-14|suovasbiergolaibbit|0|suovasbiergoláibbit,suovasbiergoláibbit|\N|suovasbiergoláibi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9019|morfa_N|2012-03-14|gielat|1|gielat,gielat|\N|giella+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9020|morfa_N|2012-03-14|gártta|0|gárttat,gárttat|\N|gárta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9021|morfa_N|2012-03-14|garraláibit|0|garraláibbit,garraláibbit|\N|garraláibi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9132|morfa_N|2012-03-15|foiejwfoi|0|borgemánnui,borgemánnui|\N|borgemánnu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9133|morfa_N|2012-03-15|owiejfowiejf|0|loidui,loidui|\N|loaidu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9134|morfa_N|2012-03-15|woiejfowiejfo|0|sámegielgurssaide,sámegielgurssaide|\N|sámegielgurssat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9135|morfa_N|2012-03-15|owijfoweifjow|0|ságaide,ságaide|\N|ságat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9136|morfa_N|2012-03-15|oijweofie|0|nohkkanlanjaide,nohkkanlanjaide|\N|nohkkanlanjat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9137|morfa_N|2012-03-15|borgemánnui|1|borgemánnui,borgemánnui|\N|borgemánnu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9138|morfa_N|2012-03-15|loiddui|0|loidui,loidui|\N|loaidu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9139|morfa_N|2012-03-15|sámegielgurssaide|1|sámegielgurssaide,sámegielgurssaide|\N|sámegielgurssat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9140|morfa_N|2012-03-15|ságaide|1|ságaide,ságaide|\N|ságat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9141|morfa_N|2012-03-15|nohkkanlatnjaide|0|nohkkanlanjaide,nohkkanlanjaide|\N|nohkkanlanjat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9142|morfa_N|2012-03-15|loidui|1|loidui,loidui|\N|loaidu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9143|morfa_N|2012-03-15|nohkkanlanjaide|1|nohkkanlanjaide,nohkkanlanjaide|\N|nohkkanlanjat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9144|morfa_N|2012-03-15|árramii|0|árranii,árranii|\N|árran+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9145|morfa_N|2012-03-15|oapmanaide|0|oapmaniidda,oapmaniidda|\N|oapmanat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9146|morfa_N|2012-03-15|bátnedoaktáraidda|0|bátnedoaktáriidda,bátnedoaktáriidda|\N|bátnedoaktárat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9147|morfa_N|2012-03-15|oapmaniidda|1|oapmaniidda,oapmaniidda|\N|oapmanat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9148|morfa_N|2012-03-15|bátnedoaktáriidda|1|bátnedoaktáriidda,bátnedoaktáriidda|\N|bátnedoaktárat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9149|morfa_N|2012-03-15|veahčirii|1|veahčirii,veahčirii|\N|veahčir+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9150|morfa_N|2012-03-15|suohkkobuvssaide|1|suohkkobuvssaide,suohkkobuvssaide|\N|suohkkobuvssat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9493|morfa_N|2012-03-18|searvegoddai|0|searvegoddái,searvegoddái|\N|searvegoddi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9494|morfa_N|2012-03-18|sevsii|1|sevsii,sevsii|\N|sevsa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9495|morfa_N|2012-03-18|jahkebealaide|0|jahkebeliide,jahkebeliide|\N|jahkebealit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9496|morfa_N|2012-03-18|hoavdii|0|hovdii,hovdii|\N|hoavda+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9497|morfa_N|2012-03-18|lámpuide|0|lámppuide,lámppuide|\N|lámpput+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9498|morfa_N|2012-03-18|riskui|1|riskui,riskui|\N|risku+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9499|morfa_N|2012-03-18|niestuide|0|nisttiide,nisttiide|\N|niesttit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9500|morfa_N|2012-03-18|lavnaide|0|lavnnjiide,lavnnjiide|\N|lavnnjit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9501|morfa_N|2012-03-18|ruoktui|0|ruktui,ruktui|\N|ruoktu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9502|morfa_N|2012-03-18|deadjagohppui|1|deadjagohppui,deadjagohppui|\N|deadjagohppu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9531|morfa_N|2012-03-19|asdf|0|deadjagohppui,deadjagohppui|\N|deadjagohppu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9550|morfa_N|2012-03-19|sdfa|0|vuodjinkoarttaide,vuodjinkoarttaide|\N|vuodjinkoarttat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9613|morfa_N|2012-03-19|bustáva|1|bustáva,bustáva|\N|bustávva+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9614|morfa_N|2012-03-19|juovlabáhka|1|juovlabáhka,juovlabáhka|\N|juovlabáhkka+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9615|morfa_N|2012-03-19|beanaráiddiid|0|beanaráidduid,beanaráidduid|\N|beanaráiddut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9616|morfa_N|2012-03-19|mátkiid|0|mátkkiid,mátkkiid|\N|mátkkit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9617|morfa_N|2012-03-19|eatnandoalaid|0|eatnandoaluid,eatnandoaluid|\N|eatnandoalut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9618|morfa_N|2012-03-19|báru|1|báru,báru|\N|bárru+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9619|morfa_N|2012-03-19|sámegielgurssaid|1|sámegielgurssaid,sámegielgurssaid|\N|sámegielgurssat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9620|morfa_N|2012-03-19|dieđuid|1|dieđuid,dieđuid|\N|dieđut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9621|morfa_N|2012-03-19|bruvdda|1|bruvdda,bruvdda|\N|bruvda+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9622|morfa_N|2012-03-19|guollegáhku|1|guollegáhku,guollegáhku|\N|guollegáhkku+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9623|morfa_N|2012-03-19|gummebátiid|0|gummebáttiid,gummebáttiid|\N|gummebáttit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9624|morfa_N|2012-03-19|sistti|1|sistti,sistti|\N|sisti+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9625|morfa_N|2012-03-19|áddjá|0|ádjá,ádjá|\N|áddjá+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9626|morfa_N|2012-03-19|riđuid|1|riđuid,riđuid|\N|riđut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9627|morfa_N|2012-03-19|váttisvuođa|1|váttisvuođa,váttisvuođa|\N|váttisvuohta+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9628|morfa_N|2012-03-19|girkobáikiid|0|girkobáikkiid,girkobáikkiid|\N|girkobáikkit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9629|morfa_N|2012-03-19|maŋŋebárgaid|0|maŋŋebárggaid,maŋŋebárggaid|\N|maŋŋebárggat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9630|morfa_N|2012-03-19|sohkanamaid|1|sohkanamaid,sohkanamaid|\N|sohkanamat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9631|morfa_N|2012-03-19|joatkkaskuvlaid|0|joatkkaskuvlla,joatkkaskuvlla|\N|joatkkaskuvla+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9632|morfa_N|2012-03-19|stoahkaapparáhtaid|0|stoahkanapparáhtaid,stoahkanapparáhtaid|\N|stoahkanapparáhtat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9634|morfa_N|2012-03-19|táksii|0|táksiide,tákssiide,táksiide,tákssiide|\N|táksit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9635|morfa_N|2012-03-19|skáhpui|0|skáhppui,skáhppui|\N|skáhppu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9636|morfa_N|2012-03-19|gummebádái|0|gummebáddái,gummebáddái|\N|gummebáddi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9637|morfa_N|2012-03-19|bargosajii|0|bargosajiide,bargosajiide|\N|bargosajit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9638|morfa_N|2012-03-19|oahppui|0|ohppui,ohppui|\N|oahppu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9639|morfa_N|2012-03-19|basahagadii|0|basahagaide,basahagaide|\N|basahagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9640|morfa_N|2012-03-19|coagiddi|0|cogiide,cogiide|\N|coagit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9641|morfa_N|2012-03-19|guollebiilii|1|guollebiilii,guollebiilii|\N|guollebiila+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9642|morfa_N|2012-03-19|oalgái|1|oalgái,oalgái|\N|oalgi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9643|morfa_N|2012-03-19|dássái|1|dássái,dássái|\N|dássi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9644|morfa_N|2012-03-19|lássii|1|lássii,lássii|\N|lássa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9645|morfa_N|2012-03-19|bastii|1|bastii,bastii|\N|baste+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9646|morfa_N|2012-03-19|báhkide|0|báhkiide,báhkiide|\N|báhkit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9647|morfa_N|2012-03-19|stállui|1|stállui,stállui|\N|stállu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9648|morfa_N|2012-03-19|askii|0|askái,askái|\N|aski+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9649|morfa_N|2012-03-19|askái|1|askái,askái|\N|aski+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9650|morfa_N|2012-03-19|láhttui|1|láhttui,láhttui|\N|láhttu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9651|morfa_N|2012-03-19|jahkebealidde|0|jahkebeliide,jahkebeliide|\N|jahkebealit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9652|morfa_N|2012-03-19|deaivvadeamiide|0|deaivvademiide,deaivvademiide|\N|deaivvadeamit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9653|morfa_N|2012-03-19|nisogortnide|0|nisogortniide,nisogortniide|\N|nisogortnit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9654|morfa_N|2012-03-19|julggidde|0|julggiide,julggiide|\N|juolggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9655|morfa_N|2012-03-19|loaidduiide|0|loaidduide,loaidduide|\N|loaiddut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9700|morfa_N|2012-03-20|geasseluomuai|0|geasseluomuide,geasseluomuide|\N|geasseluomut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9701|morfa_N|2012-03-20|fdgs|0|páhkaide,páhkaide|\N|páhkat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9752|morfa_N|2012-03-21|mearraguoliide|0|mearraguliide,mearraguliide|\N|mearraguolit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9753|morfa_N|2012-03-21|stohpogálvui|1|stohpogálvui,stohpogálvui|\N|stohpogálvu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9754|morfa_N|2012-03-21|fuollii|0|fullii,fullii|\N|fuolla+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9755|morfa_N|2012-03-21|gazzii|1|gazzii,gazzii|\N|gazza+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9756|morfa_N|2012-03-21|vuovttaliide|0|vuovttaide,vuovttaide|\N|vuovttat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9757|morfa_N|2012-03-21|šámpiide|0|šámpuide,šámpuide|\N|šámput+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9758|morfa_N|2012-03-21|giisái|1|giisái,giisái|\N|giisá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9759|morfa_N|2012-03-21|sávdnii|0|sávdnái,sávdnái|\N|sávdni+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9760|morfa_N|2012-03-21|skorpiovnnaid|0|skorpiovnnaide,skorpiovnnaide|\N|skorpiovnnat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9761|morfa_N|2012-03-21|ruođagiellii|0|ruoŧagillii,ruoŧagillii|\N|ruoŧagiella+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9762|morfa_N|2012-03-21|fŧlkkaviesuide|0|fylkkaviesuide,fylkkaviesuide|\N|fylkkaviesut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9763|morfa_N|2012-03-21|dollagáttiide|1|dollagáttiide,dollagáttiide|\N|dollagáttit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9764|morfa_N|2012-03-21|eallui|0|ellui,ellui|\N|eallu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9765|morfa_N|2012-03-21|gárastaide|0|gárastahkii,gárastahkii|\N|gárastat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9766|morfa_N|2012-03-21|gávttiide|1|gávttiide,gávttiide|\N|gávttit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9767|morfa_N|2012-03-21|fŧlkkaviesiide|0|fylkkaviesuide,fylkkaviesuide|\N|fylkkaviesut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9768|morfa_N|2012-03-21|eallii|0|ellui,ellui|\N|eallu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9769|morfa_N|2012-03-22|sevvsii|0|sevsii,sevsii|\N|sevsa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9778|morfa_N|2012-03-22|adsf|0|bajándálkkiide,bajándálkkiide|\N|bajándálkkit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9779|morfa_N|2012-03-22|asdf|0|guvžii,guvžii|\N|guovža+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9791|morfa_N|2012-03-22|dfas|0|čoarvenjuniide,čoarvenjuniide|\N|čoarvenjunit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9792|morfa_N|2012-03-22|čoarvenjuniide|1|čoarvenjuniide,čoarvenjuniide|\N|čoarvenjunit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9793|morfa_N|2012-03-22|s|0|bálvváide,bálvváide|\N|bálvvát+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9859|morfa_N|2012-03-23|wfeo|0|vuoktašámpui,vuoktašámpui|\N|vuoktašámpu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9860|morfa_N|2012-03-23|ojij|0|riegádanmerkii,riegádanmerkii|\N|riegádanmearka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9861|morfa_N|2012-03-23|oij|0|vuoššanruitui,vuoššanruitui|\N|vuoššanruitu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9862|morfa_N|2012-03-23|oij|0|buksalummaide,buksalummaide|\N|buksalummat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9863|morfa_N|2012-03-23|oij|0|lastagođiide,lastagođiide|\N|lastagoađit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10119|morfa_N|2012-03-25|luopmobeaivii|0|luopmobeivviide,luopmobeivviide|\N|luopmobeaivvit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10120|morfa_N|2012-03-25|luopmobeaivi|0|luopmobeivviide,luopmobeivviide|\N|luopmobeaivvit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10121|morfa_N|2012-03-25|vuohppai|0|vuhppii,vuhppii|\N|vuohppa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10122|morfa_N|2012-03-25|beldui|1|beldui,beldui|\N|bealdu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10123|morfa_N|2012-03-25|lássaliinnii|0|lássaliinniide,lássaliinniide|\N|lássaliinnit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10124|morfa_N|2012-03-25|njárggi|0|njárggaide,njárggaide|\N|njárggat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10125|morfa_N|2012-03-25|goikegullii|0|goikeguollái,goikeguollái|\N|goikeguolli+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10132|morfa_N|2012-03-25|njárggii|0|njárggaide,njárggaide|\N|njárggat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10143|morfa_N|2012-03-25|joatkkaskuvllii|0|joatkkaskuvllaide,joatkkaskuvllaide|\N|joatkkaskuvllat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10144|morfa_N|2012-03-25|gáfeboddui|1|gáfeboddui,gáfeboddui|\N|gáfeboddu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10151|morfa_N|2012-03-25|miilii|1|miilii,miilii|\N|miila+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10176|morfa_N|2012-03-26|x|0|čállingirjjiide,čállingirjjiide|\N|čállingirjjit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10177|morfa_N|2012-03-26|x|0|politiijai,politiijii,politiijai,politiijii|\N|politiija+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10178|morfa_N|2012-03-26|x|0|náittospárrii,náittospárrii|\N|náittospárra+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10179|morfa_N|2012-03-26|x|0|máleslihttái,máleslihttái|\N|máleslihtti+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10180|morfa_N|2012-03-26|x|0|diibmoplánaide,diibmoplánaide|\N|diibmoplánat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10185|morfa_N|2012-03-26|adfs|0|veaigái,veaigái|\N|veaigi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10197|morfa_N|2012-03-26|x|0|ovdanamaide,ovdanamaide|\N|ovdanamat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10198|morfa_N|2012-03-26|x|0|tealttáide,tealttáide|\N|tealttát+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10199|morfa_N|2012-03-26|x|0|skábii,skábii|\N|skábe+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10200|morfa_N|2012-03-26|x|0|vázzinravddaide,vázzinravddaide|\N|vázzinravddat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10201|morfa_N|2012-03-26|x|0|lieggariikkaide,lieggariikkaide|\N|lieggariikkat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10203|morfa_N|2012-03-26|x|0|dolgevuokkaide,dolgevuokkaide|\N|dolgevuokkat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10204|morfa_N|2012-03-26|x|0|boaresnieiddaide,boaresnieiddaide|\N|boaresnieiddat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10205|morfa_N|2012-03-26|x|0|báŋkui,báŋkui|\N|báŋku+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10206|morfa_N|2012-03-26|x|0|deaivvadansadjái,deaivvadansadjái|\N|deaivvadansadji+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10207|morfa_N|2012-03-26|x|0|njukčamánuide,njukčamánuide|\N|njukčamánut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10209|morfa_N|2012-03-26|x|0|doarjagii,doarjagii|\N|doarjja+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10210|morfa_N|2012-03-26|x|0|čállagii,čállagii|\N|čála+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10211|morfa_N|2012-03-26|x|0|gaccepii,gaccepii|\N|gaccet+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10212|morfa_N|2012-03-26|x|0|ristváhnemii,risváhnemii,ristváhnemii,risváhnemii|\N|risváhnen+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10213|morfa_N|2012-03-26|x|0|viessočoavdagii,viessočoavdagii|\N|viessočoavdda+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10214|morfa_N|2012-03-26|asdf|0|ráiggiiguin,ráiggiiguin|\N|ráiggit+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10215|morfa_N|2012-03-26|x|0|beassášmárkaniin,beassášmárkaniin|\N|beassášmárkan+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10216|morfa_N|2012-03-26|x|0|dálueamidiiguin,dálueamidiiguin|\N|dálueamidat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10217|morfa_N|2012-03-26|x|0|boahtaliiguin,boahtaliiguin|\N|boahtalat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10218|morfa_N|2012-03-26|x|0|vuolildusbiktasiin,vuolildusbiktasiin|\N|vuolildusbivttas+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10219|morfa_N|2012-03-26|x|0|čoavjebákčasiin,čoavjebákčasiin|\N|čoavjebávččas+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10236|morfa_N|2012-03-26|beassášlávvordagaide|1|beassášlávvordagaide,beassášlávvordagaide|\N|beassášlávvordagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10242|morfa_N|2012-03-26|eatnigiellii|0|eatnigillii,eatnigillii|\N|eatnigiella+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10243|morfa_N|2012-03-26|njálmmin|0|njálbmin,njálbmin|\N|njálbmi+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10286|morfa_N|2012-03-26|ilduin|1|ilduin,ilduin|\N|ildu+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10287|morfa_N|2012-03-26|girdnoin|0|girtnuin,girtnuin|\N|girdno+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10288|morfa_N|2012-03-26|lágaiguin|1|lágaiguin,lágaiguin|\N|lágat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10289|morfa_N|2012-03-26|divohagaigun|0|divohagaiguin,divohagaiguin|\N|divohagat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10290|morfa_N|2012-03-26|čakčain|0|čavččain,čavččain|\N|čakča+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10291|morfa_N|2012-03-26|divohagaiguin|1|divohagaiguin,divohagaiguin|\N|divohagat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10292|morfa_N|2012-03-26|girdiin|0|girtnuin,girtnuin|\N|girdno+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10293|morfa_N|2012-03-26|čakčiin|0|čavččain,čavččain|\N|čakča+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10294|morfa_N|2012-03-26|olgoriikaiguin|0|olgoriikkaiguin,olgoriikkaiguin|\N|olgoriikkat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10295|morfa_N|2012-03-26|morssaiguin|0|morsiiguin,morsiiguin|\N|moarsit+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10296|morfa_N|2012-03-26|áigelohkkuin|0|áigeloguin,áigeloguin|\N|áigelohku+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10297|morfa_N|2012-03-26|dárogielain|1|dárogielain,dárogielain|\N|dárogiella+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10298|morfa_N|2012-03-26|sovtaiguin|0|sovttaiguin,sovttaiguin|\N|sovttat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10299|morfa_N|2012-03-26|olgoriikkaiguin|1|olgoriikkaiguin,olgoriikkaiguin|\N|olgoriikkat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10300|morfa_N|2012-03-26|morsaiguin|0|morsiiguin,morsiiguin|\N|moarsit+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10306|morfa_N|2012-03-26|morsiiguin|1|morsiiguin,morsiiguin|\N|moarsit+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10307|morfa_N|2012-03-26|áigelohkuin|0|áigeloguin,áigeloguin|\N|áigelohku+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10308|morfa_N|2012-03-26|sovttaiguin|1|sovttaiguin,sovttaiguin|\N|sovttat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10309|morfa_N|2012-03-26|áigelohkiin|0|áigeloguin,áigeloguin|\N|áigelohku+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10311|morfa_N|2012-03-26|áigeloguin|1|áigeloguin,áigeloguin|\N|áigelohku+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10763|morfa_N|2012-03-29|x|0|dáluide,dáluide|\N|dálut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10764|morfa_N|2012-03-29|x|0|oapmahažžii,oapmahažžii|\N|oapmahaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10765|morfa_N|2012-03-29|x|0|ruoŧŧilažžii,ruoŧŧilažžii|\N|ruoŧŧilaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10766|morfa_N|2012-03-29|x|0|gaskavahkkuide,gaskavahkuide,gaskavahkkuide,gaskavahkuide|\N|gaskavahkkut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10767|morfa_N|2012-03-29|x|0|oskkuide,oskkuide|\N|oskkut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10768|morfa_N|2012-03-29|x|0|gielkkáide,gielkkáide|\N|gielkkát+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10769|morfa_N|2012-03-29|x|0|čáhcerávgii,čáhcerávgii|\N|čáhcerávga+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10770|morfa_N|2012-03-29|x|0|seibbiide,seibbiide|\N|seaibbit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10771|morfa_N|2012-03-29|x|0|avvái,avvái|\N|avvi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10772|morfa_N|2012-03-29|x|0|gaskavahkkui,gaskavahkkui|\N|gaskavahkku+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10773|morfa_N|2012-03-29|x|0|reŋkkot,reŋkkot|\N|reŋko+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10774|morfa_N|2012-03-29|x|0|teadjabasttet,teadjabasttet|\N|teadjabaste+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10775|morfa_N|2012-03-29|x|0|obbalákkát,obbalákkát|\N|obbalággá+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10776|morfa_N|2012-03-29|x|0|áigáiboađut,áigáiboađut|\N|áigáiboahtu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10777|morfa_N|2012-03-29|x|0|gielddat,gielddat|\N|gielda+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10778|morfa_N|2012-03-29|x|0|poastamearkkat,poastamearkkat|\N|poastamearka+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10779|morfa_N|2012-03-29|x|0|geasseorohagat,geasseorohagat|\N|geasseorohat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10780|morfa_N|2012-03-29|x|0|buohcceviesut,buohcceviesut|\N|buohcceviessu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10781|morfa_N|2012-03-29|x|0|manjit,manjit|\N|mannji+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10782|morfa_N|2012-03-29|x|0|boazosámit,boazosámit|\N|boazosápmi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10783|morfa_N|2012-03-29|x|0|skuvllaid,skuvllaid|\N|skuvllat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10784|morfa_N|2012-03-29|x|0|osiid,osiid|\N|oasit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10785|morfa_N|2012-03-29|x|0|anáračča,anáračča|\N|anáraš+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10786|morfa_N|2012-03-29|x|0|tenttiid,tenttiid|\N|tenttet+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10787|morfa_N|2012-03-29|x|0|studeanttaid,studeanttaid|\N|studeanttat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10788|morfa_N|2012-03-29|x|0|spáppaid,spáppaid|\N|spáppat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10789|morfa_N|2012-03-29|x|0|uvdnagátti,uvdnagátti|\N|uvdnagáddi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10790|morfa_N|2012-03-29|x|0|luđiid,luđiid|\N|luođit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10791|morfa_N|2012-03-29|x|0|šuhkoládagáhku,šuhkoládegáhku,šukkoládagáhku,šukkoládegáhku,šuhkoládagáhku,šuhkoládegáhku,šukkoládagáhku,šukkoládegáhku|\N|šuhkoládagáhkku+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10792|morfa_N|2012-03-29|x|0|lumma,lumma|\N|lumma+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10793|morfa_N|2012-03-29|x|0|dovdui,dovdui|\N|dovdu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10794|morfa_N|2012-03-29|x|0|nuortalašgielaide,nuortalašgielaide|\N|nuortalašgielat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10795|morfa_N|2012-03-29|x|0|serviehttii,serviehttii|\N|servieahtta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10796|morfa_N|2012-03-29|x|0|ođđajagemánuide,ođđajagemánuide|\N|ođđajagemánut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10797|morfa_N|2012-03-29|x|0|šoalkaliinniide,šoalkaliinniide|\N|šoalkaliinnit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10798|morfa_N|2012-03-29|x|0|guliin,guliin|\N|guolit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10799|morfa_N|2012-03-29|x|0|mearkkas,mearkkas|\N|mearka+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10800|morfa_N|2012-03-29|x|0|silbbas,silbbas|\N|silba+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10801|morfa_N|2012-03-29|x|0|beassášlávvardagain,beassášlávvardagain|\N|beassášlávvardagat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10802|morfa_N|2012-03-29|x|0|lávžžás,lávžžás|\N|lávžá+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10803|morfa_N|2012-03-29|x|0|spealuin,spealuin|\N|spealut+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10804|morfa_N|2012-03-29|x|0|fuolkevuođanamahusas,fuolkevuođanamahusas|\N|fuolkevuođanamahus+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10805|morfa_N|2012-03-29|x|0|moivviin,moivviin|\N|moivvit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10806|morfa_N|2012-03-29|x|0|hirssas,hirssas|\N|hirsa+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10807|morfa_N|2012-03-29|x|0|čoarvvis,čoarvvis|\N|čoarvi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10808|morfa_N|2012-03-29|x|0|gáhkuin,gáhkuin|\N|gáhkku+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10809|morfa_N|2012-03-29|x|0|spánjain,spánnjain,spánjain,spánnjain|\N|spánnja+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10810|morfa_N|2012-03-29|x|0|váimmuin,váimmuin|\N|váibmu+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10811|morfa_N|2012-03-29|x|0|mearraguliin,mearraguliin|\N|mearraguolli+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10812|morfa_N|2012-03-29|x|0|guollejávrriiguin,guollejávrriiguin|\N|guollejávrrit+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10813|morfa_N|2012-03-29|x|0|mánáidgirjjiid,mánáidgirjjiid|\N|mánáidgirjjit+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10814|morfa_N|2012-03-29|x|0|moniid,moniid|\N|monit+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10815|morfa_N|2012-03-29|x|0|ságaid,ságaid|\N|ságat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10816|morfa_N|2012-03-29|x|0|máttaráhkuid,máttaráhkuid|\N|máttaráhkut+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10817|morfa_N|2012-03-29|x|0|deadjabastte,deadjabastte|\N|deadjabaste+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10818|morfa_N|2012-03-29|x|0|uksageavjan,uksageavjan|\N|uksageavja+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10819|morfa_N|2012-03-29|x|0|bassaladdanmašiidnan,bassaladdanmašiidnan|\N|bassaladdanmašiidna+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10820|morfa_N|2012-03-29|x|0|čujuhussan,čujuhussan|\N|čujuhus+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10821|morfa_N|2012-03-29|x|0|šámpun,šámpun|\N|šámpu+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10822|morfa_N|2012-03-29|x|0|vierrun,vierrun|\N|vierru+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10823|morfa_N|2012-03-29|x|0|giellaguovddážat,giellaguovddážat|\N|giellaguovddáš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10824|morfa_N|2012-03-29|x|0|lihtterat,lihtterat|\N|lihtter+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10825|morfa_N|2012-03-29|x|0|gaccepat,gaccepat|\N|gaccet+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10826|morfa_N|2012-03-29|x|0|bearrahat,bearrašat,bearrahat,bearrašat|\N|bearaš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10827|morfa_N|2012-03-29|x|0|máttarvánhemat,máttarvánhemat|\N|máttarvánhen+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10828|morfa_N|2012-03-29|x|0|bátnedoaktáriid,bátnedoaktáriid|\N|bátnedoaktárat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10829|morfa_N|2012-03-29|x|0|nuvttohiid,nuvttohiid|\N|nuvttohat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10830|morfa_N|2012-03-29|x|0|sisbuvssaid,sisbuvssaid|\N|sisbuvssat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10831|morfa_N|2012-03-29|x|0|beassážiid,beassážiid|\N|beassážat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10832|morfa_N|2012-03-29|x|0|dálvebiktasa,dálvebiktasa|\N|dálvebivttas+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10833|morfa_N|2012-03-29|x|0|logežiid,logežiid|\N|logežat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10834|morfa_N|2012-03-29|x|0|báhpiriid,báhpáriid,báhpiriid,báhpáriid|\N|báhpirat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10835|morfa_N|2012-03-29|x|0|njoammila,njoammila|\N|njoammil+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10836|morfa_N|2012-03-29|x|0|siráha,siráha|\N|sirát+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10837|morfa_N|2012-03-29|x|0|rupmaha,rupmaša,rupmaha,rupmaša|\N|rumaš+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10838|morfa_N|2012-03-29|x|0|suohpaniidda,suohpaniidda|\N|suohpanat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10839|morfa_N|2012-03-29|x|0|verráhiidda,verráhiidda|\N|verráhat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10840|morfa_N|2012-03-29|x|0|lihtarii,lihttarii,lihtarii,lihttarii|\N|lihtar+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10841|morfa_N|2012-03-29|x|0|čieraniidda,čieraniidda|\N|čieranat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10842|morfa_N|2012-03-29|x|0|beanatgullamiidda,beanatgullamiidda|\N|beanatgullamat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10843|morfa_N|2012-03-29|x|0|lađđasiin,lađđasiin|\N|lađđasat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10844|morfa_N|2012-03-29|x|0|buohccedivššáriin,buohccedivššáriin|\N|buohccedivššárat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10845|morfa_N|2012-03-29|x|0|bártnážiin,bártnážiin|\N|bártnážat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10846|morfa_N|2012-03-29|x|0|vuoivvasnjuvdosis,vuoivvasnjuvdosis|\N|vuoivvasnjuvddus+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10847|morfa_N|2012-03-29|x|0|hiŋgaliin,hiŋgaliin|\N|hiŋgalat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10848|morfa_N|2012-03-29|x|0|báhpagárdimiin,báhpagárdimiin|\N|báhpagárdin+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10849|morfa_N|2012-03-29|x|0|jurdagiiguin,jurdagiiguin|\N|jurdagat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10850|morfa_N|2012-03-29|x|0|luhkkáriin,luhkkáriin|\N|luhkkár+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10851|morfa_N|2012-03-29|x|0|idjabiktasiin,idjabiktasiin|\N|idjabivttas+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10852|morfa_N|2012-03-29|x|0|njuovvanrusttegiiguin,njuovvanrusttegiiguin|\N|njuovvanrusttegat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10853|morfa_N|2012-03-29|x|0|buohccedivššáriid,buohccedivššáriid|\N|buohccedivššárat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10854|morfa_N|2012-03-29|x|0|fidjoliid,fidjoliid|\N|fidjolat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10855|morfa_N|2012-03-29|x|0|unnavieljažiid,unnavieljažiid|\N|unnavieljažat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10856|morfa_N|2012-03-29|x|0|niibeboahkániid,niibeboahkániid|\N|niibeboahkánat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10857|morfa_N|2012-03-29|x|0|geassebiktasa,geassebiktasa|\N|geassebivttas+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10858|morfa_N|2012-03-29|x|0|telefonnummirin,telefonnummirin|\N|telefonnummir+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10859|morfa_N|2012-03-29|x|0|biibalin,biibbalin,biibalin,biibbalin|\N|biibbal+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10860|morfa_N|2012-03-29|x|0|ipmilin,ipmilin|\N|ipmil+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10861|morfa_N|2012-03-29|x|0|gaccepin,gaccepin|\N|gaccet+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10862|morfa_N|2012-03-29|x|0|gáman,gáman|\N|gáma+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10863|morfa_N|2012-03-29|x|0|boazorikkisin,boazorikkisin|\N|boazorikkis+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10864|morfa_N|2012-03-29|x|0|čottanjálggisin,čottanjálggisin|\N|čottanjálggis+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10865|morfa_N|2012-03-29|x|0|ovdaolmmožin,ovdaolmmožin|\N|ovdaolmmoš+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10866|morfa_N|2012-03-29|x|0|bálggisin,bálggisin|\N|bálggis+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10867|morfa_N|2012-03-29|x|0|fálisin,fálisin|\N|fális+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10868|morfa_N|2012-03-29|x|0|čottanjálgá,čottanjálgá|\N|čottanjálggis+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10869|morfa_N|2012-03-29|x|0|dáppe-olbmuid,dáppe-olbmuid|\N|dáppe-olbmot+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10870|morfa_N|2012-03-29|x|0|njálgá,njálgá|\N|njálggis+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10871|morfa_N|2012-03-29|x|0|almmáiolbmo,almmáiolbmo|\N|almmáiolmmoš+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10872|morfa_N|2012-03-29|x|0|ollesolbmuid,ollesolbmuid|\N|ollesolbmot+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10873|morfa_N|2012-03-29|x|0|fálláin,fálláin|\N|fális+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10874|morfa_N|2012-03-29|x|0|steažžalaggáin,steažžalaggáin|\N|steažžalakkis+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10875|morfa_N|2012-03-29|x|0|lábbáin,lábbáin|\N|láppis+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10876|morfa_N|2012-03-29|x|0|čuoggáiguin,čuoggáiguin|\N|čuoggát+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10877|morfa_N|2012-03-29|x|0|sáippuiguin,sáippuiguin|\N|sáippot+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10878|morfa_N|2012-03-29|x|0|nurvos,nurvos|\N|nuorvvu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10879|morfa_N|2012-03-29|x|0|goddesarváin,goddesarváin|\N|goddesarvát+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10880|morfa_N|2012-03-29|x|0|lábbás,lábbás|\N|láppis+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10881|morfa_N|2012-03-29|x|0|bohccos,bohccos|\N|boazu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10882|morfa_N|2012-03-29|x|0|sárgás,sárgás|\N|sárggis+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10883|morfa_N|2012-03-29|x|0|luohttámušalbmái,luohttámušalbmái|\N|luohttámušalmmái+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10884|morfa_N|2012-03-29|x|0|rástái,rástái|\N|rásttis+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10885|morfa_N|2012-03-29|x|0|sáddui,sáddui|\N|sáttu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10886|morfa_N|2012-03-29|x|0|ollesolbmuide,ollesolbmuide|\N|ollesolbmot+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10887|morfa_N|2012-03-29|x|0|sullui,sullui|\N|suolu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10888|morfa_N|2012-03-29|x|0|fállá,fállá|\N|fális+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10889|morfa_N|2012-03-29|x|0|ráđđealbmá,ráđđealbmá|\N|ráđđealmmái+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10890|morfa_N|2012-03-29|x|0|olbmo,olbmo|\N|olmmoš+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10891|morfa_N|2012-03-29|x|0|rástá,rástá|\N|rásttis+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10892|morfa_N|2012-03-29|x|0|ollesolbmuid,ollesolbmuid|\N|ollesolbmot+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10893|morfa_N|2012-03-29|x|0|guktot,guovttot,guktot,guovttot|\N|guovttos+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10894|morfa_N|2012-03-29|x|0|cubbot,cubbot|\N|cuoppu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10895|morfa_N|2012-03-29|x|0|bassanáldásat,bassanáldásat|\N|bassanálddis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10896|morfa_N|2012-03-29|x|0|báldát,báldát|\N|bálddis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 10897|morfa_N|2012-03-29|x|0|nissonolbmot,nissonolbmot|\N|nissonolmmoš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11206|morfa_N|2012-03-31|x|0|universitehtii,universitehtii|\N|universitehta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11207|morfa_N|2012-03-31|x|0|eahketbeaivái,eahketbeaivái|\N|eahketbeaivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11208|morfa_N|2012-03-31|x|0|suohkanstivrraide,suohkanstivrraide|\N|suohkanstivrrat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11209|morfa_N|2012-03-31|x|0|giisái,giisái|\N|giisá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11210|morfa_N|2012-03-31|x|0|oanádusaide,oanádusaide|\N|oanádusat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11250|morfa_N|2012-03-31|x|0|uksagevjii,uksagevjii|\N|uksageavja+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11251|morfa_N|2012-03-31|x|0|jagiáigái,jagiáigái|\N|jagiáigi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11252|morfa_N|2012-03-31|x|0|gávpegálvvuide,gávpegálvvuide|\N|gávpegálvvut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11253|morfa_N|2012-03-31|x|0|gorgui,gorgui|\N|goargu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11254|morfa_N|2012-03-31|x|0|váldoáššiide,váldoáššiide|\N|váldoáššit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11255|morfa_N|2012-03-31|x|0|muohkiriidda,muohkáriidda,muohkiriidda,muohkáriidda|\N|muohkirat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11256|morfa_N|2012-03-31|x|0|bahtošii,bahtošii|\N|bađuš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11257|morfa_N|2012-03-31|x|0|teáhteriidda,teáhteriidda|\N|teáhterat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11258|morfa_N|2012-03-31|x|0|arvebiktasii,arvebiktasii|\N|arvebivttas+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11259|morfa_N|2012-03-31|x|0|jurdagii,jurdagii|\N|jurdda+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11260|morfa_N|2012-03-31|x|0|diddái,diddái|\N|diddi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11261|morfa_N|2012-03-31|x|0|baikačivgii,baikačivgii|\N|baikačivga+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11262|morfa_N|2012-03-31|x|0|teadjakohppii,teadjakohppii|\N|teadjakohppa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11263|morfa_N|2012-03-31|x|0|áddjái,áddjái|\N|áddjá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11264|morfa_N|2012-03-31|x|0|spealuide,spealuide|\N|spealut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11265|morfa_N|2012-03-31|x|0|doartna,doartna|\N|doardna+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11266|morfa_N|2012-03-31|x|0|čujuhusa,čujuhusa|\N|čujuhus+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11267|morfa_N|2012-03-31|x|0|lávuid,lávuid|\N|lávut+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11268|morfa_N|2012-03-31|x|0|hevnniid,hevnniid|\N|heavnnit+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11269|morfa_N|2012-03-31|x|0|ristetniid,ristetniid|\N|risteatnit+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11270|morfa_N|2012-03-31|x|0|nummiriin,nummiriin|\N|nummir+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11271|morfa_N|2012-03-31|x|0|jápmimiin,jápmimiin|\N|jápmin+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11272|morfa_N|2012-03-31|x|0|gaibagahpiriiguin,gaibagahpiriiguin|\N|gaibagahpirat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11273|morfa_N|2012-03-31|x|0|fidjoliin,fidjoliin|\N|fidjol+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11274|morfa_N|2012-03-31|x|0|doŋgeribuvssaiguin,doŋgeribuvssaiguin|\N|doŋgeribuvssat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11471|morfa_N|2012-04-02|asd|0|beavdeliinniide,beavdeliinniide|\N|beavdeliinnit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11510|morfa_N|2012-04-06|x|0|birccuide,birccuide|\N|birccut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11511|morfa_N|2012-04-06|x|0|beanaráidduide,beanaráidduide|\N|beanaráiddut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11512|morfa_N|2012-04-06|x|0|boazosápmái,boazosápmái|\N|boazosápmi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11513|morfa_N|2012-04-06|x|0|miillaide,miillaide|\N|miillat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11514|morfa_N|2012-04-06|x|0|láhttuide,láhtuide,láhttuide,láhtuide|\N|láhttut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11515|morfa_N|2012-04-06|x|0|uksageavjjaide,uksageavjjaide|\N|uksageavjjat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11516|morfa_N|2012-04-06|x|0|gáhttui,gáhttui|\N|gáhttu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11517|morfa_N|2012-04-06|x|0|noađđái,noađđái|\N|noađđi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11518|morfa_N|2012-04-06|x|0|čorbmii,čorbmii|\N|čorbma+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11519|morfa_N|2012-04-06|x|0|joatkkasoahtái,joatkkasoahtái|\N|joatkkasoahti+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11632|morfa_N|2012-04-11|goikui|1|goikui,goikui|\N|goiku+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11633|morfa_N|2012-04-11|nuorrabárrai|0|nuorrabárrii,nuorrabárrii|\N|nuorrabárra+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11634|morfa_N|2012-04-11|rábbii|0|rábbái,rábbái|\N|rábbi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11635|morfa_N|2012-04-11|nuorrabárrii|1|nuorrabárrii,nuorrabárrii|\N|nuorrabárra+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11636|morfa_N|2012-04-11|rábbái|1|rábbái,rábbái|\N|rábbi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11649|morfa_N|2012-04-12|dasf|0|ádjáide,ádjáide|\N|ádját+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11764|morfa_N|2012-04-15|Hoahkamada|0|hoahkamiid,hoahkamiid|\N|hoahkamat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11849|morfa_N|2012-04-17|boazosámid|0|boazosámiid,boazosámiid|\N|boazosámit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11850|morfa_N|2012-04-17|uksageajiid|0|uksageavjja,uksageavjja|\N|uksageavja+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11851|morfa_N|2012-04-17|bohccočoavaid|0|bohccočoarvvi,bohccočoarvvi|\N|bohccočoarvi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11852|morfa_N|2012-04-17|earráneamiid|0|earránemiid,earránemiid|\N|earráneamit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11853|morfa_N|2012-04-17|sáv|0|sávzzaid,sávzzaid|\N|sávzzat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11854|morfa_N|2012-04-17|dáktiid|0|dávtti,dávtti|\N|dákti+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11934|morfa_N|2012-04-18|smarvves|0|smarvviin,smarvviin|\N|smarvvit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11935|morfa_N|2012-04-18|bohtosis|1|bohtosis,bohtosis|\N|boađus+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11936|morfa_N|2012-04-18|bearrasis|0|bearrahis,bearrašis,bearrahis,bearrašis|\N|bearaš+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12131|morfa_N|2012-04-19|guosai|0|guosaide,guosaide|\N|guosat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12132|morfa_N|2012-04-19|cuoŋománaid|0|cuoŋománuide,cuoŋománuide|\N|cuoŋománut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12133|morfa_N|2012-04-19|giđđageasii|0|giđđageassái,giđđageassái|\N|giđđageassi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12134|morfa_N|2012-04-19|guolaid|0|guollái,guollái|\N|guolli+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12135|morfa_N|2012-04-19|astoáigeklubii|0|astoáigeklubbii,astoáigeklubbii|\N|astoáigeklubba+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12136|morfa_N|2012-04-19|balduii|0|balduide,balduide|\N|baldut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12137|morfa_N|2012-04-19|birasoahppii|0|birasohppui,birasohppui|\N|birasoahppu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12138|morfa_N|2012-04-19|ođđajágimánuáid|0|ođđajagemánuide,ođđajagemánuide|\N|ođđajagemánut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12139|morfa_N|2012-04-19|sátnáid|0|sátnái,sátnái|\N|sátni+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12140|morfa_N|2012-04-19|vuođđoskuvláid|0|vuođđoskuvllaide,vuođđoskuvllaide|\N|vuođđoskuvllat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12141|morfa_N|2012-04-19|skruváid|0|skruvvaide,skruvvaide|\N|skruvvat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12142|morfa_N|2012-04-19|boraspiraide|0|boraspiriide,boraspiriide|\N|boraspiret+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12143|morfa_N|2012-04-19|hámide|0|hámiide,hámiide|\N|hámit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12144|morfa_N|2012-04-19|juovllaide|1|juovllaide,juovllaide|\N|juovllat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12145|morfa_N|2012-04-19|jápmui|1|jápmui,jápmui|\N|jápmu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12146|morfa_N|2012-04-19|čuvlaide|0|čuvlii,čuvlii|\N|čuvla+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12147|morfa_N|2012-04-19|fiervábuvrái|1|fiervábuvrái,fiervábuvrái|\N|fiervábuvri+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12148|morfa_N|2012-04-19|oassái|1|oassái,oassái|\N|oassi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12149|morfa_N|2012-04-19|vealgái|0|velggiide,velggiide|\N|vealggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12150|morfa_N|2012-04-19|jearransániide|1|jearransániide,jearransániide|\N|jearransánit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12151|morfa_N|2012-04-19|vahkkui|1|vahkkui,vahkkui|\N|vahkku+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12152|morfa_N|2012-04-19|vealgiide|0|velggiide,velggiide|\N|vealggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12153|morfa_N|2012-04-19|vealggiide|0|velggiide,velggiide|\N|vealggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12154|morfa_N|2012-04-19|velggiide|1|velggiide,velggiide|\N|vealggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12155|morfa_N|2012-04-19|vudjii|1|vudjii,vudjii|\N|vuodja+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12156|morfa_N|2012-04-19|skábmamánnui|1|skábmamánnui,skábmamánnui|\N|skábmamánnu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12157|morfa_N|2012-04-19|fárttaide|1|fárttaide,fárttaide|\N|fárttat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12158|morfa_N|2012-04-19|friddjaminuhtaide|1|friddjaminuhtaide,friddjaminuhtaide|\N|friddjaminuhtat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12159|morfa_N|2012-04-19|vurrui|1|vurrui,vurrui|\N|vuorru+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12160|morfa_N|2012-04-19|stohpogálvvuide|1|stohpogálvvuide,stohpogálvvuide|\N|stohpogálvvut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12161|morfa_N|2012-04-19|cunjománnui|0|cuoŋománnui,cuoŋománnui|\N|cuoŋománnu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12162|morfa_N|2012-04-19|heavnnaide|0|hevnniide,hevnniide|\N|heavnnit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12163|morfa_N|2012-04-19|sávnnaide|0|sávnniide,sávnniide|\N|sávnnit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12164|morfa_N|2012-04-19|váđđui|1|váđđui,váđđui|\N|váđđu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12196|morfa_N|2012-04-25|aadsf|0|arveoaktái,arveoaktái|\N|arveoakti+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12197|morfa_N|2012-04-25|asdf|0|pláhttii,pláhttii|\N|pláhtta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12201|morfa_N|2012-04-25|sdfg|0|doaimmahagaide,doaimmahagaide|\N|doaimmahagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12222|morfa_N|2012-04-26|adsf|0|geđggiide,geđggiide|\N|geađggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12223|morfa_N|2012-04-26|adfs|0|sajádahkii,sajádahkii|\N|sajádat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12224|morfa_N|2012-04-26|dasf|0|šuoŋaide,šuoŋaide|\N|šuoŋat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12225|morfa_N|2012-04-26|dsaf|0|gárastaga,gárastaga|\N|gárastat+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12226|morfa_N|2012-04-26|dsaf|0|gažaldagaid,gažaldagaid|\N|gažaldagat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12227|morfa_N|2012-04-26|asdf|0|áigumušaid,áigumušaid|\N|áigumušat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12228|morfa_N|2012-04-26|adsf|0|fástavuoro,fástavuoru,fástavuoro,fástavuoru|\N|fástavuorru+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12229|morfa_N|2012-04-26|afsd|0|borranbevddiid,borranbevddiid|\N|borranbeavddit+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12230|morfa_N|2012-04-26|afds|0|šuhkoládagáhkuiguin,šuhkoládegáhkuiguin,šukkoládagáhkuiguin,šukkoládegáhkuiguin,šuhkoládagáhkuiguin,šuhkoládegáhkuiguin,šukkoládagáhkuiguin,šukkoládegáhkuiguin|\N|šuhkoládagáhkut+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12231|morfa_N|2012-04-26|asdf|0|orohagaiguin,orohagaiguin|\N|orohagat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12232|morfa_N|2012-04-26|dsaf|0|muoraiguin,muoraiguin|\N|muorat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12233|morfa_N|2012-04-26|x|0|searvegottiide,searvegottiide|\N|searvegottit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12234|morfa_N|2012-04-26|x|0|appelsiidnii,appelsiidnii|\N|appelsiidna+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12235|morfa_N|2012-04-26|x|0|guolleoivviide,guolleoivviide|\N|guolleoaivvit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12236|morfa_N|2012-04-26|x|0|gumppiide,gumppiide|\N|gumppet+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12237|morfa_N|2012-04-26|x|0|fástavurrui,fástavurrui|\N|fástavuorru+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12270|morfa_N|2012-04-26|adsf|0|čájálmassii,čájálmassii|\N|čájálmas+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12272|morfa_N|2012-04-26|asdf|0|vajahassii,vajahassii|\N|vajahas+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12290|morfa_N|2012-04-27|adfs|0|fuolkevuođanamahussii,fuolkevuođanamahussii|\N|fuolkevuođanamahus+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12291|morfa_N|2012-04-27|adfs|0|šuhkoládaide,šuhkoládiide,šukkoládaide,šukkoládiide,šuhkoládaide,šuhkoládiide,šukkoládaide,šukkoládiide|\N|šuhkoládat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12292|morfa_N|2012-04-27|adfs|0|julevsámegillii,julevsámegillii|\N|julevsámegiella+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12293|morfa_N|2012-04-27|afsd|0|johttisápmelažžii,johttisápmelažžii|\N|johttisápmelaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12294|morfa_N|2012-04-27|adfs|0|biiladivohahkii,biiladivohahkii|\N|biiladivohat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12304|morfa_N|2012-04-27|asdf|0|ásahussii,ásahussii|\N|ásahus+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12311|morfa_N|2012-04-27|adfs|0|nurkkiide,nurkkiide|\N|nurkkit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12514|morfa_N|2012-04-29|asdf|0|dorttiide,dorttiide|\N|dorttet+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12515|morfa_N|2012-04-29|asdf|0|namahussii,namahussii|\N|namahus+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12516|morfa_N|2012-04-29|asdf|0|hálddahusaide,hálddahusaide|\N|hálddahusat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12517|morfa_N|2012-04-29|asdf|0|evrriide,evrriide|\N|evrret+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12755|morfa_N|2012-04-29|asdf|0|guitii,guitii|\N|guite+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12756|morfa_N|2012-04-29|asdf|0|giehmánnii,giehmánnái,giehmánnii,giehmánnái|\N|giehmánni+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12757|morfa_N|2012-04-29|asdf|0|elrávdnjái,elrávdnjái|\N|elrávdnji+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12758|morfa_N|2012-04-29|asfd|0|náhkkái,náhkkái|\N|náhkki+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12759|morfa_N|2012-04-29|asdf|0|prosentii,prosentii|\N|proseanta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12760|morfa_N|2012-04-29|asdf|0|viidnái,viidnái|\N|viidni+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12761|morfa_N|2012-04-29|asdf|0|čielgái,čielgái|\N|čielgi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12762|morfa_N|2012-04-29|asdf|0|juovlačikŋii,juovlačikŋii|\N|juovlačikŋa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12763|morfa_N|2012-04-29|adfs|0|ráđđeolbmá,ráđđeolbmá|\N|ráđđeolmmái+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12772|morfa_N|2012-04-30|asdf|0|lohkamuššii,lohkamuššii|\N|lohkamuš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12773|morfa_N|2012-04-30|asdf|0|lullisápmelažžii,lullisápmelažžii|\N|lullisápmelaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12774|morfa_N|2012-04-30|asdf|0|boazoalbmá,boazoalbmá|\N|boazoalmmái+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12775|morfa_N|2012-04-30|asdf|0|fitnodaga,fitnodaga|\N|fitnodat+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12776|morfa_N|2012-04-30|x|0|gávpegálvvuide,gávpegálvvuide|\N|gávpegálvvut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12777|morfa_N|2012-04-30|x|0|juolgesurbmii,juolgesurbmii|\N|juolgesuorbma+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12778|morfa_N|2012-04-30|x|0|bárdnái,bárdnái|\N|bárdni+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12779|morfa_N|2012-04-30|x|0|eananmuorjái,eananmuorjái|\N|eananmuorji+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12780|morfa_N|2012-04-30|x|0|juovlagortii,juovlagortii|\N|juovlagoarta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12781|morfa_N|2012-04-30|x|0|čuovgagovaide,čuovgagovaide|\N|čuovgagovat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12782|morfa_N|2012-04-30|x|0|diktii,diktii|\N|dikta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12783|morfa_N|2012-04-30|x|0|fiervváide,fiervváide|\N|fiervvát+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12784|morfa_N|2012-04-30|x|0|tallerkii,tallerkii|\N|tallearka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12785|morfa_N|2012-04-30|x|0|ássansadjái,ássansadjái|\N|ássansadji+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12786|morfa_N|2012-04-30|x|0|vuodjinskuvllaide,vuodjinskuvllaide|\N|vuodjinskuvllat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12787|morfa_N|2012-04-30|x|0|gáfebottuide,gáfebottuide|\N|gáfebottut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12788|morfa_N|2012-04-30|x|0|gitáraide,gitáraide|\N|gitárat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12789|morfa_N|2012-04-30|x|0|loahpaide,loahpaide|\N|loahpat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12790|morfa_N|2012-04-30|x|0|álbmotallaskuvllaide,álbmotallaskuvllaide|\N|álbmotallaskuvllat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12791|morfa_N|2012-04-30|x|0|evrii,evrii|\N|evre+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12792|morfa_N|2012-04-30|x|0|nástái,nástái|\N|násti+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12793|morfa_N|2012-04-30|x|0|boaldámušaide,boaldámušaide|\N|boaldámušat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12794|morfa_N|2012-04-30|x|0|heavdnái,heavdnái|\N|heavdni+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12795|morfa_N|2012-04-30|x|0|mánnávuođaide,mánnávuođaide|\N|mánnávuođat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12796|morfa_N|2012-04-30|asdf|0|gihccái,gihccái|\N|gihcci+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12797|morfa_N|2012-04-30|asdf|0|giellabesiide,giellabesiide|\N|giellabeasit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12798|morfa_N|2012-04-30|asdf|0|vuodjinkortii,vuodjinkortii|\N|vuodjinkoarta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12799|morfa_N|2012-04-30|asdf|0|suoskangummii,suoskangummii|\N|suoskangumme+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12800|morfa_N|2012-04-30|asdf|0|oapmahažžii,oapmahažžii|\N|oapmahaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12916|morfa_N|2012-05-02|x|0|murrii,murrii|\N|muorra+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12917|morfa_N|2012-05-02|x|0|gáhkuide,gáhkuide|\N|gáhkut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12918|morfa_N|2012-05-02|x|0|bargobihtáide,bargobihtáide|\N|bargobihtát+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12919|morfa_N|2012-05-02|x|0|heláduorastahkii,heláduorastahkii|\N|heláduorastat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12920|morfa_N|2012-05-02|x|0|guottáide,guottáide|\N|guottát+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12972|morfa_N|2012-05-02|asdf|0|hivssegiidda,hivssehiidda,hivssegiidda,hivssehiidda|\N|hivssegat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12973|morfa_N|2012-05-02|dfa|0|oapmanat,oapmanat|\N|oapman+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13012|morfa_N|2012-05-02|afds|0|njealljásii,njealljásii|\N|njealjis+N+Coll+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13090|morfa_N|2012-05-02|snihkkariid|0|snihkkáriidda,snihkkáriidda|\N|snihkkárat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13091|morfa_N|2012-05-02|bahtošiid|0|bahtošiidda,bahtošiidda|\N|bahtošat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13092|morfa_N|2012-05-02|suohkaniid|0|suohkaniidda,suohkaniidda|\N|suohkanat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13093|morfa_N|2012-05-02|juhkosiid|0|juhkosiidda,juhkosiidda|\N|juhkosat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13094|morfa_N|2012-05-02|unnavieljažiid|0|unnavieljažiidda,unnavieljažiidda|\N|unnavieljažat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13095|morfa_N|2012-05-02|snihkkariidda|0|snihkkáriidda,snihkkáriidda|\N|snihkkárat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13096|morfa_N|2012-05-02|bahtošiidda|1|bahtošiidda,bahtošiidda|\N|bahtošat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13097|morfa_N|2012-05-02|suohkaniidda|1|suohkaniidda,suohkaniidda|\N|suohkanat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13098|morfa_N|2012-05-02|juhkosiidda|1|juhkosiidda,juhkosiidda|\N|juhkosat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13099|morfa_N|2012-05-02|unnavieljažiidda|1|unnavieljažiidda,unnavieljažiidda|\N|unnavieljažat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13100|morfa_N|2012-05-02|čoragii|0|čorragii,čorragii|\N|čora+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13101|morfa_N|2012-05-02|duopmarii|0|duopmárii,duopmárii|\N|duopmár+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13102|morfa_N|2012-05-02|gaccetii|0|gaccepii,gaccepii|\N|gaccet+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13103|morfa_N|2012-05-02|cealkagii|1|cealkagii,cealkagii|\N|cealkka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13104|morfa_N|2012-05-02|ganjalii|0|gatnjalii,gatnjalii|\N|ganjal+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13105|morfa_N|2012-05-02|lađđasiidda|1|lađđasiidda,lađđasiidda|\N|lađđasat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13106|morfa_N|2012-05-02|isidiidda|1|isidiidda,isidiidda|\N|isidat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13107|morfa_N|2012-05-02|gealláriidda|1|gealláriidda,gealláriidda|\N|geallárat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13108|morfa_N|2012-05-02|suonnjjarii|0|suotnjarii,suotnjarii|\N|suonjar+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13109|morfa_N|2012-05-02|nuvttohidda|0|nuvttohii,nuvttohii|\N|nuvttot+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13136|morfa_N|2012-05-03|adsf|0|beziide,beziide|\N|beazit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13137|morfa_N|2012-05-03|adfs|0|lohkanortnegiidda,lohkanortnegiidda|\N|lohkanortnegat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13138|morfa_N|2012-05-03|asf|0|nurvui,nurvui|\N|nuorvu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13139|morfa_N|2012-05-03|asdf|0|suotnjariidda,suotnjariidda|\N|suotnjarat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13140|morfa_N|2012-05-03|adsf|0|almmáiolbmui,almmáiolbmui|\N|almmáiolmmoš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13143|morfa_N|2012-05-04|x|0|mieiganstuoluide,mieiganstuoluide|\N|mieiganstuolut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13144|morfa_N|2012-05-04|x|0|reddjui,reddjui|\N|readdju+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13145|morfa_N|2012-05-04|x|0|beroštumiide,beroštumiide|\N|beroštumit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13146|morfa_N|2012-05-04|x|0|johtolatčuovggaide,johtolatčuovggaide|\N|johtolatčuovggat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13147|morfa_N|2012-05-04|x|0|cubborássái,cubborássái|\N|cubborássi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13172|morfa_N|2012-05-04|biergoskatjáin|0|biergoskajáin,biergoskajáin|\N|biergoskadjá+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13173|morfa_N|2012-05-04|nurkitin|0|nurkkiiguin,nurkkiiguin|\N|nurkkit+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13174|morfa_N|2012-05-04|joatkkaskuvvlain|0|joatkkaskuvllain,joatkkaskuvllain|\N|joatkkaskuvla+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13175|morfa_N|2012-05-04|fierpmidin|0|firpmiiguin,firpmiiguin|\N|fierpmit+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13176|morfa_N|2012-05-04|šlahtiin|0|šlahtiiguin,šlahtiiguin|\N|šlahtit+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13177|morfa_N|2012-05-04|vuolledásiin|1|vuolledásiin,vuolledásiin|\N|vuolledássi+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13178|morfa_N|2012-05-04|guhkkodagiguin|0|guhkkodagaiguin,guhkkodagaiguin|\N|guhkkodagat+N+Pl+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13179|morfa_N|2012-05-04|oahppogirjiin|0|oahppogirjjiin,oahppogirjjiin|\N|oahppogirji+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13180|morfa_N|2012-05-04|eatnigiellain|0|eatnigielain,eatnigielain|\N|eatnigiella+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13181|morfa_N|2012-05-04|goalkkiin|0|golkkiin,golkkiin|\N|goalki+N+Sg+Com|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13194|morfa_N|2012-05-04|álgun|1|álgun,álgun|\N|álgu+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13195|morfa_N|2012-05-04|nieidačivgan|1|nieidačivgan,nieidačivgan|\N|nieidačivga+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13196|morfa_N|2012-05-04|báiskin|1|báiskin,báiskin|\N|báiski+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13197|morfa_N|2012-05-04|láhttun|1|láhttun,láhttun|\N|láhttu+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13198|morfa_N|2012-05-04|gáhkkun|1|gáhkkun,gáhkkun|\N|gáhkku+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13401|morfa_N|2012-05-08|x|0|bottuide,bottuide|\N|bottut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13402|morfa_N|2012-05-08|x|0|ovdduide,ovdduide|\N|ovddut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13403|morfa_N|2012-05-08|x|0|háldái,háldái|\N|háldi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13404|morfa_N|2012-05-08|x|0|fuolkevuođanamahusaide,fuolkevuođanamahusaide|\N|fuolkevuođanamahusat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13405|morfa_N|2012-05-08|x|0|jugástagaide,jugástagaide|\N|jugástagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13586|morfa_N|2012-05-08|sámegielkurssiide|0|sámegielkurssaide,sámegielkurssaide|\N|sámegielkurssat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13637|morfa_N|2012-05-10|eammin|1|eammin,eammin|\N|eammi+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13638|morfa_N|2012-05-10|verddeskuvlain|0|verddeskuvlan,verddeskuvlan|\N|verddeskuvla+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13639|morfa_N|2012-05-10|beavdebiigáin|0|beavdebiigán,beavdebiigán|\N|beavdebiigá+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13640|morfa_N|2012-05-10|ođđajagemánnun|1|ođđajagemánnun,ođđajagemánnun|\N|ođđajagemánnu+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13641|morfa_N|2012-05-10|piánon|1|piánon,piánon|\N|piáno+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13642|morfa_N|2012-05-10|verddeskuvlan|1|verddeskuvlan,verddeskuvlan|\N|verddeskuvla+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13643|morfa_N|2012-05-10|beavdebiigán|1|beavdebiigán,beavdebiigán|\N|beavdebiigá+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13644|morfa_N|2012-05-10|searvegoddit|0|searvegottit,searvegottit|\N|searvegoddi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13645|morfa_N|2012-05-10|goržit|0|goržžit,goržžit|\N|gorži+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13646|morfa_N|2012-05-10|mánáidskuvvlain|0|mánáidskuvllat,mánáidskuvllat|\N|mánáidskuvla+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13878|morfa_N|2012-05-15|x|0|luosaide,luosaide|\N|luosat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13879|morfa_N|2012-05-15|x|0|reatkkáide,reatkkáide|\N|reatkkát+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13880|morfa_N|2012-05-15|x|0|guollebiilii,guollebiilii|\N|guollebiila+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13881|morfa_N|2012-05-15|x|0|elefántii,elefántii|\N|elefánta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13882|morfa_N|2012-05-15|x|0|gáttiide,gáttiide|\N|gáttit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14091|morfa_N|2012-05-16|zčc|0|čuoiganbeaivái,čuoiganbeaivái|\N|čuoiganbeaivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14924|morfa_N|2012-05-21|x|0|fáhccii,fáhccii|\N|fáhcca+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14925|morfa_N|2012-05-21|x|0|eanandollui,eanandollui|\N|eanandoallu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14926|morfa_N|2012-05-21|x|0|ráđđehussii,ráđđehussii|\N|ráđđehus+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14927|morfa_N|2012-05-21|x|0|luopmobeaivái,luopmobeaivái|\N|luopmobeaivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14928|morfa_N|2012-05-21|x|0|dálkkiide,dálkkiide|\N|dálkkit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14934|morfa_N|2012-05-21|x|0|poastamerkii,poastamerkii|\N|poastamearka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14935|morfa_N|2012-05-21|x|0|birccuide,birccuide|\N|birccut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14936|morfa_N|2012-05-21|x|0|gohpiide,gohpiide|\N|gohpit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14937|morfa_N|2012-05-21|x|0|joavkobargguide,joavkobargguide|\N|joavkobarggut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14938|morfa_N|2012-05-21|x|0|astoáigeklubbaide,astoáigeklubbaide|\N|astoáigeklubbat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14944|morfa_N|2012-05-30|x|0|pláhtaide,pláhtaide|\N|pláhtat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14945|morfa_N|2012-05-30|x|0|tráhppái,tráhppái|\N|tráhppá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14946|morfa_N|2012-05-30|x|0|lieđđái,lieđđái|\N|lieđđi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14947|morfa_N|2012-05-30|x|0|dálolaččaide,dálolaččaide|\N|dálolaččat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14948|morfa_N|2012-05-30|x|0|bihpporgáhkuide,bihpporgáhkuide|\N|bihpporgáhkut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14959|morfa_N|2012-05-30|x|0|sávzadollui,sávzadollui|\N|sávzadoallu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14960|morfa_N|2012-05-30|x|0|távttaide,távttaide|\N|távttat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14961|morfa_N|2012-05-30|x|0|balddonassii,balddonassii|\N|balddonas+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14962|morfa_N|2012-05-30|x|0|mánnabiiggáide,mánnabiiggáide|\N|mánnabiiggát+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14963|morfa_N|2012-05-30|x|0|geassái,geassái|\N|geassi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14973|morfa_N|2012-05-30|turistii|1|turistii,turistii|\N|turista+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 14974|morfa_N|2012-05-30|asdf|0|muođuide,muođuide|\N|muođut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15047|morfa_N|2012-06-19|x|0|doavttirskuvllaide,doavttirskuvllaide|\N|doavttirskuvllat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15048|morfa_N|2012-06-19|x|0|tablehttii,tablehttii|\N|tableahtta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15049|morfa_N|2012-06-19|x|0|givttaide,givttaide|\N|givttat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15050|morfa_N|2012-06-19|x|0|válssaide,válssaide|\N|válssat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15051|morfa_N|2012-06-19|x|0|álgguide,álgguide|\N|álggut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|ryan|\N|\N|\N 15100|morfa_N|2012-06-29|báhkkai|0|báhkkii,báhkkii|\N|báhkka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15101|morfa_N|2012-06-29|skálžžuide|1|skálžžuide,skálžžuide|\N|skálžžut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15102|morfa_N|2012-06-29|juornalisttaide|0|journalisttaide,journalisttaide|\N|journalisttat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15103|morfa_N|2012-06-29|váiviide|0|váivái,váivái|\N|váivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15104|morfa_N|2012-06-29|gávttehasai|0|gávttehassii,gávttehassii|\N|gávttehas+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15105|morfa_N|2012-06-29|báhkkii|1|báhkkii,báhkkii|\N|báhkka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15106|morfa_N|2012-06-29|juornalisttiide|0|journalisttaide,journalisttaide|\N|journalisttat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15107|morfa_N|2012-06-29|váiváide|0|váivái,váivái|\N|váivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15108|morfa_N|2012-06-29|gávttehasiide|0|gávttehassii,gávttehassii|\N|gávttehas+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15109|morfa_N|2012-06-29|juornalisttide|0|journalisttaide,journalisttaide|\N|journalisttat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15110|morfa_N|2012-06-29|váivide|0|váivái,váivái|\N|váivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15111|morfa_N|2012-06-29|gávttehaside|0|gávttehassii,gávttehassii|\N|gávttehas+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15112|morfa_N|2012-06-29|soadjái|1|soadjái,soadjái|\N|soadjá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15113|morfa_N|2012-06-29|spáppaide|1|spáppaide,spáppaide|\N|spáppat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15114|morfa_N|2012-06-29|miellii|0|millii,millii|\N|miella+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15115|morfa_N|2012-06-29|boradanlanjaide|1|boradanlanjaide,boradanlanjaide|\N|boradanlanjat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15116|morfa_N|2012-06-29|museii|1|museii,museii|\N|musea+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15117|morfa_N|2012-06-29|miellai|0|millii,millii|\N|miella+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15118|morfa_N|2012-06-29|millii|1|millii,millii|\N|miella+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15119|morfa_N|2012-06-29|binnái|1|binnái,binnái|\N|binná+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15120|morfa_N|2012-06-29|reaŋggaide|1|reaŋggaide,reaŋggaide|\N|reaŋggat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15121|morfa_N|2012-06-29|skirii|1|skirii,skirii|\N|skire+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15122|morfa_N|2012-06-29|kioskkaide|1|kioskkaide,kioskkaide|\N|kioskkat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15123|morfa_N|2012-06-29|juovlakoarttaide|1|juovlakoarttaide,juovlakoarttaide|\N|juovlakoarttat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15124|morfa_N|2012-06-29|nuortalašgielaide|1|nuortalašgielaide,nuortalašgielaide|\N|nuortalašgielat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15125|morfa_N|2012-06-29|bargoplánaide|1|bargoplánaide,bargoplánaide|\N|bargoplánat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15126|morfa_N|2012-06-29|bliánttaide|1|bliánttaide,bliánttaide|\N|bliánttat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15127|morfa_N|2012-06-29|čoavjedávdii|1|čoavjedávdii,čoavjedávdii|\N|čoavjedávda+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15128|morfa_N|2012-06-29|šuvvii|1|šuvvii,šuvvii|\N|šuvva+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15129|morfa_N|2012-06-29|boradanlatnjai|0|boradanlatnjii,boradanlatnjii|\N|boradanlatnja+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15130|morfa_N|2012-06-29|hálddahusaide|1|hálddahusaide,hálddahusaide|\N|hálddahusat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15131|morfa_N|2012-06-29|njukčii|1|njukčii,njukčii|\N|njukča+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15132|morfa_N|2012-06-29|máttarádjaide|0|máttarádjáide,máttarádjáide|\N|máttarádját+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15133|morfa_N|2012-06-29|skorpiovdnii|1|skorpiovdnii,skorpiovdnii|\N|skorpiovdna+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15134|morfa_N|2012-06-29|boradanlatnjii|1|boradanlatnjii,boradanlatnjii|\N|boradanlatnja+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15135|morfa_N|2012-06-29|máttarádjáide|1|máttarádjáide,máttarádjáide|\N|máttarádját+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15136|morfa_N|2012-06-29|regádanmearkkaide|0|riegádanmearkkaide,riegádanmearkkaide|\N|riegádanmearkkat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15137|morfa_N|2012-06-29|čoarvvide|0|čorvviide,čorvviide|\N|čoarvvit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15138|morfa_N|2012-06-29|ohcanáigái|1|ohcanáigái,ohcanáigái|\N|ohcanáigi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15139|morfa_N|2012-06-29|máttaráhkuide|1|máttaráhkuide,máttaráhkuide|\N|máttaráhkut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15140|morfa_N|2012-06-29|borramušaide|1|borramušaide,borramušaide|\N|borramušat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15141|morfa_N|2012-06-29|riegádanmearkkaide|1|riegádanmearkkaide,riegádanmearkkaide|\N|riegádanmearkkat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15142|morfa_N|2012-06-29|čorvvide|0|čorvviide,čorvviide|\N|čoarvvit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15143|morfa_N|2012-06-29|čorvviide|1|čorvviide,čorvviide|\N|čoarvvit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15144|morfa_N|2012-06-29|ruovttudoalu|1|ruovttudoalu,ruovttudoalu|\N|ruovttudoallu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15145|morfa_N|2012-06-29|jumešbelliid|0|jumešbeliid,jumešbeliid|\N|jumešbealit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15146|morfa_N|2012-06-29|bivttasgávpiid|0|bivttasgávppiid,bivttasgávppiid|\N|bivttasgávppit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15147|morfa_N|2012-06-29|buksalumaid|0|buksalummaid,buksalummaid|\N|buksalummat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15148|morfa_N|2012-06-29|gortniid|1|gortniid,gortniid|\N|gortnit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15149|morfa_N|2012-06-29|bivttasgávppiid|1|bivttasgávppiid,bivttasgávppiid|\N|bivttasgávppit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15150|morfa_N|2012-06-29|buksalumiid|0|buksalummaid,buksalummaid|\N|buksalummat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15151|morfa_N|2012-06-29|buksalummiid|0|buksalummaid,buksalummaid|\N|buksalummat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15152|morfa_N|2012-06-29|bávtti|1|bávtti,bávtti|\N|bákti+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15153|morfa_N|2012-06-29|beallemudduid|0|beallemuttuid,beallemuttuid|\N|beallemuttut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15154|morfa_N|2012-06-29|gáhttaid|0|gáhtaid,gáhtaid|\N|gáhtat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15155|morfa_N|2012-06-29|studeanttaid|1|studeanttaid,studeanttaid|\N|studeanttat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15156|morfa_N|2012-06-29|stivrra|1|stivrra,stivrra|\N|stivra+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15157|morfa_N|2012-06-29|gáđaid|0|gáhtaid,gáhtaid|\N|gáhtat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15158|morfa_N|2012-06-29|beallemuttuid|1|beallemuttuid,beallemuttuid|\N|beallemuttut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15159|morfa_N|2012-06-29|gáhtaid|1|gáhtaid,gáhtaid|\N|gáhtat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15160|morfa_N|2012-06-29|nieraid|1|nieraid,nieraid|\N|nierat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15161|morfa_N|2012-06-29|láđđegávttiid|1|láđđegávttiid,láđđegávttiid|\N|láđđegávttit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15162|morfa_N|2012-06-29|fuolkki|1|fuolkki,fuolkki|\N|fuolki+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15163|morfa_N|2012-06-29|mieiganstuolu|1|mieiganstuolu,mieiganstuolu|\N|mieiganstuollu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15164|morfa_N|2012-06-29|gilvvuid|1|gilvvuid,gilvvuid|\N|gilvvut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15165|morfa_N|2012-06-29|vuossárgga|1|vuossárgga,vuossárgga|\N|vuossárga+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15166|morfa_N|2012-06-29|lullisámegiela|1|lullisámegiela,lullisámegiela|\N|lullisámegiella+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15167|morfa_N|2012-06-29|breavva|0|breava,breava|\N|breava+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15168|morfa_N|2012-06-29|gihlli|0|gihli,gihli|\N|gihli+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15169|morfa_N|2012-06-29|goikebierggu|1|goikebierggu,goikebierggu|\N|goikebiergu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15170|morfa_N|2012-06-29|breava|1|breava,breava|\N|breava+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15171|morfa_N|2012-06-29|gihli|1|gihli,gihli|\N|gihli+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15172|morfa_N|2012-06-29|arvedálkki|1|arvedálkki,arvedálkki|\N|arvedálki+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15173|morfa_N|2012-06-29|čibi|0|čippi,čippi|\N|čibbi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15174|morfa_N|2012-06-29|gielddasámegielaid|1|gielddasámegielaid,gielddasámegielaid|\N|gielddasámegielat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15175|morfa_N|2012-06-29|molssodanlanjaid|1|molssodanlanjaid,molssodanlanjaid|\N|molssodanlanjat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15176|morfa_N|2012-06-29|saláhtta|0|saláhta,saláhta|\N|saláhta+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15177|morfa_N|2012-06-29|čippi|1|čippi,čippi|\N|čibbi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15178|morfa_N|2012-06-29|saláđa|0|saláhta,saláhta|\N|saláhta+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15179|morfa_N|2012-06-29|biillaid|1|biillaid,biillaid|\N|biillat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15180|morfa_N|2012-06-29|skieri|0|skierri,skierri|\N|skierri+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15181|morfa_N|2012-06-29|njuola|1|njuola,njuola|\N|njuolla+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15182|morfa_N|2012-06-29|gáissá|1|gáissá,gáissá|\N|gáisá+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15183|morfa_N|2012-06-29|vuolledási|1|vuolledási,vuolledási|\N|vuolledássi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15184|morfa_N|2012-06-29|olmmáid|0|olbmáid,olbmáid|\N|olbmát+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15185|morfa_N|2012-06-29|sárgát|1|sárgát,sárgát|\N|sárggis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15186|morfa_N|2012-06-29|bálgát|1|bálgát,bálgát|\N|bálggis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15187|morfa_N|2012-06-29|vuojadanáldát|0|vuojadanáldásat,vuojadanáldásat|\N|vuojadanálddis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15188|morfa_N|2012-06-29|ráđđealbmát|1|ráđđealbmát,ráđđealbmát|\N|ráđđealmmái+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15189|morfa_N|2012-06-29|virgeolbmát|0|virgeolbmot,virgeolbmot|\N|virgeolmmoš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15190|morfa_N|2012-06-29|goddesarvát|1|goddesarvát,goddesarvát|\N|goddesarvvis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15191|morfa_N|2012-06-29|stežžalakkásat|0|steažžalaggát,steažžalaggát|\N|steažžalakkis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15192|morfa_N|2012-06-29|albmát|1|albmát,albmát|\N|almmái+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15193|morfa_N|2012-06-29|sáddut|0|sáddot,sáddot|\N|sáttu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15194|morfa_N|2012-06-29|niestebohccot|1|niestebohccot,niestebohccot|\N|niesteboazu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15195|morfa_N|2012-06-29|sáddot|1|sáddot,sáddot|\N|sáttu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15196|morfa_N|2012-06-29|stežžalakkasat|0|steažžalaggát,steažžalaggát|\N|steažžalakkis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15197|morfa_N|2012-06-29|stežžalaggasat|0|steažžalaggát,steažžalaggát|\N|steažžalakkis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15198|morfa_N|2012-06-29|nissonolbmot|1|nissonolbmot,nissonolbmot|\N|nissonolmmoš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15199|morfa_N|2012-06-29|almmáiolbmot|1|almmáiolbmot,almmáiolbmot|\N|almmáiolmmoš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15200|morfa_N|2012-06-29|vielpát|1|vielpát,vielpát|\N|vielppis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15201|morfa_N|2012-06-29|sarvát|1|sarvát,sarvát|\N|sarvvis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15202|morfa_N|2012-06-29|steažžalaggát|1|steažžalaggát,steažžalaggát|\N|steažžalakkis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15203|morfa_N|2012-06-29|mátkeolbmát|1|mátkeolbmát,mátkeolbmát|\N|mátkeolmmái+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15204|morfa_N|2012-06-29|virgeolbmot|1|virgeolbmot,virgeolbmot|\N|virgeolmmoš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15205|morfa_N|2012-06-29|cubbot|1|cubbot,cubbot|\N|cuoppu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15206|morfa_N|2012-06-29|ráđđeolbmot|0|ráđđeolbmát,ráđđeolbmát|\N|ráđđeolmmái+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15207|morfa_N|2012-06-29|bohccot|1|bohccot,bohccot|\N|boazu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15208|morfa_N|2012-06-29|ráđđeolbmát|1|ráđđeolbmát,ráđđeolbmát|\N|ráđđeolmmái+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15209|morfa_N|2012-06-29|dáppe-olbmot|1|dáppe-olbmot,dáppe-olbmot|\N|dáppe-olmmoš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15210|morfa_N|2012-06-29|sullot|1|sullot,sullot|\N|suolu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15211|morfa_N|2012-06-29|jalgŋáide|1|jalgŋáide,jalgŋáide|\N|jalgŋát+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15212|morfa_N|2012-06-29|lábbáide|1|lábbáide,lábbáide|\N|lábbát+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15213|morfa_N|2012-06-29|cuoppuide|0|cubbui,cubbui|\N|cuoppu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15214|morfa_N|2012-06-29|olmmáide|0|olbmái,olbmái|\N|olmmái+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15215|morfa_N|2012-06-29|vuojadanáldásaid|0|vuojadanáldásiidda,vuojadanáldásiidda|\N|vuojadanáldásat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15216|morfa_N|2012-06-29|cuopp|0|cubbui,cubbui|\N|cuoppu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15217|morfa_N|2012-06-29|olmmái|0|olbmái,olbmái|\N|olmmái+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15218|morfa_N|2012-06-29|x|0|ahkái,ahkái|\N|ahki+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15219|morfa_N|2012-06-29|x|0|golggotmánnui,golggotmánnui|\N|golggotmánnu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15220|morfa_N|2012-06-29|x|0|verddiide,verddiide|\N|verddet+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15221|morfa_N|2012-06-29|x|0|čállinkursii,čállinkursii|\N|čállinkursa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15222|morfa_N|2012-06-29|x|0|gollečehpiide,gollečehpiide|\N|gollečeahpit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15223|morfa_N|2012-06-29|x|0|čujuhusaide,čujuhusaide|\N|čujuhusat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15224|morfa_N|2012-06-29|x|0|goikebirgui,goikebirgui|\N|goikebiergu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15225|morfa_N|2012-06-29|x|0|joatkkasođiide,joatkkasođiide|\N|joatkkasoađit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15226|morfa_N|2012-06-29|x|0|silddiide,silddiide|\N|silddit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15227|morfa_N|2012-06-29|x|0|ustitvuhtii,ustitvuhtii|\N|ustitvuohta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15228|morfa_N|2012-06-29|x|0|elefántii,elefántii|\N|elefánta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15229|morfa_N|2012-06-29|x|0|ulddaide,ulddaide|\N|ulddat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15230|morfa_N|2012-06-29|x|0|sámediggeráđiide,sámediggeráđiide|\N|sámediggeráđit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15231|morfa_N|2012-06-29|x|0|áigodagaide,áigodagaide|\N|áigodagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15232|morfa_N|2012-06-29|x|0|lohkangirjái,lohkangirjái|\N|lohkangirji+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15278|morfa_N|2012-07-06|ohcanáiggiid|0|ohcanáiggiide,ohcanáiggiide|\N|ohcanáiggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|ryantest|\N|\N|\N 15279|morfa_N|2012-07-06|ohcanáiggiide|1|ohcanáiggiide,ohcanáiggiide|\N|ohcanáiggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|ryantest|\N|\N|\N 15281|morfa_N|2012-07-07|adfs|0|gástii,gástii|\N|gásta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15452|morfa_N|2012-08-02|mopedii|1|mopedii,mopedii|\N|mopeda+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15487|morfa_N|2012-08-02|studeantaide|0|studeanttaide,studeanttaide|\N|studeanttat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15488|morfa_N|2012-08-02|studeanttaide|1|studeanttaide,studeanttaide|\N|studeanttat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15584|morfa_N|2012-08-06|gánddiide|0|gánddaide,gánddaide|\N|gánddat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15585|morfa_N|2012-08-06|gánddaide|1|gánddaide,gánddaide|\N|gánddat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15852|morfa_N|2012-08-13|gonagasbárdniide|0|gonagasbártniide,gonagasbártniide|\N|gonagasbártnit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15853|morfa_N|2012-08-13|gonagasbártniide|1|gonagasbártniide,gonagasbártniide|\N|gonagasbártnit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15854|morfa_N|2012-08-13|riskui|1|riskui,riskui|\N|risku+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15872|morfa_N|2012-08-13|skávccat|0|skávžžát,skávžžát|\N|skávžá+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15873|morfa_N|2012-08-13|gáfet|1|gáfet,gáfet|\N|gáfet+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15874|morfa_N|2012-08-13|togát|0|togat,togat|\N|toga+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15875|morfa_N|2012-08-13|leaskat|0|leaskkat,leaskkat|\N|leaska+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15876|morfa_N|2012-08-13|spiinebiergut|0|spiinnebierggut,spiinnebierggut|\N|spiinnebiergu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15877|morfa_N|2012-08-13|skávzat|0|skávžžát,skávžžát|\N|skávžá+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15878|morfa_N|2012-08-13|rudnit|0|rutnit,rutnit|\N|rudni+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15879|morfa_N|2012-08-13|politiijat|1|politiijat,politiijat|\N|politiija+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15880|morfa_N|2012-08-13|gástat|0|gásttat,gásttat|\N|gásta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15881|morfa_N|2012-08-13|oappat|0|oappát,oappát|\N|oabbá+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15882|morfa_N|2012-08-13|gusat|1|gusat,gusat|\N|gussa+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15883|morfa_N|2012-08-13|rutnit|1|rutnit,rutnit|\N|rudni+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15884|morfa_N|2012-08-13|oappát|1|oappát,oappát|\N|oabbá+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15885|morfa_N|2012-08-13|gastat|0|gásttat,gásttat|\N|gásta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 15929|morfa_N|2012-08-14|muođuid|1|muođuid,muođuid|\N|muođut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 15930|morfa_N|2012-08-14|luoda|0|luotta,luotta|\N|luodda+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 15931|morfa_N|2012-08-14|čearreha|1|čearrega,čearreha,čearrega,čearreha|\N|čearret+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 15932|morfa_N|2012-08-14|festiválaid|1|festiválaid,festiválaid|\N|festiválat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 15933|morfa_N|2012-08-14|vuodjinkoartta|1|vuodjinkoartta,vuodjinkoartta|\N|vuodjinkoarta+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 15934|morfa_N|2012-08-14|kvena|1|kvena,kvena|\N|kvena+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 15935|morfa_N|2012-08-14|spánnja|1|spánja,spánnja,spánja,spánnja|\N|spánnja+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 15936|morfa_N|2012-08-14|mága|1|mága,mága|\N|máhka+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 15937|morfa_N|2012-08-14|gosahat|0|gosahaga,gosahaga|\N|gosahat+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 15938|morfa_N|2012-08-14|ommana|1|ommana,ommana|\N|omman+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 15939|morfa_N|2012-08-14|gosahaga|1|gosahaga,gosahaga|\N|gosahat+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 15940|morfa_N|2012-08-14|jumeša|0|jumeža,jumeža|\N|jumeš+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 15941|morfa_N|2012-08-14|áiggi|1|áiggi,áiggi|\N|áigi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 15942|morfa_N|2012-08-14|sámiid|1|sámiid,sámiid|\N|sámit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 15943|morfa_N|2012-08-14|skohtercrossa|1|skohtercrossa,skohtercrossa|\N|skohtercrossa+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 15944|morfa_N|2012-08-14|speadjala|1|speadjala,speadjala|\N|speajal+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 16222|morfa_N|2012-08-21|duljiiguin|0|duljiide,duljiide|\N|duoljit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16223|morfa_N|2012-08-21|lávžái|1|lávžái,lávžái|\N|lávžá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16224|morfa_N|2012-08-21|duljiide|1|duljiide,duljiide|\N|duoljit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16225|morfa_N|2012-08-21|barttaide|0|bartii,bartii|\N|barta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16226|morfa_N|2012-08-21|boasttaide|0|bostii,bostii|\N|boasta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16227|morfa_N|2012-08-21|bartaide|0|bartii,bartii|\N|barta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16228|morfa_N|2012-08-21|postii|0|bostii,bostii|\N|boasta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16229|morfa_N|2012-08-21|barttii|0|bartii,bartii|\N|barta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16230|morfa_N|2012-08-21|bostii|1|bostii,bostii|\N|boasta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16231|morfa_N|2012-08-21|bartii|1|bartii,bartii|\N|barta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16232|morfa_N|2012-08-21|groavaláibái|0|groavaláibbit,groavaláibbit|\N|groavaláibi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16233|morfa_N|2012-08-21|návsttii|0|návsttet,návsttet|\N|návste+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16234|morfa_N|2012-08-21|gávnjái|0|gávnnit,gávnnit|\N|gávnnit+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16235|morfa_N|2012-08-21|skápmii|0|skápmat,skápmat|\N|skábma+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16236|morfa_N|2012-08-21|sadjásaččii|0|sadjásaččat,sadjásaččat|\N|sadjásaš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16237|morfa_N|2012-08-21|suohkkui|0|suohko,suohku,suohko,suohku|\N|suohkku+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16238|morfa_N|2012-08-21|liidnegávtti|1|liidnegávtte,liidnegávtti,liidnegávtte,liidnegávtti|\N|liidnegákti+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16239|morfa_N|2012-08-21|ruovssi|1|ruovsse,ruovssi,ruovsse,ruovssi|\N|ruoksi+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16240|morfa_N|2012-08-21|sovttaid|1|sovttaid,sovttaid|\N|sovttat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16241|morfa_N|2012-08-21|cárái|0|cára,cára|\N|cára+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16242|morfa_N|2012-08-21|niibbis|0|niibin,niibin|\N|niibi+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16243|morfa_N|2012-08-21|viesus|0|viessun,viessun|\N|viessu+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16244|morfa_N|2012-08-21|buoidivuođas|0|buoidivuohtan,buoidivuohtan|\N|buoidivuohta+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16245|morfa_N|2012-08-21|kulturviesus|0|kulturviessun,kulturviessun|\N|kulturviessu+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16246|morfa_N|2012-08-21|joatkkasoađis|0|joatkkasoahtin,joatkkasoahtin|\N|joatkkasoahti+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16257|morfa_N|2012-08-21|gávppit|1|gávppit,gávppit|\N|gávpi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16258|morfa_N|2012-08-21|ruovssit|1|ruovssit,ruovssit|\N|ruoksi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16259|morfa_N|2012-08-21|gaskaijat|1|gaskaijat,gaskaijat|\N|gaskaidja+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16260|morfa_N|2012-08-21|poastamearkkat|1|poastamearkkat,poastamearkkat|\N|poastamearka+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16261|morfa_N|2012-08-21|ođđajagimánut|0|ođđajagemánut,ođđajagemánut|\N|ođđajagemánnu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16262|morfa_N|2012-08-21|ođđajagiidmánut|0|ođđajagemánut,ođđajagemánut|\N|ođđajagemánnu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16263|morfa_N|2012-08-21|sieđggat|1|sieđggat,sieđggat|\N|sieđga+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16264|morfa_N|2012-08-21|tableahttat|0|tableahtat,tableahtat|\N|tableahtta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16265|morfa_N|2012-08-21|gáibádusat|1|gáibádusat,gáibádusat|\N|gáibádus+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16266|morfa_N|2012-08-21|divttat|1|divttat,divttat|\N|dikta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16267|morfa_N|2012-08-21|lanjat|1|lanjat,lanjat|\N|latnja+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16268|morfa_N|2012-08-21|tableahtat|1|tableahtat,tableahtat|\N|tableahtta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16269|morfa_N|2012-08-21|ollesolbmot|1|ollesolbmot,ollesolbmot|\N|ollesolmmoš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16270|morfa_N|2012-08-21|olbmát|1|olbmát,olbmát|\N|olmmái+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16271|morfa_N|2012-08-21|čottanjálgát|1|čottanjálgát,čottanjálgát|\N|čottanjálggis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16272|morfa_N|2012-08-21|rástit|0|rástát,rástát|\N|rásttis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16273|morfa_N|2012-08-21|sáddot|1|sáddot,sáddot|\N|sáttu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16274|morfa_N|2012-08-21|ednon|0|ednuid,ednuid|\N|ednot+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16275|morfa_N|2012-08-21|dubbalgáibái|0|duppalgáibbi,duppalgáibbi|\N|duppalgáibi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16276|morfa_N|2012-08-21|njávvái|0|njavi,njavi|\N|njavvi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16277|morfa_N|2012-08-21|sávzii|0|sávzza,sávzza|\N|sávza+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16278|morfa_N|2012-08-21|čállingirjái|0|čállingirjjiid,čállingirjjiid|\N|čállingirjjit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16279|morfa_N|2012-08-21|liikái|0|liikki,liikki|\N|liiki+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16280|morfa_N|2012-08-21|dálu|1|dálu,dálu|\N|dállu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16281|morfa_N|2012-08-21|SISBÁIDDI|1|sisbáiddi,sisbáiddi|\N|sisbáidi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16282|morfa_N|2012-08-21|rohkaláibbiid|1|rohkaláibbiid,rohkaláibbiid|\N|rohkaláibbit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16283|morfa_N|2012-08-21|murjjiid|0|muorjji,muorjji|\N|muorji+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16284|morfa_N|2012-08-21|ruđaid|1|ruđaid,ruđaid|\N|ruđat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16285|morfa_N|2012-08-21|muorjji|1|muorjji,muorjji|\N|muorji+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16286|morfa_N|2012-08-21|muohttaga|1|muohttaga,muohttaga|\N|muohta+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16287|morfa_N|2012-08-21|guhkkodatnjuikema|1|guhkkodatnjuikema,guhkkodatnjuikema|\N|guhkkodatnjuiken+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16288|morfa_N|2012-08-21|návrašiid|1|návrahiid,návrašiid,návrahiid,návrašiid|\N|návrašat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16289|morfa_N|2012-08-21|geassenáveha|1|geassenáveha,geassenáveha|\N|geassenávet+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16290|morfa_N|2012-08-21|niibeboahkána|1|niibeboahkána,niibeboahkána|\N|niibeboagán+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16291|morfa_N|2012-08-21|debbui|0|debbo,debbo|\N|deappu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16292|morfa_N|2012-08-21|bassanáldisa|0|bassanáldása,bassanáldása|\N|bassanálddis+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16293|morfa_N|2012-08-21|dievdoolbmuid|1|dievdoolbmuid,dievdoolbmuid|\N|dievdoolbmot+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16294|morfa_N|2012-08-21|ovdaolbmo|0|ovdaolbmuid,ovdaolbmuid|\N|ovdaolbmot+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16295|morfa_N|2012-08-21|vuojadanáldisa|0|vuojadanáldása,vuojadanáldása|\N|vuojadanálddis+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16441|morfa_N|2012-08-24|muohtaáddjái|1|muohtaáddjái,muohtaáddjái|\N|muohtaáddjá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16442|morfa_N|2012-08-24|áigeloguide|1|áigeloguide,áigeloguide|\N|áigelogut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16443|morfa_N|2012-08-24|jagiide|1|jagiide,jagiide|\N|jagit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16444|morfa_N|2012-08-24|ábiide|1|ábiide,ábiide|\N|ábit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16445|morfa_N|2012-08-24|šuhkoládagáhkuide|1|šuhkoládagáhkuide,šuhkoládegáhkuide,šukkoládagáhkuide,šukkoládegáhkuide,šuhkoládagáhkuide,šuhkoládegáhkuide,šukkoládagáhkuide,šukkoládegáhkuide|\N|šuhkoládagáhkut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16464|morfa_N|2012-08-26|stáhtii|1|stáhtii,stáhtii|\N|stáhta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16465|morfa_N|2012-08-26|mearkai|0|merkii,merkii|\N|mearka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16466|morfa_N|2012-08-26|skierriide|0|skirriide,skirriide|\N|skierrit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16467|morfa_N|2012-08-26|merkai|0|merkii,merkii|\N|mearka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16468|morfa_N|2012-08-26|skirriide|1|skirriide,skirriide|\N|skierrit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16469|morfa_N|2012-08-26|merkii|1|merkii,merkii|\N|mearka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16495|morfa_N|2012-08-26|bearjadagas|0|bearjadahkii,bearjadahkii|\N|bearjadat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16496|morfa_N|2012-08-26|ádjás|0|áddjái,áddjái|\N|áddjá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16497|morfa_N|2012-08-26|gaskavagus|0|gaskavahkkuide,gaskavahkuide,gaskavahkkuide,gaskavahkuide|\N|gaskavahkkut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16498|morfa_N|2012-08-26|láibbis|0|láibái,láibái|\N|láibi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16499|morfa_N|2012-08-26|gágos|0|gáhkuide,gáhkuide|\N|gáhkut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16500|morfa_N|2012-08-26|biillas|0|biillain,biillain|\N|biillat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16501|morfa_N|2012-08-26|disddas|0|disdagas,disdagas|\N|disdat+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16502|morfa_N|2012-08-26|áhkus|1|áhkus,áhkus|\N|áhkku+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16503|morfa_N|2012-08-26|duorastagas|0|duorastagain,duorastagain|\N|duorastagat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16504|morfa_N|2012-08-26|kaffeas|0|kafeas,kafeas|\N|kafea+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16505|morfa_N|2012-08-26|cilgehusin|0|čilgehusain,čilgehusain|\N|čilgehusat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16506|morfa_N|2012-08-26|kiloin|1|kiloin,kiloin|\N|kilot+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16507|morfa_N|2012-08-26|goadis|0|gođiin,gođiin|\N|goađit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16508|morfa_N|2012-08-26|gánddas|1|gánddas,gánddas|\N|gánda+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16509|morfa_N|2012-08-26|báiddin|0|báiddiin,báiddiin|\N|báiddit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16510|morfa_N|2012-08-26|filmmain|1|filmmain,filmmain|\N|filmmat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16511|morfa_N|2012-08-26|mánnodagain|1|mánnodagain,mánnodagain|\N|mánnodagat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16512|morfa_N|2012-08-26|stobuin|1|stobuin,stobuin|\N|stobut+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16513|morfa_N|2012-08-26|ullobáidiin|0|ullobáiddis,ullobáiddis|\N|ullobáidi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16514|morfa_N|2012-08-26|gaskavahkus|1|gaskavahkkus,gaskavahkus,gaskavahkkus,gaskavahkus|\N|gaskavahkku+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16515|morfa_N|2012-08-26|ullobáiddis|1|ullobáiddis,ullobáiddis|\N|ullobáidi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16516|morfa_N|2012-08-26|goahtiin|0|goađis,goađis|\N|goahti+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16517|morfa_N|2012-08-26|skuvllas|1|skuvllas,skuvllas|\N|skuvla+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16518|morfa_N|2012-08-26|beaivviin|0|beivviin,beivviin|\N|beaivvit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16519|morfa_N|2012-08-26|biillain|1|biillain,biillain|\N|biillat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16520|morfa_N|2012-08-26|págás|0|páhkas,páhkas|\N|páhkka+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16521|morfa_N|2012-08-26|goahtin|0|goađis,goađis|\N|goahti+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16522|morfa_N|2012-08-26|beaivvin|0|beivviin,beivviin|\N|beaivvit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16523|morfa_N|2012-08-26|páhkas|1|páhkas,páhkas|\N|páhkka+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16524|morfa_N|2012-08-26|áhciin|0|áhčiin,áhčiin|\N|áhčit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16525|morfa_N|2012-08-26|mielkkis|1|mielkkis,mielkkis|\N|mielki+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16526|morfa_N|2012-08-26|sadjiin|0|sajis,sajis|\N|sadji+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16527|morfa_N|2012-08-26|dárogielas|1|dárogielas,dárogielas|\N|dárogiella+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16528|morfa_N|2012-08-26|áhcin|0|áhčiin,áhčiin|\N|áhčit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16529|morfa_N|2012-08-26|sadjin|0|sajis,sajis|\N|sadji+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16530|morfa_N|2012-08-26|rissadoassas|0|riššadoasain,riššadoasain|\N|riššadoasat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16531|morfa_N|2012-08-26|báhkkas|0|báhkain,báhkain|\N|báhkat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16532|morfa_N|2012-08-26|cilgehussas|0|čilgehusas,čilgehusas|\N|čilgehus+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16533|morfa_N|2012-08-26|gonagasnieiddain|1|gonagasnieiddain,gonagasnieiddain|\N|gonagasnieiddat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16534|morfa_N|2012-08-26|sámegielas|1|sámegielas,sámegielas|\N|sámegiella+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16535|morfa_N|2012-08-26|báhkas|1|báhkas,báhkas|\N|báhkka+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16536|morfa_N|2012-08-26|biegguin|0|biergguin,biergguin|\N|bierggut+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16537|morfa_N|2012-08-26|vuojas|1|vuojas,vuojas|\N|vuodja+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16538|morfa_N|2012-08-26|niestis|0|niesttis,niesttis|\N|niesti+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16539|morfa_N|2012-08-26|biergguin|1|biergguin,biergguin|\N|bierggut+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16540|morfa_N|2012-08-26|niestiin|0|niesttis,niesttis|\N|niesti+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16541|morfa_N|2012-08-26|teajas|1|teajas,teajas|\N|teadja+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16542|morfa_N|2012-08-26|áiggis|1|áiggis,áiggis|\N|áigi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16543|morfa_N|2012-08-26|dálos|0|dálus,dálus|\N|dállu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16544|morfa_N|2012-08-26|beaivvis|1|beaivvis,beaivvis|\N|beaivi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16545|morfa_N|2012-08-26|namas|1|namas,namas|\N|namma+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16546|morfa_N|2012-08-26|dálus|1|dálus,dálus|\N|dállu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16547|morfa_N|2012-08-26|gaskavahkkuin|0|gaskavahkkuid,gaskavahkuid,gaskavahkkuid,gaskavahkuid|\N|gaskavahkkut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16548|morfa_N|2012-08-26|bearjadaga|1|bearjadaga,bearjadaga|\N|bearjadat+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16549|morfa_N|2012-08-26|láibbiin|0|láibbiid,láibbiid|\N|láibbit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16550|morfa_N|2012-08-26|gálvvu|1|gálvvu,gálvvu|\N|gálvu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16551|morfa_N|2012-08-26|bártnin|0|bártniid,bártniid|\N|bártnit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16552|morfa_N|2012-08-26|bártniin|0|bártniid,bártniid|\N|bártnit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16553|morfa_N|2012-08-26|suomagiela|1|suomagiela,suomagiela|\N|suomagiella+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16554|morfa_N|2012-08-26|oappáin|0|oappáid,oappáid|\N|oappát+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16555|morfa_N|2012-08-26|reivvein|0|reivviid,reivviid|\N|reivvet+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16556|morfa_N|2012-08-26|rissadoasa|0|riššadoasa,riššadoasa|\N|riššadoassa+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16557|morfa_N|2012-08-26|gálvvuin|0|gálvvuid,gálvvuid|\N|gálvvut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16558|morfa_N|2012-08-26|gálvvuid|1|gálvvuid,gálvvuid|\N|gálvvut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16559|morfa_N|2012-08-26|oappáid|1|oappáid,oappáid|\N|oappát+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16560|morfa_N|2012-08-26|reivveid|0|reivviid,reivviid|\N|reivvet+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16561|morfa_N|2012-08-26|rissadoassa|0|riššadoasa,riššadoasa|\N|riššadoassa+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16562|morfa_N|2012-08-26|reivvid|0|reivviid,reivviid|\N|reivvet+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16563|morfa_N|2012-08-26|gievnniid|0|givnniid,givnniid|\N|gievnnit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16564|morfa_N|2012-08-26|kafeaid|1|kafeaid,kafeaid|\N|kafeat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16565|morfa_N|2012-08-26|mielkki|1|mielkki,mielkki|\N|mielki+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16566|morfa_N|2012-08-26|áittiid|1|áittiid,áittiid|\N|áittit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16567|morfa_N|2012-08-26|gievnnid|0|givnniid,givnniid|\N|gievnnit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16568|morfa_N|2012-08-26|tiimmaid|1|tiimmaid,tiimmaid|\N|tiimmat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16569|morfa_N|2012-08-26|stobuid|1|stobuid,stobuid|\N|stobut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16570|morfa_N|2012-08-26|báhká|0|báhka,báhka|\N|báhkka+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16571|morfa_N|2012-08-26|gonagasnieiddaid|1|gonagasnieiddaid,gonagasnieiddaid|\N|gonagasnieiddat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16572|morfa_N|2012-08-26|bágá|0|báhka,báhka|\N|báhkka+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16573|morfa_N|2012-08-26|vuosttáid|1|vuosttáid,vuosttáid|\N|vuosttát+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16574|morfa_N|2012-08-26|goadiid|0|gođiid,gođiid|\N|goađit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16575|morfa_N|2012-08-26|ijaid|1|ijaid,ijaid|\N|ijat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16576|morfa_N|2012-08-26|fuolkki|1|fuolkki,fuolkki|\N|fuolki+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16577|morfa_N|2012-08-26|ullobáiddiid|1|ullobáiddiid,ullobáiddiid|\N|ullobáiddit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16578|morfa_N|2012-08-26|jagiid|1|jagiid,jagiid|\N|jagit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16579|morfa_N|2012-08-26|láibbi|1|láibbi,láibbi|\N|láibi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16580|morfa_N|2012-08-26|bodo|0|bottu,bottu|\N|boddu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16581|morfa_N|2012-08-26|áhku|1|áhku,áhku|\N|áhkku+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16582|morfa_N|2012-08-26|bodu|0|bottu,bottu|\N|boddu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16583|morfa_N|2012-08-26|nieiddaid|1|nieiddaid,nieiddaid|\N|nieiddat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16584|morfa_N|2012-08-26|fuolkkiid|0|fulkkiid,fulkkiid|\N|fuolkkit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16585|morfa_N|2012-08-26|folkkiid|0|fulkkiid,fulkkiid|\N|fuolkkit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16958|morfa_N|2012-08-30|Borranbeavddis|1|borranbeavddis,borranbeavddis|\N|borranbeavdi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16959|morfa_N|2012-08-30|Gonagasas|1|gonagasas,gonagasas|\N|gonagas+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16960|morfa_N|2012-08-30|Stuolus|1|stuolus,stuolus|\N|stuollu+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16961|morfa_N|2012-08-30|Kantuvrras|1|kantuvrras,kontoris,konttoris,kántoris,kantuvrras,kontoris,konttoris,kántoris|\N|kontuvra+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16962|morfa_N|2012-08-30|Kantiinnain|1|kantiinnain,kantiinnain|\N|kantiinnat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16963|morfa_N|2012-08-30|Vahkus|1|vahkkus,vahkus,vahkkus,vahkus|\N|vahkku+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16964|morfa_N|2012-08-30|Meahcin|0|mehciin,mehciin|\N|meahcit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16965|morfa_N|2012-08-30|Laselinnis|0|láseliinniin,láseliinniin|\N|láseliinnit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16966|morfa_N|2012-08-30|Raigis|0|ráiggis,ráiggis|\N|ráigi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16967|morfa_N|2012-08-30|Duhkorasain|1|duhkorasain,duhkorasain|\N|duhkorasat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 16968|morfa_N|2012-08-30|Ráigis|0|ráiggis,ráiggis|\N|ráigi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17316|morfa_N|2012-09-02|vahkut|1|vahkkut,vahkut,vahkkut,vahkut|\N|vahkku+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17317|morfa_N|2012-09-02|giellagurssat|1|giellagurssat,giellagurssat|\N|giellagursa+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17318|morfa_N|2012-09-02|málesruittut|1|málesruittut,málesruittut|\N|málesruitu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17319|morfa_N|2012-09-02|sihkkungummet|1|sihkkungummet,sihkkungummet|\N|sihkkungumme+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17320|morfa_N|2012-09-02|niesttit|1|niesttit,niesttit|\N|niesti+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17321|morfa_N|2012-09-02|jiehtanasaid|1|jiehtanasaid,jiehtanasaid|\N|jiehtanasat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17322|morfa_N|2012-09-02|gieldda|1|gieldda,gieldda|\N|gielda+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17323|morfa_N|2012-09-02|basahagaid|1|basahagaid,basahagaid|\N|basahagat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17324|morfa_N|2012-09-02|mearkkaid|1|mearkkaid,mearkkaid|\N|mearkkat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17325|morfa_N|2012-09-02|doaimmaid|1|doaimmaid,doaimmaid|\N|doaimmat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17326|morfa_N|2012-09-02|áimmihiid|0|áimmiid,áimmiid|\N|áimmit+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17327|morfa_N|2012-09-02|ruskalihti|1|ruskalihte,ruskalihti,ruskalihte,ruskalihti|\N|ruskalihtti+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17328|morfa_N|2012-09-02|dásiid|1|dásiid,dásiid|\N|dásit+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17329|morfa_N|2012-09-02|selggiid|1|selggiid,selggiid|\N|sealggit+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17330|morfa_N|2012-09-02|skruvaid|0|skruvva,skruvva|\N|skruvva+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17331|morfa_N|2012-09-02|skruvvaid|0|skruvva,skruvva|\N|skruvva+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17332|morfa_N|2012-09-02|báikenamaid|1|báikenamaid,báikenamaid|\N|báikenamat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17333|morfa_N|2012-09-02|niera|1|niera,niera|\N|nierra+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17334|morfa_N|2012-09-02|njoammudávddaid|1|njoammudávddaid,njoammudávddaid|\N|njoammudávddat+N+Pl+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17335|morfa_N|2012-09-02|joatkkasoađi|1|joatkkasoađe,joatkkasoađi,joatkkasoađe,joatkkasoađi|\N|joatkkasoahti+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17336|morfa_N|2012-09-02|sajádaga|1|sajádaga,sajádaga|\N|sajádat+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17337|morfa_N|2012-09-02|muŋkkain|1|muŋkkain,muŋkkain|\N|muŋkkat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17338|morfa_N|2012-09-02|meahcásteamis|1|meahcásteames,meahcásteamis,meahcásteames,meahcásteamis|\N|meahcásteapmi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17339|morfa_N|2012-09-02|joatkkačuđiin|0|joatkkasođiin,joatkkasođiin|\N|joatkkasoađit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17340|morfa_N|2012-09-02|hálddahusain|1|hálddahusain,hálddahusain|\N|hálddahusat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17341|morfa_N|2012-09-02|ossodagain|1|ossodagain,ossodagain|\N|ossodagat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17342|morfa_N|2012-09-02|joatkkasođiin|1|joatkkasođiin,joatkkasođiin|\N|joatkkasoađit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17430|morfa_N|2012-09-03|lese|0|dieđu,dieđu|\N|diehtu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17431|morfa_N|2012-09-03|ry|0|gova,gova|\N|govva+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17432|morfa_N|2012-09-03|ingenting|0|gacca,gacca|\N|gazza+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17433|morfa_N|2012-09-03|bøker|0|irggiid,irggiid|\N|irggit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17434|morfa_N|2012-09-03|uker|0|vahkkuid,vahkuid,vahkkuid,vahkuid|\N|vahkkut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17435|morfa_N|2012-09-03|gardin|0|láseliidnái,láseliidnái|\N|láseliidni+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17436|morfa_N|2012-09-03|mann|0|divdui,divdui|\N|dievdu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17437|morfa_N|2012-09-03|sekk|0|sehkkii,sehkkii|\N|seahkka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17438|morfa_N|2012-09-03|stjerne|0|nástái,nástái|\N|násti+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17439|morfa_N|2012-09-03|sko|0|skuvvii,skuvvii|\N|skuovva+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17440|morfa_N|2012-09-03|dør|0|uvssa,uvssa|\N|uksa+N+Sg+Gen|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17441|morfa_N|2012-09-03|gŧr|0|sánis,sánis|\N|sátni+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17442|morfa_N|2012-09-03|kantinen|0|kantiinnas,kantiinnas|\N|kantiidna+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17443|morfa_N|2012-09-03|navn|0|nama,nama|\N|namma+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17453|morfa_N|2012-09-03|álgodálvvis|1|álgodálvvis,álgodálvvis|\N|álgodálvi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17454|morfa_N|2012-09-03|nissongávttis|1|nissongávttis,nissongávttis|\N|nissongákti+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17455|morfa_N|2012-09-03|jogas|1|jogas,jogas|\N|johka+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17456|morfa_N|2012-09-03|kioskas|0|kioskkas,kioskkas|\N|kioska+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17457|morfa_N|2012-09-03|minuhtas|1|minuhtas,minuhtas|\N|minuhtta+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17458|morfa_N|2012-09-03|nealggis|1|nealggis,nealggis|\N|nealgi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17459|morfa_N|2012-09-03|ruvnuin|0|ruvnnuin,ruvnnuin|\N|ruvnnot+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17460|morfa_N|2012-09-03|rumašlahtuin|1|rumašlahtuin,rumašlahtuin|\N|rumašlahtut+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17461|morfa_N|2012-09-03|gorssáin|0|gorssain,gorssain|\N|gorssat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17462|morfa_N|2012-09-03|ránjás|0|ránnjás,ránnjás|\N|ránnjá+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17570|morfa_N|2012-09-04|Eatniid|0|etniid,etniid|\N|eatnit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17571|morfa_N|2012-09-04|Giela|1|giela,giela|\N|giella+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17572|morfa_N|2012-09-04|Suomagiela|1|suomagiela,suomagiela|\N|suomagiella+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17573|morfa_N|2012-09-04|Ija|1|ija,ija|\N|idja+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17574|morfa_N|2012-09-04|Lahtteranu|0|láhtteránuid,láhtteránuid|\N|láhtteránut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17575|morfa_N|2012-09-04|viesus|0|viesuid,viesuid|\N|viesut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17576|morfa_N|2012-09-04|viesu|0|viesuid,viesuid|\N|viesut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17577|morfa_N|2012-09-04|Etniid|1|etniid,etniid|\N|eatnit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17578|morfa_N|2012-09-04|viessu|0|viesuid,viesuid|\N|viesut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 17905|morfa_N|2012-09-07|seangjat|0|seaŋggat,seaŋggat|\N|seaŋga+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17906|morfa_N|2012-09-07|mánát|1|mánát,mánát|\N|mánná+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17907|morfa_N|2012-09-07|dihtorfidnjodat|0|dihtorfitnodagat,dihtorfitnodagat|\N|dihtorfitnodat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17908|morfa_N|2012-09-07|sápmelat|0|sápmelaččat,sápmelaččat|\N|sápmelaš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17909|morfa_N|2012-09-07|oađđenlatnjat|0|oađđenlanjat,oađđinlanjat,oađđenlanjat,oađđinlanjat|\N|oađđenlatnja+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17910|morfa_N|2012-09-07|beavdeliini|0|beavdeliinnit,beavdeliinnit|\N|beavdeliidni+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17911|morfa_N|2012-09-07|lákcagáhket|0|lákcagáhkut,lákcagáhkut|\N|lákcagáhkku+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17912|morfa_N|2012-09-07|gielat|1|gielat,gielat|\N|giella+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17913|morfa_N|2012-09-07|gávppit|1|gávppit,gávppit|\N|gávpi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17914|morfa_N|2012-09-07|ruokktet|0|ruovttut,ruovttut|\N|ruoktu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17915|morfa_N|2012-09-07|beavdeliinit|0|beavdeliinnit,beavdeliinnit|\N|beavdeliidni+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17916|morfa_N|2012-09-07|lákcagáket|0|lákcagáhkut,lákcagáhkut|\N|lákcagáhkku+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17917|morfa_N|2012-09-07|ruokkta|0|ruovttut,ruovttut|\N|ruoktu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17918|morfa_N|2012-09-07|nibit|0|niibbit,niibbit|\N|niibi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17919|morfa_N|2012-09-07|mearregávdi|0|mearragáttit,mearragáttit|\N|mearragáddi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17920|morfa_N|2012-09-07|buollvat|0|buolvvat,buolvvat|\N|buolva+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17921|morfa_N|2012-09-07|čikŋat|0|čiŋat,čiŋat|\N|čikŋa+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17922|morfa_N|2012-09-07|čoalit|1|čoalit,čoalit|\N|čoalli+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17923|morfa_N|2012-09-07|guolit|1|guolit,guolit|\N|guolli+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17924|morfa_N|2012-09-07|ázit|0|áhčit,áhčit|\N|áhčči+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17925|morfa_N|2012-09-07|agit|1|agit,agit|\N|ahki+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17926|morfa_N|2012-09-07|sánit|1|sánit,sánit|\N|sátni+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17927|morfa_N|2012-09-07|čoarrvit|0|čoarvvit,čoarvvit|\N|čoarvi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17928|morfa_N|2012-09-07|čorrvit|0|čoarvvit,čoarvvit|\N|čoarvi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17929|morfa_N|2012-09-07|boranbeavdit|0|borranbeavddit,borranbeavddit|\N|borranbeavdi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17930|morfa_N|2012-09-07|lávordagat|0|lávvordagat,lávvordagat|\N|lávvordat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17931|morfa_N|2012-09-07|burssat|1|burssat,burssat|\N|bursa+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17932|morfa_N|2012-09-07|lágat|1|lágat,lágat|\N|láhka+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17933|morfa_N|2012-09-07|borranbeavvdit|0|borranbeavddit,borranbeavddit|\N|borranbeavdi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17934|morfa_N|2012-09-07|lávordadatat|0|lávvordagat,lávvordagat|\N|lávvordat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17935|morfa_N|2012-09-07|stađas|0|stáhtas,stáhtas|\N|stáhta+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17936|morfa_N|2012-09-07|bargobihtáin|1|bargobihtáin,bargobihtáin|\N|bargobihtát+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17937|morfa_N|2012-09-07|čoliin|1|čoliin,čoliin|\N|čoalit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17938|morfa_N|2012-09-07|giellagurssain|1|giellagurssain,giellagurssain|\N|giellagurssat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17939|morfa_N|2012-09-07|koaras|1|koaras,koaras|\N|koarra+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|inger+rosland|\N|\N|\N 17976|morfa_N|2012-09-10|Bealljii|0|bealljái,bealljái|\N|beallji+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17977|morfa_N|2012-09-10|sámitui|0|sámiide,sámiide|\N|sámit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17978|morfa_N|2012-09-10|readjui|0|readjuide,readjuide|\N|readjut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17979|morfa_N|2012-09-10|dihtorfitnodi|0|dihtorfitnodahkii,dihtorfitnodahkii|\N|dihtorfitnodat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17980|morfa_N|2012-09-10|fylkii|1|fylkii,fylkii|\N|fylka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17981|morfa_N|2012-09-10|Bealljai|0|bealljái,bealljái|\N|beallji+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17982|morfa_N|2012-09-10|sámi|0|sámiide,sámiide|\N|sámit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17983|morfa_N|2012-09-10|readji|0|readjuide,readjuide|\N|readjut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17984|morfa_N|2012-09-10|dihtorfitnii|0|dihtorfitnodahkii,dihtorfitnodahkii|\N|dihtorfitnodat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17985|morfa_N|2012-09-10|readjuide|1|readjuide,readjuide|\N|readjut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17986|morfa_N|2012-09-10|ealágii|0|ealáhagaide,ealáhagaide|\N|ealáhagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17987|morfa_N|2012-09-10|riskui|1|riskui,riskui|\N|risku+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17988|morfa_N|2012-09-10|ullobáiddi|0|ullobáiddiide,ullobáiddiide|\N|ullobáiddit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17989|morfa_N|2012-09-10|die|0|dieđuide,dieđuide|\N|dieđut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17990|morfa_N|2012-09-10|ealágiide|0|ealáhagaide,ealáhagaide|\N|ealáhagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 17991|morfa_N|2012-09-10|ullobáiddai|0|ullobáiddiide,ullobáiddiide|\N|ullobáiddit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18041|morfa_N|2012-09-10|vahkkoloahpat|1|vahkkoloahpat,vahkkoloahpat|\N|vahkkoloahppa+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18042|morfa_N|2012-09-10|bruvssat|1|bruvssat,bruvssat|\N|bruvsa+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18043|morfa_N|2012-09-10|guođahanbarttat|0|guođohanbarttat,guođohanbarttat|\N|guođohanbarta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18044|morfa_N|2012-09-10|holbbit|1|holbbit,holbbit|\N|holbi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18045|morfa_N|2012-09-10|mánnabiigát|0|mánnabiiggát,mánnabiiggát|\N|mánnabiigá+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18046|morfa_N|2012-09-10|guođahanbartat|0|guođohanbarttat,guođohanbarttat|\N|guođohanbarta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18047|morfa_N|2012-09-10|bivddut|1|bivddut,bivddut|\N|bivdu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18048|morfa_N|2012-09-10|suoidnemánut|1|suoidnemánut,suoidnemánut|\N|suoidnemánnu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18049|morfa_N|2012-09-10|miessemánut|1|miessemánut,miessemánut|\N|miessemánnu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18050|morfa_N|2012-09-10|soahkkit|0|soagit,soagit|\N|soahki+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18051|morfa_N|2012-09-10|láhtterátnut|0|láhtteránut,láhtteránut|\N|láhtterátnu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18052|morfa_N|2012-09-10|soagit|1|soagit,soagit|\N|soahki+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18053|morfa_N|2012-09-10|láhtteránut|1|láhtteránut,láhtteránut|\N|láhtterátnu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18054|morfa_N|2012-09-10|duojit|1|duojit,duojit|\N|duodji+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18055|morfa_N|2012-09-10|ođđajagemánut|1|ođđajagemánut,ođđajagimánut,ođđajagemánut,ođđajagimánut|\N|ođđajagemánnu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18056|morfa_N|2012-09-10|háhtat|1|háhtat,háhtat|\N|háhtta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18057|morfa_N|2012-09-10|luntat|0|lunttat,lunttat|\N|lunta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18058|morfa_N|2012-09-10|pláhtat|1|pláhtat,pláhtat|\N|pláhtta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18059|morfa_N|2012-09-10|lunat|0|lunttat,lunttat|\N|lunta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18060|morfa_N|2012-09-10|lunttat|1|lunttat,lunttat|\N|lunta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18061|morfa_N|2012-09-10|hámit|1|hámit,hámit|\N|hápmi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18062|morfa_N|2012-09-10|mearrabivddut|1|mearrabivddut,mearrabivddut|\N|mearrabivdu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18063|morfa_N|2012-09-10|konfirmašuvnnat|1|konfirmašuvnnat,konfirmašuvnnat|\N|konfirmašuvdna+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18064|morfa_N|2012-09-10|obbalággá|0|obbalákkát,obbalákkát|\N|obbalággá+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18070|morfa_N|2012-09-10|obbalákkát|1|obbalákkát,obbalákkát|\N|obbalággá+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18074|morfa_N|2012-09-10|šuhkoládat|1|šuhkoládat,šuhkoládet,šukkoládat,šukkoládet,šuhkoládat,šuhkoládet,šukkoládat,šukkoládet|\N|šuhkoláda+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18075|morfa_N|2012-09-10|šattut|1|šattut,šattut|\N|šaddu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18076|morfa_N|2012-09-10|dimmut|0|diimmut,diimmut|\N|diibmu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18077|morfa_N|2012-09-10|gieldaviesut|1|gieldaviesut,gieldaviesut|\N|gieldaviessu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18078|morfa_N|2012-09-10|váimmut|1|váimmut,váimmut|\N|váibmu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18079|morfa_N|2012-09-10|diimmut|1|diimmut,diimmut|\N|diibmu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18080|morfa_N|2012-09-10|earráneamit|1|earráneamit,earráneamit|\N|earráneapmi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18081|morfa_N|2012-09-10|vouđđoskuvllat|0|vuođđoskuvllat,vuođđoskuvllat|\N|vuođđoskuvla+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18082|morfa_N|2012-09-10|áigelogut|1|áigelogut,áigelogut|\N|áigelohku+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18083|morfa_N|2012-09-10|mánáidgirjjit|1|mánáidgirjjit,mánáidgirjjit|\N|mánáidgirji+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18084|morfa_N|2012-09-10|luossaláibbit|1|luossaláibbit,luossaláibbit|\N|luossaláibi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18085|morfa_N|2012-09-10|vuođđoskuvllat|1|vuođđoskuvllat,vuođđoskuvllat|\N|vuođđoskuvla+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 18407|morfa_N|2012-09-12|čoalii|0|čoliide,čoliide|\N|čoalit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18408|morfa_N|2012-09-12|dálluide|0|dállui,dállui|\N|dállu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18409|morfa_N|2012-09-12|seaŋgii|0|seŋgii,seŋgii|\N|seaŋga+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18410|morfa_N|2012-09-12|báiddai|0|báiddiide,báiddiide|\N|báiddit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18411|morfa_N|2012-09-12|skábai|0|skábii,skábii|\N|skábe+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18412|morfa_N|2012-09-12|gonagasnieidai|0|gonagasniidii,gonagasniidii|\N|gonagasnieida+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 18413|morfa_N|2012-09-12|gonagasniidii|1|gonagasniidii,gonagasniidii|\N|gonagasnieida+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 18414|morfa_N|2012-09-12|seaibbai|0|seibbiide,seibbiide|\N|seaibbit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18415|morfa_N|2012-09-12|surbmii|1|surbmii,surbmii|\N|suorbma+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18416|morfa_N|2012-09-12|beaivai|0|beaivái,beaivái|\N|beaivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18417|morfa_N|2012-09-12|reivvai|0|reivviide,reivviide|\N|reivvet+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18418|morfa_N|2012-09-12|spáppide|0|spáppaide,spáppaide|\N|spáppat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18419|morfa_N|2012-09-12|luomui|0|luomuide,luomuide|\N|luomut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18420|morfa_N|2012-09-12|spábbide|0|spábbii,spábbii|\N|spábba+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18421|morfa_N|2012-09-12|lákcii|1|lákcii,lákcii|\N|lákca+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18422|morfa_N|2012-09-12|lieđide|0|liđiide,liđiide|\N|lieđit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18423|morfa_N|2012-09-12|čoalide|0|čoliide,čoliide|\N|čoalit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18424|morfa_N|2012-09-12|luomiide|0|luomuide,luomuide|\N|luomut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18425|morfa_N|2012-09-12|spábbaide|0|spábbii,spábbii|\N|spábba+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18426|morfa_N|2012-09-12|lieđiide|0|liđiide,liđiide|\N|lieđit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18427|morfa_N|2012-09-12|čoaliide|0|čoliide,čoliide|\N|čoalit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18428|morfa_N|2012-09-12|mánáid|0|mánáide,mánáide|\N|mánát+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18429|morfa_N|2012-09-12|idjaide|0|idjii,idjii|\N|idja+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18430|morfa_N|2012-09-12|skuvlii|1|skuvlii,skuvlii|\N|skuvla+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18431|morfa_N|2012-09-12|fylkii|1|fylkii,fylkii|\N|fylka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18432|morfa_N|2012-09-12|mánáide|1|mánáide,mánáide|\N|mánát+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18433|morfa_N|2012-09-12|idjide|0|idjii,idjii|\N|idja+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18434|morfa_N|2012-09-12|seŋgii|1|seŋgii,seŋgii|\N|seaŋga+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18436|morfa_N|2012-09-12|vuostii|0|vuostái,vuostái|\N|vuostá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18437|morfa_N|2012-09-12|oappáide|1|oappáide,oappáide|\N|oappát+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18438|morfa_N|2012-09-12|bidii|0|báiddiide,báiddiide|\N|báiddit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18439|morfa_N|2012-09-12|ealáhagai|0|ealáhagaide,ealáhagaide|\N|ealáhagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18440|morfa_N|2012-09-12|bastii|1|bastii,bastii|\N|baste+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18442|morfa_N|2012-09-12|eláhagai|0|ealáhagaide,ealáhagaide|\N|ealáhagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18586|morfa_N|2012-09-13|šuhkoládii|0|šuhkoládaide,šuhkoládiide,šukkoládaide,šukkoládiide,šuhkoládaide,šuhkoládiide,šukkoládaide,šukkoládiide|\N|šuhkoládat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18587|morfa_N|2012-09-13|Stoarbmii|0|storbmii,storbmii|\N|stoarbma+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18588|morfa_N|2012-09-13|ránui|0|ránuide,ránuide|\N|ránut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18589|morfa_N|2012-09-13|Váillidii|0|váilliide,váilliide|\N|váillit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18590|morfa_N|2012-09-13|golggotmánnu|0|golggotmánnui,golggotmánnui|\N|golggotmánnu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18591|morfa_N|2012-09-13|šuhkoládide|0|šuhkoládaide,šuhkoládiide,šukkoládaide,šukkoládiide,šuhkoládaide,šuhkoládiide,šukkoládaide,šukkoládiide|\N|šuhkoládat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18592|morfa_N|2012-09-13|Stoarmmai|0|storbmii,storbmii|\N|stoarbma+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18593|morfa_N|2012-09-13|ránuide|1|ránuide,ránuide|\N|ránut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18594|morfa_N|2012-09-13|Váilide|0|váilliide,váilliide|\N|váillit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18595|morfa_N|2012-09-13|golggotmánnui|1|golggotmánnui,golggotmánnui|\N|golggotmánnu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18596|morfa_N|2012-09-13|Váiliide|0|váilliide,váilliide|\N|váillit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18676|morfa_N|2012-09-14|gieldaviesuide|1|gieldaviesuide,gieldaviesuide|\N|gieldaviesut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18677|morfa_N|2012-09-14|verddeskuvllaide|1|verddeskuvllaide,verddeskuvllaide|\N|verddeskuvllat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18678|morfa_N|2012-09-14|viessogálvvuide|1|viessogálvvuide,viessogálvvuide|\N|viessogálvvut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18679|morfa_N|2012-09-14|skuolfiide|0|skulffiide,skulffiide|\N|skuolffit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18680|morfa_N|2012-09-14|mohkiide|1|mohkiide,mohkiide|\N|mohkit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18681|morfa_N|2012-09-14|skulfiide|0|skulffiide,skulffiide|\N|skuolffit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18682|morfa_N|2012-09-14|duodjegávpái|1|duodjegávpái,duodjegávpái|\N|duodjegávpi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18683|morfa_N|2012-09-14|boaššui|0|boaššuide,boaššuide|\N|boaššut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18684|morfa_N|2012-09-14|sevdnjesáigái|0|sevdnjesáiggiide,sevdnjesáiggiide|\N|sevdnjesáiggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18685|morfa_N|2012-09-14|bassaladdanmašiidii|0|bassaladdanmašiidnii,bassaladdanmašiidnii|\N|bassaladdanmašiidna+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18686|morfa_N|2012-09-14|lullisápmelažžii|0|lullisápmelaččaide,lullisápmelaččaide|\N|lullisápmelaččat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18687|morfa_N|2012-09-14|sevdnjesáig|0|sevdnjesáiggiide,sevdnjesáiggiide|\N|sevdnjesáiggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18688|morfa_N|2012-09-14|gummebáttide|0|gummebáttiide,gummebáttiide|\N|gummebáttit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18689|morfa_N|2012-09-14|ambulánsái|0|ambulánsii,ambulánsii|\N|ambulánsa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18690|morfa_N|2012-09-14|jahkebealide|0|jahkebeliide,jahkebeliide|\N|jahkebealit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18691|morfa_N|2012-09-14|vahkkuide|1|vahkkuide,vahkuide,vahkkuide,vahkuide|\N|vahkkut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18692|morfa_N|2012-09-14|stálljái|0|stálljii,stálljii|\N|stállja+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18697|morfa_N|2012-09-14|oalgejohkii|1|oalgejohkii,oalgejohkii|\N|oalgejohka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18698|morfa_N|2012-09-14|guollejávrride|0|guollejávrriide,guollejávrriide|\N|guollejávrrit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18699|morfa_N|2012-09-14|stálljii|1|stálljii,stálljii|\N|stállja+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18700|morfa_N|2012-09-14|sáivačáhceguliide|1|sáivačáhceguliide,sáivačáhceguliide|\N|sáivačáhceguolit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18701|morfa_N|2012-09-14|kafeaide|1|kafeaide,kafeaide|\N|kafeat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18702|morfa_N|2012-09-14|guollejávride|0|guollejávrriide,guollejávrriide|\N|guollejávrrit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18706|morfa_N|2012-09-14|moniide|1|moniide,moniide|\N|monit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18707|morfa_N|2012-09-14|niskkiide|1|niskkiide,niskkiide|\N|niskkit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18708|morfa_N|2012-09-14|gillii|1|gillii,gillii|\N|giella+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18709|morfa_N|2012-09-14|váccáhiide|0|váccáhahkii,váccáhahkii|\N|váccáhat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18710|morfa_N|2012-09-14|riegádanbeaiskeŋkii|1|riegádanbeaiskeŋkii,riegádanbeaiskeŋkii|\N|riegádanbeaiskeaŋka+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18711|morfa_N|2012-09-14|silbba|1|silbba,silbba|\N|silba+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18712|morfa_N|2012-09-14|lieđi|1|lieđi,lieđi|\N|lieđđi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18713|morfa_N|2012-09-14|heláduorastaga|1|heláduorastaga,heláduorastaga|\N|heláduorastat+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18714|morfa_N|2012-09-14|oahpoplána|0|oahppoplána,oahppoplána|\N|oahppoplána+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18715|morfa_N|2012-09-14|čállingurssa|1|čállingurssa,čállingurssa|\N|čállingursa+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 18743|morfa_N|2012-09-16|deadjii|0|dedjii,dedjii|\N|deadja+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18744|morfa_N|2012-09-16|márfái|1|márfái,márfái|\N|márfi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18745|morfa_N|2012-09-16|mánáidgárdái|1|mánáidgárdái,mánáidgárdái|\N|mánáidgárdi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18746|morfa_N|2012-09-16|ivnitii|0|ivnniide,ivnniide|\N|ivnnit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18747|morfa_N|2012-09-16|oasitii|0|osiide,osiide|\N|oasit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18748|morfa_N|2012-09-16|sátnái|1|sátnái,sátnái|\N|sátni+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18749|morfa_N|2012-09-16|liđiide|1|liđiide,liđiide|\N|lieđit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18750|morfa_N|2012-09-16|šuhkoladágáhkkui|0|šuhkoládagáhkkui,šuhkoládegáhkkui,šukkoládagáhkkui,šukkoládegáhkkui,šuhkoládagáhkkui,šuhkoládegáhkkui,šukkoládagáhkkui,šukkoládegáhkkui|\N|šuhkoládagáhkku+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18751|morfa_N|2012-09-16|stállui|1|stállui,stállui|\N|stállu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18752|morfa_N|2012-09-16|dihtorfitnodagiide|0|dihtorfitnodagaide,dihtorfitnodagaide|\N|dihtorfitnodagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18753|morfa_N|2012-09-16|bániide|1|bániide,bániide|\N|bánit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18754|morfa_N|2012-09-16|joatkkaskuvvlaide|0|joatkkaskuvllaide,joatkkaskuvllaide|\N|joatkkaskuvllat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18755|morfa_N|2012-09-16|njullii|1|njullii,njullii|\N|njuolla+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18756|morfa_N|2012-09-16|njálbmái|1|njálbmái,njálbmái|\N|njálbmi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18757|morfa_N|2012-09-16|bursii|1|bursii,bursii|\N|bursa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 18758|morfa_N|2012-09-16|joatkkaskuvlaide|0|joatkkaskuvllaide,joatkkaskuvllaide|\N|joatkkaskuvllat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19147|morfa_N|2012-09-17|riegádanbeaivedearvvuohtan|1|riegádanbeaivedearvvuohtan,riegádanbeaivedearvvuohtan|\N|riegádanbeaivedearvvuođat+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19148|morfa_N|2012-09-17|sohkabuolvan|1|sohkabuolvan,sohkabuolvan|\N|sohkabuolva+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19149|morfa_N|2012-09-17|bellodahkan|1|bellodahkan,bellodahkan|\N|bellodat+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19150|morfa_N|2012-09-17|sáhkavuorrun|1|sáhkavuorrun,sáhkavuorrun|\N|sáhkavuorru+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19151|morfa_N|2012-09-17|lihttin|1|lihttin,lihttin|\N|lihtti+N+Ess|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19152|morfa_N|2012-09-17|vuodjinsuvlii|0|vuodjinskuvllaide,vuodjinskuvllaide|\N|vuodjinskuvllat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19153|morfa_N|2012-09-17|vuodjinsuvli|0|vuodjinskuvllaide,vuodjinskuvllaide|\N|vuodjinskuvllat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19154|morfa_N|2012-09-17|vuodjinsuvlaide|0|vuodjinskuvllaide,vuodjinskuvllaide|\N|vuodjinskuvllat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19155|morfa_N|2012-09-17|vuodjinsuvllaide|0|vuodjinskuvllaide,vuodjinskuvllaide|\N|vuodjinskuvllat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19359|morfa_N|2012-09-17|serva|0|servviid,servviid|\N|searvvit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19360|morfa_N|2012-09-17|bibliotega|0|bibliotehka,bibliotehka|\N|bibliotehka+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19361|morfa_N|2012-09-17|bostamearka|0|boastamearkkaid,boastamearkkaid|\N|boastamearkkat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19362|morfa_N|2012-09-17|merragádda|0|mearragáttiid,mearragáttiid|\N|mearragáttit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19363|morfa_N|2012-09-17|margarinna|0|margariinna,margariinna|\N|margariidna+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19364|morfa_N|2012-09-17|divra|0|divrriid,divrriid|\N|divrrit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19365|morfa_N|2012-09-17|mánáidruovttu|1|mánáidruovttu,mánáidruovttu|\N|mánáidruoktu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19366|morfa_N|2012-09-17|buoididvuođa|0|buoidivuođa,buoidivuođa|\N|buoidivuohta+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19367|morfa_N|2012-09-17|siilka|0|silkki,silkki|\N|silki+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19368|morfa_N|2012-09-17|juovlabeaiva|0|juovlabeivviid,juovlabeivviid|\N|juovlabeaivvit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19369|morfa_N|2012-09-17|fuolkevuođanamahusa|0|fuolkevuođanamahusaid,fuolkevuođanamahusaid|\N|fuolkevuođanamahusat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19370|morfa_N|2012-09-17|earrid|0|eriid,eriid|\N|earit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19371|morfa_N|2012-09-17|boaresbárdnai|0|boaresbártni,boaresbártni|\N|boaresbárdni+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19372|morfa_N|2012-09-17|ásansajiide|0|ássansajiid,ássansajiid|\N|ássansajit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19373|morfa_N|2012-09-17|ávkka|0|ávkki,ávkki|\N|ávki+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19374|morfa_N|2012-09-17|rámbuvraid|0|rámbuvrraid,rámbuvrraid|\N|rámbuvrrat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19375|morfa_N|2012-09-17|peana|0|peanna,peanna|\N|peanna+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19376|morfa_N|2012-09-17|leavggastággui|0|leavgastákku,leavgastákku|\N|leavgastággu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19377|morfa_N|2012-09-17|dávdaid|0|dávddaid,dávddaid|\N|dávddat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19378|morfa_N|2012-09-17|vácáiid|0|váccáhaga,váccáhaga|\N|váccáhat+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19379|morfa_N|2012-09-17|gávpiid|0|gávppiid,gávppiid|\N|gávppit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19380|morfa_N|2012-09-17|njunni|0|njuniid,njuniid|\N|njunit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19381|morfa_N|2012-09-17|bealji|1|bealji,bealji|\N|beallji+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19382|morfa_N|2012-09-17|sohkka|0|soga,soga|\N|sohka+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19383|morfa_N|2012-09-17|kantuvrra|1|kantuvrra,kontora,konttora,kántora,kantuvrra,kontora,konttora,kántora|\N|kantuvra+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19384|morfa_N|2012-09-17|gávpii|0|gávppiid,gávppiid|\N|gávppit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19385|morfa_N|2012-09-17|njuniid|1|njuniid,njuniid|\N|njunit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19386|morfa_N|2012-09-17|soga|1|soga,soga|\N|sohka+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19387|morfa_N|2012-09-17|niestti|1|niestti,niestti|\N|niesti+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19388|morfa_N|2012-09-17|gáfebottu|1|gáfebottu,gáfebottu|\N|gáfeboddu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19389|morfa_N|2012-09-17|čičiid|0|čiččiid,čiččiid|\N|čiččit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19390|morfa_N|2012-09-17|vagu|0|vahkkuid,vahkuid,vahkkuid,vahkuid|\N|vahkkut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19391|morfa_N|2012-09-17|vierrca|0|viercca,viercca|\N|vierca+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19392|morfa_N|2012-09-17|čičči|0|čiččiid,čiččiid|\N|čiččit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19393|morfa_N|2012-09-17|vahku|0|vahkkuid,vahkuid,vahkkuid,vahkuid|\N|vahkkut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19394|morfa_N|2012-09-17|viercca|1|viercca,viercca|\N|vierca+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19395|morfa_N|2012-09-17|goađiid|0|gođiid,gođiid|\N|goađit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19396|morfa_N|2012-09-17|diibmobealiid|0|diibmobeliid,diibmobeliid|\N|diibmobealit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19397|morfa_N|2012-09-17|meahciid|0|mehciid,mehciid|\N|meahcit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19398|morfa_N|2012-09-17|báikkid|0|báikkiid,báikkiid|\N|báikkit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19399|morfa_N|2012-09-17|biilliid|0|biillaid,biillaid|\N|biillat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19400|morfa_N|2012-09-17|goađiide|0|gođiid,gođiid|\N|goađit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19401|morfa_N|2012-09-17|diibmobealiide|0|diibmobeliid,diibmobeliid|\N|diibmobealit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19402|morfa_N|2012-09-17|meahciide|0|mehciid,mehciid|\N|meahcit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19403|morfa_N|2012-09-17|báikkide|0|báikkiid,báikkiid|\N|báikkit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19404|morfa_N|2012-09-17|biilliide|0|biillaid,biillaid|\N|biillat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19405|morfa_N|2012-09-17|vahkkuid|1|vahkkuid,vahkuid,vahkkuid,vahkuid|\N|vahkkut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19406|morfa_N|2012-09-17|girkuid|1|girkuid,girkuid|\N|girkut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19407|morfa_N|2012-09-17|seabbid|0|seibbiid,seibbiid|\N|seaibbit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19408|morfa_N|2012-09-17|márffid|0|márffi,márffi|\N|márfi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19409|morfa_N|2012-09-17|rámbuvvra|0|rámbuvrra,rámbuvrra|\N|rámbuvra+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19410|morfa_N|2012-09-17|seabbiid|0|seibbiid,seibbiid|\N|seaibbit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19411|morfa_N|2012-09-17|márffi|1|márffi,márffi|\N|márfi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19412|morfa_N|2012-09-17|rámbuvrra|1|rámbuvrra,rámbuvrra|\N|rámbuvra+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19413|morfa_N|2012-09-17|ullobáiddi|1|ullobáiddi,ullobáiddi|\N|ullobáidi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19414|morfa_N|2012-09-17|givnniid|1|givnniid,givnniid|\N|gievnnit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19415|morfa_N|2012-09-17|olgovssiid|0|olgouvssaid,olgouvssaid|\N|olgouvssat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19416|morfa_N|2012-09-17|dálui|0|dáluid,dáluid|\N|dálut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19417|morfa_N|2012-09-17|serrvi|0|searvvi,searvvi|\N|searvi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19418|morfa_N|2012-09-17|olgovssid|0|olgouvssaid,olgouvssaid|\N|olgouvssat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19419|morfa_N|2012-09-17|dálu|0|dáluid,dáluid|\N|dálut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19420|morfa_N|2012-09-17|searrvi|0|searvvi,searvvi|\N|searvi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19421|morfa_N|2012-09-17|vahkku|1|vahkku,vahku,vahkku,vahku|\N|vahkku+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19422|morfa_N|2012-09-17|náhkiid|1|náhkiid,náhkiid|\N|náhkit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19423|morfa_N|2012-09-17|goađi|1|goađi,goađi|\N|goahti+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19424|morfa_N|2012-09-17|dihttorspealui|0|dihtorspealuid,dihtorspealuid|\N|dihtorspealut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19425|morfa_N|2012-09-17|sámeikkiid|0|sámedikkiid,sámedikkiid|\N|sámedikkit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19426|morfa_N|2012-09-17|dihttorspealu|0|dihtorspealuid,dihtorspealuid|\N|dihtorspealut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19427|morfa_N|2012-09-17|sámedikkiid|1|sámedikkiid,sámedikkiid|\N|sámedikkit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19428|morfa_N|2012-09-17|seainni|1|seainni,seainni|\N|seaidni+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19429|morfa_N|2012-09-17|girjji|1|girjji,girjji|\N|girji+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19430|morfa_N|2012-09-17|ruskka|1|ruskka,ruskka|\N|ruska+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19431|morfa_N|2012-09-17|giela|0|gielaid,gielaid|\N|gielat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19432|morfa_N|2012-09-17|giella|0|gielaid,gielaid|\N|gielat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19433|morfa_N|2012-09-17|sámedikki|0|sámedikkiid,sámedikkiid|\N|sámedikkit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19434|morfa_N|2012-09-17|vieljaid|1|vieljaid,vieljaid|\N|vieljat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19435|morfa_N|2012-09-17|dihttorfitnodagaid|0|dihtorfitnodagaid,dihtorfitnodagaid|\N|dihtorfitnodagat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19436|morfa_N|2012-09-17|čuovggaid|1|čuovggaid,čuovggaid|\N|čuovggat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19437|morfa_N|2012-09-17|sámedikkid|0|sámedikkiid,sámedikkiid|\N|sámedikkit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19438|morfa_N|2012-09-17|dihttorfitnodagi|0|dihtorfitnodagaid,dihtorfitnodagaid|\N|dihtorfitnodagat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19439|morfa_N|2012-09-17|rumašlahtu|1|rumašlahtu,rumašlahtu|\N|rumašlahttu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19440|morfa_N|2012-09-17|vahkku|0|vahkkuid,vahkuid,vahkkuid,vahkuid|\N|vahkkut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19441|morfa_N|2012-09-17|mehciid|1|mehciid,mehciid|\N|meahcit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19442|morfa_N|2012-09-17|sinniid|0|seinniid,seinniid|\N|seainnit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19443|morfa_N|2012-09-17|láselinniid|0|láseliinniid,láseliinniid|\N|láseliinnit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19444|morfa_N|2012-09-17|seinniid|1|seinniid,seinniid|\N|seainnit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19445|morfa_N|2012-09-17|láseliinniid|1|láseliinniid,láseliinniid|\N|láseliinnit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19446|morfa_N|2012-09-17|lieđiid|0|liđiid,liđiid|\N|lieđit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19447|morfa_N|2012-09-17|skábbe|0|skábe,skábe|\N|skábe+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19448|morfa_N|2012-09-17|duhkorasaid|1|duhkorasaid,duhkorasaid|\N|duhkorasat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19449|morfa_N|2012-09-17|ijaid|1|ijaid,ijaid|\N|ijat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19450|morfa_N|2012-09-17|bahtta|0|bađa,bađa|\N|bahta+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19451|morfa_N|2012-09-17|lieđi|0|liđiid,liđiid|\N|lieđit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19452|morfa_N|2012-09-17|skábbid|0|skábe,skábe|\N|skábe+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19453|morfa_N|2012-09-17|bađa|1|bađa,bađa|\N|bahta+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19454|morfa_N|2012-09-17|čebetliinniid|0|čeabetliinniid,čeabetliinniid|\N|čeabetliinnit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19455|morfa_N|2012-09-17|skuova|1|skuova,skuova|\N|skuovva+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19456|morfa_N|2012-09-17|viesu|1|viesu,viesu|\N|viessu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19457|morfa_N|2012-09-17|málii|0|máli,máli|\N|málli+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19458|morfa_N|2012-09-17|šearrfa|0|šearffa,šearffa|\N|šearfa+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19459|morfa_N|2012-09-17|čeabetliinniid|1|čeabetliinniid,čeabetliinniid|\N|čeabetliinnit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19460|morfa_N|2012-09-17|máli|1|máli,máli|\N|málli+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19461|morfa_N|2012-09-17|šearffa|1|šearffa,šearffa|\N|šearfa+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19462|morfa_N|2012-09-17|girkku|0|girku,girku|\N|girku+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19463|morfa_N|2012-09-17|guoli|1|guoli,guoli|\N|guolli+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19464|morfa_N|2012-09-17|gávppi|1|gávppi,gávppi|\N|gávpi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19465|morfa_N|2012-09-17|ruhtta|0|ruđa,ruđa|\N|ruhta+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19466|morfa_N|2012-09-17|balvvaid|1|balvvaid,balvvaid|\N|balvvat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19467|morfa_N|2012-09-17|girkkui|0|girku,girku|\N|girku+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19468|morfa_N|2012-09-17|ruđa|1|ruđa,ruđa|\N|ruhta+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19469|morfa_N|2012-09-17|gonagasaid|1|gonagasaid,gonagasaid|\N|gonagasat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19470|morfa_N|2012-09-17|gaskebeivvii|0|gaskabeaivvi,gaskabeaivvi|\N|gaskabeaivi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19471|morfa_N|2012-09-17|ivtnii|0|ivnni,ivnni|\N|ivdni+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19472|morfa_N|2012-09-17|dihtorspealluid|0|dihtorspealu,dihtorspealu|\N|dihtorspeallu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19473|morfa_N|2012-09-17|oađđenlanjaid|1|oađđenlanjaid,oađđinlanjaid,oađđenlanjaid,oađđinlanjaid|\N|oađđenlanjat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19474|morfa_N|2012-09-17|gaskebeaivvii|0|gaskabeaivvi,gaskabeaivvi|\N|gaskabeaivi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19475|morfa_N|2012-09-17|ivtni|0|ivnni,ivnni|\N|ivdni+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19476|morfa_N|2012-09-17|dihtorspealu|1|dihtorspealu,dihtorspealu|\N|dihtorspeallu+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19477|morfa_N|2012-09-17|basadangárii|0|basadangári,basadangári|\N|basadangárri+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19478|morfa_N|2012-09-17|vugádagaid|0|vuogádagaid,vuogádagaid|\N|vuogádagat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19479|morfa_N|2012-09-17|mánáidgarddii|0|mánáidgárddiid,mánáidgárddiid|\N|mánáidgárddit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19480|morfa_N|2012-09-17|njuni|1|njuni,njuni|\N|njunni+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19481|morfa_N|2012-09-17|viesuid|1|viesuid,viesuid|\N|viesut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19482|morfa_N|2012-09-17|vuogádagaid|1|vuogádagaid,vuogádagaid|\N|vuogádagat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19483|morfa_N|2012-09-17|mánáidgárdii|0|mánáidgárddiid,mánáidgárddiid|\N|mánáidgárddit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19484|morfa_N|2012-09-17|nibii|0|niibbi,niibbi|\N|niibi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19485|morfa_N|2012-09-17|filmmaid|1|filmmaid,filmmaid|\N|filmmat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19486|morfa_N|2012-09-17|šuhkoládagáhkuid|1|šuhkoládagáhkuid,šuhkoládegáhkuid,šukkoládagáhkuid,šukkoládegáhkuid,šuhkoládagáhkuid,šuhkoládegáhkuid,šukkoládagáhkuid,šukkoládegáhkuid|\N|šuhkoládagáhkut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19487|morfa_N|2012-09-17|nibi|0|niibbi,niibbi|\N|niibi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19488|morfa_N|2012-09-17|mátkki|1|mátkki,mátkki|\N|mátki+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19489|morfa_N|2012-09-17|studeanttaid|1|studeanttaid,studeanttaid|\N|studeanttat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19490|morfa_N|2012-09-17|dihtorfitnodagaid|1|dihtorfitnodagaid,dihtorfitnodagaid|\N|dihtorfitnodagat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19491|morfa_N|2012-09-17|bártni|1|bártni,bártni|\N|bárdni+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19492|morfa_N|2012-09-17|gaskabeaivvi|1|gaskabeaivvi,gaskabeaivvi|\N|gaskabeaivi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 19493|morfa_N|2012-09-17|nisogordit|0|nisogortnit,nisogortnit|\N|nisogordni+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19494|morfa_N|2012-09-17|gávnit|0|gávnnit,gávnnit|\N|gávnnit+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19495|morfa_N|2012-09-17|gusat|1|gusat,gusat|\N|gussa+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19496|morfa_N|2012-09-17|gidat|0|giđat,giđat|\N|giđđa+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19497|morfa_N|2012-09-17|ossoddat|0|ossodagat,ossodagat|\N|ossodat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19498|morfa_N|2012-09-17|teakstat|0|teavsttat,teavsttat|\N|teaksta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19499|morfa_N|2012-09-17|buolvadat|0|buolvvat,buolvvat|\N|buolva+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19500|morfa_N|2012-09-17|sátnegirrit|0|sátnegirjjit,sátnegirjjit|\N|sátnegirji+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19501|morfa_N|2012-09-17|loktat|0|lovttat,lovttat|\N|lokta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19502|morfa_N|2012-09-17|máilbmit|0|máilmmit,máilmmit|\N|máilbmi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19503|morfa_N|2012-09-18|stálpejagit|1|stálpejagit,stálpejagit|\N|stálpejahki+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19504|morfa_N|2012-09-18|soagŋŋut|0|soagŋut,soagŋut|\N|soagŋu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19505|morfa_N|2012-09-18|fiermut|0|fierpmit,fierpmit|\N|fierbmi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19506|morfa_N|2012-09-18|orrunlanjjat|0|orrunlanjat,orrunlanjat|\N|orrunlatnja+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19507|morfa_N|2012-09-18|girdnot|0|girtnot,girtnot|\N|girdno+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19508|morfa_N|2012-09-18|šuvvat|0|šuvat,šuvat|\N|šuvva+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19509|morfa_N|2012-09-18|báidit|0|báiddit,báiddit|\N|báidi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19510|morfa_N|2012-09-18|beaivelottit|1|beaivelottit,beaivelottit|\N|beaiveloddi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19511|morfa_N|2012-09-18|kantinat|0|kantiinnat,kantiinnat|\N|kantiidna+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19512|morfa_N|2012-09-18|bohkát|1|bohkát,bohkát|\N|bohkká+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19513|morfa_N|2012-09-18|mánut|1|mánut,mánut|\N|mánnu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19514|morfa_N|2012-09-18|sevdnjesáigit|0|sevdnjesáiggit,sevdnjesáiggit|\N|sevdnjesáigi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19515|morfa_N|2012-09-18|čivggat|1|čivggat,čivggat|\N|čivga+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19516|morfa_N|2012-09-18|skávžát|0|skávžžát,skávžžát|\N|skávžá+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19517|morfa_N|2012-09-18|rátnot|0|ránut,ránut|\N|rátnu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19518|morfa_N|2012-09-18|náitosbárat|0|náittosbárat,náittosbárat|\N|náittosbárra+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19519|morfa_N|2012-09-18|friddjaminu|0|friddjaminuhtat,friddjaminuhtat|\N|friddjaminuhtta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19632|morfa_N|2012-09-18|njuorjjus|1|njuorjjus,njuorjjus|\N|njuorju+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|katarzynadominczak|\N|\N|\N 19633|morfa_N|2012-09-18|čiŋain|1|čiŋain,čiŋain|\N|čiŋat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|katarzynadominczak|\N|\N|\N 19634|morfa_N|2012-09-18|fuolas|0|fuolain,fuolain|\N|fuolat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|katarzynadominczak|\N|\N|\N 19635|morfa_N|2012-09-18|čoavjjis|1|čoavjjis,čoavjjis|\N|čoavji+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|katarzynadominczak|\N|\N|\N 19636|morfa_N|2012-09-18|kiloin|1|kiloin,kiloin|\N|kilot+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|katarzynadominczak|\N|\N|\N 19637|morfa_N|2012-09-18|ovdanamas|1|ovdanamas,ovdanamas|\N|ovdanamma+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|katarzynadominczak|\N|\N|\N 19638|morfa_N|2012-09-18|galbbain|1|galbbain,galbbain|\N|galbbat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|katarzynadominczak|\N|\N|\N 19639|morfa_N|2012-09-18|skuvlafágain|1|skuvlafágain,skuvlafágain|\N|skuvlafágat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|katarzynadominczak|\N|\N|\N 19640|morfa_N|2012-09-18|gáđas|0|gáhtas,gáhtas|\N|gáhta+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|katarzynadominczak|\N|\N|\N 19641|morfa_N|2012-09-18|dálvvis|1|dálvvis,dálvvis|\N|dálvi+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|katarzynadominczak|\N|\N|\N 19841|morfa_N|2012-09-19|sisttits|0|sisttiin,sisttiin|\N|sisttit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19842|morfa_N|2012-09-19|bealits|0|beliin,beliin|\N|bealit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19843|morfa_N|2012-09-19|klássalatnjas|0|klássalanjas,klássalanjas|\N|klássalatnja+N+Sg+Loc|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19844|morfa_N|2012-09-19|libits|0|lobiin,lobiin|\N|lobit+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19845|morfa_N|2012-09-19|suohknastivrrats|0|suohkanstivrrain,suohkanstivrrain|\N|suohkanstivrrat+N+Pl+Loc|\N||\N||\N|gunn+maritschultz|\N|\N|\N 19896|morfa_N|2012-09-20|lávvordahkii|1|lávvordahkii,lávvordahkii|\N|lávvordat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19897|morfa_N|2012-09-20|oambeallái|0|oambeliide,oambeliide|\N|oambealet+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19898|morfa_N|2012-09-20|lákcii|1|lákcii,lákcii|\N|lákca+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19899|morfa_N|2012-09-20|málestangursii|1|málestangursii,málestangursii|\N|málestangursa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19900|morfa_N|2012-09-20|goahtemurrii|0|goahtemuoraide,goahtemuoraide|\N|goahtemuorat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19901|morfa_N|2012-09-20|čáihnii|0|čáihnái,čáihnái|\N|čáihni+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19902|morfa_N|2012-09-20|geassesadjái|1|geassesadjái,geassesadjái|\N|geassesadji+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19903|morfa_N|2012-09-20|beaivái|1|beaivái,beaivái|\N|beaivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19904|morfa_N|2012-09-20|skuvlabeaivái|1|skuvlabeaivái,skuvlabeaivái|\N|skuvlabeaivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 19905|morfa_N|2012-09-20|vuolpui|0|vulpui,vulpui|\N|vuolpu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20119|morfa_N|2012-09-21|boazosámii|0|boazosámiide,boazosámiide|\N|boazosámit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20120|morfa_N|2012-09-21|ráđđeviesui|0|ráđđeviesuide,ráđđeviesuide|\N|ráđđeviesut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20121|morfa_N|2012-09-21|boalui|0|boaluide,boaluide|\N|boalut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20122|morfa_N|2012-09-21|skávžžái|0|skávžžáide,skávžžáide|\N|skávžžát+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20123|morfa_N|2012-09-21|tentii|1|tentii,tentii|\N|tente+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20124|morfa_N|2012-09-21|boazosámide|0|boazosámiide,boazosámiide|\N|boazosámit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20125|morfa_N|2012-09-21|ráđđeviesuide|1|ráđđeviesuide,ráđđeviesuide|\N|ráđđeviesut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20126|morfa_N|2012-09-21|boaluide|1|boaluide,boaluide|\N|boalut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20127|morfa_N|2012-09-21|skávžžáide|1|skávžžáide,skávžžáide|\N|skávžžát+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20128|morfa_N|2012-09-21|boazosápmide|0|boazosámiide,boazosámiide|\N|boazosámit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20132|morfa_N|2012-09-21|luoddaeruide|0|luoddaearuide,luoddaearuide|\N|luoddaearut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20133|morfa_N|2012-09-21|oaivii|0|oaivái,oaivái|\N|oaivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20134|morfa_N|2012-09-21|rássii|0|rássái,rássái|\N|rássi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20135|morfa_N|2012-09-21|luhčadavddaide|0|luhčadávddaide,luhčadávddaide|\N|luhčadávddat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20136|morfa_N|2012-09-21|uvdnagáttiide|1|uvdnagáttiide,uvdnagáttiide|\N|uvdnagáttit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20137|morfa_N|2012-09-21|luhčadávddaide|1|luhčadávddaide,luhčadávddaide|\N|luhčadávddat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20138|morfa_N|2012-09-21|oaivái|1|oaivái,oaivái|\N|oaivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20139|morfa_N|2012-09-21|rássái|1|rássái,rássái|\N|rássi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20140|morfa_N|2012-09-21|luoddaearuide|1|luoddaearuide,luoddaearuide|\N|luoddaearut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20141|morfa_N|2012-09-21|govvaráitut|0|govvaráiddut,govvaráiddut|\N|govvaráidu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20142|morfa_N|2012-09-21|govvaráiddut|1|govvaráiddut,govvaráiddut|\N|govvaráidu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20143|morfa_N|2012-09-21|čállat|0|čállagat,čállagat|\N|čála+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20144|morfa_N|2012-09-21|gilvvohallanat|0|gilvvohallamat,gilvvohallamat|\N|gilvvohallan+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20145|morfa_N|2012-09-21|toggat|0|togat,togat|\N|toga+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20146|morfa_N|2012-09-21|čállingirjjit|1|čállingirjjit,čállingirjjit|\N|čállingirji+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20147|morfa_N|2012-09-21|čálat|0|čállagat,čállagat|\N|čála+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20148|morfa_N|2012-09-21|gilvvohallannat|0|gilvvohallamat,gilvvohallamat|\N|gilvvohallan+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20149|morfa_N|2012-09-21|togat|1|togat,togat|\N|toga+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20150|morfa_N|2012-09-21|gilvvohallamat|1|gilvvohallamat,gilvvohallamat|\N|gilvvohallan+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20151|morfa_N|2012-09-21|čálagat|0|čállagat,čállagat|\N|čála+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20152|morfa_N|2012-09-21|čállagat|1|čállagat,čállagat|\N|čála+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20153|morfa_N|2012-09-21|távvallat|0|távvalat,távvalat|\N|távval+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20154|morfa_N|2012-09-21|mátkeolmmáit|0|mátkeolbmát,mátkeolbmát|\N|mátkeolmmái+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20155|morfa_N|2012-09-21|politiijjat|0|politiijat,politiijat|\N|politiija+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20156|morfa_N|2012-09-21|njukčamánnut|0|njukčamánut,njukčamánut|\N|njukčamánnu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20157|morfa_N|2012-09-21|ruskalihtit|1|ruskalihtit,ruskalihtit|\N|ruskalihtti+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20158|morfa_N|2012-09-21|távvalat|1|távvalat,távvalat|\N|távval+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20159|morfa_N|2012-09-21|mátkeolmát|0|mátkeolbmát,mátkeolbmát|\N|mátkeolmmái+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20160|morfa_N|2012-09-21|mátkeolmmát|0|mátkeolbmát,mátkeolbmát|\N|mátkeolmmái+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20161|morfa_N|2012-09-21|politiijat|1|politiijat,politiijat|\N|politiija+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20162|morfa_N|2012-09-21|njukčamánut|1|njukčamánut,njukčamánut|\N|njukčamánnu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20163|morfa_N|2012-09-21|goppássat|0|goppásat,goppázat,goppásat,goppázat|\N|goppás+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20164|morfa_N|2012-09-21|suorpmassat|0|suorbmasat,suorbmasat|\N|suorpmas+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20165|morfa_N|2012-09-21|orrunlanjat|1|orrunlanjat,orrunlanjat|\N|orrunlatnja+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20166|morfa_N|2012-09-21|dolgvuogat|0|dolgevuokkat,dolgevuokkat|\N|dolgevuogga+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20167|morfa_N|2012-09-21|guovssahasagat|0|guovssahasat,guovssahasat|\N|guovssahasat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20168|morfa_N|2012-09-21|goppásat|1|goppásat,goppázat,goppásat,goppázat|\N|goppás+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20169|morfa_N|2012-09-21|suorpmasat|0|suorbmasat,suorbmasat|\N|suorpmas+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20170|morfa_N|2012-09-21|dolgevuogat|0|dolgevuokkat,dolgevuokkat|\N|dolgevuogga+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20171|morfa_N|2012-09-21|guovssahasatat|0|guovssahasat,guovssahasat|\N|guovssahasat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20172|morfa_N|2012-09-21|guovssahasat|1|guovssahasat,guovssahasat|\N|guovssahasat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20173|morfa_N|2012-09-21|juovlaluobmut|0|juovlaluomut,juovlaluomut|\N|juovlaluopmu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20174|morfa_N|2012-09-21|juovlaluomut|1|juovlaluomut,juovlaluomut|\N|juovlaluopmu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20175|morfa_N|2012-09-21|almmiguovllut|1|almmiguovllut,almmiguovllut|\N|almmiguovlu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20176|morfa_N|2012-09-21|dohkát|1|dohkát,dohkát|\N|dohkká+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20177|morfa_N|2012-09-21|rovit|1|rovit,rovit|\N|rovvi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20178|morfa_N|2012-09-21|riebamat|0|riebanat,riebanat|\N|rieban+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20179|morfa_N|2012-09-21|riebanat|1|riebanat,riebanat|\N|rieban+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20180|morfa_N|2012-09-21|bargosaddjit|0|bargosajit,bargosajit|\N|bargosadji+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20181|morfa_N|2012-09-21|bargosajit|1|bargosajit,bargosajit|\N|bargosadji+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20182|morfa_N|2012-09-21|beassášlávvordat|0|beassášlávvordagat,beassášlávvordagat|\N|beassášlávvordat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20183|morfa_N|2012-09-21|beassášlávvordagat|1|beassášlávvordagat,beassášlávvordagat|\N|beassášlávvordat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20184|morfa_N|2012-09-21|speajallat|0|speadjalat,speadjalat|\N|speajal+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20185|morfa_N|2012-09-21|diŋggat|1|diŋggat,diŋggat|\N|diŋga+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20186|morfa_N|2012-09-21|restoráŋŋat|1|restoráŋŋat,restoráŋŋat|\N|restoráŋŋa+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20187|morfa_N|2012-09-21|oađđenlanjat|1|oađđenlanjat,oađđinlanjat,oađđenlanjat,oađđinlanjat|\N|oađđenlatnja+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20188|morfa_N|2012-09-21|čearret|0|čearregat,čearrehat,čearregat,čearrehat|\N|čearret+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20189|morfa_N|2012-09-21|fitnodagat|1|fitnodagat,fitnodagat|\N|fitnodat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20190|morfa_N|2012-09-21|julevsámit|1|julevsámit,julevsámit|\N|julevsápmi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20191|morfa_N|2012-09-21|listtut|1|listtut,listtut|\N|listu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20192|morfa_N|2012-09-21|čearrehat|1|čearregat,čearrehat,čearregat,čearrehat|\N|čearret+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20193|morfa_N|2012-09-21|bihtát|1|bihtát,bihtát|\N|bihttá+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20194|morfa_N|2012-09-21|álbmotskuvllat|1|álbmotskuvllat,álbmotskuvllat|\N|álbmotskuvla+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20195|morfa_N|2012-09-21|mánáidskuvllat|1|mánáidskuvllat,mánáidskuvllat|\N|mánáidskuvla+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20196|morfa_N|2012-09-21|rittat|1|rittat,rittat|\N|ridda+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20197|morfa_N|2012-09-21|ođđabeairuohtat|1|ođđabeairuohtat,ođđabeairuohtat|\N|ođđabeairuohtta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20198|morfa_N|2012-09-21|niskkit|1|niskkit,niskkit|\N|niski+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20199|morfa_N|2012-09-21|kilometerat|0|kilomehterat,kilomehterat|\N|kilomehter+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20200|morfa_N|2012-09-21|kilomehterat|1|kilomehterat,kilomehterat|\N|kilomehter+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20201|morfa_N|2012-09-21|dajahusat|1|dajahusat,dajahusat|\N|dajahus+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20202|morfa_N|2012-09-21|eŋgelat|1|eŋgelat,eŋgelat|\N|eŋgel+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20203|morfa_N|2012-09-21|beallemuttut|1|beallemuttut,beallemuttut|\N|beallemuddu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20204|morfa_N|2012-09-21|dážžat|0|dáččat,dáččat|\N|dáčča+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20205|morfa_N|2012-09-21|galbmaguolit|1|galbmaguolit,galbmaguolit|\N|galbmaguolli+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20206|morfa_N|2012-09-21|lávgungárit|1|lávgungárit,lávgungárit|\N|lávgungárri+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20207|morfa_N|2012-09-21|sogat|1|sogat,sogat|\N|sohka+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20208|morfa_N|2012-09-21|dáččat|1|dáččat,dáččat|\N|dáčča+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20209|morfa_N|2012-09-21|ruhtaburssat|1|ruhtaburssat,ruhtaburssat|\N|ruhtabursa+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20210|morfa_N|2012-09-21|sarvisat|0|sarvát,sarvát|\N|sarvvis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20211|morfa_N|2012-09-21|sarvát|1|sarvát,sarvát|\N|sarvvis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20212|morfa_N|2012-09-21|borranmielat|1|borranmielat,borranmielat|\N|borranmiella+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20213|morfa_N|2012-09-21|duppalgáihpit|0|duppalgáibbit,duppalgáibbit|\N|duppalgáibi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20214|morfa_N|2012-09-21|šearffat|1|šearffat,šearffat|\N|šearfa+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20215|morfa_N|2012-09-21|duppalgáipit|0|duppalgáibbit,duppalgáibbit|\N|duppalgáibi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20216|morfa_N|2012-09-21|duppalgáippit|0|duppalgáibbit,duppalgáibbit|\N|duppalgáibi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20217|morfa_N|2012-09-21|duppalgáibbit|1|duppalgáibbit,duppalgáibbit|\N|duppalgáibi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20218|morfa_N|2012-09-21|báhpagárdinat|0|báhpagárdimat,báhpagárdimat|\N|báhpagárdin+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20219|morfa_N|2012-09-21|darfegoađit|1|darfegoađit,darfegoađit|\N|darfegoahti+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20220|morfa_N|2012-09-21|julevsápmelaččat|1|julevsápmelaččat,julevsápmelaččat|\N|julevsápmelaš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20221|morfa_N|2012-09-21|beannat|0|beatnagat,beatnagat|\N|beana+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20222|morfa_N|2012-09-21|báhpagárdimat|1|báhpagárdimat,báhpagárdimat|\N|báhpagárdin+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20223|morfa_N|2012-09-21|beanagat|0|beatnagat,beatnagat|\N|beana+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20224|morfa_N|2012-09-21|beannagat|0|beatnagat,beatnagat|\N|beana+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20225|morfa_N|2012-09-21|lágat|1|lágat,lágat|\N|láhka+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20226|morfa_N|2012-09-21|upmisámegielat|0|ubmisámegielat,ubmisámegielat|\N|ubmisámegiella+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20227|morfa_N|2012-09-21|ovcceččat|0|ovccežat,ovccežat|\N|ovcceš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20228|morfa_N|2012-09-21|mánnabiiggát|1|mánnabiiggát,mánnabiiggát|\N|mánnabiigá+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20229|morfa_N|2012-09-21|baikačivggat|1|baikačivggat,baikačivggat|\N|baikačivga+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20230|morfa_N|2012-09-21|upmisámegiellat|0|ubmisámegielat,ubmisámegielat|\N|ubmisámegiella+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20231|morfa_N|2012-09-21|ubmisámegielat|1|ubmisámegielat,ubmisámegielat|\N|ubmisámegiella+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20232|morfa_N|2012-09-21|ovccežat|1|ovccežat,ovccežat|\N|ovcceš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20233|morfa_N|2012-09-21|vuođđoskuvllat|1|vuođđoskuvllat,vuođđoskuvllat|\N|vuođđoskuvla+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20234|morfa_N|2012-09-21|bártnáččat|0|bártnážat,bártnážat|\N|bártnáš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20235|morfa_N|2012-09-21|ráđđeviesut|1|ráđđeviesut,ráđđeviesut|\N|ráđđeviessu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20236|morfa_N|2012-09-21|viitnit|0|viinnit,viinnit|\N|viidni+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20237|morfa_N|2012-09-21|luohttámušalmáit|0|luohttámušalbmát,luohttámušalbmát|\N|luohttámušalmmái+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20238|morfa_N|2012-09-21|bártnážat|1|bártnážat,bártnážat|\N|bártnáš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20239|morfa_N|2012-09-21|luohttámušalbmát|1|luohttámušalbmát,luohttámušalbmát|\N|luohttámušalmmái+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20240|morfa_N|2012-09-21|biergogievnnit|1|biergogievnnit,biergogievnnit|\N|biergogievdni+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20241|morfa_N|2012-09-21|vahkut|1|vahkkut,vahkut,vahkkut,vahkut|\N|vahkku+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20242|morfa_N|2012-09-21|návrražat|0|návrahat,návrašat,návrahat,návrašat|\N|návrraš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20243|morfa_N|2012-09-21|šlahtit|1|šlahtit,šlahtit|\N|šlahtti+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20244|morfa_N|2012-09-21|báhkat|1|báhkat,báhkat|\N|báhkka+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20245|morfa_N|2012-09-21|návražat|0|návrahat,návrašat,návrahat,návrašat|\N|návrraš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20246|morfa_N|2012-09-21|návrašat|1|návrahat,návrašat,návrahat,návrašat|\N|návrraš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20247|morfa_N|2012-09-21|luomut|1|luomut,luomut|\N|luopmu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20248|morfa_N|2012-09-21|dajaldagat|1|dajaldagat,dajaldagat|\N|dajaldat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20249|morfa_N|2012-09-21|blyántat|0|bliánttat,blyánttat,bliánttat,blyánttat|\N|blyánta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20250|morfa_N|2012-09-21|kantuvrrat|1|kantuvrrat,kontorat,konttorat,kántorat,kantuvrrat,kontorat,konttorat,kántorat|\N|kantuvra+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20251|morfa_N|2012-09-21|albbasat|0|albasat,albasat|\N|albbas+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20252|morfa_N|2012-09-21|blyánat|0|bliánttat,blyánttat,bliánttat,blyánttat|\N|blyánta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20253|morfa_N|2012-09-21|albbassat|0|albasat,albasat|\N|albbas+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20254|morfa_N|2012-09-21|blyándat|0|bliánttat,blyánttat,bliánttat,blyánttat|\N|blyánta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20255|morfa_N|2012-09-21|blyánttat|1|bliánttat,blyánttat,bliánttat,blyánttat|\N|blyánta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20256|morfa_N|2012-09-21|gerresat|1|gerresat,gerresat|\N|geres+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20257|morfa_N|2012-09-21|biergasat|1|biergasat,biergasat|\N|bierggas+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20258|morfa_N|2012-09-21|násteboagámat|0|násteboahkánat,násteboahkánat|\N|násteboagán+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20259|morfa_N|2012-09-21|geassebivtasat|0|geassebiktasat,geassebiktasat|\N|geassebivttas+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20260|morfa_N|2012-09-21|bálgusat|0|bálgosat,bálgosat|\N|bálggus+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20261|morfa_N|2012-09-21|násteboagánnat|0|násteboahkánat,násteboahkánat|\N|násteboagán+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20262|morfa_N|2012-09-21|násteboagánat|0|násteboahkánat,násteboahkánat|\N|násteboagán+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20263|morfa_N|2012-09-21|násteboaggánat|0|násteboahkánat,násteboahkánat|\N|násteboagán+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20264|morfa_N|2012-09-21|násteboaggámat|0|násteboahkánat,násteboahkánat|\N|násteboagán+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20265|morfa_N|2012-09-21|násteboahkánat|1|násteboahkánat,násteboahkánat|\N|násteboagán+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20266|morfa_N|2012-09-21|jugásttagat|0|jugástagat,jugástagat|\N|jugástat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20267|morfa_N|2012-09-21|jugástagat|1|jugástagat,jugástagat|\N|jugástat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20268|morfa_N|2012-09-21|vuogádagat|1|vuogádagat,vuogádagat|\N|vuogádat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20269|morfa_N|2012-09-21|liikkit|1|liikkit,liikkit|\N|liiki+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20270|morfa_N|2012-09-21|állagat|0|állahat,állapat,állahat,állapat|\N|állat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20271|morfa_N|2012-09-21|állahat|1|állahat,állapat,állahat,állapat|\N|állat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20272|morfa_N|2012-09-21|gerdeviesut|0|geardeviesut,geardeviesut|\N|geardeviessu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20273|morfa_N|2012-09-21|cuoŋománut|1|cuoŋománut,cuoŋománut|\N|cuoŋománnu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20274|morfa_N|2012-09-21|dáiddárat|1|dáiddárat,dáiddárat|\N|dáiddár+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20275|morfa_N|2012-09-21|lohkamužat|0|lohkamušat,lohkamušat|\N|lohkamuš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20276|morfa_N|2012-09-21|geardeviesut|1|geardeviesut,geardeviesut|\N|geardeviessu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20277|morfa_N|2012-09-21|lohkamuššat|0|lohkamušat,lohkamušat|\N|lohkamuš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20278|morfa_N|2012-09-21|ásodagat|1|ásodagat,ásodagat|\N|ásodat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20279|morfa_N|2012-09-21|gievnnit|1|gievnnit,gievnnit|\N|gievdni+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20280|morfa_N|2012-09-21|nieiddat|1|nieiddat,nieiddat|\N|nieida+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20281|morfa_N|2012-09-21|vahkkoloahpat|1|vahkkoloahpat,vahkkoloahpat|\N|vahkkoloahppa+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20282|morfa_N|2012-09-21|nissonolmošat|0|nissonolbmot,nissonolbmot|\N|nissonolmmoš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20283|morfa_N|2012-09-21|nissonolmot|0|nissonolbmot,nissonolbmot|\N|nissonolmmoš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20284|morfa_N|2012-09-21|nissonolmmot|0|nissonolbmot,nissonolbmot|\N|nissonolmmoš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20285|morfa_N|2012-09-21|nissonolbmot|1|nissonolbmot,nissonolbmot|\N|nissonolmmoš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20286|morfa_N|2012-09-21|luomit|0|luopmánat,luopmánat|\N|luomi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20287|morfa_N|2012-09-21|luomminat|0|luopmánat,luopmánat|\N|luomi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20288|morfa_N|2012-09-21|vuonncát|0|vuoncát,vuoncát|\N|vuonccis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20289|morfa_N|2012-09-21|vuonccát|0|vuoncát,vuoncát|\N|vuonccis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20290|morfa_N|2012-09-21|vuoncát|1|vuoncát,vuoncát|\N|vuonccis+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20291|morfa_N|2012-09-21|luominat|0|luopmánat,luopmánat|\N|luomi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20292|morfa_N|2012-09-21|luopminat|0|luopmánat,luopmánat|\N|luomi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20293|morfa_N|2012-09-21|dronnehat|0|dronnegat,dronnegat|\N|dronnet+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20294|morfa_N|2012-09-21|piánot|1|piánot,piánot|\N|piáno+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20295|morfa_N|2012-09-21|jiehtatnasat|0|jiehtanasat,jiehtanasat|\N|jiehtanas+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20296|morfa_N|2012-09-21|dronnegat|1|dronnegat,dronnegat|\N|dronnet+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20297|morfa_N|2012-09-21|jiehtanasat|1|jiehtanasat,jiehtanasat|\N|jiehtanas+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20298|morfa_N|2012-09-21|márffáide|0|márffiid,márffiid|\N|márffit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20299|morfa_N|2012-09-21|márffiide|0|márffiid,márffiid|\N|márffit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20300|morfa_N|2012-09-21|márffiid|1|márffiid,márffiid|\N|márffit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20301|morfa_N|2012-09-21|dearvvašvuođaguovddážaide|0|dearvvašvuođaguovddážiid,dearvvašvuođaguovddážiid|\N|dearvvašvuođaguovddážat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20302|morfa_N|2012-09-21|interneahta|1|interneahta,interneahta|\N|interneahtta+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20303|morfa_N|2012-09-21|náittosgovaide|0|náittosgovaid,náittosgovaid|\N|náittosgovat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20304|morfa_N|2012-09-21|vierccat|0|viercca,viercca|\N|vierca+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20305|morfa_N|2012-09-21|dearvvašvuođaguovddážaid|0|dearvvašvuođaguovddážiid,dearvvašvuođaguovddážiid|\N|dearvvašvuođaguovddážat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20306|morfa_N|2012-09-21|náittosgovaid|1|náittosgovaid,náittosgovaid|\N|náittosgovat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20307|morfa_N|2012-09-21|viercca|1|viercca,viercca|\N|vierca+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20308|morfa_N|2012-09-21|dearvvašvuođaguovddážiid|1|dearvvašvuođaguovddážiid,dearvvašvuođaguovddážiid|\N|dearvvašvuođaguovddážat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20309|morfa_N|2012-09-21|šibihaid|0|šibihiid,šibihiid|\N|šibihat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20310|morfa_N|2012-09-21|aviisa|0|aviissa,aviissa|\N|aviisa+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20311|morfa_N|2012-09-21|šibihiid|1|šibihiid,šibihiid|\N|šibihat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20312|morfa_N|2012-09-21|aviissa|1|aviissa,aviissa|\N|aviisa+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20313|morfa_N|2012-09-21|lákcajieŋa|1|lákcajieŋa,lákcajieŋa|\N|lákcajiekŋa+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20314|morfa_N|2012-09-21|sáhpániid|1|sáhpániid,sáhpániid|\N|sáhpánat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20315|morfa_N|2012-09-21|cubborásiid|1|cubborásiid,cubborásiid|\N|cubborásit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20316|morfa_N|2012-09-21|reatkká|1|reatkká,reatkká|\N|reatká+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20317|morfa_N|2012-09-21|máttarádjáid|1|máttarádjáid,máttarádjáid|\N|máttarádját+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20318|morfa_N|2012-09-21|gávppašanlihpuid|1|gávppašanlihpuid,gávppašanlihpuid|\N|gávppašanlihput+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20319|morfa_N|2012-09-21|mánnabiiggaid|0|mánnabiiggáid,mánnabiiggáid|\N|mánnabiiggát+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20320|morfa_N|2012-09-21|marsipánagáhku|1|marsipánagáhku,marsipánagáhku|\N|marsipánagáhkku+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20321|morfa_N|2012-09-21|mánnabiiggáid|1|mánnabiiggáid,mánnabiiggáid|\N|mánnabiiggát+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20322|morfa_N|2012-09-21|vahkkuid|1|vahkkuid,vahkuid,vahkkuid,vahkuid|\N|vahkkut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20323|morfa_N|2012-09-21|gáhtuid|1|gáhtuid,gáhtuid|\N|gáhtut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20324|morfa_N|2012-09-21|stákkuid|1|stákkuid,stákkuid|\N|stákkut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20325|morfa_N|2012-09-21|skihpáraid|0|skihpáriid,skihpáriid|\N|skihpárat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20326|morfa_N|2012-09-21|giellaguovddáža|1|giellaguovddáža,giellaguovddáža|\N|giellaguovddáš+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20327|morfa_N|2012-09-21|skihpáriid|1|skihpáriid,skihpáriid|\N|skihpárat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20328|morfa_N|2012-09-21|liđara|0|lihtara,lihttara,lihtara,lihttara|\N|lihtar+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20329|morfa_N|2012-09-21|lihtarra|0|lihtara,lihttara,lihtara,lihttara|\N|lihtar+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20330|morfa_N|2012-09-21|lihti|1|lihti,lihti|\N|lihtti+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20331|morfa_N|2012-09-21|goddesarviid|0|goddesarváid,goddesarváid|\N|goddesarvát+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20332|morfa_N|2012-09-21|láhtteránuid|1|láhtteránuid,láhtteránuid|\N|láhtteránut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20333|morfa_N|2012-09-21|biergogievnniide|0|biergogivnniid,biergogivnniid|\N|biergogievnnit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20334|morfa_N|2012-09-21|goddesarváid|1|goddesarváid,goddesarváid|\N|goddesarvát+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20335|morfa_N|2012-09-21|biergogievnnáide|0|biergogivnniid,biergogivnniid|\N|biergogievnnit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20336|morfa_N|2012-09-21|biergogivnniid|1|biergogivnniid,biergogivnniid|\N|biergogievnnit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20337|morfa_N|2012-09-21|borramušiid|0|borramušaid,borramušaid|\N|borramušat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20338|morfa_N|2012-09-21|goržži|1|goržži,goržži|\N|gorži+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20339|morfa_N|2012-09-21|hivsega|0|hivssega,hivsseha,hivssega,hivsseha|\N|hivsset+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20340|morfa_N|2012-09-21|luntta|1|luntta,luntta|\N|lunta+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20341|morfa_N|2012-09-21|gáddebuvega|0|gáddebuvveha,gáddebuvveha|\N|gáddebuvvet+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20342|morfa_N|2012-09-21|hivssega|1|hivssega,hivsseha,hivssega,hivsseha|\N|hivsset+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20343|morfa_N|2012-09-21|borramušaid|1|borramušaid,borramušaid|\N|borramušat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20344|morfa_N|2012-09-21|gáddebuvvega|0|gáddebuvveha,gáddebuvveha|\N|gáddebuvvet+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20345|morfa_N|2012-09-21|gáddebuvveha|1|gáddebuvveha,gáddebuvveha|\N|gáddebuvvet+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20346|morfa_N|2012-09-21|deaivvademiid|1|deaivvademiid,deaivvademiid|\N|deaivvadeamit+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20347|morfa_N|2012-09-21|dálvebiktasaid|0|dálvebiktasiid,dálvebiktasiid|\N|dálvebiktasat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20348|morfa_N|2012-09-21|čuvlla|1|čuvlla,čuvlla|\N|čuvla+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20349|morfa_N|2012-09-21|biergogievnni|1|biergogievnni,biergogievnni|\N|biergogievdni+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20350|morfa_N|2012-09-21|miestagiid|1|miestagiid,miestagiid|\N|miestagat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20351|morfa_N|2012-09-21|dálvebiktasiid|1|dálvebiktasiid,dálvebiktasiid|\N|dálvebiktasat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20352|morfa_N|2012-09-22|boastabiilii|1|boastabiilii,boastabiilii|\N|boastabiila+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20353|morfa_N|2012-09-22|láigguided|0|láigguide,láigguide|\N|láiggut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20354|morfa_N|2012-09-22|ráhkesvuhtii|1|ráhkesvuhtii,ráhkesvuhtii|\N|ráhkesvuohta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20355|morfa_N|2012-09-22|sáhttui|1|sáhttui,sáhttui|\N|sáhttu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20356|morfa_N|2012-09-22|joatkkaskuvlii|1|joatkkaskuvlii,joatkkaskuvlii|\N|joatkkaskuvla+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20357|morfa_N|2012-09-22|láigguide|1|láigguide,láigguide|\N|láiggut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20358|morfa_N|2012-09-22|joatkkasođiide|1|joatkkasođiide,joatkkasođiide|\N|joatkkasoađit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20359|morfa_N|2012-09-22|oktavuđiide|0|oktavuođaide,oktavuođaide|\N|oktavuođat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20360|morfa_N|2012-09-22|skuvlajagiide|1|skuvlajagiide,skuvlajagiide|\N|skuvlajagit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20361|morfa_N|2012-09-22|l\\agolažžii|0|láigolažžii,láigolažžii|\N|láigolaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20362|morfa_N|2012-09-22|guollelihkkui|1|guollelihkkui,guollelihkkui|\N|guollelihkku+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20363|morfa_N|2012-09-22|oktavuođaide|1|oktavuođaide,oktavuođaide|\N|oktavuođat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20364|morfa_N|2012-09-22|lágolažžii|0|láigolažžii,láigolažžii|\N|láigolaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20365|morfa_N|2012-09-22|láigolažžii|1|láigolažžii,láigolažžii|\N|láigolaš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20366|morfa_N|2012-09-22|riddii|1|riddii,riddii|\N|ridda+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20367|morfa_N|2012-09-22|pultii|1|pultii,pultii|\N|pulta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20368|morfa_N|2012-09-22|boaittobeallái|1|boaittobeallái,boaittobeallái|\N|boaittobealli+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20369|morfa_N|2012-09-22|guittiide|1|guittiide,guittiide|\N|guittet+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20370|morfa_N|2012-09-22|searvegottiide|1|searvegottiide,searvegottiide|\N|searvegottit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20371|morfa_N|2012-09-22|ránnjáide|1|ránnjáide,ránnjáide|\N|ránnját+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20372|morfa_N|2012-09-22|universitehtaide|1|universitehtaide,universitehtaide|\N|universitehtat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20373|morfa_N|2012-09-22|ubmisámegillii|1|ubmisámegillii,ubmisámegillii|\N|ubmisámegiella+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20374|morfa_N|2012-09-22|sápmelaččaide|1|sápmelaččaide,sápmelaččaide|\N|sápmelaččat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20375|morfa_N|2012-09-22|konfirmašuvdnii|1|konfirmašuvdnii,konfirmašuvdnii|\N|konfirmašuvdna+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20403|morfa_N|2012-09-22|miillaide|1|miillaide,miillaide|\N|miillat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20404|morfa_N|2012-09-22|juvllaide|1|juvllaide,juvllaide|\N|juvllat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20405|morfa_N|2012-09-22|vuogádagaide|1|vuogádagaide,vuogádagaide|\N|vuogádagat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20406|morfa_N|2012-09-22|giliide|1|giliide,giliide|\N|gilit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20407|morfa_N|2012-09-22|deadjabastii|1|deadjabastii,deadjabastii|\N|deadjabaste+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20408|morfa_N|2012-09-22|luohtt|0|luohttámušalbmát,luohttámušalbmát|\N|luohttámušalmmái+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20409|morfa_N|2012-09-22|njálat|1|njálat,njálat|\N|njálla+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20423|morfa_N|2012-09-23|x|0|áldui,áldui|\N|áldu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20424|morfa_N|2012-09-23|x|0|ruoksái,ruoksái|\N|ruoksi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20425|morfa_N|2012-09-23|x|0|fuolkevuođanamahussii,fuolkevuođanamahussii|\N|fuolkevuođanamahus+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20426|morfa_N|2012-09-23|x|0|náhkiide,náhkiide|\N|náhkit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20427|morfa_N|2012-09-23|x|0|mielaide,mielaide|\N|mielat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20428|morfa_N|2012-09-23|báhkat|1|báhkat,báhkat|\N|báhkka+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20429|morfa_N|2012-09-23|goarttat|1|goarttat,goarttat|\N|goarta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20430|morfa_N|2012-09-23|láiggut|1|láiggut,láiggut|\N|láigu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20431|morfa_N|2012-09-23|nuorat|1|nuorat,nuorat|\N|nuorra+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20432|morfa_N|2012-09-23|muittut|1|muittut,muittut|\N|muitu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20591|morfa_N|2012-09-23|bárrui|1|bárrui,bárrui|\N|bárru+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20592|morfa_N|2012-09-23|rohkaláibbiide|1|rohkaláibbiide,rohkaláibbiide|\N|rohkaláibbit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20593|morfa_N|2012-09-23|stáhtavuovdái|1|stáhtavuovdái,stáhtavuovdái|\N|stáhtavuovdi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20594|morfa_N|2012-09-23|čoarveniibái|1|čoarveniibái,čoarveniibái|\N|čoarveniibi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20595|morfa_N|2012-09-23|ovdanamaide|1|ovdanamaide,ovdanamaide|\N|ovdanamat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20596|morfa_N|2012-09-23|kulturvissui|1|kulturvissui,kulturvissui|\N|kulturviessu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20597|morfa_N|2012-09-23|goađažaide|0|goađážiidda,goađážiidda|\N|goađážat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20598|morfa_N|2012-09-23|čoavjedávddaide|1|čoavjedávddaide,čoavjedávddaide|\N|čoavjedávddat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20599|morfa_N|2012-09-23|goathtái|0|goahtái,goahtái|\N|goahti+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20600|morfa_N|2012-09-23|feberii|1|feberii,feberii|\N|feber+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20601|morfa_N|2012-09-23|goađážaide|0|goađážiidda,goađážiidda|\N|goađážat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20602|morfa_N|2012-09-23|goahtái|1|goahtái,goahtái|\N|goahti+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20603|morfa_N|2012-09-23|goađážiidda|1|goađážiidda,goađážiidda|\N|goađážat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20604|morfa_N|2012-09-23|muorjái|1|muorjái,muorjái|\N|muorji+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20605|morfa_N|2012-09-23|luntii|1|luntii,luntii|\N|lunta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20606|morfa_N|2012-09-23|beassášmátkkiide|1|beassášmátkkiide,beassášmátkkiide|\N|beassášmátkkit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20607|morfa_N|2012-09-23|guollegáhkkui|1|guollegáhkkui,guollegáhkkui|\N|guollegáhkku+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20608|morfa_N|2012-09-23|jávregáttiide|1|jávregáttiide,jávregáttiide|\N|jávregáttit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20609|morfa_N|2012-09-23|iššvuođaide|0|iešvuođaide,iešvuođaide|\N|iešvuođat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20610|morfa_N|2012-09-23|návrražii|0|návrahii,návrašii,návrahii,návrašii|\N|návrraš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20611|morfa_N|2012-09-23|fáhcaide|1|fáhcaide,fáhcaide|\N|fáhcat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20612|morfa_N|2012-09-23|mohtorgielkkáide|0|mohtorgielkái,mohtorgielkái|\N|mohtorgielká+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20613|morfa_N|2012-09-23|rievssatbivdui|1|rievssatbivdui,rievssatbivdui|\N|rievssatbivdu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20614|morfa_N|2012-09-23|iešvuođaide|1|iešvuođaide,iešvuođaide|\N|iešvuođat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20615|morfa_N|2012-09-23|návrrašii|0|návrahii,návrašii,návrahii,návrašii|\N|návrraš+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20616|morfa_N|2012-09-23|mohtorgielkáide|0|mohtorgielkái,mohtorgielkái|\N|mohtorgielká+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20617|morfa_N|2012-09-23|mohtorgielkái|1|mohtorgielkái,mohtorgielkái|\N|mohtorgielká+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20618|morfa_N|2012-09-23|jugástahkii|1|jugástahkii,jugástahkii|\N|jugástat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20619|morfa_N|2012-09-23|govvagirjái|1|govvagirjái,govvagirjái|\N|govvagirji+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20620|morfa_N|2012-09-23|juŋgelii|1|juŋgelii,juŋgelii|\N|juŋgel+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20621|morfa_N|2012-09-23|vurrii|0|vurrui,vurrui|\N|vuorru+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20622|morfa_N|2012-09-23|skeaømmaide|0|skealmmaide,skealmmaide|\N|skealmmat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20623|morfa_N|2012-09-23|vuorrui|0|vurrui,vurrui|\N|vuorru+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20624|morfa_N|2012-09-23|skealmmaide|1|skealmmaide,skealmmaide|\N|skealmmat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20625|morfa_N|2012-09-23|nurkái|1|nurkái,nurkái|\N|nurki+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20626|morfa_N|2012-09-23|nelggiide|1|nelggiide,nelggiide|\N|nealggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20627|morfa_N|2012-09-23|láigolaččaide|1|láigolaččaide,láigolaččaide|\N|láigolaččat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20628|morfa_N|2012-09-23|čuovgagovvii|1|čuovgagovvii,čuovgagovvii|\N|čuovgagovva+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20629|morfa_N|2012-09-23|sámedujiide|1|sámedujiide,sámedujiide|\N|sámeduojit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20630|morfa_N|2012-09-23|árbevierrui|0|árbevirrui,árbevirrui|\N|árbevierru+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20631|morfa_N|2012-09-23|allodatnjuikemiide|0|allodatnjuikemiidda,allodatnjuikemiidda|\N|allodatnjuikemat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20632|morfa_N|2012-09-23|gerriide|0|gearregii,gearregii|\N|gearret+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20633|morfa_N|2012-09-23|buiddiide|1|buiddiide,buiddiide|\N|buoiddit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20634|morfa_N|2012-09-23|stáluide|1|stáluide,stáluide|\N|stálut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20635|morfa_N|2012-09-23|árbevirrui|1|árbevirrui,árbevirrui|\N|árbevierru+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20636|morfa_N|2012-09-23|allodatnjuikemiidda|1|allodatnjuikemiidda,allodatnjuikemiidda|\N|allodatnjuikemat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20637|morfa_N|2012-09-23|gearregii|1|gearregii,gearregii|\N|gearret+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20638|morfa_N|2012-09-23|skábmamánuide|1|skábmamánuide,skábmamánuide|\N|skábmamánut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20639|morfa_N|2012-09-23|headjaskeaŋkkaide|1|headjaskeaŋkkaide,headjaskeaŋkkaide|\N|headjaskeaŋkkat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20640|morfa_N|2012-09-23|balvvaide|1|balvvaide,balvvaide|\N|balvvat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20641|morfa_N|2012-09-23|vuostáide|0|vuosttáide,vuosttáide|\N|vuosttát+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20642|morfa_N|2012-09-23|jođuide|1|jođuide,jođuide|\N|jođut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20643|morfa_N|2012-09-23|vuosttáide|1|vuosttáide,vuosttáide|\N|vuosttát+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20644|morfa_N|2012-09-23|joatkkaskuvllaide|1|joatkkaskuvllaide,joatkkaskuvllaide|\N|joatkkaskuvllat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20645|morfa_N|2012-09-23|sáhkavuoruide|1|sáhkavuoruide,sáhkavuoruide|\N|sáhkavuorut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20646|morfa_N|2012-09-23|hiŋggalii|0|hiŋgalii,hiŋgalii|\N|hiŋggal+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20647|morfa_N|2012-09-23|váivái|1|váivái,váivái|\N|váivi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20648|morfa_N|2012-09-23|goaskimii|1|goaskimii,goaskimii|\N|goaskin+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20649|morfa_N|2012-09-23|hiŋgalii|1|hiŋgalii,hiŋgalii|\N|hiŋggal+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20650|morfa_N|2012-09-23|luossabihttái|1|luossabihttái,luossabihttái|\N|luossabihttá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20651|morfa_N|2012-09-23|silddiide|1|silddiide,silddiide|\N|silddit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20652|morfa_N|2012-09-23|birasviesuide|1|birasviesuide,birasviesuide|\N|birasviesut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20653|morfa_N|2012-09-23|eahketbottaide|1|eahketbottaide,eahketbottaide|\N|eahketbottat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20654|morfa_N|2012-09-23|báŋkkuide|1|báŋkkuide,báŋkkuide|\N|báŋkkut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20655|morfa_N|2012-09-23|boanddaide|1|boanddaide,boanddaide|\N|boanddat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20656|morfa_N|2012-09-23|njállii|1|njállii,njállii|\N|njálla+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20657|morfa_N|2012-09-23|njálbmái|1|njálbmái,njálbmái|\N|njálbmi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20658|morfa_N|2012-09-23|ulbmilii|1|ulbmilii,ulbmilii|\N|ulbmil+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20659|morfa_N|2012-09-23|bahppii|0|báhppii,báhppii|\N|báhppa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20660|morfa_N|2012-09-23|báhppii|1|báhppii,báhppii|\N|báhppa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20661|morfa_N|2012-09-23|stálut|1|stálut,stálut|\N|stállu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20662|morfa_N|2012-09-23|biergomállásat|1|biergomállásat,biergomállásat|\N|biergomális+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20663|morfa_N|2012-09-23|goaŋkkut|1|goaŋkkut,goaŋkkut|\N|goaŋku+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20664|morfa_N|2012-09-23|bealjit|1|bealjit,bealjit|\N|beallji+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20665|morfa_N|2012-09-23|doaimmat|1|doaimmat,doaimmat|\N|doaibma+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20666|morfa_N|2012-09-23|nuoraidskuvllat|1|nuoraidskuvllat,nuoraidskuvllat|\N|nuoraidskuvla+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20667|morfa_N|2012-09-23|vuodjingoarttat|1|vuodjingoarttat,vuodjingoarttat|\N|vuodjingoarta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20668|morfa_N|2012-09-23|beaŋkkat|1|beaŋkkat,beaŋkkat|\N|beaŋka+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20669|morfa_N|2012-09-23|dávvirat|1|dávvirat,dávvirat|\N|dávvir+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20670|morfa_N|2012-09-23|guhpára|0|guhppárat,guhppárat|\N|guhppár+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20671|morfa_N|2012-09-23|guhppára|0|guhppárat,guhppárat|\N|guhppár+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20672|morfa_N|2012-09-23|guhppárat|1|guhppárat,guhppárat|\N|guhppár+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20673|morfa_N|2012-09-23|čottagat|0|čoddagat,čoddagat|\N|čotta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20674|morfa_N|2012-09-23|lovttat|1|lovttat,lovttat|\N|lokta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20675|morfa_N|2012-09-23|stivvrat|0|stivrrat,stivrrat|\N|stivra+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20676|morfa_N|2012-09-23|iđitbiepmut|1|iđitbiepmut,iđitbiepmut|\N|iđitbiebmu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20677|morfa_N|2012-09-23|blyántat|0|bliánttat,blyánttat,bliánttat,blyánttat|\N|blyánta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20678|morfa_N|2012-09-23|čoddagat|1|čoddagat,čoddagat|\N|čotta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20679|morfa_N|2012-09-23|stivrrat|1|stivrrat,stivrrat|\N|stivra+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20680|morfa_N|2012-09-23|bliánttat|1|bliánttat,blyánttat,bliánttat,blyánttat|\N|blyánta+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20681|morfa_N|2012-09-23|čállosat|1|čállosat,čállosat|\N|čálus+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20682|morfa_N|2012-09-23|eanandoalut|1|eanandoalut,eanandoalut|\N|eanandoallu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20683|morfa_N|2012-09-23|gappat|1|gappat,gappat|\N|gabba+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20684|morfa_N|2012-09-23|áigáiboađut|1|áigáiboađut,áigáiboađut|\N|áigáiboahtu+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20685|morfa_N|2012-09-23|návrašii|0|návrahat,návrašat,návrahat,návrašat|\N|návrraš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20686|morfa_N|2012-09-23|návrašat|1|návrahat,návrašat,návrahat,návrašat|\N|návrraš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20687|morfa_N|2012-09-23|šuhkoládagáhkut|1|šuhkoládagáhkut,šuhkoládegáhkut,šukkoládagáhkut,šukkoládegáhkut,šuhkoládagáhkut,šuhkoládegáhkut,šukkoládagáhkut,šukkoládegáhkut|\N|šuhkoládagáhkku+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20688|morfa_N|2012-09-23|čuoiganbuvsat|0|čuoiganbuvssat,čuoiganbuvssat|\N|čuoiganbuvssat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20689|morfa_N|2012-09-23|álgoálbmogat|1|álgoálbmogat,álgoálbmogat|\N|álgoálbmot+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20690|morfa_N|2012-09-23|ovdalolbmot|0|ovdaolbmot,ovdaolbmot|\N|ovdaolmmoš+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20691|morfa_N|2012-09-23|niibbit|1|niibbit,niibbit|\N|niibi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20692|morfa_N|2012-09-23|sálmmat|1|sálmmat,sálmmat|\N|sálbma+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20693|morfa_N|2012-09-23|heláduorastagat|1|heláduorastagat,heláduorastagat|\N|heláduorastat+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20694|morfa_N|2012-09-23|geasit|1|geasit,geasit|\N|geassi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20695|morfa_N|2012-09-23|silljju|0|šiljut,šiljut|\N|šillju+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20696|morfa_N|2012-09-23|dakŋasat|1|dakŋasat,dakŋasat|\N|daŋas+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20697|morfa_N|2012-09-23|silljjut|0|šiljut,šiljut|\N|šillju+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20698|morfa_N|2012-09-23|silljut|0|šiljut,šiljut|\N|šillju+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20699|morfa_N|2012-09-23|čoarveduojit|1|čoarveduojit,čoarveduojit|\N|čoarveduodji+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20700|morfa_N|2012-09-23|njálmmit|1|njálmmit,njálmmit|\N|njálbmi+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20701|morfa_N|2012-09-23|fylkkat|1|fylkkat,fylkkat|\N|fylka+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20702|morfa_N|2012-09-23|uvssat|1|uvssat,uvssat|\N|uksa+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20703|morfa_N|2012-09-23|togat|1|togat,togat|\N|toga+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20704|morfa_N|2012-09-23|vuovttaid|1|vuovttaid,vuovttaid|\N|vuovttat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20705|morfa_N|2012-09-23|skuvllaid|1|skuvllaid,skuvllaid|\N|skuvllat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20706|morfa_N|2012-09-23|biertna|1|biertna,biertna|\N|bierdna+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20707|morfa_N|2012-09-23|hámi|1|hámi,hámi|\N|hápmi+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20708|morfa_N|2012-09-23|vuojána|1|vuojána,vuojána|\N|vuoján+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20709|morfa_N|2012-09-23|haŋŋáide|0|haŋŋáid,haŋŋáid|\N|haŋŋát+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20710|morfa_N|2012-09-23|goddesarváide|0|goddesarváid,goddesarváid|\N|goddesarvát+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20711|morfa_N|2012-09-23|varat|0|vara,vara|\N|varra+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20712|morfa_N|2012-09-23|juovlagoarttaide|0|juovlagoarttaid,juovlagoarttaid|\N|juovlagoarttat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20713|morfa_N|2012-09-23|ođđajagimánuid|1|ođđajagemánuid,ođđajagimánuid,ođđajagemánuid,ođđajagimánuid|\N|ođđajagemánut+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20714|morfa_N|2012-09-23|haŋŋáid|1|haŋŋáid,haŋŋáid|\N|haŋŋát+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20715|morfa_N|2012-09-23|goddesarváid|1|goddesarváid,goddesarváid|\N|goddesarvát+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20716|morfa_N|2012-09-23|vara|1|vara,vara|\N|varra+N+Sg+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 20717|morfa_N|2012-09-23|juovlagoarttaid|1|juovlagoarttaid,juovlagoarttaid|\N|juovlagoarttat+N+Pl+Acc|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21102|morfa_N|2012-09-24|rein|0|beavžžat,beavžžat|\N|beavža+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21214|morfa_N|2012-09-24|seaibbái|0|seibbiide,seibbiide|\N|seaibbit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21215|morfa_N|2012-09-24|sátnái|1|sátnái,sátnái|\N|sátni+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21216|morfa_N|2012-09-24|studeanttiide|0|studeanttaide,studeanttaide|\N|studeanttat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21217|morfa_N|2012-09-24|suorbmii|0|surbmii,surbmii|\N|suorbma+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21218|morfa_N|2012-09-24|ráiggiide|1|ráiggiide,ráiggiide|\N|ráiggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21219|morfa_N|2012-09-24|suorbmái|0|surbmii,surbmii|\N|suorbma+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21220|morfa_N|2012-09-24|seaibbiide|0|seibbiide,seibbiide|\N|seaibbit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21221|morfa_N|2012-09-24|studeanttaide|1|studeanttaide,studeanttaide|\N|studeanttat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21222|morfa_N|2012-09-24|surbmii|1|surbmii,surbmii|\N|suorbma+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21223|morfa_N|2012-09-24|seaibbaide|0|seibbiide,seibbiide|\N|seaibbit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21224|morfa_N|2012-09-24|seibbiide|1|seibbiide,seibbiide|\N|seaibbit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21225|morfa_N|2012-09-24|čálbái|0|čalbmái,čalbmái|\N|čalbmi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21226|morfa_N|2012-09-24|vissui|1|vissui,vissui|\N|viessu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21227|morfa_N|2012-09-24|várrái|1|várrái,várrái|\N|várri+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21228|morfa_N|2012-09-24|filbmii|1|filbmii,filbmii|\N|filbma+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21229|morfa_N|2012-09-24|surbmiide|0|suorpmaide,suorpmaide|\N|suorpmat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21230|morfa_N|2012-09-24|čálmái|0|čalbmái,čalbmái|\N|čalbmi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21231|morfa_N|2012-09-24|surpmiide|0|suorpmaide,suorpmaide|\N|suorpmat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21232|morfa_N|2012-09-24|čálbmái|0|čalbmái,čalbmái|\N|čalbmi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21233|morfa_N|2012-09-24|čalbmái|1|čalbmái,čalbmái|\N|čalbmi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21234|morfa_N|2012-09-24|suorpmaide|1|suorpmaide,suorpmaide|\N|suorpmat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21235|morfa_N|2012-09-24|sámegilliide|0|sámegielaide,sámegielaide|\N|sámegielat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21236|morfa_N|2012-09-24|kantuvrride|0|kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda,kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda|\N|kantuvrrat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21237|morfa_N|2012-09-24|borranbevddiide|1|borranbevddiide,borranbevddiide|\N|borranbeavddit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21238|morfa_N|2012-09-24|lávvordahkaide|0|lávvordahkii,lávvordahkii|\N|lávvordat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21239|morfa_N|2012-09-24|oassái|1|oassái,oassái|\N|oassi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21240|morfa_N|2012-09-24|biepmuide|1|biepmuide,biepmuide|\N|biepmut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21241|morfa_N|2012-09-24|gáhkuide|1|gáhkuide,gáhkuide|\N|gáhkut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21242|morfa_N|2012-09-24|gođiide|1|gođiide,gođiide|\N|goađit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21243|morfa_N|2012-09-24|diibmui|1|diibmui,diibmui|\N|diibmu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21244|morfa_N|2012-09-24|stobuide|1|stobuide,stobuide|\N|stobut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21245|morfa_N|2012-09-24|vahkkuide|1|vahkkuide,vahkuide,vahkkuide,vahkuide|\N|vahkkut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21246|morfa_N|2012-09-24|láseráiggiide|1|láseráiggiide,láseráiggiide|\N|láseráiggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21247|morfa_N|2012-09-24|mánáide|1|mánáide,mánáide|\N|mánát+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21248|morfa_N|2012-09-24|girdišillljui|0|girdišilljui,girdišilljui|\N|girdišillju+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21249|morfa_N|2012-09-24|girdišilljui|1|girdišilljui,girdišilljui|\N|girdišillju+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21250|morfa_N|2012-09-24|girjái|1|girjái,girjái|\N|girji+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21251|morfa_N|2012-09-24|gillái|1|gillái,gillái|\N|gilli+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21252|morfa_N|2012-09-24|irggiide|1|irggiide,irggiide|\N|irggit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21253|morfa_N|2012-09-24|kantuvraide|0|kantuvrii,kontorii,konttorii,kántorii,kantuvrii,kontorii,konttorii,kántorii|\N|kantuvra+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21254|morfa_N|2012-09-24|stállui|1|stállui,stállui|\N|stállu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21255|morfa_N|2012-09-24|kantuvrii|1|kantuvrii,kontorii,konttorii,kántorii,kantuvrii,kontorii,konttorii,kántorii|\N|kantuvra+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21256|morfa_N|2012-09-24|muggii|1|muggii,muggii|\N|mugga+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21257|morfa_N|2012-09-24|sápmái|1|sápmái,sápmái|\N|sápmi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21258|morfa_N|2012-09-24|ruhtii|1|ruhtii,ruhtii|\N|ruhta+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21259|morfa_N|2012-09-24|boasttaide|1|boasttaide,boasttaide|\N|boasttat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21260|morfa_N|2012-09-24|čižžái|1|čižžái,čižžái|\N|čižži+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21261|morfa_N|2012-09-24|ivdnái|1|ivdnái,ivdnái|\N|ivdni+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21262|morfa_N|2012-09-24|sámediggái|1|sámediggái,sámediggái|\N|sámediggi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21263|morfa_N|2012-09-24|kantuvrraide|1|kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda,kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda|\N|kantuvrrat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21264|morfa_N|2012-09-24|hildui|1|hildui,hildui|\N|hildu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21265|morfa_N|2012-09-24|dáluide|1|dáluide,dáluide|\N|dálut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21266|morfa_N|2012-09-24|veahkkái|1|veahkkái,veahkkái|\N|veahkki+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21267|morfa_N|2012-09-24|readjuide|1|readjuide,readjuide|\N|readjut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21268|morfa_N|2012-09-24|seaidnái|1|seaidnái,seaidnái|\N|seaidni+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21269|morfa_N|2012-09-24|veahkiide|0|vehkiide,vehkiide|\N|veahkit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21270|morfa_N|2012-09-24|skábii|1|skábii,skábii|\N|skábe+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21271|morfa_N|2012-09-24|borgemánuide|1|borgemánuide,borgemánuide|\N|borgemánut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21272|morfa_N|2012-09-24|beatnagaččaide|1|beatnagaččaide,beatnagaččaide|\N|beatnagaččat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21273|morfa_N|2012-09-24|miessii|0|miessái,miessái|\N|miessi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21274|morfa_N|2012-09-24|čovjiide|0|čovjjiide,čovjjiide|\N|čoavjjit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21275|morfa_N|2012-09-24|sámiide|1|sámiide,sámiide|\N|sámit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21276|morfa_N|2012-09-24|giliide|1|giliide,giliide|\N|gilit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21277|morfa_N|2012-09-24|lupmui|1|lupmui,lupmui|\N|luopmu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21278|morfa_N|2012-09-24|láseliinniide|1|láseliinniide,láseliinniide|\N|láseliinnit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21279|morfa_N|2012-09-24|čovjjiide|1|čovjjiide,čovjjiide|\N|čoavjjit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21280|morfa_N|2012-09-24|vehkiide|1|vehkiide,vehkiide|\N|veahkit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21281|morfa_N|2012-09-24|missii|0|miessái,miessái|\N|miessi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21282|morfa_N|2012-09-24|duhkorasaide|1|duhkorasaide,duhkorasaide|\N|duhkorasat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21283|morfa_N|2012-09-24|filmmaide|1|filmmaide,filmmaide|\N|filmmat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21284|morfa_N|2012-09-24|oivviide|1|oivviide,oivviide|\N|oaivvit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21285|morfa_N|2012-09-24|ealáhaide|0|ealáhahkii,ealáhahkii|\N|ealáhat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21286|morfa_N|2012-09-24|eláhii|0|ealáhahkii,ealáhahkii|\N|ealáhat+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21287|morfa_N|2012-09-24|geassemánnui|1|geassemánnui,geassemánnui|\N|geassemánnu+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21288|morfa_N|2012-09-24|čalmmiide|1|čalmmiide,čalmmiide|\N|čalmmit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21289|morfa_N|2012-09-24|gaskaidjii|1|gaskaidjii,gaskaidjii|\N|gaskaidja+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21290|morfa_N|2012-09-24|giđđii|1|giđđii,giđđii|\N|giđđa+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21291|morfa_N|2012-09-24|siessái|1|siessái,siessái|\N|siessá+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21292|morfa_N|2012-09-24|mielaide|1|mielaide,mielaide|\N|mielat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21293|morfa_N|2012-09-24|mierragáddái|0|mearragáddái,mearragáddái|\N|mearragáddi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21294|morfa_N|2012-09-24|mearragáddái|1|mearragáddái,mearragáddái|\N|mearragáddi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21295|morfa_N|2012-09-24|čuvgii|1|čuvgii,čuvgii|\N|čuovga+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21296|morfa_N|2012-09-24|girkui|0|girkuide,girkuide|\N|girkut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21297|morfa_N|2012-09-24|áhkkui|1|áhkkui,áhkkui|\N|áhkku+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21298|morfa_N|2012-09-24|mánáidgárdái|1|mánáidgárdái,mánáidgárdái|\N|mánáidgárdi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21299|morfa_N|2012-09-24|šuhkoládaide|1|šuhkoládaide,šuhkoládiide,šukkoládaide,šukkoládiide,šuhkoládaide,šuhkoládiide,šukkoládaide,šukkoládiide|\N|šuhkoládat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21300|morfa_N|2012-09-24|girkuide|1|girkuide,girkuide|\N|girkut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21301|morfa_N|2012-09-24|stuoluide|1|stuoluide,stuoluide|\N|stuolut+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21302|morfa_N|2012-09-24|duođaštusaide|1|duođaštusaide,duođaštusaide|\N|duođaštusat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21303|morfa_N|2012-09-24|raddái|1|raddái,raddái|\N|raddi+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21304|morfa_N|2012-09-24|dároggillii|0|dárogillii,dárogillii|\N|dárogiella+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21305|morfa_N|2012-09-24|ullobáiddái|0|ullobáiddiide,ullobáiddiide|\N|ullobáiddit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21306|morfa_N|2012-09-24|joatkkaskuvllaide|1|joatkkaskuvllaide,joatkkaskuvllaide|\N|joatkkaskuvllat+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21307|morfa_N|2012-09-24|duođaštus|0|duođaštussii,duođaštussii|\N|duođaštus+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21308|morfa_N|2012-09-24|dárogillii|1|dárogillii,dárogillii|\N|dárogiella+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21309|morfa_N|2012-09-24|ullobáiddide|0|ullobáiddiide,ullobáiddiide|\N|ullobáiddit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21310|morfa_N|2012-09-24|duđaštui|0|duođaštussii,duođaštussii|\N|duođaštus+N+Sg+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21311|morfa_N|2012-09-24|ullobáiddiide|1|ullobáiddiide,ullobáiddiide|\N|ullobáiddit+N+Pl+Ill|\N||\N||\N|trond-eiriknilsen|\N|\N|\N 21538|morfa_N|2012-09-25|guovžžaid|0|guovžžat,guovžžat|\N|guovža+N+Pl+Nom|\N||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21779|morfa_N|2012-09-26|x|0|ráhppái,ráhppái|\N|ráhppá+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21780|morfa_N|2012-09-26|x|0|árgii,árgii|\N|árga+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21781|morfa_N|2012-09-26|x|0|čottaboalddáhagaide,čottaboalddáhagaide|\N|čottaboalddáhagat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21782|morfa_N|2012-09-26|x|0|dorskiide,dorskiide|\N|dorskit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21783|morfa_N|2012-09-26|x|0|lavdnjái,lavdnjái|\N|lavdnji+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21797|morfa_N|2012-09-26|gihciide|1|gihciide,gihciide|\N|gihcit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21798|morfa_N|2012-09-26|boaresbártniide|1|boaresbártniide,boaresbártniide|\N|boaresbártnit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21799|morfa_N|2012-09-26|siiddaide|1|siiddaide,siiddaide|\N|siiddat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21800|morfa_N|2012-09-26|bárbmoloddái|1|bárbmoloddái,bárbmoloddái|\N|bárbmoloddi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21801|morfa_N|2012-09-26|vierccaide|1|vierccaide,vierccaide|\N|vierccat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21841|morfa_N|2012-09-26|dittit|1|dittit,dittit|\N|diddi+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21842|morfa_N|2012-09-26|duodječájáhusat|1|duodječájáhusat,duodječájáhusat|\N|duodječájáhus+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21843|morfa_N|2012-09-26|sohkanamat|1|sohkanamat,sohkanamat|\N|sohkanamma+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21844|morfa_N|2012-09-26|šaddanbeaivvit|1|šaddanbeaivvit,šaddanbeaivvit|\N|šaddanbeaivi+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21845|morfa_N|2012-09-26|suoinnit|1|suoinnit,suoinnit|\N|suoidni+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21846|morfa_N|2012-09-26|skárrit|1|skárrit,skárrit|\N|skárrit+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21847|morfa_N|2012-09-26|báikenamat|1|báikenamat,báikenamat|\N|báikenamma+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21848|morfa_N|2012-09-26|bruvssat|1|bruvssat,bruvssat|\N|bruvsa+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21849|morfa_N|2012-09-26|njálmmit|1|njálmmit,njálmmit|\N|njálbmi+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21850|morfa_N|2012-09-26|gohput|1|gohput,gohput|\N|gohppu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21851|morfa_N|2012-09-26|girkuid|0|girku,girku|\N|girku+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21852|morfa_N|2012-09-26|tráhpáid|1|tráhpáid,tráhpáid|\N|tráhpát+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21853|morfa_N|2012-09-26|táksiid|1|táksiid,tákssiid,táksiid,tákssiid|\N|táksit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21854|morfa_N|2012-09-26|ámadajuid|0|ámadaju,ámadaju|\N|ámadadju+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21855|morfa_N|2012-09-26|ealuid|0|ealu,ealu|\N|eallu+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21856|morfa_N|2012-09-26|háhtaid|1|háhtaid,háhtaid|\N|háhtat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21857|morfa_N|2012-09-26|oambeliid|1|oambeliid,oambeliid|\N|oambealet+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21858|morfa_N|2012-09-26|girjegávppiid|1|girjegávppiid,girjegávppiid|\N|girjegávppit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21859|morfa_N|2012-09-26|anáraččaid|1|anáraččaid,anáraččaid|\N|anáraččat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21860|morfa_N|2012-09-26|boaldinmuoraid|1|boaldinmuoraid,boaldinmuoraid|\N|boaldinmuorat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21861|morfa_N|2012-09-26|láđđegávttis|1|láđđegávttis,láđđegávttis|\N|láđđegákti+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21862|morfa_N|2012-09-26|táksis|1|táksis,tákssis,táksis,tákssis|\N|táksi+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21863|morfa_N|2012-09-26|beassášruohtas|1|beassášruohtas,beassášruohtas|\N|beassášruohtta+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21864|morfa_N|2012-09-26|ruovssis|1|ruovssis,ruovssis|\N|ruoksi+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21865|morfa_N|2012-09-26|goarrunmasiinnain|0|goarrunmašiinnain,goarrunmašiinnain|\N|goarrunmašiinnat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21866|morfa_N|2012-09-26|sámegielain|1|sámegielain,sámegielain|\N|sámegielat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21867|morfa_N|2012-09-26|giellabesiin|1|giellabesiin,giellabesiin|\N|giellabeasit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21868|morfa_N|2012-09-26|gumppes|1|gumppes,gumppes|\N|gumpe+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21869|morfa_N|2012-09-26|báŋkkus|1|báŋkkus,báŋkkus|\N|báŋku+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21870|morfa_N|2012-09-26|stohpogálvvus|1|stohpogálvvus,stohpogálvvus|\N|stohpogálvu+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21871|morfa_N|2012-09-26|njálain|1|njálain,njálain|\N|njálla+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21872|morfa_N|2012-09-26|duššiiguin|1|duššiiguin,duššiiguin|\N|duššit+N+Pl+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21873|morfa_N|2012-09-26|márkanbáikkiin|1|márkanbáikkiin,márkanbáikkiin|\N|márkanbáiki+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21874|morfa_N|2012-09-26|bártniin|1|bártniin,bártniin|\N|bárdni+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21875|morfa_N|2012-09-26|gaskkaiguin|1|gaskkaiguin,gaskkaiguin|\N|gaskkat+N+Pl+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21927|morfa_N|2012-09-27|luossaláibbiide|1|luossaláibbiide,luossaláibbiide|\N|luossaláibbit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21928|morfa_N|2012-09-27|gažaldahkii|1|gažaldahkii,gažaldahkii|\N|gažaldat+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21929|morfa_N|2012-09-27|keaksii|0|keksii,keksii|\N|keaksa+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21930|morfa_N|2012-09-27|spiidnái|1|spiidnái,spiidnái|\N|spiidni+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21931|morfa_N|2012-09-27|sohkabuolvii|0|sohkabulvii,sohkabulvii|\N|sohkabuolva+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21932|morfa_N|2012-09-27|keksii|1|keksii,keksii|\N|keaksa+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21933|morfa_N|2012-09-27|sohkabulvii|1|sohkabulvii,sohkabulvii|\N|sohkabuolva+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21986|morfa_N|2012-09-27|arveoavttiide|0|arveovttiide,arveovttiide|\N|arveoavttit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21987|morfa_N|2012-09-27|borui|1|borrui,borui,borrui,borui|\N|boaru+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21988|morfa_N|2012-09-27|ruskii|1|ruskii,ruskii|\N|ruska+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21989|morfa_N|2012-09-27|ossodagaide|1|ossodagaide,ossodagaide|\N|ossodagat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21990|morfa_N|2012-09-27|oahpahussii|1|oahpahussii,oahpahussii|\N|oahpahus+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21991|morfa_N|2012-09-27|arveovttiide|1|arveovttiide,arveovttiide|\N|arveoavttit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21992|morfa_N|2012-09-27|nissonaide|0|nissoniidda,nissoniidda|\N|nissonat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21993|morfa_N|2012-09-27|bihčui|0|bihčosii,bihčosii|\N|bižus+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21994|morfa_N|2012-09-27|gihppii|0|gihppagiidda,gihppagiidda|\N|gihppagat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21995|morfa_N|2012-09-27|duhkoraccaide|0|duhkorassii,duhkorassii|\N|duhkoras+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21996|morfa_N|2012-09-27|gilvuide|0|gilvvuide,gilvvuide|\N|gilvvut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21997|morfa_N|2012-09-27|ruoŧŧalaččaide|0|ruoŧŧilažžii,ruoŧŧilažžii|\N|ruoŧŧilaš+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21998|morfa_N|2012-09-27|goikui|1|goikui,goikui|\N|goiku+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 21999|morfa_N|2012-09-27|lubmii|1|lubmii,lubmii|\N|lubma+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22000|morfa_N|2012-09-27|duhkorasaide|0|duhkorassii,duhkorassii|\N|duhkoras+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22001|morfa_N|2012-09-27|gilvvuide|1|gilvvuide,gilvvuide|\N|gilvvut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22002|morfa_N|2012-09-27|ruoŧŧilaččaide|0|ruoŧŧilažžii,ruoŧŧilažžii|\N|ruoŧŧilaš+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22003|morfa_N|2012-09-27|árvvuide|1|árvvuide,árvvuide|\N|árvvut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22004|morfa_N|2012-09-27|olgiseidnii|0|olgoseaidnái,olgoseaidnái|\N|olgoseaidni+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22005|morfa_N|2012-09-27|fierváide|0|fiervváide,fiervváide|\N|fiervvát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22006|morfa_N|2012-09-27|veahčirii|1|veahčirii,veahčirii|\N|veahčir+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22007|morfa_N|2012-09-27|geidnui|1|geidnui,geidnui|\N|geaidnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22008|morfa_N|2012-09-27|olgoseidnii|0|olgoseaidnái,olgoseaidnái|\N|olgoseaidni+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22009|morfa_N|2012-09-27|fiervváide|1|fiervváide,fiervváide|\N|fiervvát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22010|morfa_N|2012-09-27|olgoseidnái|0|olgoseaidnái,olgoseaidnái|\N|olgoseaidni+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22011|morfa_N|2012-09-27|čoavledávddaide|0|čoavjedávddaide,čoavjedávddaide|\N|čoavjedávddat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22012|morfa_N|2012-09-27|jokŋii|1|jokŋii,jokŋii|\N|jokŋa+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22013|morfa_N|2012-09-27|áigegollui|1|áigegollui,áigegollui|\N|áigegollu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22014|morfa_N|2012-09-27|studeantaide|0|studeanttaide,studeanttaide|\N|studeanttat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22015|morfa_N|2012-09-27|davvisámegillii|1|davvisámegillii,davvisámegillii|\N|davvisámegiella+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22016|morfa_N|2012-09-27|čoavjedávddaide|1|čoavjedávddaide,čoavjedávddaide|\N|čoavjedávddat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22017|morfa_N|2012-09-27|studeanttaide|1|studeanttaide,studeanttaide|\N|studeanttat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22018|morfa_N|2012-09-27|coahkki|0|coagi,coagi|\N|coahki+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22019|morfa_N|2012-09-27|sátnegirjai|0|sátnegirjjiid,sátnegirjjiid|\N|sátnegirjjit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22020|morfa_N|2012-09-27|vousttat|0|vuosttát,vuosttát|\N|vuostá+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22021|morfa_N|2012-09-27|bottut|1|bottut,bottut|\N|boddu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22022|morfa_N|2012-09-27|laibbit|0|láibbit,láibbit|\N|láibi+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22023|morfa_N|2012-09-27|marffit|0|márffit,márffit|\N|márfi+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22024|morfa_N|2012-09-27|duorastagat|1|duorastagat,duorastagat|\N|duorastat+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22025|morfa_N|2012-09-27|sogaide|1|sogaide,sogaide|\N|sogat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22026|morfa_N|2012-09-27|kloasttarii|0|kloastarii,kloastarii|\N|kloasttar+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22027|morfa_N|2012-09-27|fáddái|1|fáddái,fáddái|\N|fáddá+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22028|morfa_N|2012-09-27|isidii|1|isidii,isidii|\N|isit+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22029|morfa_N|2012-09-27|bartii|1|bartii,bartii|\N|barta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22030|morfa_N|2012-09-27|kloastarii|1|kloastarii,kloastarii|\N|kloasttar+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22031|morfa_N|2012-09-27|vuosttát|1|vuosttát,vuosttát|\N|vuostá+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22032|morfa_N|2012-09-27|láibbit|1|láibbit,láibbit|\N|láibi+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22033|morfa_N|2012-09-27|márffit|1|márffit,márffit|\N|márfi+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22034|morfa_N|2012-09-27|rivggut|0|rivgut,rivgut|\N|rivgu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22035|morfa_N|2012-09-27|fabrihkat|1|fabrihkat,fabrihkat|\N|fabrihkka+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22036|morfa_N|2012-09-27|ilut|1|ilut,ilut|\N|illu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22037|morfa_N|2012-09-27|biergogievddnit|0|biergogievnnit,biergogievnnit|\N|biergogievdni+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22038|morfa_N|2012-09-27|turisttat|1|turisttat,turisttat|\N|turista+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22039|morfa_N|2012-09-27|pálmasotnabeaivvat|0|pálbmasotnabeaivvit,pálbmasotnabeaivvit|\N|pálbmasotnabeaivi+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22040|morfa_N|2012-09-27|lasttat|1|lasttat,lasttat|\N|lasta+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22041|morfa_N|2012-09-27|deaivvadansadjjit|0|deaivvadansajit,deaivvadansajit|\N|deaivvadansadji+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22042|morfa_N|2012-09-27|biebbmut|0|biepmut,biepmut|\N|biebmu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22043|morfa_N|2012-09-27|biilladivohat|0|biiladivohagat,biiladivohagat|\N|biiladivohat+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22044|morfa_N|2012-09-27|coahki|0|coagi,coagi|\N|coahki+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22045|morfa_N|2012-09-27|áhčit|1|áhčit,áhčit|\N|áhčči+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22046|morfa_N|2012-09-27|fulkki|0|fuolkkit,fuolkkit|\N|fuolki+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22047|morfa_N|2012-09-27|gállvut|0|gálvvut,gálvvut|\N|gálvu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22048|morfa_N|2012-09-27|gaskavahkut|1|gaskavahkkut,gaskavahkut,gaskavahkkut,gaskavahkut|\N|gaskavahkku+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22049|morfa_N|2012-09-27|kaffeat|0|kafeat,kafeat|\N|kafea+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22050|morfa_N|2012-09-27|namat|1|namat,namat|\N|namma+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22051|morfa_N|2012-09-27|filpmat|0|filmmat,filmmat|\N|filbma+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22052|morfa_N|2012-09-27|lávvogadat|0|lávvordagat,lávvordagat|\N|lávvordat+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22053|morfa_N|2012-09-27|páhkat|1|páhkat,páhkat|\N|páhkka+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22054|morfa_N|2012-09-27|bearjagadat|0|bearjadagat,bearjadagat|\N|bearjadat+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22055|morfa_N|2012-09-27|pálbmasotnabeivvit|0|pálbmasotnabeaivvit,pálbmasotnabeaivvit|\N|pálbmasotnabeaivi+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22056|morfa_N|2012-09-27|filpnat|0|filmmat,filmmat|\N|filbma+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22057|morfa_N|2012-09-27|deaivvadnasadjjit|0|deaivvadansajit,deaivvadansajit|\N|deaivvadansadji+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22058|morfa_N|2012-09-27|biepmut|1|biepmut,biepmut|\N|biebmu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22059|morfa_N|2012-09-27|bearja|0|bearjadagat,bearjadagat|\N|bearjadat+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22060|morfa_N|2012-09-27|bearjadat|0|bearjadagat,bearjadagat|\N|bearjadat+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22061|morfa_N|2012-09-27|biilla|1|biilla,biilla|\N|biila+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22062|morfa_N|2012-09-27|monni|0|moniid,moniid|\N|monit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22063|morfa_N|2012-09-27|báiddi|0|báiddiid,báiddiid|\N|báiddit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22064|morfa_N|2012-09-27|riššadoasa|1|riššadoasa,riššadoasa|\N|riššadoassa+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22065|morfa_N|2012-09-27|berjadda|0|bearjadaga,bearjadaga|\N|bearjadat+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22066|morfa_N|2012-09-27|seahkat|1|seahkat,seahkat|\N|seahkka+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22067|morfa_N|2012-09-27|monnid|0|moniid,moniid|\N|monit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22068|morfa_N|2012-09-27|báiddid|0|báiddiid,báiddiid|\N|báiddit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22069|morfa_N|2012-09-27|dolat|1|dolat,dolat|\N|dolla+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22070|morfa_N|2012-09-27|skáhput|1|skáhput,skáhput|\N|skáhppu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22071|morfa_N|2012-09-27|monid|0|moniid,moniid|\N|monit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22072|morfa_N|2012-09-27|pulltat|0|pulttat,pulttat|\N|pulta+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22073|morfa_N|2012-09-27|háldahust|0|hálddahusat,hálddahusat|\N|hálddahus+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22074|morfa_N|2012-09-27|čájálmmast|0|čájálmasat,čájálmasat|\N|čájálmas+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22075|morfa_N|2012-09-27|johttut|0|jođut,jođut|\N|johtu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22076|morfa_N|2012-09-27|ásoddat|0|ásodagat,ásodagat|\N|ásodat+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22077|morfa_N|2012-09-27|láibevajahat|0|láibevajahasat,láibevajahasat|\N|láibevajahas+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22078|morfa_N|2012-09-27|bassangárit|1|bassangárit,bassangárit|\N|bassangárri+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22079|morfa_N|2012-09-27|gávppii|0|gávppiide,gávppiide|\N|gávppit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22080|morfa_N|2012-09-27|gonagasnieiddaii|0|gonagasnieiddaide,gonagasnieiddaide|\N|gonagasnieiddat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22081|morfa_N|2012-09-27|gávpii|0|gávppiide,gávppiide|\N|gávppit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22082|morfa_N|2012-09-27|gonagasnieidaii|0|gonagasnieiddaide,gonagasnieiddaide|\N|gonagasnieiddat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22083|morfa_N|2012-09-27|gálgganiidda|1|gálggamiidda,gálgganiidda,gálggamiidda,gálgganiidda|\N|gálgganat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22084|morfa_N|2012-09-27|solonii|1|solonii,solonii|\N|solon+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22085|morfa_N|2012-09-27|golgodávdii|1|golgodávdii,golgodávdii|\N|golgodávda+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22086|morfa_N|2012-09-27|doavttirskuvlii|1|doavttirskuvlii,doavttirskuvlii|\N|doavttirskuvla+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22087|morfa_N|2012-09-27|gieđaide|1|gieđaide,gieđaide|\N|gieđat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22088|morfa_N|2012-09-27|belte|0|vilbeliide,vilbeliide|\N|vilbealet+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22089|morfa_N|2012-09-27|sokker|0|soahkái,soahkái|\N|soahki+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22090|morfa_N|2012-09-27|bukse|0|buvssaide,buvssaide|\N|buvssat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22091|morfa_N|2012-09-27|láibevajjahat|0|láibevajahasat,láibevajahasat|\N|láibevajahas+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22092|morfa_N|2012-09-27|nammai|0|nammii,nammii|\N|namma+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22093|morfa_N|2012-09-27|nammaii|0|nammii,nammii|\N|namma+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22094|morfa_N|2012-09-27|nammii|1|nammii,nammii|\N|namma+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22095|morfa_N|2012-09-27|seaŋggat|1|seaŋggat,seaŋggat|\N|seaŋga+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22096|morfa_N|2012-09-27|buvsat|0|buvssat,buvssat|\N|buvssat+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22097|morfa_N|2012-09-27|vearut|1|vearut,vearut|\N|vearru+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22098|morfa_N|2012-09-27|ruhtaburssat|1|ruhtaburssat,ruhtaburssat|\N|ruhtabursa+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22099|morfa_N|2012-09-27|dušit|0|duššit,duššit|\N|dušši+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22100|morfa_N|2012-09-27|gonagasnieide|0|gonagasnieiddaide,gonagasnieiddaide|\N|gonagasnieiddat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22101|morfa_N|2012-09-27|gonagasnieidde|0|gonagasnieiddaide,gonagasnieiddaide|\N|gonagasnieiddat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22102|morfa_N|2012-09-27|eadnit|0|eatnit,eatnit|\N|eadni+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22103|morfa_N|2012-09-27|voustat|0|vuosttát,vuosttát|\N|vuostá+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22104|morfa_N|2012-09-27|kafeat|1|kafeat,kafeat|\N|kafea+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22105|morfa_N|2012-09-27|marfit|0|márffit,márffit|\N|márfi+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22106|morfa_N|2012-09-27|dallut|0|dálut,dálut|\N|dállu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22107|morfa_N|2012-09-27|gonagasnieid|0|gonagasnieiddaide,gonagasnieiddaide|\N|gonagasnieiddat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22108|morfa_N|2012-09-27|fetter|0|vilbeliide,vilbeliide|\N|vilbealet+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22109|morfa_N|2012-09-27|bjørk|0|soahkái,soahkái|\N|soahki+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22110|morfa_N|2012-09-27|bein|0|dávttiide,dávttiide|\N|dávttit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22111|morfa_N|2012-09-27|vind|0|biekkaide,biekkaide|\N|biekkat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22112|morfa_N|2012-09-27|gávpi|0|gávppiide,gávppiide|\N|gávppit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22113|morfa_N|2012-09-27|siiddut|1|siiddut,siiddut|\N|siidu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22114|morfa_N|2012-09-27|suoitnit|0|suoinnit,suoinnit|\N|suoidni+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22115|morfa_N|2012-09-27|hirssat|1|hirssat,hirssat|\N|hirsa+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22116|morfa_N|2012-09-27|stálpejahkkit|0|stálpejagit,stálpejagit|\N|stálpejahki+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22117|morfa_N|2012-09-27|guorbmebiillat|1|guorbmebiillat,guorbmebiillat|\N|guorbmebiila+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22118|morfa_N|2012-09-27|gurras|0|gurrii,gurrii|\N|gurra+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22119|morfa_N|2012-09-27|suoitnut|0|suoinnit,suoinnit|\N|suoidni+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22120|morfa_N|2012-09-27|stálpejahkkut|0|stálpejagit,stálpejagit|\N|stálpejahki+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22121|morfa_N|2012-09-27|gumpii|1|gumpii,gumpii|\N|gumpe+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22122|morfa_N|2012-09-27|gollmme|0|golmmežiidda,golmmežiidda|\N|golmmežat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22123|morfa_N|2012-09-27|gihppagiidda|1|gihppagiidda,gihppagiidda|\N|gihppagat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22124|morfa_N|2012-09-27|sámegielaide|1|sámegielaide,sámegielaide|\N|sámegielat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22125|morfa_N|2012-09-27|šlahtiide|1|šlahtiide,šlahtiide|\N|šlahtit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22126|morfa_N|2012-09-27|bargobihtát|1|bargobihtát,bargobihtát|\N|bargobihttá+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22127|morfa_N|2012-09-27|lávvordagat|1|lávvordagat,lávvordagat|\N|lávvordat+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22128|morfa_N|2012-09-27|beaivvit|1|beaivvit,beaivvit|\N|beaivi+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22129|morfa_N|2012-09-27|boalddinmuorrain|0|boaldinmuorain,boaldinmuorain|\N|boaldinmuorra+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22130|morfa_N|2012-09-27|čuojanasain|0|čuojanasaiguin,čuojanasaiguin|\N|čuojanasat+N+Pl+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22131|morfa_N|2012-09-27|girdišilljuin|0|girdišiljuin,girdišiljuin|\N|girdišillju+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22132|morfa_N|2012-09-27|gonagasbárdnii|0|gonagasbártniin,gonagasbártniin|\N|gonagasbárdni+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22133|morfa_N|2012-09-27|riegádanmearka|0|riegádanmearkkain,riegádanmearkkain|\N|riegádanmearka+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22134|morfa_N|2012-09-27|eadnnit|0|eatnit,eatnit|\N|eadni+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22135|morfa_N|2012-09-27|bealit|1|bealit,bealit|\N|bealli+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22136|morfa_N|2012-09-27|diimmut|1|diimmut,diimmut|\N|diibmu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22137|morfa_N|2012-09-27|áittit|1|áittit,áittit|\N|áiti+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22138|morfa_N|2012-09-27|bákttit|0|bávttit,bávttit|\N|bákti+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22139|morfa_N|2012-09-27|ruokttut|0|ruovttut,ruovttut|\N|ruoktu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22140|morfa_N|2012-09-27|lidnit|0|liinnit,liinnit|\N|liidni+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22141|morfa_N|2012-09-27|eaddnit|0|eatnit,eatnit|\N|eadni+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22142|morfa_N|2012-09-27|journalisttat|1|journalisttat,journalisttat|\N|journalista+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22143|morfa_N|2012-09-27|ástmát|1|ástmát,ástmát|\N|ástmá+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22144|morfa_N|2012-09-27|muhttut|0|muođut,muođut|\N|muohtu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22145|morfa_N|2012-09-27|gorttat|0|goarttat,goarttat|\N|goarta+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22146|morfa_N|2012-09-27|soahkkit|0|soagit,soagit|\N|soahki+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22147|morfa_N|2012-09-27|beaskkat|1|beaskkat,beaskkat|\N|beaska+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22148|morfa_N|2012-09-27|báhkat|1|báhkat,báhkat|\N|báhkka+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22149|morfa_N|2012-09-27|beaivvis|1|beaivvis,beaivvis|\N|beaivi+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22150|morfa_N|2012-09-27|bearjjadatt|0|bearjadagat,bearjadagat|\N|bearjadat+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22151|morfa_N|2012-09-27|áiggit|1|áiggit,áiggit|\N|áigi+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22152|morfa_N|2012-09-27|kilot|1|kilot,kilot|\N|kilo+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22153|morfa_N|2012-09-27|skuvllat|1|skuvllat,skuvllat|\N|skuvla+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22154|morfa_N|2012-09-27|gávppit|1|gávppit,gávppit|\N|gávpi+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22155|morfa_N|2012-09-27|borgemánut|1|borgemánut,borgemánut|\N|borgemánnu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22156|morfa_N|2012-09-27|soagŋut|1|soagŋut,soagŋut|\N|soagŋu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22157|morfa_N|2012-09-27|seainnit|1|seainnit,seainnit|\N|seaidni+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22158|morfa_N|2012-09-27|skealmmat|1|skealmmat,skealmmat|\N|skealbma+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22159|morfa_N|2012-09-27|siivut|0|siivvut,siivvut|\N|siivu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22160|morfa_N|2012-09-27|oappát|1|oappát,oappát|\N|oabbá+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22161|morfa_N|2012-09-27|mánát|1|mánát,mánát|\N|mánná+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22162|morfa_N|2012-09-27|bodut|0|bottut,bottut|\N|boddu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22163|morfa_N|2012-09-27|siivvut|1|siivvut,siivvut|\N|siivu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22164|morfa_N|2012-09-27|beahkadat|0|bearjadagat,bearjadagat|\N|bearjadat+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22165|morfa_N|2012-09-27|bargibuđás|0|bargobihtáin,bargobihtáin|\N|bargobihtát+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22166|morfa_N|2012-09-27|bargibiđás|0|bargobihtáin,bargobihtáin|\N|bargobihtát+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22167|morfa_N|2012-09-27|niehkku|0|niegu,niegu|\N|niehku+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22168|morfa_N|2012-09-27|leaibbi|1|leaibbi,leaibbi|\N|leaibi+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22169|morfa_N|2012-09-27|jiela|1|jiela,jiela|\N|jiella+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22170|morfa_N|2012-09-27|dálkit|0|dálkkiid,dálkkiid|\N|dálkkit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22171|morfa_N|2012-09-27|vahkkoloahppat|0|vahkkoloahpaid,vahkkoloahpaid|\N|vahkkoloahpat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22172|morfa_N|2012-09-27|luobballiidda|0|luobbaliidda,luobbaliidda|\N|luobbalat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22173|morfa_N|2012-09-27|debbui|1|debbui,debbui|\N|deappu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22174|morfa_N|2012-09-27|ruđaide|1|ruđaide,ruđaide|\N|ruđat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22175|morfa_N|2012-09-27|juovlamánnui|1|juovlamánnui,juovlamánnui|\N|juovlamánnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22176|morfa_N|2012-09-27|girjehildui|1|girjehildui,girjehildui|\N|girjehildu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22177|morfa_N|2012-09-27|luobbaliidda|1|luobbaliidda,luobbaliidda|\N|luobbalat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22290|morfa_N|2012-09-27|Har vært|0|legiide,legiide|\N|leagit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22291|morfa_N|2012-09-27|Fiske|0|bivdduide,bivdduide|\N|bivddut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22292|morfa_N|2012-09-27|Brød|0|láibái,láibái|\N|láibi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22940|morfa_N|2012-09-29|Skole|0|skuvllaide,skuvllaide|\N|skuvllat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22941|morfa_N|2012-09-29|skole|0|skuvllaide,skuvllaide|\N|skuvllat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22942|morfa_N|2012-09-29|ost|0|vuosttáide,vuosttáide|\N|vuosttát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22943|morfa_N|2012-09-29|Skuvllat|0|skuvllaide,skuvllaide|\N|skuvllat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22945|morfa_N|2012-09-29|mielkki|1|mielkki,mielkki|\N|mielki+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22946|morfa_N|2012-09-29|mánodat|0|mánnodaga,mánnodaga|\N|mánnodat+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22947|morfa_N|2012-09-29|máná|1|máná,máná|\N|mánná+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22948|morfa_N|2012-09-29|áddjat|0|ádjáid,ádjáid|\N|ádját+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22949|morfa_N|2012-09-29|lácca|0|lávcca,lávcca|\N|lákca+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22955|morfa_N|2012-09-29|oapát|0|oappáid,oappáid|\N|oappát+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22956|morfa_N|2012-09-29|lávkka|0|lávkkaid,lávkkaid|\N|lávkkat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22957|morfa_N|2012-09-29|monnit|0|moniid,moniid|\N|monit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 22958|morfa_N|2012-09-29|dállut|0|dáluid,dáluid|\N|dálut+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23185|morfa_N|2012-10-01|engelsk|0|eŋgelasgillii,eŋgelasgillii|\N|eŋgelasgiella+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23186|morfa_N|2012-10-01|høst|0|čakčii,čakčii|\N|čakča+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23281|morfa_N|2012-10-01|vilbeallii|0|vilbeallái,vilbeallái|\N|vilbealle+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23282|morfa_N|2012-10-01|rannjái|0|ránnjái,ránnjái|\N|ránnjá+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23283|morfa_N|2012-10-01|ođđajegemánuide|0|ođđajagemánuide,ođđajagimánuide,ođđajagemánuide,ođđajagimánuide|\N|ođđajagemánut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23284|morfa_N|2012-10-01|kantuvrai|0|kantuvrii,kontorii,konttorii,kántorii,kantuvrii,kontorii,konttorii,kántorii|\N|kantuvra+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23285|morfa_N|2012-10-01|siessái|1|siessái,siessái|\N|siessá+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23288|morfa_N|2012-10-01|kantuvrraide|1|kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda,kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda|\N|kantuvrrat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23289|morfa_N|2012-10-01|dálvái|1|dálvái,dálvái|\N|dálvi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23290|morfa_N|2012-10-01|dávdii|1|dávdii,dávdii|\N|dávda+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23291|morfa_N|2012-10-01|gaskaidjii|1|gaskaidjii,gaskaidjii|\N|gaskaidja+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23292|morfa_N|2012-10-01|geidnui|1|geidnui,geidnui|\N|geaidnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23298|morfa_N|2012-10-01|mearragáddái|1|mearragáddái,mearragáddái|\N|mearragáddi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23299|morfa_N|2012-10-01|vehkiide|1|vehkiide,vehkiide|\N|veahkit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23300|morfa_N|2012-10-01|boayosápmelaččaide|0|boazosápmelaččaide,boazosápmelaččaide|\N|boazosápmelaččat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23301|morfa_N|2012-10-01|gávttiide|1|gávttiide,gávttiide|\N|gávttit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23302|morfa_N|2012-10-01|boazosápmelaččaide|1|boazosápmelaččaide,boazosápmelaččaide|\N|boazosápmelaččat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23303|morfa_N|2012-10-01|bivttasgávppiide|1|bivttasgávppiide,bivttasgávppiide|\N|bivttasgávppit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23304|morfa_N|2012-10-01|sahkii|0|sáhkii,sáhkii|\N|sáhka+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23305|morfa_N|2012-10-01|boažosápmelaččaide|0|boazosápmelaččaide,boazosápmelaččaide|\N|boazosápmelaččat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23306|morfa_N|2012-10-01|siesáide|1|siesáide,siesáide|\N|siesát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23307|morfa_N|2012-10-01|sáhkii|1|sáhkii,sáhkii|\N|sáhka+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23312|morfa_N|2012-10-01|seahkaide|1|seahkaide,seahkaide|\N|seahkat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23313|morfa_N|2012-10-01|čállingurssaide|1|čállingurssaide,čállingurssaide|\N|čállingurssat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23314|morfa_N|2012-10-01|gásaide|1|gásaide,gásaide|\N|gásat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23315|morfa_N|2012-10-01|gávnniide|1|gávnniide,gávnniide|\N|gávnnit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23316|morfa_N|2012-10-01|guovvamánnui|1|guovvamánnui,guovvamánnui|\N|guovvamánnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23317|morfa_N|2012-10-01|radioi|1|radioi,radioi|\N|radio+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23318|morfa_N|2012-10-01|vuvttaide|0|vuovttaide,vuovttaide|\N|vuovttat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23319|morfa_N|2012-10-01|biilagávppiide|1|biilagávppiide,biilagávppiide|\N|biilagávppit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23320|morfa_N|2012-10-01|nuoraidskuvlii|1|nuoraidskuvlii,nuoraidskuvlii|\N|nuoraidskuvla+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23321|morfa_N|2012-10-01|vahkkuide|1|vahkkuide,vahkuide,vahkkuide,vahkuide|\N|vahkkut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23322|morfa_N|2012-10-01|ođđajagemánnui|1|ođđajagemánnui,ođđajagimánnui,ođđajagemánnui,ođđajagimánnui|\N|ođđajagemánnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23323|morfa_N|2012-10-01|luohkkái|1|luohkkái,luohkkái|\N|luohkká+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23324|morfa_N|2012-10-01|ehkái|0|eahkái,eahkái|\N|eahki+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23325|morfa_N|2012-10-01|gorudaide|0|gorudiidda,gorudiidda|\N|gorudat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23326|morfa_N|2012-10-01|eahkái|1|eahkái,eahkái|\N|eahki+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23327|morfa_N|2012-10-01|gorudiide|0|gorudiidda,gorudiidda|\N|gorudat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23328|morfa_N|2012-10-01|gorudiidda|1|gorudiidda,gorudiidda|\N|gorudat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23329|morfa_N|2012-10-01|suohkuide|1|suohkuide,suohkuide|\N|suohkut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23330|morfa_N|2012-10-01|mohtorii|1|mohtorii,mohtorii|\N|mohtor+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23331|morfa_N|2012-10-01|skuvlamánáide|1|skuvlamánáide,skuvlamánáide|\N|skuvlamánát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23332|morfa_N|2012-10-01|goarttaide|1|goarttaide,goarttaide|\N|goarttat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23333|morfa_N|2012-10-01|gámmáraidda|0|gámmiriidda,gámmáriidda,gámmiriidda,gámmáriidda|\N|gámmárat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23334|morfa_N|2012-10-01|gámmáriidda|1|gámmiriidda,gámmáriidda,gámmiriidda,gámmáriidda|\N|gámmárat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23335|morfa_N|2012-10-01|sátnái|1|sátnái,sátnái|\N|sátni+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23336|morfa_N|2012-10-01|vuodjingoartii|0|vuodjingortii,vuodjingortii|\N|vuodjingoarta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23337|morfa_N|2012-10-01|lanjaide|1|lanjaide,lanjaide|\N|lanjat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23338|morfa_N|2012-10-01|cuoŋománnui|1|cuoŋománnui,cuoŋománnui|\N|cuoŋománnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23339|morfa_N|2012-10-01|vielljii|0|villjii,villjii|\N|viellja+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23340|morfa_N|2012-10-01|vuodjingortii|1|vuodjingortii,vuodjingortii|\N|vuodjingoarta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23341|morfa_N|2012-10-01|villjii|1|villjii,villjii|\N|viellja+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23342|morfa_N|2012-10-01|gievkkanii|1|gievkkanii,gievkkanii|\N|gievkkan+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23343|morfa_N|2012-10-01|riegádanbeivái|0|riegádanbeaivái,riegádanbeaivái|\N|riegádanbeaivi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23344|morfa_N|2012-10-01|suoidnamánuide|0|suoidnemánuide,suoidnemánuide|\N|suoidnemánut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23345|morfa_N|2012-10-01|gárddiide|1|gárddiide,gárddiide|\N|gárddit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23346|morfa_N|2012-10-01|riegádanbeaivái|1|riegádanbeaivái,riegádanbeaivái|\N|riegádanbeaivi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23347|morfa_N|2012-10-01|suoidnemánuide|1|suoidnemánuide,suoidnemánuide|\N|suoidnemánut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23348|morfa_N|2012-10-01|loaidduide|1|loaidduide,loaidduide|\N|loaiddut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23349|morfa_N|2012-10-01|suopmalaččaide|0|suopmelaččaide,suopmelaččaide|\N|suopmelaččat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23350|morfa_N|2012-10-01|goađažaidda|0|goađážiidda,goađážiidda|\N|goađážat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23351|morfa_N|2012-10-01|gámmirii|1|gámmirii,gámmárii,gámmirii,gámmárii|\N|gámmir+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23352|morfa_N|2012-10-01|lesmái|0|leasmái,leasmái|\N|leasmi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23353|morfa_N|2012-10-01|suopmalaččaidda|0|suopmelaččaide,suopmelaččaide|\N|suopmelaččat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23354|morfa_N|2012-10-01|goađážaidda|0|goađážiidda,goađážiidda|\N|goađážat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23355|morfa_N|2012-10-01|leasmái|1|leasmái,leasmái|\N|leasmi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23356|morfa_N|2012-10-01|suopmelaččaidda|0|suopmelaččaide,suopmelaččaide|\N|suopmelaččat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23357|morfa_N|2012-10-01|goađážiidda|1|goađážiidda,goađážiidda|\N|goađážat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23358|morfa_N|2012-10-01|suopmelaččaide|1|suopmelaččaide,suopmelaččaide|\N|suopmelaččat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23359|morfa_N|2012-10-01|grádaide|1|grádaide,grádaide|\N|grádat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23360|morfa_N|2012-10-01|miessemánuide|1|miessemánuide,miessemánuide|\N|miessemánut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23361|morfa_N|2012-10-01|geassemánnui|1|geassemánnui,geassemánnui|\N|geassemánnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23362|morfa_N|2012-10-01|ođđajagemánuide|1|ođđajagemánuide,ođđajagimánuide,ođđajagemánuide,ođđajagimánuide|\N|ođđajagemánut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23363|morfa_N|2012-10-01|sáltái|1|sáltái,sáltái|\N|sálti+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23364|morfa_N|2012-10-01|gahpirii|1|gahpirii,gahpirii|\N|gahpir+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23365|morfa_N|2012-10-01|ruoŧŧilaččaide|1|ruoŧŧilaččaide,ruoŧŧilaččaide|\N|ruoŧŧilaččat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23366|morfa_N|2012-10-01|gáttiide|1|gáttiide,gáttiide|\N|gáttit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23367|morfa_N|2012-10-01|golgodávddaide|1|golgodávddaide,golgodávddaide|\N|golgodávddat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23368|morfa_N|2012-10-01|duoddaraidda|0|duoddariidda,duoddariidda|\N|duoddarat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23369|morfa_N|2012-10-01|duoddaridda|0|duoddariidda,duoddariidda|\N|duoddarat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23370|morfa_N|2012-10-01|duoddaraide|0|duoddariidda,duoddariidda|\N|duoddarat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23371|morfa_N|2012-10-01|kilomehterii|1|kilomehterii,kilomehterii|\N|kilomehter+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23372|morfa_N|2012-10-01|golggotmánnui|1|golggotmánnui,golggotmánnui|\N|golggotmánnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23373|morfa_N|2012-10-01|lemmiide|0|lesmmiide,lesmmiide|\N|leasmmit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23374|morfa_N|2012-10-01|lihtiide|1|lihtiide,lihtiide|\N|lihtit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23375|morfa_N|2012-10-01|lesmmiide|1|lesmmiide,lesmmiide|\N|leasmmit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23376|morfa_N|2012-10-01|latnjii|1|latnjii,latnjii|\N|latnja+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23377|morfa_N|2012-10-01|mohtiraide|0|mohtoriidda,mohtoriidda|\N|mohtorat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23378|morfa_N|2012-10-01|gorgemánuide|0|borgemánuide,borgemánuide|\N|borgemánut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23379|morfa_N|2012-10-01|goaskkiide|0|goskkiide,goskkiide|\N|goaskkit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23380|morfa_N|2012-10-01|mohtoraide|0|mohtoriidda,mohtoriidda|\N|mohtorat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23381|morfa_N|2012-10-01|borgemánuide|1|borgemánuide,borgemánuide|\N|borgemánut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23382|morfa_N|2012-10-01|goskkiide|1|goskkiide,goskkiide|\N|goaskkit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23383|morfa_N|2012-10-01|mohtoraidda|0|mohtoriidda,mohtoriidda|\N|mohtorat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23384|morfa_N|2012-10-01|dálvviide|1|dálvviide,dálvviide|\N|dálvvit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23385|morfa_N|2012-10-01|visožiidda|1|visožiidda,visožiidda|\N|visožat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23386|morfa_N|2012-10-01|mánnui|1|mánnui,mánnui|\N|mánnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23387|morfa_N|2012-10-01|čeaziide|0|čeziide,čeziide|\N|čeazit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23388|morfa_N|2012-10-01|čeziide|1|čeziide,čeziide|\N|čeazit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23389|morfa_N|2012-10-01|bargui|1|bargui,bargui|\N|bargu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23390|morfa_N|2012-10-01|dálkái|1|dálkái,dálkái|\N|dálki+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23391|morfa_N|2012-10-01|guoliide|0|guliide,guliide|\N|guolit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23392|morfa_N|2012-10-01|guliide|1|guliide,guliide|\N|guolit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23436|morfa_N|2012-10-01|girjehilddui|0|girjehilduide,girjehilduide|\N|girjehildut+N+Pl+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23437|morfa_N|2012-10-01|eŋgelasgielai|0|eŋgelasgillii,eŋgelasgillii|\N|eŋgelasgiella+N+Sg+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23438|morfa_N|2012-10-01|lávvordagai|0|lávvordahkii,lávvordahkii|\N|lávvordat+N+Sg+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23439|morfa_N|2012-10-01|aviisai|0|aviisii,aviisii|\N|aviisa+N+Sg+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23440|morfa_N|2012-10-01|milkái|0|mielkái,mielkái|\N|mielki+N+Sg+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23441|morfa_N|2012-10-01|girjehilduide|1|girjehilduide,girjehilduide|\N|girjehildut+N+Pl+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23442|morfa_N|2012-10-01|eŋgelasgiellai|0|eŋgelasgillii,eŋgelasgillii|\N|eŋgelasgiella+N+Sg+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23443|morfa_N|2012-10-01|lávvordagii|0|lávvordahkii,lávvordahkii|\N|lávvordat+N+Sg+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23444|morfa_N|2012-10-01|aviisii|1|aviisii,aviisii|\N|aviisa+N+Sg+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23445|morfa_N|2012-10-01|mielkkái|0|mielkái,mielkái|\N|mielki+N+Sg+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23446|morfa_N|2012-10-02|eŋgelasgielai|0|eŋgelasgillii,eŋgelasgillii|\N|eŋgelasgiella+N+Sg+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23447|morfa_N|2012-10-02|lávordagii|0|lávvordahkii,lávvordahkii|\N|lávvordat+N+Sg+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23448|morfa_N|2012-10-02|mielkái|1|mielkái,mielkái|\N|mielki+N+Sg+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23449|morfa_N|2012-10-02|eŋgelasgillii|1|eŋgelasgillii,eŋgelasgillii|\N|eŋgelasgiella+N+Sg+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23450|morfa_N|2012-10-02|lávordahkii|0|lávvordahkii,lávvordahkii|\N|lávvordat+N+Sg+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23451|morfa_N|2012-10-02|riskui|1|riskui,riskui|\N|risku+N+Sg+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23452|morfa_N|2012-10-02|čeabetliinnái|0|čeabetliidnái,čeabetliidnái|\N|čeabetliidni+N+Sg+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23453|morfa_N|2012-10-02|girkkui|0|girkuide,girkuide|\N|girkut+N+Pl+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23454|morfa_N|2012-10-02|skuvlai|0|skuvllaide,skuvllaide|\N|skuvllat+N+Pl+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23455|morfa_N|2012-10-02|ivnnidi|0|ivnniide,ivnniide|\N|ivnnit+N+Pl+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23456|morfa_N|2012-10-02|čeabetliidnái|1|čeabetliidnái,čeabetliidnái|\N|čeabetliidni+N+Sg+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23457|morfa_N|2012-10-02|girkuide|1|girkuide,girkuide|\N|girkut+N+Pl+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23458|morfa_N|2012-10-02|skuvllaide|1|skuvllaide,skuvllaide|\N|skuvllat+N+Pl+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23459|morfa_N|2012-10-02|ivnnide|0|ivnniide,ivnniide|\N|ivnnit+N+Pl+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23460|morfa_N|2012-10-02|ivdnide|0|ivnniide,ivnniide|\N|ivnnit+N+Pl+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23461|morfa_N|2012-10-02|náhkkái|1|náhkkái,náhkkái|\N|náhkki+N+Sg+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23462|morfa_N|2012-10-02|fylkkai|0|fylkii,fylkii|\N|fylka+N+Sg+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23463|morfa_N|2012-10-02|bartnái|0|bártniide,bártniide|\N|bártnit+N+Pl+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23464|morfa_N|2012-10-02|lákcagáhkui|0|lákcagáhkuide,lákcagáhkuide|\N|lákcagáhkut+N+Pl+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23465|morfa_N|2012-10-02|čoavjái|1|čoavjái,čoavjái|\N|čoavji+N+Sg+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23466|morfa_N|2012-10-02|fylkai|0|fylkii,fylkii|\N|fylka+N+Sg+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23467|morfa_N|2012-10-02|bárdnide|0|bártniide,bártniide|\N|bártnit+N+Pl+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23468|morfa_N|2012-10-02|lákcagáhkuide|1|lákcagáhkuide,lákcagáhkuide|\N|lákcagáhkut+N+Pl+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23469|morfa_N|2012-10-02|fylkii|1|fylkii,fylkii|\N|fylka+N+Sg+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23470|morfa_N|2012-10-02|bártnide|0|bártniide,bártniide|\N|bártnit+N+Pl+Ill|||\N||\N|sisselrostgaard|\N|\N|\N 23577|morfa_N|2012-10-03|luoddaerrui|1|luoddaerrui,luoddaerrui|\N|luoddaearru+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23578|morfa_N|2012-10-03|dálolaččaide|1|dálolaččaide,dálolaččaide|\N|dálolaččat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23579|morfa_N|2012-10-03|gesiide|1|gesiide,gesiide|\N|geasit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23580|morfa_N|2012-10-03|rohttui|1|rohttui,rohttui|\N|roahttu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23581|morfa_N|2012-10-03|riššadossii|1|riššadossii,riššadossii|\N|riššadoassa+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23582|morfa_N|2012-10-03|rástái|0|rástáide,rástáide|\N|rástát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23583|morfa_N|2012-10-03|rástáide|1|rástáide,rástáide|\N|rástát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23584|morfa_N|2012-10-03|sáttuide|0|sáddui,sáddui|\N|sáttu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23599|morfa_N|2012-10-03|sohkanammii|1|sohkanammii,sohkanammii|\N|sohkanamma+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23600|morfa_N|2012-10-03|loktii|1|loktii,loktii|\N|lokta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23601|morfa_N|2012-10-03|ruđaide|1|ruđaide,ruđaide|\N|ruđat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23602|morfa_N|2012-10-03|gosahagaide|1|gosahagaide,gosahagaide|\N|gosahagat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23603|morfa_N|2012-10-03|čeabetliidnái|1|čeabetliidnái,čeabetliidnái|\N|čeabetliidni+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23605|morfa_N|2012-10-03|mánnodatin|0|mánnodagas,mánnodagas|\N|mánnodat+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23606|morfa_N|2012-10-03|dásis|1|dásis,dásis|\N|dássi+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23610|morfa_N|2012-10-03|bursan|0|burssa,burssa|\N|bursa+N+Sg+Acc|||\N||\N|mariasteinsvik|\N|\N|\N 23611|morfa_N|2012-10-03|mielki|0|mielkki,mielkki|\N|mielki+N+Sg+Acc|||\N||\N|mariasteinsvik|\N|\N|\N 23612|morfa_N|2012-10-03|dallu|0|dálu,dálu|\N|dállu+N+Sg+Acc|||\N||\N|mariasteinsvik|\N|\N|\N 23613|morfa_N|2012-10-03|ruskat|0|ruskkaid,ruskkaid|\N|ruskkat+N+Pl+Acc|||\N||\N|mariasteinsvik|\N|\N|\N 23614|morfa_N|2012-10-03|vuostan|0|vuosttá,vuosttá|\N|vuostá+N+Sg+Acc|||\N||\N|mariasteinsvik|\N|\N|\N 23615|morfa_N|2012-10-03|bursa|0|burssa,burssa|\N|bursa+N+Sg+Acc|||\N||\N|mariasteinsvik|\N|\N|\N 23616|morfa_N|2012-10-03|mielk|0|mielkki,mielkki|\N|mielki+N+Sg+Acc|||\N||\N|mariasteinsvik|\N|\N|\N 23617|morfa_N|2012-10-03|suorpma|1|suorpma,suorpma|\N|suorbma+N+Sg+Acc|||\N||\N|mariasteinsvik|\N|\N|\N 23618|morfa_N|2012-10-03|stohpu|0|stobuid,stobuid|\N|stobut+N+Pl+Acc|||\N||\N|mariasteinsvik|\N|\N|\N 23619|morfa_N|2012-10-03|gáfe|1|gáfe,gáfe|\N|gáffe+N+Sg+Acc|||\N||\N|mariasteinsvik|\N|\N|\N 23620|morfa_N|2012-10-03|siessá|0|siesáid,siesáid|\N|siesát+N+Pl+Acc|||\N||\N|mariasteinsvik|\N|\N|\N 23621|morfa_N|2012-10-03|viercca|1|viercca,viercca|\N|vierca+N+Sg+Acc|||\N||\N|mariasteinsvik|\N|\N|\N 23622|morfa_N|2012-10-03|stohpuid|0|stobuid,stobuid|\N|stobut+N+Pl+Acc|||\N||\N|mariasteinsvik|\N|\N|\N 23623|morfa_N|2012-10-03|siessáid|0|siesáid,siesáid|\N|siesát+N+Pl+Acc|||\N||\N|mariasteinsvik|\N|\N|\N 23676|morfa_N|2012-10-03|šaddanbeaivái|1|šaddanbeaivái,šaddanbeaivái|\N|šaddanbeaivi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23677|morfa_N|2012-10-03|šuhkoládaide|1|šuhkoládaide,šuhkoládiide,šukkoládaide,šukkoládiide,šuhkoládaide,šuhkoládiide,šukkoládaide,šukkoládiide|\N|šuhkoládat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23678|morfa_N|2012-10-03|namaide|1|namaide,namaide|\N|namat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23679|morfa_N|2012-10-03|borranbeaivddiide|0|borranbevddiide,borranbevddiide|\N|borranbeavddit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23680|morfa_N|2012-10-03|dihtoraide|0|dihtoriidda,dihtoriidda|\N|dihtorat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23681|morfa_N|2012-10-03|borranbeaivddaidda|0|borranbevddiide,borranbevddiide|\N|borranbeavddit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23682|morfa_N|2012-10-03|dihtoraidda|0|dihtoriidda,dihtoriidda|\N|dihtorat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23683|morfa_N|2012-10-03|beatnagii|1|beatnagii,beatnagii|\N|beana+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23684|morfa_N|2012-10-03|universitehtii|1|universitehtii,universitehtii|\N|universitehta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23685|morfa_N|2012-10-03|vissui|1|vissui,vissui|\N|viessu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23686|morfa_N|2012-10-03|vuodjaláibbiide|1|vuodjaláibbiide,vuodjaláibbiide|\N|vuodjaláibbit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23687|morfa_N|2012-10-03|mielkái|1|mielkái,mielkái|\N|mielki+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23688|morfa_N|2012-10-03|garraláibbiide|1|garraláibbiide,garraláibbiide|\N|garraláibbit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23689|morfa_N|2012-10-03|sáktii|1|sáktii,sáktii|\N|sákta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23690|morfa_N|2012-10-03|gihliide|1|gihliide,gihliide|\N|gihlit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23691|morfa_N|2012-10-03|šuhkoládaide|0|šuhkoládii,šukkoládii,šuhkoládii,šukkoládii|\N|šuhkoláda+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23692|morfa_N|2012-10-03|diibmui|1|diibmui,diibmui|\N|diibmu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23693|morfa_N|2012-10-03|šuhkoládaidda|0|šuhkoládii,šukkoládii,šuhkoládii,šukkoládii|\N|šuhkoláda+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23694|morfa_N|2012-10-03|šuhkoládaidda|0|šuhkoládaide,šuhkoládiide,šukkoládaide,šukkoládiide,šuhkoládaide,šuhkoládiide,šukkoládaide,šukkoládiide|\N|šuhkoládat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23695|morfa_N|2012-10-03|sohkkarii|1|sohkkarii,sohkkarii|\N|sohkar+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23696|morfa_N|2012-10-03|váilái|1|váilái,váilái|\N|váili+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23697|morfa_N|2012-10-03|rássái|1|rássái,rássái|\N|rássi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23698|morfa_N|2012-10-03|goartii|0|gortii,gortii|\N|goarta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23699|morfa_N|2012-10-03|gortii|1|gortii,gortii|\N|goarta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23700|morfa_N|2012-10-03|čavččaide|1|čavččaide,čavččaide|\N|čavččat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23701|morfa_N|2012-10-03|šukoládaide|0|šuhkoládii,šukkoládii,šuhkoládii,šukkoládii|\N|šuhkoláda+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23702|morfa_N|2012-10-03|láigguide|1|láigguide,láigguide|\N|láiggut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23703|morfa_N|2012-10-03|báidái|1|báidái,báidái|\N|báidi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23704|morfa_N|2012-10-03|limonádaide|1|limonádaide,limonádaide|\N|limonádat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23705|morfa_N|2012-10-03|riegádanbeaivviide|0|riegádanbeivviide,riegádanbeivviide|\N|riegádanbeaivvit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23706|morfa_N|2012-10-03|márfái|1|márfái,márfái|\N|márfi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23707|morfa_N|2012-10-03|viesuide|1|viesuide,viesuide|\N|viesut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23708|morfa_N|2012-10-03|rásiide|1|rásiide,rásiide|\N|rásit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23709|morfa_N|2012-10-03|riegádanbeaivvaide|0|riegádanbeivviide,riegádanbeivviide|\N|riegádanbeaivvit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23710|morfa_N|2012-10-03|riegádanbeaivvaidda|0|riegádanbeivviide,riegádanbeivviide|\N|riegádanbeaivvit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23711|morfa_N|2012-10-03|riegádanbeivviide|1|riegádanbeivviide,riegádanbeivviide|\N|riegádanbeaivvit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23712|morfa_N|2012-10-03|nammii|1|nammii,nammii|\N|namma+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23713|morfa_N|2012-10-03|boahtalii|1|boahtalii,boahtalii|\N|boahtal+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23714|morfa_N|2012-10-03|kiloi|1|kiloi,kiloi|\N|kilo+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23715|morfa_N|2012-10-03|áššiide|1|áššiide,áššiide|\N|áššit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23716|morfa_N|2012-10-03|buđiide|0|buđehii,buđehii|\N|buđet+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23717|morfa_N|2012-10-03|rehkegaidda|0|rehkegiidda,rehkegiidda|\N|rehkegat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23718|morfa_N|2012-10-03|minuhttaidda|0|minuhttii,minuhttii|\N|minuhtta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23719|morfa_N|2012-10-03|gihlái|1|gihlái,gihlái|\N|gihli+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23720|morfa_N|2012-10-03|šuhkoládii|1|šuhkoládii,šukkoládii,šuhkoládii,šukkoládii|\N|šuhkoláda+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23721|morfa_N|2012-10-03|minuhttii|1|minuhttii,minuhttii|\N|minuhtta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23722|morfa_N|2012-10-03|nelgái|0|nealgái,nealgái|\N|nealgi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23723|morfa_N|2012-10-03|dihtorii|1|dihtorii,dihtorii|\N|dihtor+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23724|morfa_N|2012-10-03|riegádanbeaivái|1|riegádanbeaivái,riegádanbeaivái|\N|riegádanbeaivi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23725|morfa_N|2012-10-03|márffiide|1|márffiide,márffiide|\N|márffit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23726|morfa_N|2012-10-03|bahkaide|0|báhkaide,báhkaide|\N|báhkat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23727|morfa_N|2012-10-03|nealgái|1|nealgái,nealgái|\N|nealgi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23728|morfa_N|2012-10-03|báhkaide|1|báhkaide,báhkaide|\N|báhkat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23729|morfa_N|2012-10-03|muittuide|1|muittuide,muittuide|\N|muittut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23730|morfa_N|2012-10-03|buđegii|0|buđehii,buđehii|\N|buđet+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23731|morfa_N|2012-10-03|buđehii|1|buđehii,buđehii|\N|buđet+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23732|morfa_N|2012-10-03|mearrebeaivái|1|mearrebeaivái,mearrebeaivái|\N|mearrebeaivi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23733|morfa_N|2012-10-03|kiloide|1|kiloide,kiloide|\N|kilot+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23734|morfa_N|2012-10-03|buđehagii|0|buđehiidda,buđehiidda|\N|buđehat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23735|morfa_N|2012-10-03|buđiidda|0|buđehiidda,buđehiidda|\N|buđehat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23736|morfa_N|2012-10-03|ruhtii|1|ruhtii,ruhtii|\N|ruhta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23737|morfa_N|2012-10-03|áigái|1|áigái,áigái|\N|áigi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23738|morfa_N|2012-10-03|minuhtaidda|0|minuhtaide,minuhtaide|\N|minuhtat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23741|morfa_N|2012-10-03|minuhtiide|0|minuhtaide,minuhtaide|\N|minuhtat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23746|morfa_N|2012-10-03|aviisii|1|aviisii,aviisii|\N|aviisa+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23747|morfa_N|2012-10-03|goarttaidda|0|goarttaide,goarttaide|\N|goarttat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23748|morfa_N|2012-10-03|goarttaide|1|goarttaide,goarttaide|\N|goarttat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23818|morfa_N|2012-10-04|hohppui|1|hohppui,hohppui|\N|hoahppu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23819|morfa_N|2012-10-04|gaktai|0|gáktái,gáktái|\N|gákti+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23820|morfa_N|2012-10-04|odajagimannui|0|ođđajagemánuide,ođđajagimánuide,ođđajagemánuide,ođđajagimánuide|\N|ođđajagemánut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23821|morfa_N|2012-10-04|fylkkii|0|fylkkaide,fylkkaide|\N|fylkkat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23822|morfa_N|2012-10-04|oskkui|0|oskkuide,oskkuide|\N|oskkut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23823|morfa_N|2012-10-04|hestat|0|heasttat,heasttat|\N|heasta+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23824|morfa_N|2012-10-04|gárgut|0|gárggut,gárggut|\N|gárgu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23825|morfa_N|2012-10-04|lotnat|0|loanat,loanat|\N|loatna+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23826|morfa_N|2012-10-04|njálla|0|njálat,njálat|\N|njálla+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23827|morfa_N|2012-10-04|kulturvat|0|kultuvrrat,kultuvrrat|\N|kultuvra+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23828|morfa_N|2012-10-04|njállat|0|njálat,njálat|\N|njálla+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23829|morfa_N|2012-10-04|hesttat|0|heasttat,heasttat|\N|heasta+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23830|morfa_N|2012-10-04|loatnnat|0|loanat,loanat|\N|loatna+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23831|morfa_N|2012-10-04|njálat|1|njálat,njálat|\N|njálla+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23832|morfa_N|2012-10-04|kultuvrrat|1|kultuvrrat,kultuvrrat|\N|kultuvra+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23833|morfa_N|2012-10-04|gárggut|1|gárggut,gárggut|\N|gárgu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23834|morfa_N|2012-10-04|siivvu|0|siivvut,siivvut|\N|siivu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23835|morfa_N|2012-10-04|dálolšat|0|dálolaččat,dálolaččat|\N|dálolaš+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23836|morfa_N|2012-10-04|oaivit|0|oaivvit,oaivvit|\N|oaivi+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23837|morfa_N|2012-10-04|loahkat|1|loahkat,loahkat|\N|loahkka+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23838|morfa_N|2012-10-04|gavjjat|1|gavjjat,gavjjat|\N|gavja+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23839|morfa_N|2012-10-04|siivvut|1|siivvut,siivvut|\N|siivu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23840|morfa_N|2012-10-04|dálolašt|0|dálolaččat,dálolaččat|\N|dálolaš+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23841|morfa_N|2012-10-04|oaivvit|1|oaivvit,oaivvit|\N|oaivi+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23842|morfa_N|2012-10-04|dálolaššt|0|dálolaččat,dálolaččat|\N|dálolaš+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23843|morfa_N|2012-10-04|dálolašat|0|dálolaččat,dálolaččat|\N|dálolaš+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23844|morfa_N|2012-10-04|dálolaššat|0|dálolaččat,dálolaččat|\N|dálolaš+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23845|morfa_N|2012-10-04|riiddut|1|riiddut,riiddut|\N|riidu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23846|morfa_N|2012-10-04|skadját|0|skaját,skaját|\N|skadjá+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23847|morfa_N|2012-10-04|radiot|1|radiot,radiot|\N|radio+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23848|morfa_N|2012-10-04|čoahkkebáikkit|1|čoahkkebáikkit,čoahkkebáikkit|\N|čoahkkebáiki+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23849|morfa_N|2012-10-04|čállingurssat|1|čállingurssat,čállingurssat|\N|čállingursa+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23850|morfa_N|2012-10-04|skadjját|0|skaját,skaját|\N|skadjá+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23851|morfa_N|2012-10-04|skáhput|1|skáhput,skáhput|\N|skáhppu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23852|morfa_N|2012-10-04|gávppit|1|gávppit,gávppit|\N|gávpi+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23853|morfa_N|2012-10-04|luossabihtát|1|luossabihtát,luossabihtát|\N|luossabihttá+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23854|morfa_N|2012-10-04|áigáiboahttut|0|áigáiboađut,áigáiboađut|\N|áigáiboahtu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23855|morfa_N|2012-10-04|konfirmašuvdnat|0|konfirmašuvnnat,konfirmašuvnnat|\N|konfirmašuvdna+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23856|morfa_N|2012-10-04|áigáiboahtut|0|áigáiboađut,áigáiboađut|\N|áigáiboahtu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23857|morfa_N|2012-10-04|konfirmašuvtnat|0|konfirmašuvnnat,konfirmašuvnnat|\N|konfirmašuvdna+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23858|morfa_N|2012-10-04|konfirmašuvnat|0|konfirmašuvnnat,konfirmašuvnnat|\N|konfirmašuvdna+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23859|morfa_N|2012-10-04|lottegccat|0|lottegaccat,lottegaccat|\N|lottegazza+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23860|morfa_N|2012-10-04|boallut|0|boalut,boalut|\N|boallu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23861|morfa_N|2012-10-04|gažalddat|0|gažaldagat,gažaldagat|\N|gažaldat+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23862|morfa_N|2012-10-04|siilosuoitnit|0|siilosuoinnit,siilosuoinnit|\N|siilosuoidni+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23863|morfa_N|2012-10-04|boaldámušat|1|boaldámušat,boaldámušat|\N|boaldámuš+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23864|morfa_N|2012-10-04|lottegaccat|1|lottegaccat,lottegaccat|\N|lottegazza+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23865|morfa_N|2012-10-04|boalut|1|boalut,boalut|\N|boallu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23866|morfa_N|2012-10-04|gažaldat|0|gažaldagat,gažaldagat|\N|gažaldat+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23867|morfa_N|2012-10-04|siilosuoittnit|0|siilosuoinnit,siilosuoinnit|\N|siilosuoidni+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23868|morfa_N|2012-10-04|siilosuoidnit|0|siilosuoinnit,siilosuoinnit|\N|siilosuoidni+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23869|morfa_N|2012-10-04|siilosuoidnát|0|siilosuoinnit,siilosuoinnit|\N|siilosuoidni+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23870|morfa_N|2012-10-04|siilosuoitnát|0|siilosuoinnit,siilosuoinnit|\N|siilosuoidni+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23871|morfa_N|2012-10-04|kafeat|1|kafeat,kafeat|\N|kafea+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23872|morfa_N|2012-10-04|mátkkit|1|mátkkit,mátkkit|\N|mátki+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23873|morfa_N|2012-10-04|ealut|1|ealut,ealut|\N|eallu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23874|morfa_N|2012-10-04|boradanbodut|0|boradanbottut,boradanbottut|\N|boradanboddu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23875|morfa_N|2012-10-04|goikemuorat|1|goikemuorat,goikemuorat|\N|goikemuorra+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23876|morfa_N|2012-10-04|boradanbođut|0|boradanbottut,boradanbottut|\N|boradanboddu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23877|morfa_N|2012-10-04|sihkkungumet|0|sihkkungummet,sihkkungummet|\N|sihkkungumme+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23878|morfa_N|2012-10-04|diipmut|0|diimmut,diimmut|\N|diibmu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23879|morfa_N|2012-10-04|gáirrut|1|gáirrut,gáirrut|\N|gáiru+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23880|morfa_N|2012-10-04|skábmamánut|1|skábmamánut,skábmamánut|\N|skábmamánnu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23881|morfa_N|2012-10-04|gaskkat|1|gaskkat,gaskkat|\N|gaska+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23882|morfa_N|2012-10-04|diipmmut|0|diimmut,diimmut|\N|diibmu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23883|morfa_N|2012-10-04|diibmmut|0|diimmut,diimmut|\N|diibmu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23884|morfa_N|2012-10-04|sihkkungummet|1|sihkkungummet,sihkkungummet|\N|sihkkungumme+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23885|morfa_N|2012-10-04|diibmut|0|diimmut,diimmut|\N|diibmu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23886|morfa_N|2012-10-04|diimmut|1|diimmut,diimmut|\N|diibmu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23895|morfa_N|2012-10-04|golggotmánnu|0|golggotmánuin,golggotmánuin|\N|golggotmánut+N+Pl+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23896|morfa_N|2012-10-04|dihtorspealus|1|dihtorspealus,dihtorspealus|\N|dihtorspeallu+N+Sg+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23897|morfa_N|2012-10-04|hálddahusas|0|hálddahusain,hálddahusain|\N|hálddahusat+N+Pl+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23898|morfa_N|2012-10-04|silkkis|1|silkkis,silkkis|\N|silki+N+Sg+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23899|morfa_N|2012-10-04|beahci|0|beziin,beziin|\N|beazit+N+Pl+Loc|||\N||\N|monapedersen|\N|\N|\N 23910|morfa_N|2012-10-04|viesu|1|viesu,viesu|\N|viessu+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23911|morfa_N|2012-10-04|šuhkoládaid|0|šuhkoláda,šuhkoláde,šukkoláda,šukkoláde,šuhkoláda,šuhkoláde,šukkoláda,šukkoláde|\N|šuhkoláda+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23912|morfa_N|2012-10-04|náhki|1|náhki,náhki|\N|náhkki+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23913|morfa_N|2012-10-04|báiki|0|báikkiid,báikkiid|\N|báikkit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23914|morfa_N|2012-10-04|skuvla|0|skuvllaid,skuvllaid|\N|skuvllat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23915|morfa_N|2012-10-04|šuhkoláda|1|šuhkoláda,šuhkoláde,šukkoláda,šukkoláde,šuhkoláda,šuhkoláde,šukkoláda,šukkoláde|\N|šuhkoláda+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23916|morfa_N|2012-10-04|báikkiid|1|báikkiid,báikkiid|\N|báikkit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23917|morfa_N|2012-10-04|skuvllaid|1|skuvllaid,skuvllaid|\N|skuvllat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23918|morfa_N|2012-10-04|biepmu|1|biepmu,biepmu|\N|biebmu+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23919|morfa_N|2012-10-04|meara|1|meara,meara|\N|mearra+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23920|morfa_N|2012-10-04|gáfeboddu|0|gáfebottu,gáfebottu|\N|gáfeboddu+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23921|morfa_N|2012-10-04|duhkkoras|0|duhkorasa,duhkorasa|\N|duhkoras+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23922|morfa_N|2012-10-04|vahku|0|vahkkuid,vahkuid,vahkkuid,vahkuid|\N|vahkkut+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23923|morfa_N|2012-10-04|gáfebodu|0|gáfebottu,gáfebottu|\N|gáfeboddu+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23924|morfa_N|2012-10-04|duhkoras|0|duhkorasa,duhkorasa|\N|duhkoras+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23925|morfa_N|2012-10-04|vahkuid|1|vahkkuid,vahkuid,vahkkuid,vahkuid|\N|vahkkut+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23926|morfa_N|2012-10-04|gáfebohtu|0|gáfebottu,gáfebottu|\N|gáfeboddu+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23927|morfa_N|2012-10-04|ruhta|0|ruđaid,ruđaid|\N|ruđat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23928|morfa_N|2012-10-04|jietna|0|jienaid,jienaid|\N|jienat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23929|morfa_N|2012-10-04|náhkit|0|náhki,náhki|\N|náhkki+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23930|morfa_N|2012-10-04|oabba|0|oappáid,oappáid|\N|oappát+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23931|morfa_N|2012-10-04|dihtorspeallu|0|dihtorspealuid,dihtorspealuid|\N|dihtorspealut+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23932|morfa_N|2012-10-04|ruđaid|1|ruđaid,ruđaid|\N|ruđat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23933|morfa_N|2012-10-04|jienaid|1|jienaid,jienaid|\N|jienat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23934|morfa_N|2012-10-04|oappaid|0|oappáid,oappáid|\N|oappát+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23935|morfa_N|2012-10-04|dihtorspealuid|1|dihtorspealuid,dihtorspealuid|\N|dihtorspealut+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23936|morfa_N|2012-10-04|viesu|0|viesuid,viesuid|\N|viesut+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23937|morfa_N|2012-10-04|buolvva|1|buolvva,buolvva|\N|buolva+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23938|morfa_N|2012-10-04|giela|0|gielaid,gielaid|\N|gielat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23939|morfa_N|2012-10-04|vielja|0|vieljaid,vieljaid|\N|vieljat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23940|morfa_N|2012-10-04|Stivraid|0|stivrraid,stivrraid|\N|stivrrat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23941|morfa_N|2012-10-04|viesuid|1|viesuid,viesuid|\N|viesut+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23942|morfa_N|2012-10-04|gielaid|1|gielaid,gielaid|\N|gielat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23943|morfa_N|2012-10-04|vieljaid|1|vieljaid,vieljaid|\N|vieljat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23944|morfa_N|2012-10-04|Stivrraid|1|stivrraid,stivrraid|\N|stivrrat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23945|morfa_N|2012-10-04|eŋgelasgielaid|0|eŋgelasgiela,eŋgelasgiela|\N|eŋgelasgiella+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23946|morfa_N|2012-10-04|oaivviid|0|oaivvi,oaivvi|\N|oaivi+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23947|morfa_N|2012-10-04|njuni|1|njuni,njuni|\N|njunni+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23948|morfa_N|2012-10-04|fylkkaviesu|1|fylkkaviesu,fylkkaviesu|\N|fylkkaviessu+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23949|morfa_N|2012-10-04|girkuid|1|girkuid,girkuid|\N|girkut+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23950|morfa_N|2012-10-04|eŋgelasgiela|1|eŋgelasgiela,eŋgelasgiela|\N|eŋgelasgiella+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23951|morfa_N|2012-10-04|oaivvi|1|oaivvi,oaivvi|\N|oaivi+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23952|morfa_N|2012-10-04|eatni|0|etniid,etniid|\N|eatnit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23953|morfa_N|2012-10-04|nieidda|1|nieidda,nieidda|\N|nieida+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23954|morfa_N|2012-10-04|gova|1|gova,gova|\N|govva+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23955|morfa_N|2012-10-04|vierccaid|1|vierccaid,vierccaid|\N|vierccat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23956|morfa_N|2012-10-04|eatnid|0|etniid,etniid|\N|eatnit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23957|morfa_N|2012-10-04|etniid|1|etniid,etniid|\N|eatnit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23958|morfa_N|2012-10-04|burssaid|0|burssa,burssa|\N|bursa+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23959|morfa_N|2012-10-04|biila|0|biillaid,biillaid|\N|biillat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23960|morfa_N|2012-10-04|bárdnid|0|bártni,bártni|\N|bárdni+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23961|morfa_N|2012-10-04|lákcagáhkuid|0|lákcagáhku,lákcagáhku|\N|lákcagáhkku+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23962|morfa_N|2012-10-04|skuovaid|1|skuovaid,skuovaid|\N|skuovat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23963|morfa_N|2012-10-04|burssa|1|burssa,burssa|\N|bursa+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23964|morfa_N|2012-10-04|biillaid|1|biillaid,biillaid|\N|biillat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23965|morfa_N|2012-10-04|bártni|1|bártni,bártni|\N|bárdni+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23966|morfa_N|2012-10-04|lákcagáhku|1|lákcagáhku,lákcagáhku|\N|lákcagáhkku+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 23979|morfa_N|2012-10-04|páhkat|1|páhkat,páhkat|\N|páhkka+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23980|morfa_N|2012-10-04|oalgejogat|1|oalgejogat,oalgejogat|\N|oalgejohka+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23981|morfa_N|2012-10-04|spealut|1|spealut,spealut|\N|speallu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23982|morfa_N|2012-10-04|girját|0|girjjit,girjjit|\N|girji+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23983|morfa_N|2012-10-04|johtalusčuovggat|1|johtalusčuovggat,johtalusčuovggat|\N|johtalusčuovga+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23984|morfa_N|2012-10-04|girjiit|0|girjjit,girjjit|\N|girji+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23985|morfa_N|2012-10-04|girjit|0|girjjit,girjjit|\N|girji+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23986|morfa_N|2012-10-04|girrjit|0|girjjit,girjjit|\N|girji+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 23990|morfa_N|2012-10-04|girjjit|1|girjjit,girjjit|\N|girji+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 24004|morfa_N|2012-10-04|juovlamánnut|0|juovlamánut,juovlamánut|\N|juovlamánnu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 24005|morfa_N|2012-10-04|juvllat|1|juvllat,juvllat|\N|juvla+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 24006|morfa_N|2012-10-04|láset|1|láset,láset|\N|láse+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 24007|morfa_N|2012-10-04|dinŋgat|0|diŋggat,diŋggat|\N|diŋga+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 24008|morfa_N|2012-10-04|kulturviesut|1|kulturviesut,kulturviesut|\N|kulturviessu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 24009|morfa_N|2012-10-04|juovlamánut|1|juovlamánut,juovlamánut|\N|juovlamánnu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 24010|morfa_N|2012-10-04|diŋgat|0|diŋggat,diŋggat|\N|diŋga+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 24011|morfa_N|2012-10-04|diŋggat|1|diŋggat,diŋggat|\N|diŋga+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 24016|morfa_N|2012-10-04|bargobáikkit|1|bargobáikkit,bargobáikkit|\N|bargobáiki+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 24017|morfa_N|2012-10-04|gohpit|1|gohpit,gohpit|\N|gohppi+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 24018|morfa_N|2012-10-04|gutnat|0|gunat,gunat|\N|gutna+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 24019|morfa_N|2012-10-04|lávvut|0|lávut,lávut|\N|lávvu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 24020|morfa_N|2012-10-04|vázzingeainnut|1|vázzingeainnut,vázzingeainnut|\N|vázzingeaidnu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 24021|morfa_N|2012-10-04|gutnnat|0|gunat,gunat|\N|gutna+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 24022|morfa_N|2012-10-04|lávut|1|lávut,lávut|\N|lávvu+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 24023|morfa_N|2012-10-04|gunat|1|gunat,gunat|\N|gutna+N+Pl+Nom|||\N||\N|jan+are+isaksen|\N|\N|\N 24363|morfa_N|2012-10-04|beana|0|ristetniide,ristetniide|\N|risteatnit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24364|morfa_N|2012-10-04|viesuide|1|viesuide,viesuide|\N|viesut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24365|morfa_N|2012-10-04|reagaide|1|reagaide,reagaide|\N|reagat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24366|morfa_N|2012-10-04|suopmalaččaide|0|suopmelaččaide,suopmelaččaide|\N|suopmelaččat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24367|morfa_N|2012-10-04|čoavjebákčasaide|0|čoavjebákčasiidda,čoavjebákčasiidda|\N|čoavjebákčasat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24368|morfa_N|2012-10-04|gáfiide|1|gáfiide,gáfiide|\N|gáfet+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24369|morfa_N|2012-10-04|suopmelaččaide|1|suopmelaččaide,suopmelaččaide|\N|suopmelaččat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24370|morfa_N|2012-10-04|mátkái|1|mátkái,mátkái|\N|mátki+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24371|morfa_N|2012-10-04|guoliide|0|guliide,guliide|\N|guolit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24372|morfa_N|2012-10-04|ruhtii|1|ruhtii,ruhtii|\N|ruhta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24373|morfa_N|2012-10-04|seahkkii|0|sehkkii,sehkkii|\N|seahkka+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24374|morfa_N|2012-10-04|ohcanáigái|1|ohcanáigái,ohcanáigái|\N|ohcanáigi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24375|morfa_N|2012-10-04|guliide|1|guliide,guliide|\N|guolit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24376|morfa_N|2012-10-04|sehkkii|1|sehkkii,sehkkii|\N|seahkka+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24377|morfa_N|2012-10-04|čehcái|0|čeahcái,čeahcái|\N|čeahci+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24378|morfa_N|2012-10-04|borranbottuide|1|borranbottuide,borranbottuide|\N|borranbottut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24379|morfa_N|2012-10-04|gaskaidjii|1|gaskaidjii,gaskaidjii|\N|gaskaidja+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24380|morfa_N|2012-10-04|vuovssanasdávddiidda|0|vuovssanasdávddaide,vuovssanasdávddaide|\N|vuovssanasdávddat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24381|morfa_N|2012-10-04|sáiddiide|1|sáiddiide,sáiddiide|\N|sáiddit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24382|morfa_N|2012-10-04|vuovssanasdávddide|0|vuovssanasdávddaide,vuovssanasdávddaide|\N|vuovssanasdávddat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24383|morfa_N|2012-10-04|oaivebávččasii|0|oaivebákčasii,oaivebákčasii|\N|oaivebávččas+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24384|morfa_N|2012-10-04|ságaide|1|ságaide,ságaide|\N|ságat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24385|morfa_N|2012-10-04|čakčamánnui|1|čakčamánnui,čakčamánnui|\N|čakčamánnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24386|morfa_N|2012-10-04|kilohmehterii|0|kilomehterii,kilomehterii|\N|kilomehter+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24387|morfa_N|2012-10-04|gursii|1|gursii,gursii|\N|gursa+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24388|morfa_N|2012-10-04|kilomehterii|1|kilomehterii,kilomehterii|\N|kilomehter+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24389|morfa_N|2012-10-04|oaivebákčasaide|0|oaivebákčasiidda,oaivebákčasiidda|\N|oaivebákčasat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24390|morfa_N|2012-10-04|mohtorii|1|mohtorii,mohtorii|\N|mohtor+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24391|morfa_N|2012-10-04|giissái|0|giisái,giisái|\N|giisá+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24392|morfa_N|2012-10-04|duottarstohpui|1|duottarstohpui,duottarstohpui|\N|duottarstohpu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24393|morfa_N|2012-10-04|gessái|0|geassái,geassái|\N|geassi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24394|morfa_N|2012-10-04|oaivebákčasiidda|1|oaivebákčasiidda,oaivebákčasiidda|\N|oaivebákčasat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24395|morfa_N|2012-10-04|giisái|1|giisái,giisái|\N|giisá+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24396|morfa_N|2012-10-04|geassái|1|geassái,geassái|\N|geassi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24397|morfa_N|2012-10-04|gámmirii|1|gámmirii,gámmárii,gámmirii,gámmárii|\N|gámmir+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24398|morfa_N|2012-10-04|mohtoriidda|1|mohtoriidda,mohtoriidda|\N|mohtorat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24399|morfa_N|2012-10-04|skuvlamánáide|1|skuvlamánáide,skuvlamánáide|\N|skuvlamánát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24400|morfa_N|2012-10-04|miessái|1|miessái,miessái|\N|miessi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24401|morfa_N|2012-10-04|čeahcái|1|čeahcái,čeahcái|\N|čeahci+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24402|morfa_N|2012-10-04|togaide|1|togaide,togaide|\N|togat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24403|morfa_N|2012-10-04|mearragáddái|1|mearragáddái,mearragáddái|\N|mearragáddi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24404|morfa_N|2012-10-04|muoŧŧái|1|muoŧŧái,muoŧŧái|\N|muoŧŧá+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24405|morfa_N|2012-10-04|leasmái|1|leasmái,leasmái|\N|leasmi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24406|morfa_N|2012-10-04|sálttiide|1|sálttiide,sálttiide|\N|sálttit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24407|morfa_N|2012-10-04|golgodávddaide|1|golgodávddaide,golgodávddaide|\N|golgodávddat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24408|morfa_N|2012-10-04|gosahagaide|1|gosahagaide,gosahagaide|\N|gosahagat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24409|morfa_N|2012-10-04|liinniide|1|liinniide,liinniide|\N|liinnit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24410|morfa_N|2012-10-04|govaide|1|govaide,govaide|\N|govat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24411|morfa_N|2012-10-04|vieljaide|1|vieljaide,vieljaide|\N|vieljat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24412|morfa_N|2012-10-04|árraniidda|1|árraniidda,árraniidda|\N|árranat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24413|morfa_N|2012-10-04|dálvviide|1|dálvviide,dálvviide|\N|dálvvit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24414|morfa_N|2012-10-04|sohkkaraidda|0|sohkkarii,sohkkarii|\N|sohkar+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24415|morfa_N|2012-10-04|kilomehteriidda|1|kilomehteriidda,kilomehteriidda|\N|kilomehterat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24416|morfa_N|2012-10-04|sohkkariide|0|sohkkarii,sohkkarii|\N|sohkar+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24417|morfa_N|2012-10-04|golgodávdii|1|golgodávdii,golgodávdii|\N|golgodávda+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24418|morfa_N|2012-10-04|luhčadávddide|0|luhčadávddaide,luhčadávddaide|\N|luhčadávddat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24419|morfa_N|2012-10-04|váhnemiidda|1|váhnemiidda,váhnemiidda|\N|váhnemat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24420|morfa_N|2012-10-04|mehterii|1|mehterii,mehterii|\N|mehter+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24421|morfa_N|2012-10-04|dorskái|1|dorskái,dorskái|\N|dorski+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24422|morfa_N|2012-10-04|luhčadávddaidda|0|luhčadávddaide,luhčadávddaide|\N|luhčadávddat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24423|morfa_N|2012-10-04|luhčadávddaide|1|luhčadávddaide,luhčadávddaide|\N|luhčadávddat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24424|morfa_N|2012-10-04|duottarstobuide|1|duottarstobuide,duottarstobuide|\N|duottarstobut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24425|morfa_N|2012-10-04|vissui|1|vissui,vissui|\N|viessu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24426|morfa_N|2012-10-04|biilagávpái|1|biilagávpái,biilagávpái|\N|biilagávpi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24427|morfa_N|2012-10-04|boaššui|0|boššui,boššui|\N|boaššu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24428|morfa_N|2012-10-04|soadjái|1|soadjái,soadjái|\N|soadji+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24429|morfa_N|2012-10-04|sissái|0|siessái,siessái|\N|siessá+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24430|morfa_N|2012-10-04|visožiidda|1|visožiidda,visožiidda|\N|visožat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24431|morfa_N|2012-10-04|giissáide|1|giissáide,giissáide|\N|giissát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24432|morfa_N|2012-10-04|vahkkuide|1|vahkkuide,vahkuide,vahkkuide,vahkuide|\N|vahkkut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24433|morfa_N|2012-10-04|ipmái|1|ipmái,ipmái|\N|ipmi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24434|morfa_N|2012-10-04|siessái|1|siessái,siessái|\N|siessá+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24435|morfa_N|2012-10-04|sáltái|1|sáltái,sáltái|\N|sálti+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24436|morfa_N|2012-10-04|gorudiidda|1|gorudiidda,gorudiidda|\N|gorudat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24437|morfa_N|2012-10-04|čeahziide|0|čeziide,čeziide|\N|čeazit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24438|morfa_N|2012-10-04|siiddaide|1|siiddaide,siiddaide|\N|siiddat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24439|morfa_N|2012-10-04|rivgui|1|rivgui,rivgui|\N|rivgu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24440|morfa_N|2012-10-04|čehziide|0|čeziide,čeziide|\N|čeazit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24441|morfa_N|2012-10-04|visožii|1|visožii,visožii|\N|visoš+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24442|morfa_N|2012-10-04|čalbmái|1|čalbmái,čalbmái|\N|čalbmi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24443|morfa_N|2012-10-04|njukčamánnui|1|njukčamánnui,njukčamánnui|\N|njukčamánnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24444|morfa_N|2012-10-04|duoddariidda|1|duoddariidda,duoddariidda|\N|duoddarat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24445|morfa_N|2012-10-04|skábmamánnui|1|skábmamánnui,skábmamánnui|\N|skábmamánnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24446|morfa_N|2012-10-04|ránnjáide|1|ránnjáide,ránnjáide|\N|ránnját+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24447|morfa_N|2012-10-04|čearpmahiidda|1|čearpmahiidda,čearpmahiidda|\N|čearpmahat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 24448|morfa_N|2012-10-04|siidii|1|siidii,siidii|\N|siida+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25020|morfa_N|2012-10-06|gálvut|0|gálvvut,gálvvut|\N|gálvu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25021|morfa_N|2012-10-06|goahtit|0|goađit,goađit|\N|goahti+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25022|morfa_N|2012-10-06|eatni|0|eatnit,eatnit|\N|eadni+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25023|morfa_N|2012-10-06|ija|0|ijat,ijat|\N|idja+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25024|morfa_N|2012-10-06|dálut|1|dálut,dálut|\N|dállu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25277|morfa_N|2012-10-07|bål|0|sohkagottiide,sohkagottiide|\N|sohkagottit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25278|morfa_N|2012-10-07|bål|0|jokŋii,jokŋii|\N|jokŋa+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25523|morfa_N|2012-10-07|kantuvrii|1|kantuvrii,kontorii,konttorii,kántorii,kantuvrii,kontorii,konttorii,kántorii|\N|kantuvra+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25524|morfa_N|2012-10-07|geidnui|1|geidnui,geidnui|\N|geaidnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25525|morfa_N|2012-10-07|luhčadávddaide|1|luhčadávddaide,luhčadávddaide|\N|luhčadávddat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25526|morfa_N|2012-10-07|miessemánnui|1|miessemánnui,miessemánnui|\N|miessemánnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25527|morfa_N|2012-10-07|gávttiide|1|gávttiide,gávttiide|\N|gávttit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25538|morfa_N|2012-10-07|skuvlamánáide|1|skuvlamánáide,skuvlamánáide|\N|skuvlamánát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25539|morfa_N|2012-10-07|čeaziide|0|čeziide,čeziide|\N|čeazit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25540|morfa_N|2012-10-07|guovvamánnui|1|guovvamánnui,guovvamánnui|\N|guovvamánnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25541|morfa_N|2012-10-07|gargguide|0|bargguide,bargguide|\N|barggut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25545|morfa_N|2012-10-07|bargguide|1|bargguide,bargguide|\N|barggut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25547|morfa_N|2012-10-07|lihttái|1|lihttái,lihttái|\N|lihtti+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25548|morfa_N|2012-10-07|jogaide|1|jogaide,jogaide|\N|jogat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25549|morfa_N|2012-10-07|giisái|1|giisái,giisái|\N|giisá+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25550|morfa_N|2012-10-07|tableahtaide|1|tableahtaide,tableahtaide|\N|tableahtat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25551|morfa_N|2012-10-07|sáiddiide|1|sáiddiide,sáiddiide|\N|sáiddit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25559|morfa_N|2012-10-07|ruoŧŧilaččaide|1|ruoŧŧilaččaide,ruoŧŧilaččaide|\N|ruoŧŧilaččat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25560|morfa_N|2012-10-07|gaskaijaide|1|gaskaijaide,gaskaijaide|\N|gaskaijat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25561|morfa_N|2012-10-07|cuoŋománuide|1|cuoŋománuide,cuoŋománuide|\N|cuoŋománut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25562|morfa_N|2012-10-07|goaskái|1|goaskái,goaskái|\N|goaski+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25568|morfa_N|2012-10-07|čalbmái|1|čalbmái,čalbmái|\N|čalbmi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25569|morfa_N|2012-10-07|čakčamánnui|1|čakčamánnui,čakčamánnui|\N|čakčamánnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25570|morfa_N|2012-10-07|ođđajagemánnui|1|ođđajagemánnui,ođđajagimánnui,ođđajagemánnui,ođđajagimánnui|\N|ođđajagemánnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25571|morfa_N|2012-10-07|soajiide|0|sojiide,sojiide|\N|soajit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25572|morfa_N|2012-10-07|gássaide|0|gássii,gássii|\N|gássa+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25573|morfa_N|2012-10-07|sojiide|1|sojiide,sojiide|\N|soajit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25574|morfa_N|2012-10-07|gássai|0|gássii,gássii|\N|gássa+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25575|morfa_N|2012-10-07|boaresbártniide|1|boaresbártniide,boaresbártniide|\N|boaresbártnit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25576|morfa_N|2012-10-07|miellii|0|millii,millii|\N|miella+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25577|morfa_N|2012-10-07|dálueamidaidda|0|dálueamidiidda,dálueamidiidda|\N|dálueamidat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25578|morfa_N|2012-10-07|váhnenii|0|váhnemii,váhnemii|\N|váhnen+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25579|morfa_N|2012-10-07|togaide|1|togaide,togaide|\N|togat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25580|morfa_N|2012-10-07|millii|1|millii,millii|\N|miella+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25581|morfa_N|2012-10-07|ođđajagemánuide|1|ođđajagemánuide,ođđajagimánuide,ođđajagemánuide,ođđajagimánuide|\N|ođđajagemánut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25582|morfa_N|2012-10-07|sohkkarii|1|sohkkarii,sohkkarii|\N|sohkar+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25583|morfa_N|2012-10-07|loaidui|0|loidui,loidui|\N|loaidu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25584|morfa_N|2012-10-07|vuoktii|0|vuktii,vuktii|\N|vuokta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25585|morfa_N|2012-10-07|kantuvrriidda|0|kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda,kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda|\N|kantuvrrat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25586|morfa_N|2012-10-07|loidui|1|loidui,loidui|\N|loaidu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25587|morfa_N|2012-10-07|vuktii|1|vuktii,vuktii|\N|vuokta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25588|morfa_N|2012-10-07|kantuvriidda|0|kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda,kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda|\N|kantuvrrat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25589|morfa_N|2012-10-07|doattarstohpui|0|duottarstohpui,duottarstohpui|\N|duottarstohpu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25590|morfa_N|2012-10-07|veahkkái|1|veahkkái,veahkkái|\N|veahkki+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25591|morfa_N|2012-10-07|riegádanbeaivviide|0|riegádanbeivviide,riegádanbeivviide|\N|riegádanbeaivvit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25592|morfa_N|2012-10-07|mánáidskuvlii|1|mánáidskuvlii,mánáidskuvlii|\N|mánáidskuvla+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25593|morfa_N|2012-10-07|čállingursii|1|čállingursii,čállingursii|\N|čállingursa+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25594|morfa_N|2012-10-07|duottarstohpui|1|duottarstohpui,duottarstohpui|\N|duottarstohpu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25595|morfa_N|2012-10-07|riegádanbeivviide|1|riegádanbeivviide,riegádanbeivviide|\N|riegádanbeaivvit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25596|morfa_N|2012-10-07|váhnemiidda|1|váhnemiidda,váhnemiidda|\N|váhnemat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25597|morfa_N|2012-10-07|lanjaide|1|lanjaide,lanjaide|\N|lanjat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25598|morfa_N|2012-10-07|gávpogii|1|gávpogii,gávpogii|\N|gávpot+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25599|morfa_N|2012-10-07|kanturriidda|0|kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda,kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda|\N|kantuvrrat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25600|morfa_N|2012-10-07|leasmái|1|leasmái,leasmái|\N|leasmi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25601|morfa_N|2012-10-07|kanturriide|0|kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda,kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda|\N|kantuvrrat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25602|morfa_N|2012-10-07|suoidnemánuide|1|suoidnemánuide,suoidnemánuide|\N|suoidnemánut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25603|morfa_N|2012-10-07|borgemánnui|1|borgemánnui,borgemánnui|\N|borgemánnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25604|morfa_N|2012-10-07|boazosápmelaččaide|1|boazosápmelaččaide,boazosápmelaččaide|\N|boazosápmelaččat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25605|morfa_N|2012-10-07|riegádanbeavái|0|riegádanbeaivái,riegádanbeaivái|\N|riegádanbeaivi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25606|morfa_N|2012-10-07|riegádanbeivái|0|riegádanbeaivái,riegádanbeaivái|\N|riegádanbeaivi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25607|morfa_N|2012-10-07|riegádanbeaivái|1|riegádanbeaivái,riegádanbeaivái|\N|riegádanbeaivi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25608|morfa_N|2012-10-07|eatnigillii|1|eatnigillii,eatnigillii|\N|eatnigiella+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25609|morfa_N|2012-10-07|gámmáriidda|1|gámmiriidda,gámmáriidda,gámmiriidda,gámmáriidda|\N|gámmárat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25610|morfa_N|2012-10-07|guollegáhkuide|1|guollegáhkuide,guollegáhkuide|\N|guollegáhkut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25611|morfa_N|2012-10-07|mánáidgárdái|1|mánáidgárdái,mánáidgárdái|\N|mánáidgárdi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25612|morfa_N|2012-10-07|vilbealiidda|0|vilbeliide,vilbeliide|\N|vilbealet+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25613|morfa_N|2012-10-07|boaššuide|1|boaššuide,boaššuide|\N|boaššut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25614|morfa_N|2012-10-07|skábii|1|skábii,skábii|\N|skábe+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25615|morfa_N|2012-10-07|vilbealiide|0|vilbeliide,vilbeliide|\N|vilbealet+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25616|morfa_N|2012-10-07|bargui|1|bargui,bargui|\N|bargu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25617|morfa_N|2012-10-07|mátkkiide|1|mátkkiide,mátkkiide|\N|mátkkit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25618|morfa_N|2012-10-07|viljiide|0|vieljaide,vieljaide|\N|vieljat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25619|morfa_N|2012-10-07|juovlamánuide|1|juovlamánuide,juovlamánuide|\N|juovlamánut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25620|morfa_N|2012-10-07|grádaide|1|grádaide,grádaide|\N|grádat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25621|morfa_N|2012-10-07|vieljiide|0|vieljaide,vieljaide|\N|vieljat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25631|morfa_N|2012-10-07|cuoŋománnui|1|cuoŋománnui,cuoŋománnui|\N|cuoŋománnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25632|morfa_N|2012-10-07|biilagávppiide|1|biilagávppiide,biilagávppiide|\N|biilagávppit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25633|morfa_N|2012-10-07|gámirii|0|gámmirii,gámmárii,gámmirii,gámmárii|\N|gámmir+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25634|morfa_N|2012-10-07|liinniide|1|liinniide,liinniide|\N|liinnit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25636|morfa_N|2012-10-07|gámirai|0|gámmirii,gámmárii,gámmirii,gámmárii|\N|gámmir+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25637|morfa_N|2012-10-07|mátkái|1|mátkái,mátkái|\N|mátki+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25638|morfa_N|2012-10-07|árranaide|0|árraniidda,árraniidda|\N|árranat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25639|morfa_N|2012-10-07|nuvttoide|0|nuvttohii,nuvttohii|\N|nuvttot+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25640|morfa_N|2012-10-07|gámmárii|1|gámmirii,gámmárii,gámmirii,gámmárii|\N|gámmir+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25641|morfa_N|2012-10-07|árranaidda|0|árraniidda,árraniidda|\N|árranat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25650|morfa_N|2012-10-07|skuvlamánnái|1|skuvlamánnái,skuvlamánnái|\N|skuvlamánná+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25651|morfa_N|2012-10-07|kilomehteriidda|1|kilomehteriidda,kilomehteriidda|\N|kilomehterat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25652|morfa_N|2012-10-07|gárddiide|1|gárddiide,gárddiide|\N|gárddit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25653|morfa_N|2012-10-07|oambeliide|1|oambeliide,oambeliide|\N|oambealet+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25654|morfa_N|2012-10-07|ruvguide|0|rivguide,rivguide|\N|rivgut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25655|morfa_N|2012-10-07|ruvguhide|0|rivguide,rivguide|\N|rivgut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25859|morfa_N|2012-10-08|feastái|0|festii,festii|\N|feasta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25860|morfa_N|2012-10-08|girjjii|0|girjjiide,girjjiide|\N|girjjit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25861|morfa_N|2012-10-08|skuvlajahkái|1|skuvlajahkái,skuvlajahkái|\N|skuvlajahki+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25862|morfa_N|2012-10-08|oskkui|0|oskkuide,oskkuide|\N|oskkut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25863|morfa_N|2012-10-08|borramusgávpái|0|borramušgávpái,borramušgávpái|\N|borramušgávpi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25864|morfa_N|2012-10-08|girjjái|0|girjjiide,girjjiide|\N|girjjit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25865|morfa_N|2012-10-08|oskui|0|oskkuide,oskkuide|\N|oskkut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25866|morfa_N|2012-10-08|borramusgávpii|0|borramušgávpái,borramušgávpái|\N|borramušgávpi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25867|morfa_N|2012-10-08|balddui|0|baldui,baldui|\N|baldu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25868|morfa_N|2012-10-08|márkanbáikái|1|márkanbáikái,márkanbáikái|\N|márkanbáiki+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25869|morfa_N|2012-10-08|luodai|0|luottaide,luottaide|\N|luottat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25870|morfa_N|2012-10-08|enui|0|etnui,etnui|\N|eatnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25871|morfa_N|2012-10-08|ádjagassi|0|ádjáide,ádjáide|\N|ádját+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25914|morfa_N|2012-10-08|čakčamánuide|1|čakčamánuide,čakčamánuide|\N|čakčamánut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25915|morfa_N|2012-10-08|dopmui|1|dopmui,dopmui|\N|dopmu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25916|morfa_N|2012-10-08|lávggohiide|0|lávggohahkii,lávggohahkii|\N|lávggohat+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25917|morfa_N|2012-10-08|suohkuide|1|suohkuide,suohkuide|\N|suohkut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25918|morfa_N|2012-10-08|čottaboalddáhagiide|0|čottaboalddáhagaide,čottaboalddáhagaide|\N|čottaboalddáhagat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25919|morfa_N|2012-10-08|lávhkohii|0|lávggohahkii,lávggohahkii|\N|lávggohat+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25920|morfa_N|2012-10-08|eatniide|0|etniide,etniide|\N|eatnit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25921|morfa_N|2012-10-08|gáhkuide|1|gáhkuide,gáhkuide|\N|gáhkut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25922|morfa_N|2012-10-08|beaivviide|0|beivviide,beivviide|\N|beaivvit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25923|morfa_N|2012-10-08|mánáide|1|mánáide,mánáide|\N|mánát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25924|morfa_N|2012-10-08|márffiide|1|márffiide,márffiide|\N|márffit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25925|morfa_N|2012-10-08|beivviide|1|beivviide,beivviide|\N|beaivvit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25926|morfa_N|2012-10-08|etniide|1|etniide,etniide|\N|eatnit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25927|morfa_N|2012-10-08|láibái|1|láibái,láibái|\N|láibi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25928|morfa_N|2012-10-08|suomagillii|1|suomagillii,suomagillii|\N|suomagiella+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25929|morfa_N|2012-10-08|lávvardagaide|1|lávvardagaide,lávvardagaide|\N|lávvardagat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25930|morfa_N|2012-10-08|jávrráide|0|jávrriide,jávrriide|\N|jávrrit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25931|morfa_N|2012-10-08|márffáide|0|márffiide,márffiide|\N|márffit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25932|morfa_N|2012-10-08|jávrriide|1|jávrriide,jávrriide|\N|jávrrit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25933|morfa_N|2012-10-08|biergui|0|birgui,birgui|\N|biergu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25934|morfa_N|2012-10-08|namaide|1|namaide,namaide|\N|namat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25935|morfa_N|2012-10-08|gohtái|0|goahtái,goahtái|\N|goahti+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25936|morfa_N|2012-10-08|sotnabeivái|0|sotnabeaivái,sotnabeaivái|\N|sotnabeaivi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25937|morfa_N|2012-10-08|biergoi|0|birgui,birgui|\N|biergu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25938|morfa_N|2012-10-08|goahtái|1|goahtái,goahtái|\N|goahti+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25939|morfa_N|2012-10-08|sotnabeaivái|1|sotnabeaivái,sotnabeaivái|\N|sotnabeaivi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25940|morfa_N|2012-10-08|birgui|1|birgui,birgui|\N|biergu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25941|morfa_N|2012-10-08|cilgehusii|0|čilgehussii,čilgehussii|\N|čilgehus+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25942|morfa_N|2012-10-08|ednii|0|etniide,etniide|\N|eatnit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25943|morfa_N|2012-10-08|jávregáddai|0|jávregáddái,jávregáddái|\N|jávregáddi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25944|morfa_N|2012-10-08|namaii|0|nammii,nammii|\N|namma+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25945|morfa_N|2012-10-08|gaskavahkkui|1|gaskavahkkui,gaskavahkkui|\N|gaskavahkku+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25946|morfa_N|2012-10-08|cilgehussii|0|čilgehussii,čilgehussii|\N|čilgehus+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25947|morfa_N|2012-10-08|etnii|0|etniide,etniide|\N|eatnit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25948|morfa_N|2012-10-08|jávregáddái|1|jávregáddái,jávregáddái|\N|jávregáddi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25949|morfa_N|2012-10-08|namii|0|nammii,nammii|\N|namma+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 25986|morfa_N|2012-10-10|diskotehkas|1|diskotehkas,diskotehkas|\N|diskotehka+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26055|morfa_N|2012-10-10|anna|0|borranlusttuide,borranlusttuide|\N|borranlusttut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26056|morfa_N|2012-10-10|anna|0|ságaide,ságaide|\N|ságat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26057|morfa_N|2012-10-10|anna|0|jierbmái,jierbmái|\N|jierbmi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26058|morfa_N|2012-10-10|anna|0|lávgungárrái,lávgungárrái|\N|lávgungárri+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26059|morfa_N|2012-10-10|anna|0|oambeliide,oambeliide|\N|oambealet+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26060|morfa_N|2012-10-10|hivsegat|0|hivssegat,hivssehat,hivssegat,hivssehat|\N|hivsset+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26061|morfa_N|2012-10-10|elefántat|0|elefánttat,elefánttat|\N|elefánta+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26062|morfa_N|2012-10-10|baldonasat|0|balddonasat,balddonasat|\N|balddonas+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26063|morfa_N|2012-10-10|sávnnit|1|sávnnit,sávnnit|\N|sávdni+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26064|morfa_N|2012-10-10|jogat|1|jogat,jogat|\N|johka+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26065|morfa_N|2012-10-10|bargoplánat|1|bargoplánat,bargoplánat|\N|bargoplána+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26066|morfa_N|2012-10-10|bottut|1|bottut,bottut|\N|boddu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26067|morfa_N|2012-10-10|juolggit|1|juolggit,juolggit|\N|juolgi+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26068|morfa_N|2012-10-10|nuorrabárat|1|nuorrabárat,nuorrabárat|\N|nuorrabárra+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26069|morfa_N|2012-10-10|beaivegirjjit|1|beaivegirjjit,beaivegirjjit|\N|beaivegirji+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26070|morfa_N|2012-10-10|návrašat|1|návrahat,návrašat,návrahat,návrašat|\N|návrraš+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26071|morfa_N|2012-10-10|ástmát|1|ástmát,ástmát|\N|ástmá+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26072|morfa_N|2012-10-10|tiibmaplánat|1|tiibmaplánat,tiibmaplánat|\N|tiibmaplána+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26073|morfa_N|2012-10-10|vuokssát|0|vuovssát,vuovssát|\N|vuoksá+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26074|morfa_N|2012-10-10|vuoksát|0|vuovssát,vuovssát|\N|vuoksá+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26075|morfa_N|2012-10-10|stálppit|1|stálppit,stálppit|\N|stálpi+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26076|morfa_N|2012-10-10|sarvisat|0|sarvát,sarvát|\N|sarvvis+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26077|morfa_N|2012-10-10|gitárat|1|gitárat,gitárat|\N|gitárra+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26078|morfa_N|2012-10-10|árbevierut|1|árbevierut,árbevierut|\N|árbevierru+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26145|morfa_N|2012-10-10|monnaii|0|moniide,moniide|\N|monit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26146|morfa_N|2012-10-10|gonagasniidii|0|gonagasnieiddaide,gonagasnieiddaide|\N|gonagasnieiddat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26147|morfa_N|2012-10-10|kafeai|0|kafeii,kafeii|\N|kafea+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26148|morfa_N|2012-10-10|nammii|1|nammii,nammii|\N|namma+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26149|morfa_N|2012-10-10|báhkai|0|báhkaide,báhkaide|\N|báhkat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26150|morfa_N|2012-10-10|hivssegiidda|1|hivssegiidda,hivssehiidda,hivssegiidda,hivssehiidda|\N|hivssegat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26151|morfa_N|2012-10-10|eamidii|1|eamidii,eamidii|\N|eamit+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26152|morfa_N|2012-10-10|eahkedii|1|eahkedii,eahkedii|\N|eahket+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26253|morfa_N|2012-10-11|guovssahas|0|gukso,gukso|\N|guovssu+N+Sg+Gen|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26254|morfa_N|2012-10-11|moallaolmmoš|0|moallaolbmáid,moallaolbmáid|\N|moallaolbmát+N+Pl+Gen|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26255|morfa_N|2012-10-11|mátkeolbmái|0|mátkeolbmá,mátkeolbmá|\N|mátkeolmmái+N+Sg+Gen|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26256|morfa_N|2012-10-11|niestebohccuid|1|niestebohccuid,niestebohccuid|\N|niestebohccot+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26257|morfa_N|2012-10-11|luohttámušalbáid|0|luohttámušalbmáid,luohttámušalbmáid|\N|luohttámušalbmát+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26258|morfa_N|2012-10-11|sulluid|1|sulluid,sulluid|\N|sullot+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26259|morfa_N|2012-10-11|cuogŋu|0|cugŋo,cugŋo|\N|cuoŋu+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26260|morfa_N|2012-10-11|njálgáid|1|njálgáid,njálgáid|\N|njálgát+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26261|morfa_N|2012-10-11|sáddu|0|sáddo,sáddo|\N|sáttu+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26262|morfa_N|2012-10-11|dáppe-olbmo|1|dáppe-olbmo,dáppe-olbmo|\N|dáppe-olmmoš+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26263|morfa_N|2012-10-11|mátkeolmmáid|0|mátkeolbmáid,mátkeolbmáid|\N|mátkeolbmát+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26264|morfa_N|2012-10-11|geavgŋáid|1|geavgŋáid,geavgŋáid|\N|geavgŋát+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26265|morfa_N|2012-10-11|dievdoolbmaid|0|dievdoolbmo,dievdoolbmo|\N|dievdoolmmoš+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26266|morfa_N|2012-10-11|ednuid|1|ednuid,ednuid|\N|ednot+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26267|morfa_N|2012-10-11|niestebohcco|1|niestebohcco,niestebohcco|\N|niesteboazu+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26268|morfa_N|2012-10-11|rásttiid|0|rástá,rástá|\N|rásttis+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26269|morfa_N|2012-10-11|sárggáid|0|sárgáid,sárgáid|\N|sárgát+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26334|morfa_N|2012-10-11|luohkkåi|0|luohkkái,luohkkái|\N|luohkká+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26335|morfa_N|2012-10-11|kanturvrraidda|0|kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda,kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda|\N|kantuvrrat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26336|morfa_N|2012-10-11|nuorvui|0|nurvui,nurvui|\N|nuorvu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26337|morfa_N|2012-10-11|varrii|1|varrii,varrii|\N|varra+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26338|morfa_N|2012-10-11|vilbeallii|0|vilbeallái,vilbeallái|\N|vilbealle+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26339|morfa_N|2012-10-11|kanturvrriidda|0|kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda,kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda|\N|kantuvrrat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26340|morfa_N|2012-10-11|luhkkåi|0|luohkkái,luohkkái|\N|luohkká+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26341|morfa_N|2012-10-11|nurvui|1|nurvui,nurvui|\N|nuorvu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26342|morfa_N|2012-10-11|vilbellii|0|vilbeallái,vilbeallái|\N|vilbealle+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26343|morfa_N|2012-10-11|kantuvrriidda|0|kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda,kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda|\N|kantuvrrat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26344|morfa_N|2012-10-11|kantuvrraidda|0|kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda,kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda|\N|kantuvrrat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26345|morfa_N|2012-10-11|kantuvrraide|1|kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda,kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda|\N|kantuvrrat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26346|morfa_N|2012-10-11|vilbeallái|1|vilbeallái,vilbeallái|\N|vilbealle+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26347|morfa_N|2012-10-11|luhkkái|0|luohkkái,luohkkái|\N|luohkká+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26348|morfa_N|2012-10-11|luohkkái|1|luohkkái,luohkkái|\N|luohkká+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26349|morfa_N|2012-10-11|borranbottuide|1|borranbottuide,borranbottuide|\N|borranbottut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26350|morfa_N|2012-10-11|borgemánnui|1|borgemánnui,borgemánnui|\N|borgemánnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26351|morfa_N|2012-10-11|guovvamánnui|1|guovvamánnui,guovvamánnui|\N|guovvamánnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26352|morfa_N|2012-10-11|sálttiide|1|sálttiide,sálttiide|\N|sálttit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26353|morfa_N|2012-10-11|golggománnui|0|golggotmánnui,golggotmánnui|\N|golggotmánnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26354|morfa_N|2012-10-11|golggotmánnui|1|golggotmánnui,golggotmánnui|\N|golggotmánnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26355|morfa_N|2012-10-11|vuovssanasdávddaidda|0|vuovssanasdávddaide,vuovssanasdávddaide|\N|vuovssanasdávddat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26356|morfa_N|2012-10-11|čakčamánnui|1|čakčamánnui,čakčamánnui|\N|čakčamánnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26357|morfa_N|2012-10-11|geassemánnui|1|geassemánnui,geassemánnui|\N|geassemánnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26358|morfa_N|2012-10-11|soadjái|1|soadjái,soadjái|\N|soadji+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26359|morfa_N|2012-10-11|gahpiriidda|1|gahpiriidda,gahpiriidda|\N|gahpirat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26360|morfa_N|2012-10-11|muođáide|0|muoŧáide,muoŧáide|\N|muoŧát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26361|morfa_N|2012-10-11|mánáidskuvllaide|1|mánáidskuvllaide,mánáidskuvllaide|\N|mánáidskuvllat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26362|morfa_N|2012-10-11|gámii|0|gápmagii,gápmagii|\N|gáma+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26363|morfa_N|2012-10-11|govvii|1|govvii,govvii|\N|govva+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26364|morfa_N|2012-10-11|muoŧáide|1|muoŧáide,muoŧáide|\N|muoŧát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26365|morfa_N|2012-10-11|mánáidgárddiide|1|mánáidgárddiide,mánáidgárddiide|\N|mánáidgárddit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26366|morfa_N|2012-10-11|bivttasgávppiide|1|bivttasgávppiide,bivttasgávppiide|\N|bivttasgávppit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26367|morfa_N|2012-10-11|siiddaide|1|siiddaide,siiddaide|\N|siiddat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26368|morfa_N|2012-10-11|ohcanáigái|1|ohcanáigái,ohcanáigái|\N|ohcanáigi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26369|morfa_N|2012-10-11|nuorvvuidda|0|nuorvvuide,nuorvvuide|\N|nuorvvut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26370|morfa_N|2012-10-11|ránjái|0|ránnjái,ránnjái|\N|ránnjá+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26371|morfa_N|2012-10-11|mielaide|1|mielaide,mielaide|\N|mielat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26372|morfa_N|2012-10-11|boagánii|0|boahkánii,boahkánii|\N|boagán+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26373|morfa_N|2012-10-11|eatnigillii|1|eatnigillii,eatnigillii|\N|eatnigiella+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26374|morfa_N|2012-10-11|nuorvvuide|1|nuorvvuide,nuorvvuide|\N|nuorvvut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26375|morfa_N|2012-10-11|boahkánii|1|boahkánii,boahkánii|\N|boagán+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26376|morfa_N|2012-10-11|ránnjái|1|ránnjái,ránnjái|\N|ránnjá+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26377|morfa_N|2012-10-11|vahkkui|1|vahkkui,vahkkui|\N|vahkku+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26378|morfa_N|2012-10-11|ruđaide|1|ruđaide,ruđaide|\N|ruđat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26379|morfa_N|2012-10-11|muoŧáidda|0|muoŧáide,muoŧáide|\N|muoŧát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26380|morfa_N|2012-10-11|gáfeide|0|gáfiide,gáfiide|\N|gáfet+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26381|morfa_N|2012-10-11|vuoivasaide|0|vuoivasiidda,vuoivasiidda|\N|vuoivasat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26382|morfa_N|2012-10-11|gáfiide|1|gáfiide,gáfiide|\N|gáfet+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26383|morfa_N|2012-10-11|vuoivasaidda|0|vuoivasiidda,vuoivasiidda|\N|vuoivasat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26384|morfa_N|2012-10-11|suoidnemámuide|0|suoidnemánuide,suoidnemánuide|\N|suoidnemánut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26385|morfa_N|2012-10-11|mearragáddái|1|mearragáddái,mearragáddái|\N|mearragáddi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26386|morfa_N|2012-10-11|goaskkiide|0|goskkiide,goskkiide|\N|goaskkit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26387|morfa_N|2012-10-11|suoidnemánuide|1|suoidnemánuide,suoidnemánuide|\N|suoidnemánut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26388|morfa_N|2012-10-11|goaskkaide|0|goskkiide,goskkiide|\N|goaskkit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26389|morfa_N|2012-10-11|goaskkiidda|0|goskkiide,goskkiide|\N|goaskkit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26390|morfa_N|2012-10-11|mátkkiide|1|mátkkiide,mátkkiide|\N|mátkkit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26391|morfa_N|2012-10-11|ruoktui|0|ruktui,ruktui|\N|ruoktu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26392|morfa_N|2012-10-11|návehii|1|návehii,návehii|\N|návet+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26393|morfa_N|2012-10-11|latnjii|1|latnjii,latnjii|\N|latnja+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26394|morfa_N|2012-10-11|ruktui|1|ruktui,ruktui|\N|ruoktu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26395|morfa_N|2012-10-11|juovlamánuide|1|juovlamánuide,juovlamánuide|\N|juovlamánut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26396|morfa_N|2012-10-11|čeahciide|0|čeziide,čeziide|\N|čeazit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26397|morfa_N|2012-10-11|mállásii|1|mállásii,mállásii|\N|mális+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26398|morfa_N|2012-10-11|ruoŧŧilaččaide|1|ruoŧŧilaččaide,ruoŧŧilaččaide|\N|ruoŧŧilaččat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26399|morfa_N|2012-10-11|čehciide|0|čeziide,čeziide|\N|čeazit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26400|morfa_N|2012-10-11|čeziide|1|čeziide,čeziide|\N|čeazit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26401|morfa_N|2012-10-11|eahkái|1|eahkái,eahkái|\N|eahki+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26402|morfa_N|2012-10-11|dálkiide|0|dálkkiide,dálkkiide|\N|dálkkit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26403|morfa_N|2012-10-11|muoŧŧái|1|muoŧŧái,muoŧŧái|\N|muoŧŧá+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26404|morfa_N|2012-10-11|liinniide|1|liinniide,liinniide|\N|liinnit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26405|morfa_N|2012-10-11|njuokčamánuide|0|njukčamánuide,njukčamánuide|\N|njukčamánut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26406|morfa_N|2012-10-11|sohkkariidda|1|sohkkariidda,sohkkariidda|\N|sohkkarat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26407|morfa_N|2012-10-11|gávttiide|1|gávttiide,gávttiide|\N|gávttit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26408|morfa_N|2012-10-11|suhkkui|1|suhkkui,suhkkui|\N|suohkku+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26409|morfa_N|2012-10-11|ođđajagemánnui|1|ođđajagemánnui,ođđajagimánnui,ođđajagemánnui,ođđajagimánnui|\N|ođđajagemánnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26410|morfa_N|2012-10-11|dálkasii|1|dálkasii,dálkasii|\N|dálkkas+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26411|morfa_N|2012-10-11|nuoraidskuvlii|1|nuoraidskuvlii,nuoraidskuvlii|\N|nuoraidskuvla+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26412|morfa_N|2012-10-11|leasmái|1|leasmái,leasmái|\N|leasmi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26413|morfa_N|2012-10-11|veahkiide|0|vehkiide,vehkiide|\N|veahkit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26414|morfa_N|2012-10-11|vehkiide|1|vehkiide,vehkiide|\N|veahkit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26415|morfa_N|2012-10-11|geidnui|1|geidnui,geidnui|\N|geaidnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26416|morfa_N|2012-10-11|ipmái|1|ipmái,ipmái|\N|ipmi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26417|morfa_N|2012-10-11|johkii|1|johkii,johkii|\N|johka+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26418|morfa_N|2012-10-11|hoavddaide|1|hoavddaide,hoavddaide|\N|hoavddat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26419|morfa_N|2012-10-11|njukčamánuide|1|njukčamánuide,njukčamánuide|\N|njukčamánut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26420|morfa_N|2012-10-11|čalmmiide|1|čalmmiide,čalmmiide|\N|čalmmit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26421|morfa_N|2012-10-11|skábmamánuide|1|skábmamánuide,skábmamánuide|\N|skábmamánut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26422|morfa_N|2012-10-11|sáiddiide|1|sáiddiide,sáiddiide|\N|sáiddit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26423|morfa_N|2012-10-11|njuokčamiidda|1|njuokčamiidda,njuokčamiidda|\N|njuokčamat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26424|morfa_N|2012-10-11|leasmmiide|0|lesmmiide,lesmmiide|\N|leasmmit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26425|morfa_N|2012-10-11|guollegáhkuide|1|guollegáhkuide,guollegáhkuide|\N|guollegáhkut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26426|morfa_N|2012-10-11|lanjaide|1|lanjaide,lanjaide|\N|lanjat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26427|morfa_N|2012-10-11|vissui|1|vissui,vissui|\N|viessu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26428|morfa_N|2012-10-11|miesiide|0|misiide,misiide|\N|miesit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26429|morfa_N|2012-10-11|lesmmiide|1|lesmmiide,lesmmiide|\N|leasmmit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26430|morfa_N|2012-10-11|misiide|1|misiide,misiide|\N|miesit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26431|morfa_N|2012-10-11|vuodjingoartii|0|vuodjingortii,vuodjingortii|\N|vuodjingoarta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26432|morfa_N|2012-10-11|gássii|1|gássii,gássii|\N|gássa+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26433|morfa_N|2012-10-11|ivdnái|1|ivdnái,ivdnái|\N|ivdni+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26434|morfa_N|2012-10-11|gosahagii|0|gosahahkii,gosahahkii|\N|gosahat+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26435|morfa_N|2012-10-11|rivguide|1|rivguide,rivguide|\N|rivgut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26436|morfa_N|2012-10-11|vuodjingortii|1|vuodjingortii,vuodjingortii|\N|vuodjingoarta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26437|morfa_N|2012-10-11|gosahagiidda|0|gosahahkii,gosahahkii|\N|gosahat+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26438|morfa_N|2012-10-11|gosahagaide|0|gosahahkii,gosahahkii|\N|gosahat+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26439|morfa_N|2012-10-11|bargui|1|bargui,bargui|\N|bargu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26440|morfa_N|2012-10-11|mohtoriidda|1|mohtoriidda,mohtoriidda|\N|mohtorat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26441|morfa_N|2012-10-11|gahpiraidda|0|gahpiriidda,gahpiriidda|\N|gahpirat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26442|morfa_N|2012-10-11|gorttaide|0|goarttaide,goarttaide|\N|goarttat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26443|morfa_N|2012-10-11|cuoŋománuide|1|cuoŋománuide,cuoŋománuide|\N|cuoŋománut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26444|morfa_N|2012-10-11|hoavdii|0|hovdii,hovdii|\N|hoavda+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26445|morfa_N|2012-10-11|dálvviide|1|dálvviide,dálvviide|\N|dálvvit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26446|morfa_N|2012-10-11|hoavdai|0|hovdii,hovdii|\N|hoavda+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26447|morfa_N|2012-10-11|goarttaide|1|goarttaide,goarttaide|\N|goarttat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26448|morfa_N|2012-10-11|gáttiide|1|gáttiide,gáttiide|\N|gáttit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26449|morfa_N|2012-10-11|čakčamánuide|1|čakčamánuide,čakčamánuide|\N|čakčamánut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26450|morfa_N|2012-10-11|vuovssanasdávddaide|1|vuovssanasdávddaide,vuovssanasdávddaide|\N|vuovssanasdávddat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26468|morfa_N|2012-10-12|dávtis|0|dávttiin,dávttiin|\N|dávttit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26469|morfa_N|2012-10-12|čakčamánnus|0|čakčamánuin,čakčamánuin|\N|čakčamánut+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26470|morfa_N|2012-10-12|biillain|1|biillain,biillain|\N|biillat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26471|morfa_N|2012-10-12|beaskaga|0|beaskkas,beaskkas|\N|beaska+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26472|morfa_N|2012-10-12|lihkkus|0|lihkus,lihkus|\N|lihkku+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26473|morfa_N|2012-10-12|dávktin|0|dávttiin,dávttiin|\N|dávttit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26474|morfa_N|2012-10-12|čakčamánnuin|0|čakčamánuin,čakčamánuin|\N|čakčamánut+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26475|morfa_N|2012-10-12|beaskkas|1|beaskkas,beaskkas|\N|beaska+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26476|morfa_N|2012-10-12|lihkus|1|lihkus,lihkus|\N|lihkku+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26477|morfa_N|2012-10-12|dáktin|0|dávttiin,dávttiin|\N|dávttit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26478|morfa_N|2012-10-12|čakčamánuin|1|čakčamánuin,čakčamánuin|\N|čakčamánut+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26627|morfa_N|2012-10-13|váimmugii|0|váimmuide,váimmuide|\N|váimmut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26628|morfa_N|2012-10-13|skuvlagirjii|0|skuvlagirjái,skuvlagirjái|\N|skuvlagirji+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26629|morfa_N|2012-10-13|deaivvadeammii|0|deaivvademiide,deaivvademiide|\N|deaivvadeamit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26630|morfa_N|2012-10-13|čáhcii|0|čáhcái,čáhcái|\N|čáhci+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26631|morfa_N|2012-10-13|breavái|0|breavaide,breavaide|\N|breavat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26632|morfa_N|2012-10-13|váibmui|0|váimmuide,váimmuide|\N|váimmut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26633|morfa_N|2012-10-13|skuvlagirjái|1|skuvlagirjái,skuvlagirjái|\N|skuvlagirji+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26634|morfa_N|2012-10-13|deaivvadeapmái|0|deaivvademiide,deaivvademiide|\N|deaivvadeamit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26635|morfa_N|2012-10-13|čáhcái|1|čáhcái,čáhcái|\N|čáhci+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 26636|morfa_N|2012-10-13|breavai|0|breavaide,breavaide|\N|breavat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27400|morfa_N|2012-10-14|servieahttii|0|serviehttii,serviehttii|\N|servieahtta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27401|morfa_N|2012-10-14|bárdnái|1|bárdnái,bárdnái|\N|bárdni+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27402|morfa_N|2012-10-14|lávlagaide|0|lávlagiidda,lávlagiidda|\N|lávlagat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27403|morfa_N|2012-10-14|njálmmiide|1|njálmmiide,njálmmiide|\N|njálmmit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27404|morfa_N|2012-10-14|náhkiide|1|náhkiide,náhkiide|\N|náhkit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27405|morfa_N|2012-10-14|serviehttii|1|serviehttii,serviehttii|\N|servieahtta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27406|morfa_N|2012-10-14|biergoskajáide|1|biergoskajáide,biergoskajáide|\N|biergoskaját+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27407|morfa_N|2012-10-14|cárii|1|cárii,cárii|\N|cára+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27408|morfa_N|2012-10-14|elgii|1|elgii,elgii|\N|ealga+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27409|morfa_N|2012-10-14|čilggiide|1|čilggiide,čilggiide|\N|čielggit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27410|morfa_N|2012-10-14|bargosajiide|1|bargosajiide,bargosajiide|\N|bargosajit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27411|morfa_N|2012-10-14|sámediggeráđiide|1|sámediggeráđiide,sámediggeráđiide|\N|sámediggeráđit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27412|morfa_N|2012-10-14|báikenamaide|1|báikenamaide,báikenamaide|\N|báikenamat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27413|morfa_N|2012-10-14|guttiide|0|guittiide,guittiide|\N|guittet+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27414|morfa_N|2012-10-14|kaseahttačujanasi|0|kaseahttačuojanassii,kaseahttačuojanassii|\N|kaseahttačuojanas+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27415|morfa_N|2012-10-14|dorkii|1|dorkii,dorkii|\N|dorka+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27416|morfa_N|2012-10-14|kaseahttačujanasii|0|kaseahttačuojanassii,kaseahttačuojanassii|\N|kaseahttačuojanas+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27417|morfa_N|2012-10-14|njuorjjuide|1|njuorjjuide,njuorjjuide|\N|njuorjjut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27418|morfa_N|2012-10-14|kantuvrraide|1|kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda,kantuvrraide,kontoriidda,konttoriidda,kántoriidda|\N|kantuvrrat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27419|morfa_N|2012-10-14|holgii|1|holgii,holgii|\N|holga+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27420|morfa_N|2012-10-14|gáissiide|1|gáissiide,gáissiide|\N|gáissit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27421|morfa_N|2012-10-14|vealggiide|0|velggiide,velggiide|\N|vealggit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27422|morfa_N|2012-10-14|velggiide|1|velggiide,velggiide|\N|vealggit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27423|morfa_N|2012-10-14|árvvuide|1|árvvuide,árvvuide|\N|árvvut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27424|morfa_N|2012-10-14|historjái|1|historjái,historjái|\N|historjá+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27425|morfa_N|2012-10-14|gopmiide|1|gopmiide,gopmiide|\N|gopmit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27426|morfa_N|2012-10-14|skáhppuide|0|skáhppui,skáhppui|\N|skáhppu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27427|morfa_N|2012-10-14|aviide|1|aviide,aviide|\N|avit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27428|morfa_N|2012-10-14|luohkkálatnjii|1|luohkkálatnjii,luohkkálatnjii|\N|luohkkálatnja+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27429|morfa_N|2012-10-14|mohkiide|1|mohkiide,mohkiide|\N|mohkit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27430|morfa_N|2012-10-14|giđaide|1|giđaide,giđaide|\N|giđat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27431|morfa_N|2012-10-14|diskotehkii|1|diskotehkii,diskotehkii|\N|diskotehka+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27432|morfa_N|2012-10-14|leskii|1|leskii,leskii|\N|leaska+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27433|morfa_N|2012-10-14|lohkanbihtáide|1|lohkanbihtáide,lohkanbihtáide|\N|lohkanbihtát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27434|morfa_N|2012-10-14|badjedillái|1|badjedillái,badjedillái|\N|badjedilli+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27435|morfa_N|2012-10-14|sevodatohppui|0|servodatohppui,servodatohppui|\N|servodatoahppu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27436|morfa_N|2012-10-14|čoarveduodjiide|0|čoarveduodjái,čoarveduodjái|\N|čoarveduodji+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27437|morfa_N|2012-10-14|doartnaide|1|doartnaide,doartnaide|\N|doartnat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27438|morfa_N|2012-10-14|sevodatoahppui|0|servodatohppui,servodatohppui|\N|servodatoahppu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27439|morfa_N|2012-10-14|čoarvedudjiide|0|čoarveduodjái,čoarveduodjái|\N|čoarveduodji+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27440|morfa_N|2012-10-14|davvisápmis|0|davvisámis,davvisámis|\N|davvisápmi+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27441|morfa_N|2012-10-14|vuogas|0|vuokkas,vuokkas|\N|vuogga+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27442|morfa_N|2012-10-14|reivein|0|reivviin,reivviin|\N|reivvet+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27443|morfa_N|2012-10-14|galbmaguolis|1|galbmaguolis,galbmaguolis|\N|galbmaguolli+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27444|morfa_N|2012-10-14|darfegoađis|1|darfegoađis,darfegoađis|\N|darfegoahti+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27445|morfa_N|2012-10-14|binás|0|binnás,binnás|\N|binná+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27446|morfa_N|2012-10-14|boatnjis|1|boatnjis,boatnjis|\N|boadnji+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27447|morfa_N|2012-10-14|bumppáin|0|bumbbáin,bumbbáin|\N|bumbbát+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27448|morfa_N|2012-10-14|bensiinain|0|bensiinnain,bensiinnain|\N|bensiinnat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27449|morfa_N|2012-10-14|olgoriikas|0|olgoriikkas,olgoriikkas|\N|olgoriika+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27450|morfa_N|2012-10-14|báiddis|1|báiddis,báiddis|\N|báidi+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27451|morfa_N|2012-10-14|ruskkas|1|ruskkas,ruskkas|\N|ruska+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27452|morfa_N|2012-10-14|boaresnieiddas|1|boaresnieiddas,boaresnieiddas|\N|boaresnieida+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27453|morfa_N|2012-10-14|gaskkas|1|gaskkas,gaskkas|\N|gaska+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27454|morfa_N|2012-10-14|guolásteamis|1|guolásteames,guolásteamis,guolásteames,guolásteamis|\N|guolásteapmi+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27455|morfa_N|2012-10-14|áhpi|0|ábis,ábis|\N|áhpi+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27456|morfa_N|2012-10-14|viessogálvvuin|1|viessogálvvuin,viessogálvvuin|\N|viessogálvvut+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27457|morfa_N|2012-10-14|ođđajagemánuin|1|ođđajagemánuin,ođđajagimánuin,ođđajagemánuin,ođđajagimánuin|\N|ođđajagemánut+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27458|morfa_N|2012-10-14|muorjjis|1|muorjjis,muorjjis|\N|muorji+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27459|morfa_N|2012-10-14|gárastagain|1|gárastagain,gárastagain|\N|gárastagat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27460|morfa_N|2012-10-14|áhppis|0|ábis,ábis|\N|áhpi+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27461|morfa_N|2012-10-14|mohtorgielkkáin|1|mohtorgielkkáin,mohtorgielkkáin|\N|mohtorgielkkát+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27462|morfa_N|2012-10-14|stáluin|0|stálus,stálus|\N|stállu+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27463|morfa_N|2012-10-14|luosas|1|luosas,luosas|\N|luossa+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27464|morfa_N|2012-10-14|dušis|0|duššis,duššis|\N|dušši+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27465|morfa_N|2012-10-14|boarrus|0|boarus,borros,boarus,borros|\N|boaru+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27466|morfa_N|2012-10-14|stáliin|0|stálus,stálus|\N|stállu+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27467|morfa_N|2012-10-14|stálin|0|stálus,stálus|\N|stállu+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27468|morfa_N|2012-10-14|duis|0|duššis,duššis|\N|dušši+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27550|morfa_N|2012-10-14|gávttehaččas|0|gávttehasas,gávttehasas|\N|gávttehas+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27551|morfa_N|2012-10-14|luomuin|1|luomuin,luomuin|\N|luomut+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27552|morfa_N|2012-10-14|hámiin|1|hámiin,hámiin|\N|hámit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27553|morfa_N|2012-10-14|gáimmis|1|gáimmis,gáimmis|\N|gáibmi+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27554|morfa_N|2012-10-14|luossaláibbiin|1|luossaláibbiin,luossaláibbiin|\N|luossaláibbit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27565|morfa_N|2012-10-14|nissongávttis|1|nissongávttis,nissongávttis|\N|nissongákti+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27566|morfa_N|2012-10-14|hárjehallanjáhkain|1|hárjehallanjáhkain,hárjehallanjáhkain|\N|hárjehallanjáhkat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27567|morfa_N|2012-10-14|rattis|1|rattis,rattis|\N|raddi+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27568|morfa_N|2012-10-14|máttarádjás|1|máttarádjás,máttarádjás|\N|máttaráddjá+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27576|morfa_N|2012-10-14|uvdnagáttis|1|uvdnagáttis,uvdnagáttis|\N|uvdnagáddi+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27577|morfa_N|2012-10-14|vuostáláibbiin|1|vuostáláibbiin,vuostáláibbiin|\N|vuostáláibbit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27578|morfa_N|2012-10-14|skohtercrosas|0|skohtercrossas,skohtercrossas|\N|skohtercrossa+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27579|morfa_N|2012-10-14|čurttiin|1|čurttiin,čurttiin|\N|čurttit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27580|morfa_N|2012-10-14|vajahasain|1|vajahasain,vajahasain|\N|vajahasat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27581|morfa_N|2012-10-14|skohtercrosis|0|skohtercrossas,skohtercrossas|\N|skohtercrossa+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27582|morfa_N|2012-10-14|skohtercrossas|1|skohtercrossas,skohtercrossas|\N|skohtercrossa+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27588|morfa_N|2012-10-14|mojis|1|mojis,mojis|\N|modji+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27591|morfa_N|2012-10-14|kvárttas|1|kvárttas,kvárttas|\N|kvárta+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27593|morfa_N|2012-10-14|agiin|1|agiin,agiin|\N|agit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27594|morfa_N|2012-10-14|miesiin|0|misiin,misiin|\N|miesit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27595|morfa_N|2012-10-14|skierriin|0|skirriin,skirriin|\N|skierrit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27596|morfa_N|2012-10-14|misiin|1|misiin,misiin|\N|miesit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27597|morfa_N|2012-10-14|skirriin|1|skirriin,skirriin|\N|skierrit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27617|morfa_N|2012-10-14|láiggiguin|0|láiggiiguin,láiggiiguin|\N|láiggit+N+Pl+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27618|morfa_N|2012-10-14|kantuvrrain|1|kantuvrrain,kontoriin,konttoriin,kántoriin,kantuvrrain,kontoriin,konttoriin,kántoriin|\N|kantuvra+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27619|morfa_N|2012-10-14|balduiguin|1|balduiguin,balduiguin|\N|baldut+N+Pl+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27620|morfa_N|2012-10-14|raddeleahpiin|0|raddelehpiin,raddelehpiin|\N|raddeleahppi+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27621|morfa_N|2012-10-14|ravddain|1|ravddain,ravddain|\N|ravda+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27641|morfa_N|2012-10-14|riđuin|1|riđuin,riđuin|\N|riđđu+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27642|morfa_N|2012-10-14|dorkkain|1|dorkkain,dorkkain|\N|dorka+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27643|morfa_N|2012-10-14|luossabivdduin|1|luossabivdduin,luossabivdduin|\N|luossabivdu+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27644|morfa_N|2012-10-14|beassášlávvordagaiguin|1|beassášlávvordagaiguin,beassášlávvordagaiguin|\N|beassášlávvordagat+N+Pl+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27645|morfa_N|2012-10-14|gerdiin|0|gerddiin,gerddiin|\N|geardi+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27646|morfa_N|2012-10-14|geardiin|0|gerddiin,gerddiin|\N|geardi+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27647|morfa_N|2012-10-14|geardain|0|gerddiin,gerddiin|\N|geardi+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27652|morfa_N|2012-10-14|gerdain|0|gerddiin,gerddiin|\N|geardi+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27667|morfa_N|2012-10-14|lastagoađiin|0|lastagođiiguin,lastagođiiguin|\N|lastagoađit+N+Pl+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27668|morfa_N|2012-10-14|dervvuođain|0|dearvvuođaiguin,dearvvuođaiguin|\N|dearvvuođat+N+Pl+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27669|morfa_N|2012-10-14|ipmárdusin|0|ipmárdusain,ipmárdusain|\N|ipmárdus+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27670|morfa_N|2012-10-14|girjegávppiin|0|girjegávppiiguin,girjegávppiiguin|\N|girjegávppit+N+Pl+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27671|morfa_N|2012-10-14|spánjain|0|spánjaiguin,spánnjaiguin,spánjaiguin,spánnjaiguin|\N|spánjat+N+Pl+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27672|morfa_N|2012-10-14|váriin|1|váriin,váriin|\N|várri+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27673|morfa_N|2012-10-14|áhčiguin|0|áhčiiguin,áhčiiguin|\N|áhčit+N+Pl+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27674|morfa_N|2012-10-14|álddagasaiguin|1|álddagasaiguin,álddagasaiguin|\N|álddagasat+N+Pl+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27675|morfa_N|2012-10-14|headjaskeŋkkain|0|headjaskeaŋkkain,headjaskeaŋkkain|\N|headjaskeaŋka+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27676|morfa_N|2012-10-14|heláduorastagaiguin|1|heláduorastagaiguin,heláduorastagaiguin|\N|heláduorastagat+N+Pl+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27677|morfa_N|2012-10-14|headjaskeaŋkkain|1|headjaskeaŋkkain,headjaskeaŋkkain|\N|headjaskeaŋka+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27678|morfa_N|2012-10-14|áhčuiguin|0|áhčiiguin,áhčiiguin|\N|áhčit+N+Pl+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27679|morfa_N|2012-10-14|fálaldagaiguin|1|fálaldagaiguin,fálaldagaiguin|\N|fálaldagat+N+Pl+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27680|morfa_N|2012-10-14|skuvlagirjjiin|1|skuvlagirjjiin,skuvlagirjjiin|\N|skuvlagirji+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27681|morfa_N|2012-10-14|bibliotehkaiguin|1|bibliotehkaiguin,bibliotehkaiguin|\N|bibliotehkat+N+Pl+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27682|morfa_N|2012-10-14|kioskkain|1|kioskkain,kioskkain|\N|kioska+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27683|morfa_N|2012-10-14|skávžžáiguin|1|skávžžáiguin,skávžžáiguin|\N|skávžžát+N+Pl+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27684|morfa_N|2012-10-14|gárvvuin|1|gárvvuin,gárvvuin|\N|gárvu+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27685|morfa_N|2012-10-14|lávkkain|1|lávkkain,lávkkain|\N|lávka+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27686|morfa_N|2012-10-14|heangain|0|heakkain,heakkain|\N|heagga+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27687|morfa_N|2012-10-14|uvdnagáttiiguin|1|uvdnagáttiiguin,uvdnagáttiiguin|\N|uvdnagáttit+N+Pl+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27688|morfa_N|2012-10-14|sevssain|1|sevssain,sevssain|\N|sevsa+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27689|morfa_N|2012-10-14|heagain|0|heakkain,heakkain|\N|heagga+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27690|morfa_N|2012-10-14|hegain|0|heakkain,heakkain|\N|heagga+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27691|morfa_N|2012-10-14|heagiin|0|heakkain,heakkain|\N|heagga+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27692|morfa_N|2012-10-14|miesiin|0|misiin,misiin|\N|miessi+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27693|morfa_N|2012-10-14|gohtáiguin|1|gohtáiguin,gohtáiguin|\N|gohtát+N+Pl+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27694|morfa_N|2012-10-14|gosahaiguin|0|gosahagain,gosahagain|\N|gosahat+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27695|morfa_N|2012-10-14|arvedálkkiin|1|arvedálkkiin,arvedálkkiin|\N|arvedálki+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27696|morfa_N|2012-10-14|juovlamuoraiguin|1|juovlamuoraiguin,juovlamuoraiguin|\N|juovlamuorat+N+Pl+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27697|morfa_N|2012-10-14|misiin|1|misiin,misiin|\N|miessi+N+Sg+Com|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27698|morfa_N|2012-10-14|ruvnno|1|ruvnno,ruvnno|\N|ruvdno+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27699|morfa_N|2012-10-14|roavvaláibbi|1|roavvaláibbi,roavvaláibbi|\N|roavvaláibi+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27700|morfa_N|2012-10-14|gaskabeaivviid|0|gaskabeivviid,gaskabeivviid|\N|gaskabeaivvit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27701|morfa_N|2012-10-14|čiegaid|1|čiegaid,čiegaid|\N|čiegat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27702|morfa_N|2012-10-14|láseráiggiid|1|láseráiggiid,láseráiggiid|\N|láseráiggit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27703|morfa_N|2012-10-14|guolddu|1|guolddu,guolddu|\N|guoldu+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27704|morfa_N|2012-10-14|gumppe|1|gumppe,gumppe|\N|gumpe+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27705|morfa_N|2012-10-14|joavkobarggu|1|joavkobarggu,joavkobarggu|\N|joavkobargu+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27706|morfa_N|2012-10-14|giddagassaid|0|giddagasaid,giddagasaid|\N|giddagasat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27707|morfa_N|2012-10-14|riskku|1|riskku,riskku|\N|risku+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27708|morfa_N|2012-10-14|giddagasaid|1|giddagasaid,giddagasaid|\N|giddagasat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27709|morfa_N|2012-10-14|dáiggi|1|dáiggi,dáiggi|\N|dáigi+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27710|morfa_N|2012-10-14|luossabivddu|1|luossabivddu,luossabivddu|\N|luossabivdu+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27711|morfa_N|2012-10-14|hájaid|1|hájaid,hájaid|\N|hájat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27712|morfa_N|2012-10-14|čielggiid|0|čilggiid,čilggiid|\N|čielggit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27713|morfa_N|2012-10-14|uvdnagáttiid|1|uvdnagáttiid,uvdnagáttiid|\N|uvdnagáttit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27714|morfa_N|2012-10-14|čilggiid|1|čilggiid,čilggiid|\N|čielggit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27715|morfa_N|2012-10-14|kantuvrraid|1|kantuvrraid,kontoriid,konttoriid,kántoriid,kantuvrraid,kontoriid,konttoriid,kántoriid|\N|kantuvrrat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27716|morfa_N|2012-10-14|dejaid|0|deajaid,deajaid|\N|deajat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27717|morfa_N|2012-10-14|giissáid|1|giissáid,giissáid|\N|giissát+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27718|morfa_N|2012-10-14|redjuid|0|readjuid,readjuid|\N|readjut+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27719|morfa_N|2012-10-14|vuoššanruittu|1|vuoššanruittu,vuoššanruittu|\N|vuoššanruitu+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27720|morfa_N|2012-10-14|deajaid|1|deajaid,deajaid|\N|deajat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27721|morfa_N|2012-10-14|readjuid|1|readjuid,readjuid|\N|readjut+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27987|morfa_N|2012-10-14|pzfdfdf|0|pizza,pizza|\N|pizza+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27994|morfa_N|2012-10-14|gáhtaearrui|0|gáhtaerrui,gáhtaerrui|\N|gáhtaearru+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27995|morfa_N|2012-10-14|dáraide|1|dáraide,dáraide|\N|dárat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27996|morfa_N|2012-10-14|dillái|1|dillái,dillái|\N|dilli+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27997|morfa_N|2012-10-14|johttisápmelaččaide|1|johttisápmelaččaide,johttisápmelaččaide|\N|johttisápmelaččat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27998|morfa_N|2012-10-14|girdišilljui|1|girdišilljui,girdišilljui|\N|girdišillju+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 27999|morfa_N|2012-10-14|gáhtaerrui|1|gáhtaerrui,gáhtaerrui|\N|gáhtaearru+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28000|morfa_N|2012-10-14|ađđamii|1|ađđamii,ađđamii|\N|ađa+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28001|morfa_N|2012-10-14|ipmái|1|ipmái,ipmái|\N|ipmi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28002|morfa_N|2012-10-14|vuovssanasdávdii|1|vuovssanasdávdii,vuovssanasdávdii|\N|vuovssanasdávda+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28003|morfa_N|2012-10-14|sohkkarii|1|sohkkarii,sohkkarii|\N|sohkar+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28004|morfa_N|2012-10-14|mátkái|1|mátkái,mátkái|\N|mátki+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28005|morfa_N|2012-10-14|luohkáide|1|luohkáide,luohkáide|\N|luohkát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28006|morfa_N|2012-10-14|nuvttohaidda|0|nuvttohiidda,nuvttohiidda|\N|nuvttohat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28007|morfa_N|2012-10-14|golggománuide|0|golggotmánuide,golggotmánuide|\N|golggotmánut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28008|morfa_N|2012-10-14|ságaide|1|ságaide,ságaide|\N|ságat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28009|morfa_N|2012-10-14|gorudaidda|0|gorudiidda,gorudiidda|\N|gorudat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28010|morfa_N|2012-10-14|golggotmánuide|1|golggotmánuide,golggotmánuide|\N|golggotmánut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28011|morfa_N|2012-10-14|nuvttohagaide|0|nuvttohiidda,nuvttohiidda|\N|nuvttohat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28012|morfa_N|2012-10-14|nuvttohagaidda|0|nuvttohiidda,nuvttohiidda|\N|nuvttohat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28013|morfa_N|2012-10-14|ohcanáiggiide|1|ohcanáiggiide,ohcanáiggiide|\N|ohcanáiggit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28014|morfa_N|2012-10-14|gápmagiidda|1|gápmagiidda,gápmagiidda|\N|gápmagat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28015|morfa_N|2012-10-14|dálueamiidiidda|0|dálueamidii,dálueamidii|\N|dálueamit+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28016|morfa_N|2012-10-14|ođđajagemánnui|1|ođđajagemánnui,ođđajagimánnui,ođđajagemánnui,ođđajagimánnui|\N|ođđajagemánnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28017|morfa_N|2012-10-14|čállingursside|0|čállingurssaide,čállingurssaide|\N|čállingurssat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28018|morfa_N|2012-10-14|dálueamidiidda|0|dálueamidii,dálueamidii|\N|dálueamit+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28019|morfa_N|2012-10-14|čállingurssaide|1|čállingurssaide,čállingurssaide|\N|čállingurssat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28020|morfa_N|2012-10-14|dálueamidaidda|0|dálueamidii,dálueamidii|\N|dálueamit+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28021|morfa_N|2012-10-14|ruoŧŧilažžii|1|ruoŧŧilažžii,ruoŧŧilažžii|\N|ruoŧŧilaš+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28022|morfa_N|2012-10-14|riegádanbeaivái|1|riegádanbeaivái,riegádanbeaivái|\N|riegádanbeaivi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28023|morfa_N|2012-10-14|nuvttohiide|0|nuvttohiidda,nuvttohiidda|\N|nuvttohat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28024|morfa_N|2012-10-14|nuorvui|0|nurvui,nurvui|\N|nuorvu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28025|morfa_N|2012-10-14|grádiide|0|grádaide,grádaide|\N|grádat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28026|morfa_N|2012-10-14|nuvttohiidda|1|nuvttohiidda,nuvttohiidda|\N|nuvttohat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28027|morfa_N|2012-10-14|grádiidda|0|grádaide,grádaide|\N|grádat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28028|morfa_N|2012-10-14|juovlamánnui|1|juovlamánnui,juovlamánnui|\N|juovlamánnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28029|morfa_N|2012-10-14|gámmáriidda|1|gámmiriidda,gámmáriidda,gámmiriidda,gámmáriidda|\N|gámmárat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28030|morfa_N|2012-10-14|goskái|0|goaskái,goaskái|\N|goaski+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28031|morfa_N|2012-10-14|loaidui|0|loidui,loidui|\N|loaidu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28032|morfa_N|2012-10-14|nuvttiide|0|nuvttohii,nuvttohii|\N|nuvttot+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28033|morfa_N|2012-10-14|goaskái|1|goaskái,goaskái|\N|goaski+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28034|morfa_N|2012-10-14|duottarstobuide|1|duottarstobuide,duottarstobuide|\N|duottarstobut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28035|morfa_N|2012-10-14|geassái|1|geassái,geassái|\N|geassi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28036|morfa_N|2012-10-14|mállásaidda|0|mállásiidda,mállásiidda|\N|mállásat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28037|morfa_N|2012-10-14|luhčadávddaide|1|luhčadávddaide,luhčadávddaide|\N|luhčadávddat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28038|morfa_N|2012-10-14|gámmirii|1|gámmirii,gámmárii,gámmirii,gámmárii|\N|gámmir+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28039|morfa_N|2012-10-14|mállásaide|0|mállásiidda,mállásiidda|\N|mállásat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28040|morfa_N|2012-10-14|mállásadda|0|mállásiidda,mállásiidda|\N|mállásat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28041|morfa_N|2012-10-14|oambeallái|1|oambeallái,oambeallái|\N|oambealle+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28042|morfa_N|2012-10-14|skuvlamánnái|1|skuvlamánnái,skuvlamánnái|\N|skuvlamánná+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28043|morfa_N|2012-10-14|miessemánuide|1|miessemánuide,miessemánuide|\N|miessemánut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28044|morfa_N|2012-10-14|ruođđilažžii|0|ruoŧŧilaččaide,ruoŧŧilaččaide|\N|ruoŧŧilaččat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28045|morfa_N|2012-10-14|mánáidgárddiide|1|mánáidgárddiide,mánáidgárddiide|\N|mánáidgárddit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28046|morfa_N|2012-10-14|ruoŧŧilažžii|0|ruoŧŧilaččaide,ruoŧŧilaččaide|\N|ruoŧŧilaččat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28047|morfa_N|2012-10-14|ruoŧŧilaččiidda|0|ruoŧŧilaččaide,ruoŧŧilaččaide|\N|ruoŧŧilaččat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28048|morfa_N|2012-10-14|ruoŧŧilaččaide|1|ruoŧŧilaččaide,ruoŧŧilaččaide|\N|ruoŧŧilaččat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28049|morfa_N|2012-10-14|vahkkuide|1|vahkkuide,vahkuide,vahkkuide,vahkuide|\N|vahkkut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28050|morfa_N|2012-10-14|vuodjingoartii|0|vuodjingortii,vuodjingortii|\N|vuodjingoarta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28051|morfa_N|2012-10-14|veahkiide|0|vehkiide,vehkiide|\N|veahkit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28052|morfa_N|2012-10-14|vuodjingoartai|0|vuodjingortii,vuodjingortii|\N|vuodjingoarta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28053|morfa_N|2012-10-14|vuodjingortii|1|vuodjingortii,vuodjingortii|\N|vuodjingoarta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28054|morfa_N|2012-10-14|vehkiide|1|vehkiide,vehkiide|\N|veahkit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28055|morfa_N|2012-10-14|gáfiide|1|gáfiide,gáfiide|\N|gáfet+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28056|morfa_N|2012-10-14|ođđajagemánuide|1|ođđajagemánuide,ođđajagimánuide,ođđajagemánuide,ođđajagimánuide|\N|ođđajagemánut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28057|morfa_N|2012-10-14|reagaide|1|reagaide,reagaide|\N|reagat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28058|morfa_N|2012-10-14|kantuvragii|0|kantuvrii,kontorii,konttorii,kántorii,kantuvrii,kontorii,konttorii,kántorii|\N|kantuvra+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28059|morfa_N|2012-10-14|viesuide|1|viesuide,viesuide|\N|viesut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28060|morfa_N|2012-10-14|borgamánnui|0|borgemánnui,borgemánnui|\N|borgemánnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28061|morfa_N|2012-10-14|goarttaide|1|goarttaide,goarttaide|\N|goarttat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28062|morfa_N|2012-10-14|vuovttaide|1|vuovttaide,vuovttaide|\N|vuovttat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28063|morfa_N|2012-10-14|gahpiriidda|1|gahpiriidda,gahpiriidda|\N|gahpirat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28064|morfa_N|2012-10-14|borgemánnui|1|borgemánnui,borgemánnui|\N|borgemánnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28065|morfa_N|2012-10-14|bargui|1|bargui,bargui|\N|bargu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28066|morfa_N|2012-10-14|riegádanbeivviide|1|riegádanbeivviide,riegádanbeivviide|\N|riegádanbeaivvit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28067|morfa_N|2012-10-14|guliide|1|guliide,guliide|\N|guolit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28068|morfa_N|2012-10-14|návehii|1|návehii,návehii|\N|návet+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28069|morfa_N|2012-10-14|guollegáhkuide|1|guollegáhkuide,guollegáhkuide|\N|guollegáhkut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28070|morfa_N|2012-10-14|soadjái|1|soadjái,soadjái|\N|soadji+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28071|morfa_N|2012-10-14|siessái|1|siessái,siessái|\N|siessá+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28072|morfa_N|2012-10-14|gievkkanii|1|gievkkanii,gievkkanii|\N|gievkkan+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28073|morfa_N|2012-10-14|ottabákčasiidda|0|čottabákčasiidda,čottabákčasiidda|\N|čottabákčasat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28074|morfa_N|2012-10-14|čottabákčasiidda|1|čottabákčasiidda,čottabákčasiidda|\N|čottabákčasat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28075|morfa_N|2012-10-14|siesáide|1|siesáide,siesáide|\N|siesát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28076|morfa_N|2012-10-14|sáltái|1|sáltái,sáltái|\N|sálti+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28077|morfa_N|2012-10-14|duoddariidda|1|duoddariidda,duoddariidda|\N|duoddarat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28078|morfa_N|2012-10-14|mehteriidda|1|mehteriidda,mehteriidda|\N|mehterat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28079|morfa_N|2012-10-14|nuorvvuide|1|nuorvvuide,nuorvvuide|\N|nuorvvut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28080|morfa_N|2012-10-14|čalbmái|1|čalbmái,čalbmái|\N|čalbmi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28081|morfa_N|2012-10-14|fatnasiidda|1|fatnasiidda,fatnasiidda|\N|fatnasat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28082|morfa_N|2012-10-14|geassemánuide|1|geassemánuide,geassemánuide|\N|geassemánut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28083|morfa_N|2012-10-14|áhči|1|áhči,áhči|\N|áhčči+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28084|morfa_N|2012-10-14|boastta|1|boastta,boastta|\N|boasta+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28085|morfa_N|2012-10-14|bargobihttát|0|bargobihtáid,bargobihtáid|\N|bargobihtát+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28086|morfa_N|2012-10-14|nieidda|1|nieidda,nieidda|\N|nieida+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28087|morfa_N|2012-10-14|monnit|0|moniid,moniid|\N|monit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28088|morfa_N|2012-10-14|bearjadagas|1|bearjadagas,bearjadagas|\N|bearjadat+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28089|morfa_N|2012-10-14|jávregattis|0|jávregáttis,jávregáttis|\N|jávregáddi+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28090|morfa_N|2012-10-14|mielkkis|1|mielkkis,mielkkis|\N|mielki+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28091|morfa_N|2012-10-14|filmmas|1|filmmas,filmmas|\N|filbma+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28092|morfa_N|2012-10-14|sadjis|0|sajiin,sajiin|\N|sajit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28093|morfa_N|2012-10-14|gaskavahkus|1|gaskavahkkus,gaskavahkus,gaskavahkkus,gaskavahkus|\N|gaskavahkku+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28094|morfa_N|2012-10-14|reivves|1|reivves,reivves|\N|reive+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28095|morfa_N|2012-10-14|borra|0|borramušain,borramušain|\N|borramušat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28096|morfa_N|2012-10-14|báidain|0|báidái,báidái|\N|báidi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28150|morfa_N|2012-10-15|ceahkkái|0|cehkiide,cehkiide|\N|ceahkit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28151|morfa_N|2012-10-15|vázzingeidnui|1|vázzingeidnui,vázzingeidnui|\N|vázzingeaidnu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28152|morfa_N|2012-10-15|govvabláđiide|1|govvabláđiide,govvabláđiide|\N|govvabláđit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28153|morfa_N|2012-10-15|jávregáttiide|1|jávregáttiide,jávregáttiide|\N|jávregáttit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28154|morfa_N|2012-10-15|leavssuide|1|leavssuide,leavssuide|\N|leavssut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28155|morfa_N|2012-10-15|ceahkái|0|cehkiide,cehkiide|\N|ceahkit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28156|morfa_N|2012-10-15|ceahkiide|0|cehkiide,cehkiide|\N|ceahkit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28160|morfa_N|2012-10-15|cehkiide|1|cehkiide,cehkiide|\N|ceahkit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28441|morfa_N|2012-10-16|mánáidgárddiid|1|mánáidgárddiid,mánáidgárddiid|\N|mánáidgárddit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28442|morfa_N|2012-10-16|jierbbmit|0|jierpmit,jierpmit|\N|jierbmi+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28443|morfa_N|2012-10-16|báikenamat|1|báikenamat,báikenamat|\N|báikenamma+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28444|morfa_N|2012-10-16|nuoraidskuvvlat|0|nuoraidskuvllat,nuoraidskuvllat|\N|nuoraidskuvla+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28445|morfa_N|2012-10-16|šuhkoládegahkkut|0|šuhkoládagáhkut,šuhkoládegáhkut,šukkoládagáhkut,šukkoládegáhkut,šuhkoládagáhkut,šuhkoládegáhkut,šukkoládagáhkut,šukkoládegáhkut|\N|šuhkoládagáhkku+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28446|morfa_N|2012-10-16|kaffeat|0|kafeat,kafeat|\N|kafea+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28447|morfa_N|2012-10-16|láđđegákktit|0|láđđegávttit,láđđegávttit|\N|láđđegákti+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28448|morfa_N|2012-10-16|niibbit|1|niibbit,niibbit|\N|niibi+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28449|morfa_N|2012-10-16|ássanguovllut|1|ássanguovllut,ássanguovllut|\N|ássanguovlu+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28450|morfa_N|2012-10-16|spinnebierggut|0|spiinnebierggut,spiinnebierggut|\N|spiinnebiergu+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28451|morfa_N|2012-10-16|lákcagáhkut|1|lákcagáhkut,lákcagáhkut|\N|lákcagáhkku+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28452|morfa_N|2012-10-16|láđđegákttit|0|láđđegávttit,láđđegávttit|\N|láđđegákti+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28453|morfa_N|2012-10-16|spiinnebierggut|1|spiinnebierggut,spiinnebierggut|\N|spiinnebiergu+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28454|morfa_N|2012-10-16|dieđut|1|dieđut,dieđut|\N|diehtu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28455|morfa_N|2012-10-16|náhkit|1|náhkit,náhkit|\N|náhkki+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28456|morfa_N|2012-10-16|láset|1|láset,láset|\N|láse+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28457|morfa_N|2012-10-16|biepmut|1|biepmut,biepmut|\N|biebmu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28458|morfa_N|2012-10-16|gaskabei|0|gaskabeaivvit,gaskabeaivvit|\N|gaskabeaivvit+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28459|morfa_N|2012-10-16|guittet|1|guittet,guittet|\N|guite+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28460|morfa_N|2012-10-16|čielggit|1|čielggit,čielggit|\N|čielgi+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28461|morfa_N|2012-10-16|láibesuvllit|1|láibesuvllit,láibesuvllit|\N|láibesuvli+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28462|morfa_N|2012-10-16|muŋkkat|1|muŋkkat,muŋkkat|\N|muŋka+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28463|morfa_N|2012-10-16|sámi|0|sámit,sámit|\N|sápmi+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28464|morfa_N|2012-10-16|sámit|1|sámit,sámit|\N|sápmi+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28465|morfa_N|2012-10-16|uvssat|1|uvssat,uvssat|\N|uksa+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28466|morfa_N|2012-10-16|basadangárit|1|basadangárit,basadangárit|\N|basadangárri+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28467|morfa_N|2012-10-16|illudit|0|ilut,ilut|\N|illu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28468|morfa_N|2012-10-16|vahkkuid|0|vahkkut,vahkut,vahkkut,vahkut|\N|vahkku+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28469|morfa_N|2012-10-16|láhtteránut|1|láhtteránut,láhtteránut|\N|láhtterátnu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28470|morfa_N|2012-10-16|illut|0|ilut,ilut|\N|illu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28471|morfa_N|2012-10-16|vahkkut|1|vahkkut,vahkut,vahkkut,vahkut|\N|vahkku+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28472|morfa_N|2012-10-16|ilut|1|ilut,ilut|\N|illu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28473|morfa_N|2012-10-16|goarggut|1|goarggut,goarggut|\N|goargu+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28474|morfa_N|2012-10-16|gutnat|0|gunat,gunat|\N|gutna+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28475|morfa_N|2012-10-16|čáhcerávggat|1|čáhcerávggat,čáhcerávggat|\N|čáhcerávga+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28476|morfa_N|2012-10-16|gráddat|0|grádat,grádat|\N|gráda+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28477|morfa_N|2012-10-16|juovlagoarttat|1|juovlagoarttat,juovlagoarttat|\N|juovlagoarta+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28478|morfa_N|2012-10-16|gunat|1|gunat,gunat|\N|gutna+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28479|morfa_N|2012-10-16|grátat|0|grádat,grádat|\N|gráda+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28480|morfa_N|2012-10-16|ráđđeviesut|1|ráđđeviesut,ráđđeviesut|\N|ráđđeviessu+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28481|morfa_N|2012-10-16|vuovttat|1|vuovttat,vuovttat|\N|vuokta+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28482|morfa_N|2012-10-16|orrunsajit|1|orrunsajit,orrunsajit|\N|orrunsadji+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28483|morfa_N|2012-10-16|oaŋŋenseahkat|0|oađđenseahkat,oađđinseahkat,oađđenseahkat,oađđinseahkat|\N|oađđenseahkka+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28484|morfa_N|2012-10-16|hárjehus|0|hárjehusat,hárjehusat|\N|hárjehus+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28485|morfa_N|2012-10-16|oađđenseahkat|1|oađđenseahkat,oađđinseahkat,oađđenseahkat,oađđinseahkat|\N|oađđenseahkka+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28486|morfa_N|2012-10-16|hárjehuset|0|hárjehusat,hárjehusat|\N|hárjehus+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28487|morfa_N|2012-10-16|gollečeahpit|1|gollečeahpit,gollečeahpit|\N|gollečeahppi+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28488|morfa_N|2012-10-16|juovlaruohtat|1|juovlaruohtat,juovlaruohtat|\N|juovlaruohtta+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28489|morfa_N|2012-10-16|meahcásteamit|1|meahcásteamit,meahcásteamit|\N|meahcásteapmi+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28490|morfa_N|2012-10-16|guollebarggut|1|guollebarggut,guollebarggut|\N|guollebargu+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28491|morfa_N|2012-10-16|juovlagoartat|0|juovlagoarttat,juovlagoarttat|\N|juovlagoarta+N+Pl+Nom|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28492|morfa_N|2012-10-16|pizzaide|0|pizzaid,pizzaid|\N|pizzat+N+Pl+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28493|morfa_N|2012-10-16|filma|0|filmma,filmma|\N|filbma+N+Sg+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28494|morfa_N|2012-10-16|bellodagaid|1|bellodagaid,bellodagaid|\N|bellodagat+N+Pl+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28495|morfa_N|2012-10-16|čállingursa|0|čállingurssaid,čállingurssaid|\N|čállingurssat+N+Pl+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28496|morfa_N|2012-10-16|láiggi|1|láiggi,láiggi|\N|láigi+N+Sg+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28497|morfa_N|2012-10-16|jagaid|0|jagiid,jagiid|\N|jagit+N+Pl+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28498|morfa_N|2012-10-16|lávkkaid|1|lávkkaid,lávkkaid|\N|lávkkat+N+Pl+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28499|morfa_N|2012-10-16|fabrihka|1|fabrihka,fabrihka|\N|fabrihkka+N+Sg+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28500|morfa_N|2012-10-16|ruoŧŧilaš|0|ruoŧŧilačča,ruoŧŧilačča|\N|ruoŧŧilaš+N+Sg+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28501|morfa_N|2012-10-16|sittuide|0|siidduid,siidduid|\N|siiddut+N+Pl+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28502|morfa_N|2012-10-16|jagid|0|jagiid,jagiid|\N|jagit+N+Pl+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28503|morfa_N|2012-10-16|sidduide|0|siidduid,siidduid|\N|siiddut+N+Pl+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28504|morfa_N|2012-10-16|ambulánsa|0|ambulánssa,ambulánssa|\N|ambulánsa+N+Sg+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28505|morfa_N|2012-10-16|duhkorasaid|1|duhkorasaid,duhkorasaid|\N|duhkorasat+N+Pl+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28506|morfa_N|2012-10-16|oahpu|1|oahpu,oahpu|\N|oahppu+N+Sg+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28507|morfa_N|2012-10-16|rihppaskuvvlaid|0|rihppaskuvllaid,rihppaskuvllaid|\N|rihppaskuvllat+N+Pl+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28508|morfa_N|2012-10-16|gova|1|gova,gova|\N|govva+N+Sg+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28509|morfa_N|2012-10-16|giela|1|giela,giela|\N|giella+N+Sg+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28510|morfa_N|2012-10-16|riegádanmearkkaid|1|riegádanmearkkaid,riegádanmearkkaid|\N|riegádanmearkkat+N+Pl+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28511|morfa_N|2012-10-16|vuodjaláibbiid|1|vuodjaláibbiid,vuodjaláibbiid|\N|vuodjaláibbit+N+Pl+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28512|morfa_N|2012-10-16|sotnabeaivvi|1|sotnabeaivvi,sotnabeaivvi|\N|sotnabeaivi+N+Sg+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28513|morfa_N|2012-10-16|mánnávuođaid|1|mánnávuođaid,mánnávuođaid|\N|mánnávuođat+N+Pl+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28514|morfa_N|2012-10-16|verddaid|0|verddiid,verddiid|\N|verddet+N+Pl+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28515|morfa_N|2012-10-16|gohtáid|0|gohtá,gohtá|\N|gohttá+N+Sg+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28516|morfa_N|2012-10-16|luohkkálanja|1|luohkkálanja,luohkkálanja|\N|luohkkálatnja+N+Sg+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28517|morfa_N|2012-10-16|guhkesbearjedaga|0|guhkesbearjadagaid,guhkesbearjadagaid|\N|guhkesbearjadagat+N+Pl+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28518|morfa_N|2012-10-16|sogaid|1|sogaid,sogaid|\N|sogat+N+Pl+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28519|morfa_N|2012-10-16|verddid|0|verddiid,verddiid|\N|verddet+N+Pl+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28520|morfa_N|2012-10-16|gohtiid|0|gohtá,gohtá|\N|gohttá+N+Sg+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28521|morfa_N|2012-10-16|guhkesbearjjedaga|0|guhkesbearjadagaid,guhkesbearjadagaid|\N|guhkesbearjadagat+N+Pl+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28522|morfa_N|2012-10-16|nuorrabáraid|1|nuorrabáraid,nuorrabáraid|\N|nuorrabárat+N+Pl+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28523|morfa_N|2012-10-16|badjesápmelá|0|badjesápmelačča,badjesápmelačča|\N|badjesápmelaš+N+Sg+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28524|morfa_N|2012-10-16|beassášbeaivvi|1|beassášbeaivvi,beassášbeaivvi|\N|beassášbeaivi+N+Sg+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28525|morfa_N|2012-10-16|galbarihciid|1|galbarihciid,galbarihciid|\N|galbarihcit+N+Pl+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28526|morfa_N|2012-10-16|návsttuid|1|návsttuid,návsttuid|\N|návsttut+N+Pl+Acc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28530|morfa_N|2012-10-16|áhkkut|0|áhkut,áhkut|\N|áhkku+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28531|morfa_N|2012-10-16|márffid|0|márffit,márffit|\N|márfi+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28532|morfa_N|2012-10-16|jagit|1|jagit,jagit|\N|jahki+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28533|morfa_N|2012-10-16|beavvit|0|beaivvit,beaivvit|\N|beaivi+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28534|morfa_N|2012-10-16|gálvut|0|gálvvuid,gálvvuid|\N|gálvvut+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28535|morfa_N|2012-10-16|kilo|1|kilo,kilo|\N|kilo+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28536|morfa_N|2012-10-16|niestti|0|nisttiid,nisttiid|\N|niesttit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28537|morfa_N|2012-10-16|filmma|1|filmma,filmma|\N|filbma+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28538|morfa_N|2012-10-16|duorastat|0|duorastagaid,duorastagaid|\N|duorastagat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28539|morfa_N|2012-10-16|gávppiid|1|gávppiid,gávppiid|\N|gávppit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28540|morfa_N|2012-10-16|belliit|0|beliid,beliid|\N|bealit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28541|morfa_N|2012-10-16|goahtiit|0|gođiid,gođiid|\N|goađit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28542|morfa_N|2012-10-16|jávregattit|0|jávregáttiid,jávregáttiid|\N|jávregáttit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28543|morfa_N|2012-10-16|gáhkus|0|gáhkkui,gáhkkui|\N|gáhkku+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28544|morfa_N|2012-10-16|jagis|0|jagiide,jagiide|\N|jagit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28545|morfa_N|2012-10-16|hoahpus|0|hohppui,hohppui|\N|hoahppu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28546|morfa_N|2012-10-16|sajis|0|sadjái,sadjái|\N|sadji+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28547|morfa_N|2012-10-16|jávvris|0|jávrái,jávrái|\N|jávri+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28548|morfa_N|2012-10-16|gávpai|0|gávpái,gávpái|\N|gávpi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28549|morfa_N|2012-10-16|nammái|0|namaide,namaide|\N|namat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28550|morfa_N|2012-10-16|bierggui|0|biergguide,biergguide|\N|bierggut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28551|morfa_N|2012-10-16|monnii|0|moniide,moniide|\N|monit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28552|morfa_N|2012-10-16|ruvnnos|0|ruvnnuin,ruvnnuin|\N|ruvnnot+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28553|morfa_N|2012-10-16|fillmas|0|filmmain,filmmain|\N|filmmat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28554|morfa_N|2012-10-16|sajis|1|sajis,sajis|\N|sadji+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28555|morfa_N|2012-10-16|báidis|0|báiddiin,báiddiin|\N|báiddit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28556|morfa_N|2012-10-16|jávregáttis|0|jávregáttiin,jávregáttiin|\N|jávregáttit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28557|morfa_N|2012-10-16|stobus|0|stobuin,stobuin|\N|stobut+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28558|morfa_N|2012-10-16|diimmus|0|diibmun,diibmun|\N|diibmu+N+Ess|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28560|morfa_N|2012-10-16|vuosttas|0|vuosttás,vuosttás|\N|vuostá+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28561|morfa_N|2012-10-16|stivrras|1|stivrras,stivrras|\N|stivra+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28562|morfa_N|2012-10-16|asodagas|0|ásodagas,ásodagas|\N|ásodat+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28563|morfa_N|2012-10-16|girjjis|0|girjjiin,girjjiin|\N|girjjit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28564|morfa_N|2012-10-16|riskus|0|riskkuin,riskkuin|\N|riskkut+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28565|morfa_N|2012-10-16|áhkui|0|áhkkui,áhkkui|\N|áhkku+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28566|morfa_N|2012-10-16|suomagiellai|0|suomagillii,suomagillii|\N|suomagiella+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28567|morfa_N|2012-10-16|lákcai|0|lákcii,lákcii|\N|lákca+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28568|morfa_N|2012-10-16|moniida|0|moniide,moniide|\N|monit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28569|morfa_N|2012-10-16|hoahppui|0|hohppui,hohppui|\N|hoahppu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28578|morfa_N|2012-10-16|kultuvrra|1|kultuvrra,kultuvrra|\N|kultuvra+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28579|morfa_N|2012-10-16|rovi|1|rovi,rovi|\N|rovvi+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28580|morfa_N|2012-10-16|biná|0|binná,binná|\N|binná+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28581|morfa_N|2012-10-16|giehta|0|gieđaid,gieđaid|\N|gieđat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28582|morfa_N|2012-10-16|binná|1|binná,binná|\N|binná+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28583|morfa_N|2012-10-16|gieđaid|1|gieđaid,gieđaid|\N|gieđat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28584|morfa_N|2012-10-16|šearfaid|0|šearffaid,šearffaid|\N|šearffat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28585|morfa_N|2012-10-16|šearffaid|1|šearffaid,šearffaid|\N|šearffat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28661|morfa_N|2012-10-17|ruhtaburssas|1|ruhtaburssas,ruhtaburssas|\N|ruhtabursa+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28662|morfa_N|2012-10-17|giehtalávkkas|1|giehtalávkkas,giehtalávkkas|\N|giehtalávka+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28663|morfa_N|2012-10-17|sávzadoaluin|1|sávzadoaluin,sávzadoaluin|\N|sávzadoalut+N+Pl+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28664|morfa_N|2012-10-17|hámitin|0|hámiin,hámiin|\N|hámit+N+Pl+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28665|morfa_N|2012-10-17|heajjatin|0|heajain,heajain|\N|heajat+N+Pl+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28666|morfa_N|2012-10-17|beanaráiddus|1|beanaráiddus,beanaráiddus|\N|beanaráidu+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28667|morfa_N|2012-10-17|váttis|0|vákkis,vákkis|\N|vággi+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28668|morfa_N|2012-10-17|beavddiin|0|bevddiin,bevddiin|\N|beavddit+N+Pl+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28669|morfa_N|2012-10-17|fanasgoahttis|0|fanasgoađis,fanasgoađis|\N|fanasgoahti+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28670|morfa_N|2012-10-17|marsipánagáhkus|1|marsipánagáhkus,marsipánagáhkus|\N|marsipánagáhkku+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28671|morfa_N|2012-10-17|váts|0|vákkis,vákkis|\N|vággi+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28672|morfa_N|2012-10-17|beavddin|0|bevddiin,bevddiin|\N|beavddit+N+Pl+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28673|morfa_N|2012-10-17|fanasgohttis|0|fanasgoađis,fanasgoađis|\N|fanasgoahti+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28674|morfa_N|2012-10-17|mánáidskuvllin|0|mánáidskuvllain,mánáidskuvllain|\N|mánáidskuvllat+N+Pl+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28675|morfa_N|2012-10-17|sáivačáhccis|0|sáivačázis,sáivačázis|\N|sáivačáhci+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28676|morfa_N|2012-10-17|universitehtas|1|universitehtas,universitehtas|\N|universitehta+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28677|morfa_N|2012-10-17|pizzin|0|pizzain,pizzain|\N|pizzat+N+Pl+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28678|morfa_N|2012-10-17|biiladivhohin|0|biiladivohagas,biiladivohagas|\N|biiladivohat+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28679|morfa_N|2012-10-17|mánáidskuvlli|0|mánáidskuvllain,mánáidskuvllain|\N|mánáidskuvllat+N+Pl+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28680|morfa_N|2012-10-17|stáljas|1|stáljas,stáljas|\N|stállja+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28681|morfa_N|2012-10-17|politiijain|1|politiijain,politiijain|\N|politiijat+N+Pl+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28682|morfa_N|2012-10-17|juovlaskeaŋas|0|juovlaskeaŋkkas,juovlaskeaŋkkas|\N|juovlaskeaŋka+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28683|morfa_N|2012-10-17|tákssis|1|táksis,tákssis,táksis,tákssis|\N|táksi+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28684|morfa_N|2012-10-17|disdaga|0|disdagas,disdagas|\N|disdat+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28685|morfa_N|2012-10-17|juovlaskeaŋkkas|1|juovlaskeaŋkkas,juovlaskeaŋkkas|\N|juovlaskeaŋka+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28686|morfa_N|2012-10-17|disdain|0|disdagas,disdagas|\N|disdat+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28687|morfa_N|2012-10-17|olgoriikkatain|0|olgoriikkain,olgoriikkain|\N|olgoriikkat+N+Pl+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28688|morfa_N|2012-10-17|beahccis|0|beazis,beazis|\N|beahci+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28689|morfa_N|2012-10-17|gáfeboddus|0|gáfebottuin,gáfebottuin|\N|gáfebottut+N+Pl+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28690|morfa_N|2012-10-17|dálkkis|1|dálkkis,dálkkis|\N|dálki+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28691|morfa_N|2012-10-17|goarggus|1|goarggus,goarggus|\N|goargu+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28692|morfa_N|2012-10-17|vákkis|1|vákkis,vákkis|\N|vággi+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28693|morfa_N|2012-10-17|jumešbealis|1|jumešbealis,jumešbealis|\N|jumešbealli+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28694|morfa_N|2012-10-17|ossodagas|0|ossodagain,ossodagain|\N|ossodagat+N+Pl+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28695|morfa_N|2012-10-17|jahkkis|0|jagis,jagis|\N|jahki+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28696|morfa_N|2012-10-17|buksalummas|1|buksalummas,buksalummas|\N|buksalumma+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28697|morfa_N|2012-10-17|ossodagain|1|ossodagain,ossodagain|\N|ossodagat+N+Pl+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28698|morfa_N|2012-10-17|jahkis|0|jagis,jagis|\N|jahki+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28699|morfa_N|2012-10-17|siesás|1|siesás,siesás|\N|siessá+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28700|morfa_N|2012-10-17|girjerájuin|1|girjerájuin,girjerájuin|\N|girjerájut+N+Pl+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28701|morfa_N|2012-10-17|leassmis|0|leasmmis,leasmmis|\N|leasmi+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28702|morfa_N|2012-10-17|molssodanlannjas|0|molssodanlanjain,molssodanlanjain|\N|molssodanlanjat+N+Pl+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28703|morfa_N|2012-10-17|etnus|0|eanus,eanus|\N|eatnu+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28704|morfa_N|2012-10-17|internehtain|0|interneahtain,interneahtain|\N|interneahtat+N+Pl+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28705|morfa_N|2012-10-17|gohttensajiin|1|gohttensajiin,gohttensajiin|\N|gohttensajit+N+Pl+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28706|morfa_N|2012-10-17|návddis|1|návddis,návddis|\N|návdi+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28707|morfa_N|2012-10-17|muoŧáin|1|muoŧáin,muoŧáin|\N|muoŧát+N+Pl+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28708|morfa_N|2012-10-17|biejuin|1|biejuin,biejuin|\N|biejut+N+Pl+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28709|morfa_N|2012-10-17|interneahtain|1|interneahtain,interneahtain|\N|interneahtat+N+Pl+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28710|morfa_N|2012-10-17|luhčadávddas|1|luhčadávddas,luhčadávddas|\N|luhčadávda+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28711|morfa_N|2012-10-17|seaŋggas|1|seaŋggas,seaŋggas|\N|seaŋga+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28712|morfa_N|2012-10-17|njuovahagain|1|njuovahagain,njuovahagain|\N|njuovahagat+N+Pl+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28713|morfa_N|2012-10-17|njuniin|1|njuniin,njuniin|\N|njunit+N+Pl+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28714|morfa_N|2012-10-17|kántorhavddas|0|kántorhoavddas,kántorhoavddas|\N|kántorhoavda+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28715|morfa_N|2012-10-17|kántorhoavddas|1|kántorhoavddas,kántorhoavddas|\N|kántorhoavda+N+Sg+Loc|||\N||\N|susanne+schjolberg|\N|\N|\N 28746|morfa_N|2012-10-17|sálteluosas|1|sálteluosas,sálteluosas|\N|sálteluossa+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28747|morfa_N|2012-10-17|šaldis|0|šalddiin,šaldiin,šalddiin,šaldiin|\N|šalddit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28748|morfa_N|2012-10-17|šaldiin|1|šalddiin,šaldiin,šalddiin,šaldiin|\N|šalddit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28749|morfa_N|2012-10-17|geasiin|0|geasis,geasis|\N|geassi+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28750|morfa_N|2012-10-17|geasis|1|geasis,geasis|\N|geassi+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28751|morfa_N|2012-10-17|mánáidbodduiin|0|mánáidbottus,mánáidbottus|\N|mánáidboddu+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28752|morfa_N|2012-10-17|mánáidbodduin|0|mánáidbottus,mánáidbottus|\N|mánáidboddu+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28753|morfa_N|2012-10-17|mánáidboddus|0|mánáidbottus,mánáidbottus|\N|mánáidboddu+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28754|morfa_N|2012-10-17|mánáiboddus|0|mánáidbottus,mánáidbottus|\N|mánáidboddu+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28755|morfa_N|2012-10-17|mánáibodus|0|mánáidbottus,mánáidbottus|\N|mánáidboddu+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28756|morfa_N|2012-10-17|mánáidbodus|0|mánáidbottus,mánáidbottus|\N|mánáidboddu+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28757|morfa_N|2012-10-17|árggas|0|árggain,árggain|\N|árggat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28758|morfa_N|2012-10-17|árggain|1|árggain,árggain|\N|árggat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28759|morfa_N|2012-10-17|máleruittus|0|málesruittuin,málesruittuin|\N|málesruittut+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28760|morfa_N|2012-10-17|máleruittuin|0|málesruittuin,málesruittuin|\N|málesruittut+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28761|morfa_N|2012-10-17|máleruittuiin|0|málesruittuin,málesruittuin|\N|málesruittut+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28762|morfa_N|2012-10-17|gitárain|0|gitáras,gitáras|\N|gitárra+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28763|morfa_N|2012-10-17|gitáras|1|gitáras,gitáras|\N|gitárra+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28764|morfa_N|2012-10-17|boađus|0|boađuin,boađuin|\N|boađut+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28765|morfa_N|2012-10-17|boađuin|1|boađuin,boađuin|\N|boađut+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28766|morfa_N|2012-10-17|kaseahttačuojanasii|0|kaseahttačuojanassii,kaseahttačuojanassii|\N|kaseahttačuojanas+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28767|morfa_N|2012-10-17|badjesápmelaččaide|1|badjesápmelaččaide,badjesápmelaččaide|\N|badjesápmelaččat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28768|morfa_N|2012-10-17|goikemuoraide|1|goikemuoraide,goikemuoraide|\N|goikemuorat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28769|morfa_N|2012-10-17|blŧántai|0|bliántii,blyántii,bliántii,blyántii|\N|blyánta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28770|morfa_N|2012-10-17|nieduide|0|nieguide,nieguide|\N|niegut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28771|morfa_N|2012-10-17|blyántai|0|bliántii,blyántii,bliántii,blyántii|\N|blyánta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28772|morfa_N|2012-10-17|nieguide|1|nieguide,nieguide|\N|niegut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28773|morfa_N|2012-10-17|blyántii|1|bliántii,blyántii,bliántii,blyántii|\N|blyánta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28774|morfa_N|2012-10-17|kaseahttačuojanasái|0|kaseahttačuojanassii,kaseahttačuojanassii|\N|kaseahttačuojanas+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28860|morfa_N|2012-10-17|jávrriin|0|jávrriide,jávrriide|\N|jávrrit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28861|morfa_N|2012-10-17|kafeai|0|kafeaide,kafeaide|\N|kafeat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28862|morfa_N|2012-10-17|nammii|0|namaide,namaide|\N|namat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28863|morfa_N|2012-10-17|márfai|0|márffiide,márffiide|\N|márffit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28864|morfa_N|2012-10-17|idjide|0|idjii,idjii|\N|idja+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28865|morfa_N|2012-10-17|jávrin|0|jávrriide,jávrriide|\N|jávrrit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28952|morfa_N|2012-10-18|oađđenlanjaide|1|oađđenlanjaide,oađđinlanjaide,oađđenlanjaide,oađđinlanjaide|\N|oađđenlanjat+N+Pl+Ill|||\N||\N|lan000|\N|\N|\N 28964|morfa_N|2012-10-18|goržžit|1|goržžit,goržžit|\N|gorži+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28965|morfa_N|2012-10-18|sisbáiddit|1|sisbáiddit,sisbáiddit|\N|sisbáidi+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28966|morfa_N|2012-10-18|moutaádját|0|muohtaádját,muohtaádját|\N|muohtaáddjá+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28967|morfa_N|2012-10-18|gálbbit|1|gálbbit,gálbbit|\N|gálbi+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28968|morfa_N|2012-10-18|mouhtaádját|0|muohtaádját,muohtaádját|\N|muohtaáddjá+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28969|morfa_N|2012-10-18|muohtaádját|1|muohtaádját,muohtaádját|\N|muohtaáddjá+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 28970|morfa_N|2012-10-18|fahcat|0|fáhcat,fáhcat|\N|fáhcca+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29307|morfa_N|2012-10-19|sálteluosaide|1|sálteluosaide,sálteluosaide|\N|sálteluosat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29308|morfa_N|2012-10-19|bániide|1|bániide,bániide|\N|bánit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29309|morfa_N|2012-10-19|loahpaide|1|loahpaide,loahpaide|\N|loahpat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29310|morfa_N|2012-10-19|sadjái|1|sadjái,sadjái|\N|sadji+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29311|morfa_N|2012-10-19|skulffiide|1|skulffiide,skulffiide|\N|skuolffit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29312|morfa_N|2012-10-19|diibmobeallái|1|diibmobeallái,diibmobeallái|\N|diibmobealli+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29313|morfa_N|2012-10-19|ceahkkái|1|ceahkkái,ceahkkái|\N|ceahkki+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29314|morfa_N|2012-10-19|ruskalihttái|1|ruskalihttái,ruskalihttái|\N|ruskalihtti+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29315|morfa_N|2012-10-19|biggii|1|biggii,biggii|\N|biegga+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29316|morfa_N|2012-10-19|sáimmaide|1|sáimmaide,sáimmaide|\N|sáimmat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29317|morfa_N|2012-10-19|nuoraidklubbaide|1|nuoraidklubbaide,nuoraidklubbaide|\N|nuoraidklubbat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29318|morfa_N|2012-10-19|boazosámiide|1|boazosámiide,boazosámiide|\N|boazosámit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29319|morfa_N|2012-10-19|juovlagortii|1|juovlagortii,juovlagortii|\N|juovlagoarta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29320|morfa_N|2012-10-19|gárttaide|1|gárttaide,gárttaide|\N|gárttat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29321|morfa_N|2012-10-19|gáiccaide|1|gáiccaide,gáiccaide|\N|gáiccat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29322|morfa_N|2012-10-19|niestebohccui|1|niestebohccui,niestebohccui|\N|niesteboazu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29323|morfa_N|2012-10-19|čottanjálgái|1|čottanjálgái,čottanjálgái|\N|čottanjálggis+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29324|morfa_N|2012-10-19|ráđđeolbmáide|1|ráđđeolbmáide,ráđđeolbmáide|\N|ráđđeolbmát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29325|morfa_N|2012-10-19|cuoŋu|0|cugŋui,cugŋui|\N|cuoŋu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29326|morfa_N|2012-10-19|dáppe-olmmoš|0|dáppe-olbmui,dáppe-olbmui|\N|dáppe-olmmoš+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29327|morfa_N|2012-10-19|moallaolbmáide|1|moallaolbmáide,moallaolbmáide|\N|moallaolbmát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29328|morfa_N|2012-10-19|rávesolbmuide|1|rávesolbmuide,rávesolbmuide|\N|rávesolbmot+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29329|morfa_N|2012-10-19|goddesarváide|1|goddesarváide,goddesarváide|\N|goddesarvát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29330|morfa_N|2012-10-19|láttui|0|láddui,láddui|\N|láttu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29331|morfa_N|2012-10-19|vuojadanáldásiidda|1|vuojadanáldásiidda,vuojadanáldásiidda|\N|vuojadanáldásat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29332|morfa_N|2012-10-19|rástáide|1|rástáide,rástáide|\N|rástát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29333|morfa_N|2012-10-19|dáppe-olbmuide|1|dáppe-olbmuide,dáppe-olbmuide|\N|dáppe-olbmot+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29334|morfa_N|2012-10-19|čottanjálgáide|1|čottanjálgáide,čottanjálgáide|\N|čottanjálgát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29335|morfa_N|2012-10-19|boazoriggáide|1|boazoriggáide,boazoriggáide|\N|boazoriggát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29336|morfa_N|2012-10-19|cugŋui|1|cugŋui,cugŋui|\N|cuoŋu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29337|morfa_N|2012-10-19|njálgái|1|njálgái,njálgái|\N|njálggis+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29338|morfa_N|2012-10-19|ednui|1|ednui,ednui|\N|eanu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29339|morfa_N|2012-10-19|lábbái|1|lábbái,lábbái|\N|láppis+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29340|morfa_N|2012-10-19|vielpái|1|vielpái,vielpái|\N|vielppis+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29341|morfa_N|2012-10-19|rávesolbmuin|1|rávesolbmuin,rávesolbmuin|\N|rávesolbmot+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29342|morfa_N|2012-10-19|rástás|1|rástás,rástás|\N|rásttis+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29343|morfa_N|2012-10-19|vielpáin|1|vielpáin,vielpáin|\N|vielpát+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29344|morfa_N|2012-10-19|geavgŋáin|1|geavgŋáin,geavgŋáin|\N|geavgŋát+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29345|morfa_N|2012-10-19|debbot|0|debbuin,debbuin|\N|debbot+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29346|morfa_N|2012-10-19|deppuin|0|debbuin,debbuin|\N|debbot+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29347|morfa_N|2012-10-19|deappuin|0|debbuin,debbuin|\N|debbot+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29348|morfa_N|2012-10-19|debbuin|1|debbuin,debbuin|\N|debbot+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29367|morfa_N|2012-10-19|rástáin|1|rástáin,rástáin|\N|rástát+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29368|morfa_N|2012-10-19|njálgáin|1|njálgáin,njálgáin|\N|njálgát+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29369|morfa_N|2012-10-19|olbmus|0|olbmos,olbmos|\N|olmmoš+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29370|morfa_N|2012-10-19|bassanáldás|0|bassanáldásis,bassanáldásis|\N|bassanálddis+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29371|morfa_N|2012-10-19|steažžalaggáin|1|steažžalaggáin,steažžalaggáin|\N|steažžalaggát+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29372|morfa_N|2012-10-19|njálgás|1|njálgás,njálgás|\N|njálggis+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29373|morfa_N|2012-10-19|fállásis|0|fállás,fállás|\N|fális+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29374|morfa_N|2012-10-19|čottanjálgáin|1|čottanjálgáin,čottanjálgáin|\N|čottanjálgát+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29375|morfa_N|2012-10-19|vuojadanáldásiin|1|vuojadanáldásiin,vuojadanáldásiin|\N|vuojadanáldásat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29376|morfa_N|2012-10-19|debbos|1|debbos,debbos|\N|deappu+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29377|morfa_N|2012-10-19|fállás|1|fállás,fállás|\N|fális+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29378|morfa_N|2012-10-19|mátkeolbmáid|1|mátkeolbmáid,mátkeolbmáid|\N|mátkeolbmát+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29379|morfa_N|2012-10-19|bálgáid|1|bálgáid,bálgáid|\N|bálgát+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29380|morfa_N|2012-10-19|čottanjálgá|1|čottanjálgá,čottanjálgá|\N|čottanjálggis+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29381|morfa_N|2012-10-19|sárgá|1|sárgá,sárgá|\N|sárggis+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29382|morfa_N|2012-10-19|geavgŋáid|1|geavgŋáid,geavgŋáid|\N|geavgŋát+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29383|morfa_N|2012-10-20|láseráigái|1|láseráigái,láseráigái|\N|láseráigi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29384|morfa_N|2012-10-20|egiide|1|egiide,egiide|\N|eagit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29385|morfa_N|2012-10-20|doivvuide|0|doaivvuide,doaivvuide|\N|doaivvut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29386|morfa_N|2012-10-20|saláhtaide|1|saláhtaide,saláhtaide|\N|saláhtat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29387|morfa_N|2012-10-20|cuoŋománuide|1|cuoŋománuide,cuoŋománuide|\N|cuoŋománut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29388|morfa_N|2012-10-20|doaivvuide|1|doaivvuide,doaivvuide|\N|doaivvut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29389|morfa_N|2012-10-20|nammii|1|nammii,nammii|\N|namma+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29390|morfa_N|2012-10-20|grádii|1|grádii,grádii|\N|gráda+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29391|morfa_N|2012-10-20|vuoládusaide|1|vuoládusaide,vuoládusaide|\N|vuoládusat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29392|morfa_N|2012-10-20|bivllaide|0|bievllaide,bievllaide|\N|bievllat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29393|morfa_N|2012-10-20|sápmeláši|0|sápmelažžii,sápmelažžii|\N|sápmelaš+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29394|morfa_N|2012-10-20|bievllaide|1|bievllaide,bievllaide|\N|bievllat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29395|morfa_N|2012-10-20|sápmelášii|0|sápmelažžii,sápmelažžii|\N|sápmelaš+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29396|morfa_N|2012-10-20|mánáidruoktui|0|mánáidruktui,mánáidruktui|\N|mánáidruoktu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29397|morfa_N|2012-10-20|raddái|1|raddái,raddái|\N|raddi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29398|morfa_N|2012-10-20|spiinnebiergguide|1|spiinnebiergguide,spiinnebiergguide|\N|spiinnebierggut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29399|morfa_N|2012-10-20|lávgunlanjaide|1|lávgunlanjaide,lávgunlanjaide|\N|lávgunlanjat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29400|morfa_N|2012-10-20|lihppui|1|lihppui,lihppui|\N|lihppu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29401|morfa_N|2012-10-20|mánáidruktui|1|mánáidruktui,mánáidruktui|\N|mánáidruoktu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29402|morfa_N|2012-10-20|olgoriikkaide|1|olgoriikkaide,olgoriikkaide|\N|olgoriikkat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29403|morfa_N|2012-10-20|náittosdillái|1|náittosdillái,náittosdillái|\N|náittosdilli+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29404|morfa_N|2012-10-20|nieraide|1|nieraide,nieraide|\N|nierat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29405|morfa_N|2012-10-20|virggiide|1|virggiide,virggiide|\N|virggit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29406|morfa_N|2012-10-20|minerálačáhcái|1|minerálačáhcái,minerálačáhcái|\N|minerálačáhci+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29407|morfa_N|2012-10-20|spáppaide|1|spáppaide,spáppaide|\N|spáppat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29408|morfa_N|2012-10-20|askkiide|1|askkiide,askkiide|\N|askkit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29409|morfa_N|2012-10-20|gárvui|1|gárvui,gárvui|\N|gárvu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29410|morfa_N|2012-10-20|váibmui|1|váibmui,váibmui|\N|váibmu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29411|morfa_N|2012-10-20|interneahtaide|1|interneahtaide,interneahtaide|\N|interneahtat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29412|morfa_N|2012-10-20|goarttaide|1|goarttaide,goarttaide|\N|goarttat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29413|morfa_N|2012-10-20|salatii|0|salaide,salaide|\N|salat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29414|morfa_N|2012-10-20|burssaide|1|burssaide,burssaide|\N|burssat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29415|morfa_N|2012-10-20|orii|1|orii,orii|\N|ore+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29416|morfa_N|2012-10-20|bađaide|1|bađaide,bađaide|\N|bađat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29417|morfa_N|2012-10-20|ruoššagillii|1|ruoššagillii,ruoššagillii|\N|ruoššagiella+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29418|morfa_N|2012-10-20|varračájánasii|0|varračájánassii,varračájánassii|\N|varračájánas+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29419|morfa_N|2012-10-20|ruđaide|1|ruđaide,ruđaide|\N|ruđat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29420|morfa_N|2012-10-20|iđitbibmui|1|iđitbibmui,iđitbibmui|\N|iđitbiebmu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29421|morfa_N|2012-10-20|máttaráhkuide|1|máttaráhkuide,máttaráhkuide|\N|máttaráhkut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29422|morfa_N|2012-10-20|gillái|1|gillái,gillái|\N|gilli+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29423|morfa_N|2012-10-20|beaŋkii|0|beŋkii,beŋkii|\N|beaŋka+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29424|morfa_N|2012-10-20|reaŋggaide|1|reaŋggaide,reaŋggaide|\N|reaŋggat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29425|morfa_N|2012-10-20|báhtái|1|báhtái,báhtái|\N|báhti+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29426|morfa_N|2012-10-20|gávpegálvvuide|1|gávpegálvvuide,gávpegálvvuide|\N|gávpegálvvut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29427|morfa_N|2012-10-20|sissái|0|siessái,siessái|\N|siessá+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29428|morfa_N|2012-10-20|headjaskeaŋkkaide|1|headjaskeaŋkkaide,headjaskeaŋkkaide|\N|headjaskeaŋkkat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29429|morfa_N|2012-10-20|eláhagaide|0|ealáhagaide,ealáhagaide|\N|ealáhagat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29430|morfa_N|2012-10-20|lávllagirjái|1|lávllagirjái,lávllagirjái|\N|lávllagirji+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29431|morfa_N|2012-10-20|čoallái|1|čoallái,čoallái|\N|čoalli+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29432|morfa_N|2012-10-20|ealáhagaide|1|ealáhagaide,ealáhagaide|\N|ealáhagat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29433|morfa_N|2012-10-20|siessái|1|siessái,siessái|\N|siessá+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29434|morfa_N|2012-10-20|mánáidmánáide|1|mánáidmánáide,mánáidmánáide|\N|mánáidmánát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29435|morfa_N|2012-10-20|sátnegirjjiide|1|sátnegirjjiide,sátnegirjjiide|\N|sátnegirjjit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29436|morfa_N|2012-10-20|čáihnniide|1|čáihnniide,čáihnniide|\N|čáihnnit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29437|morfa_N|2012-10-20|fiilluide|1|fiilluide,fiilluide|\N|fiillut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29438|morfa_N|2012-10-20|gáiccaide|1|gáiccaide,gáiccaide|\N|gáiccat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29439|morfa_N|2012-10-20|njárgii|1|njárgii,njárgii|\N|njárga+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29440|morfa_N|2012-10-20|guollái|1|guollái,guollái|\N|guolli+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29441|morfa_N|2012-10-20|táksiide|1|táksiide,tákssiide,táksiide,tákssiide|\N|táksit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29442|morfa_N|2012-10-20|dillái|1|dillái,dillái|\N|dilli+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29443|morfa_N|2012-10-20|eanandollui|1|eanandollui,eanandollui|\N|eanandoallu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29444|morfa_N|2012-10-20|boaittobeallái|1|boaittobeallái,boaittobeallái|\N|boaittobealli+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29445|morfa_N|2012-10-20|šuhkoládagáhkkui|1|šuhkoládagáhkkui,šuhkoládegáhkkui,šukkoládagáhkkui,šukkoládegáhkkui,šuhkoládagáhkkui,šuhkoládegáhkkui,šukkoládagáhkkui,šukkoládegáhkkui|\N|šuhkoládagáhkku+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29446|morfa_N|2012-10-20|pálbmasotnabeivviide|1|pálbmasotnabeivviide,pálbmasotnabeivviide|\N|pálbmasotnabeaivvit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29447|morfa_N|2012-10-20|ráhpádie|0|ráhpáide,ráhpáide|\N|ráhpát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29448|morfa_N|2012-10-20|diibmoplána|0|diibmoplánii,diibmoplánii|\N|diibmoplána+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29449|morfa_N|2012-10-20|ráhpáide|1|ráhpáide,ráhpáide|\N|ráhpát+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29450|morfa_N|2012-10-20|diibmoplánii|1|diibmoplánii,diibmoplánii|\N|diibmoplána+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29451|morfa_N|2012-10-20|bárrii|1|bárrii,bárrii|\N|bárra+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29452|morfa_N|2012-10-20|miesiide|0|misiide,misiide|\N|miesit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29453|morfa_N|2012-10-20|duorastagaide|1|duorastagaide,duorastagaide|\N|duorastagat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29454|morfa_N|2012-10-20|agiide|1|agiide,agiide|\N|agit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29455|morfa_N|2012-10-20|gáffebottuide|1|gáffebottuide,gáffebottuide|\N|gáffebottut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29456|morfa_N|2012-10-20|misiide|1|misiide,misiide|\N|miesit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29457|morfa_N|2012-10-20|moivái|1|moivái,moivái|\N|moivi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29458|morfa_N|2012-10-20|doavttirskuvllaide|1|doavttirskuvllaide,doavttirskuvllaide|\N|doavttirskuvllat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29459|morfa_N|2012-10-20|luossii|0|lussii,lussii|\N|luossa+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29460|morfa_N|2012-10-20|kiloide|1|kiloide,kiloide|\N|kilot+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29461|morfa_N|2012-10-20|duodjái|1|duodjái,duodjái|\N|duodji+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29462|morfa_N|2012-10-20|lussii|1|lussii,lussii|\N|luossa+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29463|morfa_N|2012-10-20|njuovahagaide|1|njuovahagaide,njuovahagaide|\N|njuovahagat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29464|morfa_N|2012-10-20|buohhcceviessui|0|buohccevissui,buohccivissui,buohccevissui,buohccivissui|\N|buohcceviessu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29465|morfa_N|2012-10-20|juovlaruohttii|0|juovlaruhttii,juovlaruhttii|\N|juovlaruohtta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29466|morfa_N|2012-10-20|oapmahaš|0|oapmahažžii,oapmahažžii|\N|oapmahaš+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29467|morfa_N|2012-10-20|lastii|1|lastii,lastii|\N|lasta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29468|morfa_N|2012-10-20|buohhccevissui|0|buohccevissui,buohccivissui,buohccevissui,buohccivissui|\N|buohcceviessu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29469|morfa_N|2012-10-20|juovlaruhttii|1|juovlaruhttii,juovlaruhttii|\N|juovlaruohtta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29470|morfa_N|2012-10-20|oapmahažžii|1|oapmahažžii,oapmahažžii|\N|oapmahaš+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29471|morfa_N|2012-10-20|buohccevissui|1|buohccevissui,buohccivissui,buohccevissui,buohccivissui|\N|buohcceviessu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29472|morfa_N|2012-10-20|oahppoplánaide|1|oahppoplánaide,oahppoplánaide|\N|oahppoplánat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29473|morfa_N|2012-10-20|gutnii|1|gutnii,gutnii|\N|gutna+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29474|morfa_N|2012-10-20|moarsiide|0|morsiide,morsiide|\N|moarsit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29475|morfa_N|2012-10-20|hárjehallanjáhkaide|1|hárjehallanjáhkaide,hárjehallanjáhkaide|\N|hárjehallanjáhkat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29476|morfa_N|2012-10-20|morsiide|1|morsiide,morsiide|\N|moarsit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29477|morfa_N|2012-10-20|molssodanlanjaide|1|molssodanlanjaide,molssodanlanjaide|\N|molssodanlanjat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29478|morfa_N|2012-10-20|gosahaide|0|gosahahkii,gosahahkii|\N|gosahat+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29479|morfa_N|2012-10-20|veaigái|1|veaigái,veaigái|\N|veaigi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29480|morfa_N|2012-10-20|nohkkanáigái|1|nohkkanáigái,nohkkanáigái|\N|nohkkanáigi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29481|morfa_N|2012-10-20|garaide|1|garaide,garaide|\N|garat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29482|morfa_N|2012-10-20|gosahiide|0|gosahahkii,gosahahkii|\N|gosahat+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29483|morfa_N|2012-10-20|diskotehkaide|1|diskotehkaide,diskotehkaide|\N|diskotehkat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29484|morfa_N|2012-10-20|gortniide|1|gortniide,gortniide|\N|gortnit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29485|morfa_N|2012-10-20|ruossaliinniide|1|ruossaliinniide,ruossaliinniide|\N|ruossaliinnit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29486|morfa_N|2012-10-20|politiijaide|1|politiijaide,politiijaide|\N|politiijat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29487|morfa_N|2012-10-20|mearrasápmelažžii|1|mearrasápmelažžii,mearrasápmelažžii|\N|mearrasápmelaš+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29488|morfa_N|2012-10-20|mearrasámiide|1|mearrasámiide,mearrasámiide|\N|mearrasámit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29489|morfa_N|2012-10-20|miilii|1|miilii,miilii|\N|miila+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29490|morfa_N|2012-10-20|sálbmagirjái|1|sálbmagirjái,sálbmagirjái|\N|sálbmagirji+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29491|morfa_N|2012-10-20|guollegáhkkui|1|guollegáhkkui,guollegáhkkui|\N|guollegáhkku+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29492|morfa_N|2012-10-20|čalbmeguolggaide|1|čalbmeguolggaide,čalbmeguolggaide|\N|čalbmeguolggat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29493|morfa_N|2012-10-20|evrreide|0|evrriide,evrriide|\N|evrret+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29494|morfa_N|2012-10-20|pennii|1|pennii,pennii|\N|peanna+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29495|morfa_N|2012-10-20|dievdogávttiide|1|dievdogávttiide,dievdogávttiide|\N|dievdogávttit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29496|morfa_N|2012-10-20|guollebargguide|1|guollebargguide,guollebargguide|\N|guollebarggut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29497|morfa_N|2012-10-20|evrriide|1|evrriide,evrriide|\N|evrret+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29498|morfa_N|2012-10-20|dajaldagaide|1|dajaldagaide,dajaldagaide|\N|dajaldagat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29499|morfa_N|2012-10-20|beassášlupmui|1|beassášlupmui,beassášlupmui|\N|beassášluopmu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29500|morfa_N|2012-10-20|bohccočorvviide|1|bohccočorvviide,bohccočorvviide|\N|bohccočoarvvit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29501|morfa_N|2012-10-20|skádjái|0|skadjái,skadjái|\N|skadjá+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29502|morfa_N|2012-10-20|loktii|1|loktii,loktii|\N|lokta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29503|morfa_N|2012-10-20|skadjái|1|skadjái,skadjái|\N|skadjá+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29504|morfa_N|2012-10-20|šaldái|1|šaldái,šaldái|\N|šaldi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29505|morfa_N|2012-10-20|boraspiriide|1|boraspiriide,boraspiriide|\N|boraspiret+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29506|morfa_N|2012-10-20|biiladivohagaide|1|biiladivohagaide,biiladivohagaide|\N|biiladivohagat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29507|morfa_N|2012-10-20|lihttebassanmašiidnii|1|lihttebassanmašiidnii,lihttebassanmašiidnii|\N|lihttebassanmašiidna+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29508|morfa_N|2012-10-20|holbái|1|holbái,holbái|\N|holbi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29509|morfa_N|2012-10-20|almmiguovlluide|1|almmiguovlluide,almmiguovlluide|\N|almmiguovllut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29510|morfa_N|2012-10-20|joŋaide|1|joŋaide,joŋaide|\N|joŋat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29511|morfa_N|2012-10-20|čoarveniibbiide|1|čoarveniibbiide,čoarveniibbiide|\N|čoarveniibbit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29512|morfa_N|2012-10-20|čuikii|1|čuikii,čuikii|\N|čuoika+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29513|morfa_N|2012-10-20|gieldavissui|1|gieldavissui,gieldavissui|\N|gieldaviessu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29514|morfa_N|2012-10-20|skerrui|1|skerrui,skerrui|\N|skearru+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29515|morfa_N|2012-10-20|muorjjiide|0|murjjiide,murjjiide|\N|muorjjit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29516|morfa_N|2012-10-20|kafeai|0|kafeii,kafeii|\N|kafea+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29517|morfa_N|2012-10-20|guvlluide|0|guovlluide,guovlluide|\N|guovllut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29518|morfa_N|2012-10-20|čottabolddáhiide|0|čottaboalddáhahkii,čottaboalddáhahkii|\N|čottaboalddáhat+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29519|morfa_N|2012-10-20|čottaboalddáhiide|0|čottaboalddáhahkii,čottaboalddáhahkii|\N|čottaboalddáhat+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29520|morfa_N|2012-10-20|murjjiide|1|murjjiide,murjjiide|\N|muorjjit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29521|morfa_N|2012-10-20|kafeii|1|kafeii,kafeii|\N|kafea+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29522|morfa_N|2012-10-20|guovlluide|1|guovlluide,guovlluide|\N|guovllut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29523|morfa_N|2012-10-20|lákcagáhkkui|1|lákcagáhkkui,lákcagáhkkui|\N|lákcagáhkku+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29524|morfa_N|2012-10-20|skuvlabeivviide|1|skuvlabeivviide,skuvlabeivviide|\N|skuvlabeaivvit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29525|morfa_N|2012-10-20|njukčamánuide|1|njukčamánuide,njukčamánuide|\N|njukčamánut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29526|morfa_N|2012-10-20|sátnái|1|sátnái,sátnái|\N|sátni+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29527|morfa_N|2012-10-20|bohkkái|1|bohkkái,bohkkái|\N|bohkká+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29528|morfa_N|2012-10-20|sobbái|0|soabbái,soabbái|\N|soabbi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29529|morfa_N|2012-10-20|čujuhusaide|1|čujuhusaide,čujuhusaide|\N|čujuhusat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29530|morfa_N|2012-10-20|ozaide|1|ozaide,ozaide|\N|ozat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29531|morfa_N|2012-10-20|julevsámiide|1|julevsámiide,julevsámiide|\N|julevsámit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29532|morfa_N|2012-10-20|áigelohkui|1|áigelohkui,áigelohkui|\N|áigelohku+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29533|morfa_N|2012-10-20|soabbái|1|soabbái,soabbái|\N|soabbi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29542|morfa_N|2012-10-21|deadjabastii|1|deadjabastii,deadjabastii|\N|deadjabaste+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29543|morfa_N|2012-10-21|pennii|1|pennii,pennii|\N|peanna+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29544|morfa_N|2012-10-21|mukkiide|0|mukkaide,mukkaide|\N|mukkat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29545|morfa_N|2012-10-21|gittiide|1|gittiide,gittiide|\N|giettit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29546|morfa_N|2012-10-21|báktái|1|báktái,báktái|\N|bákti+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29547|morfa_N|2012-10-21|gásttaide|1|gásttaide,gásttaide|\N|gásttat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29548|morfa_N|2012-10-21|ossodagaide|1|ossodagaide,ossodagaide|\N|ossodagat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29549|morfa_N|2012-10-21|iđitgáfiide|1|iđitgáfiide,iđitgáfiide|\N|iđitgáfet+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29550|morfa_N|2012-10-21|sihkaldagaide|1|sihkaldagaide,sihkaldagaide|\N|sihkaldagat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29551|morfa_N|2012-10-21|jáhkkii|1|jáhkkii,jáhkkii|\N|jáhkka+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29566|morfa_N|2012-10-21|mánnodagi|0|mánnodahkii,mánnodahkii|\N|mánnodat+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29567|morfa_N|2012-10-21|báhkkaid|0|báhkkii,báhkkii|\N|báhkka+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29568|morfa_N|2012-10-21|gáffii|1|gáffii,gáffii|\N|gáffe+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29569|morfa_N|2012-10-21|moniti|0|moniide,moniide|\N|monit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29570|morfa_N|2012-10-21|bearjadagai|0|bearjadagaide,bearjadagaide|\N|bearjadagat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29571|morfa_N|2012-10-21|gálvui|1|gálvui,gálvui|\N|gálvu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29572|morfa_N|2012-10-21|dállui|1|dállui,dállui|\N|dállu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29573|morfa_N|2012-10-21|gievdnii|0|gievdnái,gievdnái|\N|gievdni+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29574|morfa_N|2012-10-21|lávvordahki|0|lávvordahkii,lávvordahkii|\N|lávvordat+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29575|morfa_N|2012-10-21|beaskai|0|beskii,beskii|\N|beaska+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29576|morfa_N|2012-10-21|beaskii|0|beskii,beskii|\N|beaska+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29577|morfa_N|2012-10-21|ruudnuid|0|ruvdnui,ruvdnui|\N|ruvdno+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29578|morfa_N|2012-10-21|áhkui|0|áhkuide,áhkuide|\N|áhkut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29579|morfa_N|2012-10-21|lákcai|0|lákcii,lákcii|\N|lákca+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29580|morfa_N|2012-10-21|sotnabeaivii|0|sotnabeaivái,sotnabeaivái|\N|sotnabeaivi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29581|morfa_N|2012-10-21|namai|0|namaide,namaide|\N|namat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29582|morfa_N|2012-10-21|ruvdnuid|0|ruvdnui,ruvdnui|\N|ruvdno+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29583|morfa_N|2012-10-21|beaivii|0|beaivái,beaivái|\N|beaivi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29584|morfa_N|2012-10-21|duorastahkai|0|duorastagaide,duorastagaide|\N|duorastagat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29585|morfa_N|2012-10-21|niestii|0|niestái,niestái|\N|niesti+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29586|morfa_N|2012-10-21|dálui|0|dáluide,dáluide|\N|dálut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29587|morfa_N|2012-10-21|márffiti|0|márffiide,márffiide|\N|márffit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29588|morfa_N|2012-10-21|ullobáidai|0|ullobáidái,ullobáidái|\N|ullobáidi+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29589|morfa_N|2012-10-21|áhcide|0|áhčiide,áhčiide|\N|áhčit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29590|morfa_N|2012-10-21|vuostái|1|vuostái,vuostái|\N|vuostá+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29591|morfa_N|2012-10-21|boastai|0|bostii,bostii|\N|boasta+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29592|morfa_N|2012-10-21|namaide|1|namaide,namaide|\N|namat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29605|morfa_N|2012-10-21|šibitdállui|1|šibitdállui,šibitdállui|\N|šibitdállu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29606|morfa_N|2012-10-21|agiide|1|agiide,agiide|\N|agit+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29607|morfa_N|2012-10-21|ubmisámegillii|1|ubmisámegillii,ubmisámegillii|\N|ubmisámegiella+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29608|morfa_N|2012-10-21|gitáraide|1|gitáraide,gitáraide|\N|gitárat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 29609|morfa_N|2012-10-21|šuhkoládagáhkuide|1|šuhkoládagáhkuide,šuhkoládegáhkuide,šukkoládagáhkuide,šukkoládegáhkuide,šuhkoládagáhkuide,šuhkoládegáhkuide,šukkoládagáhkuide,šukkoládegáhkuide|\N|šuhkoládagáhkut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30069|morfa_N|2012-10-22|kafeain|1|kafeain,kafeain|\N|kafeat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30070|morfa_N|2012-10-22|čierastallanluohkás|1|čierastallanluohkás,čierastallanluohkás|\N|čierastallanluohkká+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30071|morfa_N|2012-10-22|gávpegálvvuin|1|gávpegálvvuin,gávpegálvvuin|\N|gávpegálvvut+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30072|morfa_N|2012-10-22|čoavjjis|1|čoavjjis,čoavjjis|\N|čoavji+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30073|morfa_N|2012-10-22|giehtaspáppain|1|giehtaspáppain,giehtaspáppain|\N|giehtaspáppat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30077|morfa_N|2012-10-22|hálddis|0|háldis,háldis|\N|háldi+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30078|morfa_N|2012-10-22|johtolatčuovggas|1|johtolatčuovggas,johtolatčuovggas|\N|johtolatčuovga+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30079|morfa_N|2012-10-22|blyánttas|1|bliánttas,blyánttas,bliánttas,blyánttas|\N|blyánta+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30080|morfa_N|2012-10-22|álbmotbeaivvis|1|álbmotbeaivvis,álbmotbeaivvis|\N|álbmotbeaivi+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30081|morfa_N|2012-10-22|luohkkálanjain|1|luohkkálanjain,luohkkálanjain|\N|luohkkálanjat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30082|morfa_N|2012-10-22|váivviin|1|váivviin,váivviin|\N|váivvit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30083|morfa_N|2012-10-22|luokttas|0|luovttas,luovttas|\N|luokta+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30084|morfa_N|2012-10-22|gávttehasain|1|gávttehasain,gávttehasain|\N|gávttehasat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30085|morfa_N|2012-10-22|boaresnieiddain|1|boaresnieiddain,boaresnieiddain|\N|boaresnieiddat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30086|morfa_N|2012-10-22|skuvlagirjjis|1|skuvlagirjjis,skuvlagirjjis|\N|skuvlagirji+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30087|morfa_N|2012-10-22|vuostáláibbis|1|vuostáláibbis,vuostáláibbis|\N|vuostáláibi+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30088|morfa_N|2012-10-22|vuoigatvuođain|1|vuoigatvuođain,vuoigatvuođain|\N|vuoigatvuođat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30089|morfa_N|2012-10-22|čájálmasain|1|čájálmasain,čájálmasain|\N|čájálmasat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30090|morfa_N|2012-10-22|boaššuin|1|boaššuin,boaššuin|\N|boaššut+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30091|morfa_N|2012-10-22|suomagielas|1|suomagielas,suomagielas|\N|suomagiella+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30092|morfa_N|2012-10-22|biergomális|1|biergomális,biergomális|\N|biergomálli+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30093|morfa_N|2012-10-22|dollagáttiin|1|dollagáttiin,dollagáttiin|\N|dollagáttit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30094|morfa_N|2012-10-22|bihtás|1|bihtás,bihtás|\N|bihttá+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30095|morfa_N|2012-10-22|eahketbeaivviin|0|eahketbeivviin,eahketbeivviin|\N|eahketbeaivvit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30096|morfa_N|2012-10-22|vuovssanasdávddain|1|vuovssanasdávddain,vuovssanasdávddain|\N|vuovssanasdávddat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30106|morfa_N|2012-10-22|vuodjaláibbiin|1|vuodjaláibbiin,vuodjaláibbiin|\N|vuodjaláibbit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30107|morfa_N|2012-10-22|luossabihtás|1|luossabihtás,luossabihtás|\N|luossabihttá+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30108|morfa_N|2012-10-22|jeasttas|1|jeasttas,jeasttas|\N|jeasta+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30109|morfa_N|2012-10-22|čottaboalddáhain|0|čottaboalddáhagas,čottaboalddáhagas|\N|čottaboalddáhat+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30110|morfa_N|2012-10-22|goađis|1|goađis,goađis|\N|goahti+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30111|morfa_N|2012-10-22|čottabolddáhain|0|čottaboalddáhagas,čottaboalddáhagas|\N|čottaboalddáhat+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30123|morfa_N|2012-10-22|ruovttusidus|0|ruovttusiiddus,ruovttusiiddus|\N|ruovttusiidu+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30124|morfa_N|2012-10-22|deadjabasttes|1|deadjabasttes,deadjabasttes|\N|deadjabaste+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30125|morfa_N|2012-10-22|goikemuorain|1|goikemuorain,goikemuorain|\N|goikemuorat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30126|morfa_N|2012-10-22|silddiin|1|silddiin,silddiin|\N|silddit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30127|morfa_N|2012-10-22|nuorvvus|1|nuorvvus,nuorvvus|\N|nuorvu+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30129|morfa_N|2012-10-22|ruovttusiitus|0|ruovttusiiddus,ruovttusiiddus|\N|ruovttusiidu+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30135|morfa_N|2012-10-22|guigguin|1|guigguin,guigguin|\N|guiggut+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30136|morfa_N|2012-10-22|mágain|1|mágain,mágain|\N|mágat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30137|morfa_N|2012-10-22|dážžas|0|dáččas,dáččas|\N|dáčča+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30138|morfa_N|2012-10-22|reatkkás|1|reatkkás,reatkkás|\N|reatká+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30139|morfa_N|2012-10-22|fiillus|1|fiillus,fiillus|\N|fiilu+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30150|morfa_N|2012-10-22|nealgejagiin|1|nealgejagiin,nealgejagiin|\N|nealgejagit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30151|morfa_N|2012-10-22|eagiin|0|egiin,egiin|\N|eagit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30152|morfa_N|2012-10-22|kantuvrrain|1|kantuvrrain,kontoriin,konttoriin,kántoriin,kantuvrrain,kontoriin,konttoriin,kántoriin|\N|kantuvrrat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30153|morfa_N|2012-10-22|čuovgagovain|1|čuovgagovain,čuovgagovain|\N|čuovgagovat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30154|morfa_N|2012-10-22|čoarvenjuniin|1|čoarvenjuniin,čoarvenjuniin|\N|čoarvenjunit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30155|morfa_N|2012-10-22|egiin|1|egiin,egiin|\N|eagit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30174|morfa_N|2012-10-22|oađđenseahkis|0|oađđenseahkain,oađđinseahkain,oađđenseahkain,oađđinseahkain|\N|oađđenseahkat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30175|morfa_N|2012-10-22|gohttás|0|gohtás,gohtás|\N|gohttá+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30176|morfa_N|2012-10-22|oađđenseagin|0|oađđenseahkain,oađđinseahkain,oađđenseahkain,oađđinseahkain|\N|oađđenseahkat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30211|morfa_N|2012-10-22|niskkis|1|niskkis,niskkis|\N|niski+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30212|morfa_N|2012-10-22|moivviin|1|moivviin,moivviin|\N|moivvit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30213|morfa_N|2012-10-22|oahpuin|1|oahpuin,oahpuin|\N|oahput+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30214|morfa_N|2012-10-22|boasttas|1|boasttas,boasttas|\N|boasta+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30215|morfa_N|2012-10-22|muorjjiin|0|murjjiin,murjjiin|\N|muorjjit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30216|morfa_N|2012-10-22|morjjiin|0|murjjiin,murjjiin|\N|muorjjit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30217|morfa_N|2012-10-22|murjjiin|1|murjjiin,murjjiin|\N|muorjjit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30264|morfa_N|2012-10-22|el|0|elrávdnjái,elrávdnjái|\N|elrávdnji+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30265|morfa_N|2012-10-22|kn|0|bassaladdanmašiinnaide,bassaladdanmašiinnaide|\N|bassaladdanmašiinnat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30266|morfa_N|2012-10-22|dkcn|0|koarttaide,koarttaide|\N|koarttat+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30267|morfa_N|2012-10-22|kln|0|málesruitui,málesruitui|\N|málesruitu+N+Sg+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30268|morfa_N|2012-10-22|knl|0|juovlaluomuide,juovlaluomuide|\N|juovlaluomut+N+Pl+Ill|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30269|morfa_N|2012-10-22|nuortalašas|0|nuortalaččas,nuortalaččas|\N|nuortalaš+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30270|morfa_N|2012-10-22|darjjesámegielas|1|darjjesámegielas,darjjesámegielas|\N|darjjesámegiella+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30271|morfa_N|2012-10-22|nuoraidskuvllain|1|nuoraidskuvllain,nuoraidskuvllain|\N|nuoraidskuvllat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30272|morfa_N|2012-10-22|bassaladdanmašiinnin|0|bassaladdanmašiinnain,bassaladdanmašiinnain|\N|bassaladdanmašiinnat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30273|morfa_N|2012-10-22|nuortalaččas|1|nuortalaččas,nuortalaččas|\N|nuortalaš+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30279|morfa_N|2012-10-22|pálbmalávvordain|0|pálbmalávvordagas,pálbmalávvordagas|\N|pálbmalávvordat+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30280|morfa_N|2012-10-22|šadus|0|šattus,šattus|\N|šaddu+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30281|morfa_N|2012-10-22|vahkus|1|vahkkus,vahkus,vahkkus,vahkus|\N|vahkku+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30282|morfa_N|2012-10-22|belddus|0|bealddus,bealddus|\N|bealdu+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30283|morfa_N|2012-10-22|sávzadoalus|1|sávzadoalus,sávzadoalus|\N|sávzadoallu+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30284|morfa_N|2012-10-22|bealddus|1|bealddus,bealddus|\N|bealdu+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30285|morfa_N|2012-10-22|šaddus|0|šattus,šattus|\N|šaddu+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30291|morfa_N|2012-10-22|pálbmalávvordagain|0|pálbmalávvordagas,pálbmalávvordagas|\N|pálbmalávvordat+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30313|morfa_N|2012-10-22|eatnigielas|1|eatnigielas,eatnigielas|\N|eatnigiella+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30314|morfa_N|2012-10-22|guollebarggus|1|guollebarggus,guollebarggus|\N|guollebargu+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30315|morfa_N|2012-10-22|doaivvuin|1|doaivvuin,doaivvuin|\N|doaivvut+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30316|morfa_N|2012-10-22|skáhbis|0|skábis,skábis|\N|skáhpi+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30317|morfa_N|2012-10-22|girkkus|0|girkus,girkus|\N|girku+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30318|morfa_N|2012-10-22|girkus|1|girkus,girkus|\N|girku+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30319|morfa_N|2012-10-22|skáhpis|0|skábis,skábis|\N|skáhpi+N+Sg+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30320|morfa_N|2012-10-22|mannebarggat|0|maŋŋebárggat,maŋŋebárggat|\N|maŋŋebárga+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30321|morfa_N|2012-10-22|jodut|0|jođut,jođut|\N|johtu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30322|morfa_N|2012-10-22|tavttat|0|távttat,távttat|\N|tákta+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30323|morfa_N|2012-10-22|dovddut|1|dovddut,dovddut|\N|dovdu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30324|morfa_N|2012-10-22|suhkoladat|0|šuhkoládat,šuhkoládet,šukkoládat,šukkoládet,šuhkoládat,šuhkoládet,šukkoládat,šukkoládet|\N|šuhkoláda+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30329|morfa_N|2012-10-22|táksiin|1|táksiin,tákssiin,táksiin,tákssiin|\N|táksit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30330|morfa_N|2012-10-22|dajahusain|1|dajahusain,dajahusain|\N|dajahusat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30331|morfa_N|2012-10-22|vahkkobeivviin|1|vahkkobeivviin,vahkkobeivviin|\N|vahkkobeaivvit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30332|morfa_N|2012-10-22|goaskkiin|0|goskkiin,goskkiin|\N|goaskkit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30333|morfa_N|2012-10-22|sápmeláččain|0|sápmelaččain,sápmelaččain|\N|sápmelaččat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30336|morfa_N|2012-10-22|goskkiin|1|goskkiin,goskkiin|\N|goaskkit+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30337|morfa_N|2012-10-22|sápmeláččas|0|sápmelaččain,sápmelaččain|\N|sápmelaččat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30338|morfa_N|2012-10-22|sápmelaččain|1|sápmelaččain,sápmelaččain|\N|sápmelaččat+N+Pl+Loc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30347|morfa_N|2012-10-22|boanddat|1|boanddat,boanddat|\N|boanda+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30348|morfa_N|2012-10-22|allaskuvllat|1|allaskuvllat,allaskuvllat|\N|allaskuvla+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30349|morfa_N|2012-10-22|njálggeshilddut|0|njálggeshildut,njálggeshildut|\N|njálggeshildu+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30350|morfa_N|2012-10-22|coahkit|0|coagit,coagit|\N|coahki+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30351|morfa_N|2012-10-22|meahccit|0|meahcit,meahcit|\N|meahcci+N+Pl+Nom|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30352|morfa_N|2012-10-22|rátnáid|1|rátnáid,rátnáid|\N|rátnát+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30353|morfa_N|2012-10-22|vilbeliid|0|vilbeale,vilbeali,vilbeale,vilbeali|\N|vilbealle+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30354|morfa_N|2012-10-22|goahtemuoraid|1|goahtemuoraid,goahtemuoraid|\N|goahtemuorat+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30355|morfa_N|2012-10-22|ruovttusiidduid|0|ruovttusiiddu,ruovttusiiddu|\N|ruovttusiidu+N+Sg+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30356|morfa_N|2012-10-22|ássanguovlluid|1|ássanguovlluid,ássanguovlluid|\N|ássanguovllut+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30357|morfa_N|2012-10-22|juovllabeiviid|0|juovlabeivviid,juovlabeivviid|\N|juovlabeaivvit+N+Pl+Acc|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 30358|morfa_N|2012-10-22|dálokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11663|sahka|2012-04-12|Mu namma lea Biret|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11664|sahka|2012-04-12|Leavnnjas|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk "eret" etter stedsnavnet.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11665|sahka|2012-04-12|Mun lean Leavnnjas eret.|1||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11666|sahka|2012-04-12|Čáhcesŧullos|0||\N|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|Svaret ditt må alltid inneholde et Husk å bruke finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11667|sahka|2012-04-12|Čáhcesulloi|0||\N|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|"Čáhcesulloi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11668|sahka|2012-04-12|Čáhcesullos|0||\N|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|Svaret ditt må alltid inneholde et Husk å bruke finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11669|sahka|2012-04-12|Mun orun Čáhcesullos|1||\N|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11681|sahka|2012-04-12|Mun lean Jon Morten|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11683|sahka|2012-04-12|mun namma lea riitta|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11684|sahka|2012-04-12|mun lean eret muonas|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Muista "eret".||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11685|sahka|2012-04-12|mun lean muonas eret|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Muista, että paikannimillä pitää olla suuri alkukirjain.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11686|sahka|2012-04-12|mun lean Muonas eret|1||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11687|sahka|2012-04-12|mun orun Muotkejavrris|1||\N|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11688|sahka|2012-04-12|mun lean 48 jagi boaris|1||\N|Man boaris don leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11689|sahka|2012-04-12|juo, mun lean barggus|1||\N|Leat go barggus?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11690|sahka|2012-04-12|mun ráhkamin borramuša|0||\N|Makkár bargu dus lea?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbi. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11691|sahka|2012-04-12|mun dáhkamin borramuša|0||\N|Makkár bargu dus lea?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbi. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11692|sahka|2012-04-12|mun dáhkan borramuša|0||\N|Makkár bargu dus lea?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbi. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11693|sahka|2012-04-12|mun lean gavppis|0||\N|Makkár bargu dus lea?|"gavppis" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11694|sahka|2012-04-12|mun vuoššan biebmu|0||\N|Makkár bargu dus lea?|Ehkä nominatiivi ei sovi transitiivisen verbin jälkeen?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11695|sahka|2012-04-12|mun vuoššan borramusa|0||\N|Makkár bargu dus lea?|"borramusa" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11696|sahka|2012-04-12|mun vuoššan borramuša|1||\N|Makkár bargu dus lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11697|sahka|2012-04-12|in lea|0||\N|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|Kieltoverbin jälkeinen verbimuoto on virheellinen.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11698|sahka|2012-04-12|in lean|0||\N|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|Oletko varma, että käytät oikeaa aikamuotoa?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11699|sahka|2012-04-12|in leat|1||\N|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11700|sahka|2012-04-12|juo mus lea guokte bartni|0||\N|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|"bartni" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11701|sahka|2012-04-12|juo mus lea guokte bartnii|0||\N|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|"bartnii" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11702|sahka|2012-04-12|juo mus lea guokte bártnii|0||\N|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|"bártnii" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11703|sahka|2012-04-12|juo mus lea guokte bardni|0||\N|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|"bardni" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11704|sahka|2012-04-12|juo mus lea guokte bárdni|0||\N|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|Oletko varma, että olet käyttänyt oikeaa persoonaa?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11705|sahka|2012-04-12|juo mus lea guokte bárdnii|0||\N|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|Oletko varma, että olet käyttänyt oikeaa persoonaa?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11706|sahka|2012-04-12|juo mus lea guokte bárdnii|0||\N|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|Oletko varma, että olet käyttänyt oikeaa persoonaa?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11707|sahka|2012-04-12|juo mus lea guokte bárdtnii|0||\N|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|"bárdtnii" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11708|sahka|2012-04-12| mus lea guokte bártnii|0||\N|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|"bártnii" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11709|sahka|2012-04-12| mus lea guokte bártnii|0||\N|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|"bártnii" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11710|sahka|2012-04-12| mus lea guokte máná|0||\N|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|Oletko varma, että olet käyttänyt oikeaa persoonaa?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11711|sahka|2012-04-12| mus leat guokte máná|1||\N|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11712|sahka|2012-04-12|mu eadni lea eret sallas|0||\N|Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|Tarkoitatko lokatiivia? Muista astevaihtelu.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11713|sahka|2012-04-12|mu eatni lea eret sallas|0||\N|Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|Tarkoitatko lokatiivia? Muista astevaihtelu.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11714|sahka|2012-04-12|mu eadni lea salas eret|1||\N|Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11715|sahka|2012-04-12|mu eadni lea salas eret|1||\N|Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11716|sahka|2012-04-12|mu áhčči lea jápmán , muhto son lei Muonas eret|0||\N|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|Vastauksessa tulee käyttää lokatiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11717|sahka|2012-04-12|Mu áhčči lea jápmán , muhto son lei Muonas eret|0||\N|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|Vastauksessa tulee käyttää lokatiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11718|sahka|2012-04-12|Mu áhčči lea jápmán , muhto son lei Muonas eret|0||\N|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|Vastauksessa tulee käyttää lokatiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11719|sahka|2012-04-12|Mu áhčči lea jápmán , muhto son lei Muonas eret|0||\N|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|Vastauksessa tulee käyttää lokatiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11720|sahka|2012-04-12|Mu áhčči lea jápmán , muhto son lei Muonas eret|0||\N|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|Vastauksessa tulee käyttää lokatiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11721|sahka|2012-04-12|Mu áhčči lea jápmán , muhto son lei eret Muonás|0||\N|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|Muista "eret".||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11722|sahka|2012-04-12|Mu áhčči lea jápmán , muhto son lei Muonás eret|0||\N|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|Vastauksessa tulee käyttää lokatiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11723|sahka|2012-04-12|Mu áhčči lea jápmás , muhto son lei Muonás eret|0||\N|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|Vastauksessa tulee käyttää lokatiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11724|sahka|2012-04-12|Son lei Muonás eret|1||\N|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11725|sahka|2012-04-12|mus leat guokte oappá ja okta viellja|1||\N|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11726|sahka|2012-04-12|juo, mus lea boaris biila, Nissan|0||\N|Lea go dus biila?|Tarvitset tässä attribuuttimuotoa.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11727|sahka|2012-04-12|juo, mus lea buores biila, Nissan|1||\N|Lea go dus biila?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11728|sahka|2012-04-12|buores biila|0||\N|Makkár biila dus lea?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11729|sahka|2012-04-12|mus lea buorre biila|1||\N|Makkár biila dus lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11730|sahka|2012-04-12|ii leat|1||\N|Mun in leat gullan dakkár biilla birra ovdal. Lea go dat biila?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11731|sahka|2012-04-12|in mun dieđe|0||\N|Makkár biila dus lea?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11753|sahka|2012-04-13|Mu namma lea Maire.|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11754|sahka|2012-04-13|Mun lean Kárášjogas eret.|1||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11755|sahka|2012-04-13|Dál orun Kárášjogas.|1||\N|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11756|sahka|2012-04-13|Mun lean 56 jagi boaris.|1||\N|Man boaris don leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11757|sahka|2012-04-13|Mun namme lea Kare!|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11758|sahka|2012-04-13|vbbb|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"vbbb" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11837|sahka|2012-04-17|kasia|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11937|sahka|2012-04-18|Anne|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12084|sahka|2012-04-19|mu namma lea Elle|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12085|sahka|2012-04-19|mun lean Sievvju eret|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12086|sahka|2012-04-19|mun lean Seiland eret|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12087|sahka|2012-04-19|mun lean Rommsas eret|1||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12088|sahka|2012-04-19|mun orun deanu|0||\N|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|Her passer det med aktio essiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12089|sahka|2012-04-19|mun orun Deanu|0||\N|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12090|sahka|2012-04-19|mun orun Deanu|0||\N|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12091|sahka|2012-04-19|mun orun Rommsas|1||\N|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12092|sahka|2012-04-19|Mun lean golbmalogi jagi boaris|1||\N|Man boaris don leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12093|sahka|2012-04-19|in lean|0||\N|Leat go barggus?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12094|sahka|2012-04-19|i fal|0||\N|Leat go barggus?|Svaret ditt må alltid inneholde et Husk å bruke finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12095|sahka|2012-04-19|Jua|0||\N|Leat go barggus?|Svaret ditt må alltid inneholde et Husk å bruke finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12096|sahka|2012-04-19|Na lean|1||\N|Leat go barggus?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12097|sahka|2012-04-19|Manaidgardni|0||\N|Makkár bargu dus lea?|"Manaidgardni" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12098|sahka|2012-04-19|skuvlla|0||\N|Makkár bargu dus lea?|Svaret ditt må alltid inneholde et Husk å bruke finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12099|sahka|2012-04-19|mun bargun mekanikhar|0||\N|Makkár bargu dus lea?|"mekanikhar" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12100|sahka|2012-04-19|mun bargun skuvvla|0||\N|Makkár bargu dus lea?|"skuvvla" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12101|sahka|2012-04-19|mun bargun skuvlla|0||\N|Makkár bargu dus lea?|Svaret ditt må alltid inneholde et Husk å bruke finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12102|sahka|2012-04-19|mun bargun manaidgardi|0||\N|Makkár bargu dus lea?|"manaidgardi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12103|sahka|2012-04-19|mun bargun snikkara|0||\N|Makkár bargu dus lea?|"snikkara" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12104|sahka|2012-04-19|mun bargun manaid|0||\N|Makkár bargu dus lea?|Svaret ditt må alltid inneholde et Husk å bruke finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12165|sahka|2012-04-20|son|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12180|sahka|2012-04-22|Mun aigun mielki|0||\N|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|"aigun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12181|sahka|2012-04-22|Mun aiggun mielki|0||\N|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|"aiggun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12182|sahka|2012-04-22|Mun áiggun mielki|0||\N|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12183|sahka|2012-04-22|Mun áigun mielki|0||\N|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Svaret ditt må alltid inneholde et Husk å bruke finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12184|sahka|2012-04-22|Mun áiggun mielki|0||\N|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12185|sahka|2012-04-22|Mun áiggun mielkki|1||\N|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12186|sahka|2012-04-22|Mun háliidan garraláibi.|0||\N|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12187|sahka|2012-04-22|Mun háliidan garraláibbi.|1||\N|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12188|sahka|2012-04-22|Mu namma lea Margit|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12189|sahka|2012-04-22|Mun lean Lippstadtas|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Remember "eret" after the placename.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12190|sahka|2012-04-22|Mun lean Lippstadtas|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Remember "eret" after the placename.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12191|sahka|2012-04-22|Mun lean Romsas|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Remember "eret" after the placename.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12206|sahka|2012-04-25|Mu namma lea Tom.|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12207|sahka|2012-04-25|Mon in lean eret.|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Är du säker på att du svarar i rätt tidsform?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12208|sahka|2012-04-25|Mon ii leat eret.|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Kom ihåg kongruens mellan subjekt och verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12209|sahka|2012-04-25|Mon lean eret Gironis.|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Kom ihåg "eret" efter ortsnamnet.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12210|sahka|2012-04-25|Mon lean Gironis eret.|1||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12211|sahka|2012-04-25|Mon orun Vahčiris.|1||\N|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12212|sahka|2012-04-25|Mun lean 59 jagi boaris. |1||\N|Man boaris don leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12213|sahka|2012-04-25|juo, mun barggan.|1||\N|Leat go barggus?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12214|sahka|2012-04-25|Mun barggan fárus kultuvra.|1||\N|Makkár bargu dus lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12215|sahka|2012-04-25|Juo, mun lean náitalan.|1||\N|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12216|sahka|2012-04-25|Mus leat vihtta mànà.|0||\N|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|"mànà" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12217|sahka|2012-04-25|Mus leat vihtta máná.|1||\N|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12271|sahka|2012-04-26|issat gabriel|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12286|sahka|2012-04-26|Nei|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12287|sahka|2012-04-26|Y|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret ditt må alltid inneholde et Husk å bruke finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12411|sahka|2012-04-27|God dag! Mitt navn er Kari!|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12417|sahka|2012-04-27|viidni|0||\N|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Svaret ditt må alltid inneholde et Husk å bruke finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12464|sahka|2012-04-28|adfs|0||\N|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|"adfs" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12613|sahka|2012-04-29|elle|0||\N|Mii du namma lea?|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12614|sahka|2012-04-29|Mu namma lea Elle|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12615|sahka|2012-04-29|Kárájogas|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk "eret" etter stedsnavnet.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12616|sahka|2012-04-29|Kárájogas mun eret|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret ditt må alltid inneholde et Husk å bruke finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12621|sahka|2012-04-29|Kárájogas mun lean eret|1||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12622|sahka|2012-04-29|Mun orun Leavnnjas|1||\N|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12623|sahka|2012-04-29|Mun lean 4 jagi|1||\N|Man boaris don leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12624|sahka|2012-04-29|jo-o|0||\N|Leat go álgán skuvlii?|"jo-o" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12628|sahka|2012-04-29|jo|0||\N|Leat go álgán skuvlii?|Svaret ditt må alltid inneholde et Husk å bruke finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12629|sahka|2012-04-29|jo lean álgán|1||\N|Leat go álgán skuvlii?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12764|sahka|2012-04-29|Trond.|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12765|sahka|2012-04-29|Testing: Mun lean Romssas.|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Testing" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12766|sahka|2012-04-29|Mun lean Romssas.|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk "eret" etter stedsnavnet.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13011|sahka|2012-05-02|ivan|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13014|sahka|2012-05-02|In dieđe|0||\N|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|Answering I-don't-know is too simple. Try again.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13015|sahka|2012-05-02|In dieđe|0||\N|Mii du namma lea?|Are you confident that you answer in the correct person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13016|sahka|2012-05-02|Lene|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13017|sahka|2012-05-02|Lene|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13018|sahka|2012-05-02|Lene|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13019|sahka|2012-05-02|In dieđe|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Answering I-don't-know is too simple. Try again.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13034|sahka|2012-05-02|vuolla|0||\N|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbi. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13035|sahka|2012-05-02|vuolla|0||\N|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbi. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13036|sahka|2012-05-02|vuolla|0||\N|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbi. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13037|sahka|2012-05-02|Mun aiggun oasta vuolla|0||\N|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|"aiggun" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe? "oasta" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13038|sahka|2012-05-02|Mun aiggun oasta vuolla|0||\N|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|"aiggun" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe? "oasta" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13110|sahka|2012-05-03|Mu namma lea Karoline|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13111|sahka|2012-05-03|Mun eret karasjogas|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"karasjogas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13112|sahka|2012-05-03|mu namma lea jørund|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13113|sahka|2012-05-03|mun eret alta|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret ditt må alltid inneholde et Husk å bruke finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13202|sahka|2012-05-05|Svetlana|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13203|sahka|2012-05-05|Mun lean Lujávrris eret.|1||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13204|sahka|2012-05-05|Mun orun Lujávrris.|1||\N|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13205|sahka|2012-05-05|Mun lean 46 jagi boaris. |1||\N|Man boaris don leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13206|sahka|2012-05-05|In leat barggus.|1||\N|Leat go barggus?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13207|sahka|2012-05-05|Mun lean earranan.|0||\N|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|"earranan" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13208|sahka|2012-05-05|Mun in leat náitalan .|1||\N|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13209|sahka|2012-05-05|Mus eai leat mánát.|1||\N|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13210|sahka|2012-05-05|Mu eadni lea Lujávrris eret.|1||\N|Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13211|sahka|2012-05-05|Mu áhčči lea maid jápmán dál. |0||\N|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|The answer should contain a locative.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13212|sahka|2012-05-05|maret|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13213|sahka|2012-05-05|karašjogas|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Remember "eret" after the placename.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13214|sahka|2012-05-05|karašjogas eret|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Your answer must always contain a finite verb. Could there be a typo in the verbform?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13215|sahka|2012-05-05|karašjogas eret|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Your answer must always contain a finite verb. Could there be a typo in the verbform?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13216|sahka|2012-05-05|lean karašjogas eret|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Rembember that placenames are written with capital letter.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13217|sahka|2012-05-05|Mun lean Karašjogas eret|1||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13218|sahka|2012-05-05|Kárášjogas.|0||\N|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|Your answer must always contain a finite verb. Could there be a typo in the verbform?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13272|sahka|2012-05-06|Mu namma lea Gáren.|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13273|sahka|2012-05-06|Lean Guovdageainnus eret.|1||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13274|sahka|2012-05-06|Mun orun Málatvuomis.|1||\N|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13275|sahka|2012-05-06|Lean 54 jahkásaš.|1||\N|Man boaris don leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13322|sahka|2012-05-07|Trond.|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13323|sahka|2012-05-07|In dieđe|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Det er for enkelt å svare vet-ikke. Prøv igjen.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13324|sahka|2012-05-07|Mielkki|0||\N|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Svaret ditt må alltid inneholde et Husk å bruke finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13489|sahka|2012-05-08|Mun áiggun mielkki.|1||\N|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13490|sahka|2012-05-08|Anne-Laila|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13491|sahka|2012-05-08|Mun háliidan groavaláibbi.|0||\N|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13492|sahka|2012-05-08|Mun háliidan groavaláibbigálvvu.|0||\N|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13493|sahka|2012-05-08|Mun háliidan groavaláibbigálvvu.|0||\N|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13494|sahka|2012-05-08|Leavdjna|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Leavdjna" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13496|sahka|2012-05-08|Guovdageinus|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk "eret" etter stedsnavnet.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13497|sahka|2012-05-08|Mun lean Leavdnjas eret|1||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13498|sahka|2012-05-08|Mun gal sáhtan veahkehit du.|0||\N|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|"sáhtan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13499|sahka|2012-05-08|Anne-Laila|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13500|sahka|2012-05-08|Mun gal veahkehan du.|0||\N|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13501|sahka|2012-05-08|Mun lean Guovdageaidnus eret|0||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Mener du lokativ? Husk stadieveksling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13502|sahka|2012-05-08|Mun lean Guovdageidnus eret|1||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13503|sahka|2012-05-08|Mun orrun Leavdnjas dál|0||\N|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|Svaret ditt må alltid inneholde et Husk å bruke finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13504|sahka|2012-05-08|Mun finitt Leavdnjas dál|0||\N|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|"finitt" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13505|sahka|2012-05-08|Mun orrun Leavdnjas|0||\N|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|Svaret ditt må alltid inneholde et Husk å bruke finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13506|sahka|2012-05-08|Anne-Laila|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13507|sahka|2012-05-08|Mun lean Guovdageidnus eret|1||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13508|sahka|2012-05-08|Mun orrun Leavdnjas dán áigge|0||\N|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|Svaret ditt må alltid inneholde et Husk å bruke finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13509|sahka|2012-05-08|Mun orun Leavdnjas dán áigge|1||\N|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13510|sahka|2012-05-08|Mun lean 13 jagi boaris|1||\N|Man boaris don leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13511|sahka|2012-05-08|Joa, mun váccán skuvllas|1||\N|Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13512|sahka|2012-05-08|Mun váccán vuođđoskuvlla|1||\N|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13513|sahka|2012-05-08|Mu eadni lea Čavkkus eret|1||\N|Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13514|sahka|2012-05-08|Mu áhčči lea Guovdageidnus eret|1||\N|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13515|sahka|2012-05-08|Mu leat okta vielja|0||\N|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Her skulle det vært kongruens mellom tallord og substantiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13516|sahka|2012-05-08|Mu lea okta vielja|0||\N|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Her skulle det vært kongruens mellom tallord og substantiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13517|sahka|2012-05-08|Mus lea okta vielja|0||\N|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Her skulle det vært kongruens mellom tallord og substantiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13518|sahka|2012-05-08|Mus leat okta vielja|0||\N|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Her skulle det vært kongruens mellom tallord og substantiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13519|sahka|2012-05-08|Mus leat ofta vielja|0||\N|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"ofta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13520|sahka|2012-05-08|Mus leat dušše okta|1||\N|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13521|sahka|2012-05-08|Joa, dutnje maid|1||\N|Lei suohtas oahpásmuvvat dutnje, NAME .|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13522|sahka|2012-05-08|Joa, mun gillen|1||\N|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13523|sahka|2012-05-08|Mus leat TV stuas ja mu lanjas|0||\N|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|"stuas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13524|sahka|2012-05-08|Mus leat TV stuas|0||\N|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|"stuas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13525|sahka|2012-05-08|Mus leat TV stohpus|1||\N|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13526|sahka|2012-05-08|Mii bidje du TV stohpus|0||\N|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13527|sahka|2012-05-08|Mii bidje du TV lanjas|0||\N|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13528|sahka|2012-05-08|Mii bidje TV stohpus|0||\N|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13529|sahka|2012-05-08|149 kr |0||\N|Guhte šearfa lea divraseamos?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13530|sahka|2012-05-08|Divraseamos šearfa lea 149 |0||\N|Guhte šearfa lea divraseamos?|Du har ikke brukt riktig adjektiv. Prøv igjen.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13531|sahka|2012-05-08|Divraseamos šearfa máksa 149|0||\N|Guhte šearfa lea divraseamos?|"máksa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13532|sahka|2012-05-08|Anne-Laila Sommerseth|1||\N|Mii du namma lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13533|sahka|2012-05-08|Mun lean Čavkkus eret|1||\N|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13534|sahka|2012-05-08|Mun orrun Leavdnjas dán áigge|0||\N|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|Svaret ditt må alltid inneholde et Husk å bruke finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13535|sahka|2012-05-08|Mun orun Leavdnjas dán áigge|1||\N|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13536|sahka|2012-05-08|Mun lean 13 jagi boaris|1||\N|Man boaris don leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13537|sahka|2012-05-08|Joa, mun váccán skuvllas|1||\N|Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13538|sahka|2012-05-08|Mun váccán vuođđoskuvlla|1||\N|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13546|sahka|2012-05-08|Mun lean Heli.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 13547|sahka|2012-05-08|Mun lean Tartu eret.|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret borde innehålla en lokativ.||grm-missing-Loc|swe|\N|\N|\N|\N|\N 13587|sahka|2012-05-09|Trond|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 13588|sahka|2012-05-09|Mun lean Timbuktu eret.|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret burde inneholde en lokativ.||grm-missing-Loc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 13589|sahka|2012-05-09|Mun lean Timbuktus eret.|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 13632|sahka|2012-05-10|Mu namme lea Michael|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 13650|sahka|2012-05-11|hkjö|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 13651|sahka|2012-05-11|Mun lean NRK:s eret.|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 13678|sahka|2012-05-11|Mun lean Silja|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 13679|sahka|2012-05-11|Mun lean Sodankylä eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Vastauksessa tulee käyttää lokatiivia.||grm-missing-Loc|fin|\N|\N|\N|\N|\N 13690|sahka|2012-05-12|gillen|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 13691|sahka|2012-05-12|stobus|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 13692|sahka|2012-05-12|tv lea stobus|1||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 13737|sahka|2012-05-13|Mu namma lea Katja.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 13738|sahka|2012-05-13|Mun lean Avvilis eret.|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 13739|sahka|2012-05-13|Mun orun Roavenjárggas.|1||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 13740|sahka|2012-05-13|Mun lean 24 jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 13741|sahka|2012-05-13|De lean.|1||Leat_go_barggus_adult|Leat go barggus?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 13742|sahka|2012-05-13|Mus lea alit bargu.|1||Makkár_bargu_dus_lea_adult|Makkár bargu dus lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 13743|sahka|2012-05-13|In lean.|0||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|Oletko varma, että käytät oikeaa aikamuotoa?||grm-incorr-tense|fin|\N|\N|\N|\N|\N 13744|sahka|2012-05-13|In lea.|0||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|Kieltoverbin jälkeinen verbimuoto on virheellinen.||grm-should-negV|fin|\N|\N|\N|\N|\N 13745|sahka|2012-05-13|In.|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 13746|sahka|2012-05-13|Mus leat golbma nieidda.|1||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 13747|sahka|2012-05-13|Mu eadni lea Ohcejogas eret.|1||gos_du_eadni_lea_eret_adult|Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 13748|sahka|2012-05-13|Mu áhčči lea Anáris eret.|1||gos_du_ahcci_lea_eret_adult|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 13749|sahka|2012-05-13|Mus leat okta viellja ja duokte oappá.|0||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"duokte" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-spellingerror|fin|\N|\N|\N|\N|\N 13750|sahka|2012-05-13|Mus leat okta viellja ja duokte oappás.|0||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"duokte" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-spellingerror|fin|\N|\N|\N|\N|\N 13751|sahka|2012-05-13|Mus leat okta viellja.|1||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 13752|sahka|2012-05-13|Ii lea.|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|Kieltoverbin jälkeinen verbimuoto on virheellinen.||grm-should-negV|fin|\N|\N|\N|\N|\N 13753|sahka|2012-05-13|Ii leat.|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 13754|sahka|2012-05-13|Juo, de lea.|1||Leat_go_dus_sihkkelat_adult|Leat go dus sihkkelat?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 13755|sahka|2012-05-13|Juo, mun hálidan.|0||Háliidat_go_oastit_mu_biilla_adult|Háliidat go oastit mu biilla?|"hálidan" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-spellingerror|fin|\N|\N|\N|\N|\N 13756|sahka|2012-05-13|Juo, mun háliidan.|1||Háliidat_go_oastit_mu_biilla_adult|Háliidat go oastit mu biilla?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 13757|sahka|2012-05-13|Giitu.|1||dialogue_closing|Lei suohtas oahpásmuvvat dutnje, NAME .||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 13758|sahka|2012-05-13|Mun lean Hillá.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 13759|sahka|2012-05-13|Mun lean Turkus eret.|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 14019|sahka|2012-05-15|jeg leser|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14098|sahka|2012-05-16|Mun name lean May Britt|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 14099|sahka|2012-05-16|Mun lean Harstad eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret burde inneholde en lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Spørreord er: mas, main, gos. Klikk for å lese mer om lokativ..||grm-missing-Loc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 14100|sahka|2012-05-16|Mun lean gos Harstad eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret burde inneholde en lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Spørreord er: mas, main, gos. Klikk for å lese mer om lokativ..||grm-missing-Loc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 14101|sahka|2012-05-17|H|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 14102|sahka|2012-05-17|Mun lean Romssa eret. |0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Vastauksessa tulee käyttää lokatiivia.||grm-missing-Loc|fin|\N|\N|\N|\N|\N 14103|sahka|2012-05-17|Mun lean Romssas eret. |1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 14105|sahka|2012-05-17|dat|0||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?|You should answer with the same verb as was contained in the question.||sem-answer-with-same-verb|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14106|sahka|2012-05-17|dat šearfa lea divraseamos|0||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?|You have not used the appropriate adjective. Try again.||sem-not_correct_adj|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14327|sahka|2012-05-19|mu namma lea Andrea|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14328|sahka|2012-05-19|mun lean Eŋglandas eret|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14329|sahka|2012-05-19|mun orun Romssas dál|1||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14330|sahka|2012-05-19|mun lean 21 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14331|sahka|2012-05-19|in leat|1||Leat_go_barggus_adult|Leat go barggus?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14332|sahka|2012-05-19|in leat. mun lean okto|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14333|sahka|2012-05-19|mus ii leat máná|0||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|Are you confident that you answer in the correct person?||grm-incorr-pers-nr|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14334|sahka|2012-05-19|mus in leat máná|0||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|Are you confident that you answer in the correct person?||grm-incorr-pers-nr|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14335|sahka|2012-05-19|mus ii leat mánát|0||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|Are you confident that you answer in the correct person?||grm-incorr-pers-nr|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14336|sahka|2012-05-19|mus in leat mánát|0||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|Are you confident that you answer in the correct person?||grm-incorr-pers-nr|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14337|sahka|2012-05-19|mus ii lea mánát|0||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|Wrong form of the verb after the negation verb.||grm-should-negV|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14338|sahka|2012-05-19|Mus ii leat mánát|0||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|Are you confident that you answer in the correct person?||grm-incorr-pers-nr|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14339|sahka|2012-05-19|Mus in leat mánát|0||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|Are you confident that you answer in the correct person?||grm-incorr-pers-nr|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14340|sahka|2012-05-19|mus leat mánát|1||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14341|sahka|2012-05-19|mus leat okte nieida ja okte bardni|0||galle_máná_adult|Galle máná dus leat?|"bardni" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-spellingerror|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14342|sahka|2012-05-19|mus leat okte nieida ja okte bartni|0||galle_máná_adult|Galle máná dus leat?|"bartni" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-spellingerror|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14343|sahka|2012-05-19|mus leat okte nieida|0||galle_máná_adult|Galle máná dus leat?|Your answer should contain a numeral in singular.||grm-missing-NumSg|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14344|sahka|2012-05-19|mus leat guokte nieidda|1||galle_máná_adult|Galle máná dus leat?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14345|sahka|2012-05-19|mu eadni lea skotlandas eret|0||gos_du_eadni_lea_eret_adult|Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|"skotlandas" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-spellingerror|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14350|sahka|2012-05-19|Franziska|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14351|sahka|2012-05-19|Mun lean Duiskkas eret.|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14352|sahka|2012-05-19|Dál mun orrun Romssas.|0||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|Your answer must always contain a finite verb. Could there be a typo in the verbform?||grm-should-be-Vfin|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14353|sahka|2012-05-19|Dál mun orun Romssas.|1||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14354|sahka|2012-05-19|Mun lean 22 jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14355|sahka|2012-05-19|Ii leat.|0||Leat_go_barggus_adult|Leat go barggus?|Are you confident that you answer in the correct person?||grm-incorr-pers-nr|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14356|sahka|2012-05-19|In leat.|1||Leat_go_barggus_adult|Leat go barggus?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14357|sahka|2012-05-19|In leat náitalan. Lean oktas.|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14358|sahka|2012-05-19|Mus ii leat mánát.|0||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|Are you confident that you answer in the correct person?||grm-incorr-pers-nr|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14359|sahka|2012-05-19|Mus ii leat.|0||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|Are you confident that you answer in the correct person?||grm-incorr-pers-nr|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14360|sahka|2012-05-19|Ii leat.|0||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|Are you confident that you answer in the correct person?||grm-incorr-pers-nr|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14361|sahka|2012-05-19|Mus lea ovtta nieidda.|0||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|Check the inflection of the noun following the numeral.||grm-numeral-wrong-case|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14362|sahka|2012-05-19|Mus lea ovtta nieida.|0||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|Here you should have had agreement between numeral and noun.||grm-non-agreement-Num|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14363|sahka|2012-05-19|Mus lea okta nieida.|1||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14364|sahka|2012-05-19|Mu eadni lea Baumbachas eret.|1||gos_du_eadni_lea_eret_adult|Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14365|sahka|2012-05-19|Mu áhčči lea Melsungenas eret.|1||gos_du_ahcci_lea_eret_adult|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14366|sahka|2012-05-19|Mus ii leat viellja vai oabbá.|1||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14367|sahka|2012-05-19|Mus ii leat biila.|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14368|sahka|2012-05-19|Mus leat sihkkelat Duiskkas.|1||Leat_go_dus_sihkkelat_adult|Leat go dus sihkkelat?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14369|sahka|2012-05-19|Gittu, muhto in háliida.|0||Háliidat_go_oastit_mu_biilla_adult|Háliidat go oastit mu biilla?|"Gittu" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-spellingerror|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14370|sahka|2012-05-19|Gitu, muhto in háliida.|0||Háliidat_go_oastit_mu_biilla_adult|Háliidat go oastit mu biilla?|"Gitu" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-spellingerror|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14371|sahka|2012-05-19|Giitu, muhto in háliida.|0||Háliidat_go_oastit_mu_biilla_adult|Háliidat go oastit mu biilla?|Wrong form of the verb after the negation verb.||grm-should-negV|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14372|sahka|2012-05-19|Giitu, muhto in háliide.|0||Háliidat_go_oastit_mu_biilla_adult|Háliidat go oastit mu biilla?|Wrong form of the verb after the negation verb.||grm-should-negV|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14373|sahka|2012-05-19|Giitu, muhto in háliiđa.|0||Háliidat_go_oastit_mu_biilla_adult|Háliidat go oastit mu biilla?|"háliiđa" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-spellingerror|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14374|sahka|2012-05-19|Giitu, muhto in háliid.|0||Háliidat_go_oastit_mu_biilla_adult|Háliidat go oastit mu biilla?|"háliid" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-spellingerror|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14375|sahka|2012-05-19|Giitu, muhto in háliit.|1||Háliidat_go_oastit_mu_biilla_adult|Háliidat go oastit mu biilla?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14376|sahka|2012-05-19|Dát oinnon mun maid!|1||dialogue_closing|Lei suohtas oahpásmuvvat dutnje, NAME .||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14377|sahka|2012-05-19|Mus ii leat|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14378|sahka|2012-05-19|Mu namma lea Andrea|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14379|sahka|2012-05-19|Mun lean Eŋglandas eret|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14380|sahka|2012-05-19|Mun orun Romssas dál|1||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14381|sahka|2012-05-19|Mun lean 21 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14382|sahka|2012-05-19|in leat. Mun lean okto|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14383|sahka|2012-05-19|de lean |1||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14384|sahka|2012-05-19|mus leat okte nieide|0||galle_máná_adult|Galle máná dus leat?|"nieide" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-spellingerror|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14385|sahka|2012-05-19|mu eadni lea eŋglandas eret|0||gos_du_eadni_lea_eret_adult|Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|"eŋglandas" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-spellingerror|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14386|sahka|2012-05-19|mu eadni lea Eŋglandas eret|1||gos_du_eadni_lea_eret_adult|Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14387|sahka|2012-05-19|mu áhčči lea Eŋglandas eret maid|1||gos_du_ahcci_lea_eret_adult|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14388|sahka|2012-05-19|mus ii leat vielja vai oappá|1||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14389|sahka|2012-05-19|mus ii leat biila|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14390|sahka|2012-05-19|mus ii leat sihkkelat|1||Leat_go_dus_sihkkelat_adult|Leat go dus sihkkelat?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14391|sahka|2012-05-19|in háliit|1||Háliidat_go_oastit_mu_biilla_adult|Háliidat go oastit mu biilla?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 14392|sahka|2012-05-19|oaidnaletne|0||dialogue_closing|Lei suohtas oahpásmuvvat dutnje, NAME .|Are you confident that you answer in the correct person?||grm-incorr-pers-nr|eng|\N|\N|\N|\N|\N 14797|sahka|2012-05-20|Mun áiggun mielkki.|1||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 14798|sahka|2012-05-20|Mun háliidan guokte láibbi.|1||makkar_laibegalvvuid|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 14799|sahka|2012-05-20|Oasttán buđehaid, vihtta kilo.|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|"buđehaid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob|\N|\N|\N|\N|\N 14800|sahka|2012-05-20|Oasttán buđeha, vihtta kilo.|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg.||sem-not_wordlist|nob|\N|\N|\N|\N|\N 14801|sahka|2012-05-20|Oasttán lávkkiid, vihtta kilo.|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg.||sem-not_wordlist|nob|\N|\N|\N|\N|\N 14802|sahka|2012-05-20|Odne mun oasttán saláhtta.|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|Svaret burde inneholde en akkusativ Kasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer om akkusativ. .||grm-missing-Acc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 14803|sahka|2012-05-20|Odne mun oasttán saláhta.|1||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 14804|sahka|2012-05-20|Leat go ruvssut?|0||makkar_sattuid|Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 14805|sahka|2012-05-20|Mun siđan ruvssuid.|0||makkar_sattuid|Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?|Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg.||sem-not_wordlist|nob|\N|\N|\N|\N|\N 14806|sahka|2012-05-20|Mun siđan ruvssu.|0||makkar_sattuid|Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?|Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg.||sem-not_wordlist|nob|\N|\N|\N|\N|\N 14807|sahka|2012-05-20|Mun siđan lieđi.|0||makkar_sattuid|Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?|Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg.||sem-not_wordlist|nob|\N|\N|\N|\N|\N 14808|sahka|2012-05-20|Mun siđan buohkaid.|0||makkar_sattuid|Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?|Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg.||sem-not_wordlist|nob|\N|\N|\N|\N|\N 15067|sahka|2012-06-20|Trond|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 15068|sahka|2012-06-20|Mun lean Romssa eret.|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret burde inneholde en lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Spørreord er: mas, main, gos. Klikk for å lese mer om lokativ..||grm-missing-Loc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 15069|sahka|2012-06-20|Mun lean Romssas eret.|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 15072|sahka|2012-06-20|Mun lean Mari.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 15073|sahka|2012-06-22|In mun gille odne|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 15079|sahka|2012-06-27|Mu namma lea Ryan.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 15080|sahka|2012-06-27|Abx|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Abx" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-spellingerror|fin|\N|\N|\N|\N|\N 15081|sahka|2012-06-27|Mun lean Amerihkas eret.|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 15082|sahka|2012-06-27|Mun xfiweofij dál bwef|0||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|"xfiweofij" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe? "bwef" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-spellingerror|fin|\N|\N|\N|\N|\N 15272|sahka|2012-07-06|Don áiggut|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Är du säker på att du svarar i rätt person?||grm-incorr-pers-nr|swe|\N|\N|\N|\N|\N 15273|sahka|2012-07-06|mun lean Margus|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 15274|sahka|2012-07-06|Mun lean tartos eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Ortnamn skall skrivas med stor bokstav.||err-capProp|swe|\N|\N|\N|\N|\N 15275|sahka|2012-07-06|Mun lean báikenamat eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret borde innehålla en lokativKasus för på/i eller från: skuvllas, skuvllain. Frågeord är: mas, main, gos. Klick för att läsa mer om lokativ..||grm-missing-Loc|swe|\N|\N|\N|\N|\N 15276|sahka|2012-07-06|Mun lean báikenamas eret|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 15277|sahka|2012-07-06|Mu namma lea Ryan|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 15455|sahka|2012-08-02|Trond|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 15462|sahka|2012-08-02|Mu namma lea Biret.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 15463|sahka|2012-08-02|Mu namma lea Biret|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 15464|sahka|2012-08-02|Mun leat Romssas eret.|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||grm-non-agr-subj-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 15465|sahka|2012-08-02|Mun lean Romssas eret.|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 15466|sahka|2012-08-02|Mun lean Romssa eret.|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Romssa" skal være i lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Klikk for å lese mer om lokativ. pga. verbet.||grm-should-Loc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 15490|sahka|2012-08-02|ko[|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 15526|sahka|2012-08-04|Mu namma leat Anette|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 15527|sahka|2012-08-04|Mun eret Romssas|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk "eret" etter stedsnavnet.||grm-NoEret|nob|\N|\N|\N|\N|\N 15528|sahka|2012-08-04|Mun Romssas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Muligens har du en skrivefeil i verbet ditt?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 15529|sahka|2012-08-04|Mun lean Romssas eret|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 15582|sahka|2012-08-06|Trond|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 15583|sahka|2012-08-06|Mun lean Romssa eret.|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Romssa" should be in locativeCase expressing at/in/on or from: skuvllas, skuvllain. Click to read more about locative. because of the verb.||grm-should-Loc|eng|\N|\N|\N|\N|\N 15735|sahka|2012-08-10|Mun lean Anna.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 15736|sahka|2012-08-10|Bures.|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk "eret" etter stedsnavnet.||grm-NoEret|nob|\N|\N|\N|\N|\N 15756|sahka|2012-08-12|ja, mun gillešin.|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 15757|sahka|2012-08-12|Mun namma lea Camilla.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 15758|sahka|2012-08-12|Mun lean Torsbys eret.|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 15759|sahka|2012-08-12|Mun orun Sunnes.|1||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 15760|sahka|2012-08-12|Mun lean 100 jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 15761|sahka|2012-08-12|Ei|0||Leat_go_barggus_adult|Leat go barggus?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 15762|sahka|2012-08-12|Šearfa lea oanehaš.|0||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?|Du har inte använt rätt adjektiv. Prova igen.||sem-not_correct_adj|swe|\N|\N|\N|\N|\N 15763|sahka|2012-08-12|Mun áiggun viidni.|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Det passar kanske inte med nominativ efter ett transitivt verb?||grm-should-not-Nom|swe|\N|\N|\N|\N|\N 15764|sahka|2012-08-12|Mun áiggun viidna.|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Det passar kanske inte med nominativ efter ett transitivt verb?||grm-should-not-Nom|swe|\N|\N|\N|\N|\N 15765|sahka|2012-08-12|mielki|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 15766|sahka|2012-08-12|Mun áiggun mielki|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Svaret borde innehålla en ackusativ Kasus för objekt, tex girjji, girjjiid. Frågeord är: maid, man, gean, geaid. Klick för att läsa mer om akkusativ. .||grm-missing-Acc|swe|\N|\N|\N|\N|\N 15767|sahka|2012-08-12|Mun áiggun mielkit|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Svaret borde innehålla en ackusativ Kasus för objekt, tex girjji, girjjiid. Frågeord är: maid, man, gean, geaid. Klick för att läsa mer om akkusativ. .||grm-missing-Acc|swe|\N|\N|\N|\N|\N 15768|sahka|2012-08-12|Mun áiggun mielkki|1||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 15769|sahka|2012-08-12|Mun háliidan roavvaláibbi.|1||makkar_laibegalvvuid|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 15770|sahka|2012-08-12|Mun oastan navrrašt|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 15771|sahka|2012-08-12|Mun oasttán navrrašt|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|Svaret borde innehålla en ackusativ Kasus för objekt, tex girjji, girjjiid. Frågeord är: maid, man, gean, geaid. Klick för att läsa mer om akkusativ. .||grm-missing-Acc|swe|\N|\N|\N|\N|\N 15772|sahka|2012-08-12|Mun oasttán navrraša|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|"navrraša" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe|\N|\N|\N|\N|\N 15856|sahka|2012-08-13|Mu namma lea Biret|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 15857|sahka|2012-08-13|Mun lean Kárášjogas eret|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 15858|sahka|2012-08-13|Mun orun Romssas dál|1||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 15859|sahka|2012-08-13|Mun lea 15 jagi boaris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Pass på entall/flertall stemmer overens.||grm-incorr-nr|nob|\N|\N|\N|\N|\N 15860|sahka|2012-08-13|Mun lean 15 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 15861|sahka|2012-08-13|In vácce, lean ruovttus|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?|Det passer ikke med to nektelsesformer.||grm-should-not-ConNeg|nob|\N|\N|\N|\N|\N 15862|sahka|2012-08-13|In vácce|1||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 15863|sahka|2012-08-13|In leat|1||Leat_go_barggus_young|Leat go barggus?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 15909|sahka|2012-08-14|bruvsa|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Muligens har du en skrivefeil i verbet ditt?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 15910|sahka|2012-08-14|mun áiggun bruvsa|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb?||grm-should-not-Nom|nob|\N|\N|\N|\N|\N 15911|sahka|2012-08-14|mun áiggun bruvssa|1||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 15912|sahka|2012-08-14|mun háliidan láibbi|1||makkar_laibegalvvuid|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 15913|sahka|2012-08-14|mun oasttáb sušpiid|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Muligens har du en skrivefeil i verbet ditt?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 15914|sahka|2012-08-14|mun oasttán rušpiid|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|Husk stadieveksling Veksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer om stadieveksling..||err-CG|nob|\N|\N|\N|\N|\N 15915|sahka|2012-08-14|mun oasttán rušppiid|1||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 15916|sahka|2012-08-14|mun siđan appelsiinnaid|1||makkar_sattuid|Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 15917|sahka|2012-08-14|mun válddáb vuoivvasa|0||makkar_bierggu|Ja de mis lea biergu. Makkár bierggu dahje biergobuktaga don válddát?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Muligens har du en skrivefeil i verbet ditt?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 15918|sahka|2012-08-14|mun válddáb vuoivasa|0||makkar_bierggu|Ja de mis lea biergu. Makkár bierggu dahje biergobuktaga don válddát?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Muligens har du en skrivefeil i verbet ditt?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 15919|sahka|2012-08-14|mun válddán vuoivasa|1||makkar_bierggu|Ja de mis lea biergu. Makkár bierggu dahje biergobuktaga don válddát?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 15921|sahka|2012-08-14|Juo, mun gillen|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 15922|sahka|2012-08-14|TV lea stohpus|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|Husk stadieveksling Veksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer om stadieveksling..||err-CG|nob|\N|\N|\N|\N|\N 15961|sahka|2012-08-14|Juo, de gillen|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 15962|sahka|2012-08-14|Mu TV lea stobus|1||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 15963|sahka|2012-08-14|Moai bidje dan stohpui|1||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 15964|sahka|2012-08-14|Dan moai bidje gievkkanii|1||gosa_bidjat_beavddi|Gosa moai bidje boradanbeavddi?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 15965|sahka|2012-08-14|Gámahildu bidje feaskárii|1||gosa_bidjat_gamahildu|Lean ovtta oaivilis. Naba gosa moai bidje gámahildu?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 15966|sahka|2012-08-14|Dan bidje stohpui|1||gosa_bidjat_lahttelamppa|Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 15967|sahka|2012-08-14|Dan bidje oađđenlatnjii|1||gosa_bidjat_lahttelamppa|Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 15968|sahka|2012-08-14|Maid lohkanlámppá bidje oađđinlatnjii|0||gosa_bidjat_lohkanlamppa|Guđe latnjii moai bidje lohkanlámppá?|Your answer should contain an illativeCase for motion toward or into something: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Interrogates are: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Click to read mor||grm-missing-Ill|eng|\N|\N|\N|\N|\N 15969|sahka|2012-08-14|Moai bidje dan oađđenlatnjii|1||gosa_bidjat_lohkanlamppa|Guđe latnjii moai bidje lohkanlámppá?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 15970|sahka|2012-08-14|Mu soffá lea gievkkanis|1||gos_dus_lea_soffa|Guđe lanjas soffá lea du orrunsajis?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 15971|sahka|2012-08-14|Moai bidje dan stohpui|1||gosa_bidjat_soffa|Guđe latnjii moai bidje mu soffá?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 15972|sahka|2012-08-14|Dan moai bidje oađđinlatnjii|1||gosa_bidjat_lahtteranu|Naba gosa moai bidje láhtteránu?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 15973|sahka|2012-08-14|Dan moai bidje feaskárii|1||gosa_bidjat_speadjala|Guđe latnjii moai bidje mu stuora speadjala?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 15974|sahka|2012-08-14|Juo, de čohkkájetne|1||cohkkajetne_go_stobus|Čohkkájetne go stobus?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 15975|sahka|2012-08-14|Mun háliidan deaja|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 15976|sahka|2012-08-14|Mun háliidan gáfe|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 15977|sahka|2012-08-14|Háliidan deaja|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 15978|sahka|2012-08-14|Háliidan gáfe|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 15988|sahka|2012-08-14|Jo, mun gillešin.|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 15989|sahka|2012-08-14|In dieđe.|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|Här skall du svara med samma verb som frågan innehåller.||sem-answer-with-same-verb|swe|\N|\N|\N|\N|\N 15998|sahka|2012-08-14|Mun lean Wilma.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 15999|sahka|2012-08-14|Mun lean Hagforsis eret.|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Hagforsis" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe|\N|\N|\N|\N|\N 16000|sahka|2012-08-14|Mun lean Oslos eret.|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 16001|sahka|2012-08-14|Mun orun Romssas.|1||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 16002|sahka|2012-08-14|Mun lean 56 jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 16003|sahka|2012-08-14|Juo, mun lean barggus.|1||Leat_go_barggus_adult|Leat go barggus?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 16004|sahka|2012-08-14|Mun lean doavttir.|1||Makkár_bargu_dus_lea_adult|Makkár bargu dus lea?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 16005|sahka|2012-08-14|Ei.|0||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 16006|sahka|2012-08-14|Ei, mun ii lea náitalan.|0||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|Fel form på verbet efter negationsverbet.||grm-should-negV|swe|\N|\N|\N|\N|\N 16007|sahka|2012-08-14|Ei, mun ii lean náitalan.|0||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|Fel form på verbet efter negationsverbet.||grm-should-negV|swe|\N|\N|\N|\N|\N 16008|sahka|2012-08-14|Ei, mun in lea náitalan.|0||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|Fel form på verbet efter negationsverbet.||grm-should-negV|swe|\N|\N|\N|\N|\N 16009|sahka|2012-08-14|Ei, mun in leat náitalan.|0||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|"Ei" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe|\N|\N|\N|\N|\N 16010|sahka|2012-08-14|Iv, mun in leat náitalan.|0||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|"Iv" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe|\N|\N|\N|\N|\N 16011|sahka|2012-08-14|Mun in leat náitalan.|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 16012|sahka|2012-08-14|Mus leat guokte máná, okta nieiddi.|0||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|"nieiddi" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe|\N|\N|\N|\N|\N 16013|sahka|2012-08-14|Mus leat guokte máná, okta nieidi.|0||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|"nieidi" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe|\N|\N|\N|\N|\N 16014|sahka|2012-08-14|Mus leat guokte máná, okta nieida.|1||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 16015|sahka|2012-08-14|Mu eadni lea Trysilis eret.|1||gos_du_eadni_lea_eret_adult|Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 16038|sahka|2012-08-16|In gille odne|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16039|sahka|2012-08-16|Mu namma lea Piera|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 16041|sahka|2012-08-16|Mu orrunsajis TV lea gealláris|1||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16042|sahka|2012-08-16|In|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16043|sahka|2012-08-16|Mun lean Karasjogas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Karasjogas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16044|sahka|2012-08-16|Moai bidje dan loktai|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|"loktai" er en feilstavet illativ?||err-IllErr|sme|\N|\N|\N|\N|\N 16045|sahka|2012-08-16|Moai bidje dan lovttas|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|Vástádusas berrešii leat illatiivaIllatiiva merke lihkadeami masa nu: skuvlii, skuvllaide, dahje vuostáiváldái: áhkkui. Jearransánit leat: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Coahkkal jus háliidat loh||grm-missing-Ill|sme|\N|\N|\N|\N|\N 16046|sahka|2012-08-16|Piera|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 16047|sahka|2012-08-16|Leavnnjas|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk "eret" etter stedsnavnet.||grm-NoEret|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16048|sahka|2012-08-16|Kárášjogas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Muligens har du en skrivefeil i verbet ditt?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16049|sahka|2012-08-16|Tromssas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Muligens har du en skrivefeil i verbet ditt?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16050|sahka|2012-08-16|Mun lean Tromssas eret|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 16051|sahka|2012-08-17|Jua de gillen.|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16052|sahka|2012-08-17|Mus gal lea TV hivsegis.|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|"hivsegis" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme|\N|\N|\N|\N|\N 16053|sahka|2012-08-17|Mus gal lea TV hivssegis.|1||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16054|sahka|2012-08-17|Na bija fal hivssegii|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|Vástádusas galgá álo leat finihtta vearbaFinihtta vearba sojahuvvo persovnna ja áiggi mielde, omd. boran, lohká. Vejolaččat don leat čállán vearbba boastut?||grm-should-be-Vfin|sme|\N|\N|\N|\N|\N 16055|sahka|2012-08-17|Na de moai bidje hivssegii|1||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16056|sahka|2012-08-17|Lene|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16057|sahka|2012-08-17|Mun lean Romssa|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Romssa" galggašii leat lokatiivvasLokatiivvat: skuvllas, skuvllain. Coahkkal jus háliidat lohkat eanet lokatiivvas. vearbba dihte.||grm-should-Loc|sme|\N|\N|\N|\N|\N 16058|sahka|2012-08-17|Heive go du mielas feaskirii bidjat?|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|"feaskirii" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme|\N|\N|\N|\N|\N 16059|sahka|2012-08-17|Heive go du mielas feaskkirii bidjat?|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|Leat go sihkkar ahte "Heive" lea rivttes persovnnas?||grm-incorr-pers-nr|sme|\N|\N|\N|\N|\N 16060|sahka|2012-08-17|Mun lean Romssas|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Muitte "eret" báikenama maŋŋil.||grm-NoEret|sme|\N|\N|\N|\N|\N 16061|sahka|2012-08-17|Mun lean Romssas eret|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16062|sahka|2012-08-17|Mun orun maid Kárášjohkas|0||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|Muitte dássemolsuma Konsonánttat maŋimuš távtta 1. ja 2. stávváliid gaskkas rievddadit, f.eks. giella - giela. Coahkkal jus háliidat lohkat dássemolsumis..||err-CG|sme|\N|\N|\N|\N|\N 16063|sahka|2012-08-17|Ean go bija dan feaskkirii?|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|"feaskkirii" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme|\N|\N|\N|\N|\N 16064|sahka|2012-08-17|Ean go bija dan feaskirii?|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|"feaskirii" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme|\N|\N|\N|\N|\N 16065|sahka|2012-08-17|Ean go bija dan stohpui?|1||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16066|sahka|2012-08-17|Na gievkanii.|0||gosa_bidjat_beavddi|Gosa moai bidje boradanbeavddi?|Vástádusas galgá álo leat finihtta vearbaFinihtta vearba sojahuvvo persovnna ja áiggi mielde, omd. boran, lohká. Vejolaččat don leat čállán vearbba boastut?||grm-should-be-Vfin|sme|\N|\N|\N|\N|\N 16096|sahka|2012-08-17|De gillen.|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 16097|sahka|2012-08-17|Mu TV lea gievkkan.|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|Vastauksessa tulee käyttää lokatiivia.||grm-missing-Loc|fin|\N|\N|\N|\N|\N 16098|sahka|2012-08-17|De gillen.|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 16099|sahka|2012-08-17|Jua, mun gillen veahkehit du.|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 16100|sahka|2012-08-17|Mu TV lea garáša.|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|Your answer should contain a locativeCase expressing at/in/on or from: skuvllas, skuvllain. Interrogates are: mas, main, gos. Click to read more about locative..||grm-missing-Loc|eng|\N|\N|\N|\N|\N 16188|sahka|2012-08-19|Mun lean Liina.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 16189|sahka|2012-08-19|Mun lean Valgas eret.|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Kom ihåg stadieväxling Växling i konsonantgruppen mellan 1. och 2. stavelsen i sista takten, tex giella - giela. Klick för att läsa mer om stadieväxling..||err-CG|swe|\N|\N|\N|\N|\N 16190|sahka|2012-08-19|Mun lean Tartus eret.|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 16191|sahka|2012-08-19|Mun orun Romssas.|1||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 16192|sahka|2012-08-19|Mun lean 24 jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 16193|sahka|2012-08-19|Mun lean barggus.|1||Leat_go_barggus_adult|Leat go barggus?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 16194|sahka|2012-08-19|Mun lean doavttir.|1||Makkár_bargu_dus_lea_adult|Makkár bargu dus lea?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 16195|sahka|2012-08-19|Mun in leat náitalan.|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 16196|sahka|2012-08-19|Mus ii leat mánát.|0||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|Verbet skal være i tredjeperson entall eller flertall.||grm-incorr-nr-Hab|swe|\N|\N|\N|\N|\N 16197|sahka|2012-08-19|Mus ii lea mánát.|0||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|Fel form på verbet efter negationsverbet.||grm-should-negV|swe|\N|\N|\N|\N|\N 16198|sahka|2012-08-19|Mus ii lea máná.|0||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|Fel form på verbet efter negationsverbet.||grm-should-negV|swe|\N|\N|\N|\N|\N 16199|sahka|2012-08-19|Mus ii leat máná.|1||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 16200|sahka|2012-08-19|Juo, de gillen|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16201|sahka|2012-08-19|Dat lea mu gievkkanis mu viesus|1||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16202|sahka|2012-08-19|Moai bidje dan hivssegii|1||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16203|sahka|2012-08-19|Moai bidje dan basadanlatnjii|1||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16204|sahka|2012-08-19|Moai bidje dan gievkkanii|1||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16205|sahka|2012-08-19|Moai bidje dan stohpui|1||gosa_bidjat_beavddi|Gosa moai bidje boradanbeavddi?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16206|sahka|2012-08-19|Gámahildu bidje feaskárii|1||gosa_bidjat_gamahildu|Lean ovtta oaivilis. Naba gosa moai bidje gámahildu?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16207|sahka|2012-08-19|Moai bidje dan stohpui|1||gosa_bidjat_lahttelamppa|Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16208|sahka|2012-08-19|Dan bidje nohkkanlatnjii|0||gosa_bidjat_lohkanlamppa|Guđe latnjii moai bidje lohkanlámppá?|Don galggat geavahit sáni mii leat sátnelisttus gurut ravddas.||sem-not_wordlist|sme|\N|\N|\N|\N|\N 16209|sahka|2012-08-19|Dan bidje oađđenlatnjii|1||gosa_bidjat_lohkanlamppa|Guđe latnjii moai bidje lohkanlámppá?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16210|sahka|2012-08-19|Soffá lea stobus|1||gos_dus_lea_soffa|Guđe lanjas soffá lea du orrunsajis?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16211|sahka|2012-08-19|Moai bidje dan loktii|1||gosa_bidjat_soffa|Guđe latnjii moai bidje mu soffá?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16212|sahka|2012-08-19|Bidje dan maid loktii|0||gosa_bidjat_lahtteranu|Naba gosa moai bidje láhtteránu?|Vástádusas berrešii leat illatiivaIllatiiva merke lihkadeami masa nu: skuvlii, skuvllaide, dahje vuostáiváldái: áhkkui. Jearransánit leat: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Coahkkal jus háliidat loh||grm-missing-Ill|sme|\N|\N|\N|\N|\N 16213|sahka|2012-08-19|Bidje dan maid loktii|0||gosa_bidjat_lahtteranu|Naba gosa moai bidje láhtteránu?|Vástádusas berrešii leat illatiivaIllatiiva merke lihkadeami masa nu: skuvlii, skuvllaide, dahje vuostáiváldái: áhkkui. Jearransánit leat: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Coahkkal jus háliidat loh||grm-missing-Ill|sme|\N|\N|\N|\N|\N 16214|sahka|2012-08-19|Bidje dan stohpui|1||gosa_bidjat_lahtteranu|Naba gosa moai bidje láhtteránu?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16215|sahka|2012-08-19|Moai bidje dan gievkkanii|1||gosa_bidjat_lahtteranu|Naba gosa moai bidje láhtteránu?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16216|sahka|2012-08-19|Dan moai bidje basadanlatnjii|1||gosa_bidjat_speadjala|Guđe latnjii moai bidje mu stuora speadjala?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16217|sahka|2012-08-19|Ean čohkká dás|1||cohkkajetne_go_stobus|Čohkkájetne go stobus?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16218|sahka|2012-08-19|Moai manne dohko|1||Manne_go_gievkkanii|Gievkkanis lea vuogas čohkkát. Lássaráiggis oaidná meara. Manne go gievkkanii?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16219|sahka|2012-08-19|Háliidan deaja|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16220|sahka|2012-08-19|Háliidan gáfe|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 16421|sahka|2012-08-22|Lene|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 16422|sahka|2012-08-22|Mun lean Romssa eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Romssa" should be in locativeCase expressing at/in/on or from: skuvllas, skuvllain. Click to read more about locative. because of the verb.||grm-should-Loc|eng|\N|\N|\N|\N|\N 16423|sahka|2012-08-22|Mun lean Romssas|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Remember "eret" after the placename.||grm-NoEret|eng|\N|\N|\N|\N|\N 16424|sahka|2012-08-22|Mun lean Romssas eret|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 16425|sahka|2012-08-22|Göteborgas|0||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|Your answer must always contain a finite verbA finite verb is inflected for person and number, e.g.: boran, lohká. Could there be a typo in your verbform?||grm-should-be-Vfin|eng|\N|\N|\N|\N|\N 16426|sahka|2012-08-22|Mun orun Göteborgas|1||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 16431|sahka|2012-08-23|marianne|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 16432|sahka|2012-08-23|hedeguohpes|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Muligens har du en skrivefeil i verbet ditt?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16433|sahka|2012-08-23|mun lean eret deanus|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk "eret" etter stedsnavnet.||grm-NoEret|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16434|sahka|2012-08-23|mun lean deanus eret|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 16451|sahka|2012-08-25|Trond|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 16452|sahka|2012-08-25|Mun lean Utrecht eret.|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Utrecht" skal være i lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Klikk for å lese mer om lokativ. pga. verbet.||grm-should-Loc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16453|sahka|2012-08-25|Mun lean Utrechtas eret.|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 16456|sahka|2012-08-25|Mun lean Tuusula eret.|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Tuusula" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16457|sahka|2012-08-25|Mun lean Turku eret.|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Turku" skal være i lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Klikk for å lese mer om lokativ. pga. verbet.||grm-should-Loc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16458|sahka|2012-08-25|Mun lean Turkus eret.|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 16470|sahka|2012-08-26|Trond.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 16471|sahka|2012-08-26|Mun lean Valkeakoski eret.|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Valkeakoski" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16472|sahka|2012-08-26|Mun lean Tampere eret.|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Tampere" skal være i lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Klikk for å lese mer om lokativ. pga. verbet.||grm-should-Loc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16473|sahka|2012-08-26|Mun lean Tamperes eret.|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 16476|sahka|2012-08-26|Mo namma lea Maria|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 16477|sahka|2012-08-26|Mun lean Hammerfeasttas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Hammerfeasttas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16478|sahka|2012-08-26|Mun lean Hammerfeastas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Hammerfeastas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16479|sahka|2012-08-26|Mun lean Hámmerfeásttas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Hámmerfeásttas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16480|sahka|2012-08-26|Mun lean Hammarfeasttas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Du har kanskje glemt å skrive á i "Hammarfeasttas"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16481|sahka|2012-08-26|Mun lean Karasjokas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Karasjokas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16482|sahka|2012-08-26|Mun lean Mázes eret|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 16483|sahka|2012-08-26|Mun orun Hammerfeasttas|0||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|"Hammerfeasttas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16484|sahka|2012-08-26|Mun orun Oslos|1||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 16485|sahka|2012-08-26|Mun lean 27 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 16486|sahka|2012-08-26|Mun lean doavttir|1||Leat_go_barggus_adult|Leat go barggus?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 16487|sahka|2012-08-26|Mun lean doavttir|1||Makkár_bargu_dus_lea_adult|Makkár bargu dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 16488|sahka|2012-08-26|In leat|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 16489|sahka|2012-08-26|In leat|0||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|Er du sikker på at "In" er i riktig person?||grm-incorr-pers-nr|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16490|sahka|2012-08-26|Mun lean guokte mán|0||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|Husk å bruke lokativDen som har noe, er i lokativ, og det man har, er i nominativ: Mánás lea spábba. Klikk for å lese mer om dette..||grm-Hab|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16491|sahka|2012-08-26|Mun lean guokte máná|0||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|Husk å bruke lokativDen som har noe, er i lokativ, og det man har, er i nominativ: Mánás lea spábba. Klikk for å lese mer om dette..||grm-Hab|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16492|sahka|2012-08-26|Mus leat guokte máná|1||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 16493|sahka|2012-08-26|Son lea Oslos eret|1||gos_du_eadni_lea_eret_adult|Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 16494|sahka|2012-08-26|Mu áhcci lea Oslos eret|0||gos_du_ahcci_lea_eret_adult|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|"áhcci" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16600|sahka|2012-08-27|marianne|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 16601|sahka|2012-08-27|deanus|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk "eret" etter stedsnavnet.||grm-NoEret|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16602|sahka|2012-08-27|mun lean deanus eret|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 17057|sahka|2012-08-31|Mu namma lea Márjá|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 17058|sahka|2012-08-31|Mun lean eret Romssas|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk "eret" etter stedsnavnet.||grm-NoEret|nob|\N|\N|\N|\N|\N 17059|sahka|2012-08-31|Mun lean Romssas eret|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 17060|sahka|2012-08-31|Mun orun Romssas.|1||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 17061|sahka|2012-08-31|Mu namma lea Sara|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 17062|sahka|2012-08-31|Mun namma lea márja|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 17063|sahka|2012-08-31|Mu lean Romssas eret.|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 17064|sahka|2012-08-31|Mun eret eljarnjarggas ruokses viesus|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk "eret" etter stedsnavnet.||grm-NoEret|nob|\N|\N|\N|\N|\N 17065|sahka|2012-08-31|Mun eljarnjarggas ruokses viesus eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk "eret" etter stedsnavnet.||grm-NoEret|nob|\N|\N|\N|\N|\N 17066|sahka|2012-08-31|Mun eljarnjarggas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Muligens har du en skrivefeil i verbet ditt?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 17067|sahka|2012-08-31|Mun eret romsa|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Muligens har du en skrivefeil i verbet ditt?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 17068|sahka|2012-08-31|Mun orun eljarnjarggas|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk "eret" etter stedsnavnet.||grm-NoEret|nob|\N|\N|\N|\N|\N 17069|sahka|2012-08-31|Mun orun eljarnjarggas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Du har kanskje glemt å skrive á i "eljarnjarggas"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 17070|sahka|2012-08-31|Mun orun eljarnjárggás eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"eljarnjárggás" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 17071|sahka|2012-08-31|Mun orun eljarnjarggás eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"eljarnjarggás" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 17072|sahka|2012-08-31|Mun orun Romsa eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Romsa" skal være i lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Klikk for å lese mer om lokativ. pga. verbet.||grm-should-Loc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 17073|sahka|2012-08-31|Mun orun Romsas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk stadieveksling Veksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer om stadieveksling..||err-CG|nob|\N|\N|\N|\N|\N 17079|sahka|2012-08-31|Mu namma lea Anu.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 17080|sahka|2012-08-31|Mun lean eret Ohcejogas. |0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Muista "eret".||grm-NoEret|fin|\N|\N|\N|\N|\N 17081|sahka|2012-08-31|Mun lean Ohcejogas. |0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Muista "eret".||grm-NoEret|fin|\N|\N|\N|\N|\N 17082|sahka|2012-08-31|Mun lean eret Ohcejogas|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Muista "eret".||grm-NoEret|fin|\N|\N|\N|\N|\N 17083|sahka|2012-08-31|Eret Njuorggámis|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Muista "eret".||grm-NoEret|fin|\N|\N|\N|\N|\N 17084|sahka|2012-08-31|Mun lea Ohcejogas eret. |0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Muista kongruenssi subjektin ja verbin välillä.||grm-non-agr-subj-v|fin|\N|\N|\N|\N|\N 17085|sahka|2012-08-31|Mun lean Ohcejogas eret. |1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 17086|sahka|2012-08-31|Mun orun Haukipudasis. |0||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|"Haukipudasis" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 17087|sahka|2012-08-31|Mun orun Avvilis.|1||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 17088|sahka|2012-08-31|Mun lean 20 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 17444|sahka|2012-09-03|mu namma lea lisa|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 17445|sahka|2012-09-03|mun lean alttas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"alttas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 17446|sahka|2012-09-03|mun lean Alttas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Alttas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 17447|sahka|2012-09-03|mun lean Álttás eret|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 17448|sahka|2012-09-03|mun orun Álttás|1||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 17449|sahka|2012-09-03|Mun lean 16 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 17450|sahka|2012-09-03|mun váccán joatkaskuvlla|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?|"joatkaskuvlla" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 17451|sahka|2012-09-03|mun váccán skuvlla|1||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 17452|sahka|2012-09-03|mun váccán joatkkaskuvlla|1||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 18132|sahka|2012-09-11|Matti|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 18133|sahka|2012-09-11|susanne|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 18134|sahka|2012-09-11|Gunhild Blien|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 18135|sahka|2012-09-11|Deadnus|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk "eret" etter stedsnavnet.||grm-NoEret|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18136|sahka|2012-09-11|Deanus|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk "eret" etter stedsnavnet.||grm-NoEret|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18137|sahka|2012-09-11|Deanus eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Muligens har du en skrivefeil i verbet ditt?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18161|sahka|2012-09-11|Mu namme lea Susanne|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 18162|sahka|2012-09-11|Susanne|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 18163|sahka|2012-09-11|Čáhcesuolu |0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Muligens har du en skrivefeil i verbet ditt?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18164|sahka|2012-09-11|Čáhcesuolus|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Muligens har du en skrivefeil i verbet ditt?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18165|sahka|2012-09-11|Čáhcesuolus eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Muligens har du en skrivefeil i verbet ditt?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18166|sahka|2012-09-11|Mun lean Čáhcesuolus eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Čáhcesuolus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18167|sahka|2012-09-11|Mun lean vadsø eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"vadsø" skal ha stor forbokstav?||err-capProp|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18168|sahka|2012-09-11|Mun lean Vadsø eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Vadsø" skal være i lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Klikk for å lese mer om lokativ. pga. verbet.||grm-should-Loc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18169|sahka|2012-09-11|Mun lean Vadsøs eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Vadsøs" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18170|sahka|2012-09-11|Mun lean Čáhcesuolus eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Čáhcesuolus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18171|sahka|2012-09-11|Mun lean Čáhcesuollos eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Čáhcesuollos" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18172|sahka|2012-09-11|Mun lean Unjárggas eret|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 18173|sahka|2012-09-11|Mun orun Unjarggás|0||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|"Unjarggás" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18174|sahka|2012-09-11|Mun orun Unjárggas|1||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 18175|sahka|2012-09-11|Mun lean 26 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 18176|sahka|2012-09-11|Mun bargan oahppaheadhjin|0||Leat_go_barggus_adult|Leat go barggus?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Muligens har du en skrivefeil i verbet ditt?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18177|sahka|2012-09-11|Mun bargun oahppaheadhjin|0||Leat_go_barggus_adult|Leat go barggus?|Mener du 1. person entall? "bargun" mangler stadieveksling.||err-1pers-prfprc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18178|sahka|2012-09-11|Mun barggan oahppaheadhjin|0||Leat_go_barggus_adult|Leat go barggus?|"oahppaheadhjin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18179|sahka|2012-09-11|Mun barggan oahpaheaddjin |1||Leat_go_barggus_adult|Leat go barggus?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 18180|sahka|2012-09-11|Mun barggan skuvlii|1||Makkár_bargu_dus_lea_adult|Makkár bargu dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 18181|sahka|2012-09-11|Mun in lean náitalan|0||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18182|sahka|2012-09-11|Mun in lea náitalan|0||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|"lea" har feil form, det kommer etter nektelsesverb.||grm-should-negV|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18183|sahka|2012-09-11|Mun in leat náitalan|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 18184|sahka|2012-09-11|Mus leat guokte mánát|0||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|Her skulle det vært kongruens mellom tallord og substantiv.||grm-non-agreement-Num|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18185|sahka|2012-09-11|Mus leat guokte máná|1||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 18186|sahka|2012-09-11|Mu eadni lea Sandnessjøenis eret|0||gos_du_eadni_lea_eret_adult|Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|"Sandnessjøenis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18187|sahka|2012-09-11|Mu eadni lea Čáhcesullos eret|1||gos_du_eadni_lea_eret_adult|Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 18188|sahka|2012-09-11|Mu áhčči lea Čáhcesullos eret|1||gos_du_ahcci_lea_eret_adult|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 18189|sahka|2012-09-11|Mus leat golbma oabbá|0||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Her skulle det vært kongruens mellom tallord og substantiv.||grm-non-agreement-Num|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18190|sahka|2012-09-11|Mus leat golbma oappá|1||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 18191|sahka|2012-09-11|Mus lea biila, Toyota Corolla|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 18192|sahka|2012-09-11|Mus lea Toyota Corolla|1||Makkar_biila_adult|Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 18193|sahka|2012-09-11|Son lea buorre biila|1||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 18450|sahka|2012-09-12|Mun áiggun bruvsa|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb?||grm-should-not-Nom|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18451|sahka|2012-09-12|mun áigun bruvsa|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Muligens har du en skrivefeil i verbet ditt?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18452|sahka|2012-09-12|mun áigun bruvssa|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Muligens har du en skrivefeil i verbet ditt?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18453|sahka|2012-09-12|Mun áiggun bruvssa|1||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 18454|sahka|2012-09-12|mun áiggun bruvsa|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb?||grm-should-not-Nom|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18455|sahka|2012-09-12|mun áiggun bruvssa|1||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 18456|sahka|2012-09-12|mun áiggun garraláibbi|0||makkar_laibegalvvuid|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18457|sahka|2012-09-12|mun háliidan garraláibbi|1||makkar_laibegalvvuid|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 18458|sahka|2012-09-13|Mun áigun gáfet ja deajat.|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Muligens har du en skrivefeil i verbet ditt?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18459|sahka|2012-09-13|Mun áiggun gáfet ja deajat.|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb?||grm-should-not-Nom|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18460|sahka|2012-09-13|Mun áiggun gáfe ja deaja.|1||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 18461|sahka|2012-09-13|Mun hálidan márffiláibbi ja rovvaláibbi.|0||makkar_laibegalvvuid|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Muligens har du en skrivefeil i verbet ditt?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18462|sahka|2012-09-13|Mun háliidan márffiláibbi ja rovvaláibbi.|0||makkar_laibegalvvuid|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg.||sem-not_wordlist|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18463|sahka|2012-09-13|Mun háliidan láibbi ja rovvaláibbi.|0||makkar_laibegalvvuid|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|Du har kanskje glemt å skrive á i "rovvaláibbi"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18464|sahka|2012-09-13|Mun háliidan láibbi ja roavvaláibbi.|1||makkar_laibegalvvuid|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 18465|sahka|2012-09-13|Mun oasttán rušpit.|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|Husk stadieveksling Veksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer om stadieveksling..||err-CG|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18466|sahka|2012-09-13|Mun oasttán rušppit.|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb?||grm-should-not-Nom|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18467|sahka|2012-09-13|Mun oasttán rušpid.|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|Svaret burde inneholde en akkusativ Kasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer om akkusativ. .||grm-missing-Acc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18468|sahka|2012-09-13|Mun oasttán rušpiid.|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|Husk stadieveksling Veksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer om stadieveksling..||err-CG|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18469|sahka|2012-09-13|Mun oasttán rušppiid.|1||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 18470|sahka|2012-09-13|Mun siđan eahpliid ja banáid.|0||makkar_sattuid|Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?|"banáid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18471|sahka|2012-09-13|Mun siđan eahpliid ja banániid.|0||makkar_sattuid|Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?|"eahpliid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 18472|sahka|2012-09-13|Mun siđan eahpelaid ja banániid.|0||makkar_sattuid|Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?|Svaret burde inneholde en akkusativ Kasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer om akkusativ. .||grm-missing-Acc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 19346|sahka|2012-09-17|De gillen.|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 19692|sahka|2012-09-19|Ragnhild|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 19693|sahka|2012-09-19|Storelvdalen|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Muligens har du en skrivefeil i verbet ditt?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 19694|sahka|2012-09-19|Mun orun storelvdalenis|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk "eret" etter stedsnavnet.||grm-NoEret|nob|\N|\N|\N|\N|\N 19695|sahka|2012-09-19|Mun lean storelvdalenis eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"storelvdalenis" skal ha stor forbokstav?||err-capProp|nob|\N|\N|\N|\N|\N 19696|sahka|2012-09-19|Mun lean Storelvdalenis eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Storelvdalenis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 19697|sahka|2012-09-19|Mun lean Altas eret|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 19698|sahka|2012-09-19|Mun namma lea Charlotte|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 19699|sahka|2012-09-19|Unjarga|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Muligens har du en skrivefeil i verbet ditt?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 19700|sahka|2012-09-19|Mun lean Unjarga eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Unjarga" skal være i lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Klikk for å lese mer om lokativ. pga. verbet.||grm-should-Loc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 19701|sahka|2012-09-19|Mun lean Unjargas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk stadieveksling Veksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer om stadieveksling..||err-CG|nob|\N|\N|\N|\N|\N 19702|sahka|2012-09-19|Mun lean Unjarggas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Du har kanskje glemt å skrive á i "Unjarggas"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 19703|sahka|2012-09-19|Mun lean Unjárggas eret|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 19704|sahka|2012-09-19|Mun orun Alttás|0||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|"Alttás" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 19705|sahka|2012-09-19|Mun orun Altás|0||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|"Altás" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 19706|sahka|2012-09-19|Mun orun Altas|1||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 19707|sahka|2012-09-19|Mun lean 16 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 19713|sahka|2012-09-19|de váccán|1||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 19714|sahka|2012-09-19|joatkkaskuvlla|0||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Muligens har du en skrivefeil i verbet ditt?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 19715|sahka|2012-09-19|mun váccán joatkkaskuvlla|1||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 19716|sahka|2012-09-19|mun váccán joatkkaskuvllas|1||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 19721|sahka|2012-09-19|mu eadni lea unjárggas eret|0||gos_du_eadni_lea_eret_young|Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|"unjárggas" skal ha stor forbokstav?||err-capProp|nob|\N|\N|\N|\N|\N 19722|sahka|2012-09-19|mu eadni lea Unjárggas eret|1||gos_du_eadni_lea_eret_young|Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 19727|sahka|2012-09-19|Mu áhčči lea álttás eret|0||gos_du_ahcci_lea_eret_young|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|"álttás" skal ha stor forbokstav?||err-capProp|nob|\N|\N|\N|\N|\N 19728|sahka|2012-09-19|Mu áhčči lea Álttás eret|1||gos_du_ahcci_lea_eret_young|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 19730|sahka|2012-09-19|Mus leat golbma vielja ja guekte oappá|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"guekte" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 19735|sahka|2012-09-19|Mus leat golbma vielja ja golbma oappá|1||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 19783|sahka|2012-09-19|Mun namma lea Markus|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 19784|sahka|2012-09-19|Mun lean Kuopios eret|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 19861|sahka|2012-09-20|Mari-Ann|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 19862|sahka|2012-09-20|Mun lean Guovdageainnus eret.|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 19863|sahka|2012-09-20|Mun orun Guovdageainnus.|1||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 19864|sahka|2012-09-20|Mun lean 43 jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 19865|sahka|2012-09-20|Juo, bargga oahpaheaddjin Guovdageainnus |0||Leat_go_barggus_adult|Leat go barggus?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Muligens har du en skrivefeil i verbet ditt?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 19866|sahka|2012-09-20|Juo, barggan oahpaheaddjin Guovdageainnus |1||Leat_go_barggus_adult|Leat go barggus?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 19867|sahka|2012-09-20|Oahpaheaddji|0||Makkár_bargu_dus_lea_adult|Makkár bargu dus lea?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Muligens har du en skrivefeil i verbet ditt?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 19868|sahka|2012-09-20|Mun lean oahpaheaddji|1||Makkár_bargu_dus_lea_adult|Makkár bargu dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 19869|sahka|2012-09-20|in leat|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 19870|sahka|2012-09-20|Mus lea okta máná, okta bárdni.|0||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|Sjekk bøyninga av "máná", det kommer etter et tallord.||grm-numeral-wrong-case|nob|\N|\N|\N|\N|\N 19871|sahka|2012-09-20|Mus lea okta mánná, okta bárdni.|1||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 19872|sahka|2012-09-20|Mu eadni lea Alttas eret.|0||gos_du_eadni_lea_eret_adult|Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|"Alttas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 19873|sahka|2012-09-20|Mu eadni lea Mazes eret.|0||gos_du_eadni_lea_eret_adult|Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|Du har kanskje glemt å skrive á i "Mazes"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 19874|sahka|2012-09-20|Mu eadni lea Mázes eret.|1||gos_du_eadni_lea_eret_adult|Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 19875|sahka|2012-09-20|Mu áhčči lea maid jápmán, son lei Raissas eret.|0||gos_du_ahcci_lea_eret_adult|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|Du har kanskje glemt å skrive á i "Raissas"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 19876|sahka|2012-09-20|Mu áhčči lea maid jápmán, son lei Ráissas eret.|1||gos_du_ahcci_lea_eret_adult|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 20116|sahka|2012-09-21|in|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 20117|sahka|2012-09-21|stobus|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 20118|sahka|2012-09-21|mu orrunsajis lea tv stobus|1||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 21635|sahka|2012-09-26|Mu namma lea Karl Yngve|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 21636|sahka|2012-09-26|Mun lean Telemarkos eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Telemarkos" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme|\N|\N|\N|\N|\N 21637|sahka|2012-09-26|Mun lean Telemarks eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Telemarks" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme|\N|\N|\N|\N|\N 21638|sahka|2012-09-26|Mun lean Kárášjogas eret|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 21639|sahka|2012-09-26|Dál orun Romssas|1||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 21640|sahka|2012-09-26|Mun lean 32 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 21641|sahka|2012-09-26|juo|0||Leat_go_barggus_adult|Leat go barggus?|Vástádusas galgá álo leat finihtta vearbaFinihtta vearba sojahuvvo persovnna ja áiggi mielde, omd. boran, lohká. Vejolaččat don leat čállán vearbba boastut?||grm-should-be-Vfin|sme|\N|\N|\N|\N|\N 21642|sahka|2012-09-26|De lean|1||Leat_go_barggus_adult|Leat go barggus?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 21643|sahka|2012-09-26|Mun barggan ráddeaddin|1||Makkár_bargu_dus_lea_adult|Makkár bargu dus lea?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 21644|sahka|2012-09-26|In leat|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 21645|sahka|2012-09-26|Mus eai leat mánát|1||leat_go_dus_mánát_adult|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 21646|sahka|2012-09-26|Mu eadni lea Deanus eret|1||gos_du_eadni_lea_eret_adult|Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 21647|sahka|2012-09-26|Son lea Gáivuonas eret|1||gos_du_ahcci_lea_eret_adult|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 21648|sahka|2012-09-26|Mus leat guokte vielja|1||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 21649|sahka|2012-09-26|De lea. Mus lea Jetta|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 21650|sahka|2012-09-26|Mus lea Jetta nu eske muitalin|0||Makkar_biila_adult|Makkár biila dus lea?|Leat go sihkkar ahte don vástidit rivttes áiggis?||grm-incorr-tense|sme|\N|\N|\N|\N|\N 21651|sahka|2012-09-26|Mus lea Jetta nugo eske muitalin|1||Makkar_biila_adult|Makkár biila dus lea?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 21652|sahka|2012-09-26|De lea hui fiinis|0||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?|"fiinis" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme|\N|\N|\N|\N|\N 21653|sahka|2012-09-26|De lea hui finiis|0||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?|"finiis" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme|\N|\N|\N|\N|\N 21654|sahka|2012-09-26|De lea hui fiinnis|1||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 21713|sahka|2012-09-26|sdgfh|0||cohkkajetne_go_stobus|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 21714|sahka|2012-09-26|Ean mana stohpui|1||cohkkajetne_go_stobus|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21715|sahka|2012-09-26|Ean mana gievkkanii|1||Manne_go_gievkkanii|Gievkkanis lea maid vuogas čohkkát. Lássaráiggis oaidná meara. Manne go gievkkanii?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21716|sahka|2012-09-26|Háliidan deaja|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21717|sahka|2012-09-26|De háliidan|1||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21718|sahka|2012-09-26|Juo, moai manne dasa|1||cohkkajetne_go_stobus|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21719|sahka|2012-09-26|Háliidan gáfe|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21720|sahka|2012-09-26|in geavat|1||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21721|sahka|2012-09-26|In hálit|1||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21722|sahka|2012-09-26|Juo, dohko moai manne|1||cohkkajetne_go_stobus|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21723|sahka|2012-09-26|Háliidan teaja|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21724|sahka|2012-09-26|Háliidan sihke gáfe ja deaja|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21725|sahka|2012-09-26|In hálit|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21726|sahka|2012-09-26|Juo, háliidan bruvssa|1||Haliidat_go_juoida_eara|Háliidat go juoidá eará?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21727|sahka|2012-09-26|Háliidan bruvssa|1||Maid_juhkat|Dás oainnát makkár juhkamušat mus leat. Maid don háliidat juhkat?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21728|sahka|2012-09-26|Joa.|0||cohkkajetne_go_stobus|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 21729|sahka|2012-09-26|ei manne|0||cohkkajetne_go_stobus|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|"ei" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe|\N|\N|\N|\N|\N 21762|sahka|2012-09-26|Juo, de manne|1||cohkkajetne_go_stobus|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21763|sahka|2012-09-26|moai manne dohko|1||Manne_go_gievkkanii|Gievkkanis lea maid vuogas čohkkát. Lássaráiggis oaidná meara. Manne go gievkkanii?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21764|sahka|2012-09-26|in hálit maidege|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21765|sahka|2012-09-26|Moai manne stohpui|1||cohkkajetne_go_stobus|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21766|sahka|2012-09-26|In hálit maidege|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21767|sahka|2012-09-26|Juo, háliidan|1||Haliidat_go_juoida_eara|Háliidat go juoidá eará?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21768|sahka|2012-09-26|Mun háliidan minerálačáhci|0||Maid_juhkat|Dás oainnát makkár juhkamušat mus leat. Maid don háliidat juhkat?|The object should be in accusativee.g. 'girjji', not 'girji'. Click to read more..||grm-should-not-Nom|eng|\N|\N|\N|\N|\N 21769|sahka|2012-09-26|Mun háliidan minerálačázi|1||Maid_juhkat|Dás oainnát makkár juhkamušat mus leat. Maid don háliidat juhkat?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21907|sahka|2012-09-26|De mannne|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Your answer must always contain a finite verbA finite verb is inflected for person and number, e.g.: boran, lohká. Could there be a typo in your verbform?||grm-should-be-Vfin|eng|\N|\N|\N|\N|\N 21908|sahka|2012-09-26|De manne|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21909|sahka|2012-09-26|In hálit|1||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21910|sahka|2012-09-26|Juo, geavahan|1||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21911|sahka|2012-09-26|In geavat mielki|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|The object should be in accusativee.g. 'girjji', not 'girji'. Click to read more..||grm-should-not-Nom|eng|\N|\N|\N|\N|\N 21912|sahka|2012-09-26|In geavat mielkki|1||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21914|sahka|2012-09-26|Háliidan sávtta|1||Maid_juhkat|Dás oainnát makkár juhkamušat mus leat. Maid háliidat juhkat?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21915|sahka|2012-09-26|Gal mus manná bures|1||Buvttan_dutnje|Mun buvttán dutnje DRINK . Mo dus manná dán áigge?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21916|sahka|2012-09-26|Manne go.|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 21917|sahka|2012-09-26|Mun háliidan deaja.|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 21918|sahka|2012-09-27|ean mana stohpui|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21919|sahka|2012-09-27|ean mana|1||Manne_go_gievkkanii|Gievkkanis lea maid vuogas čohkkát. Lássaráiggis oaidná meara. Manne go gievkkanii?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21920|sahka|2012-09-27|Juo, moai manne stohpui|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21921|sahka|2012-09-27|In hálit goappáge|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21922|sahka|2012-09-27|háliidan vuola|1||Maid_juhkat|Dás oainnát makkár juhkamušat mus leat. Maid háliidat juhkat?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21923|sahka|2012-09-27|Mus ii mana nu bures|1||Buvttan_dutnje|Mun buvttán dutnje DRINK . Mo dus manná dán áigge?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21924|sahka|2012-09-27|In hálit, giitu|1||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 21937|sahka|2012-09-27|mun in diede|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Svaret burde inneholde en akkusativKasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Acc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 21940|sahka|2012-09-27|mun namma lea kristine|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 21941|sahka|2012-09-27|mun oastit mielki|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 21942|sahka|2012-09-27|mun lean altas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"altas" skal ha stor forbokstav?||err-capProp|nob|\N|\N|\N|\N|\N 21943|sahka|2012-09-27|mun lean ltas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"ltas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 21944|sahka|2012-09-27|mun lean Altas eret|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 21945|sahka|2012-09-27|Mun orun Altas|1||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 21946|sahka|2012-09-27|mun lean 18 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 21947|sahka|2012-09-27|mun oasttan mielki|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Svaret burde inneholde en akkusativKasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Acc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 21948|sahka|2012-09-27|mun oasttan mielkki|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Du har kanskje glemt å skrive á i "oasttan"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 21949|sahka|2012-09-27|mun váccát skuvlla|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 21950|sahka|2012-09-27|mun váccán skuvlla|1||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 21951|sahka|2012-09-27|mun oasttàn mielkki|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 21952|sahka|2012-09-27|Mun váccán joatkkaskuvlla|1||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 21954|sahka|2012-09-27|Mun eadni lea Altas eret|0||gos_du_eadni_lea_eret_young|Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|Er pronomenetPronomen bøyes i person, f.eks. mun, don, son, og etter om det er snakk om en, to eller flere personer: moai, doai, soai, mii, dii, sii. "Mun" i riktig person og nummer?||grm-incorr-persnr-pron|nob|\N|\N|\N|\N|\N 21955|sahka|2012-09-27|Mu eadni lea Altas eret|1||gos_du_eadni_lea_eret_young|Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 21957|sahka|2012-09-27|Mu áhčči lea Altas eret|1||gos_du_ahcci_lea_eret_young|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 21958|sahka|2012-09-27|mun in diede|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"diede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 21959|sahka|2012-09-27|Juo, moai manne stohpui|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 21960|sahka|2012-09-27|In hálit goappáge|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 21961|sahka|2012-09-27|Háliidan vuola.|1||Maid_juhkat|Dás oainnát makkár juhkamušat mus leat. Maid háliidat juhkat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 21962|sahka|2012-09-27|Mus i mana nu bures|0||Buvttan_dutnje|Mun buvttán dutnje DRINK . Mo dus manná dán áigge?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 21963|sahka|2012-09-27|Mus ii mana nu bures|1||Buvttan_dutnje|Mun buvttán dutnje DRINK . Mo dus manná dán áigge?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 21964|sahka|2012-09-27|De háliidan.|1||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 21965|sahka|2012-09-27|De gillen. Maid sáhtán dahkat?|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 21966|sahka|2012-09-27|Lean bidján TV gievkkanii|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|Vástádusas berrešii leat lokatiivaLokatiiva: skuvllas, skuvllain. Jearransánit leat: mas, main, gos. Coahkkal jus háliidat lohkat lokatiivvas..||grm-missing-Loc|sme|\N|\N|\N|\N|\N 21967|sahka|2012-09-27|Lean bidján TV gievkkanis|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|"bidján" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme|\N|\N|\N|\N|\N 21968|sahka|2012-09-27|Lean bidjan TV gievkkanii|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|Vástádusas berrešii leat lokatiivaLokatiiva: skuvllas, skuvllain. Jearransánit leat: mas, main, gos. Coahkkal jus háliidat lohkat lokatiivvas..||grm-missing-Loc|sme|\N|\N|\N|\N|\N 21969|sahka|2012-09-27|Tv lea gievkkanis|1||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 21970|sahka|2012-09-27|Sáhte bidjat dan gievkkanii maid|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|Vástádusas galgá álo leat finihtta vearbaFinihtta vearba sojahuvvo persovnna ja áiggi mielde, omd. boran, lohká. Vejolaččat don leat čállán vearbba boastut?||grm-should-be-Vfin|sme|\N|\N|\N|\N|\N 21971|sahka|2012-09-27|Moai sáhte bidjat dan gievkkanii maid|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|Vástádusas galgá álo leat finihtta vearbaFinihtta vearba sojahuvvo persovnna ja áiggi mielde, omd. boran, lohká. Vejolaččat don leat čállán vearbba boastut?||grm-should-be-Vfin|sme|\N|\N|\N|\N|\N 21972|sahka|2012-09-27|Moai bidje dan gievkkanii maid|1||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 21973|sahka|2012-09-27|Moai bidje dan boradanlatnjii|1||gosa_bidjat_beavddi|Gosa moai bidje boradanbeavddi?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 21974|sahka|2012-09-27|Moai bidje dieđusge fieskkárii|0||gosa_bidjat_gamahildu|Lean ovtta oaivilis. Naba gosa moai bidje gámahildu?|"fieskkárii" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme|\N|\N|\N|\N|\N 21975|sahka|2012-09-27|Moai bidje dieđusge feaskkárii|0||gosa_bidjat_gamahildu|Lean ovtta oaivilis. Naba gosa moai bidje gámahildu?|Vástádusas berrešii leat illatiivaIllatiiva merke lihkadeami masa nu: skuvlii, skuvllaide, dahje vuostáiváldái: áhkkui. Jearransánit leat: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Coahkkal jus háliidat lohkat illatiivvas..||grm-missing-Ill|sme|\N|\N|\N|\N|\N 21976|sahka|2012-09-27|Moai bidje feaskkárii|0||gosa_bidjat_gamahildu|Lean ovtta oaivilis. Naba gosa moai bidje gámahildu?|Vástádusas berrešii leat illatiivaIllatiiva merke lihkadeami masa nu: skuvlii, skuvllaide, dahje vuostáiváldái: áhkkui. Jearransánit leat: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Coahkkal jus háliidat lohkat illatiivvas..||grm-missing-Ill|sme|\N|\N|\N|\N|\N 21977|sahka|2012-09-27|Moai bidje feaskkári|0||gosa_bidjat_gamahildu|Lean ovtta oaivilis. Naba gosa moai bidje gámahildu?|Vástádusas berrešii leat illatiivaIllatiiva merke lihkadeami masa nu: skuvlii, skuvllaide, dahje vuostáiváldái: áhkkui. Jearransánit leat: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Coahkkal jus háliidat lohkat illatiivvas..||grm-missing-Ill|sme|\N|\N|\N|\N|\N 21978|sahka|2012-09-27|Moai bidje feaskárii|1||gosa_bidjat_gamahildu|Lean ovtta oaivilis. Naba gosa moai bidje gámahildu?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 21979|sahka|2012-09-27|Seammá latnjii gos TV lea|0||gosa_bidjat_lahttelamppa|Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?|Don galggat vástidit seammá vearbbain go dat mii lea jearaldagas.||sem-answer-with-same-verb|sme|\N|\N|\N|\N|\N 21980|sahka|2012-09-27|Moai bidje dan TV-latnjii|1||gosa_bidjat_lahttelamppa|Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 21981|sahka|2012-09-27|Moai bidje dan oađđinlatnjii|1||gosa_bidjat_lohkanlamppa|Guđe latnjii moai bidje lohkanlámppá?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 21982|sahka|2012-09-27|Soffá lea stobus|1||gos_dus_lea_soffa|Guđe lanjas soffá lea du orrunsajis?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 21983|sahka|2012-09-27|Moai bidje stohpui|1||gosa_bidjat_soffa|Guđe latnjii moai bidje mu soffá?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 21984|sahka|2012-09-27|Moai bidje dan olggofeaskárii|1||gosa_bidjat_lahtteranu|Naba gosa moai bidje láhtteránu?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 21985|sahka|2012-09-27|Moai bidje dan loktii|1||gosa_bidjat_speadjala|Guđe latnjii moai bidje mu stuora speadjala?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 22295|sahka|2012-09-27|Mun nama lea anne|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 22296|sahka|2012-09-27|Mun lean billavotnas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"billavotnas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 22297|sahka|2012-09-27|Mun lean karasjokas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"karasjokas" skal ha stor forbokstav?||err-capProp|nob|\N|\N|\N|\N|\N 22298|sahka|2012-09-27|Mun lean Karasjokas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Karasjokas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 22301|sahka|2012-09-27|Mun lean Hammarfesta eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Hammarfesta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 22305|sahka|2012-09-27|Mun lean maid Leavvajogas eret|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 22311|sahka|2012-09-27|Mun orrut maid Karasjogaa dál|0||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|Svaret burde inneholde en lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Spørreord er: mas, main, gos. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Loc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 22312|sahka|2012-09-27|Mun orrut maid Karasjogas dál|0||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|Svaret burde inneholde en lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Spørreord er: mas, main, gos. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Loc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 22314|sahka|2012-09-27|Mun orrut maid Kárásjogas dál|0||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|Svaret burde inneholde en lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Spørreord er: mas, main, gos. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Loc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 22490|sahka|2012-09-28|Mu namma lea Eirin|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 22491|sahka|2012-09-28|Mun lean Vuonnabahtas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk stadievekslingVeksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer..||err-CG|nob|\N|\N|\N|\N|\N 22492|sahka|2012-09-28|Mun lean Vuonnabahtas manan|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk "eret" etter stedsnavnet.||grm-NoEret|nob|\N|\N|\N|\N|\N 22493|sahka|2012-09-28|Mun lean Vuonnabahtas eret.|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk stadievekslingVeksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer..||err-CG|nob|\N|\N|\N|\N|\N 22494|sahka|2012-09-28|Mun lean ruovttus eret.|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 22495|sahka|2012-09-28|Mun orun Unjarggas|0||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|Du har kanskje glemt å skrive á i "Unjarggas"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 22496|sahka|2012-09-28|Mun orun Unjárggas|1||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 23273|sahka|2012-10-01|Juo|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 23274|sahka|2012-10-01|Juo, moai mannat|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 23575|sahka|2012-10-03|de manne|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 23576|sahka|2012-10-03|Mun háliidan deaja.|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 23648|sahka|2012-10-03|nbhdjsuoaghuie8p|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 23754|sahka|2012-10-03|mu namma lea runar|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 23757|sahka|2012-10-03|mun lean vadsø eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"vadsø" skal ha stor forbokstav?||err-capProp|nob|\N|\N|\N|\N|\N 23758|sahka|2012-10-03|mun lean Vadsø eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Vadsø" skal være i lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Klikk for å lese mer..||grm-should-Loc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 23759|sahka|2012-10-03|mun lean Vadsøas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Vadsøas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 23760|sahka|2012-10-03|mun lean Vadsøs eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Vadsøs" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 23761|sahka|2012-10-03|mun lean Karašjogas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Du har kanskje glemt å skrive á i "Karašjogas"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 23767|sahka|2012-10-03|mun lean Kárašjogas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Du har kanskje glemt å skrive á i "Kárašjogas"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 23768|sahka|2012-10-03|mun lean Kárášjogas eret|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 23769|sahka|2012-10-03|Tromssas|0||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 23770|sahka|2012-10-03|Mun orut Tromssas|0||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 23771|sahka|2012-10-03|Mun orun Tromssas|1||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 24351|sahka|2012-10-04|Eat mana dohko|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 24352|sahka|2012-10-04|Moai mannat gievkkanii|0||Manne_go_gievkkanii|Gievkkanis lea maid vuogas čohkkát. Lássaráiggis oaidná meara. Manne go gievkkanii?|Remember agreement between subject and verbalThe verb is conjugated to correlate for person and number of the subject, f.eks. Mun boađán. Click to read more..||grm-non-agr-subj-v|eng|\N|\N|\N|\N|\N 24353|sahka|2012-10-04|Moai manne gievkkanii|1||Manne_go_gievkkanii|Gievkkanis lea maid vuogas čohkkát. Lássaráiggis oaidná meara. Manne go gievkkanii?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 24354|sahka|2012-10-04|In hálit mihkkege|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|The object should be in accusativee.g. 'girjji', not 'girji'. Click to read more..||grm-should-not-Nom|eng|\N|\N|\N|\N|\N 24355|sahka|2012-10-04|In hálit maidege|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 24356|sahka|2012-10-04|Mun háliidan bruvsa|0||Maid_juhkat|Dás oainnát makkár juhkamušat mus leat. Maid háliidat juhkat?|Your answer should contain an accusative Case for the object, e.g. girjji, girjjiid. Interrogates are: maid, man, gean, geaid. Click to read more. .||grm-missing-Acc|eng|\N|\N|\N|\N|\N 24357|sahka|2012-10-04|Mun háliidan bruvssa|1||Maid_juhkat|Dás oainnát makkár juhkamušat mus leat. Maid háliidat juhkat?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 24358|sahka|2012-10-04|Juo, de gillen|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 24359|sahka|2012-10-04|Mu TV lea stobus|1||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 24360|sahka|2012-10-04|Moai bidjen du TV gievkkanis|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|Your answer should contain an illativeCase for motion toward or into something: skuvlii, skuvllaide, or for the receiver: áhkkui. Interrogates are: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Click to read more..||grm-missing-Ill|eng|\N|\N|\N|\N|\N 24361|sahka|2012-10-04|Moai bidje du TV gievkkanis|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|Your answer should contain an illativeCase for motion toward or into something: skuvlii, skuvllaide, or for the receiver: áhkkui. Interrogates are: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Click to read more..||grm-missing-Ill|eng|\N|\N|\N|\N|\N 24362|sahka|2012-10-04|Moai bidje du TV gievkkanii|1||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 24565|sahka|2012-10-05|He is going to the downtown.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 24569|sahka|2012-10-05|He is going to the downtown.|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Your answer must always contain a finite verbA finite verb is inflected for person and number, e.g.: boran, lohká. Could there be a typo in your verbform?||grm-should-be-Vfin|eng|\N|\N|\N|\N|\N 24573|sahka|2012-10-05|He is going to lean eret the downtown.|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"is" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-nonword|eng|\N|\N|\N|\N|\N 25011|sahka|2012-10-06|Jua, moai sáhtte mannat.|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 25012|sahka|2012-10-06|Mun háliidan gáfe.|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 25013|sahka|2012-10-06|Mun in geavat mielkki.|1||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 25014|sahka|2012-10-06|De manne.|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 25015|sahka|2012-10-06|Háliidan gáffe.|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Objekt skal være i akkusativ.f.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob|\N|\N|\N|\N|\N 25016|sahka|2012-10-06|Háliidan gáfe.|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 25017|sahka|2012-10-06|Trond|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 25018|sahka|2012-10-06|Mun lean Oulu eret.|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Oulu" skal være i lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Klikk for å lese mer..||grm-should-Loc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 25019|sahka|2012-10-06|Mun lean Oulus eret.|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 25031|sahka|2012-10-06|Manne go stohpui|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 25032|sahka|2012-10-06|Háliidat gáfe|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Are you confident that the verb "Háliidat" is inflected correctly?||grm-incorr-persnr-v|eng|\N|\N|\N|\N|\N 26079|sahka|2012-10-10|Camilla|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 26080|sahka|2012-10-10|mazes|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"mazes" skal ha stor forbokstav?||err-capProp|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26081|sahka|2012-10-10|Mazes|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Du har kanskje glemt å skrive á i "Mazes"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26082|sahka|2012-10-10|Mázes|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk "eret" etter stedsnavnet.||grm-NoEret|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26083|sahka|2012-10-10|Mázes eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26084|sahka|2012-10-10|Mun lean Mázes eret.|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 26085|sahka|2012-10-10|Dal mun orun Altas.|1||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 26086|sahka|2012-10-10|Mun lean 14 jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 26087|sahka|2012-10-10|Joa, mun váccán skuvlla.|1||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 26088|sahka|2012-10-10|Mun váccán vuođđoskuvlla.|1||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 26089|sahka|2012-10-10|Mu eadni lea Mázes eret.|1||gos_du_eadni_lea_eret_young|Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 26090|sahka|2012-10-10|Mu áhčči lea Porsangos.|0||gos_du_ahcci_lea_eret_young|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|"Porsangos" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26091|sahka|2012-10-10|Mu áhčči lea Porsanggus eret.|0||gos_du_ahcci_lea_eret_young|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|"Porsanggus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26092|sahka|2012-10-10|Mu áhčči lea Porsangus eret.|0||gos_du_ahcci_lea_eret_young|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|"Porsangus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26093|sahka|2012-10-10|Mu áhčči lea Porsaŋgus eret.|0||gos_du_ahcci_lea_eret_young|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|Husk stadievekslingVeksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer..||err-CG|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26094|sahka|2012-10-10|Mu áhčči lea Porsaŋggus eret.|0||gos_du_ahcci_lea_eret_young|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|Du har kanskje glemt å skrive á i "Porsaŋggus"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26095|sahka|2012-10-10|Mu áhčči lea Porsáŋggus eret.|1||gos_du_ahcci_lea_eret_young|Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 26096|sahka|2012-10-10|Mus leat golbma oappá ja okta vielja.|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Her skulle det vært kongruensNår tallordet er i entall, skal substantivet være i entall. Tallord bøyes i kasus i forhold til substantivets kasus. Klikk for å lese mer. mellom tallord og substantiv.||grm-non-agreement-Num|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26097|sahka|2012-10-10|Mus leat golbma oappá ja vielja.|1||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 26098|sahka|2012-10-10|Jua|0||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26099|sahka|2012-10-10|Jua, mun gal gillen.|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 26100|sahka|2012-10-10|Dat lea stobus.|1||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 26101|sahka|2012-10-10|Mii sahte bidjat stohpui.|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|Er du sikker på at "Mii" er i riktig person?||grm-incorr-pers-nr|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26102|sahka|2012-10-10|Moai sahte bidjat stohpui.|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26103|sahka|2012-10-10|Moai sahte stohpui bidjat.|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|Du har kanskje glemt å skrive á i "sahte"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26104|sahka|2012-10-10|Moai sáhte stohpui bidjat.|1||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 26105|sahka|2012-10-10|Dan gal bidjat gievkkanai.|0||gosa_bidjat_beavddi|Gosa moai bidje boradanbeavddi?|Verbet "bidjat" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26106|sahka|2012-10-10|Dan gal bidje gievkkanai.|0||gosa_bidjat_beavddi|Gosa moai bidje boradanbeavddi?|"gievkkanai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26107|sahka|2012-10-10|Dan gal bidje gievkkani|0||gosa_bidjat_beavddi|Gosa moai bidje boradanbeavddi?|Skrivefeil, kanskje en feilstavet illativ? Klikk for å lese mer.||err-Illsuf|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26108|sahka|2012-10-10|Dan gal bidje gievkani.|0||gosa_bidjat_beavddi|Gosa moai bidje boradanbeavddi?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26109|sahka|2012-10-10|Dan gal bidje gievkkani.|0||gosa_bidjat_beavddi|Gosa moai bidje boradanbeavddi?|Skrivefeil, kanskje en feilstavet illativ? Klikk for å lese mer.||err-Illsuf|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26110|sahka|2012-10-10|Dan gal bidje gievkkanii.|1||gosa_bidjat_beavddi|Gosa moai bidje boradanbeavddi?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 26111|sahka|2012-10-10|Moai bidja feaskkari.|0||gosa_bidjat_gamahildu|Lean ovtta oaivilis. Naba gosa moai bidje gámahildu?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26112|sahka|2012-10-10|Moai bidja feaskkarii.|0||gosa_bidjat_gamahildu|Lean ovtta oaivilis. Naba gosa moai bidje gámahildu?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26113|sahka|2012-10-10|Moai bidje feaskkarii.|0||gosa_bidjat_gamahildu|Lean ovtta oaivilis. Naba gosa moai bidje gámahildu?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26114|sahka|2012-10-10|Moai bidje feaskkarii|0||gosa_bidjat_gamahildu|Lean ovtta oaivilis. Naba gosa moai bidje gámahildu?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26115|sahka|2012-10-10|Moai bidje feaskarii|0||gosa_bidjat_gamahildu|Lean ovtta oaivilis. Naba gosa moai bidje gámahildu?|"feaskarii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26116|sahka|2012-10-10|Dan gal bidje feaskkarii.|0||gosa_bidjat_gamahildu|Lean ovtta oaivilis. Naba gosa moai bidje gámahildu?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26117|sahka|2012-10-10|Dan gal bidje feaskkirii.|0||gosa_bidjat_gamahildu|Lean ovtta oaivilis. Naba gosa moai bidje gámahildu?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26118|sahka|2012-10-10|Dan gal bidje feaskkirai.|0||gosa_bidjat_gamahildu|Lean ovtta oaivilis. Naba gosa moai bidje gámahildu?|"feaskkirai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26119|sahka|2012-10-10|Moai gal bidje oađđenlatnjii.|1||gosa_bidjat_gamahildu|Lean ovtta oaivilis. Naba gosa moai bidje gámahildu?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 26120|sahka|2012-10-10|moai bidje hivssegii.|1||gosa_bidjat_lahttelamppa|Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 26121|sahka|2012-10-10|moai gal doalvu loktii.|0||gosa_bidjat_lohkanlamppa|Guđe latnjii moai bidje lohkanlámppá?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26122|sahka|2012-10-10|moai gal bidje loktaii.|0||gosa_bidjat_lohkanlamppa|Guđe latnjii moai bidje lohkanlámppá?|"loktaii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26123|sahka|2012-10-10|moai gal bidje loktii.|1||gosa_bidjat_lohkanlamppa|Guđe latnjii moai bidje lohkanlámppá?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 26124|sahka|2012-10-10|Dat lea stohpus.|0||gos_dus_lea_soffa|Guđe lanjas soffá lea du orrunsajis?|Husk stadievekslingVeksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer..||err-CG|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26125|sahka|2012-10-10|Dat lea stobus.|1||gos_dus_lea_soffa|Guđe lanjas soffá lea du orrunsajis?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 26126|sahka|2012-10-10|moai sahte bidjat stohpuii.|0||gosa_bidjat_soffa|Guđe latnjii moai bidje mu soffá?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26127|sahka|2012-10-10|Moai sáhte stohpui bidjat.|1||gosa_bidjat_soffa|Guđe latnjii moai bidje mu soffá?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 26128|sahka|2012-10-10|moai sáhte bidjat stohpuii.|0||gosa_bidjat_lahtteranu|Naba gosa moai bidje láhtteránu?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26129|sahka|2012-10-10|moai sáhte bidjat oađđenlatnjii.|0||gosa_bidjat_lahtteranu|Naba gosa moai bidje láhtteránu?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26130|sahka|2012-10-10|Moai sáhte oađđenlatnjii bidjat.|1||gosa_bidjat_lahtteranu|Naba gosa moai bidje láhtteránu?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 26131|sahka|2012-10-10|Dan moai gal sáhte feaskkarii bidjat|0||gosa_bidjat_speadjala|Guđe latnjii moai bidje mu stuora speadjala?|"feaskkarii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26134|sahka|2012-10-10|Dan moai gal sáhte feaskkari bidjat|0||gosa_bidjat_speadjala|Guđe latnjii moai bidje mu stuora speadjala?|"feaskkari" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26135|sahka|2012-10-10|Dan moai gal sáhte hivssegii bidjat|1||gosa_bidjat_speadjala|Guđe latnjii moai bidje mu stuora speadjala?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 26193|sahka|2012-10-10|mun naman le per|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 26194|sahka|2012-10-10|jeg heter|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26527|sahka|2012-10-12|Trond|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 26528|sahka|2012-10-12|Mun lean Berlin eret.|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Berlin" skal være i lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Klikk for å lese mer..||grm-should-Loc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 26529|sahka|2012-10-12|Mun leat Berlinas eret.|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28104|sahka|2012-10-15|jo|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28105|sahka|2012-10-15|hallo|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Du har kanskje glemt å skrive á i "hallo"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28106|sahka|2012-10-15|mu namma lea ems|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28107|sahka|2012-10-15|juo|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28108|sahka|2012-10-15|joa mun eikun |0||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28109|sahka|2012-10-15|mun lean eret fallejogas|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk "eret" etter stedsnavnet.||grm-NoEret|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28110|sahka|2012-10-15|juo, sis maid vulgge|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28111|sahka|2012-10-15|juoa sisa muoi vulget|0||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|"juoa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28112|sahka|2012-10-15|mun lean fallejogas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"fallejogas" skal ha stor forbokstav?||err-capProp|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28113|sahka|2012-10-15|Juo, sisa maid vulgge.|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28114|sahka|2012-10-15|mun lean Fallejogas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Du har kanskje glemt å skrive á i "Fallejogas"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28115|sahka|2012-10-15|vulge stohpui|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28116|sahka|2012-10-15|juoa vulge stuphui|0||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|"juoa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28117|sahka|2012-10-15|mun lean Fállejogas eret|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28118|sahka|2012-10-15|vulgi stohpui fal.|0||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28119|sahka|2012-10-15|dal mun orun fállejogas|0||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|"fállejogas" skal ha stor forbokstav?||err-capProp|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28120|sahka|2012-10-15|De vuolge stohpui fal.|0||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|"vuolge" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28121|sahka|2012-10-15|dal mun orun Fállejogas|1||Gos_don_orut_dál|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28122|sahka|2012-10-15|mun halidan gáfe|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28123|sahka|2012-10-15|De vulge stohpui fal.|0||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28124|sahka|2012-10-15|Mun halidan gáfe.|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28125|sahka|2012-10-15|mun lean 11 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28126|sahka|2012-10-15|De gillen du veahkehit.|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28127|sahka|2012-10-15|jo, mun vaccan skuvllas|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?|Du har kanskje glemt å skrive á i "vaccan"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28128|sahka|2012-10-15|Mun halidan juhkat gáfe.|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28129|sahka|2012-10-15|jo, mun váccán skuvllas|1||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28130|sahka|2012-10-15|stovus mus lave tv adnit|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28131|sahka|2012-10-15|De halidan juhkat gáfe.|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28132|sahka|2012-10-15|juoa moai stophui vulge fal.|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|"stophui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28133|sahka|2012-10-15|juoa moai stopui vulge fal.|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|"stopui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28136|sahka|2012-10-15|Juo, moai manne stohpui|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28137|sahka|2012-10-15|Háliidan gáfe|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28138|sahka|2012-10-15|Juo, de geavahat|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|Verbet "geavahat" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28139|sahka|2012-10-15|Juo, de geavahan|1||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28140|sahka|2012-10-15|Gal mun háliidan gáhku|1||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28176|sahka|2012-10-15|Gillen dieđusge.|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28182|sahka|2012-10-15|Feaskkáris|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28183|sahka|2012-10-15|Feaskáris|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28184|sahka|2012-10-15|dat lea feaskáris|1||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28190|sahka|2012-10-15|dan bidje gievkkanii|1||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28192|sahka|2012-10-15|dan maid bidje gievkkanii|1||gosa_bidjat_beavddi|Gosa moai bidje boradanbeavddi?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28193|sahka|2012-10-15|dan fas bidje feaskkárii|0||gosa_bidjat_gamahildu|Lean ovtta oaivilis. Naba gosa moai bidje gámahildu?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28194|sahka|2012-10-15|dan bidje feaskkárii|0||gosa_bidjat_gamahildu|Lean ovtta oaivilis. Naba gosa moai bidje gámahildu?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28199|sahka|2012-10-15|Gámahildu bidje loktii|1||gosa_bidjat_gamahildu|Lean ovtta oaivilis. Naba gosa moai bidje gámahildu?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28202|sahka|2012-10-15|Dan bidje stohpui|1||gosa_bidjat_lahttelamppa|Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28824|sahka|2012-10-17|juo, dan moai sáhtte dahkat|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28825|sahka|2012-10-17|Siidán deadja|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28826|sahka|2012-10-17|háliidan deaja|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28827|sahka|2012-10-17|juo, ainnas|0||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28828|sahka|2012-10-17|juo, háliidan|1||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28829|sahka|2012-10-17|in geavat|1||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28830|sahka|2012-10-17|Trond|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28831|sahka|2012-10-17|Mun lean Berlin eret.|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Berlin" skal være i lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Klikk for å lese mer..||grm-should-Loc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28848|sahka|2012-10-17|mu namma lea Kristine|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28849|sahka|2012-10-17|mun lean Sallanis eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Du har kanskje glemt å skrive á i "Sallanis"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28850|sahka|2012-10-17|mun lean Romsas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk stadievekslingVeksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer..||err-CG|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28851|sahka|2012-10-17|mun lean romsas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"romsas" skal ha stor forbokstav?||err-capProp|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28852|sahka|2012-10-17|mun lea Romsas eret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28853|sahka|2012-10-17|mun lean Romsas eren|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk "eret" etter stedsnavnet.||grm-NoEret|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28855|sahka|2012-10-17|brita|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28856|sahka|2012-10-17|Alta|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28857|sahka|2012-10-17|Mun lean eret Altas|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|Husk "eret" etter stedsnavnet.||grm-NoEret|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28858|sahka|2012-10-17|Mun lean Alta seret|0||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|"Alta" skal være i lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Klikk for å lese mer..||grm-should-Loc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28859|sahka|2012-10-17|Mun lean Altas eret|1||Gos_don_leat_eret|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28866|sahka|2012-10-18|manne go.|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 28867|sahka|2012-10-18|háliidan|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 28868|sahka|2012-10-18|zdfögdk|0||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 28869|sahka|2012-10-18|go|0||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 28870|sahka|2012-10-18|háliidan gáhku|1||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 28875|sahka|2012-10-18|skjföag|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 28884|sahka|2012-10-18|Juo, mus lea|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28886|sahka|2012-10-18|Mus lea Volkswagen|1||Makkar_biila_adult|Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28890|sahka|2012-10-18|juo, dat lea buorre biila|1||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28910|sahka|2012-10-18|mus lea biila|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 28911|sahka|2012-10-18|köjklä|0||Makkar_biila_adult|Makkár biila dus lea?|Här skall du svara med samma verb som frågan innehåller.||sem-answer-with-same-verb|swe|\N|\N|\N|\N|\N 28912|sahka|2012-10-18|mus leat jdsklöga|1||Makkar_biila_adult|Makkár biila dus lea?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 28913|sahka|2012-10-18|köaogä|0||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 28914|sahka|2012-10-18|go dat|0||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 28915|sahka|2012-10-18|lea|1||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 28916|sahka|2012-10-18|juo|0||Leat_go_dus_sihkkelat_adult|Leat go dus sihkkelat?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 28917|sahka|2012-10-18|asöfjg|0||Leat_go_dus_sihkkelat_adult|Leat go dus sihkkelat?|"asöfjg" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe|\N|\N|\N|\N|\N 28918|sahka|2012-10-18|klk|0||Leat_go_dus_sihkkelat_adult|Leat go dus sihkkelat?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 28919|sahka|2012-10-18|mus lea|1||Leat_go_dus_sihkkelat_adult|Leat go dus sihkkelat?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 28920|sahka|2012-10-18|manne go|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 28921|sahka|2012-10-18|deaja|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 28922|sahka|2012-10-18|gáfe|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 28923|sahka|2012-10-18|háliidan gáfe|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 28924|sahka|2012-10-18|in geavahan|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|Är du säker på att du svarar i rätt tidsform?||grm-incorr-tense|swe|\N|\N|\N|\N|\N 28954|sahka|2012-10-18|Juo, moai manne stohpui|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28955|sahka|2012-10-18|Lene|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28956|sahka|2012-10-18|Mun lean 19 jagi|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28957|sahka|2012-10-18|Juo, de váccán|1||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28958|sahka|2012-10-18|váccán joatkkaskuvlla|1||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28959|sahka|2012-10-18|Mus ii leat|1||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28960|sahka|2012-10-18|Mus lea Volvo|1||Makkar_biila_adult|Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28961|sahka|2012-10-18|ii leat|1||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28962|sahka|2012-10-18|De háliidan|1||Háliidat_go_oastit_mu_biilla_adult|Háliidat go oastit mu biilla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28963|sahka|2012-10-18|Juo, mus lea Volvo|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28971|sahka|2012-10-18|mun lean Örjan.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 28972|sahka|2012-10-18|mus ei lea biila|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|"ei" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe|\N|\N|\N|\N|\N 28973|sahka|2012-10-18|mus ii lea biila|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|"lea" har fel form, det kommer efter negationsverbet.||grm-should-negV|swe|\N|\N|\N|\N|\N 28974|sahka|2012-10-18|mus in lean biila|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|Är du säker på att du svarar i rätt tidsform?||grm-incorr-tense|swe|\N|\N|\N|\N|\N 28975|sahka|2012-10-18|Ii leat mu mielas|1||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28976|sahka|2012-10-18|juo, de hálidan|0||Háliidat_go_oastit_mu_biilla_adult|Háliidat go oastit mu biilla?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28977|sahka|2012-10-18|juo, de háliidan|1||Háliidat_go_oastit_mu_biilla_adult|Háliidat go oastit mu biilla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28978|sahka|2012-10-18|hjkö|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 28979|sahka|2012-10-18|sdegerhe|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|"sdegerhe" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe|\N|\N|\N|\N|\N 28980|sahka|2012-10-18|sdfsgs|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28981|sahka|2012-10-18|qww|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 28982|sahka|2012-10-18|hkjöö|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 28983|sahka|2012-10-18|yiüo|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbiFiniittiverbi on taivutettu persoonassa ja ajassa, esim.: boran, lohká. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||grm-should-be-Vfin|fin|\N|\N|\N|\N|\N 28984|sahka|2012-10-18|hkjä|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 28985|sahka|2012-10-18|kölä|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|"kölä" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-nonword|eng|\N|\N|\N|\N|\N 28986|sahka|2012-10-18|Lene|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 28987|sahka|2012-10-18|hjll|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 28988|sahka|2012-10-18|Ii leat|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 28989|sahka|2012-10-18|klpopo|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|"klpopo" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme|\N|\N|\N|\N|\N 28990|sahka|2012-10-18|Eai leat|1||Leat_go_dus_sihkkelat_adult|Leat go dus sihkkelat?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 28991|sahka|2012-10-18|De hálidan|0||Háliidat_go_oastit_mu_biilla_adult|Háliidat go oastit mu biilla?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 28992|sahka|2012-10-18|gsdsg|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 28993|sahka|2012-10-18|weewg|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|"weewg" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe|\N|\N|\N|\N|\N 28994|sahka|2012-10-18|De háliidan|1||Háliidat_go_oastit_mu_biilla_adult|Háliidat go oastit mu biilla?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 28995|sahka|2012-10-18|Mun lean 30|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 28996|sahka|2012-10-18|In leatt barggus|0||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?|"leatt" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe|\N|\N|\N|\N|\N 28997|sahka|2012-10-18|Im leatt barggus|0||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 28998|sahka|2012-10-18|Trond|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 28999|sahka|2012-10-18|Jua, mus lea Opel.|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 29000|sahka|2012-10-18|Mus lea Opel.|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 29001|sahka|2012-10-18|Mus lea Opel|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 29002|sahka|2012-10-18|Mus lea Volvo|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 29166|sahka|2012-10-18|Juo, mus lea BMW|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 29167|sahka|2012-10-18|In hálit|1||Háliidat_go_oastit_mu_biilla_adult|Háliidat go oastit mu biilla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 29961|sahka|2012-10-22|hjkö|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 29962|sahka|2012-10-22|hjkö|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 29963|sahka|2012-10-22|biila|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 29964|sahka|2012-10-22|kökö|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 29965|sahka|2012-10-22|bnmnll|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 29966|sahka|2012-10-22|hjkjkö|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 29967|sahka|2012-10-22|kköö|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 29968|sahka|2012-10-22|nnjknkl|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 29969|sahka|2012-10-22|iuuipip|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 29970|sahka|2012-10-22|manne|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 29971|sahka|2012-10-22|háliidna deaja|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 29972|sahka|2012-10-22|háliidna deaja|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Svaret måste vara en fullständig mening, och innehålla ett finit verbEtt finit verb är böjd i person och tid t. ex.: boran, lohká. Verbet kanske är felstavat?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 29973|sahka|2012-10-22|mannw|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 29974|sahka|2012-10-22|manne go|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 29975|sahka|2012-10-22|haliidan gafe|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Du har kanskje glemt å skrive á i "haliidan"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 29976|sahka|2012-10-22|háliidan gafe|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Du har kanskje glemt å skrive á i "gafe"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 29977|sahka|2012-10-22|háliidan gáfe|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 29978|sahka|2012-10-22|juo|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 29979|sahka|2012-10-22|juo, geavajan|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 30390|sahka|2012-10-22|Eva|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 30391|sahka|2012-10-22|Ii leat|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 30392|sahka|2012-10-22|Ii leat go okta sihkkel|1||Leat_go_dus_sihkkelat_adult|Leat go dus sihkkelat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 30393|sahka|2012-10-22|In eisiige|0||Háliidat_go_oastit_mu_biilla_adult|Háliidat go oastit mu biilla?|"eisiige" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 30394|sahka|2012-10-22|In vissa|1||Háliidat_go_oastit_mu_biilla_adult|Háliidat go oastit mu biilla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 30528|sahka|2012-10-23|Moai manne dohko|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 30529|sahka|2012-10-23|Háliidan deaja|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 30530|sahka|2012-10-23|In hálidat|0||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?|"hálidat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 30531|sahka|2012-10-23|In háliidat|0||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?|"háliidat" har feil form, det kommer etter nektelsesverb og skal ha nektingsformNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-negV|nob|\N|\N|\N|\N|\N 30532|sahka|2012-10-23|In hálii|0||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?|"hálii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 30533|sahka|2012-10-23|In hálit|1||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 30534|sahka|2012-10-23|Juo mun geavahan|1||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 30535|sahka|2012-10-23|In geavat|1||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 30536|sahka|2012-10-23|In hálit|1||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 30942|sahka|2012-10-23|Juo, mannat stohpui|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Verbet "mannat" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 30943|sahka|2012-10-23|Juo, manne stohpui|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 30944|sahka|2012-10-23|Juo moai mannat|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 30945|sahka|2012-10-23|Moai mannat dohko|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31087|sahka|2012-10-24|joret kristoffer|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 31088|sahka|2012-10-24|13|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31090|sahka|2012-10-24|13 jagi boaris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31092|sahka|2012-10-24|mun lean 13 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 31095|sahka|2012-10-24|mun vaccat skuvlla|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Du har kanskje glemt å skrive á i "vaccat"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31100|sahka|2012-10-24|mun vaccan skuvlla|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Du har kanskje glemt å skrive á i "vaccan"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31103|sahka|2012-10-24|mun váccán skuvlla|1||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 31110|sahka|2012-10-24|mun váccán vuoddoskuvlla|0||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|"vuoddoskuvlla" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31122|sahka|2012-10-24|mun váccán vuođđoskuvlla|1||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 31130|sahka|2012-10-24|mus lea guokte oappá|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Verbet "lea" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31133|sahka|2012-10-24|mus leat guokte oappá|1||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 31148|sahka|2012-10-24|mus lea biila|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 31149|sahka|2012-10-24|mus lea bmw|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 31156|sahka|2012-10-24|dat lea albma biila|1||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 31158|sahka|2012-10-24|juo|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31161|sahka|2012-10-24|moai manne stohpui|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 31218|sahka|2012-10-24|joa, moai manne stophui.|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|"stophui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31219|sahka|2012-10-24|joa, moai manne stohpui|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 31222|sahka|2012-10-24|Mun hálidan deaja|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31225|sahka|2012-10-24|Mun gal hálidan deaja |0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31227|sahka|2012-10-24|Mun gal hálidan deaja juhkat|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31229|sahka|2012-10-24|Mun háliidan deaja|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 31230|sahka|2012-10-24|Na ii nu ollu|0||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?|Verbet "ii" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31231|sahka|2012-10-24|Na ale nu ollu|0||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?|Verbet "ale" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31235|sahka|2012-10-24|In hálit|1||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 31236|sahka|2012-10-24|In dagat|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|"dagat" har feil form, det kommer etter nektelsesverb og skal ha nektingsformNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-negV|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31239|sahka|2012-10-24|Joa, dan gal geavahan|1||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 31241|sahka|2012-10-24|in dagat|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|"dagat" har feil form, det kommer etter nektelsesverb og skal ha nektingsformNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-negV|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31243|sahka|2012-10-24|in daggat|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|"daggat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31248|sahka|2012-10-24|guhkimus|0||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31250|sahka|2012-10-24|guhkimus lea divraseamos.|1||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 31251|sahka|2012-10-24|Mun gal in geavahan mielkki|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31252|sahka|2012-10-24|Mun gal in geavahat mielkki|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|"geavahat" har feil form, det kommer etter nektelsesverb og skal ha nektingsformNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-negV|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31255|sahka|2012-10-24|In geavahan|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31256|sahka|2012-10-24|Oaneheamos lea hálbbimus.|1||adj_oanehaccamus|Guhte šearfa lea hálbbimus?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 31257|sahka|2012-10-24|de geavahan|1||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 31259|sahka|2012-10-24|Na joa dan gal háliidan|1||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 31262|sahka|2012-10-24|Guhkit šearfa lea divrasot.|0||adj_guhkit|Goabbá šearfa lea divraseabbo?|"divrasot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31264|sahka|2012-10-24|joa, moai manne stohpui.|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 31265|sahka|2012-10-24|Guhkit šearfa lea divrasut.|1||adj_guhkit|Goabbá šearfa lea divraseabbo?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 31267|sahka|2012-10-24|Oanehot šearfa lea hálbbit.|0||adj_oanehaccat|Goabbá šearfa lea hálbbit?|Du har ikke brukt riktig adjektiv. Prøv igjen.||sem-not_correct_adj|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31268|sahka|2012-10-24|Oanehut šearfa lea hálbbit.|1||adj_oanehaccat|Goabbá šearfa lea hálbbit?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 31277|sahka|2012-10-24|Mii manne stohpui|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Er pronomenetPronomen bøyes i person, f.eks. mun, don, son, og etter om det er snakk om en, to eller flere personer: moai, doai, soai, mii, dii, sii. "Mii" i riktig person og nummer?||grm-incorr-persnr-pron|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31278|sahka|2012-10-24|Mun manne stohpui|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31279|sahka|2012-10-24|De manne stohpui|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 31358|sahka|2012-10-24|Mun lean Daniel|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 31359|sahka|2012-10-24|****|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|Beklager – systemet fungerer ikke for øyeblikket.||err-no_fst|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31360|sahka|2012-10-24|nei!|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31361|sahka|2012-10-24|li leat|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|"li" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31362|sahka|2012-10-24|li leat. !|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|"li" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31363|sahka|2012-10-24|li leat. |0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|"li" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31364|sahka|2012-10-24|i leat. |0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|Husk å bruke lokativDen som har noe, er i lokativ, og det man har, er i nominativ: Mánás lea spábba. Klikk for å lese mer..||grm-Hab|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31365|sahka|2012-10-24| Buorre beaivi! Mun lean Elle! Mii du namma lea? M|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 31366|sahka|2012-10-24|Mun lean John-Arne|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 31367|sahka|2012-10-24|Mun lean 37 jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 31368|sahka|2012-10-24|In lean.|0||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?|Are you confident that you answer in the correct tense?||grm-incorr-tense|eng|\N|\N|\N|\N|\N 31610|sahka|2012-10-24|Juo, moai manne stohpui|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 31611|sahka|2012-10-24|Dál háliidat gáfe|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Are you confident that the verb "háliidat" is inflected correctly?||grm-incorr-persnr-v|eng|\N|\N|\N|\N|\N 31612|sahka|2012-10-24|Dál háliidan gáffe|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|The object should be in accusativee.g. 'girjji', not 'girji'. Click to read more..||grm-should-not-Nom|eng|\N|\N|\N|\N|\N 31613|sahka|2012-10-24|Dál háliidan gáfe|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 31614|sahka|2012-10-24|Geavahan sohkar|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|The object should be in accusativee.g. 'girjji', not 'girji'. Click to read more..||grm-should-not-Nom|eng|\N|\N|\N|\N|\N 32385|sahka|2012-10-25|mu namma lea Sara|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 32387|sahka|2012-10-25|Ean mana.|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 32388|sahka|2012-10-25|Ean mana|1||Manne_go_gievkkanii|Gievkkanis lea maid vuogas čohkkát. Lássaráiggis oaidná meara. Manne go gievkkanii?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 32389|sahka|2012-10-25|In háliit|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 32390|sahka|2012-10-25|In maidige.|0||Maid_juhkat|Dás oainnát makkár juhkamušat mus leat. Maid háliidat juhkat?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 32391|sahka|2012-10-25|In háliit juhkat maidige.|1||Maid_juhkat|Dás oainnát makkár juhkamušat mus leat. Maid háliidat juhkat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 32392|sahka|2012-10-25|Bures dat manná.|1||Buvttan_dutnje|Mun buvttán dutnje DRINK . Mo dus manná dán áigge?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 32393|sahka|2012-10-25|Joo de háliidan, giitu|0||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?|"Joo" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 32394|sahka|2012-10-25|Jua de háliidan, giitu|1||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 32395|sahka|2012-10-25|Háliidan bruvsa|0||Maid_juhkat|Dás oainnát makkár juhkamušat mus leat. Maid háliidat juhkat?|Svaret burde inneholde en akkusativKasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Acc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 32396|sahka|2012-10-25|Háliidan bruvssa|1||Maid_juhkat|Dás oainnát makkár juhkamušat mus leat. Maid háliidat juhkat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 32397|sahka|2012-10-25|Háliidan vuola|1||Maid_juhkat|Dás oainnát makkár juhkamušat mus leat. Maid háliidat juhkat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 32490|sahka|2012-10-25|mu namma lea Elle|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 32491|sahka|2012-10-25|Juo, mus lea biila|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 32492|sahka|2012-10-25|Mus lea Kia|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 32493|sahka|2012-10-25|Juo, Kia lea buorre biilla|0||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?|Her skulle det vært kongruens mellom buorre'buorre' er et spesielt adjektiv som bøyes også i attributtform, f.eks. buorit biktasat. Klikk for å lese mer. og substantivet.||grm-non-agreement-buorre|nob|\N|\N|\N|\N|\N 32494|sahka|2012-10-25|Juo, de lea|1||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 32495|sahka|2012-10-26|elena|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 32496|sahka|2012-10-26|mus lea|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 32497|sahka|2012-10-26|Mus lea Toyota ja Volkswagen|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 32498|sahka|2012-10-26|lea|1||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 32588|sahka|2012-10-26|gillešin|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 32589|sahka|2012-10-26|TV lea|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|Svaret borde innehålla en lokativKasus för på/i eller från: skuvllas, skuvllain. Frågeord er: mas, main, gos. Klicka för att läsa mer..||grm-missing-Loc|swe|\N|\N|\N|\N|\N 32590|sahka|2012-10-26|TV lea orrunsaijas|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|"orrunsaijas" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe|\N|\N|\N|\N|\N 32591|sahka|2012-10-26|ijööö|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Svaret måste vara en fullständig mening, och innehålla ett finit verbEtt finit verb är böjd i person och tid t. ex.: boran, lohká. Verbet kanske är felstavat?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 32592|sahka|2012-10-26|aigut|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Du kanske har glömt att skriva á i "aigut"||err-longA|swe|\N|\N|\N|\N|\N 32593|sahka|2012-10-26|hkhohpö|0||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?|Här skall du svara med samma verb som frågan innehåller.||sem-answer-with-same-verb|swe|\N|\N|\N|\N|\N 32594|sahka|2012-10-26|leat|0||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?|Du har inte använt rätt adjektiv. Prova igen.||sem-not_correct_adj|swe|\N|\N|\N|\N|\N 32893|sahka|2012-10-28|De manná.|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 32894|sahka|2012-10-28|Mun háliidan deaja.|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 32895|sahka|2012-10-28|In háliit.|1||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 32896|sahka|2012-10-28|In geavaha.|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|"geavaha" on väärässä muodossa, muista, että se tässä tulee kieltoverbin jälkeen ja pitää siis olla kieltomuodossaKieltomuodot ovat saamessa kuten suomessakin identtisiä yksikön imperatiivin kanssa (boađe, bora, goaro), ja preteritissä identtisiä partisiipin kanssa (boahtán, borran, gorron). Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-should-negV|fin|\N|\N|\N|\N|\N 32897|sahka|2012-10-28|In geavat.|1||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 32898|sahka|2012-10-28|De geavahan.|1||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 32899|sahka|2012-10-28|In háliit.|1||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 32901|sahka|2012-10-28|.|0||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin|\N|\N|\N|\N|\N 32902|sahka|2012-10-28|Guhkimus šearfa lea divraseamos.|1||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 32903|sahka|2012-10-28|.|0||adj_oanehaccamus|Guhte šearfa lea hálbbimus?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin|\N|\N|\N|\N|\N 32912|sahka|2012-10-28|Háliidan gáfe.|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 32913|sahka|2012-10-28|In geavat|1||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 32914|sahka|2012-10-28|In geavat.|1||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 32915|sahka|2012-10-28|x obfewoif x wofei oex|0||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbiFiniittiverbi on taivutettu persoonassa ja ajassa, esim.: boran, lohká. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||grm-should-be-Vfin|fin|\N|\N|\N|\N|\N 33044|sahka|2012-10-30|jo|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Your answer should be a full sentence, and must always contain a finite verbA finite verb is inflected for person and number, e.g.: boran, lohká. Could there be a typo in your verbform?||grm-should-be-Vfin|eng|\N|\N|\N|\N|\N 33431|sahka|2012-10-31|mu namma lea Isabelle|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 33432|sahka|2012-10-31|Juo, moai manne|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 33433|sahka|2012-10-31|Hálidan gáfe|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 33434|sahka|2012-10-31|Háliidan gáfffe|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|"gáfffe" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 33714|sahka|2012-11-01|Maire|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 33715|sahka|2012-11-01|Mun lean 30 jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 33719|sahka|2012-11-01|Mun barggan skuvllas.|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 33720|sahka|2012-11-01|In leat náitalan.|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 33721|sahka|2012-11-01|Mus leat 3 vielja ja 2 oappá.|1||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 33727|sahka|2012-11-01|Mu namma lea Simon.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 33728|sahka|2012-11-01|Mus lea biila.|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 33734|sahka|2012-11-01|Mus lea Fiat.|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 33735|sahka|2012-11-01|Dat lea hirbmat buorre biila.|1||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 33739|sahka|2012-11-01|Giitu.|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 33744|sahka|2012-11-01|De manne.|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 33745|sahka|2012-11-01|Mun háliidan gáfe.|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 34015|sahka|2012-11-01|ewyearsru|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|"ewyearsru" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe|\N|\N|\N|\N|\N 34016|sahka|2012-11-01|go|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Svaret måste vara en fullständig mening, och innehålla ett finit verbEtt finit verb är böjd i person och tid t. ex.: boran, lohká. Verbet kanske är felstavat?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 34076|sahka|2012-11-02|Mu namma lea Göran|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 34077|sahka|2012-11-02|Mon lean 45 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 34078|sahka|2012-11-02|Ii leat|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 34079|sahka|2012-11-02|Mon in vazzan skuvvla|0||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?|"skuvvla" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe|\N|\N|\N|\N|\N 34080|sahka|2012-11-02|Mon in vazzan skuvlla|0||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?|Du kanske har glömt att skriva á i "vazzan"||err-longA|swe|\N|\N|\N|\N|\N 34081|sahka|2012-11-02|Mon in vázzan skuvlla|0||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?|Du kanske har glömt att skriva á i "vázzan"||err-longA|swe|\N|\N|\N|\N|\N 34188|sahka|2012-11-02|Trond|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 34189|sahka|2012-11-02|Jua, mus lea biila.|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 34190|sahka|2012-11-02|Mus lea Opel Zafira.|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 34191|sahka|2012-11-02|Mu mielas Opel lea buorre biila.|1||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 34192|sahka|2012-11-02|Buorre idea.|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 34198|sahka|2012-11-02|Dat lei buorre idea.|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Her skulle det vært kongruens mellom buorre'buorre' er et spesielt adjektiv som bøyes også i attributtform, f.eks. buorit biktasat. Klikk for å lese mer. og substantivet.||grm-non-agreement-buorre|nob|\N|\N|\N|\N|\N 34199|sahka|2012-11-02|Dat lei buorre jurdda.|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 34200|sahka|2012-11-02|Jua, lei buorre jurdda mannat stohpui.|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 34205|sahka|2012-11-02|Jua, moai manne stohpui.|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 34207|sahka|2012-11-02|Mun háliidan deaja.|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 34208|sahka|2012-11-02|Mun háliidan honnega.|1||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 34209|sahka|2012-11-02|In, mun in geavat mielkki.|1||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 34212|sahka|2012-11-02|Mun háliidan gáhku.|1||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 34215|sahka|2012-11-02|Guhkimus lea divraseamos.|1||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 34222|sahka|2012-11-02|Oaneheamos šearfa lea hálbbimus.|1||adj_oanehaccamus|Guhte šearfa lea hálbbimus?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 35112|sahka|2012-11-04|Mun namma lea Renate|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 35113|sahka|2012-11-04|Mun lean 25 jagi boris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 35114|sahka|2012-11-04|Mun vadzzan skuvlli dan aiggi|0||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?|"vadzzan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "skuvlli" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 35115|sahka|2012-11-04|Mun bargan manaidgardi|0||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 35116|sahka|2012-11-04|Mun in barga dan aigi |0||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?|Du har kanskje glemt å skrive á i "aigi"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 35117|sahka|2012-11-04|Mun in barga dan áigi |0||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?|Du har kanskje glemt å skrive á i "barga"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 35118|sahka|2012-11-04|mun barga manaidgardi|0||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?|Du har kanskje glemt å skrive á i "manaidgardi"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 35305|sahka|2012-11-05|mannu fal|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin|\N|\N|\N|\N|\N 35437|sahka|2012-11-05|mu namme lea ingebjørg|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 35438|sahka|2012-11-05|de lea,|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 35439|sahka|2012-11-05|mus lea maid toyota|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 35440|sahka|2012-11-05|de lea. Hui buorre biila|1||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 35451|sahka|2012-11-05|Trond|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 35452|sahka|2012-11-05|Mun lean 50 jahki.|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Her skulle det vært kongruensNår tallordet er i entall, skal substantivet være i entall. Tallord bøyes i kasus i forhold til substantivets kasus. Klikk for å lese mer. mellom tallord og substantiv.||grm-non-agreement-Num|nob|\N|\N|\N|\N|\N 35453|sahka|2012-11-05|Mun lean 50 jagit.|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Her skulle det vært kongruensNår tallordet er i entall, skal substantivet være i entall. Tallord bøyes i kasus i forhold til substantivets kasus. Klikk for å lese mer. mellom tallord og substantiv.||grm-non-agreement-Num|nob|\N|\N|\N|\N|\N 35454|sahka|2012-11-05|Mun lean 50 jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 35455|sahka|2012-11-05|De mun leat.|0||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 35467|sahka|2012-11-05|Mun namma lea Tina|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 35468|sahka|2012-11-05|mun lea cieza|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|"cieza" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 35469|sahka|2012-11-05|mun lea guhtta jagi boaris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|"lea" skal være i flertall når det er snakk om flere ting.||grm-incorr-nr-Pl|nob|\N|\N|\N|\N|\N 35470|sahka|2012-11-05|mun lean guhtta jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 35471|sahka|2012-11-05|in mun leat|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 35472|sahka|2012-11-05|juo|0||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 35757|sahka|2012-11-06|Mu nammá lea Issat|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 35758|sahka|2012-11-06|Mun lean logi jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 35759|sahka|2012-11-06|In leat|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 35760|sahka|2012-11-06|De váccán|1||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 35761|sahka|2012-11-06|In leat|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 35762|sahka|2012-11-06|Mus leat 2 vielja|1||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 35902|sahka|2012-11-06|Mu nama lea Johnny|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 35927|sahka|2012-11-07|mus lei Brita|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 36003|sahka|2012-11-07|juo|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 36004|sahka|2012-11-07|Moai manne stohpui|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 36005|sahka|2012-11-07|Mun hálidan gáfe|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|"hálidan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 36006|sahka|2012-11-07|Mun hálildan gáfe|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|"hálildan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 36007|sahka|2012-11-07|Mun hállidan gáfe|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|"hállidan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 36008|sahka|2012-11-07|Mun háliidan gáfe|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 36009|sahka|2012-11-07|De lea|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 36010|sahka|2012-11-07|Mun geavahan|1||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 36011|sahka|2012-11-07|Mun in geavahen|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|"geavahen" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 36012|sahka|2012-11-07|Mun geavahan|1||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 36013|sahka|2012-11-07|Mun háliidan|1||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 36014|sahka|2012-11-07|Mun gillešin|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 36015|sahka|2012-11-07|Mus lea|1||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 36016|sahka|2012-11-07|Moai bidje|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob|\N|\N|\N|\N|\N 36017|sahka|2012-11-07|Moai bidjei|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|"bidjei" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 36018|sahka|2012-11-07|Moai bidjii|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|"bidjii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 36019|sahka|2012-11-07|Moai bidjái|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|"bidjái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 36621|sahka|2012-11-10|Mu namma lea Denis|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 36622|sahka|2012-11-10|Mun lean 40 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 36623|sahka|2012-11-10|In leat barggus dan aigge|0||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?|Du har kanskje glemt å skrive á i "aigge"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 36624|sahka|2012-11-10|In leat barggus dán áigge|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 36625|sahka|2012-11-10|in leat|0||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 36626|sahka|2012-11-10|in váccán|0||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?|"váccán" har feil form, det kommer etter nektelsesverb og skal ha nektingsformNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-negV|nob|\N|\N|\N|\N|\N 36627|sahka|2012-11-10|in váccát|0||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?|"váccát" har feil form, det kommer etter nektelsesverb og skal ha nektingsformNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-negV|nob|\N|\N|\N|\N|\N 36628|sahka|2012-11-10|Mun váccán skuvvla|0||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?|"skuvvla" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 36629|sahka|2012-11-10|Mun váccán skuvlla|1||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 36630|sahka|2012-11-10|Mun lean náitalan|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 36631|sahka|2012-11-10|Mus leat oappá.|0||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Svaret ditt burde inneholde et tallord i entall.||grm-missing-NumSg|nob|\N|\N|\N|\N|\N 36632|sahka|2012-11-10|Mus leat oappáš.|0||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Svaret ditt burde inneholde et tallord i entall.||grm-missing-NumSg|nob|\N|\N|\N|\N|\N 36633|sahka|2012-11-10|Mus leat oappaš.|0||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Svaret ditt burde inneholde et tallord i entall.||grm-missing-NumSg|nob|\N|\N|\N|\N|\N 36634|sahka|2012-11-10|Mus leat okta oappaš.|0||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"leat" skal være i entall når det er snakk om bare en ting.||grm-incorr-nr-Sg|nob|\N|\N|\N|\N|\N 36635|sahka|2012-11-10|Mus leat okta oappá.|0||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Sjekk bøyninga av "oappá", det kommer etter et tallordNår tallordet er i entall, skal substantivet være i entall: golbma láibbi. Tallord bøyes i kasus. Klikk for å lese mer..||grm-numeral-wrong-case|nob|\N|\N|\N|\N|\N 36636|sahka|2012-11-10|Mus leat okta viellja|0||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"leat" skal være i entall når det er snakk om bare en ting.||grm-incorr-nr-Sg|nob|\N|\N|\N|\N|\N 36637|sahka|2012-11-10|Mus leat okta viellja.|0||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"leat" skal være i entall når det er snakk om bare en ting.||grm-incorr-nr-Sg|nob|\N|\N|\N|\N|\N 36638|sahka|2012-11-10|Mus lean okta oappá.|0||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"lean" skal være i 3. person entall eller flertall. Klikk for å lese mer om ha-setninger.||grm-incorr-nr-Hab|nob|\N|\N|\N|\N|\N 36639|sahka|2012-11-10|Mus lea okta oappá.|0||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Sjekk bøyninga av "oappá", det kommer etter et tallordNår tallordet er i entall, skal substantivet være i entall: golbma láibbi. Tallord bøyes i kasus. Klikk for å lese mer..||grm-numeral-wrong-case|nob|\N|\N|\N|\N|\N 36640|sahka|2012-11-10|Mus lea okta oappáš.|1||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 36671|sahka|2012-11-10|Mun lean maid 40 jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 36672|sahka|2012-11-10|Mun barggan boastas.|0||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?|Husk stadievekslingVeksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer..||err-CG|nob|\N|\N|\N|\N|\N 36673|sahka|2012-11-10|Mun barggan boasttas.|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 36674|sahka|2012-11-10|Juo, mun lean maid náitalan.|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 37258|sahka|2012-11-11|Mu namma lea Juzzu|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 37259|sahka|2012-11-11|Mun lean 36 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 37260|sahka|2012-11-11|Mun barggan bibliotehkas|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 37261|sahka|2012-11-11|De lean|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 37262|sahka|2012-11-11|Mus leahppi guokte viellja|0||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Verbet "leahppi" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 37263|sahka|2012-11-11|Mus leat guokte viellja|0||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Sjekk bøyninga av "viellja", det kommer etter et tallordNår tallordet er i entall, skal substantivet være i entall: golbma láibbi. Tallord bøyes i kasus. Klikk for å lese mer..||grm-numeral-wrong-case|nob|\N|\N|\N|\N|\N 37264|sahka|2012-11-11|Mus leat guokte vielja|1||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 38157|sahka|2012-11-13|ole ja issat|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 38158|sahka|2012-11-13|11 |0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 38159|sahka|2012-11-13|mon len 11 boris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|"len" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 38160|sahka|2012-11-13|öle|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 38161|sahka|2012-11-13|mu nama lea katja|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 38162|sahka|2012-11-13|mon lean 11 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 38163|sahka|2012-11-13|jo|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 38941|sahka|2012-11-14|Mun sahtan veahkki du|0||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|Du har kanskje glemt å skrive á i "sahtan"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 38942|sahka|2012-11-14|Mun sahtan veahkkehit du|0||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|"veahkkehit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 39102|sahka|2012-11-15|mun namma lea dagmar|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 39474|sahka|2012-11-15|Trond.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 39475|sahka|2012-11-15|Mun lean 50 jahki.|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Her skulle det vært kongruensNår tallordet er i entall, skal substantivet være i entall. Tallord bøyes i kasus i forhold til substantivets kasus. Klikk for å lese mer. mellom tallord og substantiv.||grm-non-agreement-Num|nob|\N|\N|\N|\N|\N 39476|sahka|2012-11-15|Mun lean 50 jagi|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 39565|sahka|2012-11-15|mu namma lea maret|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 39949|sahka|2012-11-16|Mu namma lea Inga|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 39950|sahka|2012-11-16|Ii lea|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|"lea" har feil form, det kommer etter nektelsesverb og skal ha nektingsformNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-negV|nob|\N|\N|\N|\N|\N 39951|sahka|2012-11-16|Ii leat|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 39952|sahka|2012-11-16|lea|1||Leat_go_dus_sihkkelat_adult|Leat go dus sihkkelat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 39967|sahka|2012-11-16|Mu namma lea Dagmar|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 39968|sahka|2012-11-16|Mun lean 38 jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 39969|sahka|2012-11-16|Mun lean psykologa|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41305|sahka|2012-11-20|Mu namma lea Håkon|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41306|sahka|2012-11-20|Mun lean 14 jagi|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41307|sahka|2012-11-20|Juo|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41308|sahka|2012-11-20|Mun vaccan skuvlla|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Du har kanskje glemt å skrive á i "vaccan"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41309|sahka|2012-11-20|Mun váccan skuvlla|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Du har kanskje glemt å skrive á i "váccan"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41310|sahka|2012-11-20|Mun lean 14 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41311|sahka|2012-11-20|Mun vàccan skuvlla|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|"vàccan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41312|sahka|2012-11-20|Mun vàccán skuvlla|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|"vàccán" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41313|sahka|2012-11-20|Mun váccán skuvlla|1||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41314|sahka|2012-11-20|Mun váccan vouđđoskuvlla|0||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|"vouđđoskuvlla" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41315|sahka|2012-11-20|Mun váccan vuođđoskuvlla|0||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|Du har kanskje glemt å skrive á i "váccan"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41316|sahka|2012-11-20|Mun váccán vuođđoskuvlla|1||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41317|sahka|2012-11-20|Mus leat okta oabba|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Du har kanskje glemt å skrive á i "oabba"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41318|sahka|2012-11-20|Mus leat okta oábba|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"oábba" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41319|sahka|2012-11-20|Mus leat okta oábbá|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"oábbá" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41320|sahka|2012-11-20|Mus leat okta oabbá|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"leat" skal være i entall når det er snakk om bare en ting.||grm-incorr-nr-Sg|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41321|sahka|2012-11-20|Mus lea okta oabbá|1||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41322|sahka|2012-11-20|i leat mus biila|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|Husk å bruke lokativDen som har noe, er i lokativ, og det man har, er i nominativ: Mánás lea spábba. Klikk for å lese mer..||grm-Hab|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41323|sahka|2012-11-20|Ii leat|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41324|sahka|2012-11-20|Mus leat sihkkel|0||Leat_go_dus_sihkkelat_adult|Leat go dus sihkkelat?|"leat" skal være i entall når det er snakk om bare en ting.||grm-incorr-nr-Sg|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41325|sahka|2012-11-20|Mus lea sihkkel|1||Leat_go_dus_sihkkelat_adult|Leat go dus sihkkelat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41335|sahka|2012-11-20|mannen|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Verbet "mannen" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41336|sahka|2012-11-20|manne|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41337|sahka|2012-11-20|deaja|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41338|sahka|2012-11-20|háliidan deaja|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41496|sahka|2012-11-20|Mu namma lea Anna Lovise|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41497|sahka|2012-11-20|Mun lean golbmanuppelogai jagi boaris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|"golbmanuppelogai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41498|sahka|2012-11-20|mu namma lea martin|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41499|sahka|2012-11-20|mun lean 14 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41500|sahka|2012-11-20|Jørn Rune|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41501|sahka|2012-11-20|mun váccán skuvllas|1||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41502|sahka|2012-11-20|12|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41503|sahka|2012-11-20|mun lea 12|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|"lea" skal være i flertall når det er snakk om flere ting.||grm-incorr-nr-Pl|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41504|sahka|2012-11-20|mun lea 12 jagi buoris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|"lea" skal være i flertall når det er snakk om flere ting.||grm-incorr-nr-Pl|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41505|sahka|2012-11-20|mun váccán vuođđoskuvlla|1||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41506|sahka|2012-11-20|Mu namma lea Anna |1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41507|sahka|2012-11-20|mus lea okta vielja ja okta oabba|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Du har kanskje glemt å skrive á i "oabba"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41508|sahka|2012-11-20|Mun lean 13 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41509|sahka|2012-11-20|mus lea okta vielja ja okta oábbá|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"oábbá" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41510|sahka|2012-11-20|Mun vazzan skuvli |0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|"skuvli" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41511|sahka|2012-11-20|mus lea okta vielja ja okta oabbá|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Sjekk bøyninga av "vielja", det kommer etter et tallordNår tallordet er i entall, skal substantivet være i entall: golbma láibbi. Tallord bøyes i kasus. Klikk for å lese mer..||grm-numeral-wrong-case|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41512|sahka|2012-11-20|Mun vazzan skuvla |0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Du har kanskje glemt å skrive á i "vazzan"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41513|sahka|2012-11-20|mus lea okta vielja ja okta oábba|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"oábba" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41514|sahka|2012-11-20|Mun lean 12 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41515|sahka|2012-11-20|mun vázzan skuvla|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Du har kanskje glemt å skrive á i "vázzan"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41516|sahka|2012-11-20|jo|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41517|sahka|2012-11-20|ja mun vazzan skuvli|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|"skuvli" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41518|sahka|2012-11-20|Ja|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41519|sahka|2012-11-20|ja mun vazzan skuvlas|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Husk stadievekslingVeksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer..||err-CG|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41520|sahka|2012-11-20|Mun vázzan skuvli|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|"skuvli" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41521|sahka|2012-11-20|Mus lea viellja ja oabbá|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Svaret ditt burde inneholde et tallord i entall.||grm-missing-NumSg|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41522|sahka|2012-11-20|Juo, mun váccán skuvlla|1||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41523|sahka|2012-11-20|Juo, mun vázzan skuvlli |0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|"skuvlli" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41524|sahka|2012-11-20|Mus lea okta viellja ja okta oabbá|1||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41525|sahka|2012-11-20|Juo, mun vázzan skuvlii|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Du har kanskje glemt å skrive á i "vázzan"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41526|sahka|2012-11-20|Juo, mun vázzan skuvli|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|"skuvli" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41527|sahka|2012-11-20|Juo, mun vázzan skuvla|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Du har kanskje glemt å skrive á i "vázzan"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41528|sahka|2012-11-20|Mun váccát vuođđaskuvla|0||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|"vuođđaskuvla" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41529|sahka|2012-11-20|Mun váccát vuođđaskuvlla|0||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|"vuođđaskuvlla" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41530|sahka|2012-11-20|Mun váccán joatkkaskuvlla|1||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41531|sahka|2012-11-20|Mus lea okta oappá|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Sjekk bøyninga av "oappá", det kommer etter et tallordNår tallordet er i entall, skal substantivet være i entall: golbma láibbi. Tallord bøyes i kasus. Klikk for å lese mer..||grm-numeral-wrong-case|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41532|sahka|2012-11-20|Mus leat njeallje vielja.|1||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41533|sahka|2012-11-20|mu namma lea martin-olavi.johansen.lantto|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41534|sahka|2012-11-20|Mu namma lea Lena|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41535|sahka|2012-11-20|jo|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41536|sahka|2012-11-20|mus lea billa|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|"billa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41537|sahka|2012-11-20|Mus leat guokte oappá ja okta vielja|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Her skulle det vært kongruensNår tallordet er i entall, skal substantivet være i entall. Tallord bøyes i kasus i forhold til substantivets kasus. Klikk for å lese mer. mellom tallord og substantiv.||grm-non-agreement-Num|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41538|sahka|2012-11-20|jo mus lea okta biila|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41539|sahka|2012-11-20|Mus leat guokte oappá ja okta viellja|1||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41540|sahka|2012-11-20|Mu namma lea anna|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41541|sahka|2012-11-20|mus lea toto|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41542|sahka|2012-11-20|Jou, mus lea biila|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|"Jou" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41543|sahka|2012-11-20|jørn Rune|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41544|sahka|2012-11-20|Juo, mus lea biila|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41545|sahka|2012-11-20|jo det lea okta albma biila|0||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?|"det" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41546|sahka|2012-11-20|Mus ii let biila|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|"let" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41547|sahka|2012-11-20|mus lea Volvo|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41548|sahka|2012-11-20|joa|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41549|sahka|2012-11-20|Volvo lea hui buorre|1||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41550|sahka|2012-11-20|dat lea albma biila|1||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41551|sahka|2012-11-20|mus lea biila|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41552|sahka|2012-11-20|áščžŋđ|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|"áščžŋđ" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41553|sahka|2012-11-20|Juo, mu stohpui|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41554|sahka|2012-11-20|ferrari|0||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41555|sahka|2012-11-20|Mun vaccán skuvlla|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Du har kanskje glemt å skrive á i "vaccán"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41556|sahka|2012-11-20|Juo, mu stohpui gáfestalle|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41557|sahka|2012-11-20|Juo, de manne|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41558|sahka|2012-11-20|Jørn|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41559|sahka|2012-11-20|mun hállidan deaja|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|"hállidan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41560|sahka|2012-11-20|mus ii leat biila|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41561|sahka|2012-11-20|Háliidan deadja|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Objekt skal være i akkusativf.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41562|sahka|2012-11-20|mus ii leat sihkkelat|0||Leat_go_dus_sihkkelat_adult|Leat go dus sihkkelat?|"ii" skal være i 3. person entall eller flertall. Klikk for å lese mer om ha-setninger.||grm-incorr-nr-Hab|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41563|sahka|2012-11-20|Háliidan deaja|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41564|sahka|2012-11-20|Mus leat guokte vielja ja guokte oabba|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Du har kanskje glemt å skrive á i "oabba"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41565|sahka|2012-11-20|mus leat sihkkelat|1||Leat_go_dus_sihkkelat_adult|Leat go dus sihkkelat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41566|sahka|2012-11-20|Mus leat guokte vielja ja guokte oabbaid|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"oabbaid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41567|sahka|2012-11-20|Jørn|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41568|sahka|2012-11-20|Mus leat guokte vielja ja guokte oahpa|1||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41574|sahka|2012-11-20|Mus ii leat biila|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41575|sahka|2012-11-20|Mus leat sihkkela|1||Leat_go_dus_sihkkelat_adult|Leat go dus sihkkelat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 41576|sahka|2012-11-20|mun ii leat sihkkelat|0||Leat_go_dus_sihkkelat_adult|Leat go dus sihkkelat?|Husk å bruke lokativDen som har noe, er i lokativ, og det man har, er i nominativ: Mánás lea spábba. Klikk for å lese mer..||grm-Hab|nob|\N|\N|\N|\N|\N 41581|sahka|2012-11-20|mus lea sihkkel|1||Leat_go_dus_sihkkelat_adult|Leat go dus sihkkelat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 42803|sahka|2012-11-21|Mu namma lea Nina.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 42804|sahka|2012-11-21|De lea.|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 42805|sahka|2012-11-21|Mus lea čahppes Skoda.|0||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?|Sinä olet ehkä unohtanut kirjoittaa á sanassa "čahppes"||err-longA|fin|\N|\N|\N|\N|\N 42806|sahka|2012-11-21|Mus lea čáhppes Skoda.|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 42807|sahka|2012-11-21|Dat lea buorre biila.|1||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 43182|sahka|2012-11-22|Jua, mannu.|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin|\N|\N|\N|\N|\N 43183|sahka|2012-11-22|Jua, manne fal.|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 43184|sahka|2012-11-22|Mun hálidan deaja.|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|"hálidan" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 43185|sahka|2012-11-22|Mun áiggun deaja.|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin|\N|\N|\N|\N|\N 43531|sahka|2012-11-22|Mun namma lea Petr|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 43534|sahka|2012-11-22|Mun lean 43 jagi boares|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|"boares" skal ikke ha attributtformAdjektiv har en egen form når det står foran substantivet, f.eks. 'rukses' istedenfor 'ruoksat'. Klikk for å lese mer..||grm-shouldNotAttr|nob|\N|\N|\N|\N|\N 43535|sahka|2012-11-22|Mun lean 43 jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 43542|sahka|2012-11-22|In leat.|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 43562|sahka|2012-11-22|De vaccan.|0||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?|Du har kanskje glemt å skrive á i "vaccan"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 43564|sahka|2012-11-22|De barggan.|0||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44283|sahka|2012-11-22|Mu namma lea Sanna|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 44355|sahka|2012-11-22|Mu namma lea May|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44356|sahka|2012-11-22|Mun lean maid 40 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44357|sahka|2012-11-22|jo mun barggan skuvllas|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44358|sahka|2012-11-22|mun lean nqitalan|0||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|"nqitalan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44359|sahka|2012-11-22|mun lean náitalan|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44366|sahka|2012-11-23|jørn|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44367|sahka|2012-11-23|12 jagi boaris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44368|sahka|2012-11-23|mus 12 jagi boaris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44369|sahka|2012-11-23|mu 12 jagi boaris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44370|sahka|2012-11-23|jua moai manne viessui|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|"viessui" er en feilstavet illativ?||err-IllErr|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44371|sahka|2012-11-23|mun lean12 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44372|sahka|2012-11-23|juo|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44373|sahka|2012-11-23|mun vaccan skuvli|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|"skuvli" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44374|sahka|2012-11-23|jua moai manne vissui|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44375|sahka|2012-11-23|mun vaccan skuvllas|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Du har kanskje glemt å skrive á i "vaccan"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44376|sahka|2012-11-23|Juo mun váccán skuvlla|1||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44377|sahka|2012-11-23|Mun váccán joatkkaskuvlla|1||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44378|sahka|2012-11-23|Mus lea okta vielja|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Her skulle det vært kongruensNår tallordet er i entall, skal substantivet være i entall. Tallord bøyes i kasus i forhold til substantivets kasus. Klikk for å lese mer. mellom tallord og substantiv.||grm-non-agreement-Num|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44379|sahka|2012-11-23|mun namma lea anna|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44380|sahka|2012-11-23|Mus leat okta viellja|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"leat" skal være i entall når det er snakk om bare en ting.||grm-incorr-nr-Sg|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44381|sahka|2012-11-23|mun lean 13 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44382|sahka|2012-11-23|Mus leat guokte oappá|1||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44383|sahka|2012-11-23|mun hálidan deaja|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|"hálidan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44384|sahka|2012-11-23|mun hálidán deaja|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|"hálidán" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44385|sahka|2012-11-23|mun háliidan deaja|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44386|sahka|2012-11-23|ertŧ|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|"ertŧ" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44387|sahka|2012-11-23|juo de manne|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44388|sahka|2012-11-23|Mu namma lea Lena|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44389|sahka|2012-11-23|juo, mun vázzan skuvlii|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Du har kanskje glemt å skrive á i "vázzan"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44390|sahka|2012-11-23|Mus ii leat biila|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44391|sahka|2012-11-23|Mus leat sihkkelat|1||Leat_go_dus_sihkkelat_adult|Leat go dus sihkkelat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44392|sahka|2012-11-23|juo|0||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44393|sahka|2012-11-23|Juo, mun váccan skuvlla|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Du har kanskje glemt å skrive á i "váccan"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44394|sahka|2012-11-23|juo mun háliidan honnega|1||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44395|sahka|2012-11-23|Juo, mun váccán skuvlla|1||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44396|sahka|2012-11-23|jua,moai manne vissui|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44397|sahka|2012-11-23|mun háliidan gáfe|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44398|sahka|2012-11-23|mun váccán joatkkaskuvlla|1||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44399|sahka|2012-11-23|Jua, mun geavahan sohkkara|1||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44400|sahka|2012-11-23|Jua, mielkki maid|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44401|sahka|2012-11-23|juo mun geavahat mielkki|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44402|sahka|2012-11-23|Jua, mun geavahan mielkki maid|1||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44403|sahka|2012-11-23|mus leat njeallje vielja|1||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44404|sahka|2012-11-23|de geavahan|1||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44405|sahka|2012-11-23|Jua ,mun sahtan valdit ovtta gáhku|0||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?|Du har kanskje glemt å skrive á i "valdit"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44406|sahka|2012-11-23|Jua ,mun sáhtán váldit ovtta gáhku|0||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44407|sahka|2012-11-23|juo mun háliidan gáhku|1||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44408|sahka|2012-11-23|Jua ,mun háliidan váldit ovtta gáhku|1||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44409|sahka|2012-11-23|Jørn|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44410|sahka|2012-11-23|mu namma lea anna|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44411|sahka|2012-11-23|mus ii leat biila|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44412|sahka|2012-11-23|jua |0||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44413|sahka|2012-11-23|juo, mus lea biila|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44414|sahka|2012-11-23|jua mun háliidan veakehit|0||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|"veakehit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44415|sahka|2012-11-23|juo mus leat sihkkelat|1||Leat_go_dus_sihkkelat_adult|Leat go dus sihkkelat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44416|sahka|2012-11-23|jua mun háliidan veahkehit|0||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44417|sahka|2012-11-23|mus lea Volvo :D|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44418|sahka|2012-11-23|jua mun gille veahkehit|0||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44419|sahka|2012-11-23|mun gille veahkehit|0||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44420|sahka|2012-11-23|Volvo lea hui buorre!|1||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44421|sahka|2012-11-23|mun gillen veahkehit|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44422|sahka|2012-11-23|mun|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44423|sahka|2012-11-23|juo mun sáhtan viekhki do|0||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|"viekhki" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44424|sahka|2012-11-23|Juo, de manne|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44425|sahka|2012-11-23|juo de gillen|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44426|sahka|2012-11-23|mun háliidat deaja|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44427|sahka|2012-11-23|Háliidan deaja|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44428|sahka|2012-11-23|mus lea TV stuvás|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|"stuvás" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44429|sahka|2012-11-23|TV lea TV lanjas|1||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44430|sahka|2012-11-23|Juo, mun háliidan honnega|1||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44431|sahka|2012-11-23|mun in lihkun mielkki|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|"lihkun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44432|sahka|2012-11-23|Bidja TV stohpput|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|"stohpput" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44433|sahka|2012-11-23|Bidja TV stohppui|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|"stohppui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44434|sahka|2012-11-23|Bidja du TV stohppui|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|"stohppui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44435|sahka|2012-11-23|Mun áiggun mielki|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Svaret burde inneholde en akkusativKasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Acc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44436|sahka|2012-11-23|háliidan gáhku |1||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44437|sahka|2012-11-23|Bidja dan oađđenlatnjii|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|Du har kanskje glemt å skrive á i "Bidja"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44438|sahka|2012-11-23|Mun áiggun miielki|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|"miielki" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44439|sahka|2012-11-23|moai bidja dan oađđenlatnjii|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|Du har kanskje glemt å skrive á i "bidja"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44440|sahka|2012-11-23|Mun áiggun mielkki|1||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44441|sahka|2012-11-23|de manne|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44448|sahka|2012-11-23|bidja dan TV stohppui|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|"stohppui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44449|sahka|2012-11-23|mub háliidan deaja|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|"mub" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44451|sahka|2012-11-23|Moai bidje dan oađđenlatnjii|1||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44452|sahka|2012-11-23|mun háliidan honnega|1||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44456|sahka|2012-11-23|Gievkkanis don bidjat|0||gosa_bidjat_beavddi|Gosa moai bidje boradanbeavddi?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44457|sahka|2012-11-23|hl|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44459|sahka|2012-11-23|Gievkkanis dan bija|0||gosa_bidjat_beavddi|Gosa moai bidje boradanbeavddi?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44461|sahka|2012-11-23|Gievkkanis dan biija|0||gosa_bidjat_beavddi|Gosa moai bidje boradanbeavddi?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44463|sahka|2012-11-23|mun háliidan gáhku|1||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44464|sahka|2012-11-23|Moai bidje dan gievkkanii|1||gosa_bidjat_beavddi|Gosa moai bidje boradanbeavddi?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44474|sahka|2012-11-23|juo, mun váccan skuvlla|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Du har kanskje glemt å skrive á i "váccan"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44475|sahka|2012-11-23|juo, mun váccán skuvlla|1||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44492|sahka|2012-11-23|de geavahat|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|Verbet "geavahat" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44497|sahka|2012-11-23|mus lea volvo|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44498|sahka|2012-11-23|juo, volvo lea hui buorre|0||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?|"volvo" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44499|sahka|2012-11-23|juo, de lea|1||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44502|sahka|2012-11-23|mun stuhpu|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|"stuhpu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44504|sahka|2012-11-23|juo, de manne|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44517|sahka|2012-11-23|mun geavahan mielkki|1||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44530|sahka|2012-11-23|mu namma lea kåre|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44531|sahka|2012-11-23|mus lea 70 jagi boaris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Verbet "lea" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44532|sahka|2012-11-23|mus lean 70 jagi boaris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|"lean" skal være i 3. person entall eller flertall. Klikk for å lese mer om ha-setninger.||grm-incorr-nr-Hab|nob|\N|\N|\N|\N|\N 44533|sahka|2012-11-23|mun lean 70 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 44535|sahka|2012-11-23|mun váccán skuvlii|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 45014|sahka|2012-11-24|Mun lean Alesha. Mu namma lea Alesha.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 45015|sahka|2012-11-24|Mun lean 32 jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 46126|sahka|2012-11-27|Mu namma lea Håkon|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 46128|sahka|2012-11-27|Mun lean 14 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 46129|sahka|2012-11-27|Mun váccán skuvlla|1||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 46130|sahka|2012-11-27|Mun váccáan joatkkaskuvlla|0||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|"váccáan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 46132|sahka|2012-11-27|Mun váccán joatkkaskuvlla|1||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 46135|sahka|2012-11-27|Mus leat okta oubba|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"oubba" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 46136|sahka|2012-11-27|Mus leat okta obba|1||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 46137|sahka|2012-11-27|Mun namma lea Håkon|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 46138|sahka|2012-11-27|Ii leat|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 46139|sahka|2012-11-27|Leat|1||Leat_go_dus_sihkkelat_adult|Leat go dus sihkkelat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 46140|sahka|2012-11-27|Juo, mui manne stohpu|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|"mui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 46141|sahka|2012-11-27|Juo, moai manne stohpu|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 46142|sahka|2012-11-27|Juo|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 46143|sahka|2012-11-27|Juo, Mun háliidat gáfe |0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 46144|sahka|2012-11-27|Juo, Mun háliidan gáfe|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 46145|sahka|2012-11-27|In geavat|1||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 46146|sahka|2012-11-27|Juo, Mun geaat mielkki|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|"geaat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 46147|sahka|2012-11-27|Juo, Mun geavat mielkki|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 46148|sahka|2012-11-27|Juo, Mun geavan mielkki|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 46149|sahka|2012-11-27|Juo, Mun geavahat mielkki|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 46150|sahka|2012-11-27|Juo, Mun geavahan mielkki|1||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 46156|sahka|2012-11-27|Juo, Mun háliidan gáhku|1||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 46251|sahka|2012-11-27|Mu namma lea Tommy.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 46252|sahka|2012-11-27|Mun lean 42 jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 46253|sahka|2012-11-27|Mun barggan skuovlavazzi.|0||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?|"skuovlavazzi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 46254|sahka|2012-11-27|Mun barggan oahppi.|0||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?|"oahppi" skal være i essivKasus for "som": skuvlan, og for hvilke naturforhold noe hender, eller om hva noe kalles for. Spørreord er: manin, geanin. Klikk for å lese mer.?||grm-should-Ess|nob|\N|\N|\N|\N|\N 46255|sahka|2012-11-27|Mun barggan oahppis.|0||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?|"oahppis" skal være i essivKasus for "som": skuvlan, og for hvilke naturforhold noe hender, eller om hva noe kalles for. Spørreord er: manin, geanin. Klikk for å lese mer.?||grm-should-Ess|nob|\N|\N|\N|\N|\N 46256|sahka|2012-11-27|Mun barggan oahpis.|0||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?|Etter "bargat" og "dahkat" passer det ikke med verb.||grm-not-verb-after-workverb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 46257|sahka|2012-11-27|Mun barggan |1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 46435|sahka|2012-11-28|sandro|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 46436|sahka|2012-11-28|22|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 46437|sahka|2012-11-28|Mun lean 22 jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 46487|sahka|2012-11-29|jo|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbiFiniittiverbi on taivutettu persoonassa ja ajassa, esim.: boran, lohká. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||grm-should-be-Vfin|fin|\N|\N|\N|\N|\N 46488|sahka|2012-11-29|mannu|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin|\N|\N|\N|\N|\N 46489|sahka|2012-11-29|manne|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 46516|sahka|2012-11-29|Piera|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 46517|sahka|2012-11-29|500000000|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Vástádusas galgá álo leat olles cealkka, ja sisttisdoallat finihtta vearbbaFinihtta vearba sojahuvvo persovnna ja áiggi mielde, omd. boran, lohká. Vejolaččat don leat čállán vearbba boastut?||grm-should-be-Vfin|sme|\N|\N|\N|\N|\N 46518|sahka|2012-11-29|mon lean 500000000 jagi boris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 46519|sahka|2012-11-29|in leat barggus dál|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 46520|sahka|2012-11-29|jo|0||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?|Vástádusas galgá álo leat olles cealkka, ja sisttisdoallat finihtta vearbbaFinihtta vearba sojahuvvo persovnna ja áiggi mielde, omd. boran, lohká. Vejolaččat don leat čállán vearbba boastut?||grm-should-be-Vfin|sme|\N|\N|\N|\N|\N 46811|sahka|2012-11-29|juu|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|"juu" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 46812|sahka|2012-11-29|mu namma lea Berit|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 46813|sahka|2012-11-29|mun lean 35 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 46814|sahka|2012-11-29|de lean,universitehtas|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 46815|sahka|2012-11-29|in leat náitalan|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 46816|sahka|2012-11-29|mus lea unnaviellja muhto eai oappáid|0||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Vastauksen pitää sisältää lukusana yksikössä.||grm-missing-NumSg|fin|\N|\N|\N|\N|\N 46817|sahka|2012-11-29|mus lea okta unnaviellja muhto eai oappáid|1||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 46818|sahka|2012-11-29|lea dieđusge mus biila|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 46819|sahka|2012-11-29|Mus lea alit Ford|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 46820|sahka|2012-11-29|muhtumin juo|0||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbiFiniittiverbi on taivutettu persoonassa ja ajassa, esim.: boran, lohká. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||grm-should-be-Vfin|fin|\N|\N|\N|\N|\N 46821|sahka|2012-11-29|de lea|1||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 46822|sahka|2012-11-29|manne fal|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 46823|sahka|2012-11-29|gáfe giitu|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbiFiniittiverbi on taivutettu persoonassa ja ajassa, esim.: boran, lohká. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||grm-should-be-Vfin|fin|\N|\N|\N|\N|\N 46824|sahka|2012-11-29|mun háliidan gáfe|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 46825|sahka|2012-11-29|in geava sohkkara|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin|\N|\N|\N|\N|\N 46826|sahka|2012-11-29|in geavaha sohkkara|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|"geavaha" on väärässä muodossa, muista, että se tässä tulee kieltoverbin jälkeen ja pitää siis olla kieltomuodossaKieltomuodot ovat saamessa kuten suomessakin identtisiä yksikön imperatiivin kanssa (boađe, bora, goaro), ja preteritissä identtisiä partisiipin kanssa (boahtán, borran, gorron). Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-should-negV|fin|\N|\N|\N|\N|\N 46827|sahka|2012-11-29|veahkehan dieđusge|0||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin|\N|\N|\N|\N|\N 46828|sahka|2012-11-29|gillen|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 46829|sahka|2012-11-29|gievkkanis|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin|\N|\N|\N|\N|\N 46830|sahka|2012-11-29|in dieđe|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin|\N|\N|\N|\N|\N 46831|sahka|2012-11-29|mun áiggun mielkki ja meho|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|"meho" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 46832|sahka|2012-11-29|mun áiggun mielkki ja viinni|1||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 46833|sahka|2012-11-29|mun háliiđan roavvaláibbi ja nisoláibbi|0||makkar_laibegalvvuid|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|"háliiđan" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 46834|sahka|2012-11-29|mun hálen roavvaláibbi ja nisoláibbi|0||makkar_laibegalvvuid|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|"hálen" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 46835|sahka|2012-11-29| roavvaláibbi ja nisoláibbi|0||makkar_laibegalvvuid|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbiFiniittiverbi on taivutettu persoonassa ja ajassa, esim.: boran, lohká. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||grm-should-be-Vfin|fin|\N|\N|\N|\N|\N 46836|sahka|2012-11-29|149 lea divraseamos|0||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?|Et käyttänyt oikeaa adjektiivia. Yritä uudestaan.||sem-not_correct_adj|fin|\N|\N|\N|\N|\N 46837|sahka|2012-11-29| divraseamos lea 149|0||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?|Et käyttänyt oikeaa adjektiivia. Yritä uudestaan.||sem-not_correct_adj|fin|\N|\N|\N|\N|\N 46838|sahka|2012-11-29|guhkki|0||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin|\N|\N|\N|\N|\N 47507|sahka|2012-12-04|Mu namma lea d|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 47508|sahka|2012-12-04|mun lean 38 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 47818|sahka|2012-12-05|mun lean elle|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 48602|sahka|2012-12-08|Mu namma lea Marjo|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 48603|sahka|2012-12-08|Mun lean 26 jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 48608|sahka|2012-12-08|De lea|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 48611|sahka|2012-12-08|Mus lea maid Toyota.|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 48612|sahka|2012-12-08|Juo de gal lea.|1||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 48613|sahka|2012-12-08|Juo de gal gillešin.|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 48619|sahka|2012-12-08|Na orrunlanjas.|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin|\N|\N|\N|\N|\N 49357|sahka|2012-12-10|Buorre beaivi! juo de manne stohpui.|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbiFiniittiverbi on taivutettu persoonassa ja ajassa, esim.: boran, lohká. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||grm-should-be-Vfin|fin|\N|\N|\N|\N|\N 49361|sahka|2012-12-10|Buorre beaivi! juo manne fal|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbiFiniittiverbi on taivutettu persoonassa ja ajassa, esim.: boran, lohká. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||grm-should-be-Vfin|fin|\N|\N|\N|\N|\N 49365|sahka|2012-12-10|mielkki|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbiFiniittiverbi on taivutettu persoonassa ja ajassa, esim.: boran, lohká. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||grm-should-be-Vfin|fin|\N|\N|\N|\N|\N 49366|sahka|2012-12-10|mielki|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbiFiniittiverbi on taivutettu persoonassa ja ajassa, esim.: boran, lohká. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||grm-should-be-Vfin|fin|\N|\N|\N|\N|\N 49769|sahka|2012-12-11|Buorre beaivi! Mun lean Benedicte!|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 49953|sahka|2012-12-11|mu namma lea marjo|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 49957|sahka|2012-12-11|mun 26 jagi boaris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbiFiniittiverbi on taivutettu persoonassa ja ajassa, esim.: boran, lohká. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||grm-should-be-Vfin|fin|\N|\N|\N|\N|\N 49958|sahka|2012-12-11|mun lean 26 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 49959|sahka|2012-12-11|in leat barggus|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 49965|sahka|2012-12-11|de váccán|1||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 49969|sahka|2012-12-11|lean náitalan|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 49970|sahka|2012-12-11|mus lea okta viellja.|1||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 49977|sahka|2012-12-11|mun lean Marjo|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 49978|sahka|2012-12-11|De lea|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 49983|sahka|2012-12-11|mus lea maid Toyota.|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 49984|sahka|2012-12-11|dat gal lea buorre biila|1||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 49986|sahka|2012-12-11|juo de manne|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 49987|sahka|2012-12-11|mun hálidan gáfe|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|"hálidan" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 49988|sahka|2012-12-11|mun háliidan gáfe|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 49989|sahka|2012-12-11|in geavva|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|Sinä olet ehkä unohtanut kirjoittaa á sanassa "geavva"||err-longA|fin|\N|\N|\N|\N|\N 49990|sahka|2012-12-11|in geave|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|"geave" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 49991|sahka|2012-12-11|in geavat|1||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 49992|sahka|2012-12-11|de geavahan|1||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 49993|sahka|2012-12-11|in háliit|1||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 49994|sahka|2012-12-11|juo de gillen|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 49995|sahka|2012-12-11|stohpus|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin|\N|\N|\N|\N|\N 49996|sahka|2012-12-11|stobus|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin|\N|\N|\N|\N|\N 49997|sahka|2012-12-11|mielkit|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbiFiniittiverbi on taivutettu persoonassa ja ajassa, esim.: boran, lohká. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||grm-should-be-Vfin|fin|\N|\N|\N|\N|\N 49998|sahka|2012-12-11|mielkkit|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbiFiniittiverbi on taivutettu persoonassa ja ajassa, esim.: boran, lohká. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||grm-should-be-Vfin|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50316|sahka|2012-12-11|Mun namma lea Konsta|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50317|sahka|2012-12-11|Mun lean 24 jagis boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50318|sahka|2012-12-11|Mun ii lean barggus|0||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?|"lean" on väärässä muodossa, muista, että se tässä tulee kieltoverbin jälkeen ja pitää siis olla kieltomuodossaKieltomuodot ovat saamessa kuten suomessakin identtisiä yksikön imperatiivin kanssa (boađe, bora, goaro), ja preteritissä identtisiä partisiipin kanssa (boahtán, borran, gorron). Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-should-negV|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50319|sahka|2012-12-11|Mun ii lea barggus|0||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?|"lea" on väärässä muodossa, muista, että se tässä tulee kieltoverbin jälkeen ja pitää siis olla kieltomuodossaKieltomuodot ovat saamessa kuten suomessakin identtisiä yksikön imperatiivin kanssa (boađe, bora, goaro), ja preteritissä identtisiä partisiipin kanssa (boahtán, borran, gorron). Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-should-negV|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50320|sahka|2012-12-11|Mun ii leat barggus|0||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?|Muista kongruenssi subjektin ja verbin välilläVerbi taipuu subjektin persoonan ja luvun mukaan, kuten suomessakin esim. Mun boađán. Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-non-agr-subj-v|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50321|sahka|2012-12-11|Mun in leat barggus|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50322|sahka|2012-12-11|Mun váccán skuvlla|1||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50323|sahka|2012-12-11|Mun in leat náitalan|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50324|sahka|2012-12-11|Mus ii leat vielja|1||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50325|sahka|2012-12-11|Mus namma lea konsta|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50326|sahka|2012-12-11|Mus lea biila|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50327|sahka|2012-12-11|Mus lea fiat|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50328|sahka|2012-12-11|Dat ii lea albma biila, det lea fasti biila|0||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?|"det" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50329|sahka|2012-12-11|Dat ii lea albma biila, dat lea fasti biila|0||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?|"fasti" berrešii leat attribuhttahámisAdjektiivvas lea sierra hápmi go boahtá ovdal substantiivva, omd. 'rukses' dan sajis go 'ruoksat'. Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-shouldAttr|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50330|sahka|2012-12-11|Dat ii lea albma biila|0||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?|"lea" on väärässä muodossa, muista, että se tässä tulee kieltoverbin jälkeen ja pitää siis olla kieltomuodossaKieltomuodot ovat saamessa kuten suomessakin identtisiä yksikön imperatiivin kanssa (boađe, bora, goaro), ja preteritissä identtisiä partisiipin kanssa (boahtán, borran, gorron). Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-should-negV|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50331|sahka|2012-12-11|Dat ii leat albma biila|1||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50332|sahka|2012-12-11|Gal dat soahpat|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50333|sahka|2012-12-11|Manne|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50334|sahka|2012-12-11|Mun hálin gáfe, giitu|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|"hálin" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50335|sahka|2012-12-11|Mun hálan gáfe, giitu|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50336|sahka|2012-12-11|Mun hálán gáfe, giitu|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|"hálán" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50337|sahka|2012-12-11|Mun hálidan gáfe, giitu|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|"hálidan" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50338|sahka|2012-12-11|Mun hálidán gáfe, giitu|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|"hálidán" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50339|sahka|2012-12-11|Mun háliidán gáfe, giitu|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|"háliidán" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50340|sahka|2012-12-11|Mun háliidan gáfe, giitu|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50341|sahka|2012-12-11|Mun in geavahat sohkkara, giitu|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|"geavahat" on väärässä muodossa, muista, että se tässä tulee kieltoverbin jälkeen ja pitää siis olla kieltomuodossaKieltomuodot ovat saamessa kuten suomessakin identtisiä yksikön imperatiivin kanssa (boađe, bora, goaro), ja preteritissä identtisiä partisiipin kanssa (boahtán, borran, gorron). Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-should-negV|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50342|sahka|2012-12-11|Mun in geavahit sohkkara, giitu|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|"geavahit" on väärässä muodossa, muista, että se tässä tulee kieltoverbin jälkeen ja pitää siis olla kieltomuodossaKieltomuodot ovat saamessa kuten suomessakin identtisiä yksikön imperatiivin kanssa (boađe, bora, goaro), ja preteritissä identtisiä partisiipin kanssa (boahtán, borran, gorron). Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-should-negV|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50343|sahka|2012-12-11|Mun in geavat sohkkara, giitu|1||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50344|sahka|2012-12-11|Mun geavan, giitu|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50345|sahka|2012-12-11|Mun geavahan, giitu|1||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50346|sahka|2012-12-11|Mun háliidan gáhku, giitu|1||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50347|sahka|2012-12-11|Mun veahkan|0||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbiFiniittiverbi on taivutettu persoonassa ja ajassa, esim.: boran, lohká. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||grm-should-be-Vfin|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50348|sahka|2012-12-11|Mun veahkehin|0||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50349|sahka|2012-12-11|Juo, de gillen|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50350|sahka|2012-12-11|Mus in leat tv|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|"in" pitää olla yksikön tai monikon kolmannessa persoonassa. Klikkaa jos haluat lukea mus lea-lauseista.||grm-incorr-nr-Hab|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50351|sahka|2012-12-11|Mus ii leat tv|1||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50352|sahka|2012-12-11|Moai bidje su tv basadanlanjas|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|Vastauksessa tulee käyttää illatiiviaTietyt verbit, esim. liikot, vaativat illatiivia: guollái, guliide (ks. suomen pidän kalasta). Klikkaa lukeaksesi enemmän illatiivista..||grm-missing-Ill|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50353|sahka|2012-12-11|Moai bidje su tv basadanlanjii|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|"basadanlanjii" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50354|sahka|2012-12-11|Moai bidje su tv basadanlatnjii|1||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50355|sahka|2012-12-11|Moai bidje dat feaskárii|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|Objektin pitää olla akkusatiivissaesim. 'girjji' eikä 'girji'. Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-should-not-Nom|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50356|sahka|2012-12-11|Moai bidje dat feaskára|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|Oletko varma, että "dat" on oikeassa persoonaa?||grm-incorr-pers-nr|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50357|sahka|2012-12-11|Moai bidje dan feaskára|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|Vastauksessa tulee käyttää illatiiviaTietyt verbit, esim. liikot, vaativat illatiivia: guollái, guliide (ks. suomen pidän kalasta). Klikkaa lukeaksesi enemmän illatiivista..||grm-missing-Ill|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50358|sahka|2012-12-11|Moai bidje dan feaskárii|1||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50359|sahka|2012-12-11|Moai bidje boaranbeavdi gievkkii|0||gosa_bidjat_beavddi|Gosa moai bidje boradanbeavddi?|"gievkkii" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50360|sahka|2012-12-11|Moai bidje boaranbeavdi gievkkai|0||gosa_bidjat_beavddi|Gosa moai bidje boradanbeavddi?|"gievkkai" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50361|sahka|2012-12-11|Moai bidje boaranbeavdi gievkkanii|0||gosa_bidjat_beavddi|Gosa moai bidje boradanbeavddi?|Objektin pitää olla akkusatiivissaesim. 'girjji' eikä 'girji'. Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-should-not-Nom|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50362|sahka|2012-12-11|Moai bidje boaranbeavddi gievkkanii|1||gosa_bidjat_beavddi|Gosa moai bidje boradanbeavddi?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50363|sahka|2012-12-11|Moai bidje gámahildu feaskárii|1||gosa_bidjat_gamahildu|Lean ovtta oaivilis. Naba gosa moai bidje gámahildu?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50364|sahka|2012-12-11|moai bidje láhttelámppá vuorkii|0||gosa_bidjat_lahttelamppa|Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?|"vuorkii" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50365|sahka|2012-12-11|moai bidje láhttelámppá vuorkkái|0||gosa_bidjat_lahttelamppa|Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?|"vuorkkái" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50366|sahka|2012-12-11|moai bidje láhttelámppá loktii|1||gosa_bidjat_lahttelamppa|Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50367|sahka|2012-12-11|moai bidje lohkanlámppá oađđenlatnjii|1||gosa_bidjat_lohkanlamppa|Guđe latnjii moai bidje lohkanlámppá?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50368|sahka|2012-12-11|Soffá lea oađđenlatnjis|0||gos_dus_lea_soffa|Guđe lanjas soffá lea du orrunsajis?|Muista astevaihtelu Saamen astevaihtelu on laajempi kuin suomen, se koskee miltei kaikkia konsonanttia, esim. giella - giela. Klikkaa lukeaksesi enemmän astevaihtelusta..||err-CG|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50369|sahka|2012-12-11|Soffá lea oađđenlanjas|1||gos_dus_lea_soffa|Guđe lanjas soffá lea du orrunsajis?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50370|sahka|2012-12-11|moai bidje du soffá basadanlatnjii|1||gosa_bidjat_soffa|Guđe latnjii moai bidje mu soffá?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50371|sahka|2012-12-11|moai bidje láhtteránu gievkkanii|1||gosa_bidjat_lahtteranu|Naba gosa moai bidje láhtteránu?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50372|sahka|2012-12-11|mu bidje du speadjala feaskárii|1||gosa_bidjat_speadjala|Guđe latnjii moai bidje mu stuora speadjala?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50373|sahka|2012-12-11|Mun áiggun viela|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|"viela" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50374|sahka|2012-12-11|Mun áiggun mielkki|1||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50375|sahka|2012-12-11|Mun hálidan garraláibi|0||makkar_laibegalvvuid|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|"hálidan" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50376|sahka|2012-12-11|Mun háliidan garraláibi|0||makkar_laibegalvvuid|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|Vastauksessa tulee käyttää akkusatiivia Objektin sija, huom., että akkusatiivi on saamessa genetiivin kaltainen myös monikossa, ei vaan yksikössä, kuten suomessa, esim. girjji, girjjiid. Kysymyssanat: maid, man, gean, geaid. Klikkaa lukeaksesi enemmän akkusatiivista. .||grm-missing-Acc|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50377|sahka|2012-12-11|Mun háliidan garraláibbi|1||makkar_laibegalvvuid|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50378|sahka|2012-12-11|mu oasttán saláhtta|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|Käytä tässä sanoja vasemman reunan sanalistasta.||sem-not_wordlist|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50379|sahka|2012-12-11|mun oasttán saláhtta|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|Vastauksessa tulee käyttää akkusatiivia Objektin sija, huom., että akkusatiivi on saamessa genetiivin kaltainen myös monikossa, ei vaan yksikössä, kuten suomessa, esim. girjji, girjjiid. Kysymyssanat: maid, man, gean, geaid. Klikkaa lukeaksesi enemmän akkusatiivista. .||grm-missing-Acc|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50380|sahka|2012-12-11|mun oasttán saláhta|1||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50381|sahka|2012-12-11|mun siđan eahpelat|0||makkar_sattuid|Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?|"eahpelat" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50382|sahka|2012-12-11|mun siđan ehpelat|0||makkar_sattuid|Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?|Objektin pitää olla akkusatiivissaesim. 'girjji' eikä 'girji'. Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-should-not-Nom|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50383|sahka|2012-12-11|mun siđan ehppelat|0||makkar_sattuid|Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?|"ehppelat" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50384|sahka|2012-12-11|mun siđan eahppeliid|1||makkar_sattuid|Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50385|sahka|2012-12-11|Mun válddán sáltemárffi|1||makkar_bierggu|Ja de mis lea biergu. Makkár bierggu dahje biergobuktaga don válddát?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50386|sahka|2012-12-11|mun oasttán sáiddi|1||makkar_guoli|Ja dás lea guolli. Makkár guoli dahje guollebuktaga don oasttát?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50387|sahka|2012-12-11|vuoja|0||makkar_suvlliid|Mis leat máŋgga lágan suvllit. Makkár suvlliid don válddát odne?|Vastauksessa tulee käyttää akkusatiivia Objektin sija, huom., että akkusatiivi on saamessa genetiivin kaltainen myös monikossa, ei vaan yksikössä, kuten suomessa, esim. girjji, girjjiid. Kysymyssanat: maid, man, gean, geaid. Klikkaa lukeaksesi enemmän akkusatiivista. .||grm-missing-Acc|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50388|sahka|2012-12-11|mun válddán vuoja|1||makkar_suvlliid|Mis leat máŋgga lágan suvllit. Makkár suvlliid don válddát odne?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50389|sahka|2012-12-11|mun dárbbašan lávcca ja sohkkarat|0||makkar_laibunavdnasiid|Ja dán ildus leat láibunávdnasat. Makkár láibunávdnasiid don dárbbašat?|Muista akkusatiivia Objektin sija, huom., että akkusatiivi on saamessa genetiivin kaltainen myös monikossa, ei vaan yksikössä, kuten suomessa, esim. girjji, girjjiid. Kysymyssanat: maid, man, gean, geaid. Klikkaa lukeaksesi enemmän akkusatiivista. joka sanassa, joka tarvitsee sitä.||grm-all-Acc|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50390|sahka|2012-12-11|mun dárbbašan lávcca|1||makkar_laibunavdnasiid|Ja dán ildus leat láibunávdnasat. Makkár láibunávdnasiid don dárbbašat?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50391|sahka|2012-12-11|mun háliidan šuhkoláda|1||makkar_njalgaid|Ja de mis leat njálgát. Makkár njálgáid don háliidat?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50392|sahka|2012-12-11|Mutnje heivešii gintalat|0||hálbiduvvon_galvvut|Mis leat muhtun hálbbiduvvon gálvvut. Mii heivešii dutnje?\ |"Mutnje" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50393|sahka|2012-12-11|Munje heivešii gintalat|0||hálbiduvvon_galvvut|Mis leat muhtun hálbbiduvvon gálvvut. Mii heivešii dutnje?\ |"Munje" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50394|sahka|2012-12-11|mus heivešii gintalat|1||hálbiduvvon_galvvut|Mis leat muhtun hálbbiduvvon gálvvut. Mii heivešii dutnje?\ ||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50395|sahka|2012-12-11|Guvttas|0||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?|"Guvttas" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50396|sahka|2012-12-11|oanehaš šearfa|0||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50397|sahka|2012-12-11|oanehaš šearfa lea divrasemos|0||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?|"divrasemos" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50398|sahka|2012-12-11|oanehaš šearfa lea divraseamos|0||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?|Et käyttänyt oikeaa adjektiivia. Yritä uudestaan.||sem-not_correct_adj|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50399|sahka|2012-12-11|guhkkas šearfa lea divraseamos|0||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?|Et käyttänyt oikeaa adjektiivia. Yritä uudestaan.||sem-not_correct_adj|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50400|sahka|2012-12-11|guhkki šearfa lea divraseamos|0||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?|Adjektiivi ei ole taivutettu oikein. Katso uudestaan.||sem-not_correct_infl|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50401|sahka|2012-12-11|guhkkimos šearfa lea divraseamos|0||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?|"guhkkimos" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50402|sahka|2012-12-11|guhkis šearfa lea divraseamos|0||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?|Adjektiivi ei ole taivutettu oikein. Katso uudestaan.||sem-not_correct_infl|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50403|sahka|2012-12-11|guhkas šearfa lea divraseamos|0||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?|Et käyttänyt oikeaa adjektiivia. Yritä uudestaan.||sem-not_correct_adj|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50404|sahka|2012-12-11|guhkimus šearfa lea divraseamos|1||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 50405|sahka|2012-12-11|oanehašimus šearfa lea hálbbimus|0||adj_oanehaccamus|Guhte šearfa lea hálbbimus?|"oanehašimus" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50406|sahka|2012-12-11|oanehašmus šearfa lea hálbbimus|0||adj_oanehaccamus|Guhte šearfa lea hálbbimus?|"oanehašmus" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 50407|sahka|2012-12-11|oaneheamos šearfa lea hálbbimus|1||adj_oanehaccamus|Guhte šearfa lea hálbbimus?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 51389|sahka|2012-12-17|de gillen|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 51390|sahka|2012-12-17|stuobus|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|"stuobus" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme|\N|\N|\N|\N|\N 51530|sahka|2012-12-18|mu namma lea Márjá|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 51531|sahka|2012-12-18|mun lean 27 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 51532|sahka|2012-12-18|mun barggan turnusdoavttirin|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 51533|sahka|2012-12-18|in leat|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 51534|sahka|2012-12-18|mus leat logi vielja|1||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 52990|sahka|2013-01-01|Mun gillen veahkehit du.|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 52991|sahka|2013-01-01|TV lea stobus.|1||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 52992|sahka|2013-01-01|Moai bidje stohpui.|1||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 52993|sahka|2013-01-01|Moai bidje gievkkanii.|1||gosa_bidjat_beavddi|Gosa moai bidje boradanbeavddi?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 52994|sahka|2013-01-01|Moai bidje feaskkárii|0||gosa_bidjat_gamahildu|Lean ovtta oaivilis. Naba gosa moai bidje gámahildu?|"feaskkárii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 52995|sahka|2013-01-01|Moai bidje feaskárii|1||gosa_bidjat_gamahildu|Lean ovtta oaivilis. Naba gosa moai bidje gámahildu?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 53140|sahka|2013-01-03|mun lean anita|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 53141|sahka|2013-01-03|mun lean 36 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 53144|sahka|2013-01-03|mun namma lea anita|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 53177|sahka|2013-01-04|biila|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 53178|sahka|2013-01-04|volvo|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|"volvo" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 53179|sahka|2013-01-04|dahje|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 53180|sahka|2013-01-04|mus|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 53181|sahka|2013-01-04|li leat. dahje mus lea|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|"li" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 53182|sahka|2013-01-04|leat|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|Verbet "leat" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 53183|sahka|2013-01-04|li|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|"li" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 53551|sahka|2013-01-08|Ean mana stohpui|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 53552|sahka|2013-01-08|Juo de manne|1||Manne_go_gievkkanii|Gievkkanis lea maid vuogas čohkkát. Lássaráiggis oaidná meara. Manne go gievkkanii?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 53553|sahka|2013-01-08|Háliidan deaja|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 53554|sahka|2013-01-08|honnega|0||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 53555|sahka|2013-01-08|honnega fal|0||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 53556|sahka|2013-01-08|In háliit|1||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 53557|sahka|2013-01-08|Lene|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 53558|sahka|2013-01-08|Juo, mus lea|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 53559|sahka|2013-01-08|Mus lea Suzuki|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 53560|sahka|2013-01-08|Ii leat buorre|1||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 53561|sahka|2013-01-08|Juo, de háliidan|1||Háliidat_go_oastit_mu_biilla_adult|Háliidat go oastit mu biilla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 53933|sahka|2013-01-10|mayya|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 53934|sahka|2013-01-10|mun lean 36 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 53935|sahka|2013-01-10|Lean oahpaheaddji|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 53936|sahka|2013-01-10|juo, leatgo dus mánát?|0||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|Verbet "leatgo" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 53937|sahka|2013-01-10|juo, leat go dus mánát?|0||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|Verbet "leat" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 53938|sahka|2013-01-10|juo, lean|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 53939|sahka|2013-01-10|Mus lea okta viellja ja guokte oappá|1||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54144|sahka|2013-01-11|Trond|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54145|sahka|2013-01-11|Mun lean 50 jahki boaris.|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Her skulle det vært kongruensNår tallordet er i entall, skal substantivet være i entall. Tallord bøyes i kasus i forhold til substantivets kasus. Klikk for å lese mer. mellom tallord og substantiv.||grm-non-agreement-Num|nob|\N|\N|\N|\N|\N 54146|sahka|2013-01-11|Mun lean 50 jahkit boaris.|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Her skulle det vært kongruensNår tallordet er i entall, skal substantivet være i entall. Tallord bøyes i kasus i forhold til substantivets kasus. Klikk for å lese mer. mellom tallord og substantiv.||grm-non-agreement-Num|nob|\N|\N|\N|\N|\N 54147|sahka|2013-01-11|Mun lean 50 jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54165|sahka|2013-01-11|Mu namma lea Aminda Sofie|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54170|sahka|2013-01-11|Aa mus ii leat biila.|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54174|sahka|2013-01-11|Jua mus lea.|1||Leat_go_dus_sihkkelat_adult|Leat go dus sihkkelat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54177|sahka|2013-01-11|Mu namma lea Aminda Sofie.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54179|sahka|2013-01-11|Joa mus lea biila.|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|Husk å bruke lokativDen som har noe, er i lokativ, og det man har, er i nominativ: Mánás lea spábba. Klikk for å lese mer..||grm-Hab|nob|\N|\N|\N|\N|\N 54182|sahka|2013-01-11|Jua mus lea biila.|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54190|sahka|2013-01-11|Mus lea Paiero.|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54192|sahka|2013-01-11|Jua, hui buorre biila.|0||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 54196|sahka|2013-01-11|Jua, lea hui buorre biila.|1||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54279|sahka|2013-01-13|lova|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 54280|sahka|2013-01-13|12|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Svaret måste vara en fullständig mening, och innehålla ett finit verbEtt finit verb är böjd i person och tid t. ex.: boran, lohká. Verbet kanske är felstavat?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 54281|sahka|2013-01-13|Mon lean 12 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 54282|sahka|2013-01-13|Jou, Mu skuvlla namma lea Vargen|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|"Jou" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe|\N|\N|\N|\N|\N 54283|sahka|2013-01-13|Juo, Mu skuvlla namma lea Vargen|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Här skall du svara med samma verb som frågan innehåller.||sem-answer-with-same-verb|swe|\N|\N|\N|\N|\N 54284|sahka|2013-01-13|Juo, mon váccán skuvlla|1||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 54285|sahka|2013-01-13|vuođđoskuvlla|0||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|Svaret måste vara en fullständig mening, och innehålla ett finit verbEtt finit verb är böjd i person och tid t. ex.: boran, lohká. Verbet kanske är felstavat?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 54286|sahka|2013-01-13|Mon váccát vuođđoskuvlla|0||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|Kom ihåg kongruens mellan subjekt och verbalVerbet skall böjas efter subjektet i tal och person, t. ex. Mun boađán. Klicka för att läsa mer..||grm-non-agr-subj-v|swe|\N|\N|\N|\N|\N 54287|sahka|2013-01-13|Mon váccán vuođđoskuvlla|1||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 54288|sahka|2013-01-13|mus lean okta vielja ja guokte oappá|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"lean" skall vara i 3. person ental eller flertal. Klicka för att läsa mer om ha-meningar.||grm-incorr-nr-Hab|swe|\N|\N|\N|\N|\N 54289|sahka|2013-01-13|mus leat okta vielja ja guokte oabbá |0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Här borde det varit kongruensNär numeralet är i ental, skall substantivet också vara i ental. Numeral böjes i kasus i forhållande till substantivets kasus. Klicka för att läsa mer. mellan numeral och substantiv.||grm-non-agreement-Num|swe|\N|\N|\N|\N|\N 54290|sahka|2013-01-13|mus leat okta vielja ja guktii oabbá |0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"leat" skall vara i ental när det handlar om bara en sak.||grm-incorr-nr-Sg|swe|\N|\N|\N|\N|\N 54291|sahka|2013-01-13|mus lean okta vielja ja guktii oabbá |0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"lean" skall vara i 3. person ental eller flertal. Klicka för att läsa mer om ha-meningar.||grm-incorr-nr-Hab|swe|\N|\N|\N|\N|\N 54292|sahka|2013-01-13|mus lea okta vielja ja guktii oabbá |0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Här borde det varit kongruensNär numeralet är i ental, skall substantivet också vara i ental. Numeral böjes i kasus i forhållande till substantivets kasus. Klicka för att läsa mer. mellan numeral och substantiv.||grm-non-agreement-Num|swe|\N|\N|\N|\N|\N 54293|sahka|2013-01-13|mus leat guokte oappá ja okta viellja|1||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 54330|sahka|2013-01-13|mun lean Lova|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 54331|sahka|2013-01-13|mus ii lea biila|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|"lea" har fel form, det kommer efter negationsverbet och skall ha negationsformNegationsform i presens är t. ex. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klicka för att läsa mer..||grm-should-negV|swe|\N|\N|\N|\N|\N 54332|sahka|2013-01-13|mus ii leat biila|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 54333|sahka|2013-01-13|juo, mus leat sihkkelat|1||Leat_go_dus_sihkkelat_adult|Leat go dus sihkkelat?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 54348|sahka|2013-01-13|mun lean 12 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 54349|sahka|2013-01-13|juo, mun váccán skuvlla|1||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 54350|sahka|2013-01-13|juo, mun vuođđoskuvlla|0||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|Svaret måste vara en fullständig mening, och innehålla ett finit verbEtt finit verb är böjd i person och tid t. ex.: boran, lohká. Verbet kanske är felstavat?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 54351|sahka|2013-01-13|Mu namma lea Lova|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 54352|sahka|2013-01-13|Mun lean 12 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 54454|sahka|2013-01-14|Gustav|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 54455|sahka|2013-01-14|22|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Svaret måste vara en fullständig mening, och innehålla ett finit verbEtt finit verb är böjd i person och tid t. ex.: boran, lohká. Verbet kanske är felstavat?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 54456|sahka|2013-01-14|Mun lean 22 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 54707|sahka|2013-01-15|Juo, de manne stohpui|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54708|sahka|2013-01-15|Háliidan deaja|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54709|sahka|2013-01-15|Mon lean akto otne.|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 54710|sahka|2013-01-15|deaja|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 54711|sahka|2013-01-15|Mon lean okto ruovttus otne.|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 54712|sahka|2013-01-15|háliidan deadja|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Objekt skal være i akkusativf.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob|\N|\N|\N|\N|\N 54713|sahka|2013-01-15|Mannu|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 54714|sahka|2013-01-15|Mannu!|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 54715|sahka|2013-01-15|háliidan čázi|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54716|sahka|2013-01-15|Mannu fal!|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 54717|sahka|2013-01-15|Manne|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54718|sahka|2013-01-15|Mon siđan gáfe|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 54719|sahka|2013-01-15|Mon háliidan deaja.|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54720|sahka|2013-01-15|Háliidan honnega.|1||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54721|sahka|2013-01-15|Geavahan lávcca|1||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54722|sahka|2013-01-15|Háliidan gáhku|1||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54723|sahka|2013-01-15|Mu namma lea Lene|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54755|sahka|2013-01-15|juo, de manne|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54756|sahka|2013-01-15|Háliidan gáfe|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54757|sahka|2013-01-15|asdf|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|"asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 54758|sahka|2013-01-15|Lene|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54759|sahka|2013-01-15|adfs|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|"adfs" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 54846|sahka|2013-01-15|Mu namma lea Sárá.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54847|sahka|2013-01-15|Mus lea biila.|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54848|sahka|2013-01-15|Mus lea Opel.|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54849|sahka|2013-01-15|Ii leat buorre.|1||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54850|sahka|2013-01-15|Mo ollu máksá du biilla?|1||Háliidat_go_oastit_mu_biilla_adult|Háliidat go oastit mu biilla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 54939|sahka|2013-01-16|Mun namma lea Irja.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 54940|sahka|2013-01-16|60 jagi|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Your answer should be a full sentence, and must always contain a finite verbA finite verb is inflected for person and number, e.g.: boran, lohká. Could there be a typo in your verbform?||grm-should-be-Vfin|eng|\N|\N|\N|\N|\N 54941|sahka|2013-01-16|Lean 60 jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 54942|sahka|2013-01-16|In leat.|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 54943|sahka|2013-01-16|In vácce váccán universitehta.|0||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?|"váccán" shall not be a finite verbA finite verb is inflected for person and tense, e.g.: boran, lohká. Perhaps infinitiveThe base form, e.g.: borrat, lohkat is appropriate?||grm-should-not-Vfin|eng|\N|\N|\N|\N|\N 54944|sahka|2013-01-16|In vácce. Váccán universitehta.|1||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 54945|sahka|2013-01-16|Sáhtte mannat.|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Answer with the same verb as in the question.||sem-answer-with-same-verb|eng|\N|\N|\N|\N|\N 54946|sahka|2013-01-16|De manne.|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 54947|sahka|2013-01-16|Háliidan gáfe.|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 54948|sahka|2013-01-16|De geavahan.|1||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 54954|sahka|2013-01-16|Mun namma lea Kim.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 54955|sahka|2013-01-16|Lean 23 ajgi boaris.|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|"ajgi" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 54956|sahka|2013-01-16|Lean 23 jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 54957|sahka|2013-01-16|Mun in leat barggus dán áigge.|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 54958|sahka|2013-01-16|De váccán skuvlla.|1||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 54959|sahka|2013-01-16|In leat náitalan.|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 54960|sahka|2013-01-16|Mus ii leat viellja iige oabbá.|1||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 54961|sahka|2013-01-16|Mannu fal.|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin|\N|\N|\N|\N|\N 54962|sahka|2013-01-16|De manne.|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 54963|sahka|2013-01-16|Háliidan deaja.|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 54964|sahka|2013-01-16|In háliit.|1||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 54965|sahka|2013-01-16|In geavat.|1||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 54966|sahka|2013-01-16|De geavahan.|1||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 54967|sahka|2013-01-16|De háliidan, giitu.|1||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 54968|sahka|2013-01-16|manne go|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 54969|sahka|2013-01-16|rhgkhl|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|"rhgkhl" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe|\N|\N|\N|\N|\N 54970|sahka|2013-01-16|deaja|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Svaret måste vara en fullständig mening, och innehålla ett finit verbEtt finit verb är böjd i person och tid t. ex.: boran, lohká. Verbet kanske är felstavat?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 54971|sahka|2013-01-16|háliidan deaja|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 54972|sahka|2013-01-16|ja|0||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?|Svaret måste vara en fullständig mening, och innehålla ett finit verbEtt finit verb är böjd i person och tid t. ex.: boran, lohká. Verbet kanske är felstavat?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 54973|sahka|2013-01-16|honnega|0||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?|Svaret måste vara en fullständig mening, och innehålla ett finit verbEtt finit verb är böjd i person och tid t. ex.: boran, lohká. Verbet kanske är felstavat?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 54974|sahka|2013-01-16|hjlkl|0||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?|"hjlkl" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||err-nonword|swe|\N|\N|\N|\N|\N 54975|sahka|2013-01-16|lea|0||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?|Du har inte använt rätt adjektiv. Prova igen.||sem-not_correct_adj|swe|\N|\N|\N|\N|\N 55203|sahka|2013-01-16|Inger Anne|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 55219|sahka|2013-01-16|lea|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 55228|sahka|2013-01-16|mus lea maid toyota|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 55229|sahka|2013-01-16|mun jáhkán.|0||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 55230|sahka|2013-01-16|Lea|1||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 55277|sahka|2013-01-16|ean mana|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 55281|sahka|2013-01-16|de sáhtte.|0||Manne_go_gievkkanii|Gievkkanis lea maid vuogas čohkkát. Lássaráiggis oaidná meara. Manne go gievkkanii?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 55291|sahka|2013-01-16|de manne.|1||Manne_go_gievkkanii|Gievkkanis lea maid vuogas čohkkát. Lássaráiggis oaidná meara. Manne go gievkkanii?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 55292|sahka|2013-01-16|deaja|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 55295|sahka|2013-01-16|Mun hálidan deaja|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|"hálidan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 55297|sahka|2013-01-16|Mun háliidan deaja|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 55535|sahka|2013-01-17|jn|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 55605|sahka|2013-01-17|Moai manne stohpui.|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 55606|sahka|2013-01-17|Mun háliidan deaja.|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 55607|sahka|2013-01-17|Mun in hálit honnega.|1||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 55608|sahka|2013-01-17|Mun in geavats sohkkara.|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|"geavats" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 55609|sahka|2013-01-17|Mun in geavat sohkkara.|1||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 55610|sahka|2013-01-17|Mun in geavat.|1||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 55611|sahka|2013-01-17|Háliidan.|1||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56301|sahka|2013-01-22|Mu namma lea Lene|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56302|sahka|2013-01-22|Juo, mus lea|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56303|sahka|2013-01-22|Mus lea Toyota|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56304|sahka|2013-01-22|Mu namma lea Máret.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56305|sahka|2013-01-22|ii leat nu buorre biila|1||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56311|sahka|2013-01-22|In hálit oastit du biilla|1||Háliidat_go_oastit_mu_biilla_adult|Háliidat go oastit mu biilla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56312|sahka|2013-01-22|Mun lean 25 jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56316|sahka|2013-01-22|Mu namma lea Mike!|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56317|sahka|2013-01-22|Mun lean ovccinuppelohkái jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56318|sahka|2013-01-22|Ii leat.|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56319|sahka|2013-01-22|Mun váccán skuvlla.|1||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56323|sahka|2013-01-22|Mun in lean náitalan.|0||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56324|sahka|2013-01-22|Mun in leat náitalan.|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56327|sahka|2013-01-22|Mu namma lea Ottar|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56328|sahka|2013-01-22|Mun lean studeantta Romssa Universitetas.|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56329|sahka|2013-01-22|Mun in náitalan.|0||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56330|sahka|2013-01-22|De lean.|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56331|sahka|2013-01-22|Mun in lean barggan|0||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56332|sahka|2013-01-22|Mun in lean barggat|0||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?|Det passer ikke med to nektingsformerNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-ConNeg|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56738|sahka|2013-01-24|juo gal mun gillen|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 56739|sahka|2013-01-24|Orrunlanjas dat lave leat|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|Sinä olet ehkä unohtanut kirjoittaa á sanassa "lave"||err-longA|fin|\N|\N|\N|\N|\N 56740|sahka|2013-01-24|Orrunlanjas dat láve leat|1||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 56741|sahka|2013-01-24|Na bidje dat orrunlatnjii|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|Objektin pitää olla akkusatiivissaesim. 'girjji' eikä 'girji'. Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-should-not-Nom|fin|\N|\N|\N|\N|\N 56742|sahka|2013-01-24|Na bidje dan orrunlatnjii|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|Käytä tässä sanoja vasemman reunan sanalistasta.||sem-not_wordlist|fin|\N|\N|\N|\N|\N 56743|sahka|2013-01-24|Na bidje dan oađđenlatnjii|1||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 56744|sahka|2013-01-24|na gievkkanii moai bidje dan.|1||gosa_bidjat_beavddi|Gosa moai bidje boradanbeavddi?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 56745|sahka|2013-01-24|moai bidje dan feaskarii|0||gosa_bidjat_gamahildu|Lean ovtta oaivilis. Naba gosa moai bidje gámahildu?|"feaskarii" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 56746|sahka|2013-01-24|moai bidje dan feaskkarii|0||gosa_bidjat_gamahildu|Lean ovtta oaivilis. Naba gosa moai bidje gámahildu?|"feaskkarii" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 56747|sahka|2013-01-24|moai bidje dan feaskkárii|0||gosa_bidjat_gamahildu|Lean ovtta oaivilis. Naba gosa moai bidje gámahildu?|"feaskkárii" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 56824|sahka|2013-01-24|Buorre beaivi! Mun lean Maria|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56825|sahka|2013-01-24|Mun lean 0 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56873|sahka|2013-01-24|jeg skjønner ikke|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|"skjønner" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "ikke" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "jeg" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56878|sahka|2013-01-24|Bourris! Mun lean Maria |1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56952|sahka|2013-01-24|buorre beaivi! Mun lean Emilia|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56953|sahka|2013-01-24|Buorre beaivi! Mun lean Sara Helene|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56954|sahka|2013-01-24|mun lean 11 jagi buoaris.|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|"buoaris" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56955|sahka|2013-01-24|Mun lean oktanuvtblohkai jagi boaris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|"oktanuvtblohkai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56956|sahka|2013-01-24|mun lean 11 jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56957|sahka|2013-01-24|jaaa|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|"jaaa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56958|sahka|2013-01-24|Mun lean 11 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56959|sahka|2013-01-24|juo|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56960|sahka|2013-01-24|Juo|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56961|sahka|2013-01-24|Mun vazzan skovlla|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|"skovlla" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56962|sahka|2013-01-24|juo mun vazzan skuvlas|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Du har kanskje glemt å skrive á i "vazzan"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56963|sahka|2013-01-24|juo mun vazzan skovlla|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|"skovlla" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56964|sahka|2013-01-24|juo mun vazzan skuvllas|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Du har kanskje glemt å skrive á i "vazzan"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56965|sahka|2013-01-24|juo mun vazzan skuvlla|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Du har kanskje glemt å skrive á i "vazzan"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56966|sahka|2013-01-24|juo ,mun vazzan skuvlla|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Du har kanskje glemt å skrive á i "vazzan"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56967|sahka|2013-01-24|mun vazzan skuvlla|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Du har kanskje glemt å skrive á i "vazzan"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56968|sahka|2013-01-24|juo mun vaccan skuvllas|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Du har kanskje glemt å skrive á i "vaccan"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56969|sahka|2013-01-24|mun vaccan skuvlla|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Du har kanskje glemt å skrive á i "vaccan"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56970|sahka|2013-01-24|juo mun lean skuvllas|0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56971|sahka|2013-01-24|juo mun lean |0||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56972|sahka|2013-01-24|Juo, mun váccán skuvlla|1||Váccát_go_skuvlla_young|Mun barggan skohtergávppis. Váccát go skuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56973|sahka|2013-01-24|mun váccá vuođđoskuvlla|0||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|"váccá" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56974|sahka|2013-01-24|mun váccán vuođđoskuvlla|1||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56975|sahka|2013-01-24|mun váccán vuođđoskuvllas|1||Váccát_go_vuođđoskuvlla_vai_joatkkaskuvlla_young|Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56976|sahka|2013-01-24|Mus leat 2 vieljat ja 2 oabbat|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Du har kanskje glemt å skrive á i "oabbat"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56977|sahka|2013-01-24|Mus leat 2 vieljja ja 2 oappá|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"vieljja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56978|sahka|2013-01-24|mus leat okta vielja ja okta oabba|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Du har kanskje glemt å skrive á i "oabba"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56979|sahka|2013-01-24|Mus leat 2 vieljat ja 2 oappát|1||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56980|sahka|2013-01-24|mus leat okta vielja ja okta oabbá|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"leat" skal være i entall når det er snakk om bare en ting.||grm-incorr-nr-Sg|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56981|sahka|2013-01-24|mus lea okta vielja ja okta oabbá|0||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Sjekk bøyninga av "vielja", det kommer etter et tallordNår tallordet er i entall, skal substantivet være i entall: golbma láibbi. Tallord bøyes i kasus. Klikk for å lese mer..||grm-numeral-wrong-case|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56982|sahka|2013-01-24|mus lea okta viellja ja okta oabbá|1||galle_viellja_ja_oabbá_young|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56983|sahka|2013-01-24|Mu namma lea Sara Helene|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56984|sahka|2013-01-24|mu namma lea Emilia|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56985|sahka|2013-01-24|aa mus ii lea biila|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|"lea" har feil form, det kommer etter nektelsesverb og skal ha nektingsformNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-negV|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56986|sahka|2013-01-24|aa mus i lea biila|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56987|sahka|2013-01-24|juo|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56988|sahka|2013-01-24|Mus lea audi|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56989|sahka|2013-01-24|juo mus lea biila|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56990|sahka|2013-01-24|Juo|0||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56991|sahka|2013-01-24|Juo lea|1||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56992|sahka|2013-01-24|mus lea volvo|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56993|sahka|2013-01-24|juo !|0||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56994|sahka|2013-01-24|Juo|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56995|sahka|2013-01-24|juo|0||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56996|sahka|2013-01-24|Juo mannu fall stohpui|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|"fall" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 56997|sahka|2013-01-24|Juo, de lea |1||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56998|sahka|2013-01-24|Juo,de manne|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 56999|sahka|2013-01-24|Juo mun halidan|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|"halidan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57000|sahka|2013-01-24|Juo |0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57001|sahka|2013-01-24|Háliidan deaja|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57045|sahka|2013-01-24|mu namma lea sveinung|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57046|sahka|2013-01-24|mun lean 23 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57047|sahka|2013-01-24|mun in leat barggus|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57048|sahka|2013-01-24|juo, mun váccan skuvllii|0||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?|Du har kanskje glemt å skrive á i "váccan"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57049|sahka|2013-01-24|juo, mun vácán skuvllii|0||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?|"vácán" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57050|sahka|2013-01-24|juo, mun váccán skuvllii|1||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57051|sahka|2013-01-24|in lean, muhtu leat moarsi|0||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|"muhtu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57052|sahka|2013-01-24|in lean, muhto leat moarsi|0||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|"leat" skal være i entall når det er snakk om bare en ting.||grm-incorr-nr-Sg|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57053|sahka|2013-01-24|in lean, mus leat moarsi|0||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57054|sahka|2013-01-24|in lea náitalan|0||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|"lea" har feil form, det kommer etter nektelsesverb og skal ha nektingsformNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-negV|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57055|sahka|2013-01-24|in lean náitalan|0||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57056|sahka|2013-01-24|in leat náitalan|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57057|sahka|2013-01-24|mus lea okta vielja|0||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Her skulle det vært kongruensNår tallordet er i entall, skal substantivet være i entall. Tallord bøyes i kasus i forhold til substantivets kasus. Klikk for å lese mer. mellom tallord og substantiv.||grm-non-agreement-Num|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57058|sahka|2013-01-24|mus lea ovta vielja|0||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"ovta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57059|sahka|2013-01-24|mus lea okkta vielja|0||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"okkta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57060|sahka|2013-01-24|mus lea okta viellja|1||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57061|sahka|2013-01-24|ippmel atti! Mu namma lea Sveinung|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57062|sahka|2013-01-24|mus lea nissan biila. naba dus?|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|"nissan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57063|sahka|2013-01-24|juo, mus lea rukses biila. |1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57064|sahka|2013-01-24|janu, mus lea nissan. rukses nissan|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57065|sahka|2013-01-24|de leat|0||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?|Verbet "leat" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57066|sahka|2013-01-24|de lea|1||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57067|sahka|2013-01-24|juo, sáhte|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57068|sahka|2013-01-24|juo, manne stohpos|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|"stohpos" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57069|sahka|2013-01-24|juo, stohpot lea buorre|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|"stohpot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57070|sahka|2013-01-24|juo, stohpos lea buorre|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|"stohpos" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57071|sahka|2013-01-24|juo, stohppos lea buorre|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|"stohppos" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57072|sahka|2013-01-24|de manne|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57073|sahka|2013-01-24|mun háliin gáfe|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|"háliin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57074|sahka|2013-01-24|mun háliidat gáfe|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57075|sahka|2013-01-24|mun háliidat gáffe|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57076|sahka|2013-01-24|mun hálidat gáffe|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|"hálidat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57077|sahka|2013-01-24|mun hálii gáffe|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|"hálii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57078|sahka|2013-01-24|mun háli gáfe|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|"háli" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57079|sahka|2013-01-24|mun lihkkon gáfe|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57080|sahka|2013-01-24| háliidat gáfe|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Verbet "háliidat" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57081|sahka|2013-01-24| háliidan gáfe|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57082|sahka|2013-01-24|juo, mun geavahit sohkkara|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57083|sahka|2013-01-24|juo, mun geavahit sohkkar|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|"sohkkar" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57084|sahka|2013-01-24|juo, mun geavahan sohkkara|1||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57085|sahka|2013-01-24|ii giihto|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|"giihto" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57086|sahka|2013-01-24|in geavahan|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57087|sahka|2013-01-24|ii geavahan|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|Verbet "ii" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57088|sahka|2013-01-24|mun in geavahan|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57089|sahka|2013-01-24|it geavahan|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|Verbet "it" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57095|sahka|2013-01-24|mun in geavahan mielkki|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57096|sahka|2013-01-24|in geavahat|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|"geavahat" har feil form, det kommer etter nektelsesverb og skal ha nektingsformNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-negV|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57097|sahka|2013-01-24|in geavahiit|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|"geavahiit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57098|sahka|2013-01-24|eai geavahan|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|Verbet "eai" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57099|sahka|2013-01-24|mun in geavaha|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|"geavaha" har feil form, det kommer etter nektelsesverb og skal ha nektingsformNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-negV|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57100|sahka|2013-01-24|mun in geavahat|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|"geavahat" har feil form, det kommer etter nektelsesverb og skal ha nektingsformNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-negV|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57101|sahka|2013-01-24|juo, dat gal mun geavahan|1||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57102|sahka|2013-01-24|de mun hálidan|0||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?|"hálidan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57103|sahka|2013-01-24|de mun háliidan|1||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57104|sahka|2013-01-24|juo, de gille|0||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|Verbet "gille" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57105|sahka|2013-01-24|juo, de gillen|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57106|sahka|2013-01-24|tv lei stohpus|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57107|sahka|2013-01-24|tv lea stohpus|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|Husk stadievekslingVeksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer..||err-CG|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57108|sahka|2013-01-24|tv lea stohppus|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|"stohppus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57129|sahka|2013-01-25|juo fal|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Svaret måste vara en fullständig mening, och innehålla ett finit verbEtt finit verb är böjd i person och tid t. ex.: boran, lohká. Verbet kanske är felstavat?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 57130|sahka|2013-01-25|moai manne stohpui|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 57194|sahka|2013-01-25|Na mannu|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin|\N|\N|\N|\N|\N 57195|sahka|2013-01-25|na vuolgu stohpui|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin|\N|\N|\N|\N|\N 57196|sahka|2013-01-25|Áiggun mielkki|1||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 57197|sahka|2013-01-25|Áiggun bullá|0||makkar_laibegalvvuid|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|Don galggat geavahit sáni mii leat sátnelisttus gurut ravddas.||sem-not_wordlist|sme|\N|\N|\N|\N|\N 57344|sahka|2013-01-26|Mu namma lea Meira|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 57345|sahka|2013-01-26|Mun lean 21 jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 57346|sahka|2013-01-26|Mun in leat.|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 57347|sahka|2013-01-26|Juo, mun váccán skuvlla.|1||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 57348|sahka|2013-01-26|Ii, mus lea gándaskihpára.|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 57349|sahka|2013-01-26|Mus leat okta vielja ja guokte oappá.|0||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"leat" pitää olla yksikössä jos on puhe yhdestä esineestä.||grm-incorr-nr-Sg|fin|\N|\N|\N|\N|\N 57350|sahka|2013-01-26|Mus lea okta vielja ja guokte oappá.|0||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Muista kongruenssiKun luksana on yksikössä, niin substantiivinkin pitää olla yksikössä. Lukusanan sijamuodon pitää sopia substantiivin sijamuotoon. Klikkaa lukeaksesi enemmän. lukusanan ja substantiivin välissä.||grm-non-agreement-Num|fin|\N|\N|\N|\N|\N 57351|sahka|2013-01-26|Mus leat okta viellja ja guokte oappá.|0||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"leat" pitää olla yksikössä jos on puhe yhdestä esineestä.||grm-incorr-nr-Sg|fin|\N|\N|\N|\N|\N 57352|sahka|2013-01-26|Mus leat guokte oappá ja okta viellja.|1||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 57521|sahka|2013-01-26|deajaid|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57522|sahka|2013-01-26|Mun áiggun deajaid|1||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57532|sahka|2013-01-26|Mun lean Alexander|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57533|sahka|2013-01-26|Mun lean 22 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57549|sahka|2013-01-28|Mun lean Runa|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57550|sahka|2013-01-28|Mun boaris 35 jagi |0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57551|sahka|2013-01-28|Mun lean 35 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57552|sahka|2013-01-28|Mun lean Runa.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57553|sahka|2013-01-28|Mun lean 35 jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57554|sahka|2013-01-28|Mun barggan skohtergávppis.|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57620|sahka|2013-01-28|mu namma lea Nathaniel|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57622|sahka|2013-01-28|Mus in biila.|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|Verbet "in" har kanskje ikke riktig bøyningsform?||grm-incorr-persnr-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57650|sahka|2013-01-28|Giitu! Somá du maid oaidnit.|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57651|sahka|2013-01-28|Giitu! Somá lea du maid oaidnit.|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57652|sahka|2013-01-28|Somá lea du maid oaidnit. Giitu go bovdejit mu.|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57653|sahka|2013-01-28|Juo, manne fal.|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57654|sahka|2013-01-28|Mun háliidan deaja.|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57702|sahka|2013-01-28|Ipmel atti. Mun namma lea Mike.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57703|sahka|2013-01-28|Mus ii leat biila.|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57704|sahka|2013-01-28|Juo, mus leat sihkkelat.|1||Leat_go_dus_sihkkelat_adult|Leat go dus sihkkelat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57705|sahka|2013-01-28|Ipmel atti. Mun lean Mike.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57706|sahka|2013-01-28|Giitu. Mun lean ovccinuppelohkái jagi boaris.|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57707|sahka|2013-01-28|Mun lean ovccinuppelohkái jagi boaris.|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57708|sahka|2013-01-28|Mun in barge. Mun lean studenta Romssas.|0||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?|"barge" har feil form, det kommer etter nektelsesverb og skal ha nektingsformNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-negV|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57709|sahka|2013-01-28|Mun in bargga, mun lean studenta Romssas.|0||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?|"studenta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57710|sahka|2013-01-28|Mun in bargga.|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57711|sahka|2013-01-28|Juo, mun váccán skuvlla.|1||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57712|sahka|2013-01-28|Mun in leat náitalan.|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 57713|sahka|2013-01-28|Mus leat okta oabbá.|0||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|"leat" skal være i entall når det er snakk om bare en ting.||grm-incorr-nr-Sg|nob|\N|\N|\N|\N|\N 57714|sahka|2013-01-28|Mus lea okta oabbá.|1||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 58096|sahka|2013-01-29|mu namma lea richard|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 58097|sahka|2013-01-29|mun lean 23 jagi boaris|1||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 58098|sahka|2013-01-29|ii leat.|1||Leat_go_barggus_adult|Mun barggan skohtergávppis. Leat go don barggus dán áigge?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 58099|sahka|2013-01-29|mun váhcan allaskuvlla|0||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?|"váhcan" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-nonword|eng|\N|\N|\N|\N|\N 58100|sahka|2013-01-29|mun váhcán allaskuvlla|0||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?|"váhcán" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-nonword|eng|\N|\N|\N|\N|\N 58101|sahka|2013-01-29|mun váhccán allaskuvlla|0||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?|"váhccán" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-nonword|eng|\N|\N|\N|\N|\N 58102|sahka|2013-01-29|mun vázán allaskuvlla|0||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?|"vázán" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-nonword|eng|\N|\N|\N|\N|\N 58103|sahka|2013-01-29|mun váccán allaskuvlla|1||Váccát_go_skuvlla_adult|Váccát go skuvlla?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 58104|sahka|2013-01-29|mun in lean náitalan|0||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|Are you confident that you answer in the correct tense?||grm-incorr-tense|eng|\N|\N|\N|\N|\N 58105|sahka|2013-01-29|mun in náitalan|0||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|Are you confident that you answer in the correct tense?||grm-incorr-tense|eng|\N|\N|\N|\N|\N 58106|sahka|2013-01-29|mun in lea náitalan|0||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|"lea" has wrong form. It comes after the negation verb and should have negation formNegation form in present tense is e.g. boađe, bora, goaro, in past tense: boahtán, borran, gorron. Click to read more..||grm-should-negV|eng|\N|\N|\N|\N|\N 58107|sahka|2013-01-29|de lean|1||leat_go_naitalan_adult|Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 58108|sahka|2013-01-29|mun in dieđe|0||galle_viellja_ja_oabbá_adult|Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|Answering I-don't-know is too simple. Try again.||sem-dont-know|eng|\N|\N|\N|\N|\N 58688|sahka|2013-01-31|de gillen|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 58689|sahka|2013-01-31|stobus|0||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|Answer with the same verb as in the question.||sem-answer-with-same-verb|eng|\N|\N|\N|\N|\N 58690|sahka|2013-01-31|mun áiggun mielkki.|1||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 58691|sahka|2013-01-31|Mun hálidan garraláibbi.|0||makkar_laibegalvvuid|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|"hálidan" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-nonword|eng|\N|\N|\N|\N|\N 58692|sahka|2013-01-31|Mun háliidan garraláibbi.|1||makkar_laibegalvvuid|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 58693|sahka|2013-01-31|Mun oasttán rušppiid.|1||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 58694|sahka|2013-01-31|mun siđan banánaid.|1||makkar_sattuid|Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 58700|sahka|2013-01-31|mun válddán bohccobierggu|1||makkar_bierggu|Ja de mis lea biergu. Makkár bierggu dahje biergobuktaga don válddát?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 58703|sahka|2013-01-31|Mun oasttán sáiddi.|1||makkar_guoli|Ja dás lea guolli. Makkár guoli dahje guollebuktaga don oasttát?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 58704|sahka|2013-01-31|Mun válddán vuosttá|1||makkar_suvlliid|Mis leat máŋgga lágan suvllit. Makkár suvlliid don válddát odne?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 58710|sahka|2013-01-31|Mun dárbbašan moniid.|1||makkar_laibunavdnasiid|Ja dán ildus leat láibunávdnasat. Makkár láibunávdnasiid don dárbbašat?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 58711|sahka|2013-01-31|Mun háliidan keavssaid|1||makkar_njalgaid|Ja de mis leat njálgát. Makkár njálgáid don háliidat?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 58712|sahka|2013-01-31|Muinne deive govva.|0||hálbiduvvon_galvvut|Mis leat muhtun hálbbiduvvon gálvvut. Mii heivešii dutnje?\ |"Muinne" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-nonword|eng|\N|\N|\N|\N|\N 58713|sahka|2013-01-31|Muinne deivešii govva.|0||hálbiduvvon_galvvut|Mis leat muhtun hálbbiduvvon gálvvut. Mii heivešii dutnje?\ |"Muinne" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-nonword|eng|\N|\N|\N|\N|\N 58714|sahka|2013-01-31|Guhkimus šearfa lea divraseamos|1||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 58715|sahka|2013-01-31|Oaneheamus šearfa lea hálbbimus.|0||adj_oanehaccamus|Guhte šearfa lea hálbbimus?|"Oaneheamus" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus?||err-nonword|sme|\N|\N|\N|\N|\N 58716|sahka|2013-01-31|Oaneheamos šearfa lea hálbbimus.|1||adj_oanehaccamus|Guhte šearfa lea hálbbimus?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 58717|sahka|2013-01-31|Guhkit|0||adj_guhkit|Goabbá šearfa lea divraseabbo?|Don galggat vástidit seammá vearbbain go dat mii lea jearaldagas.||sem-answer-with-same-verb|sme|\N|\N|\N|\N|\N 58723|sahka|2013-01-31|Guhkit šearfa lea divraseabbo|1||adj_guhkit|Goabbá šearfa lea divraseabbo?||||sme|\N|\N|\N|\N|\N 58820|sahka|2013-02-04|De manne|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 58821|sahka|2013-02-04|deaja|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 58822|sahka|2013-02-04|Deaja.|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 58823|sahka|2013-02-04|Mun háliidan deaja.|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 58849|sahka|2013-02-05|mu namma lea May|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 58850|sahka|2013-02-05|mus lea biila|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 58851|sahka|2013-02-05|mus lea chrysler|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 58852|sahka|2013-02-05|dat gal lea albma biila|1||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 58874|sahka|2013-02-05|mon namma lea ingrid|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 58875|sahka|2013-02-05|ja mon dus biila.|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59136|sahka|2013-02-07|Bernhard|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59389|sahka|2013-02-09|Mun lean Jari.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 59390|sahka|2013-02-09|Bures bures. Mun lean Ranua.|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbiFiniittiverbi on taivutettu persoonassa ja ajassa, esim.: boran, lohká. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||grm-should-be-Vfin|fin|\N|\N|\N|\N|\N 59391|sahka|2013-02-09|Buorre beavi. Mun lean Jari.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 59520|sahka|2013-02-11|Mu namma lea Johannes|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59521|sahka|2013-02-11|Mun leat 15 jahki|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Tidsutrykket skal være i akkusativ eller genitiv, f.eks. 'geasi' istedenfor 'geassi'.||grm-should-Acc-time|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59759|sahka|2013-02-12|Mun áiggun minerálá cázi.|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|"cázi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "minerálá" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59760|sahka|2013-02-12|Mun áiggun minerálá čázi.|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|"minerálá" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59761|sahka|2013-02-12|Mun áiggun bruvssa.|1||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59766|sahka|2013-02-12|Mun áiggun mielki|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Svaret burde inneholde en akkusativKasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Acc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59767|sahka|2013-02-12|Mun áiggun mielki.|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Svaret burde inneholde en akkusativKasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Acc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59771|sahka|2013-02-12|Mun áiggun mielkki.|1||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59773|sahka|2013-02-12|Mun háliidan nisoláibbi.|1||makkar_laibegalvvuid|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59774|sahka|2013-02-12|Mun oasttán buđehat odne.|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|Svaret burde inneholde en akkusativKasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Acc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59775|sahka|2013-02-12|Mun oasttán rušpit odne.|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|Husk stadievekslingVeksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer..||err-CG|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59776|sahka|2013-02-12|Mun oastán rušpit odne.|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59778|sahka|2013-02-12|Odne oasttán sáláhtta|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|"sáláhtta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59779|sahka|2013-02-12|Odne oasttán sáláhta|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|"sáláhta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59781|sahka|2013-02-12|Odne oasttán sáláhta.|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|"sáláhta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59784|sahka|2013-02-12|Odne oasttán saláhta.|1||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59787|sahka|2013-02-12|Siiđan banána. |0||makkar_sattuid|Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?|"Siiđan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59788|sahka|2013-02-12|Siđan banána. |1||makkar_sattuid|Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59790|sahka|2013-02-12|Mun válddán márffit.|0||makkar_bierggu|Ja de mis lea biergu. Makkár bierggu dahje biergobuktaga don válddát?|Svaret burde inneholde en akkusativKasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Acc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59791|sahka|2013-02-12|Mun válddán márfit.|0||makkar_bierggu|Ja de mis lea biergu. Makkár bierggu dahje biergobuktaga don válddát?|Svaret burde inneholde en akkusativKasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Acc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59792|sahka|2013-02-12|Mun válddán marfit.|0||makkar_bierggu|Ja de mis lea biergu. Makkár bierggu dahje biergobuktaga don válddát?|Husk stadievekslingVeksling i konsonantgruppa mellom 1. og 2. stavinga i siste takta, f.eks. giella - giela. Klikk for å lese mer..||err-CG|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59794|sahka|2013-02-12|Mun válddán spinebiergu.|0||makkar_bierggu|Ja de mis lea biergu. Makkár bierggu dahje biergobuktaga don válddát?|"spinebiergu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59796|sahka|2013-02-12|Mun válddán spiinnebierggu.|1||makkar_bierggu|Ja de mis lea biergu. Makkár bierggu dahje biergobuktaga don válddát?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59800|sahka|2013-02-12|Mun oasttán sálteguoli.|1||makkar_guoli|Ja dás lea guolli. Makkár guoli dahje guollebuktaga don oasttát?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59804|sahka|2013-02-12|Mun válddán majonesa odne. |1||makkar_suvlliid|Mis leat máŋgga lágan suvllit. Makkár suvlliid don válddát odne?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59806|sahka|2013-02-12|Mun dárbbašan sohkkarat. |0||makkar_laibunavdnasiid|Ja dán ildus leat láibunávdnasat. Makkár láibunávdnasiid don dárbbašat?|Svaret burde inneholde en akkusativKasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Acc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59807|sahka|2013-02-12|Mun dárbbašan sohkarat. . |0||makkar_laibunavdnasiid|Ja dán ildus leat láibunávdnasat. Makkár láibunávdnasiid don dárbbašat?|"sohkarat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59809|sahka|2013-02-12|Mun dárbbašan jeassta. |0||makkar_laibunavdnasiid|Ja dán ildus leat láibunávdnasat. Makkár láibunávdnasiid don dárbbašat?|"jeassta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59810|sahka|2013-02-12|Mun dárbbašan monni.|0||makkar_laibunavdnasiid|Ja dán ildus leat láibunávdnasat. Makkár láibunávdnasiid don dárbbašat?|Objekt skal være i akkusativf.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59811|sahka|2013-02-12|Mun dárbbašan monnit.|0||makkar_laibunavdnasiid|Ja dán ildus leat láibunávdnasat. Makkár láibunávdnasiid don dárbbašat?|Svaret burde inneholde en akkusativKasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Acc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59813|sahka|2013-02-12|Mu namma lea Ulrikke.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59815|sahka|2013-02-12|Mun lean 17 jagi boaris. |0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Tidsutrykket skal være i akkusativ eller genitiv, f.eks. 'geasi' istedenfor 'geassi'.||grm-should-Acc-time|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59819|sahka|2013-02-12|Mun lean 17 jagi boaris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Tidsutrykket skal være i akkusativ eller genitiv, f.eks. 'geasi' istedenfor 'geassi'.||grm-should-Acc-time|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59820|sahka|2013-02-12|Mun lean 18 jagi boaris.|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Tidsutrykket skal være i akkusativ eller genitiv, f.eks. 'geasi' istedenfor 'geassi'.||grm-should-Acc-time|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59821|sahka|2013-02-12|Mun lean 23 jagi boaris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Tidsutrykket skal være i akkusativ eller genitiv, f.eks. 'geasi' istedenfor 'geassi'.||grm-should-Acc-time|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59822|sahka|2013-02-12|Mu namma lea Ulrikke|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59824|sahka|2013-02-12|Mun lean 17 jaggi boaris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Sjekk bøyninga av "jaggi", det kommer etter et tallordNår tallordet er i entall, skal substantivet være i entall: golbma láibbi. Tallord bøyes i kasus. Klikk for å lese mer..||grm-numeral-wrong-case|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59827|sahka|2013-02-12|Mun lean 17 jági boaris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|"jági" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59830|sahka|2013-02-12|Jua, dat lea mu biila.|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59831|sahka|2013-02-12|Mus lea Audi.|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59832|sahka|2013-02-12|Dat lea hui buorre! |1||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59833|sahka|2013-02-12|Mu namma lea Rolf|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59834|sahka|2013-02-12|Jua|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59835|sahka|2013-02-12|Jua, mus lea biila.|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59838|sahka|2013-02-12|Mus lea ovtta ruokses biila|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59840|sahka|2013-02-12|aa, dat lea hui buorre|1||Lea_go_dat_biila_adult|Lea go dat albma biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59843|sahka|2013-02-12|Mun áiggun gáfe.|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59844|sahka|2013-02-12|Mun stoabun stallu.|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|"stoabun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59845|sahka|2013-02-12|Juo, de manne|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59846|sahka|2013-02-12|Mun háliidan safta. |0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Du har kanskje glemt å skrive á i "safta"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59847|sahka|2013-02-12|Mun háliidan sáfta.|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Objekt skal være i akkusativf.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59849|sahka|2013-02-12|Mun háliidan gáfe.|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59851|sahka|2013-02-12|Mun in aigun sohkara|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|"sohkara" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59858|sahka|2013-02-12|Mun in aiggun sohkara|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|"sohkara" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59859|sahka|2013-02-12|Mun in aiggun sohkkara|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|Du har kanskje glemt å skrive á i "aiggun"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59860|sahka|2013-02-12|Mun in áiggun sohkkara|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|"áiggun" har feil form, det kommer etter nektelsesverb og skal ha nektingsformNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-negV|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59862|sahka|2013-02-12|Mun áiggun sohkkara.|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59863|sahka|2013-02-12|Mun geavahan sohkkara.|1||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59864|sahka|2013-02-12|Juo, mun geavahat mielkki|0||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?|Husk kongruens mellom subjekt og verbalVerbet skal bøyes etter subjektet i tall og person, f.eks. Mun boađán. Klikk for å lese mer..||grm-non-agr-subj-v|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59865|sahka|2013-02-12|Juo, mun geavahan mielkki|1||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59866|sahka|2013-02-12|Juo, mun háliidan gáhku|1||Haliidat_go_gahku|Háliidat go gáhku?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59869|sahka|2013-02-12|Juo, mus lea čahppes biila. |0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|Du har kanskje glemt å skrive á i "čahppes"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59870|sahka|2013-02-12|Juo, mus lea čáhppes biila. |1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59871|sahka|2013-02-12|Mus lea Audi A4|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59872|sahka|2013-02-12|Juo, mun liikon mu biila hui buorre.|0||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59873|sahka|2013-02-12|Juo, Audi lea hui buorre.|1||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59874|sahka|2013-02-12|Aa, šearfa ii lea divraseamos. |0||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?|"lea" har feil form, det kommer etter nektelsesverb og skal ha nektingsformNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-negV|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59875|sahka|2013-02-12|Aa, šearfa ii leat divraseamos. |0||adj_guhkimus|Guhte šearfa lea divraseamos?|Du har ikke brukt riktig adjektiv. Prøv igjen.||sem-not_correct_adj|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59895|sahka|2013-02-12|Mu namma lea Jørund Flage|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 59896|sahka|2013-02-12|Mun lean 15 jagi boaris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Tidsutrykket skal være i akkusativ eller genitiv, f.eks. 'geasi' istedenfor 'geassi'.||grm-should-Acc-time|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59897|sahka|2013-02-12|Mun lean 15 jagi boaris.|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Tidsutrykket skal være i akkusativ eller genitiv, f.eks. 'geasi' istedenfor 'geassi'.||grm-should-Acc-time|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59898|sahka|2013-02-12|Mun lean vihttanuppelogi jagi boaris.|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|"vihttanuppelogi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 59899|sahka|2013-02-12|Mun lean 23 jagi boaris.|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Tidsutrykket skal være i akkusativ eller genitiv, f.eks. 'geasi' istedenfor 'geassi'.||grm-should-Acc-time|nob|\N|\N|\N|\N|\N 60615|sahka|2013-02-13|Juo, de gillen!|1||gillet_go_veahkehit|Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 60616|sahka|2013-02-13|Mus lea TV stobus.|1||gos_dus_lea_TV|Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 60617|sahka|2013-02-13|lkjdsljsdljds|0||gosa_bidjat_TV|Guđe latnjii moai bidje mu TV?|"lkjdsljsdljds" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 61360|sahka|2013-02-14|Mu namma lea Elle|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 61424|sahka|2013-02-15|Mun namma lea Nina|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 61425|sahka|2013-02-15|Mun lean 17 jagi boaris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Aika pitää olla genetivissa tai akkusatiivissa, esim. 'geasi' eikä 'geassi'.||grm-should-Acc-time|fin|\N|\N|\N|\N|\N 61426|sahka|2013-02-15|Mun lean 17 jagi boarris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Aika pitää olla genetivissa tai akkusatiivissa, esim. 'geasi' eikä 'geassi'.||grm-should-Acc-time|fin|\N|\N|\N|\N|\N 61427|sahka|2013-02-15|Mun lea 17 jagi boaris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|"lea" pitää olla monikossa jos on puhe monesta esineestä.||grm-incorr-nr-Pl|fin|\N|\N|\N|\N|\N 61428|sahka|2013-02-15|Mun lean 23 jagi boaris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Aika pitää olla genetivissa tai akkusatiivissa, esim. 'geasi' eikä 'geassi'.||grm-should-Acc-time|fin|\N|\N|\N|\N|\N 61429|sahka|2013-02-15|Mun namma lea Nina-Birét|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 61430|sahka|2013-02-15|minun nimeni on laura|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 61431|sahka|2013-02-15|minä olen 19 vuotta|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|"minä" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 61618|sahka|2013-02-16|mu namma lea Hanna|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 61619|sahka|2013-02-16|mun in lean boares|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|"boares" skal ikke ha attributtformAdjektiv har en egen form når det står foran substantivet, f.eks. 'rukses' istedenfor 'ruoksat'. Klikk for å lese mer..||grm-shouldNotAttr|nob|\N|\N|\N|\N|\N 61620|sahka|2013-02-16|mun in lean boaris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob|\N|\N|\N|\N|\N 61621|sahka|2013-02-16|de manne|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 61622|sahka|2013-02-16|mun hálidan deaja|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|"hálidan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 61623|sahka|2013-02-16|mun háliidan deaja|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 61624|sahka|2013-02-16|mun in háliidit|0||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?|"háliidit" har feil form, det kommer etter nektelsesverb og skal ha nektingsformNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-negV|nob|\N|\N|\N|\N|\N 61625|sahka|2013-02-16|mun in háliidat|0||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?|"háliidat" har feil form, det kommer etter nektelsesverb og skal ha nektingsformNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-negV|nob|\N|\N|\N|\N|\N 61626|sahka|2013-02-16|mun in háliida|0||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?|"háliida" har feil form, det kommer etter nektelsesverb og skal ha nektingsformNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-negV|nob|\N|\N|\N|\N|\N 61627|sahka|2013-02-16|mun in háliidan|0||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob|\N|\N|\N|\N|\N 61628|sahka|2013-02-16|mun in hálit|1||Haliidat_go_honnega|Háliidat go honnega?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 61629|sahka|2013-02-16|mun in geavahit|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|"geavahit" har feil form, det kommer etter nektelsesverb og skal ha nektingsformNektingsform i presens er f.eks. boađe, bora, goaro, i preteritum: boahtán, borran, gorron. Klikk for å lese mer..||grm-should-negV|nob|\N|\N|\N|\N|\N 61630|sahka|2013-02-16|mun in geavahan|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||grm-incorr-tense|nob|\N|\N|\N|\N|\N 61631|sahka|2013-02-16|mun in geava|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 61632|sahka|2013-02-16|mun in geavit|0||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?|"geavit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 61633|sahka|2013-02-16|mun in geavvit|1||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 61638|sahka|2013-02-16|Laura|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 61994|sahka|2013-02-18|Mu namma lea Anita.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 61995|sahka|2013-02-18|Mun lea 41 jagi boaris.|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|"lea" skal være i flertall når det er snakk om flere ting.||grm-incorr-nr-Pl|nob|\N|\N|\N|\N|\N 61996|sahka|2013-02-18|Mun lean 41 jagi boaris.|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Tidsutrykket skal være i akkusativ eller genitiv, f.eks. 'geasi' istedenfor 'geassi'.||grm-should-Acc-time|nob|\N|\N|\N|\N|\N 61997|sahka|2013-02-18|De lea.|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 61998|sahka|2013-02-18|Mus lea Opel.|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 61999|sahka|2013-02-18|Ii leat.|1||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 62000|sahka|2013-02-18|Mu biilla lea doarvái.|0||Háliidat_go_oastit_mu_biilla_adult|Háliidat go oastit mu biilla?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 62001|sahka|2013-02-18|Mun oastán du biilla.|0||Háliidat_go_oastit_mu_biilla_adult|Háliidat go oastit mu biilla?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 62002|sahka|2013-02-18|Mun oasttán du biilla.|0||Háliidat_go_oastit_mu_biilla_adult|Háliidat go oastit mu biilla?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 62003|sahka|2013-02-18|Juo, de háliidan.|1||Háliidat_go_oastit_mu_biilla_adult|Háliidat go oastit mu biilla?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 62385|sahka|2013-02-20|De manne. Boađe!|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 62386|sahka|2013-02-20|Gal mun siđan gáfe.|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 62387|sahka|2013-02-20|Mun háliidan gáfe.|1||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 62393|sahka|2013-02-20|In. Giitu!|1||Geavahat_go_sohkkara|Geavahat go sohkkara?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 62394|sahka|2013-02-20|In fal.|1||Geavahat_go_mielkki|Geavahat go mielkki?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 62924|sahka|2013-02-22|Mu namma lea Laura|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 62925|sahka|2013-02-22|Mun lean 34 jagi boaris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|The time should be in genetive or accusative, e.g. 'geasi', not 'geassi'.||grm-should-Acc-time|eng|\N|\N|\N|\N|\N 62926|sahka|2013-02-22|Mun lean 34 jagi |0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|The time should be in genetive or accusative, e.g. 'geasi', not 'geassi'.||grm-should-Acc-time|eng|\N|\N|\N|\N|\N 62927|sahka|2013-02-22|Mun lean 34 jagi boares|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|"boares" should not have had attribute formAdjective appears in attribute form when it premodifies a noun, e.g. 'rukses' instead of 'ruoksat'. Click to read more..||grm-shouldNotAttr|eng|\N|\N|\N|\N|\N 62928|sahka|2013-02-22|Mun lean 23 jagi boaris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|The time should be in genetive or accusative, e.g. 'geasi', not 'geassi'.||grm-should-Acc-time|eng|\N|\N|\N|\N|\N 62929|sahka|2013-02-22|Mun lean 23 jagi boaris.|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|The time should be in genetive or accusative, e.g. 'geasi', not 'geassi'.||grm-should-Acc-time|eng|\N|\N|\N|\N|\N 62992|sahka|2013-02-22|Mu namma lea Heaika|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 64666|sahka|2013-02-26|Mun lean Kasia.|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 64667|sahka|2013-02-26|De lea.|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 64668|sahka|2013-02-26|Mus lea fas boares Mitsubishi|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 64669|sahka|2013-02-26|Ná lea.|1||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 64702|sahka|2013-02-26|Mu nani lea sara|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 64703|sahka|2013-02-26|mu namma lea sara|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 64718|sahka|2013-02-26|hund|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 64719|sahka|2013-02-26|Mun lean Kari!|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 64720|sahka|2013-02-26|Mun lean 46 jagi boaris.|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Aika pitää olla genetivissa tai akkusatiivissa, esim. 'geasi' eikä 'geassi'.||grm-should-Acc-time|fin|\N|\N|\N|\N|\N 64932|sahka|2013-02-27| hjkl|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 65085|sahka|2013-03-02|Mun lea Heandrat|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 65086|sahka|2013-03-02|De lea, mun lea billa.|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|"billa" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 65087|sahka|2013-03-02|De lea, mun lea bila.|0||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?|"bila" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 65088|sahka|2013-03-02|De lea.|1||Lea_go_dus_biila_adult|Lea go dus biila?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 65089|sahka|2013-03-02|Mun biila lea Renault|0||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?|Onko pronominiPronomini taivutetaan persoonassa, kuten suomessa, esim. mun, don, son, ja myös kaksikossa (moai, doai, soai) ja monikossa (mii, dii, sii). "Mun" taivutettu oikeassa persoonassa ja luvussa?||grm-incorr-persnr-pron|fin|\N|\N|\N|\N|\N 65090|sahka|2013-03-02|Mu biila lea Renault|1||Makkar_biila_adult|Mus lea hui buorre biila, Toyota. Makkár biila dus lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 65091|sahka|2013-03-02|De lea. Renault lea buorre.|1||Lea_go_buorre_biila_adult|Lea go CAR buorre biila?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 65092|sahka|2013-03-02|Mun áiggun oastat melhki.|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|"oastat" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe? "melhki" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 65093|sahka|2013-03-02|Mun áiggun oasta melhkki.|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|"melhkki" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 65094|sahka|2013-03-02|Mun áiggun oasta mielhki.|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|"mielhki" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 65095|sahka|2013-03-02|Mun áiggun oasta mielki.|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Objektin pitää olla akkusatiivissaesim. 'girjji' eikä 'girji'. Klikkaa lukeaksesi enemmän..||grm-should-not-Nom|fin|\N|\N|\N|\N|\N 65096|sahka|2013-03-02|Mun áiggun oasta mielkki.|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|Sinä olet ehkä unohtanut kirjoittaa á sanassa "oasta"||err-longA|fin|\N|\N|\N|\N|\N 65097|sahka|2013-03-02|Mun áiggun oásta mielkki.|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|"oásta" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 65098|sahka|2013-03-02|Mun áiggun oastá mielkki.|0||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|"oastá" finiittinen - ehkä infinitiivi sopisi?||grm-should-not-Vfin|fin|\N|\N|\N|\N|\N 65099|sahka|2013-03-02|Mun áiggun oastán mielkki.|1||makkar_juhkamusaid|Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 65100|sahka|2013-03-02|Mun háliidan garraláibi.|0||makkar_laibegalvvuid|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|Vastauksessa tulee käyttää akkusatiivia Objektin sija, huom., että akkusatiivi on saamessa genetiivin kaltainen myös monikossa, ei vaan yksikössä, kuten suomessa, esim. girjji, girjjiid. Kysymyssanat: maid, man, gean, geaid. Klikkaa lukeaksesi enemmän akkusatiivista. .||grm-missing-Acc|fin|\N|\N|\N|\N|\N 65101|sahka|2013-03-02|Mun háliidan garraláibbi.|1||makkar_laibegalvvuid|Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 65102|sahka|2013-03-02|Mun oastán buđehat.|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|Vastauksessasi pitäisi olla finiittinen verbiFiniittiverbi on taivutettu persoonassa ja ajassa, esim.: boran, lohká. Olisiko kyseessä kirjoitusvirhe?||grm-should-be-Vfin|fin|\N|\N|\N|\N|\N 65103|sahka|2013-03-02|Mun áiggun oastán buđehat.|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|Käytä tässä sanoja vasemman reunan sanalistasta.||sem-not_wordlist|fin|\N|\N|\N|\N|\N 65104|sahka|2013-03-02|Mun áiggun oastán rušppit.|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|Käytä tässä sanoja vasemman reunan sanalistasta.||sem-not_wordlist|fin|\N|\N|\N|\N|\N 65105|sahka|2013-03-02|Mun áiggun oastán návrráš.|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|"návrráš" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 65106|sahka|2013-03-02|Mun áiggun oastán návrraš.|0||makkar_ruotnasiid|Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|Käytä tässä sanoja vasemman reunan sanalistasta.||sem-not_wordlist|fin|\N|\N|\N|\N|\N 65121|sahka|2013-03-04|inga|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 65125|sahka|2013-03-04|Jua mannu stohpui|0||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 65126|sahka|2013-03-04|manne|1||Manne_go_stohpui|Dál moai gáfestalle. Manne go stohpui?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 65127|sahka|2013-03-04|gáfe|0||Haliidat_go_gafe_vai_deaja|Háliidat go gáfe vai deaja?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 65129|sahka|2013-03-04|Mu namma lea sárá|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 65130|sahka|2013-03-04|mun lean 40 jagi boaris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Tidsutrykket skal være i akkusativ eller genitiv, f.eks. 'geasi' istedenfor 'geassi'.||grm-should-Acc-time|nob|\N|\N|\N|\N|\N 65131|sahka|2013-03-04|40 jagi boaris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 65132|sahka|2013-03-04|40 jagi|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Svaret må være en full setning, og inneholde et finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Evt er det skrivefeil i verbet?||grm-should-be-Vfin|nob|\N|\N|\N|\N|\N 65133|sahka|2013-03-04|Mun lean 40 jahkasaš|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Du har kanskje glemt å skrive á i "jahkasaš"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 65134|sahka|2013-03-04|Mun lean 40 jagi boaris|0||Man_boaris_don_leat|Man boaris don leat?|Tidsutrykket skal være i akkusativ eller genitiv, f.eks. 'geasi' istedenfor 'geassi'.||grm-should-Acc-time|nob|\N|\N|\N|\N|\N 65843|sahka|2013-03-08|mun lean jari|1||Mii_namma_lea|Mii du namma lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 1874|vasta|2012-01-16|Jo, mii lean gullabehtet ságaid.|1||\N|Geas dii gullabehtet ságaid?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1875|vasta|2012-01-16|Klokka guhtta.|1||\N|Masa son álgá?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1878|vasta|2012-01-16|adfs|1||\N|Maid áddjá niegada?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1882|vasta|2012-01-16|kljkhj|1||\N|Masa don illudat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1883|vasta|2012-01-16|muota suhtta|0||\N|Geasa muoŧŧá suhttá?|"suhtta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "muota" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1884|vasta|2012-01-16|adfs|0||\N|Geas lea váralaš galbarihcci?|"adfs" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1885|vasta|2012-01-16|Mus lea|1||\N|Geas lea váralaš galbarihcci?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1886|vasta|2012-01-16|Sii vuodjá biillain|0||\N|Maid bártnit barget odne?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1894|vasta|2012-01-16|Mun oainnán várri|1||\N|Maid don oainnát?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1895|vasta|2012-01-16|Mun illudan juovllaid|1||\N|Masa don illudat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1896|vasta|2012-01-16|asdf|0||\N|Maid áhku-guovttos bargaba odne?|"asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1897|vasta|2012-01-16|soai láibo odne|1||\N|Maid áhku-guovttos bargaba odne?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1898|vasta|2012-01-16|sii áigu oastit biilla|1||\N|Maid cárat áigot oastit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1901|vasta|2012-01-16|Don gulan ságaid eatnis|0||\N|Geas mun gulan ságaid?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1902|vasta|2012-01-16|Don gulat ságaid eatnis|1||\N|Geas mun gulan ságaid?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1903|vasta|2012-01-16|Son finai skuvllas|1||\N|Gos politiija finai?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1904|vasta|2012-01-16|Odne moai vuoiŋŋastit|1||\N|Maid doai bargabeahtti odne?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1905|vasta|2012-01-16|Ii oainne maidege|1||\N|Maid oainnát?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1906|vasta|2012-01-16|Mii álgibehtet kursii|1||\N|Masa dii álgibehtet?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1907|vasta|2012-01-16|Mii álgit kurssa|0||\N|Masa dii álgibehtet?|Svaret burde inneholde en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1908|vasta|2012-01-17|Moai čierasteahppi gielkkáin|0||\N|Mainna doai čierasteahppi?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1909|vasta|2012-01-17|Moai čierastetne gielkkáin|1||\N|Mainna doai čierasteahppi?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1910|vasta|2012-01-17|Váralaš lea ciiku.|0||\N|Geas lea váralaš ciiku?|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1911|vasta|2012-01-17|Mun oasttán láibia.|0||\N|Maid don oasttát?|"láibia" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1912|vasta|2012-01-17|Mun oasttán láibi.|0||\N|Maid don oasttát?|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1913|vasta|2012-01-17|Mun oasttán láibea.|0||\N|Maid don oasttát?|"láibea" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1914|vasta|2012-01-17|Mun oasttán láibit.|0||\N|Maid don oasttát?|"láibit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1915|vasta|2012-01-17|Mun oasttán láibii.|0||\N|Maid don oasttát?|"láibii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1916|vasta|2012-01-17|Mii oaidnibehti.|0||\N|Maid dii oaidnibehtet?|"oaidnibehti" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1917|vasta|2012-01-17|Mii oaidnibehtet.|0||\N|Maid dii oaidnibehtet?|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1939|vasta|2012-01-19|Sii bohtet ruovttus|0||\N|Gos fuolkkit bohtet?|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1940|vasta|2012-01-19|Sii bohtet skuvllas|1||\N|Gos fuolkkit bohtet?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1941|vasta|2012-01-19|Doai manne ruoktot biillain|0||\N|Mainna moai manne ruoktot?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1942|vasta|2012-01-19|Doai mannabeahtti ruoktot biillain|1||\N|Mainna moai manne ruoktot?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1943|vasta|2012-01-19|Son gal niegada ruđaid|1||\N|Maid muoŧŧá niegada?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1944|vasta|2012-01-19|Moai adde dan áhččái|0||\N|Geasa moai adde niibbi?|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1945|vasta|2012-01-19|Doai addbeahtti dan áhččái|0||\N|Geasa moai adde niibbi?|"addbeahtti" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1946|vasta|2012-01-19|Doai addibeahtti dan áhččái|1||\N|Geasa moai adde niibbi?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1947|vasta|2012-01-19|Mii mannabehtet ruoktot biillain|0||\N|Mainna dii mannabehtet ruoktot?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1948|vasta|2012-01-19|Mii mannat ruoktot biillain|1||\N|Mainna dii mannabehtet ruoktot?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1949|vasta|2012-01-19|Mii liikot gáhku|0||\N|Masa dii liikobehtet?|Det bør være illativ etter verbet.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1950|vasta|2012-01-19|Mii liikot gáhkui|0||\N|Masa dii liikobehtet?|"gáhkui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1951|vasta|2012-01-19|Mii liikot gáhkkui|1||\N|Masa dii liikobehtet?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1952|vasta|2012-01-19|Mii mannat ruoktot|1||\N|Gosa dii mannabehtet?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1953|vasta|2012-01-19|Sii mannabehtet ruoktot vácci|0||\N|Mainna sii mannet ruoktot?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1954|vasta|2012-01-19|Sii mannet ruoktot vácci|0||\N|Mainna sii mannet ruoktot?|Svaret burde inneholde en komitativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 1955|vasta|2012-01-19|Sii mannet ruoktot julggiiguin|1||\N|Mainna sii mannet ruoktot?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2002|vasta|2012-01-20|Dát leat duhkorasat.|0||\N|Gean duhkorasat dát leat?|Svaret burde inneholde en genitiv.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2305|vasta|2012-01-20|Son álgá filbmái|0||\N|Masa son álgá?|"filbmái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2706|vasta|2012-01-23|Áhkku bidjá čoavdagiid beavddái.|0||\N|Gosa áhkku bidjá čoavdagiid?|"beavddái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 2707|vasta|2012-01-23|Áhkku bidjá čoavdagiid beavdái.|1||\N|Gosa áhkku bidjá čoavdagiid?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4668|vasta|2012-02-01|son bidja čoavdagiid sehkki|0||\N|Gosa vilbealle bidjá čoavdagiid?|"bidja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "sehkki" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4669|vasta|2012-02-01|son bidjá čoavdagiid sehkki|0||\N|Gosa vilbealle bidjá čoavdagiid?|"sehkki" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4670|vasta|2012-02-01|son bidjá čoavdagiid lommi|0||\N|Gosa vilbealle bidjá čoavdagiid?|"lommi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4671|vasta|2012-02-01|son bidjá čoavdagiid lummi|0||\N|Gosa vilbealle bidjá čoavdagiid?|"lummi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4672|vasta|2012-02-01|son bidjá čoavdagiid beavdai|0||\N|Gosa vilbealle bidjá čoavdagiid?|"beavdai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4673|vasta|2012-02-01|son bidjá čoavdagiid uksi|0||\N|Gosa vilbealle bidjá čoavdagiid?|"uksi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4674|vasta|2012-02-01|son bidjá čoavdagiid ukssi|0||\N|Gosa vilbealle bidjá čoavdagiid?|"ukssi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 4963|vasta|2012-02-03|Sii mannet Romsii.|1||\N|Gosa sii mannet?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5847|vasta|2012-02-08|sabehiiguin|0||\N|Mainna mii čierastit?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5848|vasta|2012-02-08|čierastit|0||\N|Mainna mii čierastit?|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5849|vasta|2012-02-08|Mii čierastit sabehiiguin|0||\N|Mainna mii čierastit?|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5850|vasta|2012-02-08|Mii čierastit sabehiidguin|0||\N|Mainna mii čierastit?|"sabehiidguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5851|vasta|2012-02-08|Mii čierastit sabehiiguin|0||\N|Mainna mii čierastit?|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5877|vasta|2012-02-09|Mun manan Prahai.|0||\N|Gosa mun manan?|Oletko varma, että olet käyttänyt oikeaa persoonaa?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5878|vasta|2012-02-09|Don manat Prahai.|1||\N|Gosa mun manan?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5951|vasta|2012-02-10|Boazosápmelaččat leat konseartal.|0||\N|Gos boazosápmelaččat leat?|"konseartal" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5952|vasta|2012-02-10|Boazosápmelaččat leat konsearttas.|1||\N|Gos boazosápmelaččat leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5980|vasta|2012-02-11|son lea olgun|1||\N|Gos viessohoiddár lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 5995|vasta|2012-02-12|Dii oastit|0||\N|Maid mii oastit?|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6273|vasta|2012-02-15|biilla|0||\N|Maid oainnát?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6274|vasta|2012-02-15|Mun oainnán biilla.|1||\N|Maid oainnát?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6331|vasta|2012-02-17|Mii oastit biepmu|1||\N|Maid dii oastibehtet?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6432|vasta|2012-02-20|Sii sárgo áhkkui.|1||\N|Geasa sii sárgo?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6538|vasta|2012-02-22|Mun oainnán beatnaga.|1||\N|Maid oainnát?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6583|vasta|2012-02-23|Moai see dovdet|0||\N|Gean sii dovdet?|"see" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6584|vasta|2012-02-23|Moai sii dovdet|0||\N|Gean sii dovdet?|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6585|vasta|2012-02-23|Mii sii dovdet|0||\N|Gean sii dovdet?|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6586|vasta|2012-02-23|Doai sii dovdet|0||\N|Gean sii dovdet?|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6587|vasta|2012-02-23|Dii sii dovdet|0||\N|Gean sii dovdet?|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6588|vasta|2012-02-23|mun čierastan mánáiguin|1||\N|Maiguin don čierastat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6589|vasta|2012-02-23|son fiinai olgun|0||\N|Gos kántorveahkki finai?|"fiinai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6590|vasta|2012-02-23|son finai olgun|1||\N|Gos kántorveahkki finai?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6591|vasta|2012-02-23|mun illudan ihttážii|0||\N|Masa mun illudan?|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6592|vasta|2012-02-23|don illudat ihttážii|1||\N|Masa mun illudan?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6598|vasta|2012-02-23|Sii addet niibbi siddjide|0||\N|Geasa sii addet niibbi?|"siddjide" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6618|vasta|2012-02-23|Mii hupman |0||\N|Gos hoavddat leat?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6619|vasta|2012-02-23|Mii hoavddan njukca|0||\N|Gos hoavddat leat?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6620|vasta|2012-02-23|Mii hoavddat njukca|0||\N|Gos hoavddat leat?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 6879|vasta|2012-02-25|doai oahppun munje samigiella|0||\N|Masa mii álgit?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7174|vasta|2012-02-27|mu|0||\N|Gean sii dovdet?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7175|vasta|2012-02-27|sii dovdet mu|0||\N|Gean sii dovdet?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7242|vasta|2012-02-27|Moai oste lávkka|0||\N|Maid moai oste?|Your answer must always contain a finite verb. Could there be a typo in the verbform?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7267|vasta|2012-02-27|Dat leat mun gummebáttit.|0||\N|Gean gummebáttit dát leat?|Your answer must always contain a finite verb. Could there be a typo in the verbform?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7271|vasta|2012-02-27|Sii niegadit biepmu|0||\N|Maid ádját niegadit?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7276|vasta|2012-02-27|Mus leat|0||\N|Geas leat váralaš boazobeatnagat?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7277|vasta|2012-02-27|Mun son jahkka.|0||\N|Geasa son jáhkká?|Your answer must always contain a finite verb. Could there be a typo in the verbform?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7281|vasta|2012-02-27|Moai adde dan dutnje|0||\N|Geasa doai addibeahtti biergogievnni?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7282|vasta|2012-02-27|Moai adde dan dutnje|0||\N|Geasa doai addibeahtti biergogievnni?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7283|vasta|2012-02-27|Moai adde dan dutnje|0||\N|Geasa doai addibeahtti biergogievnni?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7298|vasta|2012-02-27|Son lea ruovttus|0||\N|Gos gollečeahppi lea?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7299|vasta|2012-02-27|Son lea ruovttus|0||\N|Gos gollečeahppi lea?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7300|vasta|2012-02-27|Soai čuoigaba|0||\N|Maid máná-guovttos bargaba odne?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7304|vasta|2012-02-27|Mun čierastan gielkkáin|0||\N|Mainna don čierastat?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7305|vasta|2012-02-27|Mun čierastan gielkkáin|0||\N|Mainna don čierastat?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7306|vasta|2012-02-27|Mun čierastan gielkkáin|0||\N|Mainna don čierastat?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7307|vasta|2012-02-27|Mun čierastan gielkkáin|0||\N|Mainna don čierastat?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7308|vasta|2012-02-27|Soai illudeaba juovllaide|0||\N|Masa soai illudeaba?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7309|vasta|2012-02-27|Soai illudeaba juovllaide|0||\N|Masa soai illudeaba?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7310|vasta|2012-02-27|Soai illudeaba juovllaide|0||\N|Masa soai illudeaba?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7313|vasta|2012-02-27|Soai illudeaba juovllaide|0||\N|Masa soai illudeaba?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7314|vasta|2012-02-27|Mii álgit skuvlii|0||\N|Masa dii álgibehtet?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7315|vasta|2012-02-27|Mii álgit skuvlii|0||\N|Masa dii álgibehtet?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7316|vasta|2012-02-27|Kare suhta risteadni.|0||\N|Geasa risteadni suhttá?|Your answer must always contain a finite verb. Could there be a typo in the verbform?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7317|vasta|2012-02-27|Odne sii čuiget|0||\N|Maid sii barget odne?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7349|vasta|2012-02-27|Odne sii čuiget|0||\N|Maid sii barget odne?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7350|vasta|2012-02-27|Ožžon skeaŋkka eatnis|0||\N|Geas don oaččut skeaŋkka?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7351|vasta|2012-02-27|Moai oste láibbi|0||\N|Maid doai oastibeahtti?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7352|vasta|2012-02-27|Moai oste láibbi|0||\N|Maid doai oastibeahtti?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7353|vasta|2012-02-27|Mus lea|0||\N|Geas lea váralaš beana?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7354|vasta|2012-02-27|Mus lea|0||\N|Geas lea váralaš beana?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7355|vasta|2012-02-27|Mus lea beana|0||\N|Geas lea váralaš beana?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7356|vasta|2012-02-27|Mus lea beana|0||\N|Geas lea váralaš beana?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7357|vasta|2012-02-27|Doai mannabeahtti siidii|0||\N|Gosa moai manne?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7358|vasta|2012-02-27|Luhkkarat leat Romssas.|1||\N|Gos luhkkárat leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7359|vasta|2012-02-27|Doai mannabeahtti biillain|1||\N|Mainna moai manne ruoktot?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7360|vasta|2012-02-27|Moai manne biilla|0||\N|Mainna doai mannabeahtti ruoktot?|Kjøretøyet skal være i komitativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7374|vasta|2012-02-28|Ožžon skeaŋkka eatnis|1||\N|Geas don oaččut skeaŋkka?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7379|vasta|2012-02-28|mon|0||\N|Geasa ustit suhttá?|Svaret burde inneholde en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7380|vasta|2012-02-28|mon|0||\N|Geasa ustit suhttá?|Svaret burde inneholde en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7441|vasta|2012-02-29|Ii ostet.|0||\N|Maid sii ostet?|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7642|vasta|2012-03-01|mu|0||\N|Gean gummebáttit dát leat?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7643|vasta|2012-03-01|mu|0||\N|Gean gummebáttit dát leat?|Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7644|vasta|2012-03-01|Dat lea mu|1||\N|Gean gummebáttit dát leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7645|vasta|2012-03-01|Moai illudetne ihttážii|0||\N|Masa soai illudeaba?|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7646|vasta|2012-03-01|Doai illudetne ihttážii|0||\N|Masa soai illudeaba?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7647|vasta|2012-03-01|Doai illudat ihttážii|0||\N|Masa soai illudeaba?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7648|vasta|2012-03-01|Doai illudat ihttážii|0||\N|Masa soai illudeaba?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7649|vasta|2012-03-01|Mii illudat ihttážii|0||\N|Masa soai illudeaba?|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7650|vasta|2012-03-01|Soai illudeba ihttážii|0||\N|Masa soai illudeaba?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7651|vasta|2012-03-01|Soai illudeba ihttážii|0||\N|Masa soai illudeaba?|Er du sikker på at du svarer med riktig tid?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7652|vasta|2012-03-01|Soai illudeabba ihttážii|0||\N|Masa soai illudeaba?|"illudeabba" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7653|vasta|2012-03-01|Soai illudeabá ihttážii|0||\N|Masa soai illudeaba?|"illudeabá" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7654|vasta|2012-03-01|Moai illudeaba ihttážii|0||\N|Masa soai illudeaba?|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7655|vasta|2012-03-01|Soai illudeaba ihttážii|1||\N|Masa soai illudeaba?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7656|vasta|2012-03-01|Soai mannaba ruoktot biilain|0||\N|Mainna soai mannaba ruoktot?|"biilain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7657|vasta|2012-03-01|Soai mannaba ruoktot sihkeliiguin|0||\N|Mainna soai mannaba ruoktot?|"sihkeliiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7675|vasta|2012-03-01|Mii oastit marfi|0||\N|Maid dii oastibehtet?|"marfi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7676|vasta|2012-03-01|Mii oastit márfi|0||\N|Maid dii oastibehtet?|Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7677|vasta|2012-03-01|Mii oastit láibi|0||\N|Maid dii oastibehtet?|Svaret burde inneholde en akkusativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7816|vasta|2012-03-02|Mun luohtan ristáhčči.|0||\N|Geasa ristáhčči luohttá?|"luohtan" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7817|vasta|2012-03-02|Mun luohtán ristáhčči.|0||\N|Geasa ristáhčči luohttá?|The answer should contain an illative.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 7818|vasta|2012-03-02|Mun luohtán ristáhččiin.|0||\N|Geasa ristáhčči luohttá?|"ristáhččiin" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8155|vasta|2012-03-05|Sii čierastit.|1||\N|Mainna sii čierastit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8357|vasta|2012-03-06|Doai jáhkkebeahtti NAV:i|0||\N|Geasa moai jáhkke?|"NAVi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "jáhkkebeahtti" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8358|vasta|2012-03-06|Doai jáhkkibeahtti NRK:i|0||\N|Geasa moai jáhkke?|"NRKi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8359|vasta|2012-03-06|Doai jáhkkibeahtti TVi|0||\N|Geasa moai jáhkke?|"TVi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8360|vasta|2012-03-06|Doai jáhkkibeahtti radioi|1||\N|Geasa moai jáhkke?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8436|vasta|2012-03-07|Dii liikobehtii laibi |0||\N|Masa mii liikot?|"liikobehtii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "laibi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8437|vasta|2012-03-07|Dii liikobehtii laibi |0||\N|Masa mii liikot?|"liikobehtii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "laibi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8438|vasta|2012-03-07|Dii liikobehtii laibi |0||\N|Masa mii liikot?|"liikobehtii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "laibi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8502|vasta|2012-03-08|Mii álgit loaktii|0||\N|Masa dii álgibehtet?|Skrivefeil, kanskje en feilstavet illativ?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8503|vasta|2012-03-08|Mii álgit skuvlii|1||\N|Masa dii álgibehtet?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8504|vasta|2012-03-08|Mii álgit bieggii|0||\N|Masa dii álgibehtet?|Husk diftongforenkling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8872|vasta|2012-03-14|Geas lea váralaš galbarihcci? |1||\N|Geas lea váralaš galbarihcci?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 8991|vasta|2012-03-14|Mun dovddat telefuvnna.|1||\N|Gean don dovddat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9122|vasta|2012-03-15|Mun oainnán togat.|1||\N|Maid oainnát?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9123|vasta|2012-03-15|Moai mannaban veljeä.|1||\N|Gosa soai mannaba?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9124|vasta|2012-03-15|vbzn|1||\N|Geasa doai jáhkkibeahtti?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9125|vasta|2012-03-15|Doai sárgot laibi.|1||\N|Maid moai sárgo?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9126|vasta|2012-03-15|Viibeali-guovttos bargaba giella.|0||\N|Maid vilbeali-guovttos bargaba odne?|"Viibeali-guovttos" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9127|vasta|2012-03-15|Vilbeali-guovttos bargaba giella.|0||\N|Maid vilbeali-guovttos bargaba odne?|Det passar kanske inte med nominativ efter ett transitivt verb?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9128|vasta|2012-03-15|Vilbeali-guovttos bargaba giellaa.|0||\N|Maid vilbeali-guovttos bargaba odne?|"giellaa" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9129|vasta|2012-03-15|Vilbeali-guovttos bargaba giellat.|0||\N|Maid vilbeali-guovttos bargaba odne?|Det passar kanske inte med nominativ efter ett transitivt verb?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9553|vasta|2012-03-19|Mainna moai manne ruoktot? |1||\N|Mainna moai manne ruoktot?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9573|vasta|2012-03-19|Odne mii hupmat.|1||\N|Maid mii bargat odne?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9578|vasta|2012-03-19|Gean speallu dát lea? |1||\N|Gean speallu dát lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9585|vasta|2012-03-19|Masa son illuda? |1||\N|Masa son illuda?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9593|vasta|2012-03-19|Boanda lea Helsses.|1||\N|Gos boanda lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9594|vasta|2012-03-19|ssds|1||\N|Maid vielja-guovttos bargaba odne?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9601|vasta|2012-03-19|Mun lean váralaš boazobeana? |1||\N|Geas lea váralaš boazobeana?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9602|vasta|2012-03-19|öflkaöf|1||\N|Maid čeazi-guovttos bargaba odne?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9604|vasta|2012-03-19|Son geas gulla sagaid.|1||\N|Geas son gullá ságaid?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9606|vasta|2012-03-19|sdfsk|1||\N|Gos kántorhoavda finai?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9609|vasta|2012-03-19|Hoavda boahtá njárggas.|1||\N|Gos hoavda boahtá?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9610|vasta|2012-03-19|Mun álggát skuvlii.|1||\N|Masa don álggát?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9612|vasta|2012-03-19|sfl|1||\N|Masa soai illudeaba?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9633|vasta|2012-03-19|Son illuda. |1||\N|Masa son illuda?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9656|vasta|2012-03-19|Doai gulle sagaid.|1||\N|Geas moai gulle ságaid?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9657|vasta|2012-03-19|Moai maiguin čierasteahppi|1||\N|Maiguin doai čierasteahppi?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9658|vasta|2012-03-19|Dalolas aigu oastit leaipi.|1||\N|Maid dálolaš áigu oastit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9659|vasta|2012-03-19|Mii oinnán biilla.|1||\N|Maid sii oidnet?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9660|vasta|2012-03-19|Mii gullat sagaid.|1||\N|Geas mii gullat ságaid?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9661|vasta|2012-03-19|Don riidalat meainna.|1||\N|Geainna don riidalat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9662|vasta|2012-03-19|Geasa mánná luohttá?|1||\N|Geasa mánná luohttá?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9681|vasta|2012-03-19|Mun alggan skuvlii.|0||\N|Masa mun álggán?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verb. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9682|vasta|2012-03-19|Mun álggán skuvlii.|0||\N|Masa mun álggán?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verb. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9684|vasta|2012-03-19|mii geas skeankka|0||\N|Geas mii oažžut skeaŋkka?|"skeankka" finns inte i vårt lexikon. Kan det vara ett skrivfel?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9685|vasta|2012-03-19|mii geas skeaŋkka|0||\N|Geas mii oažžut skeaŋkka?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verb. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9686|vasta|2012-03-19|mii geas oažžut skeaŋkka|0||\N|Geas mii oažžut skeaŋkka?|Kom ihåg kongruens mellan subjekt och verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9703|vasta|2012-03-20|Sii ožžot skeaŋkka eatnis|0||\N|Geas sii ožžot skeaŋkka?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9774|vasta|2012-03-22|Maid áhčit.|0||\N|Maid áhčit niegadit?|Här skall du svara med samma verb som frågan innehåller.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9780|vasta|2012-03-22|asdf|0||\N|Gos rektorat bohtet?|"asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9781|vasta|2012-03-22|Rektorat bohtet váris.|1||\N|Gos rektorat bohtet?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9782|vasta|2012-03-22|ii.|0||\N|Čiehkástallet go oambealit odne?|Er du sikker på at du svarer i riktig person?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9783|vasta|2012-03-22|Eai.|1||\N|Čiehkástallet go oambealit odne?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9790|vasta|2012-03-22|Son luohttá munnje|1||\N|Geasa jumeš luohttá?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9815|vasta|2012-03-22|mii liiko|0||\N|Masa mii liikot?|Oletko varma, että olet käyttänyt oikeaa persoonaa?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9816|vasta|2012-03-22|mii liikot|0||\N|Masa mii liikot?|Oletko varma, että olet käyttänyt oikeaa persoonaa?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9817|vasta|2012-03-22|mii liikot didjiide|0||\N|Masa mii liikot?|Oletko varma, että olet käyttänyt oikeaa persoonaa?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9818|vasta|2012-03-22|dii liikobehtet didjiide|1||\N|Masa mii liikot?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9819|vasta|2012-03-22|doai gullebeahti|0||\N|Geas moai gulle ságaid?|"gullebeahti" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9820|vasta|2012-03-22|doai mannabeahti|0||\N|Gosa soai mannaba?|"mannabeahti" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9821|vasta|2012-03-22|doai manabeahti|0||\N|Gosa soai mannaba?|"manabeahti" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9822|vasta|2012-03-22|soai mannaba|0||\N|Gosa soai mannaba?|Vastauksessa tulee käyttää illatiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9823|vasta|2012-03-22|soai mannaba ruovttui|0||\N|Gosa soai mannaba?|"ruovttui" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9824|vasta|2012-03-22|soai mannaba ruktui|1||\N|Gosa soai mannaba?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9825|vasta|2012-03-22|mun oainnan du|0||\N|Maid oainnát?|"oainnan" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9826|vasta|2012-03-22|mun oainnán du|1||\N|Maid oainnát?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9827|vasta|2012-03-22|son gal harjehallá|0||\N|Hárjehallá go nieida odne?|"harjehallá" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9828|vasta|2012-03-22|son gal hárjehallá|1||\N|Hárjehallá go nieida odne?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9829|vasta|2012-03-22|mii oastit mielkki|0||\N|Maid mii oastit?|Oletko varma, että olet käyttänyt oikeaa persoonaa?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9830|vasta|2012-03-22|dii oastibehtet mielkki|1||\N|Maid mii oastit?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9831|vasta|2012-03-22|mun ferten harjahallan leaksui|0||\N|Maid dii bargabehtet odne?|"harjahallan" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9832|vasta|2012-03-22|mun ferten hárjahalán leaksui|0||\N|Maid dii bargabehtet odne?|"hárjahalán" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9833|vasta|2012-03-22|mun ferten hárjahallát leaksui|0||\N|Maid dii bargabehtet odne?|"hárjahallát" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9834|vasta|2012-03-22|mun ferten hárjahallát leaksui|0||\N|Maid dii bargabehtet odne?|"hárjahallát" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9835|vasta|2012-03-22|mun ferten dahkat leaksui|0||\N|Maid dii bargabehtet odne?|Oletko varma, että olet käyttänyt oikeaa persoonaa?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9836|vasta|2012-03-22|mu ferten dahkat leaksui|0||\N|Maid dii bargabehtet odne?|Oletko varma, että olet käyttänyt oikeaa persoonaa?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9837|vasta|2012-03-22|sii fertet dahkat leaksui|0||\N|Maid dii bargabehtet odne?|Muista kongruenssi subjektin ja verbin välillä.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 9838|vasta|2012-03-22|sii illudit|0||\N|Masa sii illudit?|Vastauksessa tulee käyttää illatiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11161|vasta|2012-03-29|Moai illudetne beassážiidda.|1||\N|Masa doai illudeahppi?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11162|vasta|2012-03-29|Soai oaidniba eatni rukses biilla.|1||\N|Maid soai oaidniba?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11163|vasta|2012-03-29|Áhčis sii ožžot skeaŋkka.|1||\N|Geas sii ožžot skeaŋkka?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11164|vasta|2012-03-29|Adde gievnni muhtun boares áhkkui.|1||\N|Geasa doai addibeahtti gievnni?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11165|vasta|2012-03-29|Oainnán meara.|1||\N|Maid oainnát?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11191|vasta|2012-03-30|Álggán kursii.|1||\N|Masa don álggát?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11192|vasta|2012-03-30|Addibeahtti givnniid eadnái.|1||\N|Geasa moai adde givnniid?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11193|vasta|2012-03-30|Addibeahtti givnniid eadnái.|1||\N|Geasa moai adde givnniid?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11194|vasta|2012-03-30|Sii leat duoddaris.|1||\N|Gos boazosápmelaččat leat?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11195|vasta|2012-03-30|Son lea eatni geahčen.|0||\N|Gos johttisápmelaš lea?|Svaret burde inneholde en lokativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11196|vasta|2012-03-30|Son lea kinos.|0||\N|Gos johttisápmelaš lea?|Mener du lokativ? Husk stadieveksling.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11197|vasta|2012-03-30|Son lea rámbuvrras.|1||\N|Gos johttisápmelaš lea?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11198|vasta|2012-03-30|Sii bidjet daid sehkkii.|1||\N|Gosa goaskkit bidjet čoavdagiid?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11433|vasta|2012-04-01|i diede|0||\N|Gean dii dovdabehtet?|"diede" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11488|vasta|2012-04-04|NRK:s leat váralaš beatnagat|0||\N|Geas leat váralaš beatnagat?|"NRKs" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11489|vasta|2012-04-04|Mii ságastallen|0||\N|Geainna sii ságastallet?|Oletko varma, että olet käyttänyt oikeaa persoonaa?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11490|vasta|2012-04-04|Johttisápmelaš finai USA:s.|0||\N|Gos johttisápmelaš finai?|"USAs" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11491|vasta|2012-04-04|Johttisápmelaš finai NRK:s.|0||\N|Gos johttisápmelaš finai?|"NRKs" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11492|vasta|2012-04-04|Johttisápmelaš finai NRK.|0||\N|Gos johttisápmelaš finai?|Vastauksessa tulee käyttää lokatiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 11493|vasta|2012-04-04|Johttisápmelaš finai NRKs.|0||\N|Gos johttisápmelaš finai?|"NRKs" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12202|vasta|2012-04-25|Ski bohtet Arendalii|0||\N|Gos boazosápmelaččat bohtet?|Muista kongruenssi subjektin ja verbin välillä.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12203|vasta|2012-04-25|Sii bohtet Arendalii|0||\N|Gos boazosápmelaččat bohtet?|Vastauksessa tulee käyttää lokatiivia.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12204|vasta|2012-04-25|Sii bohtet Arendalis|0||\N|Gos boazosápmelaččat bohtet?|"Arendalis" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12205|vasta|2012-04-25|Sii bohtet Arendalas|1||\N|Gos boazosápmelaččat bohtet?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12465|vasta|2012-04-28|adfs|0||\N|Masa dii liikobehtet?|"adfs" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12510|vasta|2012-04-29|asdf|0||\N|Geasa son addá gáffaliid?|"asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12770|vasta|2012-04-29|Doai manne Romssii.|0||\N|Gosa moai manne?|"Romssii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12771|vasta|2012-04-29|Doai manne Romsii.|0||\N|Gosa moai manne?|Husk kongruens mellom subjekt og verbal.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 12895|vasta|2012-05-01|Dii jáhkkit.|0||\N|Geasa mii jáhkkit?|Svaret borde innehålla en illativ.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13021|vasta|2012-05-02|In dieđe|0||\N|Gean sáttošloahtta dát lea?|You should answer with the same verb as was contained in the question.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13321|vasta|2012-05-07|In dieđe|0||\N|Gosa son manná?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13395|vasta|2012-05-08|Geas mii gullat ságaid. |1||\N|Geas mii gullat ságaid?|||\N||\N|\N|\N|\N|\N 13539|vasta|2012-05-08|Goaskki-guovttos bargaba odne boazu.|1||maid_guovttos_odne|Maid goaskki-guovttos bargaba odne?||||swe|\N|\N|\N|\N|\N 13540|vasta|2012-05-08|Moai|0||masa_illudit_prs|Masa doai illudeahppi?|Svaret borde innehålla en illativ.||grm-missing-Ill|swe|\N|\N|\N|\N|\N 13652|vasta|2012-05-11|Politiija finai NRK:s.|0||gos_finai|Gos politiija finai?|"NRKs" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob|\N|\N|\N|\N|\N 13653|vasta|2012-05-11|Guollebivdi finai NRK:s.|0||gos_finai|Gos guollebivdi finai?|"NRKs" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob|\N|\N|\N|\N|\N 13654|vasta|2012-05-11|Duojár boahtá NRK:s.|0||gos_boahtit_prs|Gos duojár boahtá?|"NRKs" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob|\N|\N|\N|\N|\N 13655|vasta|2012-05-11|Duojár boahtá NRK-s.|0||gos_boahtit_prs|Gos duojár boahtá?|"NRK-s" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-spellingerror|nob|\N|\N|\N|\N|\N 13656|vasta|2012-05-11|Duojár boahtá NRK*s.|0||gos_boahtit_prs|Gos duojár boahtá?|Svaret burde inneholde en lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Spørreord er: mas, main, gos. Klikk for å lese mer om lokativ..||grm-missing-Loc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 13657|vasta|2012-05-11|Duojár boahtá NRKEtr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 16389|vasta|2012-08-22|Mun ádjá odne.|0||go_odne|Oggot go ádját odne?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 16390|vasta|2012-08-22|Don manat ruoktot sátnegiri|0||interr_mannat_prs|Mainna don manat ruoktot?|Är du säker på att du svarar i rätt person?||grm-incorr-pers-nr|swe|\N|\N|\N|\N|\N 16391|vasta|2012-08-22|Mun illuda sátnegigis|0||masa_illudit_prs|Masa son illuda?|Svaret borde innehålla en illativKasus för rörelse till något: skuvlii, skuvllaide, eller för mottakare: áhkkui. Frågeord är: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klick för att läsa mer om illativ..||grm-missing-Ill|swe|\N|\N|\N|\N|\N 16392|vasta|2012-08-22|son čierast|0||interr_cierastit_prs2|Maiguin son čierasta?|Ditt svar måste alltid innehålla ett finit verbspan class="shortinfo">Etr finit verb är böjd i person och tid, tex: boran, lohká. Kan det vara ett skrivfel i ditt verb?||grm-should-be-Vfin|swe|\N|\N|\N|\N|\N 16393|vasta|2012-08-22|moai čiera|0||interr_cierastit_prs2|Maiguin moai čierastetne?|Are you confident that "moai" is in the correct person?||grm-incorr-pers-nr|eng|\N|\N|\N|\N|\N 16394|vasta|2012-08-22|Moai mannaba hárjehuss|0||gosa_prs|Gosa soai mannaba?|Are you confident that "Moai" is in the correct person?||grm-incorr-pers-nr|eng|\N|\N|\N|\N|\N 16395|vasta|2012-08-22|Soai mannaba hárjehuss|0||gosa_prs|Gosa soai mannaba?|Your answer should contain an illativeCase for motion toward or into something: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Interrogates are: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Click to read mor||grm-missing-Ill|eng|\N|\N|\N|\N|\N 16396|vasta|2012-08-22|áhčia-guovttos bargaba|0||maid_guovttos_odne|Maid áhči-guovttos bargaba odne?|"áhčia-guovttos" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-nonword|eng|\N|\N|\N|\N|\N 16397|vasta|2012-08-22|Moai oastibeáhhti|0||maid_oastit_prs|Maid doai oastibeahtti?|Your answer must always contain a finite verbA finite verb is inflected for person and number, e.g.: boran, lohká. Could there be a typo in your verbform?||grm-should-be-Vfin|eng|\N|\N|\N|\N|\N 16398|vasta|2012-08-22|Moai oastibeá|0||maid_oastit_prs|Maid doai oastibeahtti?|Your answer must always contain a finite verbA finite verb is inflected for person and number, e.g.: boran, lohká. Could there be a typo in your verbform?||grm-should-be-Vfin|eng|\N|\N|\N|\N|\N 16399|vasta|2012-08-22|rámburbarg finai|0||gos_finai|Gos rámburbargi finai?|"rámburbarg" is not found in our lexicon. Could it be a typo?||err-nonword|eng|\N|\N|\N|\N|\N 16400|vasta|2012-08-22|Don jáhkát áhčči.|0||interr_jahkkit_prs|Geasa mun jáhkán?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer om illativ..||grm-missing-Ill|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16401|vasta|2012-08-22|Son niegada gánda.|0||maid_niegadit_prs|Maid muoŧŧá niegada?|Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb?||grm-should-not-Nom|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16402|vasta|2012-08-22|Don dovddat petera.|0||interr_dovdat_prs|Gean mun dovddan?|Svaret burde inneholde en akkusativ Kasus for objekt, f.eks. girjji, girjjiid. Spørreord er: maid, man, gean, geaid. Klikk for å lese mer om akkusativ. .||grm-missing-Acc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16403|vasta|2012-08-22|Don dovddat Trond.|1||interr_dovdat_prs|Gean mun dovddan?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 16404|vasta|2012-08-22|Don dovdat Márja.|0||interr_dovdat_prs|Gean mun dovddan?|Du har kanskje glemt å skrive á i "dovdat"||err-longA|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16405|vasta|2012-08-22|Don dovddat Márja.|0||interr_dovdat_prs|Gean mun dovddan?|Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb?||grm-should-not-Nom|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16406|vasta|2012-08-22|Sii bohtet Máze.|0||gos_boahtit_prs|Gos politiijat bohtet?|Svaret burde inneholde en lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Spørreord er: mas, main, gos. Klikk for å lese mer om lokativ..||grm-missing-Loc|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16407|vasta|2012-08-22|Sii bohtet kásdf|0||gos_boahtit_prs|Gos bátnedoaktárat bohtet?|"kásdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil?||err-nonword|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16408|vasta|2012-08-22|Moai ean gula ságaid geasge|1||interr_sagaid_prs|Geas doai gullabeahtti ságaid?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 16409|vasta|2012-08-22|Moai ean gullat ságáid geasge|0||interr_sagaid_prs|Geas doai gullabeahtti ságaid?|Du skal her svare med samme verbet som det spørres med.||sem-answer-with-same-verb|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16410|vasta|2012-08-22|Doai eahppi čierastit mainnage|0||interr_cierastit_prs|Mainna moai čierastetne?|"čierastit" har feil form, det kommer etter nektelsesverb.||grm-should-negV|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16411|vasta|2012-08-22|Soai eaba čierastit mainnage|0||interr_cierastit_prs2|Maiguin soai čierasteaba?|"čierastit" has wrong form, after the negation verb.||grm-should-negV|eng|\N|\N|\N|\N|\N 16413|vasta|2012-08-22|Dat leat mu spealut|1||interr_leat_prs|Gean spealut dát leat?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 16414|vasta|2012-08-22|Don sárggut viessu|0||maid_sargut_prs|Maid mun sárggun?|Your answer should contain an accusative Case for the object, e.g. girjji, girjjiid. Interrogates are: maid, man, gean, geaid. Click to read more about accusative. .||grm-missing-Acc|eng|\N|\N|\N|\N|\N 16415|vasta|2012-08-22|Don sárggut viesu|1||maid_sargut_prs|Maid mun sárggun?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 16446|vasta|2012-08-25|Sii mannet Amsterdam.|0||gosa_prs|Gosa sii mannet?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer om illativ..||grm-missing-Ill|nob|\N|\N|\N|\N|\N 16447|vasta|2012-08-25|Sii mannet Amsterdamii.|1||gosa_prs|Gosa sii mannet?||||nob|\N|\N|\N|\N|\N 16616|vasta|2012-08-27|Oainnán gussa|0||maid_oainnat|Maid oainnát?|Your answer should contain an accusative Case for the object, e.g. girjji, girjjiid. Interrogates are: maid, man, gean, geaid. Click to read more about accusative. .||grm-missing-Acc|eng|\N|bab001|\N|\N|\N 16617|vasta|2012-08-27|Son boahtá márkan|0||gos_boahtit_prs|Gos ustit boahtá?|Svaret burde inneholde en lokativKasus for på/i eller fra: skuvllas, skuvllain. Spørreord er: mas, main, gos. Klikk for å lese mer om lokativ..||grm-missing-Loc|nob|\N|bab001|\N|\N|\N 24168|vasta|2012-10-04|Sii gorrot ođđa gávttiid|0||maid_odne|Maid oarpmealet barget odne?|"ođđa" skal ikke ha attributtformAdjektiv har en egen form når det står foran substantivet, f.eks. 'rukses' istedenfor 'ruoksat'. Klikk for å lese mer..||grm-shouldNotAttr|nob|\N|lan000|\N|\N|\N 24169|vasta|2012-10-04|Odne sii gorrot gávttiid|1||maid_odne|Maid oarpmealet barget odne?||||nob|\N|lan000|\N|\N|\N 24170|vasta|2012-10-04|Odne sii gorrot gákti|1||maid_odne|Maid oarpmealet barget odne?||||nob|\N|lan000|\N|\N|\N 24171|vasta|2012-10-04|Sii liikojit njálgáid|0||masa_prs|Masa sii liikojit?|Svaret burde inneholde en illativKasus for bevegelse til noe: skuvlii, skuvllaide, eller for mottaker: áhkkui. Spørreord er: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Klikk for å lese mer..||grm-missing-Ill|nob|\N|lan000|\N|\N|\N 24172|vasta|2012-10-04|Sii liikojit njálgáide|1||masa_prs|Masa sii liikojit?||||nob|\N|lan000|\N|\N|\N 24173|vasta|2012-10-04|Son áigu oastit divrras biila|0||maid_aigut_prs|Maid ráđđealmmái áigu oastit?|Objekt skal være i akkusativ.f.eks. 'girjji' istedenfor 'girji'. Klikk for å lese mer..||grm-should-not-Nom|nob|\N|lan000|\N|\N|\N 24340|vasta|2012-10-04|Mu áddjás lea dákkár boazobeana|0||interr_varalas_prs|Geas lea váralaš boazobeana?|Your answer should contain a locativeCase expressing at/in/on or from: skuvllas, skuvllain. Interrogates are: mas, main, gos. Click to read more..||grm-missing-Loc|eng|\N|\N|\N|\N|\N 24341|vasta|2012-10-04|Mu ádjás lea dákkár boazobeana|1||interr_varalas_prs|Geas lea váralaš boazobeana?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 24342|vasta|2012-10-04|Son suhttá mu vielja|0||interr_suhttat_prs|Geasa oarpmealle suhttá?|Your answer should contain an illativeCase for motion toward or into something: skuvlii, skuvllaide, or for the receiver: áhkkui. Interrogates are: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Click to read more..||grm-missing-Ill|eng|\N|\N|\N|\N|\N 24343|vasta|2012-10-04|Son suhttá mu villjii|1||interr_suhttat_prs|Geasa oarpmealle suhttá?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 24344|vasta|2012-10-04|Soai illudeaba juovllaid|0||masa_illudit_prs|Masa soai illudeaba?|Your answer should contain an illativeCase for motion toward or into something: skuvlii, skuvllaide, or for the receiver: áhkkui. Interrogates are: gosa, masa, maidda, geasa, geaidda. Click to read more..||grm-missing-Ill|eng|\N|\N|\N|\N|\N 24345|vasta|2012-10-04|Soai illudeaba juovllaide|1||masa_illudit_prs|Masa soai illudeaba?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 24346|vasta|2012-10-04|Moai gullat ságaid áddjás|0||interr_sagaid_prs|Geas doai gullabeahtti ságaid?|Remember consonant gradationAlternation in the consonant cluster, e.g. -idn- to -inn-. Click to read more..||err-CG|eng|\N|\N|\N|\N|\N 24347|vasta|2012-10-04|Moai gullat ságaid ádjás|0||interr_sagaid_prs|Geas doai gullabeahtti ságaid?|Remember agreement between subject and verbalThe verb is conjugated to correlate for person and number of the subject, f.eks. Mun boađán. Click to read more..||grm-non-agr-subj-v|eng|\N|\N|\N|\N|\N 24348|vasta|2012-10-04|Moai gulle ságaid ádjás|1||interr_sagaid_prs|Geas doai gullabeahtti ságaid?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 24349|vasta|2012-10-04|Son áigu oastit stuora viessu|0||maid_aigut_prs|Maid ráđđealmmái áigu oastit?|Your answer should contain an accusative Case for the object, e.g. girjji, girjjiid. Interrogates are: maid, man, gean, geaid. Click to read more. .||grm-missing-Acc|eng|\N|\N|\N|\N|\N 24350|vasta|2012-10-04|Son áigu oastit stuora viesu|1||maid_aigut_prs|Maid ráđđealmmái áigu oastit?||||eng|\N|\N|\N|\N|\N 28652|vasta|2012-10-16|Soai liikoba jearat|0||masa_prs|Masa soai liikoba?|Vastauksessa tulee käyttää illatiiviaTietyt verbit, esim. liikot, vaativat illatiivia: guollái, guliide (ks. suomen pidän kalasta). Klikkaa lukeaksesi enemmän illatiivista..||grm-missing-Ill|fin|\N|\N|\N|\N|\N 28653|vasta|2012-10-16|Soai liikoba biepmui|0||masa_prs|Masa soai liikoba?|Vastauksessa tulee käyttää illatiiviaTietyt verbit, esim. liikot, vaativat illatiivia: guollái, guliide (ks. suomen pidän kalasta). Klikkaa lukeaksesi enemmän illatiivista..||grm-missing-Ill|fin|\N|\N|\N|\N|\N 28654|vasta|2012-10-16|Soai liikoba niidii|1||masa_prs|Masa soai liikoba?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 28655|vasta|2012-10-16|m|0||interr_leat_prs|Gean gielká dát lea?|Käytä tässä vastauksessa samaa verbiä kuin kysymyksessä.||sem-answer-with-same-verb|fin|\N|\N|\N|\N|\N 28656|vasta|2012-10-16|Dat lea Máhte gielká|1||interr_leat_prs|Gean gielká dát lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 28657|vasta|2012-10-16|Mun oainnán bohcco|1||maid_oainnat|Maid oainnát?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 28658|vasta|2012-10-16|Moai manne ruoktot biillai|0||interr_mannat_prs|Mainna moai manne ruoktot?|"biillai" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe?||err-nonword|fin|\N|\N|\N|\N|\N 28659|vasta|2012-10-16|Dat lea máná sihkkel|1||interr_leat_prs|Gean sihkkel dát lea?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 28660|vasta|2012-10-16|Sii barget odne |1||maid_odne_pron|Maid sii barget odne?||||fin|\N|\N|\N|\N|\N 30786|vasta|2012-10-23|Don leat oasttán vuosttá|0||maid_oastit_prs|Maid mun oasttán?|"oasttán" skal ikke være finitt verbEt finitt verb er bøyd i person og tid f.eks.: boran, lohká. Kanskje infinitivGrunnformen av verb f.eks.: borrat, lohkat passer?||grm-should-not-Vfin|nob|\N|leneant|\N|\N|\N 30787|vasta|2012-10-23|Don leat oastán vuosttá|1||maid_oastit_prs|Maid mun oasttán?||||nob|\N|leneant|\N|\N|\N 32386|vasta|2012-10-25|son manna olggos|0||gosa_prs|Gosa son manná?|Du har kanskje glemt å skrive á i "manna"||err-longA|nob|\N|\N|\N|NO|\N 54824|vasta|2013-01-15|mii álgit skuvlii|1||masa_algit_prs|Masa dii álgibehtet?||||fin|\N|\N|\N|FI|\N