1|morfa_A|2008-11-07|asfw wer|0|gáržžes|\N|gárži+A+Attr| 2|morfa_A|2008-11-07|ropmi|0|romes,romis|\N|ropmi+A+Attr| 3|morfa_A|2008-11-07|headju|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 4|morfa_A|2008-11-07|nuorra|1|nuorra|\N|nuorra+A+Attr| 5|morfa_A|2008-11-07|fasti|0|fasttes|\N|fasti+A+Attr| 6|morfa_A|2008-11-07|ruoná|0|ruoná|\N|ruoná+A+Attr| 7|morfa_A|2008-11-07|álki|0|álkes|\N|álki+A+Attr| 8|morfa_A|2008-11-07|siivui|0|siivos|\N|siivui+A+Attr| 9|morfa_A|2008-11-07|váralaš|0|váralaš|\N|váralaš+A+Attr| 10|morfa_A|2008-11-07|váralet|0|váralet,váralat,váralaččat|\N|váralaš+A+Comp+Attr| 11|morfa_A|2008-11-07|geafit|1|geafit|\N|geafi+A+Comp+Attr| 12|morfa_A|2008-11-07|váralit|0|váralet,váralat,váralaččat|\N|váralaš+A+Comp+Attr| 13|morfa_A|2008-11-07|váralut|0|váralet,váralat,váralaččat|\N|váralaš+A+Comp+Attr| 14|morfa_A|2008-11-07|váraleabbu|0|váralet,váralat,váralaččat|\N|váralaš+A+Comp+Attr| 15|morfa_A|2008-11-07|váraleabbo|0|váralet,váralat,váralaččat|\N|váralaš+A+Comp+Attr| 16|morfa_A|2008-11-07|váralat|0|váralet,váralat,váralaččat|\N|váralaš+A+Comp+Attr| 17|morfa_A|2008-11-07|váralaččat|0|váralet,váralat,váralaččat|\N|váralaš+A+Comp+Attr| 18|morfa_A|2008-11-07|láiki|0|láikkes|\N|láiki+A+Attr| 19|morfa_A|2008-11-07|jaska|0|jaskes|\N|jaskat+A+Attr| 20|morfa_A|2008-11-07|álkit|0|álkes|\N|álki+A+Attr| 21|morfa_A|2008-11-07|láikkit|0|láikkes|\N|láiki+A+Attr| 22|morfa_A|2008-11-07|jaskadet|0|jaskes|\N|jaskat+A+Attr| 23|morfa_A|2008-11-07|jaskadat|0|jaskes|\N|jaskat+A+Attr| 24|morfa_A|2008-11-07|jaskat|0|jaskes|\N|jaskat+A+Attr| 25|morfa_A|2008-11-07|jaskes|1|jaskes|\N|jaskat+A+Attr| 26|morfa_A|2008-11-07|qw|0|árgges|\N|árgi+A+Attr| 27|morfa_A|2008-11-07|qw|0|ollislaš|\N|ollislaš+A+Attr| 28|morfa_A|2008-11-07|árgi|0|árgges|\N|árgi+A+Attr| 29|morfa_A|2008-11-07|unni|0|una,unna|\N|unni+A+Attr| 30|morfa_A|2008-11-07|gievra|0|gievrras|\N|gievra+A+Attr| 31|morfa_A|2008-11-07|heittot|0|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 32|morfa_A|2008-11-07|álkes|1|álkes|\N|álki+A+Attr| 33|morfa_A|2008-11-07|čuorbbes|1|čuorbbes|\N|čuorbi+A+Attr| 34|morfa_A|2008-11-07|váralabbu|0|váraleappo,váralabbo,váralaččabu|\N|váralaš+A+Comp+Sg+Acc| 35|morfa_A|2008-11-07|váralabbo|1|váraleappo,váralabbo,váralaččabu|\N|váralaš+A+Comp+Sg+Acc| 36|morfa_A|2008-11-07|váralaččat|0|váraleappo,váralabbo,váralaččabu|\N|váralaš+A+Comp+Sg+Acc| 37|morfa_A|2008-11-07|váraleappo|1|váraleappo,váralabbo,váralaččabu|\N|váralaš+A+Comp+Sg+Acc| 38|morfa_A|2008-11-07|váraleappu|0|váraleappo,váralabbo,váralaččabu|\N|váralaš+A+Comp+Sg+Acc| 39|morfa_A|2008-11-07|seaggit|0|seakkit|\N|seaggi+A+Pl+Nom| 40|morfa_A|2008-11-07|seagget|0|seakkit|\N|seaggi+A+Pl+Nom| 41|morfa_A|2008-11-07|seaget|0|seakkit|\N|seaggi+A+Pl+Nom| 42|morfa_A|2008-11-07|seagit|0|seakkit|\N|seaggi+A+Pl+Nom| 43|morfa_A|2008-11-07|seakkit|1|seakkit|\N|seaggi+A+Pl+Nom| 44|morfa_A|2008-11-07|seakkik|0|seakkit|\N|seaggi+A+Pl+Nom| 45|morfa_N|2008-11-08|asdfw|0|dálolaččaide|\N|dálolaččat+N+Pl+Ill| 46|morfa_N|2008-11-08|asew|0|ávkái|\N|ávki+N+Sg+Ill| 47|morfa_N|2008-11-08|ase|0|kántorbargiide|\N|kántorbargit+N+Pl+Ill| 48|morfa_N|2008-11-08|wert|0|riegádanbeaivái|\N|riegádanbeaivi+N+Sg+Ill| 49|morfa_N|2008-11-08|wear|0|čottaboalddáhahkii|\N|čottaboalddáhat+N+Sg+Ill| 50|morfa_N|2008-11-08|wer|0|borggaide|\N|borggat+N+Pl+Ill| 51|morfa_N|2008-11-08|wert|0|girjjiide|\N|girjjit+N+Pl+Ill| 52|morfa_N|2008-11-08|čottaboalddáhkahkii|0|čottaboalddáhahkii|\N|čottaboalddáhat+N+Sg+Ill| 53|morfa_N|2008-11-08|čottaboalddáhkii|0|čottaboalddáhahkii|\N|čottaboalddáhat+N+Sg+Ill| 54|morfa_N|2008-11-08|borgaide|0|borggaide|\N|borggat+N+Pl+Ill| 55|morfa_N|2008-11-08|girjide|0|girjjiide|\N|girjjit+N+Pl+Ill| 56|morfa_N|2008-11-08|girjjide|0|girjjiide|\N|girjjit+N+Pl+Ill| 57|morfa_N|2008-11-08|borggaide|1|borggaide|\N|borggat+N+Pl+Ill| 58|morfa_N|2008-11-08|gussii|0|guossái|\N|guossi+N+Sg+Ill| 59|morfa_N|2008-11-08|gussái|0|guossái|\N|guossi+N+Sg+Ill| 60|morfa_N|2008-11-08|sátnit|0|sánit|\N|sátni+N+Pl+Nom| 61|morfa_N|2008-11-08|sánit|1|sánit|\N|sátni+N+Pl+Nom| 62|morfa_N|2008-11-08|guođoheaddji|0|guođoheaddjit|\N|guođoheaddji+N+Pl+Nom| 63|morfa_N|2008-11-08|guođoheaddjit|1|guođoheaddjit|\N|guođoheaddji+N+Pl+Nom| 64|morfa_N|2008-11-08|vilbeallit|0|vilbealit|\N|vilbealli+N+Pl+Nom| 65|morfa_N|2008-11-08|gávdnit|0|gávnnit|\N|gávdni+N+Pl+Nom| 66|morfa_N|2008-11-08|riidu|0|riiddut|\N|riidu+N+Pl+Nom| 67|morfa_N|2008-11-08|vilbealit|1|vilbealit|\N|vilbealli+N+Pl+Nom| 68|morfa_N|2008-11-08|gávnnit|1|gávnnit|\N|gávdni+N+Pl+Nom| 69|morfa_N|2008-11-08|riiđut|0|riiddut|\N|riidu+N+Pl+Nom| 70|morfa_N|2008-11-08|riiddut|1|riiddut|\N|riidu+N+Pl+Nom| 71|morfa_V|2008-11-08|wert|0|gossabehtet|\N|gossat+V+Ind+Prs+Pl2| 72|morfa_V|2008-11-08|wert|0|márffun|\N|márfut+V+Ind+Prs+Sg1| 73|morfa_Num|2008-11-08|aw|0|guvttiidnuppelot,guvttiinnuppelot,guovttitnuppelot|\N|guovttitnuppelogit+Num+Pl+Attr| 74|morfa_Num|2008-11-08|wae|0|njeljiidnuppelot,njeljiinnuppelot,njealjitnuppelot|\N|njealjitnuppelogit+Num+Pl+Attr| 75|morfa_Num|2008-11-08|wae|0|gávccit|\N|gávcci+Num+Pl+Nom| 76|morfa_Num|2008-11-08|wert|0|čiežatnuppelogit,čiežanuppelogit|\N|čiežanuppelohkái+Num+Pl+Nom| 77|morfa_A|2008-11-08|ase|0|jaskes|\N|jaskat+A+Attr| 78|morfa_A|2008-11-08|w|0|vejolaš|\N|vejolaš+A+Attr| 79|morfa_A|2008-11-08|wae|0|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 80|morfa_A|2008-11-08|awe|0|árgges|\N|árgi+A+Attr| 81|morfa_A|2008-11-08|awe|0|čuorbbes|\N|čuorbi+A+Attr| 82|morfa_A|2008-11-08|awer awe|0|láikkit|\N|láiki+A+Pl+Nom| 83|morfa_A|2008-11-08|wae|0|hálbbit|\N|hálbi+A+Pl+Nom| 84|morfa_A|2008-11-08|awe|0|árggit|\N|árgi+A+Pl+Nom| 85|morfa_A|2008-11-08|awe|0|gievrrat|\N|gievra+A+Pl+Nom| 86|morfa_A|2008-11-08|wae|0|ustitlaččat|\N|ustitlaš+A+Pl+Nom| 87|morfa_A|2008-11-08|láikit|0|láikkit|\N|láiki+A+Pl+Nom| 88|morfa_A|2008-11-08|hálbit|0|hálbbit|\N|hálbi+A+Pl+Nom| 89|morfa_A|2008-11-08|árgit|0|árggit|\N|árgi+A+Pl+Nom| 90|morfa_A|2008-11-08|láikkit|1|láikkit|\N|láiki+A+Pl+Nom| 91|morfa_A|2008-11-08|hálbbit|1|hálbbit|\N|hálbi+A+Pl+Nom| 92|morfa_A|2008-11-08|árggit|1|árggit|\N|árgi+A+Pl+Nom| 93|morfa_A|2008-11-08|wert|0|juolggehemiid|\N|juolggeheamet+A+Pl+Acc| 94|morfa_A|2008-11-08|wer|0|álki|\N|álki+A+Sg+Acc| 95|morfa_A|2008-11-08|juolggeheamid|0|juolggehemiid|\N|juolggeheamet+A+Pl+Acc| 96|morfa_A|2008-11-08|juolggehemiid|1|juolggehemiid|\N|juolggeheamet+A+Pl+Acc| 97|morfa_A|2008-11-08|ade|0|duhtavačča|\N|duhtavaš+A+Sg+Acc| 98|morfa_A|2008-11-08|wert|0|asehaččaid|\N|asehaččat+A+Pl+Acc| 99|morfa_A|2008-11-08|wert|0|buoiddi|\N|buoidi+A+Sg+Acc| 100|morfa_A|2008-11-08|duhtavačča|1|duhtavačča|\N|duhtavaš+A+Sg+Acc| 101|morfa_Num|2008-11-08|w|0|gávccitnuppelot,gávcciidnuppelot,gávcciinnuppelot|\N|gávccitnuppelogit+Num+Pl+Attr| 102|morfa_Num|2008-11-08|we|0|okcinnuppelot,ovcciinnuppelot,ovccinuppelot|\N|ovccinuppelohkái+Num+Sg+Attr| 103|morfa_Num|2008-11-08|awer awe r|0|ovccinuppelohkái|\N|ovccinuppelohkái+Num+Sg+Acc| 104|morfa_Num|2008-11-08|wert|0|njeljiidnuppelogiid,njealljenuppelogiid|\N|njealjitnuppelogit+Num+Pl+Acc| 105|morfa_Num|2008-11-08|awe|0|guvttiid|\N|guovttit+Num+Pl+Acc| 106|morfa_Num|2008-11-08|werwer w waer|0|njeljiidnuppelogiid,njealljenuppelogiid|\N|njealjitnuppelogit+Num+Pl+Acc| 107|morfa_Num|2008-11-08|wew|0|golbma|\N|golbma+Num+Sg+Acc| 108|morfa_Num|2008-11-08|wert|0|viđaidnuppelogiid,vihttanuppelogiid|\N|viđatnuppelogit+Num+Pl+Acc| 109|numra|2008-11-08|sdf|0|okta|\N|1| 110|numra|2008-11-08|w|0|golbma|\N|3| 111|leksa|2008-11-08|qwe|0|trang,smal,trangt,smalt|\N|gárži| 112|contextual|2008-11-08|wae|0|\N|hellodagaide| 113|contextual morfa|2008-11-08|wae|0|\N|hellodagaide| 114|contextual morfa|2008-11-08|sáttošlohttii|0|\N|sáttošlohttii| 115|contextual morfa|2008-11-08|sáttošlohttii|1|\N|sáttošlohttii| 116|numra|2008-11-08|guokte|1|guokte|\N|2| 117|numra|2008-11-08|niellja|0|njeallje|\N|4| 118|numra|2008-11-08|vihta|0|vihtta|\N|5| 119|numra|2008-11-08|golbma|1|golbma|\N|3| 120|numra|2008-11-08|ovcci|1|ovcci|\N|9| 121|numra|2008-11-08|niellje|0|njeallje|\N|4| 122|numra|2008-11-08|okta|1|okta|\N|1| 123|numra|2008-11-08|guhtanuppelot|0|guhttanuppelohkái|\N|16| 124|numra|2008-11-08|guhta|0|guhtta|\N|6| 125|numra|2008-11-08|guoktelogi|1|guoktelogi|\N|20| 126|morfa_N|2008-11-10|vuovddiidda|0|vuvddiide,vuvdiide|\N|vuovddit+N+Pl+Ill| 127|morfa_N|2008-11-10|kaseahttačuojatnasii|0|kaseahttačuojanassii|\N|kaseahttačuojanas+N+Sg+Ill| 128|morfa_N|2008-11-10|vuossárggaide|1|vuossárggaide|\N|vuossárggat+N+Pl+Ill| 129|morfa_N|2008-11-10|ruvnnoide|0|ruvnnuide|\N|ruvnnot+N+Pl+Ill| 130|morfa_N|2008-11-10|riegádanbeaiskeaŋkka|0|riegádanbeaiskeaŋkkaide|\N|riegádanbeaiskeaŋkkat+N+Pl+Ill| 131|leksa|2008-11-10|asdfw|0|golli|\N|gull| 132|leksa|2008-11-10|golli|1|golli|\N|gull| 133|morfa_N|2008-11-10|boazosápmelaččii|0|boazosápmelažžii|\N|boazosápmelaš+N+Sg+Ill| 134|morfa_N|2008-11-10|boazosápmelažžii|1|boazosápmelažžii|\N|boazosápmelaš+N+Sg+Ill| 135|morfa_N|2008-11-10|milli|0|millii|\N|miella+N+Sg+Ill| 136|morfa_N|2008-11-10|kasehttii|0|kaseahtaide|\N|kaseahtat+N+Pl+Ill| 137|morfa_N|2008-11-10|seaarvviide|0|servviide|\N|searvvit+N+Pl+Ill| 138|morfa_N|2008-11-10|guolleviillaide|0|guollebiillaide|\N|guollebiillat+N+Pl+Ill| 139|morfa_N|2008-11-10|droššii|1|droššii|\N|drošše+N+Sg+Ill| 140|morfa_N|2008-11-10|millai|0|millii|\N|miella+N+Sg+Ill| 141|morfa_N|2008-11-10|kasehtii|0|kaseahtaide|\N|kaseahtat+N+Pl+Ill| 142|morfa_N|2008-11-10|searvviide|0|servviide|\N|searvvit+N+Pl+Ill| 143|morfa_N|2008-11-10|guollebiillaide|1|guollebiillaide|\N|guollebiillat+N+Pl+Ill| 144|morfa_N|2008-11-10|njárvas|0|njárgii|\N|njárga+N+Sg+Ill| 145|morfa_N|2008-11-10|sisbáiddiit|0|sisbáiddiide|\N|sisbáiddit+N+Pl+Ill| 146|morfa_N|2008-11-10|kohpas|0|kohppii|\N|kohppa+N+Sg+Ill| 147|morfa_N|2008-11-10|orrunsajjis|0|orrunsadjái|\N|orrunsadji+N+Sg+Ill| 148|morfa_N|2008-11-10|Ohcejogas|0|Ohcejohkii|\N|Ohcejohka+N+Sg+Ill| 149|morfa_N|2008-11-10|miellai|0|millii|\N|miella+N+Sg+Ill| 150|morfa_N|2008-11-10|kasehtaide|0|kaseahtaide|\N|kaseahtat+N+Pl+Ill| 151|morfa_N|2008-11-10|servviide|1|servviide|\N|searvvit+N+Pl+Ill| 152|morfa_N|2008-11-10|millii|1|millii|\N|miella+N+Sg+Ill| 153|morfa_N|2008-11-10|kaseahtaide|1|kaseahtaide|\N|kaseahtat+N+Pl+Ill| 154|morfa_N|2008-11-10|Ruoŧai|0|Ruoŧaide|\N|Ruoŧat+N+Pl+Ill| 155|morfa_N|2008-11-10|šámppus|0|šámpus|\N|šámpu+N+Sg+Loc| 156|morfa_N|2008-11-10|leasmis|0|leasmmis|\N|leasmi+N+Sg+Loc| 157|morfa_N|2008-11-10|niesttis|1|niesttis|\N|niesti+N+Sg+Loc| 158|morfa_N|2008-11-10|heajat|0|heajain|\N|heajat+N+Pl+Loc| 159|morfa_N|2008-11-10|goarrut|0|goarruin|\N|goarrut+N+Pl+Loc| 160|morfa_N|2008-11-10|šámpus|1|šámpus|\N|šámpu+N+Sg+Loc| 161|morfa_N|2008-11-10|riegádanbeaiskeaŋkkaide|1|riegádanbeaiskeaŋkkaide|\N|riegádanbeaiskeaŋkkat+N+Pl+Ill| 162|leksa|2008-11-10|asdf w aewr geaidda|0|Heahttá|\N|Hetta| 163|leksa|2008-11-10|wew|0|Finnmárku|\N|Finnmark| 164|leksa|2008-11-10|we|0|Gilbbesjávri|\N|Kilpisjärvi| 165|leksa|2008-11-10|asef|0|å vinne,vinne|\N|vuoitit| 166|leksa|2008-11-10|vinne|1|å vinne,vinne|\N|vuoitit| 167|contextual morfa|2008-11-10|asdf w aewr geaidda|0|\N|njealljenuppelohkái| 168|contextual morfa|2008-11-10|a we|0|\N|sárguba| 169|contextual morfa|2008-11-10|wew|0|\N|deaivvadeaba| 170|contextual morfa|2008-11-10|wert|0|\N|láibot| 171|contextual morfa|2008-11-10|we|0|\N|ii| 172|contextual morfa|2008-11-10|wert|0|\N|mátkkoštit| 173|contextual morfa|2008-11-11|dfas|0|\N|turisttaide| 174|contextual morfa|2008-11-11|dasf|0|\N|beassážiidda| 175|contextual morfa|2008-11-11|afds|0|\N|sotnabeaivái| 176|contextual morfa|2008-11-11|adfs|0|\N|juovllaide| 177|contextual morfa|2008-11-11|dihtorii|1|\N|dihtorii| 178|morfa_N|2008-11-11|dfs|0|guollebiillaide|\N|guollebiillat+N+Pl+Ill| 179|morfa_N|2008-11-11|fads|0|gumpii|\N|gumpe+N+Sg+Ill| 180|morfa_N|2008-11-11|dfas|0|sogŋui|\N|soagŋu+N+Sg+Ill| 181|morfa_N|2008-11-11|reivii|1|reivii|\N|reive+N+Sg+Ill| 182|morfa_N|2008-11-11|buoidii|0|buoidái|\N|buoidi+N+Sg+Ill| 183|morfa_N|2008-11-11|njárgii|1|njárgii|\N|njárga+N+Sg+Ill| 184|morfa_N|2008-11-11|stobuide|1|stobuide|\N|stobut+N+Pl+Ill| 185|morfa_N|2008-11-11|grádii|1|grádii|\N|gráda+N+Sg+Ill| 186|morfa_N|2008-11-11|divttaide|1|divttaide|\N|divttat+N+Pl+Ill| 187|morfa_N|2008-11-11|moarsái|1|moarsái|\N|moarsi+N+Sg+Ill| 188|morfa_N|2008-11-11|čoarvái|1|čoarvái|\N|čoarvi+N+Sg+Ill| 189|morfa_N|2008-11-11|gáhtaerrui|1|gáhtaerrui|\N|gáhtaearru+N+Sg+Ill| 190|morfa_N|2008-11-11|bláđiide|1|bláđiide|\N|bláđit+N+Pl+Ill| 191|morfa_N|2008-11-11|gássái|1|gássái|\N|gássi+N+Sg+Ill| 192|morfa_N|2008-11-11|gásaide|1|gásaide,gássaide|\N|gásat+N+Pl+Ill| 193|morfa_N|2008-11-11|ollesolbmui|1|ollesolbmui|\N|ollesolmmoš+N+Sg+Ill| 194|morfa_N|2008-11-11|goddesarváide|1|goddesarváide|\N|goddesarvát+N+Pl+Ill| 195|morfa_N|2008-11-11|čuokkiide|0|čuoggái|\N|čuokkis+N+Sg+Ill| 196|morfa_N|2008-11-11|bálddái|0|báldái|\N|bálddis+N+Sg+Ill| 197|morfa_N|2008-11-11|sarvvái|0|sarvái|\N|sarvvis+N+Sg+Ill| 198|morfa_N|2008-11-11|čuoggái|1|čuoggái|\N|čuokkis+N+Sg+Ill| 199|morfa_N|2008-11-11|báldái|1|báldái|\N|bálddis+N+Sg+Ill| 200|morfa_N|2008-11-11|sarvái|1|sarvái|\N|sarvvis+N+Sg+Ill| 201|morfa_N|2008-11-12|pulllaide|0|pulttaide|\N|pulttat+N+Pl+Ill| 202|morfa_N|2008-11-13|grádaid|0|grádaide|\N|grádat+N+Pl+Ill| 203|morfa_N|2008-11-13|grádaide|1|grádaide|\N|grádat+N+Pl+Ill| 204|morfa_N|2008-11-13|ruossaliidnái|1|ruossaliidnái|\N|ruossaliidni+N+Sg+Ill| 205|morfa_N|2008-11-13|báhbbii|0|báhppii|\N|báhppa+N+Sg+Ill| 206|morfa_N|2008-11-13|báhbbi|0|báhppii|\N|báhppa+N+Sg+Ill| 207|morfa_N|2008-11-13|báhppi|0|báhppii|\N|báhppa+N+Sg+Ill| 208|morfa_N|2008-11-13|báhppii|1|báhppii|\N|báhppa+N+Sg+Ill| 209|morfa_N|2008-11-13|jávregáddaide|0|jávregáttiide|\N|jávregáttit+N+Pl+Ill| 210|morfa_N|2008-11-13|jávregáddiide|0|jávregáttiide|\N|jávregáttit+N+Pl+Ill| 211|morfa_N|2008-11-13|jávregáddide|0|jávregáttiide|\N|jávregáttit+N+Pl+Ill| 212|morfa_N|2008-11-13|jávregáttaide|0|jávregáttiide|\N|jávregáttit+N+Pl+Ill| 213|morfa_N|2008-11-13|jávregáttiide|1|jávregáttiide|\N|jávregáttit+N+Pl+Ill| 214|morfa_N|2008-11-13|govvaráidduide|1|govvaráidduide|\N|govvaráiddut+N+Pl+Ill| 215|leksa|2008-11-13|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 216|leksa|2008-11-13|tante|0|hustru|\N|eammi| 217|leksa|2008-11-13|datter|1|jente,datter|\N|nieida| 218|leksa|2008-11-13|søster|1|søster|\N|oabbá| 219|leksa|2008-11-13|slekt|0|slektning|\N|fuolki| 220|leksa|2008-11-13|slektning|1|slektning|\N|fuolki| 221|numra|2008-11-14|7|1|7|\N|čieža| 222|numra|2008-11-14|42|1|42|\N|njealljelogiguokte| 223|numra|2008-11-14|4|0|61|\N|guhttalogiokta| 224|numra|2008-11-14|6|0|70|\N|čiežalogi| 225|numra|2008-11-14|7|0|79|\N|čiežalogiovcci| 226|leksa|2008-11-14|vinge|1|vinge|\N|soadjá| 227|leksa|2008-11-14|erme|0|vinge|\N|soadjá| 228|leksa|2008-11-14|kje|0|geitekje,geitekilling,killing|\N|gihcci| 229|leksa|2008-11-14|kjilling|0|geitekje,geitekilling,killing|\N|gihcci| 230|leksa|2008-11-14|geitekilling|1|geitekje,geitekilling,killing|\N|gihcci| 231|leksa|2008-11-14|geitekje|1|geitekje,geitekilling,killing|\N|gihcci| 232|numra|2008-11-14|0-10|0|njeallje|\N|4| 233|numra|2008-11-15|three|0|3|\N|golbma| 234|numra|2008-11-15|guohhta|0|guokte|\N|2| 235|numra|2008-11-15|čieža|1|čieža|\N|7| 236|numra|2008-11-15|guokte|1|guokte|\N|2| 237|morfa_N|2008-11-17|dfh|0|luondduide|\N|luonddut+N+Pl+Ill| 238|morfa_V|2008-11-17|borat|1|borat|\N|borrat+V+Ind+Prs+Sg2| 239|morfa_V|2008-11-18|sadf|0|šattažetne|\N|šaddat+V+Pot+Prs+Du1| 240|morfa_V|2008-11-18|dfsa|0|čurvvožat|\N|čuorvut+V+Pot+Prs+Sg2| 241|morfa_V|2008-11-18|adfs|0|álggeža|\N|álgit+V+Pot+Prs+Sg3| 242|morfa_V|2008-11-18|dfsa|0|oležat|\N|ollit+V+Pot+Prs+Sg2| 243|morfa_V|2008-11-18|sadf|0|doamažat|\N|doapmat+V+Pot+Prs+Sg2| 244|morfa_V|2008-11-18|fdg|0|valástalažeahppi|\N|valástallat+V+Pot+Prs+Du2| 245|morfa_V|2008-11-18|fgds|0|njiejažan|\N|njiedjat+V+Pot+Prs+Sg1| 246|morfa_V|2008-11-18|fgd|0|gozežehpet|\N|gohcit+V+Pot+Prs+Pl2| 247|morfa_V|2008-11-18|fgd|0|bažežan|\N|bahčit+V+Pot+Prs+Sg1| 248|morfa_V|2008-11-18|fgds|0|máhtežit|\N|máhttit+V+Pot+Prs+Pl3| 249|morfa_V|2008-11-18|fdg|0|válddežehpet|\N|váldit+V+Pot+Prs+Pl2| 250|morfa_V|2008-11-18|dfsa|0|golažat|\N|gollat+V+Pot+Prs+Sg2| 251|morfa_V|2008-11-18|dfsa|0|ođežeaba|\N|oađđit+V+Pot+Prs+Du3| 252|morfa_V|2008-11-18|dfs|0|láibbožat,láibbožit|\N|láibut+V+Pot+Prs+Pl1| 253|morfa_V|2008-11-18|dfas|0|bolddežeaba|\N|boaldit+V+Pot+Prs+Du3| 254|morfa_V|2008-11-18|asf|0|bahčet|\N|bahčit+V+Imprt+Prs+Pl2| 255|morfa_V|2008-11-18|adfs|0|ožžot|\N|oažžut+V+Imprt+Prs+Pl1| 256|morfa_V|2008-11-18|dfas|0|vuvdoset|\N|vuovdit+V+Imprt+Prs+Pl3| 257|morfa_V|2008-11-18|dfas|0|jávkoska|\N|jávkat+V+Imprt+Prs+Du3| 258|morfa_V|2008-11-18|adfs|0|astoska|\N|astat+V+Imprt+Prs+Du3| 259|morfa_V|2008-11-18|fsa|0|celkoset|\N|cealkit+V+Imprt+Prs+Pl3| 260|morfa_V|2008-11-18|dfas|0|heaitte|\N|heaitit+V+Imprt+Prs+Sg2| 261|morfa_V|2008-11-18|dfsa|0|geala|\N|geallat+V+Imprt+Prs+Sg2| 262|morfa_V|2008-11-18|dfas|0|jotket|\N|joatkit+V+Imprt+Prs+Pl2| 263|morfa_V|2008-11-18|dfas|0|jápmet|\N|jápmit+V+Imprt+Prs+Pl2| 264|contextual morfa|2008-11-19|hellodagat|0|\N|hellodagaide| 265|numra|2008-11-19|1|1|1|\N|akta| 266|numra|2008-11-19|2|0|8|\N|gáktsa| 267|numra|2008-11-19|4|0|6|\N|guhtta| 268|numra|2008-11-19|2|1|2|\N|guokta| 269|numra|2008-11-19|1|0|9|\N|aktse| 270|numra|2008-11-19|8|1|8|\N|gáktsa| 271|numra|2008-11-19|6|1|6|\N|guhtta| 272|numra|2008-11-19|9|1|9|\N|aktse| 273|leksa|2008-11-23|soabbi|1|soabbi|\N|stav| 274|leksa|2008-11-23|saltet|0|sáltet|\N|å salte| 275|leksa|2008-11-23|ruskes|0|ruškat|\N|brun| 276|leksa|2008-11-23|guolli|1|guolli|\N|fisk| 277|leksa|2008-11-23|arvebiktasat|0|arvebivttas|\N|regntøy| 278|contextual morfa|2008-11-23|ovdaskuvlaoahpaheddjiide|1|\N|ovdaskuvlaoahpaheddjiide| 279|contextual morfa|2008-11-23|allaskuvllaide|1|\N|allaskuvllaide| 280|contextual morfa|2008-11-23|mihcamáraide|1|\N|mihcamáraide| 281|contextual morfa|2008-11-23|mihcamaraide|0|\N|mihcamáraide| 282|contextual morfa|2008-11-23|lavvordagaide|0|\N|lávvordahkii| 283|morfa_V|2008-11-24|wert|0|finažat,finažit|\N|fitnat+V+Pot+Prs+Pl1| 284|morfa_V|2008-11-24|wew|0|manažeaba|\N|mannat+V+Pot+Prs+Du3| 285|morfa_V|2008-11-24|wert|0|doivvožeahppi|\N|doaivut+V+Pot+Prs+Du2| 286|morfa_V|2008-11-24|y|0|soittežeahppi|\N|soaitit+V+Pot+Prs+Du2| 287|morfa_V|2008-11-24|rty|0|láibboža|\N|láibut+V+Pot+Prs+Sg3| 288|numra|2008-11-25|vihta|0|vihtta|\N|5| 289|numra|2008-11-25|guokte|1|guokte|\N|2| 290|numra|2008-11-25|njelje|0|njeallje|\N|4| 291|numra|2008-11-25|golbma|1|golbma|\N|3| 292|morfa_N|2008-11-26|sd we wer|0|Várggáide|\N|Várggát+N+Pl+Ill| 293|contextual morfa|2008-11-26|we|0|\N|beassážiidda| 294|leksa|2008-11-26|we sad|0|jord|\N|eana| 295|leksa|2008-11-26|w e|0|nes,odde|\N|njárga| 296|leksa|2008-11-26|w e|0|bievla|\N|barmark| 297|leksa|2008-11-26|w|0|arveoakti|\N|regnbyge| 298|contextual morfa|2008-11-26|sa we|0|\N|alit| 299|contextual morfa|2008-11-26|heivvolaš|1|\N|heivvolaš| 300|contextual morfa|2008-11-26|alit|1|\N|alit| 301|morfa_V|2008-11-30|dfsa|0|joradeaba|\N|joradit+V+Ind+Prs+Du3| 302|morfa_V|2008-11-30|afds|0|eattehan|\N|eattehit+V+Ind+Prs+Sg1| 303|morfa_V|2008-11-30|váccašan|1|váccašan|\N|váccašit+V+Ind+Prs+Sg1| 304|morfa_V|2008-11-30|leat|1|leat|\N|leat+V+Ind+Prs+Pl3| 305|morfa_V|2008-11-30|čuožžila|1|čuožžila|\N|čuožžilit+V+Ind+Prs+Sg3| 306|morfa_V|2008-11-30|njuggoda|0|njurggoda|\N|njurggodit+V+Ind+Prs+Sg3| 307|morfa_V|2008-11-30|galláneaba|1|galláneaba|\N|gallánit+V+Ind+Prs+Du3| 308|morfa_V|2008-11-30|boradit|1|boradat,boradit|\N|boradit+V+Ind+Prs+Pl1| 309|morfa_V|2008-11-30|nuoraheava|0|nuolaheaba|\N|nuolahit+V+Ind+Prs+Du3| 310|morfa_V|2008-11-30|darvánat|1|darvánat,darvánit|\N|darvánit+V+Ind+Prs+Pl1| 311|morfa_V|2008-11-30|borad|0|boradat,boradit|\N|boradit+V+Ind+Prs+Pl1| 312|contextual morfa|2008-11-30|ođđasat|1|\N|ođđasat| 313|contextual morfa|2008-11-30|duolvasat|1|\N|duolvasat| 314|contextual morfa|2008-11-30|vielgadat|1|\N|vielgadat| 315|contextual morfa|2008-11-30|alihat|0|\N|alit| 316|contextual morfa|2008-11-30|dábálaččat|0|\N|dábálaš| 317|morfa_N|2008-12-01|lávllagirjái|1|lávllagirjái|\N|lávllagirji+N+Sg+Ill| 318|morfa_N|2008-12-01|oahppogirjái|1|oahppogirjái|\N|oahppogirji+N+Sg+Ill| 319|morfa_N|2008-12-01|biillaide|1|biillaide|\N|biillat+N+Pl+Ill| 320|morfa_N|2008-12-01|smáhkkomurrii|1|smáhkkomurrii|\N|smáhkkomuorra+N+Sg+Ill| 321|morfa_N|2008-12-01|salaide|1|salaide|\N|salat+N+Pl+Ill| 322|morfa_N|2008-12-01|baldui|1|baldui|\N|baldu+N+Sg+Ill| 323|morfa_N|2008-12-01|buksalummaide|1|buksalummaide|\N|buksalummat+N+Pl+Ill| 324|morfa_N|2008-12-01|skarrogávpái|0|skearrogávpái|\N|skearrogávpi+N+Sg+Ill| 325|morfa_N|2008-12-01|liinniide|1|liinniide|\N|liinnit+N+Pl+Ill| 326|morfa_N|2008-12-01|riššasággái|1|riššasággái|\N|riššasággi+N+Sg+Ill| 327|morfa_N|2008-12-01|skearrogávpái|1|skearrogávpái|\N|skearrogávpi+N+Sg+Ill| 328|morfa_N|2008-12-02|juovlamánnuii|0|juovlamánnui|\N|juovlamánnu+N+Sg+Ill| 329|morfa_N|2008-12-02|juovlamánnui|1|juovlamánnui|\N|juovlamánnu+N+Sg+Ill| 330|morfa_N|2008-12-02|sadjii|0|sadjái|\N|sadji+N+Sg+Ill| 331|morfa_N|2008-12-02|skuvlai|0|skuvlii|\N|skuvla+N+Sg+Ill| 332|morfa_V|2008-12-02|stoahkkai|0|stohke|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Du1| 333|morfa_V|2008-12-02|lohkadan|0|logadeahppi|\N|logadit+V+Ind+Prs+Du2| 334|morfa_N|2008-12-02|bohccobierggui|0|bohccobirgui|\N|bohccobiergu+N+Sg+Ill| 335|numra|2008-12-03|okta|0|golbma|\N|3| 336|numra|2008-12-03|golbma|0|njeallje|\N|4| 337|leksa|2008-12-04|natur|1|natur|\N|luondu| 338|leksa|2008-12-04|beitemark|0|beite|\N|guohtun| 339|leksa|2008-12-04|sving|1|bukt,ærend,sving,løkke|\N|mohkki| 340|leksa|2008-12-04|skinne|1|å skinne,skinne|\N|báitit| 341|leksa|2008-12-04|sludde|1|å sludde,sludde|\N|šlahttit| 342|morfa_V|2008-12-07|orrut|0|coakcuba|\N|coakcut+V+Ind+Prs+Du3| 343|morfa_V|2008-12-07|sii falle|0|fálle|\N|fállat+V+Ind+Prt+Pl3| 344|morfa_V|2008-12-07|sadde|0|ijastalle|\N|ijastallat+V+Ind+Prt+Pl3| 345|numra|2008-12-08|nelji|1|nelji|\N|4| 346|numra|2008-12-08|ohtâ|1|ohtâ|\N|1| 347|numra|2008-12-08|kulmâ|1|kulmâ|\N|3| 348|numra|2008-12-08|vittâ|1|vittâ|\N|5| 349|numra|2008-12-08|love|1|love|\N|10| 350|numra|2008-12-08|27|0|njeallje|\N|4| 351|numra|2008-12-08|19-5|0|njeallje|\N|4| 352|morfa_N|2008-12-08|vahnemat|0|váhnema|\N|váhnen+N+Sg+Gen| 353|numra|2008-12-13|mms|0|okta|\N|1| 354|morfa_N|2008-12-15|asdf|0|boazosápmelažžii|\N|boazosápmelaš+N+Sg+Ill| 355|morfa_N|2008-12-15|jhg|0|dárbui|\N|dárbu+N+Sg+Ill| 356|morfa_N|2008-12-16|asdf w aewr geaidda|0|jođiheaddjái|\N|jođiheaddji+N+Sg+Ill| 357|morfa_N|2008-12-16|asdf w aewr geaidda|0|čoarvebasttiide|\N|čoarvebasttet+N+Pl+Ill| 358|morfa_N|2008-12-16|asdf|0|náittosgovaide|\N|náittosgovat+N+Pl+Ill| 359|morfa_N|2008-12-16|asdf w aewr geaidda|0|lohkiide,lohkkiide|\N|lohkit+N+Pl+Ill| 360|morfa_N|2008-12-16|kj|0|soppiide|\N|soappit+N+Pl+Ill| 361|morfa_N|2008-12-16|asdf w aewr geaidda|0|almmiguovlluide|\N|almmiguovllut+N+Pl+Ill| 362|morfa_N|2008-12-16|asdf|0|kántorvehkiide|\N|kántorveahkit+N+Pl+Ill| 363|morfa_N|2008-12-16|asdf|0|gussiide|\N|guossit+N+Pl+Ill| 364|morfa_N|2008-12-16|asdf|0|gáhkuide|\N|gáhkut+N+Pl+Ill| 365|morfa_N|2008-12-16|asdf|0|ossodahkii|\N|ossodat+N+Sg+Ill| 366|morfa_N|2008-12-16|kántorbargui|1|kántorbargui|\N|kántorbargu+N+Sg+Ill| 367|morfa_N|2008-12-16|čáhderávgii|0|čáhcerávgii|\N|čáhcerávga+N+Sg+Ill| 368|morfa_N|2008-12-16|heđiide|1|heđiide|\N|heađit+N+Pl+Ill| 369|morfa_N|2008-12-16|kántorhovdii|1|kántorhovdii|\N|kántorhoavda+N+Sg+Ill| 370|morfa_N|2008-12-16|čuoikkaide|1|čuoikkaide|\N|čuoikkat+N+Pl+Ill| 371|leksa|2008-12-16|gå på ski|0|å gå avgårde på ski,gå avgårde på ski|\N|čuoigalit| 372|leksa|2008-12-16|høy|0|gress,sennegress|\N|suoidni| 373|leksa|2008-12-16|sludde|1|å sludde,sludde|\N|šlahttit| 374|leksa|2008-12-16|fiske|1|å fiske,fiske,å fiske med snøre,fiske med snøre|\N|oaggut| 375|morfa_A|2008-12-16|duhtavaš|1|duhtavaš|\N|duhtavaš+A+Attr| 376|morfa_A|2008-12-16|jaskat|0|jaskes|\N|jaskat+A+Attr| 377|morfa_A|2008-12-16|siivui|0|siivos|\N|siivui+A+Attr| 378|morfa_A|2008-12-16|čeahkkes|0|čeahpes|\N|čeahppi+A+Attr| 379|morfa_A|2008-12-16|čalmmehis|1|čalmmehis|\N|čalmmeheapme+A+Attr| 380|morfa_A|2008-12-16|jaskkas|0|jaskes|\N|jaskat+A+Attr| 381|morfa_A|2008-12-16|siivut|0|siivos|\N|siivui+A+Attr| 382|morfa_A|2008-12-16|čeahppes|0|čeahpes|\N|čeahppi+A+Attr| 383|morfa_N|2008-12-16|asdf|0|lohkanbihttái|\N|lohkanbihttá+N+Sg+Ill| 384|morfa_N|2008-12-16|asdfasdf|0|gáibmái|\N|gáibmi+N+Sg+Ill| 385|morfa_N|2008-12-16|asdf|0|beassášmátkái|\N|beassášmátki+N+Sg+Ill| 386|contextual morfa|2008-12-16|asdf|0|\N|juovllaide| 387|morfa_N|2008-12-17|uhhg|0|searvái|\N|searvi+N+Sg+Ill| 388|numra|2008-12-17|gâvcci|0|käävci|\N|8| 389|numra|2008-12-17|kâvci|0|käävci|\N|8| 390|numra|2008-12-17|gøøkte|0|göökte|\N|2| 391|numra|2008-12-17|guøkte|0|göökte|\N|2| 392|morfa_N|2008-12-17|asdf|0|gávnniide|\N|gávnnit+N+Pl+Ill| 393|morfa_N|2008-12-17|aslkd|0|Gilbbesjávrái|\N|Gilbbesjávri+N+Sg+Ill| 394|morfa_N|2008-12-17|asd|0|fuolkevuođanamahussii|\N|fuolkevuođanamahus+N+Sg+Ill| 395|morfa_N|2008-12-17|asd|0|giliservviide|\N|gilisearvvit+N+Pl+Ill| 396|morfa_N|2008-12-17|sadg|0|páhkaide|\N|páhkat+N+Pl+Ill| 397|morfa_N|2008-12-17|Gilbbesjávrái|1|Gilbbesjávrái|\N|Gilbbesjávri+N+Sg+Ill| 398|morfa_N|2008-12-17|fuolkevuođanamahussii|1|fuolkevuođanamahussii|\N|fuolkevuođanamahus+N+Sg+Ill| 399|morfa_N|2008-12-17|gilisearvviide|0|giliservviide|\N|gilisearvvit+N+Pl+Ill| 400|morfa_N|2008-12-17|páhkaide|1|páhkaide|\N|páhkat+N+Pl+Ill| 401|morfa_N|2008-12-17|gávnniide|1|gávnniide|\N|gávnnit+N+Pl+Ill| 402|morfa_N|2008-12-17|giliservviide|1|giliservviide|\N|gilisearvvit+N+Pl+Ill| 403|numra|2008-12-18|6|1|6|\N|guhtta| 404|numra|2008-12-18|10|1|10|\N|logi| 405|numra|2008-12-18|5|1|5|\N|vihtta| 406|numra|2008-12-18|3|1|3|\N|golbma| 407|numra|2008-12-18|2|1|2|\N|guokte| 408|morfa_N|2008-12-18|gáttiide|1|gáttiide|\N|gáttit+N+Pl+Ill| 409|morfa_N|2008-12-18|gássii|1|gássii|\N|gássa+N+Sg+Ill| 410|morfa_N|2008-12-18|dálvái|1|dálvái|\N|dálvi+N+Sg+Ill| 411|morfa_N|2008-12-18|luhcadávvdaide|0|luhčadávddaide|\N|luhčadávddat+N+Pl+Ill| 412|morfa_N|2008-12-18|ságaide|1|ságaide|\N|ságat+N+Pl+Ill| 413|morfa_N|2008-12-18|luhcadávvdiide|0|luhčadávddaide|\N|luhčadávddat+N+Pl+Ill| 414|morfa_N|2008-12-18|luhcadávdaide|0|luhčadávddaide|\N|luhčadávddat+N+Pl+Ill| 415|morfa_N|2008-12-18|maskin|0|mášiidnii|\N|mášiidna+N+Sg+Ill| 416|morfa_N|2008-12-18|apelsin|0|appelsiinnaide|\N|appelsiinnat+N+Pl+Ill| 417|morfa_N|2008-12-18|gomorron|0|borranboddui|\N|borranboddu+N+Sg+Ill| 418|morfa_N|2008-12-18|skägg|0|bearjadagaide|\N|bearjadagat+N+Pl+Ill| 419|morfa_N|2008-12-18|nyår|0|Návutnii|\N|Návuotna+N+Sg+Ill| 420|morfa_N|2008-12-18|appelsiide|0|appelsiinnaide|\N|appelsiinnat+N+Pl+Ill| 421|leksa|2008-12-18|bukt|1|bukt,vik|\N|gohppi| 422|leksa|2008-12-18|tinde|0|tind,høyt fjell|\N|gáisá| 423|leksa|2008-12-18|body|0|kropp,legeme,lik|\N|rumaš| 424|leksa|2008-12-18|tind|1|tind,høyt fjell|\N|gáisá| 425|leksa|2008-12-18|trang|1|trang,smal,trangt,smalt|\N|gárži| 426|leksa|2008-12-18|knæ|0|generasjon,kne|\N|buolva| 427|leksa|2008-12-18|knä|0|generasjon,kne|\N|buolva| 428|leksa|2008-12-18|beite|1|beite|\N|guohtun| 429|leksa|2008-12-18|gå|0|å gå på ski,gå på ski|\N|čuoiggadit| 430|leksa|2008-12-18|gå på ski|1|å gå på ski,gå på ski|\N|čuoiggadit| 431|numra|2008-12-23|1|1|1|\N|okta| 432|numra|2008-12-23|2|1|2|\N|guokte| 433|morfa_N|2008-12-23|asdf|0|gottiide,goddiide|\N|gottit+N+Pl+Ill| 434|morfa_N|2008-12-23|asdf|0|Olmmáivággái|\N|Olmmáivággi+N+Sg+Ill| 435|morfa_N|2008-12-23|asdf|0|skábii|\N|skábe+N+Sg+Ill| 436|numra|2008-12-26|sdfa|0|čieža|\N|7| 437|numra|2008-12-26|ew|0|vihtta|\N|5| 438|numra|2008-12-26|ryt|0|golbma|\N|3| 439|numra|2008-12-26|qwer|0|gávcci|\N|8| 440|numra|2008-12-26|eqrw|0|okta|\N|1| 441|numra|2008-12-26|gávcci|1|gávcci|\N|8| 442|numra|2008-12-26|viđát|0|vihtta|\N|5| 443|numra|2008-12-26|dfsa|0|njeallje|\N|4| 444|numra|2008-12-26|adsf|0|guhtta|\N|6| 445|numra|2008-12-26|afds|0|okta|\N|1| 446|morfa_N|2008-12-27|asdf|0|njukčii|\N|njukča+N+Sg+Ill| 447|morfa_N|2008-12-27|asdf|0|skuvlamánnái|\N|skuvlamánná+N+Sg+Ill| 448|morfa_N|2008-12-27|asdf|0|saláhtaide|\N|saláhtat+N+Pl+Ill| 449|morfa_N|2008-12-27|adsf|0|gitárrii|\N|gitárra+N+Sg+Ill| 450|morfa_N|2008-12-27|asdf|0|geasselupmui|\N|geasseluopmu+N+Sg+Ill| 451|morfa_N|2008-12-27|asdf|0|fulkkiide|\N|fuolkkit+N+Pl+Ill| 452|morfa_N|2008-12-27|asdf|0|skearrogávppiide|\N|skearrogávppit+N+Pl+Ill| 453|morfa_N|2008-12-27|njukčuu|0|njukčii|\N|njukča+N+Sg+Ill| 454|morfa_N|2008-12-27|njukčii|1|njukčii|\N|njukča+N+Sg+Ill| 455|morfa_N|2008-12-27|asdf|0|lasttaide|\N|lasttat+N+Pl+Ill| 456|morfa_N|2008-12-27|adsf|0|vuovdái|\N|vuovdi+N+Sg+Ill| 457|morfa_N|2008-12-27|asdf|0|lihtiide|\N|lihtit+N+Pl+Ill| 458|morfa_N|2008-12-27|asdf|0|namahusaide|\N|namahusat+N+Pl+Ill| 459|morfa_N|2008-12-27|asdf|0|diliide|\N|dilit+N+Pl+Ill| 460|morfa_N|2008-12-27|asdf|0|guoldduide|\N|guolddut+N+Pl+Ill| 461|numra|2008-12-27|dfsa|0|njeallje|\N|4| 462|numra|2008-12-27|fdsa|0|golbma|\N|3| 463|numra|2008-12-27|dfsa|0|guokte|\N|2| 464|numra|2008-12-27|asdf|0|njeallje|\N|4| 465|numra|2008-12-27|asdf|0|nubbi|\N|2.| 466|numra|2008-12-27|nubbi|1|nubbi|\N|2.| 467|numra|2008-12-27|njealját|1|njealját|\N|4.| 468|numra|2008-12-27|5|0|5.|\N|viđát| 469|numra|2008-12-27|2|0|2.|\N|nubbi| 470|numra|2008-12-28|2.|1|2.|\N|nubbi| 471|morfa_V|2008-12-28|imaštallit|0|imaštallat|\N|imaštallat+V+Ind+Prs+Pl1| 472|morfa_V|2008-12-28|čuoiget|0|čuiget|\N|čuoigat+V+Ind+Prs+Pl3| 473|morfa_V|2008-12-28|sáhtát|1|sáhtát|\N|sáhttit+V+Ind+Prs+Sg2| 474|morfa_V|2008-12-28|suhttega|0|suhttaba|\N|suhttat+V+Ind+Prs+Du3| 475|morfa_V|2008-12-28|stuorun|1|stuorun|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Sg1| 476|morfa_V|2008-12-28|imaštallat|1|imaštallat|\N|imaštallat+V+Ind+Prs+Pl1| 477|morfa_V|2008-12-28|čuoige|0|čuiget|\N|čuoigat+V+Ind+Prs+Pl3| 478|morfa_V|2008-12-28|suhttaga|0|suhttaba|\N|suhttat+V+Ind+Prs+Du3| 479|morfa_N|2008-12-30|asdf|0|goahtemurrii|\N|goahtemuorra+N+Sg+Ill| 480|morfa_V|2008-12-31|bistit|1|bistit|\N|bistit+V+Ind+Prs+Pl1| 481|morfa_V|2008-12-31|coggebeahtti|0|coggabehtet|\N|coggat+V+Ind+Prs+Pl2| 482|morfa_V|2008-12-31|hupme|1|hupme|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Du1| 483|morfa_V|2008-12-31|suhput|0|suhppot|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Pl3| 484|morfa_V|2008-12-31|dahká|1|dahká|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Sg3| 485|morfa_V|2008-12-31|coggabeahtti|0|coggabehtet|\N|coggat+V+Ind+Prs+Pl2| 486|morfa_V|2008-12-31|suhppot|1|suhppot|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Pl3| 487|morfa_V|2008-12-31|coggabehtet|1|coggabehtet|\N|coggat+V+Ind+Prs+Pl2| 488|morfa_V|2008-12-31|duogŋabeahtti|1|duogŋabeahtti|\N|duogŋat+V+Ind+Prs+Du2| 489|morfa_V|2008-12-31|gođđat|0|gođđet|\N|gođđat+V+Ind+Prs+Pl3| 490|morfa_V|2008-12-31|valástallá|1|valástallá|\N|valástallat+V+Ind+Prs+Sg3| 491|morfa_V|2008-12-31|gollot|1|gollot|\N|goallut+V+Ind+Prs+Pl3| 492|morfa_V|2008-12-31|boaldibehtet|1|boaldibehtet|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Pl2| 493|morfa_V|2008-12-31|gođđet|1|gođđet|\N|gođđat+V+Ind+Prs+Pl3| 494|morfa_V|2008-12-31|billahuvan|1|billahuvan|\N|billahuvvat+V+Ind+Prs+Sg1| 495|morfa_V|2008-12-31|hárdebeahtti|0|hárde|\N|hárdit+V+Ind+Prs+Du1| 496|morfa_V|2008-12-31|doaivut|1|doaivut|\N|doaivut+V+Ind+Prs+Pl1| 497|morfa_V|2008-12-31|rahpebehtet|0|rahpabehtet|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Pl2| 498|morfa_V|2008-12-31|golgabeahtti|0|golgaba|\N|golgat+V+Ind+Prs+Du3| 499|morfa_V|2008-12-31|hárde|1|hárde|\N|hárdit+V+Ind+Prs+Du1| 500|morfa_V|2008-12-31|rahpabehtet|1|rahpabehtet|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Pl2| 501|morfa_V|2008-12-31|golgaba|1|golgaba|\N|golgat+V+Ind+Prs+Du3| 502|morfa_V|2008-12-31|čurvobeahtti|0|čuorvubeahtti|\N|čuorvut+V+Ind+Prs+Du2| 503|morfa_V|2008-12-31|valástallat|1|valástallat|\N|valástallat+V+Ind+Prs+Pl1| 504|morfa_V|2008-12-31|soite|1|soite|\N|soaitit+V+Ind+Prs+Du1| 505|morfa_V|2008-12-31|njoaran|1|njoaran|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Sg1| 506|morfa_V|2008-12-31|sturrot|1|sturrot|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Pl3| 507|morfa_V|2008-12-31|čurvbeahtti|0|čuorvubeahtti|\N|čuorvut+V+Ind+Prs+Du2| 508|leksa|2009-01-02|svømme|1|å svømme,svømme|\N|vuodjat| 509|numra|2009-01-02|golmmát|0|goalmmát|\N|3.| 510|numra|2009-01-02|guđát|1|guđát|\N|6.| 511|numra|2009-01-02|nubbi|1|nubbi|\N|2.| 512|numra|2009-01-02|viđát|1|viđát|\N|5.| 513|numra|2009-01-02|gávcát|0|gávccát|\N|8.| 514|morfa_V|2009-01-02|cokco|1|cokco|\N|coakcut+V+Ind+Prs+Du1| 515|morfa_V|2009-01-02|nuollaba|1|nuollaba|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Du3| 516|morfa_V|2009-01-02|duoldabehtet|1|duoldabehtet|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Pl2| 517|morfa_V|2009-01-02|geahččaba|1|geahččaba|\N|geahččat+V+Ind+Prs+Du3| 518|morfa_V|2009-01-02|gurvet|0|gurpot|\N|gurput+V+Ind+Prs+Pl3| 519|morfa_V|2009-01-02|gurvot|0|gurpot|\N|gurput+V+Ind+Prs+Pl3| 520|morfa_N|2009-01-07|eanandolui|0|eanandoaluide|\N|eanandoalut+N+Pl+Ill| 521|morfa_N|2009-01-07|gussái|0|guossái|\N|guossi+N+Sg+Ill| 522|morfa_N|2009-01-07|joatkkaskuvllaide|1|joatkkaskuvllaide|\N|joatkkaskuvllat+N+Pl+Ill| 523|morfa_N|2009-01-07|biigái|1|biigái|\N|biigá+N+Sg+Ill| 524|morfa_N|2009-01-07|sallii|1|sallii|\N|salla+N+Sg+Ill| 525|morfa_N|2009-01-07|eanandoluide|0|eanandoaluide|\N|eanandoalut+N+Pl+Ill| 526|morfa_N|2009-01-07|guossái|1|guossái|\N|guossi+N+Sg+Ill| 527|morfa_N|2009-01-07|eanandoaluide|1|eanandoaluide|\N|eanandoalut+N+Pl+Ill| 528|numra|2009-01-07|10|1|10|\N|luhkie| 529|numra|2009-01-07|5|1|5|\N|vijhte| 530|numra|2009-01-07|1|1|1|\N|akte| 531|numra|2009-01-07|2|1|2|\N|göökte| 532|numra|2009-01-07|5|0|4|\N|njieljie| 533|numra|2009-01-07|6|1|6|\N|кудт| 534|numra|2009-01-07|4|1|4|\N|не̄лльй| 535|numra|2009-01-07|8|1|8|\N|ка̄ххц| 536|numra|2009-01-07|9|1|9|\N|аххц| 537|numra|2009-01-07|5|1|5|\N|выдт| 538|numra|2009-01-07|863|1|863|\N|ка̄ххцчӯдтҍкудтлоагкько̄ллм| 539|morfa_N|2009-01-12|bivlii|1|bivlii|\N|bievla+N+Sg+Ill| 540|morfa_N|2009-01-12|gussii|1|gussii|\N|gussa+N+Sg+Ill| 541|morfa_N|2009-01-12|stivrii|1|stivrii|\N|stivra+N+Sg+Ill| 542|morfa_N|2009-01-12|čottaboalddáhahkii|0|čottaboalddáhagaide|\N|čottaboalddáhagat+N+Pl+Ill| 543|morfa_N|2009-01-12|suinniide|1|suinniide|\N|suoinnit+N+Pl+Ill| 544|contextual morfa|2009-01-12|irggiide|1|\N|irggiide| 545|contextual morfa|2009-01-12|biilaskullaide|0|\N|biilaskuvllaide| 546|contextual morfa|2009-01-12|dievdduide|0|\N|divdui| 547|contextual morfa|2009-01-12|divdui|1|\N|divdui| 548|contextual morfa|2009-01-12|beassážiidda|1|\N|beassážiidda| 549|contextual morfa|2009-01-12|mihcamáraide|1|\N|mihcamáraide| 550|contextual morfa|2009-01-12|hellodagaide|1|\N|hellodagaide| 551|contextual morfa|2009-01-12|juovllaide|1|\N|juovllaide| 552|contextual morfa|2009-01-12|álbmotbeaivái|1|\N|álbmotbeaivái| 553|contextual morfa|2009-01-12|goarrumii|0|\N|gorrui| 554|contextual morfa|2009-01-12|goarrui|0|\N|gorrui| 555|contextual morfa|2009-01-12|ustibii|1|\N|ustibii| 556|contextual morfa|2009-01-12|mánnodahkii|1|\N|mánnodahkii| 557|contextual morfa|2009-01-12|hellodahkii|0|\N|hellodagaide| 558|contextual morfa|2009-01-12|hildui|1|\N|hildui| 559|contextual morfa|2009-01-12|Jumežain|0|\N|jumežiin| 560|contextual morfa|2009-01-12|Mágain|1|\N|mágain| 561|contextual morfa|2009-01-12|Lohkkiin|0|\N|lohkis,lohkkis| 562|contextual morfa|2009-01-12|Divččuin|0|\N|divššuin,dikšuin| 563|contextual morfa|2009-01-12|guoipmis|0|\N|guoimmis| 564|contextual morfa|2009-01-12|Jumežiin|1|\N|jumežiin| 565|contextual morfa|2009-01-12|Lohkiin|0|\N|lohkis,lohkkis| 566|leksa|2009-01-12|felt|0|eng,voll|\N|gieddi| 567|leksa|2009-01-12|mørkna|0|å mørkne,mørkne|\N|sevnnjodit| 568|leksa|2009-01-12|skidra|0|å forfølge på ski,forfølge på ski|\N|čuoiggahit| 569|leksa|2009-01-12|mulet vær|0|overskyet vær,overskyet|\N|obbadálki| 570|leksa|2009-01-12|fjelltopp|0|tind,høyt fjell|\N|gáisi| 571|numra|2009-01-12|vihtta|1|vihtta|\N|5| 572|numra|2009-01-12|golbma|1|golbma|\N|3| 573|numra|2009-01-12|gieža|0|guokte|\N|2| 574|numra|2009-01-12|akta|0|čieža|\N|7| 575|numra|2009-01-12|nolla|0|okta|\N|1| 576|leksa|2009-01-13|Polmak|1|Polmak|\N|Buolbmát| 577|leksa|2009-01-13|Rovaniemi|1|Rovaniemi|\N|Roavvenjárga| 578|leksa|2009-01-13|Ivalo|1|Ivalo|\N|Avvil| 579|leksa|2009-01-13|Skoganvarri|0|Skoganvarre|\N|Skuvvanvárri| 580|leksa|2009-01-13|Skoganvárri|0|Skoganvarre|\N|Skuvvanvárri| 581|leksa|2009-01-13|Magerøy|0|Magerøya|\N|Máhkarávju| 582|leksa|2009-01-13|Trondheim|1|Trondheim|\N|Troandin| 583|leksa|2009-01-13|Neiden|1|Neiden|\N|Njávdán| 584|leksa|2009-01-13|Kilpisjärvi|1|Kilpisjärvi|\N|Gilbbesjávri| 585|leksa|2009-01-13|Russland|1|Russland|\N|Ruošša| 586|leksa|2009-01-13|Magerøya|1|Magerøya|\N|Máhkarávju| 587|leksa|2009-01-13|natt|1|natt|\N|idja| 588|leksa|2009-01-13|melk|1|melk|\N|mielki| 589|leksa|2009-01-13|gråte|1|å gråte,gråte|\N|čierrut| 590|leksa|2009-01-13|hente|1|å hente,hente|\N|viežžat| 591|leksa|2009-01-13|drikke|1|å drikke,drikke|\N|juhkat| 592|leksa|2009-01-13|beassat|1|beassat|\N|å slippe inn| 593|leksa|2009-01-13|maŋŋebárga|1|disdat,maŋŋebárga|\N|tirsdag| 594|leksa|2009-01-13|áigi|1|áigi|\N|tid| 595|leksa|2009-01-13|niesti|1|niesti|\N|niste| 596|leksa|2009-01-13|láibut|1|láibut|\N|å bake| 597|numra|2009-01-13|ovccát|1|ovccát|\N|9.| 598|numra|2009-01-13|čihččet|1|čihččet|\N|7.| 599|numra|2009-01-13|gávccát|1|gávccát|\N|8.| 600|numra|2009-01-13|viđát|1|viđát|\N|5.| 601|numra|2009-01-13|nubbi|1|nubbi|\N|2.| 602|numra|2009-01-13|96.|1|96.|\N|ovccilogiguđát| 603|numra|2009-01-13|29|0|29.|\N|guoktelogiovccát| 604|numra|2009-01-13|35.|1|35.|\N|golbmalogiviđát| 605|numra|2009-01-13|62.|1|62.|\N|guhttaloginubbi| 606|numra|2009-01-13|88.|1|88.|\N|gávccilogigávccát| 607|numra|2009-01-13|29.|1|29.|\N|guoktelogiovccát| 608|morfa_N|2009-01-13|báidit|0|báiddit|\N|báidi+N+Pl+Nom| 609|morfa_N|2009-01-13|hoahput|1|hoahput|\N|hoahppu+N+Pl+Nom| 610|morfa_N|2009-01-13|guossit|1|guossit|\N|guossi+N+Pl+Nom| 611|morfa_N|2009-01-13|sajit|1|sajit|\N|sadji+N+Pl+Nom| 612|morfa_N|2009-01-13|busset|1|busset|\N|busse+N+Pl+Nom| 613|morfa_N|2009-01-13|báiddit|1|báiddit|\N|báidi+N+Pl+Nom| 614|numra|2009-01-13|7|1|7|\N|čieža| 615|numra|2009-01-13|8|1|8|\N|gávcci| 616|numra|2009-01-13|4|1|4|\N|njeallje| 617|numra|2009-01-13|9|1|9|\N|ovcci| 618|numra|2009-01-13|3|1|3|\N|golbma| 619|numra|2009-01-13|15|1|15|\N|vihttanuppelohkái| 620|numra|2009-01-13|14|1|14|\N|njealljenuppelohkái| 621|numra|2009-01-13|11|1|11|\N|oktanuppelohkái| 622|numra|2009-01-13|12|1|12|\N|guoktenuppelohkái| 623|numra|2009-01-13|5|1|5|\N|vihtta| 624|numra|2009-01-13|6|1|6|\N|guhtta| 625|numra|2009-01-13|1|0|7|\N|čieža| 626|numra|2009-01-13|1|1|1|\N|okta| 627|numra|2009-01-13|3|0|8|\N|gávcci| 628|numra|2009-01-13|19|1|19|\N|ovccinuppelohkái| 629|numra|2009-01-13|111|0|8|\N|gávcci| 630|numra|2009-01-13|10|1|10|\N|logi| 631|numra|2009-01-13|8|0|1|\N|okta| 632|numra|2009-01-13|525|1|525|\N|vihttačuođiguoktelogivihtta| 633|numra|2009-01-13|510|1|510|\N|vihttačuođilogi| 634|numra|2009-01-13|287|1|287|\N|guoktečuođigávccilogičieža| 635|numra|2009-01-13|61|1|61|\N|guhttalogiokta| 636|numra|2009-01-13|470.|0|470|\N|njeallječuođičiežalogát| 637|numra|2009-01-13|9|0|8|\N|gávcci| 638|numra|2009-01-13|2|0|6|\N|guhtta| 639|numra|2009-01-13|10.|1|10.|\N|logát| 640|numra|2009-01-13|8.|1|8.|\N|gávccát| 641|numra|2009-01-13|9.|1|9.|\N|ovccát| 642|numra|2009-01-13|4.|1|4.|\N|njealját| 643|numra|2009-01-13|5.|1|5.|\N|viđát| 644|numra|2009-01-13|5.|0|6.|\N|guđát| 645|numra|2009-01-13|3.|1|3.|\N|goalmmát| 646|numra|2009-01-13|1.|1|1.|\N|vuosttaš| 647|numra|2009-01-13|6.|1|6.|\N|guđát| 648|numra|2009-01-13|86|0|96|\N|ovccilogiguhtta| 649|numra|2009-01-13|96|1|96|\N|ovccilogiguhtta| 650|numra|2009-01-13|83|1|83|\N|gávccilogigolbma| 651|numra|2009-01-13|2|1|2|\N|guokte| 652|numra|2009-01-13|94|1|94|\N|ovcciloginjeallje| 653|numra|2009-01-13|89|1|89|\N|gávccilogiovcci| 654|numra|2009-01-13|40|1|40|\N|njealljelogát| 655|leksa|2009-01-13|datter|0|vidde|\N|duottar| 656|leksa|2009-01-13|astat|1|astat|\N|å ha tid| 657|leksa|2009-01-13|borrat|1|borrat,boradit|\N|å spise| 658|leksa|2009-01-13|nieida|1|nieida|\N|jente| 659|leksa|2009-01-13|mielki|1|mielki|\N|melk| 660|leksa|2009-01-13|poasta|1|boasta,poasta|\N|post| 661|leksa|2009-01-13|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier|\N|isit| 662|leksa|2009-01-13|høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 663|leksa|2009-01-13|krone|1|krone|\N|ruvdno| 664|leksa|2009-01-13|arbeide|1|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 665|leksa|2009-01-13|dra|0|å komme,komme|\N|boahtit| 666|leksa|2009-01-13|komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 667|leksa|2009-01-13|jakke|0|år|\N|jahki| 668|leksa|2009-01-13|joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 669|leksa|2009-01-13|mat|1|mat|\N|borramuš| 670|leksa|2009-01-13|tenke|0|å vite,vite|\N|diehtit| 671|leksa|2009-01-13|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 672|leksa|2009-01-13|minne|0|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 673|leksa|2009-01-13|svensk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 674|leksa|2009-01-13|elg|0|å begynne,begynne|\N|álgit| 675|leksa|2009-01-13|arveoakti|1|arveoakti|\N|regnbyge| 676|leksa|2009-01-13|gáisá|1|gáisá,gáisi|\N|tind| 677|leksa|2009-01-13|hieibma|1|hieibma|\N|bris| 678|leksa|2009-01-13|stoarbma|1|stoarbma|\N|storm| 679|leksa|2009-01-13|eana|1|eana,eanan,eatnan|\N|jord| 680|leksa|2009-01-13|timeplan|1|timeplan|\N|diibmoplána| 681|leksa|2009-01-13|å vite|1|å vite,vite|\N|diehtit| 682|leksa|2009-01-13|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 683|leksa|2009-01-13|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 684|leksa|2009-01-13|historie|1|historie|\N|historjá| 685|leksa|2009-01-13|heimkunnskap|1|heimkunnskap|\N|ruovttudoallu| 686|leksa|2009-01-13|klasse|1|klasse|\N|klássa| 687|leksa|2009-01-13|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 688|leksa|2009-01-13|post|1|post|\N|poasta| 689|leksa|2009-01-13|Bardu|1|Bardu|\N|Beardu| 690|leksa|2009-01-13|Nordland|1|Nordland|\N|Nordlánda| 691|leksa|2009-01-13|Enare|0|Enaresjøen|\N|Anárjávri| 692|leksa|2009-01-13|Tromsø|1|Tromsø|\N|Romsa| 693|leksa|2009-01-13|Rondane|0|Trondheim|\N|Roandin| 694|leksa|2009-01-13|Reisavatn|0|Bugøyfjorden|\N|Reaisavuotna| 695|leksa|2009-01-13|Jokkmokk|1|Jokkmokk|\N|Johkamohkki| 696|leksa|2009-01-13|Kåfjord|1|Kåfjord|\N|Gáivuotna| 697|leksa|2009-01-13|Nessebŧ|0|Nesseby|\N|Unjárga| 698|leksa|2009-01-13|Norge|1|Norge|\N|Norga| 699|leksa|2009-01-13|Hammerfest|1|Hammerfest|\N|Hammerfeasta| 700|leksa|2009-01-13|Kirkenes|1|Kirkenes|\N|Girkonjárga| 701|leksa|2009-01-13|Vadsø|0|Gällivare|\N|Váhčir| 702|leksa|2009-01-13|alta|0|Alta|\N|Áltá| 703|leksa|2009-01-13|masi|0|Masi,Máze|\N|Máze| 704|leksa|2009-01-13|reisa|0|Nordreisa|\N|Ráisa| 705|leksa|2009-01-13|fjord|0|Båtsfjord|\N|Báhcavuotna| 706|leksa|2009-01-13|Kebnekaise|1|Kebnekaise|\N|Giebnegáisi| 707|leksa|2009-01-13|Storbritania|0|Storbritannia|\N|Stuorra-Británnia| 708|leksa|2009-01-13|Nordishavet|1|Nordishavet|\N|Jiekŋamearra| 709|leksa|2009-01-13|Lakselv|0|Sverige,Ruotsi|\N|Ruoŧŧa| 710|leksa|2009-01-13|Lakselv|1|Lakselv|\N|Leavdnja| 711|leksa|2009-01-13|Kilpisjarvi|0|Kilpisjärvi|\N|Gilbbesjávri| 712|leksa|2009-01-13|Sørø|0|Sørøya|\N|Sállan| 713|leksa|2009-01-13|Reisafjorden|0|Bugøyfjorden|\N|Reaisavuotna| 714|numra|2009-01-13|8|0|2|\N|guokte| 715|numra|2009-01-13|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 716|numra|2009-01-13|20|1|20|\N|guoktelogát| 717|numra|2009-01-13|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 718|numra|2009-01-13|37|1|37|\N|golbmalogičieža| 719|numra|2009-01-13|84|0|64|\N|guhttaloginjeallje| 720|numra|2009-01-13|27|1|27|\N|guoktelogičieža| 721|numra|2009-01-13|97|1|97|\N|ovccilogičieža| 722|numra|2009-01-13|63|1|63|\N|guhttalogigolbma| 723|numra|2009-01-13|84|1|84|\N|gávcciloginjeallje| 724|numra|2009-01-13|88|0|81|\N|gávccilogiokta| 725|numra|2009-01-13|44|1|44|\N|njealljeloginjeallje| 726|numra|2009-01-13|66|1|66|\N|guhttalogiguhtta| 727|numra|2009-01-13|21|1|21|\N|guoktelogiokta| 728|numra|2009-01-13|54|1|54|\N|vihttaloginjeallje| 729|numra|2009-01-13|64|1|64|\N|guhttaloginjeallje| 730|numra|2009-01-13|29|1|29|\N|guoktelogiovcci| 731|numra|2009-01-13|25|1|25|\N|guoktelogivihtta| 732|numra|2009-01-13|34|1|34|\N|golbmaloginjeallje| 733|numra|2009-01-13|73|1|73|\N|čiežalogigolbma| 734|numra|2009-01-13|95|1|95|\N|ovccilogivihtta| 735|numra|2009-01-13|njelja|0|njeallje|\N|4| 736|numra|2009-01-13|ovcci|1|ovcci|\N|9| 737|numra|2009-01-13|guhtta|1|guhtta|\N|6| 738|numra|2009-01-13|vejli|0|vihtta|\N|5| 739|numra|2009-01-13|golmas|0|golbma|\N|3| 740|numra|2009-01-13|kuhtta|0|guhtta|\N|6| 741|numra|2009-01-13|nielja|0|njeallje|\N|4| 742|numra|2009-01-13|kolbma|0|golbma|\N|3| 743|numra|2009-01-13|vi|0|vihtta|\N|5| 744|numra|2009-01-13|vihtta|1|vihtta|\N|5| 745|numra|2009-01-13|cece|0|čieža|\N|7| 746|numra|2009-01-13|guokta|0|guokte|\N|2| 747|numra|2009-01-13|gavci|0|gávcci|\N|8| 748|numra|2009-01-13|golbma|1|golbma|\N|3| 749|numra|2009-01-13|cieza|0|čieža|\N|7| 750|numra|2009-01-13|guokte|1|guokte|\N|2| 751|numra|2009-01-13|okta|1|okta|\N|1| 752|numra|2009-01-13|logi|1|logi|\N|10| 753|numra|2009-01-13|gavcci|0|gávcci|\N|8| 754|numra|2009-01-13|njealli|0|njeallje|\N|4| 755|numra|2009-01-13|vihttu|0|vihtta|\N|5| 756|numra|2009-01-13|njeallji|0|njeallje|\N|4| 757|numra|2009-01-13|njeallje|1|njeallje|\N|4| 758|numra|2009-01-13|ovccinuppelohkai|0|ovccinuppelohkái|\N|19| 759|numra|2009-01-13|guoktelogi|1|guoktelogát,guoktelogi|\N|20| 760|numra|2009-01-13|guoktenuppelohkai|0|guoktenuppelohkái|\N|12| 761|numra|2009-01-13|iktenuppelohkai|0|oktanuppelohkái|\N|11| 762|numra|2009-01-13|ciezanuppelohkai|0|čiežanuppelohkái|\N|17| 763|morfa_N|2009-01-13|asdf|0|divttaide|\N|divttat+N+Pl+Ill| 764|morfa_N|2009-01-13|asdf|0|mánuide|\N|mánut+N+Pl+Ill| 765|numra|2009-01-14|208|1|208|\N|guoktečuođigávcci| 766|numra|2009-01-14|544|1|544|\N|vihttačuođinjealljeloginjeallje| 767|numra|2009-01-14|279|1|279|\N|guoktečuođičiežalogiovcci| 768|numra|2009-01-14|480|1|480|\N|njeallječuođigávccilogát| 769|numra|2009-01-14|1042|0|142|\N|čuođinjealljelogiguokte| 770|numra|2009-01-14|142|1|142|\N|čuođinjealljelogiguokte| 771|numra|2009-01-14|186|1|186|\N|čuođigávccilogiguhtta| 772|numra|2009-01-14|4|1|4|\N|njeallje| 773|numra|2009-01-14|253|1|253|\N|guoktečuođivihttalogigolbma| 774|numra|2009-01-14|276|1|276|\N|guoktečuođičiežalogiguhtta| 775|numra|2009-01-14|594|1|594|\N|vihttačuođiovcciloginjeallje| 776|numra|2009-01-14|937|1|937|\N|ovccičuođigolbmalogičieža| 777|numra|2009-01-14|559|1|559|\N|vihttačuođivihttalogiovcci| 778|numra|2009-01-14|303|1|303|\N|golbmačuođigolbma| 779|numra|2009-01-14|302|1|302|\N|golbmačuođiguokte| 780|numra|2009-01-14|626|1|626|\N|guhttačuođiguoktelogiguhtta| 781|numra|2009-01-14|39|1|39|\N|golbmalogiovcci| 782|numra|2009-01-14|701|1|701|\N|čiežačuođiokta| 783|numra|2009-01-14|972|0|973|\N|ovccičuođičiežalogigolbma| 784|numra|2009-01-14|218|1|218|\N|guoktečuođigávccinuppelohkái| 785|numra|2009-01-14|791|0|781|\N|čiežačuođigávccilogiokta| 786|numra|2009-01-14|781|1|781|\N|čiežačuođigávccilogiokta| 787|leksa|2009-01-14|å kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 788|leksa|2009-01-14|å høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 789|leksa|2009-01-14|telt|0|gamme,buestangstelt|\N|goahti| 790|leksa|2009-01-14|å komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 791|leksa|2009-01-14|hund|1|hund|\N|beana| 792|leksa|2009-01-14|brev|1|brev|\N|reive| 793|leksa|2009-01-14|traffikkskole|0|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 794|leksa|2009-01-14|å se|0|å se på,se på|\N|geahččat| 795|leksa|2009-01-14|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 796|leksa|2009-01-14|å kunne|1|å kunne,kunne|\N|máhttit| 797|leksa|2009-01-14|å jobbe, å gjøre|0|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 798|leksa|2009-01-14|buss|1|buss|\N|busse| 799|leksa|2009-01-14|å kjøre|1|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 800|leksa|2009-01-14|lørdag|1|lørdag|\N|lávvordat| 801|leksa|2009-01-14|år|1|år|\N|jahki| 802|leksa|2009-01-14|natt|1|natt|\N|idja| 803|leksa|2009-01-14|cafe|0|kafe|\N|kafea| 804|leksa|2009-01-14|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 805|leksa|2009-01-14|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 806|leksa|2009-01-14|å gå på ski|1|å gå på ski,gå på ski|\N|čuoigat| 807|leksa|2009-01-14|stabbur|1|stabbur,uthus|\N|áiti| 808|leksa|2009-01-14|pesk|1|pesk|\N|beaska| 809|leksa|2009-01-14|kjøkken|0|kjele|\N|gievdni| 810|leksa|2009-01-14|butikken|0|å bringe hit,bringe hit|\N|buktit| 811|leksa|2009-01-14|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 812|leksa|2009-01-14|å joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 813|leksa|2009-01-14|kone|1|hustru,kone,husmor|\N|eamit| 814|leksa|2009-01-14|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone|\N|áhkku| 815|leksa|2009-01-14|gjest|1|gjest|\N|guossi| 816|leksa|2009-01-14|å vite|1|å vite,vite|\N|diehtit| 817|leksa|2009-01-14|kafe|1|kafe|\N|kafea| 818|leksa|2009-01-14|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 819|leksa|2009-01-14|mor|1|mor,mamma|\N|eadni| 820|leksa|2009-01-14|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 821|leksa|2009-01-14|kjøtt|1|kjøtt|\N|biergu| 822|leksa|2009-01-14|innsjø|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 823|leksa|2009-01-14|å holde varmen|1|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 824|leksa|2009-01-14|menneske|1|menneske,person|\N|olmmoš| 825|leksa|2009-01-14|tid|1|tid|\N|áigi| 826|leksa|2009-01-14|å kunne|1|å kunne,kunne|\N|sáhttit| 827|leksa|2009-01-14|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 828|leksa|2009-01-14|å bli igjen|1|å bli igjen,bli igjen|\N|báhcit| 829|leksa|2009-01-14|å snakke|1|å snakke,snakke|\N|hupmat| 830|leksa|2009-01-14|å bringe hit|1|å bringe hit,bringe hit|\N|buktit| 831|leksa|2009-01-14|å arbeide|1|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 832|leksa|2009-01-14|å ha tid|1|å ha tid,ha tid|\N|astat| 833|leksa|2009-01-14|kjele|1|kjele|\N|gievdni| 834|leksa|2009-01-14|best|0|mat|\N|borramuš| 835|leksa|2009-01-14|å gå på ski|0|å spille,spille,å ringe,ringe|\N|čuojahit| 836|leksa|2009-01-14|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 837|leksa|2009-01-14|kokka, time|0|klokke,time|\N|diibmu| 838|leksa|2009-01-14|snøscooter|0|skuter|\N|skohter| 839|leksa|2009-01-14|ryggsekk|1|ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 840|leksa|2009-01-14|kaka|0|kake|\N|gáhkku| 841|leksa|2009-01-14|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 842|leksa|2009-01-14|film|1|film|\N|filbma| 843|leksa|2009-01-14|egg|1|egg|\N|monni| 844|leksa|2009-01-14|pesk|0|å slippe inn,slippe inn,å fritas,fritas,å slippe,slippe|\N|beassat| 845|leksa|2009-01-14|å begynne|1|å begynne,begynne|\N|álgit| 846|leksa|2009-01-14|bestefar|0|far,pappa|\N|áhčči| 847|leksa|2009-01-14|far|1|far,pappa|\N|áhčči| 848|leksa|2009-01-14|å gjøre|0|å bringe,bringe|\N|doalvut| 849|leksa|2009-01-14|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 850|leksa|2009-01-14|å huske|0|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 851|leksa|2009-01-14|øvelse|0|arbeidsoppgave,oppgave,øving|\N|bargobihttá| 852|leksa|2009-01-14|å bake|1|å bake,bake|\N|láibut| 853|leksa|2009-01-14|bring|0|vare,bagasje|\N|gálvu| 854|leksa|2009-01-14|å ville|1|å skulle,skulle,å ville,ville|\N|áigut| 855|leksa|2009-01-14|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 856|leksa|2009-01-14|datter, jente|0|jente,datter|\N|nieida| 857|leksa|2009-01-14|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 858|leksa|2009-01-14|pølser|0|pølse|\N|márfi| 859|leksa|2009-01-14|å gråte|1|å gråte,gråte|\N|čierrut| 860|numra|2009-01-15|ovcci|1|ovcci|\N|9| 861|numra|2009-01-15|logi|1|logi|\N|10| 862|numra|2009-01-15|čieča|0|čieža|\N|7| 863|numra|2009-01-15|njeallje|1|njeallje|\N|4| 864|numra|2009-01-15|okta|1|okta|\N|1| 865|leksa|2009-01-15|guttekjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 866|leksa|2009-01-15|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone|\N|áhkku| 867|leksa|2009-01-15|foreldre|0|forelder|\N|váhnen| 868|leksa|2009-01-15|mors yngre bror|0|onkel,mors bror|\N|eanu| 869|leksa|2009-01-15|fars yngre bror|1|fars yngre bror,onkel,farbror|\N|čeahci| 870|leksa|2009-01-15|forelder|1|forelder|\N|váhnen| 871|leksa|2009-01-15|mors bror|1|onkel,mors bror|\N|eanu| 872|leksa|2009-01-15|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 873|leksa|2009-01-15|mor|1|mor,mamma|\N|eadni| 874|leksa|2009-01-15|navnebror|1|navnesøster,navnebror|\N|gáibmi| 875|leksa|2009-01-15|barnebarn|1|barnebarn|\N|mánáidmánná| 876|leksa|2009-01-15|venner|0|venn|\N|ustit| 877|leksa|2009-01-15|kompiser|0|venn|\N|ustit| 878|leksa|2009-01-15|fars søster|1|tante,fars søster|\N|siessá| 879|leksa|2009-01-15|mannlig søskenbarn|0|fetter|\N|vilbealli| 880|leksa|2009-01-15|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 881|leksa|2009-01-15|far|1|far,pappa|\N|áhčči| 882|leksa|2009-01-15|guttesøskenbarn|0|fetter|\N|vilbealli| 883|leksa|2009-01-15|oldefar|1|oldefar|\N|máttaráddjá| 884|leksa|2009-01-15|slekt|0|slektning|\N|fuolki| 885|leksa|2009-01-15|oldemor|1|oldemor|\N|máttaráhkku| 886|leksa|2009-01-15|bror|1|bror|\N|viellja| 887|leksa|2009-01-15|slektning|1|slektning|\N|fuolki| 888|leksa|2009-01-15|lillebror|1|lillebror|\N|unnavieljaš| 889|leksa|2009-01-15|fetter|1|fetter|\N|vilbealli| 890|leksa|2009-01-15|tante|1|mors eldre søster,tante|\N|goaski| 891|leksa|2009-01-15|hare|1|hare|\N|njoammil| 892|leksa|2009-01-15|kråke|1|kråke|\N|garjá| 893|leksa|2009-01-15|fugl|1|fugl|\N|loddi| 894|leksa|2009-01-15|katt|1|tak,katt|\N|gáhttu| 895|leksa|2009-01-15|rein|0|å melke,melke|\N|bohčit| 896|leksa|2009-01-15|flokk|0|reinflokk,husdyr|\N|eallu| 897|leksa|2009-01-15|hund|1|hund|\N|beana| 898|leksa|2009-01-15|rev|1|rev|\N|rieban| 899|leksa|2009-01-15|ørret|1|ørret|\N|dápmot| 900|leksa|2009-01-15|geit|1|geit|\N|gáica| 901|leksa|2009-01-15|sau|1|sau|\N|sávza| 902|leksa|2009-01-15|kraftig|0|kraftfull,kraftfullt|\N|fámolaš| 903|leksa|2009-01-15|bjørn|1|bjørn|\N|bierdna| 904|leksa|2009-01-15|hest|1|hest|\N|heasta| 905|leksa|2009-01-15|helle|0|å skjenke,skjenke,å helle i,helle i|\N|njorret| 906|leksa|2009-01-15|mat|1|mat|\N|biebmu| 907|leksa|2009-01-15|brød|0|hvetebrød,loff|\N|nisoláibi| 908|leksa|2009-01-15|tømme|0|å skjenke,skjenke,å helle i,helle i|\N|njorret| 909|leksa|2009-01-15|skjenke|1|å skjenke,skjenke,å helle i,helle i|\N|njorret| 910|leksa|2009-01-15|klappakake|0|hvetebrød,loff|\N|nisoláibi| 911|leksa|2009-01-15|koker|0|å få til å koke,få til å koke,å la koke,la koke|\N|duolddahit| 912|leksa|2009-01-15|syltetøy|0|moltesyltetøy|\N|luomemeastu| 913|leksa|2009-01-15|pølse|1|pølse|\N|márfi| 914|leksa|2009-01-15|potet|1|potet|\N|buđet| 915|leksa|2009-01-15|koke|1|å koke,koke|\N|duoldat| 916|leksa|2009-01-15|salte|1|å salte,salte|\N|sáltet| 917|leksa|2009-01-15|å få til å koke|1|å få til å koke,få til å koke,å la koke,la koke|\N|duolddahit| 918|leksa|2009-01-15|steke|0|å koke,koke,å koke noe,koke noe|\N|vuoššat| 919|leksa|2009-01-15|marsipankake|1|marsipankake|\N|marsipánagáhkku| 920|leksa|2009-01-15|appelsin|1|appelsin|\N|appelsiidna| 921|leksa|2009-01-15|steike|0|å koke,koke,å koke noe,koke noe|\N|vuoššat| 922|leksa|2009-01-15|bittert|1|bitter,bittert|\N|bahča| 923|leksa|2009-01-15|kaldt|1|kald,kaldt|\N|galmmas| 924|leksa|2009-01-15|fiskekake|1|fiskekake|\N|guollegáhkku| 925|leksa|2009-01-15|kjøttsuppe|1|kjøttsuppe|\N|biergomálli| 926|leksa|2009-01-15|å bake brød|0|å bake,bake|\N|láibut| 927|leksa|2009-01-15|spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 928|leksa|2009-01-15|egg|1|egg|\N|monni| 929|leksa|2009-01-15|sjokolade|1|sjokolade|\N|šukkoláda| 930|leksa|2009-01-15|røykakjøtt|1|røykakjøtt,røkt kjøtt|\N|suovasbiergu| 931|leksa|2009-01-15|bake brød|0|å bake,bake|\N|láibut| 932|leksa|2009-01-15|bake|1|å bake,bake|\N|láibut| 933|leksa|2009-01-15|grovbrød|0|knekkebrød|\N|garraláibi| 934|leksa|2009-01-15|salt laks|0|spekelaks,saltlaks|\N|sálteluossa| 935|leksa|2009-01-15|øl|1|øl|\N|vuola| 936|contextual morfa|2009-01-15|juovlaidda|0|\N|juovllaide| 937|morfa_N|2009-01-17|asdf|0|sávzzaide|\N|sávzzat+N+Pl+Ill| 938|morfa_N|2009-01-17|asdf|0|vuggii|\N|vuogga+N+Sg+Ill| 939|morfa_N|2009-01-17|asdf|0|searvái|\N|searvi+N+Sg+Ill| 940|morfa_N|2009-01-17|asdf|0|suoidnemánuide|\N|suoidnemánut+N+Pl+Ill| 941|morfa_V|2009-01-17|asdf|0|vuodjabehtet|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Pl2| 942|morfa_V|2009-01-17|vuodjabehtet|1|vuodjabehtet|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Pl2| 943|morfa_V|2009-01-17|adf|0|vulge|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Du1| 944|morfa_N|2009-01-17|asdf|0|čakčii|\N|čakča+N+Sg+Ill| 945|morfa_N|2009-01-17|asdf|0|kártii|\N|kárta+N+Sg+Ill| 946|morfa_N|2009-01-17|asd we|0|njavvái|\N|njavvi+N+Sg+Ill| 947|morfa_N|2009-01-17|asdf|0|skuvlamánnái|\N|skuvlamánná+N+Sg+Ill| 948|morfa_V|2009-01-17|asdf|0|rehkenastibeahtti|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Du2| 949|morfa_V|2009-01-17|asdf|0|gurpu|\N|gurput+V+Ind+Prs+Sg3| 950|contextual morfa|2009-01-17|asdf|0|\N|juovllaide| 951|contextual morfa|2009-01-17|asdf|0|\N|bumbái| 952|morfa_N|2009-01-17|asdf w aewr asd|0|kaseahttačuojanassii|\N|kaseahttačuojanas+N+Sg+Ill| 953|morfa_N|2009-01-17|sdfsd|0|gárgguide|\N|gárggut+N+Pl+Ill| 954|morfa_N|2009-01-17|adsf|0|kasehttii|\N|kaseahtta+N+Sg+Ill| 955|morfa_N|2009-01-17|asdf|0|čuovggaide|\N|čuovggat+N+Pl+Ill| 956|morfa_N|2009-01-17|asdf w aewr asd|0|beaskkaide|\N|beaskkat+N+Pl+Ill| 957|morfa_N|2009-01-17|adf|0|gávpái|\N|gávpi+N+Sg+Ill| 958|contextual morfa|2009-01-17|asdf w aewr asd|0|\N|hellodagaide| 959|morfa_N|2009-01-17|kjh|0|gosahahkii|\N|gosahat+N+Sg+Ill| 960|contextual morfa|2009-01-18|misdf|0|\N|mihcamáraide| 961|leksa|2009-01-18|puppy|0|liten hund|\N|beatnagaš| 962|leksa|2009-01-18|otter|0|å kaste lasso,kaste lasso|\N|njoarostit| 963|numra|2009-01-19|guokte|1|guokte|\N|2| 964|numra|2009-01-19|ovcci|1|ovcci|\N|9| 965|numra|2009-01-19|ciecca|0|njeallje|\N|4| 966|numra|2009-01-19|gogog|0|čieža|\N|7| 967|numra|2009-01-19|okta|1|okta|\N|1| 968|numra|2009-01-19|logi|1|logi|\N|10| 969|numra|2009-01-19|vihtta|1|vihtta|\N|5| 970|numra|2009-01-19|gogog|0|gávcci|\N|8| 971|numra|2009-01-19|čieža|1|čieža|\N|7| 972|numra|2009-01-19|gávci|0|gávcci|\N|8| 973|numra|2009-01-19|ovci|0|ovcci|\N|9| 974|numra|2009-01-19|gogog|0|guhtta|\N|6| 975|numra|2009-01-19|golbma|1|golbma|\N|3| 976|numra|2009-01-19|guhtte|0|guhtta|\N|6| 977|numra|2009-01-19|gávcci|1|gávcci|\N|8| 978|numra|2009-01-19|4|1|4|\N|njeallje| 979|numra|2009-01-19|9|1|9|\N|ovcci| 980|numra|2009-01-19|7|1|7|\N|čieža| 981|numra|2009-01-19|5|1|5|\N|vihtta| 982|numra|2009-01-19|1|1|1|\N|okta| 983|numra|2009-01-19|2|1|2|\N|guokte| 984|numra|2009-01-19|10|1|10|\N|logi| 985|morfa_N|2009-01-19|gavjja|0|gavjii|\N|gavja+N+Sg+Ill| 986|morfa_N|2009-01-19|joavkobarggu|0|joavkobargui|\N|joavkobargu+N+Sg+Ill| 987|morfa_N|2009-01-19|gavjii|1|gavjii|\N|gavja+N+Sg+Ill| 988|morfa_N|2009-01-19|joavkobargui|1|joavkobargui|\N|joavkobargu+N+Sg+Ill| 989|morfa_N|2009-01-19|rajaide|0|rájiide|\N|rájit+N+Pl+Ill| 990|morfa_N|2009-01-19|peannii|0|pennii|\N|peanna+N+Sg+Ill| 991|numra|2009-01-19|8|1|8|\N|gávcci| 992|numra|2009-01-19|3|1|3|\N|golbma| 993|numra|2009-01-19|6|0|5|\N|vihtta| 994|numra|2009-01-19|6|1|6|\N|guhtta| 995|morfa_N|2009-01-20|adfs|0|njullii|\N|njuolla+N+Sg+Ill| 996|morfa_N|2009-01-20|dfs|0|lobiide|\N|lobit+N+Pl+Ill| 997|morfa_N|2009-01-20|dfs|0|pálbmasotnabeivviide|\N|pálbmasotnabeaivvit+N+Pl+Ill| 998|morfa_N|2009-01-20|dfsa|0|botniide|\N|botnit+N+Pl+Ill| 999|morfa_N|2009-01-20|ds|0|duodjái|\N|duodji+N+Sg+Ill| 1000|morfa_V|2009-01-20|cealkit|1|cealkit|\N|cealkit+V+Ind+Prs+Pl1| 1001|morfa_V|2009-01-20|dovdabeahppi|0|dovdabeahtti|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Du2| 1002|morfa_V|2009-01-20|gulát|0|gulat|\N|gullat+V+Ind+Prs+Sg2| 1003|morfa_V|2009-01-20|gulat|1|gulat|\N|gullat+V+Ind+Prs+Sg2| 1004|morfa_V|2009-01-20|jearraba|1|jearraba|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Du3| 1005|morfa_V|2009-01-20|vudje|1|vudje|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Du1| 1006|morfa_V|2009-01-20|buktet|1|buktet|\N|buktit+V+Ind+Prs+Pl3| 1007|morfa_V|2009-01-20|divun|1|divun|\N|divvut+V+Ind+Prs+Sg1| 1008|morfa_V|2009-01-20|goikat|1|goikat|\N|goikat+V+Ind+Prs+Pl1| 1009|morfa_N|2009-01-20|jagit|1|jagit|\N|jahki+N+Pl+Nom| 1010|morfa_N|2009-01-20|niestit|0|niesttit|\N|niesti+N+Pl+Nom| 1011|morfa_N|2009-01-20|namat|1|namat|\N|namma+N+Pl+Nom| 1012|morfa_N|2009-01-20|beaskat|0|beaskkat|\N|beaska+N+Pl+Nom| 1013|morfa_N|2009-01-20|skuvlat|0|skuvllat|\N|skuvla+N+Pl+Nom| 1014|morfa_V|2009-01-20|astaba|1|astaba|\N|astat+V+Ind+Prs+Du3| 1015|morfa_V|2009-01-20|rogget|1|rogget|\N|roggat+V+Ind+Prs+Pl3| 1016|morfa_V|2009-01-20|deaivaleahppi|0|deaivabeahtti|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Du2| 1017|morfa_V|2009-01-20|gehke|1|gehke|\N|geahkat+V+Ind+Prs+Du1| 1018|morfa_V|2009-01-20|njuoskat|1|njuoskat|\N|njuoskat+V+Ind+Prs+Pl1| 1019|morfa_V|2009-01-20|joatkiba|1|joatkiba|\N|joatkit+V+Ind+Prs+Du3| 1020|morfa_V|2009-01-20|vulge|1|vulge|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Du1| 1021|morfa_V|2009-01-20|dovddan|1|dovddan|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Sg1| 1022|morfa_V|2009-01-20|bistá|1|bistá|\N|bistit+V+Ind+Prs+Sg3| 1023|morfa_V|2009-01-20|vuoidaba|1|vuoidaba|\N|vuoidat+V+Ind+Prs+Du3| 1024|morfa_V|2009-01-20|ballabeahppi|0|ballabeahtti|\N|ballat+V+Ind+Prs+Du2| 1025|morfa_V|2009-01-20|muittát|1|muittát|\N|muitit+V+Ind+Prs+Sg2| 1026|morfa_V|2009-01-20|geahka|0|geahká|\N|geahkat+V+Ind+Prs+Sg3| 1027|morfa_V|2009-01-20|goallun|0|goalun|\N|goallut+V+Ind+Prs+Sg1| 1028|morfa_V|2009-01-20|sihtabehtet|1|sihtabehtet|\N|sihtat+V+Ind+Prs+Pl2| 1029|morfa_V|2009-01-20|oaggu|1|oaggu|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Sg3| 1030|morfa_V|2009-01-20|beasat|1|beasat|\N|beassat+V+Ind+Prs+Sg2| 1031|morfa_V|2009-01-20|gilve|1|gilve|\N|gilvit+V+Ind+Prs+Du1| 1032|morfa_V|2009-01-20|goalun|1|goalun|\N|goallut+V+Ind+Prs+Sg1| 1033|morfa_V|2009-01-20|doahpuba|1|doahpuba|\N|doahput+V+Ind+Prs+Du3| 1034|morfa_V|2009-01-20|doaivubeahtti|1|doaivubeahtti|\N|doaivut+V+Ind+Prs+Du2| 1035|morfa_V|2009-01-20|sihkkubeahtti|1|sihkkubeahtti|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Du2| 1036|morfa_V|2009-01-20|hubmat|0|humat|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Sg2| 1037|morfa_V|2009-01-20|roggat|1|roggat|\N|roggat+V+Ind+Prs+Pl1| 1038|morfa_V|2009-01-20|cealket|0|celket|\N|cealkit+V+Ind+Prs+Pl3| 1039|morfa_V|2009-01-20|lihkkabehtet|1|lihkkabehtet|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Pl2| 1040|morfa_V|2009-01-20|roggaba|1|roggaba|\N|roggat+V+Ind+Prs+Du3| 1041|morfa_V|2009-01-20|galgat|1|galgat|\N|galgat+V+Ind+Prs+Pl1| 1042|morfa_V|2009-01-20|doallat|1|doallat|\N|doallat+V+Ind+Prs+Pl1| 1043|morfa_V|2009-01-20|isket|1|isket|\N|iskat+V+Ind+Prs+Pl3| 1044|morfa_V|2009-01-20|nohkkat|1|nohkkat|\N|nohkkat+V+Ind+Prs+Pl1| 1045|morfa_V|2009-01-20|hoiget|1|hoiget|\N|hoigat+V+Ind+Prs+Pl3| 1046|morfa_V|2009-01-20|oaidnibehtet|1|oaidnibehtet|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Pl2| 1047|leksa|2009-01-20|dsfa|0|å plukke bær,plukke bær|\N|murjet| 1048|leksa|2009-01-20|dsf|0|bredd,strand|\N|gáddi| 1049|leksa|2009-01-20|sdf|0|bjørk|\N|soahki| 1050|leksa|2009-01-20|dsaf|0|himmelretning|\N|almmiguovlu| 1051|leksa|2009-01-20|dfs|0|å snø,snø|\N|muohttit| 1052|morfa_V|2009-01-20|vudjet|1|vudjet|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Pl3| 1053|leksa|2009-01-20|ro|1|å ro,ro,å disse,disse,å gynge,gynge|\N|suhkat| 1054|morfa_V|2009-01-20|njusket|1|njusket|\N|njuoskat+V+Ind+Prs+Pl3| 1055|morfa_V|2009-01-20|bivastuvvaba|1|bivastuvvaba|\N|bivastuvvat+V+Ind+Prs+Du3| 1056|morfa_V|2009-01-20|caggá|1|caggá|\N|caggat+V+Ind+Prs+Sg3| 1057|morfa_V|2009-01-20|bivdet|1|bivdet|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Pl3| 1058|morfa_V|2009-01-20|nuolan|1|nuolan|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Sg1| 1059|morfa_V|2009-01-20|bistibehtet|1|bistibehtet|\N|bistit+V+Ind+Prs+Pl2| 1060|morfa_V|2009-01-20|goallá|0|goallu|\N|goallut+V+Ind+Prs+Sg3| 1061|morfa_V|2009-01-20|dovdat|1|dovdat|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Pl1| 1062|morfa_V|2009-01-20|deaivá|1|deaivá|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Sg3| 1063|morfa_V|2009-01-20|doavun|0|doalvvun|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Sg1| 1064|morfa_V|2009-01-20|isgat|0|iskkat|\N|iskat+V+Ind+Prs+Sg2| 1065|morfa_V|2009-01-20|leaikkastallaba|1|leaikkastallaba|\N|leaikkastallat+V+Ind+Prs+Du3| 1066|morfa_V|2009-01-20|gollabehtet|1|gollabehtet|\N|gollat+V+Ind+Prs+Pl2| 1067|numra|2009-01-20|govhte|1|govhte|\N|6| 1068|numra|2009-01-20|luhkie|1|luhkie|\N|10| 1069|numra|2009-01-20|gøøkte|0|göökte|\N|2| 1070|leksa|2009-01-20|mose|0|reinmose|\N|jeagil| 1071|leksa|2009-01-20|bakke|1|klasse,bakke|\N|luohkká| 1072|leksa|2009-01-20|nordlŧs|0|nordlys|\N|guovssahasat| 1073|leksa|2009-01-20|tørt|1|tørr,tørt|\N|goikkis| 1074|leksa|2009-01-20|molte|1|molte,multe|\N|láttat| 1075|leksa|2009-01-20|nju|0|pakke|\N|páhkka| 1076|leksa|2009-01-20|time|1|klokke,time|\N|diibmu| 1077|leksa|2009-01-20|halvpart|0|halvdel,side|\N|bealli| 1078|leksa|2009-01-20|skole|1|skole|\N|skuvla| 1079|leksa|2009-01-20|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 1080|leksa|2009-01-20|pesk|1|pesk|\N|beaska| 1081|leksa|2009-01-20|buss|1|buss|\N|busse| 1082|leksa|2009-01-20|joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 1083|leksa|2009-01-20|hund|1|hund|\N|beana| 1084|leksa|2009-01-20|kilo|1|kilo|\N|kilo| 1085|leksa|2009-01-20|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 1086|leksa|2009-01-20|dal|1|dal|\N|vággi| 1087|leksa|2009-01-20|elvebredde|0|elvebredd|\N|johkagáddi| 1088|leksa|2009-01-20|elvebredden|0|elvebredd|\N|johkagáddi| 1089|leksa|2009-01-20|grunt|1|grunn,grunt|\N|coagis| 1090|leksa|2009-01-20|midnattssol|0|midnattsol|\N|gaskaijabeaivváš| 1091|leksa|2009-01-20|jord|1|jord|\N|eana| 1092|leksa|2009-01-20|sol|1|sol|\N|beaivváš| 1093|leksa|2009-01-20|ødemark|0|utmark,villmark,skog|\N|meahcci| 1094|morfa_V|2009-01-20|oasttin|0|oasttán|\N|oastit+V+Ind+Prs+Sg1| 1095|morfa_V|2009-01-20|gurpu|1|gurpu|\N|gurput+V+Ind+Prs+Sg3| 1096|leksa|2009-01-20|elvebredd|1|elvebredd|\N|johkagáddi| 1097|leksa|2009-01-20|prinsessá|0|gonagasnieida|\N|prinsesse| 1098|leksa|2009-01-20|mielki|1|mielki|\N|melk| 1099|leksa|2009-01-20|olmmoš|1|olmmoš|\N|menneske| 1100|leksa|2009-01-20|gievdni|1|gievdni|\N|kjele| 1101|morfa_V|2009-01-20|doivot|1|doivot|\N|doaivut+V+Ind+Prs+Pl3| 1102|morfa_V|2009-01-20|golge|1|golge|\N|golgat+V+Ind+Prs+Du1| 1103|morfa_V|2009-01-20|rahpá|1|rahpá|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Sg3| 1104|leksa|2009-01-20|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 1105|leksa|2009-01-20|barn|1|barn|\N|mánná| 1106|leksa|2009-01-20|land|0|flod,stor elv,elv|\N|eatnu| 1107|leksa|2009-01-20|reatká|1|reatká,gaskkas|\N|einer| 1108|leksa|2009-01-20|nuortabiegga|0|beavža|\N|østavind| 1109|leksa|2009-01-20|gurra|1|gorsa,gurra|\N|kløft| 1110|leksa|2009-01-20|jiekŋa|1|jiekŋa|\N|is| 1111|leksa|2009-01-20|borga|1|borga,guoldu|\N|snøfokk| 1112|numra|2009-01-20|guhtta|1|guhtta|\N|6| 1113|numra|2009-01-20|okta|1|okta|\N|1| 1114|numra|2009-01-20|vihtta|1|vihtta|\N|5| 1115|numra|2009-01-20|golbma|1|golbma|\N|3| 1116|numra|2009-01-20|gávcci|1|gávcci|\N|8| 1117|leksa|2009-01-20|påkledd|0|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 1118|leksa|2009-01-20|være|1|å være,være|\N|leat| 1119|leksa|2009-01-20|høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 1120|leksa|2009-01-20|flŧ|0|fly,flyger,pilot|\N|girdi| 1121|morfa_V|2009-01-20|biddjat|0|bijat|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Sg2| 1122|morfa_V|2009-01-20|bissuba|1|bissuba|\N|bissut+V+Ind+Prs+Du3| 1123|morfa_V|2009-01-20|juohkibeahtti|1|juohkibeahtti|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Du2| 1124|morfa_V|2009-01-20|vuvde|1|vuvde|\N|vuovdit+V+Ind+Prs+Du1| 1125|morfa_V|2009-01-20|viehkabeahtti|1|viehkabeahtti|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Du2| 1126|morfa_V|2009-01-20|doammat|0|doamat|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Sg2| 1127|morfa_V|2009-01-20|doamat|1|doamat|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Sg2| 1128|leksa|2009-01-20|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe|\N|gáffe| 1129|leksa|2009-01-20|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 1130|leksa|2009-01-20|å tale|0|å si,si|\N|dadjat| 1131|leksa|2009-01-20|sekk|0|ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 1132|leksa|2009-01-20|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 1133|leksa|2009-01-20|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 1134|leksa|2009-01-20|beaivváš|1|beaivváš,beaivi|\N|sol| 1135|leksa|2009-01-20|lubmet|1|lubmet|\N|å plukke molter| 1136|leksa|2009-01-20|mielli|1|mielli|\N|elvemel| 1137|leksa|2009-01-20|jalgŋa|0|muorrajalŋŋis|\N|trestubbe| 1138|leksa|2009-01-20|gáisá|1|gáisá,gáisi|\N|tind| 1139|numra|2009-01-20|logi|1|logi|\N|10| 1140|numra|2009-01-20|ovcci|1|ovcci|\N|9| 1141|numra|2009-01-20|guhta|0|guhtta|\N|6| 1142|numra|2009-01-20|njeallje|1|njeallje|\N|4| 1143|leksa|2009-01-20|å ha tid|1|å ha tid,ha tid|\N|astat| 1144|leksa|2009-01-20|tid|1|tid|\N|áigi| 1145|leksa|2009-01-20|brød|1|brød|\N|láibi| 1146|numra|2009-01-20|akte|0|okta|\N|1| 1147|numra|2009-01-20|golme|0|golbma|\N|3| 1148|numra|2009-01-20|luhkie|0|logi|\N|10| 1149|numra|2009-01-20|njiellie|0|njeallje|\N|4| 1150|numra|2009-01-20|govhte|0|guhtta|\N|6| 1151|leksa|2009-01-20|jalŋŋis|0|muorrajalŋŋis|\N|trestubbe| 1152|numra|2009-01-20|14|1|14|\N|njealljenuppelohkái| 1153|numra|2009-01-20|12|1|12|\N|guoktenuppelohkái| 1154|numra|2009-01-20|10|1|10|\N|logi| 1155|numra|2009-01-20|6|1|6|\N|guhtta| 1156|numra|2009-01-20|16|1|16|\N|guhttanuppelohkái| 1157|leksa|2009-01-20|komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 1158|leksa|2009-01-20|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 1159|leksa|2009-01-20|gammel|1|gammel,gammelt|\N|boaris| 1160|morfa_V|2009-01-20|bivvaba|1|bivvaba|\N|bivvat+V+Ind+Prs+Du3| 1161|numra|2009-01-20|97|1|97|\N|ovccilogičieža| 1162|numra|2009-01-20|43|1|43|\N|njealljelogigolbma| 1163|numra|2009-01-20|96|1|96|\N|ovccilogiguhtta| 1164|numra|2009-01-20|22|1|22|\N|guoktelogiguokte| 1165|numra|2009-01-20|80|1|80|\N|gávccilogát| 1166|morfa_V|2009-01-20|juhkabeahtti|1|juhkabeahtti|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Du2| 1167|leksa|2009-01-20|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 1168|morfa_V|2009-01-20|hakssát|0|havssát|\N|haksit+V+Ind+Prs+Sg2| 1169|morfa_V|2009-01-20|gerget|1|gerget|\N|geargat+V+Ind+Prs+Pl3| 1170|morfa_V|2009-01-20|dutkkan|1|dutkkan|\N|dutkat+V+Ind+Prs+Sg1| 1171|morfa_V|2009-01-20|suhttabehtet|1|suhttabehtet|\N|suhttat+V+Ind+Prs+Pl2| 1172|numra|2009-01-20|golme|1|golme|\N|3| 1173|numra|2009-01-20|akte|1|akte|\N|1| 1174|numra|2009-01-20|uktsie|1|uktsie|\N|9| 1175|leksa|2009-01-20|deappu|1|deappu|\N|tang| 1176|leksa|2009-01-20|guoppar|1|guoppar|\N|sopp| 1177|leksa|2009-01-20|baldu|1|baldu|\N|isflak| 1178|leksa|2009-01-20|beaivi|1|beaivi|\N|dag| 1179|leksa|2009-01-20|biegga|1|biegga|\N|vind| 1180|numra|2009-01-20|204|1|204|\N|guoktečuođinjeallje| 1181|numra|2009-01-20|1|1|1|\N|okta| 1182|numra|2009-01-20|642|1|642|\N|guhttačuođinjealljelogiguokte| 1183|numra|2009-01-20|406|1|406|\N|njeallječuođiguhtta| 1184|numra|2009-01-20|831|1|831|\N|gávccičuođigolbmalogiokta| 1185|morfa_V|2009-01-20|ciellabeahtti|1|ciellabeahtti|\N|ciellat+V+Ind+Prs+Du2| 1186|leksa|2009-01-20|bievla|1|bievla|\N|barmark| 1187|leksa|2009-01-20|gorži|1|gorži|\N|foss| 1188|leksa|2009-01-20|golli|1|golli|\N|gull| 1189|leksa|2009-01-20|mielli|0|johkagáddi|\N|elvebredd| 1190|leksa|2009-01-20|njalkkas|1|njalkkas|\N|glatt| 1191|leksa|2009-01-20|bær|1|bær|\N|muorji| 1192|leksa|2009-01-20|himmel|1|himmel|\N|albmi| 1193|leksa|2009-01-20|snø|0|snøvær|\N|muohtti| 1194|leksa|2009-01-20|gull|1|gull|\N|golli| 1195|morfa_V|2009-01-20|doiavut|0|doaivut|\N|doaivut+V+Ind+Prs+Pl1| 1196|morfa_V|2009-01-20|nohká|1|nohká|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Sg3| 1197|morfa_V|2009-01-20|dutkabeahtti|1|dutkabeahtti|\N|dutkat+V+Ind+Prs+Du2| 1198|morfa_V|2009-01-20|johtibeahtti|1|johtibeahtti|\N|johtit+V+Ind+Prs+Du2| 1199|numra|2009-01-20|čieža|1|čieža|\N|7| 1200|morfa_V|2009-01-20|sudde|1|sudde|\N|suddat+V+Ind+Prs+Du1| 1201|morfa_V|2009-01-20|njuoskabeahtti|1|njuoskabeahtti|\N|njuoskat+V+Ind+Prs+Du2| 1202|morfa_V|2009-01-20|godát|0|gottát|\N|goddit+V+Ind+Prs+Sg2| 1203|morfa_V|2009-01-20|oaidniba|1|oaidniba|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Du3| 1204|leksa|2009-01-20|kone|1|hustru,kone,husmor|\N|eamit| 1205|leksa|2009-01-20|fadder|1|fadder|\N|fáttar| 1206|leksa|2009-01-20|deatnu|0|eatnu|\N|flod| 1207|leksa|2009-01-20|siivu|1|siivu|\N|føre| 1208|leksa|2009-01-20|jogaš|1|jogaš,fielbmá|\N|bekk| 1209|leksa|2009-01-20|sivva|0|coagis|\N|grunn| 1210|leksa|2009-01-20|buolaš|1|buolaš|\N|kulde| 1211|morfa_V|2009-01-20|njidje|1|njidje|\N|njiedjat+V+Ind+Prs+Du1| 1212|leksa|2009-01-20|snekker|1|snekker|\N|snihkkár| 1213|leksa|2009-01-20|butikkarbeider|0|ekspeditør,butikkansatt|\N|gávpebargi| 1214|leksa|2009-01-20|reineier|0|reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmelaš| 1215|leksa|2009-01-20|minister|1|minister|\N|minister| 1216|leksa|2009-01-20|gállit|0|boađđu|\N|grunne| 1217|leksa|2009-01-20|soarvi|0|goikemuorra|\N|tørr ved| 1218|leksa|2009-01-20|beaivvádat|1|beaivvádat|\N|solskinn| 1219|morfa_V|2009-01-20|vuodjiba|1|vuodjiba|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Du3| 1220|morfa_V|2009-01-20|goarđát|0|goarddát|\N|goardit+V+Ind+Prs+Sg2| 1221|morfa_V|2009-01-20|heaitibehtet|1|heaitibehtet|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Pl2| 1222|morfa_V|2009-01-20|ohcat|1|ohcat|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Pl1| 1223|morfa_V|2009-01-20|jugat|1|jugat|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Sg2| 1224|morfa_V|2009-01-20|jokset|1|jokset|\N|joksat+V+Ind+Prs+Pl3| 1225|morfa_V|2009-01-20|dutket|1|dutket|\N|dutkat+V+Ind+Prs+Pl3| 1226|morfa_V|2009-01-20|roggá|1|roggá|\N|roggat+V+Ind+Prs+Sg3| 1227|morfa_V|2009-01-20|vuodjá|1|vuodjá|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Sg3| 1228|morfa_V|2009-01-20|vuovdibehtet|1|vuovdibehtet|\N|vuovdit+V+Ind+Prs+Pl2| 1229|morfa_V|2009-01-20|astte|0|aste|\N|astat+V+Ind+Prs+Du1| 1230|morfa_V|2009-01-20|bivve|1|bivve|\N|bivvat+V+Ind+Prs+Du1| 1231|morfa_V|2009-01-20|suohppubehtet|1|suohppubehtet|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Pl2| 1232|morfa_V|2009-01-20|muitit|1|muitit|\N|muitit+V+Ind+Prs+Pl1| 1233|morfa_V|2009-01-20|aste|1|aste|\N|astat+V+Ind+Prs+Du1| 1234|morfa_V|2009-01-20|dolle|1|dolle|\N|doallat+V+Ind+Prs+Du1| 1235|morfa_V|2009-01-20|veadjibeahtti|1|veadjibeahtti|\N|veadjit+V+Ind+Prs+Du2| 1236|morfa_V|2009-01-20|dadjet|1|dadjet|\N|dadjat+V+Ind+Prs+Pl3| 1237|leksa|2009-01-20|gordni|1|gordni|\N|korn| 1238|leksa|2009-01-20|bivdit|1|bivdit|\N|å jakte| 1239|leksa|2009-01-20|jiehkki|1|jiehkki|\N|isbre| 1240|leksa|2009-01-20|sarrit|1|sarrit|\N|blåbær| 1241|morfa_V|2009-01-20|basát|1|basát|\N|bassit+V+Ind+Prs+Sg2| 1242|morfa_V|2009-01-20|duosttá|0|duostá|\N|duostat+V+Ind+Prs+Sg3| 1243|morfa_V|2009-01-20|njiejan|1|njiejan|\N|njiedjat+V+Ind+Prs+Sg1| 1244|morfa_V|2009-01-20|vuodjit|1|vuodjit|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Pl1| 1245|morfa_V|2009-01-20|deavdá|1|deavdá|\N|deavdit+V+Ind+Prs+Sg3| 1246|morfa_V|2009-01-20|lihkkaba|1|lihkkaba|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Du3| 1247|morfa_V|2009-01-20|bivastuvvabeahtti|1|bivastuvvabeahtti|\N|bivastuvvat+V+Ind+Prs+Du2| 1248|morfa_V|2009-01-20|borre|1|borre|\N|borrat+V+Ind+Prs+Du1| 1249|morfa_V|2009-01-20|dikte|1|dikte|\N|diktit+V+Ind+Prs+Du1| 1250|morfa_V|2009-01-20|sihttan|0|siđat|\N|sihtat+V+Ind+Prs+Sg2| 1251|morfa_V|2009-01-20|duostá|1|duostá|\N|duostat+V+Ind+Prs+Sg3| 1252|morfa_V|2009-01-20|siđan|0|siđat|\N|sihtat+V+Ind+Prs+Sg2| 1253|morfa_V|2009-01-20|doadjá|1|doadjá|\N|doadjit+V+Ind+Prs+Sg3| 1254|leksa|2009-01-20|kalv|1|kalv|\N|gálbi| 1255|leksa|2009-01-20|unge|1|dyreunge,unge|\N|čivga| 1256|morfa_V|2009-01-20|siđant|0|siđat|\N|sihtat+V+Ind+Prs+Sg2| 1257|leksa|2009-01-20|dyr|1|dyr,insekt|\N|divri| 1258|leksa|2009-01-20|laks|1|laks|\N|luossa| 1259|leksa|2009-01-20|ulv|1|ulv|\N|gumpe| 1260|morfa_V|2009-01-20|siđat|1|siđat|\N|sihtat+V+Ind+Prs+Sg2| 1261|leksa|2009-01-20|furu|0|gran|\N|guossa| 1262|leksa|2009-01-20|land|0|bredd,strand|\N|gáddi| 1263|leksa|2009-01-20|måne|1|måned,måne|\N|mánnu| 1264|leksa|2009-01-20|oppholdsvær|1|oppholdsvær|\N|fiertu| 1265|leksa|2009-01-20|skodde|0|tåke|\N|mierká| 1266|leksa|2009-01-20|kaldt|1|kald,kaldt|\N|galmmas| 1267|leksa|2009-01-20|vin|1|vin,brennevin|\N|viidni| 1268|leksa|2009-01-20|kjøtt|1|kjøtt|\N|biergu| 1269|leksa|2009-01-20|øl|1|øl|\N|vuolla| 1270|morfa_V|2009-01-20|boaldá|1|boaldá|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Sg3| 1271|morfa_V|2009-01-20|diktibeahtti|1|diktibeahtti|\N|diktit+V+Ind+Prs+Du2| 1272|morfa_V|2009-01-20|njorret|1|njorret|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Pl3| 1273|morfa_V|2009-01-20|billahuvve|1|billahuvve|\N|billahuvvat+V+Ind+Prs+Du1| 1274|morfa_V|2009-01-20|giksabeahtti|1|giksabeahtti|\N|giksat+V+Ind+Prs+Du2| 1275|morfa_V|2009-01-20|deivet|1|deivet|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Pl3| 1276|morfa_V|2009-01-20|gelle|1|gelle|\N|geallat+V+Ind+Prs+Du1| 1277|leksa|2009-01-20|juleferie|1|juleferie|\N|juovlaluopmu| 1278|leksa|2009-01-20|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 1279|leksa|2009-01-20|sommer|1|sommer|\N|geassi| 1280|leksa|2009-01-20|palmesøndag|0|palmelørdag|\N|pálbmalávvardat| 1281|leksa|2009-01-20|matpause|0|spisepause|\N|borranboddu| 1282|leksa|2009-01-20|fjære|1|fjære|\N|fiervá| 1283|leksa|2009-01-20|fokk|1|snøfokk,kaldsno,sno,fokk|\N|guoldu| 1284|leksa|2009-01-20|nes|1|nes,odde|\N|njárga| 1285|leksa|2009-01-20|fyrstikk|1|fyrstikk,sprut,skvett|\N|rišša| 1286|leksa|2009-01-20|tang|1|tang|\N|deappu| 1287|leksa|2009-01-20|strand|0|sjø|\N|mearra| 1288|leksa|2009-01-20|skumre|0|å mørkne,mørkne|\N|sevnnjodit| 1289|morfa_V|2009-01-20|njorrat|0|njoarrat|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Pl1| 1290|morfa_V|2009-01-20|dopmet|1|dopmet|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Pl3| 1291|morfa_V|2009-01-20|coggá|1|coggá|\N|coggat+V+Ind+Prs+Sg3| 1292|morfa_V|2009-01-20|dolvo|1|dolvo|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Du1| 1293|morfa_V|2009-01-20|rahpabeahtti|1|rahpabeahtti|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Du2| 1294|leksa|2009-01-20|klut|0|håndkle,handkle,håndduk,handduk|\N|sihkaldat| 1295|leksa|2009-01-20|varm|0|pakke,hete|\N|báhkka| 1296|leksa|2009-01-20|frimerke|1|frimerke|\N|poastamearka| 1297|leksa|2009-01-20|merke|1|merke|\N|mearka| 1298|morfa_V|2009-01-20|goddet|1|goddet|\N|goddit+V+Ind+Prs+Pl3| 1299|morfa_V|2009-01-20|njoarrat|1|njoarrat|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Pl1| 1300|morfa_V|2009-01-20|gierddan|1|gierddan|\N|gierdat+V+Ind+Prs+Sg1| 1301|morfa_V|2009-01-20|hupmat|0|humat|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Sg2| 1302|morfa_V|2009-01-20|boaldit|1|boaldit|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Pl1| 1303|morfa_V|2009-01-20|bidjabehtet|1|bidjabehtet|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Pl2| 1304|leksa|2009-01-20|å plukke multer|0|å plukke molter,plukke molter|\N|lubmet| 1305|leksa|2009-01-20|isbre|1|isbre|\N|jiehkki| 1306|leksa|2009-01-20|varmt|0|pakke,hete|\N|báhkka| 1307|leksa|2009-01-20|bjørk|1|bjørk|\N|soahki| 1308|leksa|2009-01-20|einer|1|einer|\N|gaskkas| 1309|leksa|2009-01-20|nes|0|eid|\N|muotki| 1310|leksa|2009-01-20|elvemel|1|elvemel|\N|mielli| 1311|leksa|2009-01-20|å lage bål|0|å ha bål,ha bål|\N|dolastallat| 1312|leksa|2009-01-20|å sne|0|å snø,snø|\N|muohttit| 1313|morfa_V|2009-01-20|vuovdiba|1|vuovdiba|\N|vuovdit+V+Ind+Prs+Du3| 1314|morfa_V|2009-01-20|olliba|1|olliba|\N|ollit+V+Ind+Prs+Du3| 1315|morfa_V|2009-01-20|sihttán|0|siđan|\N|sihtat+V+Ind+Prs+Sg1| 1316|morfa_V|2009-01-20|sihtán|0|siđan|\N|sihtat+V+Ind+Prs+Sg1| 1317|morfa_V|2009-01-20|vuodjebeahtti|0|vuodjabeahtti|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Du2| 1318|morfa_V|2009-01-20|balan|1|balan|\N|ballat+V+Ind+Prs+Sg1| 1319|morfa_V|2009-01-20|muitet|1|muitet|\N|muitit+V+Ind+Prs+Pl3| 1320|morfa_V|2009-01-20|leaikkastallat|1|leaikkastallat|\N|leaikkastallat+V+Ind+Prs+Pl1| 1321|morfa_V|2009-01-20|sihttan|0|siđan|\N|sihtat+V+Ind+Prs+Sg1| 1322|numra|2009-01-20|3|1|3|\N|golbma| 1323|numra|2009-01-20|9|1|9|\N|ovcci| 1324|numra|2009-01-20|2|1|2|\N|guokte| 1325|morfa_N|2009-01-20|res|0|vázzinravddaide|\N|vázzinravddat+N+Pl+Ill| 1326|contextual morfa|2009-01-20|asdf|0|\N|čuoiganbeaivái| 1327|numra|2009-01-20|53|1|53|\N|vihttalogigolbma| 1328|numra|2009-01-20|70.|0|70|\N|čiežalogát| 1329|numra|2009-01-20|44|1|44|\N|njealljeloginjeallje| 1330|numra|2009-01-20|30.|0|30|\N|golbmalogát| 1331|numra|2009-01-20|68|1|68|\N|guhttalogigávcci| 1332|numra|2009-01-20|70|1|70|\N|čiežalogát| 1333|numra|2009-01-20|30|1|30|\N|golbmalogát| 1334|numra|2009-01-20|2.|1|2.|\N|nubbi| 1335|numra|2009-01-20|5.|1|5.|\N|viđát| 1336|numra|2009-01-20|1.|1|1.|\N|vuosttaš| 1337|numra|2009-01-20|8.|1|8.|\N|gávccát| 1338|numra|2009-01-20|4.|1|4.|\N|njealját| 1339|leksa|2009-01-20|bratt|1|bratt|\N|ceakkus| 1340|leksa|2009-01-20|hete|1|pakke,hete|\N|báhkka| 1341|leksa|2009-01-20|tordenvær|1|tordenvær|\N|bajándálki| 1342|leksa|2009-01-20|kopp|0|bukt,vik|\N|gohppi| 1343|leksa|2009-01-20|sno|1|snøfokk,kaldsno,sno,fokk|\N|guoldu| 1344|numra|2009-01-21|ovci|0|ovcci|\N|9| 1345|numra|2009-01-21|guhtta|1|guhtta|\N|6| 1346|numra|2009-01-21|cieca|0|čieža|\N|7| 1347|numra|2009-01-21|njealje|0|njeallje|\N|4| 1348|numra|2009-01-21|guolbma|0|guokte|\N|2| 1349|contextual morfa|2009-01-21|dihtora|0|\N|dihtorii| 1350|contextual morfa|2009-01-21|reahka|0|\N|rehkii| 1351|numra|2009-01-21|2.|0|8.|\N|gávccát| 1352|numra|2009-01-21|5.|1|5.|\N|viđát| 1353|numra|2009-01-21|3.|1|3.|\N|goalmmát| 1354|numra|2009-01-21|3|0|6.|\N|guđát| 1355|numra|2009-01-21|6|0|6.|\N|guđát| 1356|numra|2009-01-21|6.|1|6.|\N|guđát| 1357|numra|2009-01-21|6|0|guhtta|\N|6| 1358|numra|2009-01-21|4.|1|4.|\N|njealját| 1359|numra|2009-01-22|8.|0|9.|\N|ovccát| 1360|numra|2009-01-22|9.|1|9.|\N|ovccát| 1361|numra|2009-01-22|1.|0|2.|\N|nubbi| 1362|numra|2009-01-22|2.|1|2.|\N|nubbi| 1363|numra|2009-01-22|10.|1|10.|\N|logát| 1364|numra|2009-01-22|колльм|0|ко̄ллм|\N|3| 1365|numra|2009-01-22|кыдтжемь|0|кыджемь|\N|7| 1366|numra|2009-01-22|логкь|0|лоагкь|\N|10| 1367|numra|2009-01-22|эххт|0|э̄ххт|\N|1| 1368|numra|2009-01-22|выдт|1|выдт|\N|5| 1369|numra|2009-01-22|ко̄лльм|0|ко̄ллм|\N|3| 1370|numra|2009-01-22|ло̄гкь|0|лоагкь|\N|10| 1371|numra|2009-01-22|э̄ххт|1|э̄ххт|\N|1| 1372|numra|2009-01-22|ло̄гк|0|лоагкь|\N|10| 1373|numra|2009-01-22|ко̄ллм|1|ко̄ллм|\N|3| 1374|numra|2009-01-22|кыджемь|1|кыджемь|\N|7| 1375|numra|2009-01-22|424|0|485|\N|не̄лльйчӯдтҍка̄ххцлоагкьвыдт| 1376|numra|2009-01-22|244|1|244|\N|кӯһтчӯдтҍне̄лльйлоагкьне̄лльй| 1377|numra|2009-01-22|198|1|198|\N|чӯдтҍаххцлоагкька̄ххц| 1378|numra|2009-01-22|62|1|62|\N|кудтлоагкькӯһт| 1379|numra|2009-01-22|699|1|699|\N|кудтчӯдтҍаххцлоагкьаххц| 1380|numra|2009-01-22|496|0|485|\N|не̄лльйчӯдтҍка̄ххцлоагкьвыдт| 1381|numra|2009-01-22|486|0|485|\N|не̄лльйчӯдтҍка̄ххцлоагкьвыдт| 1382|numra|2009-01-22|ко̄ллмлоагкько̄ллм|1|ко̄ллмлоагкько̄ллм|\N|33| 1383|numra|2009-01-22|выдтлоагкь|0|кудтлоагкь|\N|60| 1384|numra|2009-01-22|аххцлоагкькыджемь|1|аххцлоагкькыджемь|\N|97| 1385|numra|2009-01-22|аххцлоагкьвыдт|1|аххцлоагкьвыдт|\N|95| 1386|numra|2009-01-22|кыджемьлоагкькӯһт|1|кыджемьлоагкькӯһт|\N|72| 1387|numra|2009-01-22|выдтҍлоагкь|0|кудтлоагкь|\N|60| 1388|numra|2009-01-22|аххцэмплоагкь|0|аххцэмплаогкь|\N|19| 1389|numra|2009-01-22|аххц|1|аххц|\N|9| 1390|numra|2009-01-22|кыджемплоагкь|0|кыджемьемплаогкь|\N|17| 1391|numra|2009-01-22|ко̄лл|0|ко̄ллмэмплаогкь|\N|13| 1392|numra|2009-01-22|лоагкь|1|лоагкь|\N|10| 1393|leksa|2009-01-22|fisk|0|gull|\N|golli| 1394|leksa|2009-01-22|gull|1|gull|\N|golli| 1395|morfa_V|2009-01-23|asdf|0|aste|\N|astat+V+Ind+Prs+Du1| 1396|morfa_V|2009-01-23|asdf|0|galggat|\N|galgat+V+Ind+Prs+Sg2| 1397|morfa_V|2009-01-23|asdf|0|vuoiddat|\N|vuoidat+V+Ind+Prs+Sg2| 1398|morfa_V|2009-01-23|asdf|0|buollá|\N|buollit+V+Ind+Prs+Sg3| 1399|morfa_V|2009-01-23|asdf|0|jerre|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Du1| 1400|morfa_V|2009-01-23|asdf|0|geassá|\N|geassit+V+Ind+Prs+Sg3| 1401|morfa_V|2009-01-23|asdf|0|soite|\N|soaitit+V+Ind+Prs+Du1| 1402|morfa_V|2009-01-23|asdf|0|dovdabehtet|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Pl2| 1403|morfa_V|2009-01-23|asdf|0|boađát|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Sg2| 1404|morfa_V|2009-01-23|adsf|0|ijastalat|\N|ijastallat+V+Ind+Prs+Sg2| 1405|leksa|2009-01-23|storm|0|snøfokk|\N|borga| 1406|leksa|2009-01-23|regnbue|1|regnbue|\N|arvedávgi| 1407|leksa|2009-01-23|fjell|1|fjell|\N|várri| 1408|leksa|2009-01-23|eid|1|eid|\N|muotki| 1409|leksa|2009-01-23|fjord|1|fjord|\N|vuotna| 1410|leksa|2009-01-23|tind|1|tind,høyt fjell|\N|gáisá| 1411|leksa|2009-01-23|blad|1|løv,blad|\N|lasta| 1412|leksa|2009-01-23|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 1413|contextual morfa|2009-01-23|asdf|0|\N|njoarosta| 1414|contextual morfa|2009-01-23|asdf|0|\N|riessu| 1415|contextual morfa|2009-01-23|asdf|0|\N|njoarostit| 1416|contextual morfa|2009-01-23|asdf|0|\N|stoahká| 1417|contextual morfa|2009-01-23|asdf|0|\N|gortii| 1418|contextual morfa|2009-01-23|asdf|0|\N|botne| 1419|morfa_N|2009-01-23|adsf|0|lávvordahkii|\N|lávvordat+N+Sg+Ill| 1420|morfa_V|2009-01-23|asdf|0|geassibeahtti|\N|geassit+V+Ind+Prs+Du2| 1421|morfa_V|2009-01-23|adsf|0|goddá|\N|goddit+V+Ind+Prs+Sg3| 1422|morfa_V|2009-01-23|asdf|0|haksibehtet|\N|haksit+V+Ind+Prs+Pl2| 1423|morfa_V|2009-01-23|adsf|0|gehket|\N|geahkat+V+Ind+Prs+Pl3| 1424|morfa_V|2009-01-23|asf|0|juoigabehtet|\N|juoigat+V+Ind+Prs+Pl2| 1425|morfa_V|2009-01-23|asdf|0|borrat|\N|borrat+V+Ind+Prs+Pl1| 1426|morfa_V|2009-01-23|asdf|0|njiejan|\N|njiedjat+V+Ind+Prs+Sg1| 1427|morfa_V|2009-01-23|asdf|0|geasán|\N|geassit+V+Ind+Prs+Sg1| 1428|numra|2009-01-25|7.|1|7.|\N|čihččet| 1429|morfa_N|2009-01-25|adf|0|borgii|\N|borga+N+Sg+Ill| 1430|morfa_N|2009-01-25|asd|0|dittiide|\N|dittit+N+Pl+Ill| 1431|contextual morfa|2009-01-25|asdf|0|\N|vissui| 1432|leksa|2009-01-25|asdf|0|grop,søkk|\N|gohpi| 1433|leksa|2009-01-25|ads|0|Lavangen|\N|Loabát| 1434|morfa_V|2009-01-25|asd|0|goikkan|\N|goikat+V+Ind+Prs+Sg1| 1435|morfa_N|2009-01-25|jghjh|0|smáhkkui|\N|smáhkku+N+Sg+Ill| 1436|morfa_N|2009-01-25|aadf|0|oambeliide|\N|oambealit+N+Pl+Ill| 1437|morfa_V|2009-01-25|asf|0|joatkibeahtti|\N|joatkit+V+Ind+Prs+Du2| 1438|morfa_N|2009-01-25|adsf|0|guliide|\N|guolit+N+Pl+Ill| 1439|morfa_A|2009-01-25|asdf|0|seakkes,seakka|\N|seaggi+A+Attr| 1440|morfa_N|2009-01-25|asdf|0|ullobáiddiide|\N|ullobáiddit+N+Pl+Ill| 1441|morfa_V|2009-01-25|ads|0|girkostallat|\N|girkostallat+V+Ind+Prs+Pl1| 1442|morfa_V|2009-01-25|ad|0|bistibehtet|\N|bistit+V+Ind+Prs+Pl2| 1443|morfa_V|2009-01-25|asd|0|cealkibehtet|\N|cealkit+V+Ind+Prs+Pl2| 1444|morfa_V|2009-01-25|asd|0|gollot|\N|goallut+V+Ind+Prs+Pl3| 1445|morfa_V|2009-01-25|asd|0|njuoskat|\N|njuoskat+V+Ind+Prs+Pl1| 1446|morfa_N|2009-01-25|asd|0|sámegielaide|\N|sámegielat+N+Pl+Ill| 1447|morfa_N|2009-01-25|asd|0|hoavddaide|\N|hoavddat+N+Pl+Ill| 1448|morfa_N|2009-01-25|asd|0|konsearttaide|\N|konsearttat+N+Pl+Ill| 1449|morfa_N|2009-01-25|asd|0|gavjii|\N|gavja+N+Sg+Ill| 1450|morfa_N|2009-01-25|asd|0|guollebivdái|\N|guollebivdi+N+Sg+Ill| 1451|morfa_N|2009-01-25|fasti|0|guliide|\N|guolit+N+Pl+Ill| 1452|morfa_N|2009-01-25|asdf|0|heargái|\N|heargi+N+Sg+Ill| 1453|morfa_N|2009-01-25|adf|0|guollebiilii|\N|guollebiila+N+Sg+Ill| 1454|morfa_N|2009-01-25|asdf|0|nuoraidskuvlii|\N|nuoraidskuvla+N+Sg+Ill| 1455|morfa_V|2009-01-25|asdf|0|girkostallaba|\N|girkostallat+V+Ind+Prs+Du3| 1456|morfa_N|2009-01-25|zcx|0|sadjásaččaide|\N|sadjásaččat+N+Pl+Ill| 1457|morfa_V|2009-01-25|asfd|0|dovddan|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Sg1| 1458|morfa_N|2009-01-25|asdf|0|lobiide|\N|lobit+N+Pl+Ill| 1459|morfa_V|2009-01-25|ad|0|ballá|\N|ballat+V+Ind+Prs+Sg3| 1460|morfa_N|2009-01-25|asd|0|moarsái|\N|moarsi+N+Sg+Ill| 1461|morfa_V|2009-01-25|asd|0|dutkabehtet|\N|dutkat+V+Ind+Prs+Pl2| 1462|morfa_V|2009-01-25||0||Maiguin dii čierastehpet?||"as/€" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 32057|vasta|2009-03-31|As!&/"€!&#%*^!^`?!))=/|0||Maiguin dii čierastehpet?||"As/€" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 32058|vasta|2009-03-31|asdadf|0||Maiguin dii čierastehpet?||"asdadf" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 32059|vasta|2009-03-31|sssssdf|0||Maiguin dii čierastehpet?||"sssssdf" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 32060|vasta|2009-03-31|:|0||Geasa vilbealli luohttá?||Vástádusas berrešii leat illatiiva. 32061|vasta|2009-03-31|*|0||Geasa vilbealli luohttá?||Vástádusas berrešii leat illatiiva. 32062|sahka|2009-03-31|Trond.|1||Mii du namma lea?|\N|| 32063|sahka|2009-03-31|Romssa.|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Vástádusas galgá álo leat finihtta vearba. Vejolaččat don leat čállán vearbba boastut? 32064|sahka|2009-03-31|Lean Romssa.|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Vástádusas berrešii leat lokatiiva. 32065|sahka|2009-03-31|Lean Romssas.|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Muitte "eret". 32066|sahka|2009-03-31|Lean Romssas eret.|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 32067|sahka|2009-03-31|Mun orun romssas.|0||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?||Báikenamain ferte leat stuorra álgobustávva. 32068|sahka|2009-03-31|Mun orun Romssas.|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 32069|vasta|2009-04-01|asdf|0||Gean son dovdá?||"asdf" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 32070|numra|2009-04-01|586|0|596|\N|vihttačuođiovccilogiguhtta| 32071|numra|2009-04-01|596|1|596|\N|vihttačuođiovccilogiguhtta| 32072|numra|2009-04-01|846|0|814|\N|gávccičuođinjealljenuppelohkái| 32073|sahka|2009-04-01|mu namma lea elle|1||Mii du namma lea?|\N|| 32074|sahka|2009-04-01|mun lean eret Karasjoga |1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 32075|sahka|2009-04-01|mun orru leavdnja|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 32076|leksa|2009-04-01|trapp|1|trapp|\N|tráhppá| 32077|leksa|2009-04-01|katt|1|katt,puskatt,pus|\N|bussá| 32078|leksa|2009-04-01|sommer|1|sommer|\N|geassi| 32079|leksa|2009-04-01|blå|1|blå,blått|\N|alit| 32080|leksa|2009-04-01|skal|0|å skulle,skulle|\N|galgat| 32081|leksa|2009-04-01|sten|0|stein|\N|geađgi| 32082|leksa|2009-04-01|lese|1|å lese,lese,å telle,telle|\N|lohkat| 32083|leksa|2009-04-01|julegave|1|julegave,julepresang|\N|juovlaskeaŋka| 32084|leksa|2009-04-01|rundt|1|rund,rundt|\N|jorbbas| 32085|leksa|2009-04-01|å like|1|å like,like|\N|liikot| 32086|leksa|2009-04-01|stein|1|stein|\N|geađgi| 32087|leksa|2009-04-01|leve|0|reinflokk,husdyr|\N|eallu| 32088|leksa|2009-04-01|fargelegge|1|å fargelegge,fargelegge|\N|ivdnet| 32089|leksa|2009-04-01|skoleplass|0|skolegård|\N|skuvlašillju| 32090|leksa|2009-04-01|å lese|1|å lese,lese,å telle,telle|\N|lohkat| 32091|leksa|2009-04-01|vott|1|vott,vante|\N|fáhcca| 32092|leksa|2009-04-01|skrive bok|0|skrivebok|\N|čállingirji| 32093|leksa|2009-04-01|barne bok|0|barnebok|\N|mánáidgirji| 32094|leksa|2009-04-01|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 32095|leksa|2009-04-01|bilde katalog|0|bildeserie,tegneserie|\N|govvaráidu| 32096|leksa|2009-04-01|skolebok|1|skolebok|\N|skuvlagirji| 32097|leksa|2009-04-01|kalender|1|kalender|\N|kaleanddar| 32098|leksa|2009-04-01|å gjette|0|gåte|\N|árvádus| 32099|leksa|2009-04-01|åpen|1|åpen,åpent|\N|rabas| 32100|leksa|2009-04-01|blad|1|blad,ukeblad|\N|bláđđi| 32101|leksa|2009-04-01|adresse|1|adresse|\N|adreassa| 32102|leksa|2009-04-01|papir|1|papir|\N|bábir| 32103|leksa|2009-04-01|lærerbok|0|lærebok|\N|oahppogirji| 32104|leksa|2009-04-01|avis|1|avis|\N|aviisa| 32105|leksa|2009-04-01|å helle|1|å helle,helle,å skjenke,skjenke|\N|njoarrat| 32106|leksa|2009-04-01|risgrøt|0|risengrynsgrøt,risengrynsgraut|\N|risenbuvru| 32107|leksa|2009-04-01|et lite solskinnsbrød|0|solbolle|\N|beaivvášláibbáš| 32108|leksa|2009-04-01|tunge|1|tunge|\N|njuovčča| 32109|leksa|2009-04-01|osteskive|0|ostesmørbrød|\N|vuostáláibi| 32110|numra|2009-04-01|10|1|10|\N|logi| 32111|numra|2009-04-01|6|1|6|\N|guhtta| 32112|numra|2009-04-01|7|1|7|\N|čieža| 32113|numra|2009-04-01|8|1|8|\N|gávcci| 32114|numra|2009-04-01|9|1|9|\N|ovcci| 32115|leksa|2009-04-01|risengrynsgrøt|1|risengrynsgrøt,risengrynsgraut|\N|risenbuvru| 32116|leksa|2009-04-01|solskinnsbrød|0|solbolle|\N|beaivvášláibbáš| 32117|leksa|2009-04-01|oste smørbrød|0|ostesmørbrød|\N|vuostáláibi| 32118|leksa|2009-04-01|kjøtt brød|0|smørbrød med kjøtt|\N|biergoláibi| 32119|leksa|2009-04-01|egg|1|egg|\N|monni| 32120|leksa|2009-04-01|salat|1|salat|\N|saláhta| 32121|leksa|2009-04-01|mølje|1|mølje,kokt fiskelever,fiskelever,grums|\N|mullju| 32122|leksa|2009-04-01|røre|0|å røre litt rundt,røre litt rundt|\N|firrestit| 32123|numra|2009-04-01|ovvci|0|ovcci|\N|9| 32124|numra|2009-04-01|njeallje|1|njeallje|\N|4| 32125|leksa|2009-04-01|kjøttbrød|0|smørbrød med kjøtt|\N|biergoláibi| 32126|leksa|2009-04-01|vispe|0|å røre litt rundt,røre litt rundt|\N|firrestit| 32127|leksa|2009-04-01|brus|1|brus|\N|bruvsa| 32128|leksa|2009-04-01|suppe|1|suppe,velling,blodvelling|\N|málli| 32129|leksa|2009-04-01|smør|1|smør|\N|vuodja| 32130|leksa|2009-04-01|fiskehode|1|fiskehode|\N|guolleoaivi| 32131|leksa|2009-04-01|matpakke|0|niste|\N|niesti| 32132|leksa|2009-04-01|mat pakke|0|niste|\N|niesti| 32133|leksa|2009-04-01|niste|1|niste|\N|niesti| 32134|numra|2009-04-01|ovcci|1|ovcci|\N|9| 32135|numra|2009-04-01|guhtta|1|guhtta|\N|6| 32136|numra|2009-04-01|gávcci|1|gávcci|\N|8| 32137|numra|2009-04-01|vihtta|1|vihtta|\N|5| 32138|leksa|2009-04-01|svømme|1|å svømme,svømme|\N|vuodjat| 32139|leksa|2009-04-01|hake|1|hake|\N|gáibi| 32140|leksa|2009-04-01|å plystre|1|å plystre,plystre|\N|njurggodit| 32141|leksa|2009-04-01|sykdom|1|sykdom|\N|dávda| 32142|leksa|2009-04-01|nese|1|nese|\N|njunni| 32143|numra|2009-04-01|okta|1|okta|\N|1| 32144|numra|2009-04-01|čieža|1|čieža|\N|7| 32145|numra|2009-04-01|guokte|1|guokte|\N|2| 32146|numra|2009-04-01|logi|1|logi|\N|10| 32147|leksa|2009-04-01|førskolelærer|1|førskolelærer|\N|ovdaskuvlaoahpaheaddji| 32148|leksa|2009-04-01|sykepleier|1|sykepleier|\N|buohccedivššár| 32149|leksa|2009-04-01|vaktmester|1|vaktmester|\N|viessohoiddár| 32150|leksa|2009-04-01|bonde|1|bonde,småbruker|\N|dálolaš| 32151|leksa|2009-04-01|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 32152|leksa|2009-04-01|kjøttgryte|1|kjøttgryte|\N|biergogievdni| 32153|leksa|2009-04-01|gaffel|1|gaffel|\N|gáffal| 32154|leksa|2009-04-01|kam|1|kam|\N|čogu| 32155|leksa|2009-04-01|å bli tom|1|å bli tom,bli tom,å tømmes,tømmes|\N|guorranit| 32156|leksa|2009-04-01|lysbilde|1|lysbilde|\N|čuovgagovva| 32157|sahka|2009-04-01|Mu namma lea Hánsa|1||Mii du namma lea?|\N|| 32158|sahka|2009-04-01|Mun lean Ávžžis eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 32159|sahka|2009-04-01|Mun orun Ávžžis|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 32160|numra|2009-04-01|ovccinuppelohkkai|0|ovccinuppelohkái|\N|19| 32161|numra|2009-04-01|guoktenuppelohkkai|0|guoktenuppelohkái|\N|12| 32162|numra|2009-04-01|guhttanuppelohkkai|0|guhttanuppelohkái|\N|16| 32163|sahka|2009-04-01|Mun lean 35 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 32164|sahka|2009-04-01|juo|0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 32165|sahka|2009-04-01|mus lea barggu|1||Leat go barggus?|\N|| 32166|sahka|2009-04-01|Mu bargu lea du bargu|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 32167|sahka|2009-04-01|Mun in leat náitalan|1||Mun in leat náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 32168|sahka|2009-04-01|Leif issat|1||Mii du namma lea?|\N|| 32169|sahka|2009-04-01|mus lea unna nieiddaš|1||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?|\N|| 32170|sahka|2009-04-01|okta|0||Galle máná dus leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 32171|leksa|2009-04-01|bratt|1|bratt|\N|ceakkus| 32172|leksa|2009-04-01|bok|1|brev,bok|\N|girji| 32173|leksa|2009-04-01|skole|1|skole|\N|skuvla| 32174|leksa|2009-04-01|blad|1|løv,blad|\N|lasta| 32175|leksa|2009-04-01|klart|1|klar,klart|\N|čielggas| 32176|leksa|2009-04-01|penn|1|penn|\N|peanna| 32177|leksa|2009-04-01|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 32178|leksa|2009-04-01|løpe|1|å løpe,løpe,å springe,springe|\N|viehkat| 32179|leksa|2009-04-01|fot|1|fot|\N|juolgi| 32180|leksa|2009-04-01|grønn|1|grønn,grønt|\N|ruoná| 32181|leksa|2009-04-01|glede seg|1|å glede seg,glede seg,å bli glad,bli glad|\N|illudit| 32182|leksa|2009-04-01|kyst|1|strand,kyst|\N|mearragáddi| 32183|leksa|2009-04-01|gå|0|å dra,dra|\N|mannat| 32184|leksa|2009-04-01|åpne|0|å åpne,pne|\N|rahpat| 32185|leksa|2009-04-01|barneskole|1|barneskole|\N|mánáidskuvla| 32186|leksa|2009-04-01|å skulle|1|å skulle,skulle|\N|galgat| 32187|leksa|2009-04-01|fetter|1|fetter|\N|vilbealli| 32188|leksa|2009-04-01|regnklær|1|regntøy,regnklær|\N|arvebivttas| 32189|leksa|2009-04-01|kveldsstund|1|kveldsstund|\N|eahketbodda| 32190|leksa|2009-04-01|å bo|1|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 32191|sahka|2009-04-01|mun áiggun deajaid|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 32192|numra|2009-04-01|47|1|47|\N|njealljelogičieža| 32193|numra|2009-04-01|67|1|67|\N|guhttalogičieža| 32194|numra|2009-04-01|96|1|96|\N|ovccilogiguhtta| 32195|numra|2009-04-01|64|1|64|\N|guhttaloginjeallje| 32196|numra|2009-04-01|77|1|77|\N|čiežalogičieža| 32197|numra|2009-04-01|66|1|66|\N|guhttalogiguhtta| 32198|numra|2009-04-01|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 32199|numra|2009-04-01|88|1|88|\N|gávccilogigávcci| 32200|numra|2009-04-01|60.|0|60|\N|guhttalogát| 32201|numra|2009-04-01|98|1|98|\N|ovccilogigávcci| 32202|numra|2009-04-01|60|1|60|\N|guhttalogát| 32203|leksa|2009-04-01|kverne|1|å male,male,å kverne,kverne|\N|ferdnet| 32204|leksa|2009-04-01|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 32205|leksa|2009-04-01|smørbrød|1|smørbrød|\N|vuodjaláibi| 32206|leksa|2009-04-01|kjøttsuppe|1|kjøttsuppe,bidus,småskåret kjøtt|\N|biđus| 32207|leksa|2009-04-01|å spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 32208|leksa|2009-04-01|kalv|1|kalv|\N|gálbi| 32209|leksa|2009-04-01|dyr|1|dyr|\N|ealli| 32210|leksa|2009-04-01|lyngshest|1|lyngshest|\N|ivguheasta| 32211|leksa|2009-04-01|gevir|0|skjold,skilt,nederste del av reinhorn|\N|galba| 32212|leksa|2009-04-01|sen|1|langsom,sein,langsomt,seint,treg,tregt,sen,sent|\N|hiđis| 32213|leksa|2009-04-01|horn|0|skjold,skilt,nederste del av reinhorn|\N|galba| 32214|leksa|2009-04-01|å bli stor|0|å bli større,bli større,å vokse,vokse|\N|stuorrut| 32215|leksa|2009-04-01|tallerken|1|tallerken|\N|dallearka| 32216|leksa|2009-04-01|vikar|1|vikarierende,vikar|\N|sadjásaš| 32217|leksa|2009-04-01|nøkkel|1|nøkkel|\N|čoavdda| 32218|leksa|2009-04-01|venn|1|venn|\N|skibir| 32219|leksa|2009-04-01|slekt|1|slektning,slekt|\N|sohka| 32220|leksa|2009-04-01|ektemann|1|ektemann|\N|boadnji| 32221|leksa|2009-04-01|tante|1|tante,mors yngre søster,moster|\N|muoŧŧá| 32222|leksa|2009-04-01|oldefar|1|oldefar|\N|máttaráddjá| 32223|leksa|2009-04-01|å hæres|0|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 32224|leksa|2009-04-01|elev|1|elev|\N|oahppi| 32225|leksa|2009-04-01|kor|1|kor|\N|koarra| 32226|leksa|2009-04-01|voksen|1|voksen|\N|rávesolmmoš| 32227|leksa|2009-04-01|målmann|1|målmann,keeper|\N|moallaolmmái| 32228|leksa|2009-04-01|brun|1|brun,brunt|\N|ruškat| 32229|leksa|2009-04-01|sokk|1|sokk|\N|suohkku| 32230|morfa_V|2009-04-01|duostat|1|duostat|\N|duostat+V+Ind+Prs+Pl1| 32231|morfa_V|2009-04-01|gullat|1|gullat|\N|gullat+V+Ind+Prs+Pl1| 32232|morfa_V|2009-04-01|viehkabeahtti|0|viehkaba|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Du3| 32233|morfa_V|2009-04-01|mannat|1|mannat|\N|mannat+V+Ind+Prs+Pl1| 32234|morfa_V|2009-04-01|njuoska|0|njuoská|\N|njuoskat+V+Ind+Prs+Sg3| 32235|morfa_V|2009-04-01|humat|1|humat|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Sg2| 32236|morfa_V|2009-04-01|buollebehtet|0|buollibehtet|\N|buollit+V+Ind+Prs+Pl2| 32237|morfa_V|2009-04-01|ohppet|1|ohppet|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Pl3| 32238|morfa_V|2009-04-01|goarruba|1|goarruba|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Du3| 32239|morfa_V|2009-04-01|vuorddan|0|vuorddán|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Sg1| 32240|morfa_V|2009-04-01|gohcibeahtti|1|gohcibeahtti|\N|gohcit+V+Ind+Prs+Du2| 32241|morfa_V|2009-04-01|eallit|1|eallit|\N|eallit+V+Ind+Prs+Pl1| 32242|morfa_V|2009-04-01|lohká|1|lohká|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Sg3| 32243|morfa_V|2009-04-01|nohkabeahtti|1|nohkabeahtti|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Du2| 32244|morfa_V|2009-04-01|gaikubeahtti|1|gaikubeahtti|\N|gaikut+V+Ind+Prs+Du2| 32245|morfa_V|2009-04-01|ballet|1|ballet|\N|ballat+V+Ind+Prs+Pl3| 32246|morfa_V|2009-04-01|stoahká|1|stoahká|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Sg3| 32247|morfa_V|2009-04-01|cillet|1|cillet|\N|ciellat+V+Ind+Prs+Pl3| 32248|morfa_V|2009-04-01|juohkabeahtti|0|juohkiba|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Du3| 32249|morfa_V|2009-04-01|deaivvat|1|deaivvat|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Sg2| 32250|morfa_V|2009-04-01|njuikkut|1|njuikkut|\N|njuikut+V+Ind+Prs+Sg2| 32251|morfa_V|2009-04-01|sihkkelastit|1|sihkkelastit|\N|sihkkelastit+V+Ind+Prs+Pl1| 32252|morfa_V|2009-04-01|oahppabeahtti|1|oahppabeahtti|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Du2| 32253|morfa_V|2009-04-01|johte|1|johte|\N|johtit+V+Ind+Prs+Du1| 32254|morfa_V|2009-04-01|bivdit|1|bivdit|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Pl1| 32255|morfa_V|2009-04-01|rehkenastit|0|rehkenastet|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Pl3| 32256|morfa_V|2009-04-01|nuolan|1|nuolan|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Sg1| 32257|morfa_V|2009-04-01|nohke|1|nohke|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Du1| 32258|morfa_V|2009-04-01|goalut|1|goalut|\N|goallut+V+Ind+Prs+Sg2| 32259|morfa_V|2009-04-01|bivastuvve|1|bivastuvve|\N|bivastuvvat+V+Ind+Prs+Du1| 32260|morfa_V|2009-04-01|rehkenastet|1|rehkenastet|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Pl3| 32261|morfa_V|2009-04-01|jearrat|1|jearrat|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Pl1| 32262|morfa_V|2009-04-01|jorrá|1|jorrá|\N|jorrat+V+Ind+Prs+Sg3| 32263|morfa_V|2009-04-01|gorru|0|gorro|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Du1| 32264|morfa_V|2009-04-01|mannabeahtti|1|mannabeahtti|\N|mannat+V+Ind+Prs+Du2| 32265|morfa_V|2009-04-01|vuorddán|1|vuorddán|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Sg1| 32266|morfa_V|2009-04-01|gorro|1|gorro|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Du1| 32267|morfa_V|2009-04-01|suhttabeahtti|1|suhttabeahtti|\N|suhttat+V+Ind+Prs+Du2| 32268|morfa_V|2009-04-01|gulle|1|gulle|\N|gullat+V+Ind+Prs+Du1| 32269|morfa_V|2009-04-01|sirddat|0|sirddát|\N|sirdit+V+Ind+Prs+Sg2| 32270|morfa_V|2009-04-01|cogán|0|cokkan|\N|coggat+V+Ind+Prs+Sg1| 32271|morfa_V|2009-04-01|cealkebehtet|0|cealkibehtet|\N|cealkit+V+Ind+Prs+Pl2| 32272|morfa_V|2009-04-01|sirddát|1|sirddát|\N|sirdit+V+Ind+Prs+Sg2| 32273|morfa_V|2009-04-01|cogan|0|cokkan|\N|coggat+V+Ind+Prs+Sg1| 32274|morfa_V|2009-04-01|cealkibehtet|1|cealkibehtet|\N|cealkit+V+Ind+Prs+Pl2| 32275|morfa_V|2009-04-01|vudje|1|vudje|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Du1| 32276|morfa_V|2009-04-01|stuorruba|1|stuorruba|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Du3| 32277|morfa_V|2009-04-01|doaivuba|1|doaivuba|\N|doaivut+V+Ind+Prs+Du3| 32278|morfa_V|2009-04-01|viehkkan|0|viegan|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Sg1| 32279|morfa_V|2009-04-01|nohkabehtet|1|nohkabehtet|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Pl2| 32280|morfa_V|2009-04-01|viegan|1|viegan|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Sg1| 32281|morfa_V|2009-04-01|rahpaba|1|rahpaba|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Du3| 32282|morfa_V|2009-04-01|eallibehtet|1|eallibehtet|\N|eallit+V+Ind+Prs+Pl2| 32283|morfa_V|2009-04-01|girkostallan|0|girkostalan|\N|girkostallat+V+Ind+Prs+Sg1| 32284|morfa_V|2009-04-01|njuovan|0|njuovat|\N|njuovvat+V+Ind+Prs+Sg2| 32285|morfa_V|2009-04-01|doaivvun|1|doaivvun|\N|doaivut+V+Ind+Prs+Sg1| 32286|morfa_V|2009-04-01|girkostalan|1|girkostalan|\N|girkostallat+V+Ind+Prs+Sg1| 32287|morfa_V|2009-04-01|njuovat|1|njuovat|\N|njuovvat+V+Ind+Prs+Sg2| 32288|morfa_V|2009-04-01|boahtibehtet|1|boahtibehtet|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Pl2| 32289|morfa_V|2009-04-01|goddibehtet|1|goddibehtet|\N|goddit+V+Ind+Prs+Pl2| 32290|morfa_V|2009-04-01|adán|0|attán|\N|addit+V+Ind+Prs+Sg1| 32291|morfa_V|2009-04-01|lohkabeahtti|1|lohkabeahtti|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Du2| 32292|morfa_V|2009-04-01|geargabehtet|1|geargabehtet|\N|geargat+V+Ind+Prs+Pl2| 32293|morfa_V|2009-04-01|attán|1|attán|\N|addit+V+Ind+Prs+Sg1| 32294|morfa_V|2009-04-01|vuotibehtet|0|vuoitibehtet|\N|vuoitit+V+Ind+Prs+Pl2| 32295|morfa_V|2009-04-01|dutkabehtet|1|dutkabehtet|\N|dutkat+V+Ind+Prs+Pl2| 32296|morfa_V|2009-04-01|ostet|1|ostet|\N|oastit+V+Ind+Prs+Pl3| 32297|morfa_V|2009-04-01|ballá|1|ballá|\N|ballat+V+Ind+Prs+Sg3| 32298|morfa_V|2009-04-01|bolde|1|bolde|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Du1| 32299|morfa_V|2009-04-01|vuoitibehtet|1|vuoitibehtet|\N|vuoitit+V+Ind+Prs+Pl2| 32300|morfa_V|2009-04-01|muitit|1|muitit|\N|muitit+V+Ind+Prs+Pl1| 32301|morfa_V|2009-04-01|boatkuluvat|1|boatkuluvat|\N|boatkuluvvat+V+Ind+Prs+Sg2| 32302|morfa_V|2009-04-01|heaitibehtet|1|heaitibehtet|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Pl2| 32303|morfa_V|2009-04-01|divvubeahtti|1|divvubeahtti|\N|divvut+V+Ind+Prs+Du2| 32304|morfa_V|2009-04-01|huikiba|1|huikiba|\N|huikit+V+Ind+Prs+Du3| 32305|morfa_V|2009-04-01|asta|0|astá|\N|astat+V+Ind+Prs+Sg3| 32306|morfa_V|2009-04-01|vuodjat|1|vuodjat|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Pl1| 32307|morfa_V|2009-04-01|astá|1|astá|\N|astat+V+Ind+Prs+Sg3| 32308|morfa_V|2009-04-01|bistá|1|bistá|\N|bistit+V+Ind+Prs+Sg3| 32309|morfa_V|2009-04-01|dahkabeahtti|1|dahkabeahtti|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Du2| 32310|morfa_V|2009-04-01|hoiggan|1|hoiggan|\N|hoigat+V+Ind+Prs+Sg1| 32311|morfa_V|2009-04-01|boahtibeahtti|1|boahtibeahtti|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Du2| 32312|morfa_V|2009-04-01|oagguba|1|oagguba|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Du3| 32313|morfa_V|2009-04-01|ruohttat|1|ruohttat|\N|ruohttat+V+Ind+Prs+Pl1| 32314|morfa_V|2009-04-01|bivde|1|bivde|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Du1| 32315|morfa_V|2009-04-01|golggan|1|golggan|\N|golgat+V+Ind+Prs+Sg1| 32316|morfa_V|2009-04-01|juhke|1|juhke|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Du1| 32317|morfa_V|2009-04-01|oastibeahtti|1|oastibeahtti|\N|oastit+V+Ind+Prs+Du2| 32318|morfa_V|2009-04-01|jearan|1|jearan|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Sg1| 32319|morfa_V|2009-04-01|bivdibeahtti|0|bivdiba|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Du3| 32320|morfa_V|2009-04-01|jovssat|1|jovssat|\N|joksat+V+Ind+Prs+Sg2| 32321|morfa_V|2009-04-01|goallá|0|goallu|\N|goallut+V+Ind+Prs+Sg3| 32322|morfa_V|2009-04-01|luoikat|1|luoikat|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Pl1| 32323|morfa_V|2009-04-01|bivdiba|1|bivdiba|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Du3| 32324|morfa_V|2009-04-01|goalla|0|goallu|\N|goallut+V+Ind+Prs+Sg3| 32325|morfa_V|2009-04-01|goallu|1|goallu|\N|goallut+V+Ind+Prs+Sg3| 32326|morfa_V|2009-04-01|ohcaba|1|ohcaba|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Du3| 32327|morfa_V|2009-04-01|golle|1|golle|\N|gollat+V+Ind+Prs+Du1| 32328|morfa_V|2009-04-01|lihkkat|0|lihkket|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Pl3| 32329|morfa_V|2009-04-01|coggaba|1|coggaba|\N|coggat+V+Ind+Prs+Du3| 32330|morfa_V|2009-04-01|lihkket|1|lihkket|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Pl3| 32331|morfa_V|2009-04-01|nuollaba|1|nuollaba|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Du3| 32332|morfa_V|2009-04-01|heatibehtet|0|heaitibehtet|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Pl2| 32333|morfa_V|2009-04-01|gullá|1|gullá|\N|gullat+V+Ind+Prs+Sg3| 32334|morfa_V|2009-04-01|viehkabehtet|1|viehkabehtet|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Pl2| 32335|morfa_V|2009-04-01|dahká|1|dahká|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Sg3| 32336|morfa_V|2009-04-01|njuoská|1|njuoská|\N|njuoskat+V+Ind+Prs+Sg3| 32337|morfa_V|2009-04-01|botná|1|botná|\N|botnit+V+Ind+Prs+Sg3| 32338|morfa_V|2009-04-01|sihtabehtet|1|sihtabehtet|\N|sihtat+V+Ind+Prs+Pl2| 32339|morfa_V|2009-04-01|doaivvut|1|doaivvut|\N|doaivut+V+Ind+Prs+Sg2| 32340|leksa|2009-04-01|luonto|0|natur|\N|luondu| 32341|leksa|2009-04-01|mansikka|0|jordbær|\N|eananmuorji| 32342|leksa|2009-04-01|kilpailla|0|å konkurrere,konkurrere|\N|gilvvohallat| 32343|leksa|2009-04-01|sukset|0|ski|\N|sabet| 32344|leksa|2009-04-01|pelata|0|å spille,spille|\N|speallat| 32345|leksa|2009-04-01|käsityönäyttely|0|duodjeutstilling,håndarbeidsutstilling|\N|duodječájáhus| 32346|numra|2009-04-01|1|1|1|\N|okta| 32347|numra|2009-04-01|4|1|4|\N|njeallje| 32348|numra|2009-04-01|5|1|5|\N|vihtta| 32349|numra|2009-04-01|3|1|3|\N|golbma| 32350|numra|2009-04-01|16|1|16|\N|guhttanuppelohkái| 32351|numra|2009-04-01|15|1|15|\N|vihttanuppelohkái| 32352|numra|2009-04-01|19|1|19|\N|ovccinuppelohkái| 32353|contextual morfa|2009-04-01|hellodagat|0|\N|hellodagaide| 32354|contextual morfa|2009-04-01|hellodagaide|1|\N|hellodagaide| 32355|contextual morfa|2009-04-01|beassážaid|0|\N|beassážiidda| 32356|contextual morfa|2009-04-01|juovllaid|0|\N|juovllaide| 32357|contextual morfa|2009-04-01|beassážaide|0|\N|beassážiidda| 32358|contextual morfa|2009-04-01|juovllaide|1|\N|juovllaide| 32359|contextual morfa|2009-04-01|beassážaidda|0|\N|beassážiidda| 32360|contextual morfa|2009-04-01|beassážiidda|1|\N|beassážiidda| 32361|sahka|2009-04-01|Onerva|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 32362|sahka|2009-04-01|Mu namma lea Onerva|1||Mii du namma lea?|\N|| 32363|sahka|2009-04-01|Mun lean Leavnnjas eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 32364|numra|2009-04-01|golbma|1|golbma|\N|3| 32365|numra|2009-04-01|čieča|0|čieža|\N|7| 32366|numra|2009-04-01|cieza|0|čieža|\N|7| 32367|morfa_N|2009-04-01|giđas|1|giđas|\N|giđđa+N+Sg+Loc| 32368|morfa_N|2009-04-01|lohpiin|0|lobiin|\N|lobit+N+Pl+Loc| 32369|morfa_N|2009-04-01|govain|1|govain|\N|govat+N+Pl+Loc| 32370|morfa_N|2009-04-01|njárggas|1|njárggas|\N|njárga+N+Sg+Loc| 32371|morfa_N|2009-04-01|mánáidgárddis|1|mánáidgárddis|\N|mánáidgárdi+N+Sg+Loc| 32372|morfa_N|2009-04-01|beassážiin|1|beassážiin|\N|beassážat+N+Pl+Loc| 32373|morfa_N|2009-04-01|gámas|0|gápmagis|\N|gáma+N+Sg+Loc| 32374|morfa_N|2009-04-01|eanas|0|eatnamis|\N|eana+N+Sg+Loc| 32375|morfa_N|2009-04-01|guovssahiin|1|guovssahiin|\N|guovssahat+N+Pl+Loc| 32376|morfa_N|2009-04-01|áras|1|árranis,áras|\N|ára+N+Sg+Loc| 32377|morfa_N|2009-04-01|gápmagis|1|gápmagis|\N|gáma+N+Sg+Loc| 32378|morfa_N|2009-04-01|eatnamis|1|eatnamis|\N|eana+N+Sg+Loc| 32379|morfa_N|2009-04-01|sáttos|0|sáddos|\N|sáttu+N+Sg+Loc| 32380|morfa_N|2009-04-01|lábbis|0|lábbás|\N|láppis+N+Sg+Loc| 32381|morfa_V|2009-04-01|diktet|0|diktit|\N|diktit+V+Ind+Prs+Pl1| 32382|morfa_V|2009-04-01|cealkan|0|cealkkán|\N|cealkit+V+Ind+Prs+Sg1| 32383|morfa_V|2009-04-01|rehkenásta|0|rehkenastá|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Sg3| 32384|morfa_V|2009-04-01|sihkut|1|sihkut|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Sg2| 32385|morfa_V|2009-04-01|gullet|0|gollat|\N|gollat+V+Ind+Prs+Pl1| 32386|morfa_V|2009-04-01|mánnibeahti|0|mannabeahtti|\N|mannat+V+Ind+Prs+Du2| 32387|morfa_V|2009-04-01|lohkaba|1|lohkaba|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Du3| 32388|morfa_V|2009-04-01|liikut|0|liikot|\N|liikot+V+Ind+Prs+Pl1| 32389|morfa_V|2009-04-01|boagusteaba|0|boagustetne|\N|boagustit+V+Ind+Prs+Du1| 32390|morfa_V|2009-04-01|gullat|0|gollat|\N|gollat+V+Ind+Prs+Pl1| 32391|morfa_V|2009-04-01|liikot|1|liikot|\N|liikot+V+Ind+Prs+Pl1| 32392|morfa_V|2009-04-01|juoiget|0|juiget|\N|juoigat+V+Ind+Prs+Pl3| 32393|morfa_V|2009-04-01|dieđan|0|dieđán|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Sg1| 32394|morfa_V|2009-04-01|gorot|0|gorrot|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Pl3| 32395|morfa_V|2009-04-01|lihkkabehtet|1|lihkkabehtet|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Pl2| 32396|morfa_V|2009-04-01|giddet|1|giddet|\N|giddet+V+Ind+Prs+Sg2| 32397|morfa_V|2009-04-01|gorrot|1|gorrot|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Pl3| 32398|morfa_V|2009-04-01|duildet|0|duoldat|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Pl1| 32399|morfa_V|2009-04-01|doapmat|1|doapmat|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Pl1| 32400|morfa_V|2009-04-01|fertejetne|1|fertejetne|\N|fertet+V+Ind+Prs+Du1| 32401|morfa_V|2009-04-01|logadiba|0|logadeaba|\N|logadit+V+Ind+Prs+Du3| 32402|morfa_V|2009-04-01|giddeba|1|giddeba|\N|giddet+V+Ind+Prs+Du3| 32403|morfa_V|2009-04-01|vuordibeahtti|1|vuordibeahtti|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Du2| 32404|morfa_V|2009-04-01|tevdnebeahtti|1|tevdnebeahtti|\N|tevdnet+V+Ind+Prs+Du2| 32405|morfa_V|2009-04-01|cealkit|0|celket|\N|cealkit+V+Ind+Prs+Pl3| 32406|morfa_V|2009-04-01|jorret|1|jorret|\N|jorrat+V+Ind+Prs+Pl3| 32407|morfa_V|2009-04-01|gullahallebeahttit|0|gulahallabehtet|\N|gulahallat+V+Ind+Prs+Pl2| 32408|morfa_V|2009-04-01|suhttaba|1|suhttaba|\N|suhttat+V+Ind+Prs+Du3| 32409|morfa_V|2009-04-01|veahkehan|1|veahkehan|\N|veahkehit+V+Ind+Prs+Sg1| 32410|morfa_V|2009-04-01|birgeba|1|birgeba|\N|birget+V+Ind+Prs+Du3| 32411|morfa_V|2009-04-01|luohttit|1|luohttit|\N|luohttit+V+Ind+Prs+Pl1| 32412|sahka|2009-04-01|Mu namma lea Elena|1||Mii du namma lea?|\N|| 32413|sahka|2009-04-01|Lean Guovdageainnus eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 32414|sahka|2009-04-01|Orun Cahcesullos|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 32415|sahka|2009-04-01|In mun diede|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"diede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 32416|sahka|2009-04-01|Mu namma lea Elena Medhus|1||Mii du namma lea?|\N|| 32417|sahka|2009-04-01|Lean guovdageainnus eret|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 32418|sahka|2009-04-01|Lean Guovdageainnus eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 32419|sahka|2009-04-01|Orun Alaheadjus|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 32420|leksa|2009-04-01|øy|1|øy,holme|\N|suolu| 32421|numra|2009-04-01|93|1|93|\N|ovccilogigolbma| 32422|numra|2009-04-01|89|1|89|\N|gávccilogiovcci| 32423|numra|2009-04-01|97|1|97|\N|ovccilogičieža| 32424|numra|2009-04-01|90|1|90|\N|ovccilogát| 32425|numra|2009-04-01|68|1|68|\N|guhttalogigávcci| 32426|numra|2009-04-01|23|1|23|\N|guoktelogigolbma| 32427|numra|2009-04-01|69|1|69|\N|guhttalogiovcci| 32428|morfa_N|2009-04-01|sallii|0|salaide|\N|salat+N+Pl+Ill| 32429|morfa_N|2009-04-01|meahcaide|0|mehciide|\N|meahcit+N+Pl+Ill| 32430|morfa_N|2009-04-01|tableahtaide|1|tableahtaide|\N|tableahtat+N+Pl+Ill| 32431|morfa_N|2009-04-01|dálkkide|0|dálkkiide|\N|dálkkit+N+Pl+Ill| 32432|morfa_N|2009-04-01|mánáidskuvllaide|1|mánáidskuvllaide|\N|mánáidskuvllat+N+Pl+Ill| 32433|morfa_N|2009-04-01|salatái|0|salaide|\N|salat+N+Pl+Ill| 32434|morfa_N|2009-04-01|meahccaide|0|mehciide|\N|meahcit+N+Pl+Ill| 32435|morfa_N|2009-04-01|dálkkiide|1|dálkkiide|\N|dálkkit+N+Pl+Ill| 32436|morfa_N|2009-04-01|mehciide|1|mehciide|\N|meahcit+N+Pl+Ill| 32437|morfa_N|2009-04-01|mánáidgárdaid|0|mánáidgárddiid|\N|mánáidgárddit+N+Pl+Acc| 32438|morfa_N|2009-04-01|cehkiid|1|cehkiid|\N|ceahkit+N+Pl+Acc| 32439|morfa_N|2009-04-01|dallearkka|1|dallearkka|\N|dallearka+N+Sg+Acc| 32440|morfa_N|2009-04-01|bruvdda|1|bruvdda|\N|bruvda+N+Sg+Acc| 32441|morfa_N|2009-04-01|gátti|1|gátti|\N|gáddi+N+Sg+Acc| 32442|morfa_N|2009-04-01|mánáidgárddiid|1|mánáidgárddiid|\N|mánáidgárddit+N+Pl+Acc| 32443|morfa_N|2009-04-01|sáivačahceguoli|0|sáivačáhceguoli|\N|sáivačáhceguolli+N+Sg+Acc| 32444|morfa_N|2009-04-01|guolleskajá|1|guolleskajá|\N|guolleskadjá+N+Sg+Acc| 32445|morfa_N|2009-04-01|dáluid|1|dáluid|\N|dálut+N+Pl+Acc| 32446|morfa_N|2009-04-01|áiggumuš|0|áigumuša|\N|áigumuš+N+Sg+Acc| 32447|morfa_N|2009-04-01|dorkka|1|dorkka|\N|dorka+N+Sg+Acc| 32448|morfa_N|2009-04-01|gohppuin|0|gohppun|\N|gohppu+N+Ess| 32449|morfa_N|2009-04-01|boaššuin|0|boaššun|\N|boaššu+N+Ess| 32450|morfa_N|2009-04-01|jahkin|1|jahkin|\N|jahki+N+Ess| 32451|morfa_N|2009-04-01|rádjin|1|rádjin|\N|rádji+N+Ess| 32452|morfa_N|2009-04-01|máilbmin|1|máilbmin|\N|máilbmi+N+Ess| 32453|morfa_N|2009-04-01|gohppun|1|gohppun|\N|gohppu+N+Ess| 32454|morfa_N|2009-04-01|boaššun|1|boaššun|\N|boaššu+N+Ess| 32455|vasta|2009-04-01|Bárdni bidjá čoavdagiid uksii|1||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?|\N|| 32456|vasta|2009-04-01|Son gullá ságaid mus|1||Geas son gullá ságaid?|\N|| 32457|vasta|2009-04-01|Suopmelaččat ledje duoddaris|1||Gos suopmelaččat ledje?|\N|| 32458|vasta|2009-04-01|Son illudii beassažiidda|0||Masa son illudii?||"beassažiidda" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 32459|vasta|2009-04-01|Son illudii beassažii|0||Masa son illudii?||"beassažii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 32460|vasta|2009-04-01|Son illudii juovllaide|1||Masa son illudii?|\N|| 32461|vasta|2009-04-01|Don gárvodedjet karneválas danin go dus lei miella|0||Manin mun gárvodedjen karneválas?||Svaret burde inneholde en essiv. 32462|vasta|2009-04-01|mun gulan ságaid sus|1||Geas don gulat ságaid?|\N|| 32463|vasta|2009-04-01|Son boahtá ruoktot iđđes|0||Gallis son boahtá ruoktot?||Svaret burde inneholde en lokativ. 32464|vasta|2009-04-01|Son boahtá ruoktot ihkku|0||Gallis son boahtá ruoktot?||Svaret burde inneholde en lokativ. 32465|vasta|2009-04-01|Son boahtá ruoktot eahkedis|0||Gallis son boahtá ruoktot?||Her skulle det ikke vært attributtform. 32466|morfa_V|2009-04-01|gullaba|1|gullaba|\N|gullat+V+Ind+Prs+Du3| 32467|morfa_V|2009-04-01|suohppá|0|suohppu|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Sg3| 32468|morfa_V|2009-04-01|giksadehpet|0|giksabehtet|\N|giksat+V+Ind+Prs+Pl2| 32469|morfa_V|2009-04-01|addet|1|addet|\N|addit+V+Ind+Prs+Pl3| 32470|morfa_V|2009-04-01|gearggabehtet|0|geargabehtet|\N|geargat+V+Ind+Prs+Pl2| 32471|sahka|2009-04-02|149,-|0||Guhte šearfa lea divraseamos?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 32472|leksa|2009-04-02|flat|1|flat,flatt|\N|duolbbas| 32473|leksa|2009-04-02|regnvær|1|regnvær|\N|arvedálki| 32474|leksa|2009-04-02|kopp|0|bukt,vik|\N|gohppi| 32475|leksa|2009-04-02|jern; redskap lagd av jern|0|jern|\N|ruovdi| 32476|leksa|2009-04-02|ung|0|sund|\N|nuorri| 32477|leksa|2009-04-02|elveløp|0|elvebredd|\N|johkagáddi| 32478|leksa|2009-04-02|blåbær|1|blåbær|\N|sarrit| 32479|leksa|2009-04-02|solskinn|1|solskinn|\N|beaivvádat| 32480|leksa|2009-04-02|gull|1|gull|\N|golli| 32481|leksa|2009-04-02|beitemark, beite|0|beite|\N|guohtun| 32482|leksa|2009-04-02|grønnes (om skog, eng)|0|å bli grønn,bli grønn,å grønnes,grønnes|\N|runiidit| 32483|leksa|2009-04-02|kaldt|1|kald,kaldt|\N|galmmas| 32484|leksa|2009-04-02|vær|1|vær|\N|dálki| 32485|leksa|2009-04-02|imellom|0|einer|\N|gaskkas| 32486|leksa|2009-04-02|lite, dyp kløft,smal dal|0|kløft|\N|gorsa| 32487|leksa|2009-04-02|pølse|1|pølse|\N|márfi| 32488|leksa|2009-04-02|suppe|0|kjøttsuppe,bidus,småskåret kjøtt|\N|biđus| 32489|leksa|2009-04-02|skive|1|skive|\N|vajahas| 32490|leksa|2009-04-02|mat|1|mat|\N|biebmu| 32491|leksa|2009-04-02|ost|1|ost|\N|vuostá| 32492|leksa|2009-04-02|kjøttsuppe|1|kjøttsuppe|\N|biergomálli| 32493|leksa|2009-04-02|boble|0|å koke,koke|\N|duoldat| 32494|leksa|2009-04-02|frokost|1|frokost|\N|iđitbiebmu| 32495|leksa|2009-04-02|godbit|0|lekker mat,delikatesse,lekkerbisken|\N|hersko| 32496|leksa|2009-04-02|appelsin|0|plante,frukt|\N|šaddu| 32497|leksa|2009-04-02|avfallskjele|0|søppelbøtte,papirkurv|\N|ruskalihtti| 32498|leksa|2009-04-02|slakteri|1|slakteri|\N|njuovahat| 32499|leksa|2009-04-02|bilreparasjon|0|bilverksted|\N|biiladivohat| 32500|leksa|2009-04-02|grøt|0|bu|\N|buvri| 32501|leksa|2009-04-02|bord|1|bord|\N|beavdi| 32502|leksa|2009-04-02|viktig|1|viktig|\N|dehálaš| 32503|leksa|2009-04-02|russisk|1|russisk,russisk språk|\N|ruoššagiella| 32504|leksa|2009-04-02|forståelse|0|gåte|\N|árvádus| 32505|leksa|2009-04-02|ordbok|1|ordbok|\N|sátnegirji| 32506|leksa|2009-04-02|ukeblad|1|blad,ukeblad|\N|bláđđi| 32507|leksa|2009-04-02|rekke|1|å nå,nå,å rekke,rekke|\N|ollit| 32508|leksa|2009-04-02|snu|1|å snu,snu|\N|jorggihit| 32509|leksa|2009-04-02|lete|1|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 32510|leksa|2009-04-02|dele|1|å dele,dele|\N|juohkit| 32511|leksa|2009-04-02|hovedsak|1|hovedsak|\N|váldoášši| 32512|leksa|2009-04-02|skatt|1|skatt|\N|vearru| 32513|leksa|2009-04-02|kvinnelue|0|slåttonn|\N|ládju| 32514|leksa|2009-04-02|fiskerkone|0|fiske|\N|guolásteapmi| 32515|leksa|2009-04-02|tjene|1|å tjene,tjene|\N|dinet| 32516|leksa|2009-04-02|penger|0|penge|\N|ruhta| 32517|leksa|2009-04-02|lillebror|1|lillebror|\N|unnavieljaš| 32518|leksa|2009-04-02|strekke ut|0|å overrekke,overrekke,å rekke fram,rekke fram|\N|geiget| 32519|leksa|2009-04-02|musikk|1|musikk|\N|musihkka| 32520|leksa|2009-04-02|stadfeste|0|å styrke,styrke,å bekrefte,bekrefte|\N|nannet| 32521|leksa|2009-04-02|drikke|1|drikke|\N|juhkamuš| 32522|leksa|2009-04-02|enke|1|enke,enkemann|\N|leaska| 32523|leksa|2009-04-02|tante|1|tante,fars søster|\N|siessá| 32524|leksa|2009-04-02|tvillinger|0|tvilling|\N|jumeš| 32525|leksa|2009-04-02|lillesøster|1|lillesøster|\N|unnaoappáš| 32526|leksa|2009-04-02|gutt|1|gutt,sønn|\N|bárdni| 32527|leksa|2009-04-02|hellidager|0|pinse|\N|hellodagat| 32528|leksa|2009-04-02|påsken|0|påskeaften|\N|beassášruohtta| 32529|leksa|2009-04-02|time|1|klokke,time|\N|diibmu| 32530|leksa|2009-04-02|minutt|1|minutt|\N|minuhtta| 32531|leksa|2009-04-02|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 32532|leksa|2009-04-02|august|1|august|\N|borgemánnu| 32533|leksa|2009-04-02|nyttårsaften|1|nyttårsaften|\N|ođđabeairuohtta| 32534|leksa|2009-04-02|desember|1|desember|\N|juovlamánnu| 32535|leksa|2009-04-02|kaffepause|1|kaffepause|\N|gáffeboddu| 32536|leksa|2009-04-02|langfredag|1|langfredag|\N|guhkesbearjadat| 32537|leksa|2009-04-02|formiddag|0|midt på dagen,middag|\N|gaskabeaivi| 32538|leksa|2009-04-02|mars|1|mars|\N|njukčamánnu| 32539|leksa|2009-04-02|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 32540|leksa|2009-04-02|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 32541|leksa|2009-04-02|skjærtorsdag|1|skjærtorsdag|\N|skilleduorastat| 32542|morfa_N|2009-04-02|gorzzat|0|goržžiide|\N|goržžit+N+Pl+Ill| 32543|numra|2009-04-02|njellje|0|njeallje|\N|4| 32544|numra|2009-04-02|gutha|0|guhtta|\N|6| 32545|numra|2009-04-02|guokte|1|guokte|\N|2| 32546|numra|2009-04-02|golbma|1|golbma|\N|3| 32547|numra|2009-04-02|okta|1|okta|\N|1| 32548|numra|2009-04-02|njelle|0|njeallje|\N|4| 32549|numra|2009-04-02|guttha|0|guhtta|\N|6| 32550|sahka|2009-04-02|mun namma lean Maria|0||Mii du namma lea?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 32551|sahka|2009-04-02|mu namma lean Maria|0||Mii du namma lea?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 32552|sahka|2009-04-02|Mun lean Maria|1||Mii du namma lea?|\N|| 32553|vasta|2009-04-02|dát lea vasta|0||Gean spealut dát leat?||"vasta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 32554|morfa_V|2009-04-02|goarda|0|goardá|\N|goardit+V+Ind+Prs+Sg3| 32555|morfa_V|2009-04-02|adda|0|addá|\N|addit+V+Ind+Prs+Sg3| 32556|morfa_V|2009-04-02|regenasta|0|rehkenastibehtet|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Pl2| 32557|morfa_V|2009-04-02|orrun|0|orut|\N|orrut+V+Ind+Prs+Sg2| 32558|morfa_V|2009-04-02|doaivut|1|doaivut|\N|doaivut+V+Ind+Prs+Pl1| 32559|morfa_V|2009-04-02|hupmahtti|0|hupmabeahtti|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Du2| 32560|morfa_V|2009-04-02|logán|0|logan|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Sg1| 32561|morfa_V|2009-04-02|bassát|0|basat|\N|bassat+V+Ind+Prs+Sg2| 32562|morfa_V|2009-04-02|caggan|0|cakkat|\N|caggat+V+Ind+Prs+Sg2| 32563|morfa_V|2009-04-02|jugen|0|jugat|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Sg2| 32564|morfa_V|2009-04-02|duostat|1|duostat|\N|duostat+V+Ind+Prs+Pl1| 32565|morfa_V|2009-04-02|oaitnat|0|oaidnibehtet|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Pl2| 32566|morfa_V|2009-04-02|iskat|1|iskat|\N|iskat+V+Ind+Prs+Pl1| 32567|morfa_V|2009-04-02|atnet|0|atnibeahtti|\N|atnit+V+Ind+Prs+Du2| 32568|morfa_V|2009-04-02|muitat|0|muite|\N|muitit+V+Ind+Prs+Du1| 32569|morfa_V|2009-04-02|logan|1|logan|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Sg1| 32570|morfa_V|2009-04-02|bassat|0|basat|\N|bassat+V+Ind+Prs+Sg2| 32571|morfa_V|2009-04-02|basat|1|basat|\N|bassat+V+Ind+Prs+Sg2| 32572|sahka|2009-04-02|mun nama lea marte|1||Mii du namma lea?|\N|| 32573|morfa_V|2009-04-02|cagan|0|cakkat|\N|caggat+V+Ind+Prs+Sg2| 32574|morfa_V|2009-04-02|cakkan|0|cakkat|\N|caggat+V+Ind+Prs+Sg2| 32575|morfa_V|2009-04-02|cakkat|1|cakkat|\N|caggat+V+Ind+Prs+Sg2| 32576|morfa_V|2009-04-02|boreat|0|borrabehtet|\N|borrat+V+Ind+Prs+Pl2| 32577|morfa_V|2009-04-02|gollan|0|golat|\N|gollat+V+Ind+Prs+Sg2| 32578|morfa_V|2009-04-02|luoghat|0|luiket|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Pl3| 32579|morfa_V|2009-04-02|geagan|0|geagat|\N|geahkat+V+Ind+Prs+Sg2| 32580|morfa_V|2009-04-02|gulla|0|gullá|\N|gullat+V+Ind+Prs+Sg3| 32581|sahka|2009-04-02|mun lean Tromsas eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 32582|morfa_V|2009-04-02|jugat|1|jugat|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Sg2| 32583|morfa_V|2009-04-02|hupmebeahtti|0|hupmabeahtti|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Du2| 32584|sahka|2009-04-02|mun orun Tromsas dál|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 32585|morfa_V|2009-04-02|borrabehtet|1|borrabehtet|\N|borrat+V+Ind+Prs+Pl2| 32586|morfa_V|2009-04-02|golat|1|golat|\N|gollat+V+Ind+Prs+Sg2| 32587|morfa_V|2009-04-02|luoget|0|luiket|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Pl3| 32588|morfa_V|2009-04-02|geagat|1|geagat|\N|geahkat+V+Ind+Prs+Sg2| 32589|sahka|2009-04-02|mun leat 14 boaris jagi|0||Man boaris don leat?||Her skulle det vært attributtform. 32590|sahka|2009-04-02|mun leat 14 jagi boaris |0||Man boaris don leat?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 32591|sahka|2009-04-02|mun lean 14 jagi boaris |1||Man boaris don leat?|\N|| 32592|morfa_V|2009-04-02|njuvdin|0|njuvddán|\N|njuvdit+V+Ind+Prs+Sg1| 32593|morfa_V|2009-04-02|dolka|0|dolká|\N|dolkat+V+Ind+Prs+Sg3| 32594|morfa_V|2009-04-02|basse|0|bassá|\N|bassit+V+Ind+Prs+Sg3| 32595|morfa_V|2009-04-02|doalat|1|doalat|\N|doallat+V+Ind+Prs+Sg2| 32596|morfa_V|2009-04-02|hupmabeahtti|0|hupmabehtet|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Pl2| 32597|morfa_V|2009-04-02|basi|0|bassá|\N|bassit+V+Ind+Prs+Sg3| 32598|sahka|2009-04-02|juo mun vaccan skuvlla|0||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?||"vaccan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 32599|morfa_V|2009-04-02|luiket|1|luiket|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Pl3| 32600|morfa_V|2009-04-02|gullá|1|gullá|\N|gullat+V+Ind+Prs+Sg3| 32601|sahka|2009-04-02|juo mun váccán skuvlla|1||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?|\N|| 32602|morfa_V|2009-04-02|bas|0|bassá|\N|bassit+V+Ind+Prs+Sg3| 32603|morfa_V|2009-04-02|bassát|0|bassá|\N|bassit+V+Ind+Prs+Sg3| 32604|morfa_V|2009-04-02|bassá|1|bassá|\N|bassit+V+Ind+Prs+Sg3| 32605|sahka|2009-04-02|mun lean Maria|1||Mii du namma lea?|\N|| 32606|morfa_V|2009-04-02|dolká|1|dolká|\N|dolkat+V+Ind+Prs+Sg3| 32607|morfa_V|2009-04-02|njuvddán|1|njuvddán|\N|njuvdit+V+Ind+Prs+Sg1| 32608|morfa_V|2009-04-02|hupmábeahtti|0|hupmabehtet|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Pl2| 32609|sahka|2009-04-02|Mun lean Romssas|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Husk "eret". 32610|morfa_V|2009-04-02|hupmabehtet|1|hupmabehtet|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Pl2| 32611|sahka|2009-04-02|Mun lean Romssas eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 32612|sahka|2009-04-02|Káre|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 32613|sahka|2009-04-02|Mu namma lea Mariell|1||Mii du namma lea?|\N|| 32614|sahka|2009-04-02|Mun orun Romssas dál|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 32615|sahka|2009-04-02|Mun eren Romssas|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk "eret". 32616|sahka|2009-04-02|Mun eret Romssas.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk "eret". 32617|sahka|2009-04-02|Mun lean 14 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 32618|sahka|2009-04-02|Mu eret Romssas.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk "eret". 32619|sahka|2009-04-02|Mun lean Romssas.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk "eret". 32620|sahka|2009-04-02|Mus eret Romssas.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk "eret". 32621|sahka|2009-04-02|Mus lean Romssas eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 32622|sahka|2009-04-02|Mun lean Langnes skuvlla|0||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 32623|sahka|2009-04-02|Mun orrun Romssas dál.|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 32624|sahka|2009-04-02|Mun váccat go Langnes skuvlla|0||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 32625|sahka|2009-04-02|Mun orut Romssas dál.|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 32626|morfa_V|2009-04-02|doaivut|0|doaivvut|\N|doaivut+V+Ind+Prs+Sg2| 32627|sahka|2009-04-02|Mun orun Romssas dál.|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 32628|sahka|2009-04-02|Mun váccán Langnes skuvlla|1||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?|\N|| 32629|sahka|2009-04-02|Mun lean 13 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 32630|sahka|2009-04-02|Mun barggan Grønnåsen.|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||"Grønnåsen" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 32631|sahka|2009-04-02|Mun váccán Grønnåsen.|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||"Grønnåsen" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 32632|sahka|2009-04-02|Mun váccán Gronnasen Skuvlla.|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||"Gronnasen" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 32633|sahka|2009-04-02|Mun váccát vuođđoskuvlla|0||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 32634|sahka|2009-04-02|Mun váccán Langnes Skuvlla.|1||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?|\N|| 32635|sahka|2009-04-02|Mun váccán vuođđoskuvlla|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 32636|sahka|2009-04-02|Mun váccan vuođđoskuvlla.|0||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||"váccan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 32637|sahka|2009-04-02|Mun váccán vuođđoskuvlla.|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 32638|sahka|2009-04-02|Mu eadni lea Romssas eret|1||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 32639|sahka|2009-04-02|Mu eadni eret Berg.|0||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 32640|sahka|2009-04-02|Mu eadni lea Romssas eret.|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 32641|morfa_V|2009-04-02|jearra|0|jearrabeahtti|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Du2| 32642|morfa_V|2009-04-02|boahtit|1|boahtit|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Pl1| 32643|morfa_V|2009-04-02|heaite|0|heaitá|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Sg3| 32644|morfa_V|2009-04-02|lihkkit|0|lihkket|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Pl3| 32645|morfa_V|2009-04-02|deavdit|1|deavdit|\N|deavdit+V+Ind+Prs+Pl1| 32646|sahka|2009-04-02|juo|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 32647|sahka|2009-04-02|juo, dat lea báiki.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 32648|sahka|2009-04-02|In leat gullan dan birra ovdal.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki? |\N|| 32649|sahka|2009-04-02|Mu áhčči lea Manndalen eret|0||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 32650|sahka|2009-04-02|Mu áhčči lea Romssas eret.|1||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 32651|morfa_V|2009-04-02|jearrabeahtti|1|jearrabeahtti|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Du2| 32652|morfa_V|2009-04-02|heaitá|1|heaitá|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Sg3| 32653|morfa_V|2009-04-02|lihkket|1|lihkket|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Pl3| 32654|sahka|2009-04-02|Mu áhčči lea Manndalen eret.|0||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 32655|sahka|2009-04-02|Juo, lea go dat báiki.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki? |\N|| 32656|sahka|2009-04-02|Mun i leat vielja.|0||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Svaret ditt burde inneholde et tallord i entall. 32657|sahka|2009-04-02|Mu áhčči lea Manndalenis eret.|1||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 32658|sahka|2009-04-02|juo, dat lea báiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 32659|morfa_V|2009-04-02|boalidet|0|boaldá|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Sg3| 32660|morfa_V|2009-04-02|speallit|0|speallá|\N|speallat+V+Ind+Prs+Sg3| 32661|sahka|2009-04-02|Mus ii leat okta vielja.|0||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 32662|sahka|2009-04-02|Mus ii leat golbma vielja.|1||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 32663|morfa_V|2009-04-02|boalidá|0|boaldá|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Sg3| 32664|morfa_V|2009-04-02|spealla|0|speallá|\N|speallat+V+Ind+Prs+Sg3| 32665|sahka|2009-04-02|Mus leat guokte viellja.|0||Mus leat okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 32666|leksa|2009-04-02|snurre|0|å dreie rundt,dreie rundt,å gå rundt,gå rundt|\N|jorrat| 32667|leksa|2009-04-02|kvalme|0|spysyke,oppkastsyke|\N|vuovssanasdávda| 32668|leksa|2009-04-02|slåss|1|å slåss,slåss,å stange,stange|\N|doarrut| 32669|leksa|2009-04-02|finger|1|finger|\N|suorbma| 32670|leksa|2009-04-02|tå|1|tå|\N|juolgesuorbma| 32671|morfa_N|2009-04-02|hus|0|viesuide|\N|viesut+N+Pl+Ill| 32672|morfa_N|2009-04-02|pult|0|pulttaide|\N|pulttat+N+Pl+Ill| 32673|numra|2009-04-02|8|1|8|\N|gávcci| 32674|numra|2009-04-02|10|1|10|\N|logi| 32675|numra|2009-04-02|2|1|2|\N|guokte| 32676|numra|2009-04-02|5|1|5|\N|vihtta| 32677|numra|2009-04-02|1|1|1|\N|okta| 32678|morfa_N|2009-04-02|sadjjis|0|sajis|\N|sadji+N+Sg+Loc| 32679|morfa_N|2009-04-02|nammas|0|namas|\N|namma+N+Sg+Loc| 32680|morfa_N|2009-04-02|gálvvus|1|gálvvus|\N|gálvu+N+Sg+Loc| 32681|morfa_N|2009-04-02|bottuhis|0|bottuin|\N|bottut+N+Pl+Loc| 32682|morfa_N|2009-04-02|áigihis|0|áiggiin|\N|áiggit+N+Pl+Loc| 32683|morfa_N|2009-04-02|sajis|1|sajis|\N|sadji+N+Sg+Loc| 32684|morfa_N|2009-04-02|namas|1|namas|\N|namma+N+Sg+Loc| 32685|morfa_N|2009-04-02|bottunis|0|bottuin|\N|bottut+N+Pl+Loc| 32686|morfa_N|2009-04-02|áiginis|0|áiggiin|\N|áiggit+N+Pl+Loc| 32687|morfa_N|2009-04-02|borramušin|0|borramušain|\N|borramušat+N+Pl+Loc| 32688|morfa_N|2009-04-02|biillas|1|biillas|\N|biila+N+Sg+Loc| 32689|morfa_N|2009-04-02|diimuin|0|diimmuin|\N|diimmut+N+Pl+Loc| 32690|morfa_N|2009-04-02|jahkkis|0|jagis|\N|jahki+N+Sg+Loc| 32691|morfa_N|2009-04-02|goahttis|0|goađis|\N|goahti+N+Sg+Loc| 32692|morfa_N|2009-04-02|jagis|1|jagis|\N|jahki+N+Sg+Loc| 32693|morfa_N|2009-04-02|goađis|1|goađis|\N|goahti+N+Sg+Loc| 32694|morfa_N|2009-04-02|diimmin|0|diimmuin|\N|diimmut+N+Pl+Loc| 32695|morfa_N|2009-04-02|dárogielas|1|dárogielas|\N|dárogiella+N+Sg+Loc| 32696|morfa_N|2009-04-02|skuvllas|1|skuvllas|\N|skuvla+N+Sg+Loc| 32697|morfa_N|2009-04-02|Ivggus|1|Ivgus,Ivggus|\N|Ivgu+N+Sg+Loc| 32698|morfa_N|2009-04-02|vuosttáin|1|vuosttáin|\N|vuosttát+N+Pl+Loc| 32699|morfa_N|2009-04-02|báhkas|1|báhkas|\N|báhkka+N+Sg+Loc| 32700|morfa_N|2009-04-02|skuvllain|1|skuvllain|\N|skuvllat+N+Pl+Loc| 32701|morfa_N|2009-04-02|vuosttás|1|vuosttás|\N|vuostá+N+Sg+Loc| 32702|morfa_N|2009-04-02|mielkkis|1|mielkkis|\N|mielki+N+Sg+Loc| 32703|morfa_N|2009-04-02|bottus|1|bottus|\N|boddu+N+Sg+Loc| 32704|morfa_N|2009-04-02|boasttas|1|boasttas|\N|boasta+N+Sg+Loc| 32705|morfa_N|2009-04-02|reivvein|0|reivviin|\N|reivvet+N+Pl+Loc| 32706|morfa_N|2009-04-02|lávkkain|1|lávkkain|\N|lávkkat+N+Pl+Loc| 32707|morfa_N|2009-04-02|čilgehusain|1|čilgehusain|\N|čilgehusat+N+Pl+Loc| 32708|morfa_N|2009-04-02|bearjadagain|1|bearjadagain|\N|bearjadagat+N+Pl+Loc| 32709|morfa_N|2009-04-02|idjjas|0|ijas|\N|idja+N+Sg+Loc| 32710|morfa_N|2009-04-02|ijas|1|ijas|\N|idja+N+Sg+Loc| 32711|morfa_N|2009-04-02|reivvin|0|reivviin|\N|reivvet+N+Pl+Loc| 32712|morfa_N|2009-04-02|reivviin|1|reivviin|\N|reivvet+N+Pl+Loc| 32713|morfa_N|2009-04-02|boasttain|1|boasttain|\N|boasttat+N+Pl+Loc| 32714|morfa_N|2009-04-02|báhkain|1|báhkain|\N|báhkat+N+Pl+Loc| 32715|morfa_N|2009-04-02|jávregáttis|1|jávregáttis|\N|jávregáddi+N+Sg+Loc| 32716|morfa_N|2009-04-02|reivves|1|reivves|\N|reive+N+Sg+Loc| 32717|morfa_N|2009-04-02|deajas|1|deajas|\N|deadja+N+Sg+Loc| 32718|morfa_N|2009-04-02|disdain|0|disdagas|\N|disdat+N+Sg+Loc| 32719|morfa_N|2009-04-02|namain|1|namain|\N|namat+N+Pl+Loc| 32720|morfa_N|2009-04-02|beaivvis|1|beaivvis|\N|beaivi+N+Sg+Loc| 32721|morfa_N|2009-04-02|distas|0|disdagas|\N|disdat+N+Sg+Loc| 32722|morfa_N|2009-04-02|disdagas|1|disdagas|\N|disdat+N+Sg+Loc| 32723|sahka|2009-04-02|Mu namma lea Elena |1||Mii du namma lea?|\N|| 32724|sahka|2009-04-02|Lean Guovdageainnus eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 32725|sahka|2009-04-02|Orun Čáhcesullos|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 32726|sahka|2009-04-02|Mun lean guoktelogivihhta jagi boaris|0||Man boaris don leat?||"guoktelogivihhta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 32727|sahka|2009-04-02|Mun lean guoktelogivihtta jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 32728|sahka|2009-04-02|Ii lean|0||Leat go barggus?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 32729|sahka|2009-04-02|In lea|0||Leat go barggus?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 32730|sahka|2009-04-02|In leat|1||Leat go barggus?|\N|| 32731|sahka|2009-04-02|In leat|1||Mun in leat náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 32732|sahka|2009-04-02|De lea. Mus lea bárdni ja nieida|1||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?|\N|| 32733|sahka|2009-04-02|Orun dál Čáhcesullos|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 32734|sahka|2009-04-02|De lean|1||Mun in leat náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 32735|sahka|2009-04-02|guokte|0||Galle máná dus leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 32736|sahka|2009-04-02|njukčamánnu|0||Galle máná dus leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 32737|sahka|2009-04-02|Mus leat njukčamánnu|0||Galle máná dus leat?||Svaret ditt burde inneholde et tallord i entall. 32738|leksa|2009-04-02|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 32739|leksa|2009-04-02|kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 32740|leksa|2009-04-02|stabbur|1|stabbur,uthus|\N|áiti| 32741|leksa|2009-04-02|snakke|1|å snakke,snakke|\N|hupmat| 32742|leksa|2009-04-02|kjele|1|kjele|\N|gievdni| 32743|leksa|2009-04-02|kafe|1|kafe|\N|kafea| 32744|leksa|2009-04-02|dra|0|å komme,komme|\N|boahtit| 32745|leksa|2009-04-02|komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 32746|leksa|2009-04-02|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 32747|leksa|2009-04-02|gamme|1|gamme,buestangstelt|\N|goahti| 32748|leksa|2009-04-02|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 32749|leksa|2009-04-02|dikt|0|krone|\N|ruvdno| 32750|leksa|2009-04-02|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 32751|leksa|2009-04-02|natt|1|natt|\N|idja| 32752|leksa|2009-04-02|leve|1|å leve,leve|\N|eallit| 32753|leksa|2009-04-02|smør|1|smør|\N|vuodja| 32754|leksa|2009-04-02|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 32755|leksa|2009-04-02|kake|1|kake|\N|gáhkku| 32756|leksa|2009-04-02|dra|1|å dra,dra|\N|mannat| 32757|leksa|2009-04-02|te|1|te,ukokt te|\N|deadja| 32758|leksa|2009-04-02|spørre|1|å spørre,spørre|\N|jearrat| 32759|leksa|2009-04-02|fortelle|1|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 32760|leksa|2009-04-02|hund|1|hund|\N|beana| 32761|leksa|2009-04-02|ha måltid|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 32762|leksa|2009-04-02|forklaring|1|forklaring|\N|čilgehus| 32763|leksa|2009-04-02|møte|1|møte|\N|čoahkkin| 32764|leksa|2009-04-02|ryggsekk|1|ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 32765|leksa|2009-04-02|kone|1|hustru,kone,husmor|\N|eamit| 32766|leksa|2009-04-02|innsjø|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 32767|leksa|2009-04-02|frost|0|kulde|\N|buolaš| 32768|leksa|2009-04-02|ha tid|1|å ha tid,ha tid|\N|astat| 32769|leksa|2009-04-02|datter|1|jente,datter|\N|nieida| 32770|leksa|2009-04-02|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 32771|leksa|2009-04-02|brev|1|brev|\N|reive| 32772|leksa|2009-04-02|egg|1|egg|\N|monni| 32773|leksa|2009-04-02|do|1|do,toalett|\N|hivsset| 32774|sahka|2009-04-03|Mu namma lea Marte|1||Mii du namma lea?|\N|| 32775|sahka|2009-04-03|Mun lean Raissa eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 32776|sahka|2009-04-03|Mun orun Storslett|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret burde inneholde en lokativ. 32777|sahka|2009-04-03|Mun orun Storslettas|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 32778|sahka|2009-04-03|Mun lean 17 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 32779|sahka|2009-04-03|Mun váccán Raissa joatkkaskuvla|0||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?||"Raissa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 32780|sahka|2009-04-03|Mun váccán Ráissa joatkkaskuvla|1||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?|\N|| 32781|sahka|2009-04-03|Mun váccán joatkkaskuvlla|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 32782|sahka|2009-04-03|Mu eadnu lea Ráissa eret|0||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 32783|sahka|2009-04-03|Mu eadni lea Ráissa eret|0||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 32784|sahka|2009-04-03|Mu eadni lea Ráissas eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 32785|sahka|2009-04-03|mu namma lea Hanne Marit |1||Mii du namma lea?|\N|| 32786|sahka|2009-04-03|gos eret Romssas|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk "eret". 32787|sahka|2009-04-03|mun gos eret Romssas|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk "eret". 32788|numra|2009-04-03|okta|0|guokte|\N|2| 32789|numra|2009-04-03|guokte|0|golbma|\N|3| 32790|sahka|2009-04-03|Jensa|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 32791|morfa_N|2009-04-03|ossodagai|0|ossodagaide|\N|ossodagat+N+Pl+Ill| 32792|morfa_N|2009-04-03|sogai|0|sohkii|\N|sohka+N+Sg+Ill| 32793|morfa_N|2009-04-03|guksai|0|guksái|\N|guksi+N+Sg+Ill| 32794|morfa_N|2009-04-03|koarai|0|koaraide|\N|koarat+N+Pl+Ill| 32795|morfa_N|2009-04-03|lampai|0|lámpái|\N|lámpá+N+Sg+Ill| 32796|morfa_N|2009-04-03|juovat|1|juovat|\N|juovva+N+Pl+Nom| 32797|morfa_N|2009-04-03|eahketborramusat|0|eahketborramušat|\N|eahketborramuš+N+Pl+Nom| 32798|morfa_N|2009-04-03|beassasluomut|0|beassášluomut|\N|beassášluopmu+N+Pl+Nom| 32799|morfa_N|2009-04-03|goadit|0|goađit|\N|goahti+N+Pl+Nom| 32800|morfa_N|2009-04-03|magat|0|mágat|\N|máhka+N+Pl+Nom| 32801|sahka|2009-04-03|Hansa|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 32802|morfa_N|2009-04-03|telefon|0|telefovnnaide|\N|telefovnnat+N+Pl+Ill| 32803|morfa_N|2009-04-03|multekrem|0|luomemestui|\N|luomemeastu+N+Sg+Ill| 32804|morfa_N|2009-04-03|påskeaften|0|beassášruohtaide|\N|beassášruohtat+N+Pl+Ill| 32805|morfa_N|2009-04-03|jakker|0|jáhkaide|\N|jáhkat+N+Pl+Ill| 32806|morfa_N|2009-04-03|førerkort|0|vuodjingoarttaide|\N|vuodjingoarttat+N+Pl+Ill| 32807|sahka|2009-04-03|mun eret Romssas|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk "eret". 32808|sahka|2009-04-03|Biera|1||Mii du namma lea?|\N|| 32809|leksa|2009-04-03|sukker|0|å ro,ro,å disse,disse,å gynge,gynge|\N|sugadit| 32810|morfa_N|2009-04-03|sáidái|0|sáiddiide|\N|sáiddit+N+Pl+Ill| 32811|morfa_N|2009-04-03|lohpai|0|lohpái|\N|lohpi+N+Sg+Ill| 32812|morfa_N|2009-04-03|algui|0|álgui|\N|álgu+N+Sg+Ill| 32813|morfa_N|2009-04-03|skuvvii|1|skuvvii|\N|skuovva+N+Sg+Ill| 32814|morfa_N|2009-04-03|giehtalávkái|0|giehtalávkii|\N|giehtalávka+N+Sg+Ill| 32815|morfa_N|2009-04-03|njavvui|0|njaviide|\N|njavit+N+Pl+Ill| 32816|numra|2009-04-03|golbma|0|3|\N|golbma| 32817|numra|2009-04-03|gukte|0|2|\N|guokte| 32818|sahka|2009-04-03|Lásse|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 32819|morfa_N|2009-04-03|álgui|1|álgui|\N|álgu+N+Sg+Ill| 32820|sahka|2009-04-03|Mu namma lea Lásse|1||Mii du namma lea?|\N|| 32821|morfa_N|2009-04-03|mánáidskuvlai|0|mánáidskuvlii|\N|mánáidskuvla+N+Sg+Ill| 32822|morfa_N|2009-04-03|saidái|0|sáiddiide|\N|sáiddit+N+Pl+Ill| 32823|morfa_N|2009-04-03|lohpui|0|lohpái|\N|lohpi+N+Sg+Ill| 32824|morfa_N|2009-04-03|giehtalávkui|0|giehtalávkii|\N|giehtalávka+N+Sg+Ill| 32825|contextual morfa|2009-04-03|han gleder seg|0|\N|beassážiidda| 32826|numra|2009-04-03|cieza|0|7|\N|čieža| 32827|numra|2009-04-03|guhtta|0|6|\N|guhtta| 32828|numra|2009-04-03|vihtta|0|5|\N|vihtta| 32829|morfa_N|2009-04-03|eanandoallui|0|eanandoaluide|\N|eanandoalut+N+Pl+Ill| 32830|morfa_N|2009-04-03|poliisaide|0|poliisii|\N|poliisa+N+Sg+Ill| 32831|morfa_N|2009-04-03|duodjecajahussii|0|duodječájáhusaide|\N|duodječájáhusat+N+Pl+Ill| 32832|morfa_N|2009-04-03|gohpiid|0|gohpiide|\N|gohpit+N+Pl+Ill| 32833|morfa_N|2009-04-03|bensiinnain|0|bensiidnii|\N|bensiidna+N+Sg+Ill| 32834|morfa_N|2009-04-03|goarrun|0|goarruide|\N|goarrut+N+Pl+Ill| 32835|morfa_N|2009-04-03|mánáidskuvli|0|mánáidskuvlii|\N|mánáidskuvla+N+Sg+Ill| 32836|sahka|2009-04-03|Mun lean Suoma-Sámis eret.|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 32837|morfa_N|2009-04-03|mánáidskuvlii|1|mánáidskuvlii|\N|mánáidskuvla+N+Sg+Ill| 32838|morfa_N|2009-04-03|viesuii|0|viesuide|\N|viesut+N+Pl+Ill| 32839|sahka|2009-04-03|Mun orun Guovdageadnus.|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 32840|morfa_N|2009-04-03|viesuide|1|viesuide|\N|viesut+N+Pl+Ill| 32841|morfa_N|2009-04-03|ruovttuveahkitii|0|ruovttuvehkiide|\N|ruovttuveahkit+N+Pl+Ill| 32842|morfa_N|2009-04-03|ruovttudoallui|0|ruovttudollui|\N|ruovttudoallu+N+Sg+Ill| 32843|sahka|2009-04-03|Lea.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?|\N|| 32844|contextual morfa|2009-04-03|buohccide|0|\N|buhcciide| 32845|contextual morfa|2009-04-03|maleslihttai|0|\N|máleslihttái| 32846|contextual morfa|2009-04-03|govvii|1|\N|govvii| 32847|contextual morfa|2009-04-03|guollebivdai|0|\N|guollebivdái| 32848|contextual morfa|2009-04-03|juvlla|0|\N|juovllaide| 32849|numra|2009-04-03|okte|0|okta|\N|1| 32850|numra|2009-04-03|njella|0|njeallje|\N|4| 32851|numra|2009-04-03|771|1|771|\N|čiežačuođičiežalogiokta| 32852|numra|2009-04-03|215|1|215|\N|guoktečuođivihttanuppelohkái| 32853|numra|2009-04-03|553|1|553|\N|vihttačuođivihttalogigolbma| 32854|numra|2009-04-03|240|1|240|\N|guoktečuođinjealljelogát| 32855|numra|2009-04-03|855|1|855|\N|gávccičuođivihttalogivihtta| 32856|morfa_N|2009-04-03|dortii|1|dortii|\N|dorte+N+Sg+Ill| 32857|morfa_N|2009-04-03|salbmagirjjiide|0|sálbmagirjjiide|\N|sálbmagirjjit+N+Pl+Ill| 32858|morfa_N|2009-04-03|cahppesmurjiide|0|čáhppesmuorjái|\N|čáhppesmuorji+N+Sg+Ill| 32859|morfa_N|2009-04-03|asssiide|0|ássái|\N|ássi+N+Sg+Ill| 32860|sahka|2009-04-03|Du boárrasit.|0||Man boaris don leat?||"boárrasit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 32861|sahka|2009-04-03|Du boarrasit.|0||Man boaris don leat?||"boarrasit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 32862|morfa_N|2009-04-03|boaldámuššii|1|boaldámuššii|\N|boaldámuš+N+Sg+Ill| 32863|morfa_N|2009-04-03|bussii|1|bussii|\N|busse+N+Sg+Ill| 32864|morfa_N|2009-04-03|sojiide|1|sojiide|\N|soajit+N+Pl+Ill| 32865|morfa_N|2009-04-03|mánnui|0|mánuide|\N|mánut+N+Pl+Ill| 32866|morfa_N|2009-04-03|ráidduide|0|ráidui|\N|ráidu+N+Sg+Ill| 32867|sahka|2009-04-03|Mun lean 14.|1||Man boaris don leat?|\N|| 32868|morfa_N|2009-04-03|mánnuide|0|mánuide|\N|mánut+N+Pl+Ill| 32869|morfa_N|2009-04-03|ráidui|1|ráidui|\N|ráidu+N+Sg+Ill| 32870|sahka|2009-04-03|Jua.|0||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 32871|morfa_N|2009-04-03|jeastai|0|jestii|\N|jeasta+N+Sg+Ill| 32872|morfa_N|2009-04-03|oahpaheaddjai|0|oahpaheaddjái|\N|oahpaheaddji+N+Sg+Ill| 32873|numra|2009-04-03|2204|0|624|\N|guhttačuođiguokteloginjeallje| 32874|numra|2009-04-03|335|1|335|\N|golbmačuođigolbmalogivihtta| 32875|numra|2009-04-03|808|1|808|\N|gávccičuođigávcci| 32876|numra|2009-04-03|282|0|281|\N|guoktečuođigávccilogiokta| 32877|numra|2009-04-03|226|1|226|\N|guoktečuođiguoktelogiguhtta| 32878|vasta|2009-04-03|son lea skuvllas|1||Gos guolásteaddji lea?|\N|| 32879|morfa_N|2009-04-03|oahpaheddjiide|0|oahpaheaddjái|\N|oahpaheaddji+N+Sg+Ill| 32880|morfa_N|2009-04-03|mánui|0|mánuide|\N|mánut+N+Pl+Ill| 32881|morfa_N|2009-04-03|ruovttuveahkitide|0|ruovttuvehkiide|\N|ruovttuveahkit+N+Pl+Ill| 32882|morfa_N|2009-04-03|ruovttudoalluide|0|ruovttudollui|\N|ruovttudoallu+N+Sg+Ill| 32883|numra|2009-04-03|golbma|1|golbma|\N|3| 32884|numra|2009-04-03|čieža|1|čieža|\N|7| 32885|numra|2009-04-03|vihta|0|vihtta|\N|5| 32886|numra|2009-04-03|guhta|0|guhtta|\N|6| 32887|numra|2009-04-03|ovzi|0|ovcci|\N|9| 32888|sahka|2009-04-03|Jua, gal mun váccán skuvlla.|1||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?|\N|| 32889|numra|2009-04-03|289|1|289|\N|guoktečuođigávccilogiovcci| 32890|numra|2009-04-03|203|1|203|\N|guoktečuođigolbma| 32891|numra|2009-04-03|937|1|937|\N|ovccičuođigolbmalogičieža| 32892|numra|2009-04-03|765|1|765|\N|čiežačuođiguhttalogivihtta| 32893|numra|2009-04-03|386|1|386|\N|golbmačuođigávccilogiguhtta| 32894|morfa_N|2009-04-03|ránus|0|rátnui|\N|rátnu+N+Sg+Ill| 32895|morfa_N|2009-04-03|divrris|0|divrái|\N|divri+N+Sg+Ill| 32896|morfa_N|2009-04-03|peannas|0|pennii|\N|peanna+N+Sg+Ill| 32897|morfa_N|2009-04-03|beaivvis|0|beivviide|\N|beaivvit+N+Pl+Ill| 32898|morfa_N|2009-04-03|rájis|0|rájiide|\N|rájit+N+Pl+Ill| 32899|morfa_N|2009-04-03|mánnuii|0|mánuide|\N|mánut+N+Pl+Ill| 32900|numra|2009-04-03|224|0|624|\N|guhttačuođiguokteloginjeallje| 32901|numra|2009-04-03|281|1|281|\N|guoktečuođigávccilogiokta| 32902|morfa_N|2009-04-03|sálbmagirjjiide|1|sálbmagirjjiide|\N|sálbmagirjjit+N+Pl+Ill| 32903|morfa_N|2009-04-03|čáhppesmurjjiide|0|čáhppesmuorjái|\N|čáhppesmuorji+N+Sg+Ill| 32904|morfa_N|2009-04-03|ássiide|0|ássái|\N|ássi+N+Sg+Ill| 32905|morfa_N|2009-04-03|duorastagaide|0|duorastahkii|\N|duorastat+N+Sg+Ill| 32906|sahka|2009-04-03|Mun váccán vuođđoskuvlla.|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 32907|morfa_N|2009-04-03|juovlakoarttat|0|juovlakoarttaide|\N|juovlakoarttat+N+Pl+Ill| 32908|morfa_N|2009-04-03|lámpát|0|lámpái|\N|lámpá+N+Sg+Ill| 32909|morfa_N|2009-04-03|ullobáiddit|0|ullobáiddiide|\N|ullobáiddit+N+Pl+Ill| 32910|morfa_N|2009-04-03|spánnjat|0|spánjaide,spánnjaide|\N|spánjat+N+Pl+Ill| 32911|morfa_N|2009-04-03|lihtit|0|lihtiide|\N|lihtit+N+Pl+Ill| 32912|numra|2009-04-03|vihtta|1|vihtta|\N|5| 32913|numra|2009-04-03|guhtta|1|guhtta|\N|6| 32914|numra|2009-04-03|ovcci|1|ovcci|\N|9| 32915|sahka|2009-04-03|Hánsa|1||Mii du namma lea?|\N|| 32916|morfa_N|2009-04-03|čahppesmurjjiide|0|čáhppesmuorjái|\N|čáhppesmuorji+N+Sg+Ill| 32917|morfa_N|2009-04-03|rádnui|0|rátnui|\N|rátnu+N+Sg+Ill| 32918|sahka|2009-04-03|Vietnam|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 32919|morfa_N|2009-04-03|diidi|0|diddái|\N|diddi+N+Sg+Ill| 32920|morfa_N|2009-04-03|storbmii|1|storbmii|\N|stoarbma+N+Sg+Ill| 32921|morfa_N|2009-04-03|gárgguide|1|gárgguide|\N|gárggut+N+Pl+Ill| 32922|morfa_N|2009-04-03|muoraid|0|muoraide|\N|muorat+N+Pl+Ill| 32923|morfa_N|2009-04-03|surbmii|1|surbmii|\N|suorbma+N+Sg+Ill| 32924|sahka|2009-04-03|Vietnamas|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Husk "eret". 32925|morfa_N|2009-04-03|telefovdnai|0|telefovnnaide|\N|telefovnnat+N+Pl+Ill| 32926|morfa_N|2009-04-03|varsai|0|vársái|\N|vársá+N+Sg+Ill| 32927|leksa|2009-04-03|edderkopp|1|edderkopp|\N|heavdni| 32928|leksa|2009-04-03|kjære|0|kjær,kjært|\N|ráhkis| 32929|leksa|2009-04-03|kalv|0|skjold,skilt,nederste del av reinhorn|\N|galba| 32930|leksa|2009-04-03|katt|1|tak,katt|\N|gáhttu| 32931|leksa|2009-04-03|bære|1|å føde (om dyr),føde (om dyr),å føde,føde,å bære,bære|\N|guoddit| 32932|sahka|2009-04-03|Son lea maid beali Ruoŧas eret.|0||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?||Er du sikker på at postposisjonen passer i forhold til spørsmålet? 32933|morfa_N|2009-04-03|poastabiilan|1|poastabiilan|\N|poastabiila+N+Ess| 32934|morfa_N|2009-04-03|beaskkan|0|beaskan|\N|beaska+N+Ess| 32935|morfa_N|2009-04-03|biergogievdnin|1|biergogievdnin|\N|biergogievdni+N+Ess| 32936|morfa_N|2009-04-03|báidin|1|báidin|\N|báidi+N+Ess| 32937|morfa_N|2009-04-03|beaskan|1|beaskan|\N|beaska+N+Ess| 32938|sahka|2009-04-03|mun lean vietnamas eret|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 32939|sahka|2009-04-03|mun lean Vietnamas eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 32940|morfa_A|2009-04-03|fasti|0|fasttes|\N|fasti+A+Attr| 32941|sahka|2009-04-03|Mu eadni lea Norggas eret.|1||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 32942|morfa_A|2009-04-03|ruonás|0|ruoná|\N|ruoná+A+Attr| 32943|sahka|2009-04-03|Dat lea Riihka.|0||In leat gullan dakkár báikki birra ovdal. Báiki go dat lea?||"Riihka" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 32944|numra|2009-04-03|eirik og save skal ha sex <333|0|čieža|\N|7| 32945|morfa_A|2009-04-03|fastieamus|0|fasttes|\N|fasti+A+Attr| 32946|sahka|2009-04-03|Penis|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 32947|morfa_A|2009-04-03|hálbbes|1|hálbbes|\N|hálbi+A+Attr| 32948|sahka|2009-04-03|Ii leat.|1||In leat gullan dakkár báikki birra ovdal. Báiki go dat lea?|\N|| 32949|leksa|2009-04-03|muorra|1|muorra|\N|tre| 32950|leksa|2009-04-03|dearrvas|0|nuorri|\N|sund| 32951|leksa|2009-04-03|johka|1|eatnu,johka|\N|elv| 32952|leksa|2009-04-03|gieldit|0|gilvit,rássi,šaddu|\N|å plante| 32953|sahka|2009-04-03|mun lean Penis|1||Mii du namma lea?|\N|| 32954|sahka|2009-04-03|Jaysnipez_sapmi|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 32955|sahka|2009-04-03|Mu Áhčči lea Heahtás eret.|1||Mu áhčči lea Sis-Romssas eret. Naba gos du áhčči lea eret?|\N|| 32956|sahka|2009-04-03|Jaysnipez|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 32957|numra|2009-04-03|oktanuppelohkai|0|oktanuppelohkái|\N|11| 32958|numra|2009-04-03|guhtanuppelohkai|0|guhttanuppelohkái|\N|16| 32959|numra|2009-04-03|gávzi|0|gávcci|\N|8| 32960|numra|2009-04-03|njealljenuppelohkai|0|njealljenuppelohkái|\N|14| 32961|sahka|2009-04-03|Lea dat báiki.|1||Dathan lei amas munnje. Lea go dat báiki?|\N|| 32962|sahka|2009-04-03|mun lean bađas eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 32963|sahka|2009-04-03|Mus lea maid dušše okta viellja.|1||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 32964|sahka|2009-04-03|Jeansa|1||Mii du namma lea?|\N|| 32965|sahka|2009-04-03|Ii leat.|1||Lea go dus snowboard?|\N|| 32966|sahka|2009-04-03|mun orun baikas|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 32967|sahka|2009-04-03|Grimzor|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 32968|sahka|2009-04-03|In dál šat.|1||Lávet go čierastallat?|\N|| 32969|sahka|2009-04-03|Mordi|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 32970|sahka|2009-04-03|ii, dat lea baika|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Verbet skal ikke være finitt - kanskje infinitiv passer? 32971|sahka|2009-04-03|Mordi ja fardin|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 32972|sahka|2009-04-03|Jens_snapze|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 32973|sahka|2009-04-03|Jens_Snapze|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 32974|sahka|2009-04-03|Mu namma lea mordi|1||Mii du namma lea?|\N|| 32975|morfa_N|2009-04-03|diddai|0|diddái|\N|diddi+N+Sg+Ill| 32976|morfa_N|2009-04-03|muoraide|1|muoraide|\N|muorat+N+Pl+Ill| 32977|sahka|2009-04-03|Jens SneaPZEČ|1||Mii du namma lea?|\N|| 32978|morfa_N|2009-04-03|diddái|1|diddái|\N|diddi+N+Sg+Ill| 32979|sahka|2009-04-03|Mu namma lea Lásse.|1||Mii du namma lea?|\N|| 32980|sahka|2009-04-03|Mun lean Guovdageainnus eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 32981|sahka|2009-04-03|Mun lean Vietnamas eret|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 32982|sahka|2009-04-03|Mun lean buohcci|1||Mii du namma lea?|\N|| 32983|sahka|2009-04-03|Mun orun ruovttus|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 32984|sahka|2009-04-03|lean gaigi|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 32985|sahka|2009-04-03|mun lean gaigi|1||Mii du namma lea?|\N|| 32986|sahka|2009-04-03|mun lean eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 32987|leksa|2009-04-03|å fly|1|å fly,fly,å fly avsted,fly avsted,å fly avgårde,fly avgårde,å begynne å fly,begynne å fly|\N|girdilit| 32988|leksa|2009-04-03|fly|1|å fly,fly|\N|girdit| 32989|sahka|2009-04-03|A-a, dat lea viessu|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 32990|morfa_N|2009-04-03|vuvddiide|1|vuvdiide,vuvddiide|\N|vuovddit+N+Pl+Ill| 32991|morfa_N|2009-04-03|márssuide|1|márssuide|\N|márssut+N+Pl+Ill| 32992|morfa_N|2009-04-03|dálvide|0|dálvviide|\N|dálvvit+N+Pl+Ill| 32993|morfa_N|2009-04-03|riikiarájiide|0|riikkarádjái|\N|riikkarádji+N+Sg+Ill| 32994|morfa_N|2009-04-03|sođiide|1|sođiide|\N|soađit+N+Pl+Ill| 32995|morfa_A|2009-04-03|romes|1|romis,romes|\N|ropmi+A+Attr| 32996|morfa_A|2009-04-03|heitogis|0|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 32997|morfa_A|2009-04-03|unnis|0|una,unna|\N|unni+A+Attr| 32998|sahka|2009-04-03|mun lean 78905734891753498107 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 32999|sahka|2009-04-03|mun in leat gostege|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 33000|leksa|2009-04-03|rype|1|rype|\N|rievssat| 33001|morfa_N|2009-04-03|riikiarádjai|0|riikkarádjái|\N|riikkarádji+N+Sg+Ill| 33002|sahka|2009-04-03|in leat|1||Leat go barggus?|\N|| 33003|morfa_N|2009-04-03|riikiarádjide|0|riikkarádjái|\N|riikkarádji+N+Sg+Ill| 33004|morfa_N|2009-04-03|riikarádjide|0|riikkarádjái|\N|riikkarádji+N+Sg+Ill| 33005|vasta|2009-04-03|Gielkáin.|0||Maiguin moai čierastetne?||"Gielkáin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33006|sahka|2009-04-03|Vietnama lea suolu Ruošša olggobealde.|0||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 33007|sahka|2009-04-03|uuu.. me and you fuck ? <33333 (L)|0||Man boaris don leat?||"uuu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33008|morfa_N|2009-04-03|riikarájide|0|riikkarádjái|\N|riikkarádji+N+Sg+Ill| 33009|leksa|2009-04-03|svane|1|svane|\N|njukča| 33010|sahka|2009-04-03|ii|0||Leat go don náitalan?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 33011|morfa_N|2009-04-03|riikarájiide|0|riikkarádjái|\N|riikkarádji+N+Sg+Ill| 33012|sahka|2009-04-03|mun in leat gosttege|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 33013|morfa_N|2009-04-03|riikarádjai|0|riikkarádjái|\N|riikkarádji+N+Sg+Ill| 33014|sahka|2009-04-03|in leat|1||Leat go don náitalan?|\N|| 33015|sahka|2009-04-03|Mun orun Vietnamas|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 33016|sahka|2009-04-03|Mu namma lea Eirik|1||Mii du namma lea?|\N|| 33017|morfa_A|2009-04-03|álkimus|1|álkimus|\N|álki+A+Superl+Attr| 33018|sahka|2009-04-03|juo|0||Leat go dus mánát?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33019|sahka|2009-04-03|mun lean Ellen Ingga oaivvis orrumin|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Husk "eret". 33020|numra|2009-04-03|8|1|8|\N|gávcci| 33021|numra|2009-04-03|1|1|1|\N|okta| 33022|numra|2009-04-03|3|1|3|\N|golbma| 33023|numra|2009-04-03|4|1|4|\N|njeallje| 33024|numra|2009-04-03|6|1|6|\N|guhtta| 33025|sahka|2009-04-03|Mun lean 99 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 33026|sahka|2009-04-03|Haugesund|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33027|sahka|2009-04-03|mun lean Ellen Ingga oaivvis eret|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 33028|sahka|2009-04-03|de leat|1||Leat go dus mánát?|\N|| 33029|morfa_A|2009-04-03|buorremus|0|buoremus|\N|buorre+A+Superl+Attr| 33030|morfa_A|2009-04-03|buoiddemus|0|buoiddimus|\N|buoidi+A+Superl+Attr| 33031|morfa_A|2009-04-03|unnimus|1|unnimus|\N|unni+A+Superl+Attr| 33032|morfa_A|2009-04-03|jallámus|0|jallamus|\N|jalla+A+Superl+Attr| 33033|morfa_N|2009-04-03|nisoláibbit|1|nisoláibbit|\N|nisoláibi+N+Pl+Nom| 33034|morfa_N|2009-04-03|sotnabeivviid|0|sotnabeaivvit|\N|sotnabeaivi+N+Pl+Nom| 33035|morfa_N|2009-04-03|bileahtaid|0|bileahtat|\N|bileahtta+N+Pl+Nom| 33036|morfa_N|2009-04-03|lihtiid|0|lihtit|\N|lihtti+N+Pl+Nom| 33037|morfa_N|2009-04-03|jáfut|0|jáffut|\N|jáffu+N+Pl+Nom| 33038|sahka|2009-04-03|Mun lean pensjoneren|1||Leat go barggus?|\N|| 33039|sahka|2009-04-03|Mun lean eret Haugesund|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 33040|sahka|2009-04-03|Mu namma lea cinnu|1||Mii du namma lea?|\N|| 33041|sahka|2009-04-03|4891267892067240 mánat|1||Galle máná dus leat?|\N|| 33042|morfa_N|2009-04-03|stullui|1|stullui|\N|stuollu+N+Sg+Ill| 33043|morfa_N|2009-04-03|skábmai|0|skábmii|\N|skábma+N+Sg+Ill| 33044|morfa_N|2009-04-03|johtalusgálbái|0|johtalusgalbbaide|\N|johtalusgalbbat+N+Pl+Ill| 33045|morfa_N|2009-04-03|sálbmagirjai|0|sálbmagirjái|\N|sálbmagirji+N+Sg+Ill| 33046|morfa_N|2009-04-03|dáččai|0|dáččaide|\N|dáččat+N+Pl+Ill| 33047|sahka|2009-04-03|Mun lean pensjoneren|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 33048|numra|2009-04-03|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 33049|numra|2009-04-03|19|1|19|\N|ovccinuppelohkái| 33050|numra|2009-04-03|16|1|16|\N|guhttanuppelohkái| 33051|numra|2009-04-03|18|1|18|\N|gávccinuppelohkái| 33052|morfa_N|2009-04-03|stuollu|0|stuoluide|\N|stuolut+N+Pl+Ill| 33053|sahka|2009-04-03|mun lean Ellen Inggas eret|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 33054|sahka|2009-04-03|Mun lean eret Haugesundas|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Husk "eret". 33055|sahka|2009-04-03|son lea higyfhyfvhyjuhyjl eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 33056|morfa_N|2009-04-03|stuolluide|0|stuoluide|\N|stuolut+N+Pl+Ill| 33057|morfa_A|2009-04-03|buoiddes|1|buoiddes|\N|buoidi+A+Attr| 33058|morfa_A|2009-04-03|jallas|1|jallas|\N|jalla+A+Attr| 33059|morfa_A|2009-04-03|somas|0|somás|\N|somá+A+Attr| 33060|morfa_A|2009-04-03|deaŧalačča|0|deaŧalaš|\N|deaŧalaš+A+Attr| 33061|sahka|2009-04-03|Du bahtaraige eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33062|sahka|2009-04-03|Mun lean 99 jagi mu dama lea jabman|0||Leat go don náitalan?||"jabman" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33063|morfa_N|2009-04-03|beavžžát|0|beavžžaide|\N|beavžžat+N+Pl+Ill| 33064|morfa_N|2009-04-03|niidii|1|niidii|\N|nieida+N+Sg+Ill| 33065|morfa_A|2009-04-03|somás|1|somás|\N|somá+A+Attr| 33066|morfa_A|2009-04-03|deaŧalažža|0|deaŧalaš|\N|deaŧalaš+A+Attr| 33067|sahka|2009-04-03|Mun lean Suoma-Sámis eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 33068|morfa_N|2009-04-03|beavžái|0|beavžžaide|\N|beavžžat+N+Pl+Ill| 33069|sahka|2009-04-03|ii leat|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki? |\N|| 33070|sahka|2009-04-03|Mun lean 99 jagi mu dama lea dauen|0||Leat go don náitalan?||"dauen" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33071|sahka|2009-04-03|Mun lean Haugesundas eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 33072|numra|2009-04-03|8|0|3|\N|ко̄ллм| 33073|numra|2009-04-03|1|0|5|\N|выдт| 33074|numra|2009-04-03|7|0|1|\N|э̄ххт| 33075|numra|2009-04-03|5|0|8|\N|ка̄ххц| 33076|numra|2009-04-03|3|0|10|\N|лоагкь| 33077|sahka|2009-04-03| mun lea du bahtaraiges eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 33078|sahka|2009-04-03|mun orun Ellen Ingga oaivvis|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Husk "eret". 33079|sahka|2009-04-03|Mun lean 99 jagi mu dama lea died|0||Leat go don náitalan?||"died" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33080|sahka|2009-04-03|Dál mun orun Guovdageadnus.|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 33081|sahka|2009-04-03|Lead at báiki.|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"Lead" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "at" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33082|sahka|2009-04-03| mun lea du bahtaraiggis eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 33083|sahka|2009-04-03|Mun lean 99 jagi mu dama lea bašahallan|0||Leat go don náitalan?||"bašahallan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33084|sahka|2009-04-03|Lea dat báiki.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 33085|sahka|2009-04-03|Mu namma lea Áhkku|1||Mii du namma lea?|\N|| 33086|sahka|2009-04-03|Mun lean 99 jagi mu dama lea jábman|0||Leat go don náitalan?||"jábman" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33087|sahka|2009-04-03|Du nuorrabut.|0||Man boaris don leat?||"nuorrabut" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33088|sahka|2009-04-03|Mun lean 99 jagi mu dama lea 1932|0||Leat go don náitalan?||Verbet skal ikke være finitt - kanskje infinitiv passer? 33089|sahka|2009-04-03| mun lean du bahtaraiggis eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 33090|sahka|2009-04-03|Mun lean eret Hivssegis|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Muitte "eret". 33091|sahka|2009-04-03|Don leat mu boarrasit.|0||Man boaris don leat?||"boarrasit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33092|sahka|2009-04-03|mun lean Oaivvis eret|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 33093|morfa_N|2009-04-03|bárbmolottiide|1|bárbmolottiide|\N|bárbmolottit+N+Pl+Ill| 33094|morfa_N|2009-04-03|ođđajágiiruhttii|0|ođđajagiruohtaide|\N|ođđajagiruohtat+N+Pl+Ill| 33095|morfa_N|2009-04-03|bevddiide|1|bevddiide|\N|beavddit+N+Pl+Ill| 33096|morfa_N|2009-04-03|dorkiide|0|dorskái|\N|dorski+N+Sg+Ill| 33097|morfa_N|2009-04-03|borgemánnui|1|borgemánnui|\N|borgemánnu+N+Sg+Ill| 33098|sahka|2009-04-03|Mun lean hivssegis eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 33099|sahka|2009-04-03|du bahtaraiggis|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33100|sahka|2009-04-03|In leat|1||Leat go don náitalan?|\N|| 33101|sahka|2009-04-03|Mun lean nuorrat go don.|1||Man boaris don leat?|\N|| 33102|sahka|2009-04-03|Mun lean dubađas eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 33103|sahka|2009-04-03|In leat.|1||Leat go barggus?|\N|| 33104|sahka|2009-04-03|mun oron du bahtaraiggis|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33105|sahka|2009-04-03|Juo, 18 mánát|0||Leat go dus mánát?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33106|sahka|2009-04-03|In leat.|1||Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 33107|sahka|2009-04-03|Mun orun dál beavdde vuolde|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 33108|sahka|2009-04-03|Juo mus leat|1||Leat go dus mánát?|\N|| 33109|sahka|2009-04-03|14 jáhkasaččas mánná?!|0||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||"jáhkasaččas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33110|sahka|2009-04-03|mun orun du bahtaraiggis|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 33111|morfa_N|2009-04-03|bierdnái|0|birdnii|\N|bierdna+N+Sg+Ill| 33112|morfa_N|2009-04-03|čuvgii|1|čuvgii|\N|čuovga+N+Sg+Ill| 33113|morfa_N|2009-04-03|jeaggai|0|jeaggái|\N|jeaggi+N+Sg+Ill| 33114|morfa_N|2009-04-03|risteadnái|0|ristetniide|\N|risteatnit+N+Pl+Ill| 33115|morfa_N|2009-04-03|modjui|0|modjái|\N|modji+N+Sg+Ill| 33116|sahka|2009-04-03|mus leat 16 mánát|1||Galle máná dus leat?|\N|| 33117|sahka|2009-04-03|Mun orun ruovttus|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 33118|sahka|2009-04-03|Ii leat.|0||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 33119|sahka|2009-04-03|dál mun orun duskuovasiste|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 33120|sahka|2009-04-03|jua|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33121|sahka|2009-04-03|Mus eai leat mánát.|1||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|\N|| 33122|sahka|2009-04-03|Vietnamas|0||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?||Husk "eret". 33123|sahka|2009-04-03|ii leat, dat lea baika|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Verbet skal ikke være finitt - kanskje infinitiv passer? 33124|sahka|2009-04-03|Vietnamas eret|0||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33125|sahka|2009-04-03|Ii leat. Dat lea láhtis|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 33126|sahka|2009-04-03|du bahteraigi lea nu stuoris ahte dat lea okta bái|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"bahteraigi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "bái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33127|sahka|2009-04-03|sdoøuif|0||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33128|sahka|2009-04-03|Juo|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33129|sahka|2009-04-03|Mu namma lea Kula|1||Mii du namma lea?|\N|| 33130|sahka|2009-04-03|Mu eadni lea Lulli-Romssas eret.|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 33131|morfa_N|2009-04-03|ristáhččái|0|ristáhčiide|\N|ristáhčit+N+Pl+Ill| 33132|morfa_N|2009-04-03|jávregáddái|1|jávregáddái|\N|jávregáddi+N+Sg+Ill| 33133|morfa_N|2009-04-03|tekstii|1|tekstii|\N|teaksta+N+Sg+Ill| 33134|morfa_N|2009-04-03|goikebiergui|0|goikebirgui|\N|goikebiergu+N+Sg+Ill| 33135|morfa_N|2009-04-03|sobbii|0|soppiide|\N|soappit+N+Pl+Ill| 33136|sahka|2009-04-03|mu nama guit don muitat|1||Mii du namma lea?|\N|| 33137|sahka|2009-04-03|Son lea Ballus eret|1||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 33138|sahka|2009-04-03|du báhteraigi lea nu stuoris ahte dat lea okta |0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"báhteraigi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33139|sahka|2009-04-03|Ii leat.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 33140|sahka|2009-04-03|Mun lean 50 jahkasaš|0||Man boaris don leat?||"jahkasaš" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 33141|sahka|2009-04-03|Juo, dat lea Guovdageainnus|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 33142|sahka|2009-04-03|Okta báiki gos olbmut njammet ballut|0||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?||"olbmut" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33143|sahka|2009-04-03|Mu áhčči lea Heahtás.|0||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?||Husk "eret". 33144|sahka|2009-04-03|mun in leat boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 33145|sahka|2009-04-03|it don muite gos mun lean eret|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 33146|sahka|2009-04-03|du bahtaraigi lea nu stuoris ahte dat lea okta bái|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"bahtaraigi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "bái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33147|sahka|2009-04-03|14|0||Man boaris don leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33148|sahka|2009-04-03|Okta báiki gos olmmut njammet ballut|0||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?||"olmmut" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33149|sahka|2009-04-03|mun lean du cinnis eret|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 33150|sahka|2009-04-03|Mun lean 50 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 33151|sahka|2009-04-03|Mu áhčči lea Heahtás eret.|1||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 33152|sahka|2009-04-03|Okta báiki gos olmut njammet ballut|0||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?||"olmut" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33153|sahka|2009-04-03|Njamma ballu steda|0||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?||"steda" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Njamma" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33154|sahka|2009-04-03|juo|0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33155|sahka|2009-04-03|du bahtaraigi lea nu stuoris ahte dat lea okta|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"bahtaraigi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33156|sahka|2009-04-03|Mun orun du cinnis ain|0||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 33157|sahka|2009-04-03|lean|1||Leat go barggus?|\N|| 33158|sahka|2009-04-03|Mus lea okta boarrasit viellja.|0||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||"boarrasit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33159|sahka|2009-04-03|Mun lean 14 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 33160|sahka|2009-04-03|juo. mun lean pedofiila.|0||Leat go barggus?||Vástádusas galgá álo leat finihtta vearba. Vejolaččat don leat čállán vearbba boastut? 33161|sahka|2009-04-03|mun orun du viesu vuolde|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 33162|morfa_N|2009-04-03|risteadniide|0|ristetniide|\N|risteatnit+N+Pl+Ill| 33163|morfa_N|2009-04-03|dálvái|0|dálvviide|\N|dálvvit+N+Pl+Ill| 33164|morfa_N|2009-04-03|návstái|0|návstii|\N|návste+N+Sg+Ill| 33165|morfa_N|2009-04-03|háddái|0|hattiide|\N|hattit+N+Pl+Ill| 33166|morfa_N|2009-04-03|vejolašvuhtii|0|vejolašvuođaide|\N|vejolašvuođat+N+Pl+Ill| 33167|sahka|2009-04-03|Mun orun du Cinnis ain|0||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 33168|sahka|2009-04-03|Mus lea okta viellja.|1||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 33169|sahka|2009-04-03|A-a|0||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33170|morfa_N|2009-04-03|dálviide|0|dálvviide|\N|dálvvit+N+Pl+Ill| 33171|sahka|2009-04-03|Mun orun du Cinnis|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 33172|sahka|2009-04-03|mun lean bahttasirdir|0||Makkár bargu dus lea?||"bahttasirdir" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33173|sahka|2009-04-03|mun lean Ranjaviesus eret|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 33174|sahka|2009-04-03|juo. mun lean pedo|0||Leat go barggus?||Vástádusas galgá álo leat finihtta vearba. Vejolaččat don leat čállán vearbba boastut? 33175|sahka|2009-04-03|In vázzan skuvvlá|0||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?||"skuvvlá" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "vázzan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33176|sahka|2009-04-03|Juo dat lea báiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?|\N|| 33177|sahka|2009-04-03|Jua, mus lea BMW.|1||Lea go dus biila?|\N|| 33178|sahka|2009-04-03|15|0||Man boaris don leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33179|numra|2009-04-03|njeallje|1|njeallje|\N|4| 33180|sahka|2009-04-03|juo|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33181|sahka|2009-04-03|mun lean barggus|1||Leat go barggus?|\N|| 33182|sahka|2009-04-03|mun lean fuorra|0||Makkár bargu dus lea?||"fuorra" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33183|morfa_N|2009-04-03|fierpmái|0|firpmiide|\N|fierpmit+N+Pl+Ill| 33184|morfa_N|2009-04-03|návetvázziide|1|návetvázziide|\N|návetvázzit+N+Pl+Ill| 33185|morfa_N|2009-04-03|reagaide|1|reagaide|\N|reagat+N+Pl+Ill| 33186|morfa_N|2009-04-03|gáffádat|0|gáffádahkii|\N|gáffádat+N+Sg+Ill| 33187|morfa_N|2009-04-03|borgemánuide|1|borgemánuide|\N|borgemánut+N+Pl+Ill| 33188|morfa_N|2009-04-03|gihccai|0|gihccái|\N|gihcci+N+Sg+Ill| 33189|morfa_N|2009-04-03|skealbmai|0|skelbmii|\N|skealbma+N+Sg+Ill| 33190|sahka|2009-04-03|mun lean 15 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 33191|sahka|2009-04-03|Mun lean Suoma-Sámis eret.|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 33192|sahka|2009-04-03|In vácce skuvlá|0||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?||"skuvlá" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33193|sahka|2009-04-03|mun lean du skuvlaoabba|0||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?||"skuvlaoabba" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33194|sahka|2009-04-03|mun lean 120 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 33195|morfa_N|2009-04-03|fierpmiide|0|firpmiide|\N|fierpmit+N+Pl+Ill| 33196|sahka|2009-04-03|In vácce skuvllá|0||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?||"skuvllá" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33197|sahka|2009-04-03|Lean|1||Leat go barggus?|\N|| 33198|morfa_N|2009-04-03|gáffádii|0|gáffádahkii|\N|gáffádat+N+Sg+Ill| 33199|sahka|2009-04-03|lean|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 33200|sahka|2009-04-03|Mun orun Hillágurras.|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 33201|sahka|2009-04-03|mun vaccan maid Romssas skuvlla|0||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?||"vaccan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33202|sahka|2009-04-03|Mun barggán fuorran|0||Makkár bargu dus lea?||"fuorran" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33203|sahka|2009-04-03|Don orut ieš doppe...|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 33204|sahka|2009-04-03|mun váccán maid Romssas skuvlla|1||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?|\N|| 33205|sahka|2009-04-03|mun lean baika|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 33206|sahka|2009-04-03|Mun barggán seaksa politian|0||Makkár bargu dus lea?||"politian" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33207|sahka|2009-04-03|vuođđoskuvla|0||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33208|sahka|2009-04-03|In vácce skuvlla|1||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?|\N|| 33209|sahka|2009-04-03|Mun barggán seaksa politia|0||Makkár bargu dus lea?||"politia" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33210|sahka|2009-04-03|lean|1||Leat go don náitalan?|\N|| 33211|sahka|2009-04-03|mun váccán vuođđoskuvla|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 33212|morfa_N|2009-04-03|gonagasniieiddaide|0|gonagasnieiddaide|\N|gonagasnieiddat+N+Pl+Ill| 33213|morfa_N|2009-04-03|rásiide|1|rásiide|\N|rásit+N+Pl+Ill| 33214|morfa_N|2009-04-03|beaivvádagaiide|0|beaivvádagaide|\N|beaivvádagat+N+Pl+Ill| 33215|morfa_N|2009-04-03|čielggiide|0|čilggiide|\N|čielggit+N+Pl+Ill| 33216|morfa_N|2009-04-03|lákcagáhkut|0|lákcagáhkuide|\N|lákcagáhkut+N+Pl+Ill| 33217|sahka|2009-04-03|Mun barggán seaksa polisan|0||Makkár bargu dus lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33218|sahka|2009-04-03|manne don dan aiggut diehtit?|0||Leat go dus mánát?||"aiggut" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33219|sahka|2009-04-03|Mu eatni lea Finnmarkus eret|1||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 33220|sahka|2009-04-03|De lea! Ranjakommuna|1||In leat gullan dakkár báikki birra ovdal. Báiki go dat lea?|\N|| 33221|sahka|2009-04-03|Mun barggán seaksa politijan|0||Makkár bargu dus lea?||"politijan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33222|sahka|2009-04-03|Mun barggán seaksa poliitijan|0||Makkár bargu dus lea?||"poliitijan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33223|leksa|2009-04-03|bark|0|reir,rede|\N|beassi| 33224|sahka|2009-04-03|Get lost!|0||Makkár bargu dus lea?||"lost" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Get" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33225|sahka|2009-04-03|Mu ahčči lea maid Finnmarkus eret|1||Mu áhčči lea Sis-Romssas eret. Naba gos du áhčči lea eret?|\N|| 33226|sahka|2009-04-03|-.-" dat lea Ránjakommuna|0||Dathan lei amas munnje. Lea go dat báiki?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33227|sahka|2009-04-03| dat lea Ránjakommuna -.-"|0||Dathan lei amas munnje. Lea go dat báiki?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33228|leksa|2009-04-03|vann|1|vann,vatn|\N|čáhci| 33229|leksa|2009-04-03|kake|0|bløtkake|\N|lákcagáhkku| 33230|sahka|2009-04-03| na lea dat lea Ránjakommuna -.-"|0||Dathan lei amas munnje. Lea go dat báiki?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33231|sahka|2009-04-03|Det lea! Ránjakommuna -.-"(gaigi)|0||Dathan lei amas munnje. Lea go dat báiki?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33232|sahka|2009-04-03|Det lea! Ránjakommuna -.-"(gaigi)|0||Dathan lei amas munnje. Lea go dat báiki?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33233|sahka|2009-04-03|Det lea! Ránjakommuna -.-"|0||Dathan lei amas munnje. Lea go dat báiki?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33234|sahka|2009-04-03|Det lea! Ránjakommuna -.-"|0||Dathan lei amas munnje. Lea go dat báiki?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33235|sahka|2009-04-03|Det lea! Ránjakommuna. don leat gaiggas|0||Dathan lei amas munnje. Lea go dat báiki?||"Det" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Ránjakommuna" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33236|sahka|2009-04-03|Det lea! Ranjakommuna. don leat gaiggas|0||Dathan lei amas munnje. Lea go dat báiki?||"Det" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33237|sahka|2009-04-03|De lea! Ranjakommuna. don leat gaiggas -.-"|0||Dathan lei amas munnje. Lea go dat báiki?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33238|sahka|2009-04-03|De lea! Ranjakommuna. don leat gaiggas |1||Dathan lei amas munnje. Lea go dat báiki?|\N|| 33239|sahka|2009-04-03|Mus ii leat oabba dahje viellja|0||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?||"oabba" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33240|sahka|2009-04-03|Mus ii leat oahppat dahje vielljat|1||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 33241|sahka|2009-04-03|Mus lea maid snowboarda|1||Lea go dus snowboard?|\N|| 33242|sahka|2009-04-03|du snowboard|0||Makkár snowboard dus lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33243|sahka|2009-04-03|du snowboarda|0||Makkár snowboard dus lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33244|sahka|2009-04-03|mus lea du snowboarda|0||Makkár snowboard dus lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 33245|sahka|2009-04-03|mus lea du snowboard|1||Makkár snowboard dus lea?|\N|| 33246|sahka|2009-04-03|Mu nama don diedat|1||Mii du namma lea?|\N|| 33247|sahka|2009-04-03|Mu nama don dieđat|1||Mii du namma lea?|\N|| 33248|sahka|2009-04-03|Mu namma lea Á|1||Mii du namma lea?|\N|| 33249|sahka|2009-04-03|Mun lean Áitis eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 33250|sahka|2009-04-03|Mun orun Viesu duohkin|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 33251|sahka|2009-04-03|Dat lea du viesu duohkin|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 33252|sahka|2009-04-03|30 jagi boaris lean|1||Man boaris don leat?|\N|| 33253|sahka|2009-04-03|Mun lean Spiovdna|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 33254|sahka|2009-04-03|ii leat du ášši|0||Mun in leat náitalan. Leat go don náitalan?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 33255|sahka|2009-04-03|Mun in leat naitalan|0||Mun in leat náitalan. Leat go don náitalan?||"naitalan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33256|sahka|2009-04-03|Mun in leat náitalan|1||Mun in leat náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 33257|sahka|2009-04-03|Na lea! Du mánna|1||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?|\N|| 33258|sahka|2009-04-03|okta. Du mánna|0||Galle máná dus leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33259|sahka|2009-04-03|okta ja dat lea du mánna|1||Galle máná dus leat?|\N|| 33260|sahka|2009-04-03|Mus ii leat eadni|1||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 33261|sahka|2009-04-03|Mus ii leat áhčči|1||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 33262|sahka|2009-04-03|mus ii leat oappat dahje vielljat|0||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||"oappat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33263|sahka|2009-04-03|mus ii leat oahppat dahje vielljat|1||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 33264|sahka|2009-04-03|na lea. du biila|1||Lea go dus biila?|\N|| 33265|sahka|2009-04-03|du biila|0||Makkár biila dus lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33266|sahka|2009-04-03|mus lea du biila|1||Makkár biila dus lea?|\N|| 33267|sahka|2009-04-03|Na lea. du biila|1||Mun in leat gullan dakkár biilla birra ovdal. Lea go dat biila?|\N|| 33268|sahka|2009-04-03|in dieđe|0||Lea go CAR buorre biila?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 33269|sahka|2009-04-03|in mun dieđe|0||Lea go CAR buorre biila?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 33270|sahka|2009-04-03|ii leat|1||Lea go CAR buorre biila?|\N|| 33271|sahka|2009-04-03|mus lea du biila jo|0||Háliidat go oastit mu biilla?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 33272|sahka|2009-04-03|in halit. mus lean aiddo suoladan dan|0||Háliidat go oastit mu biilla?||"halit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33273|sahka|2009-04-03|in halit. mun lean aiddo suoladan dan|0||Háliidat go oastit mu biilla?||"halit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33274|sahka|2009-04-03|in hálit. mun lean aiddo suoladan dan|1||Háliidat go oastit mu biilla?|\N|| 33275|sahka|2009-04-03|Mu namma lea homsa|1||Mii du namma lea?|\N|| 33276|sahka|2009-04-03|juo, gos? (blunk, blunk)|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33277|sahka|2009-04-03|juo, gos?|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33278|sahka|2009-04-03|jua, mun gal gillen. gos?|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 33279|sahka|2009-04-03|oađđinlanjas lea mus TV|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 33280|sahka|2009-04-03|Oađđinlatnji|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33281|sahka|2009-04-03|Oađđinlatnji moai bidja dan TV|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||"bidja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33282|sahka|2009-04-03|Oađđinlatnji moai bidje dan TV|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 33283|sahka|2009-04-03|moai bidje dan TV oađđinlatnji |0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 33284|sahka|2009-04-03|bidje du TV oađđinlatnji |0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Svaret burde inneholde en illativ. 33285|sahka|2009-04-03|bidje du TV oađđinlatnjii|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 33286|sahka|2009-04-03|Mu namma lea Biera|1||Mii du namma lea?|\N|| 33287|sahka|2009-04-03|mun oruun Raissas eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33288|sahka|2009-04-03|mun orun Raissas eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 33289|sahka|2009-04-03|raissas lean mu eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 33290|sahka|2009-04-03|Mun orut Storslettas|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 33291|sahka|2009-04-03|Mun orut Storsletts|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 33292|sahka|2009-04-03|Mun orut Storslett|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 33293|sahka|2009-04-03|Raissas mun orun dal|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 33294|sahka|2009-04-03|Mu namma lea May|1||Mii du namma lea?|\N|| 33295|sahka|2009-04-03|Olmmaivaggi mun laen eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33296|sahka|2009-04-03|Olmmaivaggi mun lean eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 33297|sahka|2009-04-03|Olmmaivaggi mun orun dal|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 33298|numra|2009-04-03|2|1|2|\N|guokte| 33299|numra|2009-04-03|6|0|7|\N|čieža| 33300|numra|2009-04-03|8|0|9|\N|ovcci| 33301|numra|2009-04-03|1|0|10|\N|logi| 33302|numra|2009-04-03|9|0|3|\N|golbma| 33303|numra|2009-04-03|8|0|1|\N|okta| 33304|numra|2009-04-03|9|1|9|\N|ovcci| 33305|numra|2009-04-03|5|0|8|\N|gávcci| 33306|numra|2009-04-03|4|0|6|\N|guhtta| 33307|numra|2009-04-03|10|1|10|\N|logi| 33308|numra|2009-04-03|5|0|7|\N|čieža| 33309|vasta|2009-04-03|okhu|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"okhu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33310|vasta|2009-04-03|doai|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33311|morfa_N|2009-04-03|disdagata|0|disdagaide|\N|disdagat+N+Pl+Ill| 33312|morfa_N|2009-04-03|disdagatide|0|disdagaide|\N|disdagat+N+Pl+Ill| 33313|morfa_N|2009-04-04|vuoi|0|muoraide|\N|muorat+N+Pl+Ill| 33314|morfa_N|2009-04-04|vuoi|0|vuostái|\N|vuostá+N+Sg+Ill| 33315|leksa|2009-04-04|vuoi|0|krøkebær,krekling|\N|čáhppesmuorji| 33316|vasta|2009-04-04|Mun jáhkán eadnii.|0||Geasa don jáhkát?||"eadnii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33317|vasta|2009-04-04|Mun jáhkán eadni.|0||Geasa don jáhkát?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 33318|morfa_V|2009-04-05|lohke|1|lohke|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Du1| 33319|morfa_V|2009-04-05|stuorun|1|stuorun|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Sg1| 33320|morfa_V|2009-04-05|sirddat|0|sirddát|\N|sirdit+V+Ind+Prs+Sg2| 33321|morfa_V|2009-04-05|nuollaba|1|nuollaba|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Du3| 33322|morfa_V|2009-04-05|juhkebehtet|0|juhkabehtet|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Pl2| 33323|morfa_V|2009-04-05|juhkabehtet|1|juhkabehtet|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Pl2| 33324|morfa_V|2009-04-05|sihkkubeahtti|1|sihkkubeahtti|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Du2| 33325|morfa_V|2009-04-05|njuoskaba|1|njuoskaba|\N|njuoskat+V+Ind+Prs+Du3| 33326|morfa_V|2009-04-05|lihkke|1|lihkke|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Du1| 33327|morfa_V|2009-04-05|joatka|0|joatká|\N|joatkit+V+Ind+Prs+Sg3| 33328|morfa_V|2009-04-05|lihkka|0|lihkká|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Sg3| 33329|morfa_V|2009-04-05|bargaba|1|bargaba|\N|bargat+V+Ind+Prs+Du3| 33330|morfa_V|2009-04-05|jovde|1|jovde|\N|joavdat+V+Ind+Prs+Du1| 33331|morfa_V|2009-04-05|diehtabeahtti|0|diehtibeahtti|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Du2| 33332|morfa_V|2009-04-05|ciellaba|1|ciellaba|\N|ciellat+V+Ind+Prs+Du3| 33333|morfa_V|2009-04-05|diehtibeahtti|1|diehtibeahtti|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Du2| 33334|morfa_V|2009-04-05|jearrabeahtti|1|jearrabeahtti|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Du2| 33335|morfa_V|2009-04-05|njorret|1|njorret|\N|njorret+V+Ind+Prs+Pl1| 33336|morfa_V|2009-04-05|gerge|1|gerge|\N|geargat+V+Ind+Prs+Du1| 33337|morfa_V|2009-04-05|orustibeahtti|0|orusteahppi|\N|orustit+V+Ind+Prs+Du2| 33338|morfa_V|2009-04-05|attnat|0|anát|\N|atnit+V+Ind+Prs+Sg2| 33339|morfa_V|2009-04-05|orusteahppi|1|orusteahppi|\N|orustit+V+Ind+Prs+Du2| 33340|morfa_A|2009-04-05|ruoan|0|ruoná|\N|ruoná+A+Attr| 33341|morfa_A|2009-04-05|heittos|0|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 33342|morfa_V|2009-04-05|dutkaba|1|dutkaba|\N|dutkat+V+Ind+Prs+Du3| 33343|morfa_V|2009-04-05|vudje|1|vudje|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Du1| 33344|morfa_V|2009-04-05|basan|1|basan|\N|bassat+V+Ind+Prs+Sg1| 33345|morfa_V|2009-04-05|vurdi|0|vurde|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Du1| 33346|morfa_V|2009-04-05|oaidnibeahtti|1|oaidnibeahtti|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Du2| 33347|morfa_V|2009-04-05|vurde|1|vurde|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Du1| 33348|morfa_V|2009-04-05|galgabeahtti|1|galgabeahtti|\N|galgat+V+Ind+Prs+Du2| 33349|morfa_V|2009-04-05|mannabehtet|1|mannabehtet|\N|mannat+V+Ind+Prs+Pl2| 33350|morfa_V|2009-04-05|doalan|1|doalan|\N|doallat+V+Ind+Prs+Sg1| 33351|morfa_V|2009-04-05|stuorre|0|sturro|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Du1| 33352|morfa_V|2009-04-05|goarrut|1|goarrut|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Pl1| 33353|morfa_V|2009-04-05|asttan|0|asttat|\N|astat+V+Ind+Prs+Sg2| 33354|morfa_V|2009-04-05|deaivvan|1|deaivvan|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Sg1| 33355|morfa_V|2009-04-05|doarrubehtet|1|doarrubehtet|\N|doarrut+V+Ind+Prs+Pl2| 33356|morfa_V|2009-04-05|hettet|0|heitet|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Pl3| 33357|morfa_V|2009-04-05|botniba|1|botniba|\N|botnit+V+Ind+Prs+Du3| 33358|morfa_V|2009-04-05|dovdne|0|dovde|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Du1| 33359|morfa_V|2009-04-05|bargat|1|bargat|\N|bargat+V+Ind+Prs+Pl1| 33360|morfa_V|2009-04-05|joksat|1|joksat|\N|joksat+V+Ind+Prs+Pl1| 33361|morfa_V|2009-04-05|boadan|0|boađát|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Sg2| 33362|morfa_V|2009-04-05|dovde|1|dovde|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Du1| 33363|morfa_V|2009-04-05|voidabeahtti|0|vuoidabeahtti|\N|vuoidat+V+Ind+Prs+Du2| 33364|morfa_V|2009-04-05|rogga|0|roggá|\N|roggat+V+Ind+Prs+Sg3| 33365|morfa_V|2009-04-05|coakca|0|coakcu|\N|coakcut+V+Ind+Prs+Sg3| 33366|morfa_V|2009-04-05|galget|0|galgabehtet|\N|galgat+V+Ind+Prs+Pl2| 33367|morfa_V|2009-04-05|boldet|1|boldet|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Pl3| 33368|morfa_V|2009-04-05|juoigat|1|juoigat|\N|juoigat+V+Ind+Prs+Pl1| 33369|morfa_V|2009-04-05|ijastalla|0|ijastallá|\N|ijastallat+V+Ind+Prs+Sg3| 33370|morfa_V|2009-04-05|viehkkan|0|viegan|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Sg1| 33371|morfa_V|2009-04-05|nohkabeahtti|1|nohkabeahtti|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Du2| 33372|morfa_V|2009-04-05|cielan|1|cielan|\N|ciellat+V+Ind+Prs+Sg1| 33373|morfa_V|2009-04-05|sihte|1|sihte|\N|sihtat+V+Ind+Prs+Du1| 33374|morfa_V|2009-04-05|oaidna|0|oaidná|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Sg3| 33375|morfa_V|2009-04-05|sihkket|0|sihkkot|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Pl3| 33376|morfa_V|2009-04-05|veadjibehtet|1|veadjibehtet|\N|veadjit+V+Ind+Prs+Pl2| 33377|morfa_V|2009-04-05|balan|1|balan|\N|ballat+V+Ind+Prs+Sg1| 33378|morfa_V|2009-04-05|diktibeahtti|1|diktibeahtti|\N|diktit+V+Ind+Prs+Du2| 33379|morfa_V|2009-04-05|addet|1|addet|\N|addit+V+Ind+Prs+Pl3| 33380|morfa_V|2009-04-05|stuorrubehtet|1|stuorrubehtet|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Pl2| 33381|leksa|2009-04-05|tid|1|tid|\N|áigi| 33382|leksa|2009-04-05|finsk språk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 33383|leksa|2009-04-05|stue|1|hus,stue|\N|stohpu| 33384|leksa|2009-04-05|natt|1|natt|\N|idja| 33385|leksa|2009-04-05|brev|1|brev|\N|reive| 33386|leksa|2009-04-05|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 33387|leksa|2009-04-05|smør|1|smør|\N|vuodja| 33388|leksa|2009-04-05|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 33389|leksa|2009-04-05|møte|1|møte|\N|čoahkkin| 33390|leksa|2009-04-05|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 33391|leksa|2009-04-05|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 33392|leksa|2009-04-05|te|1|te,ukokt te|\N|deadja| 33393|leksa|2009-04-05|elvebredde|0|innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 33394|leksa|2009-04-05|å skulle|1|å skulle,skulle|\N|galgat| 33395|leksa|2009-04-05|norsk språk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 33396|leksa|2009-04-05|krone|1|krone|\N|ruvdno| 33397|leksa|2009-04-05|hund|1|hund|\N|beana| 33398|leksa|2009-04-05|menneske|1|menneske,person|\N|olmmoš| 33399|leksa|2009-04-05|å spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 33400|leksa|2009-04-05|brød|1|brød|\N|láibi| 33401|leksa|2009-04-05|ost|1|ost|\N|vuostá| 33402|leksa|2009-04-05|å være|1|å være,være|\N|leat| 33403|leksa|2009-04-05|å lete|1|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 33404|leksa|2009-04-05|kjele|1|kjele|\N|gievdni| 33405|leksa|2009-04-05|fyrstikkeske|1|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 33406|leksa|2009-04-05|skole|1|skole|\N|skuvla| 33407|sahka|2009-04-05|Áiggun deaja|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 33408|vasta|2009-04-05|Manan gávpai|0||Gosa don manat?||"gávpai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33409|vasta|2009-04-05|Manan gávppai|0||Gosa don manat?||"gávppai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33410|vasta|2009-04-05|Manan Kárašjohkai|0||Gosa don manat?||"Kárašjohkai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33411|morfa_N|2009-04-05|vilbeallii|0|vilbeallái|\N|vilbealli+N+Sg+Ill| 33412|morfa_N|2009-04-05|joŋahii|0|joŋaide|\N|joŋat+N+Pl+Ill| 33413|morfa_N|2009-04-05|márfii|0|márfái|\N|márfi+N+Sg+Ill| 33414|morfa_N|2009-04-05|stoarpmahii|0|stoarpmaide|\N|stoarpmat+N+Pl+Ill| 33415|morfa_N|2009-04-05|mágáhii|0|mágaide|\N|mágat+N+Pl+Ill| 33416|morfa_N|2009-04-05|vilbeallái|1|vilbeallái|\N|vilbealli+N+Sg+Ill| 33417|morfa_N|2009-04-05|joŋidei|0|joŋaide|\N|joŋat+N+Pl+Ill| 33418|morfa_N|2009-04-05|márfái|1|márfái|\N|márfi+N+Sg+Ill| 33419|leksa|2009-04-05|Polmak|1|Polmak|\N|Buolbmák| 33420|leksa|2009-04-05|Berlevåg|1|Berlevåg|\N|Bearalváhki| 33421|leksa|2009-04-05|Varangerfjord|1|Varangerfjord|\N|Várjavuotna| 33422|leksa|2009-04-05|Lebesby|1|Lebesby|\N|Davvesiida| 33423|sahka|2009-04-05|Mu namma lea Ingrid Anna|1||Mii du namma lea?|\N|| 33424|sahka|2009-04-05|Mun lean Girkonjargas eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 33425|sahka|2009-04-05|Mun oron Girkonjargas|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33426|sahka|2009-04-05|Mun dal oron Girkonjargas|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33427|sahka|2009-04-05|Mun oron Deanu|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33428|sahka|2009-04-05|Mun oron Deanu dál|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33429|sahka|2009-04-05|Mun oron Kárášjogas dán áigge|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33430|sahka|2009-04-05|Mun oron Kárášjogas dán |0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33431|sahka|2009-04-05|Mun oron Kárášjogas ja Deanu|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33432|sahka|2009-04-05|Mun orun Kárášjogas ja Deanu|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 33433|sahka|2009-04-05|Mun lean 16 jagi Borais|1||Man boaris don leat?|\N|| 33434|sahka|2009-04-05|jua, mun Váccán skuvlla|1||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?|\N|| 33435|sahka|2009-04-05|mun Váccán joatkkaskuvlla|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 33436|sahka|2009-04-05|Mu eadni maid lea Čáhcesullos eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 33437|sahka|2009-04-05|jua, dat lea ovdal|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki? ||Tidsuttrykket burde kanskje ikke vise bakover i tid? 33438|sahka|2009-04-05|jua, dat lea báiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki? |\N|| 33439|leksa|2009-04-05|Annarjokka|0|Vestre Jakobselv|\N|Ánnejohka| 33440|sahka|2009-04-05|Mu áhčči lea Idjavuonduottars eret|1||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 33441|sahka|2009-04-05|mus maid leat golbma vielja|1||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 33442|sahka|2009-04-05|guhkki|0||Guhte šearfa lea divraseamos?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33443|morfa_V|2009-04-05|dikttan|0|divttán|\N|diktit+V+Ind+Prs+Sg1| 33444|morfa_V|2009-04-05|juhke|1|juhke|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Du1| 33445|morfa_V|2009-04-05|rahppat|0|rabat|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Sg2| 33446|morfa_V|2009-04-05|boatkuluvvabehtet|1|boatkuluvvabehtet|\N|boatkuluvvat+V+Ind+Prs+Pl2| 33447|morfa_V|2009-04-05|rabat|1|rabat|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Sg2| 33448|morfa_V|2009-04-05|botne|1|botne|\N|botnit+V+Ind+Prs+Du1| 33449|morfa_V|2009-04-05|doahpubehtet|1|doahpubehtet|\N|doahput+V+Ind+Prs+Pl2| 33450|morfa_V|2009-04-05|dieđán|1|dieđán|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Sg1| 33451|morfa_V|2009-04-05|oastiba|1|oastiba|\N|oastit+V+Ind+Prs+Du3| 33452|morfa_V|2009-04-05|deive|1|deive|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Du1| 33453|morfa_V|2009-04-05|gosan|1|gosan|\N|gossat+V+Ind+Prs+Sg1| 33454|morfa_V|2009-04-05|vuolgit|1|vuolgit|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Pl1| 33455|morfa_V|2009-04-05|boađát|1|boađát|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Sg2| 33456|morfa_V|2009-04-05|siđán|0|siđan|\N|sihtat+V+Ind+Prs+Sg1| 33457|morfa_V|2009-04-05|viehkabehtet|1|viehkabehtet|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Pl2| 33458|morfa_V|2009-04-05|siđan|1|siđan|\N|sihtat+V+Ind+Prs+Sg1| 33459|morfa_V|2009-04-05|goarro|0|goarru|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Sg3| 33460|morfa_V|2009-04-05|golggat|1|golggat|\N|golgat+V+Ind+Prs+Sg2| 33461|morfa_V|2009-04-05|joavdá|1|joavdá|\N|joavdat+V+Ind+Prs+Sg3| 33462|morfa_V|2009-04-05|lohkabehtet|0|lohket|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Pl3| 33463|morfa_V|2009-04-05|viidne|0|vuide|\N|vuoidat+V+Ind+Prs+Du1| 33464|morfa_V|2009-04-05|goarru|1|goarru|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Sg3| 33465|morfa_V|2009-04-05|lohket|1|lohket|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Pl3| 33466|morfa_V|2009-04-05|doahpuba|0|doahpubeahtti|\N|doahput+V+Ind+Prs+Du2| 33467|morfa_V|2009-04-05|ealliba|0|eallibeahtti|\N|eallit+V+Ind+Prs+Du2| 33468|morfa_V|2009-04-05|nohke|1|nohke|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Du1| 33469|morfa_V|2009-04-05|njuvddát|1|njuvddát|\N|njuvdit+V+Ind+Prs+Sg2| 33470|morfa_V|2009-04-05|doalvo|0|doalvu|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Sg3| 33471|morfa_V|2009-04-05|doahpubeahtti|1|doahpubeahtti|\N|doahput+V+Ind+Prs+Du2| 33472|morfa_V|2009-04-05|eallibeahtti|1|eallibeahtti|\N|eallit+V+Ind+Prs+Du2| 33473|morfa_V|2009-04-05|doalvá|0|doalvu|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Sg3| 33474|morfa_V|2009-04-05|dajan|1|dajan|\N|dadjat+V+Ind+Prs+Sg1| 33475|morfa_V|2009-04-05|attán|1|attán|\N|addit+V+Ind+Prs+Sg1| 33476|morfa_V|2009-04-05|viehkeba|0|viehkaba|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Du3| 33477|morfa_V|2009-04-05|doaivubehtet|1|doaivubehtet|\N|doaivut+V+Ind+Prs+Pl2| 33478|morfa_V|2009-04-05|viehkaba|1|viehkaba|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Du3| 33479|morfa_V|2009-04-05|doadjibeahtti|1|doadjibeahtti|\N|doadjit+V+Ind+Prs+Du2| 33480|morfa_V|2009-04-05|sihtat|1|sihtat|\N|sihtat+V+Ind+Prs+Pl1| 33481|morfa_V|2009-04-05|galge|1|galge|\N|galgat+V+Ind+Prs+Du1| 33482|morfa_V|2009-04-05|gilvvohallabehtet|1|gilvvohallabehtet|\N|gilvvohallat+V+Ind+Prs+Pl2| 33483|morfa_V|2009-04-05|astaba|1|astaba|\N|astat+V+Ind+Prs+Du3| 33484|morfa_V|2009-04-05|muitibeahtti|1|muitibeahtti|\N|muitit+V+Ind+Prs+Du2| 33485|morfa_V|2009-04-05|johte|1|johte|\N|johtit+V+Ind+Prs+Du1| 33486|morfa_V|2009-04-05|bisset|0|bissot|\N|bissut+V+Ind+Prs+Pl3| 33487|morfa_V|2009-04-05|orruba|1|orruba|\N|orrut+V+Ind+Prs+Du3| 33488|morfa_V|2009-04-05|bissot|1|bissot|\N|bissut+V+Ind+Prs+Pl3| 33489|morfa_V|2009-04-05|orun|1|orun|\N|orrut+V+Ind+Prs+Sg1| 33490|morfa_V|2009-04-05|luoikabehtet|1|luoikabehtet|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Pl2| 33491|morfa_V|2009-04-05|nohkkan|0|nogan|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Sg1| 33492|morfa_V|2009-04-05|goallut|1|goallut|\N|goallut+V+Ind+Prs+Pl1| 33493|morfa_V|2009-04-05|vuodján|0|vuodjá|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Sg3| 33494|morfa_V|2009-04-05|nogan|1|nogan|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Sg1| 33495|morfa_V|2009-04-05|vuodjá|1|vuodjá|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Sg3| 33496|morfa_V|2009-04-05|vuovdá|1|vuovdá|\N|vuovdit+V+Ind+Prs+Sg3| 33497|morfa_V|2009-04-05|ballabehtet|1|ballabehtet|\N|ballat+V+Ind+Prs+Pl2| 33498|morfa_V|2009-04-05|dovda|0|dovdá|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Sg3| 33499|morfa_V|2009-04-05|doarru|1|doarru|\N|doarrut+V+Ind+Prs+Sg3| 33500|morfa_V|2009-04-05|dovdá|1|dovdá|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Sg3| 33501|morfa_V|2009-04-05|ogget|0|oggot|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Pl3| 33502|morfa_V|2009-04-05|bohte|1|bohte|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Du1| 33503|morfa_V|2009-04-05|njuovvaba|1|njuovvaba|\N|njuovvat+V+Ind+Prs+Du3| 33504|morfa_V|2009-04-05|boaldá|1|boaldá|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Sg3| 33505|morfa_V|2009-04-05|nuollabeahtti|1|nuollabeahtti|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Du2| 33506|morfa_V|2009-04-05|ogge|0|oggot|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Pl3| 33507|morfa_V|2009-04-05|nohkke|1|nohkke|\N|nohkkat+V+Ind+Prs+Du1| 33508|morfa_V|2009-04-05|muitit|1|muitit|\N|muitit+V+Ind+Prs+Pl1| 33509|morfa_V|2009-04-05|deaivabeahtti|1|deaivabeahtti|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Du2| 33510|morfa_V|2009-04-05|vuoddján|0|vuojat|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Sg2| 33511|morfa_V|2009-04-05|vuoján|0|vuojat|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Sg2| 33512|morfa_V|2009-04-05|vuoját|0|vuojat|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Sg2| 33513|morfa_V|2009-04-05|oste|1|oste|\N|oastit+V+Ind+Prs+Du1| 33514|morfa_V|2009-04-05|rahpá|1|rahpá|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Sg3| 33515|morfa_V|2009-04-05|gaiká|0|gaiku|\N|gaikut+V+Ind+Prs+Sg3| 33516|morfa_V|2009-04-05|vuolgá|1|vuolgá|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Sg3| 33517|morfa_V|2009-04-05|gaiku|1|gaiku|\N|gaikut+V+Ind+Prs+Sg3| 33518|morfa_V|2009-04-05|bassaladdá|1|bassaladdá|\N|bassaladdat+V+Ind+Prs+Sg3| 33519|morfa_V|2009-04-05|bidjá|1|bidjá|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Sg3| 33520|morfa_V|2009-04-05|astet|1|astet|\N|astat+V+Ind+Prs+Pl3| 33521|morfa_V|2009-04-05|duostabehtet|1|duostabehtet|\N|duostat+V+Ind+Prs+Pl2| 33522|morfa_V|2009-04-05|rehkenastá|1|rehkenastá|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Sg3| 33523|morfa_V|2009-04-05|buolát|1|buolát|\N|buollit+V+Ind+Prs+Sg2| 33524|morfa_V|2009-04-05|doapmabeahtti|1|doapmabeahtti|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Du2| 33525|morfa_V|2009-04-05|buktibehtet|1|buktibehtet|\N|buktit+V+Ind+Prs+Pl2| 33526|morfa_V|2009-04-05|juoigabeahtti|1|juoigabeahtti|\N|juoigat+V+Ind+Prs+Du2| 33527|morfa_V|2009-04-05|boatkuluvvat|0|boatkuluvat|\N|boatkuluvvat+V+Ind+Prs+Sg2| 33528|morfa_V|2009-04-05|bealkibehtet|1|bealkibehtet|\N|bealkit+V+Ind+Prs+Pl2| 33529|morfa_V|2009-04-05|jokssan|0|jovssan|\N|joksat+V+Ind+Prs+Sg1| 33530|morfa_V|2009-04-05|boatkuluvat|1|boatkuluvat|\N|boatkuluvvat+V+Ind+Prs+Sg2| 33531|morfa_V|2009-04-05|deaivvabehtet|0|deaivabehtet|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Pl2| 33532|morfa_V|2009-04-05|borat|1|borat|\N|borrat+V+Ind+Prs+Sg2| 33533|morfa_V|2009-04-05|hukiba|0|huikiba|\N|huikit+V+Ind+Prs+Du3| 33534|morfa_V|2009-04-05|deaivabehtet|1|deaivabehtet|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Pl2| 33535|morfa_V|2009-04-05|huikiba|1|huikiba|\N|huikit+V+Ind+Prs+Du3| 33536|morfa_V|2009-04-05|muite|1|muite|\N|muitit+V+Ind+Prs+Du1| 33537|morfa_V|2009-04-05|divvu|0|divvo|\N|divvut+V+Ind+Prs+Du1| 33538|morfa_V|2009-04-05|oaggubehtet|1|oaggubehtet|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Pl2| 33539|morfa_V|2009-04-05|njuoskkan|1|njuoskkan|\N|njuoskat+V+Ind+Prs+Sg1| 33540|morfa_V|2009-04-05|gollaba|1|gollaba|\N|gollat+V+Ind+Prs+Du3| 33541|morfa_V|2009-04-05|divvo|1|divvo|\N|divvut+V+Ind+Prs+Du1| 33542|morfa_V|2009-04-05|ohccat|0|ozat|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Sg2| 33543|morfa_V|2009-04-05|bidjabehtet|1|bidjabehtet|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Pl2| 33544|morfa_V|2009-04-05|billahuvvabeahtti|1|billahuvvabeahtti|\N|billahuvvat+V+Ind+Prs+Du2| 33545|morfa_V|2009-04-05|luhtet|0|luhttet|\N|luohttit+V+Ind+Prs+Pl3| 33546|morfa_V|2009-04-05|gurpo|0|gurpu|\N|gurput+V+Ind+Prs+Sg3| 33547|morfa_V|2009-04-05|bordibeahtti|1|bordibeahtti|\N|bordit+V+Ind+Prs+Du2| 33548|morfa_V|2009-04-05|juoigabehtet|1|juoigabehtet|\N|juoigat+V+Ind+Prs+Pl2| 33549|morfa_V|2009-04-05|illudahttebehtet|0|illudahttibehtet|\N|illudahttit+V+Ind+Prs+Pl2| 33550|morfa_V|2009-04-05|luhttet|1|luhttet|\N|luohttit+V+Ind+Prs+Pl3| 33551|morfa_V|2009-04-05|gurpu|1|gurpu|\N|gurput+V+Ind+Prs+Sg3| 33552|morfa_N|2009-04-05|egg|0|moniide|\N|monit+N+Pl+Ill| 33553|vasta|2009-04-05|Mjahø|0||Geaidda vilbealli luohttá?||"Mjahø" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33554|numra|2009-04-05|luhkie|1|luhkie|\N|10| 33555|numra|2009-04-05|cieca|0|čieža|\N|7| 33556|numra|2009-04-05|oktsi|0|ovcci|\N|9| 33557|numra|2009-04-05|golbma|1|golbma|\N|3| 33558|numra|2009-04-05|nielja|0|njeallje|\N|4| 33559|leksa|2009-04-05|fyrstikker|0|fyrstikk,sprut,skvett|\N|rišša| 33560|leksa|2009-04-05|skog|1|utmark,villmark,skog|\N|meahcci| 33561|leksa|2009-04-05|sky|1|sky|\N|balva| 33562|leksa|2009-04-05|oldefar|1|oldefar|\N|máttaráddjá| 33563|leksa|2009-04-05|gutt|1|gutt,sønn|\N|bárdni| 33564|leksa|2009-04-05|svoger|0|svigersønn|\N|vivva| 33565|leksa|2009-04-05|tante|1|mors eldre søster,tante|\N|goaski| 33566|sahka|2009-04-05|Joa|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33567|sahka|2009-04-05|mun sahte|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33568|sahka|2009-04-05|Mu namma Elle|1||Mii du namma lea?|\N|| 33569|sahka|2009-04-05|Mun lean Oslos eret.|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 33570|sahka|2009-04-05|Mun orun Oslos.|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 33571|sahka|2009-04-05|Mun lean 18 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 33572|sahka|2009-04-05|ii|0||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 33573|sahka|2009-04-05|i fal|0||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33574|sahka|2009-04-05|Oslo skuvllas|0||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33575|sahka|2009-04-05|Mun vaccan Oslo skuvllas|0||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?||"vaccan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33576|sahka|2009-04-05|Oslos eret|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33577|leksa|2009-04-05|innsjø|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 33578|leksa|2009-04-05|film|1|film|\N|filbma| 33579|leksa|2009-04-05|måned|1|måned,måne|\N|mánnu| 33580|leksa|2009-04-05|jobb|0|arbeid|\N|bargu| 33581|leksa|2009-04-05|kurs|1|kurs|\N|gursa| 33582|leksa|2009-04-05|arbeid|1|arbeid|\N|bargu| 33583|leksa|2009-04-05|kveld|0|onkel,fars eldre bror|\N|eahki| 33584|leksa|2009-04-05|januar|1|januar|\N|ođđajagemánnu| 33585|leksa|2009-04-05|å snakke|1|å snakke,snakke|\N|hupmat| 33586|leksa|2009-04-05|skrivekurs|1|skrivekurs|\N|čállingursa| 33587|leksa|2009-04-05|fortelle|1|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 33588|leksa|2009-04-05|vei|0|reise|\N|mátki| 33589|leksa|2009-04-05|pølse|1|pølse|\N|márfi| 33590|leksa|2009-04-05|å spørre|1|å spørre,spørre|\N|jearrat| 33591|leksa|2009-04-05|august|0|skolebarn|\N|skuvlamánná| 33592|leksa|2009-04-05|samiske språk|0|samiskspråklig|\N|sámegielat| 33593|leksa|2009-04-05|år|1|år|\N|jahki| 33594|leksa|2009-04-05|grad|1|grad|\N|gráda| 33595|leksa|2009-04-05|å lære|1|å lære,lære|\N|oahppat| 33596|leksa|2009-04-05|arbeid|0|arbeider,ansatt|\N|bargi| 33597|leksa|2009-04-05|sjåfør|1|sjåfør,svømmer|\N|vuoddji| 33598|leksa|2009-04-05|gård|1|gård,hus|\N|dállu| 33599|leksa|2009-04-05|jul|1|jul|\N|juovllat| 33600|leksa|2009-04-05|desember|1|desember|\N|juovlamánnu| 33601|leksa|2009-04-05|motor|1|motor|\N|mohtor| 33602|leksa|2009-04-05|kake|1|kake|\N|gáhkku| 33603|leksa|2009-04-05|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 33604|leksa|2009-04-05|å høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 33605|leksa|2009-04-05|posr|0|post|\N|boasta| 33606|leksa|2009-04-05|barn|1|barn|\N|mánná| 33607|leksa|2009-04-05|post|1|post|\N|boasta| 33608|leksa|2009-04-05|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 33609|leksa|2009-04-05|tunge|1|tunge|\N|njuovčča| 33610|leksa|2009-04-05|førerkort|0|sertifikat|\N|vuodjingoarta| 33611|leksa|2009-04-05|billig|1|billig|\N|hálbi| 33612|leksa|2009-04-05|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 33613|leksa|2009-04-05|brun|1|brun,brunt|\N|ruškat| 33614|sahka|2009-04-05|Mu namma lea Elena|1||Mii du namma lea?|\N|| 33615|sahka|2009-04-05|Lean Guovdageainnus eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 33616|sahka|2009-04-05|Orun dál Čáhcesullos|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 33617|sahka|2009-04-05|Mun lean guoktelogivihtta jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 33618|sahka|2009-04-05|De lean|1||Leat go barggus?|\N|| 33619|sahka|2009-04-05|Lean jurista|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 33620|sahka|2009-04-05|De lean.|1||Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 33621|sahka|2009-04-05|Mus leat guokte máná, bárdni ja nieida.|1||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|\N|| 33622|sahka|2009-04-05|Son lea Kárašjogas eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 33623|sahka|2009-04-05|De lea|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 33624|sahka|2009-04-05|Mu áhčči lea Guovdageainnus eret|1||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 33625|sahka|2009-04-05|Mus lea guokte vielja|1||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 33626|sahka|2009-04-05|De lea|1||Lea go dus biila?|\N|| 33627|sahka|2009-04-05|Mus lea stuora biila|1||Makkár biila dus lea?|\N|| 33628|sahka|2009-04-05|oanehaš|0||Guhte šearfa lea divraseamos?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33629|morfa_N|2009-04-05|skábmamánnui|1|skábmamánnui|\N|skábmamánnu+N+Sg+Ill| 33630|morfa_N|2009-04-05|jagide|0|jagiide|\N|jagit+N+Pl+Ill| 33631|morfa_N|2009-04-05|njukčamánnui|1|njukčamánnui|\N|njukčamánnu+N+Sg+Ill| 33632|morfa_N|2009-04-05|čilgehus|0|čilgehussii|\N|čilgehus+N+Sg+Ill| 33633|morfa_N|2009-04-05|jahkide|0|jagiide|\N|jagit+N+Pl+Ill| 33634|morfa_N|2009-04-05|goađiide|0|gođiide|\N|goađit+N+Pl+Ill| 33635|morfa_N|2009-04-05|dáluide|1|dáluide|\N|dálut+N+Pl+Ill| 33636|morfa_N|2009-04-05|suoidnemánuide|1|suoidnemánuide|\N|suoidnemánut+N+Pl+Ill| 33637|morfa_N|2009-04-05|boazosápmelaččaide|1|boazosápmelaččaide|\N|boazosápmelaččat+N+Pl+Ill| 33638|morfa_N|2009-04-05|miessemánuide|1|miessemánuide|\N|miessemánut+N+Pl+Ill| 33639|morfa_N|2009-04-05|diibmui|1|diibmui|\N|diibmu+N+Sg+Ill| 33640|morfa_N|2009-04-05|vuodjungoartii|0|vuodjingortii|\N|vuodjingoarta+N+Sg+Ill| 33641|morfa_N|2009-04-05|cuoŋománnui|1|cuoŋománnui|\N|cuoŋománnu+N+Sg+Ill| 33642|morfa_N|2009-04-05|mánuide|1|mánuide|\N|mánut+N+Pl+Ill| 33643|morfa_N|2009-04-05|gesiide|1|gesiide,gessiide|\N|geasit+N+Pl+Ill| 33644|morfa_N|2009-04-05|vuodjungoartai|0|vuodjingortii|\N|vuodjingoarta+N+Sg+Ill| 33645|morfa_N|2009-04-05|vuodjungortii|0|vuodjingortii|\N|vuodjingoarta+N+Sg+Ill| 33646|morfa_N|2009-04-05|ivnniide|1|ivnniide|\N|ivnnit+N+Pl+Ill| 33647|morfa_N|2009-04-05|áiggiide|1|áiggiide|\N|áiggit+N+Pl+Ill| 33648|morfa_N|2009-04-05|reivviide|1|reivviide|\N|reivvet+N+Pl+Ill| 33649|morfa_N|2009-04-05|báhkaide|1|báhkaide|\N|báhkat+N+Pl+Ill| 33650|morfa_N|2009-04-05|gohtiide|0|goahtái|\N|goahti+N+Sg+Ill| 33651|morfa_N|2009-04-05|gohtii|0|goahtái|\N|goahti+N+Sg+Ill| 33652|morfa_N|2009-04-05|gohtái|0|goahtái|\N|goahti+N+Sg+Ill| 33653|morfa_N|2009-04-05|goahtái|1|goahtái|\N|goahti+N+Sg+Ill| 33654|morfa_N|2009-04-05|girdái|1|girdái|\N|girdi+N+Sg+Ill| 33655|morfa_N|2009-04-05|soajiide|0|sojiide|\N|soajit+N+Pl+Ill| 33656|morfa_N|2009-04-05|ohcciide|1|ohcciide|\N|ohccit+N+Pl+Ill| 33657|morfa_N|2009-04-05|suopmelaide|0|suopmelažžii|\N|suopmelaš+N+Sg+Ill| 33658|morfa_N|2009-04-05|tableahttii|0|tablehttii|\N|tableahtta+N+Sg+Ill| 33659|morfa_N|2009-04-05|sojiide|1|sojiide|\N|soajit+N+Pl+Ill| 33660|morfa_N|2009-04-05|tablehttii|1|tablehttii|\N|tableahtta+N+Sg+Ill| 33661|morfa_N|2009-04-05|suopmelazzii|0|suopmelažžii|\N|suopmelaš+N+Sg+Ill| 33662|morfa_N|2009-04-05|eatnigillii|1|eatnigillii|\N|eatnigiella+N+Sg+Ill| 33663|morfa_N|2009-04-05|čakčamánuide|1|čakčamánuide|\N|čakčamánut+N+Pl+Ill| 33664|morfa_N|2009-04-05|dálvviide|1|dálvviide|\N|dálvvit+N+Pl+Ill| 33665|morfa_N|2009-04-05|ruoŧŧilaččiide|0|ruoŧŧilaččaide|\N|ruoŧŧilaččat+N+Pl+Ill| 33666|morfa_N|2009-04-05|gáhkuide|1|gáhkuide|\N|gáhkut+N+Pl+Ill| 33667|morfa_N|2009-04-05|ruoŧŧilaččaide|1|ruoŧŧilaččaide|\N|ruoŧŧilaččat+N+Pl+Ill| 33668|morfa_N|2009-04-05|duorastagaide|1|duorastagaide|\N|duorastagat+N+Pl+Ill| 33669|morfa_N|2009-04-05|lávuide|1|lávuide|\N|lávut+N+Pl+Ill| 33670|morfa_N|2009-04-05|mielkai|0|mielkái|\N|mielki+N+Sg+Ill| 33671|morfa_N|2009-04-05|oambeallai|0|oambeallái|\N|oambealli+N+Sg+Ill| 33672|morfa_N|2009-04-05|mánáidskuvlliide|0|mánáidskuvllaide|\N|mánáidskuvllat+N+Pl+Ill| 33673|morfa_N|2009-04-05|mielkái|1|mielkái|\N|mielki+N+Sg+Ill| 33674|morfa_N|2009-04-05|oambeallái|1|oambeallái|\N|oambealli+N+Sg+Ill| 33675|morfa_N|2009-04-05|mánáidskuvliide|0|mánáidskuvllaide|\N|mánáidskuvllat+N+Pl+Ill| 33676|morfa_N|2009-04-05|mánáidskuvlaide|0|mánáidskuvllaide|\N|mánáidskuvllat+N+Pl+Ill| 33677|morfa_N|2009-04-05|golgodávdii|1|golgodávdii|\N|golgodávda+N+Sg+Ill| 33678|morfa_N|2009-04-05|boaresbárdnái|1|boaresbárdnái|\N|boaresbárdni+N+Sg+Ill| 33679|morfa_N|2009-04-05|goarttaide|1|goarttaide|\N|goarttat+N+Pl+Ill| 33680|morfa_N|2009-04-05|gárddiide|1|gárddiide|\N|gárddit+N+Pl+Ill| 33681|morfa_N|2009-04-05|miessemánnui|1|miessemánnui|\N|miessemánnu+N+Sg+Ill| 33682|morfa_N|2009-04-05|liidnái|1|liidnái|\N|liidni+N+Sg+Ill| 33683|morfa_N|2009-04-05|bargobihtáide|1|bargobihtáide|\N|bargobihtát+N+Pl+Ill| 33684|morfa_N|2009-04-05|veahkiide|0|vehkiide|\N|veahkit+N+Pl+Ill| 33685|morfa_N|2009-04-05|boastii|0|bostii|\N|boasta+N+Sg+Ill| 33686|morfa_N|2009-04-05|vehkiide|1|vehkiide|\N|veahkit+N+Pl+Ill| 33687|morfa_N|2009-04-05|bostii|1|bostii|\N|boasta+N+Sg+Ill| 33688|morfa_N|2009-04-05|ruvttuide|0|ruovttuide|\N|ruovttut+N+Pl+Ill| 33689|morfa_N|2009-04-05|lávvui|1|lávvui|\N|lávvu+N+Sg+Ill| 33690|morfa_N|2009-04-05|girdiide|1|girdiide|\N|girdit+N+Pl+Ill| 33691|morfa_N|2009-04-05|girkuide|1|girkuide|\N|girkut+N+Pl+Ill| 33692|morfa_N|2009-04-05|ruovttuide|1|ruovttuide|\N|ruovttut+N+Pl+Ill| 33693|morfa_V|2009-04-05|raban|1|raban|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Sg1| 33694|morfa_V|2009-04-05|heaitan|0|heaittán|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Sg1| 33695|morfa_V|2009-04-05|gilvvohallaba|1|gilvvohallaba|\N|gilvvohallat+V+Ind+Prs+Du3| 33696|morfa_V|2009-04-05|dutka|0|dutká|\N|dutkat+V+Ind+Prs+Sg3| 33697|morfa_V|2009-04-05|ozat|1|ozat|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Sg2| 33698|morfa_V|2009-04-05|heaitin|0|heaittán|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Sg1| 33699|morfa_V|2009-04-05|asttaba|0|astaba|\N|astat+V+Ind+Prs+Du3| 33700|morfa_V|2009-04-05|muittaba|0|muitiba|\N|muitit+V+Ind+Prs+Du3| 33701|morfa_V|2009-04-05|gohccaba|0|gohciba|\N|gohcit+V+Ind+Prs+Du3| 33702|morfa_V|2009-04-05|mannaba|1|mannaba|\N|mannat+V+Ind+Prs+Du3| 33703|morfa_V|2009-04-05|boađat|0|boađát|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Sg2| 33704|morfa_V|2009-04-05|vuolggabehtti|0|vuolgibeahtti|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Du2| 33705|morfa_V|2009-04-05|diehtebehtti|0|diehtibeahtti|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Du2| 33706|morfa_V|2009-04-05|bija|0|bidje|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Du1| 33707|sahka|2009-04-06|Elle|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 33708|sahka|2009-04-06|Mu namma le Elle|1||Mii du namma lea?|\N|| 33709|sahka|2009-04-06|Mun lean eret Mazes|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 33710|sahka|2009-04-06|Mun maid orun Karasjogas.|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 33711|sahka|2009-04-06|na lea|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 33712|sahka|2009-04-06|23|0||Man boaris don leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33713|sahka|2009-04-06|23 jagi|0||Man boaris don leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33714|vasta|2009-04-06|mii gullat sagaid olbmuin|1||Geas dii gullabehtet ságaid?|\N|| 33715|vasta|2009-04-06|juh juui|0||Maid mii bargat odne?||"juui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "juh" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33716|sahka|2009-04-06|Mun lean Pierra.|1||Mii du namma lea?|\N|| 33717|sahka|2009-04-06|Mun lean Chacecullos eret.|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 33718|sahka|2009-04-06|hmm. eg veit ikkje.|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33719|morfa_N|2009-04-06|čoarveduodji|0|čoarvedujiide|\N|čoarveduojit+N+Pl+Ill| 33720|morfa_N|2009-04-06|čoarvedujiide|1|čoarvedujiide|\N|čoarveduojit+N+Pl+Ill| 33721|morfa_N|2009-04-06|Boastabiilii|1|boastabiilii|\N|boastabiila+N+Sg+Ill| 33722|morfa_N|2009-04-06|boaldámušaide|1|boaldámušaide|\N|boaldámušat+N+Pl+Ill| 33723|morfa_N|2009-04-06|lihtiide|1|lihtiide|\N|lihtit+N+Pl+Ill| 33724|morfa_N|2009-04-06|bussáide|1|bussáide|\N|bussát+N+Pl+Ill| 33725|numra|2009-04-06|okta|0|akte|\N|1| 33726|numra|2009-04-06|čieža|0|tjijhtje|\N|7| 33727|numra|2009-04-06|guokte|0|göökte|\N|2| 33728|numra|2009-04-06|cicha|0|čieža|\N|7| 33729|numra|2009-04-06|kaksi|0|guokte|\N|2| 33730|numra|2009-04-06|nelja|0|vihtta|\N|5| 33731|vasta|2009-04-06|In dieđe.|0||Maid bárdni niegada?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 33732|morfa_N|2009-04-06|mátkii|0|mátkkiide|\N|mátkkit+N+Pl+Ill| 33733|morfa_N|2009-04-06|d|0|dállui|\N|dállu+N+Sg+Ill| 33734|morfa_V|2009-04-06|njuvvet|0|njuovvabehtet|\N|njuovvat+V+Ind+Prs+Pl2| 33735|morfa_V|2009-04-06|doalvvut|1|doalvvut|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Sg2| 33736|morfa_V|2009-04-06|bassaba|1|bassaba|\N|bassat+V+Ind+Prs+Du3| 33737|morfa_V|2009-04-06|adde|1|adde|\N|addit+V+Ind+Prs+Du1| 33738|morfa_V|2009-04-06|suhppet|0|suhppot|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Pl3| 33739|morfa_V|2009-04-06|suhppot|1|suhppot|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Pl3| 33740|morfa_V|2009-04-06|njuvvat|0|njuovvabehtet|\N|njuovvat+V+Ind+Prs+Pl2| 33741|morfa_V|2009-04-06|rahpa|0|rahpá|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Sg3| 33742|morfa_V|2009-04-06|diehtibehtet|1|diehtibehtet|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Pl2| 33743|morfa_V|2009-04-06|gaikkun|1|gaikkun|\N|gaikut+V+Ind+Prs+Sg1| 33744|morfa_V|2009-04-06|vuidet|1|vuidet|\N|vuoidat+V+Ind+Prs+Pl3| 33745|morfa_V|2009-04-06|bassabehtet|1|bassabehtet|\N|bassat+V+Ind+Prs+Pl2| 33746|morfa_V|2009-04-06|rahpá|1|rahpá|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Sg3| 33747|morfa_V|2009-04-06|deaivvat|1|deaivvat|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Sg2| 33748|morfa_V|2009-04-06|golge|1|golge|\N|golgat+V+Ind+Prs+Du1| 33749|morfa_V|2009-04-06|balle|1|balle|\N|ballat+V+Ind+Prs+Du1| 33750|morfa_V|2009-04-06|galbmet|0|galbmojit|\N|galbmot+V+Ind+Prs+Pl3| 33751|morfa_V|2009-04-06|sihkket|0|sihkkot|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Pl3| 33752|morfa_V|2009-04-06|dahkaba|1|dahkaba|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Du3| 33753|morfa_V|2009-04-06|dievvat|1|dievvat|\N|dievvat+V+Ind+Prs+Pl1| 33754|morfa_V|2009-04-06|ferdnejit|1|ferdnejit|\N|ferdnet+V+Ind+Prs+Pl3| 33755|morfa_V|2009-04-06|gollabehtet|1|gollabehtet|\N|gollat+V+Ind+Prs+Pl2| 33756|morfa_V|2009-04-06|soaitibehtet|1|soaitibehtet|\N|soaitit+V+Ind+Prs+Pl2| 33757|morfa_V|2009-04-06|doalvubehtet|1|doalvubehtet|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Pl2| 33758|morfa_V|2009-04-06|bordit|1|bordit|\N|bordit+V+Ind+Prs+Pl1| 33759|morfa_V|2009-04-06|doallabehtet|1|doallabehtet|\N|doallat+V+Ind+Prs+Pl2| 33760|morfa_V|2009-04-06|luohtát|1|luohtát|\N|luohttit+V+Ind+Prs+Sg2| 33761|morfa_V|2009-04-06|geasán|1|geasán|\N|geassit+V+Ind+Prs+Sg1| 33762|morfa_V|2009-04-06|cogát|0|cokkat|\N|coggat+V+Ind+Prs+Sg2| 33763|morfa_V|2009-04-06|nohkkat|0|nogat|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Sg2| 33764|morfa_V|2009-04-06|juiget|1|juiget|\N|juoigat+V+Ind+Prs+Pl3| 33765|morfa_V|2009-04-06|mannaba|1|mannaba|\N|mannat+V+Ind+Prs+Du3| 33766|morfa_V|2009-04-06|dustá|0|duste|\N|dustet+V+Ind+Prs+Sg3| 33767|morfa_V|2009-04-06|ferdná|0|ferdne|\N|ferdnet+V+Ind+Prs+Sg3| 33768|morfa_V|2009-04-06|ivdnejetne|1|ivdnejetne|\N|ivdnet+V+Ind+Prs+Du1| 33769|morfa_V|2009-04-06|gidden|1|gidden|\N|giddet+V+Ind+Prs+Sg1| 33770|morfa_V|2009-04-06|lubmen|1|lubmen|\N|lubmet+V+Ind+Prs+Sg1| 33771|sahka|2009-04-06|Mun lean Alttas eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 33772|vasta|2009-04-06|asdf|0||Gos girječálli lea?||"asdf" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 33773|sahka|2009-04-06|Mu namma lea Ánde.|1||Mii du namma lea?|\N|| 33774|sahka|2009-04-06|Mun lean Avvilis eret.|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 33775|sahka|2009-04-06|Dál mun orun Oulus. Dat lea mearra lahka.|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 33776|sahka|2009-04-06|Mun lean vehá badjel 17 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 33777|sahka|2009-04-06|joo de mun váccán.|0||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?||"joo" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33778|sahka|2009-04-06|de mun váccán.|1||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?|\N|| 33779|sahka|2009-04-06|joatkkaskuvlla mun váccán|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 33780|sahka|2009-04-06|Son lea Soaðegilis eret.|1||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 33781|sahka|2009-04-06|In mun dieðe|0||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 33782|sahka|2009-04-06|Son lea Gironis eret, Ruota bealde.|1||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 33783|contextual morfa|2009-04-06|verdii|0|\N|verddiide| 33784|contextual morfa|2009-04-06|beassazidda|0|\N|beassážiidda| 33785|contextual morfa|2009-04-06|klassii|0|\N|klássii| 33786|contextual morfa|2009-04-06|mihcamaraidde|0|\N|mihcamáraide| 33787|contextual morfa|2009-04-06|boazosamidde|0|\N|boazosámiide| 33788|leksa|2009-04-06|åker|0|eng,voll|\N|gieddi| 33789|leksa|2009-04-06|djævel|0|dårlig,elendig|\N|neavri| 33790|leksa|2009-04-06|jord|1|jord|\N|eana| 33791|leksa|2009-04-06|midnattssol|0|midnattsol|\N|gaskaijabeaivváš| 33792|leksa|2009-04-06|sti|0|isflak|\N|baldu| 33793|leksa|2009-04-06|ost|1|ost|\N|vuostá| 33794|leksa|2009-04-06|kveldsmat|1|kveldsmat,aftensmat|\N|eahketborramuš| 33795|leksa|2009-04-06|gotter|0|lekker mat,delikatesse,lekkerbisken|\N|hersko| 33796|leksa|2009-04-06|suppe|1|suppe,velling,blodvelling|\N|málli| 33797|leksa|2009-04-06|majones|1|majones|\N|majonesa| 33798|leksa|2009-04-06|foreldre|0|forelder|\N|váhnen| 33799|leksa|2009-04-06|barn|1|barn|\N|mánná| 33800|leksa|2009-04-06|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 33801|leksa|2009-04-06|oldemor|1|oldemor|\N|máttaráhkku| 33802|leksa|2009-04-06|bror|1|bror|\N|viellja| 33803|leksa|2009-04-07|snø|0|snøvær|\N|muohtti| 33804|numra|2009-04-07|vihtta|1|vihtta|\N|5| 33805|numra|2009-04-07|ciecha|0|čieža|\N|7| 33806|numra|2009-04-07|guhtta|1|guhtta|\N|6| 33807|numra|2009-04-07|guokte|1|guokte|\N|2| 33808|numra|2009-04-07|gavvci|0|gávcci|\N|8| 33809|sahka|2009-04-07|Ann-Mari|1||Mii du namma lea?|\N|| 33810|sahka|2009-04-07|Mon lean Sattidvuomes eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 33811|sahka|2009-04-07|Orun Renssuis.|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 33812|sahka|2009-04-07|Juo|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33813|sahka|2009-04-07|Juo, dat lea Skanis|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"Skanis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33814|numra|2009-04-07|logi|1|logi|\N|10| 33815|numra|2009-04-07|čiežá|0|čieža|\N|7| 33816|numra|2009-04-07|ovčči|0|ovcci|\N|9| 33817|numra|2009-04-07|čieža|1|čieža|\N|7| 33818|numra|2009-04-07|ovcchi|0|ovcci|\N|9| 33819|numra|2009-04-07|ovččhi|0|ovcci|\N|9| 33820|numra|2009-04-07|niellje|0|njeallje|\N|4| 33821|numra|2009-04-07|okta|1|okta|\N|1| 33822|numra|2009-04-07|niellja|0|njeallje|\N|4| 33823|numra|2009-04-07|gavcci|0|gávcci|\N|8| 33824|numra|2009-04-07|ovcci|1|ovcci|\N|9| 33825|numra|2009-04-07|govcci|0|gávcci|\N|8| 33826|numra|2009-04-07|njeallje|1|njeallje|\N|4| 33827|numra|2009-04-07|golbma|1|golbma|\N|3| 33828|numra|2009-04-07|oktanuppelokai|0|oktanuppelohkái|\N|11| 33829|numra|2009-04-07|guoktenuppelokai|0|guoktenuppelohkái|\N|12| 33830|numra|2009-04-07|oktanuppelohkai|0|oktanuppelohkái|\N|11| 33831|numra|2009-04-07|guoktenuppelohkai|0|guoktenuppelohkái|\N|12| 33832|sahka|2009-04-07|elle|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 33833|sahka|2009-04-07|mu namma lea risten|1||Mii du namma lea?|\N|| 33834|sahka|2009-04-07|guovdageainnus. |0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Husk "eret". 33835|numra|2009-04-07|oktanuppelohkái|1|oktanuppelohkái|\N|11| 33836|numra|2009-04-07|guoktelogi|1|guoktelogát,guoktelogi|\N|20| 33837|numra|2009-04-07|gávccinuppelohkái|1|gávccinuppelohkái|\N|18| 33838|numra|2009-04-07|gávcci|1|gávcci|\N|8| 33839|sahka|2009-04-07|mun lean eret guovdageainnus. maid don barggat?|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Husk "eret". 33840|sahka|2009-04-07|mun lean eret Guovdageainnus. maid don barggat?|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Husk "eret". 33841|numra|2009-04-07|guoktelogiguhtta|1|guoktelogiguhtta|\N|26| 33842|numra|2009-04-07|gávccilogiovvci|0|gávccilogiovcci|\N|89| 33843|numra|2009-04-07|guhttalogigávcci|1|guhttalogigávcci|\N|68| 33844|numra|2009-04-07|gávccilogičieža|1|gávccilogičieža|\N|87| 33845|numra|2009-04-07|guhtttalogiguokte|0|guhttalogiguokte|\N|62| 33846|numra|2009-04-07|guhttalogiguokte|1|guhttalogiguokte|\N|62| 33847|numra|2009-04-07|ovccilogiguokte|1|ovccilogiguokte|\N|92| 33848|numra|2009-04-07|njealljelogivihtta|1|njealljelogivihtta|\N|45| 33849|numra|2009-04-07|vihttalogi|0|vihttalogiovcci|\N|59| 33850|numra|2009-04-07|gávccilogi|1|gávccilogát,gávccilogi|\N|80| 33851|numra|2009-04-07|vihttalogičieža|1|vihttalogičieža|\N|57| 33852|numra|2009-04-07|vihttalogigávcci|0|vihttalogiovcci|\N|59| 33853|numra|2009-04-07|vihttalogiovcci|1|vihttalogiovcci|\N|59| 33854|numra|2009-04-07|ovccilogivihtta|1|ovccilogivihtta|\N|95| 33855|numra|2009-04-07|golbmaloginjeallje|1|golbmaloginjeallje|\N|34| 33856|numra|2009-04-07|ovcciloginjeallje|1|ovcciloginjeallje|\N|94| 33857|numra|2009-04-07|guoktelogiguokte|1|guoktelogiguokte|\N|22| 33858|morfa_N|2009-04-07|bargobihtái|0|bargobihtáide|\N|bargobihtát+N+Pl+Ill| 33859|morfa_N|2009-04-07|ruđai|0|ruđaide|\N|ruđat+N+Pl+Ill| 33860|sahka|2009-04-07|Mu namma lea Elena|1||Mii du namma lea?|\N|| 33861|sahka|2009-04-07|Lean Ruoššas eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 33862|sahka|2009-04-07|Orun dál Čáhcesullos|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 33863|sahka|2009-04-07|Lean guoktelogivihtta jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 33864|sahka|2009-04-07|De lean|1||Leat go barggus?|\N|| 33865|sahka|2009-04-07|Lean juristi|0||Makkár bargu dus lea?||"juristi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33866|sahka|2009-04-07|Lean jurista|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 33867|sahka|2009-04-07|De lean|1||Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 33868|sahka|2009-04-07|Mus leat guokte máná, bárdni ja nieida|1||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|\N|| 33869|sahka|2009-04-07|Mu eadni lea Ruoššas eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 33870|sahka|2009-04-07|De lea|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 33871|sahka|2009-04-07|Son lea Guovdageainnus eret|1||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 33872|sahka|2009-04-07|Mus leat guokte oappá|1||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 33873|sahka|2009-04-07|De lea|1||Lea go dus biila?|\N|| 33874|sahka|2009-04-07|Mus lea ođđa biila - Subaru Forester|0||Makkár biila dus lea?||"Forester" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33875|sahka|2009-04-07|Mus lea ođđa biila - Subaru |1||Makkár biila dus lea?|\N|| 33876|leksa|2009-04-07|vuodjit|1|vuodjit|\N|å kjøre| 33877|leksa|2009-04-07|ruoŧŧagiella|0|ruoŧagiella|\N|svensk språk| 33878|leksa|2009-04-07|filbma|1|filbma|\N|film| 33879|leksa|2009-04-07|bahkka|0|páhkka|\N|pakke| 33880|leksa|2009-04-07|dárogiella|1|dárogiella|\N|norsk språk| 33881|leksa|2009-04-07|áiti|1|áiti|\N|stabbur| 33882|leksa|2009-04-07|báidi|1|báidi|\N|skjorte| 33883|leksa|2009-04-07|gáhkku|1|gáhkku|\N|kake| 33884|leksa|2009-04-07|beaski|0|beaska|\N|pesk| 33885|leksa|2009-04-07|beaska|1|beaska|\N|pesk| 33886|leksa|2009-04-07|boradit|1|borrat,boradit|\N|å spise| 33887|leksa|2009-04-07|bárdni|0|gánda,lunta|\N|gutt| 33888|leksa|2009-04-07|máhtit|0|soaitit|\N|å kunne| 33889|leksa|2009-04-07|skuvla|1|skuvla|\N|skole| 33890|leksa|2009-04-07|muna|0|manni,monni|\N|egg| 33891|leksa|2009-04-07|eallit|1|eallit|\N|å leve| 33892|leksa|2009-04-07|muitit|1|muitit|\N|å huske| 33893|leksa|2009-04-07|oahpahit|1|oahpahit|\N|å undervise| 33894|leksa|2009-04-07|gullat|1|gullat|\N|å høre| 33895|leksa|2009-04-07|lávka|1|lávka|\N|ryggsekk| 33896|leksa|2009-04-07|čoahkkin|1|čoahkkin|\N|møte| 33897|leksa|2009-04-07|niesti|1|niesti|\N|niste| 33898|leksa|2009-04-07|diibmu|1|biellu,diibmu,tiibma|\N|klokke| 33899|leksa|2009-04-07|olmmoš|1|olmmoš|\N|menneske| 33900|leksa|2009-04-07|márfi|1|márfi|\N|pølse| 33901|leksa|2009-04-07|mielki|1|mielki|\N|melk| 33902|leksa|2009-04-07|hivsset|1|hivsset|\N|do| 33903|leksa|2009-04-07|beaivi|1|beaivi|\N|dag| 33904|leksa|2009-04-07|beana|1|beana|\N|hund| 33905|leksa|2009-04-07|ohcat|1|ohcat|\N|å lete| 33906|leksa|2009-04-07|buorre|1|buorre|\N|god| 33907|leksa|2009-04-07|idja|1|idja|\N|natt| 33908|leksa|2009-04-07|hupmat|1|hupmat|\N|å snakke| 33909|leksa|2009-04-07|beale|0|bealli|\N|halvdel| 33910|leksa|2009-04-07|vuolggit|0|vuolgit|\N|å reise avsted| 33911|leksa|2009-04-07|vuolgit|1|vuolgit|\N|å reise avsted| 33912|leksa|2009-04-07|lákca|1|lákca|\N|fløte| 33913|leksa|2009-04-07|juhkat|1|juhkat,juhkamuš|\N|å drikke| 33914|leksa|2009-04-07|sámegiella|1|sápmi,sámegiella|\N|samisk språk| 33915|leksa|2009-04-07|bealli|1|bealli|\N|halvdel| 33916|leksa|2009-04-07|buolaš|1|buolaš|\N|kulde| 33917|leksa|2009-04-07|boahtit|1|boahtit|\N|å komme| 33918|leksa|2009-04-07|iđit|1|iđit|\N|morgen| 33919|leksa|2009-04-07|bargit|0|bargat|\N|å arbeide| 33920|leksa|2009-04-07|monni|1|manni,monni|\N|egg| 33921|leksa|2009-04-07|berjadat|0|bearjadat|\N|fredag| 33922|leksa|2009-04-07|áigi|1|áigi|\N|tid| 33923|leksa|2009-04-07|durastat|0|duorastat|\N|torsdag| 33924|leksa|2009-04-07|gáffe|1|gáffe,káffe|\N|kaffe| 33925|leksa|2009-04-07|oahpaheaddji|1|oahpaheaddji|\N|lærer| 33926|leksa|2009-04-07|sotnabeaivi|1|sotnabeaivi|\N|søndag| 33927|leksa|2009-04-07|boares|0|boaris,dološ|\N|gammel| 33928|leksa|2009-04-07|páhkka|1|páhkka|\N|pakke| 33929|leksa|2009-04-07|lunta|1|gánda,lunta|\N|gutt| 33930|leksa|2009-04-07|vuolgit|1|mannat,vuolgit|\N|å dra avsted| 33931|leksa|2009-04-07|vuoddji|1|vuoddji|\N|sjåfør| 33932|leksa|2009-04-07|boazo|0|boazu|\N|reinsdyr| 33933|leksa|2009-04-07|gievdni|1|gievdni|\N|kjele| 33934|leksa|2009-04-07|barga|0|bargu|\N|arbeid| 33935|leksa|2009-04-07|veahki|0|veahkki|\N|hjelp| 33936|leksa|2009-04-07|bivvat|1|bivvat|\N|å holde varmen| 33937|leksa|2009-04-07|stuorra|0|stuoris|\N|stor| 33938|leksa|2009-04-07|fiskat|1|fiskat|\N|gul| 33939|leksa|2009-04-07|attit|0|addit|\N|å gi| 33940|leksa|2009-04-07|oastit|1|oastit|\N|å kjøpe| 33941|leksa|2009-04-07|jávregáddi|1|jávregáddi|\N|innsjøbredd| 33942|leksa|2009-04-07|veahkit|0|veahkehit|\N|å hjelpe| 33943|leksa|2009-04-07|ruokte|0|ruoktu,siida|\N|hjem| 33944|vasta|2009-04-07|asdf|0||Masa soai álgiba?||"asdf" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 33945|vasta|2009-04-07|asdf|0||Gos verdde lea?||"asdf" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 33946|sahka|2009-04-07|Mu namma lea Lise|1||Mii du namma lea?|\N|| 33947|sahka|2009-04-07|Bures fal. Mun lean Jergulis eret.|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 33948|sahka|2009-04-07|Mun lean Jergulis eret.|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 33949|sahka|2009-04-07|Mun orun jergulis|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 33950|sahka|2009-04-07|Mun gal lean 23 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 33951|sahka|2009-04-07|In |1||Leat go barggus?|\N|| 33952|sahka|2009-04-07|In heađisge :)|0||Leat go don náitalan?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 33953|sahka|2009-04-07|In leat|1||Leat go don náitalan?|\N|| 33954|sahka|2009-04-07|Eai leat|1||Leat go dus mánát?|\N|| 33955|sahka|2009-04-07|Mu eadni lea Kárášjogas eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 33956|sahka|2009-04-07|Na lea dieđusge báiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki? |\N|| 33957|sahka|2009-04-07|Áhčči lea maid Jergulis eret.|1||Mu áhčči lea Fanasgiettis eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 33958|sahka|2009-04-07|Lea|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 33959|sahka|2009-04-07|Eai leat go 3 viellja|0||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 33960|sahka|2009-04-07|Eai leat go 3 vielja|1||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 33961|sahka|2009-04-07|Lea, skoda|0||Lea go dus biila?||"skoda" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 33962|leksa|2009-04-07|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 33963|leksa|2009-04-07|vidde|0|utmark,villmark,skog|\N|meahcci| 33964|leksa|2009-04-07|bekk|0|trekk,luftdrag|\N|jiella| 33965|leksa|2009-04-07|høyde|0|ild,bål|\N|dolla| 33966|leksa|2009-04-07|myr|0|molte,multe|\N|luomi| 33967|leksa|2009-04-07|sølv|1|sølv|\N|silba| 33968|leksa|2009-04-07|fjell|1|fjell|\N|várri| 33969|leksa|2009-04-07|ild|1|ild,bål|\N|dolla| 33970|leksa|2009-04-07|lillebror|1|lillebror|\N|unnavieljaš| 33971|leksa|2009-04-07|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone|\N|áhkku| 33972|leksa|2009-04-07|tante|0|onkel,tantes mann,svoger|\N|máhka| 33973|leksa|2009-04-07|onkel|0|forelder|\N|váhnen| 33974|leksa|2009-04-07|mann|0|venn|\N|ustit| 33975|leksa|2009-04-07|mann|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 33976|leksa|2009-04-07|besteforeldre|0|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 33977|leksa|2009-04-07|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 33978|leksa|2009-04-07|snøskuter|0|skuter|\N|skohter| 33979|leksa|2009-04-07|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 33980|leksa|2009-04-07|svensk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 33981|leksa|2009-04-07|sekk|0|ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 33982|leksa|2009-04-07|kropp|0|skjorte|\N|báidi| 33983|leksa|2009-04-07|få|0|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 33984|leksa|2009-04-07|øvinger|0|arbeidsoppgave,oppgave,øving|\N|bargobihttá| 33985|leksa|2009-04-07|stabbur|1|stabbur,uthus|\N|áiti| 33986|leksa|2009-04-07|tid|1|tid|\N|áigi| 33987|leksa|2009-04-07|snøre|0|brev|\N|reive| 33988|leksa|2009-04-07|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 33989|leksa|2009-04-07|telt|0|gamme,buestangstelt|\N|goahti| 33990|leksa|2009-04-07|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 33991|leksa|2009-04-07|hører|0|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 33992|leksa|2009-04-07|skal|0|å skulle,skulle|\N|galgat| 33993|leksa|2009-04-07|å lete|1|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 33994|leksa|2009-04-07|høst|0|å slippe inn,slippe inn,å fritas,fritas,å slippe,slippe|\N|beassat| 33995|leksa|2009-04-07|norsk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 33996|leksa|2009-04-07|hus|1|gård,hus|\N|dállu| 33997|leksa|2009-04-07|gammel|1|gammel,gammelt|\N|boaris| 33998|leksa|2009-04-07|fly|1|fly,flyger,pilot|\N|girdi| 33999|leksa|2009-04-07|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 34000|leksa|2009-04-07|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 34001|leksa|2009-04-07|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 34002|leksa|2009-04-07|å spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 34003|leksa|2009-04-07|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 34004|leksa|2009-04-07|post|1|post|\N|boasta| 34005|leksa|2009-04-07|pass|0|kjele|\N|gievdni| 34006|leksa|2009-04-07|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 34007|leksa|2009-04-07|å spørre|1|å spørre,spørre|\N|jearrat| 34008|leksa|2009-04-07|nytt|1|ny,nytt|\N|ođas| 34009|leksa|2009-04-07|te|1|te,ukokt te|\N|deadja| 34010|leksa|2009-04-07|niste|1|niste|\N|niesti| 34011|leksa|2009-04-07|folk|0|menneske,person|\N|olmmoš| 34012|leksa|2009-04-07|kjøtt|1|kjøtt|\N|biergu| 34013|leksa|2009-04-07|mennesker|0|menneske,person|\N|olmmoš| 34014|leksa|2009-04-07|å dra|1|å dra,dra,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 34015|leksa|2009-04-07|å fortelle|1|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 34016|leksa|2009-04-07|menneske|1|menneske,person|\N|olmmoš| 34017|leksa|2009-04-07|skole|1|skole|\N|skuvla| 34018|leksa|2009-04-07|pakke|1|pakke,hete|\N|báhkka| 34019|leksa|2009-04-07|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 34020|leksa|2009-04-07|brev|1|brev|\N|reive| 34021|leksa|2009-04-07|sitter|0|møte|\N|čoahkkin| 34022|leksa|2009-04-07|å kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 34023|leksa|2009-04-07|måltid|0|mat|\N|borramuš| 34024|leksa|2009-04-07|møte|1|møte|\N|čoahkkin| 34025|leksa|2009-04-07|middag|0|mat|\N|borramuš| 34026|leksa|2009-04-07|å huske|1|å huske,huske|\N|muitit| 34027|leksa|2009-04-07|å høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 34028|leksa|2009-04-07|kuer|0|å hoste,hoste|\N|gossat| 34029|leksa|2009-04-07|høst|0|tunge|\N|njuovčča| 34030|leksa|2009-04-07|oktober|0|mars|\N|njukčamánnu| 34031|leksa|2009-04-07|å hjelpe|1|å hjelpe,hjelpe|\N|veahkehit| 34032|leksa|2009-04-07|å arbeide|1|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 34033|leksa|2009-04-07|september|0|mars|\N|njukčamánnu| 34034|leksa|2009-04-07|liten|1|liten,lite|\N|unni| 34035|leksa|2009-04-07|kroner|0|krone|\N|ruvdno| 34036|leksa|2009-04-07|kilo|1|kilo|\N|kilo| 34037|leksa|2009-04-07|kilometer|1|kilometer|\N|kilomehter| 34038|leksa|2009-04-07|måned|1|måned,måne|\N|mánnu| 34039|leksa|2009-04-07|å bringe|0|å orke,orke,å greie,greie|\N|veadjit| 34040|leksa|2009-04-07|bøtte|0|kar,bolle|\N|lihtti| 34041|leksa|2009-04-07|veikryss|0|vei,veg,retning|\N|geaidnu| 34042|leksa|2009-04-07|å kjøre|1|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 34043|leksa|2009-04-07|tull|0|dum,dumt|\N|jalla| 34044|leksa|2009-04-07|arbeid|0|arbeider,ansatt|\N|bargi| 34045|leksa|2009-04-07|torsk|1|torsk|\N|dorski| 34046|leksa|2009-04-07|kaldt|0|kulde|\N|buolaš| 34047|leksa|2009-04-07|å rote|0|å leke,leke,å støye,støye|\N|stoahkat| 34048|leksa|2009-04-07|søster|1|søster|\N|oabbá| 34049|leksa|2009-04-07|jul|1|jul|\N|juovllat| 34050|leksa|2009-04-07|kjølig|0|kulde|\N|buolaš| 34051|leksa|2009-04-07|kveld|0|onkel,fars eldre bror|\N|eahki| 34052|leksa|2009-04-07|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 34053|leksa|2009-04-07|multekart|0|sertifikat|\N|vuodjingoarta| 34054|leksa|2009-04-07|lyst|1|lyst,sinn|\N|miella| 34055|leksa|2009-04-07|kjøre|0|sjåfør,svømmer|\N|vuoddji| 34056|leksa|2009-04-07|forsiktig|0|blod|\N|varra| 34057|leksa|2009-04-07|arbeid|1|arbeid|\N|bargu| 34058|leksa|2009-04-07|å hoste|0|hoste|\N|gosahat| 34059|leksa|2009-04-07|kulde|1|kulde|\N|buolaš| 34060|leksa|2009-04-07|kjøkken|1|kjøkken|\N|gievkkan| 34061|leksa|2009-04-07|baderom|1|baderom,bad|\N|basadanlatnja| 34062|leksa|2009-04-07|låve|0|slåttonn|\N|ládju| 34063|leksa|2009-04-07|vidde|1|vidde|\N|duottar| 34064|leksa|2009-04-07|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 34065|leksa|2009-04-07|ferdig|0|å bli ferdig,bli ferdig|\N|geargat| 34066|leksa|2009-04-07|å begynne|0|å bli mildere,bli mildere|\N|bivaldit| 34067|leksa|2009-04-07|julegve|0|julegave,julepresang|\N|juovlaskeaŋka| 34068|leksa|2009-04-07|vuosttá|0|vuostá|\N|ost| 34069|leksa|2009-04-07|dállu|1|dállu,stohpu,viessu|\N|hus| 34070|leksa|2009-04-07|beaivvi|0|beaivi|\N|dag| 34071|leksa|2009-04-07|goáhti|0|darfegoahti,goahti,lavdnjegoahti|\N|gamme| 34072|leksa|2009-04-07|biilá|0|biila|\N|bil| 34073|leksa|2009-04-07|doavttat|0|diehtit|\N|å vite| 34074|leksa|2009-04-07|goahti|1|darfegoahti,goahti,lavdnjegoahti|\N|gamme| 34075|leksa|2009-04-07|biila|1|biila|\N|bil| 34076|leksa|2009-04-07|doavdit|0|diehtit|\N|å vite| 34077|leksa|2009-04-07|ođđa|0|ođas|\N|ny| 34078|leksa|2009-04-07|odda|0|ođas|\N|ny| 34079|leksa|2009-04-07|jahki|1|jahki|\N|år| 34080|leksa|2009-04-07|beasset|0|beassat|\N|å slippe inn| 34081|leksa|2009-04-07|dallu|0|dállu,stohpu,viessu|\N|hus| 34082|leksa|2009-04-07|r|0|riššadoassa|\N|fyrstikkeske| 34083|leksa|2009-04-07|riššadollá|0|riššadoassa|\N|fyrstikkeske| 34084|leksa|2009-04-07|biergu|1|biergu|\N|kjøtt| 34085|leksa|2009-04-07|mánnna|0|mánná|\N|barn| 34086|leksa|2009-04-07|bolaš|0|buolaš|\N|kulde| 34087|contextual morfa|2009-04-07|gávttehasai|0|\N|gávttehasaide| 34088|contextual morfa|2009-04-07|juovlli|0|\N|juovllaide| 34089|vasta|2009-04-08|a|0||Geaiguin sii hupmet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 34090|vasta|2009-04-08|hupme|0||Geaiguin sii hupmet?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 34091|leksa|2009-04-08|øks|0|grein|\N|oaksi| 34092|leksa|2009-04-08|å spørre|0|rips|\N|jieret| 34093|leksa|2009-04-08|å huske|1|å huske,huske|\N|muitit| 34094|leksa|2009-04-08|brev|1|brev|\N|reive| 34095|leksa|2009-04-08|bror|0|forelder|\N|váhnen| 34096|leksa|2009-04-08|uke|1|uke|\N|vahkku| 34097|leksa|2009-04-08|å snakke|1|å snakke,snakke|\N|hupmat| 34098|leksa|2009-04-08|å skulle|1|å skulle,skulle|\N|galgat| 34099|leksa|2009-04-08|tante|0|niste|\N|niesti| 34100|leksa|2009-04-08|pakke|1|pakke,hete|\N|báhkka| 34101|leksa|2009-04-08|forelder|1|forelder|\N|váhnen| 34102|leksa|2009-04-08|å spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 34103|leksa|2009-04-08|bror|1|bror|\N|viellja| 34104|leksa|2009-04-08|mai|1|mai|\N|miessemánnu| 34105|leksa|2009-04-08|å spørre|0|å tenke,tenke|\N|jurddahit| 34106|leksa|2009-04-08|vei|1|vei,veg,retning|\N|geaidnu| 34107|leksa|2009-04-08|mor|0|hustru,kone,husmor|\N|eamit| 34108|leksa|2009-04-08|kake|1|kake|\N|gáhkku| 34109|leksa|2009-04-08|gamme|1|gamme,buestangstelt|\N|goahti| 34110|leksa|2009-04-08|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 34111|leksa|2009-04-08|å ønske|0|å klare,klare|\N|nagodit| 34112|leksa|2009-04-08|telt|1|lavvo,telt|\N|lávvu| 34113|leksa|2009-04-08|brød|1|brød|\N|láibi| 34114|leksa|2009-04-08|å dra|1|å dra,dra,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 34115|leksa|2009-04-08|nær|0|klasse,bakke|\N|luohkká| 34116|leksa|2009-04-08|barn|1|barn|\N|mánná| 34117|leksa|2009-04-08|å komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 34118|leksa|2009-04-08|halsonde|1|halsonde|\N|čottabávččas| 34119|leksa|2009-04-08|post|1|post|\N|boasta| 34120|leksa|2009-04-08|stor|1|stor,stort|\N|stuoris| 34121|leksa|2009-04-08|fødseldag|0|fødselsdag,bursdag|\N|riegádanbeaivi| 34122|leksa|2009-04-08|å lære|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 34123|leksa|2009-04-08|fødselsdag|1|fødselsdag,bursdag|\N|riegádanbeaivi| 34124|leksa|2009-04-08|å huske|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 34125|leksa|2009-04-08|å bringe|0|å orke,orke,å greie,greie|\N|veadjit| 34126|leksa|2009-04-08|kjølig|0|kald,kaldt|\N|galmmas| 34127|leksa|2009-04-08|skuter|1|skuter|\N|skohter| 34128|leksa|2009-04-08|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 34129|leksa|2009-04-08|butikk|1|butikk,forretning|\N|gávpi| 34130|leksa|2009-04-08|valp|0|liten hund|\N|beatnagaš| 34131|leksa|2009-04-08|rot|0|brun,brunt|\N|ruškat| 34132|leksa|2009-04-08|å spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 34133|leksa|2009-04-08|skap|1|skap|\N|skábe| 34134|leksa|2009-04-08|hundevalp|0|liten hund|\N|beatnagaš| 34135|leksa|2009-04-08|rusk|0|brun,brunt|\N|ruškat| 34136|leksa|2009-04-08|rein|1|rein,reinsdyr|\N|boazu| 34137|leksa|2009-04-08|sekk|1|sekk|\N|seahkka| 34138|leksa|2009-04-08|øyevondt|0|hodepine|\N|oaivebávččas| 34139|leksa|2009-04-08|elv|1|elv|\N|johka| 34140|leksa|2009-04-08|å måtte|1|å måtte,måtte|\N|fertet| 34141|leksa|2009-04-08|film|1|film|\N|filbma| 34142|leksa|2009-04-08|juni|0|juli|\N|suoidnemánnu| 34143|leksa|2009-04-08|å gratulere|0|å stå opp,stå opp,å bevege seg,bevege seg|\N|lihkkat| 34144|leksa|2009-04-08|å spørre|1|å spørre,spørre|\N|jearrat| 34145|morfa_V|2009-04-08|manan|1|manan|\N|mannat+V+Ind+Prs+Sg1| 34146|morfa_V|2009-04-08|beasat|0|beassá|\N|beassat+V+Ind+Prs+Sg3| 34147|morfa_V|2009-04-08|humat|1|humat|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Sg2| 34148|morfa_V|2009-04-08|elle|1|elle|\N|eallit+V+Ind+Prs+Du1| 34149|morfa_V|2009-04-08|bivan|1|bivan|\N|bivvat+V+Ind+Prs+Sg1| 34150|morfa_V|2009-04-08|beassá|1|beassá|\N|beassat+V+Ind+Prs+Sg3| 34151|morfa_V|2009-04-08|galgit|0|galgabehtet|\N|galgat+V+Ind+Prs+Pl2| 34152|morfa_V|2009-04-08|bidjit|0|bidjat|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Pl1| 34153|morfa_V|2009-04-08|oastaba|0|oastiba|\N|oastit+V+Ind+Prs+Du3| 34154|morfa_V|2009-04-08|juoigit|0|juoigat|\N|juoigat+V+Ind+Prs+Pl1| 34155|morfa_V|2009-04-08|muitit|1|muitit|\N|muitit+V+Ind+Prs+Pl1| 34156|morfa_V|2009-04-08|beassat|0|besset|\N|beassat+V+Ind+Prs+Pl3| 34157|morfa_V|2009-04-08|juoigan|0|juoiggan|\N|juoigat+V+Ind+Prs+Sg1| 34158|morfa_V|2009-04-08|doalvvun|1|doalvvun|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Sg1| 34159|morfa_V|2009-04-08|juhká|1|juhká|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Sg3| 34160|morfa_V|2009-04-08|galgá|1|galgá|\N|galgat+V+Ind+Prs+Sg3| 34161|morfa_V|2009-04-08|beasset|0|besset|\N|beassat+V+Ind+Prs+Pl3| 34162|morfa_V|2009-04-08|ostit|0|ostet|\N|oastit+V+Ind+Prs+Pl3| 34163|morfa_V|2009-04-08|bargá|1|bargá|\N|bargat+V+Ind+Prs+Sg3| 34164|morfa_V|2009-04-08|buktit|1|buktit|\N|buktit+V+Ind+Prs+Pl1| 34165|morfa_V|2009-04-08|muittá|0|muitá|\N|muitit+V+Ind+Prs+Sg3| 34166|morfa_V|2009-04-08|orut|1|orut|\N|orrut+V+Ind+Prs+Sg2| 34167|morfa_V|2009-04-08|ostet|1|ostet|\N|oastit+V+Ind+Prs+Pl3| 34168|morfa_V|2009-04-08|muitá|1|muitá|\N|muitit+V+Ind+Prs+Sg3| 34169|morfa_V|2009-04-08|bargat|1|bargat|\N|bargat+V+Ind+Prs+Pl1| 34170|morfa_V|2009-04-08|vuolggat|0|vuolggát|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Sg2| 34171|morfa_V|2009-04-08|orrubehtet|1|orrubehtet|\N|orrut+V+Ind+Prs+Pl2| 34172|morfa_V|2009-04-08|juhkat|0|juhket|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Pl3| 34173|morfa_V|2009-04-08|manná|1|manná|\N|mannat+V+Ind+Prs+Sg3| 34174|morfa_V|2009-04-08|vuolggát|1|vuolggát|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Sg2| 34175|morfa_V|2009-04-08|juhket|1|juhket|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Pl3| 34176|morfa_V|2009-04-08|juoigabehtti|0|juoigabeahtti|\N|juoigat+V+Ind+Prs+Du2| 34177|morfa_V|2009-04-08|doalvubehtet|1|doalvubehtet|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Pl2| 34178|morfa_V|2009-04-08|mannet|1|mannet|\N|mannat+V+Ind+Prs+Pl3| 34179|morfa_V|2009-04-08|borrá|1|borrá|\N|borrat+V+Ind+Prs+Sg3| 34180|morfa_V|2009-04-08|diehtibehtet|1|diehtibehtet|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Pl2| 34181|morfa_V|2009-04-08|juigabehtti|0|juoigabeahtti|\N|juoigat+V+Ind+Prs+Du2| 34182|morfa_V|2009-04-08|mannet|0|mannat|\N|mannat+V+Ind+Prs+Pl1| 34183|morfa_V|2009-04-08|juhket|0|juhkat|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Pl1| 34184|morfa_V|2009-04-08|vuodjet|0|vuodjit|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Pl1| 34185|morfa_V|2009-04-08|vuolggaba|0|vuolgiba|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Du3| 34186|morfa_V|2009-04-08|vuolgit|1|vuolgit|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Pl1| 34187|morfa_V|2009-04-08|galgabeahtti|1|galgabeahtti|\N|galgat+V+Ind+Prs+Du2| 34188|morfa_V|2009-04-08|muitiba|1|muitiba|\N|muitit+V+Ind+Prs+Du3| 34189|morfa_V|2009-04-08|jearret|0|jerret|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Pl3| 34190|morfa_V|2009-04-08|vudje|1|vudje|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Du1| 34191|morfa_V|2009-04-08|jerret|1|jerret|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Pl3| 34192|morfa_V|2009-04-08|vudjet|1|vudjet|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Pl3| 34193|morfa_V|2009-04-08|oastiba|1|oastiba|\N|oastit+V+Ind+Prs+Du3| 34194|morfa_V|2009-04-08|ohcat|1|ohcat|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Pl1| 34195|morfa_V|2009-04-08|juhkabehtet|1|juhkabehtet|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Pl2| 34196|morfa_V|2009-04-08|rahpet|1|rahpet|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Pl3| 34197|morfa_V|2009-04-08|bivvá|1|bivvá|\N|bivvat+V+Ind+Prs+Sg3| 34198|morfa_V|2009-04-08|oste|1|oste|\N|oastit+V+Ind+Prs+Du1| 34199|morfa_V|2009-04-08|muitibeahtti|1|muitibeahtti|\N|muitit+V+Ind+Prs+Du2| 34200|morfa_V|2009-04-08|vuodjiba|1|vuodjiba|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Du3| 34201|morfa_V|2009-04-08|ohcabeahtti|1|ohcabeahtti|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Du2| 34202|morfa_V|2009-04-08|vuolgibehtet|1|vuolgibehtet|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Pl2| 34203|morfa_V|2009-04-08|rahpabehtet|1|rahpabehtet|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Pl2| 34204|morfa_V|2009-04-08|mannaba|1|mannaba|\N|mannat+V+Ind+Prs+Du3| 34205|morfa_V|2009-04-08|muitibehtet|1|muitibehtet|\N|muitit+V+Ind+Prs+Pl2| 34206|morfa_V|2009-04-08|jearriba|0|jearraba|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Du3| 34207|morfa_V|2009-04-08|hupmit|0|hupmet|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Pl3| 34208|morfa_V|2009-04-08|bukti|0|buktá|\N|buktit+V+Ind+Prs+Sg3| 34209|morfa_V|2009-04-08|vuodjibehtet|1|vuodjibehtet|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Pl2| 34210|leksa|2009-04-08|nieida|1|nieida|\N|jente| 34211|leksa|2009-04-08|boahtit|1|boahtit|\N|å komme| 34212|leksa|2009-04-08|girdit|1|girdit,girdi|\N|å fly| 34213|leksa|2009-04-08|sámegiella|1|sápmi,sámegiella|\N|samisk språk| 34214|leksa|2009-04-08|gáhkku|1|gáhkku|\N|kake| 34215|leksa|2009-04-08|duorastat|1|duorastat|\N|torsdag| 34216|leksa|2009-04-08|juoigit|0|juoigat|\N|å joike| 34217|leksa|2009-04-08|boaris|1|boaris,dološ|\N|gammel| 34218|leksa|2009-04-08|juoigat|1|juoigat|\N|å joike| 34219|leksa|2009-04-08|mána|0|mánná|\N|barn| 34220|leksa|2009-04-08|beaivi|1|beaivi|\N|dag| 34221|leksa|2009-04-08|bealli|1|bealli|\N|halvdel| 34222|leksa|2009-04-08|juhkat|1|juhkat,juhkamuš|\N|å drikke| 34223|leksa|2009-04-08|borrat|1|borrat,boradit|\N|å spise| 34224|leksa|2009-04-08|biila|1|biila|\N|bil| 34225|leksa|2009-04-08|lákca|1|lákca|\N|fløte| 34226|leksa|2009-04-08|čoahkkin|1|čoahkkin|\N|møte| 34227|leksa|2009-04-08|dieđat|0|diehtit|\N|å vite| 34228|leksa|2009-04-08|gievdni|1|gievdni|\N|kjele| 34229|leksa|2009-04-08|beana|1|beana|\N|hund| 34230|leksa|2009-04-08|mánnodat|1|mánnodat,vuossárga|\N|mandag| 34231|leksa|2009-04-08|riššadoasa|0|riššadoassa|\N|fyrstikkeske| 34232|leksa|2009-04-08|riššadoassa|1|riššadoassa|\N|fyrstikkeske| 34233|leksa|2009-04-08|boradit|1|boradit|\N|å ha måltid| 34234|leksa|2009-04-08|eallit|1|eallit|\N|å leve| 34235|leksa|2009-04-08|rahpat|1|rahpat|\N|å åpne| 34236|leksa|2009-04-08|bargit|0|bargat|\N|å arbeide| 34237|leksa|2009-04-08|diibmu|1|biellu,diibmu,tiibma|\N|klokke| 34238|leksa|2009-04-08|diehtit|1|diehtit|\N|å vite| 34239|leksa|2009-04-08|muitalit|1|muitalit|\N|å fortelle| 34240|leksa|2009-04-08|ullobáidi|1|ullobáidi|\N|ullgenser| 34241|leksa|2009-04-08|suomagiella|1|suomagiella|\N|finsk språk| 34242|leksa|2009-04-08|disdat|1|disdat,maŋŋebárga|\N|tirsdag| 34243|leksa|2009-04-08|ohcat|1|ohcat|\N|å lete| 34244|leksa|2009-04-08|iđit|1|iđit|\N|morgen| 34245|leksa|2009-04-08|vuodja|1|vuodja|\N|smør| 34246|leksa|2009-04-08|monni|1|manni,monni|\N|egg| 34247|numra|2009-04-08|vbnm|0|okta|\N|1| 34248|leksa|2009-04-09|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 34249|leksa|2009-04-09|niste|1|niste|\N|niesti| 34250|leksa|2009-04-09|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 34251|leksa|2009-04-09|å dra|1|å dra,dra,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 34252|leksa|2009-04-09|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 34253|leksa|2009-04-09|norsk språk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 34254|leksa|2009-04-09|å spørre|1|å spørre,spørre|\N|jearrat| 34255|leksa|2009-04-09|kone|1|hustru,kone,husmor|\N|eamit| 34256|leksa|2009-04-09|fyrstikkeske|1|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 34257|leksa|2009-04-09|fløte|1|fløte|\N|lákca| 34258|leksa|2009-04-09|å slippe|1|å slippe inn,slippe inn,å fritas,fritas,å slippe,slippe|\N|beassat| 34259|leksa|2009-04-09|pesk|1|pesk|\N|beaska| 34260|leksa|2009-04-09|brev|1|brev|\N|reive| 34261|leksa|2009-04-09|å leve|1|å leve,leve|\N|eallit| 34262|leksa|2009-04-09|å ha måltid|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 34263|leksa|2009-04-09|å bringe|1|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit|\N|buktit| 34264|leksa|2009-04-09|butikk|1|butikk,forretning|\N|gávpi| 34265|leksa|2009-04-09|kjøtt|1|kjøtt|\N|biergu| 34266|leksa|2009-04-09|bil|1|bil|\N|biila| 34267|leksa|2009-04-09|hast|1|hast|\N|hoahppu| 34268|leksa|2009-04-09|å lete|1|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 34269|leksa|2009-04-09|ny|1|ny,nytt|\N|ođas| 34270|contextual morfa|2009-04-09|nuoraidskuvlii|1|\N|nuoraidskuvlii| 34271|contextual morfa|2009-04-09|gássii|1|\N|gássii| 34272|contextual morfa|2009-04-09|beassášruohttii|0|\N|beassášruhttii| 34273|contextual morfa|2009-04-09|fáddar|0|\N|fáddariidda| 34274|contextual morfa|2009-04-09|boazosápmii|0|\N|boazosápmái| 34275|contextual morfa|2009-04-09|mopedain|1|\N|mopedain| 34276|contextual morfa|2009-04-09|guorbmebiillain|1|\N|guorbmebiillain| 34277|leksa|2009-04-09|oastit|1|oastit|\N|å kjøpe| 34278|leksa|2009-04-09|beaivi|1|beaivi|\N|dag| 34279|leksa|2009-04-09|vuosta|0|vuostá|\N|ost| 34280|leksa|2009-04-09|astit|0|astat|\N|å ha tid| 34281|leksa|2009-04-09|vuostta|0|vuostá|\N|ost| 34282|leksa|2009-04-09|biila|1|biila|\N|bil| 34283|leksa|2009-04-09|eahket|1|eahket|\N|kveld| 34284|leksa|2009-04-09|vuodjit|1|vuodjit|\N|å kjøre| 34285|leksa|2009-04-09|dárogiella|1|dárogiella|\N|norsk språk| 34286|leksa|2009-04-09|disdat|1|disdat,maŋŋebárga|\N|tirsdag| 34287|leksa|2009-04-09|suomagiella|1|suomagiella|\N|finsk språk| 34288|leksa|2009-04-09|girdit|1|girdit,girdi|\N|å fly| 34289|leksa|2009-04-09|gáffe|1|gáffe,káffe|\N|kaffe| 34290|leksa|2009-04-09|mánnodat|1|mánnodat,vuossárga|\N|mandag| 34291|leksa|2009-04-09|leat|1|orrut,leat|\N|å være| 34292|leksa|2009-04-09|sámegiella|1|sápmi,sámegiella|\N|samisk språk| 34293|leksa|2009-04-09|diehtit|1|diehtit|\N|å vite| 34294|leksa|2009-04-09|jearrat|1|jearrat|\N|å spørre| 34295|leksa|2009-04-09|vuolgit|1|vuolgit|\N|å reise avsted| 34296|leksa|2009-04-09|muitit|1|muitit|\N|å huske| 34297|leksa|2009-04-09|beasat|0|beassat|\N|å slippe inn| 34298|leksa|2009-04-09|galgat|1|galgat|\N|å skulle| 34299|leksa|2009-04-09|beassat|1|beassat|\N|å slippe inn| 34300|leksa|2009-04-09|lákca|1|lákca|\N|fløte| 34301|leksa|2009-04-09|eamit|1|eamit,eammi|\N|hustru| 34302|leksa|2009-04-09|deadja|1|teadja,deadja|\N|te| 34303|leksa|2009-04-09|sohkar|1|sohkar|\N|sukker| 34304|leksa|2009-04-09|hupmat|1|hupmat|\N|å snakke| 34305|leksa|2009-04-09|bargat|1|bargat|\N|å arbeide| 34306|leksa|2009-04-09|skuvla|1|skuvla|\N|skole| 34307|leksa|2009-04-09|vuostá|1|vuostá|\N|ost| 34308|leksa|2009-04-09|riššadoassa|1|riššadoassa|\N|fyrstikkeske| 34309|leksa|2009-04-09|gávpi|1|gávpi,rámbuvri|\N|butikk| 34310|leksa|2009-04-09|oahpaheaddji|1|oahpaheaddji|\N|lærer| 34311|leksa|2009-04-09|ullobáidi|1|ullobáidi|\N|ullgenser| 34312|leksa|2009-04-09|lávvordat|1|lávvardat,lávvordat|\N|lørdag| 34313|leksa|2009-04-09|vuodja|1|vuodja|\N|smør| 34314|leksa|2009-04-09|lunta|1|gánda,lunta|\N|gutt| 34315|leksa|2009-04-09|gáhkku|1|gáhkku|\N|kake| 34316|leksa|2009-04-09|čilgehus|1|čilgehus|\N|forklaring| 34317|leksa|2009-04-09|láibi|1|láibi|\N|brød| 34318|leksa|2009-04-09|čáhci|1|jávri,čáhci|\N|vann| 34319|leksa|2009-04-09|astat|1|astat|\N|å ha tid| 34320|leksa|2009-04-09|hivsset|1|hivsset|\N|do| 34321|leksa|2009-04-09|boaris|1|boaris,dološ|\N|gammel| 34322|leksa|2009-04-09|jahki|1|jahki|\N|år| 34323|leksa|2009-04-09|páhkka|1|páhkka|\N|pakke| 34324|leksa|2009-04-09|hoahppu|1|hoahppu|\N|hast| 34325|leksa|2009-04-09|harjehus|0|bargobihttá|\N|arbeidsoppgave| 34326|leksa|2009-04-09|niesti|1|niesti|\N|niste| 34327|leksa|2009-04-09|beaska|1|beaska|\N|pesk| 34328|leksa|2009-04-09|ohcat|1|ohcat|\N|å lete| 34329|leksa|2009-04-09|hárjehus|0|bargobihttá|\N|arbeidsoppgave| 34330|leksa|2009-04-09|bargobiht|0|bargobihttá|\N|arbeidsoppgave| 34331|leksa|2009-04-09|rahpat|1|rahpat|\N|å åpne| 34332|leksa|2009-04-09|buktit|1|buktit|\N|å bringe hit| 34333|leksa|2009-04-09|oahpahit|1|oahpahit|\N|å undervise| 34334|leksa|2009-04-09|ruoŧagiella|1|ruoŧagiella|\N|svensk språk| 34335|leksa|2009-04-09|mánná|1|mánná|\N|barn| 34336|leksa|2009-04-09|gaskavahkku|1|gaskavahkku|\N|onsdag| 34337|leksa|2009-04-09|boradit|1|boradit|\N|å ha måltid| 34338|leksa|2009-04-09|juhkat|1|juhkat,juhkamuš|\N|å drikke| 34339|leksa|2009-04-09|nieida|1|nieida|\N|jente| 34340|leksa|2009-04-09|buolaš|1|buolaš|\N|kulde| 34341|leksa|2009-04-09|juoigat|1|juoigat|\N|å joike| 34342|leksa|2009-04-09|boasta|1|boasta,poasta|\N|post| 34343|leksa|2009-04-09|bivvat|1|bivvat|\N|å holde varmen| 34344|leksa|2009-04-09|biilaskuvla|1|biilaskuvla,vuodjinskuvla|\N|kjøreskole| 34345|leksa|2009-04-09|gonagasnieida|1|gonagasnieida|\N|prinsesse| 34346|leksa|2009-04-09|biergu|1|biergu|\N|kjøtt| 34347|leksa|2009-04-09|dállu|1|dállu,stohpu,viessu|\N|hus| 34348|leksa|2009-04-09|buorre|1|buorre|\N|god| 34349|leksa|2009-04-09|vuolgit|1|mannat,vuolgit|\N|å dra avsted| 34350|leksa|2009-04-09|hupmat|0|dadjat,cealkit|\N|å si| 34351|leksa|2009-04-09|goahti|1|darfegoahti,goahti,lavdnjegoahti|\N|gamme| 34352|leksa|2009-04-09|diibmu|1|biellu,diibmu,tiibma|\N|klokke| 34353|leksa|2009-04-09|fuolkki|0|sohka|\N|slektning| 34354|leksa|2009-04-09|oahbá|0|oabbá|\N|søster| 34355|leksa|2009-04-09|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier|\N|isit| 34356|leksa|2009-04-09|post|1|post|\N|boasta| 34357|leksa|2009-04-09|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 34358|leksa|2009-04-09|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 34359|leksa|2009-04-09|onkel|1|onkel,fars eldre bror|\N|eahki| 34360|leksa|2009-04-09|svenske|1|svenske|\N|ruoŧŧilaš| 34361|leksa|2009-04-09|å dra avsted|0|å dra,dra,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 34362|leksa|2009-04-09|november|0|april|\N|cuoŋománnu| 34363|leksa|2009-04-09|bror|0|onkel,mors bror|\N|eanu| 34364|leksa|2009-04-09|barnehage|1|barnehage|\N|mánáidgárdi| 34365|leksa|2009-04-09|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 34366|leksa|2009-04-09|mageknip|0|halsonde|\N|čottabávččas| 34367|leksa|2009-04-09|kontor|1|kontor|\N|kantuvra| 34368|leksa|2009-04-09|måned|1|måned,måne|\N|mánnu| 34369|leksa|2009-04-09|grad|1|grad|\N|gráda| 34370|leksa|2009-04-09|mars|1|mars|\N|njukčamánnu| 34371|leksa|2009-04-09|jul|1|jul|\N|juovllat| 34372|leksa|2009-04-09|forklaring|1|forklaring|\N|čilgehus| 34373|leksa|2009-04-09|pølse|1|pølse|\N|márfi| 34374|leksa|2009-04-09|å kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 34375|leksa|2009-04-09|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 34376|leksa|2009-04-09|januar|1|januar|\N|ođđajagemánnu| 34377|leksa|2009-04-09|egg|1|egg|\N|monni| 34378|leksa|2009-04-09|ryggsekk|1|ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 34379|leksa|2009-04-09|kulde|1|kulde|\N|buolaš| 34380|leksa|2009-04-09|november|0|mai|\N|miessemánnu| 34381|morfa_N|2009-04-10|fjæren|0|fiervái|\N|fiervá+N+Sg+Ill| 34382|morfa_N|2009-04-10|bløtkaken|0|lákcagáhkkui|\N|lákcagáhkku+N+Sg+Ill| 34383|morfa_N|2009-04-10|radioen|0|radioide|\N|radiot+N+Pl+Ill| 34384|morfa_N|2009-04-10|drauget|0|čáhcerávgii|\N|čáhcerávga+N+Sg+Ill| 34385|morfa_N|2009-04-10|brevet|0|reivii|\N|reive+N+Sg+Ill| 34386|numra|2009-04-11|okta|1|okta|\N|1| 34387|numra|2009-04-11|vihta|0|vihtta|\N|5| 34388|numra|2009-04-11|gokta|0|guokte|\N|2| 34389|numra|2009-04-11|vihtta|1|vihtta|\N|5| 34390|numra|2009-04-11|golme|0|golbma|\N|3| 34391|sahka|2009-04-11|mii nama lea Marlene|1||Mii du namma lea?|\N|| 34392|sahka|2009-04-11|Gos leat okta eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 34393|sahka|2009-04-11|mun lean 22 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 34394|sahka|2009-04-11|kjh|0||Leat go barggus?||"kjh" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 34395|morfa_V|2009-04-11|orun|1|orun|\N|orrut+V+Ind+Prs+Sg1| 34396|morfa_V|2009-04-11|cogan|0|cokkan|\N|coggat+V+Ind+Prs+Sg1| 34397|morfa_V|2009-04-11|njuvdet|1|njuvdet|\N|njuvdit+V+Ind+Prs+Pl3| 34398|morfa_V|2009-04-11|bargabahtti|0|bargabeahtti|\N|bargat+V+Ind+Prs+Du2| 34399|morfa_V|2009-04-11|hakseba|0|haksiba|\N|haksit+V+Ind+Prs+Du3| 34400|morfa_V|2009-04-11|cokkan|1|cokkan|\N|coggat+V+Ind+Prs+Sg1| 34401|morfa_V|2009-04-11|bargabeahtti|1|bargabeahtti|\N|bargat+V+Ind+Prs+Du2| 34402|morfa_V|2009-04-11|jorrabehtet|1|jorrabehtet|\N|jorrat+V+Ind+Prs+Pl2| 34403|morfa_V|2009-04-11|lihkkaba|1|lihkkaba|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Du3| 34404|morfa_V|2009-04-11|lohká|1|lohká|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Sg3| 34405|morfa_V|2009-04-11|vulge|1|vulge|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Du1| 34406|morfa_V|2009-04-11|bonan|0|bonán|\N|botnit+V+Ind+Prs+Sg1| 34407|morfa_V|2009-04-11|dutket|1|dutket|\N|dutkat+V+Ind+Prs+Pl3| 34408|morfa_V|2009-04-11|dopmet|1|dopmet|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Pl3| 34409|morfa_V|2009-04-11|stohket|1|stohket|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Pl3| 34410|morfa_V|2009-04-11|girddát|1|girddát|\N|girdit+V+Ind+Prs+Sg2| 34411|morfa_V|2009-04-11|vuoitá|1|vuoitá|\N|vuoitit+V+Ind+Prs+Sg3| 34412|morfa_V|2009-04-11|orrubehtet|1|orrubehtet|\N|orrut+V+Ind+Prs+Pl2| 34413|morfa_V|2009-04-11|nuollabehtet|1|nuollabehtet|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Pl2| 34414|morfa_V|2009-04-11|gaikuba|1|gaikuba|\N|gaikut+V+Ind+Prs+Du3| 34415|morfa_V|2009-04-11|ohppet|1|ohppet|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Pl3| 34416|morfa_V|2009-04-11|bidjaba|1|bidjaba|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Du3| 34417|morfa_V|2009-04-11|ellibehtet|0|eallibehtet|\N|eallit+V+Ind+Prs+Pl2| 34418|morfa_V|2009-04-11|bivvet|1|bivvet|\N|bivvat+V+Ind+Prs+Pl3| 34419|morfa_V|2009-04-11|muitalan|1|muitalan|\N|muitalit+V+Ind+Prs+Sg1| 34420|morfa_V|2009-04-11|orrot|1|orrot|\N|orrut+V+Ind+Prs+Pl3| 34421|morfa_V|2009-04-11|galgaba|1|galgaba|\N|galgat+V+Ind+Prs+Du3| 34422|morfa_V|2009-04-11|eallibehtet|1|eallibehtet|\N|eallit+V+Ind+Prs+Pl2| 34423|morfa_V|2009-04-11|ealát|1|ealát|\N|eallit+V+Ind+Prs+Sg2| 34424|morfa_V|2009-04-11|asttan|1|asttan|\N|astat+V+Ind+Prs+Sg1| 34425|morfa_V|2009-04-11|orruba|1|orruba|\N|orrut+V+Ind+Prs+Du3| 34426|morfa_V|2009-04-11|leahkit|0|leat|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Pl1| 34427|morfa_V|2009-04-11|oastá|1|oastá|\N|oastit+V+Ind+Prs+Sg3| 34428|morfa_V|2009-04-11|leat|1|leat|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Pl1| 34429|morfa_V|2009-04-11|oahpahijit|0|oahpahit|\N|oahpahit+V+Ind+Prs+Pl3| 34430|morfa_V|2009-04-11|bidjabeahtti|1|bidjabeahtti|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Du2| 34431|morfa_V|2009-04-11|lehpet|1|lehpet|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Pl2| 34432|morfa_V|2009-04-11|muitala|1|muitala|\N|muitalit+V+Ind+Prs+Sg3| 34433|morfa_V|2009-04-11|muitiba|1|muitiba|\N|muitit+V+Ind+Prs+Du3| 34434|morfa_V|2009-04-11|juoiggán|0|juoiggan|\N|juoigat+V+Ind+Prs+Sg1| 34435|morfa_V|2009-04-11|oastit|1|oastit|\N|oastit+V+Ind+Prs+Pl1| 34436|morfa_V|2009-04-11|boahtibeahtti|1|boahtibeahtti|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Du2| 34437|morfa_V|2009-04-11|bidja|0|bidjá|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Sg3| 34438|morfa_V|2009-04-11|muitalit|1|muitalit,muitalat|\N|muitalit+V+Ind+Prs+Pl1| 34439|morfa_V|2009-04-11|juoiggan|1|juoiggan|\N|juoigat+V+Ind+Prs+Sg1| 34440|morfa_V|2009-04-11|bidjá|1|bidjá|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Sg3| 34441|morfa_V|2009-04-11|bargá|1|bargá|\N|bargat+V+Ind+Prs+Sg3| 34442|morfa_V|2009-04-11|muitala|0|muitalat|\N|muitalit+V+Ind+Prs+Sg2| 34443|morfa_V|2009-04-11|ohcat|1|ohcat|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Pl1| 34444|morfa_V|2009-04-11|juhká|1|juhká|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Sg3| 34445|morfa_V|2009-04-11|muitalat|1|muitalat|\N|muitalit+V+Ind+Prs+Sg2| 34446|morfa_V|2009-04-11|leahppet|0|leat|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Pl3| 34447|morfa_V|2009-04-11|bidjaba|0|bidjabeahtti|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Du2| 34448|morfa_V|2009-04-11|dadjat|1|dadjat|\N|dadjat+V+Ind+Prs+Pl1| 34449|morfa_V|2009-04-11|dieđán|1|dieđán|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Sg1| 34450|morfa_V|2009-04-11|leahpet|0|leat|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Pl3| 34451|morfa_V|2009-04-11|leahpit|0|leat|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Pl3| 34452|morfa_V|2009-04-11|jearrabeahtti|1|jearrabeahtti|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Du2| 34453|morfa_V|2009-04-11|dolvot|1|dolvot|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Pl3| 34454|morfa_V|2009-04-11|bukte|1|bukte|\N|buktit+V+Ind+Prs+Du1| 34455|morfa_V|2009-04-11|asttat|1|asttat|\N|astat+V+Ind+Prs+Sg2| 34456|morfa_V|2009-04-11|oastiba|1|oastiba|\N|oastit+V+Ind+Prs+Du3| 34457|morfa_V|2009-04-11|besse|1|besse|\N|beassat+V+Ind+Prs+Du1| 34458|morfa_V|2009-04-11|gullet|1|gullet|\N|gullat+V+Ind+Prs+Pl3| 34459|morfa_V|2009-04-11|humat|1|humat|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Sg2| 34460|morfa_V|2009-04-11|doalvuba|1|doalvuba|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Du3| 34461|morfa_V|2009-04-11|dajan|1|dajan|\N|dadjat+V+Ind+Prs+Sg1| 34462|morfa_V|2009-04-11|galggan|1|galggan|\N|galgat+V+Ind+Prs+Sg1| 34463|morfa_V|2009-04-11|bidjat|1|bidjat|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Pl1| 34464|morfa_V|2009-04-11|borret|1|borret|\N|borrat+V+Ind+Prs+Pl3| 34465|morfa_V|2009-04-11|johtet|1|johtet|\N|johtit+V+Ind+Prs+Pl3| 34466|morfa_V|2009-04-11|geargat|1|geargat|\N|geargat+V+Ind+Prs+Pl1| 34467|morfa_V|2009-04-11|deaivabeahtti|1|deaivabeahtti|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Du2| 34468|morfa_V|2009-04-11|stuorruba|1|stuorruba|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Du3| 34469|morfa_V|2009-04-11|manná|1|manná|\N|mannat+V+Ind+Prs+Sg3| 34470|morfa_V|2009-04-11|doalvubeahtti|1|doalvubeahtti|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Du2| 34471|morfa_V|2009-04-11|addibeahtti|1|addibeahtti|\N|addit+V+Ind+Prs+Du2| 34472|morfa_V|2009-04-11|gielistist|0|gielistit,gielistat|\N|gielistit+V+Ind+Prs+Pl1| 34473|morfa_V|2009-04-11|njuovadit|1|njuovadit,njuovadat|\N|njuovadit+V+Ind+Prs+Pl1| 34474|morfa_V|2009-04-11|lohkabehtet|1|lohkabehtet|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Pl2| 34475|leksa|2009-04-11|laulaja|0|sanger|\N|lávlu| 34476|leksa|2009-04-11|pääministeri|0|statsminister|\N|stáhtaminister| 34477|leksa|2009-04-11|joikaaja|0|joiker|\N|juoigi| 34478|leksa|2009-04-11|ajaja|0|sjåfør,svømmer|\N|vuoddji| 34479|leksa|2009-04-11|hoitaja|0|sjef,leder|\N|hoavda| 34480|morfa_V|2009-04-11|borrabehtet|1|borrabehtet|\N|borrat+V+Ind+Prs+Pl2| 34481|morfa_V|2009-04-11|njuovadeahpet|0|njuovadehpet|\N|njuovadit+V+Ind+Prs+Pl2| 34482|morfa_V|2009-04-11|ozan|1|ozan|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Sg1| 34483|leksa|2009-04-11|tekniker|1|tekniker|\N|teknihkkár| 34484|leksa|2009-04-11|reineier|0|reindriftssame,reinsame|\N|badjesápmelaš| 34485|morfa_V|2009-04-11|goikabeahttti|0|goikabeahtti|\N|goikat+V+Ind+Prs+Du2| 34486|leksa|2009-04-11|sjef|1|sjef,leder|\N|hoavda| 34487|leksa|2009-04-11|politi|1|politi|\N|politiija| 34488|leksa|2009-04-11|blod|1|blod|\N|varra| 34489|leksa|2009-04-11|øgon|0|øye|\N|čalbmi| 34490|leksa|2009-04-11|hjert|0|hjerte|\N|váibmu| 34491|morfa_V|2009-04-11|goddet|1|goddet|\N|goddit+V+Ind+Prs+Pl3| 34492|morfa_V|2009-04-11|doaivubehtet|1|doaivubehtet|\N|doaivut+V+Ind+Prs+Pl2| 34493|morfa_V|2009-04-11|njuos|0|njuske|\N|njuoskat+V+Ind+Prs+Du1| 34494|morfa_V|2009-04-11|vuordibehtet|1|vuordibehtet|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Pl2| 34495|morfa_V|2009-04-11|njuoske|0|njuske|\N|njuoskat+V+Ind+Prs+Du1| 34496|numra|2009-04-11|946|0|942|\N|ovccičuođinjealljelogiguokte| 34497|numra|2009-04-11|606|1|606|\N|guhttačuođiguhtta| 34498|numra|2009-04-11|867|1|867|\N|gávccičuođiguhttalogičieža| 34499|numra|2009-04-11|272|1|272|\N|guoktečuođičiežalogiguokte| 34500|numra|2009-04-11|113|1|113|\N|čuođigolbmanuppelohkái| 34501|numra|2009-04-11|942|1|942|\N|ovccičuođinjealljelogiguokte| 34502|numra|2009-04-11|389|1|389|\N|golbmačuođigávccilogiovcci| 34503|numra|2009-04-11|222|1|222|\N|guoktečuođiguoktelogiguokte| 34504|numra|2009-04-11|810|1|810|\N|gávccičuođilogi| 34505|numra|2009-04-11|247|1|247|\N|guoktečuođinjealljelogičieža| 34506|numra|2009-04-11|996|1|996|\N|ovccičuođiovccilogiguhtta| 34507|morfa_V|2009-04-11|duvadit|0|dulvadit|\N|dulvadit+V+Ind+Prs+Pl3| 34508|morfa_V|2009-04-11|beassabeahtti|1|beassabeahtti|\N|beassat+V+Ind+Prs+Du2| 34509|morfa_V|2009-04-11|oaidnit|1|oaidnit|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Pl1| 34510|morfa_V|2009-04-11|veahkeba|0|veahkeheaba|\N|veahkehit+V+Ind+Prs+Du3| 34511|morfa_V|2009-04-11|ipmirdá|0|ipmirda|\N|ipmirdit+V+Ind+Prs+Sg3| 34512|morfa_V|2009-04-11|dulvadit|1|dulvadit|\N|dulvadit+V+Ind+Prs+Pl3| 34513|morfa_V|2009-04-11|veahkeaba|0|veahkeheaba|\N|veahkehit+V+Ind+Prs+Du3| 34514|morfa_N|2009-04-11|buoidit|0|buoiddit|\N|buoidi+N+Pl+Nom| 34515|morfa_N|2009-04-11|vilbeallit|0|vilbealit|\N|vilbealli+N+Pl+Nom| 34516|morfa_N|2009-04-11|duolljit|0|duoljit|\N|duollji+N+Pl+Nom| 34517|morfa_N|2009-04-11|ráigit|0|ráiggit|\N|ráigi+N+Pl+Nom| 34518|morfa_N|2009-04-11|kántorhoavdat|0|kántorhoavddat|\N|kántorhoavda+N+Pl+Nom| 34519|morfa_N|2009-04-11|dollagádit|0|dollagáttit|\N|dollagáddi+N+Pl+Nom| 34520|morfa_N|2009-04-11|giđat|1|giđat|\N|giđđa+N+Pl+Nom| 34521|morfa_N|2009-04-11|skuvlašiljut|1|skuvlašiljut|\N|skuvlašillju+N+Pl+Nom| 34522|morfa_N|2009-04-11|juolggit|1|juolggit|\N|juolgi+N+Pl+Nom| 34523|morfa_N|2009-04-11|álddut|1|álddut|\N|áldu+N+Pl+Nom| 34524|morfa_N|2009-04-11|dollagáttit|1|dollagáttit|\N|dollagáddi+N+Pl+Nom| 34525|morfa_V|2009-04-11|oaidná|1|oaidná|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Sg3| 34526|morfa_V|2009-04-11|cealká|1|cealká|\N|cealkit+V+Ind+Prs+Sg3| 34527|morfa_V|2009-04-11|dadjaba|1|dadjaba|\N|dadjat+V+Ind+Prs+Du3| 34528|morfa_V|2009-04-11|basada|1|basada|\N|basadit+V+Ind+Prs+Sg3| 34529|morfa_V|2009-04-11|vuvde|1|vuvde|\N|vuovdit+V+Ind+Prs+Du1| 34530|morfa_V|2009-04-11|doaivvun|1|doaivvun|\N|doaivut+V+Ind+Prs+Sg1| 34531|morfa_V|2009-04-11|nagodit|1|nagodit|\N|nagodit+V+Ind+Prs+Pl3| 34532|morfa_V|2009-04-11|ipmirdit|1|ipmirdit|\N|ipmirdit+V+Ind+Prs+Pl3| 34533|morfa_V|2009-04-11|njuoskat|1|njuoskat|\N|njuoskat+V+Ind+Prs+Pl1| 34534|morfa_V|2009-04-11|bargaba|1|bargaba|\N|bargat+V+Ind+Prs+Du3| 34535|morfa_V|2009-04-11|nuollá|1|nuollá|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Sg3| 34536|morfa_V|2009-04-11|viehkabeahtti|1|viehkabeahtti|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Du2| 34537|morfa_V|2009-04-11|rahpá|1|rahpá|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Sg3| 34538|morfa_V|2009-04-11|gilleba|1|gilleba|\N|gillet+V+Ind+Prs+Du3| 34539|morfa_V|2009-04-11|bivddan|0|bivddán|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Sg1| 34540|morfa_V|2009-04-11|lohkat|1|lohkat|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Pl1| 34541|morfa_V|2009-04-11|orustat|1|orustat|\N|orustit+V+Ind+Prs+Sg2| 34542|morfa_V|2009-04-11|luoikkan|1|luoikkan|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Sg1| 34543|morfa_V|2009-04-11|dinejetne|1|dinejetne|\N|dinet+V+Ind+Prs+Du1| 34544|morfa_V|2009-04-11|goddeba|0|goddiba|\N|goddit+V+Ind+Prs+Du3| 34545|morfa_V|2009-04-11|goalut|1|goalut|\N|goallut+V+Ind+Prs+Sg2| 34546|morfa_V|2009-04-11|hoigat|1|hoigat|\N|hoigat+V+Ind+Prs+Pl1| 34547|morfa_V|2009-04-11|bivan|1|bivan|\N|bivvat+V+Ind+Prs+Sg1| 34548|morfa_V|2009-04-11|goddiba|1|goddiba|\N|goddit+V+Ind+Prs+Du3| 34549|sahka|2009-04-11|Mun namma lea Marius|1||Mii du namma lea?|\N|| 34550|sahka|2009-04-11|Mun lean Harstas eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 34551|sahka|2009-04-11|Mun orun Hárstás dán áigge.|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret burde inneholde en lokativ. 34552|sahka|2009-04-11|Mun orun Hárstádas dán áigge.|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret burde inneholde en lokativ. 34553|morfa_N|2009-04-11|eananmuorjiai|0|eananmuorjái|\N|eananmuorji+N+Sg+Ill| 34554|morfa_N|2009-04-11|beaski|0|beskii|\N|beaska+N+Sg+Ill| 34555|morfa_N|2009-04-11|buoidiai|0|buoidái|\N|buoidi+N+Sg+Ill| 34556|morfa_N|2009-04-11|sattui|0|šattuide|\N|šattut+N+Pl+Ill| 34557|morfa_N|2009-04-11|drossi|0|drošiide|\N|drošet+N+Pl+Ill| 34558|morfa_N|2009-04-11|buoidi|0|buoidái|\N|buoidi+N+Sg+Ill| 34559|morfa_N|2009-04-11|eananmuorjii|0|eananmuorjái|\N|eananmuorji+N+Sg+Ill| 34560|morfa_N|2009-04-11|eananmuorjái|1|eananmuorjái|\N|eananmuorji+N+Sg+Ill| 34561|morfa_N|2009-04-11|beaskai|0|beskii|\N|beaska+N+Sg+Ill| 34562|morfa_N|2009-04-11|beaskái|0|beskii|\N|beaska+N+Sg+Ill| 34563|morfa_N|2009-04-11|beaskii|0|beskii|\N|beaska+N+Sg+Ill| 34564|morfa_N|2009-04-11|sattái|0|šattuide|\N|šattut+N+Pl+Ill| 34565|morfa_N|2009-04-11|šattái|0|šattuide|\N|šattut+N+Pl+Ill| 34566|morfa_N|2009-04-11|seaibái|1|seaibái|\N|seaibi+N+Sg+Ill| 34567|morfa_N|2009-04-11|vázzingeaidni|0|vázzingeidnui|\N|vázzingeaidnu+N+Sg+Ill| 34568|morfa_N|2009-04-11|vázzingeaidnui|0|vázzingeidnui|\N|vázzingeaidnu+N+Sg+Ill| 34569|morfa_N|2009-04-11|baldutái|0|balduide|\N|baldut+N+Pl+Ill| 34570|morfa_N|2009-04-11|sealgii|0|sealgái|\N|sealgi+N+Sg+Ill| 34571|morfa_N|2009-04-11|sealgái|1|sealgái|\N|sealgi+N+Sg+Ill| 34572|morfa_N|2009-04-11|beatnagačči|0|beatnagaččaide|\N|beatnagaččat+N+Pl+Ill| 34573|morfa_N|2009-04-11|beatnagaččide|0|beatnagaččaide|\N|beatnagaččat+N+Pl+Ill| 34574|morfa_N|2009-04-11|beatnagaččatide|0|beatnagaččaide|\N|beatnagaččat+N+Pl+Ill| 34575|morfa_N|2009-04-11|ivnnitide|0|ivnniide|\N|ivnnit+N+Pl+Ill| 34576|morfa_N|2009-04-11|mátkái|1|mátkái|\N|mátki+N+Sg+Ill| 34577|morfa_N|2009-04-11|lássái|0|lássii|\N|lássa+N+Sg+Ill| 34578|morfa_N|2009-04-11|lássáide|0|lássii|\N|lássa+N+Sg+Ill| 34579|morfa_N|2009-04-11|lássai|0|lássii|\N|lássa+N+Sg+Ill| 34580|morfa_N|2009-04-11|ivdnide|0|ivdnái|\N|ivdni+N+Sg+Ill| 34581|morfa_N|2009-04-11|breavatái|0|breavaide|\N|breavat+N+Pl+Ill| 34582|morfa_N|2009-04-11|stobii|0|stobuide|\N|stobut+N+Pl+Ill| 34583|morfa_N|2009-04-11|fielbmáide|0|fielbmái|\N|fielbmá+N+Sg+Ill| 34584|morfa_N|2009-04-11|ivdnái|1|ivdnái|\N|ivdni+N+Sg+Ill| 34585|morfa_N|2009-04-11|breavái|0|breavaide|\N|breavat+N+Pl+Ill| 34586|morfa_N|2009-04-11|breaváide|0|breavaide|\N|breavat+N+Pl+Ill| 34587|morfa_N|2009-04-11|breavatide|0|breavaide|\N|breavat+N+Pl+Ill| 34588|morfa_N|2009-04-11|breavaide|1|breavaide|\N|breavat+N+Pl+Ill| 34589|morfa_N|2009-04-11|stobái|0|stobuide|\N|stobut+N+Pl+Ill| 34590|morfa_N|2009-04-11|stobutide|0|stobuide|\N|stobut+N+Pl+Ill| 34591|morfa_N|2009-04-11|stobuide|1|stobuide|\N|stobut+N+Pl+Ill| 34592|morfa_N|2009-04-11|fielbmáii|0|fielbmái|\N|fielbmá+N+Sg+Ill| 34593|morfa_N|2009-04-11|fielbmái|1|fielbmái|\N|fielbmá+N+Sg+Ill| 34594|morfa_N|2009-04-11|johtalusgalbbái|0|johtalusgalbbaide|\N|johtalusgalbbat+N+Pl+Ill| 34595|morfa_N|2009-04-11|johtalusgalbbaide|1|johtalusgalbbaide|\N|johtalusgalbbat+N+Pl+Ill| 34596|numra|2009-04-11|3|0|golme|\N|3| 34597|leksa|2009-04-12|fødselsdag|1|fødselsdag,bursdag|\N|riegádanbeaivi| 34598|leksa|2009-04-12|gammel|1|gammel,gammelt|\N|boaris| 34599|leksa|2009-04-12|joike|1|å joike,joike,å joike litt,joike litt|\N|juoiggastit| 34600|leksa|2009-04-12|redd|0|å vaske,vaske|\N|bassat| 34601|leksa|2009-04-12|fjord|1|fjord|\N|vuotna| 34602|leksa|2009-04-12|grå|1|grå,grått|\N|ránis| 34603|leksa|2009-04-12|koftekant|0|billig|\N|hálbi| 34604|leksa|2009-04-12|år|1|år|\N|jahki| 34605|leksa|2009-04-12|samisk|0|samiskspråklig|\N|sámegielat| 34606|leksa|2009-04-12|halv|0|åker|\N|bealdu| 34607|leksa|2009-04-12|tyttebær|1|tyttebær|\N|jokŋa| 34608|leksa|2009-04-12|universitet|1|universitet|\N|universitehta| 34609|leksa|2009-04-12|fyrstikk|1|fyrstikk,sprut,skvett|\N|rišša| 34610|leksa|2009-04-12|gi|0|å bruke,bruke|\N|atnit| 34611|leksa|2009-04-12|høns|0|høne|\N|vuonccis| 34612|leksa|2009-04-12|årstid|1|årstid|\N|jagiáigi| 34613|leksa|2009-04-12|mai|1|mai|\N|miessemánnu| 34614|leksa|2009-04-12|arbeidsoppgave|1|arbeidsoppgave,oppgave,øving|\N|bargobihttá| 34615|leksa|2009-04-12|hund|1|hund|\N|beana| 34616|leksa|2009-04-12|kniv|1|kniv|\N|niibi| 34617|leksa|2009-04-12|matpause|0|spisepause|\N|borranboddu| 34618|leksa|2009-04-12|neverstykke|0|påskeaften|\N|beassášruohtta| 34619|leksa|2009-04-12|vite|0|å kjenne,kjenne|\N|dovdat| 34620|leksa|2009-04-12|teater|1|teater|\N|teáhter| 34621|morfa_N|2009-04-12|mánáidskuvlii|1|mánáidskuvlii|\N|mánáidskuvla+N+Sg+Ill| 34622|morfa_N|2009-04-12|basaldaguide|0|basaldagaide|\N|basaldagat+N+Pl+Ill| 34623|morfa_N|2009-04-12|basaldagide|0|basaldagaide|\N|basaldagat+N+Pl+Ill| 34624|morfa_N|2009-04-12|čierastallanluohkát|1|čierastallanluohkát|\N|čierastallanluohkká+N+Pl+Nom| 34625|morfa_N|2009-04-12|girjebusset|1|girjebusset|\N|girjebusse+N+Pl+Nom| 34626|morfa_N|2009-04-12|bovnat|0|bovnnat|\N|bovdna+N+Pl+Nom| 34627|morfa_N|2009-04-12|beanaráiddut|1|beanaráiddut|\N|beanaráidu+N+Pl+Nom| 34628|morfa_N|2009-04-12|sávzzat|1|sávzzat|\N|sávza+N+Pl+Nom| 34629|morfa_N|2009-04-12|dikššu|0|divššut,dikšut|\N|dikšu+N+Pl+Nom| 34630|morfa_N|2009-04-12|bielut|0|biellut|\N|biellu+N+Pl+Nom| 34631|morfa_N|2009-04-12|sáiddit|1|sáiddit|\N|sáidi+N+Pl+Nom| 34632|morfa_N|2009-04-12|heasttat|1|heasttat|\N|heasta+N+Pl+Nom| 34633|morfa_N|2009-04-12|girddit|0|girdit|\N|girdi+N+Pl+Nom| 34634|morfa_V|2009-04-12|ohppe|1|ohppe|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Du1| 34635|morfa_V|2009-04-12|diehtit|1|diehtit|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Pl1| 34636|morfa_V|2009-04-12|nohkabehtet|1|nohkabehtet|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Pl2| 34637|morfa_V|2009-04-12|joagán|0|joatkkán|\N|joatkit+V+Ind+Prs+Sg1| 34638|morfa_V|2009-04-12|oaidnibeahtti|1|oaidnibeahtti|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Du2| 34639|morfa_V|2009-04-12|ferten|1|ferten|\N|fertet+V+Ind+Prs+Sg1| 34640|morfa_V|2009-04-12|jokset|1|jokset|\N|joksat+V+Ind+Prs+Pl3| 34641|morfa_V|2009-04-12|dohppat|0|dohppet|\N|dohppet+V+Ind+Prs+Sg2| 34642|morfa_V|2009-04-12|dahkkat|0|dagat|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Sg2| 34643|morfa_V|2009-04-12|lohpidat|1|lohpidat|\N|lohpidit+V+Ind+Prs+Sg2| 34644|morfa_V|2009-04-12|dohppát|0|dohppet|\N|dohppet+V+Ind+Prs+Sg2| 34645|morfa_V|2009-04-12|dagat|1|dagat|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Sg2| 34646|morfa_V|2009-04-12|dohppet|1|dohppet|\N|dohppet+V+Ind+Prs+Sg2| 34647|morfa_V|2009-04-12|gearddubeahtti|0|geardduheahppi|\N|geardduhit+V+Ind+Prs+Du2| 34648|morfa_V|2009-04-12|geargat|1|geargat|\N|geargat+V+Ind+Prs+Pl1| 34649|morfa_V|2009-04-12|cealkibeahtti|1|cealkibeahtti|\N|cealkit+V+Ind+Prs+Du2| 34650|morfa_V|2009-04-12|njuovadibeahtti|0|njuovadeahppi|\N|njuovadit+V+Ind+Prs+Du2| 34651|morfa_V|2009-04-12|gosan|1|gosan|\N|gossat+V+Ind+Prs+Sg1| 34652|morfa_V|2009-04-12|johtibehtet|1|johtibehtet|\N|johtit+V+Ind+Prs+Pl2| 34653|morfa_V|2009-04-12|girdilit|1|girdilit,girdilat|\N|girdilit+V+Ind+Prs+Pl1| 34654|morfa_V|2009-04-12|jorggibeahtti|0|jorggiheahppi|\N|jorggihit+V+Ind+Prs+Du2| 34655|morfa_V|2009-04-12|lihkat|1|lihkat|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Sg2| 34656|morfa_V|2009-04-12|soaitibeahtti|1|soaitibeahtti|\N|soaitit+V+Ind+Prs+Du2| 34657|morfa_V|2009-04-12|jorggeahppi|0|jorggiheahppi|\N|jorggihit+V+Ind+Prs+Du2| 34658|morfa_V|2009-04-12|gikse|1|gikse|\N|giksat+V+Ind+Prs+Du1| 34659|morfa_V|2009-04-12|jearan|1|jearan|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Sg1| 34660|morfa_V|2009-04-12|savdnjilat|1|savdnjilat|\N|savdnjilit+V+Ind+Prs+Sg2| 34661|morfa_V|2009-04-12|viehkabeahtti|1|viehkabeahtti|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Du2| 34662|morfa_V|2009-04-12|geargabeahtti|1|geargabeahtti|\N|geargat+V+Ind+Prs+Du2| 34663|morfa_V|2009-04-12|heaitá|1|heaitá|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Sg3| 34664|morfa_V|2009-04-12|mannabehtet|1|mannabehtet|\N|mannat+V+Ind+Prs+Pl2| 34665|morfa_V|2009-04-12|boraheahppi|1|boraheahppi|\N|borahit+V+Ind+Prs+Du2| 34666|morfa_V|2009-04-12|almmuhat|1|almmuhat|\N|almmuhit+V+Ind+Prs+Sg2| 34667|morfa_V|2009-04-12|loikkaheappi|0|luoikkaheahppi|\N|luoikkahit+V+Ind+Prs+Du2| 34668|morfa_V|2009-04-12|luoikkaheappi|0|luoikkaheahppi|\N|luoikkahit+V+Ind+Prs+Du2| 34669|morfa_N|2009-04-12|biergoskadjái|1|biergoskadjái|\N|biergoskadjá+N+Sg+Ill| 34670|morfa_N|2009-04-12|čuoigii|0|čuoigái|\N|čuoigi+N+Sg+Ill| 34671|morfa_N|2009-04-12|skealbmai|0|skelbmii|\N|skealbma+N+Sg+Ill| 34672|morfa_N|2009-04-12|gillii|0|gillái|\N|gilli+N+Sg+Ill| 34673|leksa|2009-04-12|svensk språk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 34674|leksa|2009-04-12|hun sitter|0|møte|\N|čoahkkin| 34675|leksa|2009-04-12|plass|1|sted,plass|\N|sadji| 34676|leksa|2009-04-12|joik|0|å joike,joike|\N|juoigat| 34677|leksa|2009-04-12|kilogram|0|kilo|\N|kilo| 34678|leksa|2009-04-12|tante|0|hustru,kone,husmor|\N|eamit| 34679|leksa|2009-04-12|å komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 34680|leksa|2009-04-12|å huske|1|å huske,huske|\N|muitit| 34681|leksa|2009-04-12|genser|0|skjorte|\N|báidi| 34682|leksa|2009-04-12|over|0|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit|\N|buktit| 34683|leksa|2009-04-12|å snø|1|å snø,snø|\N|muohttit| 34684|leksa|2009-04-12|kaldt|1|kald,kaldt|\N|galmmas| 34685|leksa|2009-04-12|č|0|bukt,ærend,sving,løkke|\N|mohkki| 34686|leksa|2009-04-12|joikekonsert|1|joikekonsert|\N|juoigankonsearta| 34687|leksa|2009-04-12|v|0|selskap,bryllup|\N|heajat| 34688|leksa|2009-04-12|omkring|0|generasjon,generasjon,kne|\N|buolva| 34689|leksa|2009-04-12|solskinn|1|solskinn|\N|beaivvádat| 34690|leksa|2009-04-12|hjelp|1|hjelp,hjelper|\N|veahkki| 34691|leksa|2009-04-12|konsert|1|konsert|\N|konsearta| 34692|leksa|2009-04-12|høner|0|høne|\N|vuonccis| 34693|leksa|2009-04-12|v|0|ting,gjenstand|\N|bierggas| 34694|leksa|2009-04-12|c|0|å treffes,treffes,å møtes,møtes,å treffe hverandre,treffe hverandre,å møte hverandre,møte hverandre|\N|deaivvadit| 34695|leksa|2009-04-12|mat|1|mat|\N|borramuš| 34696|leksa|2009-04-12|JOIKEKONSERT|1|joikekonsert|\N|juoigankonsearta| 34697|leksa|2009-04-12|foss|1|foss|\N|gorži| 34698|leksa|2009-04-12|skarp|0|nes,odde|\N|njárga| 34699|leksa|2009-04-12|scooter|0|skuter|\N|skohter| 34700|leksa|2009-04-12|skulder|1|skulder|\N|oalgi| 34701|leksa|2009-04-12|engelsk språk|1|engelsk språk,engelsk|\N|eŋgelasgiella| 34702|numra|2009-04-12|syv|0|čieža|\N|7| 34703|numra|2009-04-12|fem|0|vihtta|\N|5| 34704|numra|2009-04-12|ti|0|logi|\N|10| 34705|numra|2009-04-12|fire|0|njeallje|\N|4| 34706|numra|2009-04-12|en|0|okta|\N|1| 34707|numra|2009-04-13|oktha|0|okta|\N|1| 34708|leksa|2009-04-13|mage|0|øre|\N|beallji| 34709|leksa|2009-04-13|tante|0|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 34710|leksa|2009-04-13|lillebror|0|lillesøster|\N|unnaoappáš| 34711|leksa|2009-04-13|onkel|0|navnesøster,navnebror|\N|gáibmi| 34712|leksa|2009-04-13|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 34713|leksa|2009-04-13|søster|0|venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde| 34714|leksa|2009-04-13|lillebror|1|lillebror|\N|unnavieljaš| 34715|leksa|2009-04-13|søster|1|søster|\N|oabbá| 34716|leksa|2009-04-13|bror|1|bror|\N|viellja| 34717|leksa|2009-04-13|tante|1|tante,mors yngre søster,moster|\N|muoŧŧá| 34718|leksa|2009-04-13|svigermor|0|gudmor|\N|risteadni| 34719|leksa|2009-04-13|barnebarn|1|barnebarn|\N|mánáidmánná| 34720|leksa|2009-04-13|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 34721|leksa|2009-04-13|far|1|far,pappa|\N|áhčči| 34722|sahka|2009-04-13|mu namma lea Kay|1||Mii du namma lea?|\N|| 34723|sahka|2009-04-13|mun lean romsas eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 34724|numra|2009-04-13|2|1|2|\N|guokte| 34725|numra|2009-04-13|9|1|9|\N|ovcci| 34726|numra|2009-04-13|5|1|5|\N|vihtta| 34727|numra|2009-04-13|1|1|1|\N|okta| 34728|numra|2009-04-13|3|1|3|\N|golbma| 34729|numra|2009-04-13|71|0|72|\N|čiežalogiguokte| 34730|numra|2009-04-13|58|1|58|\N|vihttalogigávcci| 34731|numra|2009-04-13|14|1|14|\N|njealljenuppelohkái| 34732|numra|2009-04-13|84|1|84|\N|gávcciloginjeallje| 34733|numra|2009-04-13|34|1|34|\N|golbmaloginjeallje| 34734|numra|2009-04-13|183|1|183|\N|čuođigávccilogigolbma| 34735|numra|2009-04-13|878|0|828|\N|gávccičuođiguoktelogigávcci| 34736|numra|2009-04-13|828|1|828|\N|gávccičuođiguoktelogigávcci| 34737|numra|2009-04-13|577|1|577|\N|vihttačuođičiežalogičieža| 34738|numra|2009-04-13|147|1|147|\N|čuođinjealljelogičieža| 34739|numra|2009-04-13|292|0|291|\N|guoktečuođiovccilogiokta| 34740|numra|2009-04-13|291|1|291|\N|guoktečuođiovccilogiokta| 34741|leksa|2009-04-13|hund|1|hund|\N|beana| 34742|leksa|2009-04-13|håndtverk|0|husflid,handarbeid,håndverk,duodji,sløyd|\N|duodji| 34743|leksa|2009-04-13|januar|1|januar|\N|ođđajagemánnu| 34744|leksa|2009-04-13|å spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 34745|leksa|2009-04-13|hus|1|hus,stue|\N|stohpu| 34746|leksa|2009-04-13|å brenne|1|å brenne,brenne|\N|boaldit| 34747|leksa|2009-04-13|å hjelpe|0|pengestøtte|\N|veahkkeruhta| 34748|leksa|2009-04-13|å lære|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 34749|leksa|2009-04-13|kaffekanne|0|kaffepause|\N|gáffeboddu| 34750|leksa|2009-04-13|venn|1|mann,kamerat,venn|\N|olmmái| 34751|leksa|2009-04-13|å sykle|1|å sykle,sykle|\N|sihkkelastit| 34752|leksa|2009-04-13|rev|0|ulv|\N|gumpe| 34753|leksa|2009-04-13|butikk|1|butikk,forretning|\N|gávpi| 34754|leksa|2009-04-13|bjørn|0|ulv|\N|gumpe| 34755|leksa|2009-04-13|etikk|1|etikk|\N|etihkka| 34756|leksa|2009-04-13|kafe|1|kafe|\N|kafea| 34757|leksa|2009-04-13|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 34758|leksa|2009-04-13|å sne|0|å skjenne,skjenne|\N|bealkit| 34759|leksa|2009-04-13|gaffel|1|gaffel|\N|gáffal| 34760|leksa|2009-04-13|skrivebok|1|skrivebok|\N|čállingirji| 34761|leksa|2009-04-13|barnebok|1|barnebok|\N|mánáidgirji| 34762|leksa|2009-04-13|damekofte|0|klesbutikk|\N|bivttasgávpi| 34763|leksa|2009-04-13|herrekofte|0|klesbutikk|\N|bivttasgávpi| 34764|leksa|2009-04-13|bjelle|1|bjelle,klokke|\N|biellu| 34765|leksa|2009-04-13|førskole|0|grunnskole|\N|vuođđoskuvla| 34766|leksa|2009-04-13|brannbil|0|lastebil|\N|guorbmebiila| 34767|leksa|2009-04-13|jord|0|å leve,leve|\N|eallit| 34768|leksa|2009-04-13|regn|0|lett,enkel,enkelt,lettvint|\N|álki| 34769|leksa|2009-04-13|reinsame|1|reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmi| 34770|leksa|2009-04-13|niese|0|tante,fars søster|\N|siessá| 34771|leksa|2009-04-13|journalist|1|journalist|\N|journalista| 34772|numra|2009-04-13|golobma|0|golbma|\N|3| 34773|numra|2009-04-13|čieča|0|čieža|\N|7| 34774|numra|2009-04-13|logi|1|logi|\N|10| 34775|numra|2009-04-13|guekte|0|guokte|\N|2| 34776|numra|2009-04-13|njelje|0|njeallje|\N|4| 34777|numra|2009-04-13|vicha|0|vihtta|\N|5| 34778|numra|2009-04-13|čieša|0|čieža|\N|7| 34779|numra|2009-04-13|golbma|1|golbma|\N|3| 34780|numra|2009-04-13|guokte|1|guokte|\N|2| 34781|numra|2009-04-13|gavdsi|0|gávcci|\N|8| 34782|numra|2009-04-13|vihtta|1|vihtta|\N|5| 34783|numra|2009-04-13|njaellje|0|njeallje|\N|4| 34784|numra|2009-04-13|gávdsi|0|gávcci|\N|8| 34785|numra|2009-04-13|čieža|1|čieža|\N|7| 34786|numra|2009-04-13|ovdsi|0|ovcci|\N|9| 34787|numra|2009-04-13|gucca|0|guhtta|\N|6| 34788|numra|2009-04-13|okta|1|okta|\N|1| 34789|numra|2009-04-13|gávcci|0|ovcci|\N|9| 34790|numra|2009-04-13|ovcci|0|gávcci|\N|8| 34791|numra|2009-04-13|njeallje|1|njeallje|\N|4| 34792|numra|2009-04-13|vihtta|0|guhtta|\N|6| 34793|numra|2009-04-13|ovcci|1|ovcci|\N|9| 34794|numra|2009-04-13|guhtta|1|guhtta|\N|6| 34795|numra|2009-04-13|gávcci|1|gávcci|\N|8| 34796|numra|2009-04-13|10|1|10|\N|logi| 34797|numra|2009-04-13|7|1|7|\N|čieža| 34798|numra|2009-04-13|4|1|4|\N|njeallje| 34799|numra|2009-04-13|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 34800|numra|2009-04-13|8|0|9|\N|ovcci| 34801|numra|2009-04-13|15|1|15|\N|vihttanuppelohkái| 34802|numra|2009-04-13|8|1|8|\N|gávcci| 34803|numra|2009-04-13|20|1|20|\N|guoktelogát| 34804|numra|2009-04-13|6|1|6|\N|guhtta| 34805|numra|2009-04-13|12|1|12|\N|guoktenuppelohkái| 34806|numra|2009-04-13|15|0|16|\N|guhttanuppelohkái| 34807|leksa|2009-04-13|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone|\N|áhkku| 34808|leksa|2009-04-13|tante|0|venn|\N|ustit| 34809|leksa|2009-04-13|bror|0|navnesøster,navnebror|\N|gáibmi| 34810|leksa|2009-04-13|onkel|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 34811|leksa|2009-04-13|grandbestemor|0|oldemor|\N|máttaráhkku| 34812|leksa|2009-04-13|kone|0|svigersønn|\N|vivva| 34813|leksa|2009-04-13|svigersøster|0|gudmor|\N|risteadni| 34814|leksa|2009-04-13|mannlig kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 34815|leksa|2009-04-13|sønn|1|gutt,sønn|\N|bárdni| 34816|leksa|2009-04-13|onkel|0|enke,enkemann|\N|leaska| 34817|leksa|2009-04-13|datter|0|bror|\N|viellja| 34818|leksa|2009-04-13|tante|0|forelder|\N|váhnen| 34819|leksa|2009-04-13|fetter|0|lillebror|\N|unnavieljaš| 34820|leksa|2009-04-13|enke|0|onkel,fars eldre bror|\N|eahki| 34821|leksa|2009-04-13|forelder|1|forelder|\N|váhnen| 34822|leksa|2009-04-13|oldemor|1|oldemor|\N|máttaráhkku| 34823|leksa|2009-04-13|tante|0|mor,mamma|\N|eadni| 34824|leksa|2009-04-13|fetter|0|fars yngre bror,onkel,farbror|\N|čeahci| 34825|leksa|2009-04-13|bestefar|0|far,pappa|\N|áhčči| 34826|leksa|2009-04-13|mannlig kjæreste|0|ektemann,husfar,reineier|\N|isit| 34827|leksa|2009-04-13|oldemor|0|barnebarn|\N|mánáidmánná| 34828|leksa|2009-04-13|kone|1|hustru,kone,husmor|\N|eamit| 34829|sahka|2009-04-13|Mu namma lea Iñgá|1||Mii du namma lea?|\N|| 34830|sahka|2009-04-13|Mun lean Divtasvuonas eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 34831|leksa|2009-04-14|pesä|0|reir,rede|\N|beassi| 34832|leksa|2009-04-14|heinä|0|silogress|\N|siilosuoidni| 34833|leksa|2009-04-14|koivu|0|bjørk|\N|soahki| 34834|morfa_N|2009-04-14|fáddii|0|fáddái|\N|fáddá+N+Sg+Ill| 34835|morfa_N|2009-04-14|gáimmaide|0|gáimmiide|\N|gáimmit+N+Pl+Ill| 34836|morfa_N|2009-04-14|mielkái|1|mielkái|\N|mielki+N+Sg+Ill| 34837|morfa_N|2009-04-14|juovlamánui|0|juovlamánuide|\N|juovlamánut+N+Pl+Ill| 34838|morfa_N|2009-04-14|gillái|0|giliide|\N|gilit+N+Pl+Ill| 34839|morfa_N|2009-04-14|fáddái|1|fáddái|\N|fáddá+N+Sg+Ill| 34840|morfa_N|2009-04-14|gáimmiide|1|gáimmiide|\N|gáimmit+N+Pl+Ill| 34841|morfa_N|2009-04-14|juovlamánuide|1|juovlamánuide|\N|juovlamánut+N+Pl+Ill| 34842|morfa_N|2009-04-14|gilláide|0|giliide|\N|gilit+N+Pl+Ill| 34843|morfa_N|2009-04-14|gilliide|0|giliide|\N|gilit+N+Pl+Ill| 34844|morfa_N|2009-04-14|luhčadávddiide|0|luhčadávddaide|\N|luhčadávddat+N+Pl+Ill| 34845|morfa_N|2009-04-14|ruskalihttáide|0|ruskalihttái|\N|ruskalihtti+N+Sg+Ill| 34846|morfa_N|2009-04-14|fielbmáide|0|fielbmái|\N|fielbmá+N+Sg+Ill| 34847|morfa_N|2009-04-14|ráiduide|0|ráidui|\N|ráidu+N+Sg+Ill| 34848|morfa_N|2009-04-14|bielluide|0|billui|\N|biellu+N+Sg+Ill| 34849|morfa_N|2009-04-14|luhčadávddáide|0|luhčadávddaide|\N|luhčadávddat+N+Pl+Ill| 34850|morfa_N|2009-04-14|ruskalihttiide|0|ruskalihttái|\N|ruskalihtti+N+Sg+Ill| 34851|morfa_N|2009-04-14|filbmáide|0|fielbmái|\N|fielbmá+N+Sg+Ill| 34852|morfa_N|2009-04-14|ráiduidde|0|ráidui|\N|ráidu+N+Sg+Ill| 34853|morfa_N|2009-04-14|billuide|0|billui|\N|biellu+N+Sg+Ill| 34854|morfa_N|2009-04-14|márffái|0|márfái|\N|márfi+N+Sg+Ill| 34855|morfa_N|2009-04-14|márfái|1|márfái|\N|márfi+N+Sg+Ill| 34856|morfa_V|2009-04-14|human|1|human|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Sg1| 34857|morfa_V|2009-04-14|doapmat|1|doapmat|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Pl1| 34858|morfa_V|2009-04-14|vuolggan|0|vuolggán|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Sg1| 34859|morfa_V|2009-04-14|doalvo|0|doalvu|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Sg3| 34860|morfa_V|2009-04-14|bukktán|0|buvttán|\N|buktit+V+Ind+Prs+Sg1| 34861|morfa_V|2009-04-14|vuolggán|1|vuolggán|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Sg1| 34862|morfa_V|2009-04-14|doalvu|1|doalvu|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Sg3| 34863|morfa_V|2009-04-14|deaivven|0|deaivvaime|\N|deaivat+V+Ind+Prt+Du1| 34864|morfa_V|2009-04-14|sihkkot|1|sihkkot|\N|sihkkut+V+Ind+Prt+Sg2| 34865|morfa_V|2009-04-14|suhtte|1|suhtte|\N|suhttat+V+Ind+Prt+Pl3| 34866|morfa_V|2009-04-14|galgai|0|galggai|\N|galgat+V+Ind+Prt+Sg3| 34867|morfa_V|2009-04-14|jorran|0|jorren|\N|jorrat+V+Ind+Prt+Sg1| 34868|morfa_V|2009-04-14|galgái|0|galggai|\N|galgat+V+Ind+Prt+Sg3| 34869|morfa_V|2009-04-14|deaivvaime|1|deaivvaime|\N|deaivat+V+Ind+Prt+Du1| 34870|morfa_V|2009-04-14|galggái|0|galggai|\N|galgat+V+Ind+Prt+Sg3| 34871|morfa_V|2009-04-14|jorren|1|jorren|\N|jorrat+V+Ind+Prt+Sg1| 34872|morfa_V|2009-04-14|galggai|1|galggai|\N|galgat+V+Ind+Prt+Sg3| 34873|morfa_V|2009-04-14|basaime|1|basaime|\N|bassat+V+Ind+Prt+Du1| 34874|morfa_V|2009-04-14|gaikkon|0|gaikon|\N|gaikut+V+Ind+Prt+Sg1| 34875|morfa_V|2009-04-14|juoigen|0|juigen|\N|juoigat+V+Ind+Prt+Sg1| 34876|morfa_V|2009-04-14|siđaiga|1|siđaiga|\N|sihtat+V+Ind+Prt+Du3| 34877|morfa_V|2009-04-14|vihke|1|vihke|\N|viehkat+V+Ind+Prt+Pl3| 34878|morfa_V|2009-04-14|juigen|1|juigen|\N|juoigat+V+Ind+Prt+Sg1| 34879|morfa_V|2009-04-14|gaikon|1|gaikon|\N|gaikut+V+Ind+Prt+Sg1| 34880|numra|2009-04-14|golbma|1|golbma|\N|3| 34881|numra|2009-04-14|gavcci|0|gávcci|\N|8| 34882|numra|2009-04-14|logi|1|logi|\N|10| 34883|numra|2009-04-14|ovcci|1|ovcci|\N|9| 34884|numra|2009-04-14|guokte|1|guokte|\N|2| 34885|morfa_V|2009-04-14|dovddaide|0|dovdabehtet|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Pl2| 34886|morfa_V|2009-04-14|duostat|0|duosttat|\N|duostat+V+Ind+Prs+Sg2| 34887|morfa_V|2009-04-14|nohkaide|0|nohkkabeahtti|\N|nohkkat+V+Ind+Prs+Du2| 34888|morfa_V|2009-04-14|joksaime|0|jokse|\N|joksat+V+Ind+Prs+Du1| 34889|morfa_V|2009-04-14|sihkkun|0|sihkun|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Sg1| 34890|numra|2009-04-14|6|1|6|\N|guhtta| 34891|numra|2009-04-14|3|1|3|\N|golbma| 34892|numra|2009-04-14|8|0|2|\N|guokte| 34893|numra|2009-04-14|5|1|5|\N|vihtta| 34894|numra|2009-04-14|7|0|8|\N|gávcci| 34895|numra|2009-04-14|9|1|9|\N|ovcci| 34896|numra|2009-04-14|2|1|2|\N|guokte| 34897|numra|2009-04-14|0|0|6|\N|guhtta| 34898|numra|2009-04-14|6|0|7|\N|čieža| 34899|numra|2009-04-14|8|1|8|\N|gávcci| 34900|numra|2009-04-14|10|1|10|\N|logi| 34901|numra|2009-04-14|7|1|7|\N|čieža| 34902|numra|2009-04-14|4|1|4|\N|njeallje| 34903|numra|2009-04-14|6|0|1|\N|okta| 34904|morfa_V|2009-04-14|gellet|1|gellet|\N|geallat+V+Ind+Prs+Pl3| 34905|morfa_V|2009-04-14|bassaladde|1|bassaladde|\N|bassaladdat+V+Ind+Prs+Du1| 34906|morfa_V|2009-04-14|bukttan|0|buvttán|\N|buktit+V+Ind+Prs+Sg1| 34907|morfa_V|2009-04-14|dolastallabeahtti|1|dolastallabeahtti|\N|dolastallat+V+Ind+Prs+Du2| 34908|morfa_V|2009-04-14|muitibehtet|1|muitibehtet|\N|muitit+V+Ind+Prs+Pl2| 34909|morfa_V|2009-04-14|bukttán|0|buvttán|\N|buktit+V+Ind+Prs+Sg1| 34910|morfa_V|2009-04-14|doarun|1|doarun|\N|doarrut+V+Ind+Prs+Sg1| 34911|morfa_V|2009-04-14|bisttát|1|bisttát|\N|bistit+V+Ind+Prs+Sg2| 34912|morfa_V|2009-04-14|juohkibeahtti|1|juohkibeahtti|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Du2| 34913|morfa_V|2009-04-14|goddá|1|goddá|\N|goddit+V+Ind+Prs+Sg3| 34914|morfa_V|2009-04-14|heaittát|1|heaittát|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Sg2| 34915|morfa_V|2009-04-14|goddit|1|goddit|\N|goddit+V+Ind+Prs+Pl1| 34916|morfa_V|2009-04-14|bassiba|1|bassiba|\N|bassit+V+Ind+Prs+Du3| 34917|morfa_V|2009-04-14|luike|1|luike|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Du1| 34918|morfa_V|2009-04-14|goarut|1|goarut|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Sg2| 34919|morfa_V|2009-04-14|seastiba|1|seastiba|\N|seastit+V+Ind+Prs+Du3| 34920|morfa_V|2009-04-14|lihkaime|1|lihkaime|\N|lihkkat+V+Ind+Prt+Du1| 34921|morfa_V|2009-04-14|suhpon|0|suhppon|\N|suohpput+V+Ind+Prt+Sg1| 34922|morfa_V|2009-04-14|girde|1|girde|\N|girdit+V+Ind+Prt+Pl3| 34923|morfa_V|2009-04-14|dolkaime|0|dolkkaime|\N|dolkat+V+Ind+Prt+Du1| 34924|morfa_V|2009-04-14|devddii|1|devddii|\N|deavdit+V+Ind+Prt+Sg3| 34925|morfa_V|2009-04-14|suohpon|0|suhppon|\N|suohpput+V+Ind+Prt+Sg1| 34926|morfa_V|2009-04-14|dolkkaime|1|dolkkaime|\N|dolkat+V+Ind+Prt+Du1| 34927|morfa_V|2009-04-14|suobon|0|suhppon|\N|suohpput+V+Ind+Prt+Sg1| 34928|morfa_V|2009-04-14|suohppon|0|suhppon|\N|suohpput+V+Ind+Prt+Sg1| 34929|morfa_V|2009-04-14|suhppon|1|suhppon|\N|suohpput+V+Ind+Prt+Sg1| 34930|morfa_V|2009-04-14|rehkenasten|1|rehkenasten|\N|rehkenastit+V+Ind+Prt+Sg1| 34931|morfa_V|2009-04-14|cielaimet|1|cielaimet|\N|ciellat+V+Ind+Prt+Pl1| 34932|morfa_V|2009-04-14|stohkaide|0|stoagaide|\N|stoahkat+V+Ind+Prt+Du2| 34933|morfa_V|2009-04-14|celkii|0|celkkii|\N|cealkit+V+Ind+Prt+Sg3| 34934|morfa_V|2009-04-14|gollo|1|gollo|\N|goallut+V+Ind+Prt+Pl3| 34935|morfa_V|2009-04-14|stohkkaide|0|stoagaide|\N|stoahkat+V+Ind+Prt+Du2| 34936|morfa_V|2009-04-14|stogaide|0|stoagaide|\N|stoahkat+V+Ind+Prt+Du2| 34937|morfa_V|2009-04-14|heitten|0|heiten|\N|heaitit+V+Ind+Prt+Sg1| 34938|morfa_V|2009-04-14|mannet|1|mannet|\N|mannat+V+Ind+Prt+Sg2| 34939|morfa_V|2009-04-14|muittimet|0|muittiimet|\N|muitit+V+Ind+Prt+Pl1| 34940|morfa_V|2009-04-14|ijastalet|0|ijastallet|\N|ijastallat+V+Ind+Prt+Sg2| 34941|morfa_V|2009-04-14|golle|1|golle|\N|gollat+V+Ind+Prt+Pl3| 34942|morfa_V|2009-04-14|jugaide|1|jugaide|\N|juhkat+V+Ind+Prt+Du2| 34943|morfa_V|2009-04-14|leaikkastalaimet|1|leaikkastalaimet|\N|leaikkastallat+V+Ind+Prt+Pl1| 34944|morfa_V|2009-04-14|heitet|1|heitet|\N|heaitit+V+Ind+Prt+Sg2| 34945|morfa_V|2009-04-14|ruhtaide|0|ruohtaide|\N|ruohttat+V+Ind+Prt+Du2| 34946|morfa_V|2009-04-14|gilvvohalle|1|gilvvohalle|\N|gilvvohallat+V+Ind+Prt+Pl3| 34947|morfa_V|2009-04-14|ruohtaide|1|ruohtaide|\N|ruohttat+V+Ind+Prt+Du2| 34948|morfa_V|2009-04-14|vejime|0|vejiime|\N|veadjit+V+Ind+Prt+Du1| 34949|morfa_V|2009-04-14|vigai|0|viegai|\N|viehkat+V+Ind+Prt+Sg3| 34950|morfa_V|2009-04-14|manaime|0|manaidet|\N|mannat+V+Ind+Prt+Pl2| 34951|morfa_V|2009-04-14|vudje|1|vudje|\N|vuodjit+V+Ind+Prt+Pl3| 34952|morfa_V|2009-04-14|viegai|1|viegai|\N|viehkat+V+Ind+Prt+Sg3| 34953|morfa_V|2009-04-14|veajime|0|vejiime|\N|veadjit+V+Ind+Prt+Du1| 34954|morfa_V|2009-04-14|golgai|0|golggai|\N|golgat+V+Ind+Prt+Sg3| 34955|morfa_V|2009-04-14|baset|0|basset|\N|bassit+V+Ind+Prt+Sg2| 34956|morfa_V|2009-04-14|goikkai|1|goikkai|\N|goikat+V+Ind+Prt+Sg3| 34957|morfa_V|2009-04-14|dovdet|1|dovdet|\N|dovdat+V+Ind+Prt+Sg2| 34958|morfa_V|2009-04-14|golggai|1|golggai|\N|golgat+V+Ind+Prt+Sg3| 34959|morfa_V|2009-04-14|basset|1|basset|\N|bassit+V+Ind+Prt+Sg2| 34960|morfa_V|2009-04-14|veajimet|0|vejiimet|\N|veadjit+V+Ind+Prt+Pl1| 34961|morfa_V|2009-04-14|devddime|0|devddiime|\N|deavdit+V+Ind+Prt+Du1| 34962|morfa_V|2009-04-14|gossimet|0|gosaimet|\N|gossat+V+Ind+Prt+Pl1| 34963|morfa_V|2009-04-14|coakkcuiga|0|coavccuiga|\N|coakcut+V+Ind+Prt+Du3| 34964|morfa_V|2009-04-14|dovdime|0|dovddaime|\N|dovdat+V+Ind+Prt+Du1| 34965|morfa_V|2009-04-14|dovddime|0|dovddaime|\N|dovdat+V+Ind+Prt+Du1| 34966|morfa_V|2009-04-14|dovddaime|1|dovddaime|\N|dovdat+V+Ind+Prt+Du1| 34967|morfa_V|2009-04-14|vejiimet|1|vejiimet|\N|veadjit+V+Ind+Prt+Pl1| 34968|morfa_V|2009-04-14|devddiime|1|devddiime|\N|deavdit+V+Ind+Prt+Du1| 34969|morfa_V|2009-04-14|gosimet|0|gosaimet|\N|gossat+V+Ind+Prt+Pl1| 34970|morfa_V|2009-04-14|coavccuiga|1|coavccuiga|\N|coakcut+V+Ind+Prt+Du3| 34971|morfa_V|2009-04-14|gosaimet|1|gosaimet|\N|gossat+V+Ind+Prt+Pl1| 34972|morfa_V|2009-04-14|adiimet|0|attiimet|\N|addit+V+Ind+Prt+Pl1| 34973|morfa_V|2009-04-14|jotkkiime|1|jotkkiime|\N|joatkit+V+Ind+Prt+Du1| 34974|morfa_V|2009-04-14|golggaide|1|golggaide|\N|golgat+V+Ind+Prt+Du2| 34975|morfa_V|2009-04-14|ealiidet|0|eliidet|\N|eallit+V+Ind+Prt+Pl2| 34976|morfa_V|2009-04-14|dajaime|1|dajaime|\N|dadjat+V+Ind+Prt+Du1| 34977|morfa_V|2009-04-14|osttiide|1|osttiide|\N|oastit+V+Ind+Prt+Du2| 34978|morfa_V|2009-04-14|rabaimet|1|rabaimet|\N|rahpat+V+Ind+Prt+Pl1| 34979|morfa_V|2009-04-14|goaruidet|1|goaruidet|\N|goarrut+V+Ind+Prt+Pl2| 34980|morfa_V|2009-04-14|celkkiime|1|celkkiime|\N|cealkit+V+Ind+Prt+Du1| 34981|morfa_V|2009-04-14|asttaime|0|asttaide|\N|astat+V+Ind+Prt+Du2| 34982|morfa_V|2009-04-14|asttaide|1|asttaide|\N|astat+V+Ind+Prt+Du2| 34983|morfa_V|2009-04-14|dudjut|0|duddjot|\N|duddjot+V+Ind+Prs+Sg2| 34984|morfa_V|2009-04-14|bivdibeahtti|1|bivdibeahtti|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Du2| 34985|morfa_V|2009-04-14|liikot|1|liikot|\N|liikot+V+Ind+Prs+Sg2| 34986|morfa_V|2009-04-14|vuovdit|1|vuovdit|\N|vuovdit+V+Ind+Prs+Pl1| 34987|morfa_V|2009-04-14|vuolgit|1|vuolgit|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Pl1| 34988|morfa_V|2009-04-14|duddjot|1|duddjot|\N|duddjot+V+Ind+Prs+Sg2| 34989|morfa_V|2009-04-14|nuollabeahtti|1|nuollabeahtti|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Du2| 34990|morfa_V|2009-04-14|njuikubeahtti|1|njuikubeahtti|\N|njuikut+V+Ind+Prs+Du2| 34991|morfa_V|2009-04-14|boahtibehtet|1|boahtibehtet|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Pl2| 34992|morfa_V|2009-04-14|fidne|1|fidne|\N|fidnet+V+Ind+Prs+Sg3| 34993|morfa_V|2009-04-14|bieguhat|1|bieguhat|\N|bieguhit+V+Ind+Prs+Sg2| 34994|numra|2009-04-14|okta|1|okta|\N|1| 34995|numra|2009-04-14|glomba|0|golbma|\N|3| 34996|numra|2009-04-14|gàvacci|0|gávcci|\N|8| 34997|numra|2009-04-14|gàvcci|0|gávcci|\N|8| 34998|numra|2009-04-14|njealje|0|njeallje|\N|4| 34999|numra|2009-04-14|guhtta|1|guhtta|\N|6| 35000|numra|2009-04-14|njealjje|0|njeallje|\N|4| 35001|numra|2009-04-14|njeallje|1|njeallje|\N|4| 35002|numra|2009-04-14|cuođiguoktelogiguhtta|0|čuođiguoktelogiguhtta|\N|126| 35003|numra|2009-04-14|guhttacuođinjealljelogi|0|guhttačuođinjealljelogát,guhttačuođinjealljelogi|\N|640| 35004|numra|2009-04-14|guhttacuođiguhttalogičieža|0|guhttačuođiguhttalogičieža|\N|667| 35005|numra|2009-04-14|ovccicuođigolbmalogi|0|ovccičuođigolbmalogát,ovccičuođigolbmalogi|\N|930| 35006|numra|2009-04-14|gávccicuođiokta|0|gávccičuođiokta|\N|801| 35007|numra|2009-04-14|ovccilogiovcci|1|ovccilogiovcci|\N|99| 35008|numra|2009-04-14|čiežalogát|1|čiežalogát,čiežalogi|\N|70| 35009|numra|2009-04-14|čuođigolbmanuppelohkái|1|čuođigolbmanuppelohkái|\N|113| 35010|numra|2009-04-14|guhttačuođičiežalogivihttá|0|guhttačuođičiežalogivihtta|\N|675| 35011|numra|2009-04-14|guoktečuođiovccilogivihttá|0|guoktečuođiovccilogivihtta|\N|295| 35012|numra|2009-04-14|guhttačuođičiežalogivihtta|1|guhttačuođičiežalogivihtta|\N|675| 35013|numra|2009-04-14|guoktečuođiovccilogivihtta|1|guoktečuođiovccilogivihtta|\N|295| 35014|numra|2009-04-14|guđat|0|guđát|\N|6.| 35015|numra|2009-04-14|gávccát|1|gávccát|\N|8.| 35016|numra|2009-04-14|čihččet|1|čihččet|\N|7.| 35017|numra|2009-04-14|ovccát|1|ovccát|\N|9.| 35018|numra|2009-04-14|viđat|0|viđát|\N|5.| 35019|numra|2009-04-14|guđát|1|guđát|\N|6.| 35020|numra|2009-04-14|viđát|1|viđát|\N|5.| 35021|numra|2009-04-14|njeallječuođiguoktelogiviđát|1|njeallječuođiguoktelogiviđát|\N|425.| 35022|numra|2009-04-14|ovccičuođigávcciloginjeallját|0|ovccičuođigávcciloginjealját|\N|984.| 35023|numra|2009-04-14|čuođiguokteloginjeallját|0|čuođiguokteloginjealját|\N|124.| 35024|numra|2009-04-14|guoktečuođigávccilogiguđát|1|guoktečuođigávccilogiguđát|\N|286.| 35025|numra|2009-04-14|čuođigávccilogigávccát|1|čuođigávccilogigávccát|\N|188.| 35026|numra|2009-04-14|ovccičuođigávcciloginjellját|0|ovccičuođigávcciloginjealját|\N|984.| 35027|numra|2009-04-14|čuođiguokteloginjellját|0|čuođiguokteloginjealját|\N|124.| 35028|numra|2009-04-14|gávcceluplohkái|0|gávccinuppelohkái|\N|18| 35029|numra|2009-04-14|guhtalogiokta|0|guhttalogiokta|\N|61| 35030|numra|2009-04-14|guoktelogigávcci|1|guoktelogigávcci|\N|28| 35031|numra|2009-04-14|guhtalogiguhta|0|guhttalogiguhtta|\N|66| 35032|numra|2009-04-14|golbmalogičieža|1|golbmalogičieža|\N|37| 35033|numra|2009-04-14|vihttaloginjeallje|1|vihttaloginjeallje|\N|54| 35034|numra|2009-04-14|ovccilogi|1|ovccilogát,ovccilogi|\N|90| 35035|numra|2009-04-14|vihttalogivihtta|1|vihttalogivihtta|\N|55| 35036|numra|2009-04-14|čiežalogivihtta|1|čiežalogivihtta|\N|75| 35037|numra|2009-04-14|čiežalogiovcci|1|čiežalogiovcci|\N|79| 35038|numra|2009-04-14|gávccilogiguhtta|1|gávccilogiguhtta|\N|86| 35039|numra|2009-04-14|ovccilogičieža|1|ovccilogičieža|\N|97| 35040|numra|2009-04-14|guhttanuppelohkái|1|guhttanuppelohkái|\N|16| 35041|morfa_N|2009-04-14|johkii|0|jogaide|\N|jogat+N+Pl+Ill| 35042|morfa_N|2009-04-14|togai|0|togii|\N|toga+N+Sg+Ill| 35043|morfa_N|2009-04-14|sohkii|1|sohkii|\N|sohka+N+Sg+Ill| 35044|morfa_N|2009-04-14|skilleduorastahkii|1|skilleduorastahkii|\N|skilleduorastat+N+Sg+Ill| 35045|morfa_N|2009-04-14|birasvissui|1|birasvissui|\N|birasviessu+N+Sg+Ill| 35046|morfa_N|2009-04-14|jogaide|1|jogaide|\N|jogat+N+Pl+Ill| 35047|morfa_N|2009-04-14|togii|1|togii|\N|toga+N+Sg+Ill| 35048|morfa_N|2009-04-14|dálvái|1|dálvái|\N|dálvi+N+Sg+Ill| 35049|morfa_N|2009-04-14|ráhppái|1|ráhppái|\N|ráhppá+N+Sg+Ill| 35050|morfa_N|2009-04-14|skapmaide|0|skápmaide|\N|skápmat+N+Pl+Ill| 35051|morfa_N|2009-04-14|návetvážžiide|0|návetvázzái|\N|návetvázzi+N+Sg+Ill| 35052|morfa_N|2009-04-14|johkagáttiide|1|johkagáttiide|\N|johkagáttit+N+Pl+Ill| 35053|morfa_N|2009-04-14|skápmaide|1|skápmaide|\N|skápmat+N+Pl+Ill| 35054|morfa_N|2009-04-14|návetvážžái|0|návetvázzái|\N|návetvázzi+N+Sg+Ill| 35055|morfa_N|2009-04-14|mársuin|0|márssuin|\N|mársu+N+Sg+Com| 35056|morfa_N|2009-04-14|vuovttain|1|vuovttain|\N|vuokta+N+Sg+Com| 35057|morfa_N|2009-04-14|duorastagain|1|duorastagain|\N|duorastat+N+Sg+Com| 35058|morfa_N|2009-04-14|bargoplanaiguin|0|bargoplánaiguin|\N|bargoplánat+N+Pl+Com| 35059|morfa_N|2009-04-14|bielluiguin|1|bielluiguin|\N|biellut+N+Pl+Com| 35060|morfa_N|2009-04-14|juovlaruohtain|0|juovlaruohtaiguin|\N|juovlaruohtat+N+Pl+Com| 35061|morfa_N|2009-04-14|hattiin|1|hattiin|\N|haddi+N+Sg+Com| 35062|morfa_N|2009-04-14|biergomáliin|1|biergomáliin|\N|biergomálli+N+Sg+Com| 35063|morfa_N|2009-04-14|gálvvuin|1|gálvvuin|\N|gálvu+N+Sg+Com| 35064|morfa_N|2009-04-14|vákkiin|0|vákkiiguin|\N|vákkit+N+Pl+Com| 35065|morfa_N|2009-04-14|geđggiin|1|geđggiin|\N|geađgi+N+Sg+Com| 35066|morfa_N|2009-04-14|báikkiin|1|báikkiin|\N|báiki+N+Sg+Com| 35067|morfa_N|2009-04-14|fylkaviesuiguin|0|fylkkaviesuiguin|\N|fylkkaviesut+N+Pl+Com| 35068|morfa_N|2009-04-14|láiggiguin|0|láiggiiguin|\N|láiggit+N+Pl+Com| 35069|morfa_N|2009-04-14|sáhkain|0|ságain|\N|sáhka+N+Sg+Com| 35070|morfa_N|2009-04-14|vázzinravddas|1|vázzinravddas|\N|vázzinravda+N+Sg+Loc| 35071|morfa_N|2009-04-14|filmmas|0|filmmain|\N|filmmat+N+Pl+Loc| 35072|morfa_N|2009-04-14|gorssas|0|gorssain|\N|gorssat+N+Pl+Loc| 35073|morfa_N|2009-04-14|togas|1|togas|\N|toga+N+Sg+Loc| 35074|morfa_N|2009-04-14|sámegielas|0|sámegielain|\N|sámegielat+N+Pl+Loc| 35075|morfa_N|2009-04-14|filmmain|1|filmmain|\N|filmmat+N+Pl+Loc| 35076|morfa_N|2009-04-14|gorssain|1|gorssain|\N|gorssat+N+Pl+Loc| 35077|morfa_N|2009-04-14|sámegielain|1|sámegielain|\N|sámegielat+N+Pl+Loc| 35078|morfa_N|2009-04-14|oahppogirjjis|1|oahppogirjjis|\N|oahppogirji+N+Sg+Loc| 35079|morfa_N|2009-04-14|kántorbarggus|1|kántorbarggus|\N|kántorbargu+N+Sg+Loc| 35080|morfa_N|2009-04-14|moarssis|0|moarsis|\N|moarsi+N+Sg+Loc| 35081|morfa_N|2009-04-14|smarvvis|1|smarvvis|\N|smarvi+N+Sg+Loc| 35082|morfa_N|2009-04-14|ráhkesvuođas|1|ráhkesvuođas|\N|ráhkesvuohta+N+Sg+Loc| 35083|morfa_N|2009-04-14|moarsis|1|moarsis|\N|moarsi+N+Sg+Loc| 35084|morfa_N|2009-04-14|ássis|1|ássis|\N|ássi+N+Sg+Loc| 35085|morfa_N|2009-04-14|gieldaviesus|1|gieldaviesus|\N|gieldaviessu+N+Sg+Loc| 35086|morfa_N|2009-04-14|mánnodagas|0|mánnodagain|\N|mánnodagat+N+Pl+Loc| 35087|morfa_N|2009-04-14|girkus|0|girkuin|\N|girkut+N+Pl+Loc| 35088|morfa_N|2009-04-14|duodjegirjjis|1|duodjegirjjis|\N|duodjegirji+N+Sg+Loc| 35089|morfa_N|2009-04-14|mánnodagain|1|mánnodagain|\N|mánnodagat+N+Pl+Loc| 35090|morfa_N|2009-04-14|girkuin|1|girkuin|\N|girkut+N+Pl+Loc| 35091|morfa_N|2009-04-14|dajahusas|1|dajahusas|\N|dajahus+N+Sg+Loc| 35092|morfa_N|2009-04-14|juvllas|1|juvllas|\N|juvla+N+Sg+Loc| 35093|morfa_N|2009-04-14|goarrus|1|goarrus|\N|goarru+N+Sg+Loc| 35094|morfa_N|2009-04-14|boatnjis|1|boatnjis|\N|boadnji+N+Sg+Loc| 35095|morfa_N|2009-04-14|eatnigielas|1|eatnigielas|\N|eatnigiella+N+Sg+Loc| 35096|morfa_N|2009-04-14|jáhkas|1|jáhkas|\N|jáhkka+N+Sg+Loc| 35097|morfa_N|2009-04-14|seaŋggain|1|seaŋggain|\N|seaŋggat+N+Pl+Loc| 35098|morfa_N|2009-04-14|lávlagiin|1|lávlagiin|\N|lávlagat+N+Pl+Loc| 35099|morfa_N|2009-04-14|luohkás|1|luohkás|\N|luohkká+N+Sg+Loc| 35100|morfa_N|2009-04-14|milluin|1|milluin|\N|millut+N+Pl+Loc| 35101|morfa_N|2009-04-14|skábes|1|skábes|\N|skábe+N+Sg+Loc| 35102|morfa_N|2009-04-14|biergguin|1|biergguin|\N|bierggut+N+Pl+Loc| 35103|morfa_N|2009-04-14|lanjas|1|lanjas|\N|latnja+N+Sg+Loc| 35104|morfa_N|2009-04-14|gáffádagas|1|gáffádagas|\N|gáffádat+N+Sg+Loc| 35105|morfa_N|2009-04-14|ovdaskuvlaoahpaheaddjis|1|ovdaskuvlaoahpaheaddjis|\N|ovdaskuvlaoahpaheaddji+N+Sg+Loc| 35106|morfa_N|2009-04-14|oappá|1|oappá|\N|oabbá+N+Sg+Acc| 35107|morfa_N|2009-04-14|mehciid|1|mehciid|\N|meahcit+N+Pl+Acc| 35108|morfa_N|2009-04-14|málestangurssaid|1|málestangurssaid|\N|málestangurssat+N+Pl+Acc| 35109|morfa_N|2009-04-14|beziid|1|beziid|\N|beazit+N+Pl+Acc| 35110|morfa_N|2009-04-14|vázzinravdda|1|vázzinravdda|\N|vázzinravda+N+Sg+Acc| 35111|morfa_N|2009-04-14|diimmuid|1|diimmuid|\N|diimmut+N+Pl+Acc| 35112|morfa_N|2009-04-14|mearraguliid|0|mearraguoli|\N|mearraguolli+N+Sg+Acc| 35113|morfa_N|2009-04-14|arvedávggiid|1|arvedávggiid|\N|arvedávggit+N+Pl+Acc| 35114|morfa_N|2009-04-14|dálvviid|1|dálvviid|\N|dálvvit+N+Pl+Acc| 35115|morfa_N|2009-04-14|mánáidskuvllaid|1|mánáidskuvllaid|\N|mánáidskuvllat+N+Pl+Acc| 35116|morfa_N|2009-04-14|mearragguoli|0|mearraguoli|\N|mearraguolli+N+Sg+Acc| 35117|morfa_N|2009-04-14|mearraguoli|1|mearraguoli|\N|mearraguolli+N+Sg+Acc| 35118|morfa_N|2009-04-14|seaŋgga|1|seaŋgga|\N|seaŋga+N+Sg+Acc| 35119|morfa_N|2009-04-14|ruovttubargguid|1|ruovttubargguid|\N|ruovttubarggut+N+Pl+Acc| 35120|morfa_N|2009-04-14|rievssaiid|0|rievssahiid|\N|rievssahat+N+Pl+Acc| 35121|morfa_N|2009-04-14|biergogievnni|1|biergogievnni|\N|biergogievdni+N+Sg+Acc| 35122|morfa_N|2009-04-14|milluid|0|millu|\N|millu+N+Sg+Acc| 35123|morfa_N|2009-04-14|millu|1|millu|\N|millu+N+Sg+Acc| 35124|morfa_N|2009-04-14|rievssahiid|1|rievssahiid|\N|rievssahat+N+Pl+Acc| 35125|morfa_N|2009-04-14|mielkki|1|mielkki|\N|mielki+N+Sg+Acc| 35126|morfa_N|2009-04-14|boahkániid|1|boahkániid|\N|boahkánat+N+Pl+Acc| 35127|morfa_N|2009-04-14|váhnema|1|váhnema|\N|váhnen+N+Sg+Acc| 35128|morfa_N|2009-04-14|eahkediid|1|eahkediid,eahkebiid|\N|eahkedat+N+Pl+Acc| 35129|morfa_N|2009-04-14|bohccuid|1|bohccuid|\N|bohccot+N+Pl+Acc| 35130|morfa_N|2009-04-14|lásiin|1|lásiin|\N|láset+N+Pl+Loc| 35131|morfa_N|2009-04-14|mohkiin|1|mohkiin|\N|mohkit+N+Pl+Loc| 35132|morfa_N|2009-04-14|vávvás|1|vávvás|\N|vávvá+N+Sg+Loc| 35133|morfa_N|2009-04-14|beassášlávvordagas|1|beassášlávvordagas|\N|beassášlávvordat+N+Sg+Loc| 35134|morfa_N|2009-04-14|skuvllas|1|skuvllas|\N|skuvla+N+Sg+Loc| 35135|morfa_V|2009-04-15|dahket|1|dahket|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Pl3| 35136|morfa_V|2009-04-15|astabehtet|1|astabehtet|\N|astat+V+Ind+Prs+Pl2| 35137|morfa_V|2009-04-15|mannabehtet|1|mannabehtet|\N|mannat+V+Ind+Prs+Pl2| 35138|morfa_V|2009-04-15|heitet|1|heitet|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Pl3| 35139|morfa_V|2009-04-15|barggat|1|barggat|\N|bargat+V+Ind+Prs+Sg2| 35140|sahka|2009-04-15|mu namma lea sara|1||Mii du namma lea?|\N|| 35141|sahka|2009-04-15|m|1||Mii du namma lea?|\N|| 35142|sahka|2009-04-15|mo namma lea sveidne |0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 35143|morfa_V|2009-04-15|rehkenasttán|1|rehkenasttán|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Sg1| 35144|morfa_V|2009-04-15|barget|1|barget|\N|bargat+V+Ind+Prs+Pl3| 35145|morfa_V|2009-04-15|hupmabeahtti|1|hupmabeahtti|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Du2| 35146|morfa_V|2009-04-15|dinen|1|dinen|\N|dinet+V+Ind+Prs+Sg1| 35147|sahka|2009-04-15|mu namma lea sveidne |1||Mii du namma lea?|\N|| 35148|morfa_V|2009-04-15|bovreaba|0|bovreba|\N|bovret+V+Ind+Prs+Du3| 35149|morfa_V|2009-04-15|riidehpet|0|riidebehtet|\N|riidet+V+Ind+Prs+Pl2| 35150|morfa_V|2009-04-15|duolddahit|1|duolddahit|\N|duolddahit+V+Ind+Prs+Pl3| 35151|morfa_V|2009-04-15|suohpon|0|suohpun|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Sg1| 35152|morfa_V|2009-04-15|hupmat|1|hupmat|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Pl1| 35153|morfa_V|2009-04-15|riideahpet|0|riidebehtet|\N|riidet+V+Ind+Prs+Pl2| 35154|morfa_V|2009-04-15|gielisteaba|1|gielisteaba|\N|gielistit+V+Ind+Prs+Du3| 35155|morfa_V|2009-04-15|sevnnjodehpet|1|sevnnjodehpet|\N|sevnnjodit+V+Ind+Prs+Pl2| 35156|morfa_V|2009-04-15|duoldat|1|duoldat|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Pl1| 35157|morfa_V|2009-04-15|joagát|0|joatkkát|\N|joatkit+V+Ind+Prs+Sg2| 35158|morfa_V|2009-04-15|gulahale|0|gulahalle|\N|gulahallat+V+Ind+Prs+Du1| 35159|morfa_V|2009-04-15|lohpidá|0|lohpida|\N|lohpidit+V+Ind+Prs+Sg3| 35160|morfa_V|2009-04-15|vuoida|0|vuoidá|\N|vuoidat+V+Ind+Prs+Sg3| 35161|morfa_V|2009-04-15|goikkan|1|goikkan|\N|goikat+V+Ind+Prs+Sg1| 35162|morfa_V|2009-04-15|dohkkebehtet|1|dohkkebehtet|\N|dohkket+V+Ind+Prs+Pl2| 35163|morfa_V|2009-04-15|hupmabehtet|1|hupmabehtet|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Pl2| 35164|morfa_V|2009-04-15|lohpida|1|lohpida|\N|lohpidit+V+Ind+Prs+Sg3| 35165|morfa_V|2009-04-15|vuoidá|1|vuoidá|\N|vuoidat+V+Ind+Prs+Sg3| 35166|morfa_V|2009-04-15|leat|1|leat|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Pl1| 35167|morfa_V|2009-04-15|dolkkan|1|dolkkan|\N|dolkat+V+Ind+Prs+Sg1| 35168|morfa_V|2009-04-15|heaitit|1|heaitit|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Pl1| 35169|morfa_V|2009-04-15|stohket|1|stohket|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Pl3| 35170|morfa_V|2009-04-15|dulde|1|dulde|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Du1| 35171|morfa_V|2009-04-15|deive|1|deive|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Du1| 35172|morfa_V|2009-04-15|gilvvohalla|0|gilvvohallá|\N|gilvvohallat+V+Ind+Prs+Sg3| 35173|morfa_V|2009-04-15|soaitan|0|soaittán|\N|soaitit+V+Ind+Prs+Sg1| 35174|morfa_V|2009-04-15|cuovkaneahppi|1|cuovkaneahppi|\N|cuovkanit+V+Ind+Prs+Du2| 35175|morfa_V|2009-04-15|njuovadit|1|njuovadit|\N|njuovadit+V+Ind+Prs+Pl3| 35176|morfa_V|2009-04-15|gilvvohallá|1|gilvvohallá|\N|gilvvohallat+V+Ind+Prs+Sg3| 35177|morfa_V|2009-04-15|soaitán|0|soaittán|\N|soaitit+V+Ind+Prs+Sg1| 35178|morfa_V|2009-04-15|soaittán|1|soaittán|\N|soaitit+V+Ind+Prs+Sg1| 35179|morfa_V|2009-04-15|birget|1|birget|\N|birget+V+Ind+Prs+Pl1| 35180|morfa_V|2009-04-15|cillet|1|cillet|\N|ciellat+V+Ind+Prs+Pl3| 35181|morfa_V|2009-04-15|goarro|0|goarru|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Sg3| 35182|morfa_V|2009-04-15|golgaba|1|golgaba|\N|golgat+V+Ind+Prs+Du3| 35183|morfa_V|2009-04-15|vuordiba|1|vuordiba|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Du3| 35184|morfa_V|2009-04-15|goarru|1|goarru|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Sg3| 35185|morfa_V|2009-04-15|billistit|1|billistit,billistat|\N|billistit+V+Ind+Prs+Pl1| 35186|morfa_V|2009-04-15|vuolggán|1|vuolggán|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Sg1| 35187|morfa_V|2009-04-15|borgguhehpet|1|borgguhehpet|\N|borgguhit+V+Ind+Prs+Pl2| 35188|morfa_V|2009-04-15|dohppestetne|1|dohppestetne|\N|dohppestit+V+Ind+Prs+Du1| 35189|morfa_V|2009-04-15|deavdiba|1|deavdiba|\N|deavdit+V+Ind+Prs+Du3| 35190|morfa_V|2009-04-15|anán|1|anán|\N|atnit+V+Ind+Prs+Sg1| 35191|morfa_V|2009-04-15|goikabehtet|1|goikabehtet|\N|goikat+V+Ind+Prs+Pl2| 35192|morfa_V|2009-04-15|doaivvun|1|doaivvun|\N|doaivut+V+Ind+Prs+Sg1| 35193|morfa_V|2009-04-15|liikon|1|liikon|\N|liikot+V+Ind+Prs+Sg1| 35194|morfa_V|2009-04-15|nullet|1|nullet|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Pl3| 35195|morfa_V|2009-04-15|deavdit|1|deavdit|\N|deavdit+V+Ind+Prs+Pl1| 35196|morfa_V|2009-04-15|haksá|1|haksá|\N|haksit+V+Ind+Prs+Sg3| 35197|morfa_V|2009-04-15|vuodjabeahtti|1|vuodjabeahtti|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Du2| 35198|morfa_V|2009-04-15|gielistan|1|gielistan|\N|gielistit+V+Ind+Prs+Sg1| 35199|morfa_V|2009-04-15|sugadibeatti|0|sugadeahppi|\N|sugadit+V+Ind+Prs+Du2| 35200|morfa_V|2009-04-15|sugadibeahtti|0|sugadeahppi|\N|sugadit+V+Ind+Prs+Du2| 35201|morfa_V|2009-04-15|sugadebeahtti|0|sugadeahppi|\N|sugadit+V+Ind+Prs+Du2| 35202|morfa_V|2009-04-15|sugadeahppi|1|sugadeahppi|\N|sugadit+V+Ind+Prs+Du2| 35203|morfa_V|2009-04-15|bassebehtet|0|bassibehtet|\N|bassit+V+Ind+Prs+Pl2| 35204|morfa_V|2009-04-15|ohcaba|0|ohce|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Du1| 35205|morfa_V|2009-04-15|vuolgit|1|vuolgit|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Pl1| 35206|morfa_V|2009-04-15|ruohttat|1|ruohttat|\N|ruohttat+V+Ind+Prs+Pl1| 35207|morfa_V|2009-04-15|gillen|1|gillen|\N|gillet+V+Ind+Prs+Sg1| 35208|morfa_V|2009-04-15|bassibehtet|1|bassibehtet|\N|bassit+V+Ind+Prs+Pl2| 35209|morfa_V|2009-04-15|ohce|1|ohce|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Du1| 35210|morfa_V|2009-04-15|billistiletne|0|billistetne|\N|billistit+V+Ind+Prs+Du1| 35211|morfa_V|2009-04-15|dahkabehtet|1|dahkabehtet|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Pl2| 35212|morfa_V|2009-04-15|botnibehtet|1|botnibehtet|\N|botnit+V+Ind+Prs+Pl2| 35213|morfa_V|2009-04-15|rahpaba|1|rahpaba|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Du3| 35214|morfa_V|2009-04-15|guldalit|1|guldalit,guldalat|\N|guldalit+V+Ind+Prs+Pl1| 35215|morfa_V|2009-04-15|billistetne|1|billistetne|\N|billistit+V+Ind+Prs+Du1| 35216|morfa_V|2009-04-15|ivdnejit|1|ivdnejit|\N|ivdnet+V+Ind+Prs+Pl3| 35217|morfa_V|2009-04-15|dieđán|1|dieđán|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Sg1| 35218|morfa_V|2009-04-15|borahetne|1|borahetne|\N|borahit+V+Ind+Prs+Du1| 35219|morfa_V|2009-04-15|idjadeaba|1|idjadeaba|\N|idjadit+V+Ind+Prs+Du3| 35220|morfa_V|2009-04-15|gullat|1|gullat|\N|gullat+V+Ind+Prs+Pl1| 35221|morfa_V|2009-04-15|goarruba|1|goarruba|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Du3| 35222|morfa_V|2009-04-15|sihkkuba|1|sihkkuba|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Du3| 35223|morfa_V|2009-04-15|njorrestiba|0|njorresteaba|\N|njorrestit+V+Ind+Prs+Du3| 35224|morfa_V|2009-04-15|lonet|1|lonet|\N|lonet+V+Ind+Prs+Sg2| 35225|morfa_V|2009-04-15|deaviba|0|deavdiba|\N|deavdit+V+Ind+Prs+Du3| 35226|morfa_V|2009-04-15|njorrestileaba|0|njorresteaba|\N|njorrestit+V+Ind+Prs+Du3| 35227|morfa_V|2009-04-15|njorresteaba|1|njorresteaba|\N|njorrestit+V+Ind+Prs+Du3| 35228|numra|2009-04-15|ovcci|1|ovcci|\N|9| 35229|numra|2009-04-15|kolbma|0|golbma|\N|3| 35230|numra|2009-04-15|logi|1|logi|\N|10| 35231|numra|2009-04-15|zieza|0|čieža|\N|7| 35232|numra|2009-04-15|kavci|0|gávcci|\N|8| 35233|numra|2009-04-15|golbma|1|golbma|\N|3| 35234|numra|2009-04-15|cieca|0|čieža|\N|7| 35235|numra|2009-04-15|gavci|0|gávcci|\N|8| 35236|numra|2009-04-15|žieža|0|čieža|\N|7| 35237|numra|2009-04-15|gavči|0|gávcci|\N|8| 35238|numra|2009-04-15|guogte|0|guokte|\N|2| 35239|numra|2009-04-15|čieca|0|čieža|\N|7| 35240|numra|2009-04-15|gávcci|1|gávcci|\N|8| 35241|numra|2009-04-15|guokte|1|guokte|\N|2| 35242|numra|2009-04-15|čieča|0|čieža|\N|7| 35243|numra|2009-04-15|čieža|1|čieža|\N|7| 35244|numra|2009-04-15|okta|1|okta|\N|1| 35245|numra|2009-04-15|njielje|0|njeallje|\N|4| 35246|numra|2009-04-15|vihta|0|vihtta|\N|5| 35247|numra|2009-04-15|gavcci|0|gávcci|\N|8| 35248|numra|2009-04-15|gavčči|0|gávcci|\N|8| 35249|numra|2009-04-15|gávčči|0|gávcci|\N|8| 35250|numra|2009-04-15|guhta|0|guhtta|\N|6| 35251|numra|2009-04-15|vihtta|1|vihtta|\N|5| 35252|numra|2009-04-15|guta|0|guhtta|\N|6| 35253|numra|2009-04-15|ogta|0|okta|\N|1| 35254|numra|2009-04-15|guhtta|1|guhtta|\N|6| 35255|sahka|2009-04-15|mun namma lea sveidne|1||Mii du namma lea?|\N|| 35256|sahka|2009-04-15|mun lea Biertavarris eret|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 35257|sahka|2009-04-15|mun lean Biertavarris eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 35258|sahka|2009-04-15|mun lean 40 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 35259|sahka|2009-04-15|mun bargan skuvlut|0||Leat go barggus?||"skuvlut" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 35260|sahka|2009-04-15|mun bargan oahpaheaddji|0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 35261|sahka|2009-04-15|mun lean oahpaheaddji|1||Leat go barggus?|\N|| 35262|sahka|2009-04-15|mus lea oahpaheddjibargo|0||Makkár bargu dus lea?||"oahpaheddjibargo" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 35263|sahka|2009-04-15|mus lea oahpaheaddji bargo|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 35264|sahka|2009-04-15|mun lean|1||Mun in leat náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 35265|sahka|2009-04-15|mus lea 4 máná, 2 nieida ja 2 bartnit|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||"bartnit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 35266|sahka|2009-04-15|mielkki|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 35267|sahka|2009-04-15|mus lea 4 máná, 2 nieida ja 2 bartni|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||"bartni" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 35268|sahka|2009-04-15|mu namma lea kaisa silje aneli birkeli bork larsen|1||Mii du namma lea?|\N|| 35269|sahka|2009-04-15|Mu namma lea Kaisa Birkeli Bork|1||Mii du namma lea?|\N|| 35270|sahka|2009-04-15|mus lea 4 máná, 2 nieida ja 2 bardni|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||"bardni" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 35271|sahka|2009-04-15|Mun lean karasjokas eret|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 35272|sahka|2009-04-15|mus lea 4 máná, 2 nieida ja 2 bárdni|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 35273|sahka|2009-04-15|mun lean karasjohkas eret|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 35274|sahka|2009-04-15|Mun lean Karasjokas eret|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 35275|sahka|2009-04-15|mus lea 4 máná, 2 nieida ja 2 bártni|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 35276|sahka|2009-04-15|Mun orun kárásjogas dal|0||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 35277|sahka|2009-04-15|mus leat 4 máná, 2 nieidda ja 2 bártni|1||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?|\N|| 35278|sahka|2009-04-15|mun orrun Karasjohkkas|0||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 35279|sahka|2009-04-15|Mun orun Kárásjogas dal|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 35280|numra|2009-04-15|njeallje|1|njeallje|\N|4| 35281|sahka|2009-04-15|mun orrun Karasjohkas|0||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 35282|sahka|2009-04-15|mun lean 14 jagi|1||Man boaris don leat?|\N|| 35283|sahka|2009-04-15|mun orun Karasjohkas|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 35284|sahka|2009-04-15|mu eadni lea Ivgus eret|1||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 35285|sahka|2009-04-15|Mun Váccán skuvlla|1||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?|\N|| 35286|sahka|2009-04-15|norgas|0||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 35287|sahka|2009-04-15|finnmarkku|0||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 35288|sahka|2009-04-15|Mun váccán skuvlla Romssas|1||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?|\N|| 35289|sahka|2009-04-15|mun áiggun mielki|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 35290|sahka|2009-04-15|mun áiggun mielkki|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 35291|sahka|2009-04-15|Mun in Vácce vuođđoskuvlla |1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 35292|sahka|2009-04-15|Mu eadni lea jdiasdj eret|1||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 35293|sahka|2009-04-15|dat gal lea báiki|1||In leat gullan dakkár báikki birra ovdal. Báiki go dat lea?|\N|| 35294|sahka|2009-04-15|mun ráhkistan du|0||Mu áhčči lea Sis-Romssas eret. Naba gos du áhčči lea eret?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 35295|sahka|2009-04-15|dat lea Ivgovuotnis|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"Ivgovuotnis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 35296|sahka|2009-04-15|mun lean buorre dutnje|0||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 35297|sahka|2009-04-15|mun ahcci ráhkistan du|0||Mu áhčči lea Sis-Romssas eret. Naba gos du áhčči lea eret?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 35298|sahka|2009-04-15|dat lea Ivguvuotnis|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"Ivguvuotnis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 35299|sahka|2009-04-15|dat lea Ivgu|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 35300|sahka|2009-04-15|mun háliidan gearraláibi|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 35301|sahka|2009-04-15|mun áhčči ráhkista eret|0||Mu áhčči lea Sis-Romssas eret. Naba gos du áhčči lea eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 35302|sahka|2009-04-15|mun háliidan gearraláibbi|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 35303|sahka|2009-04-15|mu áhčči ráhkista eret|0||Mu áhčči lea Sis-Romssas eret. Naba gos du áhčči lea eret?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 35304|sahka|2009-04-15|mu áhčči lea japman|1||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 35305|sahka|2009-04-15|mu áhčči lea ráhkista eret|0||Mu áhčči lea Sis-Romssas eret. Naba gos du áhčči lea eret?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 35306|sahka|2009-04-15|mu áhčči lea tfryjudt eret|1||Mu áhčči lea Sis-Romssas eret. Naba gos du áhčči lea eret?|\N|| 35307|sahka|2009-04-15|lea albmi|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 35308|sahka|2009-04-15|mu namma lea sten|1||Mii du namma lea?|\N|| 35309|sahka|2009-04-15|Dat ii lea báiki|0||Dathan lei amas munnje. Lea go dat báiki?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 35310|sahka|2009-04-15|Dat gal lea báiki|1||Dathan lei amas munnje. Lea go dat báiki?|\N|| 35311|sahka|2009-04-15|Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 35312|sahka|2009-04-15|mus lea okta viellja ja okte oappá|1||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 35313|sahka|2009-04-15|mus i leat|0||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Svaret ditt burde inneholde et tallord i entall. 35314|sahka|2009-04-15|mus lea guokte biilla|1||Lea go dus biila?|\N|| 35315|vasta|2009-04-15|juo, bártnit njuikot odne|0||Njuikot go bártnit odne?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 35316|sahka|2009-04-15|mus lea 2 viellja ja 5678 oappát|0||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 35317|sahka|2009-04-15|Muhto mun orun Sirpmás dán áigge.Gos don orut dál?|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 35318|sahka|2009-04-15|mus lea dušše 2 vielljat|0||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 35319|sahka|2009-04-15|mun lean 98 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 35320|sahka|2009-04-15|mus lea hirbma buorre Golf, ja hui fiina Skoda|0||Makkár biila dus lea?||"Skoda" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "fiina" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 35321|sahka|2009-04-15|mus lea dušše 2 vielljat|0||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 35322|sahka|2009-04-15|det lea|0||Leat go barggus?||"det" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 35323|sahka|2009-04-15|mus lea hirbma buorre Golf, ja hui fiina Lada|0||Makkár biila dus lea?||"fiina" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 35324|sahka|2009-04-15|mus lea hirbma buorre Golf, ja hui fiinna Lada|0||Makkár biila dus lea?||Her skulle det vært kongruens mellom buorre og substantiv. 35325|sahka|2009-04-15|in lean|0||Leat go barggus?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 35326|sahka|2009-04-15|Mus lea dušše okta viellja.|1||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 35327|leksa|2009-04-15|regn|1|regn|\N|arvi| 35328|leksa|2009-04-15|topp|0|tind,høyt fjell|\N|gáisi| 35329|leksa|2009-04-15|tre|0|sund|\N|nuorri| 35330|leksa|2009-04-15|fjell|0|tind,høyt fjell|\N|gáisi| 35331|sahka|2009-04-15|Mus lea snowboard|1||Lea go dus snowboard?|\N|| 35332|sahka|2009-04-15|mus lea hirbma buorre Ford, ja hui fiinna Lada|0||Makkár biila dus lea?||Her skulle det vært kongruens mellom buorre og substantiv. 35333|leksa|2009-04-15|vik|0|is|\N|jiekŋa| 35334|sahka|2009-04-15|Leat go barggus?|0||Leat go barggus?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 35335|leksa|2009-04-15|bukt|0|is|\N|jiekŋa| 35336|sahka|2009-04-15|jo|0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 35337|sahka|2009-04-15|JA FAEN|0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 35338|sahka|2009-04-15|Mus lea gyuagftuidgi snowboard|1||Makkár snowboard dus lea?|\N|| 35339|sahka|2009-04-15|mus lea buorre ruskes Ford , ja hui fiinna Lada|1||Makkár biila dus lea?|\N|| 35340|leksa|2009-04-15|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 35341|leksa|2009-04-15|gudforeldre|0|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 35342|leksa|2009-04-15|far|1|far,pappa|\N|áhčči| 35343|leksa|2009-04-15|barn|1|barn|\N|mánná| 35344|sahka|2009-04-15|det lean|0||Leat go barggus?||"det" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 35345|leksa|2009-04-15|svigerforeldre|0|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 35346|sahka|2009-04-15|hei|0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 35347|leksa|2009-04-15|svigerbestemor|0|oldemor|\N|máttaráhkku| 35348|sahka|2009-04-15|mu namma lea Martin olli|1||Mii du namma lea?|\N|| 35349|sahka|2009-04-15|dat gal lea baiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?|\N|| 35350|leksa|2009-04-15|onkel|1|fars yngre bror,onkel,farbror|\N|čeahci| 35351|leksa|2009-04-15|søster|1|søster|\N|oabbá| 35352|leksa|2009-04-15|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone|\N|áhkku| 35353|leksa|2009-04-15|fetter|0|tvilling|\N|jumeš| 35354|sahka|2009-04-15|mun lean 14 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 35355|leksa|2009-04-15|barnebarn|1|barnebarn|\N|mánáidmánná| 35356|leksa|2009-04-15|forelder|1|forelder|\N|váhnen| 35357|leksa|2009-04-15|tante|1|mors eldre søster,tante|\N|goaski| 35358|sahka|2009-04-15|mun lean boarrasiidsiiddas|0||Leat go barggus?||"boarrasiidsiiddas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 35359|sahka|2009-04-15|mun in leat barggus|1||Leat go barggus?|\N|| 35360|leksa|2009-04-15|tvilling|1|tvilling|\N|jumeš| 35361|leksa|2009-04-15|lillesøster|1|lillesøster|\N|unnaoappáš| 35362|sahka|2009-04-15|mun lean nàitalan|0||Leat go don náitalan?||"nàitalan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 35363|sahka|2009-04-15|mun vaccan Karasjohka skuvllas|0||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?||"vaccan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Karasjohka" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 35364|leksa|2009-04-15|sko|1|sko|\N|skuovva| 35365|sahka|2009-04-15|mun lean náitalan|1||Leat go don náitalan?|\N|| 35366|sahka|2009-04-15|mus leat 43 máná|1||Leat go dus mánát?|\N|| 35367|leksa|2009-04-15|gummistøvel|1|gummistøvel|\N|gummestevvel| 35368|leksa|2009-04-15|kle på|0|å kle av,kle av|\N|nuollat| 35369|leksa|2009-04-15|bukselomme|1|bukselomme|\N|buksalumma| 35370|sahka|2009-04-15|Mu eadni lea Čáhcesullos eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 35371|leksa|2009-04-15|regnklær|1|regntøy,regnklær|\N|arvebivttas| 35372|leksa|2009-04-15|sommerklær|0|sommerplagg,sommertøy|\N|geassebivttas| 35373|leksa|2009-04-15|festklær|0|treningsplagg,treningstøy|\N|hárjehallanbivttas| 35374|leksa|2009-04-15|ferieklær|0|sommerplagg,sommertøy|\N|geassebivttas| 35375|leksa|2009-04-15|sommerferie|1|sommerferie|\N|geasseluopmu| 35376|leksa|2009-04-15|nattplagg|0|nattdrakt,pysjamas,nattøy|\N|idjabivttas| 35377|leksa|2009-04-15|underskjorte|0|undertrøye|\N|sisbáidi| 35378|leksa|2009-04-15|støvler|0|lys,lyst|\N|čuovgat| 35379|leksa|2009-04-15|topplue|0|herrelue,mannfolklue|\N|dievdogahpir| 35380|leksa|2009-04-15|strømpebukse|1|strømpebukse,strømpebukser|\N|suohkkobuvssat| 35381|numra|2009-04-15|guolma|0|golbma|\N|3| 35382|numra|2009-04-15|ovčči|0|ovcci|\N|9| 35383|leksa|2009-04-15|juni|1|juni|\N|geassemánnu| 35384|leksa|2009-04-15|kaffepause|1|kaffepause|\N|gáffeboddu| 35385|numra|2009-04-15|niellje|0|njeallje|\N|4| 35386|numra|2009-04-15|gukte|0|guokte|\N|2| 35387|numra|2009-04-15|čieza|0|čieža|\N|7| 35388|leksa|2009-04-15|juleferie|1|juleferie|\N|juovlaluopmu| 35389|leksa|2009-04-15|skoledag|1|skoledag|\N|skuvlabeaivi| 35390|leksa|2009-04-15|uke|1|uke|\N|vahkku| 35391|leksa|2009-04-15|nattdrakt|1|nattdrakt,pysjamas,nattøy|\N|idjabivttas| 35392|leksa|2009-04-15|undertrøye|1|undertrøye|\N|sisbáidi| 35393|leksa|2009-04-15|lys|1|lys,lyst|\N|čuovgat| 35394|leksa|2009-04-15|lue|0|herrelue,mannfolklue|\N|dievdogahpir| 35395|leksa|2009-04-15|mannelue|0|herrelue,mannfolklue|\N|dievdogahpir| 35396|leksa|2009-04-15|herrelue|1|herrelue,mannfolklue|\N|dievdogahpir| 35397|leksa|2009-04-15|høst|1|høst|\N|čakča| 35398|leksa|2009-04-15|kvarter|0|kvart|\N|kvárta| 35399|leksa|2009-04-15|pizza|1|pizza|\N|pizza| 35400|leksa|2009-04-15|gulrot|1|gulrot|\N|rušpi| 35401|leksa|2009-04-15|helse|0|frisk,friskt|\N|dearvvaš| 35402|leksa|2009-04-15|sjokolade|1|sjokolade|\N|šukkoláda| 35403|leksa|2009-04-15|frisk|1|frisk,friskt|\N|dearvvaš| 35404|leksa|2009-04-15|brød|1|brød|\N|láibi| 35405|leksa|2009-04-15|snu seg|0|å plystre,plystre|\N|njurggodit| 35406|leksa|2009-04-15|rumpe|1|rumpe,bakende|\N|bahta| 35407|leksa|2009-04-15|vann|1|vann,vatn|\N|čáhci| 35408|numra|2009-04-15|golbmanuppelohkái|1|golbmanuppelohkái|\N|13| 35409|numra|2009-04-15|vihttanuppelohkái|1|vihttanuppelohkái|\N|15| 35410|leksa|2009-04-15|fot|1|fot|\N|juolgi| 35411|leksa|2009-04-15|arm|0|skulder|\N|oalgi| 35412|leksa|2009-04-15|generasjon|1|generasjon,generasjon,kne|\N|buolva| 35413|leksa|2009-04-15|tablett|1|tablett|\N|tableahtta| 35414|leksa|2009-04-15|nese|1|nese|\N|njunni| 35415|leksa|2009-04-15|hals|0|skulder|\N|oalgi| 35416|leksa|2009-04-15|pølse|1|pølse|\N|márfi| 35417|leksa|2009-04-15|kakao|1|kakao|\N|kakáo| 35418|leksa|2009-04-15|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 35419|leksa|2009-04-15|saft|1|saft|\N|sákta| 35420|leksa|2009-04-15|vondt i halsen|0|halsonde|\N|čottabávččas| 35421|leksa|2009-04-15|vondt|1|ond,ondt,smertefull,smertefull,vondt,smertefullt,smerte|\N|bávččas| 35422|leksa|2009-04-15|bacon|0|reinkjøtt|\N|bohccobiergu| 35423|leksa|2009-04-15|baconkjøtt|0|reinkjøtt|\N|bohccobiergu| 35424|leksa|2009-04-15|vondt inni halsen|0|halsonde|\N|čottabávččas| 35425|numra|2009-04-15|guktenuppelohkái|0|guoktenuppelohkái|\N|12| 35426|numra|2009-04-15|čiečanuppelohkái|0|čiežanuppelohkái|\N|17| 35427|leksa|2009-04-15|hes|0|halsonde|\N|čottabávččas| 35428|leksa|2009-04-15|reinkjøtt|1|reinkjøtt|\N|bohccobiergu| 35429|leksa|2009-04-15|halsonde|1|halsonde|\N|čottabávččas| 35430|leksa|2009-04-15|negl|1|negl,klo,hov,klov|\N|gazza| 35431|leksa|2009-04-15|suppe|1|suppe,velling,blodvelling|\N|málli| 35432|leksa|2009-04-15|kjøttsuppe|1|kjøttsuppe|\N|biergomálli| 35433|leksa|2009-04-15|kne|1|generasjon,generasjon,kne|\N|buolva| 35434|leksa|2009-04-15|gikt|1|gikt|\N|leasmi| 35435|leksa|2009-04-15|dårlig|1|dårlig,svak,svakt|\N|heittot| 35436|leksa|2009-04-15|hake|0|sår|\N|hávvi| 35437|leksa|2009-04-15|hoppe|0|å plystre,plystre|\N|njurggodit| 35438|leksa|2009-04-15|finger|1|finger|\N|suorbma| 35439|leksa|2009-04-15|sopp|0|blodklubb,blodbolle|\N|guhppár| 35440|leksa|2009-04-15|skulder|0|sår|\N|hávvi| 35441|morfa_N|2009-04-15|skŧss|0|sáhttui|\N|sáhttu+N+Sg+Ill| 35442|morfa_N|2009-04-15|vind|0|riidduide|\N|riiddut+N+Pl+Ill| 35443|morfa_N|2009-04-15|torsdag|0|duorastahkii|\N|duorastat+N+Sg+Ill| 35444|morfa_N|2009-04-15|kirke|0|girkui|\N|girku+N+Sg+Ill| 35445|leksa|2009-04-15|feber|1|feber|\N|feber| 35446|leksa|2009-04-15|rŧgg|0|rygg,rygg,høydedrag,ås|\N|čielgi| 35447|leksa|2009-04-15|øŧe|0|øye|\N|čalbmi| 35448|leksa|2009-04-15|å fryse|0|å male,male,å kverne,kverne|\N|ferdnet| 35449|morfa_N|2009-04-15|sáhtii|0|sáhttui|\N|sáhttu+N+Sg+Ill| 35450|morfa_N|2009-04-15|riiddui|0|riidduide|\N|riiddut+N+Pl+Ill| 35451|morfa_N|2009-04-15|duorastai|0|duorastahkii|\N|duorastat+N+Sg+Ill| 35452|morfa_N|2009-04-15|girkui|1|girkui|\N|girku+N+Sg+Ill| 35453|morfa_N|2009-04-15|mearkkai|0|mearkkaide|\N|mearkkat+N+Pl+Ill| 35454|leksa|2009-04-15|rygg|1|rygg,rygg,høydedrag,ås|\N|čielgi| 35455|leksa|2009-04-15|øye|1|øye|\N|čalbmi| 35456|morfa_N|2009-04-15|sáhti|0|sáhttui|\N|sáhttu+N+Sg+Ill| 35457|morfa_N|2009-04-15|riidui|0|riidduide|\N|riiddut+N+Pl+Ill| 35458|morfa_N|2009-04-15|duorastaii|0|duorastahkii|\N|duorastat+N+Sg+Ill| 35459|leksa|2009-04-15|brudekrone|1|brudekrone|\N|bruvda| 35460|leksa|2009-04-15|kjole|1|kjole|\N|čuvla| 35461|leksa|2009-04-15|blå|1|blå,blått|\N|alit| 35462|leksa|2009-04-15|plagg|1|klesplagg,plagg|\N|bivttas| 35463|leksa|2009-04-15|rød|1|rød,rødt|\N|ruoksat| 35464|leksa|2009-04-15|påsydd kant på kofta|0|påsydd kant på koftekanten,koftekant,jarekant|\N|holbi| 35465|morfa_V|2009-04-15|soaittát|1|soaittát|\N|soaitit+V+Ind+Prs+Sg2| 35466|morfa_V|2009-04-15|doallabeahtti|1|doallabeahtti|\N|doallat+V+Ind+Prs+Du2| 35467|morfa_V|2009-04-15|sirddát|1|sirddát|\N|sirdit+V+Ind+Prs+Sg2| 35468|morfa_V|2009-04-15|haksibehtet|1|haksibehtet|\N|haksit+V+Ind+Prs+Pl2| 35469|morfa_V|2009-04-15|rahpat|1|rahpat|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Pl1| 35470|leksa|2009-04-15|å drikke|1|å drikke,drikke|\N|juhkat| 35471|leksa|2009-04-15|fersk|1|fersk,ferskt|\N|varas| 35472|morfa_N|2009-04-15|suoidnemánnui|1|suoidnemánnui|\N|suoidnemánnu+N+Sg+Ill| 35473|morfa_N|2009-04-15|gávpebargái|1|gávpebargái|\N|gávpebargi+N+Sg+Ill| 35474|morfa_N|2009-04-15|skeaŋkkaide|1|skeaŋkkaide|\N|skeaŋkkat+N+Pl+Ill| 35475|morfa_N|2009-04-15|čuojanasaide|1|čuojanasaide|\N|čuojanasat+N+Pl+Ill| 35476|leksa|2009-04-15|kjøttsuppe|1|kjøttsuppe|\N|biergomális| 35477|leksa|2009-04-15|nistepakke|0|hvetebrød,loff|\N|nisoláibi| 35478|leksa|2009-04-15|majones|1|majones|\N|majonesa| 35479|leksa|2009-04-15|kveldsmat|1|kveldsmat,aftensmat|\N|eahketborramuš| 35480|leksa|2009-04-15|grovbrød|1|grovbrød|\N|roavvaláibi| 35481|morfa_V|2009-04-15|bidjá|1|bidjá|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Sg3| 35482|morfa_V|2009-04-15|duolddaheahppi|0|duolddahehpet|\N|duolddahit+V+Ind+Prs+Pl2| 35483|morfa_V|2009-04-15|jurddaheaba|1|jurddaheaba|\N|jurddahit+V+Ind+Prs+Du3| 35484|morfa_V|2009-04-15|nagodehpet|1|nagodehpet|\N|nagodit+V+Ind+Prs+Pl2| 35485|morfa_V|2009-04-15|boagustetne|1|boagustetne|\N|boagustit+V+Ind+Prs+Du1| 35486|leksa|2009-04-15|hvetebrød|1|hvetebrød,loff|\N|nisoláibi| 35487|morfa_V|2009-04-15|duolddahehpet|1|duolddahehpet|\N|duolddahit+V+Ind+Prs+Pl2| 35488|leksa|2009-04-15|mat|1|mat|\N|biebmu| 35489|leksa|2009-04-15|smør|1|smør|\N|vuodja| 35490|leksa|2009-04-15|tørrkjøtt|1|tørkakjøtt,tørrkjøtt|\N|goikebiergu| 35491|morfa_N|2009-04-15|báhkkat|0|báhkat|\N|báhkka+N+Pl+Nom| 35492|morfa_N|2009-04-15|guollit|0|guolit|\N|guolli+N+Pl+Nom| 35493|morfa_N|2009-04-15|báhgat|0|báhkat|\N|báhkka+N+Pl+Nom| 35494|morfa_V|2009-04-15|geagat|1|geagat|\N|geahkat+V+Ind+Prs+Sg2| 35495|morfa_V|2009-04-15|bassabeahtti|1|bassabeahtti|\N|bassat+V+Ind+Prs+Du2| 35496|morfa_V|2009-04-15|logadehpet|1|logadehpet|\N|logadit+V+Ind+Prs+Pl2| 35497|morfa_V|2009-04-15|deavddán|1|deavddán|\N|deavdit+V+Ind+Prs+Sg1| 35498|morfa_V|2009-04-15|garahan|1|garahan|\N|garahit+V+Ind+Prs+Sg1| 35499|leksa|2009-04-15|vin|1|vin,brennevin|\N|viidni| 35500|leksa|2009-04-15|godt|0|slikkeri,godteri,drops|\N|njálggis| 35501|morfa_V|2009-04-15|billahuvvabeahtti|1|billahuvvabeahtti|\N|billahuvvat+V+Ind+Prs+Du2| 35502|morfa_V|2009-04-15|gaikuba|1|gaikuba|\N|gaikut+V+Ind+Prs+Du3| 35503|morfa_V|2009-04-15|sihkkubehtet|1|sihkkubehtet|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Pl2| 35504|morfa_V|2009-04-15|bidjat|1|bidjat|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Pl1| 35505|morfa_V|2009-04-15|idjada|1|idjada|\N|idjadit+V+Ind+Prs+Sg3| 35506|sahka|2009-04-15|mun lean olmaivakkis eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 35507|leksa|2009-04-15|smake godt|0|slikkeri,godteri,drops|\N|njálggis| 35508|leksa|2009-04-15|godteri|1|slikkeri,godteri,drops|\N|njálggis| 35509|morfa_V|2009-04-15|bistit|1|bistit|\N|bistit+V+Ind+Prs+Pl1| 35510|morfa_V|2009-04-15|bissubeahtti|1|bissubeahtti|\N|bissut+V+Ind+Prs+Du2| 35511|morfa_V|2009-04-15|gielistit|1|gielistit,gielistat|\N|gielistit+V+Ind+Prs+Pl1| 35512|morfa_V|2009-04-15|basán|1|basán|\N|bassit+V+Ind+Prs+Sg1| 35513|morfa_V|2009-04-15|luhttet|1|luhttet|\N|luohttit+V+Ind+Prs+Pl3| 35514|sahka|2009-04-15|mun orun olmaivakkis|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 35515|morfa_V|2009-04-15|dovddan|1|dovddan|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Sg1| 35516|morfa_V|2009-04-15|deaivabeahtti|1|deaivabeahtti|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Du2| 35517|morfa_V|2009-04-15|eattehetne|1|eattehetne|\N|eattehit+V+Ind+Prs+Du1| 35518|morfa_V|2009-04-15|geahkat|1|geahkat|\N|geahkat+V+Ind+Prs+Pl1| 35519|morfa_V|2009-04-15|dolastallat|1|dolastallat|\N|dolastallat+V+Ind+Prs+Pl1| 35520|leksa|2009-04-15|saltpølse|0|spekepølse|\N|sáltemárfi| 35521|leksa|2009-04-15|mølje|1|mølje,kokt fiskelever,fiskelever,grums|\N|mullju| 35522|leksa|2009-04-15|appelsin|1|appelsin|\N|appelsiidna| 35523|leksa|2009-04-15|drikke|1|å drikke,drikke|\N|juhkat| 35524|sahka|2009-04-15|dat lea olmmáivággi|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 35525|leksa|2009-04-15|spekepølse|1|spekepølse|\N|sáltemárfi| 35526|sahka|2009-04-15|mun lean 39 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 35527|sahka|2009-04-15|In lean.|0||Leat go barggus?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 35528|sahka|2009-04-15|In lea.|0||Leat go barggus?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 35529|sahka|2009-04-15|In leat.|1||Leat go barggus?|\N|| 35530|sahka|2009-04-15|mus leat 4 máná|1||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?|\N|| 35531|sahka|2009-04-15|Mu eadni lea dallošvákkis eret|1||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 35532|sahka|2009-04-15|dat lea gaivuotna suohkan|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"gaivuotna" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 35533|leksa|2009-04-15|husbonde|0|ektemann,husfar,reineier|\N|isit| 35534|leksa|2009-04-15|kusine|1|kusine|\N|oambealli| 35535|leksa|2009-04-15|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 35536|leksa|2009-04-15|svigersønn|1|svigersønn|\N|vivva| 35537|leksa|2009-04-15|kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 35538|leksa|2009-04-15|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier|\N|isit| 35539|sahka|2009-04-15|dat lea gáivuotna|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 35540|leksa|2009-04-15|onkel|1|onkel,mors bror|\N|eanu| 35541|sahka|2009-04-15|Mu áhčči lea romssas eret|0||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 35542|sahka|2009-04-15|Mu áhčči lea Romssas eret|1||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 35543|sahka|2009-04-15|dat lea Romsa|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 35544|leksa|2009-04-15|kone|0|hustru|\N|eammi| 35545|leksa|2009-04-15|gudfar|1|gudfar|\N|ristáhčči| 35546|leksa|2009-04-15|kamerat|1|ledsager,partner,kamerat,venn|\N|guoibmi| 35547|leksa|2009-04-15|kjerring|0|hustru|\N|eammi| 35548|sahka|2009-04-15|mus lea okta viellja ja okta oabba|0||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||"oabba" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 35549|leksa|2009-04-15|frue|0|hustru|\N|eammi| 35550|leksa|2009-04-15|hustru|1|hustru|\N|eammi| 35551|sahka|2009-04-15|mus lea okta viellja ja okta oabbá|1||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 35552|sahka|2009-04-15|mus lea|1||Lea go dus biila?|\N|| 35553|sahka|2009-04-15|Mus lea suzuki biila|1||Makkár biila dus lea?|\N|| 35554|morfa_N|2009-04-15|millui|1|millui|\N|millu+N+Sg+Ill| 35555|morfa_N|2009-04-15|duolljái|1|duolljái|\N|duollji+N+Sg+Ill| 35556|morfa_N|2009-04-15|riskkui|0|riskkuide|\N|riskkut+N+Pl+Ill| 35557|morfa_N|2009-04-15|monii|0|moniide|\N|monit+N+Pl+Ill| 35558|morfa_N|2009-04-15|gusai|0|gusaide|\N|gusat+N+Pl+Ill| 35559|morfa_V|2009-04-15|viehkaba|1|viehkaba|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Du3| 35560|morfa_V|2009-04-15|mojohallaba|1|mojohallaba|\N|mojohallat+V+Ind+Prs+Du3| 35561|morfa_V|2009-04-15|veadjiba|1|veadjiba|\N|veadjit+V+Ind+Prs+Du3| 35562|morfa_V|2009-04-15|illudahtiba|0|illudahttit|\N|illudahttit+V+Ind+Prs+Pl1| 35563|morfa_V|2009-04-15|sihkuba|0|sihkun|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Sg1| 35564|morfa_V|2009-04-15|illudahttiba|0|illudahttit|\N|illudahttit+V+Ind+Prs+Pl1| 35565|morfa_V|2009-04-15|sihkkuba|0|sihkun|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Sg1| 35566|morfa_V|2009-04-15|illudahtit|0|illudahttit|\N|illudahttit+V+Ind+Prs+Pl1| 35567|morfa_V|2009-04-15|sihkun|1|sihkun|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Sg1| 35568|morfa_V|2009-04-15|illudahttit|1|illudahttit|\N|illudahttit+V+Ind+Prs+Pl1| 35569|sahka|2009-04-15|mu namma lea sire|1||Mii du namma lea?|\N|| 35570|morfa_N|2009-04-15|buvrrihkii|0|buvrriide|\N|buvrrit+N+Pl+Ill| 35571|morfa_N|2009-04-15|buvride|0|buvrriide|\N|buvrrit+N+Pl+Ill| 35572|morfa_N|2009-04-15|beassášlávvordagaide|1|beassášlávvordagaide|\N|beassášlávvordagat+N+Pl+Ill| 35573|morfa_N|2009-04-15|gavjjiide|0|gavjjaide|\N|gavjjat+N+Pl+Ill| 35574|morfa_N|2009-04-15|gavjjaide|1|gavjjaide|\N|gavjjat+N+Pl+Ill| 35575|morfa_N|2009-04-15|gálpái|0|gálbái|\N|gálbi+N+Sg+Ill| 35576|morfa_N|2009-04-15|gálbái|1|gálbái|\N|gálbi+N+Sg+Ill| 35577|morfa_N|2009-04-15|sogŋui|1|sogŋui|\N|soagŋu+N+Sg+Ill| 35578|morfa_N|2009-04-15|juovlalumuide|0|juovlaluomuide|\N|juovlaluomut+N+Pl+Ill| 35579|morfa_N|2009-04-15|juovlaluomuide|1|juovlaluomuide|\N|juovlaluomut+N+Pl+Ill| 35580|morfa_N|2009-04-15|báikkiide|1|báikkiide|\N|báikkit+N+Pl+Ill| 35581|morfa_N|2009-04-15|lákcagáhkuide|1|lákcagáhkuide|\N|lákcagáhkut+N+Pl+Ill| 35582|morfa_N|2009-04-15|dálkái|1|dálkái|\N|dálki+N+Sg+Ill| 35583|morfa_N|2009-04-15|gaskabeaivviide|0|gaskabeivviide|\N|gaskabeaivvit+N+Pl+Ill| 35584|morfa_N|2009-04-15|riddii|1|riddii|\N|ridda+N+Sg+Ill| 35585|morfa_N|2009-04-15|gaskabeivviide|1|gaskabeivviide|\N|gaskabeaivvit+N+Pl+Ill| 35586|morfa_N|2009-04-15|jávrái|1|jávrái|\N|jávri+N+Sg+Ill| 35587|morfa_N|2009-04-15|gáhkui|0|gáhkkui|\N|gáhkku+N+Sg+Ill| 35588|morfa_N|2009-04-15|divššuide|1|dikšuide,divššuide|\N|divššut+N+Pl+Ill| 35589|morfa_N|2009-04-15|gohpiide|1|gohpiide|\N|gohpit+N+Pl+Ill| 35590|morfa_N|2009-04-15|biergomállái|1|biergomállái|\N|biergomálli+N+Sg+Ill| 35591|morfa_N|2009-04-15|gáhkkui|1|gáhkkui|\N|gáhkku+N+Sg+Ill| 35592|morfa_N|2009-04-15|storbmii|1|storbmii|\N|stoarbma+N+Sg+Ill| 35593|morfa_N|2009-04-15|áiggiide|1|áiggiide|\N|áiggit+N+Pl+Ill| 35594|morfa_N|2009-04-15|guollebiilii|1|guollebiilii|\N|guollebiila+N+Sg+Ill| 35595|morfa_N|2009-04-15|suorpmaide|1|suorpmaide|\N|suorpmat+N+Pl+Ill| 35596|morfa_N|2009-04-15|silkečuvlii|1|silkečuvlii|\N|silkečuvla+N+Sg+Ill| 35597|morfa_N|2009-04-15|buvssaide|1|buvssaide|\N|buvssat+N+Pl+Ill| 35598|morfa_N|2009-04-15|juolgesuorpmaide|1|juolgesuorpmaide|\N|juolgesuorpmat+N+Pl+Ill| 35599|morfa_N|2009-04-15|duodjegávppiide|1|duodjegávppiide|\N|duodjegávppit+N+Pl+Ill| 35600|morfa_N|2009-04-15|muotkái|1|muotkái|\N|muotki+N+Sg+Ill| 35601|morfa_N|2009-04-15|čáhppesmutjjiide|0|čáhppesmurjjiide|\N|čáhppesmuorjjit+N+Pl+Ill| 35602|morfa_N|2009-04-15|čáhppesmurjjiide|1|čáhppesmurjjiide|\N|čáhppesmuorjjit+N+Pl+Ill| 35603|morfa_N|2009-04-15|bláđidda|0|bláđiide|\N|bláđit+N+Pl+Ill| 35604|morfa_N|2009-04-15|bláđiide|1|bláđiide|\N|bláđit+N+Pl+Ill| 35605|morfa_N|2009-04-15|luođiide|0|luđiide|\N|luođit+N+Pl+Ill| 35606|morfa_N|2009-04-15|bearjadagii|0|bearjadahkii|\N|bearjadat+N+Sg+Ill| 35607|morfa_N|2009-04-15|luđiide|1|luđiide|\N|luođit+N+Pl+Ill| 35608|morfa_N|2009-04-15|bearjadahkii|1|bearjadahkii|\N|bearjadat+N+Sg+Ill| 35609|morfa_N|2009-04-15|eatnamaide|0|eatnamiidda|\N|eatnamat+N+Pl+Ill| 35610|morfa_N|2009-04-15|duoddaraide|0|duoddariidda|\N|duoddarat+N+Pl+Ill| 35611|morfa_N|2009-04-15|eatnamiidda|1|eatnamiidda|\N|eatnamat+N+Pl+Ill| 35612|morfa_N|2009-04-15|duoddariidda|1|duoddariidda|\N|duoddarat+N+Pl+Ill| 35613|morfa_N|2009-04-15|ohcciide|1|ohcciide|\N|ohccit+N+Pl+Ill| 35614|morfa_N|2009-04-15|sálttiide|1|sálttiide|\N|sálttit+N+Pl+Ill| 35615|morfa_N|2009-04-15|guohtunii|0|guohtumii|\N|guohtun+N+Sg+Ill| 35616|morfa_N|2009-04-15|guohtumii|1|guohtumii|\N|guohtun+N+Sg+Ill| 35617|morfa_N|2009-04-15|gávpegálvvuide|1|gávpegálvvuide|\N|gávpegálvvut+N+Pl+Ill| 35618|morfa_V|2009-04-15|bivastuvvat|1|bivastuvvat|\N|bivastuvvat+V+Ind+Prs+Pl1| 35619|morfa_V|2009-04-15|gullaba|1|gullaba|\N|gullat+V+Ind+Prs+Du3| 35620|morfa_V|2009-04-15|gohce|1|gohce|\N|gohcit+V+Ind+Prs+Du1| 35621|morfa_V|2009-04-15|seastibehtet|1|seastibehtet|\N|seastit+V+Ind+Prs+Pl2| 35622|morfa_V|2009-04-15|beassá|1|beassá|\N|beassat+V+Ind+Prs+Sg3| 35623|morfa_V|2009-04-15|sihtabehtet|1|sihtabehtet|\N|sihtat+V+Ind+Prs+Pl2| 35624|morfa_V|2009-04-15|gorro|1|gorro|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Du1| 35625|morfa_V|2009-04-15|doapmá|1|doapmá|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Sg3| 35626|morfa_V|2009-04-15|astá|1|astá|\N|astat+V+Ind+Prs+Sg3| 35627|morfa_V|2009-04-15|bivdet|1|bivdet|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Pl3| 35628|morfa_V|2009-04-15|boatkuluvvabeahtti|1|boatkuluvvabeahtti|\N|boatkuluvvat+V+Ind+Prs+Du2| 35629|morfa_V|2009-04-15|lihkat|1|lihkat|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Sg2| 35630|morfa_V|2009-04-15|gilvibehtet|1|gilvibehtet|\N|gilvit+V+Ind+Prs+Pl2| 35631|morfa_V|2009-04-15|dajat|1|dajat|\N|dadjat+V+Ind+Prs+Sg2| 35632|morfa_V|2009-04-15|addiba|1|addiba|\N|addit+V+Ind+Prs+Du3| 35633|morfa_V|2009-04-15|illudahttibeahhti|0|illudahttibeahtti|\N|illudahttit+V+Ind+Prs+Du2| 35634|morfa_V|2009-04-15|devdet|0|deavdibehtet|\N|deavdit+V+Ind+Prs+Pl2| 35635|morfa_V|2009-04-15|girddit|0|girddát|\N|girdit+V+Ind+Prs+Sg2| 35636|morfa_V|2009-04-15|deavdibehtet|1|deavdibehtet|\N|deavdit+V+Ind+Prs+Pl2| 35637|morfa_V|2009-04-15|illudahttibeahtti|1|illudahttibeahtti|\N|illudahttit+V+Ind+Prs+Du2| 35638|morfa_V|2009-04-15|girddát|1|girddát|\N|girdit+V+Ind+Prs+Sg2| 35639|morfa_V|2009-04-15|njiedjaide|0|njiejaide|\N|njiedjat+V+Ind+Prt+Du2| 35640|morfa_V|2009-04-15|njiejaide|1|njiejaide|\N|njiedjat+V+Ind+Prt+Du2| 35641|morfa_V|2009-04-15|juoiggaimet|1|juoiggaimet|\N|juoigat+V+Ind+Prt+Pl1| 35642|morfa_V|2009-04-15|oaidniiga|0|oinniiga|\N|oaidnit+V+Ind+Prt+Du3| 35643|morfa_V|2009-04-15|oidniiga|0|oinniiga|\N|oaidnit+V+Ind+Prt+Du3| 35644|morfa_V|2009-04-15|bissuidet|0|bisuidet|\N|bissut+V+Ind+Prt+Pl2| 35645|morfa_V|2009-04-15|godden|1|godden|\N|goddit+V+Ind+Prt+Sg1| 35646|morfa_V|2009-04-15|oiniiga|0|oinniiga|\N|oaidnit+V+Ind+Prt+Du3| 35647|morfa_V|2009-04-15|bisuidet|1|bisuidet|\N|bissut+V+Ind+Prt+Pl2| 35648|morfa_V|2009-04-15|doallaiga|0|doalaiga|\N|doallat+V+Ind+Prt+Du3| 35649|morfa_V|2009-04-15|muiti|0|muite|\N|muitit+V+Ind+Prt+Pl3| 35650|morfa_V|2009-04-15|doalaiga|1|doalaiga|\N|doallat+V+Ind+Prt+Du3| 35651|morfa_V|2009-04-15|muite|1|muite|\N|muitit+V+Ind+Prt+Pl3| 35652|morfa_V|2009-04-15|barggai|1|barggai|\N|bargat+V+Ind+Prt+Sg3| 35653|morfa_V|2009-04-15|lihkkan|0|lihkken|\N|lihkkat+V+Ind+Prt+Sg1| 35654|morfa_V|2009-04-15|heittii|1|heittii|\N|heaitit+V+Ind+Prt+Sg3| 35655|morfa_V|2009-04-15|lihkken|1|lihkken|\N|lihkkat+V+Ind+Prt+Sg1| 35656|morfa_V|2009-04-15|rahpet|1|rahpet|\N|rahpat+V+Ind+Prt+Sg2| 35657|morfa_V|2009-04-15|deaivvaide|1|deaivvaide|\N|deaivat+V+Ind+Prt+Du2| 35658|morfa_V|2009-04-15|dolvvuiga|0|doalvvuiga|\N|doalvut+V+Ind+Prt+Du3| 35659|morfa_V|2009-04-15|buvttiidet|1|buvttiidet|\N|buktit+V+Ind+Prt+Pl2| 35660|morfa_V|2009-04-15|illudahtiide|1|illudahtiide|\N|illudahttit+V+Ind+Prt+Du2| 35661|morfa_V|2009-04-15|doalvvuiga|1|doalvvuiga|\N|doalvut+V+Ind+Prt+Du3| 35662|morfa_V|2009-04-15|dievven|0|divven|\N|dievvat+V+Ind+Prt+Sg1| 35663|morfa_V|2009-04-15|siđaidet|1|siđaidet|\N|sihtat+V+Ind+Prt+Pl2| 35664|morfa_V|2009-04-15|dadjet|1|dadjet|\N|dadjat+V+Ind+Prt+Sg2| 35665|morfa_V|2009-04-15|doalvvuide|1|doalvvuide|\N|doalvut+V+Ind+Prt+Du2| 35666|morfa_V|2009-04-15|basaime|1|basaime|\N|bassat+V+Ind+Prt+Du1| 35667|morfa_V|2009-04-15|divven|1|divven|\N|dievvat+V+Ind+Prt+Sg1| 35668|morfa_V|2009-04-15|vurddii|1|vurddii|\N|vuordit+V+Ind+Prt+Sg3| 35669|morfa_V|2009-04-15|dollon|0|dollen|\N|doallat+V+Ind+Prt+Sg1| 35670|morfa_V|2009-04-15|gaikkui|1|gaikkui|\N|gaikut+V+Ind+Prt+Sg3| 35671|morfa_V|2009-04-15|sugai|1|sugai|\N|suhkat+V+Ind+Prt+Sg3| 35672|morfa_V|2009-04-15|golui|0|goalui|\N|goallut+V+Ind+Prt+Sg3| 35673|morfa_V|2009-04-15|dollen|1|dollen|\N|doallat+V+Ind+Prt+Sg1| 35674|morfa_V|2009-04-15|goalui|1|goalui|\N|goallut+V+Ind+Prt+Sg3| 35675|morfa_V|2009-04-15|gulaimet|1|gulaimet|\N|gullat+V+Ind+Prt+Pl1| 35676|morfa_V|2009-04-15|attiide|1|attiide|\N|addit+V+Ind+Prt+Du2| 35677|morfa_V|2009-04-15|iskkai|1|iskkai|\N|iskat+V+Ind+Prt+Sg3| 35678|morfa_V|2009-04-15|gearggaidet|1|gearggaidet|\N|geargat+V+Ind+Prt+Pl2| 35679|morfa_V|2009-04-15|bassaladaimet|0|bassalattaimet|\N|bassaladdat+V+Ind+Prt+Pl1| 35680|morfa_V|2009-04-15|bassalattaimet|1|bassalattaimet|\N|bassaladdat+V+Ind+Prt+Pl1| 35681|morfa_V|2009-04-15|oruiga|1|oruiga|\N|orrut+V+Ind+Prt+Du3| 35682|morfa_V|2009-04-15|gesi|0|gesii|\N|geassit+V+Ind+Prt+Sg3| 35683|morfa_V|2009-04-15|gottiime|1|gottiime|\N|goddit+V+Ind+Prt+Du1| 35684|morfa_V|2009-04-15|rogaiga|0|rogge|\N|roggat+V+Ind+Prt+Pl3| 35685|morfa_V|2009-04-15|bisui|1|bisui|\N|bissut+V+Ind+Prt+Sg3| 35686|morfa_V|2009-04-15|rogge|1|rogge|\N|roggat+V+Ind+Prt+Pl3| 35687|morfa_V|2009-04-15|gesii|1|gesii|\N|geassit+V+Ind+Prt+Sg3| 35688|morfa_V|2009-04-15|diđii|1|diđii|\N|diehtit+V+Ind+Prt+Sg3| 35689|morfa_V|2009-04-15|juhken|1|juhken|\N|juhkat+V+Ind+Prt+Sg1| 35690|morfa_V|2009-04-15|bođiide|1|bođiide|\N|boahtit+V+Ind+Prt+Du2| 35691|morfa_V|2009-04-15|gikssaide|0|givssaide|\N|giksat+V+Ind+Prt+Du2| 35692|morfa_V|2009-04-15|givssaide|1|givssaide|\N|giksat+V+Ind+Prt+Du2| 35693|morfa_V|2009-04-15|bidjet|1|bidjet|\N|bidjat+V+Ind+Prt+Sg2| 35694|morfa_V|2009-04-15|celkkiidet|1|celkkiidet|\N|cealkit+V+Ind+Prt+Pl2| 35695|morfa_V|2009-04-15|suohpuidet|1|suohpuidet|\N|suohpput+V+Ind+Prt+Pl2| 35696|morfa_V|2009-04-15|gaikkuidet|1|gaikkuidet|\N|gaikut+V+Ind+Prt+Pl2| 35697|morfa_V|2009-04-15|lohken|1|lohken|\N|lohkat+V+Ind+Prt+Sg1| 35698|morfa_V|2009-04-15|oidnet|1|oidnet|\N|oaidnit+V+Ind+Prt+Sg2| 35699|morfa_V|2009-04-15|deiven|1|deiven|\N|deaivat+V+Ind+Prt+Sg1| 35700|morfa_V|2009-04-15|diđiide|1|diđiide|\N|diehtit+V+Ind+Prt+Du2| 35701|morfa_V|2009-04-15|attiimet|1|attiimet|\N|addit+V+Ind+Prt+Pl1| 35702|morfa_V|2009-04-15|iđiime|1|iđiime|\N|ihtit+V+Ind+Prt+Du1| 35703|morfa_V|2009-04-15|cokcot|1|cokcot|\N|coakcut+V+Ind+Prt+Sg2| 35704|morfa_V|2009-04-15|goaruidet|1|goaruidet|\N|goarrut+V+Ind+Prt+Pl2| 35705|morfa_V|2009-04-15|golget|1|golget|\N|golgat+V+Ind+Prt+Sg2| 35706|morfa_V|2009-04-15|buvttiiga|1|buvttiiga|\N|buktit+V+Ind+Prt+Du3| 35707|morfa_V|2009-04-15|botnet|1|botnet|\N|botnit+V+Ind+Prt+Sg2| 35708|morfa_V|2009-04-15|ogui|0|oakkui|\N|oaggut+V+Ind+Prt+Sg3| 35709|morfa_V|2009-04-15|vejiidet|1|vejiidet|\N|veadjit+V+Ind+Prt+Pl2| 35710|morfa_V|2009-04-15|osttime|0|osttiime|\N|oastit+V+Ind+Prt+Du1| 35711|morfa_V|2009-04-15|gulahalaiga|1|gulahalaiga|\N|gulahallat+V+Ind+Prt+Du3| 35712|morfa_V|2009-04-15|jođiimet|1|jođiimet|\N|johtit+V+Ind+Prt+Pl1| 35713|morfa_V|2009-04-15|oagui|0|oakkui|\N|oaggut+V+Ind+Prt+Sg3| 35714|morfa_V|2009-04-15|osttiime|1|osttiime|\N|oastit+V+Ind+Prt+Du1| 35715|morfa_V|2009-04-15|oakkui|1|oakkui|\N|oaggut+V+Ind+Prt+Sg3| 35716|morfa_V|2009-04-15|divui|1|divui|\N|divvut+V+Ind+Prt+Sg3| 35717|morfa_V|2009-04-15|vurddiidet|1|vurddiidet|\N|vuordit+V+Ind+Prt+Pl2| 35718|morfa_V|2009-04-15|njorren|1|njorren|\N|njoarrat+V+Ind+Prt+Sg1| 35719|morfa_V|2009-04-15|botne|1|botne|\N|botnit+V+Ind+Prt+Pl3| 35720|morfa_V|2009-04-15|hoigen|1|hoigen|\N|hoigat+V+Ind+Prt+Sg1| 35721|morfa_V|2009-04-15|njuoskkaime|1|njuoskkaime|\N|njuoskat+V+Ind+Prt+Du1| 35722|morfa_V|2009-04-15|oruime|1|oruime|\N|orrut+V+Ind+Prt+Du1| 35723|morfa_V|2009-04-15|attii|1|attii|\N|addit+V+Ind+Prt+Sg3| 35724|morfa_V|2009-04-15|suhtaiga|1|suhtaiga|\N|suhttat+V+Ind+Prt+Du3| 35725|morfa_V|2009-04-15|ijastalaidet|1|ijastalaidet|\N|ijastallat+V+Ind+Prt+Pl2| 35726|sahka|2009-04-15|Mu namma lea Trond|1||Mii du namma lea?|\N|| 35727|sahka|2009-04-15|Mun lean romssas eret.|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Rembember that placenames are written with capital letter. 35728|vasta|2009-04-15|öladjks asödlfjk öladjksf .|0||Geas mun gulan ságaid?||"öladjks" is not found in our lexicon. Could it be a typo? "asödlfjk" is not found in our lexicon. Could it be a typo? "öladjksf" is not found in our lexicon. Could it be a typo? 35729|sahka|2009-04-15|asödljf asöljk.|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||"asödljf" is not found in our lexicon. Could it be a typo? "asöljk" is not found in our lexicon. Could it be a typo? 35730|sahka|2009-04-15|Mu namma lea Trond.|1||Mii du namma lea?|\N|| 35731|sahka|2009-04-15|Mun lean Berlinas eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 35732|sahka|2009-04-15|Mun orrun Oslos.|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Your answer must always contain a finitt verb. Could there bi a typo in the verbform? 35733|sahka|2009-04-15|Mun namma lea Trond.|1||Mii du namma lea?|\N|| 35734|sahka|2009-04-15|Mun namma lean Trond.|0||Mii du namma lea?||Remember agreement between subject and verbal. 35735|sahka|2009-04-15|Mu namma lea Trond Andsomestrangename.|1||Mii du namma lea?|\N|| 35736|sahka|2009-04-15|mi namma lea merethe|1||Mii du namma lea?|\N|| 35737|morfa_N|2009-04-15|fielmá|0|fielbmái|\N|fielbmá+N+Sg+Ill| 35738|numra|2009-04-15|uktsie|1|uktsie|\N|9| 35739|numra|2009-04-15|luhkie|1|luhkie|\N|10| 35740|numra|2009-04-15|nielje|0|njieljie|\N|4| 35741|numra|2009-04-15|göökte|1|göökte|\N|2| 35742|numra|2009-04-15|govhte|1|govhte|\N|6| 35743|numra|2009-04-15|nieljie|0|njieljie|\N|4| 35744|morfa_V|2009-04-15|doamat|1|doamat|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Sg2| 35745|morfa_V|2009-04-15|liggebehtet|1|liggebehtet|\N|ligget+V+Ind+Prs+Pl2| 35746|morfa_V|2009-04-15|luohttiba|1|luohttiba|\N|luohttit+V+Ind+Prs+Du3| 35747|morfa_V|2009-04-15|oaggo|0|oaggu|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Sg3| 35748|morfa_V|2009-04-15|jearan|1|jearan|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Sg1| 35749|morfa_V|2009-04-15|oaggu|1|oaggu|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Sg3| 35750|morfa_V|2009-04-15|goardit|1|goardit|\N|goardit+V+Ind+Prs+Pl1| 35751|morfa_V|2009-04-15|buktet|1|buktet|\N|buktit+V+Ind+Prs+Pl3| 35752|morfa_V|2009-04-15|cuovkkanát|0|cuovkanat|\N|cuovkanit+V+Ind+Prs+Sg2| 35753|morfa_V|2009-04-15|johtet|1|johtet|\N|johtit+V+Ind+Prs+Pl3| 35754|morfa_V|2009-04-15|cuovkanat|1|cuovkanat|\N|cuovkanit+V+Ind+Prs+Sg2| 35755|morfa_V|2009-04-15|seastiba|1|seastiba|\N|seastit+V+Ind+Prs+Du3| 35756|morfa_V|2009-04-15|caggaba|1|caggaba|\N|caggat+V+Ind+Prs+Du3| 35757|morfa_V|2009-04-15|giksaba|0|gikse|\N|giksat+V+Ind+Prs+Du1| 35758|morfa_V|2009-04-15|ribaheahpet|0|ribahehpet|\N|ribahit+V+Ind+Prs+Pl2| 35759|morfa_V|2009-04-15|dustejit|1|dustejit|\N|dustet+V+Ind+Prs+Pl3| 35760|morfa_V|2009-04-15|gikse|1|gikse|\N|giksat+V+Ind+Prs+Du1| 35761|morfa_V|2009-04-15|ribahehpet|1|ribahehpet|\N|ribahit+V+Ind+Prs+Pl2| 35762|numra|2009-04-15|guhhta|0|guhtta|\N|6| 35763|morfa_V|2009-04-15|lohkaba|1|lohkaba|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Du3| 35764|morfa_V|2009-04-15|njuovadehpet|1|njuovadehpet|\N|njuovadit+V+Ind+Prs+Pl2| 35765|morfa_V|2009-04-15|muitalehpet|1|muitalehpet|\N|muitalit+V+Ind+Prs+Pl2| 35766|morfa_V|2009-04-15|guorranan|1|guorranan|\N|guorranit+V+Ind+Prs+Sg1| 35767|morfa_V|2009-04-15|sevnnjodeahppi|0|sevnnjodetne|\N|sevnnjodit+V+Ind+Prs+Du1| 35768|numra|2009-04-15|vihhta|0|guhtta|\N|6| 35769|numra|2009-04-15|guhhta|0|vihtta|\N|5| 35770|morfa_V|2009-04-15|sevnnjodetne|1|sevnnjodetne|\N|sevnnjodit+V+Ind+Prs+Du1| 35771|numra|2009-04-15|vihtta|0|guhtta|\N|6| 35772|morfa_V|2009-04-15|gilleba|1|gilleba|\N|gillet+V+Ind+Prs+Du3| 35773|morfa_V|2009-04-15|lihkket|1|lihkket|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Pl3| 35774|morfa_V|2009-04-15|geargabehtet|1|geargabehtet|\N|geargat+V+Ind+Prs+Pl2| 35775|morfa_V|2009-04-15|luoikkahit|1|luoikkahit,luoikkahat|\N|luoikkahit+V+Ind+Prs+Pl1| 35776|morfa_V|2009-04-15|bidjaba|1|bidjaba|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Du3| 35777|numra|2009-04-15|guoktenoppelokhai|0|guoktenuppelohkái|\N|12| 35778|numra|2009-04-15|golbmanoppelokhai|0|golbmanuppelohkái|\N|13| 35779|numra|2009-04-15|gávccinuppelokhái|0|gávccinuppelohkái|\N|18| 35780|numra|2009-04-15|golbmanuppelokhái|0|golbmanuppelohkái|\N|13| 35781|numra|2009-04-15|ovccinuppelokhái|0|ovccinuppelohkái|\N|19| 35782|morfa_V|2009-04-16|bivdibehtet|1|bivdibehtet|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Pl2| 35783|morfa_V|2009-04-16|hoigat|1|hoigat|\N|hoigat+V+Ind+Prs+Pl1| 35784|morfa_V|2009-04-16|cagge|1|cagge|\N|caggat+V+Ind+Prs+Du1| 35785|morfa_V|2009-04-16|luoikkaheahppi|1|luoikkaheahppi|\N|luoikkahit+V+Ind+Prs+Du2| 35786|morfa_V|2009-04-16|guorranetne|1|guorranetne|\N|guorranit+V+Ind+Prs+Du1| 35787|morfa_V|2009-04-16|sihkku|1|sihkku|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Sg3| 35788|morfa_V|2009-04-16|jearrala|1|jearrala|\N|jearralit+V+Ind+Prs+Sg3| 35789|morfa_V|2009-04-16|doapmaba|1|doapmaba|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Du3| 35790|morfa_V|2009-04-16|doallat|1|doallat|\N|doallat+V+Ind+Prs+Pl1| 35791|morfa_V|2009-04-16|gilestet|0|gielistit|\N|gielistit+V+Ind+Prs+Pl3| 35792|morfa_V|2009-04-16|gielestet|0|gielistit|\N|gielistit+V+Ind+Prs+Pl3| 35793|morfa_V|2009-04-16|gielistet|0|gielistit|\N|gielistit+V+Ind+Prs+Pl3| 35794|morfa_V|2009-04-16|nuoladetne|1|nuoladetne|\N|nuoladit+V+Ind+Prs+Du1| 35795|morfa_V|2009-04-16|siđat|1|siđat|\N|sihtat+V+Ind+Prs+Sg2| 35796|morfa_V|2009-04-16|sevnnjodeaba|1|sevnnjodeaba|\N|sevnnjodit+V+Ind+Prs+Du3| 35797|morfa_V|2009-04-16|dolvot|1|dolvot|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Pl3| 35798|morfa_V|2009-04-16|ipmirdan|1|ipmirdan|\N|ipmirdit+V+Ind+Prs+Sg1| 35799|morfa_V|2009-04-16|doahput|1|doahput|\N|doahput+V+Ind+Prs+Pl1| 35800|morfa_V|2009-04-16|fidnet|1|fidnet|\N|fidnet+V+Ind+Prs+Pl1| 35801|morfa_V|2009-04-16|addá|1|addá|\N|addit+V+Ind+Prs+Sg3| 35802|morfa_V|2009-04-16|duldet|1|duldet|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Pl3| 35803|morfa_V|2009-04-16|diehtit|1|diehtit|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Pl1| 35804|morfa_V|2009-04-16|humat|1|humat|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Sg2| 35805|morfa_V|2009-04-16|orrustibehtet|0|orustehpet|\N|orustit+V+Ind+Prs+Pl2| 35806|morfa_V|2009-04-16|gilvvohallabehtet|1|gilvvohallabehtet|\N|gilvvohallat+V+Ind+Prs+Pl2| 35807|morfa_V|2009-04-16|njuovabeahtti|0|njuovadeahppi|\N|njuovadit+V+Ind+Prs+Du2| 35808|morfa_V|2009-04-16|liiko|1|liiko|\N|liikot+V+Ind+Prs+Sg3| 35809|morfa_V|2009-04-16|njuovadeahppi|1|njuovadeahppi|\N|njuovadit+V+Ind+Prs+Du2| 35810|morfa_V|2009-04-16|orrustibehppet|0|orustehpet|\N|orustit+V+Ind+Prs+Pl2| 35811|morfa_V|2009-04-16|orrustibehpet|0|orustehpet|\N|orustit+V+Ind+Prs+Pl2| 35812|morfa_V|2009-04-16|orustibehpet|0|orustehpet|\N|orustit+V+Ind+Prs+Pl2| 35813|morfa_V|2009-04-16|orustiehpet|0|orustehpet|\N|orustit+V+Ind+Prs+Pl2| 35814|morfa_V|2009-04-16|spealime|0|spealaime|\N|speallat+V+Ind+Prt+Du1| 35815|morfa_V|2009-04-16|galggaiga|1|galggaiga|\N|galgat+V+Ind+Prt+Du3| 35816|morfa_V|2009-04-16|manaide|1|manaide|\N|mannat+V+Ind+Prt+Du2| 35817|morfa_V|2009-04-16|golggaidet|1|golggaidet|\N|golgat+V+Ind+Prt+Pl2| 35818|morfa_V|2009-04-16|basaide|1|basaide|\N|bassat+V+Ind+Prt+Du2| 35819|morfa_V|2009-04-16|spelime|0|spealaime|\N|speallat+V+Ind+Prt+Du1| 35820|morfa_V|2009-04-16|nohkkaime|0|nogaime|\N|nohkat+V+Ind+Prt+Du1| 35821|morfa_V|2009-04-16|beassan|0|bessen|\N|beassat+V+Ind+Prt+Sg1| 35822|morfa_V|2009-04-16|buliidet|1|buliidet|\N|buollit+V+Ind+Prt+Pl2| 35823|morfa_V|2009-04-16|jođiga|0|jođiiga|\N|johtit+V+Ind+Prt+Du3| 35824|morfa_V|2009-04-16|goalluigat|0|gollo|\N|goallut+V+Ind+Prt+Pl3| 35825|morfa_V|2009-04-16|manne|1|manne|\N|mannat+V+Ind+Prt+Pl3| 35826|morfa_V|2009-04-16|gilviga|0|gilvviide|\N|gilvit+V+Ind+Prt+Du2| 35827|morfa_V|2009-04-16|ohpii|0|oahpai|\N|oahppat+V+Ind+Prt+Sg3| 35828|morfa_V|2009-04-16|ballaime|0|balaime|\N|ballat+V+Ind+Prt+Du1| 35829|morfa_V|2009-04-16|njuosket|0|njusket|\N|njuoskat+V+Ind+Prt+Sg2| 35830|morfa_V|2009-04-16|ohppii|0|oahpai|\N|oahppat+V+Ind+Prt+Sg3| 35831|morfa_N|2009-04-16|borramuššiide|0|borramušaide|\N|borramušat+N+Pl+Ill| 35832|morfa_N|2009-04-16|dálkái|1|dálkái|\N|dálki+N+Sg+Ill| 35833|morfa_N|2009-04-16|stálluide|0|stáluide|\N|stálut+N+Pl+Ill| 35834|morfa_N|2009-04-16|gohtái|0|goahtái|\N|goahti+N+Sg+Ill| 35835|morfa_N|2009-04-16|headjaskeŋkii|1|headjaskeŋkii|\N|headjaskeaŋka+N+Sg+Ill| 35836|morfa_N|2009-04-16|stálloide|0|stáluide|\N|stálut+N+Pl+Ill| 35837|morfa_V|2009-04-16|gilvide|0|gilvviide|\N|gilvit+V+Ind+Prt+Du2| 35838|morfa_N|2009-04-16|borramuššaide|0|borramušaide|\N|borramušat+N+Pl+Ill| 35839|morfa_N|2009-04-16|stáluide|1|stáluide|\N|stálut+N+Pl+Ill| 35840|morfa_N|2009-04-16|goahtái|1|goahtái|\N|goahti+N+Sg+Ill| 35841|morfa_V|2009-04-16|gilvvide|0|gilvviide|\N|gilvit+V+Ind+Prt+Du2| 35842|morfa_N|2009-04-16|borramušaide|1|borramušaide|\N|borramušat+N+Pl+Ill| 35843|morfa_V|2009-04-16|ballime|0|balaime|\N|ballat+V+Ind+Prt+Du1| 35844|morfa_V|2009-04-16|stoagaidet|1|stoagaidet|\N|stoahkat+V+Ind+Prt+Pl2| 35845|morfa_V|2009-04-16|vudje|1|vudje|\N|vuodjit+V+Ind+Prt+Pl3| 35846|morfa_V|2009-04-16|suohpuide|1|suohpuide|\N|suohpput+V+Ind+Prt+Du2| 35847|morfa_V|2009-04-16|diđiime|1|diđiime|\N|diehtit+V+Ind+Prt+Du1| 35848|morfa_V|2009-04-16|deaivvaide|1|deaivvaide|\N|deaivat+V+Ind+Prt+Du2| 35849|morfa_V|2009-04-16|basii|1|basii|\N|bassit+V+Ind+Prt+Sg3| 35850|morfa_V|2009-04-16|bulliidet|0|buliidet|\N|buollit+V+Ind+Prt+Pl2| 35851|morfa_V|2009-04-16|stuoron|0|sturron|\N|stuorrut+V+Ind+Prt+Sg1| 35852|morfa_V|2009-04-16|muittiidet|1|muittiidet|\N|muitit+V+Ind+Prt+Pl2| 35853|morfa_V|2009-04-16|asttaime|1|asttaime|\N|astat+V+Ind+Prt+Du1| 35854|morfa_V|2009-04-16|sturon|0|sturron|\N|stuorrut+V+Ind+Prt+Sg1| 35855|morfa_V|2009-04-16|sturron|1|sturron|\N|stuorrut+V+Ind+Prt+Sg1| 35856|morfa_N|2009-04-16|riegádanbeaivviide|0|riegádanbeivviide|\N|riegádanbeaivvit+N+Pl+Ill| 35857|morfa_N|2009-04-16|kioskaide|0|kioskkaide|\N|kioskkat+N+Pl+Ill| 35858|morfa_N|2009-04-16|bileahtaide|1|bileahtaide|\N|bileahtat+N+Pl+Ill| 35859|morfa_N|2009-04-16|vuoddjái|1|vuoddjái|\N|vuoddji+N+Sg+Ill| 35860|morfa_N|2009-04-16|lásiide|1|lásiide|\N|láset+N+Pl+Ill| 35861|morfa_V|2009-04-16|hettii|0|heittii|\N|heaitit+V+Ind+Prt+Sg3| 35862|morfa_V|2009-04-16|gearggaiga|1|gearggaiga|\N|geargat+V+Ind+Prt+Du3| 35863|morfa_V|2009-04-16|jorre|1|jorre|\N|jorrat+V+Ind+Prt+Pl3| 35864|morfa_V|2009-04-16|sihkot|0|sihkkot|\N|sihkkut+V+Ind+Prt+Sg2| 35865|morfa_V|2009-04-16|olle|1|olle|\N|ollit+V+Ind+Prt+Pl3| 35866|morfa_N|2009-04-16|riegádanbeivviide|1|riegádanbeivviide|\N|riegádanbeaivvit+N+Pl+Ill| 35867|morfa_N|2009-04-16|kioskkaide|1|kioskkaide|\N|kioskkat+N+Pl+Ill| 35868|morfa_V|2009-04-16|heittii|1|heittii|\N|heaitit+V+Ind+Prt+Sg3| 35869|leksa|2009-04-16|treningsbukser|1|treningsbukse,treningsbukser|\N|hárjehallanbuvssat| 35870|leksa|2009-04-16|skjerf|1|skjerf|\N|čeabetliidni| 35871|leksa|2009-04-16|lue|1|lue|\N|gahpir| 35872|leksa|2009-04-16|belte|1|belte|\N|boagán| 35873|leksa|2009-04-16|stygg|1|stygg,stygt|\N|ropmi| 35874|leksa|2009-04-16|mørkt|1|mørk,mørkt|\N|seavdnjat| 35875|leksa|2009-04-16|komager|0|komag,skinnstøvel|\N|čázet| 35876|leksa|2009-04-16|lyst|1|lys,lyst|\N|čuovgat| 35877|leksa|2009-04-16|grønn|1|grønn,grønt|\N|ruoná| 35878|numra|2009-04-16|1|1|1|\N|okta| 35879|numra|2009-04-16|4|1|4|\N|njeallje| 35880|numra|2009-04-16|10|1|10|\N|logi| 35881|numra|2009-04-16|2|1|2|\N|guokte| 35882|numra|2009-04-16|3|1|3|\N|golbma| 35883|leksa|2009-04-16|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 35884|leksa|2009-04-16|stue|1|hus,stue|\N|stohpu| 35885|leksa|2009-04-16|krone|1|krone|\N|ruvdno| 35886|leksa|2009-04-16|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 35887|leksa|2009-04-16|pause|1|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 35888|numra|2009-04-16|5|1|5|\N|vihtta| 35889|numra|2009-04-16|7|1|7|\N|čieža| 35890|numra|2009-04-16|9|0|3|\N|golbma| 35891|numra|2009-04-16|2|0|6|\N|guhtta| 35892|numra|2009-04-16|6|1|6|\N|guhtta| 35893|leksa|2009-04-16|år|1|år|\N|jahki| 35894|leksa|2009-04-16|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 35895|leksa|2009-04-16|hæres|0|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 35896|leksa|2009-04-16|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 35897|leksa|2009-04-16|går|0|å dra,dra|\N|mannat| 35898|leksa|2009-04-16|varmt|0|pakke,hete|\N|báhkka| 35899|leksa|2009-04-16|pølse|1|pølse|\N|márfi| 35900|leksa|2009-04-16|bil|1|bil|\N|biila| 35901|leksa|2009-04-16|frost|0|kulde|\N|buolaš| 35902|leksa|2009-04-16|gå|0|å dra,dra|\N|mannat| 35903|numra|2009-04-16|16|1|16|\N|guhttanuppelohkái| 35904|numra|2009-04-16|57|1|57|\N|vihttalogičieža| 35905|numra|2009-04-16|98|1|98|\N|ovccilogigávcci| 35906|numra|2009-04-16|24|1|24|\N|guokteloginjeallje| 35907|numra|2009-04-16|22|0|21|\N|guoktelogiokta| 35908|numra|2009-04-16|90|1|90|\N|ovccilogát| 35909|numra|2009-04-16|70|1|70|\N|čiežalogát| 35910|numra|2009-04-16|93|1|93|\N|ovccilogigolbma| 35911|numra|2009-04-16|26|0|21|\N|guoktelogiokta| 35912|numra|2009-04-16|21|1|21|\N|guoktelogiokta| 35913|morfa_N|2009-04-16|páhkkii|1|páhkkii|\N|páhkka+N+Sg+Ill| 35914|morfa_N|2009-04-16|goikemurrii|1|goikemurrii|\N|goikemuorra+N+Sg+Ill| 35915|morfa_N|2009-04-16|mielaide|1|mielaide|\N|mielat+N+Pl+Ill| 35916|morfa_N|2009-04-16|borgii|1|borgii|\N|borga+N+Sg+Ill| 35917|morfa_N|2009-04-16|láhttui|1|láhttui|\N|láhttu+N+Sg+Ill| 35918|numra|2009-04-16|fem|0|vihtta|\N|5| 35919|numra|2009-04-16|74|1|74|\N|čiežaloginjeallje| 35920|numra|2009-04-16|33|1|33|\N|golbmalogigolbma| 35921|numra|2009-04-16|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 35922|numra|2009-04-16|14|1|14|\N|njealljenuppelohkái| 35923|sahka|2009-04-16|Mu namma lea Carina|1||Mii du namma lea?|\N|| 35924|numra|2009-04-16|34|1|34|\N|golbmaloginjeallje| 35925|numra|2009-04-16|52|1|52|\N|vihttalogiguokte| 35926|morfa_N|2009-04-16|namaide|1|namaide|\N|namat+N+Pl+Ill| 35927|morfa_N|2009-04-16|skeaŋkkaide|1|skeaŋkkaide|\N|skeaŋkkat+N+Pl+Ill| 35928|morfa_N|2009-04-16|gumppiide|1|gumppiide|\N|gumppet+N+Pl+Ill| 35929|morfa_N|2009-04-16|gitáraide|1|gitáraide|\N|gitárat+N+Pl+Ill| 35930|morfa_N|2009-04-16|skuvllaide|1|skuvllaide|\N|skuvllat+N+Pl+Ill| 35931|sahka|2009-04-16|Mus eret lea raissas|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 35932|numra|2009-04-16|18|1|18|\N|gávccinuppelohkái| 35933|numra|2009-04-16|19|1|19|\N|ovccinuppelohkái| 35934|numra|2009-04-16|31|1|31|\N|golbmalogiokta| 35935|numra|2009-04-16|78|1|78|\N|čiežalogigávcci| 35936|numra|2009-04-16|56|1|56|\N|vihttalogiguhtta| 35937|numra|2009-04-16|40|1|40|\N|njealljelogát| 35938|numra|2009-04-16|77|1|77|\N|čiežalogičieža| 35939|numra|2009-04-16|92|1|92|\N|ovccilogiguokte| 35940|numra|2009-04-16|67|1|67|\N|guhttalogičieža| 35941|numra|2009-04-16|68|1|68|\N|guhttalogigávcci| 35942|morfa_N|2009-04-16|hápmái|1|hápmái|\N|hápmi+N+Sg+Ill| 35943|morfa_N|2009-04-16|vajahasai|0|vajahassii|\N|vajahas+N+Sg+Ill| 35944|morfa_N|2009-04-16|skálžžuide|1|skálžžuide|\N|skálžžut+N+Pl+Ill| 35945|morfa_N|2009-04-16|mánnui|1|mánnui|\N|mánnu+N+Sg+Ill| 35946|morfa_N|2009-04-16|muitalussai|0|muitalussii|\N|muitalus+N+Sg+Ill| 35947|morfa_N|2009-04-16|vajahasii|0|vajahassii|\N|vajahas+N+Sg+Ill| 35948|numra|2009-04-16|65|1|65|\N|guhttalogivihtta| 35949|numra|2009-04-16|66|1|66|\N|guhttalogiguhtta| 35950|numra|2009-04-16|29|1|29|\N|guoktelogiovcci| 35951|morfa_N|2009-04-16|čuojanasaide|1|čuojanasaide|\N|čuojanasat+N+Pl+Ill| 35952|morfa_N|2009-04-16|hildui|1|hildui|\N|hildu+N+Sg+Ill| 35953|morfa_N|2009-04-16|fálaldagaide|1|fálaldagaide|\N|fálaldagat+N+Pl+Ill| 35954|morfa_N|2009-04-16|arvedálkkiide|1|arvedálkkiide|\N|arvedálkkit+N+Pl+Ill| 35955|morfa_N|2009-04-16|ruhtii|1|ruhtii|\N|ruhta+N+Sg+Ill| 35956|morfa_V|2009-04-16|cogaime|0|cokkaime|\N|coggat+V+Ind+Prt+Du1| 35957|morfa_V|2009-04-16|eliide|0|eliiga|\N|eallit+V+Ind+Prt+Du3| 35958|morfa_V|2009-04-16|vuitte|0|vuittii|\N|vuoitit+V+Ind+Prt+Sg3| 35959|morfa_V|2009-04-16|vulggii|1|vulggii|\N|vuolgit+V+Ind+Prt+Sg3| 35960|morfa_V|2009-04-16|njuikon|1|njuikon|\N|njuikut+V+Ind+Prt+Sg1| 35961|morfa_V|2009-04-16|vuoite|0|vuittii|\N|vuoitit+V+Ind+Prt+Sg3| 35962|morfa_V|2009-04-16|muittiime|1|muittiime|\N|muitit+V+Ind+Prt+Du1| 35963|morfa_V|2009-04-16|golggaiga|1|golggaiga|\N|golgat+V+Ind+Prt+Du3| 35964|morfa_V|2009-04-16|bijaiga|1|bijaiga|\N|bidjat+V+Ind+Prt+Du3| 35965|morfa_V|2009-04-16|oaggon|0|oggon|\N|oaggut+V+Ind+Prt+Sg1| 35966|morfa_V|2009-04-16|girkostalaiga|1|girkostalaiga|\N|girkostallat+V+Ind+Prt+Du3| 35967|morfa_V|2009-04-16|oggon|1|oggon|\N|oaggut+V+Ind+Prt+Sg1| 35968|morfa_V|2009-04-16|golat|1|golat|\N|gollat+V+Ind+Prs+Sg2| 35969|morfa_V|2009-04-16|juhkabehtet|1|juhkabehtet|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Pl2| 35970|morfa_V|2009-04-16|goalluba|1|goalluba|\N|goallut+V+Ind+Prs+Du3| 35971|morfa_V|2009-04-16|asttan|1|asttan|\N|astat+V+Ind+Prs+Sg1| 35972|morfa_V|2009-04-16|bivvet|1|bivvet|\N|bivvat+V+Ind+Prs+Pl3| 35973|morfa_V|2009-04-16|bassat|1|bassat|\N|bassat+V+Ind+Prs+Pl1| 35974|morfa_V|2009-04-16|nullet|1|nullet|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Pl3| 35975|morfa_V|2009-04-16|vuodjabehtet|1|vuodjabehtet|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Pl2| 35976|morfa_V|2009-04-16|soitet|1|soitet|\N|soaitit+V+Ind+Prs+Pl3| 35977|morfa_V|2009-04-16|goardit|1|goardit|\N|goardit+V+Ind+Prs+Pl1| 35978|morfa_V|2009-04-16|luohtát|1|luohtát|\N|luohttit+V+Ind+Prs+Sg2| 35979|morfa_V|2009-04-16|orro|1|orro|\N|orrut+V+Ind+Prs+Du1| 35980|morfa_V|2009-04-16|diktet|1|diktet|\N|diktit+V+Ind+Prs+Pl3| 35981|morfa_V|2009-04-16|rahppat|0|rabat|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Sg2| 35982|morfa_V|2009-04-16|ohppet|1|ohppet|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Pl3| 35983|morfa_V|2009-04-16|rabat|1|rabat|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Sg2| 35984|morfa_V|2009-04-16|dopme|1|dopme|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Du1| 35985|morfa_V|2009-04-16|manan|1|manan|\N|mannat+V+Ind+Prs+Sg1| 35986|morfa_V|2009-04-16|diehtibehtet|1|diehtibehtet|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Pl2| 35987|morfa_V|2009-04-16|galggat|1|galggat|\N|galgat+V+Ind+Prs+Sg2| 35988|morfa_V|2009-04-16|bidjabeahtti|1|bidjabeahtti|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Du2| 35989|morfa_V|2009-04-16|njoaran|1|njoaran|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Sg1| 35990|morfa_V|2009-04-16|boaldiba|1|boaldiba|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Du3| 35991|morfa_V|2009-04-16|buktiba|1|buktiba|\N|buktit+V+Ind+Prs+Du3| 35992|morfa_V|2009-04-16|nuolan|1|nuolan|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Sg1| 35993|morfa_V|2009-04-16|hupmá|1|hupmá|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Sg3| 35994|morfa_V|2009-04-16|oaidnát|0|oainnát|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Sg2| 35995|morfa_V|2009-04-16|billahuvvabehtet|1|billahuvvabehtet|\N|billahuvvat+V+Ind+Prs+Pl2| 35996|morfa_V|2009-04-16|balan|1|balan|\N|ballat+V+Ind+Prs+Sg1| 35997|morfa_V|2009-04-16|giksabehtet|1|giksabehtet|\N|giksat+V+Ind+Prs+Pl2| 35998|morfa_V|2009-04-16|dajat|1|dajat|\N|dadjat+V+Ind+Prs+Sg2| 35999|morfa_V|2009-04-16|oainnát|1|oainnát|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Sg2| 36000|morfa_V|2009-04-16|garaheahppi|1|garaheahppi|\N|garahit+V+Ind+Prs+Du2| 36001|morfa_V|2009-04-16|liekkadat|1|liekkadat|\N|liekkadit+V+Ind+Prs+Sg2| 36002|morfa_V|2009-04-16|ipmirdeaba|1|ipmirdeaba|\N|ipmirdit+V+Ind+Prs+Du3| 36003|morfa_V|2009-04-16|eatteheaba|1|eatteheaba|\N|eattehit+V+Ind+Prs+Du3| 36004|morfa_V|2009-04-16|leahkit|0|leat|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Pl1| 36005|morfa_N|2009-04-16|baikačivgai|0|baikačivgii|\N|baikačivga+N+Sg+Ill| 36006|morfa_N|2009-04-16|áibmui|1|áibmui|\N|áibmu+N+Sg+Ill| 36007|morfa_N|2009-04-16|dollaide|0|dolaide|\N|dolat+N+Pl+Ill| 36008|morfa_N|2009-04-16|báhpai|0|báhppii|\N|báhppa+N+Sg+Ill| 36009|morfa_N|2009-04-16|guksai|0|guksái|\N|guksi+N+Sg+Ill| 36010|morfa_N|2009-04-16|baikačivgii|1|baikačivgii|\N|baikačivga+N+Sg+Ill| 36011|morfa_V|2009-04-16|boradit|1|boradit|\N|boradit+V+Ind+Prs+Pl3| 36012|morfa_V|2009-04-16|savdnjila|1|savdnjila|\N|savdnjilit+V+Ind+Prs+Sg3| 36013|morfa_V|2009-04-16|johtalit|1|johtalit|\N|johtalit+V+Ind+Prs+Pl3| 36014|morfa_V|2009-04-16|guovllastit|1|guovllastit|\N|guovllastit+V+Ind+Prs+Pl3| 36015|morfa_V|2009-04-16|garvila|1|garvila|\N|garvilit+V+Ind+Prs+Sg3| 36016|morfa_N|2009-04-16|dolliide|0|dolaide|\N|dolat+N+Pl+Ill| 36017|morfa_N|2009-04-16|dolaide|1|dolaide|\N|dolat+N+Pl+Ill| 36018|morfa_N|2009-04-16|báhppii|1|báhppii|\N|báhppa+N+Sg+Ill| 36019|morfa_N|2009-04-16|guksái|1|guksái|\N|guksi+N+Sg+Ill| 36020|morfa_N|2009-04-16|mánáidmánáide|1|mánáidmánáide|\N|mánáidmánát+N+Pl+Ill| 36021|morfa_N|2009-04-16|ivdnái|1|ivdnái|\N|ivdni+N+Sg+Ill| 36022|morfa_N|2009-04-16|golgotmánuide|0|golggotmánuide|\N|golggotmánut+N+Pl+Ill| 36023|morfa_N|2009-04-16|stuoluide|1|stuoluide|\N|stuolut+N+Pl+Ill| 36024|morfa_N|2009-04-16|loaidái|0|loidui|\N|loaidu+N+Sg+Ill| 36025|morfa_N|2009-04-16|golgotmániide|0|golggotmánuide|\N|golggotmánut+N+Pl+Ill| 36026|morfa_N|2009-04-16|golgotmánnuide|0|golggotmánuide|\N|golggotmánut+N+Pl+Ill| 36027|morfa_V|2009-04-16|idjadan|0|idjadat|\N|idjadit+V+Ind+Prs+Sg2| 36028|morfa_N|2009-04-16|golgotmánniide|0|golggotmánuide|\N|golggotmánut+N+Pl+Ill| 36029|morfa_V|2009-04-16|cuovkanit|1|cuovkanit,cuovkanat|\N|cuovkanit+V+Ind+Prs+Pl1| 36030|morfa_V|2009-04-16|garaheaba|1|garaheaba|\N|garahit+V+Ind+Prs+Du3| 36031|morfa_V|2009-04-16|ipmirdetne|1|ipmirdetne|\N|ipmirdit+V+Ind+Prs+Du1| 36032|morfa_N|2009-04-16|loidui|1|loidui|\N|loaidu+N+Sg+Ill| 36033|morfa_V|2009-04-16|idjadat|1|idjadat|\N|idjadit+V+Ind+Prs+Sg2| 36034|morfa_V|2009-04-16|velledehpet|1|velledehpet|\N|velledit+V+Ind+Prs+Pl2| 36035|morfa_N|2009-04-16|golggotmánuide|1|golggotmánuide|\N|golggotmánut+N+Pl+Ill| 36036|morfa_V|2009-04-16|oahpaha|1|oahpaha|\N|oahpahit+V+Ind+Prs+Sg3| 36037|morfa_V|2009-04-16|muitala|1|muitala|\N|muitalit+V+Ind+Prs+Sg3| 36038|morfa_V|2009-04-16|duolddaheahppi|1|duolddaheahppi|\N|duolddahit+V+Ind+Prs+Du2| 36039|morfa_N|2009-04-16|guovvamánuide|1|guovvamánuide|\N|guovvamánut+N+Pl+Ill| 36040|morfa_N|2009-04-16|dámmái|1|dámmái|\N|dámmá+N+Sg+Ill| 36041|morfa_N|2009-04-16|spábbii|1|spábbii|\N|spábba+N+Sg+Ill| 36042|morfa_N|2009-04-16|áiggiide|1|áiggiide|\N|áiggit+N+Pl+Ill| 36043|morfa_N|2009-04-16|golggotmánnui|1|golggotmánnui|\N|golggotmánnu+N+Sg+Ill| 36044|morfa_N|2009-04-16|dáččaide|1|dáččaide|\N|dáččat+N+Pl+Ill| 36045|morfa_N|2009-04-16|beassášruohttii|0|beassášruhttii|\N|beassášruohtta+N+Sg+Ill| 36046|morfa_N|2009-04-16|njuvviide|1|njuvviide|\N|njuovvit+N+Pl+Ill| 36047|morfa_N|2009-04-16|skulleduorastagaide|0|skilleduorastagaide|\N|skilleduorastagat+N+Pl+Ill| 36048|morfa_V|2009-04-16|leat|1|leat|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Pl1| 36049|morfa_V|2009-04-16|njorrestehpet|0|njorresteahppi|\N|njorrestit+V+Ind+Prs+Du2| 36050|morfa_V|2009-04-16|rasttildehpet|0|rasttildeahppi|\N|rasttildit+V+Ind+Prs+Du2| 36051|morfa_V|2009-04-16|luoikkahan|1|luoikkahan|\N|luoikkahit+V+Ind+Prs+Sg1| 36052|morfa_N|2009-04-16|beassášruhttii|1|beassášruhttii|\N|beassášruohtta+N+Sg+Ill| 36053|morfa_V|2009-04-16|boradehpet|1|boradehpet|\N|boradit+V+Ind+Prs+Pl2| 36054|morfa_V|2009-04-16|njorresteahppi|1|njorresteahppi|\N|njorrestit+V+Ind+Prs+Du2| 36055|morfa_V|2009-04-16|rasttildeahppi|1|rasttildeahppi|\N|rasttildit+V+Ind+Prs+Du2| 36056|morfa_N|2009-04-16|skilleduorastagaide|1|skilleduorastagaide|\N|skilleduorastagat+N+Pl+Ill| 36057|morfa_N|2009-04-16|riššii|1|riššii|\N|rišša+N+Sg+Ill| 36058|morfa_N|2009-04-16|gesiide|1|gesiide,gessiide|\N|geasit+N+Pl+Ill| 36059|morfa_N|2009-04-16|konserttaide|0|konsearttaide|\N|konsearttat+N+Pl+Ill| 36060|morfa_N|2009-04-16|revviide|0|reivviide|\N|reivvet+N+Pl+Ill| 36061|morfa_N|2009-04-16|kiloid|0|kiloide|\N|kilot+N+Pl+Ill| 36062|morfa_N|2009-04-16|konsearttaide|1|konsearttaide|\N|konsearttat+N+Pl+Ill| 36063|morfa_V|2009-04-16|vizardit|1|vizardit|\N|vizardit+V+Ind+Prs+Pl3| 36064|morfa_V|2009-04-16|njoarostan|1|njoarostan|\N|njoarostit+V+Ind+Prs+Sg1| 36065|morfa_V|2009-04-16|girdilan|1|girdilan|\N|girdilit+V+Ind+Prs+Sg1| 36066|morfa_V|2009-04-16|muitaleaba|1|muitaleaba|\N|muitalit+V+Ind+Prs+Du3| 36067|morfa_N|2009-04-16|reivviide|1|reivviide|\N|reivvet+N+Pl+Ill| 36068|morfa_N|2009-04-16|kiluid|0|kiloide|\N|kilot+N+Pl+Ill| 36069|morfa_N|2009-04-16|kiluide|0|kiloide|\N|kilot+N+Pl+Ill| 36070|morfa_N|2009-04-16|kilude|0|kiloide|\N|kilot+N+Pl+Ill| 36071|morfa_N|2009-04-16|killuide|0|kiloide|\N|kilot+N+Pl+Ill| 36072|morfa_V|2009-04-16|hervebehtet|1|hervebehtet|\N|hervet+V+Ind+Prs+Pl2| 36073|morfa_V|2009-04-16|ferteba|1|ferteba|\N|fertet+V+Ind+Prs+Du3| 36074|morfa_V|2009-04-16|giddebehtet|1|giddebehtet|\N|giddet+V+Ind+Prs+Pl2| 36075|morfa_V|2009-04-16|dulkoba|1|dulkoba|\N|dulkot+V+Ind+Prs+Du3| 36076|morfa_V|2009-04-16|gillebeahtti|1|gillebeahtti|\N|gillet+V+Ind+Prs+Du2| 36077|morfa_N|2009-04-16|gieldavissui|1|gieldavissui|\N|gieldaviessu+N+Sg+Ill| 36078|morfa_N|2009-04-16|náhkiide|1|náhkiide|\N|náhkit+N+Pl+Ill| 36079|morfa_N|2009-04-16|biilii|1|biilii|\N|biila+N+Sg+Ill| 36080|morfa_N|2009-04-16|moarsiide|0|morsiide|\N|moarsit+N+Pl+Ill| 36081|morfa_N|2009-04-16|divdduide|0|dievdduide|\N|dievddut+N+Pl+Ill| 36082|morfa_N|2009-04-16|morsiide|1|morsiide|\N|moarsit+N+Pl+Ill| 36083|morfa_N|2009-04-16|dievdduide|1|dievdduide|\N|dievddut+N+Pl+Ill| 36084|morfa_V|2009-04-16|riidebehtet|1|riidebehtet|\N|riidet+V+Ind+Prs+Pl2| 36085|morfa_V|2009-04-16|birgeba|1|birgeba|\N|birget+V+Ind+Prs+Du3| 36086|morfa_V|2009-04-16|dohket|0|dohkket|\N|dohkket+V+Ind+Prs+Pl1| 36087|morfa_N|2009-04-16|selggiide|1|selggiide|\N|sealggit+N+Pl+Ill| 36088|morfa_N|2009-04-16|lávlagaide|0|lávlagiidda|\N|lávlagat+N+Pl+Ill| 36089|morfa_N|2009-04-16|ávkái|1|ávkái|\N|ávki+N+Sg+Ill| 36090|morfa_N|2009-04-16|soljjuide|1|soljjuide|\N|soljjut+N+Pl+Ill| 36091|morfa_N|2009-04-16|gáffeboddui|1|gáffeboddui|\N|gáffeboddu+N+Sg+Ill| 36092|morfa_V|2009-04-16|oidnoba|1|oidnoba|\N|oidnot+V+Ind+Prs+Du3| 36093|morfa_V|2009-04-16|dinejetne|1|dinejetne|\N|dinet+V+Ind+Prs+Du1| 36094|morfa_V|2009-04-16|dohkejit|0|dohkket|\N|dohkket+V+Ind+Prs+Pl1| 36095|morfa_N|2009-04-16|lávlagiide|0|lávlagiidda|\N|lávlagat+N+Pl+Ill| 36096|morfa_V|2009-04-16|dohkkejit|0|dohkket|\N|dohkket+V+Ind+Prs+Pl1| 36097|morfa_V|2009-04-16|dohkket|1|dohkket|\N|dohkket+V+Ind+Prs+Pl1| 36098|morfa_N|2009-04-16|báiddiide|1|báiddiide|\N|báiddit+N+Pl+Ill| 36099|morfa_N|2009-04-16|boaresniedii|0|boaresniidii|\N|boaresnieida+N+Sg+Ill| 36100|morfa_N|2009-04-16|maŋŋebárgii|1|maŋŋebárgii|\N|maŋŋebárga+N+Sg+Ill| 36101|morfa_N|2009-04-16|suoidnemánuide|1|suoidnemánuide|\N|suoidnemánut+N+Pl+Ill| 36102|morfa_V|2009-04-16|njorreba|1|njorreba|\N|njorret+V+Ind+Prs+Du3| 36103|morfa_V|2009-04-16|ferdnet|1|ferdnet|\N|ferdnet+V+Ind+Prs+Sg2| 36104|morfa_V|2009-04-16|liikon|1|liikon|\N|liikot+V+Ind+Prs+Sg1| 36105|morfa_V|2009-04-16|govvet|1|govvet|\N|govvet+V+Ind+Prs+Sg2| 36106|morfa_N|2009-04-16|boaresnidii|0|boaresniidii|\N|boaresnieida+N+Sg+Ill| 36107|morfa_N|2009-04-16|boaresniidii|1|boaresniidii|\N|boaresnieida+N+Sg+Ill| 36108|morfa_N|2009-04-16|čuvžii|1|čuvžii|\N|čuovža+N+Sg+Ill| 36109|morfa_N|2009-04-16|sadjái|1|sadjái|\N|sadji+N+Sg+Ill| 36110|morfa_N|2009-04-16|njullái|0|njullii|\N|njuolla+N+Sg+Ill| 36111|morfa_N|2009-04-16|muoraide|1|muoraide|\N|muorat+N+Pl+Ill| 36112|morfa_N|2009-04-16|njárgii|1|njárgii|\N|njárga+N+Sg+Ill| 36113|morfa_N|2009-04-16|njullii|1|njullii|\N|njuolla+N+Sg+Ill| 36114|numra|2009-04-16|njealje|0|4|\N|njeallje| 36115|numra|2009-04-16|guhta|0|6|\N|guhtta| 36116|numra|2009-04-16|golbma|0|3|\N|golbma| 36117|numra|2009-04-16|okta|0|1|\N|okta| 36118|numra|2009-04-16|vihtta|0|5|\N|vihtta| 36119|numra|2009-04-16|njeallje|0|4|\N|njeallje| 36120|numra|2009-04-16|ovcci|1|ovcci|\N|9| 36121|numra|2009-04-16|vihtta|1|vihtta|\N|5| 36122|numra|2009-04-16|guokte|1|guokte|\N|2| 36123|numra|2009-04-16|čieža|1|čieža|\N|7| 36124|numra|2009-04-16|njealje|0|njeallje|\N|4| 36125|numra|2009-04-16|njeallje|1|njeallje|\N|4| 36126|numra|2009-04-16|gavcci|0|gávcci|\N|8| 36127|numra|2009-04-16|okta|1|okta|\N|1| 36128|numra|2009-04-16|guhtta|1|guhtta|\N|6| 36129|numra|2009-04-16|gávcci|1|gávcci|\N|8| 36130|numra|2009-04-16|golbma|1|golbma|\N|3| 36131|numra|2009-04-16|guhta|0|guhtta|\N|6| 36132|numra|2009-04-16|logi|1|logi|\N|10| 36133|numra|2009-04-16|čieze|0|čiežanuppelohkái|\N|17| 36134|numra|2009-04-16|oktaenblo|0|oktanuppelohkái|\N|11| 36135|numra|2009-04-16|guoktelogi|1|guoktelogát,guoktelogi|\N|20| 36136|numra|2009-04-16|vihttanuppellohkái|0|vihttanuppelohkái|\N|15| 36137|numra|2009-04-16|oktanuppelohkái|1|oktanuppelohkái|\N|11| 36138|numra|2009-04-16|guhttanuppelohkái|1|guhttanuppelohkái|\N|16| 36139|numra|2009-04-16|njealljenuppelohkái|1|njealljenuppelohkái|\N|14| 36140|numra|2009-04-16|vihttanuppelohkái|1|vihttanuppelohkái|\N|15| 36141|numra|2009-04-16|guoktenuppelohkái|0|guoktelogát,guoktelogi|\N|20| 36142|numra|2009-04-16|čiežanuppelohkái|1|čiežanuppelohkái|\N|17| 36143|numra|2009-04-16|guoktelogát|1|guoktelogát,guoktelogi|\N|20| 36144|numra|2009-04-16|guoktenuppelohkái|1|guoktenuppelohkái|\N|12| 36145|sahka|2009-04-16|Káre nu namma lea.|0||Mii du namma lea?||Don berrešit vástidit seammá vearbbain go dat mii lea jearaldagas. 36146|sahka|2009-04-16|Káre lea mu namma.|1||Mii du namma lea?|\N|| 36147|sahka|2009-04-16|lean guovdegeainnus eret. |1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 36148|sahka|2009-04-16|orun guovdegeainnus|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 36149|sahka|2009-04-16|Dat lea gilli|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 36150|morfa_V|2009-04-16|bordiba|1|bordiba|\N|bordit+V+Ind+Prs+Du3| 36151|morfa_V|2009-04-16|atne|1|atne|\N|atnit+V+Ind+Prs+Du1| 36152|morfa_V|2009-04-16|nhket|0|nohket|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Pl3| 36153|morfa_V|2009-04-16|vuorddán|1|vuorddán|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Sg1| 36154|morfa_V|2009-04-16|luoikkat|1|luoikkat|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Sg2| 36155|morfa_V|2009-04-16|nohket|1|nohket|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Pl3| 36156|morfa_V|2009-04-16|eallet|0|ellet|\N|eallit+V+Ind+Prs+Pl3| 36157|morfa_V|2009-04-16|suohpun|1|suohpun|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Sg1| 36158|morfa_V|2009-04-16|jugat|1|jugat|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Sg2| 36159|morfa_V|2009-04-16|njuovat|1|njuovat|\N|njuovvat+V+Ind+Prs+Sg2| 36160|morfa_V|2009-04-16|almmuhan|1|almmuhan|\N|almmuhit+V+Ind+Prs+Sg1| 36161|morfa_V|2009-04-16|ellet|1|ellet|\N|eallit+V+Ind+Prs+Pl3| 36162|morfa_V|2009-04-16|vizardit|1|vizardit,vizardat|\N|vizardit+V+Ind+Prs+Pl1| 36163|morfa_V|2009-04-16|ipmirda|1|ipmirda|\N|ipmirdit+V+Ind+Prs+Sg3| 36164|morfa_V|2009-04-16|borgguheahppi|1|borgguheahppi|\N|borgguhit+V+Ind+Prs+Du2| 36165|morfa_V|2009-04-16|elle|1|elle|\N|eallit+V+Ind+Prs+Du1| 36166|morfa_V|2009-04-16|duosttan|1|duosttan|\N|duostat+V+Ind+Prs+Sg1| 36167|morfa_V|2009-04-16|gulaide|1|gulaide|\N|gullat+V+Ind+Prt+Du2| 36168|morfa_V|2009-04-16|balaime|1|balaime|\N|ballat+V+Ind+Prt+Du1| 36169|morfa_V|2009-04-16|aniimet|1|aniimet|\N|atnit+V+Ind+Prt+Pl1| 36170|morfa_V|2009-04-16|mannaimet|0|manaimet|\N|mannat+V+Ind+Prt+Pl1| 36171|morfa_V|2009-04-16|manaimet|1|manaimet|\N|mannat+V+Ind+Prt+Pl1| 36172|sahka|2009-04-16|antte|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 36173|sahka|2009-04-16|de gillen|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 36174|sahka|2009-04-16|nuppi latjnas|0||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||"latjnas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 36175|morfa_N|2009-04-16|skáhpaide|1|skáhpaide|\N|skáhpat+N+Pl+Ill| 36176|morfa_N|2009-04-16|risteatnái|0|risteadnái|\N|risteadni+N+Sg+Ill| 36177|morfa_N|2009-04-16|bargosajiide|1|bargosajiide|\N|bargosajit+N+Pl+Ill| 36178|morfa_N|2009-04-16|márffiide|1|márffiide|\N|márffit+N+Pl+Ill| 36179|morfa_N|2009-04-16|nissongávttiide|1|nissongávttiide|\N|nissongávttit+N+Pl+Ill| 36180|morfa_N|2009-04-16|risteadnái|1|risteadnái|\N|risteadni+N+Sg+Ill| 36181|morfa_V|2009-04-16|boahtit|1|boahtit|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Pl1| 36182|morfa_V|2009-04-16|jeará|0|jearrá|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Sg3| 36183|morfa_V|2009-04-16|sihkkubehtet|0|sihkkubeahtti|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Du2| 36184|morfa_V|2009-04-16|ballet|1|ballet|\N|ballat+V+Ind+Prs+Pl3| 36185|morfa_V|2009-04-16|jearrá|1|jearrá|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Sg3| 36186|morfa_V|2009-04-16|sihkkubeahtti|1|sihkkubeahtti|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Du2| 36187|morfa_V|2009-04-16|runiidat|1|runiidat|\N|runiidit+V+Ind+Prs+Sg2| 36188|morfa_V|2009-04-16|rogan|0|rokkan|\N|roggat+V+Ind+Prs+Sg1| 36189|morfa_V|2009-04-16|njoarosteaba|1|njoarosteaba|\N|njoarostit+V+Ind+Prs+Du3| 36190|morfa_V|2009-04-16|juige|1|juige|\N|juoigat+V+Ind+Prs+Du1| 36191|morfa_V|2009-04-16|gullabehtet|1|gullabehtet|\N|gullat+V+Ind+Prs+Pl2| 36192|morfa_V|2009-04-16|rogán|0|rokkan|\N|roggat+V+Ind+Prs+Sg1| 36193|morfa_V|2009-04-16|rokkán|0|rokkan|\N|roggat+V+Ind+Prs+Sg1| 36194|morfa_V|2009-04-16|rokkan|1|rokkan|\N|roggat+V+Ind+Prs+Sg1| 36195|morfa_V|2009-04-16|borraidet|0|boraidet|\N|borrat+V+Ind+Prt+Pl2| 36196|morfa_V|2009-04-16|goalluidet|0|goaluidet|\N|goallut+V+Ind+Prt+Pl2| 36197|morfa_V|2009-04-16|digiiga|0|divttiiga|\N|diktit+V+Ind+Prt+Du3| 36198|morfa_V|2009-04-16|adden|1|adden|\N|addit+V+Ind+Prt+Sg1| 36199|morfa_V|2009-04-16|lihkaime|1|lihkaime|\N|lihkkat+V+Ind+Prt+Du1| 36200|morfa_V|2009-04-16|luikkai|0|luoikkai|\N|luoikat+V+Ind+Prt+Sg3| 36201|morfa_V|2009-04-16|viegaidet|1|viegaidet|\N|viehkat+V+Ind+Prt+Pl2| 36202|morfa_V|2009-04-16|boni|0|botne|\N|botnit+V+Ind+Prt+Pl3| 36203|morfa_V|2009-04-16|cogget|1|cogget|\N|coggat+V+Ind+Prt+Sg2| 36204|morfa_V|2009-04-16|gaikkuime|0|gaikkuimet|\N|gaikut+V+Ind+Prt+Pl1| 36205|morfa_V|2009-04-16|luoikkai|1|luoikkai|\N|luoikat+V+Ind+Prt+Sg3| 36206|morfa_V|2009-04-16|botni|0|botne|\N|botnit+V+Ind+Prt+Pl3| 36207|morfa_V|2009-04-16|gaikkuimet|1|gaikkuimet|\N|gaikut+V+Ind+Prt+Pl1| 36208|morfa_V|2009-04-16|botnit|0|botne|\N|botnit+V+Ind+Prt+Pl3| 36209|morfa_V|2009-04-16|asttaiga|1|asttaiga|\N|astat+V+Ind+Prt+Du3| 36210|morfa_V|2009-04-16|mojohalaimet|1|mojohalaimet|\N|mojohallat+V+Ind+Prt+Pl1| 36211|morfa_V|2009-04-16|bivaime|1|bivaime|\N|bivvat+V+Ind+Prt+Du1| 36212|morfa_V|2009-04-16|bukten|1|bukten|\N|buktit+V+Ind+Prt+Sg1| 36213|morfa_V|2009-04-16|domaiga|0|doamaiga|\N|doapmat+V+Ind+Prt+Du3| 36214|morfa_V|2009-04-16|doamaiga|1|doamaiga|\N|doapmat+V+Ind+Prt+Du3| 36215|sahka|2009-04-16|Mu namma lea Elena|1||Mii du namma lea?|\N|| 36216|sahka|2009-04-16|Mun lean Ruoššas eret, muhto orun Čáhcesullos|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 36217|sahka|2009-04-16|Orun dál Čáhcesullos|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 36218|sahka|2009-04-16|Mun lean guoktelogivihtta jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 36219|sahka|2009-04-16|De lean|1||Leat go barggus?|\N|| 36220|sahka|2009-04-16|Mun lean jurista Finnmárkkuopmodagas|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 36221|sahka|2009-04-16|In leat|1||Leat go don náitalan?|\N|| 36222|sahka|2009-04-16|Mus leat guokte máná, bárdni ja nieida|1||Leat go dus mánát?|\N|| 36223|sahka|2009-04-16|Mu eadni lea Ruoššas eret|1||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 36224|sahka|2009-04-16|De lea|1||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?|\N|| 36225|sahka|2009-04-16|Mu áhčči lea Guovdageainnus eret|1||Mu áhčči lea Sis-Romssas eret. Naba du áhčči, gos son lea eret?|\N|| 36226|sahka|2009-04-16|Lea dieđusge|1||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?|\N|| 36227|sahka|2009-04-16|Mus ii leat vielja|1||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 36228|sahka|2009-04-16|Mus lea biila|1||Lea go dus biila?|\N|| 36229|sahka|2009-04-16|Mus lea Subaru|1||Makkár biila dus lea?|\N|| 36230|sahka|2009-04-16|Ii leat|1||Lea go dus snowboard?|\N|| 36231|sahka|2009-04-16|In láve|1||Lávet go čierastallat?|\N|| 36232|morfa_N|2009-04-16|luottas|0|luddii|\N|luodda+N+Sg+Ill| 36233|morfa_N|2009-04-16|násttis|0|nástái|\N|násti+N+Sg+Ill| 36234|morfa_N|2009-04-16|reivis|0|reivviide|\N|reivvet+N+Pl+Ill| 36235|morfa_N|2009-04-16|láibbis|0|láibái|\N|láibi+N+Sg+Ill| 36236|morfa_N|2009-04-16|luoddai|0|luddii|\N|luodda+N+Sg+Ill| 36237|morfa_N|2009-04-16|nástai|0|nástái|\N|násti+N+Sg+Ill| 36238|morfa_N|2009-04-16|reivvii|0|reivviide|\N|reivvet+N+Pl+Ill| 36239|morfa_N|2009-04-16|teavsttaide|1|teavsttaide|\N|teavsttat+N+Pl+Ill| 36240|morfa_N|2009-04-16|láibbat|0|láibái|\N|láibi+N+Sg+Ill| 36241|morfa_N|2009-04-16|gálvui|1|gálvui|\N|gálvu+N+Sg+Ill| 36242|morfa_N|2009-04-16|gonagasnieidii|0|gonagasniidii|\N|gonagasnieida+N+Sg+Ill| 36243|morfa_N|2009-04-16|áittaide|0|áittiide|\N|áittit+N+Pl+Ill| 36244|morfa_N|2009-04-16|sáltai|0|sáltái|\N|sálti+N+Sg+Ill| 36245|morfa_N|2009-04-16|boddui|1|boddui|\N|boddu+N+Sg+Ill| 36246|morfa_N|2009-04-16|gonagasniidii|1|gonagasniidii|\N|gonagasnieida+N+Sg+Ill| 36247|morfa_N|2009-04-16|áitaide|0|áittiide|\N|áittit+N+Pl+Ill| 36248|morfa_N|2009-04-16|sáltii|0|sáltái|\N|sálti+N+Sg+Ill| 36249|leksa|2009-04-16|gamme|1|gamme,buestangstelt|\N|goahti| 36250|leksa|2009-04-16|fjellstue|1|fjellstue|\N|duottarstohpu| 36251|leksa|2009-04-16|middag|1|middag,suppe,kokt mat|\N|mális| 36252|leksa|2009-04-16|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 36253|leksa|2009-04-16|måned|1|måned,måne|\N|mánnu| 36254|leksa|2009-04-16|kjøtt|0|å stå opp,stå opp,å bevege seg,bevege seg|\N|lihkkat| 36255|leksa|2009-04-16|å spørre|1|å spørre,spørre|\N|jearrat| 36256|leksa|2009-04-16|pakke|1|pakke,hete|\N|báhkka| 36257|leksa|2009-04-16|skole|1|skole|\N|skuvla| 36258|leksa|2009-04-16|albue|0|tunge|\N|njuovčča| 36259|leksa|2009-04-16|hast|1|hast|\N|hoahppu| 36260|leksa|2009-04-16|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 36261|leksa|2009-04-16|stabbur|1|stabbur,uthus|\N|áiti| 36262|leksa|2009-04-16|niste|1|niste|\N|niesti| 36263|leksa|2009-04-16|snøfokk|1|snøfokk|\N|borga| 36264|leksa|2009-04-16|arbeid|0|arbeider,ansatt|\N|bargi| 36265|leksa|2009-04-16|arbeidsoppgave|1|arbeidsoppgave,oppgave,øving|\N|bargobihttá| 36266|leksa|2009-04-16|å dra|1|å dra,dra,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 36267|leksa|2009-04-16|mat|1|mat|\N|borramuš| 36268|leksa|2009-04-16|å kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 36269|leksa|2009-04-16|hodepine|1|hodepine|\N|oaivebávččas| 36270|leksa|2009-04-16|å ha måltid|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 36271|leksa|2009-04-16|å stå opp|1|å stå opp,stå opp,å bevege seg,bevege seg|\N|lihkkat| 36272|leksa|2009-04-16|kafe|1|kafe|\N|kafea| 36273|leksa|2009-04-16|å koke|1|å koke,koke|\N|duoldat| 36274|leksa|2009-04-16|hjelp|1|hjelp,hjelper|\N|veahkki| 36275|leksa|2009-04-16|natt|1|natt|\N|idja| 36276|leksa|2009-04-16|jul|1|jul|\N|juovllat| 36277|leksa|2009-04-16|reinsdyr|1|rein,reinsdyr|\N|boazu| 36278|leksa|2009-04-16|å hjelpe|1|å hjelpe,hjelpe|\N|veahkehit| 36279|leksa|2009-04-16|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 36280|leksa|2009-04-16|gul|1|gul,gult|\N|fiskat| 36281|leksa|2009-04-16|nese|0|øye|\N|čalbmi| 36282|leksa|2009-04-16|kone|1|hustru,kone,husmor|\N|eamit| 36283|leksa|2009-04-16|fly|1|fly,flyger,pilot|\N|girdi| 36284|leksa|2009-04-16|flittig|1|flittig|\N|viššal| 36285|leksa|2009-04-16|svart|1|svart,sort|\N|čáhppat| 36286|leksa|2009-04-16|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 36287|leksa|2009-04-16|å være|1|å være,være|\N|leat| 36288|leksa|2009-04-16|halv|0|halvdel,side|\N|bealli| 36289|leksa|2009-04-16|lever|1|lever|\N|vuoivvas| 36290|leksa|2009-04-16|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 36291|leksa|2009-04-16|å høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 36292|morfa_N|2009-04-16|loanat|1|loanat|\N|loatna+N+Pl+Nom| 36293|morfa_N|2009-04-16|lákcagáhkut|1|lákcagáhkut|\N|lákcagáhkku+N+Pl+Nom| 36294|morfa_N|2009-04-16|juovlaruohtat|1|juovlaruohtat|\N|juovlaruohtta+N+Pl+Nom| 36295|morfa_N|2009-04-16|ruovddit|1|ruovddit|\N|ruovdi+N+Pl+Nom| 36296|morfa_N|2009-04-16|bottut|1|bottut|\N|boddu+N+Pl+Nom| 36297|morfa_N|2009-04-16|jáhkkan|1|jáhkkan|\N|jáhkka+N+Ess| 36298|morfa_N|2009-04-16|irgin|1|irgin|\N|irgi+N+Ess| 36299|morfa_N|2009-04-16|stoarbman|1|stoarbman|\N|stoarbma+N+Ess| 36300|morfa_N|2009-04-16|beaiveloddin|1|beaiveloddin|\N|beaiveloddi+N+Ess| 36301|morfa_N|2009-04-16|girdin|1|girdin|\N|girdi+N+Ess| 36302|contextual morfa|2009-04-16|rissot|1|\N|rissot| 36303|contextual morfa|2009-04-16|govvet|1|\N|govvet| 36304|contextual morfa|2009-04-16|murjet|0|\N|murjejit| 36305|contextual morfa|2009-04-16|batnit|1|\N|batnit| 36306|contextual morfa|2009-04-16|bovre|1|\N|bovre| 36307|contextual morfa|2009-04-16|murjejit|1|\N|murjejit| 36308|leksa|2009-04-16|tørrved|1|tørr ved,tørrved|\N|goikemuorra| 36309|leksa|2009-04-16|å snø|1|å snø,snø|\N|muohttit| 36310|leksa|2009-04-16|fjord|1|fjord|\N|vuotna| 36311|leksa|2009-04-16|kaka|0|kake|\N|gáhkku| 36312|leksa|2009-04-16|knekkebrød|1|knekkebrød|\N|garraláibi| 36313|leksa|2009-04-16|kjøttsuppe|1|kjøttsuppe|\N|biergomális| 36314|leksa|2009-04-16|reinkjøtt|1|reinkjøtt|\N|bohccobiergu| 36315|leksa|2009-04-16|salat|1|salat|\N|saláhta| 36316|leksa|2009-04-16|frokost|1|frokost|\N|iđitbiebmu| 36317|leksa|2009-04-16|fløte|1|fløte|\N|lákca| 36318|leksa|2009-04-16|risengrynsgrøt|1|risengrynsgrøt,risengrynsgraut|\N|risenbuvru| 36319|leksa|2009-04-16|kveldsmat|1|kveldsmat,aftensmat|\N|eahketborramuš| 36320|leksa|2009-04-16|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 36321|leksa|2009-04-16|pålegg|1|pålegg|\N|láibesuvli| 36322|leksa|2009-04-16|syltetøy|0|moltesyltetøy|\N|luomemeastu| 36323|leksa|2009-04-16|brødskive|1|brødskive|\N|láibevajahas| 36324|leksa|2009-04-16|Bidos|0|kjøttsuppe,bidus,småskåret kjøtt|\N|biđus| 36325|leksa|2009-04-16|solsikkefrø|0|solbolle|\N|beaivvášláibbáš| 36326|leksa|2009-04-16|egg|1|egg|\N|monni| 36327|leksa|2009-04-16|kjøtt|1|kjøtt|\N|biergu| 36328|leksa|2009-04-16|deig|1|deig|\N|dáigi| 36329|leksa|2009-04-16|fersk|1|fersk,ferskt|\N|varas| 36330|leksa|2009-04-16|saft|1|saft|\N|sákta| 36331|leksa|2009-04-16|kake|1|kake|\N|gáhkku| 36332|leksa|2009-04-16|potet|1|potet|\N|buđet| 36333|leksa|2009-04-16|smør|1|smør|\N|vuodja| 36334|leksa|2009-04-16|eple|1|eple|\N|eahppel| 36335|leksa|2009-04-16|appelsin|1|appelsin|\N|appelsiidna| 36336|leksa|2009-04-16|majones|1|majones|\N|majonesa| 36337|leksa|2009-04-16|skall|1|skall,skorpe|\N|garra| 36338|leksa|2009-04-16|brøsdkive|0|brødskive|\N|láibevajahas| 36339|leksa|2009-04-16|morgenkaffe|1|morgenkaffe|\N|iđitgáffe| 36340|leksa|2009-04-16|å spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 36341|leksa|2009-04-16|laksesmørbrød|1|laksesmørbrød|\N|luossaláibi| 36342|leksa|2009-04-16|kald|1|kald,kaldt|\N|galmmas| 36343|leksa|2009-04-16|å si|1|å si,si|\N|dadjat| 36344|leksa|2009-04-16|gjest|1|gjest|\N|guossi| 36345|leksa|2009-04-16|kilo|1|kilo|\N|kilo| 36346|leksa|2009-04-16|å bringe|1|å bringe,bringe|\N|doalvut| 36347|leksa|2009-04-16|fyrstikkeske|1|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 36348|leksa|2009-04-16|gård|1|gård,hus|\N|dállu| 36349|leksa|2009-04-16|pesk|1|pesk|\N|beaska| 36350|leksa|2009-04-16|menneske|1|menneske,person|\N|olmmoš| 36351|leksa|2009-04-16|søster|1|søster|\N|oabbá| 36352|leksa|2009-04-16|å vite|1|å vite,vite|\N|diehtit| 36353|leksa|2009-04-16|dallu|0|dállu|\N|gård| 36354|leksa|2009-04-16|hupmat|0|dadjat,cealkit|\N|å si| 36355|leksa|2009-04-16|doalvut|0|buktit|\N|å bringe hit| 36356|leksa|2009-04-16|deadjá|0|teadja,deadja|\N|te| 36357|leksa|2009-04-16|lákca|1|lákca|\N|fløte| 36358|leksa|2009-04-16|márffi|0|márfi|\N|pølse| 36359|leksa|2009-04-16|bargobihtat|0|bargobihttá|\N|arbeidsoppgave| 36360|leksa|2009-04-16|áiti|1|áiti|\N|stabbur| 36361|leksa|2009-04-16|čáhci|1|jávri,čáhci|\N|vann| 36362|leksa|2009-04-16|biergu|1|biergu|\N|kjøtt| 36363|leksa|2009-04-16|márfi|1|márfi|\N|pølse| 36364|leksa|2009-04-16|máná|0|mánná|\N|barn| 36365|leksa|2009-04-16|lavordat|0|lávvardat,lávvordat|\N|lørdag| 36366|leksa|2009-04-16|boahtit|1|boahtit|\N|å komme| 36367|leksa|2009-04-16|olmmoš|1|olmmoš|\N|menneske| 36368|leksa|2009-04-16|vuodjitskuvla|0|biilaskuvla,vuodjinskuvla|\N|kjøreskole| 36369|leksa|2009-04-16|mánát|0|mánná|\N|barn| 36370|leksa|2009-04-16|bearjadat|1|bearjadat|\N|fredag| 36371|leksa|2009-04-16|borastit|0|boradit|\N|å ha måltid| 36372|leksa|2009-04-16|vuodjit|1|vuodjit|\N|å kjøre| 36373|leksa|2009-04-16|hoahppu|1|hoahppu|\N|hast| 36374|leksa|2009-04-16|gahkku|0|gáhkku|\N|kake| 36375|leksa|2009-04-16|borastallat|0|boradit|\N|å ha måltid| 36376|leksa|2009-04-16|gahku|0|gáhkku|\N|kake| 36377|leksa|2009-04-16|vuodja|1|vuodja|\N|smør| 36378|leksa|2009-04-16|eahket|1|eahket|\N|kveld| 36379|leksa|2009-04-16|muitalit|1|muitalit|\N|å fortelle| 36380|leksa|2009-04-16|ođđa|0|ođas|\N|ny| 36381|leksa|2009-04-16|ođđes|0|ođas|\N|ny| 36382|leksa|2009-04-16|mánodat|0|mánnodat,vuossárga|\N|mandag| 36383|leksa|2009-04-16|lávvordat|1|lávvardat,lávvordat|\N|lørdag| 36384|leksa|2009-04-16|laibi|0|láibi|\N|brød| 36385|leksa|2009-04-16|biktat|0|buktit|\N|å bringe hit| 36386|leksa|2009-04-16|ođas|1|ođas|\N|ny| 36387|leksa|2009-04-16|mannodat|0|mánnodat,vuossárga|\N|mandag| 36388|leksa|2009-04-16|girdit|1|girdit,girdi|\N|å fly| 36389|leksa|2009-04-16|mielki|1|mielki|\N|melk| 36390|leksa|2009-04-16|bođđu|0|boddu|\N|pause| 36391|leksa|2009-04-16|duorastat|1|duorastat|\N|torsdag| 36392|leksa|2009-04-16|bottu|0|boddu|\N|pause| 36393|leksa|2009-04-16|oahpit|0|oahpahit|\N|å undervise| 36394|leksa|2009-04-16|vuostaš|0|vuostá|\N|ost| 36395|leksa|2009-04-16|diehtet|0|diehtit|\N|å vite| 36396|leksa|2009-04-16|fuolki|0|sohka|\N|slektning| 36397|leksa|2009-04-16|sohkeria|0|sohkar|\N|sukker| 36398|leksa|2009-04-16|báidi|1|báidi|\N|skjorte| 36399|leksa|2009-04-16|bargat|1|bargat|\N|å arbeide| 36400|leksa|2009-04-16|sohkera|0|sohkar|\N|sukker| 36401|leksa|2009-04-16|sohkar|1|sohkar|\N|sukker| 36402|leksa|2009-04-16|suhko|0|sohka|\N|slektning| 36403|leksa|2009-04-16|buorre|1|buorre|\N|god| 36404|leksa|2009-04-16|mánnodat|1|mánnodat,vuossárga|\N|mandag| 36405|sahka|2009-04-17|mu namma lean ravna|0||Mii du namma lea?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 36406|numra|2009-04-17|5|0|6|\N|guhtta| 36407|numra|2009-04-17|8|0|1|\N|okta| 36408|numra|2009-04-17|5|0|3|\N|golbma| 36409|numra|2009-04-17|2|0|10|\N|logi| 36410|numra|2009-04-17|4|0|5|\N|vihtta| 36411|numra|2009-04-17|7|0|10|\N|logi| 36412|numra|2009-04-17|8|0|2|\N|guokte| 36413|numra|2009-04-17|6|0|7|\N|čieža| 36414|numra|2009-04-17|2|0|8|\N|gávcci| 36415|numra|2009-04-17|1|1|1|\N|okta| 36416|numra|2009-04-17|2|1|2|\N|guokte| 36417|numra|2009-04-17|10|1|10|\N|logi| 36418|numra|2009-04-17|4|1|4|\N|njeallje| 36419|numra|2009-04-17|5|0|9|\N|ovcci| 36420|numra|2009-04-17|8|0|5|\N|vihtta| 36421|sahka|2009-04-17|Mu namma lea Trond.|1||Mii du namma lea?|\N|| 36422|sahka|2009-04-17|Mun lean Romsa eret.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||The answer should contain a locative. 36423|sahka|2009-04-17|Mun lean Romssas.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Remember "eret". 36424|sahka|2009-04-17|Mu namma lean ravna|0||Mii du namma lea?||Remember agreement between subject and verbal. 36425|morfa_N|2009-04-17|rátnui|0|ránuide|\N|ránut+N+Pl+Ill| 36426|morfa_N|2009-04-17|skábmamánnui|1|skábmamánnui|\N|skábmamánnu+N+Sg+Ill| 36427|morfa_N|2009-04-17|poastamerkii|1|poastamerkii|\N|poastamearka+N+Sg+Ill| 36428|morfa_N|2009-04-17|spábbii|1|spábbii|\N|spábba+N+Sg+Ill| 36429|morfa_N|2009-04-17|kasehttii|0|kaseahtaide|\N|kaseahtat+N+Pl+Ill| 36430|contextual morfa|2009-04-17|goarruide|1|\N|goarruide| 36431|contextual morfa|2009-04-17|beassážiidda|1|\N|beassážiidda| 36432|contextual morfa|2009-04-17|giellakursii|1|\N|giellakursii| 36433|contextual morfa|2009-04-17|njuvviide|1|\N|njuvviide| 36434|contextual morfa|2009-04-17|ássiide|0|\N|ássái| 36435|morfa_V|2009-04-17|deaivvaidet|1|deaivvaidet|\N|deaivat+V+Ind+Prt+Pl2| 36436|morfa_V|2009-04-17|hervejin|1|hervejedjen,hervejin|\N|hervet+V+Ind+Prt+Sg1| 36437|morfa_V|2009-04-17|vulge|0|vulggiimet|\N|vuolgit+V+Ind+Prt+Pl1| 36438|morfa_V|2009-04-17|borgguheaimme|0|borgguheidde|\N|borgguhit+V+Ind+Prt+Du2| 36439|morfa_V|2009-04-17|jearralime|0|jearraleimmet|\N|jearralit+V+Ind+Prt+Pl1| 36440|morfa_N|2009-04-17|barggu|0|bargguide|\N|barggut+N+Pl+Ill| 36441|morfa_N|2009-04-17|bargg|0|bargguide|\N|barggut+N+Pl+Ill| 36442|morfa_N|2009-04-17|barggide|0|bargguide|\N|barggut+N+Pl+Ill| 36443|morfa_V|2009-04-17|bovriidet|1|bovriidet|\N|bovret+V+Ind+Prt+Pl2| 36444|morfa_V|2009-04-17|borgguhetne|0|borgguhedje,borgguhe|\N|borgguhit+V+Ind+Prt+Pl3| 36445|morfa_V|2009-04-17|ruohtaimet|1|ruohtaimet|\N|ruohttat+V+Ind+Prt+Pl1| 36446|morfa_V|2009-04-17|duosttaidet|1|duosttaidet|\N|duostat+V+Ind+Prt+Pl2| 36447|morfa_V|2009-04-17|rastildigat|0|rasttildedje,rasttilde|\N|rasttildit+V+Ind+Prt+Pl3| 36448|sahka|2009-04-17|mu namma lea Kevin |1||Mii du namma lea?|\N|| 36449|morfa_V|2009-04-17|borgguhedje|1|borgguhedje,borgguhe|\N|borgguhit+V+Ind+Prt+Pl3| 36450|morfa_V|2009-04-17|rasttildedje|1|rasttildedje,rasttilde|\N|rasttildit+V+Ind+Prt+Pl3| 36451|sahka|2009-04-17|Mun lean Walesis eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 36452|sahka|2009-04-17|mu namma lean Kevin|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 36453|morfa_V|2009-04-17|doaivvuidet|1|doaivvuidet|\N|doaivut+V+Ind+Prt+Pl2| 36454|morfa_V|2009-04-17|riidejin|1|riidejedjen,riidejin|\N|riidet+V+Ind+Prt+Sg1| 36455|morfa_V|2009-04-17|mojohallaigat|0|mojohalle|\N|mojohallat+V+Ind+Prt+Pl3| 36456|morfa_V|2009-04-17|nohkaide|0|nohkaidet|\N|nohkkat+V+Ind+Prt+Pl2| 36457|morfa_V|2009-04-17|mannaime|0|manaime|\N|mannat+V+Ind+Prt+Du1| 36458|morfa_V|2009-04-17|nohke|0|nohkaidet|\N|nohkkat+V+Ind+Prt+Pl2| 36459|morfa_V|2009-04-17|mojohalle|1|mojohalle|\N|mojohallat+V+Ind+Prt+Pl3| 36460|morfa_V|2009-04-17|nohkeaidet|0|nohkaidet|\N|nohkkat+V+Ind+Prt+Pl2| 36461|morfa_V|2009-04-17|manaime|1|manaime|\N|mannat+V+Ind+Prt+Du1| 36462|morfa_V|2009-04-17|nohkaidet|1|nohkaidet|\N|nohkkat+V+Ind+Prt+Pl2| 36463|morfa_N|2009-04-17|oaivai|0|oaivái|\N|oaivi+N+Sg+Ill| 36464|morfa_N|2009-04-17|skeaŋkaid|0|skeŋkii|\N|skeaŋka+N+Sg+Ill| 36465|morfa_N|2009-04-17|árvadusaid|0|árvádusaide|\N|árvádusat+N+Pl+Ill| 36466|morfa_N|2009-04-17|hoahpput|0|hohppui|\N|hoahppu+N+Sg+Ill| 36467|morfa_N|2009-04-17|gohpai|0|gohpái|\N|gohpi+N+Sg+Ill| 36468|contextual morfa|2009-04-17|juovllai|0|\N|juovllaide| 36469|contextual morfa|2009-04-17|vuoššanruitui|1|\N|vuoššanruitui| 36470|contextual morfa|2009-04-17|beassážii|0|\N|beassážiidda| 36471|contextual morfa|2009-04-17|juovllii|0|\N|juovllaide| 36472|contextual morfa|2009-04-17|hellodagii|0|\N|hellodagaide| 36473|morfa_N|2009-04-17|gohpái|1|gohpái|\N|gohpi+N+Sg+Ill| 36474|contextual morfa|2009-04-17|beassážai|0|\N|beassážiidda| 36475|contextual morfa|2009-04-17|hellodagai|0|\N|hellodagaide| 36476|morfa_N|2009-04-17|hoahppui|0|hohppui|\N|hoahppu+N+Sg+Ill| 36477|morfa_N|2009-04-17|hoahpui|0|hohppui|\N|hoahppu+N+Sg+Ill| 36478|morfa_N|2009-04-17|sátnegirjjiide|1|sátnegirjjiide|\N|sátnegirjjit+N+Pl+Ill| 36479|morfa_N|2009-04-17|fanasgoađiide|0|fanasgođiide|\N|fanasgoađit+N+Pl+Ill| 36480|morfa_N|2009-04-17|guigguide|1|guigguide|\N|guiggut+N+Pl+Ill| 36481|morfa_N|2009-04-17|duottarstobuide|1|duottarstobuide|\N|duottarstobut+N+Pl+Ill| 36482|morfa_N|2009-04-17|hohppui|1|hohppui|\N|hoahppu+N+Sg+Ill| 36483|morfa_N|2009-04-17|fanasgođiide|1|fanasgođiide|\N|fanasgoađit+N+Pl+Ill| 36484|morfa_N|2009-04-17|smarvviide|1|smarvviide|\N|smarvvit+N+Pl+Ill| 36485|morfa_N|2009-04-17|gávttiide|1|gávttiide|\N|gávttit+N+Pl+Ill| 36486|morfa_N|2009-04-17|boahkánii|0|boahkániidda|\N|boahkánat+N+Pl+Ill| 36487|morfa_N|2009-04-17|biergogivnniide|1|biergogivnniide|\N|biergogievnnit+N+Pl+Ill| 36488|morfa_N|2009-04-17|gollái|1|gollái|\N|golli+N+Sg+Ill| 36489|morfa_N|2009-04-17|boahkániidda|1|boahkániidda|\N|boahkánat+N+Pl+Ill| 36490|contextual morfa|2009-04-17|lihttii|0|\N|lihttái| 36491|contextual morfa|2009-04-17|doaimmaheaddjii|0|\N|doaimmaheaddjái| 36492|morfa_N|2009-04-17|geahči|0|geažit|\N|geahči+N+Pl+Nom| 36493|morfa_N|2009-04-17|geahčči|0|geažit|\N|geahči+N+Pl+Nom| 36494|morfa_N|2009-04-17|bensiidnii|1|bensiidnii|\N|bensiidna+N+Sg+Ill| 36495|morfa_N|2009-04-17|dáktái|1|dáktái|\N|dákti+N+Sg+Ill| 36496|morfa_N|2009-04-17|čebiide|0|čeabehii|\N|čeabet+N+Sg+Ill| 36497|morfa_N|2009-04-17|ođđajagemánnui|1|ođđajagemánnui|\N|ođđajagemánnu+N+Sg+Ill| 36498|morfa_N|2009-04-17|baksamiidda|1|baksamiidda|\N|baksamat+N+Pl+Ill| 36499|morfa_N|2009-04-17|monni|0|monit|\N|monni+N+Pl+Nom| 36500|morfa_N|2009-04-17|radio|0|radiot|\N|radio+N+Pl+Nom| 36501|morfa_N|2009-04-17|tráhppá|0|tráhpát|\N|tráhppá+N+Pl+Nom| 36502|morfa_N|2009-04-17|eanandoallu|0|eanandoalut|\N|eanandoallu+N+Pl+Nom| 36503|morfa_N|2009-04-17|eanandoallut|0|eanandoalut|\N|eanandoallu+N+Pl+Nom| 36504|contextual morfa|2009-04-17|čoavdagiide|0|\N|lihttái| 36505|contextual morfa|2009-04-17|doaimmaheaddjide|0|\N|doaimmaheaddjái| 36506|morfa_N|2009-04-17|eanandoalut|1|eanandoalut|\N|eanandoallu+N+Pl+Nom| 36507|morfa_N|2009-04-17|tráhpát|1|tráhpát|\N|tráhppá+N+Pl+Nom| 36508|morfa_V|2009-04-17|gottašii|0|goddá|\N|goddit+V+Ind+Prs+Sg3| 36509|morfa_N|2009-04-17|radiot|1|radiot|\N|radio+N+Pl+Nom| 36510|morfa_N|2009-04-17|monit|1|monit|\N|monni+N+Pl+Nom| 36511|morfa_N|2009-04-17|geahčit|0|geažit|\N|geahči+N+Pl+Nom| 36512|morfa_N|2009-04-17|geahccit|0|geažit|\N|geahči+N+Pl+Nom| 36513|morfa_N|2009-04-17|riššut|0|rišut|\N|riššu+N+Pl+Nom| 36514|morfa_N|2009-04-17|soadjit|0|soajit|\N|soadji+N+Pl+Nom| 36515|morfa_N|2009-04-17|heahtit|0|heađit|\N|heahti+N+Pl+Nom| 36516|morfa_V|2009-04-17|gottašiin|0|goddá|\N|goddit+V+Ind+Prs+Sg3| 36517|morfa_N|2009-04-17|idjat|0|ijat|\N|idja+N+Pl+Nom| 36518|morfa_V|2009-04-17|gottášii|0|goddá|\N|goddit+V+Ind+Prs+Sg3| 36519|morfa_N|2009-04-17|idját|0|ijat|\N|idja+N+Pl+Nom| 36520|morfa_N|2009-04-17|baldut|1|baldut|\N|baldu+N+Pl+Nom| 36521|morfa_N|2009-04-17|heahttit|0|heađit|\N|heahti+N+Pl+Nom| 36522|morfa_V|2009-04-17|goddášii|0|goddá|\N|goddit+V+Ind+Prs+Sg3| 36523|contextual morfa|2009-04-17|lihtti|0|\N|lihttái| 36524|morfa_N|2009-04-17|hea|0|heađit|\N|heahti+N+Pl+Nom| 36525|morfa_V|2009-04-17|goddašii|0|goddá|\N|goddit+V+Ind+Prs+Sg3| 36526|contextual morfa|2009-04-17|boaresniidii|1|\N|boaresniidii| 36527|contextual morfa|2009-04-17|latnjii|1|\N|latnjii| 36528|morfa_N|2009-04-17|fáhcat|1|fáhcat|\N|fáhcca+N+Pl+Nom| 36529|morfa_N|2009-04-17|grádat|1|grádat|\N|gráda+N+Pl+Nom| 36530|morfa_N|2009-04-17|gávpogit|0|gávppit|\N|gávpi+N+Pl+Nom| 36531|morfa_N|2009-04-17|ealut|1|ealut|\N|eallu+N+Pl+Nom| 36532|morfa_N|2009-04-17|gohput|1|gohput|\N|gohppu+N+Pl+Nom| 36533|morfa_N|2009-04-17|gávpit|0|gávppit|\N|gávpi+N+Pl+Nom| 36534|morfa_N|2009-04-17|gávpot|0|gávppit|\N|gávpi+N+Pl+Nom| 36535|morfa_N|2009-04-17|gávppi|0|gávppit|\N|gávpi+N+Pl+Nom| 36536|morfa_N|2009-04-17|beaskat|0|beaskkat|\N|beaska+N+Pl+Nom| 36537|morfa_N|2009-04-17|uksat|0|uvssat|\N|uksa+N+Pl+Nom| 36538|morfa_N|2009-04-17|lávlut|1|lávllut,lávlut|\N|lávlu+N+Pl+Nom| 36539|morfa_N|2009-04-17|ruitut|0|ruittut|\N|ruitu+N+Pl+Nom| 36540|morfa_N|2009-04-17|bodut|0|bottut|\N|boddu+N+Pl+Nom| 36541|morfa_N|2009-04-17|beasggat|0|beaskkat|\N|beaska+N+Pl+Nom| 36542|morfa_N|2009-04-17|hárjehallanbivttassii|0|hárjehallanbiktasii|\N|hárjehallanbivttas+N+Sg+Ill| 36543|morfa_N|2009-04-17|ruđaide|1|ruđaide|\N|ruđat+N+Pl+Ill| 36544|morfa_N|2009-04-17|riššadoasaide|1|riššadoasaide|\N|riššadoasat+N+Pl+Ill| 36545|morfa_N|2009-04-17|giliide|1|giliide|\N|gilit+N+Pl+Ill| 36546|morfa_N|2009-04-17|bussiide|1|bussiide|\N|busset+N+Pl+Ill| 36547|morfa_N|2009-04-17|biilaskuvlat|0|biilaskuvllat|\N|biilaskuvla+N+Pl+Nom| 36548|morfa_N|2009-04-17|vuostát|0|vuosttát|\N|vuostá+N+Pl+Nom| 36549|morfa_N|2009-04-17|gávpebargit|1|gávpebargit|\N|gávpebargi+N+Pl+Nom| 36550|morfa_N|2009-04-17|vuosttašgielat|1|vuosttašgielat|\N|vuosttašgiella+N+Pl+Nom| 36551|morfa_N|2009-04-17|biilaskuvllat|1|biilaskuvllat|\N|biilaskuvla+N+Pl+Nom| 36552|morfa_N|2009-04-17|hárjehallanbivttasii|0|hárjehallanbiktasii|\N|hárjehallanbivttas+N+Sg+Ill| 36553|morfa_N|2009-04-17|gávppit|1|gávppit|\N|gávpi+N+Pl+Nom| 36554|contextual morfa|2009-04-17|riegádanbeaivii|0|\N|riegádanbeaivái| 36555|morfa_V|2009-04-17|goddaši|0|goddá|\N|goddit+V+Ind+Prs+Sg3| 36556|contextual morfa|2009-04-17|riegádanbeiivii|0|\N|riegádanbeaivái| 36557|morfa_V|2009-04-17|goddašin|0|goddá|\N|goddit+V+Ind+Prs+Sg3| 36558|morfa_N|2009-04-17|sadjásai|0|sadjásažžii|\N|sadjásaš+N+Sg+Ill| 36559|morfa_N|2009-04-17|čuovgai|0|čuvgii|\N|čuovga+N+Sg+Ill| 36560|morfa_N|2009-04-17|jáhkai|0|jáhkkii|\N|jáhkka+N+Sg+Ill| 36561|morfa_N|2009-04-17|muotkai|0|muotkái|\N|muotki+N+Sg+Ill| 36562|morfa_N|2009-04-17|lásai|0|lásaide|\N|lásat+N+Pl+Ill| 36563|contextual morfa|2009-04-17|riegádanbeaivai|0|\N|riegádanbeaivái| 36564|morfa_V|2009-04-17|goarušeimmet|0|goarrut|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Pl1| 36565|morfa_N|2009-04-17|sadjásaii|0|sadjásažžii|\N|sadjásaš+N+Sg+Ill| 36566|contextual morfa|2009-04-17|riegádanbeaivvii|0|\N|riegádanbeaivái| 36567|morfa_N|2009-04-17|sadjásadjii|0|sadjásažžii|\N|sadjásaš+N+Sg+Ill| 36568|contextual morfa|2009-04-17|riegádanbeaivvai|0|\N|riegádanbeaivái| 36569|morfa_N|2009-04-17|čuovgaii|0|čuvgii|\N|čuovga+N+Sg+Ill| 36570|contextual morfa|2009-04-17|riegádanbeaivvaii|0|\N|riegádanbeaivái| 36571|morfa_N|2009-04-17|muotkái|1|muotkái|\N|muotki+N+Sg+Ill| 36572|morfa_N|2009-04-17|lásái|0|lásaide|\N|lásat+N+Pl+Ill| 36573|morfa_N|2009-04-17|lásáide|0|lásaide|\N|lásat+N+Pl+Ill| 36574|morfa_N|2009-04-17|lásaide|1|lásaide|\N|lásat+N+Pl+Ill| 36575|morfa_N|2009-04-17|jáhki|0|jáhkkii|\N|jáhkka+N+Sg+Ill| 36576|contextual morfa|2009-04-17|riegádanbeaiváii|0|\N|riegádanbeaivái| 36577|morfa_V|2009-04-17|logašeimmet|0|lohkat|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Pl1| 36578|contextual morfa|2009-04-17|riegádanbeaivái|1|\N|riegádanbeaivái| 36579|morfa_N|2009-04-17|jági|0|jáhkkii|\N|jáhkka+N+Sg+Ill| 36580|morfa_N|2009-04-17|báhkai|0|báhkkii|\N|báhkka+N+Sg+Ill| 36581|contextual morfa|2009-04-17|johttisápmelaččái|0|\N|johttisápmelaččaide| 36582|contextual morfa|2009-04-17|johttisápmelaččáide|0|\N|johttisápmelaččaide| 36583|contextual morfa|2009-04-17|johttisápmelaččaide|1|\N|johttisápmelaččaide| 36584|morfa_N|2009-04-17|duodjelanjaide|1|duodjelanjaide|\N|duodjelanjat+N+Pl+Ill| 36585|morfa_N|2009-04-17|vieljaid|0|vieljaide|\N|vieljat+N+Pl+Ill| 36586|morfa_N|2009-04-17|skiret|0|skiriide|\N|skiret+N+Pl+Ill| 36587|morfa_N|2009-04-17|vieljaide|1|vieljaide|\N|vieljat+N+Pl+Ill| 36588|morfa_N|2009-04-17|skireide|0|skiriide|\N|skiret+N+Pl+Ill| 36589|morfa_N|2009-04-17|skireid|0|skiriide|\N|skiret+N+Pl+Ill| 36590|contextual morfa|2009-04-17|álbmotbeaivái|1|\N|álbmotbeaivái| 36591|morfa_N|2009-04-17|vivaide|1|vivaide|\N|vivat+N+Pl+Ill| 36592|morfa_N|2009-04-17|áitide|0|áittiide|\N|áittit+N+Pl+Ill| 36593|contextual morfa|2009-04-17|juovllái|0|\N|juovllaide| 36594|contextual morfa|2009-04-17|juovllaide|1|\N|juovllaide| 36595|morfa_A|2009-04-17|heajut|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 36596|morfa_N|2009-04-17|skirei|0|skiriide|\N|skiret+N+Pl+Ill| 36597|morfa_A|2009-04-17|heajubut|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 36598|morfa_N|2009-04-17|skire|0|skiriide|\N|skiret+N+Pl+Ill| 36599|morfa_A|2009-04-17|heajobut|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 36600|contextual morfa|2009-04-17|skealmmaide|1|\N|skealmmaide| 36601|morfa_A|2009-04-17|heitot|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 36602|morfa_N|2009-04-17|áittide|0|áittiide|\N|áittit+N+Pl+Ill| 36603|contextual morfa|2009-04-17|sámiide|1|\N|sámiide| 36604|morfa_N|2009-04-17|birrccuide|0|birccuide|\N|birccut+N+Pl+Ill| 36605|morfa_N|2009-04-17|kioskkaide|1|kioskkaide|\N|kioskkat+N+Pl+Ill| 36606|morfa_N|2009-04-17|gievkanii|0|gievkkanii|\N|gievkkan+N+Sg+Ill| 36607|morfa_N|2009-04-17|ráhkesvuhtii|1|ráhkesvuhtii|\N|ráhkesvuohta+N+Sg+Ill| 36608|morfa_N|2009-04-17|guhkesbearjadagiidda|0|guhkesbearjadahkii|\N|guhkesbearjadat+N+Sg+Ill| 36609|contextual morfa|2009-04-17|ránnjái|0|\N|ránnjáide| 36610|contextual morfa|2009-04-17|ránnjaide|0|\N|ránnjáide| 36611|contextual morfa|2009-04-17|ránnjáide|1|\N|ránnjáide| 36612|morfa_N|2009-04-17|birccuide|1|birccuide|\N|birccut+N+Pl+Ill| 36613|morfa_N|2009-04-17|gievkkanii|1|gievkkanii|\N|gievkkan+N+Sg+Ill| 36614|morfa_N|2009-04-17|guhkesbearjadahtiidda|0|guhkesbearjadahkii|\N|guhkesbearjadat+N+Sg+Ill| 36615|contextual morfa|2009-04-17|vilbeallái|0|\N|rievvárii| 36616|contextual morfa|2009-04-17|rievvárii|1|\N|rievvárii| 36617|morfa_N|2009-04-17|gavjii|1|gavjii|\N|gavja+N+Sg+Ill| 36618|morfa_N|2009-04-17|goddesearvvisii|0|goddesarvái|\N|goddesarvvis+N+Sg+Ill| 36619|morfa_N|2009-04-17|bargui|1|bargui|\N|bargu+N+Sg+Ill| 36620|morfa_N|2009-04-17|buđehiidda|1|buđehiidda|\N|buđehat+N+Pl+Ill| 36621|morfa_N|2009-04-17|sehkkii|1|sehkkii|\N|seahkka+N+Sg+Ill| 36622|morfa_N|2009-04-17|goddesearvvisái|0|goddesarvái|\N|goddesarvvis+N+Sg+Ill| 36623|morfa_N|2009-04-17|goddesearvisái|0|goddesarvái|\N|goddesarvvis+N+Sg+Ill| 36624|morfa_N|2009-04-17|goddesarvvisái|0|goddesarvái|\N|goddesarvvis+N+Sg+Ill| 36625|morfa_N|2009-04-17|goddesarvvái|0|goddesarvái|\N|goddesarvvis+N+Sg+Ill| 36626|contextual morfa|2009-04-17|guhkkesbearjdahkkii|0|\N|guhkesbearjadahkii| 36627|contextual morfa|2009-04-17|beassažadii|0|\N|beassážiidda| 36628|morfa_N|2009-04-17|mearrasápmái|1|mearrasápmái|\N|mearrasápmi+N+Sg+Ill| 36629|morfa_N|2009-04-17|orrunsajiide|1|orrunsajiide|\N|orrunsajit+N+Pl+Ill| 36630|morfa_N|2009-04-17|borgii|1|borgii|\N|borga+N+Sg+Ill| 36631|morfa_N|2009-04-17|vuoktašámpui|1|vuoktašámpui|\N|vuoktašámpu+N+Sg+Ill| 36632|morfa_N|2009-04-17|távalii|0|távvalii|\N|távval+N+Sg+Ill| 36633|morfa_N|2009-04-17|távvalii|1|távvalii|\N|távval+N+Sg+Ill| 36634|morfa_N|2009-04-17|sáhpániidda|1|sáhpániidda|\N|sáhpánat+N+Pl+Ill| 36635|morfa_N|2009-04-17|dollii|1|dollii|\N|dolla+N+Sg+Ill| 36636|morfa_N|2009-04-17|musihkii|0|musihkkii|\N|musihkka+N+Sg+Ill| 36637|morfa_N|2009-04-17|borgemánnui|1|borgemánnui|\N|borgemánnu+N+Sg+Ill| 36638|morfa_N|2009-04-17|duodjái|1|duodjái|\N|duodji+N+Sg+Ill| 36639|morfa_N|2009-04-17|musihkkii|1|musihkkii|\N|musihkka+N+Sg+Ill| 36640|morfa_N|2009-04-17|čižžái|1|čižžái|\N|čižži+N+Sg+Ill| 36641|morfa_N|2009-04-17|borgemánuide|1|borgemánuide|\N|borgemánut+N+Pl+Ill| 36642|morfa_N|2009-04-17|lihkkui|1|lihkkui|\N|lihkku+N+Sg+Ill| 36643|morfa_N|2009-04-17|boadnjái|1|boadnjái|\N|boadnji+N+Sg+Ill| 36644|morfa_N|2009-04-17|juovlamánnui|1|juovlamánnui|\N|juovlamánnu+N+Sg+Ill| 36645|morfa_N|2009-04-17|giđaide|1|giđaide|\N|giđat+N+Pl+Ill| 36646|morfa_N|2009-04-17|villjii|1|villjii|\N|viellja+N+Sg+Ill| 36647|morfa_N|2009-04-17|rájiide|1|rájiide|\N|rájit+N+Pl+Ill| 36648|morfa_N|2009-04-17|beassášmátkái|1|beassášmátkái|\N|beassášmátki+N+Sg+Ill| 36649|morfa_N|2009-04-17|gárgui|1|gárgui|\N|gárgu+N+Sg+Ill| 36650|morfa_V|2009-04-17|stoagan|0|stoagat|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Sg2| 36651|morfa_V|2009-04-17|doallabeahtti|1|doallabeahtti|\N|doallat+V+Ind+Prs+Du2| 36652|morfa_V|2009-04-17|doalvuba|1|doalvuba|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Du3| 36653|morfa_V|2009-04-17|gaikut|1|gaikut|\N|gaikut+V+Ind+Prs+Pl1| 36654|morfa_V|2009-04-17|bolde|1|bolde|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Du1| 36655|morfa_V|2009-04-17|stoagat|1|stoagat|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Sg2| 36656|morfa_V|2009-04-17|stoagan|1|stoagan|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Sg1| 36657|morfa_V|2009-04-17|suddat|1|suddat|\N|suddat+V+Ind+Prs+Pl1| 36658|morfa_V|2009-04-17|njuikkun|1|njuikkun|\N|njuikut+V+Ind+Prs+Sg1| 36659|morfa_V|2009-04-17|raban|1|raban|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Sg1| 36660|morfa_V|2009-04-17|jorggihehpet|1|jorggihehpet|\N|jorggihit+V+Ind+Prs+Pl2| 36661|morfa_N|2009-04-17|biemmut|0|biepmuide|\N|biepmut+N+Pl+Ill| 36662|morfa_N|2009-04-17|dorkkat|0|dorkkaide|\N|dorkkat+N+Pl+Ill| 36663|morfa_N|2009-04-17|vilbeallide|0|vilbeallái|\N|vilbealli+N+Sg+Ill| 36664|morfa_N|2009-04-17|biepmide|0|biepmuide|\N|biepmut+N+Pl+Ill| 36665|morfa_N|2009-04-17|dorkkide|0|dorkkaide|\N|dorkkat+N+Pl+Ill| 36666|morfa_V|2009-04-17|beasan|1|beasan|\N|beassat+V+Ind+Prs+Sg1| 36667|morfa_V|2009-04-17|birget|1|birget|\N|birget+V+Ind+Prs+Pl1| 36668|morfa_V|2009-04-17|tevdneba|1|tevdneba|\N|tevdnet+V+Ind+Prs+Du3| 36669|morfa_V|2009-04-17|dolkkat|1|dolkkat|\N|dolkat+V+Ind+Prs+Sg2| 36670|morfa_V|2009-04-17|luoikkaheaba|1|luoikkaheaba|\N|luoikkahit+V+Ind+Prs+Du3| 36671|leksa|2009-04-17|fjøs|0|forklaring|\N|čilgehus| 36672|leksa|2009-04-17|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 36673|leksa|2009-04-17|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 36674|leksa|2009-04-17|jakke|0|år|\N|jahki| 36675|leksa|2009-04-17|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 36676|leksa|2009-04-17|fyrstikkeske|1|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 36677|leksa|2009-04-17|kiilo|0|kilo|\N|kilo| 36678|leksa|2009-04-17|dklgf|0|Lyngen|\N|Ivgu| 36679|leksa|2009-04-17|odj|0|pakke,hete|\N|báhkka| 36680|leksa|2009-04-17|pesk|1|pesk|\N|beaska| 36681|morfa_V|2009-04-17|oahpahit|1|oahpahit|\N|oahpahit+V+Ind+Prs+Pl3| 36682|morfa_V|2009-04-17|gossá|1|gossá|\N|gossat+V+Ind+Prs+Sg3| 36683|morfa_V|2009-04-17|bivdet|1|bivdet|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Pl3| 36684|morfa_V|2009-04-17|rahpaba|1|rahpaba|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Du3| 36685|morfa_V|2009-04-17|goallubeahtti|1|goallubeahtti|\N|goallut+V+Ind+Prs+Du2| 36686|leksa|2009-04-17|må|0|å skulle,skulle|\N|galgat| 36687|leksa|2009-04-17|reise|0|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 36688|leksa|2009-04-17|langt|0|kake|\N|gáhkku| 36689|leksa|2009-04-17|kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 36690|leksa|2009-04-17|genser|0|skjorte|\N|báidi| 36691|leksa|2009-04-17|buss|1|buss|\N|busse| 36692|leksa|2009-04-17|å være|1|å være,være|\N|leat| 36693|leksa|2009-04-17|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 36694|leksa|2009-04-17|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 36695|leksa|2009-04-17|å gi|0|å si,si|\N|dadjat| 36696|leksa|2009-04-17|brev|1|brev|\N|reive| 36697|leksa|2009-04-17|å måtte|0|å bringe,bringe|\N|doalvut| 36698|leksa|2009-04-17|kulde|1|kulde|\N|buolaš| 36699|leksa|2009-04-17|å arbeide|1|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 36700|leksa|2009-04-17|hus|0|butikk,forretning|\N|gávpi| 36701|morfa_V|2009-04-17|njuovvá|1|njuovvá|\N|njuovvat+V+Ind+Prs+Sg3| 36702|morfa_V|2009-04-17|juoiggan|1|juoiggan|\N|juoigat+V+Ind+Prs+Sg1| 36703|morfa_V|2009-04-17|bidjet|1|bidjet|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Pl3| 36704|morfa_V|2009-04-17|leaba|1|leaba|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Du3| 36705|leksa|2009-04-17|dfsa|0|å jakte,jakte,å fiske,fiske,å fangste,fangste,å be,be|\N|bivdit| 36706|leksa|2009-04-17|dsf|0|skog,selger|\N|vuovdi| 36707|numra|2009-04-17|akte|1|akte|\N|1| 36708|numra|2009-04-17|gøøkte|0|göökte|\N|2| 36709|morfa_N|2009-04-17|satnegirjjit|0|sátnegirjái|\N|sátnegirji+N+Sg+Ill| 36710|contextual morfa|2009-04-17|vieljajejda|0|\N|vieljaide| 36711|contextual morfa|2009-04-17|vieljaide|1|\N|vieljaide| 36712|contextual morfa|2009-04-17|goeahtai|0|\N|goađážii| 36713|leksa|2009-04-17|nordlys|1|nordlys|\N|guovssahasat| 36714|leksa|2009-04-17|spor|0|vanndam,dam,tjern,pytt,vannpytt|\N|láttu| 36715|sahka|2009-04-17|mun lea petra|0||Mii du namma lea?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 36716|sahka|2009-04-17|mun lean petra|1||Mii du namma lea?|\N|| 36717|morfa_V|2009-04-17|dahke|1|dahke|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Du1| 36718|morfa_V|2009-04-17|nuollabeahtti|1|nuollabeahtti|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Du2| 36719|morfa_V|2009-04-17|viehká|1|viehká|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Sg3| 36720|morfa_V|2009-04-17|gullet|1|gullet|\N|gullat+V+Ind+Prs+Pl3| 36721|morfa_V|2009-04-17|nohkkabeahtti|1|nohkkabeahtti|\N|nohkkat+V+Ind+Prs+Du2| 36722|morfa_V|2009-04-17|nohkat|1|nohkat|\N|nohkkat+V+Ind+Prs+Sg2| 36723|morfa_V|2009-04-17|borahan|1|borahan|\N|borahit+V+Ind+Prs+Sg1| 36724|morfa_V|2009-04-17|cuovkana|1|cuovkana|\N|cuovkanit+V+Ind+Prs+Sg3| 36725|morfa_V|2009-04-17|jearraba|1|jearraba|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Du3| 36726|morfa_V|2009-04-17|vuolgibá|0|vuolgibeahtti|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Du2| 36727|morfa_V|2009-04-17|vuolgibeahtti|1|vuolgibeahtti|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Du2| 36728|morfa_N|2009-04-17|deadjai|0|dedjii|\N|deadja+N+Sg+Ill| 36729|morfa_N|2009-04-17|mánnodagii|0|mánnodahkii|\N|mánnodat+N+Sg+Ill| 36730|morfa_N|2009-04-17|láibevajahasaide|1|láibevajahasaide|\N|láibevajahasat+N+Pl+Ill| 36731|morfa_N|2009-04-17|beaivái|1|beaivái|\N|beaivi+N+Sg+Ill| 36732|morfa_N|2009-04-17|loatnai|0|lotnii|\N|loatna+N+Sg+Ill| 36733|morfa_V|2009-04-17|vulggime|0|vulggiime|\N|vuolgit+V+Ind+Prt+Du1| 36734|morfa_V|2009-04-17|geardduledje|0|geardduhedje,geardduhe|\N|geardduhit+V+Ind+Prt+Pl3| 36735|morfa_V|2009-04-17|veajimet|0|vejiimet|\N|veadjit+V+Ind+Prt+Pl1| 36736|morfa_V|2009-04-17|nohkkat|0|nohkket|\N|nohkkat+V+Ind+Prt+Sg2| 36737|morfa_V|2009-04-17|muittiime|1|muittiime|\N|muitit+V+Ind+Prt+Du1| 36738|morfa_V|2009-04-17|gearduledje|0|geardduhedje,geardduhe|\N|geardduhit+V+Ind+Prt+Pl3| 36739|morfa_N|2009-04-17|fabrihkkabargái|1|fabrihkkabargái|\N|fabrihkkabargi+N+Sg+Ill| 36740|morfa_N|2009-04-17|bihttái|1|bihttái|\N|bihttá+N+Sg+Ill| 36741|morfa_N|2009-04-17|viidnái|1|viidnái|\N|viidni+N+Sg+Ill| 36742|morfa_N|2009-04-17|mearaide|1|mearaide|\N|mearat+N+Pl+Ill| 36743|morfa_N|2009-04-17|guvssiide|1|guvssiide|\N|guvssit+N+Pl+Ill| 36744|morfa_N|2009-04-17|váibmui|1|váibmui|\N|váibmu+N+Sg+Ill| 36745|morfa_N|2009-04-17|dáččii|1|dáččii|\N|dáčča+N+Sg+Ill| 36746|morfa_N|2009-04-17|guossái|1|guossái|\N|guossi+N+Sg+Ill| 36747|morfa_N|2009-04-17|vuoktašámpuide|1|vuoktašámpuide|\N|vuoktašámput+N+Pl+Ill| 36748|morfa_N|2009-04-17|ossodagaide|1|ossodagaide|\N|ossodagat+N+Pl+Ill| 36749|morfa_V|2009-04-17|gulahallen|1|gulahallen|\N|gulahallat+V+Ind+Prt+Sg1| 36750|morfa_V|2009-04-17|gottiime|1|gottiime|\N|goddit+V+Ind+Prt+Du1| 36751|morfa_V|2009-04-17|luoikkahin|1|luoikkahedjen,luoikkahin|\N|luoikkahit+V+Ind+Prt+Sg1| 36752|morfa_V|2009-04-17|beset|0|besset|\N|beassat+V+Ind+Prt+Sg2| 36753|morfa_V|2009-04-17|bisuime|1|bisuime|\N|bissut+V+Ind+Prt+Du1| 36754|morfa_V|2009-04-17|beaset|0|besset|\N|beassat+V+Ind+Prt+Sg2| 36755|morfa_V|2009-04-17|dagaime|1|dagaime|\N|dahkat+V+Ind+Prt+Du1| 36756|morfa_V|2009-04-17|sihkkelasten|0|sihkkelastet|\N|sihkkelastit+V+Ind+Prt+Sg2| 36757|morfa_V|2009-04-17|iđiide|0|iđiidet|\N|ihtit+V+Ind+Prt+Pl2| 36758|morfa_V|2009-04-17|sugaide|0|sugaiga|\N|suhkat+V+Ind+Prt+Du3| 36759|morfa_V|2009-04-17|logaimet|1|logaimet|\N|lohkat+V+Ind+Prt+Pl1| 36760|morfa_N|2009-04-17|guollebiillii|0|guollebiilii|\N|guollebiila+N+Sg+Ill| 36761|morfa_N|2009-04-17|gaskavahkkuide|1|gaskavahkkuide,gaskavahkuide|\N|gaskavahkkut+N+Pl+Ill| 36762|morfa_N|2009-04-17|vejolašvuođaide|1|vejolašvuođaide|\N|vejolašvuođat+N+Pl+Ill| 36763|morfa_N|2009-04-17|čakčamánuide|1|čakčamánuide|\N|čakčamánut+N+Pl+Ill| 36764|morfa_N|2009-04-17|duorastaide|0|duorastahkii|\N|duorastat+N+Sg+Ill| 36765|morfa_N|2009-04-17|guollebiilii|1|guollebiilii|\N|guollebiila+N+Sg+Ill| 36766|morfa_N|2009-04-17|duorastagaide|0|duorastahkii|\N|duorastat+N+Sg+Ill| 36767|morfa_N|2009-04-17|gávppiide|1|gávppiide|\N|gávppit+N+Pl+Ill| 36768|morfa_N|2009-04-17|guovžaide|0|guvžii|\N|guovža+N+Sg+Ill| 36769|morfa_N|2009-04-17|vázzinravdaide|0|vázzinravdii|\N|vázzinravda+N+Sg+Ill| 36770|morfa_N|2009-04-17|bargoplánaide|1|bargoplánaide|\N|bargoplánat+N+Pl+Ill| 36771|morfa_N|2009-04-17|ovdaskuvlaoahpaheaddjiide|0|ovdaskuvlaoahpaheddjiide|\N|ovdaskuvlaoahpaheaddjit+N+Pl+Ill| 36772|morfa_N|2009-04-17|guovžii|0|guvžii|\N|guovža+N+Sg+Ill| 36773|morfa_N|2009-04-17|vázzinravdii|1|vázzinravdii|\N|vázzinravda+N+Sg+Ill| 36774|morfa_N|2009-04-17|guvžii|1|guvžii|\N|guovža+N+Sg+Ill| 36775|morfa_N|2009-04-17|ivnniide|1|ivnniide|\N|ivnnit+N+Pl+Ill| 36776|morfa_N|2009-04-17|bostii|1|bostii|\N|boasta+N+Sg+Ill| 36777|morfa_N|2009-04-17|kantuvrii|1|kantuvrii|\N|kantuvra+N+Sg+Ill| 36778|morfa_N|2009-04-17|biigái|1|biigái|\N|biigá+N+Sg+Ill| 36779|morfa_N|2009-04-17|sáimmaide|1|sáimmaide|\N|sáimmat+N+Pl+Ill| 36780|morfa_V|2009-04-17|jugen|0|juhken|\N|juohkit+V+Ind+Prt+Sg1| 36781|morfa_V|2009-04-17|stogen|0|stohken|\N|stoahkat+V+Ind+Prt+Sg1| 36782|morfa_V|2009-04-17|vulggii|1|vulggii|\N|vuolgit+V+Ind+Prt+Sg3| 36783|morfa_V|2009-04-17|hervveiga|0|herviiga|\N|hervet+V+Ind+Prt+Du3| 36784|morfa_V|2009-04-17|doapmaigat|0|dopme|\N|doapmat+V+Ind+Prt+Pl3| 36785|morfa_N|2009-04-17|eallinoainnuide|1|eallinoainnuide|\N|eallinoainnut+N+Pl+Ill| 36786|morfa_N|2009-04-17|basttuide|0|basttiide|\N|basttet+N+Pl+Ill| 36787|morfa_N|2009-04-17|breavaide|1|breavaide|\N|breavat+N+Pl+Ill| 36788|morfa_N|2009-04-17|vuodjaláibái|1|vuodjaláibái|\N|vuodjaláibi+N+Sg+Ill| 36789|morfa_N|2009-04-17|sealgái|1|sealgái|\N|sealgi+N+Sg+Ill| 36790|morfa_N|2009-04-17|basttiide|1|basttiide|\N|basttet+N+Pl+Ill| 36791|morfa_N|2009-04-17|morsiide|1|morsiide|\N|moarsit+N+Pl+Ill| 36792|morfa_N|2009-04-17|máilmmiide|1|máilmmiide|\N|máilmmit+N+Pl+Ill| 36793|morfa_N|2009-04-17|togii|1|togii|\N|toga+N+Sg+Ill| 36794|morfa_N|2009-04-17|cehkiide|1|cehkiide|\N|ceahkit+N+Pl+Ill| 36795|morfa_N|2009-04-17|vuostái|1|vuostái|\N|vuostá+N+Sg+Ill| 36796|morfa_V|2009-04-17|vuodje|0|vudje|\N|vuodjat+V+Ind+Prt+Pl3| 36797|morfa_V|2009-04-17|asten|1|asten|\N|astat+V+Ind+Prt+Sg1| 36798|morfa_V|2009-04-17|girdilieidde|0|girdileidde|\N|girdilit+V+Ind+Prt+Du2| 36799|morfa_V|2009-04-17|dollen|1|dollen|\N|doallat+V+Ind+Prt+Sg1| 36800|morfa_V|2009-04-17|stoahke|0|stohke|\N|stoahkat+V+Ind+Prt+Pl3| 36801|morfa_V|2009-04-17|stohke|1|stohke|\N|stoahkat+V+Ind+Prt+Pl3| 36802|morfa_V|2009-04-17|vudje|1|vudje|\N|vuodjat+V+Ind+Prt+Pl3| 36803|morfa_N|2009-04-17|gárastagaide|1|gárastagaide|\N|gárastagat+N+Pl+Ill| 36804|morfa_N|2009-04-17|namahusaide|1|namahusaide|\N|namahusat+N+Pl+Ill| 36805|morfa_N|2009-04-17|čuojanasaide|0|čuojanassii|\N|čuojanas+N+Sg+Ill| 36806|morfa_N|2009-04-17|gijjiide|0|girjjiide|\N|girjjit+N+Pl+Ill| 36807|morfa_N|2009-04-17|luopmánaide|0|luopmániidda|\N|luopmánat+N+Pl+Ill| 36808|morfa_N|2009-04-17|girjjiide|1|girjjiide|\N|girjjit+N+Pl+Ill| 36809|morfa_V|2009-04-17|girdileidde|1|girdileidde|\N|girdilit+V+Ind+Prt+Du2| 36810|morfa_N|2009-04-17|čielgái|1|čielgái|\N|čielgi+N+Sg+Ill| 36811|morfa_N|2009-04-17|sáhttui|1|sáhttui|\N|sáhttu+N+Sg+Ill| 36812|morfa_N|2009-04-17|duoddarii|1|duoddarii|\N|duottar+N+Sg+Ill| 36813|morfa_N|2009-04-17|mánuide|1|mánuide|\N|mánut+N+Pl+Ill| 36814|morfa_N|2009-04-17|eatnamii|1|eatnamii|\N|eanan+N+Sg+Ill| 36815|morfa_V|2009-04-17|muittii|1|muittii|\N|muitit+V+Ind+Prt+Sg3| 36816|morfa_V|2009-04-17|jorret|1|jorret|\N|jorrat+V+Ind+Prt+Sg2| 36817|morfa_V|2009-04-17|doarui|1|doarui|\N|doarrut+V+Ind+Prt+Sg3| 36818|morfa_N|2009-04-17|guollerusttiide|0|guollerusttegii|\N|guollerusttet+N+Sg+Ill| 36819|morfa_N|2009-04-17|biergasiid|0|biergasiidda|\N|biergasat+N+Pl+Ill| 36820|morfa_N|2009-04-17|ulbmilaid|0|ulbmiliidda|\N|ulbmilat+N+Pl+Ill| 36821|morfa_N|2009-04-17|snihkkárii|1|snihkkárii|\N|snihkkár+N+Sg+Ill| 36822|morfa_N|2009-04-17|luomái|0|luopmánii|\N|luomi+N+Sg+Ill| 36823|morfa_V|2009-04-17|heitiide|0|heittiide|\N|heaitit+V+Ind+Prt+Du2| 36824|morfa_V|2009-04-17|bulii|1|bulii|\N|buollit+V+Ind+Prt+Sg3| 36825|morfa_N|2009-04-17|guollerusttiidda|0|guollerusttegii|\N|guollerusttet+N+Sg+Ill| 36826|morfa_N|2009-04-17|biergasiidda|1|biergasiidda|\N|biergasat+N+Pl+Ill| 36827|morfa_N|2009-04-17|ulbmilaide|0|ulbmiliidda|\N|ulbmilat+N+Pl+Ill| 36828|morfa_N|2009-04-17|luopmanii|0|luopmánii|\N|luomi+N+Sg+Ill| 36829|morfa_V|2009-04-17|heittiide|1|heittiide|\N|heaitit+V+Ind+Prt+Du2| 36830|morfa_N|2009-04-17|luomii|0|luopmánii|\N|luomi+N+Sg+Ill| 36831|morfa_V|2009-04-17|ipmirdiin|0|ipmirdedjen,ipmirdin|\N|ipmirdit+V+Ind+Prt+Sg1| 36832|morfa_V|2009-04-17|duddjojedje|1|duddjojedje,duddjoje|\N|duddjot+V+Ind+Prt+Pl3| 36833|morfa_V|2009-04-17|deive|1|deive|\N|deaivat+V+Ind+Prt+Pl3| 36834|morfa_V|2009-04-17|muitaleidde|0|muitaleiddet|\N|muitalit+V+Ind+Prt+Pl2| 36835|morfa_V|2009-04-17|jeraiga|0|jearaiga|\N|jearrat+V+Ind+Prt+Du3| 36836|morfa_V|2009-04-17|ipmirdin|1|ipmirdedjen,ipmirdin|\N|ipmirdit+V+Ind+Prt+Sg1| 36837|morfa_V|2009-04-17|muitaleiddet|1|muitaleiddet|\N|muitalit+V+Ind+Prt+Pl2| 36838|morfa_V|2009-04-17|jearaiga|1|jearaiga|\N|jearrat+V+Ind+Prt+Du3| 36839|leksa|2009-04-17|Berg|0|dal|\N|vággi| 36840|leksa|2009-04-17|Topp|0|klasse,bakke|\N|luohkká| 36841|leksa|2009-04-17|Onkel|0|søster|\N|oabbá| 36842|leksa|2009-04-17|Lillesøster|0|barnebarn|\N|mánáidmánná| 36843|leksa|2009-04-17|Far|1|far,pappa|\N|áhčči| 36844|leksa|2009-04-17|Skolefag|1|skolefag|\N|skuvlafága| 36845|leksa|2009-04-17|Mølja|0|mølje,kokt fiskelever,fiskelever,grums|\N|mullju| 36846|leksa|2009-04-17|Melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 36847|leksa|2009-04-17|Kjole|0|belte|\N|avvi| 36848|leksa|2009-04-17|Sko|1|sko|\N|skuovva| 36849|leksa|2009-04-17|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 36850|leksa|2009-04-17|te|1|te,ukokt te|\N|deadja| 36851|leksa|2009-04-17|butikk|1|butikk,forretning|\N|gávpi| 36852|leksa|2009-04-17|pølse|1|pølse|\N|márfi| 36853|leksa|2009-04-17|fly|1|fly,flyger,pilot|\N|girdi| 36854|leksa|2009-04-17|menneske|1|menneske,person|\N|olmmoš| 36855|leksa|2009-04-17|ryggsekk|1|ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 36856|leksa|2009-04-17|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 36857|morfa_A|2009-04-18|farlig|0|váralaš|\N|váralaš+A+Attr| 36858|morfa_A|2009-04-18|over|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 36859|morfa_A|2009-04-18|stygg|0|fasttes|\N|fasti+A+Attr| 36860|leksa|2009-04-18|kopp|0|grop,søkk|\N|gohpi| 36861|leksa|2009-04-18|kjeve|0|rygg,rygg,høydedrag,ås|\N|čielgi| 36862|leksa|2009-04-18|klær|0|å bli mildere,bli mildere|\N|bivaldit| 36863|leksa|2009-04-18|fjord|0|strand,kyst|\N|mearragáddi| 36864|leksa|2009-04-18|lillebror|1|lillebror|\N|unnavieljaš| 36865|leksa|2009-04-18|barnebarn|1|barnebarn|\N|mánáidmánná| 36866|leksa|2009-04-18|onkel|1|onkel,mors bror|\N|eanu| 36867|leksa|2009-04-18|søskenbarn|0|tvilling|\N|jumeš| 36868|leksa|2009-04-18|rev|1|rev|\N|rieban| 36869|leksa|2009-04-18|fugl|0|tillitsfull,tillitsfullt|\N|luohttevaš| 36870|leksa|2009-04-18|gaupe|0|hvit,kvit,hvitt,kvitt,helt hvit|\N|gappas| 36871|leksa|2009-04-18|sove|1|å sovne,sovne,å sove,sove|\N|nohkkat| 36872|leksa|2009-04-18|samisk|0|samiskspråklig|\N|sámegielat| 36873|leksa|2009-04-18|hjemme|0|svenske|\N|ruoŧŧilaš| 36874|leksa|2009-04-18|øyne|0|øye|\N|čalbmi| 36875|leksa|2009-04-18|bukser|0|syk,sykt|\N|buozas| 36876|leksa|2009-04-18|sloss|0|å slåss,slåss,å stange,stange|\N|doarrut| 36877|leksa|2009-04-18|knær|0|tunge|\N|njuovčča| 36878|leksa|2009-04-18|kake|1|kake|\N|gáhkku| 36879|leksa|2009-04-18|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 36880|leksa|2009-04-18|skole|1|skole|\N|skuvla| 36881|leksa|2009-04-18|tid|1|tid|\N|áigi| 36882|leksa|2009-04-18|lære|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 36883|leksa|2009-04-18|morgen|1|morgen|\N|iđit| 36884|leksa|2009-04-18|kjøtt|1|kjøtt|\N|biergu| 36885|leksa|2009-04-18|kalv|0|vare,bagasje|\N|gálvu| 36886|leksa|2009-04-18|plass|1|sted,plass|\N|sadji| 36887|leksa|2009-04-18|søster|0|hustru|\N|eammi| 36888|leksa|2009-04-18|mor|1|mor,mamma|\N|eadni| 36889|numra|2009-04-18|5|0|6|\N|guhtta| 36890|numra|2009-04-18|4|1|4|\N|njeallje| 36891|numra|2009-04-18|8|1|8|\N|gávcci| 36892|numra|2009-04-18|7|1|7|\N|čieža| 36893|numra|2009-04-18|2|1|2|\N|guokte| 36894|numra|2009-04-18|6|1|6|\N|guhtta| 36895|leksa|2009-04-19|make|0|ledsager,partner,kamerat,venn|\N|guoibmi| 36896|leksa|2009-04-19|kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 36897|leksa|2009-04-19|gudmor|1|gudmor|\N|risteadni| 36898|leksa|2009-04-19|slekt|0|slektning|\N|fuolki| 36899|leksa|2009-04-19|konens søsters mann|0|onkel,tantes mann,svoger|\N|máhka| 36900|leksa|2009-04-19|ektemann|0|ledsager,partner,kamerat,venn|\N|guoibmi| 36901|leksa|2009-04-19|ætt|0|slektning|\N|fuolki| 36902|leksa|2009-04-19|hustru sin bror|0|onkel,tantes mann,svoger|\N|máhka| 36903|leksa|2009-04-19|onkel, farbror|0|onkel,fars eldre bror|\N|eahki| 36904|leksa|2009-04-19|onkel, morbror|0|onkel,mors bror|\N|eanu| 36905|leksa|2009-04-19|fedre|0|ektemann,husfar,reineier|\N|isit| 36906|leksa|2009-04-19|barnehagebarn|0|barnebarn|\N|mánáidmánná| 36907|leksa|2009-04-19|lillesøster|1|lillesøster|\N|unnaoappáš| 36908|leksa|2009-04-19|slekt|1|slektning,slekt|\N|sohka| 36909|leksa|2009-04-19|søster|1|søster|\N|oabbá| 36910|leksa|2009-04-19|lillebror|1|lillebror|\N|unnavieljaš| 36911|leksa|2009-04-19|svigersønn|1|svigersønn|\N|vivva| 36912|leksa|2009-04-19|venn|1|venn|\N|ustit| 36913|leksa|2009-04-19|barn|1|barn|\N|mánná| 36914|leksa|2009-04-19|svigerbror|0|fetter|\N|vilbealli| 36915|leksa|2009-04-19|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier|\N|isit| 36916|leksa|2009-04-19|bestefar|0|fars yngre bror,onkel,farbror|\N|čeahci| 36917|leksa|2009-04-19|far|1|far,pappa|\N|áhčči| 36918|leksa|2009-04-19|tvilling|1|tvilling|\N|jumeš| 36919|leksa|2009-04-19|venn, gjest|0|venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde| 36920|leksa|2009-04-19|enke|1|enke,enkemann|\N|leaska| 36921|leksa|2009-04-19|brud|1|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud|\N|moarsi| 36922|leksa|2009-04-19|foreldre|0|forelder|\N|váhnen| 36923|leksa|2009-04-19|kamerat|0|venn|\N|skibir| 36924|leksa|2009-04-19|onkel|1|onkel,fars eldre bror|\N|eahki| 36925|leksa|2009-04-19|ledsager|1|ledsager,partner,kamerat,venn|\N|guoibmi| 36926|leksa|2009-04-19|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone|\N|áhkku| 36927|leksa|2009-04-19|venn|1|venn|\N|skibir| 36928|leksa|2009-04-19|fars yngre bror|1|fars yngre bror,onkel,farbror|\N|čeahci| 36929|leksa|2009-04-19|oldemor|1|oldemor|\N|máttaráhkku| 36930|leksa|2009-04-19|frøken|0|jente,datter|\N|nieida| 36931|leksa|2009-04-19|far|0|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 36932|leksa|2009-04-19|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 36933|leksa|2009-04-19|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 36934|leksa|2009-04-19|tante|1|tante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone|\N|ipmi| 36935|leksa|2009-04-19|gudfar|1|gudfar|\N|ristáhčči| 36936|leksa|2009-04-19|oldeforelder|1|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 36937|leksa|2009-04-19|kone|1|hustru,kone,husmor|\N|eamit| 36938|leksa|2009-04-19|konens søster sin mann|0|onkel,tantes mann,svoger|\N|máhka| 36939|leksa|2009-04-19|eldre kone|0|hustru|\N|eammi| 36940|leksa|2009-04-19|kusin|0|fetter|\N|vilbealli| 36941|leksa|2009-04-19|hustru|1|hustru|\N|eammi| 36942|leksa|2009-04-19|fetter|1|fetter|\N|vilbealli| 36943|leksa|2009-04-19|onkel|1|onkel,tantes mann,svoger|\N|máhka| 36944|leksa|2009-04-19|ektemann|0|navnesøster,navnebror|\N|gáibmi| 36945|leksa|2009-04-19|gutt|1|gutt,sønn|\N|bárdni| 36946|leksa|2009-04-19|fadder|1|fadder|\N|fáttar| 36947|numra|2009-04-19|1|1|1|\N|okta| 36948|numra|2009-04-19|7|1|7|\N|čieža| 36949|numra|2009-04-19|4|1|4|\N|njeallje| 36950|numra|2009-04-19|2|1|2|\N|guokte| 36951|numra|2009-04-19|8|1|8|\N|gávcci| 36952|contextual morfa|2009-04-19|eappirii|0|\N|eabbárii| 36953|contextual morfa|2009-04-19|beassážii|0|\N|beassážiidda| 36954|contextual morfa|2009-04-19|juovllai|0|\N|juovllaide| 36955|contextual morfa|2009-04-19|hellodagai|0|\N|hellodagaide| 36956|contextual morfa|2009-04-19|oambealai|0|\N|oambeliide| 36957|contextual morfa|2009-04-20|mihcamáratii|0|\N|mihcamáraide| 36958|contextual morfa|2009-04-20|mihcamáratide|0|\N|mihcamáraide| 36959|contextual morfa|2009-04-20|mihcamáraide|1|\N|mihcamáraide| 36960|contextual morfa|2009-04-20|bearjadagii|0|\N|bearjadahkii| 36961|contextual morfa|2009-04-20|bearjadahkii|1|\N|bearjadahkii| 36962|contextual morfa|2009-04-20|beassážii|0|\N|beassážiidda| 36963|contextual morfa|2009-04-20|beassážiidda|1|\N|beassážiidda| 36964|contextual morfa|2009-04-20|juovllai|0|\N|juovllaide| 36965|morfa_N|2009-04-20|guossit|0|gussiide|\N|guossit+N+Pl+Ill| 36966|contextual morfa|2009-04-20|juovllaide|1|\N|juovllaide| 36967|morfa_N|2009-04-20|guoside|0|gussiide|\N|guossit+N+Pl+Ill| 36968|morfa_N|2009-04-20|guosside|0|gussiide|\N|guossit+N+Pl+Ill| 36969|contextual morfa|2009-04-20|studenttaide|0|\N|studeanttaide| 36970|morfa_N|2009-04-20|soffáide|1|soffáide|\N|soffát+N+Pl+Ill| 36971|contextual morfa|2009-04-20|studeanttaide|1|\N|studeanttaide| 36972|morfa_N|2009-04-20|mielaide|1|mielaide|\N|mielat+N+Pl+Ill| 36973|morfa_N|2009-04-20|barguide|0|bargguide|\N|barggut+N+Pl+Ill| 36974|morfa_N|2009-04-20|bargguide|1|bargguide|\N|barggut+N+Pl+Ill| 36975|contextual morfa|2009-04-20|lásii|1|\N|lásii| 36976|morfa_N|2009-04-20|almmiguovluide|0|almmiguovlluide|\N|almmiguovllut+N+Pl+Ill| 36977|morfa_N|2009-04-20|almmiguovlluide|1|almmiguovlluide|\N|almmiguovllut+N+Pl+Ill| 36978|contextual morfa|2009-04-20|beassážiidde|0|\N|beassážiidda| 36979|contextual morfa|2009-04-20|vivai|0|\N|vivaide| 36980|contextual morfa|2009-04-20|vivaii|0|\N|vivaide| 36981|contextual morfa|2009-04-20|vivaide|1|\N|vivaide| 36982|morfa_N|2009-04-20|lasttaide|1|lasttaide|\N|lasttat+N+Pl+Ill| 36983|morfa_N|2009-04-20|orrunsajiide|1|orrunsajiide|\N|orrunsajit+N+Pl+Ill| 36984|contextual morfa|2009-04-20|juoigiidda|0|\N|juigiide| 36985|morfa_N|2009-04-20|bihtáide|1|bihtáide|\N|bihtát+N+Pl+Ill| 36986|morfa_N|2009-04-20|gonagasnieidaide|0|gonagasniidii|\N|gonagasnieida+N+Sg+Ill| 36987|contextual morfa|2009-04-20|juoigide|0|\N|juigiide| 36988|morfa_N|2009-04-20|gonagasnieidaii|0|gonagasniidii|\N|gonagasnieida+N+Sg+Ill| 36989|morfa_N|2009-04-20|gonagasniedii|0|gonagasniidii|\N|gonagasnieida+N+Sg+Ill| 36990|morfa_N|2009-04-20|gonagasnieidii|0|gonagasniidii|\N|gonagasnieida+N+Sg+Ill| 36991|contextual morfa|2009-04-20|juoigitde|0|\N|juigiide| 36992|contextual morfa|2009-04-20|juoigiide|0|\N|juigiide| 36993|contextual morfa|2009-04-20|juoigaide|0|\N|juigiide| 36994|morfa_N|2009-04-20|náhkaide|0|náhkiide|\N|náhkit+N+Pl+Ill| 36995|morfa_N|2009-04-20|náhkide|0|náhkiide|\N|náhkit+N+Pl+Ill| 36996|morfa_N|2009-04-20|vakuide|0|vahkuide,vahkkuide|\N|vahkut+N+Pl+Ill| 36997|morfa_N|2009-04-20|fáraldagaide|0|fálaldagaide|\N|fálaldagat+N+Pl+Ill| 36998|morfa_N|2009-04-20|risteatnaide|0|ristetniide|\N|risteatnit+N+Pl+Ill| 36999|morfa_N|2009-04-20|risteatniid|0|ristetniide|\N|risteatnit+N+Pl+Ill| 37000|morfa_N|2009-04-20|risteatniide|0|ristetniide|\N|risteatnit+N+Pl+Ill| 37001|morfa_N|2009-04-20|hárjehusaide|1|hárjehusaide|\N|hárjehusat+N+Pl+Ill| 37002|morfa_N|2009-04-20|duolljái|1|duolljái|\N|duollji+N+Sg+Ill| 37003|morfa_N|2009-04-20|biergoláibbiide|1|biergoláibbiide|\N|biergoláibbit+N+Pl+Ill| 37004|morfa_N|2009-04-20|nissongávttiide|1|nissongávttiide|\N|nissongávttit+N+Pl+Ill| 37005|morfa_N|2009-04-20|divrái|1|divrái|\N|divri+N+Sg+Ill| 37006|morfa_N|2009-04-20|biigáide|0|biiggáide|\N|biiggát+N+Pl+Ill| 37007|morfa_N|2009-04-20|mearraáttiide|0|mearragáttiide|\N|mearragáttit+N+Pl+Ill| 37008|morfa_N|2009-04-20|muorjjiide|0|murjjiide|\N|muorjjit+N+Pl+Ill| 37009|morfa_N|2009-04-20|gaskavahkkui|1|gaskavahkkui|\N|gaskavahkku+N+Sg+Ill| 37010|morfa_N|2009-04-20|bišui|0|bihčosii|\N|bižus+N+Sg+Ill| 37011|morfa_N|2009-04-20|mearragáttiide|1|mearragáttiide|\N|mearragáttit+N+Pl+Ill| 37012|morfa_N|2009-04-20|biiggáide|1|biiggáide|\N|biiggát+N+Pl+Ill| 37013|morfa_N|2009-04-20|murjjiide|1|murjjiide|\N|muorjjit+N+Pl+Ill| 37014|morfa_N|2009-04-20|bišoi|0|bihčosii|\N|bižus+N+Sg+Ill| 37015|morfa_N|2009-04-20|appelsiinnaide|1|appelsiinnaide|\N|appelsiinnat+N+Pl+Ill| 37016|morfa_N|2009-04-20|duljiide|1|duljiide|\N|duoljit+N+Pl+Ill| 37017|morfa_N|2009-04-20|biergomállásiidda|1|biergomállásiidda|\N|biergomállásat+N+Pl+Ill| 37018|morfa_N|2009-04-20|vunii|0|vuonaide|\N|vuonat+N+Pl+Ill| 37019|morfa_N|2009-04-20|ustibiidda|1|ustibiidda|\N|ustibat+N+Pl+Ill| 37020|morfa_N|2009-04-20|vuonaide|1|vuonaide|\N|vuonat+N+Pl+Ill| 37021|morfa_N|2009-04-20|diktii|1|diktii|\N|dikta+N+Sg+Ill| 37022|morfa_N|2009-04-20|oahpaheaddjái|1|oahpaheaddjái|\N|oahpaheaddji+N+Sg+Ill| 37023|morfa_N|2009-04-20|juovllaide|1|juovllaide|\N|juovllat+N+Pl+Ill| 37024|morfa_N|2009-04-20|moarsái|0|morsiide|\N|moarsit+N+Pl+Ill| 37025|morfa_N|2009-04-20|gáirui|1|gáirui|\N|gáiru+N+Sg+Ill| 37026|morfa_N|2009-04-20|moarsiide|0|morsiide|\N|moarsit+N+Pl+Ill| 37027|morfa_N|2009-04-20|morsiide|1|morsiide|\N|moarsit+N+Pl+Ill| 37028|morfa_N|2009-04-20|doaimmaide|1|doaimmaide|\N|doaimmat+N+Pl+Ill| 37029|morfa_N|2009-04-20|gápegálvvuide|0|gávpegálvvuide|\N|gávpegálvvut+N+Pl+Ill| 37030|morfa_N|2009-04-20|njárggaide|1|njárggaide|\N|njárggat+N+Pl+Ill| 37031|morfa_N|2009-04-20|stákkuide|1|stákkuide|\N|stákkut+N+Pl+Ill| 37032|morfa_N|2009-04-20|dihtorspealuide|1|dihtorspealuide|\N|dihtorspealut+N+Pl+Ill| 37033|morfa_N|2009-04-20|gávpegálvvuide|1|gávpegálvvuide|\N|gávpegálvvut+N+Pl+Ill| 37034|morfa_N|2009-04-20|arvedálkkiide|1|arvedálkkiide|\N|arvedálkkit+N+Pl+Ill| 37035|morfa_N|2009-04-20|muorjái|1|muorjái|\N|muorji+N+Sg+Ill| 37036|morfa_N|2009-04-20|lávllagirjjiide|1|lávllagirjjiide|\N|lávllagirjjit+N+Pl+Ill| 37037|morfa_N|2009-04-20|lávdái|1|lávdái|\N|lávdi+N+Sg+Ill| 37038|morfa_N|2009-04-20|bártnái|0|bártnážii|\N|bártnáš+N+Sg+Ill| 37039|morfa_N|2009-04-20|jávregattiide|0|jávregáttiide|\N|jávregáttit+N+Pl+Ill| 37040|morfa_N|2009-04-20|spábbii|1|spábbii|\N|spábba+N+Sg+Ill| 37041|morfa_N|2009-04-20|villjii|1|villjii|\N|viellja+N+Sg+Ill| 37042|morfa_N|2009-04-20|eiseváldái|1|eiseváldái|\N|eiseváldi+N+Sg+Ill| 37043|morfa_N|2009-04-20|bártnáži|0|bártnážii|\N|bártnáš+N+Sg+Ill| 37044|morfa_N|2009-04-20|jávregáttiide|1|jávregáttiide|\N|jávregáttit+N+Pl+Ill| 37045|morfa_N|2009-04-20|bártnážii|1|bártnážii|\N|bártnáš+N+Sg+Ill| 37046|numra|2009-04-20|9|0|5|\N|vihtta| 37047|numra|2009-04-20|5|0|9|\N|ovcci| 37048|numra|2009-04-20|7|0|6|\N|guhtta| 37049|numra|2009-04-20|8|1|8|\N|gávcci| 37050|numra|2009-04-20|1|1|1|\N|okta| 37051|numra|2009-04-20|2|0|1|\N|okta| 37052|numra|2009-04-20|7|0|4|\N|njeallje| 37053|numra|2009-04-20|3|0|8|\N|gávcci| 37054|numra|2009-04-20|4|0|7|\N|čieža| 37055|numra|2009-04-20|5|1|5|\N|vihtta| 37056|numra|2009-04-20|6|0|1|\N|okta| 37057|numra|2009-04-20|7|0|2|\N|guokte| 37058|numra|2009-04-20|5|0|4|\N|njeallje| 37059|numra|2009-04-20|3|1|3|\N|golbma| 37060|numra|2009-04-20|6|0|7|\N|čieža| 37061|numra|2009-04-20|10|1|10|\N|logi| 37062|numra|2009-04-20|4|1|4|\N|njeallje| 37063|numra|2009-04-20|6|0|2|\N|guokte| 37064|numra|2009-04-20|8|0|2|\N|guokte| 37065|numra|2009-04-20|9|0|2|\N|guokte| 37066|numra|2009-04-20|1|0|2|\N|guokte| 37067|numra|2009-04-20|2|1|2|\N|guokte| 37068|numra|2009-04-20|6|1|6|\N|guhtta| 37069|numra|2009-04-20|710|0|10|\N|logi| 37070|numra|2009-04-20|4|0|6|\N|guhtta| 37071|numra|2009-04-20|7|0|10|\N|logi| 37072|numra|2009-04-20|8|0|7|\N|čieža| 37073|numra|2009-04-20|7|1|7|\N|čieža| 37074|numra|2009-04-20|6|0|4|\N|njeallje| 37075|numra|2009-04-20|8|0|4|\N|njeallje| 37076|numra|2009-04-20|9|0|4|\N|njeallje| 37077|numra|2009-04-20|2|0|6|\N|guhtta| 37078|numra|2009-04-20|3|0|6|\N|guhtta| 37079|numra|2009-04-20|5|0|6|\N|guhtta| 37080|numra|2009-04-20|5|0|8|\N|gávcci| 37081|numra|2009-04-20|6|0|8|\N|gávcci| 37082|numra|2009-04-20|7|0|8|\N|gávcci| 37083|morfa_N|2009-04-20|oaivái|1|oaivái|\N|oaivi+N+Sg+Ill| 37084|morfa_N|2009-04-20|skuvvii|1|skuvvii|\N|skuovva+N+Sg+Ill| 37085|morfa_N|2009-04-20|reatkái|1|reatkái|\N|reatká+N+Sg+Ill| 37086|morfa_N|2009-04-20|čottaboalddáhgaide|0|čottaboalddáhagaide|\N|čottaboalddáhagat+N+Pl+Ill| 37087|morfa_N|2009-04-20|čottaboalddáhagaide|1|čottaboalddáhagaide|\N|čottaboalddáhagat+N+Pl+Ill| 37088|numra|2009-04-20|5|0|19|\N|ovccinuppelohkái| 37089|numra|2009-04-20|11|0|19|\N|ovccinuppelohkái| 37090|numra|2009-04-20|12|0|19|\N|ovccinuppelohkái| 37091|numra|2009-04-20|13|0|19|\N|ovccinuppelohkái| 37092|numra|2009-04-20|14|0|19|\N|ovccinuppelohkái| 37093|numra|2009-04-20|15|0|19|\N|ovccinuppelohkái| 37094|numra|2009-04-20|16|0|19|\N|ovccinuppelohkái| 37095|numra|2009-04-20|17|0|19|\N|ovccinuppelohkái| 37096|numra|2009-04-20|18|0|19|\N|ovccinuppelohkái| 37097|numra|2009-04-20|19|1|19|\N|ovccinuppelohkái| 37098|numra|2009-04-20|11|0|15|\N|vihttanuppelohkái| 37099|numra|2009-04-20|12|0|15|\N|vihttanuppelohkái| 37100|numra|2009-04-20|13|0|15|\N|vihttanuppelohkái| 37101|numra|2009-04-20|14|0|15|\N|vihttanuppelohkái| 37102|numra|2009-04-20|15|1|15|\N|vihttanuppelohkái| 37103|morfa_V|2009-04-20|lohkat|1|lohkat|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Pl1| 37104|morfa_V|2009-04-20|godát|0|gottát|\N|goddit+V+Ind+Prs+Sg2| 37105|morfa_V|2009-04-20|orro|1|orro|\N|orrut+V+Ind+Prs+Du1| 37106|morfa_V|2009-04-20|nulle|1|nulle|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Du1| 37107|morfa_V|2009-04-20|divve|1|divve|\N|dievvat+V+Ind+Prs+Du1| 37108|morfa_V|2009-04-20|gottát|1|gottát|\N|goddit+V+Ind+Prs+Sg2| 37109|morfa_V|2009-04-20|suhppot|1|suhppot|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Pl3| 37110|morfa_V|2009-04-20|gearggan|1|gearggan|\N|geargat+V+Ind+Prs+Sg1| 37111|morfa_V|2009-04-20|boaldibeahtti|1|boaldibeahtti|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Du2| 37112|morfa_V|2009-04-20|juoiggan|1|juoiggan|\N|juoigat+V+Ind+Prs+Sg1| 37113|morfa_V|2009-04-20|fertet|1|fertet|\N|fertet+V+Ind+Prs+Sg2| 37114|morfa_V|2009-04-20|vuitá|0|vuoitá|\N|vuoitit+V+Ind+Prs+Sg3| 37115|morfa_V|2009-04-20|bivddán|1|bivddán|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Sg1| 37116|morfa_V|2009-04-20|addibehtet|1|addibehtet|\N|addit+V+Ind+Prs+Pl2| 37117|morfa_V|2009-04-20|oastibehtet|1|oastibehtet|\N|oastit+V+Ind+Prs+Pl2| 37118|morfa_V|2009-04-20|dolvot|1|dolvot|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Pl3| 37119|morfa_V|2009-04-20|vuoitá|1|vuoitá|\N|vuoitit+V+Ind+Prs+Sg3| 37120|morfa_V|2009-04-20|idjadetne|1|idjadetne|\N|idjadit+V+Ind+Prs+Du1| 37121|morfa_V|2009-04-20|beassá|1|beassá|\N|beassat+V+Ind+Prs+Sg3| 37122|morfa_V|2009-04-20|boađát|1|boađát|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Sg2| 37123|morfa_V|2009-04-20|loneba|0|lonebeahtti|\N|lonet+V+Ind+Prs+Du2| 37124|morfa_V|2009-04-20|luoikkan|1|luoikkan|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Sg1| 37125|morfa_V|2009-04-20|lonebeahtti|1|lonebeahtti|\N|lonet+V+Ind+Prs+Du2| 37126|morfa_V|2009-04-20|njiedjá|1|njiedjá|\N|njiedjat+V+Ind+Prs+Sg3| 37127|morfa_V|2009-04-20|ealliba|1|ealliba|\N|eallit+V+Ind+Prs+Du3| 37128|morfa_V|2009-04-20|ostet|1|ostet|\N|oastit+V+Ind+Prs+Pl3| 37129|morfa_V|2009-04-20|nagodit|1|nagodit|\N|nagodit+V+Ind+Prs+Pl3| 37130|morfa_V|2009-04-20|gulle|1|gulle|\N|gullat+V+Ind+Prs+Du1| 37131|morfa_V|2009-04-20|savdnjilan|1|savdnjilan|\N|savdnjilit+V+Ind+Prs+Sg1| 37132|morfa_V|2009-04-20|firrestit|1|firrestit|\N|firrestit+V+Ind+Prs+Pl3| 37133|morfa_V|2009-04-20|nagodetne|1|nagodetne|\N|nagodit+V+Ind+Prs+Du1| 37134|morfa_V|2009-04-20|ollibeahtti|1|ollibeahtti|\N|ollit+V+Ind+Prs+Du2| 37135|morfa_V|2009-04-20|dohppestan|1|dohppestan|\N|dohppestit+V+Ind+Prs+Sg1| 37136|morfa_V|2009-04-20|geargabeahtti|1|geargabeahtti|\N|geargat+V+Ind+Prs+Du2| 37137|morfa_V|2009-04-20|basadat|1|basadat|\N|basadit+V+Ind+Prs+Sg2| 37138|morfa_V|2009-04-20|ribahit|1|ribahit,ribahat|\N|ribahit+V+Ind+Prs+Pl1| 37139|morfa_V|2009-04-20|gaikkun|1|gaikkun|\N|gaikut+V+Ind+Prs+Sg1| 37140|morfa_V|2009-04-20|boradehpet|1|boradehpet|\N|boradit+V+Ind+Prs+Pl2| 37141|morfa_V|2009-04-20|veahkehat|1|veahkehat|\N|veahkehit+V+Ind+Prs+Sg2| 37142|morfa_V|2009-04-20|stohket|1|stohket|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Pl3| 37143|morfa_V|2009-04-20|guldaleaba|1|guldaleaba|\N|guldalit+V+Ind+Prs+Du3| 37144|morfa_V|2009-04-20|jurddahit|1|jurddahit,jurddahat|\N|jurddahit+V+Ind+Prs+Pl1| 37145|morfa_V|2009-04-20|basadetne|1|basadetne|\N|basadit+V+Ind+Prs+Du1| 37146|morfa_V|2009-04-20|huikkán|1|huikkán|\N|huikit+V+Ind+Prs+Sg1| 37147|morfa_V|2009-04-20|ellet|1|ellet|\N|eallit+V+Ind+Prs+Pl3| 37148|morfa_V|2009-04-20|dolkat|1|dolkat|\N|dolkat+V+Ind+Prs+Pl1| 37149|morfa_V|2009-04-20|lihkká|1|lihkká|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Sg3| 37150|morfa_V|2009-04-20|suttan|0|suttat|\N|suddat+V+Ind+Prs+Sg2| 37151|morfa_V|2009-04-20|likten|1|likten|\N|liktet+V+Ind+Prs+Sg1| 37152|morfa_V|2009-04-20|gohcet|1|gohcet|\N|gohcit+V+Ind+Prs+Pl3| 37153|morfa_V|2009-04-20|buollá|1|buollá|\N|buollit+V+Ind+Prs+Sg3| 37154|morfa_V|2009-04-20|goiket|1|goiket|\N|goikat+V+Ind+Prs+Pl3| 37155|morfa_V|2009-04-20|suttat|1|suttat|\N|suddat+V+Ind+Prs+Sg2| 37156|morfa_V|2009-04-20|bassaladdet|1|bassaladdet|\N|bassaladdat+V+Ind+Prs+Pl3| 37157|morfa_V|2009-04-20|jurddahit|1|jurddahit|\N|jurddahit+V+Ind+Prs+Pl3| 37158|morfa_V|2009-04-20|hoigaba|1|hoigaba|\N|hoigat+V+Ind+Prs+Du3| 37159|morfa_V|2009-04-20|juoigá|1|juoigá|\N|juoigat+V+Ind+Prs+Sg3| 37160|morfa_V|2009-04-20|coggá|1|coggá|\N|coggat+V+Ind+Prs+Sg3| 37161|morfa_V|2009-04-20|orustan|1|orustan|\N|orustit+V+Ind+Prs+Sg1| 37162|morfa_V|2009-04-20|muittát|1|muittát|\N|muitit+V+Ind+Prs+Sg2| 37163|morfa_V|2009-04-20|rigere|1|rigere|\N|rigeret+V+Ind+Prs+Sg3| 37164|morfa_V|2009-04-20|birgebeahtti|1|birgebeahtti|\N|birget+V+Ind+Prs+Du2| 37165|morfa_V|2009-04-20|duoldat|1|duoldat|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Pl1| 37166|morfa_V|2009-04-20|ipmirda|1|ipmirda|\N|ipmirdit+V+Ind+Prs+Sg3| 37167|morfa_V|2009-04-20|dievvaba|1|dievvaba|\N|dievvat+V+Ind+Prs+Du3| 37168|morfa_V|2009-04-20|ijastalat|1|ijastalat|\N|ijastallat+V+Ind+Prs+Sg2| 37169|morfa_V|2009-04-20|vuodjbehtet|0|vuodjibehtet|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Pl2| 37170|morfa_V|2009-04-20|vihke|1|vihke|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Du1| 37171|morfa_V|2009-04-20|vuodjibehtet|1|vuodjibehtet|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Pl2| 37172|morfa_V|2009-04-20|juhkaba|1|juhkaba|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Du3| 37173|morfa_V|2009-04-20|njurggodeaba|0|njurggodeahppi|\N|njurggodit+V+Ind+Prs+Du2| 37174|morfa_V|2009-04-20|attestit|1|attestit,attestat|\N|attestit+V+Ind+Prs+Pl1| 37175|morfa_V|2009-04-20|bassá|1|bassá|\N|bassat+V+Ind+Prs+Sg3| 37176|morfa_V|2009-04-20|juhke|1|juhke|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Du1| 37177|morfa_V|2009-04-20|njurggodeahppi|1|njurggodeahppi|\N|njurggodit+V+Ind+Prs+Du2| 37178|morfa_V|2009-04-20|vuoitit|1|vuoitit|\N|vuoitit+V+Ind+Prs+Pl1| 37179|morfa_V|2009-04-20|dolvo|1|dolvo|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Du1| 37180|morfa_V|2009-04-20|heaitá|0|heaittát|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Sg2| 37181|morfa_V|2009-04-20|luoikabeahtti|1|luoikabeahtti|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Du2| 37182|morfa_V|2009-04-20|vuordá|1|vuordá|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Sg3| 37183|morfa_V|2009-04-20|heaitát|0|heaittát|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Sg2| 37184|morfa_V|2009-04-20|heaittát|1|heaittát|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Sg2| 37185|morfa_V|2009-04-20|njurggoda|1|njurggoda|\N|njurggodit+V+Ind+Prs+Sg3| 37186|morfa_V|2009-04-20|dulvadehpet|1|dulvadehpet|\N|dulvadit+V+Ind+Prs+Pl2| 37187|morfa_V|2009-04-20|gaikubeahtti|1|gaikubeahtti|\N|gaikut+V+Ind+Prs+Du2| 37188|morfa_V|2009-04-20|jorgihehpet|0|jorggihehpet|\N|jorggihit+V+Ind+Prs+Pl2| 37189|morfa_V|2009-04-20|doahput|1|doahput|\N|doahput+V+Ind+Prs+Pl1| 37190|morfa_V|2009-04-20|jorggihehpet|1|jorggihehpet|\N|jorggihit+V+Ind+Prs+Pl2| 37191|morfa_V|2009-04-20|dikktát|0|divttát|\N|diktit+V+Ind+Prs+Sg2| 37192|morfa_V|2009-04-20|jorggihat|1|jorggihat|\N|jorggihit+V+Ind+Prs+Sg2| 37193|morfa_V|2009-04-20|seastá|1|seastá|\N|seastit+V+Ind+Prs+Sg3| 37194|morfa_V|2009-04-20|oaggubehtet|1|oaggubehtet|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Pl2| 37195|morfa_V|2009-04-20|dittát|0|divttát|\N|diktit+V+Ind+Prs+Sg2| 37196|morfa_V|2009-04-20|divttát|1|divttát|\N|diktit+V+Ind+Prs+Sg2| 37197|morfa_V|2009-04-20|gerget|1|gerget|\N|geargat+V+Ind+Prs+Pl3| 37198|morfa_V|2009-04-20|goarut|1|goarut|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Sg2| 37199|morfa_V|2009-04-20|nuolahehpet|1|nuolahehpet|\N|nuolahit+V+Ind+Prs+Pl2| 37200|morfa_V|2009-04-20|njorrestehpet|1|njorrestehpet|\N|njorrestit+V+Ind+Prs+Pl2| 37201|morfa_V|2009-04-20|oainniát|0|oainnát|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Sg2| 37202|morfa_V|2009-04-20|oainnát|1|oainnát|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Sg2| 37203|morfa_V|2009-04-20|basan|1|basan|\N|bassat+V+Ind+Prs+Sg1| 37204|morfa_V|2009-04-20|nohkaba|1|nohkaba|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Du3| 37205|morfa_V|2009-04-20|oahppabehtet|1|oahppabehtet|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Pl2| 37206|morfa_V|2009-04-20|lone|1|lone|\N|lonet+V+Ind+Prs+Sg3| 37207|morfa_V|2009-04-20|lihkan|1|lihkan|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Sg1| 37208|morfa_V|2009-04-20|riideba|1|riideba|\N|riidet+V+Ind+Prs+Du3| 37209|morfa_V|2009-04-20|njoarrabehtet|1|njoarrabehtet|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Pl2| 37210|morfa_V|2009-04-20|sirdit|1|sirdit|\N|sirdit+V+Ind+Prs+Pl1| 37211|morfa_V|2009-04-20|girdilit|1|girdilit,girdilat|\N|girdilit+V+Ind+Prs+Pl1| 37212|morfa_V|2009-04-20|ribahit|1|ribahit|\N|ribahit+V+Ind+Prs+Pl3| 37213|morfa_V|2009-04-20|gealat|1|gealat|\N|geallat+V+Ind+Prs+Sg2| 37214|morfa_V|2009-04-20|leaikkastallaba|1|leaikkastallaba|\N|leaikkastallat+V+Ind+Prs+Du3| 37215|morfa_V|2009-04-20|vuolgit|1|vuolgit|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Pl1| 37216|morfa_V|2009-04-20|riidala|1|riidala|\N|riidalit+V+Ind+Prs+Sg3| 37217|morfa_V|2009-04-20|doapman|0|dopmen|\N|doapmat+V+Ind+Prt+Sg1| 37218|morfa_V|2009-04-20|bargan|0|bargen|\N|bargat+V+Ind+Prt+Sg1| 37219|morfa_V|2009-04-20|biehttaleimmet|1|biehttaleimmet|\N|biehttalit+V+Ind+Prt+Pl1| 37220|morfa_V|2009-04-20|mojohalii|0|mojohalai|\N|mojohallat+V+Ind+Prt+Sg3| 37221|morfa_V|2009-04-20|besset|0|besse|\N|beassat+V+Ind+Prt+Pl3| 37222|morfa_V|2009-04-20|dopmen|1|dopmen|\N|doapmat+V+Ind+Prt+Sg1| 37223|morfa_V|2009-04-20|bargen|1|bargen|\N|bargat+V+Ind+Prt+Sg1| 37224|morfa_V|2009-04-20|besse|1|besse|\N|beassat+V+Ind+Prt+Pl3| 37225|morfa_V|2009-04-20|mojohalai|1|mojohalai|\N|mojohallat+V+Ind+Prt+Sg3| 37226|leksa|2009-04-20|hare|1|hare|\N|njoammil| 37227|morfa_V|2009-04-20|njorrestedje|1|njorrestedje,njorreste|\N|njorrestit+V+Ind+Prt+Pl3| 37228|morfa_V|2009-04-20|nohkaleimet|0|nohkaimet|\N|nohkkat+V+Ind+Prt+Pl1| 37229|morfa_V|2009-04-20|suohpuleimet|0|suohpuimet|\N|suohpput+V+Ind+Prt+Pl1| 37230|morfa_V|2009-04-20|njuovaleidde|0|njuovadeidde|\N|njuovadit+V+Ind+Prt+Du2| 37231|morfa_V|2009-04-20|oruleime|0|oruide|\N|orrut+V+Ind+Prt+Du2| 37232|morfa_V|2009-04-20|nohkaimet|1|nohkaimet|\N|nohkkat+V+Ind+Prt+Pl1| 37233|morfa_V|2009-04-20|suohpuimet|1|suohpuimet|\N|suohpput+V+Ind+Prt+Pl1| 37234|morfa_V|2009-04-20|njuovaleide|0|njuovadeidde|\N|njuovadit+V+Ind+Prt+Du2| 37235|morfa_V|2009-04-20|oruime|0|oruide|\N|orrut+V+Ind+Prt+Du2| 37236|morfa_V|2009-04-20|njuovaeidde|0|njuovadeidde|\N|njuovadit+V+Ind+Prt+Du2| 37237|morfa_V|2009-04-20|oruide|1|oruide|\N|orrut+V+Ind+Prt+Du2| 37238|morfa_V|2009-04-20|njuovaidde|0|njuovadeidde|\N|njuovadit+V+Ind+Prt+Du2| 37239|morfa_V|2009-04-20|njuovadeidde|1|njuovadeidde|\N|njuovadit+V+Ind+Prt+Du2| 37240|leksa|2009-04-20|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 37241|leksa|2009-04-20|laksebrød|0|laksesmørbrød|\N|luossaláibi| 37242|leksa|2009-04-20|spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 37243|leksa|2009-04-20|kjøtt|0|smør|\N|vuodja| 37244|leksa|2009-04-20|kylling|0|å varme opp,varme opp|\N|ligget| 37245|vasta|2009-04-20|Sii bidjet daid beavdái|1||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?|\N|| 37246|vasta|2009-04-20|Mun human nieidda luhtte|0||Geainna don humat?||Det bør være komativ etter verbet. 37247|leksa|2009-04-20|morgenkaffe|1|morgenkaffe|\N|iđitgáffe| 37248|leksa|2009-04-20|bløtkake|1|bløtkake|\N|lákcagáhkku| 37249|leksa|2009-04-20|brød|1|brød|\N|láibi| 37250|leksa|2009-04-20|pølse|1|pølse|\N|márfi| 37251|leksa|2009-04-20|bolle|0|bitter,bittert|\N|bahča| 37252|leksa|2009-04-20|laksesmørbrød|1|laksesmørbrød|\N|luossaláibi| 37253|leksa|2009-04-20|gulrot|1|gulrot|\N|rušpi| 37254|leksa|2009-04-20|grøt|0|sukker|\N|sohkar| 37255|leksa|2009-04-20|brødskive|0|svak,svakt,mild,mildt|\N|láivi| 37256|vasta|2009-04-20|Mun human nieiddain|1||Geainna don humat?|\N|| 37257|leksa|2009-04-20|vin|1|vin,brennevin|\N|viidni| 37258|leksa|2009-04-20|salat|1|salat|\N|saláhta| 37259|leksa|2009-04-20|brus|1|brus|\N|bruvsa| 37260|vasta|2009-04-20|Mun human nieiddaiguin|1||Geainna don humat?|\N|| 37261|vasta|2009-04-20|Nieiddain mun human|1||Geainna don humat?|\N|| 37262|leksa|2009-04-20|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 37263|leksa|2009-04-20|saltpølse|0|spekepølse|\N|sáltemárfi| 37264|vasta|2009-04-20|Nieidda mun human|0||Geainna don humat?||Svaret burde inneholde en komitativ. 37265|leksa|2009-04-20|multesyltetøy|0|moltesyltetøy|\N|luomemeastu| 37266|vasta|2009-04-20|Mun humat nieiddain|0||Geainna don humat?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 37267|vasta|2009-04-20|Don humat nieiddain|0||Geainna don humat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 37268|leksa|2009-04-20|kakao|1|kakao|\N|kakáo| 37269|vasta|2009-04-20|Sii manne Romsii|0||Gosa sii mannet?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 37270|leksa|2009-04-20|frokost|1|frokost|\N|iđitbiebmu| 37271|vasta|2009-04-20|Sii mannet Romsii|1||Gosa sii mannet?|\N|| 37272|vasta|2009-04-20|Sii mannet guhkás|1||Gosa sii mannet?|\N|| 37273|vasta|2009-04-20|Sii mannet doppe|0||Gosa sii mannet?||Svaret burde inneholde en illativ. 37274|morfa_V|2009-04-20|dovdet|1|dovdet|\N|dovdat+V+Ind+Prt+Sg2| 37275|morfa_V|2009-04-20|stohke|1|stohke|\N|stoahkat+V+Ind+Prt+Pl3| 37276|morfa_V|2009-04-20|ballet|1|ballet|\N|ballat+V+Ind+Prt+Sg2| 37277|vasta|2009-04-20|Sii mannet dohko|1||Gosa sii mannet?|\N|| 37278|morfa_V|2009-04-20|dirđiime|0|diđiime|\N|diehtit+V+Ind+Prt+Du1| 37279|morfa_V|2009-04-20|molssodigga|0|molssodeigga|\N|molssodit+V+Ind+Prt+Du3| 37280|leksa|2009-04-20|spekepølse|1|spekepølse|\N|sáltemárfi| 37281|leksa|2009-04-20|vann|1|vann,vatn|\N|čáhci| 37282|leksa|2009-04-20|grøt|0|å varme opp,varme opp|\N|ligget| 37283|vasta|2009-04-20|Eatnis sii ožžo dan|1||Geas sii ožžo skeaŋkka?|\N|| 37284|leksa|2009-04-20|appelsin|1|appelsin|\N|appelsiidna| 37285|leksa|2009-04-20|deig|1|deig|\N|dáigi| 37286|leksa|2009-04-20|brødskive|0|mat|\N|borramuš| 37287|leksa|2009-04-20|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 37288|morfa_V|2009-04-20|dieđiime|0|diđiime|\N|diehtit+V+Ind+Prt+Du1| 37289|morfa_V|2009-04-20|molssodiegga|0|molssodeigga|\N|molssodit+V+Ind+Prt+Du3| 37290|vasta|2009-04-20|Dan sii ožžo eatnis|1||Geas sii ožžo skeaŋkka?|\N|| 37291|leksa|2009-04-20|smørbrød|0|mat|\N|borramuš| 37292|vasta|2009-04-20|Dan sii ožžo eatni|0||Geas sii ožžo skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 37293|leksa|2009-04-20|syltetøy|1|syltetøy|\N|muorjemeastu| 37294|leksa|2009-04-20|torsk|0|frossenfisk|\N|galbmaguolli| 37295|leksa|2009-04-20|sjokolade|1|sjokolade|\N|šukkoláda| 37296|leksa|2009-04-20|å fryse|1|å fryse,fryse,å fryse ned,fryse ned|\N|galmmihit| 37297|leksa|2009-04-20|å drikke|1|å drikke,drikke|\N|juhkat| 37298|leksa|2009-04-20|ost|1|ost|\N|vuostá| 37299|morfa_V|2009-04-20|diđiime|1|diđiime|\N|diehtit+V+Ind+Prt+Du1| 37300|vasta|2009-04-20|Nieiddain leat|1||Geain leat váralaš bussát?|\N|| 37301|morfa_V|2009-04-20|molssodeigga|1|molssodeigga|\N|molssodit+V+Ind+Prt+Du3| 37302|vasta|2009-04-20|Nieiddain lea|0||Geain leat váralaš bussát?||Leat go sihkkar ahte don vástidat rivttes persovnnas? 37303|sahka|2009-04-20|Juo, de gillen|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 37304|sahka|2009-04-20|Mu TV lea stobus|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 37305|leksa|2009-04-20|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 37306|leksa|2009-04-20|saus|1|saus|\N|sevsa| 37307|leksa|2009-04-20|nistemat|0|hvetebrød,loff|\N|nisoláibi| 37308|leksa|2009-04-20|bitter|0|å steke,steke,å steike,steike|\N|bassit| 37309|leksa|2009-04-20|eple|1|eple|\N|eahppel| 37310|leksa|2009-04-20|mat|1|mat|\N|borramuš| 37311|leksa|2009-04-20|majones|1|majones|\N|majonesa| 37312|morfa_N|2009-04-20|asdf|0|guovvamánuide|\N|guovvamánut+N+Pl+Ill| 37313|leksa|2009-04-20|å spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 37314|leksa|2009-04-20|brød|0|svak,svakt,mild,mildt|\N|láivi| 37315|leksa|2009-04-20|ost|0|gjær|\N|jeasta| 37316|leksa|2009-04-20|kjøttsuppe|1|kjøttsuppe,bidus,småskåret kjøtt|\N|biđus| 37317|leksa|2009-04-20|koke|0|å helle,helle,å skjenke,skjenke|\N|njoarrat| 37318|leksa|2009-04-20|å koke|0|å helle,helle,å skjenke,skjenke|\N|njoarrat| 37319|morfa_V|2009-04-20|liegganeiddet|1|liegganeiddet|\N|liegganit+V+Ind+Prt+Pl2| 37320|morfa_V|2009-04-20|dovddaidet|1|dovddaidet|\N|dovdat+V+Ind+Prt+Pl2| 37321|morfa_V|2009-04-20|bođiide|1|bođiide|\N|boahtit+V+Ind+Prt+Du2| 37322|leksa|2009-04-20|å helle|1|å helle,helle,å skjenke,skjenke|\N|njoarrat| 37323|morfa_V|2009-04-20|bidjet|1|bidjet|\N|bidjat+V+Ind+Prt+Sg2| 37324|morfa_V|2009-04-20|namaheimme|1|namaheimme|\N|namahit+V+Ind+Prt+Du1| 37325|leksa|2009-04-20|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 37326|leksa|2009-04-20|gutt|1|gutt,sønn|\N|bárdni| 37327|leksa|2009-04-20|far|0|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 37328|leksa|2009-04-20|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 37329|leksa|2009-04-20|feber|1|feber|\N|feber| 37330|morfa_V|2009-04-20|godidet|0|gottiidet|\N|goddit+V+Ind+Prt+Pl2| 37331|sahka|2009-04-20|De gillen.|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 37332|morfa_V|2009-04-20|bivde|1|bivde|\N|bivdit+V+Ind+Prt+Pl3| 37333|morfa_V|2009-04-20|vuvddiimet|1|vuvddiimet|\N|vuovdit+V+Ind+Prt+Pl1| 37334|morfa_V|2009-04-20|garajit|0|garahedjet,garahit|\N|garahit+V+Ind+Prt+Sg2| 37335|morfa_V|2009-04-20|lohket|1|lohket|\N|lohkat+V+Ind+Prt+Sg2| 37336|sahka|2009-04-20|TV lea stobus.|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 37337|morfa_V|2009-04-20|gottidet|0|gottiidet|\N|goddit+V+Ind+Prt+Pl2| 37338|morfa_V|2009-04-20|garait|0|garahedjet,garahit|\N|garahit+V+Ind+Prt+Sg2| 37339|morfa_V|2009-04-20|garahit|1|garahedjet,garahit|\N|garahit+V+Ind+Prt+Sg2| 37340|morfa_V|2009-04-20|doalvvuidet|1|doalvvuidet|\N|doalvut+V+Ind+Prt+Pl2| 37341|morfa_V|2009-04-20|viegai|1|viegai|\N|viehkat+V+Ind+Prt+Sg3| 37342|morfa_V|2009-04-20|boagusteidde|1|boagusteidde|\N|boagustit+V+Ind+Prt+Du2| 37343|morfa_V|2009-04-20|ruohtastin|1|ruohtastedjen,ruohtastin|\N|ruohtastit+V+Ind+Prt+Sg1| 37344|morfa_V|2009-04-20|govvejin|1|govvejedjen,govvejin|\N|govvet+V+Ind+Prt+Sg1| 37345|numra|2009-04-20|ovttsi|0|ovcci|\N|9| 37346|numra|2009-04-20|guolbma|0|golbma|\N|3| 37347|numra|2009-04-20|gavtsi|0|gávcci|\N|8| 37348|numra|2009-04-20|guhtta|1|guhtta|\N|6| 37349|numra|2009-04-20|vihtta|1|vihtta|\N|5| 37350|numra|2009-04-20|golbma|1|golbma|\N|3| 37351|morfa_N|2009-04-20|boassu|0|boššui|\N|boaššu+N+Sg+Ill| 37352|numra|2009-04-20|okta|1|okta|\N|1| 37353|numra|2009-04-20|ovcci|1|ovcci|\N|9| 37354|numra|2009-04-20|nielje|0|njeallje|\N|4| 37355|numra|2009-04-20|gavcci|0|gávcci|\N|8| 37356|numra|2009-04-20|checa|0|čieža|\N|7| 37357|morfa_N|2009-04-20|boassi|0|boššui|\N|boaššu+N+Sg+Ill| 37358|morfa_V|2009-04-20|luoikkaide|1|luoikkaide|\N|luoikat+V+Ind+Prt+Du2| 37359|morfa_V|2009-04-20|rehkenastin|0|rehkenasten|\N|rehkenastit+V+Ind+Prt+Sg1| 37360|morfa_V|2009-04-20|soittii|1|soittii|\N|soaitit+V+Ind+Prt+Sg3| 37361|morfa_V|2009-04-20|riiddeime|0|riidiime|\N|riidet+V+Ind+Prt+Du1| 37362|morfa_V|2009-04-20|joavddaide|1|joavddaide|\N|joavdat+V+Ind+Prt+Du2| 37363|morfa_V|2009-04-20|riiddiime|0|riidiime|\N|riidet+V+Ind+Prt+Du1| 37364|morfa_V|2009-04-20|rehkenasten|1|rehkenasten|\N|rehkenastit+V+Ind+Prt+Sg1| 37365|morfa_V|2009-04-20|riidiime|1|riidiime|\N|riidet+V+Ind+Prt+Du1| 37366|morfa_V|2009-04-20|liekkadeimmet|1|liekkadeimmet|\N|liekkadit+V+Ind+Prt+Pl1| 37367|morfa_V|2009-04-20|stoagai|1|stoagai|\N|stoahkat+V+Ind+Prt+Sg3| 37368|morfa_V|2009-04-20|veahkeheimme|1|veahkeheimme|\N|veahkehit+V+Ind+Prt+Du1| 37369|morfa_V|2009-04-20|mojohallen|0|mojohallet|\N|mojohallat+V+Ind+Prt+Sg2| 37370|morfa_V|2009-04-20|sugadin|0|sugadedjet,sugadit|\N|sugadit+V+Ind+Prt+Sg2| 37371|morfa_V|2009-04-20|mojohalen|0|mojohallet|\N|mojohallat+V+Ind+Prt+Sg2| 37372|morfa_V|2009-04-20|sugadit|1|sugadedjet,sugadit|\N|sugadit+V+Ind+Prt+Sg2| 37373|morfa_V|2009-04-20|mojohalet|0|mojohallet|\N|mojohallat+V+Ind+Prt+Sg2| 37374|morfa_V|2009-04-20|mojohallet|1|mojohallet|\N|mojohallat+V+Ind+Prt+Sg2| 37375|morfa_V|2009-04-20|hakksidet|0|havssiidet|\N|haksit+V+Ind+Prt+Pl2| 37376|morfa_V|2009-04-20|garahii|1|garahii|\N|garahit+V+Ind+Prt+Sg3| 37377|morfa_V|2009-04-20|soitiide|0|soittiide|\N|soaitit+V+Ind+Prt+Du2| 37378|morfa_V|2009-04-20|hakssiidet|0|havssiidet|\N|haksit+V+Ind+Prt+Pl2| 37379|morfa_V|2009-04-20|gottiidet|1|gottiidet|\N|goddit+V+Ind+Prt+Pl2| 37380|morfa_V|2009-04-20|havssiidet|1|havssiidet|\N|haksit+V+Ind+Prt+Pl2| 37381|morfa_V|2009-04-20|soittiide|1|soittiide|\N|soaitit+V+Ind+Prt+Du2| 37382|morfa_V|2009-04-20|runiidin|1|runiidedjen,runiidin|\N|runiidit+V+Ind+Prt+Sg1| 37383|morfa_V|2009-04-20|muitalit|1|muitaledjet,muitalit|\N|muitalit+V+Ind+Prt+Sg2| 37384|morfa_V|2009-04-20|spellen|1|spellen|\N|speallat+V+Ind+Prt+Sg1| 37385|morfa_V|2009-04-20|birgii|1|birgii|\N|birget+V+Ind+Prt+Sg3| 37386|morfa_V|2009-04-20|gierddaidet|1|gierddaidet|\N|gierdat+V+Ind+Prt+Pl2| 37387|sahka|2009-04-20|Moai bidje dan hivssegii|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Leat go sihkkar ahte don vástidat rivttes persovnnas? 37388|morfa_V|2009-04-20|bistet|1|bistet|\N|bistit+V+Ind+Prt+Sg2| 37389|morfa_V|2009-04-20|heavahit|1|heavahedjet,heavahit|\N|heavahit+V+Ind+Prt+Sg2| 37390|morfa_V|2009-04-20|johte|1|johte|\N|johtit+V+Ind+Prt+Pl3| 37391|morfa_V|2009-04-20|doaruiga|1|doaruiga|\N|doarrut+V+Ind+Prt+Du3| 37392|morfa_V|2009-04-20|gottiime|1|gottiime|\N|goddit+V+Ind+Prt+Du1| 37393|morfa_V|2009-04-20|rabai|1|rabai|\N|rahpat+V+Ind+Prt+Sg3| 37394|morfa_V|2009-04-20|goaluidet|1|goaluidet|\N|goallut+V+Ind+Prt+Pl2| 37395|morfa_V|2009-04-20|oakkuiga|1|oakkuiga|\N|oaggut+V+Ind+Prt+Du3| 37396|morfa_V|2009-04-20|joradin|1|joradedjen,joradin|\N|joradit+V+Ind+Prt+Sg1| 37397|morfa_V|2009-04-20|nagodin|1|nagodedjen,nagodin|\N|nagodit+V+Ind+Prt+Sg1| 37398|morfa_V|2009-04-20|bolddiiga|1|bolddiiga|\N|boaldit+V+Ind+Prt+Du3| 37399|morfa_V|2009-04-20|attiidet|1|attiidet|\N|addit+V+Ind+Prt+Pl2| 37400|morfa_V|2009-04-20|duste|1|duste|\N|duostat+V+Ind+Prt+Pl3| 37401|morfa_V|2009-04-20|dahken|1|dahken|\N|dahkat+V+Ind+Prt+Sg1| 37402|morfa_V|2009-04-20|rabe|0|raba|\N|rahpat+V+Imprt+Prs+Sg2| 37403|morfa_V|2009-04-20|rahpa|0|raba|\N|rahpat+V+Imprt+Prs+Sg2| 37404|sahka|2009-04-20|Doai bidjabeahtti dan hivssegii|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Leat go sihkkar ahte don vástidat rivttes persovnnas? 37405|morfa_V|2009-04-20|rabai|0|raba|\N|rahpat+V+Imprt+Prs+Sg2| 37406|morfa_V|2009-04-20|raba|1|raba|\N|rahpat+V+Imprt+Prs+Sg2| 37407|morfa_V|2009-04-20|idjadjeahet|0|idjadeahkki|\N|idjadit+V+Imprt+Prs+Du2| 37408|morfa_V|2009-04-20|idjadeahkki|1|idjadeahkki|\N|idjadit+V+Imprt+Prs+Du2| 37409|sahka|2009-04-20|Moai bidje TV stohpui|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Leat go sihkkar ahte don vástidat rivttes persovnnas? 37410|morfa_V|2009-04-20|eallieahkki|0|elloska|\N|eallit+V+Imprt+Prs+Du3| 37411|morfa_V|2009-04-20|ealieahkki|0|elloska|\N|eallit+V+Imprt+Prs+Du3| 37412|sahka|2009-04-20|Ean|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 37413|sahka|2009-04-20|adfs|0||Gosa moai bidje boradanbeavddi?||"adfs" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 37414|sahka|2009-04-20|fasfdsfads|1||Gosa moai bidje boradanbeavddi?|\N|| 37415|sahka|2009-04-20|asdf|1||Naba gosa moai bidje gámahildu?|\N|| 37416|sahka|2009-04-20|fads|0||Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?||"fads" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 37417|sahka|2009-04-20|Moai bidje TV gievkkanii|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Leat go sihkkar ahte don vástidat rivttes persovnnas? 37418|sahka|2009-04-20|Mu namma lea Trond.|1||Mii du namma lea?|\N|| 37419|sahka|2009-04-20|Moai bidje dan hivssegii.|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Leat go sihkkar ahte don vástidat rivttes persovnnas? 37420|sahka|2009-04-20|asdf|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||"asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 37421|numra|2009-04-20|fem|0|6|\N|guhtta| 37422|numra|2009-04-20|fire|0|4|\N|njeallje| 37423|numra|2009-04-20|ni|0|9|\N|ovcci| 37424|numra|2009-04-20|tre|0|3|\N|golbma| 37425|numra|2009-04-20|to|0|2|\N|guokte| 37426|numra|2009-04-20|5.|1|5.|\N|viđát| 37427|numra|2009-04-20|10.|1|10.|\N|logát| 37428|numra|2009-04-20|3.|1|3.|\N|goalmmát| 37429|numra|2009-04-20|8.|1|8.|\N|gávccát| 37430|numra|2009-04-20|6.|1|6.|\N|guđát| 37431|morfa_N|2009-04-21|čáhppesmuorjide|0|čáhppesmuorjái|\N|čáhppesmuorji+N+Sg+Ill| 37432|morfa_N|2009-04-21|čáhppesmuorjii|0|čáhppesmuorjái|\N|čáhppesmuorji+N+Sg+Ill| 37433|morfa_N|2009-04-21|čáhppesmuorji|0|čáhppesmuorjái|\N|čáhppesmuorji+N+Sg+Ill| 37434|morfa_N|2009-04-21|čahppesmuorji|0|čáhppesmuorjái|\N|čáhppesmuorji+N+Sg+Ill| 37435|morfa_N|2009-04-21|vuoride|0|vuoruide,vuorruide|\N|vuorut+N+Pl+Ill| 37436|morfa_N|2009-04-21|vuorit|0|vuoruide,vuorruide|\N|vuorut+N+Pl+Ill| 37437|morfa_N|2009-04-21|vuoruide|1|vuoruide,vuorruide|\N|vuorut+N+Pl+Ill| 37438|morfa_N|2009-04-21|dálluide|0|dállui|\N|dállu+N+Sg+Ill| 37439|morfa_N|2009-04-21|dállui|1|dállui|\N|dállu+N+Sg+Ill| 37440|contextual morfa|2009-04-21|beassážiidda|1|\N|beassážiidda| 37441|morfa_N|2009-04-21|dihtorspealuide|1|dihtorspealuide|\N|dihtorspealut+N+Pl+Ill| 37442|morfa_N|2009-04-21|baldui|1|baldui|\N|baldu+N+Sg+Ill| 37443|contextual morfa|2009-04-21|rihppaskuvllain|0|\N|rihppaskuvlii| 37444|contextual morfa|2009-04-21|rihppaskuvllaii|0|\N|rihppaskuvlii| 37445|contextual morfa|2009-04-21|rihppaskuvllii|0|\N|rihppaskuvlii| 37446|contextual morfa|2009-04-21|rihppaskuvlii|1|\N|rihppaskuvlii| 37447|contextual morfa|2009-04-21|álbmotbeaivii|0|\N|álbmotbeaivái| 37448|morfa_N|2009-04-21|ruoktui|0|ruktui|\N|ruoktu+N+Sg+Ill| 37449|morfa_N|2009-04-21|gaskavahkkui|1|gaskavahkkui|\N|gaskavahkku+N+Sg+Ill| 37450|morfa_N|2009-04-21|geainnuide|1|geainnuide|\N|geainnut+N+Pl+Ill| 37451|morfa_N|2009-04-21|soabbide|0|soabbái|\N|soabbi+N+Sg+Ill| 37452|morfa_N|2009-04-21|eananmuorji|0|eananmuorjái|\N|eananmuorji+N+Sg+Ill| 37453|contextual morfa|2009-04-21|álbmotbeaivai|0|\N|álbmotbeaivái| 37454|morfa_N|2009-04-21|ruoktuii|0|ruktui|\N|ruoktu+N+Sg+Ill| 37455|contextual morfa|2009-04-21|álbmotbeaivái|1|\N|álbmotbeaivái| 37456|morfa_N|2009-04-21|guossit|0|guossái|\N|guossi+N+Sg+Ill| 37457|morfa_N|2009-04-21|guossi|0|guossái|\N|guossi+N+Sg+Ill| 37458|morfa_N|2009-04-21|guossai|0|guossái|\N|guossi+N+Sg+Ill| 37459|morfa_N|2009-04-21|guossái|1|guossái|\N|guossi+N+Sg+Ill| 37460|morfa_N|2009-04-21|mearrasámide|0|mearrasámiide|\N|mearrasámit+N+Pl+Ill| 37461|morfa_N|2009-04-21|mánuide|1|mánuide|\N|mánut+N+Pl+Ill| 37462|morfa_N|2009-04-21|stuoluide|1|stuoluide|\N|stuolut+N+Pl+Ill| 37463|morfa_N|2009-04-21|njuovvide|0|njuovvis|\N|njuovvi+N+Sg+Loc| 37464|morfa_N|2009-04-21|njuovvis|1|njuovvis|\N|njuovvi+N+Sg+Loc| 37465|morfa_N|2009-04-21|láibbis|0|láibbiin|\N|láibbit+N+Pl+Loc| 37466|morfa_N|2009-04-21|láibbin|0|láibbiin|\N|láibbit+N+Pl+Loc| 37467|morfa_N|2009-04-21|oaivvide|0|oivviin|\N|oaivvit+N+Pl+Loc| 37468|morfa_N|2009-04-21|oaivvin|0|oivviin|\N|oaivvit+N+Pl+Loc| 37469|morfa_N|2009-04-21|oaivviin|0|oivviin|\N|oaivvit+N+Pl+Loc| 37470|morfa_N|2009-04-21|latnjas|0|lanjas|\N|latnja+N+Sg+Loc| 37471|morfa_N|2009-04-21|lannjas|0|lanjas|\N|latnja+N+Sg+Loc| 37472|morfa_N|2009-04-21|lanjas|1|lanjas|\N|latnja+N+Sg+Loc| 37473|morfa_N|2009-04-21|láibin|0|láibbiin|\N|láibbit+N+Pl+Loc| 37474|morfa_N|2009-04-21|čáhppesmuorjis|0|čáhppesmuorjjis|\N|čáhppesmuorji+N+Sg+Loc| 37475|morfa_N|2009-04-21|oaivin|0|oivviin|\N|oaivvit+N+Pl+Loc| 37476|morfa_N|2009-04-21|beaivelottis|0|beaivelottiin|\N|beaivelottit+N+Pl+Loc| 37477|morfa_N|2009-04-21|beaivelottin|0|beaivelottiin|\N|beaivelottit+N+Pl+Loc| 37478|morfa_N|2009-04-21|giđđin|0|giđas|\N|giđđa+N+Sg+Loc| 37479|morfa_N|2009-04-21|giđđis|0|giđas|\N|giđđa+N+Sg+Loc| 37480|morfa_N|2009-04-21|lávvordat|0|lávvordagas|\N|lávvordat+N+Sg+Loc| 37481|morfa_N|2009-04-21|čuojani|0|čuojanasas|\N|čuojanas+N+Sg+Loc| 37482|morfa_N|2009-04-21|gohpis|0|gobis|\N|gohpi+N+Sg+Loc| 37483|morfa_N|2009-04-21|lájuin|1|lájuin|\N|lájut+N+Pl+Loc| 37484|morfa_N|2009-04-21|gohppis|0|gobis|\N|gohpi+N+Sg+Loc| 37485|morfa_N|2009-04-21|gohbis|0|gobis|\N|gohpi+N+Sg+Loc| 37486|morfa_N|2009-04-21|sáltuin|0|sálttiin|\N|sálttit+N+Pl+Loc| 37487|morfa_N|2009-04-21|vuoktas|0|vuovttas|\N|vuokta+N+Sg+Loc| 37488|morfa_N|2009-04-21|njuolat|0|njuolaid|\N|njuolat+N+Pl+Acc| 37489|morfa_N|2009-04-21|njuolaid|1|njuolaid|\N|njuolat+N+Pl+Acc| 37490|morfa_N|2009-04-21|geassemánnuide|0|geassemánu|\N|geassemánnu+N+Sg+Acc| 37491|morfa_N|2009-04-21|geassemánnu|0|geassemánu|\N|geassemánnu+N+Sg+Acc| 37492|morfa_N|2009-04-21|geasemánnu|0|geassemánu|\N|geassemánnu+N+Sg+Acc| 37493|morfa_N|2009-04-21|suopmelaččaide|0|suopmelaččaid|\N|suopmelaččat+N+Pl+Acc| 37494|morfa_N|2009-04-21|suopmelaččaid|1|suopmelaččaid|\N|suopmelaččat+N+Pl+Acc| 37495|morfa_N|2009-04-21|niesti|0|niestti|\N|niesti+N+Sg+Acc| 37496|morfa_N|2009-04-21|niisti|0|niestti|\N|niesti+N+Sg+Acc| 37497|morfa_N|2009-04-21|nieidaid|0|nieidda|\N|nieida+N+Sg+Acc| 37498|morfa_N|2009-04-21|girkuid|1|girkuid|\N|girkut+N+Pl+Acc| 37499|morfa_N|2009-04-21|čáhcai|0|čázi|\N|čáhci+N+Sg+Acc| 37500|morfa_N|2009-04-21|čáhci|0|čázi|\N|čáhci+N+Sg+Acc| 37501|morfa_N|2009-04-21|čáhcci|0|čázi|\N|čáhci+N+Sg+Acc| 37502|morfa_N|2009-04-21|lasttaid|1|lasttaid|\N|lasttat+N+Pl+Acc| 37503|morfa_N|2009-04-21|mielaid|1|mielaid|\N|mielat+N+Pl+Acc| 37504|morfa_N|2009-04-21|geaidnuid|0|geainnu|\N|geaidnu+N+Sg+Acc| 37505|morfa_N|2009-04-21|geaidnui|0|geainnu|\N|geaidnu+N+Sg+Acc| 37506|morfa_N|2009-04-21|geaidnu|0|geainnu|\N|geaidnu+N+Sg+Acc| 37507|morfa_N|2009-04-21|gávppid|0|gávppiid|\N|gávppit+N+Pl+Acc| 37508|morfa_N|2009-04-21|gávppaid|0|gávppiid|\N|gávppit+N+Pl+Acc| 37509|morfa_N|2009-04-21|lássaid|0|lása|\N|lássa+N+Sg+Acc| 37510|morfa_N|2009-04-21|gáhkkuid|0|gáhku|\N|gáhkku+N+Sg+Acc| 37511|morfa_N|2009-04-21|gáhkuid|0|gáhku|\N|gáhkku+N+Sg+Acc| 37512|morfa_N|2009-04-21|gáhku|1|gáhku|\N|gáhkku+N+Sg+Acc| 37513|morfa_N|2009-04-21|lása|1|lása|\N|lássa+N+Sg+Acc| 37514|morfa_N|2009-04-21|gávpid|0|gávppiid|\N|gávppit+N+Pl+Acc| 37515|morfa_N|2009-04-21|gávpaid|0|gávppiid|\N|gávppit+N+Pl+Acc| 37516|morfa_N|2009-04-21|gavjaid|0|gavjjaid|\N|gavjjat+N+Pl+Acc| 37517|morfa_N|2009-04-21|gavjjaid|1|gavjjaid|\N|gavjjat+N+Pl+Acc| 37518|morfa_N|2009-04-21|reiviid|0|reivve|\N|reive+N+Sg+Acc| 37519|morfa_N|2009-04-21|reive|0|reivve|\N|reive+N+Sg+Acc| 37520|contextual morfa|2009-04-21|giehtalávkaii|0|\N|giehtalávkii| 37521|contextual morfa|2009-04-21|giehtalávkai|0|\N|giehtalávkii| 37522|morfa_N|2009-04-21|oaivvid|0|oivviid|\N|oaivvit+N+Pl+Acc| 37523|contextual morfa|2009-04-21|giehtalávkii|1|\N|giehtalávkii| 37524|morfa_N|2009-04-21|oaivid|0|oivviid|\N|oaivvit+N+Pl+Acc| 37525|morfa_N|2009-04-21|oaiviid|0|oivviid|\N|oaivvit+N+Pl+Acc| 37526|morfa_N|2009-04-21|aviisaid|0|aviissa|\N|aviisa+N+Sg+Acc| 37527|morfa_N|2009-04-21|avvisa|0|aviissa|\N|aviisa+N+Sg+Acc| 37528|morfa_N|2009-04-21|aviisa|0|aviissa|\N|aviisa+N+Sg+Acc| 37529|morfa_N|2009-04-21|niestiit|0|nisttiid|\N|niesttit+N+Pl+Acc| 37530|morfa_N|2009-04-21|lásaid|1|lásaid|\N|lásat+N+Pl+Acc| 37531|morfa_N|2009-04-21|ođđajagemánuid|1|ođđajagemánuid|\N|ođđajagemánut+N+Pl+Acc| 37532|morfa_N|2009-04-21|niestiid|0|nisttiid|\N|niesttit+N+Pl+Acc| 37533|morfa_N|2009-04-21|niesttid|0|nisttiid|\N|niesttit+N+Pl+Acc| 37534|morfa_N|2009-04-21|niesttaid|0|nisttiid|\N|niesttit+N+Pl+Acc| 37535|morfa_N|2009-04-21|niestaid|0|nisttiid|\N|niesttit+N+Pl+Acc| 37536|morfa_N|2009-04-21|niestaiid|0|nisttiid|\N|niesttit+N+Pl+Acc| 37537|morfa_N|2009-04-21|nistiid|0|nisttiid|\N|niesttit+N+Pl+Acc| 37538|morfa_N|2009-04-21|guollid|0|guoli|\N|guolli+N+Sg+Acc| 37539|morfa_N|2009-04-21|guoli|1|guoli|\N|guolli+N+Sg+Acc| 37540|morfa_N|2009-04-21|diŋggas|0|diŋggaid|\N|diŋggat+N+Pl+Acc| 37541|morfa_N|2009-04-21|diŋgas|0|diŋggaid|\N|diŋggat+N+Pl+Acc| 37542|morfa_N|2009-04-21|diŋgaid|0|diŋggaid|\N|diŋggat+N+Pl+Acc| 37543|morfa_N|2009-04-21|beassášmátkai|0|beassášmátkki|\N|beassášmátki+N+Sg+Acc| 37544|morfa_N|2009-04-21|juovlagoartaid|0|juovlagoartta|\N|juovlagoarta+N+Sg+Acc| 37545|morfa_N|2009-04-21|juovlagoarta|0|juovlagoartta|\N|juovlagoarta+N+Sg+Acc| 37546|morfa_N|2009-04-21|lohkanbihttá|0|lohkanbihtá|\N|lohkanbihttá+N+Sg+Acc| 37547|morfa_N|2009-04-21|loganbihttá|0|lohkanbihtá|\N|lohkanbihttá+N+Sg+Acc| 37548|morfa_N|2009-04-21|loganbihtá|0|lohkanbihtá|\N|lohkanbihttá+N+Sg+Acc| 37549|sahka|2009-04-21|Juo mun Gillešin|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 37550|sahka|2009-04-21|Mu orrunsajis TV lea hivssegis.|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 37551|sahka|2009-04-21|Moai bidje dan hivssegii.|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 37552|morfa_N|2009-04-21|badjeolbmii|0|badjeolbmui|\N|badjeolmmoš+N+Sg+Ill| 37553|morfa_N|2009-04-21|niestebohccoide|0|niestebohccuide|\N|niestebohccot+N+Pl+Ill| 37554|morfa_N|2009-04-21|vielpii|0|vielpái|\N|vielppis+N+Sg+Ill| 37555|morfa_N|2009-04-21|olmmáide|0|olbmáide|\N|olbmát+N+Pl+Ill| 37556|morfa_N|2009-04-21|ednoide|0|ednuide|\N|ednot+N+Pl+Ill| 37557|morfa_N|2009-04-21|badjeolbmoi|0|badjeolbmui|\N|badjeolmmoš+N+Sg+Ill| 37558|morfa_N|2009-04-21|badjeolbmui|1|badjeolbmui|\N|badjeolmmoš+N+Sg+Ill| 37559|morfa_N|2009-04-21|niestebohccuide|1|niestebohccuide|\N|niestebohccot+N+Pl+Ill| 37560|morfa_N|2009-04-21|vielpái|1|vielpái|\N|vielppis+N+Sg+Ill| 37561|morfa_N|2009-04-21|olbmáide|1|olbmáide|\N|olbmát+N+Pl+Ill| 37562|morfa_N|2009-04-21|etnuide|0|ednuide|\N|ednot+N+Pl+Ill| 37563|morfa_N|2009-04-21|sulluide|1|sulluide|\N|sullot+N+Pl+Ill| 37564|morfa_N|2009-04-21|sarvái|1|sarvái|\N|sarvvis+N+Sg+Ill| 37565|morfa_N|2009-04-21|cuŋŋui|0|cugŋui|\N|cuoŋu+N+Sg+Ill| 37566|morfa_N|2009-04-21|bohccuide|1|bohccuide|\N|bohccot+N+Pl+Ill| 37567|morfa_N|2009-04-21|cukŋui|0|cugŋui|\N|cuoŋu+N+Sg+Ill| 37568|morfa_N|2009-04-21|ládduide|1|ládduide|\N|láddot+N+Pl+Ill| 37569|morfa_N|2009-04-21|cuognui|0|cugŋui|\N|cuoŋu+N+Sg+Ill| 37570|morfa_N|2009-04-21|mátkeolbái|0|mátkeolbmái|\N|mátkeolmmái+N+Sg+Ill| 37571|morfa_N|2009-04-21|cuogŋui|0|cugŋui|\N|cuoŋu+N+Sg+Ill| 37572|morfa_N|2009-04-21|mátkeolbmái|1|mátkeolbmái|\N|mátkeolmmái+N+Sg+Ill| 37573|morfa_N|2009-04-21|cuokŋui|0|cugŋui|\N|cuoŋu+N+Sg+Ill| 37574|morfa_N|2009-04-21|vielpáide|1|vielpáide|\N|vielpát+N+Pl+Ill| 37575|morfa_N|2009-04-21|látui|0|láddui|\N|láttu+N+Sg+Ill| 37576|morfa_N|2009-04-21|ednui|1|ednui|\N|eanu+N+Sg+Ill| 37577|morfa_N|2009-04-21|lábbái|1|lábbái|\N|láppis+N+Sg+Ill| 37578|morfa_N|2009-04-21|cugŋui|1|cugŋui|\N|cuoŋu+N+Sg+Ill| 37579|morfa_N|2009-04-21|láddui|1|láddui|\N|láttu+N+Sg+Ill| 37580|morfa_N|2009-04-21|olbmui|1|olbmui|\N|olmmoš+N+Sg+Ill| 37581|morfa_N|2009-04-21|sádduide|1|sádduide|\N|sáddot+N+Pl+Ill| 37582|morfa_N|2009-04-21|ednuide|1|ednuide|\N|ednot+N+Pl+Ill| 37583|morfa_N|2009-04-21|goddesarváide|1|goddesarváide|\N|goddesarvát+N+Pl+Ill| 37584|morfa_N|2009-04-21|niestebohccui|1|niestebohccui|\N|niesteboazu+N+Sg+Ill| 37585|sahka|2009-04-21|Doai bidje dan hivssegii.|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 37586|morfa_N|2009-04-21|olbmuide|1|olbmuide|\N|olbmot+N+Pl+Ill| 37587|morfa_N|2009-04-21|vuoncaide|0|vuoncáide|\N|vuoncát+N+Pl+Ill| 37588|morfa_N|2009-04-21|sullui|1|sullui|\N|suolu+N+Sg+Ill| 37589|morfa_N|2009-04-21|bassanáldásiide|0|bassanáldásiidda|\N|bassanáldásat+N+Pl+Ill| 37590|morfa_N|2009-04-21|vuoncáide|1|vuoncáide|\N|vuoncát+N+Pl+Ill| 37591|morfa_N|2009-04-21|bassanáldásaide|0|bassanáldásiidda|\N|bassanáldásat+N+Pl+Ill| 37592|morfa_N|2009-04-21|bassanáldásáide|0|bassanáldásiidda|\N|bassanáldásat+N+Pl+Ill| 37593|morfa_V|2009-04-21|dihtet|1|dihtet|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Pl3| 37594|morfa_V|2009-04-21|oidnobeahtti|1|oidnobeahtti|\N|oidnot+V+Ind+Prs+Du2| 37595|morfa_V|2009-04-21|morihetne|1|morihetne|\N|morihit+V+Ind+Prs+Du1| 37596|morfa_V|2009-04-21|divuhit|1|divuhit,divuhat|\N|divuhit+V+Ind+Prs+Pl1| 37597|morfa_V|2009-04-21|atná|1|atná|\N|atnit+V+Ind+Prs+Sg3| 37598|morfa_V|2009-04-21|logaimet|1|logaimet|\N|lohkat+V+Ind+Prt+Pl1| 37599|morfa_V|2009-04-21|dulvadeiddet|1|dulvadeiddet|\N|dulvadit+V+Ind+Prt+Pl2| 37600|morfa_V|2009-04-21|deavddidet|0|devddiidet|\N|deavdit+V+Ind+Prt+Pl2| 37601|morfa_V|2009-04-21|rabii|0|rabai|\N|rahpat+V+Ind+Prt+Sg3| 37602|morfa_V|2009-04-21|dustejedje|1|dustejedje,dusteje|\N|dustet+V+Ind+Prt+Pl3| 37603|morfa_V|2009-04-21|devddiidet|1|devddiidet|\N|deavdit+V+Ind+Prt+Pl2| 37604|morfa_V|2009-04-21|rabai|1|rabai|\N|rahpat+V+Ind+Prt+Sg3| 37605|morfa_V|2009-04-21|johtaleimmet|1|johtaleimmet|\N|johtalit+V+Ind+Prt+Pl1| 37606|morfa_V|2009-04-21|riideime|0|riidiime|\N|riidet+V+Ind+Prt+Du1| 37607|morfa_V|2009-04-21|basset|1|basset|\N|bassit+V+Ind+Prt+Sg2| 37608|morfa_V|2009-04-21|ellen|1|ellen|\N|eallit+V+Ind+Prt+Sg1| 37609|morfa_V|2009-04-21|jovssaidet|1|jovssaidet|\N|joksat+V+Ind+Prt+Pl2| 37610|morfa_V|2009-04-21|riidiime|1|riidiime|\N|riidet+V+Ind+Prt+Du1| 37611|morfa_V|2009-04-21|gaikot|1|gaikot|\N|gaikut+V+Ind+Prt+Sg2| 37612|morfa_V|2009-04-21|ollen|0|ollet|\N|ollit+V+Ind+Prt+Sg2| 37613|morfa_V|2009-04-21|duddjon|0|duddjojedjen,duddjojin|\N|duddjot+V+Ind+Prt+Sg1| 37614|morfa_V|2009-04-21|gulahallen|1|gulahallen|\N|gulahallat+V+Ind+Prt+Sg1| 37615|morfa_V|2009-04-21|buvttiime|1|buvttiime|\N|buktit+V+Ind+Prt+Du1| 37616|morfa_V|2009-04-21|ollet|1|ollet|\N|ollit+V+Ind+Prt+Sg2| 37617|morfa_V|2009-04-21|duddjjin|0|duddjojedjen,duddjojin|\N|duddjot+V+Ind+Prt+Sg1| 37618|morfa_V|2009-04-21|duddjojin|1|duddjojedjen,duddjojin|\N|duddjot+V+Ind+Prt+Sg1| 37619|morfa_V|2009-04-21|gearggaime|1|gearggaime|\N|geargat+V+Ind+Prt+Du1| 37620|morfa_V|2009-04-21|gilvvohalaide|1|gilvvohalaide|\N|gilvvohallat+V+Ind+Prt+Du2| 37621|morfa_V|2009-04-21|vuojaimet|1|vuojaimet|\N|vuodjat+V+Ind+Prt+Pl1| 37622|morfa_V|2009-04-21|jerret|1|jerret|\N|jearrat+V+Ind+Prt+Sg2| 37623|morfa_V|2009-04-21|suhpuide|0|suohpuide|\N|suohpput+V+Ind+Prt+Du2| 37624|morfa_V|2009-04-21|suohpuide|1|suohpuide|\N|suohpput+V+Ind+Prt+Du2| 37625|morfa_V|2009-04-21|celke|1|celke|\N|cealkit+V+Ind+Prt+Pl3| 37626|morfa_V|2009-04-21|dihtet|1|dihtet|\N|diehtit+V+Ind+Prt+Sg2| 37627|morfa_V|2009-04-21|girdilii|1|girdilii|\N|girdilit+V+Ind+Prt+Sg3| 37628|morfa_V|2009-04-21|oinnui|0|oidnui|\N|oidnot+V+Ind+Prt+Sg3| 37629|morfa_V|2009-04-21|dohppiimet|1|dohppiimet|\N|dohppet+V+Ind+Prt+Pl1| 37630|morfa_V|2009-04-21|oidnui|1|oidnui|\N|oidnot+V+Ind+Prt+Sg3| 37631|morfa_V|2009-04-21|sihkkelasttiide|1|sihkkelasttiide|\N|sihkkelastit+V+Ind+Prt+Du2| 37632|morfa_V|2009-04-21|doaruidet|1|doaruidet|\N|doarrut+V+Ind+Prt+Pl2| 37633|morfa_V|2009-04-21|bođiime|1|bođiime|\N|boahtit+V+Ind+Prt+Du1| 37634|morfa_V|2009-04-21|buvttii|1|buvttii|\N|buktit+V+Ind+Prt+Sg3| 37635|morfa_V|2009-04-21|basadeidde|1|basadeidde|\N|basadit+V+Ind+Prt+Du2| 37636|morfa_V|2009-04-21|goikkaidet|1|goikkaidet|\N|goikat+V+Ind+Prt+Pl2| 37637|morfa_V|2009-04-21|geardduheiddet|1|geardduheiddet|\N|geardduhit+V+Ind+Prt+Pl2| 37638|morfa_V|2009-04-21|dolvvuimet|0|doalvvuimet|\N|doalvut+V+Ind+Prt+Pl1| 37639|morfa_V|2009-04-21|morihin|1|morihedjen,morihin|\N|morihit+V+Ind+Prt+Sg1| 37640|morfa_V|2009-04-21|nohke|1|nohke|\N|nohkat+V+Ind+Prt+Pl3| 37641|morfa_V|2009-04-21|doalvvuimet|1|doalvvuimet|\N|doalvut+V+Ind+Prt+Pl1| 37642|morfa_V|2009-04-21|jerren|1|jerren|\N|jearrat+V+Ind+Prt+Sg1| 37643|morfa_V|2009-04-21|barggahit|1|barggahedjet,barggahit|\N|barggahit+V+Ind+Prt+Sg2| 37644|morfa_V|2009-04-21|namahii|1|namahii|\N|namahit+V+Ind+Prt+Sg3| 37645|morfa_V|2009-04-21|giddejin|1|giddejedjen,giddejin|\N|giddet+V+Ind+Prt+Sg1| 37646|morfa_V|2009-04-21|njoaraiga|1|njoaraiga|\N|njoarrat+V+Ind+Prt+Du3| 37647|morfa_V|2009-04-21|dustten|0|dusten|\N|duostat+V+Ind+Prt+Sg1| 37648|morfa_V|2009-04-21|savdnjilin|1|savdnjiledjen,savdnjilin|\N|savdnjilit+V+Ind+Prt+Sg1| 37649|morfa_V|2009-04-21|bassalattaidet|1|bassalattaidet|\N|bassaladdat+V+Ind+Prt+Pl2| 37650|morfa_V|2009-04-21|jođiidet|1|jođiidet|\N|johtit+V+Ind+Prt+Pl2| 37651|morfa_V|2009-04-21|dusten|1|dusten|\N|duostat+V+Ind+Prt+Sg1| 37652|sahka|2009-04-21|mu namma lean mihkkal.|0||Mii du namma lea?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 37653|sahka|2009-04-21|mu namma lea mihkkal.|1||Mii du namma lea?|\N|| 37654|sahka|2009-04-21|mun lean eret Romsa.|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 37655|sahka|2009-04-21|mun lean eret Romsas.|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 37656|sahka|2009-04-21|Mun orun garegasnjergas dal.|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 37657|sahka|2009-04-21|jua|0||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 37658|sahka|2009-04-21|jua dat lea|1||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?|\N|| 37659|sahka|2009-04-21|Mun lean 12 jegi bores.|0||Man boaris don leat?||"jegi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 37660|sahka|2009-04-21|Mun lean 12 jagi bores.|1||Man boaris don leat?|\N|| 37661|sahka|2009-04-21|jua, mun vazza gareganjergas skuvla|0||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?||"vazza" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "gareganjergas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 37662|sahka|2009-04-21|jua, mun vacca gareganjergas skuvla|0||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?||"gareganjergas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "vacca" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 37663|sahka|2009-04-21|De gillen|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 37664|sahka|2009-04-21|Mu TV lea stobus|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 37665|sahka|2009-04-21|Moai bidje TV gievkkanii|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 37666|sahka|2009-04-21|Moai bidje TV hivssegii|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 37667|sahka|2009-04-21|Moai bidje dan basadanlatnjii|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 37668|morfa_V|2009-04-21|lohket|1|lohket|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Pl3| 37669|morfa_V|2009-04-21|orro|1|orro|\N|orrut+V+Ind+Prs+Du1| 37670|morfa_V|2009-04-21|dovdá|1|dovdá|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Sg3| 37671|morfa_V|2009-04-21|gullabeahtti|1|gullabeahtti|\N|gullat+V+Ind+Prs+Du2| 37672|morfa_V|2009-04-21|dolastalat|1|dolastalat|\N|dolastallat+V+Ind+Prs+Sg2| 37673|sahka|2009-04-21|de gillen|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 37674|sahka|2009-04-21|Moai bidje TV basadanlatnjii|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 37675|sahka|2009-04-21|mu TV lea stobus|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 37676|sahka|2009-04-21|Moai bidje dan hivssegii|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 37677|sahka|2009-04-21|Moai bidje dan balkoŋgii|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Don galggat geavahit sáni mii leat sátnelisttus gurut ravddas. 37678|sahka|2009-04-21|Moai bidje dan stohpui|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 37679|sahka|2009-04-21|Mun áiggun sávtta ja viinni|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 37680|sahka|2009-04-21|Mun háliidan guokte láibbi|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||Don galggat geavahit sáni mii leat sátnelisttus gurut ravddas. 37681|morfa_N|2009-04-21|beatnagii|1|beatnagii|\N|beana+N+Sg+Ill| 37682|morfa_N|2009-04-21|stevvelii|1|stevvelii|\N|stevvel+N+Sg+Ill| 37683|morfa_N|2009-04-21|ávnnasii|0|ávdnasii|\N|ávnnas+N+Sg+Ill| 37684|morfa_N|2009-04-21|jieŋasii|0|jiekŋasii|\N|jieŋas+N+Sg+Ill| 37685|morfa_N|2009-04-21|beaivvášii|0|beaivvážii|\N|beaivváš+N+Sg+Ill| 37686|morfa_N|2009-04-21|beaivváži|0|beaivvážii|\N|beaivváš+N+Sg+Ill| 37687|sahka|2009-04-21|mun áiggun sávtta ja viinni ja vuola|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 37688|morfa_N|2009-04-21|isidii|0|isidiidda|\N|isidat+N+Pl+Ill| 37689|morfa_N|2009-04-21|báhpagárdimii|0|báhpagárdimiidda|\N|báhpagárdimat+N+Pl+Ill| 37690|morfa_N|2009-04-21|návehii|1|návehii|\N|návet+N+Sg+Ill| 37691|morfa_N|2009-04-21|buolažii|0|buollašii|\N|buolaš+N+Sg+Ill| 37692|morfa_N|2009-04-21|ortnegii|0|ortnegiidda|\N|ortnegat+N+Pl+Ill| 37693|sahka|2009-04-21|Háliidan guokte láibbi|1||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|\N|| 37694|morfa_N|2009-04-21|gilvu|0|gilvvut|\N|gilvu+N+Pl+Nom| 37695|sahka|2009-04-21|Mun háliidan saláhta|1||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|\N|| 37696|morfa_N|2009-04-21|gilvut|0|gilvvut|\N|gilvu+N+Pl+Nom| 37697|morfa_N|2009-04-21|gilvvut|1|gilvvut|\N|gilvu+N+Pl+Nom| 37698|sahka|2009-04-21|Mun siđán banánaid|1||Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?|\N|| 37699|sahka|2009-04-21|afsd|1||Ja de mis lea biergu. Makkár bierggu dahje biergobuktaga don válddát?|\N|| 37700|sahka|2009-04-21|adfs|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 37701|morfa_N|2009-04-21|Háhttat|0|háhtat|\N|háhtta+N+Pl+Nom| 37702|morfa_N|2009-04-21|skruvvat|1|skruvvat|\N|skruvva+N+Pl+Nom| 37703|morfa_N|2009-04-21|Háhtat|1|háhtat|\N|háhtta+N+Pl+Nom| 37704|vasta|2009-04-21|son niegada nieiddaid|1||Maid bárdni niegada?|\N|| 37705|sahka|2009-04-21|afsd|1||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|\N|| 37706|morfa_N|2009-04-21|mearasápmi|0|mearrasámit|\N|mearrasápmi+N+Pl+Nom| 37707|morfa_N|2009-04-21|gáffebottut|1|gáffebottut|\N|gáffeboddu+N+Pl+Nom| 37708|morfa_N|2009-04-21|saláhtat|1|saláhtat|\N|saláhta+N+Pl+Nom| 37709|morfa_N|2009-04-21|barggoplánat|0|bargoplánat|\N|bargoplána+N+Pl+Nom| 37710|morfa_N|2009-04-21|nealggit|1|nealggit|\N|nealgi+N+Pl+Nom| 37711|vasta|2009-04-21|soai addiba munnje niibbiid|1||Geasa soai addiba niibbiid?|\N|| 37712|morfa_N|2009-04-21|bargoplánat|1|bargoplánat|\N|bargoplána+N+Pl+Nom| 37713|vasta|2009-04-21|moai alge skuvlii|1||Masa moai álge?|\N|| 37714|morfa_N|2009-04-21|girkut|1|girkut|\N|girku+N+Pl+Nom| 37715|morfa_N|2009-04-21|mágat|1|mágat|\N|máhka+N+Pl+Nom| 37716|morfa_N|2009-04-21|mopedat|1|mopedat|\N|mopeda+N+Pl+Nom| 37717|morfa_N|2009-04-21|báhkat|1|báhkat|\N|báhkka+N+Pl+Nom| 37718|morfa_N|2009-04-21|mánáidmánát|1|mánáidmánát|\N|mánáidmánná+N+Pl+Nom| 37719|sahka|2009-04-21|Mun áiggun vuola|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Don galggat geavahit sáni mii leat sátnelisttus gurut ravddas. 37720|sahka|2009-04-21|Mun áiggun vuollaga|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 37721|sahka|2009-04-21|Mun háliidan guokte láibbi|1||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|\N|| 37722|sahka|2009-04-21|Odne in oastte ruotnasat|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||Vástádusas berrešii leat akkusatiiva. 37723|morfa_N|2009-04-21|mánnášat|0|mánážat|\N|mánáš+N+Pl+Nom| 37724|morfa_N|2009-04-21|joavkobarggut|1|joavkobarggut|\N|joavkobargu+N+Pl+Nom| 37725|morfa_N|2009-04-21|kantuvrrat|1|kantuvrrat|\N|kantuvra+N+Pl+Nom| 37726|morfa_N|2009-04-21|spáppat|1|spáppat|\N|spábba+N+Pl+Nom| 37727|morfa_N|2009-04-21|bihporat|0|bihpporat|\N|bihppor+N+Pl+Nom| 37728|sahka|2009-04-21|Odne in oastte ruotnasiid|1||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|\N|| 37729|sahka|2009-04-21|Mun siđán sihke appelsiinnaid ja eahpeliid|0||Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?||"eahpeliid" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 37730|morfa_N|2009-04-21|mánášat|0|mánážat|\N|mánáš+N+Pl+Nom| 37731|morfa_N|2009-04-21|bihpporat|1|bihpporat|\N|bihppor+N+Pl+Nom| 37732|sahka|2009-04-21|Mun siđán sihke appelsiinnaid ja eahppeliid|0||Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?||Don berrešit vástidit seammá vearbbain go dat mii lea jearaldagas. 37733|sahka|2009-04-21|Mun siđan sihke appelsiinnaid ja eahppeliid|1||Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?|\N|| 37734|sahka|2009-04-21|In váldde maidege|1||Ja de mis lea biergu. Makkár bierggu dahje biergobuktaga don válddát?|\N|| 37735|sahka|2009-04-21|In váldde bierggu|1||Ja de mis lea biergu. Makkár bierggu dahje biergobuktaga don válddát?|\N|| 37736|sahka|2009-04-21|Mun oasttán báldá|1||Ja dás lea guolli. Makkár guoli dahje guollebuktaga don oasttát?|\N|| 37737|sahka|2009-04-21|Mun válddán luomemeasttu ja vuoja|1||Mis leat máŋgga lágan suvllit. Makkár suvlliid don válddát odne?|\N|| 37738|sahka|2009-04-21|Mun dárbbahan jeastta ja moniid|0||Ja dán ildus leat láibunávdnasat. Makkár láibunávdnasiid don dárbbašat?||Don berrešit vástidit seammá vearbbain go dat mii lea jearaldagas. 37739|sahka|2009-04-21|Mun dárbbašan jeastta ja moniid|1||Ja dán ildus leat láibunávdnasat. Makkár láibunávdnasiid don dárbbašat?|\N|| 37740|sahka|2009-04-21|Mun in bora njálgáid|0||Ja de mis leat njálgát. Makkár njálgáid don háliidat?||Don berrešit vástidit seammá vearbbain go dat mii lea jearaldagas. 37741|sahka|2009-04-21|Mun in hálit njálgáid|1||Ja de mis leat njálgát. Makkár njálgáid don háliidat?|\N|| 37742|morfa_N|2009-04-21|suopmelaččat|1|suopmelaččat|\N|suopmelaš+N+Pl+Nom| 37743|morfa_N|2009-04-21|beaskat|0|beaskkat|\N|beaska+N+Pl+Nom| 37744|morfa_N|2009-04-21|dálueamidat|1|dálueamidat|\N|dálueamit+N+Pl+Nom| 37745|morfa_N|2009-04-21|skuvllat|1|skuvllat|\N|skuvla+N+Pl+Nom| 37746|morfa_N|2009-04-21|gávppit|1|gávppit|\N|gávpi+N+Pl+Nom| 37747|morfa_N|2009-04-21|beaskkat|1|beaskkat|\N|beaska+N+Pl+Nom| 37748|vasta|2009-04-21|Mun čierastan sabehiiguin|1||Maiguin don čierastat?|\N|| 37749|morfa_N|2009-04-21|skuvlafágii|1|skuvlafágii|\N|skuvlafága+N+Sg+Ill| 37750|morfa_N|2009-04-21|diibmoplánii|1|diibmoplánii|\N|diibmoplána+N+Sg+Ill| 37751|morfa_N|2009-04-21|vuoruii|0|vuoruide,vuorruide|\N|vuorut+N+Pl+Ill| 37752|morfa_N|2009-04-21|sealgai|0|sealgái|\N|sealgi+N+Sg+Ill| 37753|morfa_N|2009-04-21|hállui|1|hállui|\N|hállu+N+Sg+Ill| 37754|morfa_N|2009-04-21|vuorrui|0|vuoruide,vuorruide|\N|vuorut+N+Pl+Ill| 37755|morfa_N|2009-04-21|sealgii|0|sealgái|\N|sealgi+N+Sg+Ill| 37756|morfa_N|2009-04-21|gealirat|0|geallárat|\N|geallir+N+Pl+Nom| 37757|morfa_N|2009-04-21|vuo|0|vuojánat|\N|vuoján+N+Pl+Nom| 37758|morfa_N|2009-04-21|čuoiggat|0|čuoigamat|\N|čuoigan+N+Pl+Nom| 37759|morfa_N|2009-04-21|killot|0|kilot|\N|kilo+N+Pl+Nom| 37760|morfa_N|2009-04-21|gealiirat|0|geallárat|\N|geallir+N+Pl+Nom| 37761|sahka|2009-04-21|Guhkimus lea|1||Guhte šearfa lea divraseamos?|\N|| 37762|sahka|2009-04-21|Oanehaččamus lea|1||Guhte šearfa lea hálbbimus?|\N|| 37763|morfa_N|2009-04-21|beaŋkat|0|beaŋkkat|\N|beaŋka+N+Pl+Nom| 37764|morfa_N|2009-04-21|universitehtat|1|universitehtat|\N|universitehta+N+Pl+Nom| 37765|morfa_N|2009-04-21|bileahtat|1|bileahtat|\N|bileahtta+N+Pl+Nom| 37766|morfa_N|2009-04-21|joatkkaskuvllat|1|joatkkaskuvllat|\N|joatkkaskuvla+N+Pl+Nom| 37767|morfa_N|2009-04-21|ruđat|1|ruđat|\N|ruhta+N+Pl+Nom| 37768|sahka|2009-04-21|Guhkit lea divraseabbo|1||Goabbá šearfa lea divraseabbo?|\N|| 37769|vasta|2009-04-21|bárdni čuoigá odne|0||Maid bárdni bargá odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 37770|morfa_N|2009-04-21|beaŋkkat|1|beaŋkkat|\N|beaŋka+N+Pl+Nom| 37771|sahka|2009-04-21|Oaneheabbo lea hálbbit|1||Goabbá šearfa lea hálbbit?|\N|| 37772|vasta|2009-04-21|son čuoigá odne|1||Maid bárdni bargá odne?|\N|| 37773|sahka|2009-04-21|In hálit|1||Dal moai gearggaime šearffaiguin, ja dál moai áigo geahččat spáppaid. Háliidat go joatkit?|\N|| 37774|sahka|2009-04-21|Juo, de háliidan|1||Dal moai gearggaime šearffaiguin, ja dál moai áigo geahččat spáppaid. Háliidat go joatkit?|\N|| 37775|sahka|2009-04-21|Unnimus lea|0||Guhte spábba lea divraseamos?||Don it leat geavahan rivttes adjektiivva. Geahččal ođđasit. 37776|sahka|2009-04-21|Stuorimus lea|1||Guhte spábba lea divraseamos?|\N|| 37777|morfa_N|2009-04-21|bussid|0|busse|\N|busse+N+Sg+Acc| 37778|morfa_N|2009-04-21|beaivegirjji|0|beaivegirjjiid|\N|beaivegirjjit+N+Pl+Acc| 37779|morfa_N|2009-04-21|basadanlanja|0|basadanlanjaid|\N|basadanlanjat+N+Pl+Acc| 37780|morfa_N|2009-04-21|dálkki|1|dálkki|\N|dálki+N+Sg+Acc| 37781|morfa_N|2009-04-21|njárga|0|njárggaid|\N|njárggat+N+Pl+Acc| 37782|morfa_N|2009-04-21|beaivegirjjid|0|beaivegirjjiid|\N|beaivegirjjit+N+Pl+Acc| 37783|morfa_N|2009-04-21|basadanlanj|0|basadanlanjaid|\N|basadanlanjat+N+Pl+Acc| 37784|morfa_N|2009-04-21|njárgaid|0|njárggaid|\N|njárggat+N+Pl+Acc| 37785|morfa_N|2009-04-21|basadanlanjaid|1|basadanlanjaid|\N|basadanlanjat+N+Pl+Acc| 37786|morfa_N|2009-04-21|buse|0|busse|\N|busse+N+Sg+Acc| 37787|morfa_N|2009-04-21|gáhkuid|1|gáhkuid|\N|gáhkut+N+Pl+Acc| 37788|morfa_N|2009-04-21|jáfu|0|jáffu|\N|jáffu+N+Sg+Acc| 37789|morfa_N|2009-04-21|barggi|0|bargi|\N|bargi+N+Sg+Acc| 37790|morfa_N|2009-04-21|bajándálkkiid|1|bajándálkkiid|\N|bajándálkkit+N+Pl+Acc| 37791|morfa_N|2009-04-21|suonniid|0|suinniid|\N|suoinnit+N+Pl+Acc| 37792|morfa_N|2009-04-21|vilbealle|0|vilbeali|\N|vilbealli+N+Sg+Acc| 37793|morfa_N|2009-04-21|beaivváda|0|beaivvádaga|\N|beaivvádat+N+Sg+Acc| 37794|morfa_N|2009-04-21|iđitbiepmu|1|iđitbiepmu|\N|iđitbiebmu+N+Sg+Acc| 37795|morfa_N|2009-04-21|gárddi|1|gárddi|\N|gárdi+N+Sg+Acc| 37796|morfa_N|2009-04-21|duorasta|0|duorastaga|\N|duorastat+N+Sg+Acc| 37797|morfa_N|2009-04-21|jáffu|1|jáffu|\N|jáffu+N+Sg+Acc| 37798|morfa_N|2009-04-21|bargi|1|bargi|\N|bargi+N+Sg+Acc| 37799|morfa_N|2009-04-21|suinniid|1|suinniid|\N|suoinnit+N+Pl+Acc| 37800|morfa_N|2009-04-21|ruovttuid|1|ruovttuid|\N|ruovttut+N+Pl+Acc| 37801|morfa_N|2009-04-21|mearraguliid|1|mearraguliid|\N|mearraguolit+N+Pl+Acc| 37802|morfa_N|2009-04-21|eamidiid|0|eamida|\N|eamit+N+Sg+Acc| 37803|morfa_N|2009-04-21|pálbmalávvordagaid|1|pálbmalávvordagaid|\N|pálbmalávvordagat+N+Pl+Acc| 37804|morfa_N|2009-04-21|studeantta|1|studeantta|\N|studeanta+N+Sg+Acc| 37805|morfa_N|2009-04-21|eamida|1|eamida|\N|eamit+N+Sg+Acc| 37806|morfa_N|2009-04-21|lohkiid|1|lohkiid,lohkkiid|\N|lohkit+N+Pl+Acc| 37807|morfa_N|2009-04-21|gottiid|1|gottiid,goddiid|\N|gottit+N+Pl+Acc| 37808|morfa_N|2009-04-21|muorjjiid|0|murjjiid|\N|muorjjit+N+Pl+Acc| 37809|morfa_N|2009-04-21|konsearttaid|1|konsearttaid|\N|konsearttat+N+Pl+Acc| 37810|morfa_N|2009-04-21|áiggiid|1|áiggiid|\N|áiggit+N+Pl+Acc| 37811|morfa_N|2009-04-21|bagadeaddjii|0|bagadeddjiide|\N|bagadeaddjit+N+Pl+Ill| 37812|morfa_N|2009-04-21|borrabeavdai|0|borranbeavdái|\N|borranbeavdi+N+Sg+Ill| 37813|morfa_N|2009-04-21|bártnážii|1|bártnážii|\N|bártnáš+N+Sg+Ill| 37814|morfa_N|2009-04-21|áraniidda|0|árraniidda|\N|árranat+N+Pl+Ill| 37815|morfa_N|2009-04-21|soagiidda|0|sogiide|\N|soagit+N+Pl+Ill| 37816|morfa_N|2009-04-21|lihtiide|1|lihtiide|\N|lihtit+N+Pl+Ill| 37817|morfa_N|2009-04-21|bagadeaddji|0|bagadeddjiide|\N|bagadeaddjit+N+Pl+Ill| 37818|morfa_N|2009-04-21|máleslihti|0|máleslihtiide|\N|máleslihtit+N+Pl+Ill| 37819|morfa_N|2009-04-21|bagadeadji|0|bagadeddjiide|\N|bagadeaddjit+N+Pl+Ill| 37820|morfa_N|2009-04-21|jagis|1|jagis|\N|jahki+N+Sg+Loc| 37821|morfa_N|2009-04-21|luosas|1|luosas|\N|luossa+N+Sg+Loc| 37822|morfa_N|2009-04-21|čivggain|1|čivggain|\N|čivggat+N+Pl+Loc| 37823|morfa_N|2009-04-21|dárogielas|1|dárogielas|\N|dárogiella+N+Sg+Loc| 37824|morfa_N|2009-04-21|reagas|1|reagas|\N|reahka+N+Sg+Loc| 37825|morfa_N|2009-04-21|borranbeavdai|0|borranbeavdái|\N|borranbeavdi+N+Sg+Ill| 37826|morfa_N|2009-04-21|árraniidda|1|árraniidda|\N|árranat+N+Pl+Ill| 37827|morfa_N|2009-04-21|sohkiide|0|sogiide|\N|soagit+N+Pl+Ill| 37828|morfa_N|2009-04-21|áiddin|0|áiddiin|\N|áidi+N+Sg+Com| 37829|morfa_N|2009-04-21|jeakkin|0|jekkiin|\N|jeaggi+N+Sg+Com| 37830|morfa_N|2009-04-21|luohkáiguin|1|luohkáiguin|\N|luohkát+N+Pl+Com| 37831|morfa_N|2009-04-21|mánáiguin|1|mánáiguin|\N|mánát+N+Pl+Com| 37832|morfa_N|2009-04-21|bárbmolottin|0|bárbmolottiin|\N|bárbmoloddi+N+Sg+Com| 37833|morfa_N|2009-04-21|áiddiin|1|áiddiin|\N|áidi+N+Sg+Com| 37834|morfa_N|2009-04-21|jeakkiin|0|jekkiin|\N|jeaggi+N+Sg+Com| 37835|morfa_N|2009-04-21|bárbmolottiin|1|bárbmolottiin|\N|bárbmoloddi+N+Sg+Com| 37836|morfa_N|2009-04-21|jekkiin|1|jekkiin|\N|jeaggi+N+Sg+Com| 37837|morfa_N|2009-04-21|čearrehii|1|čearregii,čearrehii|\N|čearret+N+Sg+Ill| 37838|morfa_N|2009-04-21|ávdnasii|1|ávdnasii|\N|ávnnas+N+Sg+Ill| 37839|morfa_N|2009-04-21|gápmagiidda|1|gápmagiidda|\N|gápmagat+N+Pl+Ill| 37840|morfa_N|2009-04-21|mánnui|1|mánnui|\N|mánnu+N+Sg+Ill| 37841|morfa_N|2009-04-21|fiervábuvrriidda|0|fiervábuvrriide|\N|fiervábuvrrit+N+Pl+Ill| 37842|morfa_N|2009-04-21|fiervábuvrriide|1|fiervábuvrriide|\N|fiervábuvrrit+N+Pl+Ill| 37843|morfa_N|2009-04-21|basaldagas|1|basaldagas|\N|basaldat+N+Sg+Loc| 37844|morfa_N|2009-04-21|biillas|1|biillas|\N|biila+N+Sg+Loc| 37845|morfa_N|2009-04-21|dávddas|1|dávddas|\N|dávda+N+Sg+Loc| 37846|morfa_N|2009-04-21|bearjadagas|1|bearjadagas|\N|bearjadat+N+Sg+Loc| 37847|morfa_N|2009-04-21|oahpaheaddjiin|0|oahpaheddjiin|\N|oahpaheaddjit+N+Pl+Loc| 37848|morfa_N|2009-04-21|oahpaheddjiin|1|oahpaheddjiin|\N|oahpaheaddjit+N+Pl+Loc| 37849|morfa_N|2009-04-21|biilla|1|biilla|\N|biila+N+Sg+Gen| 37850|morfa_N|2009-04-21|geassemánu|1|geassemáno,geassemánu|\N|geassemánnu+N+Sg+Gen| 37851|morfa_N|2009-04-21|duoljjid|0|duljiid|\N|duoljit+N+Pl+Gen| 37852|morfa_N|2009-04-21|risteatni|1|risteatne,risteatni|\N|risteadni+N+Sg+Gen| 37853|morfa_N|2009-04-21|geasiid|0|gesiid,gessiid|\N|geasit+N+Pl+Gen| 37854|morfa_N|2009-04-21|sáhpánis|1|sáhpánis|\N|sáhpán+N+Sg+Loc| 37855|morfa_N|2009-04-21|lastagoáđis|0|lastagoađis|\N|lastagoahti+N+Sg+Loc| 37856|morfa_N|2009-04-21|bávttiin|1|bávttiin|\N|bávttit+N+Pl+Loc| 37857|morfa_N|2009-04-21|váldoáššiin|1|váldoáššiin|\N|váldoáššit+N+Pl+Loc| 37858|morfa_N|2009-04-21|gottiin|1|gottiin,goddiin|\N|gottit+N+Pl+Loc| 37859|morfa_N|2009-04-21|lastagoahtis|0|lastagoađis|\N|lastagoahti+N+Sg+Loc| 37860|morfa_A|2009-04-21|deahálas|0|dehálaš|\N|dehálaš+A+Attr| 37861|sahka|2009-04-21|else|1||Mii du namma lea?|\N|| 37862|sahka|2009-04-21|levanger|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 37863|leksa|2009-04-21|bror|0|søster|\N|oabbá| 37864|leksa|2009-04-21|bestemor|0|onkel,farbror,fars eldre bror|\N|eahki| 37865|leksa|2009-04-21|bestefar|0|ektemann|\N|boadnji| 37866|leksa|2009-04-21|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 37867|vasta|2009-04-21|hhjj|0||Geasa nieida suhttá?||"hhjj" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 37868|vasta|2009-04-21|klasse|0||Geasa nieida suhttá?||"klasse" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 37869|morfa_N|2009-04-21|spise|0|rássái|\N|rássi+N+Sg+Ill| 37870|numra|2009-04-21|34|0|njeallje|\N|4| 37871|numra|2009-04-21|11|1|11|\N|oktanuppelohkái| 37872|numra|2009-04-21|1|1|1|\N|okta| 37873|numra|2009-04-21|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 37874|numra|2009-04-21|16|1|16|\N|guhttanuppelohkái| 37875|numra|2009-04-21|19|1|19|\N|ovccinuppelohkái| 37876|numra|2009-04-21|7|1|7|\N|čieža| 37877|numra|2009-04-21|2|1|2|\N|guokte| 37878|numra|2009-04-21|6|1|6|\N|guhtta| 37879|numra|2009-04-21|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 37880|numra|2009-04-21|3|1|3|\N|golbma| 37881|numra|2009-04-21|12|0|20|\N|guoktelogát| 37882|numra|2009-04-21|20|1|20|\N|guoktelogát| 37883|numra|2009-04-21|18|1|18|\N|gávccinuppelohkái| 37884|numra|2009-04-21|5|1|5|\N|vihtta| 37885|numra|2009-04-21|15|0|16|\N|guhttanuppelohkái| 37886|numra|2009-04-21|14|1|14|\N|njealljenuppelohkái| 37887|numra|2009-04-21|9|1|9|\N|ovcci| 37888|numra|2009-04-21|4|1|4|\N|njeallje| 37889|numra|2009-04-21|345|1|345|\N|golbmačuođinjealljelogivihtta| 37890|numra|2009-04-21|75|0|76|\N|čiežalogiguhtta| 37891|numra|2009-04-21|506|1|506|\N|vihttačuođiguhtta| 37892|numra|2009-04-21|522|0|562|\N|vihttačuođiguhttalogiguokte| 37893|numra|2009-04-21|351|1|351|\N|golbmačuođivihttalogiokta| 37894|numra|2009-04-21|76|1|76|\N|čiežalogiguhtta| 37895|numra|2009-04-21|562|1|562|\N|vihttačuođiguhttalogiguokte| 37896|leksa|2009-04-22|tyst|0|strid,krangel|\N|riidu| 37897|leksa|2009-04-22|rett|1|rett,rettighet|\N|riekti| 37898|leksa|2009-04-22|tørst|1|tørst|\N|goiku| 37899|leksa|2009-04-22|lyst|1|lyst|\N|hállu| 37900|leksa|2009-04-22|glede|1|glede|\N|illu| 37901|leksa|2009-04-22|kyst|0|strid,krangel|\N|riidu| 37902|leksa|2009-04-22|vind|0|strid,krangel|\N|riidu| 37903|leksa|2009-04-22|slutte|0|å ta slutt,ta slutt|\N|nohkat| 37904|leksa|2009-04-22|merkelig|1|rar,rart,merkelig|\N|imaš| 37905|leksa|2009-04-22|høres|1|å høres,høres|\N|gullot| 37906|leksa|2009-04-22|kam|1|kam|\N|čogu| 37907|leksa|2009-04-22|salgsvare|0|handelsvare|\N|gávpegálvu| 37908|leksa|2009-04-22|hvetebrød|1|hvetebrød,loff|\N|nisoláibi| 37909|leksa|2009-04-22|kake|1|kake|\N|gáhkku| 37910|leksa|2009-04-22|suppe|1|middag,suppe,kokt mat|\N|mális| 37911|leksa|2009-04-22|gjær|1|gjær|\N|jeasta| 37912|leksa|2009-04-22|pålegg|1|pålegg|\N|láibesuvli| 37913|leksa|2009-04-22|marsipankake|1|marsipankake|\N|marsipánagáhkku| 37914|leksa|2009-04-22|sjokolade|1|sjokolade|\N|šukkoláda| 37915|leksa|2009-04-22|leverpostei|1|leverpostei|\N|vuoivvasmeastu| 37916|leksa|2009-04-22|majones|1|majones|\N|majonesa| 37917|leksa|2009-04-22|middag|1|middag,suppe,kokt mat|\N|mális| 37918|leksa|2009-04-22|brus|1|brus|\N|bruvsa| 37919|leksa|2009-04-22|grøt|1|grøt,graut|\N|buvru| 37920|leksa|2009-04-22|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 37921|leksa|2009-04-22|smør|1|smør|\N|vuodja| 37922|leksa|2009-04-22|ostesmørbrød|1|ostesmørbrød|\N|vuostáláibi| 37923|leksa|2009-04-22|tørrfisk|1|tørrfisk|\N|goikeguolli| 37924|leksa|2009-04-22|skibukser|1|skibukse,skibukser|\N|čuoiganbuvssat| 37925|leksa|2009-04-22|dusk|1|dusk|\N|diehppi| 37926|leksa|2009-04-22|tørkle|0|brudgomsskjerf|\N|ruossaliidni| 37927|leksa|2009-04-22|sy|1|å sy,sy|\N|goarrut| 37928|leksa|2009-04-22|lomme|1|lomme|\N|lumma| 37929|sahka|2009-04-22|Mu namma lea Yvonne-Marie|1||Mii du namma lea?|\N|| 37930|sahka|2009-04-22|Mun lean Gaivuonas eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 37931|sahka|2009-04-22|Mun orun Ráisas dál.|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 37932|sahka|2009-04-22|Jou, dat lea báikis.|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"Jou" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 37933|sahka|2009-04-22|Jo, dat lea báikis.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 37934|sahka|2009-04-22|Mun lean 18 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 37935|sahka|2009-04-22|Jo, mun váccan Ráissa joatkkaskuvla.|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||"váccan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 37936|contextual morfa|2009-04-22|vierccat|1|\N|vierccat| 37937|contextual morfa|2009-04-22|laselidni|0|\N|láseliinnit| 37938|contextual morfa|2009-04-22|heavnnit|1|\N|heavnnit| 37939|contextual morfa|2009-04-22|laseliidni|0|\N|láseliinnit| 37940|contextual morfa|2009-04-22|luhkkarat|0|\N|luhkkárat| 37941|sahka|2009-04-22|Jo, mun vázzan Ráissa joatkkaskuvla.|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||"vázzan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 37942|sahka|2009-04-22|Jo, mun mannan Ráissa joatkkaskuvla.|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 37943|contextual morfa|2009-04-22|láseliinnit|1|\N|láseliinnit| 37944|contextual morfa|2009-04-22|luhkkárat|1|\N|luhkkárat| 37945|sahka|2009-04-22|Jo, mun váccán Ráissa joatkkaskuvla.|1||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?|\N|| 37946|sahka|2009-04-22|Mu namma lea Elle|1||Mii du namma lea?|\N|| 37947|sahka|2009-04-22|Joatkkaskuvlla|0||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 37948|sahka|2009-04-22|Mun lean Mázes eret|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 37949|sahka|2009-04-22|Ráissa joatkkaskuvla lea joatkkaskuvlla.|0||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 37950|sahka|2009-04-22|Dál mun orun Ráissas|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 37951|sahka|2009-04-22|Mun váccán joatkkaskuvlla.|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 37952|sahka|2009-04-22|Mun lean 38 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 37953|sahka|2009-04-22|Jua|0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 37954|sahka|2009-04-22|Jua, mun lean barggus|1||Leat go barggus?|\N|| 37955|sahka|2009-04-22|Mu eadni lea Gaivuonas eret.|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 37956|sahka|2009-04-22|mun lean oahpaheaddji|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 37957|sahka|2009-04-22|In leat náitalan|1||Leat go don náitalan?|\N|| 37958|sahka|2009-04-22|Jo, dat lea báiki. |1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki? |\N|| 37959|sahka|2009-04-22|Jua mus lea okta mánná|1||Leat go dus mánát?|\N|| 37960|sahka|2009-04-22|Mu áhčči lea Zimbabwe eret.|0||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 37961|sahka|2009-04-22|Mu áhčči lea Zimbabwes eret.|1||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 37962|sahka|2009-04-22|Mu eadni lea Áisaroaivvis eret|1||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 37963|sahka|2009-04-22|Jo, mun gillen veahkehit don.|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 37964|sahka|2009-04-22|Jua dat lea báiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?|\N|| 37965|sahka|2009-04-22|Son lea Mázes eret|1||Mu áhčči lea Sis-Romssas eret. Naba du áhčči, gos son lea eret?|\N|| 37966|sahka|2009-04-22|Jo, mun veahkehit don.|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 37967|sahka|2009-04-22|Mus lea okta viellja ja okta oabba|0||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?||"oabba" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 37968|sahka|2009-04-22|Mun gillen|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 37969|sahka|2009-04-22|Mus lea okta viellja ja okta oabbá|1||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 37970|sahka|2009-04-22|Jua mus lea biila|1||Lea go dus biila?|\N|| 37971|sahka|2009-04-22|Mus lea Kia|1||Makkár biila dus lea?|\N|| 37972|sahka|2009-04-22|TV lea stohpu.|0||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||Svaret burde inneholde en lokativ. 37973|sahka|2009-04-22|TV lea stohpus.|0||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||Svaret burde inneholde en lokativ. 37974|sahka|2009-04-22|Mun áiggun mielkki|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 37975|sahka|2009-04-22|TV lea stohpus mu orrunsajis.|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 37976|sahka|2009-04-22|Moai bidje du TV stohpus.|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Svaret burde inneholde en illativ. 37977|sahka|2009-04-22|Moai bidje du TV stohpui.|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 37978|sahka|2009-04-22|Boradanbeavddi moai bidje gievkkani.|0||Gosa moai bidje boradanbeavddi?||"gievkkani" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 37979|sahka|2009-04-22|Boradanbeavddi moai bidje gievkkai.|0||Gosa moai bidje boradanbeavddi?||"gievkkai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 37980|sahka|2009-04-22|Boradanbeavddi moai bidje gievkkan.|1||Gosa moai bidje boradanbeavddi?|\N|| 37981|sahka|2009-04-22|Mun aiggun láibbi|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||"aiggun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 37982|sahka|2009-04-22|Du gámahildu moai bidje feaskkir.|1||Naba gosa moai bidje gámahildu?|\N|| 37983|sahka|2009-04-22|Mun áiggun láibbi|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 37984|sahka|2009-04-22|Vaikko gosa.|0||Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?||Svaret burde inneholde en illativ. 37985|sahka|2009-04-22|Vaikko gosa, soáita moai bidje dan hivsset.|0||Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?||"soáita" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 37986|sahka|2009-04-22|Vaikko gosa, soaitá moai bidje dan hivsset.|0||Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?||Verbet skal ikke være finitt - kanskje infinitiv passer? 37987|sahka|2009-04-22|soaitá moai bidje láhttelámppá hivsset.|0||Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 37988|sahka|2009-04-22|soaitá moai bidje láhttelámppá hivssegi.|0||Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?||"hivssegi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 37989|sahka|2009-04-22|soaitá moai bidje láhttelámppá hivssegii.|0||Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 37990|sahka|2009-04-22|moai bidje láhttelámppá hivsset|0||Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?||Svaret burde inneholde en illativ. 37991|sahka|2009-04-22|moai bidje láhttelámppá hivssegii|1||Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?|\N|| 37992|morfa_N|2009-04-22|spánnjat|1|spánjat,spánnjat|\N|spánnja+N+Pl+Nom| 37993|morfa_N|2009-04-22|boallut|0|boalut|\N|boallu+N+Pl+Nom| 37994|morfa_N|2009-04-22|násttit|1|násttit|\N|násti+N+Pl+Nom| 37995|morfa_N|2009-04-22|dearvuođat|0|dearvvuođat|\N|dearvvuohta+N+Pl+Nom| 37996|morfa_N|2009-04-22|báhppat|0|báhpat|\N|báhppa+N+Pl+Nom| 37997|morfa_N|2009-04-22|badjesápmelaččat|1|badjesápmelaččat|\N|badjesápmelaš+N+Pl+Nom| 37998|morfa_N|2009-04-22|geassemánut|1|geassemánut|\N|geassemánnu+N+Pl+Nom| 37999|morfa_N|2009-04-22|boalut|1|boalut|\N|boallu+N+Pl+Nom| 38000|morfa_N|2009-04-22|čalbmit|0|čalmmit|\N|čalbmi+N+Pl+Nom| 38001|morfa_N|2009-04-22|čalmmit|1|čalmmit|\N|čalbmi+N+Pl+Nom| 38002|morfa_N|2009-04-22|čoarveduojjit|0|čoarveduojit|\N|čoarveduodji+N+Pl+Nom| 38003|morfa_N|2009-04-22|čoarveduojit|1|čoarveduojit|\N|čoarveduodji+N+Pl+Nom| 38004|morfa_N|2009-04-22|lássat|0|lásat|\N|lássa+N+Pl+Nom| 38005|morfa_N|2009-04-22|lásat|1|lásat|\N|lássa+N+Pl+Nom| 38006|contextual morfa|2009-04-22|hildut|1|\N|hildut| 38007|contextual morfa|2009-04-22|borranbeavddit|1|\N|borranbeavddit| 38008|contextual morfa|2009-04-22|Doavtirit|0|\N|doaktárat| 38009|contextual morfa|2009-04-22|Doavttirit|0|\N|doaktárat| 38010|contextual morfa|2009-04-22|Doavttirat|0|\N|doaktárat| 38011|contextual morfa|2009-04-22|Doavttat|0|\N|doaktárat| 38012|contextual morfa|2009-04-22|Doa|0|\N|doaktárat| 38013|contextual morfa|2009-04-22|goddit|1|\N|gottit,goddit| 38014|contextual morfa|2009-04-22|johttisápmellaša|0|\N|johttisápmelačča| 38015|contextual morfa|2009-04-22|johttisápmelačča|1|\N|johttisápmelačča| 38016|contextual morfa|2009-04-22|čuovgagova|0|\N|čuovgagovaid| 38017|contextual morfa|2009-04-22|čuovgagovaid|1|\N|čuovgagovaid| 38018|contextual morfa|2009-04-22|vávváid|1|\N|vávváid| 38019|contextual morfa|2009-04-22|boastamearkkaid|1|\N|boastamearkkaid| 38020|vasta|2009-04-22|Soai mannaba ruoktot bilain.|0||Mainna soai mannaba ruoktot?||"bilain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 38021|vasta|2009-04-22|Soai mannaba ruoktot billain.|1||Mainna soai mannaba ruoktot?|\N|| 38022|leksa|2009-04-22|gummistøvl|0|gummistøvel|\N|gummestevvel| 38023|leksa|2009-04-22|gummistøvel|1|gummistøvel|\N|gummestevvel| 38024|leksa|2009-04-22|sjal|0|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis| 38025|leksa|2009-04-22|tørkle|0|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis| 38026|leksa|2009-04-22|støvel|0|støvvel|\N|stevvel| 38027|leksa|2009-04-22|sko|0|skinnskalle,skalle|\N|nuvttot| 38028|leksa|2009-04-22|komager|0|skinnskalle,skalle|\N|nuvttot| 38029|leksa|2009-04-22|skaller|0|skinnskalle,skalle|\N|nuvttot| 38030|leksa|2009-04-22|gymklær|0|treningsplagg,treningstøy|\N|hárjehallanbivttas| 38031|leksa|2009-04-22|gymtøy|0|treningsplagg,treningstøy|\N|hárjehallanbivttas| 38032|leksa|2009-04-22|treningstøy|1|treningsplagg,treningstøy|\N|hárjehallanbivttas| 38033|leksa|2009-04-22|komag|1|komag,skinnstøvel|\N|čázet| 38034|numra|2009-04-22|logi|1|logi|\N|10| 38035|numra|2009-04-22|okta|1|okta|\N|1| 38036|numra|2009-04-22|vitha|0|vihtta|\N|5| 38037|numra|2009-04-22|vittha|0|vihtta|\N|5| 38038|numra|2009-04-22|vitthá|0|vihtta|\N|5| 38039|numra|2009-04-22|guokte|1|guokte|\N|2| 38040|numra|2009-04-22|oavzi|0|ovcci|\N|9| 38041|sahka|2009-04-22|de gillen|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 38042|sahka|2009-04-22|TV lea gievkkanis|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 38043|sahka|2009-04-22|Moai bidje TV guosselatnjii|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 38044|sahka|2009-04-22|Moai bidje TV hivssegii|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 38045|sahka|2009-04-22|Moai bidje dan basadanlatnjii|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 38046|sahka|2009-04-22|Moai bidje dan gievkkanii|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 38047|sahka|2009-04-22|else|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 38048|sahka|2009-04-22|mun lean else|1||Mii du namma lea?|\N|| 38049|numra|2009-04-23|10|1|10|\N|logi| 38050|numra|2009-04-23|1|1|1|\N|okta| 38051|numra|2009-04-23|7|1|7|\N|čieža| 38052|numra|2009-04-23|4|1|4|\N|njeallje| 38053|numra|2009-04-23|5|1|5|\N|vihtta| 38054|numra|2009-04-23|9|0|8|\N|gávcci| 38055|numra|2009-04-23|3|1|3|\N|golbma| 38056|numra|2009-04-23|8|1|8|\N|gávcci| 38057|numra|2009-04-23|9|1|9|\N|ovcci| 38058|numra|2009-04-23|2|0|6|\N|guhtta| 38059|numra|2009-04-23|6|1|6|\N|guhtta| 38060|numra|2009-04-23|2|1|2|\N|guokte| 38061|numra|2009-04-23|11|1|11|\N|oktanuppelohkái| 38062|numra|2009-04-23|14|0|15|\N|vihttanuppelohkái| 38063|numra|2009-04-23|15|1|15|\N|vihttanuppelohkái| 38064|leksa|2009-04-23|sunsdvall|0|gávpot|\N|by| 38065|morfa_N|2009-04-23|reivves|0|reivii|\N|reive+N+Sg+Ill| 38066|morfa_N|2009-04-23|bassinmuoras|0|bassinmurrii|\N|bassinmuorra+N+Sg+Ill| 38067|morfa_N|2009-04-23|hellodagas|0|hellodagaide|\N|hellodagat+N+Pl+Ill| 38068|morfa_N|2009-04-23|riegádanbeaivvis|0|riegádanbeivviide|\N|riegádanbeaivvit+N+Pl+Ill| 38069|morfa_N|2009-04-23|borgemánus|0|borgemánnui|\N|borgemánnu+N+Sg+Ill| 38070|morfa_V|2009-04-23|goallubeahtti|0|goallubehtet|\N|goallut+V+Ind+Prs+Pl2| 38071|morfa_V|2009-04-23|bassaladdet|1|bassaladdet|\N|bassaladdat+V+Ind+Prs+Pl3| 38072|morfa_V|2009-04-23|gollet|1|gollet|\N|gollat+V+Ind+Prs+Pl3| 38073|morfa_V|2009-04-23|juhket|1|juhket|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Pl3| 38074|morfa_V|2009-04-23|ohcabeahtti|0|ohcabehtet|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Pl2| 38075|morfa_V|2009-04-23|goallubehtet|1|goallubehtet|\N|goallut+V+Ind+Prs+Pl2| 38076|morfa_V|2009-04-23|ohcabehtet|1|ohcabehtet|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Pl2| 38077|morfa_V|2009-04-23|jerret|0|jearrat|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Pl1| 38078|morfa_V|2009-04-23|lihkkabehtet|1|lihkkabehtet|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Pl2| 38079|morfa_V|2009-04-23|vuovdiba|1|vuovdiba|\N|vuovdit+V+Ind+Prs+Du3| 38080|morfa_V|2009-04-23|jugan|1|jugan|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Sg1| 38081|morfa_V|2009-04-23|ballá|1|ballá|\N|ballat+V+Ind+Prs+Sg3| 38082|morfa_V|2009-04-23|jirret|0|jearrat|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Pl1| 38083|morfa_V|2009-04-23|jearret|0|jearrat|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Pl1| 38084|morfa_V|2009-04-23|bargaba|1|bargaba|\N|bargat+V+Ind+Prs+Du3| 38085|morfa_V|2009-04-23|jearrat|1|jearrat|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Pl1| 38086|morfa_V|2009-04-23|sihkubeahtti|0|sihkkubeahtti|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Du2| 38087|morfa_V|2009-04-23|coggat|0|cokkat|\N|coggat+V+Ind+Prs+Sg2| 38088|morfa_V|2009-04-23|botnibeahtti|1|botnibeahtti|\N|botnit+V+Ind+Prs+Du2| 38089|morfa_V|2009-04-23|sihkkubeahtti|1|sihkkubeahtti|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Du2| 38090|morfa_V|2009-04-23|cogat|0|cokkat|\N|coggat+V+Ind+Prs+Sg2| 38091|morfa_V|2009-04-23|boaldan|0|boalddán|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Sg1| 38092|morfa_V|2009-04-23|suolddá|0|duoldá|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Sg3| 38093|morfa_V|2009-04-23|suhttá|1|suhttá|\N|suhttat+V+Ind+Prs+Sg3| 38094|morfa_V|2009-04-23|vurde|1|vurde|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Du1| 38095|morfa_V|2009-04-23|doahpubehtet|1|doahpubehtet|\N|doahput+V+Ind+Prs+Pl2| 38096|morfa_V|2009-04-23|boalddan|0|boalddán|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Sg1| 38097|morfa_V|2009-04-23|duolddá|0|duoldá|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Sg3| 38098|morfa_V|2009-04-23|boaldán|0|boalddán|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Sg1| 38099|morfa_V|2009-04-23|dolkat|0|dolkkat|\N|dolkat+V+Ind+Prs+Sg2| 38100|morfa_V|2009-04-23|gullabeahti|0|gullabeahtti|\N|gullat+V+Ind+Prs+Du2| 38101|morfa_V|2009-04-23|bossubehtet|1|bossubehtet|\N|bossut+V+Ind+Prs+Pl2| 38102|morfa_V|2009-04-23|goallo|0|goallu|\N|goallut+V+Ind+Prs+Sg3| 38103|morfa_V|2009-04-23|gaikut|0|gaikkut|\N|gaikut+V+Ind+Prs+Sg2| 38104|morfa_V|2009-04-23|dolkkat|1|dolkkat|\N|dolkat+V+Ind+Prs+Sg2| 38105|morfa_V|2009-04-23|gulabeahti|0|gullabeahtti|\N|gullat+V+Ind+Prs+Du2| 38106|morfa_V|2009-04-23|gaikkut|1|gaikkut|\N|gaikut+V+Ind+Prs+Sg2| 38107|morfa_V|2009-04-23|gullabeahtti|1|gullabeahtti|\N|gullat+V+Ind+Prs+Du2| 38108|morfa_V|2009-04-23|goallu|1|goallu|\N|goallut+V+Ind+Prs+Sg3| 38109|morfa_V|2009-04-23|njoaran|1|njoaran|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Sg1| 38110|morfa_V|2009-04-23|oakkun|1|oakkun|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Sg1| 38111|morfa_V|2009-04-23|nohkat|1|nohkat|\N|nohkkat+V+Ind+Prs+Sg2| 38112|morfa_V|2009-04-23|barge|1|barge|\N|bargat+V+Ind+Prs+Du1| 38113|morfa_V|2009-04-23|stoahkaba|1|stoahkaba|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Du3| 38114|leksa|2009-04-23|mohkki|1|gohppi,mohkki|\N|bukt| 38115|leksa|2009-04-23|gohppi|1|gohppi,mohkki|\N|bukt| 38116|leksa|2009-04-24|kaldt|1|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 38117|leksa|2009-04-24|tre|1|tre,ved,treverk|\N|muorra| 38118|leksa|2009-04-24|havsstrand|0|strand,kyst|\N|mearragáddi| 38119|leksa|2009-04-24|ide|0|hi|\N|biedju| 38120|morfa_N|2009-04-24|suomagielas|1|suomagielas|\N|suomagiella+N+Sg+Loc| 38121|morfa_N|2009-04-24|beaskkas|1|beaskkas|\N|beaska+N+Sg+Loc| 38122|morfa_N|2009-04-24|oappas|0|oappáin|\N|oappát+N+Pl+Loc| 38123|morfa_N|2009-04-24|bahkas|0|báhkas|\N|báhkka+N+Sg+Loc| 38124|morfa_N|2009-04-24|bealis|1|bealis|\N|bealli+N+Sg+Loc| 38125|morfa_N|2009-04-24|javrtegattit|0|jávregáttit|\N|jávregáddi+N+Pl+Nom| 38126|morfa_N|2009-04-24|cilgehusat|0|čilgehusat|\N|čilgehus+N+Pl+Nom| 38127|morfa_N|2009-04-24|busset|1|busset|\N|busse+N+Pl+Nom| 38128|morfa_N|2009-04-24|samrgielat|0|sámegielat|\N|sámegiella+N+Pl+Nom| 38129|morfa_N|2009-04-24|baiddit|0|báiddit|\N|báidi+N+Pl+Nom| 38130|leksa|2009-04-24|muitalit|1|muitalit|\N|å fortelle| 38131|leksa|2009-04-24|filbma|1|filbma|\N|film| 38132|leksa|2009-04-24|beaivi|1|beaivi|\N|dag| 38133|leksa|2009-04-24|idit|0|iđit|\N|morgen| 38134|leksa|2009-04-24|diibmu|1|biellu,diibmu,tiibma|\N|klokke| 38135|vasta|2009-04-24|Mun manan olggos|0||Gosa don manat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 38136|vasta|2009-04-24|Mun manan olggos|0||Gosa don manat?||Svaret burde inneholde en illativ. 38137|vasta|2009-04-24|Mun manan olggos stoahkat|0||Gosa don manat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 38138|vasta|2009-04-24|Mun manan olggos stoahkat|0||Gosa don manat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 38139|vasta|2009-04-24|Don manat olggos stoahkat|0||Gosa don manat?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 38140|vasta|2009-04-24|Don manat olggos stoahkat|0||Gosa don manat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 38141|morfa_V|2009-04-24|basset|1|basset|\N|bassit+V+Ind+Prs+Pl3| 38142|morfa_V|2009-04-24|sirddán|1|sirddán|\N|sirdit+V+Ind+Prs+Sg1| 38143|morfa_V|2009-04-24|boson|0|bosun|\N|bossut+V+Ind+Prs+Sg1| 38144|morfa_V|2009-04-24|orrubeahtti|1|orrubeahtti|\N|orrut+V+Ind+Prs+Du2| 38145|morfa_V|2009-04-24|ozan|1|ozan|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Sg1| 38146|morfa_V|2009-04-24|bosun|1|bosun|\N|bossut+V+Ind+Prs+Sg1| 38147|morfa_V|2009-04-24|doarru|1|doarru|\N|doarrut+V+Ind+Prs+Sg3| 38148|morfa_V|2009-04-24|dolastallabeahtti|1|dolastallabeahtti|\N|dolastallat+V+Ind+Prs+Du2| 38149|morfa_V|2009-04-24|iske|1|iske|\N|iskat+V+Ind+Prs+Du1| 38150|morfa_V|2009-04-24|juoigabeahtti|1|juoigabeahtti|\N|juoigat+V+Ind+Prs+Du2| 38151|morfa_V|2009-04-24|njiedjat|0|njiejat|\N|njiedjat+V+Ind+Prs+Sg2| 38152|morfa_V|2009-04-24|njiejat|1|njiejat|\N|njiedjat+V+Ind+Prs+Sg2| 38153|morfa_V|2009-04-24|lohkabat|0|lohkaba|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Du3| 38154|morfa_V|2009-04-24|jokse|0|joksat|\N|joksat+V+Ind+Prs+Pl1| 38155|morfa_V|2009-04-24|suohpubat|0|suohppuba|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Du3| 38156|morfa_V|2009-04-24|buktit|0|buvttát|\N|buktit+V+Ind+Prs+Sg2| 38157|morfa_V|2009-04-24|suhtte|1|suhtte|\N|suhttat+V+Ind+Prs+Du1| 38158|morfa_V|2009-04-24|lohkaba|1|lohkaba|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Du3| 38159|morfa_V|2009-04-24|joksat|1|joksat|\N|joksat+V+Ind+Prs+Pl1| 38160|morfa_V|2009-04-24|suohppuba|1|suohppuba|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Du3| 38161|morfa_V|2009-04-24|buvttit|0|buvttát|\N|buktit+V+Ind+Prs+Sg2| 38162|morfa_V|2009-04-24|sihkke|0|sihkko|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Du1| 38163|morfa_V|2009-04-24|geassiba|0|geassibeahtti|\N|geassit+V+Ind+Prs+Du2| 38164|morfa_V|2009-04-24|oidnet|1|oidnet|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Pl3| 38165|morfa_V|2009-04-24|heahtit|0|heaitit|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Pl1| 38166|morfa_V|2009-04-24|juhket|0|juohkiba|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Du3| 38167|morfa_V|2009-04-24|sihke|0|sihkko|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Du1| 38168|morfa_V|2009-04-24|geasaba|0|geassibeahtti|\N|geassit+V+Ind+Prs+Du2| 38169|morfa_V|2009-04-24|heatit|0|heaitit|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Pl1| 38170|morfa_V|2009-04-24|juget|0|juohkiba|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Du3| 38171|morfa_V|2009-04-24|sige|0|sihkko|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Du1| 38172|morfa_V|2009-04-24|geasabeahtti|0|geassibeahtti|\N|geassit+V+Ind+Prs+Du2| 38173|morfa_V|2009-04-24|heahtet|0|heaitit|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Pl1| 38174|morfa_V|2009-04-24|juohkeba|0|juohkiba|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Du3| 38175|morfa_V|2009-04-24|vuovdit|1|vuovdit|\N|vuovdit+V+Ind+Prs+Pl1| 38176|morfa_V|2009-04-24|goarru|1|goarru|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Sg3| 38177|morfa_V|2009-04-24|adde|1|adde|\N|addit+V+Ind+Prs+Du1| 38178|morfa_V|2009-04-24|jearrabeahtti|1|jearrabeahtti|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Du2| 38179|morfa_V|2009-04-24|mannabehtet|1|mannabehtet|\N|mannat+V+Ind+Prs+Pl2| 38180|numra|2009-04-24|njealje|0|njeallje|\N|4| 38181|numra|2009-04-24|njeale|0|njeallje|\N|4| 38182|numra|2009-04-24|gavzi|0|gávcci|\N|8| 38183|numra|2009-04-24|guokte|1|guokte|\N|2| 38184|numra|2009-04-24|guhtta|1|guhtta|\N|6| 38185|numra|2009-04-24|logi|1|logi|\N|10| 38186|numra|2009-04-24|vihtta|1|vihtta|\N|5| 38187|numra|2009-04-24|okta|1|okta|\N|1| 38188|contextual morfa|2009-04-24|calleba|0|\N|čállái| 38189|contextual morfa|2009-04-24|boadnja|0|\N|boadnjái| 38190|leksa|2009-04-24|te|1|te,ukokt te|\N|deadja| 38191|leksa|2009-04-24|leverpostei|1|leverpostei|\N|vuoivvasnjuvddus| 38192|leksa|2009-04-24|smørbrød|0|ostesmørbrød|\N|vuostáláibi| 38193|leksa|2009-04-24|majones|1|majones|\N|majonesa| 38194|leksa|2009-04-24|pizza|1|pizza|\N|pizza| 38195|leksa|2009-04-24|mat|1|mat|\N|biebmu| 38196|leksa|2009-04-24|egg|1|egg|\N|monni| 38197|leksa|2009-04-24|tørka kjøtt|0|tørkakjøtt,tørrkjøtt|\N|goikebiergu| 38198|leksa|2009-04-24|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 38199|leksa|2009-04-24|kveldsmat|1|kveldsmat,aftensmat|\N|eahketborramuš| 38200|leksa|2009-04-24|bidus|1|kjøttsuppe,bidus,småskåret kjøtt,bidos|\N|biđus| 38201|leksa|2009-04-24|kjøtt|1|kjøtt|\N|biergu| 38202|leksa|2009-04-24|kjøttsuppe|1|kjøttsuppe|\N|biergomális| 38203|leksa|2009-04-24|reionkjøtt|0|reinkjøtt|\N|bohccobiergu| 38204|leksa|2009-04-24|reinkjøtt|1|reinkjøtt|\N|bohccobiergu| 38205|leksa|2009-04-24|gulrott|0|gulrot|\N|rušpi| 38206|leksa|2009-04-24|suppe|1|suppe,blod,velling,blodvelling|\N|málli| 38207|leksa|2009-04-24|gulrot|1|gulrot|\N|rušpi| 38208|leksa|2009-04-24|morgenkaffe|1|morgenkaffe|\N|iđitgáffe| 38209|leksa|2009-04-24|jordbærsyltetøy|0|syltetøy|\N|muorjemeastu| 38210|leksa|2009-04-24|kjøttsuppe|1|kjøttsuppe|\N|biergomálli| 38211|leksa|2009-04-24|frokost|1|frokost|\N|iđitbiebmu| 38212|leksa|2009-04-24|syltetøy|1|syltetøy|\N|muorjemeastu| 38213|leksa|2009-04-24|fiskekake|1|fiskekake|\N|guollegáhkku| 38214|leksa|2009-04-24|syltetøy|0|moltesyltetøy|\N|luomemeastu| 38215|leksa|2009-04-24|varme opp|0|å helle,helle,å skjenke,skjenke|\N|njorrestit| 38216|leksa|2009-04-24|blodpølse|0|spekepølse|\N|sáltemárfi| 38217|leksa|2009-04-24|loff|1|hvetebrød,loff|\N|nisoláibi| 38218|leksa|2009-04-24|øl|1|øl|\N|vuola| 38219|leksa|2009-04-24|tørkakjøtt|1|tørkakjøtt,tørrkjøtt|\N|goikebiergu| 38220|leksa|2009-04-24|grovbrød|0|brødskive|\N|láibevajahas| 38221|leksa|2009-04-24|marsipankake|1|marsipankake|\N|marsipánagáhkku| 38222|leksa|2009-04-24|kjøle ned|0|å fryse,fryse,å fryse ned,fryse ned|\N|galmmihit| 38223|leksa|2009-04-24|appelsin|1|appelsin|\N|appelsiidna| 38224|leksa|2009-04-24|å spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 38225|leksa|2009-04-24|en sko|0|sko|\N|skuovva| 38226|leksa|2009-04-24|silkekjole|1|silkekjole|\N|silkečuvla| 38227|leksa|2009-04-24|sko|1|sko|\N|skuovva| 38228|leksa|2009-04-24|blomster kofte|0|kledekofte|\N|láđđegákti| 38229|leksa|2009-04-24|treningsbukse|1|treningsbukse,treningsbukser|\N|hárjehallanbuvssat| 38230|leksa|2009-04-24|bukselomme|1|bukselomme|\N|buksalumma| 38231|leksa|2009-04-24|treningsjakke|1|treningsjakke|\N|hárjehallanjáhkka| 38232|leksa|2009-04-24|hals|0|skinnplagg,skinnklær|\N|náhkkebivttas| 38233|leksa|2009-04-24|bokselomme|0|bukselomme|\N|buksalumma| 38234|leksa|2009-04-24|uteklær|0|yttertøy,ytterplagg|\N|olgguldasbivttas| 38235|leksa|2009-04-24|blå|1|blå,blått|\N|alit| 38236|leksa|2009-04-24|silkekofte|0|bomullskofte|\N|liidnegákti| 38237|leksa|2009-04-24|sølvbelte|1|sølvbelte,belte med sølvknapper|\N|násteboagán| 38238|leksa|2009-04-24|sommerklær|0|sommerplagg,sommertøy|\N|geassebivttas| 38239|leksa|2009-04-24|sommerplagg|1|sommerplagg,sommertøy|\N|geassebivttas| 38240|leksa|2009-04-24|hvit|1|hvit,kvit,hvitt,kvitt|\N|vielgat| 38241|leksa|2009-04-24|manne lue|0|herrelue,mannfolklue,mannslue|\N|dievdogahpir| 38242|leksa|2009-04-24|briller|1|briller|\N|čalbmeláset| 38243|leksa|2009-04-24|underskjorte|0|undertrøye|\N|sisbáidi| 38244|leksa|2009-04-24|rød|1|rød,rødt|\N|ruoksat| 38245|leksa|2009-04-24|skjerf|1|skjerf|\N|šearfa| 38246|leksa|2009-04-24|svart|1|svart,sort|\N|čáhppat| 38247|leksa|2009-04-24|lys|1|lys,lyst|\N|čuovgat| 38248|leksa|2009-04-24|bomull|0|knapp|\N|boallu| 38249|leksa|2009-04-24|plagg|1|klesplagg,plagg|\N|bivttas| 38250|leksa|2009-04-24|lilla|0|fiolett|\N|sáhppat| 38251|leksa|2009-04-24|undertrøye|1|undertrøye|\N|sisbáidi| 38252|leksa|2009-04-24|nåler|0|å kle av,kle av|\N|nuollat| 38253|leksa|2009-04-24|fiolett|1|fiolett|\N|sáhppat| 38254|leksa|2009-04-24|nål|0|å kle av,kle av|\N|nuollat| 38255|leksa|2009-04-24|øye|1|øye|\N|čalbmi| 38256|leksa|2009-04-24|hjerte|1|hjerte|\N|váibmu| 38257|leksa|2009-04-24|å hoppe|1|å hoppe,hoppe,å hoppe en gang,hoppe en gang|\N|njuiket| 38258|leksa|2009-04-24|hud|1|hud|\N|liiki| 38259|leksa|2009-04-24|rygg|1|rygg|\N|sealgi| 38260|leksa|2009-04-24|fot|1|fot|\N|juolgi| 38261|leksa|2009-04-24|å hoppe|1|å hoppe,hoppe|\N|njuikut| 38262|leksa|2009-04-24|å løpe|1|å løpe,løpe,å springe,springe|\N|viehkat| 38263|leksa|2009-04-24|mage|0|skulder|\N|oalgi| 38264|leksa|2009-04-24|kanskje|0|blod|\N|varra| 38265|leksa|2009-04-24|skuldre|0|skulder|\N|oalgi| 38266|leksa|2009-04-24|skulder|1|skulder|\N|oalgi| 38267|leksa|2009-04-24|tabelett|0|tablett|\N|tableahtta| 38268|leksa|2009-04-24|tablett|1|tablett|\N|tableahtta| 38269|leksa|2009-04-24|stor|1|stor,stort|\N|stuoris| 38270|leksa|2009-04-24|å jakte|0|å kaste lasso,kaste lasso|\N|njoarostit| 38271|leksa|2009-04-24|ulv|1|ulv|\N|gumpe| 38272|leksa|2009-04-24|lam|1|lam|\N|láppis| 38273|leksa|2009-04-24|liten|1|liten,lite|\N|unni| 38274|leksa|2009-04-24|kjeft|0|rask,raskt|\N|falli| 38275|leksa|2009-04-24|sild|1|sild|\N|sallit| 38276|leksa|2009-04-24|dyr|0|reinflokk,husdyr|\N|eallu| 38277|sahka|2009-04-24|mu namma lea anne|0||Mii du namma lea?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 38278|sahka|2009-04-24|mu namma lea Anne|1||Mii du namma lea?|\N|| 38279|sahka|2009-04-24|mun lean altas eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 38280|sahka|2009-04-24|mun lean Altas eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 38281|sahka|2009-04-24|Mun lean Altas eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 38282|sahka|2009-04-24|Mun lean Altas eret.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 38283|leksa|2009-04-24|kald|0|glatt|\N|njalkkas| 38284|leksa|2009-04-24|glatt|1|glatt|\N|njalkkas| 38285|leksa|2009-04-24|bekk|1|bekk,liten elv|\N|jogaš| 38286|leksa|2009-04-24|kald|1|kald,kaldt|\N|galmmas| 38287|leksa|2009-04-24|is|1|is|\N|jiekŋa| 38288|leksa|2009-04-24|elv|1|flod,stor elv,elv|\N|eatnu| 38289|leksa|2009-04-24|å lage bål|1|å ha bål,ha bål,å lage bål,lage bål|\N|dolastallat| 38290|leksa|2009-04-24|elvebrede|0|elvebredd|\N|johkagáddi| 38291|morfa_N|2009-04-27|skuvlli|0|skuvlii|\N|skuvla+N+Sg+Ill| 38292|morfa_N|2009-04-27|šámmui|0|šámpuide|\N|šámput+N+Pl+Ill| 38293|morfa_N|2009-04-27|johtalusgalbái|0|johtalusgalbbaide|\N|johtalusgalbbat+N+Pl+Ill| 38294|morfa_N|2009-04-27|buohccidikšui|1|buohccidikšui|\N|buohccidikšu+N+Sg+Ill| 38295|morfa_N|2009-04-27|eananmuorjjii|0|eananmuorjái|\N|eananmuorji+N+Sg+Ill| 38296|sahka|2009-04-27|Mu namma lea Trond.|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en lokativ. 38297|morfa_N|2009-04-27|gortnni|0|gortniide|\N|gortnit+N+Pl+Ill| 38298|morfa_N|2009-04-27|ráiddui|0|ráidui|\N|ráidu+N+Sg+Ill| 38299|morfa_N|2009-04-27|dáksui|0|dáksseide|\N|dáksset+N+Pl+Ill| 38300|morfa_N|2009-04-27|feasttaide|1|feasttaide|\N|feasttat+N+Pl+Ill| 38301|morfa_N|2009-04-27|báikii|0|báikái|\N|báiki+N+Sg+Ill| 38302|sahka|2009-04-27|Mun orun Londonis.|1||Mii du namma lea?|\N|| 38303|morfa_N|2009-04-27|oahpaheaddjiide|0|oahpaheddjiide|\N|oahpaheaddjit+N+Pl+Ill| 38304|morfa_N|2009-04-27|bahti|0|bahtii|\N|bahta+N+Sg+Ill| 38305|morfa_N|2009-04-27|bargosadjiide|0|bargosadjái|\N|bargosadji+N+Sg+Ill| 38306|morfa_N|2009-04-27|báŋkui|1|báŋkui|\N|báŋku+N+Sg+Ill| 38307|morfa_N|2009-04-27|vársai|0|vársái|\N|vársá+N+Sg+Ill| 38308|morfa_N|2009-04-27|páhkkaide|0|páhkaide|\N|páhkat+N+Pl+Ill| 38309|morfa_N|2009-04-27|oappái|0|oappáide|\N|oappát+N+Pl+Ill| 38310|morfa_N|2009-04-27|boaššui|0|boššui|\N|boaššu+N+Sg+Ill| 38311|morfa_N|2009-04-27|bávttiide|1|bávttiide|\N|bávttit+N+Pl+Ill| 38312|morfa_N|2009-04-27|luomenmeastui|0|luomemestui|\N|luomemeastu+N+Sg+Ill| 38313|morfa_N|2009-04-27|geassennávehii|0|geassenávehiidda|\N|geassenávehat+N+Pl+Ill| 38314|morfa_N|2009-04-27|vánhemattai|0|váhnemiidda|\N|váhnemat+N+Pl+Ill| 38315|morfa_N|2009-04-27|dálueamidat|0|dálueamidiidda|\N|dálueamidat+N+Pl+Ill| 38316|morfa_N|2009-04-27|čuoigii|0|čuoigamii|\N|čuoigan+N+Sg+Ill| 38317|morfa_N|2009-04-27|iđihi|0|iđidii|\N|iđit+N+Sg+Ill| 38318|vasta|2009-04-27|soai oađđaba|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 38319|morfa_N|2009-04-27|gummestevvelaide|0|gummestevveliidda|\N|gummestevvelat+N+Pl+Ill| 38320|morfa_N|2009-04-27|vuolai|0|vuollagii|\N|vuola+N+Sg+Ill| 38321|morfa_N|2009-04-27|gáffali|0|gáffalii|\N|gáffal+N+Sg+Ill| 38322|morfa_N|2009-04-27|dietnasai|0|dietnasiidda|\N|dietnasat+N+Pl+Ill| 38323|morfa_N|2009-04-27|njuovččai|0|njuokčamii|\N|njuovčča+N+Sg+Ill| 38324|numra|2009-04-27|vihta|0|vihtta|\N|5| 38325|numra|2009-04-27|guekte|0|guokte|\N|2| 38326|numra|2009-04-27|oktanuppelogai|0|logi|\N|10| 38327|numra|2009-04-27|okta|1|okta|\N|1| 38328|numra|2009-04-27|oktanuppelogi|0|logi|\N|10| 38329|numra|2009-04-27|logi|1|logi|\N|10| 38330|numra|2009-04-27|vhita|0|vihtta|\N|5| 38331|numra|2009-04-27|vihtá|0|vihtta|\N|5| 38332|numra|2009-04-27|vhitá|0|vihtta|\N|5| 38333|numra|2009-04-27|vihttá|0|vihtta|\N|5| 38334|numra|2009-04-27|vihtta|1|vihtta|\N|5| 38335|numra|2009-04-27|guoekte|0|guokte|\N|2| 38336|numra|2009-04-27|gouekte|0|guokte|\N|2| 38337|numra|2009-04-27|guokte|1|guokte|\N|2| 38338|numra|2009-04-27|10|1|10|\N|logi| 38339|numra|2009-04-27|4|1|4|\N|njeallje| 38340|numra|2009-04-27|2|1|2|\N|guokte| 38341|numra|2009-04-27|1|1|1|\N|okta| 38342|numra|2009-04-27|6|1|6|\N|guhtta| 38343|morfa_N|2009-04-27|iđđes|0|iđidat|\N|iđit+N+Pl+Nom| 38344|morfa_N|2009-04-27|duottaris|0|duoddarat|\N|duottar+N+Pl+Nom| 38345|morfa_N|2009-04-27|muhtteris|0|muhtterat|\N|muhtter+N+Pl+Nom| 38346|morfa_N|2009-04-27|gámmaris|0|gámmárat,gámmirat|\N|gámmir+N+Pl+Nom| 38347|morfa_N|2009-04-27|nuovttos|0|nuvttohat|\N|nuvttot+N+Pl+Nom| 38348|numra|2009-04-27|7|1|7|\N|čieža| 38349|numra|2009-04-27|5|1|5|\N|vihtta| 38350|sahka|2009-04-27|Mun lean Tromssa eret.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||"oađđaba" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 38351|numra|2009-04-27|3|0|6|\N|guhtta| 38352|numra|2009-04-27|9|1|9|\N|ovcci| 38353|numra|2009-04-27|ovtži|0|gávcci|\N|8| 38354|numra|2009-04-27|ovcci|1|ovcci|\N|9| 38355|numra|2009-04-27|gavtsi|0|gávcci|\N|8| 38356|numra|2009-04-27|gukte|0|guokte|\N|2| 38357|numra|2009-04-27|g|0|guokte|\N|2| 38358|numra|2009-04-27|3|1|3|\N|golbma| 38359|numra|2009-04-27|8|0|6|\N|guhtta| 38360|numra|2009-04-27|6|0|8|\N|gávcci| 38361|numra|2009-04-27|68|0|8|\N|gávcci| 38362|morfa_N|2009-04-27|uksii|1|uksii|\N|uksa+N+Sg+Ill| 38363|numra|2009-04-27|8|1|8|\N|gávcci| 38364|morfa_N|2009-04-27|sarridat|1|sarridat|\N|sarrit+N+Pl+Nom| 38365|morfa_N|2009-04-27|boagánhat|0|boahkánat|\N|boagán+N+Pl+Nom| 38366|morfa_N|2009-04-27|lihtterat|1|lihtterat|\N|lihtter+N+Pl+Nom| 38367|morfa_N|2009-04-27|stáhtaministerat|1|stáhtaministerat|\N|stáhtaminister+N+Pl+Nom| 38368|morfa_N|2009-04-27|vuoivvasdat|0|vuoivasat|\N|vuoivvas+N+Pl+Nom| 38369|numra|2009-04-27|guohtta|0|guhtta|\N|6| 38370|numra|2009-04-27|gavčči|0|čieža|\N|7| 38371|vasta|2009-04-27|maid don oainnát|0||Maid don oainnát?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 38372|sahka|2009-04-27|guossi|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 38373|sahka|2009-04-27|Mu namma lea Kárii|0||Mii du namma lea?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 38374|morfa_N|2009-04-27|gievkkanat|1|gievkkanat|\N|gievkkan+N+Pl+Nom| 38375|morfa_N|2009-04-27|sabedat|0|sabehat|\N|sabet+N+Pl+Nom| 38376|morfa_N|2009-04-27|teáhterat|1|teáhterat|\N|teáhter+N+Pl+Nom| 38377|morfa_N|2009-04-27|vuodjánat|0|vuojánat|\N|vuoján+N+Pl+Nom| 38378|morfa_N|2009-04-27|máinasat|0|máidnasat|\N|máinnas+N+Pl+Nom| 38379|sahka|2009-04-27|Mu namma lea Trond.|1||Mii du namma lea?|\N|| 38380|morfa_N|2009-04-27|beatnagat|1|beatnagat|\N|beana+N+Pl+Nom| 38381|morfa_N|2009-04-27|gorudat|1|gorudat|\N|gorut+N+Pl+Nom| 38382|morfa_N|2009-04-27|vuolagat|0|vuollagat|\N|vuola+N+Pl+Nom| 38383|morfa_N|2009-04-27|skohterat|1|skohterat|\N|skohter+N+Pl+Nom| 38384|sahka|2009-04-27|Mun lean Tromssa eret.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 38385|sahka|2009-04-27|Mun lean Tromssas eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 38386|morfa_N|2009-04-27|eamidat|1|eamidat|\N|eamit+N+Pl+Nom| 38387|morfa_N|2009-04-27|gummestevvellat|0|gummestevvelat|\N|gummestevvel+N+Pl+Nom| 38388|morfa_N|2009-04-27|ávdnasat|1|ávdnasat|\N|ávnnas+N+Pl+Nom| 38389|morfa_N|2009-04-27|riebanat|1|riebanat|\N|rieban+N+Pl+Nom| 38390|morfa_N|2009-04-27|bižusat|0|bihčosat|\N|bižus+N+Pl+Nom| 38391|vasta|2009-04-27|Sii ostet guoli|1||Maid sii ostet?|\N|| 38392|morfa_N|2009-04-27|basttet|1|basttet|\N|baste+N+Pl+Nom| 38393|morfa_N|2009-04-27|geahččit|0|geažit|\N|geahči+N+Pl+Nom| 38394|morfa_N|2009-04-27|skábmat|0|skápmat|\N|skábma+N+Pl+Nom| 38395|morfa_N|2009-04-27|bierggut|1|bierggut|\N|biergu+N+Pl+Nom| 38396|morfa_N|2009-04-27|girdišiljut|1|girdišiljut|\N|girdišillju+N+Pl+Nom| 38397|numra|2009-04-27|guhta|0|guhtta|\N|6| 38398|numra|2009-04-27|golbma|1|golbma|\N|3| 38399|numra|2009-04-27|njálja|0|njeallje|\N|4| 38400|numra|2009-04-27|guhtta|1|guhtta|\N|6| 38401|numra|2009-04-27|njqlji|0|njeallje|\N|4| 38402|leksa|2009-04-27|lære|1|å lære,lære|\N|oahppat| 38403|leksa|2009-04-27|gammel|1|gammel,gammelt|\N|boaris| 38404|numra|2009-04-27|16|1|16|\N|guhttanuppelohkái| 38405|numra|2009-04-27|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 38406|morfa_N|2009-04-27|mearraguolit|1|mearraguolit|\N|mearraguolli+N+Pl+Nom| 38407|morfa_N|2009-04-27|báhkát|0|báhkat|\N|báhkka+N+Pl+Nom| 38408|morfa_N|2009-04-27|barggut|1|barggut|\N|bargu+N+Pl+Nom| 38409|morfa_N|2009-04-27|vivat|1|vivat|\N|vivva+N+Pl+Nom| 38410|morfa_N|2009-04-27|guorbmebiilat|0|guorbmebiillat|\N|guorbmebiila+N+Pl+Nom| 38411|numra|2009-04-27|ovccui|0|ovcci|\N|9| 38412|numra|2009-04-27|oktanumblohkkái|0|oktanuppelohkái|\N|11| 38413|morfa_N|2009-04-27|báhkat|1|báhkat|\N|báhkka+N+Pl+Nom| 38414|morfa_N|2009-04-27|guorpmebiilat|0|guorbmebiillat|\N|guorbmebiila+N+Pl+Nom| 38415|morfa_N|2009-04-27|guorbbmebiilat|0|guorbmebiillat|\N|guorbmebiila+N+Pl+Nom| 38416|leksa|2009-04-27|skyss|0|sand,sandstrand,sandholme|\N|sáttu| 38417|leksa|2009-04-27|mildt|1|mild,mildt|\N|bivval| 38418|leksa|2009-04-27|vind|0|å blåse (om vind),blåse (om vind),å blåse,blåse|\N|bieggat| 38419|leksa|2009-04-27|tyttebær|1|tyttebær|\N|jokŋa| 38420|leksa|2009-04-27|bjørk|0|furu|\N|beahci| 38421|vasta|2009-04-27|Jo bárdni vuodjá odne|0||Vuodjá go bárdni odne?||Don berrešit vástidit seammá vearbbain go dat mii lea jearaldagas. 38422|leksa|2009-04-27|vinder|0|å blåse (om vind),blåse (om vind),å blåse,blåse|\N|bieggat| 38423|leksa|2009-04-27|bark|0|furu|\N|beahci| 38424|leksa|2009-04-27|kle av seg|0|å kle av noen,kle av noen,å kle av,kle av|\N|nuolahit| 38425|leksa|2009-04-27|jentunge|1|jentunge|\N|nieidačivga| 38426|leksa|2009-04-27|snakke|1|å snakke,snakke,å prate,prate|\N|humadit| 38427|leksa|2009-04-27|pizza|1|pizza|\N|pizza| 38428|leksa|2009-04-27|arr|0|tidlig|\N|árrat| 38429|leksa|2009-04-27|snurre|0|å dreie rundt,dreie rundt,å gå rundt,gå rundt|\N|jorrat| 38430|leksa|2009-04-27|knyttneve|1|knyttneve,handfull|\N|čorbma| 38431|leksa|2009-04-27|å ha ondt|0|ond,ondt,smertefull,smertefull,vondt,smertefullt,smerte|\N|bávččas| 38432|leksa|2009-04-27|bryst|1|bryst|\N|čižži| 38433|leksa|2009-04-27|mage|1|mage,maha,vatsa|\N|čoavji| 38434|leksa|2009-04-27|september|0|mars|\N|njukčamánnu| 38435|leksa|2009-04-27|ondt|1|ond,ondt,smertefull,smertefull,vondt,smertefullt,smerte|\N|bávččas| 38436|sahka|2009-04-27|Mu namma lea Celine.|1||Mii du namma lea?|\N|| 38437|leksa|2009-04-27|barnevakt|1|barnevakt,barnepike|\N|mánnábiigá| 38438|leksa|2009-04-27|hodepine|1|hodepine,hodeverk,hauverk|\N|oaivebávččas| 38439|leksa|2009-04-27|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 38440|leksa|2009-04-27|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 38441|leksa|2009-04-27|vaske|0|vaskeservant,servant|\N|bassanálddis| 38442|leksa|2009-04-27|til å stole på|0|tillitsfull,tillitsfullt|\N|luohttevaš| 38443|leksa|2009-04-27|torden|0|tordenvær|\N|bajándálki| 38444|leksa|2009-04-27|edderkopp|1|edderkopp|\N|heavdni| 38445|leksa|2009-04-27|jente|0|lita jente|\N|nieiddaš| 38446|leksa|2009-04-27|reinsdyr|1|rein,reinsdyr|\N|boazu| 38447|leksa|2009-04-27|tordenvær|1|tordenvær|\N|bajándálki| 38448|sahka|2009-04-27|Mun lean Oksfjordas eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 38449|leksa|2009-04-27|drikke|1|drikke|\N|juhkamuš| 38450|leksa|2009-04-27|grå|1|grå,grått|\N|ránis| 38451|leksa|2009-04-27|svensk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 38452|leksa|2009-04-27|midnatt|1|midnatt|\N|gaskaidja| 38453|morfa_N|2009-04-27|goddesarvvit|0|goddesarvát|\N|goddesarvvis+N+Pl+Nom| 38454|morfa_N|2009-04-27|sáipot|0|sáippot|\N|sáibbo+N+Pl+Nom| 38455|morfa_N|2009-04-27|bohccot|1|bohccot|\N|boazu+N+Pl+Nom| 38456|morfa_N|2009-04-27|láttot|0|láddot|\N|láttu+N+Pl+Nom| 38457|morfa_N|2009-04-27|láppit|0|lábbát|\N|láppis+N+Pl+Nom| 38458|leksa|2009-04-27|spørre|1|å spørre,spørre|\N|jearrat| 38459|leksa|2009-04-27|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 38460|leksa|2009-04-27|blagamme|0|løvløe|\N|lastagoahti| 38461|leksa|2009-04-27|tykk|0|råmelk|\N|gássi| 38462|leksa|2009-04-27|datamaskin|1|datamaskin,PC|\N|dihtor| 38463|leksa|2009-04-27|låne|1|å låne bort,låne bort,å låne,låne|\N|luoikat| 38464|leksa|2009-04-27|blåse|1|å blåse,blåse|\N|bossut| 38465|sahka|2009-04-27|mun orun Sør kjosen.|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret burde inneholde en lokativ. 38466|sahka|2009-04-27|mun orun Sør kjosenis.|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret burde inneholde en lokativ. 38467|leksa|2009-04-27|gave|1|gave,presang|\N|skeaŋka| 38468|leksa|2009-04-27|sommerfugl|1|sommerfugl|\N|beaiveloddi| 38469|leksa|2009-04-27|mye|0|lite hus|\N|visoš| 38470|leksa|2009-04-27|sak|0|nyhet|\N|sáhka| 38471|sahka|2009-04-27|mun orun Sørkjosenis.|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 38472|leksa|2009-04-27|å tørre|1|å våge,våge,å tørre,tørre|\N|duostat| 38473|leksa|2009-04-27|vegg|1|vegg|\N|seaidni| 38474|leksa|2009-04-27|stamme|0|bjørk,bjørketre|\N|soahki| 38475|leksa|2009-04-27|råd|0|regjering|\N|ráđđehus| 38476|leksa|2009-04-27|varm|1|varm,varmt|\N|liekkas| 38477|leksa|2009-04-27|sette på|0|å stappe,stappe,å putte,putte|\N|coggat| 38478|leksa|2009-04-27|galss|0|glass,lås,vindu|\N|lássa| 38479|leksa|2009-04-27|same|1|samisk,same|\N|sápmelaš| 38480|leksa|2009-04-27|bibliotek|1|bibliotek|\N|biblioteahka| 38481|leksa|2009-04-27|høvelig|1|høvelig|\N|vuogas| 38482|leksa|2009-04-27|putte på|0|å stappe,stappe,å putte,putte|\N|coggat| 38483|leksa|2009-04-27|glass|1|glass,lås,vindu|\N|lássa| 38484|sahka|2009-04-27|mun lean 12 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 38485|leksa|2009-04-27|krøkebær|1|krøkebær,krekling|\N|čáhppesmuorji| 38486|leksa|2009-04-27|hals|1|hals|\N|čeabet| 38487|leksa|2009-04-27|universitet|1|universitet|\N|universitehta| 38488|sahka|2009-04-27|juo.|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 38489|morfa_N|2009-04-27|sáippot|1|sáippot|\N|sáibbo+N+Pl+Nom| 38490|morfa_N|2009-04-27|suollut|0|sullot|\N|suolu+N+Pl+Nom| 38491|morfa_N|2009-04-27|olbmát|1|olbmát|\N|olmmái+N+Pl+Nom| 38492|morfa_N|2009-04-27|láddot|1|láddot|\N|láttu+N+Pl+Nom| 38493|morfa_N|2009-04-27|bassanáldit|0|bassanáldásat|\N|bassanálddis+N+Pl+Nom| 38494|sahka|2009-04-27|juo, mun váccán oksfjordskuvllas.|1||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?|\N|| 38495|leksa|2009-04-27|joggesko|1|joggesko|\N|joggeskuovva| 38496|leksa|2009-04-27|treningsklær|0|treningsplagg,treningstøy,gymtøy|\N|hárjehallanbivttas| 38497|leksa|2009-04-27|skrivebok|1|skrivebok|\N|čállingirji| 38498|leksa|2009-04-27|fangst|0|bedrift|\N|fitnodat| 38499|leksa|2009-04-27|hud|1|hud|\N|liiki| 38500|morfa_N|2009-04-27|suollot|0|sullot|\N|suolu+N+Pl+Nom| 38501|morfa_N|2009-04-27|bassanálddit|0|bassanáldásat|\N|bassanálddis+N+Pl+Nom| 38502|leksa|2009-04-27|tegneserie|1|bildeserie,tegneserie|\N|govvaráidu| 38503|leksa|2009-04-27|diskotek|1|diskotek|\N|diskotehka| 38504|leksa|2009-04-27|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|vuodjinskuvla| 38505|leksa|2009-04-27|ost|1|ost|\N|vuostá| 38506|leksa|2009-04-27|sølje|1|sølje|\N|risku| 38507|sahka|2009-04-27|mun váccán vuođđoskuvllan.|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 38508|leksa|2009-04-27|terne|0|rødnebbterne|\N|čearret| 38509|leksa|2009-04-27|grundt|0|grunn,grunt|\N|coagis| 38510|leksa|2009-04-27|bok|1|brev,bok|\N|girji| 38511|leksa|2009-04-27|hjemover|0|heimkunnskap|\N|ruovttudoallu| 38512|leksa|2009-04-27|bli ferdig|1|å bli ferdig,bli ferdig|\N|geargat| 38513|leksa|2009-04-27|grunt|1|grunn,grunt|\N|coagis| 38514|sahka|2009-04-27|mu eadni lea Årviksandas eret.|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 38515|leksa|2009-04-27|ekteskap|0|bryllup|\N|náittus| 38516|leksa|2009-04-27|å passe|1|å passe,passe|\N|heivet| 38517|leksa|2009-04-27|å bli varm|1|å bli varm,bli varm|\N|liegganit| 38518|leksa|2009-04-27|ordbok|1|ordbok|\N|sátnegirji| 38519|sahka|2009-04-27|Joa da lea ovtta báiki.|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki? ||"da" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 38520|sahka|2009-04-27|Joa, dat lea ovtta báiki.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki? |\N|| 38521|morfa_N|2009-04-27|vuonccat|0|vuoncát|\N|vuonccis+N+Pl+Nom| 38522|morfa_N|2009-04-27|sáddot|1|sáddot|\N|sáttu+N+Pl+Nom| 38523|morfa_N|2009-04-27|bálggát|0|bálgát|\N|bálggis+N+Pl+Nom| 38524|leksa|2009-04-27|juletre|1|juletre|\N|juovlamuorra| 38525|leksa|2009-04-27|leke|1|å leke,leke,å støye,støye|\N|stoahkat| 38526|leksa|2009-04-27|ødelegge|1|å ødelegge,ødelegge|\N|billistit| 38527|morfa_N|2009-04-27|vuonččat|0|vuoncát|\N|vuonccis+N+Pl+Nom| 38528|morfa_N|2009-04-27|bálgát|1|bálgát|\N|bálggis+N+Pl+Nom| 38529|sahka|2009-04-27|Mu áhčči lea oksfjordas eret.|0||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 38530|leksa|2009-04-27|bære|1|å føde (om dyr),føde (om dyr),å føde,føde,å bære,bære|\N|guoddit| 38531|leksa|2009-04-27|fest|1|fest,selskap|\N|feasta| 38532|leksa|2009-04-27|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 38533|leksa|2009-04-27|ordne|0|å få reparert,få reparert,å få noen til å reparere,få noen til å reparere|\N|divuhit| 38534|leksa|2009-04-27|bonde|0|husdyr|\N|šibit| 38535|sahka|2009-04-27|Mu áhčči lea Oksfjordas eret.|1||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 38536|morfa_N|2009-04-27|vuonchat|0|vuoncát|\N|vuonccis+N+Pl+Nom| 38537|leksa|2009-04-27|bil|1|bil|\N|biila| 38538|leksa|2009-04-27|luft|1|luft|\N|áibmu| 38539|leksa|2009-04-27|kjole|1|kjole|\N|čuvla| 38540|leksa|2009-04-27|juleferie|1|juleferie|\N|juovlaluopmu| 38541|leksa|2009-04-27|barne-tv|0|barnetime|\N|mánáidboddu| 38542|leksa|2009-04-27|salat|1|salat|\N|saláhta| 38543|leksa|2009-04-27|skrivekurs|1|skrivekurs|\N|čállingursa| 38544|leksa|2009-04-27|sjø|1|sjø,hav|\N|mearra| 38545|leksa|2009-04-27|vinter|1|vinter|\N|dálvi| 38546|sahka|2009-04-27|Juo, dat lea báiki.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki? |\N|| 38547|leksa|2009-04-27|venn|0|mann|\N|dievdu| 38548|leksa|2009-04-27|påsketur|1|påsketur|\N|beassášmátki| 38549|leksa|2009-04-27|sameland|0|samisk,same,samisk språk|\N|sápmi| 38550|leksa|2009-04-27|krone|1|krone|\N|ruvdno| 38551|leksa|2009-04-27|august|0|september|\N|čakčamánnu| 38552|leksa|2009-04-27|kaldfisk|0|frossenfisk|\N|galbmaguolli| 38553|leksa|2009-04-27|å være redd|1|å være redd,være redd,å frykte,frykte|\N|ballat| 38554|leksa|2009-04-27|komme frem|0|å komme til syne,komme til syne,å vise seg,vise seg|\N|ihtit| 38555|leksa|2009-04-27|tid|0|tilstand,forhold|\N|dilli| 38556|leksa|2009-04-27|tå|1|tå|\N|juolgesuorbma| 38557|leksa|2009-04-27|fabrikk|1|fabrikk|\N|fabrihkka| 38558|leksa|2009-04-27|butikkansatt|1|ekspeditør,butikkansatt|\N|gávpebargi| 38559|sahka|2009-04-27|Mus leat okta oappá.|0||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 38560|sahka|2009-04-27|Mus leat okta oabbá.|1||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 38561|leksa|2009-04-27|rypejakt|1|rypejakt|\N|rievssatbivdu| 38562|leksa|2009-04-27|å være glad i|0|begjærlig etter,glad i|\N|váibmil| 38563|leksa|2009-04-27|bjelle|1|bjelle,klokke|\N|biellu| 38564|leksa|2009-04-27|å vakse|0|vaskeri|\N|basahat| 38565|morfa_N|2009-04-27|eatnut|0|ednot|\N|eanu+N+Pl+Nom| 38566|morfa_N|2009-04-27|muorrajalŋát|0|muorrajalgŋát|\N|muorrajalŋŋis+N+Pl+Nom| 38567|morfa_N|2009-04-27|goddesarvát|1|goddesarvát|\N|goddesarvvis+N+Pl+Nom| 38568|leksa|2009-04-27|solbrød|0|solbolle|\N|beaivvášláibbáš| 38569|leksa|2009-04-27|taxi|0|taksi,drosje|\N|táksi| 38570|leksa|2009-04-27|julenisse|1|julenisse|\N|juovlastállu| 38571|leksa|2009-04-27|bror|1|bror|\N|viellja| 38572|leksa|2009-04-27|ungdomsskole|1|ungdomsskole|\N|nuoraidskuvla| 38573|morfa_N|2009-04-27|eadnut|0|ednot|\N|eanu+N+Pl+Nom| 38574|morfa_N|2009-04-27|muorrajalŋŋát|0|muorrajalgŋát|\N|muorrajalŋŋis+N+Pl+Nom| 38575|sahka|2009-04-27|Mun lean Oksfjordas eret.|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 38576|sahka|2009-04-27|mun orun Sør kjosenis.|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret burde inneholde en lokativ. 38577|leksa|2009-04-27|majones|1|majones|\N|majonesa| 38578|leksa|2009-04-27|nyttårsaften|1|nyttårsaften|\N|ođđabeairuohtta| 38579|leksa|2009-04-27|tenke|1|å tenke,tenke|\N|jurddahit| 38580|leksa|2009-04-27|venn|1|kamerat,venn,kompis|\N|skibir| 38581|sahka|2009-04-27|mun orun Sørkjosenis.|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 38582|leksa|2009-04-27|silogress|1|silogress|\N|siilosuoidni| 38583|leksa|2009-04-27|butikk|1|butikk|\N|rámbuvri| 38584|leksa|2009-04-27|å tjene|1|å tjene,tjene|\N|dinet| 38585|leksa|2009-04-27|forkjølelse|1|forkjølelse|\N|nuorvu| 38586|leksa|2009-04-27|hvitt|1|hvit,kvit,hvitt,kvitt|\N|vielgat| 38587|leksa|2009-04-27|mugg|0|mugge|\N|mugga| 38588|leksa|2009-04-27|elev|1|elev|\N|oahppi| 38589|leksa|2009-04-27|kasettspiller|0|kassettspiller|\N|kaseahttačuojanas| 38590|sahka|2009-04-27|juo, mun váccán oksfjordskuvllas.|1||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?|\N|| 38591|leksa|2009-04-27|kald|0|skjold,skilt,nederste del av reinhorn|\N|galba| 38592|leksa|2009-04-27|skoleelev|0|skolebarn|\N|skuvlamánná| 38593|leksa|2009-04-27|bygge|1|å bygge,bygge|\N|hukset| 38594|leksa|2009-04-27|bli enig om|0|å mene,mene|\N|oaivvildit| 38595|leksa|2009-04-27|leppe|1|leppe|\N|bavssa| 38596|leksa|2009-04-27|tavle|1|tavle|\N|távval| 38597|leksa|2009-04-27|lyge|1|å lyve,lyve,å lyge,lyge|\N|gielistit| 38598|leksa|2009-04-27|skjerf|0|tørkle,halstørkle|\N|liidni| 38599|leksa|2009-04-27|arbeidsklær|1|arbeidstøy,arbeidsplagg,arbeidsklær|\N|bargobivttas| 38600|leksa|2009-04-27|hette|0|hatt|\N|háhtta| 38601|leksa|2009-04-27|hete|0|hatt|\N|háhtta| 38602|leksa|2009-04-27|hæte|0|hatt|\N|háhtta| 38603|sahka|2009-04-27|Mun orun London.|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret burde inneholde en lokativ. 38604|sahka|2009-04-27|Mun orun Londonis.|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 38605|sahka|2009-04-27|Mun leat 46 jagi boaris.|0||Man boaris don leat?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 38606|leksa|2009-04-27|silke kjole|0|silkekjole|\N|silkečuvla| 38607|leksa|2009-04-27|lŧs|0|lys,lyst|\N|čuovgat| 38608|leksa|2009-04-27|ullklær|0|ullgenser|\N|ullobáidi| 38609|sahka|2009-04-27|Mun lean 46 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 38610|leksa|2009-04-27|silkekjole|1|silkekjole|\N|silkečuvla| 38611|leksa|2009-04-27|skinbukser|0|underbukse,underbukser,truse|\N|sisbuksa| 38612|leksa|2009-04-27|ulgenser|0|ullgenser|\N|ullobáidi| 38613|leksa|2009-04-27|blå|1|blå,blått|\N|alit| 38614|leksa|2009-04-27|pu|0|pynteklesplagg,pynteklær,finklær|\N|čikŋabivttas| 38615|contextual morfa|2009-04-27|juovllade|0|\N|juovllaide| 38616|contextual morfa|2009-04-27|juovllaide|1|\N|juovllaide| 38617|sahka|2009-04-27|149|0||Guhte šearfa lea divraseamos?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 38618|sahka|2009-04-27|guhkimus|0||Guhte šearfa lea divraseamos?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 38619|sahka|2009-04-27|guhkki|0||Guhte šearfa lea divraseamos?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 38620|morfa_N|2009-04-27|neser|0|njuniide|\N|njunit+N+Pl+Ill| 38621|morfa_N|2009-04-27|te|0|dedjii|\N|deadja+N+Sg+Ill| 38622|numra|2009-04-27|čiezza|0|čieža|\N|7| 38623|numra|2009-04-27|ovtci|0|ovcci|\N|9| 38624|numra|2009-04-27|čieza|0|čieža|\N|7| 38625|numra|2009-04-27|golmma|0|golbma|\N|3| 38626|numra|2009-04-27|gavtzi|0|gávcci|\N|8| 38627|numra|2009-04-27|čieča|0|čieža|\N|7| 38628|numra|2009-04-27|gavtci|0|gávcci|\N|8| 38629|numra|2009-04-27|čieca|0|čieža|\N|7| 38630|numra|2009-04-27|čiea|0|čieža|\N|7| 38631|numra|2009-04-27|čieža|1|čieža|\N|7| 38632|numra|2009-04-27|gavti|0|gávcci|\N|8| 38633|numra|2009-04-27|gavzi|0|gávcci|\N|8| 38634|numra|2009-04-27|gavzzi|0|gávcci|\N|8| 38635|numra|2009-04-27|gavtcci|0|gávcci|\N|8| 38636|numra|2009-04-27|gatcci|0|gávcci|\N|8| 38637|numra|2009-04-27|gávcci|1|gávcci|\N|8| 38638|morfa_V|2009-04-27|galaime|0|gulaime|\N|gullat+V+Ind+Prt+Du1| 38639|morfa_V|2009-04-27|boaldaimet|0|bolddiimet|\N|boaldit+V+Ind+Prt+Pl1| 38640|morfa_V|2009-04-27|njuovái|0|njuovai|\N|njuovvat+V+Ind+Prt+Sg3| 38641|morfa_V|2009-04-27|elliga|0|eliiga|\N|eallit+V+Ind+Prt+Du3| 38642|morfa_V|2009-04-27|jugiiga|1|jugiiga|\N|juohkit+V+Ind+Prt+Du3| 38643|numra|2009-04-27|gvokte|0|guokte|\N|2| 38644|numra|2009-04-27|19|1|19|\N|ovccinuppelohkái| 38645|numra|2009-04-27|15|1|15|\N|vihttanuppelohkái| 38646|numra|2009-04-27|23|0|13|\N|golbmanuppelohkái| 38647|vasta|2009-04-27|jo|0||Masa moai illudetne?||Svaret burde inneholde en illativ. 38648|leksa|2009-04-27|barn|1|barn|\N|mánná| 38649|leksa|2009-04-27|smør|1|smør|\N|vuodja| 38650|leksa|2009-04-27|søster|1|søster|\N|oabbá| 38651|leksa|2009-04-27|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 38652|leksa|2009-04-27|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 38653|leksa|2009-04-27|sky|0|å bringe,bringe|\N|doalvut| 38654|leksa|2009-04-27|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 38655|leksa|2009-04-27|barn|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 38656|leksa|2009-04-27|måne|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 38657|leksa|2009-04-27|skole|1|skole|\N|skuvla| 38658|leksa|2009-04-27|bo|1|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 38659|leksa|2009-04-27|hus|1|hus,stue|\N|stohpu| 38660|leksa|2009-04-27|vegg|0|sted,plass|\N|sadji| 38661|leksa|2009-04-27|dyr|0|å leve,leve|\N|eallit| 38662|leksa|2009-04-27|hustre|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 38663|leksa|2009-04-27|sokker|0|skuter,scooter|\N|skohter| 38664|leksa|2009-04-27|buss|1|buss|\N|busse| 38665|leksa|2009-04-27|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 38666|leksa|2009-04-27|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 38667|leksa|2009-04-27|bake|0|pakke,hete|\N|báhkka| 38668|numra|2009-04-27|gokta|0|guokte|\N|2| 38669|numra|2009-04-27|golma|0|golbma|\N|3| 38670|numra|2009-04-27|goktaa|0|guokte|\N|2| 38671|leksa|2009-04-27|Skottland|0|Skotland|\N|Skotlánda| 38672|leksa|2009-04-27|Scottland|0|Skotland|\N|Skotlánda| 38673|leksa|2009-04-27|Åland|1|Åland|\N|Ålánda| 38674|leksa|2009-04-27|England|1|England|\N|Englánda| 38675|leksa|2009-04-27|Afrika|1|Afrika|\N|Afrihká| 38676|leksa|2009-04-27|Skandinavia|1|Skandinavia|\N|Skandinávia| 38677|leksa|2009-04-27|england|0|England|\N|Englánda| 38678|leksa|2009-04-27|amerika|0|Amerika|\N|Amerihká| 38679|leksa|2009-04-27|afrika|0|Afrika|\N|Afrihká| 38680|leksa|2009-04-27|holland|0|Nederland|\N|Hollánda| 38681|leksa|2009-04-27|Amerika|1|Amerika|\N|Amerihká| 38682|leksa|2009-04-27|Holland|0|Nederland|\N|Hollánda| 38683|numra|2009-04-27|sju|0|čieža|\N|7| 38684|numra|2009-04-27|to|0|guokte|\N|2| 38685|numra|2009-04-27|ti|0|logi|\N|10| 38686|numra|2009-04-27|seks|0|guhtta|\N|6| 38687|numra|2009-04-27|åtte|0|gávcci|\N|8| 38688|leksa|2009-04-27|Nederland|1|Nederland|\N|Hollánda| 38689|leksa|2009-04-27|Danmark|1|Danmark|\N|Dánmárku| 38690|leksa|2009-04-27|Tyskland|1|Tyskland|\N|Duiska| 38691|leksa|2009-04-27|Belgia|1|Belgia|\N|Belgia| 38692|leksa|2009-04-27|Middelhavet|1|Middelhavet|\N|Gaskamearra| 38693|leksa|2009-04-27|Albania|1|Albania|\N|Albánia| 38694|leksa|2009-04-27|Island|1|Island|\N|Islánda| 38695|leksa|2009-04-27|Italia|1|Italia|\N|Itália| 38696|leksa|2009-04-27|Østerrike|1|Østerrike|\N|Nuortariika| 38697|leksa|2009-04-27|Helsingfors|1|Helsingfors|\N|Helsset| 38698|leksa|2009-04-27|Hellas|1|Hellas|\N|Greika| 38699|leksa|2009-04-27|Mellom-Amerika|1|Mellom-Amerika|\N|Gaska-Amerihká| 38700|leksa|2009-04-27|Japan|1|Japan|\N|Jáhpan| 38701|leksa|2009-04-27|London|1|London|\N|London| 38702|leksa|2009-04-27|Frankrike|1|Frankrike|\N|Ránská| 38703|leksa|2009-04-27|Midtøsten|1|Midtøsten|\N|Gaska-Nuorti| 38704|leksa|2009-04-27|Stor-britannia|0|Storbritannia|\N|Stuorra-Británnia| 38705|leksa|2009-04-27|Storbritannia|1|Storbritannia|\N|Stuorra-Británnia| 38706|leksa|2009-04-27|Irland|1|Irland|\N|Irlánda| 38707|leksa|2009-04-27|Korea|1|Korea|\N|Korea| 38708|leksa|2009-04-27|Sveits|1|Sveits|\N|Šveica| 38709|leksa|2009-04-27|Romania|1|Romania|\N|Románia| 38710|numra|2009-04-27|nelja|0|njeallje|\N|4| 38711|numra|2009-04-27|nelija|0|njeallje|\N|4| 38712|numra|2009-04-27|9|0|6|\N|guhtta| 38713|numra|2009-04-27|2|0|6|\N|guhtta| 38714|leksa|2009-04-27|Skotland|1|Skotland|\N|Skotlánda| 38715|sahka|2009-04-27|Mun namma lea Gina!|1||Mii du namma lea?|\N|| 38716|leksa|2009-04-27|Latin-Amerika|0|Sør-Amerika|\N|Lulli-Amerihká| 38717|leksa|2009-04-27|Latvia|1|Latvia|\N|Látvia| 38718|leksa|2009-04-27|Sør-Amerika|1|Sør-Amerika|\N|Lulli-Amerihká| 38719|leksa|2009-04-27|jávri|1|jávri,čáhci|\N|vann| 38720|leksa|2009-04-27|golli|1|golli|\N|gull| 38721|leksa|2009-04-27|ruonidit|0|runiidit|\N|å bli grønn| 38722|leksa|2009-04-27|muorji|1|muorji|\N|bær| 38723|leksa|2009-04-27|obbadálki|0|fiertu|\N|oppholdsvær| 38724|leksa|2009-04-27|muotki|1|muotki|\N|eid| 38725|leksa|2009-04-27|oaksi|1|oaksi|\N|grein| 38726|leksa|2009-04-27|jeaggi|1|jeaggi|\N|myr| 38727|leksa|2009-04-27|cuoŋu|1|cuoŋu|\N|skare| 38728|leksa|2009-04-27|heibma|0|jiella|\N|trekk| 38729|leksa|2009-04-27|meahcci|1|meahcci|\N|utmark| 38730|leksa|2009-04-27|juovva|1|juovva|\N|steinur| 38731|leksa|2009-04-27|gargu|0|gárgu|\N|steinet strand (i elv)| 38732|leksa|2009-04-27|gáisi|1|gáisá,gáisi|\N|tind| 38733|leksa|2009-04-27|gurra|1|gurra|\N|skar| 38734|leksa|2009-04-27|galmmas|1|galmmas,čoaskkis|\N|kald| 38735|leksa|2009-04-27|čuoigat|1|čuoigat,čuoiggadit|\N|å gå på ski| 38736|leksa|2009-04-27|jieret|1|jieret|\N|rips| 38737|leksa|2009-04-27|almmiguovlu|1|almmiguovlu|\N|himmelretning| 38738|leksa|2009-04-27|jávregáddi|1|jávregáddi|\N|innsjøbredd| 38739|leksa|2009-04-27|oldemor|1|oldemor|\N|máttaráhkku| 38740|leksa|2009-04-27|fadder|1|gudmor,gudfar,fadder,gudforelder|\N|fáttar| 38741|leksa|2009-04-27|fadder|1|gudmor,fadder|\N|risteadni| 38742|leksa|2009-04-27|mann|1|ektemann,mann|\N|boadnji| 38743|leksa|2009-04-27|enkemann|1|enke,enkemann|\N|leaska| 38744|leksa|2009-04-27|gudfar|1|gudmor,gudfar,fadder,gudforelder|\N|fáttar| 38745|leksa|2009-04-27|navnebror/søster|1|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 38746|leksa|2009-04-27|barnebarn|1|barnebarn|\N|mánáidmánná| 38747|leksa|2009-04-27|farbror|1|onkel,farbror,fars eldre bror|\N|eahki| 38748|leksa|2009-04-27|navnebror|1|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 38749|leksa|2009-04-27|tante|1|tante,mors yngre søster,moster|\N|muoŧŧá| 38750|numra|2009-04-27|0|0|7|\N|tjïjhtje| 38751|morfa_N|2009-04-27|guovvamánnui|1|guovvamánnui|\N|guovvamánnu+N+Sg+Ill| 38752|morfa_N|2009-04-27|hápmái|1|hápmái|\N|hápmi+N+Sg+Ill| 38753|morfa_N|2009-04-27|lávllagirjjiide|1|lávllagirjjiide|\N|lávllagirjjit+N+Pl+Ill| 38754|morfa_N|2009-04-27|beatnagaččaide|1|beatnagaččaide|\N|beatnagaččat+N+Pl+Ill| 38755|morfa_N|2009-04-27|viidnái|1|viidnái|\N|viidni+N+Sg+Ill| 38756|morfa_N|2009-04-27|telefovnnaide|1|telefovnnaide|\N|telefovnnat+N+Pl+Ill| 38757|morfa_N|2009-04-27|mánáide|1|mánáide|\N|mánát+N+Pl+Ill| 38758|morfa_N|2009-04-27|dáččii|1|dáččii|\N|dáčča+N+Sg+Ill| 38759|morfa_N|2009-04-27|ivdnái|1|ivdnái|\N|ivdni+N+Sg+Ill| 38760|morfa_N|2009-04-27|fierbmái|1|fierbmái|\N|fierbmi+N+Sg+Ill| 38761|vasta|2009-04-27|Bárdni bivdá odne|1||Bivdá go bárdni odne?|\N|| 38762|leksa|2009-04-27|å snø|1|å snø,snø,å sne,sne|\N|muohttit| 38763|leksa|2009-04-27|ild|1|ild,bål|\N|dolla| 38764|leksa|2009-04-27|slukt|0|kløft,skar|\N|gurra| 38765|leksa|2009-04-27|nordlys|1|nordlys|\N|guovssahasat| 38766|leksa|2009-04-27|kulde|1|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 38767|leksa|2009-04-27|rolig farvann|0|kulp,stilleflytende del av elv|\N|savvon| 38768|leksa|2009-04-27|skog|1|skog,selger|\N|vuovdi| 38769|leksa|2009-04-27|strand|1|bredd,strand|\N|gáddi| 38770|leksa|2009-04-27|bær|1|bær|\N|muorji| 38771|leksa|2009-04-28|tante|1|mors eldre søster,tante|\N|goaski| 38772|leksa|2009-04-28|søster|1|søster|\N|oabbá| 38773|leksa|2009-04-28|onkel|1|onkel,farbror,fars eldre bror|\N|eahki| 38774|leksa|2009-04-28|enke|1|enke,enkemann|\N|leaska| 38775|leksa|2009-04-28|svoger|1|onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka| 38776|sahka|2009-04-28|Mu namma lea Káre.|1||Mii du namma lea?|\N|| 38777|sahka|2009-04-28|Mun lean Leavvajogas eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 38778|sahka|2009-04-28|Mun orun Kárášjogas dál.|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 38779|sahka|2009-04-28|Mun lean 20 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 38780|sahka|2009-04-28|Mun in leat barggus.|1||Leat go barggus?|\N|| 38781|sahka|2009-04-28|Mun in leat náitalan.|1||Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 38782|sahka|2009-04-28|Mus eai leat mánát.|1||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|\N|| 38783|sahka|2009-04-28|Mu eadni lea Leavvajogas eret.|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 38784|sahka|2009-04-28|Dat lea báiki.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 38785|sahka|2009-04-28|Mu áhčči lea Čáhcesullos eret.|1||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 38786|sahka|2009-04-28|Mus leat okta viellja ja okta oabbá.|1||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 38787|sahka|2009-04-28|Mus lea biila.|1||Lea go dus biila?|\N|| 38788|sahka|2009-04-28|Mus lea Porsche biila.|1||Makkár biila dus lea?|\N|| 38789|numra|2009-04-28|okta|1|okta|\N|1| 38790|numra|2009-04-28|ovcci|1|ovcci|\N|9| 38791|numra|2009-04-28|logi|1|logi|\N|10| 38792|numra|2009-04-28|guokte|1|guokte|\N|2| 38793|numra|2009-04-28|vihtta|1|vihtta|\N|5| 38794|contextual morfa|2009-04-28|lohkkái|1|\N|lohkkái| 38795|contextual morfa|2009-04-28|oljui|1|\N|oljui| 38796|contextual morfa|2009-04-28|ohcciide|1|\N|ohcciide| 38797|contextual morfa|2009-04-28|mihcamáraide|1|\N|mihcamáraide| 38798|contextual morfa|2009-04-28|ássái|1|\N|ássái| 38799|contextual morfa|2009-04-28|riideba|1|\N|riideba| 38800|contextual morfa|2009-04-28|ean|1|\N|ean| 38801|contextual morfa|2009-04-28|deaivvadit|1|\N|deaivvadit| 38802|contextual morfa|2009-04-28|duddjojit|1|\N|duddjojit| 38803|contextual morfa|2009-04-28|juoigga|1|\N|juoigga| 38804|leksa|2009-04-28|ekte mann|0|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 38805|leksa|2009-04-28|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 38806|leksa|2009-04-28|kjøtt|1|kjøtt|\N|biergu| 38807|leksa|2009-04-28|bil|0|å si,si|\N|dadjat| 38808|leksa|2009-04-28|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 38809|leksa|2009-04-28|kafe|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 38810|leksa|2009-04-28|spørre|1|å spørre,spørre|\N|jearrat| 38811|leksa|2009-04-28|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 38812|leksa|2009-04-28|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 38813|leksa|2009-04-28|spise|0|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 38814|leksa|2009-04-28|ete|0|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 38815|leksa|2009-04-28|er|0|å være,være|\N|leat| 38816|leksa|2009-04-28|film|1|film|\N|filbma| 38817|leksa|2009-04-28|kake|1|kake|\N|gáhkku| 38818|leksa|2009-04-28|formidag|0|gård,hus|\N|dállu| 38819|leksa|2009-04-28|kloke|0|klokke,time|\N|diibmu| 38820|leksa|2009-04-28|hei|0|sol,dag|\N|beaivi| 38821|leksa|2009-04-28|spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 38822|leksa|2009-04-28|torstag|0|tirsdag|\N|disdat| 38823|leksa|2009-04-28|lavo|0|lørdag|\N|lávvordat| 38824|leksa|2009-04-28|brød|1|brød|\N|láibi| 38825|leksa|2009-04-28|skole|1|skole|\N|skuvla| 38826|leksa|2009-04-28|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 38827|leksa|2009-04-28|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 38828|leksa|2009-04-28|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 38829|leksa|2009-04-28|hei|0|gammel,gammelt|\N|boaris| 38830|leksa|2009-04-28|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 38831|leksa|2009-04-28|lørdag|1|lørdag|\N|lávvordat| 38832|leksa|2009-04-28|hund|1|hund|\N|beana| 38833|leksa|2009-04-28|niste|1|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 38834|leksa|2009-04-28|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 38835|leksa|2009-04-28|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 38836|leksa|2009-04-28|fly|1|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 38837|leksa|2009-04-28|buss|1|buss|\N|busse| 38838|leksa|2009-04-28|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 38839|leksa|2009-04-28|jake|0|år|\N|jahki| 38840|leksa|2009-04-28|torsdag|0|å våge,våge,å tørre,tørre|\N|duostat| 38841|leksa|2009-04-28|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 38842|leksa|2009-04-28|oktober|1|oktober|\N|golggotmánnu| 38843|leksa|2009-04-28|scooter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 38844|leksa|2009-04-28|gutt|0|arbeid,jobb|\N|bargu| 38845|leksa|2009-04-28|bil|1|bil|\N|biila| 38846|leksa|2009-04-28|feber|1|feber|\N|feber| 38847|leksa|2009-04-28|skjorte|1|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 38848|leksa|2009-04-28|å dra|1|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 38849|leksa|2009-04-28|fiske|0|gul,gult|\N|fiskat| 38850|leksa|2009-04-28|barn|0|måned,måne|\N|mánnu| 38851|leksa|2009-04-28|rein|1|rein,reinsdyr|\N|boazu| 38852|leksa|2009-04-28|bill|0|bil|\N|biila| 38853|leksa|2009-04-28|rød|0|brun,brunt|\N|ruškat| 38854|leksa|2009-04-28|iavo|0|lavvo,telt|\N|lávvu| 38855|leksa|2009-04-28|mandag|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 38856|leksa|2009-04-28|lørdag|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 38857|leksa|2009-04-28|barn|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 38858|leksa|2009-04-28|hus|1|hus|\N|viessu| 38859|leksa|2009-04-28|butik|0|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit,å komme med,komme med|\N|buktit| 38860|leksa|2009-04-28|sksp|0|skap|\N|skábe| 38861|leksa|2009-04-28|navn|0|fjøs|\N|návet| 38862|numra|2009-04-28|1|1|1|\N|okta| 38863|leksa|2009-04-28|hue|0|brun,brunt|\N|ruškat| 38864|leksa|2009-04-28|game|0|sko,komag,skinnskalle,skalle|\N|gáma| 38865|leksa|2009-04-28|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 38866|morfa_V|2009-04-28|vuoitá|1|vuoitá|\N|vuoitit+V+Ind+Prs+Sg3| 38867|morfa_V|2009-04-28|dovdat|1|dovdat|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Pl1| 38868|morfa_V|2009-04-28|luoikaba|1|luoikaba|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Du3| 38869|morfa_V|2009-04-28|gilvitbeathi|0|gilvibeahtti|\N|gilvit+V+Ind+Prs+Du2| 38870|morfa_V|2009-04-28|cealkit|0|cealkibehtet|\N|cealkit+V+Ind+Prs+Pl2| 38871|morfa_V|2009-04-28|gilvibeahtti|1|gilvibeahtti|\N|gilvit+V+Ind+Prs+Du2| 38872|morfa_V|2009-04-28|cealkibehtet|1|cealkibehtet|\N|cealkit+V+Ind+Prs+Pl2| 38873|morfa_V|2009-04-28|boahtiba|0|boahtibeahtti|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Du2| 38874|morfa_V|2009-04-28|goarrut|0|gorrot|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Pl3| 38875|morfa_V|2009-04-28|dahkat|1|dahkat|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Pl1| 38876|morfa_V|2009-04-28|oabbat|0|oahpat|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Sg2| 38877|morfa_V|2009-04-28|luoikat|1|luoikat|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Pl1| 38878|morfa_V|2009-04-28|boahtibeahtti|1|boahtibeahtti|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Du2| 38879|morfa_V|2009-04-28|borahán|0|borahan|\N|borahit+V+Ind+Prs+Sg1| 38880|morfa_V|2009-04-28|noavkkuhán|0|noavkkuhan|\N|noavkkuhit+V+Ind+Prs+Sg1| 38881|morfa_V|2009-04-28|nuoladehpet|1|nuoladehpet|\N|nuoladit+V+Ind+Prs+Pl2| 38882|morfa_V|2009-04-28|sojahát|0|sojahat|\N|sojahit+V+Ind+Prs+Sg2| 38883|morfa_V|2009-04-28|illudát|0|illudat|\N|illudit+V+Ind+Prs+Sg2| 38884|morfa_V|2009-04-28|borahan|1|borahan|\N|borahit+V+Ind+Prs+Sg1| 38885|morfa_V|2009-04-28|noavkkuhan|1|noavkkuhan|\N|noavkkuhit+V+Ind+Prs+Sg1| 38886|morfa_V|2009-04-28|sojahat|1|sojahat|\N|sojahit+V+Ind+Prs+Sg2| 38887|morfa_V|2009-04-28|illudat|1|illudat|\N|illudit+V+Ind+Prs+Sg2| 38888|morfa_V|2009-04-28|duddjojit|1|duddjojit|\N|duddjot+V+Ind+Prs+Pl3| 38889|morfa_V|2009-04-28|ferden|0|ferdnen|\N|ferdnet+V+Ind+Prs+Sg1| 38890|morfa_V|2009-04-28|tevdnebehtet|1|tevdnebehtet|\N|tevdnet+V+Ind+Prs+Pl2| 38891|morfa_V|2009-04-28|liikojit|1|liikojit|\N|liikot+V+Ind+Prs+Pl3| 38892|morfa_V|2009-04-28|ferte|1|ferte|\N|fertet+V+Ind+Prs+Sg3| 38893|morfa_V|2009-04-28|ferdnen|1|ferdnen|\N|ferdnet+V+Ind+Prs+Sg1| 38894|sahka|2009-04-28|Mu namma lea Zimbave|1||Mii du namma lea?|\N|| 38895|sahka|2009-04-28|mun lean oslos eret|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 38896|sahka|2009-04-28|mun lean Oslos eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 38897|sahka|2009-04-28|Mun orun ruskalihtis|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 38898|sahka|2009-04-28|Aa da lea ruskalihti.|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"da" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 38899|sahka|2009-04-28|Aa dat lea ruskalihti.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 38900|sahka|2009-04-28|mun lean 1 jeagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 38901|sahka|2009-04-28|jou mun manan diekkar unni skuvlla|0||Leat go álgán skuvlii?||"jou" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "diekkar" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 38902|sahka|2009-04-28|joa mun manan diekkar unni skuvlla|0||Leat go álgán skuvlii?||"diekkar" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 38903|sahka|2009-04-28|joa mun manan unni skuvlla|0||Leat go álgán skuvlii?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 38904|sahka|2009-04-28|jua, mun lean álgán skuvlii|1||Leat go álgán skuvlii?|\N|| 38905|sahka|2009-04-28|mun in dieđe.|0||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 38906|contextual morfa|2009-04-28|viđa|1|\N|viđa| 38907|contextual morfa|2009-04-28|ovtta|1|\N|ovtta| 38908|contextual morfa|2009-04-28|guđa|1|\N|guđa| 38909|sahka|2009-04-28|149|0||Guhte šearfa lea divraseamos?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 38910|sahka|2009-04-28|Guhkemus šearfa lea divraseamus|0||Guhte šearfa lea divraseamos?||"Guhkemus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 38911|leksa|2009-04-28|smør|0|ost|\N|vuostá| 38912|leksa|2009-04-28|ost|1|ost|\N|vuostá| 38913|leksa|2009-04-28|mais|0|middag,suppe,kokt mat|\N|mális| 38914|leksa|2009-04-28|ris|1|ris|\N|risen| 38915|leksa|2009-04-28|mel|0|middag,suppe,kokt mat|\N|mális| 38916|leksa|2009-04-28|Ø|0|gjær|\N|jeasta| 38917|numra|2009-04-28|njeallje|1|njeallje|\N|4| 38918|numra|2009-04-28|goalbma|0|golbma|\N|3| 38919|numra|2009-04-28|golbma|1|golbma|\N|3| 38920|numra|2009-04-28|gavcci|0|guhtta|\N|6| 38921|numra|2009-04-28|2|1|2|\N|guokte| 38922|numra|2009-04-28|6|0|8|\N|gávcci| 38923|numra|2009-04-28|4|1|4|\N|njeallje| 38924|numra|2009-04-28|5|1|5|\N|vihtta| 38925|numra|2009-04-28|3|1|3|\N|golbma| 38926|morfa_N|2009-04-28|høst|0|giđđii|\N|giđđa+N+Sg+Ill| 38927|morfa_N|2009-04-28|namai|0|namaide|\N|namat+N+Pl+Ill| 38928|morfa_N|2009-04-28|jagide|0|jagiide|\N|jagit+N+Pl+Ill| 38929|morfa_N|2009-04-28|jagaide|0|jagiide|\N|jagit+N+Pl+Ill| 38930|morfa_N|2009-04-28|aitai|0|áitái|\N|áiti+N+Sg+Ill| 38931|morfa_N|2009-04-28|áitái|1|áitái|\N|áiti+N+Sg+Ill| 38932|morfa_N|2009-04-28|gáffii|1|gáffii|\N|gáffe+N+Sg+Ill| 38933|morfa_N|2009-04-28|gaskavahkkui|1|gaskavahkkui|\N|gaskavahkku+N+Sg+Ill| 38934|morfa_N|2009-04-28|kilui|0|kiloi|\N|kilo+N+Sg+Ill| 38935|morfa_N|2009-04-28|báhkkii|1|báhkkii|\N|báhkka+N+Sg+Ill| 38936|morfa_N|2009-04-28|bargobihttáu|0|bargobihttái|\N|bargobihttá+N+Sg+Ill| 38937|morfa_N|2009-04-28|bargobihttái|1|bargobihttái|\N|bargobihttá+N+Sg+Ill| 38938|morfa_N|2009-04-28|jávregáttiide|1|jávregáttiide|\N|jávregáttit+N+Pl+Ill| 38939|morfa_N|2009-04-28|gonagasnieiddái|0|gonagasnieiddaide|\N|gonagasnieiddat+N+Pl+Ill| 38940|morfa_N|2009-04-28|gonagasnieiddii|0|gonagasnieiddaide|\N|gonagasnieiddat+N+Pl+Ill| 38941|morfa_N|2009-04-28|áigái|1|áigái|\N|áigi+N+Sg+Ill| 38942|morfa_N|2009-04-28|beallái|1|beallái|\N|bealli+N+Sg+Ill| 38943|morfa_N|2009-04-28|gávppide|0|gávppiide|\N|gávppit+N+Pl+Ill| 38944|morfa_N|2009-04-28|gálvvuide|1|gálvvuide|\N|gálvvut+N+Pl+Ill| 38945|morfa_N|2009-04-28|monnái|1|monnái|\N|monni+N+Sg+Ill| 38946|morfa_N|2009-04-28|mánnái|1|mánnái|\N|mánná+N+Sg+Ill| 38947|morfa_N|2009-04-28|skuvlii|1|skuvlii|\N|skuvla+N+Sg+Ill| 38948|morfa_N|2009-04-28|gahkutide|0|gáhkuide|\N|gáhkut+N+Pl+Ill| 38949|morfa_N|2009-04-28|gahkuide|0|gáhkuide|\N|gáhkut+N+Pl+Ill| 38950|morfa_N|2009-04-28|vuodjii|0|vudjii|\N|vuodja+N+Sg+Ill| 38951|morfa_N|2009-04-28|duorasthkii|0|duorastahkii|\N|duorastat+N+Sg+Ill| 38952|morfa_N|2009-04-28|duorastahkii|1|duorastahkii|\N|duorastat+N+Sg+Ill| 38953|morfa_N|2009-04-28|sámegielain|1|sámegielain|\N|sámegielat+N+Pl+Loc| 38954|morfa_N|2009-04-28|reivves|1|reivves|\N|reive+N+Sg+Loc| 38955|morfa_N|2009-04-28|vuosttáin|1|vuosttáin|\N|vuosttát+N+Pl+Loc| 38956|morfa_N|2009-04-28|nieiddas|1|nieiddas|\N|nieida+N+Sg+Loc| 38957|morfa_N|2009-04-28|jágin|0|jagiin|\N|jagit+N+Pl+Loc| 38958|morfa_N|2009-04-28|jagin|0|jagiin|\N|jagit+N+Pl+Loc| 38959|morfa_N|2009-04-28|lávkkas|1|lávkkas|\N|lávka+N+Sg+Loc| 38960|morfa_N|2009-04-28|dárogielas|1|dárogielas|\N|dárogiella+N+Sg+Loc| 38961|morfa_N|2009-04-28|bargobihtás|1|bargobihtás|\N|bargobihttá+N+Sg+Loc| 38962|morfa_N|2009-04-28|áitiin|0|áittiin|\N|áittit+N+Pl+Loc| 38963|morfa_N|2009-04-28|áitin|0|áittiin|\N|áittit+N+Pl+Loc| 38964|morfa_N|2009-04-28|áittin|0|áittiin|\N|áittit+N+Pl+Loc| 38965|morfa_N|2009-04-28|áittiin|1|áittiin|\N|áittit+N+Pl+Loc| 38966|morfa_N|2009-04-28|nieiddat|0|nieiddain|\N|nieiddat+N+Pl+Loc| 38967|morfa_N|2009-04-28|nieiddain|1|nieiddain|\N|nieiddat+N+Pl+Loc| 38968|leksa|2009-04-28|onsdag|0|midt på dagen,middag|\N|gaskabeaivi| 38969|leksa|2009-04-28|dataspill|1|dataspill|\N|dihtorspeallu| 38970|leksa|2009-04-28|å joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 38971|leksa|2009-04-28|mitd på dagen|0|midt på dagen,middag|\N|gaskabeaivi| 38972|leksa|2009-04-28|steorinlys|0|stearinlys|\N|ginttal| 38973|leksa|2009-04-28|midt på dagen|1|midt på dagen,middag|\N|gaskabeaivi| 38974|leksa|2009-04-28|skootercross|0|skutercross,scootercross|\N|skohtercrossa| 38975|leksa|2009-04-28|julefest|1|julefest|\N|juovlafeasta| 38976|leksa|2009-04-28|konsert|1|konsert|\N|konsearta| 38977|leksa|2009-04-28|gudstjeneste|1|gudstjeneste|\N|ipmilbálvalus| 38978|leksa|2009-04-28|verdensmesterskap|0|verdenscup|\N|máilmmicup| 38979|leksa|2009-04-28|julefers|0|julefest|\N|juovlafeasta| 38980|leksa|2009-04-28|spill|1|spill|\N|speallu| 38981|leksa|2009-04-28|å spille|1|å spille,spille|\N|speallat| 38982|leksa|2009-04-28|akebrett|1|akebrett|\N|čieran| 38983|leksa|2009-04-28|verdenscup|1|verdenscup|\N|máilmmicup| 38984|leksa|2009-04-28|å konkurere|0|å konkurrere,konkurrere|\N|gilvvohallat| 38985|leksa|2009-04-28|påskemarkad|0|påskemarked,påskestevne|\N|beassášmárkan| 38986|leksa|2009-04-28|utstilling|1|utstilling|\N|čájáhus| 38987|leksa|2009-04-28|barnetime|1|barnetime|\N|mánáidboddu| 38988|leksa|2009-04-28|håndball|1|håndball,handball|\N|giehtaspábba| 38989|leksa|2009-04-28|påskemarked|1|påskemarked,påskestevne|\N|beassášmárkan| 38990|leksa|2009-04-28|skutercross|1|skutercross,scootercross|\N|skohtercrossa| 38991|leksa|2009-04-28|fest|1|fest,selskap|\N|feasta| 38992|leksa|2009-04-28|julegave|1|julegave,julepresang|\N|juovlaskeaŋka| 38993|leksa|2009-04-28|å delta i gudstjeneste|1|å delta i gudstjeneste,delta i gudstjeneste,å gå i kirka,gå i kirka|\N|girkostallat| 38994|leksa|2009-04-28|ski|1|ski|\N|sabet| 38995|leksa|2009-04-28|julesang|1|julesang|\N|juovlalávlla| 38996|leksa|2009-04-28|marked|1|kirkested,marked|\N|márkan| 38997|leksa|2009-04-28|joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 38998|leksa|2009-04-28|bryllup|1|bryllup|\N|náittus| 38999|leksa|2009-04-28|julepynt|1|julepynt|\N|juovlačikŋa| 39000|leksa|2009-04-28|julekart|0|julekort|\N|juovlagoarta| 39001|leksa|2009-04-28|teater|1|teater|\N|teáhter| 39002|leksa|2009-04-28|joike|1|å joike,joike,å joike litt,joike litt|\N|juoiggastit| 39003|leksa|2009-04-28|maltid|0|middag,suppe,kokt mat|\N|mális| 39004|leksa|2009-04-28|spill|0|å spille,spille|\N|speallat| 39005|leksa|2009-04-28|barne-tv|0|barne-TV,barne TV|\N|mánáid-TV| 39006|leksa|2009-04-28|julepakke|1|julepakke|\N|juovlabáhkka| 39007|leksa|2009-04-28|julekort|1|julekort|\N|juovlagoarta| 39008|leksa|2009-04-28|slede|1|slede|\N|reahka| 39009|leksa|2009-04-29|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 39010|leksa|2009-04-29|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 39011|leksa|2009-04-29|kaldt|1|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 39012|leksa|2009-04-29|egg|1|egg|\N|monni| 39013|leksa|2009-04-29|morgen|1|morgen,i morgen|\N|iđit| 39014|leksa|2009-04-29|brød|1|brød|\N|láibi| 39015|leksa|2009-04-29|drikke|1|å drikke,drikke|\N|juhkat| 39016|leksa|2009-04-29|fløte|1|fløte|\N|lákca| 39017|leksa|2009-04-29|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 39018|leksa|2009-04-29|smør|1|smør|\N|vuodja| 39019|leksa|2009-04-29|kjele|1|kjele|\N|gievdni| 39020|leksa|2009-04-29|lekse|0|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 39021|leksa|2009-04-29|hund|1|hund|\N|beana| 39022|leksa|2009-04-29|niste|1|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 39023|leksa|2009-04-29|kake|1|kake|\N|gáhkku| 39024|leksa|2009-04-29|vannkant|0|strand,innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 39025|leksa|2009-04-29|varmt|0|pakke,hete|\N|báhkka| 39026|leksa|2009-04-29|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 39027|leksa|2009-04-29|te|1|te,ukokt te|\N|deadja| 39028|leksa|2009-04-29|pakke|1|pakke,hete|\N|báhkka| 39029|leksa|2009-04-29|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 39030|leksa|2009-04-29|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 39031|leksa|2009-04-29|snakke|1|å snakke,snakke|\N|hupmat| 39032|leksa|2009-04-29|pause|1|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 39033|leksa|2009-04-29|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 39034|leksa|2009-04-29|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 39035|leksa|2009-04-29|bilskole|0|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 39036|leksa|2009-04-29|mann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 39037|leksa|2009-04-29|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 39038|leksa|2009-04-29|ny|1|ny,nytt,nyhet|\N|ođas| 39039|leksa|2009-04-29|skjorte|1|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 39040|leksa|2009-04-29|å kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 39041|leksa|2009-04-29|å arbeide|1|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 39042|leksa|2009-04-29|ost|1|ost|\N|vuostá| 39043|leksa|2009-04-29|å kjøre|1|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 39044|leksa|2009-04-29|år|1|år|\N|jahki| 39045|leksa|2009-04-29|brev|1|brev|\N|reive| 39046|leksa|2009-04-29|å si|1|å si,si|\N|dadjat| 39047|leksa|2009-04-29|å dra|1|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 39048|leksa|2009-04-29|pølse|1|pølse|\N|márfi| 39049|leksa|2009-04-29|møte|1|møte|\N|čoahkkin| 39050|leksa|2009-04-29|å køpe|0|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 39051|leksa|2009-04-29|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 39052|leksa|2009-04-29|å lete|1|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 39053|leksa|2009-04-29|å ha tid|1|å ha tid,ha tid|\N|astat| 39054|leksa|2009-04-29|å skulle|1|å skulle,skulle|\N|galgat| 39055|leksa|2009-04-29|strand|1|strand,innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 39056|leksa|2009-04-29|åkjøre|0|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 39057|leksa|2009-04-29|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 39058|leksa|2009-04-29|forklaring|1|forklaring|\N|čilgehus| 39059|leksa|2009-04-29|natt|1|natt|\N|idja| 39060|leksa|2009-04-29|bil|1|bil|\N|biila| 39061|leksa|2009-04-29|buss|1|buss|\N|busse| 39062|leksa|2009-04-29|hus|1|gård,hus|\N|dállu| 39063|leksa|2009-04-29|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 39064|leksa|2009-04-29|å komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 39065|leksa|2009-04-29|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 39066|leksa|2009-04-29|dsa|0|fjord|\N|vuotna| 39067|leksa|2009-04-29|dfsa|0|grunne|\N|boađđu| 39068|leksa|2009-04-29|dfs|0|å plukke bær,plukke bær|\N|murjet| 39069|leksa|2009-04-29|df|0|tørr,tørt|\N|goikkis| 39070|leksa|2009-04-29|dfsa|0|finvær,fint vær,godvær|\N|čáppadálki| 39071|morfa_V|2009-04-29|Oastiimet|0|oastit|\N|oastit+V+Ind+Prs+Pl1| 39072|morfa_V|2009-04-29|stoahkaba|1|stoahkaba|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Du3| 39073|morfa_V|2009-04-29|bissaimet|0|bissut|\N|bissut+V+Ind+Prs+Pl1| 39074|morfa_V|2009-04-29|galge|1|galge|\N|galgat+V+Ind+Prs+Du1| 39075|morfa_V|2009-04-29|nuolan|1|nuolan|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Sg1| 39076|morfa_V|2009-04-29|Oastimet|0|oastit|\N|oastit+V+Ind+Prs+Pl1| 39077|morfa_V|2009-04-29|ostiimet|0|oastit|\N|oastit+V+Ind+Prs+Pl1| 39078|morfa_V|2009-04-29|bissuimet|0|bissut|\N|bissut+V+Ind+Prs+Pl1| 39079|morfa_V|2009-04-29|ciellaibeahtti|0|cielaidet|\N|ciellat+V+Ind+Prt+Pl2| 39080|morfa_V|2009-04-29|coggan|0|coggen|\N|coggat+V+Ind+Prt+Sg1| 39081|morfa_V|2009-04-29|hupman|0|hupmen|\N|hupmat+V+Ind+Prt+Sg1| 39082|morfa_V|2009-04-29|barget|0|barggaide|\N|bargat+V+Ind+Prt+Du2| 39083|morfa_V|2009-04-29|nagodeatti|0|nagodeimme|\N|nagodit+V+Ind+Prt+Du1| 39084|contextual morfa|2009-04-29|mánášiidde|0|\N|mánážii| 39085|contextual morfa|2009-04-29|ristáhččiide|0|\N|ristáhččái| 39086|contextual morfa|2009-04-29|sihkaldagaide|0|\N|sihkaldahkii| 39087|contextual morfa|2009-04-29|dávviras|0|\N|dávvirii| 39088|contextual morfa|2009-04-29|juovvlaide|0|\N|juovllaide| 39089|contextual morfa|2009-04-29|čuoigat|0|\N|čuoikkat| 39090|contextual morfa|2009-04-29|čuovgagovvat|0|\N|čuovgagovat| 39091|contextual morfa|2009-04-29|radiot|1|\N|radiot| 39092|contextual morfa|2009-04-29|lámppat|0|\N|lámppát| 39093|contextual morfa|2009-04-29|goalut|0|\N|goallut| 39094|contextual morfa|2009-04-29|borranbeaivddit|0|\N|borranbeavddit| 39095|contextual morfa|2009-04-29|sofát|0|\N|soffát| 39096|contextual morfa|2009-04-29|cizážat|1|\N|cizážat| 39097|contextual morfa|2009-04-29|ruskalihtit|1|\N|ruskalihtit| 39098|contextual morfa|2009-04-29|borranbeaivvdit|0|\N|borranbeavddit| 39099|contextual morfa|2009-04-29|soffát|1|\N|soffát| 39100|contextual morfa|2009-04-29|guipmit|0|\N|guoimmit| 39101|contextual morfa|2009-04-29|skábbet|0|\N|skábet| 39102|contextual morfa|2009-04-29|guovssahat|1|\N|guovssahat| 39103|contextual morfa|2009-04-29|ommanat|1|\N|ommanat| 39104|contextual morfa|2009-04-29|lámppát|1|\N|lámppát| 39105|contextual morfa|2009-04-29|guoimmit|1|\N|guoimmit| 39106|contextual morfa|2009-04-29|skábet|1|\N|skábet| 39107|contextual morfa|2009-04-29|bohkát|1|\N|bohkát| 39108|contextual morfa|2009-04-29|hilddut|0|\N|hildut| 39109|contextual morfa|2009-04-29|bassaladdanmášiidnat|0|\N|bassaladdanmášiinnat| 39110|contextual morfa|2009-04-29|borranbeavddit|1|\N|borranbeavddit| 39111|contextual morfa|2009-04-29|hildut|1|\N|hildut| 39112|contextual morfa|2009-04-29|dápmogat|1|\N|dápmogat,dápmohat| 39113|contextual morfa|2009-04-29|beavddit|1|\N|beavddit| 39114|contextual morfa|2009-04-29|rihccit|0|\N|rihcihat| 39115|contextual morfa|2009-04-29|rihcit|0|\N|rihcihat| 39116|contextual morfa|2009-04-29|govat|1|\N|govat| 39117|contextual morfa|2009-04-29|billačoavdat|0|\N|biilačoavdagat| 39118|contextual morfa|2009-04-29|burssat|1|\N|burssat| 39119|contextual morfa|2009-04-29|goallut|1|\N|goallut| 39120|contextual morfa|2009-04-29|biilačoavdat|0|\N|biilačoavdagat| 39121|contextual morfa|2009-04-29|láseliidnnit|0|\N|láseliinnit| 39122|contextual morfa|2009-04-29|reŋkkut|0|\N|reŋkkot| 39123|contextual morfa|2009-04-29|láseliinnit|1|\N|láseliinnit| 39124|contextual morfa|2009-04-29|reŋgut|0|\N|reŋkkot| 39125|contextual morfa|2009-04-29|ruskalihttit|0|\N|ruskalihtit| 39126|contextual morfa|2009-04-29|dorskkit|0|\N|dorskit| 39127|contextual morfa|2009-04-29|biilačoavdagat|1|\N|biilačoavdagat| 39128|contextual morfa|2009-04-29|bassaladdanmášiinat|0|\N|bassaladdanmášiinnat| 39129|contextual morfa|2009-04-29|čuovžagat|0|\N|čuovžžat| 39130|contextual morfa|2009-04-29|reŋkkot|1|\N|reŋkkot| 39131|contextual morfa|2009-04-29|bassaladdanmášiinnat|1|\N|bassaladdanmášiinnat| 39132|contextual morfa|2009-04-29|čuovzagat|0|\N|čuovžžat| 39133|contextual morfa|2009-04-29|duolljjit|0|\N|duoljit| 39134|contextual morfa|2009-04-29|vieljat|1|\N|vieljat| 39135|contextual morfa|2009-04-29|fabrihkkarátnut|0|\N|fabrihkkaránut| 39136|contextual morfa|2009-04-29|fabrihkkaránnut|0|\N|fabrihkkaránut| 39137|contextual morfa|2009-04-29|beaŋkkat|1|\N|beaŋkkat| 39138|contextual morfa|2009-04-29|rievvsahat|0|\N|rievssahat| 39139|contextual morfa|2009-04-29|rievvsagat|0|\N|rievssahat| 39140|contextual morfa|2009-04-29|kaseahttačuojanasat|1|\N|kaseahttačuojanasat| 39141|contextual morfa|2009-04-29|speajalat|0|\N|speadjalat| 39142|contextual morfa|2009-04-29|leavggat|1|\N|leavggat| 39143|contextual morfa|2009-04-29|bassaladdanlamšiinnat|0|\N|bassaladdanmášiinnat| 39144|contextual morfa|2009-04-29|lottit|1|\N|lottit| 39145|contextual morfa|2009-04-29|bassaladdanlamašiinnat|0|\N|bassaladdanmášiinnat| 39146|contextual morfa|2009-04-29|dievdoolbmot|1|\N|dievdoolbmot| 39147|contextual morfa|2009-04-29|galbbat|1|\N|galbbat| 39148|contextual morfa|2009-04-29|speadjalat|1|\N|speadjalat| 39149|contextual morfa|2009-04-29|suopmelaččat|1|\N|suopmelaččat| 39150|contextual morfa|2009-04-29|boaresnieiddat|1|\N|boaresnieiddat| 39151|contextual morfa|2009-04-29|kaseahttačuojanažat|0|\N|kaseahttačuojanasat| 39152|contextual morfa|2009-04-29|čoarvvut|0|\N|čorvosat| 39153|contextual morfa|2009-04-29|čoarvut|0|\N|čorvosat| 39154|sahka|2009-04-29|mun lean mardoeke|1||Mii du namma lea?|\N|| 39155|sahka|2009-04-29|mun lean guovdageainnus eret. |0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Báikenamain ferte leat stuorra álgobustávva. 39156|sahka|2009-04-29|mun lean Guovdageainnus eret. |1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 39157|sahka|2009-04-29|Orun Guovdageainnus, |1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 39158|sahka|2009-04-29|Mun leat 44 jagi boaris. |0||Man boaris don leat?||Muitte kongrueanssa subjeavtta ja verbála gaskkas. 39159|sahka|2009-04-29|Mun lean 44 jagi boaris. |1||Man boaris don leat?|\N|| 39160|morfa_N|2009-04-29|mánnodaga|0|mánnodagaide|\N|mánnodagat+N+Pl+Ill| 39161|morfa_N|2009-04-29|ivtni|0|ivdnái|\N|ivdni+N+Sg+Ill| 39162|morfa_N|2009-04-29|njukčamánu|0|njukčamánuide|\N|njukčamánut+N+Pl+Ill| 39163|morfa_N|2009-04-29|biilla|0|biilii|\N|biila+N+Sg+Ill| 39164|morfa_N|2009-04-29|vahku|0|vahkuide,vahkkuide|\N|vahkut+N+Pl+Ill| 39165|morfa_N|2009-04-29|bálkkát|1|bálkkát|\N|bálká+N+Pl+Nom| 39166|morfa_N|2009-04-29|mearkkat|1|mearkkat|\N|mearka+N+Pl+Nom| 39167|morfa_N|2009-04-29|giliviesut|1|giliviesut|\N|giliviessu+N+Pl+Nom| 39168|morfa_N|2009-04-29|ovdaskuvlaoahpaheaddjit|1|ovdaskuvlaoahpaheaddjit|\N|ovdaskuvlaoahpaheaddji+N+Pl+Nom| 39169|morfa_N|2009-04-29|duodjiguin|0|dujiin|\N|duojit+N+Pl+Loc| 39170|morfa_N|2009-04-29|filbbmas|0|filmmas|\N|filbma+N+Sg+Loc| 39171|morfa_N|2009-04-29|universitehttas|0|universitehtas|\N|universitehta+N+Sg+Loc| 39172|morfa_N|2009-04-29|gáktiguin|0|gávttiin|\N|gávttit+N+Pl+Loc| 39173|morfa_N|2009-04-29|reank|0|reaŋggas|\N|reaŋga+N+Sg+Loc| 39174|morfa_N|2009-04-29|rávdduin|1|rávdduin|\N|rávddut+N+Pl+Loc| 39175|morfa_N|2009-04-29|veahkkuin|0|vehkiin|\N|veahkit+N+Pl+Loc| 39176|morfa_N|2009-04-29|lásas|1|lásas|\N|lássa+N+Sg+Loc| 39177|morfa_N|2009-04-29|njukčamánus|1|njukčamánus|\N|njukčamánnu+N+Sg+Loc| 39178|morfa_N|2009-04-29|kilos|1|kilos|\N|kilo+N+Sg+Loc| 39179|leksa|2009-04-29|stjerne|1|stjerne|\N|násti| 39180|leksa|2009-04-29|vannkanten|0|strand,innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 39181|leksa|2009-04-29|dgsa|0|østavind,vind fra øst|\N|beavža| 39182|leksa|2009-04-29|gagah|0|lite stryk,stryk|\N|njavvi| 39183|leksa|2009-04-29|torsk|0|tre,ved,treverk|\N|muorra| 39184|leksa|2009-04-29|never|0|dårlig,elendig,djevel,fanden,faen|\N|neavri| 39185|leksa|2009-04-29|bål|0|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 39186|leksa|2009-04-29|dkjg|0|blomst|\N|lieđđi| 39187|leksa|2009-04-29|å måtte|0|å renne,renne,å reke,reke,å drive,drive|\N|golgat| 39188|leksa|2009-04-29|gåte|0|regn|\N|arvi| 39189|leksa|2009-04-29|tid|1|tid|\N|áigi| 39190|leksa|2009-04-29|pesk|1|pesk|\N|beaska| 39191|leksa|2009-04-29|film|1|film|\N|filbma| 39192|leksa|2009-04-29|å leke|0|å joike,joike|\N|juoigat| 39193|leksa|2009-04-29|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 39194|leksa|2009-04-29|svensk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 39195|leksa|2009-04-29|dkj|0|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 39196|leksa|2009-04-29|å måtte|0|å bringe,bringe|\N|doalvut| 39197|leksa|2009-04-29|å fortelle|1|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 39198|leksa|2009-04-29|krone|1|krone|\N|ruvdno| 39199|leksa|2009-04-29|butikk|1|butikk,forretning|\N|gávpi| 39200|leksa|2009-04-29|sekk|1|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 39201|leksa|2009-04-29|lillesøster|0|søster|\N|oabbá| 39202|leksa|2009-04-29|kjg|0|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 39203|leksa|2009-04-29|å lære|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 39204|leksa|2009-04-29|kdgkjdag|0|søndag|\N|sotnabeaivi| 39205|leksa|2009-04-29|å leve|1|å leve,leve|\N|eallit| 39206|leksa|2009-04-29|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 39207|leksa|2009-04-29|kjsg|0|Lyngen|\N|Ivgu| 39208|leksa|2009-04-29|oppgave|1|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 39209|leksa|2009-04-29|do|1|do,toalett|\N|hivsset| 39210|leksa|2009-04-29|time|1|klokke,time|\N|diibmu| 39211|leksa|2009-04-29|å drikke|1|å drikke,drikke|\N|juhkat| 39212|leksa|2009-04-29|kjøtt|1|kjøtt|\N|biergu| 39213|leksa|2009-04-29|klsg|0|kjele|\N|gievdni| 39214|leksa|2009-04-29|jkøljg|0|egg|\N|monni| 39215|leksa|2009-04-29|kveld|0|natt|\N|idja| 39216|leksa|2009-04-29|sommer|0|å slippe inn,slippe inn,å fritas,fritas,å slippe,slippe|\N|beassat| 39217|leksa|2009-04-29|dkjg|0|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 39218|leksa|2009-04-29|dgh|0|te,ukokt te|\N|deadja| 39219|leksa|2009-04-29|å huske|1|å huske,huske|\N|muitit| 39220|leksa|2009-04-29|kdjg|0|å åpne,pne|\N|rahpat| 39221|leksa|2009-04-29|å undervise|1|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 39222|leksa|2009-04-29|kgjslg|0|hus,stue|\N|stohpu| 39223|leksa|2009-04-29|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 39224|leksa|2009-04-29|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 39225|leksa|2009-04-29|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 39226|leksa|2009-04-29|fgsdah|0|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit,å komme med,komme med|\N|buktit| 39227|leksa|2009-04-29|å være|1|å være,være|\N|leat| 39228|leksa|2009-04-29|gjest|1|gjest|\N|guossi| 39229|leksa|2009-04-29|å joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 39230|leksa|2009-04-29|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 39231|leksa|2009-04-29|skuter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 39232|leksa|2009-04-29|å spørre|1|å spørre,spørre|\N|jearrat| 39233|morfa_N|2009-04-29|mielki|0|mielkki|\N|mielki+N+Sg+Acc| 39234|morfa_N|2009-04-29|dgas|0|beali|\N|bealli+N+Sg+Acc| 39235|morfa_N|2009-04-29|dsg|0|lávvordaga|\N|lávvordat+N+Sg+Acc| 39236|morfa_N|2009-04-29|dsg|0|oahpaheaddji|\N|oahpaheaddji+N+Sg+Acc| 39237|morfa_N|2009-04-29|sdg|0|namaid|\N|namat+N+Pl+Acc| 39238|morfa_N|2009-04-29|gálbbi|0|gálbái|\N|gálbi+N+Sg+Ill| 39239|morfa_N|2009-04-29|tableahttat|0|tableahtaide|\N|tableahtat+N+Pl+Ill| 39240|morfa_N|2009-04-29|ciikut|0|ciikkuide|\N|ciikkut+N+Pl+Ill| 39241|morfa_N|2009-04-29|bohkkát|0|bohkáide|\N|bohkát+N+Pl+Ill| 39242|morfa_N|2009-04-29|seainni|0|seaidnái|\N|seaidni+N+Sg+Ill| 39243|morfa_N|2009-04-29|gálba|0|gálbái|\N|gálbi+N+Sg+Ill| 39244|morfa_N|2009-04-29|tableahttide|0|tableahtaide|\N|tableahtat+N+Pl+Ill| 39245|morfa_N|2009-04-29|ciikide|0|ciikkuide|\N|ciikkut+N+Pl+Ill| 39246|morfa_N|2009-04-29|bohkide|0|bohkáide|\N|bohkát+N+Pl+Ill| 39247|morfa_N|2009-04-29|seaidna|0|seaidnái|\N|seaidni+N+Sg+Ill| 39248|morfa_N|2009-04-29|páhkkai|0|páhka|\N|páhkka+N+Sg+Acc| 39249|morfa_N|2009-04-29|sáltide|0|sáltti|\N|sálti+N+Sg+Acc| 39250|morfa_N|2009-04-29|gáffaide|0|gáfe|\N|gáffe+N+Sg+Acc| 39251|numra|2009-04-29|3|1|3|\N|golbma| 39252|numra|2009-04-29|2|1|2|\N|guokte| 39253|numra|2009-04-29|42|1|42|\N|njealljelogiguokte| 39254|numra|2009-04-29|67|1|67|\N|guhttalogičieža| 39255|numra|2009-04-29|45|1|45|\N|njealljelogivihtta| 39256|numra|2009-04-29|52|1|52|\N|vihttalogiguokte| 39257|numra|2009-04-29|28|0|69|\N|guhttalogiovcci| 39258|numra|2009-04-29|33|1|33|\N|golbmalogigolbma| 39259|numra|2009-04-29|29|0|69|\N|guhttalogiovcci| 39260|numra|2009-04-29|35|1|35|\N|golbmalogivihtta| 39261|numra|2009-04-29|53|1|53|\N|vihttalogigolbma| 39262|numra|2009-04-29|38|1|38|\N|golbmalogigávcci| 39263|numra|2009-04-29|23|1|23|\N|guoktelogigolbma| 39264|numra|2009-04-29|95|1|95|\N|ovccilogivihtta| 39265|numra|2009-04-29|40|1|40|\N|njealljelogát| 39266|numra|2009-04-29|57|1|57|\N|vihttalogičieža| 39267|numra|2009-04-29|65|1|65|\N|guhttalogivihtta| 39268|numra|2009-04-29|92|1|92|\N|ovccilogiguokte| 39269|numra|2009-04-29|263|1|263|\N|guoktečuođiguhttalogigolbma| 39270|numra|2009-04-29|639|1|639|\N|guhttačuođigolbmalogiovcci| 39271|numra|2009-04-29|254|1|254|\N|guoktečuođivihttaloginjeallje| 39272|numra|2009-04-29|567|1|567|\N|vihttačuođiguhttalogičieža| 39273|numra|2009-04-29|717|1|717|\N|čiežačuođičiežanuppelohkái| 39274|numra|2009-04-29|nije|0|njeallje|\N|4| 39275|numra|2009-04-29|dimenta|0|logi|\N|10| 39276|numra|2009-04-29|akte|0|okta|\N|1| 39277|numra|2009-04-29|tije|0|čieža|\N|7| 39278|numra|2009-04-29|calie|0|gávcci|\N|8| 39279|numra|2009-04-29|xzE|0|logi|\N|10| 39280|numra|2009-04-29|Wxcx|0|njeallje|\N|4| 39281|numra|2009-04-29|cdSC|0|guokte|\N|2| 39282|numra|2009-04-29|dscdsc|0|ovcci|\N|9| 39283|numra|2009-04-29|dscdsc|0|vihtta|\N|5| 39284|numra|2009-04-29|5|0|8|\N|gávcci| 39285|numra|2009-04-29|4|1|4|\N|njeallje| 39286|numra|2009-04-29|7|0|5|\N|vihtta| 39287|numra|2009-04-29|8|0|7|\N|čieža| 39288|numra|2009-04-29|gh|0|vihtta|\N|5| 39289|numra|2009-04-29|guokte|1|guokte|\N|2| 39290|numra|2009-04-29|golbma|1|golbma|\N|3| 39291|numra|2009-04-29|gavcci|0|gávcci|\N|8| 39292|numra|2009-04-29|ciera|0|čieža|\N|7| 39293|numra|2009-04-29|guhtta|1|guhtta|\N|6| 39294|numra|2009-04-29|gàvcci|0|gávcci|\N|8| 39295|numra|2009-04-29|okta|1|okta|\N|1| 39296|numra|2009-04-29|njeallje|1|njeallje|\N|4| 39297|numra|2009-04-29|ni|0|9|\N|ovcci| 39298|numra|2009-04-29|to|0|2|\N|guokte| 39299|numra|2009-04-29|sju|0|7|\N|čieža| 39300|numra|2009-04-29|seks|0|6|\N|guhtta| 39301|numra|2009-04-29|ti|0|10|\N|logi| 39302|vasta|2009-04-30|Sii mannet ruoktot. |1||Gosa sii mannet?|\N|| 39303|vasta|2009-04-30|Mun mannan ruoktot dainna.|0||Mainna don mannet ruoktot?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 39304|vasta|2009-04-30|Mun mannen ruoktot dainna.|1||Mainna don mannet ruoktot?|\N|| 39305|vasta|2009-04-30|Mun sárggun bokstava. |0||Maid don sárggut?||"bokstava" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39306|vasta|2009-04-30|Mun sárggun beatnaga.|1||Maid don sárggut?|\N|| 39307|sahka|2009-04-30|Mu namma lea Trond.|1||Mii du namma lea?|\N|| 39308|sahka|2009-04-30|Mun lean Romsa eret.|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 39309|sahka|2009-04-30|Mun lea Romssas eret.|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Remember agreement between subject and verbal. 39310|contextual morfa|2009-04-30|juovllaide|1|\N|juovllaide| 39311|morfa_N|2009-04-30|monnii|0|monnái|\N|monni+N+Sg+Ill| 39312|morfa_N|2009-04-30|monnái|1|monnái|\N|monni+N+Sg+Ill| 39313|morfa_A|2009-04-30|ropmas|0|romis,romes|\N|ropmi+A+Attr| 39314|morfa_A|2009-04-30|ropmis|0|romis,romes|\N|ropmi+A+Attr| 39315|morfa_A|2009-04-30|rommis|0|romis,romes|\N|ropmi+A+Attr| 39316|morfa_A|2009-04-30|romes|1|romis,romes|\N|ropmi+A+Attr| 39317|morfa_A|2009-04-30|dehálaš|1|dehálaš|\N|dehálaš+A+Attr| 39318|morfa_A|2009-04-30|deaŧalas|0|deaŧalaš|\N|deaŧalaš+A+Attr| 39319|morfa_A|2009-04-30|issora|0|issoras|\N|issoras+A+Attr| 39320|morfa_A|2009-04-30|deaŧala|0|deaŧalaš|\N|deaŧalaš+A+Attr| 39321|morfa_A|2009-04-30|falles|0|fales|\N|falli+A+Attr| 39322|morfa_A|2009-04-30|heittogis|1|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 39323|morfa_A|2009-04-30|mášoheames|0|mášohis|\N|mášoheapme+A+Attr| 39324|morfa_A|2009-04-30|álkes|1|álkes|\N|álki+A+Attr| 39325|morfa_A|2009-04-30|somás|1|somás|\N|somá+A+Attr| 39326|morfa_A|2009-04-30|fales|1|fales|\N|falli+A+Attr| 39327|morfa_A|2009-04-30|issorabut|0|issorasat,issorat,issoret,issorit,issorut|\N|issoras+A+Comp+Attr| 39328|morfa_A|2009-04-30|fastibut|0|fasttit|\N|fasti+A+Comp+Attr| 39329|morfa_A|2009-04-30|hálbibut|0|hálbbit|\N|hálbi+A+Comp+Attr| 39330|morfa_A|2009-04-30|dehálabut|0|dehálaččat,dehálat,dehálet,dehálit,dehálut|\N|dehálaš+A+Comp+Attr| 39331|morfa_A|2009-04-30|headjubut|0|heajut|\N|headju+A+Comp+Attr| 39332|morfa_V|2009-04-30|goddá|0|goddiba|\N|goddit+V+Ind+Prs+Du3| 39333|morfa_V|2009-04-30|orrubeahtti|1|orrubeahtti|\N|orrut+V+Ind+Prs+Du2| 39334|morfa_V|2009-04-30|doaivvut|1|doaivvut|\N|doaivut+V+Ind+Prs+Sg2| 39335|morfa_V|2009-04-30|ollibeahte|0|ollibeahtti|\N|ollit+V+Ind+Prs+Du2| 39336|morfa_V|2009-04-30|gaikot|1|gaikot|\N|gaikut+V+Ind+Prs+Pl3| 39337|morfa_V|2009-04-30|njuoskabeahtti|1|njuoskabeahtti|\N|njuoskat+V+Ind+Prs+Du2| 39338|morfa_V|2009-04-30|suohpun|1|suohpun|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Sg1| 39339|morfa_V|2009-04-30|luohtte|0|luhtte|\N|luohttit+V+Ind+Prs+Du1| 39340|morfa_V|2009-04-30|goddet|1|goddet|\N|goddit+V+Ind+Prs+Pl3| 39341|morfa_V|2009-04-30|golla|0|gollá|\N|gollat+V+Ind+Prs+Sg3| 39342|morfa_V|2009-04-30|luhtte|1|luhtte|\N|luohttit+V+Ind+Prs+Du1| 39343|morfa_V|2009-04-30|gollá|1|gollá|\N|gollat+V+Ind+Prs+Sg3| 39344|morfa_V|2009-04-30|gelat|0|gealat|\N|geallat+V+Ind+Prs+Sg2| 39345|morfa_V|2009-04-30|stuorreba|0|stuorruba|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Du3| 39346|morfa_V|2009-04-30|gorun|0|goarun|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Sg1| 39347|morfa_V|2009-04-30|deaivat|0|deaivabehtet|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Pl2| 39348|morfa_V|2009-04-30|dovdat|0|dovdet|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Pl3| 39349|morfa_V|2009-04-30|stuorruba|1|stuorruba|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Du3| 39350|morfa_V|2009-04-30|goarun|1|goarun|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Sg1| 39351|morfa_V|2009-04-30|deaivabehtet|1|deaivabehtet|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Pl2| 39352|morfa_V|2009-04-30|dovdet|1|dovdet|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Pl3| 39353|morfa_V|2009-04-30|gealat|1|gealat|\N|geallat+V+Ind+Prs+Sg2| 39354|sahka|2009-04-30|Mu namme lea Trond.|1||Mii du namma lea?|\N|| 39355|sahka|2009-04-30|Mun leat Romssas eret.|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Remember agreement between subject and verbal. 39356|sahka|2009-04-30|Mun lean Romssas eret.|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 39357|vasta|2009-04-30|Mun illudan juovllaid|0||Masa mun illudan?||Are you confident that you answer in the correct person? 39358|vasta|2009-04-30|Don illudat juovllaid|0||Masa mun illudan?||The answer should contain an illative. 39359|vasta|2009-04-30|Don illudat juovllaide|1||Masa mun illudan?|\N|| 39360|vasta|2009-04-30|Son niegada čáppa nieida.|1||Maid bárdni niegada?|\N|| 39361|vasta|2009-04-30|Son niegada čáppa nieida.|0||Maid bárdni niegada?||The answer should contain an accusative. 39362|sahka|2009-04-30|De mun gillen.|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 39363|sahka|2009-04-30|Mu TV lea gievkkanis.|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 39364|sahka|2009-04-30|Moai bidje dan hivssegii.|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 39365|sahka|2009-04-30|Moai bidje dan hivssega.|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||The answer should contain an illative. 39366|sahka|2009-04-30|Moai bidje dan hivssegis.|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||The answer should contain an illative. 39367|numra|2009-04-30|4|1|4|\N|njeallje| 39368|morfa_N|2009-05-02|Dorskiide|1|dorskiide|\N|dorskit+N+Pl+Ill| 39369|numra|2009-05-02|SEX|0|guhtta|\N|6| 39370|numra|2009-05-02|TO|0|guokte|\N|2| 39371|numra|2009-05-02|en|0|okta|\N|1| 39372|numra|2009-05-02|åtte|0|gávcci|\N|8| 39373|numra|2009-05-02|ti|0|logi|\N|10| 39374|numra|2009-05-02|7|1|7|\N|čieža| 39375|numra|2009-05-02|8|1|8|\N|gávcci| 39376|numra|2009-05-02|1|1|1|\N|okta| 39377|numra|2009-05-02|5|1|5|\N|vihtta| 39378|numra|2009-05-02|6|1|6|\N|guhtta| 39379|leksa|2009-05-02|kjekesdaling|0|røyk|\N|suovva| 39380|sahka|2009-05-03|Mun áiggun bruvssa.|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 39381|sahka|2009-05-03|Mun háliidan nisoláibbi.|1||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|\N|| 39382|numra|2009-05-03|baste|0|guhtta|\N|6| 39383|numra|2009-05-03|vuogga|0|golbma|\N|3| 39384|numra|2009-05-03|goagas|0|ovcci|\N|9| 39385|numra|2009-05-03|gavcci|0|gávcci|\N|8| 39386|numra|2009-05-03|luondo|0|njeallje|\N|4| 39387|morfa_N|2009-05-03|eatnái|0|etnui|\N|eatnu+N+Sg+Ill| 39388|morfa_N|2009-05-03|johtalusgalbaide|0|johtalusgalbbaide|\N|johtalusgalbbat+N+Pl+Ill| 39389|morfa_N|2009-05-03|barggaide|0|bargguide|\N|barggut+N+Pl+Ill| 39390|morfa_N|2009-05-03|almmaide|0|almmiide|\N|almmit+N+Pl+Ill| 39391|morfa_N|2009-05-03|mearragádii|0|mearragáddái|\N|mearragáddi+N+Sg+Ill| 39392|morfa_N|2009-05-03|vahkkii|0|vahkkui|\N|vahkku+N+Sg+Ill| 39393|morfa_N|2009-05-03|silkečuvllaide|1|silkečuvllaide|\N|silkečuvllat+N+Pl+Ill| 39394|morfa_N|2009-05-03|lohkamušaide|1|lohkamušaide|\N|lohkamušat+N+Pl+Ill| 39395|morfa_N|2009-05-03|guovžžaide|1|guovžžaide|\N|guovžžat+N+Pl+Ill| 39396|morfa_N|2009-05-03|jiekŋii|0|jikŋii|\N|jiekŋa+N+Sg+Ill| 39397|morfa_N|2009-05-03|jiikŋii|0|jikŋii|\N|jiekŋa+N+Sg+Ill| 39398|morfa_N|2009-05-03|lasttaide|1|lasttaide|\N|lasttat+N+Pl+Ill| 39399|morfa_N|2009-05-03|dáččii|1|dáččii|\N|dáčča+N+Sg+Ill| 39400|morfa_N|2009-05-03|namahusaide|1|namahusaide|\N|namahusat+N+Pl+Ill| 39401|morfa_N|2009-05-03|girdišiljui|0|girdišiljuide|\N|girdišiljut+N+Pl+Ill| 39402|morfa_N|2009-05-03|hárjehusii|0|hárjehussii|\N|hárjehus+N+Sg+Ill| 39403|morfa_V|2009-05-03|oahppan|0|oahpan|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Sg1| 39404|morfa_V|2009-05-03|nuolan|1|nuolan|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Sg1| 39405|morfa_V|2009-05-03|duolddan|1|duolddan|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Sg1| 39406|morfa_V|2009-05-03|njuoskkan|1|njuoskkan|\N|njuoskat+V+Ind+Prs+Sg1| 39407|morfa_V|2009-05-03|boahtá|1|boahtá|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Sg3| 39408|morfa_V|2009-05-03|oahpan|1|oahpan|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Sg1| 39409|morfa_V|2009-05-03|coggabeahtti|1|coggabeahtti|\N|coggat+V+Ind+Prs+Du2| 39410|morfa_V|2009-05-03|doaján|1|doaján|\N|doadjit+V+Ind+Prs+Sg1| 39411|morfa_V|2009-05-03|galgá|1|galgá|\N|galgat+V+Ind+Prs+Sg3| 39412|morfa_V|2009-05-03|dopmet|0|doapmabehtet|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Pl2| 39413|morfa_V|2009-05-03|vuorddit|0|vuorddát|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Sg2| 39414|morfa_V|2009-05-03|doapmabehtet|1|doapmabehtet|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Pl2| 39415|morfa_V|2009-05-03|vuorddát|1|vuorddát|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Sg2| 39416|morfa_V|2009-05-03|humadit|1|humadit,humadat|\N|humadit+V+Ind+Prs+Pl1| 39417|morfa_V|2009-05-03|hoavrristit|1|hoavrristit|\N|hoavrristit+V+Ind+Prs+Pl3| 39418|morfa_V|2009-05-03|oaggo|0|oaggu|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Sg3| 39419|morfa_V|2009-05-03|boagustibehtet|0|boagustehpet|\N|boagustit+V+Ind+Prs+Pl2| 39420|morfa_V|2009-05-03|barggahat|1|barggahat|\N|barggahit+V+Ind+Prs+Sg2| 39421|morfa_V|2009-05-03|oaggu|1|oaggu|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Sg3| 39422|morfa_V|2009-05-03|boagustehpet|1|boagustehpet|\N|boagustit+V+Ind+Prs+Pl2| 39423|morfa_V|2009-05-03|sturoridit|0|stuoridit,stuoridat|\N|stuoridit+V+Ind+Prs+Pl1| 39424|morfa_V|2009-05-03|joavdaba|1|joavdaba|\N|joavdat+V+Ind+Prs+Du3| 39425|morfa_V|2009-05-03|njuovadehpet|1|njuovadehpet|\N|njuovadit+V+Ind+Prs+Pl2| 39426|morfa_V|2009-05-03|bealkkát|1|bealkkát|\N|bealkit+V+Ind+Prs+Sg2| 39427|morfa_V|2009-05-03|muitit|1|muitit|\N|muitit+V+Ind+Prs+Pl1| 39428|morfa_V|2009-05-03|stuoridit|1|stuoridit,stuoridat|\N|stuoridit+V+Ind+Prs+Pl1| 39429|morfa_V|2009-05-03|geiget|1|geiget|\N|geiget+V+Ind+Prs+Sg2| 39430|morfa_V|2009-05-03|gillejetne|1|gillejetne|\N|gillet+V+Ind+Prs+Du1| 39431|morfa_V|2009-05-03|diehtibehtet|1|diehtibehtet|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Pl2| 39432|morfa_V|2009-05-03|doahpuba|1|doahpuba|\N|doahput+V+Ind+Prs+Du3| 39433|morfa_V|2009-05-03|vizardehpet|1|vizardehpet|\N|vizardit+V+Ind+Prs+Pl2| 39434|morfa_V|2009-05-03|joatkiba|1|joatkiba|\N|joatkit+V+Ind+Prs+Du3| 39435|morfa_V|2009-05-03|njiedjaba|1|njiedjaba|\N|njiedjat+V+Ind+Prs+Du3| 39436|morfa_V|2009-05-03|njuoskat|1|njuoskat|\N|njuoskat+V+Ind+Prs+Pl1| 39437|morfa_V|2009-05-03|juoiggastetne|1|juoiggastetne|\N|juoiggastit+V+Ind+Prs+Du1| 39438|morfa_V|2009-05-03|hoiget|1|hoiget|\N|hoigat+V+Ind+Prs+Pl3| 39439|sahka|2009-05-03|De gillen.|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 39440|sahka|2009-05-03|Dat lea stobus.|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 39441|morfa_V|2009-05-03|girkostalat|1|girkostalat|\N|girkostallat+V+Ind+Prs+Sg2| 39442|morfa_V|2009-05-03|gulahllaba|0|gulahallaba|\N|gulahallat+V+Ind+Prs+Du3| 39443|morfa_V|2009-05-03|oahpahiba|0|oahpaheaba|\N|oahpahit+V+Ind+Prs+Du3| 39444|morfa_V|2009-05-03|vuordiba|1|vuordiba|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Du3| 39445|morfa_V|2009-05-03|njiejat|1|njiejat|\N|njiedjat+V+Ind+Prs+Sg2| 39446|morfa_V|2009-05-03|gulahallaba|1|gulahallaba|\N|gulahallat+V+Ind+Prs+Du3| 39447|sahka|2009-05-03|Moai bidje TV hivssega.|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||The answer should contain an illative. 39448|morfa_V|2009-05-03|oahpaheba|0|oahpaheaba|\N|oahpahit+V+Ind+Prs+Du3| 39449|sahka|2009-05-03|Moai bidje TV hivssegis.|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||The answer should contain an illative. 39450|morfa_V|2009-05-03|oahpaheaba|1|oahpaheaba|\N|oahpahit+V+Ind+Prs+Du3| 39451|morfa_V|2009-05-03|muitaletne|1|muitaletne|\N|muitalit+V+Ind+Prs+Du1| 39452|morfa_V|2009-05-03|gollet|1|gollet|\N|gollat+V+Ind+Prs+Pl3| 39453|morfa_V|2009-05-03|sihkkelastastibehtet|0|sihkkelastibehtet|\N|sihkkelastit+V+Ind+Prs+Pl2| 39454|morfa_V|2009-05-03|liekkadit|1|liekkadit,liekkadat|\N|liekkadit+V+Ind+Prs+Pl1| 39455|morfa_V|2009-05-03|oidnaleahppi|0|oaidnaleahppi|\N|oaidnalit+V+Ind+Prs+Du2| 39456|morfa_V|2009-05-03|sihkkelaststibehtet|0|sihkkelastibehtet|\N|sihkkelastit+V+Ind+Prs+Pl2| 39457|morfa_V|2009-05-03|luoikabeahtti|1|luoikabeahtti|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Du2| 39458|morfa_V|2009-05-03|liekkadit|1|liekkadit|\N|liekkadit+V+Ind+Prs+Pl3| 39459|morfa_V|2009-05-03|bivalda|1|bivalda|\N|bivaldit+V+Ind+Prs+Sg3| 39460|morfa_V|2009-05-03|borgguhan|1|borgguhan|\N|borgguhit+V+Ind+Prs+Sg1| 39461|morfa_V|2009-05-03|girdet|1|girdet|\N|girdit+V+Ind+Prs+Pl3| 39462|vasta|2009-05-03|Hvordan går det?|0||Gosa son manná?||"Hvordan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "går" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "det" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39463|morfa_V|2009-05-03|jugaidet|1|jugaidet|\N|juhkat+V+Ind+Prt+Pl2| 39464|morfa_V|2009-05-03|bisttiide|1|bisttiide|\N|bistit+V+Ind+Prt+Du2| 39465|morfa_V|2009-05-03|dadjen|1|dadjen|\N|dadjat+V+Ind+Prt+Sg1| 39466|morfa_V|2009-05-03|duosttet|0|dustet|\N|duostat+V+Ind+Prt+Sg2| 39467|morfa_V|2009-05-03|oruiide|0|oruide|\N|orrut+V+Ind+Prt+Du2| 39468|morfa_V|2009-05-03|dusttet|0|dustet|\N|duostat+V+Ind+Prt+Sg2| 39469|morfa_V|2009-05-03|orruiide|0|oruide|\N|orrut+V+Ind+Prt+Du2| 39470|morfa_V|2009-05-03|balai|1|balai|\N|ballat+V+Ind+Prt+Sg3| 39471|morfa_V|2009-05-03|cogge|1|cogge|\N|coggat+V+Ind+Prt+Pl3| 39472|morfa_V|2009-05-03|bohtet|1|bohtet|\N|boahtit+V+Ind+Prt+Sg2| 39473|morfa_V|2009-05-03|huikkiime|1|huikkiime|\N|huikit+V+Ind+Prt+Du1| 39474|morfa_V|2009-05-03|godiiga|0|gottiiga|\N|goddit+V+Ind+Prt+Du3| 39475|morfa_V|2009-05-03|godiga|0|gottiiga|\N|goddit+V+Ind+Prt+Du3| 39476|morfa_V|2009-05-03|golggaiga|1|golggaiga|\N|golgat+V+Ind+Prt+Du3| 39477|morfa_V|2009-05-03|gottiime|1|gottiime|\N|goddit+V+Ind+Prt+Du1| 39478|morfa_V|2009-05-03|illudahttiimet|0|illudahtiimet|\N|illudahttit+V+Ind+Prt+Pl1| 39479|morfa_V|2009-05-03|dolkkaiga|1|dolkkaiga|\N|dolkat+V+Ind+Prt+Du3| 39480|morfa_V|2009-05-03|goallet|0|gollot|\N|goallut+V+Ind+Prt+Sg2| 39481|morfa_V|2009-05-03|gollet|0|gollot|\N|goallut+V+Ind+Prt+Sg2| 39482|morfa_V|2009-05-03|illudađiimet|0|illudahtiimet|\N|illudahttit+V+Ind+Prt+Pl1| 39483|morfa_V|2009-05-03|gollot|1|gollot|\N|goallut+V+Ind+Prt+Sg2| 39484|morfa_V|2009-05-03|illudahttimet|0|illudahtiimet|\N|illudahttit+V+Ind+Prt+Pl1| 39485|morfa_V|2009-05-03|illudahtimet|0|illudahtiimet|\N|illudahttit+V+Ind+Prt+Pl1| 39486|morfa_V|2009-05-03|illodahtimet|0|illudahtiimet|\N|illudahttit+V+Ind+Prt+Pl1| 39487|sahka|2009-05-03|Moai bidje dan hivssegis.|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||The answer should contain an illative. 39488|morfa_V|2009-05-03|basset|1|basset|\N|bassat+V+Ind+Prt+Sg2| 39489|morfa_V|2009-05-03|vudje|1|vudje|\N|vuodjat+V+Ind+Prt+Pl3| 39490|morfa_V|2009-05-03|sihkkelasttiidet|1|sihkkelasttiidet|\N|sihkkelastit+V+Ind+Prt+Pl2| 39491|morfa_V|2009-05-03|goike|1|goike|\N|goikat+V+Ind+Prt+Pl3| 39492|morfa_V|2009-05-03|boatkuluvidet|0|boatkuluvaidet|\N|boatkuluvvat+V+Ind+Prt+Pl2| 39493|morfa_V|2009-05-03|botkuluvidet|0|boatkuluvaidet|\N|boatkuluvvat+V+Ind+Prt+Pl2| 39494|leksa|2009-05-04|Mánáid-TV|0|mánáid-TV|\N|barne-TV| 39495|leksa|2009-05-04|dacca|0|dáža,dáčča|\N|nordmann| 39496|leksa|2009-05-04|accu|0|áhkku|\N|bestemor| 39497|leksa|2009-05-04|lávvu|1|lávvu|\N|lavvo| 39498|leksa|2009-05-04|mielki|1|mielki|\N|melk| 39499|leksa|2009-05-04|hivsset|1|hivsset|\N|do| 39500|leksa|2009-05-04|ganda|0|gánda,lunta,bárdni|\N|gutt| 39501|leksa|2009-05-04|coasskis|0|galmmas,čoaskkis|\N|kald| 39502|leksa|2009-05-04|suohkut|0|suohkku|\N|sokk| 39503|numra|2009-05-04|logi|1|logi|\N|10| 39504|leksa|2009-05-04|ringes|0|čuojahit,riŋget|\N|å ringe| 39505|numra|2009-05-04|guoktelogiguokte|1|guoktelogiguokte|\N|22| 39506|numra|2009-05-04|30|1|30|\N|golbmalogát| 39507|numra|2009-05-04|45|1|45|\N|njealljelogivihtta| 39508|numra|2009-05-04|8|1|8|\N|gávcci| 39509|numra|2009-05-04|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 39510|numra|2009-05-04|54|1|54|\N|vihttaloginjeallje| 39511|numra|2009-05-04|guhtalogi|0|guhttalogát,guhttalogi|\N|60| 39512|numra|2009-05-04|golbmalogi|1|golbmalogát,golbmalogi|\N|30| 39513|leksa|2009-05-04|Kárasjoga|0|Kárášjohka|\N|Karasjok| 39514|numra|2009-05-04|golbmalogigavcci|0|golbmalogigávcci|\N|38| 39515|numra|2009-05-04|vihtalogiguokte|0|vihttalogiguokte|\N|52| 39516|numra|2009-05-04|vihttalogiguokte|1|vihttalogiguokte|\N|52| 39517|numra|2009-05-04|guhtalogivihtta|0|guhttalogivihtta|\N|65| 39518|numra|2009-05-04|13|1|13|\N|luhkiegolme| 39519|numra|2009-05-04|12|0|65|\N|govhteluhkievïjhte| 39520|numra|2009-05-04|14|0|44|\N|njieljieluhkienjieljie| 39521|numra|2009-05-04|2|0|6|\N|govhte| 39522|numra|2009-05-04|15|1|15|\N|luhkievïjhte| 39523|leksa|2009-05-04|hupmat|1|hupmat,hállat,ságastallat,sárdnut,háleštit,ságastit|\N|å snakke| 39524|numra|2009-05-04|gavccilogigolbma|0|gávccilogigolbma|\N|83| 39525|leksa|2009-05-04|Deatnu|1|Deatnu|\N|Tana| 39526|numra|2009-05-04|guhtalogigavcci|0|guhttalogigávcci|\N|68| 39527|numra|2009-05-04|golbmalogigolbma|1|golbmalogigolbma|\N|33| 39528|numra|2009-05-04|golbmalogiguokte|1|golbmalogiguokte|\N|32| 39529|numra|2009-05-04|golbmalogiguhtta|1|golbmalogiguhtta|\N|36| 39530|numra|2009-05-04|golbmalogiovcci|1|golbmalogiovcci|\N|39| 39531|numra|2009-05-04|vihttalogiokta|1|vihttalogiokta|\N|51| 39532|leksa|2009-05-04|suppe|1|suppe,blod,velling,blodvelling|\N|málli| 39533|leksa|2009-05-04|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 39534|numra|2009-05-04|vihtta|1|vihtta|\N|5| 39535|leksa|2009-05-04|kjeks|1|kjeks|\N|keaksa| 39536|leksa|2009-05-04|vaffel jern|0|vaffelrøre|\N|váffelmávka| 39537|leksa|2009-05-04|butikk|0|fet,feit,fett|\N|buoidi| 39538|leksa|2009-05-04|saltpølse|0|spekepølse|\N|sáltemárfi| 39539|numra|2009-05-04|gavcci|0|gávcci|\N|8| 39540|leksa|2009-05-04|egg|1|egg|\N|monni| 39541|leksa|2009-05-04|kjøtt|1|kjøtt|\N|biergu| 39542|leksa|2009-05-04|suppe|1|middag,suppe,kokt mat|\N|mális| 39543|leksa|2009-05-04|kake|1|kake|\N|gáhkku| 39544|leksa|2009-05-04|tørka pølse|0|spekepølse|\N|sáltemárfi| 39545|leksa|2009-05-04|søster|1|søster|\N|oabbá| 39546|leksa|2009-05-04|tante|1|tante,fars søster|\N|siessá| 39547|leksa|2009-05-04|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 39548|numra|2009-05-04|guoktelogivihtta|1|guoktelogivihtta|\N|25| 39549|leksa|2009-05-04|pappa|1|far,pappa|\N|áhčči| 39550|leksa|2009-05-04|lillesøster|1|lillesøster|\N|unnaoappáš| 39551|leksa|2009-05-04|kvinnelig kjæreste|0|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 39552|leksa|2009-05-04|deig|1|deig|\N|dáigi| 39553|leksa|2009-05-04|majones|1|majones|\N|majonesa| 39554|leksa|2009-05-04|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 39555|leksa|2009-05-04|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 39556|leksa|2009-05-04|bror|1|bror|\N|viellja| 39557|leksa|2009-05-04|pølse|1|pølse|\N|márfi| 39558|leksa|2009-05-04|brødskive|0|pålegg|\N|láibesuvli| 39559|leksa|2009-05-04|oldefar|1|oldefar|\N|máttaráddjá| 39560|leksa|2009-05-04|søster|0|tante,fars søster|\N|siessá| 39561|leksa|2009-05-04|mat|1|mat|\N|borramuš| 39562|numra|2009-05-04|guhtalogiguhta|0|guhttalogiguhtta|\N|66| 39563|leksa|2009-05-04|kjøttsuppe|1|kjøttsuppe|\N|biergomálli| 39564|leksa|2009-05-04|mat|0|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 39565|numra|2009-05-04|okta|1|okta|\N|1| 39566|leksa|2009-05-04|klokka|0|klokke,time|\N|diibmu| 39567|leksa|2009-05-04|smør|1|smør|\N|vuodja| 39568|leksa|2009-05-04|elev|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 39569|leksa|2009-05-04|gullerot|0|gulrot|\N|rušpi| 39570|leksa|2009-05-04|vaffel røre|0|vaffelrøre|\N|váffelmávka| 39571|leksa|2009-05-04|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 39572|leksa|2009-05-04|gulleot|0|gulrot|\N|rušpi| 39573|leksa|2009-05-04|vaffelrøre|1|vaffelrøre|\N|váffelmávka| 39574|leksa|2009-05-04|gullrot|0|gulrot|\N|rušpi| 39575|leksa|2009-05-04|gulerot|0|gulrot|\N|rušpi| 39576|leksa|2009-05-04|smør|0|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 39577|leksa|2009-05-04|sjokolade|1|sjokolade|\N|šukkoláda| 39578|leksa|2009-05-04|kakao|1|kakao|\N|kakáo| 39579|leksa|2009-05-04|å kjøre|1|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 39580|leksa|2009-05-04|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 39581|numra|2009-05-04|guokte|1|guokte|\N|2| 39582|numra|2009-05-04|ovcciloginjeallje|1|ovcciloginjeallje|\N|94| 39583|leksa|2009-05-04|sirup|1|sirup|\N|sirát| 39584|leksa|2009-05-04|gas|0|råmelk|\N|gássi| 39585|leksa|2009-05-04|vasa|0|fersk,ferskt|\N|varas| 39586|numra|2009-05-04|guoktelogigavci|0|guoktelogigávcci|\N|28| 39587|numra|2009-05-04|guoktelogigavcci|0|guoktelogigávcci|\N|28| 39588|leksa|2009-05-04|film|1|film|\N|filbma| 39589|leksa|2009-05-04|å dra|1|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 39590|leksa|2009-05-04|fersk|0|råmelk|\N|gássi| 39591|leksa|2009-05-04|godheri|0|slikkeri,godteri,drops,godter|\N|njálggis| 39592|leksa|2009-05-04|gulrot|1|gulrot|\N|rušpi| 39593|leksa|2009-05-04|tørkafisk|0|tørrfisk|\N|goikeguolli| 39594|leksa|2009-05-04|salat|1|salat|\N|saláhta| 39595|numra|2009-05-04|guhttaloginjeallje|1|guhttaloginjeallje|\N|64| 39596|leksa|2009-05-04|tørka fisk|0|tørrfisk|\N|goikeguolli| 39597|leksa|2009-05-04|bil|1|bil|\N|biila| 39598|leksa|2009-05-04|skole|1|skole|\N|skuvla| 39599|leksa|2009-05-04|lørdag|1|lørdag|\N|lávvordat| 39600|numra|2009-05-04|oktalogiovcci|0|ovccinuppelohkái|\N|19| 39601|leksa|2009-05-04|ost|1|ost|\N|vuostá| 39602|leksa|2009-05-04|brus|1|brus|\N|bruvsa| 39603|numra|2009-05-04|njealljelogiguhtta|1|njealljelogiguhtta|\N|46| 39604|leksa|2009-05-04|å opne|0|å åpne,pne|\N|rahpat| 39605|leksa|2009-05-04|kafe|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 39606|leksa|2009-05-04|tid|1|tid|\N|áigi| 39607|leksa|2009-05-04|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 39608|numra|2009-05-04|guhttalogiguhtta|1|guhttalogiguhtta|\N|66| 39609|numra|2009-05-04|ovcci|1|ovcci|\N|9| 39610|numra|2009-05-04|guhtta|1|guhtta|\N|6| 39611|leksa|2009-05-04|syltetøy|0|buljong,kraft,sodd|\N|liepma| 39612|leksa|2009-05-04|gulrotkake|0|fiskekake|\N|guollegáhkku| 39613|leksa|2009-05-04|kjesks|0|kjeks|\N|keaksa| 39614|numra|2009-05-04|ovccilogiokta|1|ovccilogiokta|\N|91| 39615|numra|2009-05-04|ovccilogiguokte|1|ovccilogiguokte|\N|92| 39616|numra|2009-05-04|golbmalogiokta|1|golbmalogiokta|\N|31| 39617|numra|2009-05-04|njealljelogiokta|1|njealljelogiokta|\N|41| 39618|morfa_N|2009-05-04|oappát|0|oabbái|\N|oabbá+N+Sg+Ill| 39619|numra|2009-05-04|ovccilogivihtta|1|ovccilogivihtta|\N|95| 39620|morfa_N|2009-05-04|čuovggat|0|čuovggaide|\N|čuovggat+N+Pl+Ill| 39621|numra|2009-05-04|guokteloginjeallje|1|guokteloginjeallje|\N|24| 39622|morfa_N|2009-05-04|illut|0|ilut|\N|illu+N+Pl+Nom| 39623|morfa_N|2009-05-04|čielggit|1|čielggit|\N|čielgi+N+Pl+Nom| 39624|numra|2009-05-04|gávcci|1|gávcci|\N|8| 39625|numra|2009-05-04|guhttalogiovcci|1|guhttalogiovcci|\N|69| 39626|sahka|2009-05-04|de gillen|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 39627|numra|2009-05-04|njealljelogigolbma|1|njealljelogigolbma|\N|43| 39628|sahka|2009-05-04|stobus|0||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 39629|numra|2009-05-04|guoktelogiguhtta|1|guoktelogiguhtta|\N|26| 39630|numra|2009-05-04|gávccilogiokta|1|gávccilogiokta|\N|81| 39631|numra|2009-05-04|ovccilogigolbma|1|ovccilogigolbma|\N|93| 39632|leksa|2009-05-04|sommarboplats|0|sommerboplass|\N|geasseorohat| 39633|numra|2009-05-04|guhttalogivihtta|1|guhttalogivihtta|\N|65| 39634|leksa|2009-05-04|lastbil|0|lastebil|\N|guorbmebiila| 39635|numra|2009-05-04|guoktelogiokta|1|guoktelogiokta|\N|21| 39636|numra|2009-05-04|vihttalogigolbma|1|vihttalogigolbma|\N|53| 39637|leksa|2009-05-04|tåg|0|tog|\N|toga| 39638|numra|2009-05-04|37|1|37|\N|golbmalogičieža| 39639|numra|2009-05-04|42|0|41|\N|njealljelogiokta| 39640|numra|2009-05-04|43|1|43|\N|njealljelogigolbma| 39641|numra|2009-05-04|njealljelogiovcci|1|njealljelogiovcci|\N|49| 39642|numra|2009-05-04|9|1|9|\N|ovcci| 39643|numra|2009-05-04|51|1|51|\N|vihttalogiokta| 39644|numra|2009-05-04|41|1|41|\N|njealljelogiokta| 39645|numra|2009-05-04|golbmalogivihtta|1|golbmalogivihtta|\N|35| 39646|numra|2009-05-04|vihttalogiovcci|1|vihttalogiovcci|\N|59| 39647|numra|2009-05-04|guhttalogigolbma|1|guhttalogigolbma|\N|63| 39648|numra|2009-05-04|ovccilogigávcci|1|ovccilogigávcci|\N|98| 39649|numra|2009-05-04|njealljeloginjeallje|1|njealljeloginjeallje|\N|44| 39650|numra|2009-05-04|guhttalogigávcci|1|guhttalogigávcci|\N|68| 39651|numra|2009-05-04|njealljelogigávcci|1|njealljelogigávcci|\N|48| 39652|numra|2009-05-04|njealljelogigávcci|0|njealljelogiguhtta|\N|46| 39653|numra|2009-05-04|gávccilogigávcci|1|gávccilogigávcci|\N|88| 39654|numra|2009-05-04|vihttaloginjeallje|1|vihttaloginjeallje|\N|54| 39655|numra|2009-05-04|njealljelogivihtta|1|njealljelogivihtta|\N|45| 39656|numra|2009-05-04|vihttalogivihtta|1|vihttalogivihtta|\N|55| 39657|numra|2009-05-04|guoktelogigávcci|1|guoktelogigávcci|\N|28| 39658|numra|2009-05-04|golbmalogigávcci|1|golbmalogigávcci|\N|38| 39659|numra|2009-05-04|gávccilogiguhtta|1|gávccilogiguhtta|\N|86| 39660|leksa|2009-05-04|språk|1|språk,snare|\N|giella| 39661|leksa|2009-05-04|talerken|0|tallerken|\N|tallearka| 39662|leksa|2009-05-04|julaften|1|julaften,julekvelden|\N|juovlaruohtta| 39663|numra|2009-05-04|golbma|1|golbma|\N|3| 39664|leksa|2009-05-04|tallerken|1|tallerken|\N|tallearka| 39665|leksa|2009-05-04|minister|1|minister|\N|minister| 39666|leksa|2009-05-04|kusine|1|kusine,søskenbarn|\N|oarpmealli| 39667|morfa_A|2009-05-04|hálbbes|1|hálbbes|\N|hálbi+A+Attr| 39668|morfa_A|2009-05-04|hálbbit|0|una,unna|\N|unni+A+Attr| 39669|morfa_A|2009-05-04|unnit|0|una,unna|\N|unni+A+Attr| 39670|sahka|2009-05-04|juo|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 39671|sahka|2009-05-04|de gillin|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 39672|morfa_V|2009-05-04|galgá|1|galgá|\N|galgat+V+Ind+Prs+Sg3| 39673|morfa_V|2009-05-04|bossuba|1|bossuba|\N|bossut+V+Ind+Prs+Du3| 39674|morfa_V|2009-05-04|goallut|1|goallut|\N|goallut+V+Ind+Prs+Pl1| 39675|morfa_V|2009-05-04|gilvvohallabehtet|1|gilvvohallabehtet|\N|gilvvohallat+V+Ind+Prs+Pl2| 39676|morfa_V|2009-05-04|siđat|1|siđat|\N|sihtat+V+Ind+Prs+Sg2| 39677|leksa|2009-05-04|barnehage|0|barnebok|\N|mánáidgirji| 39678|leksa|2009-05-04|engelsk|1|engelsk språk,engelsk|\N|eŋgelasgiella| 39679|leksa|2009-05-04|barnebok|1|barnebok|\N|mánáidgirji| 39680|leksa|2009-05-04|arbeidsoppgaver|0|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 39681|leksa|2009-05-04|bibel|1|bibel|\N|biibal| 39682|leksa|2009-05-04|blad|1|blad,ukeblad|\N|bláđđi| 39683|leksa|2009-05-04|papir|1|papir|\N|bábir| 39684|leksa|2009-05-04|avis|1|avis|\N|aviisa| 39685|leksa|2009-05-04|fornavn|1|fornavn|\N|ovdanamma| 39686|leksa|2009-05-04|addja|0|áddjá|\N|bestefar| 39687|leksa|2009-05-04|gakke|0|gáhkku|\N|kake| 39688|leksa|2009-05-04|nieida|1|nieida|\N|jente| 39689|leksa|2009-05-04|baidi|0|báidi|\N|skjorte| 39690|leksa|2009-05-04|skuvvlas|0|skuvla|\N|skole| 39691|leksa|2009-05-04|huppat|0|hupmat,hállat,ságastallat,sárdnut,háleštit,ságastit|\N|å snakke| 39692|leksa|2009-05-04|jearat|0|jearrat|\N|å spørre| 39693|leksa|2009-05-04|beana|1|beana|\N|hund| 39694|leksa|2009-05-04|eadni|1|eadni|\N|mor| 39695|leksa|2009-05-04|Norgga|0|Norga|\N|Norge| 39696|leksa|2009-05-04|beaska|1|beaska|\N|pesk| 39697|leksa|2009-05-04|gamme|0|darfegoahti,goahti,lavdnjegoahti|\N|gamme| 39698|leksa|2009-05-04|vuosta|0|vuostá|\N|ost| 39699|sahka|2009-05-04|Mun lean Ingvild|1||Mii du namma lea?|\N|| 39700|sahka|2009-05-04|Mun in daide|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 39701|sahka|2009-05-04|Mun in lean buorre Sámegiella|0||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 39702|sahka|2009-05-04|Mun it mahte samigiela |0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 39703|sahka|2009-05-04|Mii?|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 39704|morfa_N|2009-05-04|latnjii|1|latnjii|\N|latnja+N+Sg+Ill| 39705|morfa_N|2009-05-04|guovlluide|1|guovlluide|\N|guovllut+N+Pl+Ill| 39706|morfa_N|2009-05-04|konseartii|0|konsertii|\N|konsearta+N+Sg+Ill| 39707|morfa_N|2009-05-04|guollebargguide|1|guollebargguide|\N|guollebarggut+N+Pl+Ill| 39708|morfa_N|2009-05-04|appelsiidnii|1|appelsiidnii|\N|appelsiidna+N+Sg+Ill| 39709|sahka|2009-05-04|Mun lean Baihka Civga|1||Mii du namma lea?|\N|| 39710|sahka|2009-05-04|Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 39711|sahka|2009-05-04|Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. M|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 39712|sahka|2009-05-04| Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 39713|sahka|2009-05-04|pervo|0||Man boaris don leat?||"pervo" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39714|sahka|2009-05-04|dat ii lea du sahka|0||Man boaris don leat?||"sahka" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39715|sahka|2009-05-04|dat ii lea du assi|0||Man boaris don leat?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 39716|sahka|2009-05-04|dat ii lea du ašši|0||Man boaris don leat?||"ašši" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39717|sahka|2009-05-04|dat ii lea du ašši.|0||Man boaris don leat?||"ašši" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39718|sahka|2009-05-04|ii baika get, mun in logan dan dunje|0||Man boaris don leat?||"get" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "dunje" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39719|sahka|2009-05-04|ii baika ge, mun in logan dan dutnje|0||Man boaris don leat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 39720|sahka|2009-05-04|ii baika ge, mun in loga dan dutnje|0||Man boaris don leat?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 39721|sahka|2009-05-04|ii baika ge, mun in loga dan dutnje. jagi boaris|0||Man boaris don leat?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 39722|sahka|2009-05-04|mun lean 1000 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 39723|sahka|2009-05-04|ii helvet ge|0||Leat go barggus?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 39724|sahka|2009-05-04|mun in ii helvet ge lean bargus|0||Leat go barggus?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 39725|sahka|2009-05-04|mun in ii helvet ge lean barggus|0||Leat go barggus?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 39726|sahka|2009-05-04|gos don barget, "strippe baras"???|0||Leat go barggus?||"baras" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "strippe" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39727|sahka|2009-05-04|ii|0||Leat go barggus?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 39728|sahka|2009-05-04|in lean|0||Leat go barggus?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 39729|sahka|2009-05-04|in helevet, sadana, birro heneha lean barggus|0||Leat go barggus?||"heneha" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "sadana" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "birro" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "helevet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39730|sahka|2009-05-04|in lea|0||Leat go barggus?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 39731|sahka|2009-05-04|mus ii leat barggu|0||Leat go barggus?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 39732|sahka|2009-05-04|so|0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 39733|sahka|2009-05-04|in lean barggus|0||Leat go barggus?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 39734|sahka|2009-05-04|mun in lean barggus.|0||Leat go barggus?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 39735|sahka|2009-05-04|mun lean|1||Leat go barggus?|\N|| 39736|sahka|2009-05-04|mun boran du baika|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 39737|sahka|2009-05-04|mun len duina|0||Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||"len" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "duina" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39738|sahka|2009-05-04|mun lean duina|0||Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||"duina" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39739|sahka|2009-05-04|mun lean dujina|0||Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||"dujina" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39740|sahka|2009-05-04|mun lean duinna|1||Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 39741|sahka|2009-05-04|Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus |1||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|\N|| 39742|sahka|2009-05-04|mu eadni lea du baikraigis eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 39743|sahka|2009-05-04|dat lea okta báiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 39744|sahka|2009-05-04|son lei maid du baikaraiges eret|1||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 39745|sahka|2009-05-04|dat lea okta baiki. jallas ahku|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 39746|sahka|2009-05-04|mun lean du vielja|0||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Svaret ditt burde inneholde et tallord i entall. 39747|sahka|2009-05-04|mus lea vihta vieljat|0||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Svaret ditt burde inneholde et tallord i entall. 39748|sahka|2009-05-04|mus lea golbma vielja|1||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 39749|sahka|2009-05-04|mus lea okta ferrari F1|0||Lea go dus biila?||"ferrari" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39750|sahka|2009-05-04|mus lea okta Ferrari F1|0||Lea go dus biila?||"Ferrari" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39751|sahka|2009-05-04|mus lea okta Ferari F1|0||Lea go dus biila?||"Ferari" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39752|sahka|2009-05-04|mus lea okta BMW F1|0||Lea go dus biila?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 39753|sahka|2009-05-04|Mus lea hui buorre biila- BMW F1|1||Lea go dus biila?|\N|| 39754|sahka|2009-05-04|Mus lea hui buorre biila- BMW F1|1||Makkár biila dus lea?|\N|| 39755|sahka|2009-05-04|joa dat lea okta biila|1||Mun in leat gullan dakkár biilla birra ovdal. Lea go dat biila?|\N|| 39756|sahka|2009-05-04|ii lea, jallas ahku|0||Lea go CAR buorre biila?||"ahku" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39757|sahka|2009-05-04|CAR maksa biila|0||Lea go CAR buorre biila?||"maksa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39758|sahka|2009-05-04|CAR máksa biila|0||Lea go CAR buorre biila?||"máksa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39759|sahka|2009-05-04|Dat lea okta bourre biila|0||Lea go CAR buorre biila?||"bourre" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39760|sahka|2009-05-04|Dat lea okta buorre biila|1||Lea go CAR buorre biila?|\N|| 39761|sahka|2009-05-04|Mu mamma lea Ingvild|1||Mii du namma lea?|\N|| 39762|sahka|2009-05-04|Mun it mahte samigiela |0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 39763|sahka|2009-05-04|Mun in daide|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 39764|sahka|2009-05-04|Sandnes|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 39765|sahka|2009-05-04|Dat lean Sandnes|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 39766|sahka|2009-05-04|Dat orut Sandnes|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 39767|sahka|2009-05-04|Orut Sandnes|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 39768|leksa|2009-05-04|mor\\mamma|0|onkel,farbror,fars eldre bror|\N|eahki| 39769|leksa|2009-05-04|fetter|0|gudmor,gudfar,fadder,gudforelder|\N|fáttar| 39770|leksa|2009-05-04|fars søster|1|tante,fars søster|\N|siessá| 39771|leksa|2009-05-04|barnebarn|1|barnebarn|\N|mánáidmánná| 39772|leksa|2009-05-04|tante|0|gudmor,gudfar,fadder,gudforelder|\N|fáttar| 39773|leksa|2009-05-04|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 39774|morfa_N|2009-05-04|Lørdag|0|lávvordahkii|\N|lávvordat+N+Sg+Ill| 39775|morfa_N|2009-05-04|rom|0|gámmáriidda,gámmiriidda|\N|gámmárat+N+Pl+Ill| 39776|morfa_N|2009-05-04|kne|0|čippiide|\N|čippit+N+Pl+Ill| 39777|morfa_N|2009-05-04|knyttneve|0|čorpmaide|\N|čorpmat+N+Pl+Ill| 39778|morfa_N|2009-05-04|gård|0|dállui|\N|dállu+N+Sg+Ill| 39779|sahka|2009-05-04|Mun lean Sandnes eret|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 39780|sahka|2009-05-04|Mun it mahte samigiela |0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 39781|sahka|2009-05-04|Sandnes orut|0||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 39782|numra|2009-05-04|okte|0|guokte|\N|2| 39783|numra|2009-05-04|ovvci|0|ovcci|\N|9| 39784|numra|2009-05-04|cieza|0|čieža|\N|7| 39785|numra|2009-05-04|gokte|0|guokte|\N|2| 39786|numra|2009-05-04|čieža|1|čieža|\N|7| 39787|leksa|2009-05-04|snill|0|føre|\N|siivu| 39788|leksa|2009-05-04|brei|1|bred,brei,bredt|\N|govdat| 39789|leksa|2009-05-04|krøkebær|1|krøkebær,krekling|\N|čáhppesmuorji| 39790|leksa|2009-05-04|snil|0|føre|\N|siivu| 39791|numra|2009-05-04|okte|0|okta|\N|1| 39792|leksa|2009-05-04|gress|1|høy,gress,sennegress|\N|suoidni| 39793|leksa|2009-05-04|bål|1|ild,bål|\N|dolla| 39794|leksa|2009-05-04|elv|0|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 39795|leksa|2009-05-04|å hogge ved|1|å sage ved,sage ved,å hogge ved,hogge ved,å kappe ved,kappe ved|\N|murret| 39796|leksa|2009-05-04|reinsame|1|reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmelaš| 39797|leksa|2009-05-04|strand|1|strand,innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 39798|leksa|2009-05-04|kaldt|1|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 39799|leksa|2009-05-04|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 39800|leksa|2009-05-04|bringe|1|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit,å komme med,komme med|\N|buktit| 39801|numra|2009-05-04|3|1|3|\N|golbma| 39802|numra|2009-05-04|5|1|5|\N|vihtta| 39803|numra|2009-05-04|1|1|1|\N|okta| 39804|numra|2009-05-04|7|1|7|\N|čieža| 39805|numra|2009-05-04|6|1|6|\N|guhtta| 39806|numra|2009-05-04|4|1|4|\N|njeallje| 39807|numra|2009-05-04|10|1|10|\N|logi| 39808|leksa|2009-05-04|joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 39809|leksa|2009-05-04|arbeidstykke|0|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 39810|leksa|2009-05-04|tog|1|tog|\N|toga| 39811|leksa|2009-05-04|blod|1|blod|\N|varra| 39812|leksa|2009-05-04|måte|0|nytte|\N|ávki| 39813|leksa|2009-05-04|bidos|0|biđus|\N|bidus| 39814|leksa|2009-05-04|beaivvi|0|beaivi|\N|dag| 39815|leksa|2009-05-04|mánáidgirdi|0|mánáidgárdi|\N|barnehage| 39816|leksa|2009-05-04|eatnigiella|1|eatnigiella|\N|morsmål| 39817|leksa|2009-05-04|alit|1|alit|\N|blå| 39818|leksa|2009-05-04|beaivi|1|beaivi|\N|dag| 39819|vasta|2009-05-04|moai addibehtt|0||Geasa doai addibeahtti dallearkkaid?||"addibehtt" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39820|vasta|2009-05-04|moai addibehtte dallearkkaid ikte|0||Geasa doai addibeahtti dallearkkaid?||"addibehtte" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39821|vasta|2009-05-04|moai addibeahtte dallearkkaid ikte|0||Geasa doai addibeahtti dallearkkaid?||"addibeahtte" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39822|vasta|2009-05-04|moai addibeahtti dallearkkaid ikte|0||Geasa doai addibeahtti dallearkkaid?||Svaret burde inneholde en illativ. 39823|vasta|2009-05-04|soai mannaba biilain ruoktut|0||Mainna soai mannaba ruoktot?||"biilain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39824|sahka|2009-05-04|Petter|1||Mii du namma lea?|\N|| 39825|sahka|2009-05-04|mun aigun Baihka|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||"aigun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Baihka" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39826|sahka|2009-05-04|mun áiggun Baihka|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||"Baihka" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39827|sahka|2009-05-04|mun áiggun Baihkka|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||"Baihkka" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 39828|sahka|2009-05-04|mun áiggun Baikka|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 39829|sahka|2009-05-04|mun áiggun vuola|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 39830|sahka|2009-05-04|Mun áiggun vuola.|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 39831|sahka|2009-05-04|Mun áiggun vuola|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 39832|sahka|2009-05-04|bruvsa|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 39833|sahka|2009-05-04|mun áigun bruvsa|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 39834|sahka|2009-05-04|mun áiggun bruvsa|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 39835|sahka|2009-05-04|mun áiggun okta bruvsa|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 39836|leksa|2009-05-04|is|1|is|\N|jiekŋa| 39837|leksa|2009-05-04|foss|1|foss|\N|gorži| 39838|leksa|2009-05-04|son derre ting|0|hvetekorn|\N|nisogordni| 39839|leksa|2009-05-04|EN PLASS|0|flod,stor elv,elv|\N|eatnu| 39840|leksa|2009-05-04|plukke|0|grunn,grunt|\N|coagis| 39841|leksa|2009-05-04|prompe|0|innerrommet i gamme,innerrom i gamme|\N|boaššu| 39842|leksa|2009-05-04|snu|1|å snu,snu|\N|jorggihit| 39843|leksa|2009-05-04|barnehage|1|barnehage|\N|mánáidgárdi| 39844|leksa|2009-05-04|skritt|0|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 39845|leksa|2009-05-04|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 39846|leksa|2009-05-04|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 39847|leksa|2009-05-04|gjest|1|gjest|\N|guossi| 39848|leksa|2009-05-04|få lov|0|å slippe inn,slippe inn,å fritas,fritas,å slippe,slippe|\N|beassat| 39849|leksa|2009-05-04|feber|1|feber|\N|feber| 39850|leksa|2009-05-04|kirke|1|kirke|\N|girku| 39851|leksa|2009-05-04|vite|1|å vite,vite|\N|diehtit| 39852|leksa|2009-05-04|levere|0|å bringe,bringe|\N|doalvut| 39853|leksa|2009-05-04|DIARE|0|reksjuke,reksyke,omgangssyke,omgangssjuke|\N|golgodávda| 39854|leksa|2009-05-04|TIDLIGT|0|morgen,i morgen|\N|iđit| 39855|leksa|2009-05-04|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 39856|leksa|2009-05-04|januar|1|januar|\N|ođđajagemánnu| 39857|leksa|2009-05-04|diare|0|reksjuke,reksyke,omgangssyke,omgangssjuke|\N|golgodávda| 39858|leksa|2009-05-04|tidligt|0|morgen,i morgen|\N|iđit| 39859|leksa|2009-05-04|skynde seg|1|å skynde seg,skynde seg|\N|doapmat| 39860|leksa|2009-05-04|slakte|1|å slakte,slakte|\N|njuovadit| 39861|leksa|2009-05-04|blå|1|blå,blått|\N|alit| 39862|leksa|2009-05-04|tablett|1|tablett|\N|tableahtta| 39863|leksa|2009-05-04|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 39864|leksa|2009-05-04|løsbrød|0|laksesmørbrød|\N|luossaláibi| 39865|leksa|2009-05-04|skinn|0|reinskinn|\N|duollji| 39866|leksa|2009-05-04|videregående|0|videregående skole|\N|joatkkaskuvla| 39867|leksa|2009-05-04|meter|1|meter|\N|mehter| 39868|leksa|2009-05-04|klart|0|rygg,ryggrad,rygg,høydedrag,ås|\N|čielgi| 39869|leksa|2009-05-04|reinskinn|1|reinskinn|\N|duollji| 39870|leksa|2009-05-04|høyskole|0|videregående skole|\N|joatkkaskuvla| 39871|leksa|2009-05-04|j|0|å joike,joike|\N|juoigat| 39872|leksa|2009-05-04|telt|1|lavvo,telt|\N|lávvu| 39873|leksa|2009-05-04|tørt|0|å tørke,tørke|\N|goikat| 39874|leksa|2009-05-04|hus|1|hus|\N|viessu| 39875|leksa|2009-05-04|tørke|1|å tørke,tørke|\N|goikat| 39876|leksa|2009-05-04|gidde|1|å gidde,gidde|\N|gillet| 39877|leksa|2009-05-04|forklaring|1|forklaring|\N|čilgehus| 39878|leksa|2009-05-04|bosted|0|bolig,boplass|\N|orrunsadji| 39879|leksa|2009-05-04|ta igjen|0|å være våken,være våken,å våke,våke|\N|gohcit| 39880|leksa|2009-05-04|tømme|0|å helle,helle,å skjenke,skjenke|\N|njoarrat| 39881|leksa|2009-05-04|vond i halsen|0|halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt|\N|čottabávččas| 39882|leksa|2009-05-04|bil skole|0|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 39883|leksa|2009-05-04|å lyge|1|å lyve,lyve,å lyge,lyge|\N|gielistit| 39884|leksa|2009-05-04|kaldt|1|kald,kaldt,kjølig|\N|čoaskkis| 39885|leksa|2009-05-04|halssmerte|0|halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt|\N|čottabávččas| 39886|leksa|2009-05-04|jakte|1|å fange,fange,å jakte,jakte,å fiske,fiske,å fangste,fangste,å be,be|\N|bivdit| 39887|leksa|2009-05-04|tykk|0|fet,feit,fett|\N|buoidi| 39888|leksa|2009-05-04|tynn|0|tjukk,tykk,tjukt,tykt|\N|assái| 39889|leksa|2009-05-04|fly|1|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 39890|leksa|2009-05-04|dårligf|0|bisk,ond,biskt,ondt|\N|bahá| 39891|leksa|2009-05-04|blodig|0|fersk,ferskt|\N|varas| 39892|leksa|2009-05-04|lære|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 39893|leksa|2009-05-04|å komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 39894|leksa|2009-05-04|kjøre|0|smør|\N|vuodja| 39895|leksa|2009-05-04|torsk|1|torsk|\N|dorski| 39896|leksa|2009-05-04|lett|1|lett,enkel,enkelt,lettvint|\N|álki| 39897|leksa|2009-05-04|desember|1|desember|\N|juovlamánnu| 39898|leksa|2009-05-04|sommer|1|sommer|\N|geassi| 39899|leksa|2009-05-04|vann|1|vann,vatn|\N|čáhci| 39900|leksa|2009-05-04|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 39901|leksa|2009-05-04|finnlender|1|finne,finnlender,finsk|\N|suopmelaš| 39902|leksa|2009-05-04|syk|1|syk,pasient|\N|buohcci| 39903|leksa|2009-05-04|kontor arbieder|0|kontorarbeider,kontoransatt|\N|kántorbargi| 39904|leksa|2009-05-04|gitar|1|gitar|\N|gitárra| 39905|leksa|2009-05-04|tre|1|tre,ved,treverk|\N|muorra| 39906|leksa|2009-05-04|ung rein|0|hvit,helt hvit rein,hvit rein|\N|gabba| 39907|leksa|2009-05-04|bibilotek|0|bibliotek|\N|girjerádju| 39908|leksa|2009-05-04|smøre|1|å smøre,smøre|\N|vuoidat| 39909|leksa|2009-05-04|vær|0|vinter|\N|dálvi| 39910|leksa|2009-05-04|molte bær|0|ferie|\N|luopmu| 39911|leksa|2009-05-04|rart|1|rar,rart,merkelig|\N|imaš| 39912|leksa|2009-05-04|vann kant|0|strand,kyst|\N|mearragáddi| 39913|leksa|2009-05-04|førekort|0|sertifikat|\N|vuodjingoarta| 39914|leksa|2009-05-04|farge|1|farge|\N|ivdni| 39915|leksa|2009-05-04|sy|1|å sy,sy|\N|goarrut| 39916|leksa|2009-05-04|bli varm|0|å svette,svette,å bli svett,bli svett|\N|bivastuvvat| 39917|leksa|2009-05-04|sommer|0|å trekke,trekke,å ha plass til,ha plass til,å dra,dra|\N|geassit| 39918|leksa|2009-05-04|mat pause|0|spisepause|\N|borranboddu| 39919|leksa|2009-05-04|s|0|sauehold|\N|sávzadoallu| 39920|leksa|2009-05-04|jern|1|jern|\N|ruovdi| 39921|leksa|2009-05-04|vår|0|å trekke,trekke,å ha plass til,ha plass til,å dra,dra|\N|geassit| 39922|leksa|2009-05-04|svette|1|å svette,svette,å bli svett,bli svett|\N|bivastuvvat| 39923|leksa|2009-05-04|spise pause|0|spisepause|\N|borranboddu| 39924|leksa|2009-05-04|is|0|stemme,lyd|\N|jietna| 39925|leksa|2009-05-04|grå|1|grå,grått|\N|ránis| 39926|leksa|2009-05-04|lyd|1|stemme,lyd|\N|jietna| 39927|leksa|2009-05-04|gammelgutt|0|gammelungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni| 39928|leksa|2009-05-04|gammel gutt|0|gammelungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni| 39929|leksa|2009-05-04|kjerlighet|0|kjærlighet|\N|ráhkesvuohta| 39930|leksa|2009-05-04|nød|0|å slutte,slutte|\N|heaitit| 39931|leksa|2009-05-04|uke|1|uke|\N|vahkku| 39932|leksa|2009-05-04|bilde|0|bildeserie,tegneserie|\N|govvaráidu| 39933|leksa|2009-05-04|kaldfisk|0|frossenfisk|\N|galbmaguolli| 39934|leksa|2009-05-04|dytte|0|å skyve,skyve,å puffe,puffe|\N|hoigat| 39935|leksa|2009-05-04|spisepause|1|spisepause|\N|borranboddu| 39936|leksa|2009-05-04|kald fisk|0|frossenfisk|\N|galbmaguolli| 39937|leksa|2009-05-04|veie|0|å fylle,fylle|\N|deavdit| 39938|leksa|2009-05-04|trist|1|trasig,trist,besværlig,plage,besvær|\N|váivi| 39939|leksa|2009-05-04|brød|1|brød|\N|láibi| 39940|leksa|2009-05-04|sjampo|1|sjampo,shampo|\N|šámpu| 39941|leksa|2009-05-04|møte|0|å fylle,fylle|\N|deavdit| 39942|leksa|2009-05-04|treffe|0|å fylle,fylle|\N|deavdit| 39943|sahka|2009-05-05|mun lean yvonne|1||Mii du namma lea?|\N|| 39944|leksa|2009-05-05|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 39945|leksa|2009-05-05|gutt|1|gutt,sønn|\N|bárdni| 39946|leksa|2009-05-05|mors søster|0|mors eldre søster,tante|\N|goaski| 39947|leksa|2009-05-05|bror|1|bror|\N|viellja| 39948|leksa|2009-05-05|fars søster|1|tante,fars søster|\N|siessá| 39949|leksa|2009-05-05|søster|1|søster|\N|oabbá| 39950|sahka|2009-05-05|Mun lean Ingvild|1||Mii du namma lea?|\N|| 39951|sahka|2009-05-05|Mun lean Sandnes eret|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 39952|sahka|2009-05-05|Mun lean Sandnes eret. Dat lean Rogaland|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 39953|sahka|2009-05-05|Mun leat Sandnes eret. Dat lean Rogaland|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 39954|sahka|2009-05-05|Mun leat Sandnes.|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 39955|sahka|2009-05-05|Mun leat Sandnes eret.|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 39956|sahka|2009-05-05|Mun in diede.|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 39957|numra|2009-05-05|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 39958|numra|2009-05-05|19|1|19|\N|ovccinuppelohkái| 39959|numra|2009-05-05|14|1|14|\N|njealljenuppelohkái| 39960|numra|2009-05-05|2|1|2|\N|guokte| 39961|numra|2009-05-05|7|1|7|\N|čieža| 39962|numra|2009-05-05|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 39963|numra|2009-05-05|20|1|20|\N|guoktelogát| 39964|leksa|2009-05-05|brus|1|brus|\N|bruvsa| 39965|leksa|2009-05-05|laksesmørbrød|1|laksesmørbrød|\N|luossaláibi| 39966|leksa|2009-05-05|fersk|1|fersk,ferskt|\N|varas| 39967|leksa|2009-05-05|vann|1|vann,vatn|\N|čáhci| 39968|leksa|2009-05-05|loff|1|hvetebrød,loff|\N|nisoláibi| 39969|leksa|2009-05-05|pålegg|1|pålegg|\N|láibesuvli| 39970|leksa|2009-05-05|marsipankake|1|marsipankake|\N|marsipánagáhkku| 39971|leksa|2009-05-05|å koke|1|å koke,koke,å få til å koke,få til å koke,å la koke,la koke|\N|duolddahit| 39972|leksa|2009-05-05|potet|1|potet|\N|buđet| 39973|leksa|2009-05-05|ost|1|ost|\N|vuostá| 39974|morfa_V|2009-05-05|dumme|0|gearggat|\N|geargat+V+Ind+Prs+Sg2| 39975|leksa|2009-05-05|barnebarn|1|barnebarn|\N|mánáidmánná| 39976|leksa|2009-05-05|oldemor|1|oldemor|\N|máttaráhkku| 39977|leksa|2009-05-05|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 39978|leksa|2009-05-05|navnesøster|1|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 39979|leksa|2009-05-05|onkel|1|onkel,farbror,fars eldre bror|\N|eahki| 39980|leksa|2009-05-05|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 39981|leksa|2009-05-05|kafe|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 39982|leksa|2009-05-05|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 39983|leksa|2009-05-05|bn|0|post|\N|boasta| 39984|leksa|2009-05-05|fg|0|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 39985|leksa|2009-05-05|skole|1|skole|\N|skuvla| 39986|leksa|2009-05-05|niste|1|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 39987|leksa|2009-05-05|pesk|0|dork|\N|dorka| 39988|leksa|2009-05-05|ny|1|ny,nytt,nyhet|\N|ođas| 39989|leksa|2009-05-05|lyst|1|lys,lyst|\N|čuovgat| 39990|leksa|2009-05-05|herrelue|1|herrelue,mannfolklue,mannslue|\N|dievdogahpir| 39991|leksa|2009-05-05|gul|1|gul,gult|\N|fiskat| 39992|leksa|2009-05-05|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 39993|leksa|2009-05-05|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 39994|leksa|2009-05-05|strand|1|strand,innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 39995|leksa|2009-05-05|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 39996|leksa|2009-05-05|rotte|0|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 39997|leksa|2009-05-05|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 39998|leksa|2009-05-05|natt|1|natt|\N|idja| 39999|leksa|2009-05-05|å kjøre|0|å komme,komme|\N|boahtit| 40000|leksa|2009-05-05|å kjøre|1|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 40001|leksa|2009-05-05|finsk språk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 40002|leksa|2009-05-05|bil|1|bil|\N|biila| 40003|leksa|2009-05-05|førstebok|0|førstespråk|\N|vuosttašgiella| 40004|leksa|2009-05-05|scooter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 40005|leksa|2009-05-05|spise|0|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 40006|leksa|2009-05-05|kake|1|kake|\N|gáhkku| 40007|leksa|2009-05-05|hund|1|hund|\N|beana| 40008|leksa|2009-05-05|brød|1|brød|\N|láibi| 40009|leksa|2009-05-05|liten|1|liten,lite|\N|unni| 40010|leksa|2009-05-05|lørdag|1|lørdag|\N|lávvordat| 40011|leksa|2009-05-05|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 40012|leksa|2009-05-05|norsk språk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 40013|leksa|2009-05-05|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 40014|leksa|2009-05-05|buss|0|innerrommet i gamme,innerrom i gamme|\N|boaššu| 40015|leksa|2009-05-05|hun|0|hund|\N|beana| 40016|leksa|2009-05-05|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 40017|leksa|2009-05-05|barn|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 40018|leksa|2009-05-05|radio|1|radio|\N|radio| 40019|leksa|2009-05-05|å joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 40020|leksa|2009-05-05|svensk språk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 40021|leksa|2009-05-05|hus|1|hus,stue|\N|stohpu| 40022|leksa|2009-05-05|film|1|film|\N|filbma| 40023|leksa|2009-05-05|kjele|1|kjele|\N|gievdni| 40024|leksa|2009-05-05|golv|0|vare,bagasje|\N|gálvu| 40025|leksa|2009-05-05|bord|0|butikk,forretning|\N|gávpi| 40026|leksa|2009-05-05|gull|0|gul,gult|\N|fiskat| 40027|leksa|2009-05-05|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 40028|leksa|2009-05-05|å kjøpe|0|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 40029|leksa|2009-05-05|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 40030|leksa|2009-05-05|hei|0|gammel,gammelt|\N|boaris| 40031|leksa|2009-05-05|blå|1|blå,blått|\N|alit| 40032|leksa|2009-05-05|katt|0|buss|\N|busse| 40033|leksa|2009-05-05|buss|1|buss|\N|busse| 40034|leksa|2009-05-05|gammel|1|gammel,gammelt|\N|boaris| 40035|leksa|2009-05-05|morgen|1|morgen,i morgen|\N|iđit| 40036|leksa|2009-05-05|båt|1|båt|\N|fanas| 40037|leksa|2009-05-05|du|0|å være,være|\N|leat| 40038|leksa|2009-05-05|skuter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 40039|leksa|2009-05-05|lørdag|0|søndag|\N|sotnabeaivi| 40040|leksa|2009-05-05|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 40041|leksa|2009-05-05|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 40042|leksa|2009-05-05|barn|0|arbeid,jobb|\N|bargu| 40043|leksa|2009-05-05|pakke|1|pakke,hete|\N|báhkka| 40044|leksa|2009-05-05|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 40045|leksa|2009-05-05|pølse|1|pølse|\N|márfi| 40046|leksa|2009-05-05|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 40047|leksa|2009-05-05|frost|1|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 40048|leksa|2009-05-05|rev|0|brev|\N|reive| 40049|leksa|2009-05-05|etermidag|0|natt|\N|idja| 40050|leksa|2009-05-05|butik|0|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit,å komme med,komme med|\N|buktit| 40051|leksa|2009-05-05|å være|1|å være,være|\N|leat| 40052|leksa|2009-05-05|okse|0|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 40053|leksa|2009-05-05|å holde varmen|1|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 40054|leksa|2009-05-05|klåke|0|klokke,time|\N|diibmu| 40055|leksa|2009-05-05|å ha tid|1|å ha tid,ha tid|\N|astat| 40056|leksa|2009-05-05|te|1|te,ukokt te|\N|deadja| 40057|leksa|2009-05-05|høstvibter|0|seinhøst,senhøst|\N|čakčadálvi| 40058|leksa|2009-05-05|sommer|1|sommer|\N|geassi| 40059|leksa|2009-05-05|helg|1|helg|\N|vahkkoloahppa| 40060|leksa|2009-05-05|mørketid|1|mørketid|\N|skábma| 40061|leksa|2009-05-05|midt på dagen|1|midt på dagen,middag|\N|gaskabeaivi| 40062|leksa|2009-05-05|høstvinter|0|seinhøst,senhøst|\N|čakčadálvi| 40063|leksa|2009-05-05|første|0|ost|\N|vuostá| 40064|leksa|2009-05-05|bok|0|butikk,forretning|\N|gávpi| 40065|leksa|2009-05-05|å slippe inn|0|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 40066|leksa|2009-05-05|mårn|0|morgen,i morgen|\N|iđit| 40067|leksa|2009-05-05|søknadsfrist|1|søknadsfrist|\N|ohcanáigi| 40068|leksa|2009-05-05|oktober|1|oktober|\N|golggotmánnu| 40069|leksa|2009-05-05|hverdag|1|hverdag|\N|árga| 40070|leksa|2009-05-05|bukt|0|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit,å komme med,komme med|\N|buktit| 40071|leksa|2009-05-05|soka|0|sukker|\N|sohkar| 40072|leksa|2009-05-05|ost|0|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 40073|leksa|2009-05-05|ransel|1|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 40074|leksa|2009-05-05|fyrstikkeske|1|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 40075|leksa|2009-05-05|springe|1|å løpe,løpe,å springe,springe|\N|ruohttat| 40076|leksa|2009-05-05|villrein|1|villrein|\N|goddi| 40077|leksa|2009-05-05|dum|1|dum,dumt|\N|jalla| 40078|leksa|2009-05-05|ri|1|å ri,ri|\N|riidet| 40079|leksa|2009-05-05|ulv|1|ulv|\N|gumpe| 40080|leksa|2009-05-05|samisk språk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 40081|leksa|2009-05-05|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 40082|leksa|2009-05-05|å bo|0|møte|\N|čoahkkin| 40083|leksa|2009-05-05|jakke|0|år|\N|jahki| 40084|leksa|2009-05-05|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 40085|leksa|2009-05-05|sokker|0|sukker|\N|sohkar| 40086|leksa|2009-05-05|laks|1|laks|\N|luossa| 40087|leksa|2009-05-05|masete|0|urolig,fredløs,fredløst|\N|muoseheapme| 40088|leksa|2009-05-05|mus|1|mus|\N|sáhpán| 40089|leksa|2009-05-05|tillitfull|0|tillitsfull,tillitsfullt|\N|luohttevaš| 40090|leksa|2009-05-05|torsk|1|torsk|\N|dorski| 40091|leksa|2009-05-05|ost|0|smør|\N|vuodja| 40092|leksa|2009-05-05|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 40093|leksa|2009-05-05|hustru|0|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 40094|leksa|2009-05-05|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 40095|leksa|2009-05-05|pesk|1|pesk|\N|beaska| 40096|leksa|2009-05-05|å høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 40097|leksa|2009-05-05|å fortelle|0|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 40098|leksa|2009-05-05|morsmål|1|morsmål|\N|eatnigiella| 40099|leksa|2009-05-05|spenende|0|spennende|\N|gelddolaš| 40100|leksa|2009-05-05|skriv|1|skriv,notat|\N|čálus| 40101|leksa|2009-05-05|bibel|1|bibel|\N|biibal| 40102|leksa|2009-05-05|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 40103|leksa|2009-05-05|kjøtt|1|kjøtt|\N|biergu| 40104|leksa|2009-05-05|å arbeide|1|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 40105|leksa|2009-05-05|skoter|0|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 40106|leksa|2009-05-05|soker|0|sukker|\N|sohkar| 40107|leksa|2009-05-05|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 40108|leksa|2009-05-05|klart|1|klar,klart|\N|čielggas| 40109|leksa|2009-05-05|nyhet|1|nyhet|\N|sáhka| 40110|leksa|2009-05-05|gåte|1|gåte|\N|árvádus| 40111|leksa|2009-05-05|papir|1|papir|\N|bábir| 40112|leksa|2009-05-05|egg|1|egg|\N|monni| 40113|leksa|2009-05-05|mens|0|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 40114|leksa|2009-05-05|FYRSTIKKESKE|1|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 40115|leksa|2009-05-05|smør|0|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 40116|leksa|2009-05-05|skinn|0|reinskinn|\N|duollji| 40117|leksa|2009-05-05|kopp|1|kopp|\N|gohppu| 40118|leksa|2009-05-05|stav|1|stav,skistav|\N|soabbi| 40119|leksa|2009-05-05|kasse|1|kasse|\N|gássa| 40120|leksa|2009-05-05|husnøkkel|1|husnøkkel|\N|viessočoavdda| 40121|leksa|2009-05-05|hoppe|0|hast,hastverk|\N|hoahppu| 40122|leksa|2009-05-05|å gå|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 40123|leksa|2009-05-05|mus|0|å åpne,pne|\N|rahpat| 40124|leksa|2009-05-05|bondegård|0|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 40125|leksa|2009-05-05|gud|0|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 40126|leksa|2009-05-05|hjem|0|krone|\N|ruvdno| 40127|leksa|2009-05-05|brev|1|brev|\N|reive| 40128|leksa|2009-05-05|du er|0|å være,være|\N|leat| 40129|leksa|2009-05-05|Lyngen|1|Lyngen|\N|Ivgu| 40130|leksa|2009-05-05|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 40131|leksa|2009-05-05|sjåførskole|0|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 40132|leksa|2009-05-05|å dra|1|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 40133|leksa|2009-05-05|butikk|0|gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti| 40134|leksa|2009-05-05|er|0|å være,være|\N|leat| 40135|leksa|2009-05-05|gammel|0|gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti| 40136|leksa|2009-05-05|sol|1|sol,dag|\N|beaivi| 40137|leksa|2009-05-05|kroner|0|krone|\N|ruvdno| 40138|leksa|2009-05-05|å spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 40139|leksa|2009-05-05|krone|1|krone|\N|ruvdno| 40140|leksa|2009-05-05|tann|1|tann|\N|bátni| 40141|leksa|2009-05-05|halsbrann|0|halsbetennelse|\N|čottaboalddáhat| 40142|leksa|2009-05-05|legge seg|1|å legge seg,legge seg|\N|velledit| 40143|leksa|2009-05-05|tå|1|tå|\N|juolgesuorbma| 40144|leksa|2009-05-05|hake|1|hake|\N|gáibi| 40145|leksa|2009-05-05|tid|1|tid|\N|áigi| 40146|leksa|2009-05-05|topp|0|møte|\N|čoahkkin| 40147|leksa|2009-05-05|å bo|1|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 40148|leksa|2009-05-05|å fortelle|1|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 40149|leksa|2009-05-05|kulde|1|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 40150|leksa|2009-05-05|måltid|0|mat|\N|borramuš| 40151|leksa|2009-05-05|fly|1|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 40152|leksa|2009-05-05|ryggsekk|1|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 40153|leksa|2009-05-05|å dra|0|å spise,spise|\N|borrat| 40154|leksa|2009-05-05|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 40155|leksa|2009-05-05|isbre|0|år|\N|jahki| 40156|leksa|2009-05-05|mann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 40157|leksa|2009-05-05|fløte|1|fløte|\N|lákca| 40158|leksa|2009-05-05|hustru|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 40159|leksa|2009-05-05|toalett|1|do,toalett|\N|hivsset| 40160|numra|2009-05-05|2|1|2|\N|guok| 40161|numra|2009-05-05|4|1|4|\N|niellja| 40162|numra|2009-05-05|10|1|10|\N|lågev| 40163|numra|2009-05-05|6|1|6|\N|guhtta| 40164|numra|2009-05-05|3|0|9|\N|aktse| 40165|numra|2009-05-05|5|0|8|\N|gáktsa| 40166|numra|2009-05-05|5|1|5|\N|vihtta| 40167|morfa_N|2009-05-05|gáimmiide|1|gáimmiide|\N|gáimmit+N+Pl+Ill| 40168|morfa_N|2009-05-05|nurvui|1|nurvui|\N|nuorvu+N+Sg+Ill| 40169|morfa_N|2009-05-05|johkadáttiide|0|johkagáttiide|\N|johkagáttit+N+Pl+Ill| 40170|morfa_N|2009-05-05|pálbmasotnabeaivviide|0|pálbmasotnabeivviide|\N|pálbmasotnabeaivvit+N+Pl+Ill| 40171|morfa_N|2009-05-05|konsearttaide|1|konsearttaide|\N|konsearttat+N+Pl+Ill| 40172|morfa_N|2009-05-05|johkagáttiide|1|johkagáttiide|\N|johkagáttit+N+Pl+Ill| 40173|morfa_N|2009-05-05|pálbmasotnabeivviide|1|pálbmasotnabeivviide|\N|pálbmasotnabeaivvit+N+Pl+Ill| 40174|vasta|2009-05-05|Vánhen luohttá dihtorii.|1||Geasa vánhen luohttá?|\N|| 40175|sahka|2009-05-05|Mu namma lea Trond|1||Mii du namma lea?|\N|| 40176|sahka|2009-05-05|Mun lean Troanddin eret.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 40177|sahka|2009-05-05|Mun lean Timbuktus eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 40178|sahka|2009-05-05|Mun in diede|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 40179|sahka|2009-05-05|Mun in mathe Sámegiella ollu buorre|0||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?||"mathe" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 40180|sahka|2009-05-05|Mun in hupmat Sámegiella ollu buorre|0||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?||Vearba biehttalanvearbba maŋis ii leat rivttes hámis. 40181|leksa|2009-05-05|callitgirjie|0|čállingirji|\N|skrivebok| 40182|leksa|2009-05-05|giella|1|giella|\N|språk| 40183|leksa|2009-05-05|adreassa|1|adreassa,čujuhus|\N|adresse| 40184|leksa|2009-05-05|eatnigiella|1|eatnigiella|\N|morsmål| 40185|leksa|2009-05-05|divtat|0|dikta|\N|dikt| 40186|vasta|2009-05-05|Ii son girkostala|0||Girkostalai go bárdni ikte?||Are you confident that you answer in the correct tense? 40187|sahka|2009-05-05|in dieđe|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Det er for enkelt å svare vet-ikke. Prøv igjen. 40188|sahka|2009-05-05|Mun in diede|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||"diede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40189|numra|2009-05-05|logi|1|logi|\N|10| 40190|numra|2009-05-05|gávcci|1|gávcci|\N|8| 40191|numra|2009-05-05|golbma|1|golbma|\N|3| 40192|numra|2009-05-05|guokte|1|guokte|\N|2| 40193|numra|2009-05-05|ciecca|0|čieža|\N|7| 40194|sahka|2009-05-05|Mu namma lea Trond.|1||Mii du namma lea?|\N|| 40195|sahka|2009-05-05|Mun in daide.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 40196|sahka|2009-05-05|Mu namma lea Anni|1||Mii du namma lea?|\N|| 40197|sahka|2009-05-05|Mun lean testtas eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 40198|sahka|2009-05-05|Mun in dieđe.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40199|sahka|2009-05-05|Dál mun orun testttas|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40200|sahka|2009-05-05|Mu namma lea Trond.|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en lokativ. 40201|sahka|2009-05-05|Mu namma lea Testa|1||Mii du namma lea?|\N|| 40202|sahka|2009-05-05|Mun lean Testas eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en nominativ. 40203|sahka|2009-05-05|Mun lean Testas eret, ja lean orron doppe guhká|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 40204|sahka|2009-05-05|Mu namma lea Testa.|1||Mii du namma lea?|\N|| 40205|sahka|2009-05-05|Mun lean Testtas eret.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 40206|sahka|2009-05-05|Mun lean Testtas eret, ja lean orron doppe guhká|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 40207|sahka|2009-05-05|juo de gillen|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40208|sahka|2009-05-05|juo de gillen gal odne go lea buorre dálki|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 40209|sahka|2009-05-05|juo de gillen gal odne go lea buorre dálki.|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 40210|sahka|2009-05-05|Mu luhtte lea TV gievkkanis beavddi alde.|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 40211|sahka|2009-05-05|Moai bidje dan basadanlatnjii.|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40212|sahka|2009-05-05|Moai bidje dan basadanlatnjii odne gal.|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 40213|sahka|2009-05-05|Dalle sáhtte bidjat dan oađđenlatnjii.|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40214|sahka|2009-05-05|Dalle sáhtte bidjat dan oađđenlatnjii go dat lea|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 40215|numra|2009-05-05|enpha|0|okta|\N|1| 40216|numra|2009-05-05|hekj|0|gávcci|\N|8| 40217|numra|2009-05-05|jukh|0|guokte|\N|2| 40218|numra|2009-05-05|bert|0|logi|\N|10| 40219|numra|2009-05-05|kvin|0|ovcci|\N|9| 40220|numra|2009-05-05|1|1|1|\N|okta| 40221|numra|2009-05-05|2|0|9|\N|ovcci| 40222|numra|2009-05-05|3|0|5|\N|vihtta| 40223|numra|2009-05-05|4|0|2|\N|guokte| 40224|numra|2009-05-05|5|0|8|\N|gávcci| 40225|numra|2009-05-05|9|1|9|\N|ovcci| 40226|sahka|2009-05-05|neh, di Suraman|0||Mii du namma lea?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 40227|sahka|2009-05-05|Buorre beavi! Mun lean Lemet|1||Mii du namma lea?|\N|| 40228|morfa_N|2009-05-05|oabba|0|oappáide|\N|oappát+N+Pl+Ill| 40229|morfa_N|2009-05-05|gordnit|0|gordnái|\N|gordni+N+Sg+Ill| 40230|morfa_N|2009-05-05|jierbmi|0|jirpmiide|\N|jierpmit+N+Pl+Ill| 40231|morfa_N|2009-05-05|biillat|0|biilii|\N|biila+N+Sg+Ill| 40232|morfa_N|2009-05-05|fahcat|0|fáhccii|\N|fáhcca+N+Sg+Ill| 40233|numra|2009-05-05|okta|1|okta|\N|1| 40234|numra|2009-05-05|gavcci|0|gávcci|\N|8| 40235|numra|2009-05-05|vihta|0|vihtta|\N|5| 40236|numra|2009-05-05|gavzi|0|gávcci|\N|8| 40237|numra|2009-05-05|vihtta|1|vihtta|\N|5| 40238|numra|2009-05-05|guhtta|1|guhtta|\N|6| 40239|numra|2009-05-05|njeallje|1|njeallje|\N|4| 40240|numra|2009-05-05|ovcci|1|ovcci|\N|9| 40241|numra|2009-05-05|cieza|0|čieža|\N|7| 40242|numra|2009-05-05|4|1|4|\N|njeallje| 40243|numra|2009-05-05|8|1|8|\N|gávcci| 40244|sahka|2009-05-05|Mu namma lea Saara.|1||Mii du namma lea?|\N|| 40245|sahka|2009-05-05|mu namma lea yvonne|1||Mii du namma lea?|\N|| 40246|sahka|2009-05-05|romssa|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40247|sahka|2009-05-05|Mun lean Romssa eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 40248|sahka|2009-05-05|Mun leat Romssa eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 40249|sahka|2009-05-05|mun lean Hillaguras eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 40250|sahka|2009-05-05|mun lean 21 jagi|1||Man boaris don leat?|\N|| 40251|sahka|2009-05-05|?|0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40252|sahka|2009-05-05|gii? |0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40253|sahka|2009-05-05|barguus mun|0||Leat go barggus?||"barguus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40254|sahka|2009-05-05|barggus mun|0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40255|sahka|2009-05-05|mun barggus|0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40256|sahka|2009-05-05|mun barggus nijeida|0||Leat go barggus?||"nijeida" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40257|numra|2009-05-06|åtte|0|9|\N|ovcci| 40258|numra|2009-05-06|tre|0|3|\N|golbma| 40259|numra|2009-05-06|to|0|2|\N|guokte| 40260|numra|2009-05-06|fire|0|5|\N|vihtta| 40261|numra|2009-05-06|seks|0|6|\N|guhtta| 40262|numra|2009-05-06|en|0|9|\N|ovcci| 40263|numra|2009-05-06|to|0|3|\N|golbma| 40264|numra|2009-05-06|tre|0|2|\N|guokte| 40265|numra|2009-05-06|fem|0|6|\N|guhtta| 40266|numra|2009-05-06|2|0|3|\N|golbma| 40267|numra|2009-05-06|1|1|1|\N|okta| 40268|numra|2009-05-06|9|0|6|\N|guhtta| 40269|numra|2009-05-06|8|0|9|\N|ovcci| 40270|numra|2009-05-06|10|1|10|\N|logi| 40271|numra|2009-05-06|3|1|3|\N|golbma| 40272|numra|2009-05-06|8|0|6|\N|guhtta| 40273|numra|2009-05-06|6|0|9|\N|ovcci| 40274|leksa|2009-05-06|pappa|1|far,pappa|\N|áhčči| 40275|leksa|2009-05-06|bestefar|0|gudfar,fadder|\N|ristáhčči| 40276|leksa|2009-05-06|mamma|0|fars yngre bror,onkel,farbror,fars bror|\N|čeahci| 40277|leksa|2009-05-06|tante|0|gudmor,fadder|\N|risteadni| 40278|leksa|2009-05-06|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 40279|leksa|2009-05-06|tante|0|fars yngre bror,onkel,farbror,fars bror|\N|čeahci| 40280|leksa|2009-05-06|mamma|0|gudmor,fadder|\N|risteadni| 40281|sahka|2009-05-06|mun lean yvonne|1||Mii du namma lea?|\N|| 40282|sahka|2009-05-06|mun lean Hillaguras eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 40283|sahka|2009-05-06|mun lean 21 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 40284|sahka|2009-05-06|ja|0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40285|sahka|2009-05-06|jua|0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40286|sahka|2009-05-06|mun lean barggus jau|0||Leat go barggus?||"jau" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40287|sahka|2009-05-06|mun lean barggus|1||Leat go barggus?|\N|| 40288|sahka|2009-05-06|mun lean guide bagru|0||Makkár bargu dus lea?||"bagru" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "guide" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40289|sahka|2009-05-06|mun lean guide bargu fal|0||Makkár bargu dus lea?||"guide" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40290|sahka|2009-05-06|mun lean ohappu bargu fal|0||Makkár bargu dus lea?||"ohappu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40291|sahka|2009-05-06|mun lean bargu fal|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 40292|sahka|2009-05-06|jau mun lean náitalan|0||Mun in leat náitalan. Leat go don náitalan?||"jau" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40293|sahka|2009-05-06|mun lean náitalan|1||Mun in leat náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 40294|leksa|2009-05-06|møte|1|møte|\N|čoahkkin| 40295|leksa|2009-05-06|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 40296|leksa|2009-05-06|kort|1|kort|\N|goarta| 40297|leksa|2009-05-06|te|1|te,ukokt te|\N|deadja| 40298|leksa|2009-05-06|meter|1|meter|\N|mehter| 40299|leksa|2009-05-06|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 40300|leksa|2009-05-06|fyrstikkeske|1|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 40301|leksa|2009-05-06|skolebarn|1|skolebarn|\N|skuvlamánná| 40302|leksa|2009-05-06|kjøtt|1|kjøtt|\N|biergu| 40303|leksa|2009-05-06|å spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 40304|leksa|2009-05-06|gammel|1|gammel,gammelt|\N|boaris| 40305|leksa|2009-05-06|finsk språk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 40306|leksa|2009-05-06|å være|1|å være,være|\N|leat| 40307|leksa|2009-05-06|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 40308|leksa|2009-05-06|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 40309|leksa|2009-05-06|hus|1|hus,stue|\N|stohpu| 40310|leksa|2009-05-06|samisk språk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 40311|leksa|2009-05-06|å kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 40312|leksa|2009-05-06|bil|1|bil|\N|biila| 40313|leksa|2009-05-06|å åpne|1|å åpne,pne|\N|rahpat| 40314|leksa|2009-05-06|skuter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 40315|leksa|2009-05-06|kafe|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 40316|leksa|2009-05-06|buss|1|buss|\N|busse| 40317|leksa|2009-05-06|brød|1|brød|\N|láibi| 40318|leksa|2009-05-06|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 40319|leksa|2009-05-06|varmt|0|pakke,hete|\N|báhkka| 40320|leksa|2009-05-06|smør|1|smør|\N|vuodja| 40321|leksa|2009-05-06|forklaring|1|forklaring|\N|čilgehus| 40322|leksa|2009-05-06|pakke|1|pakke,hete|\N|báhkka| 40323|leksa|2009-05-06|kake|1|kake|\N|gáhkku| 40324|leksa|2009-05-06|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 40325|leksa|2009-05-06|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 40326|leksa|2009-05-06|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 40327|leksa|2009-05-06|hund|1|hund|\N|beana| 40328|leksa|2009-05-06|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 40329|leksa|2009-05-06|søster|1|søster|\N|oabbá| 40330|leksa|2009-05-06|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 40331|leksa|2009-05-06|pølse|1|pølse|\N|márfi| 40332|leksa|2009-05-06|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 40333|leksa|2009-05-06|ost|1|ost|\N|vuostá| 40334|leksa|2009-05-06|film|1|film|\N|filbma| 40335|leksa|2009-05-06|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 40336|leksa|2009-05-06|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 40337|leksa|2009-05-06|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 40338|leksa|2009-05-06|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 40339|leksa|2009-05-06|gammel|0|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 40340|leksa|2009-05-06|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 40341|leksa|2009-05-06|kaldt|1|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 40342|leksa|2009-05-06|norsk språk|0|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 40343|leksa|2009-05-06|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 40344|leksa|2009-05-06|svensk språk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 40345|leksa|2009-05-06|norsk språk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 40346|leksa|2009-05-06|å|0|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 40347|leksa|2009-05-06|å si|1|å si,si|\N|dadjat| 40348|leksa|2009-05-06|morgen|1|morgen,i morgen|\N|iđit| 40349|leksa|2009-05-06|å lete|1|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 40350|leksa|2009-05-06|å snakke|1|å snakke,snakke|\N|hupmat| 40351|leksa|2009-05-06|bukse|0|butikk,forretning|\N|gávpi| 40352|leksa|2009-05-06|jakke|0|år|\N|jahki| 40353|leksa|2009-05-06|strand|1|strand,innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 40354|leksa|2009-05-06|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 40355|leksa|2009-05-06|bil skole|0|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 40356|leksa|2009-05-06|sddss|0|smør|\N|vuodja| 40357|leksa|2009-05-06|sdsd|0|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 40358|leksa|2009-05-06|ryggsekk|1|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 40359|leksa|2009-05-06|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 40360|leksa|2009-05-06|butikk|1|butikk,forretning|\N|gávpi| 40361|leksa|2009-05-06|skole|1|skole|\N|skuvla| 40362|leksa|2009-05-06|år|1|år|\N|jahki| 40363|leksa|2009-05-06|w|0|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 40364|leksa|2009-05-06|jakka|0|år|\N|jahki| 40365|leksa|2009-05-06|hustru|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 40366|leksa|2009-05-06|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 40367|leksa|2009-05-06|inne|0|tirsdag|\N|disdat| 40368|leksa|2009-05-06|ons|0|onsdag|\N|gaskavahkku| 40369|leksa|2009-05-06|å kjøpe|0|å spise,spise|\N|borrat| 40370|leksa|2009-05-06|å fortelle|1|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 40371|leksa|2009-05-06|å snakke|0|å spise,spise|\N|borrat| 40372|leksa|2009-05-06|å løpe|0|å spise,spise|\N|borrat| 40373|leksa|2009-05-06|å gå|0|å spise,spise|\N|borrat| 40374|leksa|2009-05-06|god|1|god,godt,bra|\N|buorre| 40375|leksa|2009-05-06|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 40376|leksa|2009-05-06|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti| 40377|leksa|2009-05-06|å gjøre|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 40378|leksa|2009-05-06|hoppe|0|hast,hastverk|\N|hoahppu| 40379|leksa|2009-05-06|penger|0|egg|\N|monni| 40380|leksa|2009-05-06|gammel|0|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 40381|leksa|2009-05-06|å joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 40382|leksa|2009-05-06|mat|1|mat|\N|borramuš| 40383|leksa|2009-05-06|egg|1|egg|\N|monni| 40384|leksa|2009-05-06|scooter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 40385|leksa|2009-05-06|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 40386|leksa|2009-05-06|å kjøpe|0|å komme,komme|\N|boahtit| 40387|leksa|2009-05-06|kjele|1|kjele|\N|gievdni| 40388|leksa|2009-05-06|ukedag|0|onsdag|\N|gaskavahkku| 40389|leksa|2009-05-06|å møte|0|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 40390|leksa|2009-05-06|Lyngen|1|Lyngen|\N|Ivgu| 40391|leksa|2009-05-06|kjøre skole|0|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 40392|leksa|2009-05-06|kaffe|0|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 40393|leksa|2009-05-06|samespråk|0|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 40394|leksa|2009-05-06|bor|0|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 40395|leksa|2009-05-06|finskspråk|0|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 40396|leksa|2009-05-06|ny|1|ny,nytt,nyhet|\N|ođas| 40397|leksa|2009-05-06|lørdag|1|lørdag|\N|lávvordat| 40398|leksa|2009-05-06|å møte|0|å spise,spise|\N|borrat| 40399|leksa|2009-05-06|scotter|0|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 40400|leksa|2009-05-06|post|1|post|\N|boasta| 40401|leksa|2009-05-06|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 40402|leksa|2009-05-06|ektemann|0|morgen,i morgen|\N|iđit| 40403|leksa|2009-05-06|bok|0|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 40404|leksa|2009-05-06|å spise|0|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 40405|leksa|2009-05-06|kjøtt|0|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 40406|leksa|2009-05-06|q|0|mat|\N|borramuš| 40407|leksa|2009-05-06|sokker|0|sukker|\N|sohkar| 40408|leksa|2009-05-06|hallo|0|gammel,gammelt|\N|boaris| 40409|leksa|2009-05-06|god dag|0|gammel,gammelt|\N|boaris| 40410|leksa|2009-05-06|kaldt|0|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 40411|morfa_V|2009-05-06|adda|0|addá|\N|addit+V+Ind+Prs+Sg3| 40412|morfa_V|2009-05-06|nuollabehtet|1|nuollabehtet|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Pl2| 40413|morfa_V|2009-05-06|borraba|1|borraba|\N|borrat+V+Ind+Prs+Du3| 40414|morfa_V|2009-05-06|vuodjabehtet|1|vuodjabehtet|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Pl2| 40415|morfa_V|2009-05-06|sihkut|1|sihkut|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Sg2| 40416|leksa|2009-05-06|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 40417|leksa|2009-05-06|haldel|0|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 40418|leksa|2009-05-06|halvdel|1|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 40419|leksa|2009-05-06|natt|1|natt|\N|idja| 40420|morfa_N|2009-05-06|gussiid|1|gussiid|\N|guossit+N+Pl+Acc| 40421|leksa|2009-05-06|å bringe|1|å bringe,bringe|\N|doalvut| 40422|leksa|2009-05-06|ullsokker|0|ullgenser|\N|ullobáidi| 40423|leksa|2009-05-06|niste|1|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 40424|leksa|2009-05-06|do|1|do,toalett|\N|hivsset| 40425|leksa|2009-05-06|ost|0|smør|\N|vuodja| 40426|leksa|2009-05-06|forklaring|0|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 40427|leksa|2009-05-06|å høre|0|å skulle,skulle|\N|galgat| 40428|leksa|2009-05-06|busss|0|buss|\N|busse| 40429|leksa|2009-05-06|lav|0|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 40430|leksa|2009-05-06|å skulle|0|å leve,leve|\N|eallit| 40431|leksa|2009-05-06|snakke|1|å snakke,snakke|\N|hupmat| 40432|leksa|2009-05-06|norskspråk|0|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 40433|leksa|2009-05-06|norsks|0|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 40434|leksa|2009-05-06|norsk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 40435|leksa|2009-05-06|Fløte|1|fløte|\N|lákca| 40436|leksa|2009-05-06|lekser|0|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 40437|leksa|2009-05-06|lekse|0|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 40438|leksa|2009-05-06|kom|0|å komme,komme|\N|boahtit| 40439|leksa|2009-05-06|drikke|1|å drikke,drikke|\N|juhkat| 40440|leksa|2009-05-06|bra|0|å komme,komme|\N|boahtit| 40441|leksa|2009-05-06|sove|0|å komme,komme|\N|boahtit| 40442|leksa|2009-05-06|påske|0|kveld,aften|\N|eahket| 40443|leksa|2009-05-06|bor|0|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 40444|leksa|2009-05-06|dra|0|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 40445|leksa|2009-05-06|svenk|0|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 40446|leksa|2009-05-06|spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 40447|leksa|2009-05-06|å komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 40448|leksa|2009-05-06|å drikke|1|å drikke,drikke|\N|juhkat| 40449|leksa|2009-05-06|katt|0|buss|\N|busse| 40450|leksa|2009-05-06|er|0|å være,være|\N|leat| 40451|leksa|2009-05-06|å høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 40452|leksa|2009-05-06|å bo|1|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 40453|leksa|2009-05-06|Skole|1|skole|\N|skuvla| 40454|leksa|2009-05-06|Bil|1|bil|\N|biila| 40455|leksa|2009-05-06|Klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 40456|leksa|2009-05-06|Sekk|1|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 40457|leksa|2009-05-06|måne|0|barn,unge|\N|mánná| 40458|leksa|2009-05-06|skjorte|1|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 40459|leksa|2009-05-06|pesk|1|pesk|\N|beaska| 40460|leksa|2009-05-06|te|0|å leve,leve|\N|eallit| 40461|leksa|2009-05-06|å ha tid|1|å ha tid,ha tid|\N|astat| 40462|leksa|2009-05-06|kafee|0|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 40463|leksa|2009-05-06|å spørre|1|å spørre,spørre|\N|jearrat| 40464|leksa|2009-05-06|smør|0|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 40465|leksa|2009-05-06|et fly|0|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 40466|leksa|2009-05-06|hastverk|1|hast,hastverk|\N|hoahppu| 40467|leksa|2009-05-06|å skulle|1|å skulle,skulle|\N|galgat| 40468|leksa|2009-05-06|fly|1|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 40469|leksa|2009-05-06|tid|1|tid|\N|áigi| 40470|leksa|2009-05-06|bra|0|gammel,gammelt|\N|boaris| 40471|leksa|2009-05-06|god|0|gammel,gammelt|\N|boaris| 40472|leksa|2009-05-06|sfdhdfjkdg sryjyyyjyjjfgxjghlz|0|gammel,gammelt|\N|boaris| 40473|leksa|2009-05-06|dra|1|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 40474|leksa|2009-05-06|fortelle|1|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 40475|leksa|2009-05-06|si|1|å si,si|\N|dadjat| 40476|leksa|2009-05-06|svensk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 40477|leksa|2009-05-06|kjøre|1|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 40478|leksa|2009-05-06|arbeide|1|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 40479|leksa|2009-05-06|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 40480|leksa|2009-05-06|pause|1|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 40481|leksa|2009-05-06|unge|1|barn,unge|\N|mánná| 40482|leksa|2009-05-06|barn|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 40483|leksa|2009-05-06|bilskole|0|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 40484|leksa|2009-05-06|ransel|1|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 40485|leksa|2009-05-06|torsdag|0|fredag|\N|bearjadat| 40486|leksa|2009-05-06|ut|0|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 40487|leksa|2009-05-06|galgen|0|å skulle,skulle|\N|galgat| 40488|leksa|2009-05-06|asfalt|0|å ha tid,ha tid|\N|astat| 40489|leksa|2009-05-06|halv|1|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 40490|leksa|2009-05-06|fløte|1|fløte|\N|lákca| 40491|leksa|2009-05-06|arbeidsoppgave|1|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 40492|leksa|2009-05-06|å holde varmen|1|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 40493|leksa|2009-05-06|gjøre|0|barn,unge|\N|mánná| 40494|leksa|2009-05-06|går det|0|barn,unge|\N|mánná| 40495|leksa|2009-05-06|ha det|0|barn,unge|\N|mánná| 40496|leksa|2009-05-06|arbeidsoppgaver|0|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 40497|leksa|2009-05-06|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 40498|leksa|2009-05-06|lue|0|butikk,forretning|\N|gávpi| 40499|leksa|2009-05-06|å dra|1|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 40500|leksa|2009-05-06|menneske|1|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 40501|leksa|2009-05-06|å arbeide|1|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 40502|leksa|2009-05-06|åpne|0|å åpne,pne|\N|rahpat| 40503|leksa|2009-05-06|ha tid|1|å ha tid,ha tid|\N|astat| 40504|leksa|2009-05-06|å slippe|1|å slippe inn,slippe inn,å fritas,fritas,å slippe,slippe|\N|beassat| 40505|leksa|2009-05-06|vare|1|vare,bagasje|\N|gálvu| 40506|leksa|2009-05-06|krone|1|krone|\N|ruvdno| 40507|leksa|2009-05-06|lære|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 40508|leksa|2009-05-06|skje|1|skje|\N|baste| 40509|leksa|2009-05-06|skap|1|skap|\N|skábe| 40510|leksa|2009-05-06|vidde|1|vidde|\N|duottar| 40511|leksa|2009-05-06|te|0|smør|\N|vuodja| 40512|leksa|2009-05-06|kjøre|0|smør|\N|vuodja| 40513|leksa|2009-05-06|Smør|1|smør|\N|vuodja| 40514|leksa|2009-05-06|sparke|0|ball|\N|spábba| 40515|leksa|2009-05-06|lavka|0|lávka|\N|ryggsekk| 40516|leksa|2009-05-06|å ha tid|0|tid|\N|áigi| 40517|leksa|2009-05-06|aprbeidsoppgave|0|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 40518|leksa|2009-05-06|joik|0|å joike,joike|\N|juoigat| 40519|leksa|2009-05-06|å joik|0|å joike,joike|\N|juoigat| 40520|leksa|2009-05-06|girji|1|girji|\N|bok| 40521|leksa|2009-05-06|sámegiella|1|sápmi,sámegiella|\N|samisk språk| 40522|leksa|2009-05-06|beaivigirje|0|beaivegirji|\N|dagbok| 40523|leksa|2009-05-06|davvinsámegiella|0|davvisámegiella|\N|nordsamisk| 40524|leksa|2009-05-06|mainnas|0|máinnas|\N|eventyr| 40525|leksa|2009-05-06|teksta|0|teaksta|\N|tekst| 40526|leksa|2009-05-06|posta|0|boasta,poasta|\N|post| 40527|leksa|2009-05-06|máinnas|1|máinnas|\N|eventyr| 40528|leksa|2009-05-06|eatnigiella|1|eatnigiella|\N|morsmål| 40529|leksa|2009-05-06|brev|1|brev|\N|reive| 40530|leksa|2009-05-06|å huske|1|å huske,huske|\N|muitit| 40531|leksa|2009-05-06|giella|1|giella|\N|språk| 40532|leksa|2009-05-06|stabur|0|stabbur,uthus|\N|áiti| 40533|leksa|2009-05-06|sekk|1|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 40534|leksa|2009-05-06|stabbur|1|stabbur,uthus|\N|áiti| 40535|leksa|2009-05-06|callitgirji|0|čállingirji|\N|skrivebok| 40536|leksa|2009-05-06|davvisámegiella|1|davvisámegiella|\N|nordsamisk| 40537|leksa|2009-05-06|teaksta|1|teaksta|\N|tekst| 40538|leksa|2009-05-06|diktat|0|dikta|\N|dikt| 40539|leksa|2009-05-06|callit|0|čála,čálus|\N|skriv| 40540|leksa|2009-05-06|avisa|0|aviisa|\N|avis| 40541|leksa|2009-05-06|babir|0|bábir|\N|papir| 40542|leksa|2009-05-06|dárogiella|1|dárogiella|\N|norsk språk| 40543|leksa|2009-05-06|mánáidgirji|1|mánáidgirji|\N|barnebok| 40544|numra|2009-05-06|4|1|4|\N|njeallje| 40545|numra|2009-05-06|7|1|7|\N|čieža| 40546|numra|2009-05-06|9|1|9|\N|ovcci| 40547|contextual morfa|2009-05-06|boassohan|0|\N|boaššus| 40548|sahka|2009-05-06|Mun lean Mihkkil Hætta|1||Mii du namma lea?|\N|| 40549|sahka|2009-05-06|Mii?|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40550|sahka|2009-05-06|Mii don dagat?|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 40551|sahka|2009-05-06|Mun in diede|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 40552|sahka|2009-05-06|Mun in hupmat Sámegiella ollu buorre|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 40553|sahka|2009-05-06|Mun in hupma Sámegiella ollu buorre|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Her skulle det ikke vært attributtform. 40554|sahka|2009-05-06|Mun in hupmate Sámegiella ollu buorre|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"hupmate" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40555|morfa_V|2009-05-06|liiko|0|lihkan|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Sg1| 40556|sahka|2009-05-06|Mun lean Ingvild|1||Mii du namma lea?|\N|| 40557|sahka|2009-05-06|Mun in diede.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 40558|sahka|2009-05-06|Mun in hupmaba sámegiella ollu buorre |0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 40559|sahka|2009-05-06|Mun in human sámegiella ollu buorre |0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 40560|sahka|2009-05-06|Mun in human sámegiella buorre |0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 40561|sahka|2009-05-06|Mii don dagat?|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 40562|sahka|2009-05-06|Mun in diede|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"diede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40563|sahka|2009-05-06|Mun in human sámegiella ollu buorre|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Husk "eret". 40564|sahka|2009-05-06|Mun in human sámegiella ollu buorre eret|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Her skulle det ikke vært attributtform. 40565|sahka|2009-05-06|Mun in hupmat sámegiella ollu buorre eret|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 40566|sahka|2009-05-06|Mun in human sámegiella ollu buorre. Mun in diede|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Husk "eret". 40567|sahka|2009-05-06|Mun in diede.|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 40568|sahka|2009-05-06|Ehh, mii?|0||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40569|sahka|2009-05-06|Ehh, mii? Mun in diede. Mun lean dácca|0||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40570|sahka|2009-05-06|Ehh, mii? Mun in diede.|0||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40571|sahka|2009-05-06| Mun in diede.|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 40572|sahka|2009-05-06|Mun lean okte dácca...|0||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?||"dácca" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40573|sahka|2009-05-06|Mun in human sámegiella buorre |0||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 40574|sahka|2009-05-06|Mii don dagat?|0||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 40575|sahka|2009-05-06|Mun in diede|0||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?||"diede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40576|sahka|2009-05-06|Dat lean somá|0||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 40577|morfa_A|2009-05-06|álkibu|0|álkibut|\N|álki+A+Comp+Pl+Nom| 40578|morfa_A|2009-05-06|falibu|0|falit|\N|falli+A+Comp+Attr| 40579|morfa_A|2009-05-06|álkket|0|álkit|\N|álki+A+Comp+Attr| 40580|morfa_A|2009-05-06|unnit|1|unnit|\N|unni+A+Comp+Attr| 40581|morfa_A|2009-05-06|buoret|1|buoret|\N|buorre+A+Comp+Attr| 40582|numra|2009-05-06|gokta|0|2|\N|guokte| 40583|numra|2009-05-06|guokta|0|2|\N|guokte| 40584|numra|2009-05-06|cieza|0|7|\N|čieža| 40585|numra|2009-05-06|njeallje|0|4|\N|njeallje| 40586|numra|2009-05-06|vihtta|0|5|\N|vihtta| 40587|numra|2009-05-06|golbma|0|3|\N|golbma| 40588|numra|2009-05-06|en|0|1|\N|okta| 40589|numra|2009-05-06|5|0|3|\N|golbma| 40590|numra|2009-05-06|6|0|4|\N|njeallje| 40591|numra|2009-05-06|4|0|5|\N|vihtta| 40592|numra|2009-05-06|3|0|7|\N|čieža| 40593|numra|2009-05-06|1|0|6|\N|guhtta| 40594|contextual morfa|2009-05-06|eami|0|\N|eamidii| 40595|morfa_V|2009-05-06|galgabehtet|1|galgabehtet|\N|galgat+V+Ind+Prs+Pl2| 40596|morfa_V|2009-05-06|muitalit|1|muitalit,muitalat|\N|muitalit+V+Ind+Prs+Pl1| 40597|morfa_V|2009-05-06|jearrat|1|jearrat|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Pl1| 40598|morfa_V|2009-05-06|borret|1|borret|\N|borrat+V+Ind+Prs+Pl3| 40599|morfa_V|2009-05-06|geargá|1|geargá|\N|geargat+V+Ind+Prs+Sg3| 40600|morfa_V|2009-05-06|ferte|1|ferte|\N|fertet+V+Ind+Prs+Sg3| 40601|morfa_V|2009-05-06|gearggan|1|gearggan|\N|geargat+V+Ind+Prs+Sg1| 40602|morfa_V|2009-05-06|speallat|1|speallat|\N|speallat+V+Ind+Prs+Pl1| 40603|morfa_V|2009-05-06|oagguba|1|oagguba|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Du3| 40604|morfa_V|2009-05-06|vuolgibehtet|0|vuolgibeahtti|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Du2| 40605|morfa_V|2009-05-06|vuolgibeahtti|1|vuolgibeahtti|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Du2| 40606|morfa_V|2009-05-06|gaikut|1|gaikut|\N|gaikut+V+Ind+Prs+Pl1| 40607|morfa_V|2009-05-06|almmuha|1|almmuha|\N|almmuhit+V+Ind+Prs+Sg3| 40608|morfa_V|2009-05-06|boradehpet|1|boradehpet|\N|boradit+V+Ind+Prs+Pl2| 40609|morfa_V|2009-05-06|ballabeahtti|1|ballabeahtti|\N|ballat+V+Ind+Prs+Du2| 40610|morfa_V|2009-05-06|oaidná|1|oaidná|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Sg3| 40611|morfa_V|2009-05-06|bovreba|1|bovreba|\N|bovret+V+Ind+Prs+Du3| 40612|morfa_V|2009-05-06|lihkkabeahtti|1|lihkkabeahtti|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Du2| 40613|morfa_V|2009-05-06|dovdet|1|dovdet|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Pl3| 40614|morfa_V|2009-05-06|vuodjá|1|vuodjá|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Sg3| 40615|morfa_V|2009-05-06|muitibeahtti|1|muitibeahtti|\N|muitit+V+Ind+Prs+Du2| 40616|numra|2009-05-06|hh|0|ovcci|\N|9| 40617|morfa_V|2009-05-06|dinebeahtti|1|dinebeahtti|\N|dinet+V+Ind+Prs+Du2| 40618|morfa_V|2009-05-06|nuollá|1|nuollá|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Sg3| 40619|morfa_V|2009-05-06|cokcet|0|cokcot|\N|coakcut+V+Ind+Prs+Pl3| 40620|morfa_V|2009-05-06|sugadit|0|sugadeaba|\N|sugadit+V+Ind+Prs+Du3| 40621|morfa_V|2009-05-06|girdilan|0|girdilat|\N|girdilit+V+Ind+Prs+Sg2| 40622|morfa_V|2009-05-06|cokcot|1|cokcot|\N|coakcut+V+Ind+Prs+Pl3| 40623|morfa_V|2009-05-06|sugadeaba|1|sugadeaba|\N|sugadit+V+Ind+Prs+Du3| 40624|morfa_V|2009-05-06|girdilat|1|girdilat|\N|girdilit+V+Ind+Prs+Sg2| 40625|morfa_V|2009-05-06|muittát|1|muittát|\N|muitit+V+Ind+Prs+Sg2| 40626|morfa_V|2009-05-06|sevnnjodetne|1|sevnnjodetne|\N|sevnnjodit+V+Ind+Prs+Du1| 40627|morfa_V|2009-05-06|oahppá|1|oahppá|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Sg3| 40628|morfa_V|2009-05-06|jorrat|1|jorrat|\N|jorrat+V+Ind+Prs+Pl1| 40629|morfa_V|2009-05-06|sirddán|1|sirddán|\N|sirdit+V+Ind+Prs+Sg1| 40630|morfa_V|2009-05-06|ollet|1|ollet|\N|ollet+V+Ind+Prs+Pl1| 40631|morfa_V|2009-05-06|leahkit|0|leat|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Pl1| 40632|morfa_V|2009-05-06|barggaheaba|1|barggaheaba|\N|barggahit+V+Ind+Prs+Du3| 40633|morfa_V|2009-05-06|jurddaha|0|jurddahit|\N|jurddahit+V+Ind+Prs+Pl3| 40634|morfa_V|2009-05-06|leahkat|0|leat|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Pl1| 40635|morfa_V|2009-05-06|jurddahit|1|jurddahit|\N|jurddahit+V+Ind+Prs+Pl3| 40636|morfa_V|2009-05-06|bovdet|1|bovdet|\N|bovdet+V+Ind+Prs+Sg2| 40637|morfa_V|2009-05-06|juoiggastehpet|1|juoiggastehpet|\N|juoiggastit+V+Ind+Prs+Pl2| 40638|morfa_V|2009-05-06|ribahan|1|ribahan|\N|ribahit+V+Ind+Prs+Sg1| 40639|morfa_V|2009-05-06|liikojetne|1|liikojetne|\N|liikot+V+Ind+Prs+Du1| 40640|morfa_V|2009-05-06|sugadeahppi|1|sugadeahppi|\N|sugadit+V+Ind+Prs+Du2| 40641|morfa_V|2009-05-06|orustehpet|1|orustehpet|\N|orustit+V+Ind+Prs+Pl2| 40642|morfa_V|2009-05-06|vizardeahppi|1|vizardeahppi|\N|vizardit+V+Ind+Prs+Du2| 40643|morfa_V|2009-05-06|fidnet|1|fidnet|\N|fidnet+V+Ind+Prs+Pl1| 40644|morfa_V|2009-05-06|idjadan|1|idjadan|\N|idjadit+V+Ind+Prs+Sg1| 40645|morfa_V|2009-05-06|fertebehtet|1|fertebehtet|\N|fertet+V+Ind+Prs+Pl2| 40646|morfa_V|2009-05-06|stuorideahppi|1|stuorideahppi|\N|stuoridit+V+Ind+Prs+Du2| 40647|morfa_V|2009-05-06|loahpaha|1|loahpaha|\N|loahpahit+V+Ind+Prs+Sg3| 40648|morfa_V|2009-05-06|bieguhehpet|1|bieguhehpet|\N|bieguhit+V+Ind+Prs+Pl2| 40649|morfa_V|2009-05-06|cuovkanit|1|cuovkanit,cuovkanat|\N|cuovkanit+V+Ind+Prs+Pl1| 40650|morfa_V|2009-05-06|liiko|1|liiko|\N|liikot+V+Ind+Prs+Sg3| 40651|morfa_V|2009-05-06|njuovadit|1|njuovadit|\N|njuovadit+V+Ind+Prs+Pl3| 40652|morfa_V|2009-05-06|njoarostat|1|njoarostat|\N|njoarostit+V+Ind+Prs+Sg2| 40653|morfa_V|2009-05-06|vizardetne|1|vizardetne|\N|vizardit+V+Ind+Prs+Du1| 40654|morfa_V|2009-05-06|galbmo|1|galbmo|\N|galbmot+V+Ind+Prs+Sg3| 40655|morfa_V|2009-05-06|lohpida|1|lohpida|\N|lohpidit+V+Ind+Prs+Sg3| 40656|morfa_V|2009-05-06|borada|1|borada|\N|boradit+V+Ind+Prs+Sg3| 40657|morfa_V|2009-05-06|heavvaneaba|1|heavvaneaba|\N|heavvanit+V+Ind+Prs+Du3| 40658|morfa_V|2009-05-06|murrejetne|1|murrejetne|\N|murret+V+Ind+Prs+Du1| 40659|morfa_V|2009-05-06|gillejit|1|gillejit|\N|gillet+V+Ind+Prs+Pl3| 40660|morfa_V|2009-05-06|attesteaba|1|attesteaba|\N|attestit+V+Ind+Prs+Du3| 40661|morfa_V|2009-05-06|asttai|1|asttai|\N|astat+V+Ind+Prt+Sg3| 40662|morfa_V|2009-05-06|bonniidde|0|boniide|\N|botnit+V+Ind+Prt+Du2| 40663|morfa_V|2009-05-06|bonniide|0|boniide|\N|botnit+V+Ind+Prt+Du2| 40664|morfa_V|2009-05-06|boniide|1|boniide|\N|botnit+V+Ind+Prt+Du2| 40665|morfa_V|2009-05-06|vedjet|1|vedjet|\N|veadjit+V+Ind+Prt+Sg2| 40666|morfa_V|2009-05-06|oahpahit|0|oahpahii|\N|oahpahit+V+Ind+Prt+Sg3| 40667|morfa_V|2009-05-06|gielistii|1|gielistii|\N|gielistit+V+Ind+Prt+Sg3| 40668|morfa_V|2009-05-06|oahpahii|1|oahpahii|\N|oahpahit+V+Ind+Prt+Sg3| 40669|morfa_V|2009-05-06|vuoittiimet|0|vuittiimet|\N|vuoitit+V+Ind+Prt+Pl1| 40670|morfa_V|2009-05-06|soaitiidet|0|soittiide|\N|soaitit+V+Ind+Prt+Du2| 40671|morfa_V|2009-05-06|gielisteimmet|1|gielisteimmet|\N|gielistit+V+Ind+Prt+Pl1| 40672|morfa_V|2009-05-06|njoarai|1|njoarai|\N|njoarrat+V+Ind+Prt+Sg3| 40673|morfa_V|2009-05-06|gollaimet|0|golaimet|\N|gollat+V+Ind+Prt+Pl1| 40674|morfa_V|2009-05-06|voittiimet|0|vuittiimet|\N|vuoitit+V+Ind+Prt+Pl1| 40675|morfa_V|2009-05-06|vuittiimet|1|vuittiimet|\N|vuoitit+V+Ind+Prt+Pl1| 40676|morfa_V|2009-05-06|soittiidet|0|soittiide|\N|soaitit+V+Ind+Prt+Du2| 40677|morfa_V|2009-05-06|golaimet|1|golaimet|\N|gollat+V+Ind+Prt+Pl1| 40678|morfa_V|2009-05-06|soittiide|1|soittiide|\N|soaitit+V+Ind+Prt+Du2| 40679|morfa_N|2009-05-06|heajaide|1|heajaide|\N|heajat+N+Pl+Ill| 40680|morfa_N|2009-05-06|hilduide|1|hilduide|\N|hildut+N+Pl+Ill| 40681|morfa_N|2009-05-06|beavdeguoraide|1|beavdeguoraide|\N|beavdeguorat+N+Pl+Ill| 40682|morfa_N|2009-05-06|mágaide|1|mágaide|\N|mágat+N+Pl+Ill| 40683|morfa_N|2009-05-06|festii|1|festii|\N|feasta+N+Sg+Ill| 40684|sahka|2009-05-06|Mo namma lea Geir|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 40685|sahka|2009-05-06|Mo namma leat Geir|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 40686|sahka|2009-05-06|Ipmel atti! Mo namma leat Geir|0||Mii du namma lea?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 40687|sahka|2009-05-06|Ipmel atti! Mo namma lea Geir|1||Mii du namma lea?|\N|| 40688|morfa_N|2009-05-06|namma|0|namaid|\N|namat+N+Pl+Gen| 40689|morfa_N|2009-05-06|namid|0|namaid|\N|namat+N+Pl+Gen| 40690|morfa_N|2009-05-06|laippi|0|láibbit|\N|láibi+N+Pl+Nom| 40691|morfa_N|2009-05-06|laibit|0|láibbit|\N|láibi+N+Pl+Nom| 40692|numra|2009-05-06|okta|1|okta|\N|1| 40693|numra|2009-05-06|nielje|0|njeallje|\N|4| 40694|numra|2009-05-06|Vihhta|0|vihtta|\N|5| 40695|numra|2009-05-06|ovcci|1|ovcci|\N|9| 40696|numra|2009-05-06|goulbma|0|golbma|\N|3| 40697|numra|2009-05-06|Vihhtá|0|vihtta|\N|5| 40698|numra|2009-05-06|golbma|1|golbma|\N|3| 40699|numra|2009-05-06|vihtta|1|vihtta|\N|5| 40700|numra|2009-05-06|njelie|0|njeallje|\N|4| 40701|numra|2009-05-06|niellje|0|njeallje|\N|4| 40702|numra|2009-05-06|6|1|6|\N|guhtta| 40703|numra|2009-05-06|1|0|2|\N|guokte| 40704|numra|2009-05-06|5|1|5|\N|vihtta| 40705|numra|2009-05-06|8|1|8|\N|gávcci| 40706|numra|2009-05-06|2|1|2|\N|guokte| 40707|numra|2009-05-06|15|1|15|\N|vihttanuppelohkái| 40708|numra|2009-05-06|11|1|11|\N|oktanuppelohkái| 40709|numra|2009-05-06|16|1|16|\N|guhttanuppelohkái| 40710|numra|2009-05-06|1000|1|1000|\N|duhát| 40711|numra|2009-05-06|571|0|582|\N|vihttačuođigávccilogiguokte| 40712|numra|2009-05-06|572|0|582|\N|vihttačuođigávccilogiguokte| 40713|numra|2009-05-06|582|1|582|\N|vihttačuođigávccilogiguokte| 40714|numra|2009-05-06|744|1|744|\N|čiežačuođinjealljeloginjeallje| 40715|numra|2009-05-06|933|1|933|\N|ovccičuođigolbmalogigolbma| 40716|numra|2009-05-06|22|0|62|\N|guhttalogiguokte| 40717|numra|2009-05-06|62|1|62|\N|guhttalogiguokte| 40718|morfa_N|2009-05-06|mannui|0|mánnui|\N|mánnu+N+Sg+Ill| 40719|morfa_N|2009-05-06|doivui|1|doivui|\N|doaivu+N+Sg+Ill| 40720|morfa_N|2009-05-06|billui|1|billui|\N|biellu+N+Sg+Ill| 40721|morfa_N|2009-05-06|dearvuhtii|0|dearvvuhtii|\N|dearvvuohta+N+Sg+Ill| 40722|morfa_N|2009-05-06|reagagii|0|reagaide|\N|reagat+N+Pl+Ill| 40723|morfa_N|2009-05-06|gáhkkuide|0|gáhkuide|\N|gáhkut+N+Pl+Ill| 40724|morfa_N|2009-05-06|rávdduide|1|rávdduide|\N|rávddut+N+Pl+Ill| 40725|morfa_N|2009-05-06|geassemánnui|1|geassemánnui|\N|geassemánnu+N+Sg+Ill| 40726|morfa_N|2009-05-06|cibbii|0|čibbái|\N|čibbi+N+Sg+Ill| 40727|morfa_N|2009-05-06|herskkuide|1|herskkuide,herskuide|\N|herskkot+N+Pl+Ill| 40728|morfa_N|2009-05-06|gáhkuide|1|gáhkuide|\N|gáhkut+N+Pl+Ill| 40729|morfa_N|2009-05-06|sovppáide|1|sovppáide|\N|sovppát+N+Pl+Ill| 40730|morfa_N|2009-05-06|guollebiillaide|1|guollebiillaide|\N|guollebiillat+N+Pl+Ill| 40731|morfa_N|2009-05-06|bargui|1|bargui|\N|bargu+N+Sg+Ill| 40732|morfa_N|2009-05-06|juovlaciknii|0|juovlačikŋii|\N|juovlačikŋa+N+Sg+Ill| 40733|morfa_N|2009-05-06|verddeskuvllaide|1|verddeskuvllaide|\N|verddeskuvllat+N+Pl+Ill| 40734|morfa_N|2009-05-06|stákkui|0|stákkuide|\N|stákkut+N+Pl+Ill| 40735|morfa_N|2009-05-06|eammai|0|eammái|\N|eammi+N+Sg+Ill| 40736|morfa_N|2009-05-06|mámmodahkii|0|mánnodahkii|\N|mánnodat+N+Sg+Ill| 40737|morfa_N|2009-05-06|guhkesbearjadahkii|0|guhkesbearjadagaide|\N|guhkesbearjadagat+N+Pl+Ill| 40738|morfa_N|2009-05-06|siidaguoibmai|0|siidaguoibmái|\N|siidaguoibmi+N+Sg+Ill| 40739|morfa_N|2009-05-06|stákkuide|1|stákkuide|\N|stákkut+N+Pl+Ill| 40740|morfa_N|2009-05-06|eammái|1|eammái|\N|eammi+N+Sg+Ill| 40741|morfa_N|2009-05-06|mánnodahkii|1|mánnodahkii|\N|mánnodat+N+Sg+Ill| 40742|morfa_N|2009-05-06|guhkesbearjadahkaide|0|guhkesbearjadagaide|\N|guhkesbearjadagat+N+Pl+Ill| 40743|morfa_N|2009-05-06|siidaguoibmái|1|siidaguoibmái|\N|siidaguoibmi+N+Sg+Ill| 40744|morfa_N|2009-05-06|njuolii|0|njuolaide|\N|njuolat+N+Pl+Ill| 40745|morfa_N|2009-05-06|bulvii|1|bulvii|\N|buolva+N+Sg+Ill| 40746|morfa_N|2009-05-06|jiknii|0|jikŋii|\N|jiekŋa+N+Sg+Ill| 40747|morfa_N|2009-05-06|brevii|1|brevii|\N|breava+N+Sg+Ill| 40748|morfa_N|2009-05-06|ohcanáigái|1|ohcanáigái|\N|ohcanáigi+N+Sg+Ill| 40749|morfa_N|2009-05-06|njulii|0|njuolaide|\N|njuolat+N+Pl+Ill| 40750|morfa_N|2009-05-06|báhkkii|1|báhkkii|\N|báhkka+N+Sg+Ill| 40751|morfa_N|2009-05-06|rájiide|1|rájiide|\N|rájit+N+Pl+Ill| 40752|morfa_N|2009-05-06|rihppaskuvlii|1|rihppaskuvlii|\N|rihppaskuvla+N+Sg+Ill| 40753|morfa_N|2009-05-06|goikebirgui|1|goikebirgui|\N|goikebiergu+N+Sg+Ill| 40754|morfa_N|2009-05-06|márkanbáikkái|0|márkanbáikkiide|\N|márkanbáikkit+N+Pl+Ill| 40755|morfa_N|2009-05-06|mearragáddái|1|mearragáddái|\N|mearragáddi+N+Sg+Ill| 40756|morfa_N|2009-05-06|borgemánnui|1|borgemánnui|\N|borgemánnu+N+Sg+Ill| 40757|morfa_N|2009-05-06|mohkái|0|mohkiide|\N|mohkit+N+Pl+Ill| 40758|morfa_N|2009-05-06|almmiguovlluide|1|almmiguovlluide|\N|almmiguovllut+N+Pl+Ill| 40759|morfa_N|2009-05-06|guollegáhkkuide|0|guollegáhkkui|\N|guollegáhkku+N+Sg+Ill| 40760|morfa_N|2009-05-06|mohkiide|1|mohkiide|\N|mohkit+N+Pl+Ill| 40761|morfa_N|2009-05-06|guollegáhkkui|1|guollegáhkkui|\N|guollegáhkku+N+Sg+Ill| 40762|morfa_N|2009-05-06|gabbii|1|gabbii|\N|gabba+N+Sg+Ill| 40763|morfa_N|2009-05-06|guigguide|1|guigguide|\N|guiggut+N+Pl+Ill| 40764|morfa_N|2009-05-06|searffaide|0|šearffaide|\N|šearffat+N+Pl+Ill| 40765|morfa_N|2009-05-06|miessemanuide|0|miessemánuide|\N|miessemánut+N+Pl+Ill| 40766|morfa_N|2009-05-06|gohppii|0|gohppái|\N|gohppi+N+Sg+Ill| 40767|morfa_N|2009-05-06|miessemnuide|0|miessemánuide|\N|miessemánut+N+Pl+Ill| 40768|morfa_N|2009-05-06|gohppái|1|gohppái|\N|gohppi+N+Sg+Ill| 40769|morfa_N|2009-05-06|dámmáide|1|dámmáide|\N|dámmát+N+Pl+Ill| 40770|morfa_N|2009-05-06|cuojanasaide|0|čuojanasaide|\N|čuojanasat+N+Pl+Ill| 40771|morfa_N|2009-05-06|biggii|1|biggii|\N|biegga+N+Sg+Ill| 40772|morfa_N|2009-05-06|láibái|1|láibái|\N|láibi+N+Sg+Ill| 40773|morfa_N|2009-05-06|vudjii|1|vudjii|\N|vuodja+N+Sg+Ill| 40774|morfa_N|2009-05-06|goankkuide|0|goaŋkkuide|\N|goaŋkkut+N+Pl+Ill| 40775|morfa_N|2009-05-06|gárastagaide|1|gárastagaide|\N|gárastagat+N+Pl+Ill| 40776|morfa_N|2009-05-06|lobiide|1|lobiide|\N|lobit+N+Pl+Ill| 40777|morfa_N|2009-05-06|skábmái|0|skábmii|\N|skábma+N+Sg+Ill| 40778|morfa_N|2009-05-06|báhkii|0|báhkaide|\N|báhkat+N+Pl+Ill| 40779|morfa_N|2009-05-06|skábmii|1|skábmii|\N|skábma+N+Sg+Ill| 40780|morfa_N|2009-05-06|báhkaide|1|báhkaide|\N|báhkat+N+Pl+Ill| 40781|morfa_N|2009-05-06|rievssagii|0|rievssahii|\N|rievssat+N+Sg+Ill| 40782|morfa_N|2009-05-06|dihtoriidda|1|dihtoriidda|\N|dihtorat+N+Pl+Ill| 40783|morfa_N|2009-05-06|távvalii|1|távvalii|\N|távval+N+Sg+Ill| 40784|morfa_N|2009-05-06|beatnagii|1|beatnagii|\N|beana+N+Sg+Ill| 40785|morfa_N|2009-05-06|earánii|1|earánii|\N|earán+N+Sg+Ill| 40786|morfa_N|2009-05-06|rievssahii|1|rievssahii|\N|rievssat+N+Sg+Ill| 40787|morfa_N|2009-05-06|rátnui|1|rátnui|\N|rátnu+N+Sg+Ill| 40788|morfa_N|2009-05-06|giddadálvái|0|giđđadálvái|\N|giđđadálvi+N+Sg+Ill| 40789|morfa_N|2009-05-06|rásiide|1|rásiide|\N|rásit+N+Pl+Ill| 40790|morfa_N|2009-05-06|lávkii|1|lávkii|\N|lávka+N+Sg+Ill| 40791|morfa_N|2009-05-06|vuktii|1|vuktii|\N|vuokta+N+Sg+Ill| 40792|morfa_N|2009-05-07|jul|0|juovllaide|\N|juovllat+N+Pl+Ill| 40793|numra|2009-05-07|ovcci|1|ovcci|\N|9| 40794|numra|2009-05-07|cecha|0|čieža|\N|7| 40795|numra|2009-05-07|okta|1|okta|\N|1| 40796|numra|2009-05-07|njelje|0|njeallje|\N|4| 40797|numra|2009-05-07|guhtta|1|guhtta|\N|6| 40798|numra|2009-05-07|njielje|0|njeallje|\N|4| 40799|numra|2009-05-07|nielje|0|njeallje|\N|4| 40800|numra|2009-05-07|guokte|1|guokte|\N|2| 40801|numra|2009-05-07|golbma|1|golbma|\N|3| 40802|numra|2009-05-07|logi|1|logi|\N|10| 40803|numra|2009-05-07|njealje|0|njeallje|\N|4| 40804|numra|2009-05-07|niealje|0|njeallje|\N|4| 40805|numra|2009-05-07|niealjje|0|njeallje|\N|4| 40806|numra|2009-05-07|njealjje|0|njeallje|\N|4| 40807|numra|2009-05-07|ceza|0|čieža|\N|7| 40808|numra|2009-05-07|vihtta|1|vihtta|\N|5| 40809|numra|2009-05-07|cieza|0|čieža|\N|7| 40810|numra|2009-05-07|gavtzi|0|gávcci|\N|8| 40811|numra|2009-05-07|gavcciloginjeallje|0|gávcciloginjeallje|\N|84| 40812|numra|2009-05-07|guoktelogivihtta|1|guoktelogivihtta|\N|25| 40813|numra|2009-05-07|vihttalogiguokte|1|vihttalogiguokte|\N|52| 40814|numra|2009-05-07|guhtaloginjeallje|0|guhttaloginjeallje|\N|64| 40815|numra|2009-05-07|ovccilogicieza|0|ovccilogičieža|\N|97| 40816|numra|2009-05-07|ciezalogiokta|0|čiežalogiokta|\N|71| 40817|numra|2009-05-07|njealljelogiguhtta|1|njealljelogiguhtta|\N|46| 40818|numra|2009-05-07|vihttalogiokta|1|vihttalogiokta|\N|51| 40819|numra|2009-05-07|njeallje|1|njeallje|\N|4| 40820|sahka|2009-05-07|Mun lean Ingvild. Ipmil atti, Lemet!|1||Mii du namma lea?|\N|| 40821|sahka|2009-05-07|Mii don dagat?|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 40822|sahka|2009-05-07|Mun lean 12 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 40823|sahka|2009-05-07|Mun váccán skuvlla Sandnes.|1||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?|\N|| 40824|sahka|2009-05-07|Mun váccát mánáidskuvllas.|0||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 40825|sahka|2009-05-07|Mun in diede.|0||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||"diede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40826|sahka|2009-05-07|Mun váccát joatkkaskuvllas.|0||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 40827|sahka|2009-05-07|Mun váccán joatkkaskuvllas.|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 40828|sahka|2009-05-07|Mu eadni lea Arendal eret.|0||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 40829|sahka|2009-05-07|Mun in diede.|0||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 40830|sahka|2009-05-07|Mu in diede.|0||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 40831|sahka|2009-05-07|Mii don dagat?|0||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 40832|sahka|2009-05-07|Mu eadni lean Arendal.|0||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 40833|sahka|2009-05-07|Mu eadni lean Arendal eret. Dat lean okte gávpot.|0||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 40834|sahka|2009-05-07|Mu eadni lean Arendal gávpot.|0||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 40835|sahka|2009-05-07|Mu eadni lea Arendal gávpot.|0||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 40836|sahka|2009-05-07|Mu eanus lea Arendal gávpot.|0||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?||Husk "eret". 40837|sahka|2009-05-07|Mu eanus lea Arendal eret.|0||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 40838|sahka|2009-05-07|Mu eanu lea Arendal eret.|0||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 40839|sahka|2009-05-07|Mu eanu lea Arendal gávpot eret.|0||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 40840|sahka|2009-05-07|Mu eanus lea Arendal gávpot eret.|0||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 40841|sahka|2009-05-07|Mu eanus lean Arendal gávpot eret.|0||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 40842|sahka|2009-05-07|Mun lean Ingvild. Ipmil atti, Hánsa!|1||Mii du namma lea?|\N|| 40843|sahka|2009-05-07|Mii don dagat?|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 40844|sahka|2009-05-07|Mu eadni ja ahcci aiggun lean 35 jagi boaris!|0||Man boaris don leat?||"aiggun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40845|sahka|2009-05-07|Mun váccán skuvlla Sandnes.|1||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?|\N|| 40846|sahka|2009-05-07|Ehh, mun in human Sámegiella ollu buorre...|0||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?||Husk "eret". 40847|sahka|2009-05-07|Ehh, mun in human Sámegiella ollu buorre eret...|0||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 40848|sahka|2009-05-07|Mu eadni lea Guovdageainnu eret.|0||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 40849|sahka|2009-05-07|Mu eadni lea Rommsa eret.|1||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 40850|sahka|2009-05-07|Mun in human Sámegiella ollu buorre. Mun in diede.|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Her skulle det ikke vært attributtform. 40851|sahka|2009-05-07|Mun in human Sámegiella buorre. Mun in diede.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 40852|sahka|2009-05-07|Mu áhčči lea Romssa eret, Norgga bealde.|0||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 40853|sahka|2009-05-07|Mu áhčči lean Romssa eret.|0||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 40854|sahka|2009-05-07|Mu áhčči lea Romssa eret.|0||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 40855|sahka|2009-05-07|Mu áhčči lea Rommsa eret.|1||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 40856|sahka|2009-05-07|Mii don dagat?|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 40857|sahka|2009-05-07|Mun in diede dat.|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"diede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40858|sahka|2009-05-07|Mun in human Sámegiella buorre.|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 40859|sahka|2009-05-07|Mus áiggun leat okta viellja ja guokte oappá!|1||Mus leat okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 40860|sahka|2009-05-07|Mun lean Ingvild. Ipmil atti, Lisa!|1||Mii du namma lea?|\N|| 40861|sahka|2009-05-07|Mii don dagat?|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 40862|sahka|2009-05-07|Buorre! Mun lean 12 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 40863|sahka|2009-05-07|Mun váccán skuvlla Sandnes.|1||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?|\N|| 40864|sahka|2009-05-07|Mu eadni lea Rommsa eret.|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 40865|sahka|2009-05-07|Mu áhčči lea Rommsa eret.|1||Mu áhčči lea Fanasgiettis eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 40866|sahka|2009-05-07|Mii?|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki? ||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40867|sahka|2009-05-07|Mus leat okta viellja ja guokte oappá.|1||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 40868|sahka|2009-05-07|Mus heasta man mamma lea Thu|0||Lea go dus heasta?||"mamma" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40869|sahka|2009-05-07|Jua. Dat lea Thu|0||Lea go dus heasta?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40870|sahka|2009-05-07|Jua. Mun lean Ingvild Thu|0||Lea go dus heasta?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40871|sahka|2009-05-07|Mus heasta lea Thu|1||Lea go dus heasta?|\N|| 40872|sahka|2009-05-07|Mun in lea heasta.|0||Lea go dus heasta?||Husk å bruke lokativ. 40873|sahka|2009-05-07|Mus in lea heasta.|0||Lea go dus heasta?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 40874|sahka|2009-05-07|Mus in leat heasta.|0||Lea go dus heasta?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 40875|sahka|2009-05-07|Mun in leat heasta.|0||Lea go dus heasta?||Husk å bruke lokativ. 40876|sahka|2009-05-07|Mun in lea go heasta.|0||Lea go dus heasta?||Husk å bruke lokativ. 40877|sahka|2009-05-07|Maidege heasta.|0||Lea go dus heasta?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40878|leksa|2009-05-07|skidag|1|skidag|\N|čuoiganbeaivi| 40879|leksa|2009-05-07|juli|1|juli|\N|suoidnemánnu| 40880|leksa|2009-05-07|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 40881|leksa|2009-05-07|mai|1|mai|\N|miessemánnu| 40882|leksa|2009-05-07|høstferie|1|høstferie|\N|čakčaluopmu| 40883|leksa|2009-05-07|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 40884|leksa|2009-05-07|mørketid|1|mørketid|\N|sevdnjesáigi| 40885|leksa|2009-05-07|spisetid|0|spisepause|\N|borranboddu| 40886|leksa|2009-05-07|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 40887|leksa|2009-05-07|skjærtorsdag|1|skjærtorsdag|\N|skilleduorastat| 40888|leksa|2009-05-07|spisefri|0|spisepause|\N|borranboddu| 40889|leksa|2009-05-07|februar|1|februar|\N|guovvamánnu| 40890|leksa|2009-05-07|måned|1|måned,måne|\N|mánnu| 40891|leksa|2009-05-07|skoledag|1|skoledag|\N|skuvlabeaivi| 40892|leksa|2009-05-07|friminutt|1|friminutt|\N|friddjaminuhtta| 40893|leksa|2009-05-07|påskeaften|1|påskeaften|\N|beassášruohtta| 40894|leksa|2009-05-07|sankthans|1|sankthans|\N|mihcamárat| 40895|leksa|2009-05-07|sommer|1|sommer|\N|geassi| 40896|leksa|2009-05-07|april|1|april|\N|cuoŋománnu| 40897|leksa|2009-05-07|natt|1|natt|\N|idja| 40898|leksa|2009-05-07|mars|1|mars|\N|njukčamánnu| 40899|sahka|2009-05-07|Mun váccán Sandnes skuvllas.|1||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?|\N|| 40900|sahka|2009-05-07|Mii don dagat?|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki? |\N|| 40901|sahka|2009-05-07|Mun in diede.|0||Lea go dus heasta?||"diede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40902|sahka|2009-05-07|Nei.|0||Lea go dus heasta?||"Nei" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40903|vasta|2009-05-07|Soaitá son oastá girjji|0||Maid girječálli áigu oastit?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 40904|vasta|2009-05-07|Soaitá soai jáhkkiba ipmilii|0||Geaidda soai jáhkkiba?||"soaitit" skal brukes som andre hjelpeverb, f.eks. Mun soaittán boahtit. 40905|vasta|2009-05-07|Soai soaitiba jáhkkiba ipmilii|0||Geaidda soai jáhkkiba?||"soaitit" skal brukes som andre hjelpeverb, f.eks. Mun soaittán boahtit. 40906|vasta|2009-05-07|Soai soaitiba jáhkkit ipmilii|1||Geaidda soai jáhkkiba?|\N|| 40907|vasta|2009-05-07|Mun dáiddán sárgut bohcco|0||Maid mun sárggun?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 40908|vasta|2009-05-07|Don dáiddát sárgut bohcco|1||Maid mun sárggun?|\N|| 40909|vasta|2009-05-07|Viessobearráigeahcci boahtá skuvllas|0||Gos viessobearráigeahčči boahtá?||"Viessobearráigeahcci" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40910|vasta|2009-05-07|Son boahtá skuvllas|1||Gos viessobearráigeahčči boahtá?|\N|| 40911|morfa_V|2009-05-07|sturrot|1|sturrot|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Pl3| 40912|morfa_V|2009-05-07|ohca|0|ohcá|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Sg3| 40913|morfa_V|2009-05-07|beasat|1|beasat|\N|beassat+V+Ind+Prs+Sg2| 40914|morfa_V|2009-05-07|hupme|1|hupme|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Du1| 40915|morfa_V|2009-05-07|iskkan|1|iskkan|\N|iskat+V+Ind+Prs+Sg1| 40916|morfa_V|2009-05-07|ohcá|1|ohcá|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Sg3| 40917|morfa_V|2009-05-07|suddá|1|suddá|\N|suddat+V+Ind+Prs+Sg3| 40918|morfa_V|2009-05-07|oaggu|1|oaggu|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Sg3| 40919|morfa_V|2009-05-07|oahppaba|1|oahppaba|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Du3| 40920|morfa_V|2009-05-07|balan|1|balan|\N|ballat+V+Ind+Prs+Sg1| 40921|morfa_V|2009-05-07|vuordit|1|vuordit|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Pl1| 40922|morfa_V|2009-05-07|ruohtai|1|ruohtai|\N|ruohttat+V+Ind+Prt+Sg3| 40923|morfa_V|2009-05-07|deivet|1|deivet|\N|deaivat+V+Ind+Prt+Sg2| 40924|morfa_V|2009-05-07|gulaidet|1|gulaidet|\N|gullat+V+Ind+Prt+Pl2| 40925|morfa_V|2009-05-07|gearggaide|1|gearggaide|\N|geargat+V+Ind+Prt+Du2| 40926|morfa_V|2009-05-07|doaivvuidet|1|doaivvuidet|\N|doaivut+V+Ind+Prt+Pl2| 40927|morfa_V|2009-05-07|iskkai|1|iskkai|\N|iskat+V+Ind+Prt+Sg3| 40928|morfa_V|2009-05-07|nohkkaime|0|nogaime|\N|nohkat+V+Ind+Prt+Du1| 40929|morfa_V|2009-05-07|njuske|1|njuske|\N|njuoskat+V+Ind+Prt+Pl3| 40930|morfa_V|2009-05-07|stoahkkaide|0|stoagaide|\N|stoahkat+V+Ind+Prt+Du2| 40931|morfa_V|2009-05-07|goaluidet|1|goaluidet|\N|goallut+V+Ind+Prt+Pl2| 40932|morfa_V|2009-05-07|divuimet|1|divuimet|\N|divvut+V+Ind+Prt+Pl1| 40933|morfa_V|2009-05-07|johtet|1|johtet|\N|johtit+V+Ind+Prt+Sg2| 40934|morfa_V|2009-05-07|gaikkuimet|1|gaikkuimet|\N|gaikut+V+Ind+Prt+Pl1| 40935|morfa_V|2009-05-07|gierddaiga|1|gierddaiga|\N|gierdat+V+Ind+Prt+Du3| 40936|morfa_V|2009-05-07|luohtii|0|luhtii|\N|luohttit+V+Ind+Prt+Sg3| 40937|morfa_V|2009-05-07|luhtii|1|luhtii|\N|luohttit+V+Ind+Prt+Sg3| 40938|vasta|2009-05-07|Sii áigot oastit beatnagiid|1||Maid báhpat áigot oastit?|\N|| 40939|vasta|2009-05-07|Bárdni lea sihkkelastimin|1||Maid bárdni bargá odne?|\N|| 40940|vasta|2009-05-07|Moarsi suhttá Ovllai|0||Geasa moarsi suhttá?||"Ovllai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40941|vasta|2009-05-07|Moarsi suhttá Ovllái|1||Geasa moarsi suhttá?|\N|| 40942|vasta|2009-05-07|Son addá guvssi Eadnai.|0||Geasa son addá guvssi?||"Eadnai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40943|vasta|2009-05-07|Son addá guvssi Eadnái.|1||Geasa son addá guvssi?|\N|| 40944|vasta|2009-05-07|Moai oste bruvssa|0||Maid moai oste?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 40945|vasta|2009-05-07|Moai oste girji|0||Maid moai oste?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 40946|vasta|2009-05-07|Moai oste girjit|0||Maid moai oste?||"girjit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40947|vasta|2009-05-07|Moai oste girjiit|0||Maid moai oste?||"girjiit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40948|vasta|2009-05-07|Mun sárggun beana|0||Maid don sárggut?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 40949|vasta|2009-05-07|son bidjá daid vissui|1||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?|\N|| 40950|sahka|2009-05-07|in gille|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 40951|sahka|2009-05-07|dat lea basadanlanjas|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 40952|sahka|2009-05-07|hivssehi|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||"hivssehi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40953|sahka|2009-05-07|hivssehis|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40954|sahka|2009-05-07|moai bidje dan gievkkani|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||"gievkkani" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40955|sahka|2009-05-07|moai bidje dan gievkani|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||"gievkani" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40956|sahka|2009-05-07|moai bidje dan basadanlanjai|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||"basadanlanjai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40957|sahka|2009-05-07|moai bidje dan basadanlanjas|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Svaret burde inneholde en illativ. 40958|sahka|2009-05-07|moai bidje dan basadanlanjái|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||"basadanlanjái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40959|sahka|2009-05-07|moai bidje dan stohpui|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 40960|sahka|2009-05-07|feaskkiri|0||Gosa moai bidje boradanbeavddi?||"feaskkiri" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40961|sahka|2009-05-07|gievkkani|0||Gosa moai bidje boradanbeavddi?||"gievkkani" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40962|sahka|2009-05-07|Mu namma lea Midgehead|1||Mii du namma lea?|\N|| 40963|sahka|2009-05-07|Mun lean Ávzzis eret.|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 40964|sahka|2009-05-07|Upmejis|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40965|sahka|2009-05-07|Guovdageainnus|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40966|sahka|2009-05-07|Garasjogas|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40967|sahka|2009-05-07|Ávzzis|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40968|sahka|2009-05-07|Mun orun Ávžžis|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 40969|sahka|2009-05-07|Mun lean 100000000000000000 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 40970|sahka|2009-05-07|Mun in lean barggus|0||Leat go barggus?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 40971|sahka|2009-05-07|Mus lea barggu|1||Leat go barggus?|\N|| 40972|sahka|2009-05-07|Mun boran roahtuid|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 40973|sahka|2009-05-07|Mun in leat náitalan|1||Mun in leat náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 40974|sahka|2009-05-07|Mus lea 1998263 mánát|1||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?|\N|| 40975|sahka|2009-05-07|Mu eadni lea Jupiteras eret|1||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 40976|sahka|2009-05-07|Da lea planeta|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"planeta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Da" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40977|sahka|2009-05-07|juo|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 40978|sahka|2009-05-07|Dat lea báiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 40979|sahka|2009-05-07|son lea Marsas eret|1||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 40980|contextual morfa|2009-05-07|hukseba|1|\N|hukseba| 40981|contextual morfa|2009-05-07|bonjan|0|\N|bone| 40982|contextual morfa|2009-05-07|suhka|0|\N|suhká| 40983|contextual morfa|2009-05-07|leaikkastallet|1|\N|leaikkastallet| 40984|contextual morfa|2009-05-07|bonje|0|\N|bone| 40985|contextual morfa|2009-05-07|duddjo|1|\N|duddjo| 40986|contextual morfa|2009-05-07|bivdit|0|\N|bivdde| 40987|contextual morfa|2009-05-07|rehkenastiba|1|\N|rehkenastiba| 40988|contextual morfa|2009-05-07|juoigastit|0|\N|juoiggastat| 40989|contextual morfa|2009-05-07|oagguba|1|\N|oagguba| 40990|sahka|2009-05-08|mu namma lea Hanne Marit|1||Mii du namma lea?|\N|| 40991|sahka|2009-05-08|Mun lean Romssas eret|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 40992|sahka|2009-05-08|mun orun Guovdegeainnus.|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 40993|sahka|2009-05-08|juo, dat lea báiki.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?|\N|| 40994|sahka|2009-05-08|mun lean 14 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 40995|sahka|2009-05-08|Mun váccán sluvlla Guovdegeainu|0||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?||"Guovdegeainu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "sluvlla" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40996|sahka|2009-05-08|Mun váccán skuvlla Guovdegeainu|0||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?||"Guovdegeainu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 40997|sahka|2009-05-08|Mun váccán skuvlla Guovdegeainnu|1||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?|\N|| 40998|sahka|2009-05-08|Mun váccát vuođđoskuvlla.|0||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 40999|sahka|2009-05-08|Mun váccát vuođđoskuvllas.|0||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 41000|sahka|2009-05-08|Mun lea váccát vuođđoskuvlla.|0||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 41001|sahka|2009-05-08|Mun váccán vuođđoskuvlla.|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 41002|sahka|2009-05-08|mu eadni lea Malangenis eret.|1||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 41003|contextual morfa|2009-05-08|hellodagat|0|\N|hellodagaide| 41004|leksa|2009-05-08|grøt|0|kald,kaldt|\N|galmmas| 41005|numra|2009-05-08|3|1|3|\N|golbma| 41006|numra|2009-05-08|7|1|7|\N|čieža| 41007|numra|2009-05-08|8|1|8|\N|gávcci| 41008|numra|2009-05-08|6|1|6|\N|guhtta| 41009|numra|2009-05-08|5|1|5|\N|vihtta| 41010|vasta|2009-05-08|asdf|0||Maid soai oastiba?||"asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 41011|morfa_N|2009-05-08|søsken|0|vilbeliide|\N|vilbealit+N+Pl+Ill| 41012|morfa_N|2009-05-08|samisk|0|sámegillii|\N|sámegiella+N+Sg+Ill| 41013|morfa_N|2009-05-08|søskenebarn|0|vilbeliide|\N|vilbealit+N+Pl+Ill| 41014|morfa_N|2009-05-08|nisttiide|1|nisttiide|\N|niesttit+N+Pl+Ill| 41015|morfa_N|2009-05-08|filmmaide|1|filmmaide|\N|filmmat+N+Pl+Ill| 41016|morfa_N|2009-05-08|báhkaide|1|báhkaide|\N|báhkat+N+Pl+Ill| 41017|morfa_N|2009-05-08|lávvordagaide|1|lávvordagaide|\N|lávvordagat+N+Pl+Ill| 41018|morfa_N|2009-05-08|skuvlii|1|skuvlii|\N|skuvla+N+Sg+Ill| 41019|morfa_V|2009-05-08|boaldibehtet|1|boaldibehtet|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Pl2| 41020|morfa_V|2009-05-08|jearraba|1|jearraba|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Du3| 41021|morfa_V|2009-05-08|beassabehtet|1|beassabehtet|\N|beassat+V+Ind+Prs+Pl2| 41022|morfa_V|2009-05-08|stohket|1|stohket|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Pl3| 41023|morfa_V|2009-05-08|heitet|1|heitet|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Pl3| 41024|morfa_V|2009-05-08|boalddát|1|boalddát|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Sg2| 41025|morfa_V|2009-05-08|oakkut|1|oakkut|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Sg2| 41026|morfa_V|2009-05-08|luite|0|luhtte|\N|luohttit+V+Ind+Prs+Du1| 41027|morfa_V|2009-05-08|orro|1|orro|\N|orrut+V+Ind+Prs+Du1| 41028|morfa_V|2009-05-08|sihkkut|0|sihkut|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Sg2| 41029|morfa_V|2009-05-08|luhtte|1|luhtte|\N|luohttit+V+Ind+Prs+Du1| 41030|morfa_V|2009-05-08|sihkut|1|sihkut|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Sg2| 41031|vasta|2009-05-08|sii ožžot skeankka fulkkiiguin|0||Geain sii ožžot skeaŋkka?||"skeankka" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 41032|vasta|2009-05-08|sii ožžot skeaŋkka fulkkiiguin|0||Geain sii ožžot skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 41033|vasta|2009-05-08|sii ožžot skeaŋkka fulkkiin|1||Geain sii ožžot skeaŋkka?|\N|| 41034|vasta|2009-05-08|mii mannat ruoktot biillain|1||Mainna dii mannabehtet ruoktot?|\N|| 41035|sahka|2009-05-08|Mu namma lea Trond|1||Mii du namma lea?|\N|| 41036|sahka|2009-05-08|Mun lean Jupiteras eret.|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 41037|sahka|2009-05-08|Mun orun Jupiteras.|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 41038|sahka|2009-05-08|Dat lea planehta.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 41039|morfa_V|2009-05-08|jeg|0|ealán|\N|eallit+V+Ind+Prs+Sg1| 41040|morfa_V|2009-05-08|dere|0|bidjabeahtti|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Du2| 41041|morfa_V|2009-05-08|vi|0|galge|\N|galgat+V+Ind+Prs+Du1| 41042|morfa_V|2009-05-08|han/hun|0|juhká|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Sg3| 41043|morfa_V|2009-05-08|dere|0|dihte|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Du1| 41044|morfa_N|2009-05-08|Beaivvadati|0|beaivvádahkii|\N|beaivvádat+N+Sg+Ill| 41045|morfa_N|2009-05-08|vuodjalaibir|0|vuodjaláibái|\N|vuodjaláibi+N+Sg+Ill| 41046|morfa_N|2009-05-08|nasitri|0|nástái|\N|násti+N+Sg+Ill| 41047|morfa_V|2009-05-08|girdan|0|girddán|\N|girdit+V+Ind+Prs+Sg1| 41048|morfa_V|2009-05-08|astan|0|asttan|\N|astat+V+Ind+Prs+Sg1| 41049|morfa_V|2009-05-08|deaivan|0|deaivvan|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Sg1| 41050|morfa_V|2009-05-08|godii|0|goddit|\N|goddit+V+Ind+Prs+Pl1| 41051|morfa_V|2009-05-08|roga|0|rogget|\N|roggat+V+Ind+Prs+Pl3| 41052|morfa_V|2009-05-08|jorat|0|jorre|\N|jorrat+V+Ind+Prs+Du1| 41053|morfa_V|2009-05-08|lihka|0|lihkkaba|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Du3| 41054|morfa_V|2009-05-08|mana|0|manat|\N|mannat+V+Ind+Prs+Sg2| 41055|morfa_V|2009-05-08|godiit|0|goddit|\N|goddit+V+Ind+Prs+Pl1| 41056|morfa_V|2009-05-08|roget|0|rogget|\N|roggat+V+Ind+Prs+Pl3| 41057|morfa_V|2009-05-08|joret|0|jorre|\N|jorrat+V+Ind+Prs+Du1| 41058|morfa_V|2009-05-08|lihke|0|lihkkaba|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Du3| 41059|morfa_V|2009-05-08|manat|1|manat|\N|mannat+V+Ind+Prs+Sg2| 41060|morfa_N|2009-05-08|searvvit|0|servviide|\N|searvvit+N+Pl+Ill| 41061|morfa_N|2009-05-08|geaidnii|0|geidnui|\N|geaidnu+N+Sg+Ill| 41062|morfa_N|2009-05-08|raiggit|0|ráiggiide|\N|ráiggit+N+Pl+Ill| 41063|morfa_N|2009-05-08|uvssat|0|uvssaide|\N|uvssat+N+Pl+Ill| 41064|morfa_N|2009-05-08|musihkkas|0|musihkkii|\N|musihkka+N+Sg+Ill| 41065|morfa_V|2009-05-08|muittat|0|muittát|\N|muitit+V+Ind+Prs+Sg2| 41066|morfa_V|2009-05-08|ijastalan|1|ijastalan|\N|ijastallat+V+Ind+Prs+Sg1| 41067|morfa_V|2009-05-08|bivastuvva|0|bivastuvvá|\N|bivastuvvat+V+Ind+Prs+Sg3| 41068|morfa_V|2009-05-08|goarddat|0|goarddát|\N|goardit+V+Ind+Prs+Sg2| 41069|morfa_V|2009-05-08|billahuvvabehtet|1|billahuvvabehtet|\N|billahuvvat+V+Ind+Prs+Pl2| 41070|morfa_V|2009-05-08|doallas|0|doallat|\N|doallat+V+Ind+Prs+Pl1| 41071|morfa_N|2009-05-08|genser|0|báiddiide|\N|báiddit+N+Pl+Ill| 41072|morfa_V|2009-05-08|nohka|0|nohkaba|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Du3| 41073|morfa_V|2009-05-08|manan|1|manan|\N|mannat+V+Ind+Prs+Sg1| 41074|morfa_V|2009-05-08|ostet|1|ostet|\N|oastit+V+Ind+Prs+Pl3| 41075|morfa_V|2009-05-08|gulla|0|gullá|\N|gullat+V+Ind+Prs+Sg3| 41076|morfa_V|2009-05-08|dadjabehtet|1|dadjabehtet|\N|dadjat+V+Ind+Prs+Pl2| 41077|morfa_V|2009-05-08|asta|0|astá|\N|astat+V+Ind+Prs+Sg3| 41078|morfa_V|2009-05-08|gula|0|gullá|\N|gullat+V+Ind+Prs+Sg3| 41079|morfa_V|2009-05-08|astta|0|astá|\N|astat+V+Ind+Prs+Sg3| 41080|numra|2009-05-08|oukte|0|okta|\N|1| 41081|numra|2009-05-08|logi|1|logi|\N|10| 41082|numra|2009-05-08|guokte|0|guhtta|\N|6| 41083|numra|2009-05-08|njeallje|1|njeallje|\N|4| 41084|numra|2009-05-08|1|0|2|\N|guokte| 41085|numra|2009-05-08|8|0|9|\N|ovcci| 41086|numra|2009-05-08|2|1|2|\N|guokte| 41087|morfa_V|2009-05-08|astiguin|0|aste|\N|astat+V+Ind+Prs+Du1| 41088|numra|2009-05-08|5|0|9|\N|ovcci| 41089|morfa_V|2009-05-08|galan|0|galggan|\N|galgat+V+Ind+Prs+Sg1| 41090|morfa_V|2009-05-08|ohcit|0|ohcabeahtti|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Du2| 41091|morfa_V|2009-05-08|orre|0|orrot|\N|orrut+V+Ind+Prs+Pl3| 41092|numra|2009-05-08|4|0|9|\N|ovcci| 41093|morfa_V|2009-05-08|diehtitbehte|0|diehtibehtet|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Pl2| 41094|numra|2009-05-08|7|0|9|\N|ovcci| 41095|numra|2009-05-08|9|1|9|\N|ovcci| 41096|numra|2009-05-08|5|0|4|\N|njeallje| 41097|morfa_N|2009-05-08|guollii|0|guliide|\N|guolit+N+Pl+Ill| 41098|numra|2009-05-08|6|0|4|\N|njeallje| 41099|numra|2009-05-08|4|1|4|\N|njeallje| 41100|numra|2009-05-08|10|0|7|\N|čieža| 41101|numra|2009-05-08|9|0|7|\N|čieža| 41102|numra|2009-05-08|8|0|7|\N|čieža| 41103|morfa_V|2009-05-08|bisu|0|bissuba|\N|bissut+V+Ind+Prs+Du3| 41104|numra|2009-05-08|ovcci|1|ovcci|\N|9| 41105|numra|2009-05-08|guokte|1|guokte|\N|2| 41106|numra|2009-05-08|guothe|0|guhtta|\N|6| 41107|numra|2009-05-08|vihtta|1|vihtta|\N|5| 41108|morfa_V|2009-05-08|bisuba|0|bissuba|\N|bissut+V+Ind+Prs+Du3| 41109|morfa_V|2009-05-08|bissuba|1|bissuba|\N|bissut+V+Ind+Prs+Du3| 41110|morfa_N|2009-05-08|riidui|1|riidui|\N|riidu+N+Sg+Ill| 41111|morfa_V|2009-05-08|joavdda|0|joavdabehtet|\N|joavdat+V+Ind+Prs+Pl2| 41112|numra|2009-05-08|10|0|6|\N|guhtta| 41113|numra|2009-05-08|golbma|1|golbma|\N|3| 41114|numra|2009-05-08|ciezza|0|čieža|\N|7| 41115|morfa_Num|2009-05-08|5|0|čiežaide|\N|čiežat+Num+Pl+Ill| 41116|morfa_Num|2009-05-08|11|0|guhttii|\N|guhtta+Num+Sg+Ill| 41117|morfa_Num|2009-05-08|10|0|logiide|\N|logit+Num+Pl+Ill| 41118|morfa_Num|2009-05-08|7|0|ovcciide|\N|ovccit+Num+Pl+Ill| 41119|morfa_V|2009-05-08|jobehtet|0|joavdabehtet|\N|joavdat+V+Ind+Prs+Pl2| 41120|morfa_Num|2009-05-08|5|0|ovcciide|\N|ovccit+Num+Pl+Ill| 41121|morfa_V|2009-05-08|joabehtet|0|joavdabehtet|\N|joavdat+V+Ind+Prs+Pl2| 41122|numra|2009-05-08|njealle|0|njeallje|\N|4| 41123|numra|2009-05-08|gavcci|0|gávcci|\N|8| 41124|numra|2009-05-08|guota|0|guhtta|\N|6| 41125|numra|2009-05-08|okta|1|okta|\N|1| 41126|morfa_V|2009-05-08|beassan|0|beasan|\N|beassat+V+Ind+Prs+Sg1| 41127|morfa_V|2009-05-08|mana|0|manná|\N|mannat+V+Ind+Prs+Sg3| 41128|numra|2009-05-08|ovcci|0|guhtta|\N|6| 41129|morfa_V|2009-05-08|ealliteahppi|0|eallibeahtti|\N|eallit+V+Ind+Prs+Du2| 41130|morfa_V|2009-05-08|jearran|0|jearan|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Sg1| 41131|morfa_V|2009-05-08|vuolgibeahtti|1|vuolgibeahtti|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Du2| 41132|morfa_V|2009-05-08|eallieahppi|0|eallibeahtti|\N|eallit+V+Ind+Prs+Du2| 41133|morfa_V|2009-05-08|manna|0|manná|\N|mannat+V+Ind+Prs+Sg3| 41134|numra|2009-05-08|guhtta|1|guhtta|\N|6| 41135|numra|2009-05-08|5|0|3|\N|golbma| 41136|morfa_V|2009-05-08|eallibeahtti|1|eallibeahtti|\N|eallit+V+Ind+Prs+Du2| 41137|numra|2009-05-08|8|0|3|\N|golbma| 41138|morfa_N|2009-05-08|loaiddui|0|loaidduide|\N|loaiddut+N+Pl+Ill| 41139|morfa_N|2009-05-08|manai|0|mánáide|\N|mánát+N+Pl+Ill| 41140|morfa_N|2009-05-08|soappi|0|soppiide|\N|soappit+N+Pl+Ill| 41141|numra|2009-05-08|1|1|1|\N|okta| 41142|numra|2009-05-08|10|1|10|\N|logi| 41143|numra|2009-05-08|4|0|8|\N|gávcci| 41144|numra|2009-05-08|cieza|0|čieža|\N|7| 41145|numra|2009-05-08|guthe|0|guhtta|\N|6| 41146|numra|2009-05-08|7|0|8|\N|gávcci| 41147|numra|2009-05-08|3|0|8|\N|gávcci| 41148|numra|2009-05-08|5|0|8|\N|gávcci| 41149|numra|2009-05-08|9|0|4|\N|njeallje| 41150|morfa_N|2009-05-08|mannodaide|0|mánnodahkii|\N|mánnodat+N+Sg+Ill| 41151|morfa_N|2009-05-08|lasai|0|lásaide|\N|lásat+N+Pl+Ill| 41152|morfa_V|2009-05-08|beasan|1|beasan|\N|beassat+V+Ind+Prs+Sg1| 41153|morfa_V|2009-05-08|jearan|1|jearan|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Sg1| 41154|numra|2009-05-08|9|0|5|\N|vihtta| 41155|numra|2009-05-08|3|0|6|\N|guhtta| 41156|numra|2009-05-08|7|0|3|\N|golbma| 41157|numra|2009-05-08|6|0|9|\N|ovcci| 41158|morfa_V|2009-05-08|elle|1|elle|\N|eallit+V+Ind+Prs+Du1| 41159|morfa_V|2009-05-08|dadjatbeahtti|0|dadjabeahtti|\N|dadjat+V+Ind+Prs+Du2| 41160|morfa_V|2009-05-08|gullaba|1|gullaba|\N|gullat+V+Ind+Prs+Du3| 41161|morfa_V|2009-05-08|bidje|1|bidje|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Du1| 41162|morfa_V|2009-05-08|oste|1|oste|\N|oastit+V+Ind+Prs+Du1| 41163|morfa_V|2009-05-08|johbehtet|0|joavdabehtet|\N|joavdat+V+Ind+Prs+Pl2| 41164|numra|2009-05-08|7|0|4|\N|njeallje| 41165|numra|2009-05-08|4|0|3|\N|golbma| 41166|numra|2009-05-08|8|0|4|\N|njeallje| 41167|morfa_V|2009-05-08|goarru|0|gorro|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Du1| 41168|morfa_V|2009-05-08|vuolgtet|0|vulget|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Pl3| 41169|morfa_V|2009-05-08|doalvut|1|doalvut|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Pl1| 41170|morfa_V|2009-05-08|bidje|0|bidjat|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Pl1| 41171|morfa_V|2009-05-08|astet|1|astet|\N|astat+V+Ind+Prs+Pl3| 41172|morfa_V|2009-05-08|galgabeahtti|1|galgabeahtti|\N|galgat+V+Ind+Prs+Du2| 41173|morfa_V|2009-05-08|vuolgiet|0|vulget|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Pl3| 41174|morfa_V|2009-05-08|vuolgitet|0|vulget|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Pl3| 41175|morfa_V|2009-05-08|ruohtat|0|ruhttet|\N|ruohttat+V+Ind+Prs+Pl3| 41176|morfa_V|2009-05-08|bidjat|1|bidjat|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Pl1| 41177|morfa_V|2009-05-08|ruohtet|0|ruhttet|\N|ruohttat+V+Ind+Prs+Pl3| 41178|morfa_V|2009-05-08|ruohte|0|ruhttet|\N|ruohttat+V+Ind+Prs+Pl3| 41179|morfa_V|2009-05-08|vuolget|0|vulget|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Pl3| 41180|morfa_N|2009-05-08|riddai|0|riddii|\N|ridda+N+Sg+Ill| 41181|morfa_V|2009-05-08|jearrabehtet|1|jearrabehtet|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Pl2| 41182|morfa_V|2009-05-08|hupma|0|hupmá|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Sg3| 41183|morfa_V|2009-05-08|astat|1|astat|\N|astat+V+Ind+Prs+Pl1| 41184|morfa_V|2009-05-08|borrabeahtti|1|borrabeahtti|\N|borrat+V+Ind+Prs+Du2| 41185|morfa_V|2009-05-08|borraba|0|bargaba|\N|bargat+V+Ind+Prs+Du3| 41186|morfa_N|2009-05-08|luohkaii|0|luohkáide|\N|luohkát+N+Pl+Ill| 41187|morfa_N|2009-05-08|heastii|0|hestii|\N|heasta+N+Sg+Ill| 41188|morfa_N|2009-05-08|girjii|0|girjjiide|\N|girjjit+N+Pl+Ill| 41189|leksa|2009-05-08|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 41190|leksa|2009-05-08|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 41191|leksa|2009-05-08|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 41192|morfa_V|2009-05-08|bargaba|1|bargaba|\N|bargat+V+Ind+Prs+Du3| 41193|morfa_V|2009-05-08|hupmà|0|hupmá|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Sg3| 41194|leksa|2009-05-08|brød|1|brød|\N|láibi| 41195|leksa|2009-05-08|lue|0|butikk,forretning|\N|gávpi| 41196|leksa|2009-05-08|tirdag|0|tirsdag|\N|disdat| 41197|leksa|2009-05-08|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 41198|morfa_V|2009-05-08|muirot|0|muitibeahtti|\N|muitit+V+Ind+Prs+Du2| 41199|leksa|2009-05-08|hund|1|hund|\N|beana| 41200|leksa|2009-05-08|tid|1|tid|\N|áigi| 41201|morfa_N|2009-05-08|aiggii|0|áiggiide|\N|áiggit+N+Pl+Ill| 41202|morfa_N|2009-05-08|skuvlafagii|0|skuvlafágii|\N|skuvlafága+N+Sg+Ill| 41203|morfa_N|2009-05-08|veahkii|0|veahkkái|\N|veahkki+N+Sg+Ill| 41204|numra|2009-05-08|gutta|0|guhtta|\N|6| 41205|numra|2009-05-08|njealje|0|njeallje|\N|4| 41206|morfa_V|2009-05-08|beasse|0|besse|\N|beassat+V+Ind+Prs+Du1| 41207|morfa_V|2009-05-08|astabehtet|1|astabehtet|\N|astat+V+Ind+Prs+Pl2| 41208|morfa_V|2009-05-08|buktan|0|buvttán|\N|buktit+V+Ind+Prs+Sg1| 41209|morfa_V|2009-05-08|barget|1|barget|\N|bargat+V+Ind+Prs+Pl3| 41210|morfa_V|2009-05-08|ohcet|1|ohcet|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Pl3| 41211|morfa_V|2009-05-08|muitot|0|muitibeahtti|\N|muitit+V+Ind+Prs+Du2| 41212|morfa_V|2009-05-08|bukten|0|buvttán|\N|buktit+V+Ind+Prs+Sg1| 41213|morfa_V|2009-05-08|bease|0|besse|\N|beassat+V+Ind+Prs+Du1| 41214|numra|2009-05-08|njeallje logi golbma|0|njealljelogigolbma|\N|43| 41215|numra|2009-05-08|guhtta logi gavcci|0|guhttalogigávcci|\N|68| 41216|numra|2009-05-08|guokte logi ovcci|0|guoktelogiovcci|\N|29| 41217|numra|2009-05-08|ovcci logi ovcci|0|ovccilogiovcci|\N|99| 41218|morfa_V|2009-05-08|vuojen|0|vuoján|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Sg1| 41219|leksa|2009-05-08|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 41220|leksa|2009-05-08|ransel|1|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 41221|morfa_V|2009-05-08|gullà|0|gullá|\N|gullat+V+Ind+Prs+Sg3| 41222|morfa_V|2009-05-08|Rahpan|0|muitit|\N|muitit+V+Ind+Prs+Pl1| 41223|numra|2009-05-08|2|0|12|\N|guoktenuppelohkái| 41224|numra|2009-05-08|20|1|20|\N|guoktelogát| 41225|numra|2009-05-08|6|0|8|\N|gávcci| 41226|numra|2009-05-08|76|0|15|\N|vihttanuppelohkái| 41227|numra|2009-05-08|guoktelogigolbma|1|guoktelogigolbma|\N|23| 41228|numra|2009-05-08|vihttalogiguhtta|1|vihttalogiguhtta|\N|56| 41229|numra|2009-05-08|gavccilogiguokte|0|gávccilogiguokte|\N|82| 41230|numra|2009-05-08|njealljelogiguokte|1|njealljelogiguokte|\N|42| 41231|morfa_V|2009-05-08|Muitit|1|muitit|\N|muitit+V+Ind+Prs+Pl1| 41232|morfa_V|2009-05-08|dom rahpat|0|rabat|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Sg2| 41233|morfa_V|2009-05-08|galgat|0|galggat|\N|galgat+V+Ind+Prs+Sg2| 41234|morfa_V|2009-05-08|Juhkat|0|juhkabehtet|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Pl2| 41235|morfa_V|2009-05-08|gulat|1|gulat|\N|gullat+V+Ind+Prs+Sg2| 41236|morfa_V|2009-05-08|juhkaba|1|juhkaba|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Du3| 41237|morfa_V|2009-05-08|rahpat|0|rabat|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Sg2| 41238|morfa_V|2009-05-08|mannat|1|mannat|\N|mannat+V+Ind+Prs+Pl1| 41239|morfa_V|2009-05-08|vuodjat|0|vuodjit|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Pl1| 41240|morfa_V|2009-05-08|vuodjit|1|vuodjit|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Pl1| 41241|numra|2009-05-08|ovccilogigolbma|1|ovccilogigolbma|\N|93| 41242|numra|2009-05-08|vihttatjuadigavcci|0|vihttačuođigávcci|\N|508| 41243|morfa_V|2009-05-08|eallit|0|ellet|\N|eallit+V+Ind+Prs+Pl3| 41244|morfa_V|2009-05-08|beassan|0|beasat|\N|beassat+V+Ind+Prs+Sg2| 41245|morfa_V|2009-05-08|boahtin|0|boahtibeahtti|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Du2| 41246|morfa_V|2009-05-08|bivvas|0|bivvet|\N|bivvat+V+Ind+Prs+Pl3| 41247|morfa_V|2009-05-08|doai|0|doalvubeahtti|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Du2| 41248|leksa|2009-05-08|soverom|0|is|\N|jiekŋa| 41249|numra|2009-05-08|76|1|76|\N|čiežalogiguhtta| 41250|numra|2009-05-08|37|1|37|\N|golbmalogičieža| 41251|numra|2009-05-08|64|1|64|\N|guhttaloginjeallje| 41252|numra|2009-05-08|35|1|35|\N|golbmalogivihtta| 41253|numra|2009-05-08|86|0|96|\N|ovccilogiguhtta| 41254|morfa_V|2009-05-08|johavbehtet|0|joavdabehtet|\N|joavdat+V+Ind+Prs+Pl2| 41255|numra|2009-05-08|96|1|96|\N|ovccilogiguhtta| 41256|morfa_V|2009-05-08|johavdabehtet|0|joavdabehtet|\N|joavdat+V+Ind+Prs+Pl2| 41257|numra|2009-05-08|70|1|70|\N|čiežalogát| 41258|numra|2009-05-08|95|1|95|\N|ovccilogivihtta| 41259|numra|2009-05-08|46|1|46|\N|njealljelogiguhtta| 41260|morfa_V|2009-05-08|joavvda|0|joavdabehtet|\N|joavdat+V+Ind+Prs+Pl2| 41261|morfa_V|2009-05-08|joavvdat|0|joavdabehtet|\N|joavdat+V+Ind+Prs+Pl2| 41262|numra|2009-05-08|26|1|26|\N|guoktelogiguhtta| 41263|numra|2009-05-08|85|1|85|\N|gávccilogivihtta| 41264|numra|2009-05-08|41|1|41|\N|njealljelogiokta| 41265|vasta|2009-05-08|asdf asdfasdf|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"asdfasdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 41266|leksa|2009-05-08|mat|1|mat|\N|borramuš| 41267|leksa|2009-05-08|morgenkaffe|1|morgenkaffe|\N|iđitgáffe| 41268|leksa|2009-05-08|vann|1|vann,vatn|\N|čáhci| 41269|leksa|2009-05-08|arbeide|0|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 41270|vasta|2009-05-08|asdf asdfasdfz    asdf|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"asdfasdfz" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 41271|numra|2009-05-08|vihttalogiokta|1|vihttalogiokta|\N|51| 41272|numra|2009-05-08|vihttalogigolbma|1|vihttalogigolbma|\N|53| 41273|numra|2009-05-08|golbmalogigolbma|1|golbmalogigolbma|\N|33| 41274|numra|2009-05-08|ghuttalogavhitta|0|guhttalogivihtta|\N|65| 41275|numra|2009-05-08|ghuttalogivhitta|0|guhttalogivihtta|\N|65| 41276|vasta|2009-05-08|asdfasdfz    asdf jee|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"asdfasdfz" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "asdf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "jee" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 41277|numra|2009-05-08|guhttalogivhitta|0|guhttalogivihtta|\N|65| 41278|leksa|2009-05-08|egg|1|egg|\N|monni| 41279|leksa|2009-05-08|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 41280|leksa|2009-05-08|appelsin|1|appelsin|\N|appelsiidna| 41281|morfa_V|2009-05-08|beasabehtet|0|beassabehtet|\N|beassat+V+Ind+Prs+Pl2| 41282|numra|2009-05-08|golbmalogiovcci|1|golbmalogiovcci|\N|39| 41283|numra|2009-05-08|gaccilogighutta|0|gávccilogiguhtta|\N|86| 41284|numra|2009-05-08|ocvvilogigolbma|0|ovccilogigolbma|\N|93| 41285|leksa|2009-05-08|vaffelkaker|0|vaffelrøre|\N|váffelmávka| 41286|leksa|2009-05-08|majones|1|majones|\N|majonesa| 41287|leksa|2009-05-08|tørrfisk|1|tørrfisk|\N|goikeguolli| 41288|leksa|2009-05-08|bidos|1|kjøttsuppe,bidus,småskåret kjøtt,bidos|\N|biđus| 41289|leksa|2009-05-08|gjester|0|gjær|\N|jeasta| 41290|morfa_V|2009-05-08|rahpan|0|raban|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Sg1| 41291|leksa|2009-05-08|ost|1|ost|\N|vuostá| 41292|leksa|2009-05-08|snakke|1|å snakke,snakke|\N|hupmat| 41293|leksa|2009-05-08|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 41294|leksa|2009-05-08|komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 41295|leksa|2009-05-08|vaffelrøre|1|vaffelrøre|\N|váffelmávka| 41296|leksa|2009-05-08|vin|1|vin,brennevin|\N|viidni| 41297|leksa|2009-05-08|blod|1|suppe,blod,velling,blodvelling|\N|málli| 41298|leksa|2009-05-08|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 41299|leksa|2009-05-08|bakke|0|pakke,hete|\N|báhkka| 41300|morfa_V|2009-05-08|ruohttet|0|ruhttet|\N|ruohttat+V+Ind+Prs+Pl3| 41301|leksa|2009-05-08|søster|1|søster|\N|oabbá| 41302|leksa|2009-05-08|dra|1|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 41303|leksa|2009-05-08|gensser|0|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 41304|leksa|2009-05-08|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 41305|leksa|2009-05-08|fjøs|0|gård,hus|\N|dállu| 41306|leksa|2009-05-08|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 41307|leksa|2009-05-08|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 41308|leksa|2009-05-08|gå|0|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 41309|numra|2009-05-08|vhihte|0|vihtta|\N|5| 41310|numra|2009-05-08|guohte|0|guhtta|\N|6| 41311|numra|2009-05-08|gavci|0|gávcci|\N|8| 41312|numra|2009-05-08|ghutta|0|guhtta|\N|6| 41313|numra|2009-05-08|vhitta|0|vihtta|\N|5| 41314|leksa|2009-05-08|møte|1|møte|\N|čoahkkin| 41315|leksa|2009-05-08|datter|1|jente,datter|\N|nieida| 41316|leksa|2009-05-08|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 41317|leksa|2009-05-08|gjedde|0|strand,innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 41318|leksa|2009-05-08|dra|1|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 41319|leksa|2009-05-08|stilling|0|sted,plass|\N|sadji| 41320|leksa|2009-05-08|vite|1|å vite,vite|\N|diehtit| 41321|leksa|2009-05-08|natt|1|natt|\N|idja| 41322|leksa|2009-05-08|si|1|å si,si|\N|dadjat| 41323|leksa|2009-05-08|høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 41324|leksa|2009-05-08|fløte|1|fløte|\N|lákca| 41325|leksa|2009-05-08|kjøtt|1|kjøtt|\N|biergu| 41326|leksa|2009-05-08|huske|1|å huske,huske|\N|muitit| 41327|leksa|2009-05-08|giridi|0|girdit,girdi,girdi|\N|å fly| 41328|leksa|2009-05-08|davvin|0|sápmi,sámegiella|\N|samisk språk| 41329|numra|2009-05-09|akte|0|okta|\N|1| 41330|numra|2009-05-09|okta|1|okta|\N|1| 41331|numra|2009-05-09|logi|1|logi|\N|10| 41332|sahka|2009-05-09|Mun lean Ingvild Karlsen Thu. Ipmil atti, Káre!|1||Mii du namma lea?|\N|| 41333|sahka|2009-05-09|Mii don dagat???|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 41334|sahka|2009-05-09|Mun in impirdat.|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 41335|sahka|2009-05-09|Mun in diede dat.|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"diede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 41336|sahka|2009-05-09|Mun in impirdat dat.|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"impirdat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 41337|sahka|2009-05-09|Mii don dagat?|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 41338|sahka|2009-05-09|Mun in diede.|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 41339|sahka|2009-05-09|Mun lean Ingvild. Ipmil atti, Hánsa!|1||Mii du namma lea?|\N|| 41340|sahka|2009-05-09|Mii don dagat?|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 41341|sahka|2009-05-09|Mun lean 12 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 41342|sahka|2009-05-09|Jo. Mun váccán skuvllas Sandnes.|0||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 41343|sahka|2009-05-09|Mun váccán skuvllas Sandnes.|1||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?|\N|| 41344|sahka|2009-05-09|Mun váccán joatkkaskuvlla.|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 41345|sahka|2009-05-09|Mu eadni lea Rommsa eret.|1||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 41346|sahka|2009-05-09|Mun in impirdat.|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"impirdat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 41347|sahka|2009-05-09|Mun in diede.|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"diede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 41348|sahka|2009-05-09|Mii don dagat?|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 41349|sahka|2009-05-09|Mun in lea dat báiki.|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 41350|sahka|2009-05-09|Mun in lean dat báiki.|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 41351|sahka|2009-05-09|Mii?|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 41352|sahka|2009-05-09|Ehh?|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"Ehh" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 41353|sahka|2009-05-09|Mun lean Ingvild. Ipmil atti, Lemet!|1||Mii du namma lea?|\N|| 41354|sahka|2009-05-09|Mii don dagat?|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 41355|sahka|2009-05-09|Mun váccán skuvllas Sandnes.|1||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?|\N|| 41356|sahka|2009-05-09|Mu eadni lea Rommsa eret.|1||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 41357|sahka|2009-05-09|Mii don dagat?|0||In leat gullan dakkár báikki birra ovdal. Báiki go dat lea?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 41358|sahka|2009-05-09|Mun in impirdat.|0||In leat gullan dakkár báikki birra ovdal. Báiki go dat lea?||"impirdat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 41359|numra|2009-05-09|vihtta|1|vihtta|\N|5| 41360|numra|2009-05-09|golbma|1|golbma|\N|3| 41361|numra|2009-05-09|gavcci|0|gávcci|\N|8| 41362|numra|2009-05-09|guhtta|1|guhtta|\N|6| 41363|numra|2009-05-09|ovcci|1|ovcci|\N|9| 41364|numra|2009-05-09|guokte|1|guokte|\N|2| 41365|leksa|2009-05-09|is|1|is|\N|jiekŋa| 41366|numra|2009-05-09|njeallje|1|njeallje|\N|4| 41367|numra|2009-05-09|čieža|1|čieža|\N|7| 41368|numra|2009-05-09|čieže|0|čieža|\N|7| 41369|numra|2009-05-09|ghutta|0|guhtta|\N|6| 41370|numra|2009-05-09|ovčči|0|ovcci|\N|9| 41371|numra|2009-05-09|ovcci|0|gávcci|\N|8| 41372|numra|2009-05-09|cieža|0|čieža|\N|7| 41373|numra|2009-05-09|gávcci|1|gávcci|\N|8| 41374|sahka|2009-05-09|Karin|1||Mii du namma lea?|\N|| 41375|sahka|2009-05-09|Mun lean Nederlandis|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 41376|sahka|2009-05-09|lulev|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 41377|leksa|2009-05-10|gull|0|siessá|\N|fars søster| 41378|leksa|2009-05-10|gull|0|Finnmárku|\N|Finnmark| 41379|leksa|2009-05-10|veaiki|0|innsjø mellom to elver|\N|luoppal| 41380|leksa|2009-05-10|veaiki|0|regnbyge,regnskur|\N|arveoakti| 41381|numra|2009-05-10|5|1|5|\N|vihtta| 41382|numra|2009-05-10|4|1|4|\N|njeallje| 41383|numra|2009-05-10|2|1|2|\N|guokte| 41384|numra|2009-05-10|7|1|7|\N|čieža| 41385|numra|2009-05-10|10|0|8|\N|gávcci| 41386|numra|2009-05-10|8|1|8|\N|gávcci| 41387|vasta|2009-05-10|fdsfs|0||Gos mánážat leat?||"fdsfs" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 41388|sahka|2009-05-10|Mo namma lea Elin|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 41389|sahka|2009-05-10|Mo namma lea Elin.|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 41390|sahka|2009-05-10|Buoris. Mo namma lea Elin.|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 41391|sahka|2009-05-10|Buorre beaivi! Mu namma lea Elin.|1||Mii du namma lea?|\N|| 41392|sahka|2009-05-10|Mun leat eret dal.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 41393|sahka|2009-05-10|Mun lean eret dal.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 41394|leksa|2009-05-10|skog|1|skog,selger|\N|vuovdi| 41395|leksa|2009-05-10|tordenvær|1|tordenvær|\N|bajándálki| 41396|leksa|2009-05-10|vindstille|1|vindstille|\N|goalki| 41397|leksa|2009-05-10|vind|1|vind|\N|biegga| 41398|leksa|2009-05-10|ishull|1|ishull,hull i isen,hull|\N|rudni| 41399|leksa|2009-05-10|bensiidna|1|bensiidna|\N|bensin| 41400|leksa|2009-05-10|riika|1|riika|\N|land| 41401|leksa|2009-05-10|joksat|1|joksat|\N|å innhente| 41402|leksa|2009-05-10|guovlu|1|guovlu|\N|område| 41403|leksa|2009-05-10|Čáhcesuolu|1|Čáhcesuolu|\N|Vadsø| 41404|leksa|2009-05-10|eana|0|riika|\N|land| 41405|leksa|2009-05-10|eanan|0|riika|\N|land| 41406|leksa|2009-05-10|Nordlánda|1|Nordlánda|\N|Nordland| 41407|leksa|2009-05-10|gielda|1|gielda,suohkan|\N|kommune| 41408|leksa|2009-05-10|báhcit|1|báhcit|\N|å bli igjen| 41409|leksa|2009-05-10|vanca|1|vanca,fanas|\N|båt| 41410|leksa|2009-05-10|gálvu|1|gálvu|\N|bagasje| 41411|leksa|2009-05-10|gálvvut|0|gálvu|\N|bagasje| 41412|morfa_N|2009-05-11|latnjii|1|latnjii|\N|latnja+N+Sg+Ill| 41413|morfa_N|2009-05-11|arvedálkkiide|1|arvedálkkiide|\N|arvedálkkit+N+Pl+Ill| 41414|morfa_N|2009-05-11|gohttensajiide|1|gohttensajiide|\N|gohttensajit+N+Pl+Ill| 41415|morfa_N|2009-05-11|togii|1|togii|\N|toga+N+Sg+Ill| 41416|morfa_N|2009-05-11|nieidačivkkii|0|nieidačivgii|\N|nieidačivga+N+Sg+Ill| 41417|morfa_N|2009-05-11|nieidačivggii|0|nieidačivgii|\N|nieidačivga+N+Sg+Ill| 41418|leksa|2009-05-11|jul|1|jul|\N|juovllat| 41419|leksa|2009-05-11|høst|1|høst|\N|čakča| 41420|leksa|2009-05-11|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 41421|leksa|2009-05-11|mørketid|1|mørketid|\N|skábma| 41422|leksa|2009-05-11|ferie|1|ferie|\N|luopmu| 41423|leksa|2009-05-11|mørketid|1|mørketid|\N|sevdnjesáigi| 41424|leksa|2009-05-11|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 41425|leksa|2009-05-11|desember|1|desember|\N|juovlamánnu| 41426|leksa|2009-05-11|månte|0|måned,måne|\N|mánnu| 41427|leksa|2009-05-11|pinse|1|pinse|\N|hellodagat| 41428|leksa|2009-05-11|måne|1|måned,måne|\N|mánnu| 41429|leksa|2009-05-11|narsjonaldag|0|nasjonaldag,folkedag|\N|álbmotbeaivi| 41430|leksa|2009-05-11|midnatt|1|midnatt|\N|gaskaidja| 41431|leksa|2009-05-11|søknadsfrist|1|søknadsfrist|\N|ohcanáigi| 41432|leksa|2009-05-11|påskeferia|0|påskeferie|\N|beassášluopmu| 41433|leksa|2009-05-11|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 41434|leksa|2009-05-11|helg|1|helg|\N|vahkkoloahppa| 41435|numra|2009-05-11|njealje|0|njeallje|\N|4| 41436|numra|2009-05-11|ovzi|0|ovcci|\N|9| 41437|numra|2009-05-11|guhta|0|guhtta|\N|6| 41438|numra|2009-05-11|šieša|0|čieža|\N|7| 41439|numra|2009-05-11|okta|1|okta|\N|1| 41440|numra|2009-05-11|vihta|0|vihtta|\N|5| 41441|numra|2009-05-11|golbma|1|golbma|\N|3| 41442|numra|2009-05-11|gávcci|1|gávcci|\N|8| 41443|numra|2009-05-11|guhtta|1|guhtta|\N|6| 41444|numra|2009-05-11|njealjenblot|0|njealljenuppelohkái|\N|14| 41445|numra|2009-05-11|čieša|0|čieža|\N|7| 41446|numra|2009-05-11|logi|1|logi|\N|10| 41447|numra|2009-05-11|ovcci|1|ovcci|\N|9| 41448|numra|2009-05-11|guhttá|0|guhtta|\N|6| 41449|numra|2009-05-11|čieča|0|čieža|\N|7| 41450|numra|2009-05-11|guhtá|0|guhtta|\N|6| 41451|numra|2009-05-11|njealjenuppelohka|0|njealljenuppelohkái|\N|14| 41452|numra|2009-05-11|čieža|1|čieža|\N|7| 41453|numra|2009-05-11|guokte|1|guokte|\N|2| 41454|numra|2009-05-11|892|1|892|\N|gávccičuođiovccilogiguokte| 41455|numra|2009-05-11|7|0|777|\N|čiežačuođičiežalogičieža| 41456|numra|2009-05-11|751|1|751|\N|čiežačuođivihttalogiokta| 41457|numra|2009-05-11|785|1|785|\N|čiežačuođigávccilogivihtta| 41458|numra|2009-05-11|307|0|370|\N|golbmačuođičiežalogát| 41459|numra|2009-05-11|179|1|179|\N|čuođičiežalogiovcci| 41460|numra|2009-05-11|109|0|190|\N|čuođiovccilogát| 41461|numra|2009-05-11|370|1|370|\N|golbmačuođičiežalogát| 41462|numra|2009-05-11|190|1|190|\N|čuođiovccilogát| 41463|numra|2009-05-11|čieza|0|čieža|\N|7| 41464|numra|2009-05-11|vihtta|1|vihtta|\N|5| 41465|numra|2009-05-11|čieca|0|čieža|\N|7| 41466|numra|2009-05-11|gavcci|0|gávcci|\N|8| 41467|numra|2009-05-11|gavci|0|gávcci|\N|8| 41468|vasta|2009-05-11|sindre|0||Geaid mii dovdat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 41469|leksa|2009-05-11|lue|0|hatt|\N|háhtta| 41470|leksa|2009-05-11|sommerklær|1|sommerplagg,sommertøy,sommerklær|\N|geassebivttas| 41471|leksa|2009-05-11|hverdags klær|0|vanlig|\N|dábálaš| 41472|vasta|2009-05-11|mun dovdan sindre|0||Geaid mii dovdat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 41473|vasta|2009-05-11|mun dovddan sindre|0||Geaid mii dovdat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 41474|leksa|2009-05-11|hat|0|hatt|\N|háhtta| 41475|leksa|2009-05-11|normal|0|vanlig|\N|dábálaš| 41476|leksa|2009-05-11|grå|1|grå,grått|\N|ránis| 41477|vasta|2009-05-11|mii dovdat sindre|0||Geaid mii dovdat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 41478|leksa|2009-05-11|kle av seg|0|å kle av noen,kle av noen,å kle av,kle av|\N|nuolahit| 41479|vasta|2009-05-11|dii dovdabehtet sindre|1||Geaid mii dovdat?|\N|| 41480|vasta|2009-05-11|sii álget lohkat|0||Masa sii álget?||Svaret burde inneholde en illativ. 41481|leksa|2009-05-11|grønn|1|grønn,grønt|\N|ruoná| 41482|leksa|2009-05-11|russisk|0|brudgomsskjerf|\N|ruossaliidni| 41483|leksa|2009-05-11|sjerf|0|skjerf|\N|šearfa| 41484|leksa|2009-05-11|brun|1|brun,brunt|\N|ruškat| 41485|leksa|2009-05-11|skjerf|1|skjerf|\N|šearfa| 41486|vasta|2009-05-11|sii álget lohkamin|0||Masa sii álget?||Svaret burde inneholde en illativ. 41487|vasta|2009-05-11|sii álget lohkamii|1||Masa sii álget?|\N|| 41488|leksa|2009-05-11|belte|1|belte|\N|boagán| 41489|leksa|2009-05-11|brudedom skjerf|0|brudgomsskjerf|\N|ruossaliidni| 41490|leksa|2009-05-11|pysjamas|1|nattdrakt,pysjamas,nattøy,nattklær|\N|idjabivttas| 41491|leksa|2009-05-11|jeans|0|dongeribukse,dongeribukser|\N|doŋgeribuvssat| 41492|leksa|2009-05-11|bruddom skjerf|0|brudgomsskjerf|\N|ruossaliidni| 41493|vasta|2009-05-11|eat dat dahket|0||Njoarostedje go bártnit ikte?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 41494|leksa|2009-05-11|gjøre|0|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 41495|leksa|2009-05-11|fortelle|0|å huske,huske|\N|muitit| 41496|leksa|2009-05-11|år|1|år|\N|jahki| 41497|numra|2009-05-11|ovccinuhppelohkai|0|ovccinuppelohkái|\N|19| 41498|numra|2009-05-11|njeallje|1|njeallje|\N|4| 41499|numra|2009-05-11|njealljenuhpelohkkai|0|njealljenuppelohkái|\N|14| 41500|numra|2009-05-11|oktanuhpelohkai|0|oktanuppelohkái|\N|11| 41501|numra|2009-05-11|vihttanuhpelohkai|0|vihttanuppelohkái|\N|15| 41502|numra|2009-05-11|gavcci|0|gávccilogiguokte|\N|82| 41503|leksa|2009-05-11|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 41504|numra|2009-05-11|vihttalogiguhtta|1|vihttalogiguhtta|\N|56| 41505|numra|2009-05-11|njealljelogiguokte|1|njealljelogiguokte|\N|42| 41506|numra|2009-05-11|ciezalogiguokte|0|čiežalogiguokte|\N|72| 41507|numra|2009-05-11|golbmalogiokta|1|golbmalogiokta|\N|31| 41508|numra|2009-05-11|njealljelogivihta|0|njealljelogivihtta|\N|45| 41509|leksa|2009-05-11|egg|1|egg|\N|monni| 41510|leksa|2009-05-11|pause|1|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 41511|leksa|2009-05-11|kjøre|0|smør|\N|vuodja| 41512|leksa|2009-05-11|kaldt|1|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 41513|numra|2009-05-11|gavccinuppelohkai|0|gávccinuppelohkái|\N|18| 41514|numra|2009-05-11|gavccilogiguokte|0|gávccilogiguokte|\N|82| 41515|numra|2009-05-11|golbmalogiovcci|1|golbmalogiovcci|\N|39| 41516|leksa|2009-05-11|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 41517|leksa|2009-05-11|gammel|1|gammel,gammelt|\N|boaris| 41518|leksa|2009-05-11|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 41519|leksa|2009-05-11|sted|1|sted,plass|\N|sadji| 41520|leksa|2009-05-11|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 41521|numra|2009-05-11|78|1|78|\N|čiežalogigávcci| 41522|numra|2009-05-11|70|1|70|\N|čiežalogát| 41523|numra|2009-05-11|62|1|62|\N|guhttalogiguokte| 41524|numra|2009-05-11|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 41525|numra|2009-05-11|82|0|92|\N|ovccilogiguokte| 41526|leksa|2009-05-11|lørdag|1|lørdag|\N|lávvordat| 41527|leksa|2009-05-11|ny|1|ny,nytt,nyhet|\N|ođas| 41528|leksa|2009-05-11|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 41529|numra|2009-05-11|22|1|22|\N|guoktelogiguokte| 41530|numra|2009-05-11|35|1|35|\N|golbmalogivihtta| 41531|numra|2009-05-11|27|1|27|\N|guoktelogičieža| 41532|numra|2009-05-11|49|1|49|\N|njealljelogiovcci| 41533|numra|2009-05-11|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 41534|leksa|2009-05-11|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 41535|leksa|2009-05-11|kjøre|1|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 41536|leksa|2009-05-11|hund|1|hund|\N|beana| 41537|numra|2009-05-11|guekte|0|guokte|\N|2| 41538|numra|2009-05-11|okte|0|okta|\N|1| 41539|leksa|2009-05-11|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 41540|leksa|2009-05-11|morgen|1|morgen,i morgen|\N|iđit| 41541|leksa|2009-05-11|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 41542|leksa|2009-05-11|dra|0|barn,unge|\N|mánná| 41543|leksa|2009-05-11|venn|0|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 41544|leksa|2009-05-11|drikke|1|å drikke,drikke|\N|juhkat| 41545|leksa|2009-05-11|kake|1|kake|\N|gáhkku| 41546|leksa|2009-05-11|tid|1|tid|\N|áigi| 41547|leksa|2009-05-11|katt|0|buss|\N|busse| 41548|leksa|2009-05-11|å undervise|1|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 41549|leksa|2009-05-11|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 41550|leksa|2009-05-11|kafe|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 41551|leksa|2009-05-11|ransel|1|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 41552|leksa|2009-05-11|skole|1|skole|\N|skuvla| 41553|leksa|2009-05-11|ost|1|ost|\N|vuostá| 41554|leksa|2009-05-11|buss|1|buss|\N|busse| 41555|leksa|2009-05-11|post|1|post|\N|boasta| 41556|leksa|2009-05-11|butikk|0|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit,å komme med,komme med|\N|buktit| 41557|leksa|2009-05-11|bakke|0|pakke,hete|\N|báhkka| 41558|leksa|2009-05-11|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 41559|leksa|2009-05-11|gull|0|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 41560|leksa|2009-05-11|bil|1|bil|\N|biila| 41561|leksa|2009-05-11|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 41562|leksa|2009-05-11|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 41563|leksa|2009-05-11|scooter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 41564|leksa|2009-05-11|brød|1|brød|\N|láibi| 41565|leksa|2009-05-11|jakke|0|år|\N|jahki| 41566|leksa|2009-05-11|skolebuss|0|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 41567|leksa|2009-05-11|film|1|film|\N|filbma| 41568|leksa|2009-05-11|brec|0|brev|\N|reive| 41569|leksa|2009-05-11|komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 41570|leksa|2009-05-11|brev|1|brev|\N|reive| 41571|leksa|2009-05-11|snakke|1|å snakke,snakke|\N|hupmat| 41572|leksa|2009-05-11|sitte|0|møte|\N|čoahkkin| 41573|leksa|2009-05-11|søster|1|søster|\N|oabbá| 41574|leksa|2009-05-11|gå|0|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 41575|leksa|2009-05-11|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 41576|leksa|2009-05-11|innsjø|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 41577|leksa|2009-05-11|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 41578|leksa|2009-05-11|er|0|å være,være|\N|leat| 41579|leksa|2009-05-11|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 41580|leksa|2009-05-11|pølse|1|pølse|\N|márfi| 41581|leksa|2009-05-11|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 41582|leksa|2009-05-11|samisk|0|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 41583|leksa|2009-05-11|spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 41584|leksa|2009-05-11|å være|1|å være,være|\N|leat| 41585|leksa|2009-05-11|gård|1|gård,hus|\N|dállu| 41586|leksa|2009-05-11|å underivse|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 41587|leksa|2009-05-11|sterne|0|stjerne|\N|násti| 41588|leksa|2009-05-11|sterne|0|Divttasvuotna|\N|Tysfjord| 41589|numra|2009-05-11|nolla|0|vihtta|\N|5| 41590|numra|2009-05-11|guktelogi|0|okta|\N|1| 41591|sahka|2009-05-11|mu namma lea håvard|1||Mii du namma lea?|\N|| 41592|sahka|2009-05-11|mun lean altas eret|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 41593|sahka|2009-05-11|mun lean Altas eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 41594|sahka|2009-05-11|mun orrun øvre Alta dal|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 41595|sahka|2009-05-12|Gal mun gillen|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 41596|sahka|2009-05-12|Mu luhtte lea TV gievkkanis beavddi alde.|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 41597|sahka|2009-05-12|Moai bidje dan basadanlatnjii .|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 41598|sahka|2009-05-12|Dalle moai bidje dan oađđinlatnjii|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 41599|sahka|2009-05-12|Dan moai bidje gievkkanii|1||Gosa moai bidje boradanbeavddi?|\N|| 41600|sahka|2009-05-12|Gámahildu moai bidje feaskárii|1||Naba gosa moai bidje gámahildu?|\N|| 41601|sahka|2009-05-12|Dan bidje gievkkanii|1||Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?|\N|| 41602|sahka|2009-05-12|Lohkanlámppá moai bidje oađđenlatnjii|1||Guđe latnjii moai bidje lohkanlámppá?|\N|| 41603|sahka|2009-05-12|Dat lea stobus dieđusge|1||Guđe lanjas soffá lea du orrunsajis?|\N|| 41604|sahka|2009-05-12|Moai bidje dan du stohpui|1||Guđe latnjii moai bidje mu soffá?|\N|| 41605|sahka|2009-05-12|Láhtteránu moai bidje feaskárii|1||Naba gosa moai bidje láhtteránu?|\N|| 41606|sahka|2009-05-12|Dan moai bidje basadanlatnjii|1||Guđe latnjii moai bidje mu stuora speadjala?|\N|| 41607|sahka|2009-05-12|ean čohkká stobus|1||Čohkkájetne go stobus?|\N|| 41608|sahka|2009-05-12|Ean mana dohko|1||Gievkkanis lea vuogas čohkkát. Lássaráiggis oaidná meara. Manne go gievkkanii?|\N|| 41609|sahka|2009-05-12|Háliidan gáfe dál, mus lea nu gáffegoiku|0||Háliidat go gáfe vai deaja?||You should answer with the same verb as was contained in the question. 41610|sahka|2009-05-12|Dál háliidan gáfe|1||Háliidat go gáfe vai deaja?|\N|| 41611|sahka|2009-05-12|Gal mun háliidan|1||Háliidat go gáhku?|\N|| 41612|sahka|2009-05-12|Mun áiggun vuola ja guokte mielki|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Check the inflection of the noun following the numeral. 41613|sahka|2009-05-12|Mun áiggun vuola ja guokte mielkki|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 41614|sahka|2009-05-12|Mun in hálit maidege|1||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|\N|| 41615|sahka|2009-05-12|Odne mun oasttán návrražiid ja saláhta|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||"návrražiid" is not found in our lexicon. Could it be a typo? 41616|sahka|2009-05-12|Odne mun oasttán návrrašiid ja saláhta|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||"návrrašiid" is not found in our lexicon. Could it be a typo? 41617|sahka|2009-05-12|Odne mun oasttán návrašiid ja saláhta|1||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|\N|| 41618|sahka|2009-05-12|Mun siđan dušše appelsiinnaid odne|1||Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?|\N|| 41619|sahka|2009-05-12|Mun váldden ollu márffiid odne|0||Ja de mis lea biergu. Makkár bierggu dahje biergobuktaga don válddát?||"váldden" is not found in our lexicon. Could it be a typo? 41620|sahka|2009-05-12|Mun válddán ollu márffiid odne|1||Ja de mis lea biergu. Makkár bierggu dahje biergobuktaga don válddát?|\N|| 41621|sahka|2009-05-12|Mun oasttán sálteluosa ja dápmoha|1||Ja dás lea guolli. Makkár guoli dahje guollebuktaga don oasttát?|\N|| 41622|sahka|2009-05-12|Mun válddán vuoivvasmeasttu ja kaviára|0||Mis leat máŋgga lágan suvllit. Makkár suvlliid don válddát odne?||"kaviára" is not found in our lexicon. Could it be a typo? 41623|sahka|2009-05-12|Mun válddán vuoivvasmeasttu ja kaviara|0||Mis leat máŋgga lágan suvllit. Makkár suvlliid don válddát odne?||"kaviara" is not found in our lexicon. Could it be a typo? 41624|sahka|2009-05-12|Mun válddán vuoivvasmeasttu ja jokŋameasttu|1||Mis leat máŋgga lágan suvllit. Makkár suvlliid don válddát odne?|\N|| 41625|sahka|2009-05-12|Mun dárbbašan moniid, sohkkariid ja bihpporiid|1||Ja dán ildus leat láibunávdnasat. Makkár láibunávdnasiid don dárbbašat?|\N|| 41626|sahka|2009-05-12|Mun háliidan keavssaid, lákcajieŋa ja láibi|1||Ja de mis leat njálgát. Makkár njálgáid don háliidat?|\N|| 41627|sahka|2009-05-12|Mun háliidan keavssaid ja lákcajiekŋa|1||Ja de mis leat njálgát. Makkár njálgáid don háliidat?|\N|| 41628|sahka|2009-05-12|Mun háliidan keavssat ja lákcajiekŋa|0||Ja de mis leat njálgát. Makkár njálgáid don háliidat?||The answer should contain an accusative. 41629|morfa_N|2009-05-12|bussaide|1|bussaide|\N|bussat+N+Pl+Ill| 41630|leksa|2009-05-12|dra|1|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 41631|leksa|2009-05-12|fortelle|1|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 41632|leksa|2009-05-12|skole|1|skole|\N|skuvla| 41633|leksa|2009-05-12|dyr|0|å leve,leve|\N|eallit| 41634|leksa|2009-05-12|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 41635|leksa|2009-05-12|brev|1|brev|\N|reive| 41636|leksa|2009-05-12|smør|1|smør|\N|vuodja| 41637|leksa|2009-05-12|egg|1|egg|\N|monni| 41638|leksa|2009-05-12|morgen|0|natt|\N|idja| 41639|leksa|2009-05-12|ost|1|ost|\N|vuostá| 41640|leksa|2009-05-12|scooter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 41641|morfa_N|2009-05-12|vuojánii|1|vuojánii|\N|vuoján+N+Sg+Ill| 41642|morfa_N|2009-05-12|bearrašiidda|1|bearrašiidda,bearrahiidda|\N|bearrašat+N+Pl+Ill| 41643|morfa_N|2009-05-12|mehterii|1|mehterii|\N|mehter+N+Sg+Ill| 41644|morfa_N|2009-05-12|guollerusttegiidda|1|guollerusttegiidda|\N|guollerusttegat+N+Pl+Ill| 41645|morfa_N|2009-05-12|duhpágii|0|duhpáhii|\N|duhpát+N+Sg+Ill| 41646|morfa_N|2009-05-12|duhpáhii|1|duhpáhii|\N|duhpát+N+Sg+Ill| 41647|morfa_N|2009-05-12|kuššágii|0|kuššáhii|\N|kuššát+N+Sg+Ill| 41648|morfa_N|2009-05-12|kuššáhii|1|kuššáhii|\N|kuššát+N+Sg+Ill| 41649|morfa_N|2009-05-12|njuokčamahii|0|njuokčamiidda|\N|njuokčamat+N+Pl+Ill| 41650|morfa_N|2009-05-12|ortnegadii|0|ortnegiidda|\N|ortnegat+N+Pl+Ill| 41651|morfa_N|2009-05-12|njuokčamahkii|0|njuokčamiidda|\N|njuokčamat+N+Pl+Ill| 41652|morfa_N|2009-05-12|njuokčamiidda|1|njuokčamiidda|\N|njuokčamat+N+Pl+Ill| 41653|morfa_N|2009-05-12|ortnegiidda|1|ortnegiidda|\N|ortnegat+N+Pl+Ill| 41654|morfa_N|2009-05-12|imilii|0|ipmilii|\N|ipmil+N+Sg+Ill| 41655|morfa_N|2009-05-12|ipmilii|1|ipmilii|\N|ipmil+N+Sg+Ill| 41656|morfa_N|2009-05-12|oaivilii|1|oaivilii|\N|oaivil+N+Sg+Ill| 41657|morfa_N|2009-05-12|ustibiiguin|0|ustibiidda|\N|ustibat+N+Pl+Ill| 41658|morfa_N|2009-05-12|teáhteriin|0|teáhterii|\N|teáhter+N+Sg+Ill| 41659|morfa_N|2009-05-12|buoidegaccehiidda|1|buoidegaccehiidda|\N|buoidegaccehat+N+Pl+Ill| 41660|morfa_N|2009-05-12|gaibagahpiriin|0|gaibagahpirii|\N|gaibagahpir+N+Sg+Ill| 41661|morfa_N|2009-05-12|čearrehiin|0|čearregii,čearrehii|\N|čearret+N+Sg+Ill| 41662|morfa_N|2009-05-12|ustibiidda|1|ustibiidda|\N|ustibat+N+Pl+Ill| 41663|morfa_N|2009-05-12|teáhterii|1|teáhterii|\N|teáhter+N+Sg+Ill| 41664|morfa_N|2009-05-12|gaibagahpirii|1|gaibagahpirii|\N|gaibagahpir+N+Sg+Ill| 41665|morfa_N|2009-05-12|čearrehii|1|čearregii,čearrehii|\N|čearret+N+Sg+Ill| 41666|morfa_N|2009-05-12|sáhpániiguin|1|sáhpániiguin|\N|sáhpánat+N+Pl+Com| 41667|morfa_N|2009-05-12|eahkket|0|eahkeba,eahkeda|\N|eahket+N+Sg+Acc| 41668|morfa_N|2009-05-12|gahppirat|0|gahpiriid|\N|gahpirat+N+Pl+Acc| 41669|morfa_N|2009-05-12|bavssamat|0|baksamiid|\N|baksamat+N+Pl+Acc| 41670|morfa_N|2009-05-12|eapmida|0|eamida|\N|eamit+N+Sg+Acc| 41671|morfa_N|2009-05-12|eannida|0|eatnama|\N|eatnan+N+Sg+Acc| 41672|morfa_N|2009-05-12|eatnamiiguin|1|eatnamiiguin|\N|eatnamat+N+Pl+Com| 41673|morfa_N|2009-05-12|luopmániin|1|luopmániin|\N|luomi+N+Sg+Com| 41674|morfa_N|2009-05-12|eahkega|0|eahkeba,eahkeda|\N|eahket+N+Sg+Acc| 41675|morfa_N|2009-05-12|sáttagiin|0|sáddagiin|\N|sátta+N+Sg+Com| 41676|morfa_N|2009-05-12|sáttahkiin|0|sáddagiin|\N|sátta+N+Sg+Com| 41677|morfa_N|2009-05-12|málisiin|0|mállásiin|\N|mális+N+Sg+Com| 41678|morfa_N|2009-05-12|málásiin|0|mállásiin|\N|mális+N+Sg+Com| 41679|morfa_N|2009-05-12|eatnamiid|1|eatnamiid|\N|eatnamat+N+Pl+Acc| 41680|morfa_N|2009-05-12|heargevuodjimiid|1|heargevuodjimiid|\N|heargevuodjimat+N+Pl+Acc| 41681|morfa_N|2009-05-12|beaivana|0|beaivváža|\N|beaivváš+N+Sg+Acc| 41682|morfa_N|2009-05-12|suohkkobuvssiid|0|suohkkobuvssaid|\N|suohkkobuvssat+N+Pl+Acc| 41683|morfa_N|2009-05-12|eatnamiiid|0|eatnamiid|\N|eatnamat+N+Pl+Acc| 41684|morfa_N|2009-05-12|dállui|1|dállui|\N|dállu+N+Sg+Ill| 41685|morfa_N|2009-05-12|sojide|0|sojiide|\N|soajit+N+Pl+Ill| 41686|morfa_N|2009-05-12|ohpiide|0|ohppiide|\N|oahppit+N+Pl+Ill| 41687|morfa_N|2009-05-12|dávdii|1|dávdii|\N|dávda+N+Sg+Ill| 41688|morfa_N|2009-05-12|Ivgái|0|Ivgui|\N|Ivgu+N+Sg+Ill| 41689|morfa_N|2009-05-12|ohppiide|1|ohppiide|\N|oahppit+N+Pl+Ill| 41690|morfa_N|2009-05-12|Ivgui|1|Ivgui|\N|Ivgu+N+Sg+Ill| 41691|morfa_N|2009-05-12|sojiide|1|sojiide|\N|soajit+N+Pl+Ill| 41692|morfa_N|2009-05-12|váhnemiin|1|váhnemiin|\N|váhnen+N+Sg+Com| 41693|morfa_N|2009-05-12|iđidiiguin|1|iđidiiguin|\N|iđidat+N+Pl+Com| 41694|morfa_N|2009-05-12|doakttiriin|0|doaktáriin|\N|doavttir+N+Sg+Com| 41695|morfa_N|2009-05-12|sarridiiguin|1|sarridiiguin|\N|sarridat+N+Pl+Com| 41696|morfa_N|2009-05-12|doakttáriin|0|doaktáriin|\N|doavttir+N+Sg+Com| 41697|morfa_N|2009-05-12|doavttáriin|0|doaktáriin|\N|doavttir+N+Sg+Com| 41698|morfa_N|2009-05-12|boagána|0|boahkána|\N|boagán+N+Sg+Acc| 41699|morfa_N|2009-05-12|biergasa|1|biergasa|\N|bierggas+N+Sg+Acc| 41700|morfa_N|2009-05-12|juovlalávlagiid|1|juovlalávlagiid|\N|juovlalávlagat+N+Pl+Acc| 41701|morfa_N|2009-05-12|čoavdagiid|1|čoavdagiid|\N|čoavdagat+N+Pl+Acc| 41702|morfa_N|2009-05-12|náveha|1|náveha|\N|návet+N+Sg+Acc| 41703|morfa_N|2009-05-12|cálana|0|čállaga|\N|čála+N+Sg+Acc| 41704|morfa_N|2009-05-12|čoavdaha|0|čoavdaga|\N|čoavdda+N+Sg+Acc| 41705|morfa_N|2009-05-12|sihkkela|1|sihkkela|\N|sihkkel+N+Sg+Acc| 41706|morfa_N|2009-05-12|gahpiriid|1|gahpiriid|\N|gahpirat+N+Pl+Acc| 41707|morfa_N|2009-05-12|eatnama|1|eatnama|\N|eana+N+Sg+Acc| 41708|morfa_N|2009-05-12|doarjaga|1|doarjaga|\N|doarjja+N+Sg+Acc| 41709|morfa_N|2009-05-12|bihpporaid|0|bihpporiid|\N|bihpporat+N+Pl+Acc| 41710|morfa_N|2009-05-12|vuoivvasnjuvddusa|0|vuoivvasnjuvdosa|\N|vuoivvasnjuvddus+N+Sg+Acc| 41711|morfa_N|2009-05-12|gápmaga|1|gápmaga|\N|gáma+N+Sg+Acc| 41712|morfa_N|2009-05-12|cealkagiid|1|cealkagiid|\N|cealkagat+N+Pl+Acc| 41713|morfa_N|2009-05-12|bihpporid|0|bihpporiid|\N|bihpporat+N+Pl+Acc| 41714|morfa_N|2009-05-12|beassážiiguin|1|beassážiiguin|\N|beassážat+N+Pl+Com| 41715|morfa_N|2009-05-12|gievkkaniiguin|1|gievkkaniiguin|\N|gievkkanat+N+Pl+Com| 41716|morfa_N|2009-05-12|viesuiguin|1|viesuiguin|\N|viesut+N+Pl+Com| 41717|morfa_N|2009-05-12|nuoraidskuvlii|0|nuoraidskuvllain|\N|nuoraidskuvla+N+Sg+Com| 41718|morfa_N|2009-05-12|bassanáldáiguin|0|bassanáldásiin|\N|bassanálddis+N+Sg+Com| 41719|morfa_N|2009-05-12|bihpporiid|1|bihpporiid|\N|bihpporat+N+Pl+Acc| 41720|morfa_N|2009-05-12|nuoraidskuvliin|0|nuoraidskuvllain|\N|nuoraidskuvla+N+Sg+Com| 41721|morfa_N|2009-05-12|bassanáldáin|0|bassanáldásiin|\N|bassanálddis+N+Sg+Com| 41722|morfa_N|2009-05-12|nuoraidskuvlliin|0|nuoraidskuvllain|\N|nuoraidskuvla+N+Sg+Com| 41723|morfa_N|2009-05-12|nuoraidskuvllain|1|nuoraidskuvllain|\N|nuoraidskuvla+N+Sg+Com| 41724|morfa_N|2009-05-12|bassanálddáin|0|bassanáldásiin|\N|bassanálddis+N+Sg+Com| 41725|morfa_N|2009-05-12|čearpmahiid|1|čearpmahiid|\N|čearpmahat+N+Pl+Acc| 41726|morfa_N|2009-05-12|bearrašiid|1|bearrašiid,bearrahiid|\N|bearrašat+N+Pl+Acc| 41727|morfa_N|2009-05-12|luobbaliid|1|luobbaliid|\N|luobbalat+N+Pl+Acc| 41728|morfa_N|2009-05-12|sabehiid|1|sabehiid|\N|sabehat+N+Pl+Acc| 41729|morfa_N|2009-05-12|sulloha|0|suollaga|\N|suola+N+Sg+Acc| 41730|vasta|2009-05-12|Mun manan olggos.|0||Gosa mun manan?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 41731|vasta|2009-05-12|Don manat olggos.|1||Gosa mun manan?|\N|| 41732|morfa_N|2009-05-12|ađaga|0|ađđama|\N|ađa+N+Sg+Acc| 41733|morfa_N|2009-05-12|fatnasiid|1|fatnasiid|\N|fatnasat+N+Pl+Acc| 41734|morfa_N|2009-05-12|luopmániid|1|luopmániid|\N|luopmánat+N+Pl+Acc| 41735|morfa_N|2009-05-12|čearaga|0|čearrega,čearreha|\N|čearret+N+Sg+Acc| 41736|vasta|2009-05-12|Sii niegadit nieiddaid.|1||Maid bártnit niegadit?|\N|| 41737|morfa_N|2009-05-12|hatiide|0|hattiide|\N|hattit+N+Pl+Ill| 41738|morfa_N|2009-05-12|bievlii|0|bivlii|\N|bievla+N+Sg+Ill| 41739|morfa_N|2009-05-12|ruoŧagillii|1|ruoŧagillii|\N|ruoŧagiella+N+Sg+Ill| 41740|morfa_N|2009-05-12|njuovahaiidda|0|njuovahahkii|\N|njuovahat+N+Sg+Ill| 41741|morfa_N|2009-05-12|juovlaluomui|0|juovlalupmui|\N|juovlaluopmu+N+Sg+Ill| 41742|sahka|2009-05-12|Mu namma lea Káre.|1||Mii du namma lea?|\N|| 41743|sahka|2009-05-12|Mun lean Denaus eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 41744|morfa_N|2009-05-12|guovssagiin|0|guovssahiin|\N|guovssat+N+Sg+Com| 41745|morfa_N|2009-05-12|ráhkesvuođain|1|ráhkesvuođain|\N|ráhkesvuohta+N+Sg+Com| 41746|morfa_N|2009-05-12|hattiide|1|hattiide|\N|hattit+N+Pl+Ill| 41747|morfa_N|2009-05-12|bivlii|1|bivlii|\N|bievla+N+Sg+Ill| 41748|morfa_N|2009-05-12|guovssahiin|1|guovssahiin|\N|guovssat+N+Sg+Com| 41749|sahka|2009-05-12|Dál orun Deanušaldis.|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 41750|morfa_N|2009-05-12|juovlalumui|0|juovlalupmui|\N|juovlaluopmu+N+Sg+Ill| 41751|sahka|2009-05-12|De lea.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 41752|morfa_N|2009-05-12|boaresbártnáin|0|boaresbártniin|\N|boaresbárdni+N+Sg+Com| 41753|morfa_N|2009-05-12|moarsiiguin|0|morsiiguin|\N|moarsit+N+Pl+Com| 41754|morfa_N|2009-05-12|eatniiguin|0|eatnamiin|\N|eatnan+N+Sg+Com| 41755|morfa_N|2009-05-12|ustibiid|1|ustibiid|\N|ustibat+N+Pl+Acc| 41756|morfa_N|2009-05-12|sáhpániid|1|sáhpániid|\N|sáhpánat+N+Pl+Acc| 41757|morfa_N|2009-05-12|jurdaga|1|jurdaga|\N|jurdda+N+Sg+Acc| 41758|morfa_N|2009-05-12|ulbmiliid|1|ulbmiliid|\N|ulbmilat+N+Pl+Acc| 41759|sahka|2009-05-12|Mun lean fas 20 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 41760|sahka|2009-05-12|De lean barggus.|1||Leat go barggus?|\N|| 41761|morfa_N|2009-05-12|boaresbártniin|1|boaresbártniin|\N|boaresbárdni+N+Sg+Com| 41762|morfa_N|2009-05-12|morsiiguin|1|morsiiguin|\N|moarsit+N+Pl+Com| 41763|morfa_N|2009-05-12|eatnamiiguin|0|eatnamiin|\N|eatnan+N+Sg+Com| 41764|morfa_N|2009-05-12|eatnamiin|1|eatnamiin|\N|eatnan+N+Sg+Com| 41765|morfa_N|2009-05-12|gievkkaniid|1|gievkkaniid|\N|gievkkanat+N+Pl+Acc| 41766|morfa_N|2009-05-12|gorruba|0|goruda|\N|gorut+N+Sg+Acc| 41767|morfa_N|2009-05-12|váhnemat|0|váhnema|\N|váhnen+N+Sg+Acc| 41768|morfa_N|2009-05-12|lihtariid|1|lihttariid,lihtariid|\N|lihttarat+N+Pl+Acc| 41769|morfa_N|2009-05-12|váhnemát|0|váhnema|\N|váhnen+N+Sg+Acc| 41770|morfa_N|2009-05-12|gorroba|0|goruda|\N|gorut+N+Sg+Acc| 41771|morfa_N|2009-05-12|sadjái|1|sadjái|\N|sadji+N+Sg+Ill| 41772|morfa_N|2009-05-12|čuvllaide|1|čuvllaide|\N|čuvllat+N+Pl+Ill| 41773|morfa_N|2009-05-12|čibbái|1|čibbái|\N|čibbi+N+Sg+Ill| 41774|morfa_N|2009-05-12|bielehttii|0|bilehttii|\N|bileahtta+N+Sg+Ill| 41775|morfa_N|2009-05-12|mánnodagaide|1|mánnodagaide|\N|mánnodagat+N+Pl+Ill| 41776|morfa_N|2009-05-12|bilehttii|1|bilehttii|\N|bileahtta+N+Sg+Ill| 41777|morfa_N|2009-05-12|beaivvi|0|beivviid|\N|beaivvit+N+Pl+Gen| 41778|morfa_N|2009-05-12|juoiggi|0|juoigi|\N|juoigi+N+Sg+Gen| 41779|morfa_N|2009-05-12|lanjaid|1|lanjaid|\N|lanjat+N+Pl+Gen| 41780|morfa_N|2009-05-12|sala|1|sala|\N|salla+N+Sg+Gen| 41781|morfa_N|2009-05-12|lásaid|1|lásaid|\N|lásat+N+Pl+Gen| 41782|morfa_N|2009-05-12|kilomehttera|0|kilomehtera|\N|kilomehter+N+Sg+Acc| 41783|morfa_N|2009-05-12|goađaša|0|goađáža|\N|goađáš+N+Sg+Acc| 41784|morfa_N|2009-05-12|rusttegiid|1|rusttegiid|\N|rusttegat+N+Pl+Acc| 41785|morfa_N|2009-05-12|gámmáriid|1|gámmáriid,gámmiriid|\N|gámmárat+N+Pl+Acc| 41786|morfa_N|2009-05-12|beaiváša|0|beaivváža|\N|beaivváš+N+Sg+Acc| 41787|morfa_N|2009-05-12|goađđaša|0|goađáža|\N|goađáš+N+Sg+Acc| 41788|morfa_N|2009-05-12|beiviid|0|beivviid|\N|beaivvit+N+Pl+Gen| 41789|morfa_N|2009-05-12|fáttaris|0|fáddaris|\N|fáttar+N+Sg+Loc| 41790|morfa_N|2009-05-12|borranbottus|1|borranbottus|\N|borranboddu+N+Sg+Loc| 41791|morfa_N|2009-05-12|gusas|1|gusas|\N|gussa+N+Sg+Loc| 41792|morfa_N|2009-05-12|ealis|0|eallis|\N|ealli+N+Sg+Loc| 41793|morfa_N|2009-05-12|jienas|1|jienas|\N|jietna+N+Sg+Loc| 41794|morfa_N|2009-05-12|fáddaris|1|fáddaris|\N|fáttar+N+Sg+Loc| 41795|morfa_N|2009-05-12|eallis|1|eallis|\N|ealli+N+Sg+Loc| 41796|contextual morfa|2009-05-12|girdái|0|\N|girdiide| 41797|contextual morfa|2009-05-12|máleslihttái|1|\N|máleslihttái| 41798|contextual morfa|2009-05-12|giehtalávkii|1|\N|giehtalávkii| 41799|contextual morfa|2009-05-12|hellodagaide|1|\N|hellodagaide| 41800|morfa_N|2009-05-12|sáhppána|0|sáhpána|\N|sáhpán+N+Sg+Acc| 41801|morfa_N|2009-05-12|ortnegiid|1|ortnegiid|\N|ortnegat+N+Pl+Acc| 41802|morfa_N|2009-05-12|speajjala|0|speadjala|\N|speajal+N+Sg+Acc| 41803|morfa_N|2009-05-12|stevveliid|1|stevveliid|\N|stevvelat+N+Pl+Acc| 41804|morfa_N|2009-05-12|speajala|0|speadjala|\N|speajal+N+Sg+Acc| 41805|morfa_N|2009-05-12|beaivvášláibbážiin|1|beaivvášláibbážiin|\N|beaivvášláibbážat+N+Pl+Loc| 41806|morfa_N|2009-05-12|ávdnasa|1|ávdnasa|\N|ávnnas+N+Sg+Acc| 41807|morfa_N|2009-05-12|guohtomiid|0|guohtumiid|\N|guohtumat+N+Pl+Acc| 41808|morfa_N|2009-05-12|suollagiid|1|suollagiid|\N|suollagat+N+Pl+Acc| 41809|morfa_N|2009-05-12|doaktáriid|1|doaktáriid|\N|doaktárat+N+Pl+Acc| 41810|morfa_N|2009-05-12|guohtomaid|0|guohtumiid|\N|guohtumat+N+Pl+Acc| 41811|morfa_N|2009-05-12|duottarstobus|1|duottarstobus|\N|duottarstohpu+N+Sg+Loc| 41812|morfa_N|2009-05-12|dálkkašis|0|dálkasis|\N|dálkkas+N+Sg+Loc| 41813|morfa_N|2009-05-12|dálkkasis|0|dálkasis|\N|dálkkas+N+Sg+Loc| 41814|morfa_N|2009-05-12|guohtumaid|0|guohtumiid|\N|guohtumat+N+Pl+Acc| 41815|morfa_N|2009-05-12|guohtumiid|1|guohtumiid|\N|guohtumat+N+Pl+Acc| 41816|morfa_N|2009-05-12|dálkasis|1|dálkasis|\N|dálkkas+N+Sg+Loc| 41817|morfa_N|2009-05-12|ustiba|1|ustiba|\N|ustit+N+Sg+Acc| 41818|morfa_N|2009-05-12|njuokčamiid|1|njuokčamiid|\N|njuokčamat+N+Pl+Acc| 41819|morfa_N|2009-05-12|dietnasiid|1|dietnasiid|\N|dietnasat+N+Pl+Acc| 41820|morfa_N|2009-05-12|návehiid|1|návehiid|\N|návehat+N+Pl+Acc| 41821|morfa_N|2009-05-12|skohtera|1|skohtera|\N|skohter+N+Sg+Acc| 41822|morfa_N|2009-05-12|luopmániin|1|luopmániin|\N|luopmánat+N+Pl+Loc| 41823|morfa_N|2009-05-12|goartthis|0|goarttain|\N|goarttat+N+Pl+Loc| 41824|morfa_N|2009-05-12|goartain|0|goarttain|\N|goarttat+N+Pl+Loc| 41825|numra|2009-05-12|4|1|4|\N|njeallje| 41826|numra|2009-05-12|1|1|1|\N|okta| 41827|numra|2009-05-12|3|1|3|\N|golbma| 41828|numra|2009-05-12|10|1|10|\N|logi| 41829|numra|2009-05-12|6|1|6|\N|guhtta| 41830|leksa|2009-05-12|isä|0|far,pappa|\N|áhčči| 41831|leksa|2009-05-12|ystävä|0|venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde| 41832|leksa|2009-05-12|ystävä|0|kamerat,venn,kompis|\N|ustit| 41833|leksa|2009-05-12|aviomies|0|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 41834|leksa|2009-05-12|vävy|0|svigersønn|\N|vivva| 41835|sahka|2009-05-12|mu namma lea Hanne Marit|1||Mii du namma lea?|\N|| 41836|sahka|2009-05-12|Mun lean Romssas eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 41837|sahka|2009-05-12|mun orun Guovdegeainnus.|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 41838|sahka|2009-05-12|juo, dat lea báiki.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 41839|sahka|2009-05-12|mun lean 14 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 41840|sahka|2009-05-12|juo, mun Váccán skuvlla|1||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?|\N|| 41841|sahka|2009-05-12|mun Váccán vuođđoskuvlla|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 41842|sahka|2009-05-12|mu eadni lea Malangenis eret|1||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 41843|sahka|2009-05-12|Mu áhčči lea Romssas eret|1||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 41844|sahka|2009-05-12|mus leat guhtta viellja ja okte oabbá|0||Mus leat okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 41845|sahka|2009-05-12|mus leat guhtta viellja ja okta oabbá|0||Mus leat okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 41846|sahka|2009-05-12|mus leat guhtta vieljja ja okta oabbá|0||Mus leat okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||"vieljja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 41847|sahka|2009-05-12|mus leat guhtta viellje ja okta oabbá|0||Mus leat okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||"viellje" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 41848|sahka|2009-05-12|mus leat guhtta vielja ja okta oabbá|1||Mus leat okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 41849|numra|2009-05-12|2|1|2|\N|guokte| 41850|numra|2009-05-12|7|1|7|\N|čieža| 41851|numra|2009-05-12|9|0|8|\N|gávcci| 41852|numra|2009-05-12|6|0|8|\N|gávcci| 41853|numra|2009-05-12|8|1|8|\N|gávcci| 41854|numra|2009-05-12|logi|1|logi|\N|10| 41855|numra|2009-05-12|gávcci|1|gávcci|\N|8| 41856|numra|2009-05-12|guhtta|1|guhtta|\N|6| 41857|numra|2009-05-12|golbma|1|golbma|\N|3| 41858|numra|2009-05-12|guokte|1|guokte|\N|2| 41859|sahka|2009-05-12|mihkkal|1||Mii du namma lea?|\N|| 41860|sahka|2009-05-12|Oslos|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 41861|sahka|2009-05-12|Oslos eret|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 41862|sahka|2009-05-12|Oslo eret|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 41863|sahka|2009-05-12|mun lean Oslos eret|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 41864|sahka|2009-05-12|mun orun Trosterudas|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 41865|sahka|2009-05-12|mun lean 17 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 41866|sahka|2009-05-12|mun vaccan Lambertseter skuvlla|0||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?||"vaccan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 41867|sahka|2009-05-12|mun váccán Lambertseter skuvlla|1||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?|\N|| 41868|sahka|2009-05-12|mun váccán joatkaskuvlla|0||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||"joatkaskuvlla" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 41869|sahka|2009-05-12|mun váccán joatkkaskuvlla|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 41870|sahka|2009-05-12|mu eadni lea Norlandas eret|1||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 41871|sahka|2009-05-12|mu áhčči lea Deanus eret|1||Mu áhčči lea Sis-Romssas eret. Naba gos du áhčči lea eret?|\N|| 41872|sahka|2009-05-12|okta|0||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 41873|sahka|2009-05-12|Mus lea dušše okta viellja|1||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 41874|sahka|2009-05-12|mus ii leat|1||Lea go dus snowboard?|\N|| 41875|sahka|2009-05-12|de láven|1||Lávet go čierastallat?|\N|| 41876|sahka|2009-05-12|juo|0||Lávet go čierastallat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 41877|leksa|2009-05-12|natt|1|natt|\N|idja| 41878|leksa|2009-05-12|sommer|0|påske|\N|beassážat| 41879|leksa|2009-05-12|april|1|april|\N|cuoŋománnu| 41880|leksa|2009-05-12|palmesøndag|1|palmesøndag|\N|pálbmasotnabeaivi| 41881|leksa|2009-05-12|lørdag|1|lørdag|\N|lávvordat| 41882|leksa|2009-05-12|kopp|0|bukt,vik|\N|gohppi| 41883|leksa|2009-05-12|bakke|1|klasse,bakke|\N|luohkká| 41884|leksa|2009-05-12|elv|1|elv|\N|johka| 41885|leksa|2009-05-12|foss|1|foss|\N|gorži| 41886|leksa|2009-05-12|regn|0|å regne,regne|\N|arvit| 41887|leksa|2009-05-12|bakke|0|berg|\N|bákti| 41888|leksa|2009-05-12|stjerne|1|stjerne|\N|násti| 41889|leksa|2009-05-12|tang|0|jordbær|\N|eananmuorji| 41890|leksa|2009-05-12|bål|0|å ha bål,ha bål,å lage bål,lage bål|\N|dolastallat| 41891|leksa|2009-05-12|bakke|0|innsjø mellom to elver|\N|luoppal| 41892|leksa|2009-05-12|is|1|is|\N|jiekŋa| 41893|leksa|2009-05-12|fiske|1|å fiske,fiske,å fiske med snøre,fiske med snøre|\N|oaggut| 41894|leksa|2009-05-12|snø|1|snø,sne|\N|muohta| 41895|leksa|2009-05-12|sol|0|solskinn|\N|beaivvádat| 41896|leksa|2009-05-12|regn|1|regn|\N|arvi| 41897|leksa|2009-05-12|vidde|1|vidde|\N|duottar| 41898|leksa|2009-05-12|midtnattsol|0|midnattsol,midnattssol|\N|gaskaijabeaivváš| 41899|leksa|2009-05-12|blåbær|0|krøkebær,krekling|\N|čáhppesmuorji| 41900|leksa|2009-05-12|bål|1|ild,bål|\N|dolla| 41901|leksa|2009-05-12|elvebredde|0|strand,innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 41902|vasta|2009-05-13|Dii illudeiddet duođaid vuolgit lupmui|0||Masa mii illudeimmet?||Dás berrešii leat attribuhttahápmi. 41903|vasta|2009-05-13|Dii illudeiddet vuolgit lupmui|1||Masa mii illudeimmet?|\N|| 41904|vasta|2009-05-13|Siihan čuiget|1||Maid bártnit barget odne?|\N|| 41905|sahka|2009-05-13|Elle|1||Mii du namma lea?|\N|| 41906|sahka|2009-05-13|Lean Bergenis eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 41907|sahka|2009-05-13|Dál orun gal Romssas|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 41908|sahka|2009-05-13|Mun lean guoktelogičieža jagi boares|0||Man boaris don leat?||Dás ii berreše leat attribuhttahápmi. 41909|sahka|2009-05-13|Mun lean guoktelogičieža jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 41910|sahka|2009-05-13|In leat dán áigge|1||Leat go barggus?|\N|| 41911|sahka|2009-05-13|In leat vuos náitalan|1||Mun in leat náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 41912|sahka|2009-05-13|Juo, mus leat golbma|1||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?|\N|| 41913|sahka|2009-05-13|Sonhan lea Ruoŧas eret|1||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 41914|sahka|2009-05-13|Áhččán lea Dálošvákkis eret|1||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 41915|sahka|2009-05-13|Mus eai leat ollenge|1||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 41916|sahka|2009-05-13|mus lea Toyota Jaris|1||Lea go dus biila?|\N|| 41917|sahka|2009-05-13|Mus lea Toyota Jaris|1||Makkár biila dus lea?|\N|| 41918|sahka|2009-05-13|Mun lean Elle|1||Mii du namma lea?|\N|| 41919|sahka|2009-05-13|Orun ruovttus dán áigge|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 41920|sahka|2009-05-13|Mu ruoktu lea Romssas|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 41921|sahka|2009-05-13|Mun lean badjel guoktelogi jagi boaris|0||Man boaris don leat?||Dás berrešii leat kongrueansa čujuheaddji lohkosáni ja substantiivva gaskkas. 41922|sahka|2009-05-13|Mun lean guoktelogi jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 41923|sahka|2009-05-13|De lean|1||Mun in leat náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 41924|sahka|2009-05-13|Mus leat golbma máná|1||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?|\N|| 41925|sahka|2009-05-13|Son lei Oslos eret|1||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 41926|sahka|2009-05-13|Son lei maid Oslos eret|1||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 41927|sahka|2009-05-13|Mus eai leat vieljat eaige oappát|0||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||Vearba ii galgga leat finihtta - infinitiiva soaitá heivet buorebut? 41928|sahka|2009-05-13|Mus eai leat vieljat |1||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 41929|sahka|2009-05-13|Mus lea Toyota Jaris|1||Lea go dus biila?|\N|| 41930|sahka|2009-05-13|mus lea Toyota Jaris|1||Makkár biila dus lea?|\N|| 41931|sahka|2009-05-13|Gal dat lea buorre biila|1||Lea go CAR buorre biila?|\N|| 41932|sahka|2009-05-13|Ii leat nu buorre|1||Lea go CAR buorre biila?|\N|| 41933|sahka|2009-05-13|Gal mun háliidan|0||Háliidat go oastit mu biilla?||Leat go sihkkar ahte don vástidat rivttes persovnnas? 41934|sahka|2009-05-13|Mun háliidan|0||Háliidat go oastit mu biilla?||Leat go sihkkar ahte don vástidat rivttes persovnnas? 41935|sahka|2009-05-13|Mun lean Testas eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 41936|sahka|2009-05-13|Mun orun Testas|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 41937|sahka|2009-05-13|Ii leat|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 41938|sahka|2009-05-13|Mun lean badjel 40 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 41939|sahka|2009-05-13|Mun lean dutki Romssa Universitehtas|1||Leat go barggus?|\N|| 41940|sahka|2009-05-13|In leat|1||Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 41941|sahka|2009-05-13|Juo, mus leat golbma|1||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|\N|| 41942|sahka|2009-05-13|Son lei Gáivuonas eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 41943|sahka|2009-05-13|Son maid lei gáivuonas eret|0||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?||Báikenamain ferte leat stuorra álgobustávva. 41944|sahka|2009-05-13|Son maid lei Gáivuonas eret|1||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 41945|sahka|2009-05-13|Mus leat guokte|1||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 41946|sahka|2009-05-13|Juo, mus lea BMW|1||Lea go dus biila?|\N|| 41947|sahka|2009-05-13|Juo, mus lea Ford|1||Lea go dus biila?|\N|| 41948|sahka|2009-05-13|Juo, mus lea |1||Lea go dus biila?|\N|| 41949|sahka|2009-05-13|Mus lea BMW|1||Makkár biila dus lea?|\N|| 41950|sahka|2009-05-13|Ii leat|1||Lea go CAR buorre biila?|\N|| 41951|sahka|2009-05-13|In hálit Toyota|1||Háliidat go oastit mu biilla?|\N|| 41952|sahka|2009-05-13|Romssas eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Vástádusas galgá álo leat finihtta vearba. Vejolaččat don leat čállán vearbba boastut? 41953|sahka|2009-05-13|Lean Romssas eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 41954|sahka|2009-05-13|Orun Romssas|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 41955|sahka|2009-05-13|Mun lean 40 jagi|1||Man boaris don leat?|\N|| 41956|sahka|2009-05-13|In leat vuos náitalan|1||Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 41957|sahka|2009-05-13|Eai leat|1||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|\N|| 41958|sahka|2009-05-13|Son lei Oslos eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 41959|sahka|2009-05-13|Son lei maid Oslos eret|1||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 41960|sahka|2009-05-13|Mus eai leat vieljat |1||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 41961|sahka|2009-05-13|Gal dat lea|1||Lea go CAR buorre biila?|\N|| 41962|leksa|2009-05-13|sol|0|Ivgu|\N|Lyngen| 41963|leksa|2009-05-13|slektning|1|slektning|\N|fuolki| 41964|leksa|2009-05-13|søster|1|søster|\N|oabbá| 41965|leksa|2009-05-13|kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 41966|leksa|2009-05-13|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone|\N|áhkku| 41967|leksa|2009-05-13|fars eldre bror|1|onkel,farbror,fars eldre bror|\N|eahki| 41968|leksa|2009-05-13|bryllup|1|bryllup|\N|náittus| 41969|leksa|2009-05-13|julepynt|1|julepynt|\N|juovlačikŋa| 41970|leksa|2009-05-13|julegave|0|julepakke|\N|juovlabáhkka| 41971|leksa|2009-05-13|leke|1|å leke,leke,å støye,støye|\N|stoahkat| 41972|leksa|2009-05-13|middag|1|midt på dagen,middag|\N|gaskabeaivi| 41973|leksa|2009-05-13|julepakke|1|julepakke|\N|juovlabáhkka| 41974|numra|2009-05-13|en|0|okta|\N|1| 41975|numra|2009-05-13|octa|0|okta|\N|1| 41976|sahka|2009-05-13|emilia|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 41977|sahka|2009-05-13|Mu namma lea Emilia|1||Mii du namma lea?|\N|| 41978|sahka|2009-05-13|Mun lean Oslos eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 41979|sahka|2009-05-13|Mun orun Oslos dál|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 41980|sahka|2009-05-13|mun lean 14 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 41981|sahka|2009-05-13|Mun váccán Hovin skuvllas|1||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?|\N|| 41982|sahka|2009-05-13|Mun váccán vuođđoskuvlla|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 41983|sahka|2009-05-13|Mu eadni lea Suomas eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 41984|sahka|2009-05-13|Mu áhčči lea Kolbotnis eret|1||Mu áhčči lea Fanasgiettis eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 41985|sahka|2009-05-13|Dat lea báiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki? |\N|| 41986|sahka|2009-05-13|Mus lea okta viellja|1||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 41987|sahka|2009-05-13|Mus ii leat heasta|1||Lea go dus heasta?|\N|| 41988|sahka|2009-05-13|Mus ii leat eará ealli|1||Lea go dus eará ealli?|\N|| 41989|sahka|2009-05-13|Mun lean Oslos eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 41990|sahka|2009-05-13|MUN ORUN OSLOS!|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 41991|sahka|2009-05-13|MUN ORUN OSLOS DÁL!|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 41992|sahka|2009-05-13|MUN ORUN OSLOS DÁL|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 41993|sahka|2009-05-13|Mun orun Oslos dál|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 41994|sahka|2009-05-13|Mun váccán skuvlla|1||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?|\N|| 41995|leksa|2009-05-13|d|0|jord|\N|eana| 41996|leksa|2009-05-13|d|0|klasse,bakke|\N|luohkká| 41997|numra|2009-05-14|guhta|0|guhtta|\N|6| 41998|numra|2009-05-14|guokte|1|guokte|\N|2| 41999|numra|2009-05-14|njelnje|0|njeallje|\N|4| 42000|numra|2009-05-14|gavcci|0|gávcci|\N|8| 42001|numra|2009-05-14|ciecha|0|čieža|\N|7| 42002|morfa_N|2009-05-14|svelge|0|nelggiide|\N|nealggit+N+Pl+Ill| 42003|morfa_N|2009-05-14|kne|0|čippiide|\N|čippit+N+Pl+Ill| 42004|morfa_N|2009-05-14|øye|0|almmiide|\N|almmit+N+Pl+Ill| 42005|numra|2009-05-14|2|1|2|\N|guokte| 42006|numra|2009-05-14|5|1|5|\N|vihtta| 42007|numra|2009-05-14|3|1|3|\N|golbma| 42008|numra|2009-05-14|6|1|6|\N|guhtta| 42009|numra|2009-05-14|4|1|4|\N|njeallje| 42010|numra|2009-05-14|7|1|7|\N|čieža| 42011|numra|2009-05-14|9|1|9|\N|ovcci| 42012|numra|2009-05-14|10|1|10|\N|logi| 42013|numra|2009-05-14|40|0|14|\N|njealljenuppelohkái| 42014|numra|2009-05-14|14|1|14|\N|njealljenuppelohkái| 42015|numra|2009-05-14|logi|0|logát|\N|10.| 42016|numra|2009-05-14|okta|0|vuosttaš|\N|1.| 42017|numra|2009-05-14|guokte|0|nubbi|\N|2.| 42018|numra|2009-05-14|guhtta|0|guđát|\N|6.| 42019|numra|2009-05-14|ovcci|0|ovccát|\N|9.| 42020|numra|2009-05-14|logi|1|logi|\N|10| 42021|numra|2009-05-14|gávži|0|gávcci|\N|8| 42022|numra|2009-05-14|8|0|6|\N|guhtta| 42023|numra|2009-05-14|6|0|9|\N|ovcci| 42024|numra|2009-05-14|vihtta|1|vihtta|\N|5| 42025|numra|2009-05-14|cieca|0|čieža|\N|7| 42026|numra|2009-05-14|ovcci|1|ovcci|\N|9| 42027|numra|2009-05-14|ciecza|0|čieža|\N|7| 42028|numra|2009-05-14|1|1|1|\N|okta| 42029|numra|2009-05-14|18|0|19|\N|ovccinuppelohkái| 42030|numra|2009-05-14|20|0|16|\N|guhttanuppelohkái| 42031|numra|2009-05-14|15|1|15|\N|vihttanuppelohkái| 42032|numra|2009-05-14|11|1|11|\N|oktanuppelohkái| 42033|numra|2009-05-14|20|1|20|\N|guoktelogát| 42034|numra|2009-05-14|16|1|16|\N|guhttanuppelohkái| 42035|numra|2009-05-14|12|1|12|\N|guoktenuppelohkái| 42036|numra|2009-05-14|19|1|19|\N|ovccinuppelohkái| 42037|numra|2009-05-14|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 42038|numra|2009-05-14|10|0|11|\N|oktanuppelohkái| 42039|numra|2009-05-14|19|0|20|\N|guoktelogát| 42040|numra|2009-05-14|8|1|8|\N|gávcci| 42041|numra|2009-05-14|18|1|18|\N|gávccinuppelohkái| 42042|vasta|2009-05-14|mun manan syhkelat|0||Mainna don manat ruoktot?||"syhkelat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42043|vasta|2009-05-14|mun manan shikkelin|0||Mainna don manat ruoktot?||"shikkelin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42044|vasta|2009-05-14|mun manan sihkkelin|0||Mainna don manat ruoktot?||Kjøretøyet skal være i komitativ. 42045|numra|2009-05-14|njelje|0|njeallje|\N|4| 42046|numra|2009-05-14|golbma|1|golbma|\N|3| 42047|numra|2009-05-14|gavčči|0|gávcci|\N|8| 42048|vasta|2009-05-14|sihkkelin|0||Mainna don manat ruoktot?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 42049|numra|2009-05-14|okta|1|okta|\N|1| 42050|numra|2009-05-14|čiečža|0|čieža|\N|7| 42051|numra|2009-05-14|njealje|0|njeallje|\N|4| 42052|vasta|2009-05-14|mun manan sihkelin|0||Mainna don manat ruoktot?||"sihkelin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42053|numra|2009-05-14|ciečža|0|čieža|\N|7| 42054|numra|2009-05-14|čieža|1|čieža|\N|7| 42055|numra|2009-05-14|njeallji|0|njeallje|\N|4| 42056|leksa|2009-05-14|stjene|0|stjerne|\N|násti| 42057|numra|2009-05-14|guhtta|1|guhtta|\N|6| 42058|numra|2009-05-14|gávcci|1|gávcci|\N|8| 42059|numra|2009-05-14|njeallje|1|njeallje|\N|4| 42060|vasta|2009-05-14|?|0||Gos irgi boahtá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 42061|vasta|2009-05-14|mun in diedje|0||Gos irgi boahtá?||"diedje" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42062|contextual morfa|2009-05-14|sovppá|0|\N|sovppái| 42063|contextual morfa|2009-05-14|mihcamárat|0|\N|mihcamáraide| 42064|contextual morfa|2009-05-14|máttaráddjá|0|\N|máttaráddjái| 42065|contextual morfa|2009-05-14|geassesadji|0|\N|geassesadjái| 42066|contextual morfa|2009-05-14|gohppu|0|\N|gohppui| 42067|numra|2009-05-14|ovvci|0|ovcci|\N|9| 42068|leksa|2009-05-14|bålplass|0|å ha bål,ha bål,å lage bål,lage bål|\N|dolastallat| 42069|numra|2009-05-14|ovci|0|ovcci|\N|9| 42070|numra|2009-05-14|okte|0|okta|\N|1| 42071|numra|2009-05-14|guhte|0|guhtta|\N|6| 42072|numra|2009-05-14|vihta|0|vihtta|\N|5| 42073|numra|2009-05-14|guhttá|0|guhtta|\N|6| 42074|numra|2009-05-14|12|0|20|\N|guoktelogát| 42075|numra|2009-05-14|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 42076|morfa_N|2009-05-14|millii|0|miellái|\N|mielli+N+Sg+Ill| 42077|morfa_N|2009-05-14|márfii|0|márffiide|\N|márffit+N+Pl+Ill| 42078|morfa_N|2009-05-14|beassášruhttii|1|beassášruhttii|\N|beassášruohtta+N+Sg+Ill| 42079|morfa_N|2009-05-14|liinii|0|liinniide|\N|liinnit+N+Pl+Ill| 42080|morfa_N|2009-05-14|giđđadálvvii|0|giđđadálvái|\N|giđđadálvi+N+Sg+Ill| 42081|numra|2009-05-14|ovccinopelohkai|0|ovccinuppelohkái|\N|19| 42082|sahka|2009-05-14|mun namma lea Espen|1||Mii du namma lea?|\N|| 42083|sahka|2009-05-14|Mun lean Alttas|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 42084|sahka|2009-05-14|kmjlkjnbno klj|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 42085|sahka|2009-05-14|mun orrun Alttaas|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 42086|sahka|2009-05-14|mun orrun Alttas|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 42087|sahka|2009-05-14|mun orun Alttas|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 42088|numra|2009-05-14|4|0|8|\N|gávcci| 42089|numra|2009-05-14|5|0|9|\N|ovcci| 42090|vasta|2009-05-14|soai cierasteaba sabigij|0||Maiguin soai čierasteaba?||"sabigij" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "cierasteaba" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42091|vasta|2009-05-14|Joa bàrdni njuiku odne|0||Njuiku go bárdni odne?||"bàrdni" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42092|contextual morfa|2009-05-14|njuovaba|0|\N|njuovadeaba| 42093|contextual morfa|2009-05-14|njuovasteaba|0|\N|njuovadeaba| 42094|contextual morfa|2009-05-14|juiget|1|\N|juiget| 42095|contextual morfa|2009-05-14|oahpaheaba|1|\N|oahpaheaba| 42096|contextual morfa|2009-05-14|juoigasta|0|\N|juoiggasta| 42097|contextual morfa|2009-05-14|mojohalan|1|\N|mojohalan| 42098|contextual morfa|2009-05-14|juoiggasta|1|\N|juoiggasta| 42099|contextual morfa|2009-05-14|murje|0|\N|murjejit| 42100|contextual morfa|2009-05-14|doarruba|1|\N|doarruba| 42101|contextual morfa|2009-05-14|dolastadda|0|\N|dolastaddá| 42102|contextual morfa|2009-05-14|murre|1|\N|murre| 42103|contextual morfa|2009-05-14|bassaladdeba|0|\N|bassaladdaba| 42104|contextual morfa|2009-05-14|njuovadan|1|\N|njuovadan| 42105|contextual morfa|2009-05-14|dolastaddá|1|\N|dolastaddá| 42106|contextual morfa|2009-05-14|bassaladdaba|1|\N|bassaladdaba| 42107|contextual morfa|2009-05-14|eat|0|\N|ehpet| 42108|contextual morfa|2009-05-14|eai|1|\N|eai| 42109|contextual morfa|2009-05-14|risset|1|\N|risset| 42110|contextual morfa|2009-05-14|murjeba|1|\N|murjeba| 42111|contextual morfa|2009-05-14|deaivvadit|1|\N|deaivvadit| 42112|contextual morfa|2009-05-14|eahppi|0|\N|ehpet| 42113|contextual morfa|2009-05-14|ehpet|1|\N|ehpet| 42114|contextual morfa|2009-05-14|njuovvaba|1|\N|njuovvaba| 42115|contextual morfa|2009-05-14|suhket|1|\N|suhket| 42116|contextual morfa|2009-05-14|stoahka|0|\N|stoahká| 42117|contextual morfa|2009-05-14|stoahkaba|1|\N|stoahkaba| 42118|contextual morfa|2009-05-14|hukse|1|\N|hukse| 42119|contextual morfa|2009-05-14|stoahká|1|\N|stoahká| 42120|contextual morfa|2009-05-14|duddjojit|0|\N|duddjojedje,duddjoje| 42121|contextual morfa|2009-05-14|ohppe|1|\N|ohppe| 42122|contextual morfa|2009-05-14|sirdii|0|\N|sirddii| 42123|contextual morfa|2009-05-14|rehkenastiga|0|\N|rehkenasttiiga| 42124|contextual morfa|2009-05-14|borret|0|\N|boradedje,borade| 42125|contextual morfa|2009-05-14|njuvve|1|\N|njuvve| 42126|contextual morfa|2009-05-14|botne|1|\N|botne| 42127|contextual morfa|2009-05-14|doarui|1|\N|doarui| 42128|contextual morfa|2009-05-14|coakcuiga|0|\N|coavccuide| 42129|contextual morfa|2009-05-14|bassaladdaime|0|\N|bassalattaime| 42130|contextual morfa|2009-05-14|coakccuide|0|\N|coavccuide| 42131|contextual morfa|2009-05-14|dearvaime|0|\N|dearvvahii| 42132|contextual morfa|2009-05-14|spealaiga|1|\N|spealaiga| 42133|contextual morfa|2009-05-14|oagguiga|0|\N|oakkuiga| 42134|contextual morfa|2009-05-14|fárriidet|0|\N|fárrejedjet,fárrejit| 42135|contextual morfa|2009-05-14|girkostalle|1|\N|girkostalle| 42136|contextual morfa|2009-05-14|dearvv|0|\N|dearvvahii| 42137|contextual morfa|2009-05-14|mojohalaimet|1|\N|mojohalaimet| 42138|contextual morfa|2009-05-14|baniiga|1|\N|baniiga| 42139|contextual morfa|2009-05-14|riesuiga|1|\N|riesuiga| 42140|contextual morfa|2009-05-14|duddjojedje|1|\N|duddjojedje,duddjoje| 42141|leksa|2009-05-15|sted|1|sted,plass|\N|sadji| 42142|leksa|2009-05-15|ny|1|ny,nytt,nyhet|\N|ođas| 42143|leksa|2009-05-15|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 42144|leksa|2009-05-15|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 42145|leksa|2009-05-15|smør|1|smør|\N|vuodja| 42146|leksa|2009-05-15|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 42147|leksa|2009-05-15|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 42148|leksa|2009-05-15|drikke|1|å drikke,drikke|\N|juhkat| 42149|leksa|2009-05-15|kjøre|1|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 42150|leksa|2009-05-15|skole|1|skole|\N|skuvla| 42151|leksa|2009-05-15|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 42152|leksa|2009-05-15|gjøre|0|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 42153|leksa|2009-05-15|ransel|1|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 42154|leksa|2009-05-15|brev|1|brev|\N|reive| 42155|leksa|2009-05-15|kaldt|1|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 42156|leksa|2009-05-15|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 42157|leksa|2009-05-15|film|1|film|\N|filbma| 42158|leksa|2009-05-15|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 42159|leksa|2009-05-15|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 42160|leksa|2009-05-15|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 42161|leksa|2009-05-15|søster|1|søster|\N|oabbá| 42162|leksa|2009-05-15|pølse|1|pølse|\N|márfi| 42163|leksa|2009-05-15|bo|1|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 42164|leksa|2009-05-15|brød|1|brød|\N|láibi| 42165|leksa|2009-05-15|buss|1|buss|\N|busse| 42166|leksa|2009-05-15|å jobbe|1|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 42167|leksa|2009-05-15|snakke|0|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 42168|leksa|2009-05-15|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 42169|leksa|2009-05-15|spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 42170|leksa|2009-05-15|å undervise|1|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 42171|leksa|2009-05-15|fortelle|0|å huske,huske|\N|muitit| 42172|leksa|2009-05-15|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 42173|leksa|2009-05-15|pause|1|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 42174|leksa|2009-05-15|kafe|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 42175|leksa|2009-05-15|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 42176|leksa|2009-05-15|ost|1|ost|\N|vuostá| 42177|leksa|2009-05-15|snakke|1|å snakke,snakke|\N|hupmat| 42178|leksa|2009-05-15|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 42179|leksa|2009-05-15|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 42180|leksa|2009-05-15|arbiedsklær|0|arbeidstøy,arbeidsplagg,arbeidsklær|\N|bargobivttas| 42181|leksa|2009-05-15|billig|1|billig|\N|hálbi| 42182|leksa|2009-05-15|kle av noen|1|å kle av noen,kle av noen,å kle av,kle av|\N|nuolahit| 42183|leksa|2009-05-15|lue|1|lue|\N|gahpir| 42184|leksa|2009-05-15|trenindstøy|0|treningsbukse,treningsbukser|\N|hárjehallanbuvssat| 42185|leksa|2009-05-15|kjole|1|kjole|\N|čuvla| 42186|leksa|2009-05-15|lomme|1|lomme|\N|lumma| 42187|leksa|2009-05-15|skinn jakke|0|skinnplagg,skinnklær|\N|náhkkebivttas| 42188|vasta|2009-05-15|mu|0||Gean gummebáddi dát lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 42189|vasta|2009-05-15|Dat lea mu|1||Gean gummebáddi dát lea?|\N|| 42190|leksa|2009-05-15|joggesko|1|joggesko|\N|joggeskuovva| 42191|leksa|2009-05-15|våtter|0|vott,vante|\N|fáhcca| 42192|leksa|2009-05-15|plagg|0|skjørt|\N|vuolpu| 42193|leksa|2009-05-15|dyr|1|dyr,dyrt|\N|divrras| 42194|leksa|2009-05-15|voter|0|vott,vante|\N|fáhcca| 42195|vasta|2009-05-15|Dutnje|0||Geasa moai jáhkiime?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 42196|leksa|2009-05-15|votter|0|vott,vante|\N|fáhcca| 42197|vasta|2009-05-15|Moai jahkiime dutnje|0||Geasa moai jáhkiime?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 42198|vasta|2009-05-15|Moai jahkiime dunnje|0||Geasa moai jáhkiime?||"dunnje" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42199|leksa|2009-05-15|skjørt|1|skjørt|\N|vuolpu| 42200|leksa|2009-05-15|vot|0|vott,vante|\N|fáhcca| 42201|leksa|2009-05-15|vott|1|vott,vante|\N|fáhcca| 42202|sahka|2009-05-15|Safta|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||"Safta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42203|sahka|2009-05-15|Mielkki|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 42204|leksa|2009-05-15|skinntøy|0|skinnplagg,skinnklær|\N|náhkkebivttas| 42205|leksa|2009-05-15|knapp|1|knapp|\N|boallu| 42206|leksa|2009-05-15|skinnplagg|1|skinnplagg,skinnklær|\N|náhkkebivttas| 42207|sahka|2009-05-15|mun halidan mielki|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||"halidan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42208|sahka|2009-05-15|mun aiggun mielki|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||"aiggun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42209|sahka|2009-05-15|mun aigun mielki|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||"aigun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42210|leksa|2009-05-15|sjall|0|tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni| 42211|leksa|2009-05-15|skibukser|1|skibukse,skibukser|\N|čuoiganbuvssat| 42212|leksa|2009-05-15|skjal|0|tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni| 42213|leksa|2009-05-15|skal|0|tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni| 42214|leksa|2009-05-15|sjal|1|tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni| 42215|leksa|2009-05-15|fadder|1|gudmor,gudfar,fadder,gudforelder|\N|fáttar| 42216|leksa|2009-05-15|onkel|1|fars yngre bror,onkel,farbror,fars bror|\N|čeahci| 42217|leksa|2009-05-15|slekt|0|ledsager,partner,kamerat,venn,ektefelle,make|\N|guoibmi| 42218|leksa|2009-05-15|ekteman|0|ledsager,partner,kamerat,venn,ektefelle,make|\N|guoibmi| 42219|leksa|2009-05-15|eklefelle|0|ledsager,partner,kamerat,venn,ektefelle,make|\N|guoibmi| 42220|leksa|2009-05-15|eklefele|0|ledsager,partner,kamerat,venn,ektefelle,make|\N|guoibmi| 42221|morfa_N|2009-05-15|dievdui|0|divdui|\N|dievdu+N+Sg+Ill| 42222|leksa|2009-05-15|ektefelle|1|ledsager,partner,kamerat,venn,ektefelle,make|\N|guoibmi| 42223|morfa_N|2009-05-15|divdui|1|divdui|\N|dievdu+N+Sg+Ill| 42224|leksa|2009-05-15|rev|1|rev|\N|rieban| 42225|vasta|2009-05-15|Mii sárgut biilla.|0||Maid mii sárgut?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 42226|leksa|2009-05-15|fisk|0|sik|\N|čuovža| 42227|leksa|2009-05-15|ku|1|ku|\N|gussa| 42228|leksa|2009-05-15|reinsdyr|0|kjørerein|\N|heargi| 42229|leksa|2009-05-15|stor|1|stor,stort|\N|stuoris| 42230|leksa|2009-05-15|rein|0|kjørerein|\N|heargi| 42231|vasta|2009-05-15|Dii sárgubehtet biilla.|1||Maid mii sárgut?|\N|| 42232|leksa|2009-05-15|tamrein|0|kjørerein|\N|heargi| 42233|sahka|2009-05-15|Áiggun čázi.|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 42234|leksa|2009-05-15|tykk|0|fet,feit,fett|\N|buoidi| 42235|sahka|2009-05-15|Áiggun sávtta.|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 42236|sahka|2009-05-15|Áiggun láibbun.|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 42237|leksa|2009-05-15|treg|1|langsom,sein,langsomt,seint,treg,tregt|\N|njoahci| 42238|leksa|2009-05-15|hund|1|hund|\N|beana| 42239|sahka|2009-05-15|Áiggun láibbi.|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 42240|leksa|2009-05-15|kjære|1|kjær,kjært,elskede,kjære|\N|ráhkis| 42241|leksa|2009-05-15|dyr|1|dyr|\N|ealli| 42242|leksa|2009-05-15|bjørn|1|bjørn|\N|guovža| 42243|leksa|2009-05-15|hale|1|hale|\N|seaibi| 42244|leksa|2009-05-15|rødnebbtæne|0|rødnebbterne|\N|čearret| 42245|leksa|2009-05-15|rødnebbtene|0|rødnebbterne|\N|čearret| 42246|leksa|2009-05-15|rødnebbterne|1|rødnebbterne|\N|čearret| 42247|leksa|2009-05-15|drepe|0|å føde (om dyr),føde (om dyr),å føde,føde,å bære,bære|\N|guoddit| 42248|leksa|2009-05-15|holde|0|å føde (om dyr),føde (om dyr),å føde,føde,å bære,bære|\N|guoddit| 42249|leksa|2009-05-15|løfte|0|å føde (om dyr),føde (om dyr),å føde,føde,å bære,bære|\N|guoddit| 42250|leksa|2009-05-15|gravid|0|å føde (om dyr),føde (om dyr),å føde,føde,å bære,bære|\N|guoddit| 42251|leksa|2009-05-15|løfter|0|å føde (om dyr),føde (om dyr),å føde,føde,å bære,bære|\N|guoddit| 42252|leksa|2009-05-15|bære|1|å føde (om dyr),føde (om dyr),å føde,føde,å bære,bære|\N|guoddit| 42253|leksa|2009-05-15|marsipankake|1|marsipankake|\N|marsipánagáhkku| 42254|leksa|2009-05-15|koke|1|å koke,koke|\N|duoldat| 42255|leksa|2009-05-15|kjøtt|1|kjøtt|\N|biergu| 42256|leksa|2009-05-15|rissengrøt|0|risengrynsgrøt,risengrynsgraut,risgrøt,risgraut|\N|risenbuvru| 42257|leksa|2009-05-15|fett|1|fet,feit,fett|\N|buoidi| 42258|leksa|2009-05-15|grøt|0|risengrynsgrøt,risengrynsgraut,risgrøt,risgraut|\N|risenbuvru| 42259|leksa|2009-05-15|juletre|1|juletre|\N|juovlamuorra| 42260|leksa|2009-05-15|konsert|1|konsert|\N|konsearta| 42261|leksa|2009-05-15|leke|1|å leke,leke,å støye,støye|\N|stoahkat| 42262|vasta|2009-05-15|sii huiket.|1||Maid bártnit barget odne?|\N|| 42263|leksa|2009-05-15|barne-tv|0|barne-TV,barne TV|\N|mánáid-TV| 42264|leksa|2009-05-15|joikke|0|å joike,joike,å joike litt,joike litt|\N|juoiggastit| 42265|leksa|2009-05-15|påskemarket|0|påskemarked,påskestevne|\N|beassášmárkan| 42266|leksa|2009-05-15|konkuranse|0|konkurranse|\N|gilvu| 42267|vasta|2009-05-15|Ii, dat gal dušše tevdne.|1||Ivdne go bárdni odne?|\N|| 42268|vasta|2009-05-15|rouktot|0||Gosa son manná?||"rouktot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42269|vasta|2009-05-15|son manná skuvli.|0||Gosa son manná?||"skuvli" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42270|vasta|2009-05-15|son manná skuvlli.|0||Gosa son manná?||"skuvlli" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42271|vasta|2009-05-15|don manat biillain ruoktot|1||Mainna mun manan ruoktot?|\N|| 42272|vasta|2009-05-15|moai mannabeahtte skuvli.|0||Gosa doai mannabeahtti?||"mannabeahtte" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "skuvli" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42273|vasta|2009-05-15|son liiko bardnit.|0||Masa son liiko?||"bardnit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42274|vasta|2009-05-15|son liiko bárdnái.|1||Masa son liiko?|\N|| 42275|vasta|2009-05-15|sii bidjet daid sehkkii.|1||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?|\N|| 42276|vasta|2009-05-15|son niegada beatnagiid birra.|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 42277|vasta|2009-05-15|son niegada beatnagii birra.|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 42278|vasta|2009-05-15|son niegada beatnagiis birra.|0||Maid bárdni niegada?||Foran postposisjon skal nomenet være i genitiv. 42279|vasta|2009-05-15|son niegada beatnagis.|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 42280|vasta|2009-05-15|son niegada beatnaga.|1||Maid bárdni niegada?|\N|| 42281|vasta|2009-05-15|mii |0||Geasa dii jáhkkibehtet?||Svaret burde inneholde en illativ. 42282|vasta|2009-05-15|mii jáhkkit Madonnai.|1||Geasa dii jáhkkibehtet?|\N|| 42283|vasta|2009-05-15|moai jahkke Madonnai.|0||Geaidda doai jáhkkibeahtti?||"jahkke" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42284|vasta|2009-05-15|moai jáhkke Madonnai.|1||Geaidda doai jáhkkibeahtti?|\N|| 42285|vasta|2009-05-15|son niegada Madonnas.|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 42286|vasta|2009-05-15|son niegada Madonna.|1||Maid bárdni niegada?|\N|| 42287|vasta|2009-05-15|sii illudit Madonna konsertii.|1||Masa sii illudit?|\N|| 42288|sahka|2009-05-15|guhkimus lea divraseamos.|1||Guhte šearfa lea divraseamos?|\N|| 42289|sahka|2009-05-15|oanemus lea hálbbimus.|0||Guhte šearfa lea hálbbimus?||"oanemus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42290|sahka|2009-05-15|oanemuš lea hálbbimus.|0||Guhte šearfa lea hálbbimus?||"oanemuš" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42291|sahka|2009-05-15|oaneheamos lea hálbbimus.|1||Guhte šearfa lea hálbbimus?|\N|| 42292|morfa_V|2009-05-15|Juokeba|0|juohkiba|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Du3| 42293|morfa_V|2009-05-15|dolastalle|0|dolastalaidet|\N|dolastallat+V+Ind+Prt+Pl2| 42294|morfa_V|2009-05-15|diehtiba|0|diđiide|\N|diehtit+V+Ind+Prt+Du2| 42295|morfa_V|2009-05-15|vihke|0|viegaimet|\N|viehkat+V+Ind+Prt+Pl1| 42296|morfa_V|2009-05-15|vuolgan|0|vulgen|\N|vuolgit+V+Ind+Prt+Sg1| 42297|morfa_V|2009-05-15|sihtat|0|sihte|\N|sihtat+V+Ind+Prt+Pl3| 42298|morfa_V|2009-05-15|Juokiba|0|juohkiba|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Du3| 42299|morfa_V|2009-05-15|vuolgán|0|vulgen|\N|vuolgit+V+Ind+Prt+Sg1| 42300|morfa_V|2009-05-15|Juohkiba|1|juohkiba|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Du3| 42301|morfa_V|2009-05-15|de|0|bivastuvvabeahtti|\N|bivastuvvat+V+Ind+Prs+Du2| 42302|morfa_V|2009-05-15|bivastuvvat|0|bivastuvvabeahtti|\N|bivastuvvat+V+Ind+Prs+Du2| 42303|morfa_V|2009-05-15|bivastuvvabeahtti|1|bivastuvvabeahtti|\N|bivastuvvat+V+Ind+Prs+Du2| 42304|morfa_V|2009-05-15|manat|1|manat|\N|mannat+V+Ind+Prs+Sg2| 42305|morfa_V|2009-05-15|gilvvohalle|1|gilvvohalle|\N|gilvvohallat+V+Ind+Prs+Du1| 42306|morfa_V|2009-05-15|golget|0|golgat|\N|golgat+V+Ind+Prs+Pl1| 42307|morfa_V|2009-05-15|vuordibehtte|0|vuordibeahtti|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Du2| 42308|morfa_V|2009-05-15|oahpe|0|ohppe|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Du1| 42309|morfa_V|2009-05-15|doalle|0|dolle|\N|doallat+V+Ind+Prs+Du1| 42310|morfa_V|2009-05-15|njoarra|0|njoarrat|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Pl1| 42311|morfa_V|2009-05-15|njoarrat|1|njoarrat|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Pl1| 42312|morfa_V|2009-05-15|gullen|1|gullen|\N|gullat+V+Ind+Prt+Sg1| 42313|morfa_V|2009-05-15|duostan|0|dustet|\N|duostat+V+Ind+Prs+Pl3| 42314|morfa_V|2009-05-15|ijasta|0|ijastalai|\N|ijastallat+V+Ind+Prt+Sg3| 42315|morfa_V|2009-05-15|Ijastalii|0|ijastalai|\N|ijastallat+V+Ind+Prt+Sg3| 42316|morfa_V|2009-05-15|duostet|0|dustet|\N|duostat+V+Ind+Prs+Pl3| 42317|morfa_V|2009-05-15|deive|1|deive|\N|deaivat+V+Ind+Prt+Pl3| 42318|morfa_V|2009-05-15|duosttet|0|dustet|\N|duostat+V+Ind+Prs+Pl3| 42319|morfa_V|2009-05-15|duosten|0|dustet|\N|duostat+V+Ind+Prs+Pl3| 42320|morfa_V|2009-05-15|muitaletne|0|muittiime|\N|muitit+V+Ind+Prt+Du1| 42321|morfa_V|2009-05-15|Ijastalá|0|ijastalai|\N|ijastallat+V+Ind+Prt+Sg3| 42322|morfa_V|2009-05-15|ostiba|0|osttiidet|\N|oastit+V+Ind+Prt+Pl2| 42323|morfa_V|2009-05-15|golgedat|0|golgat|\N|golgat+V+Ind+Prs+Pl1| 42324|morfa_V|2009-05-15|vuordeahppa|0|vuordibeahtti|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Du2| 42325|morfa_V|2009-05-15|oahpedetne|0|ohppe|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Du1| 42326|morfa_V|2009-05-15|doalledetne|0|dolle|\N|doallat+V+Ind+Prs+Du1| 42327|morfa_V|2009-05-15|Ijastalle|0|ijastalai|\N|ijastallat+V+Ind+Prt+Sg3| 42328|morfa_V|2009-05-15|ostibeahtti|0|osttiidet|\N|oastit+V+Ind+Prt+Pl2| 42329|morfa_V|2009-05-15|luoika|0|luoikkan|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Sg1| 42330|morfa_V|2009-05-15|luoikan|0|luoikkan|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Sg1| 42331|sahka|2009-05-15|Mu namma lea Champion|1||Mii du namma lea?|\N|| 42332|sahka|2009-05-15|Mun lean Sandiegos eret.|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 42333|sahka|2009-05-15|Orun lahka Sandiego.|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 42334|sahka|2009-05-15|Juo, dan namma lea Diegostan.|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"Diegostan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42335|morfa_V|2009-05-15|luiket|1|luiket|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Pl3| 42336|morfa_V|2009-05-15|doallabeahtti|1|doallabeahtti|\N|doallat+V+Ind+Prs+Du2| 42337|morfa_V|2009-05-15|oahpahan|1|oahpahan|\N|oahpahit+V+Ind+Prs+Sg1| 42338|morfa_V|2009-05-15|bordibeahtti|1|bordibeahtti|\N|bordit+V+Ind+Prs+Du2| 42339|morfa_V|2009-05-15|likte|1|likte|\N|liktet+V+Ind+Prs+Sg3| 42340|morfa_N|2009-05-15|niedačivggaide|0|nieidačivggaide|\N|nieidačivggat+N+Pl+Ill| 42341|morfa_N|2009-05-15|vuogaide|0|vuggii|\N|vuogga+N+Sg+Ill| 42342|morfa_N|2009-05-15|ruovttubarguide|0|ruovttubargguide|\N|ruovttubarggut+N+Pl+Ill| 42343|morfa_N|2009-05-15|dámáide|0|dámmái|\N|dámmá+N+Sg+Ill| 42344|morfa_N|2009-05-15|čippiide|0|čibbái|\N|čibbi+N+Sg+Ill| 42345|morfa_V|2009-05-15|bivvabeahtti|1|bivvabeahtti|\N|bivvat+V+Ind+Prs+Du2| 42346|morfa_V|2009-05-15|jerre|1|jerre|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Du1| 42347|morfa_V|2009-05-15|girdilan|1|girdilan|\N|girdilit+V+Ind+Prs+Sg1| 42348|morfa_V|2009-05-15|dustet|1|dustet|\N|duostat+V+Ind+Prs+Pl3| 42349|morfa_V|2009-05-15|gollu|0|gollo|\N|goallut+V+Ind+Prs+Du1| 42350|morfa_V|2009-05-15|golle|0|gollo|\N|goallut+V+Ind+Prs+Du1| 42351|morfa_N|2009-05-15|moivviid|0|moivvi,moivve|\N|moivi+N+Sg+Gen| 42352|morfa_N|2009-05-15|čázii|0|čáze,čázi|\N|čáhci+N+Sg+Gen| 42353|morfa_N|2009-05-15|máleslihttiid|0|máleslihte,máleslihti|\N|máleslihtti+N+Sg+Gen| 42354|morfa_N|2009-05-15|loaidduid|1|loaidduid|\N|loaiddut+N+Pl+Gen| 42355|morfa_N|2009-05-15|divrriid|1|divrriid|\N|divrrit+N+Pl+Gen| 42356|morfa_N|2009-05-15|goikebierggu|1|goikebierggu|\N|goikebiergu+N+Sg+Acc| 42357|morfa_N|2009-05-15|vajahasaid|1|vajahasaid|\N|vajahasat+N+Pl+Acc| 42358|morfa_N|2009-05-15|muora|1|muora|\N|muorra+N+Sg+Acc| 42359|morfa_N|2009-05-15|stivraid|0|stivrraid|\N|stivrrat+N+Pl+Acc| 42360|morfa_N|2009-05-15|njukčamánu|1|njukčamánu|\N|njukčamánnu+N+Sg+Acc| 42361|morfa_N|2009-05-15|biergguid|1|biergguid|\N|bierggut+N+Pl+Acc| 42362|morfa_N|2009-05-15|nuorabu|0|nuoraid|\N|nuorat+N+Pl+Acc| 42363|morfa_N|2009-05-15|máinnása|0|máidnasa|\N|máinnas+N+Sg+Acc| 42364|morfa_N|2009-05-15|lohkamušaid|1|lohkamušaid|\N|lohkamušat+N+Pl+Acc| 42365|morfa_N|2009-05-15|dollagáttiid|1|dollagáttiid|\N|dollagáttit+N+Pl+Acc| 42366|morfa_N|2009-05-15|láddui|1|láddui|\N|láttu+N+Sg+Ill| 42367|morfa_N|2009-05-15|báldái|1|báldái|\N|bálddis+N+Sg+Ill| 42368|morfa_N|2009-05-15|vuoŋcái|0|vuoncái|\N|vuonccis+N+Sg+Ill| 42369|morfa_N|2009-05-15|muorajalgŋáide|0|muorrajalgŋáide|\N|muorrajalgŋát+N+Pl+Ill| 42370|morfa_N|2009-05-15|sáippo|0|sáibbui|\N|sáibbo+N+Sg+Ill| 42371|morfa_N|2009-05-15|mátkeolbmás|1|mátkeolbmás|\N|mátkeolmmái+N+Sg+Loc| 42372|morfa_N|2009-05-15|sarvas|0|sarvás|\N|sarvvis+N+Sg+Loc| 42373|morfa_N|2009-05-15|sádduin|1|sádduin|\N|sáddot+N+Pl+Loc| 42374|morfa_N|2009-05-15|muorrajalŋás|0|muorrajalgŋás|\N|muorrajalŋŋis+N+Sg+Loc| 42375|morfa_N|2009-05-15|ládduin|1|ládduin|\N|láddot+N+Pl+Loc| 42376|morfa_N|2009-05-15|sarvás|1|sarvás|\N|sarvvis+N+Sg+Loc| 42377|morfa_N|2009-05-15|muorrajalŋŋás|0|muorrajalgŋás|\N|muorrajalŋŋis+N+Sg+Loc| 42378|morfa_V|2009-05-15|galggat|1|galggat|\N|galgat+V+Ind+Prs+Sg2| 42379|morfa_V|2009-05-15|veadjibeahtti|1|veadjibeahtti|\N|veadjit+V+Ind+Prs+Du2| 42380|morfa_V|2009-05-15|joatkibehtet|1|joatkibehtet|\N|joatkit+V+Ind+Prs+Pl2| 42381|morfa_V|2009-05-15|gullet|1|gullet|\N|gullat+V+Ind+Prs+Pl3| 42382|morfa_V|2009-05-15|suhkabeahtti|1|suhkabeahtti|\N|suhkat+V+Ind+Prs+Du2| 42383|morfa_V|2009-05-15|daddjašedje|0|dajašedje,dajaše,dajaledje,dajale|\N|dadjat+V+Cond+Prs+Pl3| 42384|morfa_V|2009-05-15|deaivvašedje|1|deaivvašedje,deaivvaše,deaivvaledje,deaivvale|\N|deaivat+V+Cond+Prs+Pl3| 42385|morfa_V|2009-05-15|doabmášeiddet|0|doamašeiddet,doamaleiddet|\N|doapmat+V+Cond+Prs+Pl2| 42386|morfa_V|2009-05-15|dahkašin|0|dagašedjen,dagašin,dagaledjen,dagalin|\N|dahkat+V+Cond+Prs+Sg1| 42387|morfa_V|2009-05-15|dieđášeiddet|1|dieđášeiddet,dieđáleiddet|\N|diehtit+V+Cond+Prs+Pl2| 42388|morfa_V|2009-05-15|loahpehivččen|0|loahpahivččii|\N|loahpahit+V+Cond+Prs+Sg3| 42389|morfa_V|2009-05-15|rasttilhivččen|0|rasttildivččen|\N|rasttildit+V+Cond+Prs+Sg1| 42390|morfa_V|2009-05-15|cuovkanhivččet|0|cuovkanivččii|\N|cuovkanit+V+Cond+Prs+Sg3| 42391|morfa_V|2009-05-15|veahkehivččet|0|veahkehivččii|\N|veahkehit+V+Cond+Prs+Sg3| 42392|morfa_V|2009-05-15|njoaroshivččet|0|njoarostivččii|\N|njoarostit+V+Cond+Prs+Sg3| 42393|morfa_V|2009-05-15|murješeiddet|1|murješeiddet,murjeleiddet|\N|murjet+V+Cond+Prs+Pl2| 42394|morfa_V|2009-05-15|njorrešit|1|njorrešedjet,njorrešit,njorreledjet,njorrelit|\N|njorret+V+Cond+Prs+Sg2| 42395|morfa_V|2009-05-15|geigešin|1|geigešedjen,geigešin,geigeledjen,geigelin|\N|geiget+V+Cond+Prs+Sg1| 42396|morfa_V|2009-05-15|galbmošeimmet|1|galbmošeimmet,galbmoleimmet|\N|galbmot+V+Cond+Prs+Pl1| 42397|morfa_V|2009-05-15|ollešeimme|1|ollešeimme,olleleimme|\N|ollet+V+Cond+Prs+Du1| 42398|morfa_V|2009-05-15|oidnošin|1|oidnošedjen,oidnošin,oidnoledjen,oidnolin|\N|oidnot+V+Cond+Prs+Sg1| 42399|morfa_V|2009-05-15|dustešeigga|1|dustešeigga,dusteleigga|\N|dustet+V+Cond+Prs+Du3| 42400|morfa_V|2009-05-15|bovrešeiddet|1|bovrešeiddet,bovreleiddet|\N|bovret+V+Cond+Prs+Pl2| 42401|morfa_V|2009-05-15|liikošedje|1|liikošedje,liikoše,liikoledje,liikole|\N|liikot+V+Cond+Prs+Pl3| 42402|morfa_V|2009-05-15|dinešeiddet|1|dinešeiddet,dineleiddet|\N|dinet+V+Cond+Prs+Pl2| 42403|morfa_A|2009-05-15|dehálat|0|dehálaš|\N|dehálaš+A+Attr| 42404|morfa_A|2009-05-15|álggi|0|álkes|\N|álki+A+Attr| 42405|morfa_A|2009-05-15|unna|1|una,unna|\N|unni+A+Attr| 42406|morfa_A|2009-05-15|issorat|0|issoras|\N|issoras+A+Attr| 42407|morfa_A|2009-05-15|headdju|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 42408|morfa_A|2009-05-15|ropmes|0|romis,romes|\N|ropmi+A+Attr| 42409|morfa_A|2009-05-15|ruonás|0|ruoná|\N|ruoná+A+Attr| 42410|morfa_A|2009-05-15|lobiheapmes|0|lobihis|\N|lobiheapme+A+Attr| 42411|morfa_A|2009-05-15|deaŧalaš|1|deaŧalaš|\N|deaŧalaš+A+Attr| 42412|morfa_A|2009-05-15|fastes|0|fasttes|\N|fasti+A+Attr| 42413|morfa_A|2009-05-15|ropmi|0|romis,romes|\N|ropmi+A+Attr| 42414|morfa_A|2009-05-15|ruoná|1|ruoná|\N|ruoná+A+Attr| 42415|morfa_A|2009-05-15|lobiheapme|0|lobihis|\N|lobiheapme+A+Attr| 42416|morfa_A|2009-05-15|fasti|0|fasttes|\N|fasti+A+Attr| 42417|morfa_A|2009-05-15|somát|1|somát|\N|somá+A+Comp+Attr| 42418|morfa_A|2009-05-15|ruonát|1|ruonát|\N|ruoná+A+Comp+Attr| 42419|morfa_A|2009-05-15|hálbit|0|hálbbit|\N|hálbi+A+Comp+Attr| 42420|morfa_A|2009-05-15|álkit|1|álkit|\N|álki+A+Comp+Attr| 42421|morfa_A|2009-05-15|buoret|1|buoret|\N|buorre+A+Comp+Attr| 42422|morfa_A|2009-05-15|buoiddit|1|buoiddit|\N|buoidi+A+Comp+Attr| 42423|morfa_A|2009-05-15|bahát|1|bahát|\N|bahá+A+Comp+Attr| 42424|morfa_A|2009-05-15|issorat|1|issorasat,issorat,issoret,issorit,issorut|\N|issoras+A+Comp+Attr| 42425|morfa_A|2009-05-15|fasttet|0|fasttit|\N|fasti+A+Comp+Attr| 42426|morfa_A|2009-05-15|fasttes|0|fasttit|\N|fasti+A+Comp+Attr| 42427|morfa_A|2009-05-15|buoremuš|0|buoremus|\N|buorre+A+Superl+Attr| 42428|morfa_A|2009-05-15|váivvimuš|0|váivvimus|\N|váivi+A+Superl+Attr| 42429|morfa_A|2009-05-15|isorasmuš|0|issorasamus,issoramos,issoreamos|\N|issoras+A+Superl+Attr| 42430|morfa_A|2009-05-15|hálbemuš|0|hálbbimus|\N|hálbi+A+Superl+Attr| 42431|morfa_A|2009-05-15|falimuš|0|falimus|\N|falli+A+Superl+Attr| 42432|morfa_A|2009-05-15|buoremus|1|buoremus|\N|buorre+A+Superl+Attr| 42433|morfa_A|2009-05-15|váivvimus|1|váivvimus|\N|váivi+A+Superl+Attr| 42434|morfa_A|2009-05-15|isorasmus|0|issorasamus,issoramos,issoreamos|\N|issoras+A+Superl+Attr| 42435|morfa_A|2009-05-15|hálbemus|0|hálbbimus|\N|hálbi+A+Superl+Attr| 42436|morfa_A|2009-05-15|falimus|1|falimus|\N|falli+A+Superl+Attr| 42437|morfa_A|2009-05-15|álggimus|0|álkimus|\N|álki+A+Superl+Attr| 42438|morfa_A|2009-05-15|njoahccimus|0|njoazimus|\N|njoahci+A+Superl+Attr| 42439|morfa_A|2009-05-15|unnimus|1|unnimus|\N|unni+A+Superl+Attr| 42440|morfa_A|2009-05-15|ropmimus|0|romimus|\N|ropmi+A+Superl+Attr| 42441|morfa_A|2009-05-15|romimus|1|romimus|\N|ropmi+A+Superl+Attr| 42442|morfa_N|2009-05-15|heastii|0|hestii|\N|heasta+N+Sg+Ill| 42443|morfa_N|2009-05-15|rássai|0|rássái|\N|rássi+N+Sg+Ill| 42444|sahka|2009-05-16|Mu namma lea Trond|1||Mii du namma lea?|\N|| 42445|sahka|2009-05-16|Mun lean Jupiteras eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 42446|sahka|2009-05-16|Mun lean Jupitera eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 42447|sahka|2009-05-16|Mun lean Jupiter eret. |0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 42448|sahka|2009-05-16|Mun orun Odense.|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret burde inneholde en lokativ. 42449|sahka|2009-05-16|Mun orun Odenses.|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 42450|numra|2009-05-16|6|0|2|\N|кӯһт| 42451|numra|2009-05-16|4|1|4|\N|не̄лльй| 42452|numra|2009-05-16|5|1|5|\N|выдт| 42453|numra|2009-05-16|3|1|3|\N|ко̄ллм| 42454|numra|2009-05-16|10|0|7|\N|кыджемь| 42455|numra|2009-05-16|2|1|2|\N|кӯһт| 42456|numra|2009-05-16|8|0|7|\N|кыджемь| 42457|morfa_N|2009-05-16|suoinniide|0|suinniide|\N|suoinnit+N+Pl+Ill| 42458|morfa_N|2009-05-16|girjái|1|girjái|\N|girji+N+Sg+Ill| 42459|morfa_N|2009-05-16|mearrasápmelaččaida|0|mearrasápmelaččaide|\N|mearrasápmelaččat+N+Pl+Ill| 42460|morfa_N|2009-05-16|čoavviide|0|čovjjiide|\N|čoavjjit+N+Pl+Ill| 42461|morfa_N|2009-05-16|oaivái|1|oaivái|\N|oaivi+N+Sg+Ill| 42462|morfa_N|2009-05-16|suinniide|1|suinniide|\N|suoinnit+N+Pl+Ill| 42463|morfa_N|2009-05-16|mearrasápmelaččaide|1|mearrasápmelaččaide|\N|mearrasápmelaččat+N+Pl+Ill| 42464|morfa_N|2009-05-16|čoavjjiide|0|čovjjiide|\N|čoavjjit+N+Pl+Ill| 42465|morfa_N|2009-05-16|čovjjiide|1|čovjjiide|\N|čoavjjit+N+Pl+Ill| 42466|morfa_N|2009-05-16|čilgehussi|0|čilgehussii|\N|čilgehus+N+Sg+Ill| 42467|morfa_N|2009-05-16|čilgehussii|1|čilgehussii|\N|čilgehus+N+Sg+Ill| 42468|sahka|2009-05-17|mu namma lean ravna|0||Mii du namma lea?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 42469|sahka|2009-05-17|Mu namma lean ravna|0||Mii du namma lea?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 42470|sahka|2009-05-17|mu namma lean Ravna|0||Mii du namma lea?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 42471|vasta|2009-05-18|bohcco|0||Maid johttisápmelaččat áigot oastit?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 42472|vasta|2009-05-18|son álgá skuvlii|1||Masa son álgá?|\N|| 42473|vasta|2009-05-18|mun ledjen logi mállásiigun|0||Gallit mállásat leat dáid beassážiid?||"mállásiigun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42474|vasta|2009-05-18|mun ledjen logi mállásiin|0||Gallit mállásat leat dáid beassážiid?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 42475|vasta|2009-05-18|mun ledjen logi mállásin|0||Gallit mállásat leat dáid beassážiid?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 42476|vasta|2009-05-18|mun lean leamas logi mállásin|0||Gallit mállásat leat dáid beassážiid?||Svaret ditt burde inneholde et tallord i flertall. 42477|morfa_N|2009-05-18|pakkai|0|páhkkii|\N|páhkka+N+Sg+Ill| 42478|morfa_N|2009-05-18|gáddii|0|gáddái|\N|gáddi+N+Sg+Ill| 42479|morfa_N|2009-05-18|johkagáttii|0|johkagáttiide|\N|johkagáttit+N+Pl+Ill| 42480|morfa_N|2009-05-18|skuvlii|1|skuvlii|\N|skuvla+N+Sg+Ill| 42481|morfa_N|2009-05-18|jođiheaddjii|0|jođiheddjiide|\N|jođiheaddjit+N+Pl+Ill| 42482|morfa_N|2009-05-18|guovhui|0|guvlui|\N|guovlu+N+Sg+Ill| 42483|morfa_N|2009-05-18|gáddi|0|gáddái|\N|gáddi+N+Sg+Ill| 42484|morfa_N|2009-05-18|johkagátti|0|johkagáttiide|\N|johkagáttit+N+Pl+Ill| 42485|morfa_N|2009-05-18|jođiheaddji|0|jođiheddjiide|\N|jođiheaddjit+N+Pl+Ill| 42486|morfa_N|2009-05-18|guovhuii|0|guvlui|\N|guovlu+N+Sg+Ill| 42487|morfa_N|2009-05-18|kántorbargguide|1|kántorbargguide|\N|kántorbarggut+N+Pl+Ill| 42488|morfa_N|2009-05-18|noađđai|0|noađđái|\N|noađđi+N+Sg+Ill| 42489|morfa_N|2009-05-18|páhkki|0|páhkkii|\N|páhkka+N+Sg+Ill| 42490|morfa_N|2009-05-18|siivvuide|1|siivvuide|\N|siivvut+N+Pl+Ill| 42491|morfa_N|2009-05-18|boaššui|0|boššui|\N|boaššu+N+Sg+Ill| 42492|morfa_N|2009-05-18|noađđii|0|noađđái|\N|noađđi+N+Sg+Ill| 42493|morfa_N|2009-05-18|páhkkai|0|páhkkii|\N|páhkka+N+Sg+Ill| 42494|morfa_N|2009-05-18|boššui|1|boššui|\N|boaššu+N+Sg+Ill| 42495|morfa_N|2009-05-18|noođđdai|0|noađđái|\N|noađđi+N+Sg+Ill| 42496|morfa_N|2009-05-18|noattai|0|noađđái|\N|noađđi+N+Sg+Ill| 42497|leksa|2009-05-18|pappa|1|far,pappa|\N|áhčči| 42498|leksa|2009-05-18|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 42499|leksa|2009-05-18|svigersønn|1|svigersønn|\N|vivva| 42500|leksa|2009-05-18|unge|1|barn,unge|\N|mánná| 42501|leksa|2009-05-18|tante|1|tante,mors yngre søster,moster|\N|muoŧŧá| 42502|leksa|2009-05-18|fly|1|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 42503|leksa|2009-05-18|busssjafør|0|bussjåfør,bussikuljettaja|\N|bussevuoddji| 42504|leksa|2009-05-18|buss|0|bussjåfør,bussikuljettaja|\N|bussevuoddji| 42505|leksa|2009-05-18|søster|1|søster|\N|oabbá| 42506|leksa|2009-05-18|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 42507|leksa|2009-05-18|skuter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 42508|leksa|2009-05-18|film|1|film|\N|filbma| 42509|leksa|2009-05-18|mors yngre søster|0|tante,fars søster|\N|siessá| 42510|leksa|2009-05-18|mierra|0|mearra|\N|sjø| 42511|leksa|2009-05-18|reahka|0|reatká,gaskkas|\N|einer| 42512|leksa|2009-05-18|varri|0|várri|\N|fjell| 42513|leksa|2009-05-18|tante|1|tante,fars søster|\N|siessá| 42514|leksa|2009-05-18|lille søster|0|lillesøster|\N|unnaoappáš| 42515|leksa|2009-05-18|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 42516|leksa|2009-05-18|butikk|1|butikk,forretning|\N|gávpi| 42517|leksa|2009-05-18|ryggsekk|1|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 42518|leksa|2009-05-18|gutt|1|gutt,sønn|\N|bárdni| 42519|leksa|2009-05-18|gudfar|1|gudmor,gudfar,fadder,gudforelder|\N|fáttar| 42520|leksa|2009-05-18|bror|1|bror|\N|viellja| 42521|leksa|2009-05-18|høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 42522|leksa|2009-05-18|meazi|0|meahcci|\N|utmark| 42523|leksa|2009-05-18|bahkas|0|liekkas,báhkas|\N|varm| 42524|leksa|2009-05-18|jougas|0|jogaš,fielbmá|\N|bekk| 42525|leksa|2009-05-18|gallmas|0|čoaskkis|\N|kjølig| 42526|leksa|2009-05-18|merra|0|áhpi|\N|hav| 42527|leksa|2009-05-18|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 42528|leksa|2009-05-18|mor|1|mor,mamma|\N|eadni| 42529|leksa|2009-05-18|ektemann|1|ektemann,mann|\N|boadnji| 42530|leksa|2009-05-18|oldemor|1|oldemor|\N|máttaráhkku| 42531|leksa|2009-05-18|vanilje|0|fløte|\N|lákca| 42532|leksa|2009-05-18|oldefar|0|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 42533|leksa|2009-05-18|ostesmørbrød|1|ostesmørbrød|\N|vuostáláibi| 42534|leksa|2009-05-18|fjord|1|fjord|\N|vuotna| 42535|leksa|2009-05-18|renne|1|å renne,renne,å reke,reke,å drive,drive|\N|golgat| 42536|leksa|2009-05-18|strand|0|steinet strand (i elv),steingrunne,grusbanke|\N|gárgu| 42537|leksa|2009-05-18|stryk|1|lite stryk,stryk|\N|njavvi| 42538|leksa|2009-05-18|tind|1|tind,høyt fjell,fjelltopp|\N|gáisi| 42539|leksa|2009-05-18|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 42540|leksa|2009-05-18|å dra|1|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 42541|leksa|2009-05-18|svensk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 42542|leksa|2009-05-18|egg|1|egg|\N|monni| 42543|leksa|2009-05-18|appelsinjuice|0|appelsin|\N|appelsiidna| 42544|leksa|2009-05-18|sopp|0|blodklubb,blodbolle|\N|guhppár| 42545|leksa|2009-05-18|kake|1|kake|\N|gáhkku| 42546|leksa|2009-05-18|stabbur|1|stabbur,uthus|\N|áiti| 42547|leksa|2009-05-18|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 42548|leksa|2009-05-18|lillebror|1|lillebror|\N|unnavieljaš| 42549|leksa|2009-05-18|oldeforeldre|0|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 42550|leksa|2009-05-18|bo|1|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 42551|leksa|2009-05-18|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 42552|leksa|2009-05-18|bjerk|0|bjørk,bjørketre|\N|soahki| 42553|leksa|2009-05-18|fyrstikk|1|fyrstikk,sprut,skvett|\N|rišša| 42554|leksa|2009-05-18|elvekant|0|bakke,elvemel|\N|mielli| 42555|leksa|2009-05-18|sand|1|sand,sandstrand,sandholme|\N|sáttu| 42556|leksa|2009-05-18|olderforeldre|0|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 42557|leksa|2009-05-18|å hoppe|0|å joike,joike|\N|juoigat| 42558|leksa|2009-05-18|jord|1|jord|\N|eana| 42559|leksa|2009-05-18|merke|0|tåke|\N|mierká| 42560|leksa|2009-05-18|kald|1|kald,kaldt|\N|galmmas| 42561|leksa|2009-05-18|hav|1|hav|\N|áhpi| 42562|leksa|2009-05-18|lillesøster|1|lillesøster|\N|unnaoappáš| 42563|leksa|2009-05-18|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone|\N|áhkku| 42564|leksa|2009-05-18|baby|0|barnebarn|\N|mánáidmánná| 42565|leksa|2009-05-18|tante|0|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 42566|leksa|2009-05-18|lille bror|0|lillebror|\N|unnavieljaš| 42567|leksa|2009-05-18|forelder|1|forelder|\N|váhnen| 42568|leksa|2009-05-18|kaldt|1|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 42569|leksa|2009-05-18|flatmark|0|flat,flatt|\N|duolbbas| 42570|leksa|2009-05-18|føre|1|føre|\N|siivu| 42571|leksa|2009-05-18|vind|1|vind|\N|biegga| 42572|leksa|2009-05-18|å spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 42573|leksa|2009-05-18|barnehage unge|0|barnebarn|\N|mánáidmánná| 42574|leksa|2009-05-18|matpakke|1|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 42575|leksa|2009-05-18|bukt|1|bukt,ærend,sving,løkke|\N|mohkki| 42576|leksa|2009-05-18|sopp|1|sopp|\N|guoppar| 42577|leksa|2009-05-18|sølv|1|sølv|\N|silba| 42578|leksa|2009-05-18|bli mildere|1|å bli mildere,bli mildere|\N|bivaldit| 42579|leksa|2009-05-18|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 42580|leksa|2009-05-18|jobb|0|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 42581|leksa|2009-05-18|hast|0|å snakke,snakke|\N|hupmat| 42582|leksa|2009-05-18|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 42583|leksa|2009-05-18|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 42584|leksa|2009-05-18|blåse|1|å blåse,blåse|\N|bossut| 42585|leksa|2009-05-18|nordlys|1|nordlys|\N|guovssahasat| 42586|leksa|2009-05-18|pytt|1|vanndam,dam,tjern,pytt,vannpytt|\N|láttu| 42587|leksa|2009-05-18|midtnattsol|0|midnattsol,midnattssol|\N|gaskaijabeaivváš| 42588|numra|2009-05-18|2|1|2|\N|guokte| 42589|numra|2009-05-18|7|1|7|\N|čieža| 42590|numra|2009-05-18|5|1|5|\N|vihtta| 42591|numra|2009-05-18|6|1|6|\N|guhtta| 42592|numra|2009-05-18|4|1|4|\N|njeallje| 42593|leksa|2009-05-18|høyt|1|høy,høg,høgt,høyt|\N|allat| 42594|leksa|2009-05-18|vind|0|å blåse (om vind),blåse (om vind),å blåse,blåse|\N|bieggat| 42595|leksa|2009-05-18|grundt|0|grunn,grunt|\N|coagis| 42596|leksa|2009-05-18|snøvær|1|snøvær,snøfokk,fokk|\N|borga| 42597|leksa|2009-05-18|himmel|1|himmel|\N|albmi| 42598|leksa|2009-05-18|å snakke|1|å snakke,snakke|\N|hupmat| 42599|leksa|2009-05-18|å dra|1|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 42600|numra|2009-05-18|22|1|22|\N|guoktelogiguokte| 42601|numra|2009-05-18|77|1|77|\N|čiežalogičieža| 42602|numra|2009-05-18|66|1|66|\N|guhttalogiguhtta| 42603|numra|2009-05-18|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 42604|numra|2009-05-18|94|1|94|\N|ovcciloginjeallje| 42605|leksa|2009-05-18|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 42606|leksa|2009-05-18|minutt|1|minutt|\N|minuhtta| 42607|leksa|2009-05-18|vår|0|forsommer|\N|giđđageassi| 42608|numra|2009-05-18|92|1|92|\N|ovccilogiguokte| 42609|numra|2009-05-18|97|1|97|\N|ovccilogičieža| 42610|numra|2009-05-18|24|1|24|\N|guokteloginjeallje| 42611|numra|2009-05-18|74|1|74|\N|čiežaloginjeallje| 42612|numra|2009-05-18|96|1|96|\N|ovccilogiguhtta| 42613|leksa|2009-05-18|skal|0|å skulle,skulle|\N|galgat| 42614|leksa|2009-05-18|sol|1|sol,dag|\N|beaivi| 42615|leksa|2009-05-18|dyr|0|å leve,leve|\N|eallit| 42616|leksa|2009-05-18|kjøtt|1|kjøtt|\N|biergu| 42617|numra|2009-05-18|73|1|73|\N|čiežalogigolbma| 42618|numra|2009-05-18|34|1|34|\N|golbmaloginjeallje| 42619|numra|2009-05-18|31|1|31|\N|golbmalogiokta| 42620|numra|2009-05-18|40|1|40|\N|njealljelogát| 42621|numra|2009-05-18|25|1|25|\N|guoktelogivihtta| 42622|leksa|2009-05-18|å dra|0|barn,unge|\N|mánná| 42623|numra|2009-05-18|37|1|37|\N|golbmalogičieža| 42624|numra|2009-05-18|89|1|89|\N|gávccilogiovcci| 42625|numra|2009-05-18|19|1|19|\N|ovccinuppelohkái| 42626|numra|2009-05-18|49|1|49|\N|njealljelogiovcci| 42627|numra|2009-05-18|59|1|59|\N|vihttalogiovcci| 42628|leksa|2009-05-18|å skulle|1|å skulle,skulle|\N|galgat| 42629|numra|2009-05-18|88|1|88|\N|gávccilogigávcci| 42630|numra|2009-05-18|50|1|50|\N|vihttalogát| 42631|numra|2009-05-18|70|1|70|\N|čiežalogát| 42632|numra|2009-05-18|99|1|99|\N|ovccilogiovcci| 42633|numra|2009-05-18|90|1|90|\N|ovccilogát| 42634|numra|2009-05-18|48|1|48|\N|njealljelogigávcci| 42635|numra|2009-05-18|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 42636|numra|2009-05-18|44|1|44|\N|njealljeloginjeallje| 42637|numra|2009-05-18|36|1|36|\N|golbmalogiguhtta| 42638|numra|2009-05-18|55|1|55|\N|vihttalogivihtta| 42639|numra|2009-05-18|29|1|29|\N|guoktelogiovcci| 42640|numra|2009-05-18|75|1|75|\N|čiežalogivihtta| 42641|leksa|2009-05-18|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 42642|numra|2009-05-18|38|1|38|\N|golbmalogigávcci| 42643|numra|2009-05-18|76|1|76|\N|čiežalogiguhtta| 42644|numra|2009-05-18|26|1|26|\N|guoktelogiguhtta| 42645|numra|2009-05-18|57|1|57|\N|vihttalogičieža| 42646|leksa|2009-05-18|buss|1|buss|\N|busse| 42647|numra|2009-05-18|54|1|54|\N|vihttaloginjeallje| 42648|numra|2009-05-18|15|0|50|\N|vihttalogát| 42649|numra|2009-05-18|8|1|8|\N|gávcci| 42650|numra|2009-05-18|47|1|47|\N|njealljelogičieža| 42651|numra|2009-05-18|69|1|69|\N|guhttalogiovcci| 42652|leksa|2009-05-18|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 42653|leksa|2009-05-18|brød|1|brød|\N|láibi| 42654|numra|2009-05-18|87|1|87|\N|gávccilogičieža| 42655|numra|2009-05-18|27|1|27|\N|guoktelogičieža| 42656|leksa|2009-05-18|mat|1|mat|\N|borramuš| 42657|numra|2009-05-18|18|1|18|\N|gávccinuppelohkái| 42658|numra|2009-05-18|72|1|72|\N|čiežalogiguokte| 42659|numra|2009-05-18|30|1|30|\N|golbmalogát| 42660|numra|2009-05-18|9|1|9|\N|ovcci| 42661|morfa_V|2009-05-18|rahpabehtet|1|rahpabehtet|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Pl2| 42662|morfa_V|2009-05-18|stohke|1|stohke|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Du1| 42663|morfa_V|2009-05-18|joatkit|1|joatkit|\N|joatkit+V+Ind+Prs+Pl1| 42664|morfa_V|2009-05-18|heitt|0|heitet|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Pl3| 42665|morfa_V|2009-05-18|boahtá|1|boahtá|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Sg3| 42666|morfa_V|2009-05-18|heittet|0|heitet|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Pl3| 42667|morfa_V|2009-05-18|heitet|1|heitet|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Pl3| 42668|morfa_V|2009-05-18|dusteba|1|dusteba|\N|dustet+V+Ind+Prs+Du3| 42669|morfa_V|2009-05-18|riidalat|1|riidalat|\N|riidalit+V+Ind+Prs+Sg2| 42670|morfa_V|2009-05-18|luoikkahehpet|1|luoikkahehpet|\N|luoikkahit+V+Ind+Prs+Pl2| 42671|morfa_V|2009-05-18|golle|1|golle|\N|gollat+V+Ind+Prs+Du1| 42672|morfa_V|2009-05-18|vuoitiba|1|vuoitiba|\N|vuoitit+V+Ind+Prs+Du3| 42673|morfa_V|2009-05-18|dievvabehtet|1|dievvabehtet|\N|dievvat+V+Ind+Prs+Pl2| 42674|morfa_V|2009-05-18|lahkanit|1|lahkanit,lahkanat|\N|lahkanit+V+Ind+Prs+Pl1| 42675|morfa_V|2009-05-18|bossuba|1|bossuba|\N|bossut+V+Ind+Prs+Du3| 42676|morfa_V|2009-05-18|goarruba|1|goarruba|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Du3| 42677|morfa_V|2009-05-18|ribaheaba|1|ribaheaba|\N|ribahit+V+Ind+Prs+Du3| 42678|morfa_V|2009-05-18|doruime|0|doaruidet|\N|doarrut+V+Ind+Prt+Pl2| 42679|morfa_V|2009-05-18|luhtiga|0|luhtiiga|\N|luohttit+V+Ind+Prt+Du3| 42680|morfa_V|2009-05-18|lieggeidde|0|liegganeidde|\N|liegganit+V+Ind+Prt+Du2| 42681|morfa_V|2009-05-18|gilvvohallet|1|gilvvohallet|\N|gilvvohallat+V+Ind+Prt+Sg2| 42682|morfa_V|2009-05-18|dekorerejit|0|dekorerejedje,dekorereje|\N|dekoreret+V+Ind+Prt+Pl3| 42683|morfa_V|2009-05-18|doruidet|0|doaruidet|\N|doarrut+V+Ind+Prt+Pl2| 42684|morfa_V|2009-05-18|luohtiga|0|luhtiiga|\N|luohttit+V+Ind+Prt+Du3| 42685|morfa_V|2009-05-18|oitnuime|0|oidnuime|\N|oidnot+V+Ind+Prt+Du1| 42686|morfa_V|2009-05-18|oahpaheidde|0|oahpaheigga|\N|oahpahit+V+Ind+Prt+Du3| 42687|morfa_V|2009-05-18|jurdaheidde|0|jurddaheigga|\N|jurddahit+V+Ind+Prt+Du3| 42688|morfa_V|2009-05-18|boraheimme|1|boraheimme|\N|borahit+V+Ind+Prt+Du1| 42689|morfa_V|2009-05-18|rahben|0|rahpen|\N|rahpat+V+Ind+Prt+Sg1| 42690|morfa_V|2009-05-18|rahpen|1|rahpen|\N|rahpat+V+Ind+Prt+Sg1| 42691|morfa_V|2009-05-18|oinuime|0|oidnuime|\N|oidnot+V+Ind+Prt+Du1| 42692|morfa_V|2009-05-18|logaiga|1|logaiga|\N|lohkat+V+Ind+Prt+Du3| 42693|morfa_V|2009-05-18|bivddiigat|0|bivddiidet|\N|bivdit+V+Ind+Prt+Pl2| 42694|morfa_V|2009-05-18|almmuhin|1|almmuhedjen,almmuhin|\N|almmuhit+V+Ind+Prt+Sg1| 42695|morfa_V|2009-05-18|dojiidet|1|dojiidet|\N|doadjit+V+Ind+Prt+Pl2| 42696|morfa_V|2009-05-18|lonejit|1|lonejedjet,lonejit|\N|lonet+V+Ind+Prt+Sg2| 42697|morfa_V|2009-05-18|boagusteigga|1|boagusteigga|\N|boagustit+V+Ind+Prt+Du3| 42698|morfa_V|2009-05-18|manaime|1|manaime|\N|mannat+V+Ind+Prt+Du1| 42699|morfa_V|2009-05-18|jokse|1|jokse|\N|joksat+V+Ind+Prt+Pl3| 42700|morfa_V|2009-05-18|nohkkaide|0|nogaide|\N|nohkat+V+Ind+Prt+Du2| 42701|morfa_V|2009-05-18|buvtiide|0|buvttiide|\N|buktit+V+Ind+Prt+Du2| 42702|morfa_V|2009-05-18|nogaide|1|nogaide|\N|nohkat+V+Ind+Prt+Du2| 42703|morfa_V|2009-05-18|molssodeiggat|0|molssodeiddet|\N|molssodit+V+Ind+Prt+Pl2| 42704|morfa_V|2009-05-18|doivo|1|doivo|\N|doaivut+V+Ind+Prt+Pl3| 42705|morfa_V|2009-05-18|vizardii|1|vizardii|\N|vizardit+V+Ind+Prt+Sg3| 42706|morfa_V|2009-05-18|ivdnejit|0|ivdnejedje,ivdneje|\N|ivdnet+V+Ind+Prt+Pl3| 42707|morfa_V|2009-05-18|dohppesteiggat|0|dohppesteiddet|\N|dohppestit+V+Ind+Prt+Pl2| 42708|morfa_V|2009-05-18|molssodeiddat|0|molssodeiddet|\N|molssodit+V+Ind+Prt+Pl2| 42709|morfa_N|2009-05-18|namaide|1|namaide|\N|namat+N+Pl+Ill| 42710|morfa_N|2009-05-18|ládjui|1|ládjui|\N|ládju+N+Sg+Ill| 42711|morfa_N|2009-05-18|varrii|1|varrii|\N|varra+N+Sg+Ill| 42712|morfa_N|2009-05-18|vuoktašámpui|1|vuoktašámpui|\N|vuoktašámpu+N+Sg+Ill| 42713|morfa_N|2009-05-18|mánuide|1|mánuide|\N|mánut+N+Pl+Ill| 42714|morfa_N|2009-05-18|hárjehusaide|1|hárjehusaide|\N|hárjehusat+N+Pl+Ill| 42715|morfa_N|2009-05-18|mánáigárdii|0|mánáidgárdái|\N|mánáidgárdi+N+Sg+Ill| 42716|morfa_N|2009-05-18|suoinniide|0|suinniide|\N|suoinnit+N+Pl+Ill| 42717|morfa_N|2009-05-18|skálžui|1|skálžui|\N|skálžu+N+Sg+Ill| 42718|morfa_N|2009-05-18|beallji|0|bealljái|\N|beallji+N+Sg+Ill| 42719|morfa_N|2009-05-18|bealji|0|bealljái|\N|beallji+N+Sg+Ill| 42720|morfa_N|2009-05-18|mánáidgárdii|0|mánáidgárdái|\N|mánáidgárdi+N+Sg+Ill| 42721|morfa_N|2009-05-18|mánáidgárdái|1|mánáidgárdái|\N|mánáidgárdi+N+Sg+Ill| 42722|morfa_N|2009-05-18|suinniide|1|suinniide|\N|suoinnit+N+Pl+Ill| 42723|morfa_N|2009-05-18|bealljái|1|bealljái|\N|beallji+N+Sg+Ill| 42724|morfa_V|2009-05-18|dieđán|1|dieđán|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Sg1| 42725|morfa_V|2009-05-18|gollabehtet|1|gollabehtet|\N|gollat+V+Ind+Prs+Pl2| 42726|morfa_V|2009-05-18|stuoron|0|stuorut|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Sg2| 42727|morfa_V|2009-05-18|mojohallat|1|mojohallat|\N|mojohallat+V+Ind+Prs+Pl1| 42728|morfa_V|2009-05-18|vuordibehtet|1|vuordibehtet|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Pl2| 42729|morfa_V|2009-05-18|stuorot|0|stuorut|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Sg2| 42730|morfa_V|2009-05-18|juhkabehtet|1|juhkabehtet|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Pl2| 42731|morfa_V|2009-05-18|loahpahit|1|loahpahit,loahpahat|\N|loahpahit+V+Ind+Prs+Pl1| 42732|morfa_V|2009-05-18|jerre|1|jerre|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Du1| 42733|morfa_V|2009-05-18|vizardat|1|vizardat|\N|vizardit+V+Ind+Prs+Sg2| 42734|morfa_V|2009-05-18|vuordit|1|vuordit|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Pl1| 42735|leksa|2009-05-18|sinn|0|bakke,elvemel|\N|mielli| 42736|leksa|2009-05-18|fjære|1|fjære|\N|fiervá| 42737|leksa|2009-05-18|lyng|0|lav,reinmose,reinlav|\N|jeagil| 42738|leksa|2009-05-18|røyke|0|snøvær,snøfokk,fokk|\N|borga| 42739|leksa|2009-05-18|å plukke bær|0|å plukke molter,plukke molter,å plukke multer,plukke multer|\N|lubmet| 42740|leksa|2009-05-18|åre|0|bakke,elvemel|\N|mielli| 42741|leksa|2009-05-18|reinlav|1|lav,reinmose,reinlav|\N|jeagil| 42742|leksa|2009-05-18|fokk|1|snøvær,snøfokk,fokk|\N|borga| 42743|leksa|2009-05-18|å plukke molter|1|å plukke molter,plukke molter,å plukke multer,plukke multer|\N|lubmet| 42744|leksa|2009-05-18|vær|1|vær|\N|dálki| 42745|leksa|2009-05-18|tåke|1|tåke|\N|mierká| 42746|leksa|2009-05-18|is|1|is|\N|jiekŋa| 42747|leksa|2009-05-18|ung|0|sund|\N|nuorri| 42748|sahka|2009-05-18|Mu namma lea Máret|1||Mii du namma lea?|\N|| 42749|sahka|2009-05-18|Mun lean Gáivuonas eret.|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 42750|sahka|2009-05-18|Mun orun Romsas.|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 42751|sahka|2009-05-18|Mun lean Gáivuotnas eret.|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 42752|sahka|2009-05-18|Mun orun Romssas.|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 42753|morfa_N|2009-05-18|vuokki|0|vuggii|\N|vuogga+N+Sg+Ill| 42754|morfa_N|2009-05-18|boaresniidii|1|boaresniidii|\N|boaresnieida+N+Sg+Ill| 42755|morfa_N|2009-05-18|helloduorastahkii|1|helloduorastahkii|\N|helloduorastat+N+Sg+Ill| 42756|morfa_N|2009-05-18|lákcii|1|lákcii|\N|lákca+N+Sg+Ill| 42757|morfa_N|2009-05-18|nieiddaidda|0|nieiddaide|\N|nieiddat+N+Pl+Ill| 42758|morfa_N|2009-05-18|vuokkii|0|vuggii|\N|vuogga+N+Sg+Ill| 42759|morfa_N|2009-05-18|vuoggii|0|vuggii|\N|vuogga+N+Sg+Ill| 42760|vasta|2009-05-18|Moarsi suhttá báhppii.|1||Geasa moarsi suhttá?|\N|| 42761|vasta|2009-05-18|Vánhen luohttá oahppaheaddjai|0||Geasa vánhen luohttá?||"oahppaheaddjai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42762|vasta|2009-05-18|Vánhen luohttá oahpaheaddjái|1||Geasa vánhen luohttá?|\N|| 42763|vasta|2009-05-18|Vánhen luohttá oahppaheaddjái|0||Geasa vánhen luohttá?||"oahppaheaddjái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 42764|numra|2009-05-18|1|1|1|\N|okta| 42765|numra|2009-05-18|2|0|6|\N|guhtta| 42766|leksa|2009-05-18|farmor|0|oldemor|\N|máttaráhkku| 42767|morfa_N|2009-05-18|sániide|1|sániide|\N|sánit+N+Pl+Ill| 42768|morfa_N|2009-05-18|fáhccaide|0|fáhcaide|\N|fáhcat+N+Pl+Ill| 42769|morfa_N|2009-05-18|suohkuide|0|suhkkui|\N|suohkku+N+Sg+Ill| 42770|morfa_N|2009-05-18|biergguide|1|biergguide|\N|bierggut+N+Pl+Ill| 42771|morfa_N|2009-05-18|boaresbártnaide|0|boaresbártniide|\N|boaresbártnit+N+Pl+Ill| 42772|morfa_N|2009-05-18|fáhcaide|1|fáhcaide|\N|fáhcat+N+Pl+Ill| 42773|morfa_N|2009-05-18|boaresbártniide|1|boaresbártniide|\N|boaresbártnit+N+Pl+Ill| 42774|morfa_N|2009-05-18|suohkkuide|0|suhkkui|\N|suohkku+N+Sg+Ill| 42775|morfa_N|2009-05-18|suohkkáide|0|suhkkui|\N|suohkku+N+Sg+Ill| 42776|morfa_N|2009-05-18|rišuide|1|rišuide|\N|rišut+N+Pl+Ill| 42777|morfa_N|2009-05-18|mánnái|1|mánnái|\N|mánná+N+Sg+Ill| 42778|morfa_N|2009-05-18|girdišilljui|1|girdišilljui|\N|girdišillju+N+Sg+Ill| 42779|morfa_N|2009-05-18|juigii|0|juoigái|\N|juoigi+N+Sg+Ill| 42780|morfa_N|2009-05-18|láđđegáktii|0|láđđegáktái|\N|láđđegákti+N+Sg+Ill| 42781|morfa_N|2009-05-18|juoigái|1|juoigái|\N|juoigi+N+Sg+Ill| 42782|morfa_N|2009-05-18|láđđegáktái|1|láđđegáktái|\N|láđđegákti+N+Sg+Ill| 42783|morfa_V|2009-05-18|rahpe|1|rahpe|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Du1| 42784|morfa_V|2009-05-18|anát|1|anát|\N|atnit+V+Ind+Prs+Sg2| 42785|morfa_V|2009-05-18|olán|1|olán|\N|ollit+V+Ind+Prs+Sg1| 42786|morfa_V|2009-05-18|eallibehtet|1|eallibehtet|\N|eallit+V+Ind+Prs+Pl2| 42787|morfa_V|2009-05-18|ostet|1|ostet|\N|oastit+V+Ind+Prs+Pl3| 42788|morfa_V|2009-05-18|ealliba|1|ealliba|\N|eallit+V+Ind+Prs+Du3| 42789|morfa_V|2009-05-18|gearggat|1|gearggat|\N|geargat+V+Ind+Prs+Sg2| 42790|morfa_V|2009-05-18|stuorru|1|stuorru|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Sg3| 42791|morfa_V|2009-05-18|dine|1|dine|\N|dinet+V+Ind+Prs+Sg3| 42792|morfa_V|2009-05-18|buktibeahtti|1|buktibeahtti|\N|buktit+V+Ind+Prs+Du2| 42793|morfa_V|2009-05-18|duoldaba|1|duoldaba|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Du3| 42794|morfa_V|2009-05-18|joagán|0|joatkkán|\N|joatkit+V+Ind+Prs+Sg1| 42795|morfa_V|2009-05-18|vuordibeahtti|1|vuordibeahtti|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Du2| 42796|morfa_V|2009-05-18|gullet|1|gullet|\N|gullat+V+Ind+Prs+Pl3| 42797|morfa_V|2009-05-18|juohkit|1|juohkit|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Pl1| 42798|morfa_V|2009-05-18|joatkkán|1|joatkkán|\N|joatkit+V+Ind+Prs+Sg1| 42799|morfa_V|2009-05-18|ribahit|1|ribahit,ribahat|\N|ribahit+V+Ind+Prs+Pl1| 42800|morfa_V|2009-05-18|bohtet|1|bohtet|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Pl3| 42801|morfa_V|2009-05-18|nohkkan|0|nogan|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Sg1| 42802|morfa_V|2009-05-18|bassabehtet|1|bassabehtet|\N|bassat+V+Ind+Prs+Pl2| 42803|morfa_V|2009-05-18|almmuheahppi|1|almmuheahppi|\N|almmuhit+V+Ind+Prs+Du2| 42804|morfa_V|2009-05-18|oahppabeahtti|1|oahppabeahtti|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Du2| 42805|morfa_V|2009-05-18|muititba|0|muitiba|\N|muitit+V+Ind+Prs+Du3| 42806|morfa_V|2009-05-18|galgabeahtti|1|galgabeahtti|\N|galgat+V+Ind+Prs+Du2| 42807|morfa_V|2009-05-18|boađát|1|boađát|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Sg2| 42808|morfa_V|2009-05-18|heaitiba|1|heaitiba|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Du3| 42809|morfa_V|2009-05-18|muitiba|1|muitiba|\N|muitit+V+Ind+Prs+Du3| 42810|morfa_V|2009-05-18|nohka|0|nohká|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Sg3| 42811|morfa_V|2009-05-18|morihehpet|1|morihehpet|\N|morihit+V+Ind+Prs+Pl2| 42812|morfa_V|2009-05-18|duolddaheaba|1|duolddaheaba|\N|duolddahit+V+Ind+Prs+Du3| 42813|morfa_V|2009-05-18|human|1|human|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Sg1| 42814|morfa_V|2009-05-18|vuodjaba|1|vuodjaba|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Du3| 42815|morfa_V|2009-05-18|nohká|1|nohká|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Sg3| 42816|morfa_V|2009-05-18|heittii|1|heittii|\N|heaitit+V+Ind+Prt+Sg3| 42817|morfa_V|2009-05-18|jearralet|0|jearraledjet,jearralit|\N|jearralit+V+Ind+Prt+Sg2| 42818|morfa_V|2009-05-18|dulddet|0|duldet|\N|duoldat+V+Ind+Prt+Sg2| 42819|morfa_V|2009-05-18|oidnoide|0|oidnuide|\N|oidnot+V+Ind+Prt+Du2| 42820|morfa_V|2009-05-18|jotke|1|jotke|\N|joatkit+V+Ind+Prt+Pl3| 42821|morfa_V|2009-05-18|duolddet|0|duldet|\N|duoldat+V+Ind+Prt+Sg2| 42822|morfa_V|2009-05-18|jearralit|1|jearraledjet,jearralit|\N|jearralit+V+Ind+Prt+Sg2| 42823|morfa_V|2009-05-18|duldet|1|duldet|\N|duoldat+V+Ind+Prt+Sg2| 42824|morfa_V|2009-05-18|oidnuide|1|oidnuide|\N|oidnot+V+Ind+Prt+Du2| 42825|morfa_V|2009-05-18|oaguimet|0|oakkuimet|\N|oaggut+V+Ind+Prt+Pl1| 42826|morfa_V|2009-05-18|lohpidetje|0|lohpidedje,lohpide|\N|lohpidit+V+Ind+Prt+Pl3| 42827|morfa_V|2009-05-18|basái|0|basai|\N|bassat+V+Ind+Prt+Sg3| 42828|morfa_V|2009-05-18|caggen|1|caggen|\N|caggat+V+Ind+Prt+Sg1| 42829|morfa_V|2009-05-18|oakkuimet|1|oakkuimet|\N|oaggut+V+Ind+Prt+Pl1| 42830|morfa_V|2009-05-18|lohpedetje|0|lohpidedje,lohpide|\N|lohpidit+V+Ind+Prt+Pl3| 42831|morfa_V|2009-05-18|basai|1|basai|\N|bassat+V+Ind+Prt+Sg3| 42832|morfa_V|2009-05-18|lohpededje|0|lohpidedje,lohpide|\N|lohpidit+V+Ind+Prt+Pl3| 42833|morfa_V|2009-05-18|lohpidedje|1|lohpidedje,lohpide|\N|lohpidit+V+Ind+Prt+Pl3| 42834|morfa_V|2009-05-18|barggaiga|1|barggaiga|\N|bargat+V+Ind+Prt+Du3| 42835|morfa_V|2009-05-18|sturrot|1|sturrot|\N|stuorrut+V+Ind+Prt+Sg2| 42836|morfa_V|2009-05-18|birggeimet|0|birgiimet|\N|birget+V+Ind+Prt+Pl1| 42837|morfa_V|2009-05-18|vujiide|1|vujiide|\N|vuodjit+V+Ind+Prt+Du2| 42838|morfa_V|2009-05-18|jugaidet|1|jugaidet|\N|juhkat+V+Ind+Prt+Pl2| 42839|morfa_V|2009-05-18|birgeimet|0|birgiimet|\N|birget+V+Ind+Prt+Pl1| 42840|morfa_V|2009-05-18|birgiimet|1|birgiimet|\N|birget+V+Ind+Prt+Pl1| 42841|morfa_V|2009-05-18|dovde|1|dovde|\N|dovdat+V+Ind+Prt+Pl3| 42842|morfa_V|2009-05-18|gealaidet|0|gealaide|\N|geallat+V+Ind+Prt+Du2| 42843|morfa_V|2009-05-18|bođiide|1|bođiide|\N|boahtit+V+Ind+Prt+Du2| 42844|morfa_V|2009-05-18|oahpahii|1|oahpahii|\N|oahpahit+V+Ind+Prt+Sg3| 42845|morfa_V|2009-05-18|balaidet|1|balaidet|\N|ballat+V+Ind+Prt+Pl2| 42846|morfa_V|2009-05-18|gealaide|1|gealaide|\N|geallat+V+Ind+Prt+Du2| 42847|morfa_V|2009-05-18|sturron|1|sturron|\N|stuorrut+V+Ind+Prt+Sg1| 42848|morfa_V|2009-05-18|gergen|1|gergen|\N|geargat+V+Ind+Prt+Sg1| 42849|morfa_V|2009-05-18|gilliide|0|gilliidet|\N|gillet+V+Ind+Prt+Pl2| 42850|morfa_V|2009-05-18|devdet|1|devdet|\N|deavdit+V+Ind+Prt+Sg2| 42851|morfa_V|2009-05-18|spelaiga|0|spealaiga|\N|speallat+V+Ind+Prt+Du3| 42852|morfa_V|2009-05-18|gilliidet|1|gilliidet|\N|gillet+V+Ind+Prt+Pl2| 42853|morfa_V|2009-05-18|spealaiga|1|spealaiga|\N|speallat+V+Ind+Prt+Du3| 42854|morfa_V|2009-05-18|leigga|1|leigga,leaigga|\N|leahkit+V+Ind+Prt+Du3| 42855|morfa_V|2009-05-18|runiidii|1|runiidii|\N|runiidit+V+Ind+Prt+Sg3| 42856|morfa_V|2009-05-18|novkkkuhii|0|noavkkuhii|\N|noavkkuhit+V+Ind+Prt+Sg3| 42857|morfa_V|2009-05-18|oggot|1|oggot|\N|oaggut+V+Ind+Prt+Sg2| 42858|morfa_V|2009-05-18|bieguheime|0|bieguheimme|\N|bieguhit+V+Ind+Prt+Du1| 42859|morfa_V|2009-05-18|noavkkkuhii|0|noavkkuhii|\N|noavkkuhit+V+Ind+Prt+Sg3| 42860|morfa_V|2009-05-18|noavkkuhii|1|noavkkuhii|\N|noavkkuhit+V+Ind+Prt+Sg3| 42861|morfa_V|2009-05-18|bieguhime|0|bieguheimme|\N|bieguhit+V+Ind+Prt+Du1| 42862|morfa_V|2009-05-18|bieguheimme|1|bieguheimme|\N|bieguhit+V+Ind+Prt+Du1| 42863|morfa_V|2009-05-18|vulget|1|vulget|\N|vuolgit+V+Ind+Prt+Sg2| 42864|morfa_V|2009-05-18|boldet|1|boldet|\N|boaldit+V+Ind+Prt+Sg2| 42865|morfa_V|2009-05-18|jurddahin|1|jurddahedjen,jurddahin|\N|jurddahit+V+Ind+Prt+Sg1| 42866|morfa_V|2009-05-18|fertejit|1|fertejedjet,fertejit|\N|fertet+V+Ind+Prt+Sg2| 42867|morfa_V|2009-05-18|buktet|1|buktet|\N|buktit+V+Ind+Prt+Sg2| 42868|leksa|2009-05-19|hjul|0|steinur|\N|juovva| 42869|leksa|2009-05-19|stjerne|1|stjerne|\N|násti| 42870|leksa|2009-05-19|foss|0|kløft|\N|gorsa| 42871|leksa|2009-05-19|helhetlig vær|0|overskyet vær,overskyet|\N|obbadálki| 42872|leksa|2009-05-19|sprekk|0|kløft,skar|\N|gurra| 42873|numra|2009-05-19|ovcci|1|ovcci|\N|9| 42874|numra|2009-05-19|guhtta|1|guhtta|\N|6| 42875|numra|2009-05-19|okta|1|okta|\N|1| 42876|numra|2009-05-19|vihtta|1|vihtta|\N|5| 42877|numra|2009-05-19|golbma|1|golbma|\N|3| 42878|leksa|2009-05-19|biegga|0|å blåse,blåse|\N|bossut| 42879|leksa|2009-05-19|muohta|0|skare|\N|cuoŋu| 42880|morfa_Num|2009-05-19|ovtai|0|oktii|\N|okta+Num+Sg+Ill| 42881|morfa_Num|2009-05-19|oktai|0|oktii|\N|okta+Num+Sg+Ill| 42882|morfa_N|2009-05-19|márfi|0|márffiide|\N|márffit+N+Pl+Ill| 42883|morfa_N|2009-05-19|guollebiila|0|guollebiillaide|\N|guollebiillat+N+Pl+Ill| 42884|morfa_N|2009-05-19|dálo|0|dálolaččaide|\N|dálolaččat+N+Pl+Ill| 42885|leksa|2009-05-19|kaldt|1|kald,kaldt|\N|galmmas| 42886|leksa|2009-05-19|bær|1|bær|\N|muorji| 42887|leksa|2009-05-19|foss|1|foss|\N|gorži| 42888|leksa|2009-05-19|isbre|1|isbre,bre|\N|jiehkki| 42889|leksa|2009-05-19|blad|1|løv,blad|\N|lasta| 42890|leksa|2009-05-19|slattu|0|šlahttit|\N|å sludde| 42891|numra|2009-05-19|guokte|1|guokte|\N|2| 42892|morfa_N|2009-05-19|gáirui|1|gáirui|\N|gáiru+N+Sg+Ill| 42893|morfa_N|2009-05-19|togaide|1|togaide|\N|togat+N+Pl+Ill| 42894|morfa_N|2009-05-19|baikačivggaide|1|baikačivggaide|\N|baikačivggat+N+Pl+Ill| 42895|morfa_N|2009-05-19|guhkesbearjadagaide|0|guhkesbearjadahkii|\N|guhkesbearjadat+N+Sg+Ill| 42896|morfa_N|2009-05-19|jienaide|1|jienaide|\N|jienat+N+Pl+Ill| 42897|morfa_N|2009-05-19|guhkesbearjadahkii|1|guhkesbearjadahkii|\N|guhkesbearjadat+N+Sg+Ill| 42898|morfa_N|2009-05-19|searvái|1|searvái|\N|searvi+N+Sg+Ill| 42899|morfa_N|2009-05-19|buksii|1|buksii|\N|buksa+N+Sg+Ill| 42900|morfa_N|2009-05-19|sahpiide|0|sabehii|\N|sabet+N+Sg+Ill| 42901|morfa_N|2009-05-19|gohttensadjái|1|gohttensadjái|\N|gohttensadji+N+Sg+Ill| 42902|morfa_N|2009-05-19|eŋgelasgiellii|0|eŋgelasgillii|\N|eŋgelasgiella+N+Sg+Ill| 42903|morfa_N|2009-05-19|eŋgelasgielii|0|eŋgelasgillii|\N|eŋgelasgiella+N+Sg+Ill| 42904|morfa_N|2009-05-19|eŋgelasgilii|0|eŋgelasgillii|\N|eŋgelasgiella+N+Sg+Ill| 42905|morfa_N|2009-05-19|sabehii|1|sabehii|\N|sabet+N+Sg+Ill| 42906|morfa_N|2009-05-19|eŋgelasgillii|1|eŋgelasgillii|\N|eŋgelasgiella+N+Sg+Ill| 42907|morfa_N|2009-05-19|eanui|0|ednui|\N|eanu+N+Sg+Ill| 42908|morfa_N|2009-05-19|borranbeavdái|1|borranbeavdái|\N|borranbeavdi+N+Sg+Ill| 42909|morfa_N|2009-05-19|máhkii|1|máhkii|\N|máhka+N+Sg+Ill| 42910|morfa_N|2009-05-19|lihteriide|0|lihtteriidda|\N|lihtterat+N+Pl+Ill| 42911|morfa_N|2009-05-19|gumpii|1|gumpii|\N|gumpe+N+Sg+Ill| 42912|morfa_N|2009-05-19|endui|0|ednui|\N|eanu+N+Sg+Ill| 42913|morfa_N|2009-05-19|lihtteriidda|1|lihtteriidda|\N|lihtterat+N+Pl+Ill| 42914|morfa_N|2009-05-19|ennui|0|ednui|\N|eanu+N+Sg+Ill| 42915|leksa|2009-05-19|brød|1|brød|\N|láibi| 42916|leksa|2009-05-19|skuter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 42917|leksa|2009-05-19|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 42918|leksa|2009-05-19|ryggsekk|1|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 42919|leksa|2009-05-19|å fortelle|1|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 42920|leksa|2009-05-19|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 42921|leksa|2009-05-19|brev|1|brev|\N|reive| 42922|leksa|2009-05-19|å joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 42923|leksa|2009-05-19|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 42924|leksa|2009-05-19|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 42925|leksa|2009-05-19|menneske|1|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 42926|leksa|2009-05-19|å drikke|1|å drikke,drikke|\N|juhkat| 42927|leksa|2009-05-19|hustru|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 42928|leksa|2009-05-19|smør|0|ost|\N|vuostá| 42929|leksa|2009-05-19|å være|1|å være,være|\N|leat| 42930|leksa|2009-05-19|kafe|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 42931|morfa_N|2009-05-19|girdišiljuide|1|girdišiljuide|\N|girdišiljut+N+Pl+Ill| 42932|morfa_N|2009-05-19|kinuide|0|kinoide|\N|kinot+N+Pl+Ill| 42933|morfa_N|2009-05-19|ivdniide|0|ivnniide|\N|ivnnit+N+Pl+Ill| 42934|morfa_N|2009-05-19|valástallanhállii|1|valástallanhállii|\N|valástallanhálla+N+Sg+Ill| 42935|morfa_N|2009-05-19|bearjadahkii|0|bearjadagaide|\N|bearjadagat+N+Pl+Ill| 42936|leksa|2009-05-19|post|1|post|\N|boasta| 42937|morfa_N|2009-05-19|bearjadagii|0|bearjadagaide|\N|bearjadagat+N+Pl+Ill| 42938|morfa_N|2009-05-19|kinoide|1|kinoide|\N|kinot+N+Pl+Ill| 42939|leksa|2009-05-19|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 42940|leksa|2009-05-19|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 42941|leksa|2009-05-19|gård|1|gård,hus|\N|dállu| 42942|leksa|2009-05-19|te|1|te,ukokt te|\N|deadja| 42943|leksa|2009-05-19|halvdel|1|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 42944|leksa|2009-05-19|norsk språk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 42945|leksa|2009-05-19|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 42946|leksa|2009-05-19|skole|1|skole|\N|skuvla| 42947|morfa_N|2009-05-19|ivnniide|1|ivnniide|\N|ivnnit+N+Pl+Ill| 42948|leksa|2009-05-19|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 42949|morfa_N|2009-05-19|bearjadagide|0|bearjadagaide|\N|bearjadagat+N+Pl+Ill| 42950|leksa|2009-05-19|hund|1|hund|\N|beana| 42951|leksa|2009-05-19|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 42952|leksa|2009-05-19|niste|1|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 42953|leksa|2009-05-19|do|1|do,toalett|\N|hivsset| 42954|leksa|2009-05-19|jente<3|0|jente,datter|\N|nieida| 42955|leksa|2009-05-19|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 42956|leksa|2009-05-19|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 42957|leksa|2009-05-19|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 42958|leksa|2009-05-19|gjest|1|gjest|\N|guossi| 42959|leksa|2009-05-19|over|0|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 42960|leksa|2009-05-19|tid|1|tid|\N|áigi| 42961|leksa|2009-05-19|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 42962|leksa|2009-05-19|finsk språk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 42963|leksa|2009-05-19|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 42964|leksa|2009-05-19|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 42965|leksa|2009-05-19|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 42966|leksa|2009-05-19|forklaring|1|forklaring|\N|čilgehus| 42967|leksa|2009-05-19|hus|1|gård,hus|\N|dállu| 42968|leksa|2009-05-19|svensk språk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 42969|leksa|2009-05-19|smør|0|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 42970|leksa|2009-05-19|kjele|1|kjele|\N|gievdni| 42971|leksa|2009-05-19|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 42972|leksa|2009-05-19|gammel|1|gammel,gammelt|\N|boaris| 42973|leksa|2009-05-19|fyrstikkeske|1|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 42974|leksa|2009-05-19|samisk språk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 42975|leksa|2009-05-19|ny|1|ny,nytt,nyhet|\N|ođas| 42976|leksa|2009-05-19|strand|1|strand,innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 42977|leksa|2009-05-19|elev|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 42978|leksa|2009-05-19|pesk|1|pesk|\N|beaska| 42979|leksa|2009-05-19|natt|1|natt|\N|idja| 42980|leksa|2009-05-19|morgen|0|natt|\N|idja| 42981|leksa|2009-05-19|natt|0|morgen,i morgen|\N|iđit| 42982|leksa|2009-05-19|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 42983|morfa_N|2009-05-19|gáhtaruide|0|gáhtaearuide|\N|gáhtaearut+N+Pl+Ill| 42984|morfa_N|2009-05-19|ráhpáide|1|ráhpáide|\N|ráhpát+N+Pl+Ill| 42985|morfa_N|2009-05-19|niibbiide|1|niibbiide|\N|niibbit+N+Pl+Ill| 42986|morfa_N|2009-05-19|lákcagáhkuide|1|lákcagáhkuide|\N|lákcagáhkut+N+Pl+Ill| 42987|morfa_N|2009-05-19|niidii|1|niidii|\N|nieida+N+Sg+Ill| 42988|leksa|2009-05-19|å arbeide|0|å si,si|\N|dadjat| 42989|leksa|2009-05-19|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 42990|morfa_N|2009-05-19|gáhtaeruide|0|gáhtaearuide|\N|gáhtaearut+N+Pl+Ill| 42991|leksa|2009-05-19|såker|0|sukker|\N|sohkar| 42992|morfa_N|2009-05-19|gáhtaearuide|1|gáhtaearuide|\N|gáhtaearut+N+Pl+Ill| 42993|leksa|2009-05-19|å leve|0|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 42994|leksa|2009-05-19|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 42995|leksa|2009-05-19|å lete|1|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 42996|leksa|2009-05-19|ost|0|smør|\N|vuodja| 42997|leksa|2009-05-19|hus|1|hus,stue|\N|stohpu| 42998|leksa|2009-05-19|har|0|å være,være|\N|leat| 42999|leksa|2009-05-19|genser|0|brød|\N|láibi| 43000|leksa|2009-05-19|hast|1|hast,hastverk|\N|hoahppu| 43001|leksa|2009-05-19|gaffel|0|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 43002|leksa|2009-05-19|å gjøre|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 43003|leksa|2009-05-19|scoooter|0|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 43004|leksa|2009-05-19|bil|1|bil|\N|biila| 43005|morfa_N|2009-05-19|biergoskadjái|1|biergoskadjái|\N|biergoskadjá+N+Sg+Ill| 43006|morfa_N|2009-05-19|luomemeastui|0|luomemestui|\N|luomemeastu+N+Sg+Ill| 43007|morfa_N|2009-05-19|sátnii|0|sátnái|\N|sátni+N+Sg+Ill| 43008|morfa_N|2009-05-19|vázzingeaidnui|0|vázzingeidnui|\N|vázzingeaidnu+N+Sg+Ill| 43009|morfa_N|2009-05-19|loavdagaidde|0|loavdagiidda|\N|loavdagat+N+Pl+Ill| 43010|morfa_N|2009-05-19|luomemestui|1|luomemestui|\N|luomemeastu+N+Sg+Ill| 43011|leksa|2009-05-19|katt|0|buss|\N|busse| 43012|leksa|2009-05-19|morgen|1|morgen,i morgen|\N|iđit| 43013|leksa|2009-05-19|å ha|0|å være,være|\N|leat| 43014|leksa|2009-05-19|buss|1|buss|\N|busse| 43015|numra|2009-05-19|8|0|gávcci|\N|8| 43016|numra|2009-05-19|7|0|čieža|\N|7| 43017|numra|2009-05-19|6|0|guhtta|\N|6| 43018|numra|2009-05-19|4|0|njeallje|\N|4| 43019|numra|2009-05-19|9|0|ovcci|\N|9| 43020|morfa_N|2009-05-19|sátnái|1|sátnái|\N|sátni+N+Sg+Ill| 43021|morfa_N|2009-05-19|vázzingeidnui|1|vázzingeidnui|\N|vázzingeaidnu+N+Sg+Ill| 43022|morfa_N|2009-05-19|loavdagiidda|1|loavdagiidda|\N|loavdagat+N+Pl+Ill| 43023|numra|2009-05-19|10|1|10|\N|logi| 43024|numra|2009-05-19|3|1|3|\N|golbma| 43025|leksa|2009-05-19|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 43026|leksa|2009-05-19|stabur|0|stabbur,uthus|\N|áiti| 43027|numra|2009-05-19|9|1|9|\N|ovcci| 43028|numra|2009-05-19|2|1|2|\N|guokte| 43029|numra|2009-05-19|5|1|5|\N|vihtta| 43030|numra|2009-05-19|1|1|1|\N|okta| 43031|leksa|2009-05-19|film|1|film|\N|filbma| 43032|numra|2009-05-19|6|1|6|\N|guhtta| 43033|leksa|2009-05-19|lørdag|1|lørdag|\N|lávvordat| 43034|numra|2009-05-19|7|1|7|\N|čieža| 43035|leksa|2009-05-19|hun|0|hund|\N|beana| 43036|morfa_N|2009-05-19|báhpirii|1|báhpirii,báhpirii,báhpárii|\N|bábir+N+Sg+Ill| 43037|leksa|2009-05-19|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 43038|leksa|2009-05-19|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 43039|leksa|2009-05-19|jake|0|år|\N|jahki| 43040|morfa_N|2009-05-19|oaiviliidda|1|oaiviliidda|\N|oaivilat+N+Pl+Ill| 43041|morfa_N|2009-05-19|oahoaheddjiide|0|oahpaheddjiide|\N|oahpaheaddjit+N+Pl+Ill| 43042|morfa_N|2009-05-19|doaktáriidda|1|doaktáriidda|\N|doaktárat+N+Pl+Ill| 43043|morfa_N|2009-05-19|stevveliidda|0|stevvelii|\N|stevvel+N+Sg+Ill| 43044|morfa_N|2009-05-19|oahpaheddjiide|1|oahpaheddjiide|\N|oahpaheaddjit+N+Pl+Ill| 43045|leksa|2009-05-19|natt|0|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 43046|morfa_N|2009-05-19|stevvelii|1|stevvelii|\N|stevvel+N+Sg+Ill| 43047|leksa|2009-05-19|torstag|0|tirsdag|\N|disdat| 43048|leksa|2009-05-19|bra|0|å spise,spise|\N|borrat| 43049|morfa_N|2009-05-19|millui|1|millui|\N|millu+N+Sg+Ill| 43050|morfa_N|2009-05-19|njuvviide|1|njuvviide|\N|njuovvit+N+Pl+Ill| 43051|morfa_N|2009-05-19|boastabiilii|1|boastabiilii|\N|boastabiila+N+Sg+Ill| 43052|morfa_N|2009-05-19|márkanbáikkiide|1|márkanbáikkiide|\N|márkanbáikkit+N+Pl+Ill| 43053|morfa_N|2009-05-19|lávkii|1|lávkii|\N|lávka+N+Sg+Ill| 43054|leksa|2009-05-19|ukokt kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 43055|leksa|2009-05-19|pølse|1|pølse|\N|márfi| 43056|leksa|2009-05-19|mrnneske|0|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 43057|leksa|2009-05-19|kaldt|1|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 43058|leksa|2009-05-19|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti| 43059|leksa|2009-05-19|morgne|0|sol,dag|\N|beaivi| 43060|leksa|2009-05-19|morgen|0|sol,dag|\N|beaivi| 43061|leksa|2009-05-19|s|0|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 43062|morfa_N|2009-05-19|árranii|1|árranii|\N|árran+N+Sg+Ill| 43063|morfa_N|2009-05-19|biillaide|1|biillaide|\N|biillat+N+Pl+Ill| 43064|morfa_N|2009-05-19|cealkagiidda|1|cealkagiidda|\N|cealkagat+N+Pl+Ill| 43065|morfa_N|2009-05-19|fáttarii|0|fáddarii|\N|fáttar+N+Sg+Ill| 43066|morfa_N|2009-05-19|jaffui|0|jáffui|\N|jáffu+N+Sg+Ill| 43067|morfa_N|2009-05-19|fáddarii|1|fáddarii|\N|fáttar+N+Sg+Ill| 43068|morfa_N|2009-05-19|jáffui|1|jáffui|\N|jáffu+N+Sg+Ill| 43069|leksa|2009-05-19|å drikke|0|å snakke,snakke|\N|hupmat| 43070|leksa|2009-05-19|å kjøre|0|å spise,spise|\N|borrat| 43071|leksa|2009-05-19|matpake|0|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 43072|morfa_N|2009-05-19|mágaide|1|mágaide|\N|mágat+N+Pl+Ill| 43073|morfa_N|2009-05-19|báiskkiide|1|báiskkiide|\N|báiskkit+N+Pl+Ill| 43074|morfa_N|2009-05-19|jahkái|1|jahkái|\N|jahki+N+Sg+Ill| 43075|morfa_N|2009-05-19|historjái|1|historjái|\N|historjá+N+Sg+Ill| 43076|morfa_N|2009-05-19|fabrihkkaránuidda|0|fabrihkkaránuide|\N|fabrihkkaránut+N+Pl+Ill| 43077|leksa|2009-05-19|koloke|0|klokke,time|\N|diibmu| 43078|leksa|2009-05-19|brød|0|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 43079|morfa_N|2009-05-19|fabrihkkaránuide|1|fabrihkkaránuide|\N|fabrihkkaránut+N+Pl+Ill| 43080|leksa|2009-05-19|er|0|å være,være|\N|leat| 43081|leksa|2009-05-19|niate|0|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 43082|leksa|2009-05-19|soker|0|sukker|\N|sohkar| 43083|morfa_N|2009-05-19|ruossaliidnái|1|ruossaliidnái|\N|ruossaliidni+N+Sg+Ill| 43084|morfa_N|2009-05-19|garjái|1|garjái|\N|garjá+N+Sg+Ill| 43085|morfa_N|2009-05-19|baldui|1|baldui|\N|baldu+N+Sg+Ill| 43086|morfa_N|2009-05-19|lastii|1|lastii|\N|lasta+N+Sg+Ill| 43087|morfa_N|2009-05-19|gaibagahpirii|1|gaibagahpirii|\N|gaibagahpir+N+Sg+Ill| 43088|leksa|2009-05-19|å spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 43089|leksa|2009-05-19|bukse|0|butikk,forretning|\N|gávpi| 43090|morfa_N|2009-05-19|gámii|0|gápmagii|\N|gáma+N+Sg+Ill| 43091|morfa_N|2009-05-19|morsiide|1|morsiide|\N|moarsit+N+Pl+Ill| 43092|morfa_N|2009-05-19|dihtorii|1|dihtorii|\N|dihtor+N+Sg+Ill| 43093|morfa_N|2009-05-19|lumuide|0|luomuide|\N|luomut+N+Pl+Ill| 43094|morfa_N|2009-05-19|máleslihttái|1|máleslihttái|\N|máleslihtti+N+Sg+Ill| 43095|morfa_N|2009-05-19|gámagii|0|gápmagii|\N|gáma+N+Sg+Ill| 43096|morfa_N|2009-05-19|gámmagii|0|gápmagii|\N|gáma+N+Sg+Ill| 43097|morfa_N|2009-05-19|luomuide|1|luomuide|\N|luomut+N+Pl+Ill| 43098|morfa_N|2009-05-19|gápmagii|1|gápmagii|\N|gáma+N+Sg+Ill| 43099|morfa_N|2009-05-19|mánnodagii|0|mánnodagaide|\N|mánnodagat+N+Pl+Ill| 43100|morfa_N|2009-05-19|suoidnái|1|suoidnái|\N|suoidni+N+Sg+Ill| 43101|morfa_N|2009-05-19|johkii|1|johkii|\N|johka+N+Sg+Ill| 43102|morfa_N|2009-05-19|eatnamiidda|1|eatnamiidda|\N|eatnamat+N+Pl+Ill| 43103|morfa_N|2009-05-19|vuonccisii|0|vuoncái|\N|vuonccis+N+Sg+Ill| 43104|morfa_N|2009-05-19|mánnodagide|0|mánnodagaide|\N|mánnodagat+N+Pl+Ill| 43105|morfa_N|2009-05-19|vuoncái|1|vuoncái|\N|vuonccis+N+Sg+Ill| 43106|morfa_N|2009-05-19|mánnodagiide|0|mánnodagaide|\N|mánnodagat+N+Pl+Ill| 43107|sahka|2009-05-19|mo hhh|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 43108|morfa_N|2009-05-19|njuovviide|0|njuvviide|\N|njuovvit+N+Pl+Ill| 43109|morfa_N|2009-05-19|njavvái|1|njavvái|\N|njavvi+N+Sg+Ill| 43110|morfa_N|2009-05-19|iluide|1|iluide|\N|ilut+N+Pl+Ill| 43111|morfa_N|2009-05-19|arvái|1|arvái|\N|arvi+N+Sg+Ill| 43112|morfa_N|2009-05-19|enui|0|etnui|\N|eatnu+N+Sg+Ill| 43113|morfa_N|2009-05-19|ennui|0|etnui|\N|eatnu+N+Sg+Ill| 43114|morfa_N|2009-05-19|eannui|0|etnui|\N|eatnu+N+Sg+Ill| 43115|morfa_N|2009-05-19|mánáide|1|mánáide|\N|mánát+N+Pl+Ill| 43116|morfa_N|2009-05-19|beljiide|1|beljiide|\N|bealjit+N+Pl+Ill| 43117|morfa_N|2009-05-19|eahkedahkii|0|eahkediidda,eahkebiidda|\N|eahkedat+N+Pl+Ill| 43118|morfa_N|2009-05-19|mojiide|1|mojiide|\N|mojit+N+Pl+Ill| 43119|morfa_N|2009-05-19|eahkedagii|0|eahkediidda,eahkebiidda|\N|eahkedat+N+Pl+Ill| 43120|morfa_N|2009-05-19|eahkedahkiidda|0|eahkediidda,eahkebiidda|\N|eahkedat+N+Pl+Ill| 43121|morfa_N|2009-05-19|eahkedagiidda|0|eahkediidda,eahkebiidda|\N|eahkedat+N+Pl+Ill| 43122|morfa_N|2009-05-19|luohkáide|1|luohkáide|\N|luohkát+N+Pl+Ill| 43123|morfa_N|2009-05-19|dálueamidiidda|1|dálueamidiidda|\N|dálueamidat+N+Pl+Ill| 43124|morfa_N|2009-05-19|njálmmiide|1|njálmmiide|\N|njálmmit+N+Pl+Ill| 43125|morfa_N|2009-05-19|váhnemiidda|1|váhnemiidda|\N|váhnemat+N+Pl+Ill| 43126|morfa_N|2009-05-19|málestangursii|1|málestangursii|\N|málestangursa+N+Sg+Ill| 43127|morfa_N|2009-05-19|bastii|1|bastii|\N|baste+N+Sg+Ill| 43128|morfa_N|2009-05-19|uksii|1|uksii|\N|uksa+N+Sg+Ill| 43129|morfa_N|2009-05-19|goikebiergguide|1|goikebiergguide|\N|goikebierggut+N+Pl+Ill| 43130|morfa_N|2009-05-19|lásaide|1|lásaide|\N|lásat+N+Pl+Ill| 43131|morfa_N|2009-05-19|geassemánuide|1|geassemánuide|\N|geassemánut+N+Pl+Ill| 43132|morfa_N|2009-05-19|vuodjaláibbiide|1|vuodjaláibbiide|\N|vuodjaláibbit+N+Pl+Ill| 43133|morfa_N|2009-05-19|guollebiillaide|1|guollebiillaide|\N|guollebiillat+N+Pl+Ill| 43134|morfa_N|2009-05-19|duorastagaide|1|duorastagaide|\N|duorastagat+N+Pl+Ill| 43135|morfa_N|2009-05-19|boastabiillaide|1|boastabiillaide|\N|boastabiillat+N+Pl+Ill| 43136|morfa_N|2009-05-19|vudjii|1|vudjii|\N|vuodja+N+Sg+Ill| 43137|morfa_N|2009-05-19|hávga|0|sáivačáhceguliide|\N|sáivačáhceguolit+N+Pl+Ill| 43138|morfa_N|2009-05-19|beatnagii|0|sáivačáhceguliide|\N|sáivačáhceguolit+N+Pl+Ill| 43139|morfa_N|2009-05-19|láibi|0|gáhkkui|\N|gáhkku+N+Sg+Ill| 43140|morfa_N|2009-05-19|stanžit|0|jekkiide|\N|jeakkit+N+Pl+Ill| 43141|morfa_N|2009-05-19|skuvllat|0|čállingurssaide|\N|čállingurssat+N+Pl+Ill| 43142|morfa_N|2009-05-19|teaksta|0|girjái|\N|girji+N+Sg+Ill| 43143|morfa_N|2009-05-19|girdiide|1|girdiide|\N|girdit+N+Pl+Ill| 43144|morfa_N|2009-05-19|golggotmánuide|1|golggotmánuide|\N|golggotmánut+N+Pl+Ill| 43145|morfa_N|2009-05-19|viesuide|1|viesuide|\N|viesut+N+Pl+Ill| 43146|morfa_N|2009-05-19|filmmaide|1|filmmaide|\N|filmmat+N+Pl+Ill| 43147|morfa_N|2009-05-19|Ivgui|1|Ivgui|\N|Ivgu+N+Sg+Ill| 43148|morfa_N|2009-05-19|vuovttaide|1|vuovttaide|\N|vuovttat+N+Pl+Ill| 43149|morfa_N|2009-05-19|duoljiide|0|duljiide|\N|duoljit+N+Pl+Ill| 43150|morfa_N|2009-05-19|dállui|1|dállui|\N|dállu+N+Sg+Ill| 43151|morfa_N|2009-05-19|smarvái|1|smarvái|\N|smarvi+N+Sg+Ill| 43152|morfa_N|2009-05-19|togai|0|togii|\N|toga+N+Sg+Ill| 43153|vasta|2009-05-19|Sii niegadit nieida|0||Maid bártnit niegadit?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 43154|vasta|2009-05-19|moai čieraste viesuin|0||Maiguin moai čierastetne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 43155|vasta|2009-05-19|moai čierastetne sabehiiiguin|0||Maiguin moai čierastetne?||"sabehiiiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 43156|vasta|2009-05-19|moai čierastetne sabehiiguin|0||Maiguin moai čierastetne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 43157|numra|2009-05-19|gáktsa|1|gáktsa|\N|8| 43158|sahka|2009-05-19|In mun gille odne|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 43159|sahka|2009-05-19|Mu TV lea stobus|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 43160|sahka|2009-05-19|juo, mun gillešin veahkehit du|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 43161|sahka|2009-05-19|Moai bidje dan gievkkanis|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Svaret burde inneholde en illativ. 43162|sahka|2009-05-19|Moai bidje dan hivssegii|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 43163|sahka|2009-05-19|mu orrunsajis lea TV stobus|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 43164|sahka|2009-05-19|moai bidje mu TV stohpui|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 43165|numra|2009-05-19|gålmmå|1|gålmmå|\N|3| 43166|morfa_N|2009-05-19|beanaráidui|1|beanaráidui|\N|beanaráidu+N+Sg+Ill| 43167|morfa_N|2009-05-19|gorrui|1|gorrui|\N|goarru+N+Sg+Ill| 43168|morfa_N|2009-05-19|čilggiide|1|čilggiide|\N|čielggit+N+Pl+Ill| 43169|morfa_N|2009-05-19|nurvui|1|nurvui|\N|nuorvu+N+Sg+Ill| 43170|morfa_N|2009-05-19|leasmái|1|leasmái|\N|leasmi+N+Sg+Ill| 43171|morfa_N|2009-05-19|juoigái|1|juoigái|\N|juoigi+N+Sg+Ill| 43172|morfa_N|2009-05-19|bábirii|0|báhpirii,báhpirii,báhpárii|\N|bábir+N+Sg+Ill| 43173|morfa_N|2009-05-19|báhpárii|1|báhpirii,báhpirii,báhpárii|\N|bábir+N+Sg+Ill| 43174|morfa_N|2009-05-19|sarridahkii|0|sarridiidda|\N|sarridat+N+Pl+Ill| 43175|morfa_N|2009-05-19|sarridaŧiidda|0|sarridiidda|\N|sarridat+N+Pl+Ill| 43176|morfa_N|2009-05-19|sarridagiidda|0|sarridiidda|\N|sarridat+N+Pl+Ill| 43177|morfa_N|2009-05-19|sarridadiidda|0|sarridiidda|\N|sarridat+N+Pl+Ill| 43178|morfa_N|2009-05-19|ustibii|1|ustibii|\N|ustit+N+Sg+Ill| 43179|morfa_N|2009-05-19|silkečuvlii|0|silkečuvllaide|\N|silkečuvllat+N+Pl+Ill| 43180|morfa_N|2009-05-19|silkečuvllaide|1|silkečuvllaide|\N|silkečuvllat+N+Pl+Ill| 43181|morfa_N|2009-05-19|gusiidda|0|gusaide|\N|gusat+N+Pl+Ill| 43182|morfa_N|2009-05-19|áigumušaide|1|áigumušaide|\N|áigumušat+N+Pl+Ill| 43183|morfa_N|2009-05-19|gusiide|0|gusaide|\N|gusat+N+Pl+Ill| 43184|morfa_N|2009-05-19|gusaide|1|gusaide|\N|gusat+N+Pl+Ill| 43185|morfa_N|2009-05-19|sáhpánii|1|sáhpánii|\N|sáhpán+N+Sg+Ill| 43186|morfa_N|2009-05-19|báhkaide|1|báhkaide|\N|báhkat+N+Pl+Ill| 43187|morfa_N|2009-05-19|kioskkaide|1|kioskkaide|\N|kioskkat+N+Pl+Ill| 43188|morfa_N|2009-05-19|geasiide|0|gesiide,gessiide|\N|geasit+N+Pl+Ill| 43189|morfa_N|2009-05-19|jođiheaddjái|1|jođiheaddjái|\N|jođiheaddji+N+Sg+Ill| 43190|morfa_N|2009-05-19|stoarpmaide|1|stoarpmaide|\N|stoarpmat+N+Pl+Ill| 43191|morfa_N|2009-05-19|čuovggaide|1|čuovggaide|\N|čuovggat+N+Pl+Ill| 43192|morfa_N|2009-05-19|giehtaspáppaid|0|giehtaspáppaide|\N|giehtaspáppat+N+Pl+Ill| 43193|morfa_N|2009-05-19|geassiide|0|gesiide,gessiide|\N|geasit+N+Pl+Ill| 43194|morfa_N|2009-05-19|gesiide|1|gesiide,gessiide|\N|geasit+N+Pl+Ill| 43195|morfa_N|2009-05-19|báŋkui|1|báŋkui|\N|báŋku+N+Sg+Ill| 43196|morfa_N|2009-05-19|oambeliide|1|oambeliide|\N|oambealit+N+Pl+Ill| 43197|morfa_N|2009-05-19|drošehii|0|drošiide|\N|drošet+N+Pl+Ill| 43198|morfa_N|2009-05-19|lámppuide|1|lámppuide|\N|lámpput+N+Pl+Ill| 43199|morfa_N|2009-05-19|giehtaspáppaide|1|giehtaspáppaide|\N|giehtaspáppat+N+Pl+Ill| 43200|morfa_N|2009-05-19|drošiide|1|drošiide|\N|drošet+N+Pl+Ill| 43201|morfa_V|2009-05-19|heattát|0|heaittát|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Sg2| 43202|morfa_V|2009-05-19|iskabehtet|1|iskabehtet|\N|iskat+V+Ind+Prs+Pl2| 43203|morfa_V|2009-05-19|bealkiba|1|bealkiba|\N|bealkit+V+Ind+Prs+Du3| 43204|morfa_V|2009-05-19|deavdibehtet|1|deavdibehtet|\N|deavdit+V+Ind+Prs+Pl2| 43205|morfa_V|2009-05-19|manne|1|manne|\N|mannat+V+Ind+Prs+Du1| 43206|morfa_V|2009-05-19|heaittát|1|heaittát|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Sg2| 43207|morfa_N|2009-05-19|buvssas|1|buvssas|\N|buksa+N+Sg+Loc| 43208|morfa_N|2009-05-19|luohkás|1|luohkás|\N|luohkká+N+Sg+Loc| 43209|morfa_N|2009-05-19|gornis|0|gortnis|\N|gordni+N+Sg+Loc| 43210|morfa_N|2009-05-19|dearvvuođas|1|dearvvuođas|\N|dearvvuohta+N+Sg+Loc| 43211|morfa_N|2009-05-19|snihkkáriin|1|snihkkáriin|\N|snihkkárat+N+Pl+Loc| 43212|morfa_N|2009-05-19|gortnis|1|gortnis|\N|gordni+N+Sg+Loc| 43213|morfa_N|2009-05-19|saláhtiin|0|saláhtain|\N|saláhtat+N+Pl+Loc| 43214|morfa_N|2009-05-19|saláhtain|1|saláhtain|\N|saláhtat+N+Pl+Loc| 43215|morfa_N|2009-05-19|guollebarggus|1|guollebarggus|\N|guollebargu+N+Sg+Loc| 43216|morfa_N|2009-05-19|luoppalis|0|luobbalis|\N|luoppal+N+Sg+Loc| 43217|morfa_N|2009-05-19|boasstas|0|boasttas|\N|boasta+N+Sg+Loc| 43218|morfa_N|2009-05-19|gohttensajjiin|0|gohttensajiin|\N|gohttensajit+N+Pl+Loc| 43219|morfa_N|2009-05-19|luoppallis|0|luobbalis|\N|luoppal+N+Sg+Loc| 43220|morfa_N|2009-05-19|boasttas|1|boasttas|\N|boasta+N+Sg+Loc| 43221|morfa_N|2009-05-19|gohttensajiin|1|gohttensajiin|\N|gohttensajit+N+Pl+Loc| 43222|morfa_V|2009-05-19|viegaimmet|0|viegaimet|\N|viehkat+V+Ind+Prt+Pl1| 43223|morfa_V|2009-05-19|idjadin|1|idjadedjen,idjadin|\N|idjadit+V+Ind+Prt+Sg1| 43224|morfa_V|2009-05-19|bivaide|1|bivaide|\N|bivvat+V+Ind+Prt+Du2| 43225|morfa_V|2009-05-19|oahpaheidde|1|oahpaheidde|\N|oahpahit+V+Ind+Prt+Du2| 43226|morfa_V|2009-05-19|njorresteimme|1|njorresteimme|\N|njorrestit+V+Ind+Prt+Du1| 43227|morfa_N|2009-05-19|luoppalas|0|luobbalis|\N|luoppal+N+Sg+Loc| 43228|morfa_V|2009-05-19|viegaimet|1|viegaimet|\N|viehkat+V+Ind+Prt+Pl1| 43229|morfa_N|2009-05-19|duodječájáhusiin|0|duodječájáhusain|\N|duodječájáhusat+N+Pl+Loc| 43230|morfa_N|2009-05-19|duodječájáhusain|1|duodječájáhusain|\N|duodječájáhusat+N+Pl+Loc| 43231|morfa_N|2009-05-19|namahusain|1|namahusain|\N|namahusat+N+Pl+Loc| 43232|morfa_N|2009-05-19|goarrunmášiitnas|0|goarrunmášiinnas|\N|goarrunmášiidna+N+Sg+Loc| 43233|morfa_N|2009-05-19|gárastagain|1|gárastagain|\N|gárastagat+N+Pl+Loc| 43234|morfa_N|2009-05-19|gilvvuin|1|gilvvuin|\N|gilvvut+N+Pl+Loc| 43235|morfa_N|2009-05-19|áššidiin|0|áššiin|\N|áššit+N+Pl+Loc| 43236|morfa_N|2009-05-19|áššidain|0|áššiin|\N|áššit+N+Pl+Loc| 43237|morfa_N|2009-05-19|áššiin|1|áššiin|\N|áššit+N+Pl+Loc| 43238|morfa_V|2009-05-19|ostet|1|ostet|\N|oastit+V+Ind+Prt+Sg2| 43239|morfa_V|2009-05-19|doalaime|0|doalaiga|\N|doallat+V+Ind+Prt+Du3| 43240|morfa_V|2009-05-19|belken|1|belken|\N|bealkit+V+Ind+Prt+Sg1| 43241|morfa_V|2009-05-19|deiven|1|deiven|\N|deaivat+V+Ind+Prt+Sg1| 43242|morfa_V|2009-05-19|cuovkaneiddet|1|cuovkaneiddet|\N|cuovkanit+V+Ind+Prt+Pl2| 43243|morfa_N|2009-05-19|peanas|0|peannas|\N|peanna+N+Sg+Loc| 43244|morfa_N|2009-05-19|dávddain|1|dávddain|\N|dávddat+N+Pl+Loc| 43245|morfa_N|2009-05-19|luosas|1|luosas|\N|luossa+N+Sg+Loc| 43246|morfa_N|2009-05-19|vielpáin|1|vielpáin|\N|vielpát+N+Pl+Loc| 43247|morfa_V|2009-05-19|dolaime|0|doalaiga|\N|doallat+V+Ind+Prt+Du3| 43248|morfa_N|2009-05-19|peannas|1|peannas|\N|peanna+N+Sg+Loc| 43249|morfa_V|2009-05-19|doalaiga|1|doalaiga|\N|doallat+V+Ind+Prt+Du3| 43250|morfa_N|2009-05-19|gohpis|1|gohpis|\N|gohppi+N+Sg+Loc| 43251|morfa_N|2009-05-19|njálmmiin|1|njálmmiin|\N|njálmmit+N+Pl+Loc| 43252|morfa_N|2009-05-19|veahkkeruđas|1|veahkkeruđas|\N|veahkkeruhta+N+Sg+Loc| 43253|morfa_N|2009-05-19|doarjas|0|doarjagis|\N|doarjja+N+Sg+Loc| 43254|morfa_N|2009-05-19|lávvordagain|1|lávvordagain|\N|lávvordagat+N+Pl+Loc| 43255|morfa_N|2009-05-19|doarjjagis|0|doarjagis|\N|doarjja+N+Sg+Loc| 43256|morfa_V|2009-05-19|cagaime|0|cakkaime|\N|caggat+V+Ind+Prt+Du1| 43257|morfa_V|2009-05-19|dajaimet|1|dajaimet|\N|dadjat+V+Ind+Prt+Pl1| 43258|morfa_V|2009-05-19|njorrestii|1|njorrestii|\N|njorrestit+V+Ind+Prt+Sg3| 43259|morfa_V|2009-05-19|asttaime|1|asttaime|\N|astat+V+Ind+Prt+Du1| 43260|morfa_V|2009-05-19|sturro|1|sturro|\N|stuorrut+V+Ind+Prt+Pl3| 43261|morfa_N|2009-05-19|doardjagis|0|doarjagis|\N|doarjja+N+Sg+Loc| 43262|morfa_V|2009-05-19|cakkaime|1|cakkaime|\N|caggat+V+Ind+Prt+Du1| 43263|morfa_N|2009-05-19|mopediiguin|0|mopedaiguin|\N|mopedat+N+Pl+Com| 43264|morfa_N|2009-05-19|skábmamánuin|1|skábmamánuin|\N|skábmamánnu+N+Sg+Com| 43265|morfa_N|2009-05-19|oiviin|0|oivviin|\N|oaivi+N+Sg+Com| 43266|morfa_N|2009-05-19|lanjain|1|lanjain|\N|latnja+N+Sg+Com| 43267|morfa_N|2009-05-19|bivŧasiiguin|0|biktasiiguin|\N|biktasat+N+Pl+Com| 43268|morfa_N|2009-05-19|mopediguin|0|mopedaiguin|\N|mopedat+N+Pl+Com| 43269|morfa_N|2009-05-19|mopedaiguin|1|mopedaiguin|\N|mopedat+N+Pl+Com| 43270|morfa_V|2009-05-19|girddaidet|0|gierddaidet|\N|gierdat+V+Ind+Prt+Pl2| 43271|morfa_V|2009-05-19|dovddaide|1|dovddaide|\N|dovdat+V+Ind+Prt+Du2| 43272|morfa_V|2009-05-19|gielisteimme|1|gielisteimme|\N|gielistit+V+Ind+Prt+Du1| 43273|morfa_V|2009-05-19|gilvviga|0|gilvviiga|\N|gilvit+V+Ind+Prt+Du3| 43274|morfa_V|2009-05-19|velledeimmet|1|velledeimmet|\N|velledit+V+Ind+Prt+Pl1| 43275|morfa_N|2009-05-19|oivviin|1|oivviin|\N|oaivi+N+Sg+Com| 43276|morfa_N|2009-05-19|bivttasiiguin|0|biktasiiguin|\N|biktasat+N+Pl+Com| 43277|morfa_V|2009-05-19|gilvviiga|1|gilvviiga|\N|gilvit+V+Ind+Prt+Du3| 43278|morfa_N|2009-05-19|biktasiiguin|1|biktasiiguin|\N|biktasat+N+Pl+Com| 43279|morfa_V|2009-05-19|gierddaidet|1|gierddaidet|\N|gierdat+V+Ind+Prt+Pl2| 43280|morfa_N|2009-05-19|rušppiiguin|1|rušppiiguin|\N|rušppit+N+Pl+Com| 43281|morfa_N|2009-05-19|návehiiguin|1|návehiiguin|\N|návehat+N+Pl+Com| 43282|morfa_V|2009-05-19|firrestin|1|firrestedjen,firrestin|\N|firrestit+V+Ind+Prt+Sg1| 43283|morfa_V|2009-05-19|muittiide|1|muittiide|\N|muitit+V+Ind+Prt+Du2| 43284|morfa_V|2009-05-19|bođiime|0|bođiimet|\N|boahtit+V+Ind+Prt+Pl1| 43285|morfa_V|2009-05-19|veahkehit|1|veahkehedjet,veahkehit|\N|veahkehit+V+Ind+Prt+Sg2| 43286|morfa_V|2009-05-19|birgiide|1|birgiide|\N|birget+V+Ind+Prt+Du2| 43287|morfa_V|2009-05-19|bođiimet|1|bođiimet|\N|boahtit+V+Ind+Prt+Pl1| 43288|morfa_V|2009-05-19|luoikkaheimme|1|luoikkaheimme|\N|luoikkahit+V+Ind+Prt+Du1| 43289|morfa_V|2009-05-19|huikkiiga|1|huikkiiga|\N|huikit+V+Ind+Prt+Du3| 43290|morfa_V|2009-05-19|murjiga|0|murjiiga|\N|murjet+V+Ind+Prt+Du3| 43291|morfa_V|2009-05-19|dolkkaide|1|dolkkaide|\N|dolkat+V+Ind+Prt+Du2| 43292|morfa_V|2009-05-19|sihkkelaste|1|sihkkelaste|\N|sihkkelastit+V+Ind+Prt+Pl3| 43293|morfa_V|2009-05-19|murjiiga|1|murjiiga|\N|murjet+V+Ind+Prt+Du3| 43294|morfa_V|2009-05-19|njoaraidet|1|njoaraidet|\N|njoarrat+V+Ind+Prt+Pl2| 43295|morfa_V|2009-05-19|juhken|1|juhken|\N|juohkit+V+Ind+Prt+Sg1| 43296|morfa_V|2009-05-19|geavaheigga|1|geavaheigga|\N|geavahit+V+Ind+Prt+Du3| 43297|morfa_V|2009-05-19|gielistedje|1|gielistedje,gieliste|\N|gielistit+V+Ind+Prt+Pl3| 43298|morfa_V|2009-05-19|jugaiga|0|jugaide|\N|juhkat+V+Ind+Prt+Du2| 43299|morfa_V|2009-05-19|jugaida|0|jugaide|\N|juhkat+V+Ind+Prt+Du2| 43300|morfa_V|2009-05-19|bovdiimet|1|bovdiimet|\N|bovdet+V+Ind+Prt+Pl1| 43301|morfa_V|2009-05-19|rehkenasttii|1|rehkenasttii|\N|rehkenastit+V+Ind+Prt+Sg3| 43302|morfa_V|2009-05-19|oaguidet|0|oakkuidet|\N|oaggut+V+Ind+Prt+Pl2| 43303|morfa_V|2009-05-19|njuoskkaime|1|njuoskkaime|\N|njuoskat+V+Ind+Prt+Du1| 43304|morfa_V|2009-05-19|juoiggasteimmet|1|juoiggasteimmet|\N|juoiggastit+V+Ind+Prt+Pl1| 43305|morfa_V|2009-05-19|oakkuidet|1|oakkuidet|\N|oaggut+V+Ind+Prt+Pl2| 43306|morfa_V|2009-05-19|lohken|1|lohken|\N|lohkat+V+Ind+Prt+Sg1| 43307|morfa_V|2009-05-19|ealiheidde|1|ealiheidde|\N|ealihit+V+Ind+Prt+Du2| 43308|morfa_V|2009-05-19|bassaladdai|0|bassalattai|\N|bassaladdat+V+Ind+Prt+Sg3| 43309|morfa_V|2009-05-19|luikkai|0|luoikkai|\N|luoikat+V+Ind+Prt+Sg3| 43310|morfa_V|2009-05-19|girdiide|0|girddiide|\N|girdit+V+Ind+Prt+Du2| 43311|morfa_V|2009-05-19|bassaladdái|0|bassalattai|\N|bassaladdat+V+Ind+Prt+Sg3| 43312|morfa_V|2009-05-19|luoikkai|1|luoikkai|\N|luoikat+V+Ind+Prt+Sg3| 43313|morfa_V|2009-05-19|girddiide|1|girddiide|\N|girdit+V+Ind+Prt+Du2| 43314|morfa_V|2009-05-19|bassaladdii|0|bassalattai|\N|bassaladdat+V+Ind+Prt+Sg3| 43315|morfa_V|2009-05-19|bassalattii|0|bassalattai|\N|bassaladdat+V+Ind+Prt+Sg3| 43316|morfa_V|2009-05-19|balle|1|balle|\N|ballat+V+Ind+Prt+Pl3| 43317|morfa_V|2009-05-19|sihkkot|1|sihkkot|\N|sihkkut+V+Ind+Prt+Sg2| 43318|morfa_V|2009-05-19|suhttet|1|suhttet|\N|suhttat+V+Ind+Prt+Sg2| 43319|morfa_V|2009-05-19|buvttiidet|1|buvttiidet|\N|buktit+V+Ind+Prt+Pl2| 43320|morfa_V|2009-05-19|boradeimme|1|boradeimme|\N|boradit+V+Ind+Prt+Du1| 43321|morfa_N|2009-05-19|dearvvašvuođaguovddážid|0|dearvvašvuođaguovddážiid|\N|dearvvašvuođaguovddážat+N+Pl+Acc| 43322|morfa_N|2009-05-19|hivssegid|0|hivssegiid,hivssehiid|\N|hivssegat+N+Pl+Acc| 43323|morfa_N|2009-05-19|čearrehiid|1|čearrehiid,čearregiid|\N|čearrehat+N+Pl+Acc| 43324|morfa_N|2009-05-19|šibiid|0|šibiha|\N|šibit+N+Sg+Acc| 43325|morfa_N|2009-05-19|eatnamid|0|eatnamiid|\N|eatnamat+N+Pl+Acc| 43326|morfa_N|2009-05-19|dearvvašvuođaguovddážiid|1|dearvvašvuođaguovddážiid|\N|dearvvašvuođaguovddážat+N+Pl+Acc| 43327|morfa_N|2009-05-19|hivssegiid|1|hivssegiid,hivssehiid|\N|hivssegat+N+Pl+Acc| 43328|morfa_N|2009-05-19|šibid|0|šibiha|\N|šibit+N+Sg+Acc| 43329|morfa_N|2009-05-19|eatnamiid|1|eatnamiid|\N|eatnamat+N+Pl+Acc| 43330|morfa_N|2009-05-19|šibihiid|0|šibiha|\N|šibit+N+Sg+Acc| 43331|morfa_N|2009-05-19|šibihid|0|šibiha|\N|šibit+N+Sg+Acc| 43332|morfa_N|2009-05-19|geallára|0|gealláriid|\N|geallárat+N+Pl+Acc| 43333|morfa_N|2009-05-19|beassážiid|1|beassážiid|\N|beassážat+N+Pl+Acc| 43334|morfa_N|2009-05-19|guolleruste|0|guollerusttega|\N|guollerusttet+N+Sg+Acc| 43335|morfa_N|2009-05-19|teáhtera|1|teáhtera|\N|teáhter+N+Sg+Acc| 43336|morfa_N|2009-05-19|goađážiid|1|goađážiid|\N|goađážat+N+Pl+Acc| 43337|morfa_N|2009-05-19|gápmagiid|1|gápmagiid|\N|gápmagat+N+Pl+Acc| 43338|morfa_N|2009-05-19|fatnasiid|1|fatnasiid|\N|fatnasat+N+Pl+Acc| 43339|morfa_N|2009-05-19|biđđosiid|1|biđđosiid|\N|biđđosat+N+Pl+Acc| 43340|morfa_N|2009-05-19|ađđa|0|ađđama|\N|ađa+N+Sg+Acc| 43341|morfa_N|2009-05-19|čearpmahiid|1|čearpmahiid|\N|čearpmahat+N+Pl+Acc| 43342|morfa_N|2009-05-19|mállásiid|1|mállásiid|\N|mállásat+N+Pl+Acc| 43343|morfa_N|2009-05-19|árana|0|árrana|\N|árran+N+Sg+Acc| 43344|morfa_N|2009-05-19|dálueamidiid|1|dálueamidiid|\N|dálueamidat+N+Pl+Acc| 43345|morfa_N|2009-05-19|ađama|0|ađđama|\N|ađa+N+Sg+Acc| 43346|morfa_N|2009-05-19|árrana|1|árrana|\N|árran+N+Sg+Acc| 43347|morfa_N|2009-05-19|ađđama|1|ađđama|\N|ađa+N+Sg+Acc| 43348|morfa_N|2009-05-19|čoahkkima|1|čoahkkima|\N|čoahkkin+N+Sg+Acc| 43349|morfa_N|2009-05-19|čottabávččiid|0|čottabákčasiid|\N|čottabákčasat+N+Pl+Acc| 43350|morfa_N|2009-05-19|márkaniid|1|márkaniid|\N|márkanat+N+Pl+Acc| 43351|morfa_N|2009-05-19|vuoivasiid|1|vuoivasiid|\N|vuoivasat+N+Pl+Acc| 43352|morfa_N|2009-05-19|mohtora|1|mohtora|\N|mohtor+N+Sg+Acc| 43353|morfa_N|2009-05-19|čottabákčiid|0|čottabákčasiid|\N|čottabákčasat+N+Pl+Acc| 43354|morfa_N|2009-05-19|sohkara|0|sohkkara|\N|sohkar+N+Sg+Acc| 43355|morfa_N|2009-05-19|árrama|0|árrana|\N|árran+N+Sg+Acc| 43356|morfa_N|2009-05-19|luopmána|1|luopmána|\N|luomi+N+Sg+Acc| 43357|morfa_N|2009-05-19|nuvttuid|0|nuvttoha|\N|nuvttot+N+Sg+Acc| 43358|morfa_N|2009-05-19|isidiid|1|isidiid|\N|isidat+N+Pl+Acc| 43359|morfa_N|2009-05-19|sohkariid|0|sohkkara|\N|sohkar+N+Sg+Acc| 43360|morfa_N|2009-05-19|árramiid|0|árrana|\N|árran+N+Sg+Acc| 43361|morfa_N|2009-05-19|sohkkara|1|sohkkara|\N|sohkar+N+Sg+Acc| 43362|morfa_N|2009-05-19|nuvttoha|1|nuvttoha|\N|nuvttot+N+Sg+Acc| 43363|morfa_N|2009-05-19|árranma|0|árrana|\N|árran+N+Sg+Acc| 43364|morfa_N|2009-05-19|gávpogiid|1|gávpogiid|\N|gávpogat+N+Pl+Acc| 43365|morfa_N|2009-05-19|bierggasa|0|biergasa|\N|bierggas+N+Sg+Acc| 43366|morfa_N|2009-05-19|gámmáriid|1|gámmáriid,gámmiriid|\N|gámmárat+N+Pl+Acc| 43367|morfa_N|2009-05-19|čoahkkimiid|1|čoahkkimiid|\N|čoahkkimat+N+Pl+Acc| 43368|morfa_N|2009-05-19|čearpmiid|0|čearpmaha|\N|čearpmat+N+Sg+Acc| 43369|morfa_N|2009-05-19|rivsiid|0|rievssaha|\N|rievssat+N+Sg+Acc| 43370|morfa_N|2009-05-19|návehiid|1|návehiid|\N|návehat+N+Pl+Acc| 43371|morfa_N|2009-05-19|čearpmaha|1|čearpmaha|\N|čearpmat+N+Sg+Acc| 43372|morfa_N|2009-05-19|rievssaha|1|rievssaha|\N|rievssat+N+Sg+Acc| 43373|sahka|2009-05-19|Marthe|1||Mii du namma lea?|\N|| 43374|sahka|2009-05-19|?|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 43375|sahka|2009-05-19|jeg skjønner ikke|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 43376|sahka|2009-05-19|Geahcan tv|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 43377|sahka|2009-05-19|Mun in gille|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 43378|sahka|2009-05-19|Mon orrot Hammerfesta|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 43379|sahka|2009-05-19|Mun orrot Hammerfesta|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 43380|numra|2009-05-19|guhta|0|guhtta|\N|6| 43381|numra|2009-05-19|golmma|0|golbma|\N|3| 43382|numra|2009-05-19|njeallje|1|njeallje|\N|4| 43383|numra|2009-05-19|gieza|0|čieža|\N|7| 43384|sahka|2009-05-19|Mu namma lea Niillas|1||Mii du namma lea?|\N|| 43385|morfa_V|2009-05-19|Kjører du|0|vuoját|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Sg2| 43386|sahka|2009-05-19|Hammerfest|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 43387|leksa|2009-05-19|gutt|1|gutt,sønn|\N|bárdni| 43388|leksa|2009-05-19|søster|1|søster|\N|oabbá| 43389|leksa|2009-05-19|bror|1|bror|\N|viellja| 43390|leksa|2009-05-19|fetter|1|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 43391|leksa|2009-05-19|tante|1|tante,fars søster|\N|siessá| 43392|leksa|2009-05-19|mor|1|mor,mamma|\N|eadni| 43393|leksa|2009-05-19|navnebror|1|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 43394|numra|2009-05-19|vhitta|0|vihtta|\N|5| 43395|numra|2009-05-19|golmba|0|golbma|\N|3| 43396|numra|2009-05-19|logi|1|logi|\N|10| 43397|sahka|2009-05-19|Mo namma lea Astrid|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 43398|sahka|2009-05-19|Mu namma lea Astrid|1||Mii du namma lea?|\N|| 43399|sahka|2009-05-19|Mu lean Navvounas eret?|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 43400|sahka|2009-05-19|Mun lean Romsas eret.|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 43401|sahka|2009-05-19|Mun lean Romsas eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 43402|sahka|2009-05-19|Mun orun Altai dán áigge.|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret burde inneholde en lokativ. 43403|sahka|2009-05-19|Muhto mun orun Altai dán áigge.|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 43404|sahka|2009-05-19|Diedusge. De gillesin!|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||"Diedusge" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 43405|sahka|2009-05-19|De gillesin!|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 43406|sahka|2009-05-19|De gillen!|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 43407|sahka|2009-05-19|Nuppe lanjas.|0||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 43408|sahka|2009-05-19|Lea nuppe lanjas.|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 43409|sahka|2009-05-19|Moai bidje nuppe latnjii.|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 43410|sahka|2009-05-19|Moai bidje oaddenlatnjii.|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||"oaddenlatnjii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 43411|numra|2009-05-19|3|1|3|\N|ко̄ллм| 43412|numra|2009-05-19|6|1|6|\N|кудт| 43413|numra|2009-05-19|10|1|10|\N|лоагкь| 43414|numra|2009-05-19|2|1|2|\N|кӯһт| 43415|numra|2009-05-19|8|0|9|\N|аххц| 43416|numra|2009-05-19|9|1|9|\N|аххц| 43417|numra|2009-05-19|11|1|11|\N|э̄ххтэмплоагкь| 43418|numra|2009-05-19|13|1|13|\N|ко̄ллмэмплоагкь| 43419|numra|2009-05-19|14|1|14|\N|не̄лльемплоагкь| 43420|numra|2009-05-19|16|1|16|\N|кудтэмплоагкь| 43421|numra|2009-05-19|59|0|50|\N|выдтлоагкь| 43422|numra|2009-05-19|94|1|94|\N|аххцлоагкьне̄лльй| 43423|numra|2009-05-19|73|1|73|\N|кыджемьлоагкько̄ллм| 43424|numra|2009-05-19|71|1|71|\N|кыджемьлоагкьэ̄ххт| 43425|numra|2009-05-19|43|1|43|\N|не̄лльйлоагкько̄ллм| 43426|numra|2009-05-19|59|1|59|\N|выдтлоагкьаххц| 43427|numra|2009-05-19|818|1|818|\N|ка̄ххцчӯдтҍка̄ххцэмплоагкь| 43428|numra|2009-05-19|242|1|242|\N|кӯһтчӯдтҍне̄лльйлоагкькӯһт| 43429|numra|2009-05-19|50|1|50|\N|выдтлоагкь| 43430|numra|2009-05-19|655|1|655|\N|кудтчӯдтҍвыдтлоагкьвыдт| 43431|numra|2009-05-19|9|0|6|\N|guhtta| 43432|numra|2009-05-19|7|0|5|\N|vihtta| 43433|numra|2009-05-19|4|0|10|\N|logi| 43434|numra|2009-05-19|8|0|6|\N|guhtta| 43435|numra|2009-05-19|4|0|5|\N|vihtta| 43436|numra|2009-05-19|9|0|10|\N|logi| 43437|sahka|2009-05-19|Mun lean Hammerfesta.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 43438|vasta|2009-05-19|doai diede|0||Gosa moai manne?||"diede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 43439|vasta|2009-05-19|doai |0||Gosa moai manne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 43440|morfa_N|2009-05-20|báhkaide|0|báhkkii|\N|báhkka+N+Sg+Ill| 43441|morfa_N|2009-05-20|tableahttai|0|tablehttii|\N|tableahtta+N+Sg+Ill| 43442|morfa_N|2009-05-20|rittaie|0|rittaide|\N|rittat+N+Pl+Ill| 43443|morfa_N|2009-05-20|čottaboalddáhaide|0|čottaboalddáhahkii|\N|čottaboalddáhat+N+Sg+Ill| 43444|morfa_N|2009-05-20|bierguide|0|birgui|\N|biergu+N+Sg+Ill| 43445|morfa_N|2009-05-20|báhkii|0|báhkkii|\N|báhkka+N+Sg+Ill| 43446|morfa_N|2009-05-20|báhkki|0|báhkkii|\N|báhkka+N+Sg+Ill| 43447|morfa_N|2009-05-20|tableahttii|0|tablehttii|\N|tableahtta+N+Sg+Ill| 43448|morfa_N|2009-05-20|rittaide|1|rittaide|\N|rittat+N+Pl+Ill| 43449|morfa_N|2009-05-20|čottaboalddáhahkii|1|čottaboalddáhahkii|\N|čottaboalddáhat+N+Sg+Ill| 43450|morfa_N|2009-05-20|biergui|0|birgui|\N|biergu+N+Sg+Ill| 43451|morfa_N|2009-05-20|bierggui|0|birgui|\N|biergu+N+Sg+Ill| 43452|morfa_N|2009-05-20|biergi|0|birgui|\N|biergu+N+Sg+Ill| 43453|morfa_N|2009-05-20|báhkkii|1|báhkkii|\N|báhkka+N+Sg+Ill| 43454|morfa_N|2009-05-20|tableahtii|0|tablehttii|\N|tableahtta+N+Sg+Ill| 43455|morfa_N|2009-05-20|tableahttaii|0|tablehttii|\N|tableahtta+N+Sg+Ill| 43456|morfa_N|2009-05-20|skárride|0|skárriide|\N|skárrit+N+Pl+Ill| 43457|morfa_N|2009-05-20|leavggii|0|leavggaide|\N|leavggat+N+Pl+Ill| 43458|morfa_N|2009-05-20|vuodjii|0|vudjii|\N|vuodja+N+Sg+Ill| 43459|morfa_N|2009-05-20|lastagoađii|0|lastagođiide|\N|lastagoađit+N+Pl+Ill| 43460|morfa_N|2009-05-20|gáhtaearruide|0|gáhtaerrui|\N|gáhtaearru+N+Sg+Ill| 43461|morfa_N|2009-05-20|gáhtaearruii|0|gáhtaerrui|\N|gáhtaearru+N+Sg+Ill| 43462|morfa_N|2009-05-20|skárrii|0|skárriide|\N|skárrit+N+Pl+Ill| 43463|morfa_N|2009-05-20|gáhtaerruii|0|gáhtaerrui|\N|gáhtaearru+N+Sg+Ill| 43464|morfa_N|2009-05-20|skáride|0|skárriide|\N|skárrit+N+Pl+Ill| 43465|morfa_N|2009-05-20|eannut|0|eanuid|\N|eanut+N+Pl+Acc| 43466|morfa_N|2009-05-20|árvádussat|0|árvádusaid|\N|árvádusat+N+Pl+Acc| 43467|morfa_N|2009-05-20|konserta|0|konseartta|\N|konsearta+N+Sg+Acc| 43468|morfa_N|2009-05-20|gaba|0|gappa|\N|gabba+N+Sg+Acc| 43469|morfa_N|2009-05-20|luondu|0|luonddu|\N|luondu+N+Sg+Acc| 43470|morfa_N|2009-05-20|eanuid|1|eanuid|\N|eanut+N+Pl+Acc| 43471|morfa_N|2009-05-20|árvádusaid|1|árvádusaid|\N|árvádusat+N+Pl+Acc| 43472|morfa_N|2009-05-20|konsertaid|0|konseartta|\N|konsearta+N+Sg+Acc| 43473|morfa_N|2009-05-20|konsertai|0|konseartta|\N|konsearta+N+Sg+Acc| 43474|morfa_N|2009-05-20|gabaid|0|gappa|\N|gabba+N+Sg+Acc| 43475|morfa_N|2009-05-20|luontu|0|luonddu|\N|luondu+N+Sg+Acc| 43476|morfa_N|2009-05-20|gabba|0|gappa|\N|gabba+N+Sg+Acc| 43477|morfa_N|2009-05-20|nuoraidskuvllai|0|nuoraidskuvllaid|\N|nuoraidskuvllat+N+Pl+Acc| 43478|morfa_N|2009-05-20|juovlačikŋai|0|juovlačiŋa|\N|juovlačikŋa+N+Sg+Acc| 43479|morfa_N|2009-05-20|násti|0|násttiid|\N|násttit+N+Pl+Acc| 43480|morfa_N|2009-05-20|latjnai|0|lanja|\N|latnja+N+Sg+Acc| 43481|morfa_N|2009-05-20|skearrogávpi|0|skearrogávppi|\N|skearrogávpi+N+Sg+Acc| 43482|morfa_N|2009-05-20|nuoraidskuvllaid|1|nuoraidskuvllaid|\N|nuoraidskuvllat+N+Pl+Acc| 43483|morfa_N|2009-05-20|juovlačikŋa|0|juovlačiŋa|\N|juovlačikŋa+N+Sg+Acc| 43484|morfa_N|2009-05-20|nástid|0|násttiid|\N|násttit+N+Pl+Acc| 43485|morfa_N|2009-05-20|latjnaid|0|lanja|\N|latnja+N+Sg+Acc| 43486|morfa_N|2009-05-20|latnjaid|0|lanja|\N|latnja+N+Sg+Acc| 43487|morfa_N|2009-05-20|lattnja|0|lanja|\N|latnja+N+Sg+Acc| 43488|morfa_N|2009-05-20|násstid|0|násttiid|\N|násttit+N+Pl+Acc| 43489|morfa_N|2009-05-20|skearogávpi|0|skearrogávppi|\N|skearrogávpi+N+Sg+Acc| 43490|leksa|2009-05-20|sol|1|sol|\N|beaivváš| 43491|leksa|2009-05-20|snø|1|å snø,snø,å sne,sne|\N|muohttit| 43492|leksa|2009-05-20|komme|0|å vite,vite|\N|diehtit| 43493|leksa|2009-05-20|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 43494|leksa|2009-05-20|ost|1|ost|\N|vuostá| 43495|leksa|2009-05-20|fortelle|1|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 43496|leksa|2009-05-20|lørdag|1|lørdag|\N|lávvordat| 43497|leksa|2009-05-20|øre|0|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 43498|leksa|2009-05-20|skal|0|å skulle,skulle|\N|galgat| 43499|leksa|2009-05-20|fly|1|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 43500|leksa|2009-05-20|egg|1|egg|\N|monni| 43501|leksa|2009-05-20|et øre|0|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 43502|leksa|2009-05-20|å skulle|1|å skulle,skulle|\N|galgat| 43503|leksa|2009-05-20|påske|0|å slippe inn,slippe inn,å fritas,fritas,å slippe,slippe|\N|beassat| 43504|leksa|2009-05-20|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 43505|leksa|2009-05-20|kaldt|1|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 43506|leksa|2009-05-20|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 43507|leksa|2009-05-20|å spørre|1|å spørre,spørre|\N|jearrat| 43508|leksa|2009-05-20|pause|1|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 43509|leksa|2009-05-20|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 43510|leksa|2009-05-20|spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 43511|leksa|2009-05-20|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 43512|leksa|2009-05-20|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 43513|leksa|2009-05-20|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 43514|leksa|2009-05-20|søster|1|søster|\N|oabbá| 43515|leksa|2009-05-20|brev|1|brev|\N|reive| 43516|leksa|2009-05-20|å skulle|0|å si,si|\N|dadjat| 43517|leksa|2009-05-20|hund|1|hund|\N|beana| 43518|leksa|2009-05-20|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 43519|leksa|2009-05-20|å kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 43520|leksa|2009-05-20|å komme|0|å vite,vite|\N|diehtit| 43521|leksa|2009-05-20|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 43522|leksa|2009-05-20|å skulle|0|å vite,vite|\N|diehtit| 43523|leksa|2009-05-20|killo|0|kilo,kilogram|\N|kilo| 43524|leksa|2009-05-20|kafe|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 43525|leksa|2009-05-20|joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 43526|leksa|2009-05-20|skole|1|skole|\N|skuvla| 43527|leksa|2009-05-20|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 43528|leksa|2009-05-20|å vite|1|å vite,vite|\N|diehtit| 43529|leksa|2009-05-20|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 43530|leksa|2009-05-20|tid|0|klokke,time|\N|diibmu| 43531|leksa|2009-05-20|buss|1|buss|\N|busse| 43532|leksa|2009-05-20|time|1|klokke,time|\N|diibmu| 43533|leksa|2009-05-20|kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 43534|leksa|2009-05-20|folk|1|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 43535|leksa|2009-05-20|snakke|1|å snakke,snakke|\N|hupmat| 43536|leksa|2009-05-20|spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 43537|leksa|2009-05-20|bil|1|bil|\N|biila| 43538|leksa|2009-05-20|å være|1|å være,være|\N|leat| 43539|leksa|2009-05-20|trøtt|0|trasig,trist,besværlig,plage,besvær|\N|váivi| 43540|leksa|2009-05-20|fjøs|1|fjøs|\N|návet| 43541|leksa|2009-05-20|mars|1|mars|\N|njukčamánnu| 43542|leksa|2009-05-20|tisse|0|do,toalett|\N|hivsset| 43543|leksa|2009-05-20|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 43544|leksa|2009-05-20|kirke|1|kirke|\N|girku| 43545|leksa|2009-05-20|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 43546|leksa|2009-05-20|kofte|1|kofte|\N|gákti| 43547|leksa|2009-05-20|lære|1|å lære,lære|\N|oahppat| 43548|numra|2009-05-20|85|1|85|\N|gávccilogivihtta| 43549|numra|2009-05-20|93|1|93|\N|ovccilogigolbma| 43550|numra|2009-05-20|10|1|10|\N|logi| 43551|numra|2009-05-20|63|1|63|\N|guhttalogigolbma| 43552|numra|2009-05-20|67|1|67|\N|guhttalogičieža| 43553|morfa_V|2009-05-20|doapmabehtet|1|doapmabehtet|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Pl2| 43554|morfa_V|2009-05-20|mojohallabeahtti|1|mojohallabeahtti|\N|mojohallat+V+Ind+Prs+Du2| 43555|morfa_V|2009-05-20|girdit|1|girdit|\N|girdit+V+Ind+Prs+Pl1| 43556|morfa_V|2009-05-20|suhttaba|1|suhttaba|\N|suhttat+V+Ind+Prs+Du3| 43557|morfa_V|2009-05-20|boraheaba|1|boraheaba|\N|borahit+V+Ind+Prs+Du3| 43558|leksa|2009-05-20|JENTE|1|jente,datter|\N|nieida| 43559|leksa|2009-05-20|Å BRINGE|1|å bringe,bringe|\N|doalvut| 43560|leksa|2009-05-20|KJØPE|1|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 43561|leksa|2009-05-20|PØLSE|1|pølse|\N|márfi| 43562|leksa|2009-05-20|BREV|1|brev|\N|reive| 43563|leksa|2009-05-20|Å KOMME|1|å komme,komme|\N|boahtit| 43564|leksa|2009-05-20|ULGENSER|0|ullgenser|\N|ullobáidi| 43565|leksa|2009-05-20|KJØRE|1|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 43566|leksa|2009-05-20|KVELD|1|kveld,aften|\N|eahket| 43567|leksa|2009-05-20|PAUSE|1|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 43568|leksa|2009-05-20|menneske|1|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 43569|leksa|2009-05-20|hus|1|gård,hus|\N|dállu| 43570|leksa|2009-05-20|norsk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 43571|leksa|2009-05-20|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 43572|leksa|2009-05-20|kake|1|kake|\N|gáhkku| 43573|leksa|2009-05-20|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 43574|leksa|2009-05-20|natt|1|natt|\N|idja| 43575|morfa_V|2009-05-20|girkostallá|1|girkostallá|\N|girkostallat+V+Ind+Prs+Sg3| 43576|morfa_V|2009-05-20|boahtá|1|boahtá|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Sg3| 43577|morfa_V|2009-05-20|oste|1|oste|\N|oastit+V+Ind+Prs+Du1| 43578|morfa_V|2009-05-20|vizardat|1|vizardat|\N|vizardit+V+Ind+Prs+Sg2| 43579|morfa_V|2009-05-20|jorrá|1|jorrá|\N|jorrat+V+Ind+Prs+Sg3| 43580|leksa|2009-05-20|bringe|1|å bringe,bringe|\N|doalvut| 43581|leksa|2009-05-20|niste|1|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 43582|leksa|2009-05-20|svensk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 43583|morfa_V|2009-05-20|fertet|1|fertet|\N|fertet+V+Ind+Prs+Pl1| 43584|morfa_V|2009-05-20|goarruba|1|goarruba|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Du3| 43585|morfa_V|2009-05-20|seasttán|1|seasttán|\N|seastit+V+Ind+Prs+Sg1| 43586|morfa_V|2009-05-20|vuite|1|vuite|\N|vuoitit+V+Ind+Prs+Du1| 43587|morfa_V|2009-05-20|liikobeahtti|1|liikobeahtti|\N|liikot+V+Ind+Prs+Du2| 43588|leksa|2009-05-20|adresse|1|adresse,påpeking,referanse,anvisning|\N|čujuhus| 43589|leksa|2009-05-20|haandarbeids bok|0|håndarbeidsbok,handarbeidsbok|\N|duodjegirji| 43590|leksa|2009-05-20|kalender|1|kalender|\N|kaleanddar| 43591|leksa|2009-05-20|oppskrift|1|oppskrift|\N|ráhkadanneavva| 43592|leksa|2009-05-20|bildebok|1|bildebok,fotoalbum|\N|govvagirji| 43593|morfa_V|2009-05-20|havssát|1|havssát|\N|haksit+V+Ind+Prs+Sg2| 43594|morfa_V|2009-05-20|beassabehtet|1|beassabehtet|\N|beassat+V+Ind+Prs+Pl2| 43595|morfa_V|2009-05-20|girdilan|1|girdilan|\N|girdilit+V+Ind+Prs+Sg1| 43596|morfa_V|2009-05-20|njuovvat|1|njuovvat|\N|njuovvat+V+Ind+Prs+Pl1| 43597|morfa_V|2009-05-20|vulget|1|vulget|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Pl3| 43598|morfa_V|2009-05-20|riidet|1|riidet|\N|riidet+V+Ind+Prs+Pl1| 43599|morfa_V|2009-05-20|veahkeheahppi|1|veahkeheahppi|\N|veahkehit+V+Ind+Prs+Du2| 43600|morfa_V|2009-05-20|leat|1|leat|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Pl3| 43601|morfa_V|2009-05-20|vuitet|1|vuitet|\N|vuoitit+V+Ind+Prs+Pl3| 43602|morfa_V|2009-05-20|manne|1|manne|\N|mannat+V+Ind+Prs+Du1| 43603|leksa|2009-05-20|gutt|1|gutt|\N|lunta| 43604|leksa|2009-05-20|hjelpe|1|å hjelpe,hjelpe|\N|veahkehit| 43605|leksa|2009-05-20|norskt spraaklig|0|norskspråklig,norskstalende|\N|dárogielat| 43606|leksa|2009-05-20|delegater|0|representant|\N|áirras| 43607|leksa|2009-05-20|menneske med kofte|0|koftekledd person,koftekledd|\N|gávttehas| 43608|leksa|2009-05-20|koftekledd|1|koftekledd person,koftekledd|\N|gávttehas| 43609|morfa_V|2009-05-20|geardduha|1|geardduha|\N|geardduhit+V+Ind+Prs+Sg3| 43610|morfa_V|2009-05-20|oidno|1|oidno|\N|oidnot+V+Ind+Prs+Sg3| 43611|morfa_V|2009-05-20|gulat|1|gulat|\N|gullat+V+Ind+Prs+Sg2| 43612|morfa_V|2009-05-20|rasttildetne|1|rasttildetne|\N|rasttildit+V+Ind+Prs+Du1| 43613|morfa_V|2009-05-20|bisso|1|bisso|\N|bissut+V+Ind+Prs+Du1| 43614|leksa|2009-05-20|kjareste|0|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 43615|leksa|2009-05-20|venn|1|kamerat,venn,kompis|\N|skibir| 43616|leksa|2009-05-20|olderforeldre|0|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 43617|leksa|2009-05-20|fadder|1|gudmor,gudfar,fadder,gudforelder|\N|fáttar| 43618|numra|2009-05-20|logi|1|logi|\N|10| 43619|numra|2009-05-20|neilje|0|njeallje|\N|4| 43620|numra|2009-05-20|4|1|4|\N|njeallje| 43621|numra|2009-05-20|7|1|7|\N|čieža| 43622|numra|2009-05-20|9|1|9|\N|ovcci| 43623|leksa|2009-05-20|onkel|1|fars yngre bror,onkel,farbror,fars bror|\N|čeahci| 43624|leksa|2009-05-20|venn|1|kamerat,venn,kompis|\N|ustit| 43625|leksa|2009-05-20|barnebarn|1|barnebarn|\N|mánáidmánná| 43626|leksa|2009-05-20|soster|0|søster|\N|oabbá| 43627|sahka|2009-05-20|Mu namma lea Brita.|1||Mii du namma lea?|\N|| 43628|sahka|2009-05-20|Mu namma lea Inga.|1||Mii du namma lea?|\N|| 43629|sahka|2009-05-20|Mun lean Aidejavrris eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 43630|sahka|2009-05-20|Mun lean frogner eret.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 43631|sahka|2009-05-20|Mun lean frogneris eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 43632|sahka|2009-05-20|Mun orun frogneris dal|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 43633|sahka|2009-05-20|Mun orun Aidejavrris.|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 43634|morfa_V|2009-05-20|njoraimet|0|njoaraidet|\N|njoarrat+V+Ind+Prt+Pl2| 43635|morfa_V|2009-05-20|idjade|0|idjadii|\N|idjadit+V+Ind+Prt+Sg3| 43636|morfa_V|2009-05-20|gulle|1|gulle|\N|gullat+V+Ind+Prt+Pl3| 43637|morfa_V|2009-05-20|ruohtasteimmet|0|ruohtasteiddet|\N|ruohtastit+V+Ind+Prt+Pl2| 43638|morfa_V|2009-05-20|rabii|0|rabai|\N|rahpat+V+Ind+Prt+Sg3| 43639|morfa_V|2009-05-20|idjadii|1|idjadii|\N|idjadit+V+Ind+Prt+Sg3| 43640|morfa_V|2009-05-20|rabai|1|rabai|\N|rahpat+V+Ind+Prt+Sg3| 43641|morfa_V|2009-05-20|njoraidet|0|njoaraidet|\N|njoarrat+V+Ind+Prt+Pl2| 43642|morfa_V|2009-05-20|njoaraidet|1|njoaraidet|\N|njoarrat+V+Ind+Prt+Pl2| 43643|morfa_V|2009-05-20|ruohtasteiddet|1|ruohtasteiddet|\N|ruohtastit+V+Ind+Prt+Pl2| 43644|morfa_V|2009-05-20|ruohtasteiddet|1|ruohtasteiddet|\N|ruohtastit+V+Ind+Prt+Pl2| 43645|morfa_N|2009-05-20|namat|1|namat|\N|namma+N+Pl+Nom| 43646|morfa_N|2009-05-20|jafut|0|jáffut|\N|jáffu+N+Pl+Nom| 43647|morfa_N|2009-05-20|gávppit|1|gávppit|\N|gávpi+N+Pl+Nom| 43648|morfa_N|2009-05-20|dálut|1|dálut|\N|dállu+N+Pl+Nom| 43649|morfa_N|2009-05-20|lávkkat|1|lávkkat|\N|lávka+N+Pl+Nom| 43650|morfa_N|2009-05-20|jáfut|0|jáffut|\N|jáffu+N+Pl+Nom| 43651|morfa_V|2009-05-20|njorreiga|0|njorriiga|\N|njorret+V+Ind+Prt+Du3| 43652|morfa_V|2009-05-20|gierddimet|0|gierddaimet|\N|gierdat+V+Ind+Prt+Pl1| 43653|morfa_V|2009-05-20|hakse|1|hakse|\N|haksit+V+Ind+Prt+Pl3| 43654|morfa_V|2009-05-20|bassat|0|basset|\N|bassat+V+Ind+Prt+Sg2| 43655|morfa_V|2009-05-20|bisttiimet|1|bisttiimet|\N|bistit+V+Ind+Prt+Pl1| 43656|morfa_V|2009-05-20|gierddaimet|1|gierddaimet|\N|gierdat+V+Ind+Prt+Pl1| 43657|morfa_V|2009-05-20|njorriiga|1|njorriiga|\N|njorret+V+Ind+Prt+Du3| 43658|morfa_V|2009-05-20|basset|1|basset|\N|bassat+V+Ind+Prt+Sg2| 43659|morfa_V|2009-05-20|oidnoidet|0|oidnuidet|\N|oidnot+V+Ind+Prt+Pl2| 43660|morfa_V|2009-05-20|juhket|1|juhket|\N|juhkat+V+Ind+Prt+Sg2| 43661|morfa_V|2009-05-20|geigiide|1|geigiide|\N|geiget+V+Ind+Prt+Du2| 43662|morfa_V|2009-05-20|dovddai|1|dovddai|\N|dovdat+V+Ind+Prt+Sg3| 43663|morfa_V|2009-05-20|huikkiimet|1|huikkiimet|\N|huikit+V+Ind+Prt+Pl1| 43664|morfa_V|2009-05-20|oinnoidet|0|oidnuidet|\N|oidnot+V+Ind+Prt+Pl2| 43665|morfa_V|2009-05-20|oinnuidet|0|oidnuidet|\N|oidnot+V+Ind+Prt+Pl2| 43666|morfa_V|2009-05-20|oidnuidet|1|oidnuidet|\N|oidnot+V+Ind+Prt+Pl2| 43667|morfa_V|2009-05-20|humaime|1|humaime|\N|hupmat+V+Ind+Prt+Du1| 43668|morfa_V|2009-05-20|vuitet|1|vuitet|\N|vuoitit+V+Ind+Prt+Sg2| 43669|morfa_V|2009-05-20|viegaimet|1|viegaimet|\N|viehkat+V+Ind+Prt+Pl1| 43670|morfa_V|2009-05-20|fertiimet|1|fertiimet|\N|fertet+V+Ind+Prt+Pl1| 43671|morfa_V|2009-05-20|njuikkui|1|njuikkui|\N|njuikut+V+Ind+Prt+Sg3| 43672|morfa_V|2009-05-20|bođiime|1|bođiime|\N|boahtit+V+Ind+Prt+Du1| 43673|morfa_V|2009-05-20|guldalet|0|guldaledjet,guldalit|\N|guldalit+V+Ind+Prt+Sg2| 43674|morfa_V|2009-05-20|ribahii|1|ribahii|\N|ribahit+V+Ind+Prt+Sg3| 43675|morfa_V|2009-05-20|oruidet|1|oruidet|\N|orrut+V+Ind+Prt+Pl2| 43676|morfa_V|2009-05-20|hoavrristiime|0|hoavrristeimme|\N|hoavrristit+V+Ind+Prt+Du1| 43677|morfa_V|2009-05-20|guldalit|1|guldaledjet,guldalit|\N|guldalit+V+Ind+Prt+Sg2| 43678|morfa_V|2009-05-20|hoavrristieimme|0|hoavrristeimme|\N|hoavrristit+V+Ind+Prt+Du1| 43679|morfa_V|2009-05-20|hoavrristeimme|1|hoavrristeimme|\N|hoavrristit+V+Ind+Prt+Du1| 43680|morfa_V|2009-05-20|lihkaiga|1|lihkaiga|\N|lihkkat+V+Ind+Prt+Du3| 43681|morfa_V|2009-05-20|osttiidet|1|osttiidet|\N|oastit+V+Ind+Prt+Pl2| 43682|morfa_V|2009-05-20|juhkkiide|0|jugiide|\N|juohkit+V+Ind+Prt+Du2| 43683|morfa_V|2009-05-20|devddiide|1|devddiide|\N|deavdit+V+Ind+Prt+Du2| 43684|morfa_V|2009-05-20|vurddiiga|1|vurddiiga|\N|vuordit+V+Ind+Prt+Du3| 43685|morfa_V|2009-05-20|jugiide|1|jugiide|\N|juohkit+V+Ind+Prt+Du2| 43686|morfa_V|2009-05-20|vuvdet|1|vuvdet|\N|vuovdit+V+Ind+Prt+Sg2| 43687|morfa_V|2009-05-20|cielaime|1|cielaime|\N|ciellat+V+Ind+Prt+Du1| 43688|morfa_V|2009-05-20|nullet|1|nullet|\N|nuollat+V+Ind+Prt+Sg2| 43689|morfa_V|2009-05-20|oaguidet|0|oakkuidet|\N|oaggut+V+Ind+Prt+Pl2| 43690|morfa_V|2009-05-20|leaikkastalaime|1|leaikkastalaime|\N|leaikkastallat+V+Ind+Prt+Du1| 43691|morfa_V|2009-05-20|oakkuidet|1|oakkuidet|\N|oaggut+V+Ind+Prt+Pl2| 43692|morfa_V|2009-05-20|diđiide|1|diđiide|\N|diehtit+V+Ind+Prt+Du2| 43693|morfa_V|2009-05-20|nohkke|1|nohkke|\N|nohkkat+V+Ind+Prt+Pl3| 43694|morfa_V|2009-05-20|cokkaiga|1|cokkaiga|\N|coggat+V+Ind+Prt+Du3| 43695|morfa_V|2009-05-20|oinniiga|1|oinniiga|\N|oaidnit+V+Ind+Prt+Du3| 43696|morfa_V|2009-05-20|luoikkaidet|1|luoikkaidet|\N|luoikat+V+Ind+Prt+Pl2| 43697|morfa_V|2009-05-20|sevnnjodii|1|sevnnjodii|\N|sevnnjodit+V+Ind+Prt+Sg3| 43698|morfa_V|2009-05-20|galbmui|1|galbmui|\N|galbmot+V+Ind+Prt+Sg3| 43699|morfa_V|2009-05-20|boraheimme|1|boraheimme|\N|borahit+V+Ind+Prt+Du1| 43700|morfa_V|2009-05-20|duolddahit|1|duolddahedjet,duolddahit|\N|duolddahit+V+Ind+Prt+Sg2| 43701|morfa_V|2009-05-20|oinniime|1|oinniime|\N|oaidnit+V+Ind+Prt+Du1| 43702|morfa_V|2009-05-20|tevdniime|1|tevdniime|\N|tevdnet+V+Ind+Prt+Du1| 43703|morfa_V|2009-05-20|ribahieimmet|0|ribaheimmet|\N|ribahit+V+Ind+Prt+Pl1| 43704|morfa_V|2009-05-20|barggaiga|1|barggaiga|\N|bargat+V+Ind+Prt+Du3| 43705|morfa_V|2009-05-20|doabuime|1|doabuime|\N|doahput+V+Ind+Prt+Du1| 43706|morfa_V|2009-05-20|vulggiiga|1|vulggiiga|\N|vuolgit+V+Ind+Prt+Du3| 43707|morfa_V|2009-05-20|ribaheimmet|1|ribaheimmet|\N|ribahit+V+Ind+Prt+Pl1| 43708|morfa_V|2009-05-20|gottiide|1|gottiide|\N|goddit+V+Ind+Prt+Du2| 43709|morfa_V|2009-05-20|tevdniidet|1|tevdniidet|\N|tevdnet+V+Ind+Prt+Pl2| 43710|morfa_V|2009-05-20|liikuiga|1|liikuiga|\N|liikot+V+Ind+Prt+Du3| 43711|morfa_V|2009-05-20|heitiide|0|heittiide|\N|heaitit+V+Ind+Prt+Du2| 43712|morfa_V|2009-05-20|logaimet|1|logaimet|\N|lohkat+V+Ind+Prt+Pl1| 43713|morfa_V|2009-05-20|heittiide|1|heittiide|\N|heaitit+V+Ind+Prt+Du2| 43714|numra|2009-05-20|48|1|48|\N|njealljelogigávcci| 43715|numra|2009-05-20|69|1|69|\N|guhttalogiovcci| 43716|numra|2009-05-20|42|1|42|\N|njealljelogiguokte| 43717|numra|2009-05-20|89|1|89|\N|gávccilogiovcci| 43718|numra|2009-05-20|gávzzi|0|gávcci|\N|8| 43719|numra|2009-05-20|guokte|1|guokte|\N|2| 43720|numra|2009-05-20|guhta|0|guhtta|\N|6| 43721|numra|2009-05-20|oftsi|0|ovcci|\N|9| 43722|numra|2009-05-20|njelje|0|njeallje|\N|4| 43723|numra|2009-05-20|gávci|0|gávcci|\N|8| 43724|numra|2009-05-20|guohtta|0|guhtta|\N|6| 43725|numra|2009-05-20|Ovcci|1|ovcci|\N|9| 43726|numra|2009-05-20|njelja|0|njeallje|\N|4| 43727|numra|2009-05-20|gávcci|1|gávcci|\N|8| 43728|numra|2009-05-20|guohta|0|guhtta|\N|6| 43729|numra|2009-05-20|guhtta|1|guhtta|\N|6| 43730|numra|2009-05-20|5|1|5|\N|vihtta| 43731|numra|2009-05-20|6|1|6|\N|guhtta| 43732|numra|2009-05-20|3|1|3|\N|golbma| 43733|numra|2009-05-20|11|1|11|\N|oktanuppelohkái| 43734|leksa|2009-05-20|ro|1|å ro,ro,å disse,disse,å gynge,gynge|\N|suhkat| 43735|leksa|2009-05-20|kreve|0|å steke,steke,å steike,steike,å gratinere,gratinere,å varme,varme|\N|goardit| 43736|leksa|2009-05-20|bekk|1|bekk,liten elv,liten bekk|\N|jogaš| 43737|leksa|2009-05-20|tørr|1|tørr,tørt|\N|goikkis| 43738|leksa|2009-05-20|natur|1|natur|\N|luondu| 43739|leksa|2009-05-20|be|0|å steke,steke,å steike,steike,å gratinere,gratinere,å varme,varme|\N|goardit| 43740|numra|2009-05-20|95|1|95|\N|ovccilogivihtta| 43741|numra|2009-05-20|88|1|88|\N|gávccilogigávcci| 43742|numra|2009-05-20|60|1|60|\N|guhttalogát| 43743|numra|2009-05-20|54|1|54|\N|vihttaloginjeallje| 43744|numra|2009-05-20|893|1|893|\N|gávccičuođiovccilogigolbma| 43745|numra|2009-05-20|808|1|808|\N|gávccičuođigávcci| 43746|numra|2009-05-20|784|0|794|\N|čiežačuođiovcciloginjeallje| 43747|numra|2009-05-20|761|1|761|\N|čiežačuođiguhttalogiokta| 43748|numra|2009-05-20|164|1|164|\N|čuođiguhttaloginjeallje| 43749|numra|2009-05-20|794|1|794|\N|čiežačuođiovcciloginjeallje| 43750|numra|2009-05-20|2|0|2.|\N|nubbi| 43751|numra|2009-05-20|8|0|9.|\N|ovccát| 43752|numra|2009-05-20|7|0|7.|\N|čihččet| 43753|numra|2009-05-20|4|0|4.|\N|njealját| 43754|numra|2009-05-20|3|0|3.|\N|goalmmát| 43755|numra|2009-05-20|5.|1|5.|\N|viđát| 43756|numra|2009-05-20|1.|1|1.|\N|vuosttaš| 43757|numra|2009-05-20|6.|1|6.|\N|guđát| 43758|numra|2009-05-20|3.|1|3.|\N|goalmmát| 43759|numra|2009-05-20|10.|1|10.|\N|logát| 43760|vasta|2009-05-20|Jua|0||Tevdne go bárdni odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 43761|vasta|2009-05-20|Ja|0||Tevdne go bárdni odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 43762|morfa_N|2009-05-20|gonagasnieiddaid|1|gonagasnieiddaid|\N|gonagasnieiddat+N+Pl+Acc| 43763|morfa_N|2009-05-20|dikšuid|0|divššu,dikšu|\N|dikšu+N+Sg+Acc| 43764|morfa_N|2009-05-20|salata|0|salaid|\N|salat+N+Pl+Acc| 43765|morfa_N|2009-05-20|milu|0|millu|\N|millu+N+Sg+Acc| 43766|morfa_N|2009-05-20|gáhtaearuid|1|gáhtaearuid|\N|gáhtaearut+N+Pl+Acc| 43767|vasta|2009-05-20|bárdni tevdne odne.|1||Tevdne go bárdni odne?|\N|| 43768|morfa_N|2009-05-20|dikšu|1|divššu,dikšu|\N|dikšu+N+Sg+Acc| 43769|morfa_N|2009-05-20|salataid|0|salaid|\N|salat+N+Pl+Acc| 43770|morfa_N|2009-05-20|millu|1|millu|\N|millu+N+Sg+Acc| 43771|morfa_N|2009-05-20|sallataid|0|salaid|\N|salat+N+Pl+Acc| 43772|vasta|2009-05-20|Bártnit leat barggan.|0||Maid bártnit barget odne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 43773|morfa_N|2009-05-20|irggiid|1|irggiid|\N|irggit+N+Pl+Acc| 43774|morfa_N|2009-05-20|bielu|0|biellu|\N|biellu+N+Sg+Acc| 43775|morfa_N|2009-05-20|beavddi|1|beavddi|\N|beavdi+N+Sg+Acc| 43776|morfa_N|2009-05-20|girkku|0|girku|\N|girku+N+Sg+Acc| 43777|morfa_N|2009-05-20|buoiddi|1|buoiddi|\N|buoidi+N+Sg+Acc| 43778|vasta|2009-05-20|Mun dovddan eadni ja achi.|0||Gean don dovddat?||"achi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 43779|morfa_N|2009-05-20|biellu|1|biellu|\N|biellu+N+Sg+Acc| 43780|morfa_N|2009-05-20|girku|1|girku|\N|girku+N+Sg+Acc| 43781|vasta|2009-05-20|Mun dovddan eadni ja obba|0||Gean don dovddat?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 43782|morfa_N|2009-05-20|bargiid|1|bargiid|\N|bargit+N+Pl+Acc| 43783|morfa_N|2009-05-20|divrriid|1|divrriid|\N|divrrit+N+Pl+Acc| 43784|morfa_N|2009-05-20|láibesuvlli|1|láibesuvlli|\N|láibesuvli+N+Sg+Acc| 43785|morfa_N|2009-05-20|várssá|1|várssá|\N|vársá+N+Sg+Acc| 43786|morfa_N|2009-05-20|lávkka|1|lávkka|\N|lávka+N+Sg+Acc| 43787|morfa_N|2009-05-20|almmis|1|almmis|\N|albmi+N+Sg+Loc| 43788|morfa_N|2009-05-20|sanis|0|sánis|\N|sátni+N+Sg+Loc| 43789|morfa_N|2009-05-20|gaskkas|1|gaskkas|\N|gaska+N+Sg+Loc| 43790|morfa_N|2009-05-20|báiskkis|1|báiskkis|\N|báiski+N+Sg+Loc| 43791|morfa_N|2009-05-20|basttes|0|basttiin|\N|basttet+N+Pl+Loc| 43792|morfa_N|2009-05-20|satnis|0|sánis|\N|sátni+N+Sg+Loc| 43793|morfa_N|2009-05-20|bastes|0|basttiin|\N|basttet+N+Pl+Loc| 43794|leksa|2009-05-20|Sølv|1|sølv|\N|silba| 43795|leksa|2009-05-20|Sjøkant|0|elvebredd|\N|johkagáddi| 43796|leksa|2009-05-20|Snø|1|snø,sne|\N|muohta| 43797|leksa|2009-05-20|Skog|1|skog,selger|\N|vuovdi| 43798|leksa|2009-05-20|Jakt|0|å fange,fange,å jakte,jakte,å fiske,fiske,å fangste,fangste,å be,be|\N|bivdit| 43799|leksa|2009-05-20|Fange|1|å fange,fange,å jakte,jakte,å fiske,fiske,å fangste,fangste,å be,be|\N|bivdit| 43800|morfa_N|2009-05-20|sánis|1|sánis|\N|sátni+N+Sg+Loc| 43801|morfa_N|2009-05-20|basttiin|1|basttiin|\N|basttet+N+Pl+Loc| 43802|leksa|2009-05-20|Havkant|0|elvebredd|\N|johkagáddi| 43803|leksa|2009-05-20|Elvekant|0|elvebredd|\N|johkagáddi| 43804|morfa_N|2009-05-20|gabban|1|gabban|\N|gabba+N+Ess| 43805|morfa_N|2009-05-20|báktin|1|báktin|\N|bákti+N+Ess| 43806|morfa_N|2009-05-20|bartan|1|bartan|\N|barta+N+Ess| 43807|morfa_N|2009-05-20|čuoikan|1|čuoikan|\N|čuoika+N+Ess| 43808|morfa_N|2009-05-20|eŋgelasgiellan|1|eŋgelasgiellan|\N|eŋgelasgiella+N+Ess| 43809|leksa|2009-05-20|álaht|0|allat|\N|høy| 43810|leksa|2009-05-20|Sameland|1|Sameland|\N|Sapmi| 43811|leksa|2009-05-20|Rafsbotn|0|Karesuando|\N|Gárasavvon| 43812|morfa_N|2009-05-20|jávregáddiin|0|jávregáttiin|\N|jávregáddi+N+Sg+Com| 43813|morfa_N|2009-05-20|beaskkaiguin|1|beaskkaiguin|\N|beaskkat+N+Pl+Com| 43814|morfa_N|2009-05-20|lihkkuin|0|lihkuin|\N|lihkku+N+Sg+Com| 43815|morfa_N|2009-05-20|gágguin|0|gárgguiguin|\N|gárggut+N+Pl+Com| 43816|morfa_N|2009-05-20|boaldámušuin|0|boaldámušain|\N|boaldámuš+N+Sg+Com| 43817|leksa|2009-05-20|Umeå|1|Umeå|\N|Ubmi| 43818|leksa|2009-05-20|Samelland|0|Sameland|\N|Sapmi| 43819|morfa_N|2009-05-20|jávregáttiin|1|jávregáttiin|\N|jávregáddi+N+Sg+Com| 43820|morfa_N|2009-05-20|lihkuin|1|lihkuin|\N|lihkku+N+Sg+Com| 43821|morfa_N|2009-05-20|gágguiguin|0|gárgguiguin|\N|gárggut+N+Pl+Com| 43822|morfa_N|2009-05-20|boaldámušin|0|boaldámušain|\N|boaldámuš+N+Sg+Com| 43823|morfa_N|2009-05-20|gáguiguin|0|gárgguiguin|\N|gárggut+N+Pl+Com| 43824|morfa_N|2009-05-20|boalddámušin|0|boaldámušain|\N|boaldámuš+N+Sg+Com| 43825|leksa|2009-05-20|Jenteskog|0|Andersdalen|\N|Nieidavuovdi| 43826|morfa_N|2009-05-20|gárguiguin|0|gárgguiguin|\N|gárggut+N+Pl+Com| 43827|morfa_N|2009-05-20|boaldámušain|1|boaldámušain|\N|boaldámuš+N+Sg+Com| 43828|morfa_N|2009-05-20|gárgguiguin|1|gárgguiguin|\N|gárggut+N+Pl+Com| 43829|numra|2009-05-20|okta|1|okta|\N|1| 43830|numra|2009-05-20|gulbma|0|golbma|\N|3| 43831|numra|2009-05-20|vihta|0|vihtta|\N|5| 43832|numra|2009-05-20|vhita|0|vihtta|\N|5| 43833|contextual morfa|2009-05-20|beassažiidda|0|\N|beassážiidda| 43834|contextual morfa|2009-05-20|politiijai|1|\N|politiijii,politiijai| 43835|contextual morfa|2009-05-20|giisái|1|\N|giisái| 43836|contextual morfa|2009-05-20|máhkai|0|\N|máhkii| 43837|contextual morfa|2009-05-20|lávkaiŋ|0|\N|lávkii| 43838|numra|2009-05-20|guota|0|guhtta|\N|6| 43839|numra|2009-05-20|vihtta|1|vihtta|\N|5| 43840|contextual morfa|2009-05-20|beassážiidda|1|\N|beassážiidda| 43841|contextual morfa|2009-05-20|máhkii|1|\N|máhkii| 43842|contextual morfa|2009-05-20|lávkii|1|\N|lávkii| 43843|numra|2009-05-20|guhttanuplohkai|0|guhttanuppelohkái|\N|16| 43844|contextual morfa|2009-05-20|gaskabeaivai|0|\N|gaskabeaivái| 43845|contextual morfa|2009-05-20|guollebivdai|0|\N|guollebivdiide| 43846|contextual morfa|2009-05-20|bonddii|0|\N|bondii| 43847|contextual morfa|2009-05-20|oambealaide|0|\N|oambeliide| 43848|contextual morfa|2009-05-20|politiija|1|\N|politiija| 43849|contextual morfa|2009-05-20|biilačuvdda|0|\N|biilačoavdaga| 43850|contextual morfa|2009-05-20|ránu|1|\N|ránu| 43851|contextual morfa|2009-05-20|čuvlla|1|\N|čuvlla| 43852|contextual morfa|2009-05-20|báhkaid|1|\N|báhkaid| 43853|contextual morfa|2009-05-20|biilačuovddaga|0|\N|biilačoavdaga| 43854|contextual morfa|2009-05-20|muhtteraid|0|\N|muhtteriid| 43855|contextual morfa|2009-05-20|smáhkkomuoraid|1|\N|smáhkkomuoraid| 43856|contextual morfa|2009-05-20|ommaniid|1|\N|ommaniid| 43857|contextual morfa|2009-05-20|čeariid|0|\N|čearrega,čearreha| 43858|contextual morfa|2009-05-20|spealuid|1|\N|spealuid| 43859|numra|2009-05-20|vuostas|0|vuosttaš|\N|1.| 43860|numra|2009-05-20|vuosta|0|vuosttaš|\N|1.| 43861|contextual morfa|2009-05-20|čearraha|0|\N|čearrega,čearreha| 43862|contextual morfa|2009-05-20|reŋkkoid|0|\N|reŋkkuid| 43863|contextual morfa|2009-05-20|telefovnnaid|1|\N|telefovnnaid| 43864|contextual morfa|2009-05-20|nuoraid|1|\N|nuoraid| 43865|contextual morfa|2009-05-20|rievssahiid|1|\N|rievssahiid| 43866|contextual morfa|2009-05-20|soffáid|1|\N|soffáid| 43867|contextual morfa|2009-05-20|reŋkkuid|1|\N|reŋkkuid| 43868|morfa_N|2009-05-20|rušppi|0|rušppiide|\N|rušppit+N+Pl+Ill| 43869|morfa_V|2009-05-20|doalve|0|doalvuba|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Du3| 43870|morfa_V|2009-05-20|doalvet|0|doalvuba|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Du3| 43871|morfa_V|2009-05-20|ohce|0|ohcabeahtti|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Du2| 43872|morfa_V|2009-05-20|njorre|0|njoarrabeahtti|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Du2| 43873|morfa_V|2009-05-20|njoarre|0|njoarrabeahtti|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Du2| 43874|morfa_V|2009-05-20|oagge|0|oaggubeahtti|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Du2| 43875|morfa_V|2009-05-20|atne|1|atne|\N|atnit+V+Ind+Prs+Du1| 43876|morfa_V|2009-05-20|bidjet|1|bidjet|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Pl3| 43877|morfa_V|2009-05-20|bivda|0|bivdá|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Sg3| 43878|morfa_V|2009-05-20|bivvda|0|bivdá|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Sg3| 43879|morfa_V|2009-05-20|bivdda|0|bivdá|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Sg3| 43880|morfa_V|2009-05-20|vuolge|0|vuolgiba|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Du3| 43881|morfa_V|2009-05-20|vuolgba|0|vuolgiba|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Du3| 43882|morfa_V|2009-05-20|vuollgba|0|vuolgiba|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Du3| 43883|morfa_V|2009-05-20|vuolgaba|0|vuolgiba|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Du3| 43884|morfa_V|2009-05-20|gosse|0|gossat|\N|gossat+V+Ind+Prs+Pl1| 43885|morfa_N|2009-05-20|sárdniide|0|sártniide|\N|sártnit+N+Pl+Ill| 43886|morfa_N|2009-05-20|vávvái|1|vávvái|\N|vávvá+N+Sg+Ill| 43887|morfa_N|2009-05-20|jáhkiide|0|jáhkaide|\N|jáhkat+N+Pl+Ill| 43888|morfa_N|2009-05-20|nisttiide|1|nisttiide|\N|niesttit+N+Pl+Ill| 43889|morfa_N|2009-05-20|jogiide|0|jogaide|\N|jogat+N+Pl+Ill| 43890|morfa_N|2009-05-20|sártniide|1|sártniide|\N|sártnit+N+Pl+Ill| 43891|morfa_N|2009-05-20|jáhkaide|1|jáhkaide|\N|jáhkat+N+Pl+Ill| 43892|morfa_N|2009-05-20|jogaide|1|jogaide|\N|jogat+N+Pl+Ill| 43893|morfa_V|2009-05-20|oaggu|1|oaggu|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Sg3| 43894|morfa_V|2009-05-20|vihke|1|vihke|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Du1| 43895|morfa_V|2009-05-20|girkostalla|0|girkostallá|\N|girkostallat+V+Ind+Prs+Sg3| 43896|morfa_V|2009-05-20|suddaba|1|suddaba|\N|suddat+V+Ind+Prs+Du3| 43897|morfa_V|2009-05-20|gullabehtet|0|gullabeahtti|\N|gullat+V+Ind+Prs+Du2| 43898|morfa_V|2009-05-20|gullabeahtti|1|gullabeahtti|\N|gullat+V+Ind+Prs+Du2| 43899|morfa_V|2009-05-20|bohtet|1|bohtet|\N|boahtit+V+Ind+Prt+Sg2| 43900|morfa_V|2009-05-20|suhttet|1|suhttet|\N|suhttat+V+Ind+Prt+Sg2| 43901|morfa_V|2009-05-20|doadjen|0|dodjen|\N|doadjit+V+Ind+Prt+Sg1| 43902|morfa_V|2009-05-20|girkostalle|1|girkostalle|\N|girkostallat+V+Ind+Prt+Pl3| 43903|morfa_V|2009-05-20|galbmojit|1|galbmojedjet,galbmojit|\N|galbmot+V+Ind+Prt+Sg2| 43904|morfa_V|2009-05-20|dodjen|1|dodjen|\N|doadjit+V+Ind+Prt+Sg1| 43905|morfa_V|2009-05-20|gearggái|0|gearggai|\N|geargat+V+Ind+Prt+Sg3| 43906|morfa_V|2009-05-20|fertiidet|1|fertiidet|\N|fertet+V+Ind+Prt+Pl2| 43907|morfa_V|2009-05-20|hoavrristin|1|hoavrristedjen,hoavrristin|\N|hoavrristit+V+Ind+Prt+Sg1| 43908|morfa_V|2009-05-20|ruohtasteidde|1|ruohtasteidde|\N|ruohtastit+V+Ind+Prt+Du2| 43909|morfa_V|2009-05-20|gulaiga|1|gulaiga|\N|gullat+V+Ind+Prt+Du3| 43910|morfa_V|2009-05-20|gerggii|0|gearggai|\N|geargat+V+Ind+Prt+Sg3| 43911|morfa_V|2009-05-20|gearggii|0|gearggai|\N|geargat+V+Ind+Prt+Sg3| 43912|morfa_V|2009-05-20|galggaiga|0|galggaide|\N|galgat+V+Ind+Prt+Du2| 43913|morfa_V|2009-05-20|oruime|1|oruime|\N|orrut+V+Ind+Prt+Du1| 43914|morfa_V|2009-05-20|beasaiga|0|beasaide|\N|beassat+V+Ind+Prt+Du2| 43915|morfa_V|2009-05-20|njuovadeigga|0|njuovadeidde|\N|njuovadit+V+Ind+Prt+Du2| 43916|morfa_V|2009-05-20|galggaide|1|galggaide|\N|galgat+V+Ind+Prt+Du2| 43917|morfa_V|2009-05-20|beasaide|1|beasaide|\N|beassat+V+Ind+Prt+Du2| 43918|morfa_V|2009-05-20|njuovadeidda|0|njuovadeidde|\N|njuovadit+V+Ind+Prt+Du2| 43919|morfa_V|2009-05-20|dutket|1|dutket|\N|dutkat+V+Ind+Prt+Sg2| 43920|morfa_V|2009-05-20|heittiidet|1|heittiidet|\N|heaitit+V+Ind+Prt+Pl2| 43921|morfa_V|2009-05-20|goikkaiga|1|goikkaiga|\N|goikat+V+Ind+Prt+Du3| 43922|morfa_V|2009-05-20|lihkaimet|1|lihkaimet|\N|lihkkat+V+Ind+Prt+Pl1| 43923|morfa_V|2009-05-20|doalaime|1|doalaime|\N|doallat+V+Ind+Prt+Du1| 43924|morfa_V|2009-05-20|ipmirdeiddet|1|ipmirdeiddet|\N|ipmirdit+V+Ind+Prt+Pl2| 43925|morfa_V|2009-05-20|birgejin|1|birgejedjen,birgejin|\N|birget+V+Ind+Prt+Sg1| 43926|morfa_V|2009-05-20|doahpon|0|dohpon|\N|doahput+V+Ind+Prt+Sg1| 43927|morfa_V|2009-05-20|dohpon|1|dohpon|\N|doahput+V+Ind+Prt+Sg1| 43928|morfa_V|2009-05-20|riidejedje|1|riidejedje,riideje|\N|riidet+V+Ind+Prt+Pl3| 43929|morfa_V|2009-05-20|stuoruidet|1|stuoruidet|\N|stuorrut+V+Ind+Prt+Pl2| 43930|morfa_V|2009-05-20|ferteiga|0|fertiiga|\N|fertet+V+Ind+Prt+Du3| 43931|morfa_V|2009-05-20|jođide|0|jođiide|\N|johtit+V+Ind+Prt+Du2| 43932|morfa_V|2009-05-20|dudjuidet|0|duddjuidet|\N|duddjot+V+Ind+Prt+Pl2| 43933|morfa_V|2009-05-20|fertiiga|1|fertiiga|\N|fertet+V+Ind+Prt+Du3| 43934|morfa_V|2009-05-20|jođiide|1|jođiide|\N|johtit+V+Ind+Prt+Du2| 43935|morfa_V|2009-05-20|duddjuidet|1|duddjuidet|\N|duddjot+V+Ind+Prt+Pl2| 43936|morfa_V|2009-05-20|soittiime|1|soittiime|\N|soaitit+V+Ind+Prt+Du1| 43937|morfa_V|2009-05-20|bođiide|1|bođiide|\N|boahtit+V+Ind+Prt+Du2| 43938|morfa_V|2009-05-20|borden|1|borden|\N|bordit+V+Ind+Prt+Sg1| 43939|morfa_V|2009-05-20|guldaleidde|1|guldaleidde|\N|guldalit+V+Ind+Prt+Du2| 43940|morfa_V|2009-05-20|vulgiime|0|vulggiiga|\N|vuolgit+V+Ind+Prt+Du3| 43941|morfa_V|2009-05-20|vulgiiga|0|vulggiiga|\N|vuolgit+V+Ind+Prt+Du3| 43942|morfa_N|2009-05-20|lohkanbihtái|0|lohkanbihttái|\N|lohkanbihttá+N+Sg+Ill| 43943|morfa_N|2009-05-20|lihttai|0|lihttái|\N|lihtti+N+Sg+Ill| 43944|morfa_N|2009-05-20|árvádusaid|0|árvádusaide|\N|árvádusat+N+Pl+Ill| 43945|morfa_N|2009-05-20|gaktai|0|gáktái|\N|gákti+N+Sg+Ill| 43946|morfa_N|2009-05-20|valástallanhállaide|1|valástallanhállaide|\N|valástallanhállat+N+Pl+Ill| 43947|morfa_N|2009-05-20|gaktii|0|gáktái|\N|gákti+N+Sg+Ill| 43948|morfa_N|2009-05-20|gaktái|0|gáktái|\N|gákti+N+Sg+Ill| 43949|morfa_N|2009-05-20|gáktái|1|gáktái|\N|gákti+N+Sg+Ill| 43950|morfa_N|2009-05-20|árvádusiid|0|árvádusaide|\N|árvádusat+N+Pl+Ill| 43951|morfa_N|2009-05-20|árvádusaide|1|árvádusaide|\N|árvádusat+N+Pl+Ill| 43952|morfa_N|2009-05-20|lihttái|1|lihttái|\N|lihtti+N+Sg+Ill| 43953|morfa_N|2009-05-20|lohkanbihtii|0|lohkanbihttái|\N|lohkanbihttá+N+Sg+Ill| 43954|morfa_N|2009-05-20|lohkanbihttii|0|lohkanbihttái|\N|lohkanbihttá+N+Sg+Ill| 43955|morfa_V|2009-05-20|soitiba|0|soaitiba|\N|soaitit+V+Ind+Prs+Du3| 43956|morfa_V|2009-05-20|beassabeahtti|1|beassabeahtti|\N|beassat+V+Ind+Prs+Du2| 43957|morfa_V|2009-05-20|leaikkastalle|1|leaikkastalle|\N|leaikkastallat+V+Ind+Prs+Du1| 43958|morfa_V|2009-05-20|gelle|1|gelle|\N|geallat+V+Ind+Prs+Du1| 43959|morfa_V|2009-05-20|geassá|1|geassá|\N|geassit+V+Ind+Prs+Sg3| 43960|morfa_V|2009-05-20|soaitiba|1|soaitiba|\N|soaitit+V+Ind+Prs+Du3| 43961|morfa_V|2009-05-20|rogge|1|rogge|\N|roggat+V+Ind+Prs+Du1| 43962|morfa_V|2009-05-20|juohkibeahti|0|juohkibeahtti|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Du2| 43963|morfa_V|2009-05-20|sihtet|1|sihtet|\N|sihtat+V+Ind+Prs+Pl3| 43964|morfa_V|2009-05-20|ipmirdan|1|ipmirdan|\N|ipmirdit+V+Ind+Prs+Sg1| 43965|morfa_V|2009-05-20|dekoreriidet|0|dekorerebehtet|\N|dekoreret+V+Ind+Prs+Pl2| 43966|morfa_V|2009-05-20|juohkibeahtti|1|juohkibeahtti|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Du2| 43967|morfa_V|2009-05-20|dekoreribehtet|0|dekorerebehtet|\N|dekoreret+V+Ind+Prs+Pl2| 43968|morfa_V|2009-05-20|joksaba|1|joksaba|\N|joksat+V+Ind+Prs+Du3| 43969|morfa_V|2009-05-20|juoiggat|1|juoiggat|\N|juoigat+V+Ind+Prs+Sg2| 43970|morfa_V|2009-05-20|jotke|1|jotke|\N|joatkit+V+Ind+Prs+Du1| 43971|morfa_V|2009-05-20|doalan|1|doalan|\N|doallat+V+Ind+Prs+Sg1| 43972|morfa_V|2009-05-20|addibehtet|1|addibehtet|\N|addit+V+Ind+Prs+Pl2| 43973|morfa_V|2009-05-20|vejii|1|vejii|\N|veadjit+V+Ind+Prt+Sg3| 43974|morfa_V|2009-05-20|gaikot|1|gaikot|\N|gaikut+V+Ind+Prt+Sg2| 43975|morfa_V|2009-05-20|adiime|0|attiiga|\N|addit+V+Ind+Prt+Du3| 43976|morfa_V|2009-05-20|adiiga|0|attiiga|\N|addit+V+Ind+Prt+Du3| 43977|morfa_V|2009-05-20|attiiga|1|attiiga|\N|addit+V+Ind+Prt+Du3| 43978|morfa_V|2009-05-20|geasiimet|0|gesiimet|\N|geassit+V+Ind+Prt+Pl1| 43979|morfa_V|2009-05-20|liggiiga|1|liggiiga|\N|ligget+V+Ind+Prt+Du3| 43980|morfa_V|2009-05-20|jorggihii|1|jorggihii|\N|jorggihit+V+Ind+Prt+Sg3| 43981|morfa_V|2009-05-20|logaidet|1|logaidet|\N|lohkat+V+Ind+Prt+Pl2| 43982|morfa_V|2009-05-20|bessen|1|bessen|\N|beassat+V+Ind+Prt+Sg1| 43983|morfa_V|2009-05-20|gesiimet|1|gesiimet|\N|geassit+V+Ind+Prt+Pl1| 43984|morfa_V|2009-05-20|goruime|0|goarui|\N|goarrut+V+Ind+Prt+Sg3| 43985|morfa_V|2009-05-20|muittiide|1|muittiide|\N|muitit+V+Ind+Prt+Du2| 43986|morfa_V|2009-05-20|buollet|0|bullet|\N|buollit+V+Ind+Prt+Sg2| 43987|morfa_V|2009-05-20|sojahin|1|sojahedjen,sojahin|\N|sojahit+V+Ind+Prt+Sg1| 43988|morfa_V|2009-05-20|rabaiga|1|rabaiga|\N|rahpat+V+Ind+Prt+Du3| 43989|morfa_V|2009-05-20|bullet|1|bullet|\N|buollit+V+Ind+Prt+Sg2| 43990|morfa_V|2009-05-20|goaruime|0|goarui|\N|goarrut+V+Ind+Prt+Sg3| 43991|morfa_V|2009-05-20|goruii|0|goarui|\N|goarrut+V+Ind+Prt+Sg3| 43992|morfa_V|2009-05-20|luoikkaimet|1|luoikkaimet|\N|luoikat+V+Ind+Prt+Pl1| 43993|morfa_V|2009-05-20|hakset|1|hakset|\N|haksit+V+Ind+Prt+Sg2| 43994|morfa_V|2009-05-20|eattehit|1|eattehedjet,eattehit|\N|eattehit+V+Ind+Prt+Sg2| 43995|morfa_V|2009-05-20|luoikkahiigga|0|luoikkaheigga|\N|luoikkahit+V+Ind+Prt+Du3| 43996|morfa_V|2009-05-20|loniide|0|loniidet|\N|lonet+V+Ind+Prt+Pl2| 43997|morfa_V|2009-05-20|loniidet|1|loniidet|\N|lonet+V+Ind+Prt+Pl2| 43998|morfa_V|2009-05-20|luoikkaheigga|1|luoikkaheigga|\N|luoikkahit+V+Ind+Prt+Du3| 43999|morfa_V|2009-05-20|vihken|1|vihken|\N|viehkat+V+Ind+Prt+Sg1| 44000|morfa_V|2009-05-20|dohkkejit|1|dohkkejedjet,dohkkejit|\N|dohkket+V+Ind+Prt+Sg2| 44001|morfa_V|2009-05-20|coavccuide|1|coavccuide|\N|coakcut+V+Ind+Prt+Du2| 44002|morfa_V|2009-05-20|riidaleidde|1|riidaleidde|\N|riidalit+V+Ind+Prt+Du2| 44003|morfa_V|2009-05-20|geardduheimmet|1|geardduheimmet|\N|geardduhit+V+Ind+Prt+Pl1| 44004|morfa_N|2009-05-21|lássaide|0|lásaide|\N|lásat+N+Pl+Ill| 44005|morfa_N|2009-05-21|girjii|0|girjái|\N|girji+N+Sg+Ill| 44006|morfa_N|2009-05-21|girjegávpii|0|girjegávpái|\N|girjegávpi+N+Sg+Ill| 44007|morfa_N|2009-05-21|vehkkii|0|veahkkái|\N|veahkki+N+Sg+Ill| 44008|morfa_N|2009-05-21|dálkkiide|1|dálkkiide|\N|dálkkit+N+Pl+Ill| 44009|morfa_N|2009-05-21|lássiide|0|lásaide|\N|lásat+N+Pl+Ill| 44010|morfa_N|2009-05-21|veahkkái|1|veahkkái|\N|veahkki+N+Sg+Ill| 44011|morfa_N|2009-05-21|girjegávpái|1|girjegávpái|\N|girjegávpi+N+Sg+Ill| 44012|morfa_N|2009-05-21|girjái|1|girjái|\N|girji+N+Sg+Ill| 44013|morfa_N|2009-05-21|lássáide|0|lásaide|\N|lásat+N+Pl+Ill| 44014|morfa_N|2009-05-21|lásáide|0|lásaide|\N|lásat+N+Pl+Ill| 44015|morfa_V|2009-05-21|doallabehtet|1|doallabehtet|\N|doallat+V+Ind+Prs+Pl2| 44016|morfa_V|2009-05-21|gurput|1|gurput|\N|gurput+V+Ind+Prs+Pl1| 44017|morfa_V|2009-05-21|leaikkastallat|1|leaikkastallat|\N|leaikkastallat+V+Ind+Prs+Pl1| 44018|morfa_V|2009-05-21|buktit|1|buktit|\N|buktit+V+Ind+Prs+Pl1| 44019|morfa_V|2009-05-21|barget|1|barget|\N|bargat+V+Ind+Prs+Pl3| 44020|morfa_V|2009-05-21|gielistit|1|gielistit,gielistat|\N|gielistit+V+Ind+Prs+Pl1| 44021|morfa_V|2009-05-21|divun|1|divun|\N|divvut+V+Ind+Prs+Sg1| 44022|morfa_V|2009-05-21|ivdneba|1|ivdneba|\N|ivdnet+V+Ind+Prs+Du3| 44023|morfa_V|2009-05-21|deavdit|1|deavdit|\N|deavdit+V+Ind+Prs+Pl1| 44024|morfa_V|2009-05-21|jugan|1|jugan|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Sg1| 44025|morfa_V|2009-05-21|borre|1|borre|\N|borrat+V+Ind+Prs+Du1| 44026|morfa_V|2009-05-21|deavdá|1|deavdá|\N|deavdit+V+Ind+Prs+Sg3| 44027|morfa_V|2009-05-21|rahpabehtet|1|rahpabehtet|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Pl2| 44028|morfa_V|2009-05-21|riidebeahtti|1|riidebeahtti|\N|riidet+V+Ind+Prs+Du2| 44029|morfa_V|2009-05-21|bistibehtet|1|bistibehtet|\N|bistit+V+Ind+Prs+Pl2| 44030|morfa_V|2009-05-21|nohkat|1|nohkat|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Pl1| 44031|morfa_V|2009-05-21|jođán|1|jođán|\N|johtit+V+Ind+Prs+Sg1| 44032|morfa_V|2009-05-21|jurddahit|1|jurddahit,jurddahat|\N|jurddahit+V+Ind+Prs+Pl1| 44033|morfa_V|2009-05-21|ealát|1|ealát|\N|eallit+V+Ind+Prs+Sg2| 44034|morfa_V|2009-05-21|addet|1|addet|\N|addit+V+Ind+Prs+Pl3| 44035|morfa_V|2009-05-21|dajan|1|dajan|\N|dadjat+V+Ind+Prs+Sg1| 44036|morfa_V|2009-05-21|rahpet|1|rahpet|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Pl3| 44037|morfa_V|2009-05-21|bassaladan|0|bassalattan|\N|bassaladdat+V+Ind+Prs+Sg1| 44038|morfa_V|2009-05-21|loikabehtet|0|luoikabehtet|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Pl2| 44039|morfa_V|2009-05-21|dihtet|1|dihtet|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Pl3| 44040|morfa_V|2009-05-21|bassalattan|1|bassalattan|\N|bassaladdat+V+Ind+Prs+Sg1| 44041|morfa_V|2009-05-21|luoikabehtet|1|luoikabehtet|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Pl2| 44042|morfa_V|2009-05-21|njuske|1|njuske|\N|njuoskat+V+Ind+Prt+Pl3| 44043|morfa_V|2009-05-21|liggejedje|1|liggejedje,liggeje|\N|ligget+V+Ind+Prt+Pl3| 44044|morfa_V|2009-05-21|divvuime|0|divuime|\N|divvut+V+Ind+Prt+Du1| 44045|morfa_V|2009-05-21|deaivvaidet|1|deaivvaidet|\N|deaivat+V+Ind+Prt+Pl2| 44046|morfa_V|2009-05-21|gulaime|1|gulaime|\N|gullat+V+Ind+Prt+Du1| 44047|morfa_V|2009-05-21|divuime|1|divuime|\N|divvut+V+Ind+Prt+Du1| 44048|morfa_V|2009-05-21|deaivvadit|1|deaivvadedjet,deaivvadit|\N|deaivvadit+V+Ind+Prt+Sg2| 44049|morfa_V|2009-05-21|devden|1|devden|\N|deavdit+V+Ind+Prt+Sg1| 44050|morfa_V|2009-05-21|heittimet|0|heittiimet|\N|heaitit+V+Ind+Prt+Pl1| 44051|morfa_V|2009-05-21|gergaimet|0|gearggaimet|\N|geargat+V+Ind+Prt+Pl1| 44052|morfa_V|2009-05-21|oagui|0|oakkui|\N|oaggut+V+Ind+Prt+Sg3| 44053|morfa_V|2009-05-21|heaittimet|0|heittiimet|\N|heaitit+V+Ind+Prt+Pl1| 44054|morfa_V|2009-05-21|biehttaleidde|1|biehttaleidde|\N|biehttalit+V+Ind+Prt+Du2| 44055|morfa_V|2009-05-21|rahbai|0|rabai|\N|rahpat+V+Ind+Prt+Sg3| 44056|morfa_V|2009-05-21|borahii|1|borahii|\N|borahit+V+Ind+Prt+Sg3| 44057|morfa_V|2009-05-21|sihtet|1|sihtet|\N|sihtat+V+Ind+Prt+Sg2| 44058|morfa_V|2009-05-21|lihkaidet|1|lihkaidet|\N|lihkkat+V+Ind+Prt+Pl2| 44059|morfa_V|2009-05-21|rahppai|0|rabai|\N|rahpat+V+Ind+Prt+Sg3| 44060|morfa_V|2009-05-21|dohppii|1|dohppii|\N|dohppet+V+Ind+Prt+Sg3| 44061|morfa_V|2009-05-21|deivet|1|deivet|\N|deaivat+V+Ind+Prt+Sg2| 44062|morfa_V|2009-05-21|juoiggastit|1|juoiggastedjet,juoiggastit|\N|juoiggastit+V+Ind+Prt+Sg2| 44063|morfa_V|2009-05-21|gerggaiga|0|gearggaiga|\N|geargat+V+Ind+Prt+Du3| 44064|morfa_V|2009-05-21|nohkkaimet|0|nogaimet|\N|nohkat+V+Ind+Prt+Pl1| 44065|morfa_V|2009-05-21|gearggaiga|1|gearggaiga|\N|geargat+V+Ind+Prt+Du3| 44066|morfa_V|2009-05-21|nogaimet|1|nogaimet|\N|nohkat+V+Ind+Prt+Pl1| 44067|morfa_V|2009-05-21|hupmen|1|hupmen|\N|hupmat+V+Ind+Prt+Sg1| 44068|morfa_V|2009-05-21|oidnniidet|0|oinniidet|\N|oaidnit+V+Ind+Prt+Pl2| 44069|morfa_V|2009-05-21|rokkaiga|1|rokkaiga|\N|roggat+V+Ind+Prt+Du3| 44070|morfa_V|2009-05-21|lubmejit|1|lubmejedjet,lubmejit|\N|lubmet+V+Ind+Prt+Sg2| 44071|morfa_V|2009-05-21|jerraide|0|jearaide|\N|jearrat+V+Ind+Prt+Du2| 44072|morfa_V|2009-05-21|jeraide|0|jearaide|\N|jearrat+V+Ind+Prt+Du2| 44073|morfa_V|2009-05-21|oinniidet|1|oinniidet|\N|oaidnit+V+Ind+Prt+Pl2| 44074|morfa_V|2009-05-21|oliidet|1|oliidet|\N|ollit+V+Ind+Prt+Pl2| 44075|morfa_V|2009-05-21|sesttiimet|1|sesttiimet|\N|seastit+V+Ind+Prt+Pl1| 44076|morfa_V|2009-05-21|birggeidet|0|birgiidet|\N|birget+V+Ind+Prt+Pl2| 44077|morfa_V|2009-05-21|dohppejit|1|dohppejedjet,dohppejit|\N|dohppet+V+Ind+Prt+Sg2| 44078|morfa_V|2009-05-21|luikkaime|0|luoikkaime|\N|luoikat+V+Ind+Prt+Du1| 44079|morfa_V|2009-05-21|goviiga|0|govviiga|\N|govvet+V+Ind+Prt+Du3| 44080|morfa_V|2009-05-21|spellen|1|spellen|\N|speallat+V+Ind+Prt+Sg1| 44081|morfa_V|2009-05-21|novkkuhiimme|0|noavkkuheimme|\N|noavkkuhit+V+Ind+Prt+Du1| 44082|morfa_V|2009-05-21|gaikkuimet|1|gaikkuimet|\N|gaikut+V+Ind+Prt+Pl1| 44083|morfa_V|2009-05-21|govviiga|1|govviiga|\N|govvet+V+Ind+Prt+Du3| 44084|morfa_V|2009-05-21|noavkkuhiimme|0|noavkkuheimme|\N|noavkkuhit+V+Ind+Prt+Du1| 44085|morfa_V|2009-05-21|caggen|1|caggen|\N|caggat+V+Ind+Prt+Sg1| 44086|morfa_V|2009-05-21|dovddai|1|dovddai|\N|dovdat+V+Ind+Prt+Sg3| 44087|morfa_V|2009-05-21|basaiga|1|basaiga|\N|bassat+V+Ind+Prt+Du3| 44088|morfa_V|2009-05-21|bođiida|0|bođiide|\N|boahtit+V+Ind+Prt+Du2| 44089|morfa_V|2009-05-21|goalui|1|goalui|\N|goallut+V+Ind+Prt+Sg3| 44090|morfa_V|2009-05-21|bođiide|1|bođiide|\N|boahtit+V+Ind+Prt+Du2| 44091|morfa_V|2009-05-21|dollet|1|dollet|\N|doallat+V+Ind+Prt+Sg2| 44092|morfa_V|2009-05-21|biehttaleiddet|1|biehttaleiddet|\N|biehttalit+V+Ind+Prt+Pl2| 44093|morfa_V|2009-05-21|duolddaiga|1|duolddaiga|\N|duoldat+V+Ind+Prt+Du3| 44094|morfa_V|2009-05-21|galggaimet|1|galggaimet|\N|galgat+V+Ind+Prt+Pl1| 44095|morfa_V|2009-05-21|dajaime|1|dajaime|\N|dadjat+V+Ind+Prt+Du1| 44096|vasta|2009-05-21|Gávpebargi leai bures|0||Gos gávpebargi leai?||Svaret burde inneholde en lokativ. 44097|vasta|2009-05-21|Gávpebargis leai bures|1||Gos gávpebargi leai?|\N|| 44098|vasta|2009-05-21|eatnis suhtai munnje|1||Geasa eanu suhtai?|\N|| 44099|vasta|2009-05-21|Moai oažže skeaŋkka dudnos|0||Geain doai oažžubeahtti skeaŋkka?||"oažže" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44100|vasta|2009-05-21|Moai oačče skeaŋkka dudnos|0||Geain doai oažžubeahtti skeaŋkka?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 44101|vasta|2009-05-21|Moai očče skeaŋkka dudnos|0||Geain doai oažžubeahtti skeaŋkka?||"očče" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44102|vasta|2009-05-21|Moai occe skeaŋkka dudnos|0||Geain doai oažžubeahtti skeaŋkka?||"occe" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44103|vasta|2009-05-21|Bárdni bijai čoavdagiid ruovttus|0||Gosa bárdni bijai čoavdagiid?||Svaret burde inneholde en illativ. 44104|vasta|2009-05-21|Bárdni bijai čoavdagiid ruovttii|0||Gosa bárdni bijai čoavdagiid?||"ruovttii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44105|vasta|2009-05-21|Bárdni bijai čoavdagiid ruovtti|0||Gosa bárdni bijai čoavdagiid?||"ruovtti" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44106|vasta|2009-05-21|Bárdni bijai čoavdagiid ruovttui|0||Gosa bárdni bijai čoavdagiid?||"ruovttui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44107|vasta|2009-05-21|Bárdni bijai čoavdagiid ruovtuide|0||Gosa bárdni bijai čoavdagiid?||"ruovtuide" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44108|vasta|2009-05-21|Bárdni bijai čoavdagiid ruovttuide|1||Gosa bárdni bijai čoavdagiid?|\N|| 44109|vasta|2009-05-21|Bárdni riidii ikte|1||Riidii go bárdni ikte?|\N|| 44110|vasta|2009-05-21|doai dovdebeahtti mu|0||Gean moai dovde?||"dovdebeahtti" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44111|vasta|2009-05-21|doai dovddebeahtti mu|0||Gean moai dovde?||"dovddebeahtti" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44112|vasta|2009-05-21|son gergge |0||Mas sii gerget?||"gergge" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44113|vasta|2009-05-21|son gerge |0||Mas sii gerget?||Svaret burde inneholde en lokativ. 44114|vasta|2009-05-21|sus gerge |0||Mas sii gerget?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 44115|vasta|2009-05-21|son gergen |0||Mas sii gerget?||Svaret burde inneholde en lokativ. 44116|vasta|2009-05-21|son gearggan |0||Mas sii gerget?||Svaret burde inneholde en lokativ. 44117|vasta|2009-05-21|sus gearggan |0||Mas sii gerget?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 44118|sahka|2009-05-21|guhkimus lea divvras|0||Guhte šearfa lea divraseamos?||"divvras" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44119|sahka|2009-05-21|guhkimus lea divras|1||Guhte šearfa lea divraseamos?|\N|| 44120|sahka|2009-05-21|hálbbimus lea oanehaš|0||Guhte šearfa lea hálbbimus?||Du har ikke brukt riktig bøyning av adjektivet. Prøv igjen. 44121|sahka|2009-05-21|hálbbimus lea oaneš|0||Guhte šearfa lea hálbbimus?||"oaneš" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44122|sahka|2009-05-21|hálbbes lea oanehaš|0||Guhte šearfa lea hálbbimus?||Du har ikke brukt riktig bøyning av adjektivet. Prøv igjen. 44123|sahka|2009-05-21|hálbi lea oanehaš|0||Guhte šearfa lea hálbbimus?||Du har ikke brukt riktig bøyning av adjektivet. Prøv igjen. 44124|sahka|2009-05-21|hálbbimus lea oanehis|0||Guhte šearfa lea hálbbimus?||Du har ikke brukt riktig bøyning av adjektivet. Prøv igjen. 44125|sahka|2009-05-21|hálbbimus lea oanehažžii|0||Guhte šearfa lea hálbbimus?||Du har ikke brukt riktig bøyning av adjektivet. Prøv igjen. 44126|morfa_N|2009-05-21|miessemánnui|1|miessemánnui|\N|miessemánnu+N+Sg+Ill| 44127|morfa_N|2009-05-21|jeakkaide|0|jekkiide|\N|jeakkit+N+Pl+Ill| 44128|morfa_N|2009-05-21|jeakkáide|0|jekkiide|\N|jeakkit+N+Pl+Ill| 44129|morfa_N|2009-05-21|jekkiide|1|jekkiide|\N|jeakkit+N+Pl+Ill| 44130|morfa_N|2009-05-21|jiekŋii|0|jikŋii|\N|jiekŋa+N+Sg+Ill| 44131|morfa_N|2009-05-21|jiekŋai|0|jikŋii|\N|jiekŋa+N+Sg+Ill| 44132|morfa_N|2009-05-21|jiekŋái|0|jikŋii|\N|jiekŋa+N+Sg+Ill| 44133|morfa_N|2009-05-21|jikŋii|1|jikŋii|\N|jiekŋa+N+Sg+Ill| 44134|morfa_V|2009-05-21|bossut|1|bossut|\N|bossut+V+Ind+Prs+Pl1| 44135|morfa_V|2009-05-21|bidjá|1|bidjá|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Sg3| 44136|morfa_V|2009-05-21|bassaladdá|1|bassaladdá|\N|bassaladdat+V+Ind+Prs+Sg3| 44137|morfa_V|2009-05-21|deive|1|deive|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Du1| 44138|morfa_V|2009-05-21|doadjit|1|doadjit|\N|doadjit+V+Ind+Prs+Pl1| 44139|morfa_V|2009-05-21|dutkkaimet|1|dutkkaimet|\N|dutkat+V+Ind+Prt+Pl1| 44140|morfa_V|2009-05-21|viegaidet|1|viegaidet|\N|viehkat+V+Ind+Prt+Pl2| 44141|morfa_V|2009-05-21|doamai|1|doamai|\N|doapmat+V+Ind+Prt+Sg3| 44142|morfa_V|2009-05-21|attesteidde|1|attesteidde|\N|attestit+V+Ind+Prt+Du2| 44143|morfa_V|2009-05-21|gielisteiddet|1|gielisteiddet|\N|gielistit+V+Ind+Prt+Pl2| 44144|morfa_V|2009-05-21|gulaimet|1|gulaimet|\N|gullat+V+Ind+Prt+Pl1| 44145|morfa_V|2009-05-21|guldaleimmet|1|guldaleimmet|\N|guldalit+V+Ind+Prt+Pl1| 44146|morfa_V|2009-05-21|borgguhii|1|borgguhii|\N|borgguhit+V+Ind+Prt+Sg3| 44147|morfa_V|2009-05-21|dojiime|1|dojiime|\N|doadjit+V+Ind+Prt+Du1| 44148|morfa_V|2009-05-21|moriheigga|1|moriheigga|\N|morihit+V+Ind+Prt+Du3| 44149|morfa_V|2009-05-21|vihket|1|vihket|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Pl3| 44150|morfa_V|2009-05-21|boahtit|1|boahtit|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Pl1| 44151|morfa_V|2009-05-21|goarrut|1|goarrut|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Pl1| 44152|morfa_V|2009-05-21|dievvá|1|dievvá|\N|dievvat+V+Ind+Prs+Sg3| 44153|morfa_V|2009-05-21|gulan|1|gulan|\N|gullat+V+Ind+Prs+Sg1| 44154|morfa_V|2009-05-21|viehkat|1|viehkat|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Pl1| 44155|morfa_V|2009-05-21|vuodjat|1|vuodjat|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Pl1| 44156|morfa_V|2009-05-21|attesteiddet|0|attestehpet|\N|attestit+V+Ind+Prs+Pl2| 44157|morfa_V|2009-05-21|vuoittan|0|vuoittán|\N|vuoitit+V+Ind+Prs+Sg1| 44158|morfa_V|2009-05-21|liegganit|1|liegganit,liegganat|\N|liegganit+V+Ind+Prs+Pl1| 44159|morfa_V|2009-05-21|attestehpet|1|attestehpet|\N|attestit+V+Ind+Prs+Pl2| 44160|morfa_V|2009-05-21|vuoittán|1|vuoittán|\N|vuoitit+V+Ind+Prs+Sg1| 44161|morfa_V|2009-05-21|boaldibeahtti|1|boaldibeahtti|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Du2| 44162|morfa_V|2009-05-21|rasttildehpet|1|rasttildehpet|\N|rasttildit+V+Ind+Prs+Pl2| 44163|morfa_V|2009-05-21|njiedjaba|1|njiedjaba|\N|njiedjat+V+Ind+Prs+Du3| 44164|morfa_V|2009-05-21|borgguhat|1|borgguhat|\N|borgguhit+V+Ind+Prs+Sg2| 44165|morfa_V|2009-05-21|boahtibehtet|1|boahtibehtet|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Pl2| 44166|numra|2009-05-21|1|0|9|\N|ovcci| 44167|numra|2009-05-21|3|0|8|\N|gávcci| 44168|numra|2009-05-21|2|0|3|\N|golbma| 44169|numra|2009-05-21|7|0|5|\N|vihtta| 44170|numra|2009-05-21|9|0|7|\N|čieža| 44171|leksa|2009-05-21|forelder|1|forelder|\N|váhnen| 44172|leksa|2009-05-21|bror|0|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 44173|leksa|2009-05-21|søster|1|søster|\N|oabbá| 44174|leksa|2009-05-21|Jente|1|jente,datter|\N|nieida| 44175|leksa|2009-05-21|oldemor|1|oldemor|\N|máttaráhkku| 44176|leksa|2009-05-21|fetter|1|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 44177|morfa_N|2009-05-22|mánu|1|mánu|\N|mánnu+N+Sg+Acc| 44178|morfa_N|2009-05-22|muorjji|1|muorjji|\N|muorji+N+Sg+Acc| 44179|morfa_N|2009-05-22|gávpebarggi|0|gávpebargi|\N|gávpebargi+N+Sg+Acc| 44180|morfa_N|2009-05-22|gussaid|0|gusaid|\N|gusat+N+Pl+Acc| 44181|morfa_N|2009-05-22|guhkesbearjadaid|0|guhkesbearjadaga|\N|guhkesbearjadat+N+Sg+Acc| 44182|morfa_N|2009-05-22|tráhpaid|0|tráhpáid|\N|tráhpát+N+Pl+Acc| 44183|morfa_N|2009-05-22|tráhpáid|1|tráhpáid|\N|tráhpát+N+Pl+Acc| 44184|morfa_N|2009-05-22|misiid|1|misiid|\N|miesit+N+Pl+Acc| 44185|morfa_N|2009-05-22|sáivačáhceguliid|1|sáivačáhceguliid|\N|sáivačáhceguolit+N+Pl+Acc| 44186|morfa_N|2009-05-22|ditti|1|ditti|\N|diddi+N+Sg+Acc| 44187|morfa_N|2009-05-22|oivviid|1|oivviid|\N|oaivvit+N+Pl+Acc| 44188|morfa_N|2009-05-22|ruovttubargguid|1|ruovttubargguid|\N|ruovttubarggut+N+Pl+Acc| 44189|morfa_N|2009-05-22|valástallanhála|0|valástallanhálla|\N|valástallanhálla+N+Sg+Acc| 44190|morfa_N|2009-05-22|appelsiinaid|0|appelsiinnaid|\N|appelsiinnat+N+Pl+Acc| 44191|morfa_N|2009-05-22|dodječájáhusaid|0|duodječájáhusaid|\N|duodječájáhusat+N+Pl+Acc| 44192|morfa_N|2009-05-22|appelsiinnaid|1|appelsiinnaid|\N|appelsiinnat+N+Pl+Acc| 44193|morfa_N|2009-05-22|duodječájáhusaid|1|duodječájáhusaid|\N|duodječájáhusat+N+Pl+Acc| 44194|morfa_N|2009-05-22|valástallanhálla|1|valástallanhálla|\N|valástallanhálla+N+Sg+Acc| 44195|morfa_N|2009-05-22|lohkiid|1|lohkiid,lohkkiid|\N|lohkit+N+Pl+Acc| 44196|morfa_N|2009-05-22|duottarstobu|1|duottarstobu|\N|duottarstohpu+N+Sg+Acc| 44197|morfa_N|2009-05-22|nisttiid|1|nisttiid|\N|niesttit+N+Pl+Acc| 44198|morfa_N|2009-05-22|vuovtta|1|vuovtta|\N|vuokta+N+Sg+Acc| 44199|morfa_N|2009-05-22|eanandoaluid|1|eanandoaluid|\N|eanandoalut+N+Pl+Acc| 44200|morfa_V|2009-05-22|iskkat|1|iskkat|\N|iskat+V+Ind+Prs+Sg2| 44201|morfa_V|2009-05-22|suohppot|0|suhppot|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Pl3| 44202|morfa_V|2009-05-22|dadjabeahtti|1|dadjabeahtti|\N|dadjat+V+Ind+Prs+Du2| 44203|morfa_V|2009-05-22|boaldibehtet|1|boaldibehtet|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Pl2| 44204|morfa_V|2009-05-22|boahtiba|1|boahtiba|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Du3| 44205|morfa_V|2009-05-22|suhppot|1|suhppot|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Pl3| 44206|morfa_V|2009-05-22|ihtiba|1|ihtiba|\N|ihtit+V+Ind+Prs+Du3| 44207|morfa_V|2009-05-22|hoigaba|1|hoigaba|\N|hoigat+V+Ind+Prs+Du3| 44208|morfa_V|2009-05-22|geassit|1|geassit|\N|geassit+V+Ind+Prs+Pl1| 44209|morfa_V|2009-05-22|doaman|1|doaman|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Sg1| 44210|morfa_V|2009-05-22|doarruba|1|doarruba|\N|doarrut+V+Ind+Prs+Du3| 44211|morfa_V|2009-05-22|dajan|1|dajan|\N|dadjat+V+Ind+Prs+Sg1| 44212|morfa_V|2009-05-22|geige|1|geige|\N|geiget+V+Ind+Prs+Sg3| 44213|morfa_V|2009-05-22|suohppuba|1|suohppuba|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Du3| 44214|morfa_V|2009-05-22|suhttá|1|suhttá|\N|suhttat+V+Ind+Prs+Sg3| 44215|morfa_V|2009-05-22|almmuha|1|almmuha|\N|almmuhit+V+Ind+Prs+Sg3| 44216|morfa_V|2009-05-22|johte|1|johte|\N|johtit+V+Ind+Prs+Du1| 44217|morfa_V|2009-05-22|heaitit|1|heaitit|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Pl1| 44218|morfa_V|2009-05-22|basadan|1|basadan|\N|basadit+V+Ind+Prs+Sg1| 44219|morfa_V|2009-05-22|doallabehtet|1|doallabehtet|\N|doallat+V+Ind+Prs+Pl2| 44220|morfa_V|2009-05-22|dahkat|1|dahkat|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Pl1| 44221|morfa_V|2009-05-22|rehkenastit|1|rehkenastit|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Pl1| 44222|morfa_V|2009-05-22|guorranat|1|guorranat|\N|guorranit+V+Ind+Prs+Sg2| 44223|morfa_V|2009-05-22|leahppi|1|leahppi|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Du2| 44224|morfa_V|2009-05-22|ijastallaba|1|ijastallaba|\N|ijastallat+V+Ind+Prs+Du3| 44225|morfa_V|2009-05-22|doapmá|1|doapmá|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Sg3| 44226|morfa_V|2009-05-22|nuoladat|1|nuoladat|\N|nuoladit+V+Ind+Prs+Sg2| 44227|morfa_V|2009-05-22|jugan|1|jugan|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Sg1| 44228|morfa_V|2009-05-22|celket|1|celket|\N|cealkit+V+Ind+Prs+Pl3| 44229|morfa_V|2009-05-22|bohtet|1|bohtet|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Pl3| 44230|morfa_V|2009-05-22|suhttat|1|suhttat|\N|suhttat+V+Ind+Prs+Pl1| 44231|morfa_V|2009-05-22|murjeba|1|murjeba|\N|murjet+V+Ind+Prs+Du3| 44232|morfa_V|2009-05-22|rahppan|0|raban|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Sg1| 44233|morfa_V|2009-05-22|doaimmahetne|1|doaimmahetne|\N|doaimmahit+V+Ind+Prs+Du1| 44234|morfa_V|2009-05-22|oahppat|1|oahppat|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Pl1| 44235|morfa_V|2009-05-22|geasát|1|geasát|\N|geassit+V+Ind+Prs+Sg2| 44236|morfa_V|2009-05-22|jorra|0|jorrá|\N|jorrat+V+Ind+Prs+Sg3| 44237|morfa_V|2009-05-22|goarddán|1|goarddán|\N|goardit+V+Ind+Prs+Sg1| 44238|morfa_V|2009-05-22|golle|1|golle|\N|gollat+V+Ind+Prs+Du1| 44239|morfa_V|2009-05-22|idjadehpet|1|idjadehpet|\N|idjadit+V+Ind+Prs+Pl2| 44240|morfa_V|2009-05-22|beassá|1|beassá|\N|beassat+V+Ind+Prs+Sg3| 44241|morfa_V|2009-05-22|jorrá|1|jorrá|\N|jorrat+V+Ind+Prs+Sg3| 44242|sahka|2009-05-22|Mu namma lea Anna|1||Mii du namma lea?|\N|| 44243|morfa_V|2009-05-22|dolastallabeahtti|1|dolastallabeahtti|\N|dolastallat+V+Ind+Prs+Du2| 44244|morfa_V|2009-05-22|rokkan|1|rokkan|\N|roggat+V+Ind+Prs+Sg1| 44245|morfa_V|2009-05-22|caggaba|1|caggaba|\N|caggat+V+Ind+Prs+Du3| 44246|morfa_V|2009-05-22|girdila|1|girdila|\N|girdilit+V+Ind+Prs+Sg3| 44247|sahka|2009-05-22|Mun lean Oslo eret.|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 44248|sahka|2009-05-22|Mun lean Norggas eret.|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 44249|sahka|2009-05-22|Mun lean Oslos eret.|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 44250|sahka|2009-05-22|Mun orun Oslos|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 44251|sahka|2009-05-22|Mun orun Oslos.|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 44252|sahka|2009-05-22|Marthe|1||Mii du namma lea?|\N|| 44253|sahka|2009-05-22|mun orrun hammerfiesta|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 44254|sahka|2009-05-22|mun eret hammerfiesta|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 44255|sahka|2009-05-22|mun eret hàmmerfiesta|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 44256|sahka|2009-05-22|mun eret hammerfiesta|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 44257|sahka|2009-05-22|mun lean hammerfiesta eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 44258|sahka|2009-05-22|mun orun hammerfiesta|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 44259|sahka|2009-05-22|veha|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"veha" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44260|sahka|2009-05-22|vehà|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"vehà" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44261|sahka|2009-05-22|dat lea bàiki|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"bàiki" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44262|sahka|2009-05-22|dat lea báiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 44263|sahka|2009-05-22|mun lean 18 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 44264|sahka|2009-05-22|juo|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 44265|sahka|2009-05-22|juo, mun vaccat skuvvla|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||"skuvvla" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "vaccat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44266|sahka|2009-05-22|mun váccát skuvlla|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 44267|morfa_V|2009-05-22|barget|1|barget|\N|bargat+V+Ind+Prs+Pl3| 44268|morfa_V|2009-05-22|bivvabehtet|1|bivvabehtet|\N|bivvat+V+Ind+Prs+Pl2| 44269|morfa_V|2009-05-22|jearan|1|jearan|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Sg1| 44270|morfa_V|2009-05-22|bidjaba|1|bidjaba|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Du3| 44271|morfa_V|2009-05-22|galgabeahtti|1|galgabeahtti|\N|galgat+V+Ind+Prs+Du2| 44272|morfa_V|2009-05-22|logat|1|logat|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Sg2| 44273|morfa_V|2009-05-22|bisset|0|bissot|\N|bissut+V+Ind+Prs+Pl3| 44274|morfa_V|2009-05-22|caggabehtet|1|caggabehtet|\N|caggat+V+Ind+Prs+Pl2| 44275|morfa_V|2009-05-22|spealla|0|speallá|\N|speallat+V+Ind+Prs+Sg3| 44276|morfa_V|2009-05-22|orruba|1|orruba|\N|orrut+V+Ind+Prs+Du3| 44277|morfa_V|2009-05-22|bissut|0|bissot|\N|bissut+V+Ind+Prs+Pl3| 44278|morfa_V|2009-05-22|speallá|1|speallá|\N|speallat+V+Ind+Prs+Sg3| 44279|morfa_V|2009-05-22|bissot|1|bissot|\N|bissut+V+Ind+Prs+Pl3| 44280|morfa_V|2009-05-22|bassá|1|bassá|\N|bassat+V+Ind+Prs+Sg3| 44281|morfa_V|2009-05-22|beasan|1|beasan|\N|beassat+V+Ind+Prs+Sg1| 44282|morfa_V|2009-05-22|njuvdiba|1|njuvdiba|\N|njuvdit+V+Ind+Prs+Du3| 44283|morfa_V|2009-05-22|boaldá|1|boaldá|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Sg3| 44284|morfa_V|2009-05-22|coggabehtet|1|coggabehtet|\N|coggat+V+Ind+Prs+Pl2| 44285|morfa_V|2009-05-22|sihtat|1|sihtat|\N|sihtat+V+Ind+Prs+Pl1| 44286|morfa_V|2009-05-22|bassabehtet|1|bassabehtet|\N|bassat+V+Ind+Prs+Pl2| 44287|morfa_V|2009-05-22|ruohtan|0|ruohtat|\N|ruohttat+V+Ind+Prs+Sg2| 44288|morfa_V|2009-05-22|duoldeba|0|duoldaba|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Du3| 44289|morfa_V|2009-05-22|dahke|1|dahke|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Du1| 44290|morfa_V|2009-05-22|ruođan|0|ruohtat|\N|ruohttat+V+Ind+Prs+Sg2| 44291|morfa_V|2009-05-22|duoldaba|1|duoldaba|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Du3| 44292|morfa_V|2009-05-22|ruohtat|1|ruohtat|\N|ruohttat+V+Ind+Prs+Sg2| 44293|morfa_V|2009-05-22|ostet|1|ostet|\N|oastit+V+Ind+Prs+Pl3| 44294|morfa_V|2009-05-22|goalgaba|0|golgaba|\N|golgat+V+Ind+Prs+Du3| 44295|morfa_V|2009-05-22|njuovat|1|njuovat|\N|njuovvat+V+Ind+Prs+Sg2| 44296|morfa_V|2009-05-22|buktet|1|buktet|\N|buktit+V+Ind+Prs+Pl3| 44297|morfa_V|2009-05-22|bealkan|0|bealkkán|\N|bealkit+V+Ind+Prs+Sg1| 44298|morfa_V|2009-05-22|golgaba|1|golgaba|\N|golgat+V+Ind+Prs+Du3| 44299|morfa_V|2009-05-22|bealkkan|0|bealkkán|\N|bealkit+V+Ind+Prs+Sg1| 44300|morfa_V|2009-05-22|bealgan|0|bealkkán|\N|bealkit+V+Ind+Prs+Sg1| 44301|morfa_V|2009-05-22|nogat|0|nohkká|\N|nohkkat+V+Ind+Prs+Sg3| 44302|morfa_V|2009-05-22|goarut|1|goarut|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Sg2| 44303|morfa_V|2009-05-22|joavdat|1|joavdat|\N|joavdat+V+Ind+Prs+Pl1| 44304|morfa_V|2009-05-22|asttan|1|asttan|\N|astat+V+Ind+Prs+Sg1| 44305|morfa_V|2009-05-22|rogget|1|rogget|\N|roggat+V+Ind+Prs+Pl3| 44306|morfa_V|2009-05-22|nohkat|0|nohkká|\N|nohkkat+V+Ind+Prs+Sg3| 44307|morfa_V|2009-05-22|goalun|1|goalun|\N|goallut+V+Ind+Prs+Sg1| 44308|morfa_V|2009-05-22|juhkaba|1|juhkaba|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Du3| 44309|morfa_V|2009-05-22|bisut|1|bisut|\N|bissut+V+Ind+Prs+Sg2| 44310|morfa_V|2009-05-22|galggan|1|galggan|\N|galgat+V+Ind+Prs+Sg1| 44311|morfa_V|2009-05-22|duostá|1|duostá|\N|duostat+V+Ind+Prs+Sg3| 44312|morfa_V|2009-05-22|sihte|1|sihte|\N|sihtat+V+Ind+Prs+Du1| 44313|morfa_V|2009-05-22|borat|1|borat|\N|borrat+V+Ind+Prs+Sg2| 44314|morfa_V|2009-05-22|geasan|0|geasán|\N|geassit+V+Ind+Prs+Sg1| 44315|morfa_V|2009-05-22|njoarrat|1|njoarrat|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Pl1| 44316|morfa_V|2009-05-22|geasán|1|geasán|\N|geassit+V+Ind+Prs+Sg1| 44317|morfa_V|2009-05-22|dagan|1|dagan|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Sg1| 44318|morfa_V|2009-05-22|dolvet|0|doalvubehtet|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Pl2| 44319|morfa_V|2009-05-22|botnibeahtti|1|botnibeahtti|\N|botnit+V+Ind+Prs+Du2| 44320|morfa_V|2009-05-22|muitibeahtti|1|muitibeahtti|\N|muitit+V+Ind+Prs+Du2| 44321|morfa_V|2009-05-22|joksá|1|joksá|\N|joksat+V+Ind+Prs+Sg3| 44322|morfa_V|2009-05-22|doalvibehtet|0|doalvubehtet|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Pl2| 44323|morfa_V|2009-05-22|doalvubehtet|1|doalvubehtet|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Pl2| 44324|morfa_V|2009-05-22|oahppabeahtti|1|oahppabeahtti|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Du2| 44325|morfa_V|2009-05-22|deaivabehtet|1|deaivabehtet|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Pl2| 44326|morfa_V|2009-05-22|vuojat|1|vuojat|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Sg2| 44327|morfa_V|2009-05-22|hoiget|1|hoiget|\N|hoigat+V+Ind+Prs+Pl3| 44328|morfa_V|2009-05-22|bidjet|1|bidjet|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Pl3| 44329|morfa_V|2009-05-22|godat|0|gottát|\N|goddit+V+Ind+Prs+Sg2| 44330|morfa_V|2009-05-22|deaivat|1|deaivat|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Pl1| 44331|morfa_V|2009-05-22|cogan|0|cokkan|\N|coggat+V+Ind+Prs+Sg1| 44332|morfa_V|2009-05-22|doallat|1|doallat|\N|doallat+V+Ind+Prs+Pl1| 44333|morfa_V|2009-05-22|godát|0|gottát|\N|goddit+V+Ind+Prs+Sg2| 44334|morfa_V|2009-05-22|cogán|0|cokkan|\N|coggat+V+Ind+Prs+Sg1| 44335|morfa_V|2009-05-22|gulan|1|gulan|\N|gullat+V+Ind+Prs+Sg1| 44336|morfa_V|2009-05-22|dorro|1|dorro|\N|doarrut+V+Ind+Prs+Du1| 44337|morfa_V|2009-05-22|cealkkán|1|cealkkán|\N|cealkit+V+Ind+Prs+Sg1| 44338|morfa_V|2009-05-22|doapmaba|1|doapmaba|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Du3| 44339|morfa_V|2009-05-22|luoikabehtet|1|luoikabehtet|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Pl2| 44340|morfa_V|2009-05-22|nuollabehtet|1|nuollabehtet|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Pl2| 44341|morfa_V|2009-05-22|johtit|1|johtit|\N|johtit+V+Ind+Prs+Pl1| 44342|morfa_V|2009-05-22|manná|1|manná|\N|mannat+V+Ind+Prs+Sg3| 44343|morfa_V|2009-05-22|gullat|1|gullat|\N|gullat+V+Ind+Prs+Pl1| 44344|morfa_V|2009-05-22|cogge|1|cogge|\N|coggat+V+Ind+Prs+Du1| 44345|morfa_V|2009-05-22|bargat|1|bargat|\N|bargat+V+Ind+Prs+Pl1| 44346|morfa_V|2009-05-22|diehtiba|1|diehtiba|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Du3| 44347|morfa_V|2009-05-22|nuollat|0|nullet|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Pl3| 44348|morfa_V|2009-05-22|nuollet|0|nullet|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Pl3| 44349|morfa_V|2009-05-22|nullet|1|nullet|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Pl3| 44350|morfa_V|2009-05-22|bissubeahtti|1|bissubeahtti|\N|bissut+V+Ind+Prs+Du2| 44351|morfa_V|2009-05-22|sihkut|1|sihkut|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Sg2| 44352|morfa_V|2009-05-22|gierdet|0|girdet|\N|gierdat+V+Ind+Prs+Pl3| 44353|morfa_V|2009-05-22|geassiba|1|geassiba|\N|geassit+V+Ind+Prs+Du3| 44354|morfa_V|2009-05-22|gierdat|0|girdet|\N|gierdat+V+Ind+Prs+Pl3| 44355|morfa_V|2009-05-22|girdet|1|girdet|\N|gierdat+V+Ind+Prs+Pl3| 44356|morfa_V|2009-05-22|njorre|1|njorre|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Du1| 44357|morfa_V|2009-05-22|lohke|1|lohke|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Du1| 44358|morfa_V|2009-05-22|dolvet|0|dolvot|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Pl3| 44359|morfa_V|2009-05-22|rehkenastet|1|rehkenastet|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Pl3| 44360|morfa_V|2009-05-22|orrot|1|orrot|\N|orrut+V+Ind+Prs+Pl3| 44361|morfa_V|2009-05-22|dolvot|1|dolvot|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Pl3| 44362|morfa_V|2009-05-22|iská|1|iská|\N|iskat+V+Ind+Prs+Sg3| 44363|morfa_V|2009-05-22|jorrabehtet|1|jorrabehtet|\N|jorrat+V+Ind+Prs+Pl2| 44364|morfa_V|2009-05-22|vuoitibehtet|1|vuoitibehtet|\N|vuoitit+V+Ind+Prs+Pl2| 44365|morfa_V|2009-05-22|ciellat|1|ciellat|\N|ciellat+V+Ind+Prs+Pl1| 44366|morfa_V|2009-05-22|barggan|0|barggat|\N|bargat+V+Ind+Prs+Sg2| 44367|morfa_V|2009-05-22|barggán|0|barggat|\N|bargat+V+Ind+Prs+Sg2| 44368|morfa_V|2009-05-22|barggát|0|barggat|\N|bargat+V+Ind+Prs+Sg2| 44369|morfa_V|2009-05-22|barggat|1|barggat|\N|bargat+V+Ind+Prs+Sg2| 44370|morfa_V|2009-05-22|borraba|1|borraba|\N|borrat+V+Ind+Prs+Du3| 44371|morfa_V|2009-05-22|goikkat|1|goikkat|\N|goikat+V+Ind+Prs+Sg2| 44372|morfa_V|2009-05-22|geargat|1|geargat|\N|geargat+V+Ind+Prs+Pl1| 44373|morfa_V|2009-05-22|boaldiba|0|bolde|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Du1| 44374|morfa_V|2009-05-22|oagun|0|oakkun|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Sg1| 44375|morfa_V|2009-05-22|bolde|1|bolde|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Du1| 44376|morfa_V|2009-05-22|oakkun|1|oakkun|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Sg1| 44377|morfa_V|2009-05-22|galgat|1|galgat|\N|galgat+V+Ind+Prs+Pl1| 44378|morfa_V|2009-05-22|deive|1|deive|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Du1| 44379|morfa_V|2009-05-22|njuoskkat|1|njuoskkat|\N|njuoskat+V+Ind+Prs+Sg2| 44380|morfa_V|2009-05-22|divve|1|divve|\N|dievvat+V+Ind+Prs+Du1| 44381|morfa_V|2009-05-22|bossobeahtti|0|bossubeahtti|\N|bossut+V+Ind+Prs+Du2| 44382|sahka|2009-05-22|Trond.|1||Mii du namma lea?|\N|| 44383|sahka|2009-05-22|Mun lean Gáivuotnas eret.|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 44384|sahka|2009-05-22|Mun orun Lesbosas.|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 44385|sahka|2009-05-22|Mun orun Lesbosis.|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 44386|morfa_V|2009-05-22|juohkit|0|juohkibehtet|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Pl2| 44387|leksa|2009-05-23|lillesøster|1|lillesøster|\N|unnaoappáš| 44388|leksa|2009-05-23|oldemor|1|oldemor|\N|máttaráhkku| 44389|leksa|2009-05-23|svigerbror|0|svigersønn|\N|vivva| 44390|leksa|2009-05-23|onkel|1|fars yngre bror,onkel,farbror,fars bror|\N|čeahci| 44391|leksa|2009-05-23|tremenning|0|enke,enkemann|\N|leaska| 44392|leksa|2009-05-23|tante|0|svigersønn|\N|vivva| 44393|leksa|2009-05-23|måltid, mat|0|mat|\N|borramuš| 44394|leksa|2009-05-23|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 44395|leksa|2009-05-23|brød|1|brød|\N|láibi| 44396|leksa|2009-05-23|film|1|film|\N|filbma| 44397|leksa|2009-05-23|mat|1|mat|\N|borramuš| 44398|leksa|2009-05-23|svigerbror|0|å si,si|\N|dadjat| 44399|leksa|2009-05-23|tante|0|å si,si|\N|dadjat| 44400|leksa|2009-05-23|tulle|0|å si,si|\N|dadjat| 44401|leksa|2009-05-23|tøyse|0|å si,si|\N|dadjat| 44402|leksa|2009-05-23|gudmor|0|gudfar,fadder|\N|ristáhčči| 44403|leksa|2009-05-23|søster|1|søster|\N|oabbá| 44404|leksa|2009-05-23|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 44405|leksa|2009-05-23|lille|0|lillesøster|\N|unnaoappáš| 44406|leksa|2009-05-23|kamerat|1|kamerat,venn,kompis|\N|ustit| 44407|leksa|2009-05-23|venn|1|kamerat,venn,kompis|\N|skibir| 44408|leksa|2009-05-23|jente, datter|0|jente,datter|\N|nieida| 44409|leksa|2009-05-23|datter|1|jente,datter|\N|nieida| 44410|morfa_V|2009-05-23|viehkaba|1|viehkaba|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Du3| 44411|morfa_V|2009-05-23|cielat|1|cielat|\N|ciellat+V+Ind+Prs+Sg2| 44412|morfa_V|2009-05-23|bassá|1|bassá|\N|bassat+V+Ind+Prs+Sg3| 44413|morfa_V|2009-05-23|njorrabeahtti|0|njoarrabeahtti|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Du2| 44414|morfa_V|2009-05-23|dovdabeahtti|1|dovdabeahtti|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Du2| 44415|morfa_V|2009-05-23|njoarrabeahtti|1|njoarrabeahtti|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Du2| 44416|morfa_V|2009-05-23|doaddán|0|doaján|\N|doadjit+V+Ind+Prs+Sg1| 44417|morfa_V|2009-05-23|gollet|1|gollet|\N|gollat+V+Ind+Prs+Pl3| 44418|morfa_V|2009-05-23|doalat|1|doalat|\N|doallat+V+Ind+Prs+Sg2| 44419|morfa_V|2009-05-23|ciellaba|1|ciellaba|\N|ciellat+V+Ind+Prs+Du3| 44420|morfa_V|2009-05-23|humman|0|human|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Sg1| 44421|morfa_V|2009-05-23|doaddján|0|doaján|\N|doadjit+V+Ind+Prs+Sg1| 44422|morfa_V|2009-05-23|doadjján|0|doaján|\N|doadjit+V+Ind+Prs+Sg1| 44423|morfa_V|2009-05-23|human|1|human|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Sg1| 44424|morfa_V|2009-05-23|vuolggán|1|vuolggán|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Sg1| 44425|morfa_V|2009-05-23|geargabehtet|1|geargabehtet|\N|geargat+V+Ind+Prs+Pl2| 44426|morfa_V|2009-05-23|boradehpet|1|boradehpet|\N|boradit+V+Ind+Prs+Pl2| 44427|morfa_V|2009-05-23|girdileahppi|1|girdileahppi|\N|girdilit+V+Ind+Prs+Du2| 44428|morfa_V|2009-05-23|sihkkelastit|0|sihkkelastet|\N|sihkkelastit+V+Ind+Prs+Pl3| 44429|morfa_V|2009-05-23|sihkelastet|0|sihkkelastet|\N|sihkkelastit+V+Ind+Prs+Pl3| 44430|morfa_V|2009-05-23|sihkkelasttet|0|sihkkelastet|\N|sihkkelastit+V+Ind+Prs+Pl3| 44431|morfa_V|2009-05-23|luoikkahit|0|luoikkahat|\N|luoikkahit+V+Ind+Prs+Sg2| 44432|morfa_V|2009-05-23|bidjabehtet|1|bidjabehtet|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Pl2| 44433|morfa_V|2009-05-23|vuolggát|1|vuolggát|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Sg2| 44434|morfa_V|2009-05-23|almmuhit|1|almmuhit,almmuhat|\N|almmuhit+V+Ind+Prs+Pl1| 44435|morfa_V|2009-05-23|vizardá|0|vizarda|\N|vizardit+V+Ind+Prs+Sg3| 44436|morfa_V|2009-05-23|luoikkahat|1|luoikkahat|\N|luoikkahit+V+Ind+Prs+Sg2| 44437|morfa_V|2009-05-23|vizarda|1|vizarda|\N|vizardit+V+Ind+Prs+Sg3| 44438|morfa_V|2009-05-23|njuvdá|1|njuvdá|\N|njuvdit+V+Ind+Prs+Sg3| 44439|morfa_V|2009-05-23|vuoittán|1|vuoittán|\N|vuoitit+V+Ind+Prs+Sg1| 44440|morfa_V|2009-05-23|eattehan|1|eattehan|\N|eattehit+V+Ind+Prs+Sg1| 44441|morfa_V|2009-05-23|dadjet|1|dadjet|\N|dadjat+V+Ind+Prs+Pl3| 44442|morfa_V|2009-05-23|oastibehtet|1|oastibehtet|\N|oastit+V+Ind+Prs+Pl2| 44443|morfa_V|2009-05-23|njoarraba|1|njoarraba|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Du3| 44444|morfa_V|2009-05-23|dollet|1|dollet|\N|doallat+V+Ind+Prs+Pl3| 44445|morfa_V|2009-05-23|borgguhit|1|borgguhit,borgguhat|\N|borgguhit+V+Ind+Prs+Pl1| 44446|morfa_V|2009-05-23|veahkehat|1|veahkehat|\N|veahkehit+V+Ind+Prs+Sg2| 44447|morfa_V|2009-05-23|duddjojit|1|duddjojit|\N|duddjot+V+Ind+Prs+Pl3| 44448|morfa_V|2009-05-23|dahkabehtet|1|dahkabehtet|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Pl2| 44449|morfa_V|2009-05-23|borgguha|1|borgguha|\N|borgguhit+V+Ind+Prs+Sg3| 44450|morfa_V|2009-05-23|logát|0|logat|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Sg2| 44451|morfa_V|2009-05-23|muitá|1|muitá|\N|muitit+V+Ind+Prs+Sg3| 44452|morfa_V|2009-05-23|doaimmahehpet|1|doaimmahehpet|\N|doaimmahit+V+Ind+Prs+Pl2| 44453|morfa_V|2009-05-23|logat|1|logat|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Sg2| 44454|morfa_V|2009-05-23|dovde|1|dovde|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Du1| 44455|morfa_V|2009-05-23|boatkuluvvabehtet|1|boatkuluvvabehtet|\N|boatkuluvvat+V+Ind+Prs+Pl2| 44456|morfa_V|2009-05-23|ellet|1|ellet|\N|eallit+V+Ind+Prs+Pl3| 44457|morfa_V|2009-05-23|dulvadan|1|dulvadan|\N|dulvadit+V+Ind+Prs+Sg1| 44458|morfa_V|2009-05-23|nogan|1|nogan|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Sg1| 44459|morfa_V|2009-05-23|njoarrabehtet|1|njoarrabehtet|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Pl2| 44460|morfa_V|2009-05-23|bolde|0|boaldibeahtti|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Du2| 44461|morfa_V|2009-05-23|njorrestat|1|njorrestat|\N|njorrestit+V+Ind+Prs+Sg2| 44462|morfa_V|2009-05-23|boahtibehtet|1|boahtibehtet|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Pl2| 44463|morfa_V|2009-05-23|joradeahppi|1|joradeahppi|\N|joradit+V+Ind+Prs+Du2| 44464|morfa_V|2009-05-23|boaldibehtet|0|boaldibeahtti|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Du2| 44465|morfa_V|2009-05-23|boaldibeahtti|1|boaldibeahtti|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Du2| 44466|morfa_V|2009-05-23|lonet|1|lonet|\N|lonet+V+Ind+Prs+Sg2| 44467|morfa_V|2009-05-23|dulde|1|dulde|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Du1| 44468|morfa_V|2009-05-23|noavkkuhetne|1|noavkkuhetne|\N|noavkkuhit+V+Ind+Prs+Du1| 44469|morfa_V|2009-05-23|geassibeahtti|1|geassibeahtti|\N|geassit+V+Ind+Prs+Du2| 44470|morfa_V|2009-05-23|njorre|1|njorre|\N|njorret+V+Ind+Prs+Sg3| 44471|morfa_V|2009-05-23|molssoda|0|molssodat|\N|molssodit+V+Ind+Prs+Sg2| 44472|morfa_V|2009-05-23|liikojetne|1|liikojetne|\N|liikot+V+Ind+Prs+Du1| 44473|morfa_V|2009-05-23|deaivabehtet|1|deaivabehtet|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Pl2| 44474|morfa_V|2009-05-23|heaitá|1|heaitá|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Sg3| 44475|morfa_V|2009-05-23|ealihit|1|ealihit|\N|ealihit+V+Ind+Prs+Pl3| 44476|morfa_V|2009-05-23|molssodat|1|molssodat|\N|molssodit+V+Ind+Prs+Sg2| 44477|morfa_V|2009-05-23|sugada|1|sugada|\N|sugadit+V+Ind+Prs+Sg3| 44478|morfa_V|2009-05-23|dovddan|1|dovddan|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Sg1| 44479|morfa_V|2009-05-23|heaittát|1|heaittát|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Sg2| 44480|morfa_V|2009-05-23|nullet|1|nullet|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Pl3| 44481|morfa_V|2009-05-23|deavdiba|1|deavdiba|\N|deavdit+V+Ind+Prs+Du3| 44482|morfa_N|2009-05-23|giđas|0|giđđii|\N|giđđa+N+Sg+Ill| 44483|morfa_N|2009-05-23|áldus|0|áldui|\N|áldu+N+Sg+Ill| 44484|morfa_N|2009-05-23|čuoikas|0|čuikii|\N|čuoika+N+Sg+Ill| 44485|morfa_N|2009-05-23|seaibas|0|seaibái|\N|seaibi+N+Sg+Ill| 44486|morfa_N|2009-05-23|dorskas|0|dorskiide|\N|dorskit+N+Pl+Ill| 44487|morfa_N|2009-05-23|dievdogáktái|1|dievdogáktái|\N|dievdogákti+N+Sg+Ill| 44488|morfa_N|2009-05-23|gávpebargái|1|gávpebargái|\N|gávpebargi+N+Sg+Ill| 44489|morfa_N|2009-05-23|beivviide|1|beivviide|\N|beaivvit+N+Pl+Ill| 44490|morfa_N|2009-05-23|čakčii|1|čakčii|\N|čakča+N+Sg+Ill| 44491|morfa_N|2009-05-23|diimmuide|1|diimmuide|\N|diimmut+N+Pl+Ill| 44492|morfa_N|2009-05-23|gieldaviesut|1|gieldaviesut|\N|gieldaviessu+N+Pl+Nom| 44493|morfa_N|2009-05-23|lastagoađit|1|lastagoađit|\N|lastagoahti+N+Pl+Nom| 44494|morfa_N|2009-05-23|moivvit|1|moivvit|\N|moivi+N+Pl+Nom| 44495|morfa_N|2009-05-23|bierggut|1|bierggut|\N|biergu+N+Pl+Nom| 44496|morfa_N|2009-05-23|meahcit|1|meahcit|\N|meahcci+N+Pl+Nom| 44497|morfa_N|2009-05-23|murrii|1|murrii|\N|muorra+N+Sg+Ill| 44498|morfa_N|2009-05-23|moivviide|1|moivviide|\N|moivvit+N+Pl+Ill| 44499|morfa_N|2009-05-23|elliide|1|elliide|\N|eallit+N+Pl+Ill| 44500|morfa_N|2009-05-23|deadjabastái|0|deadjabastii|\N|deadjabaste+N+Sg+Ill| 44501|morfa_N|2009-05-23|oalggiide|0|olggiide|\N|oalggit+N+Pl+Ill| 44502|morfa_N|2009-05-23|olggiide|1|olggiide|\N|oalggit+N+Pl+Ill| 44503|morfa_N|2009-05-23|deadjabastii|1|deadjabastii|\N|deadjabaste+N+Sg+Ill| 44504|morfa_N|2009-05-23|goikemuorat|1|goikemuorat|\N|goikemuorra+N+Pl+Nom| 44505|morfa_N|2009-05-23|báikkit|1|báikkit|\N|báiki+N+Pl+Nom| 44506|morfa_N|2009-05-23|dallearkkat|1|dallearkkat|\N|dallearka+N+Pl+Nom| 44507|morfa_N|2009-05-23|silkečuvllat|1|silkečuvllat|\N|silkečuvla+N+Pl+Nom| 44508|morfa_N|2009-05-23|diipmut|0|diimmut|\N|diibmu+N+Pl+Nom| 44509|morfa_N|2009-05-23|diimmut|1|diimmut|\N|diibmu+N+Pl+Nom| 44510|morfa_N|2009-05-23|govvaráidduide|1|govvaráidduide|\N|govvaráiddut+N+Pl+Ill| 44511|morfa_N|2009-05-23|nieiddaide|1|nieiddaide|\N|nieiddat+N+Pl+Ill| 44512|morfa_N|2009-05-23|vázzingeadnui|0|vázzingeidnui|\N|vázzingeaidnu+N+Sg+Ill| 44513|morfa_N|2009-05-23|boaldámušaide|0|boaldámuššii|\N|boaldámuš+N+Sg+Ill| 44514|morfa_N|2009-05-23|ealuide|1|ealuide|\N|ealut+N+Pl+Ill| 44515|morfa_N|2009-05-23|boaldámušide|0|boaldámuššii|\N|boaldámuš+N+Sg+Ill| 44516|morfa_N|2009-05-23|boaldámuššide|0|boaldámuššii|\N|boaldámuš+N+Sg+Ill| 44517|morfa_N|2009-05-23|boaldámuššiide|0|boaldámuššii|\N|boaldámuš+N+Sg+Ill| 44518|morfa_N|2009-05-23|verddeskuvllaide|1|verddeskuvllaide|\N|verddeskuvllat+N+Pl+Ill| 44519|morfa_N|2009-05-23|oahppogirjjiide|1|oahppogirjjiide|\N|oahppogirjjit+N+Pl+Ill| 44520|morfa_N|2009-05-23|dálolaččaide|1|dálolaččaide|\N|dálolaččat+N+Pl+Ill| 44521|morfa_N|2009-05-23|njárggaide|1|njárggaide|\N|njárggat+N+Pl+Ill| 44522|morfa_N|2009-05-23|čivgii|1|čivgii|\N|čivga+N+Sg+Ill| 44523|morfa_N|2009-05-23|giehmánit|0|giehmánnit|\N|giehmánni+N+Pl+Nom| 44524|morfa_N|2009-05-23|basadanlanjat|1|basadanlanjat|\N|basadanlatnja+N+Pl+Nom| 44525|morfa_N|2009-05-23|borgemánut|1|borgemánut|\N|borgemánnu+N+Pl+Nom| 44526|morfa_N|2009-05-23|eiseválddit|1|eiseválddit|\N|eiseváldi+N+Pl+Nom| 44527|morfa_N|2009-05-23|giehmánnit|1|giehmánnit|\N|giehmánni+N+Pl+Nom| 44528|morfa_N|2009-05-23|diktii|1|diktii|\N|dikta+N+Sg+Ill| 44529|morfa_N|2009-05-23|boaldámušši|0|boaldámuššii|\N|boaldámuš+N+Sg+Ill| 44530|morfa_N|2009-05-23|liikái|1|liikái|\N|liiki+N+Sg+Ill| 44531|morfa_N|2009-05-23|beannaide|1|beannaide|\N|beannat+N+Pl+Ill| 44532|morfa_N|2009-05-23|oađđenlanjaide|1|oađđenlanjaide|\N|oađđenlanjat+N+Pl+Ill| 44533|morfa_N|2009-05-23|boaldámuššii|1|boaldámuššii|\N|boaldámuš+N+Sg+Ill| 44534|morfa_V|2009-05-23|dajan|1|dajan|\N|dadjat+V+Ind+Prs+Sg1| 44535|morfa_V|2009-05-23|rehkenastat|0|rehkenasttát|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Sg2| 44536|morfa_V|2009-05-23|deavdibeahtti|0|deavdibehtet|\N|deavdit+V+Ind+Prs+Pl2| 44537|morfa_V|2009-05-23|bargat|1|bargat|\N|bargat+V+Ind+Prs+Pl1| 44538|morfa_V|2009-05-23|oastiba|1|oastiba|\N|oastit+V+Ind+Prs+Du3| 44539|morfa_V|2009-05-23|rehkenasttat|0|rehkenasttát|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Sg2| 44540|morfa_V|2009-05-23|deavdibehtet|1|deavdibehtet|\N|deavdit+V+Ind+Prs+Pl2| 44541|morfa_V|2009-05-23|rehkenasttát|1|rehkenasttát|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Sg2| 44542|morfa_V|2009-05-23|sihkut|1|sihkut|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Sg2| 44543|morfa_V|2009-05-23|golggat|1|golggat|\N|golgat+V+Ind+Prs+Sg2| 44544|morfa_V|2009-05-23|galmmiha|1|galmmiha|\N|galmmihit+V+Ind+Prs+Sg3| 44545|morfa_V|2009-05-23|veahkeheaba|1|veahkeheaba|\N|veahkehit+V+Ind+Prs+Du3| 44546|morfa_V|2009-05-23|gollot|1|gollot|\N|goallut+V+Ind+Prs+Pl3| 44547|morfa_V|2009-05-23|ipmirdeaba|1|ipmirdeaba|\N|ipmirdit+V+Ind+Prs+Du3| 44548|morfa_V|2009-05-23|doalvu|1|doalvu|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Sg3| 44549|morfa_V|2009-05-23|bivvaba|1|bivvaba|\N|bivvat+V+Ind+Prs+Du3| 44550|morfa_V|2009-05-23|atne|1|atne|\N|atnit+V+Ind+Prs+Du1| 44551|morfa_V|2009-05-23|goarrubeahtti|1|goarrubeahtti|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Du2| 44552|morfa_V|2009-05-23|bala|0|balan|\N|ballat+V+Ind+Prs+Sg1| 44553|morfa_V|2009-05-23|geavaha|1|geavaha|\N|geavahit+V+Ind+Prs+Sg3| 44554|morfa_V|2009-05-23|dolle|1|dolle|\N|doallat+V+Ind+Prs+Du1| 44555|morfa_V|2009-05-23|idjadetne|1|idjadetne|\N|idjadit+V+Ind+Prs+Du1| 44556|morfa_V|2009-05-23|balan|1|balan|\N|ballat+V+Ind+Prs+Sg1| 44557|morfa_V|2009-05-23|doaimmahit|1|doaimmahit,doaimmahat|\N|doaimmahit+V+Ind+Prs+Pl1| 44558|morfa_V|2009-05-23|attet|0|attát|\N|addit+V+Ind+Prs+Sg2| 44559|morfa_V|2009-05-23|joksaba|1|joksaba|\N|joksat+V+Ind+Prs+Du3| 44560|morfa_V|2009-05-23|stoahkaba|1|stoahkaba|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Du3| 44561|morfa_V|2009-05-23|oahppabehtet|1|oahppabehtet|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Pl2| 44562|morfa_V|2009-05-23|suhká|1|suhká|\N|suhkat+V+Ind+Prs+Sg3| 44563|morfa_V|2009-05-23|basse|1|basse|\N|bassat+V+Ind+Prs+Du1| 44564|morfa_V|2009-05-23|namahat|1|namahat|\N|namahit+V+Ind+Prs+Sg2| 44565|morfa_V|2009-05-23|heavaheahppi|1|heavaheahppi|\N|heavahit+V+Ind+Prs+Du2| 44566|morfa_V|2009-05-23|borddán|1|borddán|\N|bordit+V+Ind+Prs+Sg1| 44567|morfa_V|2009-05-23|vihket|1|vihket|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Pl3| 44568|morfa_V|2009-05-23|bassaba|1|bassaba|\N|bassat+V+Ind+Prs+Du3| 44569|morfa_V|2009-05-23|jearat|1|jearat|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Sg2| 44570|morfa_V|2009-05-23|njurggodit|1|njurggodit|\N|njurggodit+V+Ind+Prs+Pl3| 44571|morfa_V|2009-05-23|doallaba|1|doallaba|\N|doallat+V+Ind+Prs+Du3| 44572|morfa_V|2009-05-23|bulle|1|bulle|\N|buollit+V+Ind+Prs+Du1| 44573|morfa_V|2009-05-23|sevnnjodehpet|1|sevnnjodehpet|\N|sevnnjodit+V+Ind+Prs+Pl2| 44574|morfa_V|2009-05-23|joksá|1|joksá|\N|joksat+V+Ind+Prs+Sg3| 44575|morfa_V|2009-05-23|njorrejit|1|njorrejit|\N|njorret+V+Ind+Prs+Pl3| 44576|morfa_V|2009-05-23|roggá|1|roggá|\N|roggat+V+Ind+Prs+Sg3| 44577|morfa_N|2009-05-23|eahket|0|eahkedat,eahkebat|\N|eahket+N+Pl+Nom| 44578|morfa_N|2009-05-23|njoabmat|0|njoammilat|\N|njoammil+N+Pl+Nom| 44579|morfa_N|2009-05-23|máinasat|0|máidnasat|\N|máinnas+N+Pl+Nom| 44580|morfa_N|2009-05-23|gámmársat|0|gámmárat|\N|gámmár+N+Pl+Nom| 44581|morfa_N|2009-05-23|dihtorat|1|dihtorat|\N|dihtor+N+Pl+Nom| 44582|morfa_V|2009-05-23|huiká|1|huiká|\N|huikit+V+Ind+Prs+Sg3| 44583|morfa_V|2009-05-23|botniba|1|botniba|\N|botnit+V+Ind+Prs+Du3| 44584|morfa_V|2009-05-23|bargabehtet|1|bargabehtet|\N|bargat+V+Ind+Prs+Pl2| 44585|morfa_V|2009-05-23|vuodját|0|vuojat|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Sg2| 44586|morfa_V|2009-05-23|vuoját|0|vuojat|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Sg2| 44587|morfa_V|2009-05-23|vuojat|1|vuojat|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Sg2| 44588|morfa_V|2009-05-23|bassá|0|basai|\N|bassat+V+Ind+Prt+Sg3| 44589|morfa_V|2009-05-23|boradat|0|boradedjet,boradit|\N|boradit+V+Ind+Prt+Sg2| 44590|morfa_V|2009-05-23|gillejit|0|gillejedje,gilleje|\N|gillet+V+Ind+Prt+Pl3| 44591|morfa_V|2009-05-23|njoarrabeahtti|0|njoaraide|\N|njoarrat+V+Ind+Prt+Du2| 44592|morfa_V|2009-05-23|sugadan|0|sugadedjen,sugadin|\N|sugadit+V+Ind+Prt+Sg1| 44593|morfa_N|2009-05-23|sarridat|1|sarridat|\N|sarrit+N+Pl+Nom| 44594|morfa_N|2009-05-23|luomidat|0|luopmánat|\N|luomi+N+Pl+Nom| 44595|morfa_N|2009-05-23|heargvuodjidat|0|heargevuodjimat|\N|heargevuodjin+N+Pl+Nom| 44596|morfa_N|2009-05-23|guovssadat|0|guovssahat|\N|guovssat+N+Pl+Nom| 44597|morfa_N|2009-05-23|čearparat|0|čearpmahat|\N|čearpmat+N+Pl+Nom| 44598|morfa_V|2009-05-23|basai|1|basai|\N|bassat+V+Ind+Prt+Sg3| 44599|morfa_V|2009-05-23|boradit|1|boradedjet,boradit|\N|boradit+V+Ind+Prt+Sg2| 44600|morfa_V|2009-05-23|gillejedje|1|gillejedje,gilleje|\N|gillet+V+Ind+Prt+Pl3| 44601|morfa_V|2009-05-23|njoaraide|1|njoaraide|\N|njoarrat+V+Ind+Prt+Du2| 44602|morfa_V|2009-05-23|sugadin|1|sugadedjen,sugadin|\N|sugadit+V+Ind+Prt+Sg1| 44603|morfa_N|2009-05-23|luomenat|0|luopmánat|\N|luomi+N+Pl+Nom| 44604|morfa_V|2009-05-23|dutkkaiga|1|dutkkaiga|\N|dutkat+V+Ind+Prt+Du3| 44605|morfa_V|2009-05-23|nuolaimet|1|nuolaimet|\N|nuollat+V+Ind+Prt+Pl1| 44606|morfa_V|2009-05-23|gillejedje|0|gilliime|\N|gillet+V+Ind+Prt+Du1| 44607|morfa_V|2009-05-23|oahpaheimme|1|oahpaheimme|\N|oahpahit+V+Ind+Prt+Du1| 44608|morfa_V|2009-05-23|ruohtastin|1|ruohtastedjen,ruohtastin|\N|ruohtastit+V+Ind+Prt+Sg1| 44609|morfa_V|2009-05-23|gillejetne|0|gilliime|\N|gillet+V+Ind+Prt+Du1| 44610|morfa_V|2009-05-23|gillijetne|0|gilliime|\N|gillet+V+Ind+Prt+Du1| 44611|morfa_N|2009-05-23|riebnahat|0|riebanat|\N|rieban+N+Pl+Nom| 44612|morfa_N|2009-05-23|hivssehat|1|hivssegat,hivssehat|\N|hivsset+N+Pl+Nom| 44613|morfa_N|2009-05-23|ipmildat|0|ipmilat|\N|ipmil+N+Pl+Nom| 44614|morfa_N|2009-05-23|njoammildat|0|njoammilat|\N|njoammil+N+Pl+Nom| 44615|morfa_N|2009-05-23|sohkarat|0|sohkkarat|\N|sohkar+N+Pl+Nom| 44616|morfa_V|2009-05-23|gielisteimmet|1|gielisteimmet|\N|gielistit+V+Ind+Prt+Pl1| 44617|morfa_V|2009-05-23|gilliiga|1|gilliiga|\N|gillet+V+Ind+Prt+Du3| 44618|morfa_V|2009-05-23|rabaidet|1|rabaidet|\N|rahpat+V+Ind+Prt+Pl2| 44619|morfa_V|2009-05-23|luoikkaiga|1|luoikkaiga|\N|luoikat+V+Ind+Prt+Du3| 44620|morfa_V|2009-05-23|liekkadin|1|liekkadedjen,liekkadin|\N|liekkadit+V+Ind+Prt+Sg1| 44621|morfa_V|2009-05-23|juhken|1|juhken|\N|juohkit+V+Ind+Prt+Sg1| 44622|morfa_V|2009-05-23|guoraneidde|0|guorraneidde|\N|guorranit+V+Ind+Prt+Du2| 44623|morfa_N|2009-05-23|bávkčasat|0|bákčasat|\N|bávččas+N+Pl+Nom| 44624|morfa_N|2009-05-23|márkkamat|0|márkanat|\N|márkan+N+Pl+Nom| 44625|morfa_N|2009-05-23|eamidat|1|eamidat|\N|eamit+N+Pl+Nom| 44626|morfa_V|2009-05-23|stoahkkaide|0|stoagaide|\N|stoahkat+V+Ind+Prt+Du2| 44627|morfa_N|2009-05-23|njálggudat|0|njálgosat|\N|njálggus+N+Pl+Nom| 44628|morfa_N|2009-05-23|bivttnasat|0|biktasat|\N|bivttas+N+Pl+Nom| 44629|morfa_V|2009-05-23|illudeigga|1|illudeigga|\N|illudit+V+Ind+Prt+Du3| 44630|morfa_V|2009-05-23|gesiide|1|gesiide|\N|geassit+V+Ind+Prt+Du2| 44631|morfa_V|2009-05-23|stoagaide|1|stoagaide|\N|stoahkat+V+Ind+Prt+Du2| 44632|morfa_V|2009-05-23|guorraneidde|1|guorraneidde|\N|guorranit+V+Ind+Prt+Du2| 44633|morfa_N|2009-05-23|gahpirat|1|gahpirat|\N|gahpir+N+Pl+Nom| 44634|morfa_N|2009-05-23|mánážat|1|mánážat|\N|mánáš+N+Pl+Nom| 44635|morfa_N|2009-05-23|gummestevvelat|1|gummestevvelat|\N|gummestevvel+N+Pl+Nom| 44636|morfa_N|2009-05-23|eahkedat|1|eahkedat,eahkebat|\N|eahket+N+Pl+Nom| 44637|morfa_N|2009-05-23|fuolkevuođatávvalat|1|fuolkevuođatávvalat|\N|fuolkevuođatávval+N+Pl+Nom| 44638|contextual morfa|2009-05-23|gilvet|1|\N|gilvet| 44639|contextual morfa|2009-05-23|leaikkastallá|1|\N|leaikkastallá| 44640|contextual morfa|2009-05-23|gilvvohallá|1|\N|gilvvohallá| 44641|contextual morfa|2009-05-23|borgguba|0|\N|borgguheaba| 44642|contextual morfa|2009-05-23|boađe|0|\N|borat| 44643|contextual morfa|2009-05-23|borgguheaba|1|\N|borgguheaba| 44644|contextual morfa|2009-05-23|borat|1|\N|borat| 44645|morfa_N|2009-05-23|heargevuodjimat|1|heargevuodjimat|\N|heargevuodjin+N+Pl+Nom| 44646|morfa_N|2009-05-23|ávdnasat|1|ávdnasat|\N|ávnnas+N+Pl+Nom| 44647|morfa_N|2009-05-23|čoavjebákčasat|1|čoavjebákčasat|\N|čoavjebávččas+N+Pl+Nom| 44648|morfa_N|2009-05-23|duottarat|0|duoddarat|\N|duottar+N+Pl+Nom| 44649|morfa_N|2009-05-23|árranat|1|árranat|\N|árran+N+Pl+Nom| 44650|morfa_N|2009-05-23|duotarat|0|duoddarat|\N|duottar+N+Pl+Nom| 44651|morfa_N|2009-05-23|čoahkkimat|1|čoahkkimat|\N|čoahkkin+N+Pl+Nom| 44652|morfa_N|2009-05-23|luhkkárat|1|luhkkárat|\N|luhkkár+N+Pl+Nom| 44653|morfa_N|2009-05-23|gievkanat|0|gievkkanat|\N|gievkkan+N+Pl+Nom| 44654|morfa_N|2009-05-23|jieŋasat|0|jiekŋasat|\N|jieŋas+N+Pl+Nom| 44655|morfa_N|2009-05-23|eatnasat|0|eatnamat|\N|eanan+N+Pl+Nom| 44656|morfa_N|2009-05-23|gievkkanat|1|gievkkanat|\N|gievkkan+N+Pl+Nom| 44657|morfa_N|2009-05-23|jieŋašat|0|jiekŋasat|\N|jieŋas+N+Pl+Nom| 44658|morfa_N|2009-05-23|eatnat|0|eatnamat|\N|eanan+N+Pl+Nom| 44659|morfa_N|2009-05-23|dálueamidat|1|dálueamidat|\N|dálueamit+N+Pl+Nom| 44660|morfa_N|2009-05-23|árrat|0|árranat,árat|\N|ára+N+Pl+Nom| 44661|morfa_N|2009-05-23|vuoivvasat|0|vuoivasat|\N|vuoivvas+N+Pl+Nom| 44662|morfa_N|2009-05-23|iđidat|1|iđidat|\N|iđit+N+Pl+Nom| 44663|morfa_N|2009-05-23|árradat|0|árranat,árat|\N|ára+N+Pl+Nom| 44664|morfa_N|2009-05-23|vuoivašat|0|vuoivasat|\N|vuoivvas+N+Pl+Nom| 44665|morfa_N|2009-05-23|ednui|0|ednuide|\N|ednot+N+Pl+Ill| 44666|morfa_N|2009-05-23|lábbii|0|lábbái|\N|láppis+N+Sg+Ill| 44667|morfa_N|2009-05-23|ednuide|1|ednuide|\N|ednot+N+Pl+Ill| 44668|morfa_N|2009-05-23|lábbái|1|lábbái|\N|láppis+N+Sg+Ill| 44669|morfa_N|2009-05-23|ovdaolbmuide|1|ovdaolbmuide|\N|ovdaolbmot+N+Pl+Ill| 44670|morfa_N|2009-05-23|sáippuide|1|sáippuide|\N|sáippot+N+Pl+Ill| 44671|morfa_N|2009-05-23|olmuide|0|olbmuide|\N|olbmot+N+Pl+Ill| 44672|morfa_N|2009-05-23|olbmuide|1|olbmuide|\N|olbmot+N+Pl+Ill| 44673|morfa_N|2009-05-23|sarvvái|0|sarvái|\N|sarvvis+N+Sg+Ill| 44674|morfa_N|2009-05-23|olmmáide|0|olbmái|\N|olmmái+N+Sg+Ill| 44675|morfa_N|2009-05-23|sarvái|1|sarvái|\N|sarvvis+N+Sg+Ill| 44676|morfa_N|2009-05-23|olmmái|0|olbmái|\N|olmmái+N+Sg+Ill| 44677|morfa_N|2009-05-23|olbmái|1|olbmái|\N|olmmái+N+Sg+Ill| 44678|morfa_N|2009-05-23|bohcui|0|bohccui|\N|boazu+N+Sg+Ill| 44679|morfa_N|2009-05-23|goddesarváide|1|goddesarváide|\N|goddesarvát+N+Pl+Ill| 44680|morfa_N|2009-05-23|bohccui|1|bohccui|\N|boazu+N+Sg+Ill| 44681|morfa_N|2009-05-23|badjeolbmui|1|badjeolbmui|\N|badjeolmmoš+N+Sg+Ill| 44682|morfa_N|2009-05-23|vuonccái|0|vuoncái|\N|vuonccis+N+Sg+Ill| 44683|morfa_N|2009-05-23|olbmui|1|olbmui|\N|olmmoš+N+Sg+Ill| 44684|morfa_N|2009-05-23|sului|0|sullui|\N|suolu+N+Sg+Ill| 44685|morfa_N|2009-05-23|niestebohccui|1|niestebohccui|\N|niesteboazu+N+Sg+Ill| 44686|morfa_N|2009-05-23|vuoncái|1|vuoncái|\N|vuonccis+N+Sg+Ill| 44687|morfa_N|2009-05-23|sullui|1|sullui|\N|suolu+N+Sg+Ill| 44688|morfa_N|2009-05-23|vielppái|0|vielpái|\N|vielppis+N+Sg+Ill| 44689|morfa_N|2009-05-23|vuojadanálddái|0|vuojadanáldásii|\N|vuojadanálddis+N+Sg+Ill| 44690|morfa_N|2009-05-23|čuoggái|0|čuoggáide|\N|čuoggát+N+Pl+Ill| 44691|morfa_N|2009-05-23|sáibbui|1|sáibbui|\N|sáibbo+N+Sg+Ill| 44692|morfa_N|2009-05-23|olbmui|0|olbmái|\N|olmmái+N+Sg+Ill| 44693|morfa_N|2009-05-23|vielpái|1|vielpái|\N|vielppis+N+Sg+Ill| 44694|morfa_N|2009-05-23|vuojadanáldái|0|vuojadanáldásii|\N|vuojadanálddis+N+Sg+Ill| 44695|morfa_N|2009-05-23|čuogái|0|čuoggáide|\N|čuoggát+N+Pl+Ill| 44696|morfa_N|2009-05-23|vuojadanálttái|0|vuojadanáldásii|\N|vuojadanálddis+N+Sg+Ill| 44697|morfa_N|2009-05-23|vuojadanáltái|0|vuojadanáldásii|\N|vuojadanálddis+N+Sg+Ill| 44698|morfa_N|2009-05-23|čuogáide|0|čuoggáide|\N|čuoggát+N+Pl+Ill| 44699|morfa_N|2009-05-23|čuoggáide|1|čuoggáide|\N|čuoggát+N+Pl+Ill| 44700|morfa_N|2009-05-23|vuoncáin|1|vuoncáin|\N|vuoncát+N+Pl+Loc| 44701|morfa_N|2009-05-23|lábbáin|1|lábbáin|\N|lábbát+N+Pl+Loc| 44702|morfa_N|2009-05-23|ládduin|1|ládduin|\N|láddot+N+Pl+Loc| 44703|morfa_N|2009-05-23|muorrajalŋŋás|0|muorrajalgŋás|\N|muorrajalŋŋis+N+Sg+Loc| 44704|morfa_N|2009-05-23|sarváin|1|sarváin|\N|sarvát+N+Pl+Loc| 44705|morfa_N|2009-05-23|muorrajalŋŋáis|0|muorrajalgŋás|\N|muorrajalŋŋis+N+Sg+Loc| 44706|morfa_N|2009-05-23|muorrajalŋás|0|muorrajalgŋás|\N|muorrajalŋŋis+N+Sg+Loc| 44707|morfa_N|2009-05-23|muorrajalŋásis|0|muorrajalgŋás|\N|muorrajalŋŋis+N+Sg+Loc| 44708|morfa_N|2009-05-23|njálgás|1|njálgás|\N|njálggis+N+Sg+Loc| 44709|morfa_N|2009-05-23|olbmás|1|olbmás|\N|olmmái+N+Sg+Loc| 44710|morfa_N|2009-05-23|báldáin|1|báldáin|\N|báldát+N+Pl+Loc| 44711|morfa_N|2009-05-23|čuokás|0|čuoggás|\N|čuokkis+N+Sg+Loc| 44712|morfa_N|2009-05-23|čuoggás|1|čuoggás|\N|čuokkis+N+Sg+Loc| 44713|morfa_N|2009-05-23|sáddus|0|sáddos|\N|sáttu+N+Sg+Loc| 44714|morfa_N|2009-05-23|sáddos|1|sáddos|\N|sáttu+N+Sg+Loc| 44715|morfa_N|2009-05-23|olbmuin|1|olbmuin|\N|olbmot+N+Pl+Loc| 44716|morfa_N|2009-05-23|bálgáin|1|bálgáin|\N|bálgát+N+Pl+Loc| 44717|morfa_N|2009-05-23|sulluin|1|sulluin|\N|sullot+N+Pl+Loc| 44718|morfa_N|2009-05-23|vielpás|1|vielpás|\N|vielppis+N+Sg+Loc| 44719|morfa_N|2009-05-23|sullos|1|sullos|\N|suolu+N+Sg+Loc| 44720|morfa_N|2009-05-23|ovdaolbmos|1|ovdaolbmos|\N|ovdaolmmoš+N+Sg+Loc| 44721|morfa_N|2009-05-23|láddos|1|láddos|\N|láttu+N+Sg+Loc| 44722|morfa_N|2009-05-23|olbmos|1|olbmos|\N|olmmoš+N+Sg+Loc| 44723|morfa_N|2009-05-23|lábbás|1|lábbás|\N|láppis+N+Sg+Loc| 44724|morfa_N|2009-05-23|bohccuid|1|bohccuid|\N|bohccot+N+Pl+Acc| 44725|morfa_N|2009-05-23|čuoggáid|0|čuoggá|\N|čuokkis+N+Sg+Acc| 44726|morfa_N|2009-05-23|čuokkáid|0|čuoggá|\N|čuokkis+N+Sg+Acc| 44727|morfa_N|2009-05-23|čuokká|0|čuoggá|\N|čuokkis+N+Sg+Acc| 44728|morfa_N|2009-05-23|čuoggá|1|čuoggá|\N|čuokkis+N+Sg+Acc| 44729|morfa_N|2009-05-23|vuojadanáldá|0|vuojadanáldása|\N|vuojadanálddis+N+Sg+Acc| 44730|morfa_N|2009-05-23|vuojadanálddá|0|vuojadanáldása|\N|vuojadanálddis+N+Sg+Acc| 44731|morfa_N|2009-05-23|vuojadanálttá|0|vuojadanáldása|\N|vuojadanálddis+N+Sg+Acc| 44732|morfa_N|2009-05-23|bassanáldásiid|1|bassanáldásiid|\N|bassanáldásat+N+Pl+Acc| 44733|morfa_N|2009-05-23|lábbá|1|lábbá|\N|láppis+N+Sg+Acc| 44734|morfa_N|2009-05-23|gielisa|0|giellása|\N|gielis+N+Sg+Acc| 44735|morfa_N|2009-05-23|gaskaijabeaiváša|0|gaskaijabeaivváža|\N|gaskaijabeaivváš+N+Sg+Acc| 44736|morfa_N|2009-05-23|bearaša|0|bearraša,bearraha|\N|bearaš+N+Sg+Acc| 44737|morfa_N|2009-05-23|návehiid|1|návehiid|\N|návehat+N+Pl+Acc| 44738|morfa_N|2009-05-23|dietnasiid|1|dietnasiid|\N|dietnasat+N+Pl+Acc| 44739|morfa_N|2009-05-23|gielása|0|giellása|\N|gielis+N+Sg+Acc| 44740|morfa_N|2009-05-23|giellása|1|giellása|\N|gielis+N+Sg+Acc| 44741|morfa_A|2009-05-23|unna|1|una,unna|\N|unni+A+Attr| 44742|morfa_A|2009-05-23|deaŧalaš|1|deaŧalaš|\N|deaŧalaš+A+Attr| 44743|morfa_A|2009-05-23|romas|0|romis,romes|\N|ropmi+A+Attr| 44744|morfa_A|2009-05-23|roma|0|romis,romes|\N|ropmi+A+Attr| 44745|morfa_A|2009-05-23|ropma|0|romis,romes|\N|ropmi+A+Attr| 44746|morfa_A|2009-05-23|ropmas|0|romis,romes|\N|ropmi+A+Attr| 44747|morfa_A|2009-05-23|ropmes|0|romis,romes|\N|ropmi+A+Attr| 44748|morfa_A|2009-05-23|váives|0|váivves|\N|váivi+A+Attr| 44749|morfa_A|2009-05-23|álkes|1|álkes|\N|álki+A+Attr| 44750|morfa_A|2009-05-23|romes|1|romis,romes|\N|ropmi+A+Attr| 44751|morfa_A|2009-05-23|váivves|1|váivves|\N|váivi+A+Attr| 44752|morfa_A|2009-05-23|heajo|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 44753|morfa_A|2009-05-23|headjo|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 44754|morfa_A|2009-05-23|hejo|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 44755|morfa_A|2009-05-23|issoras|1|issoras|\N|issoras+A+Attr| 44756|morfa_A|2009-05-23|gelddolaš|1|gelddolaš|\N|gelddolaš+A+Attr| 44757|morfa_A|2009-05-23|hálbbes|1|hálbbes|\N|hálbi+A+Attr| 44758|morfa_A|2009-05-23|siivui|0|siivos|\N|siivui+A+Attr| 44759|morfa_A|2009-05-23|bahá|1|bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr| 44760|morfa_A|2009-05-23|vejolaš|1|vejolaš|\N|vejolaš+A+Attr| 44761|morfa_A|2009-05-23|váralaš|1|váralaš|\N|váralaš+A+Attr| 44762|morfa_A|2009-05-23|somás|1|somás|\N|somá+A+Attr| 44763|morfa_A|2009-05-23|ruona|0|ruoná|\N|ruoná+A+Attr| 44764|morfa_A|2009-05-23|ruoná|1|ruoná|\N|ruoná+A+Attr| 44765|morfa_A|2009-05-23|bah|0|bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr| 44766|morfa_A|2009-05-23|heivvolaš|1|heivvolaš|\N|heivvolaš+A+Attr| 44767|morfa_A|2009-05-23|lobihas|0|lobihis|\N|lobiheapme+A+Attr| 44768|morfa_A|2009-05-23|lobihis|1|lobihis|\N|lobiheapme+A+Attr| 44769|morfa_A|2009-05-23|fasttes|1|fasttes|\N|fasti+A+Attr| 44770|morfa_A|2009-05-23|falles|0|fales|\N|falli+A+Attr| 44771|morfa_A|2009-05-23|fales|1|fales|\N|falli+A+Attr| 44772|morfa_A|2009-05-23|heittot|0|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 44773|morfa_A|2009-05-23|ruđahis|1|ruđahis|\N|ruđaheapme+A+Attr| 44774|leksa|2009-05-23|boy|0|blomst|\N|lieđđi| 44775|morfa_N|2009-05-23|goŋkui|1|goŋkui|\N|goaŋku+N+Sg+Ill| 44776|morfa_N|2009-05-23|rádjii|0|rádjái|\N|rádji+N+Sg+Ill| 44777|morfa_N|2009-05-23|áiggiide|1|áiggiide|\N|áiggit+N+Pl+Ill| 44778|morfa_N|2009-05-23|nelggiide|1|nelggiide|\N|nealggit+N+Pl+Ill| 44779|morfa_N|2009-05-23|gesiide|1|gesiide,gessiide|\N|geasit+N+Pl+Ill| 44780|morfa_N|2009-05-23|rádjái|1|rádjái|\N|rádji+N+Sg+Ill| 44781|morfa_V|2009-05-23|beasan|1|beasan|\N|beassat+V+Ind+Prs+Sg1| 44782|morfa_V|2009-05-23|njiedjá|1|njiedjá|\N|njiedjat+V+Ind+Prs+Sg3| 44783|morfa_V|2009-05-23|vudjabeahtti|0|vuodjabeahtti|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Du2| 44784|morfa_V|2009-05-23|orru|1|orru|\N|orrut+V+Ind+Prs+Sg3| 44785|morfa_V|2009-05-23|gossabeahtti|1|gossabeahtti|\N|gossat+V+Ind+Prs+Du2| 44786|morfa_V|2009-05-23|vuodjabeahtti|1|vuodjabeahtti|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Du2| 44787|morfa_V|2009-05-23|stoahkat|1|stoahkat|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Pl1| 44788|morfa_V|2009-05-23|doarruba|1|doarruba|\N|doarrut+V+Ind+Prs+Du3| 44789|morfa_V|2009-05-23|viehkat|1|viehkat|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Pl1| 44790|morfa_V|2009-05-23|huikkát|1|huikkát|\N|huikit+V+Ind+Prs+Sg2| 44791|morfa_V|2009-05-23|njuovvabehtet|1|njuovvabehtet|\N|njuovvat+V+Ind+Prs+Pl2| 44792|morfa_V|2009-05-23|jearrá|1|jearrá|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Sg3| 44793|morfa_V|2009-05-23|deive|1|deive|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Du1| 44794|morfa_V|2009-05-23|dovdá|1|dovdá|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Sg3| 44795|morfa_V|2009-05-23|dearvvahat|1|dearvvahat|\N|dearvvahit+V+Ind+Prs+Sg2| 44796|morfa_V|2009-05-23|lihkkat|1|lihkkat|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Pl1| 44797|morfa_V|2009-05-23|njoarat|1|njoarat|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Sg2| 44798|morfa_V|2009-05-23|atnibehtet|1|atnibehtet|\N|atnit+V+Ind+Prs+Pl2| 44799|morfa_V|2009-05-23|juoiggastit|1|juoiggastit|\N|juoiggastit+V+Ind+Prs+Pl3| 44800|morfa_V|2009-05-23|mannabehtet|1|mannabehtet|\N|mannat+V+Ind+Prs+Pl2| 44801|morfa_V|2009-05-23|gealat|1|gealat|\N|geallat+V+Ind+Prs+Sg2| 44802|morfa_V|2009-05-23|ohppe|1|ohppe|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Du1| 44803|morfa_V|2009-05-23|loahpaheahppi|1|loahpaheahppi|\N|loahpahit+V+Ind+Prs+Du2| 44804|morfa_V|2009-05-23|juoiggasteahppi|1|juoiggasteahppi|\N|juoiggastit+V+Ind+Prs+Du2| 44805|morfa_V|2009-05-23|sihun|0|sihkun|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Sg1| 44806|morfa_V|2009-05-23|gohcibehtet|1|gohcibehtet|\N|gohcit+V+Ind+Prs+Pl2| 44807|morfa_V|2009-05-23|sihkun|1|sihkun|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Sg1| 44808|morfa_V|2009-05-23|goarun|1|goarun|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Sg1| 44809|morfa_V|2009-05-23|ferdnejetne|1|ferdnejetne|\N|ferdnet+V+Ind+Prs+Du1| 44810|morfa_V|2009-05-23|muitala|1|muitala|\N|muitalit+V+Ind+Prs+Sg3| 44811|morfa_V|2009-05-23|bolde|1|bolde|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Du1| 44812|morfa_V|2009-05-23|gilvvohalat|1|gilvvohalat|\N|gilvvohallat+V+Ind+Prs+Sg2| 44813|morfa_V|2009-05-23|balle|1|balle|\N|ballat+V+Ind+Prs+Du1| 44814|morfa_V|2009-05-23|suohppubehtet|0|suhppot|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Pl3| 44815|morfa_V|2009-05-23|goddá|1|goddá|\N|goddit+V+Ind+Prs+Sg3| 44816|morfa_V|2009-05-23|borada|1|borada|\N|boradit+V+Ind+Prs+Sg3| 44817|morfa_V|2009-05-23|suhppot|1|suhppot|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Pl3| 44818|morfa_V|2009-05-23|cokcot|1|cokcot|\N|coakcut+V+Ind+Prs+Pl3| 44819|morfa_V|2009-05-23|nuolaheaba|1|nuolaheaba|\N|nuolahit+V+Ind+Prs+Du3| 44820|morfa_V|2009-05-23|dajat|1|dajat|\N|dadjat+V+Ind+Prs+Sg2| 44821|morfa_V|2009-05-23|heivet|1|heivet|\N|heivet+V+Ind+Prs+Sg2| 44822|morfa_V|2009-05-23|ipmirdit|1|ipmirdit|\N|ipmirdit+V+Ind+Prs+Pl3| 44823|morfa_V|2009-05-23|cogge|1|cogge|\N|coggat+V+Ind+Prs+Du1| 44824|morfa_V|2009-05-23|vuodjat|1|vuodjat|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Pl1| 44825|morfa_V|2009-05-23|goalun|1|goalun|\N|goallut+V+Ind+Prs+Sg1| 44826|morfa_V|2009-05-23|adde|1|adde|\N|addit+V+Ind+Prs+Du1| 44827|morfa_V|2009-05-23|ipmirdehpet|1|ipmirdehpet|\N|ipmirdit+V+Ind+Prs+Pl2| 44828|morfa_V|2009-05-23|eatteha|1|eatteha|\N|eattehit+V+Ind+Prs+Sg3| 44829|morfa_V|2009-05-23|boradit|1|boradit|\N|boradit+V+Ind+Prs+Pl3| 44830|morfa_V|2009-05-23|njuikot|1|njuikot|\N|njuikut+V+Ind+Prs+Pl3| 44831|morfa_V|2009-05-23|dutká|1|dutká|\N|dutkat+V+Ind+Prs+Sg3| 44832|morfa_V|2009-05-23|golget|1|golget|\N|golgat+V+Ind+Prs+Pl3| 44833|morfa_V|2009-05-23|addibeahtti|1|addibeahtti|\N|addit+V+Ind+Prs+Du2| 44834|morfa_V|2009-05-23|juhkat|1|juhkat|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Pl1| 44835|morfa_V|2009-05-23|vudjet|1|vudjet|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Pl3| 44836|morfa_V|2009-05-23|orun|1|orun|\N|orrut+V+Ind+Prs+Sg1| 44837|morfa_V|2009-05-23|mojohalle|1|mojohalle|\N|mojohallat+V+Ind+Prs+Du1| 44838|morfa_V|2009-05-23|juhká|1|juhká|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Sg3| 44839|morfa_V|2009-05-23|doallá|1|doallá|\N|doallat+V+Ind+Prs+Sg3| 44840|morfa_V|2009-05-23|gullá|1|gullá|\N|gullat+V+Ind+Prs+Sg3| 44841|morfa_V|2009-05-23|ihtet|1|ihtet|\N|ihtit+V+Ind+Prs+Pl3| 44842|morfa_V|2009-05-23|olle|1|olle|\N|ollet+V+Ind+Prs+Sg3| 44843|morfa_V|2009-05-23|molssodedje|1|molssodedje,molssode|\N|molssodit+V+Ind+Prt+Pl3| 44844|morfa_V|2009-05-23|dulvadeimmet|1|dulvadeimmet|\N|dulvadit+V+Ind+Prt+Pl1| 44845|morfa_V|2009-05-23|girdileimme|1|girdileimme|\N|girdilit+V+Ind+Prt+Du1| 44846|morfa_V|2009-05-23|heavaheigga|1|heavaheigga|\N|heavahit+V+Ind+Prt+Du3| 44847|morfa_V|2009-05-23|sugadeimmet|1|sugadeimmet|\N|sugadit+V+Ind+Prt+Pl1| 44848|morfa_V|2009-05-23|soittiiga|1|soittiiga|\N|soaitit+V+Ind+Prt+Du3| 44849|morfa_V|2009-05-23|sihkuime|1|sihkuime|\N|sihkkut+V+Ind+Prt+Du1| 44850|morfa_V|2009-05-23|bassalattái|0|bassalattai|\N|bassaladdat+V+Ind+Prt+Sg3| 44851|morfa_V|2009-05-23|oahpahin|1|oahpahedjen,oahpahin|\N|oahpahit+V+Ind+Prt+Sg1| 44852|morfa_V|2009-05-23|hakssiiga|0|havssiiga|\N|haksit+V+Ind+Prt+Du3| 44853|morfa_V|2009-05-23|bassalattii|0|bassalattai|\N|bassaladdat+V+Ind+Prt+Sg3| 44854|morfa_V|2009-05-23|vudje|1|vudje|\N|vuodjat+V+Ind+Prt+Pl3| 44855|morfa_V|2009-05-23|dadje|1|dadje|\N|dadjat+V+Ind+Prt+Pl3| 44856|morfa_V|2009-05-23|nagodeimme|1|nagodeimme|\N|nagodit+V+Ind+Prt+Du1| 44857|morfa_V|2009-05-23|oidnen|1|oidnen|\N|oaidnit+V+Ind+Prt+Sg1| 44858|morfa_V|2009-05-23|oggon|0|oggot|\N|oaggut+V+Ind+Prt+Sg2| 44859|morfa_V|2009-05-23|oggot|1|oggot|\N|oaggut+V+Ind+Prt+Sg2| 44860|morfa_V|2009-05-23|dadjen|1|dadjen|\N|dadjat+V+Ind+Prt+Sg1| 44861|morfa_V|2009-05-23|vuvddiiga|1|vuvddiiga|\N|vuovdit+V+Ind+Prt+Du3| 44862|morfa_V|2009-05-23|cielai|1|cielai|\N|ciellat+V+Ind+Prt+Sg3| 44863|morfa_V|2009-05-23|bivddiiga|1|bivddiiga|\N|bivdit+V+Ind+Prt+Du3| 44864|morfa_V|2009-05-23|morihedje|1|morihedje,morihe|\N|morihit+V+Ind+Prt+Pl3| 44865|morfa_V|2009-05-23|jearaide|1|jearaide|\N|jearrat+V+Ind+Prt+Du2| 44866|morfa_V|2009-05-23|sihtet|1|sihtet|\N|sihtat+V+Ind+Prt+Sg2| 44867|morfa_V|2009-05-23|dovdet|1|dovdet|\N|dovdat+V+Ind+Prt+Sg2| 44868|morfa_V|2009-05-23|dulkuimet|1|dulkuimet|\N|dulkot+V+Ind+Prt+Pl1| 44869|morfa_V|2009-05-23|doalaidet|1|doalaidet|\N|doallat+V+Ind+Prt+Pl2| 44870|contextual morfa|2009-05-24|skábet|1|\N|skábet| 44871|contextual morfa|2009-05-24|telefovnnat|1|\N|telefovnnat| 44872|contextual morfa|2009-05-24|bassaladdanmášiinnat|1|\N|bassaladdanmášiinnat| 44873|contextual morfa|2009-05-24|radiot|1|\N|radiot| 44874|contextual morfa|2009-05-24|hildut|1|\N|hildut| 44875|contextual morfa|2009-05-24|beaŋkkat|1|\N|beaŋkkat| 44876|contextual morfa|2009-05-24|govat|1|\N|govat| 44877|contextual morfa|2009-05-24|lámpát|0|\N|lámppát| 44878|contextual morfa|2009-05-24|ommahat|0|\N|ommanat| 44879|contextual morfa|2009-05-24|lámbát|0|\N|lámppát| 44880|contextual morfa|2009-05-24|omat|0|\N|ommanat| 44881|contextual morfa|2009-05-24|ránit|0|\N|ránut| 44882|contextual morfa|2009-05-24|sofát|0|\N|soffát| 44883|contextual morfa|2009-05-24|mohtorat|1|\N|mohtorat| 44884|contextual morfa|2009-05-24|stuolut|1|\N|stuolut| 44885|contextual morfa|2009-05-24|ránut|1|\N|ránut| 44886|contextual morfa|2009-05-24|soffát|1|\N|soffát| 44887|contextual morfa|2009-05-24|čohkut|0|\N|čohku1mat| 44888|contextual morfa|2009-05-24|lámppát|1|\N|lámppát| 44889|contextual morfa|2009-05-24|láseliinnit|1|\N|láseliinnit| 44890|contextual morfa|2009-05-24|čohkat|0|\N|čohku1mat| 44891|contextual morfa|2009-05-24|garjás|0|\N|garjjás| 44892|contextual morfa|2009-05-24|klásas|1|\N|klásas,klássas| 44893|contextual morfa|2009-05-24|luohkás|1|\N|luohkás| 44894|contextual morfa|2009-05-24|barttas|1|\N|barttas| 44895|contextual morfa|2009-05-24|olgoriikkas|1|\N|olgoriikkas| 44896|vasta|2009-05-24|son hupmá mun mielde|0||Geainna son hupmá?||Svaret burde inneholde en komitativ. 44897|vasta|2009-05-24|son hupmá muinna|1||Geainna son hupmá?|\N|| 44898|vasta|2009-05-24|mun bohten maŋggas mollii|0||Galládin don bohtet mollii?||"maŋggas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44899|vasta|2009-05-24|mun bohten mollii|1||Galládin don bohtet mollii?|\N|| 44900|vasta|2009-05-24|mii gárvodet karneválas|0||Manin dii gárvodeiddet karneválas?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 44901|vasta|2009-05-24|mii gárvodeimmet karneválas|0||Manin dii gárvodeiddet karneválas?||Svaret burde inneholde en essiv. 44902|vasta|2009-05-24| danin mii gárvodeimmet karneválas|0||Manin dii gárvodeiddet karneválas?||Svaret burde inneholde en essiv. 44903|vasta|2009-05-24|geanin mii gárvodeimmet karneválas|1||Manin dii gárvodeiddet karneválas?|\N|| 44904|vasta|2009-05-24|dál mun lean golbmas lohkás|0||Gallát luohkás don leat dál?||Svaret ditt burde inneholde et ordenstall. 44905|vasta|2009-05-24|dál mun lean goalmmát lohkás|1||Gallát luohkás don leat dál?|\N|| 44906|vasta|2009-05-24|geainna don mannet ruoktot|1||Mainna mun mannen ruoktot?|\N|| 44907|vasta|2009-05-24|moai mannajetne ruovttos|0||Gosa doai mannabeahtti?||"mannajetne" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "ruovttos" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44908|vasta|2009-05-24|moai manne eatni lusa|1||Gosa doai mannabeahtti?|\N|| 44909|vasta|2009-05-24|Bárdni balai munnje|0||Mas bárdni balai?||Svaret burde inneholde en lokativ. 44910|vasta|2009-05-24|Bárdni balai mus|1||Mas bárdni balai?|\N|| 44911|vasta|2009-05-24|doai huksiide ikte|1||Huksiime go moai ikte?|\N|| 44912|vasta|2009-05-25|son lealeavsuid bargamen|0||Maid son bargá odne?||"lealeavsuid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44913|vasta|2009-05-25|son lea leavsuid bargamen|0||Maid son bargá odne?||"leavsuid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44914|vasta|2009-05-25|son lea bassamen viesu|1||Maid son bargá odne?|\N|| 44915|vasta|2009-05-25|joarkjhff|0||Geas leat váralaš ciikkut?||"joarkjhff" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44916|vasta|2009-05-25|i8kikriu ecjoarkjhff6 rfdcpø|0||Geas leat váralaš ciikkut?||"ecjoarkjhff" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "i8kikriu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "rfdcpø" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44917|vasta|2009-05-25|áhkus lea váralaš bussá|0||Geain lea váralaš bussá?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 44918|vasta|2009-05-25|oabbas lea váralaš bussá|0||Geain lea váralaš bussá?||"oabbas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44919|sahka|2009-05-25|mielki|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 44920|sahka|2009-05-25|mun aigon mielki|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||"aigon" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44921|sahka|2009-05-25|mun oastan vuola jabruvsa|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||"jabruvsa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "oastan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44922|sahka|2009-05-25|mun oastan vuola ja bruvsa|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||"oastan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44923|vasta|2009-05-25|si gullet ságaid áhkus|0||Geas sii gullet ságaid?||"si" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44924|vasta|2009-05-25|sii gullet ságaid áhkus|1||Geas sii gullet ságaid?|\N|| 44925|vasta|2009-05-25|dat váruhii áhkus|1||Mas leaska váruhii?|\N|| 44926|vasta|2009-05-25|mun galgan oastit dihtora|0||Gallát luohkkái don álggát dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 44927|vasta|2009-05-25|mun galgan oastit girji|0||Gallát luohkkái don álggát dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 44928|vasta|2009-05-25|moai hupme ellein|0||Geaiguin moai hupme?||"ellein" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44929|vasta|2009-05-25|moai hupme elle|0||Geaiguin moai hupme?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 44930|vasta|2009-05-25|moai hupme ánte|0||Geaiguin moai hupme?||Det bør være komitativ etter verbet. 44931|vasta|2009-05-25|danne go mun lean gáigi|0||Manin don gohčodedjet sin?||Svaret burde inneholde en essiv. 44932|vasta|2009-05-25|moai dovde Ánte|0||Gean moai dovde?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 44933|vasta|2009-05-25|moai dovde Elle ja Ánte|0||Gean moai dovde?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 44934|vasta|2009-05-25|mun oainnán Ánte|0||Gallása don oainnát?||Svaret ditt burde inneholde et samlingstall eller numeral i lokativ. 44935|vasta|2009-05-25|son suhttá áhku|0||Geaidda eahki suhttá?||Det bør være illativ etter verbet. 44936|vasta|2009-05-25|son suhttá sindre|0||Geaidda eahki suhttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 44937|numra|2009-05-25|yksi|0|okta|\N|1| 44938|numra|2009-05-25|golbmi|0|golbma|\N|3| 44939|numra|2009-05-25|guova|0|guokte|\N|2| 44940|numra|2009-05-25|okta|1|okta|\N|1| 44941|numra|2009-05-25|govcci|0|gávcci|\N|8| 44942|numra|2009-05-25|ovcci|1|ovcci|\N|9| 44943|numra|2009-05-25|yhhta|0|vihtta|\N|5| 44944|numra|2009-05-25|gávcci|1|gávcci|\N|8| 44945|numra|2009-05-25|guokte|1|guokte|\N|2| 44946|numra|2009-05-25|ijallje|0|njeallje|\N|4| 44947|numra|2009-05-25|golbma|1|golbma|\N|3| 44948|numra|2009-05-25|logi|1|logi|\N|10| 44949|numra|2009-05-25|vihtta|1|vihtta|\N|5| 44950|numra|2009-05-25|1|1|1|\N|okta| 44951|numra|2009-05-25|9|1|9|\N|ovcci| 44952|numra|2009-05-25|10|1|10|\N|logi| 44953|numra|2009-05-25|2|1|2|\N|guokte| 44954|numra|2009-05-25|7|1|7|\N|čieža| 44955|numra|2009-05-25|9|0|8|\N|gávcci| 44956|numra|2009-05-25|4|0|6|\N|guhtta| 44957|numra|2009-05-25|3|1|3|\N|golbma| 44958|numra|2009-05-25|6|1|6|\N|guhtta| 44959|numra|2009-05-25|4|1|4|\N|njeallje| 44960|vasta|2009-05-26|hei|0||Maid son bargá odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 44961|numra|2009-05-26|logi|0|okta|\N|1| 44962|numra|2009-05-26|okta|1|okta|\N|1| 44963|numra|2009-05-26|fira|0|njeallje|\N|4| 44964|numra|2009-05-26|ente|0|okta|\N|1| 44965|numra|2009-05-26|tvatva|0|golbma|\N|3| 44966|numra|2009-05-26|otta|0|gávcci|\N|8| 44967|numra|2009-05-26|nia|0|ovcci|\N|9| 44968|numra|2009-05-26|seksa|0|guhtta|\N|6| 44969|numra|2009-05-26|otta|0|okta|\N|1| 44970|numra|2009-05-26|fjirr|0|njeallje|\N|4| 44971|numra|2009-05-26|tvattis|0|guokte|\N|2| 44972|numra|2009-05-26|sjetto|0|čieža|\N|7| 44973|numra|2009-05-26|golbma|0|njeallje|\N|4| 44974|numra|2009-05-26|okta|0|golbma|\N|3| 44975|numra|2009-05-26|twzaattshnjshjacf|0|golbma|\N|3| 44976|numra|2009-05-26|fkofkd|0|ovcci|\N|9| 44977|numra|2009-05-26|mfdkgm|0|čieža|\N|7| 44978|numra|2009-05-26|gmmf|0|gávcci|\N|8| 44979|numra|2009-05-26|gmlglgf|0|guokte|\N|2| 44980|numra|2009-05-26|tr|0|okta|\N|1| 44981|numra|2009-05-26|golbma|1|golbma|\N|3| 44982|vasta|2009-05-26|hvem sine barnebarn er det?|0||Geasa mánáidmánná luohttá?||"det" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "barnebarn" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "hvem" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "sine" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 44983|morfa_N|2009-05-26|guosai|0|guosaide|\N|guosat+N+Pl+Ill| 44984|leksa|2009-05-26|hei|0|sykdom|\N|dávda| 44985|leksa|2009-05-26|gutt|1|gutt,sønn|\N|bárdni| 44986|leksa|2009-05-26|oldemor|0|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 44987|leksa|2009-05-26|stemor|0|gudmor,fadder|\N|risteadni| 44988|leksa|2009-05-26|fetter|0|gudmor,gudfar,fadder,gudforelder|\N|fáttar| 44989|leksa|2009-05-26|filleonkel|0|mors eldre søster,tante|\N|goaski| 44990|leksa|2009-05-26|venn|0|forelder|\N|váhnen| 44991|leksa|2009-05-26|venn|1|venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde| 44992|leksa|2009-05-26|gudmor|1|gudmor,fadder|\N|risteadni| 44993|leksa|2009-05-26|far|0|lillebror|\N|unnavieljaš| 44994|leksa|2009-05-26|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 44995|leksa|2009-05-26|pappa|0|onkel,mors bror,morbror,onkel på morsiden|\N|eanu| 44996|leksa|2009-05-26|mamma|0|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 44997|leksa|2009-05-26|tvilling|1|tvilling|\N|jumeš| 44998|leksa|2009-05-26|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 44999|leksa|2009-05-26|tante|0|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 45000|leksa|2009-05-26|onkel|1|onkel,mors bror,morbror,onkel på morsiden|\N|eanu| 45001|leksa|2009-05-26|oldemor|1|oldemor|\N|máttaráhkku| 45002|leksa|2009-05-26|tante|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 45003|leksa|2009-05-26|mors yngre søster|0|tante,fars søster|\N|siessá| 45004|leksa|2009-05-26|make|0|onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka| 45005|leksa|2009-05-26|gud|0|tante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,filletante,inngift tante|\N|ipmi| 45006|leksa|2009-05-26|gud|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 45007|leksa|2009-05-26|bror|1|bror|\N|viellja| 45008|leksa|2009-05-26|onkel|1|onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka| 45009|leksa|2009-05-26|gudmor|1|gudmor,gudfar,fadder,gudforelder|\N|fáttar| 45010|leksa|2009-05-26|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone|\N|áhkku| 45011|leksa|2009-05-26|barnebarn|1|barnebarn|\N|mánáidmánná| 45012|leksa|2009-05-26|tante|0|ektemann,mann|\N|boadnji| 45013|leksa|2009-05-26|tante|0|hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi| 45014|leksa|2009-05-26|tante|0|slektning,slekt|\N|sohka| 45015|leksa|2009-05-26|foreldre|0|slektning|\N|fuolki| 45016|leksa|2009-05-26|hustru|0|onkel,farbror,fars eldre bror|\N|eahki| 45017|leksa|2009-05-26|oldefar|1|oldefar|\N|máttaráddjá| 45018|leksa|2009-05-26|fetter|0|forelder|\N|váhnen| 45019|leksa|2009-05-26|mannlig kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 45020|leksa|2009-05-26|kjærest|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 45021|leksa|2009-05-26|hustru|1|hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi| 45022|leksa|2009-05-26|slektning|1|slektning|\N|fuolki| 45023|leksa|2009-05-26|bror|0|ektemann,mann|\N|boadnji| 45024|leksa|2009-05-26|hustru|0|svigersønn|\N|vivva| 45025|leksa|2009-05-26|ektemann|1|ektemann,mann|\N|boadnji| 45026|leksa|2009-05-26|forelder|1|forelder|\N|váhnen| 45027|leksa|2009-05-26|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 45028|leksa|2009-05-26|enke|0|svigersønn|\N|vivva| 45029|leksa|2009-05-26|besteforeldre|0|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 45030|leksa|2009-05-26|søster|0|bror|\N|viellja| 45031|leksa|2009-05-26|gudfar|1|gudfar,fadder|\N|ristáhčči| 45032|leksa|2009-05-26|tante|1|tante,mors yngre søster,moster|\N|muoŧŧá| 45033|leksa|2009-05-26|kamerat|0|mors eldre søster,tante|\N|goaski| 45034|leksa|2009-05-26|tante|1|tante,fars søster|\N|siessá| 45035|leksa|2009-05-26|tante|1|mors eldre søster,tante|\N|goaski| 45036|leksa|2009-05-26|kjæreste|0|kamerat,venn,kompis|\N|skibir| 45037|leksa|2009-05-26|tante|0|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 45038|leksa|2009-05-26|navnesøster|0|ledsager,partner,kamerat,venn,ektefelle,make|\N|guoibmi| 45039|leksa|2009-05-26|kamerat|1|kamerat,venn,kompis|\N|skibir| 45040|leksa|2009-05-26|søster|0|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 45041|leksa|2009-05-26|kamerat|1|kamerat,venn,kompis|\N|ustit| 45042|leksa|2009-05-26|søster|0|fars yngre bror,onkel,farbror,fars bror|\N|čeahci| 45043|leksa|2009-05-26|fetter|0|søster|\N|oabbá| 45044|leksa|2009-05-26|mamma|1|mor,mamma|\N|eadni| 45045|leksa|2009-05-26|kamerat|0|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 45046|leksa|2009-05-26|ledsager|0|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 45047|leksa|2009-05-26|søster|1|søster|\N|oabbá| 45048|leksa|2009-05-26|tante|0|fars yngre bror,onkel,farbror,fars bror|\N|čeahci| 45049|leksa|2009-05-26|tante|0|enke,enkemann|\N|leaska| 45050|leksa|2009-05-26|onkel|1|fars yngre bror,onkel,farbror,fars bror|\N|čeahci| 45051|leksa|2009-05-26|ledsager|0|enke,enkemann|\N|leaska| 45052|leksa|2009-05-26|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 45053|leksa|2009-05-26|pappa|1|far,pappa|\N|áhčči| 45054|leksa|2009-05-26|enke|1|enke,enkemann|\N|leaska| 45055|leksa|2009-05-26|lærer|0|lillesøster|\N|unnaoappáš| 45056|leksa|2009-05-26|tante|0|onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka| 45057|leksa|2009-05-26|ledsager|0|mors eldre søster,tante|\N|goaski| 45058|leksa|2009-05-26|kusine|1|kusine,søskenbarn|\N|oambealli| 45059|leksa|2009-05-26|slektning|1|slektning,slekt|\N|sohka| 45060|leksa|2009-05-26|jusine|0|kusine,søskenbarn|\N|oambealli| 45061|leksa|2009-05-26|fetter|1|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 45062|leksa|2009-05-26|mannlig kjærest|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 45063|leksa|2009-05-26|oldefar|0|oldemor|\N|máttaráhkku| 45064|leksa|2009-05-26|onkel|0|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 45065|leksa|2009-05-26|onkel|0|ektemann,mann|\N|boadnji| 45066|leksa|2009-05-26|lillebror|1|lillebror|\N|unnavieljaš| 45067|sahka|2009-05-26|Mun lean Bjørg|1||Mii du namma lea?|\N|| 45068|sahka|2009-05-26|Hammerfesta|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 45069|sahka|2009-05-26|Mun lean Hammerfesta eret.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 45070|sahka|2009-05-26|Mun lean Hammerfest.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 45071|sahka|2009-05-26|Hammerfest|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 45072|sahka|2009-05-26|Mun eret hammerfesta|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 45073|sahka|2009-05-26|mun lean eret hammerfesta|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 45074|sahka|2009-05-26|mun leat hammerfesta|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 45075|sahka|2009-05-26|mun leat Hammerfesta|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 45076|sahka|2009-05-26|Mun leat Hammerfesta|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 45077|sahka|2009-05-26|Mun leat Hammerfesta eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 45078|sahka|2009-05-26|Mu eret hammerfest|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 45079|sahka|2009-05-26|Mu lean hammerfest eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 45080|sahka|2009-05-26|Mu lean Hammerfest eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 45081|sahka|2009-05-26|Mu lean Hammerfest |0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 45082|sahka|2009-05-26|Mu lean Hammerfestà|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 45083|sahka|2009-05-26|Hammerfestà|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 45084|sahka|2009-05-26|mun orun hammerfiesta|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 45085|sahka|2009-05-26|Juo.|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 45086|sahka|2009-05-26|báiki|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 45087|sahka|2009-05-26|dat lea báiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 45088|sahka|2009-05-26|18 jagi|0||Man boaris don leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 45089|sahka|2009-05-26|mun lean 18 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 45090|sahka|2009-05-26|juo, mun vaccat skuvvla|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||"skuvvla" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "vaccat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 45091|sahka|2009-05-26|juo.|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 45092|sahka|2009-05-26|juo, mun vàccàt skuvvla|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||"skuvvla" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "vàccàt" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 45093|sahka|2009-05-26|juo, mun vàccàt skuvlla.|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||"vàccàt" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 45094|sahka|2009-05-26|juo, mun váccát skuvlla.|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 45095|sahka|2009-05-26|juo, mu váccát skuvlla.|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 45096|sahka|2009-05-26|juo, váccát skuvlla.|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 45097|sahka|2009-05-26|mu váccát skuvlla.|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 45098|leksa|2009-05-26|bodø|0|grunne|\N|boađđu| 45099|numra|2009-05-26|gekte|0|guokte|\N|2| 45100|numra|2009-05-26|njelje|0|vihtta|\N|5| 45101|numra|2009-05-26|gullemo|0|njeallje|\N|4| 45102|numra|2009-05-26|tjitja|0|guhtta|\N|6| 45103|numra|2009-05-26|9|0|7|\N|čieža| 45104|numra|2009-05-26|7|0|9|\N|ovcci| 45105|numra|2009-05-26|6|1|6|\N|guhtta| 45106|numra|2009-05-26|2|1|2|\N|guokte| 45107|numra|2009-05-26|1|1|1|\N|okta| 45108|leksa|2009-05-26|avis|1|avis|\N|aviisa| 45109|leksa|2009-05-26|kalender|1|kalender|\N|kaleanddar| 45110|leksa|2009-05-26|lesebok|0|dagbok|\N|beaivegirji| 45111|leksa|2009-05-26|bibel|1|bibel|\N|biibal| 45112|leksa|2009-05-26|etternavn|1|etternavn,slektsnavn|\N|sohkanamma| 45113|leksa|2009-05-26|Dansk|0|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 45114|leksa|2009-05-26|fornavn|1|fornavn|\N|ovdanamma| 45115|leksa|2009-05-26|butt|0|gutt,sønn|\N|bárdni| 45116|leksa|2009-05-26|mamma|0|onkel,mors bror,morbror,onkel på morsiden|\N|eanu| 45117|leksa|2009-05-26|tante|0|onkel,mors bror,morbror,onkel på morsiden|\N|eanu| 45118|leksa|2009-05-26|hustru|0|onkel,mors bror,morbror,onkel på morsiden|\N|eanu| 45119|leksa|2009-05-26|svigersøster|0|svigersønn|\N|vivva| 45120|leksa|2009-05-26|Samisk|0|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 45121|leksa|2009-05-26|Språk|1|språk,snare|\N|giella| 45122|leksa|2009-05-26|Dikt|1|dikt|\N|dikta| 45123|leksa|2009-05-26|Norsk Språk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 45124|leksa|2009-05-26|oldeforeldre|0|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 45125|leksa|2009-05-26|oldeforelder|1|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 45126|leksa|2009-05-26|Russisk|1|russisk,russisk språk|\N|ruoššagiella| 45127|leksa|2009-05-26|Bibel|1|bibel|\N|biibal| 45128|leksa|2009-05-26|Adresse|1|adresse|\N|adreassa| 45129|leksa|2009-05-26|brev|1|brev|\N|breava| 45130|leksa|2009-05-26|Etternavn|1|etternavn,slektsnavn|\N|sohkanamma| 45131|leksa|2009-05-26|blad|1|blad,ukeblad|\N|bláđđi| 45132|leksa|2009-05-26|språk|1|språk,snare|\N|giella| 45133|leksa|2009-05-26|engelsk|1|engelsk språk,engelsk|\N|eŋgelasgiella| 45134|leksa|2009-05-26|russisk|1|russisk,russisk språk|\N|ruoššagiella| 45135|leksa|2009-05-26|salmebok|1|salmebok|\N|sálbmagirji| 45136|leksa|2009-05-26|bildeserie|1|bildeserie,tegneserie|\N|govvaráidu| 45137|leksa|2009-05-26|tekst|1|tekst|\N|teaksta| 45138|leksa|2009-05-26|bok|1|brev,bok|\N|girji| 45139|leksa|2009-05-26|norsk språk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 45140|leksa|2009-05-26|post|1|post|\N|boasta| 45141|leksa|2009-05-26|bildebok|1|bildebok,fotoalbum|\N|govvagirji| 45142|leksa|2009-05-26|sangbok|0|ordbok|\N|sátnegirji| 45143|leksa|2009-05-26|hjemmeside|1|hjemmeside|\N|ruovttusiidu| 45144|leksa|2009-05-26|søster|0|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 45145|leksa|2009-05-26|filletante|0|lillesøster|\N|unnaoappáš| 45146|leksa|2009-05-26|svigersøster|0|lillesøster|\N|unnaoappáš| 45147|leksa|2009-05-26|gammeltante|0|lillesøster|\N|unnaoappáš| 45148|leksa|2009-05-26|svigersønn|1|svigersønn|\N|vivva| 45149|leksa|2009-05-26|navnesøster|1|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 45150|leksa|2009-05-26|lillesøster|1|lillesøster|\N|unnaoappáš| 45151|leksa|2009-05-26|ledsager|1|ledsager,partner,kamerat,venn,ektefelle,make|\N|guoibmi| 45152|leksa|2009-05-26|kjæreste|1|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 45153|leksa|2009-05-26|navnesøster|0|mors eldre søster,tante|\N|goaski| 45154|leksa|2009-05-26|ledsager|0|ektemann,mann|\N|boadnji| 45155|leksa|2009-05-26|venn|0|ektemann,mann|\N|boadnji| 45156|leksa|2009-05-26|ektemann|0|onkel,farbror,fars eldre bror|\N|eahki| 45157|leksa|2009-05-26|kone|0|onkel,farbror,fars eldre bror|\N|eahki| 45158|leksa|2009-05-26|kompis|1|kamerat,venn,kompis|\N|ustit| 45159|leksa|2009-05-26|onkel|1|onkel,farbror,fars eldre bror|\N|eahki| 45160|leksa|2009-05-26|kompis|0|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 45161|leksa|2009-05-26|tante|1|tante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,filletante,inngift tante|\N|ipmi| 45162|leksa|2009-05-26|ektemann|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 45163|leksa|2009-05-26|onkel|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 45164|leksa|2009-05-26|hustru|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 45165|leksa|2009-05-26|ektemann|0|kamerat,venn,kompis|\N|ustit| 45166|leksa|2009-05-26|besemor|0|bestemor,farmor,mormor,gammel kone|\N|áhkku| 45167|numra|2009-05-27|čieza|0|čieža|\N|7| 45168|numra|2009-05-27|logi|1|logi|\N|10| 45169|numra|2009-05-27|njeallje|1|njeallje|\N|4| 45170|numra|2009-05-27|golbma|1|golbma|\N|3| 45171|numra|2009-05-27|okta|1|okta|\N|1| 45172|numra|2009-05-27|golbmanuppelohkái|1|golbmanuppelohkái|\N|13| 45173|numra|2009-05-27|vihttanuppelohkái|1|vihttanuppelohkái|\N|15| 45174|numra|2009-05-27|oktanuppelohkái|1|oktanuppelohkái|\N|11| 45175|numra|2009-05-27|guoktelogi|1|guoktelogát,guoktelogi|\N|20| 45176|numra|2009-05-27|ovččilogičieža|0|ovccilogičieža|\N|97| 45177|numra|2009-05-27|guhttanuppelohkái|1|guhttanuppelohkái|\N|16| 45178|numra|2009-05-27|čiežalogiguhtta|1|čiežalogiguhtta|\N|76| 45179|numra|2009-05-27|gavččiloginjeallje|0|gávcciloginjeallje|\N|84| 45180|numra|2009-05-27|ovččilogigavčči|0|ovccilogigávcci|\N|98| 45181|numra|2009-05-27|golbmacuođičiežalogičieža|0|golbmačuođičiežalogičieža|\N|377| 45182|numra|2009-05-27|njealljelogiguokte|1|njealljelogiguokte|\N|42| 45183|numra|2009-05-27|gavccilogiguokte|0|gávccilogiguokte|\N|82| 45184|numra|2009-05-27|čiežacuođiovccilogičieža|0|čiežačuođiovccilogičieža|\N|797| 45185|numra|2009-05-27|njealljenuppelohkái|1|njealljenuppelohkái|\N|14| 45186|numra|2009-05-27|846|0|946|\N|ovccičuođinjealljelogiguhtta| 45187|numra|2009-05-27|820|1|820|\N|gávccičuođiguoktelogát| 45188|numra|2009-05-27|862|1|862|\N|gávccičuođiguhttalogiguokte| 45189|numra|2009-05-27|951|1|951|\N|ovccičuođivihttalogiokta| 45190|numra|2009-05-27|67|1|67|\N|guhttalogičieža| 45191|numra|2009-05-27|946|1|946|\N|ovccičuođinjealljelogiguhtta| 45192|numra|2009-05-27|guhttat|0|guđát|\N|6.| 45193|numra|2009-05-27|viihttat|0|viđát|\N|5.| 45194|numra|2009-05-27|logat|0|logát|\N|10.| 45195|numra|2009-05-27|čiežat|0|čihččet|\N|7.| 45196|numra|2009-05-27|goalbmat|0|goalmmát|\N|3.| 45197|numra|2009-05-27|viđat|0|viđát|\N|5.| 45198|numra|2009-05-27|njealjat|0|njealját|\N|4.| 45199|numra|2009-05-27|ovccinuppelogat|0|ovccinuppelogát|\N|19.| 45200|numra|2009-05-27|gavccinuppelogat|0|gávccinuppelogát|\N|18.| 45201|numra|2009-05-27|ovttalogat|0|oktanuppelogát|\N|11.| 45202|numra|2009-05-27|ovttát|0|vuosttaš|\N|1.| 45203|numra|2009-05-27|čihččet|1|čihččet|\N|7.| 45204|numra|2009-05-27|golbmanuppelogát|1|golbmanuppelogát|\N|13.| 45205|numra|2009-05-27|guoktelogát|0|20.|\N|20.| 45206|numra|2009-05-27|viđát|1|viđát|\N|5.| 45207|numra|2009-05-27|čihččcetnuppelogát|0|čiežanuppelogát|\N|17.| 45208|numra|2009-05-27|guoktenuppelogát|1|guoktenuppelogát|\N|12.| 45209|numra|2009-05-27|viđatnuppelogát|0|vihttanuppelogát|\N|15.| 45210|numra|2009-05-27|vuosttaš|1|vuosttaš|\N|1.| 45211|numra|2009-05-27|guvccilogát|0|20.|\N|20.| 45212|numra|2009-05-27|čiežanuppelogát|1|čiežanuppelogát|\N|17.| 45213|numra|2009-05-27|vihttanuppelogát|1|vihttanuppelogát|\N|15.| 45214|numra|2009-05-27|guovccis|0|nubbi|\N|2.| 45215|numra|2009-05-27|goalmmát|1|goalmmát|\N|3.| 45216|numra|2009-05-27|njeallját|0|njealját|\N|4.| 45217|numra|2009-05-27|guhttanuppelogát|1|guhttanuppelogát|\N|16.| 45218|numra|2009-05-27|njealját|1|njealját|\N|4.| 45219|numra|2009-05-27|ovččát|0|ovccát|\N|9.| 45220|numra|2009-05-27|čiežalogátnjeallje|0|čiežaloginjealját|\N|74.| 45221|numra|2009-05-27|gavccát|0|gávccát|\N|8.| 45222|numra|2009-05-27|gavccilogátčieža|0|gávccilogičihččet|\N|87.| 45223|numra|2009-05-27|guhttalogátokta|0|guhttalogivuosttaš|\N|61.| 45224|leksa|2009-05-27|årstid|1|årstid|\N|jagiáigi| 45225|leksa|2009-05-27|hverdag|0|nasjonaldag,folkedag|\N|álbmotbeaivi| 45226|leksa|2009-05-27|juli|1|juli|\N|suoidnemánnu| 45227|leksa|2009-05-27|nåtid|0|søknadsfrist|\N|ohcanáigi| 45228|leksa|2009-05-27|nyttår|0|nyttårsaften|\N|ođđajagiruohtta| 45229|leksa|2009-05-27|skjærtorsdag|1|skjærtorsdag|\N|skilleduorastat| 45230|leksa|2009-05-27|kveld|0|kveldsstund|\N|eahketbodda| 45231|leksa|2009-05-27|ukeslutt|0|helg|\N|vahkkoloahppa| 45232|leksa|2009-05-27|mai|1|mai|\N|miessemánnu| 45233|leksa|2009-05-27|matpause|1|spisepause,matpause|\N|boradanboddu| 45234|vasta|2009-05-27|Soai hupmaba Bierain|1||Geainna soai hupmaba?|\N|| 45235|leksa|2009-05-27|å kjøre|1|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 45236|leksa|2009-05-27|bo|1|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 45237|leksa|2009-05-27|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 45238|leksa|2009-05-27|bil|1|bil|\N|biila| 45239|leksa|2009-05-27|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 45240|leksa|2009-05-27|bringe|1|å bringe,bringe|\N|doalvut| 45241|leksa|2009-05-27|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 45242|leksa|2009-05-27|møte|1|møte|\N|čoahkkin| 45243|leksa|2009-05-27|fly|1|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 45244|leksa|2009-05-27|buss|1|buss|\N|busse| 45245|leksa|2009-05-27|egg|1|egg|\N|monni| 45246|leksa|2009-05-27|si|1|å si,si|\N|dadjat| 45247|leksa|2009-05-27|f|0|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 45248|leksa|2009-05-27|åpne|0|å åpne,pne|\N|rahpat| 45249|leksa|2009-05-27|varer|0|vare,bagasje|\N|gálvu| 45250|leksa|2009-05-27|strand|1|strand,innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 45251|leksa|2009-05-27|år|1|år|\N|jahki| 45252|leksa|2009-05-27|stabbur|1|stabbur,uthus|\N|áiti| 45253|leksa|2009-05-27|spørre|1|å spørre,spørre|\N|jearrat| 45254|leksa|2009-05-27|høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 45255|leksa|2009-05-27|sol|1|sol,dag|\N|beaivi| 45256|leksa|2009-05-27|kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 45257|leksa|2009-05-27|spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 45258|leksa|2009-05-27|gammel|1|gammel,gammelt|\N|boaris| 45259|leksa|2009-05-27|krone|1|krone|\N|ruvdno| 45260|leksa|2009-05-27|butikk|1|butikk,forretning|\N|gávpi| 45261|leksa|2009-05-27|skulle|1|å skulle,skulle|\N|galgat| 45262|leksa|2009-05-27|vite|1|å vite,vite|\N|diehtit| 45263|leksa|2009-05-27|leve|1|å leve,leve|\N|eallit| 45264|leksa|2009-05-27|huske|1|å huske,huske|\N|muitit| 45265|leksa|2009-05-27|lære|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 45266|leksa|2009-05-27|arbeide|1|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 45267|leksa|2009-05-27|tid|0|å ha tid,ha tid|\N|astat| 45268|leksa|2009-05-27|menneske|1|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 45269|leksa|2009-05-27|halvdel|1|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 45270|leksa|2009-05-27|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti| 45271|leksa|2009-05-27|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 45272|leksa|2009-05-27|lete|1|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 45273|leksa|2009-05-27|forklaring|1|forklaring|\N|čilgehus| 45274|leksa|2009-05-27|fløte|1|fløte|\N|lákca| 45275|leksa|2009-05-27|a|0|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 45276|leksa|2009-05-27|ga|0|gammel,gammelt|\N|boaris| 45277|leksa|2009-05-27|hast|1|hast,hastverk|\N|hoahppu| 45278|leksa|2009-05-27|fort|0|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 45279|leksa|2009-05-27|dra|1|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 45280|leksa|2009-05-27|l|0|å leve,leve|\N|eallit| 45281|leksa|2009-05-27|sted|1|sted,plass|\N|sadji| 45282|leksa|2009-05-27|dr|0|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 45283|leksa|2009-05-27|ny|1|ny,nytt,nyhet|\N|ođas| 45284|leksa|2009-05-27|has|0|hast,hastverk|\N|hoahppu| 45285|leksa|2009-05-27|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 45286|leksa|2009-05-27|m|0|møte|\N|čoahkkin| 45287|leksa|2009-05-27|slippe|1|å slippe inn,slippe inn,å fritas,fritas,å slippe,slippe|\N|beassat| 45288|leksa|2009-05-27|f|0|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 45289|leksa|2009-05-27|åp|0|å åpne,pne|\N|rahpat| 45290|leksa|2009-05-27|v|0|vare,bagasje|\N|gálvu| 45291|leksa|2009-05-27|gård|1|gård,hus|\N|dállu| 45292|leksa|2009-05-27|kjøre|1|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 45293|leksa|2009-05-27|dra|1|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 45294|leksa|2009-05-27|bringe|1|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit,å komme med,komme med|\N|buktit| 45295|leksa|2009-05-27|kjøtt|1|kjøtt|\N|biergu| 45296|sahka|2009-05-27|Hva sier du Mamma ? |0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 45297|leksa|2009-05-28|mannlig kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 45298|leksa|2009-05-28|svigersønn|1|svigersønn|\N|vivva| 45299|leksa|2009-05-28|tante|1|tante,fars søster|\N|siessá| 45300|leksa|2009-05-28|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone|\N|áhkku| 45301|leksa|2009-05-28|lillesøster|1|lillesøster|\N|unnaoappáš| 45302|leksa|2009-05-28|fetter|1|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 45303|leksa|2009-05-28|gudmor|1|gudmor,fadder|\N|risteadni| 45304|leksa|2009-05-28|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 45305|leksa|2009-05-28|kompis|1|kamerat,venn,kompis|\N|ustit| 45306|leksa|2009-05-28|enke|1|enke,enkemann|\N|leaska| 45307|leksa|2009-05-28|tante|1|tante,mors yngre søster,moster|\N|muoŧŧá| 45308|leksa|2009-05-28|kamerat|1|kamerat,venn,kompis|\N|skibir| 45309|leksa|2009-05-28|hustru|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 45310|leksa|2009-05-28|lillebror|1|lillebror|\N|unnavieljaš| 45311|leksa|2009-05-28|hustru|1|hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi| 45312|leksa|2009-05-28|gutt|1|gutt,sønn|\N|bárdni| 45313|leksa|2009-05-28|ektemann|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 45314|leksa|2009-05-28|forelder|1|forelder|\N|váhnen| 45315|leksa|2009-05-28|pappa|1|far,pappa|\N|áhčči| 45316|leksa|2009-05-28|ledsager|0|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 45317|leksa|2009-05-28|navnesøster|1|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 45318|leksa|2009-05-28|barnebarn|1|barnebarn|\N|mánáidmánná| 45319|leksa|2009-05-28|bror|1|bror|\N|viellja| 45320|leksa|2009-05-28|ektemann|1|ektemann,mann|\N|boadnji| 45321|leksa|2009-05-28|onkel|1|fars yngre bror,onkel,farbror,fars bror|\N|čeahci| 45322|leksa|2009-05-28|kamerat|1|kamerat,venn,kompis|\N|ustit| 45323|leksa|2009-05-28|onkel|1|onkel,mors bror,morbror,onkel på morsiden|\N|eanu| 45324|leksa|2009-05-28|tante|0|onkel,farbror,fars eldre bror|\N|eahki| 45325|leksa|2009-05-28|tante|0|onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka| 45326|leksa|2009-05-28|ledsager|1|ledsager,partner,kamerat,venn,ektefelle,make|\N|guoibmi| 45327|leksa|2009-05-28|onkel|1|onkel,farbror,fars eldre bror|\N|eahki| 45328|leksa|2009-05-28|onkel|1|onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka| 45329|leksa|2009-05-28|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 45330|leksa|2009-05-28|oldefar|1|oldefar|\N|máttaráddjá| 45331|leksa|2009-05-28|gudmor|1|gudmor,gudfar,fadder,gudforelder|\N|fáttar| 45332|leksa|2009-05-28|slektning|1|slektning|\N|fuolki| 45333|leksa|2009-05-28|kusine|1|kusine,søskenbarn|\N|oambealli| 45334|leksa|2009-05-28|gudfar|1|gudfar,fadder|\N|ristáhčči| 45335|leksa|2009-05-28|tante|1|mors eldre søster,tante|\N|goaski| 45336|leksa|2009-05-28|tvilling|1|tvilling|\N|jumeš| 45337|leksa|2009-05-28|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 45338|leksa|2009-05-28|oldemor|1|oldemor|\N|máttaráhkku| 45339|leksa|2009-05-28|slektning|1|slektning,slekt|\N|sohka| 45340|leksa|2009-05-28|kjæreste|1|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 45341|leksa|2009-05-28|mamma|1|mor,mamma|\N|eadni| 45342|leksa|2009-05-28|navnesøster|0|ledsager,partner,kamerat,venn,ektefelle,make|\N|guoibmi| 45343|leksa|2009-05-28|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 45344|leksa|2009-05-28|onkel|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 45345|leksa|2009-05-28|tante|0|fars yngre bror,onkel,farbror,fars bror|\N|čeahci| 45346|leksa|2009-05-28|søster|1|søster|\N|oabbá| 45347|leksa|2009-05-28|tante|1|tante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,filletante,inngift tante|\N|ipmi| 45348|leksa|2009-05-28|venn|1|venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde| 45349|leksa|2009-05-28|onkel mors bror|0|onkel,mors bror,morbror,onkel på morsiden|\N|eanu| 45350|leksa|2009-05-28|oldeforelder|1|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 45351|leksa|2009-05-28|onkle|0|onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka| 45352|leksa|2009-05-28|viellja|0|unnavieljaš|\N|lillebror| 45353|leksa|2009-05-28|oabbas|0|oabbá|\N|søster| 45354|leksa|2009-05-28|moarsi|1|moarsi|\N|kvinnelig kjæreste| 45355|leksa|2009-05-28|oambealli|1|oambealli,oarpmealli|\N|kusine| 45356|leksa|2009-05-28|fuolka|0|sohka,fuolki|\N|slektning| 45357|leksa|2009-05-28|unnaviellja|0|unnavieljaš|\N|lillebror| 45358|leksa|2009-05-28|vivva|1|vivva|\N|svigersønn| 45359|leksa|2009-05-28|irgi|1|irgi|\N|mannlig kjæreste| 45360|leksa|2009-05-28|mattarahkku|0|máttaráhkku|\N|oldemor| 45361|leksa|2009-05-28|ahkku|0|áhkku|\N|bestemor| 45362|leksa|2009-05-28|ristacchi|0|ristáhčči|\N|gudfar| 45363|leksa|2009-05-28|risteadni|1|risteadni|\N|gudmor| 45364|leksa|2009-05-28|goibmi|0|guoibmi|\N|ledsager| 45365|leksa|2009-05-28|verdde|1|guoibmi,verdde,skibir,skihpár,ustit,olmmái|\N|venn| 45366|leksa|2009-05-28|eanu|0|máhka|\N|tantes mann| 45367|vasta|2009-05-28|moai liikojetne dutnje|1||Masa doai liikobeahtti?|\N|| 45368|vasta|2009-05-28|oahppit leat skuvllas|0||Gos oahppit leat?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 45369|morfa_N|2009-05-28|geassemannui|0|geassemánnui|\N|geassemánnu+N+Sg+Ill| 45370|morfa_N|2009-05-28|silbii|1|silbii|\N|silba+N+Sg+Ill| 45371|morfa_N|2009-05-28|virggiide|1|virggiide|\N|virggit+N+Pl+Ill| 45372|morfa_N|2009-05-28|siivuide|0|siivui|\N|siivu+N+Sg+Ill| 45373|morfa_N|2009-05-28|ullobaiddiide|0|ullobáidái|\N|ullobáidi+N+Sg+Ill| 45374|morfa_N|2009-05-28|dajahusaide|1|dajahusaide|\N|dajahusat+N+Pl+Ill| 45375|morfa_N|2009-05-28|biekkaide|1|biekkaide|\N|biekkat+N+Pl+Ill| 45376|morfa_N|2009-05-28|boazodollui|0|boazodoaluide|\N|boazodoalut+N+Pl+Ill| 45377|morfa_N|2009-05-28|bursii|1|bursii|\N|bursa+N+Sg+Ill| 45378|morfa_N|2009-05-28|hálut|0|háluide|\N|hálut+N+Pl+Ill| 45379|morfa_N|2009-05-28|boazodoallui|0|boazodoaluide|\N|boazodoalut+N+Pl+Ill| 45380|morfa_N|2009-05-28|háluide|1|háluide|\N|hálut+N+Pl+Ill| 45381|morfa_N|2009-05-28|boazodoaluide|1|boazodoaluide|\N|boazodoalut+N+Pl+Ill| 45382|leksa|2009-05-28|slekt|0|slektning|\N|fuolki| 45383|leksa|2009-05-28|folk|0|slektning|\N|fuolki| 45384|vasta|2009-05-28|Sii barget |1||Maid sii barget odne?|\N|| 45385|vasta|2009-05-28|soai|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 45386|vasta|2009-05-28|soai borraba|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|\N|| 45387|vasta|2009-05-28|hei|0||Geain sii ožžot skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 45388|sahka|2009-05-29|Mun namma lea Anders|1||Mii du namma lea?|\N|| 45389|sahka|2009-05-29|Mun lean Evenàssie eret.|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 45390|sahka|2009-05-29|Evenàssie lea beallemuttus Harstad.|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 45391|sahka|2009-05-29|Evenàssie lea beallemuttus Harstad dàl.|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 45392|leksa|2009-05-29|Onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 45393|leksa|2009-05-29|Bok|0|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 45394|leksa|2009-05-29|joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 45395|numra|2009-05-29|1|1|1|\N|okta| 45396|numra|2009-05-29|9|0|8|\N|gávcci| 45397|numra|2009-05-29|2|0|6|\N|guhtta| 45398|numra|2009-05-29|4|0|10|\N|logi| 45399|numra|2009-05-29|5|1|5|\N|vihtta| 45400|leksa|2009-05-29|Votter|0|komagband,skalleband,komagbånd,skallebånd|\N|vuotta| 45401|numra|2009-05-29|Guokte|1|guokte|\N|2| 45402|numra|2009-05-29|Gàvcci|0|gávcci|\N|8| 45403|numra|2009-05-29|Guhtta|1|guhtta|\N|6| 45404|numra|2009-05-29|Njeallje|1|njeallje|\N|4| 45405|numra|2009-05-29|Cieza|0|čieža|\N|7| 45406|numra|2009-05-29|Gavcci|0|gávcci|\N|8| 45407|numra|2009-05-29|Gåvcci|0|gávcci|\N|8| 45408|sahka|2009-05-29|Mun lean Oda|1||Mii du namma lea?|\N|| 45409|sahka|2009-05-29|Don leat Tromsl|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 45410|sahka|2009-05-29|Don leat Tromsø|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 45411|morfa_N|2009-05-29|bruvddas|0|bruvddain|\N|bruvddat+N+Pl+Loc| 45412|morfa_N|2009-05-29|hildus|1|hildus|\N|hildu+N+Sg+Loc| 45413|morfa_N|2009-05-29|lohkangirjjis|1|lohkangirjjis|\N|lohkangirji+N+Sg+Loc| 45414|morfa_N|2009-05-29|ruovttubarggus|1|ruovttubarggus|\N|ruovttubargu+N+Sg+Loc| 45415|morfa_N|2009-05-29|njuovvis|1|njuovvis|\N|njuovvi+N+Sg+Loc| 45416|morfa_N|2009-05-29|bruvdas|0|bruvddain|\N|bruvddat+N+Pl+Loc| 45417|morfa_N|2009-05-29|bruvddain|1|bruvddain|\N|bruvddat+N+Pl+Loc| 45418|morfa_N|2009-05-29|namas|1|namas|\N|namma+N+Sg+Loc| 45419|morfa_N|2009-05-29|togas|0|togain|\N|togat+N+Pl+Loc| 45420|morfa_N|2009-05-29|eahketborramušas|1|eahketborramušas|\N|eahketborramuš+N+Sg+Loc| 45421|morfa_N|2009-05-29|juovllain|1|juovllain|\N|juovllat+N+Pl+Loc| 45422|morfa_N|2009-05-29|mánáidgárddis|0|mánáidgárddiin|\N|mánáidgárddit+N+Pl+Loc| 45423|morfa_N|2009-05-29|togain|1|togain|\N|togat+N+Pl+Loc| 45424|morfa_N|2009-05-29|mánáidgárddiin|1|mánáidgárddiin|\N|mánáidgárddit+N+Pl+Loc| 45425|contextual morfa|2009-05-29|munnje|0|\N|ednuide| 45426|contextual morfa|2009-05-29|ednuide|1|\N|ednuide| 45427|contextual morfa|2009-05-29|bátnedoaktáriidda|1|\N|bátnedoaktáriidda| 45428|contextual morfa|2009-05-29|mihcamáraide|1|\N|mihcamáraide| 45429|contextual morfa|2009-05-29|pennii|1|\N|pennii| 45430|contextual morfa|2009-05-29|ristetniide|1|\N|ristetniide| 45431|numra|2009-05-31|njellje|0|njeallje|\N|4| 45432|numra|2009-05-31|guolbma|0|golbma|\N|3| 45433|numra|2009-05-31|okhta|0|okta|\N|1| 45434|numra|2009-05-31|logi|1|logi|\N|10| 45435|numra|2009-05-31|vihta|0|vihtta|\N|5| 45436|numra|2009-05-31|5|1|5|\N|vihtta| 45437|numra|2009-05-31|7|1|7|\N|čieža| 45438|numra|2009-05-31|8|1|8|\N|gávcci| 45439|numra|2009-05-31|4|1|4|\N|njeallje| 45440|numra|2009-05-31|1|1|1|\N|okta| 45441|numra|2009-05-31|8|0|9|\N|ovcci| 45442|numra|2009-05-31|12|1|12|\N|guoktenuppelohkái| 45443|numra|2009-05-31|2|1|2|\N|guokte| 45444|numra|2009-05-31|20|1|20|\N|guoktelogát| 45445|numra|2009-05-31|19|0|18|\N|gávccinuppelohkái| 45446|numra|2009-05-31|72|0|76|\N|čiežalogiguhtta| 45447|numra|2009-05-31|23|1|23|\N|guoktelogigolbma| 45448|numra|2009-05-31|18|1|18|\N|gávccinuppelohkái| 45449|numra|2009-05-31|76|1|76|\N|čiežalogiguhtta| 45450|morfa_N|2009-05-31|lastat|0|lastii|\N|lasta+N+Sg+Ill| 45451|morfa_N|2009-05-31|lastit|0|lastii|\N|lasta+N+Sg+Ill| 45452|leksa|2009-05-31|kaldt|1|kald,kaldt|\N|galmmas| 45453|leksa|2009-05-31|skog|1|skog,selger|\N|vuovdi| 45454|leksa|2009-05-31|dag|0|sol|\N|beaivváš| 45455|leksa|2009-05-31|sol|1|sol|\N|beaivváš| 45456|leksa|2009-05-31|fisk|0|gull|\N|golli| 45457|leksa|2009-05-31|fjell|0|bekk|\N|fielbmá| 45458|leksa|2009-05-31|bjørk|0|furu|\N|beahci| 45459|leksa|2009-05-31|nes|1|nes,odde|\N|njárga| 45460|leksa|2009-05-31|sol|1|sol,dag|\N|beaivi| 45461|leksa|2009-05-31|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 45462|leksa|2009-05-31|stor|0|vind|\N|biegga| 45463|leksa|2009-05-31|steinet strand|0|steinet strand (i elv),steingrunne,grusbanke|\N|gárgu| 45464|leksa|2009-05-31|skog|0|natur|\N|luondu| 45465|leksa|2009-05-31|multemyr|0|tørr ved,tørrved|\N|goikemuorra| 45466|leksa|2009-05-31|bekk|1|bekk|\N|fielbmá| 45467|leksa|2009-05-31|fiske|1|å fange,fange,å jakte,jakte,å fiske,fiske,å fangste,fangste,å be,be|\N|bivdit| 45468|leksa|2009-05-31|torsk|1|torsk|\N|dorski| 45469|leksa|2009-05-31|hest|0|rev|\N|rieban| 45470|leksa|2009-05-31|rype|1|rype,lirype|\N|rievssat| 45471|leksa|2009-05-31|stor|1|stor,stort|\N|stuoris| 45472|leksa|2009-05-31|rev|1|rev|\N|rieban| 45473|leksa|2009-05-31|ravn|0|røye|\N|rávdu| 45474|leksa|2009-05-31|hest|1|hest|\N|heasta| 45475|leksa|2009-05-31|liten hund|1|liten hund|\N|beatnagaš| 45476|leksa|2009-05-31|svane|1|svane|\N|njukča| 45477|leksa|2009-05-31|bjørn|1|bjørn|\N|bierdna| 45478|leksa|2009-05-31|røye|1|røye|\N|rávdu| 45479|leksa|2009-05-31|hund|1|hund|\N|beana| 45480|leksa|2009-05-31|djevelsk|1|djevelsk|\N|birolaš| 45481|leksa|2009-05-31|fisk|1|fisk|\N|guolli| 45482|leksa|2009-05-31|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone|\N|áhkku| 45483|leksa|2009-05-31|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 45484|leksa|2009-05-31|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 45485|leksa|2009-05-31|oldemor|1|oldemor|\N|máttaráhkku| 45486|leksa|2009-05-31|kontormedarbeider|0|kontorarbeider,kontoransatt|\N|kántorbargi| 45487|leksa|2009-05-31|rådmann|1|rådmann|\N|ráđđeolmmái| 45488|leksa|2009-05-31|prest|1|prest|\N|báhppa| 45489|leksa|2009-05-31|sjef|1|sjef,leder|\N|hoavda| 45490|leksa|2009-05-31|kaffepause|1|kaffepause|\N|gáffeboddu| 45491|leksa|2009-05-31|minutt|1|minutt|\N|minuhtta| 45492|leksa|2009-05-31|mai|0|juli|\N|suoidnemánnu| 45493|leksa|2009-05-31|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 45494|leksa|2009-05-31|skjærtorsdag|1|skjærtorsdag|\N|skilleduorastat| 45495|leksa|2009-05-31|høytidsdag|0|nasjonaldag,folkedag|\N|álbmotbeaivi| 45496|leksa|2009-05-31|jul|1|jul|\N|juovllat| 45497|leksa|2009-05-31|mai|0|august|\N|borgemánnu| 45498|leksa|2009-05-31|mørketid|1|mørketid|\N|skábma| 45499|leksa|2009-05-31|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 45500|leksa|2009-05-31|helligdag|0|pinse|\N|hellodagat| 45501|leksa|2009-05-31|påskeaften|1|påskeaften,påskelørdag|\N|beassášlávvordat| 45502|leksa|2009-05-31|skoledag|1|skoledag|\N|skuvlabeaivi| 45503|leksa|2009-05-31|nyttårsdag|0|nyttårsaften|\N|ođđabeairuohtta| 45504|leksa|2009-05-31|sommer|1|sommer|\N|geassi| 45505|leksa|2009-05-31|måned|1|måned,måne|\N|mánnu| 45506|leksa|2009-05-31|friminutt|1|friminutt|\N|friddjaminuhtta| 45507|leksa|2009-05-31|oktober|1|oktober|\N|golggotmánnu| 45508|numra|2009-06-01|guokte|0|okta|\N|1| 45509|numra|2009-06-01|njealjje|0|golbma|\N|3| 45510|sahka|2009-06-01|Mu namme lea Káre|1||Mii du namma lea?|\N|| 45511|sahka|2009-06-01|Mun lean Leavvajogas eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 45512|leksa|2009-06-01|ledsager|0|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 45513|leksa|2009-06-01|tante|1|mors eldre søster,tante|\N|goaski| 45514|leksa|2009-06-01|kusine|1|kusine,søskenbarn|\N|oambealli| 45515|leksa|2009-06-01|gudmor|1|gudmor,fadder|\N|risteadni| 45516|leksa|2009-06-01|gudmor|1|gudmor,gudfar,fadder,gudforelder|\N|fáttar| 45517|leksa|2009-06-01|navnesøster|1|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 45518|leksa|2009-06-01|oldeforelder|1|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 45519|leksa|2009-06-01|onkel|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 45520|leksa|2009-06-01|gudfar|1|gudfar,fadder|\N|ristáhčči| 45521|leksa|2009-06-01|søster|1|søster|\N|oabbá| 45522|leksa|2009-06-01|oldefar|1|oldefar|\N|máttaráddjá| 45523|leksa|2009-06-01|hustru|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 45524|leksa|2009-06-01|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 45525|leksa|2009-06-01|gutt|1|gutt,sønn|\N|bárdni| 45526|leksa|2009-06-01|ektemann|1|ektemann,mann|\N|boadnji| 45527|leksa|2009-06-01|svigersønn|1|svigersønn|\N|vivva| 45528|leksa|2009-06-01|onkel|0|tante,mors yngre søster,moster|\N|muoŧŧá| 45529|leksa|2009-06-01|tante|1|tante,mors yngre søster,moster|\N|muoŧŧá| 45530|leksa|2009-06-01|forelder|1|forelder|\N|váhnen| 45531|leksa|2009-06-01|venn|1|venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde| 45532|leksa|2009-06-01|slektning|1|slektning|\N|fuolki| 45533|leksa|2009-06-01|nyttårsfeiring|0|nyttårsaften|\N|ođđajagiruohtta| 45534|leksa|2009-06-01|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 45535|leksa|2009-06-01|sommertid|0|forsommer|\N|giđđageassi| 45536|leksa|2009-06-01|nyttårsaften|1|nyttårsaften|\N|ođđajagiruohtta| 45537|leksa|2009-06-01|jul|1|jul|\N|juovllat| 45538|leksa|2009-06-01|august|0|juli|\N|suoidnemánnu| 45539|leksa|2009-06-01|oktober|0|seinhøst,senhøst|\N|čakčadálvi| 45540|leksa|2009-06-01|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 45541|leksa|2009-06-01|skoledag|1|skoledag|\N|skuvlabeaivi| 45542|leksa|2009-06-01|helligdag|0|pinse|\N|hellodagat| 45543|leksa|2009-06-01|måned|1|måned,måne|\N|mánnu| 45544|leksa|2009-06-01|høstferie|1|høstferie|\N|čakčaluopmu| 45545|leksa|2009-06-01|nyttårsaften|1|nyttårsaften|\N|ođđabeairuohtta| 45546|leksa|2009-06-01|vikke|0|uke|\N|vahkku| 45547|leksa|2009-06-01|mai|1|mai|\N|miessemánnu| 45548|leksa|2009-06-01|juli|0|juni|\N|geassemánnu| 45549|leksa|2009-06-01|seinsommer|1|ettersommer,sensommer,seinsommer|\N|čakčageassi| 45550|leksa|2009-06-01|vår|1|vår|\N|giđđa| 45551|leksa|2009-06-01|juni|1|juni|\N|geassemánnu| 45552|leksa|2009-06-01|sankthansaften|0|påskeaften|\N|beassášruohtta| 45553|leksa|2009-06-01|forsommer|0|påskeferie|\N|beassášluopmu| 45554|leksa|2009-06-01|juledag|0|midt på dagen,middag|\N|gaskabeaivi| 45555|leksa|2009-06-01|palmesøndag|0|palmelørdag|\N|pálbmalávvordat| 45556|leksa|2009-06-01|spisepause|1|spisepause,matpause|\N|boradanboddu| 45557|leksa|2009-06-01|april|0|august|\N|borgemánnu| 45558|leksa|2009-06-01|ukeslutt|0|helg|\N|vahkkoloahppa| 45559|leksa|2009-06-01|påskeaften|1|påskeaften|\N|beassášruohtta| 45560|leksa|2009-06-01|onsdag|0|tidsrom,periode,tidsperiode|\N|áigodat| 45561|leksa|2009-06-01|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 45562|leksa|2009-06-01|februar|0|april|\N|cuoŋománnu| 45563|leksa|2009-06-01|år|0|hverdag|\N|árga| 45564|leksa|2009-06-01|palmesøndag|1|palmesøndag|\N|pálbmasotnabeaivi| 45565|leksa|2009-06-01|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 45566|leksa|2009-06-01|år|1|år|\N|jahki| 45567|leksa|2009-06-01|lørdag|1|lørdag|\N|lávvordat| 45568|leksa|2009-06-01|midtsommer|0|forsommer|\N|giđđageassi| 45569|leksa|2009-06-01|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 45570|leksa|2009-06-01|vinter|1|vinter|\N|dálvi| 45571|leksa|2009-06-01|påskelørdag|1|påskeaften,påskelørdag|\N|beassášlávvordat| 45572|leksa|2009-06-01|midtvinter|0|ettervinter,senvinter,seinvinter,vårvinter|\N|giđđadálvi| 45573|leksa|2009-06-01|midsommer|0|forsommer|\N|giđđageassi| 45574|leksa|2009-06-01|midvinter|0|ettervinter,senvinter,seinvinter,vårvinter|\N|giđđadálvi| 45575|leksa|2009-06-01|desember|1|desember|\N|juovlamánnu| 45576|leksa|2009-06-01|morgen|1|morgen,i morgen|\N|iđit| 45577|leksa|2009-06-01|skoleklokke|0|skoletime|\N|skuvladiibmu| 45578|leksa|2009-06-01|skoleklokken|0|skoletime|\N|skuvladiibmu| 45579|leksa|2009-06-01|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 45580|leksa|2009-06-01|klokka|0|klokke,time|\N|diibmu| 45581|leksa|2009-06-01|hverdag|1|hverdag|\N|árga| 45582|leksa|2009-06-01|klokken|0|klokke,time|\N|diibmu| 45583|leksa|2009-06-01|time|1|klokke,time|\N|diibmu| 45584|leksa|2009-06-01|bod|0|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 45585|leksa|2009-06-01|mars|0|juli|\N|suoidnemánnu| 45586|leksa|2009-06-01|oktober|0|februar|\N|guovvamánnu| 45587|leksa|2009-06-01|september|0|ettersommer,sensommer,seinsommer|\N|čakčageassi| 45588|leksa|2009-06-01|sommerferie|1|sommerferie|\N|geasseluopmu| 45589|leksa|2009-06-01|palmeøølrdag|0|palmelørdag|\N|pálbmalávvordat| 45590|leksa|2009-06-01|årevis|0|årstid|\N|jagiáigi| 45591|leksa|2009-06-01|jili|0|juli|\N|suoidnemánnu| 45592|leksa|2009-06-01|april|1|april|\N|cuoŋománnu| 45593|leksa|2009-06-01|januar|1|januar|\N|ođđajagemánnu| 45594|leksa|2009-06-01|juli|1|juli|\N|suoidnemánnu| 45595|leksa|2009-06-01|årstid|0|midnatt|\N|gaskaidja| 45596|leksa|2009-06-01|forsommer|1|forsommer|\N|giđđageassi| 45597|leksa|2009-06-01|sommer|1|sommer|\N|geassi| 45598|leksa|2009-06-01|ettersommer|1|ettersommer,sensommer,seinsommer|\N|čakčageassi| 45599|leksa|2009-06-01|kaffepause|1|kaffepause|\N|gáffeboddu| 45600|leksa|2009-06-01|mandag|0|tidsrom,periode,tidsperiode|\N|áigodat| 45601|leksa|2009-06-01|pause|1|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 45602|leksa|2009-06-01|palmelørdag|1|palmelørdag|\N|pálbmalávvordat| 45603|leksa|2009-06-01|fredag|0|tidsrom,periode,tidsperiode|\N|áigodat| 45604|leksa|2009-06-01|oktober|0|august|\N|borgemánnu| 45605|leksa|2009-06-01|høst|1|høst|\N|čakča| 45606|leksa|2009-06-01|hverdag|0|midt på dagen,middag|\N|gaskabeaivi| 45607|leksa|2009-06-01|skjærtorsdag|1|skjærtorsdag|\N|skilleduorastat| 45608|leksa|2009-06-01|langfredag|1|langfredag|\N|guhkesbearjadat| 45609|leksa|2009-06-01|for|0|vår|\N|giđđa| 45610|leksa|2009-06-01|hverdag|0|nasjonaldag,folkedag|\N|álbmotbeaivi| 45611|leksa|2009-06-01|november|0|oktober|\N|golggotmánnu| 45612|leksa|2009-06-01|påskeferie|1|påskeferie|\N|beassášluopmu| 45613|leksa|2009-06-01|pinsetorsdag|0|kristihimmelfartsdag,kristihimmelfart|\N|helloduorastat| 45614|leksa|2009-06-01|kristihimmelfartsdag|1|kristihimmelfartsdag,kristihimmelfart|\N|helloduorastat| 45615|leksa|2009-06-01|morgen|0|kveldsstund|\N|eahketbodda| 45616|leksa|2009-06-01|pinse|1|pinse|\N|hellodagat| 45617|leksa|2009-06-01|kveld|0|natt|\N|idja| 45618|leksa|2009-06-01|natt|1|natt|\N|idja| 45619|leksa|2009-06-01|tidsrom|1|tidsrom,periode,tidsperiode|\N|áigodat| 45620|leksa|2009-06-01|september|1|september|\N|čakčamánnu| 45621|leksa|2009-06-01|stund|0|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 45622|leksa|2009-06-01|påskeaften|1|påskeaften,påskelørdag|\N|beassášlávvordat| 45623|leksa|2009-06-01|april|0|februar|\N|guovvamánnu| 45624|leksa|2009-06-01|juleferie|1|juleferie|\N|juovlaluopmu| 45625|leksa|2009-06-01|...uke|0|onsdag|\N|gaskavahkku| 45626|leksa|2009-06-01|november|1|november|\N|skábmamánnu| 45627|leksa|2009-06-01|sankthans|1|sankthans|\N|mihcamárat| 45628|leksa|2009-06-01|april|0|oktober|\N|golggotmánnu| 45629|leksa|2009-06-01|mars|0|februar|\N|guovvamánnu| 45630|leksa|2009-06-01|helligdag|0|nasjonaldag,folkedag|\N|álbmotbeaivi| 45631|leksa|2009-06-01|påskedag|1|påskedag|\N|beassášbeaivi| 45632|leksa|2009-06-01|kvartal|0|kvart,kvarter|\N|kvárta| 45633|leksa|2009-06-01|midt|0|vår|\N|giđđa| 45634|leksa|2009-06-01|mørketid|1|mørketid|\N|sevdnjesáigi| 45635|leksa|2009-06-01|pinsedag|0|fødselsdag,bursdag|\N|riegádanbeaivi| 45636|leksa|2009-06-01|kristihimmelfartsdag|1|kristihimmelfartsdag|\N|heláduorastat| 45637|leksa|2009-06-01|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 45638|leksa|2009-06-01|ukeferie|0|helg|\N|vahkkoloahppa| 45639|leksa|2009-06-01|ørketid|0|mørketid|\N|sevdnjesáigi| 45640|leksa|2009-06-01|fødselsdag|1|fødselsdag,bursdag|\N|riegádanbeaivi| 45641|leksa|2009-06-01|friminutt|1|friminutt|\N|friddjaminuhtta| 45642|leksa|2009-06-01|palmesøndaf|0|palmesøndag|\N|pálbmasotnabeaivi| 45643|leksa|2009-06-01|landfredag|0|langfredag|\N|guhkesbearjadat| 45644|leksa|2009-06-01|midnatt|0|søknadsfrist|\N|ohcanáigi| 45645|leksa|2009-06-01|ferie|1|ferie|\N|luopmu| 45646|leksa|2009-06-01|høstvinter|0|seinhøst,senhøst|\N|čakčadálvi| 45647|leksa|2009-06-01|seinhøstes|0|seinhøst,senhøst|\N|čakčadálvi| 45648|leksa|2009-06-01|morgenstund|0|kveldsstund|\N|eahketbodda| 45649|leksa|2009-06-01|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 45650|leksa|2009-06-01|santkhans|0|sankthans|\N|mihcamárat| 45651|leksa|2009-06-01|seinhøst|1|seinhøst,senhøst|\N|čakčadálvi| 45652|leksa|2009-06-01|seinvinter|1|ettervinter,senvinter,seinvinter,vårvinter|\N|giđđadálvi| 45653|leksa|2009-06-01|søknadsfrist|1|søknadsfrist|\N|ohcanáigi| 45654|leksa|2009-06-01|helligdag|0|midt på dagen,middag|\N|gaskabeaivi| 45655|leksa|2009-06-01|skoletime|1|skoletime|\N|skuvladiibmu| 45656|leksa|2009-06-01|minutt|1|minutt|\N|minuhtta| 45657|leksa|2009-06-01|påskeferie|0|sommerferie|\N|geasseluopmu| 45658|leksa|2009-06-01|spisepause|1|spisepause|\N|borranboddu| 45659|leksa|2009-06-01|formiddag|0|skidag|\N|čuoiganbeaivi| 45660|leksa|2009-06-01|kvled|0|kveld,aften|\N|eahket| 45661|leksa|2009-06-01|hverdag|0|tid|\N|áigi| 45662|leksa|2009-06-01|tid|1|tid|\N|áigi| 45663|leksa|2009-06-01|påske|1|påske|\N|beassážat| 45664|leksa|2009-06-01|tirsdag|0|tidsrom,periode,tidsperiode|\N|áigodat| 45665|leksa|2009-06-01|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 45666|leksa|2009-06-01|helg|1|helg|\N|vahkkoloahppa| 45667|leksa|2009-06-01|kvart|1|kvart,kvarter|\N|kvárta| 45668|leksa|2009-06-01|oktober|0|april|\N|cuoŋománnu| 45669|vasta|2009-06-01|Journalisttat bohtet barggus|1||Gos journalisttat bohtet?|\N|| 45670|vasta|2009-06-01|Mii oaidnit beatnaga|0||Maid mii oaidnit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 45671|vasta|2009-06-01|Dii oaid beatnaga|0||Maid mii oaidnit?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 45672|numra|2009-06-01|nealjat|0|njeallje|\N|4| 45673|vasta|2009-06-01|Dii oaidnehpet beatnaga|0||Maid mii oaidnit?||"oaidnehpet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 45674|vasta|2009-06-01|Bárdni bidjá čoavdagiid skábiide|1||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?|\N|| 45675|leksa|2009-06-01|gammel mann|0|menneske herfra|\N|dáppe-olmmoš| 45676|vasta|2009-06-01|Moai illudetne ruovttus|0||Masa doai illudeahppi?||Svaret burde inneholde en illativ. 45677|leksa|2009-06-01|spise|0|å snakke,snakke|\N|hupmat| 45678|vasta|2009-06-01|Moai illudetne ruoktot|1||Masa doai illudeahppi?|\N|| 45679|vasta|2009-06-01|Sápmi lea Norggas|1||Gos sápmi lea?|\N|| 45680|vasta|2009-06-01|Vuovdi áigo oastit vuostta|0||Maid vuovdi áigu oastit?||"vuostta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 45681|leksa|2009-06-01|å få|1|å få,få,å få tak i,få tak i|\N|fidnet| 45682|vasta|2009-06-01|Vuovdi áigu oastit láibbi|0||Maid vuovdi áigu oastit?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 45683|vasta|2009-06-01|Bárdni niegada beatnaga|1||Maid bárdni niegada?|\N|| 45684|leksa|2009-06-01|slektninger|0|slekt|\N|sohkagoddi| 45685|leksa|2009-06-01|stue|0|å svette,svette,å bli svett,bli svett|\N|bivastuvvat| 45686|leksa|2009-06-01|telle|0|å rekke,rekke,å overrekke,overrekke,å rekke fram,rekke fram|\N|geiget| 45687|leksa|2009-06-01|å klare seg|1|å klare seg,klare seg,å berges,berges|\N|birget| 45688|sahka|2009-06-01|Mu namma lea Elle|1||Mii du namma lea?|\N|| 45689|leksa|2009-06-01|topp|0|hulder,underjordisk,skytsånd|\N|háldi| 45690|sahka|2009-06-01|Mun lean Iešjávrris eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 45691|sahka|2009-06-01|Mun orun dál Guovdageainnus|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 45692|sahka|2009-06-01|Mun lean guoktelogivihtta jagi boaris |1||Man boaris don leat?|\N|| 45693|leksa|2009-06-01|kor|1|kor|\N|koarra| 45694|leksa|2009-06-01|normann|0|nordmann|\N|dáčča| 45695|leksa|2009-06-01|gud|1|gud,gudinne|\N|ipmil| 45696|sahka|2009-06-01|De lean|1||Leat go barggus?|\N|| 45697|sahka|2009-06-01|Mun lean jurista Finnmárkkuopmodagas|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 45698|leksa|2009-06-01|skinne|0|skiløper|\N|čuoigi| 45699|leksa|2009-06-01|språk|0|å pusse,pusse|\N|geallat| 45700|sahka|2009-06-01|Mun in leat juo náitalan|1||Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 45701|sahka|2009-06-01|Mus maid leat guokte máná, gánda ja nieida|0||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||Her skulle det vært kongruens mellom tallord og substantiv. 45702|sahka|2009-06-01|Mus maid leat guokte máná, bárdni ja nieida|0||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||Her skulle det vært kongruens mellom tallord og substantiv. 45703|leksa|2009-06-01|høre|0|å kommunisere,kommunisere,å forstå hverandre,forstå hverandre|\N|gulahallat| 45704|leksa|2009-06-01|nordmann|1|nordmann|\N|dáčča| 45705|leksa|2009-06-01|sidaledsager|0|nabo,granne|\N|siidaguoibmi| 45706|sahka|2009-06-01|Mus maid leat guokte máná|1||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|\N|| 45707|sahka|2009-06-01|Mu eadni lea Ruoššas eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 45708|sahka|2009-06-01|Mu áhčči lea Gáregasnjárggas eret|1||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 45709|leksa|2009-06-01|å kle av noen|0|å kle av seg,kle av seg|\N|nuoladit| 45710|leksa|2009-06-01|ny|0|urbefolkning|\N|álgoálbmot| 45711|sahka|2009-06-01|Mus i leat vielja|0||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Svaret ditt burde inneholde et tallord i entall. 45712|sahka|2009-06-01|Mus leat guokte vielja|1||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 45713|sahka|2009-06-01|Mus gal lea biila, Subaru Forester|0||Lea go dus biila?||"Forester" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 45714|sahka|2009-06-01|Mus gal lea buorre biila, Subaru |1||Lea go dus biila?|\N|| 45715|sahka|2009-06-01|De lea|1||Lea go CAR buorre biila?|\N|| 45716|leksa|2009-06-01|å mase|1|å mase,mase|\N|hoavrristit| 45717|leksa|2009-06-01|å kle av seg|0|å kle av noen,kle av noen,å kle av,kle av|\N|nuolahit| 45718|leksa|2009-06-01|bil|1|bil|\N|biila| 45719|leksa|2009-06-01|lever|0|tunge|\N|njuovčča| 45720|leksa|2009-06-01|fjellstue|1|fjellstue|\N|duottarstohpu| 45721|leksa|2009-06-01|søvn|0|ny,nytt,nyhet|\N|ođas| 45722|leksa|2009-06-01|å spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 45723|leksa|2009-06-01|å snakke|0|å lyve,lyve,å lyge,lyge|\N|gielistit| 45724|leksa|2009-06-01|grad|1|grad|\N|gráda| 45725|leksa|2009-06-01|å kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 45726|leksa|2009-06-01|snakke|1|å snakke,snakke|\N|hupmat| 45727|leksa|2009-06-01|å måtte|0|å skulle,skulle|\N|galgat| 45728|leksa|2009-06-01|farge|1|farge|\N|ivdni| 45729|leksa|2009-06-01|ungkar|0|gammelungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni| 45730|leksa|2009-06-01|kapittel|0|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 45731|leksa|2009-06-01|gammel ungkar|0|gammelungkar,gammelungkar|\N|boaresbárdni| 45732|leksa|2009-06-01|å skulle|1|å skulle,skulle|\N|galgat| 45733|leksa|2009-06-01|å si|1|å si,si|\N|dadjat| 45734|leksa|2009-06-01|å vokse|1|å bli større,bli større,å vokse,vokse|\N|stuorrut| 45735|leksa|2009-06-01|middag|1|middag,suppe,kokt mat|\N|mális| 45736|leksa|2009-06-01|nyhet|1|nyhet|\N|sáhka| 45737|leksa|2009-06-01|sjøsame|1|sjøsame|\N|mearrasápmi| 45738|leksa|2009-06-01|snøfokk|1|snøvær,snøfokk,fokk|\N|borga| 45739|leksa|2009-06-01|å dra|1|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 45740|leksa|2009-06-01|fyrstikkekse|0|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 45741|leksa|2009-06-01|skrivekurs|1|skrivekurs|\N|čállingursa| 45742|leksa|2009-06-01|kjøkken|1|kjøkken|\N|gievkkan| 45743|leksa|2009-06-01|egg|1|egg|\N|monni| 45744|leksa|2009-06-01|reindriftssame|1|reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmelaš| 45745|leksa|2009-06-01|å sitte|0|å ville ha,ville ha|\N|sihtat| 45746|leksa|2009-06-01|kvinne|0|urbefolkning|\N|eamiálbmot| 45747|leksa|2009-06-01|lulesame|1|lulesame|\N|julevsápmelaš| 45748|leksa|2009-06-01|å være|1|å være,være|\N|leat| 45749|leksa|2009-06-01|å ha måltid|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 45750|leksa|2009-06-01|sekk|1|sekk|\N|seahkka| 45751|leksa|2009-06-01|se|0|å hoste,hoste|\N|gossat| 45752|leksa|2009-06-01|formann|1|formann,forkvinne|\N|ovdaolmmoš| 45753|leksa|2009-06-01|urbefolkning|1|urbefolkning|\N|álgoálbmot| 45754|leksa|2009-06-01|å kle av seg|1|å kle av seg,kle av seg|\N|nuoladit| 45755|leksa|2009-06-01|svenske|1|svenske|\N|ruoŧŧilaš| 45756|leksa|2009-06-01|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 45757|leksa|2009-06-01|vanskelig|1|vanskelig|\N|váttis| 45758|leksa|2009-06-01|stor|1|stor,stort|\N|stuoris| 45759|leksa|2009-06-01|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 45760|leksa|2009-06-01|morsomt|1|morsom,morsomt,hyggelig,artig,gøy|\N|suohtas| 45761|leksa|2009-06-01|butikk|1|butikk,forretning|\N|gávpi| 45762|leksa|2009-06-01|tunge|1|tunge|\N|njuovčča| 45763|leksa|2009-06-01|å lete|1|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 45764|leksa|2009-06-01|å åpne|1|å åpne,pne|\N|rahpat| 45765|leksa|2009-06-01|hodepine|0|mageknip,mageondt,magesmerte|\N|čoavjebávččas| 45766|leksa|2009-06-01|vare|1|vare,bagasje|\N|gálvu| 45767|leksa|2009-06-01|mageknip|1|mageknip,mageondt,magesmerte|\N|čoavjebávččas| 45768|leksa|2009-06-01|bakke|1|klasse,bakke|\N|luohkká| 45769|leksa|2009-06-01|skare|1|skare|\N|cuoŋu| 45770|leksa|2009-06-01|å orke|0|å gidde,gidde|\N|gillet| 45771|leksa|2009-06-01|farang|0|reksjuke,reksyke,omgangssyke,omgangssjuke|\N|golgodávda| 45772|leksa|2009-06-01|å gidde|1|å gidde,gidde|\N|gillet| 45773|leksa|2009-06-01|å klare|1|å klare,klare|\N|nagodit| 45774|leksa|2009-06-01|smør|1|smør|\N|vuodja| 45775|leksa|2009-06-01|å snu|1|å snu,snu|\N|jorggihit| 45776|leksa|2009-06-01|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 45777|leksa|2009-06-01|førerkort|0|sertifikat|\N|vuodjingoarta| 45778|leksa|2009-06-01|husmor|1|husmor|\N|dálueamit| 45779|leksa|2009-06-01|stue|1|hus,stue|\N|stohpu| 45780|leksa|2009-06-01|do|1|do,toalett|\N|hivsset| 45781|leksa|2009-06-01|motor|1|motor|\N|mohtor| 45782|leksa|2009-06-01|gul|1|gul,gult|\N|fiskat| 45783|leksa|2009-06-01|fjell|0|vidde|\N|duottar| 45784|leksa|2009-06-01|å fiske|1|å fange,fange,å jakte,jakte,å fiske,fiske,å fangste,fangste,å be,be|\N|bivdit| 45785|leksa|2009-06-01|reinkalv|1|reinkalv|\N|miessi| 45786|leksa|2009-06-01|årskalv|0|reinkalv,ett-årig reinkalv,fjorskalv|\N|čearpmat| 45787|leksa|2009-06-01|å huske|0|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 45788|leksa|2009-06-01|bryllup|1|selskap,bryllup|\N|heajat| 45789|leksa|2009-06-01|plass|1|sted,plass|\N|sadji| 45790|leksa|2009-06-01|fly|1|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 45791|leksa|2009-06-01|feber|1|feber|\N|feber| 45792|leksa|2009-06-01|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 45793|leksa|2009-06-01|film|1|film|\N|filbma| 45794|leksa|2009-06-01|fjøs|1|fjøs|\N|návet| 45795|numra|2009-06-01|guhtta|1|guhtta|\N|6| 45796|numra|2009-06-01|okta|1|okta|\N|1| 45797|numra|2009-06-01|golbma|1|golbma|\N|3| 45798|numra|2009-06-01|njeallje|1|njeallje|\N|4| 45799|numra|2009-06-01|vihtta|1|vihtta|\N|5| 45800|numra|2009-06-01|guoktelogiguokte|1|guoktelogiguokte|\N|22| 45801|numra|2009-06-01|vihttalogivihtta|1|vihttalogivihtta|\N|55| 45802|numra|2009-06-01|čiezalogiguhtta|0|čiežalogiguhtta|\N|76| 45803|numra|2009-06-01|gávccilogi|1|gávccilogát,gávccilogi|\N|80| 45804|numra|2009-06-01|njealljelogiovcci|1|njealljelogiovcci|\N|49| 45805|numra|2009-06-01|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 45806|numra|2009-06-01|20|1|20|\N|guoktelogát| 45807|numra|2009-06-01|43|1|43|\N|njealljelogigolbma| 45808|numra|2009-06-01|67|1|67|\N|guhttalogičieža| 45809|numra|2009-06-01|65|1|65|\N|guhttalogivihtta| 45810|numra|2009-06-01|45|1|45|\N|njealljelogivihtta| 45811|numra|2009-06-01|49|1|49|\N|njealljelogiovcci| 45812|numra|2009-06-01|4|1|4|\N|njeallje| 45813|numra|2009-06-01|7|1|7|\N|čieža| 45814|numra|2009-06-01|56|1|56|\N|vihttalogiguhtta| 45815|numra|2009-06-01|52|1|52|\N|vittlovkyehti| 45816|numra|2009-06-01|42|1|42|\N|neljilovkyehti| 45817|numra|2009-06-01|69|1|69|\N|kuttlovoovce| 45818|numra|2009-06-01|73|1|73|\N|čiččâmlovkulmâ| 45819|numra|2009-06-01|25|1|25|\N|kyehtlovvittâ| 45820|numra|2009-06-01|48|1|48|\N|neljilovkäävci| 45821|numra|2009-06-01|49|1|49|\N|neljilovoovce| 45822|numra|2009-06-01|88|1|88|\N|kähcilovkäävci| 45823|numra|2009-06-01|27|1|27|\N|kyehtlovčiččâm| 45824|numra|2009-06-01|58|1|58|\N|vittlovkäävci| 45825|contextual morfa|2009-06-01|vuođđoskuvliide|0|\N|vuođđoskuvllaide| 45826|contextual morfa|2009-06-01|hoavdaide|0|\N|hoavddaide| 45827|contextual morfa|2009-06-01|beassá|0|\N|beassážiidda| 45828|contextual morfa|2009-06-01|lávkii|1|\N|lávkii| 45829|contextual morfa|2009-06-01|šibitdoaktáriide|0|\N|šibitdoaktáriidda| 45830|vasta|2009-06-02|mii jahkkit dutnje|0||Geasa dii jáhkkibehtet?||"jahkkit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 45831|vasta|2009-06-02|mii jáhkkit dutnje|1||Geasa dii jáhkkibehtet?|\N|| 45832|morfa_V|2009-06-02|galmmiht|0|galmmihat|\N|galmmihit+V+Ind+Prs+Sg2| 45833|morfa_V|2009-06-02|galmmihat|1|galmmihat|\N|galmmihit+V+Ind+Prs+Sg2| 45834|morfa_V|2009-06-02|muohttia|0|muohttá|\N|muohttit+V+Ind+Prs+Sg3| 45835|morfa_V|2009-06-02|govvet|1|govvet|\N|govvet+V+Ind+Prs+Sg2| 45836|morfa_V|2009-06-02|muohttá|1|muohttá|\N|muohttit+V+Ind+Prs+Sg3| 45837|morfa_V|2009-06-02|vihká|0|vihke|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Du1| 45838|morfa_V|2009-06-02|vuolggán|1|vuolggán|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Sg1| 45839|morfa_V|2009-06-02|riiidet|0|riidejit|\N|riidet+V+Ind+Prs+Pl3| 45840|morfa_V|2009-06-02|speallan|0|spealan|\N|speallat+V+Ind+Prs+Sg1| 45841|morfa_V|2009-06-02|dietitbeahtet|0|diehtibehtet|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Pl2| 45842|morfa_V|2009-06-02|doahpu|1|doahpu|\N|doahput+V+Ind+Prs+Sg3| 45843|morfa_V|2009-06-02|atni|0|atnet|\N|atnit+V+Ind+Prs+Pl3| 45844|morfa_V|2009-06-02|riiidetjit|0|riidejit|\N|riidet+V+Ind+Prs+Pl3| 45845|morfa_V|2009-06-02|spealan|1|spealan|\N|speallat+V+Ind+Prs+Sg1| 45846|morfa_V|2009-06-02|diehtibehtet|1|diehtibehtet|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Pl2| 45847|morfa_V|2009-06-02|atnet|1|atnet|\N|atnit+V+Ind+Prs+Pl3| 45848|morfa_V|2009-06-02|rehkenaste|0|rehkenastá|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Sg3| 45849|morfa_V|2009-06-02|sojaha|1|sojaha|\N|sojahit+V+Ind+Prs+Sg3| 45850|morfa_V|2009-06-02|jorggaleaba|0|jorggiheaba|\N|jorggihit+V+Ind+Prs+Du3| 45851|morfa_V|2009-06-02|stuorru|1|stuorru|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Sg3| 45852|morfa_V|2009-06-02|devdet|1|devdet|\N|deavdit+V+Ind+Prs+Pl3| 45853|numra|2009-06-02|guhttačuođiguhttalogiovcci|1|guhttačuođiguhttalogiovcci|\N|669| 45854|numra|2009-06-02|čiečačuđičiečalogiguokte|0|čiežačuođičiežalogiguokte|\N|772| 45855|numra|2009-06-02|ovccičođiguhttalogigoukte|0|ovccičuođiguhttalogiguokte|\N|962| 45856|numra|2009-06-02|čiečačodiguhtalogiokta|0|čiežačuođigávccilogiokta|\N|781| 45857|numra|2009-06-02|vihtačodiguohtalogivihta|0|vihttačuođigávccilogivihtta|\N|585| 45858|numra|2009-06-02|čiežačuođičiežalogiguokte|1|čiežačuođičiežalogiguokte|\N|772| 45859|numra|2009-06-02|ovccičuođiguhttalogiguokte|1|ovccičuođiguhttalogiguokte|\N|962| 45860|numra|2009-06-02|čiežačuođigávccilogiokta|1|čiežačuođigávccilogiokta|\N|781| 45861|numra|2009-06-02|vihtačuođigávccilogivihta|0|vihttačuođigávccilogivihtta|\N|585| 45862|numra|2009-06-02|vihttačuođigávccilogivihtta|1|vihttačuođigávccilogivihtta|\N|585| 45863|numra|2009-06-02|okta|1|okta|\N|1| 45864|numra|2009-06-02|goukta|0|guokte|\N|2| 45865|numra|2009-06-02|guohta|0|guhtta|\N|6| 45866|numra|2009-06-02|ovcci|1|ovcci|\N|9| 45867|numra|2009-06-02|logi|1|logi|\N|10| 45868|numra|2009-06-02|guokte|1|guokte|\N|2| 45869|numra|2009-06-02|guhtta|1|guhtta|\N|6| 45870|numra|2009-06-02|9|1|9|\N|ovcci| 45871|numra|2009-06-02|6|1|6|\N|guhtta| 45872|numra|2009-06-02|8|1|8|\N|gávcci| 45873|numra|2009-06-02|1|1|1|\N|okta| 45874|numra|2009-06-02|5|1|5|\N|vihtta| 45875|numra|2009-06-02|938|1|938|\N|ovccičuođigolbmalogigávcci| 45876|numra|2009-06-02|568|0|567|\N|vihttačuođiguhttalogičieža| 45877|numra|2009-06-02|174|1|174|\N|čuođičiežaloginjeallje| 45878|numra|2009-06-02|764|1|764|\N|čiežačuođiguhttaloginjeallje| 45879|numra|2009-06-02|364|0|319|\N|golbmačuođiovccinuppelohkái| 45880|numra|2009-06-02|567|1|567|\N|vihttačuođiguhttalogičieža| 45881|numra|2009-06-02|319|1|319|\N|golbmačuođiovccinuppelohkái| 45882|numra|2009-06-02|3|1|3|\N|gålmmå| 45883|numra|2009-06-02|2|1|2|\N|guok| 45884|numra|2009-06-02|4|1|4|\N|niellja| 45885|numra|2009-06-02|7|1|7|\N|gietja| 45886|numra|2009-06-02|10|1|10|\N|luhkie| 45887|numra|2009-06-02|2|0|9|\N|uktsie| 45888|numra|2009-06-02|5|1|5|\N|vïjhte| 45889|numra|2009-06-02|1|1|1|\N|akte| 45890|numra|2009-06-02|8|0|6|\N|govhte| 45891|numra|2009-06-02|9|1|9|\N|uktsie| 45892|numra|2009-06-02|6|1|6|\N|govhte| 45893|numra|2009-06-02|2|1|2|\N|kyehti| 45894|numra|2009-06-02|7|1|7|\N|čiččâm| 45895|numra|2009-06-02|8|1|8|\N|käävci| 45896|numra|2009-06-02|3|1|3|\N|kulmâ| 45897|numra|2009-06-02|9|1|9|\N|oovce| 45898|numra|2009-06-02|4|0|1|\N|э̄ххт| 45899|numra|2009-06-02|7|0|4|\N|не̄лльй| 45900|numra|2009-06-02|6|0|5|\N|выдт| 45901|numra|2009-06-02|1|0|9|\N|аххц| 45902|numra|2009-06-02|9|0|3|\N|ко̄ллм| 45903|numra|2009-06-02|3|0|1|\N|э̄ххт| 45904|numra|2009-06-02|6|0|4|\N|не̄лльй| 45905|numra|2009-06-02|5|1|5|\N|выдт| 45906|numra|2009-06-02|10|0|9|\N|аххц| 45907|numra|2009-06-02|8|0|3|\N|ко̄ллм| 45908|numra|2009-06-02|2|0|1|\N|э̄ххт| 45909|numra|2009-06-02|4|1|4|\N|не̄лльй| 45910|numra|2009-06-02|9|1|9|\N|аххц| 45911|numra|2009-06-02|1|0|3|\N|ко̄ллм| 45912|numra|2009-06-02|1|1|1|\N|э̄ххт| 45913|numra|2009-06-02|10|0|3|\N|ко̄ллм| 45914|numra|2009-06-02|19|0|3|\N|ко̄ллм| 45915|numra|2009-06-02|7|0|3|\N|ко̄ллм| 45916|numra|2009-06-02|3|1|3|\N|ко̄ллм| 45917|leksa|2009-06-03|te|1|te,ukokt te|\N|deadja| 45918|leksa|2009-06-03|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 45919|leksa|2009-06-03|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 45920|leksa|2009-06-03|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 45921|leksa|2009-06-03|smør|1|smør|\N|vuodja| 45922|leksa|2009-06-03|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 45923|leksa|2009-06-03|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 45924|leksa|2009-06-03|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 45925|leksa|2009-06-03|å huske|1|å huske,huske|\N|muitit| 45926|leksa|2009-06-03|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 45927|leksa|2009-06-03|sekk|1|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 45928|leksa|2009-06-03|god dag|0|gammel,gammelt|\N|boaris| 45929|leksa|2009-06-03|å komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 45930|leksa|2009-06-03|pølse|1|pølse|\N|márfi| 45931|leksa|2009-06-03|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 45932|leksa|2009-06-03|pesk|1|pesk|\N|beaska| 45933|leksa|2009-06-03|gå/kom|0|barn,unge|\N|mánná| 45934|leksa|2009-06-03|pakke|1|pakke,hete|\N|báhkka| 45935|leksa|2009-06-03|påske|0|å slippe inn,slippe inn,å fritas,fritas,å slippe,slippe|\N|beassat| 45936|leksa|2009-06-03|norsk språk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 45937|leksa|2009-06-03|å skulle|1|å skulle,skulle|\N|galgat| 45938|leksa|2009-06-03|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 45939|leksa|2009-06-03|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 45940|leksa|2009-06-03|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 45941|leksa|2009-06-03|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 45942|leksa|2009-06-03|ost|1|ost|\N|vuostá| 45943|leksa|2009-06-03|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 45944|leksa|2009-06-03|ny|1|ny,nytt,nyhet|\N|ođas| 45945|leksa|2009-06-03|svensk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 45946|leksa|2009-06-03|undervise|1|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 45947|leksa|2009-06-03|niste|1|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 45948|leksa|2009-06-03|best|0|mat|\N|borramuš| 45949|leksa|2009-06-03|kafè|0|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 45950|leksa|2009-06-03|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 45951|leksa|2009-06-03|scooter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 45952|leksa|2009-06-03|kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 45953|leksa|2009-06-03|smør|0|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 45954|leksa|2009-06-03|drikke|1|å drikke,drikke|\N|juhkat| 45955|leksa|2009-06-03|butikk|0|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit,å komme med,komme med|\N|buktit| 45956|leksa|2009-06-03|å huske|0|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 45957|leksa|2009-06-03|kafe|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 45958|leksa|2009-06-03|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 45959|leksa|2009-06-03|frosk|1|frosk|\N|rihcit| 45960|leksa|2009-06-03|sei|1|sei|\N|sáidi| 45961|leksa|2009-06-03|bukk|1|bukk|\N|bohkká| 45962|leksa|2009-06-03|rein kalv|0|reinkalv|\N|miessi| 45963|leksa|2009-06-03|killing|1|geitekje,geitekilling,killing,kje|\N|gihcci| 45964|leksa|2009-06-03|sau|1|sau|\N|sávza| 45965|leksa|2009-06-03|kjørerein|1|kjørerein|\N|heargi| 45966|leksa|2009-06-03|valp|1|valp|\N|vielppis| 45967|leksa|2009-06-03|horn|0|gevir|\N|čoarvvus| 45968|leksa|2009-06-03|liten hund|1|liten hund|\N|beatnagaš| 45969|leksa|2009-06-03|flink|0|rask,raskt|\N|falli| 45970|leksa|2009-06-03|ørret|1|ørret|\N|dápmot| 45971|leksa|2009-06-03|kvige|1|kvige|\N|guigu| 45972|leksa|2009-06-03|kjær|1|kjær,kjært,elskede,kjære|\N|ráhkis| 45973|leksa|2009-06-03|svart|0|brunsvart rein|\N|muzet| 45974|leksa|2009-06-03|rype|1|rype,lirype|\N|rievssat| 45975|leksa|2009-06-03|hale|1|hale|\N|seaibi| 45976|leksa|2009-06-03|sei|0|sik|\N|čuovža| 45977|leksa|2009-06-03|lett|1|lett|\N|geahpas| 45978|leksa|2009-06-03|ku|1|ku|\N|gussa| 45979|sahka|2009-06-03|mu namma lea steinar|1||Mii du namma lea?|\N|| 45980|sahka|2009-06-03|lea eret altas|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 45981|sahka|2009-06-03|lean eret altas|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 45982|sahka|2009-06-03|lean altas eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 45983|sahka|2009-06-03|lean Altas eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 45984|sahka|2009-06-03|mun orun oslos|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 45985|sahka|2009-06-03|mun orun Oslos|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 45986|sahka|2009-06-03|mun lean 100 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 45987|sahka|2009-06-03|in leat|1||Leat go barggus?|\N|| 45988|sahka|2009-06-03|jå|0||Leat go don náitalan?||"jå" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 45989|sahka|2009-06-03|ja|0||Leat go don náitalan?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 45990|sahka|2009-06-03|mun lean naitalan|0||Leat go don náitalan?||"naitalan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 45991|sahka|2009-06-03|mun lean náitalan|1||Leat go don náitalan?|\N|| 45992|sahka|2009-06-03|mus leat 700 mánát|0||Leat go dus mánát?||Her skulle det vært kongruens mellom tallord og substantiv. 45993|sahka|2009-06-03|mus leat 700 máná|1||Leat go dus mánát?|\N|| 45994|sahka|2009-06-03|stillás|0||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 45995|sahka|2009-06-03|mu eadni lea Stillás eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 45996|sahka|2009-06-03|soáitá leat|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki? ||"soáitá" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 45997|sahka|2009-06-03|Dat lea gávpot.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki? |\N|| 45998|sahka|2009-06-03|Mu áhčči lea eret bergeni|1||Mu áhčči lea Fanasgiettis eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 45999|morfa_Num|2009-06-03|9|0|gákcái|\N|gávcci+Num+Sg+Ill| 46000|morfa_Num|2009-06-03|5|0|vihttii|\N|vihtta+Num+Sg+Ill| 46001|morfa_Num|2009-06-03|7|0|čižii,čihččii,čihčii|\N|čieža+Num+Sg+Ill| 46002|morfa_Num|2009-06-03|6|0|guhttii|\N|guhtta+Num+Sg+Ill| 46003|morfa_Num|2009-06-03|2|0|golbmii|\N|golbma+Num+Sg+Ill| 46004|morfa_Num|2009-06-03|golbmii|1|golbmii|\N|golbma+Num+Sg+Ill| 46005|morfa_Num|2009-06-03|viđii|0|viđaide|\N|viđat+Num+Pl+Ill| 46006|morfa_Num|2009-06-03|guhttii|1|guhttii|\N|guhtta+Num+Sg+Ill| 46007|morfa_Num|2009-06-03|gávccii|0|gákcái|\N|gávcci+Num+Sg+Ill| 46008|morfa_Num|2009-06-03|logii|0|logiide|\N|logit+Num+Pl+Ill| 46009|morfa_V|2009-06-03|boahte|0|bohtoset|\N|boahtit+V+Imprt+Prs+Pl3| 46010|morfa_V|2009-06-03|dadje|0|daddju|\N|dadjat+V+Imprt+Prs+Du1| 46011|morfa_V|2009-06-03|bivvat|0|biva|\N|bivvat+V+Imprt+Prs+Sg2| 46012|morfa_V|2009-06-03|jearrabeatti|0|jerroska|\N|jearrat+V+Imprt+Prs+Du3| 46013|morfa_V|2009-06-03|humat|0|hupmos|\N|hupmat+V+Imprt+Prs+Sg3| 46014|vasta|2009-06-03|dat lea eatni vavva.|0||Geaid vávvá dát lea?||Sanaa "vavva" ei löydy leksikostamme. Onkohan sanassa kirjoitusvirhe? 46015|vasta|2009-06-03|dat lea eatni vávvá.|1||Geaid vávvá dát lea?|\N|| 46016|leksa|2009-06-03|mann|0|måned,måne|\N|mánnu| 46017|leksa|2009-06-03|risengrynsgrøt|1|risengrynsgrøt,risengrynsgraut,risgrøt,risgraut|\N|risenbuvru| 46018|leksa|2009-06-03|kvelds|0|grøt,graut|\N|buvru| 46019|leksa|2009-06-03|lunsj|0|morgenkaffe|\N|iđitgáffe| 46020|vasta|2009-06-03|Ser du månen?|0||Gosa mun manan?||"Ser" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 46021|numra|2009-06-03|ni|0|4|\N|njeallje| 46022|numra|2009-06-03|åtte|0|9|\N|ovcci| 46023|leksa|2009-06-03|film|0|bekk|\N|fielbmá| 46024|leksa|2009-06-03|stjerne|1|stjerne|\N|násti| 46025|leksa|2009-06-03|fjell|0|grunn,grunt|\N|coagis| 46026|leksa|2009-06-03|kjøre|1|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 46027|leksa|2009-06-03|går|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 46028|leksa|2009-06-03|toalett|1|do,toalett|\N|hivsset| 46029|leksa|2009-06-03|leksjon|1|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 46030|leksa|2009-06-03|du går|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 46031|leksa|2009-06-03|oppgaver|0|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 46032|leksa|2009-06-03|venn|0|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 46033|leksa|2009-06-03|naust|0|tid|\N|áigi| 46034|leksa|2009-06-03|mennesker|0|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 46035|leksa|2009-06-03|uthus|0|tid|\N|áigi| 46036|leksa|2009-06-03|drar|0|å slippe inn,slippe inn,å fritas,fritas,å slippe,slippe|\N|beassat| 46037|leksa|2009-06-03|tid|1|tid|\N|áigi| 46038|leksa|2009-06-03|vannkanten|0|strand,innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 46039|leksa|2009-06-03|vannbredde|0|strand,innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 46040|leksa|2009-06-03|joiker|0|å joike,joike|\N|juoigat| 46041|leksa|2009-06-03|strand|1|strand,innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 46042|leksa|2009-06-03|stein|0|pakke,hete|\N|báhkka| 46043|leksa|2009-06-03|fly|1|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 46044|leksa|2009-06-03|kroner|0|krone|\N|ruvdno| 46045|leksa|2009-06-03|hund|1|hund|\N|beana| 46046|leksa|2009-06-03|krone|1|krone|\N|ruvdno| 46047|leksa|2009-06-03|norsk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 46048|leksa|2009-06-03|brød|1|brød|\N|láibi| 46049|leksa|2009-06-03|te|0|å si,si|\N|dadjat| 46050|leksa|2009-06-03|spiser|0|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 46051|leksa|2009-06-03|sier|0|å si,si|\N|dadjat| 46052|leksa|2009-06-03|å spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 46053|leksa|2009-06-03|å si|1|å si,si|\N|dadjat| 46054|leksa|2009-06-04|to|0|å bli oppholdsvær,bli oppholdsvær,å slutte å regne,slutte å regne|\N|firtet| 46055|leksa|2009-06-04|hus|0|korn|\N|gordni| 46056|leksa|2009-06-04|selge|0|skog,selger|\N|vuovdi| 46057|leksa|2009-06-04|månedskifte|0|måneskinn|\N|mánoheahpi| 46058|leksa|2009-06-04|bakke|0|sjø,hav|\N|mearra| 46059|leksa|2009-06-04|kjeks|1|kjeks|\N|keaksa| 46060|leksa|2009-06-04|ferske brød|0|solbolle|\N|beaivvášláibbáš| 46061|leksa|2009-06-04|godis|0|slikkeri,godteri,drops,godter|\N|njálggis| 46062|leksa|2009-06-04|grovbrød|1|grovbrød|\N|roavvaláibi| 46063|leksa|2009-06-04|frokost|1|frokost|\N|iđitbiebmu| 46064|leksa|2009-06-04|røkakjøtt|0|røykakjøtt,røkt kjøtt|\N|suovasbiergu| 46065|leksa|2009-06-04|te|1|te,ukokt te|\N|deadja| 46066|leksa|2009-06-04|suppe|0|skive|\N|vajahas| 46067|leksa|2009-06-04|eple|1|eple|\N|eahppel| 46068|leksa|2009-06-04|saus|1|saus|\N|sevsa| 46069|leksa|2009-06-04|dd|0|kamerat,venn,kompis|\N|ustit| 46070|leksa|2009-06-04|ff|0|kamerat,venn,kompis|\N|skibir| 46071|leksa|2009-06-04|kjæreste|1|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 46072|leksa|2009-06-04|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone|\N|áhkku| 46073|leksa|2009-06-04|gudfar|1|gudfar,fadder|\N|ristáhčči| 46074|leksa|2009-06-04|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 46075|leksa|2009-06-04|oldemor|1|oldemor|\N|máttaráhkku| 46076|leksa|2009-06-04|bror|0|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 46077|leksa|2009-06-04|mor|0|bestemor,farmor,mormor,gammel kone|\N|áhkku| 46078|leksa|2009-06-04|ku|0|sik|\N|čuovža| 46079|leksa|2009-06-04|sau|1|sau|\N|sávza| 46080|leksa|2009-06-04|føll|0|dyreunge,unge|\N|čivga| 46081|leksa|2009-06-04|musa|0|brunsvart rein|\N|muzet| 46082|leksa|2009-06-04|slakte|0|å kaste lasso,kaste lasso|\N|njoarostit| 46083|leksa|2009-06-04|hund|1|hund|\N|beana| 46084|leksa|2009-06-04|fugl|1|fugl|\N|loddi| 46085|leksa|2009-06-04|fet|1|fet,feit,fett|\N|buoidi| 46086|leksa|2009-06-04|flyge|0|å fly,fly,å fly avsted,fly avsted,å fly avgårde,fly avgårde,å begynne å fly,begynne å fly|\N|girdilit| 46087|leksa|2009-06-04|fisk|1|fisk|\N|guolli| 46088|leksa|2009-06-04|matrein|0|nisterein,slakterein til eget forbruk|\N|niesteboazu| 46089|leksa|2009-06-04|kjær|1|kjær,kjært,elskede,kjære|\N|ráhkis| 46090|leksa|2009-06-04|lasso|0|mus|\N|sáhpán| 46091|leksa|2009-06-04|lik|0|hvit,helt hvit rein,hvit rein|\N|gabba| 46092|leksa|2009-06-04|unge|1|dyreunge,unge|\N|čivga| 46093|leksa|2009-06-04|forbannet|0|djevelsk|\N|birolaš| 46094|vasta|2009-06-04|jeg elsker deg|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"elsker" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "jeg" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "deg" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 46095|numra|2009-06-04|5|1|5|\N|vihtta| 46096|numra|2009-06-04|7|1|7|\N|čieža| 46097|numra|2009-06-04|1|1|1|\N|okta| 46098|numra|2009-06-04|3|1|3|\N|golbma| 46099|numra|2009-06-04|9|1|9|\N|ovcci| 46100|numra|2009-06-04|8|0|gávcci|\N|8| 46101|numra|2009-06-04|5|0|vihtta|\N|5| 46102|numra|2009-06-04|6|0|guhtta|\N|6| 46103|numra|2009-06-04|4|0|njeallje|\N|4| 46104|numra|2009-06-04|10|0|logi|\N|10| 46105|numra|2009-06-04|8|1|8|\N|gávcci| 46106|numra|2009-06-04|6|1|6|\N|guhtta| 46107|numra|2009-06-04|4|1|4|\N|njeallje| 46108|numra|2009-06-04|10|1|10|\N|logi| 46109|numra|2009-06-04|8|0|2|\N|guokte| 46110|numra|2009-06-04|5|0|7|\N|čieža| 46111|numra|2009-06-04|6|0|10|\N|logi| 46112|numra|2009-06-04|10|0|5|\N|vihtta| 46113|numra|2009-06-04|6|0|2|\N|guokte| 46114|numra|2009-06-04|10|0|7|\N|čieža| 46115|numra|2009-06-04|8|0|10|\N|logi| 46116|numra|2009-06-05|5|0|7|\N|gietja| 46117|numra|2009-06-05|2|1|2|\N|guok| 46118|numra|2009-06-05|1|1|1|\N|akta| 46119|numra|2009-06-05|8|1|8|\N|gáktsa| 46120|numra|2009-06-05|3|1|3|\N|gålmmå| 46121|numra|2009-06-05|7|1|7|\N|gietja| 46122|numra|2009-06-05|9|1|9|\N|uktsie| 46123|numra|2009-06-05|2|1|2|\N|göökte| 46124|numra|2009-06-05|7|1|7|\N|tjïjhtje| 46125|numra|2009-06-05|8|0|10|\N|luhkie| 46126|numra|2009-06-05|4|1|4|\N|njieljie| 46127|numra|2009-06-05|6|0|10|\N|luhkie| 46128|numra|2009-06-05|10|1|10|\N|luhkie| 46129|numra|2009-06-05|7|0|8|\N|käävci| 46130|numra|2009-06-05|9|1|9|\N|oovce| 46131|numra|2009-06-05|4|1|4|\N|nelji| 46132|numra|2009-06-05|6|0|2|\N|kyehti| 46133|numra|2009-06-05|5|1|5|\N|vittâ| 46134|leksa|2009-06-05|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 46135|leksa|2009-06-05|bra|0|mat|\N|borramuš| 46136|leksa|2009-06-05|ost|1|ost|\N|vuostá| 46137|leksa|2009-06-05|fyrstikkeske|1|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 46138|leksa|2009-06-05|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 46139|leksa|2009-06-05|godt|0|mat|\N|borramuš| 46140|leksa|2009-06-05|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 46141|leksa|2009-06-05|søster|1|søster|\N|oabbá| 46142|leksa|2009-06-05|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 46143|morfa_N|2009-06-05|lottiide|1|lottiide|\N|lottit+N+Pl+Ill| 46144|morfa_N|2009-06-05|giituide|0|giitui|\N|giitu+N+Sg+Ill| 46145|morfa_N|2009-06-05|diibmoplániide|0|diibmoplánaide|\N|diibmoplánat+N+Pl+Ill| 46146|morfa_N|2009-06-05|dálviide|0|dálvái|\N|dálvi+N+Sg+Ill| 46147|morfa_N|2009-06-05|girječállit|1|girječállit|\N|girječálli+N+Pl+Nom| 46148|morfa_N|2009-06-05|gáissit|1|gáissit|\N|gáisi+N+Pl+Nom| 46149|morfa_N|2009-06-05|njunnit|0|njunit|\N|njunni+N+Pl+Nom| 46150|morfa_N|2009-06-05|viessogálvvut|1|viessogálvvut|\N|viessogálvu+N+Pl+Nom| 46151|morfa_N|2009-06-05|soappit|1|soappit|\N|soabbi+N+Pl+Nom| 46152|morfa_N|2009-06-05|njunit|1|njunit|\N|njunni+N+Pl+Nom| 46153|morfa_N|2009-06-05|filmmat|1|filmmat|\N|filbma+N+Pl+Nom| 46154|morfa_N|2009-06-05|bearjadagat|1|bearjadagat|\N|bearjadat+N+Pl+Nom| 46155|morfa_N|2009-06-05|lávkkat|1|lávkkat|\N|lávka+N+Pl+Nom| 46156|morfa_N|2009-06-05|badjesápmelaččat|1|badjesápmelaččat|\N|badjesápmelaš+N+Pl+Nom| 46157|morfa_N|2009-06-05|násttit|1|násttit|\N|násti+N+Pl+Nom| 46158|morfa_N|2009-06-05|gosahaččat|0|gosahagat|\N|gosahat+N+Pl+Nom| 46159|morfa_N|2009-06-05|čuovččat|0|čuovžžat|\N|čuovža+N+Pl+Nom| 46160|morfa_N|2009-06-05|riegádanbeaivvat|0|riegádanbeaivvit|\N|riegádanbeaivi+N+Pl+Nom| 46161|morfa_N|2009-06-05|beassat|0|beassit,beasit|\N|beassi+N+Pl+Nom| 46162|morfa_N|2009-06-05|avvat|0|avit|\N|avvi+N+Pl+Nom| 46163|morfa_N|2009-06-05|gosahagat|1|gosahagat|\N|gosahat+N+Pl+Nom| 46164|morfa_N|2009-06-05|čuovžžat|1|čuovžžat|\N|čuovža+N+Pl+Nom| 46165|morfa_N|2009-06-05|riegádanbeaivat|0|riegádanbeaivvit|\N|riegádanbeaivi+N+Pl+Nom| 46166|morfa_N|2009-06-05|avat|0|avit|\N|avvi+N+Pl+Nom| 46167|morfa_N|2009-06-05|skápmat|1|skápmat|\N|skábma+N+Pl+Nom| 46168|morfa_N|2009-06-05|ossodagat|1|ossodagat|\N|ossodat+N+Pl+Nom| 46169|morfa_N|2009-06-05|ássit|1|ássit|\N|ássi+N+Pl+Nom| 46170|morfa_N|2009-06-05|mánáidskuvllat|1|mánáidskuvllat|\N|mánáidskuvla+N+Pl+Nom| 46171|morfa_N|2009-06-05|fiervvát|1|fiervvát|\N|fiervá+N+Pl+Nom| 46172|morfa_N|2009-06-05|telefovnnat|1|telefovnnat|\N|telefovdna+N+Pl+Nom| 46173|morfa_N|2009-06-05|čállit|1|čállit|\N|čálli+N+Pl+Nom| 46174|morfa_N|2009-06-05|hálut|1|hálut|\N|hállu+N+Pl+Nom| 46175|morfa_N|2009-06-05|skilleduorastagat|1|skilleduorastagat|\N|skilleduorastat+N+Pl+Nom| 46176|morfa_N|2009-06-05|aviissat|1|aviissat|\N|aviisa+N+Pl+Nom| 46177|morfa_N|2009-06-05|radiot|1|radiot|\N|radio+N+Pl+Nom| 46178|morfa_N|2009-06-05|bealjit|1|bealjit|\N|beallji+N+Pl+Nom| 46179|morfa_N|2009-06-05|hearggit|1|hearggit|\N|heargi+N+Pl+Nom| 46180|morfa_N|2009-06-05|hámit|1|hámit|\N|hápmi+N+Pl+Nom| 46181|morfa_N|2009-06-05|láhttit|1|láhttit|\N|láhtti+N+Pl+Nom| 46182|morfa_N|2009-06-05|márffit|1|márffit|\N|márfi+N+Pl+Nom| 46183|morfa_N|2009-06-05|vajahasat|1|vajahasat|\N|vajahas+N+Pl+Nom| 46184|morfa_N|2009-06-05|arvedávggit|1|arvedávggit|\N|arvedávgi+N+Pl+Nom| 46185|morfa_N|2009-06-05|heahttit|0|heađit|\N|heahti+N+Pl+Nom| 46186|morfa_N|2009-06-05|dálkkit|1|dálkkit|\N|dálki+N+Pl+Nom| 46187|morfa_N|2009-06-05|heađit|1|heađit|\N|heahti+N+Pl+Nom| 46188|morfa_N|2009-06-05|monnit|0|monit|\N|monni+N+Pl+Nom| 46189|morfa_N|2009-06-05|dievddut|1|dievddut|\N|dievdu+N+Pl+Nom| 46190|morfa_N|2009-06-05|duorastagat|1|duorastagat|\N|duorastat+N+Pl+Nom| 46191|morfa_N|2009-06-05|fuolkevuođanamahusat|1|fuolkevuođanamahusat|\N|fuolkevuođanamahus+N+Pl+Nom| 46192|morfa_N|2009-06-05|d|0|dálkkit|\N|dálki+N+Pl+Nom| 46193|morfa_N|2009-06-05|monit|1|monit|\N|monni+N+Pl+Nom| 46194|morfa_N|2009-06-05|dá|0|dálkkit|\N|dálki+N+Pl+Nom| 46195|morfa_N|2009-06-05|lohppit|0|lobit|\N|lohpi+N+Pl+Nom| 46196|morfa_N|2009-06-05|lohkamušat|1|lohkamušat|\N|lohkamuš+N+Pl+Nom| 46197|morfa_N|2009-06-05|heasttat|1|heasttat|\N|heasta+N+Pl+Nom| 46198|morfa_N|2009-06-05|nealggit|1|nealggit|\N|nealgi+N+Pl+Nom| 46199|morfa_N|2009-06-05|lobit|1|lobit|\N|lohpi+N+Pl+Nom| 46200|morfa_N|2009-06-05|jiekŋat|0|jieŋat|\N|jiekŋa+N+Pl+Nom| 46201|morfa_N|2009-06-05|nissongávttit|1|nissongávttit|\N|nissongákti+N+Pl+Nom| 46202|morfa_N|2009-06-05|jeagit|0|jeakkit|\N|jeaggi+N+Pl+Nom| 46203|morfa_N|2009-06-05|sálttit|1|sálttit|\N|sálti+N+Pl+Nom| 46204|morfa_N|2009-06-05|jiekŋnat|0|jieŋat|\N|jiekŋa+N+Pl+Nom| 46205|morfa_N|2009-06-05|jieŋat|1|jieŋat|\N|jiekŋa+N+Pl+Nom| 46206|morfa_N|2009-06-05|jeaggit|0|jeakkit|\N|jeaggi+N+Pl+Nom| 46207|morfa_N|2009-06-05|jeahkit|0|jeakkit|\N|jeaggi+N+Pl+Nom| 46208|morfa_N|2009-06-05|beanat|0|beannat|\N|beanna+N+Pl+Nom| 46209|morfa_N|2009-06-05|seaŋggat|1|seaŋggat|\N|seaŋga+N+Pl+Nom| 46210|morfa_N|2009-06-05|gottit|1|gottit,goddit|\N|goddi+N+Pl+Nom| 46211|morfa_N|2009-06-05|luossaláibbit|1|luossaláibbit|\N|luossaláibi+N+Pl+Nom| 46212|morfa_N|2009-06-05|dihtorspealut|1|dihtorspealut|\N|dihtorspeallu+N+Pl+Nom| 46213|morfa_N|2009-06-05|beannat|1|beannat|\N|beanna+N+Pl+Nom| 46214|morfa_N|2009-06-05|bassinmuorat|1|bassinmuorat|\N|bassinmuorra+N+Pl+Nom| 46215|morfa_N|2009-06-05|nuorit|1|nuorit|\N|nuorri+N+Pl+Nom| 46216|morfa_N|2009-06-05|bárbmolottit|1|bárbmolottit|\N|bárbmoloddi+N+Pl+Nom| 46217|morfa_N|2009-06-05|sotnabeaivvit|1|sotnabeaivvit|\N|sotnabeaivi+N+Pl+Nom| 46218|morfa_N|2009-06-05|šibitdálut|1|šibitdálut|\N|šibitdállu+N+Pl+Nom| 46219|morfa_N|2009-06-05|jávrrit|1|jávrrit|\N|jávri+N+Pl+Nom| 46220|morfa_N|2009-06-05|dollagáttit|1|dollagáttit|\N|dollagáddi+N+Pl+Nom| 46221|morfa_N|2009-06-05|ođđajagemánut|1|ođđajagemánut|\N|ođđajagemánnu+N+Pl+Nom| 46222|morfa_N|2009-06-05|beassášmátkkit|1|beassášmátkkit|\N|beassášmátki+N+Pl+Nom| 46223|morfa_N|2009-06-05|miessit|0|miesit|\N|miessi+N+Pl+Nom| 46224|morfa_N|2009-06-05|girkkut|0|girkut|\N|girku+N+Pl+Nom| 46225|morfa_N|2009-06-05|čikŋat|0|čiŋat|\N|čikŋa+N+Pl+Nom| 46226|morfa_N|2009-06-05|basit|1|basit,bassit|\N|bassi+N+Pl+Nom| 46227|morfa_N|2009-06-05|eiseválddit|1|eiseválddit|\N|eiseváldi+N+Pl+Nom| 46228|morfa_N|2009-06-05|miesit|1|miesit|\N|miessi+N+Pl+Nom| 46229|morfa_N|2009-06-05|girkut|1|girkut|\N|girku+N+Pl+Nom| 46230|morfa_N|2009-06-05|čikŋnat|0|čiŋat|\N|čikŋa+N+Pl+Nom| 46231|morfa_N|2009-06-05|goikebierggut|1|goikebierggut|\N|goikebiergu+N+Pl+Nom| 46232|morfa_N|2009-06-05|uvssat|1|uvssat|\N|uksa+N+Pl+Nom| 46233|morfa_N|2009-06-05|oahpit|0|oahppit|\N|oahppi+N+Pl+Nom| 46234|morfa_N|2009-06-05|jagit|1|jagit|\N|jahki+N+Pl+Nom| 46235|morfa_N|2009-06-05|geahččit|0|geažit|\N|geahči+N+Pl+Nom| 46236|morfa_N|2009-06-05|oahppit|1|oahppit|\N|oahppi+N+Pl+Nom| 46237|morfa_N|2009-06-05|joavkobarggut|1|joavkobarggut|\N|joavkobargu+N+Pl+Nom| 46238|morfa_N|2009-06-05|girjjit|1|girjjit|\N|girji+N+Pl+Nom| 46239|morfa_N|2009-06-05|muotkkit|1|muotkkit|\N|muotki+N+Pl+Nom| 46240|morfa_N|2009-06-05|basttet|1|basttet|\N|baste+N+Pl+Nom| 46241|morfa_N|2009-06-05|girdišiljut|1|girdišiljut|\N|girdišillju+N+Pl+Nom| 46242|morfa_N|2009-06-05|bierggut|1|bierggut|\N|biergu+N+Pl+Nom| 46243|morfa_N|2009-06-05|arvedálkkit|1|arvedálkkit|\N|arvedálki+N+Pl+Nom| 46244|morfa_N|2009-06-05|vázzinravddat|1|vázzinravddat|\N|vázzinravda+N+Pl+Nom| 46245|morfa_N|2009-06-05|bađat|1|bađat|\N|bahta+N+Pl+Nom| 46246|morfa_N|2009-06-05|lávddit|1|lávddit|\N|lávdi+N+Pl+Nom| 46247|morfa_N|2009-06-05|bohccobierggut|1|bohccobierggut|\N|bohccobiergu+N+Pl+Nom| 46248|morfa_N|2009-06-05|geassemánut|1|geassemánut|\N|geassemánnu+N+Pl+Nom| 46249|morfa_N|2009-06-05|barttat|1|barttat|\N|barta+N+Pl+Nom| 46250|morfa_N|2009-06-05|smáhkkomuorat|1|smáhkkomuorat|\N|smáhkkomuorra+N+Pl+Nom| 46251|morfa_N|2009-06-05|riegádanbeaivvit|1|riegádanbeaivvit|\N|riegádanbeaivi+N+Pl+Nom| 46252|morfa_N|2009-06-05|bagadeadjit|0|bagadeaddjit|\N|bagadeaddji+N+Pl+Nom| 46253|morfa_N|2009-06-05|málesliđit|0|máleslihtit|\N|máleslihtti+N+Pl+Nom| 46254|morfa_N|2009-06-05|rásit|1|rásit|\N|rássi+N+Pl+Nom| 46255|morfa_N|2009-06-05|bagadeaddjit|1|bagadeaddjit|\N|bagadeaddji+N+Pl+Nom| 46256|morfa_N|2009-06-05|máleslihtit|1|máleslihtit|\N|máleslihtti+N+Pl+Nom| 46257|morfa_N|2009-06-05|báhkat|1|báhkat|\N|báhkka+N+Pl+Nom| 46258|morfa_N|2009-06-05|fearggat|1|fearggat|\N|fearga+N+Pl+Nom| 46259|morfa_N|2009-06-05|guollebarggut|1|guollebarggut|\N|guollebargu+N+Pl+Nom| 46260|morfa_N|2009-06-05|suoidnemánut|1|suoidnemánut|\N|suoidnemánnu+N+Pl+Nom| 46261|morfa_N|2009-06-05|dilit|1|dilit|\N|dilli+N+Pl+Nom| 46262|morfa_N|2009-06-05|dálut|1|dálut|\N|dállu+N+Pl+Nom| 46263|morfa_N|2009-06-05|ruovttuveahkit|1|ruovttuveahkit|\N|ruovttuveahkki+N+Pl+Nom| 46264|morfa_N|2009-06-05|láset|1|láset|\N|láse+N+Pl+Nom| 46265|morfa_N|2009-06-05|gavvjat|0|gavjjat|\N|gavja+N+Pl+Nom| 46266|morfa_N|2009-06-05|gavjat|0|gavjjat|\N|gavja+N+Pl+Nom| 46267|morfa_N|2009-06-05|ruoŧŧilaččat|1|ruoŧŧilaččat|\N|ruoŧŧilaš+N+Pl+Nom| 46268|morfa_N|2009-06-05|gurssat|1|gurssat|\N|gursa+N+Pl+Nom| 46269|morfa_N|2009-06-05|borranbeavddit|1|borranbeavddit|\N|borranbeavdi+N+Pl+Nom| 46270|morfa_N|2009-06-05|dálolaččat|1|dálolaččat|\N|dálolaš+N+Pl+Nom| 46271|morfa_N|2009-06-05|čuojanassat|0|čuojanasat|\N|čuojanas+N+Pl+Nom| 46272|morfa_N|2009-06-05|lohkit|1|lohkit,lohkkit|\N|lohkki+N+Pl+Nom| 46273|morfa_N|2009-06-05|gusat|1|gusat|\N|gussa+N+Pl+Nom| 46274|morfa_N|2009-06-05|riikkarájit|1|riikkarájit|\N|riikkarádji+N+Pl+Nom| 46275|morfa_N|2009-06-05|juoigankonsearttat|1|juoigankonsearttat|\N|juoigankonsearta+N+Pl+Nom| 46276|morfa_N|2009-06-05|čuojanasat|1|čuojanasat|\N|čuojanas+N+Pl+Nom| 46277|morfa_N|2009-06-05|divrrit|1|divrrit|\N|divri+N+Pl+Nom| 46278|morfa_N|2009-06-05|boannjit|0|boatnjit|\N|boadnji+N+Pl+Nom| 46279|morfa_N|2009-06-05|vierččat|0|vierccat|\N|vierca+N+Pl+Nom| 46280|morfa_N|2009-06-05|čuovgagovat|1|čuovgagovat|\N|čuovgagovva+N+Pl+Nom| 46281|morfa_N|2009-06-05|boanjit|0|boatnjit|\N|boadnji+N+Pl+Nom| 46282|morfa_N|2009-06-05|márkanbáikkit|1|márkanbáikkit|\N|márkanbáiki+N+Pl+Nom| 46283|morfa_N|2009-06-05|čalmmit|1|čalmmit|\N|čalbmi+N+Pl+Nom| 46284|morfa_N|2009-06-05|basadanlanjat|1|basadanlanjat|\N|basadanlatnja+N+Pl+Nom| 46285|morfa_N|2009-06-05|bileahttat|0|bileahtat|\N|bileahtta+N+Pl+Nom| 46286|morfa_N|2009-06-05|juolggit|1|juolggit|\N|juolgi+N+Pl+Nom| 46287|morfa_N|2009-06-05|spealut|1|spealut|\N|speallu+N+Pl+Nom| 46288|morfa_N|2009-06-05|govat|1|govat|\N|govva+N+Pl+Nom| 46289|morfa_N|2009-06-05|nourat|0|nuorat|\N|nuorra+N+Pl+Nom| 46290|morfa_N|2009-06-05|bileahtat|1|bileahtat|\N|bileahtta+N+Pl+Nom| 46291|morfa_N|2009-06-05|nourrat|0|nuorat|\N|nuorra+N+Pl+Nom| 46292|morfa_N|2009-06-05|fáhcat|1|fáhcat|\N|fáhcca+N+Pl+Nom| 46293|morfa_N|2009-06-05|mánaidskuvllat|0|mánáidskuvllat|\N|mánáidskuvla+N+Pl+Nom| 46294|morfa_N|2009-06-05|oappát|1|oappát|\N|oabbá+N+Pl+Nom| 46295|morfa_N|2009-06-05|mánaidskuvvlat|0|mánáidskuvllat|\N|mánáidskuvla+N+Pl+Nom| 46296|morfa_N|2009-06-05|juovlaskeaŋkkat|1|juovlaskeaŋkkat|\N|juovlaskeaŋka+N+Pl+Nom| 46297|morfa_N|2009-06-05|meahcit|1|meahcit|\N|meahcci+N+Pl+Nom| 46298|morfa_N|2009-06-05|jogat|1|jogat|\N|johka+N+Pl+Nom| 46299|morfa_N|2009-06-05|giđat|1|giđat|\N|giđđa+N+Pl+Nom| 46300|morfa_N|2009-06-05|vieljat|1|vieljat|\N|viellja+N+Pl+Nom| 46301|morfa_N|2009-06-05|soagit|1|soagit|\N|soahki+N+Pl+Nom| 46302|morfa_N|2009-06-05|ránut|1|ránut|\N|rátnu+N+Pl+Nom| 46303|morfa_N|2009-06-05|togat|1|togat|\N|toga+N+Pl+Nom| 46304|morfa_N|2009-06-05|jielat|1|jielat|\N|jiella+N+Pl+Nom| 46305|morfa_N|2009-06-05|gohput|1|gohput|\N|gohppu+N+Pl+Nom| 46306|morfa_N|2009-06-05|áššit|1|áššit|\N|ášši+N+Pl+Nom| 46307|morfa_N|2009-06-05|ealit|0|eallit|\N|ealli+N+Pl+Nom| 46308|morfa_N|2009-06-05|bárbnolottit|0|bárbmolottit|\N|bárbmoloddi+N+Pl+Nom| 46309|morfa_N|2009-06-05|oambealit|1|oambealit|\N|oambealli+N+Pl+Nom| 46310|morfa_N|2009-06-05|boaššut|1|boaššut|\N|boaššu+N+Pl+Nom| 46311|morfa_N|2009-06-05|eallit|1|eallit|\N|ealli+N+Pl+Nom| 46312|morfa_N|2009-06-05|helloduorastagat|1|helloduorastagat|\N|helloduorastat+N+Pl+Nom| 46313|morfa_N|2009-06-05|lávvordagat|1|lávvordagat|\N|lávvordat+N+Pl+Nom| 46314|morfa_N|2009-06-05|peannat|1|peannat|\N|peanna+N+Pl+Nom| 46315|morfa_N|2009-06-05|beassášluomut|1|beassášluomut|\N|beassášluopmu+N+Pl+Nom| 46316|morfa_N|2009-06-05|orrunsajit|1|orrunsajit|\N|orrunsadji+N+Pl+Nom| 46317|morfa_N|2009-06-05|čielggit|1|čielggit|\N|čielgi+N+Pl+Nom| 46318|morfa_N|2009-06-05|sogat|1|sogat|\N|sohka+N+Pl+Nom| 46319|morfa_N|2009-06-05|barggut|1|barggut|\N|bargu+N+Pl+Nom| 46320|morfa_N|2009-06-05|herskkot|1|herskkot,herskot|\N|hersko+N+Pl+Nom| 46321|morfa_N|2009-06-05|gárggut|1|gárggut|\N|gárgu+N+Pl+Nom| 46322|morfa_N|2009-06-05|lasttat|1|lasttat|\N|lasta+N+Pl+Nom| 46323|morfa_N|2009-06-05|gáhkut|1|gáhkut|\N|gáhkku+N+Pl+Nom| 46324|morfa_N|2009-06-05|sámegielat|1|sámegielat|\N|sámegiella+N+Pl+Nom| 46325|morfa_N|2009-06-05|dikšut|1|divššut,dikšut|\N|dikšu+N+Pl+Nom| 46326|morfa_N|2009-06-05|riššadoasat|1|riššadoasat|\N|riššadoassa+N+Pl+Nom| 46327|morfa_N|2009-06-05|vuoššanruittut|1|vuoššanruittut|\N|vuoššanruitu+N+Pl+Nom| 46328|morfa_N|2009-06-05|duodjegirjjit|1|duodjegirjjit|\N|duodjegirji+N+Pl+Nom| 46329|morfa_N|2009-06-05|goađit|1|goađit|\N|goahti+N+Pl+Nom| 46330|morfa_N|2009-06-05|muorjjit|1|muorjjit|\N|muorji+N+Pl+Nom| 46331|morfa_N|2009-06-05|juovlamuorat|1|juovlamuorat|\N|juovlamuorra+N+Pl+Nom| 46332|morfa_N|2009-06-05|gortnit|1|gortnit|\N|gordni+N+Pl+Nom| 46333|morfa_N|2009-06-05|boazosápmelaččat|1|boazosápmelaččat|\N|boazosápmelaš+N+Pl+Nom| 46334|morfa_N|2009-06-05|vuosttašgielagat|0|vuosttašgielat|\N|vuosttašgiella+N+Pl+Nom| 46335|morfa_N|2009-06-05|siiddat|1|siiddat|\N|siida+N+Pl+Nom| 46336|morfa_N|2009-06-05|vuodjingoarttat|1|vuodjingoarttat|\N|vuodjingoarta+N+Pl+Nom| 46337|morfa_N|2009-06-05|beaivvádagat|1|beaivvádagat|\N|beaivvádat+N+Pl+Nom| 46338|morfa_N|2009-06-05|vuosttašgiellat|0|vuosttašgielat|\N|vuosttašgiella+N+Pl+Nom| 46339|morfa_N|2009-06-05|vuosttašgielat|1|vuosttašgielat|\N|vuosttašgiella+N+Pl+Nom| 46340|morfa_N|2009-06-05|buoittit|0|buiddiide|\N|buoiddit+N+Pl+Ill| 46341|morfa_N|2009-06-05|boaresbárttnit|0|boaresbártniide|\N|boaresbártnit+N+Pl+Ill| 46342|morfa_N|2009-06-05|reaga|0|rehkii|\N|reahka+N+Sg+Ill| 46343|morfa_N|2009-06-05|basttet|0|bastii|\N|baste+N+Sg+Ill| 46344|morfa_N|2009-06-05|radiot|0|radioi|\N|radio+N+Sg+Ill| 46345|morfa_N|2009-06-05|mohkit|1|mohkit|\N|mohkki+N+Pl+Nom| 46346|morfa_N|2009-06-05|boradanbottut|1|boradanbottut|\N|boradanboddu+N+Pl+Nom| 46347|morfa_N|2009-06-05|váccáhagat|1|váccáhagat|\N|váccáhat+N+Pl+Nom| 46348|morfa_N|2009-06-05|skuvlašiljut|1|skuvlašiljut|\N|skuvlašillju+N+Pl+Nom| 46349|morfa_N|2009-06-05|suohkut|1|suohkut|\N|suohkku+N+Pl+Nom| 46350|morfa_N|2009-06-05|arveoavttit|1|arveoavttit|\N|arveoakti+N+Pl+Nom| 46351|morfa_N|2009-06-05|bielut|0|biellut|\N|biellu+N+Pl+Nom| 46352|morfa_N|2009-06-05|govvaráiddut|1|govvaráiddut|\N|govvaráidu+N+Pl+Nom| 46353|morfa_N|2009-06-05|stoahkanapparáhtat|1|stoahkanapparáhtat|\N|stoahkanapparáhtta+N+Pl+Nom| 46354|morfa_N|2009-06-05|biellut|1|biellut|\N|biellu+N+Pl+Nom| 46355|morfa_N|2009-06-05|oađđinseahkat|1|oađđinseahkat|\N|oađđinseahkka+N+Pl+Nom| 46356|morfa_N|2009-06-05|biekkat|1|biekkat|\N|biegga+N+Pl+Nom| 46357|morfa_N|2009-06-05|duodječájáhusat|1|duodječájáhusat|\N|duodječájáhus+N+Pl+Nom| 46358|morfa_N|2009-06-05|stálut|1|stálut|\N|stállu+N+Pl+Nom| 46359|morfa_N|2009-06-05|dolat|1|dolat|\N|dolla+N+Pl+Nom| 46360|morfa_N|2009-06-05|seahkat|1|seahkat|\N|seahkka+N+Pl+Nom| 46361|morfa_N|2009-06-05|cuoŋománut|1|cuoŋománut|\N|cuoŋománnu+N+Pl+Nom| 46362|morfa_N|2009-06-05|čierastallanluohkát|1|čierastallanluohkát|\N|čierastallanluohkká+N+Pl+Nom| 46363|morfa_N|2009-06-05|dárat|1|dárat|\N|dárra+N+Pl+Nom| 46364|morfa_N|2009-06-05|veahkkeruđat|1|veahkkeruđat|\N|veahkkeruhta+N+Pl+Nom| 46365|morfa_N|2009-06-05|rihppaskuvllat|1|rihppaskuvllat|\N|rihppaskuvla+N+Pl+Nom| 46366|morfa_N|2009-06-05|liinnit|1|liinnit|\N|liidni+N+Pl+Nom| 46367|morfa_N|2009-06-05|báttit|1|báttit|\N|báddi+N+Pl+Nom| 46368|morfa_N|2009-06-05|jieknat|0|jieŋat|\N|jiekŋa+N+Pl+Nom| 46369|morfa_N|2009-06-05|báiddit|1|báiddit|\N|báidi+N+Pl+Nom| 46370|morfa_N|2009-06-05|gávppit|1|gávppit|\N|gávpi+N+Pl+Nom| 46371|morfa_N|2009-06-05|muitalusat|1|muitalusat|\N|muitalus+N+Pl+Nom| 46372|morfa_N|2009-06-05|bargoplánat|1|bargoplánat|\N|bargoplána+N+Pl+Nom| 46373|morfa_N|2009-06-05|lávllut|1|lávllut,lávlut|\N|lávlu+N+Pl+Nom| 46374|morfa_N|2009-06-05|hárjehallanjáhkat|1|hárjehallanjáhkat|\N|hárjehallanjáhkka+N+Pl+Nom| 46375|morfa_N|2009-06-05|čakčamánut|1|čakčamánut|\N|čakčamánnu+N+Pl+Nom| 46376|morfa_N|2009-06-05|minuhttat|0|minuhtat|\N|minuhtta+N+Pl+Nom| 46377|morfa_N|2009-06-05|gaskkat|1|gaskkat|\N|gaska+N+Pl+Nom| 46378|morfa_N|2009-06-05|minuhtat|1|minuhtat|\N|minuhtta+N+Pl+Nom| 46379|morfa_N|2009-06-05|njuovit|0|njuovvit|\N|njuovvi+N+Pl+Nom| 46380|morfa_N|2009-06-05|barggit|0|bargit|\N|bargi+N+Pl+Nom| 46381|morfa_N|2009-06-05|girddit|0|girdit|\N|girdi+N+Pl+Nom| 46382|morfa_N|2009-06-05|guollegáhkut|1|guollegáhkut|\N|guollegáhkku+N+Pl+Nom| 46383|morfa_N|2009-06-05|buvssat|1|buvssat|\N|buksa+N+Pl+Nom| 46384|morfa_N|2009-06-05|njuovvit|1|njuovvit|\N|njuovvi+N+Pl+Nom| 46385|morfa_N|2009-06-05|láddjut|0|lájut|\N|ládju+N+Pl+Nom| 46386|morfa_N|2009-06-05|ohcit|0|ohccit|\N|ohcci+N+Pl+Nom| 46387|morfa_N|2009-06-05|guossit|1|guossit|\N|guossi+N+Pl+Nom| 46388|morfa_N|2009-06-05|gávttit|1|gávttit|\N|gákti+N+Pl+Nom| 46389|morfa_N|2009-06-05|ládjut|0|lájut|\N|ládju+N+Pl+Nom| 46390|morfa_N|2009-06-05|ohccit|1|ohccit|\N|ohcci+N+Pl+Nom| 46391|morfa_N|2009-06-05|guollebiillat|1|guollebiillat|\N|guollebiila+N+Pl+Nom| 46392|morfa_N|2009-06-05|álddut|1|álddut|\N|áldu+N+Pl+Nom| 46393|morfa_N|2009-06-05|stoarpmat|1|stoarpmat|\N|stoarbma+N+Pl+Nom| 46394|morfa_N|2009-06-05|dajaldagat|1|dajaldagat|\N|dajaldat+N+Pl+Nom| 46395|morfa_N|2009-06-05|giehtalávkkat|1|giehtalávkkat|\N|giehtalávka+N+Pl+Nom| 46396|morfa_N|2009-06-05|dámmát|1|dámmát|\N|dámmá+N+Pl+Nom| 46397|morfa_N|2009-06-05|dorskkit|0|dorskit|\N|dorski+N+Pl+Nom| 46398|morfa_N|2009-06-05|tableahttat|0|tableahtat|\N|tableahtta+N+Pl+Nom| 46399|morfa_N|2009-06-05|dorskit|1|dorskit|\N|dorski+N+Pl+Nom| 46400|morfa_N|2009-06-05|tableahtat|1|tableahtat|\N|tableahtta+N+Pl+Nom| 46401|morfa_N|2009-06-05|dearvvuođat|1|dearvvuođat|\N|dearvvuohta+N+Pl+Nom| 46402|morfa_N|2009-06-05|jiehkit|1|jiehkit|\N|jiehkki+N+Pl+Nom| 46403|morfa_N|2009-06-05|njavit|1|njavit|\N|njavvi+N+Pl+Nom| 46404|morfa_N|2009-06-05|gavjjat|1|gavjjat|\N|gavja+N+Pl+Nom| 46405|morfa_N|2009-06-05|njuovahagat|1|njuovahagat|\N|njuovahat+N+Pl+Nom| 46406|morfa_N|2009-06-05|luohkát|1|luohkát|\N|luohkká+N+Pl+Nom| 46407|morfa_N|2009-06-05|gávpebargit|1|gávpebargit|\N|gávpebargi+N+Pl+Nom| 46408|morfa_N|2009-06-05|fiervábuvrrit|1|fiervábuvrrit|\N|fiervábuvri+N+Pl+Nom| 46409|morfa_N|2009-06-05|náittosgovat|1|náittosgovat|\N|náittosgovva+N+Pl+Nom| 46410|morfa_N|2009-06-05|birčut|0|birccut|\N|bircu+N+Pl+Nom| 46411|morfa_N|2009-06-05|dárbbut|1|dárbbut|\N|dárbu+N+Pl+Nom| 46412|morfa_N|2009-06-05|birccut|1|birccut|\N|bircu+N+Pl+Nom| 46413|morfa_N|2009-06-05|rádjjit|0|rájit|\N|rádji+N+Pl+Nom| 46414|morfa_N|2009-06-05|konsearttat|1|konsearttat|\N|konsearta+N+Pl+Nom| 46415|morfa_N|2009-06-05|guorbmebiillat|1|guorbmebiillat|\N|guorbmebiila+N+Pl+Nom| 46416|morfa_N|2009-06-05|rádjit|0|rájit|\N|rádji+N+Pl+Nom| 46417|morfa_N|2009-06-05|rádjiit|0|rájit|\N|rádji+N+Pl+Nom| 46418|vasta|2009-06-05|eatnis|0||Geas mii gullat ságaid?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 46419|vasta|2009-06-05|Mii gullat ságaid eatnis|0||Geas mii gullat ságaid?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 46420|vasta|2009-06-05|Dii gullat ságaid eatnis|0||Geas mii gullat ságaid?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 46421|vasta|2009-06-05|Dii gullabehtet ságaid eatnis|1||Geas mii gullat ságaid?|\N|| 46422|vasta|2009-06-05|gumppen lea váralaš vielppis|1||Geain lea váralaš vielppis?|\N|| 46423|vasta|2009-06-05|Don manat gievkkanii|1||Gosa mun manan?|\N|| 46424|leksa|2009-06-05|språk|1|språk,snare|\N|giella| 46425|leksa|2009-06-05|bok|1|brev,bok|\N|girji| 46426|leksa|2009-06-05|bildebok|1|bildebok,fotoalbum|\N|govvagirji| 46427|leksa|2009-06-05|etternavn|1|etternavn,slektsnavn|\N|sohkanamma| 46428|leksa|2009-06-05|brev|1|brev|\N|breava| 46429|leksa|2009-06-05|skolebok|1|skolebok|\N|skuvlagirji| 46430|leksa|2009-06-05|salmebok|1|salmebok|\N|sálbmagirji| 46431|leksa|2009-06-05|handarbeidsbok|1|håndarbeidsbok,handarbeidsbok|\N|duodjegirji| 46432|leksa|2009-06-05|sangbok|1|sangbok|\N|lávllagirji| 46433|leksa|2009-06-05|lærebok|1|lærebok|\N|oahppogirji| 46434|leksa|2009-06-05|morsmål|1|morsmål|\N|eatnigiella| 46435|leksa|2009-06-05|fortelling|1|fortelling|\N|muitalus| 46436|leksa|2009-06-05|oppgave|1|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 46437|leksa|2009-06-05|kalender|1|kalender|\N|kaleanddar| 46438|leksa|2009-06-05|forklaring|0|klar,klart|\N|čielggas| 46439|leksa|2009-06-05|lesestoff|1|lesestoff|\N|lohkamuš| 46440|leksa|2009-06-05|norsk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 46441|leksa|2009-06-05|papir|1|papir|\N|bábir| 46442|leksa|2009-06-05|fornavn|1|fornavn|\N|ovdanamma| 46443|leksa|2009-06-05|blad|1|blad,ukeblad|\N|bláđđi| 46444|leksa|2009-06-05|avis|1|avis|\N|aviisa| 46445|leksa|2009-06-05|tekst|1|tekst|\N|teaksta| 46446|leksa|2009-06-05|forklaring|0|adresse,påpeking,referanse,anvisning|\N|čujuhus| 46447|leksa|2009-06-05|ordbok|1|ordbok|\N|sátnegirji| 46448|leksa|2009-06-05|brev|1|brev|\N|reive| 46449|leksa|2009-06-05|adresse|1|adresse,påpeking,referanse,anvisning|\N|čujuhus| 46450|leksa|2009-06-05|viktig|1|viktig|\N|dehálaš| 46451|leksa|2009-06-05|tekst|0|skriv,notat|\N|čálus| 46452|leksa|2009-06-05|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 46453|leksa|2009-06-05|lullesámegiella|0|máttasámegiella,lullisámegiella|\N|sørsamisk| 46454|leksa|2009-06-05|čállogirji|0|čállingirji|\N|skrivebok| 46455|leksa|2009-06-05|govvaráidu|1|govvaráidu|\N|bildeserie| 46456|leksa|2009-06-05|davvisámegiella|1|davvisámegiella|\N|nordsamisk| 46457|leksa|2009-06-05|oahppogirji|1|oahppogirji|\N|lærebok| 46458|leksa|2009-06-05|lullisámegiella|1|máttasámegiella,lullisámegiella|\N|sørsamisk| 46459|leksa|2009-06-05|čálogirji|0|čállingirji|\N|skrivebok| 46460|leksa|2009-06-05|čálligirji|0|čállingirji|\N|skrivebok| 46461|leksa|2009-06-05|suopman|1|suopman|\N|dialekt| 46462|leksa|2009-06-05|sohkat|0|sáhka,ođas|\N|nyhet| 46463|leksa|2009-06-05|váivi|0|ahkit|\N|kjedelig| 46464|leksa|2009-06-05|ođas|1|sáhka,ođas|\N|nyhet| 46465|leksa|2009-06-05|váivvi|0|ahkit|\N|kjedelig| 46466|leksa|2009-06-05|aviisa|1|aviisa|\N|avis| 46467|leksa|2009-06-05|čállingirji|1|čállingirji|\N|skrivebok| 46468|leksa|2009-06-05|reive|1|breava,reive|\N|brev| 46469|leksa|2009-06-05|teakstta|0|teaksta|\N|tekst| 46470|leksa|2009-06-05|árbevirolaš|0|gaskamearálaš|\N|gjennomsnittlig| 46471|leksa|2009-06-05|teaksta|1|teaksta|\N|tekst| 46472|leksa|2009-06-05|ahkit|1|ahkit|\N|kjedelig| 46473|leksa|2009-06-05|suomegiella|0|suomagiella|\N|finsk språk| 46474|leksa|2009-06-05|kartta|0|gárta,kárta|\N|kart| 46475|leksa|2009-06-05|njalmmalaš|0|njálmmálaš|\N|muntlig| 46476|leksa|2009-06-05|čállolaš|0|čálalaš|\N|skriftlig| 46477|leksa|2009-06-05|suomagiella|1|suomagiella|\N|finsk språk| 46478|leksa|2009-06-05|julevsámegiella|1|julevsámegiella|\N|lulesamisk| 46479|leksa|2009-06-05|ruoššagiella|1|ruoššagiella|\N|russisk språk| 46480|leksa|2009-06-05|eatnigiella|1|eatnigiella|\N|morsmål| 46481|leksa|2009-06-05|gaskariikkaslaš|0|riikkaidgaskasaš|\N|internasjonal| 46482|leksa|2009-06-05|duodjebargogirji|0|duodjegirji|\N|håndarbeidsbok| 46483|leksa|2009-06-05|gaskaidriikkaslaš|0|riikkaidgaskasaš|\N|internasjonal| 46484|leksa|2009-06-06|bakke|0|pakke,hete|\N|báhkka| 46485|leksa|2009-06-06|bestikk|0|å fange,fange,å jakte,jakte,å fiske,fiske,å fangste,fangste,å be,be|\N|bivdit| 46486|leksa|2009-06-06|kniv|0|å blåse,blåse|\N|bossut| 46487|leksa|2009-06-06|is|0|isbre,bre|\N|jiehkki| 46488|leksa|2009-06-06|kopp|0|sopp|\N|guoppar| 46489|leksa|2009-06-06|kopp|0|bukt,vik|\N|gohppi| 46490|leksa|2009-06-06|damegarderobe|0|hvetekorn|\N|nisogordni| 46491|leksa|2009-06-06|innsjø|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 46492|leksa|2009-06-06|natur|1|natur|\N|luondu| 46493|leksa|2009-06-06|pause|0|grunne|\N|boađđu| 46494|leksa|2009-06-06|godteri|0|glatt|\N|njalkkas| 46495|leksa|2009-06-06|over|0|åker|\N|bealdu| 46496|leksa|2009-06-06|uvÆr|0|overskyet vær,overskyet|\N|obbadálki| 46497|leksa|2009-06-06|øy|1|øy,holme|\N|suolu| 46498|leksa|2009-06-06|fjell|1|fjell|\N|várri| 46499|leksa|2009-06-06|tjærn|0|molte,multe,multebær|\N|luomi| 46500|leksa|2009-06-06|tind|1|tind,høyt fjell,fjelltopp|\N|gáisi| 46501|leksa|2009-06-06|måneskinn|1|måneskinn|\N|mánoheahpi| 46502|leksa|2009-06-06|tind|1|tind,høyt fjell,fjelltopp|\N|gáisá| 46503|leksa|2009-06-06|seng|0|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 46504|leksa|2009-06-06|lørdag|1|lørdag|\N|lávvordat| 46505|leksa|2009-06-06|livet|0|å leve,leve|\N|eallit| 46506|leksa|2009-06-06|kake|1|kake|\N|gáhkku| 46507|leksa|2009-06-06|norsk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 46508|leksa|2009-06-06|søster|1|søster|\N|oabbá| 46509|leksa|2009-06-06|egg|1|egg|\N|monni| 46510|leksa|2009-06-06|gamme|0|butikk,forretning|\N|gávpi| 46511|leksa|2009-06-06|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 46512|leksa|2009-06-06|å leve|1|å leve,leve|\N|eallit| 46513|leksa|2009-06-06|kjøtt|1|kjøtt|\N|biergu| 46514|leksa|2009-06-06|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 46515|morfa_Num|2009-06-07|ni|0|njeljiin|\N|njealjit+Num+Pl+Loc| 46516|morfa_Num|2009-06-07|null|0|golmmain|\N|golmmat+Num+Pl+Loc| 46517|leksa|2009-06-07|å ri|0|hare|\N|njoammil| 46518|numra|2009-06-07|8|0|ovcci|\N|9| 46519|numra|2009-06-07|9|0|logi|\N|10| 46520|numra|2009-06-07|4|0|vihtta|\N|5| 46521|numra|2009-06-07|2|0|golbma|\N|3| 46522|numra|2009-06-07|6|0|čieža|\N|7| 46523|numra|2009-06-07|9|0|7|\N|čieža| 46524|numra|2009-06-07|10|0|8|\N|gávcci| 46525|sahka|2009-06-07|mun lean katharina|1||Mii du namma lea?|\N|| 46526|sahka|2009-06-07|gos all in dores|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 46527|sahka|2009-06-07|mun orun Alta|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret burde inneholde en lokativ. 46528|leksa|2009-06-07|isbred|0|isbre,bre|\N|jiehkki| 46529|leksa|2009-06-07|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 46530|leksa|2009-06-07|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 46531|leksa|2009-06-07|sekk|0|kjele|\N|gievdni| 46532|leksa|2009-06-07|å snakke|0|å si,si|\N|dadjat| 46533|leksa|2009-06-07|kjøkken|0|kjele|\N|gievdni| 46534|leksa|2009-06-07|snakker|0|å si,si|\N|dadjat| 46535|leksa|2009-06-07|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 46536|leksa|2009-06-07|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 46537|leksa|2009-06-07|ost|1|ost|\N|vuostá| 46538|leksa|2009-06-07|te|1|te,ukokt te|\N|deadja| 46539|leksa|2009-06-07|han/hun bor|0|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 46540|leksa|2009-06-07|kommer fra|0|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 46541|leksa|2009-06-07|buss|1|buss|\N|busse| 46542|leksa|2009-06-07|bil|1|bil|\N|biila| 46543|leksa|2009-06-07|kroner|0|krone|\N|ruvdno| 46544|leksa|2009-06-07|penger|0|krone|\N|ruvdno| 46545|leksa|2009-06-07|koster|0|krone|\N|ruvdno| 46546|leksa|2009-06-07|pesk|1|pesk|\N|beaska| 46547|leksa|2009-06-07|menneske|1|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 46548|leksa|2009-06-07|by|0|butikk,forretning|\N|gávpi| 46549|leksa|2009-06-07|bratt|1|bratt|\N|ceakkus| 46550|leksa|2009-06-07|blomst|1|plante,blomst,gress|\N|rássi| 46551|leksa|2009-06-07|måne|1|måned,måne|\N|mánnu| 46552|leksa|2009-06-07|ur|0|steinur|\N|juovva| 46553|leksa|2009-06-07|jordbær|1|jordbær|\N|eananmuorji| 46554|leksa|2009-06-07|steinur|1|steinur|\N|juovva| 46555|leksa|2009-06-07|slektning|1|slektning|\N|fuolki| 46556|leksa|2009-06-07|mat|1|mat|\N|biebmu| 46557|leksa|2009-06-07|lur|0|slu,listig|\N|gávvil| 46558|leksa|2009-06-07|brus|1|brus|\N|bruvsa| 46559|leksa|2009-06-07|bli sint|1|å bli sint,bli sint|\N|suhttat| 46560|sahka|2009-06-07|bruvssa|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 46561|sahka|2009-06-07|Mun áiggun bruvssa|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 46562|sahka|2009-06-07|mun áiggun roavvaláibbi|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 46563|numra|2009-06-08|kdkd|0|lågev|\N|10| 46564|numra|2009-06-08|njieljie|1|njieljie|\N|4| 46565|morfa_Num|2009-06-08|goalmmat|0|golmmaide|\N|golmmat+Num+Pl+Ill| 46566|morfa_Num|2009-06-08|logat|0|lohkái|\N|logi+Num+Sg+Ill| 46567|morfa_Num|2009-06-08|njealljat|0|njealljái|\N|njeallje+Num+Sg+Ill| 46568|morfa_Num|2009-06-08|gávccat|0|gávcciide|\N|gávccit+Num+Pl+Ill| 46569|morfa_Num|2009-06-08|voustač|0|ovttaide|\N|ovttat+Num+Pl+Ill| 46570|numra|2009-06-08|3|0|4|\N|njeallje| 46571|numra|2009-06-08|7|1|7|\N|čieža| 46572|numra|2009-06-08|9|1|9|\N|ovcci| 46573|numra|2009-06-08|1|1|1|\N|okta| 46574|numra|2009-06-08|2|0|6|\N|guhtta| 46575|numra|2009-06-08|4|1|4|\N|njeallje| 46576|numra|2009-06-08|7|0|6|\N|guhtta| 46577|numra|2009-06-08|6|1|6|\N|guhtta| 46578|leksa|2009-06-08|gutt|0|hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi| 46579|leksa|2009-06-08|gutt|0|bestemor,farmor,mormor,gammel kone|\N|áhkku| 46580|leksa|2009-06-08|gutt|0|lillesøster|\N|unnaoappáš| 46581|leksa|2009-06-08|gutt|0|far,pappa|\N|áhčči| 46582|leksa|2009-06-08|gutt|0|gudmor,gudfar,fadder,gudforelder|\N|fáttar| 46583|leksa|2009-06-09|å være|1|å være,være|\N|leat| 46584|leksa|2009-06-09|pølse|1|pølse|\N|márfi| 46585|leksa|2009-06-09|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 46586|leksa|2009-06-09|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 46587|leksa|2009-06-09|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 46588|leksa|2009-06-09|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 46589|leksa|2009-06-09|å drikke|0|å spise,spise|\N|borrat| 46590|leksa|2009-06-09|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 46591|leksa|2009-06-09|niste|1|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 46592|leksa|2009-06-09|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 46593|leksa|2009-06-09|å fortelle|0|å huske,huske|\N|muitit| 46594|leksa|2009-06-09|fyrstikkeske|1|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 46595|leksa|2009-06-09|natt|1|natt|\N|idja| 46596|leksa|2009-06-09|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 46597|leksa|2009-06-09|å fdrikke|0|å huske,huske|\N|muitit| 46598|leksa|2009-06-09|å drikke|0|å huske,huske|\N|muitit| 46599|leksa|2009-06-09|morgen|1|morgen,i morgen|\N|iđit| 46600|leksa|2009-06-09|strand|1|strand,innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 46601|leksa|2009-06-09|hustru|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 46602|leksa|2009-06-09|å hoppe|0|hast,hastverk|\N|hoahppu| 46603|leksa|2009-06-09|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 46604|leksa|2009-06-09|post|1|post|\N|boasta| 46605|leksa|2009-06-09|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 46606|leksa|2009-06-09|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 46607|leksa|2009-06-09|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 46608|leksa|2009-06-09|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 46609|leksa|2009-06-09|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 46610|leksa|2009-06-09|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 46611|leksa|2009-06-09|kinn|0|møte|\N|čoahkkin| 46612|leksa|2009-06-09|år|1|år|\N|jahki| 46613|leksa|2009-06-09|Lyngen|1|Lyngen|\N|Ivgu| 46614|leksa|2009-06-09|finsk språk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 46615|leksa|2009-06-09|gammel|1|gammel,gammelt|\N|boaris| 46616|leksa|2009-06-09|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 46617|leksa|2009-06-09|møte|1|møte|\N|čoahkkin| 46618|leksa|2009-06-09|gjest|1|gjest|\N|guossi| 46619|leksa|2009-06-09|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 46620|leksa|2009-06-09|å kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 46621|leksa|2009-06-09|krone|1|krone|\N|ruvdno| 46622|leksa|2009-06-09|samisk språk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 46623|leksa|2009-06-09|te|1|te,ukokt te|\N|deadja| 46624|leksa|2009-06-09|hast|1|hast,hastverk|\N|hoahppu| 46625|leksa|2009-06-09|frost|0|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 46626|leksa|2009-06-09|kaldt|1|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 46627|leksa|2009-06-09|kjøtt|1|kjøtt|\N|biergu| 46628|leksa|2009-06-09|skole|1|skole|\N|skuvla| 46629|leksa|2009-06-09|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 46630|leksa|2009-06-09|å kjøpe|0|sted,plass|\N|sadji| 46631|leksa|2009-06-09|ost|0|smør|\N|vuodja| 46632|leksa|2009-06-09|svensk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 46633|leksa|2009-06-09|svensk språk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 46634|leksa|2009-06-09|lørdag|1|lørdag|\N|lávvordat| 46635|leksa|2009-06-09|genser|0|butikk,forretning|\N|gávpi| 46636|leksa|2009-06-09|fløte|0|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 46637|leksa|2009-06-09|bibliotek|1|bibliotek|\N|biblioteahka| 46638|leksa|2009-06-09|barnebarn|0|ugift kvinne,gammeljente,gammeljomfru|\N|boaresnieida| 46639|leksa|2009-06-09|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 46640|leksa|2009-06-09|engelsk|1|engelsk språk,engelsk|\N|eŋgelasgiella| 46641|leksa|2009-06-09|språk|1|språk,snare|\N|giella| 46642|leksa|2009-06-09|russisk|1|russisk,russisk språk|\N|ruoššagiella| 46643|leksa|2009-06-09|tekst|1|tekst|\N|teaksta| 46644|leksa|2009-06-09|bolig|0|joiketekst,uttrykk|\N|dajahus| 46645|leksa|2009-06-09|bibel|1|bibel|\N|biibal| 46646|leksa|2009-06-09|avis|1|avis|\N|aviisa| 46647|leksa|2009-06-09|etternavn|1|etternavn,slektsnavn|\N|sohkanamma| 46648|leksa|2009-06-09|bilde|0|skriv,notat|\N|čálus| 46649|leksa|2009-06-09|salmebok|1|salmebok|\N|sálbmagirji| 46650|leksa|2009-06-09|ordbok|0|håndarbeidsbok,handarbeidsbok|\N|duodjegirji| 46651|leksa|2009-06-09|joiketekst|1|joiketekst,uttrykk|\N|dajahus| 46652|leksa|2009-06-09|fornavn|1|fornavn|\N|ovdanamma| 46653|leksa|2009-06-09|håndarbeidbok|0|håndarbeidsbok,handarbeidsbok|\N|duodjegirji| 46654|leksa|2009-06-09|varji|0|gihpa|\N|hefte| 46655|leksa|2009-06-09|aviisa|1|aviisa|\N|avis| 46656|leksa|2009-06-09|salbmegijri|0|sálbmagirji|\N|salmebok| 46657|leksa|2009-06-09|brevha|0|breava,reive|\N|brev| 46658|numra|2009-06-09|okta|1|okta|\N|1| 46659|numra|2009-06-09|njeallje|1|njeallje|\N|4| 46660|numra|2009-06-09|guhta|0|guhtta|\N|6| 46661|numra|2009-06-09|vihta|0|vihtta|\N|5| 46662|numra|2009-06-09|cieza|0|gávcci|\N|8| 46663|numra|2009-06-09|guhtta|1|guhtta|\N|6| 46664|numra|2009-06-09|vihtta|1|vihtta|\N|5| 46665|numra|2009-06-09|njellje|0|njeallje|\N|4| 46666|numra|2009-06-09|gavcci|0|gávcci|\N|8| 46667|numra|2009-06-09|cieža|0|čieža|\N|7| 46668|numra|2009-06-09|logi|1|logi|\N|10| 46669|numra|2009-06-09|guokte|1|guokte|\N|2| 46670|numra|2009-06-09|gávcci|1|gávcci|\N|8| 46671|numra|2009-06-09|čieža|1|čieža|\N|7| 46672|numra|2009-06-09|vihttanuppelogi|0|vihttanuppelohkái|\N|15| 46673|numra|2009-06-09|oktanuppelogi|0|oktanuppelohkái|\N|11| 46674|numra|2009-06-09|vihttanubbelogi|0|vihttanuppelohkái|\N|15| 46675|morfa_N|2009-06-09|ungkar|0|boaresbárdnái|\N|boaresbárdni+N+Sg+Ill| 46676|morfa_N|2009-06-09|hund|0|beatnagažžii|\N|beatnagaš+N+Sg+Ill| 46677|morfa_N|2009-06-09|fredag|0|bearjadagaide|\N|bearjadagat+N+Pl+Ill| 46678|morfa_N|2009-06-09|nabo|0|rádjái|\N|rádji+N+Sg+Ill| 46679|morfa_N|2009-06-09|hunder|0|beatnagažžii|\N|beatnagaš+N+Sg+Ill| 46680|sahka|2009-06-09|mu namma lea håvard|1||Mii du namma lea?|\N|| 46681|sahka|2009-06-09|mun lean altas eret|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 46682|sahka|2009-06-09|mun lean Áltas eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 46683|sahka|2009-06-09|mun orun Áltas dal|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 46684|sahka|2009-06-09|mun lean 20 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 46685|sahka|2009-06-09|mus lea barggus|1||Leat go barggus?|\N|| 46686|sahka|2009-06-09|mun lean rørlegger|0||Makkár bargu dus lea?||"rørlegger" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 46687|sahka|2009-06-09|mun lean boazudálu|0||Makkár bargu dus lea?||"boazudálu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 46688|sahka|2009-06-09|mun lean oahpis|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 46689|sahka|2009-06-09|mun in lean naitalan|0||Mun in leat náitalan. Leat go don náitalan?||"naitalan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 46690|sahka|2009-06-09|mun in lean náitalan|0||Mun in leat náitalan. Leat go don náitalan?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 46691|sahka|2009-06-09|mun in lean náitala|0||Mun in leat náitalan. Leat go don náitalan?||Verbet skal ikke være finitt - kanskje infinitiv passer? 46692|sahka|2009-06-09|mun in leat náitalan|1||Mun in leat náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 46693|sahka|2009-06-09|mus ii lea mánná|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 46694|sahka|2009-06-09|mus ii leat mánná|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 46695|sahka|2009-06-09|mus ii lea mánát|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 46696|sahka|2009-06-09|mus ii lea mánnát|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 46697|sahka|2009-06-09|mus ii lea mánái|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||"mánái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 46698|sahka|2009-06-09|mus ii lea máná|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 46699|sahka|2009-06-09|mus ii leat máná|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 46700|sahka|2009-06-09|mus ii lea mánnáš|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||"mánnáš" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 46701|sahka|2009-06-09|mus ii lea mánnái|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 46702|sahka|2009-06-09|mus ii lea mánás|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 46703|sahka|2009-06-09|mus ii lea mánáše|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||"mánáše" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 46704|sahka|2009-06-09|mus in lea mánát|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 46705|sahka|2009-06-09|mus eai lea mánát|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 46706|sahka|2009-06-09|mus eai leat mánát|1||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?|\N|| 46707|sahka|2009-06-09|mu eadni lea maid Álttás eret|1||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 46708|sahka|2009-06-09|Mu áhčči lea Áltás eret|1||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 46709|sahka|2009-06-09|mus lea okta vieljja|0||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||"vieljja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 46710|sahka|2009-06-09|mus lea okta viellja|1||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 46711|sahka|2009-06-09|mus lea biila|1||Lea go dus biila?|\N|| 46712|sahka|2009-06-09|mus lea Volvo|1||Makkár biila dus lea?|\N|| 46713|sahka|2009-06-09|Volvo lea buorre biila|1||Lea go CAR buorre biila?|\N|| 46714|sahka|2009-06-09|mun gillen veahkehit du|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 46715|sahka|2009-06-09|mus leat Tv okta lanjas|0||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||Her skulle det vært kongruens mellom tallord og substantiv. 46716|sahka|2009-06-09|mus leat Tv okta latnjas|0||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 46717|sahka|2009-06-09|mus lea Tv okta latnjas|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 46718|sahka|2009-06-09|moai bidje du TV stohpus|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Mener du lokativ? Husk stadieveksling. 46719|morfa_N|2009-06-09|nissonad|0|nissoniid|\N|nissonat+N+Pl+Acc| 46720|morfa_N|2009-06-09|hedjat|0|heajaid|\N|heajat+N+Pl+Acc| 46721|morfa_N|2009-06-09|miela|1|miela|\N|miella+N+Sg+Acc| 46722|morfa_N|2009-06-09|vuostá|0|vuosttá|\N|vuostá+N+Sg+Acc| 46723|morfa_N|2009-06-09|muzed|0|muzeha|\N|muzet+N+Sg+Acc| 46724|morfa_N|2009-06-09|nissoniid|1|nissoniid|\N|nissonat+N+Pl+Acc| 46725|morfa_N|2009-06-09|heajid|0|heajaid|\N|heajat+N+Pl+Acc| 46726|morfa_N|2009-06-09|vuossá|0|vuosttá|\N|vuostá+N+Sg+Acc| 46727|morfa_N|2009-06-09|muzeha|1|muzeha|\N|muzet+N+Sg+Acc| 46728|morfa_N|2009-06-09|heajatid|0|heajaid|\N|heajat+N+Pl+Acc| 46729|morfa_V|2009-06-10|ohce|1|ohce|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Du1| 46730|morfa_V|2009-06-10|orun|1|orun|\N|orrut+V+Ind+Prs+Sg1| 46731|morfa_V|2009-06-10|vuolgibehtet|1|vuolgibehtet|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Pl2| 46732|morfa_V|2009-06-10|galgabeahtti|1|galgabeahtti|\N|galgat+V+Ind+Prs+Du2| 46733|morfa_V|2009-06-10|oaggubehtet|1|oaggubehtet|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Pl2| 46734|morfa_V|2009-06-10|sihtá|1|sihtá|\N|sihtat+V+Ind+Prs+Sg3| 46735|morfa_V|2009-06-10|bassaba|1|bassaba|\N|bassat+V+Ind+Prs+Du3| 46736|morfa_V|2009-06-10|galggat|1|galggat|\N|galgat+V+Ind+Prs+Sg2| 46737|morfa_V|2009-06-10|sihkkelastibehtet|1|sihkkelastibehtet|\N|sihkkelastit+V+Ind+Prs+Pl2| 46738|morfa_V|2009-06-10|ruohttat|1|ruohttat|\N|ruohttat+V+Ind+Prs+Pl1| 46739|morfa_V|2009-06-10|birgejetne|1|birgejetne|\N|birget+V+Ind+Prs+Du1| 46740|morfa_V|2009-06-10|leaba|1|leaba|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Du3| 46741|morfa_V|2009-06-10|oahpahan|1|oahpahan|\N|oahpahit+V+Ind+Prs+Sg1| 46742|morfa_V|2009-06-10|vihket|1|vihket|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Pl3| 46743|morfa_V|2009-06-10|lohkat|1|lohkat|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Pl1| 46744|morfa_V|2009-06-10|dovddaimet|1|dovddaimet|\N|dovdat+V+Ind+Prt+Pl1| 46745|morfa_V|2009-06-10|heavajin|0|heavahedjen,heavahin|\N|heavahit+V+Ind+Prt+Sg1| 46746|morfa_V|2009-06-10|barggaide|1|barggaide|\N|bargat+V+Ind+Prt+Du2| 46747|morfa_V|2009-06-10|gullen|1|gullen|\N|gullat+V+Ind+Prt+Sg1| 46748|morfa_V|2009-06-10|beasai|1|beasai|\N|beassat+V+Ind+Prt+Sg3| 46749|morfa_V|2009-06-10|heavahjin|0|heavahedjen,heavahin|\N|heavahit+V+Ind+Prt+Sg1| 46750|morfa_V|2009-06-10|heavahin|1|heavahedjen,heavahin|\N|heavahit+V+Ind+Prt+Sg1| 46751|morfa_V|2009-06-10|govveide|0|govviide|\N|govvet+V+Ind+Prt+Du2| 46752|morfa_V|2009-06-10|sevnnjodin|1|sevnnjodedjen,sevnnjodin|\N|sevnnjodit+V+Ind+Prt+Sg1| 46753|morfa_V|2009-06-10|gearggai|1|gearggai|\N|geargat+V+Ind+Prt+Sg3| 46754|morfa_V|2009-06-10|sihkkot|1|sihkkot|\N|sihkkut+V+Ind+Prt+Sg2| 46755|morfa_V|2009-06-10|gaikkoimet|0|gaikkuimet|\N|gaikut+V+Ind+Prt+Pl1| 46756|morfa_V|2009-06-10|govviide|1|govviide|\N|govvet+V+Ind+Prt+Du2| 46757|morfa_V|2009-06-10|gaikkuimet|1|gaikkuimet|\N|gaikut+V+Ind+Prt+Pl1| 46758|morfa_V|2009-06-10|doalaime|1|doalaime|\N|doallat+V+Ind+Prt+Du1| 46759|morfa_V|2009-06-10|njoarostii|1|njoarostii|\N|njoarostit+V+Ind+Prt+Sg3| 46760|morfa_V|2009-06-10|dihte|1|dihte|\N|diehtit+V+Ind+Prt+Pl3| 46761|morfa_V|2009-06-10|lihkaime|1|lihkaime|\N|lihkkat+V+Ind+Prt+Du1| 46762|morfa_V|2009-06-10|boraimet|1|boraimet|\N|borrat+V+Ind+Prt+Pl1| 46763|morfa_V|2009-06-10|diđiiga|1|diđiiga|\N|diehtit+V+Ind+Prt+Du3| 46764|morfa_V|2009-06-10|jotkiimet|0|jotkkiimet|\N|joatkit+V+Ind+Prt+Pl1| 46765|morfa_V|2009-06-10|orron|1|orron|\N|orrut+V+Ind+Prt+Sg1| 46766|morfa_V|2009-06-10|hoiggai|1|hoiggai|\N|hoigat+V+Ind+Prt+Sg3| 46767|morfa_V|2009-06-10|jokiimet|0|jotkkiimet|\N|joatkit+V+Ind+Prt+Pl1| 46768|morfa_V|2009-06-10|jotkkiimet|1|jotkkiimet|\N|joatkit+V+Ind+Prt+Pl1| 46769|morfa_V|2009-06-10|ijastallen|1|ijastallen|\N|ijastallat+V+Ind+Prt+Sg1| 46770|morfa_V|2009-06-10|orustin|1|orustedjen,orustin|\N|orustit+V+Ind+Prt+Sg1| 46771|morfa_V|2009-06-10|ipmirdeimmet|0|ipmirdeiddet|\N|ipmirdit+V+Ind+Prt+Pl2| 46772|morfa_V|2009-06-10|oinnii|1|oinnii|\N|oaidnit+V+Ind+Prt+Sg3| 46773|morfa_V|2009-06-10|dutkkaime|1|dutkkaime|\N|dutkat+V+Ind+Prt+Du1| 46774|morfa_V|2009-06-10|ipmirdeiddet|1|ipmirdeiddet|\N|ipmirdit+V+Ind+Prt+Pl2| 46775|morfa_V|2009-06-10|leaikkastalaiga|1|leaikkastalaiga|\N|leaikkastallat+V+Ind+Prt+Du3| 46776|morfa_V|2009-06-10|balai|1|balai|\N|ballat+V+Ind+Prt+Sg3| 46777|morfa_V|2009-06-10|njoarosteiddet|1|njoarosteiddet|\N|njoarostit+V+Ind+Prt+Pl2| 46778|morfa_V|2009-06-10|ozaidet|1|ozaidet|\N|ohcat+V+Ind+Prt+Pl2| 46779|morfa_V|2009-06-10|luhtiime|1|luhtiime|\N|luohttit+V+Ind+Prt+Du1| 46780|leksa|2009-06-10|eadni|1|eadni|\N|mor| 46781|morfa_V|2009-06-10|ellen|1|ellen|\N|eallit+V+Ind+Prt+Sg1| 46782|morfa_V|2009-06-10|gaikkuide|1|gaikkuide|\N|gaikut+V+Ind+Prt+Du2| 46783|morfa_V|2009-06-10|golaime|1|golaime|\N|gollat+V+Ind+Prt+Du1| 46784|morfa_V|2009-06-10|veahkeheiddet|1|veahkeheiddet|\N|veahkehit+V+Ind+Prt+Pl2| 46785|morfa_V|2009-06-10|vedjjiime|0|vejiime|\N|veadjit+V+Ind+Prt+Du1| 46786|leksa|2009-06-10|bror|1|bror|\N|viellja| 46787|leksa|2009-06-10|oldemor|1|oldemor|\N|máttaráhkku| 46788|leksa|2009-06-10|fetter|1|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 46789|morfa_V|2009-06-10|vejiime|1|vejiime|\N|veadjit+V+Ind+Prt+Du1| 46790|leksa|2009-06-10|hode|0|dårlig,skral,skralt,stakkar|\N|headju| 46791|morfa_V|2009-06-10|jurddaheidde|1|jurddaheidde|\N|jurddahit+V+Ind+Prt+Du2| 46792|morfa_V|2009-06-10|savdnjileimmet|1|savdnjileimmet|\N|savdnjilit+V+Ind+Prt+Pl1| 46793|morfa_V|2009-06-10|tevdneide|0|tevdniide|\N|tevdnet+V+Ind+Prt+Du2| 46794|morfa_V|2009-06-10|luoikkahedje|1|luoikkahedje,luoikkahe|\N|luoikkahit+V+Ind+Prt+Pl3| 46795|morfa_V|2009-06-10|tevdniide|1|tevdniide|\N|tevdnet+V+Ind+Prt+Du2| 46796|leksa|2009-06-10|verdi|0|regn|\N|arvi| 46797|leksa|2009-06-10|kapittel|0|grunne|\N|boađđu| 46798|leksa|2009-06-10|slippe|0|reir,rede,never|\N|beassi| 46799|leksa|2009-06-10|stjerne|1|stjerne|\N|násti| 46800|leksa|2009-06-10|å reise|1|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 46801|leksa|2009-06-10|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 46802|leksa|2009-06-10|skole|1|skole|\N|skuvla| 46803|leksa|2009-06-10|å spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 46804|leksa|2009-06-10|kjører|0|smør|\N|vuodja| 46805|leksa|2009-06-10|sjåførskole|0|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 46806|leksa|2009-06-10|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 46807|leksa|2009-06-10|pølse|1|pølse|\N|márfi| 46808|leksa|2009-06-10|film|1|film|\N|filbma| 46809|leksa|2009-06-10|kjør|0|smør|\N|vuodja| 46810|leksa|2009-06-10|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 46811|leksa|2009-06-10|smør|1|smør|\N|vuodja| 46812|leksa|2009-06-10|egg|1|egg|\N|monni| 46813|leksa|2009-06-10|brev|1|brev|\N|reive| 46814|leksa|2009-06-10|Lyngen|1|Lyngen|\N|Ivgu| 46815|leksa|2009-06-10|lære|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 46816|leksa|2009-06-10|å lære|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 46817|contextual morfa|2009-06-10|mihcamáraide|1|\N|mihcamáraide| 46818|contextual morfa|2009-06-10|duodjelatnjii|1|\N|duodjelatnjii| 46819|contextual morfa|2009-06-10|njuovvái|0|\N|njuvviide| 46820|contextual morfa|2009-06-10|beassážiidda|1|\N|beassážiidda| 46821|contextual morfa|2009-06-10|njuovaide|0|\N|njuvviide| 46822|vasta|2009-06-10|Moai in oaidne|0||Maid doai oaidnibeahtti?||"oaidne" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 46823|numra|2009-06-10|92|1|92|\N|ovccilogiguokte| 46824|numra|2009-06-10|94|1|94|\N|ovcciloginjeallje| 46825|numra|2009-06-10|88|1|88|\N|gávccilogigávcci| 46826|numra|2009-06-10|55|1|55|\N|vihttalogivihtta| 46827|numra|2009-06-10|30|1|30|\N|golbmalogát| 46828|contextual morfa|2009-06-10|njuováide|0|\N|njuvviide| 46829|leksa|2009-06-10|Bossekopp|0|Bossekop|\N|Bossegohppi| 46830|leksa|2009-06-10|Kiruna|1|Kiruna|\N|Giron| 46831|vasta|2009-06-10|Dii mannabehtet latnjii|1||Gosa mii mannat?|\N|| 46832|morfa_N|2009-06-10|lávkas|0|lávkkat|\N|lávka+N+Pl+Nom| 46833|morfa_N|2009-06-10|lávkat|0|lávkkat|\N|lávka+N+Pl+Nom| 46834|vasta|2009-06-10|son gohčodii su Annen|1||Manin son gohčodii su?|\N|| 46835|vasta|2009-06-10|Bártnit šadde stállun máidnasis|1||Manin bártnit šadde máidnasis?|\N|| 46836|leksa|2009-06-10|Sameland|1|Sameland|\N|Sapmi| 46837|vasta|2009-06-10|Guođoheaddji boahtá skuvlii|0||Gos guođoheaddji boahtá?||Svaret burde inneholde en lokativ. 46838|leksa|2009-06-10|desember|1|desember|\N|juovlamánnu| 46839|leksa|2009-06-10|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 46840|leksa|2009-06-10|vår|1|vår|\N|giđđa| 46841|leksa|2009-06-10|januar|1|januar|\N|ođđajagemánnu| 46842|vasta|2009-06-10|Guođoheaddji boahtá skuvllii|0||Gos guođoheaddji boahtá?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 46843|leksa|2009-06-10|Umeå|1|Umeå|\N|Ubmi| 46844|leksa|2009-06-10|ferie|1|ferie|\N|luopmu| 46845|leksa|2009-06-10|Lappland|0|Sameland|\N|Sapmi| 46846|vasta|2009-06-10|don oasttát vuostta|0||Maid mun oasttán?||"vuostta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 46847|vasta|2009-06-10|don oasttát vuosttá|1||Maid mun oasttán?|\N|| 46848|leksa|2009-06-10|SAmeland|0|Sameland|\N|Sapmi| 46849|leksa|2009-06-10|Nordreisa|1|Nordreisa|\N|Ráisa| 46850|vasta|2009-06-10|9 bártnit bohtet mánáidgárdái|0||Gallis bohtet mánáidgárdái?||Svaret ditt burde inneholde et samlingstall eller numeral i lokativ. 46851|leksa|2009-06-10|hand|0|hund|\N|beana| 46852|leksa|2009-06-10|gris|1|gris|\N|spiidni| 46853|leksa|2009-06-10|hund|1|hund|\N|beana| 46854|sahka|2009-06-10|mu namma lea Renate|1||Mii du namma lea?|\N|| 46855|leksa|2009-06-10|Bakke|1|klasse,bakke|\N|luohkká| 46856|leksa|2009-06-10|Fjell|1|fjell|\N|várri| 46857|leksa|2009-06-10|Storm|1|storm|\N|stoarbma| 46858|sahka|2009-06-10|Mun lean Álttas eret.|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 46859|leksa|2009-06-10|Oppholdsvær|1|oppholdsvær|\N|fiertu| 46860|leksa|2009-06-10|Sølv|1|sølv|\N|silba| 46861|leksa|2009-06-10|jul|1|jul|\N|juovllat| 46862|leksa|2009-06-10|høstsommer|0|ettersommer,sensommer,seinsommer|\N|čakčageassi| 46863|leksa|2009-06-10|juleferie|1|juleferie|\N|juovlaluopmu| 46864|leksa|2009-06-10|nyttårsdag|0|nyttårsaften|\N|ođđabeairuohtta| 46865|sahka|2009-06-10|Mun orun Fállejogas.|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 46866|leksa|2009-06-10|Varmt|0|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 46867|leksa|2009-06-10|Foss|0|kløft|\N|gorsa| 46868|leksa|2009-06-10|Sky|0|isflak|\N|baldu| 46869|leksa|2009-06-10|kjøttkaker|0|tørkakjøtt,tørrkjøtt|\N|goikebiergu| 46870|leksa|2009-06-10|brus|1|brus|\N|bruvsa| 46871|leksa|2009-06-10|lefser|0|fløte|\N|lákca| 46872|leksa|2009-06-10|sirup|1|sirup|\N|sirát| 46873|leksa|2009-06-10|salat|1|salat|\N|saláhta| 46874|leksa|2009-06-10|Elv|1|elv|\N|johka| 46875|leksa|2009-06-10|Stjerne|1|stjerne|\N|násti| 46876|leksa|2009-06-10|Djupt|1|dyp,djup,dypt,djupt|\N|čieŋal| 46877|leksa|2009-06-10|Varmt|0|pakke,hete|\N|báhkka| 46878|leksa|2009-06-10|máttáráddjá|0|máttaráddjá|\N|oldefar| 46879|leksa|2009-06-10|áhcci|0|áhčči|\N|far| 46880|leksa|2009-06-10|eahki|1|eahki|\N|fars eldre bror| 46881|leksa|2009-06-10|eanu|1|eanu|\N|mors bror| 46882|leksa|2009-06-10|muoŧŧa|0|muoŧŧá|\N|mors yngre søster| 46883|leksa|2009-06-10|mattáráddjá|0|máttaráddjá|\N|oldefar| 46884|leksa|2009-06-10|áhčči|1|áhčči|\N|far| 46885|leksa|2009-06-10|Skinner|0|å steke,steke,å steike,steike,å gratinere,gratinere,å varme,varme|\N|goardit| 46886|leksa|2009-06-10|Bakke|0|jord|\N|eana| 46887|leksa|2009-06-10|Løv|1|løv,blad|\N|lasta| 46888|leksa|2009-06-10|mattaráddjá|0|máttaráddjá|\N|oldefar| 46889|leksa|2009-06-10|muossa|0|muoŧŧá|\N|mors yngre søster| 46890|leksa|2009-06-10|Skinne|0|å steke,steke,å steike,steike,å gratinere,gratinere,å varme,varme|\N|goardit| 46891|leksa|2009-06-10|gutt|1|gutt,sønn|\N|bárdni| 46892|leksa|2009-06-10|kusine|1|kusine,søskenbarn|\N|oambealli| 46893|leksa|2009-06-10|onkel|1|onkel,mors bror,morbror,onkel på morsiden|\N|eanu| 46894|leksa|2009-06-10|máttaráddjá|1|máttaráddjá|\N|oldefar| 46895|leksa|2009-06-10|Glatt|1|glatt|\N|njalkkas| 46896|leksa|2009-06-10|Tørt|1|tørr,tørt|\N|goikkis| 46897|leksa|2009-06-10|Himmel|1|himmel|\N|albmi| 46898|leksa|2009-06-10|muoŧŧá|1|muoŧŧá|\N|mors yngre søster| 46899|leksa|2009-06-10|oldefar|1|oldefar|\N|máttaráddjá| 46900|leksa|2009-06-10|tante|1|tante,fars søster|\N|siessá| 46901|leksa|2009-06-10|familie|0|slektning|\N|fuolki| 46902|leksa|2009-06-10|Tørved|0|tørr ved,tørrved|\N|goikemuorra| 46903|leksa|2009-06-10|Ku|0|gran|\N|guossa| 46904|leksa|2009-06-10|Jern|1|jern|\N|ruovdi| 46905|leksa|2009-06-10|gárdnjil|0|oalgi|\N|skulder| 46906|leksa|2009-06-10|vázzit|1|vázzit,váccašit|\N|å spasere| 46907|leksa|2009-06-10|čoavjjebávččas|0|čoavjebávččas|\N|mageknip| 46908|leksa|2009-06-10|vuojadit|0|vuodjat|\N|å svømme| 46909|leksa|2009-06-10|buohcci|1|buozas,buohcci|\N|syk| 46910|leksa|2009-06-10|Skall|0|panne|\N|gállu| 46911|leksa|2009-06-10|Sår|1|sår|\N|hávvi| 46912|leksa|2009-06-10|russisk|1|russisk,russisk språk|\N|ruoššagiella| 46913|leksa|2009-06-10|skolebok|1|skolebok|\N|skuvlagirji| 46914|leksa|2009-06-10|hefte|1|hefte|\N|gihpa| 46915|leksa|2009-06-10|bildebok|1|bildebok,fotoalbum|\N|govvagirji| 46916|leksa|2009-06-10|Elske|0|kjær,kjært,elskede,kjære|\N|ráhkis| 46917|leksa|2009-06-10|Stygg|1|stygg,stygt|\N|fasti| 46918|leksa|2009-06-10|Dyr|1|dyr|\N|ealli| 46919|leksa|2009-06-10|Lasso|0|å kaste lasso,kaste lasso|\N|njoarostit| 46920|leksa|2009-06-10|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone|\N|áhkku| 46921|leksa|2009-06-10|navnesøster|1|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 46922|leksa|2009-06-10|tante|1|mors eldre søster,tante|\N|goaski| 46923|leksa|2009-06-10|inngift tante|1|tante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,filletante,inngift tante|\N|ipmi| 46924|leksa|2009-06-10|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 46925|leksa|2009-06-10|etternavn|1|etternavn,slektsnavn|\N|goargu| 46926|leksa|2009-06-10|salmebok|1|salmebok|\N|sálbmagirji| 46927|leksa|2009-06-10|adresse|1|adresse|\N|adreassa| 46928|leksa|2009-06-10|bok|1|brev,bok|\N|girji| 46929|leksa|2009-06-10|Feit|1|fet,feit,fett|\N|buoidi| 46930|leksa|2009-06-10|Kalv|0|lam|\N|láppis| 46931|leksa|2009-06-10|Ørret|1|ørret|\N|dápmot| 46932|leksa|2009-06-10|morsmål|1|morsmål|\N|eatnigiella| 46933|leksa|2009-06-10|historie|0|fortelling|\N|muitalus| 46934|leksa|2009-06-10|blad|1|blad,ukeblad|\N|bláđđi| 46935|leksa|2009-06-10|lesestoff|1|lesestoff|\N|lohkamuš| 46936|leksa|2009-06-10|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 46937|leksa|2009-06-10|forelder|1|forelder|\N|váhnen| 46938|leksa|2009-06-10|fornavn|1|fornavn|\N|ovdanamma| 46939|leksa|2009-06-10|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 46940|leksa|2009-06-10|sangbok|1|sangbok|\N|lávllagirji| 46941|leksa|2009-06-10|viktig|1|viktig|\N|dehálaš| 46942|leksa|2009-06-10|Karesuando|1|Karesuando|\N|Gárasavvon| 46943|leksa|2009-06-10|Leirbotn|0|Olderfjord|\N|Leaibevuotna| 46944|leksa|2009-06-10|slektning|0|enke,enkemann|\N|leaska| 46945|leksa|2009-06-10|kjereste|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 46946|leksa|2009-06-10|hemmelig|0|klar,klart|\N|čielggas| 46947|leksa|2009-06-10|fortelling|1|fortelling|\N|muitalus| 46948|leksa|2009-06-10|bibel|1|bibel|\N|biibal| 46949|leksa|2009-06-10|klart|1|klar,klart|\N|čielggas| 46950|leksa|2009-06-10|Brev|1|brev|\N|reive| 46951|leksa|2009-06-10|Svensk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 46952|leksa|2009-06-10|Ordbok|1|ordbok|\N|sátnegirji| 46953|leksa|2009-06-10|Sangbok|1|sangbok|\N|lávllagirji| 46954|leksa|2009-06-10|Papir|1|papir|\N|bábir| 46955|numra|2009-06-10|827|1|827|\N|gávccičuođiguoktelogičieža| 46956|numra|2009-06-10|539|1|539|\N|vihttačuođigolbmalogiovcci| 46957|numra|2009-06-10|669|1|669|\N|guhttačuođiguhttalogiovcci| 46958|numra|2009-06-10|156|1|156|\N|čuođivihttalogiguhtta| 46959|numra|2009-06-10|75|1|75|\N|čiežalogivihtta| 46960|leksa|2009-06-10|Tekst|1|tekst|\N|teaksta| 46961|leksa|2009-06-10|Kommune navn|0|etternavn,slektsnavn|\N|sohkanamma| 46962|leksa|2009-06-10|Lese bok|0|lesebok|\N|lohkangirji| 46963|leksa|2009-06-10|Bilde bok|0|bildebok,fotoalbum|\N|govvagirji| 46964|leksa|2009-06-10|skriver|0|skriv,skrift|\N|čála| 46965|leksa|2009-06-10|svensk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 46966|leksa|2009-06-10|skrive|0|skriv,skrift|\N|čála| 46967|sahka|2009-06-10|De gillen |1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 46968|sahka|2009-06-10|stobus|0||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 46969|leksa|2009-06-10|åpen|1|åpen,åpent|\N|rabas| 46970|leksa|2009-06-10|Bibel|1|bibel|\N|biibal| 46971|leksa|2009-06-10|Hevte|0|hefte|\N|gihpa| 46972|leksa|2009-06-10|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 46973|leksa|2009-06-10|skriv|1|skriv,notat|\N|čálus| 46974|leksa|2009-06-10|bildeserie|1|bildeserie,tegneserie|\N|govvaráidu| 46975|leksa|2009-06-10|tromme|0|kiste|\N|bumbá| 46976|leksa|2009-06-10|språk|1|språk,snare|\N|giella| 46977|leksa|2009-06-10|papir|1|papir|\N|bábir| 46978|leksa|2009-06-10|skole bok|0|skolebok|\N|skuvlagirji| 46979|leksa|2009-06-10|norsk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 46980|leksa|2009-06-10|musikk|0|adresse,påpeking,referanse,anvisning|\N|čujuhus| 46981|leksa|2009-06-10|eventyr|0|fortelling|\N|muitalus| 46982|leksa|2009-06-10|lei|0|trasig,trist,besværlig,plage,besvær|\N|váivi| 46983|leksa|2009-06-10|kalender|1|kalender|\N|kaleanddar| 46984|leksa|2009-06-10|ordbok|1|ordbok|\N|sátnegirji| 46985|leksa|2009-06-10|regl|0|regle|\N|hoahkan| 46986|leksa|2009-06-10|lærebok|1|lærebok|\N|oahppogirji| 46987|leksa|2009-06-10|engelskbok|0|engelsk språk,engelsk|\N|eŋgelasgiella| 46988|leksa|2009-06-10|engelsk bok|0|engelsk språk,engelsk|\N|eŋgelasgiella| 46989|numra|2009-06-10|golba|0|golbma|\N|3| 46990|numra|2009-06-10|gollba|0|golbma|\N|3| 46991|leksa|2009-06-10|håndarbeidsbok|1|håndarbeidsbok,handarbeidsbok|\N|duodjegirji| 46992|leksa|2009-06-10|sang bok|0|sangbok|\N|lávllagirji| 46993|leksa|2009-06-10|mat|1|mat|\N|biebmu| 46994|leksa|2009-06-10|Kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 46995|leksa|2009-06-10|Marsipankake|1|marsipankake|\N|marsipánagáhkku| 46996|leksa|2009-06-10|joiketekst|1|joiketekst,uttrykk|\N|dajahus| 46997|contextual morfa|2009-06-11|girkostallabehtti|0|\N|girkostallabeahtti| 46998|contextual morfa|2009-06-11|njorrestá|0|\N|njorrestehpet| 46999|contextual morfa|2009-06-11|borgguheaba|1|\N|borgguheaba| 47000|contextual morfa|2009-06-11|njuiket|0|\N|njuikot| 47001|contextual morfa|2009-06-11|bivdet|1|\N|bivdet| 47002|contextual morfa|2009-06-11|girkostallá|0|\N|njorrestehpet| 47003|contextual morfa|2009-06-11|njuikot|1|\N|njuikot| 47004|contextual morfa|2009-06-11|ean|1|\N|ean| 47005|contextual morfa|2009-06-11|oggot|1|\N|oggot| 47006|contextual morfa|2009-06-11|stoahká|1|\N|stoahká| 47007|contextual morfa|2009-06-11|ohppet|1|\N|ohppet| 47008|contextual morfa|2009-06-11|jurddahit|1|\N|jurddahit| 47009|contextual morfa|2009-06-11|riesaiba|0|\N|riesaiga| 47010|contextual morfa|2009-06-11|bassalattaiba|0|\N|bassalattaiga| 47011|contextual morfa|2009-06-11|govvii|1|\N|govvii| 47012|contextual morfa|2009-06-11|bovriiga|1|\N|bovriiga| 47013|contextual morfa|2009-06-11|duddjon|1|\N|duddjon| 47014|contextual morfa|2009-06-11|riesaiga|1|\N|riesaiga| 47015|contextual morfa|2009-06-11|bassalattaiga|1|\N|bassalattaiga| 47016|contextual morfa|2009-06-11|gilve|0|\N|gilvviidet| 47017|contextual morfa|2009-06-11|boradedje|1|\N|boradedje,borade| 47018|contextual morfa|2009-06-11|huksiime|1|\N|huksiime| 47019|contextual morfa|2009-06-11|njuovadeimma|0|\N|njiejai| 47020|contextual morfa|2009-06-11|bivddiime|0|\N|doaimmaheimmet| 47021|contextual morfa|2009-06-11|galbbat|1|\N|galbbat| 47022|contextual morfa|2009-06-11|badjeolbmot|1|\N|badjeolbmot| 47023|contextual morfa|2009-06-11|hearggit|1|\N|hearggit| 47024|contextual morfa|2009-06-11|ránut|1|\N|ránut| 47025|contextual morfa|2009-06-11|ommanat|1|\N|ommanat| 47026|contextual morfa|2009-06-11|speadjala|1|\N|speadjala| 47027|contextual morfa|2009-06-11|gálggana|1|\N|gálggama,gálggana| 47028|contextual morfa|2009-06-11|headjaskeaŋkka|1|\N|headjaskeaŋkka| 47029|contextual morfa|2009-06-11|juigiid|1|\N|juigiid| 47030|contextual morfa|2009-06-11|niibeboahkániid|1|\N|niibeboahkániid| 47031|contextual morfa|2009-06-11|gaskaidjii|1|\N|gaskaidjii| 47032|contextual morfa|2009-06-11|beassážiidda|1|\N|beassážiidda| 47033|contextual morfa|2009-06-11|fanasgoahtái|1|\N|fanasgoahtái| 47034|contextual morfa|2009-06-11|buohccedivššarii|0|\N|buohccedivššárii| 47035|contextual morfa|2009-06-11|lihttái|1|\N|lihttái| 47036|contextual morfa|2009-06-11|buohccedivššárii|1|\N|buohccedivššárii| 47037|contextual morfa|2009-06-11|skihpáriin|1|\N|skihpáriin| 47038|contextual morfa|2009-06-11|gottis|1|\N|gottis,goddis| 47039|contextual morfa|2009-06-11|nuorain|1|\N|nuorain| 47040|contextual morfa|2009-06-11|vuoddjis|1|\N|vuoddjis| 47041|contextual morfa|2009-06-11|ráđđeviesus|1|\N|ráđđeviesus| 47042|leksa|2009-06-11|frost|0|vær|\N|dálki| 47043|sahka|2009-06-11|Mu namma lea Kare|1||Mii du namma lea?|\N|| 47044|sahka|2009-06-11|Mun lean Alttas eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 47045|sahka|2009-06-11|Mun orun Karasjogas.|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 47046|sahka|2009-06-11|Jo dat lea oalle stuorra baiki.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 47047|sahka|2009-06-11|Mun lean 25 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 47048|sahka|2009-06-11|Jo lean barggus.|1||Leat go barggus?|\N|| 47049|sahka|2009-06-11|Mun lean oahpaheaddji.|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 47050|sahka|2009-06-11|Mun in leat naitalan.|0||Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||"naitalan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 47051|sahka|2009-06-11|Mu namma lea Káre.|1||Mii du namma lea?|\N|| 47052|sahka|2009-06-11|Mun lean Leavdnjas eret.|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 47053|sahka|2009-06-11|Mun orun Bissojogas.|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 47054|vasta|2009-06-11|Mun illudan geasselupmui.|0||Masa son illuda?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 47055|vasta|2009-06-11|Son illuda geasselupmui.|1||Masa son illuda?|\N|| 47056|sahka|2009-06-11|Mu namma Iŋgá|1||Mii du namma lea?|\N|| 47057|sahka|2009-06-11|Mun lea Altas ere|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 47058|vasta|2009-06-11|Mun sárggun láibbi.|0||Maid mun sárggun?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 47059|leksa|2009-06-11|kjerrindalen|0|viellja|\N|bror| 47060|leksa|2009-06-11|mann|0|berg|\N|bákti| 47061|leksa|2009-06-11|manndalen|0|berg|\N|bákti| 47062|leksa|2009-06-12|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 47063|leksa|2009-06-12|mor|1|mor,mamma|\N|eadni| 47064|leksa|2009-06-12|søster|0|slektning,slekt|\N|sohka| 47065|leksa|2009-06-12|storesøster|0|gudmor,fadder|\N|risteadni| 47066|leksa|2009-06-12|bror|1|bror|\N|viellja| 47067|leksa|2009-06-12|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 47068|leksa|2009-06-12|Bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 47069|leksa|2009-06-12|tante|0|bestemor,farmor,mormor,gammel kone|\N|áhkku| 47070|leksa|2009-06-12|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 47071|leksa|2009-06-12|slektning|1|slektning,slekt|\N|sohka| 47072|leksa|2009-06-12|far|1|far,pappa|\N|áhčči| 47073|leksa|2009-06-12|jente kjæreste|0|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 47074|leksa|2009-06-12|bror|0|venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde| 47075|leksa|2009-06-12|barnebarn|1|barnebarn|\N|mánáidmánná| 47076|leksa|2009-06-12|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone|\N|áhkku| 47077|leksa|2009-06-12|verdde|0|gánda,lunta,bárdni|\N|gutt| 47078|leksa|2009-06-12|verdde|1|guoibmi,verdde,skibir,skihpár,ustit,olmmái|\N|venn| 47079|leksa|2009-06-12|lunta|1|gánda,lunta,bárdni|\N|gutt| 47080|leksa|2009-06-12|acchi|0|áhčči|\N|far| 47081|leksa|2009-06-12|lunta|0|viellja|\N|bror| 47082|leksa|2009-06-12|sohka|1|sohka,fuolki|\N|slektning| 47083|leksa|2009-06-12|nieida|1|nieida|\N|jente| 47084|leksa|2009-06-12|svensk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 47085|leksa|2009-06-12|bilde|0|brev,bok|\N|girji| 47086|leksa|2009-06-12|bildebok|1|bildebok,fotoalbum|\N|govvagirji| 47087|leksa|2009-06-12|bibel|1|bibel|\N|biibal| 47088|leksa|2009-06-12|finsk språk|0|sangbok|\N|lávllagirji| 47089|leksa|2009-06-12|sangbok|0|håndarbeidsbok,handarbeidsbok|\N|duodjegirji| 47090|leksa|2009-06-12|blad|1|blad,ukeblad|\N|bláđđi| 47091|leksa|2009-06-12|adresse|1|adresse|\N|adreassa| 47092|leksa|2009-06-12|joiketekst|1|joiketekst,uttrykk|\N|dajahus| 47093|leksa|2009-06-12|tekst|1|tekst|\N|teaksta| 47094|leksa|2009-06-12|engelsk|1|engelsk språk,engelsk|\N|eŋgelasgiella| 47095|leksa|2009-06-12|russisk|1|russisk,russisk språk|\N|ruoššagiella| 47096|sahka|2009-06-12|Katharina|1||Mii du namma lea?|\N|| 47097|sahka|2009-06-12|sikkert|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47098|sahka|2009-06-12|fuck|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47099|sahka|2009-06-12|fuck dæ|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47100|numra|2009-06-13|52|1|52|\N|vihttalogiguokte| 47101|numra|2009-06-13|2|1|2|\N|guokte| 47102|numra|2009-06-13|46|1|46|\N|njealljelogiguhtta| 47103|numra|2009-06-13|22|1|22|\N|guoktelogiguokte| 47104|numra|2009-06-13|48|1|48|\N|njealljelogigávcci| 47105|numra|2009-06-13|62|1|62|\N|guhttalogiguokte| 47106|numra|2009-06-13|96|1|96|\N|ovccilogiguhtta| 47107|numra|2009-06-13|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 47108|numra|2009-06-13|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 47109|numra|2009-06-13|73|1|73|\N|čiežalogigolbma| 47110|numra|2009-06-13|56|1|56|\N|vihttalogiguhtta| 47111|numra|2009-06-13|75|1|75|\N|čiežalogivihtta| 47112|numra|2009-06-13|74|1|74|\N|čiežaloginjeallje| 47113|numra|2009-06-13|82|0|62|\N|guhttalogiguokte| 47114|numra|2009-06-13|11|1|11|\N|oktanuppelohkái| 47115|numra|2009-06-13|15|1|15|\N|vihttanuppelohkái| 47116|numra|2009-06-13|10|1|10|\N|logi| 47117|numra|2009-06-13|3|1|3|\N|golbma| 47118|numra|2009-06-13|18|1|18|\N|gávccinuppelohkái| 47119|leksa|2009-06-13|legge seg|1|å legge seg,legge seg|\N|velledit| 47120|leksa|2009-06-13|bein|1|bein,ben,knokkel|\N|dákti| 47121|leksa|2009-06-13|rumpe|1|rumpe,bak,takamus,perse|\N|čurti| 47122|leksa|2009-06-13|stakkars|0|dårlig,skral,skralt,stakkar|\N|headju| 47123|leksa|2009-06-13|knytteneve|0|knyttneve,handfull|\N|čorbma| 47124|leksa|2009-06-13|russland|0|Sovjetunionen|\N|Sovjetlihttu| 47125|leksa|2009-06-13|latvia|0|Latvia|\N|Látvia| 47126|leksa|2009-06-13|skottland|0|Skotland|\N|Skotlánda| 47127|leksa|2009-06-13|katt|1|tak,katt|\N|gáhttu| 47128|leksa|2009-06-13|slem|0|vilter,viltert,ustyrlig|\N|hilbat| 47129|leksa|2009-06-13|brunfarget regn|0|brunsvart rein|\N|muzet| 47130|leksa|2009-06-13|fisk|0|sik|\N|čuovža| 47131|leksa|2009-06-13|mink|0|mygg|\N|čuoika| 47132|leksa|2009-06-13|sik|1|sik|\N|čuovža| 47133|leksa|2009-06-13|reinkalv|0|brunsvart rein|\N|muzet| 47134|leksa|2009-06-13|fugl|1|fugl|\N|loddi| 47135|leksa|2009-06-13|reinkalv|0|gevir|\N|čoarvvus| 47136|leksa|2009-06-13|laks|1|laks|\N|luossa| 47137|leksa|2009-06-13|torsk|1|torsk|\N|dorski| 47138|leksa|2009-06-13|farlig|1|farlig|\N|váralaš| 47139|leksa|2009-06-13|bjørn|1|bjørn|\N|guovža| 47140|leksa|2009-06-13|reinkalv|0|å slakte,slakte,å flå,flå|\N|njuovvat| 47141|leksa|2009-06-13|husdyr|1|husdyr|\N|šibit| 47142|leksa|2009-06-13|å ri|1|å ri,ri|\N|riidet| 47143|leksa|2009-06-13|mygg|1|mygg|\N|čuoika| 47144|leksa|2009-06-13|ferskvannsfisk|1|ferskvannsfisk|\N|sáivačáhceguolli| 47145|leksa|2009-06-13|saltvannsfisk|1|saltvannsfisk,sjøfisk|\N|mearaguolli| 47146|leksa|2009-06-13|bukk|1|bukk|\N|bohkká| 47147|leksa|2009-06-13|hest|1|hest|\N|heasta| 47148|leksa|2009-06-13|ku|1|ku|\N|gussa| 47149|leksa|2009-06-13|unglaks|1|unglaks,liten laks,smålaks|\N|diddi| 47150|leksa|2009-06-13|frosk|0|sau|\N|sávza| 47151|morfa_N|2009-06-13|hárjehallanjáhkaide|1|hárjehallanjáhkaide|\N|hárjehallanjáhkat+N+Pl+Ill| 47152|morfa_N|2009-06-13|girjái|1|girjái|\N|girji+N+Sg+Ill| 47153|morfa_N|2009-06-13|uksai|0|uksii|\N|uksa+N+Sg+Ill| 47154|morfa_N|2009-06-13|Ivgui|1|Ivgui|\N|Ivgu+N+Sg+Ill| 47155|morfa_N|2009-06-13|ĉáhcerávgai|0|čáhcerávgii|\N|čáhcerávga+N+Sg+Ill| 47156|morfa_N|2009-06-13|uksái|0|uksii|\N|uksa+N+Sg+Ill| 47157|morfa_N|2009-06-13|ĉáhcerávgái|0|čáhcerávgii|\N|čáhcerávga+N+Sg+Ill| 47158|morfa_N|2009-06-13|mánnui|1|mánnui|\N|mánnu+N+Sg+Ill| 47159|morfa_N|2009-06-13|ĉiŋaide|0|čiŋaide|\N|čiŋat+N+Pl+Ill| 47160|morfa_N|2009-06-13|dákssiid|0|dáksseide|\N|dáksset+N+Pl+Ill| 47161|morfa_N|2009-06-13|báiskái|1|báiskái|\N|báiski+N+Sg+Ill| 47162|morfa_N|2009-06-13|bihttái|1|bihttái|\N|bihttá+N+Sg+Ill| 47163|morfa_N|2009-06-13|dákssiida|0|dáksseide|\N|dáksset+N+Pl+Ill| 47164|morfa_N|2009-06-13|dákssidda|0|dáksseide|\N|dáksset+N+Pl+Ill| 47165|morfa_N|2009-06-13|bovdnii|1|bovdnii|\N|bovdna+N+Sg+Ill| 47166|morfa_N|2009-06-13|buksalummaid|0|buksalummaide|\N|buksalummat+N+Pl+Ill| 47167|morfa_N|2009-06-13|deadjii|0|dedjii|\N|deadja+N+Sg+Ill| 47168|morfa_N|2009-06-13|beaivvádaid|0|beaivvádahkii|\N|beaivvádat+N+Sg+Ill| 47169|morfa_N|2009-06-13|feargii|0|fergii|\N|fearga+N+Sg+Ill| 47170|morfa_N|2009-06-13|dolat|1|dolat|\N|dolla+N+Pl+Nom| 47171|morfa_N|2009-06-13|giđat|1|giđat|\N|giđđa+N+Pl+Nom| 47172|morfa_N|2009-06-13|jienat|1|jienat|\N|jietna+N+Pl+Nom| 47173|morfa_N|2009-06-13|fanasgoađit|1|fanasgoađit|\N|fanasgoahti+N+Pl+Nom| 47174|morfa_N|2009-06-13|almmit|1|almmit|\N|albmi+N+Pl+Nom| 47175|morfa_N|2009-06-13|soađit|1|soađit|\N|soahti+N+Pl+Nom| 47176|morfa_N|2009-06-13|biejut|1|biejut|\N|biedju+N+Pl+Nom| 47177|morfa_N|2009-06-13|árvádussat|0|árvádusat|\N|árvádus+N+Pl+Nom| 47178|morfa_N|2009-06-13|nieidačivggat|1|nieidačivggat|\N|nieidačivga+N+Pl+Nom| 47179|morfa_N|2009-06-13|bovnat|0|bovnnat|\N|bovdna+N+Pl+Nom| 47180|morfa_N|2009-06-13|bovddnat|0|bovnnat|\N|bovdna+N+Pl+Nom| 47181|morfa_N|2009-06-13|ođđajagemánut|1|ođđajagemánut|\N|ođđajagemánnu+N+Pl+Nom| 47182|morfa_N|2009-06-13|oahpaheaddjit|1|oahpaheaddjit|\N|oahpaheaddji+N+Pl+Nom| 47183|morfa_N|2009-06-13|smáhkkomuorat|1|smáhkkomuorat|\N|smáhkkomuorra+N+Pl+Nom| 47184|morfa_N|2009-06-13|dorttet|1|dorttet|\N|dorte+N+Pl+Nom| 47185|morfa_N|2009-06-13|duodjegávppit|1|duodjegávppit|\N|duodjegávpi+N+Pl+Nom| 47186|morfa_N|2009-06-13|juovat|1|juovat|\N|juovva+N+Pl+Nom| 47187|morfa_N|2009-06-13|bearjadagat|1|bearjadagat|\N|bearjadat+N+Pl+Nom| 47188|morfa_N|2009-06-13|giedit|0|giettit|\N|gieddi+N+Pl+Nom| 47189|morfa_N|2009-06-13|guollebiillat|1|guollebiillat|\N|guollebiila+N+Pl+Nom| 47190|morfa_N|2009-06-13|ivnnit|1|ivnnit|\N|ivdni+N+Pl+Nom| 47191|morfa_N|2009-06-13|gieđit|0|giettit|\N|gieddi+N+Pl+Nom| 47192|morfa_N|2009-06-13|miessemánut|1|miessemánut|\N|miessemánnu+N+Pl+Nom| 47193|morfa_N|2009-06-13|barggut|1|barggut|\N|bargu+N+Pl+Nom| 47194|morfa_N|2009-06-13|nisogornnit|0|nisogortnit|\N|nisogordni+N+Pl+Nom| 47195|morfa_N|2009-06-13|lávkkat|1|lávkkat|\N|lávka+N+Pl+Nom| 47196|morfa_N|2009-06-13|nisogornit|0|nisogortnit|\N|nisogordni+N+Pl+Nom| 47197|morfa_N|2009-06-13|gieđat|1|gieđat|\N|giehta+N+Pl+Nom| 47198|morfa_N|2009-06-13|eahketbodat|0|eahketbottat|\N|eahketbodda+N+Pl+Nom| 47199|morfa_N|2009-06-13|ipmilbálvvalusat|0|ipmilbálvalusat|\N|ipmilbálvalus+N+Pl+Nom| 47200|morfa_N|2009-06-13|bagadeaddjit|1|bagadeaddjit|\N|bagadeaddji+N+Pl+Nom| 47201|morfa_N|2009-06-13|siiddat|1|siiddat|\N|siida+N+Pl+Nom| 47202|morfa_N|2009-06-13|eahketboddat|0|eahketbottat|\N|eahketbodda+N+Pl+Nom| 47203|morfa_N|2009-06-13|ipmilbálvalusat|1|ipmilbálvalusat|\N|ipmilbálvalus+N+Pl+Nom| 47204|morfa_N|2009-06-13|eahketbottat|1|eahketbottat|\N|eahketbodda+N+Pl+Nom| 47205|morfa_N|2009-06-13|lihtit|1|lihtit|\N|lihtti+N+Pl+Nom| 47206|morfa_N|2009-06-13|runnit|0|rutnit|\N|rudni+N+Pl+Nom| 47207|morfa_N|2009-06-13|telefovnnat|1|telefovnnat|\N|telefovdna+N+Pl+Nom| 47208|morfa_N|2009-06-13|gavdjat|0|gavjjat|\N|gavja+N+Pl+Nom| 47209|morfa_N|2009-06-13|vuovssanasdávddat|1|vuovssanasdávddat|\N|vuovssanasdávda+N+Pl+Nom| 47210|morfa_N|2009-06-13|rutnit|1|rutnit|\N|rudni+N+Pl+Nom| 47211|morfa_N|2009-06-13|gavjjat|1|gavjjat|\N|gavja+N+Pl+Nom| 47212|leksa|2009-06-14|tekst|1|tekst|\N|teaksta| 47213|leksa|2009-06-14|etternavn|1|etternavn,slektsnavn|\N|sohkanamma| 47214|leksa|2009-06-14|hobbybok|0|lesebok|\N|lohkangirji| 47215|leksa|2009-06-14|bildebok|1|bildebok,fotoalbum|\N|govvagirji| 47216|leksa|2009-06-14|håndarbeidsbok|1|håndarbeidsbok,handarbeidsbok|\N|duodjegirji| 47217|leksa|2009-06-14|bildeserie|1|bildeserie,tegneserie|\N|govvaráidu| 47218|leksa|2009-06-14|lesebok|1|lesebok|\N|lohkangirji| 47219|leksa|2009-06-14|skolebok|1|skolebok|\N|skuvlagirji| 47220|leksa|2009-06-14|sangbok|0|ordbok|\N|sátnegirji| 47221|leksa|2009-06-14|bok|1|brev,bok|\N|girji| 47222|leksa|2009-06-14|ordbok|0|lærebok|\N|oahppogirji| 47223|leksa|2009-06-14|russisk|0|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 47224|leksa|2009-06-14|adresse|1|adresse|\N|adreassa| 47225|leksa|2009-06-14|blad|1|blad,ukeblad|\N|bláđđi| 47226|leksa|2009-06-14|språk|1|språk,snare|\N|giella| 47227|leksa|2009-06-14|lesebok|0|lesestoff|\N|lohkamuš| 47228|leksa|2009-06-14|sangbok|1|sangbok|\N|lávllagirji| 47229|leksa|2009-06-14|engelsk|1|engelsk språk,engelsk|\N|eŋgelasgiella| 47230|leksa|2009-06-14|adresse|1|adresse,påpeking,referanse,anvisning|\N|čujuhus| 47231|leksa|2009-06-14|brev|1|brev|\N|breava| 47232|leksa|2009-06-14|skriv|1|skriv,notat|\N|čálus| 47233|leksa|2009-06-14|trasig|1|trasig,trist,besværlig,plage,besvær|\N|váivi| 47234|leksa|2009-06-14|barnebok|1|barnebok|\N|mánáidgirji| 47235|leksa|2009-06-14|sangbok|0|lesebok|\N|lohkangirji| 47236|leksa|2009-06-14|samisk|0|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 47237|leksa|2009-06-14|eventyr|1|eventyr,sagn|\N|máinnas| 47238|leksa|2009-06-14|svensk språk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 47239|leksa|2009-06-14|avis|1|avis|\N|aviisa| 47240|leksa|2009-06-14|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 47241|leksa|2009-06-14|lærebok|1|lærebok|\N|oahppogirji| 47242|leksa|2009-06-14|barneskole|1|barneskole|\N|mánáidskuvla| 47243|sahka|2009-06-14|Mu namma lea marthe|1||Mii du namma lea?|\N|| 47244|sahka|2009-06-14|hammerfeastas|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47245|sahka|2009-06-14|Hàmmerfestà|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47246|sahka|2009-06-14|Mun boadan Hammerfestà|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47247|sahka|2009-06-14|Mun boadan Hammerfestàs eret|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47248|sahka|2009-06-14|Mun eret Karasjogas|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47249|sahka|2009-06-14|mun boadan karasjogas eret|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47250|sahka|2009-06-14|oro jaska|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 47251|sahka|2009-06-14|Mun boadan Hammerfiestà|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47252|sahka|2009-06-14|Mun lean Hammerfeastas eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 47253|sahka|2009-06-14|18 jagi|0||Man boaris don leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47254|sahka|2009-06-14|Mun lean 18 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 47255|sahka|2009-06-14|Mun vázzán skuvlla|0||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 47256|sahka|2009-06-14|Mun vaccan skuvlla|0||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?||"vaccan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 47257|sahka|2009-06-14|atte munnje cumma|0||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 47258|sahka|2009-06-14|Mun váccát skuvlla|0||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 47259|sahka|2009-06-14|juo|0||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47260|sahka|2009-06-14|Juo, mun go skuvlla|0||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47261|sahka|2009-06-14|Mun vázzán skuvllas|0||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 47262|sahka|2009-06-14|Mun vázzán skuvlla. |0||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 47263|sahka|2009-06-14|Mun barggan skuvlla. |0||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 47264|sahka|2009-06-14|Mun barggan skuvllas, mun lean oahppi.|0||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?||Etter "bargat" og "dahkat" passer det ikke med verb. 47265|leksa|2009-06-14|kle av seg|1|å kle av seg,kle av seg|\N|nuoladit| 47266|leksa|2009-06-14|tenke seg|0|å tenke,tenke|\N|jurddahit| 47267|leksa|2009-06-14|se|0|å kikke som snarest,kikke som snarest|\N|guovllastit| 47268|leksa|2009-06-14|godta|1|å godta,godta,å akseptere,akseptere|\N|dohkkehit| 47269|leksa|2009-06-14|krangle|1|å krangle,krangle|\N|riidalit| 47270|leksa|2009-06-14|enslig kvinne|0|ugift kvinne,gammeljente,gammeljomfru|\N|boaresnieida| 47271|leksa|2009-06-14|å si|1|å si,si|\N|dadjat| 47272|sahka|2009-06-14|Marthe|1||Mii du namma lea?|\N|| 47273|sahka|2009-06-14|Mun boadan Hammerfestàs eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47274|sahka|2009-06-14|Mun lean Hammerfeastas eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 47275|sahka|2009-06-14|mu orun Hammerfeastas|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 47276|sahka|2009-06-14|aa|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47277|sahka|2009-06-14|fuck you|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"fuck" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "you" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 47278|sahka|2009-06-14|jua|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47279|sahka|2009-06-14|dat lea baiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 47280|sahka|2009-06-14|mun lean guoktelogi jagi boaris. Movt duinna manna|1||Man boaris don leat?|\N|| 47281|sahka|2009-06-14|in mun gal leat. Mun in gillle bargat. |1||Leat go barggus?|\N|| 47282|sahka|2009-06-14|in helvehisge|1||Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 47283|sahka|2009-06-14|man boarrásat soai leaba? |1||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|\N|| 47284|sahka|2009-06-14|mus eai leat manat|1||Galle máná dus leat?|\N|| 47285|sahka|2009-06-15|diedehal? |0||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47286|sahka|2009-06-15|mun in diede|0||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 47287|sahka|2009-06-15|mus ii leat eadni. |1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 47288|sahka|2009-06-15|karasjogas|0||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47289|morfa_N|2009-06-15|kjhk|0|suoidnái|\N|suoidni+N+Sg+Ill| 47290|leksa|2009-06-15|vann|0|kake|\N|gáhkku| 47291|leksa|2009-06-15|vodka|0|smør|\N|vuodja| 47292|vasta|2009-06-15|nårtid vi hvorfor|0||Gosa moai manne?||"hvorfor" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "nårtid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "vi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 47293|vasta|2009-06-15|mii|0||Gosa moai manne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 47294|vasta|2009-06-15|moai|0||Gosa moai manne?||Svaret burde inneholde en illativ. 47295|vasta|2009-06-15|moai manne |0||Gosa moai manne?||Svaret burde inneholde en illativ. 47296|sahka|2009-06-15|mu namma lea anniken|1||Mii du namma lea?|\N|| 47297|sahka|2009-06-15|mun eret hammerfestas|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 47298|sahka|2009-06-15|mun hammerfeastas eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47299|vasta|2009-06-16|Romssas|0||Gean sii dovdet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47300|leksa|2009-06-16|myr|0|eid|\N|muotki| 47301|leksa|2009-06-16|nes|1|nes,odde|\N|njárga| 47302|leksa|2009-06-16|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 47303|leksa|2009-06-16|elv|0|jord|\N|eana| 47304|leksa|2009-06-16|merr|0|sjø,hav|\N|mearra| 47305|leksa|2009-06-16|hest|0|sjø,hav|\N|mearra| 47306|leksa|2009-06-16|myr|0|snøfokk,kaldsno,sno,fokk|\N|guoldu| 47307|leksa|2009-06-16|elveos|0|elvebredd|\N|johkagáddi| 47308|leksa|2009-06-16|dal|1|dal|\N|vággi| 47309|morfa_N|2009-06-16|nealgiai|0|nealgái|\N|nealgi+N+Sg+Ill| 47310|morfa_N|2009-06-16|hálutii|0|háluide|\N|hálut+N+Pl+Ill| 47311|morfa_N|2009-06-16|niibii|0|niibái|\N|niibi+N+Sg+Ill| 47312|morfa_N|2009-06-16|beaivvitii|0|beivviide|\N|beaivvit+N+Pl+Ill| 47313|morfa_N|2009-06-16|čavččatii|0|čavččaide|\N|čavččat+N+Pl+Ill| 47314|morfa_N|2009-06-16|dihtorspealluid|0|dihtorspellui|\N|dihtorspeallu+N+Sg+Ill| 47315|morfa_N|2009-06-16|mášiidniide|0|mášiidnii|\N|mášiidna+N+Sg+Ill| 47316|morfa_N|2009-06-16|guollegáhkkiide|0|guollegáhkkui|\N|guollegáhkku+N+Sg+Ill| 47317|morfa_N|2009-06-16|geainnuide|1|geainnuide|\N|geainnut+N+Pl+Ill| 47318|morfa_N|2009-06-16|beavddide|0|bevddiide|\N|beavddit+N+Pl+Ill| 47319|morfa_N|2009-06-16|ruovttuveahkide|0|ruovttuvehkiide|\N|ruovttuveahkit+N+Pl+Ill| 47320|morfa_N|2009-06-16|biellui|0|billui|\N|biellu+N+Sg+Ill| 47321|morfa_N|2009-06-16|mojide|0|mojiide|\N|mojit+N+Pl+Ill| 47322|morfa_N|2009-06-16|radiotii|0|radioide|\N|radiot+N+Pl+Ill| 47323|morfa_N|2009-06-16|liidnii|0|liidnái|\N|liidni+N+Sg+Ill| 47324|morfa_N|2009-06-16|suohkkuiide|0|suhkkui|\N|suohkku+N+Sg+Ill| 47325|morfa_N|2009-06-16|goahtiide|0|goahtái|\N|goahti+N+Sg+Ill| 47326|morfa_N|2009-06-16|ruhtai|0|ruhtii|\N|ruhta+N+Sg+Ill| 47327|morfa_N|2009-06-16|guossai|0|guossái|\N|guossi+N+Sg+Ill| 47328|morfa_N|2009-06-16|lávkii|0|lávkkaide|\N|lávkkat+N+Pl+Ill| 47329|morfa_N|2009-06-16|guollái|1|guollái|\N|guolli+N+Sg+Ill| 47330|morfa_N|2009-06-16|lottide|0|lottiide|\N|lottit+N+Pl+Ill| 47331|morfa_N|2009-06-16|skearrogávpai|0|skearrogávpái|\N|skearrogávpi+N+Sg+Ill| 47332|morfa_N|2009-06-16|skeaŋkii|0|skeŋkii|\N|skeaŋka+N+Sg+Ill| 47333|morfa_N|2009-06-16|ruovttubarguide|0|ruovttubargui|\N|ruovttubargu+N+Sg+Ill| 47334|morfa_N|2009-06-16|mánáidboddui|1|mánáidboddui|\N|mánáidboddu+N+Sg+Ill| 47335|morfa_N|2009-06-16|luossái|0|lussii|\N|luossa+N+Sg+Ill| 47336|morfa_N|2009-06-16|báikai|0|báikái|\N|báiki+N+Sg+Ill| 47337|morfa_N|2009-06-16|liikái|1|liikái|\N|liiki+N+Sg+Ill| 47338|morfa_N|2009-06-16|basttetii|0|basttiide|\N|basttet+N+Pl+Ill| 47339|morfa_N|2009-06-16|aviissat|0|aviissaide|\N|aviissat+N+Pl+Ill| 47340|morfa_N|2009-06-16|bielluii|0|billui|\N|biellu+N+Sg+Ill| 47341|morfa_N|2009-06-16|bussi|0|bussii|\N|bussa+N+Sg+Ill| 47342|morfa_N|2009-06-16|birccuide|1|birccuide|\N|birccut+N+Pl+Ill| 47343|morfa_N|2009-06-16|duojide|0|dujiide|\N|duojit+N+Pl+Ill| 47344|morfa_N|2009-06-16|jeaggai|0|jeaggái|\N|jeaggi+N+Sg+Ill| 47345|morfa_N|2009-06-16|gumpii|1|gumpii|\N|gumpe+N+Sg+Ill| 47346|morfa_N|2009-06-16|dárogiellii|0|dárogillii|\N|dárogiella+N+Sg+Ill| 47347|morfa_N|2009-06-16|gálbbide|0|gálbbiide|\N|gálbbit+N+Pl+Ill| 47348|morfa_N|2009-06-16|buohccidikšui|1|buohccidikšui|\N|buohccidikšu+N+Sg+Ill| 47349|morfa_N|2009-06-16|bottuiide|0|bottuide|\N|bottut+N+Pl+Ill| 47350|morfa_N|2009-06-16|čakčamánnui|1|čakčamánnui|\N|čakčamánnu+N+Sg+Ill| 47351|morfa_N|2009-06-16|gaskavahkkuiide|0|gaskavahkkuide,gaskavahkuide|\N|gaskavahkkut+N+Pl+Ill| 47352|morfa_N|2009-06-16|headjaskeaŋkii|0|headjaskeŋkii|\N|headjaskeaŋka+N+Sg+Ill| 47353|morfa_N|2009-06-16|turistii|1|turistii|\N|turista+N+Sg+Ill| 47354|morfa_N|2009-06-16|nieidii|0|niidii|\N|nieida+N+Sg+Ill| 47355|morfa_N|2009-06-16|helloduorastaiide|0|helloduorastahkii|\N|helloduorastat+N+Sg+Ill| 47356|morfa_N|2009-06-16|seaŋgii|0|seŋgii|\N|seaŋga+N+Sg+Ill| 47357|morfa_N|2009-06-16|muorjemeastui|0|muorjemestui|\N|muorjemeastu+N+Sg+Ill| 47358|morfa_N|2009-06-16|ruoŧŧilaččaiide|0|ruoŧŧilaččaide|\N|ruoŧŧilaččat+N+Pl+Ill| 47359|morfa_N|2009-06-16|borgemánuide|1|borgemánuide|\N|borgemánut+N+Pl+Ill| 47360|morfa_N|2009-06-16|áigái|1|áigái|\N|áigi+N+Sg+Ill| 47361|morfa_N|2009-06-16|gusside|0|gussiide|\N|guossit+N+Pl+Ill| 47362|morfa_N|2009-06-16|kántorveahkkái|1|kántorveahkkái|\N|kántorveahkki+N+Sg+Ill| 47363|morfa_N|2009-06-16|giđaide|0|gieđaide|\N|gieđat+N+Pl+Ill| 47364|morfa_N|2009-06-16|ivnniide|1|ivnniide|\N|ivnnit+N+Pl+Ill| 47365|morfa_N|2009-06-16|bottuide|1|bottuide|\N|bottut+N+Pl+Ill| 47366|morfa_N|2009-06-16|soadjái|1|soadjái|\N|soadji+N+Sg+Ill| 47367|morfa_N|2009-06-16|lihttái|1|lihttái|\N|lihtti+N+Sg+Ill| 47368|morfa_N|2009-06-16|gálvvuide|1|gálvvuide|\N|gálvvut+N+Pl+Ill| 47369|morfa_N|2009-06-16|čakčadálvái|1|čakčadálvái|\N|čakčadálvi+N+Sg+Ill| 47370|morfa_N|2009-06-16|oktobargguide|1|oktobargguide|\N|oktobarggut+N+Pl+Ill| 47371|morfa_N|2009-06-16|báŋkkuide|1|báŋkkuide|\N|báŋkkut+N+Pl+Ill| 47372|morfa_N|2009-06-16|dálvái|1|dálvái|\N|dálvi+N+Sg+Ill| 47373|morfa_N|2009-06-16|giehmánnái|1|giehmánnái,giehmánnii|\N|giehmánni+N+Sg+Ill| 47374|morfa_N|2009-06-16|skuvlamánáide|1|skuvlamánáide|\N|skuvlamánát+N+Pl+Ill| 47375|morfa_N|2009-06-16|spánjaide|1|spánjaide,spánnjaide|\N|spánjat+N+Pl+Ill| 47376|morfa_N|2009-06-16|Ivgui|1|Ivgui|\N|Ivgu+N+Sg+Ill| 47377|morfa_N|2009-06-16|aviissaide|1|aviissaide|\N|aviissat+N+Pl+Ill| 47378|morfa_N|2009-06-16|riskkuide|1|riskkuide|\N|riskkut+N+Pl+Ill| 47379|morfa_N|2009-06-16|basiiude|0|basiide,bassiide|\N|basit+N+Pl+Ill| 47380|morfa_N|2009-06-16|ládjui|1|ládjui|\N|ládju+N+Sg+Ill| 47381|morfa_N|2009-06-16|lávkii|1|lávkii|\N|lávka+N+Sg+Ill| 47382|morfa_N|2009-06-16|baside|0|basiide,bassiide|\N|basit+N+Pl+Ill| 47383|morfa_N|2009-06-16|billui|1|billui|\N|biellu+N+Sg+Ill| 47384|morfa_N|2009-06-16|basiide|1|basiide,bassiide|\N|basit+N+Pl+Ill| 47385|morfa_N|2009-06-16|dolas|0|dolain|\N|dolat+N+Pl+Loc| 47386|morfa_N|2009-06-16|hieimmas|0|hieimmain|\N|hieimmat+N+Pl+Loc| 47387|morfa_N|2009-06-16|skábmas|0|skápmas|\N|skábma+N+Sg+Loc| 47388|morfa_N|2009-06-16|lohkamuš|0|lohkamušas|\N|lohkamuš+N+Sg+Loc| 47389|morfa_N|2009-06-16|rádjis|0|rájis|\N|rádji+N+Sg+Loc| 47390|morfa_N|2009-06-16|dolain|1|dolain|\N|dolat+N+Pl+Loc| 47391|morfa_N|2009-06-16|hieimmain|1|hieimmain|\N|hieimmat+N+Pl+Loc| 47392|morfa_N|2009-06-16|lohkamušas|1|lohkamušas|\N|lohkamuš+N+Sg+Loc| 47393|morfa_N|2009-06-16|lihttis|0|lihtis|\N|lihtti+N+Sg+Loc| 47394|morfa_N|2009-06-16|giehtas|0|gieđas|\N|giehta+N+Sg+Loc| 47395|morfa_N|2009-06-16|iđitgáfeas|0|iđitgáfiin|\N|iđitgáfet+N+Pl+Loc| 47396|morfa_N|2009-06-16|beavdeguorras|0|beavdeguoras|\N|beavdeguorra+N+Sg+Loc| 47397|morfa_N|2009-06-16|vággis|0|vákkis|\N|vággi+N+Sg+Loc| 47398|morfa_N|2009-06-16|iđitgáfin|0|iđitgáfiin|\N|iđitgáfet+N+Pl+Loc| 47399|morfa_N|2009-06-16|iđitgáfiin|1|iđitgáfiin|\N|iđitgáfet+N+Pl+Loc| 47400|morfa_N|2009-06-16|gihtas|0|gieđas|\N|giehta+N+Sg+Loc| 47401|morfa_N|2009-06-16|vilbealis|0|vilbeliin|\N|vilbealit+N+Pl+Loc| 47402|morfa_N|2009-06-16|guollegáhkkis|0|guollegáhkus|\N|guollegáhkku+N+Sg+Loc| 47403|morfa_N|2009-06-16|basttis|0|basttiin|\N|basttet+N+Pl+Loc| 47404|morfa_N|2009-06-16|riikkas|0|riikkain|\N|riikkat+N+Pl+Loc| 47405|morfa_N|2009-06-16|dearvvuođas|0|dearvvuođain|\N|dearvvuođat+N+Pl+Loc| 47406|morfa_N|2009-06-16|vilbelin|0|vilbeliin|\N|vilbealit+N+Pl+Loc| 47407|morfa_N|2009-06-16|busses|0|bussiin|\N|busset+N+Pl+Loc| 47408|morfa_N|2009-06-16|gáhkkin|0|gáhkus|\N|gáhkku+N+Sg+Loc| 47409|morfa_N|2009-06-16|nammas|0|namas|\N|namma+N+Sg+Loc| 47410|morfa_N|2009-06-16|čilgehusiin|0|čilgehusas|\N|čilgehus+N+Sg+Loc| 47411|morfa_N|2009-06-16|jáffus|1|jáffus|\N|jáffu+N+Sg+Loc| 47412|morfa_N|2009-06-16|bussin|0|bussiin|\N|busset+N+Pl+Loc| 47413|morfa_N|2009-06-16|busin|0|bussiin|\N|busset+N+Pl+Loc| 47414|morfa_N|2009-06-16|gáhkus|1|gáhkus|\N|gáhkku+N+Sg+Loc| 47415|morfa_N|2009-06-16|gonagasnieidas|0|gonagasnieiddain|\N|gonagasnieiddat+N+Pl+Loc| 47416|morfa_N|2009-06-16|ruvdnos|0|ruvnnos|\N|ruvdno+N+Sg+Loc| 47417|morfa_N|2009-06-16|dejas|0|deajas|\N|deadja+N+Sg+Loc| 47418|morfa_N|2009-06-16|báiddin|0|báiddiin|\N|báiddit+N+Pl+Loc| 47419|morfa_N|2009-06-16|hoahppus|0|hoahpus|\N|hoahppu+N+Sg+Loc| 47420|morfa_N|2009-06-16|gonagasniidiin|0|gonagasnieiddain|\N|gonagasnieiddat+N+Pl+Loc| 47421|morfa_N|2009-06-16|báidin|0|báiddiin|\N|báiddit+N+Pl+Loc| 47422|morfa_N|2009-06-16|monin|0|moniin|\N|monit+N+Pl+Loc| 47423|morfa_N|2009-06-16|sálttin|0|sálttiin|\N|sálttit+N+Pl+Loc| 47424|morfa_N|2009-06-16|báidin|0|báiddis|\N|báidi+N+Sg+Loc| 47425|morfa_N|2009-06-16|duorastagas|0|duorastagain|\N|duorastagat+N+Pl+Loc| 47426|morfa_N|2009-06-16|riššadoasas|1|riššadoasas|\N|riššadoassa+N+Sg+Loc| 47427|morfa_N|2009-06-16|sáltin|0|sálttiin|\N|sálttit+N+Pl+Loc| 47428|morfa_N|2009-06-16|báidis|0|báiddis|\N|báidi+N+Sg+Loc| 47429|morfa_N|2009-06-16|duorastagin|0|duorastagain|\N|duorastagat+N+Pl+Loc| 47430|morfa_N|2009-06-16|mánodain|0|mánnodagas|\N|mánnodat+N+Sg+Loc| 47431|morfa_N|2009-06-16|báhkain|0|báhkas|\N|báhkka+N+Sg+Loc| 47432|morfa_N|2009-06-16|jávrin|0|jávrriin|\N|jávrrit+N+Pl+Loc| 47433|morfa_N|2009-06-16|duorastagain|1|duorastagain|\N|duorastagat+N+Pl+Loc| 47434|morfa_N|2009-06-16|čilgehusain|1|čilgehusain|\N|čilgehusat+N+Pl+Loc| 47435|morfa_N|2009-06-16|lávvordagain|1|lávvordagain|\N|lávvordagat+N+Pl+Loc| 47436|morfa_N|2009-06-16|gievdnis|0|gievnnis|\N|gievdni+N+Sg+Loc| 47437|morfa_N|2009-06-16|goađin|0|gođiin|\N|goađit+N+Pl+Loc| 47438|morfa_N|2009-06-16|gievnis|0|gievnnis|\N|gievdni+N+Sg+Loc| 47439|morfa_N|2009-06-16|gođin|0|gođiin|\N|goađit+N+Pl+Loc| 47440|morfa_N|2009-06-16|jávregáttis|0|jávregáttiin|\N|jávregáttit+N+Pl+Loc| 47441|morfa_N|2009-06-16|disdain|0|disdagas|\N|disdat+N+Sg+Loc| 47442|morfa_N|2009-06-16|sotnabeaivin|0|sotnabeaivvis|\N|sotnabeaivi+N+Sg+Loc| 47443|morfa_N|2009-06-16|gáhkkus|0|gáhkus|\N|gáhkku+N+Sg+Loc| 47444|morfa_N|2009-06-16|ruoŧagiellas|0|ruoŧagielas|\N|ruoŧagiella+N+Sg+Loc| 47445|morfa_N|2009-06-16|ruoŧagielas|1|ruoŧagielas|\N|ruoŧagiella+N+Sg+Loc| 47446|morfa_N|2009-06-16|sotnabeaivvis|1|sotnabeaivvis|\N|sotnabeaivi+N+Sg+Loc| 47447|morfa_N|2009-06-16|disdagas|1|disdagas|\N|disdat+N+Sg+Loc| 47448|morfa_N|2009-06-16|jávregátin|0|jávregáttiin|\N|jávregáttit+N+Pl+Loc| 47449|morfa_N|2009-06-16|boastas|0|boasttain|\N|boasttat+N+Pl+Loc| 47450|morfa_N|2009-06-16|niestiin|0|nisttiin|\N|niesttit+N+Pl+Loc| 47451|morfa_N|2009-06-16|oahpaheaddjiin|0|oahpaheaddjis|\N|oahpaheaddji+N+Sg+Loc| 47452|morfa_N|2009-06-16|sotnabeaivitin|0|sotnabeivviin|\N|sotnabeaivvit+N+Pl+Loc| 47453|morfa_N|2009-06-16|sajin|0|sajis|\N|sadji+N+Sg+Loc| 47454|morfa_N|2009-06-16|sajis|1|sajis|\N|sadji+N+Sg+Loc| 47455|morfa_N|2009-06-16|sotnabeivitin|0|sotnabeivviin|\N|sotnabeaivvit+N+Pl+Loc| 47456|morfa_N|2009-06-16|sotnabeivitiin|0|sotnabeivviin|\N|sotnabeaivvit+N+Pl+Loc| 47457|morfa_N|2009-06-16|sotnabeaiviin|0|sotnabeivviin|\N|sotnabeaivvit+N+Pl+Loc| 47458|morfa_N|2009-06-16|sotnabeaivviin|0|sotnabeivviin|\N|sotnabeaivvit+N+Pl+Loc| 47459|morfa_N|2009-06-16|sotnabeivviin|1|sotnabeivviin|\N|sotnabeaivvit+N+Pl+Loc| 47460|morfa_N|2009-06-16|oahpaheadjis|0|oahpaheaddjis|\N|oahpaheaddji+N+Sg+Loc| 47461|morfa_N|2009-06-16|oahpaheaddjis|1|oahpaheaddjis|\N|oahpaheaddji+N+Sg+Loc| 47462|morfa_N|2009-06-16|nistiin|0|nisttiin|\N|niesttit+N+Pl+Loc| 47463|morfa_N|2009-06-16|nisttiin|1|nisttiin|\N|niesttit+N+Pl+Loc| 47464|morfa_N|2009-06-16|boastin|0|boasttain|\N|boasttat+N+Pl+Loc| 47465|morfa_N|2009-06-16|boasttin|0|boasttain|\N|boasttat+N+Pl+Loc| 47466|morfa_N|2009-06-16|boasttiin|0|boasttain|\N|boasttat+N+Pl+Loc| 47467|morfa_N|2009-06-16|Ivgus|1|Ivgus,Ivggus|\N|Ivgu+N+Sg+Loc| 47468|morfa_N|2009-06-16|jávregádis|0|jávregáttis|\N|jávregáddi+N+Sg+Loc| 47469|morfa_N|2009-06-16|áittis|1|áittis|\N|áiti+N+Sg+Loc| 47470|morfa_N|2009-06-16|lávkain|0|lávkkain|\N|lávkkat+N+Pl+Loc| 47471|morfa_N|2009-06-16|sotnabeiviin|0|sotnabeaivvis|\N|sotnabeaivi+N+Sg+Loc| 47472|morfa_N|2009-06-16|sotnabeivii|0|sotnabeaivvis|\N|sotnabeaivi+N+Sg+Loc| 47473|morfa_N|2009-06-16|sotnabeivviin|0|sotnabeaivvis|\N|sotnabeaivi+N+Sg+Loc| 47474|morfa_N|2009-06-16|lávkas|0|lávkkain|\N|lávkkat+N+Pl+Loc| 47475|morfa_N|2009-06-16|jávregáddis|0|jávregáttis|\N|jávregáddi+N+Sg+Loc| 47476|morfa_N|2009-06-16|lávkkain|1|lávkkain|\N|lávkkat+N+Pl+Loc| 47477|morfa_N|2009-06-16|sotnabeaivis|0|sotnabeaivvis|\N|sotnabeaivi+N+Sg+Loc| 47478|morfa_N|2009-06-16|bearjadas|0|bearjadagas|\N|bearjadat+N+Sg+Loc| 47479|morfa_N|2009-06-16|gávppin|0|gávppiin|\N|gávppit+N+Pl+Loc| 47480|morfa_N|2009-06-16|áitis|0|áittiin|\N|áittit+N+Pl+Loc| 47481|morfa_N|2009-06-16|niidas|0|nieiddas|\N|nieida+N+Sg+Loc| 47482|morfa_N|2009-06-16|áigis|0|áiggis|\N|áigi+N+Sg+Loc| 47483|morfa_N|2009-06-16|áitiin|0|áittiin|\N|áittit+N+Pl+Loc| 47484|morfa_N|2009-06-16|niedas|0|nieiddas|\N|nieida+N+Sg+Loc| 47485|morfa_N|2009-06-16|gávpin|0|gávppiin|\N|gávppit+N+Pl+Loc| 47486|morfa_N|2009-06-16|gávpiin|0|gávppiin|\N|gávppit+N+Pl+Loc| 47487|morfa_N|2009-06-16|lávkkas|1|lávkkas|\N|lávka+N+Sg+Loc| 47488|morfa_N|2009-06-16|mielkkis|1|mielkkis|\N|mielki+N+Sg+Loc| 47489|morfa_N|2009-06-16|eahkedagas|0|eahkediin,eahkebiin|\N|eahkedat+N+Pl+Loc| 47490|morfa_N|2009-06-16|eahkedagiin|0|eahkediin,eahkebiin|\N|eahkedat+N+Pl+Loc| 47491|morfa_N|2009-06-16|hoahpus|1|hoahpus|\N|hoahppu+N+Sg+Loc| 47492|morfa_N|2009-06-16|beaskas|0|beaskkain|\N|beaskkat+N+Pl+Loc| 47493|morfa_N|2009-06-16|beaskain|0|beaskkain|\N|beaskkat+N+Pl+Loc| 47494|morfa_N|2009-06-16|beaskkain|1|beaskkain|\N|beaskkat+N+Pl+Loc| 47495|morfa_N|2009-06-16|čoahkiin|0|čoahkkimis|\N|čoahkkin+N+Sg+Loc| 47496|morfa_N|2009-06-16|lihtterain|0|lihtteriin|\N|lihtterat+N+Pl+Loc| 47497|morfa_N|2009-06-16|eahkedain|0|eahkediin,eahkebiin|\N|eahkedat+N+Pl+Loc| 47498|morfa_N|2009-06-16|beatnagain|0|beatnagiin|\N|beatnagat+N+Pl+Loc| 47499|morfa_N|2009-06-16|sohkkarain|0|sohkkariin|\N|sohkkarat+N+Pl+Loc| 47500|morfa_N|2009-06-16|čoahkimis|0|čoahkkimis|\N|čoahkkin+N+Sg+Loc| 47501|morfa_N|2009-06-16|lihtteraiin|0|lihtteriin|\N|lihtterat+N+Pl+Loc| 47502|morfa_N|2009-06-16|eahkedaiin|0|eahkediin,eahkebiin|\N|eahkedat+N+Pl+Loc| 47503|morfa_N|2009-06-16|beatnagaiin|0|beatnagiin|\N|beatnagat+N+Pl+Loc| 47504|morfa_N|2009-06-16|sohkkaraiin|0|sohkkariin|\N|sohkkarat+N+Pl+Loc| 47505|morfa_N|2009-06-16|olmmošin|0|olbmos|\N|olmmoš+N+Sg+Loc| 47506|morfa_N|2009-06-16|olmmus|0|olbmos|\N|olmmoš+N+Sg+Loc| 47507|morfa_N|2009-06-16|olmus|0|olbmos|\N|olmmoš+N+Sg+Loc| 47508|morfa_N|2009-06-16|olmmos|0|olbmuin|\N|olbmot+N+Pl+Loc| 47509|morfa_N|2009-06-16|olbmuin|1|olbmuin|\N|olbmot+N+Pl+Loc| 47510|morfa_N|2009-06-16|bodduin|0|bottuin|\N|boddu+N+Sg+Com| 47511|morfa_N|2009-06-16|niestiin|0|nisttiin|\N|niesti+N+Sg+Com| 47512|morfa_N|2009-06-16|reiivvin|0|reivviiguin|\N|reivvet+N+Pl+Com| 47513|morfa_N|2009-06-16|stobuin|0|stobuiguin|\N|stobut+N+Pl+Com| 47514|morfa_N|2009-06-16|gálvvuin|0|gálvvuiguin|\N|gálvvut+N+Pl+Com| 47515|morfa_N|2009-06-16|boduin|0|bottuin|\N|boddu+N+Sg+Com| 47516|morfa_N|2009-06-16|boddin|0|bottuin|\N|boddu+N+Sg+Com| 47517|morfa_N|2009-06-16|riššadoassuigin|0|riššadoasain|\N|riššadoassa+N+Sg+Com| 47518|morfa_N|2009-06-16|skuvllat|0|skuvllaiguin|\N|skuvllat+N+Pl+Com| 47519|morfa_N|2009-06-16|reivveuigin|0|reivviiguin|\N|reivvet+N+Pl+Com| 47520|leksa|2009-06-17|elv|1|elv|\N|johka| 47521|leksa|2009-06-17|dal|1|dal|\N|vággi| 47522|leksa|2009-06-17|allat|1|allat|\N|høy| 47523|sahka|2009-06-17|mon namma lea adrian|1||Mii du namma lea?|\N|| 47524|sahka|2009-06-17|gundersen|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47525|sahka|2009-06-17|mon lean gundersen eret|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 47526|sahka|2009-06-17|mii namma Malin|1||Mii du namma lea?|\N|| 47527|sahka|2009-06-17|Mun lean Sigerfjorden eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 47528|sahka|2009-06-17|ja|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47529|sahka|2009-06-17|mun ja god don|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 47530|sahka|2009-06-17|mun ja gos don|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47531|leksa|2009-06-17|sameland|0|Sameland|\N|Sapmi| 47532|morfa_N|2009-06-17|vuostát|0|vuosttát|\N|vuostá+N+Pl+Nom| 47533|morfa_N|2009-06-17|goaht|0|goađit|\N|goahti+N+Pl+Nom| 47534|morfa_N|2009-06-17|gáhkat|0|gáhkut|\N|gáhkku+N+Pl+Nom| 47535|morfa_N|2009-06-17|gievdnat|0|gievnnit|\N|gievdni+N+Pl+Nom| 47536|morfa_N|2009-06-17|báhkat|1|báhkat|\N|báhkka+N+Pl+Nom| 47537|morfa_N|2009-06-17|sáltat|0|sálttit|\N|sálti+N+Pl+Nom| 47538|morfa_N|2009-06-17|mánát|1|mánát|\N|mánná+N+Pl+Nom| 47539|morfa_N|2009-06-17|lávkat|0|lávkkat|\N|lávka+N+Pl+Nom| 47540|morfa_N|2009-06-17|birgut|0|bierggut|\N|biergu+N+Pl+Nom| 47541|morfa_N|2009-06-17|áiggat|0|áiggit|\N|áigi+N+Pl+Nom| 47542|morfa_N|2009-06-17|bearjadagat|1|bearjadagat|\N|bearjadat+N+Pl+Nom| 47543|morfa_N|2009-06-17|láibbit|1|láibbit|\N|láibi+N+Pl+Nom| 47544|morfa_N|2009-06-17|biergut|0|bierggut|\N|biergu+N+Pl+Nom| 47545|morfa_N|2009-06-17|mánnodagat|1|mánnodagat|\N|mánnodat+N+Pl+Nom| 47546|morfa_N|2009-06-17|borramušat|1|borramušat|\N|borramuš+N+Pl+Nom| 47547|morfa_N|2009-06-17|riššadoassat|0|riššadoasat|\N|riššadoassa+N+Pl+Nom| 47548|morfa_N|2009-06-17|boddut|0|bottut|\N|boddu+N+Pl+Nom| 47549|morfa_N|2009-06-17|sáltit|0|sálttit|\N|sálti+N+Pl+Nom| 47550|morfa_N|2009-06-17|áittit|1|áittit|\N|áiti+N+Pl+Nom| 47551|morfa_N|2009-06-17|gáhkkut|0|gáhkut|\N|gáhkku+N+Pl+Nom| 47552|morfa_N|2009-06-17|gávpit|0|gávppit|\N|gávpi+N+Pl+Nom| 47553|morfa_N|2009-06-17|jáfut|0|jáffut|\N|jáffu+N+Pl+Nom| 47554|morfa_N|2009-06-17|sotnabeaivvit|1|sotnabeaivvit|\N|sotnabeaivi+N+Pl+Nom| 47555|morfa_N|2009-06-17|gáhkut|1|gáhkut|\N|gáhkku+N+Pl+Nom| 47556|morfa_N|2009-06-17|jáffut|1|jáffut|\N|jáffu+N+Pl+Nom| 47557|morfa_N|2009-06-17|disdagas|0|disdagat|\N|disdat+N+Pl+Nom| 47558|morfa_N|2009-06-17|beaivvit|1|beaivvit|\N|beaivi+N+Pl+Nom| 47559|morfa_N|2009-06-17|disdagat|1|disdagat|\N|disdat+N+Pl+Nom| 47560|morfa_N|2009-06-17|riššadoasat|1|riššadoasat|\N|riššadoassa+N+Pl+Nom| 47561|morfa_N|2009-06-17|gávppit|1|gávppit|\N|gávpi+N+Pl+Nom| 47562|morfa_N|2009-06-17|kilo|0|kilot|\N|kilo+N+Pl+Nom| 47563|morfa_N|2009-06-17|gálvut|0|gálvvut|\N|gálvu+N+Pl+Nom| 47564|morfa_N|2009-06-17|boastat|0|boasttat|\N|boasta+N+Pl+Nom| 47565|morfa_N|2009-06-17|gálvvut|1|gálvvut|\N|gálvu+N+Pl+Nom| 47566|morfa_N|2009-06-17|boasttat|1|boasttat|\N|boasta+N+Pl+Nom| 47567|morfa_N|2009-06-17|kiloat|0|kilot|\N|kilo+N+Pl+Nom| 47568|morfa_N|2009-06-17|gievdnit|0|gievnnit|\N|gievdni+N+Pl+Nom| 47569|morfa_N|2009-06-17|beaskat|0|beaskkat|\N|beaska+N+Pl+Nom| 47570|morfa_N|2009-06-17|skuvlat|0|skuvllat|\N|skuvla+N+Pl+Nom| 47571|morfa_N|2009-06-17|gonagasnieidat|0|gonagasnieiddat|\N|gonagasnieida+N+Pl+Nom| 47572|morfa_N|2009-06-17|jahkit|0|jagit|\N|jahki+N+Pl+Nom| 47573|morfa_N|2009-06-17|beaskkat|1|beaskkat|\N|beaska+N+Pl+Nom| 47574|morfa_N|2009-06-17|skuvvlat|0|skuvllat|\N|skuvla+N+Pl+Nom| 47575|morfa_N|2009-06-17|jávregáddit|0|jávregáttit|\N|jávregáddi+N+Pl+Nom| 47576|morfa_N|2009-06-17|girdit|1|girdit|\N|girdi+N+Pl+Nom| 47577|morfa_N|2009-06-17|beallit|0|bealit|\N|bealli+N+Pl+Nom| 47578|morfa_N|2009-06-17|guossit|1|guossit|\N|guossi+N+Pl+Nom| 47579|morfa_N|2009-06-17|beallt|0|bealit|\N|bealli+N+Pl+Nom| 47580|morfa_N|2009-06-17|bealit|1|bealit|\N|bealli+N+Pl+Nom| 47581|morfa_N|2009-06-17|jávregádit|0|jávregáttit|\N|jávregáddi+N+Pl+Nom| 47582|morfa_N|2009-06-17|ruvdnot|0|ruvnnot|\N|ruvdno+N+Pl+Nom| 47583|morfa_N|2009-06-17|busset|1|busset|\N|busse+N+Pl+Nom| 47584|morfa_N|2009-06-17|sadjit|0|sajit|\N|sadji+N+Pl+Nom| 47585|morfa_N|2009-06-17|diimmut|1|diimmut|\N|diibmu+N+Pl+Nom| 47586|morfa_N|2009-06-17|sálltit|0|sálttit|\N|sálti+N+Pl+Nom| 47587|morfa_N|2009-06-17|saddjit|0|sajit|\N|sadji+N+Pl+Nom| 47588|morfa_N|2009-06-17|gonagasnieiddat|1|gonagasnieiddat|\N|gonagasnieida+N+Pl+Nom| 47589|morfa_N|2009-06-17|filmmat|1|filmmat|\N|filbma+N+Pl+Nom| 47590|morfa_N|2009-06-17|bottut|1|bottut|\N|boddu+N+Pl+Nom| 47591|morfa_N|2009-06-17|jáffut|0|jáffu|\N|jáffu+N+Sg+Acc| 47592|morfa_N|2009-06-17|gáfet|0|gáfe|\N|gáffe+N+Sg+Acc| 47593|morfa_N|2009-06-17|borramušit|0|borramuša|\N|borramuš+N+Sg+Acc| 47594|morfa_N|2009-06-17|márffi|0|márffiid|\N|márffit+N+Pl+Acc| 47595|morfa_N|2009-06-17|boastat|0|boastta|\N|boasta+N+Sg+Acc| 47596|morfa_N|2009-06-17|báhkka|0|báhkaid|\N|báhkat+N+Pl+Acc| 47597|morfa_N|2009-06-17|vuodja|0|vuoja|\N|vuodja+N+Sg+Acc| 47598|morfa_N|2009-06-17|sotnabeaivi|0|sotnabeaivvi|\N|sotnabeaivi+N+Sg+Acc| 47599|morfa_N|2009-06-17|bargobihtát|0|bargobihtáid|\N|bargobihtát+N+Pl+Acc| 47600|morfa_N|2009-06-17|nieida|0|nieidda|\N|nieida+N+Sg+Acc| 47601|morfa_N|2009-06-17|sotnabeaivviai|0|sotnabeaivái|\N|sotnabeaivi+N+Sg+Ill| 47602|morfa_N|2009-06-17|riegádanbeaivvai|0|riegádanbeivviide|\N|riegádanbeaivvit+N+Pl+Ill| 47603|morfa_N|2009-06-17|lávkkai|0|lávkkaide|\N|lávkkat+N+Pl+Ill| 47604|morfa_N|2009-06-17|viessuii|0|vissui|\N|viessu+N+Sg+Ill| 47605|morfa_N|2009-06-17|guossit|0|gussiide|\N|guossit+N+Pl+Ill| 47606|morfa_N|2009-06-17|ivdniai|0|ivdnái|\N|ivdni+N+Sg+Ill| 47607|morfa_N|2009-06-17|tableahttai|0|tablehttii|\N|tableahtta+N+Sg+Ill| 47608|morfa_N|2009-06-18|govvaráidut|0|govvaráiddut|\N|govvaráidu+N+Pl+Nom| 47609|morfa_N|2009-06-18|bierggut|1|bierggut|\N|biergu+N+Pl+Nom| 47610|morfa_N|2009-06-18|stoarmmat|0|stoarpmat|\N|stoarbma+N+Pl+Nom| 47611|morfa_N|2009-06-18|vahkut|1|vahkut,vahkkut|\N|vahkku+N+Pl+Nom| 47612|morfa_N|2009-06-18|čorbmat|0|čorpmat|\N|čorbma+N+Pl+Nom| 47613|morfa_N|2009-06-18|girjit|0|girjjit|\N|girji+N+Pl+Nom| 47614|morfa_N|2009-06-18|konseartat|0|konsearttat|\N|konsearta+N+Pl+Nom| 47615|morfa_N|2009-06-18|goržit|0|goržžit|\N|gorži+N+Pl+Nom| 47616|morfa_N|2009-06-18|siiddat|1|siiddat|\N|siida+N+Pl+Nom| 47617|morfa_N|2009-06-18|bargobihttát|0|bargobihtát|\N|bargobihttá+N+Pl+Nom| 47618|morfa_N|2009-06-18|girječállit|1|girječállit|\N|girječálli+N+Pl+Nom| 47619|morfa_N|2009-06-18|bargobihtát|1|bargobihtát|\N|bargobihttá+N+Pl+Nom| 47620|morfa_N|2009-06-18|konsertat|0|konsearttat|\N|konsearta+N+Pl+Nom| 47621|morfa_N|2009-06-18|návstet|0|návsttet|\N|návste+N+Pl+Nom| 47622|morfa_N|2009-06-18|guhkesbearjadagas|0|guhkesbearjadagat|\N|guhkesbearjadat+N+Pl+Nom| 47623|morfa_N|2009-06-18|geassit|1|geasit,geassit|\N|geassi+N+Pl+Nom| 47624|morfa_N|2009-06-18|raddeleahppit|0|raddeleahpit|\N|raddeleahppi+N+Pl+Nom| 47625|morfa_N|2009-06-18|riegádanbeaivvit|1|riegádanbeaivvit|\N|riegádanbeaivi+N+Pl+Nom| 47626|morfa_N|2009-06-18|raddeleahpit|1|raddeleahpit|\N|raddeleahppi+N+Pl+Nom| 47627|morfa_N|2009-06-18|guhkesbearjadagat|1|guhkesbearjadagat|\N|guhkesbearjadat+N+Pl+Nom| 47628|morfa_N|2009-06-18|návstat|0|návsttet|\N|návste+N+Pl+Nom| 47629|morfa_N|2009-06-18|nástit|0|násttit|\N|násti+N+Pl+Nom| 47630|morfa_N|2009-06-18|bargi|0|bargit|\N|bargi+N+Pl+Nom| 47631|morfa_N|2009-06-18|lastat|0|lasttat|\N|lasta+N+Pl+Nom| 47632|morfa_N|2009-06-18|marsipánagáhkkut|0|marsipánagáhkut|\N|marsipánagáhkku+N+Pl+Nom| 47633|morfa_N|2009-06-18|rihppaskuvvlat|0|rihppaskuvllat|\N|rihppaskuvla+N+Pl+Nom| 47634|morfa_N|2009-06-18|rihppaskuvlat|0|rihppaskuvllat|\N|rihppaskuvla+N+Pl+Nom| 47635|morfa_N|2009-06-18|njálmmit|1|njálmmit|\N|njálbmi+N+Pl+Nom| 47636|morfa_N|2009-06-18|dorkkat|1|dorkkat|\N|dorka+N+Pl+Nom| 47637|morfa_N|2009-06-18|arvedálkkit|1|arvedálkkit|\N|arvedálki+N+Pl+Nom| 47638|morfa_N|2009-06-18|čuovggat|1|čuovggat|\N|čuovga+N+Pl+Nom| 47639|morfa_N|2009-06-18|meahccit|0|meahcit|\N|meahcci+N+Pl+Nom| 47640|morfa_N|2009-06-18|johkkat|0|jogat|\N|johka+N+Pl+Nom| 47641|morfa_N|2009-06-18|balddut|0|baldut|\N|baldu+N+Pl+Nom| 47642|morfa_N|2009-06-18|deadjabasttet|1|deadjabasttet|\N|deadjabaste+N+Pl+Nom| 47643|morfa_N|2009-06-18|gussat|0|gusat|\N|gussa+N+Pl+Nom| 47644|morfa_N|2009-06-18|gusat|1|gusat|\N|gussa+N+Pl+Nom| 47645|morfa_N|2009-06-18|baldut|1|baldut|\N|baldu+N+Pl+Nom| 47646|morfa_N|2009-06-18|johkat|0|jogat|\N|johka+N+Pl+Nom| 47647|morfa_N|2009-06-18|meahcit|1|meahcit|\N|meahcci+N+Pl+Nom| 47648|morfa_N|2009-06-18|lássat|0|lásat|\N|lássa+N+Pl+Nom| 47649|morfa_N|2009-06-18|moarsit|1|moarsit|\N|moarsi+N+Pl+Nom| 47650|morfa_N|2009-06-18|barggut|1|barggut|\N|bargu+N+Pl+Nom| 47651|morfa_N|2009-06-18|virggit|1|virggit|\N|virgi+N+Pl+Nom| 47652|morfa_N|2009-06-18|sadjásašt|0|sadjásaččat|\N|sadjásaš+N+Pl+Nom| 47653|morfa_N|2009-06-18|lásat|1|lásat|\N|lássa+N+Pl+Nom| 47654|morfa_N|2009-06-18|gonagasnieiddat|1|gonagasnieiddat|\N|gonagasnieida+N+Pl+Nom| 47655|morfa_N|2009-06-18|sadjit|0|sajit|\N|sadji+N+Pl+Nom| 47656|morfa_N|2009-06-18|áittit|1|áittit|\N|áiti+N+Pl+Nom| 47657|morfa_N|2009-06-18|biilaskuvvlat|0|biilaskuvllat|\N|biilaskuvla+N+Pl+Nom| 47658|morfa_N|2009-06-18|báhkat|1|báhkat|\N|báhkka+N+Pl+Nom| 47659|morfa_N|2009-06-18|biilaskuvlat|0|biilaskuvllat|\N|biilaskuvla+N+Pl+Nom| 47660|morfa_N|2009-06-18|sajit|1|sajit|\N|sadji+N+Pl+Nom| 47661|morfa_N|2009-06-18|jávrrit|1|jávrrit|\N|jávri+N+Pl+Nom| 47662|morfa_N|2009-06-18|skuvllat|1|skuvllat|\N|skuvla+N+Pl+Nom| 47663|morfa_N|2009-06-18|disdagast|0|disdagat|\N|disdat+N+Pl+Nom| 47664|morfa_N|2009-06-18|oabát|0|oappát|\N|oabbá+N+Pl+Nom| 47665|morfa_N|2009-06-18|páhkat|1|páhkat|\N|páhkka+N+Pl+Nom| 47666|morfa_N|2009-06-18|oabbát|0|oappát|\N|oabbá+N+Pl+Nom| 47667|morfa_N|2009-06-18|stohput|0|stobut|\N|stohpu+N+Pl+Nom| 47668|morfa_N|2009-06-18|sotnabeaivvit|1|sotnabeaivvit|\N|sotnabeaivi+N+Pl+Nom| 47669|morfa_N|2009-06-18|kilot|1|kilot|\N|kilo+N+Pl+Nom| 47670|morfa_N|2009-06-18|mánát|1|mánát|\N|mánná+N+Pl+Nom| 47671|morfa_N|2009-06-18|stohbut|0|stobut|\N|stohpu+N+Pl+Nom| 47672|morfa_N|2009-06-18|biilaskuvllat|1|biilaskuvllat|\N|biilaskuvla+N+Pl+Nom| 47673|morfa_N|2009-06-18|beallit|0|bealit|\N|bealli+N+Pl+Nom| 47674|morfa_N|2009-06-18|bearjadagat|1|bearjadagat|\N|bearjadat+N+Pl+Nom| 47675|morfa_N|2009-06-18|beaskkat|1|beaskkat|\N|beaska+N+Pl+Nom| 47676|morfa_N|2009-06-18|lávvordagat|1|lávvordagat|\N|lávvordat+N+Pl+Nom| 47677|morfa_N|2009-06-18|diimmut|1|diimmut|\N|diibmu+N+Pl+Nom| 47678|morfa_N|2009-06-18|bealit|1|bealit|\N|bealli+N+Pl+Nom| 47679|morfa_N|2009-06-18|sálttit|1|sálttit|\N|sálti+N+Pl+Nom| 47680|morfa_N|2009-06-18|busset|1|busset|\N|busse+N+Pl+Nom| 47681|morfa_N|2009-06-18|biergut|0|bierggut|\N|biergu+N+Pl+Nom| 47682|morfa_N|2009-06-18|oappát|1|oappát|\N|oabbá+N+Pl+Nom| 47683|morfa_N|2009-06-18|biergu|0|biergguid|\N|bierggut+N+Pl+Acc| 47684|morfa_N|2009-06-18|duorastat|0|duorastaga|\N|duorastat+N+Sg+Acc| 47685|morfa_N|2009-06-18|gáhkku|0|gáhkuid|\N|gáhkut+N+Pl+Acc| 47686|morfa_N|2009-06-18|boasta|0|boastta|\N|boasta+N+Sg+Acc| 47687|morfa_N|2009-06-18|filbma|0|filmmaid|\N|filmmat+N+Pl+Acc| 47688|morfa_N|2009-06-18|biilaskuvlaid|0|biilaskuvlla|\N|biilaskuvla+N+Sg+Acc| 47689|morfa_N|2009-06-18|nieidda|1|nieidda|\N|nieida+N+Sg+Acc| 47690|morfa_N|2009-06-18|gáhkkuid|0|gáhku|\N|gáhkku+N+Sg+Acc| 47691|morfa_N|2009-06-18|bargobihtta|0|bargobihtáid|\N|bargobihtát+N+Pl+Acc| 47692|morfa_N|2009-06-18|čilgehusid|0|čilgehusa|\N|čilgehus+N+Sg+Acc| 47693|morfa_N|2009-06-18|kilo|0|kiloid|\N|kilot+N+Pl+Acc| 47694|morfa_N|2009-06-18|lávkka|1|lávkka|\N|lávka+N+Sg+Acc| 47695|morfa_N|2009-06-18|dárogiela|1|dárogiela|\N|dárogiella+N+Sg+Acc| 47696|morfa_N|2009-06-18|biergut|0|biergguid|\N|bierggut+N+Pl+Acc| 47697|morfa_N|2009-06-18|gálvut|0|gálvvuid|\N|gálvvut+N+Pl+Acc| 47698|morfa_N|2009-06-18|suomagiela|1|suomagiela|\N|suomagiella+N+Sg+Acc| 47699|vasta|2009-06-19|doai sárgo|0||Maid moai sárgo?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 47700|vasta|2009-06-19|Mii oaččui eadnis|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 47701|vasta|2009-06-19|Mii leat oaččui eadnis|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 47702|vasta|2009-06-19|Mii leat oaččuiba eadnis|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 47703|vasta|2009-06-19|oaččuiba eadnis|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 47704|sahka|2009-06-19|juoa|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||"juoa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 47705|sahka|2009-06-19|jua|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47706|sahka|2009-06-19|dieđusge|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47707|sahka|2009-06-19|gal mun veahkehan du|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 47708|sahka|2009-06-19|gal mun veahkehin du|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 47709|sahka|2009-06-19|mun gille|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47710|sahka|2009-06-19|mun sáhttan veahkehit du|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||"sáhttan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 47711|sahka|2009-06-19|mun sáhten veahkehit du|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||"sáhten" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 47712|sahka|2009-06-19|mun sáhtten veahkehit du|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 47713|numra|2009-06-21|otta|0|gávcci|\N|8| 47714|vasta|2009-06-25|Jua, mun leat|0||Maid don sárggut?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 47715|leksa|2009-06-25|fetter|0|venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde| 47716|leksa|2009-06-25|far|1|far,pappa|\N|áhčči| 47717|leksa|2009-06-25|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 47718|numra|2009-06-25|3|1|3|\N|golbma| 47719|numra|2009-06-25|10|1|10|\N|logi| 47720|numra|2009-06-25|2|1|2|\N|guokte| 47721|numra|2009-06-25|5|1|5|\N|vihtta| 47722|numra|2009-06-25|4|0|6|\N|guhtta| 47723|numra|2009-06-25|6|0|4|\N|njeallje| 47724|numra|2009-06-25|8|1|8|\N|gávcci| 47725|numra|2009-06-25|6|1|6|\N|guhtta| 47726|numra|2009-06-25|4|1|4|\N|njeallje| 47727|numra|2009-06-25|10|0|5|\N|vihtta| 47728|numra|2009-06-25|1|1|1|\N|okta| 47729|numra|2009-06-25|4|0|8|\N|gávcci| 47730|numra|2009-06-25|9|0|6|\N|guhtta| 47731|numra|2009-06-25|10|0|7|\N|čieža| 47732|numra|2009-06-25|7|1|7|\N|čieža| 47733|numra|2009-06-25|9|1|9|\N|ovcci| 47734|numra|2009-06-25|6|0|7|\N|čieža| 47735|numra|2009-06-25|7|0|5|\N|vihtta| 47736|numra|2009-06-25|6|0|8|\N|gávcci| 47737|numra|2009-06-25|3|0|2|\N|guokte| 47738|vasta|2009-06-25|Eai sii njoaros ikte|0||Njoarostedje go bártnit ikte?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 47739|vasta|2009-06-25|Ii oaggu|1||Oaggu go bárdni odne?|\N|| 47740|vasta|2009-06-25|Ii son oaggu|1||Oaggu go bárdni odne?|\N|| 47741|vasta|2009-06-25|son|0||Oaggu go bárdni odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47742|sahka|2009-06-25|De gillen|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 47743|sahka|2009-06-25|Dat lea stobus|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 47744|sahka|2009-06-25|Moai bidje TV hivssegii|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 47745|sahka|2009-06-25|Mun lean Lene|1||Mii du namma lea?|\N|| 47746|sahka|2009-06-25|Mun lean Gáivuona eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 47747|sahka|2009-06-25|Mun lean Gáivuonas|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 47748|morfa_N|2009-06-25|mielkii|0|mielkái|\N|mielki+N+Sg+Ill| 47749|morfa_N|2009-06-25|vuosttáide|1|vuosttáide|\N|vuosttát+N+Pl+Ill| 47750|morfa_N|2009-06-25|deadjaI|0|dedjii|\N|deadja+N+Sg+Ill| 47751|morfa_N|2009-06-25|láibbiide|1|láibbiide|\N|láibbit+N+Pl+Ill| 47752|morfa_N|2009-06-25|monnii|0|monnái|\N|monni+N+Sg+Ill| 47753|morfa_N|2009-06-25|mielkái|1|mielkái|\N|mielki+N+Sg+Ill| 47754|morfa_N|2009-06-25|deadjai|0|dedjii|\N|deadja+N+Sg+Ill| 47755|morfa_N|2009-06-25|monnái|1|monnái|\N|monni+N+Sg+Ill| 47756|morfa_N|2009-06-25|deadjii|0|dedjii|\N|deadja+N+Sg+Ill| 47757|numra|2009-06-25|9|0|8|\N|gávcci| 47758|numra|2009-06-25|6|0|2|\N|кӯһт| 47759|numra|2009-06-25|8|1|8|\N|ка̄ххц| 47760|numra|2009-06-25|3|1|3|\N|ко̄ллм| 47761|numra|2009-06-25|6|1|6|\N|кудт| 47762|sahka|2009-06-25|Anne|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 47763|sahka|2009-06-25|Mu namma lea Ann.|1||Mii du namma lea?|\N|| 47764|sahka|2009-06-25|mu namma lea malin|1||Mii du namma lea?|\N|| 47765|sahka|2009-06-25|mun eret altas|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 47766|sahka|2009-06-25|mun lean altas eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 47767|sahka|2009-06-25|mun lean Altas eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 47768|sahka|2009-06-25|mun orun Altas dal|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 47769|sahka|2009-06-25|mun lean 17 jagi boares|0||Man boaris don leat?||Her skulle det ikke vært attributtform. 47770|sahka|2009-06-25|mun lean cieza nuppelohkai jagi boares|0||Man boaris don leat?||"cieza" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "nuppelohkai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 47771|vasta|2009-06-25|d|0||Gos nuorra boahtá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 47772|leksa|2009-06-25|okse|1|okse|\N|vuoksá| 47773|leksa|2009-06-25|gris|1|gris|\N|spiidni| 47774|leksa|2009-06-25|tykk|1|fet,feit,tjukk,tykk,tjukt,tykt|\N|gassat| 47775|leksa|2009-06-25|simle|1|simle|\N|áldu| 47776|leksa|2009-06-25|kalv|1|kalv|\N|gálbi| 47777|leksa|2009-06-25|knott|1|knott|\N|muogir| 47778|leksa|2009-06-25|mygg|1|mygg|\N|čuoika| 47779|leksa|2009-06-25|sau|1|sau|\N|sávza| 47780|leksa|2009-06-25|husdyr|1|husdyr|\N|šibit| 47781|leksa|2009-06-25|geitkalv|0|geitekje,geitekilling,killing,kje|\N|gihcci| 47782|leksa|2009-06-25|flokk|0|reinflokk,husdyr|\N|eallu| 47783|leksa|2009-06-25|jævlig|0|djevelsk|\N|birolaš| 47784|leksa|2009-06-25|vinter|1|vinter|\N|dálvi| 47785|leksa|2009-06-25|måned|1|måned,måne|\N|mánnu| 47786|leksa|2009-06-25|tid|0|klokke,time|\N|diibmu| 47787|numra|2009-06-25|35|1|35|\N|golbmalogivihtta| 47788|numra|2009-06-25|39|0|38|\N|golbmalogigávcci| 47789|numra|2009-06-25|65|1|65|\N|guhttalogivihtta| 47790|numra|2009-06-25|56|1|56|\N|vihttalogiguhtta| 47791|numra|2009-06-25|38|1|38|\N|golbmalogigávcci| 47792|numra|2009-06-25|47|1|47|\N|njealljelogičieža| 47793|numra|2009-06-25|70|1|70|\N|čiežalogát| 47794|numra|2009-06-25|61|1|61|\N|guhttalogiokta| 47795|numra|2009-06-25|67|1|67|\N|guhttalogičieža| 47796|numra|2009-06-25|33|1|33|\N|golbmalogigolbma| 47797|sahka|2009-06-25|mun lean Altas eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 47798|sahka|2009-06-25|mun orun Altas dal|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 47799|sahka|2009-06-25|mu |0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 47800|sahka|2009-06-25|mun lean Altas eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 47801|sahka|2009-06-25|mun lean orun altas dal|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 47802|sahka|2009-06-25|mun lean orun Altas dal|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 47803|sahka|2009-06-25|mun lean orut Altas dal|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 47804|sahka|2009-06-25|mun orun Altas dal|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 47805|vasta|2009-06-26|Sii bohtet ruovttu|0||Gos bártnážat bohtet?||The answer should contain a locative. 47806|vasta|2009-06-26|Sii bohte ruovttu|0||Gos bártnážat bohtet?||Are you confident that you answer in the correct tense? 47807|vasta|2009-06-26|Sii eai boađe gostege|1||Gos bártnážat bohtet?|\N|| 47808|vasta|2009-06-26|Ii son riide ikte|0||Riidii go bárdni ikte?||Are you confident that you answer in the correct tense? 47809|vasta|2009-06-26|Ii son riiden ikte|1||Riidii go bárdni ikte?|\N|| 47810|morfa_N|2009-06-29|biellui|0|billui|\N|biellu+N+Sg+Ill| 47811|morfa_N|2009-06-29|lastii|0|lasttaide|\N|lasttat+N+Pl+Ill| 47812|morfa_N|2009-06-29|juovllaide|1|juovllaide|\N|juovllat+N+Pl+Ill| 47813|morfa_N|2009-06-29|giliide|1|giliide|\N|gilit+N+Pl+Ill| 47814|morfa_N|2009-06-29|jagiide|1|jagiide|\N|jagit+N+Pl+Ill| 47815|morfa_N|2009-06-29|billui|1|billui|\N|biellu+N+Sg+Ill| 47816|morfa_N|2009-06-29|lasttaide|1|lasttaide|\N|lasttat+N+Pl+Ill| 47817|contextual morfa|2009-06-29|biilačoavddai|0|\N|biilačoavdagii| 47818|contextual morfa|2009-06-29|biilačoavddii|0|\N|biilačoavdagii| 47819|contextual morfa|2009-06-29|ránnut|0|\N|ránut| 47820|leksa|2009-06-30|stjerne|1|stjerne|\N|násti| 47821|leksa|2009-07-01|milk|0|bakke,elvemel|\N|mielli| 47822|numra|2009-07-01|v|0|9|\N|ovcci| 47823|numra|2009-07-01|okta|1|okta|\N|1| 47824|numra|2009-07-01|6|1|6|\N|guhtta| 47825|numra|2009-07-01|2|0|3|\N|golbma| 47826|numra|2009-07-01|1|1|1|\N|okta| 47827|numra|2009-07-01|9|1|9|\N|ovcci| 47828|numra|2009-07-01|5|1|5|\N|vihtta| 47829|numra|2009-07-01|2|1|2|\N|guokte| 47830|numra|2009-07-01|10|0|7|\N|čieža| 47831|numra|2009-07-01|3|1|3|\N|golbma| 47832|numra|2009-07-01|4|1|4|\N|njeallje| 47833|numra|2009-07-01|6|0|3|\N|golbma| 47834|numra|2009-07-01|8|1|8|\N|gávcci| 47835|numra|2009-07-01|10|0|3|\N|golbma| 47836|numra|2009-07-01|guokta|0|okta|\N|1| 47837|numra|2009-07-01|golbma|1|golbma|\N|3| 47838|numra|2009-07-01|ghokta|0|guokte|\N|2| 47839|numra|2009-07-01|ghokte|0|okta|\N|1| 47840|numra|2009-07-01|logi|1|logi|\N|10| 47841|numra|2009-07-01|guokte|1|guokte|\N|2| 47842|numra|2009-07-01|okte|0|okta|\N|1| 47843|numra|2009-07-01|gott|0|guhtta|\N|6| 47844|leksa|2009-07-01|høy|0|å regne,regne|\N|arvit| 47845|leksa|2009-07-01|røye|0|jern|\N|ruovdi| 47846|leksa|2009-07-01|kebnakaise|0|Kebnekaise|\N|Giebnegáisi| 47847|numra|2009-07-01|njeallje|1|njeallje|\N|4| 47848|numra|2009-07-01|guhtta|1|guhtta|\N|6| 47849|numra|2009-07-01|ovcci|1|ovcci|\N|9| 47850|numra|2009-07-01|guoktelogi|1|guoktelogát,guoktelogi|\N|20| 47851|numra|2009-07-01|vihtta|1|vihtta|\N|5| 47852|numra|2009-07-01|čiežnuppelohkai|0|čiežanuppelohkái|\N|17| 47853|numra|2009-07-01|čiežanuppelohkai|0|čiežanuppelohkái|\N|17| 47854|numra|2009-07-01|čiežanuppelohkái|1|čiežanuppelohkái|\N|17| 47855|numra|2009-07-01|guoktenuppelohkái|1|guoktenuppelohkái|\N|12| 47856|numra|2009-07-01|njealljenuppelohkái|1|njealljenuppelohkái|\N|14| 47857|numra|2009-07-01|čieža|1|čieža|\N|7| 47858|numra|2009-07-01|71|1|71|\N|čiežalogiokta| 47859|numra|2009-07-01|50|1|50|\N|vihttalogát| 47860|numra|2009-07-01|73|1|73|\N|čiežalogigolbma| 47861|numra|2009-07-01|89|1|89|\N|gávccilogiovcci| 47862|numra|2009-07-01|90|1|90|\N|ovccilogát| 47863|leksa|2009-07-01|iskake|0|bløtkake,kremkake|\N|lákcagáhkku| 47864|leksa|2009-07-01|ris|1|ris|\N|risen| 47865|leksa|2009-07-01|saus|1|saus|\N|sevsa| 47866|leksa|2009-07-01|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 47867|leksa|2009-07-03|soppa|0|málli"|\N|velling| 47868|leksa|2009-07-03|pulla|0|beaivvášláibbáš|\N|solbolle| 47869|leksa|2009-07-03|birus|0|biergomális,biergomálli|\N|kjøttsuppe| 47870|numra|2009-07-03|kuhta|0|guhtta|\N|6| 47871|numra|2009-07-03|cietza|0|čieža|\N|7| 47872|numra|2009-07-03|ovcci|1|ovcci|\N|9| 47873|numra|2009-07-03|kavcci|0|gávcci|\N|8| 47874|numra|2009-07-03|nealja|0|njeallje|\N|4| 47875|leksa|2009-07-07|ved|1|tre,ved,treverk|\N|muorra| 47876|leksa|2009-07-07|sekk|0|bratt|\N|ceakkus| 47877|leksa|2009-07-07|onsdag|0|midnattsol,midnattssol|\N|gaskaijabeaivváš| 47878|leksa|2009-07-07|is|0|myr|\N|jeaggi| 47879|leksa|2009-07-07|skog|1|skog,selger|\N|vuovdi| 47880|morfa_N|2009-07-07|fredag|0|bearjadahkii|\N|bearjadat+N+Sg+Ill| 47881|morfa_N|2009-07-07|stille elv|0|fielbmái|\N|fielbmá+N+Sg+Ill| 47882|morfa_N|2009-07-07|fugl|0|lottiide|\N|lottit+N+Pl+Ill| 47883|morfa_N|2009-07-07|tind|0|njuniide|\N|njunit+N+Pl+Ill| 47884|morfa_N|2009-07-07|sølv|0|silbii|\N|silba+N+Sg+Ill| 47885|leksa|2009-07-07|bekk|0|berg|\N|bákti| 47886|leksa|2009-07-07|jordbær|0|krøkebær,krekling|\N|čáhppesmuorji| 47887|leksa|2009-07-07|stor elv|1|flod,stor elv,elv|\N|eatnu| 47888|leksa|2009-07-07|slette|0|eng,voll,jorde|\N|gieddi| 47889|leksa|2009-07-07|elvevann|0|innsjø mellom to elver|\N|luoppal| 47890|morfa_N|2009-07-13|bargobihtii|0|bargobihtáide|\N|bargobihtát+N+Pl+Ill| 47891|morfa_N|2009-07-15|buohccai|0|buhcciide|\N|buohccit+N+Pl+Ill| 47892|morfa_N|2009-07-15|hesttii|0|heasttaide|\N|heasttat+N+Pl+Ill| 47893|morfa_N|2009-07-15|bargobihtaide|0|bargobihtáide|\N|bargobihtát+N+Pl+Ill| 47894|morfa_N|2009-07-15|skearrui|0|skerrui|\N|skearru+N+Sg+Ill| 47895|morfa_N|2009-07-15|bahkii|0|báhkkii|\N|báhkka+N+Sg+Ill| 47896|morfa_N|2009-07-15|buohccide|0|buhcciide|\N|buohccit+N+Pl+Ill| 47897|contextual morfa|2009-07-15|juovllaide|1|\N|juovllaide| 47898|contextual morfa|2009-07-15|juornalisttaide|0|\N|journalisttaide| 47899|contextual morfa|2009-07-15|mearrasapmelaccaide|0|\N|mearrasápmelaččaide| 47900|contextual morfa|2009-07-15|hellodagaide|1|\N|hellodagaide| 47901|contextual morfa|2009-07-15|journalisttaide|1|\N|journalisttaide| 47902|contextual morfa|2009-07-15|mearrasápmelaccaide|0|\N|mearrasápmelaččaide| 47903|leksa|2009-07-17|moln|0|barmark,barflekk|\N|bievla| 47904|leksa|2009-07-17|rein|0|regn|\N|arvi| 47905|leksa|2009-07-17|far|0|hav|\N|áhpi| 47906|leksa|2009-07-17|varme|0|varm,varmt|\N|liekkas| 47907|leksa|2009-07-17|sitte|0|grunn,grunt|\N|coagis| 47908|leksa|2009-07-18|jordbaer|0|áddjá|\N|bestefar| 47909|leksa|2009-07-18|sjel|0|luft|\N|áibmu| 47910|leksa|2009-07-18|moln|0|barmark,barflekk|\N|bievla| 47911|leksa|2009-07-18|frivillig|0|mulig|\N|vejolaš| 47912|leksa|2009-07-18|savning|0|krav|\N|gáibádus| 47913|leksa|2009-07-18|besvaer|0|trasig,trist,besværlig,plage,besvær|\N|váivi| 47914|leksa|2009-07-18|vaere|0|å nå,nå,å rekke,rekke|\N|ollit| 47915|leksa|2009-07-18|kilometer|1|kilometer|\N|kilomehter| 47916|leksa|2009-07-20|dsfdsffdsf|0|tåke|\N|mierká| 47917|leksa|2009-07-20|stranden|0|strand,kyst|\N|mearragáddi| 47918|leksa|2009-07-20|fjær|0|strand,kyst|\N|mearragáddi| 47919|leksa|2009-07-20|fjæra|0|strand,kyst|\N|mearragáddi| 47920|leksa|2009-07-20|tåke|1|tåke|\N|mierká| 47921|leksa|2009-07-20|forelder|1|forelder|\N|váhnen| 47922|leksa|2009-07-20|lillebror|1|lillebror|\N|unnavieljaš| 47923|leksa|2009-07-20|fadder|1|gudmor,gudfar,fadder,gudforelder|\N|fáttar| 47924|leksa|2009-07-20|slektning|1|slektning|\N|fuolki| 47925|leksa|2009-07-20|separert|0|enke,enkemann|\N|leaska| 47926|morfa_N|2009-07-20|gohpitå|0|gohpiide|\N|gohpit+N+Pl+Ill| 47927|leksa|2009-07-21|Onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 47928|leksa|2009-07-21|Søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 47929|leksa|2009-07-21|Tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 47930|leksa|2009-07-21|Gaupe|0|butikk,forretning|\N|gávpi| 47931|leksa|2009-07-21|Natt|1|natt|\N|idja| 47932|leksa|2009-07-21|Fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 47933|leksa|2009-07-21|Bil|1|bil|\N|biila| 47934|leksa|2009-07-21|Fortelle|0|å huske,huske|\N|muitit| 47935|leksa|2009-07-21|Fetter|1|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 47936|leksa|2009-07-21|Slekt|0|slektning|\N|fuolki| 47937|leksa|2009-07-21|Bror|1|bror|\N|viellja| 47938|leksa|2009-07-21|Gutt|1|gutt,sønn|\N|bárdni| 47939|leksa|2009-07-21|Slektning|1|slektning|\N|fuolki| 47940|leksa|2009-07-21|Gudfar|1|gudfar,fadder|\N|ristáhčči| 47941|leksa|2009-07-21|Venn|1|kamerat,venn,kompis|\N|ustit| 47942|morfa_N|2009-07-21|årsak|0|sivvii|\N|sivva+N+Sg+Ill| 47943|morfa_N|2009-07-21|sivvii|1|sivvii|\N|sivva+N+Sg+Ill| 47944|numra|2009-07-22|4|1|4|\N|njeallje| 47945|numra|2009-07-22|9|0|10|\N|logi| 47946|numra|2009-07-22|5|1|5|\N|vihtta| 47947|numra|2009-07-22|6|1|6|\N|guhtta| 47948|numra|2009-07-22|2|0|8|\N|gávcci| 47949|leksa|2009-07-22|synge|0|sanger|\N|lávlu| 47950|leksa|2009-07-22|skole|1|skole|\N|skuvla| 47951|leksa|2009-07-22|sang|0|sanger|\N|lávlu| 47952|leksa|2009-07-22|midnattssol|0|søndag|\N|sotnabeaivi| 47953|leksa|2009-07-22|elvabredd|0|strand,innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 47954|leksa|2009-07-22|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 47955|leksa|2009-07-22|gutt|1|gutt,sønn|\N|gánda| 47956|leksa|2009-07-22|innsjø|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 47957|leksa|2009-07-22|håndtverker|0|å si,si|\N|dadjat| 47958|leksa|2009-07-22|post|1|post|\N|poasta| 47959|leksa|2009-07-22|eske|0|gård,hus|\N|dállu| 47960|leksa|2009-07-22|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti| 47961|leksa|2009-07-22|kafe|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 47962|leksa|2009-07-22|dyr|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 47963|leksa|2009-07-22|liv|0|å leve,leve|\N|eallit| 47964|leksa|2009-07-22|rein|0|å komme,komme|\N|boahtit| 47965|leksa|2009-07-22|butikk|1|butikk,forretning|\N|gávpi| 47966|leksa|2009-07-22|bra|0|å spise,spise|\N|borrat| 47967|leksa|2009-07-22|leve|1|å leve,leve|\N|eallit| 47968|leksa|2009-07-22|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe|\N|káffe| 47969|leksa|2009-07-22|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 47970|leksa|2009-07-22|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 47971|leksa|2009-07-22|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 47972|leksa|2009-07-22|snakke|0|å huske,huske|\N|muitit| 47973|leksa|2009-07-22|spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 47974|leksa|2009-07-22|øre|0|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 47975|leksa|2009-07-22|avis|0|tid|\N|áigi| 47976|leksa|2009-07-22|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 47977|leksa|2009-07-22|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 47978|leksa|2009-07-22|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 47979|leksa|2009-07-22|halvdel|1|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 47980|leksa|2009-07-22|norsk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 47981|leksa|2009-07-22|sekk|1|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 47982|leksa|2009-07-22|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 47983|leksa|2009-07-22|hete|0|å være,være|\N|leat| 47984|leksa|2009-07-22|være|1|å være,være|\N|leat| 47985|leksa|2009-07-22|kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 47986|leksa|2009-07-22|vare|1|vare,bagasje|\N|gálvu| 47987|leksa|2009-07-22|niste|1|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 47988|leksa|2009-07-22|spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 47989|leksa|2009-07-22|komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 47990|leksa|2009-07-22|arbeidsplass|0|tirsdag|\N|maŋŋebárga| 47991|leksa|2009-07-22|komme|0|å spise,spise|\N|borrat| 47992|leksa|2009-07-22|låne|0|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 47993|leksa|2009-07-22|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 47994|leksa|2009-07-22|barn|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 47995|leksa|2009-07-22|film|1|film|\N|filbma| 47996|leksa|2009-07-22|huske|0|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 47997|leksa|2009-07-22|mandag|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 47998|leksa|2009-07-22|pesk|1|pesk|\N|beaska| 47999|leksa|2009-07-22|biff|0|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 48000|leksa|2009-07-22|joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 48001|leksa|2009-07-22|bil|1|bil|\N|biila| 48002|leksa|2009-07-22|gammel|0|å spise,spise|\N|borrat| 48003|leksa|2009-07-22|leve|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 48004|leksa|2009-07-22|å holde varmen|1|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 48005|leksa|2009-07-22|kjele|0|vare,bagasje|\N|gálvu| 48006|leksa|2009-07-22|hustru|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 48007|leksa|2009-07-22|spise|0|god,godt,bra|\N|buorre| 48008|leksa|2009-07-22|fyrstikkeske|1|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 48009|leksa|2009-07-22|menneske|1|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 48010|leksa|2009-07-22|høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 48011|leksa|2009-07-22|joik|0|å joike,joike|\N|juoigat| 48012|leksa|2009-07-22|huske|0|mandag|\N|vuossárga| 48013|leksa|2009-07-22|fjorten dager|0|onsdag|\N|gaskavahkku| 48014|numra|2009-07-22|gaksi|0|guokte|\N|2| 48015|numra|2009-07-22|golbme|0|golbma|\N|3| 48016|numra|2009-07-22|8|0|2|\N|guokte| 48017|numra|2009-07-22|1|0|9|\N|ovcci| 48018|numra|2009-07-22|10|1|10|\N|logi| 48019|numra|2009-07-22|2|1|2|\N|guokte| 48020|numra|2009-07-22|9|1|9|\N|ovcci| 48021|numra|2009-07-22|8|1|8|\N|gávcci| 48022|numra|2009-07-22|7|1|7|\N|čieža| 48023|numra|2009-07-22|18|0|11|\N|oktanuppelohkái| 48024|numra|2009-07-22|16|1|16|\N|guhttanuppelohkái| 48025|numra|2009-07-22|12|0|11|\N|oktanuppelohkái| 48026|numra|2009-07-22|11|1|11|\N|oktanuppelohkái| 48027|numra|2009-07-22|1|1|1|\N|okta| 48028|numra|2009-07-22|20|1|20|\N|guoktelogát| 48029|numra|2009-07-22|12|0|16|\N|guhttanuppelohkái| 48030|numra|2009-07-22|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 48031|numra|2009-07-22|18|0|16|\N|guhttanuppelohkái| 48032|numra|2009-07-22|3|1|3|\N|golbma| 48033|numra|2009-07-22|12|0|18|\N|gávccinuppelohkái| 48034|numra|2009-07-22|16|0|18|\N|gávccinuppelohkái| 48035|numra|2009-07-22|18|1|18|\N|gávccinuppelohkái| 48036|numra|2009-07-22|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 48037|numra|2009-07-22|12|1|12|\N|guoktenuppelohkái| 48038|numra|2009-07-22|15|1|15|\N|vihttanuppelohkái| 48039|numra|2009-07-22|16|0|6|\N|guhtta| 48040|numra|2009-07-22|19|1|19|\N|ovccinuppelohkái| 48041|numra|2009-07-22|74|1|74|\N|čiežaloginjeallje| 48042|numra|2009-07-22|55|1|55|\N|vihttalogivihtta| 48043|numra|2009-07-22|22|1|22|\N|guoktelogiguokte| 48044|numra|2009-07-22|25|1|25|\N|guoktelogivihtta| 48045|numra|2009-07-22|21|1|21|\N|guoktelogiokta| 48046|numra|2009-07-22|43|1|43|\N|njealljelogigolbma| 48047|numra|2009-07-22|44|1|44|\N|njealljeloginjeallje| 48048|numra|2009-07-22|69|1|69|\N|guhttalogiovcci| 48049|numra|2009-07-22|31|1|31|\N|golbmalogiokta| 48050|numra|2009-07-22|85|1|85|\N|gávccilogivihtta| 48051|numra|2009-07-22|49|1|49|\N|njealljelogiovcci| 48052|numra|2009-07-22|61|1|61|\N|guhttalogiokta| 48053|numra|2009-07-22|34|1|34|\N|golbmaloginjeallje| 48054|numra|2009-07-22|57|1|57|\N|vihttalogičieža| 48055|numra|2009-07-22|68|1|68|\N|guhttalogigávcci| 48056|numra|2009-07-22|87|1|87|\N|gávccilogičieža| 48057|numra|2009-07-22|100|1|100|\N|čuođi| 48058|numra|2009-07-22|40|1|40|\N|njealljelogát| 48059|numra|2009-07-22|78|1|78|\N|čiežalogigávcci| 48060|numra|2009-07-22|447|1|447|\N|njeallječuođinjealljelogičieža| 48061|numra|2009-07-22|47|1|47|\N|njealljelogičieža| 48062|numra|2009-07-22|706|1|706|\N|čiežačuođiguhtta| 48063|numra|2009-07-22|555|1|555|\N|vihttačuođivihttalogivihtta| 48064|numra|2009-07-22|325|1|325|\N|golbmačuođiguoktelogivihtta| 48065|numra|2009-07-22|612|1|612|\N|guhttačuođiguoktenuppelohkái| 48066|numra|2009-07-22|159|1|159|\N|čuođivihttalogiovcci| 48067|numra|2009-07-22|711|1|711|\N|čiežačuođioktanuppelohkái| 48068|numra|2009-07-22|493|1|493|\N|njeallječuođiovccilogigolbma| 48069|numra|2009-07-22|ovcci|1|ovcci|\N|9| 48070|numra|2009-07-22|golbma|1|golbma|\N|3| 48071|numra|2009-07-22|okte|0|okta|\N|1| 48072|numra|2009-07-22|gahvcci|0|gávcci|\N|8| 48073|numra|2009-07-22|gavcci|0|gávcci|\N|8| 48074|numra|2009-07-22|logi|1|logi|\N|10| 48075|numra|2009-07-22|okta|1|okta|\N|1| 48076|numra|2009-07-22|viihta|0|vihtta|\N|5| 48077|numra|2009-07-22|viehtta|0|vihtta|\N|5| 48078|numra|2009-07-22|guoktta|0|guhtta|\N|6| 48079|numra|2009-07-22|nieljia|0|njeallje|\N|4| 48080|numra|2009-07-22|guhtta|1|guhtta|\N|6| 48081|numra|2009-07-22|gávcci|1|gávcci|\N|8| 48082|numra|2009-07-22|njeallje|1|njeallje|\N|4| 48083|numra|2009-07-22|vihtta|1|vihtta|\N|5| 48084|numra|2009-07-22|guokte|1|guokte|\N|2| 48085|numra|2009-07-22|ciezza|0|čieža|\N|7| 48086|numra|2009-07-22|´cie´za|0|čieža|\N|7| 48087|numra|2009-07-22|golletma|0|golbma|\N|3| 48088|numra|2009-07-22|njiella|0|njeallje|\N|4| 48089|numra|2009-07-22|čieža|1|čieža|\N|7| 48090|numra|2009-07-22|gakte|0|guokte|\N|2| 48091|numra|2009-07-22|gákte|0|guokte|\N|2| 48092|numra|2009-07-22|njallje|0|njeallje|\N|4| 48093|numra|2009-07-22|njalljie|0|njeallje|\N|4| 48094|numra|2009-07-22|govcci|0|gávcci|\N|8| 48095|numra|2009-07-22|guoktelogi|1|guoktelogát,guoktelogi|\N|20| 48096|numra|2009-07-22|guoktenuppelóhta|0|guoktenuppelohkái|\N|12| 48097|numra|2009-07-22|vihttanuppelóhka|0|vihttanuppelohkái|\N|15| 48098|numra|2009-07-22|golbmanuppelohkái|1|golbmanuppelohkái|\N|13| 48099|numra|2009-07-22|ovccinuppelóhkai|0|ovccinuppelohkái|\N|19| 48100|numra|2009-07-22|ovccinuppelohkái|1|ovccinuppelohkái|\N|19| 48101|numra|2009-07-22|oktanuppelohkái|1|oktanuppelohkái|\N|11| 48102|numra|2009-07-22|guoktenuppelohkái|1|guoktenuppelohkái|\N|12| 48103|numra|2009-07-22|njealljelogigávcci|1|njealljelogigávcci|\N|48| 48104|numra|2009-07-22|vihttalogiguokte|1|vihttalogiguokte|\N|52| 48105|numra|2009-07-22|gávccilogigávcci|1|gávccilogigávcci|\N|88| 48106|numra|2009-07-22|guhttalogičieža|1|guhttalogičieža|\N|67| 48107|numra|2009-07-22|njealljelogiokta|1|njealljelogiokta|\N|41| 48108|numra|2009-07-22|njealljelogivihtta|1|njealljelogivihtta|\N|45| 48109|numra|2009-07-22|guoktelogigávcci|1|guoktelogigávcci|\N|28| 48110|numra|2009-07-22|ovccilogiovcci|1|ovccilogiovcci|\N|99| 48111|numra|2009-07-22|guhttalogigávcci|1|guhttalogigávcci|\N|68| 48112|numra|2009-07-22|vihttalogiguhtta|1|vihttalogiguhtta|\N|56| 48113|numra|2009-07-22|vihttalogi|1|vihttalogát,vihttalogi|\N|50| 48114|numra|2009-07-22|golbmalogičieža|1|golbmalogičieža|\N|37| 48115|numra|2009-07-22|guoktelogiovcci|1|guoktelogiovcci|\N|29| 48116|numra|2009-07-22|guoktelogiguokte|1|guoktelogiguokte|\N|22| 48117|numra|2009-07-22|ovccilogiokta|1|ovccilogiokta|\N|91| 48118|numra|2009-07-22|vihttalogiokta|1|vihttalogiokta|\N|51| 48119|numra|2009-07-22|čiežanuppelohkái|1|čiežanuppelohkái|\N|17| 48120|numra|2009-07-22|vihttalogigávcci|1|vihttalogigávcci|\N|58| 48121|numra|2009-07-22|guoktelogigolbma|1|guoktelogigolbma|\N|23| 48122|numra|2009-07-22|gávcciloginjeallje|1|gávcciloginjeallje|\N|84| 48123|numra|2009-07-22|čiežalogigávcci|1|čiežalogigávcci|\N|78| 48124|numra|2009-07-22|njealljelogigolbma|1|njealljelogigolbma|\N|43| 48125|numra|2009-07-22|gávccinuppelohkái|1|gávccinuppelohkái|\N|18| 48126|numra|2009-07-22|guhttalogiovcci|1|guhttalogiovcci|\N|69| 48127|numra|2009-07-22|guhttanuppelohkái|1|guhttanuppelohkái|\N|16| 48128|numra|2009-07-22|ovccilogivihtta|1|ovccilogivihtta|\N|95| 48129|numra|2009-07-22|ovccilogigávcci|1|ovccilogigávcci|\N|98| 48130|numra|2009-07-22|golbmalogiokta|1|golbmalogiokta|\N|31| 48131|numra|2009-07-22|njealljeloginjeallje|1|njealljeloginjeallje|\N|44| 48132|numra|2009-07-22|golbmalogivihtta|1|golbmalogivihtta|\N|35| 48133|numra|2009-07-22|gávccilogičieža|1|gávccilogičieža|\N|87| 48134|numra|2009-07-22|njealljelogiguhtta|1|njealljelogiguhtta|\N|46| 48135|numra|2009-07-22|ovccilogi|1|ovccilogát,ovccilogi|\N|90| 48136|leksa|2009-07-22|gudmor|1|gudmor,fadder|\N|risteadni| 48137|leksa|2009-07-22|far|1|far,pappa|\N|áhčči| 48138|leksa|2009-07-22|søskenbarn|1|kusine,søskenbarn|\N|oambealli| 48139|leksa|2009-07-22|tante|1|tante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,filletante,inngift tante|\N|ipmi| 48140|leksa|2009-07-22|onkel|1|onkel,mors bror,morbror,onkel på morsiden|\N|eanu| 48141|leksa|2009-07-22|olmmai|0|guoibmi,verdde,skibir,skihpár,ustit,olmmái|\N|venn| 48142|leksa|2009-07-22|vahnemat|0|váhnen,vánhen|\N|forelder| 48143|leksa|2009-07-22|juomehat|0|jumeš|\N|tvilling| 48144|leksa|2009-07-22|nieida|1|nieida|\N|jente| 48145|leksa|2009-07-22|ahkku|0|áhkku|\N|bestemor| 48146|leksa|2009-07-22|juomet|0|jumeš|\N|tvilling| 48147|leksa|2009-07-22|áhkku|1|áhkku|\N|bestemor| 48148|leksa|2009-07-22|olmai|0|guoibmi,verdde,skibir,skihpár,ustit,olmmái|\N|venn| 48149|leksa|2009-07-22|olmait|0|guoibmi,verdde,skibir,skihpár,ustit,olmmái|\N|venn| 48150|leksa|2009-07-22|ollmai|0|guoibmi,verdde,skibir,skihpár,ustit,olmmái|\N|venn| 48151|leksa|2009-07-22|ustit|1|guoibmi,verdde,skibir,skihpár,ustit,olmmái|\N|venn| 48152|leksa|2009-07-22|vahnen|0|váhnen,vánhen|\N|forelder| 48153|numra|2009-07-22|golbmaloginjeallje|1|golbmaloginjeallje|\N|34| 48154|numra|2009-07-22|guhttalogigolbma|1|guhttalogigolbma|\N|63| 48155|numra|2009-07-22|golbmalogigolbma|1|golbmalogigolbma|\N|33| 48156|numra|2009-07-22|njealljelogi|1|njealljelogát,njealljelogi|\N|40| 48157|numra|2009-07-22|guhttalogiokta|1|guhttalogiokta|\N|61| 48158|numra|2009-07-22|vihttaloginjeallje|1|vihttaloginjeallje|\N|54| 48159|numra|2009-07-23|guoktelogivihtta|1|guoktelogivihtta|\N|25| 48160|numra|2009-07-23|ovccilogiovcci|1|ovccilogiovcci|\N|99| 48161|numra|2009-07-23|guoktelogičieža|1|guoktelogičieža|\N|27| 48162|numra|2009-07-23|vihttanoppelohkái|0|vihttanuppelohkái|\N|15| 48163|numra|2009-07-23|guokteloginjellja|0|guokteloginjeallje|\N|24| 48164|numra|2009-07-23|golbmalogivihtta|1|golbmalogivihtta|\N|35| 48165|numra|2009-07-23|guoktelogiovcci|1|guoktelogiovcci|\N|29| 48166|numra|2009-07-23|golbmalogiovcci|1|golbmalogiovcci|\N|39| 48167|numra|2009-07-23|vihttalogiguhtta|1|vihttalogiguhtta|\N|56| 48168|numra|2009-07-23|guhtta|1|guhtta|\N|6| 48169|numra|2009-07-23|ovcci|1|ovcci|\N|9| 48170|numra|2009-07-23|guhttalogiokta|1|guhttalogiokta|\N|61| 48171|numra|2009-07-23|čiežalogičieža|1|čiežalogičieža|\N|77| 48172|numra|2009-07-23|guhttalogiguhtta|1|guhttalogiguhtta|\N|66| 48173|numra|2009-07-23|vihttalogiguokte|1|vihttalogiguokte|\N|52| 48174|numra|2009-07-23|logi|1|logi|\N|10| 48175|numra|2009-07-23|njeallje|1|njeallje|\N|4| 48176|numra|2009-07-23|golbmalogičieža|1|golbmalogičieža|\N|37| 48177|numra|2009-07-23|ovccilogiguhtta|1|ovccilogiguhtta|\N|96| 48178|numra|2009-07-23|golbmalogigávcci|1|golbmalogigávcci|\N|38| 48179|numra|2009-07-23|vihttačieđučieža|0|vihttačuođigávccilogičieža|\N|587| 48180|numra|2009-07-23|guoktečuođiovccilogigolbma|1|guoktečuođiovccilogigolbma|\N|293| 48181|numra|2009-07-23|guhttačuođičiežalogigolbma|1|guhttačuođičiežalogigolbma|\N|673| 48182|numra|2009-07-23|guoktečuođiovccilogigávcci|1|guoktečuođiovccilogigávcci|\N|298| 48183|numra|2009-07-23|ovccičuođiguoktelogiguhtta|1|ovccičuođiguoktelogiguhtta|\N|926| 48184|numra|2009-07-23|guhttalogivihtta|1|guhttalogivihtta|\N|65| 48185|numra|2009-07-23|čiežačuođiguhttanuppelohkái|1|čiežačuođiguhttanuppelohkái|\N|716| 48186|numra|2009-07-23|vihttačuođiguokte|1|vihttačuođiguokte|\N|502| 48187|numra|2009-07-23|guhttačuođigávccilogigolbma|1|guhttačuođigávccilogigolbma|\N|683| 48188|numra|2009-07-23|guoktečuođigolbmalogiovcci|1|guoktečuođigolbmalogiovcci|\N|239| 48189|numra|2009-07-23|vihttačuođiguoktelogičieža|1|vihttačuođiguoktelogičieža|\N|527| 48190|contextual morfa|2009-07-23|láseliidnet|0|\N|láseliinnit| 48191|contextual morfa|2009-07-23|govat|1|\N|govat| 48192|contextual morfa|2009-07-23|beaŋŋat|0|\N|beaŋkkat| 48193|contextual morfa|2009-07-23|kaseahttačuojanaat|0|\N|kaseahttačuojanasat| 48194|contextual morfa|2009-07-23|fabrihkkarátunut|0|\N|fabrihkkaránut| 48195|contextual morfa|2009-07-23|láseliidnit|0|\N|láseliinnit| 48196|contextual morfa|2009-07-23|beaŋat|0|\N|beaŋkkat| 48197|contextual morfa|2009-07-23|kaseahttačuojanat|0|\N|kaseahttačuojanasat| 48198|contextual morfa|2009-07-23|fabrihkkarátnut|0|\N|fabrihkkaránut| 48199|numra|2009-07-23|c1iez1a|0|čieža|\N|7| 48200|numra|2009-07-23|okta|1|okta|\N|1| 48201|numra|2009-07-23|vihtta|1|vihtta|\N|5| 48202|numra|2009-07-23|guokte|1|guokte|\N|2| 48203|leksa|2009-07-23|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 48204|leksa|2009-07-23|svensk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 48205|leksa|2009-07-23|norsk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 48206|leksa|2009-07-23|land|0|flod,stor elv,elv|\N|eatnu| 48207|leksa|2009-07-23|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 48208|leksa|2009-07-23|butikk|1|butikk,forretning|\N|gávpi| 48209|leksa|2009-07-23|pakke|1|pakke,hete|\N|báhkka| 48210|leksa|2009-07-23|bil|1|bil|\N|biila| 48211|leksa|2009-07-23|halvdel|1|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 48212|leksa|2009-07-23|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 48213|leksa|2009-07-23|gammel|0|å spise,spise|\N|borrat| 48214|leksa|2009-07-23|bra|0|å spise,spise|\N|borrat| 48215|leksa|2009-07-23|komme|0|å spise,spise|\N|borrat| 48216|leksa|2009-07-23|bra|0|gammel,gammelt|\N|boaris| 48217|leksa|2009-07-23|gammel|1|gammel,gammelt|\N|boaris| 48218|leksa|2009-07-23|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 48219|leksa|2009-07-23|pause|1|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 48220|leksa|2009-07-23|hus|1|hus,stue|\N|stohpu| 48221|leksa|2009-07-23|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 48222|leksa|2009-07-23|huske|0|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 48223|leksa|2009-07-23|menneske|1|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 48224|leksa|2009-07-23|komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 48225|leksa|2009-07-23|leve|1|å leve,leve|\N|eallit| 48226|leksa|2009-07-23|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 48227|leksa|2009-07-23|ny|1|ny,nytt,nyhet|\N|ođas| 48228|leksa|2009-07-23|vite|0|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 48229|leksa|2009-07-23|lørdag|1|lørdag|\N|lávvardat| 48230|leksa|2009-07-23|skuter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 48231|leksa|2009-07-23|lyngen|0|Lyngen|\N|Ivgu| 48232|leksa|2009-07-23|kjele|1|kjele|\N|gievdni| 48233|leksa|2009-07-23|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 48234|leksa|2009-07-23|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 48235|leksa|2009-07-23|vite|0|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 48236|leksa|2009-07-23|brød|1|brød|\N|láibi| 48237|leksa|2009-07-23|arbeide|1|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 48238|leksa|2009-07-23|niste|1|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 48239|leksa|2009-07-23|høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 48240|leksa|2009-07-23|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 48241|leksa|2009-07-23|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 48242|leksa|2009-07-23|elv|0|år|\N|jahki| 48243|leksa|2009-07-23|nise|0|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 48244|leksa|2009-07-23|vite|1|å vite,vite|\N|diehtit| 48245|leksa|2009-07-23|jakke|0|år|\N|jahki| 48246|leksa|2009-07-23|år|1|år|\N|jahki| 48247|leksa|2009-07-23|pølse|1|pølse|\N|márfi| 48248|leksa|2009-07-23|tirsdag|1|tirsdag|\N|maŋŋebárga| 48249|leksa|2009-07-23|Lyngen|1|Lyngen|\N|Ivgu| 48250|leksa|2009-07-23|skole|1|skole|\N|skuvla| 48251|leksa|2009-07-23|tid|1|tid|\N|áigi| 48252|leksa|2009-07-23|boks|0|gård,hus|\N|dállu| 48253|leksa|2009-07-23|kafe|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 48254|leksa|2009-07-23|fortelle|1|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 48255|leksa|2009-07-23|pesk|1|pesk|\N|beaska| 48256|leksa|2009-07-23|arbeidsklær|0|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 48257|leksa|2009-07-23|egg|1|egg|\N|manni| 48258|leksa|2009-07-23|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti| 48259|leksa|2009-07-23|ost|1|ost|\N|vuostá| 48260|leksa|2009-07-23|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 48261|leksa|2009-07-23|te|1|te,ukokt te,teblader|\N|teadja| 48262|leksa|2009-07-23|tid|0|klokke,time|\N|tiibma| 48263|leksa|2009-07-23|ullegenser|0|ullgenser|\N|ullobáidi| 48264|leksa|2009-07-23|skjorte|0|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 48265|leksa|2009-07-23|hund|0|søster|\N|oabbá| 48266|leksa|2009-07-23|muitit|0|dadjat,cealkit|\N|å si| 48267|leksa|2009-07-23|kilo|1|kilo|\N|kilo| 48268|leksa|2009-07-23|gullat|1|gullat|\N|å høre| 48269|numra|2009-07-23|čieža|1|čieža|\N|7| 48270|numra|2009-07-23|gávcca|0|gávcci|\N|8| 48271|numra|2009-07-23|oksa|0|okta|\N|1| 48272|numra|2009-07-23|gávcci|1|gávcci|\N|8| 48273|numra|2009-07-23|čieđanjealljelogiokta|0|čuođinjealljelogiokta|\N|141| 48274|numra|2009-07-23|vihttačuođivihttalogi|1|vihttačuođivihttalogát,vihttačuođivihttalogi|\N|550| 48275|numra|2009-07-23|čiežačuođiguoktelogičieža|1|čiežačuođiguoktelogičieža|\N|727| 48276|numra|2009-07-23|golbmačuođinjealljelogiovcci|1|golbmačuođinjealljelogiovcci|\N|349| 48277|numra|2009-07-23|guoktečuođiguhttalogiovcci|1|guoktečuođiguhttalogiovcci|\N|269| 48278|numra|2009-07-23|čuođiovccinuppelohkái|1|čuođiovccinuppelohkái|\N|119| 48279|numra|2009-07-23|guoktečuođigolbmalogigávcci|1|guoktečuođigolbmalogigávcci|\N|238| 48280|numra|2009-07-23|golbmačuođigolbmanuppelohkái|1|golbmačuođigolbmanuppelohkái|\N|313| 48281|numra|2009-07-23|ovccičuođinjeallje|1|ovccičuođinjeallje|\N|904| 48282|numra|2009-07-23|guoktečuođičiežalogiovcci|1|guoktečuođičiežalogiovcci|\N|279| 48283|numra|2009-07-23|čiežačuođičiežalogiguokte|1|čiežačuođičiežalogiguokte|\N|772| 48284|numra|2009-07-23|9|0|8|\N|gávcci| 48285|numra|2009-07-23|7|0|10|\N|logi| 48286|numra|2009-07-23|6|0|7|\N|čieža| 48287|numra|2009-07-23|8|0|2|\N|guokte| 48288|numra|2009-07-23|5|1|5|\N|vihtta| 48289|numra|2009-07-23|8|1|8|\N|gávcci| 48290|numra|2009-07-23|4|0|10|\N|logi| 48291|numra|2009-07-23|3|0|7|\N|čieža| 48292|numra|2009-07-23|2|1|2|\N|guokte| 48293|numra|2009-07-23|3|0|10|\N|logi| 48294|numra|2009-07-23|9|0|7|\N|čieža| 48295|numra|2009-07-23|9|0|10|\N|logi| 48296|numra|2009-07-23|1|0|7|\N|čieža| 48297|numra|2009-07-23|1|0|10|\N|logi| 48298|numra|2009-07-23|6|0|10|\N|logi| 48299|numra|2009-07-23|10|1|10|\N|logi| 48300|numra|2009-07-23|4|0|7|\N|čieža| 48301|numra|2009-07-23|7|1|7|\N|čieža| 48302|numra|2009-07-23|9|0|6|\N|guhtta| 48303|numra|2009-07-23|3|1|3|\N|golbma| 48304|numra|2009-07-23|6|1|6|\N|guhtta| 48305|numra|2009-07-23|7|0|6|\N|guhtta| 48306|numra|2009-07-23|4|0|9|\N|ovcci| 48307|numra|2009-07-23|4|0|6|\N|guhtta| 48308|numra|2009-07-23|7|0|9|\N|ovcci| 48309|numra|2009-07-23|1|0|9|\N|ovcci| 48310|numra|2009-07-23|5|0|6|\N|guhtta| 48311|numra|2009-07-23|6|0|9|\N|ovcci| 48312|numra|2009-07-23|10|0|9|\N|ovcci| 48313|numra|2009-07-23|2|0|9|\N|ovcci| 48314|numra|2009-07-23|3|0|9|\N|ovcci| 48315|numra|2009-07-23|5|0|9|\N|ovcci| 48316|numra|2009-07-23|8|0|9|\N|ovcci| 48317|numra|2009-07-23|9|1|9|\N|ovcci| 48318|numra|2009-07-23|9|0|4|\N|njeallje| 48319|numra|2009-07-23|0|0|9|\N|ovcci| 48320|numra|2009-07-23|0|0|4|\N|njeallje| 48321|numra|2009-07-23|4|1|4|\N|njeallje| 48322|numra|2009-07-23|8|0|1|\N|okta| 48323|numra|2009-07-23|1|1|1|\N|okta| 48324|numra|2009-07-23|4|0|5|\N|vihtta| 48325|numra|2009-07-23|9|0|1|\N|okta| 48326|numra|2009-07-23|cieca|0|čieža|\N|7| 48327|numra|2009-07-23|goukte|0|guokte|\N|2| 48328|numra|2009-07-23|goukkve|0|gávcci|\N|8| 48329|numra|2009-07-23|golbma|1|golbma|\N|3| 48330|numra|2009-07-23|goccve|0|gávcci|\N|8| 48331|numra|2009-07-23|cieza|0|čieža|\N|7| 48332|numra|2009-07-23|guhtte|0|guhtta|\N|6| 48333|numra|2009-07-23|guhkta|0|guokte|\N|2| 48334|numra|2009-07-23|guccva|0|gávcci|\N|8| 48335|numra|2009-07-23|occvi|0|ovcci|\N|9| 48336|numra|2009-07-23|guhkka|0|guhtta|\N|6| 48337|numra|2009-07-23|viehtta|0|vihtta|\N|5| 48338|numra|2009-07-23|vehtta|0|vihtta|\N|5| 48339|numra|2009-07-23|guohkte|0|guokte|\N|2| 48340|numra|2009-07-23|cieze|0|čieža|\N|7| 48341|numra|2009-07-23|3|0|13|\N|golbmanuppelohkái| 48342|numra|2009-07-23|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 48343|numra|2009-07-23|12|0|20|\N|guoktelogát| 48344|numra|2009-07-23|18|1|18|\N|gávccinuppelohkái| 48345|numra|2009-07-23|20|1|20|\N|guoktelogát| 48346|numra|2009-07-23|5|0|15|\N|vihttanuppelohkái| 48347|numra|2009-07-23|11|1|11|\N|oktanuppelohkái| 48348|numra|2009-07-23|15|1|15|\N|vihttanuppelohkái| 48349|numra|2009-07-23|12|1|12|\N|guoktenuppelohkái| 48350|numra|2009-07-23|16|1|16|\N|guhttanuppelohkái| 48351|numra|2009-07-23|ciezanuhppelohkái|0|čiežanuppelohkái|\N|17| 48352|numra|2009-07-23|ovccinuhppelohkai|0|ovccinuppelohkái|\N|19| 48353|numra|2009-07-23|ovccinuhppelohkái|0|ovccinuppelohkái|\N|19| 48354|numra|2009-07-23|gouktelohkái|0|guoktelogát,guoktelogi|\N|20| 48355|numra|2009-07-23|njealljenuppelohkái|1|njealljenuppelohkái|\N|14| 48356|numra|2009-07-23|vihttanuppelohkái|1|vihttanuppelohkái|\N|15| 48357|numra|2009-07-23|guoktenuppelohkái|1|guoktenuppelohkái|\N|12| 48358|numra|2009-07-23|ovccinuhppelohkái|0|ovcci|\N|9| 48359|numra|2009-07-23|golbmanuppelohkái|1|golbmanuppelohkái|\N|13| 48360|numra|2009-07-23|guhttanuppelohkái|1|guhttanuppelohkái|\N|16| 48361|numra|2009-07-23|goccvinuppelohkái|0|gávccinuppelohkái|\N|18| 48362|numra|2009-07-23|ovccinuppelohkái|1|ovccinuppelohkái|\N|19| 48363|numra|2009-07-23|gavcci|0|gávcci|\N|8| 48364|numra|2009-07-23|gávccinuppelohkái|1|gávccinuppelohkái|\N|18| 48365|numra|2009-07-23|ciezanuppelohkái|0|čiežanuppelohkái|\N|17| 48366|numra|2009-07-23|gouktelogát|0|guoktelogát,guoktelogi|\N|20| 48367|numra|2009-07-23|6|0|16|\N|guhttanuppelohkái| 48368|numra|2009-07-23|45|1|45|\N|njealljelogivihtta| 48369|numra|2009-07-23|74|1|74|\N|čiežaloginjeallje| 48370|numra|2009-07-23|67|1|67|\N|guhttalogičieža| 48371|numra|2009-07-23|81|1|81|\N|gávccilogiokta| 48372|numra|2009-07-23|33|1|33|\N|golbmalogigolbma| 48373|numra|2009-07-23|32|1|32|\N|golbmalogiguokte| 48374|numra|2009-07-23|19|0|14|\N|njealljenuppelohkái| 48375|numra|2009-07-23|14|1|14|\N|njealljenuppelohkái| 48376|numra|2009-07-23|37|1|37|\N|golbmalogičieža| 48377|numra|2009-07-23|38|1|38|\N|golbmalogigávcci| 48378|numra|2009-07-23|31|1|31|\N|golbmalogiokta| 48379|numra|2009-07-23|72|1|72|\N|čiežalogiguokte| 48380|numra|2009-07-23|71|1|71|\N|čiežalogiokta| 48381|numra|2009-07-23|54|1|54|\N|vihttaloginjeallje| 48382|numra|2009-07-23|cieazaloginjeallje|0|čiežaloginjeallje|\N|74| 48383|numra|2009-07-23|guoktelogiguokte|1|guoktelogiguokte|\N|22| 48384|numra|2009-07-23|guoktelogivihhta|0|guoktelogivihtta|\N|25| 48385|numra|2009-07-23|njealljelogicieza|0|njealljelogičieža|\N|47| 48386|numra|2009-07-23|vihhtalogát|0|vihttalogát,vihttalogi|\N|50| 48387|numra|2009-07-23|ciezalogát|0|čiežalogát,čiežalogi|\N|70| 48388|numra|2009-07-23|guhttalogiguokte|1|guhttalogiguokte|\N|62| 48389|numra|2009-07-23|ciezalogiguokte|0|čiežalogigolbma|\N|73| 48390|numra|2009-07-23|ovccilogivihtta|1|ovccilogivihtta|\N|95| 48391|numra|2009-07-23|gavccilogiguhtta|0|gávccilogiguhtta|\N|86| 48392|numra|2009-07-23|guoktelogiguhtta|1|guoktelogiguhtta|\N|26| 48393|numra|2009-07-23|guhttalogigolbma|1|guhttalogigolbma|\N|63| 48394|numra|2009-07-23|ciezalogivihtta|0|čiežalogivihtta|\N|75| 48395|numra|2009-07-23|golbmalogigolbma|1|golbmalogigolbma|\N|33| 48396|numra|2009-07-23|vihttalogicieza|0|vihttalogičieža|\N|57| 48397|numra|2009-07-23|gávcciloginjeallje|1|gávcciloginjeallje|\N|84| 48398|numra|2009-07-23|gávccilogiokta|1|gávccilogiokta|\N|81| 48399|numra|2009-07-23|607|1|607|\N|guhttačuođičieža| 48400|numra|2009-07-23|40|1|40|\N|njealljelogát| 48401|numra|2009-07-23|599|1|599|\N|vihttačuođiovccilogiovcci| 48402|numra|2009-07-23|422|1|422|\N|njeallječuođiguoktelogiguokte| 48403|numra|2009-07-23|939|1|939|\N|ovccičuođigolbmalogiovcci| 48404|numra|2009-07-23|788|1|788|\N|čiežačuođigávccilogigávcci| 48405|numra|2009-07-23|307|1|307|\N|golbmačuođičieža| 48406|numra|2009-07-23|924|1|924|\N|ovccičuođiguokteloginjeallje| 48407|numra|2009-07-23|257|1|257|\N|guoktečuođivihttalogičieža| 48408|numra|2009-07-23|748|1|748|\N|čiežačuođinjealljelogigávcci| 48409|numra|2009-07-23|944|1|944|\N|ovccičuođinjealljeloginjeallje| 48410|numra|2009-07-23|540|1|540|\N|vihttačuođinjealljelogát| 48411|numra|2009-07-23|187|0|197|\N|čuođiovccilogičieža| 48412|numra|2009-07-23|197|1|197|\N|čuođiovccilogičieža| 48413|leksa|2009-07-23|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 48414|leksa|2009-07-23|ukokt kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 48415|leksa|2009-07-23|å være|1|å være,være|\N|leat| 48416|leksa|2009-07-23|fløte|0|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 48417|leksa|2009-07-23|hund|1|hund|\N|beana| 48418|leksa|2009-07-23|bakke|0|pakke,hete|\N|báhkka| 48419|leksa|2009-07-23|barn|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 48420|leksa|2009-07-23|bilskole|0|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 48421|leksa|2009-07-23|åpne|0|butikk,forretning|\N|gávpi| 48422|leksa|2009-07-23|post|1|post|\N|boasta| 48423|leksa|2009-07-23|kjøre|0|bil|\N|biila| 48424|leksa|2009-07-23|å ha|0|tid|\N|áigi| 48425|leksa|2009-07-23|stein|0|fløte|\N|lákca| 48426|leksa|2009-07-23|konsert|0|joikekonsert|\N|juoigankonsearta| 48427|leksa|2009-07-23|film|1|film|\N|filbma| 48428|leksa|2009-07-23|kjøtt|1|kjøtt|\N|biergu| 48429|leksa|2009-07-23|nese|0|tunge|\N|njuovčča| 48430|leksa|2009-07-23|rumpe|1|rumpe,bakende,rompe|\N|bahta| 48431|leksa|2009-07-23|bein|0|ond,ondt,smertefull,smertefull,vondt,smertefullt,smerte|\N|bávččas| 48432|leksa|2009-07-23|munn|0|kinn|\N|muohtu| 48433|leksa|2009-07-23|armer|0|syk,sykt|\N|buozas| 48434|leksa|2009-07-23|kone|0|svigersønn|\N|vivva| 48435|leksa|2009-07-23|datter|0|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 48436|morfa_N|2009-07-23|borgemánuide|1|borgemánuide|\N|borgemánut+N+Pl+Ill| 48437|numra|2009-07-24|okta|1|okta|\N|1| 48438|numra|2009-07-24|logi|1|logi|\N|10| 48439|numra|2009-07-24|golbmanuppelohkái|1|golbmanuppelohkái|\N|13| 48440|numra|2009-07-24|vihtta|1|vihtta|\N|5| 48441|numra|2009-07-24|njeallje|1|njeallje|\N|4| 48442|numra|2009-07-24|guhttalogivihtta|1|guhttalogivihtta|\N|65| 48443|numra|2009-07-24|vihttalogiguhtta|1|vihttalogiguhtta|\N|56| 48444|numra|2009-07-24|guoktelogiokta|1|guoktelogiokta|\N|21| 48445|numra|2009-07-24|golbmalogičieža|1|golbmalogičieža|\N|37| 48446|numra|2009-07-24|čiežalogi|1|čiežalogát,čiežalogi|\N|70| 48447|numra|2009-07-24|ovccilogivihtta|1|ovccilogivihtta|\N|95| 48448|numra|2009-07-24|guoktelogigávcci|1|guoktelogigávcci|\N|28| 48449|numra|2009-07-24|guhttalogičieža|1|guhttalogičieža|\N|67| 48450|numra|2009-07-24|njeallječuođiovcciloginjeallje|1|njeallječuođiovcciloginjeallje|\N|494| 48451|numra|2009-07-24|vihttačuođivihttaloginjeallje|1|vihttačuođivihttaloginjeallje|\N|554| 48452|numra|2009-07-24|ovccičuođigávccilogigolbma|1|ovccičuođigávccilogigolbma|\N|983| 48453|numra|2009-07-24|guhttačuođivihttalogičieža|1|guhttačuođivihttalogičieža|\N|657| 48454|numra|2009-07-24|golbmačuođiguoktelogiguokte|1|golbmačuođiguoktelogiguokte|\N|322| 48455|numra|2009-07-24|257|1|257|\N|guoktečuođivihttalogičieža| 48456|numra|2009-07-24|769|1|769|\N|čiežačuođiguhttalogiovcci| 48457|numra|2009-07-24|22|0|20|\N|guoktelogát| 48458|numra|2009-07-24|98|1|98|\N|ovccilogigávcci| 48459|numra|2009-07-24|179|1|179|\N|čuođičiežalogiovcci| 48460|numra|2009-07-24|22th|0|20|\N|guoktelogát| 48461|numra|2009-07-24|9|1|9|\N|ovcci| 48462|numra|2009-07-24|14|1|14|\N|njealljenuppelohkái| 48463|numra|2009-07-24|4|1|4|\N|njeallje| 48464|numra|2009-07-24|19|1|19|\N|ovccinuppelohkái| 48465|numra|2009-07-24|16|1|16|\N|guhttanuppelohkái| 48466|numra|2009-07-24|18|1|18|\N|gávccinuppelohkái| 48467|numra|2009-07-24|7|1|7|\N|čieža| 48468|numra|2009-07-24|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 48469|numra|2009-07-24|10|1|10|\N|logi| 48470|numra|2009-07-24|5|1|5|\N|vihtta| 48471|numra|2009-07-24|2|1|2|\N|guokte| 48472|numra|2009-07-24|6|1|6|\N|guhtta| 48473|numra|2009-07-24|20|1|20|\N|guoktelogát| 48474|numra|2009-07-24|1|1|1|\N|okta| 48475|numra|2009-07-24|guhtta|1|guhtta|\N|6| 48476|numra|2009-07-24|ovccinuppelohkái|1|ovccinuppelohkái|\N|19| 48477|numra|2009-07-24|ovcci|1|ovcci|\N|9| 48478|numra|2009-07-24|gávcci|1|gávcci|\N|8| 48479|numra|2009-07-24|guoktelogi|1|guoktelogát,guoktelogi|\N|20| 48480|numra|2009-07-24|gávccinuppelohkái|1|gávccinuppelohkái|\N|18| 48481|numra|2009-07-24|guhttanuppelohkái|1|guhttanuppelohkái|\N|16| 48482|numra|2009-07-24|guoktelogát|1|guoktelogát,guoktelogi|\N|20| 48483|numra|2009-07-24|guoktegoalmmátlohkái|0|guoktelogiguokte|\N|22| 48484|leksa|2009-07-24|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 48485|leksa|2009-07-24|innsjø|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 48486|leksa|2009-07-24|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 48487|leksa|2009-07-24|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 48488|leksa|2009-07-24|tirsdag|1|tirsdag|\N|maŋŋebárga| 48489|leksa|2009-07-24|brø|0|brød|\N|láibi| 48490|leksa|2009-07-24|Lyngen|1|Lyngen|\N|Ivgu| 48491|leksa|2009-07-24|gammel|1|gammel,gammelt|\N|boaris| 48492|leksa|2009-07-24|brød|1|brød|\N|láibi| 48493|leksa|2009-07-24|være|1|å være,være|\N|leat| 48494|leksa|2009-07-24|wc|0|do,toalett|\N|hivsset| 48495|leksa|2009-07-24|kjele|1|kjele|\N|gievdni| 48496|leksa|2009-07-24|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 48497|leksa|2009-07-24|toalett|1|do,toalett|\N|hivsset| 48498|leksa|2009-07-24|norsk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 48499|leksa|2009-07-24|fortelle|0|å huske,huske|\N|muitit| 48500|leksa|2009-07-24|te|1|te,ukokt te,teblader|\N|teadja| 48501|leksa|2009-07-24|søster|1|søster|\N|oabbá| 48502|leksa|2009-07-24|å fortelle|0|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 48503|leksa|2009-07-24|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 48504|leksa|2009-07-24|fyrstikkeske|1|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 48505|leksa|2009-07-24|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 48506|leksa|2009-07-24|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe|\N|káffe| 48507|leksa|2009-07-24|pakke|1|pakke,hete|\N|báhkka| 48508|leksa|2009-07-24|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 48509|leksa|2009-07-24|skole|1|skole|\N|skuvla| 48510|leksa|2009-07-24|kjele|0|vare,bagasje|\N|gálvu| 48511|leksa|2009-07-24|menneske|1|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 48512|leksa|2009-07-24|smør|0|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 48513|leksa|2009-07-24|å ha tid|1|å ha tid,ha tid|\N|astat| 48514|leksa|2009-07-24|pause|1|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 48515|leksa|2009-07-24|halvdel|1|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 48516|leksa|2009-07-24|å ha det travelt|0|hast,hastverk|\N|hoahppu| 48517|leksa|2009-07-24|plutselig|0|hast,hastverk|\N|hoahppu| 48518|leksa|2009-07-24|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 48519|leksa|2009-07-24|skuter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 48520|leksa|2009-07-24|huske|1|å huske,huske|\N|muitit| 48521|leksa|2009-07-24|vite|0|gård,hus|\N|dállu| 48522|leksa|2009-07-24|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 48523|leksa|2009-07-24|post|1|post|\N|poasta| 48524|leksa|2009-07-24|drikke|1|å drikke,drikke|\N|juhkat| 48525|leksa|2009-07-24|klokke|1|klokke,time|\N|tiibma| 48526|leksa|2009-07-24|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 48527|leksa|2009-07-24|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 48528|leksa|2009-07-24|hund|1|hund|\N|beana| 48529|leksa|2009-07-24|halvdel|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 48530|leksa|2009-07-24|liv|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 48531|leksa|2009-07-24|leve|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 48532|leksa|2009-07-24|hustru|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 48533|leksa|2009-07-24|pølse|1|pølse|\N|márfi| 48534|leksa|2009-07-24|fortelle|0|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 48535|leksa|2009-07-24|lete|0|ukokt kaffe,kaffe|\N|káffe| 48536|leksa|2009-07-24|høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 48537|leksa|2009-07-24|morgen|1|morgen,i morgen|\N|iđit| 48538|leksa|2009-07-24|gjest|1|gjest|\N|guossi| 48539|leksa|2009-07-24|smør|1|smør|\N|vuodja| 48540|leksa|2009-07-24|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 48541|leksa|2009-07-24|huske|0|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 48542|leksa|2009-07-24|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 48543|leksa|2009-07-24|pesk|1|pesk|\N|beaska| 48544|leksa|2009-07-24|bil|1|bil|\N|biila| 48545|leksa|2009-07-24|spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 48546|leksa|2009-07-24|bestemor|0|stabbur,uthus|\N|áiti| 48547|leksa|2009-07-24|butikk|1|butikk,forretning|\N|gávpi| 48548|leksa|2009-07-24|ost|1|ost|\N|vuostá| 48549|leksa|2009-07-24|sopp|0|stein,sten|\N|geađgi| 48550|leksa|2009-07-24|stein|0|tyttebær|\N|jokŋa| 48551|leksa|2009-07-24|blomst|0|innsjø mellom to elver|\N|luoppal| 48552|leksa|2009-07-24|sol|0|silogress|\N|siilosuoidni| 48553|leksa|2009-07-24|vann|0|is|\N|jiekŋa| 48554|leksa|2009-07-24|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 48555|leksa|2009-07-24|stabbur|1|stabbur,uthus|\N|áiti| 48556|leksa|2009-07-24|vare|0|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 48557|leksa|2009-07-24|gård|1|gård,hus|\N|dállu| 48558|leksa|2009-07-24|spørre|1|å spørre,spørre|\N|jearrat| 48559|leksa|2009-07-24|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 48560|leksa|2009-07-24|lørdag|1|lørdag|\N|lávvardat| 48561|leksa|2009-07-24|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 48562|leksa|2009-07-24|huske|0|møte|\N|čoahkkin| 48563|leksa|2009-07-24|mat|0|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 48564|leksa|2009-07-24|elvebåt|0|strand,innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 48565|leksa|2009-07-24|brev|1|brev|\N|reive| 48566|leksa|2009-07-24|bringe|0|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 48567|leksa|2009-07-24|ny|1|ny,nytt,nyhet|\N|ođas| 48568|leksa|2009-07-24|komme|0|egg|\N|manni| 48569|leksa|2009-07-24|mandag|1|mandag|\N|vuossárga| 48570|leksa|2009-07-24|komme|0|å spise,spise|\N|borrat| 48571|leksa|2009-07-24|bror|0|søster|\N|oabbá| 48572|leksa|2009-07-24|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti| 48573|leksa|2009-07-24|arbeid|0|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 48574|leksa|2009-07-24|arbeide|1|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 48575|leksa|2009-07-24|hei|0|sol,dag|\N|beaivi| 48576|morfa_N|2009-07-24|bilde|0|govvii|\N|govva+N+Sg+Ill| 48577|morfa_Num|2009-07-24|en|0|gákcái|\N|gávcci+Num+Sg+Ill| 48578|morfa_Num|2009-07-24|to|0|guoktái|\N|guokte+Num+Sg+Ill| 48579|morfa_Num|2009-07-24|tre|0|čižii,čihččii,čihčii|\N|čieža+Num+Sg+Ill| 48580|morfa_Num|2009-07-24|fire|0|guđaide|\N|guđat+Num+Pl+Ill| 48581|morfa_Num|2009-07-24|fem|0|logiide|\N|logit+Num+Pl+Ill| 48582|numra|2009-07-25|ovcci|1|ovcci|\N|9| 48583|numra|2009-07-25|golbma|1|golbma|\N|3| 48584|numra|2009-07-25|gávcci|1|gávcci|\N|8| 48585|numra|2009-07-25|guhta|0|guhtta|\N|6| 48586|numra|2009-07-25|vihta|0|vihtta|\N|5| 48587|numra|2009-07-25|guhtta|1|guhtta|\N|6| 48588|numra|2009-07-25|čieža|1|čieža|\N|7| 48589|numra|2009-07-25|guokte|1|guokte|\N|2| 48590|numra|2009-07-25|2|1|2|\N|guokte| 48591|numra|2009-07-25|1|1|1|\N|okta| 48592|numra|2009-07-25|5|1|5|\N|vihtta| 48593|numra|2009-07-25|4|1|4|\N|njeallje| 48594|numra|2009-07-25|8|1|8|\N|gávcci| 48595|numra|2009-07-25|logat|0|logát|\N|10.| 48596|numra|2009-07-25|čihččet|1|čihččet|\N|7.| 48597|numra|2009-07-25|njealját|1|njealját|\N|4.| 48598|numra|2009-07-25|guoktin|0|nubbi|\N|2.| 48599|numra|2009-07-25|guhttan|0|guđát|\N|6.| 48600|numra|2009-07-25|nubbi|1|nubbi|\N|2.| 48601|numra|2009-07-25|vuosttaš|1|vuosttaš|\N|1.| 48602|numra|2009-07-25|guđát|1|guđát|\N|6.| 48603|leksa|2009-07-25|gress|1|plante,blomst,gress|\N|rássi| 48604|leksa|2009-07-25|regnbue|1|regnbue|\N|arvedávgi| 48605|leksa|2009-07-25|elv|1|flod,stor elv,elv|\N|eatnu| 48606|leksa|2009-07-25|bål|1|ild,bål|\N|dolla| 48607|leksa|2009-07-25|glatt|1|glatt|\N|njalkkas| 48608|leksa|2009-07-25|å kjøre|1|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 48609|leksa|2009-07-25|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 48610|leksa|2009-07-25|sekk|1|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 48611|leksa|2009-07-25|å bringe|1|å bringe,bringe|\N|doalvut| 48612|leksa|2009-07-25|egg|1|egg|\N|monni| 48613|contextual morfa|2009-07-25|fierbmái|1|\N|fierbmái| 48614|contextual morfa|2009-07-25|hellodagaide|1|\N|hellodagaide| 48615|contextual morfa|2009-07-25|verddii|1|\N|verddii| 48616|contextual morfa|2009-07-25|gáibmái|1|\N|gáibmái| 48617|numra|2009-07-26|vihtta|1|vihtta|\N|5| 48618|numra|2009-07-26|ovcci|1|ovcci|\N|9| 48619|numra|2009-07-26|golbma|1|golbma|\N|3| 48620|numra|2009-07-26|njeallje|1|njeallje|\N|4| 48621|numra|2009-07-26|logi|1|logi|\N|10| 48622|numra|2009-07-26|guhttačuođičiežalogiokta|1|guhttačuođičiežalogiokta|\N|671| 48623|numra|2009-07-26|čuođigolbmalogičieža|1|čuođigolbmalogičieža|\N|137| 48624|numra|2009-07-26|vihttalogiovcci|1|vihttalogiovcci|\N|59| 48625|numra|2009-07-26|gávccičuođivihtta|1|gávccičuođivihtta|\N|805| 48626|numra|2009-07-26|njeallječuođi|1|njeallječuođi|\N|400| 48627|numra|2009-07-26|ovccičuođiovvciloginjeallje|0|ovccičuođiovcciloginjeallje|\N|994| 48628|numra|2009-07-26|gávccičuođiovccilogiovcci|1|gávccičuođiovccilogiovcci|\N|899| 48629|numra|2009-07-26|gávccičuođigolbmalogigolbma|1|gávccičuođigolbmalogigolbma|\N|833| 48630|numra|2009-07-26|golbmačuođiguhttalogiokta|1|golbmačuođiguhttalogiokta|\N|361| 48631|numra|2009-07-26|gávccičuođilogiovcci|0|gávccičuođiovccinuppelohkái|\N|819| 48632|numra|2009-07-26|ovccičuođiovcciloginjeallje|1|ovccičuođiovcciloginjeallje|\N|994| 48633|numra|2009-07-26|gávccičuođiovccinuppelohkái|1|gávccičuođiovccinuppelohkái|\N|819| 48634|numra|2009-07-26|čiežačuođilogi|1|čiežačuođilogi|\N|710| 48635|numra|2009-07-26|gávccičuođinjealljelogičieža|1|gávccičuođinjealljelogičieža|\N|847| 48636|numra|2009-07-26|guhttačuođigávccilogiguokte|1|guhttačuođigávccilogiguokte|\N|682| 48637|numra|2009-07-26|vihttalogi|1|vihttalogát,vihttalogi|\N|50| 48638|numra|2009-07-26|gávccičuođiguoktelogigávcci|1|gávccičuođiguoktelogigávcci|\N|828| 48639|numra|2009-07-26|golbmečuođičiežalogi|0|golbmačuođičiežalogát,golbmačuođičiežalogi|\N|370| 48640|numra|2009-07-26|čuođiguhttalogiguokte|1|čuođiguhttalogiguokte|\N|162| 48641|numra|2009-07-26|čiežaloginjeallje|1|čiežaloginjeallje|\N|74| 48642|numra|2009-07-26|gávccičiežaovccilogiguokte|0|gávccičuođiovccilogiguokte|\N|892| 48643|numra|2009-07-26|vihttačuođiguoktelogigolbma|1|vihttačuođiguoktelogigolbma|\N|523| 48644|numra|2009-07-26|golbmačuođičiežalogi|1|golbmačuođičiežalogát,golbmačuođičiežalogi|\N|370| 48645|numra|2009-07-26|gávccičuođiovccilogiguokte|1|gávccičuođiovccilogiguokte|\N|892| 48646|leksa|2009-07-26|berg|0|oabbá|\N|søster| 48647|numra|2009-07-26|čieža|1|čieža|\N|7| 48648|numra|2009-07-26|guokte|1|guokte|\N|2| 48649|numra|2009-07-26|okta|1|okta|\N|1| 48650|numra|2009-07-26|4.|1|4.|\N|njealját| 48651|numra|2009-07-26|6.|1|6.|\N|guđát| 48652|numra|2009-07-26|7.|1|7.|\N|čihččet| 48653|numra|2009-07-26|8.|1|8.|\N|gávccát| 48654|numra|2009-07-26|10.|1|10.|\N|logát| 48655|numra|2009-07-26|5.|1|5.|\N|viđát| 48656|numra|2009-07-26|3.|1|3.|\N|goalmmát| 48657|numra|2009-07-26|1.|1|1.|\N|vuosttaš| 48658|numra|2009-07-28|njeallje|1|njeallje|\N|4| 48659|numra|2009-07-28|guokte|1|guokte|\N|2| 48660|numra|2009-07-28|vihtta|1|vihtta|\N|5| 48661|numra|2009-07-28|guhta|0|guhtta|\N|6| 48662|numra|2009-07-28|guhtta|1|guhtta|\N|6| 48663|sahka|2009-07-28|Børre.|1||Mii du namma lea?|\N|| 48664|vasta|2009-07-28|Soai upmaba Børrein.|0||Geainna soai hupmaba?||"upmaba" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Børrein" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 48665|vasta|2009-07-28|Soai hupmaba Børrein.|0||Geainna soai hupmaba?||"Børrein" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 48666|vasta|2009-07-28|Soai hupmaba Børriin.|1||Geainna soai hupmaba?|\N|| 48667|sahka|2009-07-28|adfs|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||"adfs" is not found in our lexicon. Could it be a typo? 48668|sahka|2009-07-28|In mun gille odne|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 48669|sahka|2009-07-28|Mu TV lea stobu|0||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||Svaret burde inneholde en lokativ. 48670|sahka|2009-07-28|Mus ii leat TV|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 48671|numra|2009-07-28|2|1|2|\N|guokte| 48672|numra|2009-07-28|3|0|7|\N|čieža| 48673|numra|2009-07-28|5|0|10|\N|logi| 48674|numra|2009-07-28|10|0|9|\N|ovcci| 48675|numra|2009-07-28|9|0|3|\N|golbma| 48676|sahka|2009-07-29|Mun lean Jevgenij.|1||Mii du namma lea?|\N|| 48677|sahka|2009-07-29|Mun lean Lujávrris eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 48678|sahka|2009-07-29|Mun gal orun iežan ruovttubáikkis Lujávrris. |1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 48679|sahka|2009-07-29|Mun lean 34 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 48680|sahka|2009-07-29|Juo, de lean.|1||Leat go barggus?|\N|| 48681|sahka|2009-07-29|Mus lea buorre ja miellagiddevaš bargu.|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 48682|sahka|2009-07-29|Mun lean maid bearašolmmoš.|1||Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 48683|sahka|2009-07-29|Mus leat maid guokte máná, nieida ja gánda.|0||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||Dás berrešii leat kongrueansa čujuheaddji lohkosáni ja substantiivva gaskkas. 48684|sahka|2009-07-29|Mus leat maid guokte máná, 1 nieida ja 1 gánda.|0||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||Dárkkis substantiivva sojaheami lohkosáni maŋis. 48685|sahka|2009-07-29|Mus leat maid guokte máná; nieida ja gánda.|1||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|\N|| 48686|sahka|2009-07-29|Mu eadni lea Lujávrris eret.|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 48687|leksa|2009-07-29|dag|0|morgen,i morgen|\N|iđit| 48688|leksa|2009-07-29|palmesøndag|1|palmesøndag|\N|pálbmasotnabeaivi| 48689|leksa|2009-07-29|kake|0|høst|\N|čakča| 48690|leksa|2009-07-29|goddag|0|morgen,i morgen|\N|iđit| 48691|leksa|2009-07-29|god dag|0|morgen,i morgen|\N|iđit| 48692|morfa_N|2009-07-29|asdfasdfz    asdf jee|0|siiddaide|\N|siiddat+N+Pl+Ill| 48693|vasta|2009-07-29|adsf|0||Maid son sárgu?||"adsf" is not found in our lexicon. Could it be a typo? 48694|sahka|2009-07-29|Mu namma lea Saara.|1||Mii du namma lea?|\N|| 48695|sahka|2009-07-29|adf|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Your answer must always contain a finite verb. Could there be a typo in the verbform? 48696|numra|2009-07-29|loggi|0|logi|\N|10| 48697|numra|2009-07-29|okta|1|okta|\N|1| 48698|numra|2009-07-29|vihtta|1|vihtta|\N|5| 48699|numra|2009-07-29|Gávcci|1|gávcci|\N|8| 48700|numra|2009-07-29|Gieža|0|čieža|\N|7| 48701|sahka|2009-07-29|Mu namma lea Anne|1||Mii du namma lea?|\N|| 48702|sahka|2009-07-29|Mu leat Trondheim|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 48703|sahka|2009-07-29|Mu lea Trondheim|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 48704|sahka|2009-07-29|Mu lean Trondheim|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 48705|sahka|2009-07-29|Mun leat Trondheim|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 48706|numra|2009-07-29|guokta|0|guokte|\N|2| 48707|sahka|2009-07-30|ad|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 48708|sahka|2009-07-30|ad|0||Mii du namma lea?||The answer should contain a nominative. 48709|leksa|2009-07-30|mandag|1|mandag|\N|vuossárga| 48710|leksa|2009-07-30|toalett|1|do,toalett|\N|hivsset| 48711|leksa|2009-07-30|hund|1|hund|\N|beana| 48712|leksa|2009-07-30|bra|0|å spise,spise|\N|borrat| 48713|leksa|2009-07-30|lørdag|1|lørdag|\N|lávvardat| 48714|leksa|2009-07-30|gammel|0|å spise,spise|\N|borrat| 48715|leksa|2009-07-30|komme|0|å spise,spise|\N|borrat| 48716|leksa|2009-07-30|mat|1|mat|\N|borramuš| 48717|leksa|2009-07-30|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 48718|leksa|2009-07-30|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 48719|leksa|2009-07-30|foretlle|0|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 48720|leksa|2009-07-30|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 48721|leksa|2009-07-30|fortelle|1|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 48722|leksa|2009-07-30|bror|0|ektemann,mann|\N|boadnji| 48723|leksa|2009-07-30|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 48724|leksa|2009-07-30|bestefar|0|forelder|\N|váhnen| 48725|leksa|2009-07-30|søskenbarn|0|slektning|\N|fuolki| 48726|leksa|2009-07-30|bestefar|0|far,pappa|\N|áhčči| 48727|leksa|2009-07-30|foreldre|0|forelder|\N|váhnen| 48728|leksa|2009-07-30|mor|1|mor,mamma|\N|eadni| 48729|leksa|2009-07-30|bestemor|0|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 48730|leksa|2009-07-30|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 48731|sahka|2009-07-30|Mu namma lea Anne|1||Mii du namma lea?|\N|| 48732|sahka|2009-07-30|Mun lean Trondheim eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 48733|sahka|2009-07-30|Mun leat Trondheim eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 48734|sahka|2009-07-30|Mun lea Trondheim eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 48735|sahka|2009-07-30|Mon orun Trondheim|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 48736|sahka|2009-07-30|Mon lea Trondheim|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 48737|sahka|2009-07-30|Go Trondheim lea eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 48738|sahka|2009-07-30|Mon lean 25 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 48739|sahka|2009-07-30|ja|0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 48740|sahka|2009-07-30|dan barggus lea Trondheim|1||Leat go barggus?|\N|| 48741|sahka|2009-07-30|jus bargu telemontør|0||Makkár bargu dus lea?||"telemontør" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 48742|sahka|2009-07-30|jus telefuvdna bargu |0||Makkár bargu dus lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 48743|sahka|2009-07-30|jus bargu telefuvdna|0||Makkár bargu dus lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 48744|sahka|2009-07-30|jus bargu telefuvdna eret|0||Makkár bargu dus lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 48745|sahka|2009-07-30|Jus mu bargu telefuvdna |0||Makkár bargu dus lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 48746|sahka|2009-07-30|Mu bargu telefuvdna |0||Makkár bargu dus lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 48747|sahka|2009-07-30|Mu bargus telefuvdna |0||Makkár bargu dus lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 48748|sahka|2009-07-30|Go Trondheim lea eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 48749|numra|2009-07-30|logi|1|logi|\N|10| 48750|numra|2009-07-30|okta|1|okta|\N|1| 48751|numra|2009-07-30|guokta|0|guokte|\N|2| 48752|numra|2009-07-30|vihtta|1|vihtta|\N|5| 48753|numra|2009-07-30|golbma|1|golbma|\N|3| 48754|numra|2009-07-30|goukta|0|guokte|\N|2| 48755|numra|2009-07-30|guokte|1|guokte|\N|2| 48756|numra|2009-07-30|ovcci|1|ovcci|\N|9| 48757|sahka|2009-07-31|mun namma lea Håkon|1||Mii du namma lea?|\N|| 48758|sahka|2009-07-31|Mu namma lea Håkon|1||Mii du namma lea?|\N|| 48759|vasta|2009-07-31|mun dovddan|0||Gean don dovddat?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 48760|vasta|2009-07-31|mun dovddan du|1||Gean don dovddat?|\N|| 48761|vasta|2009-07-31|sii mannet ruoktot sihkkaliiguin|0||Maiguin sii mannet ruoktot?||"sihkkaliiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 48762|vasta|2009-07-31|sii mannet ruoktot sihkaliiguin|0||Maiguin sii mannet ruoktot?||"sihkaliiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 48763|vasta|2009-07-31|sii mannet ruoktot sihkaliguin|0||Maiguin sii mannet ruoktot?||"sihkaliguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 48764|vasta|2009-07-31|sii mannet ruoktot sihkkaliguin|0||Maiguin sii mannet ruoktot?||"sihkkaliguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 48765|vasta|2009-07-31|sii mannet ruoktot biillain|1||Maiguin sii mannet ruoktot?|\N|| 48766|vasta|2009-07-31|sii hupmet minguin|1||Geainna sii hupmet?|\N|| 48767|vasta|2009-07-31|sii addet lohki dutnje|1||Geasa sii addet lohki?|\N|| 48768|vasta|2009-07-31|son suhttá mánáide|1||Geaidda váhnen suhttá?|\N|| 48769|vasta|2009-07-31|mii let lohkan dajahusa golmmii|0||Gallii dii lehpet lohkan dajahusa?||"golmmii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "let" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 48770|vasta|2009-07-31|mii let lohkan dajahusa golmma háve|0||Gallii dii lehpet lohkan dajahusa?||"let" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 48771|vasta|2009-07-31|mii leat lohkan dajahusa golmma háve|1||Gallii dii lehpet lohkan dajahusa?|\N|| 48772|vasta|2009-07-31|sii bidjet daid lupmanii|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"lupmanii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 48773|vasta|2009-07-31|sii bidjet daid lupmii|1||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?|\N|| 48774|vasta|2009-07-31|soai liikuiga dutnje|1||Masa soai liikuiga?|\N|| 48775|vasta|2009-07-31|Son áigu oastit láibbi ja vuosttá.|1||Maid kántorbargi áigu oastit?|\N|| 48776|vasta|2009-07-31|Mun manan ruoktot herggiiguin,|1||Maiguin don manat ruoktot?|\N|| 48777|vasta|2009-07-31|Mun sárggun beaivváža ja balvvaid.|1||Maid don sárggut?|\N|| 48778|vasta|2009-07-31|Bártnit niegadit nieiddaid.|1||Maid bártnit niegadit?|\N|| 48779|vasta|2009-07-31|Vivva luhtii iežas eamida ala.|0||Geaidda vivva luhtii?||Vástádusas berrešii leat illatiiva. 48780|vasta|2009-07-31|Vivva luhtii iežas eamidii.|1||Geaidda vivva luhtii?|\N|| 48781|vasta|2009-07-31|Dát leat sámi ja ruošša leavggat.|1||Geaid leavggat dát leat?|\N|| 48782|vasta|2009-07-31|Mii mannat Kárášjohkii.|1||Gosa dii mannabehtet?|\N|| 48783|vasta|2009-07-31|Sii bohtet njealjis.|1||Gallis bohtet kinoi?|\N|| 48784|vasta|2009-07-31|Sii adde basttiid iežaset áhkuide.|1||Geasa sii adde basttiid?|\N|| 48785|vasta|2009-07-31|Mun oainnán guhtta olbmo.|0||Gallása don oainnát?||Vástádusas berrešii leat čoahkkelohku dahje lohkosátni lokatiivvas. 48786|vasta|2009-07-31|Mun oainnán guhtasa.|0||Gallása don oainnát?||"guhtasa" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 48787|vasta|2009-07-31|Mun oainnán guđa.|0||Gallása don oainnát?||Vástádusas berrešii leat čoahkkelohku dahje lohkosátni lokatiivvas. 48788|vasta|2009-07-31|Mun oainnán guđas.|0||Gallása don oainnát?||Vástádusas berrešii leat akkusatiiva. 48789|vasta|2009-07-31|Mun oainnán guhttasa.|1||Gallása don oainnát?|\N|| 48790|sahka|2009-08-01|rebecca|1||Mii du namma lea?|\N|| 48791|leksa|2009-08-02|sund|0|eid|\N|muotki| 48792|leksa|2009-08-02|glatt|1|glatt|\N|njalkkas| 48793|leksa|2009-08-02|mørkne|1|å mørkne,mørkne,å mørknes,mørknes,å bli mørkt,bli mørkt,å bli mørk,bli mørk,å skumre,skumre|\N|sevnnjodit| 48794|leksa|2009-08-02|måne|0|måneskinn|\N|mánoheahpi| 48795|leksa|2009-08-02|å plukke bær|1|å plukke bær,plukke bær|\N|murjet| 48796|leksa|2009-08-02|fjord|1|fjord|\N|vuotna| 48797|leksa|2009-08-02|fint vær|1|finvær,fint vær,godvær|\N|čáppadálki| 48798|leksa|2009-08-02|beite|1|beite,beitemark|\N|guohtun| 48799|leksa|2009-08-02|berg|0|klasse,bakke|\N|luohkká| 48800|leksa|2009-08-02|sund|1|sund|\N|nuorri| 48801|leksa|2009-08-02|multe|1|molte,multe,multebær|\N|luomi| 48802|leksa|2009-08-02|plante|1|plante,blomst,gress|\N|rássi| 48803|leksa|2009-08-02|myr|1|myr|\N|jeaggi| 48804|leksa|2009-08-02|kjølig|1|kald,kaldt,kjølig|\N|čoaskkis| 48805|leksa|2009-08-02|elv|1|elv|\N|johka| 48806|leksa|2009-08-02|rygg|1|rygg,ryggrad,rygg,høydedrag,ås|\N|čielgi| 48807|leksa|2009-08-02|skog|1|skog,selger|\N|vuovdi| 48808|leksa|2009-08-02|blomst|1|blomst|\N|lieđđi| 48809|leksa|2009-08-02|trekk|1|trekk,luftdrag|\N|jiella| 48810|leksa|2009-08-02|smelteflekker|0|barmark,barflekk|\N|bievla| 48811|leksa|2009-08-02|hi|1|hi|\N|biedju| 48812|leksa|2009-08-02|bær|1|bær|\N|muorji| 48813|leksa|2009-08-02|fiske|1|å fiske,fiske,å fiske med snøre,fiske med snøre|\N|oaggut| 48814|leksa|2009-08-02|bål|1|ild,bål|\N|dolla| 48815|leksa|2009-08-02|vær|1|vær|\N|dálki| 48816|leksa|2009-08-02|høy|1|høy,høg,høgt,høyt|\N|allat| 48817|leksa|2009-08-02|gress|1|høy,gress,sennegress|\N|suoidni| 48818|leksa|2009-08-02|sopp|1|sopp|\N|guoppar| 48819|leksa|2009-08-02|smelte|1|å smelte,smelte,å tine,tine|\N|suddat| 48820|leksa|2009-08-02|blåbær|1|blåbær|\N|sarrit| 48821|leksa|2009-08-02|stein|1|stein,sten|\N|geađgi| 48822|leksa|2009-08-02|jern|1|jern|\N|ruovdi| 48823|leksa|2009-08-02|is|1|is|\N|jiekŋa| 48824|leksa|2009-08-02|bakke|1|klasse,bakke|\N|luohkká| 48825|leksa|2009-08-02|åker|1|åker|\N|bealdu| 48826|leksa|2009-08-02|klarne|0|å bli oppholdsvær,bli oppholdsvær,å slutte å regne,slutte å regne|\N|firtet| 48827|leksa|2009-08-02|varm|1|varm,varmt|\N|liekkas| 48828|leksa|2009-08-02|sol|1|sol|\N|beaivváš| 48829|leksa|2009-08-02|føre|1|føre|\N|siivu| 48830|leksa|2009-08-02|dal|1|dal|\N|vággi| 48831|leksa|2009-08-02|å regne|1|å regne,regne|\N|arvit| 48832|leksa|2009-08-02|juleferie|1|juleferie|\N|juovlaluopmu| 48833|leksa|2009-08-02|juleaften|0|julaften,julekvelden|\N|juovlaruohtta| 48834|leksa|2009-08-02|å joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 48835|leksa|2009-08-02|sandslott|1|sandslott|\N|sáttošloahtta| 48836|leksa|2009-08-02|juletre|1|juletre|\N|juovlamuorra| 48837|leksa|2009-08-02|joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 48838|leksa|2009-08-02|skutercross|1|skutercross,scootercross|\N|skohtercrossa| 48839|leksa|2009-08-02|gudstjenste|0|gudstjeneste|\N|ipmilbálvalus| 48840|leksa|2009-08-02|påskemarket|0|påskemarked,påskestevne|\N|beassášmárkan| 48841|leksa|2009-08-02|middag|1|midt på dagen,middag|\N|gaskabeaivi| 48842|leksa|2009-08-02|gudstjeneste|1|gudstjeneste|\N|ipmilbálvalus| 48843|leksa|2009-08-02|påskemesse|0|påskemarked,påskestevne|\N|beassášmárkan| 48844|leksa|2009-08-02|påskebasar|0|påskemarked,påskestevne|\N|beassášmárkan| 48845|leksa|2009-08-02|påske|0|påskemarked,påskestevne|\N|beassášmárkan| 48846|leksa|2009-08-02|julepakke|1|julepakke|\N|juovlabáhkka| 48847|leksa|2009-08-02|reinkappkjøring|1|reinkappkjøring|\N|heargegilvovuodjin| 48848|leksa|2009-08-02|bryllyp|0|selskap,bryllup|\N|heajat| 48849|leksa|2009-08-02|brullyp|0|selskap,bryllup|\N|heajat| 48850|leksa|2009-08-02|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 48851|leksa|2009-08-02|barnebarn|1|barnebarn|\N|mánáidmánná| 48852|leksa|2009-08-02|onkel|1|onkel,farbror,fars eldre bror|\N|eahki| 48853|leksa|2009-08-02|lillebror|1|lillebror|\N|unnavieljaš| 48854|leksa|2009-08-02|brudgom|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 48855|leksa|2009-08-02|ba|0|barnebarn|\N|mánáidmánná| 48856|leksa|2009-08-02|tante|1|tante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,filletante,inngift tante|\N|ipmi| 48857|leksa|2009-08-02|forelder|1|forelder|\N|váhnen| 48858|leksa|2009-08-02|onkel|1|onkel,mors bror,morbror,onkel på morsiden|\N|eanu| 48859|leksa|2009-08-02|kompis|0|venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde| 48860|numra|2009-08-03|1|1|1|\N|okta| 48861|numra|2009-08-03|2|0|6|\N|guhtta| 48862|numra|2009-08-03|7|0|8|\N|gávcci| 48863|numra|2009-08-03|8|0|9|\N|ovcci| 48864|numra|2009-08-03|4|0|5|\N|vihtta| 48865|numra|2009-08-03|4|1|4|\N|njeallje| 48866|numra|2009-08-03|2|1|2|\N|guokte| 48867|numra|2009-08-03|10|1|10|\N|logi| 48868|numra|2009-08-03|8|1|8|\N|gávcci| 48869|numra|2009-08-03|1|0|9|\N|ovcci| 48870|numra|2009-08-03|6|0|7|\N|čieža| 48871|numra|2009-08-03|6|1|6|\N|guhtta| 48872|numra|2009-08-03|9|1|9|\N|ovcci| 48873|numra|2009-08-03|7|1|7|\N|čieža| 48874|numra|2009-08-03|6|0|5|\N|vihtta| 48875|numra|2009-08-03|5|1|5|\N|vihtta| 48876|numra|2009-08-03|3|1|3|\N|golbma| 48877|numra|2009-08-03|7|0|5|\N|vihtta| 48878|numra|2009-08-03|9|0|6|\N|guhtta| 48879|numra|2009-08-03|8|0|5|\N|vihtta| 48880|numra|2009-08-03|12|0|16|\N|guhttanuppelohkái| 48881|numra|2009-08-03|13|0|16|\N|guhttanuppelohkái| 48882|numra|2009-08-03|17|0|16|\N|guhttanuppelohkái| 48883|numra|2009-08-03|18|0|16|\N|guhttanuppelohkái| 48884|numra|2009-08-03|15|0|16|\N|guhttanuppelohkái| 48885|numra|2009-08-03|14|0|16|\N|guhttanuppelohkái| 48886|numra|2009-08-03|16|1|16|\N|guhttanuppelohkái| 48887|numra|2009-08-03|11|1|11|\N|oktanuppelohkái| 48888|numra|2009-08-03|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 48889|numra|2009-08-03|19|1|19|\N|ovccinuppelohkái| 48890|numra|2009-08-03|16|0|15|\N|vihttanuppelohkái| 48891|numra|2009-08-03|18|0|15|\N|vihttanuppelohkái| 48892|numra|2009-08-03|14|1|14|\N|njealljenuppelohkái| 48893|numra|2009-08-03|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 48894|numra|2009-08-03|7|0|9|\N|ovcci| 48895|numra|2009-08-03|17|0|12|\N|guoktenuppelohkái| 48896|numra|2009-08-03|18|1|18|\N|gávccinuppelohkái| 48897|numra|2009-08-03|20|1|20|\N|guoktelogát| 48898|numra|2009-08-03|15|1|15|\N|vihttanuppelohkái| 48899|numra|2009-08-03|18|0|19|\N|ovccinuppelohkái| 48900|numra|2009-08-03|17|0|19|\N|ovccinuppelohkái| 48901|numra|2009-08-03|12|1|12|\N|guoktenuppelohkái| 48902|numra|2009-08-03|16|0|19|\N|ovccinuppelohkái| 48903|vasta|2009-08-03|å mii govlat|0||Geain doai gullabeahtti ságaid?||"å" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "govlat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 48904|leksa|2009-08-03|Raring|0|oldemor|\N|máttaráhkku| 48905|leksa|2009-08-03|tosk|0|slektning|\N|fuolki| 48906|leksa|2009-08-03||0|hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi| 48907|leksa|2009-08-03|alien|0|kamerat,venn,kompis|\N|skibir| 48908|leksa|2009-08-03|drittsekk|0|tante,mors yngre søster,moster|\N|muoŧŧá| 48909|leksa|2009-08-03|mor|0|oldemor|\N|máttaráhkku| 48910|leksa|2009-08-03|far|0|slektning|\N|fuolki| 48911|leksa|2009-08-03|fetter|0|hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi| 48912|leksa|2009-08-03|kusine|0|kamerat,venn,kompis|\N|skibir| 48913|leksa|2009-08-03|unge|0|tante,mors yngre søster,moster|\N|muoŧŧá| 48914|leksa|2009-08-03||0|tante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,filletante,inngift tante|\N|ipmi| 48915|leksa|2009-08-03||0|mor,mamma|\N|eadni| 48916|leksa|2009-08-03||0|tante,mors yngre søster,moster|\N|muoŧŧá| 48917|leksa|2009-08-03||0|lillebror|\N|unnavieljaš| 48918|leksa|2009-08-03||0|oldemor|\N|máttaráhkku| 48919|leksa|2009-08-03||0|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 48920|leksa|2009-08-03||0|søster|\N|oabbá| 48921|leksa|2009-08-03||0|onkel,mors bror,morbror,onkel på morsiden|\N|eanu| 48922|leksa|2009-08-03||0|lillesøster|\N|unnaoappáš| 48923|leksa|2009-08-03||0|enke,enkemann|\N|leaska| 48924|leksa|2009-08-03|tante|0|gudfar,fadder|\N|ristáhčči| 48925|leksa|2009-08-03|unkel|0|ektemann,mann|\N|boadnji| 48926|leksa|2009-08-03|bestemor|0|hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi| 48927|leksa|2009-08-03|bestewfar|0|kamerat,venn,kompis|\N|ustit| 48928|leksa|2009-08-03|mamma|0|onkel,farbror,fars eldre bror|\N|eahki| 48929|leksa|2009-08-03|søster|1|søster|\N|oabbá| 48930|leksa|2009-08-03|fetter|1|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 48931|leksa|2009-08-03|tante|1|mors eldre søster,tante|\N|goaski| 48932|leksa|2009-08-03|oldefar|1|oldefar|\N|máttaráddjá| 48933|leksa|2009-08-03|tante|1|tante,fars søster|\N|siessá| 48934|leksa|2009-08-03|bror|1|bror|\N|viellja| 48935|leksa|2009-08-03|onkel|1|onkel,farbror,fars eldre bror|\N|eahki| 48936|leksa|2009-08-03|venn|1|kamerat,venn,kompis|\N|ustit| 48937|leksa|2009-08-03|gudfar|0|gudmor,fadder|\N|risteadni| 48938|leksa|2009-08-03|far|1|far,pappa|\N|áhčči| 48939|leksa|2009-08-03|gudmor|1|gudmor,fadder|\N|risteadni| 48940|leksa|2009-08-03|datter|1|jente,datter|\N|nieida| 48941|leksa|2009-08-03|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 48942|leksa|2009-08-03|kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 48943|leksa|2009-08-03|svigersønn|1|svigersønn|\N|vivva| 48944|leksa|2009-08-03|navnebror|1|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 48945|leksa|2009-08-03|fadder|1|gudmor,gudfar,fadder,gudforelder|\N|fáttar| 48946|leksa|2009-08-03|slekning|0|slektning|\N|fuolki| 48947|leksa|2009-08-03|slektning|1|slektning|\N|fuolki| 48948|leksa|2009-08-03|slekt|1|slektning,slekt|\N|sohka| 48949|leksa|2009-08-03|brud|1|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 48950|leksa|2009-08-03|kone|1|hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi| 48951|vasta|2009-08-03|Soai addiba niibbiid áhččáskka.|0||Geaidda soai addiba niibbi?||"áhččáskka" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 48952|vasta|2009-08-03|Soai addiba niibbiid áhččáska.|0||Geaidda soai addiba niibbi?||"áhččáska" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 48953|vasta|2009-08-03|Soai addiba niibbiid áhčáska.|0||Geaidda soai addiba niibbi?||"áhčáska" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 48954|vasta|2009-08-03|Soai addiba niibbiid áhčáskka.|0||Geaidda soai addiba niibbi?||"áhčáskka" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 48955|vasta|2009-08-03|Soai addiba niibbiid áhčáiskka.|0||Geaidda soai addiba niibbi?||"áhčáiskka" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 48956|vasta|2009-08-03|Soai addiba niibbiid áhččái.|1||Geaidda soai addiba niibbi?|\N|| 48957|vasta|2009-08-03|Moai čierastetne sábehiiguin.|0||Maiguin doai čierasteahppi?||"sábehiiguin" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 48958|vasta|2009-08-03|Moai čierastetne sabehiiguin.|1||Maiguin doai čierasteahppi?|\N|| 48959|numra|2009-08-04|gokte|0|guokte|\N|2| 48960|numra|2009-08-04|okta|1|okta|\N|1| 48961|leksa|2009-08-04|gudfar|1|gudfar,fadder|\N|ristáhčči| 48962|leksa|2009-08-04|tante|1|tante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,filletante,inngift tante|\N|ipmi| 48963|leksa|2009-08-04|enke|1|enke,enkemann|\N|leaska| 48964|leksa|2009-08-04|far|1|far,pappa|\N|áhčči| 48965|leksa|2009-08-04|onkel|1|onkel,farbror,fars eldre bror|\N|eahki| 48966|leksa|2009-08-04|brud|1|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 48967|leksa|2009-08-04|navnebror|1|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 48968|leksa|2009-08-04|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone|\N|áhkku| 48969|leksa|2009-08-04|bror|1|bror|\N|viellja| 48970|leksa|2009-08-04|søster|1|søster|\N|oabbá| 48971|leksa|2009-08-04|venn|1|ledsager,partner,kamerat,venn,ektefelle,make|\N|guoibmi| 48972|leksa|2009-08-04|svigersønn|1|svigersønn|\N|vivva| 48973|leksa|2009-08-04|gudmor|1|gudmor,fadder|\N|risteadni| 48974|leksa|2009-08-04|lillesøster|1|lillesøster|\N|unnaoappáš| 48975|leksa|2009-08-04|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 48976|leksa|2009-08-04|fetter|1|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 48977|leksa|2009-08-04|mors eldre søster|1|mors eldre søster,tante|\N|goaski| 48978|leksa|2009-08-04|oldefar|1|oldefar|\N|máttaráddjá| 48979|morfa_N|2009-08-05|gabbai|0|gappaide|\N|gappat+N+Pl+Ill| 48980|morfa_N|2009-08-05|juovlamannui|0|juovlamánnui|\N|juovlamánnu+N+Sg+Ill| 48981|morfa_N|2009-08-05|savzai|0|sávzzaide|\N|sávzzat+N+Pl+Ill| 48982|morfa_N|2009-08-05|hahtii|0|háhtaide|\N|háhtat+N+Pl+Ill| 48983|morfa_N|2009-08-05|skenkii|0|skeŋkii|\N|skeaŋka+N+Sg+Ill| 48984|morfa_N|2009-08-05|basadanlanjaide|1|basadanlanjaide|\N|basadanlanjat+N+Pl+Ill| 48985|morfa_N|2009-08-05|raigai|0|ráigái|\N|ráigi+N+Sg+Ill| 48986|morfa_N|2009-08-05|birccuide|1|birccuide|\N|birccut+N+Pl+Ill| 48987|morfa_N|2009-08-05|luossii|0|lussii|\N|luossa+N+Sg+Ill| 48988|morfa_N|2009-08-05|bargosadjai|0|bargosadjái|\N|bargosadji+N+Sg+Ill| 48989|morfa_N|2009-08-05|dáluid|1|dáluid|\N|dálut+N+Pl+Acc| 48990|morfa_N|2009-08-05|jearransáni|0|jearransániid|\N|jearransánit+N+Pl+Acc| 48991|morfa_N|2009-08-05|soadi|0|soađi|\N|soahti+N+Sg+Acc| 48992|morfa_N|2009-08-05|reagaid|1|reagaid|\N|reagat+N+Pl+Acc| 48993|morfa_N|2009-08-05|biillaid|1|biillaid|\N|biillat+N+Pl+Acc| 48994|morfa_N|2009-08-05|bovnnaid|1|bovnnaid|\N|bovnnat+N+Pl+Acc| 48995|morfa_N|2009-08-05|gaskaija|1|gaskaija|\N|gaskaidja+N+Sg+Acc| 48996|morfa_N|2009-08-05|oahpaheddjiid|1|oahpaheddjiid|\N|oahpaheaddjit+N+Pl+Acc| 48997|morfa_N|2009-08-05|boradanbottuid|1|boradanbottuid|\N|boradanbottut+N+Pl+Acc| 48998|morfa_N|2009-08-05|hoteallaid|1|hoteallaid|\N|hoteallat+N+Pl+Acc| 48999|morfa_N|2009-08-05|ođđajagemánuid|1|ođđajagemánuid|\N|ođđajagemánut+N+Pl+Acc| 49000|morfa_N|2009-08-05|sátnegirjjiid|1|sátnegirjjiid|\N|sátnegirjjit+N+Pl+Acc| 49001|morfa_N|2009-08-05|báikki|1|báikki|\N|báiki+N+Sg+Acc| 49002|morfa_N|2009-08-05|čoarvvi|1|čoarvvi|\N|čoarvi+N+Sg+Acc| 49003|morfa_N|2009-08-05|miesis|0|misiin|\N|miesit+N+Pl+Loc| 49004|morfa_N|2009-08-05|čáhcerávggain|1|čáhcerávggain|\N|čáhcerávggat+N+Pl+Loc| 49005|morfa_N|2009-08-05|bileahttas|0|bileahtas|\N|bileahtta+N+Sg+Loc| 49006|morfa_N|2009-08-05|rahkesvuodas|0|ráhkesvuođas|\N|ráhkesvuohta+N+Sg+Loc| 49007|morfa_N|2009-08-05|eanandoaluin|1|eanandoaluin|\N|eanandoalut+N+Pl+Loc| 49008|morfa_N|2009-08-05|seahkaiguin|0|seahkain|\N|seahkat+N+Pl+Loc| 49009|morfa_N|2009-08-05|goikuin|0|goikkus|\N|goiku+N+Sg+Loc| 49010|morfa_N|2009-08-05|skuvllaiguin|0|skuvllain|\N|skuvllat+N+Pl+Loc| 49011|morfa_N|2009-08-05|reivveiguin|0|reivviin|\N|reivvet+N+Pl+Loc| 49012|numra|2009-08-06|vihtta|1|vihtta|\N|5| 49013|numra|2009-08-06|guhtta|1|guhtta|\N|6| 49014|numra|2009-08-06|guokte|1|guokte|\N|2| 49015|numra|2009-08-06|gavčči|0|gávcci|\N|8| 49016|numra|2009-08-06|akta|0|okta|\N|1| 49017|numra|2009-08-06|gavcci|0|gávcci|\N|8| 49018|numra|2009-08-06|okta|1|okta|\N|1| 49019|numra|2009-08-06|gavzzi|0|gávcci|\N|8| 49020|numra|2009-08-06|gieža|0|čieža|\N|7| 49021|numra|2009-08-06|ovcci|1|ovcci|\N|9| 49022|numra|2009-08-06|gávcci|1|gávcci|\N|8| 49023|numra|2009-08-06|gieca|0|čieža|\N|7| 49024|numra|2009-08-06|čieža|1|čieža|\N|7| 49025|numra|2009-08-06|guoktečuohttiovccilogigávcci|0|guoktečuođiovccilogigávcci|\N|298| 49026|numra|2009-08-06|857|1|857|\N|gávccičuođivihttalogičieža| 49027|numra|2009-08-06|536|1|536|\N|vihttačuođigolbmalogiguhtta| 49028|numra|2009-08-06|651|1|651|\N|guhttačuođivihttalogiokta| 49029|numra|2009-08-06|136|1|136|\N|čuođigolbmalogiguhtta| 49030|numra|2009-08-06|847|1|847|\N|gávccičuođinjealljelogičieža| 49031|numra|2009-08-06|guhttalogiokta|1|guhttalogiokta|\N|61| 49032|numra|2009-08-06|ovccicuođiguhttanubbelohkái|0|ovccičuođiguhttanuppelohkái|\N|916| 49033|numra|2009-08-06|ovccicuođiovccilogiokta|0|ovccičuođiovccilogiokta|\N|991| 49034|numra|2009-08-06|gavccicuođičiežaloginjealje|0|gávccičuođičiežaloginjeallje|\N|874| 49035|numra|2009-08-06|guhttacuođivihttalogiovcci|0|guhttačuođivihttalogiovcci|\N|659| 49036|numra|2009-08-06|gávccičuođiguhttalogiguokte|1|gávccičuođiguhttalogiguokte|\N|862| 49037|numra|2009-08-06|vihttačuođičiežalogigávcci|1|vihttačuođičiežalogigávcci|\N|578| 49038|numra|2009-08-06|njealječuođiovcciloginjealje|0|njeallječuođiovcciloginjeallje|\N|494| 49039|numra|2009-08-06|vihttačuođiguoktelogigávcci|1|vihttačuođiguoktelogigávcci|\N|528| 49040|numra|2009-08-06|gávccičuođigolbmalogigolbma|1|gávccičuođigolbmalogigolbma|\N|833| 49041|numra|2009-08-06|njealječuođiovččiloginjealje|0|njeallječuođiovcciloginjeallje|\N|494| 49042|leksa|2009-08-06|muohtadálki|0|muohtti|\N|snøvær| 49043|leksa|2009-08-06|gieddi|1|gieddi|\N|eng| 49044|leksa|2009-08-06|suoidni|0|allat|\N|høy| 49045|leksa|2009-08-06|muohtadállki|0|muohtti|\N|snøvær| 49046|leksa|2009-08-06|muohttadálki|0|muohtti|\N|snøvær| 49047|leksa|2009-08-06|jiekŋa|1|jiekŋa|\N|is| 49048|leksa|2009-08-06|čoaskis|0|čoaskkis|\N|kjølig| 49049|leksa|2009-08-06|boalaš|0|čoaskkis|\N|kjølig| 49050|leksa|2009-08-06|buolaš|0|čoaskkis|\N|kjølig| 49051|leksa|2009-08-06|čierastit|0|čuoigalit|\N|å gå avgårde på ski| 49052|leksa|2009-08-06|albmi|1|albmi|\N|himmel| 49053|leksa|2009-08-06|guobba|0|guoppar|\N|sopp| 49054|leksa|2009-08-06|biekadit|0|bieggat|\N|å blåse (om vind)| 49055|leksa|2009-08-06|guoradit|0|čuoiggahit|\N|å forfølge på ski| 49056|leksa|2009-08-06|čierasttit|0|čuoigalit|\N|å gå avgårde på ski| 49057|leksa|2009-08-06|čierasstit|0|čuoigalit|\N|å gå avgårde på ski| 49058|leksa|2009-08-06|čierasti|0|čuoigalit|\N|å gå avgårde på ski| 49059|leksa|2009-08-06|čierastti|0|čuoigalit|\N|å gå avgårde på ski| 49060|leksa|2009-08-06|oktu|0|silba|\N|sølv| 49061|leksa|2009-08-06|eatnam|0|eana,eanan,eatnan|\N|jord| 49062|leksa|2009-08-06|namma|0|báhkka|\N|hete| 49063|leksa|2009-08-06|guossa|1|guossa|\N|gran| 49064|leksa|2009-08-06|oktut|0|silba|\N|sølv| 49065|leksa|2009-08-06|etnam|0|eana,eanan,eatnan|\N|jord| 49066|leksa|2009-08-06|enam|0|eana,eanan,eatnan|\N|jord| 49067|leksa|2009-08-06|nama|0|báhkka|\N|hete| 49068|leksa|2009-08-06|nástti|0|násti|\N|stjerne| 49069|leksa|2009-08-06|liekkas|1|liekkas,báhkas|\N|varm| 49070|leksa|2009-08-06|iddjabeaivvi|0|gaskaijabeaivváš|\N|midnattsol| 49071|leksa|2009-08-06|násti|1|násti|\N|stjerne| 49072|leksa|2009-08-06|iddjabeaivi|0|gaskaijabeaivváš|\N|midnattsol| 49073|leksa|2009-08-06|golbma|0|muorra|\N|tre| 49074|leksa|2009-08-06|juovva|1|juovva|\N|steinur| 49075|leksa|2009-08-06|čoaskkis|1|čoaskkis|\N|kjølig| 49076|leksa|2009-08-06|bahkkat|0|báhkka|\N|hete| 49077|leksa|2009-08-06|beaivi|1|beaivi|\N|dag| 49078|leksa|2009-08-06|bahkat|0|báhkka|\N|hete| 49079|leksa|2009-08-06|bahkkát|0|báhkka|\N|hete| 49080|leksa|2009-08-06|golbbma|0|muorra|\N|tre| 49081|leksa|2009-08-06|murjjit|0|murjet|\N|å plukke bær| 49082|leksa|2009-08-06|suhkat|1|suhkat,sugadit|\N|å ro| 49083|leksa|2009-08-06|murjit|0|murjet|\N|å plukke bær| 49084|leksa|2009-08-06|murjjihit|0|murjet|\N|å plukke bær| 49085|sahka|2009-08-06|Gal mon sáhtán du fal veahkehit|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 49086|sahka|2009-08-06|Nu Namma lea Mark.|1||Mii du namma lea?|\N|| 49087|sahka|2009-08-06|Mun lean Omahas eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 49088|sahka|2009-08-06|Mun orun Helssegis dal.|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 49089|sahka|2009-08-06|Mun lean 41 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 49090|sahka|2009-08-06|Mun gal lean barggus.|1||Leat go barggus?|\N|| 49091|sahka|2009-08-06|Mun barggan kantuvvras.|0||Makkár bargu dus lea?||"kantuvvras" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49092|sahka|2009-08-06|Mun barggan skvuvlas|0||Makkár bargu dus lea?||"skvuvlas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49093|sahka|2009-08-06|Mun barggan skuvlas.|0||Makkár bargu dus lea?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 49094|sahka|2009-08-06|Mun lean oahppaheaddji.|0||Makkár bargu dus lea?||"oahppaheaddji" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49095|sahka|2009-08-06|Mun lean oahpaheaddji.|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 49096|sahka|2009-08-06|Gal mun lean naitalan.|0||Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?||"naitalan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49097|sahka|2009-08-06|Gal mun lean náitalan.|1||Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 49098|sahka|2009-08-06|De lea. Mus lea okta mánná.|1||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|\N|| 49099|sahka|2009-08-06|Mus lea okta mánná.|1||Galle máná dus leat?|\N|| 49100|sahka|2009-08-06|Mu eadni lea Meksikos eret.|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 49101|sahka|2009-08-06|Son lea maiddai jápmán.|1||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 49102|sahka|2009-08-06|Mus lea guokte vielja ja okta oapá.|0||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||"oapá" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49103|sahka|2009-08-06|Mus lea guokte vielja ja okta oabbá.|1||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 49104|sahka|2009-08-06|De lea. Mus lea Scion XB.|1||Lea go dus biila?|\N|| 49105|sahka|2009-08-06|Mu biila lea Scion XB.|1||Makkár biila dus lea?|\N|| 49106|sahka|2009-08-06|De lea. |1||Mun in leat gullan dakkár biilla birra ovdal. Lea go dat biila?|\N|| 49107|sahka|2009-08-06|Mu mielas de lea hui buorre biila.|1||Lea go CAR buorre biila?|\N|| 49108|sahka|2009-08-09|mon namma lea Richard|1||Mii du namma lea?|\N|| 49109|sahka|2009-08-09|Mi namma lea ketil|1||Mii du namma lea?|\N|| 49110|numra|2009-08-10|logi|1|logi|\N|10| 49111|numra|2009-08-10|gokte|0|guokte|\N|2| 49112|numra|2009-08-10|vitha|0|vihtta|\N|5| 49113|numra|2009-08-10|goalbmi|0|golbma|\N|3| 49114|numra|2009-08-10|ciedje|0|čieža|\N|7| 49115|numra|2009-08-10|nielje|0|njeallje|\N|4| 49116|numra|2009-08-10|guhtta|1|guhtta|\N|6| 49117|numra|2009-08-10|okta|1|okta|\N|1| 49118|numra|2009-08-10|gokta|0|guokte|\N|2| 49119|numra|2009-08-10|vihtta|1|vihtta|\N|5| 49120|numra|2009-08-10|ovtci|0|gávcci|\N|8| 49121|numra|2009-08-10|guokte|1|guokte|\N|2| 49122|numra|2009-08-10|goelbma|0|golbma|\N|3| 49123|numra|2009-08-10|njellje|0|njeallje|\N|4| 49124|numra|2009-08-10|ovtcci|0|ovcci|\N|9| 49125|numra|2009-08-10|golbma|1|golbma|\N|3| 49126|numra|2009-08-10|goekta|0|guokte|\N|2| 49127|numra|2009-08-10|ovcci|1|ovcci|\N|9| 49128|numra|2009-08-10|gavcci|0|gávcci|\N|8| 49129|numra|2009-08-10|79|1|79|\N|čiežalogiovcci| 49130|numra|2009-08-10|2|1|2|\N|guokte| 49131|numra|2009-08-10|22|1|22|\N|guoktelogiguokte| 49132|numra|2009-08-10|30|1|30|\N|golbmalogát| 49133|numra|2009-08-10|48|1|48|\N|njealljelogigávcci| 49134|numra|2009-08-10|83|1|83|\N|gávccilogigolbma| 49135|numra|2009-08-10|35|1|35|\N|golbmalogivihtta| 49136|numra|2009-08-10|5950|0|59|\N|vihttalogiovcci| 49137|numra|2009-08-10|59|1|59|\N|vihttalogiovcci| 49138|numra|2009-08-10|50|1|50|\N|vihttalogát| 49139|numra|2009-08-10|69|1|69|\N|guhttalogiovcci| 49140|numra|2009-08-10|84|1|84|\N|gávcciloginjeallje| 49141|numra|2009-08-10|47|1|47|\N|njealljelogičieža| 49142|numra|2009-08-10|42|1|42|\N|njealljelogiguokte| 49143|numra|2009-08-10|39|1|39|\N|golbmalogiovcci| 49144|numra|2009-08-10|719|1|719|\N|čiežačuođiovccinuppelohkái| 49145|numra|2009-08-10|578|1|578|\N|vihttačuođičiežalogigávcci| 49146|numra|2009-08-10|200|1|200|\N|guoktečuođi| 49147|numra|2009-08-10|36|1|36|\N|golbmalogiguhtta| 49148|numra|2009-08-10|93|0|903|\N|ovccičuođigolbma| 49149|numra|2009-08-10|903|1|903|\N|ovccičuođigolbma| 49150|sahka|2009-08-10|mu namma lea Trygve|1||Mii du namma lea?|\N|| 49151|sahka|2009-08-10|mun lean Moskaluokta eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 49152|sahka|2009-08-10|mun lean Moskaluoktas eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 49153|sahka|2009-08-10|mun orun oslos dal|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 49154|sahka|2009-08-10|mun orun Oslos dal|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 49155|sahka|2009-08-10|mun lean njelljelogiguhtta jagi boaris|0||Man boaris don leat?||"njelljelogiguhtta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49156|sahka|2009-08-10|mun lean 46 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 49157|sahka|2009-08-10|mun barggus dal|0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 49158|sahka|2009-08-10|mun bargan snickeri|0||Leat go barggus?||"snickeri" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49159|vasta|2009-08-10|son leat|0||Geasa son addá dallearkka?||Svaret burde inneholde en illativ. 49160|leksa|2009-08-10|fint|0|Finnmárku|\N|Finnmark| 49161|morfa_A|2009-08-10|fint|0|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 49162|numra|2009-08-10|8|0|1|\N|okta| 49163|numra|2009-08-10|3|0|2|\N|guokte| 49164|numra|2009-08-10|5|0|3|\N|golbma| 49165|numra|2009-08-10|6|0|9|\N|ovcci| 49166|numra|2009-08-10|0|0|8|\N|gávcci| 49167|numra|2009-08-10|3|1|3|\N|golbma| 49168|numra|2009-08-10|6|0|4|\N|njeallje| 49169|numra|2009-08-10|5|0|7|\N|čieža| 49170|numra|2009-08-10|1|1|1|\N|okta| 49171|numra|2009-08-10|7|1|7|\N|čieža| 49172|numra|2009-08-10|5|1|5|\N|vihtta| 49173|numra|2009-08-10|4|1|4|\N|njeallje| 49174|numra|2009-08-10|6|1|6|\N|guhtta| 49175|numra|2009-08-10|9|1|9|\N|ovcci| 49176|sahka|2009-08-10|Mun lean Anja|1||Mii du namma lea?|\N|| 49177|sahka|2009-08-10|Mun lean Nesseby|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 49178|sahka|2009-08-10|Mun lean Nesseby eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 49179|sahka|2009-08-10|Mun lean Nesseby eret,|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 49180|morfa_N|2009-08-10|togii|1|togii|\N|toga+N+Sg+Ill| 49181|leksa|2009-08-11|tante|1|tante,fars søster|\N|siessá| 49182|morfa_N|2009-08-12|universiteahtaide|0|universitehtaide|\N|universitehtat+N+Pl+Ill| 49183|morfa_N|2009-08-12|girdiide|1|girdiide|\N|girdit+N+Pl+Ill| 49184|morfa_N|2009-08-12|ruhtabursii|1|ruhtabursii|\N|ruhtabursa+N+Sg+Ill| 49185|morfa_N|2009-08-12|dievdog´áktái|0|dievdogáktái|\N|dievdogákti+N+Sg+Ill| 49186|morfa_N|2009-08-12|gávnniide|1|gávnniide|\N|gávnnit+N+Pl+Ill| 49187|morfa_N|2009-08-12|universitehtaide|1|universitehtaide|\N|universitehtat+N+Pl+Ill| 49188|morfa_N|2009-08-12|dievdogáktái|1|dievdogáktái|\N|dievdogákti+N+Sg+Ill| 49189|contextual morfa|2009-08-12|čálliide|1|\N|čálliide| 49190|contextual morfa|2009-08-12|máihcamáide|0|\N|mihcamáraide| 49191|contextual morfa|2009-08-12|nieiddaide|1|\N|nieiddaide| 49192|contextual morfa|2009-08-12|juovllaide|1|\N|juovllaide| 49193|contextual morfa|2009-08-12|lohkkide|0|\N|lohkkái| 49194|contextual morfa|2009-08-12|mihcamáide|0|\N|mihcamáraide| 49195|contextual morfa|2009-08-12|lohkkiide|0|\N|lohkkái| 49196|contextual morfa|2009-08-12|mihcamáraide|1|\N|mihcamáraide| 49197|contextual morfa|2009-08-12|lohkiide|0|\N|lohkkái| 49198|contextual morfa|2009-08-12|lohkkái|1|\N|lohkkái| 49199|leksa|2009-08-12|joki|0|is|\N|jiekŋa| 49200|leksa|2009-08-12|järvi|0|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 49201|leksa|2009-08-12|tunturi|0|tre,ved,treverk|\N|muorra| 49202|sahka|2009-08-12|Divraseamos lea guhkimos šearfa|0||Guhte šearfa lea divraseamos?||"guhkimos" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49203|sahka|2009-08-12|Divraseamos lea guhkimus šearfa|1||Guhte šearfa lea divraseamos?|\N|| 49204|sahka|2009-08-12|Hálbbimus šearfa lea oanehaš|0||Guhte šearfa lea hálbbimus?||Du har ikke brukt riktig bøyning av adjektivet. Prøv igjen. 49205|sahka|2009-08-12|Hálbbimus šearfa lea o|0||Guhte šearfa lea hálbbimus?||Du har ikke brukt riktig adjektiv. Prøv igjen. 49206|leksa|2009-08-12|s|0|bakke,elvemel|\N|mielli| 49207|leksa|2009-08-12|elv|1|elv|\N|johka| 49208|leksa|2009-08-12|sukker|0|bakke,elvemel|\N|mielli| 49209|vasta|2009-08-13|?|0||Masa sii álget?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 49210|numra|2009-08-13|okta|0|guokte|\N|2| 49211|numra|2009-08-13|okta|1|okta|\N|1| 49212|numra|2009-08-13|oktalogi|0|guokte|\N|2| 49213|numra|2009-08-13|guokte|1|guokte|\N|2| 49214|numra|2009-08-13|Gávcci|1|gávcci|\N|8| 49215|numra|2009-08-13|ovcci|1|ovcci|\N|9| 49216|numra|2009-08-13|vihtta|1|vihtta|\N|5| 49217|sahka|2009-08-13|ola|1||Mii du namma lea?|\N|| 49218|sahka|2009-08-13|hæ|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 49219|numra|2009-08-13|oktelogi|0|logi|\N|10| 49220|numra|2009-08-13|oktteloggi|0|logi|\N|10| 49221|numra|2009-08-13|logi|1|logi|\N|10| 49222|numra|2009-08-13|vhiic|0|vihtta|\N|5| 49223|numra|2009-08-13|vihttc|0|vihtta|\N|5| 49224|numra|2009-08-13|njalle|0|njeallje|\N|4| 49225|numra|2009-08-13|njale|0|njeallje|\N|4| 49226|numra|2009-08-13|njeale|0|njeallje|\N|4| 49227|numra|2009-08-13|njealje|0|njeallje|\N|4| 49228|numra|2009-08-13|Njealje|0|njeallje|\N|4| 49229|numra|2009-08-13|Njealje|0|niellja,niellje|\N|4| 49230|numra|2009-08-13|Njealje|0|njieljie|\N|4| 49231|numra|2009-08-13|Njealje|0|не̄лльй|\N|4| 49232|numra|2009-08-13|Njealje|0|nelji|\N|4| 49233|morfa_N|2009-08-13|vieljai|0|villjii|\N|viellja+N+Sg+Ill| 49234|morfa_N|2009-08-13|villjai|0|villjii|\N|viellja+N+Sg+Ill| 49235|morfa_N|2009-08-13|viljai|0|villjii|\N|viellja+N+Sg+Ill| 49236|morfa_N|2009-08-13|villjii|1|villjii|\N|viellja+N+Sg+Ill| 49237|morfa_N|2009-08-13|ruoktubargui|0|ruovttubargguide|\N|ruovttubarggut+N+Pl+Ill| 49238|morfa_N|2009-08-13|ruovttubargide|0|ruovttubargguide|\N|ruovttubarggut+N+Pl+Ill| 49239|morfa_N|2009-08-13|ruoktubargide|0|ruovttubargguide|\N|ruovttubarggut+N+Pl+Ill| 49240|morfa_N|2009-08-13|ruktubargide|0|ruovttubargguide|\N|ruovttubarggut+N+Pl+Ill| 49241|morfa_N|2009-08-13|ruovtubargide|0|ruovttubargguide|\N|ruovttubarggut+N+Pl+Ill| 49242|morfa_N|2009-08-13|ruovtubarggide|0|ruovttubargguide|\N|ruovttubarggut+N+Pl+Ill| 49243|morfa_N|2009-08-13|ruoktubarggide|0|ruovttubargguide|\N|ruovttubarggut+N+Pl+Ill| 49244|morfa_N|2009-08-13|ruoktebarggide|0|ruovttubargguide|\N|ruovttubarggut+N+Pl+Ill| 49245|morfa_N|2009-08-13|ruovttubarggide|0|ruovttubargguide|\N|ruovttubarggut+N+Pl+Ill| 49246|morfa_N|2009-08-13|ruoktubarguide|0|ruovttubargguide|\N|ruovttubarggut+N+Pl+Ill| 49247|morfa_N|2009-08-13|nieidačivggaide|1|nieidačivggaide|\N|nieidačivggat+N+Pl+Ill| 49248|morfa_N|2009-08-13|ruovttubargguide|1|ruovttubargguide|\N|ruovttubarggut+N+Pl+Ill| 49249|morfa_N|2009-08-13|vilbeallaide|0|vilbeallái|\N|vilbealli+N+Sg+Ill| 49250|morfa_N|2009-08-13|viellbeallaide|0|vilbeallái|\N|vilbealli+N+Sg+Ill| 49251|morfa_N|2009-08-13|joatkkaskuvlai|0|joatkkaskuvlii|\N|joatkkaskuvla+N+Sg+Ill| 49252|morfa_N|2009-08-13|joatkaskuvlai|0|joatkkaskuvlii|\N|joatkkaskuvla+N+Sg+Ill| 49253|morfa_N|2009-08-13|joatkaskuvllai|0|joatkkaskuvlii|\N|joatkkaskuvla+N+Sg+Ill| 49254|morfa_N|2009-08-13|vilbellai|0|vilbeallái|\N|vilbealli+N+Sg+Ill| 49255|morfa_N|2009-08-13|villbeallai|0|vilbeallái|\N|vilbealli+N+Sg+Ill| 49256|morfa_N|2009-08-13|vilbeallai|0|vilbeallái|\N|vilbealli+N+Sg+Ill| 49257|morfa_N|2009-08-13|vilbealai|0|vilbeallái|\N|vilbealli+N+Sg+Ill| 49258|morfa_N|2009-08-13|viellbealai|0|vilbeallái|\N|vilbealli+N+Sg+Ill| 49259|morfa_N|2009-08-13|vielbealai|0|vilbeallái|\N|vilbealli+N+Sg+Ill| 49260|morfa_N|2009-08-13|ilui|0|illui|\N|illu+N+Sg+Ill| 49261|morfa_N|2009-08-13|borggai|0|borgii|\N|borga+N+Sg+Ill| 49262|morfa_N|2009-08-13|njukčamánnui|1|njukčamánnui|\N|njukčamánnu+N+Sg+Ill| 49263|morfa_N|2009-08-13|illui|1|illui|\N|illu+N+Sg+Ill| 49264|morfa_N|2009-08-13|borgai|0|borgii|\N|borga+N+Sg+Ill| 49265|morfa_N|2009-08-13|borgaide|0|borgii|\N|borga+N+Sg+Ill| 49266|morfa_N|2009-08-13|borgide|0|borgii|\N|borga+N+Sg+Ill| 49267|numra|2009-08-13|vittha|0|vihtta|\N|5| 49268|morfa_N|2009-08-13|borggide|0|borgii|\N|borga+N+Sg+Ill| 49269|morfa_N|2009-08-13|borgi|0|borgii|\N|borga+N+Sg+Ill| 49270|morfa_N|2009-08-13|brevaide|0|breavaide|\N|breavat+N+Pl+Ill| 49271|morfa_N|2009-08-13|sogai|0|sohkii|\N|sohka+N+Sg+Ill| 49272|morfa_N|2009-08-13|sohki|0|sohkii|\N|sohka+N+Sg+Ill| 49273|morfa_N|2009-08-13|njuollai|0|njullii|\N|njuolla+N+Sg+Ill| 49274|morfa_N|2009-08-13|dálvvide|0|dálvviide|\N|dálvvit+N+Pl+Ill| 49275|morfa_N|2009-08-13|beaskai|0|beskii|\N|beaska+N+Sg+Ill| 49276|morfa_N|2009-08-13|vuostáii|0|vuostái|\N|vuostá+N+Sg+Ill| 49277|morfa_N|2009-08-13|noađđaide|0|noađđái|\N|noađđi+N+Sg+Ill| 49278|morfa_N|2009-08-13|njullii|1|njullii|\N|njuolla+N+Sg+Ill| 49279|morfa_N|2009-08-13|dálvide|0|dálvviide|\N|dálvvit+N+Pl+Ill| 49280|morfa_N|2009-08-13|dállvide|0|dálvviide|\N|dálvvit+N+Pl+Ill| 49281|morfa_N|2009-08-13|dalvide|0|dálvviide|\N|dálvvit+N+Pl+Ill| 49282|morfa_N|2009-08-13|beski|0|beskii|\N|beaska+N+Sg+Ill| 49283|morfa_N|2009-08-13|vustii|0|vuostái|\N|vuostá+N+Sg+Ill| 49284|morfa_N|2009-08-13|noađđii|0|noađđái|\N|noađđi+N+Sg+Ill| 49285|morfa_N|2009-08-13|irgai|0|irgái|\N|irgi+N+Sg+Ill| 49286|morfa_N|2009-08-13|irgii|0|irgái|\N|irgi+N+Sg+Ill| 49287|morfa_N|2009-08-13|irggii|0|irgái|\N|irgi+N+Sg+Ill| 49288|morfa_N|2009-08-13|irgái|1|irgái|\N|irgi+N+Sg+Ill| 49289|morfa_N|2009-08-13|márkanbáikkide|0|márkanbáikkiide|\N|márkanbáikkit+N+Pl+Ill| 49290|morfa_N|2009-08-13|márkanbáikkiide|1|márkanbáikkiide|\N|márkanbáikkit+N+Pl+Ill| 49291|morfa_N|2009-08-13|bollui|1|bollui|\N|boallu+N+Sg+Ill| 49292|morfa_N|2009-08-13|borgii|1|borgii|\N|borga+N+Sg+Ill| 49293|morfa_N|2009-08-13|kántorvehkkái|0|kántorveahkkái|\N|kántorveahkki+N+Sg+Ill| 49294|morfa_N|2009-08-13|kántorveahkkái|1|kántorveahkkái|\N|kántorveahkki+N+Sg+Ill| 49295|morfa_N|2009-08-13|almmide|0|almmiide|\N|almmit+N+Pl+Ill| 49296|morfa_N|2009-08-13|miessemánnui|1|miessemánnui|\N|miessemánnu+N+Sg+Ill| 49297|morfa_N|2009-08-13|lávluide|0|lávlui|\N|lávlu+N+Sg+Ill| 49298|morfa_N|2009-08-13|almide|0|almmiide|\N|almmit+N+Pl+Ill| 49299|morfa_N|2009-08-13|allmide|0|almmiide|\N|almmit+N+Pl+Ill| 49300|morfa_N|2009-08-13|lávlui|1|lávlui|\N|lávlu+N+Sg+Ill| 49301|morfa_N|2009-08-13|áigumušái|0|áigumuššii|\N|áigumuš+N+Sg+Ill| 49302|morfa_N|2009-08-13|milkii|0|mielkái|\N|mielki+N+Sg+Ill| 49303|morfa_N|2009-08-13|áigumuššii|1|áigumuššii|\N|áigumuš+N+Sg+Ill| 49304|morfa_N|2009-08-13|mielkái|1|mielkái|\N|mielki+N+Sg+Ill| 49305|morfa_N|2009-08-13|jagiáiggide|0|jagiáiggiide|\N|jagiáiggit+N+Pl+Ill| 49306|morfa_N|2009-08-13|jagiáiggiide|1|jagiáiggiide|\N|jagiáiggit+N+Pl+Ill| 49307|morfa_N|2009-08-13|čujonasaide|0|čuojanasaide|\N|čuojanasat+N+Pl+Ill| 49308|morfa_N|2009-08-13|čuojonasaide|0|čuojanasaide|\N|čuojanasat+N+Pl+Ill| 49309|morfa_N|2009-08-13|čuojonasiide|0|čuojanasaide|\N|čuojanasat+N+Pl+Ill| 49310|morfa_N|2009-08-13|čuojonaside|0|čuojanasaide|\N|čuojanasat+N+Pl+Ill| 49311|morfa_N|2009-08-13|čujonaside|0|čuojanasaide|\N|čuojanasat+N+Pl+Ill| 49312|morfa_N|2009-08-13|lávui|0|lávuide|\N|lávut+N+Pl+Ill| 49313|morfa_N|2009-08-13|lávuii|0|lávuide|\N|lávut+N+Pl+Ill| 49314|morfa_N|2009-08-13|láviide|0|lávuide|\N|lávut+N+Pl+Ill| 49315|morfa_N|2009-08-13|lávide|0|lávuide|\N|lávut+N+Pl+Ill| 49316|morfa_N|2009-08-13|lávuide|1|lávuide|\N|lávut+N+Pl+Ill| 49317|morfa_N|2009-08-13|dikšuide|1|dikšuide,divššuide|\N|dikšut+N+Pl+Ill| 49318|morfa_N|2009-08-13|gaskavahkui|0|gaskavahkkui|\N|gaskavahkku+N+Sg+Ill| 49319|morfa_N|2009-08-13|gaskavahkkui|1|gaskavahkkui|\N|gaskavahkku+N+Sg+Ill| 49320|morfa_N|2009-08-13|jávraid|0|jávrriid|\N|jávrrit+N+Pl+Acc| 49321|morfa_N|2009-08-13|jávrrid|0|jávrriid|\N|jávrrit+N+Pl+Acc| 49322|morfa_N|2009-08-13|jávrid|0|jávrriid|\N|jávrrit+N+Pl+Acc| 49323|morfa_N|2009-08-13|jávriid|0|jávrriid|\N|jávrrit+N+Pl+Acc| 49324|morfa_N|2009-08-13|jávrriid|1|jávrriid|\N|jávrrit+N+Pl+Acc| 49325|morfa_N|2009-08-13|mánáidbottuid|1|mánáidbottuid|\N|mánáidbottut+N+Pl+Acc| 49326|morfa_N|2009-08-13|sáiti|0|sáiddi|\N|sáidi+N+Sg+Acc| 49327|morfa_N|2009-08-13|sáiddi|1|sáiddi|\N|sáidi+N+Sg+Acc| 49328|morfa_N|2009-08-13|boazodollu|0|boazodoalu|\N|boazodoallu+N+Sg+Acc| 49329|morfa_N|2009-08-13|bozzodoallu|0|boazodoalu|\N|boazodoallu+N+Sg+Acc| 49330|morfa_N|2009-08-13|basadanlanja|1|basadanlanja|\N|basadanlatnja+N+Sg+Acc| 49331|morfa_N|2009-08-13|lihku|1|lihku|\N|lihkku+N+Sg+Acc| 49332|morfa_N|2009-08-13|guossaid|0|guosaid|\N|guosat+N+Pl+Acc| 49333|morfa_N|2009-08-13|čalbbmi|0|čalmmi|\N|čalbmi+N+Sg+Acc| 49334|morfa_N|2009-08-13|hilddu|0|hildu|\N|hildu+N+Sg+Acc| 49335|morfa_N|2009-08-13|guosaid|1|guosaid|\N|guosat+N+Pl+Acc| 49336|morfa_N|2009-08-13|čalbmmi|0|čalmmi|\N|čalbmi+N+Sg+Acc| 49337|morfa_N|2009-08-13|hildu|1|hildu|\N|hildu+N+Sg+Acc| 49338|morfa_N|2009-08-13|čalbmi|0|čalmmi|\N|čalbmi+N+Sg+Acc| 49339|morfa_N|2009-08-13|čuoikkaid|1|čuoikkaid|\N|čuoikkat+N+Pl+Acc| 49340|morfa_N|2009-08-13|ráddji|0|ráji|\N|rádji+N+Sg+Acc| 49341|morfa_N|2009-08-13|rájji|0|ráji|\N|rádji+N+Sg+Acc| 49342|morfa_N|2009-08-13|ráji|1|ráji|\N|rádji+N+Sg+Acc| 49343|morfa_N|2009-08-13|bagadeadjid|0|bagadeddjiid|\N|bagadeaddjit+N+Pl+Acc| 49344|morfa_N|2009-08-13|bagadeddjid|0|bagadeddjiid|\N|bagadeaddjit+N+Pl+Acc| 49345|morfa_N|2009-08-13|bagadedjid|0|bagadeddjiid|\N|bagadeaddjit+N+Pl+Acc| 49346|morfa_N|2009-08-13|sákta|0|sávtta|\N|sákta+N+Sg+Acc| 49347|morfa_N|2009-08-13|sátta|0|sávtta|\N|sákta+N+Sg+Acc| 49348|morfa_N|2009-08-13|gálli|0|gálbbi|\N|gálbi+N+Sg+Acc| 49349|morfa_N|2009-08-13|oahppogirjiid|0|oahppogirjjiid|\N|oahppogirjjit+N+Pl+Acc| 49350|morfa_N|2009-08-13|ohppogirjiid|0|oahppogirjjiid|\N|oahppogirjjit+N+Pl+Acc| 49351|morfa_N|2009-08-13|oahppogirjjiid|1|oahppogirjjiid|\N|oahppogirjjit+N+Pl+Acc| 49352|morfa_N|2009-08-13|ivnid|0|ivnniid|\N|ivnnit+N+Pl+Acc| 49353|morfa_N|2009-08-13|ivnniid|1|ivnniid|\N|ivnnit+N+Pl+Acc| 49354|morfa_N|2009-08-13|gosahaid|0|gosahaga|\N|gosahat+N+Sg+Acc| 49355|morfa_N|2009-08-13|gosahaga|1|gosahaga|\N|gosahat+N+Sg+Acc| 49356|morfa_N|2009-08-13|miilla|1|miilla|\N|miila+N+Sg+Acc| 49357|morfa_N|2009-08-13|drošša|0|droše|\N|drošše+N+Sg+Acc| 49358|morfa_N|2009-08-13|droše|1|droše|\N|drošše+N+Sg+Acc| 49359|morfa_N|2009-08-13|guossaid|0|guosa|\N|guossa+N+Sg+Acc| 49360|morfa_N|2009-08-13|guosaid|0|guosa|\N|guossa+N+Sg+Acc| 49361|morfa_N|2009-08-13|gussaid|0|guosa|\N|guossa+N+Sg+Acc| 49362|morfa_N|2009-08-13|skearrogavpoga|0|skearrogávppi|\N|skearrogávpi+N+Sg+Acc| 49363|morfa_N|2009-08-13|skearrogávpoga|0|skearrogávppi|\N|skearrogávpi+N+Sg+Acc| 49364|morfa_N|2009-08-13|skearogávpoga|0|skearrogávppi|\N|skearrogávpi+N+Sg+Acc| 49365|morfa_N|2009-08-13|geaidneguora|0|geaidnoguora|\N|geaidnoguorra+N+Sg+Acc| 49366|morfa_N|2009-08-13|geidneguora|0|geaidnoguora|\N|geaidnoguorra+N+Sg+Acc| 49367|morfa_N|2009-08-13|geaidnoguora|1|geaidnoguora|\N|geaidnoguorra+N+Sg+Acc| 49368|morfa_N|2009-08-13|ruoŧagiela|1|ruoŧagiela|\N|ruoŧagiella+N+Sg+Acc| 49369|morfa_N|2009-08-13|duolljiid|0|duljiid|\N|duoljit+N+Pl+Acc| 49370|morfa_N|2009-08-13|duolljid|0|duljiid|\N|duoljit+N+Pl+Acc| 49371|morfa_N|2009-08-13|dulljid|0|duljiid|\N|duoljit+N+Pl+Acc| 49372|morfa_N|2009-08-13|duljid|0|duljiid|\N|duoljit+N+Pl+Acc| 49373|morfa_N|2009-08-13|duoljid|0|duljiid|\N|duoljit+N+Pl+Acc| 49374|morfa_N|2009-08-13|duoljiid|0|duljiid|\N|duoljit+N+Pl+Acc| 49375|morfa_N|2009-08-13|duljiid|1|duljiid|\N|duoljit+N+Pl+Acc| 49376|morfa_N|2009-08-13|ihkku|0|ijaid|\N|ijat+N+Pl+Acc| 49377|morfa_N|2009-08-13|idjaid|0|ijaid|\N|ijat+N+Pl+Acc| 49378|morfa_N|2009-08-13|idjáid|0|ijaid|\N|ijat+N+Pl+Acc| 49379|morfa_N|2009-08-13|ijjáid|0|ijaid|\N|ijat+N+Pl+Acc| 49380|morfa_N|2009-08-13|ijjaid|0|ijaid|\N|ijat+N+Pl+Acc| 49381|morfa_N|2009-08-13|juovlačiŋa|1|juovlačiŋa|\N|juovlačikŋa+N+Sg+Acc| 49382|morfa_N|2009-08-13|čáli|0|čálli|\N|čálli+N+Sg+Acc| 49383|morfa_N|2009-08-13|čálli|1|čálli|\N|čálli+N+Sg+Acc| 49384|morfa_N|2009-08-13|vierčaid|0|vierccaid|\N|vierccat+N+Pl+Acc| 49385|morfa_N|2009-08-13|vierčiid|0|vierccaid|\N|vierccat+N+Pl+Acc| 49386|morfa_N|2009-08-13|viercciid|0|vierccaid|\N|vierccat+N+Pl+Acc| 49387|morfa_N|2009-08-13|vierčid|0|vierccaid|\N|vierccat+N+Pl+Acc| 49388|morfa_N|2009-08-13|silkečuvlla|1|silkečuvlla|\N|silkečuvla+N+Sg+Acc| 49389|morfa_N|2009-08-13|viercid|0|vierccaid|\N|vierccat+N+Pl+Acc| 49390|morfa_N|2009-08-13|biiladivohaga|1|biiladivohaga|\N|biiladivohat+N+Sg+Acc| 49391|morfa_N|2009-08-13|spidni|0|spiinni|\N|spiidni+N+Sg+Acc| 49392|morfa_N|2009-08-13|spinni|0|spiinni|\N|spiidni+N+Sg+Acc| 49393|morfa_N|2009-08-13|spini|0|spiinni|\N|spiidni+N+Sg+Acc| 49394|morfa_N|2009-08-13|spiddni|0|spiinni|\N|spiidni+N+Sg+Acc| 49395|morfa_N|2009-08-13|arvedággi|0|arvedávggi|\N|arvedávgi+N+Sg+Acc| 49396|morfa_N|2009-08-13|arvedávggi|1|arvedávggi|\N|arvedávgi+N+Sg+Acc| 49397|morfa_N|2009-08-13|ohcid|0|ohcciid|\N|ohccit+N+Pl+Acc| 49398|morfa_N|2009-08-13|ohcaid|0|ohcciid|\N|ohccit+N+Pl+Acc| 49399|morfa_N|2009-08-13|ohciid|0|ohcciid|\N|ohccit+N+Pl+Acc| 49400|morfa_N|2009-08-13|ohcciid|1|ohcciid|\N|ohccit+N+Pl+Acc| 49401|morfa_N|2009-08-13|girjerájju|0|girjeráju|\N|girjerádju+N+Sg+Acc| 49402|morfa_N|2009-08-13|girjeráddju|0|girjeráju|\N|girjerádju+N+Sg+Acc| 49403|morfa_N|2009-08-13|girjeráju|1|girjeráju|\N|girjerádju+N+Sg+Acc| 49404|morfa_N|2009-08-13|báŋkku|1|báŋkku|\N|báŋku+N+Sg+Acc| 49405|morfa_N|2009-08-13|leavka|0|leavggaid|\N|leavggat+N+Pl+Acc| 49406|morfa_N|2009-08-13|leavga|0|leavggaid|\N|leavggat+N+Pl+Acc| 49407|morfa_N|2009-08-13|leavggid|0|leavggaid|\N|leavggat+N+Pl+Acc| 49408|morfa_N|2009-08-13|leavgid|0|leavggaid|\N|leavggat+N+Pl+Acc| 49409|morfa_N|2009-08-13|leavkid|0|leavggaid|\N|leavggat+N+Pl+Acc| 49410|morfa_N|2009-08-13|leavggiid|0|leavggaid|\N|leavggat+N+Pl+Acc| 49411|morfa_N|2009-08-13|gáhkkuid|0|gáhkuid|\N|gáhkut+N+Pl+Acc| 49412|morfa_N|2009-08-13|niestiid|0|nisttiid|\N|niesttit+N+Pl+Acc| 49413|morfa_N|2009-08-13|gáhttuid|0|gáhtuid|\N|gáhtut+N+Pl+Acc| 49414|morfa_N|2009-08-13|soggaid|0|sogaid|\N|sogat+N+Pl+Acc| 49415|morfa_N|2009-08-13|skuvlaid|0|skuvllaid|\N|skuvllat+N+Pl+Acc| 49416|morfa_N|2009-08-13|gáhkuid|1|gáhkuid|\N|gáhkut+N+Pl+Acc| 49417|morfa_N|2009-08-13|niesttiid|0|nisttiid|\N|niesttit+N+Pl+Acc| 49418|morfa_N|2009-08-13|niesttid|0|nisttiid|\N|niesttit+N+Pl+Acc| 49419|morfa_N|2009-08-13|nisttid|0|nisttiid|\N|niesttit+N+Pl+Acc| 49420|morfa_N|2009-08-13|nistid|0|nisttiid|\N|niesttit+N+Pl+Acc| 49421|morfa_N|2009-08-13|nisttiid|1|nisttiid|\N|niesttit+N+Pl+Acc| 49422|morfa_N|2009-08-13|gáhtuid|1|gáhtuid|\N|gáhtut+N+Pl+Acc| 49423|morfa_N|2009-08-13|sogaid|1|sogaid|\N|sogat+N+Pl+Acc| 49424|morfa_N|2009-08-13|skuvllaid|1|skuvllaid|\N|skuvllat+N+Pl+Acc| 49425|morfa_N|2009-08-13|čiččiid|1|čiččiid|\N|čiččit+N+Pl+Acc| 49426|morfa_N|2009-08-13|ássiid|1|ássiid|\N|ássit+N+Pl+Acc| 49427|morfa_N|2009-08-13|áimu|0|áimmu|\N|áibmu+N+Sg+Acc| 49428|morfa_N|2009-08-13|áimmu|1|áimmu|\N|áibmu+N+Sg+Acc| 49429|morfa_N|2009-08-13|stágu|0|stákku|\N|stággu+N+Sg+Acc| 49430|morfa_N|2009-08-13|stággu|0|stákku|\N|stággu+N+Sg+Acc| 49431|morfa_N|2009-08-13|ráhpáid|1|ráhpáid|\N|ráhpát+N+Pl+Acc| 49432|morfa_N|2009-08-13|irgii|0|irggi|\N|irgi+N+Sg+Acc| 49433|morfa_N|2009-08-13|lása|1|lása|\N|lássa+N+Sg+Acc| 49434|morfa_N|2009-08-13|irggii|0|irggi|\N|irgi+N+Sg+Acc| 49435|morfa_N|2009-08-13|irggi|1|irggi|\N|irgi+N+Sg+Acc| 49436|morfa_N|2009-08-13|guovvamánu|1|guovvamánu|\N|guovvamánnu+N+Sg+Acc| 49437|morfa_N|2009-08-13|lohkiid|1|lohkiid,lohkkiid|\N|lohkit+N+Pl+Acc| 49438|morfa_N|2009-08-13|beassášbeaivid|0|beassášbeivviid|\N|beassášbeaivvit+N+Pl+Acc| 49439|morfa_N|2009-08-13|beassášbeaiviid|0|beassášbeivviid|\N|beassášbeaivvit+N+Pl+Acc| 49440|morfa_N|2009-08-13|beassášbeaivviid|0|beassášbeivviid|\N|beassášbeaivvit+N+Pl+Acc| 49441|morfa_N|2009-08-13|beassášbeivviid|1|beassášbeivviid|\N|beassášbeaivvit+N+Pl+Acc| 49442|morfa_N|2009-08-13|vilbeali|1|vilbeali|\N|vilbealli+N+Sg+Acc| 49443|morfa_N|2009-08-13|riegádanbeivvi|0|riegádanbeaivvi|\N|riegádanbeaivi+N+Sg+Acc| 49444|morfa_N|2009-08-13|riegádanbeaivvi|1|riegádanbeaivvi|\N|riegádanbeaivi+N+Sg+Acc| 49445|morfa_N|2009-08-13|čivga|0|čivggaid|\N|čivggat+N+Pl+Acc| 49446|morfa_N|2009-08-13|čivgaid|0|čivggaid|\N|čivggat+N+Pl+Acc| 49447|morfa_N|2009-08-13|čivggaid|1|čivggaid|\N|čivggat+N+Pl+Acc| 49448|morfa_N|2009-08-13|sovpá|0|sovppá|\N|sovppá+N+Sg+Acc| 49449|morfa_N|2009-08-13|riddu|0|riiddu|\N|riidu+N+Sg+Acc| 49450|morfa_N|2009-08-13|suovppá|0|sovppá|\N|sovppá+N+Sg+Acc| 49451|morfa_N|2009-08-13|sovppá|1|sovppá|\N|sovppá+N+Sg+Acc| 49452|morfa_N|2009-08-13|riiddu|1|riiddu|\N|riidu+N+Sg+Acc| 49453|morfa_N|2009-08-13|avisa|0|aviissa|\N|aviisa+N+Sg+Acc| 49454|morfa_N|2009-08-13|aviissa|1|aviissa|\N|aviisa+N+Sg+Acc| 49455|morfa_N|2009-08-13|gámagorun|0|gámagoarruma|\N|gámagoarrun+N+Sg+Acc| 49456|morfa_N|2009-08-13|gámagorruma|0|gámagoarruma|\N|gámagoarrun+N+Sg+Acc| 49457|morfa_N|2009-08-13|gámagoaruma|0|gámagoarruma|\N|gámagoarrun+N+Sg+Acc| 49458|morfa_N|2009-08-13|gámagoarruma|1|gámagoarruma|\N|gámagoarrun+N+Sg+Acc| 49459|morfa_N|2009-08-13|árrana|1|árrana|\N|árran+N+Sg+Acc| 49460|morfa_N|2009-08-13|lihtara|1|lihttara,lihtara|\N|lihtar+N+Sg+Acc| 49461|morfa_N|2009-08-13|gállvu|0|gálvvu|\N|gálvu+N+Sg+Acc| 49462|morfa_N|2009-08-13|gálvvu|1|gálvvu|\N|gálvu+N+Sg+Acc| 49463|morfa_N|2009-08-13|arvebiktasa|1|arvebiktasa|\N|arvebivttas+N+Sg+Acc| 49464|morfa_N|2009-08-13|ávdnasaid|0|ávdnasiid|\N|ávdnasat+N+Pl+Acc| 49465|morfa_N|2009-08-13|ávdnasiid|1|ávdnasiid|\N|ávdnasat+N+Pl+Acc| 49466|morfa_N|2009-08-13|skuova|1|skuova|\N|skuovva+N+Sg+Acc| 49467|morfa_N|2009-08-13|beaivvádiid|0|beaivvádaga|\N|beaivvádat+N+Sg+Acc| 49468|morfa_N|2009-08-13|beaivvádaga|1|beaivvádaga|\N|beaivvádat+N+Sg+Acc| 49469|morfa_N|2009-08-13|čoahkkimiid|1|čoahkkimiid|\N|čoahkkimat+N+Pl+Acc| 49470|morfa_N|2009-08-13|rievssaid|0|rievssaha|\N|rievssat+N+Sg+Acc| 49471|morfa_N|2009-08-13|rievsaid|0|rievssaha|\N|rievssat+N+Sg+Acc| 49472|morfa_N|2009-08-13|rievssiid|0|rievssaha|\N|rievssat+N+Sg+Acc| 49473|morfa_N|2009-08-13|rievsiid|0|rievssaha|\N|rievssat+N+Sg+Acc| 49474|morfa_N|2009-08-13|rievvsiid|0|rievssaha|\N|rievssat+N+Sg+Acc| 49475|morfa_N|2009-08-13|rievssaha|1|rievssaha|\N|rievssat+N+Sg+Acc| 49476|morfa_N|2009-08-13|mearragaddiid|0|mearragáttiid|\N|mearragáttit+N+Pl+Acc| 49477|morfa_N|2009-08-13|mearragattiid|0|mearragáttiid|\N|mearragáttit+N+Pl+Acc| 49478|morfa_N|2009-08-13|mearragatiid|0|mearragáttiid|\N|mearragáttit+N+Pl+Acc| 49479|morfa_N|2009-08-13|mearragáttiid|1|mearragáttiid|\N|mearragáttit+N+Pl+Acc| 49480|morfa_N|2009-08-13|viidna|0|viinni|\N|viidni+N+Sg+Acc| 49481|morfa_N|2009-08-13|viina|0|viinni|\N|viidni+N+Sg+Acc| 49482|morfa_N|2009-08-13|vidna|0|viinni|\N|viidni+N+Sg+Acc| 49483|morfa_N|2009-08-13|vina|0|viinni|\N|viidni+N+Sg+Acc| 49484|morfa_N|2009-08-13|viiná|0|viinni|\N|viidni+N+Sg+Acc| 49485|morfa_N|2009-08-13|viidná|0|viinni|\N|viidni+N+Sg+Acc| 49486|morfa_N|2009-08-13|rida|0|ritta|\N|ridda+N+Sg+Acc| 49487|morfa_N|2009-08-13|ridaga|0|ritta|\N|ridda+N+Sg+Acc| 49488|morfa_N|2009-08-13|riida|0|ritta|\N|ridda+N+Sg+Acc| 49489|morfa_N|2009-08-13|bárbmolottiid|1|bárbmolottiid|\N|bárbmolottit+N+Pl+Acc| 49490|morfa_N|2009-08-13|nammaid|0|namaid|\N|namat+N+Pl+Acc| 49491|morfa_N|2009-08-13|namaid|1|namaid|\N|namat+N+Pl+Acc| 49492|morfa_N|2009-08-13|árra|0|árrana,ára|\N|ára+N+Sg+Acc| 49493|morfa_N|2009-08-13|ára|1|árrana,ára|\N|ára+N+Sg+Acc| 49494|morfa_N|2009-08-13|bevdiid|0|bevddiid|\N|beavddit+N+Pl+Acc| 49495|morfa_N|2009-08-13|bevddiid|1|bevddiid|\N|beavddit+N+Pl+Acc| 49496|morfa_N|2009-08-13|geahčči|0|geaži|\N|geahči+N+Sg+Acc| 49497|morfa_N|2009-08-13|geahči|0|geaži|\N|geahči+N+Sg+Acc| 49498|morfa_N|2009-08-13|gehččii|0|geaži|\N|geahči+N+Sg+Acc| 49499|morfa_N|2009-08-13|gehčii|0|geaži|\N|geahči+N+Sg+Acc| 49500|morfa_N|2009-08-13|riddaid|0|rittaid|\N|rittat+N+Pl+Acc| 49501|morfa_N|2009-08-13|ritaid|0|rittaid|\N|rittat+N+Pl+Acc| 49502|morfa_N|2009-08-13|rittaid|1|rittaid|\N|rittat+N+Pl+Acc| 49503|morfa_N|2009-08-13|juoigankoseartaid|0|juoigankonsearttaid|\N|juoigankonsearttat+N+Pl+Acc| 49504|morfa_N|2009-08-13|juoigankosearttaid|0|juoigankonsearttaid|\N|juoigankonsearttat+N+Pl+Acc| 49505|morfa_N|2009-08-13|gávpebarggi|0|gávpebargi|\N|gávpebargi+N+Sg+Acc| 49506|morfa_N|2009-08-13|gávpebarggii|0|gávpebargi|\N|gávpebargi+N+Sg+Acc| 49507|morfa_N|2009-08-13|gávpebargii|0|gávpebargi|\N|gávpebargi+N+Sg+Acc| 49508|morfa_N|2009-08-13|gávpebargi|1|gávpebargi|\N|gávpebargi+N+Sg+Acc| 49509|morfa_N|2009-08-13|lihti|1|lihti|\N|lihtti+N+Sg+Acc| 49510|morfa_N|2009-08-13|eatnamaid|0|eatnamiid|\N|eatnamat+N+Pl+Acc| 49511|morfa_N|2009-08-13|etnamiid|0|eatnamiid|\N|eatnamat+N+Pl+Acc| 49512|morfa_N|2009-08-13|eatnamiid|1|eatnamiid|\N|eatnamat+N+Pl+Acc| 49513|morfa_N|2009-08-13|disdaga|1|disdaga|\N|disdat+N+Sg+Acc| 49514|morfa_N|2009-08-13|gáisa|0|gáissi|\N|gáisi+N+Sg+Acc| 49515|morfa_N|2009-08-13|gáissi|1|gáissi|\N|gáisi+N+Sg+Acc| 49516|morfa_N|2009-08-13|luohtti|0|luođi|\N|luohti+N+Sg+Acc| 49517|morfa_N|2009-08-13|luohti|0|luođi|\N|luohti+N+Sg+Acc| 49518|morfa_N|2009-08-13|luhtii|0|luođi|\N|luohti+N+Sg+Acc| 49519|morfa_N|2009-08-13|luhttii|0|luođi|\N|luohti+N+Sg+Acc| 49520|morfa_N|2009-08-13|luhtti|0|luođi|\N|luohti+N+Sg+Acc| 49521|morfa_N|2009-08-13|luohttii|0|luođi|\N|luohti+N+Sg+Acc| 49522|morfa_N|2009-08-13|gáhtaearru|0|gáhtaearu|\N|gáhtaearru+N+Sg+Acc| 49523|morfa_N|2009-08-13|gáhttaearu|0|gáhtaearu|\N|gáhtaearru+N+Sg+Acc| 49524|morfa_N|2009-08-13|gáhtaearu|1|gáhtaearu|\N|gáhtaearru+N+Sg+Acc| 49525|morfa_N|2009-08-13|čakčamánuid|1|čakčamánuid|\N|čakčamánut+N+Pl+Acc| 49526|morfa_N|2009-08-13|herggid|0|herggiid|\N|hearggit+N+Pl+Acc| 49527|morfa_N|2009-08-13|herggiid|1|herggiid|\N|hearggit+N+Pl+Acc| 49528|morfa_N|2009-08-13|beljiid|0|beljiide|\N|bealjit+N+Pl+Ill| 49529|morfa_N|2009-08-13|belljiid|0|beljiide|\N|bealjit+N+Pl+Ill| 49530|morfa_N|2009-08-13|belljiide|0|beljiide|\N|bealjit+N+Pl+Ill| 49531|morfa_N|2009-08-13|beljiide|1|beljiide|\N|bealjit+N+Pl+Ill| 49532|morfa_N|2009-08-13|girjjii|0|girjái|\N|girji+N+Sg+Ill| 49533|morfa_N|2009-08-13|girjjái|0|girjái|\N|girji+N+Sg+Ill| 49534|morfa_N|2009-08-13|girjái|1|girjái|\N|girji+N+Sg+Ill| 49535|morfa_N|2009-08-13|balduide|1|balduide|\N|baldut+N+Pl+Ill| 49536|morfa_N|2009-08-13|giđđadálvái|1|giđđadálvái|\N|giđđadálvi+N+Sg+Ill| 49537|morfa_N|2009-08-13|mopedaid|0|mopedaide|\N|mopedat+N+Pl+Ill| 49538|morfa_N|2009-08-13|mopediid|0|mopedaide|\N|mopedat+N+Pl+Ill| 49539|morfa_N|2009-08-13|mopedid|0|mopedaide|\N|mopedat+N+Pl+Ill| 49540|morfa_N|2009-08-13|mopedide|0|mopedaide|\N|mopedat+N+Pl+Ill| 49541|morfa_N|2009-08-13|mopediide|0|mopedaide|\N|mopedat+N+Pl+Ill| 49542|morfa_N|2009-08-13|ráidduide|1|ráidduide|\N|ráiddut+N+Pl+Ill| 49543|morfa_N|2009-08-13|guollerustegiid|0|guollerusttegiidda|\N|guollerusttegat+N+Pl+Ill| 49544|morfa_N|2009-08-13|guollerusttegiid|0|guollerusttegiidda|\N|guollerusttegat+N+Pl+Ill| 49545|morfa_N|2009-08-13|guollerusttegid|0|guollerusttegiidda|\N|guollerusttegat+N+Pl+Ill| 49546|morfa_N|2009-08-13|guollerustegid|0|guollerusttegiidda|\N|guollerusttegat+N+Pl+Ill| 49547|morfa_N|2009-08-13|guollerustegide|0|guollerusttegiidda|\N|guollerusttegat+N+Pl+Ill| 49548|morfa_N|2009-08-13|guollerusttidda|0|guollerusttegiidda|\N|guollerusttegat+N+Pl+Ill| 49549|morfa_N|2009-08-13|guollerusttiidda|0|guollerusttegiidda|\N|guollerusttegat+N+Pl+Ill| 49550|morfa_N|2009-08-13|guollerustiidda|0|guollerusttegiidda|\N|guollerusttegat+N+Pl+Ill| 49551|morfa_N|2009-08-13|rustegaide|0|rusttegiidda|\N|rusttegat+N+Pl+Ill| 49552|morfa_N|2009-08-13|rusttegaide|0|rusttegiidda|\N|rusttegat+N+Pl+Ill| 49553|morfa_N|2009-08-13|rusttegiide|0|rusttegiidda|\N|rusttegat+N+Pl+Ill| 49554|morfa_N|2009-08-13|rusttegiidda|1|rusttegiidda|\N|rusttegat+N+Pl+Ill| 49555|morfa_N|2009-08-13|guollerusttegiidda|1|guollerusttegiidda|\N|guollerusttegat+N+Pl+Ill| 49556|morfa_N|2009-08-13|muitalusaide|1|muitalusaide|\N|muitalusat+N+Pl+Ill| 49557|morfa_N|2009-08-13|dára|0|dárrii|\N|dárra+N+Sg+Ill| 49558|morfa_N|2009-08-13|dárai|0|dárrii|\N|dárra+N+Sg+Ill| 49559|morfa_N|2009-08-13|dárrai|0|dárrii|\N|dárra+N+Sg+Ill| 49560|morfa_N|2009-08-13|dárrii|1|dárrii|\N|dárra+N+Sg+Ill| 49561|morfa_N|2009-08-13|aviisai|0|aviisii|\N|aviisa+N+Sg+Ill| 49562|morfa_N|2009-08-13|avisai|0|aviisii|\N|aviisa+N+Sg+Ill| 49563|morfa_N|2009-08-13|avisii|0|aviisii|\N|aviisa+N+Sg+Ill| 49564|morfa_N|2009-08-13|aviisii|1|aviisii|\N|aviisa+N+Sg+Ill| 49565|morfa_N|2009-08-13|čuovggaide|1|čuovggaide|\N|čuovggat+N+Pl+Ill| 49566|morfa_N|2009-08-13|rássii|0|rássái|\N|rássi+N+Sg+Ill| 49567|morfa_N|2009-08-13|rásii|0|rássái|\N|rássi+N+Sg+Ill| 49568|morfa_N|2009-08-13|rássi|0|rássái|\N|rássi+N+Sg+Ill| 49569|morfa_N|2009-08-13|rási|0|rássái|\N|rássi+N+Sg+Ill| 49570|morfa_N|2009-08-13|rássái|1|rássái|\N|rássi+N+Sg+Ill| 49571|morfa_N|2009-08-13|fielmmáide|1|fielmmáide|\N|fielmmát+N+Pl+Ill| 49572|morfa_N|2009-08-13|iđitbiepmuide|1|iđitbiepmuide|\N|iđitbiepmut+N+Pl+Ill| 49573|morfa_N|2009-08-13|bávttes|0|bávttis|\N|bákti+N+Sg+Loc| 49574|morfa_N|2009-08-13|bávtiis|0|bávttis|\N|bákti+N+Sg+Loc| 49575|morfa_N|2009-08-13|bassaladdanmášiinnas|0|bassaladdanmášiinnain|\N|bassaladdanmášiinnat+N+Pl+Loc| 49576|morfa_N|2009-08-13|bassaladdanmášinnas|0|bassaladdanmášiinnain|\N|bassaladdanmášiinnat+N+Pl+Loc| 49577|morfa_N|2009-08-13|bassaladdanmášiinnain|1|bassaladdanmášiinnain|\N|bassaladdanmášiinnat+N+Pl+Loc| 49578|morfa_N|2009-08-13|borgemánus|0|borgemánuin|\N|borgemánut+N+Pl+Loc| 49579|morfa_N|2009-08-13|borgemánnus|0|borgemánuin|\N|borgemánut+N+Pl+Loc| 49580|morfa_N|2009-08-13|borgemánuin|1|borgemánuin|\N|borgemánut+N+Pl+Loc| 49581|morfa_N|2009-08-13|sotnabeaivin|0|sotnabeaivvis|\N|sotnabeaivi+N+Sg+Loc| 49582|morfa_N|2009-08-13|sotnabeaivis|0|sotnabeaivvis|\N|sotnabeaivi+N+Sg+Loc| 49583|morfa_N|2009-08-13|sotnabeaivvis|1|sotnabeaivvis|\N|sotnabeaivi+N+Sg+Loc| 49584|morfa_N|2009-08-13|eŋgelasgiellas|0|eŋgelasgielas|\N|eŋgelasgiella+N+Sg+Loc| 49585|morfa_N|2009-08-13|eŋgelasgielas|1|eŋgelasgielas|\N|eŋgelasgiella+N+Sg+Loc| 49586|morfa_N|2009-08-13|oambealin|0|oambeliin|\N|oambealit+N+Pl+Loc| 49587|morfa_N|2009-08-13|oambelin|0|oambeliin|\N|oambealit+N+Pl+Loc| 49588|morfa_N|2009-08-13|oambellin|0|oambeliin|\N|oambealit+N+Pl+Loc| 49589|morfa_N|2009-08-13|oammbellin|0|oambeliin|\N|oambealit+N+Pl+Loc| 49590|morfa_N|2009-08-13|vuoivasin|0|vuoivasiin|\N|vuoivasat+N+Pl+Loc| 49591|morfa_N|2009-08-13|vuoivasiin|1|vuoivasiin|\N|vuoivasat+N+Pl+Loc| 49592|morfa_N|2009-08-13|radios|0|radioin|\N|radiot+N+Pl+Loc| 49593|morfa_N|2009-08-13|radi|0|radioin|\N|radiot+N+Pl+Loc| 49594|morfa_N|2009-08-13|luohkkas|0|luohkáin|\N|luohkát+N+Pl+Loc| 49595|morfa_N|2009-08-13|luohkkás|0|luohkáin|\N|luohkát+N+Pl+Loc| 49596|morfa_N|2009-08-13|luohkkin|0|luohkáin|\N|luohkát+N+Pl+Loc| 49597|morfa_N|2009-08-13|luohkiin|0|luohkáin|\N|luohkát+N+Pl+Loc| 49598|morfa_N|2009-08-13|luohkin|0|luohkáin|\N|luohkát+N+Pl+Loc| 49599|morfa_N|2009-08-13|beaivvin|0|beivviin|\N|beaivvit+N+Pl+Loc| 49600|morfa_N|2009-08-13|beaivin|0|beivviin|\N|beaivvit+N+Pl+Loc| 49601|morfa_V|2009-08-13|bivddit|0|bivdit|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Pl1| 49602|morfa_V|2009-08-13|bivdit|1|bivdit|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Pl1| 49603|morfa_V|2009-08-13|dustat|0|duosttat|\N|duostat+V+Ind+Prs+Sg2| 49604|morfa_V|2009-08-13|duostat|0|duosttat|\N|duostat+V+Ind+Prs+Sg2| 49605|morfa_V|2009-08-13|duosttat|1|duosttat|\N|duostat+V+Ind+Prs+Sg2| 49606|morfa_V|2009-08-13|doahpet|0|dohpot|\N|doahput+V+Ind+Prs+Pl3| 49607|morfa_V|2009-08-13|doahpot|0|dohpot|\N|doahput+V+Ind+Prs+Pl3| 49608|morfa_V|2009-08-13|dohpot|1|dohpot|\N|doahput+V+Ind+Prs+Pl3| 49609|morfa_V|2009-08-13|ellit|0|eallit|\N|eallit+V+Ind+Prs+Pl1| 49610|morfa_V|2009-08-13|eallit|1|eallit|\N|eallit+V+Ind+Prs+Pl1| 49611|morfa_V|2009-08-13|borrabehtti|0|borrabeahtti|\N|borrat+V+Ind+Prs+Du2| 49612|morfa_V|2009-08-13|borrabeahtti|1|borrabeahtti|\N|borrat+V+Ind+Prs+Du2| 49613|morfa_V|2009-08-13|dovddat|0|dovdet|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Pl3| 49614|morfa_V|2009-08-13|dovdat|0|dovdet|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Pl3| 49615|morfa_V|2009-08-13|dovdet|1|dovdet|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Pl3| 49616|morfa_V|2009-08-13|addaigga|0|addibeahtti|\N|addit+V+Ind+Prs+Du2| 49617|morfa_V|2009-08-13|addebeahtti|0|addibeahtti|\N|addit+V+Ind+Prs+Du2| 49618|morfa_V|2009-08-13|vuordan|0|vuorddán|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Sg1| 49619|morfa_V|2009-08-13|adebeahtti|0|addibeahtti|\N|addit+V+Ind+Prs+Du2| 49620|morfa_V|2009-08-13|vuorddan|0|vuorddán|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Sg1| 49621|morfa_V|2009-08-13|vuordán|0|vuorddán|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Sg1| 49622|morfa_V|2009-08-13|ostaba|0|oastiba|\N|oastit+V+Ind+Prs+Du3| 49623|morfa_V|2009-08-13|oastaba|0|oastiba|\N|oastit+V+Ind+Prs+Du3| 49624|morfa_V|2009-08-13|nuolan|1|nuolan|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Sg1| 49625|morfa_V|2009-08-13|juhke|1|juhke|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Du1| 49626|morfa_V|2009-08-13|doalat|1|doalat|\N|doallat+V+Ind+Prs+Sg2| 49627|morfa_V|2009-08-13|speallet|0|spellet|\N|speallat+V+Ind+Prs+Pl3| 49628|morfa_V|2009-08-13|duoldet|0|duldet|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Pl3| 49629|morfa_V|2009-08-13|spellet|1|spellet|\N|speallat+V+Ind+Prs+Pl3| 49630|morfa_V|2009-08-13|dullet|0|duldet|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Pl3| 49631|morfa_V|2009-08-13|duldet|1|duldet|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Pl3| 49632|morfa_V|2009-08-13|vuidet|1|vuidet|\N|vuoidat+V+Ind+Prs+Pl3| 49633|morfa_V|2009-08-13|njoarrabehtti|0|njoarrabeahtti|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Du2| 49634|morfa_V|2009-08-13|rahpan|0|raban|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Sg1| 49635|morfa_V|2009-08-13|beassaba|1|beassaba|\N|beassat+V+Ind+Prs+Du3| 49636|morfa_V|2009-08-13|dadje|1|dadje|\N|dadjat+V+Ind+Prs+Du1| 49637|morfa_V|2009-08-13|njoarrabeahtti|1|njoarrabeahtti|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Du2| 49638|morfa_V|2009-08-13|rahpán|0|raban|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Sg1| 49639|morfa_V|2009-08-13|rapan|0|raban|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Sg1| 49640|morfa_V|2009-08-13|ráhpan|0|raban|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Sg1| 49641|morfa_V|2009-08-13|lihkkabeahtti|1|lihkkabeahtti|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Du2| 49642|morfa_V|2009-08-13|idjastallabeahtti|0|ijastallabeahtti|\N|ijastallat+V+Ind+Prs+Du2| 49643|morfa_V|2009-08-13|ijastallabeahtti|1|ijastallabeahtti|\N|ijastallat+V+Ind+Prs+Du2| 49644|morfa_V|2009-08-13|heatibeahtti|0|heaitibeahtti|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Du2| 49645|morfa_V|2009-08-13|ballet|1|ballet|\N|ballat+V+Ind+Prs+Pl3| 49646|morfa_V|2009-08-13|johte|1|johte|\N|johtit+V+Ind+Prs+Du1| 49647|morfa_V|2009-08-13|vulget|1|vulget|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Pl3| 49648|morfa_V|2009-08-13|dahka|0|dahká|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Sg3| 49649|morfa_V|2009-08-13|heattibeahtti|0|heaitibeahtti|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Du2| 49650|morfa_V|2009-08-13|dahkka|0|dahká|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Sg3| 49651|morfa_V|2009-08-13|heatibeahttii|0|heaitibeahtti|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Du2| 49652|morfa_V|2009-08-13|dahká|1|dahká|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Sg3| 49653|morfa_V|2009-08-13|hetibeahtti|0|heaitibeahtti|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Du2| 49654|morfa_V|2009-08-13|hettibeahtti|0|heaitibeahtti|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Du2| 49655|vasta|2009-08-13|doai|0||Geain lea váralaš ciiku?||Svaret burde inneholde en lokativ. 49656|sahka|2009-08-14|Mu namma lea Mariann|1||Mii du namma lea?|\N|| 49657|morfa_V|2009-08-14|son|0|astá|\N|astat+V+Ind+Prs+Sg3| 49658|numra|2009-08-14|guekte|0|guokte|\N|2| 49659|numra|2009-08-14|golbmu|0|golbma|\N|3| 49660|numra|2009-08-14|gaftsi|0|gávcci|\N|8| 49661|numra|2009-08-14|chieza|0|čieža|\N|7| 49662|numra|2009-08-14|okta|1|okta|\N|1| 49663|morfa_V|2009-08-14|han slipper inn|0|johtá|\N|johtit+V+Ind+Prs+Sg3| 49664|morfa_V|2009-08-14|boahtit|0|boahtiba|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Du3| 49665|morfa_V|2009-08-14|sii oaggut|0|oggot|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Pl3| 49666|morfa_V|2009-08-14|mun dutkan|0|dutkkan|\N|dutkat+V+Ind+Prs+Sg1| 49667|morfa_V|2009-08-14|soai goallun|0|goalluba|\N|goallut+V+Ind+Prs+Du3| 49668|morfa_V|2009-08-14|dii doallabeahtet|0|doallabehtet|\N|doallat+V+Ind+Prs+Pl2| 49669|morfa_V|2009-08-14|son juoigat|0|juoigá|\N|juoigat+V+Ind+Prs+Sg3| 49670|morfa_V|2009-08-14|sii oaggot|0|oggot|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Pl3| 49671|morfa_V|2009-08-14|dii doaivot|0|doaivubehtet|\N|doaivut+V+Ind+Prs+Pl2| 49672|morfa_V|2009-08-14|dii doaivvot|0|doaivubehtet|\N|doaivut+V+Ind+Prs+Pl2| 49673|contextual morfa|2009-08-15|dovdusat|0|\N|dovdosabbo,dovdosat,dovdoseabbo,dovdoset,dovdosut,dovdosit| 49674|contextual morfa|2009-08-15|dovdosat|1|\N|dovdosabbo,dovdosat,dovdoseabbo,dovdoset,dovdosut,dovdosit| 49675|contextual morfa|2009-08-15|dovdoseabbo|1|\N|dovdosabbo,dovdosat,dovdoseabbo,dovdoset,dovdosut,dovdosit| 49676|contextual morfa|2009-08-15|váddáseppot|0|\N|váddásabbot,váddáseappot| 49677|contextual morfa|2009-08-15|váddáseappot|1|\N|váddásabbot,váddáseappot| 49678|contextual morfa|2009-08-15|rahpaseabbo|1|\N|rahpasabbo,rahpasat,rahpaseabbo,rahpaset,rahpasut,rahpasit| 49679|contextual morfa|2009-08-15|álkibut|1|\N|álkibut| 49680|contextual morfa|2009-08-15|oahpáseabbo|0|\N|oahppásabbo,oahppásat,oahppáseabbo,oahppáset,oahppásut,oahppásit| 49681|contextual morfa|2009-08-15|oahppáseabbo|1|\N|oahppásabbo,oahppásat,oahppáseabbo,oahppáset,oahppásut,oahppásit| 49682|contextual morfa|2009-08-15|gávccádis|1|\N|gávccádis| 49683|contextual morfa|2009-08-15|logáda|1|\N|logáda| 49684|contextual morfa|2009-08-15|vuosttašin|0|\N|vuosttažin| 49685|contextual morfa|2009-08-15|vuosttažin|1|\N|vuosttažin| 49686|contextual morfa|2009-08-15|vihttanuppelogádii|1|\N|vihttanuppelogádii| 49687|contextual morfa|2009-08-15|oktanuppelogádis|1|\N|oktanuppelogádis| 49688|contextual morfa|2009-08-15|ovttanuppelogádis|0|\N|oktanuppelogádis| 49689|sahka|2009-08-17|Mu namma lea Trond|1||Mii du namma lea?|\N|| 49690|sahka|2009-08-17|Mu namma lea Anne.|1||Mii du namma lea?|\N|| 49691|sahka|2009-08-17|Mun lean Gáivuona eret.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 49692|vasta|2009-08-17|Mii oažžubehtet skeaŋkka ustibiin.|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 49693|vasta|2009-08-17|Mii oažžut skeaŋkka ustibiin.|1||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?|\N|| 49694|vasta|2009-08-17|Mii oažžut skeaŋkka ustibas.|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||"ustibas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49695|vasta|2009-08-17|Mii oažžut skeaŋkka ustibis.|1||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?|\N|| 49696|vasta|2009-08-17|Mii oažžut skeaŋkka ustiba eret.|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||Svaret burde inneholde en lokativ. 49697|contextual morfa|2009-08-17|juovlii|0|\N|juovllaide| 49698|contextual morfa|2009-08-17|muggi|0|\N|muggii| 49699|contextual morfa|2009-08-17|leaskai|0|\N|leskii| 49700|contextual morfa|2009-08-17|beassazii|0|\N|beassážiidda| 49701|contextual morfa|2009-08-17|juovlai|0|\N|juovllaide| 49702|contextual morfa|2009-08-17|muggai|0|\N|muggii| 49703|contextual morfa|2009-08-17|beassazidda|0|\N|beassážiidda| 49704|contextual morfa|2009-08-17|juovlide|0|\N|juovllaide| 49705|contextual morfa|2009-08-17|isidii|0|\N|isidiidda| 49706|contextual morfa|2009-08-17|juovlaide|0|\N|juovllaide| 49707|contextual morfa|2009-08-17|oahpaide|0|\N|oahppái| 49708|contextual morfa|2009-08-17|beassaziida|0|\N|beassážiidda| 49709|contextual morfa|2009-08-17|cuovgagovvii|0|\N|čuovgagovvii| 49710|contextual morfa|2009-08-17|bussat|0|\N|bussát| 49711|contextual morfa|2009-08-17|ruskalihttit|0|\N|ruskalihtit| 49712|contextual morfa|2009-08-17|renkot|0|\N|reŋkkot| 49713|contextual morfa|2009-08-17|beankat|0|\N|beaŋkkat| 49714|contextual morfa|2009-08-17|skabet|0|\N|skábet| 49715|sahka|2009-08-17|diedusge, mun gillen|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||"diedusge" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49716|sahka|2009-08-17|de gillen|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 49717|sahka|2009-08-17|TV lea stobus|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 49718|sahka|2009-08-17|Na, moai bidje dan oaddenlanjas|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||"oaddenlanjas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49719|sahka|2009-08-17|Na, moai bidje dan oađđenlanjas|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Svaret burde inneholde en illativ. 49720|sahka|2009-08-17|Na, moai bidje dan oađđenlatnjii|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 49721|sahka|2009-08-17|gievkanii|0||Gosa moai bidje boradanbeavddi?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 49722|sahka|2009-08-17|Moi bidje dan gievkanii|0||Gosa moai bidje boradanbeavddi?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 49723|sahka|2009-08-17|Moi bidje dan gievkanis|0||Gosa moai bidje boradanbeavddi?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 49724|sahka|2009-08-17|Moai bidje dan gievkanii|1||Gosa moai bidje boradanbeavddi?|\N|| 49725|sahka|2009-08-17|Gámahildu bidje stohpui|0||Naba gosa moai bidje gámahildu?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 49726|sahka|2009-08-17|Gámahildu moai bidje stohpui|1||Naba gosa moai bidje gámahildu?|\N|| 49727|sahka|2009-08-17|moai bidje dan stobus maid|0||Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?||Svaret burde inneholde en illativ. 49728|sahka|2009-08-17|moai bidje dan stohpui maid|1||Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?|\N|| 49729|sahka|2009-08-17|Mu namma lea Solveig|1||Mii du namma lea?|\N|| 49730|sahka|2009-08-17|Lean Deanus eret|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 49731|sahka|2009-08-17|Mun oru Deanus|0||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 49732|sahka|2009-08-17|Mun orun Deanus|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 49733|sahka|2009-08-17|Lena 28 jagi boaris|0||Man boaris don leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 49734|sahka|2009-08-17|Lean 28 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 49735|sahka|2009-08-17|Mu namma lea solveig|1||Mii du namma lea?|\N|| 49736|sahka|2009-08-17|Lean Deanus eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 49737|sahka|2009-08-17|Mun orun Suoluváris Deanus|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||"Suoluváris" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49738|sahka|2009-08-17|Mun orun Deanus|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 49739|sahka|2009-08-17|Barggan Sámediggis|1||Leat go barggus?|\N|| 49740|sahka|2009-08-17|Lean ráđđeaddi|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 49741|sahka|2009-08-17|Juo, lean náitalan|1||Mun in leat náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 49742|sahka|2009-08-17|Juo, mus lea nieida. Su namma lea Martha Elise|1||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?|\N|| 49743|sahka|2009-08-17|Okta|0||Galle máná dus leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 49744|sahka|2009-08-17|Mus lea okta mánná|1||Galle máná dus leat?|\N|| 49745|sahka|2009-08-17|Mu eadni lea Álttás eret maid|1||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 49746|sahka|2009-08-17|Lea Suoluváris eret|1||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 49747|sahka|2009-08-17|Juo, dat lea báiki Deanus|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 49748|sahka|2009-08-17|Mus leat okta vielja ja guokte oappá maid!|0||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 49749|sahka|2009-08-17|Mus leat okta vielja ja guokte oappát maid!|0||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||Her skulle det vært kongruens mellom tallord og substantiv. 49750|sahka|2009-08-17|Mus leat okta vielja ja guokte oappat maid!|0||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||"oappat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49751|sahka|2009-08-17|Mus leat okta vielja ja guokte oappát maid|0||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||Her skulle det vært kongruens mellom tallord og substantiv. 49752|sahka|2009-08-17|Mus leat okta vielja ja guokte oappá|0||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 49753|sahka|2009-08-17|Mus leat okta vielja ja guokte oappát|0||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||Her skulle det vært kongruens mellom tallord og substantiv. 49754|sahka|2009-08-17|Mus leat okta vielja ja guokte oabbát|0||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 49755|sahka|2009-08-17|Mus maid lea okta vielja ja guokte oappá|0||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 49756|sahka|2009-08-17|Mus maid lea okta vielja ja guokte oappát|0||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||Her skulle det vært kongruens mellom tallord og substantiv. 49757|sahka|2009-08-17|Mus lea okta viellja ja guokte oappá|1||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 49758|sahka|2009-08-17|juo, mus lea hirbmat buorre biila|1||Lea go dus biila?|\N|| 49759|sahka|2009-08-17|Golf|0||Makkár biila dus lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 49760|sahka|2009-08-17|Marie|1||Mii du namma lea?|\N|| 49761|sahka|2009-08-17|Mu biila Golfa|0||Makkár biila dus lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 49762|sahka|2009-08-17|Mu biila lea Golfa|1||Makkár biila dus lea?|\N|| 49763|sahka|2009-08-17|Hirbmat bures biila. Naba Toyota?|0||Lea go CAR buorre biila?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 49764|sahka|2009-08-17|Lea hirbmat bures biila. Naba Toyota?|1||Lea go CAR buorre biila?|\N|| 49765|numra|2009-08-17|9|1|9|\N|ovcci| 49766|numra|2009-08-17|8|1|8|\N|gávcci| 49767|numra|2009-08-17|5|1|5|\N|vihtta| 49768|numra|2009-08-17|1|1|1|\N|okta| 49769|numra|2009-08-17|6|1|6|\N|guhtta| 49770|leksa|2009-08-18|nordlys|1|nordlys|\N|guovssahasat| 49771|leksa|2009-08-18|tull|0|sjø,hav|\N|mearra| 49772|sahka|2009-08-19|Mu namma lea Roar.|1||Mii du namma lea?|\N|| 49773|sahka|2009-08-19|Mun lean Romssas eret.|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 49774|sahka|2009-08-19|Mon orrun dál Stockholma.|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 49775|sahka|2009-08-19|Mun orrun dál Stockholma.|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret burde inneholde en lokativ. 49776|sahka|2009-08-19|Mun orrun dál Stockholmai.|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 49777|sahka|2009-08-19|Mun orrun dál Stockholmas.|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 49778|leksa|2009-08-19|Brød|0|hvetebrød,loff|\N|nisoláibi| 49779|leksa|2009-08-19|Mel|0|suppe,blod,velling,blodvelling|\N|málli| 49780|leksa|2009-08-19|Melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 49781|leksa|2009-08-19|Sjokolade|1|sjokolade|\N|šukkoláda| 49782|leksa|2009-08-19|Søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 49783|leksa|2009-08-19|Friminutt|1|friminutt|\N|friddjaminuhtta| 49784|leksa|2009-08-19|Høst|1|høst|\N|čakča| 49785|leksa|2009-08-19|Morgen|1|morgen,i morgen|\N|iđit| 49786|morfa_N|2009-08-19|diibmoplánai|0|diibmoplánii|\N|diibmoplána+N+Sg+Ill| 49787|morfa_N|2009-08-19|bussaide|0|bussiide|\N|busset+N+Pl+Ill| 49788|morfa_N|2009-08-19|čeabetliidnái|1|čeabetliidnái|\N|čeabetliidni+N+Sg+Ill| 49789|morfa_N|2009-08-19|gáirui|1|gáirui|\N|gáiru+N+Sg+Ill| 49790|morfa_N|2009-08-19|lásaide|1|lásaide|\N|lásat+N+Pl+Ill| 49791|morfa_N|2009-08-19|diibmoplánii|1|diibmoplánii|\N|diibmoplána+N+Sg+Ill| 49792|morfa_V|2009-08-19|oidne|1|oidne|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Du1| 49793|morfa_V|2009-08-19|barggan|1|barggan|\N|bargat+V+Ind+Prs+Sg1| 49794|morfa_V|2009-08-19|dolvu|0|dolvo|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Du1| 49795|morfa_V|2009-08-19|nohka|0|nohká|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Sg3| 49796|morfa_V|2009-08-19|golggat|1|golggat|\N|golgat+V+Ind+Prs+Sg2| 49797|morfa_V|2009-08-19|dolvvu|0|dolvo|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Du1| 49798|morfa_V|2009-08-19|nohkka|0|nohká|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Sg3| 49799|morfa_V|2009-08-19|galgaba|1|galgaba|\N|galgat+V+Ind+Prs+Du3| 49800|morfa_V|2009-08-19|girkkostalat|0|girkostalat|\N|girkostallat+V+Ind+Prs+Sg2| 49801|morfa_V|2009-08-19|manat|1|manat|\N|mannat+V+Ind+Prs+Sg2| 49802|morfa_V|2009-08-19|addet|1|addet|\N|addit+V+Ind+Prs+Pl3| 49803|morfa_V|2009-08-19|vuolggat|0|vuolggát|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Sg2| 49804|morfa_V|2009-08-19|girkostalat|1|girkostalat|\N|girkostallat+V+Ind+Prs+Sg2| 49805|morfa_V|2009-08-19|vuolgat|0|vuolggát|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Sg2| 49806|morfa_V|2009-08-19|vuolgát|0|vuolggát|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Sg2| 49807|morfa_V|2009-08-19|vuolggát|1|vuolggát|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Sg2| 49808|morfa_V|2009-08-19|sihkkelastet|0|sihkkelastibehtet|\N|sihkkelastit+V+Ind+Prs+Pl2| 49809|morfa_V|2009-08-19|ruohtat|1|ruohtat|\N|ruohttat+V+Ind+Prs+Sg2| 49810|morfa_V|2009-08-19|addit|1|addit|\N|addit+V+Ind+Prs+Pl1| 49811|morfa_V|2009-08-19|gollat|1|gollat|\N|gollat+V+Ind+Prs+Pl1| 49812|morfa_V|2009-08-19|veahke|0|veahkehetne|\N|veahkehit+V+Ind+Prs+Du1| 49813|morfa_V|2009-08-19|sihkkelastebehttet|0|sihkkelastibehtet|\N|sihkkelastit+V+Ind+Prs+Pl2| 49814|morfa_V|2009-08-19|sihkkelastebehtet|0|sihkkelastibehtet|\N|sihkkelastit+V+Ind+Prs+Pl2| 49815|morfa_V|2009-08-19|veahketne|0|veahkehetne|\N|veahkehit+V+Ind+Prs+Du1| 49816|morfa_V|2009-08-19|ealihibeahtti|0|ealiheahppi|\N|ealihit+V+Ind+Prs+Du2| 49817|morfa_V|2009-08-19|doalvvun|1|doalvvun|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Sg1| 49818|morfa_V|2009-08-19|jugan|1|jugan|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Sg1| 49819|morfa_V|2009-08-19|muret|0|murret|\N|murret+V+Ind+Prs+Pl1| 49820|morfa_V|2009-08-19|guldalbeahtti|0|guldaleahppi|\N|guldalit+V+Ind+Prs+Du2| 49821|morfa_V|2009-08-19|ealiheahppi|1|ealiheahppi|\N|ealihit+V+Ind+Prs+Du2| 49822|morfa_V|2009-08-19|muvret|0|murret|\N|murret+V+Ind+Prs+Pl1| 49823|morfa_V|2009-08-19|murret|1|murret|\N|murret+V+Ind+Prs+Pl1| 49824|morfa_V|2009-08-19|guldaleahppi|1|guldaleahppi|\N|guldalit+V+Ind+Prs+Du2| 49825|morfa_V|2009-08-19|oggu|0|oggo|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Du1| 49826|morfa_V|2009-08-19|oahpa|0|oahppá|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Sg3| 49827|morfa_V|2009-08-19|rehkenastit|1|rehkenastit|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Pl1| 49828|morfa_V|2009-08-19|golggan|1|golggan|\N|golgat+V+Ind+Prs+Sg1| 49829|morfa_V|2009-08-19|lehkket|0|leat|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Pl3| 49830|morfa_V|2009-08-19|oagu|0|oggo|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Du1| 49831|morfa_V|2009-08-19|oaggo|0|oggo|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Du1| 49832|morfa_V|2009-08-19|oahpá|0|oahppá|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Sg3| 49833|morfa_V|2009-08-19|lehkkit|0|leat|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Pl3| 49834|leksa|2009-08-19|varri|0|várri|\N|fjell| 49835|leksa|2009-08-19|mearra|1|mearra|\N|sjø| 49836|leksa|2009-08-19|muorji|1|muorji|\N|bær| 49837|leksa|2009-08-19|vuodna|0|vuotna|\N|fjord| 49838|leksa|2009-08-19|beassi|1|beassi|\N|reir| 49839|leksa|2009-08-19|baldu|1|baldu|\N|isflak| 49840|leksa|2009-08-19|borga|0|muohtti|\N|snøvær| 49841|leksa|2009-08-19|aimu|0|áibmu|\N|luft| 49842|leksa|2009-08-19|bivdit|1|bivdit|\N|å jakte| 49843|leksa|2009-08-19|vuotna|0|gohppi,mohkki,luokta|\N|bukt| 49844|leksa|2009-08-19|njuskas|0|njuoskkas|\N|våt| 49845|leksa|2009-08-19|bovdna|1|bovdna|\N|tue| 49846|leksa|2009-08-19|guolki|0|čáppadálki|\N|finvær| 49847|leksa|2009-08-19|cuovggat|0|báitit|\N|å skinne| 49848|leksa|2009-08-19|nasti|0|násti|\N|stjerne| 49849|leksa|2009-08-19|cierastit|0|čierastallat,čierastit|\N|å ake| 49850|leksa|2009-08-19|jidnja|0|jiekŋa|\N|is| 49851|leksa|2009-08-19|suolu|1|suolu,sullu|\N|øy| 49852|leksa|2009-08-19|alit muorjit|0|sarrit|\N|blåbær| 49853|leksa|2009-08-19|cazzi|0|jávri,čáhci|\N|vann| 49854|leksa|2009-08-19|balva dalki|0|obbadálki,balvái|\N|overskyet| 49855|leksa|2009-08-19|muossa|0|muoŧŧá|\N|mors yngre søster| 49856|leksa|2009-08-19|goaski|0|siessá|\N|fars søster| 49857|leksa|2009-08-19|gaibmi|0|gáibmi|\N|navnesøster| 49858|leksa|2009-08-19|olmmai|0|guoibmi,verdde,skibir,skihpár,ustit,olmmái|\N|venn| 49859|leksa|2009-08-19|bardni|0|gánda,lunta,bárdni|\N|gutt| 49860|leksa|2009-08-19|isit|1|boadnji,isit|\N|ektemann| 49861|leksa|2009-08-19|fuolki|1|sohka,fuolki|\N|slektning| 49862|leksa|2009-08-19|nieida|1|nieida|\N|jente| 49863|leksa|2009-08-19|ahkku|0|áhkku|\N|bestemor| 49864|leksa|2009-08-19|guoli cållet|0|bohčit,bahčit|\N|å melke| 49865|leksa|2009-08-19|gåddi|0|goddesarvvis|\N|villreinsbukk| 49866|leksa|2009-08-19|arvi|1|arvi|\N|regn| 49867|leksa|2009-08-19|sattu|0|sáttu|\N|sand| 49868|leksa|2009-08-19|bieccu|0|biedju|\N|hi| 49869|leksa|2009-08-19|cuovgat|0|báitit|\N|å skinne| 49870|leksa|2009-08-19|njuakas|0|njuoskkas|\N|våt| 49871|leksa|2009-08-19|bajan|0|bajándálki,baján|\N|tordenvær| 49872|leksa|2009-08-19|borga|0|muohttit,muohta|\N|snø| 49873|leksa|2009-08-19|dålla|0|dolla|\N|ild| 49874|leksa|2009-08-19|buallas|0|buolaš|\N|kulde| 49875|leksa|2009-08-19|fierva|0|fiervá|\N|fjære| 49876|leksa|2009-08-19|njalkkas|1|njalkkas|\N|glatt| 49877|leksa|2009-08-19|suokkat|0|suhkat,sugadit|\N|å ro| 49878|leksa|2009-08-19|måhkki|0|gohppi,mohkki,luokta|\N|bukt| 49879|leksa|2009-08-19|juovva|1|juovva|\N|steinur| 49880|leksa|2009-08-19|sarrihat|0|sarrit|\N|blåbær| 49881|leksa|2009-08-19|råggi|0|gohpi|\N|grop| 49882|leksa|2009-08-19|jeakalat|0|jeagil|\N|reinmose| 49883|morfa_N|2009-08-20|rátnii|0|rátnui|\N|rátnu+N+Sg+Ill| 49884|morfa_N|2009-08-20|gávpotii|0|gávpogii|\N|gávpot+N+Sg+Ill| 49885|vasta|2009-08-20|sápmelaččat leat samis|0||Gos sápmelaččat leat?||"samis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49886|vasta|2009-08-20|sápmelaččat leat ruovtus|0||Gos sápmelaččat leat?||"ruovtus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49887|vasta|2009-08-20|sápmelaččat leat sámis|1||Gos sápmelaččat leat?|\N|| 49888|vasta|2009-08-20|bargid barggai barggu|0||Maid bárdni barggai ikte?||"bargid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49889|numra|2009-08-20|9|1|9|\N|ovcci| 49890|numra|2009-08-20|12|1|12|\N|guoktenuppelohkái| 49891|numra|2009-08-20|18|1|18|\N|gávccinuppelohkái| 49892|numra|2009-08-20|5|1|5|\N|vihtta| 49893|numra|2009-08-20|11|1|11|\N|oktanuppelohkái| 49894|vasta|2009-08-20|bárdni barggai barggu|1||Maid bárdni barggai ikte?|\N|| 49895|morfa_N|2009-08-20|satjaii|0|sajiide|\N|sajit+N+Pl+Ill| 49896|morfa_N|2009-08-20|sadjai|0|sajiide|\N|sajit+N+Pl+Ill| 49897|morfa_N|2009-08-20|gilivissui|1|gilivissui|\N|giliviessu+N+Sg+Ill| 49898|morfa_N|2009-08-20|joggeskuvvii|1|joggeskuvvii|\N|joggeskuovva+N+Sg+Ill| 49899|morfa_N|2009-08-20|goahtemuoraide|1|goahtemuoraide|\N|goahtemuorat+N+Pl+Ill| 49900|morfa_N|2009-08-20|duodjai|0|duodjái|\N|duodji+N+Sg+Ill| 49901|morfa_N|2009-08-20|olggiide|1|olggiide|\N|oalggit+N+Pl+Ill| 49902|morfa_N|2009-08-20|duoddjai|0|duodjái|\N|duodji+N+Sg+Ill| 49903|morfa_N|2009-08-20|skilleduorastagaide|1|skilleduorastagaide|\N|skilleduorastagat+N+Pl+Ill| 49904|numra|2009-08-20|20|1|20|\N|guoktelogát| 49905|numra|2009-08-20|3|1|3|\N|golbma| 49906|numra|2009-08-20|15|1|15|\N|vihttanuppelohkái| 49907|numra|2009-08-20|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 49908|numra|2009-08-20|69|1|69|\N|guhttalogiovcci| 49909|numra|2009-08-20|46|1|46|\N|njealljelogiguhtta| 49910|numra|2009-08-20|87|1|87|\N|gávccilogičieža| 49911|numra|2009-08-20|53|1|53|\N|vihttalogigolbma| 49912|numra|2009-08-20|63|1|63|\N|guhttalogigolbma| 49913|numra|2009-08-20|19|1|19|\N|ovccinuppelohkái| 49914|numra|2009-08-20|8|1|8|\N|gávcci| 49915|numra|2009-08-20|7|1|7|\N|čieža| 49916|numra|2009-08-20|47|1|47|\N|njealljelogičieža| 49917|numra|2009-08-20|37|1|37|\N|golbmalogičieža| 49918|numra|2009-08-20|39|1|39|\N|golbmalogiovcci| 49919|morfa_N|2009-08-20|njuvvii|0|njuvviide|\N|njuovvit+N+Pl+Ill| 49920|morfa_N|2009-08-20|lávkii|1|lávkii|\N|lávka+N+Sg+Ill| 49921|morfa_N|2009-08-20|seidnii|0|seaidnái|\N|seaidni+N+Sg+Ill| 49922|morfa_N|2009-08-20|njuvii|0|njuvviide|\N|njuovvit+N+Pl+Ill| 49923|morfa_N|2009-08-20|njuvvi|0|njuvviide|\N|njuovvit+N+Pl+Ill| 49924|vasta|2009-08-20|Mun čierastan gielkkain|0||Mainna don čierastat?||"gielkkain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49925|vasta|2009-08-20|Mun čierastan gielkain|0||Mainna don čierastat?||"gielkain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49926|morfa_N|2009-08-20|feasttaide|1|feasttaide|\N|feasttat+N+Pl+Ill| 49927|morfa_N|2009-08-20|biillaide|1|biillaide|\N|biillat+N+Pl+Ill| 49928|morfa_N|2009-08-20|luoddaide|0|luddii|\N|luodda+N+Sg+Ill| 49929|morfa_N|2009-08-20|luddii|1|luddii|\N|luodda+N+Sg+Ill| 49930|numra|2009-08-20|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 49931|numra|2009-08-20|6|1|6|\N|guhtta| 49932|numra|2009-08-20|10|1|10|\N|logi| 49933|morfa_N|2009-08-20|johkagáttai|0|johkagáttiide|\N|johkagáttit+N+Pl+Ill| 49934|morfa_N|2009-08-20|matemaihkkai|0|matematihkkii|\N|matematihkka+N+Sg+Ill| 49935|morfa_N|2009-08-20|sávzai|0|sávzii|\N|sávza+N+Sg+Ill| 49936|vasta|2009-08-20|Mun čierastan sabehiiguin|1||Mainna don čierastat?|\N|| 49937|morfa_N|2009-08-20|bárgobihtái|0|bargobihtáide|\N|bargobihtát+N+Pl+Ill| 49938|morfa_N|2009-08-20|čallingursai|0|čállingursii|\N|čállingursa+N+Sg+Ill| 49939|morfa_N|2009-08-20|pálbmalavurdaii|0|pálbmalávvordahkii|\N|pálbmalávvordat+N+Sg+Ill| 49940|numra|2009-08-20|32|0|31|\N|golbmalogiokta| 49941|numra|2009-08-20|99|1|99|\N|ovccilogiovcci| 49942|numra|2009-08-20|38|0|39|\N|golbmalogiovcci| 49943|numra|2009-08-20|35|1|35|\N|golbmalogivihtta| 49944|numra|2009-08-20|24|1|24|\N|guokteloginjeallje| 49945|numra|2009-08-20|23|1|23|\N|guoktelogigolbma| 49946|numra|2009-08-20|65|0|75|\N|čiežalogivihtta| 49947|numra|2009-08-20|83|1|83|\N|gávccilogigolbma| 49948|numra|2009-08-20|63|0|73|\N|čiežalogigolbma| 49949|numra|2009-08-20|31|1|31|\N|golbmalogiokta| 49950|numra|2009-08-20|75|1|75|\N|čiežalogivihtta| 49951|numra|2009-08-20|73|1|73|\N|čiežalogigolbma| 49952|morfa_N|2009-08-20|giehmánnái|1|giehmánnái,giehmánnii|\N|giehmánni+N+Sg+Ill| 49953|morfa_N|2009-08-20|čáhccái|0|čáhcái|\N|čáhci+N+Sg+Ill| 49954|morfa_N|2009-08-20|šerfii|1|šerfii|\N|šearfa+N+Sg+Ill| 49955|morfa_N|2009-08-20|lohkanbihttaide|0|lohkanbihtáide|\N|lohkanbihtát+N+Pl+Ill| 49956|morfa_N|2009-08-20|ruittuide|1|ruittuide|\N|ruittut+N+Pl+Ill| 49957|morfa_N|2009-08-20|čáhcái|1|čáhcái|\N|čáhci+N+Sg+Ill| 49958|morfa_N|2009-08-20|lohkanbihttáide|0|lohkanbihtáide|\N|lohkanbihtát+N+Pl+Ill| 49959|sahka|2009-08-20|Mu namma lea Hanne Marit|1||Mii du namma lea?|\N|| 49960|numra|2009-08-20|44|1|44|\N|njealljeloginjeallje| 49961|numra|2009-08-20|62|1|62|\N|guhttalogiguokte| 49962|numra|2009-08-20|80|1|80|\N|gávccilogát| 49963|contextual morfa|2009-08-20|stálljái|0|\N|stálljii| 49964|contextual morfa|2009-08-20|stálljii|1|\N|stálljii| 49965|sahka|2009-08-20|Mun lean romssas eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 49966|contextual morfa|2009-08-20|guolástedjide|0|\N|guolásteddjiide| 49967|contextual morfa|2009-08-20|baside|0|\N|basiide,bassiide| 49968|contextual morfa|2009-08-20|mihcamárai|0|\N|mihcamáraide| 49969|contextual morfa|2009-08-20|museai|0|\N|museii| 49970|sahka|2009-08-20|Mun lean Romssas eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 49971|sahka|2009-08-20|mu namma lea BlaBLa blABLaa|1||Mii du namma lea?|\N|| 49972|sahka|2009-08-20|mun lean ruovtus eret|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 49973|numra|2009-08-20|66|1|66|\N|guhttalogiguhtta| 49974|numra|2009-08-20|34|1|34|\N|golbmaloginjeallje| 49975|sahka|2009-08-20|mun oron SkUVlAsGoSdOnOrOt|0||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 49976|sahka|2009-08-20|mun orun SkUVlAsGoSdOnOrOt|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 49977|numra|2009-08-20|okta|1|okta|\N|1| 49978|numra|2009-08-20|guokte|1|guokte|\N|2| 49979|numra|2009-08-20|vihtta|1|vihtta|\N|5| 49980|sahka|2009-08-20|dat le norgas|0||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?||"le" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49981|numra|2009-08-20|ovhcci|0|ovcci|\N|9| 49982|numra|2009-08-20|golbma|1|golbma|\N|3| 49983|numra|2009-08-20|ohcci|0|ovcci|\N|9| 49984|sahka|2009-08-20|dat lea norgas|1||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?|\N|| 49985|numra|2009-08-20|ovcci|1|ovcci|\N|9| 49986|sahka|2009-08-20|mun in aigu lohkat man boaris mun lean|0||Man boaris don leat?||"aigu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49987|sahka|2009-08-20|mun in aigun lohkat man boaris mun lean|0||Man boaris don leat?||"aigun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49988|numra|2009-08-20|guhtta|1|guhtta|\N|6| 49989|numra|2009-08-20|njealje|0|njeallje|\N|4| 49990|numra|2009-08-20|njeallje|1|njeallje|\N|4| 49991|sahka|2009-08-20|mun lea 90000 jagi |0||Man boaris don leat?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 49992|numra|2009-08-20|zieza|0|čieža|\N|7| 49993|sahka|2009-08-20|mun lea 90000 jagi boaris.|0||Man boaris don leat?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 49994|numra|2009-08-20|cieza|0|čieža|\N|7| 49995|sahka|2009-08-20|mun lean 90000 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 49996|sahka|2009-08-20|in mun lean åsgoras|0||Leat go barggus?||"åsgoras" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49997|sahka|2009-08-20|in, mun lean åsgoras|0||Leat go barggus?||"åsgoras" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49998|sahka|2009-08-20|in, mun lean ``åsgoras``|0||Leat go barggus?||"åsgoras" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 49999|sahka|2009-08-20|in, mun lean skuvlas|0||Leat go barggus?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 50000|sahka|2009-08-20|ii, mun in lea bargus|0||Leat go barggus?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 50001|leksa|2009-08-20|gumor|0|gudmor,fadder|\N|risteadni| 50002|leksa|2009-08-20|slekt|0|slektning|\N|fuolki| 50003|leksa|2009-08-20|Onkel|1|onkel,farbror,fars eldre bror|\N|eahki| 50004|leksa|2009-08-20|gudfar|1|gudfar,fadder|\N|ristáhčči| 50005|sahka|2009-08-20|in, mun ii lea bargus|0||Leat go barggus?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 50006|sahka|2009-08-20|ii, mun ii lea bargus|0||Leat go barggus?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 50007|sahka|2009-08-20|ii|0||Leat go barggus?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 50008|leksa|2009-08-20|slektning|1|slektning|\N|fuolki| 50009|sahka|2009-08-20|mun in lean bargus|0||Leat go barggus?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 50010|sahka|2009-08-20|mun in lean barggus.|0||Leat go barggus?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 50011|sahka|2009-08-20|in lean|0||Leat go barggus?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 50012|sahka|2009-08-20|mun in lean |0||Leat go barggus?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 50013|sahka|2009-08-20|mun in bargan bargus|0||Leat go barggus?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 50014|numra|2009-08-20|76|1|76|\N|čiežalogiguhtta| 50015|numra|2009-08-20|86|1|86|\N|gávccilogiguhtta| 50016|numra|2009-08-20|27|1|27|\N|guoktelogičieža| 50017|leksa|2009-08-20|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 50018|leksa|2009-08-20|oldefar|1|oldefar|\N|máttaráddjá| 50019|leksa|2009-08-20|ektemann|1|ektemann,mann|\N|boadnji| 50020|leksa|2009-08-20|slekting|0|slektning|\N|fuolki| 50021|leksa|2009-08-20|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 50022|leksa|2009-08-20|slektinger|0|slektning|\N|fuolki| 50023|sahka|2009-08-20|Hánsa Mánsa|1||Mii du namma lea?|\N|| 50024|sahka|2009-08-20|Mun lean Ávžžis eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 50025|leksa|2009-08-20|far|1|far,pappa|\N|áhčči| 50026|leksa|2009-08-20|navnebror|1|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 50027|leksa|2009-08-20|kjæreste|1|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 50028|sahka|2009-08-20|Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dá|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 50029|sahka|2009-08-20|Ávži lea lahka Guovdageainnu|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 50030|sahka|2009-08-20|lahka Guovdageainnu|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 50031|sahka|2009-08-20|mun oron lahka Guovdageainnu|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 50032|sahka|2009-08-20|mun orun lahka Guovdageainnu|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret burde inneholde en lokativ. 50033|sahka|2009-08-20|mun orun Guovdageainnu|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret burde inneholde en lokativ. 50034|sahka|2009-08-20|mun orun Guovdageainnus|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 50035|sahka|2009-08-20|Mun lean 35 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 50036|sahka|2009-08-20|joa|0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 50037|sahka|2009-08-20|joa mun lean bargus|1||Leat go barggus?|\N|| 50038|sahka|2009-08-20|mun bargan IT|0||Makkár bargu dus lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 50039|leksa|2009-08-20|fetter|0|kusine,søskenbarn|\N|oambealli| 50040|leksa|2009-08-20|kusine|1|kusine,søskenbarn|\N|oambealli| 50041|sahka|2009-08-20|mun bargan ITan|0||Makkár bargu dus lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 50042|sahka|2009-08-20|mun bargan ITain |0||Makkár bargu dus lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 50043|sahka|2009-08-20|mun bargan boanda|0||Makkár bargu dus lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 50044|leksa|2009-08-20|regnvær|1|regnvær|\N|arvedálki| 50045|leksa|2009-08-20|tordenvær|1|tordenvær|\N|bajándálki| 50046|leksa|2009-08-20|øy|1|øy,holme|\N|suolu| 50047|leksa|2009-08-20|varmt|0|pakke,hete|\N|báhkka| 50048|leksa|2009-08-20|fjord|1|fjord|\N|vuotna| 50049|leksa|2009-08-20|mamma|1|mor,mamma|\N|eadni| 50050|leksa|2009-08-20|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone|\N|áhkku| 50051|leksa|2009-08-20|kjäreste|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 50052|leksa|2009-08-20|livskamerat|0|ledsager,partner,kamerat,venn,ektefelle,make|\N|guoibmi| 50053|leksa|2009-08-20|forkjölelse|0|forkjølelse|\N|nuorvu| 50054|leksa|2009-08-20|kinn|1|kinn|\N|muohtu| 50055|leksa|2009-08-20|blod|1|blod|\N|varra| 50056|leksa|2009-08-20|kropp|1|kropp,legeme,lik|\N|rumaš| 50057|leksa|2009-08-20|leppe|1|leppe|\N|bavssa| 50058|leksa|2009-08-20|blodmat|0|blodklubb,blodbolle|\N|guhppár| 50059|leksa|2009-08-20|varm|1|varm,varmt|\N|liekkas| 50060|leksa|2009-08-20|marg|1|margbein,margebein,marg|\N|ađa| 50061|leksa|2009-08-20|mat|1|mat|\N|biebmu| 50062|leksa|2009-08-20|majones|1|majones|\N|majonesa| 50063|morfa_N|2009-08-20|girdiide|1|girdiide|\N|girdit+N+Pl+Ill| 50064|morfa_N|2009-08-20|gavpai|0|gávpái|\N|gávpi+N+Sg+Ill| 50065|morfa_N|2009-08-20|aigai|0|áigái|\N|áigi+N+Sg+Ill| 50066|morfa_N|2009-08-20|mannodahkii|0|mánnodagaide|\N|mánnodagat+N+Pl+Ill| 50067|vasta|2009-08-20|Dat lea manaid speallu|1||Geaid speallu dát lea?|\N|| 50068|sahka|2009-08-20|Mu namma lea May-Linn|1||Mii du namma lea?|\N|| 50069|sahka|2009-08-20|Mun lean Hönefossas eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 50070|sahka|2009-08-20|Mun orun Tromssas|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 50071|morfa_N|2009-08-21|mearrasápmai|0|mearrasápmái|\N|mearrasápmi+N+Sg+Ill| 50072|morfa_N|2009-08-21|buodái|0|buoidái|\N|buoidi+N+Sg+Ill| 50073|morfa_N|2009-08-21|hellodahkkai|0|hellodagaide|\N|hellodagat+N+Pl+Ill| 50074|morfa_N|2009-08-21|giedaide|0|giđaide|\N|giđat+N+Pl+Ill| 50075|numra|2009-08-21|ovcci|1|ovcci|\N|9| 50076|numra|2009-08-21|guokte|1|guokte|\N|2| 50077|numra|2009-08-21|gávcci|1|gávcci|\N|8| 50078|numra|2009-08-21|guhtta|1|guhtta|\N|6| 50079|numra|2009-08-21|golbma|1|golbma|\N|3| 50080|vasta|2009-08-21|Mun manan ruoktot julggiiguin.|1||Maiguin don manat ruoktot?|\N|| 50081|vasta|2009-08-21|Mii illudat lupmui.|0||Masa mii illudat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 50082|morfa_V|2009-08-24|gollebeahtti|0|gollabeahtti|\N|gollat+V+Ind+Prs+Du2| 50083|morfa_V|2009-08-24|stoahkaba|1|stoahkaba|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Du3| 50084|morfa_V|2009-08-24|jovssan|1|jovssan|\N|joksat+V+Ind+Prs+Sg1| 50085|morfa_V|2009-08-24|bidje|1|bidje|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Du1| 50086|morfa_V|2009-08-24|duolddabeahtti|0|duoldabeahtti|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Du2| 50087|morfa_V|2009-08-24|duoldabeahtti|1|duoldabeahtti|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Du2| 50088|morfa_N|2009-08-24|reatkái|1|reatkái|\N|reatká+N+Sg+Ill| 50089|morfa_N|2009-08-24|dolai|0|dolaide|\N|dolat+N+Pl+Ill| 50090|morfa_N|2009-08-24|dievdui|0|dievdduide|\N|dievddut+N+Pl+Ill| 50091|morfa_N|2009-08-24|hoahpui|0|hohppui|\N|hoahppu+N+Sg+Ill| 50092|morfa_N|2009-08-24|raagai|0|reagaide|\N|reagat+N+Pl+Ill| 50093|morfa_N|2009-08-24|tráhpáide|1|tráhpáide|\N|tráhpát+N+Pl+Ill| 50094|morfa_N|2009-08-24|sealdiide|0|sealgái|\N|sealgi+N+Sg+Ill| 50095|morfa_N|2009-08-24|goaruide|0|gorrui|\N|goarru+N+Sg+Ill| 50096|morfa_N|2009-08-24|dolaide|0|dollii|\N|dolla+N+Sg+Ill| 50097|morfa_N|2009-08-24|beaivegirjiide|0|beaivegirjjiide|\N|beaivegirjjit+N+Pl+Ill| 50098|morfa_N|2009-08-24|beaivegirjjiide|1|beaivegirjjiide|\N|beaivegirjjit+N+Pl+Ill| 50099|morfa_N|2009-08-24|sealgái|1|sealgái|\N|sealgi+N+Sg+Ill| 50100|morfa_N|2009-08-24|goarui|0|gorrui|\N|goarru+N+Sg+Ill| 50101|morfa_N|2009-08-24|dollai|0|dollii|\N|dolla+N+Sg+Ill| 50102|morfa_N|2009-08-24|goarrui|0|gorrui|\N|goarru+N+Sg+Ill| 50103|morfa_N|2009-08-24|dollii|1|dollii|\N|dolla+N+Sg+Ill| 50104|morfa_N|2009-08-24|gorrui|1|gorrui|\N|goarru+N+Sg+Ill| 50105|morfa_N|2009-08-24|ivguheastai|0|ivguhestii|\N|ivguheasta+N+Sg+Ill| 50106|morfa_N|2009-08-24|vahkui|0|vahkuide,vahkkuide|\N|vahkut+N+Pl+Ill| 50107|morfa_N|2009-08-24|bieggái|0|biekkaide|\N|biekkat+N+Pl+Ill| 50108|morfa_N|2009-08-24|dievsdogávttiide|0|dievdogávttiide|\N|dievdogávttit+N+Pl+Ill| 50109|morfa_N|2009-08-24|nuoraidskuvllii|0|nuoraidskuvllaide|\N|nuoraidskuvllat+N+Pl+Ill| 50110|morfa_N|2009-08-24|ivguheastii|0|ivguhestii|\N|ivguheasta+N+Sg+Ill| 50111|morfa_N|2009-08-24|ivguheasttii|0|ivguhestii|\N|ivguheasta+N+Sg+Ill| 50112|morfa_N|2009-08-24|vahkuide|1|vahkuide,vahkkuide|\N|vahkut+N+Pl+Ill| 50113|morfa_N|2009-08-24|biegii|0|biekkaide|\N|biekkat+N+Pl+Ill| 50114|morfa_N|2009-08-24|biegaide|0|biekkaide|\N|biekkat+N+Pl+Ill| 50115|morfa_N|2009-08-24|bieggaide|0|biekkaide|\N|biekkat+N+Pl+Ill| 50116|morfa_N|2009-08-24|biekkaaide|0|biekkaide|\N|biekkat+N+Pl+Ill| 50117|morfa_N|2009-08-24|biekaaide|0|biekkaide|\N|biekkat+N+Pl+Ill| 50118|morfa_N|2009-08-24|nuoraidskuvllaide|1|nuoraidskuvllaide|\N|nuoraidskuvllat+N+Pl+Ill| 50119|morfa_N|2009-08-24|biekaide|0|biekkaide|\N|biekkat+N+Pl+Ill| 50120|morfa_N|2009-08-24|biekkaide|1|biekkaide|\N|biekkat+N+Pl+Ill| 50121|morfa_N|2009-08-24|dievsogávttiide|0|dievdogávttiide|\N|dievdogávttit+N+Pl+Ill| 50122|morfa_N|2009-08-24|dievdogávttiide|1|dievdogávttiide|\N|dievdogávttit+N+Pl+Ill| 50123|morfa_N|2009-08-24|ivguhestii|1|ivguhestii|\N|ivguheasta+N+Sg+Ill| 50124|morfa_N|2009-08-24|njálbmiide|0|njálbmái|\N|njálbmi+N+Sg+Ill| 50125|morfa_N|2009-08-24|beanaráiduide|0|beanaráidui|\N|beanaráidu+N+Sg+Ill| 50126|morfa_N|2009-08-24|jagiide|1|jagiide|\N|jagit+N+Pl+Ill| 50127|morfa_N|2009-08-24|bargiide|0|bargái|\N|bargi+N+Sg+Ill| 50128|morfa_N|2009-08-24|bargii|0|bargái|\N|bargi+N+Sg+Ill| 50129|morfa_N|2009-08-24|beanaráidui|1|beanaráidui|\N|beanaráidu+N+Sg+Ill| 50130|morfa_N|2009-08-24|njálbmái|1|njálbmái|\N|njálbmi+N+Sg+Ill| 50131|morfa_N|2009-08-24|bargái|1|bargái|\N|bargi+N+Sg+Ill| 50132|morfa_N|2009-08-24|eanui|0|eanuide|\N|eanut+N+Pl+Ill| 50133|morfa_N|2009-08-24|eanuide|1|eanuide|\N|eanut+N+Pl+Ill| 50134|morfa_N|2009-08-24|marsipánagáhkkui|1|marsipánagáhkkui|\N|marsipánagáhkku+N+Sg+Ill| 50135|morfa_N|2009-08-24|gummebáttái|0|gummebáttiide|\N|gummebáttit+N+Pl+Ill| 50136|morfa_N|2009-08-24|gummebáttii|0|gummebáttiide|\N|gummebáttit+N+Pl+Ill| 50137|morfa_N|2009-08-24|gummebátiide|0|gummebáttiide|\N|gummebáttit+N+Pl+Ill| 50138|morfa_N|2009-08-24|gummebáttáide|0|gummebáttiide|\N|gummebáttit+N+Pl+Ill| 50139|morfa_N|2009-08-24|gummebáttiide|1|gummebáttiide|\N|gummebáttit+N+Pl+Ill| 50140|morfa_N|2009-08-24|gabbii|1|gabbii|\N|gabba+N+Sg+Ill| 50141|morfa_N|2009-08-24|arveoaktái|1|arveoaktái|\N|arveoakti+N+Sg+Ill| 50142|morfa_N|2009-08-24|dárbbuide|1|dárbbuide|\N|dárbbut+N+Pl+Ill| 50143|morfa_N|2009-08-24|guhkesbearjadagaide|1|guhkesbearjadagaide|\N|guhkesbearjadagat+N+Pl+Ill| 50144|morfa_N|2009-08-24|goikemuoraide|1|goikemuoraide|\N|goikemuorat+N+Pl+Ill| 50145|numra|2009-08-24|ceacca|0|čieža|\N|7| 50146|numra|2009-08-24|njellje|0|njeallje|\N|4| 50147|numra|2009-08-24|oucta|0|okta|\N|1| 50148|numra|2009-08-24|vhitta|0|vihtta|\N|5| 50149|numra|2009-08-24|guolme|0|golbma|\N|3| 50150|numra|2009-08-24|ovcci|1|ovcci|\N|9| 50151|numra|2009-08-24|uokte|0|okta|\N|1| 50152|numra|2009-08-24|vihhta|0|vihtta|\N|5| 50153|numra|2009-08-24|gavchi|0|gávcci|\N|8| 50154|numra|2009-08-24|Ii mu diethe|0|guhtta|\N|6| 50155|numra|2009-08-24|logi|1|logi|\N|10| 50156|numra|2009-08-24|cechhi|0|čieža|\N|7| 50157|numra|2009-08-24|vihtta|1|vihtta|\N|5| 50158|numra|2009-08-24|gavci|0|gávcci|\N|8| 50159|numra|2009-08-24|guokte|1|guokte|\N|2| 50160|numra|2009-08-24|okta|1|okta|\N|1| 50161|numra|2009-08-24|golbma|1|golbma|\N|3| 50162|numra|2009-08-24|gavcci|0|gávcci|\N|8| 50163|numra|2009-08-24|guhtta|1|guhtta|\N|6| 50164|numra|2009-08-24|njeallje|1|njeallje|\N|4| 50165|numra|2009-08-24|guokta|0|guokte|\N|2| 50166|numra|2009-08-24|ovcci|0|gávcci|\N|8| 50167|numra|2009-08-24|2|1|2|\N|guokte| 50168|numra|2009-08-24|10|1|10|\N|logi| 50169|numra|2009-08-24|3|1|3|\N|golbma| 50170|numra|2009-08-24|8|0|7|\N|čieža| 50171|numra|2009-08-24|1|1|1|\N|okta| 50172|numra|2009-08-24|7|1|7|\N|čieža| 50173|numra|2009-08-24|5|1|5|\N|vihtta| 50174|numra|2009-08-24|4|0|6|\N|guhtta| 50175|numra|2009-08-24|6|0|9|\N|ovcci| 50176|numra|2009-08-24|8|1|8|\N|gávcci| 50177|numra|2009-08-24|4|1|4|\N|njeallje| 50178|numra|2009-08-24|6|0|5|\N|vihtta| 50179|numra|2009-08-24|9|1|9|\N|ovcci| 50180|numra|2009-08-24|6|1|6|\N|guhtta| 50181|numra|2009-08-24|5|0|4|\N|njeallje| 50182|leksa|2009-08-24|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 50183|leksa|2009-08-24|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 50184|leksa|2009-08-24|bil|1|bil|\N|biila| 50185|leksa|2009-08-24|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 50186|leksa|2009-08-24|do|1|do,toalett|\N|hivsset| 50187|leksa|2009-08-24|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 50188|leksa|2009-08-24|pakke|1|pakke,hete|\N|báhkka| 50189|leksa|2009-08-24|tirsdag|0|onsdag|\N|gaskavahkku| 50190|leksa|2009-08-24|pølse|1|pølse|\N|márfi| 50191|leksa|2009-08-24|sol|1|sol,dag|\N|beaivi| 50192|leksa|2009-08-24|tid|0|stabbur,uthus|\N|áiti| 50193|leksa|2009-08-24|god|1|god,godt,bra|\N|buorre| 50194|leksa|2009-08-24|år|0|stabbur,uthus|\N|áiti| 50195|leksa|2009-08-24|hete|1|pakke,hete|\N|báhkka| 50196|leksa|2009-08-24|spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 50197|vasta|2009-08-26|son oasta´ mielkki.|0||Maid son oastá?||"oasta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50198|vasta|2009-08-26|soai stoahkaba olgun|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|\N|| 50199|vasta|2009-08-26|sii bohte guovdageainnus|1||Gos ovdaolbmot bohte?|\N|| 50200|leksa|2009-08-27|asdf|0|fet,feit,fett|\N|buoidi| 50201|leksa|2009-08-27|asdf|0|fars yngre bror,onkel,farbror,fars bror|\N|čeahci| 50202|leksa|2009-08-27|asdf|0|farge,ferge|\N|fearga| 50203|leksa|2009-08-27|asdf|0|Andersdalen|\N|Nieidavuovdi| 50204|leksa|2009-08-27|asdf|0|kristendom|\N|kristtalašvuohta| 50205|leksa|2009-08-27|a|0|solskinn|\N|beaivvádat| 50206|leksa|2009-08-27|s|0|grein,gren|\N|oaksi| 50207|leksa|2009-08-27|d|0|is|\N|jiekŋa| 50208|leksa|2009-08-27|f|0|løv,blad|\N|lasta| 50209|leksa|2009-08-27|f|0|å sage ved,sage ved,å hogge ved,hogge ved,å kappe ved,kappe ved|\N|murret| 50210|sahka|2009-08-27|Mu namma lea Káre.|1||Mii du namma lea?|\N|| 50211|sahka|2009-08-27|Jo gillen.|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 50212|sahka|2009-08-27|Mus les TV gievkkanis.|0||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 50213|sahka|2009-08-27|Mus lesaTV gievkkanis.|0||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||"lesaTV" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50214|sahka|2009-08-27|Mus lea TV gievkkanis.|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 50215|sahka|2009-08-27|Moai bidje stuenii.|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||"stuenii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50216|sahka|2009-08-27|Mun áiggun viidni.|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 50217|sahka|2009-08-27|Mun áiggun viidna.|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 50218|numra|2009-08-27|a|0|logi|\N|10| 50219|numra|2009-08-27|s|0|guokte|\N|2| 50220|numra|2009-08-27|s|0|njeallje|\N|4| 50221|numra|2009-08-27|golbma|1|golbma|\N|3| 50222|numra|2009-08-27|s|0|vihtta|\N|5| 50223|morfa_V|2009-08-27|diktibeahtti|1|diktibeahtti|\N|diktit+V+Ind+Prs+Du2| 50224|morfa_V|2009-08-27|heaita|0|heaitá|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Sg3| 50225|morfa_V|2009-08-27|eallan|0|ealán|\N|eallit+V+Ind+Prs+Sg1| 50226|morfa_V|2009-08-27|astat|0|asttat|\N|astat+V+Ind+Prs+Sg2| 50227|morfa_V|2009-08-27|vuodjibeahtet|0|vuodjibehtet|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Pl2| 50228|morfa_V|2009-08-27|ipmirdan|1|ipmirdan|\N|ipmirdit+V+Ind+Prs+Sg1| 50229|morfa_V|2009-08-27|biehttalibeahtti|0|biehttaleahppi|\N|biehttalit+V+Ind+Prs+Du2| 50230|morfa_V|2009-08-27|njuorggat|0|njurggodat|\N|njurggodit+V+Ind+Prs+Sg2| 50231|morfa_V|2009-08-27|luoikkabehtet|0|luoikkahehpet|\N|luoikkahit+V+Ind+Prs+Pl2| 50232|morfa_V|2009-08-27|jorra|0|jorada|\N|joradit+V+Ind+Prs+Sg3| 50233|morfa_V|2009-08-27|dohppet|1|dohppet|\N|dohppet+V+Ind+Prs+Pl1| 50234|morfa_V|2009-08-27|liikot|1|liikot|\N|liikot+V+Ind+Prs+Pl1| 50235|morfa_V|2009-08-27|liggaba|0|liggeba|\N|ligget+V+Ind+Prs+Du3| 50236|morfa_V|2009-08-27|likta|0|likte|\N|liktet+V+Ind+Prs+Sg3| 50237|morfa_V|2009-08-27|murje|1|murje|\N|murjet+V+Ind+Prs+Sg3| 50238|morfa_V|2009-08-27|luoikaidet|0|luoikkaidet|\N|luoikat+V+Ind+Prt+Pl2| 50239|morfa_V|2009-08-27|bargaime|0|barggaime|\N|bargat+V+Ind+Prt+Du1| 50240|morfa_V|2009-08-27|suhkaimet|0|sugaimet|\N|suhkat+V+Ind+Prt+Pl1| 50241|morfa_V|2009-08-27|diehtaime|0|diđiime|\N|diehtit+V+Ind+Prt+Du1| 50242|morfa_V|2009-08-27|sirdet|1|sirdet|\N|sirdit+V+Ind+Prt+Sg2| 50243|morfa_V|2009-08-27|divuhii|1|divuhii|\N|divuhit+V+Ind+Prt+Sg3| 50244|morfa_V|2009-08-27|noavkkuheahppi|0|noavkkuheidde|\N|noavkkuhit+V+Ind+Prt+Du2| 50245|morfa_V|2009-08-27|runiidan|0|runiidedjen,runiidin|\N|runiidit+V+Ind+Prt+Sg1| 50246|morfa_V|2009-08-27|velledetne|0|velledeimme|\N|velledit+V+Ind+Prt+Du1| 50247|morfa_V|2009-08-27|veahkkehan|0|veahkehedjet,veahkehit|\N|veahkehit+V+Ind+Prt+Sg2| 50248|morfa_V|2009-08-27|geigen|0|geigiiga|\N|geiget+V+Ind+Prt+Du3| 50249|morfa_V|2009-08-27|murjen|0|murjiiga|\N|murjet+V+Ind+Prt+Du3| 50250|morfa_V|2009-08-27|fidnen|0|fidniiga|\N|fidnet+V+Ind+Prt+Du3| 50251|morfa_V|2009-08-27|liktejedje|1|liktejedje,likteje|\N|liktet+V+Ind+Prt+Pl3| 50252|morfa_V|2009-08-27|ferte|0|fertiide|\N|fertet+V+Ind+Prt+Du2| 50253|morfa_V|2009-08-27|geiggen|0|geigiiga|\N|geiget+V+Ind+Prt+Du3| 50254|morfa_V|2009-08-27|murjjen|0|murjiiga|\N|murjet+V+Ind+Prt+Du3| 50255|morfa_Num|2009-08-27|njealljenuppelohkaide|0|njealljenuppelogiide|\N|njealljenuppelogit+Num+Pl+Ill| 50256|morfa_Num|2009-08-27|vidaide|0|viđaide|\N|viđat+Num+Pl+Ill| 50257|morfa_Num|2009-08-27|njealjiide|0|njeljiide|\N|njealjit+Num+Pl+Ill| 50258|morfa_Num|2009-08-27|golbmanuppelohkaide|0|golmmanuppelohkái|\N|golbmanuppelohkái+Num+Sg+Ill| 50259|morfa_Num|2009-08-27|ciezannuppelohkaide|0|čiežanuppelohkái|\N|čiežanuppelohkái+Num+Sg+Ill| 50260|sahka|2009-08-27|mun namma lea Camilla|1||Mii du namma lea?|\N|| 50261|leksa|2009-08-27|eg|0|regn|\N|arvi| 50262|leksa|2009-08-27|sd|0|dal|\N|vággi| 50263|leksa|2009-08-27|sge|0|finvær,fint vær,godvær|\N|čáppadálki| 50264|leksa|2009-08-27|s|0|tind,høyt fjell,fjelltopp|\N|gáisi| 50265|leksa|2009-08-27|s|0|regnbue|\N|arvedávgi| 50266|leksa|2009-08-28|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 50267|leksa|2009-08-28|mormor|0|mor,mamma|\N|eadni| 50268|leksa|2009-08-28|bestemor|0|mor,mamma|\N|eadni| 50269|morfa_N|2009-08-28|gáffii|1|gáffii|\N|gáffe+N+Sg+Ill| 50270|morfa_N|2009-08-28|sajiide|1|sajiide|\N|sajit+N+Pl+Ill| 50271|morfa_N|2009-08-28|mánnodatii|0|mánnodahkii|\N|mánnodat+N+Sg+Ill| 50272|morfa_N|2009-08-28|nieidii|0|niidii|\N|nieida+N+Sg+Ill| 50273|morfa_N|2009-08-28|mánnodahkii|1|mánnodahkii|\N|mánnodat+N+Sg+Ill| 50274|morfa_N|2009-08-28|duorastagaide|1|duorastagaide|\N|duorastagat+N+Pl+Ill| 50275|morfa_N|2009-08-28|niidii|1|niidii|\N|nieida+N+Sg+Ill| 50276|vasta|2009-08-28|Sii gal bidjet daid beavddis|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||Svaret burde inneholde en illativ. 50277|vasta|2009-08-28|Mii oaidnibehtet ollu olbmuid.|0||Maid dii oaidnibehtet?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 50278|sahka|2009-08-28|Mun lean Ellen|1||Mii du namma lea?|\N|| 50279|sahka|2009-08-28|Mun lean Romssas.|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 50280|sahka|2009-08-28|Mun lean Romssa eret.|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 50281|numra|2009-08-28|3|0|1|\N|okta| 50282|numra|2009-08-28|9|0|10|\N|logi| 50283|numra|2009-08-28|1|0|6|\N|guhtta| 50284|numra|2009-08-28|7|0|9|\N|ovcci| 50285|numra|2009-08-28|2|1|2|\N|guokte| 50286|sahka|2009-08-28|Ma namma la Anja|1||Mii du namma lea?|\N|| 50287|sahka|2009-08-28|Ma leat|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 50288|sahka|2009-08-28|Mun lean Stjørdal|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 50289|sahka|2009-08-28|Mun lean Stjørdal eret.|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 50290|morfa_N|2009-08-28|geardde|0|ohcanáigái|\N|ohcanáigi+N+Sg+Ill| 50291|morfa_N|2009-08-29|njunaii|0|njuniide|\N|njunit+N+Pl+Ill| 50292|morfa_N|2009-08-29|njalmaii|0|njálbmái|\N|njálbmi+N+Sg+Ill| 50293|morfa_N|2009-08-29|vaimmuide|0|váimmuide|\N|váimmut+N+Pl+Ill| 50294|morfa_N|2009-08-29|davddat|0|dávdii|\N|dávda+N+Sg+Ill| 50295|morfa_N|2009-08-29|garastatii|0|gárastahkii|\N|gárastat+N+Sg+Ill| 50296|numra|2009-08-29|logi|0|lågev|\N|10| 50297|sahka|2009-08-29|gunn hilde|1||Mii du namma lea?|\N|| 50298|morfa_N|2009-08-30|jahka|0|jáhkaide|\N|jáhkat+N+Pl+Ill| 50299|morfa_N|2009-08-30|dolla|0|dolaide|\N|dolat+N+Pl+Ill| 50300|morfa_N|2009-08-30|nuorra|0|nurrii|\N|nuorra+N+Sg+Ill| 50301|morfa_A|2009-08-30|buorebut|0|buorit|\N|buorre+A+Pl+Nom| 50302|morfa_V|2009-08-30|dovda|0|dovdá|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Sg3| 50303|vasta|2009-08-30|olgus|0||Gosa don manat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 50304|vasta|2009-08-30|mun manan olgus|0||Gosa don manat?||Svaret burde inneholde en illativ. 50305|vasta|2009-08-30|gielkan|0||Maiguin soai čierasteaba?||"gielkan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50306|vasta|2009-08-30|giehlkan|0||Maiguin soai čierasteaba?||"giehlkan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50307|sahka|2009-08-30|samol|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 50308|sahka|2009-08-30|mu namma lea samol|1||Mii du namma lea?|\N|| 50309|sahka|2009-08-30|mun lean karasjohgas eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 50310|morfa_N|2009-08-30|bruvsii|1|bruvsii|\N|bruvsa+N+Sg+Ill| 50311|morfa_N|2009-08-30|rudaide|0|ruđaide|\N|ruđat+N+Pl+Ill| 50312|morfa_N|2009-08-30|gihcciideni|0|gihciide|\N|gihcit+N+Pl+Ill| 50313|morfa_N|2009-08-30|nieiddaide|1|nieiddaide|\N|nieiddat+N+Pl+Ill| 50314|morfa_N|2009-08-30|vástádusaide|0|vástádussii|\N|vástádus+N+Sg+Ill| 50315|vasta|2009-08-30|mii dovdat duoid olbmuid|1||Gean dii dovdabehtet?|\N|| 50316|morfa_V|2009-08-30|ruohtaba|0|ruohttaba|\N|ruohttat+V+Ind+Prs+Du3| 50317|morfa_V|2009-08-30|botnibeahtti|1|botnibeahtti|\N|botnit+V+Ind+Prs+Du2| 50318|morfa_V|2009-08-30|gulan|1|gulan|\N|gullat+V+Ind+Prs+Sg1| 50319|morfa_V|2009-08-30|nuolabeahtti|0|nuollabeahtti|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Du2| 50320|morfa_V|2009-08-30|cagabeahtti|0|caggabeahtti|\N|caggat+V+Ind+Prs+Du2| 50321|leksa|2009-08-30|barnebarn|1|barnebarn|\N|mánáidmánná| 50322|leksa|2009-08-30|tante|1|tante,fars søster|\N|siessá| 50323|leksa|2009-08-30|kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 50324|leksa|2009-08-30|mann|0|tante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,filletante,inngift tante|\N|ipmi| 50325|leksa|2009-08-30|kjæreste|1|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 50326|sahka|2009-08-31|Gillesa|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 50327|sahka|2009-08-31|lean|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 50328|numra|2009-08-31|23|1|23|\N|кӯһтлоагкько̄ллм| 50329|numra|2009-08-31|96|1|96|\N|аххцлоагкькудт| 50330|numra|2009-08-31|805|1|805|\N|ка̄ххцчӯдтҍвыдт| 50331|numra|2009-08-31|248|1|248|\N|кӯһтчӯдтҍне̄лльйлоагкька̄ххц| 50332|numra|2009-08-31|620|1|620|\N|кудтчӯдтҍкӯһтлоагкь| 50333|vasta|2009-08-31|skábii|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 50334|vasta|2009-08-31|Son bidjá čoavdagiid skábii|1||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?|\N|| 50335|sahka|2009-08-31|Mu namma lea sire|1||Mii du namma lea?|\N|| 50336|leksa|2009-08-31|køttkok|0|kjøttsuppe,bidus,småskåret kjøtt,bidos|\N|biđus| 50337|leksa|2009-08-31|grøt|1|grøt,graut|\N|buvru| 50338|leksa|2009-08-31|apelsin|0|appelsin|\N|appelsiidna| 50339|leksa|2009-08-31|potatis|0|potet|\N|buđet| 50340|leksa|2009-08-31|smørgås|0|ostesmørbrød|\N|vuostáláibi| 50341|sahka|2009-08-31|de gillen|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 50342|sahka|2009-08-31|Dat lea stobus|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 50343|sahka|2009-08-31|Bija gievkkanii|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 50344|sahka|2009-08-31|Moai bidje dan gievkkanii|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 50345|vasta|2009-08-31|doai sárgubeahtti beatnaga|1||Maid moai sárgo?|\N|| 50346|sahka|2009-08-31|Mu namma lea ardis|1||Mii du namma lea?|\N|| 50347|sahka|2009-08-31|mon lean Skániin eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 50348|sahka|2009-08-31|mon orun Lántedievas|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 50349|sahka|2009-08-31|lea|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 50350|sahka|2009-08-31|mon lean 54 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 50351|sahka|2009-08-31|in leat|1||Leat go barggus?|\N|| 50352|sahka|2009-08-31|in leat|1||Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 50353|sahka|2009-08-31|de leat|1||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|\N|| 50354|sahka|2009-08-31|mus leat guokte máná|1||Galle máná dus leat?|\N|| 50355|sahka|2009-08-31|mu eadni lea lántedievas eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 50356|sahka|2009-08-31|mu áhčči lea vuopmegeažis eret|0||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 50357|sahka|2009-08-31|mu áhčči lea Vuopmegeažis eret|1||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 50358|sahka|2009-08-31|mus leat guokte vielja ja golbma oappá|1||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 50359|sahka|2009-08-31|de lea|1||Lea go dus biila?|\N|| 50360|sahka|2009-08-31|mus lea ford fiesta|0||Makkár biila dus lea?||"fiesta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50361|sahka|2009-08-31|mus lea ford |1||Makkár biila dus lea?|\N|| 50362|sahka|2009-08-31|lea|1||Lea go CAR buorre biila?|\N|| 50363|sahka|2009-08-31|Mu namma lea Anna Kaisa|1||Mii du namma lea?|\N|| 50364|sahka|2009-08-31|Mon lean Skanis eret.|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||"Skanis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50365|sahka|2009-08-31|Mon lean Skánis eret.|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||"Skánis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50366|sahka|2009-08-31|Mon lean Skániis eret.|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||"Skániis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50367|sahka|2009-08-31|Mon lean Romssas eret.|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 50368|sahka|2009-08-31|Mon orun Láŋtedievas dál.|0||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?||"Láŋtedievas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50369|sahka|2009-08-31|Mon orun Lantedievas dál.|0||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?||"Lantedievas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50370|sahka|2009-08-31|Mon orun Guovdageainnus dál.|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 50371|sahka|2009-08-31|Mon lean maid 15 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 50372|sahka|2009-08-31|De váccán.|1||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?|\N|| 50373|sahka|2009-08-31|Váccán vuođđoskuvlla.|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 50374|sahka|2009-08-31|Mu eadni lea Skánis eret|1||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 50375|sahka|2009-08-31|De lea|1||In leat gullan dakkár báikki birra ovdal. Báiki go dat lea?|\N|| 50376|sahka|2009-08-31|Mu áhčči lea Ruoŧas eret.|1||Mu áhčči lea Sis-Romssas eret. Naba gos du áhčči lea eret?|\N|| 50377|sahka|2009-08-31|Mus lea okta oabbá.|1||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 50378|sahka|2009-08-31|De lea,|1||Lea go dus snowboard?|\N|| 50379|sahka|2009-08-31|fiinna snošboard|0||Makkár snowboard dus lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 50380|sahka|2009-08-31|mus lea fiinna snošboard|0||Makkár snowboard dus lea?||Her skulle det ikke vært attributtform. 50381|sahka|2009-08-31|mus lea Katri Snowboard.|1||Makkár snowboard dus lea?|\N|| 50382|sahka|2009-08-31|De gillen.|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 50383|sahka|2009-08-31|Mus lea TV stobus.|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 50384|sahka|2009-08-31|Moai bidje dan hivssegii.|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 50385|sahka|2009-08-31|moai bidje dan oađđinlatnjii.|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 50386|sahka|2009-08-31|Dan moai bidje feaskkirii|0||Gosa moai bidje boradanbeavddi?||"feaskkirii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50387|sahka|2009-08-31|Dan moai bidje feaskkir|0||Gosa moai bidje boradanbeavddi?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 50388|sahka|2009-08-31|Dan moai bidje feskkirii|0||Gosa moai bidje boradanbeavddi?||"feskkirii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50389|sahka|2009-08-31|Dan moai bidje gievkkanii|1||Gosa moai bidje boradanbeavddi?|\N|| 50390|sahka|2009-08-31|Dan moai bidje feaskkirii|0||Naba gosa moai bidje gámahildu?||"feaskkirii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50391|sahka|2009-08-31|Dan moai bidje lohpui|0||Naba gosa moai bidje gámahildu?||"lohpui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50392|sahka|2009-08-31|Dan moai bidje feaskkiras|0||Naba gosa moai bidje gámahildu?||"feaskkiras" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50393|sahka|2009-08-31|Dan moai bidje feaskirii|0||Naba gosa moai bidje gámahildu?||"feaskirii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50394|sahka|2009-08-31|Dan moai bidje feaskirii.|0||Naba gosa moai bidje gámahildu?||"feaskirii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50395|sahka|2009-08-31|Dan moai bidje feskkirii.|0||Naba gosa moai bidje gámahildu?||"feskkirii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50396|vasta|2009-08-31|Bárdni bidjá čoavdagiid beavddi nala.|1||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?|\N|| 50397|sahka|2009-08-31|Guhkimus šearfa lea divraseamos.|1||Guhte šearfa lea divraseamos?|\N|| 50398|vasta|2009-08-31|Bárdni lohká odne|1||Maid bárdni bargá odne?|\N|| 50399|vasta|2009-08-31|De oahpahit|1||Oahpahit go bártnit odne?|\N|| 50400|vasta|2009-08-31|Moai sárgo elliid govaid|0||Maid moai sárgo?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 50401|vasta|2009-08-31|Moai sárgo govaid|0||Maid moai sárgo?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 50402|vasta|2009-08-31|Doai sárgobeahtti govaid|0||Maid moai sárgo?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 50403|vasta|2009-08-31|Doai sárgubeahtti govaid|1||Maid moai sárgo?|\N|| 50404|contextual morfa|2009-08-31|klássii|0|\N|klássaide,klásaide| 50405|contextual morfa|2009-08-31|máleslihttái|1|\N|máleslihttái| 50406|contextual morfa|2009-08-31|helledagaide|0|\N|hellodagaide| 50407|contextual morfa|2009-08-31|sehkkii|1|\N|sehkkii| 50408|contextual morfa|2009-08-31|skilleduorastahkii|1|\N|skilleduorastahkii| 50409|contextual morfa|2009-08-31|hellodagaide|1|\N|hellodagaide| 50410|contextual morfa|2009-08-31|klásaide|1|\N|klássaide,klásaide| 50411|numra|2009-08-31|5|1|5|\N|vihtta| 50412|numra|2009-08-31|10|1|10|\N|logi| 50413|numra|2009-08-31|7|0|2|\N|guokte| 50414|numra|2009-08-31|6|1|6|\N|guhtta| 50415|numra|2009-08-31|8|0|1|\N|okta| 50416|leksa|2009-08-31|mustikka|0|blåbær|\N|sarrit| 50417|leksa|2009-08-31|pelto|0|eng,voll,jorde|\N|gieddi| 50418|leksa|2009-08-31|järvenranta|0|strand,innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 50419|numra|2009-08-31|1|1|1|\N|okta| 50420|numra|2009-08-31|4|0|9|\N|ovcci| 50421|numra|2009-08-31|3|1|3|\N|golbma| 50422|numra|2009-08-31|5|0|8|\N|gávcci| 50423|numra|2009-08-31|7|1|7|\N|čieža| 50424|numra|2009-08-31|8|0|9|\N|ovcci| 50425|numra|2009-08-31|4|1|4|\N|njeallje| 50426|numra|2009-08-31|9|0|8|\N|gávcci| 50427|numra|2009-08-31|2|1|2|\N|guokte| 50428|numra|2009-08-31|8|1|8|\N|gávcci| 50429|leksa|2009-08-31|smal dal|0|fjell|\N|várri| 50430|sahka|2009-09-01|guhkki|0||Guhte šearfa lea divraseamos?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 50431|sahka|2009-09-01|guhkki šearfa lea divraseamos|0||Guhte šearfa lea divraseamos?||Du har ikke brukt riktig bøyning av adjektivet. Prøv igjen. 50432|sahka|2009-09-01|guhkkimus šearfa lea divraseamos|0||Guhte šearfa lea divraseamos?||"guhkkimus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50433|sahka|2009-09-01|guhkkimos šearfa lea divraseamos|0||Guhte šearfa lea divraseamos?||"guhkkimos" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50434|sahka|2009-09-01|guhkimos šearfa lea divraseamos|0||Guhte šearfa lea divraseamos?||"guhkimos" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50435|leksa|2009-09-01|jupt|0|dyp,djup,dypt,djupt|\N|čieŋal| 50436|leksa|2009-09-01|tre|1|tre,ved,treverk|\N|muorra| 50437|leksa|2009-09-01|skŧ|0|sky|\N|balva| 50438|leksa|2009-09-01|barflekk|1|barmark,barflekk|\N|bievla| 50439|leksa|2009-09-01|elv|1|elv|\N|johka| 50440|leksa|2009-09-01|dypt|1|dyp,djup,dypt,djupt|\N|čieŋal| 50441|leksa|2009-09-01|sky|1|sky|\N|balva| 50442|leksa|2009-09-01|fjord|1|fjord|\N|vuotna| 50443|leksa|2009-09-01|tørr|1|tørr,tørt|\N|goikkis| 50444|leksa|2009-09-01|venn|1|kamerat,venn,kompis|\N|ustit| 50445|leksa|2009-09-01|gumor|0|gudmor,fadder|\N|risteadni| 50446|leksa|2009-09-01|dreng|0|venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde| 50447|leksa|2009-09-01|slekt|1|slektning,slekt|\N|sohka| 50448|leksa|2009-09-01|morsbror|0|tante,fars søster|\N|siessá| 50449|leksa|2009-09-01|gudmor|1|gudmor,fadder|\N|risteadni| 50450|leksa|2009-09-01|tante|1|tante,fars søster|\N|siessá| 50451|sahka|2009-09-01|mu namma lea Elle|1||Mii du namma lea?|\N|| 50452|sahka|2009-09-01|mun lea Oslos eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 50453|sahka|2009-09-01|mun lean Oslos eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 50454|leksa|2009-09-01|keskipäivän aurinko|0|midnattsol,midnattssol|\N|gaskaijabeaivváš| 50455|leksa|2009-09-01|niemi|0|nes,odde|\N|njárga| 50456|leksa|2009-09-01|kuu|0|måned,måne|\N|mánnu| 50457|leksa|2009-09-01|kylmä|0|kald,kaldt|\N|galmmas| 50458|leksa|2009-09-01|tunturi|0|vidde|\N|duottar| 50459|vasta|2009-09-01|miksi te itkette|0||Maiguin soai čierasteaba?||"itkette" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "te" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "miksi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50460|vasta|2009-09-01|miksi he itkevät|0||Maiguin soai čierasteaba?||"itkevät" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "miksi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "he" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50461|morfa_N|2009-09-01|asdf|0|beivviide|\N|beaivvit+N+Pl+Ill| 50462|morfa_N|2009-09-01|asdf|0|juovlamuoraide|\N|juovlamuorat+N+Pl+Ill| 50463|morfa_N|2009-09-01|fff|0|heahtái|\N|heahti+N+Sg+Ill| 50464|morfa_N|2009-09-01|ccc|0|sártniide|\N|sártnit+N+Pl+Ill| 50465|morfa_N|2009-09-01|rrr|0|sotnabeaivái|\N|sotnabeaivi+N+Sg+Ill| 50466|morfa_N|2009-09-01|www|0|oambeallái|\N|oambealli+N+Sg+Ill| 50467|morfa_N|2009-09-01|asd|0|riegádanbeaiskeaŋkkaide|\N|riegádanbeaiskeaŋkkat+N+Pl+Ill| 50468|morfa_N|2009-09-01|asd|0|dárrii|\N|dárra+N+Sg+Ill| 50469|morfa_N|2009-09-01|asdf|0|eahketborramuššii|\N|eahketborramuš+N+Sg+Ill| 50470|morfa_N|2009-09-01|adf|0|vilbeliide|\N|vilbealit+N+Pl+Ill| 50471|morfa_N|2009-09-01|asdf|0|divttaide|\N|divttat+N+Pl+Ill| 50472|vasta|2009-09-01|dddd|0||Maid bárdni niegada?||"dddd" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50473|vasta|2009-09-01|moai bargabeahtti viessu|0||Maid doai bargabeahtti odne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 50474|morfa_A|2009-09-01|bahás|1|bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr| 50475|morfa_A|2009-09-01|jallas|1|jallas|\N|jalla+A+Attr| 50476|morfa_A|2009-09-01|issoras|1|issoras|\N|issoras+A+Attr| 50477|morfa_A|2009-09-01|siivos|1|siivos|\N|siivui+A+Attr| 50478|morfa_A|2009-09-01|váivves|1|váivves|\N|váivi+A+Attr| 50479|morfa_V|2009-09-01|borret|1|borret|\N|borrat+V+Ind+Prs+Pl3| 50480|morfa_V|2009-09-01|dopmet|1|dopmet|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Pl3| 50481|morfa_V|2009-09-01|bivvaba|1|bivvaba|\N|bivvat+V+Ind+Prs+Du3| 50482|morfa_V|2009-09-01|njoarrabeahtti|1|njoarrabeahtti|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Du2| 50483|morfa_V|2009-09-01|cogat|0|cokkat|\N|coggat+V+Ind+Prs+Sg2| 50484|morfa_V|2009-09-01|cogán|0|cokkat|\N|coggat+V+Ind+Prs+Sg2| 50485|morfa_Num|2009-09-01|guvttiide|1|guvttiide|\N|guovttit+Num+Pl+Ill| 50486|morfa_Num|2009-09-01|vihtii|0|vihttii|\N|vihtta+Num+Sg+Ill| 50487|contextual morfa|2009-09-01|čállingurssaide|1|\N|čállingurssaide| 50488|contextual morfa|2009-09-01|duorastahkii|1|\N|duorastahkii| 50489|contextual morfa|2009-09-01|čálliide|1|\N|čálliide| 50490|contextual morfa|2009-09-01|beassážii|0|\N|beassážiidda| 50491|contextual morfa|2009-09-01|buohccidivššárii|0|\N|buohccedivššárii| 50492|morfa_V|2009-09-01|basáše|0|basset|\N|bassit+V+Ind+Prs+Pl3| 50493|morfa_V|2009-09-01|nogaše|0|nohket|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Pl3| 50494|morfa_V|2009-09-01|boatkuluvašeimme|0|boatkuluvve|\N|boatkuluvvat+V+Ind+Prs+Du1| 50495|morfa_V|2009-09-01|girkostalašeigga|0|girkostallaba|\N|girkostallat+V+Ind+Prs+Du3| 50496|morfa_V|2009-09-01|suhtašeigga|0|suhttaba|\N|suhttat+V+Ind+Prs+Du3| 50497|contextual morfa|2009-09-01|sáhppes|1|\N|sáhppes| 50498|contextual morfa|2009-09-01|alit|1|\N|alit| 50499|contextual morfa|2009-09-01|čielga|1|\N|čielga| 50500|contextual morfa|2009-09-01|váivves|1|\N|váivves| 50501|contextual morfa|2009-09-01|ođđaáigásaš|1|\N|ođđaáigásaš| 50502|morfa_V|2009-09-01|doalvvušeigga|0|dolvvošeigga,dolvvoleigga|\N|doalvut+V+Cond+Prs+Du3| 50503|morfa_V|2009-09-01|buvttášeimme|1|buvttášeimme,buvttáleimme|\N|buktit+V+Cond+Prs+Du1| 50504|morfa_V|2009-09-01|attášeimmet|1|attášeimmet,attáleimmet|\N|addit+V+Cond+Prs+Pl1| 50505|morfa_V|2009-09-01|barggaši|0|barggašii,barggalii|\N|bargat+V+Cond+Prs+Sg3| 50506|morfa_V|2009-09-01|lihkašit|1|lihkašedjet,lihkašit,lihkaledjet,lihkalit|\N|lihkkat+V+Cond+Prs+Sg2| 50507|morfa_V|2009-09-01|dolvvošeigga|1|dolvvošeigga,dolvvoleigga|\N|doalvut+V+Cond+Prs+Du3| 50508|morfa_V|2009-09-01|barggašii|1|barggašii,barggalii|\N|bargat+V+Cond+Prs+Sg3| 50509|morfa_V|2009-09-01|oainnášeigga|1|oainnášeigga,oainnáleigga|\N|oaidnit+V+Cond+Prs+Du3| 50510|morfa_V|2009-09-01|oagušeigga|0|okkošeigga,okkoleigga|\N|oaggut+V+Cond+Prs+Du3| 50511|morfa_V|2009-09-01|goaluše|0|gološedje,gološe,gololedje,golole|\N|goallut+V+Cond+Prs+Pl3| 50512|morfa_V|2009-09-01|doabmašit|0|doamašedjet,doamašit,doamaledjet,doamalit|\N|doapmat+V+Cond+Prs+Sg2| 50513|morfa_V|2009-09-01|buvtášeidde|0|buvttášeidde,buvttáleidde|\N|buktit+V+Cond+Prs+Du2| 50514|contextual morfa|2009-09-01|logi|1|\N|logi| 50515|contextual morfa|2009-09-01|guđaid|1|\N|guđaid| 50516|contextual morfa|2009-09-01|golmma|0|\N|golbman| 50517|vasta|2009-09-01|Soai čierasteaba gielkkáin|1||Maiguin soai čierasteaba?|\N|| 50518|sahka|2009-09-01|Mu namma lea Laila|1||Mii du namma lea?|\N|| 50519|sahka|2009-09-01|Mun lean Guovdageainnus eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 50520|sahka|2009-09-01|Mu námmá leaAnna Julie|1||Mii du namma lea?|\N|| 50521|sahka|2009-09-01|Na mun gal orun Tromssas|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 50522|sahka|2009-09-01|Mun lean guokte jagi boarrasit go don, na 42 jagi |0||Man boaris don leat?||"boarrasit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50523|leksa|2009-09-01|Sažžá|0|Sážžá|\N|Senja| 50524|leksa|2009-09-01|Várjjatvuotna|0|Várjavuotna|\N|Varangerfjord| 50525|leksa|2009-09-01|Biertavárre|0|Biertavárri|\N|Birtavarre| 50526|leksa|2009-09-01|Biedjovággi|1|Biedjovággi|\N|Biedjovággi| 50527|leksa|2009-09-01|Vággi|0|Ruŋgu|\N|Spansdalen| 50528|leksa|2009-09-01|Giron|1|Giron|\N|Kiruna| 50529|leksa|2009-09-01|Lahppot|0|Láhppi|\N|Loppa| 50530|leksa|2009-09-01|Muotku|0|Måske|\N|Musken| 50531|leksa|2009-09-01|Buolbmát|1|Buolbmát,Buolbmák|\N|Polmak| 50532|leksa|2009-09-01|Gárasavvon|1|Gárasavvon|\N|Karesuando| 50533|leksa|2009-09-01|Báhccavuotna|0|Báhcavuotna|\N|Båtsfjord| 50534|leksa|2009-09-01|Ánnejohka|1|Ánnejohka|\N|Vestre Jakobselv| 50535|leksa|2009-09-01|Måske|1|Måske|\N|Musken| 50536|leksa|2009-09-01|Anár|0|Anárjávri|\N|Enaresjøen| 50537|leksa|2009-09-01|Leaibevuotna|1|Leaibevuotna|\N|Olderfjord| 50538|leksa|2009-09-01|Gievdnegáisi|0|Giebnegáisi|\N|Kebnekaise| 50539|leksa|2009-09-01|Ubmi|1|Ubmi|\N|Umeå| 50540|leksa|2009-09-01|Ráisa|1|Ráisa|\N|Nordreisa| 50541|leksa|2009-09-01|Báhcavuotna|1|Báhcavuotna|\N|Båtsfjord| 50542|leksa|2009-09-01|Láhppi|1|Láhppi|\N|Loppa| 50543|leksa|2009-09-01|Čeabetjávri|0|Čeavetjávri|\N|Sevettijärvi| 50544|leksa|2009-09-01|Njávdám|0|Njávdán|\N|Neiden| 50545|leksa|2009-09-01|Beardu|1|Beardu|\N|Bardu| 50546|numra|2009-09-01|logi|1|logi|\N|10| 50547|numra|2009-09-01|guolbma|0|golbma|\N|3| 50548|numra|2009-09-01|čiežža|0|gávcci|\N|8| 50549|numra|2009-09-01|ovcci|1|ovcci|\N|9| 50550|numra|2009-09-01|njealjja|0|njeallje|\N|4| 50551|leksa|2009-09-01|Vannar|0|Várdnasuolu|\N|Vannøya| 50552|leksa|2009-09-01|Skuvvanvárri|1|Skuvvanvárri|\N|Skoganvarre| 50553|numra|2009-09-01|guolbme|0|golbma|\N|3| 50554|numra|2009-09-01|čieža|0|gávcci|\N|8| 50555|numra|2009-09-01|njealjje|0|njeallje|\N|4| 50556|numra|2009-09-01|njeallječuođiguhttaloguguhtta|0|njeallječuođiguhttalogiguhtta|\N|466| 50557|numra|2009-09-01|guokte|1|guokte|\N|2| 50558|numra|2009-09-01|čiežža|0|čieža|\N|7| 50559|numra|2009-09-01|guhtta|1|guhtta|\N|6| 50560|numra|2009-09-01|čieža|1|čieža|\N|7| 50561|numra|2009-09-01|gávcci|1|gávcci|\N|8| 50562|numra|2009-09-01|vihtta|1|vihtta|\N|5| 50563|numra|2009-09-01|golbma|1|golbma|\N|3| 50564|numra|2009-09-01|njeallja|0|njeallje|\N|4| 50565|numra|2009-09-01|njeallje|1|njeallje|\N|4| 50566|morfa_V|2009-09-01|soaittášiide|0|soaittášeidde,soaittáleidde|\N|soaitit+V+Cond+Prs+Du2| 50567|morfa_V|2009-09-01|soaittášeidde|1|soaittášeidde,soaittáleidde|\N|soaitit+V+Cond+Prs+Du2| 50568|morfa_V|2009-09-01|buolášeidde|1|buolášeidde,buoláleidde|\N|buollit+V+Cond+Prs+Du2| 50569|morfa_V|2009-09-01|njuovašin|1|njuovašedjen,njuovašin,njuovaledjen,njuovalin|\N|njuovvat+V+Cond+Prs+Sg1| 50570|morfa_V|2009-09-01|borddašeimme|0|borddášeimme,borddáleimme|\N|bordit+V+Cond+Prs+Du1| 50571|morfa_V|2009-09-01|rehkenastivččiimet|0|rehkenasttášeimmet,rehkenasttáleimmet|\N|rehkenastit+V+Cond+Prs+Pl1| 50572|morfa_V|2009-09-01|soaittášin|1|soaittášedjen,soaittášin,soaittáledjen,soaittálin|\N|soaitit+V+Cond+Prs+Sg1| 50573|morfa_V|2009-09-01|cielašin|1|cielašedjen,cielašin,cielaledjen,cielalin|\N|ciellat+V+Cond+Prs+Sg1| 50574|morfa_V|2009-09-01|coavccušeigga|0|covccošeigga,covccoleigga|\N|coakcut+V+Cond+Prs+Du3| 50575|morfa_V|2009-09-01|spealašit|1|spealašedjet,spealašit,spealaledjet,spealalit|\N|speallat+V+Cond+Prs+Sg2| 50576|morfa_V|2009-09-01|jorašeidde|1|jorašeidde,joraleidde|\N|jorrat+V+Cond+Prs+Du2| 50577|morfa_V|2009-09-01|vuoitášit|0|vuoittát|\N|vuoitit+V+Ind+Prs+Sg2| 50578|morfa_V|2009-09-01|suhtašeimme|0|suhtte|\N|suhttat+V+Ind+Prs+Du1| 50579|morfa_V|2009-09-01|botnášii|0|botná|\N|botnit+V+Ind+Prs+Sg3| 50580|morfa_V|2009-09-01|spealašeidde|0|speallabeahtti|\N|speallat+V+Ind+Prs+Du2| 50581|morfa_V|2009-09-01|oainnášedje|0|oaidniba|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Du3| 50582|morfa_V|2009-09-01|rehkenastešeimmet|0|rehkenasttášeimmet,rehkenasttáleimmet|\N|rehkenastit+V+Cond+Prs+Pl1| 50583|morfa_V|2009-09-01|covccošeigga|1|covccošeigga,covccoleigga|\N|coakcut+V+Cond+Prs+Du3| 50584|morfa_V|2009-09-01|borddášeimme|1|borddášeimme,borddáleimme|\N|bordit+V+Cond+Prs+Du1| 50585|morfa_V|2009-09-01|rehkenastášeimme|0|rehkenasttášeimme,rehkenasttáleimme|\N|rehkenastit+V+Cond+Prs+Du1| 50586|morfa_V|2009-09-01|doaivvušedje|0|doivvošedje,doivvoše,doivvoledje,doivvole|\N|doaivut+V+Cond+Prs+Pl3| 50587|morfa_V|2009-09-01|njoarašeigga|1|njoarašeigga,njoaraleigga|\N|njoarrat+V+Cond+Prs+Du3| 50588|morfa_V|2009-09-01|oakkušeimme|0|okkošeimmet,okkoleimmet|\N|oaggut+V+Cond+Prs+Pl1| 50589|morfa_V|2009-09-01|heaitášeiddet|0|heaittášeiddet,heaittáleiddet|\N|heaitit+V+Cond+Prs+Pl2| 50590|leksa|2009-09-01|fisk|1|fisk|\N|guolli| 50591|leksa|2009-09-01|april|0|mai|\N|miessemánnu| 50592|leksa|2009-09-01|lavvo|1|lavvo,telt|\N|lávvu| 50593|leksa|2009-09-01|sykkle|0|å sykle,sykle|\N|sihkkelastit| 50594|morfa_V|2009-09-01|golašii|1|golašii,golalii|\N|gollat+V+Cond+Prs+Sg3| 50595|morfa_V|2009-09-01|stoagašit|1|stoagašedjet,stoagašit,stoagaledjet,stoagalit|\N|stoahkat+V+Cond+Prs+Sg2| 50596|morfa_V|2009-09-01|sihkuše|0|sihkošedje,sihkoše,sihkoledje,sihkole|\N|sihkkut+V+Cond+Prs+Pl3| 50597|morfa_V|2009-09-01|vuojášit|0|vuojašedjet,vuojašit,vuojaledjet,vuojalit|\N|vuodjat+V+Cond+Prs+Sg2| 50598|morfa_V|2009-09-01|heaittášii|1|heaittášii,heaittálii|\N|heaitit+V+Cond+Prs+Sg3| 50599|leksa|2009-09-01|mars|0|mai|\N|miessemánnu| 50600|leksa|2009-09-01|sykle|1|å sykle,sykle|\N|sihkkelastit| 50601|leksa|2009-09-01|mai|1|mai|\N|miessemánnu| 50602|morfa_V|2009-09-01|geallašeddje|0|geallabehtet|\N|geallat+V+Ind+Prs+Pl2| 50603|morfa_V|2009-09-01|bassašin|0|basan|\N|bassat+V+Ind+Prs+Sg1| 50604|morfa_V|2009-09-01|hogaišeiddet|0|hoigabehtet|\N|hoigat+V+Ind+Prs+Pl2| 50605|morfa_V|2009-09-01|basašin|0|basan|\N|bassat+V+Ind+Prs+Sg1| 50606|morfa_V|2009-09-01|eallášii|0|ealášii,ealálii|\N|eallit+V+Cond+Prs+Sg3| 50607|morfa_V|2009-09-01|jearašeiddet|1|jearašeiddet,jearaleiddet|\N|jearrat+V+Cond+Prs+Pl2| 50608|morfa_V|2009-09-01|cagašeimmet|0|cakkašeimmet,cakkaleimmet|\N|caggat+V+Cond+Prs+Pl1| 50609|morfa_V|2009-09-01|vuorttaeiddet|0|vuorddášeidde,vuorddáleidde|\N|vuordit+V+Cond+Prs+Du2| 50610|morfa_V|2009-09-01|gollošeiddet|0|gološeiddet,gololeiddet|\N|goallut+V+Cond+Prs+Pl2| 50611|leksa|2009-09-01|tørkjøtt|0|tørkakjøtt,tørrkjøtt|\N|goikebiergu| 50612|leksa|2009-09-01|tørkakjøtt|1|tørkakjøtt,tørrkjøtt|\N|goikebiergu| 50613|leksa|2009-09-01|buoidi|0|gassat,assái|\N|tjukk| 50614|leksa|2009-09-01|joiker|1|joiker|\N|juoigi| 50615|leksa|2009-09-01|tolk|1|tolk|\N|dulka| 50616|leksa|2009-09-01|arbeider|1|arbeider,ansatt|\N|bargi| 50617|leksa|2009-09-01|prest|1|prest|\N|báhppa| 50618|leksa|2009-09-01|friminutt|1|friminutt|\N|friddjaminuhtta| 50619|leksa|2009-09-01|desember|1|desember|\N|juovlamánnu| 50620|leksa|2009-09-01|kaffepause|1|kaffepause|\N|gáffeboddu| 50621|leksa|2009-09-01|påske|0|søknadsfrist|\N|ohcanáigi| 50622|leksa|2009-09-01|påske|1|påske|\N|beassážat| 50623|leksa|2009-09-01|letetid|0|søknadsfrist|\N|ohcanáigi| 50624|leksa|2009-09-01|juli|1|juli|\N|suoidnemánnu| 50625|leksa|2009-09-01|pause|1|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 50626|leksa|2009-09-01|oktober|0|august|\N|borgemánnu| 50627|leksa|2009-09-01|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 50628|leksa|2009-09-01|skjærtorsdag|1|skjærtorsdag|\N|skilleduorastat| 50629|leksa|2009-09-01|november|0|august|\N|borgemánnu| 50630|leksa|2009-09-01|september|0|august|\N|borgemánnu| 50631|leksa|2009-09-01|februar|0|august|\N|borgemánnu| 50632|leksa|2009-09-01|mars|0|august|\N|borgemánnu| 50633|leksa|2009-09-01|april|0|august|\N|borgemánnu| 50634|leksa|2009-09-01|natt|1|natt|\N|idja| 50635|leksa|2009-09-01|juni|1|juni|\N|geassemánnu| 50636|leksa|2009-09-01|januar|0|nyttårsaften|\N|ođđabeairuohtta| 50637|leksa|2009-09-01|skoledag|1|skoledag|\N|skuvlabeaivi| 50638|leksa|2009-09-01|april|0|mars|\N|njukčamánnu| 50639|leksa|2009-09-01|mars|1|mars|\N|njukčamánnu| 50640|leksa|2009-09-01|nyttårsaften|1|nyttårsaften|\N|ođđabeairuohtta| 50641|leksa|2009-09-01|gutt|1|gutt,sønn|\N|bárdni| 50642|leksa|2009-09-01|søskenebarn|0|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 50643|leksa|2009-09-01|oldefar|1|oldefar|\N|máttaráddjá| 50644|leksa|2009-09-01|kjereste|0|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 50645|leksa|2009-09-01|kjerest|0|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 50646|leksa|2009-09-01|kjærest|0|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 50647|leksa|2009-09-01|kjæreste|1|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 50648|leksa|2009-09-01|søskenbarn|1|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 50649|leksa|2009-09-01|masør|0|veileder,rådgiver|\N|bagadeaddji| 50650|morfa_N|2009-09-01|olmmái|0|mátkeolmmájin|\N|mátkeolmmái+N+Ess| 50651|morfa_N|2009-09-01|ássiin|0|ássin|\N|ássi+N+Ess| 50652|morfa_N|2009-09-01|duodji|0|duodjin|\N|duodji+N+Ess| 50653|morfa_N|2009-09-01|dearvuohta|0|dearvvuohtan|\N|dearvvuohta+N+Ess| 50654|morfa_N|2009-09-01|sáidi|0|sáidin|\N|sáidi+N+Ess| 50655|leksa|2009-09-01|grøt|0|risengrynsgrøt,risengrynsgraut,risgrøt,risgraut|\N|risenbuvru| 50656|leksa|2009-09-01|varme|0|å varme opp,varme opp|\N|ligget| 50657|leksa|2009-09-01|fryse|1|å fryse,fryse,å fryse ned,fryse ned|\N|galmmihit| 50658|leksa|2009-09-01|frokost|1|frokost|\N|iđitbiebmu| 50659|leksa|2009-09-01|saus|1|saus|\N|sevsa| 50660|morfa_V|2009-09-01|boradivččiime|1|boradivččiime|\N|boradit+V+Cond+Prs+Du1| 50661|morfa_V|2009-09-01|jurddahivččiime|1|jurddahivččiime|\N|jurddahit+V+Cond+Prs+Du1| 50662|morfa_V|2009-09-01|veahkehiččet|0|veahkehivččet|\N|veahkehit+V+Cond+Prs+Sg2| 50663|leksa|2009-09-01|varm|0|å varme opp,varme opp|\N|ligget| 50664|morfa_V|2009-09-01|barggahiččet|0|barggahivččet|\N|barggahit+V+Cond+Prs+Sg2| 50665|morfa_V|2009-09-01|liekkadiččet|0|liekkadivččet|\N|liekkadit+V+Cond+Prs+Sg2| 50666|leksa|2009-09-01|varmer|0|å varme opp,varme opp|\N|ligget| 50667|leksa|2009-09-01|risengrynsgrøt|1|risengrynsgrøt,risengrynsgraut,risgrøt,risgraut|\N|risenbuvru| 50668|morfa_V|2009-09-01|duolddaše|0|duldet|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Pl3| 50669|morfa_V|2009-09-01|njuvddišin|0|njuvddán|\N|njuvdit+V+Ind+Prs+Sg1| 50670|morfa_V|2009-09-01|veahkehivččet|1|veahkehivččet|\N|veahkehit+V+Cond+Prs+Sg2| 50671|morfa_V|2009-09-01|rehkenašteimme|0|rehkenaste|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Du1| 50672|morfa_V|2009-09-01|barggahivččet|1|barggahivččet|\N|barggahit+V+Cond+Prs+Sg2| 50673|morfa_V|2009-09-01|barggašit|0|barggat|\N|bargat+V+Ind+Prs+Sg2| 50674|morfa_V|2009-09-01|liekkadivččet|1|liekkadivččet|\N|liekkadit+V+Cond+Prs+Sg2| 50675|leksa|2009-09-01|tine|0|å varme opp,varme opp|\N|ligget| 50676|morfa_V|2009-09-01|gosašeigga|0|gossaba|\N|gossat+V+Ind+Prs+Du3| 50677|leksa|2009-09-01|fri|0|friminutt|\N|friddjaminuhtta| 50678|leksa|2009-09-01|de|0|desember|\N|juovlamánnu| 50679|leksa|2009-09-01|uke|1|uke|\N|vahkku| 50680|leksa|2009-09-01|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 50681|leksa|2009-09-01|påsk|0|påskedag|\N|beassášbeaivi| 50682|leksa|2009-09-01|påske|0|påskedag|\N|beassášbeaivi| 50683|leksa|2009-09-01|påskedag|1|påskedag|\N|beassášbeaivi| 50684|leksa|2009-09-01|seng|0|gave,presang|\N|skeaŋka| 50685|leksa|2009-09-01|vanskelig|1|vanskelig|\N|váttis| 50686|leksa|2009-09-01|hoppe|1|å hoppe,hoppe|\N|njuikut| 50687|leksa|2009-09-01|blod|1|blod|\N|varra| 50688|leksa|2009-09-01|skulder|0|bryst,pupp|\N|čižži| 50689|leksa|2009-09-01|tablett|1|tablett|\N|tableahtta| 50690|morfa_V|2009-09-01|geardduhivčče|0|geardduhivččiiga|\N|geardduhit+V+Cond+Prs+Du3| 50691|morfa_V|2009-09-01|noavkkuhivččet|1|noavkkuhivččet|\N|noavkkuhit+V+Cond+Prs+Sg2| 50692|morfa_V|2009-09-01|muitalivččen|1|muitalivččen|\N|muitalit+V+Cond+Prs+Sg1| 50693|morfa_V|2009-09-01|joradivččiimme|0|joradivččiime|\N|joradit+V+Cond+Prs+Du1| 50694|morfa_V|2009-09-01|jorggihivččiimme|0|jorggihivččiime|\N|jorggihit+V+Cond+Prs+Du1| 50695|leksa|2009-09-01|jobbklær|0|arbeidstøy,arbeidsplagg,arbeidsklær|\N|bargobivttas| 50696|leksa|2009-09-01|mørk|1|mørk,mørkt|\N|seavdnjat| 50697|leksa|2009-09-01|brun|1|brun,brunt|\N|ruškat| 50698|leksa|2009-09-01|kofte|0|kledekofte|\N|láđđegákti| 50699|leksa|2009-09-01|guttelue|0|skyggelue,caps|\N|gaibagahpir| 50700|morfa_V|2009-09-01|doaivvušit|0|doivvošedjet,doivvošit,doivvoledjet,doivvolit|\N|doaivut+V+Cond+Prs+Sg2| 50701|morfa_V|2009-09-01|deaivvašeiddet|1|deaivvašeiddet,deaivvaleiddet|\N|deaivat+V+Cond+Prs+Pl2| 50702|morfa_V|2009-09-01|sihkkelastašeiddet|0|sihkkelasttášeiddet,sihkkelasttáleiddet|\N|sihkkelastit+V+Cond+Prs+Pl2| 50703|morfa_V|2009-09-01|dolašeimmet|0|doalašeimmet,doalaleimmet|\N|doallat+V+Cond+Prs+Pl1| 50704|morfa_V|2009-09-01|oastášit|0|oasttášedjet,oasttášit,oasttáledjet,oasttálit|\N|oastit+V+Cond+Prs+Sg2| 50705|leksa|2009-09-01|blar|0|løv,blad|\N|lasta| 50706|leksa|2009-09-01|vind|0|røyk|\N|suovva| 50707|leksa|2009-09-01|mos|0|isbre,bre|\N|jiehkki| 50708|leksa|2009-09-01|kaldt|1|kald,kaldt|\N|galmmas| 50709|leksa|2009-09-01|glatt|1|glatt|\N|njalkkas| 50710|leksa|2009-09-01|blad|1|løv,blad|\N|lasta| 50711|leksa|2009-09-01|røyk|1|røyk|\N|suovva| 50712|leksa|2009-09-01|mose|0|isbre,bre|\N|jiehkki| 50713|leksa|2009-09-01|bygda|0|kirkested,marked|\N|márkan| 50714|leksa|2009-09-01|teater|1|teater|\N|teáhter| 50715|leksa|2009-09-01|stearinlys|1|stearinlys|\N|ginttal| 50716|leksa|2009-09-01|julegave|1|julegave,julepresang|\N|juovlaskeaŋka| 50717|leksa|2009-09-01|konkurere|0|å konkurrere,konkurrere|\N|gilvvohallat| 50718|leksa|2009-09-01|bygd|0|kirkested,marked|\N|márkan| 50719|morfa_V|2009-09-01|spealašeimmet|1|spealašeimmet,spealaleimmet|\N|speallat+V+Cond+Prs+Pl1| 50720|morfa_V|2009-09-01|balašit|1|balašedjet,balašit,balaledjet,balalit|\N|ballat+V+Cond+Prs+Sg2| 50721|leksa|2009-09-01|butikken|0|kirkested,marked|\N|márkan| 50722|morfa_V|2009-09-01|nuolahivččet|1|nuolahivččet|\N|nuolahit+V+Cond+Prs+Sg2| 50723|morfa_V|2009-09-01|ohccašit|0|ozašedjet,ozašit,ozaledjet,ozalit|\N|ohcat+V+Cond+Prs+Sg2| 50724|morfa_V|2009-09-01|barggašin|1|barggašedjen,barggašin,barggaledjen,barggalin|\N|bargat+V+Cond+Prs+Sg1| 50725|leksa|2009-09-01|butikk|0|kirkested,marked|\N|márkan| 50726|leksa|2009-09-01|konkuranse|0|å konkurrere,konkurrere|\N|gilvvohallat| 50727|morfa_V|2009-09-01|ozašit|1|ozašedjet,ozašit,ozaledjet,ozalit|\N|ohcat+V+Cond+Prs+Sg2| 50728|morfa_V|2009-09-01|gulašin|0|gulan|\N|gullat+V+Ind+Prs+Sg1| 50729|morfa_V|2009-09-01|lohkkašeigga|0|lohkaba|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Du3| 50730|morfa_V|2009-09-01|nuolaše|0|nullet|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Pl3| 50731|morfa_V|2009-09-01|heaittášeimme|0|heite|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Du1| 50732|leksa|2009-09-01|komune|0|kommune,sogn|\N|suohkan| 50733|leksa|2009-09-01|komunne|0|kommune,sogn|\N|suohkan| 50734|leksa|2009-09-01|kommune|1|kommune,sogn|\N|suohkan| 50735|leksa|2009-09-01|ved boret|0|ved bordet|\N|beavdeguorra| 50736|leksa|2009-09-01|på farten|0|trafikklys|\N|johtalusčuovga| 50737|leksa|2009-09-01|dra|1|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 50738|leksa|2009-09-01|språk|1|språk,snare|\N|giella| 50739|leksa|2009-09-01|ordbok|1|ordbok|\N|sátnegirji| 50740|leksa|2009-09-01|åpen|1|åpen,åpent|\N|rabas| 50741|leksa|2009-09-01|morsmål|1|morsmål|\N|eatnigiella| 50742|leksa|2009-09-01|adresse|1|adresse|\N|adreassa| 50743|morfa_V|2009-09-01|dagašii|1|dagašii,dagalii|\N|dahkat+V+Cond+Prs+Sg3| 50744|morfa_V|2009-09-01|rabašeiddet|1|rabašeiddet,rabaleiddet|\N|rahpat+V+Cond+Prs+Pl2| 50745|morfa_V|2009-09-01|vizardivčče|1|vizardivčče|\N|vizardit+V+Cond+Prs+Pl3| 50746|morfa_V|2009-09-01|gulašeiddet|1|gulašeiddet,gulaleiddet|\N|gullat+V+Cond+Prs+Pl2| 50747|morfa_V|2009-09-01|jearašeimmet|1|jearašeimmet,jearaleimmet|\N|jearrat+V+Cond+Prs+Pl1| 50748|leksa|2009-09-01|reparere|0|å få reparert,få reparert,å få noen til å reparere,få noen til å reparere|\N|divuhit| 50749|leksa|2009-09-01|jobb|1|arbeid,jobb|\N|bargu| 50750|leksa|2009-09-01|sopp|0|å renne,renne,å sette ut line etc.,sette ut line etc.,å kaste lasso, tau etc.,kaste lasso, tau etc.,å sette ut,sette ut,å kaste,kaste,å kaste lasso,kaste lasso,å sette ut line,sette ut line,å sette ut|\N|suohpput| 50751|leksa|2009-09-01|årdne|0|å få reparert,få reparert,å få noen til å reparere,få noen til å reparere|\N|divuhit| 50752|leksa|2009-09-01|sopp|0|å renne,renne,å sette ut line etc.,sette ut line etc.,å kaste lasso, tau etc.,kaste lasso, tau etc.,å sette ut,sette ut,å kaste,kaste,å kaste lasso,kaste lasso,å sette ut line,sette ut line,å sette ut|\N|suohpput| 50753|leksa|2009-09-01|sopp|0|å renne,renne,å sette ut line etc.,sette ut line etc.,å kaste lasso, tau etc.,kaste lasso, tau etc.,å sette ut,sette ut,å kaste,kaste,å kaste lasso,kaste lasso,å sette ut line,sette ut line,å sette ut|\N|suohpput| 50754|leksa|2009-09-01|kjenne|0|å undersøke,undersøke,å prøve,prøve|\N|iskat| 50755|leksa|2009-09-01|være rask|0|å skynde seg,skynde seg|\N|doapmat| 50756|leksa|2009-09-01|skynd|0|å skynde seg,skynde seg|\N|doapmat| 50757|leksa|2009-09-01|skynd deg|0|å skynde seg,skynde seg|\N|doapmat| 50758|morfa_V|2009-09-01|duolddašeimmet|1|duolddašeimmet,duolddaleimmet|\N|duoldat+V+Cond+Prs+Pl1| 50759|morfa_V|2009-09-01|geasášeimmet|1|geasášeimmet,geasáleimmet|\N|geassit+V+Cond+Prs+Pl1| 50760|morfa_V|2009-09-01|joavddašeimme|1|joavddašeimme,joavddaleimme|\N|joavdat+V+Cond+Prs+Du1| 50761|leksa|2009-09-01|er|0|å være,være|\N|leat| 50762|vasta|2009-09-01|kem em kjenne|0||Geaid sii dovdet?||"em" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "kjenne" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50763|vasta|2009-09-01|kem dem kjenne|0||Geaid sii dovdet?||"kjenne" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50764|vasta|2009-09-01|kor ha får seng|0||Geas son oažžu skeaŋkka?||"seng" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "får" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "kor" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50765|leksa|2009-09-01|blomst|0|steinet strand (i elv),steingrunne,grusbanke|\N|gárgu| 50766|leksa|2009-09-01|sinn|0|bakke,elvemel|\N|mielli| 50767|leksa|2009-09-01|strand|1|strand,innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 50768|sahka|2009-09-01|Dan gal ferte gillet.|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 50769|sahka|2009-09-01|Dan gal gillen.|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 50770|sahka|2009-09-01|Dat lea stobus.|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 50771|sahka|2009-09-01|Moai bidje TV hivssegis.|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Svaret burde inneholde en illativ. 50772|morfa_N|2009-09-01|monnii|0|monnái|\N|monni+N+Sg+Ill| 50773|sahka|2009-09-01|Mo namma lea Hilde|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 50774|morfa_V|2009-09-01|vulge|0|vulget|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Pl3| 50775|morfa_V|2009-09-01|bullet|0|buollibeahtti|\N|buollit+V+Ind+Prs+Du2| 50776|morfa_V|2009-09-01|bivastuet|0|bivastuvvabehtet|\N|bivastuvvat+V+Ind+Prs+Pl2| 50777|morfa_V|2009-09-01|heite|1|heite|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Du1| 50778|morfa_V|2009-09-01|vulget|1|vulget|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Pl3| 50779|morfa_N|2009-09-01|assit|0|áššái|\N|ášši+N+Sg+Ill| 50780|morfa_N|2009-09-01|ivdni|0|ivnniide|\N|ivnnit+N+Pl+Ill| 50781|morfa_N|2009-09-01|peannat|0|pennii|\N|peanna+N+Sg+Ill| 50782|morfa_N|2009-09-01|borranboddu|0|borranbottuide|\N|borranbottut+N+Pl+Ill| 50783|morfa_N|2009-09-01|gaicat|0|gáicii|\N|gáica+N+Sg+Ill| 50784|morfa_N|2009-09-01|cuojanasiidda|0|čuojanasaide|\N|čuojanasat+N+Pl+Ill| 50785|morfa_N|2009-09-01|soajiidda|0|sojiide|\N|soajit+N+Pl+Ill| 50786|morfa_N|2009-09-01|goalkiide|0|goalkái|\N|goalki+N+Sg+Ill| 50787|morfa_N|2009-09-01|juolggiide|0|julggiide|\N|juolggit+N+Pl+Ill| 50788|morfa_N|2009-09-01|siidaide|0|siidii|\N|siida+N+Sg+Ill| 50789|morfa_N|2009-09-01|fidjoliide|0|fidjolii|\N|fidjol+N+Sg+Ill| 50790|morfa_N|2009-09-01|sippiiide|0|šibihii|\N|šibit+N+Sg+Ill| 50791|morfa_N|2009-09-01|skohteraide|0|skohterii|\N|skohter+N+Sg+Ill| 50792|morfa_N|2009-09-01|vuolaide|0|vuollagii|\N|vuola+N+Sg+Ill| 50793|morfa_N|2009-09-01|addaide|0|ađđamii|\N|ađa+N+Sg+Ill| 50794|morfa_N|2009-09-01|saippoide|0|sáippuide|\N|sáippot+N+Pl+Ill| 50795|morfa_N|2009-09-01|olmmuide|0|olbmáide|\N|olbmát+N+Pl+Ill| 50796|morfa_N|2009-09-01|ovdaolbmuide|0|ovdaolbmui|\N|ovdaolmmoš+N+Sg+Ill| 50797|morfa_N|2009-09-01|ednoide|0|ednuide|\N|ednot+N+Pl+Ill| 50798|morfa_N|2009-09-01|balggiide|0|bálgái|\N|bálggis+N+Sg+Ill| 50799|morfa_N|2009-09-01|labbaid|0|lábbáid|\N|lábbát+N+Pl+Acc| 50800|morfa_N|2009-09-01|bohccuid|1|bohccuid|\N|bohccot+N+Pl+Acc| 50801|morfa_N|2009-09-01|saibbuid|0|sáippo|\N|sáibbo+N+Sg+Acc| 50802|morfa_N|2009-09-01|olmmuid|0|olbmuid|\N|olbmot+N+Pl+Acc| 50803|morfa_N|2009-09-01|njalggaid|0|njálgá|\N|njálggis+N+Sg+Acc| 50804|morfa_N|2009-09-01|konseartta|1|konseartta|\N|konsearta+N+Sg+Acc| 50805|morfa_N|2009-09-01|suoidnemanu|0|suoidnemánu|\N|suoidnemánnu+N+Sg+Acc| 50806|morfa_N|2009-09-01|diimmuid|1|diimmuid|\N|diimmut+N+Pl+Acc| 50807|morfa_N|2009-09-01|beassasruohta|0|beassášruohta|\N|beassášruohtta+N+Sg+Acc| 50808|morfa_N|2009-09-01|saibbma|0|sáimma|\N|sáibma+N+Sg+Acc| 50809|morfa_N|2009-09-01|goadaziid|0|goađážiid|\N|goađážat+N+Pl+Acc| 50810|morfa_N|2009-09-01|beassaziid|0|beassážiid|\N|beassážat+N+Pl+Acc| 50811|morfa_N|2009-09-01|doaktariid|0|doaktáriid|\N|doaktárat+N+Pl+Acc| 50812|morfa_N|2009-09-01|babiriid|0|báhpira,báhpira,báhpára|\N|bábir+N+Sg+Acc| 50813|morfa_N|2009-09-01|bearraziid|0|bearrašiid,bearrahiid|\N|bearrašat+N+Pl+Acc| 50814|morfa_N|2009-09-01|leavgaid|0|leavgga|\N|leavga+N+Sg+Gen| 50815|morfa_N|2009-09-01|kantorahoavdda|0|kántorhoavdda|\N|kántorhoavda+N+Sg+Gen| 50816|morfa_N|2009-09-01|daluid|0|dáluid|\N|dálut+N+Pl+Gen| 50817|morfa_N|2009-09-01|galbbiid|0|gálbbiid|\N|gálbbit+N+Pl+Gen| 50818|morfa_N|2009-09-01|njukcamanuid|0|njukčamánuid|\N|njukčamánut+N+Pl+Gen| 50819|morfa_N|2009-09-02|guolásteaddjái|0|guolásteddjiide|\N|guolásteaddjit+N+Pl+Ill| 50820|morfa_N|2009-09-02|skeŋkkii|0|skeŋkii|\N|skeaŋka+N+Sg+Ill| 50821|morfa_N|2009-09-02|dollii|1|dollii|\N|dolla+N+Sg+Ill| 50822|morfa_N|2009-09-02|biilii|0|biillaide|\N|biillat+N+Pl+Ill| 50823|morfa_N|2009-09-02|návetgoahtái|0|návetgođiide|\N|návetgoađit+N+Pl+Ill| 50824|vasta|2009-09-02|Moarsi suhtta irgai|0||Geasa moarsi suhttá?||"suhtta" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? "irgai" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 50825|sahka|2009-09-02|Mu namma lea Marita|1||Mii du namma lea?|\N|| 50826|sahka|2009-09-02|Mun lean Ohcejogas eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 50827|sahka|2009-09-02|Mun orun Avvilis|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 50828|sahka|2009-09-02|Mun lean 45 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 50829|sahka|2009-09-02|De lean|1||Leat go barggus?|\N|| 50830|sahka|2009-09-02|Mun lean oahpaheaddji|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 50831|sahka|2009-09-02|Liisa|1||Mii du namma lea?|\N|| 50832|sahka|2009-09-02|Jusse|1||Mii du namma lea?|\N|| 50833|sahka|2009-09-02|Anaris|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Vástádusas galgá álo leat finihtta vearba. Vejolaččat don leat čállán vearbba boastut? 50834|numra|2009-09-02|10|1|10|\N|logi| 50835|morfa_V|2009-09-02|doarrubehtet|1|doarrubehtet|\N|doarrut+V+Ind+Prs+Pl2| 50836|morfa_V|2009-09-02|doarrubeahtti|0|ciellabeahtti|\N|ciellat+V+Ind+Prs+Du2| 50837|morfa_V|2009-09-02|rehkebeahtti|0|rehkenastibehtet|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Pl2| 50838|morfa_V|2009-09-02|oainne|0|oaidnit|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Pl1| 50839|morfa_V|2009-09-02|dahkabeahtti|0|dahkabehtet|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Pl2| 50840|morfa_V|2009-09-02|oahpa|0|oahppá|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Sg3| 50841|morfa_V|2009-09-02|logan|0|logat|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Sg2| 50842|morfa_V|2009-09-02|oaidniba|1|oaidniba|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Du3| 50843|morfa_V|2009-09-02|gullaba|1|gullaba|\N|gullat+V+Ind+Prs+Du3| 50844|morfa_V|2009-09-02|ohcaba|1|ohcaba|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Du3| 50845|morfa_V|2009-09-02|oahppa|0|oahppá|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Sg3| 50846|morfa_V|2009-09-02|luoikat|1|luoikat|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Pl1| 50847|morfa_V|2009-09-02|njuoskkat|0|njuoská|\N|njuoskat+V+Ind+Prs+Sg3| 50848|morfa_V|2009-09-02|bohtet|1|bohtet|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Pl3| 50849|morfa_V|2009-09-02|basan|0|basán|\N|bassit+V+Ind+Prs+Sg1| 50850|morfa_V|2009-09-02|bistit|1|bistit|\N|bistit+V+Ind+Prs+Pl1| 50851|morfa_V|2009-09-02|bassan|0|basán|\N|bassit+V+Ind+Prs+Sg1| 50852|morfa_V|2009-09-02|muitaletne|1|muitaletne|\N|muitalit+V+Ind+Prs+Du1| 50853|morfa_V|2009-09-02|dohppestit|1|dohppestit|\N|dohppestit+V+Ind+Prs+Pl3| 50854|morfa_V|2009-09-02|dulvaba|0|dulvadeaba|\N|dulvadit+V+Ind+Prs+Du3| 50855|morfa_V|2009-09-02|orustit|1|orustit,orustat|\N|orustit+V+Ind+Prs+Pl1| 50856|morfa_V|2009-09-02|njoarosteba|0|njoarosteaba|\N|njoarostit+V+Ind+Prs+Du3| 50857|morfa_V|2009-09-02|leahkileahppi|0|leahppi|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Du2| 50858|morfa_V|2009-09-02|molssoletne|0|molssodetne|\N|molssodit+V+Ind+Prs+Du1| 50859|morfa_V|2009-09-02|stuoridit|1|stuoridit,stuoridat|\N|stuoridit+V+Ind+Prs+Pl1| 50860|morfa_V|2009-09-02|jurddahit|1|jurddahit|\N|jurddahit+V+Ind+Prs+Pl3| 50861|morfa_V|2009-09-02|dulvadetne|1|dulvadetne|\N|dulvadit+V+Ind+Prs+Du1| 50862|morfa_V|2009-09-02|doiammaletne|0|doaimmaheahppi|\N|doaimmahit+V+Ind+Prs+Du2| 50863|morfa_V|2009-09-02|savdjnilat|0|savdnjilat|\N|savdnjilit+V+Ind+Prs+Sg2| 50864|morfa_V|2009-09-02|girdilit|1|girdilit|\N|girdilit+V+Ind+Prs+Pl3| 50865|morfa_V|2009-09-02|gielastat|0|gielistat|\N|gielistit+V+Ind+Prs+Sg2| 50866|morfa_V|2009-09-02|luoikkahit|1|luoikkahit,luoikkahat|\N|luoikkahit+V+Ind+Prs+Pl1| 50867|morfa_V|2009-09-02|dohppebehtet|1|dohppebehtet|\N|dohppet+V+Ind+Prs+Pl2| 50868|morfa_V|2009-09-02|riidejit|1|riidejit|\N|riidet+V+Ind+Prs+Pl3| 50869|morfa_V|2009-09-02|ivdneba|1|ivdneba|\N|ivdnet+V+Ind+Prs+Du3| 50870|morfa_V|2009-09-02|oidnojetne|1|oidnojetne|\N|oidnot+V+Ind+Prs+Du1| 50871|morfa_V|2009-09-02|ollebehtet|1|ollebehtet|\N|ollet+V+Ind+Prs+Pl2| 50872|morfa_V|2009-09-02|tevdnebeahtti|1|tevdnebeahtti|\N|tevdnet+V+Ind+Prs+Du2| 50873|morfa_V|2009-09-02|gillejit|1|gillejit|\N|gillet+V+Ind+Prs+Pl3| 50874|morfa_V|2009-09-02|bovdejetne|1|bovdejetne|\N|bovdet+V+Ind+Prs+Du1| 50875|morfa_V|2009-09-02|likteba|1|likteba|\N|liktet+V+Ind+Prs+Du3| 50876|morfa_V|2009-09-02|galbmojin|1|galbmojedjen,galbmojin|\N|galbmot+V+Ind+Prt+Sg1| 50877|morfa_V|2009-09-02|giddiide|1|giddiide|\N|giddet+V+Ind+Prt+Du2| 50878|morfa_V|2009-09-02|duddjuiga|1|duddjuiga|\N|duddjot+V+Ind+Prt+Du3| 50879|morfa_V|2009-09-02|govviidet|1|govviidet|\N|govvet+V+Ind+Prt+Pl2| 50880|morfa_V|2009-09-02|bovdiime|1|bovdiime|\N|bovdet+V+Ind+Prt+Du1| 50881|morfa_V|2009-09-02|liggii|1|liggii|\N|ligget+V+Ind+Prt+Sg3| 50882|morfa_V|2009-09-02|dohppii|1|dohppii|\N|dohppet+V+Ind+Prt+Sg3| 50883|morfa_V|2009-09-02|tevdniide|1|tevdniide|\N|tevdnet+V+Ind+Prt+Du2| 50884|morfa_V|2009-09-02|dekoreriiga|1|dekoreriiga|\N|dekoreret+V+Ind+Prt+Du3| 50885|morfa_V|2009-09-02|heivejin|1|heivejedjen,heivejin|\N|heivet+V+Ind+Prt+Sg1| 50886|morfa_V|2009-09-02|atniidet|0|aniidet|\N|atnit+V+Ind+Prt+Pl2| 50887|morfa_V|2009-09-02|vuoitet|0|vuitet|\N|vuoitit+V+Ind+Prt+Sg2| 50888|morfa_V|2009-09-02|deaivaidet|0|deaivvaidet|\N|deaivat+V+Ind+Prt+Pl2| 50889|morfa_V|2009-09-02|juoige|0|juige|\N|juoigat+V+Ind+Prt+Pl3| 50890|morfa_V|2009-09-02|bistiiga|0|bisttiiga|\N|bistit+V+Ind+Prt+Du3| 50891|morfa_V|2009-09-02|stuorui|1|stuorui|\N|stuorrut+V+Ind+Prt+Sg3| 50892|morfa_V|2009-09-02|dikte|1|dikte|\N|diktit+V+Ind+Prt+Pl3| 50893|morfa_V|2009-09-02|oahppaime|0|oahpaime|\N|oahppat+V+Ind+Prt+Du1| 50894|morfa_V|2009-09-02|sihkelastiide|0|sihkkelasttiide|\N|sihkkelastit+V+Ind+Prt+Du2| 50895|morfa_V|2009-09-02|veadjiimet|0|vejiimet|\N|veadjit+V+Ind+Prt+Pl1| 50896|morfa_V|2009-09-02|guovllastii|1|guovllastii|\N|guovllastit+V+Ind+Prt+Sg3| 50897|morfa_V|2009-09-02|savdjnilileimmet|0|savdnjileimmet|\N|savdnjilit+V+Ind+Prt+Pl1| 50898|morfa_V|2009-09-02|doaimmaleiddet|0|doaimmaheiddet|\N|doaimmahit+V+Ind+Prt+Pl2| 50899|morfa_V|2009-09-02|luoikkahii|1|luoikkahii|\N|luoikkahit+V+Ind+Prt+Sg3| 50900|morfa_V|2009-09-02|dohppestin|1|dohppestedjen,dohppestin|\N|dohppestit+V+Ind+Prt+Sg1| 50901|morfa_V|2009-09-02|ollejedje|1|ollejedje,olleje|\N|ollet+V+Ind+Prt+Pl3| 50902|morfa_V|2009-09-02|dohkkejin|1|dohkkejedjen,dohkkejin|\N|dohkket+V+Ind+Prt+Sg1| 50903|morfa_V|2009-09-02|geigiime|1|geigiime|\N|geiget+V+Ind+Prt+Du1| 50904|morfa_V|2009-09-02|riidiiga|1|riidiiga|\N|riidet+V+Ind+Prt+Du3| 50905|numra|2009-09-02|1|1|1|\N|okta| 50906|numra|2009-09-02|6|1|6|\N|guhtta| 50907|numra|2009-09-02|4|1|4|\N|njeallje| 50908|numra|2009-09-02|5|1|5|\N|vihtta| 50909|sahka|2009-09-02|Mu namma lea Liisa|1||Mii du namma lea?|\N|| 50910|sahka|2009-09-02|Mun lean Oulus eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 50911|sahka|2009-09-02|Mun orun Vantaas dán áigge|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 50912|sahka|2009-09-02|Mun lean 22 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 50913|numra|2009-09-03|6|1|6|\N|guhtta| 50914|numra|2009-09-03|9|1|9|\N|ovcci| 50915|numra|2009-09-03|1|1|1|\N|okta| 50916|numra|2009-09-03|2|1|2|\N|guokte| 50917|numra|2009-09-03|5|1|5|\N|vihtta| 50918|numra|2009-09-03|948|1|948|\N|ovccičuođinjealljelogigávcci| 50919|numra|2009-09-03|594|1|594|\N|vihttačuođiovcciloginjeallje| 50920|numra|2009-09-03|864|1|864|\N|gávccičuođiguhttaloginjeallje| 50921|numra|2009-09-03|198|1|198|\N|čuođiovccilogigávcci| 50922|numra|2009-09-03|238|1|238|\N|guoktečuođigolbmalogigávcci| 50923|vasta|2009-09-03|ii maide|0||Maid bártnit barget odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 50924|vasta|2009-09-03|soai manna markani|0||Gosa soai mannaba?||"markani" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50925|vasta|2009-09-03|soai manna olgos|0||Gosa soai mannaba?||"olgos" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 50926|leksa|2009-09-03|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone|\N|áhkku| 50927|leksa|2009-09-03|lillesøster|1|lillesøster|\N|unnaoappáš| 50928|leksa|2009-09-03|gammel onkel|0|onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka| 50929|leksa|2009-09-03|søskenebarn|0|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 50930|leksa|2009-09-03|mor|1|mor,mamma|\N|eadni| 50931|leksa|2009-09-03|gammelonkel|0|onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka| 50932|leksa|2009-09-03|onkel|1|onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka| 50933|leksa|2009-09-03|fadder|1|gudmor,gudfar,fadder,gudforelder|\N|fáttar| 50934|leksa|2009-09-03|oldefar|1|oldefar|\N|máttaráddjá| 50935|leksa|2009-09-03|navnebror|1|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 50936|leksa|2009-09-03|kusine|1|kusine,søskenbarn|\N|oambealli| 50937|leksa|2009-09-03|søster|1|søster|\N|oabbá| 50938|leksa|2009-09-03|gud|0|tante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,filletante,inngift tante|\N|ipmi| 50939|leksa|2009-09-03|herre|0|tante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,filletante,inngift tante|\N|ipmi| 50940|leksa|2009-09-03|onkel|1|onkel,mors bror,morbror,onkel på morsiden|\N|eanu| 50941|leksa|2009-09-03|ledsager|0|kamerat,venn,kompis|\N|ustit| 50942|leksa|2009-09-03|kjærest|0|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 50943|leksa|2009-09-03|lillebror|1|lillebror|\N|unnavieljaš| 50944|leksa|2009-09-03|kjæreste|1|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 50945|leksa|2009-09-03|tante|0|kamerat,venn,kompis|\N|ustit| 50946|leksa|2009-09-03|gudfar|0|onkel,farbror,fars eldre bror|\N|eahki| 50947|leksa|2009-09-03|tante|1|tante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,filletante,inngift tante|\N|ipmi| 50948|leksa|2009-09-03|gudmor|1|gudmor,fadder|\N|risteadni| 50949|leksa|2009-09-03|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 50950|leksa|2009-09-03|nyttårsaften|1|nyttårsaften|\N|ođđajagiruohtta| 50951|leksa|2009-09-03|årstid|1|årstid|\N|jagiáigi| 50952|leksa|2009-09-03|høst|1|høst|\N|čakča| 50953|leksa|2009-09-03|mai|0|mars|\N|njukčamánnu| 50954|leksa|2009-09-03|påske|1|påske|\N|beassážat| 50955|leksa|2009-09-03|høstsommer|0|ettersommer,sensommer,seinsommer|\N|čakčageassi| 50956|leksa|2009-09-03|april|0|mars|\N|njukčamánnu| 50957|leksa|2009-09-03|mars|1|mars|\N|njukčamánnu| 50958|leksa|2009-09-03|høstferie|1|høstferie|\N|čakčaluopmu| 50959|leksa|2009-09-03|sommerferie|1|sommerferie|\N|geasseluopmu| 50960|leksa|2009-09-03|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 50961|leksa|2009-09-03|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 50962|leksa|2009-09-03|vinter|1|vinter|\N|dálvi| 50963|leksa|2009-09-03|sommerferie|0|påskeferie|\N|beassášluopmu| 50964|leksa|2009-09-03|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 50965|leksa|2009-09-03|etterhøst|0|seinhøst,senhøst|\N|čakčadálvi| 50966|leksa|2009-09-03|helg|1|helg|\N|vahkkoloahppa| 50967|leksa|2009-09-03|save|0|mørketid|\N|skábma| 50968|leksa|2009-09-03|påskeferie|1|påskeferie|\N|beassášluopmu| 50969|leksa|2009-09-03|kvarter|1|kvart,kvarter|\N|kvárta| 50970|leksa|2009-09-03|formidag|0|midt på dagen,middag|\N|gaskabeaivi| 50971|leksa|2009-09-03|pause|1|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 50972|leksa|2009-09-03|juni|1|juni|\N|geassemánnu| 50973|leksa|2009-09-03|matpause|0|spisepause|\N|borranboddu| 50974|leksa|2009-09-03|matfri|0|spisepause|\N|borranboddu| 50975|leksa|2009-09-03|lunsj|0|spisepause|\N|borranboddu| 50976|leksa|2009-09-03|ettermiddag|0|midt på dagen,middag|\N|gaskabeaivi| 50977|leksa|2009-09-03|middag|1|midt på dagen,middag|\N|gaskabeaivi| 50978|leksa|2009-09-03|langfredag|1|langfredag|\N|guhkesbearjadat| 50979|leksa|2009-09-03|januar|1|januar|\N|ođđajagemánnu| 50980|leksa|2009-09-03|august|0|september|\N|čakčamánnu| 50981|leksa|2009-09-03|september|1|september|\N|čakčamánnu| 50982|leksa|2009-09-03|juli|1|juli|\N|suoidnemánnu| 50983|leksa|2009-09-03|desember|1|desember|\N|juovlamánnu| 50984|leksa|2009-09-03|letetid|0|søknadsfrist|\N|ohcanáigi| 50985|leksa|2009-09-03|leitetid|0|søknadsfrist|\N|ohcanáigi| 50986|leksa|2009-09-03|seinvinter|1|ettervinter,senvinter,seinvinter,vårvinter|\N|giđđadálvi| 50987|leksa|2009-09-03|uke|1|uke|\N|vahkku| 50988|leksa|2009-09-03|mørketid|1|mørketid|\N|sevdnjesáigi| 50989|leksa|2009-09-03|natt|1|natt|\N|idja| 50990|leksa|2009-09-03|april|0|februar|\N|guovvamánnu| 50991|leksa|2009-09-03|desember|0|juleferie|\N|juovlaluopmu| 50992|leksa|2009-09-03|skjærtorsdag|0|kristihimmelfartsdag,kristihimmelfart|\N|helloduorastat| 50993|leksa|2009-09-03|tid|1|tid|\N|áigi| 50994|leksa|2009-09-03|skoletime|1|skoletime|\N|skuvladiibmu| 50995|leksa|2009-09-03|skjertorsdag|0|kristihimmelfartsdag,kristihimmelfart|\N|helloduorastat| 50996|leksa|2009-09-03|mai|0|februar|\N|guovvamánnu| 50997|leksa|2009-09-03|juleferie|1|juleferie|\N|juovlaluopmu| 50998|leksa|2009-09-03|februar|1|februar|\N|guovvamánnu| 50999|leksa|2009-09-03|påskeaften|1|påskeaften,påskelørdag|\N|beassášlávvordat| 51000|leksa|2009-09-03|mai|0|oktober|\N|golggotmánnu| 51001|leksa|2009-09-03|oktober|0|mai|\N|miessemánnu| 51002|leksa|2009-09-03|feberuar|0|februar|\N|guovvamánnu| 51003|leksa|2009-09-03|oktober|0|august|\N|borgemánnu| 51004|leksa|2009-09-03|november|0|august|\N|borgemánnu| 51005|leksa|2009-09-03|august|1|august|\N|borgemánnu| 51006|leksa|2009-09-03|julevarme|0|julepakke|\N|juovlabáhkka| 51007|leksa|2009-09-03|juletre|1|juletre|\N|juovlamuorra| 51008|leksa|2009-09-03|ski|0|skirenn|\N|čuoigan| 51009|leksa|2009-09-03|tante|0|ledsager,partner,kamerat,venn,ektefelle,make|\N|guoibmi| 51010|leksa|2009-09-03|tante|1|tante,mors yngre søster,moster|\N|muoŧŧá| 51011|leksa|2009-09-03|onkel|1|onkel,farbror,fars eldre bror|\N|eahki| 51012|leksa|2009-09-03|onkel|1|fars yngre bror,onkel,farbror,fars bror|\N|čeahci| 51013|leksa|2009-09-03|venn|1|ledsager,partner,kamerat,venn,ektefelle,make|\N|guoibmi| 51014|leksa|2009-09-03|gutt|1|gutt,sønn|\N|bárdni| 51015|leksa|2009-09-03|gudfar|0|gudmor,fadder|\N|risteadni| 51016|leksa|2009-09-03|ektemann|1|ektemann,mann|\N|boadnji| 51017|leksa|2009-09-03|onkel|0|hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi| 51018|leksa|2009-09-03|kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 51019|leksa|2009-09-03|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 51020|leksa|2009-09-03|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 51021|leksa|2009-09-03|ektemann|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 51022|leksa|2009-09-03|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 51023|leksa|2009-09-03|tante|0|svigersønn|\N|vivva| 51024|leksa|2009-09-03|tante|1|mors eldre søster,tante|\N|goaski| 51025|leksa|2009-09-03|oldemor|1|oldemor|\N|máttaráhkku| 51026|leksa|2009-09-03|geasse|0|geassi|\N|sommer| 51027|leksa|2009-09-03|geaseluopmu|0|geasseluopmu|\N|sommerferie| 51028|leksa|2009-09-03|morgenen|0|morgen,i morgen|\N|iđit| 51029|leksa|2009-09-03|midtnatt|0|midnatt|\N|gaskaidja| 51030|leksa|2009-09-03|skjærtorsdag|0|kristihimmelfartsdag|\N|heláduorastat| 51031|leksa|2009-09-03|årstid|0|år|\N|jahki| 51032|leksa|2009-09-03|sommer|1|sommer|\N|geassi| 51033|leksa|2009-09-03|skjærtorsdag|1|skjærtorsdag|\N|skilleduorastat| 51034|leksa|2009-09-03|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 51035|leksa|2009-09-03|år|1|år|\N|jahki| 51036|leksa|2009-09-03|bursdag|1|fødselsdag,bursdag|\N|riegádanbeaivi| 51037|leksa|2009-09-03|morgen|1|morgen,i morgen|\N|iđit| 51038|leksa|2009-09-03|kristihimmelfartsdag|1|kristihimmelfartsdag|\N|heláduorastat| 51039|leksa|2009-09-03|kvelden|0|kveldsstund|\N|eahketbodda| 51040|leksa|2009-09-03|april|1|april|\N|cuoŋománnu| 51041|leksa|2009-09-03|om kvelden|0|kveldsstund|\N|eahketbodda| 51042|leksa|2009-09-03|nyttårsaften|0|januar|\N|ođđajagemánnu| 51043|leksa|2009-09-03|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 51044|leksa|2009-09-03|seinsommer|1|ettersommer,sensommer,seinsommer|\N|čakčageassi| 51045|leksa|2009-09-03|skidag|1|skidag|\N|čuoiganbeaivi| 51046|leksa|2009-09-03|oktober|0|februar|\N|guovvamánnu| 51047|vasta|2009-09-03|moai likko skuvli|0||Masa doai liikobeahtti?||"skuvli" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 51048|vasta|2009-09-03|moai likko skuli|0||Masa doai liikobeahtti?||"skuli" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 51049|vasta|2009-09-03|moai likko bargat|0||Masa doai liikobeahtti?||Svaret burde inneholde en illativ. 51050|sahka|2009-09-03|mu namma lea stian|1||Mii du namma lea?|\N|| 51051|sahka|2009-09-03|mun lean romsas eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 51052|sahka|2009-09-03|dal mun orun raisas|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 51053|sahka|2009-09-03|jua|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 51054|sahka|2009-09-03|lea dat|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 51055|sahka|2009-09-03|mun lean 14 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 51056|sahka|2009-09-03|mun vaccan skuvlla|0||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?||"vaccan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 51057|sahka|2009-09-03|dagan mun|0||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 51058|sahka|2009-09-03|skuvlla|0||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 51059|sahka|2009-09-03|in mun gal dan dagga|0||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?||"dagga" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 51060|sahka|2009-09-03|in mun gal dan dahka|0||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?||"dahka" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 51061|sahka|2009-09-03|in mun gal|1||Mun barggan bohccuiguin, mun lean reaŋga. Váccát go skuvlla?|\N|| 51062|sahka|2009-09-03|ii mus lea|0||Leat go barggus?||Verbet skal ikke være finitt - kanskje infinitiv passer? 51063|sahka|2009-09-03|ii mus lea barggu|0||Leat go barggus?||Verbet skal ikke være finitt - kanskje infinitiv passer? 51064|sahka|2009-09-03|in mun gal|1||Leat go barggus?|\N|| 51065|sahka|2009-09-03|mu eadni lea romsas eret gos don lea eret|0||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 51066|sahka|2009-09-03|mu eadni lea romsas eret|1||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 51067|sahka|2009-09-03|da lea guovdageainnus eret|0||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 51068|numra|2009-09-03|sdfsdf|0|guokte|\N|2| 51069|numra|2009-09-03|yksi|0|okta|\N|1| 51070|sahka|2009-09-03|gal mun gille|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 51071|sahka|2009-09-03|gal mun gillen|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 51072|sahka|2009-09-03|stobus|0||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 51073|sahka|2009-09-03|mus lea tv stobus|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 51074|sahka|2009-09-03|bidje stobus|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Svaret burde inneholde en illativ. 51075|sahka|2009-09-03|bidje stohpii|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||"stohpii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 51076|sahka|2009-09-03|bidje stohpai|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||"stohpai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 51077|sahka|2009-09-03|bidje stohpui|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 51078|sahka|2009-09-03|bidje gievkanii|1||Gosa moai bidje boradanbeavddi?|\N|| 51079|sahka|2009-09-03|gievkanii|0||Naba gosa moai bidje gámahildu?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 51080|sahka|2009-09-03|bidje gievkanii|1||Naba gosa moai bidje gámahildu?|\N|| 51081|sahka|2009-09-03|bidje stohpui|1||Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?|\N|| 51082|sahka|2009-09-03|bidje oaddanlatnjii|0||Guđe latnjii moai bidje lohkanlámppá?||"oaddanlatnjii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 51083|sahka|2009-09-03|bidje oaddanlatnjai|0||Guđe latnjii moai bidje lohkanlámppá?||"oaddanlatnjai" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 51084|sahka|2009-09-03|Mun lean Kjeldebotn|1||Mii du namma lea?|\N|| 51085|sahka|2009-09-03|Mun lean Thea|1||Mii du namma lea?|\N|| 51086|morfa_N|2009-09-03|konfirmasjon|0|konfirmašuvnnaide|\N|konfirmašuvnnat+N+Pl+Ill| 51087|morfa_N|2009-09-03|klasse|0|luohkkái|\N|luohkká+N+Sg+Ill| 51088|morfa_N|2009-09-03|kake|0|gáhkkui|\N|gáhkku+N+Sg+Ill| 51089|morfa_N|2009-09-03|skrue|0|skruvvaide|\N|skruvvat+N+Pl+Ill| 51090|morfa_N|2009-09-03|loft|0|lovttaide|\N|lovttat+N+Pl+Ill| 51091|sahka|2009-09-03|Sandra|1||Mii du namma lea?|\N|| 51092|sahka|2009-09-03|?|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 51093|contextual morfa|2009-09-03|kaseahttačuojana|0|\N|kaseahttačuojanassii| 51094|contextual morfa|2009-09-03|báhpaide|1|\N|báhpaide| 51095|contextual morfa|2009-09-03|vuođđoskuvlii|1|\N|vuođđoskuvlii| 51096|contextual morfa|2009-09-03|čogu|0|\N|čohku1mii| 51097|contextual morfa|2009-09-03|dáččaide|0|\N|dáččii| 51098|vasta|2009-09-03|Son oasta biilla|0||Maid son oastá?||"oasta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 51099|contextual morfa|2009-09-03|universitehtai|0|\N|universitehtaide| 51100|contextual morfa|2009-09-03|hellodagaide|1|\N|hellodagaide| 51101|contextual morfa|2009-09-03|mánnái|1|\N|mánnái| 51102|contextual morfa|2009-09-03|sadjásašii|0|\N|sadjásažžii| 51103|contextual morfa|2009-09-03|universitehtaide|1|\N|universitehtaide| 51104|contextual morfa|2009-09-03|kantuvrras|1|\N|kantuvrras| 51105|contextual morfa|2009-09-03|mánáidskuvllas|1|\N|mánáidskuvllas| 51106|contextual morfa|2009-09-03|vuođđoskuvllas|1|\N|vuođđoskuvllas| 51107|contextual morfa|2009-09-03|gámmiris|1|\N|gámmáris,gámmiris| 51108|contextual morfa|2009-09-03|gáimmis|1|\N|gáimmis| 51109|contextual morfa|2009-09-03|gerresiin|1|\N|gerresiin| 51110|contextual morfa|2009-09-03|buohcciin|0|\N|buhcciin| 51111|contextual morfa|2009-09-03|reagain|1|\N|reagain| 51112|contextual morfa|2009-09-03|gerressiin|0|\N|gerresiin| 51113|contextual morfa|2009-09-03|sabehiiguin|0|\N|sabehiin| 51114|contextual morfa|2009-09-03|geađgin|1|\N|geađgin| 51115|contextual morfa|2009-09-03|muohtaáddján|1|\N|muohtaáddján| 51116|contextual morfa|2009-09-03|ministerin|1|\N|ministerin| 51117|contextual morfa|2009-09-03|njuovvin|1|\N|njuovvin| 51118|contextual morfa|2009-09-03|lámppát|1|\N|lámppát| 51119|contextual morfa|2009-09-03|speadjalat|1|\N|speadjalat| 51120|contextual morfa|2009-09-03|heasttat|1|\N|heasttat| 51121|contextual morfa|2009-09-03|radiot|1|\N|radiot| 51122|contextual morfa|2009-09-03|kaseahttačuojanasa|0|\N|kaseahttačuojanasaid| 51123|contextual morfa|2009-09-03|muhttera|1|\N|muhttera| 51124|contextual morfa|2009-09-03|ovdaolbmoza|0|\N|ovdaolbmo| 51125|contextual morfa|2009-09-03|čeabetliinni|1|\N|čeabetliinni| 51126|contextual morfa|2009-09-03|doaimmaheaddji|1|\N|doaimmaheaddji| 51127|contextual morfa|2009-09-03|gávpegálvvuid|0|\N|gávpegálvui| 51128|contextual morfa|2009-09-03|juovllaide|1|\N|juovllaide| 51129|contextual morfa|2009-09-03|luntta|0|\N|luntii| 51130|contextual morfa|2009-09-03|beassážiidda|1|\N|beassážiidda| 51131|contextual morfa|2009-09-03|buohccis|1|\N|buohccis| 51132|contextual morfa|2009-09-03|basis|0|\N|basiin,bassiin| 51133|contextual morfa|2009-09-03|molssodanlanjas|1|\N|molssodanlanjas| 51134|contextual morfa|2009-09-03|gáirrus|1|\N|gáirrus| 51135|contextual morfa|2009-09-03|teknihkkáras|0|\N|teknihkkáriin| 51136|contextual morfa|2009-09-03|dálueamidiin|0|\N|dálueamidiiguin| 51137|contextual morfa|2009-09-03|gielkáin|0|\N|gielkkáin| 51138|contextual morfa|2009-09-03|gielkkáin|1|\N|gielkkáin| 51139|contextual morfa|2009-09-03|dálueamiguin|0|\N|dálueamidiiguin| 51140|contextual morfa|2009-09-03|dálueamigu|0|\N|dálueamidiiguin| 51141|contextual morfa|2009-09-03|nuoraiguin|1|\N|nuoraiguin| 51142|contextual morfa|2009-09-03|sabehiin|1|\N|sabehiin| 51143|contextual morfa|2009-09-03|ombealiiguin|0|\N|oambeliiguin| 51144|contextual morfa|2009-09-03|ombeliiguin|0|\N|oambeliiguin| 51145|morfa_N|2009-09-03|skolebil|0|biilaskuvlii|\N|biilaskuvla+N+Sg+Ill| 51146|leksa|2009-09-03|begynte å sne|0|snøvær|\N|muohtti| 51147|leksa|2009-09-03|begynte å blåse|0|å blåse (om vind),blåse (om vind),å blåse,blåse|\N|bieggat| 51148|leksa|2009-09-03|rygg|1|rygg,ryggrad,rygg,høydedrag,ås|\N|čielgi| 51149|leksa|2009-09-03|bark|0|dårlig,elendig,djevel,fanden,faen|\N|neavri| 51150|leksa|2009-09-03|ettermiddag|0|midnattsol,midnattssol|\N|gaskaijabeaivváš| 51151|leksa|2009-09-03|bekk|0|elv|\N|johka| 51152|leksa|2009-09-03|fiske|1|å fiske,fiske,å fiske med snøre,fiske med snøre|\N|oaggut| 51153|leksa|2009-09-03|fjell|1|fjell|\N|várri| 51154|leksa|2009-09-03|landskap|0|natur|\N|luondu| 51155|leksa|2009-09-03|smelte|1|å smelte,smelte,å tine,tine|\N|suddat| 51156|leksa|2009-09-03|vedsamling|0|å sage ved,sage ved,å hogge ved,hogge ved,å kappe ved,kappe ved|\N|murret| 51157|leksa|2009-09-03|regne|1|å regne,regne|\N|arvit| 51158|leksa|2009-09-03|fjæra|0|strand,kyst|\N|mearragáddi| 51159|leksa|2009-09-03|reir|0|furu|\N|beahci| 51160|leksa|2009-09-03|regnskyll|0|regnbyge,regnskur|\N|arveoakti| 51161|leksa|2009-09-03|sky|1|sky|\N|balva| 51162|leksa|2009-09-03|regn|1|regn|\N|arvi| 51163|leksa|2009-09-03|åker|1|åker|\N|bealdu| 51164|leksa|2009-09-03|jord|1|jord|\N|eana| 51165|leksa|2009-09-03|måne|1|måned,måne|\N|mánnu| 51166|leksa|2009-09-03|høy|1|høy,høg,høgt,høyt|\N|allat| 51167|numra|2009-09-03|8|0|9|\N|ovcci| 51168|numra|2009-09-03|9|0|6|\N|guhtta| 51169|numra|2009-09-03|10|1|10|\N|logi| 51170|numra|2009-09-03|0|0|4|\N|njeallje| 51171|sahka|2009-09-03|Mun lean Jan|1||Mii du namma lea?|\N|| 51172|numra|2009-09-04|njeallje|1|njeallje|\N|4| 51173|numra|2009-09-04|čieža|1|čieža|\N|7| 51174|numra|2009-09-04|vihta|0|vihtta|\N|5| 51175|numra|2009-09-04|okta|1|okta|\N|1| 51176|numra|2009-09-04|golbma|1|golbma|\N|3| 51177|numra|2009-09-04|viihta|0|vihtta|\N|5| 51178|numra|2009-09-04|vihtta|1|vihtta|\N|5| 51179|numra|2009-09-04|guokte|1|guokte|\N|2| 51180|numra|2009-09-04|ovcci|1|ovcci|\N|9| 51181|sahka|2009-09-04|bruvsa|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 51182|sahka|2009-09-04|Mun áiggon bruvsa|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||"áiggon" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 51183|sahka|2009-09-04|Mun áiggun bruvsa|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 51184|sahka|2009-09-04|Mun áiggun bruvsa.|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 51185|leksa|2009-09-04|navnebror|1|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 51186|leksa|2009-09-04|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 51187|leksa|2009-09-04|barnebarn|1|barnebarn|\N|mánáidmánná| 51188|leksa|2009-09-04|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 51189|leksa|2009-09-04|gudmor|1|gudmor,fadder|\N|risteadni| 51190|leksa|2009-09-04|sølje|1|sølje|\N|risku| 51191|leksa|2009-09-04|kofte|1|kofte|\N|gákti| 51192|leksa|2009-09-04|skibukse|1|skibukse,skibukser|\N|čuoiganbuvssat| 51193|leksa|2009-09-04|stygg|1|stygg,stygt|\N|ropmi| 51194|leksa|2009-09-04|trang|1|trang,trangt|\N|baski| 51195|numra|2009-09-04|åtte|0|gávcci|\N|8| 51196|numra|2009-09-04|to|0|guokte|\N|2| 51197|numra|2009-09-04|sex|0|guhtta|\N|6| 51198|numra|2009-09-04|et|0|okta|\N|1| 51199|numra|2009-09-04|ti|0|logi|\N|10| 51200|numra|2009-09-04|fjorten|0|njealljenuppelohkái|\N|14| 51201|numra|2009-09-04|fire|0|njeallje|\N|4| 51202|numra|2009-09-04|tretten|0|golbmanuppelohkái|\N|13| 51203|numra|2009-09-04|sytten|0|čiežanuppelohkái|\N|17| 51204|numra|2009-09-04|elva|0|oktanuppelohkái|\N|11| 51205|numra|2009-09-04|ni|0|ovcci|\N|9| 51206|numra|2009-09-04|en|0|okta|\N|1| 51207|numra|2009-09-04|56|1|56|\N|vihttalogiguhtta| 51208|numra|2009-09-04|83|1|83|\N|gávccilogigolbma| 51209|numra|2009-09-04|9|1|9|\N|ovcci| 51210|numra|2009-09-04|78|1|78|\N|čiežalogigávcci| 51211|numra|2009-09-04|40|1|40|\N|njealljelogát| 51212|numra|2009-09-04|76|1|76|\N|čiežalogiguhtta| 51213|numra|2009-09-04|50|1|50|\N|vihttalogát| 51214|numra|2009-09-04|69|1|69|\N|guhttalogiovcci| 51215|numra|2009-09-04|8|1|8|\N|gávcci| 51216|numra|2009-09-04|67|1|67|\N|guhttalogičieža| 51217|numra|2009-09-04|57|1|57|\N|vihttalogičieža| 51218|numra|2009-09-04|72|1|72|\N|čiežalogiguokte| 51219|numra|2009-09-04|29|1|29|\N|guoktelogiovcci| 51220|numra|2009-09-04|34|1|34|\N|golbmaloginjeallje| 51221|numra|2009-09-04|58|1|58|\N|vihttalogigávcci| 51222|numra|2009-09-04|6|1|6|\N|guhtta| 51223|numra|2009-09-04|60|1|60|\N|guhttalogát| 51224|numra|2009-09-04|49|1|49|\N|njealljelogiovcci| 51225|numra|2009-09-04|61|1|61|\N|guhttalogiokta| 51226|numra|2009-09-04|31|0|32|\N|golbmalogiguokte| 51227|numra|2009-09-04|32|1|32|\N|golbmalogiguokte| 51228|numra|2009-09-04|53|1|53|\N|vihttalogigolbma| 51229|numra|2009-09-04|33|1|33|\N|golbmalogigolbma| 51230|numra|2009-09-04|89|0|69|\N|guhttalogiovcci| 51231|numra|2009-09-04|97|1|97|\N|ovccilogičieža| 51232|numra|2009-09-04|45|1|45|\N|njealljelogivihtta| 51233|numra|2009-09-04|5|1|5|\N|vihtta| 51234|numra|2009-09-04|62|1|62|\N|guhttalogiguokte| 51235|numra|2009-09-04|79|1|79|\N|čiežalogiovcci| 51236|numra|2009-09-04|10|1|10|\N|logi| 51237|numra|2009-09-04|91|1|91|\N|ovccilogiokta| 51238|numra|2009-09-04|74|1|74|\N|čiežaloginjeallje| 51239|numra|2009-09-04|12|1|12|\N|guoktenuppelohkái| 51240|numra|2009-09-04|81|1|81|\N|gávccilogiokta| 51241|numra|2009-09-04|98|1|98|\N|ovccilogigávcci| 51242|numra|2009-09-04|51|1|51|\N|vihttalogiokta| 51243|numra|2009-09-04|52|1|52|\N|vihttalogiguokte| 51244|numra|2009-09-04|94|1|94|\N|ovcciloginjeallje| 51245|numra|2009-09-04|43|1|43|\N|njealljelogigolbma| 51246|numra|2009-09-04|61|0|62|\N|guhttalogiguokte| 51247|numra|2009-09-04|28|1|28|\N|guoktelogigávcci| 51248|numra|2009-09-04|11|1|11|\N|oktanuppelohkái| 51249|numra|2009-09-04|44|1|44|\N|njealljeloginjeallje| 51250|numra|2009-09-04|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 51251|numra|2009-09-04|35|1|35|\N|golbmalogivihtta| 51252|numra|2009-09-04|2|1|2|\N|guokte| 51253|numra|2009-09-04|15|1|15|\N|vihttanuppelohkái| 51254|numra|2009-09-04|30|1|30|\N|golbmalogát| 51255|numra|2009-09-04|39|1|39|\N|golbmalogiovcci| 51256|numra|2009-09-04|42|1|42|\N|njealljelogiguokte| 51257|numra|2009-09-04|31|1|31|\N|golbmalogiokta| 51258|numra|2009-09-04|93|1|93|\N|ovccilogigolbma| 51259|numra|2009-09-04|3|1|3|\N|golbma| 51260|numra|2009-09-04|84|1|84|\N|gávcciloginjeallje| 51261|numra|2009-09-04|50|0|60|\N|guhttalogát| 51262|numra|2009-09-04|92|1|92|\N|ovccilogiguokte| 51263|numra|2009-09-04|46|1|46|\N|njealljelogiguhtta| 51264|numra|2009-09-04|96|1|96|\N|ovccilogiguhtta| 51265|numra|2009-09-04|59|1|59|\N|vihttalogiovcci| 51266|numra|2009-09-04|95|1|95|\N|ovccilogivihtta| 51267|morfa_V|2009-09-04|buktibehtet|1|buktibehtet|\N|buktit+V+Ind+Prs+Pl2| 51268|morfa_V|2009-09-04|basadehpet|1|basadehpet|\N|basadit+V+Ind+Prs+Pl2| 51269|morfa_V|2009-09-04|rahpe|1|rahpe|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Du1| 51270|morfa_V|2009-09-04|oahppet|0|ohppet|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Pl3| 51271|morfa_V|2009-09-04|cuovkanan|1|cuovkanan|\N|cuovkanit+V+Ind+Prs+Sg1| 51272|morfa_V|2009-09-04|ohppet|1|ohppet|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Pl3| 51273|morfa_V|2009-09-04|nuolan|1|nuolan|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Sg1| 51274|morfa_V|2009-09-04|duldet|1|duldet|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Pl3| 51275|morfa_V|2009-09-04|gearga|0|geargá|\N|geargat+V+Ind+Prs+Sg3| 51276|morfa_V|2009-09-04|duddjot|1|duddjot|\N|duddjot+V+Ind+Prs+Pl1| 51277|morfa_V|2009-09-04|eale|0|eallá|\N|eallit+V+Ind+Prs+Sg3| 51278|morfa_V|2009-09-04|ealle|0|eallá|\N|eallit+V+Ind+Prs+Sg3| 51279|morfa_V|2009-09-04|geargá|1|geargá|\N|geargat+V+Ind+Prs+Sg3| 51280|morfa_V|2009-09-04|eallá|1|eallá|\N|eallit+V+Ind+Prs+Sg3| 51281|morfa_V|2009-09-04|birget|1|birget|\N|birget+V+Ind+Prs+Pl1| 51282|morfa_V|2009-09-04|lehket|0|leat|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Pl3| 51283|morfa_V|2009-09-04|geargabehtet|1|geargabehtet|\N|geargat+V+Ind+Prs+Pl2| 51284|morfa_V|2009-09-04|stuorut|1|stuorut|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Sg2| 51285|morfa_V|2009-09-04|vuovdát|0|vuovddát|\N|vuovdit+V+Ind+Prs+Sg2| 51286|morfa_V|2009-09-04|leahkit|0|leat|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Pl3| 51287|morfa_V|2009-09-04|vuovddát|1|vuovddát|\N|vuovdit+V+Ind+Prs+Sg2| 51288|sahka|2009-09-04|mu namma lea trine|1||Mii du namma lea?|\N|| 51289|sahka|2009-09-04|Mu namma Hilly|1||Mii du namma lea?|\N|| 51290|sahka|2009-09-04|Mun len Deanus eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||"len" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 51291|morfa_V|2009-09-04|bivastuvva|0|bivastuvvá|\N|bivastuvvat+V+Ind+Prs+Sg3| 51292|morfa_V|2009-09-04|njoarre|0|njorre|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Du1| 51293|morfa_V|2009-09-04|veahkehat|1|veahkehat|\N|veahkehit+V+Ind+Prs+Sg2| 51294|morfa_V|2009-09-04|dulkot|1|dulkot|\N|dulkot+V+Ind+Prs+Pl1| 51295|morfa_V|2009-09-04|liikot|1|liikot|\N|liikot+V+Ind+Prs+Pl1| 51296|sahka|2009-09-04|Mun lean Deanus eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 51297|sahka|2009-09-04|mun lean sirpás eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 51298|morfa_V|2009-09-04|bivastuvve|0|bivastuvvá|\N|bivastuvvat+V+Ind+Prs+Sg3| 51299|morfa_V|2009-09-04|njorre|1|njorre|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Du1| 51300|morfa_V|2009-09-04|bivastuvvá|1|bivastuvvá|\N|bivastuvvat+V+Ind+Prs+Sg3| 51301|morfa_V|2009-09-04|bidjat|1|bidjat|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Pl1| 51302|morfa_V|2009-09-04|ohccan|0|ozan|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Sg1| 51303|morfa_V|2009-09-04|suhttet|1|suhttet|\N|suhttat+V+Ind+Prs+Pl3| 51304|morfa_V|2009-09-04|uostaba|0|duostabeahtti|\N|duostat+V+Ind+Prs+Du2| 51305|morfa_V|2009-09-04|veahkehit|1|veahkehit|\N|veahkehit+V+Ind+Prs+Pl3| 51306|morfa_V|2009-09-04|duostaba|0|duostabeahtti|\N|duostat+V+Ind+Prs+Du2| 51307|morfa_V|2009-09-04|oc|0|ozan|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Sg1| 51308|morfa_V|2009-09-04|duostabeahtti|1|duostabeahtti|\N|duostat+V+Ind+Prs+Du2| 51309|morfa_V|2009-09-04|luiket|1|luiket|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Pl3| 51310|morfa_V|2009-09-04|buktiba|1|buktiba|\N|buktit+V+Ind+Prs+Du3| 51311|morfa_V|2009-09-04|stuorro|0|sturro|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Du1| 51312|morfa_V|2009-09-04|nuollá|1|nuollá|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Sg3| 51313|morfa_V|2009-09-04|geasse|0|gesse|\N|geassit+V+Ind+Prs+Du1| 51314|morfa_V|2009-09-04|sturro|1|sturro|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Du1| 51315|morfa_V|2009-09-04|gesse|1|gesse|\N|geassit+V+Ind+Prs+Du1| 51316|morfa_V|2009-09-04|stoahká|1|stoahká|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Sg3| 51317|morfa_V|2009-09-04|goarru|1|goarru|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Sg3| 51318|morfa_V|2009-09-04|njoarrat|1|njoarrat|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Pl1| 51319|morfa_V|2009-09-04|goallot|0|gollot|\N|goallut+V+Ind+Prs+Pl3| 51320|morfa_V|2009-09-04|gollot|1|gollot|\N|goallut+V+Ind+Prs+Pl3| 51321|morfa_V|2009-09-04|lihkke|1|lihkke|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Du1| 51322|morfa_V|2009-09-04|galbmoba|1|galbmoba|\N|galbmot+V+Ind+Prs+Du3| 51323|morfa_V|2009-09-04|gohciba|1|gohciba|\N|gohcit+V+Ind+Prs+Du3| 51324|morfa_V|2009-09-04|goallubeahtti|1|goallubeahtti|\N|goallut+V+Ind+Prs+Du2| 51325|morfa_V|2009-09-04|bidjabeahtti|1|bidjabeahtti|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Du2| 51326|morfa_V|2009-09-04|gielistan|1|gielistan|\N|gielistit+V+Ind+Prs+Sg1| 51327|morfa_V|2009-09-04|dovde|1|dovde|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Du1| 51328|morfa_V|2009-09-04|vuolgit|1|vuolgit|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Pl1| 51329|morfa_V|2009-09-04|ohppe|1|ohppe|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Du1| 51330|morfa_V|2009-09-04|mannabeahtti|0|mannaba|\N|mannat+V+Ind+Prs+Du3| 51331|morfa_V|2009-09-04|mannaba|1|mannaba|\N|mannat+V+Ind+Prs+Du3| 51332|vasta|2009-09-04|dá leat mu vávvát|1||Geaid vávvát dát leat?|\N|| 51333|vasta|2009-09-04|moai ean mana goassege|0||Gosa moai manne?||Leat go sihkkar ahte don vástidat rivttes persovnnas? 51334|morfa_N|2009-09-04|spiinnit|1|spiinnit|\N|spiidni+N+Pl+Nom| 51335|morfa_N|2009-09-04|almmit|1|almmit|\N|albmi+N+Pl+Nom| 51336|morfa_N|2009-09-04|jieŋat|1|jieŋat|\N|jiekŋa+N+Pl+Nom| 51337|morfa_N|2009-09-04|guovllut|1|guovllut|\N|guovlu+N+Pl+Nom| 51338|morfa_N|2009-09-04|sálbmagirjjit|1|sálbmagirjjit|\N|sálbmagirji+N+Pl+Nom| 51339|morfa_N|2009-09-04|dujjid|0|dujiid|\N|duojit+N+Pl+Acc| 51340|morfa_N|2009-09-04|ođđajagimánuid|0|ođđajagemánuid|\N|ođđajagemánut+N+Pl+Acc| 51341|morfa_N|2009-09-04|gáhtuid|1|gáhtuid|\N|gáhtut+N+Pl+Acc| 51342|morfa_N|2009-09-04|girječállid|0|girječálliid|\N|girječállit+N+Pl+Acc| 51343|morfa_N|2009-09-04|duorastagaid|1|duorastagaid|\N|duorastagat+N+Pl+Acc| 51344|morfa_N|2009-09-04|dujjiid|0|dujiid|\N|duojit+N+Pl+Acc| 51345|morfa_N|2009-09-04|ođđajagimánuiid|0|ođđajagemánuid|\N|ođđajagemánut+N+Pl+Acc| 51346|morfa_N|2009-09-04|girječálliid|1|girječálliid|\N|girječállit+N+Pl+Acc| 51347|morfa_N|2009-09-04|duojiid|0|dujiid|\N|duojit+N+Pl+Acc| 51348|morfa_N|2009-09-04|dujiid|1|dujiid|\N|duojit+N+Pl+Acc| 51349|morfa_N|2009-09-04|ođđajagemánuiid|0|ođđajagemánuid|\N|ođđajagemánut+N+Pl+Acc| 51350|morfa_N|2009-09-04|juovlamuorain|1|juovlamuorain|\N|juovlamuorat+N+Pl+Loc| 51351|morfa_N|2009-09-04|nuorvvuin|1|nuorvvuin|\N|nuorvvut+N+Pl+Loc| 51352|morfa_N|2009-09-04|gieđain|1|gieđain|\N|gieđat+N+Pl+Loc| 51353|morfa_N|2009-09-04|vuorus|1|vuorus,vuorrus|\N|vuorru+N+Sg+Loc| 51354|morfa_N|2009-09-04|dievdus|0|dievddus|\N|dievdu+N+Sg+Loc| 51355|morfa_N|2009-09-04|dievddus|1|dievddus|\N|dievdu+N+Sg+Loc| 51356|leksa|2009-09-04|onkel|1|onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka| 51357|leksa|2009-09-04|tvilling|1|tvilling|\N|jumeš| 51358|leksa|2009-09-04|oldemor|0|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 51359|leksa|2009-09-04|kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 51360|leksa|2009-09-04|tante|1|tante,fars søster|\N|siessá| 51361|morfa_V|2009-09-04|jorggiha|1|jorggiha|\N|jorggihit+V+Ind+Prs+Sg3| 51362|morfa_V|2009-09-04|adde|1|adde|\N|addit+V+Ind+Prs+Du1| 51363|morfa_V|2009-09-04|coggabeahtti|1|coggabeahtti|\N|coggat+V+Ind+Prs+Du2| 51364|morfa_V|2009-09-04|doaivu|1|doaivu|\N|doaivut+V+Ind+Prs+Sg3| 51365|morfa_V|2009-09-04|cuovkanbeahtti|0|cuovkaneahppi|\N|cuovkanit+V+Ind+Prs+Du2| 51366|morfa_V|2009-09-04|dokkeba|0|dohkkeba|\N|dohkket+V+Ind+Prs+Du3| 51367|morfa_V|2009-09-04|hoigat|0|hoiget|\N|hoigat+V+Ind+Prs+Pl3| 51368|morfa_V|2009-09-04|bivastuvve|0|bivastuvvaba|\N|bivastuvvat+V+Ind+Prs+Du3| 51369|morfa_V|2009-09-04|cuovkabeahtti|0|cuovkaneahppi|\N|cuovkanit+V+Ind+Prs+Du2| 51370|morfa_V|2009-09-04|dohkkeba|1|dohkkeba|\N|dohkket+V+Ind+Prs+Du3| 51371|morfa_V|2009-09-04|hoiget|1|hoiget|\N|hoigat+V+Ind+Prs+Pl3| 51372|morfa_V|2009-09-04|bivastuvvaba|1|bivastuvvaba|\N|bivastuvvat+V+Ind+Prs+Du3| 51373|morfa_V|2009-09-04|cuovkadetne|0|cuovkaneahppi|\N|cuovkanit+V+Ind+Prs+Du2| 51374|morfa_V|2009-09-04|cuovkadeahppi|0|cuovkaneahppi|\N|cuovkanit+V+Ind+Prs+Du2| 51375|morfa_V|2009-09-04|cuovkaeahppi|0|cuovkaneahppi|\N|cuovkanit+V+Ind+Prs+Du2| 51376|morfa_V|2009-09-04|orusta|1|orusta|\N|orustit+V+Ind+Prs+Sg3| 51377|morfa_V|2009-09-04|orrubeahtti|1|orrubeahtti|\N|orrut+V+Ind+Prs+Du2| 51378|morfa_V|2009-09-04|geassibeahtti|1|geassibeahtti|\N|geassit+V+Ind+Prs+Du2| 51379|morfa_V|2009-09-04|stoahkabeahtti|1|stoahkabeahtti|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Du2| 51380|morfa_V|2009-09-04|gillen|1|gillen|\N|gillet+V+Ind+Prs+Sg1| 51381|morfa_V|2009-09-04|fertiba|0|fertejetne|\N|fertet+V+Ind+Prs+Du1| 51382|morfa_V|2009-09-04|nagodat|1|nagodat|\N|nagodit+V+Ind+Prs+Sg2| 51383|morfa_V|2009-09-04|ozan|1|ozan|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Sg1| 51384|morfa_V|2009-09-04|viehka|0|viehká|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Sg3| 51385|morfa_V|2009-09-04|dulvadat|1|dulvadat|\N|dulvadit+V+Ind+Prs+Sg2| 51386|morfa_V|2009-09-04|fertii|0|fertejetne|\N|fertet+V+Ind+Prs+Du1| 51387|morfa_V|2009-09-04|viehká|1|viehká|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Sg3| 51388|morfa_V|2009-09-04|ferte|0|fertejetne|\N|fertet+V+Ind+Prs+Du1| 51389|morfa_V|2009-09-04|fertijetne|0|fertejetne|\N|fertet+V+Ind+Prs+Du1| 51390|morfa_V|2009-09-04|muitalit|1|muitalit,muitalat|\N|muitalit+V+Ind+Prs+Pl1| 51391|morfa_V|2009-09-04|njoarrabehtet|1|njoarrabehtet|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Pl2| 51392|morfa_V|2009-09-04|gullet|1|gullet|\N|gullat+V+Ind+Prs+Pl3| 51393|morfa_V|2009-09-04|duoldat|0|duoldá|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Sg3| 51394|morfa_V|2009-09-04|duolda|0|duoldá|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Sg3| 51395|morfa_V|2009-09-04|duoldá|1|duoldá|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Sg3| 51396|morfa_V|2009-09-04|hoigat|1|hoigat|\N|hoigat+V+Ind+Prs+Pl1| 51397|morfa_V|2009-09-04|gearggan|1|gearggan|\N|geargat+V+Ind+Prs+Sg1| 51398|morfa_V|2009-09-04|gossabeahtti|1|gossabeahtti|\N|gossat+V+Ind+Prs+Du2| 51399|morfa_V|2009-09-04|njuoskabeahtti|1|njuoskabeahtti|\N|njuoskat+V+Ind+Prs+Du2| 51400|morfa_V|2009-09-04|hupme|1|hupme|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Du1| 51401|morfa_V|2009-09-04|diehtibeahtti|1|diehtibeahtti|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Du2| 51402|morfa_V|2009-09-04|gullabeahtti|1|gullabeahtti|\N|gullat+V+Ind+Prs+Du2| 51403|morfa_V|2009-09-04|liikot|1|liikot|\N|liikot+V+Ind+Prs+Sg2| 51404|morfa_V|2009-09-04|gozán|1|gozán|\N|gohcit+V+Ind+Prs+Sg1| 51405|morfa_V|2009-09-04|ollebeahtti|1|ollebeahtti|\N|ollet+V+Ind+Prs+Du2| 51406|morfa_V|2009-09-04|leahkkán|0|lean|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Sg1| 51407|morfa_V|2009-09-04|ruohttaba|1|ruohttaba|\N|ruohttat+V+Ind+Prs+Du3| 51408|morfa_V|2009-09-04|biv|0|bivdit|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Pl1| 51409|morfa_V|2009-09-04|gossat|0|gosset|\N|gossat+V+Ind+Prs+Pl3| 51410|morfa_V|2009-09-04|lean|1|lean|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Sg1| 51411|morfa_V|2009-09-04|bivdit|1|bivdit|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Pl1| 51412|morfa_V|2009-09-04|gosset|1|gosset|\N|gossat+V+Ind+Prs+Pl3| 51413|morfa_V|2009-09-04|johtiba|1|johtiba|\N|johtit+V+Ind+Prs+Du3| 51414|morfa_V|2009-09-04|boradehppet|0|boradehpet|\N|boradit+V+Ind+Prs+Pl2| 51415|morfa_V|2009-09-04|vuordehppet|0|vuordibehtet|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Pl2| 51416|morfa_V|2009-09-04|beassat|1|beassat|\N|beassat+V+Ind+Prs+Pl1| 51417|morfa_V|2009-09-04|boradeahppi|0|boradehpet|\N|boradit+V+Ind+Prs+Pl2| 51418|morfa_V|2009-09-04|vuordeahppi|0|vuordibehtet|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Pl2| 51419|morfa_V|2009-09-04|boradehpet|1|boradehpet|\N|boradit+V+Ind+Prs+Pl2| 51420|morfa_V|2009-09-04|vuordibehtet|1|vuordibehtet|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Pl2| 51421|morfa_V|2009-09-04|mannabehtet|1|mannabehtet|\N|mannat+V+Ind+Prs+Pl2| 51422|morfa_V|2009-09-04|bargabeahtti|1|bargabeahtti|\N|bargat+V+Ind+Prs+Du2| 51423|morfa_V|2009-09-04|gullá|1|gullá|\N|gullat+V+Ind+Prs+Sg3| 51424|morfa_V|2009-09-04|fertebeahtti|1|fertebeahtti|\N|fertet+V+Ind+Prs+Du2| 51425|morfa_V|2009-09-04|humat|1|humat|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Sg2| 51426|morfa_V|2009-09-04|oahpat|1|oahpat|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Sg2| 51427|morfa_V|2009-09-04|ollejetne|1|ollejetne|\N|ollet+V+Ind+Prs+Du1| 51428|morfa_V|2009-09-04|bivdeba|0|bivdiba|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Du3| 51429|morfa_V|2009-09-04|muitala|1|muitala|\N|muitalit+V+Ind+Prs+Sg3| 51430|morfa_V|2009-09-04|muitet|1|muitet|\N|muitit+V+Ind+Prs+Pl3| 51431|morfa_V|2009-09-04|fertet|1|fertet|\N|fertet+V+Ind+Prs+Pl1| 51432|morfa_V|2009-09-04|jorggibehttet|0|jorggiheahppi|\N|jorggihit+V+Ind+Prs+Du2| 51433|morfa_V|2009-09-04|bivdiba|1|bivdiba|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Du3| 51434|morfa_V|2009-09-04|jorggideahppi|0|jorggiheahppi|\N|jorggihit+V+Ind+Prs+Du2| 51435|sahka|2009-09-04|mon lea Hanne|0||Mii du namma lea?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 51436|numra|2009-09-04|logi|1|logi|\N|10| 51437|numra|2009-09-04|gavcci|0|gávcci|\N|8| 51438|numra|2009-09-04|guhta|0|guhtta|\N|6| 51439|morfa_V|2009-09-04|luoigat|0|luoikkat|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Sg2| 51440|morfa_V|2009-09-04|cielletne|0|ciellabeahtti|\N|ciellat+V+Ind+Prs+Du2| 51441|morfa_V|2009-09-04|dolgat|0|dolkkat|\N|dolkat+V+Ind+Prs+Sg2| 51442|morfa_V|2009-09-04|lohkaba|1|lohkaba|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Du3| 51443|morfa_V|2009-09-04|coggaba|1|coggaba|\N|coggat+V+Ind+Prs+Du3| 51444|morfa_V|2009-09-04|oasta|0|oastá|\N|oastit+V+Ind+Prs+Sg3| 51445|morfa_V|2009-09-04|lohket|1|lohket|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Pl3| 51446|morfa_V|2009-09-04|duoldehpet|0|duoldabeahtti|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Du2| 51447|morfa_V|2009-09-04|suohppet|0|suohppu|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Sg3| 51448|morfa_V|2009-09-04|dovdet|0|dovdá|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Sg3| 51449|morfa_V|2009-09-04|dahka|0|dahká|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Sg3| 51450|morfa_V|2009-09-04|doapmmat|0|doamat|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Sg2| 51451|morfa_V|2009-09-04|joavdadit|0|jovde|\N|joavdat+V+Ind+Prs+Du1| 51452|morfa_V|2009-09-04|cagan|0|cakkan|\N|caggat+V+Ind+Prs+Sg1| 51453|morfa_V|2009-09-04|oaidnit|0|oidnet|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Pl3| 51454|morfa_V|2009-09-04|astta|0|astá|\N|astat+V+Ind+Prs+Sg3| 51455|morfa_V|2009-09-04|cokcot|0|cokco|\N|coakcut+V+Ind+Prs+Du1| 51456|morfa_V|2009-09-04|vuovttin|0|vuovddán|\N|vuovdit+V+Ind+Prs+Sg1| 51457|morfa_V|2009-09-04|heitet|1|heitet|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Pl3| 51458|morfa_V|2009-09-04|dahkehpet|0|dahkabeahtti|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Du2| 51459|morfa_V|2009-09-04|duostabehtet|1|duostabehtet|\N|duostat+V+Ind+Prs+Pl2| 51460|morfa_V|2009-09-04|bijat|1|bijat|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Sg2| 51461|morfa_V|2009-09-04|bukttan|0|buvttán|\N|buktit+V+Ind+Prs+Sg1| 51462|morfa_V|2009-09-04|gurppan|0|gurpput|\N|gurput+V+Ind+Prs+Sg2| 51463|morfa_V|2009-09-04|logan|1|logan|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Sg1| 51464|morfa_V|2009-09-04|golan|1|golan|\N|gollat+V+Ind+Prs+Sg1| 51465|morfa_V|2009-09-04|rogget|1|rogget|\N|roggat+V+Ind+Prs+Pl3| 51466|morfa_V|2009-09-04|ruodat|0|ruohtat|\N|ruohttat+V+Ind+Prs+Sg2| 51467|morfa_V|2009-09-04|oastit|1|oastit|\N|oastit+V+Ind+Prs+Pl1| 51468|morfa_V|2009-09-04|basset|1|basset|\N|bassat+V+Ind+Prs+Pl3| 51469|morfa_V|2009-09-04|barget|1|barget|\N|bargat+V+Ind+Prs+Pl3| 51470|morfa_V|2009-09-04|oidnet|1|oidnet|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Pl3| 51471|morfa_V|2009-09-04|giksaba|1|giksaba|\N|giksat+V+Ind+Prs+Du3| 51472|morfa_V|2009-09-04|sirdi|0|sirdá|\N|sirdit+V+Ind+Prs+Sg3| 51473|morfa_V|2009-09-04|vurdet|0|vurde|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Du1| 51474|morfa_V|2009-09-04|viehket|0|vihket|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Pl3| 51475|morfa_V|2009-09-04|ellet|0|elle|\N|eallit+V+Ind+Prs+Du1| 51476|morfa_V|2009-09-04|oggun|0|oakkun|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Sg1| 51477|morfa_V|2009-09-04|juhka|0|juhká|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Sg3| 51478|morfa_V|2009-09-04|vuoitiba|1|vuoitiba|\N|vuoitit+V+Ind+Prs+Du3| 51479|morfa_V|2009-09-04|doallabehtet|1|doallabehtet|\N|doallat+V+Ind+Prs+Pl2| 51480|morfa_V|2009-09-04|galgabehtet|1|galgabehtet|\N|galgat+V+Ind+Prs+Pl2| 51481|morfa_V|2009-09-04|lohtte|0|luhtte|\N|luohttit+V+Ind+Prs+Du1| 51482|morfa_V|2009-09-04|diehtaba|0|diehtiba|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Du3| 51483|morfa_V|2009-09-04|luoikabeahtti|1|luoikabeahtti|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Du2| 51484|morfa_V|2009-09-04|vuolge|0|vulge|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Du1| 51485|morfa_V|2009-09-04|gorret|0|gorrot|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Pl3| 51486|morfa_V|2009-09-04|lihkan|1|lihkan|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Sg1| 51487|morfa_V|2009-09-04|vuodjit|1|vuodjit|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Pl1| 51488|morfa_V|2009-09-04|leaikkastallabeahtit|0|leaikkastallabehtet|\N|leaikkastallat+V+Ind+Prs+Pl2| 51489|morfa_V|2009-09-04|muitibehtet|1|muitibehtet|\N|muitit+V+Ind+Prs+Pl2| 51490|morfa_V|2009-09-04|gehget|0|gehket|\N|geahkat+V+Ind+Prs+Pl3| 51491|morfa_V|2009-09-04|dovttan|0|dovddan|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Sg1| 51492|morfa_V|2009-09-04|orre|0|orro|\N|orrut+V+Ind+Prs+Du1| 51493|morfa_V|2009-09-04|bistet|1|bistet|\N|bistit+V+Ind+Prs+Pl3| 51494|morfa_V|2009-09-04|dahkat|1|dahkat|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Pl1| 51495|morfa_V|2009-09-04|voitet|0|vuite|\N|vuoitit+V+Ind+Prs+Du1| 51496|morfa_V|2009-09-04|boadan|0|boađán|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Sg1| 51497|morfa_V|2009-09-04|beasa|0|beassá|\N|beassat+V+Ind+Prs+Sg3| 51498|morfa_V|2009-09-04|vuolgibeahtti|1|vuolgibeahtti|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Du2| 51499|morfa_V|2009-09-04|doarru|1|doarru|\N|doarrut+V+Ind+Prs+Sg3| 51500|morfa_V|2009-09-04|borrat|1|borrat|\N|borrat+V+Ind+Prs+Pl1| 51501|morfa_V|2009-09-04|sirde|1|sirde|\N|sirdit+V+Ind+Prs+Du1| 51502|morfa_V|2009-09-04|bosset|0|bossot|\N|bossut+V+Ind+Prs+Pl3| 51503|morfa_V|2009-09-04|joavdet|0|jovdet|\N|joavdat+V+Ind+Prs+Pl3| 51504|morfa_V|2009-09-04|oakkut|1|oakkut|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Sg2| 51505|morfa_V|2009-09-04|gollo|0|golle|\N|gollat+V+Ind+Prs+Du1| 51506|morfa_V|2009-09-04|vuoitan|0|vuoittán|\N|vuoitit+V+Ind+Prs+Sg1| 51507|morfa_V|2009-09-04|astet|1|astet|\N|astat+V+Ind+Prs+Pl3| 51508|morfa_V|2009-09-04|gilviba|1|gilviba|\N|gilvit+V+Ind+Prs+Du3| 51509|morfa_V|2009-09-04|vuordiba|1|vuordiba|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Du3| 51510|morfa_V|2009-09-04|bassabehtet|1|bassabehtet|\N|bassat+V+Ind+Prs+Pl2| 51511|morfa_V|2009-09-04|girkostallet|1|girkostallet|\N|girkostallat+V+Ind+Prs+Pl3| 51512|morfa_V|2009-09-04|dohpe|0|dohpo|\N|doahput+V+Ind+Prs+Du1| 51513|morfa_V|2009-09-04|soite|1|soite|\N|soaitit+V+Ind+Prs+Du1| 51514|morfa_V|2009-09-04|galgabeahtti|1|galgabeahtti|\N|galgat+V+Ind+Prs+Du2| 51515|morfa_V|2009-09-04|buvtan|0|buvttán|\N|buktit+V+Ind+Prs+Sg1| 51516|morfa_V|2009-09-04|njuoskan|0|njuoskkan|\N|njuoskat+V+Ind+Prs+Sg1| 51517|morfa_V|2009-09-04|jearrabeahtti|1|jearrabeahtti|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Du2| 51518|morfa_V|2009-09-04|batnit|1|batnit|\N|batnit+V+Ind+Prs+Pl1| 51519|morfa_V|2009-09-04|gullaba|1|gullaba|\N|gullat+V+Ind+Prs+Du3| 51520|morfa_V|2009-09-04|ohcet|1|ohcet|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Pl3| 51521|morfa_V|2009-09-04|luoikkan|0|luoikkat|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Sg2| 51522|morfa_V|2009-09-04|dovdabehtet|1|dovdabehtet|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Pl2| 51523|morfa_V|2009-09-04|sestet|1|sestet|\N|seastit+V+Ind+Prs+Pl3| 51524|morfa_V|2009-09-04|luoikkat|1|luoikkat|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Sg2| 51525|morfa_V|2009-09-04|njuvdet|1|njuvdet|\N|njuvdit+V+Ind+Prs+Pl3| 51526|morfa_V|2009-09-04|gealat|1|gealat|\N|geallat+V+Ind+Prs+Sg2| 51527|morfa_V|2009-09-04|sihkkelastibeahtti|1|sihkkelastibeahtti|\N|sihkkelastit+V+Ind+Prs+Du2| 51528|morfa_V|2009-09-04|oastibehtet|1|oastibehtet|\N|oastit+V+Ind+Prs+Pl2| 51529|morfa_V|2009-09-04|doajan|0|doaján|\N|doadjit+V+Ind+Prs+Sg1| 51530|morfa_V|2009-09-04|deaivat|1|deaivat|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Pl1| 51531|morfa_V|2009-09-04|njiedjat|1|njiedjat|\N|njiedjat+V+Ind+Prs+Pl1| 51532|morfa_V|2009-09-04|diehtet|0|dihtet|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Pl3| 51533|morfa_V|2009-09-04|gierdabeahtti|1|gierdabeahtti|\N|gierdat+V+Ind+Prs+Du2| 51534|morfa_V|2009-09-04|dihtet|1|dihtet|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Pl3| 51535|morfa_V|2009-09-04|nohkan|0|nogan|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Sg1| 51536|morfa_V|2009-09-04|dahkabeahtti|1|dahkabeahtti|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Du2| 51537|morfa_V|2009-09-04|smiehttan|0|smiehtan|\N|smiehttat+V+Ind+Prs+Sg1| 51538|morfa_V|2009-09-04|doalvvun|1|doalvvun|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Sg1| 51539|morfa_V|2009-09-04|fitnet|1|fitnet|\N|fitnat+V+Ind+Prs+Pl3| 51540|morfa_V|2009-09-04|nohkkan|0|nogan|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Sg1| 51541|morfa_V|2009-09-04|vuojan|0|vuoján|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Sg1| 51542|morfa_V|2009-09-04|dievvaba|1|dievvaba|\N|dievvat+V+Ind+Prs+Du3| 51543|morfa_V|2009-09-04|duosttat|1|duosttat|\N|duostat+V+Ind+Prs+Sg2| 51544|morfa_V|2009-09-04|bargat|1|bargat|\N|bargat+V+Ind+Prs+Pl1| 51545|morfa_V|2009-09-04|golkkan|0|golggan|\N|golgat+V+Ind+Prs+Sg1| 51546|morfa_V|2009-09-04|bistibehtet|1|bistibehtet|\N|bistit+V+Ind+Prs+Pl2| 51547|morfa_V|2009-09-04|vuodjat|1|vuodjat|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Pl1| 51548|morfa_V|2009-09-04|beassabehtet|1|beassabehtet|\N|beassat+V+Ind+Prs+Pl2| 51549|morfa_V|2009-09-04|jerret|1|jerret|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Pl3| 51550|morfa_V|2009-09-04|golkan|0|golggan|\N|golgat+V+Ind+Prs+Sg1| 51551|morfa_V|2009-09-04|bissuba|1|bissuba|\N|bissut+V+Ind+Prs+Du3| 51552|morfa_V|2009-09-04|nohkabehtet|1|nohkabehtet|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Pl2| 51553|morfa_V|2009-09-04|rehkenastit|1|rehkenastit|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Pl1| 51554|morfa_V|2009-09-04|soaittit|0|soaittán|\N|soaitit+V+Ind+Prs+Sg1| 51555|morfa_V|2009-09-04|gerge|1|gerge|\N|geargat+V+Ind+Prs+Du1| 51556|morfa_V|2009-09-04|soaittin|0|soaittán|\N|soaitit+V+Ind+Prs+Sg1| 51557|morfa_V|2009-09-04|vuoidabeahtti|1|vuoidabeahtti|\N|vuoidat+V+Ind+Prs+Du2| 51558|morfa_V|2009-09-04|vuolgan|0|vuolggán|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Sg1| 51559|morfa_V|2009-09-04|godde|1|godde|\N|goddit+V+Ind+Prs+Du1| 51560|morfa_V|2009-09-04|oahppat|1|oahppat|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Pl1| 51561|morfa_V|2009-09-04|vuoitibeahtti|1|vuoitibeahtti|\N|vuoitit+V+Ind+Prs+Du2| 51562|morfa_V|2009-09-04|dovddan|1|dovddan|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Sg1| 51563|morfa_V|2009-09-04|oastibeahtti|1|oastibeahtti|\N|oastit+V+Ind+Prs+Du2| 51564|morfa_V|2009-09-04|ribahat|1|ribahat|\N|ribahit+V+Ind+Prs+Sg2| 51565|morfa_V|2009-09-04|lohpidet|0|lohpidit|\N|lohpidit+V+Ind+Prs+Pl3| 51566|morfa_V|2009-09-04|doaimmahehpet|1|doaimmahehpet|\N|doaimmahit+V+Ind+Prs+Pl2| 51567|morfa_V|2009-09-04|velleba|0|velledeaba|\N|velledit+V+Ind+Prs+Du3| 51568|morfa_V|2009-09-04|noavkkuhit|1|noavkkuhit,noavkkuhat|\N|noavkkuhit+V+Ind+Prs+Pl1| 51569|morfa_V|2009-09-06|leahkahan|0|lean|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Sg1| 51570|morfa_V|2009-09-06|ealahan|0|ealihan|\N|ealihit+V+Ind+Prs+Sg1| 51571|morfa_V|2009-09-06|orustit|1|orustit|\N|orustit+V+Ind+Prs+Pl3| 51572|morfa_V|2009-09-06|oaivvalda|0|oaivvilda|\N|oaivvildit+V+Ind+Prs+Sg3| 51573|morfa_V|2009-09-06|girdilit|1|girdilit,girdilat|\N|girdilit+V+Ind+Prs+Pl1| 51574|morfa_V|2009-09-06|veahkeheappi|0|veahkeheahppi|\N|veahkehit+V+Ind+Prs+Du2| 51575|morfa_V|2009-09-06|guldalat|1|guldalat|\N|guldalit+V+Ind+Prs+Sg2| 51576|morfa_V|2009-09-06|guovllasteahppi|1|guovllasteahppi|\N|guovllastit+V+Ind+Prs+Du2| 51577|morfa_V|2009-09-06|garahat|1|garahat|\N|garahit+V+Ind+Prs+Sg2| 51578|morfa_V|2009-09-06|muitaletne|1|muitaletne|\N|muitalit+V+Ind+Prs+Du1| 51579|morfa_V|2009-09-06|vehkeheappi|0|veahkeheahppi|\N|veahkehit+V+Ind+Prs+Du2| 51580|morfa_V|2009-09-06|lohpidat|1|lohpidat|\N|lohpidit+V+Ind+Prs+Sg2| 51581|morfa_V|2009-09-06|guldalehpet|1|guldalehpet|\N|guldalit+V+Ind+Prs+Pl2| 51582|morfa_V|2009-09-06|oaidnaletne|1|oaidnaletne|\N|oaidnalit+V+Ind+Prs+Du1| 51583|morfa_V|2009-09-06|illudan|1|illudan|\N|illudit+V+Ind+Prs+Sg1| 51584|morfa_V|2009-09-06|geardduhehpet|0|geardduheahppi|\N|geardduhit+V+Ind+Prs+Du2| 51585|morfa_V|2009-09-06|geardduheahppi|1|geardduheahppi|\N|geardduhit+V+Ind+Prs+Du2| 51586|morfa_V|2009-09-06|deaivvada|1|deaivvada|\N|deaivvadit+V+Ind+Prs+Sg3| 51587|morfa_V|2009-09-06|muitaleaba|1|muitaleaba|\N|muitalit+V+Ind+Prs+Du3| 51588|morfa_V|2009-09-06|morihit|1|morihit,morihat|\N|morihit+V+Ind+Prs+Pl1| 51589|morfa_V|2009-09-06|lahkana|1|lahkana|\N|lahkanit+V+Ind+Prs+Sg3| 51590|morfa_V|2009-09-06|noavkkuhit|1|noavkkuhit,noavkkuhat|\N|noavkkuhit+V+Ind+Prs+Pl1| 51591|morfa_V|2009-09-06|almmuhit|1|almmuhit|\N|almmuhit+V+Ind+Prs+Pl3| 51592|morfa_V|2009-09-06|veahkehan|1|veahkehan|\N|veahkehit+V+Ind+Prs+Sg1| 51593|morfa_V|2009-09-06|biehttaleaba|1|biehttaleaba|\N|biehttalit+V+Ind+Prs+Du3| 51594|morfa_V|2009-09-06|borahit|1|borahit|\N|borahit+V+Ind+Prs+Pl3| 51595|morfa_V|2009-09-06|rasttildeaba|1|rasttildeaba|\N|rasttildit+V+Ind+Prs+Du3| 51596|morfa_V|2009-09-06|nagodeahppi|1|nagodeahppi|\N|nagodit+V+Ind+Prs+Du2| 51597|morfa_V|2009-09-06|dohppestan|0|dohppestat|\N|dohppestit+V+Ind+Prs+Sg2| 51598|morfa_V|2009-09-06|duolddahetne|1|duolddahetne|\N|duolddahit+V+Ind+Prs+Du1| 51599|morfa_V|2009-09-06|illudeahppi|1|illudeahppi|\N|illudit+V+Ind+Prs+Du2| 51600|morfa_V|2009-09-06|ruohtastat|1|ruohtastat|\N|ruohtastit+V+Ind+Prs+Sg2| 51601|morfa_V|2009-09-06|dohppestat|1|dohppestat|\N|dohppestit+V+Ind+Prs+Sg2| 51602|morfa_V|2009-09-06|garvileahppi|1|garvileahppi|\N|garvilit+V+Ind+Prs+Du2| 51603|morfa_V|2009-09-06|ealihetne|1|ealihetne|\N|ealihit+V+Ind+Prs+Du1| 51604|morfa_V|2009-09-06|savdnjila|1|savdnjila|\N|savdnjilit+V+Ind+Prs+Sg3| 51605|morfa_V|2009-09-06|luoikkahan|1|luoikkahan|\N|luoikkahit+V+Ind+Prs+Sg1| 51606|morfa_V|2009-09-06|leahkieahppi|0|leahppi|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Du2| 51607|morfa_V|2009-09-06|leahkideahppi|0|leahppi|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Du2| 51608|morfa_V|2009-09-06|nagoda|1|nagoda|\N|nagodit+V+Ind+Prs+Sg3| 51609|morfa_V|2009-09-06|muitala|1|muitala|\N|muitalit+V+Ind+Prs+Sg3| 51610|morfa_V|2009-09-06|geavahetne|1|geavahetne|\N|geavahit+V+Ind+Prs+Du1| 51611|morfa_V|2009-09-06|leahkit|0|leat|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Pl1| 51612|morfa_V|2009-09-06|moriha|1|moriha|\N|morihit+V+Ind+Prs+Sg3| 51613|morfa_V|2009-09-06|ligget|1|ligget|\N|ligget+V+Ind+Prs+Sg2| 51614|morfa_V|2009-09-06|dohppebeahtti|1|dohppebeahtti|\N|dohppet+V+Ind+Prs+Du2| 51615|morfa_V|2009-09-06|galbmojetne|1|galbmojetne|\N|galbmot+V+Ind+Prs+Du1| 51616|morfa_V|2009-09-06|birget|0|birge|\N|birget+V+Ind+Prs+Sg3| 51617|morfa_V|2009-09-06|dekorerejetne|1|dekorerejetne|\N|dekoreret+V+Ind+Prs+Du1| 51618|morfa_V|2009-09-06|birge|1|birge|\N|birget+V+Ind+Prs+Sg3| 51619|morfa_V|2009-09-06|duddjot|0|duddjojit|\N|duddjot+V+Ind+Prs+Pl3| 51620|morfa_V|2009-09-06|gidde|1|gidde|\N|giddet+V+Ind+Prs+Sg3| 51621|morfa_V|2009-09-06|dinebeahtti|1|dinebeahtti|\N|dinet+V+Ind+Prs+Du2| 51622|morfa_V|2009-09-06|dustejetne|1|dustejetne|\N|dustet+V+Ind+Prs+Du1| 51623|morfa_V|2009-09-06|heivejit|1|heivejit|\N|heivet+V+Ind+Prs+Pl3| 51624|morfa_V|2009-09-06|duddjojit|1|duddjojit|\N|duddjot+V+Ind+Prs+Pl3| 51625|morfa_V|2009-09-06|galbmot|1|galbmot|\N|galbmot+V+Ind+Prs+Sg2| 51626|morfa_V|2009-09-06|geigen|1|geigen|\N|geiget+V+Ind+Prs+Sg1| 51627|morfa_V|2009-09-06|bovrejit|1|bovrejit|\N|bovret+V+Ind+Prs+Pl3| 51628|morfa_V|2009-09-06|liikoba|1|liikoba|\N|liikot+V+Ind+Prs+Du3| 51629|morfa_V|2009-09-06|duddjot|1|duddjot|\N|duddjot+V+Ind+Prs+Sg2| 51630|morfa_V|2009-09-06|bovret|1|bovret|\N|bovret+V+Ind+Prs+Pl1| 51631|morfa_V|2009-09-06|riidejit|1|riidejit|\N|riidet+V+Ind+Prs+Pl3| 51632|morfa_V|2009-09-06|duddjon|1|duddjon|\N|duddjot+V+Ind+Prs+Sg1| 51633|morfa_V|2009-09-06|murrejit|1|murrejit|\N|murret+V+Ind+Prs+Pl3| 51634|morfa_V|2009-09-06|liikot|1|liikot|\N|liikot+V+Ind+Prs+Sg2| 51635|morfa_V|2009-09-06|murje|1|murje|\N|murjet+V+Ind+Prs+Sg3| 51636|morfa_V|2009-09-06|govvejetne|1|govvejetne|\N|govvet+V+Ind+Prs+Du1| 51637|morfa_V|2009-09-06|galbmoba|1|galbmoba|\N|galbmot+V+Ind+Prs+Du3| 51638|morfa_V|2009-09-06|ferdnet|1|ferdnet|\N|ferdnet+V+Ind+Prs+Sg2| 51639|morfa_V|2009-09-06|leikeba|1|leikeba|\N|leiket+V+Ind+Prs+Du3| 51640|morfa_V|2009-09-06|lubmebehtet|1|lubmebehtet|\N|lubmet+V+Ind+Prs+Pl2| 51641|morfa_V|2009-09-06|hervejetne|1|hervejetne|\N|hervet+V+Ind+Prs+Du1| 51642|morfa_V|2009-09-06|galbmobehtet|1|galbmobehtet|\N|galbmot+V+Ind+Prs+Pl2| 51643|morfa_V|2009-09-06|duddjojit|0|duddjojetne|\N|duddjot+V+Ind+Prs+Du1| 51644|morfa_V|2009-09-06|duddjojetne|1|duddjojetne|\N|duddjot+V+Ind+Prs+Du1| 51645|morfa_V|2009-09-06|ligge|1|ligge|\N|ligget+V+Ind+Prs+Sg3| 51646|morfa_V|2009-09-06|geiget|1|geiget|\N|geiget+V+Ind+Prs+Sg2| 51647|morfa_V|2009-09-06|dulkon|1|dulkon|\N|dulkot+V+Ind+Prs+Sg1| 51648|morfa_V|2009-09-06|murjejetne|1|murjejetne|\N|murjet+V+Ind+Prs+Du1| 51649|morfa_V|2009-09-06|oidnot|1|oidnot|\N|oidnot+V+Ind+Prs+Sg2| 51650|morfa_V|2009-09-06|lonet|1|lonet|\N|lonet+V+Ind+Prs+Sg2| 51651|morfa_V|2009-09-06|liggejit|1|liggejit|\N|ligget+V+Ind+Prs+Pl3| 51652|morfa_V|2009-09-06|dohppet|1|dohppet|\N|dohppet+V+Ind+Prs+Pl1| 51653|morfa_V|2009-09-06|ollejetne|1|ollejetne|\N|ollet+V+Ind+Prs+Du1| 51654|morfa_V|2009-09-06|rigerehehpet|0|rigerebehtet|\N|rigeret+V+Ind+Prs+Pl2| 51655|morfa_V|2009-09-06|leiket|1|leiket|\N|leiket+V+Ind+Prs+Pl1| 51656|morfa_V|2009-09-06|liikot|1|liikot|\N|liikot+V+Ind+Prs+Pl1| 51657|morfa_V|2009-09-06|oidnat|0|oidnot|\N|oidnot+V+Ind+Prs+Sg2| 51658|morfa_V|2009-09-06|tevdnet|1|tevdnet|\N|tevdnet+V+Ind+Prs+Sg2| 51659|morfa_V|2009-09-06|rigere|1|rigere|\N|rigeret+V+Ind+Prs+Sg3| 51660|morfa_V|2009-09-06|dulkot|1|dulkot|\N|dulkot+V+Ind+Prs+Pl1| 51661|morfa_V|2009-09-06|birget|1|birget|\N|birget+V+Ind+Prs+Pl1| 51662|morfa_V|2009-09-06|loneba|1|loneba|\N|lonet+V+Ind+Prs+Du3| 51663|morfa_V|2009-09-06|fertejetne|1|fertejetne|\N|fertet+V+Ind+Prs+Du1| 51664|morfa_V|2009-09-06|govve|1|govve|\N|govvet+V+Ind+Prs+Sg3| 51665|morfa_V|2009-09-06|lonebeahtti|1|lonebeahtti|\N|lonet+V+Ind+Prs+Du2| 51666|morfa_V|2009-09-06|bovrejit|0|bovreba|\N|bovret+V+Ind+Prs+Du3| 51667|morfa_V|2009-09-06|bovreba|1|bovreba|\N|bovret+V+Ind+Prs+Du3| 51668|morfa_V|2009-09-06|dine|1|dine|\N|dinet+V+Ind+Prs+Sg3| 51669|morfa_V|2009-09-06|leike|1|leike|\N|leiket+V+Ind+Prs+Sg3| 51670|morfa_V|2009-09-06|dusten|1|dusten|\N|dustet+V+Ind+Prs+Sg1| 51671|morfa_V|2009-09-06|galbmobeahtti|1|galbmobeahtti|\N|galbmot+V+Ind+Prs+Du2| 51672|morfa_V|2009-09-06|geiget|1|geiget|\N|geiget+V+Ind+Prs+Pl1| 51673|morfa_V|2009-09-06|bovdebeahtti|1|bovdebeahtti|\N|bovdet+V+Ind+Prs+Du2| 51674|morfa_V|2009-09-06|liktet|1|liktet|\N|liktet+V+Ind+Prs+Pl1| 51675|morfa_V|2009-09-06|oidnot|1|oidnot|\N|oidnot+V+Ind+Prs+Pl1| 51676|morfa_V|2009-09-06|murret|1|murret|\N|murret+V+Ind+Prs+Pl1| 51677|morfa_V|2009-09-06|olleba|1|olleba|\N|ollet+V+Ind+Prs+Du3| 51678|morfa_V|2009-09-06|murjet|1|murjet|\N|murjet+V+Ind+Prs+Sg2| 51679|morfa_V|2009-09-06|oidnobeahtti|1|oidnobeahtti|\N|oidnot+V+Ind+Prs+Du2| 51680|morfa_V|2009-09-06|bovdeba|1|bovdeba|\N|bovdet+V+Ind+Prs+Du3| 51681|morfa_V|2009-09-06|dohppe|1|dohppe|\N|dohppet+V+Ind+Prs+Sg3| 51682|morfa_V|2009-09-06|gidden|1|gidden|\N|giddet+V+Ind+Prs+Sg1| 51683|morfa_V|2009-09-06|liktebeahtti|1|liktebeahtti|\N|liktet+V+Ind+Prs+Du2| 51684|morfa_V|2009-09-06|ferten|1|ferten|\N|fertet+V+Ind+Prs+Sg1| 51685|morfa_V|2009-09-06|tevdnet|0|tevdnebehtet|\N|tevdnet+V+Ind+Prs+Pl2| 51686|morfa_V|2009-09-06|lubmejit|0|lubmeba|\N|lubmet+V+Ind+Prs+Du3| 51687|morfa_V|2009-09-06|tevdnebehtet|1|tevdnebehtet|\N|tevdnet+V+Ind+Prs+Pl2| 51688|morfa_V|2009-09-06|lubmeba|1|lubmeba|\N|lubmet+V+Ind+Prs+Du3| 51689|morfa_V|2009-09-06|dohkken|1|dohkken|\N|dohkket+V+Ind+Prs+Sg1| 51690|morfa_V|2009-09-06|rigerebehtet|1|rigerebehtet|\N|rigeret+V+Ind+Prs+Pl2| 51691|morfa_V|2009-09-06|tevdneba|1|tevdneba|\N|tevdnet+V+Ind+Prs+Du3| 51692|morfa_V|2009-09-06|liikobeahtti|1|liikobeahtti|\N|liikot+V+Ind+Prs+Du2| 51693|morfa_V|2009-09-06|dekorerejit|1|dekorerejit|\N|dekoreret+V+Ind+Prs+Pl3| 51694|morfa_V|2009-09-06|birget|1|birget|\N|birget+V+Ind+Prs+Sg2| 51695|morfa_V|2009-09-06|fidnejit|1|fidnejit|\N|fidnet+V+Ind+Prs+Pl3| 51696|morfa_V|2009-09-06|rigeret|1|rigeret|\N|rigeret+V+Ind+Prs+Sg2| 51697|morfa_V|2009-09-06|galbmibehtet|0|galbmobehtet|\N|galbmot+V+Ind+Prs+Pl2| 51698|morfa_V|2009-09-06|ivdebehtet|0|ivdnebehtet|\N|ivdnet+V+Ind+Prs+Pl2| 51699|morfa_V|2009-09-06|dekoreret|1|dekoreret|\N|dekoreret+V+Ind+Prs+Sg2| 51700|morfa_V|2009-09-06|bovdejetne|1|bovdejetne|\N|bovdet+V+Ind+Prs+Du1| 51701|morfa_V|2009-09-06|murren|1|murren|\N|murret+V+Ind+Prs+Sg1| 51702|morfa_V|2009-09-06|ivdnebehtet|1|ivdnebehtet|\N|ivdnet+V+Ind+Prs+Pl2| 51703|morfa_V|2009-09-06|cealkkat|0|cealkkát|\N|cealkit+V+Ind+Prs+Sg2| 51704|numra|2009-09-06|14|1|14|\N|njealljenuppelohkái| 51705|numra|2009-09-06|7|1|7|\N|čieža| 51706|numra|2009-09-06|6|1|6|\N|guhtta| 51707|numra|2009-09-06|9|1|9|\N|ovcci| 51708|numra|2009-09-06|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 51709|sahka|2009-09-06|Mu namma lea sanna|1||Mii du namma lea?|\N|| 51710|morfa_V|2009-09-06|geargan|0|gearggan|\N|geargat+V+Ind+Prs+Sg1| 51711|morfa_V|2009-09-06|kuohkidehpet|0|juohkibehtet|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Pl2| 51712|morfa_V|2009-09-06|gikssan|0|givssan|\N|giksat+V+Ind+Prs+Sg1| 51713|morfa_V|2009-09-06|nuolla|0|nuollá|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Sg3| 51714|morfa_V|2009-09-06|goarruetne|0|gorro|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Du1| 51715|morfa_V|2009-09-06|attin|0|attán|\N|addit+V+Ind+Prs+Sg1| 51716|morfa_V|2009-09-06|dahkat|1|dahkat|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Pl1| 51717|morfa_V|2009-09-06|jearan|1|jearan|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Sg1| 51718|morfa_V|2009-09-06|cagga|0|caggá|\N|caggat+V+Ind+Prs+Sg3| 51719|morfa_V|2009-09-06|vuoiti|0|vuoitá|\N|vuoitit+V+Ind+Prs+Sg3| 51720|morfa_V|2009-09-06|nohkka|0|nohkká|\N|nohkkat+V+Ind+Prs+Sg3| 51721|morfa_V|2009-09-06|suhttat|1|suhttat|\N|suhttat+V+Ind+Prs+Pl1| 51722|morfa_V|2009-09-06|vuodjat|1|vuodjat|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Pl1| 51723|morfa_V|2009-09-06|sihkkelastiba|1|sihkkelastiba|\N|sihkkelastit+V+Ind+Prs+Du3| 51724|morfa_V|2009-09-06|bivdibeahtti|1|bivdibeahtti|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Du2| 51725|morfa_V|2009-09-06|goardit|1|goardit|\N|goardit+V+Ind+Prs+Pl1| 51726|morfa_V|2009-09-06|dahkabeahtti|1|dahkabeahtti|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Du2| 51727|morfa_V|2009-09-06|juoigat|0|juogát|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Sg2| 51728|morfa_V|2009-09-06|dadjabeahtti|0|dadje|\N|dadjat+V+Ind+Prs+Du1| 51729|morfa_V|2009-09-06|havssat|0|havssát|\N|haksit+V+Ind+Prs+Sg2| 51730|morfa_V|2009-09-06|juohket|0|juhket|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Pl3| 51731|morfa_V|2009-09-06|beassabehtet|1|beassabehtet|\N|beassat+V+Ind+Prs+Pl2| 51732|morfa_V|2009-09-06|jearrat|1|jearrat|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Pl1| 51733|morfa_V|2009-09-06|bargat|1|bargat|\N|bargat+V+Ind+Prs+Pl1| 51734|morfa_V|2009-09-06|oastit|1|oastit|\N|oastit+V+Ind+Prs+Pl1| 51735|morfa_V|2009-09-06|juhket|1|juhket|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Pl3| 51736|morfa_V|2009-09-06|gilvvohallabeahtti|1|gilvvohallabeahtti|\N|gilvvohallat+V+Ind+Prs+Du2| 51737|morfa_V|2009-09-06|vuojan|0|vuoján|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Sg1| 51738|morfa_V|2009-09-06|heite|1|heite|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Du1| 51739|morfa_V|2009-09-06|diehta|0|diehtá|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Sg3| 51740|morfa_V|2009-09-06|soaita|0|soaitá|\N|soaitit+V+Ind+Prs+Sg3| 51741|morfa_V|2009-09-06|vuolgibeahtti|1|vuolgibeahtti|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Du2| 51742|morfa_V|2009-09-06|nohkke|1|nohkke|\N|nohkkat+V+Ind+Prs+Du1| 51743|morfa_V|2009-09-06|gullabeahtti|1|gullabeahtti|\N|gullat+V+Ind+Prs+Du2| 51744|morfa_V|2009-09-06|stoahkaba|1|stoahkaba|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Du3| 51745|morfa_V|2009-09-06|suohppuba|1|suohppuba|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Du3| 51746|morfa_V|2009-09-06|bista|0|bistá|\N|bistit+V+Ind+Prs+Sg3| 51747|morfa_V|2009-09-06|gollabeahtti|1|gollabeahtti|\N|gollat+V+Ind+Prs+Du2| 51748|morfa_V|2009-09-06|galget|1|galget|\N|galgat+V+Ind+Prs+Pl3| 51749|morfa_V|2009-09-06|muittat|0|muittát|\N|muitit+V+Ind+Prs+Sg2| 51750|morfa_V|2009-09-06|gulahallabeahtti|1|gulahallabeahtti|\N|gulahallat+V+Ind+Prs+Du2| 51751|morfa_V|2009-09-06|guorranit|1|guorranit|\N|guorranit+V+Ind+Prs+Pl3| 51752|morfa_V|2009-09-06|divuha|1|divuha|\N|divuhit+V+Ind+Prs+Sg3| 51753|morfa_V|2009-09-06|savdnjiletne|1|savdnjiletne|\N|savdnjilit+V+Ind+Prs+Du1| 51754|morfa_V|2009-09-06|idjadetne|1|idjadetne|\N|idjadit+V+Ind+Prs+Du1| 51755|morfa_V|2009-09-06|galmmihit|1|galmmihit|\N|galmmihit+V+Ind+Prs+Pl3| 51756|morfa_V|2009-09-06|rattildeahppi|0|rasttildeahppi|\N|rasttildit+V+Ind+Prs+Du2| 51757|morfa_V|2009-09-06|gielistit|1|gielistit,gielistat|\N|gielistit+V+Ind+Prs+Pl1| 51758|morfa_V|2009-09-06|luoikkahit|1|luoikkahit|\N|luoikkahit+V+Ind+Prs+Pl3| 51759|morfa_V|2009-09-06|oahpahan|1|oahpahan|\N|oahpahit+V+Ind+Prs+Sg1| 51760|morfa_V|2009-09-06|guovllastit|1|guovllastit,guovllastat|\N|guovllastit+V+Ind+Prs+Pl1| 51761|morfa_V|2009-09-06|velledan|1|velledan|\N|velledit+V+Ind+Prs+Sg1| 51762|morfa_V|2009-09-06|dearvvaha|1|dearvvaha|\N|dearvvahit+V+Ind+Prs+Sg3| 51763|morfa_V|2009-09-06|girdileaba|1|girdileaba|\N|girdilit+V+Ind+Prs+Du3| 51764|morfa_V|2009-09-06|ribahetne|1|ribahetne|\N|ribahit+V+Ind+Prs+Du1| 51765|morfa_V|2009-09-06|hoavrristetne|1|hoavrristetne|\N|hoavrristit+V+Ind+Prs+Du1| 51766|contextual morfa|2009-09-06|juovllaide|1|\N|juovllaide| 51767|contextual morfa|2009-09-06|hellodagaide|1|\N|hellodagaide| 51768|contextual morfa|2009-09-06|beassazaide|0|\N|beassážiidda| 51769|sahka|2009-09-06|mu namma lea Tea|1||Mii du namma lea?|\N|| 51770|sahka|2009-09-06|Mun lean eret Njuorggamis|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 51771|sahka|2009-09-06|Mun orun Anaris|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 51772|sahka|2009-09-06|De lea|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 51773|sahka|2009-09-06|Mun lean 25 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 51774|sahka|2009-09-06|in lea. Mun lean skuvllas.|0||Leat go barggus?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 51775|sahka|2009-09-06| Mun lean skuvllas.|1||Leat go barggus?|\N|| 51776|sahka|2009-09-06|Mun logan samegiella|0||Makkár bargu dus lea?||"samegiella" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 51777|leksa|2009-09-06|onkia|0|å fiske,fiske,å fiske med snøre,fiske med snøre|\N|oaggut| 51778|morfa_N|2009-09-06|gáibmit|0|gáimmit|\N|gáibmi+N+Pl+Nom| 51779|morfa_N|2009-09-06|nuorrit|0|nuorit|\N|nuorri+N+Pl+Nom| 51780|vasta|2009-09-06|Mii oidan|0||Maid sii oidnet?||"oidan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 51781|numra|2009-09-06|10|1|10|\N|logi| 51782|numra|2009-09-06|2|1|2|\N|guokte| 51783|numra|2009-09-06|4|0|7|\N|čieža| 51784|numra|2009-09-06|1|1|1|\N|okta| 51785|numra|2009-09-06|5|0|7|\N|čieža| 51786|leksa|2009-09-07|bilde|1|bilde|\N|govva| 51787|leksa|2009-09-07|sykkle|0|å tørke,tørke,å tørke av,tørke av,å viske,viske|\N|sihkkut| 51788|leksa|2009-09-07|høst|1|høst|\N|čakča| 51789|leksa|2009-09-07|januar|1|januar|\N|ođđajagemánnu| 51790|leksa|2009-09-07|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 51791|leksa|2009-09-07|bruke|1|å bruke,bruke|\N|atnit| 51792|leksa|2009-09-07|september|1|september|\N|čakčamánnu| 51793|leksa|2009-09-07|elv|1|elv|\N|johka| 51794|leksa|2009-09-07|kalv|1|kalv|\N|gálbi| 51795|leksa|2009-09-07|jobbe|1|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 51796|leksa|2009-09-07|jakke|1|jakke|\N|jáhkka| 51797|leksa|2009-09-07|øye|0|munn|\N|njálbmi| 51798|leksa|2009-09-07|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 51799|leksa|2009-09-07|film|1|film|\N|filbma| 51800|leksa|2009-09-07|dam|1|vanndam,dam,tjern,pytt,vannpytt|\N|láttu| 51801|leksa|2009-09-07|grønn|1|grønn,grønt|\N|ruoná| 51802|leksa|2009-09-07|lett|1|lett,enkel,enkelt,lettvint|\N|álki| 51803|leksa|2009-09-07|mat|1|mat|\N|borramuš| 51804|leksa|2009-09-07|kalender|1|kalender|\N|kaleanddar| 51805|leksa|2009-09-07|fot|1|fot|\N|juolgi| 51806|leksa|2009-09-07|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 51807|leksa|2009-09-07|kusine|1|kusine,søskenbarn|\N|oambealli| 51808|leksa|2009-09-07|bror|1|bror|\N|viellja| 51809|leksa|2009-09-07|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 51810|leksa|2009-09-07|by|0|lue|\N|gahpir| 51811|leksa|2009-09-07|universitet|1|universitet|\N|universitehta| 51812|leksa|2009-09-07|sokker|0|slektning,slekt|\N|sohka| 51813|leksa|2009-09-07|vinter|1|vinter|\N|dálvi| 51814|leksa|2009-09-07|nakke|0|skinn|\N|náhkki| 51815|leksa|2009-09-07|pølser|0|bær|\N|muorji| 51816|leksa|2009-09-07|by|0|grop,søkk|\N|gohpi| 51817|leksa|2009-09-07|jul|1|jul|\N|juovllat| 51818|leksa|2009-09-07|desember|1|desember|\N|juovlamánnu| 51819|leksa|2009-09-07|farger|0|farge,ferge|\N|fearga| 51820|leksa|2009-09-07|mai|1|mai|\N|miessemánnu| 51821|leksa|2009-09-07|mars|0|oktober|\N|golggotmánnu| 51822|leksa|2009-09-07|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 51823|leksa|2009-09-07|tante|0|onkel,farbror,fars eldre bror|\N|eahki| 51824|leksa|2009-09-07|kone|1|hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi| 51825|leksa|2009-09-07|onkel, fars eldre bror|0|onkel,farbror,fars eldre bror|\N|eahki| 51826|leksa|2009-09-07|tante|1|tante,mors yngre søster,moster|\N|muoŧŧá| 51827|leksa|2009-09-07|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 51828|leksa|2009-09-07|navnesøster/bror|1|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 51829|leksa|2009-09-07|vår|1|vår|\N|giđđa| 51830|leksa|2009-09-07|sommer|1|sommer|\N|geassi| 51831|leksa|2009-09-07|februar|0|onsdag|\N|gaskavahkku| 51832|leksa|2009-09-07|palmesøndag|0|palmelørdag|\N|pálbmalávvordat| 51833|leksa|2009-09-07|kaffepause|1|kaffepause|\N|gáffeboddu| 51834|leksa|2009-09-07|høstferie|1|høstferie|\N|čakčaluopmu| 51835|leksa|2009-09-07|sankthans|1|sankthans|\N|mihcamárat| 51836|leksa|2009-09-07|september|0|juli|\N|suoidnemánnu| 51837|leksa|2009-09-07|vårsommer|0|ettersommer,sensommer,seinsommer|\N|čakčageassi| 51838|leksa|2009-09-07|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 51839|leksa|2009-09-07|vårsommer|0|forsommer|\N|giđđageassi| 51840|leksa|2009-09-07|påskaften|0|påskeaften|\N|beassášruohtta| 51841|leksa|2009-09-07|mørketid|1|mørketid|\N|sevdnjesáigi| 51842|leksa|2009-09-07|morgen|1|morgen,i morgen|\N|iđit| 51843|leksa|2009-09-07|bursdag|1|fødselsdag,bursdag|\N|riegádanbeaivi| 51844|leksa|2009-09-07|forsommer|1|forsommer|\N|giđđageassi| 51845|leksa|2009-09-07|nyttårsaften|1|nyttårsaften|\N|ođđajagiruohtta| 51846|leksa|2009-09-07|palmelørdag|1|palmelørdag|\N|pálbmalávvordat| 51847|vasta|2009-09-07|Mos|0||Geas sii gullet ságaid?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 51848|morfa_N|2009-09-07|sulluide|1|sulluide|\N|sullot+N+Pl+Ill| 51849|morfa_N|2009-09-07|mátkeolmmáide|0|mátkeolbmái|\N|mátkeolmmái+N+Sg+Ill| 51850|morfa_N|2009-09-07|vuojadanáldásidda|0|vuojadanáldásiidda|\N|vuojadanáldásat+N+Pl+Ill| 51851|morfa_N|2009-09-07|njálgáide|1|njálgáide|\N|njálgát+N+Pl+Ill| 51852|morfa_N|2009-09-07|deappui|0|debbui|\N|deappu+N+Sg+Ill| 51853|morfa_N|2009-09-07|orrunsadjái|1|orrunsadjái|\N|orrunsadji+N+Sg+Ill| 51854|morfa_N|2009-09-07|bargoplánii|0|bargoplánaide|\N|bargoplánat+N+Pl+Ill| 51855|morfa_N|2009-09-07|oalgai|0|oalgái|\N|oalgi+N+Sg+Ill| 51856|morfa_N|2009-09-07|jahkagáddái|0|johkagáddái|\N|johkagáddi+N+Sg+Ill| 51857|morfa_N|2009-09-07|vázzingeaidnui|0|vázzingeainnuide|\N|vázzingeainnut+N+Pl+Ill| 51858|morfa_N|2009-09-07|bargoplániide|0|bargoplánaide|\N|bargoplánat+N+Pl+Ill| 51859|morfa_N|2009-09-07|bargoplánide|0|bargoplánaide|\N|bargoplánat+N+Pl+Ill| 51860|morfa_N|2009-09-07|viesuide|1|viesuide|\N|viesut+N+Pl+Ill| 51861|morfa_N|2009-09-07|almmide|0|almmiide|\N|almmit+N+Pl+Ill| 51862|morfa_N|2009-09-07|vástadusaide|0|vástádusaide|\N|vástádusat+N+Pl+Ill| 51863|morfa_N|2009-09-07|savvonidda|0|savvoniidda|\N|savvonat+N+Pl+Ill| 51864|morfa_N|2009-09-07|vielljaide|0|vieljaide|\N|vieljat+N+Pl+Ill| 51865|morfa_N|2009-09-07|beaivvádagaide|1|beaivvádagaide|\N|beaivvádagat+N+Pl+Ill| 51866|morfa_N|2009-09-07|álguide|0|álgui|\N|álgu+N+Sg+Ill| 51867|morfa_N|2009-09-07|sánidda|0|sániide|\N|sánit+N+Pl+Ill| 51868|morfa_N|2009-09-07|joŋaide|0|jokŋii|\N|jokŋa+N+Sg+Ill| 51869|morfa_N|2009-09-07|lávlluide|1|lávluide,lávlluide|\N|lávllut+N+Pl+Ill| 51870|morfa_N|2009-09-07|gielda|0|gieldaviesuin|\N|gieldaviesut+N+Pl+Loc| 51871|morfa_N|2009-09-07|ođđajagemániun|0|ođđajagemánuin|\N|ođđajagemánut+N+Pl+Loc| 51872|morfa_N|2009-09-07|suokhuin|0|suohkuin|\N|suohkut+N+Pl+Loc| 51873|morfa_N|2009-09-07|juolggis|1|juolggis|\N|juolgi+N+Sg+Loc| 51874|morfa_N|2009-09-07|mohkis|0|mohkiin|\N|mohkit+N+Pl+Loc| 51875|morfa_N|2009-09-07|juoigankonsearttas|0|juoigankonsearttain|\N|juoigankonsearttat+N+Pl+Loc| 51876|morfa_N|2009-09-07|báŋkkus|0|báŋkkuin|\N|báŋkkut+N+Pl+Loc| 51877|morfa_N|2009-09-07|dievdduin|1|dievdduin|\N|dievddut+N+Pl+Loc| 51878|morfa_N|2009-09-07|bussáin|0|bussás|\N|bussá+N+Sg+Loc| 51879|sahka|2009-09-07|Mon namma lea Ulf|1||Mii du namma lea?|\N|| 51880|sahka|2009-09-07|Mun lean Favlemohkkis eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 51881|sahka|2009-09-07|Dan aigge, mun orun Favlemohkkis|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 51882|sahka|2009-09-07|Juo, dat lea unnis baiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 51883|sahka|2009-09-07|Mun lean vihtalogiguhta jagi boaris|0||Man boaris don leat?||"vihtalogiguhta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 51884|morfa_N|2009-09-08|basttet|1|basttet|\N|baste+N+Pl+Nom| 51885|morfa_N|2009-09-08|skábmamánut|1|skábmamánut|\N|skábmamánnu+N+Pl+Nom| 51886|morfa_N|2009-09-08|girjegávppit|1|girjegávppit|\N|girjegávpi+N+Pl+Nom| 51887|morfa_N|2009-09-08|sálttit|1|sálttit|\N|sálti+N+Pl+Nom| 51888|morfa_N|2009-09-08|náhkit|1|náhkit|\N|náhkki+N+Pl+Nom| 51889|morfa_N|2009-09-08|vuovttat|1|vuovttat|\N|vuokta+N+Pl+Nom| 51890|morfa_N|2009-09-08|gáffebottut|1|gáffebottut|\N|gáffeboddu+N+Pl+Nom| 51891|morfa_N|2009-09-08|keavssat|1|keavssat|\N|keaksa+N+Pl+Nom| 51892|morfa_N|2009-09-08|guollegáhkut|1|guollegáhkut|\N|guollegáhkku+N+Pl+Nom| 51893|morfa_N|2009-09-08|biekkat|1|biekkat|\N|biegga+N+Pl+Nom| 51894|morfa_N|2009-09-08|čakčamánut|1|čakčamánut|\N|čakčamánnu+N+Pl+Nom| 51895|morfa_N|2009-09-08|čiŋat|1|čiŋat|\N|čikŋa+N+Pl+Nom| 51896|morfa_N|2009-09-08|lastagaodit|0|lastagoađit|\N|lastagoahti+N+Pl+Nom| 51897|morfa_N|2009-09-08|duorastagat|1|duorastagat|\N|duorastat+N+Pl+Nom| 51898|morfa_N|2009-09-08|eallit|1|eallit|\N|ealli+N+Pl+Nom| 51899|morfa_N|2009-09-08|dálolaccat|0|dálolaččat|\N|dálolaš+N+Pl+Nom| 51900|morfa_N|2009-09-08|viesut|1|viesut|\N|viessu+N+Pl+Nom| 51901|morfa_N|2009-09-08|biejut|1|biejut|\N|biedju+N+Pl+Nom| 51902|morfa_N|2009-09-08|soanut|0|soagŋut|\N|soagŋu+N+Pl+Nom| 51903|morfa_N|2009-09-08|bruvssat|1|bruvssat|\N|bruvsa+N+Pl+Nom| 51904|contextual morfa|2009-09-08|radiot|1|\N|radiot| 51905|contextual morfa|2009-09-08|láseliiniit|0|\N|láseliinnit| 51906|contextual morfa|2009-09-08|ránut|0|\N|fabrihkkaránut| 51907|contextual morfa|2009-09-08|speajalat|0|\N|speadjalat| 51908|contextual morfa|2009-09-08|kaseahatacuojanat|0|\N|kaseahttačuojanasat| 51909|morfa_N|2009-09-08|moarsit|1|moarsit|\N|moarsi+N+Pl+Nom| 51910|morfa_N|2009-09-08|burssat|1|burssat|\N|bursa+N+Pl+Nom| 51911|morfa_N|2009-09-08|heláduorastagat|1|heláduorastagat|\N|heláduorastat+N+Pl+Nom| 51912|morfa_N|2009-09-08|konfirmašuvdnat|0|konfirmašuvnnat|\N|konfirmašuvdna+N+Pl+Nom| 51913|morfa_N|2009-09-08|cavccat|0|čavččat|\N|čakča+N+Pl+Nom| 51914|morfa_N|2009-09-08|aviissat|1|aviissat|\N|aviisa+N+Pl+Nom| 51915|morfa_N|2009-09-08|siidaguoimmit|1|siidaguoimmit|\N|siidaguoibmi+N+Pl+Nom| 51916|morfa_N|2009-09-08|mearkkat|1|mearkkat|\N|mearka+N+Pl+Nom| 51917|morfa_N|2009-09-08|guovvamánut|1|guovvamánut|\N|guovvamánnu+N+Pl+Nom| 51918|morfa_N|2009-09-08|gáissit|1|gáissit|\N|gáisi+N+Pl+Nom| 51919|morfa_N|2009-09-08|savut|0|savvonat|\N|savu+N+Pl+Nom| 51920|morfa_N|2009-09-08|duoddarat|1|duoddarat|\N|duottar+N+Pl+Nom| 51921|morfa_N|2009-09-08|luomit|0|luopmánat|\N|luomi+N+Pl+Nom| 51922|morfa_N|2009-09-08|gávpogat|1|gávpogat|\N|gávpot+N+Pl+Nom| 51923|morfa_N|2009-09-08|gievkkanat|1|gievkkanat|\N|gievkkan+N+Pl+Nom| 51924|morfa_N|2009-09-08|rievssehat|0|rievssahat|\N|rievssat+N+Pl+Nom| 51925|morfa_V|2009-09-08|orrubehtet|1|orrubehtet|\N|orrut+V+Ind+Prs+Pl2| 51926|morfa_V|2009-09-08|muitiba|1|muitiba|\N|muitit+V+Ind+Prs+Du3| 51927|morfa_V|2009-09-08|bivvet|1|bivvet|\N|bivvat+V+Ind+Prs+Pl3| 51928|morfa_V|2009-09-08|jearrá|1|jearrá|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Sg3| 51929|morfa_V|2009-09-08|bijan|1|bijan|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Sg1| 51930|vasta|2009-09-08|Soai stoahkaba |1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|\N|| 51931|vasta|2009-09-08|soai oastiba marffi|0||Maid soai oastiba?||"marffi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 51932|vasta|2009-09-08|soai oastiba márffi|1||Maid soai oastiba?|\N|| 51933|sahka|2009-09-08|Mu namma lea Anne|1||Mii du namma lea?|\N|| 51934|sahka|2009-09-08|Mon lean Johkamohkis eret|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 51935|sahka|2009-09-08|Mon orun Johkamohkis|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 51936|leksa|2009-09-08|oahpaheaddji|1|oahpaheaddji|\N|lærer| 51937|leksa|2009-09-08|bealli|1|bealli|\N|halvdel| 51938|leksa|2009-09-08|Coahkkin|0|čoahkkin|\N|møte| 51939|leksa|2009-09-08|buktit|1|buktit|\N|å bringe hit| 51940|leksa|2009-09-08|Suopma|1|Suopma|\N|Finland| 51941|leksa|2009-09-08|Lupma|0|buksalumma,buksalubma|\N|bukselomme| 51942|leksa|2009-09-08|govvet|1|govvet|\N|å fotografere| 51943|leksa|2009-09-08|Caijahus|0|čájálmas|\N|forestilling| 51944|leksa|2009-09-08|biergu|1|biergu|\N|kjøtt| 51945|leksa|2009-09-08|addamat|0|ađa|\N|margbein| 51946|leksa|2009-09-08|sáltet|1|sáltet|\N|å salte| 51947|leksa|2009-09-08|juleferie|1|juleferie|\N|juovlaluopmu| 51948|leksa|2009-09-08|dåp|1|dåp|\N|gásta| 51949|leksa|2009-09-08|påskemarknad|0|påskemarked,påskestevne|\N|beassášmárkan| 51950|leksa|2009-09-08|kappløp|0|konkurranse|\N|gilvu| 51951|leksa|2009-09-08|kappløpt|0|å konkurrere,konkurrere|\N|gilvvohallat| 51952|leksa|2009-09-08|porsnger|0|Porsanger|\N|Porsáŋgu| 51953|leksa|2009-09-08|olderfjord|0|Olderfjord|\N|Leaibevuotna| 51954|leksa|2009-09-08|hamar|0|Hamarøy|\N|Hábmer| 51955|leksa|2009-09-08|sameland|0|Sameland|\N|Sapmi| 51956|leksa|2009-09-08|polmak|0|Polmak|\N|Buolbmát| 51957|morfa_V|2009-09-08|dievabehtet|0|dievvabehtet|\N|dievvat+V+Ind+Prs+Pl2| 51958|morfa_V|2009-09-08|deivabehtet|0|dievvabehtet|\N|dievvat+V+Ind+Prs+Pl2| 51959|morfa_V|2009-09-08|oaggun|0|oakkun|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Sg1| 51960|morfa_V|2009-09-08|oagun|0|oakkun|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Sg1| 51961|morfa_V|2009-09-08|bassabehtet|1|bassabehtet|\N|bassat+V+Ind+Prs+Pl2| 51962|morfa_V|2009-09-08|ohppet|1|ohppet|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Pl3| 51963|morfa_V|2009-09-08|nullet|1|nullet|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Pl3| 51964|morfa_V|2009-09-08|billahuvven|0|billahuvan|\N|billahuvvat+V+Ind+Prs+Sg1| 51965|leksa|2009-09-08|Porsanger|1|Porsanger|\N|Porsáŋgu| 51966|leksa|2009-09-08|Bossekopp|0|Bossekop|\N|Bossegohppi| 51967|leksa|2009-09-08|Nordreisa|1|Nordreisa|\N|Ráisa| 51968|leksa|2009-09-08|Bosekopp|0|Bossekop|\N|Bossegohppi| 51969|leksa|2009-09-08|Bossekop|1|Bossekop|\N|Bossegohppi| 51970|leksa|2009-09-08|Hamar|0|Hamarøy|\N|Hábmer| 51971|leksa|2009-09-08|bossekop|0|Bossekop|\N|Bossegohppi| 51972|leksa|2009-09-08|Trondheim|1|Trondheim|\N|Troandin| 51973|leksa|2009-09-08|Alta|1|Alta|\N|Áltá| 51974|leksa|2009-09-08|Finnland|0|Finland|\N|Suopma| 51975|leksa|2009-09-08|Varanger|1|Varanger|\N|Várjjat| 51976|leksa|2009-09-08|Masi|1|Masi,Máze|\N|Máze| 51977|leksa|2009-09-08|Tana|1|Tana|\N|Deatnu| 51978|leksa|2009-09-08|Nordland|1|Nordland|\N|Nordlánda| 51979|leksa|2009-09-08|Sameland|1|Sameland|\N|Sapmi| 51980|leksa|2009-09-08|Russland|1|Russland|\N|Ruošša| 51981|leksa|2009-09-08|Nesseby|1|Nesseby|\N|Unjárga| 51982|leksa|2009-09-08|Vadsø|1|Vadsø|\N|Čáhcesuolu| 51983|leksa|2009-09-08|Gällivarre|0|Gällivare|\N|Jiellevárri| 51984|leksa|2009-09-08|Gällivare|1|Gällivare|\N|Jiellevárri| 51985|leksa|2009-09-08|Sverige|1|Sverige,Ruotsi|\N|Ruoŧŧa| 51986|leksa|2009-09-08|Rafsbotn|0|Bugøyfjorden|\N|Reaisavuotna| 51987|leksa|2009-09-08|Lakselv|1|Lakselv|\N|Leavdnja| 51988|leksa|2009-09-08|Sør-Varanger|1|Sørvaranger,Sør-Varanger|\N|Mátta-Várjjat| 51989|leksa|2009-09-08|Vestre-Botn|0|Loppa|\N|Láhppi| 51990|leksa|2009-09-08|Alta|1|Alta|\N|Álaheadju| 51991|leksa|2009-09-08|Kautokeino|1|Kautokeino|\N|Guovdageaidnu| 51992|leksa|2009-09-08|Polmak|1|Polmak|\N|Buolbmák| 51993|leksa|2009-09-08|Finland|1|Finland|\N|Suopma| 51994|leksa|2009-09-08|Troms|0|Tromsø|\N|Romsa| 51995|sahka|2009-09-08|viidni|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 51996|leksa|2009-09-08|Vestre-jabobselv|0|Sørvaranger,Sør-Varanger|\N|Mátta-Várjjat| 51997|leksa|2009-09-08|Børselv|1|Børselv|\N|Bissojohka| 51998|leksa|2009-09-08|Oldefjord|0|Olderfjord|\N|Leaibevuotna| 51999|leksa|2009-09-08|Tysfjord|0|Ifjordfjellet|\N|Idjavuonduottar| 52000|leksa|2009-09-08|Oldefrjord|0|Olderfjord|\N|Leaibevuotna| 52001|leksa|2009-09-08|ifjorfjelle|0|Ifjordfjellet|\N|Idjavuonduottar| 52002|leksa|2009-09-08|ifjordfjelle|0|Ifjordfjellet|\N|Idjavuonduottar| 52003|leksa|2009-09-08|Kiruna|1|Kiruna|\N|Giron| 52004|leksa|2009-09-08|New Zealand|1|New Zealand|\N|Ođđa Zealánda| 52005|leksa|2009-09-08|Finsk bukta|0|Finskebukta|\N|Suomaluokta| 52006|leksa|2009-09-08|Finskbukta|0|Finskebukta|\N|Suomaluokta| 52007|leksa|2009-09-08|Haparanda|1|Haparanda|\N|Háhpárándi| 52008|sahka|2009-09-08|Mielkki.|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 52009|sahka|2009-09-08|Mun aiggun mielki.|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||"aiggun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52010|leksa|2009-09-08|Maze|0|Masi,Máze|\N|Máze| 52011|leksa|2009-09-08|Karasjok|1|Karasjok|\N|Kárášjohka| 52012|leksa|2009-09-08|Kautokeino|0|Masi,Máze|\N|Máze| 52013|vasta|2009-09-08|Hvem trur han på?|0||Geasa son jáhkii?||"trur" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Hvem" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "på" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52014|vasta|2009-09-08|Hvem tror han på?|0||Geasa son jáhkii?||"Hvem" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "tror" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "på" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52015|numra|2009-09-08|2|1|2|\N|guokte| 52016|numra|2009-09-08|9|1|9|\N|ovcci| 52017|numra|2009-09-08|5|1|5|\N|vihtta| 52018|numra|2009-09-08|3|1|3|\N|golbma| 52019|numra|2009-09-08|7|1|7|\N|čieža| 52020|numra|2009-09-08|445|1|445|\N|njeallječuođinjealljelogivihtta| 52021|numra|2009-09-08|815|1|815|\N|gávccičuođivihttanuppelohkái| 52022|numra|2009-09-08|41|1|41|\N|njealljelogiokta| 52023|numra|2009-09-08|982|1|982|\N|ovccičuođigávccilogiguokte| 52024|numra|2009-09-08|962|1|962|\N|ovccičuođiguhttalogiguokte| 52025|numra|2009-09-08|17|0|18|\N|gávccinuppelohkái| 52026|numra|2009-09-08|4|1|4|\N|njeallje| 52027|numra|2009-09-08|20|0|12|\N|guoktenuppelohkái| 52028|numra|2009-09-08|18|1|18|\N|gávccinuppelohkái| 52029|numra|2009-09-08|12|1|12|\N|guoktenuppelohkái| 52030|numra|2009-09-08|15|1|15|\N|vihttanuppelohkái| 52031|numra|2009-09-08|20|1|20|\N|guoktelogát| 52032|numra|2009-09-08|14|1|14|\N|njealljenuppelohkái| 52033|numra|2009-09-08|80|1|80|\N|gávccilogát| 52034|numra|2009-09-08|63|1|63|\N|guhttalogigolbma| 52035|numra|2009-09-08|42|1|42|\N|njealljelogiguokte| 52036|numra|2009-09-08|25|1|25|\N|guoktelogivihtta| 52037|numra|2009-09-08|47|1|47|\N|njealljelogičieža| 52038|numra|2009-09-08|431|1|431|\N|njeallječuođigolbmalogiokta| 52039|numra|2009-09-08|723|1|723|\N|čiežačuođiguoktelogigolbma| 52040|numra|2009-09-08|31|1|31|\N|golbmalogiokta| 52041|numra|2009-09-08|246|1|246|\N|guoktečuođinjealljelogiguhtta| 52042|numra|2009-09-08|337|0|437|\N|njeallječuođigolbmalogičieža| 52043|numra|2009-09-08|437|1|437|\N|njeallječuođigolbmalogičieža| 52044|numra|2009-09-08|vihtta|1|vihtta|\N|5| 52045|numra|2009-09-08|logi|1|logi|\N|10| 52046|numra|2009-09-08|njeallje|1|njeallje|\N|4| 52047|numra|2009-09-08|okta|1|okta|\N|1| 52048|numra|2009-09-08|ciza|0|čieža|\N|7| 52049|numra|2009-09-08|guhtta|1|guhtta|\N|6| 52050|numra|2009-09-08|guokte|1|guokte|\N|2| 52051|numra|2009-09-08|gukte|0|guokte|\N|2| 52052|numra|2009-09-08|ovvci|0|ovcci|\N|9| 52053|numra|2009-09-08|gävvci|0|gávcci|\N|8| 52054|numra|2009-09-08|guolbma|0|golbma|\N|3| 52055|numra|2009-09-08|ovcci|1|ovcci|\N|9| 52056|numra|2009-09-08|golbma|1|golbma|\N|3| 52057|numra|2009-09-08|gàvci|0|gávcci|\N|8| 52058|numra|2009-09-08|gàvvci|0|gávcci|\N|8| 52059|numra|2009-09-08|gàvcci|0|gávcci|\N|8| 52060|numra|2009-09-08|čieža|1|čieža|\N|7| 52061|numra|2009-09-08|guo|0|guokte|\N|2| 52062|numra|2009-09-08|nj|0|njeallje|\N|4| 52063|numra|2009-09-08|306|1|306|\N|golbmačuođiguhtta| 52064|numra|2009-09-08|107|1|107|\N|čuođičieža| 52065|numra|2009-09-08|780|1|780|\N|čiežačuođigávccilogát| 52066|numra|2009-09-08|306|0|36|\N|golbmalogiguhtta| 52067|numra|2009-09-08|995|1|995|\N|ovccičuođiovccilogivihtta| 52068|numra|2009-09-08|36|1|36|\N|golbmalogiguhtta| 52069|numra|2009-09-08|746|1|746|\N|čiežačuođinjealljelogiguhtta| 52070|numra|2009-09-08|305|1|305|\N|golbmačuođivihtta| 52071|numra|2009-09-08|258|1|258|\N|guoktečuođivihttalogigávcci| 52072|numra|2009-09-08|655|1|655|\N|guhttačuođivihttalogivihtta| 52073|numra|2009-09-08|720|1|720|\N|čiežačuođiguoktelogát| 52074|numra|2009-09-08|24|0|84|\N|gáktsalåkniellja| 52075|numra|2009-09-08|8|0|811|\N|gáktsatjuotaktalågenan| 52076|numra|2009-09-08|6|1|6|\N|guhtta| 52077|numra|2009-09-08|10|1|10|\N|logi| 52078|numra|2009-09-08|8|1|8|\N|gávcci| 52079|numra|2009-09-08|1|1|1|\N|okta| 52080|leksa|2009-09-08|maidege|0|silogress|\N|siilosuoidni| 52081|numra|2009-09-08|8.|0|9.|\N|ovccát| 52082|numra|2009-09-08|6.|1|6.|\N|guđát| 52083|numra|2009-09-08|4.|1|4.|\N|njealját| 52084|numra|2009-09-08|5.|1|5.|\N|viđát| 52085|numra|2009-09-08|2.|1|2.|\N|nubbi| 52086|numra|2009-09-08|9.|1|9.|\N|ovccát| 52087|vasta|2009-09-08|dan birra|0||Masa soai liikoba?||The answer should contain an illative. 52088|sahka|2009-09-08|Mu namma lea Lotte|1||Mii du namma lea?|\N|| 52089|sahka|2009-09-08|Mun eret Dourat|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 52090|sahka|2009-09-08|Mun eret Dorrat|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 52091|sahka|2009-09-08|Mun eret Evenes|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 52092|sahka|2009-09-08|Mon lean Evenášis eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 52093|sahka|2009-09-08|mon orun Durrat|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 52094|sahka|2009-09-08|le|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"le" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52095|sahka|2009-09-08|dat lea báiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 52096|leksa|2009-09-08|fugl|1|fugl|\N|loddi| 52097|leksa|2009-09-08|gaupe|0|hvit,kvit,hvitt,kvitt,helt hvit|\N|gappas| 52098|sahka|2009-09-08|Mun lean 17 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 52099|sahka|2009-09-08|Mu namma lea Aili.|1||Mii du namma lea?|\N|| 52100|sahka|2009-09-08|Mun váccát elvemo skuvllas|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 52101|sahka|2009-09-08|Mon eret Hoanttas|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 52102|sahka|2009-09-08|Mun váccát Elvemo skuvllas|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 52103|sahka|2009-09-08|Mon eren Hoanttas.|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 52104|sahka|2009-09-08|Mon lean Hoanttas eret.|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 52105|sahka|2009-09-08|De váccán|1||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?|\N|| 52106|sahka|2009-09-08|Mon lean Nipen eret.|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||"Nipen" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52107|sahka|2009-09-08|Mon lean Skániid eret.|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 52108|sahka|2009-09-08|Mun Váccát joatkkaskuvlla|0||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 52109|sahka|2009-09-08|Mun Váccán joatkkaskuvlla|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 52110|contextual morfa|2009-09-08|gielan|0|\N|gillii| 52111|sahka|2009-09-08|Mu eadni kea Durrat eret|0||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 52112|sahka|2009-09-08|Mu eadni lea Durrat eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 52113|contextual morfa|2009-09-08|giellat|0|\N|gillii| 52114|sahka|2009-09-08|Dat lea báiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki? |\N|| 52115|sahka|2009-09-08|Mu áhčči lea Durrat eret|1||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 52116|contextual morfa|2009-09-08|njuovii|0|\N|njuvviide| 52117|contextual morfa|2009-09-08|njuovvide|0|\N|njuvviide| 52118|sahka|2009-09-08|Mus leat okte oappá|0||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Svaret ditt burde inneholde et tallord i entall. 52119|sahka|2009-09-08|Mus leat 1 oappá|1||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 52120|contextual morfa|2009-09-08|málesruit|0|\N|málesruitui| 52121|sahka|2009-09-08|Mun lean Evenášis eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 52122|leksa|2009-09-08|strå|0|dyp,djup,dypt,djupt|\N|čieŋal| 52123|leksa|2009-09-08|tre|1|tre,ved,treverk|\N|muorra| 52124|leksa|2009-09-08|trestubbe|0|vidde|\N|duottar| 52125|sahka|2009-09-08|Mon orun Durrat|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 52126|sahka|2009-09-08|De váccan|0||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?||"váccan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52127|sahka|2009-09-08|De váccán|1||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?|\N|| 52128|leksa|2009-09-08|sølv|1|sølv|\N|silba| 52129|leksa|2009-09-08|stein|1|stein,sten|\N|geađgi| 52130|leksa|2009-09-08|hav|1|hav|\N|áhpi| 52131|leksa|2009-09-08|å fange|1|å fange,fange,å jakte,jakte,å fiske,fiske,å fangste,fangste,å be,be|\N|bivdit| 52132|leksa|2009-09-08|våt|1|bløt,bløtt,våt,rå,rått,vått|\N|njuoskkas| 52133|sahka|2009-09-08|oađđenlatnja|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 52134|leksa|2009-09-08|bær|0|å plukke bær,plukke bær|\N|murjet| 52135|sahka|2009-09-08|Veahkenhin oađđenlatnja|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||"Veahkenhin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52136|leksa|2009-09-08|måltebær|0|å plukke bær,plukke bær|\N|murjet| 52137|leksa|2009-09-08|blåbær|0|å plukke bær,plukke bær|\N|murjet| 52138|sahka|2009-09-08|Veahkenhit oađđenlatnja|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||"Veahkenhit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52139|leksa|2009-09-08|ku|0|gran|\N|guossa| 52140|sahka|2009-09-08|Mun áiggut mielki|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 52141|leksa|2009-09-08|snøvær|0|å snø,snø,å sne,sne|\N|muohttit| 52142|sahka|2009-09-08|Mun áiggu mielki|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 52143|leksa|2009-09-08|snøstorm|0|å snø,snø,å sne,sne|\N|muohttit| 52144|sahka|2009-09-08|Mu áiggun mielki|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 52145|sahka|2009-09-08|Mu áiggun sákta|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 52146|leksa|2009-09-08|sol|1|sol|\N|beaivváš| 52147|leksa|2009-09-08|gress|0|utmark,villmark,skog|\N|meahcci| 52148|leksa|2009-09-08|drikke vann|0|elv|\N|johka| 52149|leksa|2009-09-08|jord|0|flod,stor elv,elv|\N|eatnu| 52150|sahka|2009-09-08|Guhkimus lea guhkki|1||Guhte šearfa lea divraseamos?|\N|| 52151|sahka|2009-09-08|Guhkimus lea oanehaš|0||Guhte šearfa lea hálbbimus?||Du har ikke brukt riktig bøyning av adjektivet. Prøv igjen. 52152|leksa|2009-09-08|å blåse|1|å blåse (om vind),blåse (om vind),å blåse,blåse|\N|bieggat| 52153|sahka|2009-09-08|Guhkimus lea guhkki|0||Guhte šearfa lea hálbbimus?||Du har ikke brukt riktig adjektiv. Prøv igjen. 52154|leksa|2009-09-08|snø|0|vidde|\N|duottar| 52155|leksa|2009-09-08|storm|1|storm|\N|stoarbma| 52156|leksa|2009-09-08|krone|0|ishull,hull i isen,hull|\N|rudni| 52157|numra|2009-09-08|gávcci|1|gávcci|\N|8| 52158|leksa|2009-09-08|dam|0|molte,multe|\N|láttat| 52159|numra|2009-09-08|nielle|0|njeallje|\N|4| 52160|numra|2009-09-08|njelle|0|njeallje|\N|4| 52161|numra|2009-09-08|njielle|0|njeallje|\N|4| 52162|numra|2009-09-08|njealle|0|njeallje|\N|4| 52163|leksa|2009-09-08|å snø|0|vidde|\N|duottar| 52164|leksa|2009-09-08|snø|0|vær|\N|dálki| 52165|leksa|2009-09-08|regn|1|regn|\N|arvi| 52166|leksa|2009-09-08|regnvær|0|regnbyge,regnskur|\N|arveoakti| 52167|leksa|2009-09-08|bær|0|sjø,hav|\N|mearra| 52168|leksa|2009-09-08|bær|0|tre,ved,treverk|\N|muorra| 52169|morfa_N|2009-09-08|geainnus|0|geainnuide|\N|geainnut+N+Pl+Ill| 52170|morfa_N|2009-09-08|luiomus|0|lupmui|\N|luopmu+N+Sg+Ill| 52171|morfa_N|2009-09-08|niestis|0|niestái|\N|niesti+N+Sg+Ill| 52172|morfa_N|2009-09-08|fáddás|0|fáddái|\N|fáddá+N+Sg+Ill| 52173|morfa_N|2009-09-08|haddis|0|haddái|\N|haddi+N+Sg+Ill| 52174|leksa|2009-09-08|vind|0|snøvær,snøfokk,fokk|\N|borga| 52175|leksa|2009-09-08|elv|0|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 52176|leksa|2009-09-08|snø|0|sky|\N|balva| 52177|sahka|2009-09-08|Mun áiggut bruvsa juhkamušaid|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 52178|sahka|2009-09-08|Mun bruvsa aiggut|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||"aiggut" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52179|leksa|2009-09-08|sol|1|sol,dag|\N|beaivi| 52180|leksa|2009-09-08|dam|0|bukt,vik|\N|gohppi| 52181|sahka|2009-09-08|Mun bruvsa áiggut|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 52182|leksa|2009-09-08|solskinn|0|midnattsol,midnattssol|\N|gaskaijabeaivváš| 52183|sahka|2009-09-08|Munjuhkamušaid bruvsa áiggut |0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||"Munjuhkamušaid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52184|sahka|2009-09-08|Mun juhkamušaid bruvsa áiggut |0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 52185|leksa|2009-09-08|eng|0|flod,stor elv,elv|\N|eatnu| 52186|leksa|2009-09-08|gress|1|plante,blomst,gress|\N|rássi| 52187|leksa|2009-09-08|regnvær|1|regnvær|\N|arvedálki| 52188|leksa|2009-09-08|bringebær|1|bringebær|\N|váran| 52189|leksa|2009-09-08|mark|0|utmark,villmark,skog|\N|meahcci| 52190|leksa|2009-09-08|fangst|0|mild,mildt|\N|bivval| 52191|leksa|2009-09-08|gress|1|høy,gress,sennegress|\N|suoidni| 52192|leksa|2009-09-08|molte|1|molte,multe|\N|láttat| 52193|leksa|2009-09-08|fisk|0|gull|\N|golli| 52194|leksa|2009-09-08|fisker|0|gull|\N|golli| 52195|sahka|2009-09-08|Mun bruvsa juhkamušaid áiggut|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 52196|sahka|2009-09-08|Mun áiggut Mielkki |0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 52197|leksa|2009-09-08|måne|1|måned,måne|\N|mánnu| 52198|sahka|2009-09-08|Mun áiggut mielkki |0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 52199|leksa|2009-09-08|gull|1|gull|\N|golli| 52200|leksa|2009-09-08|snøstorm|0|tare|\N|dárra| 52201|sahka|2009-09-08|Mun áiggun mielkki |1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 52202|leksa|2009-09-08|reir|0|tue|\N|bovdna| 52203|leksa|2009-09-08|snøflak|0|tue|\N|bovdna| 52204|sahka|2009-09-08|Mun háliidan láibbit|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 52205|leksa|2009-09-08|isflak|0|tue|\N|bovdna| 52206|sahka|2009-09-08|Mun háliidan láibbi|1||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|\N|| 52207|sahka|2009-09-08|Mun oasttán saláhtta|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 52208|leksa|2009-09-08|grein|1|grein,gren|\N|oaksi| 52209|leksa|2009-09-08|næver|0|dårlig,elendig,djevel,fanden,faen|\N|neavri| 52210|leksa|2009-09-08|never|0|dårlig,elendig,djevel,fanden,faen|\N|neavri| 52211|leksa|2009-09-08|blåbær|1|blåbær|\N|sarrit| 52212|leksa|2009-09-08|luft|1|luft|\N|áibmu| 52213|sahka|2009-09-08|Mun oasttán buđehat|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 52214|sahka|2009-09-08|Mun oasttán buđehatt|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||"buđehatt" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52215|leksa|2009-09-08|regn|0|å regne,regne|\N|arvit| 52216|leksa|2009-09-08|bær|0|å sage ved,sage ved,å hogge ved,hogge ved,å kappe ved,kappe ved|\N|murret| 52217|leksa|2009-09-08|regnvær|0|å regne,regne|\N|arvit| 52218|leksa|2009-09-08|å regne|1|å regne,regne|\N|arvit| 52219|leksa|2009-09-08|elvebredd|0|strand,kyst|\N|mearragáddi| 52220|sahka|2009-09-08|Mun oasttán rušpiit|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||"rušpiit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52221|leksa|2009-09-08|mørketid|0|finvær,fint vær,godvær|\N|čáppadálki| 52222|leksa|2009-09-08|mørkt vær|0|finvær,fint vær,godvær|\N|čáppadálki| 52223|leksa|2009-09-08|tre|0|sjø,hav|\N|mearra| 52224|leksa|2009-09-08|regn|0|regnbue|\N|arvedávgi| 52225|leksa|2009-09-08|regnbŧge|0|regnbyge,regnskur|\N|arveoakti| 52226|leksa|2009-09-08|elvebredd|1|elvebredd|\N|johkagáddi| 52227|leksa|2009-09-08|elv|0|bekk,liten elv,liten bekk|\N|jogaš| 52228|leksa|2009-09-08|overskyet|1|overskyet vær,overskyet|\N|obbadálki| 52229|leksa|2009-09-08|regnbue|1|regnbue|\N|arvedávgi| 52230|leksa|2009-09-08|steinet bredd|0|å steke,steke,å steike,steike,å gratinere,gratinere,å varme,varme|\N|goardit| 52231|leksa|2009-09-08|elvebredd|0|strand,innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 52232|leksa|2009-09-08|bål|1|ild,bål|\N|dolla| 52233|leksa|2009-09-08|strand|0|tind,høyt fjell,fjelltopp|\N|gáisi| 52234|leksa|2009-09-08|å bli grønn|1|å bli grønn,bli grønn,å grønnes,grønnes|\N|runiidit| 52235|leksa|2009-09-08|bekk|0|oppholdsvær|\N|fiertu| 52236|leksa|2009-09-08|eid|0|å bli oppholdsvær,bli oppholdsvær,å slutte å regne,slutte å regne|\N|firtet| 52237|leksa|2009-09-08|grop|1|grop,søkk|\N|gohpi| 52238|leksa|2009-09-08|vær|1|vær|\N|dálki| 52239|leksa|2009-09-08|regnvær|0|regnbue|\N|arvedávgi| 52240|leksa|2009-09-08|utmark|1|utmark,villmark,skog|\N|meahcci| 52241|leksa|2009-09-08|elv|0|glatt|\N|njalkkas| 52242|leksa|2009-09-08|strand|1|strand,kyst|\N|mearragáddi| 52243|leksa|2009-09-08|å ro|1|å ro,ro,å disse,disse,å gynge,gynge|\N|sugadit| 52244|leksa|2009-09-08|vannbredd|0|strand,innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 52245|leksa|2009-09-08|ved vannet|0|strand,innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 52246|leksa|2009-09-08|strandkant|0|strand,innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 52247|leksa|2009-09-08|vannkant|0|strand,innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 52248|leksa|2009-09-08|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 52249|leksa|2009-09-08|ishull|0|molte,multe|\N|láttat| 52250|leksa|2009-09-08|bringebær|0|fjord|\N|vuotna| 52251|leksa|2009-09-08|bekk|0|pakke,hete|\N|báhkka| 52252|leksa|2009-09-08|snøflak|0|isflak|\N|baldu| 52253|leksa|2009-09-08|snøvær|0|sky|\N|balva| 52254|leksa|2009-09-08|vær|0|sky|\N|balva| 52255|leksa|2009-09-08|regn|0|sky|\N|balva| 52256|sahka|2009-09-08|Mun oasttán rušpiid|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||"rušpiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52257|leksa|2009-09-08|strand|1|strand,innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 52258|sahka|2009-09-08|Mun oasttán rušpid|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||"rušpid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52259|leksa|2009-09-08|snøstorm|0|snøvær,snøfokk,fokk|\N|borga| 52260|leksa|2009-09-08|å sage|0|sjø,hav|\N|mearra| 52261|leksa|2009-09-08|sky|1|sky|\N|balva| 52262|leksa|2009-09-08|vann|0|elv|\N|johka| 52263|leksa|2009-09-08|jern|0|å bli grønn,bli grønn,å grønnes,grønnes|\N|runiidit| 52264|leksa|2009-09-08|midnattsol|1|midnattsol,midnattssol|\N|gaskaijabeaivváš| 52265|leksa|2009-09-08|å smi|0|å bli grønn,bli grønn,å grønnes,grønnes|\N|runiidit| 52266|leksa|2009-09-08|snø|0|snøvær|\N|muohtti| 52267|morfa_N|2009-09-08|riššui|0|rišuide|\N|rišut+N+Pl+Ill| 52268|morfa_N|2009-09-08|guollái|1|guollái|\N|guolli+N+Sg+Ill| 52269|morfa_N|2009-09-08|juovlaskeŋkii|1|juovlaskeŋkii|\N|juovlaskeaŋka+N+Sg+Ill| 52270|morfa_N|2009-09-08|siidaguoibmái|0|siidaguimmiide|\N|siidaguoimmit+N+Pl+Ill| 52271|morfa_N|2009-09-08|čakčii|0|čavččaide|\N|čavččat+N+Pl+Ill| 52272|morfa_N|2009-09-08|rišuide|1|rišuide|\N|rišut+N+Pl+Ill| 52273|morfa_N|2009-09-08|siidaguoimmiide|0|siidaguimmiide|\N|siidaguoimmit+N+Pl+Ill| 52274|morfa_N|2009-09-08|čavččaide|1|čavččaide|\N|čavččat+N+Pl+Ill| 52275|morfa_N|2009-09-08|siidaguimmiide|1|siidaguimmiide|\N|siidaguoimmit+N+Pl+Ill| 52276|morfa_V|2009-09-08|oaidnibeahtti|1|oaidnibeahtti|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Du2| 52277|morfa_V|2009-09-08|vuolgiba|1|vuolgiba|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Du3| 52278|morfa_V|2009-09-08|mannet|1|mannet|\N|mannat+V+Ind+Prs+Pl3| 52279|morfa_V|2009-09-08|diktit|1|diktit|\N|diktit+V+Ind+Prs+Pl1| 52280|morfa_V|2009-09-08|gosat|1|gosat|\N|gossat+V+Ind+Prs+Sg2| 52281|leksa|2009-09-08|Avvil|1|Avvil|\N|Ivalo| 52282|leksa|2009-09-08|Gebmi|0|Giepma|\N|Kemi| 52283|leksa|2009-09-08|Gárjil|1|Gárjil|\N|Karelen| 52284|leksa|2009-09-08|Heahttá|1|Heahttá|\N|Hetta| 52285|leksa|2009-09-08|Enodat|1|Eanodat,Enodat|\N|Enontekiö| 52286|sahka|2009-09-08|mu namma lea Lotte|1||Mii du namma lea?|\N|| 52287|morfa_A|2009-09-08|ropmi|0|romis,romes|\N|ropmi+A+Attr| 52288|morfa_A|2009-09-08|deaŧalaš|1|deaŧalaš|\N|deaŧalaš+A+Attr| 52289|morfa_A|2009-09-08|bahá|1|bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr| 52290|morfa_A|2009-09-08|soma|0|somás|\N|somá+A+Attr| 52291|morfa_A|2009-09-08|headju|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 52292|morfa_A|2009-09-08|ropmit|0|romis,romes|\N|ropmi+A+Attr| 52293|morfa_A|2009-09-08|somat|0|somás|\N|somá+A+Attr| 52294|morfa_A|2009-09-08|headjut|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 52295|morfa_A|2009-09-08|heittot|0|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 52296|morfa_A|2009-09-08|álgit|0|álkes|\N|álki+A+Attr| 52297|morfa_A|2009-09-08|headjus|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 52298|morfa_A|2009-09-08|bahás|1|bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr| 52299|morfa_A|2009-09-08|runát|0|ruoná|\N|ruoná+A+Attr| 52300|morfa_A|2009-09-08|heitto|0|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 52301|morfa_A|2009-09-08|álkis|0|álkes|\N|álki+A+Attr| 52302|morfa_A|2009-09-08|álkit|1|álkit|\N|álki+A+Pl+Nom| 52303|morfa_A|2009-09-08|heittos|0|heittohat,heittogat|\N|heittot+A+Pl+Nom| 52304|morfa_A|2009-09-08|lobiheammis|0|lobiheamit,lobiheamet|\N|lobiheapme+A+Pl+Nom| 52305|morfa_A|2009-09-08|somás|0|somát|\N|somá+A+Pl+Nom| 52306|morfa_A|2009-09-08|bahás|0|bahát|\N|bahá+A+Pl+Nom| 52307|vasta|2009-09-08|mon amele brita|0||Maid don oainnát?||"amele" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52308|numra|2009-09-09|okta|1|okta|\N|1| 52309|numra|2009-09-09|guhhta|0|guhtta|\N|6| 52310|numra|2009-09-09|logi|1|logi|\N|10| 52311|numra|2009-09-09|golbma|1|golbma|\N|3| 52312|numra|2009-09-09|čieža|1|čieža|\N|7| 52313|numra|2009-09-09|guhta|0|guhtta|\N|6| 52314|numra|2009-09-09|guhtta|1|guhtta|\N|6| 52315|leksa|2009-09-09|venn|1|kamerat,venn,kompis|\N|ustit| 52316|leksa|2009-09-09|gutt|1|gutt,sønn|\N|bárdni| 52317|leksa|2009-09-09|onkel|1|fars yngre bror,onkel,farbror,fars bror|\N|čeahci| 52318|leksa|2009-09-09|fadder|1|gudmor,gudfar,fadder,gudforelder|\N|fáttar| 52319|leksa|2009-09-09|familie|0|slektning,slekt|\N|sohka| 52320|numra|2009-09-09|guokte|1|guokte|\N|2| 52321|numra|2009-09-09|gavzi|0|gávcci|\N|8| 52322|numra|2009-09-09|ovvci|0|ovcci|\N|9| 52323|numra|2009-09-09|ovcci|1|ovcci|\N|9| 52324|numra|2009-09-09|njelje|0|njeallje|\N|4| 52325|numra|2009-09-09|vihtta|1|vihtta|\N|5| 52326|numra|2009-09-09|njealje|0|njeallje|\N|4| 52327|numra|2009-09-09|gávcci|1|gávcci|\N|8| 52328|numra|2009-09-09|njeállje|0|njeallje|\N|4| 52329|numra|2009-09-09|gavcci|0|gávcci|\N|8| 52330|numra|2009-09-09|njeallje|1|njeallje|\N|4| 52331|vasta|2009-09-09|leoejšns|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"leoejšns" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52332|vasta|2009-09-09|bártnit bidjet čoavdagiid|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||Svaret burde inneholde en illativ. 52333|vasta|2009-09-09|bártnit bidjet čoavdagiid lupmii|1||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?|\N|| 52334|sahka|2009-09-09|Mu namma lea Marte|1||Mii du namma lea?|\N|| 52335|sahka|2009-09-09|Mun lean Guovvdageidnnu eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 52336|sahka|2009-09-09|Mun orun Mauras dán áigge.|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 52337|sahka|2009-09-09|Mun lean 13 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 52338|numra|2009-09-09|4|0|okta|\N|1| 52339|numra|2009-09-09|67|0|golbma|\N|3| 52340|numra|2009-09-09|8|0|logi|\N|10| 52341|numra|2009-09-09|7|0|guokte|\N|2| 52342|numra|2009-09-09|8|0|guhtta|\N|6| 52343|morfa_V|2009-09-09|galge|1|galge|\N|galgat+V+Ind+Prs+Du1| 52344|morfa_V|2009-09-09|beassaba|1|beassaba|\N|beassat+V+Ind+Prs+Du3| 52345|morfa_V|2009-09-09|bivvabehtet|1|bivvabehtet|\N|bivvat+V+Ind+Prs+Pl2| 52346|morfa_V|2009-09-09|mannabeahtti|1|mannabeahtti|\N|mannat+V+Ind+Prs+Du2| 52347|morfa_V|2009-09-09|veaját|1|veaját|\N|veadjit+V+Ind+Prs+Sg2| 52348|morfa_V|2009-09-09|addabehtet|0|addibehtet|\N|addit+V+Ind+Prs+Pl2| 52349|morfa_V|2009-09-09|goallut|1|goallut|\N|goallut+V+Ind+Prs+Pl1| 52350|morfa_V|2009-09-09|oaste|0|oste|\N|oastit+V+Ind+Prs+Du1| 52351|morfa_V|2009-09-09|boahtabehtet|0|boahtibehtet|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Pl2| 52352|morfa_V|2009-09-09|astá|1|astá|\N|astat+V+Ind+Prs+Sg3| 52353|morfa_V|2009-09-09|humat|1|humat|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Sg2| 52354|morfa_V|2009-09-09|lohkat|1|lohkat|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Pl1| 52355|morfa_V|2009-09-09|gosat|1|gosat|\N|gossat+V+Ind+Prs+Sg2| 52356|morfa_V|2009-09-09|dihte|1|dihte|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Du1| 52357|morfa_V|2009-09-09|bivddan|0|bivddán|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Sg1| 52358|morfa_V|2009-09-09|bivddán|1|bivddán|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Sg1| 52359|morfa_V|2009-09-09|dajat|1|dajat|\N|dadjat+V+Ind+Prs+Sg2| 52360|morfa_V|2009-09-09|gozit|0|gozát|\N|gohcit+V+Ind+Prs+Sg2| 52361|morfa_V|2009-09-09|oahpan|1|oahpan|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Sg1| 52362|morfa_V|2009-09-09|rahppan|0|raban|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Sg1| 52363|morfa_V|2009-09-09|stourru|0|stuorru|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Sg3| 52364|morfa_V|2009-09-09|gozat|0|gozát|\N|gohcit+V+Ind+Prs+Sg2| 52365|morfa_V|2009-09-09|raban|1|raban|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Sg1| 52366|morfa_V|2009-09-09|stuorru|1|stuorru|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Sg3| 52367|morfa_V|2009-09-09|gozát|1|gozát|\N|gohcit+V+Ind+Prs+Sg2| 52368|morfa_V|2009-09-09|basan|1|basan|\N|bassat+V+Ind+Prs+Sg1| 52369|morfa_V|2009-09-09|dahkaba|1|dahkaba|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Du3| 52370|morfa_V|2009-09-09|johtiba|1|johtiba|\N|johtit+V+Ind+Prs+Du3| 52371|morfa_V|2009-09-09|dovddat|1|dovddat|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Sg2| 52372|morfa_V|2009-09-09|addábehtet|0|addibehtet|\N|addit+V+Ind+Prs+Pl2| 52373|morfa_N|2009-09-09|juovlaskeaŋkkaide|1|juovlaskeaŋkkaide|\N|juovlaskeaŋkkat+N+Pl+Ill| 52374|morfa_N|2009-09-09|biekkaid|0|biekkaide|\N|biekkat+N+Pl+Ill| 52375|morfa_N|2009-09-09|vuokkaid|0|vuokkaide|\N|vuokkat+N+Pl+Ill| 52376|morfa_N|2009-09-09|vuokkide|0|vuokkaide|\N|vuokkat+N+Pl+Ill| 52377|morfa_N|2009-09-09|vuoggide|0|vuokkaide|\N|vuokkat+N+Pl+Ill| 52378|morfa_N|2009-09-09|gávpái|1|gávpái|\N|gávpi+N+Sg+Ill| 52379|morfa_N|2009-09-09|suopmelažii|0|suopmelažžii|\N|suopmelaš+N+Sg+Ill| 52380|morfa_N|2009-09-09|kinoide|1|kinoide|\N|kinot+N+Pl+Ill| 52381|morfa_N|2009-09-09|sáivačáhceguliide|0|sáivačáhceguollái|\N|sáivačáhceguolli+N+Sg+Ill| 52382|morfa_N|2009-09-09|jierpiide|0|jirpmiide|\N|jierpmit+N+Pl+Ill| 52383|vasta|2009-09-09|gávpái|0||Gosa moai manne?||Your answer must always contain a finite verb. Could there be a typo in the verbform? 52384|vasta|2009-09-09|moai manne gávpái|0||Gosa moai manne?||Are you confident that you answer in the correct person? 52385|vasta|2009-09-09|doai manne gávpái|0||Gosa moai manne?||Remember agreement between subject and verbal. 52386|vasta|2009-09-09|doai manabeahtti gávpái|0||Gosa moai manne?||Your answer must always contain a finite verb. Could there be a typo in the verbform? 52387|vasta|2009-09-09|doai mannabeahtti gávpái|1||Gosa moai manne?|\N|| 52388|sahka|2009-09-09|Áiggun čázi.|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||You must use one of the words in the wordlist in the left margin. 52389|sahka|2009-09-09|Áiggun mielkki.|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 52390|sahka|2009-09-09|Mun áiggun nisoláibbi.|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||You should answer with the same verb as was contained in the question. 52391|sahka|2009-09-09|Mun háliidan nisoláibbi.|1||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|\N|| 52392|leksa|2009-09-09|øy|1|øy,holme|\N|suolu| 52393|leksa|2009-09-09|jord|0|flod,stor elv,elv|\N|eatnu| 52394|leksa|2009-09-09|sjø|0|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 52395|leksa|2009-09-09|ås|1|rygg,ryggrad,rygg,høydedrag,ås|\N|čielgi| 52396|leksa|2009-09-09|sol|1|sol,dag|\N|beaivi| 52397|leksa|2009-09-09|bakke|1|klasse,bakke|\N|luohkká| 52398|leksa|2009-09-09|kulp|0|tang|\N|deappu| 52399|morfa_A|2009-09-09|hedjui|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 52400|morfa_A|2009-09-09|falis|0|fales|\N|falli+A+Attr| 52401|morfa_A|2009-09-09|ruones|0|ruoná|\N|ruoná+A+Attr| 52402|morfa_A|2009-09-09|jalis|0|jallas|\N|jalla+A+Attr| 52403|morfa_A|2009-09-09|headjut|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 52404|morfa_A|2009-09-09|fastis|0|fasttes|\N|fasti+A+Attr| 52405|morfa_N|2009-09-09|sevsái|0|sevsii|\N|sevsa+N+Sg+Ill| 52406|morfa_N|2009-09-09|girdái|0|girdiide|\N|girdit+N+Pl+Ill| 52407|morfa_N|2009-09-09|vuodjaláibbi|0|vuodjaláibbiide|\N|vuodjaláibbit+N+Pl+Ill| 52408|morfa_N|2009-09-09|bearjadahkii|1|bearjadahkii|\N|bearjadat+N+Sg+Ill| 52409|morfa_N|2009-09-09|skuvlafágii|1|skuvlafágii|\N|skuvlafága+N+Sg+Ill| 52410|leksa|2009-09-09|a|0|fløte|\N|lákca| 52411|leksa|2009-09-10|kusine|1|kusine,søskenbarn|\N|oambealli| 52412|leksa|2009-09-10|far|1|far,pappa|\N|áhčči| 52413|leksa|2009-09-10|søster|1|søster|\N|oabbá| 52414|leksa|2009-09-10|onkel|1|onkel,farbror,fars eldre bror|\N|eahki| 52415|leksa|2009-09-10|venn|1|kamerat,venn,kompis|\N|ustit| 52416|sahka|2009-09-10|mu namma lea stian|1||Mii du namma lea?|\N|| 52417|sahka|2009-09-10|mun lean romsas eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 52418|sahka|2009-09-10|mun orun raisas|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 52419|sahka|2009-09-10|joa|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 52420|sahka|2009-09-10|jua|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 52421|sahka|2009-09-10|leat dat|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 52422|sahka|2009-09-10|lea|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 52423|sahka|2009-09-10|mun lean 14 jagi boraris|0||Man boaris don leat?||"boraris" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52424|sahka|2009-09-10|mun lean 14 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 52425|sahka|2009-09-10|in|1||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?|\N|| 52426|sahka|2009-09-10|lean|1||Leat go barggus?|\N|| 52427|sahka|2009-09-10|oahpaheadji|0||Makkár bargu dus lea?||"oahpaheadji" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52428|sahka|2009-09-10|mus i lea bargu dal|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 52429|sahka|2009-09-10|mu eatni lea guovdageaidnus eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 52430|sahka|2009-09-10|da lei romsas eret|1||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 52431|sahka|2009-09-10|mus lea okta vielja|0||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 52432|sahka|2009-09-10|mus leat okta vielja|0||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 52433|sahka|2009-09-10|mus i lea|0||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Svaret ditt burde inneholde et tallord i entall. 52434|sahka|2009-09-10|mus i leat|0||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Svaret ditt burde inneholde et tallord i entall. 52435|sahka|2009-09-10|mus ii leat|1||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 52436|leksa|2009-09-10|onkel|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 52437|leksa|2009-09-10|tante|1|mors eldre søster,tante|\N|goaski| 52438|leksa|2009-09-10|forelder|1|forelder|\N|váhnen| 52439|leksa|2009-09-10|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 52440|leksa|2009-09-10|ektemann|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 52441|leksa|2009-09-10|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 52442|leksa|2009-09-10|onkel|1|onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka| 52443|leksa|2009-09-10|barnebarn|1|barnebarn|\N|mánáidmánná| 52444|leksa|2009-09-10|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 52445|leksa|2009-09-10|tante|1|tante,mors yngre søster,moster|\N|muoŧŧá| 52446|leksa|2009-09-10|fetter|1|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 52447|leksa|2009-09-10|mor|1|mor,mamma|\N|eadni| 52448|leksa|2009-09-10|venn|0|onkel,mors bror,morbror,onkel på morsiden|\N|eanu| 52449|leksa|2009-09-10|onkel|1|onkel,mors bror,morbror,onkel på morsiden|\N|eanu| 52450|leksa|2009-09-10|kjærest|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 52451|leksa|2009-09-10|kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 52452|leksa|2009-09-10|fadder|1|gudmor,gudfar,fadder,gudforelder|\N|fáttar| 52453|leksa|2009-09-10|oldefar|1|oldefar|\N|máttaráddjá| 52454|leksa|2009-09-10|lillebror|1|lillebror|\N|unnavieljaš| 52455|leksa|2009-09-10|bror|1|bror|\N|viellja| 52456|leksa|2009-09-10|gudfar|1|gudfar,fadder|\N|ristáhčči| 52457|leksa|2009-09-10|søster|0|tante,fars søster|\N|siessá| 52458|leksa|2009-09-10|venn|0|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 52459|leksa|2009-09-10|unge|1|barn,unge|\N|mánná| 52460|leksa|2009-09-10|tante|1|tante,fars søster|\N|siessá| 52461|leksa|2009-09-10|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 52462|leksa|2009-09-10|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone|\N|áhkku| 52463|leksa|2009-09-10|mai|1|mai|\N|miessemánnu| 52464|leksa|2009-09-10|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 52465|leksa|2009-09-10|desember|1|desember|\N|juovlamánnu| 52466|leksa|2009-09-10|januar|0|nyttårsaften|\N|ođđajagiruohtta| 52467|leksa|2009-09-10|palmesøndag|1|palmesøndag|\N|pálbmasotnabeaivi| 52468|leksa|2009-09-10|nyttårsaften|1|nyttårsaften|\N|ođđajagiruohtta| 52469|leksa|2009-09-10|bursdag|1|fødselsdag,bursdag|\N|riegádanbeaivi| 52470|leksa|2009-09-10|månde|0|måned,måne|\N|mánnu| 52471|leksa|2009-09-10|juni|1|juni|\N|geassemánnu| 52472|leksa|2009-09-10|tid|1|tid|\N|áigi| 52473|leksa|2009-09-10|helligdag|0|pinse|\N|hellodagat| 52474|leksa|2009-09-10|måne|1|måned,måne|\N|mánnu| 52475|leksa|2009-09-10|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 52476|leksa|2009-09-10|letetid|0|søknadsfrist|\N|ohcanáigi| 52477|leksa|2009-09-10|pause|1|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 52478|leksa|2009-09-10|morgenen|0|morgen,i morgen|\N|iđit| 52479|leksa|2009-09-10|morgen|1|morgen,i morgen|\N|iđit| 52480|leksa|2009-09-10|skjærtorsdag|1|skjærtorsdag|\N|skilleduorastat| 52481|leksa|2009-09-10|kvarter|1|kvart,kvarter|\N|kvárta| 52482|leksa|2009-09-10|vår|1|vår|\N|giđđa| 52483|leksa|2009-09-10|august|0|september|\N|čakčamánnu| 52484|leksa|2009-09-10|september|1|september|\N|čakčamánnu| 52485|numra|2009-09-10|logi|1|logi|\N|10| 52486|numra|2009-09-10|ovcci|1|ovcci|\N|9| 52487|numra|2009-09-10|golbma|1|golbma|\N|3| 52488|numra|2009-09-10|cieza|0|gávcci|\N|8| 52489|numra|2009-09-10|cieza|0|gávcci|\N|8| 52490|numra|2009-09-10|vihtta|1|vihtta|\N|5| 52491|numra|2009-09-10|njealje|0|njeallje|\N|4| 52492|numra|2009-09-10|guokta|0|guokte|\N|2| 52493|numra|2009-09-10|guokte|1|guokte|\N|2| 52494|numra|2009-09-10|guhtta|1|guhtta|\N|6| 52495|numra|2009-09-10|vihttanuppelohkai|0|vihttanuppelohkái|\N|15| 52496|numra|2009-09-10|guoktenuppelohkai|0|guoktenuppelohkái|\N|12| 52497|numra|2009-09-10|oktanuppelohkai|0|oktanuppelohkái|\N|11| 52498|numra|2009-09-10|okta|1|okta|\N|1| 52499|numra|2009-09-10|cieza|0|čiežanuppelohkái|\N|17| 52500|numra|2009-09-10|čiežánuppelohkái|0|čiežanuppelohkái|\N|17| 52501|numra|2009-09-10|golbmanuppelohkái|1|golbmanuppelohkái|\N|13| 52502|numra|2009-09-10|ovccinuppelohkái|1|ovccinuppelohkái|\N|19| 52503|numra|2009-09-10|čiežanuppelohkái|1|čiežanuppelohkái|\N|17| 52504|numra|2009-09-10|čiezanuppelohkái|0|čiežanuppelohkái|\N|17| 52505|numra|2009-09-10|oktanuppelohkái|1|oktanuppelohkái|\N|11| 52506|numra|2009-09-10|gavvcinuppelohkái|0|gávccinuppelohkái|\N|18| 52507|numra|2009-09-10|gávvcinuppelohkái|0|gávccinuppelohkái|\N|18| 52508|numra|2009-09-10|čieža|1|čieža|\N|7| 52509|numra|2009-09-10|golbmalogiovcci|1|golbmalogiovcci|\N|39| 52510|numra|2009-09-10|gávcci|1|gávcci|\N|8| 52511|numra|2009-09-10|guhttalogivihtta|1|guhttalogivihtta|\N|65| 52512|numra|2009-09-10|njealljelogiovcci|1|njealljelogiovcci|\N|49| 52513|numra|2009-09-10|v|0|vihttanuppelohkái|\N|15| 52514|numra|2009-09-10|čiežalogi|1|čiežalogát,čiežalogi|\N|70| 52515|numra|2009-09-10|ovccilogiokta|1|ovccilogiokta|\N|91| 52516|numra|2009-09-10|ovcciloginjeallje|1|ovcciloginjeallje|\N|94| 52517|numra|2009-09-10|vihttanuppelohkái|1|vihttanuppelohkái|\N|15| 52518|numra|2009-09-10|guhttanuppelohkái|1|guhttanuppelohkái|\N|16| 52519|numra|2009-09-10|åtte|0|gávcci|\N|8| 52520|numra|2009-09-10|ni|0|ovcci|\N|9| 52521|numra|2009-09-10|en|0|okta|\N|1| 52522|numra|2009-09-10|fire|0|njeallje|\N|4| 52523|numra|2009-09-10|seks|0|guhtta|\N|6| 52524|morfa_N|2009-09-10|fáhcat|0|fáhccii|\N|fáhcca+N+Sg+Ill| 52525|morfa_N|2009-09-10|fáhccat|0|fáhccii|\N|fáhcca+N+Sg+Ill| 52526|morfa_N|2009-09-10|fáhccii|1|fáhccii|\N|fáhcca+N+Sg+Ill| 52527|morfa_N|2009-09-10|njukčamánui|0|njukčamánuide|\N|njukčamánut+N+Pl+Ill| 52528|morfa_N|2009-09-10|njukčamánuii|0|njukčamánuide|\N|njukčamánut+N+Pl+Ill| 52529|morfa_N|2009-09-10|njukčamánuide|1|njukčamánuide|\N|njukčamánut+N+Pl+Ill| 52530|numra|2009-09-10|golbmalogigávcci|1|golbmalogigávcci|\N|38| 52531|numra|2009-09-10|guoktelogigolbma|1|guoktelogigolbma|\N|23| 52532|numra|2009-09-10|guhttalogigávcci|1|guhttalogigávcci|\N|68| 52533|numra|2009-09-10|guoktelogi|1|guoktelogát,guoktelogi|\N|20| 52534|numra|2009-09-10|vihttalogigolbma|1|vihttalogigolbma|\N|53| 52535|numra|2009-09-10|njealljelogiokta|1|njealljelogiokta|\N|41| 52536|numra|2009-09-10|golbmalogiguhtta|1|golbmalogiguhtta|\N|36| 52537|numra|2009-09-10|hundreogtre|0|guoktečuođigolbma|\N|203| 52538|numra|2009-09-10|femtini|0|vihttalogiovcci|\N|59| 52539|numra|2009-09-10|sekshundreogsyv|0|guhttačuođiovccilogičieža|\N|697| 52540|numra|2009-09-10|trehundreogtrettifem|0|golbmačuođigolbmalogivihtta|\N|335| 52541|numra|2009-09-10|sekshundreogsekstifire|0|guhttačuođiguhttaloginjeallje|\N|664| 52542|numra|2009-09-10|guhttalogiovcci|1|guhttalogiovcci|\N|69| 52543|numra|2009-09-10|gávcciloginjeallje|1|gávcciloginjeallje|\N|84| 52544|numra|2009-09-10|guoktelogiguhtta|1|guoktelogiguhtta|\N|26| 52545|numra|2009-09-10|njealljelogivihtta|1|njealljelogivihtta|\N|45| 52546|numra|2009-09-10|čiežalogiovcci|1|čiežalogiovcci|\N|79| 52547|numra|2009-09-10|ovccilogiovcci|1|ovccilogiovcci|\N|99| 52548|numra|2009-09-10|guoktelogičieža|1|guoktelogičieža|\N|27| 52549|numra|2009-09-10|golbmalogiokta|1|golbmalogiokta|\N|31| 52550|numra|2009-09-10|golbmalogát|1|golbmalogát,golbmalogi|\N|30| 52551|numra|2009-09-10|njealljelogiguhtta|1|njealljelogiguhtta|\N|46| 52552|numra|2009-09-10|ovccilogigolbma|1|ovccilogigolbma|\N|93| 52553|numra|2009-09-10|vihttalogiovcci|1|vihttalogiovcci|\N|59| 52554|numra|2009-09-10|ovccilogát|1|ovccilogát,ovccilogi|\N|90| 52555|numra|2009-09-10|čiežalogiguhtta|1|čiežalogiguhtta|\N|76| 52556|numra|2009-09-10|njeallje|1|njeallje|\N|4| 52557|numra|2009-09-10|ovccilogigávcci|1|ovccilogigávcci|\N|98| 52558|leksa|2009-09-10|høyt|1|høy,høg,høgt,høyt|\N|allat| 52559|numra|2009-09-10|čuođi|1|čuođi|\N|100| 52560|numra|2009-09-10|čiežaloginjeallje|1|čiežaloginjeallje|\N|74| 52561|numra|2009-09-10|guoktelogigávcci|1|guoktelogigávcci|\N|28| 52562|leksa|2009-09-10|kald|1|kald,kaldt|\N|galmmas| 52563|leksa|2009-09-10|snø|0|snøvær|\N|muohtti| 52564|leksa|2009-09-10|foss|1|foss|\N|gorži| 52565|leksa|2009-09-10|journalist|1|journalist|\N|journalista| 52566|numra|2009-09-10|njealljenuppelohkái|1|njealljenuppelohkái|\N|14| 52567|numra|2009-09-10|njealljelogiguokte|1|njealljelogiguokte|\N|42| 52568|numra|2009-09-10|čiežalogiguokte|1|čiežalogiguokte|\N|72| 52569|leksa|2009-09-10|busskjører|0|bussjåfør,bussikuljettaja|\N|bussevuoddji| 52570|leksa|2009-09-10|godt|1|god,godt,bra|\N|buorre| 52571|leksa|2009-09-10|pålegg|1|pålegg|\N|láibesuvli| 52572|leksa|2009-09-10|fiskekake|1|fiskekake|\N|guollegáhkku| 52573|leksa|2009-09-10|pølse|1|pølse|\N|márfi| 52574|leksa|2009-09-10|morgenkaffe|1|morgenkaffe|\N|iđitgáffe| 52575|leksa|2009-09-10|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 52576|leksa|2009-09-10|brus|1|brus|\N|bruvsa| 52577|leksa|2009-09-10|kjøtt|1|kjøtt|\N|biergu| 52578|leksa|2009-09-10|jær|0|gjær|\N|jeasta| 52579|leksa|2009-09-10|grøt|1|grøt,graut|\N|buvru| 52580|leksa|2009-09-10|gjær|1|gjær|\N|jeasta| 52581|leksa|2009-09-10|saft|1|saft|\N|sákta| 52582|leksa|2009-09-10|fløte|1|fløte|\N|lákca| 52583|leksa|2009-09-10|leverpostei|1|leverpostei|\N|vuoivvasmeastu| 52584|leksa|2009-09-10|grønnsak|0|plante,frukt|\N|šaddu| 52585|leksa|2009-09-10|gjer|0|gjær|\N|jeasta| 52586|leksa|2009-09-10|kjeks|1|kjeks|\N|keaksa| 52587|leksa|2009-09-10|fiskehode|1|fiskehode|\N|guolleoaivi| 52588|leksa|2009-09-10|saltpølse|0|spekepølse|\N|sáltemárfi| 52589|leksa|2009-09-10|kjøtt|0|kjøttsuppe|\N|biergomálli| 52590|leksa|2009-09-10|lillesøster|1|lillesøster|\N|unnaoappáš| 52591|leksa|2009-09-10|mors yngre søster|1|tante,mors yngre søster,moster|\N|muoŧŧá| 52592|leksa|2009-09-10|navnebror/søster|1|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 52593|leksa|2009-09-10|kjæreste|1|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 52594|leksa|2009-09-10|filletante|1|tante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,filletante,inngift tante|\N|ipmi| 52595|leksa|2009-09-10|fars yngre bror|1|fars yngre bror,onkel,farbror,fars bror|\N|čeahci| 52596|leksa|2009-09-10|fars eldre bror|1|onkel,farbror,fars eldre bror|\N|eahki| 52597|leksa|2009-09-10|mors eldre søster|1|mors eldre søster,tante|\N|goaski| 52598|leksa|2009-09-10|kalv|1|kalv|\N|gálbi| 52599|leksa|2009-09-10|stygg|1|stygg,stygt|\N|fasti| 52600|leksa|2009-09-10|føll|1|føll|\N|vársá| 52601|leksa|2009-09-10|stor|1|stor,stort|\N|stuoris| 52602|leksa|2009-09-10|dyr|1|dyr|\N|ealli| 52603|leksa|2009-09-10|tispe|1|tispe|\N|ciiku| 52604|leksa|2009-09-10|fiskeyngel|0|unglaks,liten laks,smålaks|\N|diddi| 52605|leksa|2009-09-10|springe om dyr|0|å løpe,løpe,å springe,springe|\N|ruohttat| 52606|leksa|2009-09-10|frosk|1|frosk|\N|rihcit| 52607|leksa|2009-09-10|hjerte|1|hjerte|\N|váibmu| 52608|leksa|2009-09-10|lever|1|lever|\N|vuoivvas| 52609|leksa|2009-09-10|å løpe|1|å løpe,løpe,å springe,springe|\N|viehkat| 52610|leksa|2009-09-10|halsbrann|0|halsbetennelse|\N|čottaboalddáhat| 52611|leksa|2009-09-10|sår|1|sår|\N|hávvi| 52612|leksa|2009-09-10|dataspill|1|dataspill|\N|dihtorspeallu| 52613|leksa|2009-09-10|reinkappkjøring|1|reinkappkjøring|\N|heargegilvovuodjin| 52614|leksa|2009-09-10|pulk|1|pulk|\N|geres| 52615|leksa|2009-09-10|julaften|1|julaften,julekvelden|\N|juovlaruohtta| 52616|leksa|2009-09-10|juleferie|1|juleferie|\N|juovlaluopmu| 52617|numra|2009-09-10|ofsi|0|ovcci|\N|9| 52618|numra|2009-09-10|gukte|0|guokte|\N|2| 52619|numra|2009-09-10|gafsi|0|gávcci|\N|8| 52620|numra|2009-09-10|golme|0|golbma|\N|3| 52621|numra|2009-09-10|vitha|0|vihtta|\N|5| 52622|numra|2009-09-10|gavci|0|gávcci|\N|8| 52623|numra|2009-09-10|ovsi|0|ovcci|\N|9| 52624|sahka|2009-09-10|mu namma lea marie |1||Mii du namma lea?|\N|| 52625|contextual morfa|2009-09-10|biilaskuvlas|0|\N|biilaskuvlii| 52626|contextual morfa|2009-09-10|pálbmalávvordan|0|\N|pálbmalávvordahkii| 52627|contextual morfa|2009-09-10|guoibmi|0|\N|guoibmái| 52628|morfa_N|2009-09-10|hus|0|vissui|\N|viessu+N+Sg+Ill| 52629|sahka|2009-09-10|mu namma lea marja|1||Mii du namma lea?|\N|| 52630|sahka|2009-09-10|mun lean Lise|1||Mii du namma lea?|\N|| 52631|sahka|2009-09-10|mun lean Skouvlas eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 52632|sahka|2009-09-10|mun in dede|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 52633|sahka|2009-09-10|f|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 52634|sahka|2009-09-10|?|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 52635|sahka|2009-09-10|mun orut dalosvàggis|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 52636|sahka|2009-09-10|Mun lean Dalosvakki orut|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 52637|sahka|2009-09-10|mu namma lea jalla ja mun lean jalla|1||Mii du namma lea?|\N|| 52638|sahka|2009-09-10|mun orut skouvlas|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 52639|sahka|2009-09-10|don leat jalla|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 52640|numra|2009-09-10|10|1|10|\N|logi| 52641|numra|2009-09-10|6|1|6|\N|guhtta| 52642|numra|2009-09-10|7|0|8|\N|gávcci| 52643|numra|2009-09-10|3|1|3|\N|golbma| 52644|numra|2009-09-10|9|1|9|\N|ovcci| 52645|numra|2009-09-10|8|1|8|\N|gávcci| 52646|numra|2009-09-10|20|1|20|\N|guoktelogát| 52647|numra|2009-09-10|14|1|14|\N|njealljenuppelohkái| 52648|numra|2009-09-10|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 52649|numra|2009-09-10|92|0|42|\N|njealljelogiguokte| 52650|numra|2009-09-10|22|1|22|\N|guoktelogiguokte| 52651|numra|2009-09-10|56|1|56|\N|vihttalogiguhtta| 52652|numra|2009-09-10|4|1|4|\N|njeallje| 52653|numra|2009-09-10|32|0|36|\N|golbmalogiguhtta| 52654|numra|2009-09-10|42|1|42|\N|njealljelogiguokte| 52655|numra|2009-09-10|36|1|36|\N|golbmalogiguhtta| 52656|leksa|2009-09-10|kake|1|kake|\N|gáhkku| 52657|leksa|2009-09-10|brød|1|brød|\N|láibi| 52658|numra|2009-09-10|83|1|83|\N|gávccilogigolbma| 52659|numra|2009-09-10|77|1|77|\N|čiežalogičieža| 52660|numra|2009-09-10|44|1|44|\N|njealljeloginjeallje| 52661|numra|2009-09-10|86|0|72|\N|čiežalogiguokte| 52662|numra|2009-09-10|34|1|34|\N|golbmaloginjeallje| 52663|numra|2009-09-10|82|0|72|\N|čiežalogiguokte| 52664|numra|2009-09-10|76|0|72|\N|čiežalogiguokte| 52665|numra|2009-09-10|72|1|72|\N|čiežalogiguokte| 52666|leksa|2009-09-10|lillesøster|0|søster|\N|oabbá| 52667|leksa|2009-09-10|lillebror|0|bror|\N|viellja| 52668|numra|2009-09-10|16|1|16|\N|guhttanuppelohkái| 52669|numra|2009-09-10|11|1|11|\N|oktanuppelohkái| 52670|numra|2009-09-10|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 52671|numra|2009-09-10|19|1|19|\N|ovccinuppelohkái| 52672|numra|2009-09-10|6|0|2|\N|guokte| 52673|numra|2009-09-10|7|1|7|\N|čieža| 52674|numra|2009-09-10|2|1|2|\N|guokte| 52675|numra|2009-09-10|31|0|13|\N|golbmanuppelohkái| 52676|numra|2009-09-10|18|1|18|\N|gávccinuppelohkái| 52677|numra|2009-09-10|2|0|3|\N|golbma| 52678|numra|2009-09-10|5|0|5.|\N|viđát| 52679|numra|2009-09-10|8|0|8.|\N|gávccát| 52680|numra|2009-09-10|7|0|7.|\N|čihččet| 52681|numra|2009-09-10|10|0|10.|\N|logát| 52682|numra|2009-09-10|9|0|9.|\N|ovccát| 52683|sahka|2009-09-10|mun in dede |1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 52684|numra|2009-09-10|2|0|2.|\N|nubbi| 52685|numra|2009-09-10|4|0|4.|\N|njealját| 52686|sahka|2009-09-10|mun orut kautokeino|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 52687|sahka|2009-09-10|mun orut rovktut|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 52688|numra|2009-09-10|logi|0|logát|\N|10.| 52689|numra|2009-09-10|okta|0|vuosttaš|\N|1.| 52690|numra|2009-09-10|guokte|0|nubbi|\N|2.| 52691|numra|2009-09-10|sju|0|7|\N|čieža| 52692|numra|2009-09-10|en|0|1|\N|okta| 52693|numra|2009-09-10|seks|0|6|\N|guhtta| 52694|numra|2009-09-10|ti|0|10|\N|logi| 52695|leksa|2009-09-10|hest|1|hest|\N|heasta| 52696|leksa|2009-09-10|rev|1|rev|\N|rieban| 52697|morfa_V|2009-09-10|mamma|0|ealán|\N|eallit+V+Ind+Prs+Sg1| 52698|leksa|2009-09-10|fisk|1|fisk|\N|guolli| 52699|leksa|2009-09-10|ride|0|å ri,ri|\N|riidet| 52700|leksa|2009-09-10|rompe|1|rumpe,bakende,rompe|\N|bahta| 52701|leksa|2009-09-10|hode|1|hode|\N|oaivi| 52702|leksa|2009-09-10|fugel|0|fugl|\N|loddi| 52703|leksa|2009-09-10|rein|1|rein,reinsdyr|\N|boazu| 52704|leksa|2009-09-10|ku|1|ku|\N|gussa| 52705|leksa|2009-09-10|ful|0|fugl|\N|loddi| 52706|leksa|2009-09-10|kropp|1|kropp,legeme,lik|\N|rumaš| 52707|leksa|2009-09-10|liten fuggel|0|fugl|\N|loddi| 52708|leksa|2009-09-10|nese|1|nese|\N|njunni| 52709|leksa|2009-09-10|pappa|1|far,pappa|\N|áhčči| 52710|vasta|2009-09-10|mii hupmat manaiguin|1||Geaiguin dii hupmabehtet?|\N|| 52711|vasta|2009-09-10|mun in diede|0||Govve go bárdni odne?||"diede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52712|leksa|2009-09-10|marsipangris|0|marsipankake|\N|marsipánagáhkku| 52713|leksa|2009-09-10|salat|1|salat|\N|saláhta| 52714|vasta|2009-09-10|mun in dieđe|0||Govve go bárdni odne?||Det er for enkelt å svare vet-ikke. Prøv igjen. 52715|leksa|2009-09-10|torsk|1|torsk|\N|dorski| 52716|leksa|2009-09-10|mamma|1|mor,mamma|\N|eadni| 52717|leksa|2009-09-10|gutt|1|gutt,sønn|\N|bárdni| 52718|leksa|2009-09-10|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 52719|numra|2009-09-10|Cieča|0|čieža|\N|7| 52720|numra|2009-09-10|ovčči|0|ovcci|\N|9| 52721|numra|2009-09-10|nielje|0|njeallje|\N|4| 52722|leksa|2009-09-10|onkel|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 52723|leksa|2009-09-10|onkel|0|tante,fars søster|\N|siessá| 52724|leksa|2009-09-10|svigersønn|1|svigersønn|\N|vivva| 52725|sahka|2009-09-10|Mu namma lea John|1||Mii du namma lea?|\N|| 52726|sahka|2009-09-10|Mun lean Hessengas eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 52727|sahka|2009-09-10|Dál mun orron Girkonjargas|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 52728|sahka|2009-09-10|mun orron Girkonjargas dál|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 52729|sahka|2009-09-10|mun orron Girkonjargas|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 52730|sahka|2009-09-10|mun orrun Girkonjargas|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 52731|sahka|2009-09-10|mun orrun Girkonjargas dál|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 52732|sahka|2009-09-10|mun orun Girkonjargas dál|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 52733|leksa|2009-09-10|foreldre|0|slektning|\N|fuolki| 52734|leksa|2009-09-10|tante|0|onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka| 52735|leksa|2009-09-10|majones|1|majones|\N|majonesa| 52736|leksa|2009-09-10|spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 52737|leksa|2009-09-10|vann|1|vann,vatn|\N|čáhci| 52738|leksa|2009-09-10|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 52739|leksa|2009-09-10|kjøttbrød|0|smørbrød med kjøtt,brød med kjøttpålegg,brød med kjøtt|\N|biergoláibi| 52740|leksa|2009-09-10|dingeribukse|0|dongeribukse,dongeribukser|\N|doŋgeribuvssat| 52741|leksa|2009-09-10|kjøttsuppe|1|kjøttsuppe,bidus,småskåret kjøtt,bidos|\N|biđus| 52742|numra|2009-09-10|ocfdfsa|0|ovccát|\N|9.| 52743|contextual morfa|2009-09-10|juoiggis|0|\N|juoigái| 52744|contextual morfa|2009-09-10|beassazzii|0|\N|beassážiidda| 52745|contextual morfa|2009-09-10|gummebaddii|0|\N|gummebáddái| 52746|contextual morfa|2009-09-10|vuovddis|0|\N|vuvdiide,vuvddiide| 52747|contextual morfa|2009-09-10|juovlus|0|\N|juovllaide| 52748|contextual morfa|2009-09-10|Unarjargii journalistat|0|\N|journalisttat| 52749|contextual morfa|2009-09-10|njoammilat|1|\N|njoammilat| 52750|contextual morfa|2009-09-10|speajalat|0|\N|speadjalat| 52751|contextual morfa|2009-09-10|viessogalvut|0|\N|viessogálvvut| 52752|contextual morfa|2009-09-10|skabet|0|\N|skábet| 52753|morfa_A|2009-09-10|unnit|1|unnit|\N|unni+A+Comp+Attr| 52754|morfa_A|2009-09-10|heivvola|0|heivvolaččat,heivvolat,heivvolit,heivvolut,heivvolet|\N|heivvolaš+A+Comp+Attr| 52755|morfa_A|2009-09-10|ruonat|0|ruonát|\N|ruoná+A+Comp+Attr| 52756|morfa_A|2009-09-10|headdjut|0|heajut|\N|headju+A+Comp+Attr| 52757|morfa_A|2009-09-10|siivuit|0|siivot|\N|siivui+A+Comp+Attr| 52758|morfa_A|2009-09-10|buoret|1|buoret|\N|buorre+A+Comp+Attr| 52759|contextual morfa|2009-09-10|girjerajus|0|\N|girjerádjosis| 52760|contextual morfa|2009-09-10|feaskkaris|0|\N|feaskáris| 52761|contextual morfa|2009-09-10|basihis|0|\N|basiin,bassiin| 52762|contextual morfa|2009-09-10|goddesarvegis|0|\N|goddesarvás| 52763|contextual morfa|2009-09-10|ciekcansihkkelas|0|\N|čiekčansihkkelis| 52764|contextual morfa|2009-09-10|gerain|0|\N|gerresiin| 52765|contextual morfa|2009-09-10|sabehain|0|\N|sabehiin| 52766|contextual morfa|2009-09-10|cuoigiin|0|\N|čuigiin| 52767|contextual morfa|2009-09-10|bussain|0|\N|bussiin| 52768|contextual morfa|2009-09-10|olmmuin|0|\N|olbmuiguin| 52769|contextual morfa|2009-09-10|reahkkasiin|0|\N|reagain| 52770|contextual morfa|2009-09-10|snihkkariguin|0|\N|snihkkáriiguin| 52771|contextual morfa|2009-09-10|gereiin|0|\N|gerresiin| 52772|contextual morfa|2009-09-10|reahkkasii|0|\N|reagain| 52773|contextual morfa|2009-09-10|obbadalkin|0|\N|obbadálkin| 52774|contextual morfa|2009-09-10|oahpaheadjin|0|\N|oahpaheaddjin| 52775|contextual morfa|2009-09-10|hoavdin|0|\N|hoavdan| 52776|contextual morfa|2009-09-10|haldin|0|\N|háldin| 52777|contextual morfa|2009-09-10|journalistin|0|\N|journalistan| 52778|morfa_V|2009-09-10|illudabehtet|0|illudahttibehtet|\N|illudahttit+V+Ind+Prs+Pl2| 52779|morfa_V|2009-09-10|bidjaba|1|bidjaba|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Du3| 52780|morfa_V|2009-09-10|manan|1|manan|\N|mannat+V+Ind+Prs+Sg1| 52781|morfa_V|2009-09-10|ihtibehtet|1|ihtibehtet|\N|ihtit+V+Ind+Prs+Pl2| 52782|morfa_V|2009-09-10|jearraba|1|jearraba|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Du3| 52783|morfa_V|2009-09-10|illubehtet|0|illudahttibehtet|\N|illudahttit+V+Ind+Prs+Pl2| 52784|morfa_V|2009-09-10|leahkka|0|lea|\N|leahkit+V+Ind+Prs+Sg3| 52785|morfa_V|2009-09-10|attestiba|0|attesteaba|\N|attestit+V+Ind+Prs+Du3| 52786|morfa_V|2009-09-10|ribahetne|1|ribahetne|\N|ribahit+V+Ind+Prs+Du1| 52787|morfa_V|2009-09-10|billistet|0|billistit|\N|billistit+V+Ind+Prs+Pl3| 52788|morfa_V|2009-09-10|noavkkuhat|1|noavkkuhat|\N|noavkkuhit+V+Ind+Prs+Sg2| 52789|morfa_V|2009-09-10|liikobehtet|0|liikobeahtti|\N|liikot+V+Ind+Prs+Du2| 52790|morfa_V|2009-09-10|murjebehtet|0|murjebeahtti|\N|murjet+V+Ind+Prs+Du2| 52791|morfa_V|2009-09-10|tevdnejetne|1|tevdnejetne|\N|tevdnet+V+Ind+Prs+Du1| 52792|morfa_V|2009-09-10|duddjot|1|duddjot|\N|duddjot+V+Ind+Prs+Pl1| 52793|morfa_V|2009-09-10|dineba|1|dineba|\N|dinet+V+Ind+Prs+Du3| 52794|morfa_V|2009-09-10|bovdet|1|bovdet|\N|bovdet+V+Ind+Prs+Sg2| 52795|morfa_V|2009-09-10|fertet|0|fertejit|\N|fertet+V+Ind+Prs+Pl3| 52796|morfa_V|2009-09-10|njorret|1|njorret|\N|njorret+V+Ind+Prs+Pl1| 52797|morfa_V|2009-09-10|dusteba|1|dusteba|\N|dustet+V+Ind+Prs+Du3| 52798|morfa_V|2009-09-10|galbmo|1|galbmo|\N|galbmot+V+Ind+Prs+Sg3| 52799|morfa_V|2009-09-10|fertejit|1|fertejit|\N|fertet+V+Ind+Prs+Pl3| 52800|morfa_V|2009-09-10|dohppejit|1|dohppejit|\N|dohppet+V+Ind+Prs+Pl3| 52801|morfa_V|2009-09-10|gillet|1|gillet|\N|gillet+V+Ind+Prs+Pl1| 52802|morfa_V|2009-09-10|liikot|1|liikot|\N|liikot+V+Ind+Prs+Pl1| 52803|morfa_V|2009-09-10|dohkket|1|dohkket|\N|dohkket+V+Ind+Prs+Sg2| 52804|morfa_V|2009-09-10|galbmobehtet|1|galbmobehtet|\N|galbmot+V+Ind+Prs+Pl2| 52805|vasta|2009-09-10|hhh|0||Gos mánážat bohtet?||"hhh" is not found in our lexicon. Could it be a typo? 52806|morfa_A|2009-09-10|buoiddes|1|buoiddes|\N|buoidi+A+Attr| 52807|morfa_A|2009-09-10|dehalas|0|dehálaš|\N|dehálaš+A+Attr| 52808|morfa_A|2009-09-10|lobiheapme|0|lobihis|\N|lobiheapme+A+Attr| 52809|morfa_A|2009-09-10|unna|1|una,unna|\N|unni+A+Attr| 52810|morfa_A|2009-09-10|jalla|0|jallas|\N|jalla+A+Attr| 52811|morfa_A|2009-09-10|jalas|0|jallat|\N|jalla+A+Comp+Attr| 52812|morfa_A|2009-09-10|issorahas|0|issorasat,issorat,issoret,issorit,issorut|\N|issoras+A+Comp+Attr| 52813|morfa_A|2009-09-10|alkes|0|álkit|\N|álki+A+Comp+Attr| 52814|morfa_A|2009-09-10|gelddolas|0|gelddolaččat,gelddolat,gelddolet,gelddolit,gelddolut|\N|gelddolaš+A+Comp+Attr| 52815|morfa_A|2009-09-10|headdjes|0|heajut|\N|headju+A+Comp+Attr| 52816|morfa_A|2009-09-10|heajut|1|heajut|\N|headju+A+Comp+Attr| 52817|morfa_A|2009-09-10|fallit|0|falit|\N|falli+A+Comp+Attr| 52818|morfa_A|2009-09-10|buoiddit|1|buoiddit|\N|buoidi+A+Comp+Attr| 52819|morfa_A|2009-09-10|rommit|0|romit|\N|ropmi+A+Comp+Attr| 52820|morfa_A|2009-09-10|siivut|0|siivot|\N|siivui+A+Comp+Attr| 52821|morfa_A|2009-09-10|fallid|0|falit|\N|falli+A+Comp+Attr| 52822|morfa_A|2009-09-10|ropmit|0|romit|\N|ropmi+A+Comp+Attr| 52823|morfa_A|2009-09-10|siivuid|0|siivot|\N|siivui+A+Comp+Attr| 52824|numra|2009-09-11|Otna|0|okta|\N|1| 52825|sahka|2009-09-11|mii gillesit|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Her skulle det ikke vært attributtform. 52826|sahka|2009-09-11|gillesit|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 52827|sahka|2009-09-11|gillesit veakehit du|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||"veakehit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52828|sahka|2009-09-11|gillesit veahkehit du|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 52829|sahka|2009-09-11|Mu namma lea Marika.|1||Mii du namma lea?|\N|| 52830|sahka|2009-09-11|Mun lean eret Ranuas.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 52831|sahka|2009-09-11|Mun lean Ranuas eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 52832|sahka|2009-09-11|Mun orun dál Ranuas.|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 52833|sahka|2009-09-11|Mun lean 20 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 52834|sahka|2009-09-11|In leat.|1||Leat go barggus?|\N|| 52835|sahka|2009-09-11|Juo, mun lean.|1||Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 52836|sahka|2009-09-11|Ii mus lea.|0||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||Verbet skal ikke være finitt - kanskje infinitiv passer? 52837|sahka|2009-09-11|Ii mus leat.|0||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 52838|sahka|2009-09-11|Ii mus lean.|0||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 52839|sahka|2009-09-11|In mus lea.|0||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||Verbet skal ikke være finitt - kanskje infinitiv passer? 52840|sahka|2009-09-11|Ii lea.|0||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 52841|sahka|2009-09-11|Ii leat.|0||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 52842|sahka|2009-09-11|Mus ii leat mánát.|0||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 52843|sahka|2009-09-11|Mus ii lea mánát.|0||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 52844|sahka|2009-09-11|mu namma lea Lotte|1||Mii du namma lea?|\N|| 52845|sahka|2009-09-11|Mun eret Durrat|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 52846|sahka|2009-09-11|Mon eret Durrat|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 52847|sahka|2009-09-11|Mon leat Durrat eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 52848|sahka|2009-09-11|Mun leat Durrat eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 52849|sahka|2009-09-11|Mun lean Durrat eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 52850|sahka|2009-09-11|Mun orut skaanit|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 52851|sahka|2009-09-11|Mun orut Skaanit|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 52852|sahka|2009-09-11|Mun orun Skaanit|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 52853|sahka|2009-09-11|lea dat lea baiki|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Verbet skal ikke være finitt - kanskje infinitiv passer? 52854|sahka|2009-09-11| dat lea baiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 52855|sahka|2009-09-11|Mun lean 17 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 52856|sahka|2009-09-11|Mun skuvlla vaccat|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||"vaccat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52857|sahka|2009-09-11|mun barggan laibihagas|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||"laibihagas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52858|sahka|2009-09-11|mun barggan |0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 52859|sahka|2009-09-11|Mun barggan |0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 52860|vasta|2009-09-11|sadf sfd|0||Geaidda dii jáhkkibehtet?||"sadf" is not found in our lexicon. Could it be a typo? "sfd" is not found in our lexicon. Could it be a typo? 52861|leksa|2009-09-11|bär|0|bær|\N|muorji| 52862|leksa|2009-09-11|sámegiella|1|sápmi,sámegiella|\N|samisk språk| 52863|leksa|2009-09-11|mánnáskuvla|0|nuoraidskuvla|\N|ungdomsskole| 52864|leksa|2009-09-11|riegadanbeaivvi|0|riegádanbeaivi|\N|fødselsdag| 52865|leksa|2009-09-11|liegga|0|liekkas,báhkas|\N|varm| 52866|leksa|2009-09-11|beaivvi|0|beaivi|\N|dag| 52867|vasta|2009-09-11|Soia oaidniba beaivvi.|0||Maid soai oaidniba?||"Soia" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52868|vasta|2009-09-11|Soai oaidniba beaivvi.|1||Maid soai oaidniba?|\N|| 52869|vasta|2009-09-11|boazosápmelaččat áigot oastit mielkki.|1||Maid boazosápmelaččat áigot oastit?|\N|| 52870|vasta|2009-09-11|Don manat skuvlii.|1||Gosa mun manan?|\N|| 52871|numra|2009-09-11|7|1|7|\N|čieža| 52872|numra|2009-09-11|14|1|14|\N|njealljenuppelohkái| 52873|numra|2009-09-11|6|1|6|\N|guhtta| 52874|numra|2009-09-11|16|1|16|\N|guhttanuppelohkái| 52875|numra|2009-09-11|9|1|9|\N|ovcci| 52876|numra|2009-09-11|66|1|66|\N|guhttalogiguhtta| 52877|numra|2009-09-11|76|1|76|\N|čiežalogiguhtta| 52878|numra|2009-09-11|54|1|54|\N|vihttaloginjeallje| 52879|numra|2009-09-11|80.|0|80|\N|gávccilogát| 52880|numra|2009-09-11|21|1|21|\N|guoktelogiokta| 52881|numra|2009-09-11|18|1|18|\N|gávccinuppelohkái| 52882|numra|2009-09-11|3|1|3|\N|golbma| 52883|numra|2009-09-11|20|1|20|\N|guoktelogát| 52884|numra|2009-09-11|41|1|41|\N|njealljelogiokta| 52885|numra|2009-09-11|44|1|44|\N|njealljeloginjeallje| 52886|numra|2009-09-11|216|1|216|\N|guoktečuođiguhttanuppelohkái| 52887|numra|2009-09-11|908|1|908|\N|ovccičuođigávcci| 52888|numra|2009-09-11|549|1|549|\N|vihttačuođinjealljelogiovcci| 52889|numra|2009-09-11|686|0|696|\N|guhttačuođiovccilogiguhtta| 52890|numra|2009-09-11|11|1|11|\N|oktanuppelohkái| 52891|numra|2009-09-11|696|1|696|\N|guhttačuođiovccilogiguhtta| 52892|numra|2009-09-11|208|0|209|\N|guoktečuođiovcci| 52893|numra|2009-09-11|693|1|693|\N|guhttačuođiovccilogigolbma| 52894|numra|2009-09-11|80|1|80|\N|gávccilogát| 52895|numra|2009-09-11|263|1|263|\N|guoktečuođiguhttalogigolbma| 52896|numra|2009-09-11|923|1|923|\N|ovccičuođiguoktelogigolbma| 52897|numra|2009-09-11|209|1|209|\N|guoktečuođiovcci| 52898|morfa_N|2009-09-12|arvedálkitis|0|arvedálkkiin|\N|arvedálkkit+N+Pl+Loc| 52899|morfa_N|2009-09-12|sávzzas|1|sávzzas|\N|sávza+N+Sg+Loc| 52900|morfa_N|2009-09-12|bodus|0|bottus|\N|boddu+N+Sg+Loc| 52901|morfa_N|2009-09-12|náittosgovvatis|0|náittosgovain|\N|náittosgovat+N+Pl+Loc| 52902|morfa_N|2009-09-12|obbadálkkis|1|obbadálkkis|\N|obbadálki+N+Sg+Loc| 52903|morfa_V|2009-09-12|josan|0|jovssan|\N|joksat+V+Ind+Prs+Sg1| 52904|morfa_V|2009-09-12|deavdibeahtti|1|deavdibeahtti|\N|deavdit+V+Ind+Prs+Du2| 52905|morfa_V|2009-09-12|dahkabeahtti|1|dahkabeahtti|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Du2| 52906|morfa_V|2009-09-12|vurde|1|vurde|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Du1| 52907|morfa_V|2009-09-12|gottin|0|gottán|\N|goddit+V+Ind+Prs+Sg1| 52908|morfa_V|2009-09-12|josán|0|jovssan|\N|joksat+V+Ind+Prs+Sg1| 52909|morfa_V|2009-09-12|gottán|1|gottán|\N|goddit+V+Ind+Prs+Sg1| 52910|sahka|2009-09-12|mun áiggun vuola|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 52911|sahka|2009-09-12|mun hálidan beaivvásláibbis|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||"beaivvásláibbis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52912|sahka|2009-09-12|mun hálidan beaivválšáibbis|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||"beaivválšáibbis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52913|sahka|2009-09-12|mun hálidan beaivválšáibbás|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||"beaivválšáibbás" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52914|sahka|2009-09-12|mun hálidan beaivvášláibbás|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||"beaivvášláibbás" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 52915|sahka|2009-09-12|mun hálidan garraláibi|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 52916|sahka|2009-09-12|mun hálidan garraláibbi|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 52917|sahka|2009-09-12|mun háliidan garraláibbi|1||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|\N|| 52918|sahka|2009-09-12|Mu namma lea Lotte|1||Mii du namma lea?|\N|| 52919|numra|2009-09-12|Okta|1|okta|\N|1| 52920|morfa_N|2009-09-13|basaldagaide|0|basaldagain|\N|basaldagat+N+Pl+Loc| 52921|morfa_N|2009-09-13|headiide|0|heđiin|\N|heađit+N+Pl+Loc| 52922|morfa_N|2009-09-13|suoidnemanuide|0|suoidnemánus|\N|suoidnemánnu+N+Sg+Loc| 52923|morfa_N|2009-09-13|lavvardagaide|0|lávvardagas|\N|lávvardat+N+Sg+Loc| 52924|morfa_N|2009-09-13|dievdduide|0|dievdduin|\N|dievddut+N+Pl+Loc| 52925|morfa_N|2009-09-13|bodduis|0|bottuin|\N|bottut+N+Pl+Loc| 52926|morfa_N|2009-09-13|spappas|0|spáppas|\N|spábba+N+Sg+Loc| 52927|morfa_N|2009-09-13|lottis|1|lottis|\N|loddi+N+Sg+Loc| 52928|morfa_N|2009-09-13|mannuis|0|mánuin|\N|mánut+N+Pl+Loc| 52929|morfa_N|2009-09-13|oabbas|0|oappáin|\N|oappát+N+Pl+Loc| 52930|morfa_N|2009-09-13|dalu|0|dálu|\N|dállu+N+Sg+Acc| 52931|morfa_N|2009-09-13|eisevalddi|0|eiseválddi|\N|eiseváldi+N+Sg+Acc| 52932|morfa_N|2009-09-13|nisoläibi|0|nisoláibbiid|\N|nisoláibbit+N+Pl+Acc| 52933|morfa_N|2009-09-13|konseartta|1|konseartta|\N|konsearta+N+Sg+Acc| 52934|morfa_N|2009-09-13|heasta|0|heasttaid|\N|heasttat+N+Pl+Acc| 52935|morfa_N|2009-09-13|kioskiide|0|kioskkaid|\N|kioskkat+N+Pl+Acc| 52936|morfa_N|2009-09-13|luohka|0|luohká|\N|luohkká+N+Sg+Acc| 52937|morfa_N|2009-09-13|suohku|1|suohku|\N|suohkku+N+Sg+Acc| 52938|morfa_N|2009-09-13|bruvdda|1|bruvdda|\N|bruvda+N+Sg+Acc| 52939|morfa_N|2009-09-13|divssut|0|dikšuid,divššuid|\N|dikšut+N+Pl+Acc| 52940|morfa_N|2009-09-13|bihta|0|bihtá|\N|bihttá+N+Sg+Acc| 52941|morfa_N|2009-09-13|ohcciid|1|ohcciid|\N|ohccit+N+Pl+Acc| 52942|morfa_N|2009-09-13|breavva|0|breava|\N|breava+N+Sg+Acc| 52943|morfa_N|2009-09-13|gaskaiddja|0|gaskaija|\N|gaskaidja+N+Sg+Acc| 52944|morfa_N|2009-09-13|skire|1|skire|\N|skire+N+Sg+Acc| 52945|morfa_N|2009-09-13|arvvi|1|arvvi|\N|arvi+N+Sg+Acc| 52946|morfa_N|2009-09-13|manu|0|mánu|\N|mánnu+N+Sg+Acc| 52947|morfa_N|2009-09-13|viessu|0|viesu|\N|viessu+N+Sg+Acc| 52948|morfa_N|2009-09-13|eananmuorjiid|0|eananmurjjiid|\N|eananmuorjjit+N+Pl+Acc| 52949|morfa_N|2009-09-13|eananmuorjjiid|0|eananmurjjiid|\N|eananmuorjjit+N+Pl+Acc| 52950|morfa_N|2009-09-13|ilddu|0|ildu|\N|ildu+N+Sg+Acc| 52951|morfa_N|2009-09-13|barggi|0|bargi|\N|bargi+N+Sg+Acc| 52952|morfa_N|2009-09-13|buohccidivssuid|0|buohccidivššuid|\N|buohccidivššut+N+Pl+Acc| 52953|morfa_N|2009-09-13|skruva|0|skruvva|\N|skruvva+N+Sg+Acc| 52954|morfa_N|2009-09-13|gusa|1|gusa|\N|gussa+N+Sg+Acc| 52955|morfa_N|2009-09-13|geasi|1|geasi,geassi|\N|geassi+N+Sg+Acc| 52956|morfa_N|2009-09-13|vahku|1|vahku,vahkku|\N|vahkku+N+Sg+Acc| 52957|morfa_N|2009-09-13|goankku|0|goaŋkku|\N|goaŋku+N+Sg+Acc| 52958|morfa_N|2009-09-13|sävtta|0|sávtta|\N|sákta+N+Sg+Acc| 52959|morfa_N|2009-09-13|bussa|0|bussá|\N|bussá+N+Sg+Acc| 52960|morfa_N|2009-09-13|boazodoalluid|0|boazodoaluid|\N|boazodoalut+N+Pl+Acc| 52961|morfa_N|2009-09-13|gärddiid|0|gárddiid|\N|gárddit+N+Pl+Acc| 52962|morfa_N|2009-09-13|juolgesuorpmaid|1|juolgesuorpmaid|\N|juolgesuorpmat+N+Pl+Acc| 52963|morfa_N|2009-09-13|suoinniid|0|suinniid|\N|suoinnit+N+Pl+Acc| 52964|morfa_N|2009-09-13|boazosäpmelasaid|0|boazosápmelačča|\N|boazosápmelaš+N+Sg+Acc| 52965|morfa_N|2009-09-13|beivviide|0|beaivvádaga|\N|beaivvádat+N+Sg+Acc| 52966|morfa_N|2009-09-13|miela|1|miela|\N|miella+N+Sg+Acc| 52967|morfa_N|2009-09-13|riegadanbeivvi|0|riegádanbeaivvi|\N|riegádanbeaivi+N+Sg+Acc| 52968|morfa_N|2009-09-13|manaidmanaid|0|mánáidmánáid|\N|mánáidmánát+N+Pl+Acc| 52969|morfa_N|2009-09-13|niibbiid|1|niibbiid|\N|niibbit+N+Pl+Acc| 52970|morfa_N|2009-09-13|beivviid|0|beaivvádaga|\N|beaivvádat+N+Sg+Acc| 52971|morfa_N|2009-09-13|riegadanbeaivvi|0|riegádanbeaivvi|\N|riegádanbeaivi+N+Sg+Acc| 52972|morfa_N|2009-09-13|gahkkuid|0|gáhkuid|\N|gáhkut+N+Pl+Gen| 52973|morfa_N|2009-09-13|jävregäddiid|0|jávregátte,jávregátti|\N|jávregáddi+N+Sg+Gen| 52974|morfa_N|2009-09-13|skilleduorastagaid|1|skilleduorastagaid|\N|skilleduorastagat+N+Pl+Gen| 52975|morfa_N|2009-09-13|fierrmiid|0|fierpme,fierpmi|\N|fierbmi+N+Sg+Gen| 52976|morfa_N|2009-09-13|guhkesbearjadaid|0|guhkesbearjadaga|\N|guhkesbearjadat+N+Sg+Gen| 52977|morfa_N|2009-09-13|vajahasaid|1|vajahasaid|\N|vajahasat+N+Pl+Gen| 52978|morfa_N|2009-09-13|falaldaid|0|fálaldaga|\N|fálaldat+N+Sg+Gen| 52979|morfa_N|2009-09-13|marsipanagahkuid|0|marsipánagáhkuid|\N|marsipánagáhkut+N+Pl+Gen| 52980|morfa_N|2009-09-13|basadanlanjaid|1|basadanlanjaid|\N|basadanlanjat+N+Pl+Gen| 52981|morfa_N|2009-09-13|vilbealiid|0|vilbeliid|\N|vilbealit+N+Pl+Gen| 52982|morfa_N|2009-09-13|beassaluomuid|0|beassášluomuid|\N|beassášluomut+N+Pl+Gen| 52983|morfa_N|2009-09-13|vuossarggaid|0|vuossárggaid|\N|vuossárggat+N+Pl+Gen| 52984|morfa_N|2009-09-13|bevddiid|0|beavdde,beavddi|\N|beavdi+N+Sg+Gen| 52985|morfa_N|2009-09-13|härjehallanjahkaid|0|hárjehallanjáhkaid|\N|hárjehallanjáhkat+N+Pl+Gen| 52986|morfa_N|2009-09-13|heastta|1|heastta|\N|heasta+N+Sg+Gen| 52987|morfa_N|2009-09-13|beavddi|1|beavdde,beavddi|\N|beavdi+N+Sg+Gen| 52988|morfa_N|2009-09-13|juovllaid|1|juovllaid|\N|juovllat+N+Pl+Gen| 52989|morfa_N|2009-09-13|sibitdalu|0|šibitdálu,šibitdálo|\N|šibitdállu+N+Sg+Gen| 52990|morfa_N|2009-09-13|sukkoladaid|0|šukkoláda|\N|šukkoláda+N+Sg+Gen| 52991|morfa_N|2009-09-13|borgemanu|0|borgemáno,borgemánu|\N|borgemánnu+N+Sg+Gen| 52992|morfa_N|2009-09-13|vilbealliid|0|vilbeliid|\N|vilbealit+N+Pl+Gen| 52993|numra|2009-09-13|Okta|1|okta|\N|1| 52994|numra|2009-09-13|Golbma|1|golbma|\N|3| 52995|numra|2009-09-13|Vihtta|1|vihtta|\N|5| 52996|numra|2009-09-13|Gavcci|0|gávcci|\N|8| 52997|numra|2009-09-13|Gávcci|1|gávcci|\N|8| 52998|numra|2009-09-13|Čieža|1|čieža|\N|7| 52999|numra|2009-09-13|Goukti|0|guokte|\N|2| 53000|numra|2009-09-13|Goukkti|0|guokte|\N|2| 53001|numra|2009-09-13|Goukte|0|guokte|\N|2| 53002|numra|2009-09-13|Guokte|1|guokte|\N|2| 53003|numra|2009-09-13|Ovcci|1|ovcci|\N|9| 53004|numra|2009-09-13|8|0|9|\N|ovcci| 53005|numra|2009-09-13|6|0|8|\N|gávcci| 53006|numra|2009-09-13|4|0|6|\N|guhtta| 53007|numra|2009-09-13|7|1|7|\N|čieža| 53008|numra|2009-09-13|1|1|1|\N|okta| 53009|numra|2009-09-13|4|0|9|\N|ovcci| 53010|numra|2009-09-13|8|1|8|\N|gávcci| 53011|numra|2009-09-13|6|1|6|\N|guhtta| 53012|numra|2009-09-13|9|1|9|\N|ovcci| 53013|numra|2009-09-13|2|1|2|\N|guokte| 53014|numra|2009-09-13|10|1|10|\N|logi| 53015|numra|2009-09-13|3|1|3|\N|golbma| 53016|numra|2009-09-13|5|1|5|\N|vihtta| 53017|numra|2009-09-13|0|0|4|\N|njeallje| 53018|numra|2009-09-13|9|0|4|\N|njeallje| 53019|numra|2009-09-13|4|1|4|\N|njeallje| 53020|numra|2009-09-13|golbma|1|golbma|\N|3| 53021|numra|2009-09-13|vihtte|0|vihtta|\N|5| 53022|numra|2009-09-13|guhtti|0|guhtta|\N|6| 53023|numra|2009-09-13|kdj|0|njeallje|\N|4| 53024|numra|2009-09-13|vihtta|1|vihtta|\N|5| 53025|numra|2009-09-13|guhtta|1|guhtta|\N|6| 53026|numra|2009-09-13|guokte|1|guokte|\N|2| 53027|numra|2009-09-13|ovcca|0|ovcci|\N|9| 53028|numra|2009-09-13|okta|1|okta|\N|1| 53029|numra|2009-09-13|ovcci|1|ovcci|\N|9| 53030|numra|2009-09-13|logi|1|logi|\N|10| 53031|numra|2009-09-13|njeallje|1|njeallje|\N|4| 53032|numra|2009-09-13|gávcci|1|gávcci|\N|8| 53033|numra|2009-09-13|njealjja|0|njeallje|\N|4| 53034|numra|2009-09-13|njeallja|0|njeallje|\N|4| 53035|numra|2009-09-13|gávcca|0|gávcci|\N|8| 53036|numra|2009-09-13|čieža|1|čieža|\N|7| 53037|sahka|2009-09-13|de gillen|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 53038|sahka|2009-09-13|stobus|0||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 53039|numra|2009-09-14|3|1|3|\N|gålmmå| 53040|numra|2009-09-14|13|0|8|\N|gáktsa| 53041|numra|2009-09-14|7|0|10|\N|lågev| 53042|numra|2009-09-14|5|0|7|\N|gietja| 53043|numra|2009-09-14|1|1|1|\N|akta| 53044|numra|2009-09-14|4|1|4|\N|niellja| 53045|numra|2009-09-14|10|1|10|\N|lågev| 53046|numra|2009-09-14|15|0|7|\N|gietja| 53047|numra|2009-09-14|6|0|7|\N|gietja| 53048|numra|2009-09-14|5|0|6|\N|guhtta| 53049|numra|2009-09-14|10|0|7|\N|čieža| 53050|numra|2009-09-14|7|0|3|\N|golbma| 53051|numra|2009-09-14|8|0|9|\N|ovcci| 53052|numra|2009-09-14|9|0|4|\N|njeallje| 53053|numra|2009-09-14|3|1|3|\N|golbma| 53054|sahka|2009-09-14|Mu namma lea Marit|1||Mii du namma lea?|\N|| 53055|sahka|2009-09-14|Mun lean Søgnes eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 53056|sahka|2009-09-14|Mun orun Guovdageainnus|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 53057|sahka|2009-09-14|Mun lean 14 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 53058|sahka|2009-09-14|Juo, mun váccán skuvlla|1||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?|\N|| 53059|sahka|2009-09-14|Mun váccán vuođđoskuvlla |1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 53060|sahka|2009-09-14|Mu eadni lea Guovdageainnus eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 53061|sahka|2009-09-14|áhčči lea Søgnes eret|1||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 53062|sahka|2009-09-14|Mus leat guokte vielja ja okta oabba|0||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||"oabba" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53063|sahka|2009-09-14|Mus leat guokte vielja ja okta oabbá|1||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 53064|morfa_N|2009-09-14|skuvla|0|skuvlla|\N|skuvla+N+Sg+Acc| 53065|morfa_N|2009-09-14|gevnnit|0|givnniid|\N|gievnnit+N+Pl+Acc| 53066|morfa_N|2009-09-14|gohtit|0|goađi|\N|goahti+N+Sg+Acc| 53067|morfa_N|2009-09-14|goassahat|0|gosahagaid|\N|gosahagat+N+Pl+Acc| 53068|morfa_N|2009-09-14|sojat|0|soajáid|\N|soaját+N+Pl+Acc| 53069|morfa_N|2009-09-14|vuovssanasdavdat|0|vuovssanasdávddaid|\N|vuovssanasdávddat+N+Pl+Acc| 53070|morfa_N|2009-09-14|soajat|0|soajáid|\N|soaját+N+Pl+Acc| 53071|morfa_N|2009-09-14|vielljat|0|vieljaid|\N|vieljat+N+Pl+Acc| 53072|morfa_N|2009-09-14|gossahat|0|gosahaga|\N|gosahat+N+Sg+Acc| 53073|morfa_N|2009-09-14|geinnut|0|geainnuid|\N|geainnut+N+Pl+Acc| 53074|morfa_N|2009-09-14|lesmid|0|leasmmi|\N|leasmi+N+Sg+Acc| 53075|morfa_N|2009-09-14|poastaid|0|poastta|\N|poasta+N+Sg+Acc| 53076|morfa_N|2009-09-14|njukcamanuid|0|njukčamánu|\N|njukčamánnu+N+Sg+Acc| 53077|morfa_N|2009-09-14|radio|1|radio|\N|radio+N+Sg+Acc| 53078|morfa_N|2009-09-14|mannebargaid|0|maŋŋebárggaid|\N|maŋŋebárggat+N+Pl+Acc| 53079|morfa_N|2009-09-14|veahkkit|0|vehkiid|\N|veahkit+N+Pl+Acc| 53080|morfa_N|2009-09-14|skuvllat|0|skuvllaid|\N|skuvllat+N+Pl+Acc| 53081|morfa_N|2009-09-14|kassaid|0|kássa|\N|kássa+N+Sg+Acc| 53082|morfa_N|2009-09-14|mannut|0|mánuid|\N|mánut+N+Pl+Acc| 53083|morfa_N|2009-09-14|biergut|0|bierggu|\N|biergu+N+Sg+Acc| 53084|contextual morfa|2009-09-14|skahpui|0|\N|skáhppui| 53085|contextual morfa|2009-09-14|skahpuii|0|\N|skáhppui| 53086|morfa_V|2009-09-14|goiket|1|goiket|\N|goikat+V+Ind+Prs+Pl3| 53087|morfa_V|2009-09-14|oaiddnat|0|oainnát|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Sg2| 53088|morfa_V|2009-09-14|veadjijetne|0|veadjit|\N|veadjit+V+Ind+Prs+Pl1| 53089|morfa_V|2009-09-14|ballabehtet|0|ballabeahtti|\N|ballat+V+Ind+Prs+Du2| 53090|morfa_V|2009-09-14|smiehttat|0|smihtte|\N|smiehttat+V+Ind+Prs+Du1| 53091|morfa_V|2009-09-14|oainnat|0|oainnát|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Sg2| 53092|morfa_V|2009-09-14|basat|1|basat|\N|bassat+V+Ind+Prs+Sg2| 53093|morfa_V|2009-09-14|balan|1|balan|\N|ballat+V+Ind+Prs+Sg1| 53094|morfa_V|2009-09-14|doalvu|0|doalvuba|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Du3| 53095|morfa_V|2009-09-14|borrat|1|borrat|\N|borrat+V+Ind+Prs+Pl1| 53096|morfa_V|2009-09-14|luoikat|1|luoikat|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Pl1| 53097|morfa_V|2009-09-14|doalvuba|1|doalvuba|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Du3| 53098|morfa_V|2009-09-14|duostaba|1|duostaba|\N|duostat+V+Ind+Prs+Du3| 53099|morfa_V|2009-09-14|leaikut|1|leaikut|\N|leaikut+V+Ind+Prs+Pl1| 53100|morfa_V|2009-09-14|veadjibeahtti|1|veadjibeahtti|\N|veadjit+V+Ind+Prs+Du2| 53101|morfa_V|2009-09-14|viehkabehtet|1|viehkabehtet|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Pl2| 53102|morfa_V|2009-09-14|cealkiba|1|cealkiba|\N|cealkit+V+Ind+Prs+Du3| 53103|morfa_V|2009-09-14|smiehttat|0|smihttet|\N|smiehttat+V+Ind+Prs+Pl3| 53104|morfa_V|2009-09-14|buktibeahtti|0|buktibehtet|\N|buktit+V+Ind+Prs+Pl2| 53105|morfa_V|2009-09-14|veadjit|0|vedjet|\N|veadjit+V+Ind+Prs+Pl3| 53106|morfa_V|2009-09-14|goddimet|0|goddit|\N|goddit+V+Ind+Prs+Pl1| 53107|vasta|2009-09-14|Dat lea oahpa speallu|0||Gean speallu dát lea?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 53108|vasta|2009-09-14|Dat lea oahpa spealluid|0||Gean speallu dát lea?||"spealluid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53109|morfa_N|2009-09-14|niibai|0|niibái|\N|niibi+N+Sg+Ill| 53110|morfa_N|2009-09-14|mailbmai|0|máilbmái|\N|máilbmi+N+Sg+Ill| 53111|morfa_N|2009-09-14|juovlamurrii|1|juovlamurrii|\N|juovlamuorra+N+Sg+Ill| 53112|morfa_N|2009-09-14|giliidda|0|giliide|\N|gilit+N+Pl+Ill| 53113|morfa_N|2009-09-14|nahkit|0|náhkkái|\N|náhkki+N+Sg+Ill| 53114|morfa_N|2009-09-14|beassášruohtaidde|0|beassášruohtaide|\N|beassášruohtat+N+Pl+Ill| 53115|morfa_N|2009-09-14|fanasgođiidda|0|fanasgođiide|\N|fanasgoađit+N+Pl+Ill| 53116|morfa_N|2009-09-14|geđggiide|1|geđggiide|\N|geađggit+N+Pl+Ill| 53117|leksa|2009-09-15|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 53118|leksa|2009-09-15|bli stor|0|å bli større,bli større,å vokse,vokse|\N|stuorrut| 53119|leksa|2009-09-15|skilt|1|skjold,skilt,nederste del av reinhorn|\N|galba| 53120|leksa|2009-09-15|uhøvelig|1|uhøvelig,ubehagelig|\N|unohas| 53121|leksa|2009-09-15|glass|1|glass,glass,vindu,glass|\N|láse| 53122|leksa|2009-09-15|terning|1|terning,kloss|\N|bircu| 53123|leksa|2009-09-15|gave|1|gave,presang|\N|skeaŋka| 53124|leksa|2009-09-15|lokk|1|leser,en som leser,lokk|\N|lohkki| 53125|leksa|2009-09-15|å bli våt|1|å bli våt,bli våt|\N|njuoskat| 53126|leksa|2009-09-15|å bli knust|1|å bli knust,bli knust,å knuses,knuses|\N|cuovkanit| 53127|leksa|2009-09-15|stygg|1|stygg,stygt|\N|ropmi| 53128|leksa|2009-09-15|moderne|1|moderne,nymotens|\N|ođđaáigásaš| 53129|leksa|2009-09-15|brun|1|brun,brunt|\N|ruškat| 53130|leksa|2009-09-15|arbeidsklær|1|arbeidstøy,arbeidsplagg,arbeidsklær|\N|bargobivttas| 53131|leksa|2009-09-15|kommager|0|skinnskalle,skalle,skalleskalle|\N|gállot| 53132|leksa|2009-09-15|lillebror|1|lillebror|\N|unnavieljaš| 53133|leksa|2009-09-15|lillesøster|1|lillesøster|\N|unnaoappáš| 53134|leksa|2009-09-15|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 53135|leksa|2009-09-15|mann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 53136|leksa|2009-09-15|venn|1|venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde| 53137|leksa|2009-09-15|søster|1|søster|\N|oabbá| 53138|leksa|2009-09-15|fetter|1|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 53139|leksa|2009-09-15|oldemor|1|oldemor|\N|máttaráhkku| 53140|leksa|2009-09-15|onkel, eldre bror av far|0|onkel,farbror,fars eldre bror|\N|eahki| 53141|leksa|2009-09-15|torsk|1|torsk|\N|dorski| 53142|leksa|2009-09-15|vill|1|vill,vilt|\N|vilddas| 53143|leksa|2009-09-15|katt|1|katt,puskatt,pus|\N|bussá| 53144|leksa|2009-09-15|flokk|0|reinflokk,husdyr|\N|eallu| 53145|leksa|2009-09-15|fjordskalv|0|reinkalv,ett-årig reinkalv,fjorskalv|\N|čearpmat| 53146|leksa|2009-09-15|bryst|1|bryst,pupp|\N|čižži| 53147|leksa|2009-09-15|vondt|1|ond,ondt,smertefull,smertefull,vondt,smertefullt,smerte|\N|bávččas| 53148|leksa|2009-09-15|lever|1|lever|\N|vuoivvas| 53149|leksa|2009-09-15|forkjølelse|1|forkjølelse|\N|nuorvu| 53150|leksa|2009-09-15|bein|1|bein,ben,knokkel|\N|dákti| 53151|leksa|2009-09-15|kjeks|1|kjeks|\N|keaksa| 53152|leksa|2009-09-15|mat|1|mat|\N|biebmu| 53153|leksa|2009-09-15|salat|1|salat|\N|saláhta| 53154|leksa|2009-09-15|sirup|1|sirup|\N|sirát| 53155|leksa|2009-09-15|skall|1|skall,skorpe|\N|garra| 53156|leksa|2009-09-15|skive|1|skive|\N|vajahas| 53157|leksa|2009-09-15|skrelle|1|å skrelle,skrelle|\N|garahit| 53158|leksa|2009-09-15|grøt|1|grøt,graut|\N|buvru| 53159|leksa|2009-09-15|smør|1|smør|\N|vuodja| 53160|leksa|2009-09-15|sjokoladekake|1|sjokoladekake|\N|šuhkoládagáhkku| 53161|leksa|2009-09-15|vaggi|0|grunn,grunt|\N|coagis| 53162|vasta|2009-09-15|moai sárguimet bieivvaša|0||Maid doai sárgubeahtti?||"sárguimet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "bieivvaša" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53163|vasta|2009-09-15|moai sárgu bieivaš|0||Maid doai sárgubeahtti?||"bieivaš" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53164|vasta|2009-09-15|moai sárgu beaivaš|0||Maid doai sárgubeahtti?||"beaivaš" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53165|vasta|2009-09-15|moai sárgu beana|0||Maid doai sárgubeahtti?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 53166|vasta|2009-09-15|moai sárgu beanaga|0||Maid doai sárgubeahtti?||"beanaga" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53167|vasta|2009-09-15|moai sárgu bohccu|0||Maid doai sárgubeahtti?||"bohccu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53168|vasta|2009-09-15|moai sárgu bohccuid|1||Maid doai sárgubeahtti?|\N|| 53169|vasta|2009-09-15|odne mii bassat lihtid|0||Maid mii bargat odne?||"lihtid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53170|morfa_N|2009-09-15|juovlamánuide|1|juovlamánuide|\N|juovlamánut+N+Pl+Ill| 53171|morfa_N|2009-09-15|čálliide|1|čálliide|\N|čállit+N+Pl+Ill| 53172|morfa_N|2009-09-15|boaresniddiide|0|boaresnieiddaide|\N|boaresnieiddat+N+Pl+Ill| 53173|morfa_N|2009-09-15|girkui|1|girkui|\N|girku+N+Sg+Ill| 53174|morfa_N|2009-09-15|radiui|0|radioi|\N|radio+N+Sg+Ill| 53175|vasta|2009-09-15|odne mii bassat bevdi|0||Maid mii bargat odne?||"bevdi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53176|vasta|2009-09-15|odne mii čallit reivve|0||Maid mii bargat odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 53177|morfa_N|2009-09-15|boaresnidiide|0|boaresnieiddaide|\N|boaresnieiddat+N+Pl+Ill| 53178|vasta|2009-09-15|mun oastan láibbi|0||Maid don oasttát?||"oastan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53179|vasta|2009-09-15|mun oasttan láibbi|0||Maid don oasttát?||"oasttan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53180|vasta|2009-09-15|girdi boahtá ihtin|0||Gos girdi boahtá?||Svaret burde inneholde en lokativ. 53181|morfa_N|2009-09-15|lastta|1|lastta|\N|lasta+N+Sg+Acc| 53182|morfa_N|2009-09-15|mearrasámi|1|mearrasámi|\N|mearrasápmi+N+Sg+Acc| 53183|morfa_N|2009-09-15|eatnigiela|1|eatnigiela|\N|eatnigiella+N+Sg+Acc| 53184|morfa_N|2009-09-15|siidaid|0|siiddaid|\N|siiddat+N+Pl+Acc| 53185|morfa_N|2009-09-15|boaresbártni|1|boaresbártni|\N|boaresbárdni+N+Sg+Acc| 53186|contextual morfa|2009-09-15|juovllii|0|\N|juovllaide| 53187|contextual morfa|2009-09-15|eappiid|0|\N|eabbárii| 53188|contextual morfa|2009-09-15|juovlaide|0|\N|juovllaide| 53189|contextual morfa|2009-09-15|eappiide|0|\N|eabbárii| 53190|contextual morfa|2009-09-15|juvliide|0|\N|juovllaide| 53191|contextual morfa|2009-09-15|juovliide|0|\N|juovllaide| 53192|contextual morfa|2009-09-15|juovll|0|\N|juovllaide| 53193|contextual morfa|2009-09-15|eappáide|0|\N|eabbárii| 53194|contextual morfa|2009-09-15|eappái|0|\N|eabbárii| 53195|contextual morfa|2009-09-15|eapái|0|\N|eabbárii| 53196|contextual morfa|2009-09-15|eabbái|0|\N|eabbárii| 53197|contextual morfa|2009-09-15|juovlide|0|\N|juovllaide| 53198|morfa_N|2009-09-15|vuovtaide|0|vuovttaide|\N|vuovttat+N+Pl+Ill| 53199|morfa_N|2009-09-15|vuovtiide|0|vuovttaide|\N|vuovttat+N+Pl+Ill| 53200|morfa_N|2009-09-15|skuvlalatnjii|1|skuvlalatnjii|\N|skuvlalatnja+N+Sg+Ill| 53201|morfa_N|2009-09-15|mánnodahkii|0|mánnodagaide|\N|mánnodagat+N+Pl+Ill| 53202|morfa_N|2009-09-15|miessái|1|miessái|\N|miessi+N+Sg+Ill| 53203|morfa_N|2009-09-15|skeaŋkkii|0|skeŋkii|\N|skeaŋka+N+Sg+Ill| 53204|morfa_N|2009-09-15|gurssii|0|gursii|\N|gursa+N+Sg+Ill| 53205|morfa_N|2009-09-15|mánnodagaide|1|mánnodagaide|\N|mánnodagat+N+Pl+Ill| 53206|morfa_N|2009-09-15|skeŋkkii|0|skeŋkii|\N|skeaŋka+N+Sg+Ill| 53207|morfa_N|2009-09-15|skeŋkii|1|skeŋkii|\N|skeaŋka+N+Sg+Ill| 53208|morfa_N|2009-09-15|gursii|1|gursii|\N|gursa+N+Sg+Ill| 53209|morfa_N|2009-09-15|goahtai|0|gođiide|\N|goađit+N+Pl+Ill| 53210|morfa_N|2009-09-15|gulli|0|guliide|\N|guolit+N+Pl+Ill| 53211|morfa_N|2009-09-15|dállui|1|dállui|\N|dállu+N+Sg+Ill| 53212|morfa_N|2009-09-15|skuvlamánái|0|skuvlamánáide|\N|skuvlamánát+N+Pl+Ill| 53213|morfa_N|2009-09-15|sáidii|0|sáidái|\N|sáidi+N+Sg+Ill| 53214|morfa_N|2009-09-15|goaai|0|gođiide|\N|goađit+N+Pl+Ill| 53215|morfa_N|2009-09-15|lihtiid|0|lihtiide|\N|lihtit+N+Pl+Ill| 53216|morfa_N|2009-09-15|oahppaid|0|oappáide|\N|oappát+N+Pl+Ill| 53217|morfa_N|2009-09-15|mannid|0|maniide,manniide|\N|manit+N+Pl+Ill| 53218|morfa_N|2009-09-15|vuoddjiid|0|vuddjiide|\N|vuoddjit+N+Pl+Ill| 53219|morfa_N|2009-09-15|Firpmiide|1|firpmiide|\N|fierpmit+N+Pl+Ill| 53220|morfa_N|2009-09-15|náhkkái|1|náhkkái|\N|náhkki+N+Sg+Ill| 53221|morfa_N|2009-09-15|náittosgovvii|1|náittosgovvii|\N|náittosgovva+N+Sg+Ill| 53222|morfa_N|2009-09-15|gássái|1|gássái|\N|gássi+N+Sg+Ill| 53223|morfa_N|2009-09-15|irgái|1|irgái|\N|irgi+N+Sg+Ill| 53224|morfa_N|2009-09-15|jieŋaid|0|jieŋaide|\N|jieŋat+N+Pl+Ill| 53225|morfa_N|2009-09-15|jiŋiid|0|jieŋaide|\N|jieŋat+N+Pl+Ill| 53226|morfa_N|2009-09-15|ruđaid|1|ruđaid|\N|ruđat+N+Pl+Acc| 53227|morfa_N|2009-09-15|togaid|1|togaid|\N|togat+N+Pl+Acc| 53228|morfa_N|2009-09-15|sälbmagirjjiid|0|sálbmagirjjiid|\N|sálbmagirjjit+N+Pl+Acc| 53229|morfa_N|2009-09-15|gappaid|1|gappaid|\N|gappat+N+Pl+Acc| 53230|morfa_N|2009-09-15|gävdnni|0|gávnni|\N|gávdni+N+Sg+Acc| 53231|morfa_N|2009-09-15|gonagasnieidda|1|gonagasnieidda|\N|gonagasnieida+N+Sg+Acc| 53232|morfa_N|2009-09-15|fierpmiid|0|firpmiid|\N|fierpmit+N+Pl+Acc| 53233|morfa_N|2009-09-15|gäisiid|0|gáissi|\N|gáisi+N+Sg+Acc| 53234|morfa_N|2009-09-15|dämmäid|0|dámmáid|\N|dámmát+N+Pl+Acc| 53235|morfa_N|2009-09-15|cakcaid|0|čavčča|\N|čakča+N+Sg+Acc| 53236|morfa_N|2009-09-15|sätniid|0|sáni|\N|sátni+N+Sg+Acc| 53237|morfa_N|2009-09-15|nähkkiid|0|náhki|\N|náhkki+N+Sg+Acc| 53238|morfa_N|2009-09-15|guovvamanuid|0|guovvamánuid|\N|guovvamánut+N+Pl+Acc| 53239|morfa_N|2009-09-15|sälteluosa|0|sálteluosa|\N|sálteluossa+N+Sg+Acc| 53240|morfa_N|2009-09-15|meahci|1|meahci|\N|meahcci+N+Sg+Acc| 53241|morfa_N|2009-09-15|bähpa|0|báhpa|\N|báhppa+N+Sg+Acc| 53242|morfa_N|2009-09-15|guosi|0|guossi|\N|guossi+N+Sg+Acc| 53243|morfa_N|2009-09-15|vuodjaläibiid|0|vuodjaláibbiid|\N|vuodjaláibbit+N+Pl+Acc| 53244|morfa_N|2009-09-15|kaleandar|0|kaleandara|\N|kaleanddar+N+Sg+Acc| 53245|morfa_N|2009-09-15|goli|0|golli|\N|golli+N+Sg+Acc| 53246|morfa_N|2009-09-15|divssut|0|dikšuid,divššuid|\N|dikšut+N+Pl+Acc| 53247|morfa_N|2009-09-15|uvssaid|1|uvssaid|\N|uvssat+N+Pl+Acc| 53248|morfa_N|2009-09-15|muora|1|muora|\N|muorra+N+Sg+Acc| 53249|morfa_N|2009-09-15|skuova|1|skuova|\N|skuovva+N+Sg+Acc| 53250|morfa_N|2009-09-15|guottaid|0|guottáid|\N|guottát+N+Pl+Acc| 53251|morfa_N|2009-09-15|gusiid|0|guossi|\N|guossi+N+Sg+Acc| 53252|morfa_N|2009-09-15|juovlaskeNkka|0|juovlaskeaŋkka|\N|juovlaskeaŋka+N+Sg+Acc| 53253|morfa_N|2009-09-15|bealdduid|1|bealdduid|\N|bealddut+N+Pl+Acc| 53254|morfa_N|2009-09-15|sarvvisa|0|sarvá|\N|sarvvis+N+Sg+Acc| 53255|morfa_N|2009-09-15|gaskaijaid|1|gaskaijaid|\N|gaskaijat+N+Pl+Acc| 53256|morfa_N|2009-09-15|mänuid|0|mánuid|\N|mánut+N+Pl+Acc| 53257|morfa_N|2009-09-15|guollebiillaid|1|guollebiillaid|\N|guollebiillat+N+Pl+Acc| 53258|morfa_N|2009-09-15|goruid|0|goruda|\N|gorut+N+Sg+Acc| 53259|morfa_N|2009-09-15|skähpa|0|skáhpa|\N|skáhppa+N+Sg+Acc| 53260|morfa_N|2009-09-15|rissa|0|riša,rišša|\N|rišša+N+Sg+Acc| 53261|morfa_N|2009-09-15|gabba|0|gappa|\N|gabba+N+Sg+Acc| 53262|morfa_N|2009-09-15|lässalavddi|0|lássalávddi|\N|lássalávdi+N+Sg+Acc| 53263|morfa_N|2009-09-15|beassäsbeivviid|0|beassášbeivviid|\N|beassášbeaivvit+N+Pl+Acc| 53264|morfa_N|2009-09-15|dola|1|dola|\N|dolla+N+Sg+Acc| 53265|morfa_N|2009-09-15|vuostat|0|vuosttáid|\N|vuosttát+N+Pl+Acc| 53266|morfa_N|2009-09-15|suoinit|0|suinniid|\N|suoinnit+N+Pl+Acc| 53267|morfa_N|2009-09-15|skämaid|0|skápmaid|\N|skápmat+N+Pl+Gen| 53268|morfa_N|2009-09-15|bagaid|0|báhkaid|\N|báhkat+N+Pl+Gen| 53269|morfa_N|2009-09-15|guosit|0|gussiid|\N|guossit+N+Pl+Gen| 53270|morfa_N|2009-09-15|guohtuna|0|guohtun,guohtuma|\N|guohtun+N+Sg+Gen| 53271|morfa_N|2009-09-15|guigut|0|guigguid|\N|guiggut+N+Pl+Gen| 53272|morfa_N|2009-09-15|cähcerävgga|0|čáhcerávgga|\N|čáhcerávga+N+Sg+Gen| 53273|morfa_N|2009-09-15|märfiid|0|márffiid|\N|márffit+N+Pl+Gen| 53274|morfa_N|2009-09-15|soagNNuid|0|soagŋuid|\N|soagŋut+N+Pl+Gen| 53275|morfa_N|2009-09-15|gahpiraid|0|gahpiriid|\N|gahpirat+N+Pl+Gen| 53276|morfa_N|2009-09-15|jaffuid|0|jáffuid|\N|jáffut+N+Pl+Gen| 53277|morfa_N|2009-09-15|spiinis|0|spiinnis|\N|spiidni+N+Sg+Loc| 53278|morfa_V|2009-09-15|ohcabeahtti|1|ohcabeahtti|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Du2| 53279|morfa_V|2009-09-15|orru|1|orru|\N|orrut+V+Ind+Prs+Sg3| 53280|morfa_V|2009-09-15|mannaba|1|mannaba|\N|mannat+V+Ind+Prs+Du3| 53281|morfa_V|2009-09-15|cealkibeahtti|1|cealkibeahtti|\N|cealkit+V+Ind+Prs+Du2| 53282|morfa_V|2009-09-15|boahtiba|1|boahtiba|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Du3| 53283|morfa_V|2009-09-15|nohkabeahtti|1|nohkabeahtti|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Du2| 53284|morfa_V|2009-09-15|muiti|0|muitá|\N|muitit+V+Ind+Prs+Sg3| 53285|morfa_V|2009-09-15|bidjaba|1|bidjaba|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Du3| 53286|morfa_V|2009-09-15|dovdabehtet|1|dovdabehtet|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Pl2| 53287|morfa_V|2009-09-15|beasset|0|besset|\N|beassat+V+Ind+Prs+Pl3| 53288|morfa_V|2009-09-15|muita|0|muitá|\N|muitit+V+Ind+Prs+Sg3| 53289|morfa_V|2009-09-15|besset|1|besset|\N|beassat+V+Ind+Prs+Pl3| 53290|morfa_V|2009-09-15|goarun|1|goarun|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Sg1| 53291|morfa_V|2009-09-15|nohkan|1|nohkan|\N|nohkkat+V+Ind+Prs+Sg1| 53292|morfa_V|2009-09-15|noavkkuha|1|noavkkuha|\N|noavkkuhit+V+Ind+Prs+Sg3| 53293|morfa_V|2009-09-15|idjahit|0|idjadit|\N|idjadit+V+Ind+Prs+Pl3| 53294|morfa_V|2009-09-15|dievvat|1|dievvat|\N|dievvat+V+Ind+Prs+Pl1| 53295|numra|2009-09-15|ghh|0|vihtta|\N|5| 53296|numra|2009-09-15|5|0|3|\N|golbma| 53297|numra|2009-09-15|9|0|4|\N|njeallje| 53298|numra|2009-09-15|4|0|8|\N|gávcci| 53299|numra|2009-09-15|2|0|1|\N|okta| 53300|numra|2009-09-15|7|0|9|\N|ovcci| 53301|numra|2009-09-16|njellje|0|njeallje|\N|4| 53302|morfa_V|2009-09-16|njuvde|1|njuvde|\N|njuvdit+V+Ind+Prs+Du1| 53303|morfa_V|2009-09-16|lohkaba|1|lohkaba|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Du3| 53304|morfa_V|2009-09-16|sihkko|1|sihkko|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Du1| 53305|morfa_V|2009-09-16|nohkke|0|nohke|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Du1| 53306|morfa_V|2009-09-16|juhket|1|juhket|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Pl3| 53307|morfa_V|2009-09-16|nohke|1|nohke|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Du1| 53308|contextual morfa|2009-09-16|beassaziidda|0|\N|beassážiidda| 53309|contextual morfa|2009-09-16|mihcamaraide|0|\N|mihcamáraide| 53310|contextual morfa|2009-09-16|juovllaide|1|\N|juovllaide| 53311|contextual morfa|2009-09-16|gaskaidjii|1|\N|gaskaidjii| 53312|contextual morfa|2009-09-16|skelbmi|0|\N|skelbmii| 53313|sahka|2009-09-16|sU NAMMA LEA HANSA|1||Mii du namma lea?|\N|| 53314|morfa_N|2009-09-16|festii|1|festii|\N|feasta+N+Sg+Ill| 53315|morfa_N|2009-09-16|háhttii|1|háhttii|\N|háhtta+N+Sg+Ill| 53316|morfa_N|2009-09-16|jokŋii|1|jokŋii|\N|jokŋa+N+Sg+Ill| 53317|morfa_N|2009-09-16|jierpmiide|0|jirpmiide|\N|jierpmit+N+Pl+Ill| 53318|morfa_N|2009-09-16|miesiide|0|misiide|\N|miesit+N+Pl+Ill| 53319|morfa_N|2009-09-16|jirpmiide|1|jirpmiide|\N|jierpmit+N+Pl+Ill| 53320|morfa_N|2009-09-16|misiide|1|misiide|\N|miesit+N+Pl+Ill| 53321|vasta|2009-09-16|moai|0||Masa moai liikojetne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 53322|leksa|2009-09-16|stein|1|stein,sten|\N|geađgi| 53323|leksa|2009-09-16|beite|1|beite,beitemark|\N|guohtun| 53324|leksa|2009-09-16|snöar|0|snøvær|\N|muohtti| 53325|leksa|2009-09-16|i elven|0|bekk,liten elv,liten bekk|\N|jogaš| 53326|leksa|2009-09-16|mörknar|0|å mørkne,mørkne,å mørknes,mørknes,å bli mørkt,bli mørkt,å bli mørk,bli mørk,å skumre,skumre|\N|sevnnjodit| 53327|leksa|2009-09-16|elvebredden|0|strand,innsjøbredd,innsjøstrand|\N|jávregáddi| 53328|leksa|2009-09-16|bilen|0|bil|\N|biila| 53329|leksa|2009-09-16|kake|1|kake|\N|gáhkku| 53330|leksa|2009-09-16|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 53331|leksa|2009-09-16|stabbur|1|stabbur,uthus|\N|áiti| 53332|leksa|2009-09-16|värme|0|pakke|\N|páhkka| 53333|leksa|2009-09-16|beite|0|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 53334|leksa|2009-09-16|varmt|0|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 53335|leksa|2009-09-16|päls|0|pesk|\N|beaska| 53336|numra|2009-09-16|guohtta|0|guhtta|\N|6| 53337|numra|2009-09-16|ovcci|1|ovcci|\N|9| 53338|numra|2009-09-16|guoccta|0|gávcci|\N|8| 53339|numra|2009-09-16|logi|1|logi|\N|10| 53340|numra|2009-09-16|vihtta|1|vihtta|\N|5| 53341|numra|2009-09-16|gouhtta|0|guhtta|\N|6| 53342|numra|2009-09-16|gouccta|0|gávcci|\N|8| 53343|vasta|2009-09-17|mun liikon musihka gullat|0||Masa don liikot?||Svaret burde inneholde en illativ. 53344|vasta|2009-09-17|mun liikon musihkkii|1||Masa don liikot?|\N|| 53345|vasta|2009-09-17|mun cirastan sabehiguin|0||Maiguin don čierastat?||"sabehiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "cirastan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53346|vasta|2009-09-17|mun cirastan gielkkain|0||Maiguin don čierastat?||"cirastan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "gielkkain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53347|vasta|2009-09-17|mii mannat bussiin ruoktot|1||Maiguin dii mannabehtet ruoktot?|\N|| 53348|vasta|2009-09-17|soai cierasteaba sabethiiguin|0||Maiguin soai čierasteaba?||"sabethiiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "cierasteaba" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53349|vasta|2009-09-17|soai cierasteaba sabehiiguin|0||Maiguin soai čierasteaba?||"cierasteaba" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53350|numra|2009-09-17|guokte|1|guokte|\N|2| 53351|numra|2009-09-17|chjecha|0|čieža|\N|7| 53352|contextual morfa|2009-09-17|moallaolbmáide|1|\N|moallaolbmáide| 53353|contextual morfa|2009-09-17|návetvázziide|1|\N|návetvázziide| 53354|contextual morfa|2009-09-17|čovddii|0|\N|čoavdagii| 53355|contextual morfa|2009-09-17|gássii|1|\N|gássii| 53356|contextual morfa|2009-09-17|oahppai|0|\N|oahppái| 53357|numra|2009-09-17|9|0|8|\N|gávcci| 53358|numra|2009-09-17|7|1|7|\N|čieža| 53359|numra|2009-09-17|10|1|10|\N|logi| 53360|numra|2009-09-17|1|1|1|\N|okta| 53361|numra|2009-09-17|2|1|2|\N|guokte| 53362|numra|2009-09-17|93|0|8|\N|gávcci| 53363|numra|2009-09-17|4|0|6|\N|guhtta| 53364|numra|2009-09-17|5|0|9|\N|ovcci| 53365|numra|2009-09-17|8|1|8|\N|gávcci| 53366|numra|2009-09-17|cietca|0|čieža|\N|7| 53367|numra|2009-09-17|logi|1|logi|\N|10| 53368|numra|2009-09-17|golbma|1|golbma|\N|3| 53369|numra|2009-09-17|njelje|0|čieža|\N|7| 53370|numra|2009-09-17|njelje|0|njeallje|\N|4| 53371|numra|2009-09-17|njealje|0|njeallje|\N|4| 53372|numra|2009-09-17|njeallje|1|njeallje|\N|4| 53373|numra|2009-09-17|gavci|0|gávcci|\N|8| 53374|numra|2009-09-17|vihta|0|vihtta|\N|5| 53375|numra|2009-09-17|niellje|0|njeallje|\N|4| 53376|numra|2009-09-17|guhta|0|guhtta|\N|6| 53377|numra|2009-09-17|vihtta|1|vihtta|\N|5| 53378|numra|2009-09-17|nieallje|0|njeallje|\N|4| 53379|numra|2009-09-17|guhtta|1|guhtta|\N|6| 53380|numra|2009-09-17|neallje|0|njeallje|\N|4| 53381|leksa|2009-09-18|vbnvnb|0|å spise,spise|\N|borrat| 53382|vasta|2009-09-18|ŠŠksh fŠhere are ŧou going|0||Maid dii oastibehtet?||"ŠŠksh" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "fŠhere" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "going" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "ŧou" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53383|morfa_N|2009-09-18|rássái|0|rásiide|\N|rásit+N+Pl+Ill| 53384|morfa_N|2009-09-18|mearrasápmáp|0|mearrasápmái|\N|mearrasápmi+N+Sg+Ill| 53385|morfa_N|2009-09-18|čippiide|1|čippiide|\N|čippit+N+Pl+Ill| 53386|morfa_N|2009-09-18|juovllaide|1|juovllaide|\N|juovllat+N+Pl+Ill| 53387|morfa_N|2009-09-18|gesiide|1|gesiide,gessiide|\N|geasit+N+Pl+Ill| 53388|morfa_V|2009-09-18|ohcabeahtti|1|ohcabeahtti|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Du2| 53389|morfa_V|2009-09-18|nohkkabehtet|0|nohkabehtet|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Pl2| 53390|morfa_V|2009-09-18|gottán|1|gottán|\N|goddit+V+Ind+Prs+Sg1| 53391|morfa_V|2009-09-18|oahppat|1|oahppat|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Pl1| 53392|morfa_V|2009-09-18|joavddan|1|joavddan|\N|joavdat+V+Ind+Prs+Sg1| 53393|numra|2009-09-18|logi|1|logi|\N|10| 53394|numra|2009-09-18|okta|1|okta|\N|1| 53395|numra|2009-09-18|ovcci|1|ovcci|\N|9| 53396|numra|2009-09-18|vihtta|1|vihtta|\N|5| 53397|numra|2009-09-18|guokte|1|guokte|\N|2| 53398|leksa|2009-09-18|snø|1|snø,sne|\N|muohta| 53399|leksa|2009-09-18|hull på isen|0|ishull,hull i isen,hull|\N|rudni| 53400|leksa|2009-09-18|røyk|1|røyk|\N|suovva| 53401|leksa|2009-09-18|grein|1|grein,gren|\N|oaksi| 53402|leksa|2009-09-18|bakke|1|klasse,bakke|\N|luohkká| 53403|sahka|2009-09-18|jo|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 53404|sahka|2009-09-18|juo|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 53405|sahka|2009-09-18|Juo|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 53406|sahka|2009-09-18|Gillen|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 53407|sahka|2009-09-18|stobus|0||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 53408|sahka|2009-09-18|Lea stobus|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 53409|sahka|2009-09-18|Bidje stohpui|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 53410|sahka|2009-09-18|Bidje gievkkanii|1||Gosa moai bidje boradanbeavddi?|\N|| 53411|sahka|2009-09-18|Bidje feaskárii|1||Naba gosa moai bidje gámahildu?|\N|| 53412|sahka|2009-09-18|Bidje stohpui|1||Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?|\N|| 53413|sahka|2009-09-18|Bidje oađđenlatnjii|1||Guđe latnjii moai bidje lohkanlámppá?|\N|| 53414|sahka|2009-09-18|Lea stobus|1||Guđe lanjas soffá lea du orrunsajis?|\N|| 53415|sahka|2009-09-18|Bidje stohpui|1||Guđe latnjii moai bidje mu soffá?|\N|| 53416|sahka|2009-09-18|Bidje feaskárii|1||Naba gosa moai bidje láhtteránu?|\N|| 53417|sahka|2009-09-18|Bidje feaskárii|1||Guđe latnjii moai bidje mu stuora speadjala?|\N|| 53418|sahka|2009-09-18|Juo, čohkkájetne stobus|1||Čohkkájetne go stobus?|\N|| 53419|sahka|2009-09-18|Háliidan káfe|1||Háliidat go gáfe vai deaja?|\N|| 53420|sahka|2009-09-18|Háliidan gáhku|1||Háliidat go gáhku?|\N|| 53421|leksa|2009-09-18|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 53422|leksa|2009-09-18|ettermiddag|0|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 53423|leksa|2009-09-18|kafe|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 53424|leksa|2009-09-18|skole|1|skole|\N|skuvla| 53425|leksa|2009-09-18|gaffel|0|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 53426|sahka|2009-09-18|Mun lean Lene|1||Mii du namma lea?|\N|| 53427|numra|2009-09-18|8|0|1|\N|okta| 53428|numra|2009-09-18|4|0|9|\N|ovcci| 53429|numra|2009-09-18|6|0|8|\N|gávcci| 53430|numra|2009-09-18|2|0|10|\N|logi| 53431|numra|2009-09-18|3|0|6|\N|guhtta| 53432|leksa|2009-09-19|tre|1|tre,ved,treverk|\N|muorra| 53433|contextual morfa|2009-09-19|merkii|1|\N|merkii| 53434|contextual morfa|2009-09-19|beassažiidda|0|\N|beassážiidda| 53435|contextual morfa|2009-09-19|beassážiidda|1|\N|beassážiidda| 53436|contextual morfa|2009-09-19|mihcamáraide|1|\N|mihcamáraide| 53437|contextual morfa|2009-09-19|bassái|1|\N|bassái| 53438|contextual morfa|2009-09-19|mearrasápmelaččaide|1|\N|mearrasápmelaččaide| 53439|contextual morfa|2009-09-19|julevsápmái|1|\N|julevsápmái| 53440|contextual morfa|2009-09-19|juovllaide|1|\N|juovllaide| 53441|contextual morfa|2009-09-19|málesruitui|1|\N|málesruitui| 53442|contextual morfa|2009-09-19|duopmárii|1|\N|duopmárii| 53443|contextual morfa|2009-09-19|hellodagaide|1|\N|hellodagaide| 53444|contextual morfa|2009-09-19|turisttaide|1|\N|turisttaide| 53445|contextual morfa|2009-09-19|gássii|1|\N|gássii| 53446|contextual morfa|2009-09-19|áirasii|1|\N|áirasii| 53447|contextual morfa|2009-09-19|pálbmasotnabeaivái|1|\N|pálbmasotnabeaivái| 53448|sahka|2009-09-19|Trond.|1||Mii du namma lea?|\N|| 53449|contextual morfa|2009-09-19|mihcamáráide|0|\N|mihcamáraide| 53450|contextual morfa|2009-09-19|mihcamáride|0|\N|mihcamáraide| 53451|sahka|2009-09-19|Mun lean Oslo eret.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||The answer should contain a locative. 53452|contextual morfa|2009-09-19|mihcamáriide|0|\N|mihcamáraide| 53453|sahka|2009-09-19|Mun lean Timbuktu eret.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||The answer should contain a locative. 53454|sahka|2009-09-19|Mun lean Timbuktus eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 53455|contextual morfa|2009-09-19|gielkái|1|\N|gielkái| 53456|contextual morfa|2009-09-19|ođđajagiruhttii|1|\N|ođđajagiruhttii| 53457|vasta|2009-09-19|Mii sárgut gova.|1||Maid dii sárgubehtet?|\N|| 53458|vasta|2009-09-19|Bártnit bidjet čoavdagiid beavdái.|1||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?|\N|| 53459|vasta|2009-09-19|Son boahtá Guovdageainnus.|1||Gos johttisápmelaš boahtá?|\N|| 53460|vasta|2009-09-19|Mun illudan.|0||Masa dii illudehpet?||The answer should contain an illative. 53461|sahka|2009-09-19|ine|1||Mii du namma lea?|\N|| 53462|sahka|2009-09-19|tromsø|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Vástádusas galgá álo leat finihtta vearba. Vejolaččat don leat čállán vearbba boastut? 53463|sahka|2009-09-19|jeg er fra tromsø|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Vástádusas galgá álo leat finihtta vearba. Vejolaččat don leat čállán vearbba boastut? 53464|sahka|2009-09-19|mun lean Romssas eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 53465|sahka|2009-09-19|mun lean romssas|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Don berrešit vástidit seammá vearbbain go dat mii lea jearaldagas. 53466|sahka|2009-09-19|orun romssas|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Báikenamain ferte leat stuorra álgobustávva. 53467|sahka|2009-09-19|orun Romssas|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 53468|sahka|2009-09-19|mun lean 10 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 53469|sahka|2009-09-19|Mun orun Oslo.|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||The answer should contain a locative. 53470|sahka|2009-09-19|váccán |1||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?|\N|| 53471|sahka|2009-09-19|Mun orun Hokkaidos.|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 53472|sahka|2009-09-19|váccán vuođđoskuvlla |1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 53473|sahka|2009-09-19|Mu namma lea Tor.|1||Mii du namma lea?|\N|| 53474|sahka|2009-09-19|Mun lean Romssa eret.|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Vástádusas berrešii leat lokatiiva. 53475|sahka|2009-09-19|Mun lean Romssas eret.|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 53476|sahka|2009-09-19|samiadnan|0||Mii du namma lea?||Vástádusas berrešii leat nominatiiva. 53477|sahka|2009-09-19|tullsvar|0||Mii du namma lea?||Vástádusas berrešii leat nominatiiva. 53478|sahka|2009-09-19|Mun lean Romssa eret.|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Vástádusas berrešii leat lokatiiva. 53479|sahka|2009-09-19|Mun lean Romssas eret.|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 53480|numra|2009-09-19|7|1|7|\N|čieža| 53481|numra|2009-09-19|10|1|10|\N|logi| 53482|numra|2009-09-19|11|0|3|\N|golbma| 53483|numra|2009-09-19|5|1|5|\N|vihtta| 53484|numra|2009-09-19|8|0|1|\N|okta| 53485|numra|2009-09-19|3|1|3|\N|golbma| 53486|numra|2009-09-19|1|1|1|\N|okta| 53487|morfa_N|2009-09-19|skuvllaide|1|skuvllaide|\N|skuvllat+N+Pl+Ill| 53488|morfa_N|2009-09-19|guoldui|0|guldui|\N|guoldu+N+Sg+Ill| 53489|morfa_N|2009-09-19|gitáraide|1|gitáraide|\N|gitárat+N+Pl+Ill| 53490|morfa_N|2009-09-19|hilduide|1|hilduide|\N|hildut+N+Pl+Ill| 53491|morfa_N|2009-09-19|mánáide|1|mánáide|\N|mánát+N+Pl+Ill| 53492|morfa_N|2009-09-19|guldui|1|guldui|\N|guoldu+N+Sg+Ill| 53493|morfa_N|2009-09-19|jođiheddjiide|1|jođiheddjiide|\N|jođiheaddjit+N+Pl+Ill| 53494|morfa_N|2009-09-19|fiertui|0|firtui|\N|fiertu+N+Sg+Ill| 53495|morfa_N|2009-09-19|vuodjii|0|vudjii|\N|vuodja+N+Sg+Ill| 53496|morfa_N|2009-09-19|mánuide|1|mánuide|\N|mánut+N+Pl+Ill| 53497|morfa_N|2009-09-19|šaddui|1|šaddui|\N|šaddu+N+Sg+Ill| 53498|morfa_N|2009-09-19|firtui|1|firtui|\N|fiertu+N+Sg+Ill| 53499|morfa_N|2009-09-19|vudjii|1|vudjii|\N|vuodja+N+Sg+Ill| 53500|sahka|2009-09-19|Mu namma lea Trond|1||Mii du namma lea?|\N|| 53501|sahka|2009-09-19|Lean Romssas eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 53502|sahka|2009-09-19|Mun orun Romssa.|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret burde inneholde en lokativ. 53503|sahka|2009-09-19|Mun orru Romssat.|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 53504|sahka|2009-09-19|Mun orun Californias.|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 53505|sahka|2009-09-19|Mun lean 1234 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 53506|sahka|2009-09-19|In lea|0||Leat go barggus?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 53507|sahka|2009-09-19|In leat.|1||Leat go barggus?|\N|| 53508|morfa_N|2009-09-19|disdagaide|0|disdahkii|\N|disdat+N+Sg+Ill| 53509|morfa_N|2009-09-19|dievdogáktii|0|dievdogáktái|\N|dievdogákti+N+Sg+Ill| 53510|morfa_N|2009-09-19|dievdogáktái|1|dievdogáktái|\N|dievdogákti+N+Sg+Ill| 53511|sahka|2009-09-19|Mun lean Tokyo eret.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 53512|sahka|2009-09-19|Mun lea Tokyos eret.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 53513|sahka|2009-09-19|Mun lean Tokyos eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 53514|morfa_N|2009-09-19|oalgis|0|oalgái|\N|oalgi+N+Sg+Ill| 53515|morfa_N|2009-09-19|oalgásis|0|oalgái|\N|oalgi+N+Sg+Ill| 53516|morfa_N|2009-09-19|mánáin|0|mánáide|\N|mánát+N+Pl+Ill| 53517|morfa_N|2009-09-19|guollegáhkuide|1|guollegáhkuide|\N|guollegáhkut+N+Pl+Ill| 53518|leksa|2009-09-19|oaksi|0|grein,gren|\N|oaksi| 53519|leksa|2009-09-19|johka|0|elv|\N|johka| 53520|leksa|2009-09-19|gieddi|0|eng,voll,jorde|\N|gieddi| 53521|numra|2009-09-19|2|1|2|\N|guokte| 53522|numra|2009-09-19|4|1|4|\N|njeallje| 53523|numra|2009-09-19|2|0|3|\N|golbma| 53524|vasta|2009-09-19|katti kommer du|0||Maid mun barggan odne?||"kommer" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "katti" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53525|numra|2009-09-19|10|0|logi|\N|10| 53526|numra|2009-09-19|6|0|guhtta|\N|6| 53527|numra|2009-09-19|4|0|njeallje|\N|4| 53528|numra|2009-09-19|7|0|čieža|\N|7| 53529|numra|2009-09-19|9|0|ovcci|\N|9| 53530|leksa|2009-09-19|rudni|0|ishull,hull i isen,hull|\N|rudni| 53531|leksa|2009-09-19|dalki|0|vær|\N|dálki| 53532|leksa|2009-09-19|gohpi|0|grop,søkk|\N|gohpi| 53533|leksa|2009-09-19|ruovdi|0|jern|\N|ruovdi| 53534|morfa_N|2009-09-19|seinniide|1|seinniide|\N|seainnit+N+Pl+Ill| 53535|morfa_N|2009-09-19|seŋgii|1|seŋgii|\N|seaŋga+N+Sg+Ill| 53536|vasta|2009-09-19|Maid moai barge odne|1||Maid moai barge odne?|\N|| 53537|vasta|2009-09-19|Geain don gulat sagaid|1||Geain don gulat ságaid?|\N|| 53538|vasta|2009-09-19|Gos rievvår lea|0||Gos rievvár lea?||"rievvår" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53539|numra|2009-09-19|w wewewferde]]|0|vihtta|\N|5| 53540|numra|2009-09-19|sd[eprelrkelre|0|logi|\N|10| 53541|numra|2009-09-19|fhfmfjdsfhsgfg|0|gávcci|\N|8| 53542|numra|2009-09-19|fgggsfgdhgf|0|okta|\N|1| 53543|numra|2009-09-19|gfhfdgfdhhgfhgfhdh|0|njeallje|\N|4| 53544|morfa_N|2009-09-20|hiestat|0|hestii|\N|heasta+N+Sg+Ill| 53545|morfa_N|2009-09-20|gavpebargit|0|gávpebargit|\N|gávpebargi+N+Pl+Nom| 53546|morfa_N|2009-09-20|dollat|0|dolat|\N|dolla+N+Pl+Nom| 53547|morfa_N|2009-09-20|rušpii|0|rušpái|\N|rušpi+N+Sg+Ill| 53548|morfa_N|2009-09-20|namaide|1|namaide|\N|namat+N+Pl+Ill| 53549|morfa_N|2009-09-20|turistii|1|turistii|\N|turista+N+Sg+Ill| 53550|morfa_N|2009-09-20|čálbemlásiide|0|čalbmelásiide|\N|čalbmeláset+N+Pl+Ill| 53551|morfa_N|2009-09-20|iluide|1|iluide|\N|ilut+N+Pl+Ill| 53552|morfa_N|2009-09-20|rušpái|1|rušpái|\N|rušpi+N+Sg+Ill| 53553|morfa_N|2009-09-20|čálbemláside|0|čalbmelásiide|\N|čalbmeláset+N+Pl+Ill| 53554|morfa_N|2009-09-20|mohkkái|1|mohkkái|\N|mohkki+N+Sg+Ill| 53555|morfa_N|2009-09-20|gárttiide|0|gárttaide|\N|gárttat+N+Pl+Ill| 53556|morfa_N|2009-09-20|čalbmái|1|čalbmái|\N|čalbmi+N+Sg+Ill| 53557|morfa_N|2009-09-20|šerfii|1|šerfii|\N|šearfa+N+Sg+Ill| 53558|morfa_N|2009-09-20|guvssiide|1|guvssiide|\N|guvssit+N+Pl+Ill| 53559|morfa_N|2009-09-20|gárttide|0|gárttaide|\N|gárttat+N+Pl+Ill| 53560|morfa_N|2009-09-20|gárttaide|1|gárttaide|\N|gárttat+N+Pl+Ill| 53561|vasta|2009-09-20|Dát lea Tronda dihtorspeallu.|1||Geaid dihtorspeallu dát lea?|\N|| 53562|vasta|2009-09-20|Moai bohte guovttis ruoktot.|1||Gallis doai boahtibeahtti ruoktot?|\N|| 53563|vasta|2009-09-20|Moai bohte ruoktot viđain ustibiiguin.|0||Gallis doai boahtibeahtti ruoktot?||Her skulle det vært kongruens mellom tallord og substantiv. 53564|vasta|2009-09-20|Moai bohte ruoktot viđain ustibiin.|1||Gallis doai boahtibeahtti ruoktot?|\N|| 53565|sahka|2009-09-20|Rukses šearfa lea divraseamos.|0||Guhte šearfa lea divraseamos?||Du har ikke brukt riktig adjektiv. Prøv igjen. 53566|sahka|2009-09-20|Gukes šearfa lea divraseamos.|0||Guhte šearfa lea divraseamos?||"Gukes" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53567|sahka|2009-09-20|Guhkes šearfa lea divraseamos.|0||Guhte šearfa lea divraseamos?||Du har ikke brukt riktig bøyning av adjektivet. Prøv igjen. 53568|sahka|2009-09-20|Guhkkes šearfa lea divraseamos.|0||Guhte šearfa lea divraseamos?||"Guhkkes" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53569|sahka|2009-09-20|Guhkki lea divraseamos.|0||Guhte šearfa lea divraseamos?||Du har ikke brukt riktig bøyning av adjektivet. Prøv igjen. 53570|sahka|2009-09-20|Oanehis šearfa lea divraseamos.|0||Guhte šearfa lea divraseamos?||Du har ikke brukt riktig adjektiv. Prøv igjen. 53571|sahka|2009-09-20|Divraseamos lea oanehaš.|0||Guhte šearfa lea divraseamos?||Du har ikke brukt riktig adjektiv. Prøv igjen. 53572|sahka|2009-09-20|Divraseamos lea oanehis šearfa.|0||Guhte šearfa lea divraseamos?||Du har ikke brukt riktig adjektiv. Prøv igjen. 53573|numra|2009-09-20|logi|1|logi|\N|10| 53574|numra|2009-09-20|čieža|1|čieža|\N|7| 53575|numra|2009-09-20|gávcci|1|gávcci|\N|8| 53576|numra|2009-09-20|vihtta|1|vihtta|\N|5| 53577|numra|2009-09-20|guokte|1|guokte|\N|2| 53578|numra|2009-09-20|gávcci|0|gaektsie|\N|8| 53579|leksa|2009-09-20|jordbær|1|jordbær|\N|eananmuorji| 53580|leksa|2009-09-20|skodde|0|tåke|\N|mierká| 53581|leksa|2009-09-20|hår|0|å renne,renne,å reke,reke,å drive,drive|\N|golgat| 53582|leksa|2009-09-20|blad|1|løv,blad|\N|lasta| 53583|leksa|2009-09-20|tåke|1|tåke|\N|mierká| 53584|leksa|2009-09-20|pels|0|å renne,renne,å reke,reke,å drive,drive|\N|golgat| 53585|leksa|2009-09-20|varme|0|pakke,hete|\N|báhkka| 53586|leksa|2009-09-20|wind|0|vind|\N|biegga| 53587|leksa|2009-09-20|vatn|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 53588|leksa|2009-09-20|overskyet|1|overskyet vær,overskyet|\N|obbadálki| 53589|leksa|2009-09-20|vind|1|vind|\N|biegga| 53590|leksa|2009-09-20|stein|0|snøfokk,kaldsno,sno,fokk|\N|guoldu| 53591|leksa|2009-09-20|snøfyk|0|snøvær,snøfokk,fokk|\N|borga| 53592|leksa|2009-09-20|elv|1|flod,stor elv,elv|\N|eatnu| 53593|leksa|2009-09-20|ku|0|gran|\N|guossa| 53594|leksa|2009-09-20|fjord|1|fjord|\N|vuotna| 53595|leksa|2009-09-20|snøvær|1|snøvær,snøfokk,fokk|\N|borga| 53596|leksa|2009-09-20|is|1|is|\N|jiekŋa| 53597|leksa|2009-09-20|skinn|0|dårlig,elendig,djevel,fanden,faen|\N|neavri| 53598|leksa|2009-09-20|fullmåne|0|måneskinn|\N|mánoheahpi| 53599|leksa|2009-09-20|beiteområde|0|beite,beitemark|\N|guohtun| 53600|leksa|2009-09-20|skare|1|skare|\N|cuoŋu| 53601|leksa|2009-09-20|blomst|1|blomst|\N|lieđđi| 53602|leksa|2009-09-20|plukke bær|1|å plukke bær,plukke bær|\N|murjet| 53603|leksa|2009-09-20|sjøbredden|0|strand,kyst|\N|mearragáddi| 53604|leksa|2009-09-20|avlang fjelltopp|0|tind,høyt fjell,fjelltopp|\N|gáisá| 53605|leksa|2009-09-20|fjellakse|0|grein,gren|\N|oaksi| 53606|leksa|2009-09-20|skog|1|utmark,villmark,skog|\N|meahcci| 53607|leksa|2009-09-20|plukke molte|0|å plukke molter,plukke molter,å plukke multer,plukke multer|\N|lubmet| 53608|leksa|2009-09-20|røyte|0|å renne,renne,å reke,reke,å drive,drive|\N|golgat| 53609|leksa|2009-09-20|fjelltopp|1|tind,høyt fjell,fjelltopp|\N|gáisá| 53610|leksa|2009-09-20|plukke molter|1|å plukke molter,plukke molter,å plukke multer,plukke multer|\N|lubmet| 53611|leksa|2009-09-20|glatt|0|vindstille|\N|goalki| 53612|leksa|2009-09-20|kløft|1|kløft|\N|gorsa| 53613|leksa|2009-09-20|beite|1|beite,beitemark|\N|guohtun| 53614|leksa|2009-09-20|våt|1|bløt,bløtt,våt,rå,rått,vått|\N|njuoskkas| 53615|contextual morfa|2009-09-20|duopmáriida|0|\N|duopmáriidda| 53616|contextual morfa|2009-09-20|duopmáriidda|1|\N|duopmáriidda| 53617|leksa|2009-09-20|ruovdi|1|ruovdi|\N|jern| 53618|leksa|2009-09-20|muohttá|0|muohttit,muohta|\N|snø| 53619|leksa|2009-09-20|jieaggi|0|jeaggi|\N|myr| 53620|leksa|2009-09-20|obbadálki|1|obbadálki,balvái|\N|overskyet| 53621|leksa|2009-09-20|muohtta|0|muohttit,muohta|\N|snø| 53622|leksa|2009-09-20|jeaggi|1|jeaggi|\N|myr| 53623|leksa|2009-09-20|muohtá|0|muohttit,muohta|\N|snø| 53624|leksa|2009-09-20|čoaskkis|1|čoaskkis|\N|kjølig| 53625|leksa|2009-09-20|viidis|0|viiddis|\N|vid| 53626|leksa|2009-09-20|guovda|0|govdat|\N|bred| 53627|leksa|2009-09-20|árvi|0|arvedálki|\N|regnvær| 53628|leksa|2009-09-20|viiddis|1|viiddis|\N|vid| 53629|leksa|2009-09-20|suollu|0|suolu,sullu|\N|øy| 53630|leksa|2009-09-20|luondu|1|luondu|\N|natur| 53631|leksa|2009-09-20|fiertu|1|fiertu|\N|oppholdsvær| 53632|leksa|2009-09-20|johka|1|eatnu,johka|\N|elv| 53633|leksa|2009-09-20|sullo|0|suolu,sullu|\N|øy| 53634|contextual morfa|2009-09-20|juovlii|0|\N|juovllaide| 53635|contextual morfa|2009-09-20|allaskuovllai|0|\N|allaskuvlii| 53636|contextual morfa|2009-09-20|n|0|\N|návetvázzái| 53637|contextual morfa|2009-09-20|juovllide|0|\N|juovllaide| 53638|morfa_N|2009-09-20|dievdduide|1|dievdduide|\N|dievddut+N+Pl+Ill| 53639|morfa_N|2009-09-20|sajit|0|sajiide|\N|sajit+N+Pl+Ill| 53640|morfa_N|2009-09-20|skuvlamánáii|0|skuvlamánáide|\N|skuvlamánát+N+Pl+Ill| 53641|morfa_N|2009-09-20|govvaide|0|govvii|\N|govva+N+Sg+Ill| 53642|morfa_N|2009-09-20|stáluii|0|stáluide|\N|stálut+N+Pl+Ill| 53643|morfa_N|2009-09-20|sajide|0|sajiide|\N|sajit+N+Pl+Ill| 53644|morfa_N|2009-09-20|skuvlamánáide|1|skuvlamánáide|\N|skuvlamánát+N+Pl+Ill| 53645|morfa_N|2009-09-20|nammat|0|namaid|\N|namat+N+Pl+Acc| 53646|morfa_N|2009-09-20|nammaide|0|namaid|\N|namat+N+Pl+Acc| 53647|morfa_N|2009-09-20|nammaid|0|namaid|\N|namat+N+Pl+Acc| 53648|morfa_N|2009-09-20|namaid|1|namaid|\N|namat+N+Pl+Acc| 53649|morfa_N|2009-09-20|sadjid|0|saji|\N|sadji+N+Sg+Acc| 53650|morfa_N|2009-09-20|geassemánnuid|0|geassemánu|\N|geassemánnu+N+Sg+Acc| 53651|morfa_N|2009-09-20|giehtaid|0|gieđa|\N|giehta+N+Sg+Acc| 53652|morfa_N|2009-09-20|mánáidgarddid|0|mánáidgárddiid|\N|mánáidgárddit+N+Pl+Acc| 53653|morfa_N|2009-09-20|geassemánu|1|geassemánu|\N|geassemánnu+N+Sg+Acc| 53654|morfa_N|2009-09-20|sadji|0|saji|\N|sadji+N+Sg+Acc| 53655|morfa_N|2009-09-20|saddji|0|saji|\N|sadji+N+Sg+Acc| 53656|morfa_N|2009-09-20|sádji|0|saji|\N|sadji+N+Sg+Acc| 53657|morfa_N|2009-09-20|giehta|0|gieđa|\N|giehta+N+Sg+Acc| 53658|morfa_N|2009-09-20|gietta|0|gieđa|\N|giehta+N+Sg+Acc| 53659|morfa_N|2009-09-20|mánáidgárdid|0|mánáidgárddiid|\N|mánáidgárddit+N+Pl+Acc| 53660|leksa|2009-09-20|barn|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 53661|leksa|2009-09-20|kveld|0|natt|\N|idja| 53662|leksa|2009-09-20|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 53663|leksa|2009-09-20|natt|1|natt|\N|idja| 53664|leksa|2009-09-20|gå|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 53665|leksa|2009-09-20|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 53666|leksa|2009-09-20|katt|0|buss|\N|busse| 53667|leksa|2009-09-20|norsk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 53668|leksa|2009-09-20|fly|1|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 53669|leksa|2009-09-20|ku|0|buss|\N|busse| 53670|leksa|2009-09-20|buss|1|buss|\N|busse| 53671|leksa|2009-09-20|stabbur|1|stabbur,uthus|\N|áiti| 53672|leksa|2009-09-20|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 53673|leksa|2009-09-20|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 53674|leksa|2009-09-20|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 53675|leksa|2009-09-20|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 53676|leksa|2009-09-20|kjøpe|0|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 53677|leksa|2009-09-20|film|1|film|\N|filbma| 53678|leksa|2009-09-20|arbeidsoppgave|1|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 53679|leksa|2009-09-20|ost|1|ost|\N|vuostá| 53680|leksa|2009-09-20|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 53681|leksa|2009-09-20|fyrstikkeske|1|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 53682|leksa|2009-09-20|drikke|1|å drikke,drikke|\N|juhkat| 53683|leksa|2009-09-20|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 53684|leksa|2009-09-20|gammel|1|gammel,gammelt|\N|boaris| 53685|leksa|2009-09-20|bil|1|bil|\N|biila| 53686|leksa|2009-09-20|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 53687|leksa|2009-09-20|pause|1|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 53688|leksa|2009-09-20|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 53689|leksa|2009-09-20|kake|1|kake|\N|gáhkku| 53690|leksa|2009-09-20|kjøre|1|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 53691|leksa|2009-09-20|niste|1|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 53692|leksa|2009-09-20|sang|0|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 53693|leksa|2009-09-20|vær|1|vær|\N|dálki| 53694|leksa|2009-09-20|å komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 53695|leksa|2009-09-20|killometer|0|kilometer|\N|kilomehter| 53696|leksa|2009-09-20|kirke|1|kirke|\N|girku| 53697|leksa|2009-09-20|kjøre|0|smør|\N|vuodja| 53698|leksa|2009-09-20|ku|0|gjest|\N|guossi| 53699|leksa|2009-09-20|stol|0|hus,stue|\N|stohpu| 53700|leksa|2009-09-20|kjøtt|1|kjøtt|\N|biergu| 53701|leksa|2009-09-20|hue|0|lue|\N|gahpir| 53702|leksa|2009-09-20|i morgen|0|kar,bolle|\N|lihtti| 53703|leksa|2009-09-20|kafee|0|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 53704|leksa|2009-09-20|gul|1|gul,gult|\N|fiskat| 53705|leksa|2009-09-20|jakke|1|jakke|\N|jáhkka| 53706|leksa|2009-09-20|sko|1|sko|\N|skuovva| 53707|leksa|2009-09-20|hatt|1|hatt|\N|háhtta| 53708|leksa|2009-09-20|dongeribukse|1|dongeribukse,dongeribukser|\N|doŋgeribuvssat| 53709|leksa|2009-09-20|skjerf|1|skjerf|\N|šearfa| 53710|leksa|2009-09-20|kofte|1|kofte|\N|gákti| 53711|leksa|2009-09-20|pesk|1|pesk|\N|beaska| 53712|leksa|2009-09-20|kjole|1|kjole|\N|čuvla| 53713|leksa|2009-09-20|blå|1|blå,blått|\N|alit| 53714|leksa|2009-09-20|treningsbukse|1|treningsbukse,treningsbukser|\N|hárjehallanbuvssat| 53715|leksa|2009-09-20|treningsjakke|1|treningsjakke|\N|hárjehallanjáhkka| 53716|leksa|2009-09-20|reindriftsame|0|reindriftssame,reinsame|\N|boazosápmelaš| 53717|leksa|2009-09-20|journalist|1|journalist|\N|journalista| 53718|leksa|2009-09-20|teknikker|0|tekniker|\N|teknihkkár| 53719|leksa|2009-09-20|kontor|0|kontorassistent|\N|kántorveahkki| 53720|sahka|2009-09-21|mu namma lea Gunhild|1||Mii du namma lea?|\N|| 53721|sahka|2009-09-21|Mun orun Ráissas|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 53722|sahka|2009-09-21|Mun lean Ráissas eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 53723|sahka|2009-09-21|Mun orun Storsleattas , Ršissas|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 53724|sahka|2009-09-21|Lea gal , ja sámegillii vissa lea Stuorragieddi|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 53725|sahka|2009-09-21|Mun lean 60 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 53726|sahka|2009-09-21|na lean mun , napa don ?|0||Leat go barggus?||"napa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53727|sahka|2009-09-21|na lean mun , leat go don ?|1||Leat go barggus?|\N|| 53728|sahka|2009-09-21|Mun lean oaphaheaddji ja dal mun ferten vuolgit . |0||Makkár bargu dus lea?||"oaphaheaddji" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53729|sahka|2009-09-21|Mun lean oahpaheaddji ja dal mun ferten vuolgit . |1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 53730|sahka|2009-09-21|Lean náitalan . Maid don barggat?|1||Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 53731|sahka|2009-09-21|Golbma mána . Báze dearvan !|0||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 53732|sahka|2009-09-21|Golbma mána mus leat . Báze dearvan !|1||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|\N|| 53733|sahka|2009-09-21|mun qiggun oastit bruvssa|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||"qiggun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53734|sahka|2009-09-21|mun áiggun oastit bruvssa|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 53735|sahka|2009-09-21|ovtta roavvaláibbi mun hálidan oastit|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 53736|sahka|2009-09-21|mun háliidan roavvaláibbi |1||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|\N|| 53737|sahka|2009-09-21|odne oastán saláhta|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 53738|sahka|2009-09-21|odne oasttán saláhta|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 53739|sahka|2009-09-21|áiggun oastit saláhta|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 53740|leksa|2009-09-21|klasse|1|klasse,en bakke|\N|luohkká| 53741|leksa|2009-09-21|rett|0|einer|\N|reatká| 53742|leksa|2009-09-21|lage bål|1|å ha bål,ha bål,å lage bål,lage bål|\N|dolastallat| 53743|leksa|2009-09-21|grunt|1|grunn,grunt|\N|coagis| 53744|leksa|2009-09-21|eine|0|einer|\N|reatká| 53745|leksa|2009-09-21|einebuske|0|einer|\N|reatká| 53746|leksa|2009-09-21|myr|1|myr|\N|jeaggi| 53747|leksa|2009-09-21|kjølig|1|kald,kaldt,kjølig|\N|čoaskkis| 53748|leksa|2009-09-21|nes|1|nes,odde|\N|njárga| 53749|leksa|2009-09-21|elv|1|elv|\N|johka| 53750|leksa|2009-09-21|blåst, det blåser|0|å blåse (om vind),blåse (om vind),å blåse,blåse|\N|bieggat| 53751|leksa|2009-09-21|det blåser|0|å blåse (om vind),blåse (om vind),å blåse,blåse|\N|bieggat| 53752|leksa|2009-09-21|å renne|1|å renne,renne,å reke,reke,å drive,drive|\N|golgat| 53753|leksa|2009-09-21|å skinne|0|å steke,steke,å steike,steike,å gratinere,gratinere,å varme,varme|\N|goardit| 53754|leksa|2009-09-21|blåbær|1|blåbær|\N|sarrit| 53755|leksa|2009-09-21|varmt|0|ei pakke,varme,en hete|\N|báhkka| 53756|leksa|2009-09-21|blad|1|løv,blad|\N|lasta| 53757|vasta|2009-09-21|moai ostte biktasiid|0||Maid doai oastibeahtti?||"ostte" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53758|vasta|2009-09-21|moai ostiime biktasiid|0||Maid doai oastibeahtti?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 53759|vasta|2009-09-21|moai ostiime bruvssa|0||Maid doai oastibeahtti?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 53760|vasta|2009-09-21|moai ostime bruvssa|0||Maid doai oastibeahtti?||"ostime" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53761|contextual morfa|2009-09-21|juovllaide|1|\N|juovllaide| 53762|contextual morfa|2009-09-21|girdiide|1|\N|girdiide| 53763|contextual morfa|2009-09-21|risteatniide|0|\N|ristetniide| 53764|contextual morfa|2009-09-21|bargai|0|\N|bargái| 53765|contextual morfa|2009-09-21|duodjelatnjii|1|\N|duodjelatnjii| 53766|contextual morfa|2009-09-21|ristetniide|1|\N|ristetniide| 53767|contextual morfa|2009-09-21|bargái|1|\N|bargái| 53768|sahka|2009-09-21|mu namma lea christoffer|1||Mii du namma lea?|\N|| 53769|leksa|2009-09-21|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 53770|sahka|2009-09-21|Mun lean Ráissas eret|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 53771|leksa|2009-09-21|asehaš|1|asehaš,seaggi|\N|tynn| 53772|sahka|2009-09-21|Mun orun Ršissas|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 53773|sahka|2009-09-21|mun orun Ráissas|0||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 53774|sahka|2009-09-21| Ráisa lea báiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?|\N|| 53775|morfa_V|2009-09-21|spealan|1|spealan|\N|speallat+V+Ind+Prs+Sg1| 53776|morfa_V|2009-09-21|heaite|0|heite|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Du1| 53777|morfa_V|2009-09-21|cokkat|1|cokkat|\N|coggat+V+Ind+Prs+Sg2| 53778|morfa_V|2009-09-21|boahtibeahtti|1|boahtibeahtti|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Du2| 53779|sahka|2009-09-21|Mun lean maid 15 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 53780|morfa_V|2009-09-21|seste|1|seste|\N|seastit+V+Ind+Prs+Du1| 53781|sahka|2009-09-21|Mun váccán skuvlla Ráissas|1||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?|\N|| 53782|morfa_V|2009-09-21|nohkkabehtet|1|nohkkabehtet|\N|nohkkat+V+Ind+Prs+Pl2| 53783|morfa_V|2009-09-21|girkostallabehtet|1|girkostallabehtet|\N|girkostallat+V+Ind+Prs+Pl2| 53784|morfa_V|2009-09-21|rehkenastit|1|rehkenastit|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Pl1| 53785|morfa_V|2009-09-21|doallabehtet|1|doallabehtet|\N|doallat+V+Ind+Prs+Pl2| 53786|morfa_V|2009-09-21|dajan|1|dajan|\N|dadjat+V+Ind+Prs+Sg1| 53787|sahka|2009-09-21|mun váccán vuođđoskuvlla|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 53788|sahka|2009-09-21|Mu eatni lea Ráissas eret |1||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 53789|sahka|2009-09-21|Mu áhčči lea Návuonas eret |1||Mu áhčči lea Sis-Romssas eret. Naba gos du áhčči lea eret?|\N|| 53790|sahka|2009-09-21|Mus lea okta oabbá|1||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 53791|sahka|2009-09-21|Mus lea maid snowboard|1||Lea go dus snowboard?|\N|| 53792|sahka|2009-09-21|In mun leat nu sihkkar mii mearkaid lea|0||Makkár snowboard dus lea?||"mearkaid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53793|sahka|2009-09-21|In mun dieđe |0||Makkár snowboard dus lea?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 53794|sahka|2009-09-21|In mun dieđe makkár snowboard mus lea|0||Makkár snowboard dus lea?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 53795|sahka|2009-09-21|Mus lea stuorra snowboard|1||Makkár snowboard dus lea?|\N|| 53796|numra|2009-09-21|lokhai|0|logi|\N|10| 53797|numra|2009-09-21|kolbma|0|golbma|\N|3| 53798|numra|2009-09-21|kuhta|0|guhtta|\N|6| 53799|leksa|2009-09-21|alempi|0|flat,flatt|\N|duolbbas| 53800|leksa|2009-09-21|regna|0|dárogielat|\N|norskspråklig| 53801|morfa_N|2009-09-21|buksalummii|1|buksalummii|\N|buksalumma+N+Sg+Ill| 53802|morfa_N|2009-09-21|oahpaheddjiide|1|oahpaheddjiide|\N|oahpaheaddjit+N+Pl+Ill| 53803|morfa_N|2009-09-21|vivaide|1|vivaide|\N|vivat+N+Pl+Ill| 53804|morfa_N|2009-09-21|sálbmagirjái|1|sálbmagirjái|\N|sálbmagirji+N+Sg+Ill| 53805|morfa_N|2009-09-21|firpmiide|1|firpmiide|\N|fierpmit+N+Pl+Ill| 53806|morfa_N|2009-09-21|sulluide|1|sulluide|\N|sullot+N+Pl+Ill| 53807|morfa_N|2009-09-21|sehkkii|1|sehkkii|\N|seahkka+N+Sg+Ill| 53808|morfa_N|2009-09-21|čottabákčasii|1|čottabákčasii|\N|čottabávččas+N+Sg+Ill| 53809|morfa_N|2009-09-21|gávpebargiide|1|gávpebargiide|\N|gávpebargit+N+Pl+Ill| 53810|morfa_N|2009-09-21|gávpogiidda|1|gávpogiidda|\N|gávpogat+N+Pl+Ill| 53811|contextual morfa|2009-09-21|hellodagaide|1|\N|hellodagaide| 53812|contextual morfa|2009-09-21|sohkii|1|\N|sohkii| 53813|contextual morfa|2009-09-21|mihcamáraide|1|\N|mihcamáraide| 53814|vasta|2009-09-21|Buohccidivššut áigot oastit pennaid|1||Maid buohccidivššut áigot oastit?|\N|| 53815|vasta|2009-09-21|oainnán biila|0||Maid don oainnát?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 53816|vasta|2009-09-21|oainnán biilla|1||Maid don oainnát?|\N|| 53817|sahka|2009-09-21|gillešin fal|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 53818|sahka|2009-09-21|stobus|0||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 53819|sahka|2009-09-21|TV lea stobus|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 53820|sahka|2009-09-21|Daoi bidjebeahtti TV stohpui.|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||"bidjebeahtti" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53821|sahka|2009-09-21|Daoi bidjabeahtti TV stohpui.|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 53822|sahka|2009-09-21|Bidje TV stohpui.|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 53823|sahka|2009-09-21|Bidje gievkkanii|1||Gosa moai bidje boradanbeavddi?|\N|| 53824|sahka|2009-09-21|Bidje gámahildu feaskkárii|0||Naba gosa moai bidje gámahildu?||"feaskkárii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53825|sahka|2009-09-21|Bidje gámahildu feaskkirii|0||Naba gosa moai bidje gámahildu?||"feaskkirii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 53826|sahka|2009-09-21|Bidje gámahildu hivssegii|1||Naba gosa moai bidje gámahildu?|\N|| 53827|leksa|2009-09-21|fiske|0|å fiske,et fiske,å fiske med snøre,fiske med snøre|\N|oaggut| 53828|leksa|2009-09-21|jern|1|jern|\N|ruovdi| 53829|leksa|2009-09-21|renne|1|å renne,renne,å reke,reke,å drive,drive|\N|golgat| 53830|leksa|2009-09-21|grein|1|grein,gren|\N|oaksi| 53831|leksa|2009-09-21|fiske med stang|0|å fiske,et fiske,å fiske med snøre,fiske med snøre|\N|oaggut| 53832|leksa|2009-09-21|åker|1|åker|\N|bealdu| 53833|leksa|2009-09-21|natur|0|barmark,barflekk|\N|bievla| 53834|leksa|2009-09-21|vind|0|å blåse (om vind),blåse (om vind),å blåse,blåse|\N|bieggat| 53835|leksa|2009-09-21|elvesving|0|innsjø mellom to elver|\N|luoppal| 53836|numra|2009-09-21|guokte|1|guokte|\N|2| 53837|numra|2009-09-21|golbma|1|golbma|\N|3| 53838|numra|2009-09-21|okta|1|okta|\N|1| 53839|numra|2009-09-21|logi|1|logi|\N|10| 53840|numra|2009-09-21|njeallje|1|njeallje|\N|4| 53841|numra|2009-09-21|6|1|6|\N|guhtta| 53842|numra|2009-09-21|1|1|1|\N|okta| 53843|numra|2009-09-21|2|1|2|\N|guokte| 53844|numra|2009-09-21|7|1|7|\N|čieža| 53845|numra|2009-09-21|9|1|9|\N|ovcci| 53846|sahka|2009-09-21|de gillen|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 53847|sahka|2009-09-21|beaivelanjas|0||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 53848|sahka|2009-09-21|TV lea beaivelanjas|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 53849|sahka|2009-09-21|Maoi bidje du TV beaivelatnjii|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 53850|sahka|2009-09-21|Moai bidje du TV stohpui|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 53851|contextual morfa|2009-09-21|goarrui|0|\N|gorrui| 53852|contextual morfa|2009-09-21|veahkkai|0|\N|veahkkái| 53853|contextual morfa|2009-09-21|nieidačivggaide|1|\N|nieidačivggaide| 53854|contextual morfa|2009-09-21|jođiheaddjiide|0|\N|jođiheddjiide| 53855|contextual morfa|2009-09-21|gorrui|1|\N|gorrui| 53856|contextual morfa|2009-09-21|veahkkái|1|\N|veahkkái| 53857|contextual morfa|2009-09-21|jođiheaddjide|0|\N|jođiheddjiide| 53858|contextual morfa|2009-09-21|jođiheaddjjiide|0|\N|jođiheddjiide| 53859|contextual morfa|2009-09-21|guoimmit|1|\N|guoimmit| 53860|contextual morfa|2009-09-21|bassaladdanmášiinnat|1|\N|bassaladdanmášiinnat| 53861|contextual morfa|2009-09-21|viessogálvvut|1|\N|viessogálvvut| 53862|contextual morfa|2009-09-21|ciikkut|1|\N|ciikkut| 53863|contextual morfa|2009-09-21|lihttebassanmášiinnat|1|\N|lihttebassanmášiinnat| 53864|contextual morfa|2009-09-21|mesiid|0|\N|misiid| 53865|contextual morfa|2009-09-21|goarttaid|0|\N|goartta| 53866|contextual morfa|2009-09-21|boahkánaguvssiid|0|\N|boahkána| 53867|contextual morfa|2009-09-21|boahkána|1|\N|boahkána| 53868|contextual morfa|2009-09-21|guvssiid|1|\N|guvssiid| 53869|contextual morfa|2009-09-21|miesiid|0|\N|misiid| 53870|contextual morfa|2009-09-21|goarttaiid|0|\N|goartta| 53871|sahka|2009-09-22|mielki|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 53872|sahka|2009-09-22|garralaibi|1||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|\N|| 53873|sahka|2009-09-22|salahta|1||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|\N|| 53874|sahka|2009-09-22|eahppalat|1||Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?|\N|| 53875|sahka|2009-09-22|buoidi|1||Ja de mis lea biergu. Makkár bierggu dahje biergobuktaga don válddát?|\N|| 53876|vasta|2009-09-22|Mun boran varas láibbi.|1||Maid mii bargat odne?|\N|| 53877|leksa|2009-09-22|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 53878|leksa|2009-09-22|mann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 53879|leksa|2009-09-22|gutt|1|gutt,sønn|\N|bárdni| 53880|leksa|2009-09-22|mann|1|ektemann,mann|\N|boadnji| 53881|leksa|2009-09-22|søster|1|søster|\N|oabbá| 53882|leksa|2009-09-22|lillesøster|1|lillesøster|\N|unnaoappáš| 53883|leksa|2009-09-22|kone|1|hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi| 53884|leksa|2009-09-22|enke|1|enke,enkemann|\N|leaska| 53885|leksa|2009-09-22|far|1|far,pappa|\N|áhčči| 53886|leksa|2009-09-22|onkel|1|fars yngre bror,onkel,farbror,fars bror|\N|čeahci| 53887|leksa|2009-09-22|skaller|0|skinnskalle,skalle|\N|nuvttot| 53888|leksa|2009-09-22|skjerf|1|skjerf|\N|šearfa| 53889|leksa|2009-09-22|skaller|0|sko,komag,skinnskalle,skalle|\N|gáma| 53890|leksa|2009-09-22|kle av seg|0|å kle av,kle av|\N|nuollat| 53891|leksa|2009-09-22|gummistøvel|1|gummistøvel,gummistøvvel|\N|gummestevvel| 53892|leksa|2009-09-22|å drikke|1|å drikke,en drikke|\N|juhkat| 53893|leksa|2009-09-22|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 53894|leksa|2009-09-22|skrelle|1|å skrelle,skrelle|\N|garahit| 53895|leksa|2009-09-22|tørrfisk|1|tørrfisk|\N|goikeguolli| 53896|leksa|2009-09-22|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 53897|leksa|2009-09-22|majones|1|majones|\N|majonesa| 53898|leksa|2009-09-22|smørbrød|1|smørbrød|\N|vuodjaláibi| 53899|leksa|2009-09-22|middag|1|middag,suppe,kokt mat|\N|mális| 53900|leksa|2009-09-22|sirup|1|sirup|\N|sirát| 53901|numra|2009-09-22|9|1|9|\N|ovcci| 53902|numra|2009-09-22|10|1|10|\N|logi| 53903|numra|2009-09-22|6|1|6|\N|guhtta| 53904|numra|2009-09-22|2|1|2|\N|guokte| 53905|numra|2009-09-22|8|1|8|\N|gávcci| 53906|numra|2009-09-22|1|1|1|\N|okta| 53907|numra|2009-09-22|12|0|20|\N|guoktelogát| 53908|numra|2009-09-22|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 53909|numra|2009-09-22|16|1|16|\N|guhttanuppelohkái| 53910|numra|2009-09-22|3|1|3|\N|golbma| 53911|numra|2009-09-22|19|1|19|\N|ovccinuppelohkái| 53912|numra|2009-09-22|11|1|11|\N|oktanuppelohkái| 53913|numra|2009-09-22|87|1|87|\N|gávccilogičieža| 53914|numra|2009-09-22|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 53915|numra|2009-09-22|36|1|36|\N|golbmalogiguhtta| 53916|numra|2009-09-22|88|1|88|\N|gávccilogigávcci| 53917|sahka|2009-09-22|camilla|1||Mii du namma lea?|\N|| 53918|sahka|2009-09-22|mun lean steinkjeras eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 53919|sahka|2009-09-22|mun orun steinkjeras|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 53920|sahka|2009-09-22|mun lean 12 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 53921|sahka|2009-09-22|in, mun lean skuvllas|1||Leat go barggus?|\N|| 53922|sahka|2009-09-22|in leat|1||Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 53923|sahka|2009-09-22|eai leat|1||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|\N|| 53924|sahka|2009-09-22|Mu eadni lea stugunis eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 53925|sahka|2009-09-22|Mu áhčči lea birtavaris eret|1||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 53926|sahka|2009-09-22|Mus leat maid golbma vielja ja 4 oappá|1||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 53927|sahka|2009-09-22|ii leat|1||Lea go dus biila?|\N|| 53928|sahka|2009-09-22|juo|1||Leat go dus sihkkelat?|\N|| 53929|sahka|2009-09-22|juo|1||Háliidat go oastit mu biilla?|\N|| 53930|sahka|2009-09-22|ipmel attii, mu namma lea pernilla|1||Mii du namma lea?|\N|| 53931|sahka|2009-09-22|mun lean steinkjeras eret|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 53932|sahka|2009-09-22|Mun lean 14 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 53933|sahka|2009-09-22|in leat|1||Leat go don náitalan?|\N|| 53934|sahka|2009-09-22|eai leat|1||Leat go dus mánát?|\N|| 53935|sahka|2009-09-22|Mu eadni lea maid Ruoŧas eret. |1||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 53936|sahka|2009-09-22|Mu áhčči lea birtavaris eret|1||Mu áhčči lea Sis-Romssas eret. Naba du áhčči, gos son lea eret?|\N|| 53937|sahka|2009-09-22|Mus leat maid golbma vielja ja 4 oappá|1||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 53938|sahka|2009-09-22|Mu vánhemiin lea biila, Toyota|1||Lea go dus biila?|\N|| 53939|sahka|2009-09-22|juo|1||Lea go dus sihkkel?|\N|| 53940|sahka|2009-09-22|ii leat|1||Lea go dus snowboard?|\N|| 53941|sahka|2009-09-22|juo|1||Lávet go čierastallat?|\N|| 53942|sahka|2009-09-22|mun áiggun bruvsa|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 53943|sahka|2009-09-22|mun áiggun láibbi|1||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|\N|| 53944|sahka|2009-09-22|mun áiggun saláhta|1||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|\N|| 53945|sahka|2009-09-22|mun siđan 2 appelsiinna|1||Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?|\N|| 53946|sahka|2009-09-22|mun válddán bohccobiergu,márffit,|1||Ja de mis lea biergu. Makkár bierggu dahje biergobuktaga don válddát?|\N|| 53947|sahka|2009-09-22|mun oasttán sálteluosa ja goikeguoli |1||Ja dás lea guolli. Makkár guoli dahje guollebuktaga don oasttát?|\N|| 53948|sahka|2009-09-22|mun válddát majonesa ja vuostá|1||Mis leat máŋgga lágan suvllit. Makkár suvlliid don válddát odne?|\N|| 53949|sahka|2009-09-22|mun dárbbašan jeasta,moniid ja jáfuid|1||Ja dán ildus leat láibunávdnasat. Makkár láibunávdnasiid don dárbbašat?|\N|| 53950|sahka|2009-09-22|mun háliidan lákcajieŋa ja šukkoláda|1||Ja de mis leat njálgát. Makkár njálgáid don háliidat?|\N|| 53951|sahka|2009-09-22|in|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 53952|sahka|2009-09-22|stobus|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 53953|sahka|2009-09-22|stohpui|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 53954|sahka|2009-09-22|gievkkanii|1||Gosa moai bidje boradanbeavddi?|\N|| 53955|sahka|2009-09-22|feaskkirii|1||Naba gosa moai bidje gámahildu?|\N|| 53956|sahka|2009-09-22|stohpui|1||Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?|\N|| 53957|sahka|2009-09-22|oađđenlatnjii|1||Guđe latnjii moai bidje lohkanlámppá?|\N|| 53958|sahka|2009-09-22|stobus|1||Guđe lanjas soffá lea du orrunsajis?|\N|| 53959|sahka|2009-09-22|stohpui|1||Guđe latnjii moai bidje mu soffá?|\N|| 53960|sahka|2009-09-22|stohpui|1||Naba gosa moai bidje láhtteránu?|\N|| 53961|sahka|2009-09-22|basadanlatnjii|1||Guđe latnjii moai bidje mu stuora speadjala?|\N|| 53962|sahka|2009-09-22|juo|1||Čohkkájetne go stobus?|\N|| 53963|sahka|2009-09-22|gáfe|1||Háliidat go gáfe vai deaja?|\N|| 53964|sahka|2009-09-22|juo|1||Háliidat go gáhku?|\N|| 53965|sahka|2009-09-22|juo|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 53966|sahka|2009-09-22|stobus ja gievkkanis|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 53967|sahka|2009-09-22|gievkkanii|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 53968|sahka|2009-09-22|feaskkirii|1||Naba gosa moai bidje láhtteránu?|\N|| 53969|sahka|2009-09-22|deaja|1||Háliidat go gáfe vai deaja?|\N|| 53970|sahka|2009-09-22|in|1||Háliidat go gáhku?|\N|| 53971|sahka|2009-09-22|Mun lean Claude|1||Mii du namma lea?|\N|| 53972|numra|2009-09-22|guhtta|1|guhtta|\N|6| 53973|numra|2009-09-22|cieza|0|čieža|\N|7| 53974|numra|2009-09-22|ovcci|1|ovcci|\N|9| 53975|numra|2009-09-22|golbma|1|golbma|\N|3| 53976|numra|2009-09-22|guokte|1|guokte|\N|2| 53977|numra|2009-09-22|vihttanuppelohkái|1|vihttanuppelohkái|\N|15| 53978|numra|2009-09-22|čieža|1|čieža|\N|7| 53979|numra|2009-09-22|ovccinuppelohkái|1|ovccinuppelohkái|\N|19| 53980|numra|2009-09-22|logi|1|logi|\N|10| 53981|numra|2009-09-22|15|1|15|\N|vihttanuppelohkái| 53982|numra|2009-09-22|18|1|18|\N|gávccinuppelohkái| 53983|numra|2009-09-22|5|1|5|\N|vihtta| 53984|numra|2009-09-22|12|1|12|\N|guoktenuppelohkái| 53985|numra|2009-09-22|20|1|20|\N|guoktelogát| 53986|numra|2009-09-22|14|1|14|\N|njealljenuppelohkái| 53987|numra|2009-09-22|4|1|4|\N|njeallje| 53988|numra|2009-09-22|7|1|7|\N|čieža| 53989|numra|2009-09-22|7|0|čieža|\N|7| 53990|numra|2009-09-22|8|0|gávcci|\N|8| 53991|numra|2009-09-22|5|0|vihtta|\N|5| 53992|numra|2009-09-22|1|0|okta|\N|1| 53993|numra|2009-09-22|10|0|logi|\N|10| 53994|numra|2009-09-22|8|0|1|\N|okta| 53995|numra|2009-09-22|5|0|8|\N|gávcci| 53996|numra|2009-09-22|1|0|2|\N|guokte| 53997|numra|2009-09-22|10|0|4|\N|njeallje| 53998|numra|2009-09-22|29|1|29|\N|guoktelogiovcci| 53999|numra|2009-09-22|44|1|44|\N|njealljeloginjeallje| 54000|numra|2009-09-22|12|0|13|\N|golbmanuppelohkái| 54001|numra|2009-09-22|95|1|95|\N|ovccilogivihtta| 54002|numra|2009-09-22|57|1|57|\N|vihttalogičieža| 54003|numra|2009-09-22|81|1|81|\N|gávccilogiokta| 54004|numra|2009-09-22|61|1|61|\N|guhttalogiokta| 54005|numra|2009-09-22|82|1|82|\N|gávccilogiguokte| 54006|numra|2009-09-22|28|1|28|\N|guoktelogigávcci| 54007|numra|2009-09-22|59|1|59|\N|vihttalogiovcci| 54008|leksa|2009-09-22|mamma|0|tante,mors yngre søster,moster|\N|muoŧŧá| 54009|leksa|2009-09-22|tante|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 54010|leksa|2009-09-22|bestemor|0|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 54011|leksa|2009-09-22|bestefar|0|oldemor|\N|máttaráhkku| 54012|leksa|2009-09-22|mannlig kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 54013|leksa|2009-09-22|oldefar|1|oldefar|\N|máttaráddjá| 54014|contextual morfa|2009-09-23|mihcamáraide|1|\N|mihcamáraide| 54015|contextual morfa|2009-09-23|soffái|1|\N|soffái| 54016|contextual morfa|2009-09-23|stáhtaministárii|0|\N|stáhtaministerii| 54017|contextual morfa|2009-09-23|juovllaide|1|\N|juovllaide| 54018|contextual morfa|2009-09-23|stáhtaministarii|0|\N|stáhtaministerii| 54019|contextual morfa|2009-09-23|stáhtaministerii|1|\N|stáhtaministerii| 54020|sahka|2009-09-23|mu namme lea Elle|1||Mii du namma lea?|\N|| 54021|sahka|2009-09-23|-mun lean Qlttas eret|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 54022|leksa|2009-09-23|skitten|0|flat,flatt|\N|duolbbas| 54023|leksa|2009-09-23|himmel|1|himmel|\N|albmi| 54024|leksa|2009-09-23|skiten|0|flat,flatt|\N|duolbbas| 54025|leksa|2009-09-23|fjell|1|fjell|\N|várri| 54026|leksa|2009-09-23|snø|0|en snø,sne|\N|muohta| 54027|leksa|2009-09-23|kors|0|kløft|\N|gorsa| 54028|leksa|2009-09-23|skjerf|1|skjerf,halstørkle|\N|čeabetliidni| 54029|leksa|2009-09-23|joggesko|1|joggesko|\N|joggeskuovva| 54030|leksa|2009-09-23|strømpebukse|1|strømpebukse,strømpebukser|\N|suohkkobuvssat| 54031|leksa|2009-09-23|gul|1|gul,gult|\N|fiskat| 54032|leksa|2009-09-23|stjerebelte|0|sølvbelte,belte med sølvknapper|\N|násteboagán| 54033|leksa|2009-09-23|belte|0|sølvbelte,belte med sølvknapper|\N|násteboagán| 54034|numra|2009-09-23|guhtta|1|guhtta|\N|6| 54035|numra|2009-09-23|golbma|1|golbma|\N|3| 54036|numra|2009-09-23|vihtta|1|vihtta|\N|5| 54037|numra|2009-09-23|131d1d|0|gávcci|\N|8| 54038|numra|2009-09-23|d11d|0|čieža|\N|7| 54039|numra|2009-09-23|čieža|1|čieža|\N|7| 54040|numra|2009-09-23|okta|1|okta|\N|1| 54041|numra|2009-09-23|guokte|1|guokte|\N|2| 54042|leksa|2009-09-23|hest|1|hest|\N|heasta| 54043|leksa|2009-09-23|bjørn|1|bjørn|\N|guovža| 54044|leksa|2009-09-23|fisk|1|fisk|\N|guolli| 54045|leksa|2009-09-23|edderkopp|1|edderkopp|\N|heavdni| 54046|leksa|2009-09-23|fjellvann|0|ferskvannsfisk|\N|sáivačáhceguolli| 54047|leksa|2009-09-23|styggt|0|bisk,ond,biskt,ondt|\N|bahá| 54048|leksa|2009-09-23|stor|1|stor,stort|\N|stuoris| 54049|leksa|2009-09-23|game|0|å føde (om dyr),føde (om dyr),å føde,føde,å bære,bære|\N|guoddit| 54050|vasta|2009-09-23|goter|0||Maid soai osttiiga?||"goter" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 54051|leksa|2009-09-23|skolebok|0|lærebok|\N|oahppogirji| 54052|leksa|2009-09-23|bok|1|brev,bok|\N|girji| 54053|leksa|2009-09-23|feil|0|post|\N|boasta| 54054|leksa|2009-09-23|vann|1|vann,vatn|\N|čáhci| 54055|leksa|2009-09-23|ost|1|ost|\N|vuostá| 54056|leksa|2009-09-23|appelsin|1|appelsin|\N|appelsiidna| 54057|leksa|2009-09-23|kjøttbrød|0|smørbrød med kjøtt,brød med kjøttpålegg,brød med kjøtt|\N|biergoláibi| 54058|leksa|2009-09-23|oktober|0|mai|\N|miessemánnu| 54059|leksa|2009-09-23|dlao|0|råtten,råttent|\N|guohca| 54060|leksa|2009-09-23|helg|1|helg|\N|vahkkoloahppa| 54061|leksa|2009-09-23|fly|1|å fly,fly,å fly avsted,fly avsted,å fly avgårde,fly avgårde,å begynne å fly,begynne å fly|\N|girdilit| 54062|leksa|2009-09-23|fint vær|1|finvær,fint vær,godvær|\N|čáppadálki| 54063|leksa|2009-09-23|fabrikk|1|fabrikk|\N|fabrihkka| 54064|leksa|2009-09-23|meter|1|meter|\N|mehter| 54065|leksa|2009-09-23|matpakke|1|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 54066|leksa|2009-09-23|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 54067|leksa|2009-09-23|sekk|1|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 54068|leksa|2009-09-23|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 54069|leksa|2009-09-23|varmt|0|ei pakke,varme,en hete|\N|báhkka| 54070|leksa|2009-09-23|hett|0|ei pakke,varme,en hete|\N|báhkka| 54071|leksa|2009-09-23|mat|1|mat|\N|biebmu| 54072|leksa|2009-09-23|fiskekake|1|fiskekake|\N|guollegáhkku| 54073|leksa|2009-09-23|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 54074|leksa|2009-09-23|vedfg|0|te,teblader|\N|deadja| 54075|leksa|2009-09-23|helle|1|å helle,helle,å skjenke,skjenke|\N|njoarrat| 54076|leksa|2009-09-23|presse|0|te,teblader|\N|deadja| 54077|leksa|2009-09-23|rips|1|rips|\N|jieret| 54078|leksa|2009-09-23|regnsky|0|regnbue|\N|arvedávgi| 54079|leksa|2009-09-23|smørbrød med kjøtt|1|smørbrød med kjøtt,brød med kjøttpålegg,brød med kjøtt|\N|biergoláibi| 54080|leksa|2009-09-23|koke|1|å koke,koke|\N|duoldat| 54081|leksa|2009-09-23|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 54082|leksa|2009-09-23|buljong|1|buljong,kraft,sodd|\N|liepma| 54083|leksa|2009-09-23|stein|1|stein,sten|\N|geađgi| 54084|leksa|2009-09-23|ellv|0|bekk,liten elv,liten bekk|\N|jogaš| 54085|leksa|2009-09-23|regnvær|1|regnvær|\N|arvedálki| 54086|leksa|2009-09-23|skog|1|skog,en selger|\N|vuovdi| 54087|leksa|2009-09-23|drikke|0|å drikke,en drikke|\N|juhkat| 54088|leksa|2009-09-23|godteri|1|slikkeri,godteri,drops,godter|\N|njálggis| 54089|leksa|2009-09-23|noe å drikke|0|en drikke|\N|juhkamuš| 54090|leksa|2009-09-23|moltekrem|0|moltesyltetøy,multesyltetøy,multebærsyltetøy|\N|luomemeastu| 54091|leksa|2009-09-23|kjefte|0|å skrelle,skrelle|\N|garahit| 54092|leksa|2009-09-23|multekrem|0|moltesyltetøy,multesyltetøy,multebærsyltetøy|\N|luomemeastu| 54093|leksa|2009-09-23|multebær krem|0|moltesyltetøy,multesyltetøy,multebærsyltetøy|\N|luomemeastu| 54094|leksa|2009-09-23|myr|0|lav (ikke høy),reinmose,reinlav|\N|jeagil| 54095|leksa|2009-09-23|ryg|0|rygg,ryggrad,rygg,høydedrag,ås|\N|čielgi| 54096|leksa|2009-09-23|butikk|1|butikk,forretning|\N|gávpi| 54097|leksa|2009-09-23|reinkjøtt|1|reinkjøtt,reinsdyrkjøtt|\N|bohccobiergu| 54098|leksa|2009-09-23|middag|0|solbolle|\N|beaivvášláibbáš| 54099|leksa|2009-09-23|fersk|1|fersk,ferskt|\N|varas| 54100|leksa|2009-09-23|frokost|1|frokost|\N|iđitbiebmu| 54101|leksa|2009-09-23|goteri|0|slikkeri,godteri,drops,godter|\N|njálggis| 54102|leksa|2009-09-23|flæsk|0|fet,feit,fett|\N|buoidi| 54103|leksa|2009-09-23|kalt|0|kald,kaldt|\N|galmmas| 54104|leksa|2009-09-23|sjøfisyu|0|saltvannsfisk,sjøfisk|\N|mearaguolli| 54105|leksa|2009-09-23|tåke|0|gjest|\N|guossi| 54106|leksa|2009-09-23|smør|1|smør|\N|vuodja| 54107|leksa|2009-09-23|supppe|0|middag,suppe,kokt mat|\N|mális| 54108|leksa|2009-09-23|multesyltetøy|1|moltesyltetøy,multesyltetøy,multebærsyltetøy|\N|luomemeastu| 54109|leksa|2009-09-23|solbolle|1|solbolle|\N|beaivvášláibbáš| 54110|leksa|2009-09-23|suppe|1|middag,suppe,kokt mat|\N|mális| 54111|leksa|2009-09-23|å røre|1|å røre litt rundt,røre litt rundt,å røre,røre|\N|firrestit| 54112|leksa|2009-09-23|å spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 54113|leksa|2009-09-23|eple|1|eple|\N|eahppel| 54114|leksa|2009-09-23|å drikke|1|å drikke,en drikke|\N|juhkat| 54115|numra|2009-09-23|7|0|8|\N|ка̄ххц| 54116|numra|2009-09-23|1|0|10|\N|лоагкь| 54117|numra|2009-09-23|2|0|9|\N|аххц| 54118|numra|2009-09-23|10|0|7|\N|кыджемь| 54119|numra|2009-09-23|3|0|1|\N|э̄ххт| 54120|numra|2009-09-23|2|0|6|\N|кудт| 54121|numra|2009-09-23|5|0|3|\N|ко̄ллм| 54122|numra|2009-09-23|1|0|9|\N|аххц| 54123|numra|2009-09-23|7|1|7|\N|кыджемь| 54124|numra|2009-09-23|6|0|2|\N|кӯһт| 54125|leksa|2009-09-23|julesang|1|julesang|\N|juovlalávlla| 54126|leksa|2009-09-23|samisk-tv|0|barne-TV,barne TV|\N|mánáid-TV| 54127|numra|2009-09-23|10|0|8|\N|ка̄ххц| 54128|numra|2009-09-23|6|0|10|\N|лоагкь| 54129|numra|2009-09-23|2|1|2|\N|кӯһт| 54130|numra|2009-09-23|5|0|7|\N|кыджемь| 54131|numra|2009-09-23|1|0|6|\N|кудт| 54132|leksa|2009-09-23|torsk|1|torsk|\N|dorski| 54133|leksa|2009-09-23|lam|1|lam|\N|láppis| 54134|leksa|2009-09-23|vinder|0|å blåse (om vind),blåse (om vind),å blåse,blåse|\N|bieggat| 54135|leksa|2009-09-23|fyre bål|0|å ha bål,ha bål,å lage bål,lage bål|\N|dolastallat| 54136|leksa|2009-09-23|rygg|1|rygg,ryggrad,rygg,høydedrag,ås|\N|čielgi| 54137|leksa|2009-09-23|kjos|0|bekk|\N|fielbmá| 54138|contextual morfa|2009-09-23|noavkkuhedje|0|\N|njuikkuiga| 54139|contextual morfa|2009-09-23|govviime|1|\N|govviime| 54140|sahka|2009-09-23|Mu namma lea Issát|1||Mii du namma lea?|\N|| 54141|sahka|2009-09-23|Mun lean eret Ànnejogas|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 54142|sahka|2009-09-23|Mun lean lagabui 30 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 54143|sahka|2009-09-23|Mun lean barggus|1||Leat go barggus?|\N|| 54144|sahka|2009-09-23|Mun barggan suohkana doappardoaimmahagas|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 54145|sahka|2009-09-23|In leat|1||Leat go don náitalan?|\N|| 54146|sahka|2009-09-23|Eai leat mánát|1||Leat go dus mánát?|\N|| 54147|sahka|2009-09-23|Mu eadni lea Garesavvonis eret|1||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 54148|sahka|2009-09-23|Lea|1||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?|\N|| 54149|sahka|2009-09-23|Son lea eret Ánnejogas|0||Mu áhčči lea Sis-Romssas eret. Naba du áhčči, gos son lea eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 54150|sahka|2009-09-23|Son lea Ánnejogas eret|1||Mu áhčči lea Sis-Romssas eret. Naba du áhčči, gos son lea eret?|\N|| 54151|sahka|2009-09-23|Mus lea okta viellja ja vihtta oappá|1||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 54152|sahka|2009-09-23|Mus lea biila|1||Lea go dus biila?|\N|| 54153|sahka|2009-09-23|Mus lea Honda Civic|0||Makkár biila dus lea?||"Civic" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 54154|sahka|2009-09-23|Mus lea Honda Sivic|0||Makkár biila dus lea?||"Sivic" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 54155|sahka|2009-09-23|Mus lea Honda civic|0||Makkár biila dus lea?||"civic" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 54156|sahka|2009-09-23|Mus lea Honda |1||Makkár biila dus lea?|\N|| 54157|sahka|2009-09-23|Gal dat dohkke|0||Lea go CAR buorre biila?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 54158|sahka|2009-09-23|Lea da hal gal|0||Lea go CAR buorre biila?||"da" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 54159|sahka|2009-09-23|Lea dat hal gal|1||Lea go CAR buorre biila?|\N|| 54160|sahka|2009-09-23|Ii leat fal|1||Lea go dus snowboard?|\N|| 54161|sahka|2009-09-23|In dal šat láve|1||Lávet go čierastallat?|\N|| 54162|sahka|2009-09-23|Áiggun bruvssa ja vuollaga|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 54163|sahka|2009-09-23|Háliidan roavvaláibbi|1||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|\N|| 54164|sahka|2009-09-23|Odne oasttán buđehiid|1||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|\N|| 54165|sahka|2009-09-23|In siđa šattuid|1||Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?|\N|| 54166|sahka|2009-09-23|In siđa šattuid.|1||Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?|\N|| 54167|sahka|2009-09-23|Siđan appelsiinnaid dasto|1||Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?|\N|| 54168|sahka|2009-09-23|Válddán bohccobierggu|1||Ja de mis lea biergu. Makkár bierggu dahje biergobuktaga don válddát?|\N|| 54169|sahka|2009-09-23|Dápmoha mun oasttán|1||Ja dás lea guolli. Makkár guoli dahje guollebuktaga don oasttát?|\N|| 54170|sahka|2009-09-23|Válddán luomemeasttu|1||Mis leat máŋgga lágan suvllit. Makkár suvlliid don válddát odne?|\N|| 54171|sahka|2009-09-23|Dárbbašan sohkkariid|1||Ja dán ildus leat láibunávdnasat. Makkár láibunávdnasiid don dárbbašat?|\N|| 54172|sahka|2009-09-23|Háliidan keavssaid|1||Ja de mis leat njálgát. Makkár njálgáid don háliidat?|\N|| 54173|vasta|2009-09-23|Soai čierasteaba gielkkaiguin|0||Maiguin soai čierasteaba?||"gielkkaiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 54174|vasta|2009-09-23|Soai čierasteaba gielkkáiguin|1||Maiguin soai čierasteaba?|\N|| 54175|vasta|2009-09-23|Son oažžu skeaŋkka gussiin|1||Geain son oažžu skeaŋkka?|\N|| 54176|numra|2009-09-23|gøøkte|0|göökte|\N|2| 54177|numra|2009-09-23|luhkie|1|luhkie|\N|10| 54178|numra|2009-09-23|golme|1|golme|\N|3| 54179|numra|2009-09-23|akte|1|akte|\N|1| 54180|numra|2009-09-23|njielje|0|njieljie|\N|4| 54181|morfa_N|2009-09-23|bealdu|0|bealddut|\N|bealdu+N+Pl+Nom| 54182|morfa_N|2009-09-23|guoli|0|guolit|\N|guolli+N+Pl+Nom| 54183|morfa_N|2009-09-23|guolit|1|guolit|\N|guolli+N+Pl+Nom| 54184|numra|2009-09-23|logi|1|logi|\N|10| 54185|numra|2009-09-23|goloma|0|golbma|\N|3| 54186|numra|2009-09-23|ochtag|0|okta|\N|1| 54187|morfa_N|2009-09-24|Buss|0|bussii|\N|bussa+N+Sg+Ill| 54188|numra|2009-09-24|108|1|108|\N|čuođigávcci| 54189|numra|2009-09-24|636|1|636|\N|guhttačuođigolbmalogiguhtta| 54190|numra|2009-09-24|278|0|279|\N|guoktečuođičiežalogiovcci| 54191|numra|2009-09-24|638|1|638|\N|guhttačuođigolbmalogigávcci| 54192|numra|2009-09-24|104|1|104|\N|čuođinjeallje| 54193|numra|2009-09-24|279|1|279|\N|guoktečuođičiežalogiovcci| 54194|numra|2009-09-24|guokte|1|guokte|\N|2| 54195|numra|2009-09-24|okta|1|okta|\N|1| 54196|numra|2009-09-24|njeallje|1|njeallje|\N|4| 54197|numra|2009-09-24|vihta|0|vihtta|\N|5| 54198|numra|2009-09-24|gavcci|0|gávcci|\N|8| 54199|leksa|2009-09-24|regnvær|0|regnbyge,regnskur|\N|arveoakti| 54200|leksa|2009-09-24|vind|1|vind|\N|biegga| 54201|leksa|2009-09-24|renne|1|å renne,renne,å reke,reke,å drive,drive|\N|golgat| 54202|leksa|2009-09-24|myr|1|myr|\N|jeaggi| 54203|numra|2009-09-24|vihtta|1|vihtta|\N|5| 54204|numra|2009-09-24|gavzzi|0|gávcci|\N|8| 54205|leksa|2009-09-24|regbyer|0|regnbyge,regnskur|\N|arveoakti| 54206|numra|2009-09-24|golbma|1|golbma|\N|3| 54207|numra|2009-09-24|logi|1|logi|\N|10| 54208|leksa|2009-09-24|grunt|1|grunn,grunt|\N|coagis| 54209|leksa|2009-09-24|jakte|1|å fange,fange,å jakte,jakte,å fiske,et fiske,å fangste,fangste,å be,be|\N|bivdit| 54210|leksa|2009-09-24|blomst|1|blomst|\N|lieđđi| 54211|leksa|2009-09-24|elvestrand|0|elvebredd|\N|johkagáddi| 54212|leksa|2009-09-24|øy|1|øy,holme|\N|suolu| 54213|leksa|2009-09-24|oldemor|1|oldemor|\N|máttaráhkku| 54214|leksa|2009-09-24|oldefar|1|oldefar|\N|máttaráddjá| 54215|leksa|2009-09-24|søskenebarn|0|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 54216|leksa|2009-09-24|gutt|1|gutt,sønn|\N|bárdni| 54217|leksa|2009-09-24|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 54218|numra|2009-09-24|guhtanuppelohkai|0|guhttanuppelohkái|\N|16| 54219|numra|2009-09-24|ovcci|1|ovcci|\N|9| 54220|numra|2009-09-24|guoktenuppelohkai|0|guoktenuppelohkái|\N|12| 54221|leksa|2009-09-24|lysner|0|å bli knust,bli knust,å knuses,knuses|\N|cuovkanit| 54222|leksa|2009-09-24|mann|1|mann,mies|\N|dievdoolmmoš| 54223|leksa|2009-09-24|bror|1|bror|\N|viellja| 54224|leksa|2009-09-24|panne|0|panne (i ansiktet)|\N|gállu| 54225|numra|2009-09-24|golbmanuppelohkai|0|golbmanuppelohkái|\N|13| 54226|numra|2009-09-24|cieca|0|čieža|\N|7| 54227|numra|2009-09-24|oktanuppelohkai|0|oktanuppelohkái|\N|11| 54228|morfa_N|2009-09-24|čalmmiin|1|čalmmiin|\N|čalbmi+N+Sg+Com| 54229|leksa|2009-09-24|vær|1|vær|\N|dálki| 54230|morfa_N|2009-09-24|báikkiin|1|báikkiin|\N|báiki+N+Sg+Com| 54231|leksa|2009-09-24|rute|0|gryte|\N|ruitu| 54232|morfa_N|2009-09-24|guovvamánuiguin|1|guovvamánuiguin|\N|guovvamánut+N+Pl+Com| 54233|leksa|2009-09-24|vinter|1|vinter|\N|dálvi| 54234|morfa_N|2009-09-24|jienaiguin|1|jienaiguin|\N|jienat+N+Pl+Com| 54235|leksa|2009-09-24|å renne|1|å renne,renne,å reke,reke,å drive,drive|\N|golgat| 54236|morfa_N|2009-09-24|spiinniiguin|1|spiinniiguin|\N|spiinnit+N+Pl+Com| 54237|leksa|2009-09-24|halv|1|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 54238|leksa|2009-09-24|varme|0|å varme opp,varme opp|\N|ligget| 54239|leksa|2009-09-24|skyld|1|grunn,skyld,årsak,feil|\N|sivva| 54240|leksa|2009-09-24|historie|0|eventyr,sagn|\N|máinnas| 54241|leksa|2009-09-24|flaggstang|1|flaggstang|\N|leavgastággu| 54242|leksa|2009-09-24|gress|1|høy (om fjell),gress,sennegress|\N|suoidni| 54243|numra|2009-09-24|golbmalogiguhta|0|golbmalogiguhtta|\N|36| 54244|numra|2009-09-24|ciezanuppelohkai|0|čiežanuppelohkái|\N|17| 54245|numra|2009-09-24|vihtalogiguokte|0|vihttalogiguokte|\N|52| 54246|numra|2009-09-24|guhta|0|guhtta|\N|6| 54247|numra|2009-09-24|vihtalogiguhta|0|vihttalogiguhtta|\N|56| 54248|leksa|2009-09-24|engelsk|1|engelsk språk,engelsk|\N|eŋgelasgiella| 54249|leksa|2009-09-24|kråke|1|kråke|\N|garjá| 54250|leksa|2009-09-24|å nevne noe|0|å bekjentgjøre,bekjentgjøre,å annonsere,annonsere,å gjøre kjent,gjøre kjent,å publisere,publisere|\N|almmuhit| 54251|leksa|2009-09-24|sjerf|0|skjerf|\N|šearfa| 54252|leksa|2009-09-24|brød skive|0|pålegg|\N|láibesuvli| 54253|leksa|2009-09-24|pil|1|pil|\N|njuolla| 54254|leksa|2009-09-24|sjø|1|sjø,hav|\N|mearra| 54255|leksa|2009-09-24|snø vær|0|snøvær,snøfokk,fokk,snøfyk,snøføyk|\N|borga| 54256|leksa|2009-09-24|grunn|0|målsetning,hensikt,mål|\N|ulbmil| 54257|leksa|2009-09-24|lærebok|1|lærebok|\N|oahppogirji| 54258|leksa|2009-09-24|måneskinn|1|måneskinn|\N|mánoheahpi| 54259|leksa|2009-09-24|bredd|1|bredd,strand|\N|gáddi| 54260|leksa|2009-09-24|bær|0|jordbær|\N|eananmuorji| 54261|leksa|2009-09-24|grop|0|bukt,vik|\N|gohppi| 54262|leksa|2009-09-24|åker|1|åker|\N|bealdu| 54263|numra|2009-09-24|vihttacuodinjealljelogiguhta|0|vihttačuođinjealljelogiguhtta|\N|546| 54264|numra|2009-09-24|guhttacuodiovccilogiguokte|0|guhttačuođiovccilogiguokte|\N|692| 54265|numra|2009-09-24|cuodiciezalogigolbma|0|čuođičiežalogigolbma|\N|173| 54266|numra|2009-09-24|guoktecuodivihttalogigolbma|0|guoktečuođivihttalogigolbma|\N|253| 54267|numra|2009-09-24|guoktecuodinjealljelogicieza|0|guoktečuođinjealljelogičieža|\N|247| 54268|leksa|2009-09-24|bjørk|1|bjørk,bjørketre|\N|soahki| 54269|leksa|2009-09-24|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 54270|leksa|2009-09-24|jordbær|1|jordbær|\N|eananmuorji| 54271|leksa|2009-09-24|måne|1|måned,måne|\N|mánnu| 54272|leksa|2009-09-24|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone,gammel dame,gammeltante|\N|áhkku| 54273|leksa|2009-09-24|navnesøster|1|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 54274|leksa|2009-09-24|fuolki|0|venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde| 54275|leksa|2009-09-24|tante|1|tante,mors yngre søster,moster|\N|muoŧŧá| 54276|leksa|2009-09-24|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 54277|leksa|2009-09-24|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 54278|leksa|2009-09-24|venn|1|kamerat,venn,kompis|\N|skibir| 54279|leksa|2009-09-24|slekt|0|slektning|\N|fuolki| 54280|leksa|2009-09-24|familie|0|slektning|\N|fuolki| 54281|leksa|2009-09-24|navnebror|1|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 54282|leksa|2009-09-24|tante|1|mors eldre søster,tante|\N|goaski| 54283|leksa|2009-09-24|lille bror|0|lillebror|\N|unnavieljaš| 54284|leksa|2009-09-24|konge|1|konge|\N|gonagas| 54285|leksa|2009-09-24|ordfører|1|ordfører|\N|sátnejođiheaddji| 54286|leksa|2009-09-24|bonde|1|bonde|\N|boanda| 54287|leksa|2009-09-24|forsker|0|en forsker|\N|dutki| 54288|leksa|2009-09-24|sykepleier|1|sykepleier|\N|buohccedivššár| 54289|leksa|2009-09-24|vaske|1|å vaske,vaske|\N|bassat| 54290|leksa|2009-09-24|le|1|å le,le,å flire,flire|\N|boagustit| 54291|leksa|2009-09-24|væring|0|menneske herfra|\N|dáppe-olmmoš| 54292|leksa|2009-09-24|Gud|1|gud,gudinne|\N|ipmil| 54293|leksa|2009-09-24|jenteunge|0|jentunge|\N|nieidačivga| 54294|numra|2009-09-24|viihta|0|vihtta|\N|5| 54295|numra|2009-09-24|guhtta|1|guhtta|\N|6| 54296|numra|2009-09-24|gaucci|0|gávcci|\N|8| 54297|numra|2009-09-24|ovcci|0|gávcci|\N|8| 54298|sahka|2009-09-24|Mu namma lea Anne|1||Mii du namma lea?|\N|| 54299|morfa_N|2009-09-24|jeaggit|0|jeakkit|\N|jeaggi+N+Pl+Nom| 54300|morfa_N|2009-09-24|soffaid|0|soffát|\N|soffá+N+Pl+Nom| 54301|morfa_N|2009-09-24|čakčamánuid|0|čakčamánut|\N|čakčamánnu+N+Pl+Nom| 54302|morfa_N|2009-09-24|Ristáhččit|0|ristáhčit|\N|ristáhčči+N+Pl+Nom| 54303|morfa_N|2009-09-24|oappat|0|oappát|\N|oabbá+N+Pl+Nom| 54304|morfa_N|2009-09-24|áiggit|1|áiggit|\N|áigi+N+Pl+Nom| 54305|morfa_N|2009-09-24|deadjabastet|0|deadjabasttet|\N|deadjabaste+N+Pl+Nom| 54306|morfa_N|2009-09-24|Stálut|1|stálut|\N|stállu+N+Pl+Nom| 54307|morfa_N|2009-09-24|ruthtaburssat|0|ruhtaburssat|\N|ruhtabursa+N+Pl+Nom| 54308|morfa_N|2009-09-24|njuolat|1|njuolat|\N|njuolla+N+Pl+Nom| 54309|morfa_N|2009-09-24|čielggit|1|čielggit|\N|čielgi+N+Pl+Nom| 54310|morfa_N|2009-09-24|deadjabasttet|1|deadjabasttet|\N|deadjabaste+N+Pl+Nom| 54311|morfa_N|2009-09-24|busset|1|busset|\N|busse+N+Pl+Nom| 54312|morfa_N|2009-09-24|láibbit|1|láibbit|\N|láibi+N+Pl+Nom| 54313|morfa_N|2009-09-24|juovlaluomut|1|juovlaluomut|\N|juovlaluopmu+N+Pl+Nom| 54314|morfa_N|2009-09-24|baikačivggat|1|baikačivggat|\N|baikačivga+N+Pl+Nom| 54315|morfa_N|2009-09-24|gohput|1|gohput|\N|gohppu+N+Pl+Nom| 54316|morfa_N|2009-09-24|hattit|1|hattit|\N|haddi+N+Pl+Nom| 54317|morfa_N|2009-09-24|skábmamánut|1|skábmamánut|\N|skábmamánnu+N+Pl+Nom| 54318|morfa_N|2009-09-24|spánjat|1|spánjat,spánnjat|\N|spánnja+N+Pl+Nom| 54319|morfa_N|2009-09-24|Sápmelaccat|0|sápmelaččat|\N|sápmelaš+N+Pl+Nom| 54320|morfa_N|2009-09-24|diŋggat|1|diŋggat|\N|diŋga+N+Pl+Nom| 54321|morfa_N|2009-09-24|gávttit|1|gávttit|\N|gákti+N+Pl+Nom| 54322|morfa_N|2009-09-24|ullut|1|ullut|\N|ullu+N+Pl+Nom| 54323|morfa_N|2009-09-24|aššit|0|áššit|\N|ášši+N+Pl+Nom| 54324|morfa_N|2009-09-24|ašit|0|áššit|\N|ášši+N+Pl+Nom| 54325|morfa_N|2009-09-24|Skápmat|1|skápmat|\N|skábma+N+Pl+Nom| 54326|morfa_N|2009-09-24|suohkut|1|suohkut|\N|suohkku+N+Pl+Nom| 54327|morfa_N|2009-09-24|čuoikkat|1|čuoikkat|\N|čuoika+N+Pl+Nom| 54328|morfa_N|2009-09-24|riššasággit|0|riššasákkit|\N|riššasággi+N+Pl+Nom| 54329|morfa_N|2009-09-24|nuoraidskuvllat|1|nuoraidskuvllat|\N|nuoraidskuvla+N+Pl+Nom| 54330|morfa_N|2009-09-24|riššasákkit|1|riššasákkit|\N|riššasággi+N+Pl+Nom| 54331|morfa_N|2009-09-24|uvssat|1|uvssat|\N|uksa+N+Pl+Nom| 54332|morfa_N|2009-09-24|doaivvut|1|doaivvut|\N|doaivu+N+Pl+Nom| 54333|morfa_N|2009-09-24|čoarvebasttet|1|čoarvebasttet|\N|čoarvebaste+N+Pl+Nom| 54334|morfa_N|2009-09-24|nuorvvut|1|nuorvvut|\N|nuorvu+N+Pl+Nom| 54335|morfa_N|2009-09-24|suoinnit|1|suoinnit|\N|suoidni+N+Pl+Nom| 54336|numra|2009-09-24|nulla|0|okta|\N|1| 54337|numra|2009-09-24|gávcci|1|gávcci|\N|8| 54338|numra|2009-09-24|nolla|0|okta|\N|1| 54339|morfa_N|2009-09-24|dievdui|0|divdui|\N|dievdu+N+Sg+Ill| 54340|morfa_N|2009-09-24|čoavjái|1|čoavjái|\N|čoavji+N+Sg+Ill| 54341|morfa_N|2009-09-24|lássii|1|lássii|\N|lássa+N+Sg+Ill| 54342|morfa_N|2009-09-24|reatkkáide|1|reatkkáide|\N|reatkkát+N+Pl+Ill| 54343|morfa_N|2009-09-24|badjesápmelaččaid|0|badjesápmelažžii|\N|badjesápmelaš+N+Sg+Ill| 54344|morfa_N|2009-09-24|divdui|1|divdui|\N|dievdu+N+Sg+Ill| 54345|morfa_N|2009-09-24|badjesápmelažžii|1|badjesápmelažžii|\N|badjesápmelaš+N+Sg+Ill| 54346|morfa_N|2009-09-24|ldŧfgsdl|0|giitui|\N|giitu+N+Sg+Ill| 54347|morfa_N|2009-09-24|fgfd|0|lávlagii|\N|lávlla+N+Sg+Ill| 54348|morfa_N|2009-09-24|sfgbvsfd|0|mánnodahkii|\N|mánnodat+N+Sg+Ill| 54349|morfa_N|2009-09-24|fgbd|0|peannaide|\N|peannat+N+Pl+Ill| 54350|morfa_N|2009-09-24|dfbdfgb|0|vilbeliide|\N|vilbealit+N+Pl+Ill| 54351|sahka|2009-09-24|mu namme lea Elle|1||Mii du namma lea?|\N|| 54352|sahka|2009-09-24|Mun lean Lujávrris eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 54353|sahka|2009-09-24|Mun orun Kárášjogas.|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 54354|sahka|2009-09-24|Mun lean 18 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 54355|sahka|2009-09-24|Mun váccán skuvlla|1||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?|\N|| 54356|sahka|2009-09-24|Mun váccán joatkkaskuvlla|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 54357|sahka|2009-09-24|Mu eadni lea Mázes eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 54358|sahka|2009-09-24|Mu áhčči lea Álttás eret|1||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 54359|sahka|2009-09-24|Mus lea okta oabbá|1||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 54360|sahka|2009-09-24|Gal mun gillet|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Remember agreement between subject and verbal. 54361|morfa_N|2009-09-24|girdii|0|girdái|\N|girdi+N+Sg+Ill| 54362|sahka|2009-09-24|Mu namma lea Joke |1||Mii du namma lea?|\N|| 54363|sahka|2009-09-24|In dieđe|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Answering I-don't-know is too simple. Try again. 54364|morfa_N|2009-09-24|márffiide|1|márffiide|\N|márffit+N+Pl+Ill| 54365|morfa_N|2009-09-24|muoraide|1|muoraide|\N|muorat+N+Pl+Ill| 54366|morfa_N|2009-09-24|arvedávggiide|1|arvedávggiide|\N|arvedávggit+N+Pl+Ill| 54367|morfa_N|2009-09-24|borranbottuide|0|borranboddui|\N|borranboddu+N+Sg+Ill| 54368|morfa_N|2009-09-24|fielbmáide|0|fielbmái|\N|fielbmá+N+Sg+Ill| 54369|sahka|2009-09-24|Mun áiggun vuola.|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 54370|sahka|2009-09-24|Mun háliidan láibi|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||The answer should contain an accusative. 54371|morfa_N|2009-09-24|borranboddui|1|borranboddui|\N|borranboddu+N+Sg+Ill| 54372|morfa_N|2009-09-24|fielbmái|1|fielbmái|\N|fielbmá+N+Sg+Ill| 54373|sahka|2009-09-24|Mun háliiddan láibi|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||"háliiddan" is not found in our lexicon. Could it be a typo? 54374|sahka|2009-09-24|Mun háliidat láibbi|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||Remember agreement between subject and verbal. 54375|sahka|2009-09-24|Mun háliidat láibi|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||Remember agreement between subject and verbal. 54376|sahka|2009-09-24|Mun gal háliidan láibbi|1||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|\N|| 54377|numra|2009-09-24|9|0|6|\N|guhtta| 54378|numra|2009-09-24|2|0|3|\N|golbma| 54379|numra|2009-09-24|8|0|1|\N|okta| 54380|numra|2009-09-24|5|0|4|\N|njeallje| 54381|numra|2009-09-24|4|0|8|\N|gávcci| 54382|leksa|2009-09-24|far|1|far,pappa|\N|áhčči| 54383|leksa|2009-09-24|søster|0|jente,datter|\N|nieida| 54384|leksa|2009-09-24|bror|0|gutt,sønn|\N|bárdni| 54385|leksa|2009-09-24|mor|0|søster|\N|oabbá| 54386|leksa|2009-09-24|bestemor|0|oldemor|\N|máttaráhkku| 54387|leksa|2009-09-24|gut|0|gutt,sønn|\N|bárdni| 54388|leksa|2009-09-24|ustitt|0|guoibmi,verdde,skibir,skihpár,ustit,olmmái|\N|venn| 54389|morfa_N|2009-09-24|dollai|0|dollii|\N|dolla+N+Sg+Ill| 54390|morfa_N|2009-09-24|dollii|1|dollii|\N|dolla+N+Sg+Ill| 54391|sahka|2009-09-24|Mu namma lea Ryan|1||Mii du namma lea?|\N|| 54392|sahka|2009-09-24|Mun leat Oslos eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Remember agreement between subject and verbal. 54393|sahka|2009-09-24|Mun lean Minneapolis eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||The answer should contain a locative. 54394|sahka|2009-09-24|Mun lean Minneapolisis eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 54395|leksa|2009-09-24|Nord-Amerika|0|Mellom-Amerika|\N|Gaska-Amerihká| 54396|leksa|2009-09-24|Danmark|1|Danmark|\N|Danmárku| 54397|leksa|2009-09-24|Sovjetunionen|1|Sovjetunionen|\N|Sovjetlihttu| 54398|leksa|2009-09-24|Jamaica|0|Nordishavet|\N|Jiekŋamearra| 54399|morfa_N|2009-09-24|rátnui|1|rátnui|\N|rátnu+N+Sg+Ill| 54400|morfa_N|2009-09-24|vuod1uide|0|vuođuide|\N|vuođut+N+Pl+Ill| 54401|morfa_N|2009-09-24|gáffeboddui|1|gáffeboddui|\N|gáffeboddu+N+Sg+Ill| 54402|morfa_N|2009-09-24|jiekn1ai|0|jikŋii|\N|jiekŋa+N+Sg+Ill| 54403|morfa_N|2009-09-24|skuvlamánáide|1|skuvlamánáide|\N|skuvlamánát+N+Pl+Ill| 54404|leksa|2009-09-24|Latvia|0|Litauen|\N|Lietuva| 54405|leksa|2009-09-24|Finskebukta|1|Finskebukta|\N|Suomaluokta| 54406|numra|2009-09-24|ni|0|ovcci|\N|9| 54407|numra|2009-09-24|loga|0|logi|\N|10| 54408|numra|2009-09-24|guokte|0|golbma|\N|3| 54409|numra|2009-09-24|njellie|0|njeallje|\N|4| 54410|numra|2009-09-24|golbmie|0|golbma|\N|3| 54411|numra|2009-09-24|njelljie|0|njeallje|\N|4| 54412|numra|2009-09-24|goaksa|0|guokte|\N|2| 54413|numra|2009-09-24|njellja|0|njeallje|\N|4| 54414|numra|2009-09-24|gokta|0|guhtta|\N|6| 54415|contextual morfa|2009-09-25|dafs|0|\N|deaivvadeigga| 54416|numra|2009-09-25|vihtta|1|vihtta|\N|5| 54417|numra|2009-09-25|cieza|0|čieža|\N|7| 54418|numra|2009-09-25|kuhtta|0|guhtta|\N|6| 54419|numra|2009-09-25|njeallje|1|njeallje|\N|4| 54420|numra|2009-09-25|ovcci|1|ovcci|\N|9| 54421|numra|2009-09-25|guhtta|1|guhtta|\N|6| 54422|numra|2009-09-25|okta|1|okta|\N|1| 54423|numra|2009-09-25|guokte|1|guokte|\N|2| 54424|numra|2009-09-25|logi|1|logi|\N|10| 54425|contextual morfa|2009-09-25|vudjet|1|\N|vudjet| 54426|contextual morfa|2009-09-25|jurddahit|1|\N|jurddahit| 54427|contextual morfa|2009-09-25|juoigat|1|\N|juoigat| 54428|contextual morfa|2009-09-25|njuovva|0|\N|njuova| 54429|contextual morfa|2009-09-25|nmojohallá|0|\N|mojohallá| 54430|numra|2009-09-25|gávccinuppelohkái|1|gávccinuppelohkái|\N|18| 54431|numra|2009-09-25|vihttanuppelohkái|1|vihttanuppelohkái|\N|15| 54432|numra|2009-09-25|guoktenupeelohkái|0|guoktenuppelohkái|\N|12| 54433|numra|2009-09-25|guoktenuppelohkái|1|guoktenuppelohkái|\N|12| 54434|numra|2009-09-25|gavcci|0|gávcci|\N|8| 54435|numra|2009-09-25|ovccinuppelohkái|1|ovccinuppelohkái|\N|19| 54436|numra|2009-09-25|guhttenuppelohkái|0|guhttanuppelohkái|\N|16| 54437|numra|2009-09-25|golbma|1|golbma|\N|3| 54438|numra|2009-09-25|gávcci|1|gávcci|\N|8| 54439|numra|2009-09-25|guhkttenuppelohkái|0|guhttanuppelohkái|\N|16| 54440|numra|2009-09-25|guhttanuppelohkái|1|guhttanuppelohkái|\N|16| 54441|numra|2009-09-25|govcci|0|gávcci|\N|8| 54442|numra|2009-09-25|golbmanuppelohkái|1|golbmanuppelohkái|\N|13| 54443|numra|2009-09-25|guoktelogi|1|guoktelogát,guoktelogi|\N|20| 54444|numra|2009-09-25|9|1|9|\N|ovcci| 54445|numra|2009-09-25|16|1|16|\N|guhttanuppelohkái| 54446|numra|2009-09-25|20|1|20|\N|guoktelogát| 54447|numra|2009-09-25|6|1|6|\N|guhtta| 54448|numra|2009-09-25|5|1|5|\N|vihtta| 54449|numra|2009-09-25|11|1|11|\N|oktanuppelohkái| 54450|numra|2009-09-25|1|1|1|\N|okta| 54451|numra|2009-09-25|10|1|10|\N|logi| 54452|numra|2009-09-25|19|0|18|\N|gávccinuppelohkái| 54453|numra|2009-09-25|18|0|19|\N|ovccinuppelohkái| 54454|numra|2009-09-25|18|1|18|\N|gávccinuppelohkái| 54455|numra|2009-09-25|19|1|19|\N|ovccinuppelohkái| 54456|numra|2009-09-25|8|1|8|\N|gávcci| 54457|numra|2009-09-25|4|1|4|\N|njeallje| 54458|numra|2009-09-25|7|1|7|\N|čieža| 54459|morfa_N|2009-09-25|nammat|0|namaid|\N|namat+N+Pl+Acc| 54460|morfa_N|2009-09-25|skábamánu|0|skábmamánu|\N|skábmamánnu+N+Sg+Acc| 54461|morfa_N|2009-09-25|biergomáli|1|biergomáli|\N|biergomálli+N+Sg+Acc| 54462|morfa_N|2009-09-25|jienna|0|jiena|\N|jietna+N+Sg+Acc| 54463|morfa_N|2009-09-25|gume|0|gumppe|\N|gumpe+N+Sg+Acc| 54464|contextual morfa|2009-09-25|hkh|0|\N|baniimet| 54465|morfa_V|2009-09-25|geassiba|1|geassiba|\N|geassit+V+Ind+Prs+Du3| 54466|morfa_V|2009-09-25|bistit|1|bistit|\N|bistit+V+Ind+Prs+Pl1| 54467|morfa_V|2009-09-25|vuordit|1|vuordit|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Pl1| 54468|morfa_V|2009-09-25|doallabehtet|1|doallabehtet|\N|doallat+V+Ind+Prs+Pl2| 54469|morfa_V|2009-09-25|rehkenastet|1|rehkenastet|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Pl3| 54470|morfa_V|2009-09-25|bivve|1|bivve|\N|bivvat+V+Ind+Prs+Du1| 54471|morfa_V|2009-09-25|godde|1|godde|\N|goddit+V+Ind+Prs+Du1| 54472|morfa_V|2009-09-25|suhttaba|1|suhttaba|\N|suhttat+V+Ind+Prs+Du3| 54473|morfa_V|2009-09-25|oainne|0|oidne|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Du1| 54474|morfa_V|2009-09-25|stuorrot|0|sturrot|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Pl3| 54475|morfa_V|2009-09-25|oaidne|0|oidne|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Du1| 54476|morfa_V|2009-09-25|oaid|0|oidne|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Du1| 54477|contextual morfa|2009-09-25|beaiveloddit|0|\N|beaivelottiid| 54478|contextual morfa|2009-09-25|olgguldasbigasat|0|\N|olgguldasbiktasiid| 54479|vasta|2009-09-25|dát lea mun dihtorspeallu|0||Gean dihtorspeallu dát lea?||Svaret burde inneholde en genitiv. 54480|vasta|2009-09-25|dát lea mun dihtorspealu|0||Gean dihtorspeallu dát lea?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 54481|vasta|2009-09-25|dát lea son dihtorspealu|1||Gean dihtorspeallu dát lea?|\N|| 54482|sahka|2009-09-25|mu namma lea lisa|1||Mii du namma lea?|\N|| 54483|sahka|2009-09-25|mun lean Stuttgart eret |0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 54484|sahka|2009-09-25|Mun lean Hillárguras eret.|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 54485|sahka|2009-09-25|Mun orun Sirpmás dán áigge|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 54486|leksa|2009-09-25|vind|1|vind|\N|biegga| 54487|leksa|2009-09-25|kona|0|kveld,aften|\N|eahket| 54488|leksa|2009-09-25|komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 54489|leksa|2009-09-25|svensk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 54490|leksa|2009-09-25|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 54491|leksa|2009-09-25|bröd|0|brød|\N|láibi| 54492|leksa|2009-09-25|leve|1|å leve,leve|\N|eallit| 54493|leksa|2009-09-25|laere|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 54494|leksa|2009-09-25|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 54495|leksa|2009-09-25|time|1|klokke,time|\N|diibmu| 54496|numra|2009-09-26|tri|0|golbma|\N|3| 54497|numra|2009-09-26|golbi|0|golbma|\N|3| 54498|numra|2009-09-26|okta|1|okta|\N|1| 54499|numra|2009-09-26|vihtta|1|vihtta|\N|5| 54500|vasta|2009-09-26|Hallo?|0||Geaidda eahki luohttá?||"Hallo" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 54501|vasta|2009-09-26|Geaidda|0||Geaidda eahki luohttá?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 54502|vasta|2009-09-26|Lea mu speallu|0||Gean speallu dát lea?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 54503|vasta|2009-09-26|Lea mu spealu|1||Gean speallu dát lea?|\N|| 54504|vasta|2009-09-27|Soai čierasteaba gielkiin|0||Mainna soai čierasteaba?||"gielkiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 54505|vasta|2009-09-27|Soai čierasteaba gielkáin|0||Mainna soai čierasteaba?||"gielkáin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 54506|leksa|2009-09-27|oppholdsvær|0|tordenvær|\N|bajándálki| 54507|leksa|2009-09-27|lyst|0|en bakke,elvemel|\N|mielli| 54508|leksa|2009-09-27|fjæra|0|fjære|\N|fiervá| 54509|leksa|2009-09-27|ved sjøen|0|strand,kyst|\N|mearragáddi| 54510|leksa|2009-09-27|sol|1|sol|\N|beaivváš| 54511|leksa|2009-09-27|mann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 54512|leksa|2009-09-27|tante|0|onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka| 54513|leksa|2009-09-27|oldeforeldre|0|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 54514|leksa|2009-09-27|slekt|1|slektning,slekt|\N|sohka| 54515|leksa|2009-09-27|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 54516|leksa|2009-09-27|ryper|0|rype,lirype|\N|rievssat| 54517|leksa|2009-09-27|kjøttmeis|1|kjøttmeis|\N|buoidegaccet| 54518|leksa|2009-09-27|fisk|1|fisk|\N|guolli| 54519|leksa|2009-09-27|kjørerein|1|kjørerein|\N|heargi| 54520|leksa|2009-09-27|smilende|0|å smile,smile|\N|mojohallat| 54521|leksa|2009-09-27|kropp|1|kropp,legeme,lik|\N|rumaš| 54522|leksa|2009-09-27|slutte|0|dårlig,svak,svakt|\N|heittot| 54523|leksa|2009-09-27|kanskje|0|blod|\N|varra| 54524|leksa|2009-09-27|skinn|0|kinn|\N|muohtu| 54525|leksa|2009-09-27|hjerte|1|hjerte|\N|váibmu| 54526|leksa|2009-09-27|helse|0|frisk,friskt|\N|dearvvaš| 54527|leksa|2009-09-27|smile|1|å smile,smile|\N|mojohallat| 54528|sahka|2009-09-27|Gillen|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 54529|sahka|2009-09-27|Stohbus|0||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||"Stohbus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 54530|sahka|2009-09-27|Stohppus|0||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||"Stohppus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 54531|sahka|2009-09-27|Sohpus|0||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||"Sohpus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 54532|sahka|2009-09-27|Stobus|0||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 54533|sahka|2009-09-27|Áiggun vuolla|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 54534|sahka|2009-09-27|Áiggun mielkki|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 54535|sahka|2009-09-27|Háliidan garraláibbi|1||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|\N|| 54536|sahka|2009-09-27|Oasttán návrrašid|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||"návrrašid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 54537|sahka|2009-09-27|Oasttán návrašid|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||"návrašid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 54538|sahka|2009-09-27|Oasttán rušppid|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||"rušppid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 54539|sahka|2009-09-27|Oasttán rušppiid|1||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|\N|| 54540|sahka|2009-09-27|Siđan eahppelat|0||Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 54541|sahka|2009-09-27|Siđan eahppeliid|1||Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?|\N|| 54542|sahka|2009-09-27|Válddán bohccebierguid|0||Ja de mis lea biergu. Makkár bierggu dahje biergobuktaga don válddát?||"bohccebierguid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 54543|sahka|2009-09-27|Válddán bohccobierguid|0||Ja de mis lea biergu. Makkár bierggu dahje biergobuktaga don válddát?||"bohccobierguid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 54544|sahka|2009-09-27|Válddán bohccobiergguid|1||Ja de mis lea biergu. Makkár bierggu dahje biergobuktaga don válddát?|\N|| 54545|sahka|2009-09-27|oasttán goikegoliid|0||Ja dás lea guolli. Makkár guoli dahje guollebuktaga don oasttát?||"goikegoliid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 54546|sahka|2009-09-27|oasttán goikeguliid|1||Ja dás lea guolli. Makkár guoli dahje guollebuktaga don oasttát?|\N|| 54547|contextual morfa|2009-09-27|čielges|0|\N|čielga| 54548|contextual morfa|2009-09-27|ahkkes|0|\N|ahkidis| 54549|contextual morfa|2009-09-27|váives|0|\N|váivves| 54550|contextual morfa|2009-09-27|čáppes|0|\N|čáppa| 54551|contextual morfa|2009-09-27|oahpes|1|\N|oahpes| 54552|contextual morfa|2009-09-27|alit|1|\N|alit| 54553|contextual morfa|2009-09-27|rukses|1|\N|rukses| 54554|contextual morfa|2009-09-27|vuokkes|0|\N|vuogas| 54555|contextual morfa|2009-09-27|seavdnjes|0|\N|seavdnjadis,sevdnjes,seavdnjadis| 54556|contextual morfa|2009-09-27|ráines|0|\N|ráinnas,ráinnasis| 54557|contextual morfa|2009-09-27|heitto|0|\N|heittogis,heittohis| 54558|contextual morfa|2009-09-27|vierrás|0|\N|vieres| 54559|contextual morfa|2009-09-27|rievttes|0|\N|heittogis,heittohis| 54560|contextual morfa|2009-09-27|vierres|0|\N|vieres| 54561|contextual morfa|2009-09-27|álkes|1|\N|álkes| 54562|contextual morfa|2009-09-27|heittes|0|\N|heittogis,heittohis| 54563|contextual morfa|2009-09-27|sáhppes|1|\N|sáhppes| 54564|contextual morfa|2009-09-27|váivves|1|\N|váivves| 54565|contextual morfa|2009-09-27|heittogis|1|\N|heittogis,heittohis| 54566|contextual morfa|2009-09-27|váttes|1|\N|váttes| 54567|contextual morfa|2009-09-27|ráinnes|0|\N|ráinnas,ráinnasis| 54568|contextual morfa|2009-09-27|oahppes|0|\N|oahpes| 54569|contextual morfa|2009-09-27|čáhppes|1|\N|čáhppes| 54570|contextual morfa|2009-09-27|vuoges|0|\N|vuogas| 54571|contextual morfa|2009-09-27|fiidná|0|\N|fiinna| 54572|contextual morfa|2009-09-27|čuvges|1|\N|čuvges| 54573|contextual morfa|2009-09-27|rabes|0|\N|rabas| 54574|contextual morfa|2009-09-27|ruškes|1|\N|ruškes| 54575|contextual morfa|2009-09-27|rabas|1|\N|rabas| 54576|contextual morfa|2009-09-27|vielges|0|\N|vilges| 54577|contextual morfa|2009-09-27|litnása|0|\N|litna| 54578|contextual morfa|2009-09-27|ođđaaiggása|0|\N|ođđaáigásaš| 54579|contextual morfa|2009-09-27|ruoná|1|\N|ruoná| 54580|contextual morfa|2009-09-27|čábba|0|\N|čáppa| 54581|contextual morfa|2009-09-27|baskkes|1|\N|baskkes| 54582|contextual morfa|2009-09-27|fiskes|1|\N|fiskes| 54583|contextual morfa|2009-09-27|sáhppat|1|\N|sáhppat| 54584|contextual morfa|2009-09-27|suohtasat|0|\N|suohttasat| 54585|contextual morfa|2009-09-27|litnasat|0|\N|litnásat| 54586|contextual morfa|2009-09-27|seavdnja|0|\N|seavdnjat| 54587|contextual morfa|2009-09-27|ahkida|0|\N|ahkit| 54588|contextual morfa|2009-09-27|suohttasa|0|\N|suohtas| 54589|contextual morfa|2009-09-27|oahppasa|0|\N|oahppásat| 54590|contextual morfa|2009-09-27|álki|1|\N|álki| 54591|contextual morfa|2009-09-27|ruoksat|0|\N|ruoksadat| 54592|contextual morfa|2009-09-27|ođđaáigásat|0|\N|ođđaáigásaččat| 54593|contextual morfa|2009-09-27|ruoksat|1|\N|ruoksat| 54594|contextual morfa|2009-09-27|váttisat|0|\N|váddásat| 54595|contextual morfa|2009-09-27|rahpas|0|\N|rabas| 54596|contextual morfa|2009-09-27|ahkidat|1|\N|ahkidat| 54597|contextual morfa|2009-09-27|suohttsat|0|\N|suohttasat| 54598|contextual morfa|2009-09-27|čáhppat|1|\N|čáhppat| 54599|contextual morfa|2009-09-27|rahpat|0|\N|rahpasat| 54600|contextual morfa|2009-09-27|oahppus|0|\N|oahpis| 54601|contextual morfa|2009-09-27|rátnas|0|\N|ránis| 54602|contextual morfa|2009-09-27|čuovgat|0|\N|čuovgadat| 54603|contextual morfa|2009-09-27|heittot|0|\N|heittohat,heittogat| 54604|contextual morfa|2009-09-27|heitto|0|\N|heittot| 54605|contextual morfa|2009-09-27|heittogat|1|\N|heittohat,heittogat| 54606|contextual morfa|2009-09-27|rahppa|0|\N|rabas| 54607|contextual morfa|2009-09-27|vierrut|0|\N|vieris| 54608|contextual morfa|2009-09-27|fiskat|1|\N|fiskat| 54609|contextual morfa|2009-09-27|duolvas|0|\N|duolvvas| 54610|contextual morfa|2009-09-27|álkidat|0|\N|álkit| 54611|contextual morfa|2009-09-27|ruoškat|0|\N|ruškat| 54612|contextual morfa|2009-09-27|seavdnjes|0|\N|seavdnjat| 54613|contextual morfa|2009-09-27|čáppadat|0|\N|čábbát| 54614|contextual morfa|2009-09-27|heittot|1|\N|heittot| 54615|contextual morfa|2009-09-27|vuokkasat|0|\N|vuohkkasat| 54616|contextual morfa|2009-09-27|ahkes|0|\N|ahkit| 54617|contextual morfa|2009-09-27|suohttas|0|\N|suohtas| 54618|contextual morfa|2009-09-27|ođđaáiggásat|0|\N|ođđaáigásaš| 54619|contextual morfa|2009-09-27|ruškat|1|\N|ruškat| 54620|contextual morfa|2009-09-27|rátnesat|0|\N|rátnásat| 54621|contextual morfa|2009-09-27|váivvi|0|\N|váivi| 54622|contextual morfa|2009-09-27|ođđasat|1|\N|ođđasat| 54623|contextual morfa|2009-09-27|seavdnjadat|1|\N|seavdnjadat| 54624|contextual morfa|2009-09-27|ođđa|0|\N|ođas| 54625|contextual morfa|2009-09-27|baskasat|0|\N|baskkit| 54626|contextual morfa|2009-09-27|vaivvi|0|\N|váivi| 54627|contextual morfa|2009-09-27|linis|1|\N|linis| 54628|contextual morfa|2009-09-27|gávppahan|1|\N|gávppahan| 54629|contextual morfa|2009-09-27|hukse|1|\N|hukse| 54630|contextual morfa|2009-09-27|murje|1|\N|murje| 54631|contextual morfa|2009-09-27|bohčiba|1|\N|bohčiba| 54632|contextual morfa|2009-09-27|sárgu|1|\N|sárgu| 54633|contextual morfa|2009-09-27|goarru|1|\N|goarru| 54634|contextual morfa|2009-09-27|barge|0|\N|borgguhit| 54635|contextual morfa|2009-09-27|láibe|0|\N|láibot| 54636|contextual morfa|2009-09-27|bahčiba|1|\N|bahčiba| 54637|contextual morfa|2009-09-27|vuoŋŋasta|0|\N|vuoiŋŋasta| 54638|contextual morfa|2009-09-27|jurddaheaba|1|\N|jurddaheaba| 54639|contextual morfa|2009-09-27|mátkkoš|1|\N|mátkkoš| 54640|contextual morfa|2009-09-27|gávppaheaba|1|\N|gávppaheaba| 54641|contextual morfa|2009-09-27|rehkenaseaba|0|\N|rehkenastiba| 54642|contextual morfa|2009-09-27|bohčiba|0|\N|božán| 54643|contextual morfa|2009-09-27|lávlu|1|\N|lávlu| 54644|contextual morfa|2009-09-27|murreba|1|\N|murreba| 54645|contextual morfa|2009-09-27|njurggodit|0|\N|njurggodehpet| 54646|contextual morfa|2009-09-27|dánssun|0|\N|dánso| 54647|contextual morfa|2009-09-27|jurddašit|1|\N|jurddašit| 54648|contextual morfa|2009-09-27|borra|0|\N|borrá| 54649|contextual morfa|2009-09-27|málestit|1|\N|málestit| 54650|contextual morfa|2009-09-27|girkostalla|0|\N|girkostallá| 54651|contextual morfa|2009-09-27|eaba|1|\N|eaba| 54652|contextual morfa|2009-09-27|čiehkástalla|0|\N|čiehkástallá| 54653|leksa|2009-09-27|vind|0|å blåse (om vind),blåse (om vind),å blåse,blåse|\N|bieggat| 54654|leksa|2009-09-27|torr ved|0|tørr ved,tørrved|\N|goikemuorra| 54655|leksa|2009-09-27|trä|0|et tre,ved,treverk|\N|muorra| 54656|leksa|2009-09-27|molteber|0|molte,multe,multebær|\N|luomi| 54657|leksa|2009-09-27|varm|1|varm,varmt|\N|liekkas| 54658|leksa|2009-09-27|molte|1|molte,multe,multebær|\N|luomi| 54659|leksa|2009-09-27|ostvind|0|østavind,vind fra øst|\N|beavža| 54660|leksa|2009-09-27|elveflod|0|elvebredd|\N|johkagáddi| 54661|leksa|2009-09-27|fjell|1|fjell|\N|várri| 54662|leksa|2009-09-27|vatt|0|glatt|\N|njalkkas| 54663|numra|2009-09-27|logi|1|logi|\N|10| 54664|numra|2009-09-27|njeallje|1|njeallje|\N|4| 54665|numra|2009-09-27|okta|1|okta|\N|1| 54666|numra|2009-09-27|golbma|1|golbma|\N|3| 54667|numra|2009-09-27|gavci|0|gávcci|\N|8| 54668|numra|2009-09-27|cheaci|0|čieža|\N|7| 54669|contextual morfa|2009-09-28|juovllan|0|\N|juovllaide| 54670|contextual morfa|2009-09-28|vuohtan|0|\N|vuggii| 54671|morfa_N|2009-09-28|asdfasdfz    asdf jee|0|guolleskajáide|\N|guolleskaját+N+Pl+Ill| 54672|morfa_N|2009-09-28|adf|0|dálkái|\N|dálki+N+Sg+Ill| 54673|morfa_N|2009-09-28|asf|0|eahketbottaide|\N|eahketbottat+N+Pl+Ill| 54674|morfa_N|2009-09-28|loddil|0|loddái|\N|loddi+N+Sg+Ill| 54675|morfa_N|2009-09-28|bađaide|1|bađaide|\N|bađat+N+Pl+Ill| 54676|morfa_N|2009-09-28|lobiide|1|lobiide|\N|lobit+N+Pl+Ill| 54677|morfa_N|2009-09-28|jieŋaide|1|jieŋaide|\N|jieŋat+N+Pl+Ill| 54678|morfa_N|2009-09-28|fáhcaide|1|fáhcaide|\N|fáhcat+N+Pl+Ill| 54679|morfa_N|2009-09-28|jogaide|0|johkii|\N|johka+N+Sg+Ill| 54680|leksa|2009-09-28|høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 54681|leksa|2009-09-28|skuter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 54682|leksa|2009-09-28|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 54683|leksa|2009-09-28|nytt|1|ny,nytt,nyhet|\N|ođas| 54684|leksa|2009-09-28|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 54685|leksa|2009-09-28|pølse|1|pølse|\N|márfi| 54686|leksa|2009-09-28|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 54687|leksa|2009-09-28|egg|1|egg|\N|monni| 54688|leksa|2009-09-28|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 54689|leksa|2009-09-28|lekse|0|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 54690|leksa|2009-09-28|kjøtt|1|kjøtt|\N|biergu| 54691|leksa|2009-09-28|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 54692|leksa|2009-09-28|skole|0|en skole|\N|skuvla| 54693|leksa|2009-09-28|lørdag|0|fredag|\N|bearjadat| 54694|leksa|2009-09-28|ost|1|ost|\N|vuostá| 54695|leksa|2009-09-28|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 54696|leksa|2009-09-28|en elev|0|hast,hastverk|\N|hoahppu| 54697|leksa|2009-09-28|pøse|0|pølse|\N|márfi| 54698|leksa|2009-09-28|må|0|å skulle,skulle|\N|galgat| 54699|leksa|2009-09-28|bil|1|bil|\N|biila| 54700|leksa|2009-09-28|hund|1|hund|\N|beana| 54701|leksa|2009-09-28|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 54702|leksa|2009-09-28|ryggsekk|1|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 54703|leksa|2009-09-28|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 54704|leksa|2009-09-28|mat|1|mat|\N|borramuš| 54705|leksa|2009-09-28|lørdag|0|søndag|\N|sotnabeaivi| 54706|leksa|2009-09-28|er|0|å være,være|\N|leat| 54707|leksa|2009-09-28|smør|1|smør|\N|vuodja| 54708|leksa|2009-09-28|do|1|do,toalett|\N|hivsset| 54709|leksa|2009-09-28|å dra|1|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 54710|leksa|2009-09-28|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 54711|leksa|2009-09-28|kjøre skole|0|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 54712|leksa|2009-09-28|butikk|1|butikk,forretning|\N|gávpi| 54713|leksa|2009-09-28|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 54714|leksa|2009-09-28|å være|1|å være,være|\N|leat| 54715|leksa|2009-09-28|kjøyy|0|kjøtt|\N|biergu| 54716|leksa|2009-09-28|smaisk|0|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 54717|leksa|2009-09-28|en elev|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 54718|leksa|2009-09-28|elev|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 54719|leksa|2009-09-28|lærer|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 54720|leksa|2009-09-28|en lærer|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 54721|leksa|2009-09-28|skog|1|skog,en selger|\N|vuovdi| 54722|leksa|2009-09-28|sy|0|å steke,steke,å steike,steike,å gratinere,gratinere,å varme,varme|\N|goardit| 54723|leksa|2009-09-28|jævel|0|dårlig,elendig,djevel,fanden,faen|\N|neavri| 54724|numra|2009-09-28|guhta|0|guhtta|\N|6| 54725|numra|2009-09-28|golbma|1|golbma|\N|3| 54726|numra|2009-09-28|okta|1|okta|\N|1| 54727|numra|2009-09-28|vihta|0|vihtta|\N|5| 54728|numra|2009-09-28|logi|1|logi|\N|10| 54729|leksa|2009-09-28|lue|1|lue|\N|gahpir| 54730|numra|2009-09-28|9|1|9|\N|ovcci| 54731|numra|2009-09-28|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 54732|numra|2009-09-28|8|1|8|\N|gávcci| 54733|numra|2009-09-28|4|1|4|\N|njeallje| 54734|numra|2009-09-28|10|1|10|\N|logi| 54735|numra|2009-09-28|7|1|7|\N|čieža| 54736|numra|2009-09-28|6|1|6|\N|guhtta| 54737|numra|2009-09-28|5|1|5|\N|vihtta| 54738|numra|2009-09-28|98|1|98|\N|ovccilogigávcci| 54739|numra|2009-09-28|35|1|35|\N|golbmalogivihtta| 54740|numra|2009-09-28|33|1|33|\N|golbmalogigolbma| 54741|numra|2009-09-28|54|1|54|\N|vihttaloginjeallje| 54742|numra|2009-09-28|49|1|49|\N|njealljelogiovcci| 54743|numra|2009-09-28|guokte|1|guokte|\N|2| 54744|numra|2009-09-28|gavci|0|gávcci|\N|8| 54745|numra|2009-09-28|ovci|0|ovcci|\N|9| 54746|numra|2009-09-28|ciecha|0|čieža|\N|7| 54747|numra|2009-09-28|3|1|3|\N|golbma| 54748|numra|2009-09-28|2|1|2|\N|guokte| 54749|numra|2009-09-28|16|1|16|\N|guhttanuppelohkái| 54750|numra|2009-09-28|19|1|19|\N|ovccinuppelohkái| 54751|numra|2009-09-28|15|1|15|\N|vihttanuppelohkái| 54752|numra|2009-09-28|18|1|18|\N|gávccinuppelohkái| 54753|numra|2009-09-28|njeallje|1|njeallje|\N|4| 54754|numra|2009-09-28|cieca|0|čieža|\N|7| 54755|numra|2009-09-28|20|0|60|\N|guhttalogát| 54756|numra|2009-09-28|12|0|13|\N|golbmanuppelohkái| 54757|numra|2009-09-28|75|1|75|\N|čiežalogivihtta| 54758|numra|2009-09-28|39|1|39|\N|golbmalogiovcci| 54759|numra|2009-09-28|60|1|60|\N|guhttalogát| 54760|numra|2009-09-28|ovcci|1|ovcci|\N|9| 54761|numra|2009-09-28|njealle|0|njeallje|\N|4| 54762|numra|2009-09-28|gavcci|0|gávcci|\N|8| 54763|numra|2009-09-28|vihtta|1|vihtta|\N|5| 54764|numra|2009-09-28|ciecka|0|čieža|\N|7| 54765|numra|2009-09-28|84|1|84|\N|gávcciloginjeallje| 54766|numra|2009-09-28|69|1|69|\N|guhttalogiovcci| 54767|numra|2009-09-28|90|1|90|\N|ovccilogát| 54768|numra|2009-09-28|100|1|100|\N|čuođi| 54769|numra|2009-09-28|165|1|165|\N|čuođiguhttalogivihtta| 54770|numra|2009-09-28|427|1|427|\N|njeallječuođiguoktelogičieža| 54771|numra|2009-09-28|441|1|441|\N|njeallječuođinjealljelogiokta| 54772|numra|2009-09-28|607|1|607|\N|guhttačuođičieža| 54773|numra|2009-09-28|842|0|942|\N|ovccičuođinjealljelogiguokte| 54774|numra|2009-09-28|942|1|942|\N|ovccičuođinjealljelogiguokte| 54775|numra|2009-09-28|86|0|96|\N|ovccilogiguhtta| 54776|numra|2009-09-28|73|1|73|\N|čiežalogigolbma| 54777|numra|2009-09-28|44|1|44|\N|njealljeloginjeallje| 54778|numra|2009-09-28|72|1|72|\N|čiežalogiguokte| 54779|numra|2009-09-28|96|1|96|\N|ovccilogiguhtta| 54780|numra|2009-09-28|gahvci|0|gávcci|\N|8| 54781|numra|2009-09-28|cieza|0|čieža|\N|7| 54782|numra|2009-09-28|guhtta|1|guhtta|\N|6| 54783|numra|2009-09-28|niellja|0|njeallje|\N|4| 54784|numra|2009-09-28|vihttá|0|vihtta|\N|5| 54785|numra|2009-09-28|guekta|0|guhtta|\N|6| 54786|numra|2009-09-28|gahvcci|0|gávcci|\N|8| 54787|numra|2009-09-28|guoktelogi|1|guoktelogát,guoktelogi|\N|20| 54788|numra|2009-09-28|gá|0|gávcci|\N|8| 54789|numra|2009-09-28|čieža|1|čieža|\N|7| 54790|numra|2009-09-28|gávvci|0|gávcci|\N|8| 54791|numra|2009-09-28|gáhvci|0|gávcci|\N|8| 54792|numra|2009-09-28|gávhci|0|gávcci|\N|8| 54793|numra|2009-09-28|gávci|0|gávcci|\N|8| 54794|numra|2009-09-28|35|0|53|\N|vihttalogigolbma| 54795|numra|2009-09-28|82|1|82|\N|gávccilogiguokte| 54796|numra|2009-09-28|61|1|61|\N|guhttalogiokta| 54797|numra|2009-09-28|32|1|32|\N|golbmalogiguokte| 54798|numra|2009-09-28|53|1|53|\N|vihttalogigolbma| 54799|numra|2009-09-28|74|1|74|\N|čiežaloginjeallje| 54800|numra|2009-09-28|1|1|1|\N|okta| 54801|numra|2009-09-28|ovccinuppelohkai|0|ovccinuppelohkái|\N|19| 54802|numra|2009-09-28|oktanuppelohkai|0|oktanuppelohkái|\N|11| 54803|numra|2009-09-28|gávcci|1|gávcci|\N|8| 54804|numra|2009-09-28|guoktenuppelohkai|0|guoktenuppelohkái|\N|12| 54805|numra|2009-09-28|čiežanuppelohkai|0|čiežanuppelohkái|\N|17| 54806|numra|2009-09-28|čiežanuppilohkai|0|čiežanuppelohkái|\N|17| 54807|numra|2009-09-28|oktanuppilohkai|0|oktanuppelohkái|\N|11| 54808|numra|2009-09-28|nielljenuppelohkai|0|njealljenuppelohkái|\N|14| 54809|numra|2009-09-28|golbmanuppelohkai|0|golbmanuppelohkái|\N|13| 54810|numra|2009-09-28|njealjinuppelohkái|0|njealljenuppelohkái|\N|14| 54811|numra|2009-09-28|golmbá|0|golbma|\N|3| 54812|numra|2009-09-28|guhttanuppelohkái|1|guhttanuppelohkái|\N|16| 54813|numra|2009-09-28|fihta|0|vihtta|\N|5| 54814|numra|2009-09-28|fihtá|0|vihtta|\N|5| 54815|numra|2009-09-28|fihttá|0|vihtta|\N|5| 54816|numra|2009-09-28|vihtá|0|vihtta|\N|5| 54817|numra|2009-09-28|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 54818|numra|2009-09-28|guoktenuppelohkái|1|guoktenuppelohkái|\N|12| 54819|numra|2009-09-28|ovccinuppelohkái|1|ovccinuppelohkái|\N|19| 54820|numra|2009-09-28|njealljenuppelohkái|1|njealljenuppelohkái|\N|14| 54821|numra|2009-09-28|ovci|0|gávcci|\N|8| 54822|numra|2009-09-28|gavvci|0|gávccinuppelohkái|\N|18| 54823|numra|2009-09-28|golbmanuppelohkái|1|golbmanuppelohkái|\N|13| 54824|numra|2009-09-28|vihttalogigávci|0|vihttalogigávcci|\N|58| 54825|numra|2009-09-28|vihttalogigávzi|0|vihttalogigávcci|\N|58| 54826|numra|2009-09-28|gavcci|0|gávccinuppelohkái|\N|18| 54827|numra|2009-09-28|ovcci|0|gávcci|\N|8| 54828|numra|2009-09-28|vihttanuppelohkái|1|vihttanuppelohkái|\N|15| 54829|numra|2009-09-28|golmba|0|golbma|\N|3| 54830|numra|2009-09-28|golbmá|0|golbma|\N|3| 54831|numra|2009-09-28|golbmaguokte|0|golbmalogiguokte|\N|32| 54832|numra|2009-09-28|guhtávihttá|0|guhttalogivihtta|\N|65| 54833|numra|2009-09-28|guhtá|0|guhtta|\N|6| 54834|numra|2009-09-28|ovcciokta|0|ovccilogiokta|\N|91| 54835|numra|2009-09-28|golbmalogiovcci|1|golbmalogiovcci|\N|39| 54836|numra|2009-09-28|vihttanubbelohkái|0|vihttanuppelohkái|\N|15| 54837|numra|2009-09-28|guhtalogičieča|0|guhttalogičieža|\N|67| 54838|numra|2009-09-28|njealljelogiguokte|1|njealljelogiguokte|\N|42| 54839|numra|2009-09-28|njealljelogigavcci|0|njealljelogigávcci|\N|48| 54840|numra|2009-09-28|njealljelogiguhtta|1|njealljelogiguhtta|\N|46| 54841|numra|2009-09-28|čiežalogigolbma|1|čiežalogigolbma|\N|73| 54842|numra|2009-09-28|guoktelogigolbma|1|guoktelogigolbma|\N|23| 54843|numra|2009-09-28|čiežaloginjeallje|1|čiežaloginjeallje|\N|74| 54844|numra|2009-09-28|oktanuppelohkái|1|oktanuppelohkái|\N|11| 54845|numra|2009-09-28|gavchi|0|gávcci|\N|8| 54846|numra|2009-09-28|golbmalogi|1|golbmalogát,golbmalogi|\N|30| 54847|numra|2009-09-28|čiežalogiguokte|1|čiežalogiguokte|\N|72| 54848|numra|2009-09-28|golbmalogiguokte|1|golbmalogiguokte|\N|32| 54849|numra|2009-09-28|vihttalogi|1|vihttalogát,vihttalogi|\N|50| 54850|numra|2009-09-28|vihttánubbelohkái|0|vihttanuppelohkái|\N|15| 54851|numra|2009-09-28|njellje|0|njeallje|\N|4| 54852|numra|2009-09-28|nielljelogiguokte|0|njealljelogiguokte|\N|42| 54853|numra|2009-09-28|vihttálogiovcci|0|vihttalogiovcci|\N|59| 54854|numra|2009-09-28|golbmalogigolbma|1|golbmalogigolbma|\N|33| 54855|numra|2009-09-28|gavcciloginiellje|0|gávcciloginjeallje|\N|84| 54856|numra|2009-09-28|guoktečuođigávcciokta|0|guoktečuođigávccilogiokta|\N|281| 54857|numra|2009-09-28|guoktečuođigávccilogiokta|1|guoktečuođigávccilogiokta|\N|281| 54858|numra|2009-09-28|guhttalogiguhtta|1|guhttalogiguhtta|\N|66| 54859|numra|2009-09-28|ovccičuođiguhtta|1|ovccičuođiguhtta|\N|906| 54860|numra|2009-09-28|vihttačuođigolmbalogiokta|0|vihttačuođigolbmalogiokta|\N|531| 54861|numra|2009-09-28|vihttačuođigolbmalogiokta|1|vihttačuođigolbmalogiokta|\N|531| 54862|numra|2009-09-28|ovcciloginieallje|0|ovcciloginjeallje|\N|94| 54863|numra|2009-09-28|gávccinuppelohkái|1|gávccinuppelohkái|\N|18| 54864|numra|2009-09-28|guhttálogiguokte|0|guhttalogiguokte|\N|62| 54865|numra|2009-09-28|vihttalogiovcci|1|vihttalogiovcci|\N|59| 54866|numra|2009-09-28|oktačuođigávccilogi|0|čuođigávccilogát,čuođigávccilogi|\N|180| 54867|numra|2009-09-28|čiežačuođivihttalogigávcci|1|čiežačuođivihttalogigávcci|\N|758| 54868|numra|2009-09-28|čiežačuođinjealljelogičieža|1|čiežačuođinjealljelogičieža|\N|747| 54869|numra|2009-09-28|ovccičuođigolbmalogigolbma|1|ovccičuođigolbmalogigolbma|\N|933| 54870|numra|2009-09-28|čiežačuođičiežalogigolbma|1|čiežačuođičiežalogigolbma|\N|773| 54871|numra|2009-09-28|čuođigávccilogi|1|čuođigávccilogát,čuođigávccilogi|\N|180| 54872|numra|2009-09-28|guokta|0|guokte|\N|2| 54873|numra|2009-09-28|978|1|978|\N|ovccičuođičiežalogigávcci| 54874|numra|2009-09-28|930|1|930|\N|ovccičuođigolbmalogát| 54875|numra|2009-09-28|735|1|735|\N|čiežačuođigolbmalogivihtta| 54876|numra|2009-09-28|752|1|752|\N|čiežačuođivihttalogiguokte| 54877|numra|2009-09-28|623|1|623|\N|guhttačuođiguoktelogigolbma| 54878|numra|2009-09-28|ovccilogičiežálogi|0|ovccičuođičiežalogičieža|\N|977| 54879|numra|2009-09-28|vihttA|1|vihtta|\N|5| 54880|numra|2009-09-28|OKTA|1|okta|\N|1| 54881|numra|2009-09-28|GAVCCi|0|gávcci|\N|8| 54882|numra|2009-09-28|gavcchi|0|gávcci|\N|8| 54883|numra|2009-09-28|ovccičuođiguhttalogiguokte|1|ovccičuođiguhttalogiguokte|\N|962| 54884|numra|2009-09-28|golbmačuođigávccilogivihtta|1|golbmačuođigávccilogivihtta|\N|385| 54885|numra|2009-09-28|gávccičuođinjealljelogiguokte|1|gávccičuođinjealljelogiguokte|\N|842| 54886|numra|2009-09-28|ovccičuođivihttalogivihtta|1|ovccičuođivihttalogivihtta|\N|955| 54887|numra|2009-09-28|vihttačuođizčiežaloginjeallje|0|vihttačuođičiežaloginjeallje|\N|574| 54888|numra|2009-09-28|ovccilogigolbma|1|ovccilogigolbma|\N|93| 54889|numra|2009-09-28|vihttalogiguhta|0|vihttalogiguhtta|\N|56| 54890|numra|2009-09-28|ovccilogiokte|0|ovccilogiokta|\N|91| 54891|numra|2009-09-28|njelljelogigavcci|0|njealljelogigávcci|\N|48| 54892|numra|2009-09-28|vihttáčuođizčiežaloginjeallje|0|vihttačuođičiežaloginjeallje|\N|574| 54893|numra|2009-09-28|vihttáčuođičiežaloginjeallje|0|vihttačuođičiežaloginjeallje|\N|574| 54894|numra|2009-09-28|26|1|26|\N|guoktelogiguhtta| 54895|numra|2009-09-28|40|1|40|\N|njealljelogát| 54896|numra|2009-09-28|95|1|95|\N|ovccilogivihtta| 54897|numra|2009-09-28|93|1|93|\N|ovccilogigolbma| 54898|leksa|2009-09-28|bussjåfør|1|bussjåfør,bussikuljettaja|\N|bussevuoddji| 54899|numra|2009-09-28|guhttačuođiovccilogivihtta|1|guhttačuođiovccilogivihtta|\N|695| 54900|numra|2009-09-28|vihttačuođiovcci|1|vihttačuođiovcci|\N|509| 54901|numra|2009-09-28|čiežačuođivihttalogiokta|1|čiežačuođivihttalogiokta|\N|751| 54902|numra|2009-09-28|čuođičiežaloginjeallje|1|čuođičiežaloginjeallje|\N|174| 54903|numra|2009-09-28|gavccilogicieza|0|gávccilogičieža|\N|87| 54904|numra|2009-09-28|oktenuppelohkai|0|oktanuppelohkái|\N|11| 54905|numra|2009-09-28|ovccilogivihtta|1|ovccilogivihtta|\N|95| 54906|numra|2009-09-28|golbmalogiokte|0|golbmalogiokta|\N|31| 54907|leksa|2009-09-28|ligne|0|å stryke klær,stryke klær,å slette,slette|\N|liktet| 54908|leksa|2009-09-28|lukte|1|å lukte,lukte|\N|haksit| 54909|leksa|2009-09-28|stryke|0|å støvsuge,støvsuge|\N|noavkkuhit| 54910|leksa|2009-09-28|kle av seg|0|å kle av noen,kle av noen,å kle av,kle av|\N|nuolahit| 54911|leksa|2009-09-28|jenteunge|0|jentunge|\N|nieidačivga| 54912|numra|2009-09-28|218|1|218|\N|guoktečuođigávccinuppelohkái| 54913|numra|2009-09-28|697|1|697|\N|guhttačuođiovccilogičieža| 54914|numra|2009-09-28|324|1|324|\N|golbmačuođiguokteloginjeallje| 54915|numra|2009-09-28|621|1|621|\N|guhttačuođiguoktelogiokta| 54916|numra|2009-09-28|587|1|587|\N|vihttačuođigávccilogičieža| 54917|leksa|2009-09-28|hale|0|en hale|\N|seaibi| 54918|leksa|2009-09-28|valp|1|valp|\N|vielppis| 54919|leksa|2009-09-28|løpe|1|å løpe,løpe,å springe,springe|\N|ruohttat| 54920|leksa|2009-09-28|mai|1|mai|\N|miessemánnu| 54921|leksa|2009-09-28|høst|0|høstferie|\N|čakčaluopmu| 54922|leksa|2009-09-28|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 54923|numra|2009-09-28|cieckat|0|čiežanuppelohkái|\N|17| 54924|leksa|2009-09-28|høstferie|1|høstferie|\N|čakčaluopmu| 54925|leksa|2009-09-28|laksebrød|0|laksesmørbrød|\N|luossaláibi| 54926|leksa|2009-09-28|barneskole|1|barneskole|\N|mánáidskuvla| 54927|leksa|2009-09-28|håndtverk|1|husflid,handarbeid,håndverk,duodji,sløyd,håndarbeid,håndtverk|\N|duodji| 54928|numra|2009-09-28|njealljelogiguokta|0|njealljelogiguokte|\N|42| 54929|leksa|2009-09-28|badeball|0|håndball,handball|\N|giehtaspábba| 54930|leksa|2009-09-28|basketball|0|håndball,handball|\N|giehtaspábba| 54931|leksa|2009-09-28|somemr|0|sommer|\N|geassi| 54932|leksa|2009-09-28|friminutt|1|friminutt|\N|friddjaminuhtta| 54933|leksa|2009-09-28|høst|1|høst|\N|čakča| 54934|leksa|2009-09-28|mars|1|mars|\N|njukčamánnu| 54935|leksa|2009-09-28|håndball|1|håndball,handball|\N|giehtaspábba| 54936|sahka|2009-09-28|hjgh td poi|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 54937|leksa|2009-09-28|isä|0|kamerat,venn,kompis|\N|ustit| 54938|leksa|2009-09-28|veli|0|forelder|\N|váhnen| 54939|leksa|2009-09-28|neiti|0|jente,datter|\N|nieida| 54940|leksa|2009-09-28|lapsi|0|ledsager,partner,kamerat,venn,ektefelle,make|\N|guoibmi| 54941|leksa|2009-09-28|isoäiti|0|oldemor|\N|máttaráhkku| 54942|leksa|2009-09-28|solen|0|sol,dag|\N|beaivi| 54943|leksa|2009-09-29|fjell|0|tind,høyt fjell,fjelltopp|\N|gáisá| 54944|leksa|2009-09-29|tind|1|tind,høyt fjell,fjelltopp|\N|gáisi| 54945|sahka|2009-09-29|Lise|1||Mii du namma lea?|\N|| 54946|sahka|2009-09-29|Romsas|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 54947|sahka|2009-09-29|Mu namma lea Trond|1||Mii du namma lea?|\N|| 54948|sahka|2009-09-29|Mun lean Gáivuona eret.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 54949|sahka|2009-09-29|Mun lean Gáivuonas eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 54950|numra|2009-09-29|1|0|9|\N|aktse| 54951|numra|2009-09-29|5|1|5|\N|vihtta| 54952|numra|2009-09-29|3|0|8|\N|gáktsa| 54953|numra|2009-09-29|1|1|1|\N|akta| 54954|numra|2009-09-29|3|1|3|\N|gålmmå| 54955|numra|2009-09-29|9|1|9|\N|aktse| 54956|numra|2009-09-29|8|1|8|\N|gáktsa| 54957|sahka|2009-09-29|Mun lean Divttasvuotna eret.|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 54958|sahka|2009-09-29|Mun lean Divttasvuonas eret.|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 54959|sahka|2009-09-29|Mun orun Borlänge.|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret burde inneholde en lokativ. 54960|sahka|2009-09-29|Mun orut Borlänges.|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 54961|sahka|2009-09-29|Mun orun Borlänges.|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 54962|sahka|2009-09-29|Mun lean 1234 jahki boaris.|0||Man boaris don leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 54963|sahka|2009-09-29|Mun lean 1234 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 54964|morfa_V|2009-09-29|billahuvva|0|billahuvvá|\N|billahuvvat+V+Ind+Prs+Sg3| 54965|morfa_V|2009-09-29|ohppet|1|ohppet|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Pl3| 54966|morfa_V|2009-09-29|devde|0|deavdiba|\N|deavdit+V+Ind+Prs+Du3| 54967|morfa_V|2009-09-29|dolka|0|dolká|\N|dolkat+V+Ind+Prs+Sg3| 54968|morfa_V|2009-09-29|nuollaba|1|nuollaba|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Du3| 54969|morfa_V|2009-09-29|billahuvvá|1|billahuvvá|\N|billahuvvat+V+Ind+Prs+Sg3| 54970|morfa_V|2009-09-29|deavdeba|0|deavdiba|\N|deavdit+V+Ind+Prs+Du3| 54971|leksa|2009-09-29|borgemánuide|0|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 54972|leksa|2009-09-29|fortelle|1|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 54973|leksa|2009-09-29|lærer|0|en lærer|\N|oahpaheaddji| 54974|leksa|2009-09-29|gå|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 54975|leksa|2009-09-29|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 54976|leksa|2009-09-29|bo|1|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 54977|leksa|2009-09-29|dra|1|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 54978|leksa|2009-09-29|skole|0|en skole|\N|skuvla| 54979|numra|2009-09-29|8|1|8|\N|gávcci| 54980|numra|2009-09-29|9|1|9|\N|ovcci| 54981|numra|2009-09-29|3|1|3|\N|golbma| 54982|numra|2009-09-29|4|1|4|\N|njeallje| 54983|numra|2009-09-29|1|1|1|\N|okta| 54984|morfa_V|2009-09-29|gossan|0|gossabehtet|\N|gossat+V+Ind+Prs+Pl2| 54985|morfa_V|2009-09-29|doadjan|0|dodje|\N|doadjit+V+Ind+Prs+Du1| 54986|morfa_V|2009-09-29|suhttat|0|suhtat|\N|suhttat+V+Ind+Prs+Sg2| 54987|morfa_V|2009-09-29|luoikan|0|luike|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Du1| 54988|morfa_V|2009-09-29|gohcitatthi|0|gohcá|\N|gohcit+V+Ind+Prs+Sg3| 54989|morfa_V|2009-09-29|gohcit|0|gohcá|\N|gohcit+V+Ind+Prs+Sg3| 54990|numra|2009-09-29|gouta|0|guhtta|\N|6| 54991|numra|2009-09-29|logi|1|logi|\N|10| 54992|numra|2009-09-29|okta|1|okta|\N|1| 54993|numra|2009-09-29|gokta|0|guokte|\N|2| 54994|numra|2009-09-29|golma|0|golbma|\N|3| 54995|numra|2009-09-29|en|0|1|\N|okta| 54996|numra|2009-09-29|4|0|5|\N|vihtta| 54997|numra|2009-09-29|10|1|10|\N|logi| 54998|numra|2009-09-29|6|1|6|\N|guhtta| 54999|numra|2009-09-29|7|1|7|\N|čieža| 55000|numra|2009-09-29|19|1|19|\N|ovccinuppelohkái| 55001|numra|2009-09-29|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 55002|leksa|2009-09-29|buss|1|buss|\N|busse| 55003|leksa|2009-09-29|kafe|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 55004|leksa|2009-09-29|jakt|0|år|\N|jahki| 55005|leksa|2009-09-29|lære|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 55006|leksa|2009-09-29|dal|0|kjele|\N|gievdni| 55007|leksa|2009-09-29|år|1|år|\N|jahki| 55008|leksa|2009-09-29|film|1|film|\N|filbma| 55009|leksa|2009-09-29|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 55010|leksa|2009-09-29|å undervise|1|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 55011|leksa|2009-09-29|kalv|0|vare,bagasje|\N|gálvu| 55012|leksa|2009-09-29|geit|0|gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti| 55013|leksa|2009-09-29|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 55014|leksa|2009-09-29|dør|0|en skole|\N|skuvla| 55015|leksa|2009-09-29|bildær|0|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 55016|leksa|2009-09-29|pakke|0|ei pakke|\N|páhkka| 55017|leksa|2009-09-29|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 55018|leksa|2009-09-29|skuter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 55019|leksa|2009-09-29|å spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 55020|leksa|2009-09-29|kake|1|kake|\N|gáhkku| 55021|leksa|2009-09-29|eamit|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 55022|leksa|2009-09-29|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 55023|leksa|2009-09-29|norsk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 55024|leksa|2009-09-29|morgen|1|morgen,i morgen|\N|iđit| 55025|leksa|2009-09-29|spise|0|god,godt,bra|\N|buorre| 55026|leksa|2009-09-29|joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 55027|leksa|2009-09-29|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 55028|leksa|2009-09-29|hjem|0|hus,stue|\N|stohpu| 55029|leksa|2009-09-29|gjest|1|gjest|\N|guossi| 55030|leksa|2009-09-29|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti| 55031|leksa|2009-09-29|strand|1|strand,innsjøbredd,innsjøstrand,sjøbredd|\N|jávregáddi| 55032|leksa|2009-09-29|sitte|0|et møte|\N|čoahkkin| 55033|leksa|2009-09-29|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 55034|leksa|2009-09-29|lærerinne|0|en lærer|\N|oahpaheaddji| 55035|leksa|2009-09-29|tid|1|tid|\N|áigi| 55036|leksa|2009-09-29|lyngen|0|Lyngen|\N|Ivgu| 55037|leksa|2009-09-29|toalett|1|do,toalett|\N|hivsset| 55038|leksa|2009-09-29|Lyngen|1|Lyngen|\N|Ivgu| 55039|leksa|2009-09-29|kjøre|0|smør|\N|vuodja| 55040|leksa|2009-09-29|komme|0|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 55041|leksa|2009-09-29|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 55042|leksa|2009-09-29|å kjøre|0|smør|\N|vuodja| 55043|leksa|2009-09-29|å komme|0|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 55044|leksa|2009-09-29|hører|0|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 55045|leksa|2009-09-29|sekk|1|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 55046|leksa|2009-09-29|bil|1|bil|\N|biila| 55047|leksa|2009-09-29|arbeid|0|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 55048|leksa|2009-09-29|leksjon|1|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 55049|leksa|2009-09-29|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 55050|leksa|2009-09-29|smør|1|smør|\N|vuodja| 55051|leksa|2009-09-29|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 55052|leksa|2009-09-29|å bo|1|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 55053|leksa|2009-09-29|kaldt|1|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 55054|leksa|2009-09-29|å vite|1|å vite,vite|\N|diehtit| 55055|leksa|2009-09-29|første|0|ost|\N|vuostá| 55056|leksa|2009-09-29|å dra|1|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 55057|leksa|2009-09-29|å drikke|1|å drikke,en drikke|\N|juhkat| 55058|leksa|2009-09-29|ost|1|ost|\N|vuostá| 55059|leksa|2009-09-29|undervis|0|en lærer|\N|oahpaheaddji| 55060|leksa|2009-09-29|kjøtt|1|kjøtt|\N|biergu| 55061|leksa|2009-09-29|brev|1|brev|\N|reive| 55062|leksa|2009-09-29|å arbeide|1|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 55063|leksa|2009-09-29|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 55064|leksa|2009-09-29|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 55065|leksa|2009-09-29|te|1|te,teblader|\N|deadja| 55066|leksa|2009-09-29|ei fyrsikkeske|0|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 55067|leksa|2009-09-29|biellu|1|biellu,diibmu,tiibma|\N|klokke| 55068|leksa|2009-09-29|ei fyrstikkeske|0|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 55069|leksa|2009-09-29|en fyrstikkeske|0|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 55070|leksa|2009-09-29|en fyrstikeske|0|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 55071|leksa|2009-09-29|ei fyrstikeske|0|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 55072|leksa|2009-09-29|tiibma|1|biellu,diibmu,tiibma|\N|klokke| 55073|leksa|2009-09-29|fyrstikkeske|1|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 55074|leksa|2009-09-29|lørdag|1|lørdag|\N|lávvordat| 55075|leksa|2009-09-29|dárru|0|dárogiella|\N|norsk språk| 55076|leksa|2009-09-29|knulle|0|søster|\N|oabbá| 55077|leksa|2009-09-29|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 55078|leksa|2009-09-29|bake|0|ei pakke,varme,en hete|\N|báhkka| 55079|leksa|2009-09-29|svensk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 55080|leksa|2009-09-29|med|0|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 55081|leksa|2009-09-29|fly|1|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 55082|leksa|2009-09-29|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 55083|leksa|2009-09-29|mat|1|mat|\N|borramuš| 55084|leksa|2009-09-29|fløte|1|fløte|\N|lákca| 55085|leksa|2009-09-29|samsik|0|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 55086|leksa|2009-09-29|å ha tid|1|å ha tid,ha tid|\N|astat| 55087|leksa|2009-09-29|å sitte|0|et møte|\N|čoahkkin| 55088|leksa|2009-09-29|å høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 55089|leksa|2009-09-29|å kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 55090|leksa|2009-09-29|å joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 55091|leksa|2009-09-29|å øve|0|forklaring|\N|čilgehus| 55092|leksa|2009-09-29|øvelse|0|forklaring|\N|čilgehus| 55093|leksa|2009-09-29|øvelser|0|forklaring|\N|čilgehus| 55094|leksa|2009-09-29|datter|1|jente,datter|\N|nieida| 55095|leksa|2009-09-29|skolen|0|en skole|\N|skuvla| 55096|leksa|2009-09-29|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 55097|leksa|2009-09-29|å snakke|1|å snakke,snakke|\N|hupmat| 55098|leksa|2009-09-29|pesk|1|pesk|\N|beaska| 55099|leksa|2009-09-29|å gå|0|barn,unge|\N|mánná| 55100|leksa|2009-09-29|å|0|å spørre,spørre|\N|jearrat| 55101|leksa|2009-09-29|kulde|1|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 55102|leksa|2009-09-29|pølse|1|pølse|\N|márfi| 55103|leksa|2009-09-29|en bil|0|bil|\N|biila| 55104|leksa|2009-09-29|er|0|å være,være|\N|leat| 55105|leksa|2009-09-29|smør|0|ost|\N|vuostá| 55106|leksa|2009-09-29|å være|1|å være,være|\N|leat| 55107|leksa|2009-09-29|svigerdatter|0|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 55108|leksa|2009-09-29|brød|1|brød|\N|láibi| 55109|leksa|2009-09-29|å gå|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 55110|leksa|2009-09-29|post|1|post|\N|boasta| 55111|leksa|2009-09-29|forklaring|1|forklaring|\N|čilgehus| 55112|leksa|2009-09-29|ost|0|smør|\N|vuodja| 55113|leksa|2009-09-29|å huske|1|å huske,huske|\N|muitit| 55114|leksa|2009-09-29|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 55115|leksa|2009-09-29|å dra|1|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 55116|leksa|2009-09-29|pakke|0|ei pakke,varme,en hete|\N|báhkka| 55117|leksa|2009-09-29|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 55118|leksa|2009-09-29|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 55119|leksa|2009-09-29|stabbur|1|stabbur,uthus|\N|áiti| 55120|numra|2009-09-29|gavvci|0|gávcci|\N|8| 55121|numra|2009-09-29|guhtta|1|guhtta|\N|6| 55122|numra|2009-09-29|guokta|0|guokte|\N|2| 55123|numra|2009-09-29|vihtta|1|vihtta|\N|5| 55124|numra|2009-09-29|ovvci|0|gávcci|\N|8| 55125|numra|2009-09-29|guokte|1|guokte|\N|2| 55126|numra|2009-09-29|golbma|1|golbma|\N|3| 55127|numra|2009-09-29|òvvci|0|ovcci|\N|9| 55128|numra|2009-09-29|òvvchi|0|ovcci|\N|9| 55129|numra|2009-09-29|ovvci|0|ovcci|\N|9| 55130|numra|2009-09-29|gàvvci|0|gávcci|\N|8| 55131|numra|2009-09-29|cièze|0|čieža|\N|7| 55132|numra|2009-09-29|ovcci|1|ovcci|\N|9| 55133|numra|2009-09-29|guoktenuppelohkai|0|guoktenuppelohkái|\N|12| 55134|numra|2009-09-29|ovccinuppelohkai|0|ovccinuppelohkái|\N|19| 55135|numra|2009-09-29|ciezanuppelohkai|0|čiežanuppelohkái|\N|17| 55136|numra|2009-09-29|guoktelogi|1|guoktelogát,guoktelogi|\N|20| 55137|contextual morfa|2009-09-29|ruoksat|0|\N|ođđa| 55138|contextual morfa|2009-09-29|ahkis|0|\N|ahkidis| 55139|contextual morfa|2009-09-29|váives|0|\N|váivves| 55140|contextual morfa|2009-09-29|dehálaččat|0|\N|dehálaš| 55141|contextual morfa|2009-09-29|alit|1|\N|alit| 55142|contextual morfa|2009-09-29|ránes|1|\N|ránes| 55143|contextual morfa|2009-09-29|váivves|1|\N|váivves| 55144|contextual morfa|2009-09-29|čahpes|0|\N|čáppa| 55145|contextual morfa|2009-09-29|duollva|0|\N|duolva| 55146|contextual morfa|2009-09-29|álkes|1|\N|álkes| 55147|contextual morfa|2009-09-29|čielgasabbot|0|\N|čielgasat,čielgasit,čielgasut,čielgaset| 55148|sahka|2009-09-29|peter|1||Mii du namma lea?|\N|| 55149|sahka|2009-09-29|Jåhkamohkes|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 55150|leksa|2009-09-29|øvinger|0|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 55151|leksa|2009-09-29|drikke|0|å drikke,en drikke|\N|juhkat| 55152|leksa|2009-09-29|hjemme|0|krone|\N|ruvdno| 55153|leksa|2009-09-29|gammel|1|gammel,gammelt|\N|boaris| 55154|leksa|2009-09-29|niste|1|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 55155|leksa|2009-09-29|flykaffe|0|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 55156|leksa|2009-09-29|kafè|0|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 55157|leksa|2009-09-29|å spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 55158|leksa|2009-09-29|deadja|1|teadja,deadja|\N|te| 55159|leksa|2009-09-29|appelsiidna|1|appelsiidna|\N|appelsin| 55160|leksa|2009-09-29|suovasbiergu|1|suovasbiergu|\N|røykakjøtt| 55161|leksa|2009-09-29|viina|0|viidni|\N|vin| 55162|leksa|2009-09-29|vuoww|0|vuoššat|\N|å koke noe| 55163|leksa|2009-09-29|å bringe|1|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit,å komme med,komme med|\N|buktit| 55164|leksa|2009-09-29|kroner|0|krone|\N|ruvdno| 55165|leksa|2009-09-29|å fortelle|1|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 55166|leksa|2009-09-29|kaffekjel|0|kjele|\N|gievdni| 55167|leksa|2009-09-29|bilskole|0|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 55168|leksa|2009-09-29|å kjøpe|0|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit,å komme med,komme med|\N|buktit| 55169|leksa|2009-09-29|en pakke|0|ei pakke,varme,en hete|\N|báhkka| 55170|leksa|2009-09-29|møte|0|kald,kaldt,kjølig|\N|čoaskkis| 55171|leksa|2009-09-29|å like|0|å stå opp,stå opp,å bevege seg,bevege seg|\N|lihkkat| 55172|leksa|2009-09-29|ny|1|ny,nytt,nyhet|\N|ođas| 55173|leksa|2009-09-29|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 55174|leksa|2009-09-29|mann|0|natt|\N|idja| 55175|leksa|2009-09-29|hund|1|hund|\N|beana| 55176|leksa|2009-09-29|et hus|0|hus,stue|\N|stohpu| 55177|leksa|2009-09-29|en pakke|0|ei pakke|\N|páhkka| 55178|leksa|2009-09-29|skuvla|1|skuvla|\N|en skole| 55179|leksa|2009-09-29|manna|0|mánná|\N|barn| 55180|leksa|2009-09-29|Mànna|0|mánná|\N|barn| 55181|leksa|2009-09-29|Mànnà|0|mánná|\N|barn| 55182|leksa|2009-09-29|callit|0|čállit|\N|å skrive| 55183|leksa|2009-09-29|mannodat|0|mánnodat,vuossárga|\N|mandag| 55184|leksa|2009-09-29|làvka|0|lávka|\N|ryggsekk| 55185|leksa|2009-09-29|jouikat|0|juoigat|\N|å joike| 55186|leksa|2009-09-29|lavvordat|0|lávvardat,lávvordat|\N|lørdag| 55187|leksa|2009-09-29|nieida|1|nieida|\N|jente| 55188|leksa|2009-09-29|jahki|1|jahki|\N|år| 55189|leksa|2009-09-29|biila|1|biila|\N|bil| 55190|leksa|2009-09-29|beana|1|beana|\N|hund| 55191|leksa|2009-09-29|niessta|0|niesti|\N|niste| 55192|leksa|2009-09-29|odda|0|ođas|\N|ny| 55193|leksa|2009-09-29|barrgat|0|bargat|\N|å arbeide| 55194|leksa|2009-09-29|sampigiuella|0|sápmi,sámegiella|\N|samisk språk| 55195|numra|2009-09-30|gávcci|1|gávcci|\N|8| 55196|numra|2009-09-30|ovcci|1|ovcci|\N|9| 55197|numra|2009-09-30|golbma|1|golbma|\N|3| 55198|numra|2009-09-30|guhtta|1|guhtta|\N|6| 55199|numra|2009-09-30|čieža|1|čieža|\N|7| 55200|morfa_N|2009-09-30|gohppui|1|gohppui|\N|gohppu+N+Sg+Ill| 55201|morfa_N|2009-09-30|nelggiide|1|nelggiide|\N|nealggit+N+Pl+Ill| 55202|morfa_N|2009-09-30|skirehiidda|0|skiriide|\N|skiret+N+Pl+Ill| 55203|morfa_N|2009-09-30|studentii|1|studentii|\N|studeanta+N+Sg+Ill| 55204|morfa_N|2009-09-30|čuojanasaide|1|čuojanasaide|\N|čuojanasat+N+Pl+Ill| 55205|morfa_N|2009-09-30|návehii|1|návehii|\N|návet+N+Sg+Ill| 55206|morfa_N|2009-09-30|gaibagahpriidda|0|gaibagahpiriidda|\N|gaibagahpirat+N+Pl+Ill| 55207|morfa_N|2009-09-30|feaskkárii|0|feaskárii|\N|feaskkir+N+Sg+Ill| 55208|morfa_N|2009-09-30|bábirii|0|báhpirii,báhpirii,báhpárii|\N|bábir+N+Sg+Ill| 55209|morfa_N|2009-09-30|ulbmilii|1|ulbmilii|\N|ulbmil+N+Sg+Ill| 55210|morfa_N|2009-09-30|gaibagahpiriidda|1|gaibagahpiriidda|\N|gaibagahpirat+N+Pl+Ill| 55211|morfa_N|2009-09-30|fidjoliidda|1|fidjoliidda|\N|fidjolat+N+Pl+Ill| 55212|morfa_N|2009-09-30|lihteriida|0|lihtteriidda|\N|lihtterat+N+Pl+Ill| 55213|morfa_N|2009-09-30|váhnemiidda|0|váhnemii|\N|váhnen+N+Sg+Ill| 55214|morfa_N|2009-09-30|guovssahii|1|guovssahii|\N|guovssat+N+Sg+Ill| 55215|morfa_N|2009-09-30|suollagiidda|1|suollagiidda|\N|suollagat+N+Pl+Ill| 55216|morfa_N|2009-09-30|váhnemii|1|váhnemii|\N|váhnen+N+Sg+Ill| 55217|morfa_N|2009-09-30|luopmániidda|1|luopmániidda|\N|luopmánat+N+Pl+Ill| 55218|morfa_N|2009-09-30|báhpiriidda|0|báhpirii,báhpirii,báhpárii|\N|bábir+N+Sg+Ill| 55219|morfa_N|2009-09-30|bihpporiidda|0|bihpporii|\N|bihppor+N+Sg+Ill| 55220|morfa_N|2009-09-30|čoavdagiidda|1|čoavdagiidda|\N|čoavdagat+N+Pl+Ill| 55221|morfa_N|2009-09-30|buđehiidda|0|buđehii|\N|buđet+N+Sg+Ill| 55222|morfa_N|2009-09-30|báhpáriidda|0|báhpirii,báhpirii,báhpárii|\N|bábir+N+Sg+Ill| 55223|morfa_N|2009-09-30|bihporiidda|0|bihpporii|\N|bihppor+N+Sg+Ill| 55224|morfa_N|2009-09-30|guohtumii|1|guohtumii|\N|guohtun+N+Sg+Ill| 55225|morfa_N|2009-09-30|márkaniidda|1|márkaniidda|\N|márkanat+N+Pl+Ill| 55226|morfa_N|2009-09-30|fatnasiidda|1|fatnasiidda|\N|fatnasat+N+Pl+Ill| 55227|morfa_N|2009-09-30|speadjaliidda|1|speadjaliidda|\N|speadjalat+N+Pl+Ill| 55228|morfa_N|2009-09-30|sáhpánii|1|sáhpánii|\N|sáhpán+N+Sg+Ill| 55229|morfa_N|2009-09-30|muzehis|1|muzehis|\N|muzet+N+Sg+Loc| 55230|morfa_N|2009-09-30|šibihis|0|šibihiin|\N|šibihat+N+Pl+Loc| 55231|morfa_N|2009-09-30|doavttiris|0|doaktáriin|\N|doaktárat+N+Pl+Loc| 55232|morfa_N|2009-09-30|juovlalávllagis|0|juovlalávlagiin|\N|juovlalávlagat+N+Pl+Loc| 55233|morfa_N|2009-09-30|čeabehis|1|čeabehis|\N|čeabet+N+Sg+Loc| 55234|morfa_N|2009-09-30|šibihiin|1|šibihiin|\N|šibihat+N+Pl+Loc| 55235|morfa_N|2009-09-30|doavttiriin|0|doaktáriin|\N|doaktárat+N+Pl+Loc| 55236|morfa_N|2009-09-30|juovlalávllagiin|0|juovlalávlagiin|\N|juovlalávlagat+N+Pl+Loc| 55237|morfa_N|2009-09-30|heargevuodjimiin|1|heargevuodjimiin|\N|heargevuodjimat+N+Pl+Loc| 55238|morfa_N|2009-09-30|bihčosiin|1|bihčosiin|\N|bihčosat+N+Pl+Loc| 55239|morfa_N|2009-09-30|čálas|0|čállagis|\N|čála+N+Sg+Loc| 55240|morfa_N|2009-09-30|fáddariin|1|fáddariin|\N|fáddarat+N+Pl+Loc| 55241|morfa_N|2009-09-30|rievssahiin|0|rievssahis|\N|rievssat+N+Sg+Loc| 55242|morfa_N|2009-09-30|arvebiktasiin|1|arvebiktasiin|\N|arvebiktasat+N+Pl+Loc| 55243|morfa_N|2009-09-30|gáddebuvvehiin|1|gáddebuvvehiin|\N|gáddebuvvehat+N+Pl+Loc| 55244|morfa_N|2009-09-30|gámmáriin|1|gámmáriin|\N|gámmárat+N+Pl+Loc| 55245|morfa_N|2009-09-30|geassenávehis|1|geassenávehis|\N|geassenávet+N+Sg+Loc| 55246|morfa_N|2009-09-30|árraniin|1|árraniin,árain|\N|árranat+N+Pl+Loc| 55247|morfa_N|2009-09-30|ustibis|1|ustibis|\N|ustit+N+Sg+Loc| 55248|morfa_N|2009-09-30|ortnegis|1|ortnegis|\N|ortnet+N+Sg+Loc| 55249|morfa_N|2009-09-30|teáhteris|1|teáhteris|\N|teáhter+N+Sg+Loc| 55250|morfa_N|2009-09-30|biergomállásis|0|biergomállásiin|\N|biergomállásat+N+Pl+Loc| 55251|morfa_N|2009-09-30|oabbái|1|oabbái|\N|oabbá+N+Sg+Ill| 55252|morfa_N|2009-09-30|iđiđii|0|iđidiidda|\N|iđidat+N+Pl+Ill| 55253|morfa_N|2009-09-30|iđidii|0|iđidiidda|\N|iđidat+N+Pl+Ill| 55254|morfa_N|2009-09-30|iđidiida|0|iđidiidda|\N|iđidat+N+Pl+Ill| 55255|morfa_N|2009-09-30|iđidiidda|1|iđidiidda|\N|iđidat+N+Pl+Ill| 55256|morfa_N|2009-09-30|olbmuide|1|olbmuide|\N|olbmot+N+Pl+Ill| 55257|numra|2009-09-30|guokte|1|guokte|\N|2| 55258|morfa_N|2009-09-30|gáhkus|1|gáhkus|\N|gáhkku+N+Sg+Loc| 55259|morfa_N|2009-09-30|sádis|0|sáiddiin|\N|sáiddit+N+Pl+Loc| 55260|morfa_N|2009-09-30|sádin|0|sáiddiin|\N|sáiddit+N+Pl+Loc| 55261|morfa_N|2009-09-30|beasskas|0|beaskkas|\N|beaska+N+Sg+Loc| 55262|morfa_N|2009-09-30|jienin|0|jienain|\N|jienat+N+Pl+Loc| 55263|morfa_N|2009-09-30|gálvin|0|gálvvuin|\N|gálvvut+N+Pl+Loc| 55264|morfa_N|2009-09-30|mussin|0|museain|\N|museat+N+Pl+Loc| 55265|morfa_N|2009-09-30|dárogielas|1|dárogielas|\N|dárogiella+N+Sg+Loc| 55266|morfa_N|2009-09-30|beaskas|0|beaskkas|\N|beaska+N+Sg+Loc| 55267|morfa_N|2009-09-30|guolebivdin|0|guollebivdiin|\N|guollebivdit+N+Pl+Loc| 55268|morfa_N|2009-09-30|gonagasnieidas|0|gonagasnieiddas|\N|gonagasnieida+N+Sg+Loc| 55269|morfa_N|2009-09-30|suoidnemánus|1|suoidnemánus|\N|suoidnemánnu+N+Sg+Loc| 55270|morfa_N|2009-09-30|dorkkas|1|dorkkas|\N|dorka+N+Sg+Loc| 55271|morfa_N|2009-09-30|láhtin|0|láhttiin|\N|láhttit+N+Pl+Loc| 55272|morfa_N|2009-09-30|boulluin|0|boaluin|\N|boalut+N+Pl+Loc| 55273|morfa_N|2009-09-30|dortein|0|dorttiin|\N|dorttet+N+Pl+Loc| 55274|morfa_N|2009-09-30|neallgis|0|nealggis|\N|nealgi+N+Sg+Loc| 55275|morfa_N|2009-09-30|váváin|0|vávváin|\N|vávvát+N+Pl+Loc| 55276|morfa_N|2009-09-30|mopeddain|0|mopedain|\N|mopedat+N+Pl+Loc| 55277|morfa_N|2009-09-30|čáhccis|0|čázis|\N|čáhci+N+Sg+Loc| 55278|morfa_N|2009-09-30|giehtalávakkain|0|giehtalávkkain|\N|giehtalávkkat+N+Pl+Loc| 55279|morfa_N|2009-09-30|bargosajjiin|0|bargosajiin|\N|bargosajit+N+Pl+Loc| 55280|morfa_N|2009-09-30|goiekebierggus|0|goikebierggus|\N|goikebiergu+N+Sg+Loc| 55281|morfa_N|2009-09-30|biilas|0|biillas|\N|biila+N+Sg+Loc| 55282|morfa_N|2009-09-30|bargosajiin|1|bargosajiin|\N|bargosajit+N+Pl+Loc| 55283|morfa_N|2009-09-30|goiekebiergus|0|goikebierggus|\N|goikebiergu+N+Sg+Loc| 55284|morfa_N|2009-09-30|bilas|0|biillas|\N|biila+N+Sg+Loc| 55285|morfa_N|2009-09-30|čáhciis|0|čázis|\N|čáhci+N+Sg+Loc| 55286|morfa_N|2009-09-30|čáhcis|0|čázis|\N|čáhci+N+Sg+Loc| 55287|morfa_N|2009-09-30|giehtalávakain|0|giehtalávkkain|\N|giehtalávkkat+N+Pl+Loc| 55288|morfa_N|2009-09-30|giehtalávvakkain|0|giehtalávkkain|\N|giehtalávkkat+N+Pl+Loc| 55289|morfa_N|2009-09-30|goikebiergus|0|goikebierggus|\N|goikebiergu+N+Sg+Loc| 55290|morfa_N|2009-09-30|goikebierrgus|0|goikebierggus|\N|goikebiergu+N+Sg+Loc| 55291|morfa_N|2009-09-30|biilás|0|biillas|\N|biila+N+Sg+Loc| 55292|morfa_N|2009-09-30|gullebivdiin|0|guollebivdis|\N|guollebivdi+N+Sg+Loc| 55293|morfa_N|2009-09-30|girjjiin|1|girjjiin|\N|girjjit+N+Pl+Loc| 55294|morfa_N|2009-09-30|bealddut|0|bealdduin|\N|bealddut+N+Pl+Loc| 55295|morfa_N|2009-09-30|vuosttáin|1|vuosttáin|\N|vuosttát+N+Pl+Loc| 55296|morfa_N|2009-09-30|guollebivdiin|0|guollebivdis|\N|guollebivdi+N+Sg+Loc| 55297|morfa_N|2009-09-30|guollebivvdiin|0|guollebivdis|\N|guollebivdi+N+Sg+Loc| 55298|morfa_N|2009-09-30|guolebivdiin|0|guollebivdis|\N|guollebivdi+N+Sg+Loc| 55299|morfa_N|2009-09-30|guollebivdin|0|guollebivdis|\N|guollebivdi+N+Sg+Loc| 55300|morfa_N|2009-09-30|guollebivdis|1|guollebivdis|\N|guollebivdi+N+Sg+Loc| 55301|morfa_N|2009-09-30|bealdduin|1|bealdduin|\N|bealddut+N+Pl+Loc| 55302|morfa_N|2009-09-30|eatnus|0|eanus|\N|eatnu+N+Sg+Loc| 55303|morfa_N|2009-09-30|báddiin|0|báiddiin|\N|báiddit+N+Pl+Loc| 55304|morfa_N|2009-09-30|luopmus|0|luomus|\N|luopmu+N+Sg+Loc| 55305|morfa_N|2009-09-30|sávzás|0|sávzzas|\N|sávza+N+Sg+Loc| 55306|morfa_N|2009-09-30|luoppmus|0|luomus|\N|luopmu+N+Sg+Loc| 55307|morfa_N|2009-09-30|eagiin|0|egiin|\N|eagit+N+Pl+Loc| 55308|morfa_N|2009-09-30|leasmiin|0|lesmmiin|\N|leasmmit+N+Pl+Loc| 55309|morfa_N|2009-09-30|hieimmain|1|hieimmain|\N|hieimmat+N+Pl+Loc| 55310|morfa_N|2009-09-30|savons|0|savvonis|\N|savvon+N+Sg+Loc| 55311|morfa_N|2009-09-30|guosiin|0|gussiin|\N|guossit+N+Pl+Loc| 55312|morfa_N|2009-09-30|eagin|0|egiin|\N|eagit+N+Pl+Loc| 55313|morfa_N|2009-09-30|leasmmiin|0|lesmmiin|\N|leasmmit+N+Pl+Loc| 55314|morfa_N|2009-09-30|leassmiin|0|lesmmiin|\N|leasmmit+N+Pl+Loc| 55315|morfa_N|2009-09-30|savvons|0|savvonis|\N|savvon+N+Sg+Loc| 55316|leksa|2009-09-30|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 55317|leksa|2009-09-30|kafe|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 55318|leksa|2009-09-30|norsk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 55319|leksa|2009-09-30|å reise|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 55320|leksa|2009-09-30|god|1|god,godt,bra|\N|buorre| 55321|leksa|2009-09-30|arbeid|0|forklaring|\N|čilgehus| 55322|leksa|2009-09-30|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 55323|leksa|2009-09-30|å undervise|1|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 55324|leksa|2009-09-30|lavvo|0|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 55325|leksa|2009-09-30|skuter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 55326|leksa|2009-09-30|do|1|do,toalett|\N|hivsset| 55327|leksa|2009-09-30|å handle|0|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 55328|leksa|2009-09-30|å reise|0|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit,å komme med,komme med|\N|buktit| 55329|leksa|2009-09-30|mann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 55330|leksa|2009-09-30|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 55331|leksa|2009-09-30|står til|0|barn,unge|\N|mánná| 55332|leksa|2009-09-30|bestemor|0|kake|\N|gáhkku| 55333|leksa|2009-09-30|natt|1|natt|\N|idja| 55334|leksa|2009-09-30|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 55335|leksa|2009-09-30|står til|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 55336|leksa|2009-09-30|lavvo|0|lørdag|\N|lávvordat| 55337|leksa|2009-09-30|å være|1|å være,være|\N|leat| 55338|leksa|2009-09-30|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 55339|leksa|2009-09-30|skute|0|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 55340|leksa|2009-09-30|brunost|0|strand,innsjøbredd,innsjøstrand,sjøbredd|\N|jávregáddi| 55341|leksa|2009-09-30|å pakke|0|ei pakke,varme,en hete|\N|báhkka| 55342|leksa|2009-09-30|å spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 55343|leksa|2009-09-30|buss|1|buss|\N|busse| 55344|leksa|2009-09-30|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 55345|leksa|2009-09-30|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 55346|leksa|2009-09-30|stille|0|hund|\N|beana| 55347|leksa|2009-09-30|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 55348|leksa|2009-09-30|film|1|film|\N|filbma| 55349|leksa|2009-09-30|å spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 55350|leksa|2009-09-30|gjest|1|gjest|\N|guossi| 55351|leksa|2009-09-30|skole|0|en skole|\N|skuvla| 55352|leksa|2009-09-30|datter|1|jente,datter|\N|nieida| 55353|leksa|2009-09-30|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 55354|leksa|2009-09-30|å komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 55355|leksa|2009-09-30|å kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 55356|leksa|2009-09-30|å ha det bra|0|å leve,leve|\N|eallit| 55357|leksa|2009-09-30|strand|1|strand,innsjøbredd,innsjøstrand,sjøbredd|\N|jávregáddi| 55358|leksa|2009-09-30|å høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 55359|leksa|2009-09-30|bil|1|bil|\N|biila| 55360|leksa|2009-09-30|øvinger|0|forklaring|\N|čilgehus| 55361|leksa|2009-09-30|å holde varmen|1|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 55362|leksa|2009-09-30|å spise|0|gammel,gammelt|\N|boaris| 55363|leksa|2009-09-30|å kjøre|0|smør|\N|vuodja| 55364|leksa|2009-09-30|å snakke|0|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 55365|leksa|2009-09-30|å leve|1|å leve,leve|\N|eallit| 55366|leksa|2009-09-30|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 55367|leksa|2009-09-30|ei pakke|1|ei pakke,varme,en hete|\N|báhkka| 55368|leksa|2009-09-30|stille|0|pesk|\N|beaska| 55369|leksa|2009-09-30|svensk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 55370|leksa|2009-09-30|barna|0|mandag|\N|mánnodat| 55371|leksa|2009-09-30|å pakke|0|ei pakke|\N|páhkka| 55372|leksa|2009-09-30|barnebarn|0|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 55373|leksa|2009-09-30|fly|1|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 55374|leksa|2009-09-30|å kjøre|1|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 55375|leksa|2009-09-30|fyrstikkeske|1|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 55376|leksa|2009-09-30|øvingsoppgaver|0|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 55377|leksa|2009-09-30|ny|1|ny,nytt,nyhet|\N|ođas| 55378|leksa|2009-09-30|arbeidsoppgave|1|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 55379|leksa|2009-09-30|pesk|1|pesk|\N|beaska| 55380|leksa|2009-09-30|hund|1|hund|\N|beana| 55381|leksa|2009-09-30|ei pakke|1|ei pakke|\N|páhkka| 55382|leksa|2009-09-30|tirsdag|0|lørdag|\N|lávvordat| 55383|leksa|2009-09-30|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 55384|leksa|2009-09-30|å joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 55385|leksa|2009-09-30|lørdag|1|lørdag|\N|lávvordat| 55386|leksa|2009-09-30|uke|0|Lyngen|\N|Ivgu| 55387|leksa|2009-09-30|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 55388|leksa|2009-09-30|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 55389|leksa|2009-09-30|Lyngen|1|Lyngen|\N|Ivgu| 55390|leksa|2009-09-30|ost|0|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 55391|contextual morfa|2009-09-30|ruovttuveahkkàI|0|\N|ruovttuveahkkái| 55392|contextual morfa|2009-09-30|Sogii|0|\N|sogaide| 55393|contextual morfa|2009-09-30|ruovttuveahkkài|0|\N|ruovttuveahkkái| 55394|leksa|2009-09-30|leve|1|å leve,leve|\N|eallit| 55395|leksa|2009-09-30|å dra|1|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 55396|contextual morfa|2009-09-30|àidis|0|\N|áittis| 55397|contextual morfa|2009-09-30|àitddis|0|\N|áittis| 55398|leksa|2009-09-30|menneske|0|mat|\N|borramuš| 55399|contextual morfa|2009-09-30|rektoris|1|\N|rektoris| 55400|contextual morfa|2009-09-30|fàttaris|0|\N|fáddaris| 55401|contextual morfa|2009-09-30|geassenàvhis|0|\N|geassenávehis| 55402|contextual morfa|2009-09-30|geassenàvehis|0|\N|geassenávehis| 55403|leksa|2009-09-30|å holde varmen|0|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 55404|leksa|2009-09-30|undervisning|0|en lærer|\N|oahpaheaddji| 55405|leksa|2009-09-30|søster|0|hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi| 55406|leksa|2009-09-30|oldemor|1|oldemor|\N|máttaráhkku| 55407|leksa|2009-09-30|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone,gammel dame,gammeltante|\N|áhkku| 55408|contextual morfa|2009-09-30|geasenàvehis|0|\N|geassenávehis| 55409|leksa|2009-09-30|onkel|1|onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka| 55410|leksa|2009-09-30|bestefar|0|gudmor,gudfar,fadder,gudforelder|\N|fáttar| 55411|contextual morfa|2009-09-30|rievssahis|1|\N|rievssahis| 55412|leksa|2009-09-30|ost|1|ost|\N|vuostá| 55413|leksa|2009-09-30|gamme|0|vare,bagasje|\N|gálvu| 55414|leksa|2009-09-30|sanisk|0|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 55415|leksa|2009-09-30|å dra|1|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 55416|leksa|2009-09-30|å reise|0|krone|\N|ruvdno| 55417|leksa|2009-09-30|å snakke|0|å huske,huske|\N|muitit| 55418|leksa|2009-09-30|menneske|1|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 55419|leksa|2009-09-30|å bringe|1|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit,å komme med,komme med|\N|buktit| 55420|leksa|2009-09-30|krone|1|krone|\N|ruvdno| 55421|leksa|2009-09-30|mat|1|mat|\N|borramuš| 55422|leksa|2009-09-30|formiddag|0|søndag|\N|sotnabeaivi| 55423|leksa|2009-09-30|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 55424|leksa|2009-09-30|å huske|1|å huske,huske|\N|muitit| 55425|leksa|2009-09-30|morgen|1|morgen,i morgen|\N|iđit| 55426|leksa|2009-09-30|gård|0|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 55427|leksa|2009-09-30|hus|1|hus,stue|\N|stohpu| 55428|leksa|2009-09-30|å drikke|0|å si,si|\N|dadjat| 55429|leksa|2009-09-30|å ha tid|0|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 55430|leksa|2009-09-30|høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 55431|leksa|2009-09-30|å huske|0|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 55432|leksa|2009-09-30|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 55433|leksa|2009-09-30|å drikke|0|å åpne,pne|\N|rahpat| 55434|leksa|2009-09-30|gudmor|0|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 55435|leksa|2009-09-30|å bringe|1|å bringe,bringe|\N|doalvut| 55436|leksa|2009-09-30|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 55437|leksa|2009-09-30|far|0|søster|\N|oabbá| 55438|leksa|2009-09-30|å|0|å snakke,snakke|\N|hupmat| 55439|leksa|2009-09-30|å bringe|0|kjele|\N|gievdni| 55440|leksa|2009-09-30|brev|1|brev|\N|reive| 55441|leksa|2009-09-30|lørdag|0|påskeaften,påskelørdag|\N|beassášlávvordat| 55442|leksa|2009-09-30|kaffepause|1|kaffepause|\N|gáffeboddu| 55443|leksa|2009-09-30|torsdag|0|skidag|\N|čuoiganbeaivi| 55444|morfa_A|2009-09-30|váivves|1|váivves|\N|váivi+A+Attr| 55445|morfa_A|2009-09-30|buoiddes|1|buoiddes|\N|buoidi+A+Attr| 55446|morfa_A|2009-09-30|unna|1|una,unna|\N|unni+A+Attr| 55447|morfa_A|2009-09-30|álkes|1|álkes|\N|álki+A+Attr| 55448|morfa_A|2009-09-30|ruones|0|ruoná|\N|ruoná+A+Attr| 55449|morfa_A|2009-09-30|ruoná|1|ruoná|\N|ruoná+A+Attr| 55450|morfa_A|2009-09-30|bahá|1|bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr| 55451|morfa_A|2009-09-30|jalla|0|jallas|\N|jalla+A+Attr| 55452|morfa_A|2009-09-30|issoras|1|issoras|\N|issoras+A+Attr| 55453|morfa_A|2009-09-30|jallas|1|jallas|\N|jalla+A+Attr| 55454|morfa_A|2009-09-30|hálbbes|1|hálbbes|\N|hálbi+A+Attr| 55455|morfa_A|2009-09-30|siivo|0|siivos|\N|siivui+A+Attr| 55456|morfa_A|2009-09-30|romes|1|romis,romes|\N|ropmi+A+Attr| 55457|morfa_A|2009-09-30|heitos|0|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 55458|morfa_A|2009-09-30|siivos|1|siivos|\N|siivui+A+Attr| 55459|morfa_A|2009-09-30|heitto|0|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 55460|morfa_A|2009-09-30|siivus|0|siivos|\N|siivui+A+Attr| 55461|morfa_A|2009-09-30|heittos|0|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 55462|morfa_A|2009-09-30|headjus|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 55463|morfa_A|2009-09-30|heajus|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 55464|morfa_A|2009-09-30|hejus|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 55465|morfa_A|2009-09-30|fastes|0|fasttes|\N|fasti+A+Attr| 55466|morfa_A|2009-09-30|fasttes|1|fasttes|\N|fasti+A+Attr| 55467|morfa_A|2009-09-30|heajos|1|heajos|\N|headju+A+Attr| 55468|morfa_A|2009-09-30|heittogis|1|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 55469|morfa_A|2009-09-30|falles|0|fales|\N|falli+A+Attr| 55470|morfa_A|2009-09-30|lobiheames|0|lobihis|\N|lobiheapme+A+Attr| 55471|morfa_A|2009-09-30|falli|0|fales|\N|falli+A+Attr| 55472|morfa_A|2009-09-30|lobiheapme|0|lobihis|\N|lobiheapme+A+Attr| 55473|morfa_A|2009-09-30|rudihis|0|ruđahis|\N|ruđaheapme+A+Attr| 55474|morfa_A|2009-09-30|fales|1|fales|\N|falli+A+Attr| 55475|sahka|2009-09-30|Mu namma lea Pernilla|1||Mii du namma lea?|\N|| 55476|sahka|2009-09-30|Mun lean Johkamohkis eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 55477|sahka|2009-09-30|Mun lean 15 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 55478|sahka|2009-09-30|Mon lean skuvllas|1||Leat go barggus?|\N|| 55479|sahka|2009-09-30|In leat|1||Leat go don náitalan?|\N|| 55480|sahka|2009-09-30|In leat.|0||Leat go dus mánát?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 55481|sahka|2009-09-30|In leat|0||Leat go dus mánát?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 55482|sahka|2009-09-30|Eai leat|0||Leat go dus mánát?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 55483|sahka|2009-09-30|Mu namma lea Siore|0||Mii du namma lea?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 55484|sahka|2009-09-30|Mus eai leat|0||Leat go dus mánát?||"Siore" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 55485|sahka|2009-09-30|Mu namma lea Peder P.|0||Mii du namma lea?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 55486|sahka|2009-09-30|Mu namma lea Sire|1||Mii du namma lea?|\N|| 55487|sahka|2009-09-30|Mu namma lea Peder.|1||Mii du namma lea?|\N|| 55488|sahka|2009-09-30|Mus eai leat mánát|0||Leat go dus mánát?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 55489|sahka|2009-09-30|Mon lean Porjosis eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 55490|sahka|2009-09-30|Mus eai lea mánát|1||Leat go dus mánát?|\N|| 55491|sahka|2009-09-30|Mu eadni lea Johkamohkis eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 55492|sahka|2009-09-30|Mun lean Porjosis eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 55493|sahka|2009-09-30|Mun lean Porjosis eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 55494|sahka|2009-09-30|Mun lean Borjosis eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 55495|sahka|2009-09-30|Mun lean eret Borjosis|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 55496|sahka|2009-09-30|Mu áhcci lea Johkamohkis eret|0||Mu áhčči lea Fanasgiettis eret. Gos du áhčči lea eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 55497|sahka|2009-09-30|Mun lean Borjosis eret|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 55498|sahka|2009-09-30|Mu áhčči lea Johkamohkis eret|0||Mu áhčči lea Fanasgiettis eret. Gos du áhčči lea eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 55499|sahka|2009-09-30|Mun áiggun mielkki ja bruvssa|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 55500|sahka|2009-09-30|Mon háliidan roavvaláibbi ja garraláibbi|1||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|\N|| 55501|sahka|2009-09-30|Mon namme lea Jeanette|1||Mii du namma lea?|\N|| 55502|sahka|2009-09-30|Mun lean Deanus eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 55503|sahka|2009-09-30|Mun lean Deatnu eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 55504|sahka|2009-09-30|Mon oasttán saláhta ja rušpiid|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 55505|sahka|2009-09-30|Mun lean Deanus eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||"rušpiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 55506|sahka|2009-09-30|Mon oasttán saláhta ja rušppiid|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 55507|sahka|2009-09-30|Mun lean Deanus eret.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 55508|sahka|2009-09-30|Mon lean Deanus eret.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 55509|sahka|2009-09-30|Mon oasttán saláhta ja rušppit|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 55510|sahka|2009-09-30|Mon oasttán saláhta |0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 55511|sahka|2009-09-30|Mon oasttán buđehiid|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 55512|sahka|2009-09-30|Mon oasttán buđehiid odne|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 55513|sahka|2009-09-30|De gillen|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 55514|sahka|2009-09-30|Mus lea TV stobus|0||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 55515|sahka|2009-09-30|Mus lea TV stobus|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 55516|sahka|2009-09-30|Moai bidje TV stohpui|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 55517|sahka|2009-09-30|Moai bidje TV stohpui|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 55518|sahka|2009-09-30|Moai bidje du TV stohpui|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 55519|sahka|2009-09-30|Mon bijan du TV stohpui|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 55520|sahka|2009-09-30|Mon bijan du TV stohpui|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Svaret burde inneholde en illativ. 55521|leksa|2009-09-30|beaska|1|beaska|\N|pesk| 55522|leksa|2009-09-30|sáttut|0|sáttu|\N|sand| 55523|leksa|2009-09-30|gussa|1|gussa|\N|ku| 55524|leksa|2009-09-30|caggi|0|goahtemuorra|\N|gammestang| 55525|leksa|2009-09-30|jeaggi|1|jeaggi|\N|myr| 55526|leksa|2009-09-30|ránis|1|ránis|\N|grå| 55527|leksa|2009-09-30|ijastit|0|ijastallat,idjadit|\N|å overnatte| 55528|numra|2009-10-01|kahdeksan|0|1|\N|okta| 55529|numra|2009-10-01|seitsemän|0|7|\N|čieža| 55530|numra|2009-10-01|4|1|4|\N|njeallje| 55531|numra|2009-10-01|9|0|8|\N|gávcci| 55532|numra|2009-10-01|3|1|3|\N|golbma| 55533|numra|2009-10-01|2|1|2|\N|guokte| 55534|numra|2009-10-01|6|1|6|\N|guhtta| 55535|numra|2009-10-01|10|1|10|\N|logi| 55536|numra|2009-10-01|5|1|5|\N|vihtta| 55537|numra|2009-10-01|8|0|9|\N|ovcci| 55538|numra|2009-10-01|9|1|9|\N|ovcci| 55539|numra|2009-10-01|8|1|8|\N|gávcci| 55540|numra|2009-10-01|7|1|7|\N|čieža| 55541|numra|2009-10-01|8|0|1|\N|okta| 55542|numra|2009-10-01|1|1|1|\N|okta| 55543|numra|2009-10-01|6|0|2|\N|guokte| 55544|numra|2009-10-01|11|1|11|\N|oktanuppelohkái| 55545|numra|2009-10-01|18|1|18|\N|gávccinuppelohkái| 55546|numra|2009-10-01|12|1|12|\N|guoktenuppelohkái| 55547|numra|2009-10-01|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 55548|numra|2009-10-01|15|1|15|\N|vihttanuppelohkái| 55549|numra|2009-10-01|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 55550|numra|2009-10-01|14|1|14|\N|njealljenuppelohkái| 55551|morfa_N|2009-10-01|tie|0|geidnui|\N|geaidnu+N+Sg+Ill| 55552|vasta|2009-10-01|doai oidne|0||Maid moai oidne?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 55553|leksa|2009-10-01|fint vær|1|finvær,fint vær,godvær|\N|čáppadálki| 55554|leksa|2009-10-01|gull|1|gull|\N|golli| 55555|leksa|2009-10-01|te|1|te,teblader|\N|deadja| 55556|leksa|2009-10-01|Brødskive|0|pålegg|\N|láibesuvli| 55557|leksa|2009-10-01|mel|0|suppe,blod,velling,blodvelling|\N|málli| 55558|leksa|2009-10-01|Marsipankake|1|marsipankake|\N|marsipánagáhkku| 55559|leksa|2009-10-01|Fiskehode|1|fiskehode|\N|guolleoaivi| 55560|leksa|2009-10-01|Appelsin|1|appelsin|\N|appelsiidna| 55561|leksa|2009-10-01|Drikke|0|å drikke,en drikke|\N|juhkat| 55562|leksa|2009-10-01|å helle|1|å helle,helle,å skjenke,skjenke,å helle i,helle i|\N|njorret| 55563|leksa|2009-10-01|moltesyltetøy|0|syltetøy|\N|muorjemeastu| 55564|leksa|2009-10-01|pizza|1|pizza|\N|pizza| 55565|leksa|2009-10-01|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 55566|leksa|2009-10-01|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 55567|leksa|2009-10-01|Pølse|1|pølse|\N|márfi| 55568|leksa|2009-10-01|Pålegg|1|pålegg|\N|láibesuvli| 55569|leksa|2009-10-01|bløtkake|1|bløtkake,kremkake|\N|lákcagáhkku| 55570|sahka|2009-10-01|Mu namme lea Marthe Karoline|0||Mii du namma lea?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 55571|sahka|2009-10-01|Mu namma lea Marthe Karoline|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 55572|leksa|2009-10-01|lærer|0|en lærer|\N|oahpaheaddji| 55573|leksa|2009-10-01|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 55574|leksa|2009-10-01|snø|1|snø,sne|\N|muohta| 55575|leksa|2009-10-01|do|1|do,toalett|\N|hivsset| 55576|leksa|2009-10-01|morgen|1|morgen,i morgen|\N|iđit| 55577|leksa|2009-10-01|å dra|1|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 55578|leksa|2009-10-01|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 55579|leksa|2009-10-01|å undervise|1|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 55580|leksa|2009-10-01|lødag|0|lørdag|\N|lávvordat| 55581|leksa|2009-10-01|god|1|god,godt,bra|\N|buorre| 55582|leksa|2009-10-01|å komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 55583|leksa|2009-10-01|å si|1|å si,si|\N|dadjat| 55584|leksa|2009-10-01|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 55585|leksa|2009-10-01|ost|1|ost|\N|vuostá| 55586|leksa|2009-10-01|smør|1|smør|\N|vuodja| 55587|leksa|2009-10-01|menneske|1|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 55588|leksa|2009-10-01|kafe|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 55589|leksa|2009-10-01|bil|1|bil|\N|biila| 55590|leksa|2009-10-01|film|1|film|\N|filbma| 55591|leksa|2009-10-01|hund|1|hund|\N|beana| 55592|leksa|2009-10-01|tid|0|stabbur,uthus|\N|áiti| 55593|leksa|2009-10-01|å leve|1|å leve,leve|\N|eallit| 55594|leksa|2009-10-01|å spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 55595|leksa|2009-10-01|å joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 55596|leksa|2009-10-01|bestemor|0|kake|\N|gáhkku| 55597|leksa|2009-10-01|gamme|0|vare,bagasje|\N|gálvu| 55598|leksa|2009-10-01|Lyngen|1|Lyngen|\N|Ivgu| 55599|leksa|2009-10-01|mann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 55600|leksa|2009-10-01|stabbur|1|stabbur,uthus|\N|áiti| 55601|leksa|2009-10-01|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 55602|leksa|2009-10-01|gjest|1|gjest|\N|guossi| 55603|leksa|2009-10-01|ei pakke|0|pakke,varme,hete|\N|báhkka| 55604|leksa|2009-10-01|å bringe|1|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit,å komme med,komme med|\N|buktit| 55605|leksa|2009-10-01|skuter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 55606|leksa|2009-10-01|å være|1|å være,være|\N|leat| 55607|leksa|2009-10-01|sekk|0|vare,bagasje|\N|gálvu| 55608|leksa|2009-10-01|niste|1|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 55609|leksa|2009-10-01|å kjøre|1|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 55610|leksa|2009-10-01|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 55611|leksa|2009-10-01|å spise|0|gammel,gammelt|\N|boaris| 55612|leksa|2009-10-01|å holde varmen|0|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 55613|leksa|2009-10-01|kake|1|kake|\N|gáhkku| 55614|leksa|2009-10-01|søster|1|søster|\N|oabbá| 55615|leksa|2009-10-01|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 55616|leksa|2009-10-01|ei pakke|0|pakke|\N|páhkka| 55617|leksa|2009-10-01|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 55618|leksa|2009-10-01|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 55619|leksa|2009-10-01|datter|1|jente,datter|\N|nieida| 55620|leksa|2009-10-01|gammel|1|gammel,gammelt|\N|boaris| 55621|leksa|2009-10-01|undervisning|0|lærer|\N|oahpaheaddji| 55622|leksa|2009-10-01|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 55623|leksa|2009-10-01|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 55624|leksa|2009-10-01|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 55625|leksa|2009-10-01|halvdel|1|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 55626|leksa|2009-10-01|sekk|1|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 55627|leksa|2009-10-01|lørdag|1|lørdag|\N|lávvordat| 55628|leksa|2009-10-01|arbeid|0|forklaring|\N|čilgehus| 55629|leksa|2009-10-01|hus|1|gård,hus|\N|dállu| 55630|leksa|2009-10-01|skole|1|skole|\N|skuvla| 55631|leksa|2009-10-01|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 55632|leksa|2009-10-01|å snakke|0|hus,stue|\N|stohpu| 55633|leksa|2009-10-01|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 55634|leksa|2009-10-01|buss|1|buss|\N|busse| 55635|leksa|2009-10-01|å høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 55636|leksa|2009-10-01|mynt|0|krone|\N|ruvdno| 55637|leksa|2009-10-01|brev|1|brev|\N|reive| 55638|leksa|2009-10-01|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 55639|leksa|2009-10-01|norsk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 55640|leksa|2009-10-01|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 55641|leksa|2009-10-01|kaldt|1|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 55642|leksa|2009-10-01|pølse|1|pølse|\N|márfi| 55643|leksa|2009-10-01|å si|0|te,teblader|\N|deadja| 55644|leksa|2009-10-01|å dra|1|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 55645|leksa|2009-10-01|sekk|0|butikk,forretning|\N|gávpi| 55646|leksa|2009-10-01|pesk|1|pesk|\N|beaska| 55647|leksa|2009-10-01|fly|1|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 55648|leksa|2009-10-01|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 55649|leksa|2009-10-01|å spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 55650|leksa|2009-10-01|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 55651|leksa|2009-10-01|å huske|0|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 55652|leksa|2009-10-01|jakke|0|år|\N|jahki| 55653|leksa|2009-10-01|tisdag|0|tirsdag|\N|disdat| 55654|leksa|2009-10-01|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 55655|leksa|2009-10-01|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 55656|morfa_N|2009-10-01|gavpii|0|gávppiide|\N|gávppit+N+Pl+Ill| 55657|morfa_N|2009-10-01|soaggii|0|sogiide|\N|soagit+N+Pl+Ill| 55658|morfa_N|2009-10-01|nammai|0|nammii|\N|namma+N+Sg+Ill| 55659|morfa_N|2009-10-01|cakcai|0|čakčii|\N|čakča+N+Sg+Ill| 55660|morfa_N|2009-10-01|heastai|0|hestii|\N|heasta+N+Sg+Ill| 55661|morfa_N|2009-10-02|vielljas|0|vieljaide|\N|vieljat+N+Pl+Ill| 55662|morfa_N|2009-10-02|heasttas|0|heasttaide|\N|heasttat+N+Pl+Ill| 55663|morfa_N|2009-10-02|buozas|0|buohccái|\N|buohcci+N+Sg+Ill| 55664|morfa_N|2009-10-02|gavpegalvvus|0|gávpegálvvuide|\N|gávpegálvvut+N+Pl+Ill| 55665|morfa_N|2009-10-02|dalvvis|0|dálvviide|\N|dálvvit+N+Pl+Ill| 55666|morfa_N|2009-10-02|vielljaide|0|vieljaide|\N|vieljat+N+Pl+Ill| 55667|morfa_N|2009-10-02|bottuide|1|bottuide|\N|bottut+N+Pl+Ill| 55668|morfa_N|2009-10-02|dearvuodaide|0|dearvvuhtii|\N|dearvvuohta+N+Sg+Ill| 55669|morfa_N|2009-10-02|moarsai|0|morsiide|\N|moarsit+N+Pl+Ill| 55670|morfa_N|2009-10-02|cummaide|0|cummái|\N|cummá+N+Sg+Ill| 55671|morfa_N|2009-10-02|girjjide|0|girjjiide|\N|girjjit+N+Pl+Ill| 55672|morfa_N|2009-10-02|vuovttaide|0|vuktii|\N|vuokta+N+Sg+Ill| 55673|morfa_N|2009-10-02|fabrihkkaranuide|0|fabrihkkaránuide|\N|fabrihkkaránut+N+Pl+Ill| 55674|morfa_N|2009-10-02|njuovahagaide|0|njuovahahkii|\N|njuovahat+N+Sg+Ill| 55675|morfa_N|2009-10-02|bahkas|0|báhkain|\N|báhkka+N+Sg+Com| 55676|morfa_N|2009-10-02|gaiccain|0|gáiccain|\N|gáica+N+Sg+Com| 55677|morfa_N|2009-10-02|duodjegirjjiin|0|duodjegirjjiiguin|\N|duodjegirjjit+N+Pl+Com| 55678|morfa_N|2009-10-02|geainnuin|1|geainnuin|\N|geaidnu+N+Sg+Com| 55679|morfa_N|2009-10-02|duodjegavppiin|0|duodjegávppiiguin|\N|duodjegávppit+N+Pl+Com| 55680|morfa_N|2009-10-02|vuoruin|1|vuoruin,vuorruin|\N|vuorru+N+Sg+Com| 55681|morfa_N|2009-10-02|gaicain|0|gáiccain|\N|gáica+N+Sg+Com| 55682|morfa_N|2009-10-02|duoddjegirjiin|0|duodjegirjjiiguin|\N|duodjegirjjit+N+Pl+Com| 55683|morfa_N|2009-10-02|duoddjegavppiin|0|duodjegávppiiguin|\N|duodjegávppit+N+Pl+Com| 55684|morfa_N|2009-10-02|juovlagoarttaiguin|1|juovlagoarttaiguin|\N|juovlagoarttat+N+Pl+Com| 55685|morfa_N|2009-10-02|suohkuin|1|suohkuin|\N|suohkku+N+Sg+Com| 55686|morfa_N|2009-10-02|ranuiguin|0|ránuin|\N|rátnu+N+Sg+Com| 55687|morfa_N|2009-10-02|pahkain|0|páhkaiguin|\N|páhkat+N+Pl+Com| 55688|morfa_N|2009-10-02|barttaiguin|0|barttain|\N|barta+N+Sg+Com| 55689|morfa_N|2009-10-02|ranuin|0|ránuin|\N|rátnu+N+Sg+Com| 55690|morfa_N|2009-10-02|pahkaiguin|0|páhkaiguin|\N|páhkat+N+Pl+Com| 55691|morfa_N|2009-10-02|barttain|1|barttain|\N|barta+N+Sg+Com| 55692|morfa_N|2009-10-02|ranuguin|0|ránuin|\N|rátnu+N+Sg+Com| 55693|morfa_N|2009-10-02|pahkkaiguin|0|páhkaiguin|\N|páhkat+N+Pl+Com| 55694|morfa_N|2009-10-02|bargplanas|0|bargoplánas|\N|bargoplána+N+Sg+Loc| 55695|morfa_N|2009-10-02|joavkobarggus|0|joavkobargguin|\N|joavkobarggut+N+Pl+Loc| 55696|morfa_N|2009-10-02|vielljas|0|vieljas|\N|viellja+N+Sg+Loc| 55697|morfa_N|2009-10-02|nuorvvus|1|nuorvvus|\N|nuorvu+N+Sg+Loc| 55698|morfa_N|2009-10-02|doaivvus|1|doaivvus|\N|doaivu+N+Sg+Loc| 55699|morfa_N|2009-10-02|ullobáiddit|0|ullobáidái|\N|ullobáidi+N+Sg+Ill| 55700|morfa_N|2009-10-02|gáhkut|0|gáhkuide|\N|gáhkut+N+Pl+Ill| 55701|morfa_N|2009-10-02|gortnit|0|gordnái|\N|gordni+N+Sg+Ill| 55702|morfa_N|2009-10-02|ruđat|0|ruhtii|\N|ruhta+N+Sg+Ill| 55703|morfa_N|2009-10-02|vuodjaláibbit|0|vuodjaláibbiide|\N|vuodjaláibbit+N+Pl+Ill| 55704|morfa_N|2009-10-02|giđat|1|giđat|\N|giđđa+N+Pl+Nom| 55705|morfa_N|2009-10-02|moivvit|1|moivvit|\N|moivi+N+Pl+Nom| 55706|morfa_N|2009-10-02|jogat|1|jogat|\N|johka+N+Pl+Nom| 55707|morfa_N|2009-10-02|baiddit|0|báiddit|\N|báidi+N+Pl+Nom| 55708|morfa_N|2009-10-02|hilddut|0|hildut|\N|hildu+N+Pl+Nom| 55709|morfa_N|2009-10-02|fuolkevuođanamahusat|1|fuolkevuođanamahusat|\N|fuolkevuođanamahus+N+Pl+Nom| 55710|morfa_N|2009-10-02|nuvttohat|1|nuvttohat|\N|nuvttot+N+Pl+Nom| 55711|morfa_N|2009-10-02|dálkasat|1|dálkasat|\N|dálkkas+N+Pl+Nom| 55712|morfa_N|2009-10-02|sáibbot|0|sáippot|\N|sáibbo+N+Pl+Nom| 55713|morfa_N|2009-10-02|riebanat|1|riebanat|\N|rieban+N+Pl+Nom| 55714|morfa_N|2009-10-02|sáibot|0|sáippot|\N|sáibbo+N+Pl+Nom| 55715|morfa_N|2009-10-02|lásat|1|lásat|\N|lássa+N+Pl+Nom| 55716|morfa_N|2009-10-02|guođit|0|goađit|\N|goahti+N+Pl+Nom| 55717|morfa_N|2009-10-02|girkkut|0|girkut|\N|girku+N+Pl+Nom| 55718|morfa_N|2009-10-02|peannat|1|peannat|\N|peanna+N+Pl+Nom| 55719|morfa_N|2009-10-02|beassášmátkit|0|beassášmátkkit|\N|beassášmátki+N+Pl+Nom| 55720|morfa_N|2009-10-02|čakčamánut|1|čakčamánut|\N|čakčamánnu+N+Pl+Nom| 55721|morfa_N|2009-10-02|juolgiid|0|juolggit|\N|juolgi+N+Pl+Nom| 55722|morfa_N|2009-10-02|loddit|0|lottit|\N|loddi+N+Pl+Nom| 55723|morfa_N|2009-10-02|bajándálkit|0|bajándálkkit|\N|bajándálki+N+Pl+Nom| 55724|morfa_N|2009-10-02|niestir|0|niesttit|\N|niesti+N+Pl+Nom| 55725|morfa_N|2009-10-02|suopmelašat|0|suopmelaččat|\N|suopmelaš+N+Pl+Nom| 55726|morfa_N|2009-10-02|šibitdálut|1|šibitdálut|\N|šibitdállu+N+Pl+Nom| 55727|morfa_N|2009-10-02|bileahttat|0|bileahtat|\N|bileahtta+N+Pl+Nom| 55728|morfa_N|2009-10-02|páhkat|1|páhkat|\N|páhkka+N+Pl+Nom| 55729|morfa_N|2009-10-02|basaldat|0|basaldagat|\N|basaldat+N+Pl+Nom| 55730|morfa_N|2009-10-02|beassášmárkanat|1|beassášmárkanat|\N|beassášmárkan+N+Pl+Nom| 55731|morfa_N|2009-10-02|bargobiergasat|1|bargobiergasat|\N|bargobierggas+N+Pl+Nom| 55732|morfa_N|2009-10-02|gámmárat|1|gámmárat,gámmirat|\N|gámmir+N+Pl+Nom| 55733|morfa_N|2009-10-02|nuorat|1|nuorat|\N|nuorra+N+Pl+Nom| 55734|morfa_N|2009-10-02|iđđedat|0|iđidat|\N|iđit+N+Pl+Nom| 55735|morfa_N|2009-10-02|báŋkkut|1|báŋkkut|\N|báŋku+N+Pl+Nom| 55736|morfa_N|2009-10-02|beaskkat|1|beaskkat|\N|beaska+N+Pl+Nom| 55737|morfa_N|2009-10-02|čállingursa|0|čállingurssat|\N|čállingursa+N+Pl+Nom| 55738|morfa_N|2009-10-02|gáftit|0|gávttit|\N|gákti+N+Pl+Nom| 55739|morfa_N|2009-10-02|dajaldatdata|0|dajaldagat|\N|dajaldat+N+Pl+Nom| 55740|morfa_N|2009-10-02|basttet|1|basttet|\N|baste+N+Pl+Nom| 55741|morfa_N|2009-10-02|pálbmosotnabeaivvit|0|pálbmasotnabeaivvit|\N|pálbmasotnabeaivi+N+Pl+Nom| 55742|morfa_N|2009-10-02|skábet|1|skábet|\N|skábe+N+Pl+Nom| 55743|morfa_N|2009-10-02|pálbmalávvordagat|1|pálbmalávvordagat|\N|pálbmalávvordat+N+Pl+Nom| 55744|morfa_N|2009-10-02|filmmat|1|filmmat|\N|filbma+N+Pl+Nom| 55745|morfa_N|2009-10-02|gievkanat|0|gievkkanat|\N|gievkkan+N+Pl+Nom| 55746|morfa_N|2009-10-02|čoavjjit|1|čoavjjit|\N|čoavji+N+Pl+Nom| 55747|morfa_N|2009-10-02|duoljit|1|duoljit|\N|duollji+N+Pl+Nom| 55748|morfa_N|2009-10-02|áigumušat|1|áigumušat|\N|áigumuš+N+Pl+Nom| 55749|morfa_N|2009-10-02|iđitbiepmut|1|iđitbiepmut|\N|iđitbiebmu+N+Pl+Nom| 55750|morfa_N|2009-10-02|sávzzadoallit|0|sávzadoalut|\N|sávzadoallu+N+Pl+Nom| 55751|morfa_N|2009-10-02|bensiidnat|0|bensiinnat|\N|bensiidna+N+Pl+Nom| 55752|morfa_N|2009-10-02|skealmmat|1|skealmmat|\N|skealbma+N+Pl+Nom| 55753|morfa_N|2009-10-02|sánit|1|sánit|\N|sátni+N+Pl+Nom| 55754|morfa_N|2009-10-02|njálmmit|1|njálmmit|\N|njálbmi+N+Pl+Nom| 55755|morfa_N|2009-10-02|suoinnit|1|suoinnit|\N|suoidni+N+Pl+Nom| 55756|morfa_N|2009-10-02|lihtarat|1|lihttarat,lihtarat|\N|lihtar+N+Pl+Nom| 55757|morfa_N|2009-10-02|vuorut|1|vuorut,vuorrut|\N|vuorru+N+Pl+Nom| 55758|morfa_N|2009-10-02|lábbát|1|lábbát|\N|láppis+N+Pl+Nom| 55759|morfa_N|2009-10-02|ipmilbálvalusat|1|ipmilbálvalusat|\N|ipmilbálvalus+N+Pl+Nom| 55760|morfa_N|2009-10-02|suoidnemánut|1|suoidnemánut|\N|suoidnemánnu+N+Pl+Nom| 55761|morfa_N|2009-10-02|rásit|1|rásit|\N|rássi+N+Pl+Nom| 55762|morfa_N|2009-10-02|deadjabastet|0|deadjabasttet|\N|deadjabaste+N+Pl+Nom| 55763|morfa_N|2009-10-02|soadjit|0|soajit|\N|soadji+N+Pl+Nom| 55764|morfa_N|2009-10-02|mánut|1|mánut|\N|mánnu+N+Pl+Nom| 55765|morfa_N|2009-10-02|dikšut|1|divššut,dikšut|\N|dikšu+N+Pl+Nom| 55766|morfa_N|2009-10-02|seainnit|1|seainnit|\N|seaidni+N+Pl+Nom| 55767|morfa_N|2009-10-02|miesit|1|miesit|\N|miessi+N+Pl+Nom| 55768|morfa_N|2009-10-02|guollebiillat|1|guollebiillat|\N|guollebiila+N+Pl+Nom| 55769|morfa_N|2009-10-02|ijat|1|ijat|\N|idja+N+Pl+Nom| 55770|morfa_N|2009-10-02|riikat|0|riikkat|\N|riika+N+Pl+Nom| 55771|morfa_N|2009-10-02|ođđajagiruđat|0|ođđajagiruohtat|\N|ođđajagiruohtta+N+Pl+Nom| 55772|morfa_N|2009-10-02|dollagáttit|1|dollagáttit|\N|dollagáddi+N+Pl+Nom| 55773|morfa_N|2009-10-02|giehtalávkkat|1|giehtalávkkat|\N|giehtalávka+N+Pl+Nom| 55774|morfa_N|2009-10-02|govat|1|govat|\N|govva+N+Pl+Nom| 55775|morfa_N|2009-10-02|diibbmut|0|diimmut|\N|diibmu+N+Pl+Nom| 55776|morfa_N|2009-10-02|vuostát|0|vuosttát|\N|vuostá+N+Pl+Nom| 55777|morfa_N|2009-10-02|sápmelačat|0|sápmelaččat|\N|sápmelaš+N+Pl+Nom| 55778|morfa_N|2009-10-02|borranbievddit|0|borranbeavddit|\N|borranbeavdi+N+Pl+Nom| 55779|morfa_N|2009-10-02|ođđajagemánu|0|ođđajagemánuid|\N|ođđajagemánut+N+Pl+Acc| 55780|morfa_N|2009-10-02|njuola|1|njuola|\N|njuolla+N+Sg+Acc| 55781|morfa_N|2009-10-02|beaivvážat|0|beaivváža|\N|beaivváš+N+Sg+Acc| 55782|morfa_N|2009-10-02|seainni|1|seainni|\N|seaidni+N+Sg+Acc| 55783|morfa_N|2009-10-02|salttit|0|sálttit|\N|sálti+N+Pl+Nom| 55784|morfa_N|2009-10-02|ruoitu|0|ruittuid|\N|ruittut+N+Pl+Acc| 55785|morfa_N|2009-10-02|stákkut|1|stákkut|\N|stággu+N+Pl+Nom| 55786|morfa_N|2009-10-02|páhkkat|0|páhkat|\N|páhkka+N+Pl+Nom| 55787|morfa_N|2009-10-02|bieggat|0|biekkat|\N|biegga+N+Pl+Nom| 55788|morfa_N|2009-10-02|buvrrit|1|buvrrit|\N|buvri+N+Pl+Nom| 55789|morfa_N|2009-10-02|čoarvit|0|čoarvvit|\N|čoarvi+N+Pl+Nom| 55790|morfa_N|2009-10-02|gosahat|0|gosahagat|\N|gosahat+N+Pl+Nom| 55791|morfa_N|2009-10-02|miilat|0|miillat|\N|miila+N+Pl+Nom| 55792|morfa_N|2009-10-02|stággut|0|stákkut|\N|stággu+N+Pl+Nom| 55793|morfa_N|2009-10-02|diibmut|0|diimmut|\N|diibmu+N+Pl+Nom| 55794|morfa_N|2009-10-02|ođđajagemánuid|1|ođđajagemánuid|\N|ođđajagemánut+N+Pl+Acc| 55795|morfa_N|2009-10-02|ruoituid|0|ruittuid|\N|ruittut+N+Pl+Acc| 55796|morfa_N|2009-10-02|ruoittuid|0|ruittuid|\N|ruittut+N+Pl+Acc| 55797|morfa_N|2009-10-02|skuovat|1|skuovat|\N|skuovva+N+Pl+Nom| 55798|morfa_N|2009-10-02|riššadoasat|1|riššadoasat|\N|riššadoassa+N+Pl+Nom| 55799|morfa_N|2009-10-02|báhppat|0|báhpat|\N|báhppa+N+Pl+Nom| 55800|morfa_N|2009-10-02|vuovddit|1|vuovddit,vuovdit|\N|vuovdi+N+Pl+Nom| 55801|morfa_N|2009-10-02|girkut|1|girkut|\N|girku+N+Pl+Nom| 55802|morfa_N|2009-10-02|beaivážat|0|beaivváža|\N|beaivváš+N+Sg+Acc| 55803|morfa_N|2009-10-02|ruoihtuid|0|ruittuid|\N|ruittut+N+Pl+Acc| 55804|morfa_N|2009-10-02|beaiváža|0|beaivváža|\N|beaivváš+N+Sg+Acc| 55805|morfa_N|2009-10-02|beaivváža|1|beaivváža|\N|beaivváš+N+Sg+Acc| 55806|morfa_N|2009-10-02|ruihtuid|0|ruittuid|\N|ruittut+N+Pl+Acc| 55807|morfa_N|2009-10-02|gárggut|1|gárggut|\N|gárgu+N+Pl+Nom| 55808|morfa_N|2009-10-02|sohkanamat|1|sohkanamat|\N|sohkanamma+N+Pl+Nom| 55809|morfa_N|2009-10-02|gitárrat|0|gitárat|\N|gitárra+N+Pl+Nom| 55810|morfa_N|2009-10-02|boazosápmelaččat|1|boazosápmelaččat|\N|boazosápmelaš+N+Pl+Nom| 55811|morfa_N|2009-10-02|juovlamánut|1|juovlamánut|\N|juovlamánnu+N+Pl+Nom| 55812|morfa_N|2009-10-02|ruituid|0|ruittuid|\N|ruittut+N+Pl+Acc| 55813|morfa_N|2009-10-02|smáhkkomuorat|1|smáhkkomuorat|\N|smáhkkomuorra+N+Pl+Nom| 55814|morfa_N|2009-10-02|diimmut|1|diimmut|\N|diibmu+N+Pl+Nom| 55815|morfa_N|2009-10-02|soaddjit|0|soajit|\N|soadji+N+Pl+Nom| 55816|morfa_N|2009-10-02|divrrit|1|divrrit|\N|divri+N+Pl+Nom| 55817|morfa_N|2009-10-02|avvit|0|avit|\N|avvi+N+Pl+Nom| 55818|morfa_N|2009-10-02|lávllu|1|lávllu,lávlu|\N|lávlu+N+Sg+Acc| 55819|morfa_N|2009-10-02|duodjegirjji|1|duodjegirjji|\N|duodjegirji+N+Sg+Acc| 55820|morfa_N|2009-10-02|geassemánu|1|geassemánu|\N|geassemánnu+N+Sg+Acc| 55821|morfa_N|2009-10-02|vuoigatvuođa|1|vuoigatvuođa|\N|vuoigatvuohta+N+Sg+Acc| 55822|morfa_N|2009-10-02|gárastaga|0|gárastagaid|\N|gárastagat+N+Pl+Acc| 55823|morfa_N|2009-10-02|turistat|0|turisttat|\N|turista+N+Pl+Nom| 55824|morfa_N|2009-10-02|lávordagat|0|lávvordagat|\N|lávvordat+N+Pl+Nom| 55825|morfa_N|2009-10-02|guolit|1|guolit|\N|guolli+N+Pl+Nom| 55826|morfa_N|2009-10-02|gárrastaga|0|gárastagaid|\N|gárastagat+N+Pl+Acc| 55827|morfa_N|2009-10-02|skeaŋgat|0|skeaŋkkat|\N|skeaŋka+N+Pl+Nom| 55828|morfa_N|2009-10-02|báhkat|1|báhkat|\N|báhkka+N+Pl+Nom| 55829|morfa_N|2009-10-02|mielat|1|mielat|\N|miella+N+Pl+Nom| 55830|morfa_N|2009-10-02|ráiddut|1|ráiddut|\N|ráidu+N+Pl+Nom| 55831|morfa_N|2009-10-02|sovpát|0|sovppát|\N|sovppá+N+Pl+Nom| 55832|morfa_N|2009-10-02|ortnega|1|ortnega|\N|ortnet+N+Sg+Acc| 55833|morfa_N|2009-10-02|doaimmaheadji|0|doaimmaheaddji|\N|doaimmaheaddji+N+Sg+Acc| 55834|morfa_N|2009-10-02|lanjaid|1|lanjaid|\N|lanjat+N+Pl+Acc| 55835|morfa_N|2009-10-02|viesu|1|viesu|\N|viessu+N+Sg+Acc| 55836|morfa_N|2009-10-02|váriid|1|váriid|\N|várit+N+Pl+Acc| 55837|morfa_N|2009-10-02|doaimmaheaddji|1|doaimmaheaddji|\N|doaimmaheaddji+N+Sg+Acc| 55838|morfa_N|2009-10-02|vázzingeainnut|1|vázzingeainnut|\N|vázzingeaidnu+N+Pl+Nom| 55839|morfa_N|2009-10-02|jokŋat|0|joŋat|\N|jokŋa+N+Pl+Nom| 55840|morfa_N|2009-10-02|leavggat|1|leavggat|\N|leavga+N+Pl+Nom| 55841|morfa_N|2009-10-02|duojit|1|duojit|\N|duodji+N+Pl+Nom| 55842|morfa_N|2009-10-02|stáhkkut|0|stákkut|\N|stággu+N+Pl+Nom| 55843|morfa_N|2009-10-02|meara|1|meara|\N|mearra+N+Sg+Gen| 55844|morfa_N|2009-10-02|nuokčama|0|njuokčama|\N|njuovčča+N+Sg+Gen| 55845|morfa_N|2009-10-02|čierastallanluohkáid|1|čierastallanluohkáid|\N|čierastallanluohkát+N+Pl+Gen| 55846|morfa_N|2009-10-02|riššasákki|1|riššasákki,riššasákke|\N|riššasággi+N+Sg+Gen| 55847|morfa_N|2009-10-02|skire|1|skire|\N|skire+N+Sg+Gen| 55848|morfa_N|2009-10-02|njuokčama|1|njuokčama|\N|njuovčča+N+Sg+Gen| 55849|morfa_N|2009-10-02|joatkkaskuvllat|1|joatkkaskuvllat|\N|joatkkaskuvla+N+Pl+Nom| 55850|morfa_N|2009-10-02|badjesápmelaččat|1|badjesápmelaččat|\N|badjesápmelaš+N+Pl+Nom| 55851|morfa_N|2009-10-02|dorkkat|1|dorkkat|\N|dorka+N+Pl+Nom| 55852|morfa_N|2009-10-02|lohppit|0|lobit|\N|lohpi+N+Pl+Nom| 55853|morfa_N|2009-10-02|konfirmašuvnnat|1|konfirmašuvnnat|\N|konfirmašuvdna+N+Pl+Nom| 55854|morfa_N|2009-10-02|juoigit|1|juoigit|\N|juoigi+N+Pl+Nom| 55855|contextual morfa|2009-10-02|sábbot|0|\N|sáibbut,sáibut| 55856|contextual morfa|2009-10-02|vuoitit|1|\N|vuoitit| 55857|contextual morfa|2009-10-02|govat|1|\N|govat| 55858|contextual morfa|2009-10-02|lámppát|1|\N|lámppát| 55859|contextual morfa|2009-10-02|viessogálvvut|1|\N|viessogálvvut| 55860|morfa_N|2009-10-02|bovdnat|0|bovnnat|\N|bovdna+N+Pl+Nom| 55861|morfa_N|2009-10-02|máhkát|0|mágat|\N|máhka+N+Pl+Nom| 55862|morfa_N|2009-10-02|arvedávggit|1|arvedávggit|\N|arvedávgi+N+Pl+Nom| 55863|morfa_N|2009-10-02|aviisa|0|aviissat|\N|aviisa+N+Pl+Nom| 55864|contextual morfa|2009-10-02|sáibbot|0|\N|sáibbut,sáibut| 55865|morfa_N|2009-10-02|máhkkát|0|mágat|\N|máhka+N+Pl+Nom| 55866|morfa_N|2009-10-02|divttat|1|divttat|\N|dikta+N+Pl+Nom| 55867|morfa_N|2009-10-02|viinnat|0|viinnit|\N|viidni+N+Pl+Nom| 55868|morfa_N|2009-10-02|bussát|1|bussát|\N|bussá+N+Pl+Nom| 55869|contextual morfa|2009-10-02|sáippot|0|\N|sáibbut,sáibut| 55870|morfa_N|2009-10-02|gávnnit|1|gávnnit|\N|gávdni+N+Pl+Nom| 55871|morfa_N|2009-10-02|boastabiillat|1|boastabiillat|\N|boastabiila+N+Pl+Nom| 55872|morfa_N|2009-10-02|máhkká|0|mágat|\N|máhka+N+Pl+Nom| 55873|morfa_N|2009-10-02|aviisatt|0|aviissat|\N|aviisa+N+Pl+Nom| 55874|morfa_N|2009-10-02|aviisat|0|aviissat|\N|aviisa+N+Pl+Nom| 55875|morfa_N|2009-10-02|aviissat|1|aviissat|\N|aviisa+N+Pl+Nom| 55876|morfa_N|2009-10-02|meahcit|1|meahcit|\N|meahcci+N+Pl+Nom| 55877|morfa_N|2009-10-02|savehat|0|sabehat|\N|sabet+N+Pl+Nom| 55878|morfa_N|2009-10-02|lávkkat|1|lávkkat|\N|lávka+N+Pl+Nom| 55879|morfa_N|2009-10-02|stálljat|0|stáljat|\N|stállja+N+Pl+Nom| 55880|morfa_N|2009-10-02|bottut|1|bottut|\N|boddu+N+Pl+Nom| 55881|morfa_N|2009-10-02|máhhkká|0|mágat|\N|máhka+N+Pl+Nom| 55882|morfa_N|2009-10-02|máhhkkát|0|mágat|\N|máhka+N+Pl+Nom| 55883|morfa_N|2009-10-02|bovddnat|0|bovnnat|\N|bovdna+N+Pl+Nom| 55884|morfa_N|2009-10-02|báiddit|1|báiddit|\N|báidi+N+Pl+Nom| 55885|morfa_N|2009-10-02|hárjehallanjáhkat|1|hárjehallanjáhkat|\N|hárjehallanjáhkka+N+Pl+Nom| 55886|morfa_N|2009-10-02|návetvázzit|1|návetvázzit|\N|návetvázzi+N+Pl+Nom| 55887|morfa_N|2009-10-02|fiervvát|1|fiervvát|\N|fiervá+N+Pl+Nom| 55888|morfa_N|2009-10-02|dákset|0|dáksset|\N|dákse+N+Pl+Nom| 55889|morfa_N|2009-10-02|bovvddnat|0|bovnnat|\N|bovdna+N+Pl+Nom| 55890|contextual morfa|2009-10-02|radiot|1|\N|radiot| 55891|contextual morfa|2009-10-02|ruskalihttit|0|\N|ruskalihtit| 55892|contextual morfa|2009-10-02|diŋggat|1|\N|diŋggat| 55893|morfa_N|2009-10-02|bovvdnat|0|bovnnat|\N|bovdna+N+Pl+Nom| 55894|morfa_N|2009-10-02|bovddna|0|bovnnat|\N|bovdna+N+Pl+Nom| 55895|contextual morfa|2009-10-02|ruskalihtit|1|\N|ruskalihtit| 55896|morfa_N|2009-10-02|guovllut|1|guovllut|\N|guovlu+N+Pl+Nom| 55897|morfa_N|2009-10-02|reahkat|0|reagat|\N|reahka+N+Pl+Nom| 55898|morfa_N|2009-10-02|stáhtaministerat|1|stáhtaministerat|\N|stáhtaminister+N+Pl+Nom| 55899|morfa_N|2009-10-02|borramušat|1|borramušat|\N|borramuš+N+Pl+Nom| 55900|morfa_N|2009-10-02|johkagáttit|1|johkagáttit|\N|johkagáddi+N+Pl+Nom| 55901|morfa_N|2009-10-02|máhkkátt|0|mágat|\N|máhka+N+Pl+Nom| 55902|morfa_N|2009-10-02|biktasat|1|biktasat|\N|bivttas+N+Pl+Nom| 55903|morfa_N|2009-10-02|vieljat|1|vieljat|\N|viellja+N+Pl+Nom| 55904|morfa_N|2009-10-02|mánnágeahčit|0|mánnágeahččit|\N|mánnágeahčči+N+Pl+Nom| 55905|morfa_N|2009-10-02|mánágeahčit|0|mánnágeahččit|\N|mánnágeahčči+N+Pl+Nom| 55906|contextual morfa|2009-10-02|soppiid|1|\N|soppiid| 55907|contextual morfa|2009-10-02|jáhkaid|1|\N|jáhkaid| 55908|contextual morfa|2009-10-02|avi|1|\N|avi| 55909|contextual morfa|2009-10-02|dievdogávtti|0|\N|dievdogávttiid| 55910|contextual morfa|2009-10-02|eammiid|0|\N|emmiid| 55911|morfa_N|2009-10-02|mánnágeahččit|1|mánnágeahččit|\N|mánnágeahčči+N+Pl+Nom| 55912|morfa_N|2009-10-02|lottit|1|lottit|\N|loddi+N+Pl+Nom| 55913|morfa_N|2009-10-02|dáža|0|dáččat|\N|dáčča+N+Pl+Nom| 55914|morfa_N|2009-10-02|gavvjat|0|gavjjat|\N|gavja+N+Pl+Nom| 55915|contextual morfa|2009-10-02|dievdogávttiid|1|\N|dievdogávttiid| 55916|contextual morfa|2009-10-02|seibbiid|1|\N|seibbiid| 55917|contextual morfa|2009-10-02|rišaid|1|\N|riššaid,rišaid| 55918|contextual morfa|2009-10-02|stáhtaministeriid|1|\N|stáhtaministeriid| 55919|contextual morfa|2009-10-02|máhkaid|0|\N|mága| 55920|contextual morfa|2009-10-02|stákku|1|\N|stákku| 55921|morfa_N|2009-10-02|čakčat|0|čavččat|\N|čakča+N+Pl+Nom| 55922|contextual morfa|2009-10-02|mágaid|0|\N|mága| 55923|morfa_N|2009-10-02|smarvvit|1|smarvvit|\N|smarvi+N+Pl+Nom| 55924|morfa_N|2009-10-02|biiggát|1|biiggát|\N|biigá+N+Pl+Nom| 55925|morfa_N|2009-10-02|reagat|1|reagat|\N|reahka+N+Pl+Nom| 55926|morfa_N|2009-10-02|láhtut|1|láhtut,láhttut|\N|láhttu+N+Pl+Nom| 55927|morfa_N|2009-10-02|gurssat|1|gurssat|\N|gursa+N+Pl+Nom| 55928|morfa_N|2009-10-02|bussat|1|bussat|\N|bussa+N+Pl+Nom| 55929|morfa_N|2009-10-02|lastat|0|lasttat|\N|lasta+N+Pl+Nom| 55930|morfa_N|2009-10-02|dihtorat|1|dihtorat|\N|dihtor+N+Pl+Nom| 55931|morfa_N|2009-10-02|luosat|1|luosat|\N|luossa+N+Pl+Nom| 55932|morfa_N|2009-10-02|lasttat|1|lasttat|\N|lasta+N+Pl+Nom| 55933|contextual morfa|2009-10-02|mága|1|\N|mága| 55934|contextual morfa|2009-10-02|galbba|1|\N|galbba| 55935|contextual morfa|2009-10-02|hoavdda|1|\N|hoavdda| 55936|contextual morfa|2009-10-02|sihkaldaga|1|\N|sihkaldaga| 55937|contextual morfa|2009-10-02|spiinni|1|\N|spiinni| 55938|contextual morfa|2009-10-02|stuolu|1|\N|stuolu| 55939|morfa_N|2009-10-02|beassášluomut|1|beassášluomut|\N|beassášluopmu+N+Pl+Nom| 55940|morfa_N|2009-10-02|biekkat|1|biekkat|\N|biegga+N+Pl+Nom| 55941|morfa_N|2009-10-02|lávvordagat|1|lávvordagat|\N|lávvordat+N+Pl+Nom| 55942|morfa_N|2009-10-02|silkečuvllat|1|silkečuvllat|\N|silkečuvla+N+Pl+Nom| 55943|morfa_N|2009-10-02|uvssat|1|uvssat|\N|uksa+N+Pl+Nom| 55944|contextual morfa|2009-10-02|giehmáni|0|\N|giehmánni| 55945|contextual morfa|2009-10-02|boastamearkkaid|1|\N|boastamearkkaid| 55946|contextual morfa|2009-10-02|beaska|0|\N|beaskka| 55947|contextual morfa|2009-10-02|goalluid|1|\N|goalluid| 55948|contextual morfa|2009-10-02|ruossaliinni|1|\N|ruossaliinni| 55949|contextual morfa|2009-10-02|beaskka|1|\N|beaskka| 55950|contextual morfa|2009-10-02|giehmánni|1|\N|giehmánni| 55951|morfa_N|2009-10-02|muorrat|0|muorat|\N|muorra+N+Pl+Nom| 55952|morfa_N|2009-10-02|lássat|0|lásat|\N|lássa+N+Pl+Nom| 55953|morfa_N|2009-10-02|ruoktu|0|ruovttut|\N|ruoktu+N+Pl+Nom| 55954|morfa_N|2009-10-02|bargit|1|bargit|\N|bargi+N+Pl+Nom| 55955|morfa_N|2009-10-02|lidnnit|0|liinnit|\N|liidni+N+Pl+Nom| 55956|morfa_N|2009-10-02|mearat|1|mearat|\N|mearra+N+Pl+Nom| 55957|morfa_N|2009-10-02|skábmamánut|1|skábmamánut|\N|skábmamánnu+N+Pl+Nom| 55958|morfa_N|2009-10-02|lidnit|0|liinnit|\N|liidni+N+Pl+Nom| 55959|morfa_N|2009-10-02|liiddnit|0|liinnit|\N|liidni+N+Pl+Nom| 55960|morfa_N|2009-10-02|liidnnit|0|liinnit|\N|liidni+N+Pl+Nom| 55961|morfa_N|2009-10-02|liidnit|0|liinnit|\N|liidni+N+Pl+Nom| 55962|leksa|2009-10-02|fjell|0|myr|\N|jeaggi| 55963|leksa|2009-10-02|fjell|0|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 55964|leksa|2009-10-02|kløft|1|kløft|\N|gorsa| 55965|leksa|2009-10-02|vann|0|strand,innsjøbredd,innsjøstrand,sjøbredd|\N|jávregáddi| 55966|leksa|2009-10-02|¨sol|0|sol|\N|beaivváš| 55967|leksa|2009-10-02|dal|1|dal|\N|vággi| 55968|leksa|2009-10-02|bær|0|føre|\N|siivu| 55969|leksa|2009-10-02|hi|1|hi|\N|biedju| 55970|leksa|2009-10-02|li|0|bakke,elvemel|\N|mielli| 55971|leksa|2009-10-02|regn|0|kald,kaldt,kjølig|\N|čoaskkis| 55972|leksa|2009-10-02|regn|0|fyrstikk,sprut,skvett|\N|rišša| 55973|leksa|2009-10-02|stjerne|1|stjerne|\N|násti| 55974|leksa|2009-10-02|norsk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 55975|leksa|2009-10-02|film|1|film|\N|filbma| 55976|leksa|2009-10-02|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 55977|leksa|2009-10-02|sekk|1|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 55978|leksa|2009-10-02|å undervise|1|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 55979|leksa|2009-10-02|beite|0|nes,odde|\N|njárga| 55980|leksa|2009-10-02|stabbur|0|butikk,forretning|\N|gávpi| 55981|leksa|2009-10-02|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 55982|leksa|2009-10-02|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 55983|leksa|2009-10-02|pesk|1|pesk|\N|beaska| 55984|leksa|2009-10-02|post|1|post|\N|boasta| 55985|leksa|2009-10-02|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 55986|leksa|2009-10-02|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 55987|leksa|2009-10-02|menneske|1|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 55988|leksa|2009-10-02|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 55989|leksa|2009-10-02|arbeidsoppgave|1|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 55990|leksa|2009-10-02|å spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 55991|leksa|2009-10-02|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 55992|leksa|2009-10-02|å snakke|0|hast,hastverk|\N|hoahppu| 55993|leksa|2009-10-02|å holde varmen|0|kjele|\N|gievdni| 55994|leksa|2009-10-02|mann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 55995|leksa|2009-10-02|å huske|0|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 55996|leksa|2009-10-02|bussw|0|buss|\N|busse| 55997|leksa|2009-10-02|ei pakke|0|pakke,varme,hete|\N|báhkka| 55998|leksa|2009-10-02|å huske|0|egg|\N|monni| 55999|leksa|2009-10-02|å leve|1|å leve,leve|\N|eallit| 56000|leksa|2009-10-02|å huske|0|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 56001|leksa|2009-10-02|gammel|1|gammel,gammelt|\N|boaris| 56002|leksa|2009-10-02|morgen|1|morgen,i morgen|\N|iđit| 56003|leksa|2009-10-02|te|1|te,teblader|\N|deadja| 56004|leksa|2009-10-02|å spise|0|mat|\N|borramuš| 56005|leksa|2009-10-02|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 56006|leksa|2009-10-02|gård|0|år|\N|jahki| 56007|leksa|2009-10-02|ost|0|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 56008|leksa|2009-10-02|mat|1|mat|\N|borramuš| 56009|leksa|2009-10-02|å si|1|å si,si|\N|dadjat| 56010|leksa|2009-10-02|å fortelle|0|å huske,huske|\N|muitit| 56011|leksa|2009-10-02|å høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 56012|leksa|2009-10-02|kaldt|1|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 56013|leksa|2009-10-02|bil|1|bil|\N|biila| 56014|leksa|2009-10-02|å holde varmen|1|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 56015|leksa|2009-10-02|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 56016|leksa|2009-10-02|smør|1|smør|\N|vuodja| 56017|leksa|2009-10-02|god|1|god,godt,bra|\N|buorre| 56018|leksa|2009-10-02|Lyngen|1|Lyngen|\N|Ivgu| 56019|leksa|2009-10-02|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 56020|leksa|2009-10-02|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 56021|leksa|2009-10-02|å huske|1|å huske,huske|\N|muitit| 56022|leksa|2009-10-02|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 56023|leksa|2009-10-02|fly|1|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 56024|leksa|2009-10-02|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 56025|leksa|2009-10-02|lørdag|1|lørdag|\N|lávvordat| 56026|leksa|2009-10-02|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 56027|leksa|2009-10-02|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 56028|leksa|2009-10-02|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 56029|leksa|2009-10-02|å joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 56030|leksa|2009-10-02|å skulle|0|brød|\N|láibi| 56031|leksa|2009-10-02|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 56032|leksa|2009-10-02|krone|1|krone|\N|ruvdno| 56033|leksa|2009-10-02|å skulle|0|å åpne,pne|\N|rahpat| 56034|leksa|2009-10-02|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 56035|leksa|2009-10-02|niste|1|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 56036|leksa|2009-10-02|søster|1|søster|\N|oabbá| 56037|leksa|2009-10-02|brev|1|brev|\N|reive| 56038|leksa|2009-10-02|sted|0|å ha tid,ha tid|\N|astat| 56039|leksa|2009-10-02|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 56040|leksa|2009-10-02|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 56041|leksa|2009-10-02|sted|0|år|\N|jahki| 56042|leksa|2009-10-02|kake|1|kake|\N|gáhkku| 56043|leksa|2009-10-02|å komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 56044|leksa|2009-10-02|å spørre|1|å spørre,spørre|\N|jearrat| 56045|leksa|2009-10-02|do|1|do,toalett|\N|hivsset| 56046|leksa|2009-10-02|fløte|1|fløte|\N|lákca| 56047|leksa|2009-10-02|egg|1|egg|\N|monni| 56048|leksa|2009-10-02|halvdel|1|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 56049|leksa|2009-10-02|pakke|1|pakke,varme,hete|\N|báhkka| 56050|leksa|2009-10-02|ost|1|ost|\N|vuostá| 56051|leksa|2009-10-02|fyrstikkeske|1|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 56052|leksa|2009-10-02|sted|0|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 56053|leksa|2009-10-02|ny|1|ny,nytt,nyhet|\N|ođas| 56054|leksa|2009-10-02|buss|1|buss|\N|busse| 56055|leksa|2009-10-02|å være|1|å være,være|\N|leat| 56056|leksa|2009-10-02|strand|1|strand,innsjøbredd,innsjøstrand,sjøbredd|\N|jávregáddi| 56057|leksa|2009-10-02|svensk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 56058|leksa|2009-10-02|forklaring|1|forklaring|\N|čilgehus| 56059|leksa|2009-10-02|pølse|1|pølse|\N|márfi| 56060|leksa|2009-10-02|gammel|0|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 56061|leksa|2009-10-02|å bringe|1|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit,å komme med,komme med|\N|buktit| 56062|leksa|2009-10-02|å fortelle|1|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 56063|leksa|2009-10-02|hus|1|hus,stue|\N|stohpu| 56064|leksa|2009-10-02|å snakke|1|å snakke,snakke|\N|hupmat| 56065|leksa|2009-10-02|kafe|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 56066|leksa|2009-10-02|skuter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 56067|leksa|2009-10-02|å arbeide|0|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 56068|leksa|2009-10-02|hund|1|hund|\N|beana| 56069|leksa|2009-10-02|å kjøre|1|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 56070|leksa|2009-10-02|år|1|år|\N|jahki| 56071|leksa|2009-10-02|brød|0|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 56072|leksa|2009-10-02|å spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 56073|leksa|2009-10-02|stabbur|0|tid|\N|áigi| 56074|leksa|2009-10-02|å ta seg tid|0|brød|\N|láibi| 56075|leksa|2009-10-02|kjøtt|1|kjøtt|\N|biergu| 56076|leksa|2009-10-02|tid|1|tid|\N|áigi| 56077|leksa|2009-10-02|å dele|0|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 56078|leksa|2009-10-02|kjele|1|kjele|\N|gievdni| 56079|leksa|2009-10-02|å lete|1|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 56080|leksa|2009-10-02|datter|1|jente,datter|\N|nieida| 56081|leksa|2009-10-02|ei pakke|0|pakke|\N|páhkka| 56082|leksa|2009-10-02|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 56083|leksa|2009-10-02|å kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 56084|leksa|2009-10-02|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 56085|leksa|2009-10-02|stabbur|1|stabbur,uthus|\N|áiti| 56086|leksa|2009-10-02|skole|1|skole|\N|skuvla| 56087|leksa|2009-10-02|gamme|0|vare,bagasje|\N|gálvu| 56088|leksa|2009-10-02|vare|1|vare,bagasje|\N|gálvu| 56089|leksa|2009-10-02|gjest|1|gjest|\N|guossi| 56090|leksa|2009-10-02|å arbeide|1|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 56091|leksa|2009-10-02|å slippe inn|1|å slippe inn,slippe inn,å fritas,fritas,å slippe,slippe|\N|beassat| 56092|leksa|2009-10-02|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 56093|leksa|2009-10-02|brød|1|brød|\N|láibi| 56094|leksa|2009-10-02|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti| 56095|leksa|2009-10-02|å bo|1|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 56096|leksa|2009-10-02|å skulle|1|å skulle,skulle|\N|galgat| 56097|leksa|2009-10-02|å dra|1|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 56098|sahka|2009-10-02|Mo namma lea Ann|0||Mii du namma lea?||Verbet skal ikke være finitt - kanskje infinitiv passer? 56099|sahka|2009-10-02|Mo namma lea Ann|1||Mii du namma lea?|\N|| 56100|sahka|2009-10-02|Mun lean Pettersen eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 56101|sahka|2009-10-02|Mun lean Pettersen eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 56102|sahka|2009-10-02|bruvsa mun áiggun|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Svaret burde inneholde en nominativ. 56103|sahka|2009-10-02|bruvssa mun áiggun|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 56104|sahka|2009-10-02| mun áiggun bruvssa|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 56105|sahka|2009-10-02| áiggun bruvssa|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 56106|sahka|2009-10-02| mun áiggun bruvssa, mielkki sávtta,viidni, vuola|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 56107|sahka|2009-10-02| mun áiggut bruvssa, mielkki sávtta,viidni, vuola|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 56108|sahka|2009-10-02| don áiggut bruvssa, mielkki sávtta,viidni, vuola|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 56109|sahka|2009-10-02| Mun áiggun bruvssa, mielkki sávtta,viidni, vuola|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 56110|leksa|2009-10-02|sol|1|sol|\N|beaivváš| 56111|leksa|2009-10-02|huske|0|å ro,ro,å disse,disse,å gynge,gynge|\N|sugadit| 56112|leksa|2009-10-02|tørrved|1|tørr ved,tørrved|\N|goikemuorra| 56113|leksa|2009-10-02|tåke|1|tåke|\N|mierká| 56114|leksa|2009-10-02|disse|1|å ro,ro,å disse,disse,å gynge,gynge|\N|sugadit| 56115|leksa|2009-10-02|tŧttebær|0|tyttebær|\N|jokŋa| 56116|leksa|2009-10-02|mørkne|1|å mørkne,mørkne,å mørknes,mørknes,å bli mørkt,bli mørkt,å bli mørk,bli mørk,å skumre,skumre|\N|sevnnjodit| 56117|leksa|2009-10-02|luft|1|luft|\N|áibmu| 56118|leksa|2009-10-02|røŧk|0|røyk|\N|suovva| 56119|leksa|2009-10-02|bris|1|bris|\N|hieibma| 56120|leksa|2009-10-02|tyttebær|1|tyttebær|\N|jokŋa| 56121|leksa|2009-10-02|røyk|1|røyk|\N|suovva| 56122|leksa|2009-10-02|regnvær|1|regnvær|\N|arvedálki| 56123|leksa|2009-10-02|hav|1|sjø,hav|\N|mearra| 56124|leksa|2009-10-02|fiske|1|å fiske,fiske,å fiske med snøre,fiske med snøre|\N|oaggut| 56125|leksa|2009-10-02|bær|0|å plukke bær,plukke bær|\N|murjet| 56126|leksa|2009-10-02|plukke bær|1|å plukke bær,plukke bær|\N|murjet| 56127|leksa|2009-10-02|oppholdsvær|0|overskyet vær,overskyet|\N|obbadálki| 56128|leksa|2009-10-02|fyrstikk|1|fyrstikk,sprut,skvett|\N|rišša| 56129|leksa|2009-10-02|fjell|1|fjell|\N|várri| 56130|leksa|2009-10-02|bakke|1|klasse,bakke|\N|luohkká| 56131|leksa|2009-10-02|overskyet|1|overskyet vær,overskyet|\N|obbadálki| 56132|leksa|2009-10-02|plukke multer|1|å plukke molter,plukke molter,å plukke multer,plukke multer|\N|lubmet| 56133|leksa|2009-10-02|høgt|1|høy,høg,høgt,høyt|\N|allat| 56134|leksa|2009-10-02|bekk|1|bekk,liten elv,liten bekk|\N|jogaš| 56135|leksa|2009-10-02|vått|1|bløt,bløtt,våt,rå,rått,vått|\N|njuoskkas| 56136|morfa_N|2009-10-02|rorbuer|0|fiervábuvrriide|\N|fiervábuvrrit+N+Pl+Ill| 56137|morfa_N|2009-10-02|brødre|0|vieljaide|\N|vieljat+N+Pl+Ill| 56138|morfa_N|2009-10-02|låver|0|áitái|\N|áiti+N+Sg+Ill| 56139|morfa_N|2009-10-02|sommer|0|geassái|\N|geassi+N+Sg+Ill| 56140|morfa_N|2009-10-02|ulver|0|gumppiide|\N|gumppet+N+Pl+Ill| 56141|morfa_N|2009-10-02|gáhkut|1|gáhkut|\N|gáhkku+N+Pl+Nom| 56142|morfa_N|2009-10-02|buohccidikšut|0|buohccidivššut|\N|buohccidikšu+N+Pl+Nom| 56143|morfa_N|2009-10-02|čáhppesmuorjit|0|čáhppesmuorjjit|\N|čáhppesmuorji+N+Pl+Nom| 56144|morfa_N|2009-10-02|busset|1|busset|\N|busse+N+Pl+Nom| 56145|morfa_N|2009-10-02|buohcidikšut|0|buohccidivššut|\N|buohccidikšu+N+Pl+Nom| 56146|morfa_N|2009-10-02|čáhpesmuorjit|0|čáhppesmuorjjit|\N|čáhppesmuorji+N+Pl+Nom| 56147|sahka|2009-10-02|mun lean Ole|1||Mii du namma lea?|\N|| 56148|leksa|2009-10-04|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 56149|leksa|2009-10-04|asdf|0|oahpaheaddji|\N|lærer| 56150|leksa|2009-10-04|oahpaheaddji|1|oahpaheaddji|\N|lærer| 56151|sahka|2009-10-04|Mun gal veahkehan du|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Svaret burde inneholde en nominativ. 56152|sahka|2009-10-04|Mun gal veahkehan du|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 56153|sahka|2009-10-04|Gal mun gillen|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 56154|sahka|2009-10-04|Gal mun gillen.|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 56155|sahka|2009-10-04|Guhkimus lea divraseamos.|0||Guhte šearfa lea divraseamos?||Du har ikke brukt riktig adjektiv. Prøv igjen. 56156|vasta|2009-10-04|Soai oaidniba bussá|1||Maid soai oaidniba?|\N|| 56157|vasta|2009-10-04|Mun liikon bussái.|1||Masa don liikot?|\N|| 56158|contextual morfa|2009-10-04|silkečuvllaid|0|\N|silkečuvlla| 56159|contextual morfa|2009-10-04|silkečuvlaid|0|\N|silkečuvlla| 56160|contextual morfa|2009-10-04|deavddi|0|\N|beavddit| 56161|contextual morfa|2009-10-04|sihkaldagat|1|\N|sihkaldagat| 56162|contextual morfa|2009-10-04|ruskalihttit|0|\N|ruskalihtit| 56163|contextual morfa|2009-10-04|soffat|0|\N|soffát| 56164|contextual morfa|2009-10-04|náittosgovat|1|\N|náittosgovat| 56165|contextual morfa|2009-10-04|govat|1|\N|govat| 56166|contextual morfa|2009-10-04|uvdnat|0|\N|uvnnat| 56167|contextual morfa|2009-10-04|lámppát|1|\N|lámppát| 56168|contextual morfa|2009-10-04|viessugállvut|0|\N|viessogálvvut| 56169|contextual morfa|2009-10-04|uvnnat|1|\N|uvnnat| 56170|contextual morfa|2009-10-04|bárbmolottit|1|\N|bárbmolottit| 56171|contextual morfa|2009-10-04|soffát|1|\N|soffát| 56172|contextual morfa|2009-10-04|máleslihtiid|1|\N|máleslihtiid| 56173|contextual morfa|2009-10-04|guovččaid|0|\N|guovžžaid| 56174|contextual morfa|2009-10-04|boaresbártnáiid|0|\N|boaresbártniid| 56175|contextual morfa|2009-10-04|mánnágehččiid|0|\N|mánnágeahčči| 56176|contextual morfa|2009-10-04|dažaid|0|\N|dáža| 56177|contextual morfa|2009-10-04|gummebáttid|0|\N|gummebáttiid| 56178|contextual morfa|2009-10-04|muhtterid|0|\N|muhttera| 56179|contextual morfa|2009-10-04|bohccuid|0|\N|buohcci| 56180|contextual morfa|2009-10-04|buhttis|0|\N|buhtes| 56181|contextual morfa|2009-10-04|heittot|0|\N|heittogis,heittohis| 56182|contextual morfa|2009-10-04|ođđaáigás|0|\N|ođđaáigásaš| 56183|contextual morfa|2009-10-04|váives|0|\N|váivves| 56184|contextual morfa|2009-10-04|duolvas|0|\N|duolva| 56185|vasta|2009-10-04|mun áiggun oastit láibbi|1||Maid lávllut áigot oastit?|\N|| 56186|vasta|2009-10-04|dat lea mu stoahkanapparáhtta|0||Gean stoahkanapparáhtta dát lea?||Det bør være illativ etter verbet. 56187|morfa_N|2009-10-04|gohpiide|1|gohpiide|\N|gohpit+N+Pl+Ill| 56188|morfa_N|2009-10-04|juovlamánui|0|juovlamánnui|\N|juovlamánnu+N+Sg+Ill| 56189|morfa_N|2009-10-04|skuvlamánáide|1|skuvlamánáide|\N|skuvlamánát+N+Pl+Ill| 56190|morfa_N|2009-10-04|čakčalupmuide|0|čakčaluomuide|\N|čakčaluomut+N+Pl+Ill| 56191|morfa_N|2009-10-04|sohkanamaide|1|sohkanamaide|\N|sohkanamat+N+Pl+Ill| 56192|morfa_N|2009-10-04|juovlamánnui|1|juovlamánnui|\N|juovlamánnu+N+Sg+Ill| 56193|morfa_N|2009-10-04|čakčaluopmuide|0|čakčaluomuide|\N|čakčaluomut+N+Pl+Ill| 56194|morfa_N|2009-10-04|čakčaluomuide|1|čakčaluomuide|\N|čakčaluomut+N+Pl+Ill| 56195|morfa_N|2009-10-04|gonagasnieiddain|1|gonagasnieiddain|\N|gonagasnieiddat+N+Pl+Loc| 56196|morfa_N|2009-10-04|duodječájáhusain|1|duodječájáhusain|\N|duodječájáhusat+N+Pl+Loc| 56197|morfa_N|2009-10-04|muitalusain|1|muitalusain|\N|muitalusat+N+Pl+Loc| 56198|morfa_N|2009-10-04|golggotmánuin|0|golggotmánus|\N|golggotmánnu+N+Sg+Loc| 56199|morfa_N|2009-10-04|juovlabáhkiin|0|juovlabáhkain|\N|juovlabáhkat+N+Pl+Loc| 56200|morfa_N|2009-10-04|golggotmánus|1|golggotmánus|\N|golggotmánnu+N+Sg+Loc| 56201|morfa_N|2009-10-04|juovlabáhkain|1|juovlabáhkain|\N|juovlabáhkat+N+Pl+Loc| 56202|leksa|2009-10-04|luokta|1|gohppi,mohkki,luokta|\N|bukt| 56203|leksa|2009-10-04|jávri|0|mearra|\N|sjø| 56204|numra|2009-10-04|9|1|9|\N|oovce| 56205|numra|2009-10-04|7|1|7|\N|čiččâm| 56206|numra|2009-10-04|2|1|2|\N|kyehti| 56207|numra|2009-10-04|3|1|3|\N|kulmâ| 56208|numra|2009-10-04|1|1|1|\N|ohtâ| 56209|numra|2009-10-04|41|0|14|\N|neljinubáloh| 56210|numra|2009-10-04|5|1|5|\N|vittâ| 56211|numra|2009-10-04|19|1|19|\N|oovcenubáloh| 56212|numra|2009-10-04|4|1|4|\N|nelji| 56213|numra|2009-10-04|14|1|14|\N|neljinubáloh| 56214|numra|2009-10-04|87|1|87|\N|kähcilovčiččâm| 56215|numra|2009-10-04|99|1|99|\N|ohcelovoovce| 56216|numra|2009-10-04|75|1|75|\N|čiččâmlovvittâ| 56217|numra|2009-10-04|82|1|82|\N|kähcilovkyehti| 56218|numra|2009-10-04|80|1|80|\N|kähcilov| 56219|numra|2009-10-04|3|1|3|\N|golme| 56220|numra|2009-10-04|52|0|56|\N|vïjhteluhkiegovhte| 56221|numra|2009-10-04|77|1|77|\N|tjïjhtjeluhkietjïjhtje| 56222|numra|2009-10-04|57|1|57|\N|vïjhteluhkietjïjhtje| 56223|numra|2009-10-04|52|1|52|\N|vïjhteluhkiegöökte| 56224|numra|2009-10-04|58|0|56|\N|vïjhteluhkiegovhte| 56225|numra|2009-10-05|okta|1|okta|\N|1| 56226|numra|2009-10-05|golbmma|0|golbma|\N|3| 56227|numra|2009-10-05|vihtta|1|vihtta|\N|5| 56228|numra|2009-10-05|guokte|1|guokte|\N|2| 56229|numra|2009-10-05|goalbma|0|golbma|\N|3| 56230|numra|2009-10-05|golbma|1|golbma|\N|3| 56231|numra|2009-10-05|gavcci|0|gávcci|\N|8| 56232|numra|2009-10-05|gávcci|1|gávcci|\N|8| 56233|numra|2009-10-05|4|1|4|\N|njeallje| 56234|numra|2009-10-05|10|1|10|\N|logi| 56235|numra|2009-10-05|7|1|7|\N|čieža| 56236|numra|2009-10-05|8|1|8|\N|gávcci| 56237|numra|2009-10-05|9|1|9|\N|ovcci| 56238|numra|2009-10-05|11|1|11|\N|oktanuppelohkái| 56239|numra|2009-10-05|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 56240|numra|2009-10-05|1|1|1|\N|okta| 56241|numra|2009-10-05|9|0|8|\N|gávcci| 56242|numra|2009-10-05|19|0|17|\N|čiežanuppelohkái| 56243|numra|2009-10-05|njealjje|0|njeallje|\N|4| 56244|numra|2009-10-05|logi|1|logi|\N|10| 56245|numra|2009-10-05|cie|0|čieža|\N|7| 56246|numra|2009-10-05|guoktte|0|guokte|\N|2| 56247|numra|2009-10-05|golbmanuppelogi|0|golbmanuppelohkái|\N|13| 56248|numra|2009-10-05|ovčči|0|ovcci|\N|9| 56249|numra|2009-10-05|41|1|41|\N|njealljelogiokta| 56250|numra|2009-10-05|26|1|26|\N|guoktelogiguhtta| 56251|numra|2009-10-05|58|1|58|\N|vihttalogigávcci| 56252|numra|2009-10-05|47|1|47|\N|njealljelogičieža| 56253|numra|2009-10-05|2|1|2|\N|guokte| 56254|numra|2009-10-05|210|0|211|\N|guoktečuođioktanuppelohkái| 56255|numra|2009-10-05|320|1|320|\N|golbmačuođiguoktelogát| 56256|numra|2009-10-05|359|1|359|\N|golbmačuođivihttalogiovcci| 56257|numra|2009-10-05|546|1|546|\N|vihttačuođinjealljelogiguhtta| 56258|numra|2009-10-05|972|1|972|\N|ovccičuođičiežalogiguokte| 56259|numra|2009-10-05|211|1|211|\N|guoktečuođioktanuppelohkái| 56260|numra|2009-10-05|570|1|570|\N|vihttačuođičiežalogát| 56261|numra|2009-10-05|541|1|541|\N|vihttačuođinjealljelogiokta| 56262|numra|2009-10-05|294|1|294|\N|guoktečuođiovcciloginjeallje| 56263|numra|2009-10-05|600|1|600|\N|guhttačuođi| 56264|numra|2009-10-05|826|1|826|\N|gávccičuođiguoktelogiguhtta| 56265|leksa|2009-10-05|fint vær|1|finvær,fint vær,godvær|\N|čáppadálki| 56266|leksa|2009-10-05|bakke|0|bukt,ærend,sving,løkke|\N|mohkki| 56267|leksa|2009-10-05|kald|1|kald,kaldt|\N|galmmas| 56268|leksa|2009-10-05|brød|0|laksesmørbrød|\N|luossaláibi| 56269|leksa|2009-10-05|lukt|0|råtten,råttent|\N|guohca| 56270|leksa|2009-10-05|pizza|1|pizza|\N|pizza| 56271|leksa|2009-10-05|smør|0|ost|\N|vuostá| 56272|leksa|2009-10-05|kakao|1|kakao|\N|kakáo| 56273|leksa|2009-10-05|kveldskaffe|0|morgenkaffe|\N|iđitgáffe| 56274|leksa|2009-10-05|vaske|0|å steke,steke,å steike,steike|\N|bassit| 56275|leksa|2009-10-05|kake|0|bløtkake,kremkake|\N|lákcagáhkku| 56276|leksa|2009-10-05|drikke|1|drikke|\N|juhkamuš| 56277|leksa|2009-10-05|vanskelig|1|vanskelig|\N|váttis| 56278|leksa|2009-10-05|ball|1|ball|\N|spábba| 56279|leksa|2009-10-05|gave|0|bryllupsgave|\N|headjaskeaŋka| 56280|leksa|2009-10-05|vindu|1|glass,glass,vindu,glass|\N|láse| 56281|leksa|2009-10-05|høst vinter|0|seinhøst,senhøst|\N|čakčadálvi| 56282|leksa|2009-10-05|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 56283|leksa|2009-10-05|mai|1|mai|\N|miessemánnu| 56284|leksa|2009-10-05|matpause|1|spisepause,matpause|\N|boradanboddu| 56285|leksa|2009-10-05|vinter|1|vinter|\N|dálvi| 56286|leksa|2009-10-05|friminutt|1|friminutt|\N|friddjaminuhtta| 56287|leksa|2009-10-05|skidag|1|skidag|\N|čuoiganbeaivi| 56288|leksa|2009-10-05|gruppearbeid|1|gruppearbeid|\N|joavkobargu| 56289|leksa|2009-10-05|oppgave|0|øving,øvelse|\N|hárjehus| 56290|leksa|2009-10-05|historie|1|historie|\N|historjá| 56291|leksa|2009-10-05|barnevakt|1|barnevakt,barnepike,barnepasser|\N|mánnágeahčči| 56292|leksa|2009-10-05|dommer|1|dommer|\N|duopmár| 56293|leksa|2009-10-05|fjøsvakt|0|fjøsrøkter,fjøsavløser|\N|návetvázzi| 56294|leksa|2009-10-05|leder|0|redaktør|\N|doaimmaheaddji| 56295|leksa|2009-10-05|taxi sjåfør|0|taksisjåfør,drosjesjåfør|\N|dáksevuoddji| 56296|leksa|2009-10-05|platebutikk|1|platebutikk|\N|skearrogávpi| 56297|leksa|2009-10-05|vinduskarm|1|vinduskarm|\N|lásegárbma| 56298|leksa|2009-10-05|båthus|0|båtgamme|\N|fanasgoahti| 56299|leksa|2009-10-05|førstespråk|1|førstespråk|\N|vuosttašgiella| 56300|leksa|2009-10-05|brev|1|brev|\N|reive| 56301|leksa|2009-10-05|dikt|1|dikt|\N|dikta| 56302|leksa|2009-10-05|kalender|1|kalender|\N|kaleanddar| 56303|leksa|2009-10-05|norsk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 56304|leksa|2009-10-05|papir|1|papir|\N|bábir| 56305|leksa|2009-10-05|lesebok|1|lesebok|\N|lohkangirji| 56306|leksa|2009-10-05|fornavn|1|fornavn|\N|ovdanamma| 56307|leksa|2009-10-05|svenssk|0|russisk,russisk språk|\N|ruoššagiella| 56308|leksa|2009-10-05|engelsk|1|engelsk språk,engelsk|\N|eŋgelasgiella| 56309|leksa|2009-10-05|barnebok|1|barnebok|\N|mánáidgirji| 56310|leksa|2009-10-05|faktabok|0|håndarbeidsbok,handarbeidsbok|\N|duodjegirji| 56311|leksa|2009-10-05|skrivebok|1|skrivebok|\N|čállingirji| 56312|leksa|2009-10-05|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 56313|leksa|2009-10-05|post|1|post|\N|boasta| 56314|leksa|2009-10-05|adresse|1|adresse|\N|adreassa| 56315|leksa|2009-10-05|tenner|0|tann|\N|bátni| 56316|leksa|2009-10-05|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 56317|leksa|2009-10-05|a ha tid|0|å ha tid,ha tid|\N|astat| 56318|leksa|2009-10-05|bringe|1|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit,å komme med,komme med|\N|buktit| 56319|leksa|2009-10-05|bue|0|hus,stue|\N|stohpu| 56320|leksa|2009-10-05|traffikskola|0|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 56321|leksa|2009-10-05|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 56322|leksa|2009-10-05|mjelk|0|melk,mjølk|\N|mielki| 56323|leksa|2009-10-05|tisdag|0|tirsdag|\N|disdat| 56324|leksa|2009-10-05|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 56325|leksa|2009-10-05|svensk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 56326|leksa|2009-10-05|tid|1|tid|\N|áigi| 56327|leksa|2009-10-05|te|1|te,teblader|\N|deadja| 56328|leksa|2009-10-05|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 56329|leksa|2009-10-05|ar|0|år|\N|jahki| 56330|leksa|2009-10-05|morgen|1|morgen,i morgen|\N|iđit| 56331|leksa|2009-10-05|hus|1|hus,stue|\N|stohpu| 56332|leksa|2009-10-05|spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 56333|leksa|2009-10-05|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 56334|leksa|2009-10-05|jenta|0|jente,datter|\N|nieida| 56335|leksa|2009-10-05|svenska|0|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 56336|leksa|2009-10-05|huske|1|å huske,huske|\N|muitit| 56337|leksa|2009-10-05|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 56338|leksa|2009-10-05|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 56339|leksa|2009-10-05|flöte|0|fløte|\N|lákca| 56340|leksa|2009-10-05|ost|1|ost|\N|vuostá| 56341|leksa|2009-10-05|arbeide|1|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 56342|leksa|2009-10-05|kroner|0|krone|\N|ruvdno| 56343|leksa|2009-10-05|krona|0|krone|\N|ruvdno| 56344|leksa|2009-10-05|krone|1|krone|\N|ruvdno| 56345|leksa|2009-10-05|fridag|0|fredag|\N|bearjadat| 56346|leksa|2009-10-05|snakke|1|å snakke,snakke|\N|hupmat| 56347|leksa|2009-10-05|gast|0|gjest|\N|guossi| 56348|leksa|2009-10-05|kake|1|kake|\N|gáhkku| 56349|leksa|2009-10-05|halv|1|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 56350|leksa|2009-10-05|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 56351|leksa|2009-10-05|gjest|1|gjest|\N|guossi| 56352|leksa|2009-10-05|drikke|1|å drikke,drikke|\N|juhkat| 56353|leksa|2009-10-05|hast|1|hast,hastverk|\N|hoahppu| 56354|leksa|2009-10-05|bo|1|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 56355|leksa|2009-10-05|sjö|0|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 56356|leksa|2009-10-05|ga|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 56357|leksa|2009-10-05|vite|1|å vite,vite|\N|diehtit| 56358|leksa|2009-10-05|ny|1|ny,nytt,nyhet|\N|ođas| 56359|leksa|2009-10-05|bröd|0|brød|\N|láibi| 56360|leksa|2009-10-05|klocka|0|klokke,time|\N|diibmu| 56361|leksa|2009-10-05|lördag|0|lørdag|\N|lávvordat| 56362|leksa|2009-10-05|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 56363|leksa|2009-10-05|paus, lektion|0|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 56364|leksa|2009-10-05|kjöre|0|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 56365|leksa|2009-10-05|lektion|0|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 56366|leksa|2009-10-05|paus|0|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 56367|leksa|2009-10-05|söke|0|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 56368|contextual morfa|2009-10-05|vuoddjis|1|\N|vuoddjis| 56369|contextual morfa|2009-10-05|guoimis|0|\N|guimmiin| 56370|contextual morfa|2009-10-05|boastabiillas|1|\N|boastabiillas| 56371|contextual morfa|2009-10-05|guolleskajás|1|\N|guolleskajás| 56372|contextual morfa|2009-10-05|gávtehais|0|\N|gávttehasas| 56373|contextual morfa|2009-10-05|girkostalla|0|\N|girkostallá| 56374|contextual morfa|2009-10-05|riessu|1|\N|riessu| 56375|contextual morfa|2009-10-05|lávlest|0|\N|lávles| 56376|contextual morfa|2009-10-05|čierastat|0|\N|čierastala| 56377|contextual morfa|2009-10-05|murjet|1|\N|murjet| 56378|contextual morfa|2009-10-05|borraba|1|\N|borraba| 56379|contextual morfa|2009-10-05|valástallá|0|\N|valástala| 56380|contextual morfa|2009-10-05|stuncan|0|\N|stunžen| 56381|contextual morfa|2009-10-05|ii|0|\N|eai| 56382|contextual morfa|2009-10-05|njuovadá|0|\N|njuovada| 56383|numra|2009-10-06|okta|1|okta|\N|1| 56384|numra|2009-10-06|guhtta|1|guhtta|\N|6| 56385|numra|2009-10-06|guokte|1|guokte|\N|2| 56386|numra|2009-10-06|vihtta|1|vihtta|\N|5| 56387|numra|2009-10-06|ovcci|1|ovcci|\N|9| 56388|numra|2009-10-06|57|1|57|\N|vihttalogičieža| 56389|numra|2009-10-06|86|1|86|\N|gávccilogiguhtta| 56390|numra|2009-10-06|24|1|24|\N|guokteloginjeallje| 56391|numra|2009-10-06|40|0|14|\N|njealljenuppelohkái| 56392|numra|2009-10-06|97|1|97|\N|ovccilogičieža| 56393|numra|2009-10-06|14|1|14|\N|njealljenuppelohkái| 56394|numra|2009-10-06|63|1|63|\N|guhttalogigolbma| 56395|numra|2009-10-06|78|1|78|\N|čiežalogigávcci| 56396|numra|2009-10-06|47|1|47|\N|njealljelogičieža| 56397|numra|2009-10-06|39|1|39|\N|golbmalogiovcci| 56398|numra|2009-10-06|46|1|46|\N|njealljelogiguhtta| 56399|numra|2009-10-06|19|1|19|\N|ovccinuppelohkái| 56400|numra|2009-10-06|68|1|68|\N|guhttalogigávcci| 56401|numra|2009-10-06|42|1|42|\N|njealljelogiguokte| 56402|numra|2009-10-06|10|1|10|\N|logi| 56403|numra|2009-10-06|93|1|93|\N|ovccilogigolbma| 56404|numra|2009-10-06|62|1|62|\N|guhttalogiguokte| 56405|numra|2009-10-06|66|1|66|\N|guhttalogiguhtta| 56406|numra|2009-10-06|3|1|3|\N|golbma| 56407|numra|2009-10-06|11|1|11|\N|oktanuppelohkái| 56408|numra|2009-10-06|58|1|58|\N|vihttalogigávcci| 56409|numra|2009-10-06|33|1|33|\N|golbmalogigolbma| 56410|numra|2009-10-06|6|1|6|\N|guhtta| 56411|numra|2009-10-06|92|1|92|\N|ovccilogiguokte| 56412|numra|2009-10-06|72|1|72|\N|čiežalogiguokte| 56413|numra|2009-10-06|94|1|94|\N|ovcciloginjeallje| 56414|numra|2009-10-06|56|1|56|\N|vihttalogiguhtta| 56415|numra|2009-10-06|69|1|69|\N|guhttalogiovcci| 56416|numra|2009-10-06|83|1|83|\N|gávccilogigolbma| 56417|numra|2009-10-06|44|1|44|\N|njealljeloginjeallje| 56418|numra|2009-10-06|20|1|20|\N|guoktelogát| 56419|numra|2009-10-06|64|1|64|\N|guhttaloginjeallje| 56420|numra|2009-10-06|79|1|79|\N|čiežalogiovcci| 56421|numra|2009-10-06|34|1|34|\N|golbmaloginjeallje| 56422|contextual morfa|2009-10-06|máleslihtái|0|\N|máleslihttái| 56423|contextual morfa|2009-10-06|lávvardahkii|1|\N|lávvardahkii| 56424|contextual morfa|2009-10-06|hellodagaide|1|\N|hellodagaide| 56425|contextual morfa|2009-10-06|lávlluide|1|\N|lávluide,lávlluide| 56426|contextual morfa|2009-10-06|máleslihttái|1|\N|máleslihttái| 56427|leksa|2009-10-06|å kjøre|1|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 56428|leksa|2009-10-06|å holde varmen|1|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 56429|leksa|2009-10-06|å undervise|1|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 56430|leksa|2009-10-06|å være|1|å være,være|\N|leat| 56431|leksa|2009-10-06|mat|1|mat|\N|borramuš| 56432|sahka|2009-10-06|mu namma lea Christoffer|0||Mii du namma lea?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 56433|sahka|2009-10-06|mun lean Christoffer|0||Mii du namma lea?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 56434|sahka|2009-10-06|mun lean Christoffer|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en genitiv. 56435|morfa_N|2009-10-06|radio|0|radion|\N|radio+N+Ess| 56436|morfa_N|2009-10-06|studentan|0|studeantan|\N|studeanta+N+Ess| 56437|morfa_N|2009-10-06|skuvlla|0|skuvlan|\N|skuvla+N+Ess| 56438|morfa_N|2009-10-06|illu|0|illun|\N|illu+N+Ess| 56439|morfa_N|2009-10-06|háhttan|1|háhttan|\N|háhtta+N+Ess| 56440|morfa_N|2009-10-06|jokŋan|1|jokŋan|\N|jokŋa+N+Ess| 56441|morfa_N|2009-10-06|peannan|1|peannan|\N|peanna+N+Ess| 56442|morfa_N|2009-10-06|diktan|1|diktan|\N|dikta+N+Ess| 56443|morfa_N|2009-10-06|illun|1|illun|\N|illu+N+Ess| 56444|morfa_N|2009-10-06|spábban|1|spábban|\N|spábba+N+Ess| 56445|morfa_N|2009-10-06|skuvlalatnjan|1|skuvlalatnjan|\N|skuvlalatnja+N+Ess| 56446|morfa_N|2009-10-06|muitalusan|0|muitalussan|\N|muitalus+N+Ess| 56447|morfa_N|2009-10-06|liidnin|1|liidnin|\N|liidni+N+Ess| 56448|morfa_N|2009-10-06|bilehttan|0|bileahttan|\N|bileahtta+N+Ess| 56449|morfa_N|2009-10-06|muitalus|0|muitalussan|\N|muitalus+N+Ess| 56450|morfa_N|2009-10-06|bileahttan|1|bileahttan|\N|bileahtta+N+Ess| 56451|morfa_N|2009-10-06|muitalusain|0|muitalussan|\N|muitalus+N+Ess| 56452|morfa_N|2009-10-06|mánnodattan|0|mánnodahkan|\N|mánnodat+N+Ess| 56453|morfa_N|2009-10-06|jeaggin|1|jeaggin|\N|jeaggi+N+Ess| 56454|morfa_N|2009-10-06|johkagáddin|1|johkagáddin|\N|johkagáddi+N+Ess| 56455|morfa_N|2009-10-06|giehtan|1|giehtan|\N|giehta+N+Ess| 56456|morfa_N|2009-10-06|rádjin|1|rádjin|\N|rádji+N+Ess| 56457|morfa_N|2009-10-06|mánnodatan|0|mánnodahkan|\N|mánnodat+N+Ess| 56458|morfa_N|2009-10-06|mánnodan|0|mánnodahkan|\N|mánnodat+N+Ess| 56459|morfa_N|2009-10-06|girkuide|0|girkut|\N|girku+N+Pl+Nom| 56460|morfa_N|2009-10-06|girkuid|0|girkut|\N|girku+N+Pl+Nom| 56461|morfa_N|2009-10-06|girk|0|girkut|\N|girku+N+Pl+Nom| 56462|morfa_N|2009-10-06|bieggaid|0|biekka|\N|biegga+N+Sg+Acc| 56463|morfa_N|2009-10-06|bieggaide|0|biekka|\N|biegga+N+Sg+Acc| 56464|morfa_N|2009-10-06|mánáid|0|máná|\N|mánná+N+Sg+Acc| 56465|numra|2009-10-07|4|1|4|\N|njeallje| 56466|numra|2009-10-07|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 56467|numra|2009-10-07|14|1|14|\N|njealljenuppelohkái| 56468|numra|2009-10-07|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 56469|numra|2009-10-07|2|1|2|\N|guokte| 56470|numra|2009-10-07|9|1|9|\N|ovcci| 56471|numra|2009-10-07|16|1|16|\N|guhttanuppelohkái| 56472|numra|2009-10-07|10|1|10|\N|logi| 56473|numra|2009-10-07|12|0|11|\N|oktanuppelohkái| 56474|numra|2009-10-07|12|1|12|\N|guoktenuppelohkái| 56475|numra|2009-10-07|11|1|11|\N|oktanuppelohkái| 56476|numra|2009-10-07|5|1|5|\N|vihtta| 56477|numra|2009-10-07|1|1|1|\N|okta| 56478|numra|2009-10-07|18|1|18|\N|gávccinuppelohkái| 56479|numra|2009-10-07|3|1|3|\N|golbma| 56480|numra|2009-10-07|7|1|7|\N|čieža| 56481|numra|2009-10-07|8|1|8|\N|gávcci| 56482|numra|2009-10-07|20|1|20|\N|guoktelogát| 56483|morfa_A|2009-10-07|fastes|0|fasttes|\N|fasti+A+Attr| 56484|morfa_A|2009-10-07|romes|1|romis,romes|\N|ropmi+A+Attr| 56485|morfa_A|2009-10-07|siivos|1|siivos|\N|siivui+A+Attr| 56486|morfa_A|2009-10-07|mášoheapme|0|mášohis|\N|mášoheapme+A+Attr| 56487|morfa_A|2009-10-07|váivves|1|váivves|\N|váivi+A+Attr| 56488|morfa_A|2009-10-07|buoiddes|1|buoiddes|\N|buoidi+A+Attr| 56489|morfa_A|2009-10-07|bahá|1|bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr| 56490|morfa_A|2009-10-07|ruoná|1|ruoná|\N|ruoná+A+Attr| 56491|morfa_A|2009-10-07|hálbbes|1|hálbbes|\N|hálbi+A+Attr| 56492|morfa_A|2009-10-07|issoras|1|issoras|\N|issoras+A+Attr| 56493|morfa_A|2009-10-07|bahás|1|bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr| 56494|morfa_A|2009-10-07|unna|1|una,unna|\N|unni+A+Attr| 56495|morfa_A|2009-10-07|álkes|1|álkes|\N|álki+A+Attr| 56496|morfa_A|2009-10-07|jallas|1|jallas|\N|jalla+A+Attr| 56497|morfa_A|2009-10-07|fasttes|1|fasttes|\N|fasti+A+Attr| 56498|morfa_A|2009-10-07|Váives|0|váivves|\N|váivi+A+Attr| 56499|morfa_A|2009-10-07|hálbes|0|hálbbes|\N|hálbi+A+Attr| 56500|morfa_A|2009-10-07|isoras|0|issoras|\N|issoras+A+Attr| 56501|morfa_A|2009-10-07|siivu|0|siivos|\N|siivui+A+Attr| 56502|morfa_A|2009-10-07|hejos|0|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 56503|morfa_A|2009-10-07|heajos|1|heajos|\N|headju+A+Attr| 56504|morfa_A|2009-10-07|siivus|0|siivos|\N|siivui+A+Attr| 56505|morfa_A|2009-10-07|jalla|0|jallas|\N|jalla+A+Attr| 56506|morfa_A|2009-10-07|ruđahis|1|ruđahis|\N|ruđaheapme+A+Attr| 56507|morfa_A|2009-10-07|heittogis|1|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 56508|morfa_A|2009-10-07|lobihis|1|lobihis|\N|lobiheapme+A+Attr| 56509|morfa_A|2009-10-07|báhas|0|bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr| 56510|morfa_A|2009-10-07|vávves|0|váivves|\N|váivi+A+Attr| 56511|morfa_A|2009-10-07|vávvis|0|váivves|\N|váivi+A+Attr| 56512|morfa_A|2009-10-07|somá|0|somás|\N|somá+A+Attr| 56513|morfa_A|2009-10-07|heajus|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 56514|morfa_A|2009-10-07|somes|0|somás|\N|somá+A+Attr| 56515|morfa_A|2009-10-07|buoites|0|buoiddes|\N|buoidi+A+Attr| 56516|morfa_A|2009-10-07|buoides|0|buoiddes|\N|buoidi+A+Attr| 56517|morfa_A|2009-10-07|vejolaš|1|vejolaš|\N|vejolaš+A+Attr| 56518|morfa_A|2009-10-07|fales|1|fales|\N|falli+A+Attr| 56519|morfa_A|2009-10-07|somás|1|somás|\N|somá+A+Attr| 56520|morfa_A|2009-10-07|heittus|0|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 56521|morfa_A|2009-10-07|mášohis|1|mášohis|\N|mášoheapme+A+Attr| 56522|morfa_A|2009-10-07|váralaš|1|váralaš|\N|váralaš+A+Attr| 56523|morfa_A|2009-10-07|headjus|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 56524|morfa_A|2009-10-07|deaŧalaš|1|deaŧalaš|\N|deaŧalaš+A+Attr| 56525|morfa_A|2009-10-07|álkkes|0|álkes|\N|álki+A+Attr| 56526|morfa_A|2009-10-07|heittogit|0|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 56527|morfa_A|2009-10-07|ákes|0|álkes|\N|álki+A+Attr| 56528|morfa_A|2009-10-07|heaittogis|0|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 56529|morfa_A|2009-10-07|mášoheapmes|0|mášohis|\N|mášoheapme+A+Attr| 56530|morfa_A|2009-10-07|heaittogit|0|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 56531|morfa_A|2009-10-07|geldollaš|0|gelddolaš|\N|gelddolaš+A+Attr| 56532|morfa_A|2009-10-07|dehálašit|0|dehálaš|\N|dehálaš+A+Attr| 56533|morfa_A|2009-10-07|fastis|0|fasttes|\N|fasti+A+Attr| 56534|morfa_A|2009-10-07|samás|0|somás|\N|somá+A+Attr| 56535|morfa_A|2009-10-07|heivvolaš|1|heivvolaš|\N|heivvolaš+A+Attr| 56536|morfa_A|2009-10-07|gelddolašat|0|gelddolaš|\N|gelddolaš+A+Attr| 56537|morfa_A|2009-10-07|njoahcces|0|njoazes|\N|njoahci+A+Attr| 56538|morfa_A|2009-10-07|vaivves|0|váivves|\N|váivi+A+Attr| 56539|morfa_A|2009-10-07|lobiheames|0|lobihis|\N|lobiheapme+A+Attr| 56540|morfa_A|2009-10-07|vaivvis|0|váivves|\N|váivi+A+Attr| 56541|morfa_A|2009-10-07|liegga|1|liegga|\N|liekkas+A+Attr| 56542|morfa_A|2009-10-07|duolva|1|duolva|\N|duolvvas+A+Attr| 56543|morfa_A|2009-10-07|ruoksa|0|rukses|\N|ruoksat+A+Attr| 56544|morfa_A|2009-10-07|alla|1|alla|\N|allat+A+Attr| 56545|morfa_A|2009-10-07|jorbbes|0|jorba|\N|jorbbas+A+Attr| 56546|morfa_A|2009-10-07|jorbes|0|jorba|\N|jorbbas+A+Attr| 56547|morfa_A|2009-10-07|suohtas|1|suohtas,suohtasis|\N|suohtas+A+Attr| 56548|morfa_A|2009-10-07|garra|1|garra|\N|garas+A+Attr| 56549|morfa_A|2009-10-07|gassa|1|gassa|\N|gassat+A+Attr| 56550|morfa_A|2009-10-07|sámigielat|0|sámegielat|\N|sámegielat+A+Attr| 56551|morfa_A|2009-10-07|váttes|1|váttes|\N|váttis+A+Attr| 56552|morfa_A|2009-10-07|ruokses|0|rukses|\N|ruoksat+A+Attr| 56553|morfa_A|2009-10-07|sámegielat|1|sámegielat|\N|sámegielat+A+Attr| 56554|morfa_A|2009-10-07|rukses|1|rukses|\N|ruoksat+A+Attr| 56555|morfa_A|2009-10-07|jorbat|0|jorba|\N|jorbbas+A+Attr| 56556|morfa_A|2009-10-07|jorbbat|0|jorba|\N|jorbbas+A+Attr| 56557|morfa_A|2009-10-07|jorba|1|jorba|\N|jorbbas+A+Attr| 56558|morfa_A|2009-10-07|ođđa|1|ođđa|\N|ođas+A+Attr| 56559|morfa_A|2009-10-07|duolbba|0|duolba|\N|duolbbas+A+Attr| 56560|morfa_A|2009-10-07|galma|0|galbma|\N|galmmas+A+Attr| 56561|morfa_A|2009-10-07|ruškes|1|ruškes|\N|ruškat+A+Attr| 56562|morfa_A|2009-10-07|duolba|1|duolba|\N|duolbbas+A+Attr| 56563|morfa_A|2009-10-07|galbma|1|galbma|\N|galmmas+A+Attr| 56564|morfa_A|2009-10-07|seavnja|0|seavdnjadis,sevdnjes,seavdnjadis|\N|seavdnjat+A+Attr| 56565|morfa_A|2009-10-07|nanu|1|nana,nanu|\N|nanus+A+Attr| 56566|morfa_A|2009-10-07|varas|1|varas|\N|varas+A+Attr| 56567|morfa_A|2009-10-07|seavnjas|0|seavdnjadis,sevdnjes,seavdnjadis|\N|seavdnjat+A+Attr| 56568|morfa_A|2009-10-07|fiskes|1|fiskes|\N|fiskat+A+Attr| 56569|morfa_A|2009-10-07|imaš|1|imaš|\N|imaš+A+Attr| 56570|morfa_A|2009-10-07|viššalis|1|viššalis|\N|viššal+A+Attr| 56571|morfa_A|2009-10-07|liggos|0|liekkus,liekkusis|\N|liekkus+A+Attr| 56572|morfa_A|2009-10-07|vilda|1|vilda|\N|vilddas+A+Attr| 56573|morfa_A|2009-10-07|divra|0|divrras|\N|divrras+A+Attr| 56574|morfa_A|2009-10-07|dearva|0|dearvvaš|\N|dearvvaš+A+Attr| 56575|morfa_A|2009-10-07|divvra|0|divrras|\N|divrras+A+Attr| 56576|morfa_A|2009-10-07|čielggas|0|čielga|\N|čielggas+A+Attr| 56577|morfa_A|2009-10-07|boares|1|boares|\N|boaris+A+Attr| 56578|morfa_A|2009-10-07|rabas|1|rabas|\N|rabas+A+Attr| 56579|morfa_A|2009-10-07|seavnjis|0|seavdnjadis,sevdnjes,seavdnjadis|\N|seavdnjat+A+Attr| 56580|morfa_A|2009-10-07|ránes|1|ránes|\N|ránis+A+Attr| 56581|morfa_A|2009-10-07|árttes|0|ártegis|\N|ártet+A+Attr| 56582|morfa_A|2009-10-07|vuogga|0|vuogas|\N|vuogas+A+Attr| 56583|morfa_A|2009-10-07|nanus|0|nana,nanu|\N|nanus+A+Attr| 56584|morfa_A|2009-10-07|assái|0|assás|\N|assái+A+Attr| 56585|numra|2009-10-07|njealje|0|njeallje|\N|4| 56586|numra|2009-10-07|logi|1|logi|\N|10| 56587|numra|2009-10-07|guokte|1|guokte|\N|2| 56588|numra|2009-10-07|guhtta|1|guhtta|\N|6| 56589|numra|2009-10-07|vihtta|1|vihtta|\N|5| 56590|numra|2009-10-07|ovcci|1|ovcci|\N|9| 56591|numra|2009-10-07|njeallje|1|njeallje|\N|4| 56592|numra|2009-10-07|njealljelogivihtta|1|njealljelogivihtta|\N|45| 56593|numra|2009-10-07|njealljelogiovcci|1|njealljelogiovcci|\N|49| 56594|numra|2009-10-07|guokteloginjeallje|1|guokteloginjeallje|\N|24| 56595|numra|2009-10-07|golbmalogiokta|1|golbmalogiokta|\N|31| 56596|numra|2009-10-08|8|0|1|\N|okta| 56597|numra|2009-10-08|9|0|4|\N|njeallje| 56598|numra|2009-10-09|9|0|8|\N|gávcci| 56599|numra|2009-10-09|5|0|3|\N|golbma| 56600|numra|2009-10-09|7|1|7|\N|čieža| 56601|numra|2009-10-09|3|0|1|\N|okta| 56602|numra|2009-10-09|8|0|4|\N|njeallje| 56603|numra|2009-10-09|5|0|8|\N|gávcci| 56604|numra|2009-10-09|6|0|3|\N|golbma| 56605|numra|2009-10-09|8|0|1|\N|okta| 56606|numra|2009-10-09|9|0|4|\N|njeallje| 56607|leksa|2009-10-09|brev|1|brev|\N|reive| 56608|leksa|2009-10-09|ny|1|ny,nytt,nyhet|\N|ođas| 56609|leksa|2009-10-09|ekteman|0|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 56610|leksa|2009-10-09|toa|0|do,toalett|\N|hivsset| 56611|leksa|2009-10-09|holde vermen|0|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 56612|morfa_N|2009-10-10|gáicat|0|gáiccat|\N|gáica+N+Pl+Nom| 56613|morfa_N|2009-10-10|geađgit|0|geađggit|\N|geađgi+N+Pl+Nom| 56614|morfa_N|2009-10-10|dervvuođat|0|dearvvuođat|\N|dearvvuohta+N+Pl+Nom| 56615|morfa_N|2009-10-10|láset|0|lásat|\N|lássa+N+Pl+Nom| 56616|morfa_N|2009-10-10|juolkit|0|juolggit|\N|juolgi+N+Pl+Nom| 56617|morfa_N|2009-10-10|dervuođat|0|dearvvuođat|\N|dearvvuohta+N+Pl+Nom| 56618|morfa_N|2009-10-10|vielljat|0|vieljat|\N|viellja+N+Pl+Nom| 56619|morfa_N|2009-10-10|bivttasgávppit|1|bivttasgávppit|\N|bivttasgávpi+N+Pl+Nom| 56620|morfa_N|2009-10-10|girdit|1|girdit|\N|girdi+N+Pl+Nom| 56621|morfa_N|2009-10-10|gávdnit|0|gávnnit|\N|gávdni+N+Pl+Nom| 56622|morfa_N|2009-10-10|heláduorastagait|0|heláduorastagat|\N|heláduorastat+N+Pl+Nom| 56623|morfa_N|2009-10-10|vieljat|1|vieljat|\N|viellja+N+Pl+Nom| 56624|morfa_N|2009-10-10|gávdnnit|0|gávnnit|\N|gávdni+N+Pl+Nom| 56625|morfa_N|2009-10-10|heláduorastagai|0|heláduorastagat|\N|heláduorastat+N+Pl+Nom| 56626|morfa_N|2009-10-10|boalut|0|bollui|\N|boallu+N+Sg+Ill| 56627|morfa_N|2009-10-10|busset|0|bussii|\N|busse+N+Sg+Ill| 56628|morfa_N|2009-10-10|bassanáldit|0|bassanáldásii|\N|bassanálddis+N+Sg+Ill| 56629|morfa_N|2009-10-10|sohkararit|0|sohkkariidda|\N|sohkkarat+N+Pl+Ill| 56630|morfa_N|2009-10-10|vázingeanu|0|vázzingeainnuide|\N|vázzingeainnut+N+Pl+Ill| 56631|morfa_N|2009-10-10|avdnasat|0|ávdnasis|\N|ávnnas+N+Sg+Loc| 56632|morfa_N|2009-10-10|bierggas|0|biergasiin|\N|biergasat+N+Pl+Loc| 56633|morfa_N|2009-10-10|vuoktšápuat|0|vuoktašámpus|\N|vuoktašámpu+N+Sg+Loc| 56634|morfa_N|2009-10-10|dikšut|0|dikšus,divššus|\N|dikšu+N+Sg+Loc| 56635|morfa_N|2009-10-10|hivset|0|hivssehiin,hivssegiin|\N|hivssegat+N+Pl+Loc| 56636|morfa_N|2009-10-10|beaivvit|0|beivviin|\N|beaivi+N+Sg+Com| 56637|morfa_N|2009-10-10|rajat|0|rájáin|\N|rádjá+N+Sg+Com| 56638|morfa_N|2009-10-10|bussát|0|bussáin|\N|bussá+N+Sg+Com| 56639|morfa_N|2009-10-10|čuoiganbeaivvit|0|čuoiganbeivviin|\N|čuoiganbeaivi+N+Sg+Com| 56640|morfa_N|2009-10-10|beaivit|0|beivviin|\N|beaivi+N+Sg+Com| 56641|morfa_N|2009-10-10|joŋat|0|joŋa|\N|jokŋa+N+Sg+Gen| 56642|morfa_N|2009-10-10|heatit|0|heađe,heađi|\N|heahti+N+Sg+Gen| 56643|morfa_N|2009-10-10|searvvit|0|searvve,searvvi|\N|searvi+N+Sg+Gen| 56644|morfa_N|2009-10-10|oapaheadji|0|oahpaheddjiid|\N|oahpaheaddjit+N+Pl+Gen| 56645|morfa_N|2009-10-10|lápit|0|láibbiid|\N|láibbit+N+Pl+Gen| 56646|contextual morfa|2009-10-10|mihcamárai|0|\N|mihcamáraide| 56647|contextual morfa|2009-10-10|bátnedoktarii|0|\N|bátnedoaktáriidda| 56648|contextual morfa|2009-10-10|bátnedoavtirii|0|\N|bátnedoaktárii| 56649|contextual morfa|2009-10-10|bassinmuorii|0|\N|bassinmurrii| 56650|contextual morfa|2009-10-10|giehtalávkii|1|\N|giehtalávkii| 56651|contextual morfa|2009-10-10|mihcamáride|0|\N|mihcamáraide| 56652|contextual morfa|2009-10-10|bátnedoktariidda|0|\N|bátnedoaktáriidda| 56653|contextual morfa|2009-10-10|bátnedoavtárii|0|\N|bátnedoaktárii| 56654|leksa|2009-10-11|bilmekaniker|0|barnevakt,barnepike|\N|mánnábiigá| 56655|leksa|2009-10-11|Reisa|0|Nordreisa|\N|Ráisa| 56656|leksa|2009-10-11|trondheim|0|Trondheim|\N|Troandin| 56657|leksa|2009-10-11|jord|1|jord|\N|eana| 56658|leksa|2009-10-11|fiskehull|0|ishull,hull i isen,hull|\N|rudni| 56659|leksa|2009-10-11|viddde|0|vidde|\N|duottar| 56660|leksa|2009-10-11|regnbyge|1|regnbyge,regnskur|\N|arveoakti| 56661|leksa|2009-10-11|bjørk|1|bjørk,bjørketre|\N|soahki| 56662|leksa|2009-10-11|isfiskehull|0|ishull,hull i isen,hull|\N|rudni| 56663|leksa|2009-10-11|tundra|0|vidde|\N|duottar| 56664|leksa|2009-10-11|t|0|vidde|\N|duottar| 56665|leksa|2009-10-11|åker|1|åker|\N|bealdu| 56666|leksa|2009-10-11|snøvær|0|overskyet vær,overskyet|\N|obbadálki| 56667|leksa|2009-10-11|dårlig|0|kald,kaldt,kjølig|\N|čoaskkis| 56668|leksa|2009-10-11|tyttebær|1|tyttebær|\N|jokŋa| 56669|leksa|2009-10-11|dal|1|dal|\N|vággi| 56670|leksa|2009-10-11|føre|0|skare|\N|cuoŋu| 56671|leksa|2009-10-11|måne|1|måned,måne|\N|mánnu| 56672|leksa|2009-10-11|myr|0|innsjø mellom to elver|\N|luoppal| 56673|leksa|2009-10-11|bekk|0|blåbær|\N|sarrit| 56674|leksa|2009-10-11|sjø|0|strand,kyst|\N|mearragáddi| 56675|leksa|2009-10-11|sølv|1|sølv|\N|silba| 56676|leksa|2009-10-11|krøkebær|1|krøkebær,krekling|\N|čáhppesmuorji| 56677|leksa|2009-10-11|bakke|1|klasse,bakke|\N|luohkká| 56678|leksa|2009-10-11|hi|0|å fange,fange,å jakte,jakte,å fiske,fiske,å fangste,fangste,å be,be|\N|bivdit| 56679|leksa|2009-10-11|nerve|0|dårlig,elendig,djevel,fanden,faen|\N|neavri| 56680|leksa|2009-10-11|fjellfot|0|bukt,vik|\N|gohppi| 56681|leksa|2009-10-11|vær|0|overskyet vær,overskyet|\N|obbadálki| 56682|morfa_N|2009-10-11|å drikke|0|rájiide|\N|rájit+N+Pl+Ill| 56683|morfa_V|2009-10-11|lavlon|0|gulahalan|\N|gulahallat+V+Ind+Prs+Sg1| 56684|morfa_V|2009-10-11|lavllot|0|goardá|\N|goardit+V+Ind+Prs+Sg3| 56685|morfa_V|2009-10-11|jorrat|0|jorat|\N|jorrat+V+Ind+Prs+Sg2| 56686|morfa_Num|2009-10-11|8|0|gávcciide|\N|gávccit+Num+Pl+Ill| 56687|morfa_Num|2009-10-11|6|0|guhttii|\N|guhtta+Num+Sg+Ill| 56688|morfa_Num|2009-10-11|1|0|okcái|\N|okci+Num+Sg+Ill| 56689|morfa_Num|2009-10-11|2|0|guoktái|\N|guokte+Num+Sg+Ill| 56690|morfa_Num|2009-10-11|3|0|golmmaide|\N|golmmat+Num+Pl+Ill| 56691|leksa|2009-10-11|gran|1|gran|\N|guossa| 56692|leksa|2009-10-11|sjø|1|sjø,hav|\N|mearra| 56693|leksa|2009-10-11|vann|0|isbre,bre|\N|jiehkki| 56694|leksa|2009-10-11|å bli grønt|0|å bli grønn,bli grønn,å grønnes,grønnes|\N|runiidit| 56695|leksa|2009-10-11|vann mellom elv|0|innsjø mellom to elver|\N|luoppal| 56696|leksa|2009-10-11|sjøstrand|0|strand,kyst|\N|mearragáddi| 56697|leksa|2009-10-11|fjord|1|fjord|\N|vuotna| 56698|numra|2009-10-11|vihtta|1|vihtta|\N|5| 56699|numra|2009-10-11|okta|1|okta|\N|1| 56700|numra|2009-10-11|golbma|1|golbma|\N|3| 56701|numra|2009-10-11|ziecca|0|čieža|\N|7| 56702|numra|2009-10-11|njealje|0|njeallje|\N|4| 56703|numra|2009-10-11|njeallje|1|njeallje|\N|4| 56704|numra|2009-10-11|ćiecca|0|čieža|\N|7| 56705|numra|2009-10-11|737|1|737|\N|čiežačuođigolbmalogičieža| 56706|numra|2009-10-11|480|1|480|\N|njeallječuođigávccilogát| 56707|numra|2009-10-11|527|1|527|\N|vihttačuođiguoktelogičieža| 56708|numra|2009-10-11|751|0|851|\N|gávccičuođivihttalogiokta| 56709|numra|2009-10-11|87|1|87|\N|gávccilogičieža| 56710|numra|2009-10-11|851|1|851|\N|gávccičuođivihttalogiokta| 56711|contextual morfa|2009-10-11|hellodahkki|0|\N|hellodagaide| 56712|numra|2009-10-11|2|1|2|\N|guok| 56713|numra|2009-10-11|10|1|10|\N|lågev| 56714|numra|2009-10-11|6|0|8|\N|gáktsa| 56715|numra|2009-10-11|3|1|3|\N|gålmmå| 56716|numra|2009-10-11|5|1|5|\N|vihtta| 56717|numra|2009-10-11|8|1|8|\N|gáktsa| 56718|numra|2009-10-11|1|1|1|\N|akta| 56719|numra|2009-10-11|6|1|6|\N|guhtta| 56720|numra|2009-10-11|9|1|9|\N|aktse| 56721|numra|2009-10-11|5|1|5|\N|vïjhte| 56722|numra|2009-10-11|2|0|6|\N|govhte| 56723|numra|2009-10-11|4|1|4|\N|njieljie| 56724|numra|2009-10-11|8|1|8|\N|gaektsie| 56725|numra|2009-10-11|10|1|10|\N|luhkie| 56726|numra|2009-10-11|6|1|6|\N|govhte| 56727|numra|2009-10-11|7|1|7|\N|čiččâm| 56728|numra|2009-10-11|6|1|6|\N|kuttâ| 56729|numra|2009-10-11|8|1|8|\N|käävci| 56730|numra|2009-10-11|1|1|1|\N|ohtâ| 56731|numra|2009-10-11|4|1|4|\N|nelji| 56732|numra|2009-10-11|12|1|12|\N|guoklågenan| 56733|numra|2009-10-11|16|1|16|\N|guhttalågenan| 56734|numra|2009-10-11|20|1|20|\N|guoklåk| 56735|numra|2009-10-11|7|1|7|\N|gietja| 56736|numra|2009-10-11|46|1|46|\N|nielljalåkguhtta| 56737|numra|2009-10-11|86|1|86|\N|gáktsalåkguhtta| 56738|numra|2009-10-11|93|1|93|\N|aktselåkgålmmå| 56739|numra|2009-10-11|31|0|91|\N|aktselåkakta| 56740|numra|2009-10-11|91|1|91|\N|aktselåkakta| 56741|leksa|2009-10-12|glatt|1|glatt|\N|njalkkas| 56742|leksa|2009-10-12|isbre|1|isbre,bre|\N|jiehkki| 56743|leksa|2009-10-12|vann mellom to elver|0|innsjø mellom to elver|\N|luoppal| 56744|leksa|2009-10-12|strand|1|strand,kyst|\N|mearragáddi| 56745|leksa|2009-10-12|bakke|1|klasse,bakke|\N|luohkká| 56746|leksa|2009-10-12|is|0|myr|\N|jeaggi| 56747|leksa|2009-10-12|sjø|1|sjø,hav|\N|mearra| 56748|leksa|2009-10-12|fjell|0|bekk|\N|fielbmá| 56749|leksa|2009-10-12|å bli grønn|1|å bli grønn,bli grønn,å grønnes,grønnes|\N|runiidit| 56750|leksa|2009-10-12|sprut|1|fyrstikk,sprut,skvett|\N|rišša| 56751|leksa|2009-10-12|krøkebær|1|krøkebær,krekling|\N|čáhppesmuorji| 56752|leksa|2009-10-12|bær|0|å plukke bær,plukke bær|\N|murjet| 56753|leksa|2009-10-12|topp|0|tind,høyt fjell,fjelltopp|\N|gáisi| 56754|leksa|2009-10-12|elv|0|bekk,liten elv,liten bekk|\N|jogaš| 56755|leksa|2009-10-12|overskyet vær|0|tordenvær|\N|bajándálki| 56756|leksa|2009-10-12|jord|1|jord|\N|eana| 56757|leksa|2009-10-12|fjord|1|fjord|\N|vuotna| 56758|leksa|2009-10-12|elvebredd|1|elvebredd|\N|johkagáddi| 56759|leksa|2009-10-12|vær|1|vær|\N|dálki| 56760|leksa|2009-10-12|bær|0|å snø,snø,å sne,sne|\N|muohttit| 56761|leksa|2009-10-12|bakke|0|barmark,barflekk|\N|bievla| 56762|leksa|2009-10-12|innsjø ellom to elver|0|innsjø mellom to elver|\N|luoppal| 56763|leksa|2009-10-12|fjell|0|fjære|\N|fiervá| 56764|leksa|2009-10-12|hi|0|å bli mildere,bli mildere|\N|bivaldit| 56765|leksa|2009-10-12|fjell|1|fjell|\N|várri| 56766|leksa|2009-10-12|tåke|1|tåke|\N|mierká| 56767|leksa|2009-10-12|tordenvær|1|tordenvær|\N|bajándálki| 56768|leksa|2009-10-12|hilse|0|frisk,friskt|\N|dearvvaš| 56769|leksa|2009-10-12|plystre|1|å plystre,plystre|\N|njurggodit| 56770|leksa|2009-10-12|nese|1|nese|\N|njunni| 56771|leksa|2009-10-12|nakke|0|generasjon,generasjon,kne|\N|buolva| 56772|leksa|2009-10-12|mage|0|øre|\N|beallji| 56773|leksa|2009-10-12|mageonde|0|mageknip,mageondt,magesmerte|\N|čoavjebávččas| 56774|leksa|2009-10-12|rygg|0|rumpe,bakende,rompe|\N|bahta| 56775|leksa|2009-10-12|hode|1|hode|\N|oaivi| 56776|leksa|2009-10-12|vær|0|medisin|\N|dálkkas| 56777|leksa|2009-10-12|pupp|1|bryst,pupp|\N|čižži| 56778|leksa|2009-10-12|hoppe|1|å hoppe,hoppe|\N|njuikut| 56779|leksa|2009-10-12|bakke|0|bukt,ærend,sving,løkke|\N|mohkki| 56780|leksa|2009-10-12|julegave|1|julegave,julepresang|\N|juovlaskeaŋka| 56781|leksa|2009-10-12|julesang|1|julesang|\N|juovlalávlla| 56782|numra|2009-10-12|guhtanuppelohkai|0|guhttanuppelohkái|\N|16| 56783|numra|2009-10-12|gavcciloginjeallje|0|gávcciloginjeallje|\N|84| 56784|numra|2009-10-12|ciezalogigavcci|0|čiežalogigávcci|\N|78| 56785|numra|2009-10-12|njealljelogiguhta|0|njealljelogiguhtta|\N|46| 56786|numra|2009-10-12|guoktelogiokta|1|guoktelogiokta|\N|21| 56787|leksa|2009-10-12|sitte|0|møte|\N|čoahkkin| 56788|leksa|2009-10-12|jule|0|julepakke|\N|juovlabáhkka| 56789|leksa|2009-10-12|juletre|1|juletre|\N|juovlamuorra| 56790|leksa|2009-10-12|slutte|0|selskap,bryllup|\N|heajat| 56791|leksa|2009-10-12|konfirmasjon|1|konfirmasjon|\N|konfirmašuvdna| 56792|leksa|2009-10-12|vinne|1|å vinne,vinne|\N|vuoitit| 56793|leksa|2009-10-12|vise|0|utstilling|\N|čájáhus| 56794|numra|2009-10-12|guhttanuppelohkkái|0|guhttanuppelohkái|\N|16| 56795|numra|2009-10-12|Gávcciloginjeallje|1|gávcciloginjeallje|\N|84| 56796|numra|2009-10-12|Čiežalogigávcci|1|čiežalogigávcci|\N|78| 56797|numra|2009-10-12|njealljelogiguhtta|1|njealljelogiguhtta|\N|46| 56798|morfa_N|2009-10-12|kjæreste|0|irgái|\N|irgi+N+Sg+Ill| 56799|morfa_N|2009-10-12|kofte|0|gáktái|\N|gákti+N+Sg+Ill| 56800|morfa_N|2009-10-12|måned|0|mánuide|\N|mánut+N+Pl+Ill| 56801|numra|2009-10-12|guokte|1|guokte|\N|2| 56802|numra|2009-10-12|guhtta|1|guhtta|\N|6| 56803|numra|2009-10-12|ohcci|0|ovcci|\N|9| 56804|numra|2009-10-12|čieža|1|čieža|\N|7| 56805|numra|2009-10-12|njeallje|1|njeallje|\N|4| 56806|numra|2009-10-12|ovcci|1|ovcci|\N|9| 56807|numra|2009-10-12|3027|0|327|\N|golbmačuođiguoktelogičieža| 56808|numra|2009-10-12|vihttanuppelohkái|1|vihttanuppelohkái|\N|15| 56809|numra|2009-10-12|ovccinuppelohkái|1|ovccinuppelohkái|\N|19| 56810|numra|2009-10-12|vihtta|1|vihtta|\N|5| 56811|numra|2009-10-12|3|1|3|\N|golbma| 56812|numra|2009-10-12|5|1|5|\N|vihtta| 56813|numra|2009-10-12|6|0|8|\N|gávcci| 56814|numra|2009-10-12|8|0|6|\N|guhtta| 56815|numra|2009-10-12|4|1|4|\N|njeallje| 56816|numra|2009-10-12|8|1|8|\N|gávcci| 56817|numra|2009-10-12|1|1|1|\N|okta| 56818|numra|2009-10-12|2|1|2|\N|guokte| 56819|numra|2009-10-12|7|1|7|\N|čieža| 56820|leksa|2009-10-12|fisk|0|gull|\N|golli| 56821|numra|2009-10-12|njeallječuođiiguhttalogičieža|0|njeallječuođiguhttalogičieža|\N|467| 56822|numra|2009-10-12|guoktečuođiigavccilogiokta|0|guoktečuođigávccilogiokta|\N|281| 56823|numra|2009-10-12|guhttačuođiiovccilogiokta|0|guhttačuođiovccilogiokta|\N|691| 56824|numra|2009-10-12|čiežačuođiigávccilogiguhtta|0|čiežačuođigávccilogiguhtta|\N|786| 56825|numra|2009-10-12|njeallječuođiiokta|0|njeallječuođiokta|\N|401| 56826|numra|2009-10-12|njeallječuođiguhttalogičieža|1|njeallječuođiguhttalogičieža|\N|467| 56827|numra|2009-10-12|guoktečuođigavccilogiokta|0|guoktečuođigávccilogiokta|\N|281| 56828|numra|2009-10-12|guhttačuođiovccilogiokta|1|guhttačuođiovccilogiokta|\N|691| 56829|numra|2009-10-12|čiežačuođigávccilogiguhtta|1|čiežačuođigávccilogiguhtta|\N|786| 56830|numra|2009-10-12|njeallječuođiokta|1|njeallječuođiokta|\N|401| 56831|leksa|2009-10-12|sang|0|å stole på,stole på|\N|luohttit| 56832|leksa|2009-10-12|unger|0|lite barn,liten unge|\N|mánáš| 56833|leksa|2009-10-12|turist|1|turist|\N|turista| 56834|leksa|2009-10-12|må|0|å måtte,måtte|\N|fertet| 56835|leksa|2009-10-12|stå på ski|0|skiløper|\N|čuoigi| 56836|leksa|2009-10-12|fortelle|1|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 56837|leksa|2009-10-12|sliten|0|trøtt|\N|váibbas| 56838|leksa|2009-10-12|fint vær|0|oppholdsvær|\N|fiertu| 56839|leksa|2009-10-12|ness|0|nes,odde|\N|njárga| 56840|leksa|2009-10-12|blåbær|1|blåbær|\N|sarrit| 56841|leksa|2009-10-12|grein|1|grein,gren|\N|oaksi| 56842|leksa|2009-10-12|ende|1|ende|\N|geahči| 56843|leksa|2009-10-12|gjenta|1|å gjenta,gjenta,å repetere,repetere|\N|geardduhit| 56844|leksa|2009-10-12|hendelse|1|hendelse|\N|dáhpáhus| 56845|leksa|2009-10-12|lyst|1|lyst|\N|hállu| 56846|leksa|2009-10-12|forklaring|1|forklaring|\N|čilgehus| 56847|leksa|2009-10-12|skitten|0|å demme opp,demme opp|\N|dulvadit| 56848|leksa|2009-10-12|konto|1|konto|\N|kontu| 56849|leksa|2009-10-12|dekorere|1|å dekorere,dekorere|\N|dekoreret| 56850|leksa|2009-10-12|kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 56851|leksa|2009-10-12|skrue|1|skrue|\N|skruvva| 56852|leksa|2009-10-12|til buns|0|å spinne,spinne,å male (om katt),male (om katt),å male,male|\N|botnit| 56853|leksa|2009-10-12|reke|1|å renne,renne,å reke,reke,å drive,drive|\N|golgat| 56854|leksa|2009-10-12|jævel|0|dårlig,elendig,djevel,fanden,faen|\N|neavri| 56855|leksa|2009-10-12|oppholdsvær|1|oppholdsvær|\N|fiertu| 56856|leksa|2009-10-12|kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 56857|leksa|2009-10-12|onkel|1|onkel,farbror,fars eldre bror,fars bror|\N|eahki| 56858|leksa|2009-10-12|lillebror|1|lillebror|\N|unnavieljaš| 56859|leksa|2009-10-12|mygg|1|mygg|\N|čuoika| 56860|leksa|2009-10-12|hale|1|hale|\N|seaibi| 56861|leksa|2009-10-12|fett|1|fet,feit,fett|\N|buoidi| 56862|leksa|2009-10-12|ørret|1|ørret|\N|dápmot| 56863|leksa|2009-10-12|flyge|0|å fly,fly,å fly avsted,fly avsted,å fly avgårde,fly avgårde,å begynne å fly,begynne å fly|\N|girdilit| 56864|leksa|2009-10-12|tači sjafør|0|taksisjåfør,drosjesjåfør|\N|dáksevuoddji| 56865|leksa|2009-10-12|kontorarbeider|1|kontorarbeider,kontoransatt|\N|kántorbargi| 56866|leksa|2009-10-12|rektor|1|rektor|\N|rektor| 56867|leksa|2009-10-12|rådgiver|1|rådgiver,rådgiver|\N|ráđđeaddi| 56868|leksa|2009-10-12|barnepasser|1|barnevakt,barnepike,barnepasser|\N|mánnágeahčči| 56869|leksa|2009-10-12|taxi sjafør|0|taksisjåfør,drosjesjåfør|\N|dáksevuoddji| 56870|leksa|2009-10-12|fin klær|0|pynteklesplagg,pynteklær,finklær|\N|čikŋabivttas| 56871|leksa|2009-10-12|bukse lomme|0|bukselomme|\N|buksalumma| 56872|leksa|2009-10-12|komager|0|komag,skinnstøvel|\N|čázet| 56873|leksa|2009-10-12|en skalle|0|sko,komag,skinnskalle,skalle|\N|gáma| 56874|leksa|2009-10-12|billig|1|billig|\N|hálbi| 56875|leksa|2009-10-12|forestilling|0|adresse,påpeking,referanse,anvisning|\N|čujuhus| 56876|leksa|2009-10-12|bok|1|brev,bok|\N|girji| 56877|leksa|2009-10-12|avis|1|avis|\N|aviisa| 56878|leksa|2009-10-12|arbeidsoppgaver|0|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 56879|leksa|2009-10-12|oppgaver|0|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 56880|contextual morfa|2009-10-12|boradanbeavddi|0|\N|borranbeavdái| 56881|leksa|2009-10-12|arbeidsplan|1|arbeidsplan,arbeidsplan|\N|bargoplána| 56882|leksa|2009-10-12|legeskole|0|medisinstudium|\N|doavttirskuvla| 56883|leksa|2009-10-12|lære|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 56884|leksa|2009-10-12|skrivebok|1|skrivebok|\N|čállingirji| 56885|contextual morfa|2009-10-12|borranbeavdai|0|\N|borranbeavdái| 56886|contextual morfa|2009-10-12|juovllai|0|\N|juovllaide| 56887|leksa|2009-10-12|konkuranse|0|konkurranse|\N|gilvu| 56888|leksa|2009-10-12|gudstjeneste|1|gudstjeneste|\N|ipmilbálvalus| 56889|leksa|2009-10-12|joike|1|å joike,joike,å joike litt,joike litt|\N|juoiggastit| 56890|leksa|2009-10-12|svømme|1|å svømme,svømme|\N|vuodjat| 56891|leksa|2009-10-12|munn|1|munn|\N|njálbmi| 56892|leksa|2009-10-12|onkel|1|onkel,mors bror,morbror,onkel på morsiden|\N|eanu| 56893|leksa|2009-10-12|oldeforeldre|0|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 56894|leksa|2009-10-12|tante|1|tante,fars søster|\N|siessá| 56895|leksa|2009-10-12|foreldre|0|forelder|\N|váhnen| 56896|morfa_N|2009-10-12|sihkkaldas|0|sihkaldahkii|\N|sihkaldat+N+Sg+Ill| 56897|sahka|2009-10-12|Mu namma lea don|1||Mii du namma lea?|\N|| 56898|sahka|2009-10-12|Mun lean dus eret|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 56899|sahka|2009-10-12|Mun lean guovdageainnus eret|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 56900|sahka|2009-10-12|Mun lean 13 jagi boaris|0||Man boaris don leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 56901|morfa_N|2009-10-12|ruhtabursii|1|ruhtabursii|\N|ruhtabursa+N+Sg+Ill| 56902|morfa_N|2009-10-12|ivdnai|0|ivdnái|\N|ivdni+N+Sg+Ill| 56903|morfa_N|2009-10-12|l|0|bláđiide|\N|bláđit+N+Pl+Ill| 56904|morfa_N|2009-10-12|guorbmebilii|0|guorbmebiilii|\N|guorbmebiila+N+Sg+Ill| 56905|morfa_N|2009-10-12|gillii|1|gillii|\N|giella+N+Sg+Ill| 56906|morfa_N|2009-10-12|diimui|0|diibmui|\N|diibmu+N+Sg+Ill| 56907|morfa_N|2009-10-12|mopedai|0|mopedii|\N|mopeda+N+Sg+Ill| 56908|morfa_N|2009-10-12|nuorvuid|0|nuorvvuide|\N|nuorvvut+N+Pl+Ill| 56909|morfa_N|2009-10-12|nuorvvuide|1|nuorvvuide|\N|nuorvvut+N+Pl+Ill| 56910|morfa_N|2009-10-12|ruoktui|0|ruovttuide|\N|ruovttut+N+Pl+Ill| 56911|morfa_N|2009-10-12|ruovttuide|1|ruovttuide|\N|ruovttut+N+Pl+Ill| 56912|morfa_N|2009-10-12|beassai|0|beassái|\N|beassi+N+Sg+Ill| 56913|morfa_N|2009-10-12|harjehusaid|0|hárjehusaide|\N|hárjehusat+N+Pl+Ill| 56914|morfa_N|2009-10-12|harjehusaide|0|hárjehusaide|\N|hárjehusat+N+Pl+Ill| 56915|morfa_N|2009-10-12|lotnii|1|lotnii|\N|loatna+N+Sg+Ill| 56916|morfa_N|2009-10-12|loaidduide|1|loaidduide|\N|loaiddut+N+Pl+Ill| 56917|morfa_N|2009-10-12|siidii|0|siiddaide|\N|siiddat+N+Pl+Ill| 56918|morfa_N|2009-10-12|siiddaide|1|siiddaide|\N|siiddat+N+Pl+Ill| 56919|morfa_N|2009-10-12|samegillii|0|sámegillii|\N|sámegiella+N+Sg+Ill| 56920|morfa_N|2009-10-12|lavuide|0|lávuide|\N|lávut+N+Pl+Ill| 56921|morfa_N|2009-10-12|sagaid|0|sáhkii|\N|sáhka+N+Sg+Ill| 56922|morfa_N|2009-10-12|bargosadjii|0|bargosajiide|\N|bargosajit+N+Pl+Ill| 56923|morfa_N|2009-10-12|fanasgoahtai|0|fanasgođiide|\N|fanasgoađit+N+Pl+Ill| 56924|morfa_N|2009-10-12|gonagasniidii|1|gonagasniidii|\N|gonagasnieida+N+Sg+Ill| 56925|morfa_N|2009-10-12|jienjaid|0|jikŋii|\N|jiekŋa+N+Sg+Ill| 56926|morfa_N|2009-10-12|bargosadjide|0|bargosajiide|\N|bargosajit+N+Pl+Ill| 56927|morfa_N|2009-10-12|stoarbmii|0|storbmii|\N|stoarbma+N+Sg+Ill| 56928|morfa_N|2009-10-12|storbmii|1|storbmii|\N|stoarbma+N+Sg+Ill| 56929|morfa_N|2009-10-12|fahcaide|0|fáhcaide|\N|fáhcat+N+Pl+Ill| 56930|morfa_N|2009-10-12|buksalummii|1|buksalummii|\N|buksalumma+N+Sg+Ill| 56931|morfa_N|2009-10-12|goikebierggui|0|goikebiergguide|\N|goikebierggut+N+Pl+Ill| 56932|morfa_N|2009-10-12|stuolus|1|stuolus|\N|stuollu+N+Sg+Loc| 56933|morfa_N|2009-10-12|dorskas|0|dorskiin|\N|dorskit+N+Pl+Loc| 56934|morfa_N|2009-10-12|dorskin|0|dorskiin|\N|dorskit+N+Pl+Loc| 56935|morfa_N|2009-10-12|dorskiin|1|dorskiin|\N|dorskit+N+Pl+Loc| 56936|morfa_N|2009-10-12|njargas|0|njárggas|\N|njárga+N+Sg+Loc| 56937|morfa_N|2009-10-12|bankus|0|báŋkkus|\N|báŋku+N+Sg+Loc| 56938|morfa_N|2009-10-12|koaras|1|koaras|\N|koarra+N+Sg+Loc| 56939|morfa_N|2009-10-12|oaddenlatnjas|0|oađđenlanjain|\N|oađđenlanjat+N+Pl+Loc| 56940|morfa_N|2009-10-12|oaddenla|0|oađđenlanjain|\N|oađđenlanjat+N+Pl+Loc| 56941|morfa_N|2009-10-12|skuvlalanjain|1|skuvlalanjain|\N|skuvlalanjat+N+Pl+Loc| 56942|morfa_N|2009-10-12|geasseluopmui|0|geasseluomuin|\N|geasseluomut+N+Pl+Loc| 56943|morfa_N|2009-10-12|geasseluopmuin|0|geasseluomuin|\N|geasseluomut+N+Pl+Loc| 56944|morfa_N|2009-10-12|duorstagain|0|duorastagain|\N|duorastagat+N+Pl+Loc| 56945|morfa_N|2009-10-12|duorastagain|1|duorastagain|\N|duorastagat+N+Pl+Loc| 56946|morfa_N|2009-10-12|ruvdnnos|0|ruvnnos|\N|ruvdno+N+Sg+Loc| 56947|morfa_N|2009-10-12|gonagasnieiddas|1|gonagasnieiddas|\N|gonagasnieida+N+Sg+Loc| 56948|morfa_N|2009-10-12|lohkangirjis|0|lohkangirjjis|\N|lohkangirji+N+Sg+Loc| 56949|morfa_N|2009-10-12|lohkkangirjis|0|lohkangirjjis|\N|lohkangirji+N+Sg+Loc| 56950|morfa_N|2009-10-12|divrris|1|divrris|\N|divri+N+Sg+Loc| 56951|morfa_N|2009-10-12|avisas|0|aviissain|\N|aviissat+N+Pl+Loc| 56952|morfa_N|2009-10-12|aviissain|1|aviissain|\N|aviissat+N+Pl+Loc| 56953|morfa_N|2009-10-12|julggis|0|julggiin|\N|juolggit+N+Pl+Loc| 56954|morfa_N|2009-10-12|julggin|0|julggiin|\N|juolggit+N+Pl+Loc| 56955|leksa|2009-10-13|midnatt|1|midnatt|\N|gaskaidja| 56956|leksa|2009-10-13|oktober|1|oktober|\N|golggotmánnu| 56957|leksa|2009-10-13|kristi himmelfarsdag|0|kristihimmelfartsdag,kristihimmelfart|\N|helloduorastat| 56958|leksa|2009-10-13|ferie|1|ferie|\N|luopmu| 56959|leksa|2009-10-13|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 56960|leksa|2009-10-13|såpe|1|såpe|\N|sovppá| 56961|leksa|2009-10-13|butikkvare|0|handelsvare|\N|gávpegálvu| 56962|leksa|2009-10-13|flagg|1|flagg|\N|leavga| 56963|leksa|2009-10-13|kjele|1|kjele|\N|gievdni| 56964|leksa|2009-10-13|ting|1|ting,gjenstand|\N|bierggas| 56965|leksa|2009-10-13|atchi|0|áhčči|\N|far| 56966|numra|2009-10-13|octa|0|okta|\N|1| 56967|numra|2009-10-13|gomla|0|guokte|\N|2| 56968|numra|2009-10-13|teni|0|logát|\N|10.| 56969|contextual morfa|2009-10-13|juovllaide|1|\N|juovllaide| 56970|contextual morfa|2009-10-13|mihcamáraide|1|\N|mihcamáraide| 56971|contextual morfa|2009-10-13|luhkáraiid|0|\N|luhkkáriidda| 56972|contextual morfa|2009-10-13|nisonii|0|\N|nissoniidda,nisuide| 56973|contextual morfa|2009-10-13|rávduid|0|\N|rávdduid| 56974|contextual morfa|2009-10-13|dolastadai|0|\N|dolastattai| 56975|contextual morfa|2009-10-13|sugaida|0|\N|sugaiga| 56976|contextual morfa|2009-10-13|sii eai leat|0|\N|eai| 56977|contextual morfa|2009-10-13|oagui|0|\N|oakkui| 56978|contextual morfa|2009-10-13|logai|1|\N|logai| 56979|contextual morfa|2009-10-13|g|0|\N|gávppahedje,gávppahe| 56980|contextual morfa|2009-10-13|deivet|0|\N|deaivvadii| 56981|contextual morfa|2009-10-13|vu|0|\N|vuoiŋŋastedje,vuoiŋŋaste| 56982|numra|2009-10-13|njeallje|1|njeallje|\N|4| 56983|contextual morfa|2009-10-13|doaruima|0|\N|doaruime| 56984|contextual morfa|2009-10-13|noavkkuheigga|1|\N|noavkkuheigga| 56985|contextual morfa|2009-10-13|čierastedje|1|\N|čierastedje,čieraste| 56986|contextual morfa|2009-10-13|dádjun|0|\N|dádjon| 56987|contextual morfa|2009-10-13|stoagai|1|\N|stoagai| 56988|contextual morfa|2009-10-13|doaruime|1|\N|doaruime| 56989|contextual morfa|2009-10-13|dádjon|1|\N|dádjon| 56990|numra|2009-10-13|oktanuppalokai|0|oktanuppelohkái|\N|11| 56991|numra|2009-10-13|golbmanuppalokai|0|golbmanuppelohkái|\N|13| 56992|numra|2009-10-13|guokte|1|guokte|\N|2| 56993|numra|2009-10-13|vihtanoppalokai|0|vihttanuppelohkái|\N|15| 56994|numra|2009-10-13|okta|1|okta|\N|1| 56995|contextual morfa|2009-10-13|oaggo|0|\N|oggot| 56996|contextual morfa|2009-10-13|doarrui|0|\N|doarui| 56997|contextual morfa|2009-10-13|čuoiggaleddje|0|\N|čuoiggadedje,čuoiggade| 56998|contextual morfa|2009-10-13|risso|1|\N|risso| 56999|contextual morfa|2009-10-13|sorjjájin|0|\N|sorjáime| 57000|contextual morfa|2009-10-13|gilvvii|1|\N|gilvvii| 57001|contextual morfa|2009-10-13|deaivvadii|1|\N|deaivvadii| 57002|contextual morfa|2009-10-13|bivde|1|\N|bivde| 57003|contextual morfa|2009-10-13|málejedje|1|\N|málejedje,máleje| 57004|contextual morfa|2009-10-13|oggo|0|\N|oggot| 57005|numra|2009-10-13|oktanuppelohkái|1|oktanuppelohkái|\N|11| 57006|numra|2009-10-13|oktanoppalokai|0|oktanuppelohkái|\N|11| 57007|contextual morfa|2009-10-13|vuodjjai|0|\N|vuojai| 57008|contextual morfa|2009-10-13|botnniigat|0|\N|botne| 57009|contextual morfa|2009-10-13|tevdii|0|\N|tevdnii| 57010|contextual morfa|2009-10-13|mojohalaidet|1|\N|mojohalaidet| 57011|contextual morfa|2009-10-13|geasásteimme|0|\N|geasásteigga| 57012|contextual morfa|2009-10-13|eai|1|\N|eai| 57013|contextual morfa|2009-10-13|leaikkastallaide|0|\N|leaikkastalaide| 57014|contextual morfa|2009-10-13|njuvaiga|0|\N|njuovaiga| 57015|contextual morfa|2009-10-13|mátkkošteiddet|1|\N|mátkkošteiddet| 57016|contextual morfa|2009-10-13|girkostallet|0|\N|girkostalle| 57017|contextual morfa|2009-10-13|batne|1|\N|batne| 57018|contextual morfa|2009-10-13|in|0|\N|eat| 57019|contextual morfa|2009-10-13|basse|0|\N|basaiga| 57020|contextual morfa|2009-10-13|juoiggastedje|0|\N|juoiggasteigga| 57021|contextual morfa|2009-10-13|farren|0|\N|fárren| 57022|contextual morfa|2009-10-13|girkostalai|1|\N|girkostalai| 57023|contextual morfa|2009-10-13|riesiga|0|\N|riesaiga| 57024|contextual morfa|2009-10-13|dutke|0|\N|dutkkaime| 57025|contextual morfa|2009-10-13|base|0|\N|basaiga| 57026|contextual morfa|2009-10-13|fárren|1|\N|fárren| 57027|numra|2009-10-13|ovccinuppalokái|0|ovccinuppelohkái|\N|19| 57028|numra|2009-10-13|njelja|0|njeallje|\N|4| 57029|numra|2009-10-13|čieča|0|čieža|\N|7| 57030|numra|2009-10-13|guoktelogi|1|guoktelogát,guoktelogi|\N|20| 57031|contextual morfa|2009-10-13|dápmen|1|\N|dápmen| 57032|contextual morfa|2009-10-13|stunžejin|0|\N|stunžejedjet,stunžejit| 57033|contextual morfa|2009-10-13|dájuime|0|\N|dájuimet| 57034|contextual morfa|2009-10-13|sii fertejedje|0|\N|fertiimet| 57035|contextual morfa|2009-10-13|murjiiga|1|\N|murjiiga| 57036|contextual morfa|2009-10-13|stunžejit|1|\N|stunžejedjet,stunžejit| 57037|contextual morfa|2009-10-13|dájuimeŧ|0|\N|dájuimet| 57038|contextual morfa|2009-10-13|sárggui|1|\N|sárggui| 57039|contextual morfa|2009-10-13|čálai|0|\N|čálii| 57040|contextual morfa|2009-10-13|rrigeretedje|0|\N|rigerejedje,rigereje| 57041|contextual morfa|2009-10-13|ivdnejedje|1|\N|ivdnejedje,ivdneje| 57042|contextual morfa|2009-10-13|boaldiga|0|\N|bolddiidet| 57043|contextual morfa|2009-10-13|hálle|0|\N|hálaime| 57044|contextual morfa|2009-10-13|govvejedje|1|\N|govvejedje,govveje| 57045|contextual morfa|2009-10-13|ádde|0|\N|áddiimet| 57046|contextual morfa|2009-10-13|riidejit|0|\N|riidii| 57047|contextual morfa|2009-10-13|eat|0|\N|eaba| 57048|numra|2009-10-13|vihtta|1|vihtta|\N|5| 57049|numra|2009-10-13|guhtte|0|guhtta|\N|6| 57050|numra|2009-10-13|vihttanuppalokai|0|vihttanuppelohkái|\N|15| 57051|numra|2009-10-13|njealljenuppalokai|0|njealljenuppelohkái|\N|14| 57052|numra|2009-10-13|guhtta|1|guhtta|\N|6| 57053|numra|2009-10-13|gávccinuppelokái|0|gávccinuppelohkái|\N|18| 57054|numra|2009-10-13|ovcci|1|ovcci|\N|9| 57055|numra|2009-10-13|golmanuppelokái|0|golbmanuppelohkái|\N|13| 57056|contextual morfa|2009-10-13|čierasteigga|1|\N|čierasteigga| 57057|contextual morfa|2009-10-13|deaivvadeigga|1|\N|deaivvadeigga| 57058|contextual morfa|2009-10-13|rehkenaste|1|\N|rehkenaste| 57059|contextual morfa|2009-10-13|riidiiga|1|\N|riidiiga| 57060|contextual morfa|2009-10-13|dolastattai|1|\N|dolastattai| 57061|contextual morfa|2009-10-13|veallái|1|\N|veallái| 57062|contextual morfa|2009-10-13|stunžimet|0|\N|stunžiidet| 57063|contextual morfa|2009-10-13|dorro|1|\N|dorro| 57064|contextual morfa|2009-10-13|ean|0|\N|eahppi| 57065|contextual morfa|2009-10-13|borgguheimme|0|\N|borgguheidde| 57066|contextual morfa|2009-10-13|dolastalle|1|\N|dolastalle| 57067|contextual morfa|2009-10-13|čuojaledje|0|\N|čuojahedje,čuojahe| 57068|contextual morfa|2009-10-13|gođđimet|0|\N|gođiimet| 57069|contextual morfa|2009-10-13|murrejit|0|\N|murriiga| 57070|contextual morfa|2009-10-13|ean|1|\N|ean| 57071|contextual morfa|2009-10-13|sugaidet|1|\N|sugaidet| 57072|contextual morfa|2009-10-13|tevdnii|1|\N|tevdnii| 57073|contextual morfa|2009-10-13|noavkkuhedje|1|\N|noavkkuhedje,noavkkuhe| 57074|contextual morfa|2009-10-13|jorgaledje|1|\N|jorgaledje,jorgale| 57075|contextual morfa|2009-10-13|base|0|\N|basse| 57076|contextual morfa|2009-10-13|basse|1|\N|basse| 57077|contextual morfa|2009-10-13|jorgaleigga|1|\N|jorgaleigga| 57078|contextual morfa|2009-10-13|riesuime|0|\N|riesuimet| 57079|contextual morfa|2009-10-13|mátkkoštin|1|\N|mátkkoštedjen,mátkkoštin| 57080|contextual morfa|2009-10-13|láibbuiga|1|\N|láibbuiga| 57081|contextual morfa|2009-10-13|vealáiga|0|\N|vealláiga| 57082|contextual morfa|2009-10-13|riesuimet|1|\N|riesuimet| 57083|contextual morfa|2009-10-13|vealláiga|1|\N|vealláiga| 57084|contextual morfa|2009-10-13|mojohalai|1|\N|mojohalai| 57085|contextual morfa|2009-10-13|in|0|\N|it| 57086|contextual morfa|2009-10-13|válastalle|0|\N|valástalle| 57087|contextual morfa|2009-10-13|riesaiga|1|\N|riesaiga| 57088|contextual morfa|2009-10-13|fárriiga|1|\N|fárriiga| 57089|contextual morfa|2009-10-13|čálii|1|\N|čálii| 57090|contextual morfa|2009-10-13|bahččii|0|\N|bažii| 57091|contextual morfa|2009-10-13|vuojai|1|\N|vuojai| 57092|contextual morfa|2009-10-13|gidileigga|0|\N|girdiledje,girdile| 57093|contextual morfa|2009-10-13|bassaladden|1|\N|bassaladden| 57094|contextual morfa|2009-10-13|doarron|0|\N|dorron| 57095|contextual morfa|2009-10-13|válastalledje|0|\N|valástalle| 57096|contextual morfa|2009-10-13|it|1|\N|it| 57097|contextual morfa|2009-10-13|valástalle|1|\N|valástalle| 57098|contextual morfa|2009-10-13|dolastadaiga|0|\N|dolastattaiga| 57099|contextual morfa|2009-10-13|goveiga|0|\N|govviiga| 57100|contextual morfa|2009-10-13|ohppet|1|\N|ohppet| 57101|contextual morfa|2009-10-13|čuojahedje|1|\N|čuojahedje,čuojahe| 57102|contextual morfa|2009-10-13|lohket|1|\N|lohket| 57103|contextual morfa|2009-10-13|málestii|1|\N|málestii| 57104|contextual morfa|2009-10-13|váccašii|1|\N|váccašii| 57105|contextual morfa|2009-10-13|valáštalai|0|\N|valáštalle| 57106|contextual morfa|2009-10-13|duddjoiga|0|\N|duddjuiga| 57107|contextual morfa|2009-10-13|gilven|1|\N|gilven| 57108|contextual morfa|2009-10-13|murriiga|1|\N|murriiga| 57109|contextual morfa|2009-10-13|mojohalaiga|1|\N|mojohalaiga| 57110|contextual morfa|2009-10-13|ean|0|\N|eat| 57111|contextual morfa|2009-10-13|valáštalle|1|\N|valáštalle| 57112|contextual morfa|2009-10-13|duddjuiga|1|\N|duddjuiga| 57113|contextual morfa|2009-10-13|luoikkaheimme|0|\N|luoikkaheigga| 57114|contextual morfa|2009-10-13|valáštalledje|0|\N|valáštalle| 57115|contextual morfa|2009-10-13|finai|0|\N|fitnet| 57116|contextual morfa|2009-10-13|ii|0|\N|ean| 57117|contextual morfa|2009-10-13|dolastaddaimmet|0|\N|dolastattaimet| 57118|contextual morfa|2009-10-13|riidiga|0|\N|riidiiga| 57119|contextual morfa|2009-10-13|oahpaleiddet|0|\N|oahpaheiddet| 57120|contextual morfa|2009-10-13|márfuii|0|\N|márffui| 57121|contextual morfa|2009-10-13|stunžejit|0|\N|stunžii| 57122|contextual morfa|2009-10-13|jurddašan|1|\N|jurddašan| 57123|contextual morfa|2009-10-13|stunžiiga|1|\N|stunžiiga| 57124|contextual morfa|2009-10-13|gallánii|1|\N|gallánii| 57125|contextual morfa|2009-10-13|spealai|1|\N|spealai| 57126|contextual morfa|2009-10-13|leaikkastalliga|0|\N|leaikkastalaiga| 57127|contextual morfa|2009-10-13|čierasteigga|0|\N|čierastedje,čieraste| 57128|contextual morfa|2009-10-13|láibbui|1|\N|láibbui| 57129|contextual morfa|2009-10-13|oahpiga|0|\N|ohppe| 57130|contextual morfa|2009-10-13|njuovadii|1|\N|njuovadii| 57131|contextual morfa|2009-10-13|božiiga|1|\N|božiiga| 57132|contextual morfa|2009-10-13|gávppašeigga|1|\N|gávppašeigga| 57133|contextual morfa|2009-10-13|juoiggastan|1|\N|juoiggastan| 57134|contextual morfa|2009-10-13|mojohalledje|0|\N|mojohalle| 57135|contextual morfa|2009-10-13|vealláide|1|\N|vealláide| 57136|contextual morfa|2009-10-13|láibut|0|\N|láibot| 57137|contextual morfa|2009-10-13|botni|0|\N|bonii| 57138|contextual morfa|2009-10-13|borai|1|\N|borai| 57139|contextual morfa|2009-10-13|dárbbaleiddet|0|\N|dárbbaheimmet| 57140|contextual morfa|2009-10-13|čierastan|1|\N|čierastan| 57141|contextual morfa|2009-10-13|mojohalaigat|0|\N|mojohalle| 57142|contextual morfa|2009-10-13|mojohalle|1|\N|mojohalle| 57143|contextual morfa|2009-10-13|čierastalle|1|\N|čierastalle| 57144|contextual morfa|2009-10-13|tevdnen|1|\N|tevdnen| 57145|contextual morfa|2009-10-13|bahčii|0|\N|bažii| 57146|contextual morfa|2009-10-13|rissoi|0|\N|riesui| 57147|contextual morfa|2009-10-13|bonii|1|\N|bonii| 57148|contextual morfa|2009-10-13|vuje|0|\N|vudje| 57149|contextual morfa|2009-10-13|bogguheigga|0|\N|borgguheigga| 57150|contextual morfa|2009-10-13|bassaladde|1|\N|bassaladde| 57151|contextual morfa|2009-10-13|goddiga|0|\N|gođiiga| 57152|contextual morfa|2009-10-13|bohčii|0|\N|božii| 57153|contextual morfa|2009-10-13|čuoiggada|1|\N|čuoiggada| 57154|contextual morfa|2009-10-13|málestit|1|\N|málestit,málestat| 57155|contextual morfa|2009-10-13|bohčiba|1|\N|bohčiba| 57156|contextual morfa|2009-10-13|bassaba|1|\N|bassaba| 57157|contextual morfa|2009-10-13|čiehkástallaba|1|\N|čiehkástallaba| 57158|contextual morfa|2009-10-13|vuojaša|1|\N|vuojaša| 57159|contextual morfa|2009-10-13|bivde|0|\N|bivdit| 57160|contextual morfa|2009-10-13|eaba|1|\N|eaba| 57161|contextual morfa|2009-10-13|valáštallet|1|\N|valáštallet| 57162|contextual morfa|2009-10-13|bivdet|0|\N|bivdit| 57163|contextual morfa|2009-10-13|borre|1|\N|borre| 57164|contextual morfa|2009-10-13|gálašedje|1|\N|gálašedje,gálaše| 57165|contextual morfa|2009-10-13|eai|0|\N|eaba| 57166|contextual morfa|2009-10-13|čálle|1|\N|čálle| 57167|contextual morfa|2009-10-13|ehpet|1|\N|ehpet| 57168|contextual morfa|2009-10-13|čiehkástallaiga|0|\N|čiehkástalaiga| 57169|contextual morfa|2009-10-13|noavkuledje|0|\N|noavkkuhedje,noavkkuhe| 57170|contextual morfa|2009-10-13|tevniga|0|\N|tevdniiga| 57171|contextual morfa|2009-10-13|giilvii|0|\N|gilvvii| 57172|leksa|2009-10-13|buss|1|buss|\N|busse| 57173|leksa|2009-10-13|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 57174|leksa|2009-10-13|gulerot|0|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 57175|leksa|2009-10-13|salat|0|å ha tid,ha tid|\N|astat| 57176|leksa|2009-10-13|callit|0|čála,čálus|\N|skriv| 57177|leksa|2009-10-13|bastit|0|bissovaš|\N|vedvarende| 57178|leksa|2009-10-13|davvisamegiella|0|davvisámegiella|\N|nordsamisk| 57179|leksa|2009-10-13|odas|0|sáhka,ođas|\N|nyhet| 57180|morfa_N|2009-10-14|buorres|0|gáhkuide|\N|gáhkut+N+Pl+Ill| 57181|leksa|2009-10-14|sapmi|0|Sameland|\N|Sapmi| 57182|leksa|2009-10-14|vind|0|buhtis,ráinnas|\N|rein| 57183|numra|2009-10-14|to|0|2|\N|guokte| 57184|numra|2009-10-14|atten|0|18|\N|gávccinuppelohkái| 57185|numra|2009-10-14|elleve|0|11|\N|oktanuppelohkái| 57186|numra|2009-10-14|seksten|0|16|\N|guhttanuppelohkái| 57187|numra|2009-10-14|femten|0|15|\N|vihttanuppelohkái| 57188|numra|2009-10-14|tolv|0|12|\N|guoktenuppelohkái| 57189|numra|2009-10-14|sytten|0|17|\N|čiežanuppelohkái| 57190|numra|2009-10-14|fem|0|5|\N|vihtta| 57191|numra|2009-10-14|fire|0|4|\N|njeallje| 57192|leksa|2009-10-14|lillebror|1|lillebror|\N|unnavieljaš| 57193|leksa|2009-10-14|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 57194|leksa|2009-10-14|fetter|1|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 57195|leksa|2009-10-14|syster|0|søster|\N|oabbá| 57196|leksa|2009-10-14|lillebrors|0|lillebror|\N|unnavieljaš| 57197|leksa|2009-10-14|gudmor|0|gudfar,fadder|\N|ristáhčči| 57198|leksa|2009-10-14|stamfar|0|oldefar|\N|máttaráddjá| 57199|leksa|2009-10-14|mor|1|mor,mamma|\N|eadni| 57200|leksa|2009-10-14|gudfar|1|gudfar,fadder|\N|ristáhčči| 57201|leksa|2009-10-14|bror|0|kamerat,venn,kompis|\N|ustit| 57202|leksa|2009-10-14|ektemann|1|ektemann,mann|\N|boadnji| 57203|leksa|2009-10-14|bror|1|bror|\N|viellja| 57204|leksa|2009-10-14|kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 57205|leksa|2009-10-14|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone,gammel dame,gammeltante|\N|áhkku| 57206|leksa|2009-10-14|sjokolatekake|0|sjokoladekake|\N|šuhkoládagáhkku| 57207|leksa|2009-10-14|brød|1|brød|\N|láibi| 57208|leksa|2009-10-14|reinsuppe|0|kjøttsuppe,bidus,småskåret kjøtt,bidos|\N|biđus| 57209|leksa|2009-10-14|gotteri|0|slikkeri,godteri,drops,godter|\N|njálggis| 57210|leksa|2009-10-14|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 57211|leksa|2009-10-14|kjeks|1|kjeks|\N|keaksa| 57212|leksa|2009-10-14|spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 57213|leksa|2009-10-14|hvetebrød|1|hvetebrød,loff|\N|nisoláibi| 57214|leksa|2009-10-14|slikkeri|1|slikkeri,godteri,drops,godter|\N|njálggis| 57215|leksa|2009-10-14|spis|0|å spise,spise|\N|borrat| 57216|leksa|2009-10-14|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 57217|leksa|2009-10-14|marsipankake|1|marsipankake|\N|marsipánagáhkku| 57218|leksa|2009-10-14|sjokoladekake|1|sjokoladekake|\N|šuhkoládagáhkku| 57219|leksa|2009-10-14|ost|1|ost|\N|vuostá| 57220|leksa|2009-10-14|kjøttsuppe|1|kjøttsuppe|\N|biergomálli| 57221|leksa|2009-10-14|syltetøy|1|syltetøy|\N|muorjemeastu| 57222|leksa|2009-10-14|salat|1|salat|\N|saláhta| 57223|leksa|2009-10-14|ostesmørbrød|1|ostesmørbrød|\N|vuostáláibi| 57224|leksa|2009-10-14|laksesmørbrød|1|laksesmørbrød|\N|luossaláibi| 57225|leksa|2009-10-14|pizza|1|pizza|\N|pizza| 57226|leksa|2009-10-14|salt|0|spekepølse|\N|sáltemárfi| 57227|leksa|2009-10-14|epple|0|eple|\N|eahppel| 57228|leksa|2009-10-14|mjølk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 57229|leksa|2009-10-14|kakao|1|kakao|\N|kakáo| 57230|leksa|2009-10-14|brødskive|1|brødskive|\N|láibevajahas| 57231|leksa|2009-10-14|saltlaks|1|spekelaks,saltlaks|\N|sálteluossa| 57232|leksa|2009-10-14|sovs|0|saus|\N|sevsa| 57233|leksa|2009-10-14|gær|0|gjær|\N|jeasta| 57234|leksa|2009-10-14|øl|1|øl|\N|vuola| 57235|leksa|2009-10-14|morgenmat|0|kveldsmat,aftensmat|\N|eahketborramuš| 57236|leksa|2009-10-14|brødskive|0|pålegg|\N|láibesuvli| 57237|leksa|2009-10-14|reinkjøtt|1|reinkjøtt,reinsdyrkjøtt|\N|bohccobiergu| 57238|leksa|2009-10-14|kjeksmajones|0|kjeks|\N|keaksa| 57239|leksa|2009-10-14|spise|0|mat|\N|borramuš| 57240|leksa|2009-10-14|kjøttbrød|0|smørbrød med kjøtt,brød med kjøttpålegg,brød med kjøtt|\N|biergoláibi| 57241|leksa|2009-10-14|kjøttpålegg|0|kjøttsuppe|\N|biergomálli| 57242|leksa|2009-10-14|bakelse|0|varm,varmt,het,hett,heit|\N|báhkas| 57243|leksa|2009-10-14|kake|1|kake|\N|gáhkku| 57244|leksa|2009-10-14|appelsin|1|appelsin|\N|appelsiidna| 57245|leksa|2009-10-14|at spise|0|å spise,spise|\N|borrat| 57246|leksa|2009-10-14|mølje|1|mølje,kokt fiskelever,fiskelever,mølja,grums|\N|mullju| 57247|leksa|2009-10-14|gjær|1|gjær|\N|jeasta| 57248|leksa|2009-10-14|fiskekake|1|fiskekake|\N|guollegáhkku| 57249|leksa|2009-10-14|egg|1|egg|\N|monni| 57250|leksa|2009-10-14|å drikke|0|drikke|\N|juhkamuš| 57251|leksa|2009-10-14|vin|1|vin,brennevin|\N|viidni| 57252|leksa|2009-10-14|brus|1|brus|\N|bruvsa| 57253|leksa|2009-10-14|te|1|te,teblader|\N|deadja| 57254|leksa|2009-10-14|kveldsmat|1|kveldsmat,aftensmat|\N|eahketborramuš| 57255|leksa|2009-10-14|sjokolade|1|sjokolade|\N|šukkoláda| 57256|leksa|2009-10-14|laksesmørebrød|0|laksesmørbrød|\N|luossaláibi| 57257|leksa|2009-10-14|tunge|1|tunge|\N|njuovčča| 57258|leksa|2009-10-14|tørfisk|0|tørrfisk|\N|goikeguolli| 57259|leksa|2009-10-14|morsmål|1|morsmål|\N|eatnigiella| 57260|leksa|2009-10-14|sangbok|1|sangbok|\N|lávllagirji| 57261|leksa|2009-10-14|nosk|0|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 57262|leksa|2009-10-14|prest|0|papir|\N|bábir| 57263|leksa|2009-10-14|dagbok|1|dagbok|\N|beaivegirji| 57264|leksa|2009-10-14|brev|1|brev|\N|breava| 57265|leksa|2009-10-14|folk|0|fortelling|\N|muitalus| 57266|leksa|2009-10-14|bildebok|1|bildebok,fotoalbum|\N|govvagirji| 57267|leksa|2009-10-14|idiot|0|dårlig,svak,svakt|\N|heittot| 57268|leksa|2009-10-14|bok|1|brev,bok|\N|girji| 57269|leksa|2009-10-14|avis|1|avis|\N|aviisa| 57270|leksa|2009-10-14|tekst|1|tekst|\N|teaksta| 57271|leksa|2009-10-14|skrive|0|skriv,notat|\N|čálus| 57272|leksa|2009-10-14|norsk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 57273|leksa|2009-10-14|kalender|1|kalender|\N|kaleanddar| 57274|leksa|2009-10-14|papir|1|papir|\N|bábir| 57275|leksa|2009-10-14|skrive|0|skriv,skrift|\N|čála| 57276|leksa|2009-10-14|spidser|0|klar,klart|\N|čielggas| 57277|leksa|2009-10-14|engelsk|1|engelsk språk,engelsk|\N|eŋgelasgiella| 57278|leksa|2009-10-14|efternavn|0|fornavn|\N|ovdanamma| 57279|leksa|2009-10-14|billedserie|0|bildeserie,tegneserie|\N|govvaráidu| 57280|leksa|2009-10-14|svensk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 57281|leksa|2009-10-14|dårlig|1|dårlig,svak,svakt|\N|heittot| 57282|leksa|2009-10-14|dikt|1|dikt|\N|dikta| 57283|leksa|2009-10-14|kalender|0|barnebok|\N|mánáidgirji| 57284|leksa|2009-10-14|brev|1|brev|\N|reive| 57285|leksa|2009-10-14|fornavn|1|fornavn|\N|ovdanamma| 57286|leksa|2009-10-14|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 57287|leksa|2009-10-14|salmebok|1|salmebok|\N|sálbmagirji| 57288|leksa|2009-10-14|hefte|0|klar,klart|\N|čielggas| 57289|leksa|2009-10-14|strikkebok|0|håndarbeidsbok,handarbeidsbok|\N|duodjegirji| 57290|leksa|2009-10-14|hefte|1|hefte|\N|gihpa| 57291|leksa|2009-10-14|hjemmeside|1|hjemmeside|\N|ruovttusiidu| 57292|leksa|2009-10-14|kart|1|kart|\N|gárta| 57293|leksa|2009-10-14|adressse|0|adresse|\N|adreassa| 57294|leksa|2009-10-14|andrespråk|0|førstespråk|\N|vuosttašgiella| 57295|leksa|2009-10-14|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 57296|leksa|2009-10-14|ordbok|1|ordbok|\N|sátnegirji| 57297|leksa|2009-10-14|adresse|1|adresse|\N|adreassa| 57298|leksa|2009-10-14|bibel|1|bibel|\N|biibal| 57299|leksa|2009-10-14|blad|1|blad,ukeblad|\N|bláđđi| 57300|leksa|2009-10-14|efternavn|0|etternavn,slektsnavn|\N|goargu| 57301|leksa|2009-10-14|skolespråk|0|skolebok|\N|skuvlagirji| 57302|leksa|2009-10-14|efternavn|0|etternavn,slektsnavn|\N|sohkanamma| 57303|leksa|2009-10-14|orbok|0|ordbok|\N|sátnegirji| 57304|leksa|2009-10-14|å skrive|0|skriv,notat|\N|čálus| 57305|leksa|2009-10-14|skriv|1|skriv,notat|\N|čálus| 57306|leksa|2009-10-14|fortelling|1|fortelling|\N|muitalus| 57307|leksa|2009-10-14|barnebok|1|barnebok|\N|mánáidgirji| 57308|leksa|2009-10-14|håndarbeidsbok|1|håndarbeidsbok,handarbeidsbok|\N|duodjegirji| 57309|leksa|2009-10-14|svensk|0|russisk,russisk språk|\N|ruoššagiella| 57310|leksa|2009-10-14|hund|1|hund|\N|beana| 57311|leksa|2009-10-14|kjøre|0|smør|\N|vuodja| 57312|leksa|2009-10-14|post|1|post|\N|boasta| 57313|leksa|2009-10-14|hus|1|hus,stue|\N|stohpu| 57314|leksa|2009-10-14|fyrstikker|0|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 57315|leksa|2009-10-14|lørdag|0|fredag|\N|bearjadat| 57316|leksa|2009-10-14|kom|0|å komme,komme|\N|boahtit| 57317|leksa|2009-10-14|måne|0|egg|\N|monni| 57318|leksa|2009-10-14|veske|0|pesk|\N|beaska| 57319|leksa|2009-10-14|spis|0|mat|\N|borramuš| 57320|leksa|2009-10-14|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 57321|leksa|2009-10-14|komme|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 57322|leksa|2009-10-14|smør|1|smør|\N|vuodja| 57323|leksa|2009-10-14|skole|1|skole|\N|skuvla| 57324|leksa|2009-10-14|lykke|0|hast,hastverk|\N|hoahppu| 57325|leksa|2009-10-14|lørdag|1|lørdag|\N|lávvordat| 57326|leksa|2009-10-14|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti| 57327|leksa|2009-10-14|bus|0|buss|\N|busse| 57328|leksa|2009-10-14|tale|0|å snakke,snakke|\N|hupmat| 57329|leksa|2009-10-14|spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 57330|leksa|2009-10-14|pappa|0|bestemor,farmor,mormor,gammel kone,gammel dame,gammeltante|\N|áhkku| 57331|leksa|2009-10-14|mamma|0|far,pappa|\N|áhčči| 57332|leksa|2009-10-14|melk|0|slikkeri,godteri,drops,godter|\N|njálggis| 57333|leksa|2009-10-14|vann|0|å helle,helle,å skjenke,skjenke|\N|njoarrat| 57334|leksa|2009-10-14|vann|0|slikkeri,godteri,drops,godter|\N|njálggis| 57335|leksa|2009-10-14|jerv|0|reinkalv|\N|miessi| 57336|leksa|2009-10-14|bjørn|0|fiskemåke|\N|báiski| 57337|leksa|2009-10-14|gaupe|0|ulv|\N|gumpe| 57338|leksa|2009-10-14|hund|0|fet,feit,fett|\N|buoidi| 57339|leksa|2009-10-14|bjørn|1|bjørn|\N|bierdna| 57340|leksa|2009-10-14|barneskole|0|høgskole,høyskole|\N|allaskuvla| 57341|leksa|2009-10-14|etikk|1|etikk|\N|etihkka| 57342|leksa|2009-10-14|sekk|0|trinn|\N|ceahkki| 57343|leksa|2009-10-14|klasserom|0|gymnastikk,kroppsøving,gym|\N|lášmmohallan| 57344|leksa|2009-10-14|blyant|1|blyant|\N|bliánta| 57345|leksa|2009-10-14|barnehage|0|skidag|\N|čuoiganbeaivi| 57346|leksa|2009-10-14|frminutt|0|friminutt|\N|friddjaminuhtta| 57347|leksa|2009-10-14|ungdomskole|0|videregående skole|\N|joatkkaskuvla| 57348|leksa|2009-10-14|kalkulator|0|gruppearbeid|\N|joavkobargu| 57349|leksa|2009-10-14|samisk kurs|0|samiskkurs|\N|sámegielgursa| 57350|contextual morfa|2009-10-14|márfu|1|\N|márfu| 57351|contextual morfa|2009-10-14|čiŋkuba|1|\N|čiŋkuba| 57352|contextual morfa|2009-10-14|bassá|1|\N|bassá| 57353|contextual morfa|2009-10-14|ii njuikko|0|\N|in| 57354|contextual morfa|2009-10-14|hukseba|1|\N|hukseba| 57355|contextual morfa|2009-10-14|bohčá|1|\N|bohčá| 57356|contextual morfa|2009-10-14|leaikkastallát|0|\N|leaikkastalat| 57357|contextual morfa|2009-10-14|lávluba|1|\N|lávluba| 57358|contextual morfa|2009-10-14|basada|1|\N|basada| 57359|contextual morfa|2009-10-14|hárjehallet|1|\N|hárjehallet| 57360|contextual morfa|2009-10-14|bovreba|1|\N|bovreba| 57361|contextual morfa|2009-10-14|čuojaha|1|\N|čuojaha| 57362|contextual morfa|2009-10-14|juoiggasteaba|1|\N|juoiggasteaba| 57363|contextual morfa|2009-10-14|jorgala|1|\N|jorgala| 57364|contextual morfa|2009-10-14|tevdnejit|1|\N|tevdnejit| 57365|contextual morfa|2009-10-14|lubme|1|\N|lubme| 57366|contextual morfa|2009-10-14|ean|1|\N|ean| 57367|contextual morfa|2009-10-14|girkostallet|1|\N|girkostallet| 57368|contextual morfa|2009-10-14|in|0|\N|it| 57369|contextual morfa|2009-10-14|gođđet|1|\N|gođđet| 57370|contextual morfa|2009-10-14|bistit|1|\N|bistit| 57371|contextual morfa|2009-10-14|ean|0|\N|eat| 57372|contextual morfa|2009-10-14|tevdne|1|\N|tevdne| 57373|contextual morfa|2009-10-14|vuoiŋŋas|1|\N|vuoiŋŋas| 57374|contextual morfa|2009-10-14|eat|1|\N|eat| 57375|contextual morfa|2009-10-14|bivdit|1|\N|bivdit| 57376|contextual morfa|2009-10-14|doarru|1|\N|doarru| 57377|contextual morfa|2009-10-14|murjen|0|\N|murjejetne| 57378|contextual morfa|2009-10-14|bassaladan|0|\N|bassalattan| 57379|contextual morfa|2009-10-14|boradit|1|\N|boradit| 57380|contextual morfa|2009-10-14|murje|0|\N|murjejetne| 57381|contextual morfa|2009-10-14|it|0|\N|in| 57382|contextual morfa|2009-10-14|botniba|1|\N|botniba| 57383|contextual morfa|2009-10-14|sorjába|1|\N|sorjába| 57384|contextual morfa|2009-10-14|oađđá|1|\N|oađđá| 57385|contextual morfa|2009-10-14|suhkabehtet|1|\N|suhkabehtet| 57386|contextual morfa|2009-10-14|in|1|\N|in| 57387|contextual morfa|2009-10-14|dorret|0|\N|dorrot| 57388|contextual morfa|2009-10-14|gilvvát|1|\N|gilvvát| 57389|contextual morfa|2009-10-14|juoiggastit|1|\N|juoiggastit| 57390|contextual morfa|2009-10-14|njoarosta|1|\N|njoarosta| 57391|contextual morfa|2009-10-14|doarrujit|0|\N|dorrot| 57392|contextual morfa|2009-10-14|doarrojit|0|\N|dorrot| 57393|contextual morfa|2009-10-14|dorrojit|0|\N|dorrot| 57394|contextual morfa|2009-10-14|dorrot|1|\N|dorrot| 57395|numra|2009-10-15|njálle|0|njeallje|\N|4| 57396|numra|2009-10-15|njalle|0|njeallje|\N|4| 57397|numra|2009-10-15|njaellje|0|njeallje|\N|4| 57398|numra|2009-10-15|golbma|1|golbma|\N|3| 57399|numra|2009-10-15|okhta|0|okta|\N|1| 57400|numra|2009-10-15|njeallje|1|njeallje|\N|4| 57401|numra|2009-10-15|8|1|8|\N|gávcci| 57402|numra|2009-10-15|2|1|2|\N|guokte| 57403|numra|2009-10-15|4|1|4|\N|njeallje| 57404|numra|2009-10-15|1|1|1|\N|okta| 57405|numra|2009-10-15|5|1|5|\N|vihtta| 57406|numra|2009-10-15|2|0|6|\N|guhtta| 57407|numra|2009-10-15|7|1|7|\N|čieža| 57408|numra|2009-10-15|3|1|3|\N|golbma| 57409|numra|2009-10-15|6|1|6|\N|guhtta| 57410|numra|2009-10-15|15|0|17|\N|čiežanuppelohkái| 57411|numra|2009-10-15|11|0|19|\N|ovccinuppelohkái| 57412|numra|2009-10-15|20|0|15|\N|vihttanuppelohkái| 57413|numra|2009-10-15|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 57414|numra|2009-10-15|19|1|19|\N|ovccinuppelohkái| 57415|numra|2009-10-15|15|1|15|\N|vihttanuppelohkái| 57416|numra|2009-10-15|10|1|10|\N|logi| 57417|numra|2009-10-15|18|0|19|\N|ovccinuppelohkái| 57418|numra|2009-10-15|14|1|14|\N|njealljenuppelohkái| 57419|numra|2009-10-15|16|1|16|\N|guhttanuppelohkái| 57420|numra|2009-10-15|18|1|18|\N|gávccinuppelohkái| 57421|numra|2009-10-15|17'|0|17|\N|čiežanuppelohkái| 57422|numra|2009-10-15|53|1|53|\N|vihttalogigolbma| 57423|numra|2009-10-15|96|1|96|\N|ovccilogiguhtta| 57424|numra|2009-10-15|27|1|27|\N|guoktelogičieža| 57425|numra|2009-10-15|59|1|59|\N|vihttalogiovcci| 57426|numra|2009-10-15|98|1|98|\N|ovccilogigávcci| 57427|numra|2009-10-15|100|1|100|\N|čuođi| 57428|numra|2009-10-15|77|1|77|\N|čiežalogičieža| 57429|numra|2009-10-15|92|1|92|\N|ovccilogiguokte| 57430|numra|2009-10-15|61|1|61|\N|guhttalogiokta| 57431|numra|2009-10-15|89|1|89|\N|gávccilogiovcci| 57432|numra|2009-10-15|51|1|51|\N|vihttalogiokta| 57433|numra|2009-10-15|94|1|94|\N|ovcciloginjeallje| 57434|numra|2009-10-15|44|1|44|\N|njealljeloginjeallje| 57435|numra|2009-10-15|69|1|69|\N|guhttalogiovcci| 57436|numra|2009-10-15|50|0|15|\N|vihttanuppelohkái| 57437|numra|2009-10-15|45|1|45|\N|njealljelogivihtta| 57438|numra|2009-10-15|46|1|46|\N|njealljelogiguhtta| 57439|numra|2009-10-15|57|1|57|\N|vihttalogičieža| 57440|numra|2009-10-15|47|1|47|\N|njealljelogičieža| 57441|numra|2009-10-15|91|1|91|\N|ovccilogiokta| 57442|numra|2009-10-15|54|1|54|\N|vihttaloginjeallje| 57443|numra|2009-10-15|72|1|72|\N|čiežalogiguokte| 57444|numra|2009-10-15|32|1|32|\N|golbmalogiguokte| 57445|numra|2009-10-15|298|1|298|\N|guoktečuođiovccilogigávcci| 57446|numra|2009-10-15|22|1|22|\N|guoktelogiguokte| 57447|numra|2009-10-15|506|1|506|\N|vihttačuođiguhtta| 57448|numra|2009-10-15|722|1|722|\N|čiežačuođiguoktelogiguokte| 57449|numra|2009-10-15|842|1|842|\N|gávccičuođinjealljelogiguokte| 57450|numra|2009-10-15|860|1|860|\N|gávccičuođiguhttalogát| 57451|numra|2009-10-15|995|1|995|\N|ovccičuođiovccilogivihtta| 57452|numra|2009-10-15|798|1|798|\N|čiežačuođiovccilogigávcci| 57453|numra|2009-10-15|289|1|289|\N|guoktečuođigávccilogiovcci| 57454|numra|2009-10-15|178|1|178|\N|čuođičiežalogigávcci| 57455|numra|2009-10-15|ovcci|1|ovcci|\N|9| 57456|numra|2009-10-15|gavcci|0|gávcci|\N|8| 57457|numra|2009-10-15|guokte|1|guokte|\N|2| 57458|numra|2009-10-15|okta|1|okta|\N|1| 57459|numra|2009-10-15|ciecha|0|čieža|\N|7| 57460|numra|2009-10-15|gavtcci|0|gávcci|\N|8| 57461|numra|2009-10-15|logi|1|logi|\N|10| 57462|numra|2009-10-15|guhta|0|guhtta|\N|6| 57463|numra|2009-10-15|vihtta|1|vihtta|\N|5| 57464|numra|2009-10-15|njealje|0|njeallje|\N|4| 57465|numra|2009-10-15|vihta|0|vihtta|\N|5| 57466|morfa_N|2009-10-15|mánáidgárddit|1|mánáidgárddit|\N|mánáidgárdi+N+Pl+Nom| 57467|morfa_N|2009-10-15|soađit|1|soađit|\N|soahti+N+Pl+Nom| 57468|morfa_N|2009-10-15|geainnut|1|geainnut|\N|geaidnu+N+Pl+Nom| 57469|morfa_N|2009-10-15|muorat|1|muorat|\N|muorra+N+Pl+Nom| 57470|morfa_N|2009-10-15|ceahkit|1|ceahkit|\N|ceahkki+N+Pl+Nom| 57471|leksa|2009-10-15|never|1|reir,rede,never|\N|beassi| 57472|leksa|2009-10-15|hav|1|sjø,hav|\N|mearra| 57473|leksa|2009-10-15|grønt|0|å bli grønn,bli grønn,å grønnes,grønnes|\N|runiidit| 57474|leksa|2009-10-15|fjell|0|tind,høyt fjell,fjelltopp|\N|gáisá| 57475|leksa|2009-10-15|jord|0|flod,stor elv,elv|\N|eatnu| 57476|leksa|2009-10-15|bakke|0|bukt,ærend,sving,løkke|\N|mohkki| 57477|leksa|2009-10-15|vik|0|eng,voll,jorde|\N|gieddi| 57478|leksa|2009-10-15|foss|0|nes,odde|\N|njárga| 57479|leksa|2009-10-15|bakke|0|innsjø mellom to elver|\N|luoppal| 57480|leksa|2009-10-15|finvær|1|finvær,fint vær,godvær|\N|čáppadálki| 57481|leksa|2009-10-15|slakte|1|å slakte,slakte|\N|njuovadit| 57482|leksa|2009-10-15|hest|1|hest|\N|heasta| 57483|leksa|2009-10-15|bukk|1|bukk|\N|bohkká| 57484|leksa|2009-10-15|kniv|1|kniv|\N|niibi| 57485|leksa|2009-10-15|oppnå|0|tiltak,aktivitet,drift|\N|doaibma| 57486|leksa|2009-10-15|joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 57487|leksa|2009-10-15|onsdag|0|midt på dagen,middag|\N|gaskabeaivi| 57488|leksa|2009-10-15|skutercross|1|skutercross,scootercross|\N|skohtercrossa| 57489|leksa|2009-10-15|påskemarknas|0|påskemarked,påskestevne|\N|beassášmárkan| 57490|leksa|2009-10-15|minutt|1|minutt|\N|minuhtta| 57491|leksa|2009-10-15|juli|1|juli|\N|suoidnemánnu| 57492|leksa|2009-10-15|kvarter|1|kvart,kvarter|\N|kvárta| 57493|leksa|2009-10-15|mai|1|mai|\N|miessemánnu| 57494|leksa|2009-10-15|helligdager|0|pinse|\N|hellodagat| 57495|leksa|2009-10-15|leke|1|å leke,leke,å støye,støye|\N|stoahkat| 57496|leksa|2009-10-15|forstå|1|å forstå,forstå|\N|ipmirdit| 57497|leksa|2009-10-15|jente|0|kvinne,dame|\N|nisu| 57498|leksa|2009-10-15|gi lov|0|å tillate,tillate,å la,la|\N|diktit| 57499|leksa|2009-10-15|spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 57500|leksa|2009-10-15|øl|1|øl|\N|vuola| 57501|leksa|2009-10-15|varmt|1|varm,varmt,het,hett,heit|\N|báhkas| 57502|leksa|2009-10-15|váras|0|varas|\N|fersk| 57503|leksa|2009-10-15|gym|1|gymnastikk,kroppsøving,gym|\N|lášmmohallan| 57504|leksa|2009-10-15|musikk|1|musikk|\N|musihkka| 57505|leksa|2009-10-15|buljong|1|buljong,kraft,sodd|\N|liepma| 57506|leksa|2009-10-15|frimerke|1|frimerke|\N|boastamearka| 57507|leksa|2009-10-15|tidlig|1|tidlig|\N|árrat| 57508|leksa|2009-10-15|trekopp|0|øse|\N|guksi| 57509|leksa|2009-10-15|ting|1|ting,gjenstand|\N|diŋga| 57510|leksa|2009-10-15|sekk|1|sekk|\N|seahkka| 57511|leksa|2009-10-15|øse|1|øse|\N|guksi| 57512|leksa|2009-10-15|penn|1|penn|\N|peanna| 57513|leksa|2009-10-15|bursdagsgave|1|bursdagsgave,fødselsdagsgave,bursdagspresang,fødselsdagspresang|\N|riegádanbeaiskeaŋka| 57514|leksa|2009-10-15|ubehagelig|1|uhøvelig,ubehagelig|\N|unohas| 57515|leksa|2009-10-15|knuses|1|å bli knust,bli knust,å knuses,knuses|\N|cuovkanit| 57516|leksa|2009-10-15|kjøttgryte|1|kjøttgryte|\N|biergogievdni| 57517|leksa|2009-10-15|ball|1|ball|\N|spábba| 57518|leksa|2009-10-15|imorgen|0|å komme til syne,komme til syne,å vise seg,vise seg|\N|ihtit| 57519|leksa|2009-10-15|brennsel|0|brensel|\N|boaldámuš| 57520|leksa|2009-10-15|tunge|1|tunge|\N|njuovčča| 57521|leksa|2009-10-15|ost|1|ost|\N|vuostá| 57522|leksa|2009-10-15|kjøttbolle|0|blodklubb,blodbolle|\N|guhppár| 57523|leksa|2009-10-15|fryse|1|å fryse,fryse,å fryse ned,fryse ned|\N|galmmihit| 57524|leksa|2009-10-15|varme|0|å varme opp,varme opp|\N|ligget| 57525|morfa_A|2009-10-15|ruoná|1|ruoná|\N|ruoná+A+Attr| 57526|morfa_A|2009-10-15|álkis|0|álkes|\N|álki+A+Attr| 57527|morfa_A|2009-10-15|váralaš|1|váralaš|\N|váralaš+A+Attr| 57528|morfa_A|2009-10-15|issoras|1|issoras|\N|issoras+A+Attr| 57529|morfa_A|2009-10-15|deaŧalaš|1|deaŧalaš|\N|deaŧalaš+A+Attr| 57530|morfa_A|2009-10-15|headju|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 57531|morfa_A|2009-10-15|ruđaheapmes|0|ruđahis|\N|ruđaheapme+A+Attr| 57532|morfa_A|2009-10-15|álkes|1|álkes|\N|álki+A+Attr| 57533|morfa_A|2009-10-15|hálbis|0|hálbbes|\N|hálbi+A+Attr| 57534|morfa_A|2009-10-15|hálbbes|1|hálbbes|\N|hálbi+A+Attr| 57535|morfa_A|2009-10-15|heivolaš|0|heivvolaš|\N|heivvolaš+A+Attr| 57536|morfa_A|2009-10-15|heajos|1|heajos|\N|headju+A+Attr| 57537|morfa_A|2009-10-15|lobiheapmes|0|lobihis|\N|lobiheapme+A+Attr| 57538|morfa_A|2009-10-15|ruđaheapmis|0|ruđahis|\N|ruđaheapme+A+Attr| 57539|morfa_A|2009-10-15|fasttis|0|fasttes|\N|fasti+A+Attr| 57540|morfa_A|2009-10-15|gelddolašes|0|gelddolaš|\N|gelddolaš+A+Attr| 57541|contextual morfa|2009-10-15|heittot|0|\N|heittogis,heittohis| 57542|contextual morfa|2009-10-15|oahppes|0|\N|oahpes| 57543|contextual morfa|2009-10-15|rabas|1|\N|rabas| 57544|contextual morfa|2009-10-15|suohtas|1|\N|suohtas,suohtasis| 57545|contextual morfa|2009-10-15|fiinnes|0|\N|fiinna| 57546|morfa_A|2009-10-15|bahás|1|bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr| 57547|morfa_A|2009-10-15|fasti|0|fasttes|\N|fasti+A+Attr| 57548|morfa_A|2009-10-15|somá|0|somás|\N|somá+A+Attr| 57549|morfa_A|2009-10-15|unni|0|una,unna|\N|unni+A+Attr| 57550|morfa_A|2009-10-15|heittis|0|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 57551|morfa_A|2009-10-15|unnes|0|una,unna|\N|unni+A+Attr| 57552|morfa_A|2009-10-15|gelddoleš|0|gelddolaš|\N|gelddolaš+A+Attr| 57553|morfa_A|2009-10-15|ruonaš|0|ruoná|\N|ruoná+A+Attr| 57554|leksa|2009-10-15|kropp|1|kropp,legeme,lik|\N|rumaš| 57555|leksa|2009-10-15|røre|0|å dreie rundt,dreie rundt,å gå rundt,gå rundt|\N|jorrat| 57556|leksa|2009-10-15|springe|1|å løpe,løpe,å springe,springe|\N|viehkat| 57557|leksa|2009-10-15|pupp|1|bryst,pupp|\N|čižži| 57558|leksa|2009-10-15|fot|1|fot|\N|juolgi| 57559|leksa|2009-10-15|rulle|0|å dreie rundt,dreie rundt,å gå rundt,gå rundt|\N|jorrat| 57560|leksa|2009-10-15|munn|1|munn|\N|njálbmi| 57561|leksa|2009-10-15|dansestit|0|dánsut,dánset|\N|å danse| 57562|leksa|2009-10-15|Juolgi|0|dákti|\N|bein| 57563|leksa|2009-10-15|hånd|1|hand,hånd|\N|giehta| 57564|morfa_V|2009-10-15|dahket|1|dahket|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Pl3| 57565|morfa_V|2009-10-15|nohkke|1|nohkke|\N|nohkkat+V+Ind+Prs+Du1| 57566|morfa_V|2009-10-15|lihkke|1|lihkke|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Du1| 57567|morfa_V|2009-10-15|dajan|1|dajan|\N|dadjat+V+Ind+Prs+Sg1| 57568|morfa_V|2009-10-15|ballabehtet|1|ballabehtet|\N|ballat+V+Ind+Prs+Pl2| 57569|leksa|2009-10-15|elg|0|reinsbukk,reinokse|\N|sarvvis| 57570|leksa|2009-10-15|katt|1|katt,puskatt,pus|\N|bussá| 57571|leksa|2009-10-15|bjeffe|1|å bjeffe,bjeffe,å gjø,gjø|\N|ciellat| 57572|leksa|2009-10-15|bjørn|1|bjørn|\N|guovža| 57573|leksa|2009-10-15|havfisk|0|saltvannsfisk,sjøfisk|\N|mearaguolli| 57574|leksa|2009-10-15|bahta|1|bahta,čurti|\N|rumpe| 57575|leksa|2009-10-15|čižži|1|čižži|\N|bryst| 57576|leksa|2009-10-15|njunni|1|njunni|\N|nese| 57577|leksa|2009-10-15|skolebok|1|skolebok|\N|skuvlagirji| 57578|leksa|2009-10-15|rumaš|1|gorut,rumaš|\N|kropp| 57579|leksa|2009-10-15|lærebok|1|lærebok|\N|oahppogirji| 57580|leksa|2009-10-15|eventyr|1|eventyr,sagn|\N|máinnas| 57581|leksa|2009-10-15|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 57582|leksa|2009-10-15|sangbok|1|sangbok|\N|lávllagirji| 57583|leksa|2009-10-15|kunstbok|0|håndarbeidsbok,handarbeidsbok|\N|duodjegirji| 57584|morfa_N|2009-10-15|ciikkut|1|ciikkut|\N|ciiku+N+Pl+Nom| 57585|morfa_N|2009-10-15|fearggat|1|fearggat|\N|fearga+N+Pl+Nom| 57586|morfa_N|2009-10-15|beaskat|0|beaskkat|\N|beaska+N+Pl+Nom| 57587|morfa_N|2009-10-15|suorbmat|0|suorpmat|\N|suorbma+N+Pl+Nom| 57588|morfa_N|2009-10-15|biggaht|0|biekkat|\N|biegga+N+Pl+Nom| 57589|leksa|2009-10-15|øŧe|0|munn|\N|njálbmi| 57590|leksa|2009-10-15|åpen|1|åpen,åpent|\N|rabas| 57591|leksa|2009-10-15|billedserie|0|bildeserie,tegneserie|\N|govvaráidu| 57592|leksa|2009-10-15|viktig|1|viktig|\N|dehálaš| 57593|leksa|2009-10-15|slektsnavn|1|etternavn,slektsnavn|\N|sohkanamma| 57594|leksa|2009-10-15|hefte|1|hefte|\N|gihpa| 57595|leksa|2009-10-15|julgi|0|juolgi|\N|fot| 57596|morfa_N|2009-10-15|bigaht|0|biekkat|\N|biegga+N+Pl+Nom| 57597|leksa|2009-10-15|jolgi|0|juolgi|\N|fot| 57598|leksa|2009-10-15|veahka|0|viehkat,ruohttat,ruohtastit|\N|å løpe| 57599|leksa|2009-10-15|øre|1|øre|\N|beallji| 57600|leksa|2009-10-15|post|1|post|\N|boasta| 57601|leksa|2009-10-15|fornavn|1|fornavn|\N|ovdanamma| 57602|leksa|2009-10-15|skriv|1|skriv,skrift|\N|čála| 57603|leksa|2009-10-15|ordbok|1|ordbok|\N|sátnegirji| 57604|leksa|2009-10-15|arbeidsoppgave|1|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 57605|leksa|2009-10-15|skrivebok|1|skrivebok|\N|čállingirji| 57606|leksa|2009-10-15|juolgi|1|juolgi|\N|fot| 57607|leksa|2009-10-15|kne|0|tå|\N|juolgesuorbma| 57608|leksa|2009-10-15|øye|0|munn|\N|njálbmi| 57609|leksa|2009-10-15|rompe|0|munn|\N|njálbmi| 57610|leksa|2009-10-15|báhtá|0|bahta,čurti|\N|rumpe| 57611|leksa|2009-10-15|hoppa|0|å hoppe,hoppe,å hoppe en gang,hoppe en gang|\N|njuiket| 57612|leksa|2009-10-15|hoppe|1|å hoppe,hoppe,å hoppe en gang,hoppe en gang|\N|njuiket| 57613|leksa|2009-10-15|báhta|0|bahta,čurti|\N|rumpe| 57614|morfa_N|2009-10-15|suoidnemanut|0|suoidnemánut|\N|suoidnemánnu+N+Pl+Nom| 57615|morfa_N|2009-10-15|biergolaibbit|0|biergoláibbit|\N|biergoláibi+N+Pl+Nom| 57616|morfa_N|2009-10-15|appelsiidnat|0|appelsiinnat|\N|appelsiidna+N+Pl+Nom| 57617|morfa_N|2009-10-15|javrit|0|jávrrit|\N|jávri+N+Pl+Nom| 57618|morfa_N|2009-10-15|ristahccit|0|ristáhčit|\N|ristáhčči+N+Pl+Nom| 57619|leksa|2009-10-15|nese|1|nese|\N|njunni| 57620|morfa_N|2009-10-15|suoidnemanu|0|suoidnemánut|\N|suoidnemánnu+N+Pl+Nom| 57621|contextual morfa|2009-10-15|galbii|1|\N|galbii| 57622|contextual morfa|2009-10-15|gaimmiide|0|\N|gáimmiide| 57623|contextual morfa|2009-10-15|co|0|\N|čohku1mii| 57624|leksa|2009-10-15|å stå|0|å svømme,svømme|\N|vuodjat| 57625|leksa|2009-10-15|hoppe|1|å hoppe,hoppe|\N|njuikut| 57626|leksa|2009-10-15|stå|0|å svømme,svømme|\N|vuodjat| 57627|morfa_N|2009-10-15|uksageavjat|0|uksageavjjat|\N|uksageavja+N+Pl+Nom| 57628|morfa_N|2009-10-15|disdagat|1|disdagat|\N|disdat+N+Pl+Nom| 57629|morfa_N|2009-10-15|morsit|0|moarsit|\N|moarsi+N+Pl+Nom| 57630|morfa_N|2009-10-15|stoarbmat|0|stoarpmat|\N|stoarbma+N+Pl+Nom| 57631|morfa_N|2009-10-15|diibmoplanat|0|diibmoplánat|\N|diibmoplána+N+Pl+Nom| 57632|leksa|2009-10-15|løpe|1|å løpe,løpe,å springe,springe|\N|viehkat| 57633|leksa|2009-10-15|kne|1|kne|\N|čibbi| 57634|leksa|2009-10-15|vite|0|kinn|\N|muohtu| 57635|contextual morfa|2009-10-15|bumbii|0|\N|bumbái| 57636|contextual morfa|2009-10-15|vearrodahkkiide|1|\N|vearrodahkkiide| 57637|leksa|2009-10-15|njalmi|0|njálbmi|\N|munn| 57638|leksa|2009-10-15|čibbi|1|čibbi,buolva|\N|kne| 57639|leksa|2009-10-15|feber|1|feber|\N|feber| 57640|leksa|2009-10-15|njalbmi|0|njálbmi|\N|munn| 57641|morfa_N|2009-10-15|oabbat|0|oappát|\N|oabbá+N+Pl+Nom| 57642|morfa_N|2009-10-15|duoarastagat|0|duorastagat|\N|duorastat+N+Pl+Nom| 57643|morfa_N|2009-10-15|boramusat|0|borramušat|\N|borramuš+N+Pl+Nom| 57644|morfa_N|2009-10-15|etnot|0|eanut|\N|eatnu+N+Pl+Nom| 57645|leksa|2009-10-15|nakke|1|nakke|\N|niski| 57646|leksa|2009-10-15|finger|1|finger|\N|suorbma| 57647|leksa|2009-10-15|bein|1|bein,ben,knokkel|\N|dákti| 57648|leksa|2009-10-15|sŧk|0|syk,sykt|\N|buozas| 57649|leksa|2009-10-15|mage|1|mage,maha,vatsa|\N|čoavji| 57650|morfa_A|2009-10-15|somás|1|somás|\N|somá+A+Attr| 57651|morfa_A|2009-10-15|ropmis|0|romis,romes|\N|ropmi+A+Attr| 57652|morfa_A|2009-10-15|álkkis|0|álkes|\N|álki+A+Attr| 57653|morfa_A|2009-10-15|hálbbis|0|hálbbes|\N|hálbi+A+Attr| 57654|morfa_A|2009-10-15|njoashcil|0|njoazes|\N|njoahci+A+Attr| 57655|leksa|2009-10-15|syk|1|syk,sykt|\N|buozas| 57656|leksa|2009-10-15|løpte|0|å løpe,løpe,å springe,springe|\N|viehkat| 57657|leksa|2009-10-15|fingere|0|finger|\N|suorbma| 57658|leksa|2009-10-15|šarmba|0|njuoskat|\N|å bli våt| 57659|leksa|2009-10-15|å vite|0|kinn|\N|muohtu| 57660|leksa|2009-10-15|sarbma|0|gorut,rumaš|\N|kropp| 57661|leksa|2009-10-15|tå|1|tå|\N|juolgesuorbma| 57662|leksa|2009-10-15|finger|0|knyttneve,handfull|\N|čorbma| 57663|leksa|2009-10-15|svømme|1|å svømme,svømme|\N|vuodjat| 57664|leksa|2009-10-15|calbmi|0|čalbmi|\N|øye| 57665|leksa|2009-10-15|rumpe|1|rumpe,bakende,rompe|\N|bahta| 57666|leksa|2009-10-15|smerte|0|leppe|\N|bavssa| 57667|leksa|2009-10-15|ondt|0|leppe|\N|bavssa| 57668|morfa_A|2009-10-15|jallas|1|jallas|\N|jalla+A+Attr| 57669|morfa_A|2009-10-15|romes|1|romis,romes|\N|ropmi+A+Attr| 57670|leksa|2009-10-15|knyttneve|1|knyttneve,handfull|\N|čorbma| 57671|morfa_A|2009-10-15|álkkes|0|álkes|\N|álki+A+Attr| 57672|leksa|2009-10-15|hjerne|0|forstand,fornuft|\N|jierbmi| 57673|leksa|2009-10-15|c|0|čalbmi|\N|øye| 57674|leksa|2009-10-15|døv|0|bealjeheapme|\N|døv| 57675|leksa|2009-10-15|forstand|1|forstand,fornuft|\N|jierbmi| 57676|leksa|2009-10-15|dårlig|1|dårlig,skral,skralt,stakkar|\N|headju| 57677|leksa|2009-10-15|hud|1|hud|\N|liiki| 57678|leksa|2009-10-15|čálbmi|0|čalbmi|\N|øye| 57679|leksa|2009-10-15|čálbi|0|čalbmi|\N|øye| 57680|leksa|2009-10-15|fang|1|fang|\N|aski| 57681|leksa|2009-10-15|calmbi|0|čalbmi|\N|øye| 57682|leksa|2009-10-15|čalbmi|1|čalbmi|\N|øye| 57683|leksa|2009-10-15|gallu|0|gállu|\N|panne (i ansiktet)| 57684|leksa|2009-10-15|gallo|0|gállu|\N|panne (i ansiktet)| 57685|leksa|2009-10-15|galo|0|gállu|\N|panne (i ansiktet)| 57686|leksa|2009-10-15|dallo|0|gállu|\N|panne (i ansiktet)| 57687|leksa|2009-10-15|negl|1|negl,klo,hov,klov|\N|gazza| 57688|morfa_A|2009-10-15|fastes|0|fasttes|\N|fasti+A+Attr| 57689|morfa_A|2009-10-15|heajos|0|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 57690|morfa_A|2009-10-15|dehálaš|1|dehálaš|\N|dehálaš+A+Attr| 57691|leksa|2009-10-15|celgi|0|gállu|\N|panne (i ansiktet)| 57692|leksa|2009-10-15|celgi|0|gállu|\N|panne (i ansiktet)| 57693|leksa|2009-10-15|celgi|0|gállu|\N|panne (i ansiktet)| 57694|leksa|2009-10-15|plystre|1|å plystre,plystre|\N|njurggodit| 57695|leksa|2009-10-15|øye|1|øye|\N|čalbmi| 57696|leksa|2009-10-15|legge seg|1|å legge seg,legge seg|\N|velledit| 57697|leksa|2009-10-15|trøtt|0|hjerte|\N|váibmu| 57698|numra|2009-10-15|viihtta|0|vihtta|\N|5| 57699|numra|2009-10-15|guhtta|1|guhtta|\N|6| 57700|leksa|2009-10-15|rygg|1|rygg|\N|sealgi| 57701|leksa|2009-10-15|hode|0|skulder|\N|oalgi| 57702|leksa|2009-10-15|hjerte|1|hjerte|\N|váibmu| 57703|leksa|2009-10-15|mu|0|munn|\N|njálbmi| 57704|leksa|2009-10-15|skuldre|0|skulder|\N|oalgi| 57705|leksa|2009-10-15|skulder|1|skulder|\N|oalgi| 57706|morfa_A|2009-10-15|fasttes|1|fasttes|\N|fasti+A+Attr| 57707|morfa_A|2009-10-15|heajus|0|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 57708|leksa|2009-10-15|kjøre|1|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 57709|leksa|2009-10-15|sykkel|1|sykkel|\N|sihkkel| 57710|leksa|2009-10-15|lastebil|1|lastebil|\N|guorbmebiila| 57711|leksa|2009-10-15|traktor|1|traktor|\N|tráktor| 57712|leksa|2009-10-15|bringe|1|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit,å komme med,komme med|\N|buktit| 57713|leksa|2009-10-15|nese|0|munn|\N|njálbmi| 57714|leksa|2009-10-15|kne|0|skulder|\N|oalgi| 57715|numra|2009-10-15|9|1|9|\N|ovcci| 57716|leksa|2009-10-15|hår|1|hår,hårstrå|\N|vuokta| 57717|leksa|2009-10-15|fot|0|skulder|\N|oalgi| 57718|numra|2009-10-15|12|1|12|\N|guoktenuppelohkái| 57719|numra|2009-10-15|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 57720|leksa|2009-10-15|kropp|0|finger|\N|suorbma| 57721|leksa|2009-10-15|pupper|0|bryst,pupp|\N|čižži| 57722|leksa|2009-10-15|bryst|1|bryst,pupp|\N|čižži| 57723|leksa|2009-10-15|leppe|1|leppe|\N|bavssa| 57724|leksa|2009-10-15|tunge|0|gikt|\N|leasmi| 57725|leksa|2009-10-15|reksjuke|1|reksjuke,reksyke,omgangssyke,omgangssjuke|\N|golgodávda| 57726|leksa|2009-10-15|sCVNsdvn|0|generasjon,generasjon,kne|\N|buolva| 57727|leksa|2009-10-15|rygg|1|rygg,ryggrad,rygg,høydedrag,ås|\N|čielgi| 57728|leksa|2009-10-15|hode|1|hode|\N|oaivi| 57729|leksa|2009-10-15|tær|0|tå|\N|juolgesuorbma| 57730|leksa|2009-10-15|diare|1|diare,tynn mage,magesjuke|\N|luhčadávda| 57731|leksa|2009-10-15|hoppe et hopp|0|å hoppe,hoppe,å hoppe en gang,hoppe en gang|\N|njuiket| 57732|leksa|2009-10-15|vdf|0|medisin|\N|dálkkas| 57733|leksa|2009-10-15|daffd|0|rumpe,bak,takamus,perse|\N|čurti| 57734|leksa|2009-10-15|dfa|0|sykdom|\N|dávda| 57735|leksa|2009-10-15|dfbvjdfe|0|reksjuke,reksyke,omgangssyke,omgangssjuke|\N|golgodávda| 57736|leksa|2009-10-15|rumpe|1|rumpe,bak,takamus,perse|\N|čurti| 57737|morfa_A|2009-10-15|una|1|una,unna|\N|unni+A+Attr| 57738|morfa_A|2009-10-15|heajus|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 57739|morfa_A|2009-10-15|hálbes|0|hálbbes|\N|hálbi+A+Attr| 57740|leksa|2009-10-15|dårlig|1|dårlig,svak,svakt|\N|heittot| 57741|leksa|2009-10-15|kner|0|kne|\N|čibbi| 57742|leksa|2009-10-15|lever|1|lever|\N|vuoivvas| 57743|morfa_A|2009-10-15|heitogis|0|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 57744|morfa_A|2009-10-15|heittogis|1|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 57745|leksa|2009-10-15|eide|0|eid|\N|muotki| 57746|leksa|2009-10-15|slette|0|eng,voll,jorde|\N|gieddi| 57747|leksa|2009-10-15|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 57748|numra|2009-10-15|golma|0|golbma|\N|3| 57749|numra|2009-10-15|njellje|0|njeallje|\N|4| 57750|numra|2009-10-15|njelje|0|njeallje|\N|4| 57751|numra|2009-10-15|nielje|0|njeallje|\N|4| 57752|numra|2009-10-15|niellje|0|njeallje|\N|4| 57753|contextual morfa|2009-10-15|algii|0|\N|málestangursii| 57754|leksa|2009-10-15|mat|1|mat|\N|borramuš| 57755|leksa|2009-10-15|å spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 57756|leksa|2009-10-15|kake|1|kake|\N|gáhkku| 57757|contextual morfa|2009-10-15|nuoraidskuvlii|0|\N|nuoraidskuvllaide| 57758|contextual morfa|2009-10-15|nuoraidskuvllii|0|\N|nuoraidskuvllaide| 57759|contextual morfa|2009-10-15|duorastii|0|\N|duorastahkii| 57760|leksa|2009-10-15|mage|0|øre|\N|beallji| 57761|leksa|2009-10-15|tablett|1|tablett|\N|tableahtta| 57762|leksa|2009-10-15|fjell|0|blod|\N|varra| 57763|leksa|2009-10-15|reksyke|1|reksjuke,reksyke,omgangssyke,omgangssjuke|\N|golgodávda| 57764|leksa|2009-10-15|skulder|0|knyttneve,handfull|\N|čorbma| 57765|leksa|2009-10-15|mageonde|0|halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt|\N|čottabávččas| 57766|leksa|2009-10-15|hovepine|0|hodepine,hodeverk,hauverk|\N|oaivebávččas| 57767|leksa|2009-10-15|vær|0|medisin|\N|dálkkas| 57768|leksa|2009-10-15|medisin|1|medisin|\N|dálkkas| 57769|leksa|2009-10-15|halsonde|1|halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt|\N|čottabávččas| 57770|leksa|2009-10-15|sår|0|panne (i ansiktet)|\N|gállu| 57771|leksa|2009-10-15|hand|1|hand,hånd|\N|giehta| 57772|leksa|2009-10-15|reksyke|0|diare,tynn mage,magesjuke|\N|luhčadávda| 57773|leksa|2009-10-15|spysyke|1|spysyke,oppkastsyke|\N|vuovssanasdávda| 57774|leksa|2009-10-15|sykdom|1|sykdom|\N|dávda| 57775|leksa|2009-10-15|frisk|1|frisk,friskt|\N|dearvvaš| 57776|leksa|2009-10-15|halsonde|0|mageknip,mageondt,magesmerte|\N|čoavjebávččas| 57777|leksa|2009-10-15|sloss|0|å slåss,slåss,å stange,stange|\N|doarrut| 57778|leksa|2009-10-15|lik|0|skrott,kropp,slakt|\N|gorut| 57779|leksa|2009-10-15|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 57780|leksa|2009-10-15|å gå|0|barn,unge|\N|mánná| 57781|leksa|2009-10-15|venn|1|venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde| 57782|leksa|2009-10-15|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 57783|leksa|2009-10-15|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 57784|leksa|2009-10-15|gå|0|barn,unge|\N|mánná| 57785|leksa|2009-10-15|onkel|0|ektemann,mann|\N|boadnji| 57786|leksa|2009-10-15|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone,gammel dame,gammeltante|\N|áhkku| 57787|leksa|2009-10-15|venm|0|venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde| 57788|leksa|2009-10-15|tante|0|svigersønn|\N|vivva| 57789|leksa|2009-10-15|gutt|1|gutt,sønn|\N|bárdni| 57790|leksa|2009-10-15|kusine|1|kusine,søskenbarn|\N|oambealli| 57791|leksa|2009-10-15|oldemor|1|oldemor|\N|máttaráhkku| 57792|leksa|2009-10-15|bestefar|0|far,pappa|\N|áhčči| 57793|leksa|2009-10-15|ektemann|0|tante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,filletante,inngift tante|\N|ipmi| 57794|leksa|2009-10-15|barnebarn|1|barnebarn|\N|mánáidmánná| 57795|leksa|2009-10-15|lillebror|1|lillebror|\N|unnavieljaš| 57796|leksa|2009-10-15|slekt|0|slektning|\N|fuolki| 57797|leksa|2009-10-15|onkel|0|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 57798|leksa|2009-10-15|tante|1|tante,fars søster|\N|siessá| 57799|leksa|2009-10-15|tante|0|hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi| 57800|leksa|2009-10-15|ektemann|0|hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi| 57801|leksa|2009-10-15|guttekjærest|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 57802|leksa|2009-10-15|far|1|far,pappa|\N|áhčči| 57803|leksa|2009-10-15|slektning|1|slektning|\N|fuolki| 57804|leksa|2009-10-15|kjærest|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 57805|leksa|2009-10-15|navnesøster|0|ledsager,partner,kamerat,venn,ektefelle,make|\N|guoibmi| 57806|leksa|2009-10-15|mamma|0|onkel,farbror,fars eldre bror,fars bror|\N|eahki| 57807|leksa|2009-10-15|kompis|1|kamerat,venn,kompis|\N|skibir| 57808|leksa|2009-10-15|tante|0|slektning,slekt|\N|sohka| 57809|leksa|2009-10-15|onkel|1|onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka| 57810|leksa|2009-10-15|søkenbarn|0|tvilling|\N|jumeš| 57811|leksa|2009-10-15|søster|1|søster|\N|oabbá| 57812|leksa|2009-10-15|mannlig kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 57813|leksa|2009-10-15|bror|1|bror|\N|viellja| 57814|leksa|2009-10-15|tvilling|1|tvilling|\N|jumeš| 57815|leksa|2009-10-15|sørsame|1|sørsame|\N|lullisápmelaš| 57816|leksa|2009-10-15|drikke|0|å låne bort,låne bort,å låne,låne|\N|luoikat| 57817|leksa|2009-10-15|jenter|0|lita jente,liten jente|\N|nieiddaš| 57818|leksa|2009-10-15|godjente|0|ugift kvinne,gammeljente,gammeljomfru|\N|boaresnieida| 57819|leksa|2009-10-15|spise|0|å snakke,snakke|\N|hupmat| 57820|leksa|2009-10-15|mann|1|mann,kamerat,venn|\N|olmmái| 57821|leksa|2009-10-15|data|0|å vite,vite|\N|diehtit| 57822|leksa|2009-10-15|lære|0|elev|\N|oahppi| 57823|leksa|2009-10-15|tenke|1|å tenke,tenke|\N|jurddahit| 57824|leksa|2009-10-15|liten gutt|1|liten gutt|\N|bártnáš| 57825|leksa|2009-10-15|å høre|0|å kommunisere,kommunisere,å forstå hverandre,forstå hverandre|\N|gulahallat| 57826|leksa|2009-10-15|samleland|0|samisk,same,samisk språk|\N|sápmi| 57827|leksa|2009-10-15|gammel|1|gammel,gammelt|\N|boaris| 57828|leksa|2009-10-15|samisk|1|samisk,same,samisk språk|\N|sápmi| 57829|leksa|2009-10-15|sjøsame|1|sjøsame|\N|mearrasápmelaš| 57830|leksa|2009-10-15|tenke|0|å se,se|\N|oaidnit| 57831|leksa|2009-10-15|skinne|0|skiløper|\N|čuoigi| 57832|leksa|2009-10-15|skulder|0|fotballspiller|\N|čiekči| 57833|leksa|2009-10-15|hete|0|å benevne,benevne|\N|namahit| 57834|leksa|2009-10-15|hilse|1|å hilse,hilse|\N|dearvvahit| 57835|leksa|2009-10-15|morsmål|1|morsmål|\N|eatnigiella| 57836|leksa|2009-10-15|bibel|1|bibel|\N|biibal| 57837|leksa|2009-10-15|formingsbok|0|håndarbeidsbok,handarbeidsbok|\N|duodjegirji| 57838|leksa|2009-10-15|tekst|1|tekst|\N|teaksta| 57839|leksa|2009-10-15|dikt|1|dikt|\N|dikta| 57840|leksa|2009-10-15|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 57841|leksa|2009-10-15|svensk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 57842|leksa|2009-10-15|salmebok|1|salmebok|\N|sálbmagirji| 57843|leksa|2009-10-15|brev|1|brev|\N|breava| 57844|leksa|2009-10-15|dagbok|1|dagbok|\N|beaivegirji| 57845|leksa|2009-10-15|norsk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 57846|leksa|2009-10-15|adresse|1|adresse|\N|adreassa| 57847|leksa|2009-10-15|bok|1|brev,bok|\N|girji| 57848|leksa|2009-10-15|russisk|1|russisk,russisk språk|\N|ruoššagiella| 57849|leksa|2009-10-15|kjærest|0|oppskrift|\N|ráhkadanneavva| 57850|leksa|2009-10-15|billedbok|0|bildebok,fotoalbum|\N|govvagirji| 57851|leksa|2009-10-15|nyhet|1|nyhet|\N|sáhka| 57852|leksa|2009-10-15|papir|1|papir|\N|bábir| 57853|leksa|2009-10-15|kart|1|kart|\N|gárta| 57854|morfa_N|2009-10-16|ságatii|0|ságaide|\N|ságat+N+Pl+Ill| 57855|morfa_N|2009-10-16|guollebargui|1|guollebargui|\N|guollebargu+N+Sg+Ill| 57856|morfa_N|2009-10-16|riegádanbeaivái|1|riegádanbeaivái|\N|riegádanbeaivi+N+Sg+Ill| 57857|morfa_N|2009-10-16|máilbmái|1|máilbmái|\N|máilbmi+N+Sg+Ill| 57858|morfa_N|2009-10-16|siiddaide|1|siiddaide|\N|siiddat+N+Pl+Ill| 57859|morfa_N|2009-10-16|ságaide|1|ságaide|\N|ságat+N+Pl+Ill| 57860|sahka|2009-10-16|Mu namma lea Lotte|1||Mii du namma lea?|\N|| 57861|sahka|2009-10-16|Mun eret Skaanit|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 57862|sahka|2009-10-16|mu namma lea michael|1||Mii du namma lea?|\N|| 57863|sahka|2009-10-16|mun orron Skánit|1||Man boaris don leat?|\N|| 57864|sahka|2009-10-16|ja mun barggus|0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 57865|sahka|2009-10-16|ja mun bargus|1||Leat go barggus?|\N|| 57866|morfa_N|2009-10-16|reivii|0|reivviide|\N|reivvet+N+Pl+Ill| 57867|morfa_N|2009-10-16|suoidnái|1|suoidnái|\N|suoidni+N+Sg+Ill| 57868|morfa_N|2009-10-16|namaide|1|namaide|\N|namat+N+Pl+Ill| 57869|morfa_N|2009-10-16|dálviide|0|dálvviide|\N|dálvvit+N+Pl+Ill| 57870|morfa_N|2009-10-16|geđggiide|1|geđggiide|\N|geađggit+N+Pl+Ill| 57871|morfa_N|2009-10-16|reivviide|1|reivviide|\N|reivvet+N+Pl+Ill| 57872|morfa_N|2009-10-16|dálvviide|1|dálvviide|\N|dálvvit+N+Pl+Ill| 57873|numra|2009-10-16|logi|0|luhkie|\N|10| 57874|numra|2009-10-16|ovcci|0|uktsie|\N|9| 57875|numra|2009-10-16|gieža|0|tjïjhtje|\N|7| 57876|numra|2009-10-16|vihtta|0|vïjhte|\N|5| 57877|numra|2009-10-16|njeallje|0|njieljie|\N|4| 57878|numra|2009-10-16|golbma|1|golbma|\N|3| 57879|numra|2009-10-16|Gàvcci|0|gávcci|\N|8| 57880|numra|2009-10-16|okti|0|okta|\N|1| 57881|numra|2009-10-16|logi|1|logi|\N|10| 57882|numra|2009-10-16|Guhtta|1|guhtta|\N|6| 57883|numra|2009-10-16|gávcci|1|gávcci|\N|8| 57884|numra|2009-10-16|okta|1|okta|\N|1| 57885|numra|2009-10-16|njielni|0|vihtta|\N|5| 57886|numra|2009-10-16|duokte|0|guokte|\N|2| 57887|numra|2009-10-16|Guokte|1|guokte|\N|2| 57888|numra|2009-10-16|Vihtta|1|vihtta|\N|5| 57889|numra|2009-10-16|Cieža|0|čieža|\N|7| 57890|numra|2009-10-16|ovcci|1|ovcci|\N|9| 57891|numra|2009-10-16|Čieža|1|čieža|\N|7| 57892|numra|2009-10-16|ohtta|0|guhtta|\N|6| 57893|numra|2009-10-16|Gávcci|1|gávcci|\N|8| 57894|numra|2009-10-16|guhtta|1|guhtta|\N|6| 57895|numra|2009-10-16|ohcci|0|ovcci|\N|9| 57896|numra|2009-10-16|nielje|0|njeallje|\N|4| 57897|numra|2009-10-16|vihtta|1|vihtta|\N|5| 57898|numra|2009-10-16|occi|0|ovcci|\N|9| 57899|numra|2009-10-16|njealje|0|njeallje|\N|4| 57900|numra|2009-10-16|njeallje|1|njeallje|\N|4| 57901|numra|2009-10-16|golbme|0|golbma|\N|3| 57902|numra|2009-10-16|guokte|1|guokte|\N|2| 57903|numra|2009-10-16|njellja|0|njeallje|\N|4| 57904|numra|2009-10-16|ohtta|0|vihtta|\N|5| 57905|leksa|2009-10-16|røyk|0|kulp,stilleflytende del av elv|\N|savvon| 57906|leksa|2009-10-16|fisk|0|gull|\N|golli| 57907|leksa|2009-10-16|russisk|1|russisk,russisk språk|\N|ruoššagiella| 57908|leksa|2009-10-16|arbeid|0|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 57909|leksa|2009-10-16|fornavn|1|fornavn|\N|ovdanamma| 57910|leksa|2009-10-16|fortell|0|fortelling|\N|muitalus| 57911|numra|2009-10-16|ovcce|0|ovcci|\N|9| 57912|numra|2009-10-16|vithha|0|vihtta|\N|5| 57913|leksa|2009-10-16|språk|1|språk,snare|\N|giella| 57914|leksa|2009-10-16|fortelling|1|fortelling|\N|muitalus| 57915|leksa|2009-10-16|norsk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 57916|leksa|2009-10-16|bok|1|brev,bok|\N|girji| 57917|numra|2009-10-16|vuhtta|0|vihtta|\N|5| 57918|leksa|2009-10-16|papir|1|papir|\N|bábir| 57919|leksa|2009-10-16|først|0|gåte|\N|árvádus| 57920|leksa|2009-10-16|lese|0|lesestoff|\N|lohkamuš| 57921|numra|2009-10-16|1|0|10|\N|logi| 57922|numra|2009-10-16|2|1|2|\N|guokte| 57923|numra|2009-10-16|9|1|9|\N|ovcci| 57924|numra|2009-10-16|4|1|4|\N|njeallje| 57925|numra|2009-10-16|5|1|5|\N|vihtta| 57926|numra|2009-10-16|10|1|10|\N|logi| 57927|numra|2009-10-16|7|1|7|\N|čieža| 57928|numra|2009-10-16|8|1|8|\N|gávcci| 57929|numra|2009-10-16|3|1|3|\N|golbma| 57930|numra|2009-10-16|1|1|1|\N|okta| 57931|numra|2009-10-16|6|1|6|\N|guhtta| 57932|numra|2009-10-16|njeallji|0|njeallje|\N|4| 57933|numra|2009-10-16|njieallje|0|njeallje|\N|4| 57934|morfa_N|2009-10-16|hugger|0|čuojanasat|\N|čuojanas+N+Pl+Nom| 57935|morfa_N|2009-10-16|kjører|0|boastabiillat|\N|boastabiila+N+Pl+Nom| 57936|morfa_N|2009-10-16|flyr|0|girdišiljut|\N|girdišillju+N+Pl+Nom| 57937|morfa_N|2009-10-16|salter|0|sálttit|\N|sálti+N+Pl+Nom| 57938|numra|2009-10-16|vocci|0|ovcci|\N|9| 57939|morfa_N|2009-10-16|buhci|0|buohccit|\N|buohcci+N+Pl+Nom| 57940|morfa_N|2009-10-16|gaddit|0|gáttit|\N|gáddi+N+Pl+Nom| 57941|morfa_N|2009-10-16|baiddit|0|báiddit|\N|báidi+N+Pl+Nom| 57942|morfa_N|2009-10-16|namala|0|namat|\N|namma+N+Pl+Nom| 57943|morfa_N|2009-10-16|ringadanbeaivit|0|riegádanbeaivvit|\N|riegádanbeaivi+N+Pl+Nom| 57944|morfa_N|2009-10-16|goartet|0|goarttat|\N|goarta+N+Pl+Nom| 57945|morfa_N|2009-10-16|saiddit|0|sáiddit|\N|sáidi+N+Pl+Nom| 57946|morfa_N|2009-10-16|nuoraidskuvlat|0|nuoraidskuvllat|\N|nuoraidskuvla+N+Pl+Nom| 57947|morfa_N|2009-10-16|luohkkat|0|luohkát|\N|luohkká+N+Pl+Nom| 57948|morfa_N|2009-10-16|vuoktat|0|vuovttat|\N|vuokta+N+Pl+Nom| 57949|morfa_N|2009-10-16|johkkat|0|jogat|\N|johka+N+Pl+Nom| 57950|numra|2009-10-16|čieža|1|čieža|\N|7| 57951|numra|2009-10-16|vihta|0|vihtta|\N|5| 57952|morfa_N|2009-10-16|hotellii|1|hotellii|\N|hotealla+N+Sg+Ill| 57953|morfa_N|2009-10-16|mánnágeahččái|1|mánnágeahččái|\N|mánnágeahčči+N+Sg+Ill| 57954|morfa_N|2009-10-16|lávlagii|1|lávlagii|\N|lávlla+N+Sg+Ill| 57955|morfa_N|2009-10-16|njavihii|0|njaviide|\N|njavit+N+Pl+Ill| 57956|morfa_N|2009-10-16|bargoplánii|1|bargoplánii|\N|bargoplána+N+Sg+Ill| 57957|morfa_N|2009-10-16|vuovttas|1|vuovttas|\N|vuokta+N+Sg+Loc| 57958|morfa_N|2009-10-16|hoavddas|0|hoavddain|\N|hoavddat+N+Pl+Loc| 57959|morfa_N|2009-10-16|mearkkas|1|mearkkas|\N|mearka+N+Sg+Loc| 57960|morfa_N|2009-10-16|ssohkanamas|0|sohkanamain|\N|sohkanamat+N+Pl+Loc| 57961|morfa_N|2009-10-16|borranbeavddis|0|borranbevddiin|\N|borranbeavddit+N+Pl+Loc| 57962|morfa_N|2009-10-16|jienain|1|jienain|\N|jietna+N+Sg+Com| 57963|morfa_N|2009-10-16|biekkaiguin|1|biekkaiguin|\N|biekkat+N+Pl+Com| 57964|morfa_N|2009-10-16|diibmuin|0|diimmuin|\N|diibmu+N+Sg+Com| 57965|morfa_N|2009-10-16|aviissaiguin|1|aviissaiguin|\N|aviissat+N+Pl+Com| 57966|morfa_N|2009-10-16|nieiddaiguin|1|nieiddaiguin|\N|nieiddat+N+Pl+Com| 57967|leksa|2009-10-16|multebær|1|molte,multe,multebær|\N|luomi| 57968|leksa|2009-10-16|vaskemaskin|1|vaskemaskin|\N|bassaladdanmášiidna| 57969|leksa|2009-10-16|kni|0|å smøre,smøre,å smøre utover,smøre utover|\N|njuvdit| 57970|leksa|2009-10-16|saltlaks|1|spekelaks,saltlaks|\N|sálteluossa| 57971|morfa_V|2009-10-16|dovddan|1|dovddan|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Sg1| 57972|morfa_V|2009-10-16|mannabehtet|1|mannabehtet|\N|mannat+V+Ind+Prs+Pl2| 57973|morfa_V|2009-10-16|gohccá|0|gohcá|\N|gohcit+V+Ind+Prs+Sg3| 57974|morfa_V|2009-10-16|vuolggát|1|vuolggát|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Sg2| 57975|morfa_V|2009-10-16|njuvve|1|njuvve|\N|njuovvat+V+Ind+Prs+Du1| 57976|morfa_V|2009-10-16|illudahttet|1|illudahttet|\N|illudahttit+V+Ind+Prs+Pl3| 57977|morfa_V|2009-10-16|goikkan|1|goikkan|\N|goikat+V+Ind+Prs+Sg1| 57978|morfa_V|2009-10-16|njorre|0|njorret|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Pl3| 57979|morfa_V|2009-10-16|stoagaika|0|stoahkaba|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Du3| 57980|morfa_V|2009-10-16|boradehpet|1|boradehpet|\N|boradit+V+Ind+Prs+Pl2| 57981|morfa_V|2009-10-16|juvssat|0|jovssat|\N|joksat+V+Ind+Prs+Sg2| 57982|morfa_V|2009-10-16|cogge|1|cogge|\N|coggat+V+Ind+Prs+Du1| 57983|morfa_V|2009-10-16|njuoská|1|njuoská|\N|njuoskat+V+Ind+Prs+Sg3| 57984|morfa_V|2009-10-16|doapmabehtet|1|doapmabehtet|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Pl2| 57985|morfa_V|2009-10-16|basadat|1|basadat|\N|basadit+V+Ind+Prs+Sg2| 57986|morfa_A|2009-10-16|heajos|1|heajos|\N|headju+A+Attr| 57987|morfa_A|2009-10-16|falis|0|fales|\N|falli+A+Attr| 57988|morfa_A|2009-10-16|romis|1|romis,romes|\N|ropmi+A+Attr| 57989|morfa_A|2009-10-16|váivves|1|váivves|\N|váivi+A+Attr| 57990|morfa_A|2009-10-16|siivos|1|siivos|\N|siivui+A+Attr| 57991|morfa_A|2009-10-16|hálbbi|0|hálbbes|\N|hálbi+A+Attr| 57992|morfa_A|2009-10-16|heaju|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 57993|morfa_A|2009-10-16|fastti|0|fasttes|\N|fasti+A+Attr| 57994|morfa_A|2009-10-16|gelddolačča|0|gelddolaš|\N|gelddolaš+A+Attr| 57995|morfa_A|2009-10-16|ruoná|1|ruoná|\N|ruoná+A+Attr| 57996|numra|2009-10-16|gokta|0|guok,guokta|\N|2| 57997|numra|2009-10-16|vittha|0|niellja,niellje|\N|4| 57998|numra|2009-10-16|gålmo|0|gålmmå|\N|3| 57999|leksa|2009-10-16|nes|1|nes,odde|\N|njárga| 58000|numra|2009-10-17|0|0|9|\N|ovcci| 58001|numra|2009-10-17|6|1|6|\N|guhtta| 58002|numra|2009-10-17|4|1|4|\N|njeallje| 58003|numra|2009-10-17|5|0|8|\N|gávcci| 58004|numra|2009-10-17|2|1|2|\N|guokte| 58005|numra|2009-10-17|1|1|1|\N|okta| 58006|numra|2009-10-17|7|1|7|\N|čieža| 58007|numra|2009-10-17|5|1|5|\N|vihtta| 58008|numra|2009-10-17|8|0|10|\N|logi| 58009|numra|2009-10-17|9|1|9|\N|ovcci| 58010|numra|2009-10-17|lågev|0|logi|\N|10| 58011|numra|2009-10-17|null|0|ovcci|\N|9| 58012|numra|2009-10-17|tull|0|čieža|\N|7| 58013|numra|2009-10-17|gålmma|0|golbma|\N|3| 58014|numra|2009-10-17|akta|0|okta|\N|1| 58015|numra|2009-10-17|6|0|2|\N|guokte| 58016|numra|2009-10-17|ti|0|7|\N|čieža| 58017|numra|2009-10-17|7|0|8|\N|gávcci| 58018|leksa|2009-10-17|maksa|0|máksit|\N|å betale| 58019|leksa|2009-10-17|peaska|0|beaska|\N|pesk| 58020|leksa|2009-10-17|johkimohki|0|Johkamohkki|\N|Jokkmokk| 58021|leksa|2009-10-17|starta|0|álgit|\N|å begynne| 58022|leksa|2009-10-17|filbma|1|filbma|\N|film| 58023|leksa|2009-10-17|aigin|0|astat|\N|å ha tid| 58024|leksa|2009-10-17|karasjohka|0|Kárášjohka|\N|Karasjok| 58025|leksa|2009-10-17|gaimi|0|sohka,fuolki|\N|slektning| 58026|leksa|2009-10-17|darogiella|0|dárogiella|\N|norsk språk| 58027|leksa|2009-10-17|gompi|0|dállu,stohpu,viessu|\N|hus| 58028|leksa|2009-10-17|chapha|0|čáppat|\N|vakker| 58029|leksa|2009-10-17|gaecha|0|geahččat,geahčadit|\N|å se på| 58030|leksa|2009-10-17|aouki|0|rahpat|\N|å åpne| 58031|leksa|2009-10-17|kanka|0|Kárášjohka|\N|Karasjok| 58032|leksa|2009-10-17|beardni|0|mánná|\N|barn| 58033|leksa|2009-10-17|diistaina|0|disdat,maŋŋebárga|\N|tirsdag| 58034|leksa|2009-10-17|skovvla|0|biilaskuvla,vuodjinskuvla|\N|kjøreskole| 58035|leksa|2009-10-17|jdkllø|0|Váhčir,Jiellevárri|\N|Gällivare| 58036|leksa|2009-10-17|lauka|0|páhkka,báhkka|\N|pakke| 58037|leksa|2009-10-17|marfit|0|márfi|\N|pølse| 58038|leksa|2009-10-17|boadan|0|boahtit|\N|å komme| 58039|leksa|2009-10-17|mona|0|manni,monni|\N|egg| 58040|leksa|2009-10-17|laibi|0|láibi|\N|brød| 58041|leksa|2009-10-17|perjantaina|0|bearjadat|\N|fredag| 58042|leksa|2009-10-17|enare|0|Anár|\N|Inari| 58043|leksa|2009-10-17|biilaskuvla|1|biilaskuvla,vuodjinskuvla|\N|kjøreskole| 58044|leksa|2009-10-17|baze|0|vuolgit|\N|å reise avsted| 58045|leksa|2009-10-17|guessi|0|guossi|\N|gjest| 58046|leksa|2009-10-17|moital|0|muitalit|\N|å fortelle| 58047|leksa|2009-10-17|routsissa|0|ruoŧagiella|\N|svensk språk| 58048|leksa|2009-10-17|torstat|0|duorastat|\N|torsdag| 58049|leksa|2009-10-17|tat|0|beaivi|\N|dag| 58050|leksa|2009-10-17|fds|0|jávregáddi|\N|innsjøbredd| 58051|leksa|2009-10-17|fd|0|dárbbahit,dárbbašit|\N|å trenge| 58052|leksa|2009-10-17|fdeq|0|astat|\N|å ha tid| 58053|leksa|2009-10-17|hjkhyiu|0|soaitit,dáidit,máhttit,sáhttit|\N|å kunne| 58054|leksa|2009-10-17|gfd|0|dállu,stohpu,viessu|\N|hus| 58055|leksa|2009-10-17|vfgd|0|Kárášjohka|\N|Karasjok| 58056|leksa|2009-10-17|beaska|1|beaska|\N|pesk| 58057|leksa|2009-10-17|girjechalli|0|čállit|\N|å skrive| 58058|numra|2009-10-17|logi|1|logi|\N|10| 58059|numra|2009-10-17|golme|0|golbma|\N|3| 58060|numra|2009-10-17|guhta|0|guokte|\N|2| 58061|numra|2009-10-17|fldø|0|gávcci|\N|8| 58062|numra|2009-10-17|njelje|0|njeallje|\N|4| 58063|morfa_N|2009-10-17|jul|0|juvlii|\N|juvla+N+Sg+Ill| 58064|morfa_N|2009-10-17|garját|0|garjját|\N|garjá+N+Pl+Nom| 58065|morfa_N|2009-10-17|báhppat|0|báhpat|\N|báhppa+N+Pl+Nom| 58066|morfa_N|2009-10-17|gihccit|0|gihcit|\N|gihcci+N+Pl+Nom| 58067|morfa_N|2009-10-17|silkečuvlat|0|silkečuvllat|\N|silkečuvla+N+Pl+Nom| 58068|morfa_N|2009-10-17|borramušat|1|borramušat|\N|borramuš+N+Pl+Nom| 58069|morfa_N|2009-10-17|reangat|0|reaŋggat|\N|reaŋga+N+Pl+Nom| 58070|morfa_N|2009-10-17|reanggat|0|reaŋggat|\N|reaŋga+N+Pl+Nom| 58071|numra|2009-10-17|cesja|0|čieža|\N|7| 58072|leksa|2009-10-17|huske|1|å huske,huske|\N|muitit| 58073|leksa|2009-10-17|skal|0|å skulle,skulle|\N|galgat| 58074|leksa|2009-10-17|skulle|1|å skulle,skulle|\N|galgat| 58075|leksa|2009-10-17|familie|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 58076|leksa|2009-10-17|komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 58077|leksa|2009-10-17|brød|1|brød|\N|láibi| 58078|leksa|2009-10-17|vindu|0|kjele|\N|gievdni| 58079|leksa|2009-10-17|bord|0|kjele|\N|gievdni| 58080|leksa|2009-10-17|snakke|1|å snakke,snakke|\N|hupmat| 58081|leksa|2009-10-17|hus|1|hus,stue|\N|stohpu| 58082|leksa|2009-10-17|drikke|0|å joike,joike|\N|juoigat| 58083|leksa|2009-10-17|vann|0|å joike,joike|\N|juoigat| 58084|leksa|2009-10-17|hund|1|hund|\N|beana| 58085|leksa|2009-10-17|si|1|å si,si|\N|dadjat| 58086|leksa|2009-10-17|dra|1|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 58087|leksa|2009-10-17|tid|0|stabbur,uthus|\N|áiti| 58088|leksa|2009-10-17|forklaring|1|forklaring|\N|čilgehus| 58089|leksa|2009-10-17|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 58090|leksa|2009-10-17|måned|0|mandag|\N|mánnodat| 58091|leksa|2009-10-17|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 58092|leksa|2009-10-17|kafe|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 58093|leksa|2009-10-17|månede|0|mandag|\N|mánnodat| 58094|leksa|2009-10-17|vinter|0|gård,hus|\N|dállu| 58095|leksa|2009-10-17|høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 58096|leksa|2009-10-17|kake|1|kake|\N|gáhkku| 58097|leksa|2009-10-17|jobb|0|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 58098|leksa|2009-10-17|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 58099|leksa|2009-10-17|jobbe|1|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 58100|leksa|2009-10-17|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 58101|leksa|2009-10-17|lyng|0|Lyngen|\N|Ivgu| 58102|leksa|2009-10-17|gammel|1|gammel,gammelt|\N|boaris| 58103|leksa|2009-10-17|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 58104|leksa|2009-10-17|øre|0|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 58105|leksa|2009-10-17|kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 58106|leksa|2009-10-17|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 58107|leksa|2009-10-17|palmesøndag|1|palmesøndag|\N|pálbmasotnabeaivi| 58108|leksa|2009-10-17|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 58109|leksa|2009-10-17|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 58110|leksa|2009-10-17|høst|1|høst|\N|čakča| 58111|leksa|2009-10-17|høstferie|1|høstferie|\N|čakčaluopmu| 58112|leksa|2009-10-17|september|1|september|\N|čakčamánnu| 58113|leksa|2009-10-17|seinvinter|1|ettervinter,senvinter,seinvinter,vårvinter|\N|giđđadálvi| 58114|leksa|2009-10-17|ukeferie|0|helg|\N|vahkkoloahppa| 58115|leksa|2009-10-17|september|0|seinhøst,senhøst|\N|čakčadálvi| 58116|leksa|2009-10-17|skoledag|1|skoledag|\N|skuvlabeaivi| 58117|leksa|2009-10-17|gafe|0|gáffe,káffe|\N|kaffe| 58118|leksa|2009-10-17|cuoiget|0|čuoigat,čuoiggadit|\N|å gå på ski| 58119|leksa|2009-10-17|sotnabeaivvi|0|sotnabeaivi|\N|søndag| 58120|leksa|2009-10-17|beaivi|1|beaivi|\N|dag| 58121|leksa|2009-10-17|ganda|0|gánda,lunta,bárdni|\N|gutt| 58122|leksa|2009-10-17|oahpa|0|oahpahit|\N|å undervise| 58123|leksa|2009-10-17|boasta|1|boasta,poasta|\N|post| 58124|leksa|2009-10-17|voulgit|0|mannat,vuolgit|\N|å dra avsted| 58125|leksa|2009-10-17|gullat|1|gullat|\N|å høre| 58126|leksa|2009-10-17|borrat|1|borrat,boradit|\N|å spise| 58127|leksa|2009-10-17|jo|0|jahki|\N|år| 58128|leksa|2009-10-17|barggat|0|bargat|\N|å arbeide| 58129|leksa|2009-10-17|Ivalo|0|Avvil|\N|Ivalo| 58130|leksa|2009-10-17|routtagiella|0|ruoŧagiella|\N|svensk språk| 58131|leksa|2009-10-17|mahttat|0|soaitit,dáidit,máhttit,sáhttit|\N|å kunne| 58132|leksa|2009-10-17|lavardat|0|lávvardat,lávvordat|\N|lørdag| 58133|leksa|2009-10-17|odda|0|ođas|\N|ny| 58134|leksa|2009-10-17|galggat|0|galgat,áigut|\N|å skulle| 58135|leksa|2009-10-17|bealli|1|bealli|\N|halvdel| 58136|leksa|2009-10-17|namma|0|báhkka|\N|hete| 58137|leksa|2009-10-17|iddja|0|iđit|\N|morgen| 58138|leksa|2009-10-17|lavvardaga|0|lávvardat,lávvordat|\N|lørdag| 58139|leksa|2009-10-17|gahku|0|gáhkku|\N|kake| 58140|leksa|2009-10-17|viessu|1|dállu,stohpu,viessu|\N|hus| 58141|leksa|2009-10-18|d|0|vidde|\N|duottar| 58142|leksa|2009-10-18|v|0|fjære|\N|fiervá| 58143|leksa|2009-10-18|b|0|åker|\N|bealdu| 58144|leksa|2009-10-18|t|0|snøfokk,kaldsno,sno,fokk|\N|guoldu| 58145|leksa|2009-10-18|k|0|reir,rede,never|\N|beassi| 58146|leksa|2009-10-18|ssd|0|rygg|\N|sealgi| 58147|leksa|2009-10-18|ssd|0|halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt|\N|čottabávččas| 58148|leksa|2009-10-18|ssd|0|hake|\N|gáibi| 58149|leksa|2009-10-18|ssd|0|panne (i ansiktet)|\N|gállu| 58150|leksa|2009-10-18|ssdss|0|bein,ben,knokkel|\N|dákti| 58151|numra|2009-10-18|6|0|8|\N|gávcci| 58152|numra|2009-10-18|7|1|7|\N|čieža| 58153|numra|2009-10-18|9|1|9|\N|ovcci| 58154|numra|2009-10-18|1|1|1|\N|okta| 58155|numra|2009-10-18|5|1|5|\N|vihtta| 58156|numra|2009-10-18|6|1|6|\N|guhtta| 58157|numra|2009-10-18|8|1|8|\N|gávcci| 58158|numra|2009-10-18|10|1|10|\N|logi| 58159|numra|2009-10-18|2|1|2|\N|guokte| 58160|numra|2009-10-18|4|1|4|\N|njeallje| 58161|numra|2009-10-18|6|0|2|\N|guokte| 58162|numra|2009-10-18|2|0|6|\N|guhtta| 58163|numra|2009-10-18|3|1|3|\N|golbma| 58164|numra|2009-10-18|8|0|2|\N|guokte| 58165|leksa|2009-10-18|asdf|0|rygg,ryggrad,rygg,høydedrag,ås|\N|čielgi| 58166|leksa|2009-10-18|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 58167|leksa|2009-10-18|ad|0|jordbær|\N|eananmuorji| 58168|leksa|2009-10-18|f|0|snø,sne|\N|muohta| 58169|leksa|2009-10-18|f|0|korn|\N|gordni| 58170|leksa|2009-10-18|fgee|0|stjerne|\N|násti| 58171|leksa|2009-10-18|a|0|fjære|\N|fiervá| 58172|leksa|2009-10-18|to blow|0|bieggat,bossut|\N|å blåse| 58173|numra|2009-10-18|okta|1|okta|\N|1| 58174|numra|2009-10-18|gàcci|0|gávcci|\N|8| 58175|numra|2009-10-18|logi|1|logi|\N|10| 58176|numra|2009-10-18|guokte|1|guokte|\N|2| 58177|numra|2009-10-18|guhtta|1|guhtta|\N|6| 58178|numra|2009-10-19|7|1|7|\N|čieža| 58179|numra|2009-10-19|8|0|9|\N|ovcci| 58180|numra|2009-10-19|2|1|2|\N|guokte| 58181|numra|2009-10-19|6|0|8|\N|gávcci| 58182|numra|2009-10-19|3|1|3|\N|golbma| 58183|numra|2009-10-19|4|1|4|\N|njeallje| 58184|numra|2009-10-19|6|0|2|\N|guokte| 58185|numra|2009-10-19|5|1|5|\N|vihtta| 58186|numra|2009-10-19|10|1|10|\N|logi| 58187|numra|2009-10-19|2|0|6|\N|guhtta| 58188|numra|2009-10-19|6|1|6|\N|guhtta| 58189|numra|2009-10-19|1|1|1|\N|okta| 58190|numra|2009-10-19|2|0|8|\N|gávcci| 58191|numra|2009-10-19|8|1|8|\N|gávcci| 58192|morfa_N|2009-10-19|seng|0|seŋgii|\N|seaŋga+N+Sg+Ill| 58193|morfa_N|2009-10-19|torsdag|0|duorastagaide|\N|duorastagat+N+Pl+Ill| 58194|morfa_N|2009-10-19|nuoraidskuvliis|0|nuoraidskuvllat|\N|nuoraidskuvla+N+Pl+Nom| 58195|morfa_N|2009-10-19|vahkkis|0|vahkut,vahkkut|\N|vahkku+N+Pl+Nom| 58196|morfa_N|2009-10-19|banjkkis|0|báŋkkut|\N|báŋku+N+Pl+Nom| 58197|morfa_N|2009-10-19|disdagat|1|disdagat|\N|disdat+N+Pl+Nom| 58198|morfa_N|2009-10-19|nuoraidskuvlii|0|nuoraidskuvllat|\N|nuoraidskuvla+N+Pl+Nom| 58199|morfa_N|2009-10-19|vahkkut|1|vahkut,vahkkut|\N|vahkku+N+Pl+Nom| 58200|morfa_N|2009-10-19|banjkut|0|báŋkkut|\N|báŋku+N+Pl+Nom| 58201|leksa|2009-10-19|øye|1|øye|\N|čalbmi| 58202|leksa|2009-10-19|valp|1|valp|\N|vielppis| 58203|leksa|2009-10-19|kveld|0|natt|\N|idja| 58204|leksa|2009-10-19|tisse|0|do,toalett|\N|hivsset| 58205|leksa|2009-10-19|morgen|0|natt|\N|idja| 58206|leksa|2009-10-19|bakke|0|pakke,varme,hete|\N|báhkka| 58207|leksa|2009-10-19|ost|1|ost|\N|vuostá| 58208|leksa|2009-10-19|bil|1|bil|\N|biila| 58209|leksa|2009-10-19|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 58210|leksa|2009-10-19|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 58211|leksa|2009-10-19|spise|0|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 58212|leksa|2009-10-19|bo|1|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 58213|leksa|2009-10-19|russisk|0|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 58214|leksa|2009-10-19|katt pus|0|buss|\N|busse| 58215|leksa|2009-10-19|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 58216|leksa|2009-10-19|lære|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 58217|leksa|2009-10-19|gull|0|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 58218|leksa|2009-10-19|lærte|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 58219|leksa|2009-10-19|høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 58220|leksa|2009-10-19|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 58221|leksa|2009-10-19|film|1|film|\N|filbma| 58222|leksa|2009-10-19|barnehage|1|barnehage|\N|mánáidgárdi| 58223|leksa|2009-10-19|kake|1|kake|\N|gáhkku| 58224|leksa|2009-10-19|liten|1|liten,lite|\N|unni| 58225|leksa|2009-10-19|spise|0|mat|\N|borramuš| 58226|leksa|2009-10-19|lørdag|1|lørdag|\N|lávvordat| 58227|leksa|2009-10-19|å spise|0|mat|\N|borramuš| 58228|leksa|2009-10-19|bilskole|0|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 58229|leksa|2009-10-19|pesk|1|pesk|\N|beaska| 58230|leksa|2009-10-19|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 58231|leksa|2009-10-19|kiste|1|kiste,rund kiste,skrin|\N|giisá| 58232|leksa|2009-10-19|å haste|0|å ha tid,ha tid|\N|astat| 58233|leksa|2009-10-19|mai|1|mai|\N|miessemánnu| 58234|leksa|2009-10-19|september|0|februar|\N|guovvamánnu| 58235|leksa|2009-10-19|november|0|februar|\N|guovvamánnu| 58236|leksa|2009-10-19|svensk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 58237|leksa|2009-10-19|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 58238|leksa|2009-10-19|ektefelle|0|husmor|\N|dálueamit| 58239|contextual morfa|2009-10-19|sss|0|\N|mihcamáraide| 58240|leksa|2009-10-19|spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 58241|leksa|2009-10-19|appelsin|1|appelsin|\N|appelsiidna| 58242|leksa|2009-10-19|måltid|0|mat|\N|borramuš| 58243|leksa|2009-10-19|ris|1|ris|\N|risen| 58244|leksa|2009-10-19|pølse|1|pølse|\N|márfi| 58245|leksa|2009-10-19|leverpostei|0|syltetøy|\N|muorjemeastu| 58246|morfa_N|2009-10-19|eallimii|0|elliide|\N|eallit+N+Pl+Ill| 58247|morfa_N|2009-10-19|eallimis|0|elliide|\N|eallit+N+Pl+Ill| 58248|morfa_N|2009-10-19|eallidemis|0|elliide|\N|eallit+N+Pl+Ill| 58249|contextual morfa|2009-10-19|murjen|0|\N|murjejit| 58250|contextual morfa|2009-10-19|hárjehallan|0|\N|hárjehallaba| 58251|contextual morfa|2009-10-19|riesun|0|\N|riessuba| 58252|morfa_V|2009-10-19|ruohtan|0|ruohtat|\N|ruohttat+V+Ind+Prs+Sg2| 58253|morfa_V|2009-10-19|doallan|0|dolle|\N|doallat+V+Ind+Prs+Du1| 58254|morfa_V|2009-10-19|dahkabehtet|1|dahkabehtet|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Pl2| 58255|morfa_V|2009-10-19|nohkkan|0|nohkká|\N|nohkkat+V+Ind+Prs+Sg3| 58256|morfa_V|2009-10-19|nohkka|0|nohkká|\N|nohkkat+V+Ind+Prs+Sg3| 58257|morfa_V|2009-10-19|njuovve|0|njuvve|\N|njuovvat+V+Ind+Prs+Du1| 58258|morfa_V|2009-10-19|njuvve|1|njuvve|\N|njuovvat+V+Ind+Prs+Du1| 58259|numra|2009-10-19|ovcci|1|ovcci|\N|9| 58260|numra|2009-10-19|okta|0|guokte|\N|2| 58261|numra|2009-10-19|gavcci|0|gávcci|\N|8| 58262|numra|2009-10-19|guhtta|1|guhtta|\N|6| 58263|numra|2009-10-19|njeallje|1|njeallje|\N|4| 58264|morfa_N|2009-10-19|suoidemanu|0|suoidnemánnui|\N|suoidnemánnu+N+Sg+Ill| 58265|morfa_N|2009-10-19|bileahtaid|0|bileahtaide|\N|bileahtat+N+Pl+Ill| 58266|morfa_N|2009-10-19|ruvnnuid|0|ruvnnuide|\N|ruvnnot+N+Pl+Ill| 58267|morfa_N|2009-10-19|moniid|0|moniide|\N|monit+N+Pl+Ill| 58268|morfa_N|2009-10-19|guossi|0|guossái|\N|guossi+N+Sg+Ill| 58269|leksa|2009-10-19|søster|1|søster|\N|oabbá| 58270|leksa|2009-10-19|kjæreste|1|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 58271|leksa|2009-10-19|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone,gammel dame,gammeltante|\N|áhkku| 58272|leksa|2009-10-19|svigersønn|1|svigersønn|\N|vivva| 58273|morfa_N|2009-10-19|filmmas|0|filbmii|\N|filbma+N+Sg+Ill| 58274|morfa_N|2009-10-19|basadanlanjas|0|basadanlatnjii|\N|basadanlatnja+N+Sg+Ill| 58275|morfa_N|2009-10-19|virggis|0|virgái|\N|virgi+N+Sg+Ill| 58276|morfa_N|2009-10-19|veahkeruđain|0|veahkkeruđaide|\N|veahkkeruđat+N+Pl+Ill| 58277|morfa_N|2009-10-19|mearragáttiin|0|mearragáttiide|\N|mearragáttit+N+Pl+Ill| 58278|morfa_N|2009-10-19|oktobarggut|1|oktobarggut|\N|oktobargu+N+Pl+Nom| 58279|morfa_N|2009-10-19|lásat|1|lásat|\N|lássa+N+Pl+Nom| 58280|morfa_N|2009-10-19|leavgastákkut|1|leavgastákkut|\N|leavgastággu+N+Pl+Nom| 58281|morfa_N|2009-10-19|jogat|1|jogat|\N|johka+N+Pl+Nom| 58282|morfa_N|2009-10-19|lihtit|1|lihtit|\N|lihtti+N+Pl+Nom| 58283|contextual morfa|2009-10-19|geaidai|0|\N|turisttaide| 58284|contextual morfa|2009-10-19|mihcamáras|0|\N|mihcamáraide| 58285|leksa|2009-10-19|mugge|1|mugge|\N|mugga| 58286|leksa|2009-10-19|lås|0|glass,glass,vindu,glass|\N|láse| 58287|leksa|2009-10-19|tallerken|1|tallerken|\N|dallearka| 58288|leksa|2009-10-19|kiste|1|kiste|\N|bumbá| 58289|leksa|2009-10-19|gaffel|1|gaffel|\N|gáffal| 58290|leksa|2009-10-19|spann|1|spann,bøtte|\N|spánnja| 58291|leksa|2009-10-19|jordbær|0|rund,rundt|\N|jorbbas| 58292|leksa|2009-10-19|bursdagsgave|1|bursdagsgave,fødselsdagsgave,bursdagspresang,fødselsdagspresang|\N|riegádanbeaiskeaŋka| 58293|leksa|2009-10-19|husnøkkel|1|husnøkkel|\N|viessočoavdda| 58294|leksa|2009-10-19|ting|1|ting,gjenstand|\N|dávvir| 58295|leksa|2009-10-19|bilnøkkel|1|bilnøkkel|\N|biilačoavdda| 58296|leksa|2009-10-19|piano|1|piano|\N|piano| 58297|leksa|2009-10-19|maskin|1|maskin|\N|mášiidna| 58298|leksa|2009-10-19|lite|0|mulig|\N|vejolaš| 58299|leksa|2009-10-19|skap|0|boks,eske|\N|skáhppu| 58300|leksa|2009-10-19|telefon|1|telefon|\N|telefovdna| 58301|leksa|2009-10-19|glass|1|glass,lås,vindu|\N|lássa| 58302|leksa|2009-10-19|kort|1|kort|\N|goarta| 58303|leksa|2009-10-19|rund|1|rund,rundt|\N|jorbbas| 58304|sahka|2009-10-19|mu namma lea Lotte|1||Mii du namma lea?|\N|| 58305|sahka|2009-10-19|mun eret Durrain|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 58306|sahka|2009-10-19|mun eret Durrat|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 58307|leksa|2009-10-20|aimo|0|biegga|\N|vind| 58308|leksa|2009-10-20|aimu|0|biegga|\N|vind| 58309|leksa|2009-10-20|albmi|1|albmi|\N|himmel| 58310|leksa|2009-10-20|duottar|1|duottar|\N|vidde| 58311|leksa|2009-10-20|saddo|0|sáttu|\N|sand| 58312|leksa|2009-10-20|liedi|0|lieđđi,rássi|\N|blomst| 58313|leksa|2009-10-20|biegga|1|biegga|\N|vind| 58314|leksa|2009-10-20|begga|0|biegga|\N|vind| 58315|leksa|2009-10-20|satto|0|sáttu|\N|sand| 58316|leksa|2009-10-20|lieddi|0|lieđđi,rássi|\N|blomst| 58317|leksa|2009-10-20|galmas|0|čoaskkis|\N|kjølig| 58318|leksa|2009-10-20|galma|0|čoaskkis|\N|kjølig| 58319|leksa|2009-10-20|ahcci|0|áhčči|\N|far| 58320|leksa|2009-10-20|muossa|0|goaski|\N|mors eldre søster| 58321|leksa|2009-10-20|manna|0|mánná|\N|barn| 58322|leksa|2009-10-20|hejtot|0|neavri|\N|elendig| 58323|leksa|2009-10-20|ch|0|láttu|\N|vanndam| 58324|leksa|2009-10-20|caoggiht luopmanit|0|lubmet|\N|å plukke molter| 58325|leksa|2009-10-20|jeaggi|1|jeaggi|\N|myr| 58326|leksa|2009-10-20|arvi|0|arvedálki|\N|regnvær| 58327|leksa|2009-10-20|suovva|1|suovva|\N|røyk| 58328|leksa|2009-10-20|sahet morrait|0|murret,sahát|\N|å sage ved| 58329|leksa|2009-10-20|loami|0|luomi,láttat|\N|molte| 58330|leksa|2009-10-20|goihkis|0|goikkis|\N|tørr| 58331|leksa|2009-10-20|arvi|1|arvi|\N|regn| 58332|leksa|2009-10-20|golli|1|golli|\N|gull| 58333|leksa|2009-10-20|rievnat|0|gordni|\N|korn| 58334|leksa|2009-10-20|ladu|0|láttu|\N|vanndam| 58335|leksa|2009-10-20|rássi|1|rássi,suoidni|\N|gress| 58336|leksa|2009-10-20|cierastit|0|golgat,čierastallat,čierastit|\N|å renne| 58337|leksa|2009-10-20|stoarbma|1|stoarbma|\N|storm| 58338|leksa|2009-10-20|sahet muoraid|0|murret,sahát|\N|å sage ved| 58339|leksa|2009-10-20|moltet|0|luomi,láttat|\N|molte| 58340|leksa|2009-10-20|cienjal|0|čieŋal|\N|dyp| 58341|leksa|2009-10-20|cearbmas|0|čuorpmastit|\N|å hagle| 58342|leksa|2009-10-20|liebma|0|luondu|\N|natur| 58343|leksa|2009-10-20|suolu|1|suolu,sullu|\N|øy| 58344|leksa|2009-10-20|varmt|0|pakke,varme,hete|\N|báhkka| 58345|leksa|2009-10-20|vind|0|å blåse (om vind),blåse (om vind),å blåse,blåse|\N|bieggat| 58346|leksa|2009-10-20|sage ved|1|å sage ved,sage ved,å hogge ved,hogge ved,å kappe ved,kappe ved|\N|murret| 58347|leksa|2009-10-20|smelte|1|å smelte,smelte,å tine,tine|\N|suddat| 58348|leksa|2009-10-20|nortibeiggá|0|beavža,nuortabiegga|\N|østavind| 58349|leksa|2009-10-20|bivdit|1|bivdit|\N|å jakte| 58350|leksa|2009-10-20|elg|0|villreinsbukk|\N|goddesarvvis| 58351|leksa|2009-10-20|kråke|1|kråke|\N|garjá| 58352|leksa|2009-10-20|mygg|1|mygg|\N|čuoika| 58353|leksa|2009-10-20|gjerde|0|å fly,fly|\N|girdit| 58354|leksa|2009-10-20|divot|0|divvut|\N|å reparere| 58355|leksa|2009-10-20|stuoris|1|stuoris|\N|stor| 58356|leksa|2009-10-20|jaska|1|jaska|\N|stille| 58357|leksa|2009-10-20|gussá|0|gussa|\N|ku| 58358|leksa|2009-10-20|gievdageainu|0|Guovdageaidnu|\N|Kautokeino| 58359|leksa|2009-10-20|gussa|1|gussa|\N|ku| 58360|leksa|2009-10-20|prate|1|å snakke,snakke,å prate,prate|\N|humadit| 58361|leksa|2009-10-20|kappløp|0|konkurranse|\N|gilvu| 58362|leksa|2009-10-20|klasserom|1|klasserom|\N|klássalatnja| 58363|leksa|2009-10-20|sykdom|1|sykdom|\N|dávda| 58364|leksa|2009-10-20|div|0|divvut|\N|å reparere| 58365|leksa|2009-10-20|gouvdnegeainu|0|Guovdageaidnu|\N|Kautokeino| 58366|leksa|2009-10-20|divut|0|divvut|\N|å reparere| 58367|leksa|2009-10-20|divott|0|divvut|\N|å reparere| 58368|leksa|2009-10-20|dyr|1|dyr|\N|ealli| 58369|leksa|2009-10-20|spurv|0|småfugl|\N|cizáš| 58370|leksa|2009-10-20|løpe|1|å løpe,løpe,å springe,springe|\N|ruohttat| 58371|leksa|2009-10-20|sild|1|sild|\N|sallit| 58372|leksa|2009-10-20|kalv|0|reinkalv|\N|miessi| 58373|leksa|2009-10-20|lam|1|lam|\N|láppis| 58374|leksa|2009-10-20|ferskvannsfisk|1|ferskvannsfisk|\N|sáivačáhceguolli| 58375|leksa|2009-10-20|klaras|0|čielggas,gearggus,válmmas,válmmaš|\N|klar| 58376|leksa|2009-10-20|ørret|1|ørret|\N|dápmot| 58377|leksa|2009-10-20|rev|1|rev|\N|rieban| 58378|leksa|2009-10-20|cierott|0|čierrut|\N|å gråte| 58379|leksa|2009-10-20|sol|1|sol|\N|beaivváš| 58380|leksa|2009-10-20|sky|1|sky|\N|balva| 58381|leksa|2009-10-20|elv|1|flod,stor elv,elv|\N|eatnu| 58382|leksa|2009-10-20|fisk|0|gull|\N|golli| 58383|leksa|2009-10-20|ryg|0|rygg,ryggrad,rygg,høydedrag,ås|\N|čielgi| 58384|leksa|2009-10-20|joikateksta|0|dajahus|\N|joiketekst| 58385|leksa|2009-10-20|ivebafsha|0|oaivebávččas|\N|hodepine| 58386|leksa|2009-10-20|boussa|0|bussá,gáhttu|\N|katt| 58387|leksa|2009-10-20|bousa|0|bussá,gáhttu|\N|katt| 58388|leksa|2009-10-20|spøke|1|å spøke,spøke|\N|leaikkastallat| 58389|leksa|2009-10-20|målmann|1|målmann,keeper|\N|moallaolmmái| 58390|leksa|2009-10-20|skole barn|0|skolebarn|\N|skuvlamánná| 58391|leksa|2009-10-20|dritt unge|0|skitunge,drittunge|\N|baikačivga| 58392|leksa|2009-10-20|titte|0|å kikke som snarest,kikke som snarest|\N|guovllastit| 58393|leksa|2009-10-20|lavlestitt|0|lávlestit|\N|å synge litt| 58394|leksa|2009-10-20|troll|0|stállu|\N|stallo| 58395|leksa|2009-10-20|familie|1|familie|\N|bearaš| 58396|leksa|2009-10-20|drokne|0|å drukne,drukne,å bli slått ut,bli slått ut|\N|heavvanit| 58397|leksa|2009-10-20|drive hor|0|å nynne,nynne|\N|huradit| 58398|leksa|2009-10-20|si|1|å si,si|\N|dadjat| 58399|leksa|2009-10-20|puss|0|å pusse,pusse|\N|geallat| 58400|leksa|2009-10-20|kjefte|1|å skjenne,skjenne,å kjefte,kjefte|\N|bealkit| 58401|leksa|2009-10-20|vinner|1|vinner|\N|vuoiti| 58402|leksa|2009-10-20|glade|0|å glede seg,glede seg,å bli glad,bli glad|\N|illudit| 58403|leksa|2009-10-20|pusse|1|å pusse,pusse|\N|geallat| 58404|leksa|2009-10-20|glede|0|å glede seg,glede seg,å bli glad,bli glad|\N|illudit| 58405|leksa|2009-10-20|lære|1|å lære,lære|\N|oahppat| 58406|leksa|2009-10-20|like|1|å like,like|\N|liikot| 58407|leksa|2009-10-20|frŧse|0|å fryse,fryse|\N|galbmot| 58408|leksa|2009-10-20|troll|0|stallo|\N|stállu| 58409|leksa|2009-10-20|julenissen|0|lulesamisk,lulesame|\N|julevsápmi| 58410|leksa|2009-10-20|gud|1|gud,gudinne|\N|ipmil| 58411|leksa|2009-10-20|si|0|nordmann|\N|dáčča| 58412|leksa|2009-10-20|våke|1|å være våken,være våken,å våke,våke|\N|gohcit| 58413|leksa|2009-10-20|bli med|0|å delta,delta,å slutte seg til,slutte seg til|\N|searvat| 58414|leksa|2009-10-20|oversette|1|å oversette,oversette,å tolke,tolke|\N|dulkot| 58415|leksa|2009-10-20|lokte|0|å lukte,lukte|\N|haksit| 58416|leksa|2009-10-20|kjent|0|menneske herfra|\N|dáppe-olmmoš| 58417|leksa|2009-10-20|besøk|0|gjest|\N|guossi| 58418|leksa|2009-10-20|gjest|1|gjest|\N|guossi| 58419|leksa|2009-10-20|lukte|1|å lukte,lukte|\N|haksit| 58420|leksa|2009-10-20|stole på|1|å stole på,stole på|\N|luohttit| 58421|leksa|2009-10-20|å røyke|1|å røyke,røyke|\N|borgguhit| 58422|leksa|2009-10-20|vanndraugen|0|draug|\N|čáhcerávga| 58423|leksa|2009-10-20|nordmann|1|nordmann|\N|dáčča| 58424|leksa|2009-10-20|vaske|1|å vaske,vaske|\N|bassat| 58425|leksa|2009-10-20|gjespe|0|å mase,mase|\N|hoavrristit| 58426|leksa|2009-10-20|sukker|0|slektning,slekt|\N|sohka| 58427|leksa|2009-10-20|røre|0|å stå opp,stå opp,å bevege seg,bevege seg|\N|lihkkat| 58428|leksa|2009-10-20|bli sint|1|å bli sint,bli sint|\N|suhttat| 58429|leksa|2009-10-20|sur|0|å kanskje kunne,kanskje kunne,å kunne,kunne|\N|soaitit| 58430|leksa|2009-10-20|vinne|0|vinner|\N|vuoiti| 58431|leksa|2009-10-20|å svette|1|å svette,svette,å bli svett,bli svett|\N|bivastuvvat| 58432|leksa|2009-10-20|sint|0|å kanskje kunne,kanskje kunne,å kunne,kunne|\N|soaitit| 58433|leksa|2009-10-20|å holde på varmen|0|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 58434|leksa|2009-10-20|å høre|0|å lytte,lytte|\N|guldalit| 58435|leksa|2009-10-20|å huske|1|å huske,huske|\N|muitit| 58436|morfa_V|2009-10-20|bassat|0|beassat|\N|beassat+V+Ind+Prs+Pl1| 58437|morfa_V|2009-10-20|stoahkabehtti|0|stoahkabeahtti|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Du2| 58438|morfa_V|2009-10-20|gollabeahtti|1|gollabeahtti|\N|gollat+V+Ind+Prs+Du2| 58439|leksa|2009-10-20|høre|0|å lytte,lytte|\N|guldalit| 58440|morfa_V|2009-10-20|nohkat|0|nogat|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Sg2| 58441|morfa_V|2009-10-20|juhkabetet|0|juohkibehtet|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Pl2| 58442|leksa|2009-10-20|hørte|0|å lytte,lytte|\N|guldalit| 58443|leksa|2009-10-20|er|0|å være,være|\N|leat| 58444|leksa|2009-10-20|høree|0|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 58445|leksa|2009-10-20|le|1|å le,le,å flire,flire|\N|boagustit| 58446|leksa|2009-10-20|fotball spiller|0|fotballspiller|\N|čiekči| 58447|leksa|2009-10-20|nåler|0|å kle av,kle av|\N|nuollat| 58448|leksa|2009-10-20|kor|1|kor|\N|koarra| 58449|leksa|2009-10-20|å klage|0|å skjenne,skjenne,å kjefte,kjefte|\N|bealkit| 58450|leksa|2009-10-20|nabo|1|nabo,granne|\N|ránnjá| 58451|leksa|2009-10-20|å vente|1|å vente,vente|\N|vuordit| 58452|leksa|2009-10-20|trøt|0|trøtt|\N|váibbas| 58453|leksa|2009-10-20|trol|0|stallo|\N|stállu| 58454|leksa|2009-10-20|kle av seg|1|å kle av seg,kle av seg|\N|nuoladit| 58455|leksa|2009-10-20|samisk|1|samisk,same,samisk språk|\N|sápmi| 58456|leksa|2009-10-20|kør|0|å våge,våge,å tørre,tørre|\N|duostat| 58457|leksa|2009-10-20|finnlender|1|finne,finnlender,finsk|\N|suopmelaš| 58458|leksa|2009-10-20|skitunge|1|skitunge,drittunge|\N|baikačivga| 58459|leksa|2009-10-20|godtar|0|å godta,godta,å akseptere,akseptere|\N|dohkkehit| 58460|leksa|2009-10-20|gutte barn|0|gutt|\N|lunta| 58461|leksa|2009-10-20|hjelpe|1|å hjelpe,hjelpe|\N|veahkehit| 58462|leksa|2009-10-20|se|1|å se,se|\N|oaidnit| 58463|leksa|2009-10-20|å lyge|1|å lyve,lyve,å lyge,lyge|\N|gielistit| 58464|leksa|2009-10-20|å snakke|1|å snakke,snakke|\N|hupmat| 58465|leksa|2009-10-20|flitti|0|flittig|\N|viššal| 58466|leksa|2009-10-20|å spøke|1|å spøke,spøke|\N|leaikkastallat| 58467|leksa|2009-10-20|fliti|0|flittig|\N|viššal| 58468|leksa|2009-10-20|flittig|1|flittig|\N|viššal| 58469|leksa|2009-10-20|å få|1|å få,få,å få tak i,få tak i|\N|fidnet| 58470|leksa|2009-10-20|kjenne|1|å kjenne,kjenne|\N|dovdat| 58471|leksa|2009-10-20|møtes|1|å treffes,treffes,å møtes,møtes,å treffe hverandre,treffe hverandre,å møte hverandre,møte hverandre|\N|deaivvadit| 58472|leksa|2009-10-20|fårmann|0|formann,forkvinne|\N|ovdaolmmoš| 58473|leksa|2009-10-20|å si|1|å si,si|\N|dadjat| 58474|leksa|2009-10-20|å kle av|0|å kle av seg,kle av seg|\N|nuoladit| 58475|leksa|2009-10-20|tenke seg|0|å tenke,tenke|\N|jurddahit| 58476|leksa|2009-10-20|koftekledd|1|koftekledd person,koftekledd|\N|gávttehas| 58477|leksa|2009-10-20|å lukte|1|å lukte,lukte|\N|haksit| 58478|leksa|2009-10-20|tenke|1|å tenke,tenke|\N|jurddahit| 58479|leksa|2009-10-20|ungen|0|lite barn,liten unge|\N|mánáš| 58480|morfa_N|2009-10-20|čivgii|1|čivgii|\N|čivga+N+Sg+Ill| 58481|morfa_N|2009-10-20|lihtái|0|lihtiide|\N|lihtit+N+Pl+Ill| 58482|morfa_N|2009-10-20|skábmii|1|skábmii|\N|skábma+N+Sg+Ill| 58483|morfa_N|2009-10-20|aviisii|1|aviisii|\N|aviisa+N+Sg+Ill| 58484|morfa_N|2009-10-20|gáhkui|0|gáhkuide|\N|gáhkut+N+Pl+Ill| 58485|morfa_N|2009-10-20|lihtiide|1|lihtiide|\N|lihtit+N+Pl+Ill| 58486|morfa_N|2009-10-20|gáhkuide|1|gáhkuide|\N|gáhkut+N+Pl+Ill| 58487|morfa_N|2009-10-20|baikačivggat|1|baikačivggat|\N|baikačivga+N+Pl+Nom| 58488|morfa_N|2009-10-20|leavgastákkut|1|leavgastákkut|\N|leavgastággu+N+Pl+Nom| 58489|morfa_N|2009-10-20|mátkit|0|mátkkit|\N|mátki+N+Pl+Nom| 58490|morfa_N|2009-10-20|gursat|0|gurssat|\N|gursa+N+Pl+Nom| 58491|morfa_N|2009-10-20|ristáhččit|0|ristáhčit|\N|ristáhčči+N+Pl+Nom| 58492|morfa_N|2009-10-20|mátkkit|1|mátkkit|\N|mátki+N+Pl+Nom| 58493|morfa_N|2009-10-20|gurssat|1|gurssat|\N|gursa+N+Pl+Nom| 58494|morfa_N|2009-10-20|ristáhčit|1|ristáhčit|\N|ristáhčči+N+Pl+Nom| 58495|contextual morfa|2009-10-20|beassážii|0|\N|beassážiidda| 58496|contextual morfa|2009-10-20|dállui|1|\N|dállui| 58497|contextual morfa|2009-10-20|rávesolmmui|0|\N|rávesolbmui| 58498|contextual morfa|2009-10-20|mihcamáride|0|\N|mihcamáraide| 58499|contextual morfa|2009-10-20|basái|0|\N|basiide,bassiide| 58500|contextual morfa|2009-10-20|baside|0|\N|basiide,bassiide| 58501|contextual morfa|2009-10-20|beassážiidda|1|\N|beassážiidda| 58502|contextual morfa|2009-10-20|rávesolbmui|1|\N|rávesolbmui| 58503|contextual morfa|2009-10-20|mihcamáriide|0|\N|mihcamáraide| 58504|contextual morfa|2009-10-20|basiide|1|\N|basiide,bassiide| 58505|contextual morfa|2009-10-20|mihcamáraide|1|\N|mihcamáraide| 58506|numra|2009-10-20|vihtta|1|vihtta|\N|5| 58507|numra|2009-10-20|guohkte|0|guokte|\N|2| 58508|numra|2009-10-20|logi|1|logi|\N|10| 58509|numra|2009-10-20|ovcci|1|ovcci|\N|9| 58510|numra|2009-10-20|guokte|1|guokte|\N|2| 58511|numra|2009-10-20|guhta|0|gávcci|\N|8| 58512|numra|2009-10-20|njeallje|1|njeallje|\N|4| 58513|numra|2009-10-20|guhtta|1|guhtta|\N|6| 58514|numra|2009-10-20|golbma|1|golbma|\N|3| 58515|numra|2009-10-20|ciegca|0|čieža|\N|7| 58516|numra|2009-10-20|okta|1|okta|\N|1| 58517|numra|2009-10-20|govcci|0|gávcci|\N|8| 58518|leksa|2009-10-20|mellom|0|einer|\N|gaskkas| 58519|leksa|2009-10-20|solskinn|1|solskinn|\N|beaivvádat| 58520|leksa|2009-10-20|regnvær|1|regnvær|\N|arvedálki| 58521|leksa|2009-10-20|ost|0|øl|\N|vuola| 58522|leksa|2009-10-20|appelsin|1|appelsin|\N|appelsiidna| 58523|leksa|2009-10-20|kjøttmat|0|kjøttsuppe|\N|biergomálli| 58524|leksa|2009-10-20|tørketkjøtt|0|tørkakjøtt,tørrkjøtt|\N|goikebiergu| 58525|leksa|2009-10-20|røykakjøtt|0|tørkakjøtt,tørrkjøtt|\N|goikebiergu| 58526|leksa|2009-10-20|grøt|1|grøt,graut|\N|buvru| 58527|leksa|2009-10-20|risgrøt|1|risengrynsgrøt,risengrynsgraut,risgrøt,risgraut|\N|risenbuvru| 58528|leksa|2009-10-20|brød|0|pålegg|\N|láibesuvli| 58529|leksa|2009-10-20|drikke|1|drikke|\N|juhkamuš| 58530|leksa|2009-10-20|syltetøy|0|grøt,graut|\N|suohkat| 58531|leksa|2009-10-20|multesyltetøy|1|moltesyltetøy,multesyltetøy,multebærsyltetøy|\N|luomemeastu| 58532|leksa|2009-10-20|kjeks|1|kjeks|\N|keaksa| 58533|leksa|2009-10-20|brød|1|brød|\N|láibi| 58534|leksa|2009-10-20|te|1|te,teblader|\N|deadja| 58535|leksa|2009-10-20|godt|1|god,godt,bra|\N|buorre| 58536|leksa|2009-10-20|røykakjøtt|1|røykakjøtt,røkt kjøtt|\N|suovasbiergu| 58537|leksa|2009-10-20|tørkakjøtt|1|tørkakjøtt,tørrkjøtt|\N|goikebiergu| 58538|leksa|2009-10-20|egg|0|å varme opp,varme opp|\N|ligget| 58539|leksa|2009-10-20|smørbrød|1|smørbrød|\N|vuodjaláibi| 58540|leksa|2009-10-20|brød|0|skive|\N|vajahas| 58541|leksa|2009-10-20|kjøle|0|å fryse,fryse,å fryse ned,fryse ned|\N|galmmihit| 58542|leksa|2009-10-20|vaske|0|bitter,bittert|\N|bahča| 58543|leksa|2009-10-20|piske|0|deig|\N|dáigi| 58544|morfa_N|2009-10-21|gumppet|1|gumppet|\N|gumpe+N+Pl+Nom| 58545|morfa_N|2009-10-21|jogat|1|jogat|\N|johka+N+Pl+Nom| 58546|morfa_N|2009-10-21|nisoláibbit|1|nisoláibbit|\N|nisoláibi+N+Pl+Nom| 58547|morfa_N|2009-10-21|gornnit|0|gortnit|\N|gordni+N+Pl+Nom| 58548|morfa_N|2009-10-21|buolvvat|1|buolvvat|\N|buolva+N+Pl+Nom| 58549|morfa_N|2009-10-21|gortnit|1|gortnit|\N|gordni+N+Pl+Nom| 58550|morfa_N|2009-10-21|suinniid|1|suinniid|\N|suoinnit+N+Pl+Acc| 58551|morfa_N|2009-10-21|bruvssaid|1|bruvssaid|\N|bruvssat+N+Pl+Acc| 58552|morfa_N|2009-10-21|dávddaid|1|dávddaid|\N|dávddat+N+Pl+Acc| 58553|morfa_N|2009-10-21|boazosápmelažža|0|boazosápmelačča|\N|boazosápmelaš+N+Sg+Acc| 58554|morfa_N|2009-10-21|suoidnemánuid|1|suoidnemánuid|\N|suoidnemánut+N+Pl+Acc| 58555|contextual morfa|2009-10-21|teknihkkárii|1|\N|teknihkkárii| 58556|contextual morfa|2009-10-21|bearjadahkii|1|\N|bearjadahkii| 58557|contextual morfa|2009-10-21|báhppai|0|\N|báhppii| 58558|contextual morfa|2009-10-21|vuovddái|0|\N|vuvdiide,vuvddiide| 58559|contextual morfa|2009-10-21|čuoiganbeaivái|1|\N|čuoiganbeaivái| 58560|contextual morfa|2009-10-21|bagadeadji|0|\N|bagadeaddji| 58561|contextual morfa|2009-10-21|vuoddjiid|0|\N|vuddjiid| 58562|contextual morfa|2009-10-21|mánáid|1|\N|mánáid| 58563|contextual morfa|2009-10-21|boahkániid|1|\N|boahkániid| 58564|contextual morfa|2009-10-21|ommana|1|\N|ommana| 58565|morfa_N|2009-10-21|stuollu|0|stuoluide|\N|stuolut+N+Pl+Ill| 58566|morfa_N|2009-10-21|stuolu|0|stuoluide|\N|stuolut+N+Pl+Ill| 58567|morfa_N|2009-10-21|sàni|0|sátnái|\N|sátni+N+Sg+Ill| 58568|morfa_N|2009-10-21|sànit|0|sátnái|\N|sátni+N+Sg+Ill| 58569|morfa_N|2009-10-21|guolit|1|guolit|\N|guolli+N+Pl+Nom| 58570|morfa_N|2009-10-21|muotkkit|1|muotkkit|\N|muotki+N+Pl+Nom| 58571|morfa_N|2009-10-21|breavas|0|breavat|\N|breava+N+Pl+Nom| 58572|morfa_N|2009-10-21|louhpis|0|lobit|\N|lohpi+N+Pl+Nom| 58573|morfa_N|2009-10-21|dakses|0|dáksset|\N|dákse+N+Pl+Nom| 58574|morfa_N|2009-10-21|ullus|0|ullut|\N|ullu+N+Pl+Nom| 58575|morfa_N|2009-10-21|sallas|0|salat|\N|salla+N+Pl+Nom| 58576|morfa_N|2009-10-21|feasttat|1|feasttat|\N|feasta+N+Pl+Nom| 58577|morfa_N|2009-10-21|njukčamánut|1|njukčamánut|\N|njukčamánnu+N+Pl+Nom| 58578|morfa_N|2009-10-21|nuorvvut|1|nuorvvut|\N|nuorvu+N+Pl+Nom| 58579|morfa_N|2009-10-21|almmiguovllu|0|almmiguovllut|\N|almmiguovlu+N+Pl+Nom| 58580|morfa_N|2009-10-21|ruđat|1|ruđat|\N|ruhta+N+Pl+Nom| 58581|morfa_N|2009-10-21|liikkit|1|liikkit|\N|liiki+N+Pl+Nom| 58582|morfa_N|2009-10-21|ruhtaburrsa|0|ruhtaburssat|\N|ruhtabursa+N+Pl+Nom| 58583|morfa_N|2009-10-21|beaskkat|1|beaskkat|\N|beaska+N+Pl+Nom| 58584|morfa_N|2009-10-21|bohccobierggut|1|bohccobierggut|\N|bohccobiergu+N+Pl+Nom| 58585|morfa_N|2009-10-21|geassemánut|1|geassemánut|\N|geassemánnu+N+Pl+Nom| 58586|morfa_N|2009-10-21|almmiguovllut|1|almmiguovllut|\N|almmiguovlu+N+Pl+Nom| 58587|morfa_N|2009-10-21|Ruhtaburssat|1|ruhtaburssat|\N|ruhtabursa+N+Pl+Nom| 58588|morfa_N|2009-10-21|breavat|1|breavat|\N|breava+N+Pl+Nom| 58589|morfa_N|2009-10-21|lohpit|0|lobit|\N|lohpi+N+Pl+Nom| 58590|morfa_N|2009-10-21|dákset|0|dáksset|\N|dákse+N+Pl+Nom| 58591|morfa_N|2009-10-21|ullut|1|ullut|\N|ullu+N+Pl+Nom| 58592|morfa_N|2009-10-21|sallat|0|salat|\N|salla+N+Pl+Nom| 58593|morfa_N|2009-10-21|čoarvvit|1|čoarvvit|\N|čoarvi+N+Pl+Nom| 58594|morfa_N|2009-10-21|guosit|0|guossit|\N|guossi+N+Pl+Nom| 58595|morfa_N|2009-10-21|gàvppit|0|gávppit|\N|gávpi+N+Pl+Nom| 58596|morfa_N|2009-10-21|goarut|0|goarrut|\N|goarru+N+Pl+Nom| 58597|morfa_N|2009-10-21|riegádanbeaivvit|1|riegádanbeaivvit|\N|riegádanbeaivi+N+Pl+Nom| 58598|morfa_N|2009-10-21|čuoikkat|1|čuoikkat|\N|čuoika+N+Pl+Nom| 58599|morfa_N|2009-10-21|lodit|0|lottit|\N|loddi+N+Pl+Nom| 58600|morfa_N|2009-10-21|dolat|1|dolat|\N|dolla+N+Pl+Nom| 58601|morfa_N|2009-10-21|guossit|1|guossit|\N|guossi+N+Pl+Nom| 58602|morfa_N|2009-10-21|Gàvpit|0|gávppit|\N|gávpi+N+Pl+Nom| 58603|morfa_N|2009-10-21|Gàvppit|0|gávppit|\N|gávpi+N+Pl+Nom| 58604|morfa_N|2009-10-21|sallaid|0|salat|\N|salla+N+Pl+Nom| 58605|morfa_N|2009-10-21|salla|0|salat|\N|salla+N+Pl+Nom| 58606|morfa_N|2009-10-21|mearraguoliid|0|mearraguliid|\N|mearraguolit+N+Pl+Acc| 58607|morfa_N|2009-10-21|gavogat|0|gávppit|\N|gávpi+N+Pl+Nom| 58608|morfa_N|2009-10-21|goarrut|1|goarrut|\N|goarru+N+Pl+Nom| 58609|morfa_N|2009-10-21|loddit|0|lottit|\N|loddi+N+Pl+Nom| 58610|morfa_N|2009-10-21|dákse|0|dáksset|\N|dákse+N+Pl+Nom| 58611|morfa_N|2009-10-21|luohpit|0|lobit|\N|lohpi+N+Pl+Nom| 58612|morfa_N|2009-10-21|njuollat|0|njuolat|\N|njuolla+N+Pl+Nom| 58613|morfa_N|2009-10-21|njuolat|1|njuolat|\N|njuolla+N+Pl+Nom| 58614|morfa_N|2009-10-21|márffit|1|márffit|\N|márfi+N+Pl+Nom| 58615|morfa_N|2009-10-21|várssát|1|várssát|\N|vársá+N+Pl+Nom| 58616|morfa_N|2009-10-21|gávpegálvvut|1|gávpegálvvut|\N|gávpegálvu+N+Pl+Nom| 58617|morfa_N|2009-10-21|vilbealit|1|vilbealit|\N|vilbealli+N+Pl+Nom| 58618|morfa_N|2009-10-21|irggit|1|irggit|\N|irgi+N+Pl+Nom| 58619|morfa_N|2009-10-21|mánnágeahčit|0|mánnágeahččit|\N|mánnágeahčči+N+Pl+Nom| 58620|morfa_N|2009-10-21|vuonnat|0|vuonat|\N|vuotna+N+Pl+Nom| 58621|morfa_N|2009-10-21|guolleskaddját|0|guolleskaját|\N|guolleskadjá+N+Pl+Nom| 58622|morfa_N|2009-10-21|marsipánagáhkut|1|marsipánagáhkut|\N|marsipánagáhkku+N+Pl+Nom| 58623|morfa_N|2009-10-21|gádit|0|gáttit|\N|gáddi+N+Pl+Nom| 58624|morfa_N|2009-10-21|heasttat|1|heasttat|\N|heasta+N+Pl+Nom| 58625|morfa_N|2009-10-21|mánnágeahčči t|0|mánnágeahččit|\N|mánnágeahčči+N+Pl+Nom| 58626|morfa_N|2009-10-21|mánnágeahččit|1|mánnágeahččit|\N|mánnágeahčči+N+Pl+Nom| 58627|morfa_N|2009-10-21|juovlaskeaŋkat|0|juovlaskeaŋkkat|\N|juovlaskeaŋka+N+Pl+Nom| 58628|morfa_N|2009-10-21|vuonna|0|vuonat|\N|vuotna+N+Pl+Nom| 58629|morfa_N|2009-10-21|juovlaskeaŋkkat|1|juovlaskeaŋkkat|\N|juovlaskeaŋka+N+Pl+Nom| 58630|morfa_N|2009-10-21|hálut|1|hálut|\N|hállu+N+Pl+Nom| 58631|morfa_N|2009-10-21|nieidat|0|nieiddat|\N|nieida+N+Pl+Nom| 58632|morfa_N|2009-10-21|nieiddat|1|nieiddat|\N|nieida+N+Pl+Nom| 58633|morfa_N|2009-10-21|guolleskaját|1|guolleskaját|\N|guolleskadjá+N+Pl+Nom| 58634|morfa_N|2009-10-21|gáttit|1|gáttit|\N|gáddi+N+Pl+Nom| 58635|morfa_N|2009-10-21|lohpib|0|lobit|\N|lohpi+N+Pl+Nom| 58636|morfa_N|2009-10-21|dákseb|0|dáksset|\N|dákse+N+Pl+Nom| 58637|morfa_N|2009-10-21|sallab|0|salat|\N|salla+N+Pl+Nom| 58638|morfa_N|2009-10-21|gavjat|0|gavjjat|\N|gavja+N+Pl+Nom| 58639|morfa_N|2009-10-21|govat|1|govat|\N|govva+N+Pl+Nom| 58640|morfa_N|2009-10-21|doaimmaheadjit|0|doaimmaheaddjit|\N|doaimmaheaddji+N+Pl+Nom| 58641|morfa_N|2009-10-21|čuovžžat|1|čuovžžat|\N|čuovža+N+Pl+Nom| 58642|morfa_N|2009-10-21|nuorat|1|nuorat|\N|nuorra+N+Pl+Nom| 58643|morfa_N|2009-10-21|doaimmaheadjide|0|doaimmaheaddjit|\N|doaimmaheaddji+N+Pl+Nom| 58644|morfa_N|2009-10-21|spiinnit|1|spiinnit|\N|spiidni+N+Pl+Nom| 58645|morfa_N|2009-10-21|koarat|1|koarat|\N|koarra+N+Pl+Nom| 58646|morfa_N|2009-10-21|sajit|1|sajit|\N|sadji+N+Pl+Nom| 58647|morfa_N|2009-10-21|mearrasámit|1|mearrasámit|\N|mearrasápmi+N+Pl+Nom| 58648|morfa_N|2009-10-21|doaimmaheaddjit|1|doaimmaheaddjit|\N|doaimmaheaddji+N+Pl+Nom| 58649|morfa_N|2009-10-21|gavvjat|0|gavjjat|\N|gavja+N+Pl+Nom| 58650|morfa_N|2009-10-21|gavjjat|1|gavjjat|\N|gavja+N+Pl+Nom| 58651|morfa_N|2009-10-21|moivvit|1|moivvit|\N|moivi+N+Pl+Nom| 58652|morfa_N|2009-10-21|jiegŋat|0|jieŋat|\N|jiekŋa+N+Pl+Nom| 58653|morfa_N|2009-10-21|smáhkkomuorat|1|smáhkkomuorat|\N|smáhkkomuorra+N+Pl+Nom| 58654|morfa_N|2009-10-21|sohkananamat|0|sohkanamat|\N|sohkanamma+N+Pl+Nom| 58655|morfa_N|2009-10-21|sohkanamat|1|sohkanamat|\N|sohkanamma+N+Pl+Nom| 58656|morfa_N|2009-10-21|jie|0|jieŋat|\N|jiekŋa+N+Pl+Nom| 58657|morfa_N|2009-10-21|lanjat|1|lanjat|\N|latnja+N+Pl+Nom| 58658|morfa_N|2009-10-21|duoljit|1|duoljit|\N|duollji+N+Pl+Nom| 58659|morfa_N|2009-10-21|duorastagat|1|duorastagat|\N|duorastat+N+Pl+Nom| 58660|morfa_N|2009-10-21|bivttasgávppit|1|bivttasgávppit|\N|bivttasgávpi+N+Pl+Nom| 58661|morfa_N|2009-10-21|ullobáiddit|1|ullobáiddit|\N|ullobáidi+N+Pl+Nom| 58662|morfa_N|2009-10-21|kohpat|1|kohpat|\N|kohppa+N+Pl+Nom| 58663|morfa_N|2009-10-21|vuođut|1|vuođut|\N|vuođđu+N+Pl+Nom| 58664|morfa_N|2009-10-21|noađit|1|noađit|\N|noađđi+N+Pl+Nom| 58665|morfa_N|2009-10-21|loaidnut|0|loaiddut|\N|loaidu+N+Pl+Nom| 58666|morfa_N|2009-10-21|loaiddut|1|loaiddut|\N|loaidu+N+Pl+Nom| 58667|morfa_N|2009-10-21|dálvvit|1|dálvvit|\N|dálvi+N+Pl+Nom| 58668|morfa_N|2009-10-21|bearjadagat|1|bearjadagat|\N|bearjadat+N+Pl+Nom| 58669|morfa_N|2009-10-21|moarssit|0|moarsit|\N|moarsi+N+Pl+Nom| 58670|morfa_N|2009-10-21|álggut|1|álggut|\N|álgu+N+Pl+Nom| 58671|morfa_N|2009-10-21|lobi|0|lobit|\N|lohpi+N+Pl+Nom| 58672|morfa_N|2009-10-21|moarsit|1|moarsit|\N|moarsi+N+Pl+Nom| 58673|morfa_N|2009-10-21|uksageavjjat|1|uksageavjjat|\N|uksageavja+N+Pl+Nom| 58674|morfa_N|2009-10-21|čalmmit|1|čalmmit|\N|čalbmi+N+Pl+Nom| 58675|morfa_N|2009-10-21|gáhtaearut|1|gáhtaearut|\N|gáhtaearru+N+Pl+Nom| 58676|morfa_N|2009-10-21|dálkkit|1|dálkkit|\N|dálki+N+Pl+Nom| 58677|morfa_N|2009-10-21|hattit|1|hattit|\N|haddi+N+Pl+Nom| 58678|morfa_N|2009-10-21|luosat|1|luosat|\N|luossa+N+Pl+Nom| 58679|morfa_N|2009-10-21|groavaláibbit|1|groavaláibbit|\N|groavaláibi+N+Pl+Nom| 58680|morfa_N|2009-10-21|suoidnemánut|1|suoidnemánut|\N|suoidnemánnu+N+Pl+Nom| 58681|morfa_N|2009-10-21|beavdeguorat|1|beavdeguorat|\N|beavdeguorra+N+Pl+Nom| 58682|morfa_N|2009-10-21|lobit|1|lobit|\N|lohpi+N+Pl+Nom| 58683|morfa_N|2009-10-21|dágset|0|dáksset|\N|dákse+N+Pl+Nom| 58684|morfa_N|2009-10-21|ridat|0|rittat|\N|ridda+N+Pl+Nom| 58685|morfa_N|2009-10-21|helloduorastagat|1|helloduorastagat|\N|helloduorastat+N+Pl+Nom| 58686|morfa_N|2009-10-21|goađit|1|goađit|\N|goahti+N+Pl+Nom| 58687|morfa_N|2009-10-21|vuokttat|0|vuovttat|\N|vuokta+N+Pl+Nom| 58688|morfa_N|2009-10-21|vuolpput|1|vuolpput|\N|vuolpu+N+Pl+Nom| 58689|morfa_N|2009-10-21|vuođdat|0|vuovttat|\N|vuokta+N+Pl+Nom| 58690|morfa_N|2009-10-21|vuođat|0|vuovttat|\N|vuokta+N+Pl+Nom| 58691|morfa_N|2009-10-21|láibesuvvlit|0|láibesuvllit|\N|láibesuvli+N+Pl+Nom| 58692|morfa_N|2009-10-21|manit|1|manit,mannit|\N|manni+N+Pl+Nom| 58693|morfa_N|2009-10-21|girddit|0|girdit|\N|girdi+N+Pl+Nom| 58694|numra|2009-10-21|10|1|10|\N|logi| 58695|numra|2009-10-21|3|1|3|\N|golbma| 58696|numra|2009-10-21|2|1|2|\N|guokte| 58697|numra|2009-10-21|4|1|4|\N|njeallje| 58698|numra|2009-10-21|8|0|5|\N|vihtta| 58699|numra|2009-10-21|7|0|5|\N|vihtta| 58700|numra|2009-10-21|7|1|7|\N|čieža| 58701|numra|2009-10-21|3|0|4|\N|njeallje| 58702|numra|2009-10-21|8|0|9|\N|ovcci| 58703|numra|2009-10-21|9|0|4|\N|njeallje| 58704|numra|2009-10-21|6|0|9|\N|ovcci| 58705|morfa_N|2009-10-22|govvaráiddut|1|govvaráiddut|\N|govvaráidu+N+Pl+Nom| 58706|morfa_N|2009-10-22|nieiddat|1|nieiddat|\N|nieida+N+Pl+Nom| 58707|morfa_N|2009-10-22|goahtemuorat|1|goahtemuorat|\N|goahtemuorra+N+Pl+Nom| 58708|morfa_N|2009-10-22|gráddat|0|grádat|\N|gráda+N+Pl+Nom| 58709|morfa_N|2009-10-22|čeagetliinit|0|čeabetliinnit|\N|čeabetliidni+N+Pl+Nom| 58710|morfa_N|2009-10-22|grádat|1|grádat|\N|gráda+N+Pl+Nom| 58711|morfa_N|2009-10-22|čeabetliinit|0|čeabetliinnit|\N|čeabetliidni+N+Pl+Nom| 58712|morfa_N|2009-10-22|gilit|1|gilit|\N|gilli+N+Pl+Nom| 58713|morfa_N|2009-10-22|govat|1|govat|\N|govva+N+Pl+Nom| 58714|morfa_N|2009-10-22|lávvardagat|1|lávvardagat|\N|lávvardat+N+Pl+Nom| 58715|morfa_N|2009-10-22|cuoŋománut|1|cuoŋománut|\N|cuoŋománnu+N+Pl+Nom| 58716|morfa_N|2009-10-22|bohccobierggut|1|bohccobierggut|\N|bohccobiergu+N+Pl+Nom| 58717|morfa_N|2009-10-22|dikšut|1|dikšut,divššut|\N|dikšu+N+Pl+Nom| 58718|morfa_N|2009-10-22|báhkat|1|báhkat|\N|báhkka+N+Pl+Nom| 58719|morfa_N|2009-10-22|hápmit|0|hámit|\N|hápmi+N+Pl+Nom| 58720|morfa_N|2009-10-22|dálvvit|1|dálvvit|\N|dálvi+N+Pl+Nom| 58721|morfa_N|2009-10-22|eahkkit|0|eagit|\N|eahki+N+Pl+Nom| 58722|morfa_N|2009-10-22|hámmit|0|hámit|\N|hápmi+N+Pl+Nom| 58723|morfa_N|2009-10-22|dárat|1|dárat|\N|dárra+N+Pl+Nom| 58724|morfa_N|2009-10-22|buset|0|busset|\N|busse+N+Pl+Nom| 58725|morfa_N|2009-10-22|buolvvat|1|buolvvat|\N|buolva+N+Pl+Nom| 58726|morfa_N|2009-10-22|gilvvut|1|gilvvut|\N|gilvu+N+Pl+Nom| 58727|morfa_N|2009-10-22|niibit|0|niibbit|\N|niibi+N+Pl+Nom| 58728|morfa_N|2009-10-22|duodječájáhusat|1|duodječájáhusat|\N|duodječájáhus+N+Pl+Nom| 58729|morfa_N|2009-10-22|boašut|0|boaššut|\N|boaššu+N+Pl+Nom| 58730|morfa_N|2009-10-22|lumat|0|lummat|\N|lumma+N+Pl+Nom| 58731|morfa_N|2009-10-22|beassášruohtat|1|beassášruohtat|\N|beassášruohtta+N+Pl+Nom| 58732|morfa_N|2009-10-22|jeagit|0|jeakkit|\N|jeaggi+N+Pl+Nom| 58733|morfa_N|2009-10-22|mearrasápmelaššat|0|mearrasápmelaččat|\N|mearrasápmelaš+N+Pl+Nom| 58734|morfa_N|2009-10-22|juolggit|1|juolggit|\N|juolgi+N+Pl+Nom| 58735|morfa_N|2009-10-22|luohkát|1|luohkát|\N|luohkká+N+Pl+Nom| 58736|morfa_N|2009-10-22|giehtalávkkat|1|giehtalávkkat|\N|giehtalávka+N+Pl+Nom| 58737|morfa_N|2009-10-22|dilit|1|dilit|\N|dilli+N+Pl+Nom| 58738|morfa_N|2009-10-22|mearrasápmelašat|0|mearrasápmelaččat|\N|mearrasápmelaš+N+Pl+Nom| 58739|morfa_N|2009-10-22|iđitgáfet|1|iđitgáfet|\N|iđitgáffe+N+Pl+Nom| 58740|morfa_N|2009-10-22|duodjegirjit|0|duodjegirjjit|\N|duodjegirji+N+Pl+Nom| 58741|morfa_N|2009-10-22|nisoláibbit|1|nisoláibbit|\N|nisoláibi+N+Pl+Nom| 58742|morfa_N|2009-10-22|giehmánit|0|giehmánnit|\N|giehmánni+N+Pl+Nom| 58743|morfa_N|2009-10-22|giehmánnit|1|giehmánnit|\N|giehmánni+N+Pl+Nom| 58744|morfa_N|2009-10-22|sálteluosat|1|sálteluosat|\N|sálteluossa+N+Pl+Nom| 58745|morfa_N|2009-10-22|lummat|1|lummat|\N|lumma+N+Pl+Nom| 58746|morfa_N|2009-10-22|geađđit|0|geađggit|\N|geađgi+N+Pl+Nom| 58747|morfa_N|2009-10-22|sotnabeaivvit|1|sotnabeaivvit|\N|sotnabeaivi+N+Pl+Nom| 58748|morfa_N|2009-10-22|čibit|0|čippit|\N|čibbi+N+Pl+Nom| 58749|morfa_N|2009-10-22|geait|0|geađggit|\N|geađgi+N+Pl+Nom| 58750|morfa_N|2009-10-22|geassemánut|1|geassemánut|\N|geassemánnu+N+Pl+Nom| 58751|morfa_N|2009-10-22|jielat|1|jielat|\N|jiella+N+Pl+Nom| 58752|morfa_N|2009-10-22|stuolut|1|stuolut|\N|stuollu+N+Pl+Nom| 58753|morfa_N|2009-10-22|eiseválddit|1|eiseválddit|\N|eiseváldi+N+Pl+Nom| 58754|morfa_N|2009-10-22|gálbbit|1|gálbbit|\N|gálbi+N+Pl+Nom| 58755|leksa|2009-10-22|uke|0|hjelp,hjelper|\N|veahkki| 58756|leksa|2009-10-22|høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 58757|leksa|2009-10-22|bok|0|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 58758|morfa_N|2009-10-22|kántorveahkit|1|kántorveahkit|\N|kántorveahkki+N+Pl+Nom| 58759|morfa_N|2009-10-22|bierggut|1|bierggut|\N|biergu+N+Pl+Nom| 58760|morfa_N|2009-10-22|kinot|1|kinot|\N|kino+N+Pl+Nom| 58761|morfa_N|2009-10-22|gáipmit|0|gáimmit|\N|gáibmi+N+Pl+Nom| 58762|morfa_N|2009-10-22|moarssit|0|morsiide|\N|moarsit+N+Pl+Ill| 58763|morfa_N|2009-10-22|dikktat|0|divttat|\N|dikta+N+Pl+Nom| 58764|morfa_N|2009-10-22|vuorut|1|vuorut,vuorrut|\N|vuorru+N+Pl+Nom| 58765|morfa_N|2009-10-22|reahkkat|0|reagat|\N|reahka+N+Pl+Nom| 58766|morfa_N|2009-10-22|juovkakoarttat|0|juovlakoarttat|\N|juovlakoarta+N+Pl+Nom| 58767|morfa_N|2009-10-22|mánáidmánát|1|mánáidmánát|\N|mánáidmánná+N+Pl+Nom| 58768|morfa_N|2009-10-22|jávrit|0|jávrrit|\N|jávri+N+Pl+Nom| 58769|morfa_N|2009-10-22|reagat|1|reagat|\N|reahka+N+Pl+Nom| 58770|morfa_N|2009-10-22|dikat|0|divttat|\N|dikta+N+Pl+Nom| 58771|morfa_N|2009-10-22|juovkakoartat|0|juovlakoarttat|\N|juovlakoarta+N+Pl+Nom| 58772|morfa_N|2009-10-22|njavit|1|njavit|\N|njavvi+N+Pl+Nom| 58773|morfa_N|2009-10-22|játrit|0|jávrrit|\N|jávri+N+Pl+Nom| 58774|numra|2009-10-22|800|1|800|\N|gávccičuođi| 58775|numra|2009-10-22|219|1|219|\N|guoktečuođiovccinuppelohkái| 58776|numra|2009-10-22|334|1|334|\N|golbmačuođigolbmaloginjeallje| 58777|numra|2009-10-22|213|0|230|\N|guoktečuođigolbmalogát| 58778|numra|2009-10-22|867|1|867|\N|gávccičuođiguhttalogičieža| 58779|numra|2009-10-22|230|1|230|\N|guoktečuođigolbmalogát| 58780|morfa_N|2009-10-22|bargoplánat|0|niibbit|\N|niibi+N+Pl+Nom| 58781|morfa_N|2009-10-22|lávvardahkai|0|lávvardagat|\N|lávvardat+N+Pl+Nom| 58782|morfa_N|2009-10-22|nibit|0|niibbit|\N|niibi+N+Pl+Nom| 58783|morfa_N|2009-10-22|sámegiellai|0|sámegielat|\N|sámegiella+N+Pl+Nom| 58784|morfa_N|2009-10-22|jođiheadjit|0|jođiheaddjit|\N|jođiheaddji+N+Pl+Nom| 58785|morfa_N|2009-10-22|cálmmit|0|čalmmit|\N|čalbmi+N+Pl+Nom| 58786|morfa_N|2009-10-22|lihtit|1|lihtit|\N|lihtti+N+Pl+Nom| 58787|morfa_N|2009-10-22|luhčadávdat|0|luhčadávddat|\N|luhčadávda+N+Pl+Nom| 58788|morfa_N|2009-10-22|heasttat|1|heasttat|\N|heasta+N+Pl+Nom| 58789|morfa_N|2009-10-22|gaskaidjat|0|gaskaijat|\N|gaskaidja+N+Pl+Nom| 58790|morfa_N|2009-10-22|skáhppat|0|skáhpat|\N|skáhppa+N+Pl+Nom| 58791|morfa_N|2009-10-22|muitalusat|1|muitalusat|\N|muitalus+N+Pl+Nom| 58792|morfa_N|2009-10-22|biiladivohagat|1|biiladivohagat|\N|biiladivohat+N+Pl+Nom| 58793|morfa_N|2009-10-22|saddjit|0|sajit|\N|sadji+N+Pl+Nom| 58794|morfa_N|2009-10-22|bievllat|1|bievllat|\N|bievla+N+Pl+Nom| 58795|numra|2009-10-22|151|1|151|\N|čuođivihttalogiokta| 58796|numra|2009-10-22|4|1|4|\N|njeallje| 58797|numra|2009-10-22|838|1|838|\N|gávccičuođigolbmalogigávcci| 58798|numra|2009-10-22|744|1|744|\N|čiežačuođinjealljeloginjeallje| 58799|numra|2009-10-22|757|1|757|\N|čiežačuođivihttalogičieža| 58800|morfa_N|2009-10-22|máhkkat|0|mágat|\N|máhka+N+Pl+Nom| 58801|morfa_N|2009-10-22|Lastai|0|lasttat|\N|lasta+N+Pl+Nom| 58802|morfa_N|2009-10-22|oalgit|0|oalggit|\N|oalgi+N+Pl+Nom| 58803|morfa_N|2009-10-22|guossat|0|guosat|\N|guossa+N+Pl+Nom| 58804|morfa_N|2009-10-22|vársát|0|várssát|\N|vársá+N+Pl+Nom| 58805|morfa_N|2009-10-22|suohkkut|0|suohkut|\N|suohkku+N+Pl+Nom| 58806|morfa_N|2009-10-22|dárbbut|1|dárbbut|\N|dárbu+N+Pl+Nom| 58807|morfa_N|2009-10-22|mánáidgárddit|1|mánáidgárddit|\N|mánáidgárdi+N+Pl+Nom| 58808|morfa_N|2009-10-22|čavččat|1|čavččat|\N|čakča+N+Pl+Nom| 58809|morfa_N|2009-10-22|tabeleahtat|0|tableahtat|\N|tableahtta+N+Pl+Nom| 58810|morfa_N|2009-10-22|čikŋat|0|čiŋat|\N|čikŋa+N+Pl+Nom| 58811|morfa_N|2009-10-22|boazodoalut|1|boazodoalut|\N|boazodoallu+N+Pl+Nom| 58812|morfa_N|2009-10-22|tableahtat|1|tableahtat|\N|tableahtta+N+Pl+Nom| 58813|morfa_N|2009-10-22|galgodávddat|0|golgodávddat|\N|golgodávda+N+Pl+Nom| 58814|morfa_N|2009-10-22|galgodávdat|0|golgodávddat|\N|golgodávda+N+Pl+Nom| 58815|morfa_N|2009-10-22|golgodávddat|1|golgodávddat|\N|golgodávda+N+Pl+Nom| 58816|morfa_N|2009-10-22|duoljit|1|duoljit|\N|duollji+N+Pl+Nom| 58817|morfa_N|2009-10-22|sátnegirjjit|1|sátnegirjjit|\N|sátnegirji+N+Pl+Nom| 58818|morfa_N|2009-10-22|lohkanbihtát|1|lohkanbihtát|\N|lohkanbihttá+N+Pl+Nom| 58819|morfa_N|2009-10-22|juovlamánut|1|juovlamánut|\N|juovlamánnu+N+Pl+Nom| 58820|morfa_N|2009-10-22|stálut|1|stálut|\N|stállu+N+Pl+Nom| 58821|morfa_N|2009-10-22|noađit|1|noađit|\N|noađđi+N+Pl+Nom| 58822|morfa_N|2009-10-22|kántorhoavdgat|0|kántorhoavddat|\N|kántorhoavda+N+Pl+Nom| 58823|morfa_N|2009-10-22|ullobáiddit|1|ullobáiddit|\N|ullobáidi+N+Pl+Nom| 58824|morfa_N|2009-10-22|suohkut|1|suohkut|\N|suohkku+N+Pl+Nom| 58825|morfa_N|2009-10-22|soabit|0|soappit|\N|soabbi+N+Pl+Nom| 58826|morfa_N|2009-10-22|badjesápmelašat|0|badjesápmelaččat|\N|badjesápmelaš+N+Pl+Nom| 58827|morfa_N|2009-10-22|boazosápmelaččat|1|boazosápmelaččat|\N|boazosápmelaš+N+Pl+Nom| 58828|morfa_N|2009-10-22|ealut|1|ealut|\N|eallu+N+Pl+Nom| 58829|morfa_N|2009-10-22|suoidnemánut|1|suoidnemánut|\N|suoidnemánnu+N+Pl+Nom| 58830|morfa_N|2009-10-22|juovlaskeaŋkkat|1|juovlaskeaŋkkat|\N|juovlaskeaŋka+N+Pl+Nom| 58831|morfa_N|2009-10-22|gárggut|1|gárggut|\N|gárgu+N+Pl+Nom| 58832|morfa_N|2009-10-22|jávrrit|1|jávrrit|\N|jávri+N+Pl+Nom| 58833|morfa_N|2009-10-22|vuosttašgielat|1|vuosttašgielat|\N|vuosttašgiella+N+Pl+Nom| 58834|morfa_N|2009-10-22|márffit|1|márffit|\N|márfi+N+Pl+Nom| 58835|morfa_N|2009-10-22|ALBMmIt|0|almmit|\N|albmi+N+Pl+Nom| 58836|morfa_N|2009-10-22|veahkkit|0|veahkit|\N|veahkki+N+Pl+Nom| 58837|morfa_N|2009-10-22|bearjadagat|1|bearjadagat|\N|bearjadat+N+Pl+Nom| 58838|morfa_N|2009-10-22|bealit|1|bealit|\N|bealli+N+Pl+Nom| 58839|morfa_N|2009-10-22|moarssit|0|moarsit|\N|moarsi+N+Pl+Nom| 58840|morfa_N|2009-10-22|báhpat|1|báhpat|\N|báhppa+N+Pl+Nom| 58841|morfa_N|2009-10-22|bealddut|1|bealddut|\N|bealdu+N+Pl+Nom| 58842|morfa_N|2009-10-22|beavžžat|1|beavžžat|\N|beavža+N+Pl+Nom| 58843|morfa_N|2009-10-22|márkanbáikkit|1|márkanbáikkit|\N|márkanbáiki+N+Pl+Nom| 58844|morfa_N|2009-10-22|duorasdagat|0|duorastagat|\N|duorastat+N+Pl+Nom| 58845|morfa_N|2009-10-22|sisbáiddit|1|sisbáiddit|\N|sisbáidi+N+Pl+Nom| 58846|morfa_N|2009-10-22|ALMmIt|1|almmit|\N|albmi+N+Pl+Nom| 58847|morfa_N|2009-10-22|veahkit|1|veahkit|\N|veahkki+N+Pl+Nom| 58848|morfa_N|2009-10-22|eanandoalit|0|eanandoallit|\N|eanandoalli+N+Pl+Nom| 58849|morfa_N|2009-10-22|šámpput|0|šámput|\N|šámpu+N+Pl+Nom| 58850|morfa_N|2009-10-22|giehtalávkkat|0|giehtalávkii|\N|giehtalávka+N+Sg+Ill| 58851|morfa_N|2009-10-22|sággat|0|ságaide|\N|ságat+N+Pl+Ill| 58852|morfa_N|2009-10-22|mánut|0|mánnui|\N|mánnu+N+Sg+Ill| 58853|morfa_N|2009-10-22|jáhkat|0|jáhkkii|\N|jáhkka+N+Sg+Ill| 58854|morfa_N|2009-10-22|bussát|0|bussái|\N|bussá+N+Sg+Ill| 58855|morfa_N|2009-10-22|pálbmalávvardgat|0|pálbmalávvardagat|\N|pálbmalávvardat+N+Pl+Nom| 58856|morfa_N|2009-10-22|ruhttat|0|ruđat|\N|ruhta+N+Pl+Nom| 58857|morfa_N|2009-10-22|vástádusat|1|vástádusat|\N|vástádus+N+Pl+Nom| 58858|morfa_N|2009-10-22|gihcit|1|gihcit|\N|gihcci+N+Pl+Nom| 58859|morfa_N|2009-10-22|oaivvit|1|oaivvit|\N|oaivi+N+Pl+Nom| 58860|morfa_N|2009-10-22|moarsit|1|moarsit|\N|moarsi+N+Pl+Nom| 58861|morfa_N|2009-10-22|reivvet|1|reivvet|\N|reive+N+Pl+Nom| 58862|morfa_N|2009-10-22|mielat|1|mielat|\N|miella+N+Pl+Nom| 58863|morfa_N|2009-10-22|bonnit|0|botnit|\N|bodni+N+Pl+Nom| 58864|morfa_N|2009-10-22|beavddit|1|beavddit|\N|beavdi+N+Pl+Nom| 58865|morfa_N|2009-10-22|áittit|1|áittit|\N|áiti+N+Pl+Nom| 58866|morfa_N|2009-10-22|gánddat|1|gánddat|\N|gánda+N+Pl+Nom| 58867|morfa_N|2009-10-22|girjit|0|girjjit|\N|girji+N+Pl+Nom| 58868|morfa_N|2009-10-22|bonit|0|botnit|\N|bodni+N+Pl+Nom| 58869|morfa_N|2009-10-22|sajit|1|sajit|\N|sadji+N+Pl+Nom| 58870|morfa_N|2009-10-22|pálbmalávardat|0|pálbmalávvardagat|\N|pálbmalávvardat+N+Pl+Nom| 58871|morfa_N|2009-10-22|ruhtat|0|ruđat|\N|ruhta+N+Pl+Nom| 58872|morfa_N|2009-10-22|bush set|0|busset|\N|busse+N+Pl+Nom| 58873|morfa_N|2009-10-22|raddeleahpit|1|raddeleahpit|\N|raddeleahppi+N+Pl+Nom| 58874|morfa_N|2009-10-22|moivit|0|moivvit|\N|moivi+N+Pl+Nom| 58875|morfa_N|2009-10-22|luosat|1|luosat|\N|luossa+N+Pl+Nom| 58876|morfa_N|2009-10-22|šadut|0|šattut|\N|šaddu+N+Pl+Nom| 58877|morfa_N|2009-10-22|šaddut|0|šattut|\N|šaddu+N+Pl+Nom| 58878|morfa_N|2009-10-22|čakčamánut|1|čakčamánut|\N|čakčamánnu+N+Pl+Nom| 58879|morfa_N|2009-10-22|peanat|0|peannat|\N|peanna+N+Pl+Nom| 58880|morfa_N|2009-10-22|rišat|1|rišat,riššat|\N|rišša+N+Pl+Nom| 58881|morfa_N|2009-10-22|joavkkut|1|joavkkut|\N|joavku+N+Pl+Nom| 58882|morfa_N|2009-10-22|bealjit|1|bealjit|\N|beallji+N+Pl+Nom| 58883|morfa_N|2009-10-22|peannat|1|peannat|\N|peanna+N+Pl+Nom| 58884|morfa_N|2009-10-22|lámppát|1|lámppát|\N|lámpá+N+Pl+Nom| 58885|morfa_N|2009-10-22|sealggit|1|sealggit|\N|sealgi+N+Pl+Nom| 58886|morfa_N|2009-10-22|radiot|1|radiot|\N|radio+N+Pl+Nom| 58887|morfa_N|2009-10-22|sálbmagirjjit|1|sálbmagirjjit|\N|sálbmagirji+N+Pl+Nom| 58888|morfa_N|2009-10-22|vuovddit|1|vuovddit,vuovdit|\N|vuovdi+N+Pl+Nom| 58889|morfa_N|2009-10-22|pálbmalávvardagat|1|pálbmalávvardagat|\N|pálbmalávvardat+N+Pl+Nom| 58890|morfa_N|2009-10-22|vuodjinkoarttat|1|vuodjinkoarttat|\N|vuodjinkoarta+N+Pl+Nom| 58891|morfa_N|2009-10-22|tráhppát|0|tráhpát|\N|tráhppá+N+Pl+Nom| 58892|morfa_N|2009-10-22|vávát|0|vávvát|\N|vávvá+N+Pl+Nom| 58893|morfa_N|2009-10-22|čierastallanluohkát|1|čierastallanluohkát|\N|čierastallanluohkká+N+Pl+Nom| 58894|morfa_N|2009-10-22|ruovddit|1|ruovddit|\N|ruovdi+N+Pl+Nom| 58895|morfa_N|2009-10-22|mánut|1|mánut|\N|mánnu+N+Pl+Nom| 58896|morfa_N|2009-10-22|skáhpet|1|skáhpet|\N|skáhppe+N+Pl+Nom| 58897|morfa_N|2009-10-22|vávvát|1|vávvát|\N|vávvá+N+Pl+Nom| 58898|morfa_N|2009-10-22|irggit|1|irggit|\N|irgi+N+Pl+Nom| 58899|morfa_N|2009-10-22|girjjit|1|girjjit|\N|girji+N+Pl+Nom| 58900|morfa_N|2009-10-22|guollebarggut|1|guollebarggut|\N|guollebargu+N+Pl+Nom| 58901|morfa_N|2009-10-22|moivvit|1|moivvit|\N|moivi+N+Pl+Nom| 58902|morfa_N|2009-10-22|tráhppt|0|tráhpát|\N|tráhppá+N+Pl+Nom| 58903|morfa_N|2009-10-22|hámit|1|hámit|\N|hápmi+N+Pl+Nom| 58904|morfa_N|2009-10-22|mánáidgárdiat|0|mánáidgárddit|\N|mánáidgárdi+N+Pl+Nom| 58905|morfa_N|2009-10-22|luomut|1|luomut|\N|luopmu+N+Pl+Nom| 58906|morfa_N|2009-10-22|gáhkut|1|gáhkut|\N|gáhkku+N+Pl+Nom| 58907|morfa_N|2009-10-22|tráhpát|1|tráhpát|\N|tráhppá+N+Pl+Nom| 58908|morfa_N|2009-10-22|jearransánit|1|jearransánit|\N|jearransátni+N+Pl+Nom| 58909|morfa_N|2009-10-22|skillediurastagat|0|skilleduorastagat|\N|skilleduorastat+N+Pl+Nom| 58910|morfa_N|2009-10-22|skilleduorastagat|1|skilleduorastagat|\N|skilleduorastat+N+Pl+Nom| 58911|morfa_N|2009-10-22|biigát|0|biiggát|\N|biigá+N+Pl+Nom| 58912|morfa_N|2009-10-22|ođđajagemánut|1|ođđajagemánut|\N|ođđajagemánnu+N+Pl+Nom| 58913|morfa_N|2009-10-22|bigát|0|biiggát|\N|biigá+N+Pl+Nom| 58914|morfa_N|2009-10-22|jeahkit|0|jeakkit|\N|jeaggi+N+Pl+Nom| 58915|morfa_N|2009-10-22|jeahkkit|0|jeakkit|\N|jeaggi+N+Pl+Nom| 58916|morfa_N|2009-10-22|njunit|1|njunit|\N|njunni+N+Pl+Nom| 58917|morfa_N|2009-10-22|johtalusčuovggat|1|johtalusčuovggat|\N|johtalusčuovga+N+Pl+Nom| 58918|morfa_N|2009-10-22|luopmmut|0|luomut|\N|luopmu+N+Pl+Nom| 58919|morfa_N|2009-10-22|ristáhčit|1|ristáhčit|\N|ristáhčči+N+Pl+Nom| 58920|morfa_N|2009-10-22|geaidnoguorat|1|geaidnoguorat|\N|geaidnoguorra+N+Pl+Nom| 58921|morfa_N|2009-10-22|basadanlanjat|1|basadanlanjat|\N|basadanlatnja+N+Pl+Nom| 58922|morfa_N|2009-10-22|guođoheadjit|0|guođoheaddjit|\N|guođoheaddji+N+Pl+Nom| 58923|morfa_N|2009-10-22|gaskavahkut|1|gaskavahkkut,gaskavahkut|\N|gaskavahkku+N+Pl+Nom| 58924|morfa_N|2009-10-22|guođoheaddjit|1|guođoheaddjit|\N|guođoheaddji+N+Pl+Nom| 58925|morfa_N|2009-10-22|vahkut|1|vahkut,vahkkut|\N|vahkku+N+Pl+Nom| 58926|morfa_N|2009-10-22|gáhtaearut|1|gáhtaearut|\N|gáhtaearru+N+Pl+Nom| 58927|morfa_N|2009-10-22|guhkesbbearjadat|0|guhkesbearjadagat|\N|guhkesbearjadat+N+Pl+Nom| 58928|morfa_N|2009-10-22|lastagoai|0|lastagoađit|\N|lastagoahti+N+Pl+Nom| 58929|morfa_N|2009-10-22|biIgGát|1|biiggát|\N|biigá+N+Pl+Nom| 58930|morfa_N|2009-10-22|guhkesbearjadagat|1|guhkesbearjadagat|\N|guhkesbearjadat+N+Pl+Nom| 58931|morfa_N|2009-10-22|jeakkit|1|jeakkit|\N|jeaggi+N+Pl+Nom| 58932|morfa_N|2009-10-22|lodit|0|lottit|\N|loddi+N+Pl+Nom| 58933|morfa_N|2009-10-22|nuorit|1|nuorit|\N|nuorri+N+Pl+Nom| 58934|morfa_N|2009-10-22|riiddut|1|riiddut|\N|riidu+N+Pl+Nom| 58935|leksa|2009-10-22|jern|0|ishull,hull i isen,hull|\N|rudni| 58936|leksa|2009-10-22|fjell|1|fjell|\N|várri| 58937|leksa|2009-10-22|vær|1|vær|\N|dálki| 58938|leksa|2009-10-22|stor|0|vind|\N|biegga| 58939|leksa|2009-10-22|ondt|0|østavind,vind fra øst|\N|beavža| 58940|leksa|2009-10-22|vind|1|vind|\N|biegga| 58941|leksa|2009-10-22|vondt|0|østavind,vind fra øst|\N|beavža| 58942|sahka|2009-10-22|Sii, Mii du namma lea.|1||Mii du namma lea?|\N|| 58943|numra|2009-10-22|8|0|1|\N|okta| 58944|numra|2009-10-22|4|0|2|\N|guokte| 58945|morfa_V|2009-10-22|b|0|boahtá|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Sg3| 58946|numra|2009-10-22|3|1|3|\N|golbma| 58947|numra|2009-10-22|16|1|16|\N|guhttanuppelohkái| 58948|numra|2009-10-22|8|1|8|\N|gávcci| 58949|numra|2009-10-22|5|1|5|\N|vihtta| 58950|numra|2009-10-22|7|1|7|\N|čieža| 58951|numra|2009-10-22|18|1|18|\N|gávccinuppelohkái| 58952|numra|2009-10-22|14|1|14|\N|njealljenuppelohkái| 58953|numra|2009-10-22|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 58954|numra|2009-10-22|12|1|12|\N|guoktenuppelohkái| 58955|numra|2009-10-22|9|1|9|\N|ovcci| 58956|numra|2009-10-22|11|1|11|\N|oktanuppelohkái| 58957|numra|2009-10-22|2|1|2|\N|guokte| 58958|numra|2009-10-22|78|1|78|\N|čiežalogigávcci| 58959|numra|2009-10-22|29|1|29|\N|guoktelogiovcci| 58960|numra|2009-10-22|74|1|74|\N|čiežaloginjeallje| 58961|numra|2009-10-22|20|1|20|\N|guoktelogát| 58962|numra|2009-10-22|1|1|1|\N|okta| 58963|numra|2009-10-22|15|1|15|\N|vihttanuppelohkái| 58964|numra|2009-10-22|19|1|19|\N|ovccinuppelohkái| 58965|numra|2009-10-22|38|1|38|\N|golbmalogigávcci| 58966|numra|2009-10-22|43|1|43|\N|njealljelogigolbma| 58967|numra|2009-10-22|67|1|67|\N|guhttalogičieža| 58968|numra|2009-10-22|60|1|60|\N|guhttalogát| 58969|numra|2009-10-22|553|1|553|\N|vihttačuođivihttalogigolbma| 58970|numra|2009-10-22|893|0|894|\N|gávccičuođiovcciloginjeallje| 58971|numra|2009-10-22|875|1|875|\N|gávccičuođičiežalogivihtta| 58972|numra|2009-10-22|747|1|747|\N|čiežačuođinjealljelogičieža| 58973|numra|2009-10-22|904|1|904|\N|ovccičuođinjeallje| 58974|numra|2009-10-22|894|1|894|\N|gávccičuođiovcciloginjeallje| 58975|numra|2009-10-22|10|1|10|\N|logi| 58976|numra|2009-10-22|8|0|6|\N|guhtta| 58977|numra|2009-10-22|6|1|6|\N|guhtta| 58978|numra|2009-10-22|Vhita|0|vihtta|\N|5| 58979|numra|2009-10-22|guokte|1|guokte|\N|2| 58980|numra|2009-10-22|nelie|0|njeallje|\N|4| 58981|numra|2009-10-22|uftsi|0|ovcci|\N|9| 58982|numra|2009-10-22|okta|1|okta|\N|1| 58983|numra|2009-10-22|Viihta|0|vihtta|\N|5| 58984|numra|2009-10-22|njelia|0|njeallje|\N|4| 58985|numra|2009-10-22|ovci|0|ovcci|\N|9| 58986|numra|2009-10-22|Vihtta|1|vihtta|\N|5| 58987|numra|2009-10-22|njeallje|1|njeallje|\N|4| 58988|numra|2009-10-22|ovcci|1|ovcci|\N|9| 58989|sahka|2009-10-22|Mun lean Marina|1||Mii du namma lea?|\N|| 58990|sahka|2009-10-22|Mun lean Söderhamnis eret|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 58991|sahka|2009-10-22|Mun lean 27 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 58992|sahka|2009-10-22|Juo|0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 58993|sahka|2009-10-22|Mus lea bargus|1||Leat go barggus?|\N|| 58994|sahka|2009-10-22|Mun aiggun mielkki|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||"aiggun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 58995|sahka|2009-10-22|Mun aigun mielkki|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||"aigun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 58996|numra|2009-10-22|10|0|7|\N|čieža| 58997|numra|2009-10-22|8|0|7|\N|čieža| 58998|leksa|2009-10-22|hest|1|hest|\N|heasta| 58999|leksa|2009-10-22|gris|1|gris|\N|spiidni| 59000|leksa|2009-10-22|spegel|0|speil|\N|speajal| 59001|leksa|2009-10-22|butik|0|fjærbu,sjøbu|\N|fiervábuvri| 59002|leksa|2009-10-22|eld|0|ildsted,åre|\N|árran| 59003|leksa|2009-10-22|slöjdbutik|0|håndarbeidsbutikk,handarbeidsbutikk,duodjeutsalg|\N|duodjegávpi| 59004|leksa|2009-10-22|båt|1|båt|\N|vanca| 59005|leksa|2009-10-22|komma|0|å komme,komme|\N|boahtit| 59006|leksa|2009-10-22|by|1|by|\N|gávpot| 59007|leksa|2009-10-22|lesebok|1|lesebok|\N|lohkangirji| 59008|leksa|2009-10-22|samiska|0|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 59009|leksa|2009-10-22|engelska|0|engelsk språk,engelsk|\N|eŋgelasgiella| 59010|leksa|2009-10-22|öppna|0|åpen,åpent|\N|rabas| 59011|leksa|2009-10-22|skolefag|1|skolefag|\N|skuvlafága| 59012|leksa|2009-10-22|lekse|1|lekse,hjemmelekse|\N|leaksu| 59013|leksa|2009-10-22|oppgave|0|øving,øvelse|\N|hárjehus| 59014|leksa|2009-10-22|røyka kjøtt|0|tørkakjøtt,tørrkjøtt|\N|goikebiergu| 59015|leksa|2009-10-22|sylt|0|moltesyltetøy,multesyltetøy,multebærsyltetøy|\N|luomemeastu| 59016|leksa|2009-10-22|smørbrød|1|smørbrød|\N|vuodjaláibi| 59017|leksa|2009-10-22|smør|1|smør|\N|vuodja| 59018|leksa|2009-10-22|barnbarn|0|barnebarn|\N|mánáidmánná| 59019|leksa|2009-10-22|bror|1|bror|\N|viellja| 59020|leksa|2009-10-22|farbror|1|fars yngre bror,onkel,farbror,fars bror|\N|čeahci| 59021|leksa|2009-10-22|gammelmor|0|oldemor|\N|máttaráhkku| 59022|numra|2009-10-23|golbma|1|golbma|\N|3| 59023|numra|2009-10-23|okta|1|okta|\N|1| 59024|numra|2009-10-23|vihtta|1|vihtta|\N|5| 59025|numra|2009-10-23|ovcci|1|ovcci|\N|9| 59026|numra|2009-10-23|njeallje|1|njeallje|\N|4| 59027|numra|2009-10-23|guokte|1|guokte|\N|2| 59028|numra|2009-10-23|ovhcci|0|ovcci|\N|9| 59029|numra|2009-10-23|ceaze|0|čieža|\N|7| 59030|numra|2009-10-23|cieci|0|čieža|\N|7| 59031|numra|2009-10-23|logi|1|logi|\N|10| 59032|numra|2009-10-23|njelje|0|njeallje|\N|4| 59033|numra|2009-10-23|vittha|0|vihtta|\N|5| 59034|numra|2009-10-23|c|0|čieža|\N|7| 59035|numra|2009-10-23|ziezanuppelogai|0|čiežanuppelohkái|\N|17| 59036|numra|2009-10-23|guhtta|1|guhtta|\N|6| 59037|numra|2009-10-23|golbmanuppelohkai|0|golbmanuppelohkái|\N|13| 59038|numra|2009-10-23|gavvci|0|gávcci|\N|8| 59039|numra|2009-10-23|gohlma|0|guokte|\N|2| 59040|numra|2009-10-23|gohta|0|guhtta|\N|6| 59041|numra|2009-10-23|gavci|0|gávcci|\N|8| 59042|numra|2009-10-23|gautch|0|guhtta|\N|6| 59043|numra|2009-10-23|cica|0|čieža|\N|7| 59044|leksa|2009-10-23|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 59045|leksa|2009-10-23|slekt|0|slektning|\N|fuolki| 59046|numra|2009-10-23|gavccilogigolmba|0|gávccilogigolbma|\N|83| 59047|leksa|2009-10-23|skoledag|1|skoledag|\N|skuvlabeaivi| 59048|numra|2009-10-23|vihttalogiguokte|1|vihttalogiguokte|\N|52| 59049|numra|2009-10-23|vihttalogicieza|0|vihttalogičieža|\N|57| 59050|numra|2009-10-23|njealljelogi|1|njealljelogát,njealljelogi|\N|40| 59051|leksa|2009-10-23|gumor|0|gudmor,gudfar,fadder,gudforelder|\N|fáttar| 59052|leksa|2009-10-23|venn|0|hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi| 59053|leksa|2009-10-23|oldefar|1|oldefar|\N|máttaráddjá| 59054|leksa|2009-10-23|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 59055|numra|2009-10-23|seitsem|0|čieža|\N|7| 59056|leksa|2009-10-23|hest|1|hest|\N|heasta| 59057|numra|2009-10-23|3|1|3|\N|golbma| 59058|numra|2009-10-23|6|0|10|\N|logi| 59059|numra|2009-10-23|8|0|9|\N|ovcci| 59060|numra|2009-10-23|10|0|5|\N|vihtta| 59061|numra|2009-10-23|9|0|7|\N|čieža| 59062|numra|2009-10-23|nelija|0|njeallje|\N|4| 59063|leksa|2009-10-23|nese|1|nese|\N|njunni| 59064|numra|2009-10-23|heia|0|njeallje|\N|4| 59065|numra|2009-10-23|ygsi|0|okta|\N|1| 59066|numra|2009-10-23|vihttalogi|1|vihttalogát,vihttalogi|\N|50| 59067|numra|2009-10-23|golmbmalogiovcci|0|golbmalogiovcci|\N|39| 59068|numra|2009-10-23|njealljelogiguhtta|1|njealljelogiguhtta|\N|46| 59069|numra|2009-10-23|njealljelogiovvci|0|njealljelogiovcci|\N|49| 59070|numra|2009-10-23|vihttalogiokta|1|vihttalogiokta|\N|51| 59071|numra|2009-10-23|oukta|0|okta|\N|1| 59072|leksa|2009-10-23|katt|0|buss|\N|busse| 59073|numra|2009-10-23|9|1|9|\N|ovcci| 59074|numra|2009-10-23|7|0|8|\N|gávcci| 59075|numra|2009-10-23|4|1|4|\N|njeallje| 59076|numra|2009-10-23|6|1|6|\N|guhtta| 59077|numra|2009-10-23|3|0|2|\N|guokte| 59078|numra|2009-10-23|5|1|5|\N|vihtta| 59079|numra|2009-10-23|2|1|2|\N|guokte| 59080|numra|2009-10-23|4|0|10|\N|logi| 59081|numra|2009-10-23|1|1|1|\N|okta| 59082|numra|2009-10-23|5|0|10|\N|logi| 59083|leksa|2009-10-23|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 59084|leksa|2009-10-23|morgen|1|morgen,i morgen|\N|iđit| 59085|leksa|2009-10-23|eple|1|eple|\N|eahppel| 59086|leksa|2009-10-23|brød|1|brød|\N|láibi| 59087|leksa|2009-10-23|fortelle|1|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 59088|leksa|2009-10-23|vaffelrøre|1|vaffelrøre|\N|váffelmávka| 59089|leksa|2009-10-23|egg|1|egg|\N|monni| 59090|leksa|2009-10-23|a tidh|0|å ha tid,ha tid|\N|astat| 59091|leksa|2009-10-23|lære|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 59092|leksa|2009-10-23|sekk|1|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 59093|leksa|2009-10-23|prate|0|å snakke,snakke|\N|hupmat| 59094|leksa|2009-10-23|å lære|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 59095|leksa|2009-10-23|sitte|0|møte|\N|čoahkkin| 59096|leksa|2009-10-23|å prate|0|å snakke,snakke|\N|hupmat| 59097|leksa|2009-10-23|ha tid|1|å ha tid,ha tid|\N|astat| 59098|numra|2009-10-23|10|1|10|\N|logi| 59099|numra|2009-10-23|5|0|8|\N|gávcci| 59100|numra|2009-10-23|8|0|4|\N|njeallje| 59101|leksa|2009-10-23|male|1|å male,male,å kverne,kverne|\N|ferdnet| 59102|leksa|2009-10-23|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 59103|leksa|2009-10-23|godteri|1|slikkeri,godteri,drops,godter|\N|njálggis| 59104|leksa|2009-10-23|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 59105|leksa|2009-10-23|kafè|0|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 59106|leksa|2009-10-23|spørre|1|å spørre,spørre|\N|jearrat| 59107|leksa|2009-10-23|kafe|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 59108|numra|2009-10-23|7|0|9|\N|ovcci| 59109|numra|2009-10-23|10|0|9|\N|ovcci| 59110|numra|2009-10-23|8|0|7|\N|čieža| 59111|leksa|2009-10-23|majones|1|majones|\N|majonesa| 59112|leksa|2009-10-23|å undervise|1|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 59113|leksa|2009-10-23|kakao|1|kakao|\N|kakáo| 59114|leksa|2009-10-23|gulrot|1|gulrot|\N|rušpi| 59115|leksa|2009-10-23|natt|1|natt|\N|idja| 59116|numra|2009-10-23|7|1|7|\N|čieža| 59117|leksa|2009-10-23|spise|0|god,godt,bra|\N|buorre| 59118|leksa|2009-10-23|smør|1|smør|\N|vuodja| 59119|leksa|2009-10-23|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 59120|leksa|2009-10-23|niste|1|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 59121|leksa|2009-10-23|jobbe|1|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 59122|numra|2009-10-23|9|0|10|\N|logi| 59123|leksa|2009-10-23|spiste|0|god,godt,bra|\N|buorre| 59124|leksa|2009-10-23|kake|1|kake|\N|gáhkku| 59125|leksa|2009-10-23|å spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 59126|leksa|2009-10-23|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 59127|leksa|2009-10-23|reinkalv|1|reinkalv|\N|miessi| 59128|leksa|2009-10-23|svensk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 59129|leksa|2009-10-23|snakke|1|å snakke,snakke|\N|hupmat| 59130|leksa|2009-10-23|tid|1|tid|\N|áigi| 59131|leksa|2009-10-23|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 59132|leksa|2009-10-23|hund|0|liten hund|\N|beatnagaš| 59133|leksa|2009-10-23|fugl|0|å fly,fly|\N|girdit| 59134|leksa|2009-10-23|kalv|0|skjold,skilt,nederste del av reinhorn|\N|galba| 59135|numra|2009-10-23|10|0|7|\N|čieža| 59136|leksa|2009-10-23|å høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 59137|leksa|2009-10-23|vite|1|å vite,vite|\N|diehtit| 59138|leksa|2009-10-23|bil|1|bil|\N|biila| 59139|leksa|2009-10-23|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 59140|leksa|2009-10-23|stefar|0|gudfar,fadder|\N|ristáhčči| 59141|leksa|2009-10-23|far|1|far,pappa|\N|áhčči| 59142|numra|2009-10-23|6|0|8|\N|gávcci| 59143|numra|2009-10-23|8|1|8|\N|gávcci| 59144|leksa|2009-10-23|spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 59145|leksa|2009-10-23|kjøtt|0|røykakjøtt,røkt kjøtt|\N|suovasbiergu| 59146|leksa|2009-10-23|appelsin|1|appelsin|\N|appelsiidna| 59147|numra|2009-10-23|čieža|1|čieža|\N|7| 59148|leksa|2009-10-23|si|0|te,teblader|\N|deadja| 59149|leksa|2009-10-23|å spise|0|å komme,komme|\N|boahtit| 59150|leksa|2009-10-23|toalett|1|do,toalett|\N|hivsset| 59151|leksa|2009-10-23|katte|0|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 59152|leksa|2009-10-23|søster|0|tante,fars søster|\N|siessá| 59153|leksa|2009-10-23|bil skole|0|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 59154|leksa|2009-10-23|skuter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 59155|leksa|2009-10-23|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 59156|leksa|2009-10-23|spise|0|mat|\N|borramuš| 59157|leksa|2009-10-23|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 59158|leksa|2009-10-23|søskenebarn|0|bror|\N|viellja| 59159|leksa|2009-10-23|spis|0|mat|\N|borramuš| 59160|leksa|2009-10-23|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 59161|leksa|2009-10-23|oppgave|1|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 59162|numra|2009-10-23|7|0|5|\N|vihtta| 59163|leksa|2009-10-23|bakke|1|klasse,bakke|\N|luohkká| 59164|leksa|2009-10-23|skog|1|utmark,villmark,skog|\N|meahcci| 59165|leksa|2009-10-23|einebærbusk|0|einer|\N|gaskkas| 59166|leksa|2009-10-23|luft|1|luft|\N|áibmu| 59167|leksa|2009-10-23|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 59168|leksa|2009-10-23|hund|1|hund|\N|beana| 59169|leksa|2009-10-23|einebærtre|0|einer|\N|gaskkas| 59170|leksa|2009-10-23|einebær|0|einer|\N|gaskkas| 59171|leksa|2009-10-23|bestefar|0|bestemor,farmor,mormor,gammel kone,gammel dame,gammeltante|\N|áhkku| 59172|leksa|2009-10-23|god dag|0|gammel,gammelt|\N|boaris| 59173|leksa|2009-10-23|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 59174|leksa|2009-10-23|kon|0|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 59175|leksa|2009-10-23|buss|1|buss|\N|busse| 59176|leksa|2009-10-23|igår|0|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 59177|leksa|2009-10-23|pappa|0|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 59178|leksa|2009-10-23|lillesøster|1|lillesøster|\N|unnaoappáš| 59179|leksa|2009-10-23|sjø|0|strand,kyst|\N|mearragáddi| 59180|leksa|2009-10-23|dypt|1|dyp,djup,dypt,djupt|\N|čieŋal| 59181|leksa|2009-10-23|jordbær|1|jordbær|\N|eananmuorji| 59182|leksa|2009-10-23|samisk|0|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 59183|leksa|2009-10-23|elv|0|strand,kyst|\N|mearragáddi| 59184|leksa|2009-10-23|norsk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 59185|leksa|2009-10-23|mor|0|onkel,farbror,fars eldre bror,fars bror|\N|eahki| 59186|leksa|2009-10-23|komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 59187|leksa|2009-10-23|ost|1|ost|\N|vuostá| 59188|leksa|2009-10-23|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 59189|leksa|2009-10-23|år|1|år|\N|jahki| 59190|leksa|2009-10-23|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 59191|leksa|2009-10-23|ta tid|0|å ha tid,ha tid|\N|astat| 59192|leksa|2009-10-23|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 59193|leksa|2009-10-23|tekst|1|tekst|\N|teaksta| 59194|leksa|2009-10-23|skrift|0|skriv,notat|\N|čálus| 59195|leksa|2009-10-23|kalender|1|kalender|\N|kaleanddar| 59196|leksa|2009-10-23|bok|1|brev,bok|\N|girji| 59197|leksa|2009-10-23|førstespråk|1|førstespråk|\N|vuosttašgiella| 59198|leksa|2009-10-23|skriving|0|skriv,notat|\N|čálus| 59199|leksa|2009-10-23|skrive|0|skriv,notat|\N|čálus| 59200|leksa|2009-10-23|menneske|1|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 59201|leksa|2009-10-23|bo|1|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 59202|leksa|2009-10-23|er|0|å være,være|\N|leat| 59203|leksa|2009-10-23|mage|0|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 59204|leksa|2009-10-23|skole|1|skole|\N|skuvla| 59205|leksa|2009-10-23|dikt|1|dikt|\N|dikta| 59206|leksa|2009-10-23|fly|1|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 59207|leksa|2009-10-23|å vite|1|å vite,vite|\N|diehtit| 59208|leksa|2009-10-23|bok|0|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 59209|leksa|2009-10-23|finsk språk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 59210|leksa|2009-10-23|god|0|mat|\N|borramuš| 59211|leksa|2009-10-23|ull genser|0|ullgenser|\N|ullobáidi| 59212|leksa|2009-10-23|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 59213|leksa|2009-10-23|onkel|0|hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi| 59214|leksa|2009-10-23|tante|1|tante,fars søster|\N|siessá| 59215|leksa|2009-10-23|lillebror|1|lillebror|\N|unnavieljaš| 59216|leksa|2009-10-23|kjærest|0|onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka| 59217|leksa|2009-10-23|folk|1|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 59218|leksa|2009-10-23|onkel|1|onkel,farbror,fars eldre bror,fars bror|\N|eahki| 59219|leksa|2009-10-23|bror|1|bror|\N|viellja| 59220|leksa|2009-10-23|bestefar|0|oldefar|\N|máttaráddjá| 59221|leksa|2009-10-23|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 59222|leksa|2009-10-23|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 59223|leksa|2009-10-23|barn|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 59224|leksa|2009-10-23|å skjøne|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 59225|leksa|2009-10-23|å snakke|1|å snakke,snakke|\N|hupmat| 59226|leksa|2009-10-23|drikke|1|å drikke,drikke|\N|juhkat| 59227|leksa|2009-10-23|lørdag|1|lørdag|\N|lávvordat| 59228|numra|2009-10-24|8|0|1|\N|okta| 59229|numra|2009-10-24|2|0|8|\N|gávcci| 59230|sahka|2009-10-24|Mun lean Conni|1||Mii du namma lea?|\N|| 59231|leksa|2009-10-24|familie|0|kilo,kilogram|\N|kilo| 59232|leksa|2009-10-24|pappa|0|kveld,aften|\N|eahket| 59233|leksa|2009-10-24|søster|1|søster|\N|oabbá| 59234|leksa|2009-10-24|tante|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 59235|leksa|2009-10-24|onkel|0|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 59236|leksa|2009-10-24|strand|1|strand,innsjøbredd,innsjøstrand,sjøbredd|\N|jávregáddi| 59237|leksa|2009-10-24|sol|0|gammel,gammelt|\N|boaris| 59238|leksa|2009-10-24|vidde|0|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 59239|leksa|2009-10-24|språk|0|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 59240|leksa|2009-10-24|morgen|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 59241|leksa|2009-10-24|lue|0|hund|\N|beana| 59242|leksa|2009-10-24|skole|1|skole|\N|skuvla| 59243|leksa|2009-10-24|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 59244|leksa|2009-10-24|glidelås|0|mat|\N|borramuš| 59245|leksa|2009-10-24|brød|1|brød|\N|láibi| 59246|leksa|2009-10-24|sekk|0|pesk|\N|beaska| 59247|leksa|2009-10-24|do|1|do,toalett|\N|hivsset| 59248|leksa|2009-10-24|å dra|1|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 59249|leksa|2009-10-24|mat|1|mat|\N|borramuš| 59250|leksa|2009-10-24|kafé|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 59251|leksa|2009-10-24|bil|1|bil|\N|biila| 59252|leksa|2009-10-24|arbeidsplass|0|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 59253|leksa|2009-10-24|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 59254|leksa|2009-10-24|møte|1|møte|\N|čoahkkin| 59255|leksa|2009-10-24|å smøre|0|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 59256|leksa|2009-10-24|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 59257|leksa|2009-10-24|penger|0|egg|\N|monni| 59258|leksa|2009-10-24|buss|1|buss|\N|busse| 59259|leksa|2009-10-24|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 59260|leksa|2009-10-24|å bo|1|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 59261|leksa|2009-10-24|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 59262|leksa|2009-10-24|egg|1|egg|\N|monni| 59263|leksa|2009-10-24|lev vel|0|barn,unge|\N|mánná| 59264|leksa|2009-10-24|jobb|0|pakke,varme,hete|\N|báhkka| 59265|leksa|2009-10-24|pakke|1|pakke,varme,hete|\N|báhkka| 59266|leksa|2009-10-24|multer|0|å huske,huske|\N|muitit| 59267|leksa|2009-10-24|bever|0|sol,dag|\N|beaivi| 59268|leksa|2009-10-24|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 59269|leksa|2009-10-24|øre|0|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 59270|leksa|2009-10-24|gull|0|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 59271|leksa|2009-10-24|jobbe|0|å spise,spise|\N|borrat| 59272|leksa|2009-10-24|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 59273|leksa|2009-10-24|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 59274|leksa|2009-10-24|ide|0|natt|\N|idja| 59275|leksa|2009-10-24|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 59276|leksa|2009-10-24|år|1|år|\N|jahki| 59277|leksa|2009-10-24|hus|0|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 59278|leksa|2009-10-24|fyrstikkeske|1|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 59279|leksa|2009-10-24|film|1|film|\N|filbma| 59280|leksa|2009-10-24|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 59281|leksa|2009-10-24|kafe|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 59282|leksa|2009-10-24|halv|1|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 59283|leksa|2009-10-24|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 59284|leksa|2009-10-24|hund|0|pesk|\N|beaska| 59285|leksa|2009-10-24|scooter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 59286|leksa|2009-10-24|lære|0|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 59287|leksa|2009-10-24|jakke|0|år|\N|jahki| 59288|leksa|2009-10-24|termostat|0|torsdag|\N|duorastat| 59289|leksa|2009-10-24|kritt|0|møte|\N|čoahkkin| 59290|leksa|2009-10-24|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 59291|leksa|2009-10-24|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 59292|leksa|2009-10-24|møte|0|å huske,huske|\N|muitit| 59293|leksa|2009-10-24|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 59294|leksa|2009-10-24|hund|1|hund|\N|beana| 59295|leksa|2009-10-24|ost|1|ost|\N|vuostá| 59296|leksa|2009-10-24|møte|0|do,toalett|\N|hivsset| 59297|leksa|2009-10-24|pels|0|fredag|\N|bearjadat| 59298|leksa|2009-10-24|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 59299|leksa|2009-10-24|morgen|0|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 59300|leksa|2009-10-24|lavvu|0|lørdag|\N|lávvordat| 59301|leksa|2009-10-24|pause|1|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 59302|leksa|2009-10-24|termostat|0|å ha tid,ha tid|\N|astat| 59303|leksa|2009-10-24|jente|0|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 59304|leksa|2009-10-24|pels|0|pesk|\N|beaska| 59305|leksa|2009-10-24|å ha tid|0|tid|\N|áigi| 59306|leksa|2009-10-24|tid|1|tid|\N|áigi| 59307|leksa|2009-10-24|pesk|1|pesk|\N|beaska| 59308|leksa|2009-10-24|fyrstikkekske|0|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 59309|leksa|2009-10-24|kappe|0|smør|\N|vuodja| 59310|leksa|2009-10-24|å ha tid|0|å drikke,drikke|\N|juhkat| 59311|leksa|2009-10-24|biila|0|bil|\N|biila| 59312|leksa|2009-10-24|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 59313|leksa|2009-10-24|bila|0|bil|\N|biila| 59314|leksa|2009-10-24|søndag|0|sted,plass|\N|sadji| 59315|leksa|2009-10-24|pskkr|0|pakke|\N|páhkka| 59316|leksa|2009-10-24|vott|0|å bringe,bringe|\N|doalvut| 59317|leksa|2009-10-24|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 59318|numra|2009-10-24|njella|0|njeallje|\N|4| 59319|numra|2009-10-24|oftsi|0|ovcci|\N|9| 59320|numra|2009-10-24|okta|1|okta|\N|1| 59321|numra|2009-10-24|gaftsi|0|čieža|\N|7| 59322|numra|2009-10-24|vichta|0|vihtta|\N|5| 59323|numra|2009-10-24|occta|0|okta|\N|1| 59324|numra|2009-10-24|gaftsi|0|gávcci|\N|8| 59325|numra|2009-10-24|guokta|0|guokte|\N|2| 59326|numra|2009-10-24|logi|1|logi|\N|10| 59327|leksa|2009-10-24|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 59328|leksa|2009-10-24|drikke|0|år|\N|jahki| 59329|leksa|2009-10-24|morgen|1|morgen,i morgen|\N|iđit| 59330|leksa|2009-10-24|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti| 59331|leksa|2009-10-24|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 59332|leksa|2009-10-24|drikke|1|å drikke,drikke|\N|juhkat| 59333|leksa|2009-10-24|svensk språk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 59334|leksa|2009-10-24|fly|1|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 59335|leksa|2009-10-24|lyngen|0|Lyngen|\N|Ivgu| 59336|leksa|2009-10-24|pesk|0|sol,dag|\N|beaivi| 59337|leksa|2009-10-24|å undervise|1|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 59338|leksa|2009-10-24|brev|1|brev|\N|reive| 59339|leksa|2009-10-24|hus|1|hus,stue|\N|stohpu| 59340|leksa|2009-10-24|jakke|0|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 59341|contextual morfa|2009-10-25|bumbii|0|\N|bumbái| 59342|contextual morfa|2009-10-25|juovlagii|0|\N|juovllaide| 59343|contextual morfa|2009-10-25|nieiddai|0|\N|niidii| 59344|contextual morfa|2009-10-25|moallaolmmii|0|\N|moallaolbmái| 59345|contextual morfa|2009-10-25|beassazagii|0|\N|beassážiidda| 59346|sahka|2009-10-25|Mii namma lea Daniela|1||Mii du namma lea?|\N|| 59347|leksa|2009-10-25|sønn|1|gutt,sønn|\N|bárdni| 59348|leksa|2009-10-25|søster|0|tante,fars søster|\N|siessá| 59349|leksa|2009-10-25|oldemor|0|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 59350|leksa|2009-10-25|slektning|0|tvilling|\N|jumeš| 59351|leksa|2009-10-25|bestemor|0|oldemor|\N|máttaráhkku| 59352|leksa|2009-10-25|onkel|1|onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka| 59353|leksa|2009-10-25|tante|1|tante,fars søster|\N|siessá| 59354|leksa|2009-10-25|barnebarn|1|barnebarn|\N|mánáidmánná| 59355|leksa|2009-10-25|oldeforelder|1|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 59356|leksa|2009-10-25|datter|1|jente,datter|\N|nieida| 59357|leksa|2009-10-25|slektning|0|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 59358|leksa|2009-10-25|navnesøster|1|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 59359|leksa|2009-10-25|slektning|0|svigersønn|\N|vivva| 59360|leksa|2009-10-25|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 59361|leksa|2009-10-25|kjæreste|1|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 59362|leksa|2009-10-25|far|1|far,pappa|\N|áhčči| 59363|leksa|2009-10-25|svigersønn|0|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 59364|leksa|2009-10-25|tante|1|tante,mors yngre søster,moster|\N|muoŧŧá| 59365|leksa|2009-10-25|ektemann|1|ektemann,mann|\N|boadnji| 59366|leksa|2009-10-25|tvilling|0|kusine,søskenbarn|\N|oambealli| 59367|leksa|2009-10-25|slektning|1|slektning|\N|fuolki| 59368|leksa|2009-10-25|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone,gammel dame,gammeltante|\N|áhkku| 59369|leksa|2009-10-25|lillebror|1|lillebror|\N|unnavieljaš| 59370|leksa|2009-10-25|onkel|0|mor,mamma|\N|eadni| 59371|leksa|2009-10-25|tvilling|1|tvilling|\N|jumeš| 59372|leksa|2009-10-25|oldefar|1|oldefar|\N|máttaráddjá| 59373|leksa|2009-10-25|onkel|1|fars yngre bror,onkel,farbror,fars bror|\N|čeahci| 59374|leksa|2009-10-25|lillesøster|1|lillesøster|\N|unnaoappáš| 59375|leksa|2009-10-25|bestefar|0|gudfar,fadder|\N|ristáhčči| 59376|leksa|2009-10-25|far|0|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 59377|leksa|2009-10-25|mann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 59378|leksa|2009-10-25|kusine|1|kusine,søskenbarn|\N|oambealli| 59379|leksa|2009-10-25|onkel|0|ektemann,mann|\N|boadnji| 59380|leksa|2009-10-25|gudfar|1|gudfar,fadder|\N|ristáhčči| 59381|leksa|2009-10-25|onkel|0|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 59382|leksa|2009-10-25|kamerat|1|kamerat,venn,kompis|\N|skibir| 59383|leksa|2009-10-25|forelder|1|forelder|\N|váhnen| 59384|leksa|2009-10-25|oldemor|0|lillesøster|\N|unnaoappáš| 59385|leksa|2009-10-25|enke|1|enke,enkemann|\N|leaska| 59386|leksa|2009-10-25|fetter|1|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 59387|leksa|2009-10-25|tante|0|fars yngre bror,onkel,farbror,fars bror|\N|čeahci| 59388|leksa|2009-10-25|mannlig kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 59389|leksa|2009-10-25|mor|1|mor,mamma|\N|eadni| 59390|leksa|2009-10-25|forelder|0|gudmor,gudfar,fadder,gudforelder|\N|fáttar| 59391|leksa|2009-10-25|dame|0|søster|\N|oabbá| 59392|leksa|2009-10-25|oldefar|0|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 59393|leksa|2009-10-25|gudmor|1|gudmor,fadder|\N|risteadni| 59394|leksa|2009-10-25|svigersønn|1|svigersønn|\N|vivva| 59395|leksa|2009-10-25|besemor|0|bestemor,farmor,mormor,gammel kone,gammel dame,gammeltante|\N|áhkku| 59396|leksa|2009-10-25|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 59397|leksa|2009-10-25|onkel|1|onkel,farbror,fars eldre bror,fars bror|\N|eahki| 59398|leksa|2009-10-25|tante|0|kamerat,venn,kompis|\N|ustit| 59399|sahka|2009-10-26|Mu namm lea Hilli|1||Mii du namma lea?|\N|| 59400|sahka|2009-10-26|dfgsdfsrfzse|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 59401|sahka|2009-10-26|hitler|1||Mii du namma lea?|\N|| 59402|sahka|2009-10-26|eskil|1||Mii du namma lea?|\N|| 59403|sahka|2009-10-26|silje|1||Mii du namma lea?|\N|| 59404|sahka|2009-10-26|gardavs|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 59405|sahka|2009-10-26|gardak|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 59406|sahka|2009-10-26|holmesunn|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 59407|sahka|2009-10-26|holmesun|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 59408|sahka|2009-10-26|mun lean gadgas ertet|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 59409|sahka|2009-10-26|mun oron gardavs|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 59410|sahka|2009-10-26|mun orun gavdvas|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 59411|sahka|2009-10-26|mun lean holmesunas eret|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 59412|sahka|2009-10-26|holmesun|0||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 59413|sahka|2009-10-26|ja dat lea báiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 59414|sahka|2009-10-26|mun lea 12 jagi|0||Man boaris don leat?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 59415|numra|2009-10-26|488|1|488|\N|njeallječuođigávccilogigávcci| 59416|numra|2009-10-26|263|1|263|\N|guoktečuođiguhttalogigolbma| 59417|numra|2009-10-26|363|1|363|\N|golbmačuođiguhttalogigolbma| 59418|numra|2009-10-26|690|1|690|\N|guhttačuođiovccilogát| 59419|numra|2009-10-26|988|1|988|\N|ovccičuođigávccilogigávcci| 59420|sahka|2009-10-26|mun orun Holmesundas|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 59421|sahka|2009-10-26|mun lea 12 jagin boaris|0||Man boaris don leat?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 59422|sahka|2009-10-26|mun lean 12 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 59423|sahka|2009-10-26|dat lea Báiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?|\N|| 59424|sahka|2009-10-26|dennu sámesuvllas|0||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?||"sámesuvllas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "dennu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 59425|sahka|2009-10-26|deanu sáme suvllas vaccan dál|0||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?||"suvllas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "vaccan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 59426|sahka|2009-10-26|mun vaccan deannu sáme suvllas |0||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?||"suvllas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "vaccan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "deannu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 59427|sahka|2009-10-26|mun vaccan deanu sámeskuvllas |0||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?||"vaccan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 59428|sahka|2009-10-26|mun lean 10000000000000000000 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 59429|sahka|2009-10-26|mun váccán deanu sámeskuvllas |1||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?|\N|| 59430|sahka|2009-10-26|mun váccán vuođđoskuvllas|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 59431|sahka|2009-10-26|in. mun lean jápmán|1||Leat go barggus?|\N|| 59432|sahka|2009-10-26|jo 100000000000000 gearde|0||Leat go don náitalan?||"gearde" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 59433|sahka|2009-10-26|mu eadni lea Hugesunas lea eret|0||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||Verbet skal ikke være finitt - kanskje infinitiv passer? 59434|sahka|2009-10-26|jo 100000000000000 háve|0||Leat go don náitalan?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 59435|sahka|2009-10-26|mu eadni lea Haugesundas lea eret|0||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||Verbet skal ikke være finitt - kanskje infinitiv passer? 59436|sahka|2009-10-26|mu eadni lea Haugesundas eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 59437|sahka|2009-10-26|lean náitalan 100000000000000 háve|1||Leat go don náitalan?|\N|| 59438|sahka|2009-10-26|jo mus lea 3123324256456786869798980987867 máná|1||Leat go dus mánát?|\N|| 59439|vasta|2009-10-26|Isit lea ruovttus|1||Gos isidat leat?|\N|| 59440|sahka|2009-10-26|Mun lean Trine|1||Mii du namma lea?|\N|| 59441|sahka|2009-10-26|Mun lean Eidsvollas eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 59442|sahka|2009-10-26|Mun orun Levnnjas|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 59443|sahka|2009-10-26|De lea.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 59444|sahka|2009-10-26|Mun lean guokteloginjellje jagi boaris.|0||Man boaris don leat?||"guokteloginjellje" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 59445|sahka|2009-10-26|Mun lean guokte logi njellje jagi boaris.|0||Man boaris don leat?||"njellje" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 59446|sahka|2009-10-26|Mun lean guokte logi njeallje jagi boaris.|0||Man boaris don leat?||Her skulle det vært kongruens mellom tallord og substantiv. 59447|sahka|2009-10-26|Mun lean 24 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 59448|sahka|2009-10-26|In leat.|1||Leat go barggus?|\N|| 59449|sahka|2009-10-26|Mun in leat.|1||Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 59450|sahka|2009-10-26|Mus eai leat mánát.|1||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|\N|| 59451|numra|2009-10-26|gavcci logi čieža|0|gávccilogičieža|\N|87| 59452|numra|2009-10-26|čieža logi čieža|0|čiežalogičieža|\N|77| 59453|numra|2009-10-26|golbma logi vhitta|0|golbmalogivihtta|\N|35| 59454|numra|2009-10-26|vhitta logi čieža|0|vihttalogičieža|\N|57| 59455|numra|2009-10-26|guokte logi vhitta|0|guoktelogivihtta|\N|25| 59456|morfa_N|2009-10-26|jáhki|0|jáhkkii|\N|jáhkka+N+Sg+Ill| 59457|morfa_N|2009-10-26|lákcii|1|lákcii|\N|lákca+N+Sg+Ill| 59458|morfa_N|2009-10-26|ossodatii|0|ossodahkii|\N|ossodat+N+Sg+Ill| 59459|morfa_N|2009-10-26|storpmii|0|stoarpmaide|\N|stoarpmat+N+Pl+Ill| 59460|morfa_N|2009-10-26|gumpii|1|gumpii|\N|gumpe+N+Sg+Ill| 59461|morfa_N|2009-10-26|jáhkii|0|jáhkkii|\N|jáhkka+N+Sg+Ill| 59462|morfa_N|2009-10-26|ossodahkii|1|ossodahkii|\N|ossodat+N+Sg+Ill| 59463|morfa_N|2009-10-26|storbmii|0|stoarpmaide|\N|stoarpmat+N+Pl+Ill| 59464|morfa_N|2009-10-26|jáhkkii|1|jáhkkii|\N|jáhkka+N+Sg+Ill| 59465|morfa_N|2009-10-26|storbmide|0|stoarpmaide|\N|stoarpmat+N+Pl+Ill| 59466|morfa_N|2009-10-26|storbmiide|0|stoarpmaide|\N|stoarpmat+N+Pl+Ill| 59467|morfa_N|2009-10-26|stoarpmide|0|stoarpmaide|\N|stoarpmat+N+Pl+Ill| 59468|morfa_N|2009-10-26|njukčii|1|njukčii|\N|njukča+N+Sg+Ill| 59469|morfa_N|2009-10-26|ipmárdusii|0|ipmárdussii|\N|ipmárdus+N+Sg+Ill| 59470|morfa_N|2009-10-26|jierpmii|0|jirpmiide|\N|jierpmit+N+Pl+Ill| 59471|morfa_N|2009-10-26|vuokti|0|vuktii|\N|vuokta+N+Sg+Ill| 59472|morfa_N|2009-10-26|skearrogávpai|0|skearrogávpái|\N|skearrogávpi+N+Sg+Ill| 59473|morfa_N|2009-10-26|ipmárdussii|1|ipmárdussii|\N|ipmárdus+N+Sg+Ill| 59474|morfa_N|2009-10-26|jierpmide|0|jirpmiide|\N|jierpmit+N+Pl+Ill| 59475|morfa_N|2009-10-26|vuoktii|0|vuktii|\N|vuokta+N+Sg+Ill| 59476|morfa_N|2009-10-26|skearrogávpái|1|skearrogávpái|\N|skearrogávpi+N+Sg+Ill| 59477|morfa_N|2009-10-26|jierpmiide|0|jirpmiide|\N|jierpmit+N+Pl+Ill| 59478|sahka|2009-10-26|marte|1||Mii du namma lea?|\N|| 59479|sahka|2009-10-26|Mun lean Guovvdageidnnus eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 59480|sahka|2009-10-26|Mun orun Mauras dán áigge.|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 59481|sahka|2009-10-26|Mun lean 13 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 59482|sahka|2009-10-26|jo, mun váccán skuvlla.|1||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?|\N|| 59483|sahka|2009-10-26|Mun váccán vuođđoskuvlla.|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 59484|sahka|2009-10-26|Mu eadni lea eidsvollas eret.|0||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 59485|sahka|2009-10-26|Mu eadni lea Eidsvollas eret.|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 59486|sahka|2009-10-26|Mu áhčči lea Guovvdageidnnus eret|1||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 59487|sahka|2009-10-26|jua, dat lea báiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki? |\N|| 59488|sahka|2009-10-26|Mus lea golbma vieljat ja okta oabba.|0||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||"oabba" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 59489|sahka|2009-10-26|Mus lea golbma vieljat ja okta oabbá.|0||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Her skulle det vært kongruens mellom tallord og substantiv. 59490|sahka|2009-10-26|Mus lea golbma vielljat ja okta oabbá.|0||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 59491|sahka|2009-10-26|Mus lea golbma vielja ja okta oappá|0||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 59492|sahka|2009-10-26|Mun áiggon viidni, voula jo bruvsa.|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||"voula" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "áiggon" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 59493|sahka|2009-10-26|Mun áiggun viidni ja bruvsa.|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 59494|sahka|2009-10-26|Mun áiggun viinni ja bruvssa.|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 59495|sahka|2009-10-26|Mun láliidan láibbi ja garralaibbi|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||"garralaibbi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "láliidan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 59496|sahka|2009-10-26|Mun lálidan láibbi ja garraláibbi|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||"lálidan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 59497|sahka|2009-10-26|mun aigun vuola|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||"aigun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 59498|sahka|2009-10-26|mun áiggun vuola|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 59499|sahka|2009-10-26|Mun hálidan láibbi ja garraláibbi|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 59500|sahka|2009-10-26|Mun háliidan láibbi ja garraláibbi|1||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|\N|| 59501|sahka|2009-10-26|Mun oasttán saláhta.|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 59502|sahka|2009-10-26|Mun oasttán rušppit|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 59503|sahka|2009-10-26|Mun oasttán rušppiid|1||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|\N|| 59504|sahka|2009-10-26|Mun siđan eappeliid|0||Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 59505|sahka|2009-10-26|Mun siđan eahppeliid|1||Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?|\N|| 59506|sahka|2009-10-26|Mun válddán bohccobierggu|1||Ja de mis lea biergu. Makkár bierggu dahje biergobuktaga don válddát?|\N|| 59507|sahka|2009-10-26|Mun oasttan dápmohiid|0||Ja dás lea guolli. Makkár guoli dahje guollebuktaga don oasttát?||"oasttan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 59508|morfa_N|2009-10-26|buohccis|1|buohccis|\N|buohcci+N+Sg+Loc| 59509|morfa_N|2009-10-26|golggotmánus|1|golggotmánus|\N|golggotmánnu+N+Sg+Loc| 59510|morfa_N|2009-10-26|skearrogávppis|1|skearrogávppis|\N|skearrogávpi+N+Sg+Loc| 59511|morfa_N|2009-10-26|bealddus|1|bealddus|\N|bealdu+N+Sg+Loc| 59512|morfa_N|2009-10-26|dievdogávttiin|1|dievdogávttiin|\N|dievdogávttit+N+Pl+Loc| 59513|vasta|2009-10-26|doai vasta lova|0||Gosa mii mannat?||"lova" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "vasta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 59514|vasta|2009-10-26|doai vasta |0||Gosa mii mannat?||"vasta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 59515|vasta|2009-10-26|doai |0||Gosa mii mannat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 59516|vasta|2009-10-26|doai maria helene svenson|0||Gosa mii mannat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 59517|vasta|2009-10-26|doai maria helene svenson grtyhujyutryuhjpnmlkjhvf|0||Gosa mii mannat?||"grtyhujyutryuhjpnmlkjhvf" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 59518|morfa_N|2009-10-26|girkkut|0|girkut|\N|girku+N+Pl+Nom| 59519|morfa_N|2009-10-26|dolat|1|dolat|\N|dolla+N+Pl+Nom| 59520|morfa_N|2009-10-26|joavkkut|1|joavkkut|\N|joavku+N+Pl+Nom| 59521|morfa_N|2009-10-26|savzzat|0|sávzzat|\N|sávza+N+Pl+Nom| 59522|morfa_N|2009-10-26|graddat|0|grádat|\N|gráda+N+Pl+Nom| 59523|morfa_N|2009-10-26|gradat|0|grádat|\N|gráda+N+Pl+Nom| 59524|morfa_N|2009-10-26|girkut|1|girkut|\N|girku+N+Pl+Nom| 59525|morfa_N|2009-10-26|savzat|0|sávzzat|\N|sávza+N+Pl+Nom| 59526|morfa_N|2009-10-26|sávzat|0|sávzzat|\N|sávza+N+Pl+Nom| 59527|morfa_N|2009-10-26|sávzatt|0|sávzzat|\N|sávza+N+Pl+Nom| 59528|morfa_N|2009-10-26|sávzzat|1|sávzzat|\N|sávza+N+Pl+Nom| 59529|morfa_N|2009-10-26|grádat|1|grádat|\N|gráda+N+Pl+Nom| 59530|morfa_N|2009-10-26|gávti|0|gávttiid|\N|gávttit+N+Pl+Acc| 59531|morfa_N|2009-10-26|váldoášit|0|váldoášši|\N|váldoášši+N+Sg+Acc| 59532|morfa_N|2009-10-26|seaŋkkat|0|seaŋgga|\N|seaŋga+N+Sg+Acc| 59533|morfa_N|2009-10-26|vázingeainu|0|vázzingeainnuid|\N|vázzingeainnut+N+Pl+Acc| 59534|morfa_N|2009-10-26|fiervá|0|fiervváid|\N|fiervvát+N+Pl+Acc| 59535|morfa_N|2009-10-26|sajiide|1|sajiide|\N|sajit+N+Pl+Ill| 59536|morfa_N|2009-10-26|heahtai|0|heahtái|\N|heahti+N+Sg+Ill| 59537|morfa_N|2009-10-26|girkui|1|girkui|\N|girku+N+Sg+Ill| 59538|morfa_N|2009-10-26|diibmui|1|diibmui|\N|diibmu+N+Sg+Ill| 59539|morfa_N|2009-10-26|jogaide|1|jogaide|\N|jogat+N+Pl+Ill| 59540|morfa_N|2009-10-26|lasaide|0|lásaide|\N|lásat+N+Pl+Ill| 59541|morfa_N|2009-10-26|gussiide|1|gussiide|\N|guossit+N+Pl+Ill| 59542|morfa_N|2009-10-26|luopmanii|0|luopmánii|\N|luomi+N+Sg+Ill| 59543|morfa_N|2009-10-26|ciekcansihkkeliidda|0|čiekčansihkkeliidda|\N|čiekčansihkkelat+N+Pl+Ill| 59544|morfa_N|2009-10-26|sogaide|1|sogaide|\N|sogat+N+Pl+Ill| 59545|morfa_N|2009-10-26|fylkkaviesut|1|fylkkaviesut|\N|fylkkaviessu+N+Pl+Nom| 59546|morfa_N|2009-10-26|gahtaearut|0|gáhtaearut|\N|gáhtaearru+N+Pl+Nom| 59547|morfa_N|2009-10-26|oaivvit|1|oaivvit|\N|oaivi+N+Pl+Nom| 59548|morfa_N|2009-10-26|lavut|0|lávut|\N|lávvu+N+Pl+Nom| 59549|morfa_N|2009-10-26|aiggit|0|áiggit|\N|áigi+N+Pl+Nom| 59550|morfa_N|2009-10-26|manaidmanat|0|mánáidmánáid|\N|mánáidmánát+N+Pl+Acc| 59551|morfa_N|2009-10-26|guovssahasa|0|guovssahiid|\N|guovssahat+N+Pl+Acc| 59552|morfa_N|2009-10-26|loanaid|1|loanaid|\N|loanat+N+Pl+Acc| 59553|morfa_N|2009-10-26|vuojadanalda|0|vuojadanáldása|\N|vuojadanálddis+N+Sg+Acc| 59554|morfa_N|2009-10-26|oaddinseahka|0|oađđinseahka|\N|oađđinseahkka+N+Sg+Acc| 59555|morfa_N|2009-10-26|arvadusa|0|árvádusaid|\N|árvádusat+N+Pl+Acc| 59556|morfa_N|2009-10-26|sanis|0|sánis|\N|sátni+N+Sg+Loc| 59557|morfa_N|2009-10-26|soffas|0|soffáin|\N|soffát+N+Pl+Loc| 59558|morfa_N|2009-10-26|skilleduorastagas|0|skilleduorastagain|\N|skilleduorastagat+N+Pl+Loc| 59559|morfa_N|2009-10-26|gahkuin|0|gáhkuin|\N|gáhkut+N+Pl+Loc| 59560|morfa_N|2009-10-26|bartas|0|barttas|\N|barta+N+Sg+Loc| 59561|morfa_N|2009-10-27|ord|0|sániide|\N|sánit+N+Pl+Ill| 59562|morfa_N|2009-10-27|januar|0|ođđajagemánuide|\N|ođđajagemánut+N+Pl+Ill| 59563|morfa_N|2009-10-27|nabo|0|siidaguoibmái|\N|siidaguoibmi+N+Sg+Ill| 59564|morfa_N|2009-10-27|kjæreste|0|morsiide|\N|moarsit+N+Pl+Ill| 59565|morfa_N|2009-10-27|dikt|0|divttaide|\N|divttat+N+Pl+Ill| 59566|numra|2009-10-27|o|0|guokte|\N|2| 59567|numra|2009-10-27|2|0|9|\N|ovcci| 59568|numra|2009-10-27|9|0|2|\N|guokte| 59569|morfa_V|2009-10-27|huikkan|0|huikkán|\N|huikit+V+Ind+Prs+Sg1| 59570|morfa_V|2009-10-27|oasttat|0|oasttát|\N|oastit+V+Ind+Prs+Sg2| 59571|morfa_V|2009-10-27|balat|1|balat|\N|ballat+V+Ind+Prs+Sg2| 59572|morfa_V|2009-10-27|geallabehtet|1|geallabehtet|\N|geallat+V+Ind+Prs+Pl2| 59573|morfa_V|2009-10-27|bealka|0|bealkiba|\N|bealkit+V+Ind+Prs+Du3| 59574|morfa_V|2009-10-27|huikkán|1|huikkán|\N|huikit+V+Ind+Prs+Sg1| 59575|morfa_V|2009-10-27|oasttát|1|oasttát|\N|oastit+V+Ind+Prs+Sg2| 59576|morfa_V|2009-10-27|bealkiba|1|bealkiba|\N|bealkit+V+Ind+Prs+Du3| 59577|vasta|2009-10-27|munnje|0||Geaidda sii jáhkket?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 59578|vasta|2009-10-27|sii jáhkket munnje|1||Geaidda sii jáhkket?|\N|| 59579|sahka|2009-10-27| Mu namma lea Ulrikke|1||Mii du namma lea?|\N|| 59580|sahka|2009-10-27|Mu namma lea Jan|1||Mii du namma lea?|\N|| 59581|sahka|2009-10-27|Mun lean eret Bergenis|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 59582|sahka|2009-10-27|Mun lean Bergenis eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 59583|sahka|2009-10-27|Mun orun Bergenis|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 59584|sahka|2009-10-27|Mun lean 14 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 59585|sahka|2009-10-27|Mun vaccat skuvlla|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||"vaccat" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 59586|sahka|2009-10-27|Mun vaccan skuvlla|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||"vaccan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 59587|sahka|2009-10-27|Mun vacca skuvlla|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||"vacca" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 59588|contextual morfa|2009-10-27|boran|1|\N|boran| 59589|contextual morfa|2009-10-27|njuovadit|1|\N|njuovadit| 59590|contextual morfa|2009-10-27|dolastallaba|1|\N|dolastallaba| 59591|contextual morfa|2009-10-27|basset|1|\N|basset| 59592|contextual morfa|2009-10-27|bassaba|1|\N|bassaba| 59593|contextual morfa|2009-10-27|bivdibehtet|1|\N|bivdibehtet| 59594|contextual morfa|2009-10-27|bohčeme|0|\N|bohče| 59595|contextual morfa|2009-10-27|hárjehalle|0|\N|hárjehallet| 59596|contextual morfa|2009-10-27|máhtteme|0|\N|máhtán| 59597|contextual morfa|2009-10-27|lávlestit|1|\N|lávlestit| 59598|contextual morfa|2009-10-27|borret|1|\N|borret| 59599|contextual morfa|2009-10-27|oađđa|0|\N|oađđá| 59600|contextual morfa|2009-10-27|eaba|1|\N|eaba| 59601|contextual morfa|2009-10-27|dádjuba|1|\N|dádjuba| 59602|contextual morfa|2009-10-27|dolastadda|0|\N|dolastaddá| 59603|contextual morfa|2009-10-27|oađđá|1|\N|oađđá| 59604|contextual morfa|2009-10-27|dolastaddá|1|\N|dolastaddá| 59605|contextual morfa|2009-10-27|valástallaba|1|\N|valástallaba| 59606|contextual morfa|2009-10-27|speallet|0|\N|spellet| 59607|contextual morfa|2009-10-27|vuojašan|1|\N|vuojašan| 59608|contextual morfa|2009-10-27|jurddamin|0|\N|jurddat| 59609|contextual morfa|2009-10-27|čuiget|0|\N|čuoigga| 59610|sahka|2009-10-27|Mun lean Yvonne|1||Mii du namma lea?|\N|| 59611|leksa|2009-10-27|år|0|tid|\N|áigi| 59612|leksa|2009-10-27|kake|1|kake|\N|gáhkku| 59613|leksa|2009-10-27|egg|1|egg|\N|monni| 59614|leksa|2009-10-27|møte|1|møte|\N|čoahkkin| 59615|leksa|2009-10-27|å holde varmen|1|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 59616|leksa|2009-10-27|å undervise|1|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 59617|leksa|2009-10-27|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 59618|leksa|2009-10-27|svensk språk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 59619|leksa|2009-10-27|å komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 59620|leksa|2009-10-27|pels|0|pesk|\N|beaska| 59621|leksa|2009-10-27|pesk|1|pesk|\N|beaska| 59622|leksa|2009-10-27|å kjøre|0|smør|\N|vuodja| 59623|leksa|2009-10-27|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 59624|leksa|2009-10-27|post|1|post|\N|boasta| 59625|leksa|2009-10-27|drikke|0|smør|\N|vuodja| 59626|leksa|2009-10-27|sol|1|sol,dag|\N|beaivi| 59627|leksa|2009-10-27|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 59628|leksa|2009-10-27|ny|1|ny,nytt,nyhet|\N|ođas| 59629|leksa|2009-10-27|å ha tid|1|å ha tid,ha tid|\N|astat| 59630|leksa|2009-10-27|søndag|0|onsdag|\N|gaskavahkku| 59631|leksa|2009-10-27|hund|1|hund|\N|beana| 59632|leksa|2009-10-27|morgen|0|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 59633|leksa|2009-10-27|brød|1|brød|\N|láibi| 59634|leksa|2009-10-27|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 59635|leksa|2009-10-27|mann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 59636|leksa|2009-10-27|bil|1|bil|\N|biila| 59637|leksa|2009-10-27|måne|0|søndag|\N|sotnabeaivi| 59638|leksa|2009-10-27|pakke|1|pakke,varme,hete|\N|báhkka| 59639|leksa|2009-10-27|å ikke ha tid|0|tirsdag|\N|disdat| 59640|leksa|2009-10-27|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 59641|leksa|2009-10-27|hoppe|0|hast,hastverk|\N|hoahppu| 59642|leksa|2009-10-27|dokke|0|butikk,forretning|\N|gávpi| 59643|leksa|2009-10-27|mat|1|mat|\N|borramuš| 59644|leksa|2009-10-27|søster|0|te,teblader|\N|deadja| 59645|leksa|2009-10-27|hustru|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 59646|leksa|2009-10-27|scooter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 59647|leksa|2009-10-27|å spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 59648|leksa|2009-10-27|å huske|1|å huske,huske|\N|muitit| 59649|leksa|2009-10-27|strand|1|strand,innsjøbredd,innsjøstrand,sjøbredd|\N|jávregáddi| 59650|leksa|2009-10-27|å være|1|å være,være|\N|leat| 59651|leksa|2009-10-27|fløte|1|fløte|\N|lákca| 59652|leksa|2009-10-27|stabbur|1|stabbur,uthus|\N|áiti| 59653|leksa|2009-10-27|hast|1|hast,hastverk|\N|hoahppu| 59654|leksa|2009-10-27|film|1|film|\N|filbma| 59655|leksa|2009-10-27|å huske|0|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 59656|leksa|2009-10-27|hast|0|å snakke,snakke|\N|hupmat| 59657|leksa|2009-10-27|år|1|år|\N|jahki| 59658|leksa|2009-10-27|snakke|1|å snakke,snakke|\N|hupmat| 59659|leksa|2009-10-27|natt|1|natt|\N|idja| 59660|leksa|2009-10-27|norsk språk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 59661|leksa|2009-10-27|gamme|0|butikk,forretning|\N|gávpi| 59662|leksa|2009-10-27|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 59663|leksa|2009-10-27|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 59664|leksa|2009-10-27|morgen|1|morgen,i morgen|\N|iđit| 59665|leksa|2009-10-27|drikke|0|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 59666|leksa|2009-10-27|kjele|1|kjele|\N|gievdni| 59667|leksa|2009-10-27|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 59668|leksa|2009-10-27|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 59669|leksa|2009-10-27|drikke|0|å joike,joike|\N|juoigat| 59670|leksa|2009-10-27|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 59671|leksa|2009-10-27|å drikke|0|å joike,joike|\N|juoigat| 59672|leksa|2009-10-27|god|1|god,godt,bra|\N|buorre| 59673|leksa|2009-10-27|buss|1|buss|\N|busse| 59674|leksa|2009-10-27|søster|1|søster|\N|oabbá| 59675|leksa|2009-10-27|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 59676|leksa|2009-10-27|norsk språk|0|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 59677|leksa|2009-10-27|fløte|0|te,teblader|\N|deadja| 59678|leksa|2009-10-27|drikke|1|å drikke,drikke|\N|juhkat| 59679|leksa|2009-10-27|å bringe|1|å bringe,bringe|\N|doalvut| 59680|leksa|2009-10-27|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 59681|leksa|2009-10-27|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 59682|leksa|2009-10-27|halv|1|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 59683|leksa|2009-10-27|skole|1|skole|\N|skuvla| 59684|leksa|2009-10-27|fly|1|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 59685|leksa|2009-10-27|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 59686|leksa|2009-10-27|do|1|do,toalett|\N|hivsset| 59687|leksa|2009-10-27|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 59688|leksa|2009-10-27|scoorwe|0|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 59689|leksa|2009-10-27|niste|1|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 59690|leksa|2009-10-27|fyrstikkeske|1|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 59691|leksa|2009-10-27|menneske|1|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 59692|leksa|2009-10-27|å spise|0|mat|\N|borramuš| 59693|leksa|2009-10-27|spise|0|mat|\N|borramuš| 59694|leksa|2009-10-27|sol|0|gammel,gammelt|\N|boaris| 59695|leksa|2009-10-27|menneske|0|søster|\N|oabbá| 59696|leksa|2009-10-27|kafe|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 59697|leksa|2009-10-27|kjøre|0|smør|\N|vuodja| 59698|leksa|2009-10-27|fløte|0|smør|\N|vuodja| 59699|leksa|2009-10-27|skjorte|1|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 59700|leksa|2009-10-27|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 59701|leksa|2009-10-27|å høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 59702|leksa|2009-10-27|skolw|0|skole|\N|skuvla| 59703|leksa|2009-10-27|å lete|1|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 59704|leksa|2009-10-27|å bo|0|hus,stue|\N|stohpu| 59705|leksa|2009-10-27|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 59706|leksa|2009-10-27|finst|0|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 59707|leksa|2009-10-27|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 59708|leksa|2009-10-27|å huske|0|å vite,vite|\N|diehtit| 59709|leksa|2009-10-27|å lete|0|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 59710|leksa|2009-10-27|gammel|1|gammel,gammelt|\N|boaris| 59711|leksa|2009-10-27|å være|0|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 59712|leksa|2009-10-27|gård|1|gård,hus|\N|dállu| 59713|leksa|2009-10-27|hustru|0|natt|\N|idja| 59714|leksa|2009-10-27|mat|0|å spise,spise|\N|borrat| 59715|leksa|2009-10-27|mann|0|natt|\N|idja| 59716|leksa|2009-10-27|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 59717|leksa|2009-10-27|morgen|0|natt|\N|idja| 59718|leksa|2009-10-27|å kjøre|1|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 59719|leksa|2009-10-27|brev|1|brev|\N|reive| 59720|leksa|2009-10-27|gjest|1|gjest|\N|guossi| 59721|numra|2009-10-27|guokte|1|guokte|\N|2| 59722|numra|2009-10-27|logi|1|logi|\N|10| 59723|numra|2009-10-27|ovcci|1|ovcci|\N|9| 59724|numra|2009-10-27|vihtta|1|vihtta|\N|5| 59725|numra|2009-10-27|gávcci|1|gávcci|\N|8| 59726|morfa_N|2009-10-27|verddeskuvlii|0|verddeskuvllaide|\N|verddeskuvllat+N+Pl+Ill| 59727|morfa_N|2009-10-27|skuvlaladnjii|0|skuvlalatnjii|\N|skuvlalatnja+N+Sg+Ill| 59728|morfa_N|2009-10-27|goahtemurii|0|goahtemurrii|\N|goahtemuorra+N+Sg+Ill| 59729|morfa_N|2009-10-27|vujii|0|vudjii|\N|vuodja+N+Sg+Ill| 59730|morfa_N|2009-10-27|nuorvui|0|nurvui|\N|nuorvu+N+Sg+Ill| 59731|leksa|2009-10-27|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone,gammel dame,gammeltante|\N|áhkku| 59732|leksa|2009-10-27|venn|1|ledsager,partner,kamerat,venn,ektefelle,make|\N|guoibmi| 59733|leksa|2009-10-27|lillbror|0|lillebror|\N|unnavieljaš| 59734|leksa|2009-10-27|mor|1|mor,mamma|\N|eadni| 59735|leksa|2009-10-27|lillebror|1|lillebror|\N|unnavieljaš| 59736|leksa|2009-10-27|tåre|1|tåre|\N|ganjal| 59737|leksa|2009-10-27|skulder|1|skulder|\N|oalgi| 59738|leksa|2009-10-27|vondt|1|ond,ondt,smertefull,smertefull,vondt,smertefullt,smerte|\N|bávččas| 59739|leksa|2009-10-27|sŧkdom|0|sykdom|\N|dávda| 59740|sahka|2009-10-27|mu namma lea tone|1||Mii du namma lea?|\N|| 59741|sahka|2009-10-27|Lean eret karasjogas|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 59742|sahka|2009-10-27|Mun orun Romssas.|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 59743|sahka|2009-10-27|Lean 40 jagi buoris,|1||Man boaris don leat?|\N|| 59744|sahka|2009-10-27|juo.|0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 59745|sahka|2009-10-27|Lean barggus.|1||Leat go barggus?|\N|| 59746|sahka|2009-10-27|Lean oahaheaddji.|0||Makkár bargu dus lea?||"oahaheaddji" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 59747|sahka|2009-10-27|Lean oahpaheaddji.|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 59748|sahka|2009-10-27|Mun lean náitalan.|1||Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 59749|leksa|2009-10-27|ost|1|ost|\N|vuostá| 59750|leksa|2009-10-27|smør|1|smør|\N|vuodja| 59751|leksa|2009-10-27|fyrs|0|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 59752|leksa|2009-10-27|å si|1|å si,si|\N|dadjat| 59753|leksa|2009-10-27|kveld|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 59754|leksa|2009-10-27|butikk|0|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit,å komme med,komme med|\N|buktit| 59755|leksa|2009-10-27|å holde seg varm|0|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 59756|leksa|2009-10-27|norsk språklig|0|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 59757|leksa|2009-10-27|å komme|0|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 59758|leksa|2009-10-27|å komme|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 59759|leksa|2009-10-27|å åpne|1|å åpne,pne|\N|rahpat| 59760|leksa|2009-10-27|å fortelle|1|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 59761|leksa|2009-10-27|kveld|0|kjele|\N|gievdni| 59762|leksa|2009-10-27|å spørre|1|å spørre,spørre|\N|jearrat| 59763|leksa|2009-10-27|joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 59764|leksa|2009-10-27|hustru|0|morgen,i morgen|\N|iđit| 59765|leksa|2009-10-27|å gjøre|0|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 59766|leksa|2009-10-27|kveld|0|morgen,i morgen|\N|iđit| 59767|leksa|2009-10-27|te|1|te,teblader|\N|deadja| 59768|leksa|2009-10-27|å kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 59769|leksa|2009-10-27|hus|1|hus,stue|\N|stohpu| 59770|leksa|2009-10-27|fredag|0|tirsdag|\N|disdat| 59771|leksa|2009-10-27|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 59772|leksa|2009-10-27|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 59773|leksa|2009-10-27|fyr|0|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 59774|leksa|2009-10-27|å fortelle|0|å snakke,snakke|\N|hupmat| 59775|leksa|2009-10-27|vare|0|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit,å komme med,komme med|\N|buktit| 59776|leksa|2009-10-27|halv|0|å leve,leve|\N|eallit| 59777|leksa|2009-10-27|ost|0|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 59778|leksa|2009-10-27|å slippe inn|1|å slippe inn,slippe inn,å fritas,fritas,å slippe,slippe|\N|beassat| 59779|leksa|2009-10-27|å arbeide|1|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 59780|leksa|2009-10-27|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 59781|leksa|2009-10-27|sted|1|sted,plass|\N|sadji| 59782|leksa|2009-10-27|å leve|1|å leve,leve|\N|eallit| 59783|leksa|2009-10-27|å snakke|0|hast,hastverk|\N|hoahppu| 59784|leksa|2009-10-27|år|0|gammel,gammelt|\N|boaris| 59785|leksa|2009-10-27|å fortelle|0|forklaring|\N|čilgehus| 59786|leksa|2009-10-27|tid|1|tid|\N|áigi| 59787|leksa|2009-10-27|tirsdag|0|torsdag|\N|duorastat| 59788|leksa|2009-10-27|å forklare|0|forklaring|\N|čilgehus| 59789|leksa|2009-10-27|pølse|1|pølse|\N|márfi| 59790|leksa|2009-10-27|forklaring|1|forklaring|\N|čilgehus| 59791|leksa|2009-10-27|smør|0|te,teblader|\N|deadja| 59792|morfa_N|2009-10-27|bearjadit|0|bearjadagat|\N|bearjadat+N+Pl+Nom| 59793|morfa_N|2009-10-27|feargut|0|fearggat|\N|fearga+N+Pl+Nom| 59794|morfa_N|2009-10-27|biebmaide|0|bibmui|\N|biebmu+N+Sg+Ill| 59795|morfa_N|2009-10-27|peannati|0|peannaide|\N|peannat+N+Pl+Ill| 59796|morfa_N|2009-10-27|sibitdalli|0|šibitdállui|\N|šibitdállu+N+Sg+Ill| 59797|leksa|2009-10-27|arbeide|0|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 59798|leksa|2009-10-27|å spise|0|å komme,komme|\N|boahtit| 59799|leksa|2009-10-27|å spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 59800|leksa|2009-10-27|arbeidsoppgave|0|fredag|\N|bearjadat| 59801|leksa|2009-10-27|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 59802|leksa|2009-10-27|hus|0|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 59803|leksa|2009-10-27|pause|1|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 59804|leksa|2009-10-27|arbeidsoppgave|0|å komme,komme|\N|boahtit| 59805|morfa_N|2009-10-27|matki|0|mátkkiid|\N|mátkkit+N+Pl+Acc| 59806|morfa_N|2009-10-27|matkid|0|mátkkiid|\N|mátkkit+N+Pl+Acc| 59807|sahka|2009-10-27|Mii namma David|1||Mii du namma lea?|\N|| 59808|sahka|2009-10-27|Høstaker|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 59809|sahka|2009-10-27|Mun lean Høstaker eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 59810|sahka|2009-10-27|Ja doppe mun orun dan aigge|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 59811|sahka|2009-10-27|Mun lean 30 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 59812|sahka|2009-10-27|Ne|0||Leat go barggus?||"Ne" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 59813|sahka|2009-10-27|Nei|0||Leat go barggus?||"Nei" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 59814|sahka|2009-10-27|Mu namma lea Juovna|1||Mii du namma lea?|\N|| 59815|sahka|2009-10-27|Mun lean Hessengas eret|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 59816|sahka|2009-10-27|Mun orrun Hessengas dál|0||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 59817|sahka|2009-10-27|Mun orron Hessengas dál|0||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 59818|sahka|2009-10-27|Mun orun Hessengas dál|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 59819|sahka|2009-10-27|Mun lean 16 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 59820|sahka|2009-10-27|Juo|0||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 59821|sahka|2009-10-27|Jua|0||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 59822|sahka|2009-10-27|Mun váccán skuvlla|1||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?|\N|| 59823|sahka|2009-10-27|joatkkaskuvlla|0||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 59824|sahka|2009-10-27|mun Váccán joatkkaskuvlla|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 59825|sahka|2009-10-27|Mu eadni lea Bjørnevatnas eret|1||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 59826|sahka|2009-10-27|Mu áhčči lea Guovdegeino eret|1||Mu áhčči lea Sis-Romssas eret. Naba gos du áhčči lea eret?|\N|| 59827|sahka|2009-10-27|Mu namma lea juovnna|1||Mii du namma lea?|\N|| 59828|morfa_V|2009-10-28|ohppet|1|ohppet|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Pl3| 59829|morfa_V|2009-10-28|gurput|1|gurput|\N|gurput+V+Ind+Prs+Pl1| 59830|morfa_V|2009-10-28|manne|1|manne|\N|mannat+V+Ind+Prs+Du1| 59831|morfa_V|2009-10-28|galget|1|galget|\N|galgat+V+Ind+Prs+Pl3| 59832|morfa_V|2009-10-28|cealkkán|1|cealkkán|\N|cealkit+V+Ind+Prs+Sg1| 59833|morfa_V|2009-10-28|borre|0|borraba|\N|borrat+V+Ind+Prs+Du3| 59834|morfa_V|2009-10-28|barggat|1|barggat|\N|bargat+V+Ind+Prs+Sg2| 59835|morfa_V|2009-10-28|beassabehtet|1|beassabehtet|\N|beassat+V+Ind+Prs+Pl2| 59836|morfa_V|2009-10-28|bidjabeahtti|1|bidjabeahtti|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Du2| 59837|morfa_V|2009-10-28|voulgebehtet|0|vuolgibehtet|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Pl2| 59838|morfa_V|2009-10-28|borraba|1|borraba|\N|borrat+V+Ind+Prs+Du3| 59839|morfa_V|2009-10-28|vuolgebehtet|0|vuolgibehtet|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Pl2| 59840|morfa_V|2009-10-28|vuolgibehtet|1|vuolgibehtet|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Pl2| 59841|leksa|2009-10-28|spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 59842|leksa|2009-10-28|bitter|1|bitter,bittert|\N|bahča| 59843|leksa|2009-10-28|hvetebrød|1|hvetebrød,loff|\N|nisoláibi| 59844|leksa|2009-10-28|varmt|1|varm,varmt,het,hett,heit|\N|báhkas| 59845|leksa|2009-10-28|kveldsmat|1|kveldsmat,aftensmat|\N|eahketborramuš| 59846|leksa|2009-10-28|smør|1|smør|\N|vuodja| 59847|leksa|2009-10-28|tunge|1|tunge|\N|njuovčča| 59848|leksa|2009-10-28|ost|1|ost|\N|vuostá| 59849|leksa|2009-10-28|kjøttsuppe|1|kjøttsuppe|\N|biergomális| 59850|leksa|2009-10-28|mat|1|mat|\N|borramuš| 59851|leksa|2009-10-28|øl|1|øl|\N|vuola| 59852|leksa|2009-10-28|smørre|0|å smøre,smøre,å smøre utover,smøre utover|\N|njuvdit| 59853|leksa|2009-10-28|risengrynsgrøt|1|risengrynsgrøt,risengrynsgraut,risgrøt,risgraut|\N|risenbuvru| 59854|leksa|2009-10-28|laksebrød|0|laksesmørbrød|\N|luossaláibi| 59855|leksa|2009-10-28|skjenke|1|å helle,helle,å skjenke,skjenke|\N|njorrestit| 59856|leksa|2009-10-28|å smørre|0|å smøre,smøre,å smøre utover,smøre utover|\N|njuvdit| 59857|leksa|2009-10-28|lakse brød|0|laksesmørbrød|\N|luossaláibi| 59858|leksa|2009-10-28|gulrot|1|gulrot|\N|rušpi| 59859|leksa|2009-10-28|ris|1|ris|\N|risen| 59860|leksa|2009-10-28|morgenkaffe|1|morgenkaffe|\N|iđitgáffe| 59861|leksa|2009-10-28|brødskive|0|skive|\N|vajahas| 59862|leksa|2009-10-28|grønnsak|0|plante,frukt|\N|šaddu| 59863|leksa|2009-10-28|potet|1|potet|\N|buđet| 59864|leksa|2009-10-28|reinkjøtt|1|reinkjøtt,reinsdyrkjøtt|\N|bohccobiergu| 59865|leksa|2009-10-28|grøt|1|grøt,graut|\N|suohkat| 59866|leksa|2009-10-28|delikateser|0|lekker mat,delikatesse,lekkerbisken,god mat,godbit|\N|hersko| 59867|leksa|2009-10-28|delikatesser|0|lekker mat,delikatesse,lekkerbisken,god mat,godbit|\N|hersko| 59868|leksa|2009-10-28|dellikateser|0|lekker mat,delikatesse,lekkerbisken,god mat,godbit|\N|hersko| 59869|leksa|2009-10-28|dellikatesser|0|lekker mat,delikatesse,lekkerbisken,god mat,godbit|\N|hersko| 59870|leksa|2009-10-28|frukt|1|plante,frukt|\N|šaddu| 59871|leksa|2009-10-28|skive|1|skive|\N|vajahas| 59872|leksa|2009-10-28|marg|1|margbein,margebein,marg|\N|ađa| 59873|leksa|2009-10-28|kjøttsmørbrød|0|smørbrød med kjøtt,brød med kjøttpålegg,brød med kjøtt|\N|biergoláibi| 59874|leksa|2009-10-28|laksesmørbrød|1|laksesmørbrød|\N|luossaláibi| 59875|leksa|2009-10-28|råtten|1|råtten,råttent|\N|guohca| 59876|leksa|2009-10-28|egg|1|egg|\N|monni| 59877|leksa|2009-10-28|å koke|1|å koke,koke,å få til å koke,få til å koke,å la koke,la koke|\N|duolddahit| 59878|leksa|2009-10-28|brød|1|brød|\N|láibi| 59879|leksa|2009-10-28|å drikke|1|å drikke,drikke|\N|juhkat| 59880|leksa|2009-10-28|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 59881|leksa|2009-10-28|godteri|1|slikkeri,godteri,drops,godter|\N|njálggis| 59882|leksa|2009-10-28|buljong|1|buljong,kraft,sodd|\N|liepma| 59883|leksa|2009-10-28|leverpostei|1|leverpostei|\N|vuoivvasnjuvddus| 59884|leksa|2009-10-28|brus|1|brus|\N|bruvsa| 59885|leksa|2009-10-28|å skjenke|1|å helle,helle,å skjenke,skjenke|\N|njorrestit| 59886|leksa|2009-10-28|gjær|1|gjær|\N|jeasta| 59887|leksa|2009-10-28|vaffler|0|vaffelrøre|\N|váffelmávka| 59888|leksa|2009-10-28|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 59889|leksa|2009-10-28|eple|1|eple|\N|eahppel| 59890|leksa|2009-10-28|vaffel|0|vaffelrøre|\N|váffelmávka| 59891|leksa|2009-10-28|te|1|te,teblader|\N|deadja| 59892|leksa|2009-10-28|tørkakjøtt|1|tørkakjøtt,tørrkjøtt|\N|goikebiergu| 59893|leksa|2009-10-28|saltpølse|0|spekepølse|\N|sáltemárfi| 59894|leksa|2009-10-28|suppe|1|middag,suppe,kokt mat|\N|mális| 59895|leksa|2009-10-28|salt pølse|0|spekepølse|\N|sáltemárfi| 59896|leksa|2009-10-28|leverpostei|1|leverpostei|\N|vuoivvasmeastu| 59897|leksa|2009-10-28|kverne|1|å male,male,å kverne,kverne|\N|ferdnet| 59898|leksa|2009-10-28|kjeks|1|kjeks|\N|keaksa| 59899|leksa|2009-10-28|skorpe|0|å skrelle,skrelle|\N|garahit| 59900|leksa|2009-10-28|å koke|1|å koke,koke|\N|duoldat| 59901|leksa|2009-10-28|vin|1|vin,brennevin|\N|viidni| 59902|leksa|2009-10-28|drikke|1|drikke|\N|juhkamuš| 59903|leksa|2009-10-28|spekepølse|1|spekepølse|\N|sáltemárfi| 59904|leksa|2009-10-28|grovtbrød|0|grovbrød|\N|roavvaláibi| 59905|leksa|2009-10-28|pølse|1|pølse|\N|márfi| 59906|leksa|2009-10-28|grovbrød|1|grovbrød|\N|roavvaláibi| 59907|leksa|2009-10-28|grøt|1|grøt,graut|\N|buvru| 59908|leksa|2009-10-28|kaldt|1|kald,kaldt|\N|galmmas| 59909|leksa|2009-10-28|fersk|1|fersk,ferskt|\N|varas| 59910|leksa|2009-10-28|fot|1|fot|\N|juolgi| 59911|leksa|2009-10-28|brydt|0|bryst,pupp|\N|čižži| 59912|leksa|2009-10-28|kropp|1|kropp,legeme,lik|\N|rumaš| 59913|leksa|2009-10-28|lever|1|lever|\N|vuoivvas| 59914|leksa|2009-10-28|rygg|1|rygg,ryggrad,rygg,høydedrag,ås|\N|čielgi| 59915|leksa|2009-10-28|bryst|1|bryst,pupp|\N|čižži| 59916|leksa|2009-10-28|muskel|0|gikt|\N|leasmi| 59917|leksa|2009-10-28|øre|1|øre|\N|beallji| 59918|leksa|2009-10-28|tåre|1|tåre|\N|ganjal| 59919|leksa|2009-10-28|feber|1|feber|\N|feber| 59920|leksa|2009-10-28|plystre|1|å plystre,plystre|\N|njurggodit| 59921|leksa|2009-10-28|sene|0|gikt|\N|leasmi| 59922|leksa|2009-10-28|slåss|1|å slåss,slåss,å stange,stange|\N|doarrut| 59923|leksa|2009-10-28|leppe|1|leppe|\N|bavssa| 59924|leksa|2009-10-28|hals|1|hals|\N|čeabet| 59925|leksa|2009-10-28|fang|1|fang|\N|aski| 59926|leksa|2009-10-28|negl|1|negl,klo,hov,klov|\N|gazza| 59927|leksa|2009-10-28|ligge|0|å legge seg,legge seg|\N|velledit| 59928|leksa|2009-10-28|kropp|1|skrott,kropp,slakt|\N|gorut| 59929|leksa|2009-10-28|hodepine|1|hodepine,hodeverk,hauverk|\N|oaivebávččas| 59930|leksa|2009-10-28|å ligge|0|å legge seg,legge seg|\N|velledit| 59931|leksa|2009-10-28|nakke|1|nakke|\N|niski| 59932|leksa|2009-10-28|rumpa|0|rumpe,bakende,rompe|\N|bahta| 59933|leksa|2009-10-28|bein|1|bein,ben,knokkel|\N|dákti| 59934|leksa|2009-10-28|å løpe|1|å løpe,løpe,å springe,springe|\N|viehkat| 59935|leksa|2009-10-28|kne|1|kne|\N|čibbi| 59936|leksa|2009-10-28|rumpe|1|rumpe,bakende,rompe|\N|bahta| 59937|leksa|2009-10-28|sykdom|1|sykdom|\N|dávda| 59938|leksa|2009-10-28|nese|1|nese|\N|njunni| 59939|leksa|2009-10-28|tablett|1|tablett|\N|tableahtta| 59940|leksa|2009-10-28|å hoppe|1|å hoppe,hoppe,å hoppe en gang,hoppe en gang|\N|njuiket| 59941|leksa|2009-10-28|skulder|1|skulder|\N|oalgi| 59942|leksa|2009-10-28|frisk|1|frisk,friskt|\N|dearvvaš| 59943|leksa|2009-10-28|ansikt|0|kinn|\N|muohtu| 59944|leksa|2009-10-28|generasjon|1|generasjon,generasjon,kne|\N|buolva| 59945|leksa|2009-10-28|kinn|1|kinn|\N|muohtu| 59946|leksa|2009-10-28|mors yngre søster|1|tante,mors yngre søster,moster|\N|muoŧŧá| 59947|leksa|2009-10-28|oldefar|1|oldefar|\N|máttaráddjá| 59948|leksa|2009-10-28|enke|1|enke,enkemann|\N|leaska| 59949|leksa|2009-10-28|venn|1|kamerat,venn,kompis|\N|ustit| 59950|leksa|2009-10-28|slekt|0|slektning|\N|fuolki| 59951|leksa|2009-10-28|mor|1|mor,mamma|\N|eadni| 59952|leksa|2009-10-28|barnebarn|1|barnebarn|\N|mánáidmánná| 59953|leksa|2009-10-28|jente kjæreste|0|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 59954|leksa|2009-10-28|svigersønn|1|svigersønn|\N|vivva| 59955|leksa|2009-10-28|kjæreste|1|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 59956|leksa|2009-10-28|oldemor|1|oldemor|\N|máttaráhkku| 59957|leksa|2009-10-28|tvilling|1|tvilling|\N|jumeš| 59958|leksa|2009-10-28|slekt|1|slektning,slekt|\N|sohka| 59959|leksa|2009-10-28|lillebror|1|lillebror|\N|unnavieljaš| 59960|leksa|2009-10-28|kamerat|0|venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde| 59961|leksa|2009-10-28|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 59962|leksa|2009-10-28|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 59963|leksa|2009-10-28|gudfar|1|gudfar,fadder|\N|ristáhčči| 59964|leksa|2009-10-28|venn|1|venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde| 59965|leksa|2009-10-28|sykkel|1|sykkel|\N|sihkkel| 59966|leksa|2009-10-28|boplass|0|boligområde|\N|ássanguovlu| 59967|leksa|2009-10-28|plass|0|retning,område,strøk|\N|guovlu| 59968|leksa|2009-10-28|drosje|1|taksi,drosje,taxi|\N|drošše| 59969|leksa|2009-10-28|veiskille|0|gatekryss|\N|gáhtaearru| 59970|leksa|2009-10-28|påsketur|1|påsketur|\N|beassášmátki| 59971|leksa|2009-10-28|førerkort|0|sertifikat|\N|vuodjingoarta| 59972|leksa|2009-10-28|ved båle|0|ved bålet,bålplass|\N|dollagáddi| 59973|leksa|2009-10-28|kommune|1|kommune,sogn|\N|suohkan| 59974|leksa|2009-10-28|traktor|1|traktor|\N|tráktor| 59975|leksa|2009-10-28|overgang|0|å krysse,krysse|\N|rasttildit| 59976|leksa|2009-10-28|buss|1|buss|\N|busse| 59977|leksa|2009-10-28|å bringe|1|å bringe,bringe|\N|doalvut| 59978|leksa|2009-10-28|by|1|by|\N|gávpot| 59979|leksa|2009-10-28|tog|1|tog|\N|toga| 59980|leksa|2009-10-28|land|1|land,rike|\N|riika| 59981|leksa|2009-10-28|sted|1|sted,plass|\N|báiki| 59982|leksa|2009-10-28|å dra|1|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 59983|leksa|2009-10-28|kjøretøy|1|kjøretøy,kjørerein|\N|vuoján| 59984|leksa|2009-10-28|gangfelt|0|fortau|\N|vázzinravda| 59985|leksa|2009-10-28|å krysse|1|å krysse,krysse|\N|rasttildit| 59986|leksa|2009-10-28|sommer bolig område|0|sommerboplass|\N|geasseorohat| 59987|leksa|2009-10-28|scooter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 59988|leksa|2009-10-28|ved veien|0|vegkant,veikant|\N|geaidnoguorra| 59989|leksa|2009-10-28|plass|1|sted,plass|\N|sadji| 59990|leksa|2009-10-28|billett|1|billett|\N|bileahtta| 59991|leksa|2009-10-28|beiteplass|0|campingplass|\N|gohttensadji| 59992|leksa|2009-10-28|beite plass|0|campingplass|\N|gohttensadji| 59993|leksa|2009-10-28|gate|1|gate|\N|gáhta| 59994|leksa|2009-10-28|veikryss|0|gatekryss|\N|gáhtaearru| 59995|leksa|2009-10-28|veikant|1|vegkant,veikant|\N|geaidnoguorra| 59996|leksa|2009-10-28|taxi|0|taksi,drosje|\N|táksi| 59997|leksa|2009-10-28|drosje|1|taksi,drosje|\N|táksi| 59998|leksa|2009-10-28|bil|1|bil|\N|biila| 59999|leksa|2009-10-28|bo område|0|bolig,boplass|\N|orrunsadji| 60000|leksa|2009-10-28|sparkesykkel|1|sparkesykkel|\N|čiekčansihkkel| 60001|leksa|2009-10-28|hundespann|1|hundespann|\N|beanaráidu| 60002|leksa|2009-10-28|varme strøk|1|varme strøk,syden|\N|bárbmu| 60003|leksa|2009-10-28|bru|1|bru,bro|\N|šaldi| 60004|leksa|2009-10-28|bru|1|bru,bro|\N|sildi| 60005|leksa|2009-10-28|fly|1|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 60006|leksa|2009-10-28|bo område|0|boligområde|\N|ássanguovlu| 60007|leksa|2009-10-28|bolig område|0|boligområde|\N|ássanguovlu| 60008|vasta|2009-10-28|Mii han illudit juovllaid|0||Masa dii illudehpet?||Svaret burde inneholde en illativ. 60009|sahka|2009-10-28|Juo, mun gillen dan|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 60010|sahka|2009-10-28|Mus lea TV oađđenlanjas|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 60011|sahka|2009-10-28|Moai bidje TV feaskkáris.|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||"feaskkáris" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 60012|sahka|2009-10-28|Moai bidje TV feaskáris.|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Svaret burde inneholde en illativ. 60013|sahka|2009-10-28|Moai bidje TV feaskárii.|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 60014|numra|2009-10-28|756|1|756|\N|čiežačuođivihttalogiguhtta| 60015|numra|2009-10-28|2|1|2|\N|guokte| 60016|numra|2009-10-28|272|0|217|\N|guoktečuođičiežanuppelohkái| 60017|numra|2009-10-28|693|1|693|\N|guhttačuođiovccilogigolbma| 60018|numra|2009-10-28|821|1|821|\N|gávccičuođiguoktelogiokta| 60019|leksa|2009-10-28|pappa|1|far,pappa|\N|áhčči| 60020|leksa|2009-10-28|foresatt|0|forelder|\N|váhnen| 60021|leksa|2009-10-28|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone,gammel dame,gammeltante|\N|áhkku| 60022|leksa|2009-10-28|gudmor|1|gudmor,fadder|\N|risteadni| 60023|morfa_N|2009-10-28|gálvui|0|gálvvuide|\N|gálvvut+N+Pl+Ill| 60024|morfa_N|2009-10-28|oađđinlatnjii|0|oađđenlanjaide|\N|oađđenlanjat+N+Pl+Ill| 60025|morfa_N|2009-10-28|biilii|0|biillaide|\N|biillat+N+Pl+Ill| 60026|morfa_N|2009-10-28|geđđgii|0|geađgái|\N|geađgi+N+Sg+Ill| 60027|morfa_N|2009-10-28|ruvdii|0|ruovdái|\N|ruovdi+N+Sg+Ill| 60028|leksa|2009-10-28|tante|1|tante,fars søster|\N|siessá| 60029|leksa|2009-10-28|oldeforeldre|0|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 60030|leksa|2009-10-28|søskenbarn|1|kusine,søskenbarn|\N|oambealli| 60031|leksa|2009-10-28|onkel|0|gutt,sønn|\N|bárdni| 60032|leksa|2009-10-28|forelder|1|forelder|\N|váhnen| 60033|leksa|2009-10-28|venn|0|forelder|\N|váhnen| 60034|morfa_N|2009-10-28|lučadávdii|0|luhčadávdii|\N|luhčadávda+N+Sg+Ill| 60035|leksa|2009-10-28|onkel|1|onkel,farbror,fars eldre bror,fars bror|\N|eahki| 60036|leksa|2009-10-28|gutt|1|gutt,sønn|\N|bárdni| 60037|leksa|2009-10-28|tante|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 60038|leksa|2009-10-28|ledsager|1|ledsager,partner,kamerat,venn,ektefelle,make|\N|guoibmi| 60039|vasta|2009-10-28|dii sargubehtet|0||Maid sii sárgot?||"sargubehtet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 60040|leksa|2009-10-28|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 60041|vasta|2009-10-28|dii |0||Maid sii sárgot?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 60042|vasta|2009-10-28|sii sárgot |0||Maid sii sárgot?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 60043|leksa|2009-10-28|onkel|1|onkel,mors bror,morbror,onkel på morsiden|\N|eanu| 60044|leksa|2009-10-28|fetter|1|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 60045|leksa|2009-10-28|far|1|far,pappa|\N|áhčči| 60046|sahka|2009-10-28|juo, dan gal sáhtan|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||"sáhtan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 60047|sahka|2009-10-28|juo, dan gal sáhtán|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 60048|leksa|2009-10-28|fars yngre bror|1|fars yngre bror,onkel,farbror,fars bror|\N|čeahci| 60049|sahka|2009-10-28|mu namma lea lemet|1||Mii du namma lea?|\N|| 60050|leksa|2009-10-28|bror|1|bror|\N|viellja| 60051|leksa|2009-10-28|mannlig kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 60052|sahka|2009-10-28|mun lean eret čáhcesullos|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 60053|sahka|2009-10-28|mun lean čáhcesullos eret|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 60054|leksa|2009-10-28|venn|1|kamerat,venn,kompis|\N|skibir| 60055|leksa|2009-10-28|oldeforelder|1|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 60056|numra|2009-10-28|vihhta|0|vihtta|\N|5| 60057|numra|2009-10-28|logi|1|logi|\N|10| 60058|numra|2009-10-28|gaftsi|0|gávcci|\N|8| 60059|numra|2009-10-28|njelle|0|njeallje|\N|4| 60060|numra|2009-10-28|goukte|0|guokte|\N|2| 60061|sahka|2009-10-28|mun lean Čáhcesullos eret|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 60062|sahka|2009-10-28|mun orun ain Čáhcesullos|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 60063|leksa|2009-10-28|tante|1|mors eldre søster,tante|\N|goaski| 60064|numra|2009-10-28|goebmanuppelohki|0|guhttanuppelohkái|\N|16| 60065|numra|2009-10-28|oftsinuppelohki|0|ovccinuppelohkái|\N|19| 60066|numra|2009-10-28|cecci|0|čieža|\N|7| 60067|numra|2009-10-28|wichta|0|vihtta|\N|5| 60068|sahka|2009-10-28|mun lean 53 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 60069|numra|2009-10-28|sytten|0|17|\N|čiežanuppelohkái| 60070|numra|2009-10-28|syv|0|7|\N|čieža| 60071|numra|2009-10-28|en|0|1|\N|okta| 60072|numra|2009-10-28|seks|0|6|\N|guhtta| 60073|numra|2009-10-28|åtte|0|8|\N|gávcci| 60074|leksa|2009-10-28|gudmor|1|gudmor,gudfar,fadder,gudforelder|\N|fáttar| 60075|sahka|2009-10-28|in leat, mun lean skuvlas|1||Leat go barggus?|\N|| 60076|numra|2009-10-28|gulebmenuppelockai|0|golbmanuppelohkái|\N|13| 60077|numra|2009-10-28|vichta|0|vihtta|\N|5| 60078|numra|2009-10-28|oktanupperlohkai|0|oktanuppelohkái|\N|11| 60079|numra|2009-10-28|oftsi|0|ovcci|\N|9| 60080|sahka|2009-10-28|juo, buores oblun|0||Leat go don náitalan?||"oblun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 60081|sahka|2009-10-28|in leat|1||Leat go don náitalan?|\N|| 60082|sahka|2009-10-28|eai leat mánát|1||Leat go dus mánát?|\N|| 60083|sahka|2009-10-28|mu eadni lea Oslos eret|1||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 60084|leksa|2009-10-28|hør|0|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 60085|leksa|2009-10-28|hast|1|hast,hastverk|\N|hoahppu| 60086|sahka|2009-10-28|son lea Iranas eret|1||Mu áhčči lea Sis-Romssas eret. Naba du áhčči, gos son lea eret?|\N|| 60087|leksa|2009-10-28|søster|1|søster|\N|oabbá| 60088|leksa|2009-10-28|kusine|1|kusine,søskenbarn|\N|oambealli| 60089|sahka|2009-10-28|mus leat logi vielja ja oappát|1||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 60090|sahka|2009-10-28|jo, Ford Puma|0||Lea go dus biila?||"Puma" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 60091|sahka|2009-10-28|jo, Ford |0||Lea go dus biila?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 60092|leksa|2009-10-28|tante|0|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 60093|sahka|2009-10-28|jo, mus lea biila|1||Lea go dus biila?|\N|| 60094|sahka|2009-10-28|Ford Puma|0||Makkár biila dus lea?||"Puma" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 60095|sahka|2009-10-28|Ford|0||Makkár biila dus lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 60096|sahka|2009-10-28|mus lea Ford|1||Makkár biila dus lea?|\N|| 60097|sahka|2009-10-28|jo lea buorre biila|1||Lea go CAR buorre biila?|\N|| 60098|leksa|2009-10-28|slektning|1|slektning|\N|fuolki| 60099|leksa|2009-10-28|ledsager|0|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 60100|leksa|2009-10-28|fint vær|1|finvær,fint vær,godvær|\N|čáppadálki| 60101|leksa|2009-10-28|hogge trær|0|å sage ved,sage ved,å hogge ved,hogge ved,å kappe ved,kappe ved|\N|murret| 60102|leksa|2009-10-28|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 60103|leksa|2009-10-28|dam|1|vanndam,dam,tjern,pytt,vannpytt|\N|láttu| 60104|leksa|2009-10-28|kaldt|1|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 60105|leksa|2009-10-28|tante|1|tante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,filletante,inngift tante|\N|ipmi| 60106|leksa|2009-10-28|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 60107|morfa_V|2009-10-28|manná|1|manná|\N|mannat+V+Ind+Prs+Sg3| 60108|morfa_V|2009-10-28|gollo|1|gollo|\N|goallut+V+Ind+Prs+Du1| 60109|morfa_V|2009-10-28|nuoladetno|0|nulle|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Du1| 60110|morfa_V|2009-10-28|ohcet|1|ohcet|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Pl3| 60111|morfa_V|2009-10-28|doivot|0|doaivubehtet|\N|doaivut+V+Ind+Prs+Pl2| 60112|leksa|2009-10-28|kvinnelig kjæreste|1|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 60113|morfa_V|2009-10-28|dolle|0|doalaidet|\N|doallat+V+Ind+Prt+Pl2| 60114|morfa_V|2009-10-28|logai|0|lohket|\N|lohkat+V+Ind+Prt+Sg2| 60115|morfa_V|2009-10-28|bođđii|0|bođiide|\N|boahtit+V+Ind+Prt+Du2| 60116|morfa_V|2009-10-28|ruhtin|0|ruhtten|\N|ruohttat+V+Ind+Prt+Sg1| 60117|morfa_V|2009-10-28|hoigge|0|hoiggaidet|\N|hoigat+V+Ind+Prt+Pl2| 60118|contextual morfa|2009-10-28|såpmelaččii|0|\N|sápmelažžii| 60119|leksa|2009-10-28|hare|1|hare|\N|njoammil| 60120|leksa|2009-10-28|saltvannsfisk|0|ferskvannsfisk|\N|sáivačáhceguolli| 60121|leksa|2009-10-28|valp|0|liten hund|\N|beatnagaš| 60122|leksa|2009-10-28|liten fugl|0|småfugl|\N|cizáš| 60123|sahka|2009-10-28|Buorre beaivi. Mu namma lea Hanne.|1||Mii du namma lea?|\N|| 60124|sahka|2009-10-28|Mun lean Unjarga eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 60125|sahka|2009-10-28|Dál mun orut Deanu.|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 60126|numra|2009-10-28|26|1|26|\N|guoktelogiguhtta| 60127|numra|2009-10-28|61|1|61|\N|guhttalogiokta| 60128|numra|2009-10-28|73|1|73|\N|čiežalogigolbma| 60129|numra|2009-10-28|78|1|78|\N|čiežalogigávcci| 60130|numra|2009-10-28|66|1|66|\N|guhttalogiguhtta| 60131|numra|2009-10-28|81|1|81|\N|gávccilogiokta| 60132|numra|2009-10-28|38|1|38|\N|golbmalogigávcci| 60133|numra|2009-10-28|20|1|20|\N|guoktelogát| 60134|numra|2009-10-28|14|1|14|\N|njealljenuppelohkái| 60135|numra|2009-10-28|47|1|47|\N|njealljelogičieža| 60136|numra|2009-10-28|1|1|1|\N|akta| 60137|numra|2009-10-28|7|1|7|\N|gietja| 60138|numra|2009-10-28|6|1|6|\N|guhtta| 60139|numra|2009-10-28|2|1|2|\N|guok| 60140|numra|2009-10-28|8|1|8|\N|gaektsie| 60141|numra|2009-10-28|6|1|6|\N|govhte| 60142|numra|2009-10-28|9|1|9|\N|uktsie| 60143|numra|2009-10-28|7|0|10|\N|luhkie| 60144|numra|2009-10-28|4|1|4|\N|njieljie| 60145|numra|2009-10-28|5|1|5|\N|vïjhte| 60146|numra|2009-10-28|2|1|2|\N|göökte| 60147|numra|2009-10-28|3|1|3|\N|golme| 60148|numra|2009-10-28|10|0|7|\N|tjïjhtje| 60149|numra|2009-10-28|1|0|9|\N|uktsie| 60150|numra|2009-10-28|2|0|8|\N|gaektsie| 60151|numra|2009-10-28|7|1|7|\N|tjïjhtje| 60152|leksa|2009-10-28|dekorere|1|å dekorere,dekorere|\N|dekoreret| 60153|leksa|2009-10-28|jobbe|0|arbeid,jobb|\N|bargu| 60154|leksa|2009-10-28|gommagsying|0|komagsying,skallesying|\N|gámagoarrun| 60155|leksa|2009-10-28|farge|1|farge|\N|ivdni| 60156|leksa|2009-10-28|arbeids|0|arbeidsredskap|\N|bargobierggas| 60157|leksa|2009-10-28|ull|1|ull|\N|ullu| 60158|leksa|2009-10-28|sjø|0|fiske|\N|mearrabivdu| 60159|leksa|2009-10-28|revepels|0|kråkesølv|\N|riebangolli| 60160|leksa|2009-10-28|revepels|0|rypejakt|\N|rievssatbivdu| 60161|leksa|2009-10-28|viten|1|viten,opplysning,kunnskap,beskjed|\N|diehtu| 60162|leksa|2009-10-28|riktig|0|rett,rettighet|\N|riekti| 60163|contextual morfa|2009-10-28|cielgas|0|\N|čielga| 60164|contextual morfa|2009-10-28|ahkis|0|\N|ahkidis| 60165|contextual morfa|2009-10-28|ruonas|0|\N|ruoná| 60166|contextual morfa|2009-10-28|divras|0|\N|divrras| 60167|contextual morfa|2009-10-28|ruoksas|0|\N|rukses| 60168|contextual morfa|2009-10-28|váddis|0|\N|váttes| 60169|contextual morfa|2009-10-28|oappis|0|\N|oahpes| 60170|contextual morfa|2009-10-28|alis|0|\N|alit| 60171|contextual morfa|2009-10-28|álkis|0|\N|álkes| 60172|contextual morfa|2009-10-28|litnis|0|\N|litna| 60173|contextual morfa|2009-10-28|čáppes|0|\N|čáppa| 60174|contextual morfa|2009-10-28|vierres|0|\N|vieres| 60175|contextual morfa|2009-10-28|divvras|0|\N|divrras| 60176|contextual morfa|2009-10-28|ruokses|0|\N|rukses| 60177|contextual morfa|2009-10-28|vierrát|0|\N|vieres| 60178|contextual morfa|2009-10-28|ruškes|1|\N|ruškes| 60179|contextual morfa|2009-10-28|fiskes|1|\N|fiskes| 60180|contextual morfa|2009-10-28|čielgges|0|\N|čielga| 60181|contextual morfa|2009-10-28|váttes|1|\N|váttes| 60182|contextual morfa|2009-10-28|heitos|0|\N|heittogis,heittohis| 60183|contextual morfa|2009-10-28|čielgas|0|\N|čielga| 60184|contextual morfa|2009-10-28|heittos|0|\N|heittogis,heittohis| 60185|contextual morfa|2009-10-28|heittus|0|\N|heittogis,heittohis| 60186|contextual morfa|2009-10-28|áhkes|0|\N|ahkidis| 60187|contextual morfa|2009-10-28|ahkes|0|\N|ahkidis| 60188|contextual morfa|2009-10-28|suohttos|0|\N|suohtas,suohtasis| 60189|contextual morfa|2009-10-28|ruoná|1|\N|ruoná| 60190|contextual morfa|2009-10-28|čábbbes|0|\N|čáppa| 60191|contextual morfa|2009-10-28|rabes|0|\N|rabas| 60192|contextual morfa|2009-10-28|ránes|1|\N|ránes| 60193|contextual morfa|2009-10-28|váddes|0|\N|váttes| 60194|contextual morfa|2009-10-28|ravbas|0|\N|rabas| 60195|contextual morfa|2009-10-28|sáhppes|1|\N|sáhppes| 60196|contextual morfa|2009-10-28|rabas|1|\N|rabas| 60197|contextual morfa|2009-10-28|váivves|1|\N|váivves| 60198|contextual morfa|2009-10-28|litnes|0|\N|litna| 60199|contextual morfa|2009-10-28|čabbes|0|\N|čáppa| 60200|contextual morfa|2009-10-28|čealggas|0|\N|čielga| 60201|contextual morfa|2009-10-28|čábbes|0|\N|čáppa| 60202|numra|2009-10-28|1|0|10|\N|logi| 60203|numra|2009-10-28|2|0|1|\N|okta| 60204|numra|2009-10-28|8|0|9|\N|ovcci| 60205|numra|2009-10-28|4|1|4|\N|njeallje| 60206|numra|2009-10-28|5|1|5|\N|vihtta| 60207|numra|2009-10-28|1|1|1|\N|okta| 60208|numra|2009-10-28|7|0|9|\N|ovcci| 60209|contextual morfa|2009-10-28|lines|0|\N|litna| 60210|contextual morfa|2009-10-28|divrras|1|\N|divrras| 60211|contextual morfa|2009-10-28|vielgges|0|\N|vilges| 60212|contextual morfa|2009-10-28|alit|1|\N|alit| 60213|contextual morfa|2009-10-28|čappes|0|\N|čáppa| 60214|contextual morfa|2009-10-28|čuovges|0|\N|čuvges| 60215|contextual morfa|2009-10-28|ođđas|0|\N|ođđa| 60216|leksa|2009-10-28|ikke fryse|0|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 60217|leksa|2009-10-28|rømmekolle|0|fløte|\N|lákca| 60218|leksa|2009-10-28|fære med|0|å bringe,bringe|\N|doalvut| 60219|leksa|2009-10-28|niste|1|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 60220|leksa|2009-10-28|år|1|år|\N|jahki| 60221|leksa|2009-10-28|sausa|0|sevsa|\N|saus| 60222|leksa|2009-10-28|vuolla|1|vuolla,vuola|\N|øl| 60223|leksa|2009-10-28|laksagáhkku|0|lákcagáhkku|\N|bløtkake| 60224|leksa|2009-10-28|jáffuláibi|0|nisoláibi|\N|hvetebrød| 60225|leksa|2009-10-28|majunesa|0|majonesa|\N|majones| 60226|leksa|2009-10-28|buoidde|0|buoidi|\N|fett| 60227|leksa|2009-10-28|borramuš|1|biebmu,borramuš|\N|mat| 60228|leksa|2009-10-28|nálgges|0|njálggis,njálggus|\N|slikkeri| 60229|leksa|2009-10-28|bahkás|0|liekkas,báhkas|\N|varm| 60230|leksa|2009-10-28|jáfulaibe|0|nisoláibi|\N|hvetebrød| 60231|numra|2009-10-28|7|1|7|\N|čieža| 60232|numra|2009-10-28|8|0|10|\N|logi| 60233|numra|2009-10-28|7|0|6|\N|guhtta| 60234|numra|2009-10-28|3|1|3|\N|golbma| 60235|numra|2009-10-28|6|0|8|\N|gávcci| 60236|numra|2009-10-28|10|1|10|\N|logi| 60237|numra|2009-10-28|5|0|6|\N|guhtta| 60238|leksa|2009-10-28|láibi|1|láibi|\N|brød| 60239|leksa|2009-10-28|margarina|0|ađa|\N|margbein| 60240|leksa|2009-10-28|sálttet|0|sáltet|\N|å salte| 60241|leksa|2009-10-28|jukkamuš|0|juhkat,juhkamuš|\N|drikke| 60242|leksa|2009-10-28|skállju|0|garra|\N|skall| 60243|numra|2009-10-29|vihtta|1|vihtta|\N|5| 60244|numra|2009-10-29|guokte|1|guokte|\N|2| 60245|numra|2009-10-29|ovcci|1|ovcci|\N|9| 60246|numra|2009-10-29|njellje|0|njeallje|\N|4| 60247|numra|2009-10-29|golbma|1|golbma|\N|3| 60248|contextual morfa|2009-10-29|gárastahkii|1|\N|gárastahkii| 60249|contextual morfa|2009-10-29|ohcái|0|\N|ohccái| 60250|contextual morfa|2009-10-29|beassážiidda|1|\N|beassážiidda| 60251|contextual morfa|2009-10-29|moarsái|1|\N|moarsái| 60252|contextual morfa|2009-10-29|mihcamáraide|1|\N|mihcamáraide| 60253|contextual morfa|2009-10-29|ohciide|0|\N|ohccái| 60254|contextual morfa|2009-10-29|ássiide|1|\N|ássiide| 60255|contextual morfa|2009-10-29|klássii|1|\N|klássii| 60256|contextual morfa|2009-10-29|doaktárii|1|\N|doaktárii| 60257|contextual morfa|2009-10-29|ruskalihttái|1|\N|ruskalihttái| 60258|contextual morfa|2009-10-29|gielkáin|0|\N|gielkkáin| 60259|contextual morfa|2009-10-29|reagain|1|\N|reagain| 60260|contextual morfa|2009-10-29|gerresiin|1|\N|gerresiin| 60261|contextual morfa|2009-10-29|skohteriin|1|\N|skohteriin| 60262|contextual morfa|2009-10-29|táksiin|1|\N|tákssiin,táksiin| 60263|morfa_N|2009-10-29|badjeolbmui|1|badjeolbmui|\N|badjeolmmoš+N+Sg+Ill| 60264|morfa_N|2009-10-29|bohccui|1|bohccui|\N|boazu+N+Sg+Ill| 60265|morfa_N|2009-10-29|čuokkái|0|čuoggái|\N|čuokkis+N+Sg+Ill| 60266|morfa_N|2009-10-29|čuoggáide|1|čuoggáide|\N|čuoggát+N+Pl+Ill| 60267|morfa_N|2009-10-29|ovdaolbmuide|0|ovdaolbmui|\N|ovdaolmmoš+N+Sg+Ill| 60268|vasta|2009-10-29|Moai gulle ságaid olbmuin.|1||Geain doai gullabeahtti ságaid?|\N|| 60269|leksa|2009-10-29|mor|1|mor,mamma|\N|eadni| 60270|leksa|2009-10-29|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 60271|leksa|2009-10-29|lille søster|0|lillesøster|\N|unnaoappáš| 60272|leksa|2009-10-29|lille bror|0|lillebror|\N|unnavieljaš| 60273|leksa|2009-10-29|venninne|0|kamerat,venn,kompis|\N|skibir| 60274|vasta|2009-10-29|Son luohttá eamidii|1||Geasa isit luohttá?|\N|| 60275|vasta|2009-10-29|Son váruhii beatnagis|1||Mas boadnji váruhii?|\N|| 60276|numra|2009-10-29|5|1|5|\N|vïjhte| 60277|numra|2009-10-29|6|1|6|\N|govhte| 60278|numra|2009-10-29|4|1|4|\N|njieljie| 60279|numra|2009-10-29|2|1|2|\N|göökte| 60280|numra|2009-10-29|7|1|7|\N|tjïjhtje| 60281|morfa_N|2009-10-29|j|0|oahppogirjái|\N|oahppogirji+N+Sg+Ill| 60282|morfa_N|2009-10-29|bqhkani|0|báhkkii|\N|báhkka+N+Sg+Ill| 60283|morfa_N|2009-10-29|ođđajagemánnu|0|ođđajagemánuide|\N|ođđajagemánut+N+Pl+Ill| 60284|morfa_N|2009-10-29|lásta|0|lasttaide|\N|lasttat+N+Pl+Ill| 60285|morfa_N|2009-10-29|moivvit|0|moivái|\N|moivi+N+Sg+Ill| 60286|morfa_N|2009-10-29|gábba|0|gabbii|\N|gabba+N+Sg+Ill| 60287|morfa_N|2009-10-29|vuorrut|0|vuoruide,vuorruide|\N|vuorut+N+Pl+Ill| 60288|morfa_N|2009-10-29|b|0|sápmelažžii|\N|sápmelaš+N+Sg+Ill| 60289|morfa_N|2009-10-29|ustibat|0|ustibii|\N|ustit+N+Sg+Ill| 60290|morfa_N|2009-10-29|vuollpu|0|vulpui|\N|vuolpu+N+Sg+Ill| 60291|morfa_N|2009-10-29|gáhkuide|1|gáhkuide|\N|gáhkut+N+Pl+Ill| 60292|morfa_N|2009-10-29|báŋkkuide|0|báŋkui|\N|báŋku+N+Sg+Ill| 60293|morfa_N|2009-10-29|ggaa|0|gielaide|\N|gielat+N+Pl+Ill| 60294|morfa_N|2009-10-29|moiviide|0|moivái|\N|moivi+N+Sg+Ill| 60295|morfa_N|2009-10-29|bárráidda|0|bárrii|\N|bárra+N+Sg+Ill| 60296|morfa_N|2009-10-29|báŋkuide|0|báŋkui|\N|báŋku+N+Sg+Ill| 60297|numra|2009-10-29|logi|1|logi|\N|10| 60298|numra|2009-10-29|ovčci|0|ovcci|\N|9| 60299|numra|2009-10-29|akta|0|okta|\N|1| 60300|numra|2009-10-29|gakse|0|guokte|\N|2| 60301|leksa|2009-10-29|fot|0|nese|\N|njunni| 60302|leksa|2009-10-29|hode|0|forstand,fornuft|\N|jierbmi| 60303|leksa|2009-10-29|kinn|0|rumpe,bak,takamus,perse|\N|čurti| 60304|leksa|2009-10-29|øre|0|hode|\N|oaivi| 60305|leksa|2009-10-29|rygg|0|feber|\N|feber| 60306|leksa|2009-10-29|feber|1|feber|\N|feber| 60307|leksa|2009-10-29|hånd|0|hake|\N|gáibi| 60308|leksa|2009-10-29|hår|0|å dreie rundt,dreie rundt,å gå rundt,gå rundt|\N|jorrat| 60309|leksa|2009-10-29|ryggrad|0|spysyke,oppkastsyke|\N|vuovssanasdávda| 60310|leksa|2009-10-29|skulder|0|fot|\N|juolgi| 60311|leksa|2009-10-29|gamme|0|kald,kaldt|\N|galmmas| 60312|leksa|2009-10-29|innsjø|0|å renne,renne,å reke,reke,å drive,drive|\N|golgat| 60313|leksa|2009-10-29|fjellheim|0|bris|\N|hieibma| 60314|leksa|2009-10-29|jorde|0|å steke,steke,å steike,steike,å gratinere,gratinere,å varme,varme|\N|goardit| 60315|leksa|2009-10-29|rein|0|røyk|\N|suovva| 60316|sahka|2009-10-29|Ida|1||Mii du namma lea?|\N|| 60317|sahka|2009-10-29|Bures. nei|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 60318|sahka|2009-10-29|Ida. Mii du namma lea?|1||Mii du namma lea?|\N|| 60319|numra|2009-10-30|golbma|1|golbma|\N|3| 60320|numra|2009-10-30|gávcci|1|gávcci|\N|8| 60321|numra|2009-10-30|njeallje|1|njeallje|\N|4| 60322|numra|2009-10-30|guokte|1|guokte|\N|2| 60323|numra|2009-10-30|ovcci|1|ovcci|\N|9| 60324|numra|2009-10-30|čieža|1|čieža|\N|7| 60325|numra|2009-10-30|guhtta|1|guhtta|\N|6| 60326|morfa_N|2009-10-30|sávttii|0|sáktii|\N|sákta+N+Sg+Ill| 60327|morfa_N|2009-10-30|johkagáddái|0|johkagáttiide|\N|johkagáttit+N+Pl+Ill| 60328|morfa_N|2009-10-30|juvvii|1|juvvii|\N|juovva+N+Sg+Ill| 60329|morfa_N|2009-10-30|tekstii|1|tekstii|\N|teaksta+N+Sg+Ill| 60330|morfa_N|2009-10-30|mánnodagaide|1|mánnodagaide|\N|mánnodagat+N+Pl+Ill| 60331|morfa_N|2009-10-30|sáhttii|0|sáktii|\N|sákta+N+Sg+Ill| 60332|morfa_N|2009-10-30|gumpii|1|gumpii|\N|gumpe+N+Sg+Ill| 60333|morfa_N|2009-10-30|girkuide|1|girkuide|\N|girkut+N+Pl+Ill| 60334|morfa_N|2009-10-30|vilbeallái|1|vilbeallái|\N|vilbealli+N+Sg+Ill| 60335|morfa_N|2009-10-30|basadanlatnjii|1|basadanlatnjii|\N|basadanlatnja+N+Sg+Ill| 60336|morfa_N|2009-10-30|bođđui|1|bođđui|\N|boađđu+N+Sg+Ill| 60337|morfa_N|2009-10-30|lákcagáhkkui|1|lákcagáhkkui|\N|lákcagáhkku+N+Sg+Ill| 60338|morfa_N|2009-10-30|golggotmánuide|1|golggotmánuide|\N|golggotmánut+N+Pl+Ill| 60339|morfa_N|2009-10-30|ruovttubargguide|1|ruovttubargguide|\N|ruovttubarggut+N+Pl+Ill| 60340|morfa_N|2009-10-30|geassái|1|geassái|\N|geassi+N+Sg+Ill| 60341|morfa_N|2009-10-30|gođiide|1|gođiide|\N|goađit+N+Pl+Ill| 60342|morfa_N|2009-10-30|njunnin|1|njunnin|\N|njunni+N+Ess| 60343|morfa_N|2009-10-30|bargosadjin|1|bargosadjin|\N|bargosadji+N+Ess| 60344|morfa_N|2009-10-30|vejolašvuohtan|1|vejolašvuohtan|\N|vejolašvuohta+N+Ess| 60345|morfa_N|2009-10-30|lastagoahtin|1|lastagoahtin|\N|lastagoahti+N+Ess| 60346|morfa_N|2009-10-30|guorbmebiilan|1|guorbmebiilan|\N|guorbmebiila+N+Ess| 60347|numra|2009-10-30|1|0|vihtta|\N|5| 60348|numra|2009-10-30|ovtsi|0|ovcci|\N|9| 60349|numra|2009-10-30|njelje|0|njeallje|\N|4| 60350|numra|2009-10-30|logi|1|logi|\N|10| 60351|numra|2009-10-30|okta|1|okta|\N|1| 60352|numra|2009-10-30|ovzi|0|ovcci|\N|9| 60353|numra|2009-10-30|nelje|0|njeallje|\N|4| 60354|numra|2009-10-30|ciezanublokkai|0|čiežanuppelohkái|\N|17| 60355|numra|2009-10-30|gavtsi|0|gávcci|\N|8| 60356|numra|2009-10-30|vihtanublokkai|0|vihttanuppelohkái|\N|15| 60357|numra|2009-10-30|vihta|0|vihtta|\N|5| 60358|numra|2009-10-30|vihttalogiguokte|1|vihttalogiguokte|\N|52| 60359|numra|2009-10-30|cieccalogiokte|0|čiežalogiokta|\N|71| 60360|numra|2009-10-30|njeljelogiokte|0|njealljelogiovcci|\N|49| 60361|numra|2009-10-30|njellje|0|njeallje|\N|4| 60362|numra|2009-10-30|guoktedohagavzilogiokta|0|guoktečuođigávccilogiokta|\N|281| 60363|numra|2009-10-30|guhktdohalogi|0|guhttačuođilogi|\N|610| 60364|numra|2009-10-30|vihttadohaovtsilogiguokte|0|vihttačuođiovccilogiguokte|\N|592| 60365|numra|2009-10-30|gouktdohavihtalogiguhte|0|guoktečuođivihttalogiguhtta|\N|256| 60366|numra|2009-10-30|cietsaloginjellje|0|čiežaloginjeallje|\N|74| 60367|numra|2009-10-30|724|1|724|\N|čiežačuođiguokteloginjeallje| 60368|numra|2009-10-30|884|1|884|\N|gávccičuođigávcciloginjeallje| 60369|numra|2009-10-30|658|1|658|\N|guhttačuođivihttalogigávcci| 60370|numra|2009-10-30|926|1|926|\N|ovccičuođiguoktelogiguhtta| 60371|numra|2009-10-30|509|1|509|\N|vihttačuođiovcci| 60372|leksa|2009-10-30|bål|1|ild,bål|\N|dolla| 60373|leksa|2009-10-30|høst|0|snøvær,snøfokk,fokk,snøfyk,snøføyk|\N|borga| 60374|leksa|2009-10-30|regnvær|0|regnbue|\N|arvedávgi| 60375|leksa|2009-10-30|skyer|0|sky|\N|balva| 60376|leksa|2009-10-30|storm|0|bløt,bløtt,våt,rå,rått,vått|\N|njuoskkas| 60377|leksa|2009-10-30|nemåne|0|måneskinn|\N|mánoheahpi| 60378|leksa|2009-10-30|gjerde|0|å steke,steke,å steike,steike,å gratinere,gratinere,å varme,varme|\N|goardit| 60379|leksa|2009-10-30|sky|1|sky|\N|balva| 60380|leksa|2009-10-30|yr|0|vanndam,dam,tjern,pytt,vannpytt|\N|láttu| 60381|leksa|2009-10-30|regnbue|1|regnbue|\N|arvedávgi| 60382|leksa|2009-10-30|sol|1|sol|\N|beaivváš| 60383|leksa|2009-10-30|elvemel|0|bredd,strand|\N|gáddi| 60384|leksa|2009-10-30|gress|1|høy,gress,sennegress|\N|suoidni| 60385|leksa|2009-10-30|ro|1|å ro,ro,å disse,disse,å gynge,gynge|\N|suhkat| 60386|leksa|2009-10-30|niste|0|stjerne|\N|násti| 60387|leksa|2009-10-30|tante|0|slektning,slekt|\N|sohka| 60388|leksa|2009-10-30|far|1|far,pappa|\N|áhčči| 60389|leksa|2009-10-30|onkel|0|ledsager,partner,kamerat,venn,ektefelle,make|\N|guoibmi| 60390|leksa|2009-10-30|barnebarn|1|barnebarn|\N|mánáidmánná| 60391|leksa|2009-10-30|gutt|1|gutt,sønn|\N|bárdni| 60392|leksa|2009-10-30|søster|0|tante,fars søster|\N|siessá| 60393|leksa|2009-10-30|lillesøster|1|lillesøster|\N|unnaoappáš| 60394|leksa|2009-10-30|tante|0|fars yngre bror,onkel,farbror,fars bror|\N|čeahci| 60395|leksa|2009-10-30|onklel|0|kamerat,venn,kompis|\N|skibir| 60396|leksa|2009-10-30|hustru|0|svigersønn|\N|vivva| 60397|leksa|2009-10-30|lillebror|1|lillebror|\N|unnavieljaš| 60398|leksa|2009-10-30|mor|0|onkel,mors bror,morbror,onkel på morsiden|\N|eanu| 60399|leksa|2009-10-30|onkel|0|forelder|\N|váhnen| 60400|leksa|2009-10-30|tante|0|onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka| 60401|leksa|2009-10-30|bror|1|bror|\N|viellja| 60402|leksa|2009-10-30|oldemor|1|oldemor|\N|máttaráhkku| 60403|leksa|2009-10-30|slektning|1|slektning,slekt|\N|sohka| 60404|leksa|2009-10-30|søster|0|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 60405|leksa|2009-10-30|onkel|1|onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka| 60406|morfa_N|2009-10-31|girdet|0|girdiide|\N|girdit+N+Pl+Ill| 60407|leksa|2009-10-31|middag|0|midnattsol,midnattssol|\N|gaskaijabeaivváš| 60408|leksa|2009-10-31|is|1|is|\N|jiekŋa| 60409|leksa|2009-10-31|fløte|1|fløte|\N|lákca| 60410|leksa|2009-10-31|eple|1|eple|\N|eahppel| 60411|leksa|2009-10-31|kjøttskive|0|smørbrød med kjøtt,brød med kjøttpålegg,brød med kjøtt|\N|biergoláibi| 60412|leksa|2009-10-31|melis|0|middag,suppe,kokt mat|\N|mális| 60413|leksa|2009-10-31|marsipankake|1|marsipankake|\N|marsipánagáhkku| 60414|leksa|2009-10-31|spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 60415|leksa|2009-10-31|saus|1|saus|\N|sevsa| 60416|leksa|2009-10-31|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 60417|leksa|2009-10-31|kjøtt|0|røykakjøtt,røkt kjøtt|\N|suovasbiergu| 60418|leksa|2009-10-31|majones|1|majones|\N|majonesa| 60419|leksa|2009-10-31|koke|1|å koke,koke,å få til å koke,få til å koke,å la koke,la koke|\N|duolddahit| 60420|leksa|2009-10-31|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 60421|leksa|2009-10-31|laksesmørbrød|1|laksesmørbrød|\N|luossaláibi| 60422|leksa|2009-10-31|kveldsmat|1|kveldsmat,aftensmat|\N|eahketborramuš| 60423|numra|2009-10-31|akta|1|akta|\N|1| 60424|numra|2009-10-31|gáktsa|1|gáktsa|\N|8| 60425|numra|2009-10-31|aktse|1|aktse|\N|9| 60426|numra|2009-10-31|gietjav|1|gietja,gietjav,giehtja|\N|7| 60427|numra|2009-10-31|niellja|1|niellja,niellje|\N|4| 60428|numra|2009-10-31|10|1|10|\N|lågev| 60429|numra|2009-10-31|5|0|4|\N|niellja| 60430|numra|2009-10-31|1|1|1|\N|akta| 60431|numra|2009-10-31|8|1|8|\N|gáktsa| 60432|numra|2009-10-31|6|1|6|\N|guhtta| 60433|numra|2009-10-31|4|1|4|\N|niellja| 60434|numra|2009-10-31|16|1|16|\N|guhttalågenan| 60435|numra|2009-10-31|15|1|15|\N|vihttalågenan| 60436|numra|2009-10-31|19|1|19|\N|aktselågenan| 60437|numra|2009-10-31|20|0|2|\N|guok| 60438|numra|2009-10-31|2|1|2|\N|guok| 60439|numra|2009-10-31|18|1|18|\N|luhkiegaektsie| 60440|numra|2009-10-31|8|1|8|\N|gaektsie| 60441|numra|2009-10-31|13|1|13|\N|luhkiegolme| 60442|numra|2009-10-31|9|1|9|\N|uktsie| 60443|numra|2009-10-31|10|1|10|\N|luhkie| 60444|numra|2009-10-31|5|1|5|\N|vittâ| 60445|numra|2009-10-31|10|1|10|\N|love| 60446|numra|2009-10-31|1|1|1|\N|ohtâ| 60447|numra|2009-10-31|4|1|4|\N|nelji| 60448|numra|2009-10-31|8|1|8|\N|käävci| 60449|numra|2009-10-31|7|1|7|\N|кыджемь| 60450|numra|2009-10-31|8|0|9|\N|аххц| 60451|numra|2009-10-31|10|1|10|\N|лоагкь| 60452|numra|2009-10-31|5|1|5|\N|выдт| 60453|numra|2009-10-31|4|1|4|\N|не̄лльй| 60454|numra|2009-10-31|1|0|9|\N|аххц| 60455|numra|2009-10-31|9|1|9|\N|аххц| 60456|leksa|2009-10-31|tind|1|tind,høyt fjell,fjelltopp|\N|gáisá| 60457|leksa|2009-10-31|nes|1|nes,odde|\N|njárga| 60458|leksa|2009-10-31|hjem|0|bris|\N|hieibma| 60459|sahka|2009-10-31|Mun namma Olve.|1||Mii du namma lea?|\N|| 60460|sahka|2009-11-01|Mun áiggun mielkki.|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 60461|sahka|2009-11-01|MUnhalidan bullá.|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||"MUnhalidan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 60462|sahka|2009-11-01|Mun hálidan bullá.|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 60463|sahka|2009-11-01|Mun hálidan roavláibbi.|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||"roavláibbi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 60464|sahka|2009-11-01|Mun hálidan roavaláibbi.|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 60465|sahka|2009-11-01|Mun háliidan roavaláibbi.|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 60466|sahka|2009-11-01|Mun háliidan roavvaláibbi.|1||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|\N|| 60467|leksa|2009-11-01|fjell|0|guorahallat,guorahaddat,dutkat,iskat|\N|å undersøke| 60468|leksa|2009-11-01|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 60469|leksa|2009-11-01|fyrstikkeske|1|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 60470|leksa|2009-11-01|å arbeide|1|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 60471|leksa|2009-11-01|å høre|0|å skulle,skulle|\N|galgat| 60472|leksa|2009-11-01|kafe|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 60473|leksa|2009-11-01|svensk språk|0|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 60474|leksa|2009-11-01|film|1|film|\N|filbma| 60475|leksa|2009-11-01|niste|1|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 60476|leksa|2009-11-01|å hode varmen|0|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 60477|leksa|2009-11-01|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 60478|leksa|2009-11-01|å være|1|å være,være|\N|leat| 60479|leksa|2009-11-01|år|0|tid|\N|áigi| 60480|leksa|2009-11-01|brød|1|brød|\N|láibi| 60481|numra|2009-11-01|okte|0|okta|\N|1| 60482|numra|2009-11-01|njelje|0|njeallje|\N|4| 60483|numra|2009-11-01|golomba|0|golbma|\N|3| 60484|numra|2009-11-01|guekte|0|guokte|\N|2| 60485|numra|2009-11-01|gotta|0|guhtta|\N|6| 60486|leksa|2009-11-01|katt|0|buss|\N|busse| 60487|leksa|2009-11-01|skooter|0|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 60488|leksa|2009-11-01|potet|0|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 60489|sahka|2009-11-01|mo nama lea kristin|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 60490|sahka|2009-11-01|mo namma lea Kristin|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 60491|sahka|2009-11-01|Mo namm a|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 60492|leksa|2009-11-01|joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 60493|leksa|2009-11-01|store|0|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 60494|leksa|2009-11-01|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 60495|leksa|2009-11-01|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 60496|leksa|2009-11-01|bamse|0|å slippe inn,slippe inn,å fritas,fritas,å slippe,slippe|\N|beassat| 60497|leksa|2009-11-01|holde|0|å bringe,bringe|\N|doalvut| 60498|leksa|2009-11-01|jente|0|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 60499|leksa|2009-11-01|rive|0|brev|\N|reive| 60500|leksa|2009-11-01|spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 60501|leksa|2009-11-01|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 60502|leksa|2009-11-01|lørdag|1|lørdag|\N|lávvordat| 60503|leksa|2009-11-01|morgen|1|morgen,i morgen|\N|iđit| 60504|leksa|2009-11-01|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 60505|leksa|2009-11-01|egg|1|egg|\N|monni| 60506|leksa|2009-11-01|bil|1|bil|\N|biila| 60507|leksa|2009-11-01|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 60508|leksa|2009-11-01|menneske|1|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 60509|leksa|2009-11-01|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 60510|leksa|2009-11-01|sol|1|sol,dag|\N|beaivi| 60511|leksa|2009-11-01|hører|0|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 60512|leksa|2009-11-01|hus|1|hus,stue|\N|stohpu| 60513|leksa|2009-11-01|folkehus|0|himmelretning|\N|almmiguovlu| 60514|leksa|2009-11-01|hus|0|føre|\N|siivu| 60515|leksa|2009-11-01|hest|0|korn|\N|gordni| 60516|leksa|2009-11-01|åspise|0|å spise,spise|\N|borrat| 60517|leksa|2009-11-01|arbeidsoppgave|1|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 60518|leksa|2009-11-01|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 60519|leksa|2009-11-01|pakke|1|pakke,varme,hete|\N|báhkka| 60520|leksa|2009-11-01|do|1|do,toalett|\N|hivsset| 60521|leksa|2009-11-01|å spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 60522|leksa|2009-11-01|å spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 60523|leksa|2009-11-01|barn|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 60524|leksa|2009-11-01|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 60525|morfa_N|2009-11-01|rassi|0|rássái|\N|rássi+N+Sg+Ill| 60526|vasta|2009-11-01|jklæ gygh|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"gygh" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "jklæ" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 60527|sahka|2009-11-01|mielki|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 60528|sahka|2009-11-01|mon mielki|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 60529|vasta|2009-11-01|ii mon diede|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"diede" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 60530|vasta|2009-11-01|rouvttos|0||Gosa bárdni bidjá čoavdagiid?||"rouvttos" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 60531|morfa_N|2009-11-01|dákssi|0|dáksseide|\N|dáksset+N+Pl+Ill| 60532|morfa_N|2009-11-01|girjebussi|0|girjebussii|\N|girjebusse+N+Sg+Ill| 60533|morfa_N|2009-11-01|riikii|1|riikii|\N|riika+N+Sg+Ill| 60534|morfa_N|2009-11-01|noađđii|0|noađđái|\N|noađđi+N+Sg+Ill| 60535|morfa_N|2009-11-01|goarrui|0|gorrui|\N|goarru+N+Sg+Ill| 60536|morfa_N|2009-11-01|dákssii|0|dáksseide|\N|dáksset+N+Pl+Ill| 60537|morfa_N|2009-11-01|girjebussai|0|girjebussii|\N|girjebusse+N+Sg+Ill| 60538|morfa_N|2009-11-01|noađđai|0|noađđái|\N|noađđi+N+Sg+Ill| 60539|morfa_N|2009-11-01|goarrii|0|gorrui|\N|goarru+N+Sg+Ill| 60540|morfa_N|2009-11-01|dáksside|0|dáksseide|\N|dáksset+N+Pl+Ill| 60541|morfa_N|2009-11-01|noađđái|1|noađđái|\N|noađđi+N+Sg+Ill| 60542|morfa_N|2009-11-01|gorrii|0|gorrui|\N|goarru+N+Sg+Ill| 60543|morfa_N|2009-11-01|dákside|0|dáksseide|\N|dáksset+N+Pl+Ill| 60544|morfa_N|2009-11-01|girjjebussi|0|girjebussii|\N|girjebusse+N+Sg+Ill| 60545|morfa_N|2009-11-01|gorri|0|gorrui|\N|goarru+N+Sg+Ill| 60546|morfa_N|2009-11-01|dáksiide|0|dáksseide|\N|dáksset+N+Pl+Ill| 60547|morfa_N|2009-11-01|dáksi|0|dáksseide|\N|dáksset+N+Pl+Ill| 60548|morfa_N|2009-11-01|girjebussii|1|girjebussii|\N|girjebusse+N+Sg+Ill| 60549|morfa_N|2009-11-01|gárri|0|gorrui|\N|goarru+N+Sg+Ill| 60550|morfa_N|2009-11-01|garri|0|gorrui|\N|goarru+N+Sg+Ill| 60551|morfa_N|2009-11-01|dákssiide|0|dáksseide|\N|dáksset+N+Pl+Ill| 60552|morfa_N|2009-11-01|giehttai|0|gieđaide|\N|gieđat+N+Pl+Ill| 60553|morfa_N|2009-11-01|giitii|0|giitui|\N|giitu+N+Sg+Ill| 60554|morfa_N|2009-11-01|lávvordagai|0|lávvordahkii|\N|lávvordat+N+Sg+Ill| 60555|morfa_N|2009-11-01|oambeallii|0|oambeliide|\N|oambealit+N+Pl+Ill| 60556|morfa_N|2009-11-01|monnii|0|monnái|\N|monni+N+Sg+Ill| 60557|morfa_N|2009-11-01|gieđai|0|gieđaide|\N|gieđat+N+Pl+Ill| 60558|morfa_N|2009-11-01|giitui|1|giitui|\N|giitu+N+Sg+Ill| 60559|morfa_N|2009-11-01|lávvordahkii|1|lávvordahkii|\N|lávvordat+N+Sg+Ill| 60560|morfa_N|2009-11-01|oambelide|0|oambeliide|\N|oambealit+N+Pl+Ill| 60561|morfa_N|2009-11-01|monii|0|monnái|\N|monni+N+Sg+Ill| 60562|morfa_N|2009-11-01|vougai|0|vuokkaide|\N|vuokkat+N+Pl+Ill| 60563|morfa_N|2009-11-01|dikšui|1|dikšui|\N|dikšu+N+Sg+Ill| 60564|morfa_N|2009-11-01|oalgide|0|olggiide|\N|oalggit+N+Pl+Ill| 60565|morfa_N|2009-11-01|basadanlatnii|0|basadanlatnjii|\N|basadanlatnja+N+Sg+Ill| 60566|morfa_N|2009-11-01|bagadetjii|0|bagadeddjiide|\N|bagadeaddjit+N+Pl+Ill| 60567|morfa_N|2009-11-01|ollgide|0|olggiide|\N|oalggit+N+Pl+Ill| 60568|morfa_N|2009-11-01|basadanlatnji|0|basadanlatnjii|\N|basadanlatnja+N+Sg+Ill| 60569|morfa_N|2009-11-01|bagadedjide|0|bagadeddjiide|\N|bagadeaddjit+N+Pl+Ill| 60570|morfa_N|2009-11-01|guosside|0|gussiide|\N|guossit+N+Pl+Ill| 60571|morfa_N|2009-11-01|mearrii|0|merrii|\N|mearra+N+Sg+Ill| 60572|morfa_N|2009-11-01|gitárai|0|gitáraide|\N|gitárat+N+Pl+Ill| 60573|morfa_N|2009-11-01|oasside|0|oassái|\N|oassi+N+Sg+Ill| 60574|morfa_N|2009-11-01|gusside|0|gussiide|\N|guossit+N+Pl+Ill| 60575|morfa_N|2009-11-01|gossiide|0|gussiide|\N|guossit+N+Pl+Ill| 60576|morfa_N|2009-11-01|gussiide|1|gussiide|\N|guossit+N+Pl+Ill| 60577|morfa_N|2009-11-01|merriide|0|merrii|\N|mearra+N+Sg+Ill| 60578|morfa_N|2009-11-01|gitáraide|1|gitáraide|\N|gitárat+N+Pl+Ill| 60579|morfa_N|2009-11-01|oassiide|0|oassái|\N|oassi+N+Sg+Ill| 60580|morfa_N|2009-11-01|merrii|1|merrii|\N|mearra+N+Sg+Ill| 60581|morfa_N|2009-11-01|ossii|0|oassái|\N|oassi+N+Sg+Ill| 60582|morfa_N|2009-11-01|oassái|1|oassái|\N|oassi+N+Sg+Ill| 60583|morfa_N|2009-11-01|gordniide|0|gordnái|\N|gordni+N+Sg+Ill| 60584|morfa_N|2009-11-01|suhkkui|0|suohkuide|\N|suohkut+N+Pl+Ill| 60585|morfa_N|2009-11-01|herskui|1|herskui|\N|hersko+N+Sg+Ill| 60586|morfa_N|2009-11-01|miessii|0|miessái|\N|miessi+N+Sg+Ill| 60587|morfa_N|2009-11-01|sealgii|0|sealgái|\N|sealgi+N+Sg+Ill| 60588|morfa_N|2009-11-01|gordnái|1|gordnái|\N|gordni+N+Sg+Ill| 60589|morfa_N|2009-11-01|suhkkide|0|suohkuide|\N|suohkut+N+Pl+Ill| 60590|morfa_N|2009-11-01|miessái|1|miessái|\N|miessi+N+Sg+Ill| 60591|morfa_N|2009-11-01|sellgái|0|sealgái|\N|sealgi+N+Sg+Ill| 60592|morfa_N|2009-11-01|čielggái|0|čilggiide|\N|čielggit+N+Pl+Ill| 60593|morfa_N|2009-11-01|deadjái|0|dedjii|\N|deadja+N+Sg+Ill| 60594|morfa_N|2009-11-01|dárbuide|0|dárbui|\N|dárbu+N+Sg+Ill| 60595|morfa_N|2009-11-01|bearjadatii|0|bearjadahkii|\N|bearjadat+N+Sg+Ill| 60596|morfa_N|2009-11-01|láibbii|0|láibái|\N|láibi+N+Sg+Ill| 60597|morfa_N|2009-11-01|čelggiide|0|čilggiide|\N|čielggit+N+Pl+Ill| 60598|morfa_N|2009-11-01|deadji|0|dedjii|\N|deadja+N+Sg+Ill| 60599|morfa_N|2009-11-01|dárbui|1|dárbui|\N|dárbu+N+Sg+Ill| 60600|morfa_N|2009-11-01|bearjadahkii|1|bearjadahkii|\N|bearjadat+N+Sg+Ill| 60601|morfa_N|2009-11-01|láibbái|0|láibái|\N|láibi+N+Sg+Ill| 60602|morfa_N|2009-11-01|čalggiide|0|čilggiide|\N|čielggit+N+Pl+Ill| 60603|morfa_N|2009-11-01|deadjii|0|dedjii|\N|deadja+N+Sg+Ill| 60604|morfa_N|2009-11-01|láibái|1|láibái|\N|láibi+N+Sg+Ill| 60605|morfa_N|2009-11-01|čelgiide|0|čilggiide|\N|čielggit+N+Pl+Ill| 60606|morfa_N|2009-11-01|luhčadávddái|0|luhčadávddaide|\N|luhčadávddat+N+Pl+Ill| 60607|morfa_N|2009-11-01|oahppiide|0|ohppiide|\N|oahppit+N+Pl+Ill| 60608|morfa_N|2009-11-01|vástádusaide|1|vástádusaide|\N|vástádusat+N+Pl+Ill| 60609|morfa_N|2009-11-01|gáhtái|0|gáhtii|\N|gáhta+N+Sg+Ill| 60610|morfa_N|2009-11-01|kasehttii|1|kasehttii|\N|kaseahtta+N+Sg+Ill| 60611|morfa_N|2009-11-01|luhčadávddaide|1|luhčadávddaide|\N|luhčadávddat+N+Pl+Ill| 60612|morfa_N|2009-11-01|ohppiide|1|ohppiide|\N|oahppit+N+Pl+Ill| 60613|morfa_N|2009-11-01|gáhtii|1|gáhtii|\N|gáhta+N+Sg+Ill| 60614|morfa_N|2009-11-01|skábii|1|skábii|\N|skábe+N+Sg+Ill| 60615|morfa_N|2009-11-01|giđđaide|0|giđđii|\N|giđđa+N+Sg+Ill| 60616|morfa_N|2009-11-01|bodnjái|0|boadnjái|\N|boadnji+N+Sg+Ill| 60617|morfa_N|2009-11-01|njárgaide|0|njárgii|\N|njárga+N+Sg+Ill| 60618|morfa_N|2009-11-01|boadnjái|1|boadnjái|\N|boadnji+N+Sg+Ill| 60619|morfa_N|2009-11-01|njárgii|1|njárgii|\N|njárga+N+Sg+Ill| 60620|morfa_N|2009-11-01|giđđii|1|giđđii|\N|giđđa+N+Sg+Ill| 60621|morfa_N|2009-11-01|eatnui|0|etnui|\N|eatnu+N+Sg+Ill| 60622|morfa_N|2009-11-01|skeaŋkai|0|skeŋkii|\N|skeaŋka+N+Sg+Ill| 60623|morfa_N|2009-11-01|deadjabasitii|0|deadjabasttiide|\N|deadjabasttet+N+Pl+Ill| 60624|morfa_N|2009-11-01|gonagasnieddái|0|gonagasnieiddaide|\N|gonagasnieiddat+N+Pl+Ill| 60625|morfa_N|2009-11-01|sálahtai|0|saláhtaide|\N|saláhtat+N+Pl+Ill| 60626|morfa_N|2009-11-01|etnui|1|etnui|\N|eatnu+N+Sg+Ill| 60627|morfa_N|2009-11-01|skeaŋkii|0|skeŋkii|\N|skeaŋka+N+Sg+Ill| 60628|morfa_N|2009-11-01|deadjabasitiide|0|deadjabasttiide|\N|deadjabasttet+N+Pl+Ill| 60629|morfa_N|2009-11-01|gonagasnieddaide|0|gonagasnieiddaide|\N|gonagasnieiddat+N+Pl+Ill| 60630|morfa_N|2009-11-01|sálahtaide|0|saláhtaide|\N|saláhtat+N+Pl+Ill| 60631|morfa_N|2009-11-01|biilii|1|biilii|\N|biila+N+Sg+Ill| 60632|morfa_N|2009-11-01|basadanlatnjai|0|basadanlatnjii|\N|basadanlatnja+N+Sg+Ill| 60633|morfa_N|2009-11-01|čuojanasai|0|čuojanasaide|\N|čuojanasat+N+Pl+Ill| 60634|morfa_N|2009-11-01|čavččaide|1|čavččaide|\N|čavččat+N+Pl+Ill| 60635|morfa_N|2009-11-01|báhpaide|1|báhpaide|\N|báhpat+N+Pl+Ill| 60636|morfa_N|2009-11-01|basadanlatnjii|1|basadanlatnjii|\N|basadanlatnja+N+Sg+Ill| 60637|morfa_N|2009-11-01|čuojanasaide|1|čuojanasaide|\N|čuojanasat+N+Pl+Ill| 60638|morfa_N|2009-11-01|jahkiide|0|jahkái|\N|jahki+N+Sg+Ill| 60639|morfa_N|2009-11-01|náittosgovai|0|náittosgovaide|\N|náittosgovat+N+Pl+Ill| 60640|morfa_N|2009-11-01|mehccii|0|meahccái|\N|meahcci+N+Sg+Ill| 60641|morfa_N|2009-11-01|gaskaijaide|1|gaskaijaide|\N|gaskaijat+N+Pl+Ill| 60642|morfa_N|2009-11-01|báhkaide|1|báhkaide|\N|báhkat+N+Pl+Ill| 60643|morfa_N|2009-11-01|jahkái|1|jahkái|\N|jahki+N+Sg+Ill| 60644|morfa_N|2009-11-01|náittosgovaide|1|náittosgovaide|\N|náittosgovat+N+Pl+Ill| 60645|morfa_N|2009-11-01|mehccái|0|meahccái|\N|meahcci+N+Sg+Ill| 60646|morfa_N|2009-11-01|mášiinnaide|1|mášiinnaide|\N|mášiinnat+N+Pl+Ill| 60647|morfa_N|2009-11-01|egiide|1|egiide|\N|eagit+N+Pl+Ill| 60648|morfa_N|2009-11-01|skuvlái|0|skuvlii|\N|skuvla+N+Sg+Ill| 60649|morfa_N|2009-11-01|liikkái|0|liikkiide|\N|liikkit+N+Pl+Ill| 60650|morfa_N|2009-11-01|mánáidmánnáide|0|mánáidmánnái|\N|mánáidmánná+N+Sg+Ill| 60651|morfa_N|2009-11-01|skuvlii|1|skuvlii|\N|skuvla+N+Sg+Ill| 60652|morfa_N|2009-11-01|liikkáide|0|liikkiide|\N|liikkit+N+Pl+Ill| 60653|morfa_N|2009-11-01|mánáidmánnái|1|mánáidmánnái|\N|mánáidmánná+N+Sg+Ill| 60654|morfa_N|2009-11-01|liikkide|0|liikkiide|\N|liikkit+N+Pl+Ill| 60655|morfa_N|2009-11-01|liihkkide|0|liikkiide|\N|liikkit+N+Pl+Ill| 60656|morfa_N|2009-11-01|brevai|0|brevii|\N|breava+N+Sg+Ill| 60657|morfa_N|2009-11-01|rátnui|1|rátnui|\N|rátnu+N+Sg+Ill| 60658|morfa_N|2009-11-01|stoarbmai|0|storbmii|\N|stoarbma+N+Sg+Ill| 60659|morfa_N|2009-11-01|borranbodduide|0|borranboddui|\N|borranboddu+N+Sg+Ill| 60660|morfa_N|2009-11-01|iluide|1|iluide|\N|ilut+N+Pl+Ill| 60661|morfa_N|2009-11-01|breavaide|0|brevii|\N|breava+N+Sg+Ill| 60662|morfa_N|2009-11-01|breavii|0|brevii|\N|breava+N+Sg+Ill| 60663|morfa_N|2009-11-01|stoarbmii|0|storbmii|\N|stoarbma+N+Sg+Ill| 60664|morfa_N|2009-11-01|borranboddui|1|borranboddui|\N|borranboddu+N+Sg+Ill| 60665|morfa_N|2009-11-01|rájiide|1|rájiide|\N|rájit+N+Pl+Ill| 60666|morfa_N|2009-11-01|guollebarguide|0|guollebargui|\N|guollebargu+N+Sg+Ill| 60667|morfa_N|2009-11-01|dajaldagii|0|dajaldagaide|\N|dajaldagat+N+Pl+Ill| 60668|morfa_N|2009-11-01|sahkiide|0|soahkái|\N|soahki+N+Sg+Ill| 60669|morfa_N|2009-11-01|čuojanasi|0|čuojanassii|\N|čuojanas+N+Sg+Ill| 60670|morfa_N|2009-11-01|guollebargi|0|guollebargui|\N|guollebargu+N+Sg+Ill| 60671|morfa_N|2009-11-01|dajaldagaide|1|dajaldagaide|\N|dajaldagat+N+Pl+Ill| 60672|morfa_N|2009-11-01|sahkiidái|0|soahkái|\N|soahki+N+Sg+Ill| 60673|morfa_N|2009-11-01|čuojanasii|0|čuojanassii|\N|čuojanas+N+Sg+Ill| 60674|morfa_N|2009-11-01|siiddii|0|siiddaide|\N|siiddat+N+Pl+Ill| 60675|morfa_N|2009-11-01|geažide|0|gežiide|\N|geažit+N+Pl+Ill| 60676|morfa_N|2009-11-01|rihppaskuvlii|1|rihppaskuvlii|\N|rihppaskuvla+N+Sg+Ill| 60677|morfa_N|2009-11-01|rádjiide|0|rádjái|\N|rádji+N+Sg+Ill| 60678|morfa_N|2009-11-01|ođđajagemánnui|1|ođđajagemánnui|\N|ođđajagemánnu+N+Sg+Ill| 60679|morfa_N|2009-11-01|siiddide|0|siiddaide|\N|siiddat+N+Pl+Ill| 60680|morfa_N|2009-11-01|gežide|0|gežiide|\N|geažit+N+Pl+Ill| 60681|morfa_N|2009-11-01|rádjái|1|rádjái|\N|rádji+N+Sg+Ill| 60682|morfa_N|2009-11-01|hj|0|čakčamánu|\N|čakčamánnu+N+Sg+Acc| 60683|morfa_N|2009-11-01|luohtti|0|luđiid|\N|luođit+N+Pl+Acc| 60684|morfa_N|2009-11-01|gohpi|1|gohpi|\N|gohppi+N+Sg+Acc| 60685|morfa_N|2009-11-01|lása|1|lása|\N|lássa+N+Sg+Acc| 60686|morfa_N|2009-11-01|logamušat|0|lohkamušaid|\N|lohkamušat+N+Pl+Acc| 60687|morfa_N|2009-11-01|doaivvu|0|doaivvuid|\N|doaivvut+N+Pl+Acc| 60688|morfa_N|2009-11-01|luohttid|0|luđiid|\N|luođit+N+Pl+Acc| 60689|morfa_N|2009-11-01|luođid|0|luđiid|\N|luođit+N+Pl+Acc| 60690|morfa_N|2009-11-01|doaivvud|0|doaivvuid|\N|doaivvut+N+Pl+Acc| 60691|numra|2009-11-01|ovvci|0|ovcci|\N|9| 60692|numra|2009-11-01|guokte|1|guokte|\N|2| 60693|numra|2009-11-01|okta|1|okta|\N|1| 60694|numra|2009-11-01|golbma|1|golbma|\N|3| 60695|numra|2009-11-01|niellje|0|njeallje|\N|4| 60696|sahka|2009-11-02|Mu namma lea ellen|0||Mii du namma lea?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 60697|sahka|2009-11-02|Mii namma lea ellen|0||Mii du namma lea?||Verbet skal ikke være finitt - kanskje infinitiv passer? 60698|sahka|2009-11-02|mu namma leat ellen|0||Mii du namma lea?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 60699|sahka|2009-11-02|mun namma lea ellen|0||Mii du namma lea?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 60700|leksa|2009-11-02|mamma|0|onkel,mors bror,morbror,onkel på morsiden|\N|eanu| 60701|leksa|2009-11-02|mor|0|onkel,mors bror,morbror,onkel på morsiden|\N|eanu| 60702|leksa|2009-11-02|tante|0|onkel,mors bror,morbror,onkel på morsiden|\N|eanu| 60703|leksa|2009-11-02|mor|1|mor,mamma|\N|eadni| 60704|leksa|2009-11-02|oldemor|1|oldemor|\N|máttaráhkku| 60705|leksa|2009-11-02|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 60706|leksa|2009-11-02|foreldre|0|forelder|\N|váhnen| 60707|leksa|2009-11-02|fetter|1|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 60708|leksa|2009-11-02|onkel|1|onkel,farbror,fars eldre bror,fars bror|\N|eahki| 60709|leksa|2009-11-02|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 60710|leksa|2009-11-02|tante|1|tante,mors yngre søster,moster|\N|muoŧŧá| 60711|leksa|2009-11-02|forelder|1|forelder|\N|váhnen| 60712|leksa|2009-11-02|tante|1|mors eldre søster,tante|\N|goaski| 60713|leksa|2009-11-02|søster|1|søster|\N|oabbá| 60714|leksa|2009-11-02|onkel|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 60715|leksa|2009-11-02|kvinnelig kjæreste|0|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 60716|leksa|2009-11-02|gudfar|1|gudfar,fadder|\N|ristáhčči| 60717|leksa|2009-11-02|lillebror|1|lillebror|\N|unnavieljaš| 60718|leksa|2009-11-02|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 60719|leksa|2009-11-02|kusine|1|kusine,søskenbarn|\N|oambealli| 60720|leksa|2009-11-02|bror|1|bror|\N|viellja| 60721|leksa|2009-11-02|sønn|1|gutt,sønn|\N|bárdni| 60722|leksa|2009-11-02|oldeforelder|1|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 60723|leksa|2009-11-02|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone,gammel dame,gammeltante|\N|áhkku| 60724|leksa|2009-11-02|onkel|1|onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka| 60725|leksa|2009-11-02|onkel|0|hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi| 60726|leksa|2009-11-02|tante|0|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 60727|leksa|2009-11-02|kamerat|1|kamerat,venn,kompis|\N|ustit| 60728|leksa|2009-11-02|mannlig kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 60729|leksa|2009-11-02|tante|1|tante,fars søster|\N|siessá| 60730|leksa|2009-11-02|onkel|0|tante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,filletante,inngift tante|\N|ipmi| 60731|leksa|2009-11-02|kjæreste|0|hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi| 60732|leksa|2009-11-02|tante|0|svigersønn|\N|vivva| 60733|leksa|2009-11-02|onkel|1|onkel,mors bror,morbror,onkel på morsiden|\N|eanu| 60734|leksa|2009-11-02|fetter|0|gudmor,gudfar,fadder,gudforelder|\N|fáttar| 60735|leksa|2009-11-02|slektning|1|slektning,slekt|\N|sohka| 60736|leksa|2009-11-02|barnebarn|1|barnebarn|\N|mánáidmánná| 60737|leksa|2009-11-02|onkel|1|fars yngre bror,onkel,farbror,fars bror|\N|čeahci| 60738|leksa|2009-11-02|navnesøster|1|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 60739|leksa|2009-11-02|svigersønn|1|svigersønn|\N|vivva| 60740|leksa|2009-11-02|onkel|0|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 60741|leksa|2009-11-02|kjæreste|1|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 60742|leksa|2009-11-02|lillesøster|1|lillesøster|\N|unnaoappáš| 60743|leksa|2009-11-02|gudmor|1|gudmor,gudfar,fadder,gudforelder|\N|fáttar| 60744|leksa|2009-11-02|gudmor|1|gudmor,fadder|\N|risteadni| 60745|leksa|2009-11-02|slektning|1|slektning|\N|fuolki| 60746|leksa|2009-11-02|far|1|far,pappa|\N|áhčči| 60747|leksa|2009-11-02|onkl|0|onkel,mors bror,morbror,onkel på morsiden|\N|eanu| 60748|leksa|2009-11-02|hustru|1|hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi| 60749|leksa|2009-11-02|hustru|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 60750|leksa|2009-11-02|venn|1|venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde| 60751|leksa|2009-11-02|tante|1|tante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,filletante,inngift tante|\N|ipmi| 60752|leksa|2009-11-02|ledsager|0|enke,enkemann|\N|leaska| 60753|leksa|2009-11-02|baarn|0|barn,unge|\N|mánná| 60754|leksa|2009-11-02|navnesøster|0|ledsager,partner,kamerat,venn,ektefelle,make|\N|guoibmi| 60755|leksa|2009-11-02|enke|1|enke,enkemann|\N|leaska| 60756|leksa|2009-11-02|bastefar|0|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 60757|leksa|2009-11-02|barnehagetante|0|barnevakt,barnepike|\N|mánnábiigá| 60758|leksa|2009-11-02|sykesøster|0|sykepleier|\N|buohccidikšu| 60759|leksa|2009-11-02|minister|1|minister|\N|minister| 60760|leksa|2009-11-02|statsminister|1|statsminister|\N|stáhtaminister| 60761|leksa|2009-11-02|snikker|0|snekker|\N|snihkkár| 60762|leksa|2009-11-02|valgredaktør|0|redaktør,sjefsredaktør|\N|váldodoaimmaheaddji| 60763|leksa|2009-11-02|redaktør|1|redaktør,sjefsredaktør|\N|váldodoaimmaheaddji| 60764|leksa|2009-11-02|dommer|0|joiker|\N|juoigi| 60765|leksa|2009-11-02|flyger|1|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 60766|leksa|2009-11-02|husbyggerfar|0|vaktmester|\N|viessobearráigeahčči| 60767|leksa|2009-11-02|sykesøster|0|sykepleier|\N|buohccedivššár| 60768|leksa|2009-11-02|sykepleier|1|sykepleier|\N|buohccedivššár| 60769|leksa|2009-11-02|assistent|0|hjemmehjelp|\N|ruovttuveahkki| 60770|leksa|2009-11-02|busssjåfør|0|bussjåfør,bussikuljettaja|\N|bussevuoddji| 60771|leksa|2009-11-02|rektor|1|rektor|\N|rektor| 60772|leksa|2009-11-02|samiskundreviser|0|flyttsame|\N|johttisápmelaš| 60773|leksa|2009-11-02|prosjektleder|1|prosjektleder|\N|prošeaktajođiheaddji| 60774|leksa|2009-11-02|ordfører|1|ordfører|\N|sátnejođiheaddji| 60775|leksa|2009-11-02|sykepleier|1|sykepleier|\N|buohccidikšu| 60776|leksa|2009-11-02|snekker|1|snekker|\N|snihkkár| 60777|leksa|2009-11-02|høyskolelærer|0|førskolelærer|\N|ovdaskuvlaoahpaheaddji| 60778|leksa|2009-11-02|tekniker|1|tekniker|\N|teknihkkár| 60779|leksa|2009-11-02|ungdommsskolelærer|0|førskolelærer|\N|ovdaskuvlaoahpaheaddji| 60780|leksa|2009-11-02|grunnskolelærer|0|førskolelærer|\N|ovdaskuvlaoahpaheaddji| 60781|leksa|2009-11-02|barnevakt|1|barnevakt,barnepike|\N|mánnábiigá| 60782|leksa|2009-11-02|finsktolk|0|jordbruker,gårdbruker,bonde|\N|eanadoalli| 60783|leksa|2009-11-02|forfatter|1|forfatter|\N|girječálli| 60784|leksa|2009-11-02|kontorassistent|0|kontorsjef|\N|kántorhoavda| 60785|leksa|2009-11-02|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 60786|leksa|2009-11-02|fabrikkarbeider|1|fabrikkarbeider|\N|fabrihkkabargi| 60787|leksa|2009-11-02|kontorsjef|1|kontorsjef|\N|kántorhoavda| 60788|leksa|2009-11-02|skrike|0|å spørre,spørre|\N|jearrat| 60789|leksa|2009-11-02|høre|0|å kommunisere,kommunisere,å forstå hverandre,forstå hverandre|\N|gulahallat| 60790|leksa|2009-11-02|såve|0|å sovne,sovne,å sove,sove|\N|nohkkat| 60791|leksa|2009-11-02|ku|0|gjest|\N|guossi| 60792|leksa|2009-11-02|børn|0|bjørn|\N|guovža| 60793|leksa|2009-11-02|bjørn|1|bjørn|\N|guovža| 60794|leksa|2009-11-02|ku|0|reinkalv|\N|miessi| 60795|leksa|2009-11-02|dagsfugl|0|sommerfugl|\N|beaiveloddi| 60796|leksa|2009-11-02|lam|1|lam|\N|láppis| 60797|leksa|2009-11-02|fugl|1|fugl|\N|loddi| 60798|leksa|2009-11-02|dagfugl|0|sommerfugl|\N|beaiveloddi| 60799|leksa|2009-11-02|dum|1|dum,dumt|\N|jalla| 60800|leksa|2009-11-02|svane|1|svane|\N|njukča| 60801|leksa|2009-11-02|stor|1|stor,stort|\N|stuoris| 60802|leksa|2009-11-02|hvit|0|svartbak|\N|gáiru| 60803|leksa|2009-11-02|katt|1|katt,puskatt,pus|\N|bussá| 60804|leksa|2009-11-02|sau|1|sau|\N|sávza| 60805|leksa|2009-11-02|majones|1|majones|\N|majonesa| 60806|leksa|2009-11-02|slektning|0|sukker|\N|sohkar| 60807|leksa|2009-11-02|brød|0|smørbrød|\N|vuodjaláibi| 60808|leksa|2009-11-02|pølse|1|pølse|\N|márfi| 60809|leksa|2009-11-02|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 60810|leksa|2009-11-02|finbrød|0|smørbrød|\N|vuodjaláibi| 60811|leksa|2009-11-02|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 60812|leksa|2009-11-02|appelsin|1|appelsin|\N|appelsiidna| 60813|leksa|2009-11-02|kake|1|kake|\N|gáhkku| 60814|leksa|2009-11-02|gulerot|0|gulrot|\N|rušpi| 60815|leksa|2009-11-02|å spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 60816|leksa|2009-11-02|vaffelrøre|1|vaffelrøre|\N|váffelmávka| 60817|leksa|2009-11-02|bra|1|god,godt,bra|\N|buorre| 60818|leksa|2009-11-02|ost|1|ost|\N|vuostá| 60819|leksa|2009-11-02|saft|1|saft|\N|sákta| 60820|leksa|2009-11-02|tørkakjøtt|0|margbein,margebein,marg|\N|ađa| 60821|leksa|2009-11-02|ferskvannsfisk|0|tørrfisk|\N|goikeguolli| 60822|leksa|2009-11-02|slikkeri|0|å helle,helle,å skjenke,skjenke|\N|njorrestit| 60823|leksa|2009-11-02|ferskvannsfisk|0|frossenfisk|\N|galbmaguolli| 60824|leksa|2009-11-02|desember|1|desember|\N|juovlamánnu| 60825|leksa|2009-11-02|vår|0|sommer|\N|geassi| 60826|leksa|2009-11-02|uke|1|uke|\N|vahkku| 60827|leksa|2009-11-02|friminutt|1|friminutt|\N|friddjaminuhtta| 60828|leksa|2009-11-02|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 60829|leksa|2009-11-02|januar|1|januar|\N|ođđajagemánnu| 60830|leksa|2009-11-02|helligtorsdag|0|kristihimmelfartsdag|\N|heláduorastat| 60831|morfa_A|2009-11-02|fasttes|1|fasttes|\N|fasti+A+Attr| 60832|morfa_A|2009-11-02|ruona|0|ruoná|\N|ruoná+A+Attr| 60833|morfa_A|2009-11-02|issoras|1|issoras|\N|issoras+A+Attr| 60834|morfa_A|2009-11-02|gelddolaš|1|gelddolaš|\N|gelddolaš+A+Attr| 60835|morfa_A|2009-11-02|hálbbes|1|hálbbes|\N|hálbi+A+Attr| 60836|morfa_A|2009-11-02|váivves|0|váivvit|\N|váivi+A+Pl+Nom| 60837|morfa_A|2009-11-02|siivos|0|siivot|\N|siivui+A+Pl+Nom| 60838|morfa_A|2009-11-02|ruoná|0|ruonát|\N|ruoná+A+Pl+Nom| 60839|morfa_A|2009-11-02|heajus|0|heajut|\N|headju+A+Pl+Nom| 60840|morfa_A|2009-11-02|unnit|1|unnit|\N|unni+A+Pl+Nom| 60841|morfa_A|2009-11-02|váivvit|1|váivvit|\N|váivi+A+Pl+Nom| 60842|morfa_A|2009-11-02|bahát|1|bahát|\N|bahá+A+Pl+Nom| 60843|morfa_A|2009-11-02|lobiheamit|1|lobiheamit,lobiheamet|\N|lobiheapme+A+Pl+Nom| 60844|morfa_A|2009-11-02|hálbbit|1|hálbbit|\N|hálbi+A+Pl+Nom| 60845|morfa_A|2009-11-02|buorre|0|buriid|\N|buorit+A+Pl+Acc| 60846|morfa_A|2009-11-02|gelddolaš|0|gelddolaččaid|\N|gelddolaččat+A+Pl+Acc| 60847|morfa_A|2009-11-02|ruoná|0|ruonáid|\N|ruonát+A+Pl+Acc| 60848|morfa_A|2009-11-02|deahálat|0|dehálačča|\N|dehálaš+A+Sg+Acc| 60849|morfa_N|2009-11-02|duottarstobbun|0|duottarstobuide|\N|duottarstobut+N+Pl+Ill| 60850|morfa_N|2009-11-02|láhtin|0|láhttái|\N|láhtti+N+Sg+Ill| 60851|morfa_N|2009-11-02|morjin|0|muorjái|\N|muorji+N+Sg+Ill| 60852|morfa_N|2009-11-02|beljin|0|beljiide|\N|bealjit+N+Pl+Ill| 60853|morfa_N|2009-11-02|giehtaspápan|0|giehtaspáppaide|\N|giehtaspáppat+N+Pl+Ill| 60854|morfa_N|2009-11-02|risku|0|riskkuid|\N|riskkut+N+Pl+Acc| 60855|morfa_N|2009-11-02|čuovga|0|čuovggaid|\N|čuovggat+N+Pl+Acc| 60856|morfa_N|2009-11-02|báŋku|0|báŋkkuid|\N|báŋkkut+N+Pl+Acc| 60857|morfa_N|2009-11-02|goli|0|golli|\N|golli+N+Sg+Acc| 60858|morfa_N|2009-11-02|bulvat|0|buolvvaid|\N|buolvvat+N+Pl+Acc| 60859|morfa_N|2009-11-02|riskuid|0|riskkuid|\N|riskkut+N+Pl+Acc| 60860|morfa_N|2009-11-02|čuovgaid|0|čuovggaid|\N|čuovggat+N+Pl+Acc| 60861|morfa_N|2009-11-02|báŋkuid|0|báŋkkuid|\N|báŋkkut+N+Pl+Acc| 60862|morfa_N|2009-11-02|golli|1|golli|\N|golli+N+Sg+Acc| 60863|morfa_N|2009-11-02|bulvaid|0|buolvvaid|\N|buolvvat+N+Pl+Acc| 60864|morfa_N|2009-11-02|luohkkáid|0|luohká|\N|luohkká+N+Sg+Acc| 60865|morfa_N|2009-11-02|eanu|1|eanu|\N|eatnu+N+Sg+Acc| 60866|morfa_N|2009-11-02|siivuid|0|siivvuid|\N|siivvut+N+Pl+Acc| 60867|morfa_N|2009-11-02|juovlamoraid|0|juovlamuoraid|\N|juovlamuorat+N+Pl+Acc| 60868|morfa_N|2009-11-02|stuolluid|0|stuolu|\N|stuollu+N+Sg+Acc| 60869|morfa_N|2009-11-02|siivvuid|1|siivvuid|\N|siivvut+N+Pl+Acc| 60870|morfa_N|2009-11-02|juovlamouraid|0|juovlamuoraid|\N|juovlamuorat+N+Pl+Acc| 60871|morfa_N|2009-11-02|stuolu|1|stuolu|\N|stuollu+N+Sg+Acc| 60872|morfa_N|2009-11-02|luohká|1|luohká|\N|luohkká+N+Sg+Acc| 60873|morfa_N|2009-11-02|juovlamourraid|0|juovlamuoraid|\N|juovlamuorat+N+Pl+Acc| 60874|morfa_N|2009-11-02|hárjehallanjáhkká|0|hárjehallanjáhkaid|\N|hárjehallanjáhkat+N+Pl+Acc| 60875|morfa_N|2009-11-02|suormma|0|suorpma|\N|suorbma+N+Sg+Acc| 60876|morfa_N|2009-11-02|čuovgagovaid|0|čuovgagova|\N|čuovgagovva+N+Sg+Acc| 60877|morfa_N|2009-11-02|vuoktaid|0|vuovtta|\N|vuokta+N+Sg+Acc| 60878|morfa_N|2009-11-02|ráhpá|1|ráhpá|\N|ráhppá+N+Sg+Acc| 60879|morfa_N|2009-11-02|vuoka|0|vuovtta|\N|vuokta+N+Sg+Acc| 60880|morfa_N|2009-11-02|hárjehallanjáhkkaid|0|hárjehallanjáhkaid|\N|hárjehallanjáhkat+N+Pl+Acc| 60881|morfa_N|2009-11-02|čuovgagova|1|čuovgagova|\N|čuovgagovva+N+Sg+Acc| 60882|morfa_N|2009-11-02|vukta|0|vuovtta|\N|vuokta+N+Sg+Acc| 60883|morfa_N|2009-11-02|áiggi|1|áiggi|\N|áigi+N+Sg+Acc| 60884|morfa_N|2009-11-02|goahtti|0|gođiid|\N|goađit+N+Pl+Acc| 60885|morfa_N|2009-11-02|ráidu|0|ráidduid|\N|ráiddut+N+Pl+Acc| 60886|morfa_N|2009-11-02|gáffágaddi|0|gáffádagaid|\N|gáffádagat+N+Pl+Acc| 60887|morfa_N|2009-11-02|stullo|0|stuolu|\N|stuollu+N+Sg+Acc| 60888|morfa_N|2009-11-02|gohtti|0|gođiid|\N|goađit+N+Pl+Acc| 60889|morfa_N|2009-11-02|ráiduid|0|ráidduid|\N|ráiddut+N+Pl+Acc| 60890|morfa_N|2009-11-02|gáffádagaid|1|gáffádagaid|\N|gáffádagat+N+Pl+Acc| 60891|morfa_N|2009-11-02|stuolluin|0|stuolu|\N|stuollu+N+Sg+Acc| 60892|morfa_N|2009-11-02|stohpagálvuin|0|stohpogálvvuid|\N|stohpogálvvut+N+Pl+Acc| 60893|morfa_N|2009-11-02|bivttasgávppi|1|bivttasgávppi|\N|bivttasgávpi+N+Sg+Acc| 60894|morfa_N|2009-11-02|kilo|1|kilo|\N|kilo+N+Sg+Acc| 60895|morfa_N|2009-11-02|milu|0|millu|\N|millu+N+Sg+Acc| 60896|morfa_N|2009-11-02|almi|0|almmiid|\N|almmit+N+Pl+Acc| 60897|morfa_N|2009-11-02|stohpagálvvuin|0|stohpogálvvuid|\N|stohpogálvvut+N+Pl+Acc| 60898|morfa_N|2009-11-02|almid|0|almmiid|\N|almmit+N+Pl+Acc| 60899|morfa_N|2009-11-02|billehtan|0|bileahtaid|\N|bileahtat+N+Pl+Acc| 60900|morfa_N|2009-11-02|lávlagirji|0|lávllagirjjiid|\N|lávllagirjjit+N+Pl+Acc| 60901|morfa_N|2009-11-02|servodatohppuin|0|servodatoahpu|\N|servodatoahppu+N+Sg+Acc| 60902|morfa_N|2009-11-02|šibitdálu|1|šibitdálu|\N|šibitdállu+N+Sg+Acc| 60903|morfa_N|2009-11-02|konserta|0|konsearttaid|\N|konsearttat+N+Pl+Acc| 60904|morfa_N|2009-11-02|bileahttan|0|bileahtaid|\N|bileahtat+N+Pl+Acc| 60905|morfa_N|2009-11-02|lávllagirji|0|lávllagirjjiid|\N|lávllagirjjit+N+Pl+Acc| 60906|morfa_N|2009-11-02|konsertta|0|konsearttaid|\N|konsearttat+N+Pl+Acc| 60907|morfa_N|2009-11-02|skealmaid|0|skealmmaid|\N|skealmmat+N+Pl+Acc| 60908|morfa_N|2009-11-02|lohkangirjji|1|lohkangirjji|\N|lohkangirji+N+Sg+Acc| 60909|morfa_N|2009-11-02|sávzza|1|sávzza|\N|sávza+N+Sg+Acc| 60910|morfa_N|2009-11-02|lodaid|0|luotta|\N|luodda+N+Sg+Acc| 60911|morfa_N|2009-11-02|gortta|0|goartta|\N|goarta+N+Sg+Acc| 60912|morfa_N|2009-11-02|skelmaid|0|skealmmaid|\N|skealmmat+N+Pl+Acc| 60913|morfa_N|2009-11-02|louda|0|luotta|\N|luodda+N+Sg+Acc| 60914|morfa_N|2009-11-02|goartta|1|goartta|\N|goarta+N+Sg+Acc| 60915|morfa_N|2009-11-02|ludda|0|luotta|\N|luodda+N+Sg+Acc| 60916|morfa_N|2009-11-02|dallearkkaid|0|dallearkka|\N|dallearka+N+Sg+Acc| 60917|morfa_N|2009-11-02|mopeda|1|mopeda|\N|mopeda+N+Sg+Acc| 60918|morfa_N|2009-11-02|báhka|1|báhka|\N|báhkka+N+Sg+Acc| 60919|morfa_N|2009-11-02|geassemánnu|0|geassemánuid|\N|geassemánut+N+Pl+Acc| 60920|morfa_N|2009-11-02|hárjehuvssat|0|hárjehusaid|\N|hárjehusat+N+Pl+Acc| 60921|morfa_N|2009-11-02|dallearkka|1|dallearkka|\N|dallearka+N+Sg+Acc| 60922|morfa_N|2009-11-02|geassemánnuid|0|geassemánuid|\N|geassemánut+N+Pl+Acc| 60923|morfa_N|2009-11-02|hárjehusaid|1|hárjehusaid|\N|hárjehusat+N+Pl+Acc| 60924|morfa_N|2009-11-02|geassemánuid|1|geassemánuid|\N|geassemánut+N+Pl+Acc| 60925|morfa_N|2009-11-02|láddi|0|láhtti|\N|láhtti+N+Sg+Acc| 60926|morfa_N|2009-11-02|nurkkid|0|nurkki|\N|nurki+N+Sg+Acc| 60927|morfa_N|2009-11-02|mánnu|0|mánuid|\N|mánut+N+Pl+Acc| 60928|morfa_N|2009-11-02|marsipánagáhku|1|marsipánagáhku|\N|marsipánagáhkku+N+Sg+Acc| 60929|morfa_N|2009-11-02|lumaid|0|lumma|\N|lumma+N+Sg+Acc| 60930|morfa_N|2009-11-02|lumma|1|lumma|\N|lumma+N+Sg+Acc| 60931|morfa_N|2009-11-02|láhtti|1|láhtti|\N|láhtti+N+Sg+Acc| 60932|morfa_N|2009-11-02|nurki|0|nurkki|\N|nurki+N+Sg+Acc| 60933|morfa_N|2009-11-02|mánuid|1|mánuid|\N|mánut+N+Pl+Acc| 60934|morfa_N|2009-11-02|nurkki|1|nurkki|\N|nurki+N+Sg+Acc| 60935|morfa_N|2009-11-02|skeaŋkaid|0|skeaŋkkaid|\N|skeaŋkkat+N+Pl+Acc| 60936|morfa_N|2009-11-02|lobbi|0|lobiid|\N|lobit+N+Pl+Acc| 60937|morfa_N|2009-11-02|lákcagáhkku|0|lákcagáhkuid|\N|lákcagáhkut+N+Pl+Acc| 60938|morfa_N|2009-11-02|gilvvuid|0|gilvvu|\N|gilvu+N+Sg+Acc| 60939|morfa_N|2009-11-02|stáhtaid|0|stáhta|\N|stáhta+N+Sg+Acc| 60940|morfa_N|2009-11-02|skeŋkaid|0|skeaŋkkaid|\N|skeaŋkkat+N+Pl+Acc| 60941|morfa_N|2009-11-02|skeankaid|0|skeaŋkkaid|\N|skeaŋkkat+N+Pl+Acc| 60942|morfa_N|2009-11-02|lobbid|0|lobiid|\N|lobit+N+Pl+Acc| 60943|morfa_N|2009-11-02|lákcagáhkkuid|0|lákcagáhkuid|\N|lákcagáhkut+N+Pl+Acc| 60944|morfa_N|2009-11-02|gilvvu|1|gilvvu|\N|gilvu+N+Sg+Acc| 60945|morfa_N|2009-11-02|stáhtta|0|stáhta|\N|stáhta+N+Sg+Acc| 60946|leksa|2009-11-02|pesk|1|pesk|\N|beaska| 60947|leksa|2009-11-02|kaldt|1|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 60948|leksa|2009-11-02|lyngen|0|Lyngen|\N|Ivgu| 60949|leksa|2009-11-02|smør|0|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 60950|leksa|2009-11-02|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 60951|leksa|2009-11-02|smør|0|søster|\N|oabbá| 60952|leksa|2009-11-02|å dra|1|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 60953|leksa|2009-11-02|kafe|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 60954|leksa|2009-11-02|post|1|post|\N|boasta| 60955|leksa|2009-11-02|hund|1|hund|\N|beana| 60956|leksa|2009-11-02|å bringe|0|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 60957|morfa_N|2009-11-02|ulluid|1|ulluid|\N|ullut+N+Pl+Acc| 60958|morfa_N|2009-11-02|dolla|0|dolaid|\N|dolat+N+Pl+Acc| 60959|morfa_N|2009-11-02|risteadni|0|ristetniid|\N|risteatnit+N+Pl+Acc| 60960|morfa_N|2009-11-02|čakčamánu|1|čakčamánu|\N|čakčamánnu+N+Sg+Acc| 60961|morfa_N|2009-11-02|lásaid|1|lásaid|\N|lásat+N+Pl+Acc| 60962|leksa|2009-11-02|skole|1|skole|\N|skuvla| 60963|leksa|2009-11-02|å|0|hast,hastverk|\N|hoahppu| 60964|leksa|2009-11-02|fly|1|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 60965|leksa|2009-11-02|brød|1|brød|\N|láibi| 60966|leksa|2009-11-02|å undervise|1|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 60967|leksa|2009-11-02|smør|0|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 60968|morfa_N|2009-11-02|dollaid|0|dolaid|\N|dolat+N+Pl+Acc| 60969|morfa_N|2009-11-02|risteadnid|0|ristetniid|\N|risteatnit+N+Pl+Acc| 60970|leksa|2009-11-02|å fortelle|1|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 60971|leksa|2009-11-02|te|1|te,teblader|\N|deadja| 60972|leksa|2009-11-02|egg|1|egg|\N|monni| 60973|leksa|2009-11-02|natt|1|natt|\N|idja| 60974|leksa|2009-11-02|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 60975|leksa|2009-11-02|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 60976|leksa|2009-11-02|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 60977|leksa|2009-11-02|å spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 60978|leksa|2009-11-02|film|1|film|\N|filbma| 60979|morfa_N|2009-11-02|NAMAHUSAT|0|namahusa|\N|namahus+N+Sg+Acc| 60980|morfa_N|2009-11-02|várri|0|váriid|\N|várit+N+Pl+Acc| 60981|morfa_N|2009-11-02|divttaid|1|divttaid|\N|divttat+N+Pl+Acc| 60982|morfa_N|2009-11-02|gorru|0|goarruid|\N|goarrut+N+Pl+Acc| 60983|morfa_N|2009-11-02|goahtti|0|gottiid,goddiid|\N|gottit+N+Pl+Acc| 60984|leksa|2009-11-02|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 60985|leksa|2009-11-02|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 60986|leksa|2009-11-02|krone|1|krone|\N|ruvdno| 60987|leksa|2009-11-02|'|0|klokke,time|\N|diibmu| 60988|morfa_N|2009-11-02|guovvža|0|guovžža|\N|guovža+N+Sg+Acc| 60989|morfa_N|2009-11-02|oađđenlattnja|0|oađđenlanja|\N|oađđenlatnja+N+Sg+Acc| 60990|morfa_N|2009-11-02|duodječájáhusa|1|duodječájáhusa|\N|duodječájáhus+N+Sg+Acc| 60991|morfa_N|2009-11-02|ráidduid|1|ráidduid|\N|ráiddut+N+Pl+Acc| 60992|morfa_N|2009-11-02|guovža|0|guovžža|\N|guovža+N+Sg+Acc| 60993|leksa|2009-11-02|arbeidsoppgave|1|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 60994|leksa|2009-11-02|gjest|1|gjest|\N|guossi| 60995|leksa|2009-11-02|å bringe|1|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit,å komme med,komme med|\N|buktit| 60996|morfa_N|2009-11-02|guovžža|1|guovžža|\N|guovža+N+Sg+Acc| 60997|morfa_N|2009-11-02|oađđenlanja|1|oađđenlanja|\N|oađđenlatnja+N+Sg+Acc| 60998|leksa|2009-11-02|ost|0|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 60999|leksa|2009-11-02|år|1|år|\N|jahki| 61000|leksa|2009-11-02|å bringe|0|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 61001|leksa|2009-11-02|å arbeode|0|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 61002|morfa_N|2009-11-02|rátnnu|0|ránu|\N|rátnu+N+Sg+Acc| 61003|morfa_N|2009-11-02|headjaskeŋka|0|headjaskeaŋkka|\N|headjaskeaŋka+N+Sg+Acc| 61004|morfa_N|2009-11-02|goahtti|0|goađi|\N|goahti+N+Sg+Acc| 61005|morfa_N|2009-11-02|loaidu|0|loaidduid|\N|loaiddut+N+Pl+Acc| 61006|morfa_N|2009-11-02|rátnuid|0|ránu|\N|rátnu+N+Sg+Acc| 61007|morfa_N|2009-11-02|gohtti|0|goađi|\N|goahti+N+Sg+Acc| 61008|leksa|2009-11-02|brev|1|brev|\N|reive| 61009|leksa|2009-11-02|ny|1|ny,nytt,nyhet|\N|ođas| 61010|leksa|2009-11-02|smør|1|smør|\N|vuodja| 61011|leksa|2009-11-02|pause|1|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 61012|leksa|2009-11-02|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 61013|leksa|2009-11-02|å dra|1|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 61014|leksa|2009-11-02|pakke|1|pakke,varme,hete|\N|báhkka| 61015|leksa|2009-11-02|å arbeide|1|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 61016|morfa_N|2009-11-02|čilgehusa|1|čilgehusa|\N|čilgehus+N+Sg+Acc| 61017|morfa_N|2009-11-02|irgi|0|irggiid|\N|irggit+N+Pl+Acc| 61018|morfa_N|2009-11-02|mearrasápmelašaid|0|mearrasápmelačča|\N|mearrasápmelaš+N+Sg+Acc| 61019|morfa_N|2009-11-02|bargosaddji|0|bargosaji|\N|bargosadji+N+Sg+Acc| 61020|morfa_N|2009-11-02|illu|0|iluid|\N|ilut+N+Pl+Acc| 61021|morfa_N|2009-11-02|irgid|0|irggiid|\N|irggit+N+Pl+Acc| 61022|morfa_N|2009-11-02|mearrasápmelaččaid|0|mearrasápmelačča|\N|mearrasápmelaš+N+Sg+Acc| 61023|morfa_N|2009-11-02|illuid|0|iluid|\N|ilut+N+Pl+Acc| 61024|leksa|2009-11-02|halv|1|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 61025|morfa_N|2009-11-02|diimmu|1|diimmu|\N|diibmu+N+Sg+Acc| 61026|morfa_N|2009-11-02|haddin|0|hatti|\N|haddi+N+Sg+Acc| 61027|morfa_N|2009-11-02|páhkka|0|páhkaid|\N|páhkat+N+Pl+Acc| 61028|morfa_N|2009-11-02|loanaid|1|loanaid|\N|loanat+N+Pl+Acc| 61029|morfa_N|2009-11-02|čuoiggi|0|čuoigi|\N|čuoigi+N+Sg+Acc| 61030|morfa_N|2009-11-02|čuoigi|1|čuoigi|\N|čuoigi+N+Sg+Acc| 61031|leksa|2009-11-02|å drikke|1|å drikke,drikke|\N|juhkat| 61032|leksa|2009-11-02|hast|0|å snakke,snakke|\N|hupmat| 61033|morfa_N|2009-11-02|hadi|0|hatti|\N|haddi+N+Sg+Acc| 61034|morfa_N|2009-11-02|páhkkaid|0|páhkaid|\N|páhkat+N+Pl+Acc| 61035|morfa_N|2009-11-02|haddi|0|hatti|\N|haddi+N+Sg+Acc| 61036|morfa_N|2009-11-02|páhkaid|1|páhkaid|\N|páhkat+N+Pl+Acc| 61037|morfa_N|2009-11-02|hadji|0|hatti|\N|haddi+N+Sg+Acc| 61038|morfa_N|2009-11-02|havvdi|0|hatti|\N|haddi+N+Sg+Acc| 61039|leksa|2009-11-02|onsdag|0|torsdag|\N|duorastat| 61040|leksa|2009-11-02|mat|1|mat|\N|borramuš| 61041|leksa|2009-11-02|arbeidsoppgave|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 61042|morfa_N|2009-11-02|gáddid|0|gátti|\N|gáddi+N+Sg+Acc| 61043|morfa_N|2009-11-02|barggi|0|bargi|\N|bargi+N+Sg+Acc| 61044|morfa_N|2009-11-02|busse|0|bussáid|\N|bussát+N+Pl+Acc| 61045|morfa_N|2009-11-02|niibbi|1|niibbi|\N|niibi+N+Sg+Acc| 61046|morfa_N|2009-11-02|gásid|0|gássi|\N|gássi+N+Sg+Acc| 61047|morfa_N|2009-11-02|gádi|0|gátti|\N|gáddi+N+Sg+Acc| 61048|morfa_N|2009-11-02|bargi|1|bargi|\N|bargi+N+Sg+Acc| 61049|morfa_N|2009-11-02|bussáid|1|bussáid|\N|bussát+N+Pl+Acc| 61050|morfa_N|2009-11-02|gássi|1|gássi|\N|gássi+N+Sg+Acc| 61051|leksa|2009-11-02|skjorte|1|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 61052|morfa_N|2009-11-02|gáddi|0|gátti|\N|gáddi+N+Sg+Acc| 61053|leksa|2009-11-02|buss|1|buss|\N|busse| 61054|leksa|2009-11-02|å holde varmen|1|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 61055|leksa|2009-11-02|morgen|1|morgen,i morgen|\N|iđit| 61056|leksa|2009-11-02|fyrstikkeske|1|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 61057|leksa|2009-11-02|møte|1|møte|\N|čoahkkin| 61058|morfa_N|2009-11-02|ruhtta|0|ruđaid|\N|ruđat+N+Pl+Acc| 61059|morfa_N|2009-11-02|joatkkaskuvla|0|joatkkaskuvllaid|\N|joatkkaskuvllat+N+Pl+Acc| 61060|morfa_N|2009-11-02|máilbmi|0|máilmmiid|\N|máilmmit+N+Pl+Acc| 61061|morfa_N|2009-11-02|dearvvohtta|0|dearvvuođaid|\N|dearvvuođat+N+Pl+Acc| 61062|morfa_N|2009-11-02|mánu|0|mánuid|\N|mánut+N+Pl+Acc| 61063|morfa_N|2009-11-02|ruhttaid|0|ruđaid|\N|ruđat+N+Pl+Acc| 61064|morfa_N|2009-11-02|joatkkaskuvlaid|0|joatkkaskuvllaid|\N|joatkkaskuvllat+N+Pl+Acc| 61065|morfa_N|2009-11-02|máilbmid|0|máilmmiid|\N|máilmmit+N+Pl+Acc| 61066|morfa_N|2009-11-02|dearvvohttaid|0|dearvvuođaid|\N|dearvvuođat+N+Pl+Acc| 61067|leksa|2009-11-02|å komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 61068|leksa|2009-11-02|sekk|0|fløte|\N|lákca| 61069|morfa_N|2009-11-02|toga|1|toga|\N|toga+N+Sg+Acc| 61070|morfa_N|2009-11-02|borgemánuid|0|borgemánu|\N|borgemánnu+N+Sg+Acc| 61071|morfa_N|2009-11-02|bileahtta|0|bileahtaid|\N|bileahtat+N+Pl+Acc| 61072|morfa_N|2009-11-02|rásti|0|rásiid|\N|rásit+N+Pl+Acc| 61073|morfa_N|2009-11-02|gonagasnieidda|1|gonagasnieidda|\N|gonagasnieida+N+Sg+Acc| 61074|morfa_N|2009-11-02|borgemánu|1|borgemánu|\N|borgemánnu+N+Sg+Acc| 61075|morfa_N|2009-11-02|bileahttaid|0|bileahtaid|\N|bileahtat+N+Pl+Acc| 61076|morfa_N|2009-11-02|rástid|0|rásiid|\N|rásit+N+Pl+Acc| 61077|leksa|2009-11-02|sted|1|sted,plass|\N|sadji| 61078|leksa|2009-11-02|fy|0|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 61079|leksa|2009-11-02|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 61080|leksa|2009-11-02|å fortelle|0|å huske,huske|\N|muitit| 61081|leksa|2009-11-02|sekk|1|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 61082|morfa_N|2009-11-02|stobu|1|stobu|\N|stohpu+N+Sg+Acc| 61083|morfa_N|2009-11-02|čakčaluommu|0|čakčaluomuid|\N|čakčaluomut+N+Pl+Acc| 61084|morfa_N|2009-11-02|moarssi|0|morsiid|\N|moarsit+N+Pl+Acc| 61085|morfa_N|2009-11-02|turisttaid|1|turisttaid|\N|turisttat+N+Pl+Acc| 61086|morfa_N|2009-11-02|luottaid|1|luottaid|\N|luottat+N+Pl+Acc| 61087|morfa_N|2009-11-02|čakčaluommuid|0|čakčaluomuid|\N|čakčaluomut+N+Pl+Acc| 61088|morfa_N|2009-11-02|morssid|0|morsiid|\N|moarsit+N+Pl+Acc| 61089|morfa_N|2009-11-02|morsid|0|morsiid|\N|moarsit+N+Pl+Acc| 61090|leksa|2009-11-02|å drikke|0|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 61091|leksa|2009-11-02|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 61092|leksa|2009-11-02|hustru|0|natt|\N|idja| 61093|morfa_N|2009-11-02|uksagevdja|0|uksageavjja|\N|uksageavja+N+Sg+Acc| 61094|morfa_N|2009-11-02|gulvuid|0|gilvvu|\N|gilvu+N+Sg+Acc| 61095|morfa_N|2009-11-02|rišša|0|riššaid,rišaid|\N|rišat+N+Pl+Acc| 61096|morfa_N|2009-11-02|beazzi|0|beziid|\N|beazit+N+Pl+Acc| 61097|morfa_N|2009-11-02|oahppaheaddjin|0|oahpaheaddji|\N|oahpaheaddji+N+Sg+Acc| 61098|leksa|2009-11-02|scooter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 61099|leksa|2009-11-02|å slippe inn|1|å slippe inn,slippe inn,å fritas,fritas,å slippe,slippe|\N|beassat| 61100|leksa|2009-11-02|å bringe|1|å bringe,bringe|\N|doalvut| 61101|leksa|2009-11-02|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 61102|leksa|2009-11-02|sand|0|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 61103|leksa|2009-11-02|fløte|1|fløte|\N|lákca| 61104|leksa|2009-11-02|å høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 61105|leksa|2009-11-02|å huske|1|å huske,huske|\N|muitit| 61106|leksa|2009-11-02|å huske|0|do,toalett|\N|hivsset| 61107|leksa|2009-11-02|norsk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 61108|leksa|2009-11-02|kveld|0|natt|\N|idja| 61109|leksa|2009-11-02|å huske|0|å skulle,skulle|\N|galgat| 61110|leksa|2009-11-02|niste|1|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 61111|leksa|2009-11-02|å være|1|å være,være|\N|leat| 61112|leksa|2009-11-02|fortelle|0|å huske,huske|\N|muitit| 61113|leksa|2009-11-02|å leve|1|å leve,leve|\N|eallit| 61114|leksa|2009-11-02|matgs|0|mat|\N|borramuš| 61115|leksa|2009-11-02|do|1|do,toalett|\N|hivsset| 61116|leksa|2009-11-02|møte|0|forklaring|\N|čilgehus| 61117|leksa|2009-11-02|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 61118|leksa|2009-11-02|å spise|0|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 61119|leksa|2009-11-02|å dra|0|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 61120|leksa|2009-11-02|stjerne|1|stjerne|\N|násti| 61121|leksa|2009-11-02|hage|0|sopp|\N|guoppar| 61122|leksa|2009-11-02|skyer|0|å bli mildere,bli mildere|\N|bivaldit| 61123|leksa|2009-11-02|kneis|0|tind,høyt fjell,fjelltopp|\N|gáisá| 61124|leksa|2009-11-02|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 61125|leksa|2009-11-02|overskyet|0|tordenvær|\N|bajándálki| 61126|leksa|2009-11-02|stor|0|storm|\N|stoarbma| 61127|leksa|2009-11-02|fjell|1|fjell|\N|várri| 61128|leksa|2009-11-02|hule|0|berg|\N|bákti| 61129|leksa|2009-11-02|fjøs|0|kløft|\N|gorsa| 61130|leksa|2009-11-02|kald vind|0|kald,kaldt,kjølig|\N|čoaskkis| 61131|leksa|2009-11-02|fjell|0|steinet strand (i elv),steingrunne,grusbanke|\N|gárgu| 61132|leksa|2009-11-02|panne|0|knyttneve,handfull|\N|čorbma| 61133|leksa|2009-11-02|rumpe|0|ond,ondt,smertefull,smertefull,vondt,smertefullt,smerte|\N|bávččas| 61134|leksa|2009-11-02|sliten|0|å smile,smile|\N|mojohallat| 61135|leksa|2009-11-02|hodepine|1|hodepine,hodeverk,hauverk|\N|oaivebávččas| 61136|leksa|2009-11-02|nese|1|nese|\N|njunni| 61137|leksa|2009-11-02|sur|0|finger|\N|suorbma| 61138|leksa|2009-11-02|rygg|1|rygg|\N|sealgi| 61139|leksa|2009-11-02|løpe|1|å løpe,løpe,å springe,springe|\N|viehkat| 61140|leksa|2009-11-02|tå|0|fang|\N|aski| 61141|leksa|2009-11-02|falle|0|å legge seg,legge seg|\N|velledit| 61142|leksa|2009-11-02|mage|0|øre|\N|beallji| 61143|leksa|2009-11-02|knæ|0|kne|\N|čibbi| 61144|leksa|2009-11-02|øre|1|øre|\N|beallji| 61145|leksa|2009-11-02|knær|0|kne|\N|čibbi| 61146|leksa|2009-11-02|kne|1|kne|\N|čibbi| 61147|leksa|2009-11-02|hjerte|1|hjerte|\N|váibmu| 61148|leksa|2009-11-02|munn|1|munn|\N|njálbmi| 61149|leksa|2009-11-02|hoppe|1|å hoppe,hoppe|\N|njuikut| 61150|leksa|2009-11-02|gikt|1|gikt|\N|leasmi| 61151|leksa|2009-11-02|sliten|0|lever|\N|vuoivvas| 61152|leksa|2009-11-02|tann|1|tann|\N|bátni| 61153|leksa|2009-11-02|rumpe|1|rumpe,bakende,rompe|\N|bahta| 61154|leksa|2009-11-02|ben|0|fot|\N|juolgi| 61155|leksa|2009-11-02|å sloss|0|generasjon,generasjon,kne|\N|buolva| 61156|leksa|2009-11-02|smerte|1|ond,ondt,smertefull,smertefull,vondt,smertefullt,smerte|\N|bávččas| 61157|leksa|2009-11-02|bein|0|fot|\N|juolgi| 61158|leksa|2009-11-02|føtter|0|fot|\N|juolgi| 61159|leksa|2009-11-02|sloss|0|generasjon,generasjon,kne|\N|buolva| 61160|leksa|2009-11-02|tabelett|0|tablett|\N|tableahtta| 61161|leksa|2009-11-02|hals|0|rumpe,bak,takamus,perse|\N|čurti| 61162|leksa|2009-11-02|generasjon|1|generasjon,generasjon,kne|\N|buolva| 61163|leksa|2009-11-02|hoppe|1|å hoppe,hoppe,å hoppe en gang,hoppe en gang|\N|njuiket| 61164|leksa|2009-11-02|arm|0|sår|\N|hávvi| 61165|leksa|2009-11-02|hinke|0|tå|\N|juolgesuorbma| 61166|leksa|2009-11-02|skulder|1|skulder|\N|oalgi| 61167|leksa|2009-11-02|spørre|0|å dreie rundt,dreie rundt,å gå rundt,gå rundt|\N|jorrat| 61168|leksa|2009-11-02|rygg|1|rygg,ryggrad,rygg,høydedrag,ås|\N|čielgi| 61169|leksa|2009-11-02|hand|1|hand,hånd|\N|giehta| 61170|leksa|2009-11-02|rik|0|kropp,legeme,lik|\N|rumaš| 61171|leksa|2009-11-02|trang|0|leppe|\N|bavssa| 61172|leksa|2009-11-02|bra|0|frisk,friskt|\N|dearvvaš| 61173|leksa|2009-11-02|ryggsmerte|0|mageknip,mageondt,magesmerte|\N|čoavjebávččas| 61174|leksa|2009-11-02|hode|1|hode|\N|oaivi| 61175|leksa|2009-11-02|å legge seg|1|å legge seg,legge seg|\N|velledit| 61176|leksa|2009-11-02|frisk|1|frisk,friskt|\N|dearvvaš| 61177|leksa|2009-11-02|halsbetennelse|0|halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt|\N|čottabávččas| 61178|leksa|2009-11-02|finger|0|knyttneve,handfull|\N|čorbma| 61179|leksa|2009-11-02|sliten|0|dårlig,svak,svakt|\N|heittot| 61180|leksa|2009-11-02|blod|1|blod|\N|varra| 61181|leksa|2009-11-02|mageknip|1|mageknip,mageondt,magesmerte|\N|čoavjebávččas| 61182|leksa|2009-11-02|halsemerte|0|halsonde,halsondt,halsvonde,halsvondt|\N|čottabávččas| 61183|leksa|2009-11-02|dårlig|1|dårlig,skral,skralt,stakkar|\N|headju| 61184|leksa|2009-11-02|halsonde|0|mageknip,mageondt,magesmerte|\N|čoavjebávččas| 61185|leksa|2009-11-02|vårklær|0|sommerplagg,sommertøy,sommerklær|\N|geassebivttas| 61186|leksa|2009-11-02|genser|0|vinge,fløy,erme|\N|soadji| 61187|leksa|2009-11-02|undertøy|0|skinnplagg,skinnklær|\N|náhkkebivttas| 61188|leksa|2009-11-02|votter|0|komagband,skalleband,komagbånd,skallebånd|\N|vuotta| 61189|leksa|2009-11-02|brudekjole|0|kvinnekofte,damekofte|\N|nissongákti| 61190|leksa|2009-11-02|skjærf|0|tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni| 61191|leksa|2009-11-02|herrekofte|1|herrekofte,mannfolkkofte,mannskofte|\N|dievdogákti| 61192|leksa|2009-11-02|nattklær|1|nattdrakt,pysjamas,nattøy,nattklær|\N|idjabivttas| 61193|leksa|2009-11-02|kjole|1|kjole|\N|čuvla| 61194|leksa|2009-11-02|tøy|0|tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni| 61195|leksa|2009-11-02|skjerf|0|tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni| 61196|leksa|2009-11-02|tørkle|1|tørkle,halstørkle,sjal|\N|liidni| 61197|leksa|2009-11-02|blå|1|blå,blått|\N|alit| 61198|leksa|2009-11-02|grønn|0|grå,grått|\N|ránis| 61199|leksa|2009-11-02|hatt|1|hatt|\N|háhtta| 61200|leksa|2009-11-02|briller|1|briller|\N|čalbmeláset| 61201|leksa|2009-11-02|brun|1|brun,brunt|\N|ruškat| 61202|leksa|2009-11-02|skitten|0|vanlig|\N|dábálaš| 61203|leksa|2009-11-02|artig|0|vanlig|\N|dábálaš| 61204|leksa|2009-11-02|grønn|1|grønn,grønt|\N|ruoná| 61205|leksa|2009-11-02|komager|0|sko,komag,skinnskalle,skalle|\N|gáma| 61206|leksa|2009-11-02|bukse|1|bukse,bukser|\N|buksa| 61207|leksa|2009-11-02|sko|1|sko,komag,skinnskalle,skalle|\N|gáma| 61208|leksa|2009-11-02|morsom|0|vanlig|\N|dábálaš| 61209|leksa|2009-11-02|pynt|1|pynt|\N|čikŋa| 61210|leksa|2009-11-02|skjærf|0|skjerf|\N|šearfa| 61211|leksa|2009-11-02|sommerklær|1|sommerplagg,sommertøy,sommerklær|\N|geassebivttas| 61212|leksa|2009-11-02|lumme|0|lomme|\N|lumma| 61213|leksa|2009-11-02|treningsbukse|1|treningsbukse,treningsbukser|\N|hárjehallanbuvssat| 61214|leksa|2009-11-02|jakke|0|lys,lyst|\N|čuovgat| 61215|leksa|2009-11-02|perler|0|påsydd kant på koftekanten,koftekant,jarekant|\N|holbi| 61216|leksa|2009-11-02|dongeribukse|1|dongeribukse,dongeribukser|\N|doŋgeribuvssat| 61217|leksa|2009-11-02|halstørkle|1|skjerf,halstørkle|\N|čeabetliidni| 61218|leksa|2009-11-02|sko|1|sko|\N|skuovva| 61219|leksa|2009-11-02|ren|0|moderne,nymotens|\N|ođđaáigásaš| 61220|leksa|2009-11-02|gummistøvvel|1|gummistøvel,gummistøvvel|\N|gummestevvel| 61221|leksa|2009-11-02|guttekofte|0|kledekofte|\N|láđđegákti| 61222|leksa|2009-11-02|vott|1|vott,vante|\N|fáhcca| 61223|leksa|2009-11-02|ren|1|rein,ren,reint,rent|\N|ráinnas| 61224|leksa|2009-11-02|hvit|1|hvit,kvit,hvitt,kvitt|\N|vielgat| 61225|leksa|2009-11-02|belte|1|belte|\N|boagán| 61226|leksa|2009-11-02|lys|1|lys,lyst|\N|čuovgat| 61227|leksa|2009-11-02|treningsklær|0|treningsplagg,treningstøy,gymtøy|\N|hárjehallanbivttas| 61228|leksa|2009-11-02|skinnkofte|0|skinnplagg,skinnklær|\N|náhkkebivttas| 61229|leksa|2009-11-02|skinnklær|1|skinnplagg,skinnklær|\N|náhkkebivttas| 61230|leksa|2009-11-02|pynteklær|1|pynteklesplagg,pynteklær,finklær|\N|čikŋabivttas| 61231|leksa|2009-11-02|kan på kofte|0|påsydd kant på koftekanten,koftekant,jarekant|\N|holbi| 61232|leksa|2009-11-02|rød|1|rød,rødt|\N|ruoksat| 61233|leksa|2009-11-02|vanskelilg|0|passelig|\N|heivvolaš| 61234|leksa|2009-11-02|punteklær|0|pynteklesplagg,pynteklær,finklær|\N|čikŋabivttas| 61235|leksa|2009-11-02|å kle av|1|å kle av,kle av|\N|nuollat| 61236|leksa|2009-11-02|perkler|0|billig|\N|hálbi| 61237|leksa|2009-11-02|joggesko|1|joggesko|\N|joggeskuovva| 61238|leksa|2009-11-02|klær|0|myk,bløt,mjuk,bløtt,mykt,mjukt|\N|linis| 61239|leksa|2009-11-02|gul|1|gul,gult|\N|fiskat| 61240|leksa|2009-11-02|morsom|0|å kle av noen,kle av noen,å kle av,kle av|\N|nuolahit| 61241|leksa|2009-11-02|vinterklær|0|hverdagsplagg,hverdagsklær,hverdagstøy|\N|árgabivttas| 61242|leksa|2009-11-02|skjørt|1|skjørt|\N|vuolpu| 61243|leksa|2009-11-02|jakke|1|jakke|\N|jáhkka| 61244|leksa|2009-11-02|moderne|1|moderne,nymotens|\N|ođđaáigásaš| 61245|leksa|2009-11-02|venn|0|forelder|\N|váhnen| 61246|leksa|2009-11-02|tanke|0|onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka| 61247|leksa|2009-11-02|stemor|0|gudmor,fadder|\N|risteadni| 61248|leksa|2009-11-02|slekt|1|slektning,slekt|\N|sohka| 61249|leksa|2009-11-02|tante|0|hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi| 61250|leksa|2009-11-02|datter|1|jente,datter|\N|nieida| 61251|leksa|2009-11-02|søskenbarn|0|hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi| 61252|leksa|2009-11-02|tanta|0|hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi| 61253|leksa|2009-11-02|oldefar|1|oldefar|\N|máttaráddjá| 61254|leksa|2009-11-02|bror|0|mors eldre søster,tante|\N|goaski| 61255|leksa|2009-11-02|halvbror|0|mors eldre søster,tante|\N|goaski| 61256|leksa|2009-11-02|mors eldre søster|1|mors eldre søster,tante|\N|goaski| 61257|leksa|2009-11-02|slekt|0|slektning|\N|fuolki| 61258|leksa|2009-11-02|familie|0|slektning|\N|fuolki| 61259|leksa|2009-11-02|halvbror|0|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 61260|leksa|2009-11-02|tante|0|onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka| 61261|leksa|2009-11-02|husbond|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 61262|leksa|2009-11-02|bestemor|0|svigersønn|\N|vivva| 61263|leksa|2009-11-02|kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 61264|leksa|2009-11-02|slekt|0|enke,enkemann|\N|leaska| 61265|leksa|2009-11-02|kamerat|1|kamerat,venn,kompis|\N|skibir| 61266|leksa|2009-11-03|ro|0|čáppat,fiinnis|\N|fin| 61267|leksa|2009-11-03|strand|0|gohppi,mohkki,luokta|\N|bukt| 61268|contextual morfa|2009-11-03|bonat|0|\N|coakcu| 61269|contextual morfa|2009-11-03|bovret|1|\N|bovret| 61270|contextual morfa|2009-11-03|čiehkástallaba|1|\N|čiehkástallaba| 61271|contextual morfa|2009-11-03|ohppet|1|\N|ohppet| 61272|contextual morfa|2009-11-03|čuoiggadeaba|1|\N|čuoiggadeaba| 61273|contextual morfa|2009-11-03|govve|1|\N|govve| 61274|contextual morfa|2009-11-03|boradetne|1|\N|boradetne| 61275|contextual morfa|2009-11-03|vuojaš|1|\N|vuojaš| 61276|contextual morfa|2009-11-03|fárreba|1|\N|fárreba| 61277|contextual morfa|2009-11-03|jorgaleaba|1|\N|jorgaleaba| 61278|vasta|2009-11-03|son illuda juovllaide|1||Masa son illuda?|\N|| 61279|numra|2009-11-03|guhta|0|guhtta|\N|6| 61280|numra|2009-11-03|guokte|1|guokte|\N|2| 61281|numra|2009-11-03|njeallja|0|njeallje|\N|4| 61282|numra|2009-11-03|čieža|1|čieža|\N|7| 61283|numra|2009-11-03|vihtta|1|vihtta|\N|5| 61284|numra|2009-11-03|guhtta|1|guhtta|\N|6| 61285|numra|2009-11-03|okta|1|okta|\N|1| 61286|numra|2009-11-03|gávcci|1|gávcci|\N|8| 61287|morfa_N|2009-11-03|buksii|1|buksii|\N|buksa+N+Sg+Ill| 61288|morfa_N|2009-11-03|gohpái|1|gohpái|\N|gohpi+N+Sg+Ill| 61289|morfa_N|2009-11-03|beannaide|1|beannaide|\N|beannat+N+Pl+Ill| 61290|morfa_N|2009-11-03|hellodagaide|1|hellodagaide|\N|hellodagat+N+Pl+Ill| 61291|morfa_N|2009-11-03|kakáoi|1|kakáoi|\N|kakáo+N+Sg+Ill| 61292|morfa_N|2009-11-03|ruoktot|0|ruktui|\N|ruoktu+N+Sg+Ill| 61293|morfa_N|2009-11-03|beivviide|1|beivviide|\N|beaivvit+N+Pl+Ill| 61294|morfa_N|2009-11-03|jogaide|1|jogaide|\N|jogat+N+Pl+Ill| 61295|morfa_N|2009-11-03|kaseahtatčuojanasaide|0|kaseahttačuojanasaide|\N|kaseahttačuojanasat+N+Pl+Ill| 61296|morfa_N|2009-11-03|konfirmašuvdnii|1|konfirmašuvdnii|\N|konfirmašuvdna+N+Sg+Ill| 61297|morfa_N|2009-11-03|ruktui|1|ruktui|\N|ruoktu+N+Sg+Ill| 61298|morfa_N|2009-11-03|kaseahttatčuojanasaide|0|kaseahttačuojanasaide|\N|kaseahttačuojanasat+N+Pl+Ill| 61299|morfa_N|2009-11-03|kaseahttačuojanasaide|1|kaseahttačuojanasaide|\N|kaseahttačuojanasat+N+Pl+Ill| 61300|morfa_N|2009-11-03|seahkaide|1|seahkaide|\N|seahkat+N+Pl+Ill| 61301|morfa_N|2009-11-03|jirpmiide|1|jirpmiide|\N|jierpmit+N+Pl+Ill| 61302|morfa_N|2009-11-03|beivviide|0|beaivái|\N|beaivi+N+Sg+Ill| 61303|morfa_N|2009-11-03|bihttáide|0|bihttái|\N|bihttá+N+Sg+Ill| 61304|morfa_N|2009-11-03|nurvvuide|0|nuorvvuide|\N|nuorvvut+N+Pl+Ill| 61305|morfa_N|2009-11-03|beaivái|1|beaivái|\N|beaivi+N+Sg+Ill| 61306|morfa_N|2009-11-03|bihttái|1|bihttái|\N|bihttá+N+Sg+Ill| 61307|morfa_N|2009-11-03|nuorvvuide|1|nuorvvuide|\N|nuorvvut+N+Pl+Ill| 61308|morfa_N|2009-11-03|lávvordagaide|1|lávvordagaide|\N|lávvordagat+N+Pl+Ill| 61309|morfa_N|2009-11-03|rásiide|1|rásiide|\N|rásit+N+Pl+Ill| 61310|morfa_N|2009-11-03|báhppii|1|báhppii|\N|báhppa+N+Sg+Ill| 61311|morfa_N|2009-11-03|nástái|1|nástái|\N|násti+N+Sg+Ill| 61312|morfa_N|2009-11-03|selggiide|1|selggiide|\N|sealggit+N+Pl+Ill| 61313|numra|2009-11-03|ovcci|1|ovcci|\N|9| 61314|numra|2009-11-03|logi|1|logi|\N|10| 61315|numra|2009-11-03|njeallje|1|njeallje|\N|4| 61316|vasta|2009-11-03|Dát lea mu gummebáddi.|1||Gean gummebáddi dát lea?|\N|| 61317|vasta|2009-11-03|Mii oaidnit lotti.|1||Maid dii oaidnibehtet?|\N|| 61318|vasta|2009-11-03|ohppiid|0||Geaid speallu dát lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 61319|vasta|2009-11-03|dat lea ohppiid speallu|0||Geaid speallu dát lea?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 61320|sahka|2009-11-03|mu namma lea katri|1||Mii du namma lea?|\N|| 61321|sahka|2009-11-03|mun lean oslos eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 61322|sahka|2009-11-03|mun lean Oslos eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 61323|sahka|2009-11-03|Mun orun Leavnnjas|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 61324|sahka|2009-11-03|Mun lean 15 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 61325|sahka|2009-11-03|de váccán|1||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?|\N|| 61326|sahka|2009-11-03|mun váccán joatkkaskuvlla|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 61327|morfa_N|2009-11-03|verddes|0|verddiide|\N|verddet+N+Pl+Ill| 61328|morfa_N|2009-11-03|ráidus|0|ráidui|\N|ráidu+N+Sg+Ill| 61329|morfa_N|2009-11-03|biilaiide|0|biillaide|\N|biillat+N+Pl+Ill| 61330|morfa_N|2009-11-03|girjegávppis|0|girjegávppiide|\N|girjegávppit+N+Pl+Ill| 61331|morfa_N|2009-11-03|moniide|1|moniide|\N|monit+N+Pl+Ill| 61332|morfa_N|2009-11-03|suoidnemánnui|1|suoidnemánnui|\N|suoidnemánnu+N+Sg+Ill| 61333|morfa_N|2009-11-03|biilagávpái|1|biilagávpái|\N|biilagávpi+N+Sg+Ill| 61334|morfa_N|2009-11-03|mánnái|1|mánnái|\N|mánná+N+Sg+Ill| 61335|morfa_N|2009-11-03|heastii|0|hestii|\N|heasta+N+Sg+Ill| 61336|morfa_N|2009-11-03|hestii|1|hestii|\N|heasta+N+Sg+Ill| 61337|morfa_N|2009-11-03|gávpide|0|gávppiide|\N|gávppit+N+Pl+Ill| 61338|morfa_N|2009-11-03|beanaráidide|0|beanaráidui|\N|beanaráidu+N+Sg+Ill| 61339|morfa_N|2009-11-03|luomemestus|0|luomemestui|\N|luomemeastu+N+Sg+Ill| 61340|morfa_N|2009-11-03|girdišiljjus|0|girdišilljui|\N|girdišillju+N+Sg+Ill| 61341|morfa_N|2009-11-03|reahkas|0|rehkii|\N|reahka+N+Sg+Ill| 61342|morfa_N|2009-11-03|baldui|1|baldui|\N|baldu+N+Sg+Ill| 61343|morfa_N|2009-11-03|juovlaruohtaide|1|juovlaruohtaide|\N|juovlaruohtat+N+Pl+Ill| 61344|morfa_N|2009-11-03|gieldaviesuide|1|gieldaviesuide|\N|gieldaviesut+N+Pl+Ill| 61345|morfa_N|2009-11-03|stivraide|0|stivrraide|\N|stivrrat+N+Pl+Ill| 61346|morfa_N|2009-11-03|gulliide|0|guollái|\N|guolli+N+Sg+Ill| 61347|morfa_N|2009-11-03|gávppide|0|gávppiide|\N|gávppit+N+Pl+Ill| 61348|morfa_N|2009-11-03|stivrraide|1|stivrraide|\N|stivrrat+N+Pl+Ill| 61349|morfa_N|2009-11-03|guliide|0|guollái|\N|guolli+N+Sg+Ill| 61350|morfa_N|2009-11-03|gaskaijiida|0|gaskaijaide|\N|gaskaijat+N+Pl+Ill| 61351|morfa_N|2009-11-03|gávniide|0|gávnniide|\N|gávnnit+N+Pl+Ill| 61352|morfa_N|2009-11-03|loktai|0|loktii|\N|lokta+N+Sg+Ill| 61353|morfa_N|2009-11-03|gárgui|1|gárgui|\N|gárgu+N+Sg+Ill| 61354|morfa_N|2009-11-03|almmiide|1|almmiide|\N|almmit+N+Pl+Ill| 61355|morfa_N|2009-11-03|nuorvui|0|nurvui|\N|nuorvu+N+Sg+Ill| 61356|morfa_N|2009-11-03|čuovgii|0|čuvgii|\N|čuovga+N+Sg+Ill| 61357|morfa_N|2009-11-03|hattii|0|hattiide|\N|hattit+N+Pl+Ill| 61358|morfa_N|2009-11-03|álbmotbeaivii|0|álbmotbeivviide|\N|álbmotbeaivvit+N+Pl+Ill| 61359|morfa_N|2009-11-03|stoullui|0|stuoluide|\N|stuolut+N+Pl+Ill| 61360|morfa_N|2009-11-03|loktii|1|loktii|\N|lokta+N+Sg+Ill| 61361|morfa_N|2009-11-03|gávniida|0|gávnniide|\N|gávnnit+N+Pl+Ill| 61362|contextual morfa|2009-11-03|hellodagaide|1|\N|hellodagaide| 61363|contextual morfa|2009-11-03|lohkkái|1|\N|lohkkái| 61364|contextual morfa|2009-11-03|juovllaide|1|\N|juovllaide| 61365|contextual morfa|2009-11-03|albmái|0|\N|olbmái| 61366|contextual morfa|2009-11-03|moallaolbmuide|0|\N|moallaolbmáide| 61367|morfa_N|2009-11-03|gávnide|0|gávnniide|\N|gávnnit+N+Pl+Ill| 61368|morfa_N|2009-11-03|gávnniide|1|gávnniide|\N|gávnnit+N+Pl+Ill| 61369|morfa_N|2009-11-03|gaskaijiide|0|gaskaijaide|\N|gaskaijat+N+Pl+Ill| 61370|morfa_N|2009-11-03|gaskajiide|0|gaskaijaide|\N|gaskaijat+N+Pl+Ill| 61371|morfa_N|2009-11-03|gaskaijide|0|gaskaijaide|\N|gaskaijat+N+Pl+Ill| 61372|morfa_N|2009-11-03|bessášbeaivvii|0|beassášbeivviide|\N|beassášbeaivvit+N+Pl+Ill| 61373|morfa_N|2009-11-03|durastagii|0|duorastagaide|\N|duorastagat+N+Pl+Ill| 61374|morfa_N|2009-11-03|čázii|0|čáhcái|\N|čáhci+N+Sg+Ill| 61375|morfa_N|2009-11-03|guvžii|1|guvžii|\N|guovža+N+Sg+Ill| 61376|morfa_N|2009-11-03|sivui|0|siivui|\N|siivu+N+Sg+Ill| 61377|morfa_N|2009-11-03|barttai|0|barttaide|\N|barttat+N+Pl+Ill| 61378|morfa_N|2009-11-03|gávpebargii|0|gávpebargiide|\N|gávpebargit+N+Pl+Ill| 61379|morfa_N|2009-11-03|juigankonsearttaiida|0|juoigankonsearttaide|\N|juoigankonsearttat+N+Pl+Ill| 61380|morfa_N|2009-11-03|lihkkii|0|liikkiide|\N|liikkit+N+Pl+Ill| 61381|morfa_N|2009-11-03|nuoriide|0|nuriide|\N|nuorit+N+Pl+Ill| 61382|morfa_N|2009-11-03|nuoraide|0|nuriide|\N|nuorit+N+Pl+Ill| 61383|morfa_N|2009-11-03|nuorii|0|nuriide|\N|nuorit+N+Pl+Ill| 61384|morfa_N|2009-11-03|badjesápmelaččaide|1|badjesápmelaččaide|\N|badjesápmelaččat+N+Pl+Ill| 61385|morfa_N|2009-11-03|gohpiide|1|gohpiide|\N|gohpit+N+Pl+Ill| 61386|morfa_N|2009-11-03|vilbealii|0|vilbeliide|\N|vilbealit+N+Pl+Ill| 61387|morfa_N|2009-11-03|márfii|0|márfái|\N|márfi+N+Sg+Ill| 61388|morfa_N|2009-11-03|seaŋgai|0|seŋgii|\N|seaŋga+N+Sg+Ill| 61389|morfa_N|2009-11-03|vilbealiida|0|vilbeliide|\N|vilbealit+N+Pl+Ill| 61390|morfa_N|2009-11-03|márfiide|0|márfái|\N|márfi+N+Sg+Ill| 61391|morfa_N|2009-11-03|seaŋgii|0|seŋgii|\N|seaŋga+N+Sg+Ill| 61392|morfa_N|2009-11-03|moiviide|0|moivviide|\N|moivvit+N+Pl+Ill| 61393|morfa_N|2009-11-03|stivrii|1|stivrii|\N|stivra+N+Sg+Ill| 61394|morfa_N|2009-11-03|beaivii|0|beaivái|\N|beaivi+N+Sg+Ill| 61395|morfa_N|2009-11-03|čavčaiide|0|čavččaide|\N|čavččat+N+Pl+Ill| 61396|morfa_N|2009-11-03|ruoŧŧilačiide|0|ruoŧŧilaččaide|\N|ruoŧŧilaččat+N+Pl+Ill| 61397|morfa_N|2009-11-03|gárgui|0|gárgguide|\N|gárggut+N+Pl+Ill| 61398|morfa_N|2009-11-03|áldui|1|áldui|\N|áldu+N+Sg+Ill| 61399|morfa_N|2009-11-03|sivvai|0|sivaide|\N|sivat+N+Pl+Ill| 61400|morfa_N|2009-11-03|láhtii|0|láhttái|\N|láhtti+N+Sg+Ill| 61401|morfa_N|2009-11-03|lássii|0|lásii|\N|láse+N+Sg+Ill| 61402|morfa_N|2009-11-03|lásii|1|lásii|\N|láse+N+Sg+Ill| 61403|morfa_N|2009-11-03|láhttii|0|láhttái|\N|láhtti+N+Sg+Ill| 61404|morfa_N|2009-11-03|láttii|0|láhttái|\N|láhtti+N+Sg+Ill| 61405|morfa_N|2009-11-03|láhttai|0|láhttái|\N|láhtti+N+Sg+Ill| 61406|morfa_N|2009-11-03|láhttái|1|láhttái|\N|láhtti+N+Sg+Ill| 61407|morfa_N|2009-11-03|sivai|0|sivaide|\N|sivat+N+Pl+Ill| 61408|morfa_N|2009-11-03|sivaide|1|sivaide|\N|sivat+N+Pl+Ill| 61409|morfa_N|2009-11-03|gárguide|0|gárgguide|\N|gárggut+N+Pl+Ill| 61410|morfa_N|2009-11-03|gárguiide|0|gárgguide|\N|gárggut+N+Pl+Ill| 61411|morfa_N|2009-11-03|gárgguide|1|gárgguide|\N|gárggut+N+Pl+Ill| 61412|morfa_N|2009-11-03|bealljái|1|bealljái|\N|beallji+N+Sg+Ill| 61413|morfa_N|2009-11-03|márfái|1|márfái|\N|márfi+N+Sg+Ill| 61414|morfa_N|2009-11-03|máhkai|0|máhkii|\N|máhka+N+Sg+Ill| 61415|morfa_N|2009-11-03|dearvvuođaida|0|dearvvuođaide|\N|dearvvuođat+N+Pl+Ill| 61416|morfa_N|2009-11-03|riššasákkiide|1|riššasákkiide|\N|riššasákkit+N+Pl+Ill| 61417|morfa_N|2009-11-03|máhkii|1|máhkii|\N|máhka+N+Sg+Ill| 61418|morfa_N|2009-11-03|dearvvuođaiida|0|dearvvuođaide|\N|dearvvuođat+N+Pl+Ill| 61419|morfa_N|2009-11-03|njuniide|1|njuniide|\N|njunit+N+Pl+Ill| 61420|morfa_N|2009-11-03|berjadái|0|bearjadahkii|\N|bearjadat+N+Sg+Ill| 61421|morfa_N|2009-11-03|beassášruopii|0|beassášruhttii|\N|beassášruohtta+N+Sg+Ill| 61422|morfa_N|2009-11-03|reagaide|1|reagaide|\N|reagat+N+Pl+Ill| 61423|morfa_N|2009-11-03|borranbeavái|0|borranbeavdái|\N|borranbeavdi+N+Sg+Ill| 61424|morfa_N|2009-11-03|beargadái|0|bearjadahkii|\N|bearjadat+N+Sg+Ill| 61425|morfa_N|2009-11-03|beassášruohtii|0|beassášruhttii|\N|beassášruohtta+N+Sg+Ill| 61426|morfa_N|2009-11-03|boranbeavái|0|borranbeavdái|\N|borranbeavdi+N+Sg+Ill| 61427|numra|2009-11-03|1|0|4|\N|njeallje| 61428|numra|2009-11-03|6|0|8|\N|gávcci| 61429|numra|2009-11-03|8|0|2|\N|guokte| 61430|numra|2009-11-03|3|1|3|\N|golbma| 61431|numra|2009-11-03|10|0|9|\N|ovcci| 61432|numra|2009-11-03|2|0|4|\N|njeallje| 61433|numra|2009-11-03|1|0|8|\N|gávcci| 61434|numra|2009-11-03|1|0|2|\N|guokte| 61435|numra|2009-11-03|1|0|9|\N|ovcci| 61436|morfa_N|2009-11-03|dearvvuođaide|1|dearvvuođaide|\N|dearvvuođat+N+Pl+Ill| 61437|morfa_N|2009-11-03|mánáidboddui|1|mánáidboddui|\N|mánáidboddu+N+Sg+Ill| 61438|morfa_N|2009-11-03|guissái|0|guossái|\N|guossi+N+Sg+Ill| 61439|morfa_N|2009-11-03|stobui|0|stobuide|\N|stobut+N+Pl+Ill| 61440|morfa_N|2009-11-03|kántorhoavdaide|0|kántorhovdii|\N|kántorhoavda+N+Sg+Ill| 61441|morfa_N|2009-11-03|guossái|1|guossái|\N|guossi+N+Sg+Ill| 61442|morfa_N|2009-11-03|stobuide|1|stobuide|\N|stobut+N+Pl+Ill| 61443|morfa_N|2009-11-03|kántorhoavdaida|0|kántorhovdii|\N|kántorhoavda+N+Sg+Ill| 61444|morfa_N|2009-11-03|kántorhoavdaiida|0|kántorhovdii|\N|kántorhoavda+N+Sg+Ill| 61445|morfa_N|2009-11-03|čuoikkaide|1|čuoikkaide|\N|čuoikkat+N+Pl+Ill| 61446|morfa_N|2009-11-03|bajándálkái|1|bajándálkái|\N|bajándálki+N+Sg+Ill| 61447|morfa_N|2009-11-03|čakčágessai|0|čakčageassái|\N|čakčageassi+N+Sg+Ill| 61448|morfa_N|2009-11-03|sániid|0|sátnái|\N|sátni+N+Sg+Ill| 61449|morfa_N|2009-11-03|bođđui|1|bođđui|\N|boađđu+N+Sg+Ill| 61450|morfa_N|2009-11-03|kántorhoavdiide|0|kántorhovdii|\N|kántorhoavda+N+Sg+Ill| 61451|morfa_N|2009-11-03|čakčágeasii|0|čakčageassái|\N|čakčageassi+N+Sg+Ill| 61452|morfa_N|2009-11-03|sátnái|1|sátnái|\N|sátni+N+Sg+Ill| 61453|morfa_N|2009-11-03|čakčágesii|0|čakčageassái|\N|čakčageassi+N+Sg+Ill| 61454|morfa_N|2009-11-03|meahcide|0|mehciide|\N|meahcit+N+Pl+Ill| 61455|morfa_N|2009-11-03|irggide|0|irggiide|\N|irggit+N+Pl+Ill| 61456|morfa_N|2009-11-03|láđđegáktái|1|láđđegáktái|\N|láđđegákti+N+Sg+Ill| 61457|morfa_N|2009-11-03|mátkkái|0|mátkkiide|\N|mátkkit+N+Pl+Ill| 61458|morfa_N|2009-11-03|miilai|0|miilii|\N|miila+N+Sg+Ill| 61459|morfa_N|2009-11-03|irgide|0|irggiide|\N|irggit+N+Pl+Ill| 61460|morfa_N|2009-11-03|gieđat|1|gieđat|\N|giehta+N+Pl+Nom| 61461|morfa_N|2009-11-03|monit|1|monit|\N|monni+N+Pl+Nom| 61462|morfa_N|2009-11-03|smarvvit|1|smarvvit|\N|smarvi+N+Pl+Nom| 61463|morfa_N|2009-11-03|suoidnemánut|1|suoidnemánut|\N|suoidnemánnu+N+Pl+Nom| 61464|morfa_N|2009-11-03|dollagáttit|1|dollagáttit|\N|dollagáddi+N+Pl+Nom| 61465|morfa_N|2009-11-03|irggii|0|irggiide|\N|irggit+N+Pl+Ill| 61466|morfa_N|2009-11-03|servodatohpui|0|servodatohppui|\N|servodatoahppu+N+Sg+Ill| 61467|morfa_N|2009-11-03|niidii|1|niidii|\N|nieida+N+Sg+Ill| 61468|morfa_N|2009-11-03|sárdnái|1|sárdnái|\N|sárdni+N+Sg+Ill| 61469|morfa_N|2009-11-03|čuoigiide|0|čuigiide|\N|čuoigit+N+Pl+Ill| 61470|morfa_N|2009-11-03|gálbbide|0|gálbbiide|\N|gálbbit+N+Pl+Ill| 61471|morfa_N|2009-11-03|čuigiide|1|čuigiide|\N|čuoigit+N+Pl+Ill| 61472|morfa_N|2009-11-03|gálbide|0|gálbbiide|\N|gálbbit+N+Pl+Ill| 61473|vasta|2009-11-03|gielkkáiguin|0||Maiguin sii čierastit?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 61474|morfa_N|2009-11-03|gálbiide|0|gálbbiide|\N|gálbbit+N+Pl+Ill| 61475|morfa_N|2009-11-03|gálbbiide|1|gálbbiide|\N|gálbbit+N+Pl+Ill| 61476|morfa_N|2009-11-03|servodatohppui|1|servodatohppui|\N|servodatoahppu+N+Sg+Ill| 61477|vasta|2009-11-03|Sii čierastit gielkkáiguin|1||Maiguin sii čierastit?|\N|| 61478|sahka|2009-11-03|Mu namma lea Káre|1||Mii du namma lea?|\N|| 61479|morfa_N|2009-11-03|duorstagaida|0|duorastagaide|\N|duorastagat+N+Pl+Ill| 61480|morfa_N|2009-11-03|sogaide|1|sogaide|\N|sogat+N+Pl+Ill| 61481|morfa_N|2009-11-03|skábmamánnuide|0|skábmamánnui|\N|skábmamánnu+N+Sg+Ill| 61482|morfa_N|2009-11-03|sovppái|1|sovppái|\N|sovppá+N+Sg+Ill| 61483|sahka|2009-11-03|Mun lean Leavnjas eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 61484|morfa_N|2009-11-03|skábmamánuide|0|skábmamánnui|\N|skábmamánnu+N+Sg+Ill| 61485|morfa_N|2009-11-03|skábmamánui|0|skábmamánnui|\N|skábmamánnu+N+Sg+Ill| 61486|morfa_N|2009-11-03|skábmamánnui|1|skábmamánnui|\N|skábmamánnu+N+Sg+Ill| 61487|morfa_N|2009-11-03|duorstagaide|0|duorastagaide|\N|duorastagat+N+Pl+Ill| 61488|morfa_N|2009-11-03|duorstagai|0|duorastagaide|\N|duorastagat+N+Pl+Ill| 61489|morfa_N|2009-11-03|duorastagaide|1|duorastagaide|\N|duorastagat+N+Pl+Ill| 61490|sahka|2009-11-03|Mun orut smörstadbrinken dál|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 61491|sahka|2009-11-03|Mun orun smörstadbrinken dál|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 61492|morfa_N|2009-11-03|iđitgáfii|0|iđitgáfiide|\N|iđitgáfet+N+Pl+Ill| 61493|morfa_N|2009-11-03|girjegávppide|0|girjegávppiide|\N|girjegávppit+N+Pl+Ill| 61494|morfa_N|2009-11-03|návstii|1|návstii|\N|návste+N+Sg+Ill| 61495|morfa_N|2009-11-03|geaidnui|0|geidnui|\N|geaidnu+N+Sg+Ill| 61496|morfa_N|2009-11-03|arvái|1|arvái|\N|arvi+N+Sg+Ill| 61497|sahka|2009-11-03|Jo, dá lea báiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 61498|morfa_N|2009-11-03|girjegávppiide|1|girjegávppiide|\N|girjegávppit+N+Pl+Ill| 61499|morfa_N|2009-11-03|geidnui|1|geidnui|\N|geaidnu+N+Sg+Ill| 61500|sahka|2009-11-03|Mun lean 16 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 61501|morfa_N|2009-11-03|iđitgáfái|0|iđitgáfiide|\N|iđitgáfet+N+Pl+Ill| 61502|morfa_N|2009-11-03|iđitgáfiide|1|iđitgáfiide|\N|iđitgáfet+N+Pl+Ill| 61503|sahka|2009-11-03|Ja, mu vácán skuvlla|0||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?||"vácán" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 61504|morfa_N|2009-11-03|ednoide|0|ednuide|\N|ednot+N+Pl+Ill| 61505|morfa_N|2009-11-03|nissonaide|0|nissoniidda|\N|nissonat+N+Pl+Ill| 61506|morfa_N|2009-11-03|dárogiellii|0|dárogillii|\N|dárogiella+N+Sg+Ill| 61507|morfa_N|2009-11-03|guovlui|0|guvlui|\N|guovlu+N+Sg+Ill| 61508|morfa_N|2009-11-03|fierbmiide|0|firpmiide|\N|fierpmit+N+Pl+Ill| 61509|morfa_N|2009-11-03|ednoi|0|ednuide|\N|ednot+N+Pl+Ill| 61510|morfa_N|2009-11-03|nissonaida|0|nissoniidda|\N|nissonat+N+Pl+Ill| 61511|morfa_N|2009-11-03|dárogiellái|0|dárogillii|\N|dárogiella+N+Sg+Ill| 61512|morfa_N|2009-11-03|guvlui|1|guvlui|\N|guovlu+N+Sg+Ill| 61513|morfa_N|2009-11-03|fierpmiide|0|firpmiide|\N|fierpmit+N+Pl+Ill| 61514|sahka|2009-11-03|Jo, Mun váccán Leavnnjá skuvllas |0||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?||"Leavnnjá" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 61515|sahka|2009-11-03|Jo, Mun váccán Leavnnji skuvllas |0||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?||"Leavnnji" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 61516|morfa_N|2009-11-03|ferpmiide|0|firpmiide|\N|fierpmit+N+Pl+Ill| 61517|morfa_N|2009-11-03|dárogielái|0|dárogillii|\N|dárogiella+N+Sg+Ill| 61518|sahka|2009-11-03|Jo, Mun váccán Álta skuvllas |1||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?|\N|| 61519|sahka|2009-11-03|Mu eadni lea Danmark eret|0||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 61520|morfa_N|2009-11-03|lássii|1|lássii|\N|lássa+N+Sg+Ill| 61521|morfa_N|2009-11-03|vuojadanálddisii|0|vuojadanáldásii|\N|vuojadanálddis+N+Sg+Ill| 61522|morfa_N|2009-11-03|borgemánnui|1|borgemánnui|\N|borgemánnu+N+Sg+Ill| 61523|morfa_N|2009-11-03|buvssaide|1|buvssaide|\N|buvssat+N+Pl+Ill| 61524|morfa_N|2009-11-03|kaseahttačujanasii|0|kaseahttačuojanassii|\N|kaseahttačuojanas+N+Sg+Ill| 61525|morfa_N|2009-11-03|vuojadanálddii|0|vuojadanáldásii|\N|vuojadanálddis+N+Sg+Ill| 61526|morfa_N|2009-11-03|kaseahttačuojanasii|0|kaseahttačuojanassii|\N|kaseahttačuojanas+N+Sg+Ill| 61527|morfa_N|2009-11-03|vuojadanálddái|0|vuojadanáldásii|\N|vuojadanálddis+N+Sg+Ill| 61528|morfa_V|2009-11-03|botnieahppi|0|botnibeahtti|\N|botnit+V+Ind+Prs+Du2| 61529|morfa_V|2009-11-03|oaidnnan|0|oainnán|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Sg1| 61530|morfa_V|2009-11-03|juohket|0|juohkiba|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Du3| 61531|morfa_V|2009-11-03|addieahppi|0|addibeahtti|\N|addit+V+Ind+Prs+Du2| 61532|morfa_V|2009-11-03|golggat|1|golggat|\N|golgat+V+Ind+Prs+Sg2| 61533|morfa_V|2009-11-03|addeahppi|0|addibeahtti|\N|addit+V+Ind+Prs+Du2| 61534|morfa_V|2009-11-03|juhket|0|juohkiba|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Du3| 61535|morfa_N|2009-11-03|skárriide|1|skárriide|\N|skárrit+N+Pl+Ill| 61536|morfa_N|2009-11-03|jiehkkái|1|jiehkkái|\N|jiehkki+N+Sg+Ill| 61537|morfa_N|2009-11-03|njukčamánnui|1|njukčamánnui|\N|njukčamánnu+N+Sg+Ill| 61538|morfa_N|2009-11-03|mánáidmánáide|1|mánáidmánáide|\N|mánáidmánát+N+Pl+Ill| 61539|morfa_N|2009-11-03|gáffii|1|gáffii|\N|gáffe+N+Sg+Ill| 61540|morfa_N|2009-11-03|gáimmiide|1|gáimmiide|\N|gáimmit+N+Pl+Ill| 61541|morfa_N|2009-11-03|jearransátniide|0|jearransátnái|\N|jearransátni+N+Sg+Ill| 61542|morfa_N|2009-11-03|beavdeguoraide|1|beavdeguoraide|\N|beavdeguorat+N+Pl+Ill| 61543|morfa_N|2009-11-03|dollai|0|dollii|\N|dolla+N+Sg+Ill| 61544|morfa_N|2009-11-03|eahkái|1|eahkái|\N|eahki+N+Sg+Ill| 61545|morfa_N|2009-11-03|dolai|0|dollii|\N|dolla+N+Sg+Ill| 61546|morfa_N|2009-11-03|dollii|1|dollii|\N|dolla+N+Sg+Ill| 61547|morfa_V|2009-11-03|oahpát|0|oahpat|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Sg2| 61548|morfa_V|2009-11-03|doallaba|1|doallaba|\N|doallat+V+Ind+Prs+Du3| 61549|morfa_V|2009-11-03|cagán|0|cakkan|\N|caggat+V+Ind+Prs+Sg1| 61550|morfa_N|2009-11-03|jearransátnii|0|jearransátnái|\N|jearransátni+N+Sg+Ill| 61551|morfa_V|2009-11-03|juhke|1|juhke|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Du1| 61552|morfa_V|2009-11-03|lohkat|1|lohkat|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Pl1| 61553|morfa_N|2009-11-03|jearransánii|0|jearransátnái|\N|jearransátni+N+Sg+Ill| 61554|morfa_N|2009-11-03|jearransátniida|0|jearransátnái|\N|jearransátni+N+Sg+Ill| 61555|morfa_V|2009-11-03|caggán|0|cakkan|\N|caggat+V+Ind+Prs+Sg1| 61556|morfa_N|2009-11-03|jearransánái|0|jearransátnái|\N|jearransátni+N+Sg+Ill| 61557|morfa_N|2009-11-03|jearransátnái|1|jearransátnái|\N|jearransátni+N+Sg+Ill| 61558|morfa_N|2009-11-03|ivndnái|0|ivdnái|\N|ivdni+N+Sg+Ill| 61559|morfa_N|2009-11-03|girdái|1|girdái|\N|girdi+N+Sg+Ill| 61560|morfa_N|2009-11-03|boazui|0|bohccui|\N|boazu+N+Sg+Ill| 61561|morfa_N|2009-11-03|vuovdái|1|vuovdái|\N|vuovdi+N+Sg+Ill| 61562|morfa_N|2009-11-03|museii|1|museii|\N|musea+N+Sg+Ill| 61563|morfa_N|2009-11-03|ivnddnái|0|ivdnái|\N|ivdni+N+Sg+Ill| 61564|morfa_N|2009-11-03|boahccui|0|bohccui|\N|boazu+N+Sg+Ill| 61565|morfa_N|2009-11-03|ivdnái|1|ivdnái|\N|ivdni+N+Sg+Ill| 61566|morfa_N|2009-11-03|bohccui|1|bohccui|\N|boazu+N+Sg+Ill| 61567|morfa_V|2009-11-03|geassit|1|geassit|\N|geassit+V+Ind+Prs+Pl1| 61568|morfa_V|2009-11-03|botnet|1|botnet|\N|botnit+V+Ind+Prs+Pl3| 61569|morfa_V|2009-11-03|coggá|1|coggá|\N|coggat+V+Ind+Prs+Sg3| 61570|morfa_V|2009-11-03|gullat|1|gullat|\N|gullat+V+Ind+Prs+Pl1| 61571|morfa_V|2009-11-03|suhttabeahtti|0|suhttabehtet|\N|suhttat+V+Ind+Prs+Pl2| 61572|morfa_V|2009-11-03|suhttibeahtti|0|suhttabehtet|\N|suhttat+V+Ind+Prs+Pl2| 61573|morfa_N|2009-11-03|leavgastággui|1|leavgastággui|\N|leavgastággu+N+Sg+Ill| 61574|morfa_N|2009-11-03|sabii|0|sabehii|\N|sabet+N+Sg+Ill| 61575|morfa_N|2009-11-03|riegásanbeavvái|0|riegádanbeivviide|\N|riegádanbeaivvit+N+Pl+Ill| 61576|morfa_N|2009-11-03|seainniide|0|seinniide|\N|seainnit+N+Pl+Ill| 61577|morfa_N|2009-11-03|riegádanbeavvái|0|riegádanbeivviide|\N|riegádanbeaivvit+N+Pl+Ill| 61578|morfa_N|2009-11-03|seinniide|1|seinniide|\N|seainnit+N+Pl+Ill| 61579|morfa_V|2009-11-03|addibehtet|1|addibehtet|\N|addit+V+Ind+Prs+Pl2| 61580|morfa_V|2009-11-03|juhká|1|juhká|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Sg3| 61581|morfa_V|2009-11-03|oastibehtet|1|oastibehtet|\N|oastit+V+Ind+Prs+Pl2| 61582|morfa_V|2009-11-03|girkostallit|0|girkostallet|\N|girkostallat+V+Ind+Prs+Pl3| 61583|morfa_V|2009-11-03|ijastallit|0|ijastallet|\N|ijastallat+V+Ind+Prs+Pl3| 61584|morfa_N|2009-11-03|sabiide|0|sabehii|\N|sabet+N+Sg+Ill| 61585|morfa_N|2009-11-03|riegádanbeavviida|0|riegádanbeivviide|\N|riegádanbeaivvit+N+Pl+Ill| 61586|morfa_V|2009-11-03|girkostallát|0|girkostallet|\N|girkostallat+V+Ind+Prs+Pl3| 61587|morfa_N|2009-11-03|riegádanbeavviide|0|riegádanbeivviide|\N|riegádanbeaivvit+N+Pl+Ill| 61588|morfa_N|2009-11-03|sabehii|1|sabehii|\N|sabet+N+Sg+Ill| 61589|morfa_N|2009-11-03|riegádanbeivviide|1|riegádanbeivviide|\N|riegádanbeaivvit+N+Pl+Ill| 61590|morfa_V|2009-11-03|boatkuluvvá|1|boatkuluvvá|\N|boatkuluvvat+V+Ind+Prs+Sg3| 61591|morfa_V|2009-11-03|goddibeahtti|1|goddibeahtti|\N|goddit+V+Ind+Prs+Du2| 61592|morfa_V|2009-11-03|ohccat|0|ozat|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Sg2| 61593|morfa_V|2009-11-03|goarun|1|goarun|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Sg1| 61594|morfa_V|2009-11-03|bivvá|1|bivvá|\N|bivvat+V+Ind+Prs+Sg3| 61595|morfa_V|2009-11-03|ohhcat|0|ozat|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Sg2| 61596|morfa_N|2009-11-03|lámpui|1|lámpui|\N|lámpu+N+Sg+Ill| 61597|morfa_N|2009-11-03|eamidaida|0|eamidiidda|\N|eamidat+N+Pl+Ill| 61598|morfa_N|2009-11-03|sátnegirjjiide|1|sátnegirjjiide|\N|sátnegirjjit+N+Pl+Ill| 61599|morfa_N|2009-11-03|ipmilida|0|ipmiliidda|\N|ipmilat+N+Pl+Ill| 61600|morfa_N|2009-11-03|guolleskadjii|0|guolleskadjái|\N|guolleskadjá+N+Sg+Ill| 61601|morfa_V|2009-11-03|ohpat|0|ozat|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Sg2| 61602|morfa_N|2009-11-03|eamididda|0|eamidiidda|\N|eamidat+N+Pl+Ill| 61603|morfa_V|2009-11-03|ožat|0|ozat|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Sg2| 61604|morfa_N|2009-11-03|eamidiidda|1|eamidiidda|\N|eamidat+N+Pl+Ill| 61605|morfa_N|2009-11-03|ipmiliidda|1|ipmiliidda|\N|ipmilat+N+Pl+Ill| 61606|morfa_N|2009-11-03|guolleskadjái|1|guolleskadjái|\N|guolleskadjá+N+Sg+Ill| 61607|morfa_N|2009-11-03|seibbái|0|seibbiide|\N|seaibbit+N+Pl+Ill| 61608|morfa_N|2009-11-03|seaibbái|0|seibbiide|\N|seaibbit+N+Pl+Ill| 61609|morfa_N|2009-11-03|seibbiide|1|seibbiide|\N|seaibbit+N+Pl+Ill| 61610|morfa_N|2009-11-03|gámmárii|1|gámmárii|\N|gámmár+N+Sg+Ill| 61611|morfa_N|2009-11-03|čuokkái|0|čuoggái|\N|čuokkis+N+Sg+Ill| 61612|morfa_N|2009-11-03|jávrriide|1|jávrriide|\N|jávrrit+N+Pl+Ill| 61613|morfa_V|2009-11-03|muitá|0|muitet|\N|muitit+V+Ind+Prs+Pl3| 61614|morfa_V|2009-11-03|goallut|1|goallut|\N|goallut+V+Ind+Prs+Pl1| 61615|morfa_V|2009-11-03|njiedjaba|1|njiedjaba|\N|njiedjat+V+Ind+Prs+Du3| 61616|morfa_V|2009-11-03|vuoddjan|0|vuoján|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Sg1| 61617|morfa_V|2009-11-03|duoldaba|1|duoldaba|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Du3| 61618|morfa_N|2009-11-03|čuokkáii|0|čuoggái|\N|čuokkis+N+Sg+Ill| 61619|morfa_V|2009-11-03|muiti|0|muitet|\N|muitit+V+Ind+Prs+Pl3| 61620|morfa_V|2009-11-03|vuodjan|0|vuoján|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Sg1| 61621|morfa_N|2009-11-03|bárbmolottiide|1|bárbmolottiide|\N|bárbmolottit+N+Pl+Ill| 61622|morfa_N|2009-11-03|oalgái|1|oalgái|\N|oalgi+N+Sg+Ill| 61623|morfa_N|2009-11-03|earánaidda|0|earániidda|\N|earánat+N+Pl+Ill| 61624|morfa_N|2009-11-03|nuvttohaidda|0|nuvttohiidda|\N|nuvttohat+N+Pl+Ill| 61625|morfa_N|2009-11-03|bussii|0|bussiide|\N|busset+N+Pl+Ill| 61626|morfa_N|2009-11-03|earánaida|0|earániidda|\N|earánat+N+Pl+Ill| 61627|morfa_N|2009-11-03|nuvttohaida|0|nuvttohiidda|\N|nuvttohat+N+Pl+Ill| 61628|morfa_N|2009-11-03|earánaiidda|0|earániidda|\N|earánat+N+Pl+Ill| 61629|morfa_N|2009-11-03|nuvttohaiidda|0|nuvttohiidda|\N|nuvttohat+N+Pl+Ill| 61630|morfa_N|2009-11-03|bussái|0|bussiide|\N|busset+N+Pl+Ill| 61631|morfa_N|2009-11-03|heargevudjii|0|heargevuodjimis|\N|heargevuodjin+N+Sg+Loc| 61632|morfa_N|2009-11-03|šattuide|0|šattuin|\N|šattut+N+Pl+Loc| 61633|morfa_N|2009-11-03|čuvggaide|0|čuovggain|\N|čuovggat+N+Pl+Loc| 61634|morfa_N|2009-11-03|dálolai|0|dálolaččas|\N|dálolaš+N+Sg+Loc| 61635|morfa_N|2009-11-03|mágai|0|mágas|\N|máhka+N+Sg+Loc| 61636|morfa_N|2009-11-03|borramušaide|0|borramuššii|\N|borramuš+N+Sg+Ill| 61637|morfa_N|2009-11-03|fáhcaidda|0|fáhcaide|\N|fáhcat+N+Pl+Ill| 61638|morfa_N|2009-11-03|vuorrui|0|vurrui|\N|vuorru+N+Sg+Ill| 61639|morfa_N|2009-11-03|čállinggurssain|0|čállingurssain|\N|čállingurssat+N+Pl+Loc| 61640|morfa_N|2009-11-03|bađain|1|bađain|\N|bađat+N+Pl+Loc| 61641|morfa_N|2009-11-03|bargoplánain|1|bargoplánain|\N|bargoplánat+N+Pl+Loc| 61642|morfa_N|2009-11-03|vuosttáin|1|vuosttáin|\N|vuosttát+N+Pl+Loc| 61643|morfa_N|2009-11-03|historjas|0|historjjás|\N|historjá+N+Sg+Loc| 61644|morfa_N|2009-11-03|historjás|0|historjjás|\N|historjá+N+Sg+Loc| 61645|morfa_N|2009-11-03|čállingurssain|1|čállingurssain|\N|čállingurssat+N+Pl+Loc| 61646|morfa_N|2009-11-03|filbmii|1|filbmii|\N|filbma+N+Sg+Ill| 61647|morfa_N|2009-11-03|gappiide|0|gappaide|\N|gappat+N+Pl+Ill| 61648|morfa_N|2009-11-03|lávkkiide|0|lávkkaide|\N|lávkkat+N+Pl+Ill| 61649|morfa_N|2009-11-03|risteatnii|0|risteadnái|\N|risteadni+N+Sg+Ill| 61650|morfa_N|2009-11-03|reŋggiide|0|reaŋggaide|\N|reaŋggat+N+Pl+Ill| 61651|morfa_N|2009-11-03|raeŋggiide|0|reaŋggaide|\N|reaŋggat+N+Pl+Ill| 61652|morfa_V|2009-11-03|joavdaba|1|joavdaba|\N|joavdat+V+Ind+Prs+Du3| 61653|morfa_V|2009-11-03|juhkabeahtti|1|juhkabeahtti|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Du2| 61654|morfa_V|2009-11-03|ihtit|1|ihtit|\N|ihtit+V+Ind+Prs+Pl1| 61655|morfa_V|2009-11-03|botná|1|botná|\N|botnit+V+Ind+Prs+Sg3| 61656|morfa_V|2009-11-03|juoigat|1|juoigat|\N|juoigat+V+Ind+Prs+Pl1| 61657|morfa_V|2009-11-03|vuorddášit|1|vuorddášedjet,vuorddášit,vuorddáledjet,vuorddálit|\N|vuordit+V+Cond+Prs+Sg2| 61658|morfa_V|2009-11-03|girkostalaše|1|girkostalašedje,girkostalaše,girkostalaledje,girkostalale|\N|girkostallat+V+Cond+Prs+Pl3| 61659|morfa_V|2009-11-03|suhttášit|0|suhtašedjet,suhtašit,suhtaledjet,suhtalit|\N|suhttat+V+Cond+Prs+Sg2| 61660|morfa_V|2009-11-03|geahkašivččiide|0|geagašeidde,geagaleidde|\N|geahkat+V+Cond+Prs+Du2| 61661|morfa_V|2009-11-03|luoikkašin|1|luoikkašedjen,luoikkašin,luoikkaledjen,luoikkalin|\N|luoikat+V+Cond+Prs+Sg1| 61662|morfa_V|2009-11-03|suhtášit|0|suhtašedjet,suhtašit,suhtaledjet,suhtalit|\N|suhttat+V+Cond+Prs+Sg2| 61663|morfa_V|2009-11-03|geahkašeidde|0|geagašeidde,geagaleidde|\N|geahkat+V+Cond+Prs+Du2| 61664|morfa_V|2009-11-03|Gulle|1|gulle|\N|gullat+V+Ind+Prs+Du1| 61665|morfa_V|2009-11-03|Suhpo|0|suhppo|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Du1| 61666|morfa_V|2009-11-03|Lihkkut|0|lihkat|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Sg2| 61667|morfa_V|2009-11-03|deavdi|0|deavdibehtet|\N|deavdit+V+Ind+Prs+Pl2| 61668|morfa_V|2009-11-03|doaivu|0|doaivubehtet|\N|doaivut+V+Ind+Prs+Pl2| 61669|morfa_V|2009-11-03|vuodjá|1|vuodjá|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Sg3| 61670|morfa_V|2009-11-03|divut|1|divut|\N|divvut+V+Ind+Prs+Sg2| 61671|morfa_V|2009-11-03|sihkut|0|sihkkut|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Pl1| 61672|morfa_V|2009-11-03|juhket|1|juhket|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Pl3| 61673|morfa_V|2009-11-03|suhttá|1|suhttá|\N|suhttat+V+Ind+Prs+Sg3| 61674|morfa_V|2009-11-03|sihkkut|1|sihkkut|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Pl1| 61675|morfa_N|2009-11-03|biilagávppiide|1|biilagávppiide|\N|biilagávppit+N+Pl+Ill| 61676|morfa_N|2009-11-03|dávdai|0|dávdii|\N|dávda+N+Sg+Ill| 61677|morfa_N|2009-11-03|juvlliide|0|juovllaide|\N|juovllat+N+Pl+Ill| 61678|morfa_N|2009-11-03|mánáide|1|mánáide|\N|mánát+N+Pl+Ill| 61679|morfa_N|2009-11-03|duottarstobuide|1|duottarstobuide|\N|duottarstobut+N+Pl+Ill| 61680|morfa_N|2009-11-03|dávdii|1|dávdii|\N|dávda+N+Sg+Ill| 61681|morfa_N|2009-11-03|juvlliaide|0|juovllaide|\N|juovllat+N+Pl+Ill| 61682|morfa_N|2009-11-03|juovlliide|0|juovllaide|\N|juovllat+N+Pl+Ill| 61683|morfa_N|2009-11-03|juovllide|0|juovllaide|\N|juovllat+N+Pl+Ill| 61684|morfa_N|2009-11-03|juovlide|0|juovllaide|\N|juovllat+N+Pl+Ill| 61685|morfa_N|2009-11-03|juvllaide|0|juovllaide|\N|juovllat+N+Pl+Ill| 61686|morfa_V|2009-11-03|dorrot|1|dorrot|\N|doarrut+V+Ind+Prs+Pl3| 61687|morfa_V|2009-11-03|dahkaba|1|dahkaba|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Du3| 61688|morfa_V|2009-11-03|asttabeahti|0|astabeahtti|\N|astat+V+Ind+Prs+Du2| 61689|morfa_V|2009-11-03|gohce|1|gohce|\N|gohcit+V+Ind+Prs+Du1| 61690|morfa_V|2009-11-03|vuolgit|1|vuolgit|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Pl1| 61691|morfa_N|2009-11-03|geasiide|0|gesiide,gessiide|\N|geasit+N+Pl+Ill| 61692|morfa_N|2009-11-03|ohcanáïgái|0|ohcanáigái|\N|ohcanáigi+N+Sg+Ill| 61693|morfa_N|2009-11-03|guliide|1|guliide|\N|guolit+N+Pl+Ill| 61694|morfa_V|2009-11-03|astabeahti|0|astabeahtti|\N|astat+V+Ind+Prs+Du2| 61695|morfa_N|2009-11-03|gesiide|1|gesiide,gessiide|\N|geasit+N+Pl+Ill| 61696|morfa_N|2009-11-03|ohcanáigái|1|ohcanáigái|\N|ohcanáigi+N+Sg+Ill| 61697|morfa_V|2009-11-03|astabeahtti|1|astabeahtti|\N|astat+V+Ind+Prs+Du2| 61698|morfa_V|2009-11-03|Njuvdu|0|njuvddát|\N|njuvdit+V+Ind+Prs+Sg2| 61699|morfa_V|2009-11-03|Divvun|0|divvut|\N|divvut+V+Ind+Prs+Pl1| 61700|morfa_V|2009-11-03|Njoarra|0|njoarat|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Sg2| 61701|morfa_V|2009-11-03|deaivai|0|deaivabehtet|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Pl2| 61702|vasta|2009-11-03|de oggot|1||Oggot go bártnit odne?|\N|| 61703|morfa_V|2009-11-03|Stuorrut|0|stuorru|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Sg3| 61704|morfa_V|2009-11-03|Beassan|0|beasan|\N|beassat+V+Ind+Prs+Sg1| 61705|morfa_V|2009-11-03|Speallut|0|speallá|\N|speallat+V+Ind+Prs+Sg3| 61706|morfa_V|2009-11-03|Suhttan|0|suhtten|\N|suhttat+V+Ind+Prt+Sg1| 61707|morfa_V|2009-11-03|Haksut|0|hakset|\N|haksit+V+Ind+Prt+Sg2| 61708|morfa_V|2009-11-03|Dovdá|0|dovdet|\N|dovdat+V+Ind+Prt+Sg2| 61709|morfa_V|2009-11-03|Joksii|0|jokse|\N|joksat+V+Ind+Prt+Pl3| 61710|morfa_V|2009-11-03|Doalvut|0|dolvot|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Pl3| 61711|morfa_V|2009-11-03|Ciellut|0|ciellá|\N|ciellat+V+Ind+Prs+Sg3| 61712|morfa_V|2009-11-03|Basan|1|basan|\N|bassat+V+Ind+Prs+Sg1| 61713|morfa_N|2009-11-03|savot|0|savvonat|\N|savvon+N+Pl+Nom| 61714|morfa_N|2009-11-03|pálbmasotnabeaivvit|1|pálbmasotnabeaivvit|\N|pálbmasotnabeaivi+N+Pl+Nom| 61715|morfa_N|2009-11-03|geasi|0|geasit,geassit|\N|geassi+N+Pl+Nom| 61716|morfa_N|2009-11-03|beassášmákit|0|beassášmátkkit|\N|beassášmátki+N+Pl+Nom| 61717|morfa_N|2009-11-03|juovlamánut|1|juovlamánut|\N|juovlamánnu+N+Pl+Nom| 61718|morfa_N|2009-11-03|savut|0|savvonat|\N|savvon+N+Pl+Nom| 61719|morfa_N|2009-11-03|savvot|0|savvonat|\N|savvon+N+Pl+Nom| 61720|morfa_N|2009-11-03|gesi|0|geasit,geassit|\N|geassi+N+Pl+Nom| 61721|morfa_N|2009-11-03|beassášmátkkit|1|beassášmátkkit|\N|beassášmátki+N+Pl+Nom| 61722|morfa_N|2009-11-03|savvut|0|savvonat|\N|savvon+N+Pl+Nom| 61723|morfa_N|2009-11-03|gessi|0|geasit,geassit|\N|geassi+N+Pl+Nom| 61724|morfa_N|2009-11-03|geassit|1|geasit,geassit|\N|geassi+N+Pl+Nom| 61725|morfa_N|2009-11-03|didit|0|dittit|\N|diddi+N+Pl+Nom| 61726|morfa_N|2009-11-03|birasviesut|1|birasviesut|\N|birasviessu+N+Pl+Nom| 61727|morfa_N|2009-11-03|ruoŧŧilaššat|0|ruoŧŧilaččat|\N|ruoŧŧilaš+N+Pl+Nom| 61728|morfa_N|2009-11-03|jokŋat|0|joŋat|\N|jokŋa+N+Pl+Nom| 61729|morfa_N|2009-11-03|moarssit|0|moarsit|\N|moarsi+N+Pl+Nom| 61730|morfa_N|2009-11-03|diddit|0|dittit|\N|diddi+N+Pl+Nom| 61731|morfa_N|2009-11-03|ruoŧŧilašat|0|ruoŧŧilaččat|\N|ruoŧŧilaš+N+Pl+Nom| 61732|morfa_N|2009-11-03|jokŋŋat|0|joŋat|\N|jokŋa+N+Pl+Nom| 61733|morfa_N|2009-11-03|moarsit|1|moarsit|\N|moarsi+N+Pl+Nom| 61734|morfa_N|2009-11-03|oappát|1|oappát|\N|oabbá+N+Pl+Nom| 61735|morfa_N|2009-11-03|gohput|1|gohput|\N|gohppu+N+Pl+Nom| 61736|morfa_N|2009-11-03|geasselummut|0|geasseluomut|\N|geasseluopmu+N+Pl+Nom| 61737|morfa_N|2009-11-03|guovžžat|1|guovžžat|\N|guovža+N+Pl+Nom| 61738|morfa_N|2009-11-03|dolat|1|dolat|\N|dolla+N+Pl+Nom| 61739|morfa_N|2009-11-03|geasseluommut|0|geasseluomut|\N|geasseluopmu+N+Pl+Nom| 61740|morfa_N|2009-11-03|geasselommut|0|geasseluomut|\N|geasseluopmu+N+Pl+Nom| 61741|morfa_N|2009-11-03|geasseluomut|1|geasseluomut|\N|geasseluopmu+N+Pl+Nom| 61742|morfa_N|2009-11-03|lásset|0|láset|\N|láse+N+Pl+Nom| 61743|morfa_N|2009-11-03|jeagit|0|jeakkit|\N|jeaggi+N+Pl+Nom| 61744|morfa_N|2009-11-03|nuorvut|0|nuorvvut|\N|nuorvu+N+Pl+Nom| 61745|morfa_N|2009-11-03|mánu|0|mánut|\N|mánnu+N+Pl+Nom| 61746|morfa_N|2009-11-03|spánnjat|1|spánjat,spánnjat|\N|spánnja+N+Pl+Nom| 61747|morfa_N|2009-11-03|mánut|1|mánut|\N|mánnu+N+Pl+Nom| 61748|morfa_N|2009-11-03|nuorvvut|1|nuorvvut|\N|nuorvu+N+Pl+Nom| 61749|morfa_N|2009-11-03|jeahkit|0|jeakkit|\N|jeaggi+N+Pl+Nom| 61750|morfa_N|2009-11-03|láset|1|láset|\N|láse+N+Pl+Nom| 61751|morfa_N|2009-11-03|jeaggit|0|jeakkit|\N|jeaggi+N+Pl+Nom| 61752|morfa_N|2009-11-03|jegit|0|jeakkit|\N|jeaggi+N+Pl+Nom| 61753|morfa_N|2009-11-03|jekit|0|jeakkit|\N|jeaggi+N+Pl+Nom| 61754|morfa_N|2009-11-03|jehkit|0|jeakkit|\N|jeaggi+N+Pl+Nom| 61755|morfa_N|2009-11-03|jehkkit|0|jeakkit|\N|jeaggi+N+Pl+Nom| 61756|morfa_N|2009-11-03|jeahkkit|0|jeakkit|\N|jeaggi+N+Pl+Nom| 61757|morfa_N|2009-11-03|kaseahtat|1|kaseahtat|\N|kaseahtta+N+Pl+Nom| 61758|morfa_N|2009-11-03|bávttit|1|bávttit|\N|bákti+N+Pl+Nom| 61759|morfa_N|2009-11-03|sotnabeaivvit|1|sotnabeaivvit|\N|sotnabeaivi+N+Pl+Nom| 61760|morfa_N|2009-11-03|riskkut|1|riskkut|\N|risku+N+Pl+Nom| 61761|morfa_N|2009-11-03|náitosgovat|0|náittosgovat|\N|náittosgovva+N+Pl+Nom| 61762|morfa_N|2009-11-03|náittosgovat|1|náittosgovat|\N|náittosgovva+N+Pl+Nom| 61763|morfa_N|2009-11-03|sihkaldagat|1|sihkaldagat|\N|sihkaldat+N+Pl+Nom| 61764|morfa_N|2009-11-03|gávppit|1|gávppit|\N|gávpi+N+Pl+Nom| 61765|morfa_N|2009-11-03|čáhppesmuorjjit|1|čáhppesmuorjjit|\N|čáhppesmuorji+N+Pl+Nom| 61766|morfa_N|2009-11-03|beassášruođat|0|beassášruohtat|\N|beassášruohtta+N+Pl+Nom| 61767|morfa_N|2009-11-03|borranbeavvdit|0|borranbeavddit|\N|borranbeavdi+N+Pl+Nom| 61768|morfa_N|2009-11-03|skeaŋat|0|skeaŋkkat|\N|skeaŋka+N+Pl+Nom| 61769|morfa_N|2009-11-03|sisbáiddit|1|sisbáiddit|\N|sisbáidi+N+Pl+Nom| 61770|morfa_N|2009-11-03|duodjegávppit|1|duodjegávppit|\N|duodjegávpi+N+Pl+Nom| 61771|morfa_N|2009-11-03|miessemánut|1|miessemánut|\N|miessemánnu+N+Pl+Nom| 61772|morfa_N|2009-11-03|čuoikkat|1|čuoikkat|\N|čuoika+N+Pl+Nom| 61773|morfa_N|2009-11-03|skeaŋkkat|1|skeaŋkkat|\N|skeaŋka+N+Pl+Nom| 61774|morfa_N|2009-11-03|ođđajagemánut|1|ođđajagemánut|\N|ođđajagemánnu+N+Pl+Nom| 61775|morfa_N|2009-11-03|ullobáiddit|1|ullobáiddit|\N|ullobáidi+N+Pl+Nom| 61776|morfa_N|2009-11-03|ránut|1|ránut|\N|rátnu+N+Pl+Nom| 61777|morfa_N|2009-11-03|gásat|1|gásat,gássat|\N|gássa+N+Pl+Nom| 61778|morfa_N|2009-11-03|biergomálit|1|biergomálit|\N|biergomálli+N+Pl+Nom| 61779|morfa_N|2009-11-03|šearffat|1|šearffat|\N|šearfa+N+Pl+Nom| 61780|morfa_N|2009-11-03|smáhkut|1|smáhkut|\N|smáhkku+N+Pl+Nom| 61781|morfa_N|2009-11-03|dorskkit|0|dorskit|\N|dorski+N+Pl+Nom| 61782|morfa_N|2009-11-03|árvádussat|0|árvádusat|\N|árvádus+N+Pl+Nom| 61783|morfa_N|2009-11-03|sálteluosat|1|sálteluosat|\N|sálteluossa+N+Pl+Nom| 61784|morfa_N|2009-11-03|dorsskit|0|dorskit|\N|dorski+N+Pl+Nom| 61785|morfa_N|2009-11-03|árvádusat|1|árvádusat|\N|árvádus+N+Pl+Nom| 61786|morfa_N|2009-11-03|dorskit|1|dorskit|\N|dorski+N+Pl+Nom| 61787|morfa_N|2009-11-03|bileahtta|0|bileahtaid|\N|bileahtat+N+Pl+Acc| 61788|morfa_N|2009-11-03|báhkka|0|báhkaid|\N|báhkat+N+Pl+Acc| 61789|morfa_N|2009-11-03|mátki|0|mátkkiid|\N|mátkkit+N+Pl+Acc| 61790|morfa_N|2009-11-03|sovpá|0|sovppáid|\N|sovppát+N+Pl+Acc| 61791|morfa_N|2009-11-03|beazzi|0|beziid|\N|beazit+N+Pl+Acc| 61792|morfa_N|2009-11-03|bileahttaid|0|bileahtaid|\N|bileahtat+N+Pl+Acc| 61793|morfa_N|2009-11-03|báhkkaid|0|báhkaid|\N|báhkat+N+Pl+Acc| 61794|morfa_N|2009-11-03|mátkid|0|mátkkiid|\N|mátkkit+N+Pl+Acc| 61795|morfa_N|2009-11-03|sovpáid|0|sovppáid|\N|sovppát+N+Pl+Acc| 61796|morfa_N|2009-11-03|beazzid|0|beziid|\N|beazit+N+Pl+Acc| 61797|morfa_N|2009-11-03|gonagasnidiid|0|gonagasnieiddaid|\N|gonagasnieiddat+N+Pl+Acc| 61798|morfa_N|2009-11-03|filbmain|0|filmmaid|\N|filmmat+N+Pl+Acc| 61799|morfa_N|2009-11-03|bahkaid|0|báhka|\N|báhkka+N+Sg+Acc| 61800|morfa_N|2009-11-03|lávvordaggaid|0|lávvordagaid|\N|lávvordagat+N+Pl+Acc| 61801|morfa_N|2009-11-03|namaid|0|nama|\N|namma+N+Sg+Acc| 61802|morfa_N|2009-11-03|gonagasnieiddaid|1|gonagasnieiddaid|\N|gonagasnieiddat+N+Pl+Acc| 61803|morfa_N|2009-11-03|filmmain|0|filmmaid|\N|filmmat+N+Pl+Acc| 61804|morfa_N|2009-11-03|bahkkaid|0|báhka|\N|báhkka+N+Sg+Acc| 61805|morfa_N|2009-11-03|máná|1|máná|\N|mánná+N+Sg+Acc| 61806|morfa_N|2009-11-03|báiddid|0|báiddiid|\N|báiddit+N+Pl+Acc| 61807|morfa_N|2009-11-03|borramušid|0|borramuša|\N|borramuš+N+Sg+Acc| 61808|morfa_N|2009-11-03|girddi|0|girdi|\N|girdi+N+Sg+Acc| 61809|morfa_N|2009-11-03|lávvordagaid|1|lávvordagaid|\N|lávvordagat+N+Pl+Acc| 61810|morfa_N|2009-11-03|báittid|0|báiddiid|\N|báiddit+N+Pl+Acc| 61811|morfa_N|2009-11-03|borramušaid|0|borramuša|\N|borramuš+N+Sg+Acc| 61812|morfa_N|2009-11-03|girdin|0|girdi|\N|girdi+N+Sg+Acc| 61813|morfa_N|2009-11-03|báitid|0|báiddiid|\N|báiddit+N+Pl+Acc| 61814|morfa_N|2009-11-03|saddji|0|saji|\N|sadji+N+Sg+Acc| 61815|morfa_N|2009-11-03|áittiid|1|áittiid|\N|áittit+N+Pl+Acc| 61816|morfa_N|2009-11-03|bodu|0|bottu|\N|boddu+N+Sg+Acc| 61817|morfa_N|2009-11-03|lávvordagaid|0|lávvordaga|\N|lávvordat+N+Sg+Acc| 61818|morfa_N|2009-11-03|biergguid|1|biergguid|\N|bierggut+N+Pl+Acc| 61819|morfa_N|2009-11-03|sadji|0|saji|\N|sadji+N+Sg+Acc| 61820|morfa_N|2009-11-03|boddu|0|bottu|\N|boddu+N+Sg+Acc| 61821|morfa_N|2009-11-03|lávvordagiid|0|lávvordaga|\N|lávvordat+N+Sg+Acc| 61822|morfa_N|2009-11-03|saji|1|saji|\N|sadji+N+Sg+Acc| 61823|morfa_N|2009-11-03|bottu|1|bottu|\N|boddu+N+Sg+Acc| 61824|morfa_N|2009-11-03|lávvordagad|0|lávvordaga|\N|lávvordat+N+Sg+Acc| 61825|morfa_N|2009-11-03|lávvordaga|1|lávvordaga|\N|lávvordat+N+Sg+Acc| 61826|morfa_N|2009-11-03|guossain|0|gussiid|\N|guossit+N+Pl+Acc| 61827|morfa_N|2009-11-03|nisti|0|niestti|\N|niesti+N+Sg+Acc| 61828|morfa_N|2009-11-03|duorastaid|0|duorastaga|\N|duorastat+N+Sg+Acc| 61829|morfa_N|2009-11-03|biilain|0|biillaid|\N|biillat+N+Pl+Acc| 61830|morfa_N|2009-11-03|báhkaid|0|báhka|\N|báhkka+N+Sg+Acc| 61831|morfa_N|2009-11-03|gussain|0|gussiid|\N|guossit+N+Pl+Acc| 61832|morfa_N|2009-11-03|niestti|1|niestti|\N|niesti+N+Sg+Acc| 61833|morfa_N|2009-11-03|duorastaga|1|duorastaga|\N|duorastat+N+Sg+Acc| 61834|morfa_N|2009-11-03|biiliin|0|biillaid|\N|biillat+N+Pl+Acc| 61835|morfa_N|2009-11-03|báhka|1|báhka|\N|báhkka+N+Sg+Acc| 61836|morfa_N|2009-11-03|gussiin|0|gussiid|\N|guossit+N+Pl+Acc| 61837|morfa_N|2009-11-03|biillaid|1|biillaid|\N|biillat+N+Pl+Acc| 61838|morfa_N|2009-11-03|gussin|0|gussiid|\N|guossit+N+Pl+Acc| 61839|morfa_N|2009-11-03|oahppáid|0|oappáid|\N|oappát+N+Pl+Acc| 61840|morfa_N|2009-11-03|idjaid|0|ijaid|\N|ijat+N+Pl+Acc| 61841|morfa_N|2009-11-03|čilgehusaid|0|čilgehusa|\N|čilgehus+N+Sg+Acc| 61842|morfa_N|2009-11-03|sálttiid|1|sálttiid|\N|sálttit+N+Pl+Acc| 61843|morfa_N|2009-11-03|páhkkaid|0|páhkaid|\N|páhkat+N+Pl+Acc| 61844|morfa_N|2009-11-03|oahpáid|0|oappáid|\N|oappát+N+Pl+Acc| 61845|morfa_N|2009-11-03|obbáid|0|oappáid|\N|oappát+N+Pl+Acc| 61846|morfa_N|2009-11-03|beavvi|0|beaivvi|\N|beaivi+N+Sg+Acc| 61847|morfa_N|2009-11-03|dálu|1|dálu|\N|dállu+N+Sg+Acc| 61848|morfa_N|2009-11-03|jávregáttid|0|jávregáttiid|\N|jávregáttit+N+Pl+Acc| 61849|morfa_N|2009-11-03|nisttiid|1|nisttiid|\N|niesttit+N+Pl+Acc| 61850|morfa_N|2009-11-03|duorastagaid|1|duorastagaid|\N|duorastagat+N+Pl+Acc| 61851|morfa_N|2009-11-03|beaivvi|1|beaivvi|\N|beaivi+N+Sg+Acc| 61852|morfa_N|2009-11-03|jávregáttiid|1|jávregáttiid|\N|jávregáttit+N+Pl+Acc| 61853|morfa_N|2009-11-03|jávrriid|1|jávrriid|\N|jávrrit+N+Pl+Acc| 61854|morfa_N|2009-11-03|lávkka|1|lávkka|\N|lávka+N+Sg+Acc| 61855|morfa_N|2009-11-03|jávregátti|1|jávregátti|\N|jávregáddi+N+Sg+Acc| 61856|morfa_N|2009-11-03|moni|1|moni|\N|monni+N+Sg+Acc| 61857|morfa_N|2009-11-03|guosi|0|guossi|\N|guossi+N+Sg+Acc| 61858|morfa_N|2009-11-03|ullobáiddi|1|ullobáiddi|\N|ullobáidi+N+Sg+Acc| 61859|morfa_N|2009-11-03|ijaid|1|ijaid|\N|ijat+N+Pl+Acc| 61860|morfa_N|2009-11-03|gusi|0|guossi|\N|guossi+N+Sg+Acc| 61861|morfa_N|2009-11-03|gussi|0|guossi|\N|guossi+N+Sg+Acc| 61862|morfa_N|2009-11-03|guossi|1|guossi|\N|guossi+N+Sg+Acc| 61863|morfa_N|2009-11-03|sámegielaid|1|sámegielaid|\N|sámegielat+N+Pl+Acc| 61864|morfa_N|2009-11-03|sáltti|1|sáltti|\N|sálti+N+Sg+Acc| 61865|morfa_N|2009-11-03|kilo|1|kilo|\N|kilo+N+Sg+Acc| 61866|morfa_N|2009-11-03|ija|1|ija|\N|idja+N+Sg+Acc| 61867|morfa_N|2009-11-03|disdaga|1|disdaga|\N|disdat+N+Sg+Acc| 61868|morfa_N|2009-11-03|jahkki|0|jagi|\N|jahki+N+Sg+Acc| 61869|morfa_N|2009-11-03|dárogiela|1|dárogiela|\N|dárogiella+N+Sg+Acc| 61870|morfa_N|2009-11-03|diimmu|1|diimmu|\N|diibmu+N+Sg+Acc| 61871|morfa_N|2009-11-03|jahki|0|jagi|\N|jahki+N+Sg+Acc| 61872|morfa_N|2009-11-03|jaggi|0|jagi|\N|jahki+N+Sg+Acc| 61873|morfa_N|2009-11-03|jagi|1|jagi|\N|jahki+N+Sg+Acc| 61874|morfa_N|2009-11-03|riššadoasa|1|riššadoasa|\N|riššadoassa+N+Sg+Acc| 61875|morfa_N|2009-11-03|giiti|0|giittu|\N|giitu+N+Sg+Acc| 61876|morfa_N|2009-11-03|stobuid|1|stobuid|\N|stobut+N+Pl+Acc| 61877|morfa_N|2009-11-03|giitu|0|giittu|\N|giitu+N+Sg+Acc| 61878|morfa_N|2009-11-03|giittu|1|giittu|\N|giitu+N+Sg+Acc| 61879|morfa_N|2009-11-03|filmma|1|filmma|\N|filbma+N+Sg+Acc| 61880|morfa_N|2009-11-03|moniid|1|moniid|\N|monit+N+Pl+Acc| 61881|morfa_N|2009-11-03|niddiid|0|nieiddaid|\N|nieiddat+N+Pl+Acc| 61882|morfa_N|2009-11-03|siidaguoimmi|1|siidaguoimmi|\N|siidaguoibmi+N+Sg+Acc| 61883|morfa_N|2009-11-03|boašu|0|boaššu|\N|boaššu+N+Sg+Acc| 61884|morfa_N|2009-11-03|bihtáid|1|bihtáid|\N|bihtát+N+Pl+Acc| 61885|morfa_N|2009-11-03|luhčadávdda|1|luhčadávdda|\N|luhčadávda+N+Sg+Acc| 61886|morfa_N|2009-11-03|niiddiid|0|nieiddaid|\N|nieiddat+N+Pl+Acc| 61887|morfa_N|2009-11-03|nieiddiid|0|nieiddaid|\N|nieiddat+N+Pl+Acc| 61888|morfa_N|2009-11-03|nieiddid|0|nieiddaid|\N|nieiddat+N+Pl+Acc| 61889|morfa_N|2009-11-03|nieiddaid|1|nieiddaid|\N|nieiddat+N+Pl+Acc| 61890|morfa_N|2009-11-03|bošu|0|boaššu|\N|boaššu+N+Sg+Acc| 61891|morfa_N|2009-11-03|boššu|0|boaššu|\N|boaššu+N+Sg+Acc| 61892|morfa_N|2009-11-03|boaššu|1|boaššu|\N|boaššu+N+Sg+Acc| 61893|morfa_N|2009-11-03|ealuid|0|ealuide|\N|ealut+N+Pl+Ill| 61894|morfa_N|2009-11-03|gaskavahkkuid|0|gaskavahkkuide,gaskavahkuide|\N|gaskavahkkut+N+Pl+Ill| 61895|morfa_N|2009-11-03|vává|0|vávvái|\N|vávvá+N+Sg+Ill| 61896|morfa_N|2009-11-03|filmmaid|0|filmmaide|\N|filmmat+N+Pl+Ill| 61897|morfa_N|2009-11-03|geassemánuid|0|geassemánuide|\N|geassemánut+N+Pl+Ill| 61898|morfa_N|2009-11-03|ealii|0|ealuide|\N|ealut+N+Pl+Ill| 61899|morfa_N|2009-11-03|gaskavahkkui|0|gaskavahkkuide,gaskavahkuide|\N|gaskavahkkut+N+Pl+Ill| 61900|morfa_N|2009-11-03|vávvái|1|vávvái|\N|vávvá+N+Sg+Ill| 61901|morfa_N|2009-11-03|filmmai|0|filmmaide|\N|filmmat+N+Pl+Ill| 61902|morfa_N|2009-11-03|geassemánui|0|geassemánuide|\N|geassemánut+N+Pl+Ill| 61903|morfa_N|2009-11-03|ealui|0|ealuide|\N|ealut+N+Pl+Ill| 61904|morfa_N|2009-11-03|gaskavahkkuide|1|gaskavahkkuide,gaskavahkuide|\N|gaskavahkkut+N+Pl+Ill| 61905|morfa_N|2009-11-03|filmmaide|1|filmmaide|\N|filmmat+N+Pl+Ill| 61906|morfa_N|2009-11-03|geassemánuide|1|geassemánuide|\N|geassemánut+N+Pl+Ill| 61907|morfa_N|2009-11-03|luohkkái|1|luohkkái|\N|luohkká+N+Sg+Ill| 61908|morfa_N|2009-11-03|vahkkui|1|vahkkui|\N|vahkku+N+Sg+Ill| 61909|morfa_N|2009-11-03|boaššui|0|boaššuide|\N|boaššut+N+Pl+Ill| 61910|morfa_N|2009-11-03|gonagasnieidai|0|gonagasniidii|\N|gonagasnieida+N+Sg+Ill| 61911|morfa_N|2009-11-03|sátnii|0|sániide|\N|sánit+N+Pl+Ill| 61912|morfa_N|2009-11-03|stobui|0|stohpui|\N|stohpu+N+Sg+Ill| 61913|morfa_N|2009-11-03|sáhkai|0|sáhkii|\N|sáhka+N+Sg+Ill| 61914|morfa_N|2009-11-03|boaššuide|1|boaššuide|\N|boaššut+N+Pl+Ill| 61915|morfa_N|2009-11-03|gonagasnieidii|0|gonagasniidii|\N|gonagasnieida+N+Sg+Ill| 61916|morfa_N|2009-11-03|sátniide|0|sániide|\N|sánit+N+Pl+Ill| 61917|morfa_N|2009-11-03|stohpui|1|stohpui|\N|stohpu+N+Sg+Ill| 61918|morfa_N|2009-11-03|sáhkii|1|sáhkii|\N|sáhka+N+Sg+Ill| 61919|morfa_N|2009-11-03|sániide|1|sániide|\N|sánit+N+Pl+Ill| 61920|morfa_N|2009-11-03|cuoŋománnui|1|cuoŋománnui|\N|cuoŋománnu+N+Sg+Ill| 61921|morfa_N|2009-11-03|vuovttaide|1|vuovttaide|\N|vuovttat+N+Pl+Ill| 61922|morfa_N|2009-11-03|guovvamánuide|1|guovvamánuide|\N|guovvamánut+N+Pl+Ill| 61923|morfa_N|2009-11-03|souhkuide|0|suohkuide|\N|suohkut+N+Pl+Ill| 61924|morfa_N|2009-11-03|bargiide|1|bargiide|\N|bargit+N+Pl+Ill| 61925|morfa_N|2009-11-03|beatnagaččaide|1|beatnagaččaide|\N|beatnagaččat+N+Pl+Ill| 61926|morfa_N|2009-11-03|čállingursii|1|čállingursii|\N|čállingursa+N+Sg+Ill| 61927|morfa_N|2009-11-03|vuodjingoarttaide|1|vuodjingoarttaide|\N|vuodjingoarttat+N+Pl+Ill| 61928|morfa_N|2009-11-03|suopmelaččaide|1|suopmelaččaide|\N|suopmelaččat+N+Pl+Ill| 61929|morfa_N|2009-11-03|latnjai|0|latnjii|\N|latnja+N+Sg+Ill| 61930|morfa_N|2009-11-03|latnjii|1|latnjii|\N|latnja+N+Sg+Ill| 61931|morfa_N|2009-11-03|togaide|1|togaide|\N|togat+N+Pl+Ill| 61932|morfa_N|2009-11-03|geainnuide|1|geainnuide|\N|geainnut+N+Pl+Ill| 61933|morfa_N|2009-11-03|girkkui|0|girkui|\N|girku+N+Sg+Ill| 61934|morfa_N|2009-11-03|reivviide|1|reivviide|\N|reivvet+N+Pl+Ill| 61935|morfa_N|2009-11-03|guollii|0|guollái|\N|guolli+N+Sg+Ill| 61936|morfa_N|2009-11-03|girkui|1|girkui|\N|girku+N+Sg+Ill| 61937|morfa_N|2009-11-03|guolii|0|guollái|\N|guolli+N+Sg+Ill| 61938|morfa_N|2009-11-03|guoli|0|guollái|\N|guolli+N+Sg+Ill| 61939|morfa_N|2009-11-03|guolli|0|guollái|\N|guolli+N+Sg+Ill| 61940|morfa_N|2009-11-03|gullái|0|guollái|\N|guolli+N+Sg+Ill| 61941|morfa_N|2009-11-03|guollái|1|guollái|\N|guolli+N+Sg+Ill| 61942|morfa_N|2009-11-03|gaskaijaide|1|gaskaijaide|\N|gaskaijat+N+Pl+Ill| 61943|morfa_N|2009-11-03|soajiide|0|sojiide|\N|soajit+N+Pl+Ill| 61944|morfa_N|2009-11-03|ullobáiddiide|1|ullobáiddiide|\N|ullobáiddit+N+Pl+Ill| 61945|morfa_N|2009-11-03|eagii|0|egiide|\N|eagit+N+Pl+Ill| 61946|morfa_N|2009-11-03|duorasttagái|0|duorastahkii|\N|duorastat+N+Sg+Ill| 61947|morfa_N|2009-11-03|soatjii|0|sojiide|\N|soajit+N+Pl+Ill| 61948|morfa_N|2009-11-03|soajái|0|sojiide|\N|soajit+N+Pl+Ill| 61949|morfa_N|2009-11-03|sojide|0|sojiide|\N|soajit+N+Pl+Ill| 61950|sahka|2009-11-04|Mu namma lea Ruth Tonje|1||Mii du namma lea?|\N|| 61951|sahka|2009-11-04|Mun lean Altas eret.|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 61952|sahka|2009-11-04|Mun orun Altas.|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 61953|sahka|2009-11-04|Mu namma lea Mihkkal Joavnna|1||Mii du namma lea?|\N|| 61954|sahka|2009-11-04|Mun lean 12 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 61955|sahka|2009-11-04|Mun lean Altas eret|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 61956|sahka|2009-11-04|Mun váccan Rafsbotn skuvllas.|0||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?||"váccan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 61957|sahka|2009-11-04|Mun orun Altas dál|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 61958|sahka|2009-11-04|Mun váccán Rafsbotn skuvllas.|1||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?|\N|| 61959|sahka|2009-11-04|Mun lean 12 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 61960|sahka|2009-11-04|Joa. Mun váccan Rafsbotn skuvllas|0||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 61961|sahka|2009-11-04|Mun váccan Rafsbotn skuvllas|0||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?||"váccan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 61962|sahka|2009-11-04|Mun váccán Rafsbotn skuvllas|1||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?|\N|| 61963|sahka|2009-11-04|Mun váccan vuođđoskuvllas.|0||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||"váccan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 61964|sahka|2009-11-04|Mun váccán vuođđoskuvllas.|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 61965|sahka|2009-11-04|Vuođđoskuvllas|0||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 61966|sahka|2009-11-04|Mu eadni lea Altas eret.|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 61967|sahka|2009-11-04|Mun váccán Vuođđoskuvlla|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 61968|sahka|2009-11-04|Mu áhčči lea Kviby eret.|0||Mu áhčči lea Fanasgiettis eret. Gos du áhčči lea eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 61969|sahka|2009-11-04|Mu eadni lea Mazes eret|1||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 61970|sahka|2009-11-04|Mu áhčči lea Kvibys eret.|1||Mu áhčči lea Fanasgiettis eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 61971|sahka|2009-11-04|Dat lea Maze|0||In leat gullan dakkár báikki birra ovdal. Báiki go dat lea?||"Maze" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 61972|sahka|2009-11-04|Dat lea Máze|1||In leat gullan dakkár báikki birra ovdal. Báiki go dat lea?|\N|| 61973|sahka|2009-11-04|Mus lea golbma viellja.|0||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 61974|sahka|2009-11-04|Mus lea golbma vielja.|1||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 61975|sahka|2009-11-04|Mu áhčči lea Guovdageinus eret|1||Mu áhčči lea Sis-Romssas eret. Naba gos du áhčči lea eret?|\N|| 61976|sahka|2009-11-04|Mus ii leat Heasta.|1||Lea go dus heasta?|\N|| 61977|leksa|2009-11-04|plystre|1|å plystre,plystre|\N|njurggodit| 61978|leksa|2009-11-04|klok|0|forstand,fornuft|\N|jierbmi| 61979|leksa|2009-11-04|nakke|1|nakke|\N|niski| 61980|leksa|2009-11-04|tåre|1|tåre|\N|ganjal| 61981|leksa|2009-11-04|fang|1|fang|\N|aski| 61982|sahka|2009-11-04|Dat gal lea báiki|1||Dathan lei amas munnje. Lea go dat báiki?|\N|| 61983|leksa|2009-11-04|sinn|0|forstand,fornuft|\N|jierbmi| 61984|sahka|2009-11-04|Mus lea okta viellja ja golbma oappá|1||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 61985|sahka|2009-11-04|Mus lea snowboard|1||Lea go dus snowboard?|\N|| 61986|sahka|2009-11-04|Mus lea njoammil.|1||Lea go dus eará ealli?|\N|| 61987|sahka|2009-11-04|Ii mun muihte|0||Makkár snowboard dus lea?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 61988|sahka|2009-11-04|Mus lea njoammil.|1||Makkár ealli dus lea?|\N|| 61989|sahka|2009-11-04|Inn muihte|0||Makkár snowboard dus lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 61990|sahka|2009-11-04|Crocodile|0||Makkár snowboard dus lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 61991|sahka|2009-11-04|Mus lea crocodile|1||Makkár snowboard dus lea?|\N|| 61992|leksa|2009-11-04|dårlig|1|dårlig,svak,svakt|\N|heittot| 61993|leksa|2009-11-04|syk|1|syk,sykt|\N|buozas| 61994|leksa|2009-11-04|tå|1|tå|\N|juolgesuorbma| 61995|leksa|2009-11-04|nesa|0|nese|\N|njunni| 61996|leksa|2009-11-04|kinn|1|kinn|\N|nierra| 61997|leksa|2009-11-04|nese|1|nese|\N|njunni| 61998|sahka|2009-11-04|Mun lean Altas eret.|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 61999|sahka|2009-11-04|Mun orun Altas dál.|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 62000|sahka|2009-11-04|Mihkkal Joavnna|1||Mii du namma lea?|\N|| 62001|sahka|2009-11-04|Mun váccán Rafsbotn skuvllas.|1||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?|\N|| 62002|sahka|2009-11-04|Altas|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 62003|sahka|2009-11-04|Mun lean Altas eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 62004|leksa|2009-11-04|slåss|1|å slåss,slåss,å stange,stange|\N|doarrut| 62005|leksa|2009-11-04|blod|1|blod|\N|varra| 62006|leksa|2009-11-04|å ligge|0|å legge seg,legge seg|\N|velledit| 62007|leksa|2009-11-04|dårlig|1|dårlig,skral,skralt,stakkar|\N|headju| 62008|leksa|2009-11-04|ligge|0|å legge seg,legge seg|\N|velledit| 62009|sahka|2009-11-04|Mu eadni lea Altas eret.|1||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 62010|sahka|2009-11-04|Mun orun Áltas dál|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 62011|sahka|2009-11-04|Mu áhčči lea Kvibys eret.|1||Mu áhčči lea Sis-Romssas eret. Naba gos du áhčči lea eret?|\N|| 62012|sahka|2009-11-04|Mun váccán Rafsbotn skuvllas|1||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?|\N|| 62013|leksa|2009-11-04|rygg|1|rygg,ryggrad,rygg,høydedrag,ås|\N|čielgi| 62014|leksa|2009-11-04|hodepine|1|hodepine,hodeverk,hauverk|\N|oaivebávččas| 62015|leksa|2009-11-04|hjerte|1|hjerte|\N|váibmu| 62016|sahka|2009-11-04|Mun váccán vouđđoskuvllas|0||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||"vouđđoskuvllas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62017|sahka|2009-11-04|Mun váccán vuođđoskuvllas|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 62018|sahka|2009-11-04|Mus ii leat snowboard.|1||Lea go dus snowboard?|\N|| 62019|sahka|2009-11-04|Mu eadni lea Mázes eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 62020|sahka|2009-11-04|Mu áhčči lea Guovdogienus eret|1||Mu áhčči lea Fanasgiettis eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 62021|leksa|2009-11-04|bein|0|fot|\N|juolgi| 62022|leksa|2009-11-04|rumpe|1|rumpe,bak,takamus,perse|\N|čurti| 62023|leksa|2009-11-04|føtter|0|fot|\N|juolgi| 62024|sahka|2009-11-04|Dat lea báiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki? |\N|| 62025|leksa|2009-11-04|fot|1|fot|\N|juolgi| 62026|sahka|2009-11-04|Mun láven čierastallat.|1||Lávet go čierastallat?|\N|| 62027|sahka|2009-11-04|Mus lea okta viellja ja golbma oappát|0||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Her skulle det vært kongruens mellom tallord og substantiv. 62028|numra|2009-11-04|okta|1|okta|\N|1| 62029|numra|2009-11-04|guhta|0|guhtta|\N|6| 62030|numra|2009-11-04|guokta|0|guokte|\N|2| 62031|numra|2009-11-04|golbma|1|golbma|\N|3| 62032|numra|2009-11-04|cieza|0|čieža|\N|7| 62033|sahka|2009-11-04|Mus ii lea heasta|0||Lea go dus heasta?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 62034|sahka|2009-11-04|Ii mus lea heasta|0||Lea go dus heasta?||Verbet skal ikke være finitt - kanskje infinitiv passer? 62035|leksa|2009-11-04|å løpe|1|å løpe,løpe,å springe,springe|\N|viehkat| 62036|leksa|2009-11-04|feber|1|feber|\N|feber| 62037|leksa|2009-11-04|øye|1|øye|\N|čalbmi| 62038|leksa|2009-11-04|kropp|1|kropp,legeme,lik|\N|rumaš| 62039|numra|2009-11-04|Gavzi|0|ка̄ххц|\N|8| 62040|numra|2009-11-04|oavzzi|0|аххц|\N|9| 62041|numra|2009-11-04|vihtta|0|выдт|\N|5| 62042|numra|2009-11-04|guokte|0|кӯһт|\N|2| 62043|numra|2009-11-04|okta|0|э̄ххт|\N|1| 62044|sahka|2009-11-04|Mus ii leat heasta|1||Lea go dus heasta?|\N|| 62045|sahka|2009-11-04|Mus lea beana|1||Lea go dus eará ealli?|\N|| 62046|leksa|2009-11-04|bein|1|bein,ben,knokkel|\N|dákti| 62047|leksa|2009-11-04|panna|0|panne (i ansiktet)|\N|gállu| 62048|leksa|2009-11-04|rygg|1|rygg|\N|sealgi| 62049|leksa|2009-11-04|rumpe|1|rumpe,bakende,rompe|\N|bahta| 62050|leksa|2009-11-04|panne|0|panne (i ansiktet)|\N|gállu| 62051|sahka|2009-11-04|Mus lea beena ja don leat bahtaraigi|0||Makkár ealli dus lea?||"bahtaraigi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "beena" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62052|sahka|2009-11-04|Mus lea beena|0||Makkár ealli dus lea?||"beena" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62053|sahka|2009-11-04|Mus lea beana|1||Makkár ealli dus lea?|\N|| 62054|numra|2009-11-04|Vihta|0|vihtta|\N|5| 62055|numra|2009-11-04|Guhtta|1|guhtta|\N|6| 62056|numra|2009-11-04|Nielje|0|njeallje|\N|4| 62057|numra|2009-11-04|Vihtta|1|vihtta|\N|5| 62058|numra|2009-11-04|logi|1|logi|\N|10| 62059|numra|2009-11-04|gavcci|0|gávcci|\N|8| 62060|numra|2009-11-04|njeallje|1|njeallje|\N|4| 62061|numra|2009-11-04|cieža|0|čieža|\N|7| 62062|numra|2009-11-04|Nealje|0|njeallje|\N|4| 62063|leksa|2009-11-04|spysyke|1|spysyke,oppkastsyke|\N|vuovssanasdávda| 62064|leksa|2009-11-04|å smile|1|å smile,smile|\N|mojohallat| 62065|leksa|2009-11-04|mage knipe|0|mageknip,mageondt,magesmerte|\N|čoavjebávččas| 62066|leksa|2009-11-04|knyttneven|0|knyttneve,handfull|\N|čorbma| 62067|numra|2009-11-04|Ovcci|1|ovcci|\N|9| 62068|numra|2009-11-04|Gauvci|0|gávcci|\N|8| 62069|numra|2009-11-04|Cieca|0|čieža|\N|7| 62070|numra|2009-11-04|čieča|0|čieža|\N|7| 62071|numra|2009-11-04|guoktenuppelohkai|0|guoktenuppelohkái|\N|12| 62072|numra|2009-11-04|oktanuppelohkai|0|oktanuppelohkái|\N|11| 62073|numra|2009-11-04|vihtta|1|vihtta|\N|5| 62074|numra|2009-11-04|nijealjenuplohka|0|njealljenuppelohkái|\N|14| 62075|numra|2009-11-04|Guokta|0|guokte|\N|2| 62076|numra|2009-11-04|Guekta|0|guokte|\N|2| 62077|numra|2009-11-04|Guhtanublohkta|0|guhttanuppelohkái|\N|16| 62078|numra|2009-11-04|guhttalogiguokte|1|guhttalogiguokte|\N|62| 62079|numra|2009-11-04|gávccičuodiovccilogiokta|0|gávccičuođiovccilogiokta|\N|891| 62080|numra|2009-11-04|guhtta|1|guhtta|\N|6| 62081|numra|2009-11-04|guhttanuplohka|0|guhttanuppelohkái|\N|16| 62082|numra|2009-11-04|čiečanublohkka|0|čiežanuppelohkái|\N|17| 62083|numra|2009-11-04|čiežanuppelohkái|1|čiežanuppelohkái|\N|17| 62084|numra|2009-11-04|Golbmanuppelohkái|1|golbmanuppelohkái|\N|13| 62085|numra|2009-11-04|Fihttanuppeøphkái|0|vihttanuppelohkái|\N|15| 62086|numra|2009-11-04|vihta|0|vihtta|\N|5| 62087|numra|2009-11-04|golbmačuodiguhttalogiguhtta|0|golbmačuođiguhttalogiguhtta|\N|366| 62088|numra|2009-11-04|čiežačuodigávccilogiguhhtta|0|čiežačuođigávccilogiguhtta|\N|786| 62089|numra|2009-11-04|ovccičuodigávccilogiguokte|0|ovccičuođigávccilogiguokte|\N|982| 62090|numra|2009-11-04|Vihttanuppelphkái|0|vihttanuppelohkái|\N|15| 62091|numra|2009-11-04|Vihttanuppelohkái|1|vihttanuppelohkái|\N|15| 62092|numra|2009-11-04|ovcilogi|0|ovccilogičieža|\N|97| 62093|numra|2009-11-04|ovccilogi|0|ovccilogičieža|\N|97| 62094|numra|2009-11-04|ovččilogi|0|ovccilogičieža|\N|97| 62095|leksa|2009-11-04|mage|1|mage,maha,vatsa|\N|čoavji| 62096|leksa|2009-11-04|å svømme|1|å svømme,svømme|\N|vuodjat| 62097|numra|2009-11-04|24|1|24|\N|guokteloginjeallje| 62098|numra|2009-11-04|46|0|42|\N|njealljelogiguokte| 62099|numra|2009-11-04|42|1|42|\N|njealljelogiguokte| 62100|numra|2009-11-04|22|0|63|\N|guhttalogigolbma| 62101|numra|2009-11-04|33|1|33|\N|golbmalogigolbma| 62102|numra|2009-11-04|59|1|59|\N|vihttalogiovcci| 62103|numra|2009-11-04|23|0|63|\N|guhttalogigolbma| 62104|numra|2009-11-04|63|1|63|\N|guhttalogigolbma| 62105|numra|2009-11-04|duhat|0|duhát|\N|1000| 62106|numra|2009-11-04|čiežalogigolbma|1|čiežalogigolbma|\N|73| 62107|numra|2009-11-04|njealljačuođičiežalogiovcci|0|njeallječuođičiežalogiovcci|\N|479| 62108|numra|2009-11-04|oktačuođigolbma|0|čuođigolbma|\N|103| 62109|numra|2009-11-04|oktačuođičiežalogi|0|čuođičiežalogát,čuođičiežalogi|\N|170| 62110|numra|2009-11-04|Guhtalogigolbma|0|guhttalogigolbma|\N|63| 62111|numra|2009-11-04|golbmalogiguokta|0|golbmalogiguokte|\N|32| 62112|numra|2009-11-04|golbmalogiguoktta|0|golbmalogiguokte|\N|32| 62113|numra|2009-11-04|guhttalogigolbma|1|guhttalogigolbma|\N|63| 62114|numra|2009-11-04|9758|0|959|\N|ovccičuođivihttalogiovcci| 62115|morfa_V|2009-11-04|stuorru|1|stuorru|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Sg3| 62116|morfa_V|2009-11-04|goarrubehtet|1|goarrubehtet|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Pl2| 62117|morfa_V|2009-11-04|goikaba|1|goikaba|\N|goikat+V+Ind+Prs+Du3| 62118|morfa_V|2009-11-04|gierdat|0|gierddat|\N|gierdat+V+Ind+Prs+Sg2| 62119|morfa_V|2009-11-04|basin|0|basán|\N|bassit+V+Ind+Prs+Sg1| 62120|morfa_V|2009-11-04|gierddat|1|gierddat|\N|gierdat+V+Ind+Prs+Sg2| 62121|morfa_V|2009-11-04|basán|1|basán|\N|bassit+V+Ind+Prs+Sg1| 62122|morfa_V|2009-11-04|gilvet|1|gilvet|\N|gilvit+V+Ind+Prs+Pl3| 62123|morfa_V|2009-11-04|goddibehtet|1|goddibehtet|\N|goddit+V+Ind+Prs+Pl2| 62124|morfa_V|2009-11-04|bistán|0|bisttán|\N|bistit+V+Ind+Prs+Sg1| 62125|morfa_V|2009-11-04|bidjaba|1|bidjaba|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Du3| 62126|morfa_V|2009-11-04|luite|0|luhtte|\N|luohttit+V+Ind+Prs+Du1| 62127|morfa_V|2009-11-04|coggabeahtti|1|coggabeahtti|\N|coggat+V+Ind+Prs+Du2| 62128|morfa_V|2009-11-04|nohkkat|1|nohkkat|\N|nohkkat+V+Ind+Prs+Pl1| 62129|morfa_V|2009-11-04|batnet|1|batnet|\N|batnit+V+Ind+Prs+Pl3| 62130|morfa_V|2009-11-04|vuordit|1|vuordit|\N|vuordit+V+Ind+Prs+Pl1| 62131|morfa_V|2009-11-04|ohcaba|1|ohcaba|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Du3| 62132|morfa_V|2009-11-04|loahpahat|1|loahpahat|\N|loahpahit+V+Ind+Prs+Sg2| 62133|morfa_V|2009-11-04|muitaleahppi|1|muitaleahppi|\N|muitalit+V+Ind+Prs+Du2| 62134|morfa_V|2009-11-04|veahkehit|1|veahkehit|\N|veahkehit+V+Ind+Prs+Pl3| 62135|morfa_V|2009-11-04|sevnnjoda|1|sevnnjoda|\N|sevnnjodit+V+Ind+Prs+Sg3| 62136|morfa_V|2009-11-04|liegganieba|0|liegganeaba|\N|liegganit+V+Ind+Prs+Du3| 62137|morfa_V|2009-11-04|liegganeaba|1|liegganeaba|\N|liegganit+V+Ind+Prs+Du3| 62138|morfa_V|2009-11-04|lohpidit|1|lohpidit|\N|lohpidit+V+Ind+Prs+Pl3| 62139|morfa_V|2009-11-04|oahpaha|1|oahpaha|\N|oahpahit+V+Ind+Prs+Sg3| 62140|morfa_V|2009-11-04|borgguhit|1|borgguhit|\N|borgguhit+V+Ind+Prs+Pl3| 62141|morfa_V|2009-11-04|guldalit|1|guldalit|\N|guldalit+V+Ind+Prs+Pl3| 62142|morfa_V|2009-11-04|ribahan|1|ribahan|\N|ribahit+V+Ind+Prs+Sg1| 62143|numra|2009-11-04|9|1|9|\N|ovcci| 62144|numra|2009-11-04|3|1|3|\N|golbma| 62145|numra|2009-11-04|5|1|5|\N|vihtta| 62146|numra|2009-11-04|6|1|6|\N|guhtta| 62147|numra|2009-11-04|8|1|8|\N|gávcci| 62148|numra|2009-11-04|944|1|944|\N|ovccičuođinjealljeloginjeallje| 62149|numra|2009-11-04|604|1|604|\N|guhttačuođinjeallje| 62150|numra|2009-11-04|282|1|282|\N|guoktečuođigávccilogiguokte| 62151|numra|2009-11-04|430|1|430|\N|njeallječuođigolbmalogát| 62152|numra|2009-11-04|547|1|547|\N|vihttačuođinjealljelogičieža| 62153|numra|2009-11-04|10|1|10|\N|logi| 62154|numra|2009-11-04|400|1|400|\N|njeallječuođi| 62155|numra|2009-11-04|480|1|480|\N|njeallječuođigávccilogát| 62156|numra|2009-11-04|370|1|370|\N|golbmačuođičiežalogát| 62157|numra|2009-11-04|100|1|100|\N|čuođi| 62158|numra|2009-11-04|137|1|137|\N|čuođigolbmalogičieža| 62159|numra|2009-11-04|694|1|694|\N|guhttačuođiovcciloginjeallje| 62160|numra|2009-11-04|853|1|853|\N|gávccičuođivihttalogigolbma| 62161|numra|2009-11-04|995|1|995|\N|ovccičuođiovccilogivihtta| 62162|numra|2009-11-04|515|0|615|\N|guhttačuođivihttanuppelohkái| 62163|numra|2009-11-04|615|1|615|\N|guhttačuođivihttanuppelohkái| 62164|numra|2009-11-04|834|0|934|\N|ovccičuođigolbmaloginjeallje| 62165|numra|2009-11-04|648|1|648|\N|guhttačuođinjealljelogigávcci| 62166|numra|2009-11-04|653|1|653|\N|guhttačuođivihttalogigolbma| 62167|numra|2009-11-04|486|0|496|\N|njeallječuođiovccilogiguhtta| 62168|numra|2009-11-04|306|1|306|\N|golbmačuođiguhtta| 62169|numra|2009-11-04|934|1|934|\N|ovccičuođigolbmaloginjeallje| 62170|numra|2009-11-04|496|1|496|\N|njeallječuođiovccilogiguhtta| 62171|numra|2009-11-04|820|1|820|\N|gávccičuođiguoktelogát| 62172|numra|2009-11-04|755|1|755|\N|čiežačuođivihttalogivihtta| 62173|numra|2009-11-04|513|1|513|\N|vihttačuođigolbmanuppelohkái| 62174|numra|2009-11-04|356|1|356|\N|golbmačuođivihttalogiguhtta| 62175|leksa|2009-11-04|tid|1|tid|\N|áigi| 62176|contextual morfa|2009-11-04|juovlla|0|\N|juovllaide| 62177|contextual morfa|2009-11-04|mearrasápmelaš|0|\N|mearrasápmelažžii| 62178|contextual morfa|2009-11-04|juovllaide|1|\N|juovllaide| 62179|contextual morfa|2009-11-04|mánnágeahccide|0|\N|mánnágehččiide| 62180|contextual morfa|2009-11-04|mearrasápmelažžii|1|\N|mearrasápmelažžii| 62181|leksa|2009-11-04|joggesko|1|joggesko|\N|joggeskuovva| 62182|leksa|2009-11-04|damekofte|1|kvinnekofte,damekofte|\N|nissongákti| 62183|leksa|2009-11-04|silkekjole|1|silkekjole|\N|silkečuvla| 62184|leksa|2009-11-04|regnklær|1|regntøy,regnklær|\N|arvebivttas| 62185|leksa|2009-11-04|komager|0|komag,skinnstøvel|\N|čázet| 62186|leksa|2009-11-04|pesk|0|dork|\N|dorka| 62187|leksa|2009-11-04|klær|0|klesplagg,plagg|\N|bivttas| 62188|leksa|2009-11-04|belte|0|sølvbelte,belte med sølvknapper|\N|násteboagán| 62189|leksa|2009-11-04|skibukse|1|skibukse,skibukser|\N|čuoiganbuvssat| 62190|leksa|2009-11-04|koftkant|0|påsydd kant på koftekanten,koftekant,jarekant|\N|holbi| 62191|leksa|2009-11-04|klesplagg|1|klesplagg,plagg|\N|bivttas| 62192|leksa|2009-11-04|sei|1|sei|\N|sáidi| 62193|leksa|2009-11-04|hoppe|1|å hoppe,hoppe,å hoppe en gang,hoppe en gang|\N|njuiket| 62194|leksa|2009-11-04|skjelletet|0|bein,ben,knokkel|\N|dákti| 62195|leksa|2009-11-04|slekt|0|generasjon,generasjon,kne|\N|buolva| 62196|leksa|2009-11-04|forkjølelse|1|forkjølelse|\N|nuorvu| 62197|leksa|2009-11-04|smiler|0|å smile,smile|\N|mojohallat| 62198|leksa|2009-11-04|influensa|0|reksjuke,reksyke,omgangssyke,omgangssjuke|\N|golgodávda| 62199|leksa|2009-11-04|hoppe|1|å hoppe,hoppe|\N|njuikut| 62200|leksa|2009-11-04|tann|1|tann|\N|bátni| 62201|leksa|2009-11-04|reksjuke|1|reksjuke,reksyke,omgangssyke,omgangssjuke|\N|golgodávda| 62202|leksa|2009-11-04|legg|0|fot|\N|juolgi| 62203|leksa|2009-11-04|tunge|1|tunge|\N|njuovčča| 62204|leksa|2009-11-04|frisk|1|frisk,friskt|\N|dearvvaš| 62205|leksa|2009-11-04|for|0|fot|\N|juolgi| 62206|leksa|2009-11-04|bryst|1|bryst,pupp|\N|čižži| 62207|leksa|2009-11-04|sloss|0|å slåss,slåss,å stange,stange|\N|doarrut| 62208|leksa|2009-11-04|hake|1|hake|\N|gáibi| 62209|leksa|2009-11-04|kne|1|kne|\N|čibbi| 62210|leksa|2009-11-04|ansikt|0|kinn|\N|muohtu| 62211|leksa|2009-11-04|øre|1|øre|\N|beallji| 62212|leksa|2009-11-04|lever|1|lever|\N|vuoivvas| 62213|leksa|2009-11-04|kinn|1|kinn|\N|muohtu| 62214|leksa|2009-11-04|smile|1|å smile,smile|\N|mojohallat| 62215|leksa|2009-11-04|hopper|0|å hoppe,hoppe,å hoppe en gang,hoppe en gang|\N|njuiket| 62216|leksa|2009-11-04|å hoppe|1|å hoppe,hoppe|\N|njuikut| 62217|morfa_A|2009-11-04|heittot|0|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 62218|morfa_A|2009-11-04|issoras|1|issoras|\N|issoras+A+Attr| 62219|morfa_A|2009-11-04|ropmi|0|romis,romes|\N|ropmi+A+Attr| 62220|morfa_A|2009-11-04|vejolaš|1|vejolaš|\N|vejolaš+A+Attr| 62221|morfa_A|2009-11-04|álki|0|álkes|\N|álki+A+Attr| 62222|morfa_A|2009-11-04|jallas|1|jallas|\N|jalla+A+Attr| 62223|morfa_A|2009-11-04|fales|1|fales|\N|falli+A+Attr| 62224|morfa_A|2009-11-04|romes|1|romis,romes|\N|ropmi+A+Attr| 62225|morfa_A|2009-11-04|álkkes|0|álkes|\N|álki+A+Attr| 62226|morfa_A|2009-11-04|unnit|1|unnit|\N|unni+A+Comp+Attr| 62227|morfa_A|2009-11-04|deháleabbu|0|dehálaččat,dehálat,dehálet,dehálit,dehálut|\N|dehálaš+A+Comp+Attr| 62228|morfa_A|2009-11-04|heajut|0|heittohat,heittohet,heittohut,heittohit,heittogat,heittoget,heittogut,heittogit|\N|heittot+A+Comp+Attr| 62229|morfa_A|2009-11-04|álkibu|0|álkit|\N|álki+A+Comp+Attr| 62230|morfa_A|2009-11-04|mášoheabbu|0|mášohat,mášohet,mášohut,mášohit|\N|mášoheapme+A+Comp+Attr| 62231|morfa_A|2009-11-04|hejohit|0|heajut|\N|headju+A+Comp+Attr| 62232|morfa_A|2009-11-04|dehálat|1|dehálaččat,dehálat,dehálet,dehálit,dehálut|\N|dehálaš+A+Comp+Attr| 62233|morfa_A|2009-11-04|hálbbit|1|hálbbit|\N|hálbi+A+Comp+Attr| 62234|morfa_A|2009-11-04|un nit|0|unnit|\N|unni+A+Comp+Attr| 62235|morfa_A|2009-11-04|álkkit|0|álkit|\N|álki+A+Comp+Attr| 62236|morfa_V|2009-11-04|rahpet|1|rahpet|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Pl3| 62237|morfa_V|2009-11-04|suhttet|1|suhttet|\N|suhttat+V+Ind+Prs+Pl3| 62238|morfa_V|2009-11-04|nohket|1|nohket|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Pl3| 62239|morfa_V|2009-11-04|illudahtt|0|illudahttiba|\N|illudahttit+V+Ind+Prs+Du3| 62240|morfa_V|2009-11-04|sihkkelaste|0|sihkkelastiba|\N|sihkkelastit+V+Ind+Prs+Du3| 62241|contextual morfa|2009-11-04|neavtárat|0|\N|neaktárat,neavttárat| 62242|leksa|2009-11-04|máksit|1|máksit|\N|å betale| 62243|leksa|2009-11-04|Anari|0|Anár|\N|Inari| 62244|leksa|2009-11-04|Anár|1|Anár|\N|Inari| 62245|morfa_N|2009-11-04|divttat|1|divttat|\N|dikta+N+Pl+Nom| 62246|morfa_N|2009-11-04|irggit|1|irggit|\N|irgi+N+Pl+Nom| 62247|morfa_N|2009-11-04|gievnnit|1|gievnnit|\N|gievdni+N+Pl+Nom| 62248|morfa_N|2009-11-04|sotnabeaivvit|1|sotnabeaivvit|\N|sotnabeaivi+N+Pl+Nom| 62249|morfa_N|2009-11-04|guolit|1|guolit|\N|guolli+N+Pl+Nom| 62250|leksa|2009-11-04|marja|0|bær|\N|muorji| 62251|morfa_V|2009-11-04|stoahkat|0|stoagat|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Sg2| 62252|morfa_V|2009-11-04|basseba|0|basse|\N|bassit+V+Ind+Prs+Du1| 62253|morfa_V|2009-11-04|vuoteime|0|vuite|\N|vuoitit+V+Ind+Prs+Du1| 62254|morfa_V|2009-11-04|luoikeba|0|luike|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Du1| 62255|morfa_V|2009-11-04|oaggun|0|oakkun|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Sg1| 62256|morfa_N|2009-11-04|čoahkkimi|0|čoahkkimii|\N|čoahkkin+N+Sg+Ill| 62257|morfa_N|2009-11-04|čoahkkimii|1|čoahkkimii|\N|čoahkkin+N+Sg+Ill| 62258|vasta|2009-11-04|Soai bassaba lihtiid.|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|\N|| 62259|vasta|2009-11-04|Soai bassaba lihtit.|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||Nominatiiva ii heive nu bures transitiivva vearbba maŋábealde? 62260|sahka|2009-11-04|Mun áiggun mielki|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Vástádusas berrešii leat akkusatiiva. 62261|sahka|2009-11-04|Mun áiggun vuola.|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 62262|morfa_A|2009-11-04|bahás|1|bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr| 62263|morfa_A|2009-11-04|hevvolaš|0|heivvolaš|\N|heivvolaš+A+Attr| 62264|morfa_A|2009-11-04|siivvus|0|siivos|\N|siivui+A+Attr| 62265|morfa_A|2009-11-04|siivus|0|siivos|\N|siivui+A+Attr| 62266|morfa_A|2009-11-04|sivus|0|siivos|\N|siivui+A+Attr| 62267|morfa_A|2009-11-04|heivvolaš|1|heivvolaš|\N|heivvolaš+A+Attr| 62268|morfa_A|2009-11-04|sivvus|0|siivos|\N|siivui+A+Attr| 62269|morfa_A|2009-11-04|siivui|0|siivos|\N|siivui+A+Attr| 62270|morfa_A|2009-11-04|siivvuš|0|siivos|\N|siivui+A+Attr| 62271|morfa_A|2009-11-04|ruonáš|0|ruoná|\N|ruoná+A+Attr| 62272|morfa_A|2009-11-04|lobiheame|0|lobihis|\N|lobiheapme+A+Attr| 62273|morfa_A|2009-11-04|deaŧalaš|1|deaŧalaš|\N|deaŧalaš+A+Attr| 62274|morfa_A|2009-11-04|ruonás|0|ruoná|\N|ruoná+A+Attr| 62275|morfa_A|2009-11-04|ucca|0|una,unna|\N|unni+A+Attr| 62276|morfa_A|2009-11-04|heajus|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 62277|morfa_A|2009-11-04|heajus|0|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 62278|morfa_A|2009-11-04|hiejus|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 62279|morfa_A|2009-11-04|heaju|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 62280|morfa_A|2009-11-04|heaju|0|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 62281|morfa_A|2009-11-04|falit|1|falit|\N|falli+A+Comp+Attr| 62282|morfa_A|2009-11-04|buoddit|0|buoiddit|\N|buoidi+A+Comp+Attr| 62283|morfa_A|2009-11-04|uhcit|0|unnit|\N|unni+A+Comp+Attr| 62284|morfa_A|2009-11-04|fastit|0|fasttit|\N|fasti+A+Comp+Attr| 62285|morfa_A|2009-11-04|buodit|0|buoiddit|\N|buoidi+A+Comp+Attr| 62286|morfa_A|2009-11-04|uhccit|0|unnit|\N|unni+A+Comp+Attr| 62287|morfa_A|2009-11-04|álkit|1|álkit|\N|álki+A+Comp+Attr| 62288|morfa_A|2009-11-04|issorasat|1|issorasat,issorat,issoret,issorit,issorut|\N|issoras+A+Comp+Attr| 62289|morfa_A|2009-11-04|heivvolaš|0|heivvolaččat,heivvolat,heivvolit,heivvolut,heivvolet|\N|heivvolaš+A+Comp+Attr| 62290|morfa_A|2009-11-04|rompisat|0|romit|\N|ropmi+A+Comp+Attr| 62291|morfa_A|2009-11-04|heitogat|0|heittohat,heittohet,heittohut,heittohit,heittogat,heittoget,heittogut,heittogit|\N|heittot+A+Comp+Attr| 62292|morfa_A|2009-11-04|rompásat|0|romit|\N|ropmi+A+Comp+Attr| 62293|morfa_A|2009-11-04|heitasat|0|heittohat,heittohet,heittohut,heittohit,heittogat,heittoget,heittogut,heittogit|\N|heittot+A+Comp+Attr| 62294|morfa_A|2009-11-04|hejosat|0|heajut|\N|headju+A+Comp+Attr| 62295|morfa_A|2009-11-04|romit|1|romit|\N|ropmi+A+Comp+Attr| 62296|morfa_A|2009-11-04|deaŧasat|0|deaŧalaččat,deaŧalat,deaŧalet,deaŧalit,deaŧalut|\N|deaŧalaš+A+Comp+Attr| 62297|morfa_A|2009-11-04|váivásat|0|váivvit|\N|váivi+A+Comp+Attr| 62298|morfa_A|2009-11-04|buoret|1|buoret|\N|buorre+A+Comp+Attr| 62299|morfa_A|2009-11-04|váivása|0|váivvit|\N|váivi+A+Comp+Attr| 62300|morfa_A|2009-11-04|hetjosit|0|heajut|\N|headju+A+Comp+Attr| 62301|morfa_A|2009-11-04|hálbit|0|hálbbit|\N|hálbi+A+Comp+Attr| 62302|morfa_A|2009-11-04|jallaseamus|0|jallamus|\N|jalla+A+Superl+Attr| 62303|morfa_A|2009-11-04|unnimus|1|unnimus|\N|unni+A+Superl+Attr| 62304|morfa_A|2009-11-04|eanemus váralaš|0|váralaččamus,váralamos,váraleamos|\N|váralaš+A+Superl+Attr| 62305|morfa_A|2009-11-04|hejoseamus|0|heajumus|\N|headju+A+Superl+Attr| 62306|morfa_A|2009-11-04|faliseamus|0|falimus|\N|falli+A+Superl+Attr| 62307|morfa_A|2009-11-04|dehálamus|0|dehálaččamus,dehálamos,deháleamos|\N|dehálaš+A+Superl+Attr| 62308|morfa_A|2009-11-04|fastimus|0|fasttimus|\N|fasti+A+Superl+Attr| 62309|morfa_A|2009-11-04|mášoheamos|1|mášohamos,mášoheamos|\N|mášoheapme+A+Superl+Attr| 62310|morfa_A|2009-11-04|váralamos|1|váralaččamus,váralamos,váraleamos|\N|váralaš+A+Superl+Attr| 62311|morfa_A|2009-11-04|dehálámus|0|dehálaččamus,dehálamos,deháleamos|\N|dehálaš+A+Superl+Attr| 62312|morfa_A|2009-11-04|deháleamus|0|dehálaččamus,dehálamos,deháleamos|\N|dehálaš+A+Superl+Attr| 62313|morfa_A|2009-11-04|fasti|0|fasttimus|\N|fasti+A+Superl+Attr| 62314|morfa_V|2009-11-04|oaidnibeahtti|1|oaidnibeahtti|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Du2| 62315|morfa_V|2009-11-04|nohkke|1|nohkke|\N|nohkkat+V+Ind+Prs+Du1| 62316|morfa_V|2009-11-04|joatkan|0|joatkkán|\N|joatkit+V+Ind+Prs+Sg1| 62317|morfa_V|2009-11-04|bissubeahtti|1|bissubeahtti|\N|bissut+V+Ind+Prs+Du2| 62318|morfa_V|2009-11-04|galget|1|galget|\N|galgat+V+Ind+Prs+Pl3| 62319|morfa_A|2009-11-04|váivimus|0|váivvimus|\N|váivi+A+Superl+Attr| 62320|morfa_A|2009-11-04|njoachimus|0|njoazimus|\N|njoahci+A+Superl+Attr| 62321|morfa_A|2009-11-04|issoramus|0|issorasamus,issoramos,issoreamos|\N|issoras+A+Superl+Attr| 62322|morfa_A|2009-11-04|heajomus|0|heittohamos,heittoheamos,heittogamos,heittogeamos|\N|heittot+A+Superl+Attr| 62323|morfa_A|2009-11-04|heajumus|0|heittohamos,heittoheamos,heittogamos,heittogeamos|\N|heittot+A+Superl+Attr| 62324|morfa_V|2009-11-04|dolvot|1|dolvot|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Pl3| 62325|morfa_V|2009-11-04|dahkat|1|dahkat|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Pl1| 62326|morfa_V|2009-11-04|dovde|1|dovde|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Du1| 62327|morfa_V|2009-11-04|lihkan|1|lihkan|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Sg1| 62328|morfa_V|2009-11-04|geargat|1|geargat|\N|geargat+V+Ind+Prs+Pl1| 62329|morfa_V|2009-11-04|devdii|0|devddii|\N|deavdit+V+Ind+Prt+Sg3| 62330|morfa_V|2009-11-04|vuiddiime|0|vuoiddaimet|\N|vuoidat+V+Ind+Prt+Pl1| 62331|morfa_V|2009-11-04|hoigaiba|0|hoiggaiga|\N|hoigat+V+Ind+Prt+Du3| 62332|morfa_V|2009-11-04|bohte|1|bohte|\N|boahtit+V+Ind+Prt+Pl3| 62333|morfa_V|2009-11-04|beasai|1|beasai|\N|beassat+V+Ind+Prt+Sg3| 62334|morfa_V|2009-11-04|hoiggiiga|0|hoiggaiga|\N|hoigat+V+Ind+Prt+Du3| 62335|numra|2009-11-04|ovcci|1|ovcci|\N|9| 62336|numra|2009-11-04|guokte|1|guokte|\N|2| 62337|contextual morfa|2009-11-04|divrras|1|\N|divrras| 62338|contextual morfa|2009-11-04|vuogas|1|\N|vuogas| 62339|contextual morfa|2009-11-04|ahkidis|1|\N|ahkidis| 62340|contextual morfa|2009-11-04|sáhppadas|0|\N|sáhppes| 62341|contextual morfa|2009-11-04|ođđa|1|\N|ođđa| 62342|contextual morfa|2009-11-04|rahpas|0|\N|rabas| 62343|contextual morfa|2009-11-04|ráinna|0|\N|ráinnas,ráinnasis| 62344|contextual morfa|2009-11-04|hálbbes|1|\N|hálbbes| 62345|contextual morfa|2009-11-04|sáhppa|0|\N|sáhppes| 62346|contextual morfa|2009-11-04|heajus|0|\N|heittogis,heittohis| 62347|numra|2009-11-04|ciesza logi ovcci|0|čiežalogiovcci|\N|79| 62348|numra|2009-11-04|njeallje logi ovcci|0|njealljelogiovcci|\N|49| 62349|numra|2009-11-04|njeallje logi gavcii|0|njealljelogigávcci|\N|48| 62350|numra|2009-11-04|ovcci logi|0|ovccilogát,ovccilogi|\N|90| 62351|numra|2009-11-04|golbma logi okta|0|golbmalogiokta|\N|31| 62352|contextual morfa|2009-11-04|ruoná|1|\N|ruoná| 62353|contextual morfa|2009-11-04|oahpes|1|\N|oahpes| 62354|contextual morfa|2009-11-04|čuovgadis|0|\N|čuvges| 62355|contextual morfa|2009-11-04|álkkes|0|\N|álkes| 62356|contextual morfa|2009-11-04|romis|1|\N|romis,romes| 62357|contextual morfa|2009-11-04|rivttes|0|\N|ahkidis| 62358|contextual morfa|2009-11-04|rabas|1|\N|rabas| 62359|contextual morfa|2009-11-04|suohtas|1|\N|suohtas,suohtasis| 62360|contextual morfa|2009-11-04|čielga|1|\N|čielga| 62361|contextual morfa|2009-11-04|vieris|0|\N|vieres| 62362|contextual morfa|2009-11-04|vilges|1|\N|vilges| 62363|contextual morfa|2009-11-04|čáppa|1|\N|čáppa| 62364|contextual morfa|2009-11-04|čelga|0|\N|čielga| 62365|contextual morfa|2009-11-04|rukses|1|\N|rukses| 62366|contextual morfa|2009-11-04|baska|0|\N|baskkes| 62367|contextual morfa|2009-11-04|baskes|0|\N|baskkes| 62368|contextual morfa|2009-11-04|baskkes|1|\N|baskkes| 62369|contextual morfa|2009-11-04|vurkes|0|\N|vuogas| 62370|leksa|2009-11-04|0|0|å ha bål,ha bål,å lage bål,lage bål|\N|dolastallat| 62371|contextual morfa|2009-11-04|seavdnjadis|1|\N|seavdnjadis,sevdnjes,seavdnjadis| 62372|contextual morfa|2009-11-04|sevnnjes|0|\N|seavdnjadis,sevdnjes,seavdnjadis| 62373|contextual morfa|2009-11-04|váttes|1|\N|váttes| 62374|contextual morfa|2009-11-04|duolvva|0|\N|duolva| 62375|contextual morfa|2009-11-04|hejos|0|\N|heittogis,heittohis| 62376|contextual morfa|2009-11-04|heajos|0|\N|heittogis,heittohis| 62377|contextual morfa|2009-11-04|hejus|0|\N|heittogis,heittohis| 62378|contextual morfa|2009-11-04|duolvvas|0|\N|duolva| 62379|contextual morfa|2009-11-04|ođđaáigasaš|0|\N|ođđaáigásaš| 62380|contextual morfa|2009-11-04|čáhppes|1|\N|čáhppes| 62381|contextual morfa|2009-11-04|vieres|1|\N|vieres| 62382|contextual morfa|2009-11-04|ráinnas|1|\N|ráinnas,ráinnasis| 62383|contextual morfa|2009-11-04|sevnjes|0|\N|seavdnjadis,sevdnjes,seavdnjadis| 62384|contextual morfa|2009-11-04|litnás|0|\N|litna| 62385|contextual morfa|2009-11-04|sev|0|\N|seavdnjadis,sevdnjes,seavdnjadis| 62386|contextual morfa|2009-11-04|fiinna|1|\N|fiinna| 62387|contextual morfa|2009-11-04|sáhppes|1|\N|sáhppes| 62388|contextual morfa|2009-11-04|sevjnodis|0|\N|seavdnjadis,sevdnjes,seavdnjadis| 62389|contextual morfa|2009-11-04|heajogis|0|\N|heittogis,heittohis| 62390|contextual morfa|2009-11-04|álkes|1|\N|álkes| 62391|contextual morfa|2009-11-04|velga|0|\N|vilges| 62392|contextual morfa|2009-11-04|čappa|0|\N|čáhppes| 62393|contextual morfa|2009-11-04|čábbásat|0|\N|čáppa| 62394|contextual morfa|2009-11-04|čábbásit|0|\N|čáppa| 62395|vasta|2009-11-04|mánáin lea várálaš bussá|0||Geain lea váralaš bussá?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 62396|vasta|2009-11-04|mánáin lea váralaš bussá|0||Geain lea váralaš bussá?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 62397|vasta|2009-11-04|Sii jáhkket eadnái|1||Geasa sii jáhkket?|\N|| 62398|vasta|2009-11-04|Mii mannat skuvlii|0||Gosa mii mannat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 62399|contextual morfa|2009-11-04|vierás|0|\N|vieres| 62400|contextual morfa|2009-11-04|ahki|0|\N|ahkidis| 62401|vasta|2009-11-04|Son suhttá áddjái ja áhkkui|1||Geaidda mánáidmánná suhttá?|\N|| 62402|vasta|2009-11-04|Mun oaččun skeaŋkka irggis|1||Geain don oaččut skeaŋkka?|\N|| 62403|vasta|2009-11-04|Guolásteaddjit áigot oastut|0||Maid guolásteaddjit áigot oastit?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 62404|vasta|2009-11-04|Soai dovdaba sunno|0||Geaid soai dovdaba?||"sunno" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62405|vasta|2009-11-04|Guolásteaddjit áigot oastit|0||Maid guolásteaddjit áigot oastit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 62406|vasta|2009-11-04|Soai dovdaba sutno|1||Geaid soai dovdaba?|\N|| 62407|vasta|2009-11-04|Sii lávlot|1||Maid bártnit barget odne?|\N|| 62408|vasta|2009-11-04|Sii aigot oastit|0||Maid guolásteaddjit áigot oastit?||"aigot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62409|vasta|2009-11-04|Sii áigot oastit|0||Maid guolásteaddjit áigot oastit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 62410|vasta|2009-11-04|Son manná ruoktut|1||Gosa son manná?|\N|| 62411|vasta|2009-11-04|Don oasttát borramuša|1||Maid mun oasttán?|\N|| 62412|vasta|2009-11-04|Bárdni niegada rouvttus|0||Maid bárdni niegada?||"rouvttus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62413|vasta|2009-11-04|mun oaččun skeaŋkka áhčis ja eatnis|0||Geain mun oaččun skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 62414|vasta|2009-11-04|Bárdni niegada maid|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 62415|vasta|2009-11-04|mun oaččun skeaŋkka dutnos|0||Geain mun oaččun skeaŋkka?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 62416|vasta|2009-11-04|Bárdni niegada ollu|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 62417|vasta|2009-11-04|Bárdni niegada veahá|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 62418|vasta|2009-11-04|Bárdni niegada eatni birra|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 62419|vasta|2009-11-04|Son niegada eatni birra|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 62420|numra|2009-11-04|vihtta|0|guhtta|\N|6| 62421|numra|2009-11-04|g|0|guhtta|\N|6| 62422|numra|2009-11-04|gavzi|0|gávcci|\N|8| 62423|numra|2009-11-04|guekte|0|guokte|\N|2| 62424|numra|2009-11-04|ovcci|0|gávcci|\N|8| 62425|numra|2009-11-04|gávcci|1|gávcci|\N|8| 62426|numra|2009-11-04|čieža|1|čieža|\N|7| 62427|numra|2009-11-04|2|1|2|\N|guokte| 62428|numra|2009-11-04|6|0|5|\N|vihtta| 62429|numra|2009-11-04|1|1|1|\N|okta| 62430|numra|2009-11-04|4|1|4|\N|njeallje| 62431|numra|2009-11-04|7|1|7|\N|čieža| 62432|numra|2009-11-04|2|0|3|\N|golbma| 62433|morfa_N|2009-11-04|guoli|1|guoli|\N|guolli+N+Sg+Acc| 62434|morfa_N|2009-11-04|nuvttuid|0|nuvttoha|\N|nuvttot+N+Sg+Acc| 62435|morfa_N|2009-11-04|gássii|0|gása,gássa|\N|gássa+N+Sg+Acc| 62436|morfa_N|2009-11-04|gámmárii|0|gámmára|\N|gámmár+N+Sg+Acc| 62437|morfa_N|2009-11-04|golggotmánnui|0|golggotmánu|\N|golggotmánnu+N+Sg+Acc| 62438|morfa_N|2009-11-04|gássa|1|gása,gássa|\N|gássa+N+Sg+Acc| 62439|morfa_N|2009-11-04|gámmára|1|gámmára|\N|gámmár+N+Sg+Acc| 62440|morfa_N|2009-11-04|golggotmánu|1|golggotmánu|\N|golggotmánnu+N+Sg+Acc| 62441|morfa_N|2009-11-04|stobu|1|stobu|\N|stohpu+N+Sg+Acc| 62442|morfa_N|2009-11-04|gesiid|1|gesiid,gessiid|\N|geasit+N+Pl+Acc| 62443|morfa_N|2009-11-04|ija|1|ija|\N|idja+N+Sg+Acc| 62444|morfa_N|2009-11-04|giissaid|0|giissáid|\N|giissát+N+Pl+Acc| 62445|morfa_N|2009-11-04|beskka|0|beaskka|\N|beaska+N+Sg+Acc| 62446|morfa_N|2009-11-04|giissáid|1|giissáid|\N|giissát+N+Pl+Acc| 62447|morfa_N|2009-11-04|beaskka|1|beaskka|\N|beaska+N+Sg+Acc| 62448|morfa_N|2009-11-04|mehtera|1|mehtera|\N|mehter+N+Sg+Acc| 62449|morfa_N|2009-11-04|dorskki|0|dorski|\N|dorski+N+Sg+Acc| 62450|morfa_N|2009-11-04|radiuid|0|radioid|\N|radiot+N+Pl+Acc| 62451|morfa_N|2009-11-04|náviid|0|náveha|\N|návet+N+Sg+Acc| 62452|morfa_N|2009-11-04|oambeali|1|oambeali|\N|oambealli+N+Sg+Acc| 62453|morfa_N|2009-11-04|dorski|1|dorski|\N|dorski+N+Sg+Acc| 62454|morfa_N|2009-11-04|grádiid|0|grádaid|\N|grádat+N+Pl+Acc| 62455|morfa_N|2009-11-04|moni|1|moni|\N|monni+N+Sg+Acc| 62456|morfa_N|2009-11-04|emidiid|0|eamidiid|\N|eamidat+N+Pl+Acc| 62457|morfa_N|2009-11-04|dálkasiid|1|dálkasiid|\N|dálkasat+N+Pl+Acc| 62458|morfa_N|2009-11-04|lávvordagaid|1|lávvordagaid|\N|lávvordagat+N+Pl+Acc| 62459|morfa_N|2009-11-04|grádaga|0|grádaid|\N|grádat+N+Pl+Acc| 62460|morfa_N|2009-11-04|eamiga|0|eamidiid|\N|eamidat+N+Pl+Acc| 62461|morfa_N|2009-11-04|grádaha|0|grádaid|\N|grádat+N+Pl+Acc| 62462|morfa_N|2009-11-04|eamiha|0|eamidiid|\N|eamidat+N+Pl+Acc| 62463|morfa_N|2009-11-04|ivnniid|1|ivnniid|\N|ivnnit+N+Pl+Acc| 62464|morfa_N|2009-11-04|viljiid|0|vieljaid|\N|vieljat+N+Pl+Acc| 62465|morfa_N|2009-11-04|sániid|1|sániid|\N|sánit+N+Pl+Acc| 62466|morfa_N|2009-11-04|báhka|1|báhka|\N|báhkka+N+Sg+Acc| 62467|morfa_N|2009-11-04|vissuid|0|viesuid|\N|viesut+N+Pl+Acc| 62468|morfa_N|2009-11-04|visuid|0|viesuid|\N|viesut+N+Pl+Acc| 62469|morfa_N|2009-11-04|viesuid|1|viesuid|\N|viesut+N+Pl+Acc| 62470|morfa_N|2009-11-04|vieljiid|0|vieljaid|\N|vieljat+N+Pl+Acc| 62471|morfa_N|2009-11-04|vieljaid|1|vieljaid|\N|vieljat+N+Pl+Acc| 62472|morfa_N|2009-11-05|rišat|1|rišat,riššat|\N|rišša+N+Pl+Nom| 62473|morfa_N|2009-11-05|girddit|0|girdit|\N|girdi+N+Pl+Nom| 62474|morfa_N|2009-11-05|čuovgagovat|1|čuovgagovat|\N|čuovgagovva+N+Pl+Nom| 62475|morfa_N|2009-11-05|gonagasnieiddat|1|gonagasnieiddat|\N|gonagasnieida+N+Pl+Nom| 62476|morfa_N|2009-11-05|golggotmánut|1|golggotmánut|\N|golggotmánnu+N+Pl+Nom| 62477|morfa_N|2009-11-05|girdit|1|girdit|\N|girdi+N+Pl+Nom| 62478|morfa_N|2009-11-05|busát|0|bussát|\N|bussá+N+Pl+Nom| 62479|morfa_N|2009-11-05|gaskat|0|gaskkat|\N|gaska+N+Pl+Nom| 62480|morfa_N|2009-11-05|beassášbeaivvit|1|beassášbeaivvit|\N|beassášbeaivi+N+Pl+Nom| 62481|morfa_N|2009-11-05|buset|0|busset|\N|busse+N+Pl+Nom| 62482|morfa_N|2009-11-05|muotkkit|1|muotkkit|\N|muotki+N+Pl+Nom| 62483|morfa_N|2009-11-05|bussát|1|bussát|\N|bussá+N+Pl+Nom| 62484|morfa_N|2009-11-05|busset|1|busset|\N|busse+N+Pl+Nom| 62485|morfa_N|2009-11-05|dilit|1|dilit|\N|dilli+N+Pl+Nom| 62486|morfa_N|2009-11-05|dorskkit|0|dorskit|\N|dorski+N+Pl+Nom| 62487|morfa_N|2009-11-05|barttat|1|barttat|\N|barta+N+Pl+Nom| 62488|morfa_N|2009-11-05|ráhpát|1|ráhpát|\N|ráhppá+N+Pl+Nom| 62489|morfa_N|2009-11-05|jogat|1|jogat|\N|johka+N+Pl+Nom| 62490|morfa_N|2009-11-05|dorskit|1|dorskit|\N|dorski+N+Pl+Nom| 62491|morfa_N|2009-11-05|soabbit|0|soappit|\N|soabbi+N+Pl+Nom| 62492|morfa_N|2009-11-05|gorssat|1|gorssat|\N|gorsa+N+Pl+Nom| 62493|morfa_N|2009-11-05|dálkkit|1|dálkkit|\N|dálki+N+Pl+Nom| 62494|morfa_N|2009-11-05|geađggit|1|geađggit|\N|geađgi+N+Pl+Nom| 62495|morfa_N|2009-11-05|soabit|0|soappit|\N|soabbi+N+Pl+Nom| 62496|morfa_N|2009-11-05|idjjat|0|ijat|\N|idja+N+Pl+Nom| 62497|morfa_N|2009-11-05|gáiccat|1|gáiccat|\N|gáica+N+Pl+Nom| 62498|morfa_N|2009-11-05|njálmmit|1|njálmmit|\N|njálbmi+N+Pl+Nom| 62499|morfa_N|2009-11-05|kantuvrat|0|kantuvrrat|\N|kantuvra+N+Pl+Nom| 62500|morfa_N|2009-11-05|šibitdálut|1|šibitdálut|\N|šibitdállu+N+Pl+Nom| 62501|morfa_N|2009-11-05|kantuvvrat|0|kantuvrrat|\N|kantuvra+N+Pl+Nom| 62502|morfa_N|2009-11-05|kantuvrrat|1|kantuvrrat|\N|kantuvra+N+Pl+Nom| 62503|morfa_N|2009-11-05|idjat|0|ijat|\N|idja+N+Pl+Nom| 62504|morfa_N|2009-11-05|lasttat|1|lasttat|\N|lasta+N+Pl+Nom| 62505|morfa_N|2009-11-05|joavkobarggut|1|joavkobarggut|\N|joavkobargu+N+Pl+Nom| 62506|morfa_N|2009-11-05|vuossárggat|1|vuossárggat|\N|vuossárga+N+Pl+Nom| 62507|morfa_N|2009-11-05|boazodoalut|1|boazodoalut|\N|boazodoallu+N+Pl+Nom| 62508|morfa_N|2009-11-05|guolit|1|guolit|\N|guolli+N+Pl+Nom| 62509|morfa_N|2009-11-05|dárbbut|1|dárbbut|\N|dárbu+N+Pl+Nom| 62510|morfa_N|2009-11-05|sihkalddat|0|sihkaldagat|\N|sihkaldat+N+Pl+Nom| 62511|morfa_N|2009-11-05|miesit|1|miesit|\N|miessi+N+Pl+Nom| 62512|morfa_N|2009-11-05|girjegávppit|1|girjegávppit|\N|girjegávpi+N+Pl+Nom| 62513|morfa_N|2009-11-05|milut|0|millut|\N|millu+N+Pl+Nom| 62514|morfa_N|2009-11-05|beaivádat|0|beaivvádagat|\N|beaivvádat+N+Pl+Nom| 62515|morfa_N|2009-11-05|millut|1|millut|\N|millu+N+Pl+Nom| 62516|morfa_N|2009-11-05|sihkaldagat|1|sihkaldagat|\N|sihkaldat+N+Pl+Nom| 62517|morfa_N|2009-11-05|skuovat|1|skuovat|\N|skuovva+N+Pl+Nom| 62518|morfa_N|2009-11-05|dálolaššat|0|dálolaččat|\N|dálolaš+N+Pl+Nom| 62519|morfa_N|2009-11-05|dálolašat|0|dálolaččat|\N|dálolaš+N+Pl+Nom| 62520|morfa_N|2009-11-05|skearut|0|skearrut|\N|skearru+N+Pl+Nom| 62521|morfa_N|2009-11-05|boašut|0|boaššut|\N|boaššu+N+Pl+Nom| 62522|morfa_N|2009-11-05|báhkat|1|báhkat|\N|báhkka+N+Pl+Nom| 62523|contextual morfa|2009-11-05|fabrihkkaránnut|0|\N|fabrihkkaránut| 62524|contextual morfa|2009-11-05|stuolut|1|\N|stuolut| 62525|contextual morfa|2009-11-05|beaŋkkat|1|\N|beaŋkkat| 62526|contextual morfa|2009-11-05|ránnut|0|\N|ránut| 62527|contextual morfa|2009-11-05|lámppát|1|\N|lámppát| 62528|contextual morfa|2009-11-05|ránut|1|\N|ránut| 62529|contextual morfa|2009-11-05|fabrihkkaránut|1|\N|fabrihkkaránut| 62530|morfa_N|2009-11-05|spiinniid|1|spiinniid|\N|spiinnit+N+Pl+Acc| 62531|morfa_N|2009-11-05|fierváid|0|fiervvá|\N|fiervá+N+Sg+Acc| 62532|morfa_N|2009-11-05|fierváiid|0|fiervvá|\N|fiervá+N+Sg+Acc| 62533|morfa_N|2009-11-05|fiervá|0|fiervvá|\N|fiervá+N+Sg+Acc| 62534|morfa_N|2009-11-05|fiervvá|1|fiervvá|\N|fiervá+N+Sg+Acc| 62535|morfa_N|2009-11-05|saláhtaid|1|saláhtaid|\N|saláhtat+N+Pl+Acc| 62536|morfa_N|2009-11-05|borranbottuid|1|borranbottuid|\N|borranbottut+N+Pl+Acc| 62537|contextual morfa|2009-11-05|viessogávllut|0|\N|viessogálvvut| 62538|contextual morfa|2009-11-05|ilddut|0|\N|ildut| 62539|contextual morfa|2009-11-05|uvnat|0|\N|uvnnat| 62540|contextual morfa|2009-11-05|uvnnat|1|\N|uvnnat| 62541|contextual morfa|2009-11-05|viessogávlut|0|\N|viessogálvvut| 62542|contextual morfa|2009-11-05|ildut|1|\N|ildut| 62543|morfa_N|2009-11-05|johtalusčuovggaid|1|johtalusčuovggaid|\N|johtalusčuovggat+N+Pl+Acc| 62544|contextual morfa|2009-11-05|viessogávvlut|0|\N|viessogálvvut| 62545|morfa_N|2009-11-05|sálltiid|0|sálttiid|\N|sálttit+N+Pl+Acc| 62546|morfa_N|2009-11-05|sálttiiid|0|sálttiid|\N|sálttit+N+Pl+Acc| 62547|numra|2009-11-05|okta|1|okta|\N|1| 62548|numra|2009-11-05|loji|0|logi|\N|10| 62549|numra|2009-11-05|guolbma|0|golbma|\N|3| 62550|numra|2009-11-05|niellje|0|njeallje|\N|4| 62551|numra|2009-11-05|guekte|0|guokte|\N|2| 62552|morfa_N|2009-11-05|sáltiid|0|sálttiid|\N|sálttit+N+Pl+Acc| 62553|morfa_N|2009-11-05|guoliid|0|guliid|\N|guolit+N+Pl+Acc| 62554|morfa_N|2009-11-05|guolid|0|guliid|\N|guolit+N+Pl+Acc| 62555|numra|2009-11-05|logi|1|logi|\N|10| 62556|numra|2009-11-05|gulebma|0|golbma|\N|3| 62557|morfa_N|2009-11-05|guollid|0|guliid|\N|guolit+N+Pl+Acc| 62558|morfa_N|2009-11-05|luopmuid|0|luomu|\N|luopmu+N+Sg+Acc| 62559|morfa_N|2009-11-05|luopmuiid|0|luomu|\N|luopmu+N+Sg+Acc| 62560|morfa_N|2009-11-05|togaid|0|toga|\N|toga+N+Sg+Acc| 62561|morfa_N|2009-11-05|duottarstohpuid|0|duottarstobu|\N|duottarstohpu+N+Sg+Acc| 62562|morfa_N|2009-11-05|duottarstohpui|0|duottarstobu|\N|duottarstohpu+N+Sg+Acc| 62563|morfa_N|2009-11-05|duottarstohppuid|0|duottarstobu|\N|duottarstohpu+N+Sg+Acc| 62564|morfa_N|2009-11-05|duottarstohppuiid|0|duottarstobu|\N|duottarstohpu+N+Sg+Acc| 62565|morfa_N|2009-11-05|garjáin|0|garjjáin|\N|garjá+N+Sg+Com| 62566|morfa_N|2009-11-05|skuvllain|1|skuvllain|\N|skuvla+N+Sg+Com| 62567|morfa_N|2009-11-05|miesain|0|misiin|\N|miessi+N+Sg+Com| 62568|morfa_N|2009-11-05|miesin|0|misiin|\N|miessi+N+Sg+Com| 62569|morfa_N|2009-11-05|uvsain|0|uvssaiguin|\N|uvssat+N+Pl+Com| 62570|morfa_N|2009-11-05|uvsaiguin|0|uvssaiguin|\N|uvssat+N+Pl+Com| 62571|morfa_N|2009-11-05|uvssaiguin|1|uvssaiguin|\N|uvssat+N+Pl+Com| 62572|morfa_N|2009-11-05|čakčamánuid|0|čakčamánuiguin|\N|čakčamánut+N+Pl+Com| 62573|contextual morfa|2009-11-05|lássaliinit|0|\N|lássaliinnit| 62574|contextual morfa|2009-11-05|gietkat|0|\N|gietkamat| 62575|contextual morfa|2009-11-05|beavit|0|\N|beavddit| 62576|morfa_N|2009-11-05|čakčamánuiguin|1|čakčamánuiguin|\N|čakčamánut+N+Pl+Com| 62577|morfa_N|2009-11-05|miessii|0|misiide|\N|miesit+N+Pl+Ill| 62578|morfa_N|2009-11-05|miesii|0|misiide|\N|miesit+N+Pl+Ill| 62579|morfa_N|2009-11-05|mieside|0|misiide|\N|miesit+N+Pl+Ill| 62580|numra|2009-11-05|ovcci|1|ovcci|\N|9| 62581|numra|2009-11-05|čeida|0|čieža|\N|7| 62582|numra|2009-11-05|nielje|0|njeallje|\N|4| 62583|morfa_N|2009-11-05|guovllii|0|guvlui|\N|guovlu+N+Sg+Ill| 62584|numra|2009-11-05|nillje|0|njeallje|\N|4| 62585|contextual morfa|2009-11-05|borranbeavddit|1|\N|borranbeavddit| 62586|contextual morfa|2009-11-05|eanu|0|\N|ednot| 62587|contextual morfa|2009-11-05|guolástedjit|0|\N|guolásteaddjit| 62588|contextual morfa|2009-11-05|govat|1|\N|govat| 62589|morfa_N|2009-11-05|govlli|0|guvlui|\N|guovlu+N+Sg+Ill| 62590|contextual morfa|2009-11-05|eanut|0|\N|ednot| 62591|numra|2009-11-05|čeica|0|čieža|\N|7| 62592|numra|2009-11-05|guekt|0|guokte|\N|2| 62593|vasta|2009-11-05|jå|0||Maiguin sii mannet ruoktot?||"jå" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62594|vasta|2009-11-05|biilan|0||Maiguin sii mannet ruoktot?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62595|morfa_N|2009-11-05|bagadeadjit|0|bagadeaddjit|\N|bagadeaddji+N+Pl+Nom| 62596|morfa_N|2009-11-05|Skuvlas|0|skuvlii|\N|skuvla+N+Sg+Ill| 62597|morfa_N|2009-11-05|oahpahit|0|ohppiide|\N|oahppit+N+Pl+Ill| 62598|leksa|2009-11-05|tørst|1|tørst|\N|goiku| 62599|leksa|2009-11-05|feber|1|feber|\N|feber| 62600|leksa|2009-11-05|lære|1|å lære,lære|\N|oahppat| 62601|morfa_N|2009-11-05|Skuvllas|0|skuvlii|\N|skuvla+N+Sg+Ill| 62602|morfa_N|2009-11-05|jiehkis|0|jiehkkái|\N|jiehkki+N+Sg+Ill| 62603|morfa_N|2009-11-05|busses|0|bussiide|\N|busset+N+Pl+Ill| 62604|morfa_N|2009-11-05|Giehtas|0|gihtii|\N|giehta+N+Sg+Ill| 62605|leksa|2009-11-05|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 62606|leksa|2009-11-05|skuter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 62607|leksa|2009-11-05|høre|0|å kommunisere,kommunisere,å forstå hverandre,forstå hverandre|\N|gulahallat| 62608|leksa|2009-11-05|melis|0|middag,suppe,kokt mat|\N|mális| 62609|leksa|2009-11-05|leke|1|å leke,leke,å støye,støye|\N|stoahkat| 62610|morfa_N|2009-11-05|lohkit|1|lohkit,lohkkit|\N|lohkki+N+Pl+Nom| 62611|morfa_N|2009-11-05|meahcit|1|meahcit|\N|meahcci+N+Pl+Nom| 62612|morfa_N|2009-11-05|šadut|0|šattut|\N|šaddu+N+Pl+Nom| 62613|morfa_N|2009-11-05|johkkat|0|jogat|\N|johka+N+Pl+Nom| 62614|leksa|2009-11-05|å høre|0|å kommunisere,kommunisere,å forstå hverandre,forstå hverandre|\N|gulahallat| 62615|morfa_N|2009-11-05|goikebierggut|1|goikebierggut|\N|goikebiergu+N+Pl+Nom| 62616|numra|2009-11-05|okta|0|kulmâ|\N|3| 62617|numra|2009-11-05|gávcciloji|0|gávccilogát,gávccilogi|\N|80| 62618|numra|2009-11-05|čeiža|0|čiežanuppelohkái|\N|17| 62619|numra|2009-11-05|nillije|0|njeallje|\N|4| 62620|numra|2009-11-05|gávccigohttaloji|0|gávccilogiguhtta|\N|86| 62621|morfa_N|2009-11-05|gusat|1|gusat|\N|gussa+N+Pl+Nom| 62622|morfa_N|2009-11-05|rásit|1|rásit|\N|rássi+N+Pl+Nom| 62623|morfa_N|2009-11-05|ruovddit|1|ruovddit|\N|ruovdi+N+Pl+Nom| 62624|morfa_N|2009-11-05|luossaláibbit|1|luossaláibbit|\N|luossaláibi+N+Pl+Nom| 62625|numra|2009-11-05|gávccilogi|1|gávccilogát,gávccilogi|\N|80| 62626|numra|2009-11-05|gávccigohttalogi|0|gávccilogiguhtta|\N|86| 62627|numra|2009-11-05|9|1|9|\N|oovce| 62628|numra|2009-11-05|6|1|6|\N|kuttâ| 62629|numra|2009-11-05|7|0|2|\N|kyehti| 62630|numra|2009-11-05|10|1|10|\N|love| 62631|numra|2009-11-05|1|1|1|\N|ohtâ| 62632|numra|2009-11-05|čeižanublo|0|čiežanuppelohkái|\N|17| 62633|numra|2009-11-05|2|1|2|\N|kyehti| 62634|numra|2009-11-05|5|1|5|\N|vittâ| 62635|numra|2009-11-05|8|1|8|\N|käävci| 62636|numra|2009-11-05|4|1|4|\N|nelji| 62637|morfa_N|2009-11-05|goahttit|0|goađit|\N|goahti+N+Pl+Nom| 62638|morfa_N|2009-11-05|stuolut|1|stuolut|\N|stuollu+N+Pl+Nom| 62639|morfa_N|2009-11-05|gáhtaearut|1|gáhtaearut|\N|gáhtaearru+N+Pl+Nom| 62640|numra|2009-11-05|3|1|3|\N|kulmâ| 62641|morfa_N|2009-11-05|goa|0|goađit|\N|goahti+N+Pl+Nom| 62642|morfa_N|2009-11-05|fálalddat|0|fálaldagat|\N|fálaldat+N+Pl+Nom| 62643|numra|2009-11-05|15|1|15|\N|vitnubáloh| 62644|numra|2009-11-05|6|0|2|\N|кӯһт| 62645|numra|2009-11-05|8|0|3|\N|ко̄ллм| 62646|numra|2009-11-05|2|1|2|\N|guok| 62647|numra|2009-11-05|1|1|1|\N|akta| 62648|numra|2009-11-05|7|1|7|\N|gietja| 62649|morfa_N|2009-11-05|gárggut|1|gárggut|\N|gárgu+N+Pl+Nom| 62650|morfa_N|2009-11-05|juolggit|1|juolggit|\N|juolgi+N+Pl+Nom| 62651|morfa_N|2009-11-05|girkkut|0|girkut|\N|girku+N+Pl+Nom| 62652|morfa_N|2009-11-05|ruovttubarggut|1|ruovttubarggut|\N|ruovttubargu+N+Pl+Nom| 62653|numra|2009-11-05|4|1|4|\N|niellja| 62654|numra|2009-11-05|6|0|8|\N|gáktsa| 62655|numra|2009-11-05|9|0|7|\N|gietja| 62656|numra|2009-11-05|10|1|10|\N|lågev| 62657|vasta|2009-11-05|gii niegada|0||Maid bárdni niegada?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 62658|numra|2009-11-05|6|0|8|\N|gávcci| 62659|numra|2009-11-05|7|1|7|\N|čieža| 62660|morfa_N|2009-11-05|šattit|0|šattut|\N|šaddu+N+Pl+Nom| 62661|numra|2009-11-05|8|1|8|\N|gávcci| 62662|morfa_N|2009-11-05|basttet|1|basttet|\N|baste+N+Pl+Nom| 62663|morfa_N|2009-11-05|biillat|1|biillat|\N|biila+N+Pl+Nom| 62664|morfa_N|2009-11-05|impmárddut|0|ipmárdusat|\N|ipmárdus+N+Pl+Nom| 62665|morfa_N|2009-11-05|verddeskuvllat|1|verddeskuvllat|\N|verddeskuvla+N+Pl+Nom| 62666|morfa_N|2009-11-05|loahpat|1|loahpat|\N|loahppa+N+Pl+Nom| 62667|morfa_N|2009-11-05|mearraguolit|1|mearraguolit|\N|mearraguolli+N+Pl+Nom| 62668|morfa_N|2009-11-05|oađđinseahkat|1|oađđinseahkat|\N|oađđinseahkka+N+Pl+Nom| 62669|morfa_N|2009-11-05|juovat|1|juovat|\N|juovva+N+Pl+Nom| 62670|morfa_N|2009-11-05|guovvamánut|1|guovvamánut|\N|guovvamánnu+N+Pl+Nom| 62671|morfa_N|2009-11-05|njálpmit|0|njálmmit|\N|njálbmi+N+Pl+Nom| 62672|morfa_N|2009-11-05|lásset|0|láset|\N|láse+N+Pl+Nom| 62673|morfa_N|2009-11-05|droššees|0|droše|\N|drošše+N+Sg+Acc| 62674|morfa_N|2009-11-05|kinot|1|kinot|\N|kino+N+Pl+Nom| 62675|morfa_N|2009-11-05|dollagádit|0|dollagáttit|\N|dollagáddi+N+Pl+Nom| 62676|morfa_N|2009-11-05|lávkkat|1|lávkkat|\N|lávka+N+Pl+Nom| 62677|morfa_N|2009-11-05|biilaid|0|biillat|\N|biila+N+Pl+Nom| 62678|morfa_N|2009-11-05|namaŧ|0|namat|\N|namma+N+Pl+Nom| 62679|morfa_N|2009-11-05|čakččat|0|čavččat|\N|čakča+N+Pl+Nom| 62680|morfa_N|2009-11-05|seaŋŋgat|0|seaŋggat|\N|seaŋga+N+Pl+Nom| 62681|morfa_N|2009-11-05|soaját|1|soaját|\N|soadjá+N+Pl+Nom| 62682|morfa_N|2009-11-05|namat|1|namat|\N|namma+N+Pl+Nom| 62683|morfa_N|2009-11-05|seaŋgat|0|seaŋggat|\N|seaŋga+N+Pl+Nom| 62684|morfa_N|2009-11-05|seaŋggat|1|seaŋggat|\N|seaŋga+N+Pl+Nom| 62685|morfa_N|2009-11-05|čakčat|0|čavččat|\N|čakča+N+Pl+Nom| 62686|morfa_N|2009-11-05|guovžžat|1|guovžžat|\N|guovža+N+Pl+Nom| 62687|morfa_N|2009-11-05|beaddit|0|beavddit|\N|beavdi+N+Pl+Nom| 62688|morfa_N|2009-11-05|soagŋut|1|soagŋut|\N|soagŋu+N+Pl+Nom| 62689|morfa_N|2009-11-05|mánáidskuvllat|1|mánáidskuvllat|\N|mánáidskuvla+N+Pl+Nom| 62690|morfa_N|2009-11-05|beavddit|1|beavddit|\N|beavdi+N+Pl+Nom| 62691|morfa_N|2009-11-05|boaššut|1|boaššut|\N|boaššu+N+Pl+Nom| 62692|numra|2009-11-05|njealljelogivihtta|1|njealljelogivihtta|\N|45| 62693|numra|2009-11-05|gávccilogičeiča|0|gávccilogičieža|\N|87| 62694|numra|2009-11-05|njealljelogiokta|1|njealljelogiokta|\N|41| 62695|numra|2009-11-05|čeižalogi|0|čiežalogát,čiežalogi|\N|70| 62696|numra|2009-11-05|guoktelogi|1|guoktelogát,guoktelogi|\N|20| 62697|morfa_N|2009-11-05|kásat|0|kássat|\N|kássa+N+Pl+Nom| 62698|morfa_N|2009-11-05|dearvvuohttat|0|dearvvuođat|\N|dearvvuohta+N+Pl+Nom| 62699|morfa_N|2009-11-05|buvssat|1|buvssat|\N|buksa+N+Pl+Nom| 62700|morfa_N|2009-11-05|bivat|0|vivat|\N|vivva+N+Pl+Nom| 62701|morfa_N|2009-11-05|lávut|1|lávut|\N|lávvu+N+Pl+Nom| 62702|morfa_N|2009-11-05|vivat|1|vivat|\N|vivva+N+Pl+Nom| 62703|numra|2009-11-05|gávccilogičieča|0|gávccilogičieža|\N|87| 62704|numra|2009-11-05|čiežalogi|1|čiežalogát,čiežalogi|\N|70| 62705|numra|2009-11-05|gávccilogičieža|1|gávccilogičieža|\N|87| 62706|morfa_N|2009-11-05|speallut|0|spealut|\N|speallu+N+Pl+Nom| 62707|morfa_N|2009-11-05|njuolat|1|njuolat|\N|njuolla+N+Pl+Nom| 62708|morfa_N|2009-11-05|sáhkait|0|ságat|\N|sáhka+N+Pl+Nom| 62709|morfa_N|2009-11-05|risteadnit|0|risteatnit|\N|risteadni+N+Pl+Nom| 62710|numra|2009-11-05|čuođi|1|čuođi|\N|100| 62711|numra|2009-11-05|vihttalogiguhtta|1|vihttalogiguhtta|\N|56| 62712|numra|2009-11-05|vihttalogi|1|vihttalogát,vihttalogi|\N|50| 62713|numra|2009-11-05|guokte|0|guoktelogivihtta|\N|25| 62714|morfa_N|2009-11-05|jagit|1|jagit|\N|jahki+N+Pl+Nom| 62715|morfa_N|2009-11-05|njukčamánut|1|njukčamánut|\N|njukčamánnu+N+Pl+Nom| 62716|morfa_N|2009-11-05|skiret|1|skiret|\N|skire+N+Pl+Nom| 62717|morfa_N|2009-11-05|spealut|1|spealut|\N|speallu+N+Pl+Nom| 62718|numra|2009-11-05|čiežalogiguokte|1|čiežalogiguokte|\N|72| 62719|numra|2009-11-05|guoktelogigavcci|0|guoktelogigávcci|\N|28| 62720|numra|2009-11-05|guoktelogiokta|1|guoktelogiokta|\N|21| 62721|numra|2009-11-05|gohttalogiokta|0|guhttalogiokta|\N|61| 62722|numra|2009-11-05|gohttalogičieža|0|guhttalogičieža|\N|67| 62723|morfa_N|2009-11-05|čivgat|0|čivggat|\N|čivga+N+Pl+Nom| 62724|morfa_N|2009-11-05|čalpmit|0|čalmmit|\N|čalbmi+N+Pl+Nom| 62725|numra|2009-11-05|guoktelogigávcci|1|guoktelogigávcci|\N|28| 62726|numra|2009-11-05|guhttalogiokta|1|guhttalogiokta|\N|61| 62727|numra|2009-11-05|guhttalogičieža|1|guhttalogičieža|\N|67| 62728|morfa_N|2009-11-05|bielut|0|biellut|\N|biellu+N+Pl+Nom| 62729|morfa_N|2009-11-05|sánit|1|sánit|\N|sátni+N+Pl+Nom| 62730|morfa_N|2009-11-05|ristaednit|0|risteatnit|\N|risteadni+N+Pl+Nom| 62731|morfa_N|2009-11-05|álbmotbeaivvit|1|álbmotbeaivvit|\N|álbmotbeaivi+N+Pl+Nom| 62732|morfa_N|2009-11-05|beaivvit|1|beaivvit|\N|beaivi+N+Pl+Nom| 62733|morfa_N|2009-11-05|vieljat|1|vieljat|\N|viellja+N+Pl+Nom| 62734|morfa_N|2009-11-05|gavjjat|1|gavjjat|\N|gavja+N+Pl+Nom| 62735|numra|2009-11-05|guokte|1|guokte|\N|2| 62736|numra|2009-11-05|guoktelogiguokte|1|guoktelogiguokte|\N|22| 62737|numra|2009-11-05|vihttalogičieža|1|vihttalogičieža|\N|57| 62738|numra|2009-11-05|vihttalogiovcci|1|vihttalogiovcci|\N|59| 62739|numra|2009-11-05|guoktelogigolbma|1|guoktelogigolbma|\N|23| 62740|morfa_N|2009-11-05|dillit|0|dilit|\N|dilli+N+Pl+Nom| 62741|morfa_N|2009-11-05|háhtat|1|háhtat|\N|háhtta+N+Pl+Nom| 62742|morfa_N|2009-11-05|njárggat|1|njárggat|\N|njárga+N+Pl+Nom| 62743|morfa_N|2009-11-05|mearat|1|mearat|\N|mearra+N+Pl+Nom| 62744|morfa_N|2009-11-05|niibit|0|niibbit|\N|niibi+N+Pl+Nom| 62745|morfa_N|2009-11-05|nibit|0|niibbit|\N|niibi+N+Pl+Nom| 62746|numra|2009-11-05|gávccilogiovcci|1|gávccilogiovcci|\N|89| 62747|numra|2009-11-05|gávcciloginaillje|0|gávcciloginjeallje|\N|84| 62748|numra|2009-11-05|vihtta|1|vihtta|\N|5| 62749|numra|2009-11-05|gávcciloginallje|0|gávcciloginjeallje|\N|84| 62750|morfa_N|2009-11-05|mánut|1|mánut|\N|mánnu+N+Pl+Nom| 62751|morfa_N|2009-11-05|sáiddit|1|sáiddit|\N|sáidi+N+Pl+Nom| 62752|morfa_N|2009-11-05|rišsat|0|rišat,riššat|\N|rišša+N+Pl+Nom| 62753|numra|2009-11-05|guhttalogigávcci|1|guhttalogigávcci|\N|68| 62754|numra|2009-11-05|ovccilogivihtta|1|ovccilogivihtta|\N|95| 62755|numra|2009-11-05|njealljelogigávcci|1|njealljelogigávcci|\N|48| 62756|numra|2009-11-05|guhttalogiovcci|1|guhttalogiovcci|\N|69| 62757|numra|2009-11-05|guokta|0|guokte|\N|2| 62758|numra|2009-11-05|golbma|1|golbma|\N|3| 62759|numra|2009-11-05|gávcci|1|gávcci|\N|8| 62760|numra|2009-11-05|niellja|0|njeallje|\N|4| 62761|numra|2009-11-05|vihta|0|vihtta|\N|5| 62762|numra|2009-11-05|nieallje|0|njeallje|\N|4| 62763|numra|2009-11-05|čieža|1|čieža|\N|7| 62764|numra|2009-11-05|Gávcci|1|gávcci|\N|8| 62765|numra|2009-11-05|vittha|0|vihtta|\N|5| 62766|leksa|2009-11-05|suoidnemánnu|1|suoidnemánnu|\N|juli| 62767|sahka|2009-11-05|Mun namma lea Ánne Maja|1||Mii du namma lea?|\N|| 62768|sahka|2009-11-05|a|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62769|leksa|2009-11-05|timo|0|áigi|\N|tid| 62770|leksa|2009-11-05|Skábmamánnu|1|skábmamánnu|\N|november| 62771|leksa|2009-11-05|Ođđajagimánnu|0|ođđajagemánnu|\N|januar| 62772|leksa|2009-11-05|guhkesbearjadat|1|guhkesbearjadat|\N|langfredag| 62773|numra|2009-11-05|guhta|0|guhtta|\N|6| 62774|numra|2009-11-05|guhtta|1|guhtta|\N|6| 62775|numra|2009-11-05|guohta|0|guhtta|\N|6| 62776|numra|2009-11-05|gavcci|0|gávcci|\N|8| 62777|numra|2009-11-05|gavci|0|gávcci|\N|8| 62778|numra|2009-11-05|njeallje|1|njeallje|\N|4| 62779|numra|2009-11-05|guhttanuppelohkái|1|guhttanuppelohkái|\N|16| 62780|numra|2009-11-05|oktanuppelohkái|1|oktanuppelohkái|\N|11| 62781|numra|2009-11-05|gávccinuppelohkái|1|gávccinuppelohkái|\N|18| 62782|numra|2009-11-05|guhttalogiguhtta|1|guhttalogiguhtta|\N|66| 62783|numra|2009-11-05|golbmanuppelohkái|1|golbmanuppelohkái|\N|13| 62784|numra|2009-11-05|guoktecuođiguhttalogiokta|0|guoktečuođiguhttalogiokta|\N|261| 62785|leksa|2009-11-05|gullfisk|0|tørrfisk|\N|goikeguolli| 62786|leksa|2009-11-05|vin|1|vin,brennevin|\N|viidni| 62787|leksa|2009-11-05|saltkjøtt|0|spekepølse|\N|sáltemárfi| 62788|leksa|2009-11-05|saltlaks|1|spekelaks,saltlaks|\N|sálteluossa| 62789|leksa|2009-11-05|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 62790|leksa|2009-11-05|ostebrød|0|ostesmørbrød|\N|vuostáláibi| 62791|leksa|2009-11-05|spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 62792|leksa|2009-11-05|pålegg|0|middag,suppe,kokt mat|\N|mális| 62793|leksa|2009-11-05|smørbrød|1|smørbrød|\N|vuodjaláibi| 62794|leksa|2009-11-05|kjøttpålegg|0|kjøttsuppe|\N|biergomális| 62795|leksa|2009-11-05|kveldsmat|1|kveldsmat,aftensmat|\N|eahketborramuš| 62796|leksa|2009-11-05|drikke|1|å drikke,drikke|\N|juhkat| 62797|leksa|2009-11-05|reinkjøtt|1|reinkjøtt,reinsdyrkjøtt|\N|bohccobiergu| 62798|leksa|2009-11-05|godteri|1|slikkeri,godteri,drops,godter|\N|njálggis| 62799|leksa|2009-11-05|varer|0|fersk,ferskt|\N|varas| 62800|leksa|2009-11-05|bake|0|varm,varmt,het,hett,heit|\N|báhkas| 62801|leksa|2009-11-05|kakao|1|kakao|\N|kakáo| 62802|leksa|2009-11-05|gråvtbrød|0|grovbrød|\N|roavvaláibi| 62803|leksa|2009-11-05|fersktkjøtt|0|frokost|\N|iđitbiebmu| 62804|sahka|2009-11-05|mu namma lea kjetil|1||Mii du namma lea?|\N|| 62805|morfa_N|2009-11-05|filbmmat|0|filmmat|\N|filbma+N+Pl+Nom| 62806|morfa_N|2009-11-05|skuvvlat|0|skuvllat|\N|skuvla+N+Pl+Nom| 62807|morfa_N|2009-11-05|monit|1|monit|\N|monni+N+Pl+Nom| 62808|morfa_N|2009-11-05|filpmat|0|filmmat|\N|filbma+N+Pl+Nom| 62809|morfa_N|2009-11-05|skuvllat|1|skuvllat|\N|skuvla+N+Pl+Nom| 62810|morfa_N|2009-11-05|filbmat|0|filmmat|\N|filbma+N+Pl+Nom| 62811|morfa_N|2009-11-05|filmmat|1|filmmat|\N|filbma+N+Pl+Nom| 62812|morfa_N|2009-11-05|diibmmut|0|diimmut|\N|diibmu+N+Pl+Nom| 62813|morfa_N|2009-11-05|vuosstá|0|vuosttát|\N|vuostá+N+Pl+Nom| 62814|morfa_N|2009-11-05|riššadoasat|1|riššadoasat|\N|riššadoassa+N+Pl+Nom| 62815|morfa_N|2009-11-05|sálltit|0|sálttit|\N|sálti+N+Pl+Nom| 62816|morfa_N|2009-11-05|diimmut|1|diimmut|\N|diibmu+N+Pl+Nom| 62817|sahka|2009-11-05|mun lean deanus eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 62818|sahka|2009-11-05|dal mun orun deanus|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 62819|vasta|2009-11-05|ii dat i oaggu odne|1||Oaggu go bárdni odne?|\N|| 62820|morfa_N|2009-11-05|niesttiid|0|nisttiid|\N|niesttit+N+Pl+Acc| 62821|morfa_N|2009-11-05|nisttiid|1|nisttiid|\N|niesttit+N+Pl+Acc| 62822|morfa_N|2009-11-05|láibbi|1|láibbi|\N|láibi+N+Sg+Acc| 62823|morfa_N|2009-11-05|gálvvuid|1|gálvvuid|\N|gálvvut+N+Pl+Acc| 62824|morfa_N|2009-11-05|moniid|1|moniid|\N|monit+N+Pl+Acc| 62825|morfa_N|2009-11-05|sáltti|1|sáltti|\N|sálti+N+Sg+Acc| 62826|morfa_N|2009-11-05|iđidiid|1|iđidiid|\N|iđidat+N+Pl+Acc| 62827|morfa_N|2009-11-05|riššadoasaid|1|riššadoasaid|\N|riššadoasat+N+Pl+Acc| 62828|morfa_N|2009-11-05|áiggiid|1|áiggiid|\N|áiggit+N+Pl+Acc| 62829|morfa_N|2009-11-05|bussid|0|bussiid|\N|busset+N+Pl+Acc| 62830|morfa_N|2009-11-05|diimmu|1|diimmu|\N|diibmu+N+Sg+Acc| 62831|morfa_N|2009-11-05|oappá|1|oappá|\N|oabbá+N+Sg+Acc| 62832|morfa_N|2009-11-05|literiid|0|lihtteriid|\N|lihtterat+N+Pl+Acc| 62833|morfa_N|2009-11-05|skohteriid|1|skohteriid|\N|skohterat+N+Pl+Acc| 62834|morfa_N|2009-11-05|sohkkariid|1|sohkkariid|\N|sohkkarat+N+Pl+Acc| 62835|morfa_N|2009-11-05|beatnaga|1|beatnaga|\N|beana+N+Sg+Acc| 62836|morfa_N|2009-11-05|bussiid|1|bussiid|\N|busset+N+Pl+Acc| 62837|sahka|2009-11-05|mun lean Deanudagas eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 62838|sahka|2009-11-05|Mun orun Boftsas|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 62839|sahka|2009-11-05|Mun lean 37 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 62840|sahka|2009-11-05|Mun lean barggus|1||Leat go barggus?|\N|| 62841|sahka|2009-11-05|Mun lean skuvla assisteanta ja astoaigi bargi.|0||Makkár bargu dus lea?||"astoaigi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62842|sahka|2009-11-05|ailo berg|1||Mii du namma lea?|\N|| 62843|sahka|2009-11-05|ailo|1||Mii du namma lea?|\N|| 62844|sahka|2009-11-05|deanu|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62845|sahka|2009-11-05|rostefit|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62846|sahka|2009-11-05|tana|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62847|numra|2009-11-05|3|1|3|\N|golbma| 62848|numra|2009-11-05|2|1|2|\N|guokte| 62849|numra|2009-11-05|5|1|5|\N|vihtta| 62850|numra|2009-11-05|1|1|1|\N|okta| 62851|numra|2009-11-05|6|1|6|\N|guhtta| 62852|numra|2009-11-05|4|1|4|\N|njeallje| 62853|numra|2009-11-05|7|0|8|\N|gávcci| 62854|numra|2009-11-05|8|0|9|\N|ovcci| 62855|numra|2009-11-05|10|1|10|\N|logi| 62856|numra|2009-11-05|9|1|9|\N|ovcci| 62857|numra|2009-11-05|feber|0|202|\N|guoktečuođiguokte| 62858|sahka|2009-11-05|Mu namma lea Gunn Ritra|1||Mii du namma lea?|\N|| 62859|sahka|2009-11-05|Mu namma lea Gunn Rita|1||Mii du namma lea?|\N|| 62860|sahka|2009-11-05|Cato|1||Mii du namma lea?|\N|| 62861|sahka|2009-11-05|runar|1||Mii du namma lea?|\N|| 62862|sahka|2009-11-05|kàràsjohka|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62863|sahka|2009-11-05|Bovcas|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62864|sahka|2009-11-05|gulbojok|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62865|sahka|2009-11-05|Orun Bovsass|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 62866|sahka|2009-11-05|Orun boftsas|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 62867|sahka|2009-11-05|gulbojok eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62868|sahka|2009-11-05|Orun boftsas eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 62869|sahka|2009-11-05|mun Orun boftsas eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 62870|sahka|2009-11-05|Mun lean boftsas eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 62871|sahka|2009-11-05|karàsjohkas|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62872|sahka|2009-11-05|Mun lean Boftsas eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 62873|sahka|2009-11-05|andreas ailo berg|1||Mii du namma lea?|\N|| 62874|sahka|2009-11-05|Mun orut Boftsas|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 62875|sahka|2009-11-05|deanu bru|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62876|sahka|2009-11-05|fitte brua|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62877|sahka|2009-11-05|Mun orut Boftsas dal|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 62878|sahka|2009-11-05|mu namma lea chanett|1||Mii du namma lea?|\N|| 62879|sahka|2009-11-05|paris|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62880|sahka|2009-11-05|finland|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62881|sahka|2009-11-05|mun orun Boftsas|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 62882|sahka|2009-11-05|Leavvajogas|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 62883|sahka|2009-11-05|mun lean 1111199999191 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 62884|sahka|2009-11-05|Leavvajogas eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62885|numra|2009-11-05|358|1|358|\N|golbmačuođivihttalogigávcci| 62886|numra|2009-11-05|60|1|60|\N|guhttalogát| 62887|numra|2009-11-05|62|1|62|\N|guhttalogiguokte| 62888|numra|2009-11-05|328|1|328|\N|golbmačuođiguoktelogigávcci| 62889|numra|2009-11-05|653|1|653|\N|guhttačuođivihttalogigolbma| 62890|sahka|2009-11-05|deanu eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62891|sahka|2009-11-05|i leat|1||Leat go barggus?|\N|| 62892|sahka|2009-11-05|Stripclub|0||Makkár bargu dus lea?||"Stripclub" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62893|sahka|2009-11-05|mun lean gahpir|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 62894|sahka|2009-11-05|Homse bar|0||Makkár bargu dus lea?||"bar" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Homse" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62895|sahka|2009-11-05|mu bargu lea cihppa|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 62896|sahka|2009-11-05| mu namma lea karin|1||Mii du namma lea?|\N|| 62897|numra|2009-11-05|461|1|461|\N|njeallječuođiguhttalogiokta| 62898|numra|2009-11-05|164|0|184|\N|čuođigávcciloginjeallje| 62899|numra|2009-11-05|733|1|733|\N|čiežačuođigolbmalogigolbma| 62900|numra|2009-11-05|542|1|542|\N|vihttačuođinjealljelogiguokte| 62901|numra|2009-11-05|864|1|864|\N|gávccičuođiguhttaloginjeallje| 62902|numra|2009-11-05|184|1|184|\N|čuođigávcciloginjeallje| 62903|sahka|2009-11-05|mu lean ghapir|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 62904|sahka|2009-11-05|i leat|1||Leat go don náitalan?|\N|| 62905|sahka|2009-11-05|mun leat 100010100101 manai|0||Leat go dus mánát?||Husk å bruke lokativ. 62906|vasta|2009-11-05|dii ostet màrfi|0||Maid sii ostet?||"màrfi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62907|sahka|2009-11-05|Mus leat 1001010101001 manaide|0||Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 62908|sahka|2009-11-05|mun lean karasjok eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 62909|leksa|2009-11-05|fitter er deilige og ta på aha|0|brødskive|\N|láibevajahas| 62910|sahka|2009-11-05|mun lean deanus eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 62911|sahka|2009-11-05|mun lean karasjhka eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 62912|sahka|2009-11-05|mun orun gulbojok|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 62913|sahka|2009-11-05|mun orun dæl deanu|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 62914|sahka|2009-11-05|mu namma |1||Mii du namma lea?|\N|| 62915|sahka|2009-11-05|mu namma lea |1||Mii du namma lea?|\N|| 62916|sahka|2009-11-05|boftsas|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62917|leksa|2009-11-05|,jmh v|0|laksesmørbrød|\N|luossaláibi| 62918|leksa|2009-11-05|øni|0|plante,frukt|\N|šaddu| 62919|leksa|2009-11-05|npæåno|0|middag,suppe,kokt mat|\N|mális| 62920|leksa|2009-11-05|æpno|0|eple|\N|eahppel| 62921|leksa|2009-11-05|nænpæo|0|suppe,blod,velling,blodvelling|\N|málli| 62922|sahka|2009-11-05|jo|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62923|sahka|2009-11-05|mu le|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 62924|sahka|2009-11-05|cato|1||Mii du namma lea?|\N|| 62925|leksa|2009-11-05|mamma|1|mor,mamma|\N|eadni| 62926|sahka|2009-11-05|malin|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 62927|sahka|2009-11-05|Boftsas|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 62928|sahka|2009-11-05|Boftsas eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62929|sahka|2009-11-05|dat lea báiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 62930|leksa|2009-11-05|bryst|0|gudmor,fadder|\N|risteadni| 62931|leksa|2009-11-05|fot|0|oldefar|\N|máttaráddjá| 62932|leksa|2009-11-05|andreas ailo berg|0|barn,unge|\N|mánná| 62933|leksa|2009-11-05|kropp|0|slektning|\N|fuolki| 62934|sahka|2009-11-05|mu namma lea Gunn Rita|1||Mii du namma lea?|\N|| 62935|sahka|2009-11-05|mun lean 15 jagi boaris, ska vi pule?|0||Man boaris don leat?||"pule" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "vi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "ska" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62936|sahka|2009-11-05|mun lean Kárášjohkas eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 62937|sahka|2009-11-05|mu namma lea malin|1||Mii du namma lea?|\N|| 62938|sahka|2009-11-05|mun lean 15 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 62939|sahka|2009-11-05|101010101010100101 jagi boaris|0||Man boaris don leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62940|sahka|2009-11-05|boftsa skuvlla|0||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62941|sahka|2009-11-05|mun leat 101010101010100101 jagi boaris|0||Man boaris don leat?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 62942|sahka|2009-11-05|mun lea101010101010100101 jagi boaris|0||Man boaris don leat?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 62943|sahka|2009-11-05|mun lea 101010101010100101 jagi boaris|0||Man boaris don leat?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 62944|sahka|2009-11-05|mun váccán boftsa skuvlla|1||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?|\N|| 62945|sahka|2009-11-05|mun lean 101010101010100101 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 62946|sahka|2009-11-05|mun lean boftsas eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 62947|sahka|2009-11-05|mu namma lea chanett alfrida alvilde halstensen |1||Mii du namma lea?|\N|| 62948|sahka|2009-11-05|mun orrut Bokcás|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 62949|sahka|2009-11-05|lea go do cizzi?|0||Makkár bargu dus lea?||"cizzi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62950|sahka|2009-11-05|mun lean Boftsas eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 62951|sahka|2009-11-05|mun orrut Bokcá|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret burde inneholde en lokativ. 62952|sahka|2009-11-05|i leat|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 62953|sahka|2009-11-05|mun orun Bokcá|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret burde inneholde en lokativ. 62954|sahka|2009-11-05|mun orun Bokcás|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 62955|sahka|2009-11-05|mus leat 10000 manai|0||Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 62956|sahka|2009-11-05|mu namma lea marthe|1||Mii du namma lea?|\N|| 62957|sahka|2009-11-05|mun lean 12 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 62958|sahka|2009-11-05|mun leat 10000 manai|0||Leat go dus mánát?||Husk å bruke lokativ. 62959|sahka|2009-11-05|mun orun Tanahus|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 62960|sahka|2009-11-05|mus leat 10000 manat|1||Leat go dus mánát?|\N|| 62961|sahka|2009-11-05|jo|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62962|sahka|2009-11-05|hore butikka|0||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62963|sahka|2009-11-05|i leat|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 62964|sahka|2009-11-05|i leat|1||Mu áhčči lea Fanasgiettis eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 62965|sahka|2009-11-05|i leat|0||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Svaret ditt burde inneholde et tallord i entall. 62966|sahka|2009-11-05|mun lea kirkenes sykehus 2 tarse|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 62967|sahka|2009-11-05|mun vàccan skulva|0||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?||"vàccan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "skulva" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62968|sahka|2009-11-05|mus i leat oappa ja vielja|0||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?||"oappa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62969|sahka|2009-11-05|jo dat lea ucca baiki|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"ucca" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62970|sahka|2009-11-05|mun lea kirkenesa sykehusa 2 tarsea|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 62971|sahka|2009-11-05|mus i leat oahpa ja vielja|0||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Svaret ditt burde inneholde et tallord i entall. 62972|sahka|2009-11-05|jo dat lea utcca baiki|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"utcca" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62973|sahka|2009-11-05|mus leat okta vielja|0||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 62974|sahka|2009-11-05|boftsa|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62975|sahka|2009-11-05|mun váccán vouđđoskuvlla|0||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||"vouđđoskuvlla" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62976|sahka|2009-11-05|mun lean vadsø|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 62977|sahka|2009-11-05|jo dat lea unna baiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 62978|sahka|2009-11-05|mun váccán vuođđoskuvlla|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 62979|sahka|2009-11-05|Mus lea dušše okta viellja.|1||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 62980|sahka|2009-11-05|mun lea 10 jagi boaris|0||Man boaris don leat?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 62981|vasta|2009-11-05|jh,v|0||Geain dii oažžubehtet skeaŋkka?||"jh" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62982|sahka|2009-11-05|mus biila lea lamborghini|0||Lea go dus biila?||"lamborghini" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62983|sahka|2009-11-05|mun lean Kárášjohkas eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 62984|sahka|2009-11-05|mun lean 10 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 62985|sahka|2009-11-05|mus i leat biila|1||Lea go dus biila?|\N|| 62986|sahka|2009-11-05|jo|0||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62987|sahka|2009-11-05|mun lean čáhceesuoluseret|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 62988|sahka|2009-11-05|mun lean boftsas|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 62989|sahka|2009-11-05|mazda|0||Makkár biila dus lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62990|sahka|2009-11-05|mus i leat biila!|1||Makkár biila dus lea?|\N|| 62991|sahka|2009-11-05|mu eadni deanu eret|0||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62992|sahka|2009-11-05|mus i leat BIILA !|0||Mun in leat gullan dakkár biilla birra ovdal. Lea go dat biila?||"BIILA" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62993|sahka|2009-11-05|jo mun vaccan boftsas skuvlla|0||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?||"vaccan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62994|sahka|2009-11-05|mun eadni deanu eret|0||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62995|sahka|2009-11-05|mun oron deanus|0||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 62996|sahka|2009-11-05|mun váccán bokcá skuvllas|1||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?|\N|| 62997|sahka|2009-11-05|mu eadni lea deanu eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 62998|sahka|2009-11-05|jo mun vaccan bokca skuvllas|0||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?||"vaccan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "bokca" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 62999|sahka|2009-11-05|mun oron Deanus|0||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?||"oron" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 63000|numra|2009-11-05|14|1|14|\N|njealljenuppelohkái| 63001|numra|2009-11-05|11|1|11|\N|oktanuppelohkái| 63002|numra|2009-11-05|20|1|20|\N|guoktelogát| 63003|sahka|2009-11-05|mun orun Deanus|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 63004|sahka|2009-11-05|mu eandi lean Buolbmát eret|0||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 63005|sahka|2009-11-05|mu eandi lean Buolbmátis eret|0||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 63006|sahka|2009-11-05|mun orun Norgas|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 63007|numra|2009-11-05|15|1|15|\N|vihttanuppelohkái| 63008|numra|2009-11-05|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 63009|sahka|2009-11-05|mu eandi lea Buolbmátis eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 63010|sahka|2009-11-05|i dat lea rikka|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 63011|numra|2009-11-05|43|1|43|\N|njealljelogigolbma| 63012|numra|2009-11-05|87|0|97|\N|ovccilogičieža| 63013|numra|2009-11-05|35|0|45|\N|njealljelogivihtta| 63014|numra|2009-11-05|97|1|97|\N|ovccilogičieža| 63015|numra|2009-11-05|45|1|45|\N|njealljelogivihtta| 63016|sahka|2009-11-05|dat lea go báiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki? |\N|| 63017|sahka|2009-11-05|mu ahčči lea kárásjohka eret|0||Mu áhčči lea Fanasgiettis eret. Gos du áhčči lea eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 63018|numra|2009-11-05|3|1|3|\N|golme| 63019|numra|2009-11-05|6|0|8|\N|gaektsie| 63020|numra|2009-11-05|4|1|4|\N|njieljie| 63021|numra|2009-11-05|9|0|7|\N|tjïjhtje| 63022|numra|2009-11-05|1|1|1|\N|akte| 63023|sahka|2009-11-05|mu lea 65|0||Man boaris don leat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 63024|sahka|2009-11-05|mu ahčči lea Kárásjohka eret|0||Mu áhčči lea Fanasgiettis eret. Gos du áhčči lea eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 63025|sahka|2009-11-05|mu ahčči lea Kárásjohkas eret|1||Mu áhčči lea Fanasgiettis eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 63026|numra|2009-11-05|8|1|8|\N|gaektsie| 63027|numra|2009-11-05|7|1|7|\N|tjïjhtje| 63028|sahka|2009-11-05|jo mun vázzan skuvvla|0||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?||"skuvvla" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "vázzan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 63029|sahka|2009-11-05|jo mun vázzan skuvla|0||Mun váccán skuvlla Romssas. Váccát go don skuvlla?||"vázzan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 63030|sahka|2009-11-05|mun lean 98 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 63031|sahka|2009-11-05|mus lea dušše okta vealja ja guokta occa oappáš|0||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?||"vealja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "guokta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "occa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 63032|sahka|2009-11-05|mus lea dušše okta vielja ja guokta occa oappáš|0||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?||"guokta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "occa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 63033|sahka|2009-11-05|mus lea dušše okta vielja ja guokte ucca oappáš|0||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?||"ucca" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 63034|numra|2009-11-05|niu|0|ovcci|\N|9| 63035|morfa_N|2009-11-05|niestit|0|niesttit|\N|niesti+N+Pl+Nom| 63036|morfa_N|2009-11-05|bivttasgavpit|0|bivttasgávppit|\N|bivttasgávpi+N+Pl+Nom| 63037|morfa_N|2009-11-05|beaivegirjjit|1|beaivegirjjit|\N|beaivegirji+N+Pl+Nom| 63038|morfa_N|2009-11-05|duorastaahkki|0|duorastagat|\N|duorastat+N+Pl+Nom| 63039|morfa_N|2009-11-05|uksat|0|uvssat|\N|uksa+N+Pl+Nom| 63040|morfa_N|2009-11-05|duorastahkki|0|duorastagat|\N|duorastat+N+Pl+Nom| 63041|numra|2009-11-05|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 63042|numra|2009-11-05|47|1|47|\N|njealljelogičieža| 63043|numra|2009-11-05|58|1|58|\N|vihttalogigávcci| 63044|numra|2009-11-05|89|1|89|\N|gávccilogiovcci| 63045|numra|2009-11-05|35|1|35|\N|golbmalogivihtta| 63046|sahka|2009-11-06|Mu namma lea Silje.|1||Mii du namma lea?|\N|| 63047|sahka|2009-11-06|Mu namma lea Silje|1||Mii du namma lea?|\N|| 63048|sahka|2009-11-06|Mun lean Deanus eret.|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 63049|sahka|2009-11-06|Mun lean Deanus eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 63050|sahka|2009-11-06|Mun orun Mauras dán áigge.|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 63051|sahka|2009-11-06|Mun lean 14 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 63052|sahka|2009-11-06|Mun lean 14 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 63053|sahka|2009-11-06|jo, mun váccán nannestad skuvllas.|1||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?|\N|| 63054|sahka|2009-11-06|Jo, mun váccán Nannastad skuvllas|0||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?||"Nannastad" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 63055|sahka|2009-11-06|Jo, mun váccán Nannestad skuvllas|1||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?|\N|| 63056|sahka|2009-11-06|Mun váccán vuođđoskuvlla.|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 63057|sahka|2009-11-06|Mun váccán vuođđoskuvllas|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 63058|sahka|2009-11-06|Mu eadni lea Deanus eret.|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 63059|sahka|2009-11-06|Mu áhčči lea Unnjárga eret.|1||Mu áhčči lea Fanasgiettis eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 63060|sahka|2009-11-06|go?|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki? ||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 63061|sahka|2009-11-06|Mu áhčči lea Unnjárgas eret.|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki? ||"Unnjárgas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 63062|sahka|2009-11-06|mu áhčči lea Deanus eret.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki? |\N|| 63063|sahka|2009-11-06|Mus lea golbma vielja ja okta oappá|0||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 63064|numra|2009-11-06|okta|1|okta|\N|1| 63065|numra|2009-11-06|vita|0|vihtta|\N|5| 63066|numra|2009-11-06|gavtsi|0|gávcci|\N|8| 63067|numra|2009-11-06|njellje|0|njeallje|\N|4| 63068|numra|2009-11-06|guolbma|0|golbma|\N|3| 63069|leksa|2009-11-06|silba|1|silba|\N|sølv| 63070|leksa|2009-11-06|ašši|0|sivva|\N|årsak| 63071|leksa|2009-11-06|matkoštit|0|johtalit|\N|å ferdes kontinuerlig| 63072|leksa|2009-11-06|gohcat|0|caggat|\N|å forhindre| 63073|leksa|2009-11-06|vuoššat|1|vuoššat|\N|å koke noe| 63074|leksa|2009-11-06|sivva|1|sivva|\N|årsak| 63075|leksa|2009-11-06|jkerkeræøle|0|doaibmat|\N|å fungere| 63076|morfa_N|2009-11-06|distaga|0|disdagat|\N|disdat+N+Pl+Nom| 63077|morfa_N|2009-11-06|bussága|0|bussát|\N|bussá+N+Pl+Nom| 63078|morfa_N|2009-11-06|pultat|0|pulttat|\N|pulta+N+Pl+Nom| 63079|morfa_N|2009-11-06|gáimmit|1|gáimmit|\N|gáibmi+N+Pl+Nom| 63080|morfa_N|2009-11-06|soahkkit|0|soagit|\N|soahki+N+Pl+Nom| 63081|morfa_N|2009-11-06|distat|0|disdagat|\N|disdat+N+Pl+Nom| 63082|morfa_N|2009-11-06|bussát|1|bussát|\N|bussá+N+Pl+Nom| 63083|morfa_N|2009-11-06|pulttat|1|pulttat|\N|pulta+N+Pl+Nom| 63084|morfa_N|2009-11-06|soahkit|0|soagit|\N|soahki+N+Pl+Nom| 63085|morfa_N|2009-11-06|beavdeguorat|1|beavdeguorat|\N|beavdeguorra+N+Pl+Nom| 63086|morfa_N|2009-11-06|čibit|0|čippit|\N|čibbi+N+Pl+Nom| 63087|morfa_N|2009-11-06|boazodalut|0|boazodoalut|\N|boazodoallu+N+Pl+Nom| 63088|morfa_N|2009-11-06|vázzinravddat|1|vázzinravddat|\N|vázzinravda+N+Pl+Nom| 63089|morfa_N|2009-11-06|oabbát|0|oappát|\N|oabbá+N+Pl+Nom| 63090|morfa_N|2009-11-06|čibbit|0|čippit|\N|čibbi+N+Pl+Nom| 63091|morfa_N|2009-11-06|boazodoallut|0|boazodoalut|\N|boazodoallu+N+Pl+Nom| 63092|morfa_N|2009-11-06|burssat|1|burssat|\N|bursa+N+Pl+Nom| 63093|morfa_N|2009-11-06|sápmelaČčat|1|sápmelaččat|\N|sápmelaš+N+Pl+Nom| 63094|morfa_N|2009-11-06|nisogonit|0|nisogortnit|\N|nisogordni+N+Pl+Nom| 63095|morfa_N|2009-11-06|biiladivvohagat|0|biiladivohagat|\N|biiladivohat+N+Pl+Nom| 63096|morfa_N|2009-11-06|liikit|0|liikkit|\N|liiki+N+Pl+Nom| 63097|morfa_N|2009-11-06|nisogornit|0|nisogortnit|\N|nisogordni+N+Pl+Nom| 63098|morfa_N|2009-11-06|virggit|1|virggit|\N|virgi+N+Pl+Nom| 63099|morfa_N|2009-11-06|čivgat|0|čivggat|\N|čivga+N+Pl+Nom| 63100|morfa_N|2009-11-06|juovlaskeaŋŋkat|0|juovlaskeaŋkkat|\N|juovlaskeaŋka+N+Pl+Nom| 63101|morfa_N|2009-11-06|biedjut|0|biejut|\N|biedju+N+Pl+Nom| 63102|morfa_N|2009-11-06|sihkaldagat|1|sihkaldagat|\N|sihkaldat+N+Pl+Nom| 63103|numra|2009-11-06|guoktenuppelokhai|0|oktanuppelohkái|\N|11| 63104|morfa_N|2009-11-07|heasttat|1|heasttat|\N|heasta+N+Pl+Nom| 63105|morfa_N|2009-11-07|nisogortnit|1|nisogortnit|\N|nisogordni+N+Pl+Nom| 63106|morfa_N|2009-11-07|orrunsaddjit|0|orrunsajit|\N|orrunsadji+N+Pl+Nom| 63107|morfa_N|2009-11-07|giliviesut|1|giliviesut|\N|giliviessu+N+Pl+Nom| 63108|morfa_N|2009-11-07|voullgit|0|vuokkat|\N|vuogga+N+Pl+Nom| 63109|morfa_N|2009-11-07|orrunsadjit|0|orrunsajit|\N|orrunsadji+N+Pl+Nom| 63110|morfa_N|2009-11-07|voulgit|0|vuokkat|\N|vuogga+N+Pl+Nom| 63111|morfa_N|2009-11-07|voulgat|0|vuokkat|\N|vuogga+N+Pl+Nom| 63112|numra|2009-11-07|3|0|9|\N|ovcci| 63113|numra|2009-11-07|4|0|7|\N|čieža| 63114|numra|2009-11-07|1|1|1|\N|okta| 63115|numra|2009-11-07|5|1|5|\N|vihtta| 63116|numra|2009-11-07|2|0|6|\N|guhtta| 63117|morfa_N|2009-11-07|irggi|1|irggi|\N|irgi+N+Sg+Acc| 63118|morfa_N|2009-11-07|busse|1|busse|\N|busse+N+Sg+Acc| 63119|morfa_N|2009-11-07|jahkki|0|jagi|\N|jahki+N+Sg+Acc| 63120|morfa_N|2009-11-07|čielgit|0|čilggiid|\N|čielggit+N+Pl+Acc| 63121|morfa_N|2009-11-07|sápmelaččat|0|sápmelačča|\N|sápmelaš+N+Sg+Acc| 63122|morfa_N|2009-11-07|jagi|1|jagi|\N|jahki+N+Sg+Acc| 63123|morfa_N|2009-11-07|čilgit|0|čilggiid|\N|čielggit+N+Pl+Acc| 63124|morfa_N|2009-11-07|sápmelačča|1|sápmelačča|\N|sápmelaš+N+Sg+Acc| 63125|morfa_N|2009-11-07|siva|1|siva|\N|sivva+N+Sg+Acc| 63126|morfa_N|2009-11-07|duodjegirjji|1|duodjegirjji|\N|duodjegirji+N+Sg+Acc| 63127|morfa_N|2009-11-07|divvri|0|divrri|\N|divri+N+Sg+Acc| 63128|morfa_N|2009-11-07|lohkanbihtáid|1|lohkanbihtáid|\N|lohkanbihtát+N+Pl+Acc| 63129|morfa_N|2009-11-07|hárjehallanjáhka|1|hárjehallanjáhka|\N|hárjehallanjáhkka+N+Sg+Acc| 63130|morfa_N|2009-11-07|divri|0|divrri|\N|divri+N+Sg+Acc| 63131|morfa_N|2009-11-07|liikki|1|liikki|\N|liiki+N+Sg+Acc| 63132|morfa_N|2009-11-07|loanaid|1|loanaid|\N|loanat+N+Pl+Acc| 63133|morfa_N|2009-11-07|málestangurssaid|1|málestangurssaid|\N|málestangurssat+N+Pl+Acc| 63134|morfa_N|2009-11-07|goikemuora|1|goikemuora|\N|goikemuorra+N+Sg+Acc| 63135|morfa_N|2009-11-07|buoiddid|0|buiddiid|\N|buoiddit+N+Pl+Acc| 63136|morfa_N|2009-11-07|buoiddiid|0|buiddiid|\N|buoiddit+N+Pl+Acc| 63137|morfa_N|2009-11-07|buoidid|0|buiddiid|\N|buoiddit+N+Pl+Acc| 63138|morfa_N|2009-11-07|riegádanbeaivid|0|riegádanbeivviin|\N|riegádanbeaivvit+N+Pl+Loc| 63139|morfa_N|2009-11-07|dievddud|0|dievdduin|\N|dievddut+N+Pl+Loc| 63140|morfa_N|2009-11-07|meahcis|1|meahcis|\N|meahcci+N+Sg+Loc| 63141|morfa_N|2009-11-07|firmmis|0|fierpmis|\N|fierbmi+N+Sg+Loc| 63142|morfa_N|2009-11-07|ivnnid|0|ivnniin|\N|ivnnit+N+Pl+Loc| 63143|morfa_N|2009-11-07|riegádanbeaivin|0|riegádanbeivviin|\N|riegádanbeaivvit+N+Pl+Loc| 63144|morfa_N|2009-11-07|riegádanbeaivvin|0|riegádanbeivviin|\N|riegádanbeaivvit+N+Pl+Loc| 63145|morfa_N|2009-11-07|riegádanbeivin|0|riegádanbeivviin|\N|riegádanbeaivvit+N+Pl+Loc| 63146|morfa_N|2009-11-07|čakčamánus|1|čakčamánus|\N|čakčamánnu+N+Sg+Loc| 63147|morfa_N|2009-11-07|beaivegirjjis|1|beaivegirjjis|\N|beaivegirji+N+Sg+Loc| 63148|morfa_N|2009-11-07|vuovttain|1|vuovttain|\N|vuovttat+N+Pl+Loc| 63149|morfa_N|2009-11-07|riikkas|1|riikkas|\N|riika+N+Sg+Loc| 63150|morfa_N|2009-11-07|guigguid|0|guigguin|\N|guiggut+N+Pl+Loc| 63151|morfa_N|2009-11-07|ruhtaguin|0|ruđain|\N|ruhta+N+Sg+Com| 63152|morfa_N|2009-11-07|rátnuguin|0|ránuin|\N|rátnu+N+Sg+Com| 63153|morfa_N|2009-11-08|vielppás|0|vielpás|\N|vielppis+N+Sg+Loc| 63154|morfa_N|2009-11-08|sullos|1|sullos|\N|suolu+N+Sg+Loc| 63155|morfa_N|2009-11-08|eanus|0|ednos|\N|eanu+N+Sg+Loc| 63156|morfa_N|2009-11-08|mátkeolmmás|0|mátkeolbmás|\N|mátkeolmmái+N+Sg+Loc| 63157|morfa_N|2009-11-08|čuokkis|0|čuoggás|\N|čuokkis+N+Sg+Loc| 63158|morfa_N|2009-11-08|ednos|1|ednos|\N|eanu+N+Sg+Loc| 63159|morfa_N|2009-11-08|goddesarvvis|0|goddesarváin|\N|goddesarvát+N+Pl+Loc| 63160|morfa_N|2009-11-08|sáhtis|0|sáddos|\N|sáttu+N+Sg+Loc| 63161|morfa_N|2009-11-08|sáibbis|0|sáippuin|\N|sáippot+N+Pl+Loc| 63162|morfa_N|2009-11-08|čuokkás|0|čuoggás|\N|čuokkis+N+Sg+Loc| 63163|morfa_N|2009-11-08|čuoggás|1|čuoggás|\N|čuokkis+N+Sg+Loc| 63164|morfa_N|2009-11-08|sáippiin|0|sáippuin|\N|sáippot+N+Pl+Loc| 63165|morfa_N|2009-11-08|sáibbiin|0|sáippuin|\N|sáippot+N+Pl+Loc| 63166|morfa_N|2009-11-08|sáttis|0|sáddos|\N|sáttu+N+Sg+Loc| 63167|morfa_V|2009-11-08|bivdit|0|bivdet|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Pl3| 63168|morfa_V|2009-11-08|buolan|0|buolán|\N|buollit+V+Ind+Prs+Sg1| 63169|morfa_V|2009-11-08|manat|1|manat|\N|mannat+V+Ind+Prs+Sg2| 63170|morfa_V|2009-11-08|ohcabehtet|1|ohcabehtet|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Pl2| 63171|morfa_V|2009-11-08|jorat|1|jorat|\N|jorrat+V+Ind+Prs+Sg2| 63172|morfa_V|2009-11-08|buollan|0|buolán|\N|buollit+V+Ind+Prs+Sg1| 63173|morfa_V|2009-11-08|rehkenasttán|1|rehkenasttán|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Sg1| 63174|morfa_V|2009-11-08|stuorun|1|stuorun|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Sg1| 63175|morfa_V|2009-11-08|doaját|1|doaját|\N|doadjit+V+Ind+Prs+Sg2| 63176|morfa_V|2009-11-08|boran|1|boran|\N|borrat+V+Ind+Prs+Sg1| 63177|morfa_V|2009-11-08|johtet|1|johtet|\N|johtit+V+Ind+Prs+Pl3| 63178|morfa_V|2009-11-08|bidjabehtet|1|bidjabehtet|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Pl2| 63179|morfa_V|2009-11-08|sihtejetne|0|sihte|\N|sihtat+V+Ind+Prs+Du1| 63180|morfa_V|2009-11-08|eallibehtet|1|eallibehtet|\N|eallit+V+Ind+Prs+Pl2| 63181|morfa_V|2009-11-08|duostaba|1|duostaba|\N|duostat+V+Ind+Prs+Du3| 63182|morfa_V|2009-11-08|vuoján|1|vuoján|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Sg1| 63183|morfa_V|2009-11-08|sihte|1|sihte|\N|sihtat+V+Ind+Prs+Du1| 63184|morfa_V|2009-11-08|beassá|1|beassá|\N|beassat+V+Ind+Prs+Sg3| 63185|morfa_V|2009-11-08|oaidnabehtet|0|oaidnibeahtti|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Du2| 63186|morfa_V|2009-11-08|dolastallá|1|dolastallá|\N|dolastallat+V+Ind+Prs+Sg3| 63187|morfa_V|2009-11-08|doahpubehtet|0|doahpubeahtti|\N|doahput+V+Ind+Prs+Du2| 63188|morfa_V|2009-11-08|gaiku|0|gaiko|\N|gaikut+V+Ind+Prs+Du1| 63189|morfa_V|2009-11-08|gáiku|0|gaiko|\N|gaikut+V+Ind+Prs+Du1| 63190|morfa_V|2009-11-08|gáikku|0|gaiko|\N|gaikut+V+Ind+Prs+Du1| 63191|morfa_V|2009-11-08|gáiko|0|gaiko|\N|gaikut+V+Ind+Prs+Du1| 63192|morfa_V|2009-11-08|oaidnabeahtti|0|oaidnibeahtti|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Du2| 63193|morfa_V|2009-11-08|doahpubeahtti|1|doahpubeahtti|\N|doahput+V+Ind+Prs+Du2| 63194|morfa_V|2009-11-08|oaidnibeahtti|1|oaidnibeahtti|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Du2| 63195|morfa_V|2009-11-08|gaiko|1|gaiko|\N|gaikut+V+Ind+Prs+Du1| 63196|morfa_V|2009-11-08|njedjá|0|njiedjá|\N|njiedjat+V+Ind+Prs+Sg3| 63197|morfa_V|2009-11-08|jearrabeahtti|1|jearrabeahtti|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Du2| 63198|morfa_V|2009-11-08|siilahuvvabehtet|0|billahuvvabehtet|\N|billahuvvat+V+Ind+Prs+Pl2| 63199|morfa_V|2009-11-08|duostabeahtti|1|duostabeahtti|\N|duostat+V+Ind+Prs+Du2| 63200|morfa_V|2009-11-08|suohppuba|1|suohppuba|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Du3| 63201|morfa_V|2009-11-08|njiedjá|1|njiedjá|\N|njiedjat+V+Ind+Prs+Sg3| 63202|morfa_V|2009-11-08|biilahuvvabehtet|0|billahuvvabehtet|\N|billahuvvat+V+Ind+Prs+Pl2| 63203|morfa_V|2009-11-08|billahuvvabehtet|1|billahuvvabehtet|\N|billahuvvat+V+Ind+Prs+Pl2| 63204|morfa_V|2009-11-08|juohkibeahtti|1|juohkibeahtti|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Du2| 63205|morfa_V|2009-11-08|doapma|0|dopme|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Du1| 63206|morfa_V|2009-11-08|cagget|1|cagget|\N|caggat+V+Ind+Prs+Pl3| 63207|morfa_V|2009-11-08|gaikubehtet|1|gaikubehtet|\N|gaikut+V+Ind+Prs+Pl2| 63208|morfa_V|2009-11-08|doapmá|0|dopme|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Du1| 63209|morfa_V|2009-11-08|dopmá|0|dopme|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Du1| 63210|morfa_V|2009-11-08|d|0|dopme|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Du1| 63211|morfa_V|2009-11-08|doapme|0|dopme|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Du1| 63212|morfa_V|2009-11-08|dopme|1|dopme|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Du1| 63213|contextual morfa|2009-11-08|čollaba|0|\N|čolleba| 63214|contextual morfa|2009-11-08|fárre|0|\N|fárrejit| 63215|contextual morfa|2009-11-08|dolastallaba|1|\N|dolastallaba| 63216|contextual morfa|2009-11-08|girkostallá|1|\N|girkostallá| 63217|contextual morfa|2009-11-08|mále|1|\N|mále| 63218|contextual morfa|2009-11-08|čolleba|1|\N|čolleba| 63219|contextual morfa|2009-11-08|fárret|0|\N|fárrejit| 63220|contextual morfa|2009-11-08|fárrejit|1|\N|fárrejit| 63221|contextual morfa|2009-11-08|njurggodát|0|\N|njurggot| 63222|contextual morfa|2009-11-08|dánsu|1|\N|dánsu| 63223|contextual morfa|2009-11-08|málesteaba|1|\N|málesteaba| 63224|contextual morfa|2009-11-08|veallába|1|\N|veallába| 63225|contextual morfa|2009-11-08|njuovvaba|1|\N|njuovvaba| 63226|contextual morfa|2009-11-08|njurggo|0|\N|njurggot| 63227|contextual morfa|2009-11-08|njurggodit|0|\N|njurggot| 63228|contextual morfa|2009-11-08|alit|1|\N|alit| 63229|numra|2009-11-08|7|1|7|\N|čieža| 63230|numra|2009-11-08|3|1|3|\N|golbma| 63231|numra|2009-11-08|2|1|2|\N|guokte| 63232|numra|2009-11-08|1|1|1|\N|okta| 63233|numra|2009-11-08|4|1|4|\N|njeallje| 63234|numra|2009-11-08|vihhta|0|vihtta|\N|5| 63235|numra|2009-11-08|golbma|1|golbma|\N|3| 63236|numra|2009-11-08|guohkte|0|guokte|\N|2| 63237|numra|2009-11-08|okte|0|okta|\N|1| 63238|numra|2009-11-08|gavcci|0|gávcci|\N|8| 63239|numra|2009-11-08|vihkta|0|vihtta|\N|5| 63240|numra|2009-11-08|vichta|0|vihtta|\N|5| 63241|numra|2009-11-08|gouhkte|0|guokte|\N|2| 63242|leksa|2009-11-08|skyet|0|å blåse (om vind),blåse (om vind),å blåse,blåse|\N|bieggat| 63243|leksa|2009-11-08|mildt|1|mild,mildt|\N|bivval| 63244|leksa|2009-11-08|mildvær|0|å bli mildere,bli mildere|\N|bivaldit| 63245|leksa|2009-11-08|kommer|0|grunne|\N|boađđu| 63246|leksa|2009-11-08|mildere|0|å bli mildere,bli mildere|\N|bivaldit| 63247|sahka|2009-11-09|mu namma lea sunniva|1||Mii du namma lea?|\N|| 63248|sahka|2009-11-09|mun lean altas eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 63249|sahka|2009-11-09|mun lean Altas eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 63250|sahka|2009-11-09|mun orun Russeluftas.|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 63251|sahka|2009-11-09|mun lean 15 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 63252|sahka|2009-11-09|mun váccán skuvla|1||Mun barggan Sámedikkis. Váccát go skuvlla?|\N|| 63253|sahka|2009-11-09|mun váccán vuođđoskuvllas|1||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?|\N|| 63254|sahka|2009-11-09|mu eadni lea altas eret|0||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 63255|sahka|2009-11-09|mu eadni lea Altas eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 63256|sahka|2009-11-09|mu áhčči lea Altas eret|1||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 63257|sahka|2009-11-09|mun in lean vieljas|0||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 63258|sahka|2009-11-09|mun iin lean vieljas|0||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||"iin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 63259|sahka|2009-11-09|mun in lea vieljas|0||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 63260|sahka|2009-11-09|fuck you tik|0||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||"fuck" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "tik" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "you" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 63261|morfa_Num|2009-11-09|6|0|guhttii|\N|guhtta+Num+Sg+Ill| 63262|morfa_Num|2009-11-09|9|0|okcái|\N|okci+Num+Sg+Ill| 63263|morfa_Num|2009-11-09|2|0|guvttiide|\N|guovttit+Num+Pl+Ill| 63264|morfa_Num|2009-11-09|1|0|oktii|\N|okta+Num+Sg+Ill| 63265|morfa_Num|2009-11-09|3|0|njeljiide|\N|njealjit+Num+Pl+Ill| 63266|morfa_Num|2009-11-09|vuosstas|0|oktii|\N|okta+Num+Sg+Ill| 63267|numra|2009-11-09|vihtta|1|vihtta|\N|5| 63268|numra|2009-11-09|čieža|1|čieža|\N|7| 63269|numra|2009-11-09|golmba|0|golbma|\N|3| 63270|numra|2009-11-09|logi|1|logi|\N|10| 63271|numra|2009-11-09|okta|1|okta|\N|1| 63272|leksa|2009-11-09|spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 63273|leksa|2009-11-09|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 63274|leksa|2009-11-09|begynne|0|te,teblader|\N|deadja| 63275|leksa|2009-11-09|onsdag|0|midt på dagen,middag|\N|gaskabeaivi| 63276|leksa|2009-11-09|julefest|1|julefest|\N|juovlafeasta| 63277|leksa|2009-11-09|barneskole|1|barneskole|\N|mánáidskuvla| 63278|leksa|2009-11-09|do|1|do,toalett|\N|hivsset| 63279|leksa|2009-11-09|ost|1|ost|\N|vuostá| 63280|morfa_N|2009-11-09|lássii|1|lássii|\N|lássa+N+Sg+Ill| 63281|morfa_N|2009-11-09|bargiide|1|bargiide|\N|bargit+N+Pl+Ill| 63282|morfa_N|2009-11-09|gottiide|1|gottiide,goddiide|\N|gottit+N+Pl+Ill| 63283|morfa_N|2009-11-09|skearruide|1|skearruide|\N|skearrut+N+Pl+Ill| 63284|morfa_N|2009-11-09|mánáidgárddiide|1|mánáidgárddiide|\N|mánáidgárddit+N+Pl+Ill| 63285|morfa_N|2009-11-09|hoavddaide|1|hoavddaide|\N|hoavddat+N+Pl+Ill| 63286|morfa_N|2009-11-09|lávkaide|0|lávkii|\N|lávka+N+Sg+Ill| 63287|morfa_N|2009-11-09|bussiide|1|bussiide|\N|busset+N+Pl+Ill| 63288|morfa_N|2009-11-09|čavččaide|0|čakčii|\N|čakča+N+Sg+Ill| 63289|morfa_N|2009-11-09|gođiide|1|gođiide|\N|goađit+N+Pl+Ill| 63290|morfa_N|2009-11-09|lávkkaide|0|lávkii|\N|lávka+N+Sg+Ill| 63291|morfa_N|2009-11-09|heláduorastaga|1|heláduorastaga|\N|heláduorastat+N+Sg+Acc| 63292|morfa_N|2009-11-09|miellaga|0|mielaid|\N|mielat+N+Pl+Acc| 63293|morfa_N|2009-11-09|duorastaga|1|duorastaga|\N|duorastat+N+Sg+Acc| 63294|morfa_N|2009-11-09|lummaid|1|lummaid|\N|lummat+N+Pl+Acc| 63295|morfa_N|2009-11-09|botniid|1|botniid|\N|botnit+N+Pl+Acc| 63296|sahka|2009-11-09|mu namma leat Birgitte|0||Mii du namma lea?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 63297|sahka|2009-11-09|mu namma lea Birgitte|1||Mii du namma lea?|\N|| 63298|sahka|2009-11-09|mun lean Biertavaris eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 63299|sahka|2009-11-09|mun orun Romsas|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 63300|sahka|2009-11-09|dat lea báikki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 63301|sahka|2009-11-09|mun lean 21 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 63302|sahka|2009-11-09|in leat|1||Leat go barggus?|\N|| 63303|sahka|2009-11-09|in leat|1||Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 63304|sahka|2009-11-09|jou, mus leat okta nieida|0||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||"jou" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 63305|sahka|2009-11-09|mus leat okta nieida|1||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|\N|| 63306|sahka|2009-11-09|mu eadni leat Biertavaris eret|0||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 63307|sahka|2009-11-09|mu eadni lea Biertavaris eret|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 63308|sahka|2009-11-09|it leat|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 63309|sahka|2009-11-09|ii leat|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 63310|sahka|2009-11-09|mu áhčči lea Skjærvøyas eret|1||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 63311|sahka|2009-11-09|mus lea guokte oappá ja guokte vielja|1||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 63312|sahka|2009-11-09|in mus leat|0||Lea go dus biila?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 63313|sahka|2009-11-09|in leat|0||Lea go dus biila?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 63314|sahka|2009-11-09|ii mus leat|1||Lea go dus biila?|\N|| 63315|sahka|2009-11-09|mus lea sihkkelat|1||Leat go dus sihkkelat?|\N|| 63316|sahka|2009-11-09|mun hálidan oastit du biilla|0||Háliidat go oastit mu biilla?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 63317|sahka|2009-11-09|mun háliidan oastit du biilla|1||Háliidat go oastit mu biilla?|\N|| 63318|sahka|2009-11-09|mu namma lea birgitte|1||Mii du namma lea?|\N|| 63319|sahka|2009-11-09|mun lean Biertavaris eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 63320|sahka|2009-11-09|ii mun dieđe|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 63321|sahka|2009-11-09|in dieđe|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Det er for enkelt å svare vet-ikke. Prøv igjen. 63322|contextual morfa|2009-11-09|goađášaid|0|\N|goađážii| 63323|contextual morfa|2009-11-09|guhkesbearjadaga|0|\N|guhkesbearjadahkii| 63324|contextual morfa|2009-11-09|goađážii|1|\N|goađážii| 63325|contextual morfa|2009-11-09|guhkesbearjadhkii|0|\N|guhkesbearjadahkii| 63326|contextual morfa|2009-11-09|rievvái|0|\N|rievvárii| 63327|contextual morfa|2009-11-09|mihcamárii|0|\N|mihcamáraide| 63328|contextual morfa|2009-11-09|rievváii|0|\N|rievvárii| 63329|contextual morfa|2009-11-09|mihcamáriide|0|\N|mihcamáraide| 63330|leksa|2009-11-09|slekt|1|slektning,slekt|\N|sohka| 63331|leksa|2009-11-09|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 63332|leksa|2009-11-09|oldeforeldre|0|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 63333|leksa|2009-11-09|moster|1|tante,mors yngre søster,moster|\N|muoŧŧá| 63334|leksa|2009-11-09|venn|1|kamerat,venn,kompis|\N|ustit| 63335|leksa|2009-11-09|oldefar|0|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 63336|leksa|2009-11-09|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 63337|leksa|2009-11-09|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 63338|leksa|2009-11-09|forelder|1|forelder|\N|váhnen| 63339|leksa|2009-11-09|mor|1|mor,mamma|\N|eadni| 63340|leksa|2009-11-09|far|0|tante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,filletante,inngift tante|\N|ipmi| 63341|leksa|2009-11-09|tante|1|tante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,filletante,inngift tante|\N|ipmi| 63342|leksa|2009-11-09|bestemor|1|bestemor,farmor,mormor,gammel kone,gammel dame,gammeltante|\N|áhkku| 63343|leksa|2009-11-09|bestefar|0|far,pappa|\N|áhčči| 63344|leksa|2009-11-09|bror|1|bror|\N|viellja| 63345|leksa|2009-11-09|olderforelder|0|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 63346|leksa|2009-11-09|far|1|far,pappa|\N|áhčči| 63347|leksa|2009-11-09|olderforeldre|0|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 63348|leksa|2009-11-09|navnebror|1|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 63349|leksa|2009-11-09|make|1|ledsager,partner,kamerat,venn,ektefelle,make|\N|guoibmi| 63350|leksa|2009-11-09|kone|1|hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi| 63351|leksa|2009-11-09|termenning|0|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 63352|leksa|2009-11-09|tremenning|0|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 63353|leksa|2009-11-09|fetter|1|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 63354|leksa|2009-11-09|søter|0|søster|\N|oabbá| 63355|leksa|2009-11-09|onkel|1|onkel,farbror,fars eldre bror,fars bror|\N|eahki| 63356|leksa|2009-11-09|søster|1|søster|\N|oabbá| 63357|leksa|2009-11-09|kjærest|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 63358|leksa|2009-11-09|lillesøster|1|lillesøster|\N|unnaoappáš| 63359|leksa|2009-11-09|farbror|1|fars yngre bror,onkel,farbror,fars bror|\N|čeahci| 63360|leksa|2009-11-09|venn|1|venn,gjestevenn,bekjent|\N|verdde| 63361|leksa|2009-11-09|kjæreste|1|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 63362|leksa|2009-11-09|oldemor|1|oldemor|\N|máttaráhkku| 63363|leksa|2009-11-09|lillebror|1|lillebror|\N|unnavieljaš| 63364|leksa|2009-11-09|barnebarn|1|barnebarn|\N|mánáidmánná| 63365|leksa|2009-11-09|mor|0|hustru,kone,kjerring,frue|\N|eammi| 63366|leksa|2009-11-09|leillebror|0|lillebror|\N|unnavieljaš| 63367|leksa|2009-11-09|slektning|1|slektning|\N|fuolki| 63368|leksa|2009-11-09|enke|1|enke,enkemann|\N|leaska| 63369|leksa|2009-11-09|oldefar|1|oldefar|\N|máttaráddjá| 63370|leksa|2009-11-09|onkel|0|søster|\N|oabbá| 63371|leksa|2009-11-09|oldeforelder|1|oldeforelder,forfeder|\N|máttarvánhen| 63372|leksa|2009-11-09|søster|0|tante,fars søster|\N|siessá| 63373|leksa|2009-11-09|kone|0|mor,mamma|\N|eadni| 63374|leksa|2009-11-09|slekt|0|slektning|\N|fuolki| 63375|leksa|2009-11-09|far|0|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 63376|leksa|2009-11-09|venn|1|ledsager,partner,kamerat,venn,ektefelle,make|\N|guoibmi| 63377|leksa|2009-11-09|venn|0|onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka| 63378|leksa|2009-11-09|oldeforelder|0|forelder|\N|váhnen| 63379|leksa|2009-11-09|venn|0|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 63380|leksa|2009-11-09|fetter|0|gudmor,gudfar,fadder,gudforelder|\N|fáttar| 63381|leksa|2009-11-09|niese|0|enke,enkemann|\N|leaska| 63382|leksa|2009-11-09|niese|0|svigersønn|\N|vivva| 63383|leksa|2009-11-09|bror|0|fetter,søskenbarn|\N|vilbealli| 63384|leksa|2009-11-09|svigersønn|1|svigersønn|\N|vivva| 63385|leksa|2009-11-09|gutt|1|gutt,sønn|\N|bárdni| 63386|leksa|2009-11-09|tann|1|tann|\N|bátni| 63387|leksa|2009-11-09|medisin|1|medisin|\N|dálkkas| 63388|leksa|2009-11-09|rev|0|rype,lirype|\N|rievssat| 63389|leksa|2009-11-09|ravn|0|røye|\N|rávdu| 63390|leksa|2009-11-09|valp|1|valp|\N|vielppis| 63391|leksa|2009-11-09|rev|1|rev|\N|rieban| 63392|leksa|2009-11-09|okse|0|lavskrike|\N|guovssat| 63393|leksa|2009-11-09|ku|0|bjørn|\N|guovža| 63394|leksa|2009-11-09|marsipangris|0|marsipankake|\N|marsipánagáhkku| 63395|leksa|2009-11-09|sjokoladegrid|0|sjokoladekake|\N|šuhkoládagáhkku| 63396|leksa|2009-11-09|gris|0|kake|\N|gáhkku| 63397|leksa|2009-11-09|niste|1|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 63398|leksa|2009-11-09|brød|0|svak,svakt,mild,mildt|\N|láivi| 63399|leksa|2009-11-09|kake|0|bløtkake,kremkake|\N|lákcagáhkku| 63400|leksa|2009-11-09|melis|0|middag,suppe,kokt mat|\N|mális| 63401|leksa|2009-11-09|brød|0|pålegg|\N|láibesuvli| 63402|leksa|2009-11-09|morgenkaffe|1|morgenkaffe|\N|iđitgáffe| 63403|leksa|2009-11-09|bidos|1|kjøttsuppe,bidus,småskåret kjøtt,bidos|\N|biđus| 63404|leksa|2009-11-09|reinkjøtt|1|reinkjøtt,reinsdyrkjøtt|\N|bohccobiergu| 63405|leksa|2009-11-09|melk|0|buljong,kraft,sodd|\N|liepma| 63406|leksa|2009-11-09|vann|1|vann,vatn|\N|čáhci| 63407|leksa|2009-11-09|palmesøndagmorgen|0|palmesøndag|\N|pálbmasotnabeaivi| 63408|leksa|2009-11-09|desember|1|desember|\N|juovlamánnu| 63409|leksa|2009-11-09|år|1|år|\N|jahki| 63410|leksa|2009-11-09|påske|0|påskeferie|\N|beassášluopmu| 63411|leksa|2009-11-09|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 63412|leksa|2009-11-09|kaffepause|1|kaffepause|\N|gáffeboddu| 63413|leksa|2009-11-09|skoleferie|0|skoletime|\N|skuvladiibmu| 63414|leksa|2009-11-09|kvarter|1|kvart,kvarter|\N|kvárta| 63415|leksa|2009-11-09|påskedag|1|påskedag|\N|beassášbeaivi| 63416|leksa|2009-11-09|skoledag|1|skoledag|\N|skuvlabeaivi| 63417|leksa|2009-11-09|uke|1|uke|\N|vahkku| 63418|leksa|2009-11-09|palmesøndag|1|palmesøndag|\N|pálbmasotnabeaivi| 63419|leksa|2009-11-09|november|1|november|\N|skábmamánnu| 63420|leksa|2009-11-09|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 63421|leksa|2009-11-09|påskeferie|0|påskeaften|\N|beassášruohtta| 63422|leksa|2009-11-09|januar|0|nyttårsaften|\N|ođđajagiruohtta| 63423|leksa|2009-11-09|hverdag|1|hverdag|\N|árga| 63424|leksa|2009-11-09|påske|1|påske|\N|beassážat| 63425|leksa|2009-11-09|januar|0|årstid|\N|jagiáigi| 63426|leksa|2009-11-09|friminutt|1|friminutt|\N|friddjaminuhtta| 63427|leksa|2009-11-09|barnebok|1|barnebok|\N|mánáidgirji| 63428|leksa|2009-11-09|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 63429|leksa|2009-11-09|lovbok|0|sangbok|\N|lávllagirji| 63430|leksa|2009-11-09|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 63431|leksa|2009-11-09|språk|1|språk,snare|\N|giella| 63432|leksa|2009-11-09|norsk|0|førstespråk|\N|vuosttašgiella| 63433|leksa|2009-11-09|brev|1|brev|\N|breava| 63434|leksa|2009-11-09|dagligtale|0|dagbok|\N|beaivegirji| 63435|leksa|2009-11-09|barnespråk|0|barnebok|\N|mánáidgirji| 63436|leksa|2009-11-09|sangbok|1|sangbok|\N|lávllagirji| 63437|leksa|2009-11-09|russisk|1|russisk,russisk språk|\N|ruoššagiella| 63438|leksa|2009-11-09|etternavn|1|etternavn,slektsnavn|\N|sohkanamma| 63439|leksa|2009-11-09|salmebok|1|salmebok|\N|sálbmagirji| 63440|leksa|2009-11-09|bok|1|brev,bok|\N|girji| 63441|leksa|2009-11-09|fortelling|1|fortelling|\N|muitalus| 63442|leksa|2009-11-09|brev|1|brev|\N|reive| 63443|leksa|2009-11-09|adresse|1|adresse|\N|adreassa| 63444|leksa|2009-11-09|fornamn|0|fornavn|\N|ovdanamma| 63445|leksa|2009-11-09|skolebok|1|skolebok|\N|skuvlagirji| 63446|leksa|2009-11-09|fornavn|0|morsmål|\N|eatnigiella| 63447|leksa|2009-11-09|åpen|1|åpen,åpent|\N|rabas| 63448|leksa|2009-11-09|lærebok|0|håndarbeidsbok,handarbeidsbok|\N|duodjegirji| 63449|leksa|2009-11-09|dagbok|1|dagbok|\N|beaivegirji| 63450|leksa|2009-11-09|skriv|0|klar,klart|\N|čielggas| 63451|leksa|2009-11-09|skrivebok|1|skrivebok|\N|čállingirji| 63452|leksa|2009-11-09|avis|1|avis|\N|aviisa| 63453|leksa|2009-11-09|billedbok|0|bildebok,fotoalbum|\N|govvagirji| 63454|leksa|2009-11-09|dikte|0|dikt|\N|dikta| 63455|leksa|2009-11-09|bibel|1|bibel|\N|biibal| 63456|leksa|2009-11-09|førstespråk|1|førstespråk|\N|vuosttašgiella| 63457|leksa|2009-11-09|sanger|1|sanger|\N|lávlu| 63458|leksa|2009-11-09|konge|1|konge|\N|gonagas| 63459|leksa|2009-11-09|bar|0|barnevakt,barnepike|\N|mánnábiigá| 63460|leksa|2009-11-09|bibliotek|1|bibliotek|\N|girjerádju| 63461|morfa_N|2009-11-10|arviid|0|arvái|\N|arvi+N+Sg+Ill| 63462|morfa_N|2009-11-10|čuoikkaid|1|čuoikkaid|\N|čuoikkat+N+Pl+Acc| 63463|morfa_N|2009-11-10|dorskiid|1|dorskiid|\N|dorskit+N+Pl+Acc| 63464|morfa_N|2009-11-10|fálaldaga|1|fálaldaga|\N|fálaldat+N+Sg+Acc| 63465|morfa_N|2009-11-10|duorastaga|1|duorastaga|\N|duorastat+N+Sg+Acc| 63466|morfa_N|2009-11-10|girjjiid|1|girjjiid|\N|girjjit+N+Pl+Acc| 63467|morfa_N|2009-11-10|návehiid|1|návehiid|\N|návehat+N+Pl+Gen| 63468|morfa_N|2009-11-10|guvssiid|1|guvssiid|\N|guvssit+N+Pl+Gen| 63469|morfa_N|2009-11-10|rásiid|1|rásiid|\N|rásit+N+Pl+Gen| 63470|morfa_N|2009-11-10|nealggi|1|nealggi|\N|nealgi+N+Sg+Gen| 63471|morfa_N|2009-11-10|geassemánu|1|geassemáno,geassemánu|\N|geassemánnu+N+Sg+Gen| 63472|morfa_N|2009-11-10|baldui|1|baldui|\N|baldu+N+Sg+Ill| 63473|morfa_N|2009-11-10|goarrunmášiidnii|1|goarrunmášiidnii|\N|goarrunmášiidna+N+Sg+Ill| 63474|morfa_N|2009-11-10|kasehttii|1|kasehttii|\N|kaseahtta+N+Sg+Ill| 63475|morfa_N|2009-11-10|radioide|1|radioide|\N|radiot+N+Pl+Ill| 63476|morfa_N|2009-11-10|láhttái|1|láhttái|\N|láhtti+N+Sg+Ill| 63477|morfa_N|2009-11-10|giliserviin|0|giliservviin|\N|gilisearvi+N+Sg+Com| 63478|morfa_N|2009-11-10|mánuin|0|mánuiguin|\N|mánut+N+Pl+Com| 63479|morfa_N|2009-11-10|beassášmátkiiguin|0|beassášmátkkiiguin|\N|beassášmátkkit+N+Pl+Com| 63480|morfa_N|2009-11-10|čoahkkinin|0|čoahkkimiin|\N|čoahkkin+N+Sg+Com| 63481|morfa_N|2009-11-10|boaluin|0|boaluiguin|\N|boalut+N+Pl+Com| 63482|morfa_N|2009-11-10|vuoivasin|0|vuoivasiin|\N|vuoivvas+N+Sg+Com| 63483|morfa_N|2009-11-10|vahkkuin|1|vahkuin,vahkkuin|\N|vahkku+N+Sg+Com| 63484|morfa_N|2009-11-10|ednoiguin|0|eanuiguin|\N|eanut+N+Pl+Com| 63485|morfa_N|2009-11-10|siráiguin|0|siráhiin|\N|sirát+N+Sg+Com| 63486|morfa_N|2009-11-10|miillain|1|miillain|\N|miillat+N+Pl+Loc| 63487|morfa_N|2009-11-10|gávpegálvvus|1|gávpegálvvus|\N|gávpegálvu+N+Sg+Loc| 63488|morfa_N|2009-11-10|biekkas|1|biekkas|\N|biegga+N+Sg+Loc| 63489|morfa_N|2009-11-10|gáttiin|1|gáttiin|\N|gáttit+N+Pl+Loc| 63490|morfa_N|2009-11-10|joavkobarguin|0|joavkobargguin|\N|joavkobarggut+N+Pl+Loc| 63491|morfa_N|2009-11-10|joavkobarguiguin|0|joavkobargguin|\N|joavkobarggut+N+Pl+Loc| 63492|morfa_N|2009-11-10|joavkobarguiuin|0|joavkobargguin|\N|joavkobarggut+N+Pl+Loc| 63493|morfa_N|2009-11-10|ráidduiguin|0|ráidduin|\N|ráiddut+N+Pl+Loc| 63494|morfa_N|2009-11-10|gáimmis|1|gáimmis|\N|gáibmi+N+Sg+Loc| 63495|morfa_N|2009-11-10|vuoivasis|1|vuoivasis|\N|vuoivvas+N+Sg+Loc| 63496|morfa_N|2009-11-10|ađđamis|1|ađđamis|\N|ađa+N+Sg+Loc| 63497|morfa_N|2009-11-10|bussiiguin|0|bussiin|\N|busset+N+Pl+Loc| 63498|morfa_N|2009-11-10|bohkáide|1|bohkáide|\N|bohkát+N+Pl+Ill| 63499|morfa_N|2009-11-10|guossái|1|guossái|\N|guossi+N+Sg+Ill| 63500|morfa_N|2009-11-10|skápmii|0|skápmaide|\N|skápmat+N+Pl+Ill| 63501|morfa_N|2009-11-10|ruovdái|1|ruovdái|\N|ruovdi+N+Sg+Ill| 63502|morfa_N|2009-11-10|riivii|0|reivviide|\N|reivvet+N+Pl+Ill| 63503|morfa_N|2009-11-10|skápmaide|1|skápmaide|\N|skápmat+N+Pl+Ill| 63504|morfa_N|2009-11-10|riiviide|0|reivviide|\N|reivvet+N+Pl+Ill| 63505|morfa_N|2009-11-10|skuvlalatnjii|1|skuvlalatnjii|\N|skuvlalatnja+N+Sg+Ill| 63506|morfa_N|2009-11-10|návehiide|0|návehii|\N|návet+N+Sg+Ill| 63507|morfa_N|2009-11-10|boasttaide|1|boasttaide|\N|boasttat+N+Pl+Ill| 63508|morfa_N|2009-11-10|njálggaide|0|njálgosii|\N|njálggus+N+Sg+Ill| 63509|morfa_N|2009-11-10|njálbmái|1|njálbmái|\N|njálbmi+N+Sg+Ill| 63510|morfa_N|2009-11-10|návehiida|0|návehii|\N|návet+N+Sg+Ill| 63511|morfa_N|2009-11-10|njálggaida|0|njálgosii|\N|njálggus+N+Sg+Ill| 63512|morfa_N|2009-11-10|váldoášái|0|váldoáššiide|\N|váldoáššit+N+Pl+Ill| 63513|morfa_N|2009-11-10|guđeheadjii|0|guođoheddjiide|\N|guođoheaddjit+N+Pl+Ill| 63514|morfa_N|2009-11-10|gávpiái|0|gávppiide|\N|gávppit+N+Pl+Ill| 63515|morfa_N|2009-11-10|juvii|0|juvvii|\N|juovva+N+Sg+Ill| 63516|morfa_N|2009-11-10|ášái|0|áššiide|\N|áššit+N+Pl+Ill| 63517|morfa_N|2009-11-10|njálggoide|0|njálgosii|\N|njálggus+N+Sg+Ill| 63518|morfa_N|2009-11-10|čiččiide|1|čiččiide|\N|čiččit+N+Pl+Ill| 63519|morfa_N|2009-11-10|gávpiide|0|gávppiide|\N|gávppit+N+Pl+Ill| 63520|morfa_N|2009-11-10|kántorhoavdii|0|kántorhovdii|\N|kántorhoavda+N+Sg+Ill| 63521|morfa_N|2009-11-10|njárgaide|0|njárggaide|\N|njárggat+N+Pl+Ill| 63522|morfa_N|2009-11-10|lohkái|0|lohkkái|\N|lohkki+N+Sg+Ill| 63523|morfa_N|2009-11-10|lohkkái|1|lohkkái|\N|lohkki+N+Sg+Ill| 63524|morfa_N|2009-11-10|návehii|1|návehii|\N|návet+N+Sg+Ill| 63525|morfa_N|2009-11-10|gridiide|0|girdiide|\N|girdit+N+Pl+Ill| 63526|morfa_N|2009-11-10|seaŋggaide|1|seaŋggaide|\N|seaŋggat+N+Pl+Ill| 63527|morfa_N|2009-11-10|gávttii|0|gávttiide|\N|gávttit+N+Pl+Ill| 63528|morfa_N|2009-11-10|rupmašattii|0|rupmašiidda,rupmahiidda|\N|rupmašat+N+Pl+Ill| 63529|morfa_N|2009-11-10|njárggaide|1|njárggaide|\N|njárggat+N+Pl+Ill| 63530|morfa_N|2009-11-10|girdiide|1|girdiide|\N|girdit+N+Pl+Ill| 63531|morfa_N|2009-11-10|gávttiide|1|gávttiide|\N|gávttit+N+Pl+Ill| 63532|morfa_N|2009-11-10|rupmašattiide|0|rupmašiidda,rupmahiidda|\N|rupmašat+N+Pl+Ill| 63533|morfa_N|2009-11-10|kántorhoavdái|0|kántorhovdii|\N|kántorhoavda+N+Sg+Ill| 63534|morfa_N|2009-11-10|gávppiide|1|gávppiide|\N|gávppit+N+Pl+Ill| 63535|morfa_N|2009-11-10|rupmašattiidda|0|rupmašiidda,rupmahiidda|\N|rupmašat+N+Pl+Ill| 63536|morfa_N|2009-11-10|rupmaštiidda|0|rupmašiidda,rupmahiidda|\N|rupmašat+N+Pl+Ill| 63537|morfa_N|2009-11-10|rupmašiidda|1|rupmašiidda,rupmahiidda|\N|rupmašat+N+Pl+Ill| 63538|morfa_N|2009-11-10|gávniide|0|gávnniide|\N|gávnnit+N+Pl+Ill| 63539|morfa_N|2009-11-10|njaviide|1|njaviide|\N|njavit+N+Pl+Ill| 63540|morfa_N|2009-11-10|skruvii|0|skruvvii|\N|skruvva+N+Sg+Ill| 63541|morfa_N|2009-11-10|bálkái|1|bálkái|\N|bálká+N+Sg+Ill| 63542|morfa_N|2009-11-10|lussii|1|lussii|\N|luossa+N+Sg+Ill| 63543|morfa_N|2009-11-10|heajaide|1|heajaide|\N|heajat+N+Pl+Ill| 63544|morfa_N|2009-11-10|bearjadagaide|1|bearjadagaide|\N|bearjadagat+N+Pl+Ill| 63545|morfa_N|2009-11-10|stohpogálvvuide|1|stohpogálvvuide|\N|stohpogálvvut+N+Pl+Ill| 63546|morfa_N|2009-11-10|seaŋngii|0|seŋgii|\N|seaŋga+N+Sg+Ill| 63547|morfa_N|2009-11-10|buolvii|0|bulvii|\N|buolva+N+Sg+Ill| 63548|morfa_N|2009-11-10|seaŋgii|0|seŋgii|\N|seaŋga+N+Sg+Ill| 63549|morfa_N|2009-11-10|buolvai|0|bulvii|\N|buolva+N+Sg+Ill| 63550|morfa_N|2009-11-10|seŋgii|1|seŋgii|\N|seaŋga+N+Sg+Ill| 63551|morfa_N|2009-11-10|bulvii|1|bulvii|\N|buolva+N+Sg+Ill| 63552|morfa_N|2009-11-10|sáippuide|1|sáippuide|\N|sáippot+N+Pl+Ill| 63553|morfa_N|2009-11-10|luomemeastuiidda|0|luomemestui|\N|luomemeastu+N+Sg+Ill| 63554|morfa_N|2009-11-10|stáluide|1|stáluide|\N|stálut+N+Pl+Ill| 63555|morfa_N|2009-11-10|vahkuide|1|vahkuide,vahkkuide|\N|vahkut+N+Pl+Ill| 63556|morfa_N|2009-11-10|biggii|1|biggii|\N|biegga+N+Sg+Ill| 63557|morfa_N|2009-11-10|luomemeastuide|0|luomemestui|\N|luomemeastu+N+Sg+Ill| 63558|morfa_N|2009-11-10|luomemeastui|0|luomemestui|\N|luomemeastu+N+Sg+Ill| 63559|morfa_N|2009-11-10|luomemeastii|0|luomemestui|\N|luomemeastu+N+Sg+Ill| 63560|morfa_N|2009-11-10|vuostái|1|vuostái|\N|vuostá+N+Sg+Ill| 63561|morfa_N|2009-11-10|sohkkui|0|suhkkui|\N|suohkku+N+Sg+Ill| 63562|morfa_N|2009-11-10|irjegávpái|0|girjegávpái|\N|girjegávpi+N+Sg+Ill| 63563|morfa_N|2009-11-10|moarsái|1|moarsái|\N|moarsi+N+Sg+Ill| 63564|morfa_N|2009-11-10|jillii|1|jillii|\N|jiella+N+Sg+Ill| 63565|morfa_N|2009-11-10|sohkui|0|suhkkui|\N|suohkku+N+Sg+Ill| 63566|morfa_N|2009-11-10|girjegávpái|1|girjegávpái|\N|girjegávpi+N+Sg+Ill| 63567|morfa_N|2009-11-10|radiui|0|radioide|\N|radiot+N+Pl+Ill| 63568|morfa_N|2009-11-10|moivái|1|moivái|\N|moivi+N+Sg+Ill| 63569|morfa_N|2009-11-10|lávllii|0|lávlagii|\N|lávlla+N+Sg+Ill| 63570|morfa_N|2009-11-10|arvebiktasiide|0|arvebiktasiidda|\N|arvebiktasat+N+Pl+Ill| 63571|morfa_N|2009-11-10|liidnái|1|liidnái|\N|liidni+N+Sg+Ill| 63572|morfa_N|2009-11-10|arvebiktaside|0|arvebiktasiidda|\N|arvebiktasat+N+Pl+Ill| 63573|morfa_N|2009-11-10|njoammilii|1|njoammilii|\N|njoammil+N+Sg+Ill| 63574|morfa_N|2009-11-10|guollái|1|guollái|\N|guolli+N+Sg+Ill| 63575|morfa_N|2009-11-10|bealide|0|beliide|\N|bealit+N+Pl+Ill| 63576|morfa_N|2009-11-10|stákkuide|1|stákkuide|\N|stákkut+N+Pl+Ill| 63577|morfa_N|2009-11-10|gaskaidjii|1|gaskaidjii|\N|gaskaidja+N+Sg+Ill| 63578|contextual morfa|2009-11-10|guossiide|0|\N|gussiide| 63579|contextual morfa|2009-11-10|ruittu|0|\N|ruitui| 63580|numra|2009-11-10|gávzi|0|gávcci|\N|8| 63581|numra|2009-11-10|ovzi|0|ovcci|\N|9| 63582|numra|2009-11-10|guhtta|1|guhtta|\N|6| 63583|numra|2009-11-10|logi|1|logi|\N|10| 63584|numra|2009-11-10|guokta|0|guokte|\N|2| 63585|numra|2009-11-10|1|1|1|\N|okta| 63586|numra|2009-11-10|8|1|8|\N|gávcci| 63587|numra|2009-11-10|10|1|10|\N|logi| 63588|numra|2009-11-10|3|1|3|\N|golbma| 63589|numra|2009-11-10|2|1|2|\N|guokte| 63590|numra|2009-11-10|okta|1|okta|\N|1| 63591|numra|2009-11-10|golbma|1|golbma|\N|3| 63592|numra|2009-11-10|guokte|1|guokte|\N|2| 63593|numra|2009-11-10|vihta|0|vihtta|\N|5| 63594|numra|2009-11-10|njeallje|1|njeallje|\N|4| 63595|numra|2009-11-10|vihtta|1|vihtta|\N|5| 63596|leksa|2009-11-10|bukt|1|bukt,vik|\N|gohppi| 63597|leksa|2009-11-10|sol|1|sol|\N|beaivváš| 63598|leksa|2009-11-10|fiske|1|å fiske,fiske,å fiske med snøre,fiske med snøre|\N|oaggut| 63599|sahka|2009-11-10|mu namma lea reidar|1||Mii du namma lea?|\N|| 63600|sahka|2009-11-10|Mun lean Oslos eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 63601|sahka|2009-11-10|Mon orun romssa sullos|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 63602|sahka|2009-11-10|Mon orun Romssa sullos|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret burde inneholde en lokativ. 63603|sahka|2009-11-10|Mon orun Romssa sullos dán áigge|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret burde inneholde en lokativ. 63604|morfa_N|2009-11-10|meahcit|1|meahcit|\N|meahcci+N+Pl+Nom| 63605|morfa_N|2009-11-10|sánit|1|sánit|\N|sátni+N+Pl+Nom| 63606|morfa_N|2009-11-10|mánát|1|mánát|\N|mánná+N+Pl+Nom| 63607|morfa_N|2009-11-10|veahkit|1|veahkit|\N|veahkki+N+Pl+Nom| 63608|morfa_N|2009-11-10|sáivačáhceguolit|1|sáivačáhceguolit|\N|sáivačáhceguolli+N+Pl+Nom| 63609|morfa_N|2009-11-10|njukččiid|0|njuvčča|\N|njukča+N+Sg+Acc| 63610|morfa_N|2009-11-10|baikačivgaide|0|baikačivggaid|\N|baikačivggat+N+Pl+Acc| 63611|morfa_N|2009-11-10|beaivviid|0|beaivvi|\N|beaivi+N+Sg+Acc| 63612|morfa_N|2009-11-10|muitalusaide|0|muitalusaid|\N|muitalusat+N+Pl+Acc| 63613|morfa_N|2009-11-10|eatnigielaide|0|eatnigiela|\N|eatnigiella+N+Sg+Acc| 63614|morfa_N|2009-11-10|njukčča|0|njuvčča|\N|njukča+N+Sg+Acc| 63615|morfa_N|2009-11-10|baikačivgga|0|baikačivggaid|\N|baikačivggat+N+Pl+Acc| 63616|morfa_N|2009-11-10|beaivvi|1|beaivvi|\N|beaivi+N+Sg+Acc| 63617|morfa_N|2009-11-10|muitalusa|0|muitalusaid|\N|muitalusat+N+Pl+Acc| 63618|morfa_N|2009-11-10|eatnigiela|1|eatnigiela|\N|eatnigiella+N+Sg+Acc| 63619|morfa_N|2009-11-10|heađđiid|0|heđiid|\N|heađit+N+Pl+Acc| 63620|morfa_N|2009-11-10|nuorraid|0|nuoraid|\N|nuorat+N+Pl+Acc| 63621|morfa_N|2009-11-10|joggeskuova|1|joggeskuova|\N|joggeskuovva+N+Sg+Acc| 63622|morfa_N|2009-11-10|biergoláibiid|0|biergoláibbiid|\N|biergoláibbit+N+Pl+Acc| 63623|morfa_N|2009-11-10|rási|1|rási|\N|rássi+N+Sg+Acc| 63624|morfa_N|2009-11-10|boalu|1|boalu|\N|boallu+N+Sg+Acc| 63625|morfa_N|2009-11-10|almmi|1|almmi|\N|albmi+N+Sg+Acc| 63626|morfa_N|2009-11-10|fabrihkkarátnnu|0|fabrihkkaránu|\N|fabrihkkarátnu+N+Sg+Acc| 63627|morfa_N|2009-11-10|sámegielaid|1|sámegielaid|\N|sámegielat+N+Pl+Acc| 63628|morfa_N|2009-11-10|bláđi|0|bláđiid|\N|bláđit+N+Pl+Acc| 63629|morfa_N|2009-11-10|stohppu|0|stobu|\N|stohpu+N+Sg+Acc| 63630|morfa_N|2009-11-10|doaimmaheaddjiid|0|doaimmaheddjiid|\N|doaimmaheaddjit+N+Pl+Acc| 63631|morfa_N|2009-11-10|gáhtuid|1|gáhtuid|\N|gáhtut+N+Pl+Acc| 63632|morfa_N|2009-11-10|pálbmasotnabeaivvi|1|pálbmasotnabeaivvi|\N|pálbmasotnabeaivi+N+Sg+Acc| 63633|morfa_N|2009-11-10|skilleduorastagiid|0|skilleduorastagaid|\N|skilleduorastagat+N+Pl+Acc| 63634|morfa_N|2009-11-10|loanna|0|loana|\N|loatna+N+Sg+Acc| 63635|morfa_N|2009-11-10|bargguid|1|bargguid|\N|barggut+N+Pl+Acc| 63636|morfa_N|2009-11-10|stuoluid|1|stuoluid|\N|stuolut+N+Pl+Acc| 63637|morfa_N|2009-11-10|bruvddaid|1|bruvddaid|\N|bruvddat+N+Pl+Acc| 63638|morfa_N|2009-11-10|áššiid|1|áššiid|\N|áššit+N+Pl+Acc| 63639|morfa_N|2009-11-10|skuvlla|1|skuvlla|\N|skuvla+N+Sg+Acc| 63640|morfa_N|2009-11-10|ivdniid|0|ivnniid|\N|ivnnit+N+Pl+Acc| 63641|morfa_N|2009-11-10|čottaboalddáha|0|čottaboalddáhaga|\N|čottaboalddáhat+N+Sg+Acc| 63642|morfa_N|2009-11-10|meara|1|meara|\N|mearra+N+Sg+Acc| 63643|morfa_N|2009-11-10|goikku|1|goikku|\N|goiku+N+Sg+Acc| 63644|morfa_N|2009-11-10|ivnniid|1|ivnniid|\N|ivnnit+N+Pl+Acc| 63645|morfa_N|2009-11-10|luonddii|0|lundui|\N|luondu+N+Sg+Ill| 63646|morfa_N|2009-11-10|sávzzaide|1|sávzzaide|\N|sávzzat+N+Pl+Ill| 63647|morfa_N|2009-11-10|náittosgovaide|1|náittosgovaide|\N|náittosgovat+N+Pl+Ill| 63648|morfa_N|2009-11-10|muorjjiide|0|muorjái|\N|muorji+N+Sg+Ill| 63649|morfa_N|2009-11-10|ciikkuii|0|ciikui|\N|ciiku+N+Sg+Ill| 63650|morfa_N|2009-11-10|murjjiide|0|muorjái|\N|muorji+N+Sg+Ill| 63651|morfa_N|2009-11-10|gáffeboddui|1|gáffeboddui|\N|gáffeboddu+N+Sg+Ill| 63652|morfa_N|2009-11-10|beljide|0|beljiide|\N|bealjit+N+Pl+Ill| 63653|morfa_N|2009-11-10|káffii|1|káffii|\N|káffe+N+Sg+Ill| 63654|morfa_N|2009-11-10|divddui|0|divdui|\N|dievdu+N+Sg+Ill| 63655|morfa_N|2009-11-10|lottii|0|loddái|\N|loddi+N+Sg+Ill| 63656|morfa_N|2009-11-10|tallearkii|0|tallerkii|\N|tallearka+N+Sg+Ill| 63657|morfa_N|2009-11-10|eahketbottii|0|eahketbottaide|\N|eahketbottat+N+Pl+Ill| 63658|morfa_N|2009-11-10|fáhccas|0|fáhcain|\N|fáhcat+N+Pl+Loc| 63659|morfa_N|2009-11-10|lávllagirjjis|0|lávllagirjjiin|\N|lávllagirjjit+N+Pl+Loc| 63660|morfa_N|2009-11-10|namas|0|namain|\N|namat+N+Pl+Loc| 63661|morfa_N|2009-11-10|muorjjis|0|murjjiin|\N|muorjjit+N+Pl+Loc| 63662|morfa_N|2009-11-10|juovlamuoras|0|juovlamuorain|\N|juovlamuorat+N+Pl+Loc| 63663|morfa_N|2009-11-10|fáhcain|1|fáhcain|\N|fáhcat+N+Pl+Loc| 63664|morfa_N|2009-11-10|lávllagirjjin|0|lávllagirjjiin|\N|lávllagirjjit+N+Pl+Loc| 63665|morfa_N|2009-11-10|namain|1|namain|\N|namat+N+Pl+Loc| 63666|morfa_N|2009-11-10|muorjjin|0|murjjiin|\N|muorjjit+N+Pl+Loc| 63667|morfa_N|2009-11-10|juovlamuorain|1|juovlamuorain|\N|juovlamuorat+N+Pl+Loc| 63668|morfa_N|2009-11-10|murjjin|0|murjjiin|\N|muorjjit+N+Pl+Loc| 63669|morfa_N|2009-11-10|báttiin|1|báttiin|\N|báttit+N+Pl+Loc| 63670|morfa_N|2009-11-10|namas|1|namas|\N|namma+N+Sg+Loc| 63671|morfa_N|2009-11-10|mášiidnas|0|mášiinnas|\N|mášiidna+N+Sg+Loc| 63672|morfa_N|2009-11-10|konsearttain|1|konsearttain|\N|konsearttat+N+Pl+Loc| 63673|morfa_N|2009-11-10|joatkkaskuvvlain|0|joatkkaskuvllain|\N|joatkkaskuvllat+N+Pl+Loc| 63674|morfa_N|2009-11-10|lottis|1|lottis|\N|loddi+N+Sg+Loc| 63675|morfa_N|2009-11-10|sávzzas|1|sávzzas|\N|sávza+N+Sg+Loc| 63676|morfa_N|2009-11-10|moddjis|0|mojis|\N|modji+N+Sg+Loc| 63677|morfa_N|2009-11-10|eahkkes|0|eagis|\N|eahki+N+Sg+Loc| 63678|morfa_N|2009-11-10|oappáin|1|oappáin|\N|oappát+N+Pl+Loc| 63679|morfa_N|2009-11-10|biepmuiguin|1|biepmuiguin|\N|biepmut+N+Pl+Com| 63680|morfa_N|2009-11-10|oađđinseahkkain|0|oađđinseahkain|\N|oađđinseahkka+N+Sg+Com| 63681|morfa_N|2009-11-10|reah|0|reagain|\N|reahka+N+Sg+Com| 63682|morfa_N|2009-11-10|julgiiguin|0|julggiiguin|\N|juolggit+N+Pl+Com| 63683|morfa_N|2009-11-10|tráhpáin|1|tráhpáin|\N|tráhppá+N+Sg+Com| 63684|morfa_N|2009-11-10|borranbeavvdiin|0|borranbevddiin|\N|borranbeavdi+N+Sg+Com| 63685|morfa_N|2009-11-10|spánnjain|0|spánnjaiguin,spánjaiguin|\N|spánjat+N+Pl+Com| 63686|morfa_N|2009-11-10|dilliin|0|diliiguin|\N|dilit+N+Pl+Com| 63687|morfa_N|2009-11-10|sengii|0|seŋgii|\N|seaŋga+N+Sg+Ill| 63688|morfa_N|2009-11-10|ruktui|1|ruktui|\N|ruoktu+N+Sg+Ill| 63689|morfa_N|2009-11-10|irgai|0|irggiide|\N|irggit+N+Pl+Ill| 63690|morfa_N|2009-11-10|govvii|1|govvii|\N|govva+N+Sg+Ill| 63691|morfa_N|2009-11-10|mearrasapmai|0|mearrasápmái|\N|mearrasápmi+N+Sg+Ill| 63692|morfa_N|2009-11-10|čuvlla|0|čuvllaide|\N|čuvllat+N+Pl+Ill| 63693|morfa_N|2009-11-10|nurkki|0|nurkái|\N|nurki+N+Sg+Ill| 63694|morfa_N|2009-11-10|fanasgoađi|0|fanasgođiide|\N|fanasgoađit+N+Pl+Ill| 63695|morfa_N|2009-11-10|sápmelačča|0|sápmelaččaide|\N|sápmelaččat+N+Pl+Ill| 63696|morfa_N|2009-11-10|čáhppesmuorjji|0|čáhppesmurjjiide|\N|čáhppesmuorjjit+N+Pl+Ill| 63697|sahka|2009-11-10|Guhkimus šearfa lea divraseamos|1||Guhte šearfa lea divraseamos?|\N|| 63698|sahka|2009-11-10|Oanehaš šearfa lea hálbbimus.|0||Guhte šearfa lea hálbbimus?||Du har ikke brukt riktig bøyning av adjektivet. Prøv igjen. 63699|sahka|2009-11-10|Oanehašmus šearfa lea hálbbimus.|0||Guhte šearfa lea hálbbimus?||"Oanehašmus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 63700|sahka|2009-11-10|Oanemus šearfa lea hálbbimus.|0||Guhte šearfa lea hálbbimus?||"Oanemus" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 63701|sahka|2009-11-10|Oanehamus šearfa lea hálbbimus.|0||Guhte šearfa lea hálbbimus?||Du har ikke brukt riktig adjektiv. Prøv igjen. 63702|sahka|2009-11-10|Oanehámus šearfa lea hálbbimus.|0||Guhte šearfa lea hálbbimus?||Du har ikke brukt riktig adjektiv. Prøv igjen. 63703|morfa_N|2009-11-10|falaldagaide|0|fálaldagain|\N|fálaldagat+N+Pl+Loc| 63704|morfa_N|2009-11-10|šukkoládaide|0|šukkoládain|\N|šukkoládat+N+Pl+Loc| 63705|morfa_N|2009-11-10|borgemánnuid|0|borgemánus|\N|borgemánnu+N+Sg+Loc| 63706|morfa_N|2009-11-10|ohcanáigái|0|ohcanáiggis|\N|ohcanáigi+N+Sg+Loc| 63707|morfa_N|2009-11-10|goikui|0|goikkus|\N|goiku+N+Sg+Loc| 63708|morfa_N|2009-11-10|vilbeali|0|vilbeliid|\N|vilbealit+N+Pl+Acc| 63709|morfa_N|2009-11-10|geainnuid|1|geainnuid|\N|geainnut+N+Pl+Acc| 63710|morfa_N|2009-11-10|nurkkiid|1|nurkkiid|\N|nurkkit+N+Pl+Acc| 63711|morfa_N|2009-11-10|fearggaid|1|fearggaid|\N|fearggat+N+Pl+Acc| 63712|morfa_N|2009-11-10|matematihka|1|matematihka|\N|matematihkka+N+Sg+Acc| 63713|morfa_N|2009-11-10|divtta|1|divtta|\N|dikta+N+Sg+Gen| 63714|morfa_N|2009-11-10|bláđiid|1|bláđiid|\N|bláđit+N+Pl+Gen| 63715|morfa_N|2009-11-10|njukčamánuid|1|njukčamánuid|\N|njukčamánut+N+Pl+Gen| 63716|morfa_N|2009-11-10|ristetniid|1|ristetniid|\N|risteatnit+N+Pl+Gen| 63717|morfa_N|2009-11-10|olggiid|1|olggiid|\N|oalggit+N+Pl+Gen| 63718|morfa_N|2009-11-10|uvssain|1|uvssain|\N|uksa+N+Sg+Com| 63719|morfa_N|2009-11-10|gáimmiin|1|gáimmiin|\N|gáibmi+N+Sg+Com| 63720|morfa_N|2009-11-10|birccuiguin|1|birccuiguin|\N|birccut+N+Pl+Com| 63721|morfa_N|2009-11-10|ohcanáiggiin|1|ohcanáiggiin|\N|ohcanáigi+N+Sg+Com| 63722|morfa_N|2009-11-10|várssáiguin|1|várssáiguin|\N|várssát+N+Pl+Com| 63723|morfa_V|2009-11-10|oaidná|1|oaidná|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Sg3| 63724|morfa_V|2009-11-10|cealkkán|1|cealkkán|\N|cealkit+V+Ind+Prs+Sg1| 63725|morfa_V|2009-11-10|geahká|1|geahká|\N|geahkat+V+Ind+Prs+Sg3| 63726|morfa_V|2009-11-10|ihtá|1|ihtá|\N|ihtit+V+Ind+Prs+Sg3| 63727|morfa_V|2009-11-10|veadjibehtet|1|veadjibehtet|\N|veadjit+V+Ind+Prs+Pl2| 63728|morfa_A|2009-11-10|heajos|1|heajos|\N|headju+A+Attr| 63729|morfa_A|2009-11-10|ruoná|1|ruoná|\N|ruoná+A+Attr| 63730|morfa_A|2009-11-10|bahás|1|bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr| 63731|morfa_A|2009-11-10|fasttes|1|fasttes|\N|fasti+A+Attr| 63732|morfa_A|2009-11-10|issoras|1|issoras|\N|issoras+A+Attr| 63733|morfa_A|2009-11-10|deaŧalaččain|1|deaŧalaččain|\N|deaŧalaččat+A+Pl+Loc| 63734|morfa_A|2009-11-10|njoazis|1|njoazis|\N|njoahci+A+Sg+Loc| 63735|morfa_A|2009-11-10|váralaččas|1|váralaččas|\N|váralaš+A+Sg+Loc| 63736|morfa_A|2009-11-10|buoris|1|buoris|\N|buorre+A+Sg+Loc| 63737|morfa_A|2009-11-10|gelddolaččain|1|gelddolaččain|\N|gelddolaččat+A+Pl+Loc| 63738|contextual morfa|2009-11-10|lohkkiide|1|\N|lohkiide,lohkkiide| 63739|contextual morfa|2009-11-10|gálgganii|1|\N|gálggamii,gálgganii| 63740|contextual morfa|2009-11-10|vuođđoskuvlii|1|\N|vuođđoskuvlii| 63741|contextual morfa|2009-11-10|beassážiidda|1|\N|beassážiidda| 63742|contextual morfa|2009-11-10|mihcamáraide|1|\N|mihcamáraide| 63743|vasta|2009-11-10|mun oainnán du|1||Maid don oainnát?|\N|| 63744|vasta|2009-11-10|moai ferteje juohkit ruđaid golmmain|0||Gallásiin doai fertebeahtti juohkit daid ruđaid?||Svaret ditt burde inneholde et samlingstall eller numeral i lokativ. 63745|vasta|2009-11-10|moai ferteje juohkit ruđaid golmmain olbmuin|0||Gallásiin doai fertebeahtti juohkit daid ruđaid?||Svaret ditt burde inneholde et samlingstall eller numeral i lokativ. 63746|vasta|2009-11-10|moai ferteje juohkit daid ruđaid golmmasiin|0||Gallásiin doai fertebeahtti juohkit daid ruđaid?||"golmmasiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 63747|vasta|2009-11-10|moai ferteje juohkit daid ruđaid golmmain|0||Gallásiin doai fertebeahtti juohkit daid ruđaid?||Svaret ditt burde inneholde et samlingstall eller numeral i lokativ. 63748|vasta|2009-11-10|moai ferteje juohkit daid ruđaid viđasiin|0||Gallásiin doai fertebeahtti juohkit daid ruđaid?||"viđasiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 63749|vasta|2009-11-10|moai ferteje juohkit daid ruđaid vihtta olbmuin|0||Gallásiin doai fertebeahtti juohkit daid ruđaid?||Her skulle det vært kongruens mellom tallord og substantiv. 63750|vasta|2009-11-10|moai ferteje juohkit daid ruđaid vihđain olbmuin|0||Gallásiin doai fertebeahtti juohkit daid ruđaid?||"vihđain" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 63751|vasta|2009-11-10|moai ferteje juohkit daid ruđaid viđain olbmuin|0||Gallásiin doai fertebeahtti juohkit daid ruđaid?||Svaret ditt burde inneholde et samlingstall eller numeral i lokativ. 63752|vasta|2009-11-10|moai ferteje juohkit daid ruđaid viđa olbmuin|0||Gallásiin doai fertebeahtti juohkit daid ruđaid?||Svaret ditt burde inneholde et samlingstall eller numeral i lokativ. 63753|leksa|2009-11-10|bred|1|bred,brei,bredt|\N|govdat| 63754|leksa|2009-11-10|blåse|1|å blåse,blåse|\N|bossut| 63755|leksa|2009-11-10|slette|0|eid|\N|muotki| 63756|leksa|2009-11-10|høy|1|høy,høg,høgt,høyt|\N|allat| 63757|morfa_N|2009-11-11|lavvo|0|lávvui|\N|lávvu+N+Sg+Ill| 63758|leksa|2009-11-11|bodø|0|isflak|\N|baldu| 63759|sahka|2009-11-11|Steffen|1||Mii du namma lea?|\N|| 63760|numra|2009-11-11|cavsi|0|gávcci|\N|8| 63761|numra|2009-11-11|kuohta|0|guokte|\N|2| 63762|numra|2009-11-11|ciezza|0|čieža|\N|7| 63763|numra|2009-11-11|vihta|0|vihtta|\N|5| 63764|numra|2009-11-11|logi|1|logi|\N|10| 63765|sahka|2009-11-11|mun lean iiro|1||Mii du namma lea?|\N|| 63766|sahka|2009-11-11|mub lean kuopio|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 63767|sahka|2009-11-11|mub lean kuopio eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 63768|sahka|2009-11-11|mun lean kuopio eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 63769|sahka|2009-11-11|mun lean kuopios|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 63770|sahka|2009-11-11|mun lean kuopios eret|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 63771|sahka|2009-11-11|mun lean eret kuopios |0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 63772|sahka|2009-11-11|mun lean Kuopios |0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 63773|numra|2009-11-11|Okte|0|ovcci|\N|9| 63774|numra|2009-11-11|Guokte|0|čieža|\N|7| 63775|numra|2009-11-11|Golopma|0|guokte|\N|2| 63776|numra|2009-11-11|nielle|0|golbma|\N|3| 63777|numra|2009-11-11|vighta|0|guhtta|\N|6| 63778|numra|2009-11-11|Okte\\a|0|ovcci|\N|9| 63779|numra|2009-11-11|golbma|1|golbma|\N|3| 63780|numra|2009-11-11|okte|0|okta|\N|1| 63781|numra|2009-11-11|guokte|1|guokte|\N|2| 63782|numra|2009-11-11|guokta|0|guhtta|\N|6| 63783|sahka|2009-11-11|mu namma lea lihku|1||Mii du namma lea?|\N|| 63784|sahka|2009-11-11|Mun lean Alta eret.|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 63785|sahka|2009-11-11|Mun lean Alatta eret.|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 63786|sahka|2009-11-11|Mun lean 20 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 63787|sahka|2009-11-11|Leat go|0||Leat go barggus?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 63788|sahka|2009-11-11|Mun leat barggus relacom|0||Leat go barggus?||"relacom" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 63789|sahka|2009-11-11|Mun lean barggus |1||Leat go barggus?|\N|| 63790|sahka|2009-11-11|Mun namma lea lihku|1||Mii du namma lea?|\N|| 63791|sahka|2009-11-11|Mun lean Alatta eret.|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 63792|sahka|2009-11-11|Mun lean 20 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 63793|leksa|2009-11-11|veien|0|skog,selger|\N|vuovdi| 63794|leksa|2009-11-11|bil|1|bil|\N|biila| 63795|leksa|2009-11-11|Tannbørste|0|pengepung,lommebok|\N|ruhtabursa| 63796|leksa|2009-11-11|Børste|0|pengepung,pung,lommebok|\N|bursa| 63797|leksa|2009-11-12|sds|0|Ivgubahta|\N|Skibotn| 63798|morfa_A|2009-11-12|deháleappot|1|dehálaččabut,dehálabbot,deháleappot|\N|dehálaš+A+Comp+Pl+Nom| 63799|morfa_A|2009-11-12|buorebut|1|buorebut|\N|buorre+A+Comp+Pl+Nom| 63800|morfa_A|2009-11-12|heajut|0|heajubut|\N|headju+A+Comp+Pl+Nom| 63801|morfa_A|2009-11-12|unnibušat|0|unnibut|\N|unni+A+Comp+Pl+Nom| 63802|morfa_A|2009-11-12|siivut|0|siivobut|\N|siivui+A+Comp+Pl+Nom| 63803|morfa_A|2009-11-12|heajubut|1|heajubut|\N|headju+A+Comp+Pl+Nom| 63804|morfa_A|2009-11-12|unnibut|1|unnibut|\N|unni+A+Comp+Pl+Nom| 63805|morfa_A|2009-11-12|siivubut|0|siivobut|\N|siivui+A+Comp+Pl+Nom| 63806|morfa_N|2009-11-12|mennä|0|mánáid|\N|mánát+N+Pl+Gen| 63807|morfa_N|2009-11-12|maito|0|mielkki,mielkke|\N|mielki+N+Sg+Gen| 63808|morfa_N|2009-11-12|kiire|0|hoahpo,hoahpu|\N|hoahppu+N+Sg+Gen| 63809|sahka|2009-11-12|mun lean iiro|1||Mii du namma lea?|\N|| 63810|sahka|2009-11-12|mun lean Pirhonen|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 63811|vasta|2009-11-12|mun oastan leapi|0||Maid son oastá?||"leapi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "oastan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 63812|leksa|2009-11-12|kulkutie|0|gangvei,gangveg|\N|vázzingeaidnu| 63813|leksa|2009-11-12|ilta|0|å overnatte,overnatte|\N|idjadit| 63814|leksa|2009-11-12|tunturit|0|å bringe,bringe|\N|doalvut| 63815|leksa|2009-11-12|auto|0|bil|\N|biila| 63816|leksa|2009-11-12|tie|0|vegkant,veikant|\N|geaidnoguorra| 63817|leksa|2009-11-12|milk|0|melk,mjølk|\N|mielki| 63818|leksa|2009-11-12|hus|1|gård,hus|\N|dállu| 63819|leksa|2009-11-12|hytte|0|stabbur,uthus|\N|áiti| 63820|leksa|2009-11-12|cafeteria|0|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 63821|sahka|2009-11-12|Mii namma lea Jens|1||Mii du namma lea?|\N|| 63822|numra|2009-11-12|ohcta|0|okta|\N|1| 63823|numra|2009-11-12|kolbma|0|golbma|\N|3| 63824|numra|2009-11-12|njälle|0|njeallje|\N|4| 63825|numra|2009-11-12|logi|1|logi|\N|10| 63826|numra|2009-11-12|vihta|0|vihtta|\N|5| 63827|sahka|2009-11-12|Mun don leat Mosjøen|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 63828|sahka|2009-11-12|Mun don lea Mosjøen|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 63829|morfa_N|2009-11-12|riegádanbeavái|0|riegádanbeaivái|\N|riegádanbeaivi+N+Sg+Ill| 63830|morfa_N|2009-11-12|niibái|1|niibái|\N|niibi+N+Sg+Ill| 63831|morfa_N|2009-11-12|čeabetliidnái|1|čeabetliidnái|\N|čeabetliidni+N+Sg+Ill| 63832|morfa_N|2009-11-12|biergguide|1|biergguide|\N|bierggut+N+Pl+Ill| 63833|morfa_N|2009-11-12|boradanbottuide|1|boradanbottuide|\N|boradanbottut+N+Pl+Ill| 63834|leksa|2009-11-12|Ski|0|kamerat,venn,kompis|\N|skibir| 63835|leksa|2009-11-12|gaupe|0|lett|\N|geahpas| 63836|morfa_N|2009-11-12|riegádanbeavii|0|riegádanbeaivái|\N|riegádanbeaivi+N+Sg+Ill| 63837|morfa_V|2009-11-12|golga|0|golgá|\N|golgat+V+Ind+Prs+Sg3| 63838|numra|2009-11-12|guhtta|1|guhtta|\N|6| 63839|numra|2009-11-12|okta|1|okta|\N|1| 63840|numra|2009-11-12|golbma|1|golbma|\N|3| 63841|numra|2009-11-12|njealje|0|njeallje|\N|4| 63842|numra|2009-11-12|njeallje|1|njeallje|\N|4| 63843|numra|2009-11-12|gutha|0|guhtta|\N|6| 63844|numra|2009-11-12|guokte|1|guokte|\N|2| 63845|leksa|2009-11-12|skyer|0|mild,mildt|\N|bivval| 63846|leksa|2009-11-12|ved|1|tre,ved,treverk|\N|muorra| 63847|leksa|2009-11-12|kanskje|0|bringebær|\N|váran| 63848|leksa|2009-11-12|tror|0|bredd,strand|\N|gáddi| 63849|leksa|2009-11-12|oldemor|1|oldemor|\N|máttaráhkku| 63850|leksa|2009-11-12|mors yngere søster|0|tante,mors yngre søster,moster|\N|muoŧŧá| 63851|leksa|2009-11-12|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 63852|leksa|2009-11-12|lillebror|1|lillebror|\N|unnavieljaš| 63853|leksa|2009-11-12|tante|1|tante,mors yngre søster,moster|\N|muoŧŧá| 63854|leksa|2009-11-12|busssjåfør|0|bussjåfør,bussikuljettaja|\N|bussevuoddji| 63855|leksa|2009-11-12|selger|1|skog,selger|\N|vuovdi| 63856|leksa|2009-11-12|snekker|0|vaktmester|\N|viessobearráigeahčči| 63857|leksa|2009-11-12|syerske|0|duodjiutøver,husflidsutøver,handverker|\N|duojár| 63858|leksa|2009-11-12|jobb|0|arbeider,ansatt|\N|bargi| 63859|leksa|2009-11-12|rektro|0|rektor|\N|rektor| 63860|leksa|2009-11-12|sneker|0|snekker|\N|snihkkár| 63861|leksa|2009-11-12|arbeider|1|arbeider,ansatt|\N|bargi| 63862|leksa|2009-11-12|førskolelærer|1|førskolelærer|\N|ovdaskuvlaoahpaheaddji| 63863|leksa|2009-11-12|kontorist|0|kontorsjef|\N|kántorhoavda| 63864|leksa|2009-11-12|taksisjåfør|1|taksisjåfør,drosjesjåfør|\N|dáksevuoddji| 63865|leksa|2009-11-12|fisker|1|fisker|\N|guolásteaddji| 63866|leksa|2009-11-12|prosjektleder|1|prosjektleder|\N|prošeaktajođiheaddji| 63867|leksa|2009-11-12|tannlege|1|tannlege|\N|bátnedoavttir| 63868|leksa|2009-11-12|syerske|0|skredder,skredder|\N|goarru| 63869|leksa|2009-11-12|fortelle|1|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 63870|leksa|2009-11-12|språk|0|å pusse,pusse|\N|geallat| 63871|leksa|2009-11-12|dikt|0|å tillate,tillate,å la,la|\N|diktit| 63872|leksa|2009-11-12|avkledd|0|å kle av seg,kle av seg|\N|nuoladit| 63873|leksa|2009-11-12|å røyke|1|å røyke,røyke|\N|borgguhit| 63874|leksa|2009-11-12|syk|1|syk,pasient|\N|buohcci| 63875|leksa|2009-11-12|besøk|0|gjest|\N|guossi| 63876|leksa|2009-11-12|lete|0|søker|\N|ohcci| 63877|morfa_N|2009-11-12|hárjehallanjáhkkii|0|hárjehallanjáhkaide|\N|hárjehallanjáhkat+N+Pl+Ill| 63878|morfa_N|2009-11-12|skelbmi|0|skelbmii|\N|skealbma+N+Sg+Ill| 63879|morfa_N|2009-11-12|julggiide|1|julggiide|\N|juolggit+N+Pl+Ill| 63880|morfa_N|2009-11-12|disdahkii|1|disdahkii|\N|disdat+N+Sg+Ill| 63881|morfa_N|2009-11-12|báiskái|1|báiskái|\N|báiski+N+Sg+Ill| 63882|leksa|2009-11-12|svensk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 63883|leksa|2009-11-12|tirsdag|0|torsdag|\N|duorastat| 63884|leksa|2009-11-12|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 63885|leksa|2009-11-12|scooter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 63886|leksa|2009-11-12|egg|1|egg|\N|monni| 63887|leksa|2009-11-12|å fortelle|0|å huske,huske|\N|muitit| 63888|leksa|2009-11-12|å holde varmen|0|å bringe,bringe|\N|doalvut| 63889|leksa|2009-11-12|fløte|0|strand,innsjøbredd,innsjøstrand,sjøbredd|\N|jávregáddi| 63890|leksa|2009-11-12|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 63891|leksa|2009-11-12|sekk|0|fløte|\N|lákca| 63892|leksa|2009-11-12|å spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 63893|leksa|2009-11-12|fløte|1|fløte|\N|lákca| 63894|leksa|2009-11-12|buss|1|buss|\N|busse| 63895|leksa|2009-11-12|hund|1|hund|\N|beana| 63896|leksa|2009-11-12|morgen|0|natt|\N|idja| 63897|leksa|2009-11-12|mat|1|mat|\N|borramuš| 63898|leksa|2009-11-12|butikk|0|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit,å komme med,komme med|\N|buktit| 63899|leksa|2009-11-12|menneske|1|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 63900|leksa|2009-11-12|smør|0|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 63901|leksa|2009-11-12|år|0|tid|\N|áigi| 63902|leksa|2009-11-12|halv|1|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 63903|leksa|2009-11-12|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 63904|leksa|2009-11-12|lavvo|0|lørdag|\N|lávvordat| 63905|leksa|2009-11-12|brød|1|brød|\N|láibi| 63906|leksa|2009-11-12|gammel|0|år|\N|jahki| 63907|leksa|2009-11-12|pause|1|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 63908|leksa|2009-11-12|svenskspråk|0|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 63909|leksa|2009-11-12|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 63910|leksa|2009-11-12|post|1|post|\N|boasta| 63911|leksa|2009-11-12|å holde varmen|1|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 63912|leksa|2009-11-12|god|1|god,godt,bra|\N|buorre| 63913|leksa|2009-11-12|gjest|1|gjest|\N|guossi| 63914|leksa|2009-11-12|å spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 63915|leksa|2009-11-12|brev|1|brev|\N|reive| 63916|leksa|2009-11-12|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 63917|leksa|2009-11-12|prinssesse|0|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 63918|leksa|2009-11-12|å snakke|1|å snakke,snakke|\N|hupmat| 63919|leksa|2009-11-12|smør|1|smør|\N|vuodja| 63920|leksa|2009-11-12|bil|1|bil|\N|biila| 63921|leksa|2009-11-12|å dra|1|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 63922|leksa|2009-11-12|te|1|te,teblader|\N|deadja| 63923|leksa|2009-11-12|tid|1|tid|\N|áigi| 63924|leksa|2009-11-12|svenskspråk|0|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 63925|leksa|2009-11-12|å være|1|å være,være|\N|leat| 63926|leksa|2009-11-12|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 63927|leksa|2009-11-12|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 63928|leksa|2009-11-12|kake|1|kake|\N|gáhkku| 63929|leksa|2009-11-12|film|1|film|\N|filbma| 63930|leksa|2009-11-12|å fortelle|1|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 63931|leksa|2009-11-12|å bringe|1|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit,å komme med,komme med|\N|buktit| 63932|leksa|2009-11-12|pakke|1|pakke,varme,hete|\N|báhkka| 63933|leksa|2009-11-12|tid|0|stabbur,uthus|\N|áiti| 63934|leksa|2009-11-12|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 63935|leksa|2009-11-12|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 63936|leksa|2009-11-12|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 63937|leksa|2009-11-12|søster|1|søster|\N|oabbá| 63938|leksa|2009-11-12|morgen|0|sol,dag|\N|beaivi| 63939|leksa|2009-11-12|å undervise|1|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 63940|leksa|2009-11-12|kjele|1|kjele|\N|gievdni| 63941|leksa|2009-11-12|joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 63942|leksa|2009-11-12|niste|1|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 63943|leksa|2009-11-12|skole|1|skole|\N|skuvla| 63944|leksa|2009-11-12|strand|0|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 63945|leksa|2009-11-12|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 63946|leksa|2009-11-12|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 63947|leksa|2009-11-12|drikke|0|å joike,joike|\N|juoigat| 63948|leksa|2009-11-12|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 63949|leksa|2009-11-12|å drikke|1|å drikke,drikke|\N|juhkat| 63950|leksa|2009-11-12|møte|1|møte|\N|čoahkkin| 63951|leksa|2009-11-12|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 63952|leksa|2009-11-12|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 63953|leksa|2009-11-12|å bringe|1|å bringe,bringe|\N|doalvut| 63954|leksa|2009-11-12|morgen|0|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 63955|leksa|2009-11-12|å kjøre|0|smør|\N|vuodja| 63956|leksa|2009-11-12|pølse|1|pølse|\N|márfi| 63957|leksa|2009-11-12|sol|1|sol,dag|\N|beaivi| 63958|leksa|2009-11-12|Lynge|0|Lyngen|\N|Ivgu| 63959|leksa|2009-11-12|pesk|1|pesk|\N|beaska| 63960|leksa|2009-11-12|gave|0|butikk,forretning|\N|gávpi| 63961|leksa|2009-11-12|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 63962|leksa|2009-11-12|te|0|å si,si|\N|dadjat| 63963|leksa|2009-11-12|å kjøre|1|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 63964|leksa|2009-11-12|hus|0|å snakke,snakke|\N|hupmat| 63965|leksa|2009-11-12|bo|1|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 63966|leksa|2009-11-12|å komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 63967|leksa|2009-11-12|norsk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 63968|morfa_N|2009-11-12|verddeskuvlii|1|verddeskuvlii|\N|verddeskuvla+N+Sg+Ill| 63969|morfa_N|2009-11-12|l|0|lávvordagaide|\N|lávvordagat+N+Pl+Ill| 63970|contextual morfa|2009-11-12|leaskka|1|\N|leaskka| 63971|contextual morfa|2009-11-12|rd'¨'|0|\N|ráđđeaddiid| 63972|contextual morfa|2009-11-12|ean|0|\N|eat| 63973|contextual morfa|2009-11-12|lavlesta|0|\N|lávlesta| 63974|contextual morfa|2009-11-12|eai|1|\N|eai| 63975|contextual morfa|2009-11-12|in|0|\N|it| 63976|contextual morfa|2009-11-12|batnet|1|\N|batnet| 63977|contextual morfa|2009-11-12|ivdneba|1|\N|ivdneba| 63978|contextual morfa|2009-11-12|eahpet basat|0|\N|ehpet| 63979|contextual morfa|2009-11-12|harjehallet|0|\N|hárjehallet| 63980|contextual morfa|2009-11-12|njuikkut|1|\N|njuikkut| 63981|morfa_A|2009-11-13|viktig|0|deaŧalaš|\N|deaŧalaš+A+Attr| 63982|morfa_A|2009-11-13|blakk/pengelens|0|ruđahis|\N|ruđaheapme+A+Attr| 63983|morfa_A|2009-11-13|tullball|0|jallas|\N|jalla+A+Attr| 63984|morfa_A|2009-11-13|dårlig|0|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 63985|morfa_A|2009-11-13|elendig|0|bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr| 63986|sahka|2009-11-13|Aa, mun in gille veahkehit du.|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 63987|sahka|2009-11-13|mun in beruš|0||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||"beruš" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 63988|sahka|2009-11-13|mun in bearuš|0||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||"bearuš" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 63989|sahka|2009-11-13|mun in beroš|0||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 63990|sahka|2009-11-13|mun in beroš guđe lanjas Tv lea|0||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 63991|morfa_N|2009-11-13|biilii|1|biilii|\N|biila+N+Sg+Ill| 63992|morfa_N|2009-11-13|lussii|0|luosaide|\N|luosat+N+Pl+Ill| 63993|morfa_N|2009-11-13|oaivvæii|0|oivviide|\N|oaivvit+N+Pl+Ill| 63994|morfa_N|2009-11-13|mænæidskuvlii|0|mánáidskuvlii|\N|mánáidskuvla+N+Sg+Ill| 63995|morfa_N|2009-11-13|reanngii|0|reŋgii|\N|reaŋga+N+Sg+Ill| 63996|sahka|2009-11-13|Mu namma lena Lena|1||Mii du namma lea?|\N|| 63997|sahka|2009-11-13|Mun lean Alttas eret.|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 63998|sahka|2009-11-13|mun orun Alttas|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 63999|sahka|2009-11-13|jo, dat lea stourra báiki|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"stourra" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 64000|sahka|2009-11-13|jo, dat lea báiki|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 64001|sahka|2009-11-13|Mun lean 14 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 64002|sahka|2009-11-13|jo, mun váccán skuvllas|1||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?|\N|| 64003|sahka|2009-11-13|mun váccan vuođđoskuvlls|0||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||"váccan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "vuođđoskuvlls" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 64004|sahka|2009-11-13|mun váccan vuođđoskuvllas|0||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||"váccan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 64005|numra|2009-11-13|vihtta|1|vihtta|\N|5| 64006|numra|2009-11-13|njealja|0|njeallje|\N|4| 64007|numra|2009-11-13|logi|1|logi|\N|10| 64008|numra|2009-11-13|guhtta|1|guhtta|\N|6| 64009|numra|2009-11-13|golbma|1|golbma|\N|3| 64010|sahka|2009-11-13|mun vátccan vuođđoskuvllas|0||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||"vátccan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 64011|numra|2009-11-13|hssd|0|аххц|\N|9| 64012|numra|2009-11-13|sd|0|ко̄ллм|\N|3| 64013|sahka|2009-11-13|mun vázzan vuođđoskuvllas|0||Váccát go vuođđoskuvlla vai joatkkaskuvlla?||"vázzan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 64014|numra|2009-11-13|3|1|3|\N|golbma| 64015|numra|2009-11-13|4|1|4|\N|njeallje| 64016|numra|2009-11-13|8|1|8|\N|gávcci| 64017|numra|2009-11-13|1|1|1|\N|okta| 64018|numra|2009-11-13|2|1|2|\N|guokte| 64019|numra|2009-11-13|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 64020|numra|2009-11-13|9|1|9|\N|ovcci| 64021|numra|2009-11-13|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 64022|numra|2009-11-13|ghuta|0|guhtta|\N|6| 64023|numra|2009-11-13|guhta|0|guhtta|\N|6| 64024|numra|2009-11-13|59|1|59|\N|vihttalogiovcci| 64025|numra|2009-11-13|43|1|43|\N|njealljelogigolbma| 64026|numra|2009-11-13|20|1|20|\N|guoktelogát| 64027|numra|2009-11-13|94|1|94|\N|ovcciloginjeallje| 64028|numra|2009-11-13|96|1|96|\N|ovccilogiguhtta| 64029|leksa|2009-11-13|kone|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 64030|leksa|2009-11-13|gudfar|1|gudmor,gudfar,fadder,gudforelder|\N|fáttar| 64031|leksa|2009-11-13|foreldre|0|forelder|\N|váhnen| 64032|leksa|2009-11-13|ektemann|1|ektemann,mann|\N|boadnji| 64033|leksa|2009-11-13|kusine|1|kusine,søskenbarn|\N|oambealli| 64034|numra|2009-11-13|7|1|7|\N|čieža| 64035|numra|2009-11-13|780|1|780|\N|čiežačuođigávccilogát| 64036|numra|2009-11-13|236|1|236|\N|guoktečuođigolbmalogiguhtta| 64037|numra|2009-11-13|30|0|13|\N|golbmanuppelohkái| 64038|numra|2009-11-13|29|0|69|\N|guhttalogiovcci| 64039|numra|2009-11-13|69|1|69|\N|guhttalogiovcci| 64040|numra|2009-11-13|26|1|26|\N|guoktelogiguhtta| 64041|numra|2009-11-13|74|1|74|\N|čiežaloginjeallje| 64042|leksa|2009-11-13|fars søster|1|tante,fars søster|\N|siessá| 64043|leksa|2009-11-13|mors yngre bror|0|onkel,mors bror,morbror,onkel på morsiden|\N|eanu| 64044|leksa|2009-11-13|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 64045|leksa|2009-11-13|pappa|1|far,pappa|\N|áhčči| 64046|numra|2009-11-13|45|1|45|\N|njealljelogivihtta| 64047|leksa|2009-11-13|mors bror|1|onkel,mors bror,morbror,onkel på morsiden|\N|eanu| 64048|numra|2009-11-13|19|1|19|\N|ovccinuppelohkái| 64049|numra|2009-11-13|75|1|75|\N|čiežalogivihtta| 64050|numra|2009-11-13|980|0|918|\N|ovccičuođigávccinuppelohkái| 64051|morfa_N|2009-11-13|boastat|0|boasttat|\N|boasta+N+Pl+Nom| 64052|morfa_N|2009-11-13|duorastat|0|duorastagat|\N|duorastat+N+Pl+Nom| 64053|morfa_N|2009-11-13|giecdnit|0|gievnnit|\N|gievdni+N+Pl+Nom| 64054|morfa_N|2009-11-13|disdat|0|disdagat|\N|disdat+N+Pl+Nom| 64055|morfa_N|2009-11-13|kilot|1|kilot|\N|kilo+N+Pl+Nom| 64056|leksa|2009-11-13|venn|1|ledsager,partner,kamerat,venn,ektefelle,make|\N|guoibmi| 64057|leksa|2009-11-13|svigersønn|1|svigersønn|\N|vivva| 64058|leksa|2009-11-13|navne søster|0|navnesøster,navnebror,navnebror/søster,navnesøster/bror|\N|gáibmi| 64059|leksa|2009-11-13|jente kjærest|0|kjæreste,kvinnelig kjæreste,brud,jentekjæreste|\N|moarsi| 64060|leksa|2009-11-13|oambealli|1|oambealli,oarpmealli|\N|kusine| 64061|leksa|2009-11-13|ganda|0|gánda,lunta,bárdni|\N|gutt| 64062|leksa|2009-11-13|nieida|1|nieida|\N|jente| 64063|leksa|2009-11-13|acchi|0|áhčči|\N|far| 64064|leksa|2009-11-13|addja|0|áddjá|\N|bestefar| 64065|leksa|2009-11-13|eadni|1|eadni|\N|mor| 64066|leksa|2009-11-13|unniviellja|0|unnavieljaš|\N|lillebror| 64067|leksa|2009-11-13|fars eldre bror|1|onkel,farbror,fars eldre bror,fars bror|\N|eahki| 64068|leksa|2009-11-13|gudfar|1|gudfar,fadder|\N|ristáhčči| 64069|leksa|2009-11-13|svigersøters|0|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 64070|leksa|2009-11-13|fars søsrte|0|tante,fars søster|\N|siessá| 64071|leksa|2009-11-13|kjæreste|0|ektemann,mann|\N|boadnji| 64072|leksa|2009-11-13|oabba|0|oabbá|\N|søster| 64073|leksa|2009-11-13|eanu|1|eanu|\N|mors bror| 64074|leksa|2009-11-13|mattaraddje|0|máttaráddjá|\N|oldefar| 64075|leksa|2009-11-13|irgi|1|irgi|\N|mannlig kjæreste| 64076|leksa|2009-11-13|mattaradje|0|máttaráddjá|\N|oldefar| 64077|leksa|2009-11-13|ektemann|0|mannlig kjæreste,kjæreste,guttekjæreste,brudgom,frier|\N|irgi| 64078|leksa|2009-11-13|inngift onkel|1|onkel,tantes mann,svoger,filleonkel,inngift onkel|\N|máhka| 64079|leksa|2009-11-13|ristáččhi|0|fáttar|\N|fadder| 64080|leksa|2009-11-13|máhka|1|máhka|\N|tantes mann| 64081|leksa|2009-11-13|ipmi|1|ipmi|\N|onkels kone| 64082|leksa|2009-11-13|gánda|1|gánda,lunta,bárdni|\N|gutt| 64083|leksa|2009-11-13|fuolki|1|sohka,fuolki|\N|slektning| 64084|leksa|2009-11-13|ristáhčči|0|fáttar|\N|fadder| 64085|leksa|2009-11-13|mánná|1|mánná|\N|barn| 64086|leksa|2009-11-13|skihpper|0|guoibmi,verdde,skibir,skihpár,ustit,olmmái|\N|venn| 64087|leksa|2009-11-13|oambelli|0|oambealli,oarpmealli|\N|kusine| 64088|leksa|2009-11-13|addjá|0|áddjá|\N|bestefar| 64089|leksa|2009-11-13|mááttharáhkku|0|máttaráhkku|\N|oldemor| 64090|leksa|2009-11-13|leaska|1|leaska|\N|enke| 64091|leksa|2009-11-13|goaski|1|goaski|\N|mors eldre søster| 64092|leksa|2009-11-13|ritenadni|0|risteadni|\N|gudmor| 64093|leksa|2009-11-13|moahhta|0|moarsi|\N|kvinnelig kjæreste| 64094|leksa|2009-11-13|áhkku|1|áhkku|\N|bestemor| 64095|leksa|2009-11-13|oábba|0|oabbá|\N|søster| 64096|leksa|2009-11-13|jumeš|1|jumeš|\N|tvilling| 64097|leksa|2009-11-13|isit|1|boadnji,isit|\N|ektemann| 64098|leksa|2009-11-13|máttaráhkku|0|máttaráddjá|\N|oldefar| 64099|leksa|2009-11-13|oabbá|1|oabbá|\N|søster| 64100|leksa|2009-11-13|neida|0|nieida|\N|jente| 64101|leksa|2009-11-13|máttaráhkku|1|máttaráhkku|\N|oldemor| 64102|leksa|2009-11-13|máttaráddjá|1|máttaráddjá|\N|oldefar| 64103|leksa|2009-11-13|ristenáčči|0|ristáhčči|\N|gudfar| 64104|leksa|2009-11-13|eamit|1|eamit,eammi|\N|hustru| 64105|leksa|2009-11-13|nieda|0|nieida|\N|jente| 64106|leksa|2009-11-13|vánen|0|váhnen,vánhen|\N|forelder| 64107|leksa|2009-11-13|risteadni|1|risteadni|\N|gudmor| 64108|leksa|2009-11-13|eanu|0|eamit,eammi|\N|hustru| 64109|leksa|2009-11-13|muoŧŧá|1|muoŧŧá|\N|mors yngre søster| 64110|leksa|2009-11-13|muoarski|0|moarsi|\N|kvinnelig kjæreste| 64111|leksa|2009-11-13|risteneadnu|0|risteadni|\N|gudmor| 64112|leksa|2009-11-13|risteeadnu|0|risteadni|\N|gudmor| 64113|leksa|2009-11-13|rsitenadni|0|risteadni|\N|gudmor| 64114|leksa|2009-11-13|ahkku|0|áhkku|\N|bestemor| 64115|leksa|2009-11-13|viellja|1|viellja|\N|bror| 64116|leksa|2009-11-13|moarsi|1|moarsi|\N|kvinnelig kjæreste| 64117|vasta|2009-11-13|ii geasege.|0||Geasa eamit suhttá?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 64118|vasta|2009-11-13|De suhttá mu|0||Geasa eamit suhttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 64119|vasta|2009-11-13|De suhttá mus|0||Geasa eamit suhttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 64120|vasta|2009-11-13|De suhttá munnje.|1||Geasa eamit suhttá?|\N|| 64121|vasta|2009-11-13|Son sárgu mihkkiid|0||Maid son sárgu?||"mihkkiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 64122|vasta|2009-11-13|Son sárgu biiliid|1||Maid son sárgu?|\N|| 64123|vasta|2009-11-13|Moai manne skuvlii.|1||Gosa doai mannabeahtti?|\N|| 64124|vasta|2009-11-13|son lea hivvset.|0||Gos kántorbargit leat?||"hivvset" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 64125|vasta|2009-11-13|son lea hivsset.|0||Gos kántorbargit leat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 64126|vasta|2009-11-13|sii leat hivsset.|0||Gos kántorbargit leat?||Svaret burde inneholde en lokativ. 64127|vasta|2009-11-13|sii leat olggos.|0||Gos kántorbargit leat?||Svaret burde inneholde en lokativ. 64128|vasta|2009-11-13|Sis leat olggos.|1||Gos kántorbargit leat?|\N|| 64129|vasta|2009-11-13|Mus in leat mihkkige ássit.|0||Gos ássit leat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 64130|vasta|2009-11-13|Mii eat leat mihkkige ássit.|0||Gos ássit leat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 64131|vasta|2009-11-13|Dat leat biillas.|1||Gos ássit leat?|\N|| 64132|vasta|2009-11-13|Son oaidná mu.|1||Maid son oaidná?|\N|| 64133|vasta|2009-11-13|Odne sii barget dan ássiid.|0||Maid mii bargat odne?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 64134|vasta|2009-11-13|Dii bargabehtet dan ássiid.|1||Maid mii bargat odne?|\N|| 64135|vasta|2009-11-13|Mun oainnán su.|1||Maid don oainnát?|\N|| 64136|vasta|2009-11-13|Dat lea Márehis|1||Geas lea váralaš ciiku?|\N|| 64137|vasta|2009-11-13|Doai jáhkkebeahtti daidda girjjiide.|0||Geaidda moai jáhkke?||"jáhkkebeahtti" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 64138|vasta|2009-11-13|Doai jáhkkibeahtti daidda girjjiide.|1||Geaidda moai jáhkke?|\N|| 64139|vasta|2009-11-13|doai mannabeahtti skuvlii.|1||Gosa moai manne?|\N|| 64140|vasta|2009-11-13|dii liikolehpet beatnagii|0||Masa mii liikot?||"liikolehpet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 64141|vasta|2009-11-13|dii liikobehtet beatnagii|1||Masa mii liikot?|\N|| 64142|vasta|2009-11-13|Son áigu girjji oastit.|0||Maid váldodoaimmaheaddji áigu oastit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 64143|vasta|2009-11-13|Son áigu biilla oastit.|0||Maid váldodoaimmaheaddji áigu oastit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 64144|vasta|2009-11-13|Su áigu biilla oastit.|1||Maid váldodoaimmaheaddji áigu oastit?|\N|| 64145|vasta|2009-11-13|Mun dovddan daid.|1||Geaid don dovddat?|\N|| 64146|morfa_N|2009-11-13|páhkaid|0|páhkaide|\N|páhkat+N+Pl+Ill| 64147|morfa_N|2009-11-13|riikkarájái|0|riikkarádjái|\N|riikkarádjá+N+Sg+Ill| 64148|morfa_N|2009-11-13|soljjuid|0|soljjuide|\N|soljjut+N+Pl+Ill| 64149|morfa_N|2009-11-13|sáivačáhcegulii|0|sáivačáhceguollái|\N|sáivačáhceguolli+N+Sg+Ill| 64150|morfa_N|2009-11-13|seŋgii|1|seŋgii|\N|seaŋga+N+Sg+Ill| 64151|morfa_N|2009-11-13|páhkkaide|0|páhkaide|\N|páhkat+N+Pl+Ill| 64152|morfa_N|2009-11-13|riikkarájii|0|riikkarádjái|\N|riikkarádjá+N+Sg+Ill| 64153|morfa_N|2009-11-13|solljuide|0|soljjuide|\N|soljjut+N+Pl+Ill| 64154|morfa_N|2009-11-13|sáivačáhcegullái|0|sáivačáhceguollái|\N|sáivačáhceguolli+N+Sg+Ill| 64155|morfa_N|2009-11-13|verddeskuvlaide|0|verddeskuvllaide|\N|verddeskuvllat+N+Pl+Ill| 64156|morfa_N|2009-11-13|skearrui|0|skerrui|\N|skearru+N+Sg+Ill| 64157|morfa_N|2009-11-13|dihtorspelluide|0|dihtorspealuide|\N|dihtorspealut+N+Pl+Ill| 64158|morfa_N|2009-11-13|cuoŋománuide|1|cuoŋománuide|\N|cuoŋománut+N+Pl+Ill| 64159|morfa_N|2009-11-13|rádjái|1|rádjái|\N|rádjá+N+Sg+Ill| 64160|morfa_N|2009-11-13|verddeskuvllaide|1|verddeskuvllaide|\N|verddeskuvllat+N+Pl+Ill| 64161|morfa_N|2009-11-13|skerrui|1|skerrui|\N|skearru+N+Sg+Ill| 64162|morfa_N|2009-11-13|dihtorspeluide|0|dihtorspealuide|\N|dihtorspealut+N+Pl+Ill| 64163|morfa_N|2009-11-13|dihtorspealuide|1|dihtorspealuide|\N|dihtorspealut+N+Pl+Ill| 64164|morfa_N|2009-11-13|soffái|1|soffái|\N|soffá+N+Sg+Ill| 64165|morfa_N|2009-11-13|márfiide|0|márffiide|\N|márffit+N+Pl+Ill| 64166|morfa_N|2009-11-13|váđđuide|0|váđuide|\N|váđut+N+Pl+Ill| 64167|morfa_N|2009-11-13|gussiide|1|gussiide|\N|guossit+N+Pl+Ill| 64168|morfa_N|2009-11-13|sápmelaččaide|0|sápmelažžii|\N|sápmelaš+N+Sg+Ill| 64169|morfa_N|2009-11-13|váđđiide|0|váđuide|\N|váđut+N+Pl+Ill| 64170|morfa_N|2009-11-13|sápmelažžii|1|sápmelažžii|\N|sápmelaš+N+Sg+Ill| 64171|morfa_N|2009-11-13|salaide|1|salaide|\N|salat+N+Pl+Ill| 64172|morfa_N|2009-11-13|dárbii|0|dárbui|\N|dárbu+N+Sg+Ill| 64173|morfa_N|2009-11-13|čilgiide|0|čilggiide|\N|čielggit+N+Pl+Ill| 64174|morfa_N|2009-11-13|sámegilii|0|sámegillii|\N|sámegiella+N+Sg+Ill| 64175|morfa_N|2009-11-13|osiide|1|osiide|\N|oasit+N+Pl+Ill| 64176|morfa_N|2009-11-13|dárbui|1|dárbui|\N|dárbu+N+Sg+Ill| 64177|morfa_N|2009-11-13|čilggiide|1|čilggiide|\N|čielggit+N+Pl+Ill| 64178|morfa_N|2009-11-13|sámegillii|1|sámegillii|\N|sámegiella+N+Sg+Ill| 64179|morfa_N|2009-11-13|bealdui|0|beldui|\N|bealdu+N+Sg+Ill| 64180|morfa_N|2009-11-13|fielmmáide|1|fielmmáide|\N|fielmmát+N+Pl+Ill| 64181|morfa_N|2009-11-13|lobiide|1|lobiide|\N|lobit+N+Pl+Ill| 64182|morfa_N|2009-11-13|beldui|1|beldui|\N|bealdu+N+Sg+Ill| 64183|morfa_N|2009-11-13|sivvai|0|sivvii|\N|sivva+N+Sg+Ill| 64184|morfa_N|2009-11-13|láhttii|0|láhttái|\N|láhtti+N+Sg+Ill| 64185|morfa_N|2009-11-13|ossodaide|0|ossodahkii|\N|ossodat+N+Sg+Ill| 64186|morfa_N|2009-11-13|giliservii|0|gilisearvái|\N|gilisearvi+N+Sg+Ill| 64187|morfa_N|2009-11-13|oahpaheddjii|0|oahpaheaddjái|\N|oahpaheaddji+N+Sg+Ill| 64188|morfa_N|2009-11-13|sivvii|1|sivvii|\N|sivva+N+Sg+Ill| 64189|morfa_N|2009-11-13|láhttái|1|láhttái|\N|láhtti+N+Sg+Ill| 64190|morfa_N|2009-11-13|ossodaidde|0|ossodahkii|\N|ossodat+N+Sg+Ill| 64191|morfa_N|2009-11-13|gilisearvái|1|gilisearvái|\N|gilisearvi+N+Sg+Ill| 64192|morfa_N|2009-11-13|oahpaheaddjii|0|oahpaheaddjái|\N|oahpaheaddji+N+Sg+Ill| 64193|morfa_N|2009-11-13|gávpegálvui|1|gávpegálvui|\N|gávpegálvu+N+Sg+Ill| 64194|morfa_N|2009-11-13|govaide|1|govaide|\N|govat+N+Pl+Ill| 64195|morfa_N|2009-11-13|eallái|1|eallái|\N|ealli+N+Sg+Ill| 64196|morfa_N|2009-11-13|basadanlanjaide|1|basadanlanjaide|\N|basadanlanjat+N+Pl+Ill| 64197|morfa_N|2009-11-13|gilisearvvaide|0|giliservviide|\N|gilisearvvit+N+Pl+Ill| 64198|morfa_N|2009-11-13|gilisearvviide|0|giliservviide|\N|gilisearvvit+N+Pl+Ill| 64199|morfa_N|2009-11-13|ijaide|1|ijaide|\N|ijat+N+Pl+Ill| 64200|morfa_N|2009-11-13|girjái|1|girjái|\N|girji+N+Sg+Ill| 64201|morfa_N|2009-11-13|johkagáddái|1|johkagáddái|\N|johkagáddi+N+Sg+Ill| 64202|morfa_N|2009-11-13|rássái|1|rássái|\N|rássi+N+Sg+Ill| 64203|morfa_N|2009-11-13|ullobáiddiide|1|ullobáiddiide|\N|ullobáiddit+N+Pl+Ill| 64204|morfa_N|2009-11-13|biiladivohagaide|1|biiladivohagaide|\N|biiladivohagat+N+Pl+Ill| 64205|morfa_N|2009-11-13|gáhkkui|1|gáhkkui|\N|gáhkku+N+Sg+Ill| 64206|morfa_N|2009-11-13|oabbái|1|oabbái|\N|oabbá+N+Sg+Ill| 64207|morfa_N|2009-11-13|mánáide|1|mánáide|\N|mánát+N+Pl+Ill| 64208|morfa_N|2009-11-13|bovdnii|1|bovdnii|\N|bovdna+N+Sg+Ill| 64209|morfa_N|2009-11-13|eahketbottaide|1|eahketbottaide|\N|eahketbottat+N+Pl+Ill| 64210|morfa_N|2009-11-13|mánáidgárdái|1|mánáidgárdái|\N|mánáidgárdi+N+Sg+Ill| 64211|morfa_N|2009-11-13|savvoniide|0|savvoniidda|\N|savvonat+N+Pl+Ill| 64212|morfa_N|2009-11-13|gussii|1|gussii|\N|gussa+N+Sg+Ill| 64213|morfa_N|2009-11-13|beaivái|1|beaivái|\N|beaivi+N+Sg+Ill| 64214|morfa_N|2009-11-13|savvonaide|0|savvoniidda|\N|savvonat+N+Pl+Ill| 64215|morfa_N|2009-11-13|čakčaluomuide|1|čakčaluomuide|\N|čakčaluomut+N+Pl+Ill| 64216|morfa_N|2009-11-13|skábmamánuide|1|skábmamánuide|\N|skábmamánut+N+Pl+Ill| 64217|morfa_N|2009-11-13|bivlii|1|bivlii|\N|bievla+N+Sg+Ill| 64218|morfa_N|2009-11-13|čorvviide|1|čorvviide|\N|čoarvvit+N+Pl+Ill| 64219|morfa_N|2009-11-13|lávvardagiide|0|lávvardagaide|\N|lávvardagat+N+Pl+Ill| 64220|morfa_N|2009-11-13|lávvardagaide|1|lávvardagaide|\N|lávvardagat+N+Pl+Ill| 64221|morfa_N|2009-11-13|siiddaide|1|siiddaide|\N|siiddat+N+Pl+Ill| 64222|morfa_N|2009-11-13|gievkkanii|1|gievkkanii|\N|gievkkan+N+Sg+Ill| 64223|morfa_N|2009-11-13|bohccobirgui|1|bohccobirgui|\N|bohccobiergu+N+Sg+Ill| 64224|morfa_N|2009-11-13|nurkkiide|1|nurkkiide|\N|nurkkit+N+Pl+Ill| 64225|morfa_N|2009-11-13|keavssaidda|0|keavssaide|\N|keavssat+N+Pl+Ill| 64226|morfa_N|2009-11-13|isiide|0|isidii|\N|isit+N+Sg+Ill| 64227|morfa_N|2009-11-13|dálolaččaide|0|dálolažžii|\N|dálolaš+N+Sg+Ill| 64228|morfa_N|2009-11-13|millii|1|millii|\N|miella+N+Sg+Ill| 64229|morfa_N|2009-11-13|čoahkkimaidda|0|čoahkkimiidda|\N|čoahkkimat+N+Pl+Ill| 64230|morfa_N|2009-11-13|keavssaide|1|keavssaide|\N|keavssat+N+Pl+Ill| 64231|morfa_N|2009-11-13|isidii|1|isidii|\N|isit+N+Sg+Ill| 64232|morfa_N|2009-11-13|dálolažžii|1|dálolažžii|\N|dálolaš+N+Sg+Ill| 64233|morfa_N|2009-11-13|čoahkkimide|0|čoahkkimiidda|\N|čoahkkimat+N+Pl+Ill| 64234|morfa_N|2009-11-13|girjjiide|1|girjjiide|\N|girjjit+N+Pl+Ill| 64235|morfa_N|2009-11-13|johtalusgalbii|1|johtalusgalbii|\N|johtalusgalba+N+Sg+Ill| 64236|morfa_N|2009-11-13|fuolkevuođatávvlaidda|0|fuolkevuođatávvaliidda|\N|fuolkevuođatávvalat+N+Pl+Ill| 64237|morfa_N|2009-11-13|olbmuide|1|olbmuide|\N|olbmot+N+Pl+Ill| 64238|morfa_N|2009-11-13|gilivissuide|0|giliviesuide|\N|giliviesut+N+Pl+Ill| 64239|morfa_N|2009-11-13|fuolkevuođatávvlaide|0|fuolkevuođatávvaliidda|\N|fuolkevuođatávvalat+N+Pl+Ill| 64240|morfa_N|2009-11-13|giliviessuide|0|giliviesuide|\N|giliviesut+N+Pl+Ill| 64241|morfa_N|2009-11-13|uvssaide|1|uvssaide|\N|uvssat+N+Pl+Ill| 64242|morfa_N|2009-11-13|nammii|1|nammii|\N|namma+N+Sg+Ill| 64243|morfa_N|2009-11-13|museaide|1|museaide|\N|museat+N+Pl+Ill| 64244|morfa_N|2009-11-13|boaldámužžii|0|boaldámuššii|\N|boaldámuš+N+Sg+Ill| 64245|morfa_N|2009-11-13|oaiviliide|0|oaiviliidda|\N|oaivilat+N+Pl+Ill| 64246|morfa_N|2009-11-13|oaivilaide|0|oaiviliidda|\N|oaivilat+N+Pl+Ill| 64247|morfa_N|2009-11-13|boaldámuššii|1|boaldámuššii|\N|boaldámuš+N+Sg+Ill| 64248|morfa_N|2009-11-13|oaivilaidde|0|oaiviliidda|\N|oaivilat+N+Pl+Ill| 64249|morfa_N|2009-11-13|sálbmagirjái|1|sálbmagirjái|\N|sálbmagirji+N+Sg+Ill| 64250|morfa_N|2009-11-13|gordnái|1|gordnái|\N|gordni+N+Sg+Ill| 64251|morfa_N|2009-11-13|láhtuide|1|láhttuide,láhtuide|\N|láhtut+N+Pl+Ill| 64252|morfa_N|2009-11-13|gácii|0|gáicii|\N|gáica+N+Sg+Ill| 64253|morfa_N|2009-11-13|dáššii|0|dážii|\N|dáža+N+Sg+Ill| 64254|morfa_N|2009-11-13|dážii|1|dážii|\N|dáža+N+Sg+Ill| 64255|morfa_N|2009-11-13|ristáhžžii|0|ristáhččái|\N|ristáhčči+N+Sg+Ill| 64256|morfa_N|2009-11-13|iđiide|0|iđidii|\N|iđit+N+Sg+Ill| 64257|morfa_N|2009-11-13|girjerájuide|1|girjerájuide|\N|girjerájut+N+Pl+Ill| 64258|morfa_N|2009-11-13|ráidduide|1|ráidduide|\N|ráiddut+N+Pl+Ill| 64259|morfa_N|2009-11-13|ristáhččái|1|ristáhččái|\N|ristáhčči+N+Sg+Ill| 64260|morfa_N|2009-11-13|iđaide|0|iđidii|\N|iđit+N+Sg+Ill| 64261|morfa_N|2009-11-13|itii|0|iđidii|\N|iđit+N+Sg+Ill| 64262|morfa_N|2009-11-13|moarsidii|0|morsiide|\N|moarsit+N+Pl+Ill| 64263|morfa_N|2009-11-13|vieljaide|1|vieljaide|\N|vieljat+N+Pl+Ill| 64264|morfa_N|2009-11-13|tráktorii|1|tráktorii|\N|tráktor+N+Sg+Ill| 64265|morfa_N|2009-11-13|murrii|1|murrii|\N|muorra+N+Sg+Ill| 64266|morfa_N|2009-11-13|moarsaide|0|morsiide|\N|moarsit+N+Pl+Ill| 64267|morfa_N|2009-11-13|sodjii|0|soadjái|\N|soadjá+N+Sg+Ill| 64268|morfa_N|2009-11-13|boagánii|0|boahkánii|\N|boagán+N+Sg+Ill| 64269|morfa_N|2009-11-13|páradii|0|páraide|\N|párat+N+Pl+Ill| 64270|morfa_N|2009-11-13|gárdái|1|gárdái|\N|gárdi+N+Sg+Ill| 64271|morfa_N|2009-11-13|soadjii|0|soadjái|\N|soadjá+N+Sg+Ill| 64272|morfa_N|2009-11-13|páraide|1|páraide|\N|párat+N+Pl+Ill| 64273|morfa_N|2009-11-13|suoinniidda|0|suinniide|\N|suoinnit+N+Pl+Ill| 64274|morfa_N|2009-11-13|gonagasniidii|1|gonagasniidii|\N|gonagasnieida+N+Sg+Ill| 64275|morfa_N|2009-11-13|vuoddjaide|0|vuddjiide|\N|vuoddjit+N+Pl+Ill| 64276|morfa_N|2009-11-13|suoinniide|0|suinniide|\N|suoinnit+N+Pl+Ill| 64277|morfa_N|2009-11-13|vuoddjiide|0|vuddjiide|\N|vuoddjit+N+Pl+Ill| 64278|morfa_N|2009-11-13|biđđosaidda|0|biđđosiidda|\N|biđđosat+N+Pl+Ill| 64279|morfa_N|2009-11-13|dorskái|1|dorskái|\N|dorski+N+Sg+Ill| 64280|morfa_N|2009-11-13|siivui|1|siivui|\N|siivu+N+Sg+Ill| 64281|morfa_N|2009-11-13|šalddiide|1|šalddiide|\N|šalddit+N+Pl+Ill| 64282|morfa_N|2009-11-13|isidaidda|0|isidiidda|\N|isidat+N+Pl+Ill| 64283|morfa_N|2009-11-13|biđđosaide|0|biđđosiidda|\N|biđđosat+N+Pl+Ill| 64284|morfa_N|2009-11-13|isidaide|0|isidiidda|\N|isidat+N+Pl+Ill| 64285|morfa_N|2009-11-13|vuoktii|0|vuktii|\N|vuokta+N+Sg+Ill| 64286|morfa_N|2009-11-13|riegádanbeaivvaide|0|riegádanbeivviide|\N|riegádanbeaivvit+N+Pl+Ill| 64287|morfa_N|2009-11-13|helloduorastagaide|1|helloduorastagaide|\N|helloduorastagat+N+Pl+Ill| 64288|morfa_N|2009-11-13|togii|1|togii|\N|toga+N+Sg+Ill| 64289|morfa_N|2009-11-13|ruossaliinniide|1|ruossaliinniide|\N|ruossaliinnit+N+Pl+Ill| 64290|morfa_N|2009-11-13|vuktii|1|vuktii|\N|vuokta+N+Sg+Ill| 64291|morfa_N|2009-11-13|riegádanbeaivviide|0|riegádanbeivviide|\N|riegádanbeaivvit+N+Pl+Ill| 64292|morfa_N|2009-11-13|jurddii|0|jurdagii|\N|jurdda+N+Sg+Ill| 64293|morfa_N|2009-11-13|sihkaldagaide|1|sihkaldagaide|\N|sihkaldagat+N+Pl+Ill| 64294|morfa_N|2009-11-13|fabrihkkaránuide|1|fabrihkkaránuide|\N|fabrihkkaránut+N+Pl+Ill| 64295|morfa_N|2009-11-13|sohkarii|0|sohkkarii|\N|sohkar+N+Sg+Ill| 64296|morfa_N|2009-11-13|ráhkesvuhtii|1|ráhkesvuhtii|\N|ráhkesvuohta+N+Sg+Ill| 64297|morfa_N|2009-11-13|jurddai|0|jurdagii|\N|jurdda+N+Sg+Ill| 64298|morfa_N|2009-11-13|sohkariidda|0|sohkkarii|\N|sohkar+N+Sg+Ill| 64299|morfa_N|2009-11-13|skuvlamánnái|1|skuvlamánnái|\N|skuvlamánná+N+Sg+Ill| 64300|morfa_N|2009-11-13|nissoniide|0|nissoniidda|\N|nissonat+N+Pl+Ill| 64301|morfa_N|2009-11-13|gámii|0|gápmagii|\N|gáma+N+Sg+Ill| 64302|morfa_N|2009-11-13|kinui|0|kinoi|\N|kino+N+Sg+Ill| 64303|morfa_N|2009-11-13|boššuide|0|boaššuide|\N|boaššut+N+Pl+Ill| 64304|morfa_N|2009-11-13|nissonaide|0|nissoniidda|\N|nissonat+N+Pl+Ill| 64305|morfa_N|2009-11-13|gámái|0|gápmagii|\N|gáma+N+Sg+Ill| 64306|morfa_N|2009-11-13|kinnui|0|kinoi|\N|kino+N+Sg+Ill| 64307|morfa_N|2009-11-13|bošuide|0|boaššuide|\N|boaššut+N+Pl+Ill| 64308|morfa_N|2009-11-13|vuossárggaide|1|vuossárggaide|\N|vuossárggat+N+Pl+Ill| 64309|morfa_N|2009-11-13|dálkkasii|0|dálkasii|\N|dálkkas+N+Sg+Ill| 64310|morfa_N|2009-11-13|duottarstobuide|1|duottarstobuide|\N|duottarstobut+N+Pl+Ill| 64311|morfa_N|2009-11-13|albmuide|0|almmiide|\N|almmit+N+Pl+Ill| 64312|morfa_N|2009-11-13|šearfaide|0|šearffaide|\N|šearffat+N+Pl+Ill| 64313|morfa_N|2009-11-13|dálkasii|1|dálkasii|\N|dálkkas+N+Sg+Ill| 64314|morfa_N|2009-11-13|almmiide|1|almmiide|\N|almmit+N+Pl+Ill| 64315|morfa_N|2009-11-13|šearffaide|1|šearffaide|\N|šearffat+N+Pl+Ill| 64316|morfa_N|2009-11-13|vielppáide|0|vielpáide|\N|vielpát+N+Pl+Ill| 64317|morfa_N|2009-11-13|olmmaide|0|olbmái|\N|olmmái+N+Sg+Ill| 64318|morfa_N|2009-11-13|cuopui|0|cubbui|\N|cuoppu+N+Sg+Ill| 64319|morfa_N|2009-11-13|olbuide|0|olbmuide|\N|olbmot+N+Pl+Ill| 64320|morfa_N|2009-11-13|sáibbui|1|sáibbui|\N|sáibbo+N+Sg+Ill| 64321|morfa_V|2009-11-14|muitat|0|muittát|\N|muitit+V+Ind+Prs+Sg2| 64322|morfa_V|2009-11-14|girkostalle|0|girkostallá|\N|girkostallat+V+Ind+Prs+Sg3| 64323|morfa_V|2009-11-14|oidne|1|oidne|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Du1| 64324|morfa_V|2009-11-14|gerge|1|gerge|\N|geargat+V+Ind+Prs+Du1| 64325|morfa_V|2009-11-14|borre|1|borre|\N|borrat+V+Ind+Prs+Du1| 64326|morfa_V|2009-11-14|muitet|0|muittát|\N|muitit+V+Ind+Prs+Sg2| 64327|morfa_V|2009-11-14|girkostalla|0|girkostallá|\N|girkostallat+V+Ind+Prs+Sg3| 64328|morfa_V|2009-11-14|biegga|0|bieggá|\N|bieggat+V+Ind+Prs+Sg3| 64329|morfa_V|2009-11-14|vuodjat|1|vuodjat|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Pl1| 64330|morfa_V|2009-11-14|bassaba|1|bassaba|\N|bassat+V+Ind+Prs+Du3| 64331|morfa_V|2009-11-14|besset|1|besset|\N|beassat+V+Ind+Prs+Pl3| 64332|morfa_V|2009-11-14|bieggá|1|bieggá|\N|bieggat+V+Ind+Prs+Sg3| 64333|morfa_V|2009-11-14|divvo|1|divvo|\N|divvut+V+Ind+Prs+Du1| 64334|morfa_V|2009-11-14|vuodjá|1|vuodjá|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Sg3| 64335|morfa_V|2009-11-14|ballet|1|ballet|\N|ballat+V+Ind+Prs+Pl3| 64336|morfa_V|2009-11-14|eallibeahtti|1|eallibeahtti|\N|eallit+V+Ind+Prs+Du2| 64337|morfa_V|2009-11-14|gaikubeahtti|1|gaikubeahtti|\N|gaikut+V+Ind+Prs+Du2| 64338|morfa_V|2009-11-14|bassaladdaba|1|bassaladdaba|\N|bassaladdat+V+Ind+Prs+Du3| 64339|morfa_V|2009-11-14|bargat|0|barggat|\N|bargat+V+Ind+Prs+Sg2| 64340|morfa_V|2009-11-14|ostá|0|oastá|\N|oastit+V+Ind+Prs+Sg3| 64341|morfa_V|2009-11-14|borraba|1|borraba|\N|borrat+V+Ind+Prs+Du3| 64342|morfa_V|2009-11-14|lohká|1|lohká|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Sg3| 64343|morfa_V|2009-11-14|bargát|0|barggat|\N|bargat+V+Ind+Prs+Sg2| 64344|morfa_V|2009-11-14|rehkenastan|0|rehkenasttát|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Sg2| 64345|morfa_V|2009-11-14|borrat|1|borrat|\N|borrat+V+Ind+Prs+Pl1| 64346|morfa_V|2009-11-14|bealkiiba|0|bealkiba|\N|bealkit+V+Ind+Prs+Du3| 64347|morfa_V|2009-11-14|gesse|1|gesse|\N|geassit+V+Ind+Prs+Du1| 64348|morfa_V|2009-11-14|njuvdiibeahtti|0|njuvdibeahtti|\N|njuvdit+V+Ind+Prs+Du2| 64349|morfa_V|2009-11-14|suhppot|1|suhppot|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Pl3| 64350|morfa_V|2009-11-14|bargaba|0|bargabeahtti|\N|bargat+V+Ind+Prs+Du2| 64351|morfa_V|2009-11-14|oahppabehtti|0|oahppabeahtti|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Du2| 64352|morfa_V|2009-11-14|dikttán|0|divttán|\N|diktit+V+Ind+Prs+Sg1| 64353|morfa_V|2009-11-14|oaggá|0|oaggu|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Sg3| 64354|morfa_V|2009-11-14|barggaba|0|bargabeahtti|\N|bargat+V+Ind+Prs+Du2| 64355|morfa_V|2009-11-14|manná|1|manná|\N|mannat+V+Ind+Prs+Sg3| 64356|morfa_V|2009-11-14|njuske|1|njuske|\N|njuoskat+V+Ind+Prs+Du1| 64357|morfa_V|2009-11-14|attnát|0|anát|\N|atnit+V+Ind+Prs+Sg2| 64358|morfa_V|2009-11-14|havssá|0|haksá|\N|haksit+V+Ind+Prs+Sg3| 64359|morfa_V|2009-11-14|addibeahtti|1|addibeahtti|\N|addit+V+Ind+Prs+Du2| 64360|morfa_V|2009-11-14|addát|0|anát|\N|atnit+V+Ind+Prs+Sg2| 64361|morfa_V|2009-11-14|oahppet|0|ohppet|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Pl3| 64362|morfa_V|2009-11-14|goallubehtet|1|goallubehtet|\N|goallut+V+Ind+Prs+Pl2| 64363|morfa_V|2009-11-14|vuolgit|1|vuolgit|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Pl1| 64364|morfa_V|2009-11-14|doallabeahtti|0|doallaba|\N|doallat+V+Ind+Prs+Du3| 64365|morfa_V|2009-11-14|gurpubeahtti|0|gurpuba|\N|gurput+V+Ind+Prs+Du3| 64366|morfa_V|2009-11-14|ohppet|1|ohppet|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Pl3| 64367|morfa_V|2009-11-14|doallaba|1|doallaba|\N|doallat+V+Ind+Prs+Du3| 64368|morfa_V|2009-11-14|gurpuba|1|gurpuba|\N|gurput+V+Ind+Prs+Du3| 64369|morfa_V|2009-11-14|gosán|0|gosan|\N|gossat+V+Ind+Prs+Sg1| 64370|morfa_V|2009-11-14|deavddát|1|deavddát|\N|deavdit+V+Ind+Prs+Sg2| 64371|morfa_V|2009-11-14|havssát|1|havssát|\N|haksit+V+Ind+Prs+Sg2| 64372|morfa_V|2009-11-14|joavdebehtet|0|joavdabehtet|\N|joavdat+V+Ind+Prs+Pl2| 64373|morfa_V|2009-11-14|bordibehtet|1|bordibehtet|\N|bordit+V+Ind+Prs+Pl2| 64374|morfa_V|2009-11-14|boradit|0|bordit|\N|bordit+V+Ind+Prs+Pl1| 64375|morfa_V|2009-11-14|hupmá|1|hupmá|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Sg3| 64376|morfa_V|2009-11-14|gollo|1|gollo|\N|goallut+V+Ind+Prs+Du1| 64377|morfa_V|2009-11-14|geasán|1|geasán|\N|geassit+V+Ind+Prs+Sg1| 64378|morfa_V|2009-11-14|goarrubeahtti|1|goarrubeahtti|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Du2| 64379|morfa_V|2009-11-14|bordit|1|bordit|\N|bordit+V+Ind+Prs+Pl1| 64380|morfa_V|2009-11-14|bidjat|0|bidjet|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Pl3| 64381|morfa_V|2009-11-14|heaitiba|1|heaitiba|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Du3| 64382|morfa_V|2009-11-14|soitet|0|soaitibehtet|\N|soaitit+V+Ind+Prs+Pl2| 64383|morfa_V|2009-11-14|doive|0|doivo|\N|doaivut+V+Ind+Prs+Du1| 64384|morfa_V|2009-11-14|addá|1|addá|\N|addit+V+Ind+Prs+Sg3| 64385|morfa_V|2009-11-14|heittán|0|heaittán|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Sg1| 64386|morfa_V|2009-11-14|sturro|1|sturro|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Du1| 64387|morfa_V|2009-11-14|dadjat|1|dadjat|\N|dadjat+V+Ind+Prs+Pl1| 64388|morfa_V|2009-11-14|doapmabeahtti|1|doapmabeahtti|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Du2| 64389|morfa_V|2009-11-14|sihkkelastit|1|sihkkelastit|\N|sihkkelastit+V+Ind+Prs+Pl1| 64390|morfa_V|2009-11-14|vuoiddat|1|vuoiddat|\N|vuoidat+V+Ind+Prs+Sg2| 64391|morfa_V|2009-11-14|buollá|1|buollá|\N|buollit+V+Ind+Prs+Sg3| 64392|morfa_V|2009-11-14|dutká|1|dutká|\N|dutkat+V+Ind+Prs+Sg3| 64393|morfa_V|2009-11-14|juoigá|1|juoigá|\N|juoigat+V+Ind+Prs+Sg3| 64394|morfa_V|2009-11-14|eallit|1|eallit|\N|eallit+V+Ind+Prs+Pl1| 64395|morfa_V|2009-11-14|gulan|1|gulan|\N|gullat+V+Ind+Prs+Sg1| 64396|morfa_V|2009-11-14|stogat|0|stoagat|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Sg2| 64397|morfa_V|2009-11-14|heitte|0|heite|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Du1| 64398|morfa_V|2009-11-14|boran|1|boran|\N|borrat+V+Ind+Prs+Sg1| 64399|morfa_V|2009-11-14|stuorret|0|stuorrubehtet|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Pl2| 64400|morfa_V|2009-11-14|stogát|0|stoagat|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Sg2| 64401|morfa_V|2009-11-14|heaitte|0|heite|\N|heaitit+V+Ind+Prs+Du1| 64402|morfa_V|2009-11-14|sturret|0|stuorrubehtet|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Pl2| 64403|morfa_V|2009-11-14|sihkkelastat|0|sihkkelasttát|\N|sihkkelastit+V+Ind+Prs+Sg2| 64404|morfa_V|2009-11-14|vuddje|0|vudje|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Du1| 64405|morfa_V|2009-11-14|nuollabeahtti|1|nuollabeahtti|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Du2| 64406|morfa_V|2009-11-14|ohppe|1|ohppe|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Du1| 64407|morfa_V|2009-11-14|botnit|1|botnit|\N|botnit+V+Ind+Prs+Pl1| 64408|morfa_V|2009-11-14|sihkelastat|0|sihkkelasttát|\N|sihkkelastit+V+Ind+Prs+Sg2| 64409|morfa_V|2009-11-14|vuoddje|0|vudje|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Du1| 64410|morfa_V|2009-11-14|vudje|1|vudje|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Du1| 64411|morfa_V|2009-11-14|gearget|0|gerget|\N|geargat+V+Ind+Prs+Pl3| 64412|morfa_V|2009-11-14|johtibehet|0|johtibehtet|\N|johtit+V+Ind+Prs+Pl2| 64413|morfa_V|2009-11-14|seastit|1|seastit|\N|seastit+V+Ind+Prs+Pl1| 64414|morfa_V|2009-11-14|vuovdibeahtti|1|vuovdibeahtti|\N|vuovdit+V+Ind+Prs+Du2| 64415|morfa_V|2009-11-14|gerget|1|gerget|\N|geargat+V+Ind+Prs+Pl3| 64416|morfa_V|2009-11-14|johtibehtet|1|johtibehtet|\N|johtit+V+Ind+Prs+Pl2| 64417|morfa_V|2009-11-14|lihkkabeahtto|0|lihkkabeahtti|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Du2| 64418|morfa_V|2009-11-14|oadnát|0|oainnát|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Sg2| 64419|morfa_V|2009-11-14|geassebeahtti|0|geassibeahtti|\N|geassit+V+Ind+Prs+Du2| 64420|morfa_V|2009-11-14|stoahkabehtet|1|stoahkabehtet|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Pl2| 64421|morfa_V|2009-11-14|divvubehtet|1|divvubehtet|\N|divvut+V+Ind+Prs+Pl2| 64422|morfa_V|2009-11-14|lihkkabeahtti|1|lihkkabeahtti|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Du2| 64423|morfa_V|2009-11-14|oaidnát|0|oainnát|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Sg2| 64424|morfa_V|2009-11-14|muitte|0|muite|\N|muitit+V+Ind+Prs+Du1| 64425|morfa_V|2009-11-14|borret|0|borrabehtet|\N|borrat+V+Ind+Prs+Pl2| 64426|morfa_V|2009-11-14|elle|1|elle|\N|eallit+V+Ind+Prs+Du1| 64427|morfa_V|2009-11-14|vuodjabeahtti|1|vuodjabeahtti|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Du2| 64428|morfa_V|2009-11-14|muite|1|muite|\N|muitit+V+Ind+Prs+Du1| 64429|morfa_V|2009-11-14|luoigat|0|luoikkat|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Sg2| 64430|morfa_V|2009-11-14|stoahkabeahtti|1|stoahkabeahtti|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Du2| 64431|morfa_V|2009-11-14|luoikkahá|0|luoikkaha|\N|luoikkahit+V+Ind+Prs+Sg3| 64432|morfa_V|2009-11-14|muohttá|1|muohttá|\N|muohttit+V+Ind+Prs+Sg3| 64433|morfa_V|2009-11-14|luoikkat|1|luoikkat|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Sg2| 64434|morfa_V|2009-11-14|luoikkaha|1|luoikkaha|\N|luoikkahit+V+Ind+Prs+Sg3| 64435|morfa_V|2009-11-14|firrestetne|1|firrestetne|\N|firrestit+V+Ind+Prs+Du1| 64436|morfa_V|2009-11-14|duoldabehtet|1|duoldabehtet|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Pl2| 64437|morfa_V|2009-11-14|juohká|1|juohká|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Sg3| 64438|morfa_V|2009-11-14|heavvanit|1|heavvanit,heavvanat|\N|heavvanit+V+Ind+Prs+Pl1| 64439|morfa_V|2009-11-14|suohppá|0|suohppu|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Sg3| 64440|morfa_V|2009-11-14|suohppu|1|suohppu|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Sg3| 64441|morfa_V|2009-11-14|cohkat|0|cokkat|\N|coggat+V+Ind+Prs+Sg2| 64442|morfa_V|2009-11-14|duolvvat|0|doalvvut|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Sg2| 64443|morfa_V|2009-11-14|diedan|0|dieđán|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Sg1| 64444|morfa_V|2009-11-14|vuoitiba|1|vuoitiba|\N|vuoitit+V+Ind+Prs+Du3| 64445|morfa_V|2009-11-14|gurpet|0|gurpot|\N|gurput+V+Ind+Prs+Pl3| 64446|morfa_V|2009-11-14|sihkat|0|sihkut|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Sg2| 64447|morfa_V|2009-11-14|sudde|1|sudde|\N|suddat+V+Ind+Prs+Du1| 64448|morfa_V|2009-11-14|coahcubehtet|0|coakcubehtet|\N|coakcut+V+Ind+Prs+Pl2| 64449|morfa_V|2009-11-14|oaggut|1|oaggut|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Pl1| 64450|morfa_V|2009-11-14|bohte|1|bohte|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Du1| 64451|morfa_V|2009-11-14|juogat|0|juogát|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Sg2| 64452|morfa_V|2009-11-14|gosat|1|gosat|\N|gossat+V+Ind+Prs+Sg2| 64453|morfa_V|2009-11-14|asttat|1|asttat|\N|astat+V+Ind+Prs+Sg2| 64454|morfa_V|2009-11-14|eattehetne|1|eattehetne|\N|eattehit+V+Ind+Prs+Du1| 64455|morfa_V|2009-11-14|geavahit|1|geavahit|\N|geavahit+V+Ind+Prs+Pl3| 64456|morfa_V|2009-11-14|dovddan|1|dovddan|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Sg1| 64457|morfa_V|2009-11-14|muitalat|1|muitalat|\N|muitalit+V+Ind+Prs+Sg2| 64458|morfa_V|2009-11-14|muitiba|1|muitiba|\N|muitit+V+Ind+Prs+Du3| 64459|morfa_V|2009-11-14|spelle|1|spelle|\N|speallat+V+Ind+Prs+Du1| 64460|morfa_V|2009-11-14|molssodeahppi|0|molssodeaba|\N|molssodit+V+Ind+Prs+Du3| 64461|morfa_V|2009-11-14|sugan|1|sugan|\N|suhkat+V+Ind+Prs+Sg1| 64462|morfa_V|2009-11-14|njoarrabeahtti|1|njoarrabeahtti|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Du2| 64463|morfa_V|2009-11-14|njiedjabeahtti|1|njiedjabeahtti|\N|njiedjat+V+Ind+Prs+Du2| 64464|morfa_V|2009-11-14|speallat|1|speallat|\N|speallat+V+Ind+Prs+Pl1| 64465|morfa_V|2009-11-14|vuolggat|0|vuolggát|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Sg2| 64466|morfa_V|2009-11-14|nuolaletne|0|nuoladetne|\N|nuoladit+V+Ind+Prs+Du1| 64467|morfa_V|2009-11-14|gillet|1|gillet|\N|gillet+V+Ind+Prs+Sg2| 64468|morfa_V|2009-11-14|rogget|1|rogget|\N|roggat+V+Ind+Prs+Pl3| 64469|morfa_V|2009-11-14|vuolggát|1|vuolggát|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Sg2| 64470|morfa_V|2009-11-14|nuoladetne|1|nuoladetne|\N|nuoladit+V+Ind+Prs+Du1| 64471|morfa_V|2009-11-14|njoarosteba|0|njoarosteaba|\N|njoarostit+V+Ind+Prs+Du3| 64472|morfa_V|2009-11-14|ipmirdeba|0|ipmirdeaba|\N|ipmirdit+V+Ind+Prs+Du3| 64473|morfa_V|2009-11-14|bohtet|0|boahtibehtet|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Pl2| 64474|morfa_V|2009-11-14|liegganeahppi|1|liegganeahppi|\N|liegganit+V+Ind+Prs+Du2| 64475|morfa_V|2009-11-14|garahat|1|garahat|\N|garahit+V+Ind+Prs+Sg2| 64476|morfa_V|2009-11-14|njuoskaba|1|njuoskaba|\N|njuoskat+V+Ind+Prs+Du3| 64477|morfa_V|2009-11-14|bassá|1|bassá|\N|bassit+V+Ind+Prs+Sg3| 64478|morfa_V|2009-11-14|oahppá|1|oahppá|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Sg3| 64479|morfa_V|2009-11-14|sojaha|1|sojaha|\N|sojahit+V+Ind+Prs+Sg3| 64480|morfa_V|2009-11-14|doadjbeahtti|0|doadjiba|\N|doadjit+V+Ind+Prs+Du3| 64481|morfa_V|2009-11-14|doadjibeahtti|0|doadjiba|\N|doadjit+V+Ind+Prs+Du3| 64482|morfa_V|2009-11-14|doadjeba|0|doadjiba|\N|doadjit+V+Ind+Prs+Du3| 64483|vasta|2009-11-14|Son jáhkká ipmil|0||Geaidda son jáhkká?||Svaret burde inneholde en illativ. 64484|vasta|2009-11-14|Son jáhkká ipmilii|1||Geaidda son jáhkká?|\N|| 64485|vasta|2009-11-14|Soai bargaba biepmuin|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|\N|| 64486|vasta|2009-11-14|Son manná ruovttus|0||Gosa son manná?||Svaret burde inneholde en illativ. 64487|sahka|2009-11-14|Mu namma lea Marina|1||Mii du namma lea?|\N|| 64488|sahka|2009-11-14|Mun lean Söderhamnas eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 64489|sahka|2009-11-14|Dál mun orun Guovdageainnus|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 64490|sahka|2009-11-14|Mun lean 26 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 64491|sahka|2009-11-14|Mus ii leat barggus|0||Leat go barggus?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 64492|sahka|2009-11-14|mun ii leat barggus|0||Leat go barggus?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 64493|sahka|2009-11-14|mus ii lea barggus|0||Leat go barggus?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 64494|sahka|2009-11-14|mus ii leat barggus|0||Leat go barggus?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 64495|sahka|2009-11-14|mus in leat barggus|1||Leat go barggus?|\N|| 64496|contextual morfa|2009-11-14|fiskes|1|\N|fiskes| 64497|contextual morfa|2009-11-14|váives|0|\N|váivves| 64498|contextual morfa|2009-11-14|ráines|0|\N|ráinnas,ráinnasis| 64499|contextual morfa|2009-11-14|ruškes|1|\N|ruškes| 64500|contextual morfa|2009-11-14|váivves|1|\N|váivves| 64501|contextual morfa|2009-11-14|ráinnes|0|\N|ráinnas,ráinnasis| 64502|contextual morfa|2009-11-14|ráidnes|0|\N|ráinnas,ráinnasis| 64503|contextual morfa|2009-11-14|litnásabbot|0|\N|litnásat,litnáset,litnásut,litnásit| 64504|morfa_N|2009-11-14|reŋggiide|0|reaŋggaide|\N|reaŋggat+N+Pl+Ill| 64505|morfa_N|2009-11-14|suinniide|1|suinniide|\N|suoinnit+N+Pl+Ill| 64506|morfa_N|2009-11-14|ossodiide|0|ossodahkii|\N|ossodat+N+Sg+Ill| 64507|morfa_N|2009-11-14|fabrihkkii|1|fabrihkkii|\N|fabrihkka+N+Sg+Ill| 64508|morfa_N|2009-11-14|čivggiide|0|čivggaide|\N|čivggat+N+Pl+Ill| 64509|morfa_A|2009-11-14|álkes|1|álkes|\N|álki+A+Attr| 64510|morfa_A|2009-11-14|buoidds|0|buoiddes|\N|buoidi+A+Attr| 64511|morfa_A|2009-11-14|romes|1|romis,romes|\N|ropmi+A+Attr| 64512|morfa_A|2009-11-14|gelddolaš|1|gelddolaš|\N|gelddolaš+A+Attr| 64513|morfa_A|2009-11-14|heajus|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 64514|morfa_A|2009-11-14|buoiddes|1|buoiddes|\N|buoidi+A+Attr| 64515|morfa_A|2009-11-14|heajo|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 64516|morfa_A|2009-11-14|fastes|0|fasttes|\N|fasti+A+Attr| 64517|morfa_A|2009-11-14|heiddos|0|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 64518|morfa_A|2009-11-14|somás|1|somás|\N|somá+A+Attr| 64519|morfa_A|2009-11-14|heivvolaš|1|heivvolaš|\N|heivvolaš+A+Attr| 64520|morfa_A|2009-11-14|jallas|1|jallas|\N|jalla+A+Attr| 64521|morfa_A|2009-11-14|issorasaš|0|issoras|\N|issoras+A+Attr| 64522|morfa_A|2009-11-14|hálbes|0|hálbbes|\N|hálbi+A+Attr| 64523|morfa_A|2009-11-14|dehálaš|1|dehálaš|\N|dehálaš+A+Attr| 64524|numra|2009-11-15|ovccilogiciehca|0|ovccilogičieža|\N|97| 64525|numra|2009-11-15|njeljelogigolbma|0|njealljelogigolbma|\N|43| 64526|numra|2009-11-15|ciehcalogiciecha|0|čiežalogičieža|\N|77| 64527|numra|2009-11-15|guoktelogiovcci|1|guoktelogiovcci|\N|29| 64528|numra|2009-11-15|guoktelogiciecha|0|guoktelogičieža|\N|27| 64529|numra|2009-11-15|vihtaloginjeallje|0|vihttaloginjeallje|\N|54| 64530|numra|2009-11-15|logi|1|logi|\N|10| 64531|numra|2009-11-15|vihtalogigolbma|0|vihttalogigolbma|\N|53| 64532|numra|2009-11-15|ovcciloginjeallje|0|ovccilogiguhtta|\N|96| 64533|numra|2009-11-15|lealljelogigavcci|0|njealljelogigávcci|\N|48| 64534|leksa|2009-11-15|vilme|0|filbma|\N|film| 64535|vasta|2009-11-15|sii illudet iddes|0||Masa sii illudit?||"iddes" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "illudet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 64536|vasta|2009-11-15|Sii illudit mannat girkui|1||Masa sii illudit?|\N|| 64537|sahka|2009-11-15|Mun lean Marina|1||Mii du namma lea?|\N|| 64538|sahka|2009-11-15|Mun lean SÖderhamnas eret|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 64539|sahka|2009-11-15|Mun lean 26 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 64540|sahka|2009-11-15|In leat barggus|1||Leat go barggus?|\N|| 64541|sahka|2009-11-15|Mun in leat náitalan|1||Leat go don náitalan?|\N|| 64542|sahka|2009-11-15|Mus ii leat mánát|0||Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 64543|sahka|2009-11-15|Ii leat mánát|0||Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 64544|sahka|2009-11-15|ii leat mánát|0||Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 64545|sahka|2009-11-15|ii lea mánát|0||Leat go dus mánát?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 64546|sahka|2009-11-15|mus it leat mánát|0||Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 64547|sahka|2009-11-15|mus in leat mánát|0||Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 64548|sahka|2009-11-15|in leat mánát|0||Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 64549|sahka|2009-11-15|ii leat manat|0||Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 64550|sahka|2009-11-15|Mu namma lea Marina|1||Mii du namma lea?|\N|| 64551|sahka|2009-11-15|Munlean söderhamnas eret|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 64552|sahka|2009-11-15|Mun lean Söderhamnas eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 64553|sahka|2009-11-15|Dál mun orun Guovdageainnus|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 64554|sahka|2009-11-15|Mun inge lean náitalan|0||Mun in leat náitalan. Leat go don náitalan?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 64555|sahka|2009-11-15|Mun in lean náitalan|0||Mun in leat náitalan. Leat go don náitalan?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 64556|sahka|2009-11-15|Mun in lea náitalan|0||Mun in leat náitalan. Leat go don náitalan?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 64557|sahka|2009-11-15|Mun lean náitalan|1||Mun in leat náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 64558|sahka|2009-11-15|Mus ii leat mánát|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 64559|sahka|2009-11-15|Mus ii leat máná|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 64560|sahka|2009-11-15|Mus ii leat mánná|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 64561|vasta|2009-11-15|Bárdni bargá odne barggus|1||Maid bárdni bargá odne?|\N|| 64562|vasta|2009-11-15|Mearrasápmi lea mearragáddis|1||Gos mearrasápmi lea?|\N|| 64563|vasta|2009-11-15|Mii oaidnit viesu|0||Maid mii oaidnit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 64564|vasta|2009-11-15|Mii oidnit viesu|0||Maid mii oaidnit?||"oidnit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 64565|vasta|2009-11-15|Mii oaidnit viessu|0||Maid mii oaidnit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 64566|vasta|2009-11-15|Dii oaidnet viesu|1||Maid mii oaidnit?|\N|| 64567|vasta|2009-11-15|Mun sárggun bussá|1||Maid don sárggut?|\N|| 64568|vasta|2009-11-15|Sii ostet biilla|1||Maid sii ostet?|\N|| 64569|vasta|2009-11-15|Sii adde guvssi munnje|1||Geaidda sii adde guvssi?|\N|| 64570|vasta|2009-11-15|mun in dieđe gos oahpaheaddjit leat|0||Gos oahpaheaddjit leat?||Det er for enkelt å svare vet-ikke. Prøv igjen. 64571|vasta|2009-11-15|oahpaheaddjit leat dán lanjas|1||Gos oahpaheaddjit leat?|\N|| 64572|vasta|2009-11-15|mun gohčodedjen bussáin|0||Manin don gohčodedjet su?||Svaret burde inneholde en essiv. 64573|vasta|2009-11-15|mun gohčodedjen bussáiin|0||Manin don gohčodedjet su?||"bussáiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 64574|vasta|2009-11-15|mun gohčodedjen viesuin|0||Manin don gohčodedjet su?||Svaret burde inneholde en essiv. 64575|vasta|2009-11-15|mun gohčodedjen beanan|1||Manin don gohčodedjet su?|\N|| 64576|sahka|2009-11-15|Mu namma lea Anja|1||Mii du namma lea?|\N|| 64577|sahka|2009-11-15|Mun oren unjarggas|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 64578|sahka|2009-11-15|Mun oron unjarggas|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 64579|sahka|2009-11-15|Mun lean unjarggas eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 64580|sahka|2009-11-15|Mun orun Stjørdal|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret burde inneholde en lokativ. 64581|sahka|2009-11-15|Mun orun Stjørdals|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 64582|numra|2009-11-15|2|0|3|\N|golbma| 64583|numra|2009-11-15|4|0|8|\N|gávcci| 64584|numra|2009-11-15|7|1|7|\N|čieža| 64585|numra|2009-11-15|1|1|1|\N|okta| 64586|numra|2009-11-15|6|1|6|\N|guhtta| 64587|numra|2009-11-15|2|1|2|\N|guokte| 64588|numra|2009-11-15|4|0|5|\N|vihtta| 64589|numra|2009-11-15|5|0|9|\N|ovcci| 64590|numra|2009-11-15|9|0|6|\N|guhtta| 64591|numra|2009-11-15|8|1|8|\N|gávcci| 64592|numra|2009-11-15|4|1|4|\N|njeallje| 64593|numra|2009-11-15|3|1|3|\N|golbma| 64594|numra|2009-11-15|9|0|5|\N|vihtta| 64595|numra|2009-11-15|9|0|10|\N|logi| 64596|numra|2009-11-15|9|0|8|\N|gávcci| 64597|numra|2009-11-15|8|0|9|\N|ovcci| 64598|numra|2009-11-15|5|0|6|\N|guhtta| 64599|numra|2009-11-15|10|1|10|\N|logi| 64600|numra|2009-11-15|5|1|5|\N|vihtta| 64601|numra|2009-11-15|9|1|9|\N|ovcci| 64602|numra|2009-11-15|6|0|5|\N|vihtta| 64603|numra|2009-11-15|ovdcci|0|gávcci|\N|8| 64604|numra|2009-11-15|golbma|1|golbma|\N|3| 64605|numra|2009-11-15|guhtte|0|guhtta|\N|6| 64606|numra|2009-11-15|okta|1|okta|\N|1| 64607|numra|2009-11-15|čieža|1|čieža|\N|7| 64608|numra|2009-11-15|ovcci|1|ovcci|\N|9| 64609|numra|2009-11-15|nejallja|0|njeallje|\N|4| 64610|numra|2009-11-15|gávcci|1|gávcci|\N|8| 64611|numra|2009-11-15|nejeajllme|0|njeallje|\N|4| 64612|numra|2009-11-15|guokte|1|guokte|\N|2| 64613|numra|2009-11-15|nehtta|0|vihtta|\N|5| 64614|numra|2009-11-15|vihtta|1|vihtta|\N|5| 64615|numra|2009-11-15|njeajlle|0|njeallje|\N|4| 64616|numra|2009-11-15|njeallje|1|njeallje|\N|4| 64617|numra|2009-11-15|guhtta|1|guhtta|\N|6| 64618|numra|2009-11-15|12|0|20|\N|guoktelogát| 64619|numra|2009-11-15|50|0|15|\N|vihttanuppelohkái| 64620|numra|2009-11-15|40|0|14|\N|njealljenuppelohkái| 64621|numra|2009-11-15|14|1|14|\N|njealljenuppelohkái| 64622|numra|2009-11-15|12|1|12|\N|guoktenuppelohkái| 64623|numra|2009-11-15|18|1|18|\N|gávccinuppelohkái| 64624|numra|2009-11-15|19|1|19|\N|ovccinuppelohkái| 64625|numra|2009-11-15|20|1|20|\N|guoktelogát| 64626|numra|2009-11-15|čiežanuppelokhát|0|čiežanuppelohkái|\N|17| 64627|numra|2009-11-15|gavccinuppelokat|0|gávccinuppelohkái|\N|18| 64628|numra|2009-11-15|oktanuppelokhát|0|oktanuppelohkái|\N|11| 64629|numra|2009-11-15|ovccinuppelokhát|0|ovccinuppelohkái|\N|19| 64630|numra|2009-11-15|guoktenuppelohkái|1|guoktenuppelohkái|\N|12| 64631|numra|2009-11-15|oktanuppelohkái|1|oktanuppelohkái|\N|11| 64632|numra|2009-11-15|golbmanuppelohkái|1|golbmanuppelohkái|\N|13| 64633|numra|2009-11-15|guhttanuppelohkái|1|guhttanuppelohkái|\N|16| 64634|numra|2009-11-15|oktanuppelokái|0|oktanuppelohkái|\N|11| 64635|numra|2009-11-15|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 64636|numra|2009-11-15|10|0|1|\N|okta| 64637|numra|2009-11-15|44|1|44|\N|njealljeloginjeallje| 64638|numra|2009-11-15|59|1|59|\N|vihttalogiovcci| 64639|numra|2009-11-15|95|1|95|\N|ovccilogivihtta| 64640|numra|2009-11-15|92|1|92|\N|ovccilogiguokte| 64641|leksa|2009-11-15|bil|1|bil|\N|biila| 64642|leksa|2009-11-15|å fortelle|0|å huske,huske|\N|muitit| 64643|morfa_N|2009-11-15|gonagasnieiddaid|1|gonagasnieiddaid|\N|gonagasnieiddat+N+Pl+Gen| 64644|morfa_N|2009-11-15|báhpa|1|báhpa|\N|báhppa+N+Sg+Gen| 64645|morfa_N|2009-11-15|bierddna|0|biertna|\N|bierdna+N+Sg+Gen| 64646|morfa_N|2009-11-15|telefovnnaid|1|telefovnnaid|\N|telefovnnat+N+Pl+Gen| 64647|morfa_N|2009-11-15|golgodávddaid|1|golgodávddaid|\N|golgodávddat+N+Pl+Gen| 64648|morfa_N|2009-11-15|bierdnna|0|biertna|\N|bierdna+N+Sg+Gen| 64649|morfa_N|2009-11-15|geađđgit|0|geađggit|\N|geađgi+N+Pl+Nom| 64650|morfa_N|2009-11-15|ruovddit|1|ruovddit|\N|ruovdi+N+Pl+Nom| 64651|morfa_N|2009-11-15|čállinkurssat|1|čállinkurssat|\N|čállinkursa+N+Pl+Nom| 64652|morfa_N|2009-11-15|divrrit|1|divrrit|\N|divri+N+Pl+Nom| 64653|morfa_N|2009-11-15|láhtit|0|láhttit|\N|láhtti+N+Pl+Nom| 64654|morfa_N|2009-11-15|geađggit|1|geađggit|\N|geađgi+N+Pl+Nom| 64655|morfa_N|2009-11-15|moarsiid|0|morsiid|\N|moarsit+N+Pl+Acc| 64656|morfa_N|2009-11-15|eagiid|0|egiid|\N|eagit+N+Pl+Acc| 64657|morfa_N|2009-11-15|oahpiid|0|oahppi|\N|oahppi+N+Sg+Acc| 64658|morfa_N|2009-11-15|kantuvrraid|1|kantuvrraid|\N|kantuvrrat+N+Pl+Acc| 64659|morfa_N|2009-11-15|lottiid|0|lotti|\N|loddi+N+Sg+Acc| 64660|morfa_N|2009-11-15|lásas|0|lásain|\N|lásat+N+Pl+Loc| 64661|contextual morfa|2009-11-15|giisái|1|\N|giisái| 64662|contextual morfa|2009-11-15|mágaide|1|\N|mágaide| 64663|contextual morfa|2009-11-15|lihttái|1|\N|lihttái| 64664|contextual morfa|2009-11-15|hellodagaide|1|\N|hellodagaide| 64665|contextual morfa|2009-11-15|bártnážiidda|1|\N|bártnážiidda| 64666|contextual morfa|2009-11-15|suopmelašaide|0|\N|suopmelažžii| 64667|contextual morfa|2009-11-15|mársui|1|\N|mársui| 64668|contextual morfa|2009-11-15|njuovadeidde|0|\N|njuovahahkii| 64669|contextual morfa|2009-11-15|buohccevissui|1|\N|buohccevissui| 64670|contextual morfa|2009-11-15|suopmelažžii|1|\N|suopmelažžii| 64671|contextual morfa|2009-11-15|njuovahattii|0|\N|njuovahahkii| 64672|contextual morfa|2009-11-15|nieidačivgaide|0|\N|nieidačivggaide| 64673|contextual morfa|2009-11-15|beassáziidda|0|\N|beassážiidda| 64674|contextual morfa|2009-11-15|divžžuide|0|\N|dikšuide,divššuide| 64675|contextual morfa|2009-11-15|juovllaide|1|\N|juovllaide| 64676|contextual morfa|2009-11-15|vilbeallaide|0|\N|vilbeliide| 64677|contextual morfa|2009-11-15|mearrasámiide|1|\N|mearrasámiide| 64678|contextual morfa|2009-11-15|ristážžii|0|\N|ristáhččái| 64679|contextual morfa|2009-11-15|beassášruhttii|1|\N|beassášruhttii| 64680|contextual morfa|2009-11-15|skáhppui|1|\N|skáhppui| 64681|contextual morfa|2009-11-15|ristážžái|0|\N|ristáhččái| 64682|leksa|2009-11-15|dadjat|1|dadjat,cealkit|\N|å si| 64683|leksa|2009-11-15|eamit|1|eamit,eammi|\N|hustru| 64684|leksa|2009-11-15|borrat|1|borrat,boradit|\N|å spise| 64685|leksa|2009-11-15|diibmu|0|áigi|\N|tid| 64686|leksa|2009-11-15|diimu|0|áigi|\N|tid| 64687|leksa|2009-11-15|jagi|0|jahki|\N|år| 64688|leksa|2009-11-15|bidjat|0|buktit|\N|å bringe hit| 64689|leksa|2009-11-15|oahppaheadji|0|oahpaheaddji|\N|lærer| 64690|leksa|2009-11-15|oahpaheadji|0|oahpaheaddji|\N|lærer| 64691|leksa|2009-11-15|gáhku|0|gáhkku|\N|kake| 64692|leksa|2009-11-15|fiiná|0|čáppat,fiinnis|\N|fin| 64693|leksa|2009-11-15|robit|0|rahpat|\N|å åpne| 64694|leksa|2009-11-15|goahti|1|darfegoahti,goahti,lavdnjegoahti|\N|gamme| 64695|leksa|2009-11-15|čallit|0|čállit|\N|å skrive| 64696|leksa|2009-11-15|voulgit|0|vuolgit|\N|å reise avsted| 64697|leksa|2009-11-15|Ivalo|0|Avvil|\N|Ivalo| 64698|leksa|2009-11-15|Lávvárdaga|0|lávvardat,lávvordat|\N|lørdag| 64699|leksa|2009-11-15|gánda|1|gánda,lunta,bárdni|\N|gutt| 64700|leksa|2009-11-15|báidi|1|báidi|\N|skjorte| 64701|leksa|2009-11-15|muitalit|1|muitalit|\N|å fortelle| 64702|leksa|2009-11-15|oaidnat|0|geahččat,geahčadit|\N|å se på| 64703|leksa|2009-11-15|oabba|0|oabbá|\N|søster| 64704|leksa|2009-11-15|mielkki|0|mielki|\N|melk| 64705|leksa|2009-11-15|rušša|0|Ruošša|\N|Russland| 64706|leksa|2009-11-15|hivsset|1|hivsset|\N|do| 64707|leksa|2009-11-15|gávpi|1|gávpi,rámbuvri|\N|butikk| 64708|leksa|2009-11-15|filbmá|0|filbma|\N|film| 64709|leksa|2009-11-15|ođđa|0|ođas|\N|ny| 64710|leksa|2009-11-15|oahppa|0|oahpahit|\N|å undervise| 64711|leksa|2009-11-15|Dáro|0|Norga|\N|Norge| 64712|leksa|2009-11-15|čilget|0|čilgehus|\N|forklaring| 64713|leksa|2009-11-15|dadjat|0|hupmat,hállat,ságastallat,sárdnut,háleštit,ságastit|\N|å snakke| 64714|leksa|2009-11-15|ođđá|0|ođas|\N|ny| 64715|leksa|2009-11-15|oahpa|0|oahpahit|\N|å undervise| 64716|leksa|2009-11-15|Dárro|0|Norga|\N|Norge| 64717|leksa|2009-11-15|hupmat|1|hupmat,hállat,ságastallat,sárdnut,háleštit,ságastit|\N|å snakke| 64718|leksa|2009-11-15|ođá|0|ođas|\N|ny| 64719|leksa|2009-11-15|ođa|0|ođas|\N|ny| 64720|leksa|2009-11-15|oahpahit|1|oahpahit|\N|å undervise| 64721|leksa|2009-11-15|oađđa|0|ođas|\N|ny| 64722|leksa|2009-11-15|oađđá|0|ođas|\N|ny| 64723|leksa|2009-11-15|oađá|0|ođas|\N|ny| 64724|leksa|2009-11-15|oađa|0|ođas|\N|ny| 64725|leksa|2009-11-15|girdit|1|girdit,girdi,girdi|\N|fly| 64726|leksa|2009-11-15|álgit|1|álgit|\N|å begynne| 64727|leksa|2009-11-15|vuodjit|1|vuodjit|\N|å kjøre| 64728|leksa|2009-11-15|ullabáidi|0|ullobáidi|\N|ullgenser| 64729|leksa|2009-11-15|čáppa|0|čáppat,fiinnis|\N|fin| 64730|leksa|2009-11-15|beana|1|beana|\N|hund| 64731|leksa|2009-11-15|dadja|0|teadja,deadja|\N|te| 64732|leksa|2009-11-15|Deatnu|1|Deatnu|\N|Tana| 64733|leksa|2009-11-15|ullubáidi|0|ullobáidi|\N|ullgenser| 64734|leksa|2009-11-15|ullobáidi|1|ullobáidi|\N|ullgenser| 64735|leksa|2009-11-15|deadja|1|teadja,deadja|\N|te| 64736|leksa|2009-11-15|čappá|0|čáppat,fiinnis|\N|fin| 64737|leksa|2009-11-15|čáppá|0|čáppat,fiinnis|\N|fin| 64738|leksa|2009-11-15|čápá|0|čáppat,fiinnis|\N|fin| 64739|leksa|2009-11-15|čierrut|1|čierrut|\N|å gråte| 64740|leksa|2009-11-15|čahzi|0|jávri,čáhci|\N|vann| 64741|leksa|2009-11-15|geahččat|1|geahččat,geahčadit|\N|å se på| 64742|leksa|2009-11-15|Kilpisjávri|0|Gilbbesjávri|\N|Kilpisjärvi| 64743|leksa|2009-11-15|Kilpisjárvi|0|Gilbbesjávri|\N|Kilpisjärvi| 64744|leksa|2009-11-15|čahci|0|jávri,čáhci|\N|vann| 64745|leksa|2009-11-15|čáhci|1|jávri,čáhci|\N|vann| 64746|leksa|2009-11-15|kilo|1|kilo|\N|kilo| 64747|leksa|2009-11-15|Lynggá|0|Ivgu|\N|Lyngen| 64748|leksa|2009-11-15|marfi|0|márfi|\N|pølse| 64749|leksa|2009-11-15|Mázii|0|Máze|\N|Máze| 64750|leksa|2009-11-15|marffi|0|márfi|\N|pølse| 64751|leksa|2009-11-15|márffi|0|márfi|\N|pølse| 64752|leksa|2009-11-15|márfi|1|márfi|\N|pølse| 64753|leksa|2009-11-15|gálliváre|0|Váhčir,Jiellevárri|\N|Gällivare| 64754|leksa|2009-11-15|sámigiella|0|sápmi,sámegiella|\N|samisk språk| 64755|leksa|2009-11-15|biila|1|biila|\N|bil| 64756|leksa|2009-11-15|sámigiela|0|sápmi,sámegiella|\N|samisk språk| 64757|leksa|2009-11-15|sámegiela|0|sápmi,sámegiella|\N|samisk språk| 64758|leksa|2009-11-15|sámegiella|1|sápmi,sámegiella|\N|samisk språk| 64759|leksa|2009-11-15|diibmu|1|biellu,diibmu,tiibma|\N|klokke| 64760|leksa|2009-11-15|áhčči|1|áhčči|\N|far| 64761|leksa|2009-11-15|darbašit|0|dárbbahit,dárbbašit|\N|å trenge| 64762|leksa|2009-11-15|Johkamohka|0|Johkamohkki|\N|Jokkmokk| 64763|leksa|2009-11-15|darbbašit|0|dárbbahit,dárbbašit|\N|å trenge| 64764|leksa|2009-11-15|pølse|1|pølse|\N|márfi| 64765|leksa|2009-11-15|bo|1|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 64766|leksa|2009-11-15|varm|0|pakke,varme,hete|\N|báhkka| 64767|leksa|2009-11-15|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 64768|leksa|2009-11-15|kapittel|0|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 64769|leksa|2009-11-15|butikk|1|butikk,forretning|\N|gávpi| 64770|leksa|2009-11-15|sjåfør|0|smør|\N|vuodja| 64771|leksa|2009-11-15|lærer|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 64772|leksa|2009-11-15|hund|1|hund|\N|beana| 64773|leksa|2009-11-15|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 64774|leksa|2009-11-15|reise|1|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 64775|leksa|2009-11-15|pakke|1|pakke,varme,hete|\N|báhkka| 64776|leksa|2009-11-15|spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 64777|leksa|2009-11-15|brev|1|brev|\N|reive| 64778|leksa|2009-11-15|komme|0|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit,å komme med,komme med|\N|buktit| 64779|sahka|2009-11-15|Mun lean Risten.|1||Mii du namma lea?|\N|| 64780|numra|2009-11-15|ovcca|0|gávcci|\N|8| 64781|numra|2009-11-15|niellja|0|čieža|\N|7| 64782|numra|2009-11-15|gavcci|0|gávcci|\N|8| 64783|numra|2009-11-15|vihta|0|vihtta|\N|5| 64784|numra|2009-11-15|gohkta|0|guokte|\N|2| 64785|numra|2009-11-15|niellje|0|njeallje|\N|4| 64786|numra|2009-11-15|gácci|0|gávcci|\N|8| 64787|numra|2009-11-15|occi|0|ovcci|\N|9| 64788|numra|2009-11-15|vihtte|0|vihtta|\N|5| 64789|numra|2009-11-15|golbmi|0|golbma|\N|3| 64790|numra|2009-11-15|njeilla|0|njeallje|\N|4| 64791|numra|2009-11-15|njeille|0|njeallje|\N|4| 64792|sahka|2009-11-15|Buorre beaivi! Mun lean hennie|0||Mii du namma lea?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 64793|numra|2009-11-15|ovcci|0|gávcci|\N|8| 64794|numra|2009-11-15|gohkti|0|guhtta|\N|6| 64795|numra|2009-11-15|cieza|0|čieža|\N|7| 64796|numra|2009-11-15|guokta|0|guokte|\N|2| 64797|numra|2009-11-15|Čieža|1|čieža|\N|7| 64798|numra|2009-11-15|óvcci|0|ovcci|\N|9| 64799|leksa|2009-11-15|elv|1|elv|\N|johka| 64800|leksa|2009-11-15|dal|0|ild,bål|\N|dolla| 64801|leksa|2009-11-15|myr|0|bjørk,bjørketre|\N|soahki| 64802|leksa|2009-11-15|ild|1|ild,bål|\N|dolla| 64803|leksa|2009-11-15|dal|0|vær|\N|dálki| 64804|leksa|2009-11-15|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 64805|leksa|2009-11-15|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 64806|leksa|2009-11-15|kjøre|1|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 64807|leksa|2009-11-15|russisk|0|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 64808|leksa|2009-11-15|sjø|0|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 64809|leksa|2009-11-15|fortelle|1|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 64810|leksa|2009-11-15|fortelle|0|å huske,huske|\N|muitit| 64811|leksa|2009-11-15|brød|1|brød|\N|láibi| 64812|leksa|2009-11-15|niste|1|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 64813|leksa|2009-11-15|svensk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 64814|leksa|2009-11-15|bilskole|0|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 64815|leksa|2009-11-15|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 64816|leksa|2009-11-15|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 64817|leksa|2009-11-15|bok|0|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 64818|leksa|2009-11-15|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 64819|leksa|2009-11-15|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 64820|leksa|2009-11-15|arbeidsoppgave|1|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 64821|leksa|2009-11-15|komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 64822|leksa|2009-11-15|gå|0|å skulle,skulle|\N|galgat| 64823|leksa|2009-11-15|søster|1|søster|\N|oabbá| 64824|leksa|2009-11-15|te|1|te,teblader|\N|deadja| 64825|leksa|2009-11-15|barn|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 64826|leksa|2009-11-15|døgn|0|natt|\N|idja| 64827|leksa|2009-11-15|gå|0|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 64828|leksa|2009-11-15|kjel|0|kjele|\N|gievdni| 64829|leksa|2009-11-15|jakke|0|år|\N|jahki| 64830|leksa|2009-11-15|spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 64831|leksa|2009-11-15|lørdag|1|lørdag|\N|lávvordat| 64832|leksa|2009-11-15|sjåfær|0|smør|\N|vuodja| 64833|leksa|2009-11-15|huske|1|å huske,huske|\N|muitit| 64834|leksa|2009-11-15|spørre|1|å spørre,spørre|\N|jearrat| 64835|leksa|2009-11-15|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 64836|leksa|2009-11-15|lete|1|å lete,lete,å leite,leite,å søke,søke|\N|ohcat| 64837|leksa|2009-11-15|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 64838|leksa|2009-11-15|dag|0|ny,nytt,nyhet|\N|ođas| 64839|leksa|2009-11-15|veske|1|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 64840|leksa|2009-11-15|egg|1|egg|\N|monni| 64841|leksa|2009-11-15|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 64842|leksa|2009-11-15|stol|0|hus,stue|\N|stohpu| 64843|leksa|2009-11-15|ost|1|ost|\N|vuostá| 64844|leksa|2009-11-15|narm|0|barn,unge|\N|mánná| 64845|leksa|2009-11-15|huske|0|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 64846|leksa|2009-11-15|kafe|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 64847|leksa|2009-11-15|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 64848|leksa|2009-11-15|ny|1|ny,nytt,nyhet|\N|ođas| 64849|leksa|2009-11-15|lære|0|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 64850|leksa|2009-11-15|Lyngen|1|Lyngen|\N|Ivgu| 64851|leksa|2009-11-15|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 64852|leksa|2009-11-15|skjorte|1|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 64853|leksa|2009-11-15|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 64854|leksa|2009-11-15|skole|1|skole|\N|skuvla| 64855|leksa|2009-11-15|høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 64856|leksa|2009-11-15|bile|0|bil|\N|biila| 64857|leksa|2009-11-15|skulle|1|å skulle,skulle|\N|galgat| 64858|leksa|2009-11-15|kiol|0|kilo,kilogram|\N|kilo| 64859|leksa|2009-11-15|leve|1|å leve,leve|\N|eallit| 64860|leksa|2009-11-15|fyrstikkeske|1|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 64861|leksa|2009-11-15|joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 64862|leksa|2009-11-15|kjeøe|0|kjele|\N|gievdni| 64863|leksa|2009-11-15|tid|1|tid|\N|áigi| 64864|leksa|2009-11-15|kjele|1|kjele|\N|gievdni| 64865|leksa|2009-11-15|snakke|1|å snakke,snakke|\N|hupmat| 64866|leksa|2009-11-15|gjest|1|gjest|\N|guossi| 64867|leksa|2009-11-15|være|1|å være,være|\N|leat| 64868|leksa|2009-11-15|kake|1|kake|\N|gáhkku| 64869|leksa|2009-11-15|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 64870|leksa|2009-11-15|samisk|0|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 64871|leksa|2009-11-15|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti| 64872|leksa|2009-11-15|menneske|1|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 64873|leksa|2009-11-15|tid|0|stabbur,uthus|\N|áiti| 64874|leksa|2009-11-15|åpne|0|å åpne,pne|\N|rahpat| 64875|leksa|2009-11-15|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 64876|leksa|2009-11-15|år|1|år|\N|jahki| 64877|leksa|2009-11-15|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 64878|leksa|2009-11-15|mann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 64879|leksa|2009-11-15|strand|1|strand,innsjøbredd,innsjøstrand,sjøbredd|\N|jávregáddi| 64880|leksa|2009-11-15|kalv|0|vare,bagasje|\N|gálvu| 64881|leksa|2009-11-15|år|0|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 64882|leksa|2009-11-15|undervise|1|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 64883|leksa|2009-11-15|du er|0|å være,være|\N|leat| 64884|leksa|2009-11-15|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 64885|leksa|2009-11-15|drikke|1|å drikke,drikke|\N|juhkat| 64886|leksa|2009-11-15|burikk|0|butikk,forretning|\N|gávpi| 64887|leksa|2009-11-15|norsk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 64888|leksa|2009-11-15|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 64889|leksa|2009-11-15|mánnodat|0|mandag|\N|mánnodat| 64890|leksa|2009-11-15|hus|0|forklaring|\N|čilgehus| 64891|leksa|2009-11-15|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 64892|leksa|2009-11-15|stabbur|0|å ha tid,ha tid|\N|astat| 64893|leksa|2009-11-15|forklaring|0|møte|\N|čoahkkin| 64894|leksa|2009-11-15|arbeide|1|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 64895|leksa|2009-11-15|børse|0|buss|\N|busse| 64896|leksa|2009-11-15|snakke|0|do,toalett|\N|hivsset| 64897|leksa|2009-11-15|do|1|do,toalett|\N|hivsset| 64898|leksa|2009-11-15|snakke|0|å si,si|\N|dadjat| 64899|leksa|2009-11-15|å åpne|1|å åpne,pne|\N|rahpat| 64900|leksa|2009-11-15|pesk|1|pesk|\N|beaska| 64901|leksa|2009-11-15|holde varmen|0|å slippe inn,slippe inn,å fritas,fritas,å slippe,slippe|\N|beassat| 64902|leksa|2009-11-15|år|0|tid|\N|áigi| 64903|leksa|2009-11-15|god|1|god,godt,bra|\N|buorre| 64904|leksa|2009-11-15|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 64905|leksa|2009-11-15|skuter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 64906|leksa|2009-11-15|si|1|å si,si|\N|dadjat| 64907|leksa|2009-11-15|fryse|0|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 64908|leksa|2009-11-15|kaldt|1|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 64909|leksa|2009-11-15|lære|1|å lære,lære|\N|oahppat| 64910|leksa|2009-11-15|torsdag|0|å våge,våge,å tørre,tørre|\N|duostat| 64911|leksa|2009-11-15|bilde|1|bilde|\N|govva| 64912|morfa_N|2009-11-15|oahppái|1|oahppái|\N|oahppi+N+Sg+Ill| 64913|morfa_N|2009-11-15|skábmamánnui|1|skábmamánnui|\N|skábmamánnu+N+Sg+Ill| 64914|morfa_N|2009-11-15|goviide|0|govaide|\N|govat+N+Pl+Ill| 64915|morfa_N|2009-11-15|girdišilljui|1|girdišilljui|\N|girdišillju+N+Sg+Ill| 64916|morfa_N|2009-11-15|báhkkii|1|báhkkii|\N|báhkka+N+Sg+Ill| 64917|morfa_N|2009-11-15|govaide|1|govaide|\N|govat+N+Pl+Ill| 64918|morfa_A|2009-11-15|ruoná|1|ruoná|\N|ruoná+A+Attr| 64919|morfa_A|2009-11-15|váralaš|1|váralaš|\N|váralaš+A+Attr| 64920|morfa_A|2009-11-15|issoras|1|issoras|\N|issoras+A+Attr| 64921|morfa_A|2009-11-15|jallas|1|jallas|\N|jalla+A+Attr| 64922|morfa_A|2009-11-15|njoazes|1|njoazes|\N|njoahci+A+Attr| 64923|morfa_A|2009-11-15|unna|1|una,unna|\N|unni+A+Attr| 64924|morfa_A|2009-11-15|romes|1|romis,romes|\N|ropmi+A+Attr| 64925|morfa_A|2009-11-15|somás|1|somás|\N|somá+A+Attr| 64926|morfa_A|2009-11-15|heivvolaš|1|heivvolaš|\N|heivvolaš+A+Attr| 64927|morfa_A|2009-11-15|mášohis|1|mášohis|\N|mášoheapme+A+Attr| 64928|morfa_A|2009-11-15|gelddolaš|1|gelddolaš|\N|gelddolaš+A+Attr| 64929|morfa_A|2009-11-15|hálbes|0|hálbbes|\N|hálbi+A+Attr| 64930|morfa_A|2009-11-15|hálbis|0|hálbbes|\N|hálbi+A+Attr| 64931|morfa_A|2009-11-15|vejolaš|1|vejolaš|\N|vejolaš+A+Attr| 64932|morfa_A|2009-11-15|heittogis|1|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 64933|morfa_A|2009-11-15|hejus|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 64934|morfa_A|2009-11-15|lobihis|1|lobihis|\N|lobiheapme+A+Attr| 64935|morfa_A|2009-11-15|njoazis|0|njoazes|\N|njoahci+A+Attr| 64936|morfa_A|2009-11-15|álkes|1|álkes|\N|álki+A+Attr| 64937|morfa_A|2009-11-15|váives|0|váivves|\N|váivi+A+Attr| 64938|morfa_A|2009-11-15|falles|0|fales|\N|falli+A+Attr| 64939|morfa_A|2009-11-15|siivos|1|siivos|\N|siivui+A+Attr| 64940|morfa_A|2009-11-15|váivves|1|váivves|\N|váivi+A+Attr| 64941|morfa_A|2009-11-15|fales|1|fales|\N|falli+A+Attr| 64942|morfa_A|2009-11-15|bahás|1|bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr| 64943|morfa_A|2009-11-15|buoiddes|1|buoiddes|\N|buoidi+A+Attr| 64944|morfa_A|2009-11-15|fasttes|1|fasttes|\N|fasti+A+Attr| 64945|morfa_A|2009-11-15|dehálaš|1|dehálaš|\N|dehálaš+A+Attr| 64946|morfa_V|2009-11-15|borrat|1|borrat|\N|borrat+V+Ind+Prs+Pl1| 64947|morfa_V|2009-11-15|dovde|1|dovde|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Du1| 64948|morfa_V|2009-11-15|ijastallabeahtti|1|ijastallabeahtti|\N|ijastallat+V+Ind+Prs+Du2| 64949|morfa_V|2009-11-15|hupmabehtet|1|hupmabehtet|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Pl2| 64950|morfa_V|2009-11-15|bassaba|1|bassaba|\N|bassat+V+Ind+Prs+Du3| 64951|morfa_V|2009-11-15|oidnojit|1|oidnojit|\N|oidnot+V+Ind+Prs+Pl3| 64952|morfa_V|2009-11-15|lonejit|1|lonejit|\N|lonet+V+Ind+Prs+Pl3| 64953|morfa_V|2009-11-15|vuovddán|1|vuovddán|\N|vuovdit+V+Ind+Prs+Sg1| 64954|morfa_V|2009-11-15|johtibehtet|1|johtibehtet|\N|johtit+V+Ind+Prs+Pl2| 64955|morfa_V|2009-11-15|oaidnaleahppi|1|oaidnaleahppi|\N|oaidnalit+V+Ind+Prs+Du2| 64956|morfa_V|2009-11-15|bođát|0|boađát|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Sg2| 64957|morfa_V|2009-11-15|deaivaba|1|deaivaba|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Du3| 64958|morfa_V|2009-11-15|dolle|1|dolle|\N|doallat+V+Ind+Prs+Du1| 64959|morfa_V|2009-11-15|veaján|1|veaján|\N|veadjit+V+Ind+Prs+Sg1| 64960|morfa_V|2009-11-15|nullet|1|nullet|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Pl3| 64961|morfa_V|2009-11-15|boađát|1|boađát|\N|boahtit+V+Ind+Prs+Sg2| 64962|morfa_V|2009-11-15|borii|0|borai|\N|borrat+V+Ind+Prt+Sg3| 64963|morfa_V|2009-11-15|cuovkkanii|0|cuovkanii|\N|cuovkanit+V+Ind+Prt+Sg3| 64964|morfa_V|2009-11-15|jotkkiimet|1|jotkkiimet|\N|joatkit+V+Ind+Prt+Pl1| 64965|morfa_V|2009-11-15|soiten|0|soitet|\N|soaitit+V+Ind+Prt+Sg2| 64966|morfa_V|2009-11-15|hoiggiime|0|hoiggaime|\N|hoigat+V+Ind+Prt+Du1| 64967|morfa_V|2009-11-15|cuvkkanii|0|cuovkanii|\N|cuovkanit+V+Ind+Prt+Sg3| 64968|morfa_V|2009-11-15|basiiga|1|basiiga|\N|bassit+V+Ind+Prt+Du3| 64969|morfa_V|2009-11-15|cokkaiga|1|cokkaiga|\N|coggat+V+Ind+Prt+Du3| 64970|morfa_V|2009-11-15|buktet|1|buktet|\N|buktit+V+Ind+Prt+Sg2| 64971|morfa_V|2009-11-15|bullen|1|bullen|\N|buollit+V+Ind+Prt+Sg1| 64972|morfa_V|2009-11-15|rokkaiga|1|rokkaiga|\N|roggat+V+Ind+Prt+Du3| 64973|contextual morfa|2009-11-15|mánaide|0|\N|mánnái| 64974|contextual morfa|2009-11-15|mihcamáraide|1|\N|mihcamáraide| 64975|contextual morfa|2009-11-15|mánáide|0|\N|mánnái| 64976|contextual morfa|2009-11-15|buohccedivššáraide|0|\N|buohccedivššáriidda| 64977|contextual morfa|2009-11-15|máleslihti|1|\N|máleslihti| 64978|contextual morfa|2009-11-15|njuola|0|\N|njuolaid| 64979|contextual morfa|2009-11-15|gálgan|0|\N|gálggama,gálggana| 64980|contextual morfa|2009-11-15|spáppa|1|\N|spáppa| 64981|contextual morfa|2009-11-15|njuolama|0|\N|njuolaid| 64982|contextual morfa|2009-11-15|lávlu|0|\N|lávluid,lávlluid| 64983|contextual morfa|2009-11-15|lohkáá|0|\N|lohkiid,lohkkiid| 64984|contextual morfa|2009-11-15|heasttaid|1|\N|heasttaid| 64985|contextual morfa|2009-11-15|bircuide|0|\N|birccu| 64986|contextual morfa|2009-11-15|álkkes|0|\N|álkes| 64987|contextual morfa|2009-11-15|váddás|0|\N|váttes| 64988|contextual morfa|2009-11-15|ahkkes|0|\N|ahkidis| 64989|contextual morfa|2009-11-15|sáhppes|1|\N|sáhppes| 64990|contextual morfa|2009-11-15|fiines|0|\N|fiinna| 64991|contextual morfa|2009-11-15|álkes|1|\N|álkes| 64992|contextual morfa|2009-11-15|ruška|0|\N|ruškes| 64993|contextual morfa|2009-11-15|ruoná|1|\N|ruoná| 64994|contextual morfa|2009-11-15|giellagurssaidin|0|\N|giellagurssaide| 64995|sahka|2009-11-16|Mun lean Martti!|1||Mii du namma lea?|\N|| 64996|leksa|2009-11-16|mai|0|april|\N|cuoŋománnu| 64997|leksa|2009-11-16|årstid|1|årstid|\N|jagiáigi| 64998|leksa|2009-11-16|palmesøndag|1|palmesøndag|\N|pálbmasotnabeaivi| 64999|leksa|2009-11-16|tidsrom|1|tidsrom,periode,tidsperiode|\N|áigodat| 65000|leksa|2009-11-16|mørketid|1|mørketid|\N|sevdnjesáigi| 65001|leksa|2009-11-16|helligtorsdsag|0|kristihimmelfartsdag,kristihimmelfart|\N|helloduorastat| 65002|leksa|2009-11-16|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 65003|leksa|2009-11-16|jul|1|jul|\N|juovllat| 65004|leksa|2009-11-16|juni|1|juni|\N|geassemánnu| 65005|leksa|2009-11-16|matpause|0|kveldsstund|\N|eahketbodda| 65006|leksa|2009-11-16|pause|0|kveldsstund|\N|eahketbodda| 65007|leksa|2009-11-16|vår|0|høst|\N|čakča| 65008|leksa|2009-11-16|tid|0|klokke,time|\N|diibmu| 65009|leksa|2009-11-16|sommertid|0|sommerferie|\N|geasseluopmu| 65010|leksa|2009-11-16|uke|0|helg|\N|vahkkoloahppa| 65011|leksa|2009-11-16|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 65012|leksa|2009-11-16|natt|1|natt|\N|idja| 65013|leksa|2009-11-16|kaffepause|1|kaffepause|\N|gáffeboddu| 65014|leksa|2009-11-16|minutt|1|minutt|\N|minuhtta| 65015|leksa|2009-11-16|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 65016|leksa|2009-11-16|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 65017|leksa|2009-11-16|ny aften|0|nyttårsaften|\N|ođđabeairuohtta| 65018|leksa|2009-11-16|dag|1|sol,dag|\N|beaivi| 65019|leksa|2009-11-16|høytid|1|vasker,reingjører,rengjøringsassistent,høytid,helligdag,hellig|\N|bassi| 65020|leksa|2009-11-16|mnutt|0|minutt|\N|minuhtta| 65021|leksa|2009-11-16|langfredag|1|langfredag|\N|guhkesbearjadat| 65022|leksa|2009-11-16|kvart|1|kvart,kvarter|\N|kvárta| 65023|leksa|2009-11-16|kristihimmelfartsdag|1|kristihimmelfartsdag|\N|heláduorastat| 65024|leksa|2009-11-16|mars|0|februar|\N|guovvamánnu| 65025|leksa|2009-11-16|påskeaften|1|påskeaften|\N|beassášruohtta| 65026|leksa|2009-11-16|februar|1|februar|\N|guovvamánnu| 65027|leksa|2009-11-16|hverdag|0|tidsrom,periode,tidsperiode|\N|áigodat| 65028|leksa|2009-11-16|helligdag|0|påskeferie|\N|beassášluopmu| 65029|leksa|2009-11-16|fødselsdag|1|fødselsdag,bursdag|\N|riegádanbeaivi| 65030|leksa|2009-11-16|friminutt|1|friminutt|\N|friddjaminuhtta| 65031|leksa|2009-11-16|juleferie|1|juleferie|\N|juovlaluopmu| 65032|leksa|2009-11-16|januar|1|januar|\N|ođđajagemánnu| 65033|leksa|2009-11-16|helg|1|helg|\N|vahkkoloahppa| 65034|leksa|2009-11-16|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 65035|leksa|2009-11-16|høst|1|høst|\N|čakča| 65036|leksa|2009-11-16|mars|1|mars|\N|njukčamánnu| 65037|leksa|2009-11-16|høstferie|1|høstferie|\N|čakčaluopmu| 65038|leksa|2009-11-16|uke|1|uke|\N|vahkku| 65039|leksa|2009-11-16|høst|0|ettersommer,sensommer,seinsommer|\N|čakčageassi| 65040|leksa|2009-11-16|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 65041|leksa|2009-11-16|august|1|august|\N|borgemánnu| 65042|leksa|2009-11-16|juli|0|april|\N|cuoŋománnu| 65043|leksa|2009-11-16|sensommer|1|ettersommer,sensommer,seinsommer|\N|čakčageassi| 65044|leksa|2009-11-16|kristihimmelfartsdag|1|kristihimmelfartsdag,kristihimmelfart|\N|helloduorastat| 65045|leksa|2009-11-16|sommerferie|1|sommerferie|\N|geasseluopmu| 65046|leksa|2009-11-16|april|1|april|\N|cuoŋománnu| 65047|leksa|2009-11-16|påskeferie|0|påskeaften|\N|beassášruohtta| 65048|leksa|2009-11-16|påskeaften|0|påskeferie|\N|beassášluopmu| 65049|leksa|2009-11-16|vår|1|vår|\N|giđđa| 65050|leksa|2009-11-16|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 65051|leksa|2009-11-16|tid|1|tid|\N|áigi| 65052|sahka|2009-11-16|Elise|1||Mii du namma lea?|\N|| 65053|morfa_V|2009-11-16|caggaba|1|caggaba|\N|caggat+V+Ind+Prs+Du3| 65054|morfa_V|2009-11-16|viehkaba|1|viehkaba|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Du3| 65055|morfa_V|2009-11-16|boaldit|1|boaldit|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Pl1| 65056|morfa_V|2009-11-16|goarrubehtet|1|goarrubehtet|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Pl2| 65057|morfa_V|2009-11-16|juohkibeahtti|1|juohkibeahtti|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Du2| 65058|morfa_V|2009-11-16|gulen|0|gullet|\N|gullat+V+Ind+Prt+Sg2| 65059|morfa_V|2009-11-16|barggaidet|1|barggaidet|\N|bargat+V+Ind+Prt+Pl2| 65060|morfa_V|2009-11-16|doajaga|0|dojiiga|\N|doadjit+V+Ind+Prt+Du3| 65061|morfa_V|2009-11-16|borai|1|borai|\N|borrat+V+Ind+Prt+Sg3| 65062|morfa_V|2009-11-16|doarren|0|dorron|\N|doarrut+V+Ind+Prt+Sg1| 65063|contextual morfa|2009-11-16|boazosámiid|1|\N|boazosámiid| 65064|contextual morfa|2009-11-16|reaŋggaide|0|\N|reaŋggaid| 65065|contextual morfa|2009-11-16|gáiccaid|1|\N|gáiccaid| 65066|contextual morfa|2009-11-16|bargobiergasaid|0|\N|bargobiergasiid| 65067|contextual morfa|2009-11-16|skibiriid|0|\N|skihpára| 65068|contextual morfa|2009-11-16|reaŋgaide|0|\N|reaŋggaid| 65069|contextual morfa|2009-11-16|reaŋggiide|0|\N|reaŋggaid| 65070|contextual morfa|2009-11-16|reŋggiide|0|\N|reaŋggaid| 65071|contextual morfa|2009-11-16|láppisiid|0|\N|lábbá| 65072|contextual morfa|2009-11-16|spealuid|0|\N|spealu| 65073|contextual morfa|2009-11-16|čeabetliiniid|0|\N|čeabetliinniid| 65074|contextual morfa|2009-11-16|mearaguliid|1|\N|mearaguliid| 65075|contextual morfa|2009-11-16|muhtteriid|0|\N|muhttera| 65076|contextual morfa|2009-11-16|láppái|0|\N|lábbá| 65077|contextual morfa|2009-11-16|láppáid|0|\N|lábbá| 65078|contextual morfa|2009-11-16|speluid|0|\N|spealu| 65079|contextual morfa|2009-11-16|fiermmi|0|\N|fierpmi| 65080|contextual morfa|2009-11-16|viercca|1|\N|viercca| 65081|contextual morfa|2009-11-16|sáimma|1|\N|sáimma| 65082|contextual morfa|2009-11-16|avi|1|\N|avi| 65083|contextual morfa|2009-11-16|gálgganaid|0|\N|gálgganiid,gálggamiid| 65084|contextual morfa|2009-11-16|fierpmi|1|\N|fierpmi| 65085|contextual morfa|2009-11-16|gálgganiid|1|\N|gálgganiid,gálggamiid| 65086|contextual morfa|2009-11-16|beavddi|1|\N|beavddi| 65087|contextual morfa|2009-11-16|čievčči|0|\N|čiekči| 65088|contextual morfa|2009-11-16|čoavtta|0|\N|čoavdaga| 65089|contextual morfa|2009-11-16|eabbáriid|1|\N|eabbáriid| 65090|contextual morfa|2009-11-16|sovbbá|0|\N|sovppá| 65091|contextual morfa|2009-11-16|čiekči|1|\N|čiekči| 65092|contextual morfa|2009-11-16|čoavdda|0|\N|čoavdaga| 65093|contextual morfa|2009-11-16|čoavddaga|0|\N|čoavdaga| 65094|contextual morfa|2009-11-16|sovppá|1|\N|sovppá| 65095|contextual morfa|2009-11-16|dorkka|1|\N|dorkka| 65096|contextual morfa|2009-11-16|firmmiid|0|\N|firpmiid| 65097|contextual morfa|2009-11-16|sápmelačča|1|\N|sápmelačča| 65098|contextual morfa|2009-11-16|johttisápmelačča|1|\N|johttisápmelačča| 65099|contextual morfa|2009-11-16|divššuid|1|\N|dikšuid,divššuid| 65100|contextual morfa|2009-11-16|firbmiid|0|\N|firpmiid| 65101|contextual morfa|2009-11-16|biktasiid|1|\N|biktasiid| 65102|contextual morfa|2009-11-16|viessohoiddáriid|1|\N|viessohoiddáriid| 65103|contextual morfa|2009-11-16|báhpa|1|\N|báhpa| 65104|contextual morfa|2009-11-16|náittosgovaid|1|\N|náittosgovaid| 65105|contextual morfa|2009-11-16|galbbiid|0|\N|galbbaid| 65106|contextual morfa|2009-11-16|sáibbuid|1|\N|sáibbuid,sáibuid| 65107|contextual morfa|2009-11-16|hovddiid|0|\N|hoavddaid| 65108|contextual morfa|2009-11-16|dievdogahpiriid|1|\N|dievdogahpiriid| 65109|contextual morfa|2009-11-16|ruittuid|1|\N|ruittuid| 65110|contextual morfa|2009-11-16|galbiid|0|\N|galbbaid| 65111|contextual morfa|2009-11-16|galbbaid|1|\N|galbbaid| 65112|contextual morfa|2009-11-16|hoavddaid|1|\N|hoavddaid| 65113|contextual morfa|2009-11-16|vuolppuid|1|\N|vuolppuid| 65114|contextual morfa|2009-11-16|riegádanbeaiskeaŋkkaid|1|\N|riegádanbeaiskeaŋkkaid| 65115|contextual morfa|2009-11-16|olgguldasbivttasiid|0|\N|olgguldasbiktasa| 65116|contextual morfa|2009-11-16|vuoitti|0|\N|vuoiti| 65117|contextual morfa|2009-11-16|olgguldasbiktasiid|0|\N|olgguldasbiktasa| 65118|contextual morfa|2009-11-16|sábána|0|\N|sáhpána| 65119|contextual morfa|2009-11-16|čikŋabiktasa|0|\N|čikŋabiktasiid| 65120|contextual morfa|2009-11-16|páhka|1|\N|páhka| 65121|contextual morfa|2009-11-16|šearffa|1|\N|šearffa| 65122|contextual morfa|2009-11-16|lohki|1|\N|lohki,lohkki| 65123|leksa|2009-11-16|Hetta|0|Heahttá|\N|Hetta| 65124|leksa|2009-11-16|oahpaheaddji|1|oahpaheaddji|\N|lærer| 65125|leksa|2009-11-16|buolaš|1|buolaš|\N|kulde| 65126|leksa|2009-11-16|čilgehus|1|čilgehus|\N|forklaring| 65127|leksa|2009-11-16|čuoigut|0|čuoigat,čuoiggadit|\N|å gå på ski| 65128|leksa|2009-11-16|jahki|1|jahki|\N|år| 65129|leksa|2009-11-16|guovdegeino|0|Guovdageaidnu|\N|Kautokeino| 65130|leksa|2009-11-16|filbmat|0|filbma|\N|film| 65131|leksa|2009-11-16|dárogiela|0|dárogiella|\N|norsk språk| 65132|leksa|2009-11-16|čuoigot|0|čuoigat,čuoiggadit|\N|å gå på ski| 65133|leksa|2009-11-16|filmat|0|filbma|\N|film| 65134|leksa|2009-11-16|filmát|0|filbma|\N|film| 65135|leksa|2009-11-16|filbmát|0|filbma|\N|film| 65136|leksa|2009-11-16|dárrogiela|0|dárogiella|\N|norsk språk| 65137|leksa|2009-11-16|bázit|0|báhcit|\N|å bli igjen| 65138|leksa|2009-11-16|čierrot|0|čierrut|\N|å gråte| 65139|leksa|2009-11-16|goahti|1|darfegoahti,goahti,lavdnjegoahti|\N|gamme| 65140|leksa|2009-11-16|čierrut|1|čierrut|\N|å gråte| 65141|leksa|2009-11-16|áddja|0|áddjá|\N|bestefar| 65142|leksa|2009-11-16|kilo|1|kilo|\N|kilo| 65143|leksa|2009-11-16|vuodjiskuvlla|0|biilaskuvla,vuodjinskuvla|\N|kjøreskole| 65144|leksa|2009-11-16|juoigat|1|juoigat|\N|å joike| 65145|leksa|2009-11-16|muitalit|1|muitalit|\N|å fortelle| 65146|leksa|2009-11-16|eadni|1|eadni|\N|mor| 65147|leksa|2009-11-16|báhka|0|báhkka|\N|hete| 65148|leksa|2009-11-16|oahpa|0|oahpahit|\N|å undervise| 65149|leksa|2009-11-16|girdit|1|girdit,girdi,girdi|\N|fly| 65150|leksa|2009-11-16|gosaganieida|0|gonagasnieida|\N|prinsesse| 65151|leksa|2009-11-16|dárogiella|1|dárogiella|\N|norsk språk| 65152|leksa|2009-11-16|báchit|0|mannat,vuolgit|\N|å dra avsted| 65153|leksa|2009-11-16|vuolgit|1|mannat,vuolgit|\N|å dra avsted| 65154|leksa|2009-11-16|čáppa|0|čáppat|\N|vakker| 65155|leksa|2009-11-16|geahččit|0|geahččat,geahčadit|\N|å se på| 65156|leksa|2009-11-16|Deatnu|1|Deatnu|\N|Tana| 65157|leksa|2009-11-16|viessu|1|dállu,stohpu,viessu|\N|hus| 65158|leksa|2009-11-16|čáppá|0|čáppat|\N|vakker| 65159|leksa|2009-11-16|čápá|0|čáppat|\N|vakker| 65160|leksa|2009-11-16|čapá|0|čáppat|\N|vakker| 65161|leksa|2009-11-16|čappá|0|čáppat|\N|vakker| 65162|leksa|2009-11-16|čuoigat|1|čuoigat,čuoiggadit|\N|å gå på ski| 65163|leksa|2009-11-16|diehtit|1|diehtit|\N|å vite| 65164|leksa|2009-11-16|beana|1|beana|\N|hund| 65165|leksa|2009-11-16|máksit|1|máksit|\N|å betale| 65166|leksa|2009-11-16|marfi|0|márfi|\N|pølse| 65167|leksa|2009-11-16|marffi|0|márfi|\N|pølse| 65168|leksa|2009-11-16|márfi|1|márfi|\N|pølse| 65169|leksa|2009-11-16|Avalo|0|Avvil|\N|Ivalo| 65170|leksa|2009-11-16|lávki|0|lávka|\N|ryggsekk| 65171|leksa|2009-11-16|vuossarga|0|mánnodat,vuossárga|\N|mandag| 65172|leksa|2009-11-16|beaivvi|0|beaivi|\N|dag| 65173|leksa|2009-11-16|láibi|1|láibi|\N|brød| 65174|leksa|2009-11-16|olbmoš|0|olmmoš|\N|menneske| 65175|leksa|2009-11-16|olmoš|0|olmmoš|\N|menneske| 65176|leksa|2009-11-16|olmmoš|1|olmmoš|\N|menneske| 65177|leksa|2009-11-16|beaivi|1|beaivi|\N|dag| 65178|leksa|2009-11-16|goassi|0|guossi|\N|gjest| 65179|leksa|2009-11-16|álgit|1|álgit|\N|å begynne| 65180|leksa|2009-11-16|skuvla|1|skuvla|\N|skole| 65181|leksa|2009-11-16|goasi|0|guossi|\N|gjest| 65182|leksa|2009-11-16|geahččat|1|geahččat,geahčadit|\N|å se på| 65183|leksa|2009-11-16|čierrat|0|čierrut|\N|å gråte| 65184|leksa|2009-11-16|čierot|0|čierrut|\N|å gråte| 65185|leksa|2009-11-16|čappáhit|0|čáppat,fiinnis|\N|fin| 65186|leksa|2009-11-16|gaskaváhku|0|gaskavahkku|\N|onsdag| 65187|leksa|2009-11-16|sámegiella|1|sápmi,sámegiella|\N|samisk språk| 65188|leksa|2009-11-16|čappát|0|čáppat,fiinnis|\N|fin| 65189|leksa|2009-11-16|čáppat|1|čáppat,fiinnis|\N|fin| 65190|leksa|2009-11-16|ođđat|0|ođas|\N|ny| 65191|leksa|2009-11-16|deatnu|0|Deatnu|\N|Tana| 65192|leksa|2009-11-16|galggat|0|galgat,áigut|\N|å skulle| 65193|leksa|2009-11-16|ođđát|0|ođas|\N|ny| 65194|leksa|2009-11-16|bearjadat|1|bearjadat|\N|fredag| 65195|leksa|2009-11-16|gullat|1|gullat|\N|å høre| 65196|leksa|2009-11-16|ullubáidi|0|ullobáidi|\N|ullgenser| 65197|leksa|2009-11-16|oahpahit|1|oahpahit|\N|å undervise| 65198|leksa|2009-11-16|ullobáidi|1|ullobáidi|\N|ullgenser| 65199|leksa|2009-11-16|oastit|1|oastit|\N|å kjøpe| 65200|leksa|2009-11-16|hoahppu|1|hoahppu|\N|hast| 65201|leksa|2009-11-16|ođás|0|ođas|\N|ny| 65202|leksa|2009-11-16|rehpu|0|rahpat|\N|å åpne| 65203|leksa|2009-11-16|ođas|1|ođas|\N|ny| 65204|leksa|2009-11-16|mielkki|0|mielki|\N|melk| 65205|leksa|2009-11-16|viežžat|0|buktit|\N|å bringe hit| 65206|leksa|2009-11-16|Káráshokka|0|Kárášjohka|\N|Karasjok| 65207|leksa|2009-11-16|mielki|1|mielki|\N|melk| 65208|leksa|2009-11-16|deadja|1|teadja,deadja|\N|te| 65209|leksa|2009-11-16|lavvardat|0|lávvardat,lávvordat|\N|lørdag| 65210|leksa|2009-11-16|vuodja|1|vuodja|\N|smør| 65211|leksa|2009-11-16|boaris|1|boaris,dološ|\N|gammel| 65212|leksa|2009-11-16|čállit|1|čállit|\N|å skrive| 65213|leksa|2009-11-16|eahket|0|idja|\N|natt| 65214|leksa|2009-11-16|viežžat|1|viežžat|\N|å hente| 65215|leksa|2009-11-16|biilaskuvvla|0|biilaskuvla,vuodjinskuvla|\N|kjøreskole| 65216|leksa|2009-11-16|vuolgit|1|vuolgit|\N|å reise avsted| 65217|leksa|2009-11-16|eahkit|0|idja|\N|natt| 65218|leksa|2009-11-16|biilaskuvla|1|biilaskuvla,vuodjinskuvla|\N|kjøreskole| 65219|leksa|2009-11-16|leat|1|orrut,leat|\N|å være| 65220|leksa|2009-11-16|nieida|1|nieida|\N|jente| 65221|leksa|2009-11-16|dadjat|1|dadjat,cealkit|\N|å si| 65222|leksa|2009-11-16|niesti|1|niesti|\N|niste| 65223|leksa|2009-11-16|Máze|1|Máze|\N|Máze| 65224|leksa|2009-11-16|báidi|1|báidi|\N|skjorte| 65225|leksa|2009-11-16|áddjá|1|áddjá|\N|bestefar| 65226|leksa|2009-11-16|báhcit|1|báhcit|\N|å bli igjen| 65227|leksa|2009-11-16|sotnabeaivi|1|sotnabeaivi|\N|søndag| 65228|leksa|2009-11-16|báhkkit|0|bivvat|\N|å holde varmen| 65229|leksa|2009-11-16|peks|0|beaska|\N|pesk| 65230|leksa|2009-11-16|rahpat|1|rahpat|\N|å åpne| 65231|leksa|2009-11-16|eahket|1|eahket|\N|kveld| 65232|leksa|2009-11-16|buorre|1|buorre|\N|god| 65233|leksa|2009-11-16|gárvodit|1|gárvodit|\N|å kle på seg| 65234|leksa|2009-11-16|máze|0|Máze|\N|Máze| 65235|leksa|2009-11-16|sohkkar|0|sohkar|\N|sukker| 65236|leksa|2009-11-16|beal|0|bealli|\N|halvdel| 65237|leksa|2009-11-16|bidjat|0|váldit|\N|å ta| 65238|leksa|2009-11-16|darbašit|0|dárbbahit,dárbbašit|\N|å trenge| 65239|leksa|2009-11-16|biila|1|biila|\N|bil| 65240|leksa|2009-11-16|norja|0|Norga|\N|Norge| 65241|leksa|2009-11-16|áhkku|1|áhkku|\N|bestemor| 65242|contextual morfa|2009-11-16|bahčiba|1|\N|bahčiba| 65243|contextual morfa|2009-11-16|sorjájit|1|\N|sorjájit| 65244|contextual morfa|2009-11-16|speala|1|\N|speala| 65245|contextual morfa|2009-11-16|batnet|1|\N|batnet| 65246|contextual morfa|2009-11-16|váccašehpet|1|\N|váccašehpet| 65247|morfa_A|2009-11-16|váralaššat|0|váralaččat|\N|váralaš+A+Pl+Nom| 65248|morfa_A|2009-11-16|hálbbit|1|hálbbit|\N|hálbi+A+Pl+Nom| 65249|morfa_A|2009-11-16|álkkit|0|álkit|\N|álki+A+Pl+Nom| 65250|morfa_A|2009-11-16|romit|1|romit|\N|ropmi+A+Pl+Nom| 65251|morfa_A|2009-11-16|issorassat|0|issorasat|\N|issoras+A+Pl+Nom| 65252|morfa_A|2009-11-16|váralasat|0|váralaččat|\N|váralaš+A+Pl+Nom| 65253|morfa_A|2009-11-16|unnit|1|unnit|\N|unni+A+Pl+Nom| 65254|morfa_A|2009-11-16|sommát|0|somát|\N|somá+A+Pl+Nom| 65255|morfa_A|2009-11-16|jallat|1|jallat|\N|jalla+A+Pl+Nom| 65256|morfa_A|2009-11-16|deaŧalaččat|1|deaŧalaččat|\N|deaŧalaš+A+Pl+Nom| 65257|morfa_A|2009-11-16|njoazit|1|njoazit|\N|njoahci+A+Pl+Nom| 65258|morfa_A|2009-11-16|somát|1|somát|\N|somá+A+Pl+Nom| 65259|morfa_A|2009-11-16|fastit|0|fasttit|\N|fasti+A+Pl+Nom| 65260|morfa_A|2009-11-16|heittot|0|heittohat,heittogat|\N|heittot+A+Pl+Nom| 65261|morfa_A|2009-11-16|fallit|0|falit|\N|falli+A+Pl+Nom| 65262|morfa_A|2009-11-16|váralaččat|1|váralaččat|\N|váralaš+A+Pl+Nom| 65263|morfa_A|2009-11-16|fasttit|1|fasttit|\N|fasti+A+Pl+Nom| 65264|morfa_A|2009-11-16|falit|1|falit|\N|falli+A+Pl+Nom| 65265|morfa_A|2009-11-16|váivvit|1|váivvit|\N|váivi+A+Pl+Nom| 65266|morfa_A|2009-11-16|heajut|1|heajut|\N|headju+A+Pl+Nom| 65267|morfa_A|2009-11-16|dehálaččat|1|dehálaččat|\N|dehálaš+A+Pl+Nom| 65268|morfa_A|2009-11-16|alkit|0|álkit|\N|álki+A+Pl+Nom| 65269|morfa_A|2009-11-16|álkit|1|álkit|\N|álki+A+Pl+Nom| 65270|sahka|2009-11-16|Mun lea Eivind|0||Mii du namma lea?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 65271|sahka|2009-11-16|Mun lean Eivind|1||Mii du namma lea?|\N|| 65272|morfa_N|2009-11-16|universitehtii|1|universitehtii|\N|universitehta+N+Sg+Ill| 65273|morfa_N|2009-11-16|girdišilljui|1|girdišilljui|\N|girdišillju+N+Sg+Ill| 65274|morfa_N|2009-11-16|duoljái|0|duolljái|\N|duollji+N+Sg+Ill| 65275|morfa_N|2009-11-16|bastii|1|bastii|\N|baste+N+Sg+Ill| 65276|morfa_N|2009-11-16|gávpogi|0|gávpái|\N|gávpi+N+Sg+Ill| 65277|morfa_N|2009-11-16|gávpogii|0|gávpái|\N|gávpi+N+Sg+Ill| 65278|morfa_N|2009-11-16|liidnái|1|liidnái|\N|liidni+N+Sg+Ill| 65279|morfa_N|2009-11-16|čoavjái|1|čoavjái|\N|čoavji+N+Sg+Ill| 65280|morfa_N|2009-11-16|dorkaide|0|dorkkaide|\N|dorkkat+N+Pl+Ill| 65281|morfa_N|2009-11-16|stullui|1|stullui|\N|stuollu+N+Sg+Ill| 65282|morfa_N|2009-11-16|gáimmiide|1|gáimmiide|\N|gáimmit+N+Pl+Ill| 65283|morfa_N|2009-11-16|dorkkaide|1|dorkkaide|\N|dorkkat+N+Pl+Ill| 65284|morfa_V|2009-11-16|nohkke|1|nohkke|\N|nohkkat+V+Ind+Prs+Du1| 65285|morfa_V|2009-11-16|aste|1|aste|\N|astat+V+Ind+Prs+Du1| 65286|morfa_V|2009-11-16|addet|1|addet|\N|addit+V+Ind+Prs+Pl3| 65287|morfa_V|2009-11-16|buktet|1|buktet|\N|buktit+V+Ind+Prs+Pl3| 65288|morfa_V|2009-11-16|luoikabeahtti|1|luoikabeahtti|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Du2| 65289|morfa_V|2009-11-16|heavvanit|1|heavvanit,heavvanat|\N|heavvanit+V+Ind+Prs+Pl1| 65290|morfa_V|2009-11-16|rahppan|0|raban|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Sg1| 65291|morfa_V|2009-11-16|ipmirdit|1|ipmirdit,ipmirdat|\N|ipmirdit+V+Ind+Prs+Pl1| 65292|morfa_V|2009-11-16|nohká|1|nohká|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Sg3| 65293|morfa_V|2009-11-16|juohkibehtet|1|juohkibehtet|\N|juohkit+V+Ind+Prs+Pl2| 65294|morfa_V|2009-11-16|raban|1|raban|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Sg1| 65295|morfa_A|2009-11-16|jallas|1|jallas|\N|jalla+A+Attr| 65296|morfa_A|2009-11-16|ruoná|1|ruoná|\N|ruoná+A+Attr| 65297|morfa_A|2009-11-16|fasttes|1|fasttes|\N|fasti+A+Attr| 65298|morfa_A|2009-11-16|váivves|1|váivves|\N|váivi+A+Attr| 65299|morfa_A|2009-11-16|heajus|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 65300|morfa_A|2009-11-16|heajos|1|heajos|\N|headju+A+Attr| 65301|morfa_A|2009-11-16|hálbes|0|hálbbes|\N|hálbi+A+Attr| 65302|morfa_A|2009-11-16|romes|1|romis,romes|\N|ropmi+A+Attr| 65303|morfa_A|2009-11-16|bahás|1|bahá,bahás|\N|bahá+A+Attr| 65304|morfa_A|2009-11-16|álkes|1|álkes|\N|álki+A+Attr| 65305|morfa_A|2009-11-16|hálbbes|1|hálbbes|\N|hálbi+A+Attr| 65306|morfa_A|2009-11-16|dehálaš|1|dehálaš|\N|dehálaš+A+Attr| 65307|morfa_A|2009-11-16|vejolaš|1|vejolaš|\N|vejolaš+A+Attr| 65308|morfa_A|2009-11-16|heajo|0|heajos|\N|headju+A+Attr| 65309|morfa_A|2009-11-16|heivvolaš|1|heivvolaš|\N|heivvolaš+A+Attr| 65310|morfa_A|2009-11-16|gelddolaš|1|gelddolaš|\N|gelddolaš+A+Attr| 65311|morfa_A|2009-11-16|issoras|1|issoras|\N|issoras+A+Attr| 65312|morfa_V|2009-11-16|cilaide|0|cielaide|\N|ciellat+V+Ind+Prt+Du2| 65313|morfa_V|2009-11-16|birgejin|1|birgejedjen,birgejin|\N|birget+V+Ind+Prt+Sg1| 65314|morfa_V|2009-11-16|hoavrristeidde|1|hoavrristeidde|\N|hoavrristit+V+Ind+Prt+Du2| 65315|morfa_V|2009-11-16|soitet|1|soitet|\N|soaitit+V+Ind+Prt+Sg2| 65316|morfa_V|2009-11-16|lehken|0|ledjen|\N|leahkit+V+Ind+Prt+Sg1| 65317|morfa_V|2009-11-16|ciliide|0|cielaide|\N|ciellat+V+Ind+Prt+Du2| 65318|morfa_V|2009-11-16|ledjen|1|ledjen|\N|leahkit+V+Ind+Prt+Sg1| 65319|contextual morfa|2009-11-17|beassážiidda|1|\N|beassážiidda| 65320|contextual morfa|2009-11-17|sadjásažžii|1|\N|sadjásažžii| 65321|contextual morfa|2009-11-17|čállái|1|\N|čállái| 65322|contextual morfa|2009-11-17|duojáriidda|1|\N|duojáriidda| 65323|contextual morfa|2009-11-17|juovllaid|0|\N|juovllaide| 65324|contextual morfa|2009-11-17|juovllaide|1|\N|juovllaide| 65325|morfa_N|2009-11-17|skápmagiin|0|skápmain|\N|skápmat+N+Pl+Loc| 65326|morfa_N|2009-11-17|gávnniin|1|gávnniin|\N|gávnnit+N+Pl+Loc| 65327|morfa_N|2009-11-17|pálbmasotnabeaivvis|1|pálbmasotnabeaivvis|\N|pálbmasotnabeaivi+N+Sg+Loc| 65328|morfa_N|2009-11-17|mearas|1|mearas|\N|mearra+N+Sg+Loc| 65329|morfa_N|2009-11-17|ristáhčis|1|ristáhčis|\N|ristáhčči+N+Sg+Loc| 65330|morfa_N|2009-11-17|skápmiin|0|skápmain|\N|skápmat+N+Pl+Loc| 65331|morfa_N|2009-11-17|skápmain|1|skápmain|\N|skápmat+N+Pl+Loc| 65332|morfa_N|2009-11-17|márkkanas|0|márkanis|\N|márkan+N+Sg+Loc| 65333|morfa_N|2009-11-17|vuotas|0|vuoddagis|\N|vuotta+N+Sg+Loc| 65334|morfa_N|2009-11-17|liđaras|0|lihttaris,lihtaris|\N|lihtar+N+Sg+Loc| 65335|morfa_N|2009-11-17|gámmárain|0|gámmiriin,gámmáriin|\N|gámmárat+N+Pl+Loc| 65336|morfa_N|2009-11-17|gievkanis|0|gievkkanis|\N|gievkkan+N+Sg+Loc| 65337|morfa_N|2009-11-17|márkkanis|0|márkanis|\N|márkan+N+Sg+Loc| 65338|morfa_N|2009-11-17|vuottagis|0|vuoddagis|\N|vuotta+N+Sg+Loc| 65339|morfa_N|2009-11-17|liđaris|0|lihttaris,lihtaris|\N|lihtar+N+Sg+Loc| 65340|morfa_N|2009-11-17|gámmáriin|1|gámmiriin,gámmáriin|\N|gámmárat+N+Pl+Loc| 65341|morfa_N|2009-11-17|gievkkanis|1|gievkkanis|\N|gievkkan+N+Sg+Loc| 65342|morfa_N|2009-11-17|márkanis|1|márkanis|\N|márkan+N+Sg+Loc| 65343|morfa_N|2009-11-17|vuottais|0|vuoddagis|\N|vuotta+N+Sg+Loc| 65344|morfa_N|2009-11-17|lihtaris|1|lihttaris,lihtaris|\N|lihtar+N+Sg+Loc| 65345|morfa_N|2009-11-17|vuottas|0|vuoddagis|\N|vuotta+N+Sg+Loc| 65346|morfa_N|2009-11-17|lâibevajahasas|0|láibevajahassii|\N|láibevajahas+N+Sg+Ill| 65347|morfa_N|2009-11-17|lâibis|0|láibái|\N|láibi+N+Sg+Ill| 65348|morfa_N|2009-11-17|hjuovvis|0|njuovvái|\N|njuovvi+N+Sg+Ill| 65349|morfa_N|2009-11-17|ruhtas|0|ruhtii|\N|ruhta+N+Sg+Ill| 65350|morfa_N|2009-11-17|gilisearvis|0|gilisearvái|\N|gilisearvi+N+Sg+Ill| 65351|morfa_N|2009-11-17|vuottagas|0|vuoddagis|\N|vuotta+N+Sg+Loc| 65352|morfa_N|2009-11-17|niibái|1|niibái|\N|niibi+N+Sg+Ill| 65353|morfa_N|2009-11-17|guvssiide|1|guvssiide|\N|guvssit+N+Pl+Ill| 65354|morfa_N|2009-11-17|vuoktašámpui|1|vuoktašámpui|\N|vuoktašámpu+N+Sg+Ill| 65355|morfa_N|2009-11-17|basttiide|1|basttiide|\N|basttet+N+Pl+Ill| 65356|morfa_N|2009-11-17|geassemánuide|1|geassemánuide|\N|geassemánut+N+Pl+Ill| 65357|leksa|2009-11-17|lastenlapsi|0|barnebarn|\N|mánáidmánná| 65358|leksa|2009-11-17|veli|0|bror|\N|viellja| 65359|morfa_N|2009-11-17|vuotagis|0|vuoddagis|\N|vuotta+N+Sg+Loc| 65360|morfa_N|2009-11-17|lâibevajahasai|0|láibevajahassii|\N|láibevajahas+N+Sg+Ill| 65361|morfa_N|2009-11-17|lâibii|0|láibái|\N|láibi+N+Sg+Ill| 65362|morfa_N|2009-11-17|hjuovvii|0|njuovvái|\N|njuovvi+N+Sg+Ill| 65363|morfa_N|2009-11-17|ruhtii|1|ruhtii|\N|ruhta+N+Sg+Ill| 65364|morfa_N|2009-11-17|gilisearvii|0|gilisearvái|\N|gilisearvi+N+Sg+Ill| 65365|morfa_N|2009-11-17|vuoddagis|1|vuoddagis|\N|vuotta+N+Sg+Loc| 65366|morfa_N|2009-11-17|oahppiide|0|ohppiide|\N|oahppit+N+Pl+Ill| 65367|morfa_N|2009-11-17|goarrunmášiinnaide|1|goarrunmášiinnaide|\N|goarrunmášiinnat+N+Pl+Ill| 65368|morfa_N|2009-11-17|vuosttašgielaide|1|vuosttašgielaide|\N|vuosttašgielat+N+Pl+Ill| 65369|morfa_N|2009-11-17|lastagoahtái|1|lastagoahtái|\N|lastagoahti+N+Sg+Ill| 65370|morfa_N|2009-11-17|ullui|1|ullui|\N|ullu+N+Sg+Ill| 65371|morfa_N|2009-11-17|gárgui|1|gárgui|\N|gárgu+N+Sg+Ill| 65372|morfa_N|2009-11-17|jeaggái|1|jeaggái|\N|jeaggi+N+Sg+Ill| 65373|morfa_N|2009-11-17|gavjjiide|0|gavjjaide|\N|gavjjat+N+Pl+Ill| 65374|morfa_N|2009-11-17|stullui|1|stullui|\N|stuollu+N+Sg+Ill| 65375|morfa_N|2009-11-17|bassaladdanmášiinnaide|1|bassaladdanmášiinnaide|\N|bassaladdanmášiinnat+N+Pl+Ill| 65376|morfa_N|2009-11-17|gavjjaide|1|gavjjaide|\N|gavjjat+N+Pl+Ill| 65377|morfa_N|2009-11-17|ohppiide|1|ohppiide|\N|oahppit+N+Pl+Ill| 65378|morfa_N|2009-11-17|heargevuojinis|0|heargevuodjimis|\N|heargevuodjin+N+Sg+Loc| 65379|morfa_N|2009-11-17|idjabiktasagiin|0|idjabiktasiin|\N|idjabiktasat+N+Pl+Loc| 65380|morfa_N|2009-11-17|čoavddusis|0|čovdosis|\N|čoavddus+N+Sg+Loc| 65381|morfa_N|2009-11-17|árranis|1|árranis|\N|árran+N+Sg+Loc| 65382|morfa_N|2009-11-17|rusttetis|0|rusttegis|\N|rusttet+N+Sg+Loc| 65383|morfa_N|2009-11-17|heargevuodjinis|0|heargevuodjimis|\N|heargevuodjin+N+Sg+Loc| 65384|morfa_N|2009-11-17|idjabiktasiin|1|idjabiktasiin|\N|idjabiktasat+N+Pl+Loc| 65385|morfa_N|2009-11-17|čoavttusis|0|čovdosis|\N|čoavddus+N+Sg+Loc| 65386|morfa_N|2009-11-17|rusttegis|1|rusttegis|\N|rusttet+N+Sg+Loc| 65387|morfa_N|2009-11-17|duolljái|1|duolljái|\N|duollji+N+Sg+Ill| 65388|morfa_N|2009-11-17|jávrái|1|jávrái|\N|jávri+N+Sg+Ill| 65389|morfa_N|2009-11-17|kántorbargui|1|kántorbargui|\N|kántorbargu+N+Sg+Ill| 65390|morfa_N|2009-11-17|láibesuvlliide|1|láibesuvlliide|\N|láibesuvllit+N+Pl+Ill| 65391|morfa_N|2009-11-17|rájiide|1|rájiide|\N|rájit+N+Pl+Ill| 65392|morfa_N|2009-11-17|pâhkatai|0|páhkaide|\N|páhkat+N+Pl+Ill| 65393|morfa_N|2009-11-17|lâmpui|0|lámpui|\N|lámpu+N+Sg+Ill| 65394|morfa_N|2009-11-17|râssâi|0|rássái|\N|rássi+N+Sg+Ill| 65395|morfa_N|2009-11-17|čavččatai|0|čavččaide|\N|čavččat+N+Pl+Ill| 65396|morfa_N|2009-11-17|âlggui|0|álgguide|\N|álggut+N+Pl+Ill| 65397|morfa_N|2009-11-17|merrii|1|merrii|\N|mearra+N+Sg+Ill| 65398|morfa_N|2009-11-17|boaresbártnáide|0|boaresbártniide|\N|boaresbártnit+N+Pl+Ill| 65399|morfa_N|2009-11-17|juovlamánuide|1|juovlamánuide|\N|juovlamánut+N+Pl+Ill| 65400|morfa_N|2009-11-17|cuoŋománui|0|cuoŋománnui|\N|cuoŋománnu+N+Sg+Ill| 65401|morfa_N|2009-11-17|boaresbártniide|1|boaresbártniide|\N|boaresbártnit+N+Pl+Ill| 65402|morfa_N|2009-11-17|cuoŋománnui|1|cuoŋománnui|\N|cuoŋománnu+N+Sg+Ill| 65403|morfa_N|2009-11-17|dearvvuohtii|0|dearvvuhtii|\N|dearvvuohta+N+Sg+Ill| 65404|morfa_N|2009-11-17|golggotmánnui|1|golggotmánnui|\N|golggotmánnu+N+Sg+Ill| 65405|morfa_N|2009-11-17|duodječájáhusaide|1|duodječájáhusaide|\N|duodječájáhusat+N+Pl+Ill| 65406|morfa_N|2009-11-17|riikkiide|0|riikkaide|\N|riikkat+N+Pl+Ill| 65407|morfa_N|2009-11-17|beanaráiduide|0|beanaráidui|\N|beanaráidu+N+Sg+Ill| 65408|morfa_N|2009-11-17|ustibain|0|ustibis|\N|ustit+N+Sg+Loc| 65409|morfa_N|2009-11-17|čoavdagagiin|0|čoavdagiin|\N|čoavdagat+N+Pl+Loc| 65410|morfa_N|2009-11-17|stáhtaministeriin|1|stáhtaministeriin|\N|stáhtaministerat+N+Pl+Loc| 65411|morfa_N|2009-11-17|beatnagiin|1|beatnagiin|\N|beatnagat+N+Pl+Loc| 65412|morfa_N|2009-11-17|guollerusttiin|0|guollerusttegis|\N|guollerusttet+N+Sg+Loc| 65413|leksa|2009-11-17|vesi|0|vann,vatn|\N|čáhci| 65414|leksa|2009-11-17|asua|0|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 65415|leksa|2009-11-17|tee|0|te,teblader|\N|deadja| 65416|leksa|2009-11-17|tietää|0|å vite,vite|\N|diehtit| 65417|morfa_N|2009-11-17|sáidin|0|sáidái|\N|sáidi+N+Sg+Ill| 65418|morfa_N|2009-11-17|oddajagimanuin|0|ođđajagemánuide|\N|ođđajagemánut+N+Pl+Ill| 65419|morfa_N|2009-11-17|lastagoahtin|0|lastagoahtái|\N|lastagoahti+N+Sg+Ill| 65420|morfa_N|2009-11-17|dálvin|0|dálvái|\N|dálvi+N+Sg+Ill| 65421|morfa_N|2009-11-17|mánnuin|0|mánnui|\N|mánnu+N+Sg+Ill| 65422|morfa_N|2009-11-17|čállagiidda|1|čállagiidda|\N|čállagat+N+Pl+Ill| 65423|morfa_N|2009-11-17|bávččažžiidda|0|bákčasii|\N|bávččas+N+Sg+Ill| 65424|morfa_N|2009-11-17|njuovvanrusttegii|1|njuovvanrusttegii|\N|njuovvanrusttet+N+Sg+Ill| 65425|morfa_N|2009-11-17|dearvvohtii|0|dearvvuhtii|\N|dearvvuohta+N+Sg+Ill| 65426|morfa_N|2009-11-17|hivssegii|1|hivssegii,hivssehii|\N|hivsset+N+Sg+Ill| 65427|morfa_N|2009-11-17|riikkaide|1|riikkaide|\N|riikkat+N+Pl+Ill| 65428|morfa_N|2009-11-17|vuoivvažžii|0|vuoivasii|\N|vuoivvas+N+Sg+Ill| 65429|morfa_N|2009-11-17|beanaráidiide|0|beanaráidui|\N|beanaráidu+N+Sg+Ill| 65430|morfa_N|2009-11-17|ustibiin|0|ustibis|\N|ustit+N+Sg+Loc| 65431|morfa_N|2009-11-17|čoavdagagis|0|čoavdagiin|\N|čoavdagat+N+Pl+Loc| 65432|morfa_N|2009-11-17|guollerusttegis|1|guollerusttegis|\N|guollerusttet+N+Sg+Loc| 65433|morfa_N|2009-11-17|ustibis|1|ustibis|\N|ustit+N+Sg+Loc| 65434|morfa_N|2009-11-17|bávččaššiidda|0|bákčasii|\N|bávččas+N+Sg+Ill| 65435|morfa_N|2009-11-17|vuoivvaššii|0|vuoivasii|\N|vuoivvas+N+Sg+Ill| 65436|morfa_N|2009-11-17|bávččaččiidda|0|bákčasii|\N|bávččas+N+Sg+Ill| 65437|morfa_N|2009-11-17|vuoivvaččii|0|vuoivasii|\N|vuoivvas+N+Sg+Ill| 65438|morfa_N|2009-11-17|sáidas|0|sáidái|\N|sáidi+N+Sg+Ill| 65439|morfa_N|2009-11-17|oddajagimánás|0|ođđajagemánuide|\N|ođđajagemánut+N+Pl+Ill| 65440|morfa_N|2009-11-17|lastagoahtás|0|lastagoahtái|\N|lastagoahti+N+Sg+Ill| 65441|morfa_N|2009-11-17|dálvás|0|dálvái|\N|dálvi+N+Sg+Ill| 65442|morfa_N|2009-11-17|mánás|0|mánnui|\N|mánnu+N+Sg+Ill| 65443|morfa_N|2009-11-17|čoavdagiin|1|čoavdagiin|\N|čoavdagat+N+Pl+Loc| 65444|morfa_N|2009-11-17|beanaráidui|1|beanaráidui|\N|beanaráidu+N+Sg+Ill| 65445|morfa_N|2009-11-17|bávččasiidda|0|bákčasii|\N|bávččas+N+Sg+Ill| 65446|morfa_N|2009-11-17|vuoivvasii|0|vuoivasii|\N|vuoivvas+N+Sg+Ill| 65447|morfa_N|2009-11-17|dearvvuhtii|1|dearvvuhtii|\N|dearvvuohta+N+Sg+Ill| 65448|morfa_N|2009-11-17|oambealláide|0|oambeliide|\N|oambealit+N+Pl+Ill| 65449|morfa_N|2009-11-17|oahpaheaddjáide|0|oahpaheddjiide|\N|oahpaheaddjit+N+Pl+Ill| 65450|morfa_N|2009-11-17|gieldaviessuide|0|gieldaviesuide|\N|gieldaviesut+N+Pl+Ill| 65451|morfa_N|2009-11-17|luossii|0|lussii|\N|luossa+N+Sg+Ill| 65452|morfa_N|2009-11-17|hellodagiide|0|hellodagaide|\N|hellodagat+N+Pl+Ill| 65453|morfa_N|2009-11-17|duottaris|0|duoddaris|\N|duottar+N+Sg+Loc| 65454|morfa_N|2009-11-17|kilomehteris|1|kilomehteris|\N|kilomehter+N+Sg+Loc| 65455|morfa_N|2009-11-17|buđehagis|0|buđehiin|\N|buđehat+N+Pl+Loc| 65456|morfa_N|2009-11-17|čuoigamagis|0|čuoigamiin|\N|čuoigamat+N+Pl+Loc| 65457|morfa_N|2009-11-17|sabehagis|0|sabehiin|\N|sabehat+N+Pl+Loc| 65458|morfa_N|2009-11-17|duoddaris|1|duoddaris|\N|duottar+N+Sg+Loc| 65459|morfa_N|2009-11-17|buđehas|0|buđehiin|\N|buđehat+N+Pl+Loc| 65460|morfa_N|2009-11-17|čuoigamas|0|čuoigamiin|\N|čuoigamat+N+Pl+Loc| 65461|morfa_N|2009-11-17|sabehas|0|sabehiin|\N|sabehat+N+Pl+Loc| 65462|morfa_N|2009-11-17|divttai|0|divttaide|\N|divttat+N+Pl+Ill| 65463|morfa_N|2009-11-17|vuovvtai|0|vuktii|\N|vuokta+N+Sg+Ill| 65464|morfa_N|2009-11-17|gussii|0|guossái|\N|guossi+N+Sg+Ill| 65465|morfa_N|2009-11-17|joavkobargguide|1|joavkobargguide|\N|joavkobarggut+N+Pl+Ill| 65466|morfa_N|2009-11-17|goarrai|0|gorrui|\N|goarru+N+Sg+Ill| 65467|morfa_N|2009-11-17|duorastai|0|duorastahkii|\N|duorastat+N+Sg+Ill| 65468|morfa_N|2009-11-17|vázzinravdii|1|vázzinravdii|\N|vázzinravda+N+Sg+Ill| 65469|morfa_N|2009-11-17|šámpui|1|šámpui|\N|šámpu+N+Sg+Ill| 65470|morfa_N|2009-11-17|radiotai|0|radioide|\N|radiot+N+Pl+Ill| 65471|morfa_N|2009-11-17|guossái|1|guossái|\N|guossi+N+Sg+Ill| 65472|morfa_N|2009-11-17|buđehagas|0|buđehiin|\N|buđehat+N+Pl+Loc| 65473|morfa_N|2009-11-17|čuoigamis|0|čuoigamiin|\N|čuoigamat+N+Pl+Loc| 65474|morfa_N|2009-11-17|smáhkkui|1|smáhkkui|\N|smáhkku+N+Sg+Ill| 65475|morfa_N|2009-11-17|váráin|0|váriide|\N|várit+N+Pl+Ill| 65476|morfa_N|2009-11-17|ruoŧŧilažžii|0|ruoŧŧilaččaide|\N|ruoŧŧilaččat+N+Pl+Ill| 65477|morfa_N|2009-11-17|goikui|1|goikui|\N|goiku+N+Sg+Ill| 65478|morfa_N|2009-11-17|girdáin|0|girdiide|\N|girdit+N+Pl+Ill| 65479|morfa_N|2009-11-17|buđehiin|1|buđehiin|\N|buđehat+N+Pl+Loc| 65480|morfa_N|2009-11-17|čuoigamiin|1|čuoigamiin|\N|čuoigamat+N+Pl+Loc| 65481|morfa_N|2009-11-17|sabehiin|1|sabehiin|\N|sabehat+N+Pl+Loc| 65482|morfa_N|2009-11-17|ohcanáigiis|0|ohcanáiggiide|\N|ohcanáiggit+N+Pl+Ill| 65483|morfa_N|2009-11-17|monis|0|moniide|\N|monit+N+Pl+Ill| 65484|morfa_N|2009-11-17|merras|0|mearaide|\N|mearat+N+Pl+Ill| 65485|morfa_N|2009-11-17|mánoheahppis|0|mánoheahpái|\N|mánoheahpi+N+Sg+Ill| 65486|morfa_N|2009-11-17|suomagielas|0|suomagillii|\N|suomagiella+N+Sg+Ill| 65487|morfa_N|2009-11-17|boazosápmelaccai|0|boazosápmelaččaide|\N|boazosápmelaččat+N+Pl+Ill| 65488|morfa_N|2009-11-17|vuovdiine|0|vuovdái|\N|vuovdi+N+Sg+Ill| 65489|morfa_N|2009-11-17|soajiide|0|sojiide|\N|soajit+N+Pl+Ill| 65490|morfa_N|2009-11-17|ruottui|0|ruktui|\N|ruoktu+N+Sg+Ill| 65491|morfa_N|2009-11-17|vuossanruittui|0|vuoššanruittuide|\N|vuoššanruittut+N+Pl+Ill| 65492|morfa_N|2009-11-17|giđđii|1|giđđii|\N|giđđa+N+Sg+Ill| 65493|morfa_N|2009-11-17|heargevuodjimis|1|heargevuodjimis|\N|heargevuodjin+N+Sg+Loc| 65494|morfa_N|2009-11-17|gintaliin|1|gintaliin|\N|gintalat+N+Pl+Loc| 65495|morfa_N|2009-11-17|eamidiin|1|eamidiin|\N|eamidat+N+Pl+Loc| 65496|morfa_N|2009-11-17|duhpáin|0|duhpáhis|\N|duhpát+N+Sg+Loc| 65497|morfa_N|2009-11-17|duhpágis|0|duhpáhis|\N|duhpát+N+Sg+Loc| 65498|morfa_N|2009-11-17|spáppaide|1|spáppaide|\N|spáppat+N+Pl+Ill| 65499|morfa_N|2009-11-17|duhpáhis|1|duhpáhis|\N|duhpát+N+Sg+Loc| 65500|morfa_N|2009-11-17|ruskalihtiide|1|ruskalihtiide|\N|ruskalihtit+N+Pl+Ill| 65501|morfa_N|2009-11-17|minuhttii|1|minuhttii|\N|minuhtta+N+Sg+Ill| 65502|morfa_N|2009-11-17|skilleduorastagiide|0|skilleduorastagaide|\N|skilleduorastagat+N+Pl+Ill| 65503|morfa_N|2009-11-17|gorsii|1|gorsii|\N|gorsa+N+Sg+Ill| 65504|morfa_N|2009-11-17|joavkkuide|1|joavkkuide|\N|joavkkut+N+Pl+Ill| 65505|morfa_N|2009-11-17|ohcanáigiide|0|ohcanáiggiide|\N|ohcanáiggit+N+Pl+Ill| 65506|morfa_N|2009-11-17|monniide|0|moniide|\N|monit+N+Pl+Ill| 65507|morfa_N|2009-11-17|merriide|0|mearaide|\N|mearat+N+Pl+Ill| 65508|morfa_N|2009-11-17|skilleduorastagaide|1|skilleduorastagaide|\N|skilleduorastagat+N+Pl+Ill| 65509|morfa_N|2009-11-17|reahkii|0|rehkii|\N|reahka+N+Sg+Ill| 65510|morfa_N|2009-11-17|šámpuide|1|šámpuide|\N|šámput+N+Pl+Ill| 65511|morfa_N|2009-11-17|luddii|1|luddii|\N|luodda+N+Sg+Ill| 65512|morfa_N|2009-11-17|nieidačivggiide|0|nieidačivggaide|\N|nieidačivggat+N+Pl+Ill| 65513|morfa_N|2009-11-17|lastagoađiide|0|lastagođiide|\N|lastagoađit+N+Pl+Ill| 65514|morfa_N|2009-11-17|nieidačivggaide|1|nieidačivggaide|\N|nieidačivggat+N+Pl+Ill| 65515|morfa_N|2009-11-17|lastagoađaide|0|lastagođiide|\N|lastagoađit+N+Pl+Ill| 65516|morfa_N|2009-11-17|reahkai|0|rehkii|\N|reahka+N+Sg+Ill| 65517|morfa_N|2009-11-17|lastagoađáide|0|lastagođiide|\N|lastagoađit+N+Pl+Ill| 65518|morfa_N|2009-11-17|márfái|1|márfái|\N|márfi+N+Sg+Ill| 65519|morfa_N|2009-11-17|soabbái|1|soabbái|\N|soabbi+N+Sg+Ill| 65520|morfa_N|2009-11-17|lihtiide|1|lihtiide|\N|lihtit+N+Pl+Ill| 65521|morfa_N|2009-11-17|siidaide|0|siidii|\N|siida+N+Sg+Ill| 65522|morfa_N|2009-11-17|skearruide|1|skearruide|\N|skearrut+N+Pl+Ill| 65523|morfa_N|2009-11-17|siiduide|0|siidii|\N|siida+N+Sg+Ill| 65524|morfa_N|2009-11-17|oađđinseahkagiid|0|oađđinseahkaide|\N|oađđinseahkat+N+Pl+Ill| 65525|morfa_N|2009-11-17|telefovnnaide|1|telefovnnaide|\N|telefovnnat+N+Pl+Ill| 65526|morfa_N|2009-11-17|niidii|1|niidii|\N|nieida+N+Sg+Ill| 65527|morfa_N|2009-11-17|ráidui|1|ráidui|\N|ráidu+N+Sg+Ill| 65528|morfa_N|2009-11-17|festii|1|festii|\N|feasta+N+Sg+Ill| 65529|morfa_N|2009-11-17|čottabákčasiid|1|čottabákčasiid|\N|čottabákčasat+N+Pl+Gen| 65530|morfa_N|2009-11-17|lihtteriid|1|lihtteriid|\N|lihtterat+N+Pl+Gen| 65531|morfa_N|2009-11-17|šibihat|0|šibiha|\N|šibit+N+Sg+Gen| 65532|morfa_N|2009-11-17|arvebivttasa|0|arvebiktasa|\N|arvebivttas+N+Sg+Gen| 65533|morfa_N|2009-11-17|bargobiergasagaid|0|bargobiergasiid|\N|bargobiergasat+N+Pl+Gen| 65534|morfa_N|2009-11-17|oađđinseahkagiide|0|oađđinseahkaide|\N|oađđinseahkat+N+Pl+Ill| 65535|morfa_N|2009-11-17|oađđinseahkagiidde|0|oađđinseahkaide|\N|oađđinseahkat+N+Pl+Ill| 65536|morfa_N|2009-11-17|oađđinseahkagiidda|0|oađđinseahkaide|\N|oađđinseahkat+N+Pl+Ill| 65537|morfa_N|2009-11-17|lastagođiide|1|lastagođiide|\N|lastagoađit+N+Pl+Ill| 65538|sahka|2009-11-17|mun lean Soile|1||Mii du namma lea?|\N|| 65539|morfa_N|2009-11-17|oađđinseahkaide|1|oađđinseahkaide|\N|oađđinseahkat+N+Pl+Ill| 65540|vasta|2009-11-17|Son boahtá Oulus.|1||Gos doaimmaheaddji boahtá?|\N|| 65541|morfa_N|2009-11-17|ihtigii|0|iđidii|\N|iđit+N+Sg+Ill| 65542|morfa_N|2009-11-17|dihtorii|1|dihtorii|\N|dihtor+N+Sg+Ill| 65543|morfa_N|2009-11-17|láttagii|1|láttahii,láttagii|\N|láttat+N+Sg+Ill| 65544|morfa_N|2009-11-17|beaivvášláibbážii|0|beaivvášláibbážiidda|\N|beaivvášláibbážat+N+Pl+Ill| 65545|morfa_N|2009-11-17|návehii|1|návehii|\N|návet+N+Sg+Ill| 65546|morfa_N|2009-11-17|šibiha|1|šibiha|\N|šibit+N+Sg+Gen| 65547|morfa_N|2009-11-17|bargobiergasaga|0|bargobiergasiid|\N|bargobiergasat+N+Pl+Gen| 65548|morfa_N|2009-11-17|gáhkkui|1|gáhkkui|\N|gáhkku+N+Sg+Ill| 65549|morfa_N|2009-11-17|dievgogáktái|0|dievdogáktái|\N|dievdogákti+N+Sg+Ill| 65550|morfa_N|2009-11-17|jogaide|1|jogaide|\N|jogat+N+Pl+Ill| 65551|morfa_N|2009-11-17|dearvvuođaide|1|dearvvuođaide|\N|dearvvuođat+N+Pl+Ill| 65552|morfa_N|2009-11-17|ohppái|0|oahppái|\N|oahppi+N+Sg+Ill| 65553|vasta|2009-11-17|Máhtes lea váralaš vielppis.|1||Geas lea váralaš vielppis?|\N|| 65554|sahka|2009-11-17|mun lean anaris eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 65555|morfa_N|2009-11-17|njukčamánuide|1|njukčamánuide|\N|njukčamánut+N+Pl+Ill| 65556|morfa_N|2009-11-17|nuoraidskuvlliide|0|nuoraidskuvllaide|\N|nuoraidskuvllat+N+Pl+Ill| 65557|morfa_N|2009-11-17|stoahkanapparáhttii|1|stoahkanapparáhttii|\N|stoahkanapparáhtta+N+Sg+Ill| 65558|morfa_N|2009-11-17|ustibiid|0|ustibiidda|\N|ustibat+N+Pl+Ill| 65559|leksa|2009-11-17|pilvi|0|sky|\N|balva| 65560|leksa|2009-11-17|,myrsky|0|storm|\N|stoarbma| 65561|leksa|2009-11-17|metsä|0|utmark,villmark,skog|\N|meahcci| 65562|morfa_N|2009-11-17|dievdogáktái|1|dievdogáktái|\N|dievdogákti+N+Sg+Ill| 65563|morfa_N|2009-11-17|oahppái|1|oahppái|\N|oahppi+N+Sg+Ill| 65564|morfa_N|2009-11-17|idigii|0|iđidii|\N|iđit+N+Sg+Ill| 65565|morfa_N|2009-11-17|beaivvášláibbážiidda|1|beaivvášláibbážiidda|\N|beaivvášláibbážat+N+Pl+Ill| 65566|morfa_N|2009-11-17|arvebiktasa|1|arvebiktasa|\N|arvebivttas+N+Sg+Gen| 65567|morfa_N|2009-11-17|bargobierggasa|0|bargobiergasiid|\N|bargobiergasat+N+Pl+Gen| 65568|morfa_N|2009-11-17|bargobierggasaga|0|bargobiergasiid|\N|bargobiergasat+N+Pl+Gen| 65569|sahka|2009-11-17|mun orun Anaris|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 65570|morfa_N|2009-11-17|nuoraidskuvllaide|1|nuoraidskuvllaide|\N|nuoraidskuvllat+N+Pl+Ill| 65571|morfa_N|2009-11-17|ustibiide|0|ustibiidda|\N|ustibat+N+Pl+Ill| 65572|morfa_N|2009-11-17|bargobierggasiid|0|bargobiergasiid|\N|bargobiergasat+N+Pl+Gen| 65573|sahka|2009-11-17|jua|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 65574|morfa_N|2009-11-17|ustibiidda|1|ustibiidda|\N|ustibat+N+Pl+Ill| 65575|morfa_N|2009-11-17|bargobierggasagiid|0|bargobiergasiid|\N|bargobiergasat+N+Pl+Gen| 65576|morfa_N|2009-11-17|bargobierggasahiid|0|bargobiergasiid|\N|bargobiergasat+N+Pl+Gen| 65577|morfa_N|2009-11-17|goikebiergguide|1|goikebiergguide|\N|goikebierggut+N+Pl+Ill| 65578|morfa_N|2009-11-17|geasseluopmui|0|geasselupmui|\N|geasseluopmu+N+Sg+Ill| 65579|morfa_N|2009-11-17|buolvii|0|bulvii|\N|buolva+N+Sg+Ill| 65580|morfa_N|2009-11-17|nuorvui|0|nurvui|\N|nuorvu+N+Sg+Ill| 65581|morfa_N|2009-11-17|juovlabáhkkii|1|juovlabáhkkii|\N|juovlabáhkka+N+Sg+Ill| 65582|morfa_N|2009-11-17|bargobierggiid|0|bargobiergasiid|\N|bargobiergasat+N+Pl+Gen| 65583|morfa_N|2009-11-17|juovlamánus|1|juovlamánus|\N|juovlamánnu+N+Sg+Loc| 65584|morfa_N|2009-11-17|spáppain|1|spáppain|\N|spáppat+N+Pl+Loc| 65585|morfa_N|2009-11-17|arveoavttis|1|arveoavttis|\N|arveoakti+N+Sg+Loc| 65586|morfa_N|2009-11-17|dorkkas|1|dorkkas|\N|dorka+N+Sg+Loc| 65587|morfa_N|2009-11-17|hieimmas|1|hieimmas|\N|hieibma+N+Sg+Loc| 65588|morfa_N|2009-11-17|iđidii|1|iđidii|\N|iđit+N+Sg+Ill| 65589|morfa_N|2009-11-17|geasselupmui|1|geasselupmui|\N|geasseluopmu+N+Sg+Ill| 65590|morfa_N|2009-11-17|bulvii|1|bulvii|\N|buolva+N+Sg+Ill| 65591|morfa_N|2009-11-17|nurvui|1|nurvui|\N|nuorvu+N+Sg+Ill| 65592|morfa_N|2009-11-17|marsipánagáhkuide|1|marsipánagáhkuide|\N|marsipánagáhkut+N+Pl+Ill| 65593|morfa_N|2009-11-17|oaivebákčasiidda|1|oaivebákčasiidda|\N|oaivebákčasat+N+Pl+Ill| 65594|morfa_N|2009-11-17|sihkaldagaide|1|sihkaldagaide|\N|sihkaldagat+N+Pl+Ill| 65595|morfa_N|2009-11-17|čalmmiide|1|čalmmiide|\N|čalmmit+N+Pl+Ill| 65596|morfa_N|2009-11-17|mánáide|1|mánáide|\N|mánát+N+Pl+Ill| 65597|morfa_N|2009-11-17|nurrii|1|nurrii|\N|nuorra+N+Sg+Ill| 65598|morfa_N|2009-11-17|jagiáigái|1|jagiáigái|\N|jagiáigi+N+Sg+Ill| 65599|morfa_N|2009-11-17|mánuide|1|mánuide|\N|mánut+N+Pl+Ill| 65600|morfa_N|2009-11-17|liidnái|1|liidnái|\N|liidni+N+Sg+Ill| 65601|morfa_N|2009-11-17|vuodda|0|vuoddaga|\N|vuotta+N+Sg+Gen| 65602|morfa_N|2009-11-17|sihkkeliid|1|sihkkeliid|\N|sihkkelat+N+Pl+Gen| 65603|morfa_N|2009-11-17|biergasiid|1|biergasiid|\N|biergasat+N+Pl+Gen| 65604|morfa_N|2009-11-17|gápmagiid|1|gápmagiid|\N|gápmagat+N+Pl+Gen| 65605|morfa_N|2009-11-17|guvssiid|0|guovssaha|\N|guovssat+N+Sg+Gen| 65606|morfa_N|2009-11-17|sáhkii|1|sáhkii|\N|sáhka+N+Sg+Ill| 65607|morfa_N|2009-11-17|hámiide|1|hámiide|\N|hámit+N+Pl+Ill| 65608|morfa_N|2009-11-17|telefonnat|0|telefovnnat|\N|telefovdna+N+Pl+Nom| 65609|morfa_N|2009-11-17|juovlaruhtiide|0|juovlaruohtaide|\N|juovlaruohtat+N+Pl+Ill| 65610|morfa_N|2009-11-17|mánut|1|mánut|\N|mánnu+N+Pl+Nom| 65611|morfa_N|2009-11-17|sáidái|1|sáidái|\N|sáidi+N+Sg+Ill| 65612|morfa_N|2009-11-17|čuoikkat|1|čuoikkat|\N|čuoika+N+Pl+Nom| 65613|morfa_N|2009-11-17|goađiide|0|gođiide|\N|goađit+N+Pl+Ill| 65614|morfa_N|2009-11-17|dollagáttit|1|dollagáttit|\N|dollagáddi+N+Pl+Nom| 65615|morfa_N|2009-11-17|sámegielat|1|sámegielat|\N|sámegiella+N+Pl+Nom| 65616|morfa_N|2009-11-17|šibitdálus|1|šibitdálus|\N|šibitdállu+N+Sg+Loc| 65617|morfa_N|2009-11-17|konfirmašuvdnain|0|konfirmašuvnnain|\N|konfirmašuvnnat+N+Pl+Loc| 65618|morfa_N|2009-11-17|mearragádis|0|mearragáttis|\N|mearragáddi+N+Sg+Loc| 65619|morfa_N|2009-11-17|lávddiin|1|lávddiin|\N|lávddit+N+Pl+Loc| 65620|morfa_N|2009-11-17|guollebivddiin|0|guollebivdiin|\N|guollebivdit+N+Pl+Loc| 65621|morfa_N|2009-11-17|guovssagiid|0|guovssaha|\N|guovssat+N+Sg+Gen| 65622|morfa_N|2009-11-17|konfirmašuvnnain|1|konfirmašuvnnain|\N|konfirmašuvnnat+N+Pl+Loc| 65623|morfa_N|2009-11-17|mearragáddis|0|mearragáttis|\N|mearragáddi+N+Sg+Loc| 65624|morfa_N|2009-11-17|juovlaruohtiide|0|juovlaruohtaide|\N|juovlaruohtat+N+Pl+Ill| 65625|morfa_N|2009-11-17|guollebivdiin|1|guollebivdiin|\N|guollebivdit+N+Pl+Loc| 65626|morfa_N|2009-11-17|gođiide|1|gođiide|\N|goađit+N+Pl+Ill| 65627|leksa|2009-11-17|pakkanen|0|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 65628|morfa_N|2009-11-17|bálddiššii|0|báldái|\N|bálddis+N+Sg+Ill| 65629|morfa_N|2009-11-17|juovlaruohtaide|1|juovlaruohtaide|\N|juovlaruohtat+N+Pl+Ill| 65630|morfa_N|2009-11-17|guovssaha|1|guovssaha|\N|guovssat+N+Sg+Gen| 65631|morfa_N|2009-11-17|vuoddaa|0|vuoddaga|\N|vuotta+N+Sg+Gen| 65632|morfa_N|2009-11-17|vuoddaga|1|vuoddaga|\N|vuotta+N+Sg+Gen| 65633|morfa_N|2009-11-17|báiskkái|0|báiskkiide|\N|báiskkit+N+Pl+Ill| 65634|morfa_N|2009-11-17|sáttošloahtai|0|sáttošloahtaide|\N|sáttošloahtat+N+Pl+Ill| 65635|morfa_N|2009-11-17|bearjadagai|0|bearjadagaide|\N|bearjadagat+N+Pl+Ill| 65636|morfa_N|2009-11-17|njálbmai|0|njálbmái|\N|njálbmi+N+Sg+Ill| 65637|morfa_N|2009-11-17|spábbai|0|spábbii|\N|spábba+N+Sg+Ill| 65638|morfa_N|2009-11-17|báiddiide|1|báiddiide|\N|báiddit+N+Pl+Ill| 65639|morfa_N|2009-11-17|boađuide|1|boađuide|\N|boađut+N+Pl+Ill| 65640|morfa_N|2009-11-17|skealmmiide|0|skealmmaide|\N|skealmmat+N+Pl+Ill| 65641|morfa_N|2009-11-17|juovlačikŋai|0|juovlačikŋii|\N|juovlačikŋa+N+Sg+Ill| 65642|morfa_N|2009-11-17|sáibmai|0|sáibmii|\N|sáibma+N+Sg+Ill| 65643|morfa_N|2009-11-17|govvii|1|govvii|\N|govva+N+Sg+Ill| 65644|morfa_N|2009-11-17|mearkkaide|1|mearkkaide|\N|mearkkat+N+Pl+Ill| 65645|morfa_N|2009-11-17|diibmui|1|diibmui|\N|diibmu+N+Sg+Ill| 65646|morfa_N|2009-11-17|guorbmebiilii|1|guorbmebiilii|\N|guorbmebiila+N+Sg+Ill| 65647|morfa_N|2009-11-17|gummebáttiide|1|gummebáttiide|\N|gummebáttit+N+Pl+Ill| 65648|morfa_N|2009-11-17|skealmmáide|0|skealmmaide|\N|skealmmat+N+Pl+Ill| 65649|morfa_N|2009-11-17|juovlačikŋái|0|juovlačikŋii|\N|juovlačikŋa+N+Sg+Ill| 65650|morfa_N|2009-11-17|sáibmái|0|sáibmii|\N|sáibma+N+Sg+Ill| 65651|morfa_N|2009-11-17|čearbmahain|0|čearpmahiin|\N|čearpmahat+N+Pl+Loc| 65652|morfa_N|2009-11-17|buoidegaccehagain|0|buoidegaccehiin|\N|buoidegaccehat+N+Pl+Loc| 65653|morfa_N|2009-11-17|seainniin|0|seinniin|\N|seainnit+N+Pl+Loc| 65654|morfa_N|2009-11-17|rájiin|1|rájiin|\N|rájit+N+Pl+Loc| 65655|morfa_N|2009-11-17|aviissas|1|aviissas|\N|aviisa+N+Sg+Loc| 65656|morfa_N|2009-11-17|gámmira|1|gámmára,gámmira|\N|gámmir+N+Sg+Gen| 65657|morfa_N|2009-11-17|šibihiid|1|šibihiid|\N|šibihat+N+Pl+Gen| 65658|morfa_N|2009-11-17|siráhiid|0|siráha|\N|sirát+N+Sg+Gen| 65659|morfa_N|2009-11-17|čeabeha|1|čeabeha|\N|čeabet+N+Sg+Gen| 65660|morfa_N|2009-11-17|duoddaragiid|0|duoddariid|\N|duoddarat+N+Pl+Gen| 65661|morfa_N|2009-11-17|siráha|1|siráha|\N|sirát+N+Sg+Gen| 65662|morfa_N|2009-11-17|duoddariid|1|duoddariid|\N|duoddarat+N+Pl+Gen| 65663|morfa_N|2009-11-17|juovlaluomuide|1|juovlaluomuide|\N|juovlaluomut+N+Pl+Ill| 65664|morfa_N|2009-11-17|jeakkiide|0|jekkiide|\N|jeakkit+N+Pl+Ill| 65665|morfa_N|2009-11-17|ellui|1|ellui|\N|eallu+N+Sg+Ill| 65666|morfa_N|2009-11-17|bussái|1|bussái|\N|bussá+N+Sg+Ill| 65667|morfa_N|2009-11-17|dollagáddii|0|dollagáddái|\N|dollagáddi+N+Sg+Ill| 65668|morfa_N|2009-11-17|báiskiide|0|báiskkiide|\N|báiskkit+N+Pl+Ill| 65669|morfa_N|2009-11-17|sáttošloahtiide|0|sáttošloahtaide|\N|sáttošloahtat+N+Pl+Ill| 65670|morfa_N|2009-11-17|bearjadagaiide|0|bearjadagaide|\N|bearjadagat+N+Pl+Ill| 65671|morfa_N|2009-11-17|njálbmáide|0|njálbmái|\N|njálbmi+N+Sg+Ill| 65672|morfa_N|2009-11-17|spábbiide|0|spábbii|\N|spábba+N+Sg+Ill| 65673|morfa_N|2009-11-17|telefovnnat|1|telefovnnat|\N|telefovdna+N+Pl+Nom| 65674|morfa_N|2009-11-17|jekkiide|1|jekkiide|\N|jeakkit+N+Pl+Ill| 65675|morfa_N|2009-11-17|dollagáddái|1|dollagáddái|\N|dollagáddi+N+Sg+Ill| 65676|morfa_N|2009-11-17|sáippoha|0|sáippuid|\N|sáippot+N+Pl+Acc| 65677|morfa_N|2009-11-17|mátkeolbmái|0|mátkeolbmá|\N|mátkeolmmái+N+Sg+Acc| 65678|morfa_N|2009-11-17|lápp|0|lábbá|\N|láppis+N+Sg+Acc| 65679|morfa_N|2009-11-17|bassanáldi|0|bassanáldása|\N|bassanálddis+N+Sg+Acc| 65680|morfa_N|2009-11-17|láhti|0|láhttiid|\N|láhttit+N+Pl+Acc| 65681|morfa_N|2009-11-17|beannat|0|beannaid|\N|beannat+N+Pl+Acc| 65682|morfa_N|2009-11-17|girjji|1|girjji|\N|girji+N+Sg+Acc| 65683|morfa_N|2009-11-17|beassáslavvordaga|0|beassášlávvordaga|\N|beassášlávvordat+N+Sg+Acc| 65684|morfa_N|2009-11-17|njukcámanu|0|njukčamánuid|\N|njukčamánut+N+Pl+Acc| 65685|morfa_N|2009-11-17|juolgái|1|juolgái|\N|juolgi+N+Sg+Ill| 65686|morfa_N|2009-11-17|návstei|0|návstii|\N|návste+N+Sg+Ill| 65687|morfa_N|2009-11-17|kioskkaide|1|kioskkaide|\N|kioskkat+N+Pl+Ill| 65688|morfa_N|2009-11-17|stohpui|1|stohpui|\N|stohpu+N+Sg+Ill| 65689|morfa_N|2009-11-17|bárbmolottiide|1|bárbmolottiide|\N|bárbmolottit+N+Pl+Ill| 65690|morfa_N|2009-11-17|návstii|1|návstii|\N|návste+N+Sg+Ill| 65691|morfa_N|2009-11-17|goađáša|0|goađáža|\N|goađáš+N+Sg+Gen| 65692|morfa_N|2009-11-17|árranaha|0|árraniid,áraid|\N|árranat+N+Pl+Gen| 65693|morfa_N|2009-11-17|rievssahiid|0|rievssaha|\N|rievssat+N+Sg+Gen| 65694|morfa_N|2009-11-17|sarrihiid|0|sarridiid|\N|sarridat+N+Pl+Gen| 65695|morfa_N|2009-11-17|beassážahiid|0|beassážiid|\N|beassážat+N+Pl+Gen| 65696|morfa_N|2009-11-17|ivnnit|1|ivnnit|\N|ivdni+N+Pl+Nom| 65697|morfa_N|2009-11-17|niesttit|1|niesttit|\N|niesti+N+Pl+Nom| 65698|morfa_N|2009-11-17|spáppat|1|spáppat|\N|spábba+N+Pl+Nom| 65699|morfa_N|2009-11-17|kinot|1|kinot|\N|kino+N+Pl+Nom| 65700|morfa_N|2009-11-17|cuoŋománut|1|cuoŋománut|\N|cuoŋománnu+N+Pl+Nom| 65701|morfa_Num|2009-11-17|čiežii|0|čižii,čihččii,čihčii|\N|čieža+Num+Sg+Ill| 65702|morfa_Num|2009-11-17|oktii|1|oktii|\N|okta+Num+Sg+Ill| 65703|morfa_Num|2009-11-17|njealljii|0|njealljái|\N|njeallje+Num+Sg+Ill| 65704|morfa_Num|2009-11-17|ovcciide|1|ovcciide|\N|ovccit+Num+Pl+Ill| 65705|morfa_Num|2009-11-17|guđaide|1|guđaide|\N|guđat+Num+Pl+Ill| 65706|morfa_N|2009-11-17|veahkit|1|veahkit|\N|veahkki+N+Pl+Nom| 65707|morfa_N|2009-11-17|bealddut|1|bealddut|\N|bealdu+N+Pl+Nom| 65708|morfa_N|2009-11-17|luomut|1|luomut|\N|luopmu+N+Pl+Nom| 65709|morfa_N|2009-11-17|konsearttat|1|konsearttat|\N|konsearta+N+Pl+Nom| 65710|morfa_N|2009-11-17|njárggat|1|njárggat|\N|njárga+N+Pl+Nom| 65711|morfa_N|2009-11-17|goađáža|1|goađáža|\N|goađáš+N+Sg+Gen| 65712|morfa_N|2009-11-17|árraniid|1|árraniid,áraid|\N|árranat+N+Pl+Gen| 65713|morfa_N|2009-11-17|rievssiid|0|rievssaha|\N|rievssat+N+Sg+Gen| 65714|morfa_N|2009-11-17|sarridiid|1|sarridiid|\N|sarridat+N+Pl+Gen| 65715|morfa_N|2009-11-17|beassážiid|1|beassážiid|\N|beassážat+N+Pl+Gen| 65716|sahka|2009-11-17|Ipmel atti! Mu namma lea Marika.|1||Mii du namma lea?|\N|| 65717|sahka|2009-11-17|mu namma lea anne|1||Mii du namma lea?|\N|| 65718|morfa_N|2009-11-17|rievssaha|1|rievssaha|\N|rievssat+N+Sg+Gen| 65719|sahka|2009-11-17|mun lean eret ohcejogas|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 65720|morfa_Num|2009-11-17|čižii|1|čižii,čihččii,čihčii|\N|čieža+Num+Sg+Ill| 65721|morfa_Num|2009-11-17|njelljii|0|njealljái|\N|njeallje+Num+Sg+Ill| 65722|morfa_N|2009-11-17|vehkiid|1|vehkiid|\N|veahkit+N+Pl+Acc| 65723|morfa_N|2009-11-17|bircuiid|0|birccuid|\N|birccut+N+Pl+Acc| 65724|morfa_N|2009-11-17|selggiid|1|selggiid|\N|sealggit+N+Pl+Acc| 65725|morfa_N|2009-11-17|poliisiid|0|poliissa|\N|poliisa+N+Sg+Acc| 65726|morfa_N|2009-11-17|vahkuid|0|vahku,vahkku|\N|vahkku+N+Sg+Acc| 65727|morfa_N|2009-11-17|dortte|1|dortte|\N|dorte+N+Sg+Acc| 65728|morfa_N|2009-11-17|filmmaid|1|filmmaid|\N|filmmat+N+Pl+Acc| 65729|morfa_N|2009-11-17|luopmánaid|0|luopmániid|\N|luopmánat+N+Pl+Acc| 65730|morfa_N|2009-11-17|doaktára|1|doaktára|\N|doavttir+N+Sg+Acc| 65731|morfa_N|2009-11-17|sáiddi|1|sáiddi|\N|sáidi+N+Sg+Acc| 65732|sahka|2009-11-17|Mun lean eret Soađegilis.|0||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 65733|morfa_N|2009-11-17|luopmániid|1|luopmániid|\N|luopmánat+N+Pl+Acc| 65734|morfa_N|2009-11-17|vuoruide|1|vuoruide,vuorruide|\N|vuorut+N+Pl+Ill| 65735|morfa_N|2009-11-17|gilisearviide|0|gilisearvái|\N|gilisearvi+N+Sg+Ill| 65736|morfa_N|2009-11-17|suohkiide|0|suohkuide|\N|suohkut+N+Pl+Ill| 65737|morfa_N|2009-11-17|gáhtiide|0|gáhtii|\N|gáhta+N+Sg+Ill| 65738|morfa_N|2009-11-17|luohkiide|0|luohkáide|\N|luohkát+N+Pl+Ill| 65739|morfa_N|2009-11-17|bircuid|0|birccuid|\N|birccut+N+Pl+Acc| 65740|morfa_N|2009-11-17|poliisid|0|poliissa|\N|poliisa+N+Sg+Acc| 65741|morfa_N|2009-11-17|ađaga|0|ađđama|\N|ađa+N+Sg+Gen| 65742|sahka|2009-11-17|mun lean ere ohcejogas|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 65743|morfa_N|2009-11-17|teknihkkára|1|teknihkkára|\N|teknihkkár+N+Sg+Gen| 65744|morfa_N|2009-11-17|dáleamidiid|0|dálueamidiid|\N|dálueamidat+N+Pl+Gen| 65745|morfa_N|2009-11-17|muogira|0|muohkira,muohkára|\N|muogir+N+Sg+Gen| 65746|morfa_N|2009-11-17|láttiid|0|láttaha,láttaga|\N|láttat+N+Sg+Gen| 65747|morfa_N|2009-11-17|hárjehusaide|1|hárjehusaide|\N|hárjehusat+N+Pl+Ill| 65748|morfa_N|2009-11-17|riššasákkiide|1|riššasákkiide|\N|riššasákkit+N+Pl+Ill| 65749|morfa_N|2009-11-17|lásii|1|lásii|\N|láse+N+Sg+Ill| 65750|morfa_N|2009-11-17|seaŋggaide|1|seaŋggaide|\N|seaŋggat+N+Pl+Ill| 65751|morfa_N|2009-11-17|ruhtabursii|1|ruhtabursii|\N|ruhtabursa+N+Sg+Ill| 65752|sahka|2009-11-17|Mun lean eret Soadegilis.|1||Mun lean Sálliris eret. Gos don leat eret?|\N|| 65753|morfa_N|2009-11-17|beaivvášláibbážiid|1|beaivvášláibbážiid|\N|beaivvášláibbážat+N+Pl+Acc| 65754|morfa_N|2009-11-17|ullobáiddi|1|ullobáiddi|\N|ullobáidi+N+Sg+Acc| 65755|morfa_N|2009-11-17|divrri|1|divrri|\N|divri+N+Sg+Acc| 65756|morfa_N|2009-11-17|joga|1|joga|\N|johka+N+Sg+Acc| 65757|morfa_N|2009-11-17|veahki|1|veahki|\N|veahkki+N+Sg+Acc| 65758|morfa_N|2009-11-17|ađama|0|ađđama|\N|ađa+N+Sg+Gen| 65759|morfa_N|2009-11-17|dálueamidiid|1|dálueamidiid|\N|dálueamidat+N+Pl+Gen| 65760|morfa_N|2009-11-17|muogára|0|muohkira,muohkára|\N|muogir+N+Sg+Gen| 65761|morfa_N|2009-11-17|láttaga|1|láttaha,láttaga|\N|láttat+N+Sg+Gen| 65762|contextual morfa|2009-11-17|mihcamáraide|1|\N|mihcamáraide| 65763|contextual morfa|2009-11-17|reahkkai|0|\N|rehkii| 65764|contextual morfa|2009-11-17|skealbmaide|0|\N|skealmmaide| 65765|contextual morfa|2009-11-17|hellodagaide|1|\N|hellodagaide| 65766|contextual morfa|2009-11-17|dálolažžat|0|\N|dálolaččaide| 65767|sahka|2009-11-17|Mun orun dál Anáris.|1||Sállir lea suolu Romssa olggobealde. Ja mun orun Sálliris dán áigge maid. Gos don orut dál?|\N|| 65768|morfa_N|2009-11-17|girjerádjiide|0|girjerádjui|\N|girjerádju+N+Sg+Ill| 65769|morfa_N|2009-11-17|luohtiide|0|luohtái|\N|luohti+N+Sg+Ill| 65770|morfa_N|2009-11-17|mopedaide|0|mopedii|\N|mopeda+N+Sg+Ill| 65771|morfa_N|2009-11-17|biergguide|1|biergguide|\N|bierggut+N+Pl+Ill| 65772|contextual morfa|2009-11-17|reahkii|0|\N|rehkii| 65773|contextual morfa|2009-11-17|skealmmaide|1|\N|skealmmaide| 65774|contextual morfa|2009-11-17|dálolažžaide|0|\N|dálolaččaide| 65775|morfa_V|2009-11-17|njuvddit|0|njuvddát|\N|njuvdit+V+Ind+Prs+Sg2| 65776|morfa_V|2009-11-17|mojohallat|1|mojohallat|\N|mojohallat+V+Ind+Prs+Pl1| 65777|morfa_V|2009-11-17|vuolggit|0|vuolgibehtet|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Pl2| 65778|sahka|2009-11-17|Mun lean 21 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 65779|morfa_V|2009-11-17|goardit|1|goardit|\N|goardit+V+Ind+Prs+Pl1| 65780|morfa_V|2009-11-17|dadján|0|dajan|\N|dadjat+V+Ind+Prs+Sg1| 65781|morfa_N|2009-11-17|ahtama|0|ađđama|\N|ađa+N+Sg+Gen| 65782|morfa_N|2009-11-17|muoggára|0|muohkira,muohkára|\N|muogir+N+Sg+Gen| 65783|morfa_N|2009-11-17|girjerádjui|1|girjerádjui|\N|girjerádju+N+Sg+Ill| 65784|morfa_N|2009-11-17|luohtái|1|luohtái|\N|luohti+N+Sg+Ill| 65785|morfa_N|2009-11-17|mopedai|0|mopedii|\N|mopeda+N+Sg+Ill| 65786|morfa_N|2009-11-17|jeakkai|0|jekkiide|\N|jeakkit+N+Pl+Ill| 65787|contextual morfa|2009-11-17|rehkkii|0|\N|rehkii| 65788|morfa_N|2009-11-17|boaresbárdniid|0|boaresbártniid|\N|boaresbártnit+N+Pl+Acc| 65789|morfa_N|2009-11-17|bihttáide|0|bihtáid|\N|bihtát+N+Pl+Acc| 65790|morfa_N|2009-11-17|čalbmeláseid|0|čalbmelásiid|\N|čalbmeláset+N+Pl+Acc| 65791|morfa_N|2009-11-17|rusttegahat|0|rusttegiid|\N|rusttegat+N+Pl+Acc| 65792|morfa_N|2009-11-17|lása|1|lása|\N|lássa+N+Sg+Acc| 65793|contextual morfa|2009-11-17|reahkkii|0|\N|rehkii| 65794|morfa_N|2009-11-17|suohkuide|1|suohkuide|\N|suohkut+N+Pl+Ill| 65795|morfa_N|2009-11-17|milluide|1|milluide|\N|millut+N+Pl+Ill| 65796|morfa_N|2009-11-17|saláhtaide|0|saláhtii|\N|saláhta+N+Sg+Ill| 65797|morfa_N|2009-11-17|jahkiide|0|jahkái|\N|jahki+N+Sg+Ill| 65798|morfa_N|2009-11-17|smáhkuide|1|smáhkuide|\N|smáhkut+N+Pl+Ill| 65799|sahka|2009-11-17|In leat. Mun lean skuvllas.|1||Leat go barggus?|\N|| 65800|morfa_N|2009-11-17|mopediide|0|mopedii|\N|mopeda+N+Sg+Ill| 65801|morfa_N|2009-11-17|muohkára|1|muohkira,muohkára|\N|muogir+N+Sg+Gen| 65802|morfa_N|2009-11-17|boaresbártniid|1|boaresbártniid|\N|boaresbártnit+N+Pl+Acc| 65803|morfa_N|2009-11-17|bihtáide|0|bihtáid|\N|bihtát+N+Pl+Acc| 65804|morfa_N|2009-11-17|čalbmelásiid|1|čalbmelásiid|\N|čalbmeláset+N+Pl+Acc| 65805|morfa_N|2009-11-17|rusttegat|0|rusttegiid|\N|rusttegat+N+Pl+Acc| 65806|morfa_N|2009-11-17|moped|0|mopedii|\N|mopeda+N+Sg+Ill| 65807|morfa_N|2009-11-17|saláhtiide|0|saláhtii|\N|saláhta+N+Sg+Ill| 65808|morfa_N|2009-11-17|jahkáide|0|jahkái|\N|jahki+N+Sg+Ill| 65809|contextual morfa|2009-11-17|lávvordagaid|0|\N|lávvordahkii| 65810|contextual morfa|2009-11-17|sehkii|0|\N|sehkkii| 65811|contextual morfa|2009-11-17|rávesolmmošii|0|\N|rávesolbmui| 65812|contextual morfa|2009-11-17|buohccái|0|\N|buhcciide| 65813|contextual morfa|2009-11-17|beassášbeaivvi|0|\N|beassášbeaivái| 65814|sahka|2009-11-17|In leat. Leatgo don?|1||Leat go don náitalan?|\N|| 65815|morfa_N|2009-11-17|bihtáid|1|bihtáid|\N|bihtát+N+Pl+Acc| 65816|morfa_N|2009-11-17|rusttegiid|1|rusttegiid|\N|rusttegat+N+Pl+Acc| 65817|morfa_N|2009-11-17|saláhtii|1|saláhtii|\N|saláhta+N+Sg+Ill| 65818|morfa_N|2009-11-17|jahkái|1|jahkái|\N|jahki+N+Sg+Ill| 65819|sahka|2009-11-17|Na ii leat.|0||Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 65820|morfa_N|2009-11-17|buollašaha|0|buollašiid|\N|buollašat+N+Pl+Gen| 65821|morfa_N|2009-11-17|arvebiktasiid|1|arvebiktasiid|\N|arvebiktasat+N+Pl+Gen| 65822|morfa_N|2009-11-17|návehiid|1|návehiid|\N|návehat+N+Pl+Gen| 65823|morfa_N|2009-11-17|duoddara|1|duoddara|\N|duottar+N+Sg+Gen| 65824|morfa_N|2009-11-17|gielisa|0|giellása|\N|gielis+N+Sg+Gen| 65825|morfa_N|2009-11-17|buollašiid|1|buollašiid|\N|buollašat+N+Pl+Gen| 65826|morfa_N|2009-11-17|giellása|1|giellása|\N|gielis+N+Sg+Gen| 65827|sahka|2009-11-17|Mus ii leat.|0||Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 65828|morfa_V|2009-11-17|da|0|dajan|\N|dadjat+V+Ind+Prs+Sg1| 65829|contextual morfa|2009-11-17|mánái|0|\N|mánnái| 65830|contextual morfa|2009-11-17|gursii|1|\N|gursii| 65831|contextual morfa|2009-11-17|mánnábiiggiide|0|\N|mánnábiiggáide| 65832|contextual morfa|2009-11-17|giisii|0|\N|giisái| 65833|morfa_N|2009-11-17|goahtemuoraide|1|goahtemuoraide|\N|goahtemuorat+N+Pl+Ill| 65834|morfa_N|2009-11-17|giissáide|1|giissáide|\N|giissát+N+Pl+Ill| 65835|morfa_N|2009-11-17|muitalusaide|1|muitalusaide|\N|muitalusat+N+Pl+Ill| 65836|morfa_N|2009-11-17|lottiide|1|lottiide|\N|lottit+N+Pl+Ill| 65837|contextual morfa|2009-11-17|mánnái|1|\N|mánnái| 65838|contextual morfa|2009-11-17|mánnábiiggáide|1|\N|mánnábiiggáide| 65839|contextual morfa|2009-11-17|giisái|1|\N|giisái| 65840|sahka|2009-11-17|Mus eai leat.|1||Leat go dus mánát?|\N|| 65841|morfa_N|2009-11-17|moivviid|1|moivviid|\N|moivvit+N+Pl+Acc| 65842|morfa_N|2009-11-17|buse|0|busse|\N|busse+N+Sg+Acc| 65843|morfa_N|2009-11-17|virggi|1|virggi|\N|virgi+N+Sg+Acc| 65844|morfa_N|2009-11-17|hilddu|0|hildu|\N|hildu+N+Sg+Acc| 65845|morfa_N|2009-11-17|fuolkevuođanamahusiid|0|fuolkevuođanamahusaid|\N|fuolkevuođanamahusat+N+Pl+Acc| 65846|morfa_N|2009-11-17|etnama|0|eatnama|\N|eanan+N+Sg+Gen| 65847|morfa_N|2009-11-17|čállama|0|čállaga|\N|čála+N+Sg+Gen| 65848|morfa_N|2009-11-17|ustibiid|1|ustibiid|\N|ustibat+N+Pl+Gen| 65849|morfa_N|2009-11-17|čoavjebávččasa|0|čoavjebákčasa|\N|čoavjebávččas+N+Sg+Gen| 65850|morfa_N|2009-11-17|eamihiid|0|eamida|\N|eamit+N+Sg+Gen| 65851|sahka|2009-11-17|Son lea eret maid Soadegilis.|1||Mu eadni lea Ruoŧas eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 65852|morfa_N|2009-11-17|fidjolat|1|fidjolat|\N|fidjol+N+Pl+Nom| 65853|morfa_N|2009-11-17|peanat|0|peannat|\N|peanna+N+Pl+Nom| 65854|morfa_N|2009-11-17|geađggit|1|geađggit|\N|geađgi+N+Pl+Nom| 65855|morfa_N|2009-11-17|ganjalat|0|gatnjalat|\N|ganjal+N+Pl+Nom| 65856|morfa_V|2009-11-17|deavdán|0|deavddán|\N|deavdit+V+Ind+Prs+Sg1| 65857|morfa_V|2009-11-17|ijastallat|1|ijastallat|\N|ijastallat+V+Ind+Prs+Pl1| 65858|contextual morfa|2009-11-17|luhkkárii|1|\N|luhkkárii| 65859|contextual morfa|2009-11-17|biergogievdnái|1|\N|biergogievdnái| 65860|contextual morfa|2009-11-17|ruoktot|0|\N|ruktui| 65861|contextual morfa|2009-11-17|mársui|1|\N|mársui| 65862|contextual morfa|2009-11-17|beassážaide|0|\N|beassážiidda| 65863|morfa_N|2009-11-17|njuovahaide|0|njuovahahkii|\N|njuovahat+N+Sg+Ill| 65864|morfa_N|2009-11-17|ivgui|0|Ivgui|\N|Ivgu+N+Sg+Ill| 65865|morfa_N|2009-11-17|albmái|1|albmái|\N|albmi+N+Sg+Ill| 65866|morfa_N|2009-11-17|gieđaide|1|gieđaide|\N|gieđat+N+Pl+Ill| 65867|morfa_N|2009-11-17|girjegávppiide|1|girjegávppiide|\N|girjegávppit+N+Pl+Ill| 65868|morfa_N|2009-11-17|eatnama|1|eatnama|\N|eanan+N+Sg+Gen| 65869|morfa_N|2009-11-17|čállaga|1|čállaga|\N|čála+N+Sg+Gen| 65870|morfa_N|2009-11-17|čoavjebávžžasa|0|čoavjebákčasa|\N|čoavjebávččas+N+Sg+Gen| 65871|morfa_N|2009-11-17|eamida|1|eamida|\N|eamit+N+Sg+Gen| 65872|sahka|2009-11-17|Juo, dat lea báiki Suomas.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?|\N|| 65873|morfa_N|2009-11-17|busse|1|busse|\N|busse+N+Sg+Acc| 65874|morfa_N|2009-11-17|fuolkevuođanamahusid|0|fuolkevuođanamahusaid|\N|fuolkevuođanamahusat+N+Pl+Acc| 65875|morfa_N|2009-11-17|čoavjebávččaša|0|čoavjebákčasa|\N|čoavjebávččas+N+Sg+Gen| 65876|morfa_N|2009-11-17|hildu|1|hildu|\N|hildu+N+Sg+Acc| 65877|morfa_V|2009-11-17|devdán|0|deavddán|\N|deavdit+V+Ind+Prs+Sg1| 65878|morfa_V|2009-11-17|vuovdet|0|vuvdet|\N|vuovdit+V+Ind+Prs+Pl3| 65879|morfa_V|2009-11-17|spealat|1|spealat|\N|speallat+V+Ind+Prs+Sg2| 65880|morfa_V|2009-11-17|njuovat|1|njuovat|\N|njuovvat+V+Ind+Prs+Sg2| 65881|sahka|2009-11-17|Mu namma lea Ankku.|1||Mii du namma lea?|\N|| 65882|sahka|2009-11-17|Mun lean eret Ranuas.|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 65883|sahka|2009-11-17|Mun lean eret Ranua.|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 65884|morfa_N|2009-11-17|peannat|1|peannat|\N|peanna+N+Pl+Nom| 65885|morfa_N|2009-11-17|máidnasiidda|1|máidnasiidda|\N|máidnasat+N+Pl+Ill| 65886|morfa_N|2009-11-17|ganalat|0|gatnjalat|\N|ganjal+N+Pl+Nom| 65887|morfa_N|2009-11-17|muzehiidda|0|muzehii|\N|muzet+N+Sg+Ill| 65888|morfa_N|2009-11-17|skohterii|1|skohterii|\N|skohter+N+Sg+Ill| 65889|morfa_N|2009-11-17|isidagiidda|0|isidiidda|\N|isidat+N+Pl+Ill| 65890|morfa_N|2009-11-17|dearvvašvuođaguovddážiidda|1|dearvvašvuođaguovddážiidda|\N|dearvvašvuođaguovddážat+N+Pl+Ill| 65891|sahka|2009-11-17|Mun lean eret Avvilis.|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 65892|sahka|2009-11-17|Ipmel atti! Mu namma lea Anni.|1||Mii du namma lea?|\N|| 65893|morfa_N|2009-11-17|gajalat|0|gatnjalat|\N|ganjal+N+Pl+Nom| 65894|morfa_N|2009-11-17|muzehii|1|muzehii|\N|muzet+N+Sg+Ill| 65895|morfa_N|2009-11-17|isidiidda|1|isidiidda|\N|isidat+N+Pl+Ill| 65896|sahka|2009-11-17|Mun lean eret Anáris.|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 65897|morfa_V|2009-11-17|gierdat|1|gierdat|\N|gierdat+V+Ind+Prs+Pl1| 65898|morfa_N|2009-11-17|suu|0|njálmmis|\N|njálbmi+N+Sg+Loc| 65899|morfa_V|2009-11-17|luoikat|1|luoikat|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Pl1| 65900|morfa_V|2009-11-17|mojohallat|0|mojohallá|\N|mojohallat+V+Ind+Prs+Sg3| 65901|morfa_V|2009-11-17|gullo|0|gulle|\N|gullat+V+Ind+Prs+Du1| 65902|morfa_V|2009-11-17|muitát|0|muitibehtet|\N|muitit+V+Ind+Prs+Pl2| 65903|sahka|2009-11-17|Mun lean Ranuas.|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 65904|morfa_N|2009-11-17|gatnjalat|1|gatnjalat|\N|ganjal+N+Pl+Nom| 65905|sahka|2009-11-17|Mun lean eret Soađegilis.|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 65906|sahka|2009-11-17|Mu áhčči lea eret maid Soadegilis.|1||Mu áhčči lea Sis-Romssas eret. Naba du áhčči, gos son lea eret?|\N|| 65907|morfa_V|2009-11-17|mojohalla|0|mojohallá|\N|mojohallat+V+Ind+Prs+Sg3| 65908|morfa_V|2009-11-17|gulle|1|gulle|\N|gullat+V+Ind+Prs+Du1| 65909|sahka|2009-11-17|Jua. Dát lea duohta. Mun lean eret Oulus.|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 65910|morfa_V|2009-11-17|muitibehtet|1|muitibehtet|\N|muitit+V+Ind+Prs+Pl2| 65911|sahka|2009-11-17|Mun lean eret Soadegilis.|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 65912|morfa_N|2009-11-17|márkaniidda|1|márkaniidda|\N|márkanat+N+Pl+Ill| 65913|morfa_N|2009-11-17|buolašii|0|buollašii|\N|buolaš+N+Sg+Ill| 65914|morfa_N|2009-11-17|čottabákčasiidda|1|čottabákčasiidda|\N|čottabákčasat+N+Pl+Ill| 65915|morfa_N|2009-11-17|eamihiidda|0|eamidii|\N|eamit+N+Sg+Ill| 65916|sahka|2009-11-17|Mu namma lea Marika.|1||Mii du namma lea?|\N|| 65917|morfa_N|2009-11-17|buollašii|1|buollašii|\N|buolaš+N+Sg+Ill| 65918|morfa_N|2009-11-17|eamidii|1|eamidii|\N|eamit+N+Sg+Ill| 65919|sahka|2009-11-17|Mun orun Anáris.|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 65920|sahka|2009-11-17|Na dat leat dat báiki Suomas, itgo don muitte.|0||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 65921|sahka|2009-11-17|Dát lea suohtas. Mun lean eret Oulus.|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 65922|sahka|2009-11-17|Na dat lea dat báiki Suomas, itgo don muitte.|0||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 65923|sahka|2009-11-17|Mun lean 20 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 65924|morfa_V|2009-11-17|gaiku|1|gaiku|\N|gaikut+V+Ind+Prs+Sg3| 65925|morfa_V|2009-11-17|hoigat|1|hoigat|\N|hoigat+V+Ind+Prs+Pl1| 65926|morfa_V|2009-11-17|hupme|1|hupme|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Du1| 65927|morfa_V|2009-11-17|muitit|0|muitet|\N|muitit+V+Ind+Prs+Pl3| 65928|sahka|2009-11-17|Dát lea suohtas. Mun lean eret Anáris.|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 65929|morfa_V|2009-11-17|soaitát|0|soaittát|\N|soaitit+V+Ind+Prs+Sg2| 65930|sahka|2009-11-17|In leat, mun lean joavdelis.|0||Leat go barggus?||"joavdelis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 65931|sahka|2009-11-17|Na dat lea báiki Suomas.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Báiki go dat lea?|\N|| 65932|sahka|2009-11-17|In leat, mun váccan skuvllas.|0||Leat go barggus?||"váccan" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 65933|morfa_V|2009-11-17|muitet|1|muitet|\N|muitit+V+Ind+Prs+Pl3| 65934|morfa_V|2009-11-17|soaittát|1|soaittát|\N|soaitit+V+Ind+Prs+Sg2| 65935|sahka|2009-11-17|Dát lea suohtas. Mun lean Anáris eret.|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 65936|sahka|2009-11-17|In leat, mun váccán skuvllas.|1||Leat go barggus?|\N|| 65937|sahka|2009-11-17|Mus lea dušše okta oabbá.|1||Mus lea dušše okta viellja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 65938|sahka|2009-11-17|In leat.|1||Mun in leat náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 65939|sahka|2009-11-17|Mun lean Ranuas eret.|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 65940|sahka|2009-11-17|Dát lea suohtas. Mun lean eret Anáris|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 65941|contextual morfa|2009-11-17|ovdaskuvlaoahpaheaddjái|1|\N|ovdaskuvlaoahpaheaddjái| 65942|contextual morfa|2009-11-17|váldodoimmaheadjiide|0|\N|váldodoaimmaheddjiide| 65943|contextual morfa|2009-11-17|lihttái|1|\N|lihttái| 65944|contextual morfa|2009-11-17|badjeolmmošái|0|\N|badjeolbmui| 65945|morfa_V|2009-11-17|gierddan|1|gierddan|\N|gierdat+V+Ind+Prs+Sg1| 65946|morfa_V|2009-11-17|golan|1|golan|\N|gollat+V+Ind+Prs+Sg1| 65947|morfa_V|2009-11-17|duostá|1|duostá|\N|duostat+V+Ind+Prs+Sg3| 65948|morfa_V|2009-11-17|vuolgiba|1|vuolgiba|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Du3| 65949|morfa_V|2009-11-17|oiaidnibeahtti|0|oaidnibeahtti|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Du2| 65950|sahka|2009-11-17|Mun orun dál Anáris.|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 65951|sahka|2009-11-17|Mun lean eret Oulus.|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 65952|morfa_V|2009-11-17|oaidnibeahtti|1|oaidnibeahtti|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Du2| 65953|sahka|2009-11-17|Na bahalaš! Mus eai leat mánát.|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||"bahalaš" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 65954|sahka|2009-11-17|Na bahaláš! Mus eai leat mánát.|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||"bahaláš" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 65955|contextual morfa|2009-11-17|váldodoimmaheadjáide|0|\N|váldodoaimmaheddjiide| 65956|contextual morfa|2009-11-17|badjeolmmošii|0|\N|badjeolbmui| 65957|sahka|2009-11-17|Na báhalaš! Mus eai leat mánát.|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||"báhalaš" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 65958|sahka|2009-11-17|Mun lean Soađegilis eret..|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 65959|sahka|2009-11-17|ii leat. Muhto mu vánhemiin lea biila, Renault.|1||Lea go dus biila?|\N|| 65960|sahka|2009-11-17|In leat.|1||Leat go barggus?|\N|| 65961|morfa_V|2009-11-17|luohtán|1|luohtán|\N|luohttit+V+Ind+Prs+Sg1| 65962|morfa_V|2009-11-17|gordet|1|gordet|\N|goardit+V+Ind+Prs+Pl3| 65963|morfa_V|2009-11-17|ciellabeahtti|1|ciellabeahtti|\N|ciellat+V+Ind+Prs+Du2| 65964|morfa_V|2009-11-17|attát|1|attát|\N|addit+V+Ind+Prs+Sg2| 65965|morfa_V|2009-11-17|boaldit|1|boaldit|\N|boaldit+V+Ind+Prs+Pl1| 65966|sahka|2009-11-17|Na bahálaš! Mus eai leat mánát.|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 65967|sahka|2009-11-17|De lea.|1||Lea go dus sihkkel?|\N|| 65968|sahka|2009-11-17|Mun in dieđe.|0||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?||Det er for enkelt å svare vet-ikke. Prøv igjen. 65969|sahka|2009-11-17|Mus eai leat mánát.|1||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?|\N|| 65970|sahka|2009-11-17|Eai leat.|1||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?|\N|| 65971|sahka|2009-11-17|Ii lea. Mun in liikon dasa.|0||Lea go dus snowboard?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 65972|contextual morfa|2009-11-17|gaskabeaivve|0|\N|gaskabeaivái| 65973|contextual morfa|2009-11-17|ruoŧŧilaččaide|1|\N|ruoŧŧilaččaide| 65974|contextual morfa|2009-11-17|skáhppui|1|\N|skáhppui| 65975|contextual morfa|2009-11-17|muoraidskuvllii|0|\N|nuoraidskuvllaide| 65976|contextual morfa|2009-11-17|pálbmalávvordagaide|0|\N|pálbmalávvordahkii| 65977|contextual morfa|2009-11-17|lihttii|0|\N|lihttái| 65978|contextual morfa|2009-11-17|beassášlávvordaide|0|\N|beassášlávvordahkii| 65979|contextual morfa|2009-11-17|lávlluide|1|\N|lávluide,lávlluide| 65980|sahka|2009-11-17|Mun orun gilis.|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 65981|morfa_V|2009-11-17|galgabehtet|1|galgabehtet|\N|galgat+V+Ind+Prs+Pl2| 65982|sahka|2009-11-17|Eadni lea eret Piittisjávris.|1||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 65983|morfa_V|2009-11-17|goallu|1|goallu|\N|goallut+V+Ind+Prs+Sg3| 65984|morfa_V|2009-11-17|jorat|1|jorat|\N|jorrat+V+Ind+Prs+Sg2| 65985|morfa_V|2009-11-17|diehtá|1|diehtá|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Sg3| 65986|sahka|2009-11-17|Mun eadni lea Ranuas eret.|0||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 65987|sahka|2009-11-17|Ii lea. Mun in liikot dasa.|0||Lea go dus snowboard?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 65988|sahka|2009-11-17|Juo, dat lea báiki Ranuas.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 65989|sahka|2009-11-17|Ii lea. Mun in liiko dasa.|0||Lea go dus snowboard?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 65990|sahka|2009-11-17|Mu eadni lea Ranuas eret.|1||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 65991|sahka|2009-11-17|Ii lea.|0||Lea go dus snowboard?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 65992|sahka|2009-11-17|Ii mus lea.|0||Lea go dus snowboard?||Verbet skal ikke være finitt - kanskje infinitiv passer? 65993|sahka|2009-11-17|Dát lea unna báiki Soađegilis.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 65994|sahka|2009-11-17|Àhčči lea maid eret Ranuas, Kuukasjávris.|0||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?||"Àhčči" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "Kuukasjávris" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 65995|morfa_V|2009-11-17|luoikkahetne|1|luoikkahetne|\N|luoikkahit+V+Ind+Prs+Du1| 65996|morfa_V|2009-11-17|muitaleaba|1|muitaleaba|\N|muitalit+V+Ind+Prs+Du3| 65997|morfa_V|2009-11-17|bivalda|1|bivalda|\N|bivaldit+V+Ind+Prs+Sg3| 65998|morfa_V|2009-11-17|nagodehpet|1|nagodehpet|\N|nagodit+V+Ind+Prs+Pl2| 65999|morfa_V|2009-11-17|boagustit|1|boagustit|\N|boagustit+V+Ind+Prs+Pl3| 66000|sahka|2009-11-17|Mu áhčči lea maid Ranuas eret.|1||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 66001|sahka|2009-11-17|Ii leat.|1||Lea go dus snowboard?|\N|| 66002|sahka|2009-11-17|Mu áhčči lea maid eret Ranuas, Kuukasjávris.|0||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?||"Kuukasjávris" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 66003|sahka|2009-11-17|Mu namma lea Kaija.|1||Mii du namma lea?|\N|| 66004|sahka|2009-11-17|Mu áhčči lea maid eret Ranuas.|0||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 66005|morfa_V|2009-11-17|basadehpet|1|basadehpet|\N|basadit+V+Ind+Prs+Pl2| 66006|morfa_V|2009-11-17|galmmihetne|1|galmmihetne|\N|galmmihit+V+Ind+Prs+Du1| 66007|morfa_V|2009-11-17|boagusteahppi|1|boagusteahppi|\N|boagustit+V+Ind+Prs+Du2| 66008|morfa_V|2009-11-17|attestetne|1|attestetne|\N|attestit+V+Ind+Prs+Du1| 66009|morfa_V|2009-11-17|deaivvadat|1|deaivvadat|\N|deaivvadit+V+Ind+Prs+Sg2| 66010|sahka|2009-11-17|Mun lean eret Kolaris.|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 66011|sahka|2009-11-17|In lávet.|0||Lávet go čierastallat?||Feil form på verbet etter nektelsesverbet. 66012|sahka|2009-11-17|Mu áhčči lea eret Soadegilis.|1||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 66013|sahka|2009-11-17|Mus lea guokte vielja ja golbma oappa.|0||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||"oappa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 66014|sahka|2009-11-17|In láve.|1||Lávet go čierastallat?|\N|| 66015|sahka|2009-11-17|In leat. Mun láven stuđeret Anáris|1||Leat go barggus?|\N|| 66016|sahka|2009-11-17|Ii leat.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 66017|sahka|2009-11-17|Mun lean Kolaris eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 66018|morfa_V|2009-11-17|molssodeahppi|1|molssodeahppi|\N|molssodit+V+Ind+Prs+Du2| 66019|morfa_V|2009-11-17|deaivvada|1|deaivvada|\N|deaivvadit+V+Ind+Prs+Sg3| 66020|morfa_V|2009-11-17|luoikkaheahppi|1|luoikkaheahppi|\N|luoikkahit+V+Ind+Prs+Du2| 66021|morfa_V|2009-11-17|njoarostan|1|njoarostan|\N|njoarostit+V+Ind+Prs+Sg1| 66022|sahka|2009-11-17|Mus leat guokte viellja ja golbma oabbá.|0||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 66023|morfa_V|2009-11-17|savdnjileaba|1|savdnjileaba|\N|savdnjilit+V+Ind+Prs+Du3| 66024|sahka|2009-11-17|Mus leat guokte vielja ja golbma oabbá.|0||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 66025|sahka|2009-11-17|Mun orun Ánaris|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 66026|sahka|2009-11-17|Ipmel atti! Mun namma lea Essi.|1||Mii du namma lea?|\N|| 66027|sahka|2009-11-17|Mus leat guokte vielja ja golbma oappá.|1||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 66028|sahka|2009-11-17|Na mun lean eret Avvilis.|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 66029|sahka|2009-11-17|Ipmel atti. Mu namma lea Marika.|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 66030|sahka|2009-11-17|De lea. Áibbas ođđa Mercedes-Benz!|1||Lea go dus biila?|\N|| 66031|sahka|2009-11-17|Mus lea guokte vielja ja golbma oappá.|1||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 66032|sahka|2009-11-17|Ipmel atti! Mun lean Marika.|1||Mii du namma lea?|\N|| 66033|sahka|2009-11-17|Gal de lea.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 66034|sahka|2009-11-17|Vilges biila.|0||Makkár biila dus lea?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 66035|sahka|2009-11-17|Na mun lean eret Gáregasnjárggas.|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 66036|sahka|2009-11-17|De lea.|1||Lea go dus biila?|\N|| 66037|sahka|2009-11-17|Bahálaš. Mus in leat mánát.|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 66038|contextual morfa|2009-11-17|gonagasnieidan|1|\N|gonagasnieidan| 66039|contextual morfa|2009-11-17|ustiban|0|\N|ustibin| 66040|contextual morfa|2009-11-17|báhkkan|1|\N|báhkkan| 66041|contextual morfa|2009-11-17|báhppan|1|\N|báhppan| 66042|contextual morfa|2009-11-17|eadnun|0|\N|eanun| 66043|sahka|2009-11-17|Mus lea vilges biila.|1||Makkár biila dus lea?|\N|| 66044|sahka|2009-11-17|Mus in leat mánát.|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 66045|sahka|2009-11-17|Mus lea ruskes biila.|1||Makkár biila dus lea?|\N|| 66046|sahka|2009-11-17|Mun lean eret Soađegilis.|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 66047|sahka|2009-11-17|Na mun lean Gáregasnjárggas eret.|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 66048|contextual morfa|2009-11-17|usti|0|\N|ustibin| 66049|contextual morfa|2009-11-17|eanun|1|\N|eanun| 66050|contextual morfa|2009-11-17|ustin|0|\N|ustibin| 66051|sahka|2009-11-17|Mun lean eret Soadegilis.|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 66052|sahka|2009-11-17|Mun lean 43 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 66053|sahka|2009-11-17|Juo! Don leat bigohas!|0||Mun in leat gullan dakkár biilla birra ovdal. Lea go dat biila?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 66054|sahka|2009-11-17|Na mun orun dál Anáris.|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 66055|sahka|2009-11-17|munnos in leat mánát.|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 66056|contextual morfa|2009-11-17|ustibain|0|\N|ustibin| 66057|sahka|2009-11-17|Mun lean 23 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 66058|sahka|2009-11-17|In leat. Mun lohkan sápmi.|1||Leat go barggus?|\N|| 66059|sahka|2009-11-17|Mus ii leat mánát.|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 66060|sahka|2009-11-17|Juo!|0||Mun in leat gullan dakkár biilla birra ovdal. Lea go dat biila?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 66061|sahka|2009-11-17|De lean.|1||Leat go barggus?|\N|| 66062|sahka|2009-11-17|De lea.|1||Mun in leat gullan dakkár biilla birra ovdal. Lea go dat biila?|\N|| 66063|sahka|2009-11-17|Mun orun dál Anáris.|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 66064|sahka|2009-11-17|Mus ii leat.|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 66065|sahka|2009-11-17|Mun in leat náitalan.|1||Mun lean náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 66066|sahka|2009-11-17|Juo, dat lea biila.|1||Mun in leat gullan dakkár biilla birra ovdal. Lea go dat biila?|\N|| 66067|contextual morfa|2009-11-17|bieggan|1|\N|bieggan| 66068|contextual morfa|2009-11-17|eamin|0|\N|eamidin| 66069|contextual morfa|2009-11-17|váldodoaimmaheaddjin|1|\N|váldodoaimmaheaddjin| 66070|contextual morfa|2009-11-17|buohccidikšuin|0|\N|buohccidikšun| 66071|contextual morfa|2009-11-17|gonagasain|0|\N|gonagassan| 66072|sahka|2009-11-17|Na mun barggan rássigávppis.|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 66073|sahka|2009-11-17|Ii leat.|0||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 66074|sahka|2009-11-17|De lea.|1||Lea go CAR buorre biila?|\N|| 66075|contextual morfa|2009-11-17|eamibin|0|\N|eamidin| 66076|contextual morfa|2009-11-17|buohccidikšun|1|\N|buohccidikšun| 66077|sahka|2009-11-17|Biila lea hui buorre biila.|1||Lea go CAR buorre biila?|\N|| 66078|sahka|2009-11-17|In leat. Mun váccán skuvlii.|1||Leat go barggus?|\N|| 66079|sahka|2009-11-17|Eai leat|1||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?|\N|| 66080|sahka|2009-11-17|In leat.|1||Leat go don náitalan?|\N|| 66081|sahka|2009-11-17|Mus ean leat mánát. |0||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 66082|sahka|2009-11-17|Mu eadni lea eret Avvilis.|0||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 66083|sahka|2009-11-17|Eai leat. Naba dus?|1||Leat go dus mánát?|\N|| 66084|sahka|2009-11-17|Mun áiggub vilges juhkamušaid.|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||"áiggub" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 66085|sahka|2009-11-17|Mu eadni lea Oulus eret.|1||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 66086|sahka|2009-11-17|Mu eadni lea Avvilis eret.|1||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 66087|sahka|2009-11-17|Mun áiggun vilges juhkamušaid.|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 66088|sahka|2009-11-17|Mu áhcci lea Avvilis eret.|0||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?||"áhcci" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 66089|sahka|2009-11-17|Mu áhčči lea Suoma bealde eret, Himankas.|0||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 66090|sahka|2009-11-17|Mun lean eret Soadegilis.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 66091|sahka|2009-11-17|Mu áhčči lea Avvilis eret.|1||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 66092|sahka|2009-11-17|Mus eai leat mánát. |1||Mus leat guokte máná, guokte nieidda. Leat go dus mánát?|\N|| 66093|sahka|2009-11-17|Mun orun dál Anáris.|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 66094|sahka|2009-11-17|Mu áhčči lea Suoma bealdes eret, Himankas.|0||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?||"bealdes" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 66095|vasta|2009-11-17|Moai manne skuvlii.|0||Gosa soai mannaba?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 66096|sahka|2009-11-17|Mu áhčči lea Suoma beales eret, Himankas.|0||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 66097|sahka|2009-11-17|Mus lea vihtta viellja ja guhtta oappá.|0||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 66098|morfa_N|2009-11-17|njunnái|1|njunnái|\N|njunni+N+Sg+Ill| 66099|sahka|2009-11-17|Mu eadni lea Laukaas eret.|1||Mu eadni lea Čáhcesullos eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 66100|morfa_N|2009-11-17|boaresbárdnái|1|boaresbárdnái|\N|boaresbárdni+N+Sg+Ill| 66101|morfa_N|2009-11-17|rutniide|1|rutniide|\N|rutnit+N+Pl+Ill| 66102|morfa_N|2009-11-17|gurssaide|1|gurssaide|\N|gurssat+N+Pl+Ill| 66103|morfa_N|2009-11-17|lávllagirjjiide|1|lávllagirjjiide|\N|lávllagirjjit+N+Pl+Ill| 66104|sahka|2009-11-17|Mu áhčči lea Suomas eret.|1||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 66105|sahka|2009-11-17|Mus lea okta viellja ja guhtta oappá.|1||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 66106|vasta|2009-11-17|Soai mannaba skuvlii.|1||Gosa soai mannaba?|\N|| 66107|sahka|2009-11-17|De lea.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 66108|sahka|2009-11-17|Mus leat golbma oappá ja njealjje viellja.|0||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||"njealjje" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 66109|morfa_N|2009-11-17|minuhtiidda|0|minuhtaide|\N|minuhtat+N+Pl+Ill| 66110|morfa_N|2009-11-17|jávrriide|1|jávrriide|\N|jávrrit+N+Pl+Ill| 66111|morfa_N|2009-11-17|birtniide|0|biertnaide|\N|biertnat+N+Pl+Ill| 66112|morfa_N|2009-11-17|skearruide|0|skerrui|\N|skearru+N+Sg+Ill| 66113|sahka|2009-11-17|Mus leat golbma oappá ja njeallje viellja.|0||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 66114|sahka|2009-11-17|Mun áhčči lea Perho eret.|0||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 66115|morfa_N|2009-11-17|minuhtiide|0|minuhtaide|\N|minuhtat+N+Pl+Ill| 66116|morfa_N|2009-11-17|biertniide|0|biertnaide|\N|biertnat+N+Pl+Ill| 66117|morfa_N|2009-11-17|skerruide|0|skerrui|\N|skearru+N+Sg+Ill| 66118|vasta|2009-11-17|Dat lea mu juvla.|1||Geaid juvla dát lea?|\N|| 66119|sahka|2009-11-17|Mu áhčči lea Perho eret.|0||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 66120|sahka|2009-11-17|Dát lea morašlaš, muhto mun in leat biila.|0||Lea go dus biila?||Her skulle det vært kongruens mellom subjekt og adjektiv. 66121|sahka|2009-11-17|Mus leat golbma oappá ja njeallje vielja.|1||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 66122|sahka|2009-11-17|Mu áhčči lea Perhos eret.|1||Mu áhčči lea jápmán dál, muhto son lei Kárášjogas eret. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 66123|sahka|2009-11-17|Mun in leat biila.|0||Lea go dus biila?||Husk å bruke lokativ. 66124|morfa_N|2009-11-17|minuhtaide|1|minuhtaide|\N|minuhtat+N+Pl+Ill| 66125|morfa_N|2009-11-17|birtnaide|0|biertnaide|\N|biertnat+N+Pl+Ill| 66126|sahka|2009-11-17|De lea, mus lea ođđa Peugeot.|1||Lea go dus biila?|\N|| 66127|sahka|2009-11-17|Mus in leat biila.|0||Lea go dus biila?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 66128|morfa_N|2009-11-17|biertnaide|1|biertnaide|\N|biertnat+N+Pl+Ill| 66129|sahka|2009-11-17|Mus in leat biilla.|0||Lea go dus biila?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 66130|sahka|2009-11-17|Dat lea rávnes.|1||Makkár biila dus lea?|\N|| 66131|morfa_N|2009-11-17|skearrui|0|skerrui|\N|skearru+N+Sg+Ill| 66132|morfa_N|2009-11-17|skerrui|1|skerrui|\N|skearru+N+Sg+Ill| 66133|vasta|2009-11-17|Mii jáhkkit ipmilii.|1||Geasa dii jáhkkibehtet?|\N|| 66134|sahka|2009-11-17|Mus leat okta viellja ja njellja oappá.|0||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?||"njellja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 66135|sahka|2009-11-17|Mus ii leat biila.|1||Lea go dus biila?|\N|| 66136|morfa_N|2009-11-17|tráhpáide|1|tráhpáide|\N|tráhpát+N+Pl+Ill| 66137|morfa_N|2009-11-17|gártii|1|gártii|\N|gárta+N+Sg+Ill| 66138|morfa_N|2009-11-17|čeabehiidda|1|čeabehiidda|\N|čeabehat+N+Pl+Ill| 66139|morfa_N|2009-11-17|gávnniide|1|gávnniide|\N|gávnnit+N+Pl+Ill| 66140|sahka|2009-11-17|Ii, go mun hálidan dadjat ahte mu biilla lea ránes|0||Mun in leat gullan dakkár biilla birra ovdal. Lea go dat biila?||Her skulle det ikke vært attributtform. 66141|sahka|2009-11-17|Ii, go mun hálidan dadjat ahte mu biila lea ránes.|0||Mun in leat gullan dakkár biilla birra ovdal. Lea go dat biila?||Her skulle det ikke vært attributtform. 66142|sahka|2009-11-17|Mus ii leat skohter?|0||Leat go dus skohter?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 66143|sahka|2009-11-17|Mus ii leat skohter.|0||Leat go dus skohter?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 66144|vasta|2009-11-17|mánnaide|0||Geaidda son addá lohkiid?||"mánnaide" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 66145|sahka|2009-11-17|Ii leat. :D|1||Mun in leat gullan dakkár biilla birra ovdal. Lea go dat biila?|\N|| 66146|vasta|2009-11-17|mánaide|0||Geaidda son addá lohkiid?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 66147|sahka|2009-11-17|Mus lea ránes biila.|1||Makkár biila dus lea?|\N|| 66148|morfa_N|2009-11-17|duodjái|1|duodjái|\N|duodji+N+Sg+Ill| 66149|morfa_N|2009-11-17|heargevuodjiide|0|heargevuodjimii|\N|heargevuodjin+N+Sg+Ill| 66150|morfa_N|2009-11-17|vuosttáide|1|vuosttáide|\N|vuosttát+N+Pl+Ill| 66151|morfa_N|2009-11-17|lastii|1|lastii|\N|lasta+N+Sg+Ill| 66152|sahka|2009-11-17|Mus leat okta viellja ja njeallje oappá.|1||Mus leat golbma vielja. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 66153|vasta|2009-11-17|Son addá lohkiid mánaide|1||Geaidda son addá lohkiid?|\N|| 66154|sahka|2009-11-17|Mus lean skohter.|0||Leat go dus skohter?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 66155|vasta|2009-11-17|soai liikoba munnje|1||Masa soai liikoba?|\N|| 66156|sahka|2009-11-17|De leat.|0||Mun in leat gullan dakkár biilla birra ovdal. Lea go dat biila?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 66157|morfa_N|2009-11-17|heargevuodjimiidda|0|heargevuodjimii|\N|heargevuodjin+N+Sg+Ill| 66158|morfa_N|2009-11-17|heargevuodjimiide|0|heargevuodjimii|\N|heargevuodjin+N+Sg+Ill| 66159|sahka|2009-11-17|Ii leat.|0||Leat go dus skohter?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 66160|sahka|2009-11-17|Ipmel atti! Giitu ollu! Joa, mun gillešin.|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||"Ipmel" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 66161|morfa_N|2009-11-17|heargevuodjimái|0|heargevuodjimii|\N|heargevuodjin+N+Sg+Ill| 66162|sahka|2009-11-17|Gal mus lea biila, Toyota Corolla.|1||Lea go dus biila?|\N|| 66163|vasta|2009-11-17|Mun gárvodan karneválas heavnnin|0||Manin don gárvodat karneválas?||Svaret burde inneholde en essiv. 66164|sahka|2009-11-17|Mus ii leat dát.|0||Leat go dus skohter?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 66165|sahka|2009-11-17|Giitu ollu! Jua, mun gillešin.|0||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 66166|morfa_N|2009-11-17|heargevuodjimii|1|heargevuodjimii|\N|heargevuodjin+N+Sg+Ill| 66167|vasta|2009-11-17|Mun gárvodan karneválas heavnnis|0||Manin don gárvodat karneválas?||Svaret burde inneholde en essiv. 66168|sahka|2009-11-17|Mus ii leat dat.|0||Leat go dus skohter?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 66169|sahka|2009-11-17|Mus ii leat.|0||Leat go dus skohter?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 66170|vasta|2009-11-17|Mun gárvodan karneválas heavdnin|1||Manin don gárvodat karneválas?|\N|| 66171|morfa_N|2009-11-17|bargosadjái|1|bargosadjái|\N|bargosadji+N+Sg+Ill| 66172|morfa_N|2009-11-17|mearrasápmái|1|mearrasápmái|\N|mearrasápmi+N+Sg+Ill| 66173|morfa_N|2009-11-17|guigguide|1|guigguide|\N|guiggut+N+Pl+Ill| 66174|morfa_N|2009-11-17|bargobihtáide|1|bargobihtáide|\N|bargobihtát+N+Pl+Ill| 66175|morfa_N|2009-11-17|skireide|0|skiriide|\N|skiret+N+Pl+Ill| 66176|morfa_N|2009-11-17|skuvlašilljui|1|skuvlašilljui|\N|skuvlašillju+N+Sg+Ill| 66177|morfa_N|2009-11-17|áiggiide|1|áiggiide|\N|áiggit+N+Pl+Ill| 66178|morfa_N|2009-11-17|nuorriide|0|nuorrái|\N|nuorri+N+Sg+Ill| 66179|morfa_N|2009-11-17|mátkkiide|1|mátkkiide|\N|mátkkit+N+Pl+Ill| 66180|morfa_N|2009-11-17|skiriide|1|skiriide|\N|skiret+N+Pl+Ill| 66181|sahka|2009-11-17|De lea.|1||Leat go dus skohter?|\N|| 66182|vasta|2009-11-17|Soai oaidniba mun.|0||Maid soai oaidniba?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 66183|morfa_N|2009-11-17|nuorrái|1|nuorrái|\N|nuorri+N+Sg+Ill| 66184|vasta|2009-11-17|Dat ledje Anna fabrihkkaránut|1||Gean fabrihkkaránut dát ledje?|\N|| 66185|sahka|2009-11-17|Dat lea čuvgesalit.|1||Makkár biila dus lea?|\N|| 66186|morfa_N|2009-11-17|luomuide|1|luomuide|\N|luomut+N+Pl+Ill| 66187|morfa_N|2009-11-17|geađgái|1|geađgái|\N|geađgi+N+Sg+Ill| 66188|morfa_N|2009-11-17|ruitui|1|ruitui|\N|ruitu+N+Sg+Ill| 66189|morfa_N|2009-11-17|verddeskuvllaide|1|verddeskuvllaide|\N|verddeskuvllat+N+Pl+Ill| 66190|morfa_V|2009-11-17|mojohallabehtet|1|mojohallabehtet|\N|mojohallat+V+Ind+Prs+Pl2| 66191|morfa_V|2009-11-17|beassabehtet|1|beassabehtet|\N|beassat+V+Ind+Prs+Pl2| 66192|morfa_V|2009-11-17|bassat|1|bassat|\N|bassat+V+Ind+Prs+Pl1| 66193|morfa_V|2009-11-17|njuovvaba|1|njuovvaba|\N|njuovvat+V+Ind+Prs+Du3| 66194|morfa_V|2009-11-17|bidjet|1|bidjet|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Pl3| 66195|morfa_N|2009-11-17|togaid|1|togaid|\N|togat+N+Pl+Acc| 66196|morfa_N|2009-11-17|disdaga|1|disdaga|\N|disdat+N+Sg+Acc| 66197|morfa_N|2009-11-17|baga|0|bađa|\N|bahta+N+Sg+Acc| 66198|morfa_N|2009-11-17|gávpebargiid|1|gávpebargiid|\N|gávpebargit+N+Pl+Acc| 66199|morfa_N|2009-11-17|eahketbottaid|1|eahketbottaid|\N|eahketbottat+N+Pl+Acc| 66200|morfa_N|2009-11-17|bahtta|0|bađa|\N|bahta+N+Sg+Acc| 66201|morfa_N|2009-11-17|diibmoplánaide|1|diibmoplánaide|\N|diibmoplánat+N+Pl+Ill| 66202|morfa_N|2009-11-17|gohpuide|1|gohpuide|\N|gohput+N+Pl+Ill| 66203|morfa_N|2009-11-17|golgodávdii|1|golgodávdii|\N|golgodávda+N+Sg+Ill| 66204|morfa_N|2009-11-17|oahpaheaddjiide|0|oahpaheddjiide|\N|oahpaheaddjit+N+Pl+Ill| 66205|morfa_N|2009-11-17|muorjemeastui|0|muorjemestui|\N|muorjemeastu+N+Sg+Ill| 66206|morfa_N|2009-11-17|bahta|0|bađa|\N|bahta+N+Sg+Acc| 66207|morfa_N|2009-11-17|oahpaheddjiide|1|oahpaheddjiide|\N|oahpaheaddjit+N+Pl+Ill| 66208|morfa_N|2009-11-17|muorjemestui|1|muorjemestui|\N|muorjemeastu+N+Sg+Ill| 66209|morfa_N|2009-11-17|bađa|1|bađa|\N|bahta+N+Sg+Acc| 66210|sahka|2009-11-17|Mun áiggun sávtta.|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 66211|morfa_V|2009-11-17|coakcubeahtti|1|coakcubeahtti|\N|coakcut+V+Ind+Prs+Du2| 66212|morfa_N|2009-11-17|čalbmelásiide|1|čalbmelásiide|\N|čalbmeláset+N+Pl+Ill| 66213|morfa_N|2009-11-17|orrunsadjii|0|orrunsadjái|\N|orrunsadji+N+Sg+Ill| 66214|morfa_V|2009-11-17|bassaladdat|1|bassaladdat|\N|bassaladdat+V+Ind+Prs+Pl1| 66215|morfa_N|2009-11-17|čuvllaide|1|čuvllaide|\N|čuvllat+N+Pl+Ill| 66216|morfa_N|2009-11-17|ođđajagemánuide|1|ođđajagemánuide|\N|ođđajagemánut+N+Pl+Ill| 66217|morfa_V|2009-11-17|stoagat|1|stoagat|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Sg2| 66218|morfa_V|2009-11-17|divun|1|divun|\N|divvut+V+Ind+Prs+Sg1| 66219|morfa_V|2009-11-17|bieguheahppi|1|bieguheahppi|\N|bieguhit+V+Ind+Prs+Du2| 66220|morfa_N|2009-11-17|orrunsadjái|1|orrunsadjái|\N|orrunsadji+N+Sg+Ill| 66221|numra|2009-11-17|golbma|1|golbma|\N|3| 66222|numra|2009-11-17|guhtta|1|guhtta|\N|6| 66223|numra|2009-11-17|gávcci|1|gávcci|\N|8| 66224|numra|2009-11-17|okta|1|okta|\N|1| 66225|numra|2009-11-17|njeallje|1|njeallje|\N|4| 66226|morfa_N|2009-11-17|guolddu|1|guolddu|\N|guoldu+N+Sg+Acc| 66227|morfa_N|2009-11-17|gielaid|1|gielaid|\N|gielat+N+Pl+Acc| 66228|morfa_N|2009-11-17|nieidačiggaid|0|nieidačivggaid|\N|nieidačivggat+N+Pl+Acc| 66229|morfa_N|2009-11-17|buvssaid|1|buvssaid|\N|buvssat+N+Pl+Acc| 66230|morfa_N|2009-11-17|speajala|0|speadjala|\N|speajal+N+Sg+Acc| 66231|morfa_N|2009-11-17|hotellii|1|hotellii|\N|hotealla+N+Sg+Ill| 66232|morfa_N|2009-11-17|konsertii|1|konsertii|\N|konsearta+N+Sg+Ill| 66233|morfa_N|2009-11-17|fylkkavisui|0|fylkkaviesuide|\N|fylkkaviesut+N+Pl+Ill| 66234|morfa_N|2009-11-17|giettiide|0|gittiide|\N|giettit+N+Pl+Ill| 66235|morfa_N|2009-11-17|nieidačivggaid|1|nieidačivggaid|\N|nieidačivggat+N+Pl+Acc| 66236|morfa_N|2009-11-17|speadjala|1|speadjala|\N|speajal+N+Sg+Acc| 66237|morfa_V|2009-11-17|barggá|0|bargá|\N|bargat+V+Ind+Prs+Sg3| 66238|morfa_V|2009-11-17|botnán|0|bonán|\N|botnit+V+Ind+Prs+Sg1| 66239|morfa_V|2009-11-17|gorro|1|gorro|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Du1| 66240|morfa_V|2009-11-17|nohkaba|1|nohkaba|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Du3| 66241|morfa_V|2009-11-17|suhtte|1|suhtte|\N|suhttat+V+Ind+Prs+Du1| 66242|morfa_N|2009-11-17|Ivgui|1|Ivgui|\N|Ivgu+N+Sg+Ill| 66243|morfa_N|2009-11-17|fylkkavisuide|0|fylkkaviesuide|\N|fylkkaviesut+N+Pl+Ill| 66244|morfa_N|2009-11-17|gittiide|1|gittiide|\N|giettit+N+Pl+Ill| 66245|morfa_N|2009-11-17|fylkkaviesuide|1|fylkkaviesuide|\N|fylkkaviesut+N+Pl+Ill| 66246|numra|2009-11-17|čiežanuppelohkai|0|čiežanuppelohkái|\N|17| 66247|numra|2009-11-17|njealljenuppelohkai|0|njealljenuppelohkái|\N|14| 66248|morfa_V|2009-11-17|bargá|1|bargá|\N|bargat+V+Ind+Prs+Sg3| 66249|numra|2009-11-17|guokte|1|guokte|\N|2| 66250|morfa_V|2009-11-17|bonán|1|bonán|\N|botnit+V+Ind+Prs+Sg1| 66251|numra|2009-11-17|čiežanuppelohkái|1|čiežanuppelohkái|\N|17| 66252|numra|2009-11-17|njealljenuppelohkái|1|njealljenuppelohkái|\N|14| 66253|morfa_N|2009-11-17|rehkii|1|rehkii|\N|reahka+N+Sg+Ill| 66254|morfa_N|2009-11-17|bessiide|1|bessiide,besiide|\N|beassit+N+Pl+Ill| 66255|morfa_N|2009-11-17|oahpaheddjái|0|oahpaheaddjái|\N|oahpaheaddji+N+Sg+Ill| 66256|morfa_N|2009-11-17|dikšui|1|dikšui|\N|dikšu+N+Sg+Ill| 66257|morfa_N|2009-11-17|cázi|0|čázi|\N|čáhci+N+Sg+Acc| 66258|morfa_N|2009-11-17|soga|1|soga|\N|sohka+N+Sg+Acc| 66259|morfa_N|2009-11-17|arvebiktasiid|1|arvebiktasiid|\N|arvebiktasat+N+Pl+Acc| 66260|morfa_N|2009-11-17|skohtera|1|skohtera|\N|skohter+N+Sg+Acc| 66261|morfa_N|2009-11-17|vági|0|vákki|\N|vággi+N+Sg+Acc| 66262|morfa_N|2009-11-17|oahpaheaddjái|1|oahpaheaddjái|\N|oahpaheaddji+N+Sg+Ill| 66263|sahka|2009-11-17|Mun hálidan vuostta.|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||"vuostta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 66264|sahka|2009-11-17|Mun hálidan vuosta.|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||"vuosta" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 66265|morfa_V|2009-11-17|savdnjilat|1|savdnjilat|\N|savdnjilit+V+Ind+Prs+Sg2| 66266|morfa_V|2009-11-17|rahpaba|1|rahpaba|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Du3| 66267|morfa_V|2009-11-17|viegan|1|viegan|\N|viehkat+V+Ind+Prs+Sg1| 66268|morfa_V|2009-11-17|velledetne|1|velledetne|\N|velledit+V+Ind+Prs+Du1| 66269|morfa_V|2009-11-17|dearvvahehpet|1|dearvvahehpet|\N|dearvvahit+V+Ind+Prs+Pl2| 66270|morfa_N|2009-11-17|čázi|1|čázi|\N|čáhci+N+Sg+Acc| 66271|morfa_N|2009-11-17|vákki|1|vákki|\N|vággi+N+Sg+Acc| 66272|morfa_N|2009-11-17|dálkái|1|dálkái|\N|dálki+N+Sg+Ill| 66273|morfa_N|2009-11-17|nuoraide|1|nuoraide|\N|nuorat+N+Pl+Ill| 66274|morfa_N|2009-11-17|lávllagirjái|1|lávllagirjái|\N|lávllagirji+N+Sg+Ill| 66275|morfa_N|2009-11-17|várrái|1|várrái|\N|várri+N+Sg+Ill| 66276|vasta|2009-11-17|Don sárgut bussá.|0||Maid son sárgu?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 66277|morfa_V|2009-11-17|beasan|1|beasan|\N|beassat+V+Ind+Prs+Sg1| 66278|morfa_V|2009-11-17|oahppat|1|oahppat|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Pl1| 66279|morfa_N|2009-11-17|gussiide|1|gussiide|\N|guossit+N+Pl+Ill| 66280|morfa_V|2009-11-17|borrabeahtti|1|borrabeahtti|\N|borrat+V+Ind+Prs+Du2| 66281|morfa_N|2009-11-17|suidnái|0|suoidnái|\N|suoidni+N+Sg+Ill| 66282|morfa_N|2009-11-17|govvaráidduide|1|govvaráidduide|\N|govvaráiddut+N+Pl+Ill| 66283|morfa_V|2009-11-17|ollibehtet|1|ollibehtet|\N|ollit+V+Ind+Prs+Pl2| 66284|morfa_V|2009-11-17|doaivubeahtti|1|doaivubeahtti|\N|doaivut+V+Ind+Prs+Du2| 66285|vasta|2009-11-17|Son sárgu bussá.|1||Maid son sárgu?|\N|| 66286|sahka|2009-11-17|Mun hálidan vuoddja.|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||"vuoddja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 66287|morfa_N|2009-11-17|supidnái|0|suoidnái|\N|suoidni+N+Sg+Ill| 66288|morfa_N|2009-11-17|suoidnái|1|suoidnái|\N|suoidni+N+Sg+Ill| 66289|morfa_N|2009-11-17|eiseválddiid|1|eiseválddiid|\N|eiseválddit+N+Pl+Acc| 66290|morfa_N|2009-11-17|ráiddu|1|ráiddu|\N|ráidu+N+Sg+Acc| 66291|morfa_N|2009-11-17|arvedálkkiid|1|arvedálkkiid|\N|arvedálkkit+N+Pl+Acc| 66292|morfa_N|2009-11-17|skábmamánu|1|skábmamánu|\N|skábmamánnu+N+Sg+Acc| 66293|morfa_N|2009-11-17|reivve|1|reivve|\N|reive+N+Sg+Acc| 66294|sahka|2009-11-17|Mun hálidan jáffu.|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 66295|morfa_V|2009-11-17|golgat|1|golgat|\N|golgat+V+Ind+Prs+Pl1| 66296|morfa_V|2009-11-17|riidaletne|1|riidaletne|\N|riidalit+V+Ind+Prs+Du1| 66297|morfa_V|2009-11-17|likte|1|likte|\N|liktet+V+Ind+Prs+Sg3| 66298|morfa_V|2009-11-17|deaivvadetne|1|deaivvadetne|\N|deaivvadit+V+Ind+Prs+Du1| 66299|morfa_V|2009-11-17|oasttát|1|oasttát|\N|oastit+V+Ind+Prs+Sg2| 66300|vasta|2009-11-17|Moai leaba váralaš beatnagat.|0||Geas leat váralaš beatnagat?||Svaret burde inneholde en lokativ. 66301|vasta|2009-11-17|Moai letne váralaš beatnagat.|0||Geas leat váralaš beatnagat?||Svaret burde inneholde en lokativ. 66302|morfa_V|2009-11-17|rahpat|1|rahpat|\N|rahpat+V+Ind+Prs+Pl1| 66303|morfa_V|2009-11-17|dolkaba|1|dolkaba|\N|dolkat+V+Ind+Prs+Du3| 66304|morfa_V|2009-11-17|addibehtet|1|addibehtet|\N|addit+V+Ind+Prs+Pl2| 66305|morfa_V|2009-11-17|basat|1|basat|\N|bassat+V+Ind+Prs+Sg2| 66306|morfa_N|2009-11-17|borramuččii|0|borramuššii|\N|borramuš+N+Sg+Ill| 66307|morfa_N|2009-11-17|geađggiide|0|geđggiide|\N|geađggit+N+Pl+Ill| 66308|morfa_V|2009-11-17|bissubehtet|1|bissubehtet|\N|bissut+V+Ind+Prs+Pl2| 66309|morfa_N|2009-11-17|barttiide|0|barttaide|\N|barttat+N+Pl+Ill| 66310|morfa_N|2009-11-17|radio|0|radioi|\N|radio+N+Sg+Ill| 66311|morfa_N|2009-11-17|mearrasámiide|1|mearrasámiide|\N|mearrasámit+N+Pl+Ill| 66312|sahka|2009-11-17|Mun hálidan roavvaláibbi.|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 66313|morfa_N|2009-11-17|radioi|1|radioi|\N|radio+N+Sg+Ill| 66314|sahka|2009-11-17|Mun hálidan láibbi.|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 66315|morfa_N|2009-11-17|beassášlávvordaga|1|beassášlávvordaga|\N|beassášlávvordat+N+Sg+Acc| 66316|morfa_N|2009-11-17|gávnniid|1|gávnniid|\N|gávnnit+N+Pl+Acc| 66317|morfa_N|2009-11-17|láibbiid|1|láibbiid|\N|láibbit+N+Pl+Acc| 66318|morfa_N|2009-11-17|jávregáttiid|1|jávregáttiid|\N|jávregáttit+N+Pl+Acc| 66319|morfa_N|2009-11-17|mátkkiid|1|mátkkiid|\N|mátkkit+N+Pl+Acc| 66320|morfa_N|2009-11-17|sanomalehti|0|aviisii|\N|aviisa+N+Sg+Ill| 66321|sahka|2009-11-17|Mun hálidan nisoláibi.|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 66322|vasta|2009-11-17|Bártnit girdiledje reivve duohkái|0||Man duohkái bártnit girdiledje?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 66323|sahka|2009-11-17|Mun hálidan nisoláibbi.|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 66324|vasta|2009-11-17|Bártnit girdiledje reivve|1||Man duohkái bártnit girdiledje?|\N|| 66325|vasta|2009-11-17|Munnos letne váralaš beatnagat.|0||Geas leat váralaš beatnagat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 66326|morfa_V|2009-11-17|geahkabehtet|1|geahkabehtet|\N|geahkat+V+Ind+Prs+Pl2| 66327|morfa_V|2009-11-17|vuodabehtet|0|vuoidabehtet|\N|vuoidat+V+Ind+Prs+Pl2| 66328|sahka|2009-11-17|Mun háliidan nisoláibbi.|1||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|\N|| 66329|morfa_V|2009-11-17|bidjá|1|bidjá|\N|bidjat+V+Ind+Prs+Sg3| 66330|morfa_V|2009-11-17|njorreahppi|0|njorrebeahtti|\N|njorret+V+Ind+Prs+Du2| 66331|morfa_N|2009-11-17|vuoivasiid|1|vuoivasiid|\N|vuoivasat+N+Pl+Acc| 66332|morfa_N|2009-11-17|stohpogálvuid|0|stohpogálvvu|\N|stohpogálvu+N+Sg+Acc| 66333|morfa_N|2009-11-17|sajiid|1|sajiid|\N|sajit+N+Pl+Acc| 66334|morfa_N|2009-11-17|headjaskeaŋkkaid|1|headjaskeaŋkkaid|\N|headjaskeaŋkkat+N+Pl+Acc| 66335|morfa_N|2009-11-17|duoji|1|duoji|\N|duodji+N+Sg+Acc| 66336|morfa_V|2009-11-17|oidne|1|oidne|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Du1| 66337|vasta|2009-11-17|Munnos leat váralaš beatnagat.|1||Geas leat váralaš beatnagat?|\N|| 66338|morfa_V|2009-11-17|vuoidabehtet|1|vuoidabehtet|\N|vuoidat+V+Ind+Prs+Pl2| 66339|morfa_V|2009-11-17|njorrebeahtti|1|njorrebeahtti|\N|njorret+V+Ind+Prs+Du2| 66340|vasta|2009-11-17|Soai gearggaiga bures|0||Mas soai gearggaiga?||Svaret burde inneholde en lokativ. 66341|vasta|2009-11-17|Soai gearggaiga skuvllas|1||Mas soai gearggaiga?|\N|| 66342|vasta|2009-11-17|Sus viellja boahtá.|1||Gos viellja boahtá?|\N|| 66343|morfa_N|2009-11-17|stohpogálvvu|1|stohpogálvvu|\N|stohpogálvu+N+Sg+Acc| 66344|vasta|2009-11-17|Muinna leat váralaš bussát.|0||Geain leat váralaš bussát?||Svaret burde inneholde en lokativ. 66345|numra|2009-11-17|logi|1|logi|\N|10| 66346|numra|2009-11-17|vihta|0|vihtta|\N|5| 66347|numra|2009-11-17|gavs|0|gávcci|\N|8| 66348|numra|2009-11-17|cc|0|njeallje|\N|4| 66349|morfa_N|2009-11-17|gildavissui|0|gieldavissui|\N|gieldaviessu+N+Sg+Ill| 66350|morfa_N|2009-11-17|joatkkaskuvliide|0|joatkkaskuvllaide|\N|joatkkaskuvllat+N+Pl+Ill| 66351|morfa_N|2009-11-17|beassaslavvordagii|0|beassášlávvordahkii|\N|beassášlávvordat+N+Sg+Ill| 66352|morfa_N|2009-11-17|loatnii|0|lotnii|\N|loatna+N+Sg+Ill| 66353|morfa_N|2009-11-17|ratnui|0|rátnui|\N|rátnu+N+Sg+Ill| 66354|morfa_N|2009-11-17|lahtuide|0|láhttuide,láhtuide|\N|láhtut+N+Pl+Ill| 66355|morfa_N|2009-11-17|borramusaide|0|borramušaide|\N|borramušat+N+Pl+Ill| 66356|morfa_N|2009-11-17|davttiide|0|dávttiide|\N|dávttit+N+Pl+Ill| 66357|morfa_N|2009-11-17|emmiide|1|emmiide|\N|eammit+N+Pl+Ill| 66358|morfa_N|2009-11-17|viercai|0|vircii|\N|vierca+N+Sg+Ill| 66359|morfa_N|2009-11-17|luohkkai|0|luohkkái|\N|luohkká+N+Sg+Ill| 66360|morfa_N|2009-11-17|gavttiide|0|gávttiide|\N|gávttit+N+Pl+Ill| 66361|morfa_N|2009-11-17|nissongaktii|0|nissongáktái|\N|nissongákti+N+Sg+Ill| 66362|morfa_N|2009-11-17|fanasgohtii|0|fanasgoahtái|\N|fanasgoahti+N+Sg+Ill| 66363|morfa_N|2009-11-17|ruovttudollui|1|ruovttudollui|\N|ruovttudoallu+N+Sg+Ill| 66364|morfa_N|2009-11-17|gieddäi|0|gieddái|\N|gieddi+N+Sg+Ill| 66365|morfa_N|2009-11-17|skuvlamännäi|0|skuvlamánnái|\N|skuvlamánná+N+Sg+Ill| 66366|morfa_N|2009-11-17|muoraide|0|goahtemuoraide|\N|goahtemuorat+N+Pl+Ill| 66367|morfa_N|2009-11-17|mielkkäi|0|mielkái|\N|mielki+N+Sg+Ill| 66368|morfa_N|2009-11-17|lohppäi|0|lohpái|\N|lohpi+N+Sg+Ill| 66369|contextual morfa|2009-11-17|lavkii|0|\N|lávkii| 66370|contextual morfa|2009-11-17|gohpui|0|\N|gohppui| 66371|contextual morfa|2009-11-17|irgiide|0|\N|irggiide| 66372|contextual morfa|2009-11-17|rannjai|0|\N|ránnjái| 66373|contextual morfa|2009-11-17|beassaziide|0|\N|beassážiidda| 66374|contextual morfa|2009-11-17|guossiide|0|\N|gussiide| 66375|contextual morfa|2009-11-17|birasvissui|1|\N|birasvissui| 66376|contextual morfa|2009-11-17|mihcamaraide|0|\N|mihcamáraide| 66377|contextual morfa|2009-11-17|beassaziidda|0|\N|beassážiidda| 66378|contextual morfa|2009-11-17|läsei|0|\N|lásii| 66379|contextual morfa|2009-11-17|läsii|0|\N|lásii| 66380|contextual morfa|2009-11-17|däccii|0|\N|dáččii| 66381|contextual morfa|2009-11-17|lunttaide|1|\N|lunttaide| 66382|contextual morfa|2009-11-17|juvlliide|0|\N|juovllaide| 66383|contextual morfa|2009-11-17|hellodagahiidda|0|\N|hellodagaide| 66384|contextual morfa|2009-11-17|neaktäraide|0|\N|neavttáriidda,neaktáriidda| 66385|contextual morfa|2009-11-17|joatkkaskuvllii|0|\N|joatkkaskuvlii| 66386|contextual morfa|2009-11-17|skibiriidda|0|\N|skihpárii| 66387|contextual morfa|2009-11-17|gävpebargiidda|0|\N|gávpebargiide| 66388|contextual morfa|2009-11-17|doaimmaheaddjäi|0|\N|doaimmaheaddjái| 66389|contextual morfa|2009-11-17|mihcamäraide|0|\N|mihcamáraide| 66390|contextual morfa|2009-11-17|lohkiide|1|\N|lohkiide,lohkkiide| 66391|contextual morfa|2009-11-17|juovlaide|0|\N|juovllaide| 66392|contextual morfa|2009-11-17|boaresbärtniide|0|\N|boaresbártniide| 66393|contextual morfa|2009-11-17|boanddaide|1|\N|boanddaide| 66394|contextual morfa|2009-11-17|sotnabeaiväi|0|\N|sotnabeaivái| 66395|contextual morfa|2009-11-17|allaskuvlii|1|\N|allaskuvlii| 66396|contextual morfa|2009-11-17|eagiide|0|\N|egiide| 66397|contextual morfa|2009-11-17|luohkäi|0|\N|luohkáide| 66398|contextual morfa|2009-11-17|skuvlliide|0|\N|skuvllaide| 66399|contextual morfa|2009-11-17|cuoigäi|0|\N|čuoigái| 66400|contextual morfa|2009-11-17|airrasii|0|\N|áirasii| 66401|contextual morfa|2009-11-17|divssuide|0|\N|dikšuide,divššuide| 66402|contextual morfa|2009-11-17|bossui|0|\N|boššui| 66403|contextual morfa|2009-11-17|hovddaide|0|\N|hoavddaide| 66404|contextual morfa|2009-11-17|sabehiide|0|\N|sabehii| 66405|contextual morfa|2009-11-17|miihcamäraide|0|\N|mihcamáraide| 66406|numra|2009-11-17|alta|0|čieža|\N|7| 66407|morfa_N|2009-11-17|borggas|0|borgii|\N|borga+N+Sg+Ill| 66408|morfa_N|2009-11-17|ivnnis|0|ivdnái|\N|ivdni+N+Sg+Ill| 66409|morfa_N|2009-11-17|borramušas|0|borramuššii|\N|borramuš+N+Sg+Ill| 66410|morfa_N|2009-11-17|fearggas|0|fearggaide|\N|fearggat+N+Pl+Ill| 66411|morfa_N|2009-11-17|biejus|0|bidjui|\N|biedju+N+Sg+Ill| 66412|morfa_N|2009-11-17|gáktin|1|gáktin|\N|gákti+N+Ess| 66413|morfa_N|2009-11-17|poliisan|1|poliisan|\N|poliisa+N+Ess| 66414|morfa_N|2009-11-17|oahpaheaddjin|1|oahpaheaddjin|\N|oahpaheaddji+N+Ess| 66415|morfa_N|2009-11-17|lohpin|1|lohpin|\N|lohpi+N+Ess| 66416|morfa_N|2009-11-17|boastabiilan|1|boastabiilan|\N|boastabiila+N+Ess| 66417|morfa_N|2009-11-17|hilduid|1|hilduid|\N|hildut+N+Pl+Acc| 66418|morfa_N|2009-11-17|láhti|0|láhtti|\N|láhtti+N+Sg+Acc| 66419|morfa_N|2009-11-17|gavjaid|0|gavjja|\N|gavja+N+Sg+Acc| 66420|morfa_N|2009-11-17|áigmušaid|0|áigumušaid|\N|áigumušat+N+Pl+Acc| 66421|morfa_N|2009-11-17|nama|1|nama|\N|namma+N+Sg+Acc| 66422|morfa_N|2009-11-17|jagis|0|jagiide|\N|jagit+N+Pl+Ill| 66423|morfa_N|2009-11-17|beannas|0|beannaide|\N|beannat+N+Pl+Ill| 66424|morfa_N|2009-11-17|bovnnas|0|bovdnii|\N|bovdna+N+Sg+Ill| 66425|morfa_N|2009-11-17|sárdnis|0|sárdnái|\N|sárdni+N+Sg+Ill| 66426|morfa_N|2009-11-17|riegádanbeaivvis|0|riegádanbeivviide|\N|riegádanbeaivvit+N+Pl+Ill| 66427|morfa_N|2009-11-17|sáltái|1|sáltái|\N|sálti+N+Sg+Ill| 66428|morfa_N|2009-11-17|čuoigái|0|čuigiide|\N|čuoigit+N+Pl+Ill| 66429|morfa_N|2009-11-17|vierccaide|1|vierccaide|\N|vierccat+N+Pl+Ill| 66430|sahka|2009-11-17|Mun aiggun mielkki, savtta, viinni, vuolla|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||"aiggun" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 66431|sahka|2009-11-17| mielkki, savtta, viinni, vuolla|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 66432|morfa_V|2009-11-17|vuovdiba|1|vuovdiba|\N|vuovdit+V+Ind+Prs+Du3| 66433|morfa_V|2009-11-17|lihkka|0|lihkket|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Pl3| 66434|morfa_V|2009-11-17|muitat|0|muittát|\N|muitit+V+Ind+Prs+Sg2| 66435|morfa_V|2009-11-17|oahppa|0|oahppabeahtti|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Du2| 66436|morfa_V|2009-11-17|bargaba|1|bargaba|\N|bargat+V+Ind+Prs+Du3| 66437|morfa_V|2009-11-17|nohkat|1|nohkat|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Pl1| 66438|morfa_V|2009-11-17|geassit|1|geassit|\N|geassit+V+Ind+Prs+Pl1| 66439|morfa_V|2009-11-17|suohpun|1|suohpun|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Sg1| 66440|morfa_V|2009-11-17|diehtit|1|diehtit|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Pl1| 66441|morfa_V|2009-11-17|bosset|0|bossot|\N|bossut+V+Ind+Prs+Pl3| 66442|morfa_V|2009-11-17|ostet|1|ostet|\N|oastit+V+Ind+Prs+Pl3| 66443|morfa_V|2009-11-17|duoldsbeahtti|0|duoldabeahtti|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Du2| 66444|morfa_V|2009-11-17|dahka|0|dahká|\N|dahkat+V+Ind+Prs+Sg3| 66445|morfa_V|2009-11-17|bossot|1|bossot|\N|bossut+V+Ind+Prs+Pl3| 66446|morfa_V|2009-11-17|duoldabeahtti|1|duoldabeahtti|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Du2| 66447|morfa_V|2009-11-17|goallubehtet|1|goallubehtet|\N|goallut+V+Ind+Prs+Pl2| 66448|morfa_V|2009-11-17|stoahkabeahtti|1|stoahkabeahtti|\N|stoahkat+V+Ind+Prs+Du2| 66449|morfa_V|2009-11-17|speallat|1|speallat|\N|speallat+V+Ind+Prs+Pl1| 66450|morfa_V|2009-11-17|golgabehtet|1|golgabehtet|\N|golgat+V+Ind+Prs+Pl2| 66451|morfa_V|2009-11-17|njoarrabeahtti|1|njoarrabeahtti|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Du2| 66452|morfa_V|2009-11-17|oahppabeahtti|1|oahppabeahtti|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Du2| 66453|morfa_V|2009-11-17|duoldaba|1|duoldaba|\N|duoldat+V+Ind+Prs+Du3| 66454|morfa_V|2009-11-17|juhket|1|juhket|\N|juhkat+V+Ind+Prs+Pl3| 66455|morfa_V|2009-11-17|hupmat|0|humat|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Sg2| 66456|morfa_V|2009-11-17|njoarrat|1|njoarrat|\N|njoarrat+V+Ind+Prs+Pl1| 66457|morfa_V|2009-11-17|luohttiba|1|luohttiba|\N|luohttit+V+Ind+Prs+Du3| 66458|morfa_V|2009-11-17|havssat|0|havssát|\N|haksit+V+Ind+Prs+Sg2| 66459|morfa_V|2009-11-17|sihkkubehtet|1|sihkkubehtet|\N|sihkkut+V+Ind+Prs+Pl2| 66460|morfa_V|2009-11-17|vuoitiba|1|vuoitiba|\N|vuoitit+V+Ind+Prs+Du3| 66461|morfa_V|2009-11-17|adde|1|adde|\N|addit+V+Ind+Prs+Du1| 66462|morfa_V|2009-11-17|havsat|0|havssát|\N|haksit+V+Ind+Prs+Sg2| 66463|morfa_V|2009-11-17|basan|0|basán|\N|bassit+V+Ind+Prs+Sg1| 66464|morfa_V|2009-11-17|rehkenastet|1|rehkenastet|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Pl3| 66465|morfa_V|2009-11-17|dopmet|1|dopmet|\N|doapmat+V+Ind+Prs+Pl3| 66466|morfa_V|2009-11-17|gehke|1|gehke|\N|geahkat+V+Ind+Prs+Du1| 66467|morfa_V|2009-11-17|njuvvet|1|njuvvet|\N|njuovvat+V+Ind+Prs+Pl3| 66468|morfa_V|2009-11-17|hoavrristit|1|hoavrristit,hoavrristat|\N|hoavrristit+V+Ind+Prs+Pl1| 66469|morfa_V|2009-11-17|nadodat|0|nagodat|\N|nagodit+V+Ind+Prs+Sg2| 66470|morfa_V|2009-11-17|girdilehpet|1|girdilehpet|\N|girdilit+V+Ind+Prs+Pl2| 66471|morfa_V|2009-11-17|gielistehpet|1|gielistehpet|\N|gielistit+V+Ind+Prs+Pl2| 66472|morfa_V|2009-11-17|namahetne|1|namahetne|\N|namahit+V+Ind+Prs+Du1| 66473|morfa_V|2009-11-17|nagodat|1|nagodat|\N|nagodit+V+Ind+Prs+Sg2| 66474|morfa_V|2009-11-17|guldalit|1|guldalit|\N|guldalit+V+Ind+Prs+Pl3| 66475|morfa_V|2009-11-17|njoarosta|1|njoarosta|\N|njoarostit+V+Ind+Prs+Sg3| 66476|morfa_V|2009-11-17|sevnnjodit|1|sevnnjodit,sevnnjodat|\N|sevnnjodit+V+Ind+Prs+Pl1| 66477|morfa_V|2009-11-17|gielista|1|gielista|\N|gielistit+V+Ind+Prs+Sg3| 66478|morfa_V|2009-11-17|basadit|1|basadit|\N|basadit+V+Ind+Prs+Pl3| 66479|morfa_V|2009-11-17|orustit|1|orustit|\N|orustit+V+Ind+Prs+Pl3| 66480|morfa_V|2009-11-17|muitalit|1|muitalit|\N|muitalit+V+Ind+Prs+Pl3| 66481|morfa_V|2009-11-17|eatteheaba|1|eatteheaba|\N|eattehit+V+Ind+Prs+Du3| 66482|morfa_V|2009-11-17|loahpahit|1|loahpahit,loahpahat|\N|loahpahit+V+Ind+Prs+Pl1| 66483|morfa_V|2009-11-17|savdnjilan|1|savdnjilan|\N|savdnjilit+V+Ind+Prs+Sg1| 66484|morfa_V|2009-11-17|dearvvaha|1|dearvvaha|\N|dearvvahit+V+Ind+Prs+Sg3| 66485|morfa_V|2009-11-17|oaivvilda|1|oaivvilda|\N|oaivvildit+V+Ind+Prs+Sg3| 66486|morfa_V|2009-11-17|geardduhan|1|geardduhan|\N|geardduhit+V+Ind+Prs+Sg1| 66487|morfa_V|2009-11-17|biehttalan|1|biehttalan|\N|biehttalit+V+Ind+Prs+Sg1| 66488|morfa_V|2009-11-17|jurddaheaba|1|jurddaheaba|\N|jurddahit+V+Ind+Prs+Du3| 66489|morfa_V|2009-11-17|deaivvadehpet|1|deaivvadehpet|\N|deaivvadit+V+Ind+Prs+Pl2| 66490|morfa_V|2009-11-17|dohppestat|1|dohppestat|\N|dohppestit+V+Ind+Prs+Sg2| 66491|morfa_V|2009-11-17|njoavkkuhetne|0|noavkkuhetne|\N|noavkkuhit+V+Ind+Prs+Du1| 66492|morfa_V|2009-11-17|njurggodat|1|njurggodat|\N|njurggodit+V+Ind+Prs+Sg2| 66493|morfa_V|2009-11-17|liekkadehpet|1|liekkadehpet|\N|liekkadit+V+Ind+Prs+Pl2| 66494|morfa_V|2009-11-17|noavkkuhetne|1|noavkkuhetne|\N|noavkkuhit+V+Ind+Prs+Du1| 66495|morfa_V|2009-11-17|fidnejetne|1|fidnejetne|\N|fidnet+V+Ind+Prs+Du1| 66496|morfa_V|2009-11-17|dohppeheappi|0|dohppebeahtti|\N|dohppet+V+Ind+Prs+Du2| 66497|morfa_V|2009-11-17|dulkoba|1|dulkoba|\N|dulkot+V+Ind+Prs+Du3| 66498|morfa_V|2009-11-17|bovren|1|bovren|\N|bovret+V+Ind+Prs+Sg1| 66499|morfa_V|2009-11-17|lookobeahtti|0|liikobeahtti|\N|liikot+V+Ind+Prs+Du2| 66500|morfa_V|2009-11-17|dohppeappi|0|dohppebeahtti|\N|dohppet+V+Ind+Prs+Du2| 66501|morfa_V|2009-11-17|liikobeahtti|1|liikobeahtti|\N|liikot+V+Ind+Prs+Du2| 66502|morfa_V|2009-11-17|fidnet|1|fidnet|\N|fidnet+V+Ind+Prs+Sg2| 66503|morfa_V|2009-11-17|gillet|1|gillet|\N|gillet+V+Ind+Prs+Sg2| 66504|morfa_V|2009-11-17|bovreba|1|bovreba|\N|bovret+V+Ind+Prs+Du3| 66505|morfa_V|2009-11-17|galbmoba|1|galbmoba|\N|galbmot+V+Ind+Prs+Du3| 66506|morfa_V|2009-11-17|riidet|1|riidet|\N|riidet+V+Ind+Prs+Sg2| 66507|morfa_V|2009-11-17|olleba|0|ollejit|\N|ollet+V+Ind+Prs+Pl3| 66508|morfa_V|2009-11-17|liggejetne|1|liggejetne|\N|ligget+V+Ind+Prs+Du1| 66509|morfa_V|2009-11-17|liikojit|1|liikojit|\N|liikot+V+Ind+Prs+Pl3| 66510|morfa_V|2009-11-17|murren|1|murren|\N|murret+V+Ind+Prs+Sg1| 66511|morfa_V|2009-11-17|rigeret|1|rigeret|\N|rigeret+V+Ind+Prs+Pl1| 66512|morfa_V|2009-11-17|ollejit|1|ollejit|\N|ollet+V+Ind+Prs+Pl3| 66513|morfa_V|2009-11-17|murrebeahtti|1|murrebeahtti|\N|murret+V+Ind+Prs+Du2| 66514|morfa_V|2009-11-17|murjejetne|1|murjejetne|\N|murjet+V+Ind+Prs+Du1| 66515|morfa_V|2009-11-17|galbmojit|1|galbmojit|\N|galbmot+V+Ind+Prs+Pl3| 66516|morfa_V|2009-11-17|liggejit|1|liggejit|\N|ligget+V+Ind+Prs+Pl3| 66517|morfa_V|2009-11-17|ollebehtet|0|olliidet|\N|ollet+V+Ind+Prt+Pl2| 66518|morfa_V|2009-11-17|gilleba|0|gilliiga|\N|gillet+V+Ind+Prt+Du3| 66519|morfa_V|2009-11-17|heivebeahtti|0|heiviide|\N|heivet+V+Ind+Prt+Du2| 66520|morfa_V|2009-11-17|dulkot|0|dulkojedjet,dulkojit|\N|dulkot+V+Ind+Prt+Sg2| 66521|morfa_V|2009-11-17|liikojit|0|liikojedje,liikoje|\N|liikot+V+Ind+Prt+Pl3| 66522|morfa_N|2009-11-17|teakstat|0|teavsttat|\N|teaksta+N+Pl+Nom| 66523|morfa_N|2009-11-17|maleslihttit|0|máleslihtit|\N|máleslihtti+N+Pl+Nom| 66524|morfa_N|2009-11-17|gälbbit|0|gálbbit|\N|gálbi+N+Pl+Nom| 66525|morfa_N|2009-11-17|rissat|0|rišat,riššat|\N|rišša+N+Pl+Nom| 66526|morfa_N|2009-11-17|bihttat|0|bihtát|\N|bihttá+N+Pl+Nom| 66527|morfa_N|2009-11-17|biibalat|1|biibalat|\N|biibal+N+Pl+Nom| 66528|morfa_N|2009-11-17|saibot|0|sáippot|\N|sáibbo+N+Pl+Nom| 66529|morfa_N|2009-11-17|budehat|0|buđehat|\N|buđet+N+Pl+Nom| 66530|morfa_N|2009-11-17|spellut|0|spealut|\N|speallu+N+Pl+Nom| 66531|morfa_N|2009-11-17|gahtut|0|gáhtut|\N|gáhttu+N+Pl+Nom| 66532|morfa_N|2009-11-17|beassaluopmanat|0|beassášluomut|\N|beassášluopmu+N+Pl+Nom| 66533|morfa_N|2009-11-17|goarrunmasiinnat|0|goarrunmášiinnat|\N|goarrunmášiidna+N+Pl+Nom| 66534|morfa_N|2009-11-17|salbmagirjjit|0|sálbmagirjjit|\N|sálbmagirji+N+Pl+Nom| 66535|morfa_N|2009-11-17|dearvvuvuohttat|0|dearvvuođat|\N|dearvvuohta+N+Pl+Nom| 66536|morfa_N|2009-11-17|sarvisat|0|sarvát|\N|sarvvis+N+Pl+Nom| 66537|morfa_N|2009-11-17|guossat|0|guosat|\N|guossa+N+Pl+Nom| 66538|morfa_N|2009-11-17|njuollat|0|njuolat|\N|njuolla+N+Pl+Nom| 66539|morfa_N|2009-11-17|marffit|0|márffit|\N|márfi+N+Pl+Nom| 66540|morfa_N|2009-11-17|bassanalddisat|0|bassanáldásat|\N|bassanálddis+N+Pl+Nom| 66541|morfa_N|2009-11-17|varranat|0|váramat|\N|váran+N+Pl+Nom| 66542|morfa_N|2009-11-17|nasttit|0|násttit|\N|násti+N+Pl+Nom| 66543|morfa_N|2009-11-17|harjehusat|0|hárjehusat|\N|hárjehus+N+Pl+Nom| 66544|morfa_N|2009-11-17|galmmit|0|gálbbit|\N|gálbi+N+Pl+Nom| 66545|morfa_N|2009-11-17|buolasat|0|buollašat|\N|buolaš+N+Pl+Nom| 66546|numra|2009-11-17|guhta|0|guhtta|\N|6| 66547|numra|2009-11-17|ovcci|1|ovcci|\N|9| 66548|numra|2009-11-17|gavcci|0|gávcci|\N|8| 66549|numra|2009-11-17|ovccis|0|ovccát|\N|9.| 66550|numra|2009-11-17|cihccet|0|čihččet|\N|7.| 66551|numra|2009-11-17|nubbi|1|nubbi|\N|2.| 66552|numra|2009-11-17|vida|0|viđát|\N|5.| 66553|numra|2009-11-17|njealje|0|njealját|\N|4.| 66554|numra|2009-11-17|vidat|0|viđát|\N|5.| 66555|numra|2009-11-17|vuostas|0|vuosttaš|\N|1.| 66556|numra|2009-11-17|njealjat|0|njealját|\N|4.| 66557|numra|2009-11-17|ovccit|0|ovccát|\N|9.| 66558|numra|2009-11-17|logit|0|logát|\N|10.| 66559|numra|2009-11-17|vuosttas|0|vuosttaš|\N|1.| 66560|numra|2009-11-17|ovccat|0|ovccát|\N|9.| 66561|numra|2009-11-17|gavccat|0|gávccát|\N|8.| 66562|numra|2009-11-17|3|1|3|\N|golbma| 66563|numra|2009-11-17|7|1|7|\N|čieža| 66564|numra|2009-11-17|6|1|6|\N|guhtta| 66565|numra|2009-11-17|1|1|1|\N|okta| 66566|numra|2009-11-17|2|1|2|\N|guokte| 66567|numra|2009-11-17|4|1|4|\N|njeallje| 66568|numra|2009-11-17|9|1|9|\N|ovcci| 66569|numra|2009-11-17|8|1|8|\N|gávcci| 66570|numra|2009-11-17|19|1|19|\N|ovccinuppelohkái| 66571|numra|2009-11-17|5|1|5|\N|vihtta| 66572|numra|2009-11-17|11|1|11|\N|oktanuppelohkái| 66573|numra|2009-11-17|13|1|13|\N|golbmanuppelohkái| 66574|numra|2009-11-17|53|1|53|\N|vihttalogigolbma| 66575|numra|2009-11-17|66|1|66|\N|guhttalogiguhtta| 66576|numra|2009-11-17|98|1|98|\N|ovccilogigávcci| 66577|numra|2009-11-17|396|1|396|\N|golbmačuođiovccilogiguhtta| 66578|numra|2009-11-17|9|0|996|\N|ovccičuođiovccilogiguhtta| 66579|numra|2009-11-17|30|0|31|\N|golbmalogiokta| 66580|numra|2009-11-17|81|1|81|\N|gávccilogiokta| 66581|numra|2009-11-17|69|1|69|\N|guhttalogiovcci| 66582|numra|2009-11-17|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 66583|numra|2009-11-17|77|1|77|\N|čiežalogičieža| 66584|numra|2009-11-17|31|1|31|\N|golbmalogiokta| 66585|leksa|2009-11-17|pakke|1|pakke,varme,hete|\N|báhkka| 66586|leksa|2009-11-17|te|1|te,teblader|\N|deadja| 66587|leksa|2009-11-17|tid|1|tid|\N|áigi| 66588|leksa|2009-11-17|brød|1|brød|\N|láibi| 66589|leksa|2009-11-17|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 66590|leksa|2009-11-17|å holde varmen|1|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 66591|leksa|2009-11-17|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 66592|leksa|2009-11-17|kjøre|0|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 66593|leksa|2009-11-17|å åpne|1|å åpne,pne|\N|rahpat| 66594|leksa|2009-11-17|svensk språk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 66595|leksa|2009-11-17|film|1|film|\N|filbma| 66596|leksa|2009-11-17|gammel|0|år|\N|jahki| 66597|leksa|2009-11-17|gammel|1|gammel,gammelt|\N|boaris| 66598|leksa|2009-11-17|år|1|år|\N|jahki| 66599|leksa|2009-11-17|smør|1|smør|\N|vuodja| 66600|leksa|2009-11-17|kafe|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 66601|leksa|2009-11-17|morgen|0|natt|\N|idja| 66602|leksa|2009-11-17|å fortelle|1|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 66603|leksa|2009-11-17|kveld|0|natt|\N|idja| 66604|leksa|2009-11-17|pause|1|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 66605|leksa|2009-11-17|sve|0|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 66606|leksa|2009-11-17|å vite|1|å vite,vite|\N|diehtit| 66607|leksa|2009-11-17|hund|1|hund|\N|beana| 66608|leksa|2009-11-17|kveld|1|kveld,aften|\N|eahket| 66609|leksa|2009-11-17|bil|1|bil|\N|biila| 66610|leksa|2009-11-17|menneske|1|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 66611|leksa|2009-11-17|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 66612|leksa|2009-11-17|halv|1|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 66613|leksa|2009-11-17|å dra|0|barn,unge|\N|mánná| 66614|leksa|2009-11-17|å fortelle|0|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 66615|leksa|2009-11-17|post|1|post|\N|boasta| 66616|leksa|2009-11-17|scooter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 66617|leksa|2009-11-17|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 66618|leksa|2009-11-17|å komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 66619|leksa|2009-11-17|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 66620|leksa|2009-11-17|brev|1|brev|\N|reive| 66621|leksa|2009-11-17|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 66622|leksa|2009-11-17|hast|1|hast,hastverk|\N|hoahppu| 66623|leksa|2009-11-17|å arbeide|1|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 66624|leksa|2009-11-17|tirsdag|0|torsdag|\N|duorastat| 66625|leksa|2009-11-17|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 66626|leksa|2009-11-17|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 66627|leksa|2009-11-17|fly|1|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 66628|leksa|2009-11-17|å bringe|1|å bringe,bringe|\N|doalvut| 66629|leksa|2009-11-17|pest|0|pesk|\N|beaska| 66630|leksa|2009-11-17|år|0|tid|\N|áigi| 66631|leksa|2009-11-17|drikke|0|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 66632|leksa|2009-11-17|arbeide|1|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 66633|leksa|2009-11-17|sandstrand|0|strand,innsjøbredd,innsjøstrand,sjøbredd|\N|jávregáddi| 66634|leksa|2009-11-17|å slippe inn|1|å slippe inn,slippe inn,å fritas,fritas,å slippe,slippe|\N|beassat| 66635|leksa|2009-11-17|å være|1|å være,være|\N|leat| 66636|leksa|2009-11-17|å huske|1|å huske,huske|\N|muitit| 66637|leksa|2009-11-17|gamme|0|hus,stue|\N|stohpu| 66638|leksa|2009-11-17|vann|0|å spørre,spørre|\N|jearrat| 66639|leksa|2009-11-17|vare|1|vare,bagasje|\N|gálvu| 66640|leksa|2009-11-17|fyrstikkeske|1|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 66641|leksa|2009-11-17|arbeidsoppgave|1|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 66642|leksa|2009-11-17|tid|0|stabbur,uthus|\N|áiti| 66643|leksa|2009-11-17|drikke|1|å drikke,drikke|\N|juhkat| 66644|leksa|2009-11-17|god|1|god,godt,bra|\N|buorre| 66645|leksa|2009-11-17|kake|1|kake|\N|gáhkku| 66646|leksa|2009-11-17|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 66647|leksa|2009-11-17|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 66648|leksa|2009-11-17|hus|1|hus,stue|\N|stohpu| 66649|leksa|2009-11-17|fløte|1|fløte|\N|lákca| 66650|leksa|2009-11-17|mann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 66651|leksa|2009-11-17|kjele|1|kjele|\N|gievdni| 66652|leksa|2009-11-17|å kjøre|0|smør|\N|vuodja| 66653|leksa|2009-11-17|å huske|0|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 66654|leksa|2009-11-17|å undervise|1|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 66655|leksa|2009-11-17|drikke|0|smør|\N|vuodja| 66656|leksa|2009-11-17|krone|1|krone|\N|ruvdno| 66657|leksa|2009-11-17|strand|1|strand,innsjøbredd,innsjøstrand,sjøbredd|\N|jávregáddi| 66658|leksa|2009-11-17|sol|1|sol,dag|\N|beaivi| 66659|leksa|2009-11-17|ektemann|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 66660|leksa|2009-11-17|å bringe|1|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit,å komme med,komme med|\N|buktit| 66661|leksa|2009-11-17|hast|0|å snakke,snakke|\N|hupmat| 66662|leksa|2009-11-17|buss|1|buss|\N|busse| 66663|leksa|2009-11-17|egg|1|egg|\N|monni| 66664|leksa|2009-11-17|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 66665|leksa|2009-11-17|forklaring|1|forklaring|\N|čilgehus| 66666|leksa|2009-11-17|hast|0|å åpne,pne|\N|rahpat| 66667|leksa|2009-11-17|søster|1|søster|\N|oabbá| 66668|leksa|2009-11-17|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 66669|leksa|2009-11-17|mat|1|mat|\N|borramuš| 66670|leksa|2009-11-17|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 66671|leksa|2009-11-17|pesk|1|pesk|\N|beaska| 66672|leksa|2009-11-17|dp|0|do,toalett|\N|hivsset| 66673|leksa|2009-11-17|å fortelle|0|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 66674|leksa|2009-11-17|pølse|1|pølse|\N|márfi| 66675|leksa|2009-11-17|år|0|stabbur,uthus|\N|áiti| 66676|leksa|2009-11-17|Lyngen|1|Lyngen|\N|Ivgu| 66677|leksa|2009-11-17|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti| 66678|leksa|2009-11-17|møte|1|møte|\N|čoahkkin| 66679|leksa|2009-11-17|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 66680|leksa|2009-11-17|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 66681|leksa|2009-11-17|måned|1|måned,måne|\N|mánnu| 66682|leksa|2009-11-17|bær|0|blåbær|\N|sarrit| 66683|leksa|2009-11-17|fjell|1|fjell|\N|várri| 66684|leksa|2009-11-17|f|0|foss|\N|gorži| 66685|leksa|2009-11-17|strand|1|strand,kyst|\N|mearragáddi| 66686|leksa|2009-11-17|blåbær|1|blåbær|\N|sarrit| 66687|leksa|2009-11-17|å spørre|1|å spørre,spørre|\N|jearrat| 66688|leksa|2009-11-17|ost|1|ost|\N|vuostá| 66689|leksa|2009-11-17|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 66690|leksa|2009-11-17|lavvo|0|lørdag|\N|lávvordat| 66691|leksa|2009-11-17|å bringe|0|å skulle,skulle|\N|galgat| 66692|leksa|2009-11-17|fugl|0|å fly,fly|\N|girdit| 66693|leksa|2009-11-17|sommerfugl|1|sommerfugl|\N|beaiveloddi| 66694|leksa|2009-11-17|skjære|1|skjære,sjur|\N|skire| 66695|leksa|2009-11-17|katt|1|katt,puskatt,pus|\N|bussá| 66696|leksa|2009-11-17|morgen|1|morgen,i morgen|\N|iđit| 66697|leksa|2009-11-17|kjøre|0|smør|\N|vuodja| 66698|leksa|2009-11-17|dra|1|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 66699|leksa|2009-11-17|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 66700|leksa|2009-11-17|norsk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 66701|leksa|2009-11-17|fyrstikk|0|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 66702|leksa|2009-11-17|fyrstikker|0|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 66703|leksa|2009-11-17|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 66704|leksa|2009-11-17|ny|1|ny,nytt,nyhet|\N|ođas| 66705|vasta|2009-11-17|jo, da let|0||Bassaladdá go bárdni odne?||"da" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "let" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 66706|sahka|2009-11-17|johnny|1||Mii du namma lea?|\N|| 66707|sahka|2009-11-17|mun leat eret Romsa|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 66708|sahka|2009-11-17|mun let eret Romsa|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 66709|numra|2009-11-17|10|1|10|\N|logi| 66710|numra|2009-11-17|3|0|6|\N|guhtta| 66711|numra|2009-11-17|4|0|5|\N|vihtta| 66712|numra|2009-11-17|6|0|7|\N|čieža| 66713|morfa_N|2009-11-17|čavččiide|0|čavččaide|\N|čavččat+N+Pl+Ill| 66714|morfa_N|2009-11-17|mearragáddái|1|mearragáddái|\N|mearragáddi+N+Sg+Ill| 66715|morfa_N|2009-11-17|girjegávpái|1|girjegávpái|\N|girjegávpi+N+Sg+Ill| 66716|morfa_N|2009-11-17|sániide|1|sániide|\N|sánit+N+Pl+Ill| 66717|morfa_N|2009-11-17|dámmáide|1|dámmáide|\N|dámmát+N+Pl+Ill| 66718|morfa_V|2009-11-17|cealkkašit|0|cealkkášedjet,cealkkášit,cealkkáledjet,cealkkálit|\N|cealkit+V+Cond+Prs+Sg2| 66719|morfa_V|2009-11-17|doaivvušeiddet|0|doivvošeiddet,doivvoleiddet|\N|doaivut+V+Cond+Prs+Pl2| 66720|morfa_V|2009-11-17|luohtišeimmet|0|luohtášeimmet,luohtáleimmet|\N|luohttit+V+Cond+Prs+Pl1| 66721|morfa_V|2009-11-17|adnišeimme|0|anášeimme,análeimme|\N|atnit+V+Cond+Prs+Du1| 66722|morfa_V|2009-11-17|rabašeimmet|1|rabašeimmet,rabaleimmet|\N|rahpat+V+Cond+Prs+Pl1| 66723|morfa_V|2009-11-17|barggašii|1|barggašii,barggalii|\N|bargat+V+Cond+Prs+Sg3| 66724|morfa_V|2009-11-17|njuoskkašeimme|1|njuoskkašeimme,njuoskkaleimme|\N|njuoskat+V+Cond+Prs+Du1| 66725|morfa_V|2009-11-17|celkkášeigga|0|cealkkášeigga,cealkkáleigga|\N|cealkit+V+Cond+Prs+Du3| 66726|morfa_V|2009-11-17|bijašeigga|1|bijašeigga,bijaleigga|\N|bidjat+V+Cond+Prs+Du3| 66727|morfa_V|2009-11-17|heittášeimme|0|heaittášeimme,heaittáleimme|\N|heaitit+V+Cond+Prs+Du1| 66728|morfa_V|2009-11-17|liikošeigga|0|liikošeiddet,liikoleiddet|\N|liikot+V+Cond+Prs+Pl2| 66729|morfa_V|2009-11-17|dohkkešeimme|1|dohkkešeimme,dohkkeleimme|\N|dohkket+V+Cond+Prs+Du1| 66730|morfa_V|2009-11-17|dulkošeidde|1|dulkošeidde,dulkoleidde|\N|dulkot+V+Cond+Prs+Du2| 66731|morfa_V|2009-11-17|duddjošeigga|1|duddjošeigga,duddjoleigga|\N|duddjot+V+Cond+Prs+Du3| 66732|morfa_V|2009-11-17|birgešedje|1|birgešedje,birgeše,birgeledje,birgele|\N|birget+V+Cond+Prs+Pl3| 66733|morfa_V|2009-11-17|liikošedje|0|liikošeiddet,liikoleiddet|\N|liikot+V+Cond+Prs+Pl2| 66734|morfa_V|2009-11-17|liikošeidde|0|liikošeiddet,liikoleiddet|\N|liikot+V+Cond+Prs+Pl2| 66735|morfa_V|2009-11-17|liikošeiddet|1|liikošeiddet,liikoleiddet|\N|liikot+V+Cond+Prs+Pl2| 66736|morfa_V|2009-11-17|siđašeigga|1|siđašeigga,siđaleigga|\N|sihtat+V+Cond+Prs+Du3| 66737|morfa_V|2009-11-17|golggašeigga|1|golggašeigga,golggaleigga|\N|golgat+V+Cond+Prs+Du3| 66738|morfa_V|2009-11-17|juoiggašeiddet|1|juoiggašeiddet,juoiggaleiddet|\N|juoigat+V+Cond+Prs+Pl2| 66739|morfa_V|2009-11-17|gielistivččen|1|gielistivččen|\N|gielistit+V+Cond+Prs+Sg1| 66740|morfa_V|2009-11-17|barggašin|1|barggašedjen,barggašin,barggaledjen,barggalin|\N|bargat+V+Cond+Prs+Sg1| 66741|morfa_V|2009-11-17|oasttášeidde|1|oasttášeidde,oasttáleidde|\N|oastit+V+Cond+Prs+Du2| 66742|morfa_V|2009-11-17|guovllastivččiime|1|guovllastivččiime|\N|guovllastit+V+Cond+Prs+Du1| 66743|morfa_V|2009-11-17|jorašin|1|jorašedjen,jorašin,joraledjen,joralin|\N|jorrat+V+Cond+Prs+Sg1| 66744|morfa_V|2009-11-17|dohkkešin|0|dohkkešedjet,dohkkešit,dohkkeledjet,dohkkelit|\N|dohkket+V+Cond+Prs+Sg2| 66745|morfa_V|2009-11-17|attestivččet|1|attestivččet|\N|attestit+V+Cond+Prs+Sg2| 66746|morfa_V|2009-11-17|dohkkešit|1|dohkkešedjet,dohkkešit,dohkkeledjet,dohkkelit|\N|dohkket+V+Cond+Prs+Sg2| 66747|morfa_V|2009-11-17|sihkuidde|0|sihkuide|\N|sihkkut+V+Ind+Prt+Du2| 66748|morfa_V|2009-11-17|hakset|1|hakset|\N|haksit+V+Ind+Prt+Sg2| 66749|morfa_V|2009-11-17|gellet|1|gellet|\N|geallat+V+Ind+Prt+Sg2| 66750|morfa_V|2009-11-17|duolddahin|1|duolddahedjen,duolddahin|\N|duolddahit+V+Ind+Prt+Sg1| 66751|morfa_V|2009-11-17|ijastallen|1|ijastallen|\N|ijastallat+V+Ind+Prt+Sg1| 66752|morfa_V|2009-11-17|ribahii|1|ribahii|\N|ribahit+V+Ind+Prt+Sg3| 66753|morfa_V|2009-11-17|bolddiidet|1|bolddiidet|\N|boaldit+V+Ind+Prt+Pl2| 66754|morfa_V|2009-11-17|iđiide|1|iđiide|\N|ihtit+V+Ind+Prt+Du2| 66755|morfa_V|2009-11-17|dutkkaiga|1|dutkkaiga|\N|dutkat+V+Ind+Prt+Du3| 66756|morfa_V|2009-11-17|eliiga|1|eliiga|\N|eallit+V+Ind+Prt+Du3| 66757|morfa_V|2009-11-17|ealihiidet|0|ealiheiddet|\N|ealihit+V+Ind+Prt+Pl2| 66758|morfa_V|2009-11-17|muittiime|1|muittiime|\N|muitit+V+Ind+Prt+Du1| 66759|morfa_V|2009-11-17|nagodeigga|1|nagodeigga|\N|nagodit+V+Ind+Prt+Du3| 66760|morfa_V|2009-11-17|lohke|1|lohke|\N|lohkat+V+Ind+Prt+Pl3| 66761|morfa_V|2009-11-17|gurpon|1|gurpon|\N|gurput+V+Ind+Prt+Sg1| 66762|morfa_V|2009-11-17|boraheimme|1|boraheimme|\N|borahit+V+Ind+Prt+Du1| 66763|morfa_V|2009-11-17|leaikkastalaimet|1|leaikkastalaimet|\N|leaikkastallat+V+Ind+Prt+Pl1| 66764|morfa_V|2009-11-17|suttaiga|1|suttaiga|\N|suddat+V+Ind+Prt+Du3| 66765|morfa_V|2009-11-17|muittii|1|muittii|\N|muitit+V+Ind+Prt+Sg3| 66766|morfa_V|2009-11-17|govviigga|0|govviiga|\N|govvet+V+Ind+Prt+Du3| 66767|leksa|2009-11-17|mailmme buoremus ja aidna oabb|0|einer|\N|reatká| 66768|sahka|2009-11-18|mu namma lea kine lea|0||Mii du namma lea?||Verbet skal ikke være finitt - kanskje infinitiv passer? 66769|sahka|2009-11-18|mu namma lea Kine Lea|0||Mii du namma lea?||Verbet skal ikke være finitt - kanskje infinitiv passer? 66770|sahka|2009-11-18|Mu namma lea Kine Lea|0||Mii du namma lea?||Verbet skal ikke være finitt - kanskje infinitiv passer? 66771|sahka|2009-11-18|Mu namma lea KineLea|1||Mii du namma lea?|\N|| 66772|sahka|2009-11-18|Mun lean raisas eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 66773|sahka|2009-11-18|Karakerøyelen|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 66774|sahka|2009-11-18|Mun lean Karakerøyelenis|0||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 66775|sahka|2009-11-18|Mun orun Karakerøyelenis|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 66776|sahka|2009-11-18|Aa|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 66777|sahka|2009-11-18|Aa da i leat|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"da" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 66778|sahka|2009-11-18|Aa da i leat okta baiki|0||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?||"da" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 66779|sahka|2009-11-18|Dat ii leat okta báiki.|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 66780|sahka|2009-11-18|Mun lean 16 jagi boris|1||Man boaris don leat?|\N|| 66781|sahka|2009-11-18|norkas|0||Mun váccán Sirpmá skuvllas. Váccát go skuvlla?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 66782|leksa|2009-11-18|rygg|1|rygg,ryggrad,rygg,høydedrag,ås|\N|čielgi| 66783|leksa|2009-11-18|øye|0|himmel|\N|albmi| 66784|leksa|2009-11-18|fjord|1|fjord|\N|vuotna| 66785|leksa|2009-11-18|liten elv|1|bekk,liten elv,liten bekk|\N|jogaš| 66786|leksa|2009-11-18|kaldt|1|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 66787|leksa|2009-11-18|himmel|1|himmel|\N|albmi| 66788|leksa|2009-11-18|blad|0|blomst|\N|lieđđi| 66789|leksa|2009-11-18|vår|0|molte,multe,multebær|\N|luomi| 66790|leksa|2009-11-18|godt|0|glatt|\N|njalkkas| 66791|leksa|2009-11-18|kofte|0|bomullskofte|\N|liidnegákti| 66792|leksa|2009-11-18|sy|1|å sy,sy|\N|goarrut| 66793|leksa|2009-11-18|kjole|1|kjole|\N|čuvla| 66794|leksa|2009-11-18|skrivebok|1|skrivebok|\N|čállingirji| 66795|leksa|2009-11-18|fadder|0|emne,tema|\N|fáddá| 66796|leksa|2009-11-18|lekse|0|øving,øvelse|\N|hárjehus| 66797|leksa|2009-11-18|jobbe alene|0|individuelt arbeid|\N|oktobargu| 66798|leksa|2009-11-18|redd|0|å være redd,være redd,å frykte,frykte|\N|ballat| 66799|leksa|2009-11-18|kvart|1|kvart,kvarter|\N|kvárta| 66800|leksa|2009-11-18|sommer|0|å trekke,trekke,å ha plass til,ha plass til,å dra,dra|\N|geassit| 66801|leksa|2009-11-18|revekull|0|kråkesølv|\N|riebangolli| 66802|leksa|2009-11-18|deig|1|deig|\N|dáigi| 66803|leksa|2009-11-18|samisk|0|samiskspråklig,samiskstalende|\N|sámegielat| 66804|leksa|2009-11-18|skidag|1|skidag|\N|čuoiganbeaivi| 66805|leksa|2009-11-18|molte|1|molte,multe,multebær|\N|luomi| 66806|morfa_V|2009-11-18|deaivá|1|deaivá|\N|deaivat+V+Ind+Prs+Sg3| 66807|morfa_V|2009-11-18|ohcat|1|ohcat|\N|ohcat+V+Ind+Prs+Pl1| 66808|morfa_V|2009-11-18|borat|1|borat|\N|borrat+V+Ind+Prs+Sg2| 66809|morfa_V|2009-11-18|addiba|1|addiba|\N|addit+V+Ind+Prs+Du3| 66810|morfa_V|2009-11-18|oahppet|0|oahppabehtet|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Pl2| 66811|morfa_V|2009-11-18|oahppat|0|oahppabehtet|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Pl2| 66812|morfa_V|2009-11-18|oahppit|0|oahppabehtet|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Pl2| 66813|morfa_V|2009-11-18|nuolat|1|nuolat|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Sg2| 66814|morfa_V|2009-11-18|vuodjibehtet|1|vuodjibehtet|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Pl2| 66815|morfa_V|2009-11-18|huiket|1|huiket|\N|huikit+V+Ind+Prs+Pl3| 66816|morfa_V|2009-11-18|cealket|0|celket|\N|cealkit+V+Ind+Prs+Pl3| 66817|morfa_V|2009-11-18|olin|0|olán|\N|ollit+V+Ind+Prs+Sg1| 66818|morfa_V|2009-11-18|celket|1|celket|\N|cealkit+V+Ind+Prs+Pl3| 66819|morfa_V|2009-11-18|ollin|0|olán|\N|ollit+V+Ind+Prs+Sg1| 66820|morfa_V|2009-11-18|olen|0|olán|\N|ollit+V+Ind+Prs+Sg1| 66821|morfa_V|2009-11-18|olan|0|olán|\N|ollit+V+Ind+Prs+Sg1| 66822|morfa_V|2009-11-18|ollan|0|olán|\N|ollit+V+Ind+Prs+Sg1| 66823|morfa_V|2009-11-18|borrabeahti|0|borrabeahtti|\N|borrat+V+Ind+Prs+Du2| 66824|morfa_V|2009-11-18|oahppá|1|oahppá|\N|oahppat+V+Ind+Prs+Sg3| 66825|morfa_V|2009-11-18|suhttabehtet|1|suhttabehtet|\N|suhttat+V+Ind+Prs+Pl2| 66826|morfa_V|2009-11-18|vuodjet|0|vudjet|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Pl3| 66827|morfa_V|2009-11-18|jearrat|1|jearrat|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Pl1| 66828|morfa_V|2009-11-18|borrabeahtti|1|borrabeahtti|\N|borrat+V+Ind+Prs+Du2| 66829|morfa_V|2009-11-18|vudjet|1|vudjet|\N|vuodjat+V+Ind+Prs+Pl3| 66830|morfa_V|2009-11-18|gollot|1|gollot|\N|goallut+V+Ind+Prs+Pl3| 66831|morfa_V|2009-11-18|suddabehtet|1|suddabehtet|\N|suddat+V+Ind+Prs+Pl2| 66832|morfa_V|2009-11-18|hupmet|0|hupme|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Du1| 66833|morfa_V|2009-11-18|doallat|1|doallat|\N|doallat+V+Ind+Prs+Pl1| 66834|morfa_V|2009-11-18|joran|1|joran|\N|jorrat+V+Ind+Prs+Sg1| 66835|morfa_V|2009-11-18|hupmat|0|hupme|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Du1| 66836|morfa_V|2009-11-18|hupme|1|hupme|\N|hupmat+V+Ind+Prs+Du1| 66837|morfa_V|2009-11-18|cealkibehtet|1|cealkibehtet|\N|cealkit+V+Ind+Prs+Pl2| 66838|morfa_V|2009-11-18|oastit|1|oastit|\N|oastit+V+Ind+Prs+Pl1| 66839|morfa_V|2009-11-18|oaidniba|1|oaidniba|\N|oaidnit+V+Ind+Prs+Du3| 66840|morfa_V|2009-11-18|orrot|1|orrot|\N|orrut+V+Ind+Prs+Pl3| 66841|morfa_V|2009-11-18|joatke|0|joatkit|\N|joatkit+V+Ind+Prs+Pl1| 66842|morfa_V|2009-11-18|joatkit|1|joatkit|\N|joatkit+V+Ind+Prs+Pl1| 66843|morfa_V|2009-11-18|dahkkabehtet|0|dagaidet|\N|dahkat+V+Ind+Prt+Pl2| 66844|morfa_V|2009-11-18|goalubeahtti|0|goaluide|\N|goallut+V+Ind+Prt+Du2| 66845|morfa_V|2009-11-18|deaivvabehtet|0|deaivvaidet|\N|deaivat+V+Ind+Prt+Pl2| 66846|morfa_V|2009-11-18|balabehtet|0|balaidet|\N|ballat+V+Ind+Prt+Pl2| 66847|morfa_V|2009-11-18|bisttiba|0|bisttiiga|\N|bistit+V+Ind+Prt+Du3| 66848|morfa_V|2009-11-18|vuoistit|0|vuittiimet|\N|vuoitit+V+Ind+Prt+Pl1| 66849|morfa_V|2009-11-18|stoagaga|0|stoagaiga|\N|stoahkat+V+Ind+Prt+Du3| 66850|morfa_V|2009-11-18|dadjet|1|dadjet|\N|dadjat+V+Ind+Prt+Sg2| 66851|morfa_V|2009-11-18|girkostallen|1|girkostallen|\N|girkostallat+V+Ind+Prt+Sg1| 66852|morfa_V|2009-11-18|stoahkkaga|0|stoagaiga|\N|stoahkat+V+Ind+Prt+Du3| 66853|morfa_V|2009-11-18|stoahkkaiga|0|stoagaiga|\N|stoahkat+V+Ind+Prt+Du3| 66854|morfa_V|2009-11-18|stoagaiga|1|stoagaiga|\N|stoahkat+V+Ind+Prt+Du3| 66855|morfa_V|2009-11-18|vuoisttimet|0|vuittiimet|\N|vuoitit+V+Ind+Prt+Pl1| 66856|morfa_V|2009-11-18|vuoiŧimet|0|vuittiimet|\N|vuoitit+V+Ind+Prt+Pl1| 66857|morfa_V|2009-11-18|bivdibeahtti|1|bivdibeahtti|\N|bivdit+V+Ind+Prs+Du2| 66858|morfa_V|2009-11-18|deaivvabehtet|0|deaivvadehpet|\N|deaivvadit+V+Ind+Prs+Pl2| 66859|morfa_V|2009-11-18|gielisbeahtti|0|gielisteahppi|\N|gielistit+V+Ind+Prs+Du2| 66860|morfa_V|2009-11-18|muitalet|0|muitalit|\N|muitalit+V+Ind+Prs+Pl3| 66861|morfa_V|2009-11-18|suohpput|1|suohpput|\N|suohpput+V+Ind+Prs+Pl1| 66862|morfa_V|2009-11-18|deaivvebehtet|0|deaivvadehpet|\N|deaivvadit+V+Ind+Prs+Pl2| 66863|morfa_V|2009-11-18|ciellabeahtti|1|ciellabeahtti|\N|ciellat+V+Ind+Prs+Du2| 66864|morfa_V|2009-11-18|basse|1|basse|\N|bassat+V+Ind+Prs+Du1| 66865|morfa_V|2009-11-18|ostet|1|ostet|\N|oastit+V+Ind+Prs+Pl3| 66866|morfa_V|2009-11-18|vuoitibeahtti|1|vuoitibeahtti|\N|vuoitit+V+Ind+Prs+Du2| 66867|morfa_V|2009-11-18|oaggubehtet|1|oaggubehtet|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Pl2| 66868|morfa_V|2009-11-18|njovve|0|njuovvat|\N|njuovvat+V+Ind+Prs+Pl1| 66869|morfa_V|2009-11-18|gilvet|1|gilvet|\N|gilvit+V+Ind+Prs+Pl3| 66870|morfa_V|2009-11-18|oaste|0|oastit|\N|oastit+V+Ind+Prs+Pl1| 66871|morfa_V|2009-11-18|doalvuba|1|doalvuba|\N|doalvut+V+Ind+Prs+Du3| 66872|morfa_V|2009-11-18|njuovve|0|njuovvat|\N|njuovvat+V+Ind+Prs+Pl1| 66873|morfa_V|2009-11-18|njuovvat|1|njuovvat|\N|njuovvat+V+Ind+Prs+Pl1| 66874|morfa_V|2009-11-18|bittán|0|bisttán|\N|bistit+V+Ind+Prs+Sg1| 66875|morfa_V|2009-11-18|johtibehtet|1|johtibehtet|\N|johtit+V+Ind+Prs+Pl2| 66876|morfa_V|2009-11-18|dutkkan|1|dutkkan|\N|dutkat+V+Ind+Prs+Sg1| 66877|morfa_V|2009-11-18|bitten|0|bisttán|\N|bistit+V+Ind+Prs+Sg1| 66878|morfa_V|2009-11-18|botnnat|0|bonát|\N|botnit+V+Ind+Prs+Sg2| 66879|morfa_V|2009-11-18|botnnát|0|bonát|\N|botnit+V+Ind+Prs+Sg2| 66880|morfa_V|2009-11-18|bilahuvan|0|billahuvan|\N|billahuvvat+V+Ind+Prs+Sg1| 66881|morfa_V|2009-11-18|doaivubeahtti|1|doaivubeahtti|\N|doaivut+V+Ind+Prs+Du2| 66882|morfa_V|2009-11-18|stuorrot|0|sturrot|\N|stuorrut+V+Ind+Prs+Pl3| 66883|morfa_V|2009-11-18|lihkkat|1|lihkkat|\N|lihkkat+V+Ind+Prs+Pl1| 66884|morfa_V|2009-11-18|astát|0|astá|\N|astat+V+Ind+Prs+Sg3| 66885|numra|2009-11-18|okta|1|okta|\N|1| 66886|numra|2009-11-18|gávcci|1|gávcci|\N|8| 66887|numra|2009-11-18|ovcci|1|ovcci|\N|9| 66888|numra|2009-11-18|guokte|1|guokte|\N|2| 66889|numra|2009-11-18|čieža|1|čieža|\N|7| 66890|numra|2009-11-18|vihtta|1|vihtta|\N|5| 66891|numra|2009-11-18|njeallje|1|njeallje|\N|4| 66892|morfa_V|2009-11-18|juiget|1|juiget|\N|juoigat+V+Ind+Prt+Sg2| 66893|morfa_V|2009-11-18|duosten|0|dusten|\N|duostat+V+Ind+Prt+Sg1| 66894|morfa_V|2009-11-18|vulget|1|vulget|\N|vuolgit+V+Ind+Prt+Sg2| 66895|morfa_V|2009-11-18|juhken|1|juhken|\N|juohkit+V+Ind+Prt+Sg1| 66896|morfa_V|2009-11-18|biste|1|biste|\N|bistit+V+Ind+Prt+Pl3| 66897|morfa_V|2009-11-18|dusten|1|dusten|\N|duostat+V+Ind+Prt+Sg1| 66898|morfa_V|2009-11-18|devviiga|0|deaivvaiga|\N|deaivat+V+Ind+Prt+Du3| 66899|morfa_V|2009-11-18|oidne|1|oidne|\N|oaidnit+V+Ind+Prt+Pl3| 66900|morfa_V|2009-11-18|gesiimet|1|gesiimet|\N|geassit+V+Ind+Prt+Pl1| 66901|morfa_V|2009-11-18|oahpaidet|1|oahpaidet|\N|oahppat+V+Ind+Prt+Pl2| 66902|morfa_V|2009-11-18|dutkkaime|1|dutkkaime|\N|dutkat+V+Ind+Prt+Du1| 66903|morfa_V|2009-11-18|deavviiga|0|deaivvaiga|\N|deaivat+V+Ind+Prt+Du3| 66904|morfa_V|2009-11-18|rokkaimet|1|rokkaimet|\N|roggat+V+Ind+Prt+Pl1| 66905|morfa_V|2009-11-18|gaikkuime|1|gaikkuime|\N|gaikut+V+Ind+Prt+Du1| 66906|morfa_V|2009-11-18|vihke|1|vihke|\N|viehkat+V+Ind+Prt+Pl3| 66907|morfa_V|2009-11-18|gurpon|1|gurpon|\N|gurput+V+Ind+Prt+Sg1| 66908|morfa_V|2009-11-18|joatkkiime|0|jotkkiime|\N|joatkit+V+Ind+Prt+Du1| 66909|morfa_N|2009-11-18|čoarvii|0|čoarvái|\N|čoarvi+N+Sg+Ill| 66910|morfa_N|2009-11-18|reagaii|0|reagaide|\N|reagat+N+Pl+Ill| 66911|morfa_N|2009-11-18|páhkii|0|páhkaide|\N|páhkat+N+Pl+Ill| 66912|morfa_N|2009-11-18|vieljai|0|vieljaide|\N|vieljat+N+Pl+Ill| 66913|morfa_N|2009-11-18|suorpmai|0|suorpmaide|\N|suorpmat+N+Pl+Ill| 66914|morfa_N|2009-11-18|beaivvide|0|beivviide|\N|beaivvit+N+Pl+Ill| 66915|morfa_N|2009-11-18|kántorveahkkai|0|kántorveahkkái|\N|kántorveahkki+N+Sg+Ill| 66916|morfa_N|2009-11-18|vahkkui|1|vahkkui|\N|vahkku+N+Sg+Ill| 66917|morfa_N|2009-11-18|mánáidskuvllaide|1|mánáidskuvllaide|\N|mánáidskuvllat+N+Pl+Ill| 66918|morfa_N|2009-11-18|gassai|0|gássii|\N|gássa+N+Sg+Ill| 66919|morfa_N|2009-11-18|beaivide|0|beivviide|\N|beaivvit+N+Pl+Ill| 66920|morfa_N|2009-11-18|gasai|0|gássii|\N|gássa+N+Sg+Ill| 66921|morfa_N|2009-11-18|arvedálkkide|0|arvedálkkiide|\N|arvedálkkit+N+Pl+Ill| 66922|morfa_N|2009-11-18|duodjegávpái|1|duodjegávpái|\N|duodjegávpi+N+Sg+Ill| 66923|morfa_N|2009-11-18|guollái|1|guollái|\N|guolli+N+Sg+Ill| 66924|morfa_N|2009-11-18|skápmii|0|skápmaide|\N|skápmat+N+Pl+Ill| 66925|morfa_N|2009-11-18|báidii|0|báidái|\N|báidi+N+Sg+Ill| 66926|morfa_N|2009-11-18|skápmái|0|skápmaide|\N|skápmat+N+Pl+Ill| 66927|morfa_N|2009-11-18|báidái|1|báidái|\N|báidi+N+Sg+Ill| 66928|morfa_N|2009-11-18|skápmáide|0|skápmaide|\N|skápmat+N+Pl+Ill| 66929|morfa_N|2009-11-18|arvedálkáide|0|arvedálkkiide|\N|arvedálkkit+N+Pl+Ill| 66930|morfa_N|2009-11-18|skápmaide|1|skápmaide|\N|skápmat+N+Pl+Ill| 66931|morfa_N|2009-11-18|arvedálkaide|0|arvedálkkiide|\N|arvedálkkit+N+Pl+Ill| 66932|morfa_N|2009-11-18|rádjai|0|rádjái|\N|rádji+N+Sg+Ill| 66933|morfa_N|2009-11-18|beavdai|0|beavdái|\N|beavdi+N+Sg+Ill| 66934|morfa_N|2009-11-18|dik|0|dikšuide,divššuide|\N|dikšut+N+Pl+Ill| 66935|morfa_N|2009-11-18|vástádusii|0|vástádussii|\N|vástádus+N+Sg+Ill| 66936|morfa_N|2009-11-18|oaivvide|0|oivviide|\N|oaivvit+N+Pl+Ill| 66937|morfa_N|2009-11-18|vuovttaide|1|vuovttaide|\N|vuovttat+N+Pl+Ill| 66938|morfa_N|2009-11-18|eanuide|1|eanuide|\N|eanut+N+Pl+Ill| 66939|morfa_N|2009-11-18|ipmilbálvalusaide|1|ipmilbálvalusaide|\N|ipmilbálvalusat+N+Pl+Ill| 66940|morfa_N|2009-11-18|oaivide|0|oivviide|\N|oaivvit+N+Pl+Ill| 66941|numra|2009-11-18|okte|0|okta|\N|1| 66942|numra|2009-11-18|gollema|0|čieža|\N|7| 66943|numra|2009-11-18|chertse|0|njeallje|\N|4| 66944|numra|2009-11-18|vito|0|ovcci|\N|9| 66945|numra|2009-11-18|gos|0|guhtta|\N|6| 66946|morfa_N|2009-11-18|seidnii|0|seaidnái|\N|seaidni+N+Sg+Ill| 66947|morfa_N|2009-11-18|skuvlalatnjai|0|skuvlalatnjii|\N|skuvlalatnja+N+Sg+Ill| 66948|morfa_N|2009-11-18|lohkangirjjide|0|lohkangirjjiide|\N|lohkangirjjit+N+Pl+Ill| 66949|morfa_N|2009-11-18|duorastagai|0|duorastahkii|\N|duorastat+N+Sg+Ill| 66950|morfa_N|2009-11-18|lávdii|0|lávdái|\N|lávdi+N+Sg+Ill| 66951|morfa_N|2009-11-18|gaskavahkkui|1|gaskavahkkui|\N|gaskavahkku+N+Sg+Ill| 66952|morfa_N|2009-11-18|kiloide|1|kiloide|\N|kilot+N+Pl+Ill| 66953|morfa_N|2009-11-18|rihppaskuvllaide|1|rihppaskuvllaide|\N|rihppaskuvllat+N+Pl+Ill| 66954|morfa_N|2009-11-18|riidduide|0|riidui|\N|riidu+N+Sg+Ill| 66955|morfa_N|2009-11-18|sihkaldagaide|1|sihkaldagaide|\N|sihkaldagat+N+Pl+Ill| 66956|morfa_N|2009-11-18|dálkkide|0|dálkkiide|\N|dálkkit+N+Pl+Ill| 66957|morfa_N|2009-11-18|muoraide|1|muoraide|\N|muorat+N+Pl+Ill| 66958|morfa_N|2009-11-18|čáhppesmuorjii|0|čáhppesmuorjái|\N|čáhppesmuorji+N+Sg+Ill| 66959|morfa_N|2009-11-18|buolvvaide|1|buolvvaide|\N|buolvvat+N+Pl+Ill| 66960|morfa_N|2009-11-18|girjjide|0|girjjiide|\N|girjjit+N+Pl+Ill| 66961|morfa_N|2009-11-18|čáhppesmuorjai|0|čáhppesmuorjái|\N|čáhppesmuorji+N+Sg+Ill| 66962|morfa_N|2009-11-18|almmiguovlluide|1|almmiguovlluide|\N|almmiguovllut+N+Pl+Ill| 66963|morfa_N|2009-11-18|gavjai|0|gavjii|\N|gavja+N+Sg+Ill| 66964|morfa_N|2009-11-18|skeaŋkkaide|1|skeaŋkkaide|\N|skeaŋkkat+N+Pl+Ill| 66965|morfa_N|2009-11-18|beivvide|0|beaivvádahkii|\N|beaivvádat+N+Sg+Ill| 66966|morfa_N|2009-11-18|beaivvádahkaide|0|beaivvádahkii|\N|beaivvádat+N+Sg+Ill| 66967|morfa_N|2009-11-18|sotnabeaivvai|0|sotnabeivviide|\N|sotnabeaivvit+N+Pl+Ill| 66968|morfa_N|2009-11-18|sallii|1|sallii|\N|salla+N+Sg+Ill| 66969|morfa_N|2009-11-18|gássii|1|gássii|\N|gássa+N+Sg+Ill| 66970|morfa_N|2009-11-18|giellii|0|gillii|\N|giella+N+Sg+Ill| 66971|morfa_N|2009-11-18|jietnii|0|jitnii|\N|jietna+N+Sg+Ill| 66972|morfa_N|2009-11-18|giellai|0|gillii|\N|giella+N+Sg+Ill| 66973|morfa_N|2009-11-18|jietnai|0|jitnii|\N|jietna+N+Sg+Ill| 66974|morfa_N|2009-11-18|matematihkkaid|0|matematihkkii|\N|matematihkka+N+Sg+Ill| 66975|morfa_N|2009-11-18|matematihkkiid|0|matematihkkii|\N|matematihkka+N+Sg+Ill| 66976|morfa_N|2009-11-18|matematihkiid|0|matematihkkii|\N|matematihkka+N+Sg+Ill| 66977|morfa_N|2009-11-18|gorsiid|0|gorsii|\N|gorsa+N+Sg+Ill| 66978|morfa_N|2009-11-18|vudjii|1|vudjii|\N|vuodja+N+Sg+Ill| 66979|morfa_N|2009-11-18|eiseváldái|1|eiseváldái|\N|eiseváldi+N+Sg+Ill| 66980|morfa_N|2009-11-18|golgodávddii|0|golgodávddaide|\N|golgodávddat+N+Pl+Ill| 66981|morfa_N|2009-11-18|čalbm|0|čalmmiide|\N|čalmmit+N+Pl+Ill| 66982|morfa_N|2009-11-18|golgodávddide|0|golgodávddaide|\N|golgodávddat+N+Pl+Ill| 66983|morfa_N|2009-11-18|golgodávddiide|0|golgodávddaide|\N|golgodávddat+N+Pl+Ill| 66984|numra|2009-11-18|gsdf|0|3|\N|golbma| 66985|numra|2009-11-18|gsds|0|8|\N|gávcci| 66986|numra|2009-11-18|dfgdf|0|6|\N|guhtta| 66987|morfa_N|2009-11-18|čalbmáide|0|čalmmiide|\N|čalmmit+N+Pl+Ill| 66988|morfa_N|2009-11-18|beatnagii|0|beannaide|\N|beannat+N+Pl+Ill| 66989|morfa_N|2009-11-18|luottaide|1|luottaide|\N|luottat+N+Pl+Ill| 66990|morfa_N|2009-11-18|čivgii|1|čivgii|\N|čivga+N+Sg+Ill| 66991|morfa_N|2009-11-18|čálái|0|čállái|\N|čálli+N+Sg+Ill| 66992|morfa_N|2009-11-18|bulvii|1|bulvii|\N|buolva+N+Sg+Ill| 66993|morfa_N|2009-11-18|joggeskuovaide|1|joggeskuovaide|\N|joggeskuovat+N+Pl+Ill| 66994|morfa_N|2009-11-18|čállái|1|čállái|\N|čálli+N+Sg+Ill| 66995|morfa_N|2009-11-18|čavččaide|1|čavččaide|\N|čavččat+N+Pl+Ill| 66996|morfa_N|2009-11-18|girjebusseide|0|girjebussiide|\N|girjebusset+N+Pl+Ill| 66997|morfa_N|2009-11-18|giissáide|1|giissáide|\N|giissát+N+Pl+Ill| 66998|morfa_N|2009-11-18|ullobáiddiide|1|ullobáiddiide|\N|ullobáiddit+N+Pl+Ill| 66999|morfa_N|2009-11-18|dollii|1|dollii|\N|dolla+N+Sg+Ill| 67000|morfa_N|2009-11-18|girjebussiide|1|girjebussiide|\N|girjebusset+N+Pl+Ill| 67001|morfa_N|2009-11-18|páhkaide|1|páhkaide|\N|páhkat+N+Pl+Ill| 67002|morfa_N|2009-11-18|liidnái|1|liidnái|\N|liidni+N+Sg+Ill| 67003|morfa_N|2009-11-18|lottiide|1|lottiide|\N|lottit+N+Pl+Ill| 67004|morfa_N|2009-11-18|gillii|1|gillii|\N|giella+N+Sg+Ill| 67005|morfa_N|2009-11-18|lohkanbihtá|1|lohkanbihtá|\N|lohkanbihttá+N+Sg+Gen| 67006|morfa_N|2009-11-18|fabrihkkaránuid|1|fabrihkkaránuid|\N|fabrihkkaránut+N+Pl+Gen| 67007|morfa_N|2009-11-18|vahkuid|1|vahkuid,vahkkuid|\N|vahkut+N+Pl+Gen| 67008|morfa_N|2009-11-18|girjjiid|1|girjjiid|\N|girjjit+N+Pl+Gen| 67009|morfa_N|2009-11-18|ohcciid|0|ohcci|\N|ohcci+N+Sg+Gen| 67010|morfa_N|2009-11-18|ohcci|1|ohcci|\N|ohcci+N+Sg+Gen| 67011|morfa_N|2009-11-18|giđđadálvvi|1|giđđadálvve,giđđadálvvi|\N|giđđadálvi+N+Sg+Gen| 67012|morfa_N|2009-11-18|geađggiid|0|geđggiid|\N|geađggit+N+Pl+Gen| 67013|morfa_N|2009-11-18|fabrihkkaránu|1|fabrihkkaránu,fabrihkkaráno|\N|fabrihkkarátnu+N+Sg+Gen| 67014|morfa_N|2009-11-18|peanna|1|peanna|\N|peanna+N+Sg+Gen| 67015|morfa_N|2009-11-18|gilvvu|1|gilvvu,gilvvo|\N|gilvu+N+Sg+Gen| 67016|morfa_N|2009-11-18|geđggiid|1|geđggiid|\N|geađggit+N+Pl+Gen| 67017|morfa_N|2009-11-18|fátttáid|0|fáttáid|\N|fáttát+N+Pl+Gen| 67018|morfa_N|2009-11-18|eananmurjjiid|1|eananmurjjiid|\N|eananmuorjjit+N+Pl+Gen| 67019|morfa_N|2009-11-18|sávzza|1|sávzza|\N|sávza+N+Sg+Gen| 67020|morfa_N|2009-11-18|oahpaheaddji|1|oahpaheaddji|\N|oahpaheaddji+N+Sg+Gen| 67021|morfa_N|2009-11-18|báhkaid|1|báhkaid|\N|báhkat+N+Pl+Gen| 67022|morfa_N|2009-11-18|fáttáid|1|fáttáid|\N|fáttát+N+Pl+Gen| 67023|contextual morfa|2009-11-18|stullui|1|\N|stullui| 67024|contextual morfa|2009-11-18|guollebivdiide|1|\N|guollebivdiide| 67025|contextual morfa|2009-11-18|divššuide|1|\N|dikšuide,divššuide| 67026|contextual morfa|2009-11-18|beassážaide|0|\N|beassážiidda| 67027|contextual morfa|2009-11-18|lihtii|0|\N|lihttái| 67028|contextual morfa|2009-11-18|beassážiiddaide|0|\N|beassážiidda| 67029|contextual morfa|2009-11-18|lihtái|0|\N|lihttái| 67030|contextual morfa|2009-11-18|lihttái|1|\N|lihttái| 67031|contextual morfa|2009-11-18|beassážiidda|1|\N|beassážiidda| 67032|leksa|2009-11-18|tørrved|1|tørr ved,tørrved|\N|goikemuorra| 67033|leksa|2009-11-18|blad|1|løv,blad|\N|lasta| 67034|leksa|2009-11-18|sol|1|sol,dag|\N|beaivi| 67035|leksa|2009-11-18|natur|1|natur|\N|luondu| 67036|leksa|2009-11-18|kråke|1|kråke|\N|garjá| 67037|leksa|2009-11-18|meis|0|lam|\N|láppis| 67038|leksa|2009-11-18|skjell|1|skjell|\N|skálžu| 67039|leksa|2009-11-18|rev|1|rev|\N|rieban| 67040|leksa|2009-11-18|lam|1|lam|\N|láppis| 67041|numra|2009-11-18|oftsi|0|ovcci|\N|9| 67042|numra|2009-11-18|guhta|0|guhtta|\N|6| 67043|numra|2009-11-18|vihta|0|vihtta|\N|5| 67044|numra|2009-11-18|ofci|0|ovcci|\N|9| 67045|numra|2009-11-18|guhtta|1|guhtta|\N|6| 67046|numra|2009-11-18|ofcii|0|ovcci|\N|9| 67047|numra|2009-11-18|oftsii|0|ovcci|\N|9| 67048|numra|2009-11-18|5|1|5|\N|vihtta| 67049|numra|2009-11-18|8|1|8|\N|gávcci| 67050|numra|2009-11-18|6|1|6|\N|guhtta| 67051|numra|2009-11-18|9|1|9|\N|ovcci| 67052|numra|2009-11-18|10|1|10|\N|logi| 67053|numra|2009-11-18|363|1|363|\N|golbmačuođiguhttalogigolbma| 67054|numra|2009-11-18|687|1|687|\N|guhttačuođigávccilogičieža| 67055|numra|2009-11-18|122|1|122|\N|čuođiguoktelogiguokte| 67056|numra|2009-11-18|192|0|196|\N|čuođiovccilogiguhtta| 67057|numra|2009-11-18|852|1|852|\N|gávccičuođivihttalogiguokte| 67058|numra|2009-11-18|196|1|196|\N|čuođiovccilogiguhtta| 67059|numra|2009-11-18|57|1|57|\N|vihttalogičieža| 67060|numra|2009-11-18|82|0|81|\N|gávccilogiokta| 67061|numra|2009-11-18|36|1|36|\N|golbmalogiguhtta| 67062|numra|2009-11-18|33|1|33|\N|golbmalogigolbma| 67063|numra|2009-11-18|55|1|55|\N|vihttalogivihtta| 67064|numra|2009-11-18|74|1|74|\N|čiežaloginjeallje| 67065|numra|2009-11-18|47|1|47|\N|njealljelogičieža| 67066|numra|2009-11-18|62|1|62|\N|guhttalogiguokte| 67067|numra|2009-11-18|65|1|65|\N|guhttalogivihtta| 67068|numra|2009-11-18|67|1|67|\N|guhttalogičieža| 67069|numra|2009-11-18|12|0|16|\N|guhttanuppelohkái| 67070|numra|2009-11-18|15|1|15|\N|vihttanuppelohkái| 67071|numra|2009-11-18|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 67072|numra|2009-11-18|16|1|16|\N|guhttanuppelohkái| 67073|leksa|2009-11-18|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 67074|leksa|2009-11-18|åldefar|0|oldefar|\N|máttaráddjá| 67075|leksa|2009-11-18|onnge|0|barn,unge|\N|mánná| 67076|leksa|2009-11-18|ålldefar|0|oldefar|\N|máttaráddjá| 67077|leksa|2009-11-18|onge|0|barn,unge|\N|mánná| 67078|leksa|2009-11-18|ålldefarr|0|oldefar|\N|máttaráddjá| 67079|leksa|2009-11-18|ongge|0|barn,unge|\N|mánná| 67080|sahka|2009-11-18|mu namma lea juhan niillas|1||Mii du namma lea?|\N|| 67081|sahka|2009-11-18|mun lean eret tromsas|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 67082|sahka|2009-11-18|mun lean erret tromsas|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 67083|sahka|2009-11-18|mun lean errett tromsas|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 67084|sahka|2009-11-18|mun lean erett tromsas|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 67085|vasta|2009-11-18|mii sargot|0||Maid dii sárgubehtet?||"sargot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67086|vasta|2009-11-18|mii sargot fdghserj|0||Maid dii sárgubehtet?||"fdghserj" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "sargot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67087|vasta|2009-11-18|mii sargot jnmasegtfjaee|0||Maid dii sárgubehtet?||"jnmasegtfjaee" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "sargot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67088|vasta|2009-11-18|mii sargot janne|0||Maid dii sárgubehtet?||"sargot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67089|vasta|2009-11-18|mii samrgot janne|0||Maid dii sárgubehtet?||"samrgot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67090|vasta|2009-11-18|mii samrgot janne du er rar det sa johan|0||Maid dii sárgubehtet?||"det" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "samrgot" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "rar" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "sa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67091|vasta|2009-11-18|don leat hui artet|0||Maid dii sárgubehtet?||"artet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67092|vasta|2009-11-18|don leat hui jala|0||Maid dii sárgubehtet?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67093|vasta|2009-11-18|jo|0||Maid dii sárgubehtet?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 67094|vasta|2009-11-18|nei|0||Maid dii sárgubehtet?||"nei" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67095|morfa_N|2009-11-18|goikebirgui|0|goikebiergguide|\N|goikebierggut+N+Pl+Ill| 67096|morfa_N|2009-11-18|reivii|1|reivii|\N|reive+N+Sg+Ill| 67097|morfa_N|2009-11-18|spábbii|1|spábbii|\N|spábba+N+Sg+Ill| 67098|morfa_N|2009-11-18|čáhcerávgii|1|čáhcerávgii|\N|čáhcerávga+N+Sg+Ill| 67099|morfa_N|2009-11-18|vilbeallái|1|vilbeallái|\N|vilbealli+N+Sg+Ill| 67100|morfa_N|2009-11-18|goikebirguide|0|goikebiergguide|\N|goikebierggut+N+Pl+Ill| 67101|morfa_N|2009-11-18|duodjái|1|duodjái|\N|duodji+N+Sg+Ill| 67102|morfa_N|2009-11-18|boazodollui|1|boazodollui|\N|boazodoallu+N+Sg+Ill| 67103|morfa_N|2009-11-18|festii|1|festii|\N|feasta+N+Sg+Ill| 67104|morfa_N|2009-11-18|goikebirgui|1|goikebirgui|\N|goikebiergu+N+Sg+Ill| 67105|morfa_N|2009-11-18|stoarpmagii|0|stoarpmaide|\N|stoarpmat+N+Pl+Ill| 67106|morfa_N|2009-11-18|stoarpmaide|1|stoarpmaide|\N|stoarpmat+N+Pl+Ill| 67107|morfa_N|2009-11-18|bivlii|1|bivlii|\N|bievla+N+Sg+Ill| 67108|morfa_N|2009-11-18|riikkarájiide|1|riikkarájiide|\N|riikkarájit+N+Pl+Ill| 67109|morfa_N|2009-11-18|skuvlii|1|skuvlii|\N|skuvla+N+Sg+Ill| 67110|morfa_N|2009-11-18|lihttái|1|lihttái|\N|lihtti+N+Sg+Ill| 67111|morfa_N|2009-11-18|niesttiide|0|nisttiide|\N|niesttit+N+Pl+Ill| 67112|morfa_N|2009-11-18|ivnniide|1|ivnniide|\N|ivnnit+N+Pl+Ill| 67113|morfa_N|2009-11-18|čiŋaide|1|čiŋaide|\N|čiŋat+N+Pl+Ill| 67114|morfa_N|2009-11-18|juovllaide|1|juovllaide|\N|juovllat+N+Pl+Ill| 67115|morfa_N|2009-11-18|almmiguovlluide|0|almmiguvlui|\N|almmiguovlu+N+Sg+Ill| 67116|morfa_N|2009-11-18|nisttiide|1|nisttiide|\N|niesttit+N+Pl+Ill| 67117|morfa_N|2009-11-18|almmiguvlluide|0|almmiguvlui|\N|almmiguovlu+N+Sg+Ill| 67118|morfa_N|2009-11-18|almmiguvllui|0|almmiguvlui|\N|almmiguovlu+N+Sg+Ill| 67119|morfa_N|2009-11-18|stákkuiguin|1|stákkuiguin|\N|stákkut+N+Pl+Com| 67120|morfa_N|2009-11-18|basaldagaiguin|1|basaldagaiguin|\N|basaldagat+N+Pl+Com| 67121|morfa_N|2009-11-18|sisbáiddiin|1|sisbáiddiin|\N|sisbáidi+N+Sg+Com| 67122|morfa_N|2009-11-18|biekkain|1|biekkain|\N|biegga+N+Sg+Com| 67123|morfa_N|2009-11-18|ossodagain|1|ossodagain|\N|ossodat+N+Sg+Com| 67124|morfa_N|2009-11-18|áldduiguin|1|áldduiguin|\N|álddut+N+Pl+Com| 67125|morfa_N|2009-11-18|stuoluiguin|1|stuoluiguin|\N|stuolut+N+Pl+Com| 67126|morfa_N|2009-11-18|báikkiin|1|báikkiin|\N|báiki+N+Sg+Com| 67127|morfa_N|2009-11-18|beaskkain|1|beaskkain|\N|beaska+N+Sg+Com| 67128|morfa_N|2009-11-18|buohcciiguin|0|buhcciiguin|\N|buohccit+N+Pl+Com| 67129|morfa_N|2009-11-18|juovain|1|juovain|\N|juovva+N+Sg+Com| 67130|morfa_N|2009-11-18|vuonaiguin|1|vuonaiguin|\N|vuonat+N+Pl+Com| 67131|morfa_N|2009-11-18|beivviin|1|beivviin|\N|beaivi+N+Sg+Com| 67132|morfa_N|2009-11-18|guollebiillain|1|guollebiillain|\N|guollebiila+N+Sg+Com| 67133|morfa_N|2009-11-18|lásiin|1|lásiin|\N|láse+N+Sg+Com| 67134|morfa_N|2009-11-18|boaldámušain|1|boaldámušain|\N|boaldámuš+N+Sg+Com| 67135|morfa_N|2009-11-18|juovlabáhkaiguin|1|juovlabáhkaiguin|\N|juovlabáhkat+N+Pl+Com| 67136|morfa_N|2009-11-18|vivaiguin|1|vivaiguin|\N|vivat+N+Pl+Com| 67137|morfa_N|2009-11-18|sojiin|1|sojiin|\N|soadji+N+Sg+Com| 67138|morfa_N|2009-11-18|skelmmiin|0|skealmmain|\N|skealbma+N+Sg+Com| 67139|morfa_N|2009-11-18|skealmmain|1|skealmmain|\N|skealbma+N+Sg+Com| 67140|morfa_N|2009-11-18|geđggiiguin|1|geđggiiguin|\N|geađggit+N+Pl+Com| 67141|morfa_N|2009-11-18|márffiiguin|1|márffiiguin|\N|márffit+N+Pl+Com| 67142|morfa_N|2009-11-18|biergogivnniin|1|biergogivnniin|\N|biergogievdni+N+Sg+Com| 67143|morfa_N|2009-11-18|joagaiguin|0|jogaiguin|\N|jogat+N+Pl+Com| 67144|morfa_N|2009-11-18|áiddiiguin|1|áiddiiguin|\N|áiddit+N+Pl+Com| 67145|morfa_N|2009-11-18|jogaiguin|1|jogaiguin|\N|jogat+N+Pl+Com| 67146|morfa_N|2009-11-18|árraniiguin|1|árraniiguin|\N|árranat+N+Pl+Com| 67147|morfa_N|2009-11-18|teáhteriiguin|0|teáhteriin|\N|teáhter+N+Sg+Com| 67148|morfa_N|2009-11-18|sáhpániiguin|0|sáhpániin|\N|sáhpán+N+Sg+Com| 67149|morfa_N|2009-11-18|sihkkeliiguin|0|sihkkeliin|\N|sihkkel+N+Sg+Com| 67150|morfa_N|2009-11-18|gámmáriiguin|1|gámmáriiguin|\N|gámmárat+N+Pl+Com| 67151|morfa_N|2009-11-18|teáhtteriiguin|0|teáhteriin|\N|teáhter+N+Sg+Com| 67152|morfa_N|2009-11-18|sáhppániiguin|0|sáhpániin|\N|sáhpán+N+Sg+Com| 67153|morfa_N|2009-11-18|sihkeliiguin|0|sihkkeliin|\N|sihkkel+N+Sg+Com| 67154|morfa_N|2009-11-18|gievkaniiguin|0|gievkkaniin|\N|gievkkan+N+Sg+Com| 67155|morfa_N|2009-11-18|buđehiiguin|0|buđehiin|\N|buđet+N+Sg+Com| 67156|morfa_N|2009-11-18|ulbmiliiguin|1|ulbmiliiguin|\N|ulbmilat+N+Pl+Com| 67157|morfa_N|2009-11-18|neaktáriiguin|1|neavttáriiguin,neaktáriiguin|\N|neaktárat+N+Pl+Com| 67158|morfa_N|2009-11-18|snihkáriiguin|0|snihkkáriin|\N|snihkkár+N+Sg+Com| 67159|morfa_N|2009-11-18|gievkkaniiguin|0|gievkkaniin|\N|gievkkan+N+Sg+Com| 67160|morfa_N|2009-11-18|buhtehiiguin|0|buđehiin|\N|buđet+N+Sg+Com| 67161|morfa_N|2009-11-18|snihkkáriiguin|0|snihkkáriin|\N|snihkkár+N+Sg+Com| 67162|morfa_N|2009-11-18|čovdosiiguin|1|čovdosiiguin|\N|čovdosat+N+Pl+Com| 67163|morfa_N|2009-11-18|návehiin|1|návehiin|\N|návet+N+Sg+Com| 67164|morfa_N|2009-11-18|njuovvanrusttegiiguin|1|njuovvanrusttegiiguin|\N|njuovvanrusttegat+N+Pl+Com| 67165|morfa_N|2009-11-18|ganjaliin|0|gatnjaliin|\N|ganjal+N+Sg+Com| 67166|morfa_N|2009-11-18|eahkediiguin|1|eahkediiguin,eahkebiiguin|\N|eahkedat+N+Pl+Com| 67167|morfa_N|2009-11-18|gatnjaliin|1|gatnjaliin|\N|ganjal+N+Sg+Com| 67168|morfa_N|2009-11-18|njoammiliin|1|njoammiliin|\N|njoammil+N+Sg+Com| 67169|morfa_N|2009-11-18|isidiin|0|isidiiguin|\N|isidat+N+Pl+Com| 67170|morfa_N|2009-11-18|teknihkkáriiguin|1|teknihkkáriiguin|\N|teknihkkárat+N+Pl+Com| 67171|morfa_N|2009-11-18|báhpagárdimiiguin|1|báhpagárdimiiguin|\N|báhpagárdimat+N+Pl+Com| 67172|morfa_N|2009-11-18|čearbmahiin|0|čearpmahiin|\N|čearpmat+N+Sg+Com| 67173|morfa_N|2009-11-18|isidiiguin|1|isidiiguin|\N|isidat+N+Pl+Com| 67174|morfa_N|2009-11-18|čearpmahiin|1|čearpmahiin|\N|čearpmat+N+Sg+Com| 67175|morfa_N|2009-11-18|bargobiergasiin|1|bargobiergasiin|\N|bargobierggas+N+Sg+Com| 67176|morfa_N|2009-11-18|eatnamiiguin|1|eatnamiiguin|\N|eatnamat+N+Pl+Com| 67177|morfa_N|2009-11-18|bákčasiiguin|1|bákčasiiguin|\N|bákčasat+N+Pl+Com| 67178|morfa_N|2009-11-18|čottabávččasiin|0|čottabákčasiin|\N|čottabávččas+N+Sg+Com| 67179|morfa_N|2009-11-18|gápmagiiguin|1|gápmagiiguin|\N|gápmagat+N+Pl+Com| 67180|morfa_N|2009-11-18|čottabákčasiin|1|čottabákčasiin|\N|čottabávččas+N+Sg+Com| 67181|morfa_N|2009-11-18|čoavjebákčasiin|1|čoavjebákčasiin|\N|čoavjebávččas+N+Sg+Com| 67182|morfa_N|2009-11-18|skohteriin|1|skohteriin|\N|skohter+N+Sg+Com| 67183|morfa_N|2009-11-18|máidnasiin|1|máidnasiin|\N|máinnas+N+Sg+Com| 67184|morfa_N|2009-11-18|buđehiin|1|buđehiin|\N|buđet+N+Sg+Com| 67185|morfa_N|2009-11-18|vuojadanáldásiin|1|vuojadanáldásiin|\N|vuojadanálddis+N+Sg+Com| 67186|morfa_N|2009-11-18|ládduin|0|ládduiguin|\N|láddot+N+Pl+Com| 67187|morfa_N|2009-11-18|čuoggásiiguin|0|čuoggáiguin|\N|čuoggát+N+Pl+Com| 67188|morfa_N|2009-11-18|muorrajalkŋáin|0|muorrajalgŋáin|\N|muorrajalŋŋis+N+Sg+Com| 67189|morfa_N|2009-11-18|deappuin|0|debbuiguin|\N|debbot+N+Pl+Com| 67190|morfa_N|2009-11-18|láttuin|0|ládduiguin|\N|láddot+N+Pl+Com| 67191|morfa_N|2009-11-18|čuokkisiin|0|čuoggáiguin|\N|čuoggát+N+Pl+Com| 67192|morfa_N|2009-11-18|muorrajalkŋásiin|0|muorrajalgŋáin|\N|muorrajalŋŋis+N+Sg+Com| 67193|morfa_N|2009-11-18|bohccuin|1|bohccuin|\N|boazu+N+Sg+Com| 67194|morfa_N|2009-11-18|sulluin|1|sulluin|\N|suolu+N+Sg+Com| 67195|morfa_N|2009-11-18|sarvváiguin|0|sarváiguin|\N|sarvát+N+Pl+Com| 67196|morfa_N|2009-11-18|čuoggásiin|0|čuoggáin|\N|čuokkis+N+Sg+Com| 67197|morfa_N|2009-11-18|olbmuiguin|1|olbmuiguin|\N|olbmot+N+Pl+Com| 67198|morfa_N|2009-11-18|ládduiguin|1|ládduiguin|\N|láddot+N+Pl+Com| 67199|morfa_N|2009-11-18|sáippuiguin|1|sáippuiguin|\N|sáippot+N+Pl+Com| 67200|morfa_N|2009-11-18|vuoncáiguin|1|vuoncáiguin|\N|vuoncát+N+Pl+Com| 67201|morfa_N|2009-11-18|njálgásiin|0|njálgáin|\N|njálggis+N+Sg+Com| 67202|morfa_N|2009-11-18|sarvásiin|0|sarváiguin|\N|sarvát+N+Pl+Com| 67203|morfa_N|2009-11-18|njálgáin|1|njálgáin|\N|njálggis+N+Sg+Com| 67204|morfa_N|2009-11-18|sarváin|0|sarváiguin|\N|sarvát+N+Pl+Com| 67205|morfa_N|2009-11-18|bassanáldáin|0|bassanáldásiin|\N|bassanálddis+N+Sg+Com| 67206|morfa_N|2009-11-18|sulluin|0|sulluiguin|\N|sullot+N+Pl+Com| 67207|morfa_N|2009-11-18|debbuin|0|debbuiguin|\N|debbot+N+Pl+Com| 67208|morfa_N|2009-11-18|sulluiguin|1|sulluiguin|\N|sullot+N+Pl+Com| 67209|morfa_N|2009-11-18|ednuiguin|1|ednuiguin|\N|ednot+N+Pl+Com| 67210|morfa_N|2009-11-18|sádduiguin|1|sádduiguin|\N|sáddot+N+Pl+Com| 67211|morfa_N|2009-11-18|bohccuiguin|1|bohccuiguin|\N|bohccot+N+Pl+Com| 67212|morfa_N|2009-11-18|čuoggáin|1|čuoggáin|\N|čuokkis+N+Sg+Com| 67213|morfa_N|2009-11-18|vielpáin|1|vielpáin|\N|vielppis+N+Sg+Com| 67214|morfa_N|2009-11-18|olbmuin|1|olbmuin|\N|olmmoš+N+Sg+Com| 67215|morfa_N|2009-11-18|sarváiguin|1|sarváiguin|\N|sarvát+N+Pl+Com| 67216|morfa_N|2009-11-18|muorrajalgáiguin|0|muorrajalgŋáiguin|\N|muorrajalgŋát+N+Pl+Com| 67217|morfa_N|2009-11-18|muorrajalgŋáiguin|1|muorrajalgŋáiguin|\N|muorrajalgŋát+N+Pl+Com| 67218|morfa_N|2009-11-18|láhttái|1|láhttái|\N|láhtti+N+Sg+Ill| 67219|morfa_N|2009-11-18|olmmáiguin|0|olbmáiguin|\N|olbmát+N+Pl+Com| 67220|morfa_N|2009-11-18|ládduin|1|ládduin|\N|láttu+N+Sg+Com| 67221|morfa_N|2009-11-18|olbmáiguin|1|olbmáiguin|\N|olbmát+N+Pl+Com| 67222|morfa_N|2009-11-18|servodatohppui|1|servodatohppui|\N|servodatoahppu+N+Sg+Ill| 67223|morfa_N|2009-11-18|goikui|1|goikui|\N|goiku+N+Sg+Ill| 67224|morfa_N|2009-11-18|giitui|1|giitui|\N|giitu+N+Sg+Ill| 67225|sahka|2009-11-18|Mu namma lea Máhtte!|1||Mii du namma lea?|\N|| 67226|sahka|2009-11-18|Mun lean Roavenjárggas eret.|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 67227|sahka|2009-11-18|Mun ásan Heahtás|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 67228|sahka|2009-11-18|Mun ásan Heahtás.|0||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 67229|sahka|2009-11-18|Mun orun Heahtás.|1||Leavvajohka lea beallemuttus Kárášjoga ja Deanu. Muhto mun orun Kárášjogas dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 67230|sahka|2009-11-18|Mun lean 31 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 67231|sahka|2009-11-18|In leat.|1||Leat go barggus?|\N|| 67232|morfa_V|2009-11-18|luiket|1|luiket|\N|luoikat+V+Ind+Prs+Pl3| 67233|morfa_V|2009-11-18|boatkuluvan|1|boatkuluvan|\N|boatkuluvvat+V+Ind+Prs+Sg1| 67234|morfa_V|2009-11-18|bassaladdaba|1|bassaladdaba|\N|bassaladdat+V+Ind+Prs+Du3| 67235|morfa_V|2009-11-18|dievan|1|dievan|\N|dievvat+V+Ind+Prs+Sg1| 67236|morfa_V|2009-11-18|oagguba|1|oagguba|\N|oaggut+V+Ind+Prs+Du3| 67237|morfa_A|2009-11-18|váralaš|1|váralaš|\N|váralaš+A+Attr| 67238|morfa_A|2009-11-18|dehálaš|1|dehálaš|\N|dehálaš+A+Attr| 67239|morfa_A|2009-11-18|ruonis|0|ruoná|\N|ruoná+A+Attr| 67240|morfa_A|2009-11-18|álkkes|0|álkes|\N|álki+A+Attr| 67241|morfa_A|2009-11-18|álki|0|álkes|\N|álki+A+Attr| 67242|morfa_A|2009-11-18|álkis|0|álkes|\N|álki+A+Attr| 67243|morfa_Num|2009-11-18|viđaide|1|viđaide|\N|viđat+Num+Pl+Ill| 67244|morfa_Num|2009-11-18|guđaide|1|guđaide|\N|guđat+Num+Pl+Ill| 67245|morfa_Num|2009-11-18|gávcciide|1|gávcciide|\N|gávccit+Num+Pl+Ill| 67246|morfa_Num|2009-11-18|njealjiide|0|njeljiide|\N|njealjit+Num+Pl+Ill| 67247|morfa_Num|2009-11-18|okciide|0|okcái|\N|okci+Num+Sg+Ill| 67248|morfa_Num|2009-11-18|njeljiide|1|njeljiide|\N|njealjit+Num+Pl+Ill| 67249|morfa_Num|2009-11-18|njealljenuppelogiide|1|njealljenuppelogiide|\N|njealljenuppelogit+Num+Pl+Ill| 67250|morfa_Num|2009-11-18|golbmanuppelogiide|1|golbmanuppelogiide|\N|golbmanuppelogit+Num+Pl+Ill| 67251|morfa_Num|2009-11-18|guđii|0|guhttii|\N|guhtta+Num+Sg+Ill| 67252|morfa_Num|2009-11-18|logiide|1|logiide|\N|logit+Num+Pl+Ill| 67253|morfa_Num|2009-11-18|guđái|0|guhttii|\N|guhtta+Num+Sg+Ill| 67254|leksa|2009-11-18|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 67255|morfa_N|2009-11-18|čuoggát|1|čuoggát|\N|čuokkis+N+Pl+Nom| 67256|morfa_N|2009-11-18|bassanáldásat|1|bassanáldásat|\N|bassanálddis+N+Pl+Nom| 67257|morfa_N|2009-11-18|ednot|1|ednot|\N|eanu+N+Pl+Nom| 67258|morfa_N|2009-11-18|sarvásat|0|sarvát|\N|sarvvis+N+Pl+Nom| 67259|morfa_N|2009-11-18|goddesarvásat|0|goddesarvát|\N|goddesarvvis+N+Pl+Nom| 67260|morfa_N|2009-11-18|sarvvásat|0|sarvát|\N|sarvvis+N+Pl+Nom| 67261|morfa_N|2009-11-18|goddesarvvásat|0|goddesarvát|\N|goddesarvvis+N+Pl+Nom| 67262|morfa_N|2009-11-18|olbmot|1|olbmot|\N|olmmoš+N+Pl+Nom| 67263|morfa_N|2009-11-18|badjeolbmot|1|badjeolbmot|\N|badjeolmmoš+N+Pl+Nom| 67264|morfa_N|2009-11-18|sáibot|0|sáippot|\N|sáibbo+N+Pl+Nom| 67265|morfa_N|2009-11-18|vielpát|1|vielpát|\N|vielppis+N+Pl+Nom| 67266|morfa_N|2009-11-18|vuoncát|1|vuoncát|\N|vuonccis+N+Pl+Nom| 67267|morfa_N|2009-11-18|olbmát|1|olbmát|\N|olmmái+N+Pl+Nom| 67268|morfa_N|2009-11-18|sarvát|1|sarvát|\N|sarvvis+N+Pl+Nom| 67269|morfa_N|2009-11-18|lábbát|1|lábbát|\N|láppis+N+Pl+Nom| 67270|morfa_N|2009-11-18|láddut|0|láddot|\N|láttu+N+Pl+Nom| 67271|morfa_N|2009-11-18|bálgát|1|bálgát|\N|bálggis+N+Pl+Nom| 67272|morfa_N|2009-11-18|sáddot|1|sáddot|\N|sáttu+N+Pl+Nom| 67273|morfa_N|2009-11-18|sáippot|1|sáippot|\N|sáibbo+N+Pl+Nom| 67274|morfa_N|2009-11-18|sullot|1|sullot|\N|suolu+N+Pl+Nom| 67275|morfa_N|2009-11-18|muorrajalŋát|0|muorrajalgŋát|\N|muorrajalŋŋis+N+Pl+Nom| 67276|morfa_N|2009-11-18|muorrajalgŋát|1|muorrajalgŋát|\N|muorrajalŋŋis+N+Pl+Nom| 67277|leksa|2009-11-18|Holland|0|Nederland|\N|Hollánda| 67278|leksa|2009-11-18|Frankrike|1|Frankrike|\N|Ránská| 67279|leksa|2009-11-18|Åland|1|Åland|\N|Ålánda| 67280|leksa|2009-11-18|Denmark|0|Danmark|\N|Danmárku| 67281|morfa_N|2009-11-18|ednuid|1|ednuid|\N|ednot+N+Pl+Acc| 67282|morfa_N|2009-11-18|niestebohccuid|1|niestebohccuid|\N|niestebohccot+N+Pl+Acc| 67283|morfa_N|2009-11-18|bassanáldásiid|0|bassanáldása|\N|bassanálddis+N+Sg+Acc| 67284|morfa_N|2009-11-18|čuoggáid|0|čuoggá|\N|čuokkis+N+Sg+Acc| 67285|morfa_N|2009-11-18|olbmuid|0|olbmo|\N|olmmoš+N+Sg+Acc| 67286|morfa_N|2009-11-18|bassanáldása|1|bassanáldása|\N|bassanálddis+N+Sg+Acc| 67287|morfa_N|2009-11-18|čuoggá|1|čuoggá|\N|čuokkis+N+Sg+Acc| 67288|morfa_N|2009-11-18|olbmo|1|olbmo|\N|olmmoš+N+Sg+Acc| 67289|leksa|2009-11-18|Holland|0|Hollánda|\N|Nederland| 67290|leksa|2009-11-18|Gaska-Amerihká|1|Gaska-Amerihká|\N|Mellom-Amerika| 67291|leksa|2009-11-18|Dánmárku|1|Dánmárku|\N|Danmark| 67292|leksa|2009-11-18|London|1|London|\N|London| 67293|leksa|2009-11-18|Amerihká|1|Amerihká|\N|Amerika| 67294|leksa|2009-11-18|Hollandá|0|Hollánda|\N|Nederland| 67295|morfa_N|2009-11-18|sarváid|1|sarváid|\N|sarvát+N+Pl+Acc| 67296|morfa_N|2009-11-18|niestebohcco|1|niestebohcco|\N|niesteboazu+N+Sg+Acc| 67297|morfa_N|2009-11-18|bohcco|1|bohcco|\N|boazu+N+Sg+Acc| 67298|morfa_N|2009-11-18|badjeolbmo|1|badjeolbmo|\N|badjeolmmoš+N+Sg+Acc| 67299|morfa_N|2009-11-18|čuoggáid|1|čuoggáid|\N|čuoggát+N+Pl+Acc| 67300|leksa|2009-11-18|Šveica|1|Šveica|\N|Sveits| 67301|leksa|2009-11-18|Islánda|1|Islánda|\N|Island| 67302|leksa|2009-11-18|Skotlánda|1|Skotlánda|\N|Skotland| 67303|leksa|2009-11-18|Belgia|1|Belgia|\N|Belgia| 67304|leksa|2009-11-18|Jápana|0|Jáhpan|\N|Japan| 67305|leksa|2009-11-18|Korea|1|Korea|\N|Korea| 67306|leksa|2009-11-18|Åland|0|Ålánda|\N|Åland| 67307|leksa|2009-11-18|Latvia|0|Látvia|\N|Latvia| 67308|leksa|2009-11-18|Hollánda|1|Hollánda|\N|Nederland| 67309|leksa|2009-11-18|Ålánda|1|Ålánda|\N|Åland| 67310|leksa|2009-11-18|Dávviluokta|0|Mearrabađaluokta|\N|Bottenviken| 67311|leksa|2009-11-18|Albánia|1|Albánia|\N|Albania| 67312|leksa|2009-11-18|Dávvimearra|0|Jiekŋamearra|\N|Nordishavet| 67313|morfa_V|2009-11-18|johtibeahtti|1|johtibeahtti|\N|johtit+V+Ind+Prs+Du2| 67314|morfa_V|2009-11-18|deavdibeahtti|0|deavdibehtet|\N|deavdit+V+Ind+Prs+Pl2| 67315|morfa_V|2009-11-18|goallubeahtti|0|goallubehtet|\N|goallut+V+Ind+Prs+Pl2| 67316|morfa_V|2009-11-18|lohke|1|lohke|\N|lohkat+V+Ind+Prs+Du1| 67317|morfa_V|2009-11-18|nohkkabeahtti|1|nohkkabeahtti|\N|nohkkat+V+Ind+Prs+Du2| 67318|morfa_V|2009-11-18|deavdibehtet|1|deavdibehtet|\N|deavdit+V+Ind+Prs+Pl2| 67319|morfa_V|2009-11-18|goallubehtet|1|goallubehtet|\N|goallut+V+Ind+Prs+Pl2| 67320|leksa|2009-11-18|Greika|1|Greika|\N|Hellas| 67321|leksa|2009-11-18|Nuortariika|1|Nuortariika|\N|Østerrike| 67322|morfa_V|2009-11-18|jerret|1|jerret|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Pl3| 67323|morfa_V|2009-11-18|dovddan|1|dovddan|\N|dovdat+V+Ind+Prs+Sg1| 67324|morfa_V|2009-11-18|borre|1|borre|\N|borrat+V+Ind+Prs+Du1| 67325|leksa|2009-11-18|Jáhpan|1|Jáhpan|\N|Japan| 67326|leksa|2009-11-18|Jiekŋamearra|1|Jiekŋamearra|\N|Nordishavet| 67327|leksa|2009-11-18|Skandinávia|1|Skandinávia|\N|Skandinavia| 67328|leksa|2009-11-18|Gaskamearra|1|Gaskamearra|\N|Middelhavet| 67329|morfa_V|2009-11-18|doarru|1|doarru|\N|doarrut+V+Ind+Prs+Sg3| 67330|morfa_V|2009-11-18|dolastallabehtet|1|dolastallabehtet|\N|dolastallat+V+Ind+Prs+Pl2| 67331|morfa_V|2009-11-18|jorrat|1|jorrat|\N|jorrat+V+Ind+Prs+Pl1| 67332|morfa_V|2009-11-18|ciellá|1|ciellá|\N|ciellat+V+Ind+Prs+Sg3| 67333|morfa_V|2009-11-18|diehtá|0|dieđát|\N|diehtit+V+Ind+Prs+Sg2| 67334|leksa|2009-11-18|Helsset|1|Helsset|\N|Helsingfors| 67335|leksa|2009-11-18|Ánarjohka|0|Anárjávri|\N|Enaresjøen| 67336|leksa|2009-11-18|Giepma|1|Giepma|\N|Kemi| 67337|leksa|2009-11-18|Ánárjárvi|0|Anárjávri|\N|Enaresjøen| 67338|leksa|2009-11-18|Ánárajárvi|0|Anárjávri|\N|Enaresjøen| 67339|leksa|2009-11-18|Eanodat|1|Eanodat,Enodat|\N|Enontekiö| 67340|leksa|2009-11-18|Garjil|0|Gárjil|\N|Karelen| 67341|leksa|2009-11-18|Soađángilli|0|Soađegilli|\N|Sodankylä| 67342|numra|2009-11-18|logi|1|logi|\N|10| 67343|numra|2009-11-18|njeallječuođiguhttaloginjeallj|0|njeallječuođiguhttaloginjeallje|\N|464| 67344|numra|2009-11-18|ovccilogigolbma|1|ovccilogigolbma|\N|93| 67345|numra|2009-11-18|guoktelogigávcci|1|guoktelogigávcci|\N|28| 67346|numra|2009-11-18|golbma|1|golbma|\N|3| 67347|numra|2009-11-18|ovccinuppelohkái|1|ovccinuppelohkái|\N|19| 67348|numra|2009-11-18|vihttalogičieža|1|vihttalogičieža|\N|57| 67349|numra|2009-11-18|29|1|29|\N|guoklåkaktse| 67350|numra|2009-11-18|89|1|89|\N|gáktsalåkaktse| 67351|numra|2009-11-18|59|1|59|\N|vihttalåkaktse| 67352|numra|2009-11-18|24|1|24|\N|guoklåkniellja| 67353|numra|2009-11-18|23|1|23|\N|guoklåkgålmmå| 67354|sahka|2009-11-18|Mun lean Ohcejogas eret.|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 67355|sahka|2009-11-18|Mun orun Ohcejogas.|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 67356|sahka|2009-11-18|Mun lean 32 jagi boaris.|1||Man boaris don leat?|\N|| 67357|sahka|2009-11-18|In leat.|1||Mun in leat náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 67358|sahka|2009-11-18|Juo, mus leat guokte nieidda.|1||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?|\N|| 67359|sahka|2009-11-18|Mu eadni lea Helssegis eret.|1||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 67360|sahka|2009-11-18|Mu áhčči lea Kárášjohka eret, Dáža bealde.|0||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 67361|sahka|2009-11-18|Mu áhčči lea Kárášjogas eret, Dáža bealde.|1||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 67362|sahka|2009-11-18|Mus leat okta viellja ja okta oappá.|0||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 67363|sahka|2009-11-18|Mus lea okta viellja ja okta oappá.|0||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?||Sjekk bøyninga av substantivet etter numeralet. 67364|sahka|2009-11-18|Mus leat okta viellja ja okta oabbá.|1||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 67365|sahka|2009-11-18|Mus ii leat, muhto mus lea mohtorgielká.|1||Lea go dus biila?|\N|| 67366|sahka|2009-11-18|Mii lea skohter?|0||Leat go dus skohter?||Husk å bruke lokativ. 67367|sahka|2009-11-18|In leat.|0||Leat go dus skohter?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67368|sahka|2009-11-18|Mus ii leat.|0||Leat go dus skohter?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67369|sahka|2009-11-18|Mus in leat.|0||Leat go dus skohter?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67370|sahka|2009-11-18|Juo.|0||Leat go dus skohter?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 67371|sahka|2009-11-18|Mus lea skohter.|1||Leat go dus skohter?|\N|| 67372|sahka|2009-11-18|In hálit, giitu. Mun in dárbbaš biilla.|1||Háliidat go oastit mu biilla?|\N|| 67373|sahka|2009-11-18|In leat.|0||Lea go dus biila?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67374|sahka|2009-11-18|Mus ii leat.|1||Lea go dus biila?|\N|| 67375|sahka|2009-11-18|Mun lean Anáris eret.|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 67376|sahka|2009-11-18|Mun orun Oslos.|1||Hillágurra lea beallemuttus Sirpmá ja Deanu Šalddi. Muhto mun orun Sirpmás dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 67377|sahka|2009-11-18|Mun áiggun oastit vuola.|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 67378|sahka|2009-11-18|Mun hálidan nisoláibbi.|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 67379|sahka|2009-11-18|Mun válddán nisoláibbi.|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 67380|sahka|2009-11-18|Mun háliidan nisoláibbi.|1||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|\N|| 67381|sahka|2009-11-18|Mun oasttán saláđa odne.|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||"saláđa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67382|sahka|2009-11-18|Mun oasttán saláhta odne.|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 67383|sahka|2009-11-18|Mun oasttán saláhta.|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 67384|sahka|2009-11-18|Mun oasttán saláđa.|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||"saláđa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67385|sahka|2009-11-18|Mun oasttán saláhtta.|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 67386|sahka|2009-11-18|Mun oasttán rušppit.|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 67387|sahka|2009-11-18|Mun oasttán návrraš.|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||Det passer kanskje ikke med nominativ etter et transitivt verb? 67388|sahka|2009-11-18|Mun in oaste ruotnasiid odne.|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||"oaste" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67389|sahka|2009-11-18|Mun in oastte ruotnasiid odne.|1||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?|\N|| 67390|sahka|2009-11-18|Mun háliidan guokte eahppela.|0||Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 67391|sahka|2009-11-18|Mun siđan guokte eahppela.|1||Mis leat šattut fálaldagas. Makkár šattuid don siđat?|\N|| 67392|sahka|2009-11-18|Mun válddán bohccobierggu.|1||Ja de mis lea biergu. Makkár bierggu dahje biergobuktaga don válddát?|\N|| 67393|sahka|2009-11-18|Mun oasttán luosa.|1||Ja dás lea guolli. Makkár guoli dahje guollebuktaga don oasttát?|\N|| 67394|sahka|2009-11-18|Mun in váldde suvlliid odne.|1||Mis leat máŋgga lágan suvllit. Makkár suvlliid don válddát odne?|\N|| 67395|sahka|2009-11-18|Mun dárbbašan sohkkara.|1||Ja dán ildus leat láibunávdnasat. Makkár láibunávdnasiid don dárbbašat?|\N|| 67396|sahka|2009-11-18|Mun háliidan šukkoláda ja lákcejieŋa.|0||Ja de mis leat njálgát. Makkár njálgáid don háliidat?||"lákcejieŋa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67397|sahka|2009-11-18|Mun háliidan šukkoláda ja lákcejiekŋa.|0||Ja de mis leat njálgát. Makkár njálgáid don háliidat?||"lákcejiekŋa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67398|sahka|2009-11-18|Mun háliidan šukkoláda ja lákcajieŋa.|1||Ja de mis leat njálgát. Makkár njálgáid don háliidat?|\N|| 67399|sahka|2009-11-18|In gillešin.|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 67400|sahka|2009-11-18|Mu TV lea gievkkanis.|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 67401|sahka|2009-11-18|Moai bidje du TV feaskkirii.|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||"feaskkirii" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67402|sahka|2009-11-18|Moai bidje du TV feaskárii.|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 67403|sahka|2009-11-18|Moai bidje boradanbeaivddi gievkkanii.|0||Gosa moai bidje boradanbeavddi?||"boradanbeaivddi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67404|sahka|2009-11-18|Moai bidje boradanbeavddi gievkkanii.|1||Gosa moai bidje boradanbeavddi?|\N|| 67405|sahka|2009-11-18|Moai bidje gámahildu feaskárii.|1||Naba gosa moai bidje gámahildu?|\N|| 67406|sahka|2009-11-18|Moai bidje láhttelámppá oađđinlatnjii.|1||Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?|\N|| 67407|sahka|2009-11-18|Moai bidje lohkanlámppá stohpui.|1||Guđe latnjii moai bidje lohkanlámppá?|\N|| 67408|sahka|2009-11-18|Mu soffá lea orrunlanjas.|1||Guđe lanjas soffá lea du orrunsajis?|\N|| 67409|sahka|2009-11-18|Moai sáhtte bidjit du soffá maiddái orrunlatnjii.|0||Guđe latnjii moai bidje mu soffá?||"bidjit" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67410|sahka|2009-11-18|Moai sáhtte bidjat du soffá maiddái orrunlatnjii.|0||Guđe latnjii moai bidje mu soffá?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 67411|sahka|2009-11-18|Moai bidje soffá orrunlatnjii.|0||Guđe latnjii moai bidje mu soffá?||Du må bruke et av ordene i ordlista i venstre marg. 67412|sahka|2009-11-18|Moai bidje soffá stophui.|0||Guđe latnjii moai bidje mu soffá?||"stophui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67413|sahka|2009-11-18|Moai bidje soffá basadanlatnjii.|1||Guđe latnjii moai bidje mu soffá?|\N|| 67414|sahka|2009-11-18|Moai bidje láhtteránu gievkkanii.|1||Naba gosa moai bidje láhtteránu?|\N|| 67415|vasta|2009-11-18|Mun buorre|0||Gos boanddat leat?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 67416|sahka|2009-11-18|Mu namma lea Anders|1||Mii du namma lea?|\N|| 67417|sahka|2009-11-18|Mun lean Evenes eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 67418|sahka|2009-11-18|Mun lean Evenassi eret|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 67419|sahka|2009-11-18|Mun lean 30 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 67420|sahka|2009-11-18|Mun barggus Flyplassa. Naba don?|0||Leat go barggus?||"Flyplassa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67421|sahka|2009-11-18|Mun barggus Bilutleie. Naba don?|0||Leat go barggus?||"Bilutleie" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67422|sahka|2009-11-18|Mun barggus na. Naba don?|0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 67423|sahka|2009-11-18|Mun barggus Bussa. Naba don?|0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 67424|sahka|2009-11-18|Mun barggus Vieksi. Naba don?|0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 67425|sahka|2009-11-18|Mun barggus Taxi. Naba don?|0||Leat go barggus?||"Taxi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67426|sahka|2009-11-18|Mun barggus Taxi. |0||Leat go barggus?||"Taxi" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67427|sahka|2009-11-18|Mun barggus . |0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 67428|sahka|2009-11-18|Mun barggusa . |0||Leat go barggus?||"barggusa" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67429|sahka|2009-11-18|Na |0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 67430|sahka|2009-11-18|ja |0||Leat go barggus?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 67431|sahka|2009-11-18|Ii mun skuvla |0||Leat go barggus?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67432|vasta|2009-11-19|Moai barge váháš odne.|1||Maid doai bargabeahtti odne?|\N|| 67433|sahka|2009-11-19|mu namma lea biret|1||Mii du namma lea?|\N|| 67434|sahka|2009-11-19|mikael ja carl|1||Mii du namma lea?|\N|| 67435|sahka|2009-11-19|ås|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 67436|sahka|2009-11-19|Mun lean karasjokas|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 67437|sahka|2009-11-19|mon orrut ås|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 67438|sahka|2009-11-19|Mun lean karasjogas eret|1||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?|\N|| 67439|sahka|2009-11-19|mon orrut Ås|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 67440|sahka|2009-11-19|mon lean Ås|0||Mun lean Leavvajogas eret. Gos don leat eret?||Svaret burde inneholde en lokativ. 67441|vasta|2009-11-19|mii oastit biergu.|0||Maid mii oastit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67442|vasta|2009-11-19|Dii oastibehtet bierggu.|1||Maid mii oastit?|\N|| 67443|vasta|2009-11-19|Doai humaide manaiguin,|1||Geaiguin moai humaime?|\N|| 67444|vasta|2009-11-19|mun jáhkán dunnje|0||Geasa mun jáhkán?||"dunnje" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67445|vasta|2009-11-19|mun jáhkán dutnje|0||Geasa mun jáhkán?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67446|vasta|2009-11-19|mun jáhkán Ipmilii|0||Geasa mun jáhkán?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67447|vasta|2009-11-19|Don jáhkát Ipmilii|1||Geasa mun jáhkán?|\N|| 67448|sahka|2009-11-19|De gillen.|1||Mun lean aiddo fárren sisa iežan ođđa orrunsadjái. Mus leat lossa viessogálvvut dáppe feaskáris. Gillešit go veahkehit mu?|\N|| 67449|vasta|2009-11-19|čállit leat lánjas.|0||Gos čállit leat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67450|vasta|2009-11-19|sii leat lánjas.|0||Gos čállit leat?||Svaret burde inneholde en lokativ. 67451|vasta|2009-11-19|sii leat čállimin lánjas.|1||Gos čállit leat?|\N|| 67452|vasta|2009-11-19|guovžžain leat váralaš vielpát.|1||Geain leat váralaš vielpát?|\N|| 67453|sahka|2009-11-19|Mus lea TV oađđenlanjas.|1||Mus lea TV dás. Guđe lanjas TV lea du orrunsajis?|\N|| 67454|morfa_N|2009-11-19|bálkái|0|bálkkáide|\N|bálkkát+N+Pl+Ill| 67455|morfa_N|2009-11-19|basadanlatnjii|0|basadanlanjaide|\N|basadanlanjat+N+Pl+Ill| 67456|morfa_N|2009-11-19|govvii|0|govaide|\N|govat+N+Pl+Ill| 67457|morfa_N|2009-11-19|báhkkii|1|báhkkii|\N|báhkka+N+Sg+Ill| 67458|morfa_N|2009-11-19|pennii|0|peannaide|\N|peannat+N+Pl+Ill| 67459|sahka|2009-11-19|Stohpui.|0||Guđe latnjii moai bidje mu TV?||Svaret ditt må alltid inneholde et finitt verb. Kan det være en skrivefeil i verbet ditt? 67460|morfa_N|2009-11-19|govaide|1|govaide|\N|govat+N+Pl+Ill| 67461|sahka|2009-11-19|Moai bidje TV stohpui.|1||Guđe latnjii moai bidje mu TV?|\N|| 67462|sahka|2009-11-19|Moai bidje boradanbeavddi gievkkanii.|1||Gosa moai bidje boradanbeavddi?|\N|| 67463|sahka|2009-11-19|mu namma lea natalie|1||Mii du namma lea?|\N|| 67464|sahka|2009-11-19|mun lean eret kárášjogas|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 67465|sahka|2009-11-19|Moai bidje gámahilddu feaskárii.|0||Naba gosa moai bidje gámahildu?||"gámahilddu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67466|sahka|2009-11-19|mun lean kárášjogas eret|0||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?||Stedsnavnet skal ha stor forbokstav? 67467|sahka|2009-11-19|Moai bidje gámahildu feaskárii.|1||Naba gosa moai bidje gámahildu?|\N|| 67468|sahka|2009-11-19|Mun lean Kárášjogas eret.|1||Mun lean Hilláguras eret. Gos don leat eret?|\N|| 67469|numra|2009-11-19|okta|1|okta|\N|1| 67470|numra|2009-11-19|čieža|1|čieža|\N|7| 67471|numra|2009-11-19|guhtta|1|guhtta|\N|6| 67472|numra|2009-11-19|golbma|1|golbma|\N|3| 67473|numra|2009-11-19|logi|1|logi|\N|10| 67474|sahka|2009-11-19|Moai bidje láhttelámppá stohppui.|0||Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?||"stohppui" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67475|sahka|2009-11-19|Moai bidje láhttelámppá stohpui.|1||Guđe latnjii moai bidje láhttelámppá?|\N|| 67476|sahka|2009-11-19|Moai bidje lohkanlámppá oađđenlatnjii.|1||Guđe latnjii moai bidje lohkanlámppá?|\N|| 67477|sahka|2009-11-19|Mu soffá lea stobus.|1||Guđe lanjas soffá lea du orrunsajis?|\N|| 67478|leksa|2009-11-19|natur|1|natur|\N|luondu| 67479|leksa|2009-11-19|regn|1|regn|\N|arvi| 67480|leksa|2009-11-19|tyttebær|1|tyttebær|\N|jokŋa| 67481|leksa|2009-11-19|å jakte|1|å fange,fange,å jakte,jakte,å fiske,fiske,å fangste,fangste,å be,be|\N|bivdit| 67482|leksa|2009-11-19|storm|0|snøfokk,kaldsno,sno,fokk|\N|guoldu| 67483|leksa|2009-11-19|snevær|0|snøfokk,kaldsno,sno,fokk|\N|guoldu| 67484|sahka|2009-11-19|Moai bidje du soffá stohpui.|1||Guđe latnjii moai bidje mu soffá?|\N|| 67485|morfa_N|2009-11-19|sátnái|1|sátnái|\N|sátni+N+Sg+Ill| 67486|morfa_N|2009-11-19|viessogálvui|1|viessogálvui|\N|viessogálvu+N+Sg+Ill| 67487|morfa_N|2009-11-19|bircui|1|bircui|\N|bircu+N+Sg+Ill| 67488|morfa_N|2009-11-19|bargoplánii|1|bargoplánii|\N|bargoplána+N+Sg+Ill| 67489|morfa_N|2009-11-19|vajahasii|0|vajahasaide|\N|vajahasat+N+Pl+Ill| 67490|morfa_N|2009-11-19|vajahassii|0|vajahasaide|\N|vajahasat+N+Pl+Ill| 67491|contextual morfa|2009-11-19|ustibiita|0|\N|ustibiidda| 67492|morfa_V|2009-11-19|gesset|1|gesset|\N|geassit+V+Ind+Prs+Pl3| 67493|morfa_V|2009-11-19|goarun|1|goarun|\N|goarrut+V+Ind+Prs+Sg1| 67494|morfa_V|2009-11-19|bassabehtet|1|bassabehtet|\N|bassat+V+Ind+Prs+Pl2| 67495|morfa_V|2009-11-19|buktán|0|buvttán|\N|buktit+V+Ind+Prs+Sg1| 67496|morfa_V|2009-11-19|caggabehtet|1|caggabehtet|\N|caggat+V+Ind+Prs+Pl2| 67497|contextual morfa|2009-11-19|ustibiidda|1|\N|ustibiidda| 67498|contextual morfa|2009-11-19|beassidda|0|\N|beassážiidda| 67499|morfa_V|2009-11-19|buvttán|1|buvttán|\N|buktit+V+Ind+Prs+Sg1| 67500|contextual morfa|2009-11-19|beassaslavvorddii|0|\N|beassášlávvordahkii| 67501|contextual morfa|2009-11-19|b|0|\N|beassášlávvordahkii| 67502|morfa_V|2009-11-19|gollabeahtti|1|gollabeahtti|\N|gollat+V+Ind+Prs+Du2| 67503|morfa_V|2009-11-19|nohkke|1|nohkke|\N|nohkkat+V+Ind+Prs+Du1| 67504|morfa_V|2009-11-19|huiket|1|huiket|\N|huikit+V+Ind+Prs+Pl3| 67505|morfa_V|2009-11-19|doarruba|1|doarruba|\N|doarrut+V+Ind+Prs+Du3| 67506|morfa_V|2009-11-19|vuovdit|1|vuovdit|\N|vuovdit+V+Ind+Prs+Pl1| 67507|vasta|2009-11-19|soai sarguba govait|0||Maid soai sárguba?||"govait" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "sarguba" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67508|morfa_V|2009-11-19|bullet|1|bullet|\N|buollit+V+Ind+Prs+Pl3| 67509|morfa_V|2009-11-19|ihtibeahtti|1|ihtibeahtti|\N|ihtit+V+Ind+Prs+Du2| 67510|morfa_V|2009-11-19|dutkabeahtti|1|dutkabeahtti|\N|dutkat+V+Ind+Prs+Du2| 67511|morfa_V|2009-11-19|nuollá|1|nuollá|\N|nuollat+V+Ind+Prs+Sg3| 67512|morfa_V|2009-11-19|vuoját|1|vuoját|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Sg2| 67513|morfa_V|2009-11-19|veahkehat|1|veahkehat|\N|veahkehit+V+Ind+Prs+Sg2| 67514|morfa_V|2009-11-19|borahat|1|borahat|\N|borahit+V+Ind+Prs+Sg2| 67515|morfa_V|2009-11-19|luoikkahit|1|luoikkahit,luoikkahat|\N|luoikkahit+V+Ind+Prs+Pl1| 67516|morfa_V|2009-11-19|liegganat|1|liegganat|\N|liegganit+V+Ind+Prs+Sg2| 67517|morfa_V|2009-11-19|idjadehpet|1|idjadehpet|\N|idjadit+V+Ind+Prs+Pl2| 67518|morfa_V|2009-11-19|veahke|0|veahkehit|\N|veahkehit+V+Ind+Prs+Pl3| 67519|morfa_V|2009-11-19|firrestan|1|firrestan|\N|firrestit+V+Ind+Prs+Sg1| 67520|morfa_V|2009-11-19|runiidan|1|runiidan|\N|runiidit+V+Ind+Prs+Sg1| 67521|morfa_V|2009-11-19|dearvvaheahppi|1|dearvvaheahppi|\N|dearvvahit+V+Ind+Prs+Du2| 67522|morfa_V|2009-11-19|illudan|1|illudan|\N|illudit+V+Ind+Prs+Sg1| 67523|morfa_V|2009-11-19|tevdneba|1|tevdneba|\N|tevdnet+V+Ind+Prs+Du3| 67524|morfa_V|2009-11-19|govvebeahtti|1|govvebeahtti|\N|govvet+V+Ind+Prs+Du2| 67525|morfa_V|2009-11-19|liikobeahtti|1|liikobeahtti|\N|liikot+V+Ind+Prs+Du2| 67526|morfa_V|2009-11-19|lonet|1|lonet|\N|lonet+V+Ind+Prs+Pl1| 67527|morfa_V|2009-11-19|dusten|1|dusten|\N|dustet+V+Ind+Prs+Sg1| 67528|morfa_V|2009-11-19|dohppebeahtti|1|dohppebeahtti|\N|dohppet+V+Ind+Prs+Du2| 67529|morfa_V|2009-11-19|heiven|1|heiven|\N|heivet+V+Ind+Prs+Sg1| 67530|morfa_V|2009-11-19|birgebehtet|1|birgebehtet|\N|birget+V+Ind+Prs+Pl2| 67531|morfa_V|2009-11-19|oidnot|1|oidnot|\N|oidnot+V+Ind+Prs+Pl1| 67532|morfa_V|2009-11-19|dinebehtet|1|dinebehtet|\N|dinet+V+Ind+Prs+Pl2| 67533|morfa_V|2009-11-19|joavdai|0|joavddai|\N|joavdat+V+Ind+Prt+Sg3| 67534|morfa_V|2009-11-19|muite|1|muite|\N|muitit+V+Ind+Prt+Pl3| 67535|morfa_V|2009-11-19|billa|0|billahuvaide|\N|billahuvvat+V+Ind+Prt+Du2| 67536|morfa_V|2009-11-19|goaruide|1|goaruide|\N|goarrut+V+Ind+Prt+Du2| 67537|morfa_V|2009-11-19|addin|0|adden|\N|addit+V+Ind+Prt+Sg1| 67538|morfa_V|2009-11-19|adden|1|adden|\N|addit+V+Ind+Prt+Sg1| 67539|morfa_V|2009-11-19|giksai|0|givssai|\N|giksat+V+Ind+Prt+Sg3| 67540|morfa_V|2009-11-19|goall|0|goaluiga|\N|goallut+V+Ind+Prt+Du3| 67541|morfa_V|2009-11-19|deaivadeigga|0|deaivvaiga|\N|deaivat+V+Ind+Prt+Du3| 67542|morfa_V|2009-11-19|ostii|0|osttiiga|\N|oastit+V+Ind+Prt+Du3| 67543|morfa_V|2009-11-19|goikadii|0|goiket|\N|goikat+V+Ind+Prt+Sg2| 67544|morfa_N|2009-11-19|lohppii|1|lohppii|\N|loahppa+N+Sg+Ill| 67545|morfa_N|2009-11-19|jagii|0|jagiide|\N|jagit+N+Pl+Ill| 67546|morfa_N|2009-11-19|mehcii|0|mehciide|\N|meahcit+N+Pl+Ill| 67547|morfa_N|2009-11-19|suopmelaččai|0|suopmelaččaide|\N|suopmelaččat+N+Pl+Ill| 67548|morfa_N|2009-11-19|vieljai|0|vieljaide|\N|vieljat+N+Pl+Ill| 67549|morfa_V|2009-11-19|muitát|0|muittát|\N|muitit+V+Ind+Prs+Sg2| 67550|morfa_V|2009-11-19|vudjet|1|vudjet|\N|vuodjit+V+Ind+Prs+Pl3| 67551|morfa_V|2009-11-19|jearrabeahti|0|jearrabeahtti|\N|jearrat+V+Ind+Prs+Du2| 67552|morfa_V|2009-11-19|rehkenastibehtet|1|rehkenastibehtet|\N|rehkenastit+V+Ind+Prs+Pl2| 67553|morfa_V|2009-11-19|basssaladda|0|bassaladdá|\N|bassaladdat+V+Ind+Prs+Sg3| 67554|numra|2009-11-19|gávccinuppelohkái|1|gávccinuppelohkái|\N|18| 67555|numra|2009-11-19|golbmanuppelohkái|1|golbmanuppelohkái|\N|13| 67556|numra|2009-11-19|guoktelogi|1|guoktelogát,guoktelogi|\N|20| 67557|numra|2009-11-19|vihttalogiokta|1|vihttalogiokta|\N|51| 67558|numra|2009-11-19|vihttalogiguhtta|1|vihttalogiguhtta|\N|56| 67559|numra|2009-11-19|vihttaloginjeallje|1|vihttaloginjeallje|\N|54| 67560|numra|2009-11-19|vihttalogivihtta|1|vihttalogivihtta|\N|55| 67561|numra|2009-11-19|guhttaloginjeallje|1|guhttaloginjeallje|\N|64| 67562|numra|2009-11-19|18|0|82|\N|gávccilogiguokte| 67563|numra|2009-11-19|89|1|89|\N|gávccilogiovcci| 67564|numra|2009-11-19|98|1|98|\N|ovccilogigávcci| 67565|numra|2009-11-19|16|1|16|\N|guhttanuppelohkái| 67566|numra|2009-11-19|87|1|87|\N|gávccilogičieža| 67567|numra|2009-11-19|82|1|82|\N|gávccilogiguokte| 67568|numra|2009-11-19|4|1|4|\N|njeallje| 67569|numra|2009-11-19|9|1|9|\N|ovcci| 67570|numra|2009-11-19|60|0|16|\N|guhttanuppelohkái| 67571|numra|2009-11-19|8|1|8|\N|gávcci| 67572|numra|2009-11-19|70|0|17|\N|čiežanuppelohkái| 67573|morfa_N|2009-11-19|pálbmasotnabeivii|0|pálbmasotnabeaivái|\N|pálbmasotnabeaivi+N+Sg+Ill| 67574|morfa_N|2009-11-19|veahkkeruhtii|1|veahkkeruhtii|\N|veahkkeruhta+N+Sg+Ill| 67575|morfa_N|2009-11-19|namaide|1|namaide|\N|namat+N+Pl+Ill| 67576|morfa_N|2009-11-19|miessemánnui|1|miessemánnui|\N|miessemánnu+N+Sg+Ill| 67577|numra|2009-11-19|17|1|17|\N|čiežanuppelohkái| 67578|morfa_N|2009-11-19|pálbmasotnabeivái|0|pálbmasotnabeaivái|\N|pálbmasotnabeaivi+N+Sg+Ill| 67579|morfa_N|2009-11-19|bulvii|1|bulvii|\N|buolva+N+Sg+Ill| 67580|morfa_N|2009-11-19|ruoŧŧtilaččaide|0|ruoŧŧilaččaide|\N|ruoŧŧilaččat+N+Pl+Ill| 67581|morfa_N|2009-11-19|bargui|1|bargui|\N|bargu+N+Sg+Ill| 67582|morfa_N|2009-11-19|bussii|1|bussii|\N|busse+N+Sg+Ill| 67583|morfa_N|2009-11-19|ohpiide|0|ohppiide|\N|oahppit+N+Pl+Ill| 67584|morfa_N|2009-11-19|ruoŧŧtilažžaide|0|ruoŧŧilaččaide|\N|ruoŧŧilaččat+N+Pl+Ill| 67585|morfa_N|2009-11-19|oahpiide|0|ohppiide|\N|oahppit+N+Pl+Ill| 67586|morfa_N|2009-11-19|ruoŧtilažžaide|0|ruoŧŧilaččaide|\N|ruoŧŧilaččat+N+Pl+Ill| 67587|morfa_N|2009-11-19|ohppiide|1|ohppiide|\N|oahppit+N+Pl+Ill| 67588|morfa_N|2009-11-19|ruoŧtilaččaide|0|ruoŧŧilaččaide|\N|ruoŧŧilaččat+N+Pl+Ill| 67589|morfa_N|2009-11-19|muorjemestui|1|muorjemestui|\N|muorjemeastu+N+Sg+Ill| 67590|morfa_N|2009-11-19|bláđiide|1|bláđiide|\N|bláđit+N+Pl+Ill| 67591|morfa_N|2009-11-19|geđggiide|1|geđggiide|\N|geađggit+N+Pl+Ill| 67592|morfa_N|2009-11-19|stohpogálvui|1|stohpogálvui|\N|stohpogálvu+N+Sg+Ill| 67593|morfa_N|2009-11-19|heasttáide|0|heasttaide|\N|heasttat+N+Pl+Ill| 67594|morfa_N|2009-11-19|heasttaide|1|heasttaide|\N|heasttat+N+Pl+Ill| 67595|morfa_N|2009-11-19|lávlagiidda|1|lávlagiidda|\N|lávlagat+N+Pl+Ill| 67596|morfa_N|2009-11-19|gillii|1|gillii|\N|giella+N+Sg+Ill| 67597|morfa_N|2009-11-19|nuoraidskuvllaide|1|nuoraidskuvllaide|\N|nuoraidskuvllat+N+Pl+Ill| 67598|morfa_N|2009-11-19|matematihkkii|1|matematihkkii|\N|matematihkka+N+Sg+Ill| 67599|morfa_N|2009-11-19|rátnui|1|rátnui|\N|rátnu+N+Sg+Ill| 67600|morfa_N|2009-11-19|sobbii|0|soabbái|\N|soabbi+N+Sg+Ill| 67601|morfa_N|2009-11-19|spáppaide|1|spáppaide|\N|spáppat+N+Pl+Ill| 67602|morfa_N|2009-11-19|sotnabeivviide|1|sotnabeivviide|\N|sotnabeaivvit+N+Pl+Ill| 67603|morfa_N|2009-11-19|siidaguoibmái|1|siidaguoibmái|\N|siidaguoibmi+N+Sg+Ill| 67604|morfa_N|2009-11-19|sobbái|0|soabbái|\N|soabbi+N+Sg+Ill| 67605|morfa_N|2009-11-19|soabbái|1|soabbái|\N|soabbi+N+Sg+Ill| 67606|morfa_N|2009-11-19|goikemurrii|1|goikemurrii|\N|goikemuorra+N+Sg+Ill| 67607|morfa_N|2009-11-19|gálvvuide|1|gálvvuide|\N|gálvvut+N+Pl+Ill| 67608|morfa_N|2009-11-19|čivggaide|1|čivggaide|\N|čivggat+N+Pl+Ill| 67609|morfa_N|2009-11-19|báhpagárdimii|1|báhpagárdimii|\N|báhpagárdin+N+Sg+Ill| 67610|morfa_N|2009-11-19|čállingursii|1|čállingursii|\N|čállingursa+N+Sg+Ill| 67611|morfa_A|2009-11-19|jalla|0|jallas|\N|jalla+A+Attr| 67612|morfa_A|2009-11-19|buoiddes|1|buoiddes|\N|buoidi+A+Attr| 67613|morfa_A|2009-11-19|váives|0|váivves|\N|váivi+A+Attr| 67614|morfa_A|2009-11-19|heajos|1|heajos|\N|headju+A+Attr| 67615|morfa_A|2009-11-19|vejolaš|1|vejolaš|\N|vejolaš+A+Attr| 67616|morfa_A|2009-11-19|váivves|1|váivves|\N|váivi+A+Attr| 67617|morfa_A|2009-11-19|ruoná|1|ruoná|\N|ruoná+A+Attr| 67618|morfa_A|2009-11-19|unni|0|una,unna|\N|unni+A+Attr| 67619|morfa_A|2009-11-19|heittogis|1|heittogis,heittohis|\N|heittot+A+Attr| 67620|morfa_A|2009-11-19|mášohis|1|mášohis|\N|mášoheapme+A+Attr| 67621|morfa_A|2009-11-19|álkkes|0|álkes|\N|álki+A+Attr| 67622|morfa_A|2009-11-19|hálbbes|1|hálbbes|\N|hálbi+A+Attr| 67623|morfa_A|2009-11-19|jallas|1|jallas|\N|jalla+A+Attr| 67624|morfa_A|2009-11-19|siivolaš|0|siivos|\N|siivui+A+Attr| 67625|morfa_Num|2009-11-19|guhtii|0|guhttii|\N|guhtta+Num+Sg+Ill| 67626|morfa_Num|2009-11-19|oktii|0|ovttaide|\N|ovttat+Num+Pl+Ill| 67627|morfa_V|2009-11-19|geasát|1|geasát|\N|geassit+V+Ind+Prs+Sg2| 67628|morfa_V|2009-11-19|vuolgá|1|vuolgá|\N|vuolgit+V+Ind+Prs+Sg3| 67629|morfa_V|2009-11-19|nohkat|1|nohkat|\N|nohkat+V+Ind+Prs+Pl1| 67630|morfa_V|2009-11-19|jorrat|1|jorrat|\N|jorrat+V+Ind+Prs+Pl1| 67631|morfa_V|2009-11-19|ciellaba|1|ciellaba|\N|ciellat+V+Ind+Prs+Du3| 67632|vasta|2009-11-19|mii čierastit sábehiin|0||Mainna mii čierastat?||"sábehiin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67633|vasta|2009-11-19|mii čierastit gealkkáin|0||Mainna mii čierastat?||"gealkkáin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67634|vasta|2009-11-19|mii čierastit biilaiguin|0||Mainna mii čierastat?||"biilaiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67635|vasta|2009-11-19|Mii dovdat olbmuid|0||Gean mii dovdat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67636|vasta|2009-11-19|Mii dovdat Mihkkala|0||Gean mii dovdat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67637|vasta|2009-11-19|Mii dovdat Ovlla|0||Gean mii dovdat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67638|vasta|2009-11-19|Mii dovdat Hánssa|0||Gean mii dovdat?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67639|vasta|2009-11-19|Mii dovdat Irjja|0||Gean mii dovdat?||"Irjja" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67640|vasta|2009-11-19|Moai sárgo biilla|0||Maid moai sárgo?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67641|vasta|2009-11-19|Doai sárgo biilla|0||Maid moai sárgo?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 67642|vasta|2009-11-19|Doai sárgguide biilla|0||Maid moai sárgo?||Er du sikker på at du svarer med riktig tid? 67643|vasta|2009-11-19|Doai sárgubeahtti biilla|1||Maid moai sárgo?|\N|| 67644|vasta|2009-11-19|Son addá gievnni eatnái|0||Geasa son addá gievnni?||"eatnái" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67645|vasta|2009-11-19|Son addá gievnni eadnái|1||Geasa son addá gievnni?|\N|| 67646|vasta|2009-11-19|Soai čierasteaba skealkkáin|0||Maiguin soai čierasteaba?||"skealkkáin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67647|vasta|2009-11-19|Soai čierasteaba gielkkáin|1||Maiguin soai čierasteaba?|\N|| 67648|vasta|2009-11-19|Mon human ustibiin|1||Geainna don humat?|\N|| 67649|vasta|2009-11-19|Máhka suhttá beatnagii|1||Geasa máhka suhttá?|\N|| 67650|vasta|2009-11-19|Risteadni suhttá mánáide|1||Geasa risteadni suhttá?|\N|| 67651|vasta|2009-11-19|Máhtes lea váralaš vielppis|1||Geain lea váralaš vielppis?|\N|| 67652|vasta|2009-11-19|Moai illudetne geassái|1||Masa doai illudeahppi?|\N|| 67653|vasta|2009-11-19|Gánddain leat váralaš beatnagat|1||Geas leat váralaš beatnagat?|\N|| 67654|vasta|2009-11-19|soai čierasteaba gielkkáin|1||Mainna soai čierasteaba?|\N|| 67655|vasta|2009-11-19|Mon čierastan sábehiiguin|0||Mainna don čierastat?||"sábehiiguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67656|vasta|2009-11-19|Mon čierastan sabihiin|1||Mainna don čierastat?|\N|| 67657|vasta|2009-11-19|Mii oastit bierggu|1||Maid dii oastibehtet?|\N|| 67658|vasta|2009-11-19|Don jáhkát ipmilii|1||Geasa mun jáhkán?|\N|| 67659|vasta|2009-11-19|Badjeolmmoš boahtá duottaris|0||Gos badjeolmmoš boahtá?||"duottaris" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67660|vasta|2009-11-19|Badjeolmmoš boahtá duoddaris|1||Gos badjeolmmoš boahtá?|\N|| 67661|vasta|2009-11-19|Son illuda bohccuide|1||Masa son illuda?|\N|| 67662|vasta|2009-11-19|Dat leat mánáid stoahkanapparáhtat|1||Gean stoahkanapparáhtat dát leat?|\N|| 67663|vasta|2009-11-19|Mii mannat ruoktot bussiin|1||Mainna dii mannabehtet ruoktot?|\N|| 67664|vasta|2009-11-19|Soai gullaba ságaid ádjáin|1||Geain soai gullaba ságaid?|\N|| 67665|vasta|2009-11-19|čálli boahtá kontuvrras|0||Gos čálli boahtá?||"kontuvrras" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67666|vasta|2009-11-19|čálli boahtá ossodagas|1||Gos čálli boahtá?|\N|| 67667|vasta|2009-11-19|mon dovddan oahppaheddjiid|0||Geaid don dovddat?||"oahppaheddjiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67668|vasta|2009-11-19|mon dovddan oahpaheddjiid|1||Geaid don dovddat?|\N|| 67669|vasta|2009-11-19|Mon gulan ságaid vieljain|1||Geain don gulat ságaid?|\N|| 67670|vasta|2009-11-19|soai láibo láibbiid|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 67671|vasta|2009-11-19|soai láibuba láibbiid|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|\N|| 67672|vasta|2009-11-19|Mon manan ruoktot heasttáin|0||Mainna don manat ruoktot?||"heasttáin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67673|vasta|2009-11-19|Mon manan ruoktot heasttain|1||Mainna don manat ruoktot?|\N|| 67674|vasta|2009-11-19|Moai adde lohkiid ohppiide|1||Geaidda doai addibeahtti lohkiid?|\N|| 67675|vasta|2009-11-19|dálolaš lea bealddus|1||Gos dálolaš lea?|\N|| 67676|vasta|2009-11-19|váhnen luohttá mánáidasas|1||Geasa váhnen luohttá?|\N|| 67677|vasta|2009-11-19|Moai álge barguidasamet|0||Masa doai álgibeahtti?||"barguidasamet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67678|vasta|2009-11-19|Moai álge bargguidasamet|1||Masa doai álgibeahtti?|\N|| 67679|vasta|2009-11-19|Mii jáhkkibehtet ustibiiddeamet|0||Geasa dii jáhkkibehtet?||"ustibiiddeamet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67680|vasta|2009-11-19|Mii jáhkkibehtet ustibiiddasamet|0||Geasa dii jáhkkibehtet?||"ustibiiddasamet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67681|vasta|2009-11-19|Mii jáhkkibehtet ustibiiddámet|0||Geasa dii jáhkkibehtet?||Svaret burde inneholde en illativ. 67682|vasta|2009-11-19|Mii jáhkkibehtet ustibiiddásamet|0||Geasa dii jáhkkibehtet?||"ustibiiddásamet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67683|vasta|2009-11-19|Mii jáhkkibehtet ustibiiddáseamet|0||Geasa dii jáhkkibehtet?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 67684|vasta|2009-11-19|Mii jáhkkit ustibiiddáseamet|1||Geasa dii jáhkkibehtet?|\N|| 67685|vasta|2009-11-19|Mii viehkat olgun|1||Maid dii bargabehtet odne?|\N|| 67686|vasta|2009-11-19|bárdni stoahkká stobus|0||Maid bárdni bargá odne?||Her skulle det vært attributtform. 67687|vasta|2009-11-19|bárdni beassá gapmagiid|0||Maid bárdni bargá odne?||"gapmagiid" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67688|vasta|2009-11-19|bárdni bassá gápmagiid|1||Maid bárdni bargá odne?|\N|| 67689|vasta|2009-11-19|vuoiti boahtá Norggas|1||Gos vuoiti boahtá?|\N|| 67690|vasta|2009-11-19|ristáhčči luohttá mánáidasas|1||Geasa ristáhčči luohttá?|\N|| 67691|vasta|2009-11-19|dát lea oappán|0||Gean speallu dát lea?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 67692|vasta|2009-11-19|dát lea oappán spielu|0||Gean speallu dát lea?||"spielu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67693|vasta|2009-11-19|dát lea oappán speallu|0||Gean speallu dát lea?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 67694|vasta|2009-11-19|dát lea oabbán speallu|0||Gean speallu dát lea?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 67695|vasta|2009-11-19|dát lea mu oabbán speallu|0||Gean speallu dát lea?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 67696|vasta|2009-11-19|dát lea muu oabbán speallu|0||Gean speallu dát lea?||"muu" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67697|vasta|2009-11-19|dát lea mu speallu|0||Gean speallu dát lea?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 67698|vasta|2009-11-19|dát lea nieidda speallu|0||Gean speallu dát lea?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 67699|vasta|2009-11-19|eahki boahtá duoddaris|1||Gos eahki boahtá?|\N|| 67700|vasta|2009-11-19|doai čierasteahppi gielkkáin|1||Maiguin moai čierastetne?|\N|| 67701|vasta|2009-11-19|dii addibehtet lohkiid ohppiideaset|0||Geasa mii addit lohkiid?||Svaret burde inneholde en illativ. 67702|vasta|2009-11-19|dii addibehtet lohkiid ohppiideasadet|0||Geasa mii addit lohkiid?||"ohppiideasadet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67703|vasta|2009-11-19|dii addibehtet lohkiid ohppiidasadet|1||Geasa mii addit lohkiid?|\N|| 67704|vasta|2009-11-19|gáibmi suhttá ustibasas|1||Geasa gáibmi suhttá?|\N|| 67705|vasta|2009-11-19|bártnit bidjet daid seahkkaideaset|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||"seahkkaideaset" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67706|vasta|2009-11-19|bártnit bidjet daid seahkaideaset|0||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?||Svaret burde inneholde en illativ. 67707|vasta|2009-11-19|bártnit bidjet daid seahkaidasaset|1||Gosa bártnit bidjet čoavdagiid?|\N|| 67708|vasta|2009-11-19|son gullá ságaid eatnistis|1||Geas son gullá ságaid?|\N|| 67709|vasta|2009-11-19|soai oaidniba váhnemiideaset|0||Maid soai oaidniba?||"váhnemiideaset" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67710|vasta|2009-11-19|soai oaidniba vánhemiideaset|0||Maid soai oaidniba?||"vánhemiideaset" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67711|vasta|2009-11-19|soai oaidniba váhnemiideaskka|1||Maid soai oaidniba?|\N|| 67712|vasta|2009-11-19|don liikot márfái|1||Masa mun liikon?|\N|| 67713|vasta|2009-11-19|don dovddat vieljan|0||Gean mun dovddan?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 67714|vasta|2009-11-19|don dovddat doavttára|0||Gean mun dovddan?||"doavttára" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67715|vasta|2009-11-19|don dovddat doaktára|1||Gean mun dovddan?|\N|| 67716|vasta|2009-11-19|mánná luohttá ednisas|0||Geasa mánná luohttá?||"ednisas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67717|vasta|2009-11-19|mánná luohttá eadnisas|0||Geasa mánná luohttá?||"eadnisas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67718|vasta|2009-11-19|mánná luohttá eadnásas|0||Geasa mánná luohttá?||"eadnásas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67719|vasta|2009-11-19|mánná luohttá eadnásis|1||Geasa mánná luohttá?|\N|| 67720|vasta|2009-11-19|sii illudit bártniideaset|0||Masa sii illudit?||Svaret burde inneholde en illativ. 67721|vasta|2009-11-19|sii illudit bártniidasaset|1||Masa sii illudit?|\N|| 67722|vasta|2009-11-19|boatnjit leat mehciineaset|1||Gos boatnjit leat?|\N|| 67723|vasta|2009-11-19|sii liikojit mánáidasaset|1||Masa sii liikojit?|\N|| 67724|contextual morfa|2009-11-19|gielagursii|0|\N|giellagursii| 67725|contextual morfa|2009-11-19|klásaide|1|\N|klássaide,klásaide| 67726|contextual morfa|2009-11-19|beassážiidda|1|\N|beassážiidda| 67727|contextual morfa|2009-11-19|skáhppui|1|\N|skáhppui| 67728|contextual morfa|2009-11-19|bumbái|1|\N|bumbái| 67729|contextual morfa|2009-11-19|giellagursii|1|\N|giellagursii| 67730|contextual morfa|2009-11-19|rievvárii|1|\N|rievvárii| 67731|contextual morfa|2009-11-19|eappárii|0|\N|eabbárii| 67732|contextual morfa|2009-11-19|mearrasámiide|1|\N|mearrasámiide| 67733|contextual morfa|2009-11-19|juovllaide|1|\N|juovllaide| 67734|contextual morfa|2009-11-19|eappirii|0|\N|eabbárii| 67735|sahka|2009-11-19|Mu namma lea auli|1||Mii du namma lea?|\N|| 67736|sahka|2009-11-19|Mun lean eret suomas|0||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?||Husk "eret" etter stedsnavnet. 67737|sahka|2009-11-19|Mun lean suomas eret|1||Mun lean Ávžžis eret. Gos don leat eret?|\N|| 67738|sahka|2009-11-19|Dál mun orun Helssegis|1||Ávži lea lahka Guovdageainnu, ja doppe mun orun dán áigge. Gos don orut dál?|\N|| 67739|sahka|2009-11-19|Mun lean 48 jagi boaris|1||Man boaris don leat?|\N|| 67740|sahka|2009-11-19|De lean|1||Leat go barggus?|\N|| 67741|sahka|2009-11-19|Mun barggan dihtoriin|1||Makkár bargu dus lea?|\N|| 67742|sahka|2009-11-19|In leat|1||Mun in leat náitalan. Leat go don náitalan?|\N|| 67743|sahka|2009-11-19|eai leat|1||Mus lea moarsi ja munnos lea mánná, unna nieiddaš. Leat go dus mánát?|\N|| 67744|sahka|2009-11-19|Son lea teiskkos eret|1||Mu eadni lea Álttás eret. Gos du eadni lea eret?|\N|| 67745|sahka|2009-11-19|Ja, dat lea unna gilli gaskasuomas|1||In leat gullan dan birra ovdal. Lea go dat báiki?|\N|| 67746|sahka|2009-11-19|Son lea Korpilahtis eret|1||Mu áhčči lea Heahtás eret, Suoma bealde. Gos du áhčči lea eret?|\N|| 67747|sahka|2009-11-19|Mus leat guokte vielja|1||Mus lea okta viellja ja guokte oappá. Galle vielja ja oappá dus leat?|\N|| 67748|sahka|2009-11-19|Ii leat, inge dárbbašge biilla|0||Lea go dus biila?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67749|sahka|2009-11-19|Mus ii leat biila, inge dárbbašge biilla|0||Lea go dus biila?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 67750|sahka|2009-11-19|Mus ii leat biila|1||Lea go dus biila?|\N|| 67751|vasta|2009-11-19|son suhttá ustibiidasis|0||Geaidda máhka suhttá?||Svaret burde inneholde en illativ. 67752|vasta|2009-11-19|son suhttá ustibiideasis|0||Geaidda máhka suhttá?||"ustibiideasis" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67753|vasta|2009-11-19|son suhttá ustibiideasas|0||Geaidda máhka suhttá?||"ustibiideasas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67754|vasta|2009-11-19|son suhttá ustibiidasas|0||Geaidda máhka suhttá?||"ustibiidasas" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67755|vasta|2009-11-19|son suhttá ustibiiddásis|1||Geaidda máhka suhttá?|\N|| 67756|vasta|2009-11-19|son doalvu reivviid postii|1||Maid bárdni bargá odne?|\N|| 67757|morfa_N|2009-11-19|biillat|1|biillat|\N|biila+N+Pl+Nom| 67758|morfa_N|2009-11-19|boaresbártnit|1|boaresbártnit|\N|boaresbárdni+N+Pl+Nom| 67759|morfa_N|2009-11-19|hilddut|0|hildut|\N|hildu+N+Pl+Nom| 67760|morfa_N|2009-11-19|ruvvnot|0|ruvnnot|\N|ruvdno+N+Pl+Nom| 67761|morfa_N|2009-11-19|lávkkat|1|lávkkat|\N|lávka+N+Pl+Nom| 67762|morfa_N|2009-11-19|ruvnnot|1|ruvnnot|\N|ruvdno+N+Pl+Nom| 67763|morfa_N|2009-11-19|keakksat|0|keavssat|\N|keaksa+N+Pl+Nom| 67764|morfa_N|2009-11-19|vilbealit|1|vilbealit|\N|vilbealli+N+Pl+Nom| 67765|morfa_N|2009-11-19|ovcit|0|ohccit|\N|ohcci+N+Pl+Nom| 67766|morfa_N|2009-11-19|mánáidskuvllat|1|mánáidskuvllat|\N|mánáidskuvla+N+Pl+Nom| 67767|morfa_N|2009-11-19|nisoláibbit|1|nisoláibbit|\N|nisoláibi+N+Pl+Nom| 67768|morfa_N|2009-11-19|keasat|0|keavssat|\N|keaksa+N+Pl+Nom| 67769|morfa_N|2009-11-19|ohcit|0|ohccit|\N|ohcci+N+Pl+Nom| 67770|leksa|2009-11-19|pølse|1|pølse|\N|márfi| 67771|leksa|2009-11-19|pesk|1|pesk|\N|beaska| 67772|leksa|2009-11-19|kake|1|kake|\N|gáhkku| 67773|leksa|2009-11-19|barn|1|barn,unge|\N|mánná| 67774|leksa|2009-11-19|pakke|1|pakke,varme,hete|\N|báhkka| 67775|leksa|2009-11-19|å høre|1|å høre,høre,å tilhøre,tilhøre|\N|gullat| 67776|leksa|2009-11-19|å fortelle|0|forklaring|\N|čilgehus| 67777|vasta|2009-11-19|Dii gullabehtet ságaid eatnis.|0||Geas dii gullabehtet ságaid?||Leat go sihkkar ahte don vástidat rivttes persovnnas? 67778|sahka|2009-11-19|Mun áiggun mielki.|0||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?||Vástádusas berrešii leat akkusatiiva. 67779|sahka|2009-11-19|Mun áiggun mielkki.|1||Dán ossodagas leat juhkamušat. Don oainnát gálvvuid gurut ravddas. Makkár juhkamušaid don áiggut?|\N|| 67780|sahka|2009-11-19|Mun hálidan garraláibbi.|0||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?||Don berrešit vástidit seammá vearbbain go dat mii lea jearaldagas. 67781|sahka|2009-11-19|Mun háliidan garraláibbi.|1||Dáin ilduin leat láibegálvvut. Makkár láibegálvvuid don háliidat?|\N|| 67782|leksa|2009-11-19|å dra|1|å dra,dra,å ta en tur,ta en tur,å reise,reise|\N|mannat| 67783|leksa|2009-11-19|halv|0|å leve,leve|\N|eallit| 67784|leksa|2009-11-19|pause|1|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 67785|leksa|2009-11-19|å bringe|1|å bringe,bringe|\N|doalvut| 67786|sahka|2009-11-19|Mun oasttán buđehaga.|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||"buđehaga" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 67787|sahka|2009-11-19|Mun oasttán buđehat.|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||Vástádusas berrešii leat akkusatiiva. 67788|leksa|2009-11-19|å spise|1|å spise,spise|\N|borrat| 67789|leksa|2009-11-19|Lyngen|1|Lyngen|\N|Ivgu| 67790|leksa|2009-11-19|å fortelle|1|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 67791|leksa|2009-11-19|hund|1|hund|\N|beana| 67792|leksa|2009-11-19|prinsesse|1|prinsesse,kongsdatter|\N|gonagasnieida| 67793|leksa|2009-11-19|buss|1|buss|\N|busse| 67794|leksa|2009-11-19|tordsag|0|torsdag|\N|duorastat| 67795|leksa|2009-11-19|å være|1|å være,være|\N|leat| 67796|leksa|2009-11-19|tirsdag|1|tirsdag|\N|disdat| 67797|leksa|2009-11-19|onsdag|0|torsdag|\N|duorastat| 67798|sahka|2009-11-19|Mun oasttán buđehaid.|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||"buđehaid" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 67799|leksa|2009-11-19|torsdag|1|torsdag|\N|duorastat| 67800|sahka|2009-11-19|Mun oasttán buđehiit.|0||Ruotnasat leat dáppe. Makkár ruotnasiid don oasttát odne?||"buđehiit" ii leat min leksikonas. Sáhttá go leat čállinmeattáhus? 67801|leksa|2009-11-19|kjøreskole|1|kjøreskole|\N|biilaskuvla| 67802|leksa|2009-11-19|halv|1|halvdel,side,halv,halve,halvpart|\N|bealli| 67803|leksa|2009-11-19|te|1|te,teblader|\N|deadja| 67804|leksa|2009-11-19|god|1|god,godt,bra|\N|buorre| 67805|leksa|2009-11-19|brev|1|brev|\N|reive| 67806|leksa|2009-11-19|kjele|1|kjele|\N|gievdni| 67807|leksa|2009-11-19|fløte|0|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 67808|leksa|2009-11-19|sekk|1|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 67809|leksa|2009-11-19|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 67810|leksa|2009-11-19|kjøre|1|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 67811|leksa|2009-11-19|søndag|0|fredag|\N|bearjadat| 67812|leksa|2009-11-19|å komme|1|å komme,komme|\N|boahtit| 67813|leksa|2009-11-19|fredag|1|fredag|\N|bearjadat| 67814|leksa|2009-11-19|kveld|0|natt|\N|idja| 67815|leksa|2009-11-19|gammel|1|gammel,gammelt|\N|boaris| 67816|leksa|2009-11-19|ny|1|ny,nytt,nyhet|\N|ođas| 67817|leksa|2009-11-19|krone|1|krone|\N|ruvdno| 67818|leksa|2009-11-19|natt|1|natt|\N|idja| 67819|leksa|2009-11-19|butikk|1|butikk,forretning|\N|gávpi| 67820|leksa|2009-11-19|lørdag|1|lørdag|\N|lávvordat| 67821|contextual morfa|2009-11-19|speallat|0|\N|spellet| 67822|contextual morfa|2009-11-19|riessa|0|\N|riessá| 67823|contextual morfa|2009-11-19|gilvvohalla|0|\N|gilvvohallá| 67824|contextual morfa|2009-11-19|bassa|0|\N|bassá| 67825|contextual morfa|2009-11-19|noavkkuhit|1|\N|noavkkuhit| 67826|leksa|2009-11-19|undervise|1|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 67827|leksa|2009-11-19|kald|0|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 67828|leksa|2009-11-19|post|1|post|\N|boasta| 67829|contextual morfa|2009-11-19|speallet|0|\N|spellet| 67830|contextual morfa|2009-11-19|riessá|1|\N|riessá| 67831|contextual morfa|2009-11-19|gilvvohallá|1|\N|gilvvohallá| 67832|contextual morfa|2009-11-19|bassá|1|\N|bassá| 67833|leksa|2009-11-19|kaldt|1|kaldt,kulde,frost|\N|buolaš| 67834|leksa|2009-11-19|strand|1|strand,innsjøbredd,innsjøstrand,sjøbredd|\N|jávregáddi| 67835|leksa|2009-11-19|sukker|1|sukker|\N|sohkar| 67836|leksa|2009-11-19|morgen|1|morgen,i morgen|\N|iđit| 67837|leksa|2009-11-19|lærer|1|lærer|\N|oahpaheaddji| 67838|leksa|2009-11-19|svensk språk|1|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 67839|leksa|2009-11-19|å handle|0|butikk,forretning|\N|gávpi| 67840|leksa|2009-11-19|ost|0|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 67841|leksa|2009-11-19|niste|1|niste,matpakke,nistepakke|\N|niesti| 67842|leksa|2009-11-19|forklaring|1|forklaring|\N|čilgehus| 67843|leksa|2009-11-19|film|1|film|\N|filbma| 67844|leksa|2009-11-19|å høre|0|å åpne,pne|\N|rahpat| 67845|leksa|2009-11-19|å åpne|1|å åpne,pne|\N|rahpat| 67846|leksa|2009-11-19|pest|0|pesk|\N|beaska| 67847|leksa|2009-11-19|samisk|1|samisk,samisk språk|\N|sámegiella| 67848|leksa|2009-11-19|pakke|1|pakke|\N|páhkka| 67849|leksa|2009-11-19|hus|1|hus,stue|\N|stohpu| 67850|leksa|2009-11-19|kaffe|1|ukokt kaffe,kaffe,kaffebønner|\N|gáffe| 67851|leksa|2009-11-19|år|1|år|\N|jahki| 67852|leksa|2009-11-19|te|0|å si,si|\N|dadjat| 67853|leksa|2009-11-19|kilo|1|kilo,kilogram|\N|kilo| 67854|leksa|2009-11-19|do|1|do,toalett|\N|hivsset| 67855|leksa|2009-11-19|å holde varmen|1|å holde varmen,holde varmen|\N|bivvat| 67856|leksa|2009-11-19|å si|0|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 67857|leksa|2009-11-19|ektemann|1|ektemann,husfar,reineier,mann,husbonde,husbond|\N|isit| 67858|leksa|2009-11-19|mat|1|mat|\N|borramuš| 67859|leksa|2009-11-19|leve|1|å leve,leve|\N|eallit| 67860|leksa|2009-11-19|scooter|1|skuter,scooter,snøscooter|\N|skohter| 67861|leksa|2009-11-19|gjest|1|gjest|\N|guossi| 67862|leksa|2009-11-19|å bo|1|å bo,bo,å være,være|\N|orrut| 67863|leksa|2009-11-19|klokke|1|klokke,time|\N|diibmu| 67864|leksa|2009-11-19|arbeidsoppgave|1|arbeidsoppgave,oppgave,øving,øvelse,arbeidsstykke|\N|bargobihttá| 67865|leksa|2009-11-19|genser|1|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 67866|leksa|2009-11-19|gård|1|gård,hus|\N|dállu| 67867|leksa|2009-11-19|søster|1|søster|\N|oabbá| 67868|leksa|2009-11-19|fly|1|fly,flyger,pilot,flyver|\N|girdi| 67869|leksa|2009-11-19|ost|1|ost|\N|vuostá| 67870|leksa|2009-11-19|å høre|0|å skulle,skulle|\N|galgat| 67871|leksa|2009-11-19|sekk|0|fløte|\N|lákca| 67872|leksa|2009-11-19|å si|0|sted,plass|\N|sadji| 67873|leksa|2009-11-19|tid|0|stabbur,uthus|\N|áiti| 67874|leksa|2009-11-19|fløte|1|fløte|\N|lákca| 67875|leksa|2009-11-19|å spise|1|å spise,spise,å ha måltid,ha måltid|\N|boradit| 67876|leksa|2009-11-19|å vite|1|å vite,vite|\N|diehtit| 67877|leksa|2009-11-19|stabbur|1|stabbur,uthus|\N|áiti| 67878|leksa|2009-11-19|sol|1|sol,dag|\N|beaivi| 67879|leksa|2009-11-19|å drikke|0|å joike,joike|\N|juoigat| 67880|leksa|2009-11-19|å joike|1|å joike,joike|\N|juoigat| 67881|leksa|2009-11-19|å skulle|1|å skulle,skulle|\N|galgat| 67882|leksa|2009-11-19|vann|0|å spørre,spørre|\N|jearrat| 67883|leksa|2009-11-19|å dra|1|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 67884|leksa|2009-11-19|hustru|0|natt|\N|idja| 67885|leksa|2009-11-19|ektemann|0|natt|\N|idja| 67886|leksa|2009-11-19|å undervise|1|å undervise,undervise,å lære bort,lære bort|\N|oahpahit| 67887|leksa|2009-11-19|tid|1|tid|\N|áigi| 67888|leksa|2009-11-19|menneske|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 67889|leksa|2009-11-19|leve|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 67890|leksa|2009-11-19|kakek|0|kake|\N|gáhkku| 67891|leksa|2009-11-19|jente|1|jente,datter|\N|nieida| 67892|leksa|2009-11-19|mandag|1|mandag|\N|mánnodat| 67893|leksa|2009-11-19|å arbeide|1|å arbeide,arbeide,å jobbe,jobbe|\N|bargat| 67894|leksa|2009-11-19|å huske|1|å huske,huske|\N|muitit| 67895|leksa|2009-11-19|å si|0|å ha tid,ha tid|\N|astat| 67896|leksa|2009-11-19|å fortelle|0|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 67897|leksa|2009-11-19|vann|1|vann,innsjø,vatn|\N|jávri| 67898|leksa|2009-11-19|norsk språk|1|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 67899|leksa|2009-11-19|kafe|1|kafe,cafe,kafé,café|\N|kafea| 67900|leksa|2009-11-19|egg|1|egg|\N|monni| 67901|leksa|2009-11-19|bra|0|pause,leksjon,friminutt|\N|boddu| 67902|leksa|2009-11-19|svenskspråk|0|svensk språk,svensk|\N|ruoŧagiella| 67903|leksa|2009-11-19|å snakke|1|å snakke,snakke|\N|hupmat| 67904|leksa|2009-11-19|å drikke|0|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 67905|leksa|2009-11-19|skole|1|skole|\N|skuvla| 67906|leksa|2009-11-19|følte|0|sekk,ryggsekk,veske,ransel|\N|lávka| 67907|leksa|2009-11-19|sted|1|sted,plass|\N|sadji| 67908|leksa|2009-11-19|melk|1|melk,mjølk|\N|mielki| 67909|leksa|2009-11-19|gamme|1|gamme,buestangstelt,telt|\N|goahti| 67910|leksa|2009-11-19|bil|1|bil|\N|biila| 67911|leksa|2009-11-19|drikke|0|å joike,joike|\N|juoigat| 67912|leksa|2009-11-19|ullgenser|1|ullgenser|\N|ullobáidi| 67913|leksa|2009-11-19|brød|1|brød|\N|láibi| 67914|leksa|2009-11-19|å kjøre|0|smør|\N|vuodja| 67915|vasta|2009-11-19|sii gullet ságaid ádjástiset|0||Geas sii gullet ságaid?||"ádjástiset" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67916|vasta|2009-11-19|sii gullet ságaid ádjásteaset|1||Geas sii gullet ságaid?|\N|| 67917|vasta|2009-11-19|Bohccuin leat váralaš gáhtut|1||Geain leat váralaš gáhtut?|\N|| 67918|vasta|2009-11-19|dát lea mu vilbeali vávvá|1||Geaid vávvá dát lea?|\N|| 67919|vasta|2009-11-19|mii oaidnit bohcuideamet|0||Maid dii oaidnibehtet?||"bohcuideamet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67920|vasta|2009-11-19|mii oaidnit bohccuideamet|1||Maid dii oaidnibehtet?|\N|| 67921|vasta|2009-11-19|mii jáhkkit ipmiliiddámet|0||Geaidda dii jáhkkibehtet?||Svaret burde inneholde en illativ. 67922|vasta|2009-11-19|mii jáhkkit ipmiliiddásamet|0||Geaidda dii jáhkkibehtet?||"ipmiliiddásamet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67923|vasta|2009-11-19|mii jáhkkit ipmiliiddáseamet|1||Geaidda dii jáhkkibehtet?|\N|| 67924|vasta|2009-11-19|don álggát bargguidisguin|0||Masa mun álggán?||Svaret burde inneholde en illativ. 67925|vasta|2009-11-19|don álggát bargguidasatguin|0||Masa mun álggán?||"bargguidasatguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67926|vasta|2009-11-19|don álggát bargguidasat|1||Masa mun álggán?|\N|| 67927|vasta|2009-11-19|moai dovde oappámet|0||Geaid doai dovdabeahtti?||"oappámet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67928|vasta|2009-11-19|moai dovde oappáideamet|1||Geaid doai dovdabeahtti?|\N|| 67929|vasta|2009-11-19|mii lohkat girjjiideamet|1||Maid dii bargabehtet odne?|\N|| 67930|vasta|2009-11-19|Kántorbargit bohtet giliineaset|1||Gos kántorbargit bohtet?|\N|| 67931|vasta|2009-11-19|mii dovdat eatnámet|0||Gean dii dovdabehtet?||"eatnámet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67932|vasta|2009-11-19|mii dovdat eatnimet|0||Gean dii dovdabehtet?||"eatnimet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67933|vasta|2009-11-19|mii dovdat etniideamet|1||Gean dii dovdabehtet?|\N|| 67934|vasta|2009-11-19|moai oste gávtiideamet|0||Maid doai oastibeahtti?||"gávtiideamet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67935|vasta|2009-11-19|moai oste gávttiideamet|1||Maid doai oastibeahtti?|\N|| 67936|vasta|2009-11-19|soai oažžuba skeaŋkka vieljasteaskka|1||Geas soai oažžuba skeaŋkka?|\N|| 67937|vasta|2009-11-19|bártnit niegadit nieiddaineaset|0||Maid bártnit niegadit?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 67938|vasta|2009-11-19|bártnit niegadit nieiddaideaset|1||Maid bártnit niegadit?|\N|| 67939|vasta|2009-11-19|son oaidná oappás|0||Maid son oaidná?||Svaret burde inneholde en akkusativ. 67940|vasta|2009-11-19|sii addet dallearkkaid váhnemiiddáseaset|1||Geaidda sii addet dallearkkaid?|\N|| 67941|vasta|2009-11-19|bártne-guovttos vuodjiba biillaset|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||Kjøretøyet skal være i komitativ. 67942|vasta|2009-11-19|bártne-guovttos vuodjiba biillaskka|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"biillaskka" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67943|vasta|2009-11-19|bártne-guovttos vuodjiba biillaska|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||Kjøretøyet skal være i komitativ. 67944|vasta|2009-11-19|bártne-guovttos vuodjiba biillaineaskka|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|\N|| 67945|vasta|2009-11-19|doai gulle ságaid áhkuidisteattet|0||Geain moai gulle ságaid?||"áhkuidisteattet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67946|vasta|2009-11-19|doai gulle ságaid áhkusteattet|0||Geain moai gulle ságaid?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 67947|vasta|2009-11-19|doai gullaba ságaid áhkusteattet|0||Geain moai gulle ságaid?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 67948|vasta|2009-11-19|doai gullaba ságaid áhkusteatte|0||Geain moai gulle ságaid?||Husk kongruens mellom subjekt og verbal. 67949|vasta|2009-11-19|doai gullaba ságaid áhkusteade|0||Geain moai gulle ságaid?||"áhkusteade" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67950|vasta|2009-11-19|doai gullabeahtti ságaid áhkusteatte|1||Geain moai gulle ságaid?|\N|| 67951|vasta|2009-11-19|dát leat bearrasa vávvát|0||Gean vávvát dát leat?||Her skulle det vært attributtform. 67952|vasta|2009-11-19|dát leat bearrása vávvát|1||Gean vávvát dát leat?|\N|| 67953|vasta|2009-11-19|doai liikobeahtti barguseatte|0||Masa moai liikojetne?||"barguseatte" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67954|vasta|2009-11-19|doai liikobeahtti bargguseatte|0||Masa moai liikojetne?||"bargguseatte" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67955|vasta|2009-11-19|doai liikobeahtti bargusatte|0||Masa moai liikojetne?||Svaret burde inneholde en illativ. 67956|vasta|2009-11-19|doai liikobeahtti barguseade|0||Masa moai liikojetne?||"barguseade" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67957|vasta|2009-11-19|doai liikobeahtti bargoseatte|1||Masa moai liikojetne?|\N|| 67958|vasta|2009-11-19|de riide|1||Riide go bárdni odne?|\N|| 67959|vasta|2009-11-19|mii čierastit gielkkáideametguin|0||Maiguin sii čierastit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67960|vasta|2009-11-19|mii čierastit gielkkáineamet|0||Maiguin sii čierastit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67961|vasta|2009-11-19|mii čierastit gielkkáiguin|0||Maiguin sii čierastit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67962|vasta|2009-11-19|mii čierastit gielkkáin|0||Maiguin sii čierastit?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67963|vasta|2009-11-19|sii čierastit gielkkáideasetguin|1||Maiguin sii čierastit?|\N|| 67964|vasta|2009-11-19|stálus lea váralaš ciiku|1||Geas lea váralaš ciiku?|\N|| 67965|vasta|2009-11-19|politiija boahtá giddagasas|1||Gos politiija boahtá?|\N|| 67966|vasta|2009-11-19|eammi suhttá isidasas|1||Geaidda eammi suhttá?|\N|| 67967|vasta|2009-11-19|sii sárgot govaideaset|1||Maid sii sárgot?|\N|| 67968|vasta|2009-11-19|soai mannaba ruoktot bussiideaskkaguin|1||Maiguin soai mannaba ruoktot?|\N|| 67969|vasta|2009-11-19|sii álget hommáideasaset|1||Masa sii álget?|\N|| 67970|vasta|2009-11-19|moai gulle ságaid áhkuineame|1||Geain doai gullabeahtti ságaid?|\N|| 67971|vasta|2009-11-19|soai hupmaba olbmuin|1||Geainna soai hupmaba?|\N|| 67972|vasta|2009-11-19|soai suhkaba vatnasaskka|0||Maid bártne-guovttos bargaba odne?||"vatnasaskka" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67973|vasta|2009-11-19|soai suhkaba vatnaseaskka|1||Maid bártne-guovttos bargaba odne?|\N|| 67974|vasta|2009-11-19|mii attiimet gáffala juovlastálloseamet|0||Geasa mii attiimet gáffala?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67975|vasta|2009-11-19|mii attiimet gáffala juovllastálloseamet|0||Geasa mii attiimet gáffala?||"juovllastálloseamet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67976|vasta|2009-11-19|mii attiimet gáffala stálloseamet|0||Geasa mii attiimet gáffala?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67977|vasta|2009-11-19|mii attiimet gáffala oabbáseamet|0||Geasa mii attiimet gáffala?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67978|leksa|2009-11-19|å forklare|0|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 67979|leksa|2009-11-19|forklaring|0|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 67980|leksa|2009-11-19|å huske|0|å fortelle,fortelle|\N|muitalit| 67981|vasta|2009-11-19|mii attiimet gáffala oappáseamet |0||Geasa mii attiimet gáffala?||"oappáseamet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67982|leksa|2009-11-19|å kjøre|1|å kjøre,kjøre|\N|vuodjit| 67983|leksa|2009-11-19|møte|1|møte|\N|čoahkkin| 67984|vasta|2009-11-19|mii attiimet gáffala oabbái|0||Geasa mii attiimet gáffala?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67985|leksa|2009-11-19|å fortelle|0|å huske,huske|\N|muitit| 67986|vasta|2009-11-19|mii attiimet gáffala eadnái|0||Geasa mii attiimet gáffala?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 67987|leksa|2009-11-19|hustru|1|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 67988|leksa|2009-11-19|fyrstikkeske|1|fyrstikkeske|\N|riššadoassa| 67989|leksa|2009-11-19|menneske|1|menneske,person,folk|\N|olmmoš| 67990|vasta|2009-11-19|dii attiidet gáffala oabbáseattet|1||Geasa mii attiimet gáffala?|\N|| 67991|vasta|2009-11-19|mun lean nubbi luohkás|0||Gallát luohkás don leat dál?||Her skulle det vært kongruens mellom tallord og substantiv. 67992|leksa|2009-11-19|å bringe|1|å bringe,bringe,å bringe hit,bringe hit,å komme med,komme med|\N|buktit| 67993|vasta|2009-11-19|mun lean nuppi luohkás|1||Gallát luohkás don leat dál?|\N|| 67994|vasta|2009-11-19|don čierastat gialkkáidatguin|0||Maiguin mun čierastan?||"gialkkáidatguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67995|vasta|2009-11-19|don čierastat gialkkáideatguin|0||Maiguin mun čierastan?||"gialkkáideatguin" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67996|vasta|2009-11-19|don čierastat gielkkáidatguin|1||Maiguin mun čierastan?|\N|| 67997|leksa|2009-11-19|sand|0|å spørre,spørre|\N|jearrat| 67998|vasta|2009-11-19|mii jáhkkit ipmiliiddeasamet|0||Geaidda sii jáhkket?||"ipmiliiddeasamet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 67999|vasta|2009-11-19|mii jáhkkit ipmiliiddáseamet|0||Geaidda sii jáhkket?||Er du sikker på at du svarer i riktig person? 68000|vasta|2009-11-19|mii jáhkkit ipmiliidáseamet|0||Geaidda sii jáhkket?||"ipmiliidáseamet" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 68001|leksa|2009-11-19|torsdag|0|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 68002|leksa|2009-11-19|å slippe inn|1|å slippe inn,slippe inn,å fritas,fritas,å slippe,slippe|\N|beassat| 68003|leksa|2009-11-19|ektemann|0|hustru,kone,husmor,kjerring,frue|\N|eamit| 68004|leksa|2009-11-19|å joike|0|å drikke,drikke|\N|juhkat| 68005|leksa|2009-11-19|å drikke|1|å drikke,drikke|\N|juhkat| 68006|vasta|2009-11-19|sii jáhket ipmiliiddáseaset|0||Geaidda sii jáhkket?||"jáhket" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 68007|vasta|2009-11-19|sii jáhket ipmiliiddaseaset|0||Geaidda sii jáhkket?||"ipmiliiddaseaset" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? "jáhket" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 68008|vasta|2009-11-19|sii jáhkket ipmiliiddaseaset|0||Geaidda sii jáhkket?||"ipmiliiddaseaset" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 68009|vasta|2009-11-19|sii jáhkket ipmiliiddeasaset|0||Geaidda sii jáhkket?||"ipmiliiddeasaset" finnes ikke i vårt leksikon. Kan det være en skrivefeil? 68010|leksa|2009-11-19|smør|1|smør|\N|vuodja| 68011|vasta|2009-11-19|sii jáhkket ipmiliiddáseaset|1||Geaidda sii jáhkket?|\N|| 68012|leksa|2009-11-19|å si|1|å si,si|\N|dadjat| 68013|vasta|2009-11-19|mii gulaimet ságaid gánddasteamet|1||Geas dii gulaidet ságaid?|\N|| 68014|leksa|2009-11-19|onsdag|1|onsdag|\N|gaskavahkku| 68015|leksa|2009-11-19|baidi|0|skjorte,genser,trøye,jumper|\N|báidi| 68016|leksa|2009-11-19|å si|0|stabbur,uthus|\N|áiti| 68017|leksa|2009-11-19|søndag|1|søndag|\N|sotnabeaivi| 68018|leksa|2009-11-19|hast|1|hast,hastverk|\N|hoahppu| 68019|leksa|2009-11-19|onsdag|0|fredag|\N|bearjadat| 68020|leksa|2009-11-19|å snakke|0|å åpne,pne|\N|rahpat| 68021|leksa|2009-11-19|å fortelle|0|å skulle,skulle|\N|galgat| 68022|leksa|2009-11-19|norsk språklig|0|norsk språk,norsk|\N|dárogiella| 68023|leksa|2009-11-19|smør|0|å dra,dra,å reise,reise,å reise avsted,reise avsted,å fare,fare|\N|vuolgit| 68024|leksa|2009-11-19|å kjøpe|1|å kjøpe,kjøpe|\N|oastit| 68025|leksa|2009-11-19|å fortelle|0|å snakke,snakke|\N|hupmat| 68026|leksa|2009-11-19|gamme|0|butikk,forretning|\N|gávpi| 68027|leksa|2009-11-19|kaffe|0|butikk,forretning|\N|gávpi| 68028|leksa|2009-11-19|å bringe|0|å komme,komme|\N|boahtit| 68029|leksa|2009-11-20|er|0|å være,være|\N|leat| 68030|leksa|2009-11-20|polmak|0|Polmak|\N|Buolbmák| 68031|leksa|2009-11-20|øksvik|0|Øksfjord|\N|Ákšovuotna| 68032|leksa|2009-11-20|Senja|1|Senja|\N|Sážžá| 68033|leksa|2009-11-20|Amerika|1|Amerika|\N|Amerihká| 68034|leksa|2009-11-20|Afrika|1|Afrika|\N|Afrihká| 68035|leksa|2009-11-20|Skandinavia|1|Skandinavia|\N|Skandinávia| 68036|leksa|2009-11-20|Sveits|1|Sveits|\N|Šveica| 68037|leksa|2009-11-20|England|1|England|\N|Englánda| 68038|leksa|2009-11-20|Albania|1|Albania|\N|Albánia| 68039|leksa|2009-11-20|Danmark|1|Danmark|\N|Danmárku| 68040|leksa|2009-11-20|Belgia|1|Belgia|\N|Belgia| 68041|leksa|2009-11-20|London|1|London|\N|London| 68042|leksa|2009-11-20|Tyskland|1|Tyskland|\N|Duiska| 68043|leksa|2009-11-20|sør-Amerika|0|Sør-Amerika|\N|Lulli-Amerihká| 68044|leksa|2009-11-20|Middelhavet|1|Middelhavet|\N|Gaskamearra| 68045|leksa|2009-11-20|Sør-Amerika|1|Sør-Amerika|\N|Lulli-Amerihká| 68046|leksa|2009-11-20|Romania|1|Romania|\N|Románia| 68047|sahka|2009-11-20|àlgen|0||Mii du namma lea?||Svaret burde inneholde en nominativ. 68048|sahka|2009-11-20|Mu namma lea Álgen.|0||Mii du namma lea?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 68049|leksa|2009-11-20|dikt|1|dikt|\N|dikta| 68050|leksa|2009-11-20|avis|1|avis|\N|aviisa| 68051|leksa|2009-11-20|adresse|1|adresse|\N|adreassa| 68052|leksa|2009-11-20|barnehage|0|barnebok|\N|mánáidgirji| 68053|leksa|2009-11-20|barnebok|1|barnebok|\N|mánáidgirji| 68054|sahka|2009-11-20|Mun lean Álgen.|0||Mii du namma lea?||Du bør her svare med samme verbet som det spørres med. 68055|leksa|2009-11-20|lesebok|1|lesebok|\N|lohkangirji| 68056|leksa|2009-11-20|finskbok|0|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 68057|leksa|2009-11-20|bok|1|brev,bok|\N|girji| 68058|leksa|2009-11-20|finsk|1|finsk språk,finsk|\N|suomagiella| 68059|leksa|2009-11-20|pappa|1|far,pappa|\N|áhčči| 68060|leksa|2009-11-20|barnebarn|1|barnebarn|\N|mánáidmánná| 68061|leksa|2009-11-20|gudmor|1|gudmor,fadder|\N|risteadni| 68062|leksa|2009-11-20|gud|0|tante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,filletante,inngift tante|\N|ipmi| 68063|leksa|2009-11-20|slektning|1|slektning|\N|fuolki| 68064|leksa|2009-11-20|onkel|0|tante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,filletante,inngift tante|\N|ipmi| 68065|leksa|2009-11-20|tante|1|tante,onkels kone,farbrors kone,morbrors kone,filletante,inngift tante|\N|ipmi| 68066|leksa|2009-11-20|søster|1|søster|\N|oabbá| 68067|leksa|2009-11-20|bestefar|1|bestefar,gammel mann|\N|áddjá| 68068|leksa|2009-11-20|tante|1|tante,mors yngre søster,moster|\N|muoŧŧá| 68069|leksa|2009-11-20|oldemor|1|oldemor|\N|máttaráhkku| 68070|contextual morfa|2009-11-20|hellodagaide|1|\N|hellodagaide| 68071|contextual morfa|2009-11-20|nisui|1|\N|nissonii,nisui| 68072|contextual morfa|2009-11-20|juovllaide|1|\N|juovllaide| 68073|contextual morfa|2009-11-20|riegádanbeaiskeaŋkkaid|1|\N|riegádanbeaiskeaŋkkaid| 68074|contextual morfa|2009-11-20|báđide|0|\N|báđiid| 68075|contextual morfa|2009-11-20|neavttáraid|0|\N|neaktára,neavttára| 68076|contextual morfa|2009-11-20|báhkaid|1|\N|báhkaid| 68077|contextual morfa|2009-11-20|sáhpánaid|0|\N|sáhpániid| 68078|contextual morfa|2009-11-20|báđid|0|\N|báđiid| 68079|contextual morfa|2009-11-20|neavttára|1|\N|neaktára,neavttára| 68080|contextual morfa|2009-11-20|sáhpániid|1|\N|sáhpániid| 68081|contextual morfa|2009-11-20|lásse|0|\N|láse| 68082|contextual morfa|2009-11-20|šámpuid|0|\N|giela| 68083|contextual morfa|2009-11-20|giela|0|\N|kaseahttačuojanasaid| 68084|numra|2009-11-20|logi|1|logi|\N|10| 68085|numra|2009-11-20|goakte|0|guokte|\N|2| 68086|numra|2009-11-20|vihta|0|vihtta|\N|5| 68087|numra|2009-11-20|ovci|0|ovcci|\N|9| 68088|numra|2009-11-20|guhta|0|guhtta|\N|6| 68089|numra|2009-11-20|vihtta|1|vihtta|\N|5| 68090|numra|2009-11-20|okta|1|okta|\N|1| 68091|numra|2009-11-20|gavci|0|gávcci|\N|8| 68092|numra|2009-11-20|golma|0|golbma|\N|3| 68093|numra|2009-11-20|lo|0|logi|\N|10| 68094|numra|2009-11-20|ceaca|0|čieža|\N|7| 68095|contextual morfa|2009-11-20|badjeolbmo|0|\N|badjeolbmui| 68096|contextual morfa|2009-11-20|klásaid|0|\N|klássaide,klásaide| 68097|contextual morfa|2009-11-20|mihcamáraid|0|\N|mihcamáraide| 68098|contextual morfa|2009-11-20|mearrasápmelaččaid|0|\N|mearrasápmelažžii| 68099|contextual morfa|2009-11-20|lávvaradaga|0|\N|lávvardahkii| 68100|numra|2009-11-20|nelje|0|njeallje|\N|4| 68101|numra|2009-11-20|golbma|1|golbma|\N|3| 68102|numra|2009-11-20|gahvci|0|gávcci|\N|8| 68103|contextual morfa|2009-11-20|badjeolbmuid|0|\N|badjeolbmui| 68104|contextual morfa|2009-11-20|klásaide|1|\N|klássaide,klásaide| 68105|contextual morfa|2009-11-20|mihcamáraide|1|\N|mihcamáraide| 68106|contextual morfa|2009-11-20|vierga|0|\N|viercca| 68107|contextual morfa|2009-11-20|soappiid|0|\N|soppiid| 68108|contextual morfa|2009-11-20|hesttiid|0|\N|heasttaid| 68109|contextual morfa|2009-11-20|bassaladdanmášiinniid|0|\N|bassaladdanmášiinnaid| 68110|contextual morfa|2009-11-20|beaskka|1|\N|beaskka| 68111|contextual morfa|2009-11-20|sofá|0|\N|soffá| 68112|contextual morfa|2009-11-20|leavgaid|0|\N|leavggaid| 68113|contextual morfa|2009-11-20|gerresa|1|\N|gerresa| 68114|contextual morfa|2009-11-20|bivvdiid|0|\N|bivdiid| 68115|contextual morfa|2009-11-20|moarsi|1|\N|moarsi| 68116|contextual morfa|2009-11-20|soffá|1|\N|soffá| 68117|contextual morfa|2009-11-20|leavggaid|1|\N|leavggaid| 68118|contextual morfa|2009-11-20|bivdiid|1|\N|bivdiid| 68119|contextual morfa|2009-11-20|njoammila|1|\N|njoammila| 68120|contextual morfa|2009-11-20|reŋkko|1|\N|reŋkko| 68121|contextual morfa|2009-11-20|mátkeolmmáid|0|\N|mátkeolbmá| 68122|contextual morfa|2009-11-20|biigáta|0|\N|biiggáid| 68123|contextual morfa|2009-11-20|ruossaliinniid|1|\N|ruossaliinniid| 68124|contextual morfa|2009-11-20|telefovnnaid|1|\N|telefovnnaid| 68125|contextual morfa|2009-11-20|baikačivgaid|0|\N|baikačivggaid| 68126|contextual morfa|2009-11-20|rievváraid|0|\N|rievváriid| 68127|contextual morfa|2009-11-20|goddesarvvisa|0|\N|goddesarvá| 68128|contextual morfa|2009-11-20|baikačivggaid|1|\N|baikačivggaid| 68129|contextual morfa|2009-11-20|rievváriid|1|\N|rievváriid| 68130|contextual morfa|2009-11-20|goddesarvisa|0|\N|goddesarvá| 68131|contextual morfa|2009-11-20|čoggu|0|\N|čohku1ma| 68132|contextual morfa|2009-11-20|spánjaid|1|\N|spánjaid,spánnjaid| 68133|contextual morfa|2009-11-20|dálvebiktasiid|1|\N|dálvebiktasiid| 68134|contextual morfa|2009-11-20|álddu|1|\N|álddu| 68135|contextual morfa|2009-11-20|báiddiid|1|\N|báiddiid| 68136|contextual morfa|2009-11-20|verddiid|1|\N|verddiid| 68137|contextual morfa|2009-11-20|nissongávtti|1|\N|nissongávtti| 68138|contextual morfa|2009-11-20|lohkiid|1|\N|lohkiid,lohkkiid| 68139|contextual morfa|2009-11-20|riššadoasaid|1|\N|riššadoasaid| 68140|contextual morfa|2009-11-20|čeabetliinniid|1|\N|čeabetliinniid| 68141|contextual morfa|2009-11-20|ruittuid|1|\N|ruittuid| 68142|contextual morfa|2009-11-20|muzehiid|1|\N|muzehiid| 68143|contextual morfa|2009-11-20|arvebivttasiid|0|\N|arvebiktasa| 68144|contextual morfa|2009-11-20|gaibagahpriid|0|\N|gaibagahpiriid| 68145|contextual morfa|2009-11-20|ilduid|0|\N|ildu| 68146|contextual morfa|2009-11-20|arvebiktasiid|0|\N|arvebiktasa| 68147|contextual morfa|2009-11-20|gaibagahpriidda|0|\N|gaibagahpiriid| 68148|contextual morfa|2009-11-20|iltiid|0|\N|ildu| 68149|contextual morfa|2009-11-20|seahka|1|\N|seahka| 68150|contextual morfa|2009-11-20|čuvlaga|0|\N|čuvlla| 68151|contextual morfa|2009-11-20|oappiid|0|\N|oappáid| 68152|contextual morfa|2009-11-20|badjegánddaid|1|\N|badjegánddaid| 68153|contextual morfa|2009-11-20|čuvlla|1|\N|čuvlla| 68154|contextual morfa|2009-11-20|oappáid|1|\N|oappáid| 68155|contextual morfa|2009-11-20|viessočoavdagiid|1|\N|viessočoavdagiid| 68156|contextual morfa|2009-11-20|julevsámiid|1|\N|julevsámiid| 68157|contextual morfa|2009-11-20|vuovddiid|0|\N|vuvddiid,vuvdiid| 68158|contextual morfa|2009-11-20|lávlluid|1|\N|lávluid,lávlluid| 68159|contextual morfa|2009-11-20|vuvddiid|1|\N|vuvddiid,vuvdiid| 68160|contextual morfa|2009-11-20|goalu|0|\N|goallu| 68161|contextual morfa|2009-11-20|govaid|1|\N|govaid| 68162|contextual morfa|2009-11-20|gorruid|0|\N|goarruid| 68163|contextual morfa|2009-11-20|johttisápmelažžaid|0|\N|johttisápmelaččaid| 68164|contextual morfa|2009-11-20|cizážiid|1|\N|cizážiid| 68165|contextual morfa|2009-11-20|goallu|1|\N|goallu| 68166|contextual morfa|2009-11-20|goarruid|1|\N|goarruid| 68167|contextual morfa|2009-11-20|johttisápmelaččaid|1|\N|johttisápmelaččaid| 68168|contextual morfa|2009-11-20|váŧŧu|0|\N|váđu| 68169|contextual morfa|2009-11-20|dávviriid|1|\N|dávviriid| 68170|contextual morfa|2009-11-20|buohcciid|0|\N|buhcciid| 68171|contextual morfa|2009-11-20|uvnnaid|1|\N|uvnnaid| 68172|contextual morfa|2009-11-20|ilduid|1|\N|ilduid| 68173|contextual morfa|2009-11-20|čuovgagova|1|\N|čuovgagova| 68174|contextual morfa|2009-11-20|gárastiid|0|\N|gárastaga| 68175|contextual morfa|2009-11-20|dorkkiid|0|\N|dorkkaid| 68176|contextual morfa|2009-11-20|oarpmeali|1|\N|oarpmeali| 68177|contextual morfa|2009-11-20|gárastaga|1|\N|gárastaga| 68178|contextual morfa|2009-11-20|dorkkaid|1|\N|dorkkaid| 68179|contextual morfa|2009-11-20|bohká|1|\N|bohká| 68180|contextual morfa|2009-11-20|goaŋkkuid|1|\N|goaŋkkuid| 68181|contextual morfa|2009-11-20|bargobierggasa|0|\N|bargobiergasa| 68182|contextual morfa|2009-11-20|dáluemiid|0|\N|dálueamida| 68183|contextual morfa|2009-11-20|gietka|0|\N|gietkama| 68184|contextual morfa|2009-11-20|spealuid|1|\N|spealuid| 68185|contextual morfa|2009-11-20|gihci|1|\N|gihci| 68186|contextual morfa|2009-11-20|ruskalihti|1|\N|ruskalihti| 68187|contextual morfa|2009-11-20|dihtorspealuid|1|\N|dihtorspealuid| 68188|contextual morfa|2009-11-20|dálueamidiid|1|\N|dálueamidiid| 68189|contextual morfa|2009-11-20|duomára|0|\N|duopmára| 68190|contextual morfa|2009-11-20|dálvebiktasa|1|\N|dálvebiktasa| 68191|contextual morfa|2009-11-20|čiŋaid|1|\N|čiŋaid| 68192|contextual morfa|2009-11-20|vuoktašámpuid|1|\N|vuoktašámpuid| 68193|contextual morfa|2009-11-20|duopmára|1|\N|duopmára| 68194|contextual morfa|2009-11-20|politiijja|0|\N|politiija| 68195|contextual morfa|2009-11-20|lábbáid|1|\N|lábbáid| 68196|contextual morfa|2009-11-20|máleslihtiid|1|\N|máleslihtiid| 68197|contextual morfa|2009-11-20|muhtera|0|\N|muhttera| 68198|contextual morfa|2009-11-20|milluid|1|\N|milluid| 68199|contextual morfa|2009-11-20|politiija|1|\N|politiija| 68200|contextual morfa|2009-11-20|muhttera|1|\N|muhttera| 68201|contextual morfa|2009-11-20|ullobáiddi|1|\N|ullobáiddi| 68202|contextual morfa|2009-11-20|báđiid|1|\N|báđiid| 68203|contextual morfa|2009-11-20|báhka|1|\N|báhka| 68204|contextual morfa|2009-11-20|násteboahkániid|1|\N|násteboahkániid| 68205|contextual morfa|2009-11-20|garjá|0|\N|garjjá| 68206|contextual morfa|2009-11-20|garjjá|1|\N|garjjá| 68207|contextual morfa|2009-11-20|kántorveahkiid|0|\N|kántorvehkiid| 68208|contextual morfa|2009-11-20|beaskkaid|1|\N|beaskkaid| 68209|contextual morfa|2009-11-20|dihtorspealu|1|\N|dihtorspealu| 68210|contextual morfa|2009-11-20|ovdaskuvlaoahpaheadji|0|\N|ovdaskuvlaoahpaheaddji| 68211|contextual morfa|2009-11-20|bargobiergasaid|0|\N|bargobiergasiid| 68212|contextual morfa|2009-11-20|kántorvehkiid|1|\N|kántorvehkiid| 68213|contextual morfa|2009-11-20|bargobiergasiid|1|\N|bargobiergasiid| 68214|contextual morfa|2009-11-20|olgoriikas|0|\N|olgoriikkas| 68215|contextual morfa|2009-11-20|mánášis|0|\N|mánážis| 68216|contextual morfa|2009-11-20|oarpmealiin|0|\N|oarpmeliin| 68217|contextual morfa|2009-11-20|olbmuin|1|\N|olbmuin| 68218|contextual morfa|2009-11-20|stáljas|1|\N|stáljas| 68219|contextual morfa|2009-11-20|mánážis|1|\N|mánážis| 68220|contextual morfa|2009-11-20|oarpmeliin|1|\N|oarpmeliin| 68221|contextual morfa|2009-11-20|bussás|1|\N|bussás| 68222|contextual morfa|2009-11-20|leskkiin|0|\N|leaskkain| 68223|contextual morfa|2009-11-20|duottarstohppus|0|\N|duottarstobus| 68224|contextual morfa|2009-11-20|julevsámis|1|\N|julevsámis| 68225|contextual morfa|2009-11-20|lávus|1|\N|lávus| 68226|contextual morfa|2009-11-20|mohtorgielkkiin|0|\N|mohtorgielkkáin| 68227|contextual morfa|2009-11-20|ráđđeattis|0|\N|ráđđeaddis| 68228|contextual morfa|2009-11-20|vuovddis|1|\N|vuovddis,vuovdis| 68229|contextual morfa|2009-11-20|gálbbis|1|\N|gálbbis| 68230|contextual morfa|2009-11-20|teknihkkáriin|1|\N|teknihkkáriin| 68231|contextual morfa|2009-11-20|biiladivohiin|0|\N|biiladivohagas| 68232|contextual morfa|2009-11-20|giliviesus|1|\N|giliviesus| 68233|contextual morfa|2009-11-20|váldodoaimmaheaddjis|0|\N|váldodoaimmaheddjiin| 68234|contextual morfa|2009-11-20|internáhtas|1|\N|internáhtas| 68235|contextual morfa|2009-11-20|mohtorgielkkáin|1|\N|mohtorgielkkáin| 68236|contextual morfa|2009-11-20|biiladivohain|0|\N|biiladivohagas| 68237|contextual morfa|2009-11-20|váldodoaimmaheddjiin|1|\N|váldodoaimmaheddjiin| 68238|contextual morfa|2009-11-20|neavttáris|1|\N|neaktáris,neavttáris| 68239|contextual morfa|2009-11-20|diskotehkas|1|\N|diskotehkas| 68240|contextual morfa|2009-11-20|čuigis|0|\N|čuoigis| 68241|contextual morfa|2009-11-20|čuigiin|1|\N|čuigiin| 68242|contextual morfa|2009-11-20|doaktaris|0|\N|doaktáris| 68243|contextual morfa|2009-11-20|čuoigis|1|\N|čuoigis| 68244|contextual morfa|2009-11-20|doakttaris|0|\N|doaktáris| 68245|contextual morfa|2009-11-20|boaššus|1|\N|boaššus| 68246|contextual morfa|2009-11-20|mánáin|1|\N|mánáin| 68247|contextual morfa|2009-11-20|ráđđeviesus|1|\N|ráđđeviesus| 68248|contextual morfa|2009-11-20|sojás|0|\N|soajás| 68249|contextual morfa|2009-11-20|soajás|1|\N|soajás| 68250|contextual morfa|2009-11-20|biigás|0|\N|biiggás| 68251|contextual morfa|2009-11-20|skuvlas|0|\N|skuvllas| 68252|contextual morfa|2009-11-20|kirkus|1|\N|kirkus| 68253|contextual morfa|2009-11-20|máttarádjáin|1|\N|máttarádjáin| 68254|contextual morfa|2009-11-20|guorbmebiillain|1|\N|guorbmebiillain| 68255|contextual morfa|2009-11-20|biiggás|1|\N|biiggás| 68256|contextual morfa|2009-11-20|skuvllas|1|\N|skuvllas| 68257|contextual morfa|2009-11-20|duojáras|0|\N|duojáris| 68258|contextual morfa|2009-11-20|doavttirskuvllas|1|\N|doavttirskuvllas| 68259|contextual morfa|2009-11-20|duodjelanjas|1|\N|duodjelanjas| 68260|contextual morfa|2009-11-20|tealttás|1|\N|tealttás| 68261|contextual morfa|2009-11-20|duojáris|1|\N|duojáris| 68262|contextual morfa|2009-11-20|gáiccas|1|\N|gáiccas| 68263|contextual morfa|2009-11-20|buohccedivššáris|1|\N|buohccedivššáris| 68264|contextual morfa|2009-11-20|irggis|1|\N|irggis| 68265|contextual morfa|2009-11-20|morsiin|1|\N|morsiin| 68266|contextual morfa|2009-11-20|goalkin|1|\N|goalkin| 68267|contextual morfa|2009-11-20|bagadeaddjin|1|\N|bagadeaddjin| 68268|contextual morfa|2009-11-20|báhkkan|1|\N|báhkkan| 68269|contextual morfa|2009-11-20|eahkin|1|\N|eahkin| 68270|contextual morfa|2009-11-20|balddonan|0|\N|balddonassan| 68271|contextual morfa|2009-11-20|balddonasan|0|\N|balddonassan| 68272|contextual morfa|2009-11-20|cuoppun|1|\N|cuoppun| 68273|contextual morfa|2009-11-20|isin|0|\N|isidin| 68274|contextual morfa|2009-11-20|arvedálkin|1|\N|arvedálkin| 68275|contextual morfa|2009-11-20|bivdin|1|\N|bivdin| 68276|contextual morfa|2009-11-20|eanun|1|\N|eanun| 68277|contextual morfa|2009-11-20|isidan|0|\N|isidin| 68278|contextual morfa|2009-11-20|mopedaiguin|1|\N|mopedaiguin| 68279|contextual morfa|2009-11-20|gielkáin|0|\N|gielkkáin| 68280|contextual morfa|2009-11-20|girdiin|1|\N|girdiin| 68281|contextual morfa|2009-11-20|rehkkiin|0|\N|reagain| 68282|contextual morfa|2009-11-20|gilkiin|0|\N|gielkkáin| 68283|contextual morfa|2009-11-20|skohteriin|1|\N|skohteriin| 68284|contextual morfa|2009-11-20|sabehiin|1|\N|sabehiin| 68285|contextual morfa|2009-11-20|togiin|0|\N|togain| 68286|contextual morfa|2009-11-20|gielkkáin|1|\N|gielkkáin| 68287|contextual morfa|2009-11-20|čiekčansihkkeliin|1|\N|čiekčansihkkeliin| 68288|contextual morfa|2009-11-20|toggiin|0|\N|togain| 68289|contextual morfa|2009-11-20|dážžain|0|\N|dáččain| 68290|contextual morfa|2009-11-20|neaktáriiguin|1|\N|neavttáriiguin,neaktáriiguin| 68291|contextual morfa|2009-11-20|gerresain|0|\N|gerresiin| 68292|contextual morfa|2009-11-20|dáčain|0|\N|dáččain| 68293|contextual morfa|2009-11-20|gerresiin|1|\N|gerresiin| 68294|contextual morfa|2009-11-20|jumešiin|0|\N|jumežiin| 68295|contextual morfa|2009-11-20|studeanttaiguin|1|\N|studeanttaiguin| 68296|contextual morfa|2009-11-20|guollebivdiin|1|\N|guollebivdiin| 68297|contextual morfa|2009-11-20|jummešiin|0|\N|jumežiin| 68298|contextual morfa|2009-11-20|reahkkain|0|\N|reagain| 68299|contextual morfa|2009-11-20|drožiin|0|\N|drošiiguin| 68300|contextual morfa|2009-11-20|fannasiin|0|\N|fatnasiin| 68301|contextual morfa|2009-11-20|regain|0|\N|reagain| 68302|contextual morfa|2009-11-20|drošiin|0|\N|drošiiguin| 68303|contextual morfa|2009-11-20|fannasain|0|\N|fatnasiin| 68304|contextual morfa|2009-11-20|beanaráidduiguin|1|\N|beanaráidduiguin| 68305|numra|2009-11-20|gavcci|0|gávcci|\N|8| 68306|numra|2009-11-20|xie