<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!DOCTYPE r PUBLIC "-//DivvunGiellatekno//DTD Dictionaries//Multilingual" "../dtd/nobsme.dtd">
<r id="nobsme" xml:lang="nob">
   <e>
      <lg>
         <l pos="V">er</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 65013580-942b-46fb-9ca6-f1a1d66b7bb2">
            <t pos="V">leat</t>
            <xg>
               <x>Søstera mi er sametingsrepresentant.</x>
               <xt>Mu oabbá lea sámediggeáirras.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Jeg vet ikke om det bare er meg som klager for ingenting...</x>
               <xt>In dieđe leaččan go dušše mun gii duššiid váidalan...</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>På skolen er det 13 samiskelever i to klasser.</x>
               <xt>Skuvllas leat 13 sámegiel oahppi guovtti klássas.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Det er ikke sant heller.</x>
               <xt>Ii ge leat duohta.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 0c097e72-35ef-452e-9568-d0598692915e">
            <t type="Actio" pos="V">leahkin</t>
            <xg>
               <x>Nå har urfolk nye utfordringer og deres eksistens er truet.</x>
               <xt>Dál leat eamiálbmogiin ođđa hástalusat ja sin leahkin lea áitojuvvon.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 90434a7d-6e12-4296-bbed-17bd0cd35ef2">
            <t pos="V">leahppi</t>
            <xg>
               <x>Hvor hen er dere to på tur?</x>
               <xt>Gosa doai leahppi mannamin?</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 76939e55-fe13-4f8f-92aa-68bb87d7e86e">
            <t pos="V">leahkku</t>
            <xg>
               <x>La oss to være takknemlige for det.</x>
               <xt>Leahkku dan dihtii giitevaččat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er c920b5b0-694d-46dd-abb9-299a9d4add82">
            <t pos="V">lea</t>
            <xg>
               <x>Søstera mi er sametingsrepresentant.</x>
               <xt>Mu oabbá lea sámediggeáirras.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er adaa21fa-0ccf-4cfb-b016-02880666036d">
            <t pos="V">lean</t>
            <xg>
               <x>Det er jeg som er avisens kilde i denne saken.</x>
               <xt>Mun dat lean aviissa gáldu dán áššis.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er bbb69d68-1c90-4d11-bb2a-f0ce5a7f6e43">
            <t pos="V">letne</t>
            <xg>
               <x>Vi to har da hørt ungdommer snakke om det.</x>
               <xt>Moai letne gal gullan nuoraid hupmame dan birra.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 217c4ae5-b7c9-41d0-9028-c373d083c1c6">
            <t pos="V">ledne</t>
            <xg>
               <x>Vi to har da hørt ungdommer snakke om det.</x>
               <xt>Moai ledne gal gullan nuoraid hupmame dan birra.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 4b97812e-f769-48f5-a5a8-384663f8d28a">
            <t pers="3" nr="Du" pos="V">leaba</t>
            <xg>
               <x>De to er fornøyde med guttene sine.</x>
               <xt>Soai leaba duhtavaččat iežaska lunttaiguin.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er feee18dd-9393-4bd4-b2e2-2d3836cdc6ae">
            <t pos="V">lehpet</t>
            <xg>
               <x>Å ja, det er dere, og jeg som trodde en hel rotteflokk hadde buldret inn hit.</x>
               <xt>Dii bat lehpet ge, ja mun doivon olles roahttočorraga deike šávvan.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 21af795b-94c8-43f3-af42-38804d11c84f">
            <t type="Actio" pos="V">leame</t>
            <xg>
               <x>Mor syntes å være enig med meg.</x>
               <xt>Eadni orui leame ovtta oaivilis muinna.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 42388843-20d6-469e-9ba1-06aa86b909a6">
            <t type="Actio" pos="V">leamen</t>
            <xg>
               <x>Mor syntes å være enig med meg.</x>
               <xt>Eadni orui leamen ovtta oaivilis muinna.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 3fea021e-3341-487a-8133-b9f7e21ae361">
            <t type="Actio" pos="V">leahkime</t>
            <xg>
               <x>Mor syntes å være enig med meg.</x>
               <xt>Eadni orui leahkime ovtta oaivilis muinna.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er b45c5e55-3718-4b72-beb9-ee23bc02351c">
            <t mod="Ind" type="Prfprc" pos="V">lean</t>
            <xg>
               <x>De var ikke direkte i nød.</x>
               <xt>Sis ii lean gal jur njulgestaga heahti.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er d925cd23-a7a2-4fff-97a4-5e5ab5637435">
            <t pos="V" mod="Imprt">lehkon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er e4283239-e220-4fa9-8557-6eb7d01094fe">
            <t pos="V">leage</t>
            <xg>
               <x>Vær så god! Min datter, vær tillitsfull!</x>
               <xt>Leage buorre! Nieidan, leage dorvvolaš!</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 42973e71-4bfa-4ca3-8dfa-d398bf082f58">
            <t pos="V">lehkos</t>
            <xg>
               <x>Men når dere kommer inn i et hus, skal dere si først: Fred være med dette hjemmet! Jeg blir ikke med broren din, om han er en aldri så god sjåfør.</x>
               <xt>Muhto go boahtibehtet muhtun vissui, de dadjet vuosttaš sátnin: Ráfi lehkos dán ruktui! In vuolgge du vielja mielde, lehkos dál vaikko man buorre vuoddji.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 8e1db543-ba84-4dbe-bb9c-eade8d2a2ed6">
            <t pos="V">leadnu</t>
            <xg>
               <x>La oss to være takknemlige for det.</x>
               <xt>Leadnu dan dihtii giitevaččat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 7f9f0b48-6b17-444a-922e-147e1dee9da1">
            <t pos="V">leahkki</t>
            <xg>
               <x>Vær takknemlige for det!</x>
               <xt>Leahkki dan dihtii giitevaččat!</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 2c072ac2-f44a-4d19-a122-0e6332a7dc64">
            <t pos="V">lehkoska</t>
            <xg>
               <x>La de to nå ha spurt rektor!</x>
               <xt>Lehkoska dal jearran rektoris!</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 1a2dc2c1-5677-4ade-b62b-ec0adab09651">
            <t mod="Imprt" pers="1" nr="Pl" pos="V">lehkot</t>
            <xg>
               <x>La oss være takknemlige for det.</x>
               <xt>Lehkot dan dihtii giitevaččat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 5f9922e6-0997-49bd-8b89-495c0472aa49">
            <t pos="V">leatnot</t>
            <xg>
               <x>La oss være takknemlige for det.</x>
               <xt>Leatnot dan dihtii giitevaččat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er a7729a41-06e7-4ac0-aec4-25c48dba0184">
            <t pos="V">lehket</t>
            <xg>
               <x>Vær kloke som slanger og troskyldige som duer! Men vær tillitsfulle!</x>
               <xt>Lehket gávvilat dego gearbmašat ja vigiheamit dego duvvát! Muhto lehket dorvvolaččat!</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er b6d9feca-6134-4104-9c47-7d6926a1cec3">
            <t pos="V">lehkoset</t>
            <xg>
               <x>La alle deres ord være vennlige!</x>
               <xt>Lehkoset din sánit álelassii ustitlaččat!</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 37833709-377d-45a0-aab0-bcc54eae97c6">
            <t pos="V" mod="Cond">livččen</t>
            <xg>
               <x>Det ville jeg også ha gjort!</x>
               <xt>Dan gal livččen mun ge!</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er d44e849e-b4f2-476c-9199-a8ada2be10b1">
            <t pos="V">livččet</t>
            <xg>
               <x>Hvis du har byttet adresse, må du gi beskjed til biltilsynet, selv om du evt. allerede har meldt til
               Folkeregisteret.</x>
               <xt>Jus leat molson čujuhusa, fertet dan dieđihit biilabearráigehččui, vaikko livččet ge Álbmotregistarii
               juo dieđihan.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er e07150f2-8379-4c07-8f0b-6a0c7a49ae93">
            <t pos="V">livččii</t>
            <xg>
               <x>Hvis Máret først går med på å settes på lista, så ville det vært naturlig å sette henne på
               førsteplass.</x>
               <xt>Jus Máret vuos miehtá biddjojuvvot listui, de livččii lunddolaš su bidjat vuosttažin.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er e348ef25-0abf-4414-b72a-4cc1e7c93a8e">
            <t pos="V">livččiime</t>
            <xg>
               <x>Gutten snakket som om vi to hadde vært gode venner, forteller Sunniva.</x>
               <xt>Bárdni humai dego moai livččiime boares ustibat, muitala Sunniva.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er f08c132a-4663-4478-947a-91aa1979cc32">
            <t pos="V">livččiide</t>
            <xg>
               <x>Da ville dere to ha knust alle eggene.</x>
               <xt>Dalle livččiide cuvken buot maniid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er d2639bd2-d302-40f1-9887-318c1596fd00">
            <t pos="V">livččiiga</t>
            <xg>
               <x>Hvis Heidi hadde hatt Elle Márjá til hjelp, ville de to ha vært uovervinnelige.</x>
               <xt>Jus Heidis livččii leamaš Elle Márjá veahkkin, de livččiiga birgemeahttumat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 1c169612-a3f5-4abd-8208-54a9bfb4fb6f">
            <t pos="V">livččiimet</t>
            <xg>
               <x>Vi kunne ha vunnet kampen, men vi tapte.</x>
               <xt>Mii livččiimet sáhttán vuoitit čiekčama, muhto vuoittáhalaimet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 267ada5a-fb54-4da1-9579-e0dd529d1a67">
            <t pos="V">livččiidet</t>
            <xg>
               <x>Da ville dere ha knust alle eggene.</x>
               <xt>Dalle livččiidet cuvken buot maniid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 857019f9-0100-428b-aee4-ca23feb7f54e">
            <t pers="3" nr="Pl" pos="V">livčče</t>
            <xg>
               <x>Jeg har noen bilder av oss som du burde ta med til hotellet.</x>
               <xt>Mus livčče mis muhtin govat maid galggašit váldit mielde hotellii.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>De skulle heller ha ventet til St. Hans.</x>
               <xt>Sii livčče galgan baicca vuordit mihcamáraide.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 93b4d538-dd13-426f-b701-64227be789c5">
            <t mod="Cond" type="Conneg" pos="V">livčče</t>
            <xg>
               <x>Noen av dem kan kanskje føle at saken egentlig ikke angår dem i det hele tatt.</x>
               <xt>Muhtimat sis soitet dovdat ahte sidjiide ii livčče ášši oba gullan ge.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 75e09590-de82-4b6d-939d-ed8ecc0975ae">
            <t pos="V" mod="Pot">leaččan</t>
            <xg>
               <x>Jeg vet ikke om det bare er meg som klager for ingenting...</x>
               <xt>In dieđe leaččan go dušše mun gii duššiid váidalan...</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er fbbf75a8-1793-45db-9900-754fdc809062">
            <t pos="V">leaččat</t>
            <xg>
               <x>Hvis du vil holde stilt om alt som du evt. har sett og hørt, så vil vi ikke gjøre deg noe ondt.</x>
               <xt>Jos don áiggut jávohaga orrut buot dán birra maid leaččat oaidnán ja gullan, de eat mii áiggo dutnje
               dahkat maidege baháid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 61360cba-d239-4773-9f85-248372481e96">
            <t pos="V">leažžá</t>
            <xg>
               <x>Hva som årsaken til det, er ikke godt å vite.</x>
               <xt>Mii dasa leažžá sivvan, ii leat buorre diehtit.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Far har vært med hver gang, uansett hvordan været har vært.</x>
               <xt>Áhčči lea juohke háve leamaš mielde, beroškeahttá makkár dálki leažžá.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 8a92cd57-81c6-48d7-ab72-58c3cc07fcc6">
            <t pers="3" nr="Sg" pos="V">leaš</t>
            <xg>
               <x>Dette kan jeg dokumentere temmelig grundig, hvis det skulle være behov for det. Ingenting som skjer i naturen, om det så er ondt eller godt, er slik at det ikke er til nytte for
               noe.</x>
               <xt>Dán sáhtán mun oba vuđolaččat duođaštit jus dasa leaš dárbu. Ii mihkkege mii dáhpáhuvvá luonddus, leaš dál bahá vai buorre, leat nu ahte das ii leat ávki juoga
               masa.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 38d6f54b-ac3e-43fd-ac76-7c2da8c438d1">
            <t pers="3" nr="Sg" pos="V">leš</t>
            <xg>
               <x>Men hvis det er slik, hvorfor er det da nødvendig å vri på utvalgets forslag?</x>
               <xt>Muhto jus leš nu, manne dalle lea dárbbašlaš botnjat lávdegotti evttohusaid?</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 675a9fc0-51e6-4df5-9078-7747736ba08f">
            <t pers="1" nr="Du" pos="V">ležže</t>
            <xg>
               <x>Vi har ikke lenger tid til å dra innom noe sted, hvis det er så at vi to skal dra i dag.</x>
               <xt>Ii leat šat dilli fitnat gostege, go ležže vuolgime odne.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er d45ddcb7-39b0-4136-8e54-f1cb7a0388fa">
            <t pos="V">leažžabeahtti</t>
            <xg>
               <x>Hvis dere tilfeldigvis er innom Kautokeino, kom på besøk til meg.</x>
               <xt>Jus leažžabeahtti Guovdageainnus finadeame, de guovlaleahkki mu geahčen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 1a2ffba2-a997-45b0-92b7-92e9fc66e3cc">
            <t pos="V">leažžaba</t>
            <xg>
               <x>De to har ikke lenger tid til å dra innom noe sted, hvis det er så at de skal dra i dag.</x>
               <xt>Sudnos ii leat šat dilli fitnat gostege, go leažžaba vuolgime odne.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 15a4bb9d-aa4b-4346-8c1f-5abbec8e1ae7">
            <t pers="1" nr="Pl" pos="V">leažžat</t>
            <xg>
               <x>Vi har ikke lenger tid til å være i ro om det er så at vi skal flytte allerede i dag.</x>
               <xt>Ii leat šat dilli orrut, go juo leažžat fárremin odne.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 482366ff-59af-4da4-bd32-16227d4d30f0">
            <t pos="V">leažžabehtet</t>
            <xg>
               <x>Jeg vet ikke om dere er riktig vel bevart overhodet.</x>
               <xt>In dieđe leažžabehtet go ollismielagat obanassiige.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er c5e06e61-c04b-41f1-8d08-dc82ca45f9d9">
            <t pers="3" nr="Pl" pos="V">ležžet</t>
            <xg>
               <x>Hvis dere har opplysninger om bildet, kan dere ringe eller komme innom oss.</x>
               <xt>Jus ležžet dieđut govvii, sáhttibehtet riŋget dahje fitnat min luhtte.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 5ca3ca99-6451-4cc5-82b5-41e714c49e5d">
            <t type="Conneg" pos="V">leačča</t>
            <xg>
               <x>Jeg vet at hvis jeg tidligere ikke skulle ha sett en ordentlig muskuløs person, så får jeg i hvert fall
               oppleve det nå.</x>
               <xt>Dieđán ahte jus vel ovdal in leačča ge oaidnán albma deahkkás olbmuid, de dál goit beasan dan nai
               vásihit.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er e2c002bc-2cf5-487b-af82-57e738c2e508">
            <t type="Conneg" pos="V">leaš</t>
            <xg>
               <x>Jeg vet ikke, om det er slik.</x>
               <xt>In dieđe, leaš go nu.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="er 470ff37c-7a9c-4535-bef8-668f48d61270">
            <t type="Conneg" pos="V">leš</t>
            <xg>
               <x>- Har han ikke tenkt på det som arv til de to døtrene, foreslo Márgget.</x>
               <xt>- Iibat leš nieiddaguoktái árbin jurddašan, árvalii Márgget.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="V">være</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="være 610e0e3e-b448-46e5-a880-4e0032d5df85">
            <t pos="V">leahkit</t>
            <xg>
               <x>Bedriften skal bare være en lokal avdeling.</x>
               <xt>Fitnodat galgá leahkit dušše báikkálaš ossodat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="V">var</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="var 52e7c86e-e8b9-422c-ad38-dcf6c0016d9b">
            <t pos="V">lei</t>
            <xg>
               <x>Den lille stalloen var fullstendig andpusten og svett da de endelig kom fram.</x>
               <xt>Uhcastáloš lei buot šieđđaluvvan ja bivastuvvan go viimmat jovde dohko.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Han var redaktør for Nuorttanaste i 32 år.</x>
               <xt>Son lei Nuorttanaste doaimmaheaddji 32 jagi.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="var 4068bafb-5657-4dad-b8f6-183344112e04">
            <t pos="V">ledjet</t>
            <xg>
               <x>Du var veldig flink til å etterlikne dyrelyder.</x>
               <xt>Don ledjet hui čeahppi elliid jienaid áđđestallat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="var c12566e1-541c-47f6-838b-4932be10e644">
            <t pos="V">leai</t>
            <xg>
               <x>Den lille stalloen var fullstendig andpusten og svett da de endelig kom fram.</x>
               <xt>Uhcastáloš leai buot šieđđaluvvan ja bivastuvvan go viimmat jovde dohko.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Han var redaktør for Nuorttanaste i 32 år.</x>
               <xt>Son leai Nuorttanaste doaimmaheaddji 32 jagi.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="var f2d781e1-a851-49c1-8dc8-c8f6c2fea28e">
            <t pos="V">ledjen</t>
            <xg>
               <x>Vi kom til Norge igjen da jeg var 5 år gammel.</x>
               <xt>Mii bođiimet fas Norgii go mun ledjen 5 jahkásaš.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="var ec65b916-b1f4-478b-83a1-c9c3f89b0d64">
            <t pos="V">leimme</t>
            <xg>
               <x>Vi var bare 10 år gamle.</x>
               <xt>Moai leimme dušše 10 jahkásaččat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="var e3cb613f-7447-4805-ae2f-79d216cc498c">
            <t pos="V">leidde</t>
            <xg>
               <x>Dere to var akkurat ferdig i kveldsfjøset da mor ringte.</x>
               <xt>Doai leidde eahkesnávehis jur geargan go eadni riŋgii.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="var 2ecb9037-088d-4644-9a0d-9cfa3b7d4f65">
            <t pos="V">leigga</t>
            <xg>
               <x>Dagen etter treffes stallo og gutten samme sted som de hadde treftes dagen før.</x>
               <xt>Nuppe beaivvi deaivvadeaba stállu ja bárdni dan seamma báikkis gos leigga beaivvi ovdal
               deaivvadan.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="var 24b0c46d-70ff-4e95-b7b0-334a6fdbbede">
            <t pos="V">leaigga</t>
            <xg>
               <x>De to var like sterke.</x>
               <xt>Soai leaigga ovtta gievrrat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="var faea2b2b-143b-4ca0-82c4-355da3e609c8">
            <t pos="V">leimmet</t>
            <xg>
               <x>Vi var kommet for å se en skikkelig hard konkurranse.</x>
               <xt>Mii leimmet boahtán geahččat albma garra gilvvu.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="var 2d211534-ed90-4740-b417-4143103bd2af">
            <t pos="V">leiddet</t>
            <xg>
               <x>Mye tid gikk til spille, ikke bare for meg, men for alle dere som hjalp meg.</x>
               <xt>Ollu áigi manai áibbas duššás, ii dušše mus muhto buohkain dis geat leiddet munnje veahkkin.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="var de4da827-1d54-4e3c-951f-2ec4a862d696">
            <t pos="V">ledje</t>
            <xg>
               <x>Da de hadde spist seg mette, begynte gjestene å dra.</x>
               <xt>Go ledje boradan gallás, de manadišgohte guossit.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="V">vært</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme" tw_id="vært ac85c538-61fb-400f-a990-0ea0cd1ece1f">
            <t type="Prfprc" pos="V">leamaš</t>
            <t type="Prfprc" pos="V">leamašan</t>
            <xg>
               <x>Jeg har vært sykemeldt i to måneder.</x>
               <xt>Mun lean leamaš guokte mánu buohccin dieđihuvvon.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Jeg har vært sykemeldt i to måneder.</x>
               <xt>Mun lean leamašan guokte mánu buohccin dieđihuvvon.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
</r>
