<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!DOCTYPE r PUBLIC "-//DivvunGiellatekno//DTD Dictionaries//Multilingual" "../dtd/nobsme.dtd">
<r id="nobsme" xml:lang="nob">
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">romslig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čáhkkil</t>
            <t pos="A">saddjái</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>om båt</re>
            <t pos="A" src="sgg">lihttái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">alluvialt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">alluvialaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">permanent</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bissovaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">uriktig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="boasttu">boasttu-</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rettslærd</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">riekteoahppavaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ultraviolett</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ultravioleahtta</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">drøy</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>langvarig</re>
            <t pos="A">bistil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vellykket</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">lihkostuvvan</t>
            <xg>
               <x>Arbeidet er vellykket.</x>
               <xt>Bargu lea lihkostuvvan.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">upassende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpeheivvolaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">unohas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">egen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>separat</re>
            <t pos="A">sierra</t>
            <xg>
               <x>Sametinget forvalter en egen tilskuddsordning for barns oppvekstvilkår.</x>
               <xt>Sámediggi hálddaša sierra doarjjaortnega mánáid bajásšaddandiliide.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>egoistisk</re>
            <t pos="A">iešráđálaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om eierskap</re>
            <t type="expl">se artikler om min egen, din egen, vår egen osv.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kostnadsreduserende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="sgg">gollogeahpedeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ledende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">oaivugas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">utslippsreduserende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">luoitogeahpedeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">klimabelastende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">dálkkádatnjeaidi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">klimarelatert</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">dálkkádatguoski</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">viltvoksende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">meahccešaddi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">utmarksrelatert</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">meahcceguoski</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">landbruksrelatert</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">eanadoalloguoski</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">avbøtende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">váidudeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">allergiframkallende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">allergiijašaddadeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">arealkrevende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">areálagáibideaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">arbeidskrevende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">bargogáibideaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rusforebyggende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">gárrenvuođaeastadeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">urfolksrelatert</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">álgoálbmotguoski</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kvinnediskriminerende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">nissonvealaheaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kompetansehevende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">máhttobuorideaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">målrelatert</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">ulbmilguoski</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">miljøvennlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">birasseasti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">identitetsskapende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">identitehtaávdnejeaddji</t>
            <t pos="A" src="fad">identitehtahábmejeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kulturskapende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">kulturávdnejeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">frilynt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">friddjajurddašeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tapsforebyggende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">massineastadeaddji</t>
            <t pos="A" src="fad">táhpaeastadeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nytenkende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">ođđajurddašeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">maskinlesbar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">mášenlogahahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">konfliktdempende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">riidováidudeaddji</t>
            <t pos="A" src="fad">riidoláivudeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rettsstiftende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">riektevuođđudeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">studieforberedende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">lohkanráhkkanahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">riksgrenseoverskridende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">riikkarájiidrasttildeaddji</t>
            <t pos="A" src="fad">riikkarájáidrasttildeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">diamantførende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">diamántasisdoalli</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">statskonstituerende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">stáhtavuođđudeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">verdibevarende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">árvobisuheaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">yrkesforberedende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">fidnoráhkkanahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">konfliktløsende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">riidočoavdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">miljøforurensende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">birasnuoskkideaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">saksforberende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">áššeráhkkanahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">betennelsesdempende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">vuolšegeahpedeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">blodfortynnende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">varranjárbudeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">pasientrettet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">pasieantaguoski</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kjønnsdiskriminerende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">sohkabealvealaheaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rusrelatert</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">gárrenávnnasguoski</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">turistrelatert</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">turistaguoski</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">miljøpåvirkende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">birasváikkuheaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ødeleggende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">billisteaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sektorovergripende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">surggiidrasttideaddji</t>
            <t pos="A" src="fad">suorgerasttildeaddji</t>
            <t pos="A" src="fad">sektoriidrasttideaddji</t>
            <t pos="A" src="fad">sektorrasttideaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">samfunnsrelatert</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">servodatguoski</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">miljøskadelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">birasvahágahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ressurskrevende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">ressursagáibideaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vårgytende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">giđđagođđi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">forberedende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">ráhkkanahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">samiskrelatert</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">sámiguoski</t>
            <t pos="A" src="fad">sámiidguoski</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kostnadseffektiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">golloseasti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nitrogenfikserende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">nitrogenafiksejeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hjelpetrengende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">veahkkedárbbašeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">konfliktforebyggende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">riidoeastadeaddji</t>
            <t pos="A" src="fad">nággoeastadeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tvers</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som første ledd i sammensetninger</re>
            <t pos="A">doares-</t>
            <xg>
               <x>tverrelv</x>
               <xt>doaresjohka</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">smilende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Adv">mojunjálmmiid</t>
            <xg>
               <x>Ánte sa smilende at han har bestått eksamen.</x>
               <xt>Ánte dajai mojunjálmmiid ahte son lea ceavzán eksámena.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lei</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	       <re>være lei seg</re>
            <t pos="N">váivi</t>
            <xg>
               <x>Jeg er lei meg.</x>
               <xt>Mus lea váivi.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	        <re>være lei av noe</re>
            <t pos="V" type="Prfprc">dolkan</t>
            <t pos="V" type="Prfprc">čalmmástuvvan</t>
            <xg>
               <x>Barna er lei av fisk.</x>
               <xt>Mánát leat čalmmástuvvan guolis.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli lei av noe</re>
            <t pos="V">dolkat</t>
            <t pos="V">čalmmástuvvat</t>
            <xg>
               <x>Jeg ble lei av det.</x>
               <xt>Dolken das.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fornorsket</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">dáruiduvvan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli fornorsket</re>
            <t src="fad" pos="V">dáruiduvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tirret</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli tirret</re>
            <t pos="V">áráskit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">floket</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli floket</re>
            <t pos="V">sorrot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">flau</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>bli flau</re>
            <t pos="V">heahpanit</t>
            <xg>
               <x>Jeg blir flau.</x>
               <xt>Mun heahpanan.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tiltaksløs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">doaimmahuvvan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli tiltaksløs</re>
            <t pos="V">doaimmahuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bundet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">čatnasan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli bundet</re>
            <t pos="V">čatnasit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nervøs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">jierásmuvvan</t>
            <t pos="V">balus</t>
            <xg>
               <x>Jeg er nervøs.</x>
               <xt>Mun lean balus.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli nervøs</re>
            <t pos="V">jierásmuvvat</t>
            <xg>
               <x>Ordføreren mener at det er viktig at de begynner å granske saken slik at folk ikke blir nervøse.</x>
               <xt>Sátnejođiheaddji mielas lea dehálaš ahte iskagohtet ášši vai olbmot eai jierásmuva.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli hes</re>
            <t pos="V">geađđut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">dunkel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli dunkel</re>
            <t pos="V">geađđut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gyllen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være gyllen</re>
            <t pos="V">gollát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nærgående</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være nærgående</re>
            <t pos="V">bahkket</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">påståelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være påståelig</re>
            <t pos="V">viissástallat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">døsig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være døsig</re>
            <t pos="V">šlieddát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">forskrekket</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">hirpmástuvvan</t>
            <t pos="V" type="Prfprc">hirpmahuvvan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli forskrekket</re>
            <t pos="V">hirpmástuvvat</t>
            <t pos="V">hirpmahuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">andpusten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">šieđđaluvvan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli andpusten</re>
            <t pos="V">šieđđaluvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sinnsforvirret</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">seahkanan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli sinnsforvirret</re>
            <t pos="V">seahkanit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kvalm</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>ha kvalmefornemmelse</re>
            <t pos="V">moiddodit</t>
            <xg>
               <x>Plutselig følte jenta kvalme og måtte rope på mor.</x>
               <xt>Fáhkka nieida dovddai váimmu moiddodeame ja fertii čurvet eatni.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>ha kvalmefornemmelse</re>
            <t pos="V">vuovssihit</t>
            <xg>
               <x>En slik saksbehandling gjør meg direkte kvalm.</x>
               <xt>Dákkár áššemeannudeapmi njulgestaga vuovssiha mu.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>kvalmefornemmelse</re>
            <t pos="N">váibmogákkahat</t>
            <xg>
               <x>Pasienten kan også ha kvalme.</x>
               <xt>Buohccis sáhttá maiddái leat váibmogákkahat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli kvalm</re>
            <t pos="V">rapmaduvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rasende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">moaráskan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli rasende</re>
            <t pos="V">moaráskit</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli rasende på noen</re>
            <t pos="V">vašáskit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">knusktørr</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">jakŋan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli knusktørr</re>
            <t pos="V">jakŋat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">avbeitet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">guorban</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli avbeitet</re>
            <t pos="V">guorbat</t>
            <xg>
               <x>Jorda blir avbeitet.</x>
               <xt>Eanan guorbá.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">utmagret</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">guorban</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli utmagret</re>
            <t pos="V">guorbat</t>
            <xg>
               <x>Jorda blir utmagret.</x>
               <xt>Eanan guorbá.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">forfordelt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">govssáhallan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli forfordelt</re>
            <t pos="V">govssáhallat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">harm</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">hárbman</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli harm</re>
            <t pos="V">hárbmat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fornærmet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">hárbman</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli fornærmet</re>
            <t pos="V">hárbmat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ergerlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">spalccas</t>
            <xg>
               <x>Klart at slikt selvfølgelig av og til er nokså ergerlig å godta, men slik er det nå bare.</x>
               <xt>Gal dakkár dieđus muhtimin lea oalle spalccas dohkkehit, muhto nu dat beare lea.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om folk</re>
            <t pos="V" type="Prfprc">eddon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli ergerlig</re>
            <t pos="V">eaddut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gretten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">duskkástuvvan</t>
            <t pos="V" type="Prfprc">erdon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli gretten</re>
            <t pos="V">duskkástuvvat</t>
            <t pos="V">eardut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">utmattet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">denen</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli utmattet</re>
            <t pos="V">denet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
         <re>utmattet arbeidsrein</re>
            <t pos="N">ártnot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">beveget</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli beveget</re>
            <t pos="V">njuorrasit</t>
            <t pos="V">njuorasmuvvat</t>
            <xg>
               <x>Jeg blir så beveget nå jeg ser og hører hvor flink hun er.</x>
               <xt>Mun nu njuorrasan go oainnán ja gulan man čeahppi son lea.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Ordføreren i Tromsø blei beveget da han fikk gaven.</x>
               <xt>Romssa sátnejođiheaddji njuorasmuvai go oaččui skeaŋkka.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rørt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli rørt</re>
            <t pos="V">njuorrasit</t>
            <t pos="V">njuorasmuvvat</t>
            <xg>
               <x>Jeg blir så rørt nå jeg ser og hører hvor flink hun er.</x>
               <xt>Mun nu njuorrasan go oainnán ja gulan man čeahppi son lea.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Ordføreren i Tromsø blei rørt da han fikk gaven.</x>
               <xt>Romssa sátnejođiheaddji njuorasmuvai go oaččui skeaŋkka.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lemster</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">boatkuluvvan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli lemster</re>
            <t pos="V">boatkuluvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skuffet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">behtohallan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli skuffet</re>
            <t pos="V">beahtahallat</t>
            <t pos="V">behtohallat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">blodfattig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">varahuvvan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli blodfattig</re>
            <t pos="V">varahuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ødelagt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">billašuvvan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli ødelagt</re>
            <t pos="V">billašuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nedsnødd</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">addjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli nedsnødd</re>
            <t pos="V">addjot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skjelven</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">dorggiidan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli skjelven</re>
            <t pos="V">dorggiidit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">såret</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">bávččagahttán</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli såret</re>
            <t pos="V">bávččagahttit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">forvirret</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">jorbbodan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli forvirret</re>
            <t pos="V">jorbbodit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">likt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>populær</re>
            <t pos="A">bivnnut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">frittgående</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">veaittalas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">overskyet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="N">obbadálki</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>overskyet og fuktig</re>
            <t pos="A">moskkus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bannende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som banner mye</re>
            <t pos="A">garrui</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fjorårets</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">diimmá</t>
            <xg>
               <x>Dommen er avsagt etter fjorårets NM-konkurranser.</x>
               <xt>Duopmu lea celkon maŋŋel diimmá NM-gilvvuid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
         <re>fjorårets reinkalv</re>
            <t pos="N">čearpmat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">drektig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="N">čoavjjis</t>
            <xg>
               <x>I februar var bare 30 prosent av hunndyrene drektige.</x>
               <xt>Guovvamánus ledje dušše 30 proseantta njiŋŋelasain čoavjjis.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
         <re>drektig sau eller simle</re>
            <t pos="N">čoavjjet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">erfaren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eallilan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lengre</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guhkit</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>litt lengre</re>
            <t pos="A">guhkebuš</t>
            <xg>
               <x>litt lengre reise</x>
               <xt>guhkebuš mátki</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">storhornet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čoarvái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rotet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ruivvas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">enig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Adv">ovtta oaivilis</t>
            <t pos="A" src="fad">ovttamielalaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli enig</re>
            <t pos="V">soahpat</t>
            <t pos="V">šiehttat</t>
            <xg>
               <x>Vi to ble enige om det.</x>
               <xt>Moai soabaime dasa.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gøy</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">hávski</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">elektronisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="elektronalaš" src="fad">elektrovnnalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">elektronihkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">første</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>ordenstall</re>
            <t pos="A" src="fad">vuosttaš</t>
            <t pos="A" src="fad">vuosttas</t>
            <xg>
               <x>Elle går i første klasse.</x>
               <xt>Elle vázzá vuosttaš luohkás.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>rekkefølge</re>
            <t pos="A">ovddemus</t>
            <t pos="A">ovddimus</t>
            <t pos="A" src="fad">vuosttaš</t>
            <t pos="A" src="fad">vuosttas</t>
            <t pos="A" src="fad">vuosttamuš</t>
            <t pos="A" src="fad">vuosttamus</t>
            <xg>
               <x>Jeg sitter på første rad.</x>
               <xt>Čohkkán ovddimus beaŋkkas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gavmild</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">árvvas</t>
            <t pos="A" src="fad">utnolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">flott</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">fiinnis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om mennesker og dyr</re>
            <t pos="A">ebmui</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">uforståelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">áddemeahttun</t>
            <t pos="A">áddetmeahttun</t>
            <t pos="A" src="fad">ipmirmeahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">offisiell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">almmolaš</t>
            <t pos="A" src="fad">virggálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">næringsrik</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">beaktil</t>
            <t pos="A" src="fad">álbmái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fremtidsrettet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">boahtteáigásaš</t>
            <t pos="A" src="fad">boahtteáiggediđolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">varm</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">liekkas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>meget varm</re>
            <t pos="A">báhkas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om mennesker og steder</re>
            <t pos="A" src="fad">liekkus</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli varm</re>
            <t pos="V">liegganit</t>
            <t pos="V">báhkkanit</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli varmere, om luft</re>
            <t pos="V">liehmudit</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>plutselig kjennes varm</re>
            <t pos="V">liekkihit</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>holde seg varm</re>
            <t pos="V">bivvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sunn</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">dearvvaslaš</t>
            <t pos="A" src="fad">dearvvaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">viss</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dárki</t>
            <t pos="A" src="fad">dihto</t>
            <t pos="A" src="fad">vissis</t>
            <t pos="A" src="fad">dihtolágan</t>
            <xg>
               <x>Jeg snakker om en viss sak.</x>
               <xt>Human dihto ášši birra.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">dum</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">duihmi</t>
            <t pos="A" src="fad">jalla</t>
            <t pos="A" src="fad">doavki</t>
            <t pos="A" src="fad">gáiggas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">uakseptabel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">dohkketmeahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">alvorlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>streng, oppriktig</re>
            <t pos="A" src="fad">duođalaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>farlig</re>
            <t pos="A" src="fad">bahá</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">underlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>mirakuløs</re>
            <t pos="A">ovddolaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>merkelig</re>
            <t pos="A" src="fad">ártet</t>
            <t pos="A">eaimmaskas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">livlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ealas</t>
            <t pos="A" src="fad">virkui</t>
            <t pos="A" src="fad">ealaskas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kvikk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>oppvakt</re>
            <t pos="A" src="fad">vitmat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>livlig, rask</re>
            <t pos="A">ealas</t>
            <t pos="A">virkui</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">flittig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">áŋgir</t>
            <t pos="A">viššal</t>
            <t pos="A">ealjár</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">stygg</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">fasti</t>
            <t pos="A" src="fad">ropmi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fæl</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">fasti</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>kjedelig</re>
            <t pos="A" src="fad">suivat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">fiinnis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>pen</re>
            <t pos="A" src="fad">čáppat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">friddja</t>
            <t pos="A" src="fad">friija</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>løs</re>
            <t pos="A" src="fad">luovus</t>
            <t pos="A">veaittalas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">likegyldig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">fuolaheapme</t>
            <t pos="A" src="fad">berošmeahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">dårlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">headju</t>
            <t pos="A" src="fad">heittot</t>
            <t pos="A" src="fad">fuotni</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kald</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">galmmas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>svakere enn galmmas</re>
            <t pos="A" src="fad">čoaskkis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli kaldere</re>
            <t pos="V">čoaskut</t>
            <t pos="V">čoskkiidit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ansvarlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">geatnegas</t>
            <t pos="A" src="fad">vásttolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sterk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>kraftig, sprek</re>
            <t pos="A">návccalaš</t>
            <t pos="A">searalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">gievra</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>flink, god</re>
            <t pos="A" src="fad">gievra</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>mektig</re>
            <t pos="A" src="fad">gievra</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>solid, holdbar</re>
            <t pos="A" src="fad">nanus</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om kaffe, te</re>
            <t pos="A" src="fad">garas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>like sterke</re>
            <t pos="Po">ovtta gievrru</t>
            <xg>
               <x>Vi to er like sterke.</x>
               <xt>Moai letne ovtta gievrru.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli sterk</re>
            <t pos="V">garrat</t>
        <xg>
          <x>Motstanden ble sterk.</x>
          <xt>Vuosteháhku garai.</xt>
        </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lønnsom</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">gánnáhahtti</t>
            <t pos="A" src="fad">gánnihahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">smal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>trang</re>
            <t pos="A" src="fad">gárži</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>spinkel, tynn</re>
            <t pos="A" src="fad">seaggi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sein</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>langsom</re>
            <t pos="A">njoahci</t>
            <t pos="A">hiđis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>tidkrevende</re>
            <t pos="A">áddjái</t>
            <xg>
               <x>et seint arbeid</x>
               <xt>áddjás bargu</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>forsinket</re>
            <t pos="Adv" src="fad">maŋŋit</t>
            <xg>
               <x>komme for seint</x>
               <xt>boahtit menddo maŋŋit</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli sein</re>
            <t pos="V">maŋŋánit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kulørt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="N">ivdnái</t>
            <xg>
               <x>Dukkene har kulørte klær.</x>
               <xt>Dohkáin leat ivdnás biktasat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">ivdne-</t>
            <xg>
               <x>kulørte klær</x>
               <xt>ivdnebiktasat</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gaffelformet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>gaffelformet bjørkegrein</re>
            <t pos="N">hárččet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kreativ</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">hutkái</t>
            <t pos="A" src="fad">kreatiivvalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lydig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jegolaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>snill</re>
            <t pos="A" src="fad">siivui</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sur</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>gretten</re>
            <t pos="A">suvrris</t>
            <t pos="V" type="Prfprc">duskkástuvvan</t>
            <t pos="V" type="Prfprc">erdon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>kjemi</re>
            <t pos="A">suvrris</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli sur</re>
            <t pos="V">suvrut</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om melk</re>
            <t pos="A">jiesas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om melk: bli sur</re>
            <t pos="V">jiessut</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være sur, om mennesker</re>
            <t pos="V">nárrohaddat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">heldig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">lihkolaš</t>
            <t pos="A" src="fad">lihkkoš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">inhabil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bealálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ufør</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>invalid</re>
            <t pos="A">lámis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>med nedsatt arbeidsevne</re>
            <t pos="A" src="fad">bargonávccaheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">smidig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>myk og spenstig</re>
            <t pos="A">lášmat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">njuovžil</t>
            <xg>
               <x>I Sametinget er det likevel den oppfatning at over en viss tid kan man finne smidige og fornuftige løsninger.</x>
               <xt>Sámedikkis lea dattetge dat oaidnu ahte vissis áiggis sáhtášii gávdnat njuovžilis ja jierpmálaš čovdosiid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">interessant</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">miellagiddevaš</t>
            <t pos="A" src="fad">beroštahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">munter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">movttet</t>
            <t pos="A">ilolaš</t>
            <xg>
               <x>Vi to er muntre.</x>
               <xt>Moai letne movttegat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">optimistisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">movttet</t>
            <t pos="A" src="fad">optimisttalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">urolig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>i bevegelse</re>
            <t pos="A">mášoheapme</t>
            <t pos="A" src="fad">muoseheapme</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>ufredelig</re>
            <t pos="A" src="fad">ráfeheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rett</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bein, rank</re>
            <t pos="A">njuolgat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>riktig, korrekt</re>
            <t pos="A" src="fad">riekta</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>mat</re>
            <t pos="N">borramuš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>rett vinkel</re>
            <t pos="N">njuolggočiehka</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">stump</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>stump vinkel</re>
            <t pos="N">leappočiehka</t>
            <t pos="N">duolbačiehka</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kort</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">oanehaš</t>
            <t pos="A" src="fad">oatni</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli kortere</re>
            <t pos="V">oatnut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ytre</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som angår utseende el. overflate</re>
            <t pos="A" src="fad">olgguldas</t>
            <xg>
               <x>ytre kjennetegn</x>
               <xt>olgguldas dovdomearkkat</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>lengre ute</re>
            <t pos="A" src="fad">olggut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fullverdig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ollislaš</t>
            <t pos="A" src="fad">ollesárvosaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">naiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ovttageardán</t>
            <t pos="A" src="fad">oktageardán</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ny</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">ođas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">moderne</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">ođđaáigásaš</t>
            <t pos="A" src="fad">ođđamállet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">åpen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">rabas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>åpenhjertig</re>
            <t pos="A" src="fad">roahkkat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>med åpen munn</re>
            <t pos="Adv">cakkasnjálmmiid</t>
            <xg>
               <x>Jenta så på henne med åpen munn.</x>
               <xt>Nieida geahčai su cakkasnjálmmiid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hederlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">rehálaš</t>
            <t pos="A" src="fad">gutnálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">treg</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>sen, langsom</re>
            <t pos="A" src="fad">njoahci</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som går tregt eller tungt, f.eks. dør eller laksesnelle</re>
            <t pos="A">rákkis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">normal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">normála</t>
            <t pos="A" src="fad">dábálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">seksuell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">seksuálalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">seksuála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">særskilt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">sierra</t>
            <t pos="A" src="fad">vásedin</t>
            <t pos="A" src="fad">erenoamáš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">uskyldig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">sivaheapme</t>
            <t pos="A" src="fad">vigiheapme</t>
            <t pos="A" src="fad">áššeheapme</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli erklært for skyldig</re>
            <t pos="V">áššáskuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vill</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">villas</t>
            <t pos="A" src="fad">vilddas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli vill, om oppførsel</re>
            <t pos="V">viimmáskit</t>
            <xg>
               <x>Unge jenter blir ville fordi han er veldig vakker, en ung mann som enda har denne spesielle musikken.</x>
               <xt>Nuorra nieiddat gal viimmáskit go son han lea hui fávrros, nuorra almmái geas lea vel dát erenoamáš musihkka.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bestemt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>viss</re>
            <t pos="A">vissis</t>
            <t pos="A" src="fad">dihto</t>
            <xg>
               <x>Jeg snakker om en bestemt sak.</x>
               <xt>Human vissis ášši birra.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skarp</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>gløgg, intelligent</re>
            <t pos="A">vitmat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>kvass</re>
            <t pos="A" src="fad">bastil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">femte</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">viđát</t>
            <t pos="A" src="fad">viđat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lav</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">vuollegaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>liten</re>
            <t pos="A" src="fad">unni</t>
            <t pos="A">uhcci</t>
            <xg>
               <x>ei lita jente</x>
               <xt>unna nieiddaš</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>ei lita jente</x>
               <xt>uhca nieiddaš</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vanskelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>innviklet</re>
            <t pos="A" src="fad">váttis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>plagsom</re>
            <t pos="A">váivái</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>uhyggelig, ynkelig</re>
            <t pos="A">váigat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>kranglevoren, utilbørlig</re>
            <t pos="A">árvvoheapme</t>
            <t pos="A">iešlágan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>hard, streng, hensynsløs</re>
            <t pos="A" src="fad">goavvi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">urørt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">guoskameahttun</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>hel, tett</re>
            <t pos="A">čavddis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tydelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">čielggas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>synlig</re>
            <t pos="A" src="fad">čalmmus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">økonomisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ekonomalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">ruđalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sosial</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">sosiála</t>
            <t pos="A" src="fad">sosiálalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">høflig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">olmmošlaš</t>
            <t pos="A" src="fad">buorremenolaš</t>
            <xg>
               <x>Jenta var høflig, men veldig kresen.</x>
               <xt>Nieida lei olmmošlaš, muhto hui rántui.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">etnisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">čearddalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">etnalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">etnihkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">flerkulturell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">máŋggakultuvrralaš</t>
            <t pos="A" src="fad">máŋggakultuvrrat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">praktisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">geavatlaš</t>
            <t pos="A" src="fad">praktihkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">synlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">oainnus</t>
            <t pos="A" src="fad">oinnolaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>gjøre synlig</re>
            <t pos="V">čalmmustahttit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">frivillig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="eaktudáhtolaš" src="fad">eaktodáhtolaš</t>
            <t pos="A" src="fad">iešdáhtolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">engelsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eŋgelas</t>
            <t pos="A">eaŋgals</t>
            <xg>
               <x>Jeg synes det er vanskelig å lære engelske sanger.</x>
               <xt>Mu mielas lea váttis oahppat eŋgelas lávlagiid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>engelskspråklig</re>
            <t pos="A" src="fad">eaŋgalasgielat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ensom</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">oktonas</t>
            <t pos="A" src="fad">aktonas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ekte</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">buiga</t>
            <t pos="A" src="fad">eakti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">teknisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="teknihkkalaš" src="fad">teknihkalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">teknalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">amerikansk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">amerihkálaš</t>
            <t pos="A" src="fad">amerihká</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">glad</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>som attributt</re>
            <t pos="A" src="fad">movttet</t>
            <t pos="A" src="fad">ilolaš</t>
            <xg>
               <x>Han er en glad gutt.</x>
               <xt>Son lea ilolaš lunta.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>som predikativ</re>
            <t pos="A" src="fad">movttet</t>
            <t pos="A" src="fad">ilolaš</t>
            <t pos="Adv">buoremielas</t>
            <t pos="Adv">ilus</t>
            <xg>
               <x>Jeg er glad.</x>
               <xt>Mun lean buoremielas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>er glad for noe</re>
            <t pos="Adv">ilus</t>
            <xg>
               <x>Vi er glade for at du har valgt oss som samarbeidspartner.</x>
               <xt>Mii leat ilus go leat min válljen ovttasbargoguoibmin.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli glad</re>
            <t pos="V">movttáskit</t>
            <t pos="V">illosit</t>
            <t pos="V">ilosmuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være glad i noen</re>
            <t pos="V">ráhkistit</t>
            <t pos="A">buorre</t>
            <xg>
               <x>Jeg er glad i deg.</x>
               <xt>Ráhkistan du.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Jeg er glad i deg.</x>
               <xt>Lean buorre dutnje.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fantastisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som det skrytes av</re>
            <t pos="A" src="fad">rámálmas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tilgjengelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>innenfor rekkevidde</re>
            <t pos="Adv">olámuttos</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>offentlig</re>
            <t pos="A" src="fad">almmus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">betydelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">fuopmášahtti</t>
            <t pos="A" src="fad">mearkkašahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">enorm</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>umåtelig</re>
            <t pos="A" src="fad">issoras</t>
            <t pos="A" src="fad">máŧoheapme</t>
            <xg>
               <x>enorm idrettsglede</x>
               <xt>issoras valáštallanillu</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Sirma skolekrets var enorm i utstrekning.</x>
               <xt>Sirpmá skuvlabiire lei máŧohis viiddis.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>uhyre stor</re>
            <t pos="A">áibmadas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">opprinnelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">álgovuolggalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">álgoálgosaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">konkret</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">konkrehta</t>
            <t pos="A" src="fad">konkrehtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">foreløpig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">gaskaboddosaš</t>
            <t pos="A" src="fad">gaskaboddasaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ekstrem</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ekstrema</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>ytterliggående</re>
            <t pos="A" src="fad">ravdamearálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tverr</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>avvisende</re>
            <t pos="A">juvdu</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>ulydig</re>
            <t pos="A" src="fad">jeagoheapme</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som første ledd i sammensetninger</re>
            <t pos="A">doares-</t>
            <xg>
               <x>tverrelv</x>
               <xt>doaresjohka</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kommunal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">suohkanlaš</t>
            <t pos="A" alt_str="gieldalaš" src="fad">gielddalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">stolt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Phrase">rámis</t>
            <xg>
               <x>Jeg er stolt av prosjektet.</x>
               <xt>Mun lean rámis prošeavttain.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>overlegent stolt</re>
            <t pos="A">govdat</t>
            <t pos="A" src="fad">čeavlái</t>
            <t pos="A" src="fad">vuovdnái</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være stolt</re>
            <t pos="V">čevllohallat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">levende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som lever, er i live</re>
            <t pos="V">ealli</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>livlig, naturtro</re>
            <t pos="A" src="fad">ealas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">voldsom</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>ualminnelig mye</re>
            <t pos="A">garas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>fæl</re>
            <t pos="A" src="fad">ilgat</t>
            <t pos="A">alvvus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">medisinsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">medisiinnalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">dálkkaslaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">stabil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">stabiila</t>
            <t pos="A" src="fad">stáđis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">oppmerksom</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>våken</re>
            <t pos="A">áicil</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>hensynsfull</re>
            <t pos="A" src="fad">fuolalaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
             <re>gjøre oppmerksom på</re>
           <t pos="V">fuomášuhttit</t>
            <t pos="V">cuoigut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skeptisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vávjálas</t>
            <t pos="A" src="fad">eahpidahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">elektrisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">elektrihkalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">elektralaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">usaklig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">eahpeáššálaš</t>
            <t pos="A" src="fad">áššeheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">primær</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">primára</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>grunnleggende</re>
            <t pos="A">álgovuolggalaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>grunnleggende: som første ledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">vuođđo-</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>i førte rekke</re>
            <t pos="A" src="fad">ovddemuš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">moralsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="moralalaš" src="fad">morálalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">verdifull</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">árvvolaš</t>
            <t pos="A" src="fad">mávssolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">moderat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">muttát</t>
            <t pos="A">mearálaš</t>
            <t pos="A" src="fad">muttolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">visuell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">visuála</t>
            <t pos="A" src="fad">visuálalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sårbar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">hearki</t>
            <t pos="A" src="fad">rašši</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ideell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>etisk høyverdig</re>
            <t pos="A" src="fad">ideála</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>fullkommen</re>
            <t pos="A">epmolaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som bare eksisterer i tankene</re>
            <t pos="A">jurddalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">akademisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">akademalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">akademihkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kronisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bissovaš</t>
            <t pos="A">kronalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">guhkálmas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kjemisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">kemihkalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">kemiijalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">uendelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>evig</re>
            <t pos="A">agálaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>endeløs</re>
            <t pos="A" src="fad">nohkameahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">troverdig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jáhkihahtti</t>
            <t pos="A" src="fad">jáhkehahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nøytral</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>upartisk</re>
            <t pos="A" src="fad">bealátkeahtes</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">neutrála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">magisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som angår tryllekunst</re>
            <t pos="A">noaidegoansttalaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">magihkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fornybar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="ođasmahtti" src="fad">ođasmuvvi</t>
            <t pos="A" alt_str="ođasmahtti" src="fad">ođasmáhtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">parallell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">parallealla</t>
            <t pos="A" src="fad">bálddalas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">universell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oppamáilmmálaš</t>
            <t pos="A" src="fad">universála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kontroversiell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">nággobohciideaddji</t>
            <t pos="A">nákkuvuloš</t>
            <t pos="A" src="fad">kontroversiealla</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gyldig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gustojeaddji</t>
            <t pos="A" src="fad">gustovaš</t>
            <t pos="A" src="fad">lágalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">dohkálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sammenhengende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oktalaš</t>
            <t pos="A">oktilis</t>
            <t pos="A" src="fad">jotkkolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">katolsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">katolalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">katolihkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rettslig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">rievttálaš</t>
            <t pos="A" src="fad">rievttalaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som er i samsvar med loven</re>
            <t pos="A" src="fad">lágalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ambisiøs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">áŋgir</t>
            <t pos="A" src="fad">gudneáŋgir</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">underliggende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vuollálas</t>
            <t pos="A" src="fad">vuollásaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">folkelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>felles for de brede lag</re>
            <t pos="A" src="fad">álbmotlaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>omgjengelig</re>
            <t pos="A" src="fad">olmmošeaddjái</t>
            <t pos="A">olmmošlaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">funksjonell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">doaibmi</t>
            <t pos="A" alt_str="funkšunála" src="fad">funktionála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">mangfoldig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>rikt variert</re>
            <t pos="A">girjái</t>
            <t pos="A" src="fad">šláddjás</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skjev</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>skakk, skrå, ikke rett</re>
            <t pos="Adv">botnjut</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som første ledd i sammensetning</re>
            <t pos="A" alt_str="bonju" src="fad">bonju-</t>
            <xg>
               <x>Dette gir et skjevt bilde av situasjonen.</x>
               <xt>Dát addá bonjugova dilálašvuođas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kvalitativ</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">kvalitatiiva</t>
            <t pos="A" src="fad">kvalitatiivvalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fruktbar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om jord</re>
            <t pos="A" src="fad">šattolaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som har evne til å få avkom</re>
            <t pos="A">nállái</t>
            <t pos="A" src="fad">šattolaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>produktiv</re>
            <t pos="A" src="fad">buvttalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">påfallende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>iøynefallende</re>
            <t pos="A">mearkkašahtti</t>
            <t pos="A">čalbmáičuohcci</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>merkelig</re>
            <t pos="A" src="fad">imaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vital</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>livskraftig</re>
            <t pos="A">eallinfámolaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>kvikk, livlig</re>
            <t pos="A" src="fad">virkui</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">strukturell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ráhkaduslaš</t>
            <t pos="A" src="fad">struktuvrralaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">betryggende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>beroligende</re>
            <t pos="A">oadjudeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">høytidelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>alvorsfylt</re>
            <t pos="A">duođalaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>formell</re>
            <t pos="A" src="fad">allaáiggálaš</t>
            <t pos="A">allamenolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">uoffisiell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">eahpevirggálaš</t>
            <t pos="A" src="fad">eahpealmmolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gjenfødt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ođđasisriegádan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">norrøn</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dološdáru</t>
            <t pos="A" src="fad">norrøna</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kristelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">risttalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">kristtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ortodoks</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>rettroende</re>
            <t pos="A">rivttesoahpalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">ortodoksalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">ortodoksa</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">standard</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dábálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gift</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">náitalan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">koftekledd</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>koftekledd person</re>
            <t pos="N">gávttehas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vindstille</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="N">goalki</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli vindstille</re>
            <t pos="V">golket</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>vindstille vann</re>
            <t pos="N">goalkejávri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">stille</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>rolig, taus</re>
            <t pos="A" src="fad">jaskat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>bli stille (taus)</re>
            <t pos="A">jávohuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
         <re>den stille uke</re>
            <t pos="N">biidnovahkku</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kommende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">boahtte</t>
            <t pos="A" src="fad">boahttevaš</t>
            <xg>
               <x>Det er bestemt at forsvaret skal de kommende 15 årene kjøpe såkalte panserbiler for i alt 100 milliarder kroner.</x>
               <xt>Mearriduvvon lea ahte suodjalus galgá boahtte 15 jagis oastit ođđa nu gohčoduvvon pánserbiillaid oktiibuot 100 miljárdda ruvnno ovddas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">manglende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">váilevaš</t>
            <xg>
               <x>manglende kunnskaper</x>
               <xt>váilevaš máhttu</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">dansk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dánskalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">dánska</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skremmende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">suorggahahtti</t>
            <t pos="A" src="fad">balddihahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">mørk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">seavdnjat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om mennesker</re>
            <t pos="A">čáhppesvarat</t>
            <xg>
               <x>Máhtte var mørk.</x>
               <xt>Máhtte lei čáhppesvarat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">mørkhåret</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čáhppesvarat</t>
            <xg>
               <x>Máhtte var mørkhåret.</x>
               <xt>Máhtte lei čáhppesvarat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">grå</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">ránis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om hår, skjegg, fjær</re>
            <t pos="A">čuorgat</t>
            <xg>
               <x>Selv om han hadde lite hår og grått skjegg, så brant likevel ungdommens ild i blodet hans.</x>
               <xt>Vaikko ledje ge unnán vuovttat ja čurges skávžžát, de goitge bulii nuorravuođa dolla su varas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>se grå ut</re>
            <t pos="V">rádnát</t>
            <xg>
               <x>På nesset var det et lite grått hus med torvtak.</x>
               <xt>Njárggas rádnái unna lavdnjegáhtot stohpu.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fredelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">soabalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">ráfálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">evig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">agálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skikkelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">albma</t>
            <xg>
               <x>Det var rart at butikken ikke selger skikkelige blodpølser.</x>
               <xt>Lei imaš, go buvddas eai vuovdde albma varramárffiid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">blå</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">alit</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli blå, om blodutredelse</re>
            <t pos="V">sáhpodit</t>
            <xg>
               <x>Det var flaut å dra på skolen når ansiktet var blitt blått.</x>
               <xt>Lei heahpat vuolgit skuvlii go ámadadju lei sáhpodan.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli blå, blåne</re>
            <t pos="V">alihastit</t>
            <xg>
               <x>I skogene og i skyggefulle skråninger blånet blåbær.</x>
               <xt>Vuvddiid ja vilttiid itkosis	alihastigohtet sarridat.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Fjellene blånet langt i nord.</x>
               <xt>Duoddarat alihaste guhkkin davvin.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">høy</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om lyd og høyde</re>
            <t pos="A" src="fad">allat</t>
            <xg>
               <x>Det er et høyt gjerde rundt huset.</x>
               <xt>Viesu birra lea alla áidi.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
       <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om menneske og trær</re>
            <t pos="A">guhkki</t>
            <xg>
               <x>Han er høyere enn meg.</x>
               <xt>Son lea guhkit go mun.</xt> 
            </xg>
            <xg>
               <x>Han sto ved det høye treet.</x> 
               <xt>Son čuččodii guhkes muora guoras.</xt>
            </xg> 
         </tg>
      </mg>
      <mg>
        <tg xml:lang="sme">
            <re>om mål</re>
            <t pos="Po">alu</t>
            <xg>
               <x>Den der bjørka er tre meter høy.</x>
               <xt>Duot soahki lea golbma mehtera alu.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>høyere oppe</re>
            <t pos="Pr">badjelis</t>
            <xg>
               <x>De måler hvor mye høyere hvert vann er over havnivå.</x>
               <xt>Sii mihtidit man ollu badjelis áhpedási guhtege jávri lea.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">offentlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">almmus</t>
            <t pos="A" src="fad">almmolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fremmed</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">amas</t>
            <t pos="A" src="fad">vieris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ukjent</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">amas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tynn</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om runde gjenstander</re>
            <t pos="A">seaggi</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om flate gjenstander</re>
            <t pos="A" src="fad">asehaš</t>
            <xg>
               <x>Hun har tynn hud.</x>
               <xt>Sus lea asehis náhkki.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om flytende væske</re>
            <t pos="A">njárbat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>lite smak</re>
            <t pos="A">goiddas</t>
            <xg>
               <x>Kaffen er tynn.</x>
               <xt>Gáffe lea goiddas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli tynn, om tråd og snøre</re>
            <t pos="V">hivlut</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>gjøre tynnere, om tråd og snøre</re>
            <t pos="V">hivludit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bitter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om følelser</re>
            <t pos="A" src="fad">bahča</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om smak</re>
            <t pos="A">rihča</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">trang</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gárži</t>
            <xg>
               <x>Snart var det trange dansegolvet fullt av folk.</x>
               <xt>Fargga gáržžes dánsunláhttis lei bahkka olmmoš.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli trang</re>
            <t pos="V">gáržut</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>med liten åpning</re>
            <t pos="A" src="fad">baski</t>
            <xg>
               <x>trange bukser</x>
               <xt>baskkes buvssat</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hellig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">bassi</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>holde hellig</re>
            <t pos="V">basuhit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kvass</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">bastil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">daglig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">beaivválaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kjent</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om berømmelse</re>
            <t pos="A">beakkálmas</t>
            <t pos="A" src="fad">dovddus</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om bekjentskap</re>
            <t pos="A" src="fad">oahpis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli kjent</re>
            <t pos="V">oahpásmuvvat</t>
            <t pos="V">oahpástuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli alminnelig kjent</re>
            <t pos="V">gulustuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">døv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">bealjeheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">feit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">buoidi</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli feit</re>
            <t pos="V">buoidut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">syk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" type="NomAg" src="fad">buohcci</t>
            <t pos="A" src="fad">buozas</t>
            <xg>
               <x>Han er dessverre syk.</x>
               <xt>Dađi bahábut son lea buohcci.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Hun ble så syk at hun gikk til doktoren.</x>
               <xt>Son šattai nu buohccin ahte manai doaktára lusa.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli syk</re>
            <t pos="V">buohccát</t>
            <xg>
               <x>Hva hvis du blir syk?</x>
               <xt>Naba jus buohccát?</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være syk</re>
            <t pos="V">buohcat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være syk ei kort tid</re>
            <t pos="V">buozastit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">våken</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	      <re>være våken, ikke sove</re>
            <t pos="V">gohcit</t>
            <t pos="Phrase">leat gozuid alde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	      <re>oppmerksom</re>
            <t pos="A">áicil</t>
            <t pos="A">áiceš</t>
        </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lokal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="báikkalaš" src="fad">báikkálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vond</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">bávččas</t>
            <xg>
               <x>Jeg har fremdeles vondt i foten, jeg klarer ikke å sparke.</x>
               <xt>Mus lea ain juolgi bávččas, in nagot čiekčat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>gjøre vondt</re>
            <t pos="V">bávččagit</t>
            <t pos="V">bávččastit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">grunn</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">coagis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">frisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">dearvvaš</t>
            <t pos="A" src="fad">dearvvas</t>
            <xg>
               <x>Jeg er frisk.</x>
               <xt>Mun lean dearvvaš.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Adv">dearvan</t>
            <xg>
               <x>Jeg er frisk.</x>
               <xt>Ealán dearvan.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>bli frisk</re>
            <t pos="V">dearvvasmuvvat</t>
            <xg>
               <x>Det tok seks uker å bli frisk, og han klarer enda ikke å trene så mye som han pleide.</x>
               <xt>Guhtta vahku ádjánii dearvvasmuvvat ja velge ii nagat hárjehallat nu olu go lávii.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">viktig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">dehálaš</t>
            <t pos="A" src="fad">deaŧalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">mávssolaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>gjøre seg viktig</re>
            <t pos="V">viissástallat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">uvitende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">diehtemeahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">naturlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">diehttalas</t>
            <t pos="A" src="fad">lunddolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vitenskapelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">dieđalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">myk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">linis</t>
            <t pos="A" src="fad">dimis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>bli myk</re>
            <t pos="V">dipmat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">mjuk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">dimis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">dyr</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">divrras</t>
            <xg>
               <x>Boka er dyr.</x>
               <xt>Girji lea divrras.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli dyrere</re>
            <t pos="V">divrut</t>
            <xg>
               <x>Byggematerialer har blitt mye dyrere de siste årene.</x>
               <xt>Huksenávdnasat leat divron mealgat maŋimuš jagiid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>anse for å være dyr</re>
            <t pos="V">divrrašit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kostbar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">divrras</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bevisst</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">dihtomielalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">diđolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">stiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">starggas</t>
            <t pos="A" src="fad">stirddas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>klosset</re>
            <t pos="A">doaŋgi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">irritabel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">erdui</t>
            <t pos="A">duskkas</t>
            <xg>
               <x>Han sov dårlig og var hele tiden veldig irritabel.</x>
               <xt>Son ođii funet ja lei jámma hui erdui.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">irritert</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">erdon</t>
            <xg>
               <x>Vi er irriterte.</x>
               <xt>Mii leat erdon.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>bli irritert</re>
            <t pos="V">eardut</t>
            <xg>
               <x>Jeg blir irritert.</x>
               <xt>Mun earddun.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">misfornøyd</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">duhtameahttun</t>
            <xg>
               <x>Vi er misfornøyde.</x>
               <xt>Mii leat duhtameahttumat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>se misfornøyd ut</re>
            <t pos="V">nirvut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fornøyd</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">duhtavaš</t>
            <t pos="A" src="fad">duđavaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være fornøyd</re>
            <t pos="V">duhtat</t>
            <xg>
               <x>Jeg er fornøyd med det svaret.</x>
               <xt>Duđan dien vástádussii.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tysk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">duiska</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">flat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">duolbbas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>gjøre flat</re>
            <t pos="V">dulbet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vanlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">dábálaš</t>
            <t pos="A">sieiva</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">grundig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dárkil</t>
            <t pos="A" src="fad">vuđolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">norskspråklig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dárogiel</t>
            <t pos="A" src="fad">dárogielat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">annerledes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">earálágan</t>
            <xg>
               <x>De syntes Nillá var så annerledes i forhold til andre mennesker i bygda.</x>
               <xt>Nillá lei sudno mielas nu earálágan go eará olbmot gilis.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>en annen</re>
            <t pos="A" src="fad">nuppelágan</t>
            <xg>
               <x>Sametinget er nettopp i en annerledes situasjon.</x>
               <xt>Sámediggi lea juste nuppelágan dilis.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ubehagelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om følelser</re>
            <t pos="A">váivái</t>
            <t pos="A" src="fad">unohas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>avskyelig</re>
            <t pos="A">eatnjehas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være ubehagelig</re>
            <t pos="V">unohastit</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>oppleve noe ubehagelig</re>
            <t pos="V">válbbáskit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">spesiell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">erenoamáš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skadelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">vahátlaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gul</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">fiskat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>bli gul</re>
            <t pos="V">fiskkodit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">faglig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">fágalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">mektig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">fámolaš</t>
            <t pos="A" src="fad">válddálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vid</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">viiddis</t>
            <xg>
               <x>vide vidder</x>
               <xt>viiddes duoddarat</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gallji</t>
            <xg>
               <x>vide bukser</x>
               <xt>galjes buvssat</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>gjøre videre</re>
            <t pos="V">galjedit</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om mål</re>
            <t pos="Po">viiddu</t>
            <xg>
               <x>Området er 7 kvadratkilometer vidt, og rundt det er det myrer.</x>
               <xt>Guovlu lea 7 njealjehaskilomehtera viiddu, ja dan birra leat jeakkit.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om mål for klær</re>
            <t pos="Po">galju</t>
            <xg>
               <x>De ermene der er like vide.</x>
               <xt>Duot soajit leat ovtta galju.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hard</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">garas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gjennomsnittlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">gaskamearálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tykk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om flytende væske</re>
            <t pos="A" src="fad">suohkat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om flate gjenstander</re>
            <t pos="A">assái</t>
            <xg>
               <x>Hun leser en tykk bok.</x>
               <xt>Son lohká assás girjji.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om runde gjenstander eller dyr/mennesker</re>
            <t pos="A">gassat</t>
            <xg>
               <x>Lásse har en tykk stokk.</x>
               <xt>Lásses lea gassa soabbi.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om runde ting</re>
            <t pos="Po">gasu</t>
            <xg>
               <x>Tømmerstokkene er tykke som et menneske.</x>
               <xt>Dimbarat leat olbmo gasu.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">váfi</t>
            <xg>
               <x>Blant samer han man tidligere ansett som et bra merke at en kvinne er tykk, hun har nok mat og er frisk.</x>
               <xt>Sámiid gaskkas lea ovdal adnon buorre mearkan go nisu lei buoidi, váfis nisu lea nana sámi nisu, sus lea doarvái biebmu ja lea dearvvas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli tykk, om runde ting eller dyr/mennesker</re>
            <t pos="V">gassut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">dyp</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om vann</re>
            <t pos="A" src="fad">čieŋal</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om snø</re>
            <t pos="A">gassat</t>
            <xg>
               <x>Snøen er dyp.</x>
               <xt>Muohta lea gassat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om stemme</re>
            <t pos="A">gassat</t>
            <t pos="A">roakkas</t>
            <t pos="A">roattus</t>
            <xg>
               <x>Máhtte har en dyp stemme.</x>
               <xt>Máhtes lea gassa jietna.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Jeg følger deg hjem! sa Ánte med en grov stemme.</x>
               <xt>Čuovun du ruoktot! dajai Ánte roagga jienain.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Hans stemme er dyp.</x>
               <xt>Su suopman lea roattus.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om mål</re>
            <t pos="Po">čieŋu</t>
            <xg>
               <x>Den lille, stille elva er fire meter dyp.</x>
               <xt>Fielbmá lea njeallje mehter čieŋu.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">grov</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">roavis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om stemme</re>
            <t pos="A">gassat</t>
            <t pos="A">roattus</t>
            <t pos="A" src="fad">roakkas</t>
            <xg>
               <x>Máhtte har en dyp stemme.</x>
               <xt>Máhtes lea gassa jietna.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Jeg følger deg hjem! sa Ánte med en grov stemme.</x>
               <xt>Čuovun du ruoktot! dajai Ánte roagga jienain.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Hans stemme er dyp.</x>
               <xt>Su suopman lea roattus.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sulten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om sultfølelse</re>
            <t pos="N">borranmiella</t>
             <xg>
               <x>Jeg er sulten.</x>
               <xt>Mus lea borranmiella.</xt>
            </xg>
        </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om sult</re>
            <t pos="N">nealgi</t>
             <xg>
               <x>Jeg er sulten og kaffetørst.</x>
               <xt>Mus lea nealgi ja gáffemiella.</xt>
            </xg>
        </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>å sulte</re>
            <t pos="V">nealgut</t>
             <xg>
               <x>Jeg er veldig sulten.</x>
               <xt>Mun lean nelgon.</xt>
            </xg>
        </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">mismodig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli mismodig</re>
            <t pos="V">hurvvagit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">betent</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli betent</re>
            <t pos="V">vuolšut</t>
            <xg>
               <x>Nå er det ikke annet enn å håpe at såret gror og ikke blir betent.</x>
               <xt>Dál ii leat go sávvat, ahte hávvi savvo iige vuolššo.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fattig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">geafi</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli fattig</re>
            <t pos="V">gefot</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli fattig på rein</re>
            <t pos="V">boazohuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lett</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>enkel oppgave</re>
            <t pos="A">healpu</t>
            <t pos="A" src="fad">álki</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om vekt</re>
            <t pos="A" src="fad">geahpas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli lettere</re>
            <t pos="V">geahpput</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>lett bevegelighet</re>
            <t pos="A">geahppat</t>
            <xg>
               <x>Elle løp med lette steg over haugen til bestemor.</x>
               <xt>Elle viegai geahppa lávkkiiguin dievá badjel áhku lusa.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">spennende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">gelddolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">utålmodig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">gierdameahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">takknemlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">giitevaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">utrettelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">gillil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ivrig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">árjjalaš</t>
            <t pos="A">givas</t>
            <t pos="A" src="fad">áŋgir</t>
         </tg>
      </mg>
    <mg>
      <tg xml:lang="sme">
        <re>bli ivrig</re>
        <t pos="V">movttiidit</t>
      </tg>
    </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tredje</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">goalmmát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tom</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">guorus</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>bli tom, tømmes</re>
            <t pos="V">guorranit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tospråklig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">guovttegielat</t>
            <t pos="A" src="fad">guovttegielalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">venstre</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">gurut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">frekk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">gutneheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sjette</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">guđát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ferdig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">válmmas</t>
            <t pos="A">válmmaš</t>
            <t pos="A" src="fad">gárvvis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli ferdig</re>
            <t pos="V">geargat</t>
            <t pos="V">válbmanit</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>gjøre ferdig</re>
            <t pos="V">gárvvistit</t>
            <t pos="V">válmmastit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">åttende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">gávccát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">morsom</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">suohtas</t>
            <t pos="A">hávski</t>
            <t pos="A">hearvái</t>
            <t pos="A">hávskái</t>
            <t pos="A" src="fad">somá</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">passelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vuogas</t>
            <t pos="A">heivvolaš</t>
            <t pos="A" src="fad">muttát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">svær</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">váfi</t>
            <t pos="A" src="fad">hirbmat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">billig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">hálbi</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli billigere</re>
            <t pos="V">hálbut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">administrativ</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">hálddahuslaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hyggelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om opplevelse</re>
            <t pos="A">suohtas</t>
            <t pos="A" src="fad">hávski</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">smáđáhkis</t>
            <t pos="A" src="fad">liekkus</t>
            <t pos="A" src="fad">hávskái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">merkelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ovddolaš</t>
            <t pos="A">iešlágan</t>
            <t pos="A">mearkkalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">ártet</t>
            <t pos="A" src="fad">imaš</t>
            <t pos="A" src="fad">imašlaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gledelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">ilolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">årlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">jahkásaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rolig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om stillhet</re>
            <t pos="A" src="fad">jaskat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om godlynt person</re>
            <t pos="A">siivui</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om dyr</re>
            <t pos="A">lodji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">taus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jaskat</t>
            <t pos="A" src="fad">jávoheapme</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>bli taus</re>
            <t pos="A">jávohuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fornuftig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">jierpmálaš</t>
            <t pos="A">jearggalaš</t>
            <xg>
			<x>Av dette kommer det ikke noen fornuftig løsning.</x>         
			<xt>Dás ii boađe jierpmálaš čoavddus.</xt>
            </xg>
		</tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>om en person</re>
            <t pos="A">jierbmái</t>
            <xg>
			<x>Biehtár er en fornuftig gutt.</x>         
			<xt>Biehtár lea jierbmás gánda.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">klok</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">viissis</t>
            <t pos="A" src="fad">jierbmái</t>
            <xg>
			<x>Far var rolig og klok, han hoppet ikke opp for tull.</x>         
			<xt>Áhčči leai ráfálaš ja jierbmái, iige njuiken juohke duššis.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">unødvendig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">joavdelas</t>
            <t pos="A" src="fad">dárbbašmeahttun</t>
            <xg>
               <x>Den krangelen virker å være helt unødvendig.</x>
               <xt>Diet riidu orru áibbas dárbbašmeahttun.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rund</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">jorbbas</t>
            <t pos="A" src="fad">jorbat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">utrolig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">jáhkkemeahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kristen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">risttalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">kristtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lykkelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">lihkolaš</t>
            <t pos="A">ilolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">løs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">luovos</t>
            <t pos="A" src="fad">luovus</t>
            <t pos="A" src="fad">loažžat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ulovlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">lobiheapme</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
         <re>gjøre noe ulovlig</re>
            <t pos="V">lobihuššat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lovlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">lágalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">lobálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tiende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">logát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lunken</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">máizzas</t>
            <t pos="A" src="fad">loikkas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli lunken, om noe som tines opp</re>
            <t pos="V">máizat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli lunken, om noe som har vært kaldt</re>
            <t pos="V">loikat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tung</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">lossat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om mål</re>
            <t pos="Po">losu</t>
            <xg>
               <x>Hun var 3080 gram tund og 49 cm. lang.</x>
               <xt>Son lei 3080 grámma losu ja 49 cm guhku.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Vi to er like tunge.</x>
               <xt>Moai letne ovtta losu.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli tyngre</re>
            <t pos="V">lossut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">barnslig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">mánnálaš</t>
            <t pos="A" src="fad">mánálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">umulig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">máŧoheapme</t>
            <t pos="A" src="fad">veadjemeahttun</t>
            <xg>
               <x>For postbetjenter er det av og til umulig å vite hvem brevene tilhører.</x>
               <xt>Boastajuogadeddjiide lea muhtumin veadjemeahttun diehtit geasa reivvet gullet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">mulig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">máŧolaš</t>
            <t pos="A" src="fad">vejolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fjerde</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">njealját</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">våt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">njuoskkas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>veldig våt</re>
            <t pos="V">čáhccái</t>
         <xg>
          <x>Det utmarksområdet er et temmelig vått område.</x>
          <xt>Diet meahcceguovlu lea oalle čáhccás guovlu.</xt>
        </xg>
         <xg>
          <x>Der er det både våte myrer og tørre myrer.</x>
          <xt>Doppe leat sihke čáhccás jeakkit ja goikejeakkit.</xt>
        </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli våt</re>
            <t pos="V">njuoskat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli gjennomvåt</re>
            <t pos="V">njartat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gjennomvåt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli gjennomvåt</re>
            <t pos="V">njartat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">muntlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">njálmmálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ung</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">nuorra</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">urenslig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">nuoski</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">foreldreløs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">oarbbis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">felles</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">oktasaš</t>
            <t pos="A">aktasaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">høyre</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">olgeš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">generell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">oppalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">obbalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">niende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">ovccát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ærlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">rehálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">riktig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vuoigat</t>
            <t pos="A" src="fad">riekta</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">historisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">historjjálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">politisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="politihkálaš;politihkkalaš" src="fad">politihkalaš</t>
            <xg>
               <x>De oppfordret henne til å trekke seg fra sine politiske verv i både kommunestyret og Sametinget.</x>
               <xt>Sii ávžžuhedje su guođđit iežas politihkalaš doaimmaid sihke suohkanstivrras ja Sámedikkis.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rød</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">ruoksat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>se rød ut</re>
            <t pos="V">ruoksát</t>
            <xg>
               <x>På ildstedet var det røde glør.</x>
               <xt>Árranis hillabihtát ruoksájedje.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>rødme</re>
            <t pos="V">ruvssodit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">grønn</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">ruoná</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om gress og planter</re>
            <t pos="A" src="fad">ruonas</t>
            <xg>
               <x>Gress og planter er grønne.</x>
               <xt>Rásit ja šattut leat ruotnasat.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Vegen svinger seg gjennom tette grønne skoger.</x>
               <xt>Geaidnu mohkkasaddá suhkkes ruonas vuvddiid čađa.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli grønn</re>
            <t pos="V">runiidit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rusten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">ruosttas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">russisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">ruošša</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>russiskspråklig</re>
            <t pos="A">ruoššagielat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>russisk side av grensa</re>
            <t pos="N">ruoššabealli</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>på eller fra russisk side av grensa</re>
            <t pos="Adv">Ruošša bealde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>til russisk side av grensa</re>
            <t pos="Adv">Ruošša beallái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">endelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">loahpalaš</t>
            <xg>
               <x>Lista er ikke endelig.</x>
               <xt>Listu ii leat loahpalaš.</xt> 
            </xg>
            <xg>
               <x>Fylkesmannens beslutning er en endelig beslutning, og den kan man ikke anke.</x>
               <xt>Fylkkamánni mearrádus lea loahpalaš mearrádus, iige dan sáhte váidit.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kjær</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">ráhkis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">flink</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ráhpat</t>
            <t pos="A" src="fad">čeahppi</t>
            <xg>
               <x>Den der er ikke noe tess.</x>
               <xt>Diet ii leat ráhpat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli flinkere</re>
            <t pos="V">searaiduvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fransk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">fránska</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">snill</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">šiega</t>
            <t pos="A" src="fad">siivui</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">intern</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">siskkáldas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">seig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">sitkat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skyldig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>i juridisk forstand</re>
            <t pos="A">áššálaš</t>
            <t pos="A">sujalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">sivalaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om gjeld</re>
            <t pos="A">velggolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">liten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">unni</t>
            <xg>
               <x>Bilen er liten og heller ikke så høvelig.</x>
               <xt>Biila lea unni iige leat nu vuogas.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Vår lille datter ble født 26. april.</x>
               <xt>Munno unna nieiddaš riegádii njukčamánu 26. beaivvi.</xt>
            </xg>
         </tg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">uhcci</t>
            <xg>
               <x>Bilen er liten og heller ikke så høvelig.</x>
               <xt>Biila lea uhcci iige leat nu vuogas.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Vår lille datter ble født 26. april.</x>
               <xt>Munno uhca nieiddaš riegádii njukčamánu 26. beaivvi.</xt>
            </xg>
         </tg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">smávis</t>
            <xg>
               <x>På banen holdt små jenter på å sparke fotball.</x>
               <xt>Šiljus ledje smávva nieiddat spáppa čiekčamin.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t type="expl">avledning -š</t>
            <xg>
               <x>Vår lille datter ble født 26. april.</x>
               <xt>Munno nieiddaš riegádii njukčamánu 26. beaivvi.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bitte liten</re>
            <t pos="Phrase">binná bánna</t>
            <xg>
               <x>Det røde sopphodet minner om en liten bjelle eller et bitte lite beger.</x>
               <xt>Rukses guopparoaivi sulastahttá uhca biellu dahje binná bánna cearkki.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli mindre</re>
            <t pos="V">unnut</t>
            <xg>
               <x>Verden er blitt mindre.</x>
               <xt>Máilbmi lei unnon.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">blåøyd</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">alitčalmmat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tohodet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guovtteoaivvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">enøyd</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ovttačalmmat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">enøyd</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ovttačalmmat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kortbeint</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oanehisjuolggat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">langbeint</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guhkesjuolggat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">langhåret</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guhkesguolggat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">artig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">somá</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hemmelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">čiegus</t>
            <t pos="A" src="fad">suollemas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nysgjerrig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">diehtoáŋgir</t>
            <t pos="A">sáhkkái</t>
            <t pos="A" src="fad">sáhkkii</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fersk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">varas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hvit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">vielgat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>helt hvit</re>
            <t pos="A">čeaskat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om skinn</re>
            <t pos="A">gappas</t>
            <xg>
               <x>et hvitt skinn</x>
               <xt>gabba náhkki</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>se hvit ut</re>
            <t pos="V">vielgát</t>
            <xg>
               <x>Og der oppe er det hvite vidder.</x>
               <xt>Ja doppe badjin duoddarat vielgájit.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli hvit</re>
            <t pos="V">vilggodit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">åndelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">vuoiŋŋalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">grunnleggende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">vuđolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">trøtt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">váibbas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli trøtt</re>
            <t pos="V">váibat</t>
            <t pos="V">viessat</t>
            <xg>
               <x>Jeg ble trøtt av jobben.</x>
               <xt>Mun váiben barggus.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>gjøre trøtt</re>
            <t pos="V">váibbadit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hjertelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">váimmolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">myndig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">válddálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">farlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">váralaš</t>
            <t pos="A" src="fad">várálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nyttig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ábolaš</t>
            <t pos="A" src="fad">ávkkálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">forståelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">áddehahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tradisjonell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">árbevirolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">øde</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">ávdin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">svaksynt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">čalmmeheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sjuende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">čihččet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">følgende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="čuovvuvaš" src="fad">čuovvovaš</t>
            <xg>
               <x>Sametinget vedtok følgende nye strategier.</x>
               <xt>Sámediggi mearridii čuovvovaš ođđa strategiijaid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">svart</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">čáhppat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skriftlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">čálalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">pen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čáppis</t>
            <t pos="A" src="fad">čáppat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	      <re>gjøre penere</re>
            <t pos="V">čábbudit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kulturell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">kultuvrralaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">øvre</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">bajit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">liknende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">sullasaš</t>
            <xg>
               <x>Jeg har en liknende utdanning.</x>
               <xt>Mus lea sullasaš oahppu.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tilhørende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">gullevaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">beklagelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">šállošahtti</t>
            <t pos="A" src="fad">váidalahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">daværende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">dalá</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">personlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="persuvnnalaš;peršuvnnalaš" src="fad">persovnnalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kunstnerisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">dáiddalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">interessert</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">berošteaddji</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være interessert</re>
            <t pos="V">beroštuvvat</t>
            <t pos="V">beroštit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nedre</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">vuolit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">menneskelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">olmmošlaš</t>
            <xg>
               <x>Vi har verken økonomiske eller menneskelige ressurser til det arbeidet.</x>
               <xt>Mis eai leat ruđalaš eaige olmmošlaš návccat dien bargui.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">enstemmig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">ovttajienalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fargerik</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">ivdnái</t>
            <xg>
               <x>Dukkene har fargerike klær.</x>
               <xt>Dohkáin leat ivdnás biktasat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">ivdne-</t>
            <xg>
               <x>fargerike klær</x>
               <xt>ivdnebiktasat</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kongelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">gonagaslaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kirkelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">girkolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">månedlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">mánnosaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ønskelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">sávahahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ukentlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">vahkkosaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bunnløs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">botniheapme</t>
            <xg>
               <x>Det der vannet bruker folk å si er bunnløst.</x>
               <xt>Duon jávrri lávejit lohkat botniheapmin.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">grafisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">gráfalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">klassisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">klassihkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hjelpsom</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">veahkkái</t>
            <xg>
               <x>Sárá er veldig hjelpsom.</x>
               <xt>Sárá lea hui veahkkái.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lulesamisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">julevsámegielat</t>
            <t pos="A" src="fad">julevsámegiel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">grei</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">olmmošlaš</t>
            <t pos="A">gálggus</t>
            <t pos="A">sealvvas</t>
            <t pos="A">smáđáhkis</t>
            <t pos="A" src="fad">buorremenolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">eventuell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">vejolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">avhengig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">sorjavaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">digital</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">digitála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">perfekt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">perfeakta</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vesentlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">mearkkašahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kritisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">kritihkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lignende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">seammasullasaš</t>
            <t pos="A" alt_str="sullásaš" src="fad">sullasaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">britisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">brihttalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">automatisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="automahtalaš" src="fad">automáhtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">typisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">mihtilmas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">utenlandsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">olgoriikalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">statlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">stáhtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kjedelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">váigat</t>
            <t pos="A">ahkit</t>
            <t pos="A">suivat</t>
            <t pos="A" src="fad">láittas</t>
            <xg>
               <x>Jeg syns det er kjedelig.</x>
               <xt>Mu mielas lea láittas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">suivat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nordisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">davviriikkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">korrekt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">riekta</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">dramatisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">dramáhtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">smart</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>om en person</re>
            <t pos="A" src="fad">jierbmái</t>
            <xg>
			<x>Biehtár er en smart gutt.</x>         
			<xt>Biehtár lea jierbmás gánda.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>om en sak</re>
            <t pos="A">jierpmálaš</t>
            <xg>
			<x>Av dette kommer det ikke noen smart løsning.</x>         
			<xt>Dás ii boađe jierpmálaš čoavddus.</xt>
            </xg>         
          </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">demokratisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">demokráhtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">økologisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">ekologalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sivil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">siviila</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">obligatorisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">geatnegahtton</t>
            <t pos="A" src="fad">bákkolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rå</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">roavis</t>
            <t pos="A">čázas</t>
            <t pos="A">meammas</t>
            <t pos="A" src="fad">njuoskkas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">etisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">etihkalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">ehtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gjeldende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gustojeaddji</t>
            <t pos="A" src="fad">gustovaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">pedagogisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">pedagogalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">saklig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">áššálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fremtidig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">boahttevaš</t>
            <t pos="A" src="fad">boahtteáigásaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">juridisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">juridihkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">uvanlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">eahpedábálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">strategisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">strategalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">åpenbar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oinnolaš</t>
            <t pos="A" src="fad">čalmmus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">teoretisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">teorehtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">biologisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="biologálaš" src="fad">biologalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">systematisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">systemáhtalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">vuogádatlaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">realistisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="realistalaš" src="fad">realisttalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gunstig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">oiddolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">klinisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">klinihkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">mobil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">mobiila</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">radikal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">radikála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sosialistisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">sosialisttalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">konservativ</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">konservatiiva</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">regelmessig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">njuolggaduslaš</t>
            <t pos="A" src="fad">jeavddalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">jødisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">juvddálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">teknologisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">teknologalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tverrfaglig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">doaresfágalaš</t>
            <t pos="A">fágaidrasttideaddji</t>
            <t pos="A" src="fad">fágaidgaskasaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">detaljert</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">bienalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">estetisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">estehtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">framtidig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">boahttevaš</t>
            <t pos="A" src="fad">boahtteáigásaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">psykologisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">psykologalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ideologisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">ideologalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gresk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">greika</t>
            <t pos="A" src="fad">greikalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">identisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">ideanttalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">filosofisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">filosofalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">usynlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">oaidnemeahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ustødig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">skivžžas</t>
            <t pos="A">livzzas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">skivžže-</t>
            <t pos="N">livze-</t>
            <xg>
               <x>ustøtt bord</x>
               <xt>skivžžebeavdi, livzebeavdi</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ustabil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">stáđismeahttun</t>
            <t pos="A" src="fad">bissomeahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">språklig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">gielalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">foregående</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">ovddit</t>
            <xg>
               <x>Det er to flere enn i fjor, men tre færre enn foregående år.</x>
               <xt>Dat lea guokte eanet go diibmá, muhto golbma unnit go ovddit jagi.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">eksotisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">eksohtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">psykiatrisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">psykiátralaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">symbolsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">symbolalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kognitiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">kognitiiva</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">romersk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">romalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skotsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">skotlándalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">skohttalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nordnorsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">davvinorgalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">poetisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">poehtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">syvende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">čihččet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">olympisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">olympialaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tematisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">temáhtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">utenrikspolitisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">olgoriikkapolitihkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kulturhistorisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">kulturhistorjjálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">pragmatisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">pragmáhtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">luthersk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">luhteránalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">idealistisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">idealisttalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">flere</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">eanet</t>
            <xg>
               <x>Flere lærere tar kontakt med dem.</x>
               <xt>Eanet oahpaheaddjit váldet singuin oktavuođa.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>om mennesker</re>
            <t pos="A">eanebut</t>
            <xg>
               <x>Slik kan flere dra nytte av det.</x>
               <xt>Nu sáhttet eanebut atnit das ávkki.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">flest</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>fleste</re>
            <t pos="A" src="fad">eanaš</t>
            <t pos="A" src="fad">eanas</t>
            <xg>
               <x>Hun påstår at de fleste lærerne vet veldig lite om samiske forhold.</x>
               <xt>Son čuoččuhii ahte eanaš oahpaheaddjit dihtet hui unnán sámi diliid birra.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">mange</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>tallrike, atskillige, ikke så få</re>
            <t pos="A" src="fad">olu</t>
            <t pos="A" src="fad">ollu</t>
            <xg>
               <x>mange takk</x>
               <xt>ollu giitu</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Num">máŋga</t>
            <xg>
               <x>Máze hadde mange målsjanser i løpet av den første halvtimen.</x>
               <xt>Mázes ledje máŋga moallavejolašvuođa vuosttaš diibmobealis.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>ganske mange</re>
            <t pos="Adv">eatnat</t>
            <xg>
               <x>Mange takk!</x>
               <xt>Giittos eatnat!</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Dette kommer fram i ganske mange samtaler.</x>
               <xt>Dat boahtá ovdan eatnat ságastallamiin.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>om mennesker</re>
            <t pos="N">máŋggas</t>
            <xg>
               <x>Mange av dem har tatt fagbrev.</x>
               <xt>Máŋggas sis leat váldán fágareivve.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Et slikt feil bilde har mange.</x>
               <xt>Dákkár boasttugovva lea máŋgasis.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Saka berører mange.</x>
               <xt>Ášši guoská máŋgasii.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>om mennesker</re>
            <t pos="Pron">ollugat</t>
            <xg>
               <x>Mange har flyttet fra kommunen.</x>
               <xt>Ollugat leat fárren gielddas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om mennesker, ved nekting</re>
            <t pos="N">gallis</t>
            <xg>
               <x>Der er det ikke mange mennesker.</x>
               <xt>Doppe eai leat gallis.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Ikke mange hadde ski med seg.</x>
               <xt>Eai lean gallásis sabehat fárus.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">global</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">máilmmiviidosaš</t>
            <t pos="A" src="fad">globála</t>
            <t pos="A" src="fad">globálalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vakker</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čáppis</t>
            <t pos="A" src="fad">čáppat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om mennesker</re>
            <t pos="A">fávru</t>
            <t pos="A">hámálaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>vakker person</re>
            <t pos="N">fávru</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">livsfarlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="N">sorbmi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ensidig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>motsatt dobbeltsidig</re>
            <t pos="A" src="fad">ovttabealat</t>
            <t pos="A" src="fad">ovttabeallásaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>lite variert</re>
            <t pos="A" src="fad">ovttageardán</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fast</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>permanent</re>
            <t pos="A" src="fad">bistevaš</t>
            <t pos="A" src="fad">bissovaš</t>
            <xg>
               <x>Mor har fast jobb.</x>
               <xt>Eatnis lea bistevaš virgi.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>kompakt</re>
            <t pos="A">stáđis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>regelmessig</re>
            <t pos="A" src="fad">fásta</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>sette seg fast</re>
            <t pos="V">darvánit</t>
            <t pos="V">giddanit</t>
            <xg>
               <x>I torskegarnene satte bare krabber seg fast.</x>
               <xt>Dorskefirpmiide darvánedje dušše reappát.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>sette seg fast i botn av vann, sjø eller elv</re>
            <t pos="V">vievgŋat</t>
            <xg>
               <x>Sluken satte seg fast i botn.</x>
               <xt>Vuogga vievŋŋai.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">mild</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om vær</re>
            <t pos="A">bivval</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli mildere</re>
            <t pos="V">bivaldit</t>
            <xg>
               <x>Vintrene blir mildere.</x>
               <xt>Dálvet bivalda.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om personlighet</re>
            <t pos="A">njuoras</t>
            <t pos="A">láđis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som ikke er skarp el. sterk</re>
            <t pos="A" src="fad">láivi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ulykkebringende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="N">guoržžu</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rik</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som eier mye</re>
            <t pos="A" src="fad">rikkis</t>
            <t pos="A">jábálaš</t>
            <t pos="A">boandái</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som har mye penger</re>
            <t pos="A">ruđalaš</t>
            <xg>
               <x>Anne er en veldig rik kvinne.</x>
               <xt>Ánne lea issoras ruđalaš nisu.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>rik på rein</re>
            <t pos="N">boazorikkis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>fruktbar</re>
            <t pos="A" src="fad">šattolaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli rik</re>
            <t pos="V">riggut</t>
            <xg>
               <x>De fattige ble fattigere, og de rike ble rikere.</x>
               <xt>Geafit gefo ja riggát riggo.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli rik på rein</re>
            <t pos="V">boazuiduvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gammel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som har en viss alder, som har vart lenge</re>
            <t pos="A" src="fad">boaris</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>X år gammel</re>
             <t type="expl">-jahkásaš</t>
            <xg>
               <x>Jenta er femten år gammel.</x>
               <xt>Nieida lea viđanuppelotjahkásaš.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om mennesker: som har høy alder</re>
            <t pos="A" src="fad">vuoras</t>
            <t pos="A">eallilan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>ganske gammel</re>
            <t pos="A">boareslágan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>tidligere</re>
            <t pos="A">ovddeš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som knytter seg til fortiden</re>
            <t pos="A" src="fad">dološ</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli gammel</re>
            <t pos="V" src="fad">boarásmuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">full</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>med maksimalt innhold, fylt</re>
            <t pos="Adv">dievva</t>
            <xg>
               <x>Skåla er full.</x>
               <xt>Lihtti lea dievva.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli full</re>
            <t pos="V">dievvat</t>
            <xg>
               <x>Karet blir fullt.</x>
               <xt>Lihtti dievvá.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>fullstendig, komplett, hel</re>
            <t pos="A">ollis</t>
            <t pos="A" src="fad">dievaslaš</t>
            <t pos="A" src="fad">dievas</t>
            <xg>
               <x>Jeg jobber i full stilling.</x>
               <xt>Mun barggan olles virggis.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>fullt antall</x>
               <xt>dievas lohku</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>beruset</re>
            <t pos="Adv">gárremiin</t>
            <xg>
               <x>Han er full.</x>
               <xt>Son lea gárremiin.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">trygg</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om sinnsstemning: ubekymret</re>
            <t pos="A" src="fad">oadjebas</t>
            <t pos="A" src="fad">dorvvolaš</t>
            <t pos="A" src="fad">sihkar</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>sikker, pålitelig</re>
            <t pos="A">váfi</t>
            <t pos="A" src="fad">oadjebas</t>
            <t pos="A" src="fad">dorvvolaš</t>
            <t pos="A" src="fad">sihkar</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>bli trygg</re>
            <t pos="V">oadjut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nødvendig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som trengs</re>
            <t pos="A" alt_str="dárbbalaš" src="fad">dárbbašlaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>uunngåelig</re>
            <t pos="A" src="fad">vealtameahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sikker</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>overbevist</re>
            <t pos="A">vissis</t>
            <t pos="A">dárki</t>
            <t pos="A" src="fad">sihkar</t>
            <xg>
               <x>Jeg er sikker på at jorda er rund.</x>
               <xt>Lean vissis ahte máilbmi lea jorbbas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>trygg</re>
            <t pos="A">váfi</t>
            <t pos="A" src="fad">dorvvolaš</t>
            <t pos="A" src="fad">sihkar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">uklar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>utydelig, vanskelig å oppfatte</re>
            <t pos="A" src="fad">eahpečielggas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>grumset</re>
            <t pos="A">moivvas</t>
            <t pos="N">moive-</t>
            <xg>
               <x>uklart vann</x>
               <xt>moivečáhci</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om luft</re>
            <t pos="A">geamus</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om øye, erindring</re>
            <t pos="A" src="fad">seađus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ulik</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>to muligheter</re>
            <t pos="A">goappatlágan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>flere enn to muligheter</re>
            <t pos="A" src="fad">iešguđetlágan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>forskjellig, annerledes</re>
            <t pos="A">earálágan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>spesiell</re>
            <t pos="A" src="fad">sierralágan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">forskjellig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>forskjellig i forhold til andre</re>
            <t pos="A" src="fad">earálágan</t>
            <xg>
               <x>De syntes Nillá var så forskjellig fra andre mennesker i bygda.</x>
               <xt>Nillá lei sudno mielas nu earálágan go eará olbmot gilis.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>forskjellig i forhold til en annen</re>
            <t pos="A">nuppelágan</t>
            <xg>
               <x>Sametinget er nettopp i en forskjellig situasjon.</x>
               <xt>Sámediggi lea juste nuppelágan dilis.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>to forskjellige muligheter</re>
            <t pos="A" src="fad">goabbatlágan</t>
            <xg>
               <x>Dere to har forskjellige meninger om hvordan man skal spare og bruke penger.</x>
               <xt>Dudnos leat goabbatlágan oaivilat das mo ruđa galgá seastit ja geavahit.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>flere enn to forskjellige muligheter</re>
            <t pos="A" src="fad">iešguđetlágan</t>
            <t pos="A">iešguđegelágan</t>
            <xg>
               <x>I de søppelboksene kan man kaste forskjellig slags søppel.</x>
               <xt>Daidda ruskalihtiide sáhttá bálkestit iešguđetlágan ruskkaid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>spesiell</re>
            <t pos="A" src="fad">sierralágan</t>
            <t pos="A" src="fad">iežálágan</t>
            <t pos="A" src="fad">sierranas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rask</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>hurtig</re>
            <t pos="A" src="fad">jođán</t>
            <t pos="A" src="fad">johtil</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>sprek</re>
            <t pos="A">falli</t>
            <t pos="A">valli</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>sunn</re>
            <t pos="A" src="fad">álššalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sentral</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guovddáš</t>
            <t pos="A" src="fad">guovdil</t>
            <t pos="A" src="fad">guovddášlaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">dyktig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>flink</re>
            <t pos="A" src="fad">čeahppi</t>
            <t pos="A">návccalaš</t>
            <t pos="A">searalaš</t>
            <t pos="A">stánddalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">ábas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>dugelig</re>
            <t pos="A">fávdnát</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>flittig</re>
            <t pos="A" src="fad">ealjár</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>oppvakt</re>
            <t pos="A" src="fad">vitmat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">svak</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>dårlig, skrøpelig</re>
            <t pos="A">heittot</t>
            <t pos="A" src="fad">headju</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli svakere</re>
            <t pos="V">hedjonit</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>dårlig, ille</re>
            <t pos="A" src="fad">fuotni</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om vind, medisin</re>
            <t pos="A" src="fad">láivi</t>
            <xg>
               <x>Vinden er svak.</x>
               <xt>Biegga lea láivi.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om kaffe</re>
            <t pos="A" src="fad">láivi</t>
            <t pos="A">goiddas</t>
            <xg>
               <x>Kaffen er svak.</x>
               <xt>Gáffe lea goiddas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>kraftløs</re>
            <t pos="A" src="fad">geahnoheapme</t>
            <t pos="A" src="fad">návccaheapme</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bløt, ennå ikke trenet</re>
            <t pos="A">njuoras</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>skjør</re>
            <t pos="A" src="fad">rašši</t>
            <t pos="A" src="fad">hearki</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>lite flink</re>
            <t pos="A" src="fad">čuorbi</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om mennesker og dyr: veik</re>
            <t pos="A">šiervi</t>
            <t pos="A">njuolvvas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">klar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>tydelig</re>
            <t pos="A" src="fad">čielggas</t>
            <t pos="A">sealvi</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>klarne</re>
            <t pos="V">čielgat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>ferdig</re>
            <t pos="A">gearggus</t>
            <t pos="A" src="fad">válmmas</t>
            <t pos="A" src="fad">gárvvis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>blank</re>
            <t pos="A">šearrat</t>
            <t pos="A">girkat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>fullstendig</re>
            <t pos="A">geažos</t>
            <t pos="A" src="fad">ollis</t>
            <xg>
               <x>hele dagen</x>
               <xt>geažos beaivi</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Jeg jobber i hel stilling.</x>
               <xt>Barggan olles virggis.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>ikke i stykker</re>
            <t pos="A" src="fad">oppa</t>
            <t pos="Adv">obban</t>
            <xg>
               <x>Når man slakter, skal vommen tas hel og holden.</x>
               <xt>Go njuovada, de galgá čoavji váldot obban.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>uten hull</re>
            <t pos="A">čavddis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">verdig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>god nok</re>
            <t pos="A">gelbbolaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>aktverdig, respektabel</re>
            <t pos="A" src="fad">árvvolaš</t>
            <t pos="A" src="fad">gutnálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">modig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>uredd</re>
            <t pos="A" src="fad">duostil</t>
            <t pos="A" src="fad">jállu</t>
            <t pos="A" src="fad">arvil</t>
            <t pos="A">váibmui</t>
            <t pos="A">givas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bred</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>vidstrakt, som omfatter mye</re>
            <t pos="A" src="fad">viiddis</t>
            <t pos="A" src="fad">govdat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om mål</re>
            <t pos="Po">govddu</t>
            <t pos="Po">viiddu</t>
            <xg>
               <x>Rommet er fire meter bredt.</x>
               <xt>Latnja lea njeallje mehtera govddu.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lang</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">guhkki</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om mål</re>
            <t pos="Po">guhku</t>
            <t pos="A" src="fad">guhkkosaš</t>
            <xg>
               <x>Skrivet er 4 sider langt.</x>
               <xt>Čálus lea 4 siiddu guhku.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Vi har bygd et 90 km langt reinsperregjerde.</x>
               <xt>Mii leat huksen 90 km guhkkosaš boazoáiddi.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">imaš</t>
            <t pos="A" src="fad">ártet</t>
            <t pos="A">gummá</t>
            <xg>
               <x>en rar fyr</x>
               <xt>ártegis almmái</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">dobbel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">guovttegeardásaš</t>
            <t pos="A" src="fad">guovttegeardán</t>
            <t pos="A" src="fad">duppalgeardásaš</t>
            <t pos="A" src="fad">duppal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">snar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">lášmat</t>
            <t pos="A">háhppil</t>
            <t pos="A" src="fad">johtil</t>
            <t pos="A" src="fad">jođán</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være snar nok</re>
            <t pos="V">háhppehit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">selvstendig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">iešheanalaš</t>
            <xg>
               <x>selvstendig næringsdrivende</x>
               <xt>iešheanalaš ealáhusdoalli</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>selvstendig næringsdrivende</x>
               <xt>iehčanas ealáhusdoalli</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>egenrådig</re>
            <t pos="A">iešráđálaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>selvhjulpen</re>
            <t pos="A" src="fad">iešbirgejeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om barn: utviklet</re>
            <t pos="A" src="fad">searalaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>selvstendig kvinne</re>
            <t pos="N">gába</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">jevn</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>plan, slett, flat</re>
            <t pos="A">jalgat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>jevn i kantene; jevn i arbeidet</re>
            <t pos="A" src="fad">jámmis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>regelmessig</re>
            <t pos="A" src="fad">jeavddalaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli jevnere</re>
            <t pos="V">dásásmuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nær</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>fortrolig</re>
            <t pos="A" src="fad">lagas</t>
            <t pos="A" src="fad">lagaš</t>
            <xg>
               <x>nær slektning</x>
               <xt>lagaš fuolki</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om sted</re>
            <t pos="Adv" src="fad">lahka</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">alternativ</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">molssaevttolaš</t>
            <t pos="A" src="fad">molssaevttot</t>
            <t pos="A" src="fad">alternatiiva</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">enkel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>usammensatt, naturlig, liketil</re>
            <t pos="A" src="fad">eaŋkil</t>
            <t pos="A" src="fad">oktageardán</t>
            <t pos="A" src="fad">ovttageardán</t>
            <xg>
               <x>enkel måte</x>
               <xt>eaŋkalis vuohki</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>enkel informasjon</x>
               <xt>ovttageardánis dieđut</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>om den enkelte</re>
            <t pos="A">ovttaskas</t>
            <t pos="A">eaŋkil</t>
            <xg>
               <x>Johansen kan ikke kommentere enkeltsaker.</x>
               <xt>Johansen ii sáhte ovttaskas áššiid kommenteret.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Johansen kan ikke kommentere enkeltsaker.</x>
               <xt>Johansen ii sáhte eaŋkiláššiid kommenteret.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>lett, lettfattelig</re>
            <t pos="A" src="fad">álki</t>
            <xg>
               <x>enkel jobb</x>
               <xt>álkes bargu</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som adverb: enkelt, på en enkel måte</re>
            <t pos="Adv" src="fad">geahppasit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">internasjonal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">riikkaidgaskasaš</t>
            <t pos="A" alt_str="internašunála" src="fad">internationála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>fri for smuss</re>
            <t pos="A" src="fad">ráinnas</t>
            <t pos="A" src="fad">buhtis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>ublandet</re>
            <t pos="A" src="fad">sieiva</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">voksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>fullt utvokst</re>
            <t pos="A" src="fad">rávis</t>
            <xg>
               <x>fullvoksen rein</x>
               <xt>ráves boazu</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>erfaren, tilårskommen</re>
            <t pos="A" src="fad">eallilan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bare om mennesker</re>
            <t pos="N">rávesolmmoš</t>
            <t pos="N">ollesolmmoš</t>
            <xg>
               <x>i voksen alder</x>
               <xt>rávesolmmožin</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">stor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>svær, omfattende</re>
            <t pos="A" src="fad">stuoris</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>større</re>
            <t pos="A" src="fad">stuorebuš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli større</re>
            <t pos="V">stuorrut</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om stor i utstrekning</re>
            <t pos="A" src="fad">viiddis</t>
            <xg>
               <x>store vidder</x>
               <xt>viiddes duoddarat</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om stor i utstrekning, med nøyaktig mål</re>
            <t pos="Po">viiddu</t>
            <xg>
               <x>Området er 7 kvadratkilometer stort.</x>
               <xt>Guovlu lea 7 njealjehaskilomehtera viiddu.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om mål: så og så stor</re>
            <t pos="Po">stuoru</t>
            <xg>
               <x>Kommunen fikk en 100 000 kr. stor tilleggsbevilgning.</x>
               <xt>Gielda oaččui 100 000 kr. stuoru liigejuolludusa.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Skolene er like store.</x>
               <xt>Skuvllat leat ovtta stuoru.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">stødig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om folk: skikkelig, ordentlig</re>
            <t pos="A">stánddalaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>fast, som ikke vakler</re>
            <t pos="A" src="fad">stargat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>pålitelig</re>
            <t pos="A" src="fad">luohttevaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli stødig</re>
            <t pos="V">stáđásmuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rettferdig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">vuoiggalaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>religiøst</re>
            <t pos="A">vánhurskkis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>ærlig</re>
            <t pos="A" src="fad">rehálaš</t>
            <t pos="A" src="fad">njuolggalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">rievttalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tidlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">árrat</t>
            <xg>
               <x>tidlig språkstimulering</x>
               <xt>árra giellaoalgguheapmi</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>tidlig morgen</x>
               <xt>árra iđit</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>tidligere</re>
            <t pos="A" src="fad">árat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>forhenværende</re>
            <t pos="A" src="fad">ovddeš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">positiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>velvillig, bekreftende</re>
            <t pos="A" src="fad">miehtemielat</t>
            <t pos="A" src="fad">buorremielalaš</t>
            <t pos="A" alt_str="positivvalaš" src="fad">positiivvalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">positiiva</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>større enn null</re>
            <t pos="A" src="fad">positiiva</t>
            <t pos="A" alt_str="positivvalaš" src="fad">positiivvalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">negativ</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>nektende</re>
            <t pos="A" src="fad">negatiiva</t>
            <t pos="A" src="fad">negatiivvalaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>mindre enn null</re>
            <t pos="A" src="fad">negatiiva</t>
            <t pos="A" src="fad">negatiivvalaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>synkende</re>
            <t pos="A" src="fad">njieddji</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>dårlig, nedrivende</re>
            <t pos="A" src="fad">headju</t>
            <t pos="A" src="fad">fuotni</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">usikker</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">eahpesihkar</t>
            <t pos="A" src="fad">eahpevissis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>mismodig, motløs</re>
            <t pos="A" src="fad">dorvvuheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">midlertidig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">gaskaboddosaš</t>
            <t pos="A" src="fad">gaskaáigásaš</t>
            <t pos="A" src="fad">gaskaboddasaš</t>
            <t pos="A" src="fad">boddosaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nasjonal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som hører til et land</re>
            <t pos="A" alt_str="našunála" src="fad">nationála</t>
            <t pos="A" alt_str="nášuvnnalaš" src="fad">našuvnnalaš</t>
            <t pos="A" alt_str="nášunálalaš;našunálalaš" src="fad">nationálalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">sisriikkalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">riikkaviidosaš</t>
            <t pos="A" src="fad">riikkagottálaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som hører til et folk</re>
            <t pos="A" alt_str="našunála" src="fad">nationála</t>
            <t pos="A" src="fad">álbmotlaš</t>
            <t pos="A" alt_str="nášuvnnalaš" src="fad">našuvnnalaš</t>
            <t pos="A" alt_str="nášunálalaš;našunálalaš" src="fad">nationálalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rimelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>rettmessig</re>
            <t pos="A" src="fad">govttolaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>billig</re>
            <t pos="A" src="fad">hálbi</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>passende</re>
            <t pos="A" src="fad">muttát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">uavhengig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">sorjjasmeahttun</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>upartisk</re>
            <t pos="A" src="fad">bealátkeahtes</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>egenrådig</re>
            <t pos="A" src="fad">iešráđálaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>uavhengig av</re>
            <t pos="Adv">beroškeahttá</t>
            <xg>
               <x>Alle samiske barn – uavhengig av hvor i riket de bor – skal få oppleve det samiske i skolemiljøet.</x>
               <xt>Buot sámi mánát – beroškeahttá gos riikkas orrot – galget beassat vásihit sámevuođa skuvlabirrasis.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">formell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som gjelder ytre form; etter reglene</re>
            <t pos="A" src="fad">formálalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">formála</t>
            <t pos="A" src="fad">hámolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">privat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">priváhta</t>
            <t pos="A" src="fad">priváhtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sist</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som kommer til slutt</re>
            <t pos="A">maŋimus</t>
            <t pos="A" src="fad">maŋimuš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bakre</re>
            <t pos="A" src="fad">maŋit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>langsom</re>
            <t pos="A" src="fad">njoahci</t>
            <t pos="A">hiđis</t>
            <t pos="A" src="fad">hillján</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>forsinket</re>
            <t pos="A" src="fad">maŋŋit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">aktuell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som har interesse for øyeblikket</re>
            <t pos="A" src="fad">áigeguovdil</t>
            <t pos="A" src="fad">guovdil</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>relevant</re>
            <t pos="A" src="fad">áššáigullevaš</t>
            <t pos="A" src="fad">guoskevaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">total</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>samlet, sammenlagt</re>
            <t pos="A" src="fad">ollislaš</t>
            <t pos="A">oppalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">obbalaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>fullstendig</re>
            <t pos="Adv">áibbas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">aktiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>virksom, driftig</re>
            <t pos="A" src="fad">árjjálaš</t>
            <t pos="A" src="fad">árjjalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">doaimmalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">aktiiva</t>
            <t pos="A" src="fad">aktiivvalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">doaibmevaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>flittig, arbeidsom</re>
            <t pos="A" src="fad">viššal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fysisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som angår fysikk, naturlovene</re>
            <t pos="A" alt_str="fysálaš" src="fad">fysalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">fysihkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>kroppslig</re>
            <t pos="A" src="fad">rumašlaš</t>
            <t pos="A" alt_str="fysálaš" src="fad">fysalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">fysihkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">effektiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>hensiktsmessig</re>
            <t pos="A" src="fad">doaibmil</t>
            <t pos="A" src="fad">beaktil</t>
            <t pos="A" src="fad">spáitil</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>arbeidsom</re>
            <t pos="A">doaimmalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">psykisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="psykalaš" src="fad">psyhkalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">silolaš</t>
            <t pos="A" src="fad">psykihkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">individuell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="ovttagaslaš" src="fad">oktagaslaš</t>
            <t pos="A">ovttaskas</t>
            <t pos="A" src="fad">individuála</t>
            <xg>
               <x>Samiske barn får individuell rettighet til å lære både sitt eget språk og på sitt eget språk.</x>
               <xt>Sámi mánát ožžo ovttaskas vuoigatvuođa oahppat sihke iežaset giela ja iežaset gillii.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">religiøs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som angår religion</re>
            <t pos="A" src="fad">oskkoldatlaš</t>
            <t pos="A" src="fad">vuoiŋŋalaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>troende</re>
            <t pos="A" src="fad">oskkolaš</t>
            <t pos="A" src="fad">oskuvaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">reell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>virkelig</re>
            <t pos="A" src="fad">duohta</t>
            <t pos="A" src="fad">reála</t>
            <t pos="A" src="fad">duođalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">regional</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="guovlulaš;guovllulaš" src="fad">guvllolaš</t>
            <t pos="A" alt_str="regionálaš" src="fad">regionálalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">regiovnnalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">regionála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">profesjonell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">ámmátlaš</t>
            <t pos="A" src="fad">profeššunealla</t>
            <t pos="A" src="fad">fidnomáhtolaš</t>
            <t pos="A" src="fad">fitnolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">uheldig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som rammes av uhell</re>
            <t pos="A">lihkoheapme</t>
            <t pos="A" src="fad">eahpeoiddolaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>uhøvelig</re>
            <t pos="A" src="fad">heivemeahttun</t>
            <t pos="A" src="fad">unohas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være uheldig</re>
            <t pos="V">bártidit</t>
            <t pos="V">bártašuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være så uheldig å</re>
            <t pos="V">nisttihit</t>
            <t pos="V">ribahit</t>
            <xg>
               <x>Jeg var så uheldig å flire.</x>
               <xt>Nisttihin bohkosit.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>uheldig person</re>
            <t pos="V">gorremaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">opptatt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være opptatt av</re>
            <t pos="V">beroštit</t>
            <xg>
               <x>Folk er opptatt av utmarksområdene og viddene i kommunen.</x>
               <xt>Olbmot beroštit gieldda meahcceguovlluin ja duoddariin.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>ikke ledig</re>
            <t pos="V" type="Prfprc">várrejuvvon</t>
            <xg>
               <x>Rommet er opptatt.</x>
               <xt>Latnja lea várrejuvvon.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ledig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>ikke opptatt, ikke i bruk</re>
            <t pos="A" src="fad">rabas</t>
            <t pos="A" src="fad">guorus</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>i tom eller ledig tilstand; helt tom</re>
            <t pos="Adv">guorosnaga</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>uten arbeid</re>
            <t pos="A" src="fad">bargguheapme</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>gå ledig</re>
            <t pos="V">joavdelastit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kommersiell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">kommersiála</t>
            <t pos="A" src="fad">kommersiealla</t>
            <t pos="A" src="fad">gávppálaš</t>
            <xg>
               <x>kommersielt krabbefiske</x>
               <xt>gávppálaš reabbábivddu</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">gávpe-</t>
            <xg>
               <x>kommersiell kontakt</x>
               <xt>gávpeoktavuohta</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kontinuerlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">oktilaš</t>
            <t pos="A" src="fad">jotkkolaš</t>
            <t pos="A" alt_str="joatki" src="fad">joatkevaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">mental</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">mentálalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">mentála</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>psykisk</re>
            <t pos="A" src="fad">silolaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>åndelig</re>
            <t pos="A" src="fad">vuoiŋŋalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">liberal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">liberálalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">liberála</t>
            <t pos="A" src="fad">friijahápmásaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fleksibel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">máškit</t>
            <t pos="A" src="fad">njuovžil</t>
            <t pos="A" src="fad">dávggas</t>
            <t pos="A" src="fad">soddjil</t>
            <xg>
               <x>Ansatte i Sametinget har fleksibel arbeidstid.</x>
               <xt>Sámedikki bargiin lea máškidis bargoáigi.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Det ville være bedre å finne fleksible ordninger.</x>
               <xt>Buoret livččii gávdnat njuovžilis ortnegiid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">langvarig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bistevaš</t>
            <t pos="A" src="fad">guhkitáigásaš</t>
            <t pos="A" src="fad">guhkilmas</t>
            <t pos="A" src="fad">bistil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">urettferdig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">vuoigatmeahttun</t>
            <t pos="A" src="fad">eahpevuoiggalaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>religiøst</re>
            <t pos="A" src="fad">vánhurskkismeahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">geografisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">geográfalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">eatnandieđalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rasjonell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ulbmillaš</t>
            <t pos="A" src="fad">rašuvnnalaš</t>
            <t pos="A" src="fad">jearggalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gjensidig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">lotnolas</t>
            <t pos="A" src="fad">goabbatbeallásaš</t>
            <t pos="A" src="fad">guovttebeallásaš</t>
            <t pos="A" src="fad">guovttebealat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">allsidig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>omfattende</re>
            <t pos="A" src="fad">máŋggabealálaš</t>
            <t pos="A" src="fad">máŋggabeallásaš</t>
            <t pos="A" src="fad">máŋggabealat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>allslags</re>
            <t pos="A" src="fad">juohkelágan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">likeverdig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">dássásaš</t>
            <t pos="A" src="fad">dásseárvosaš</t>
            <t pos="A" src="fad">seammaárvosaš</t>
            <t pos="A" src="fad">seammadássásaš</t>
            <t pos="A" src="fad">ovttaárvosaš</t>
            <t pos="A" src="fad">ovttaveardásaš</t>
            <t pos="A" src="fad">ovttadássásaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">frodig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>grøderik, fruktbar</re>
            <t pos="A" src="fad">šattolaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som ruver svært</re>
            <t pos="A">bolffas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>tettbevokst med skog</re>
            <t pos="A">suohkat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>tykk</re>
            <t pos="A" src="fad">váfi</t>
            <xg>
               <x>Blant samer han man tidligere ansett som et bra merke at en kvinne er frodig, hun har nok mat og er frisk.</x>
               <xt>Sámiid gaskkas lea ovdal adnon buorre mearkan go nisu lei buoidi, váfis nisu lea nana sámi nisu, sus lea doarvái biebmu ja lea dearvvas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bevilgende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">fápmudusaddi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gårsdagens</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ievttá</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">årets</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jagáš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gråhåret</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čurgesvuovttat</t>
            <t pos="A">čuorgat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli gråhåret</re>
            <t pos="V">čurggodit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">uskikkelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bahánihkkán</t>
            <t pos="A">hilbat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tess</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Adv">dáigá</t>
            <t pos="Adv">dáiga</t>
            <xg>
               <x>Den er ikke noe tess.</x>
               <xt>Das ii leat dáigá.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gammeldags</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dološ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sukkerfri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">sohkarkeahtes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">glutenfri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">glutenkeahtes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">laktosefri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">laktoseheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">mangesidig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">máŋggabealat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">firehjuls</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">njealjejuvllat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">farget</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ivdnásaš</t>
            <xg>
               <x>Båten er rødbrunfarget.</x>
               <xt>Fanas lea ruksesruškes ivdnásaš.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">brungrå</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ruškesránis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">mørkebrun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čáhppesruškat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gulbrun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ruškat</t>
            <t pos="A">fiskesruškat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli gulbrun</re>
            <t pos="V">guvggodit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rødbrun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ruksesruškat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">pratsom</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">hállái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">usådd</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gilvvekeahtes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">høstmørk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čakčaseavdnjat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bølgete</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bárvvasteaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">beksvart</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bihkkačáhppat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sommerbrun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">geasseruškat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gullbrun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">golleruškat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">blomstrende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">lieđđudeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">langsom</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">njoahci</t>
            <t pos="A">hillján</t>
            <t pos="A">hillji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">makelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">hillján</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lys</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>generell betegnelse</re>
            <t pos="A">čuovgat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om dyr</re>
            <t pos="A">jievjjas</t>
            <xg>
               <x>Skinnet er lyst.</x>
               <xt>Náhkki lea jievjjas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om mennesker</re>
            <t pos="A">čuvgesvarat</t>
            <xg>
               <x>Ánte er lys.</x>
               <xt>Ánte lea čuvgesvarat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lyshåret</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čuvgesvuovttat</t>
            <t pos="A">čuvgesvarat</t>
            <xg>
               <x>Elle trodde at gutter liker lyshårede jenter bedre enn svarthårede.</x>
               <xt>Elle jáhkii bártniid liikot buorebut čuvgesvuovttat nieiddaide go čáhppesvuovttagiidda.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Ánte er lys.</x>
               <xt>Ánte lea čuvgesvarat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">svarthåret</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čáhppesvuovttat</t>
            <xg>
               <x>Elle trodde at gutter liker svarthårede jenter best.</x>
               <xt>Elle doaivvui bártniid buorebut liikot čáhppesvuovttat nieiddaide.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">mørkøyd</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čáhppesčalmmat</t>
            <xg>
               <x>Máhtte er en mørkhåret og mørkøyd gutt.</x>
               <xt>Máhtte lea čáhppesvarat ja čáhppesčalmmat lunta.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">overdådig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">meareheapme</t>
            <xg>
               <x>Elle er overdådig i forhold til julegaver.</x>
               <xt>Elle lea meareheapme juovlaskeaŋkkaid ektui.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fremste</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ovddimus</t>
            <xg>
               <x>Jeg fant en bra plass på fremste rad.</x>
               <xt>Gávdnen buori saji ovddimus beaŋkkas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">museaktig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">sáhpánlágan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">menneskeaktig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">olbmolágan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">forsonlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">soabalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">motløs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">šlundi</t>
            <t pos="A">dorvvuheapme</t>
            <t pos="A">skurtnjas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli motløs</re>
            <t pos="V">šlundát</t>
            <t pos="V">šlundut</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være motløs</re>
            <t pos="V">skurdnját</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">unnselig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">skurtnjas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kul</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">kula</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">genial</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">geniála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">generøs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">árvvas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skjønn</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">fávru</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">godhjertet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">buorreváimmot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">begjærlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">himolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lysten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">himolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">uovervinnelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">birgemeahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">drikkfeldig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">juhkki</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">forhenværende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ovddeš</t>
            <xg>
               <x>mine forhenværende ektemenn</x>
               <xt>mu ovddeš isidat</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Nå har de forhenværende sangerne i Deatnogátte Nuorat gitt ut plate sammen.</x>
               <xt>Dál leaba ovddeš Deatnogátte Nuoraid lávlu guovttos almmuhan skearru ovttas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tidligere</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ovddeš</t>
            <xg>
               <x>tidligere tider</x>
               <xt>ovddeš áiggit</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>mine tidligere ektemenn</x>
               <xt>mu ovddeš isidat</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Nå har de tidligere sangerne i Deatnogátte Nuorat gitt ut plate sammen.</x>
               <xt>Dál leaba ovddeš Deatnogátte Nuoraid lávlu guovttos almmuhan skearru ovttas.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Informasjonen om samisk kultur er styrket i forhold til tidligere læreplaner.</x>
               <xt>Dieđut sámi kultuvrra birra leat nannejuvvon ovddeš oahppoplánaid ektui.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ulendt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ráhpis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">utrivelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ahkit</t>
            <xg>
               <x>Etter denne utrivelige hendelsen begynte Risten å bli redd.</x>
               <xt>Dán ahkidis dáhpáhusa maŋŋá Risten lei ballagoahtán.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">egentlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">aitosaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ordentlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">albma</t>
            <xg>
               <x>Det var rart at butikken ikke selger ordentlige blodpølser.</x>
               <xt>Lei imaš, go buvddas eai vuovdde albma varramárffiid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">høg</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">allat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>tallmessig</re>
            <t pos="Po">alu</t>
            <xg>
               <x>Den der bjørka er tre meter høg.</x>
               <xt>Duot soahki lea golbma mehtera alu.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">energisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">árjjalaš</t>
            <t pos="A">ealas</t>
            <t pos="A">vuovdnái</t>
            <t pos="A">alvvalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">brukbar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">anihahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">overdrevet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">badjelmearálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sint</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bahá</t>
            <t pos="A">hárpmas</t>
            <t pos="V" type="Prfprc">suhttan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om kvinne med temperament</re>
            <t pos="A">buošši</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli sint</re>
            <t pos="V">suhttat</t>
            <t pos="V">eattehit</t>
            <xg>
               <x>Hun ble sint på meg.</x>
               <xt>Son suhtai munnje.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Noen var så sta ahte til og med vennlige Lemet brukte å bli sint.</x>
               <xt>Soapmásat ledje nu nággárat ahte buorredáhtolaš Lemetge lávii ain eattehit.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli sint på hverandre</re>
            <t pos="V">suhtadit</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli fornærmet</re>
            <t pos="V">hárbmat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V">eattehit</t>
            <xg>
               <x>Noen var så sta ahte til og med vennlige Lemet brukte å bli sint.</x>
               <xt>Soapmásat ledje nu nággárat ahte buorredáhtolaš Lemetge lávii ain eattehit.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>gjøre sint</re>
            <t pos="V">suhttadit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">mistroisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">balahahkes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sjalu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">balahahkes</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være sjalu</re>
            <t pos="V">balahit</t>
            <xg>
               <x>Venninna hans begynner å bli sjalu og blir ergerlig på oss to.</x>
               <xt>Su nieidaskihpár balahišgoahtá ja eaddu munnuide.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lodden</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">barffas</t>
            <t pos="A">bolffas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">barfe-</t>
            <xg>
               <x>lodden hund</x>
               <xt>barfebeana</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
         <re>loddent eller bustete dyr</re>
            <t pos="N">barfi</t>
            <t pos="N">bolfi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">strihåret</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">barffas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">arbeidsfør</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bargonávccalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">berømt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">beakkán</t>
            <t pos="A">beakkálmas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tunghørt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bealjeheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">upålitelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">behtolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">spredt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bieđggus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">djevelsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">birolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vedvarende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bissovaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">omsvermet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bivnnut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hjulbeint</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">boaggejuolggat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>gå hjulbeint</re>
            <t pos="V">boaggut</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>hjulbeint person</re>
            <t pos="N">boaggi</t>
            <t pos="N">boaggejuolgi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hissig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">hohppui</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om menn med temperament</re>
            <t pos="A">boarka</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om kvinner med temperament</re>
            <t pos="A">buošši</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">snarsint</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">boarka</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rein</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">buhtis</t>
            <t pos="A">ráinnas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli rein</re>
            <t pos="V">buhtásmuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skjelende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>om øye eller person</re>
            <t pos="N">skielgá</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">utstående</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">buljas</t>
            <xg>
               <x>utstående øye</x>
               <xt>bullječalbmi</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">bullje-</t>
            <xg>
               <x>utstående øye</x>
               <xt>bullječalbmi</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">god</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">buorre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">buorre</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>dyktig person</re>
            <t pos="A">ráhpat</t>
            <xg>
               <x>Han der er ikke bra.</x>
               <xt>Diet ii leat ráhpat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om dugelighet</re>
            <t pos="A">fávdnát</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
             <re>bli bedre</re>
           <t pos="V">buorránit</t>
            <xg>
               <x>Både syn og hørsel har blitt bedre.</x>
               <xt>Sihke oaidnu ja gullu leat buorránan.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">báljis</t>
            <xg>
               <x>Grensa går over den bare vidda, forklarer Balto.</x>
               <xt>Rádjá manná báljes duoddara badjel, čilge Balto.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skallet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">báljis</t>
            <t pos="A">spálžžas</t>
            <xg>
               <x>Mannen var skallet og snakket Tromsø-dialekt.</x>
               <xt>Dievddus lei báljes oaivi, ja hálai Romssa suopmana.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>skallet person</re>
            <t pos="N">boalči</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">snauklipt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">báljis</t>
            <t pos="A">spálžžas</t>
            <xg>
               <x>Mannen hadde snauklipt hode og snakket Tromsø-dialekt.</x>
               <xt>Dievddus lei báljes oaivi, ja hálai Romssa suopmana.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">best</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">báris</t>
            <t pos="A">bárrahaš</t>
            <xg>
               <x>Han var der som en av de beste.</x>
               <xt>Son leai doppe bárisin.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">smertefull</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bávččas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">trassig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ceaggái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bratt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ceakkus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sklisikker</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">coakcái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hysterisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">cáiccas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fullstendig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dievaslaš</t>
            <t pos="A">obbalaš</t>
            <t pos="A">dievas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">buiga</t>
            <xg>
               <x>Vi har har samiskspråklige elever som bor i fullstendig norskspråklig miljø.</x>
               <xt>Mis leat leamaš sámegielat oahppit geat ásset buiga dárogielat birrasis.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Finnmarks utmark er ikke bare fullstendig utmark.</x>
               <xt>Finnmárkku meahcci ii leat dušše buiga meahcci.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tett</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">suohkat</t>
            <t pos="A">čavddis</t>
            <t pos="A">divttis</t>
            <t pos="A">teahtis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være tett</re>
            <t pos="V">jeahkit</t>
            <xg>
               <x>Den er vanntett.</x>
               <xt>Dat jeahká čázi.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">slapp</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>slakk</re>
            <t pos="A">loažžat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>søvnig</re>
            <t pos="A">šliettas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bløt</re>
            <t pos="A">njiezas</t>
            <t pos="A">njuozas</t>
            <xg>
               <x>Hvetebrødet var litt slapt og trengte seg uhøvelig inn i jekselen hvor det var hull.</x>
               <xt>Nisoláibi lei vehá njiezas ja bahkašuvai unohasat máttabátnái, mas lei dat ráigi.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">šluŋkkas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">šluŋke-</t>
            <xg>
               <x>hengeøre</x>
               <xt>šluŋkebeallji</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">stilleflytende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">doažži</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ubrukelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dohkkemeahttun</t>
            <t pos="A">guttaheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">udugelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dohkkemeahttun</t>
            <t pos="A">geahnoheapme</t>
            <t pos="A">čuorbi</t>
            <t pos="A">guttaheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">høvelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dohkálaš</t>
            <t pos="A">vuogas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tjenlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dohkálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tillitsfull</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dorvvolaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">luohttevaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tungnem</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">duihmi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">klosset</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">duippas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">duipe-</t>
            <xg>
               <x>klosset person</x>
               <xt>duipesorta</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tøvet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">duippas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">duipe-</t>
            <xg>
               <x>klosset person</x>
               <xt>duipesorta</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sann</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">duohta</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skitten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">duolvvas</t>
            <t pos="A">durddas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">durde-</t>
            <xg>
               <x>skitne klær</x>
               <xt>durdebiktasat</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">dristig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">duostil</t>
            <t pos="A">roastil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tilsølt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ruivvas</t>
            <t pos="A">durddas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">alminnelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dábálaš</t>
            <t pos="A">sieiva</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kyndig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dáiddolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nøyaktig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dárkil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">jevnbyrdig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dássásaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">jevnhøy</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dássásaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">elastisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dávggas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">spenstig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dávggas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">snodig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eaimmaskas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nifs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ilgat</t>
            <t pos="A">eatnjehas</t>
            <t pos="A">ruojus</t>
            <xg>
               <x>Noen mente at det ubebodde huset midt i bygda nå i mørketida virket så nifst.</x>
               <xt>Ávdin visti guovdu gili orui dál skábman nu ruojus soapmásiid mielas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">livsdyktig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eleš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lengelevende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eleš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ekstra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">erenoamáš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sorgfull</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Phrase">morrašis</t>
            <xg>
               <x>Mun lean morrašis.</x>
               <xt>Jeg er sorgfull.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sørgelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">surgat</t>
            <t pos="A">morašlaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gulaktig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">fiskeslágan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rommelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gallji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">mett</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gallás</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli mett</re>
            <t pos="V">gallánit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">middelaldrende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gaskaahkásaš</t>
            <xg>
               <x>Undersøkelsen forteller ikke hvilke levekår barn, unge og middelaldrende har.</x>
               <xt>Guorahallan ii muital makkár eallindilli lea mánáin, nuorain ja gaskaahkásaš olbmuin.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tjukk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om flytende væske</re>
            <t pos="A" src="fad">suohkat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om flate gjenstander</re>
            <t pos="A">assái</t>
            <xg>
               <x>Hun leser en tykk bok.</x>
               <xt>Son lohká assás girjji.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om runde gjenstander eller dyr/mennesker</re>
            <t pos="A">gassat</t>
            <xg>
               <x>Lásse har en tykk stokk.</x>
               <xt>Lásses lea gassa soabbi.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om runde ting</re>
            <t pos="Po">gasu</t>
            <xg>
               <x>Tømmerstokkene er tykke som et menneske.</x>
               <xt>Dimbarat leat olbmo gasu.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">váfi</t>
            <xg>
               <x>Blant samer han man tidligere ansett som et bra merke at en kvinne er tjukk, hun har nok mat og er frisk.</x>
               <xt>Sámiid gaskkas lea ovdal adnon buorre mearkan go nisu lei buoidi, váfis nisu lea nana sámi nisu, sus lea doarvái biebmu ja lea dearvvas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli tykk, om runde ting eller dyr/mennesker</re>
            <t pos="V">gassut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">disig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">geamus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">pliktig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">geatnegas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">dugelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gelbbolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">stum</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gielaheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tålmodig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gierdavaš</t>
            <t pos="A">gillil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kjærlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gieris</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være kjærlig mot noen eller noe</re>
            <t pos="V">eahccit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">øm</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">hearki</t>
            <t pos="A">njuoras</t>
            <t pos="A">gieris</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være øm mot noen eller noe</re>
            <t pos="V">eahccit</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli øm</re>
            <t pos="V">árástuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">utakknemlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">giitemeahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ubehersket</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">giivvis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">blass</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gilgat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">spraglet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">girjái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">flekket</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">girjái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skinnende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">girkat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">oppskaket</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">jierásmuvvan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>bli oppskaket</re>
            <t pos="v">jierásmuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">frustrert</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">duššástuvvan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>bli frustrert</re>
            <t pos="v">duššástuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kokt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">givssas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>bli ferdigkokt</re>
            <t pos="v">giksat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">stekt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">givssas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>bli ferdigstedt</re>
            <t pos="v">giksat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kjølig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>været</re>
            <t pos="A">čoaskkis</t>
            <t pos="A">čoasus</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>været om våren eller sommeren</re>
            <t pos="A">goalššas</t>
            <xg>
               <x>Goalššas er når det på våren eller på sommeren er kjølig.</x>
               <xt>Goalššas lea go giđđat dahje geasset lea čoaskkis.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om vær</re>
            <t pos="A">čoasus</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli kjøligere</re>
            <t pos="V">čoaskut</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>kjølig vær</re>
            <t pos="N">gállu</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">harsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">goasttis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>harskne</re>
            <t pos="V">goastut</t>
            <t pos="V">hávrut</t>
            <xg>
               <x>Smør harskner.</x>
               <xt>Vuodja hávru.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hensynsløs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">goavvi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tørr</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">goikkis</t>
            <t pos="A">ásttas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vissen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">golnnas</t>
            <t pos="A">ásttas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">brei</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">govdat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">råtten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guohca</t>
            <t pos="A">mieskkas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skinnmager</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guoirras</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>bli skinnmager</re>
            <t pos="A">guoirat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hyklersk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guoktilaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fiskefattig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guoleheapme</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli fiskefattig</re>
            <t pos="V">guolehuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">brungul</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guovgat</t>
            <xg>
               <x>Pelsen er brungul.</x>
               <xt>Guolga lea guovgat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">krokrygget</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guvrras</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>krokrygget person</re>
            <t pos="N">guvri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gjerrig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">hánis</t>
            <t pos="A">gáhcci</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være gjerrig</re>
            <t pos="V">hánástaddat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lur</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gávvil</t>
            <t pos="A">juonalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">listig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gávvil</t>
            <t pos="A">juonalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">misunnelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gáđaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vrang</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vearrái</t>
            <t pos="A">gážžár</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vrien</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vearrái</t>
            <t pos="A">gážžár</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være vrien</re>
            <t pos="V">verrošit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skral</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">headju</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">lisas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ubehjelpelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">heahttái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lettvint</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">álki</t>
            <t pos="A">healpu</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">følsom</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">hearki</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">herlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">hearvái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vilter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vilddas</t>
            <t pos="A">hilbat</t>
            <t pos="A">villas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være vilter</re>
            <t pos="V">gievvudit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skøyeraktig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">hilbat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sky</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">hiras</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">redd</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">árgi</t>
            <t pos="A">hiras</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Adv">balus</t>
            <xg>
               <x>I mange uker var jeg redd.</x>
               <xt>Máŋga vahku ledjen balus.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V">ballat</t>
            <xg>
               <x>Ungen er redd for hunden.</x>
               <xt>Mánná ballá beatnagis.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli redd, skvette</re>
            <t pos="V">suorganit</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli skremt</re>
            <t pos="V">ballát</t>
            <xg>
               <x>Fienden ble redd da de oppdaget at kongen hadde så stor hær.</x>
               <xt>Vašálaččat ballájedje go fuobmájedje ahte gonagasas lea nie stuora veahka.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli litt redd flere ganger</re>
            <t pos="V">ballástallat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skrekkelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">hirpmus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lurvet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">hurvvas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">hurve-</t>
            <xg>
               <x>lurvete hund</x>
               <xt>hurvebeana</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">buskete</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">hurvvas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kjapp</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">háhppil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">staselig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vuovdnái</t>
            <t pos="A">hámálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ergelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">hárpmas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">egenmektig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">iešráđálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ugudelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ipmilmeahttun</t>
            <t pos="A">suruheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">forferdelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">issoras</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">årsgammel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jahkásaš</t>
            <xg>
               <x>Jenta er to år gammel.</x>
               <xt>Nieida lea guovttejahkásaš.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skyfri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jealahas</t>
            <t pos="A">jalahas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli skyfri</re>
            <t pos="V">jallet</t>
            <xg>
               <x>I morges var det overskyet, men så ble det skyfritt og nå skinner sola.</x>
               <xt>Iđđes lei obbadálki, muhto de jallii ja dál nu beaivváš báitá.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">slett</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jalgat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ulydig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jeagoheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">høyrøstet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jidnii</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli høyrøstet</re>
            <t pos="V">riejáskit</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>høyrøstet snakk</re>
            <t pos="N">riedja</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">blåsur</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jiesas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">unyttig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">joavdelas</t>
            <t pos="A">ábuheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hurtig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jođán</t>
            <t pos="A">johtil</t>
            <t pos="A">valli</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">freidig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">roahkkat</t>
            <t pos="A">jolgat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">morsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">julbmi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ustø</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">skivžžas</t>
            <t pos="A">livzzas</t>
            <t pos="A">juovzzas</t>
            <t pos="A">jurbolas</t>
            <xg>
               <x>Elvebåten er ustø.</x>
               <xt>Eatnovanas lea jurbolas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">skivžže-</t>
            <t pos="N">livze-</t>
            <xg>
               <x>ustøtt bord</x>
               <xt>skivžžebeavdi, livzebeavdi</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vaklende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">juovzzas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gissen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">juoŋas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">trolig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jáhkehahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sannsynlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jáhkehahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">livløs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jámas</t>
            <xg>
               <x>Den er livløs.</x>
               <xt>Dat lea jámas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nærliggende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">lagas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rastløs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">mášoheapme</t>
            <t pos="A">stađuheapme</t>
            <t pos="A">šuđggas</t>
            <t pos="A">leaboheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">koselig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">liekkus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ulykkelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">lihkoheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sykelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">skibas</t>
            <t pos="A">lisas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tam</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">lodji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">pålitelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oskkáldas</t>
            <t pos="A">luohtehahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">laus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">luovus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">láiki</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vanfør</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">lámis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli vanfør</re>
            <t pos="V">lápmašuvvat</t>
            <t pos="V">lápmut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lam</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">lámis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tettsittende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">lávgat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fuktig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">lávttas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli fuktig</re>
            <t pos="V">láktat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">blid</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">láđis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">umåtelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">meariheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">mielaheapme</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">dájáskan</t>
            <xg>
               <x>Ánte brølte verre enn en gal person.</x>
               <xt>Ánte čearggui vearrábut go dájáskan olmmoš.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vanvittig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">mielaheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">morken</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">mieskkas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">komplisert</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">moalkái</t>
            <xg>
               <x>Det er ikke lett å forstå dette kompliserte politiske bildet.</x>
               <xt>Ii leat beare ipmirdit dan moalkás politihkalaš gova.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Arbeidet er komplisert og tidkrevende.</x>
               <xt>Bargu lea moalkái ja gáibida ollu áiggi.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">svinget</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">moalkkas</t>
            <xg>
               <x>Det har vært morsomme år, sjøl om det innimella har vært hardt og veien har vært svinget.</x>
               <xt>Leat leamašan somás jagit, vaikko muhtumin lea leamašan garas ja geaidnu moalkkas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">enhornet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>om rein</re>
            <t pos="N">ápmil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">høytliggende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>høytliggende terreng med sand og småstein</re>
            <t pos="N">čierri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kroket</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">moalkkas</t>
            <t pos="A">roaŋkkas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">moalke-</t>
            <t pos="N">roaŋke-</t>
            <xg>
               <x>kroket stokk</x>
               <xt>moalkesoabbi</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>kroket tre</x>
               <xt>roaŋkemuorra, moalkemuorra</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">grumset</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">moivvas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">moive-</t>
            <xg>
               <x>grumset vann</x>
               <xt>moivečáhci</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli grumset</re>
            <t pos="V">moivašuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">innelukket</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">moskkus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">glømsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">muittoheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">glemsom</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">muittoheapme</t>
            <t pos="A">vajáldahkes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">distre</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">muittoheapme</t>
            <t pos="A">vajáldahkes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">barnløs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">mánáheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">dyrebar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">mávssolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">forskrekkelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">surgat</t>
            <t pos="A">máđoheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">solid</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">nanus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">elendig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">árki</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">glatt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">njalkkas</t>
            <t pos="A">njaláhas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vasstrukken</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">njiezas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bein</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">njuolgat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">veik</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">rašši</t>
            <t pos="A">návccaheapme</t>
            <t pos="A">njuolvi</t>
            <t pos="A">smáiti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bløt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">njuoskkas</t>
            <t pos="A">njuozas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">forsakt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">njáiggas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">storkjeftet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">njálbmái</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være storkjeftet</re>
            <t pos="V">njálbmut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">velsmakende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">njálggat</t>
            <t pos="A">njálggis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">søt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">njálggat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">glissen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">njárbat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skoltesamisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">nuortalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">østsamisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">nuortalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">nággár</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">stridig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">nággár</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ulærd</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oahppameahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">brukt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oamis</t>
            <xg>
               <x>brukte klær</x>
               <xt>oapmebiktasat</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">slitt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oamis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">utvendig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">olgguldas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">enfoldig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ovttageardán</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">siŋgel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ovttaskas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">enslig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ovttaskas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skjør</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">rašši</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">besk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">rihča</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fillet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">sáiggas</t>
            <t pos="A">rimssas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">sáigo-</t>
            <t pos="N">rimse-</t>
            <xg>
               <x>fillet klesplagg</x>
               <xt>sáigobivttas</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>fillete klær</x>
               <xt>rimsebiktasat</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ujevn</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">roamššas</t>
            <t pos="A">rumššas</t>
            <t pos="A">rámššas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">roamše-</t>
            <xg>
               <x>ujevn veg</x>
               <xt>roamšeluodda</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli ujevn</re>
            <t pos="V">dumssagit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">roamššas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">knudret</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">rumššas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kupert</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">rumššas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">mager</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ruoinnas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>bli mager</re>
            <t pos="V">ruoidnat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>skinnmager</re>
            <t pos="A">guoirras</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>bli skinnmager</re>
            <t pos="A">guoirat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vant</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">hárjánan</t>
             <xg>
               <x>Hvis man ikke er vant til å ferdes i villmarken, så kan dette bli litt av en anstrengelse.</x>
               <xt>Jus ii leat hárjánan meahcis johtit, de dat sáhttá šaddat oalle rahčamuš.</xt>
            </xg>
        </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>bli vant til</re>
            <t pos="V" type="Prfprc">hárjánit</t>
        <xg>
          <x>Dađistaga mii hárjáneimmet buollašii.</x>
          <xt>Etterhvert ble vi vant til kulda.</xt>
        </xg>
      </tg>
    </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">blakk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ruđaheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">pengelens</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ruđaheapme</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>bli pengelens</re>
            <t pos="V">ruđahuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">pengemessig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ruđalaš</t>
            <xg>
               <x>Vi har verken pengemessige eller menneskelige ressurser til det arbeidet.</x>
               <xt>Mis eai leat ruđalaš eaige olmmošlaš návccat dien bargui.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">brun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ruškat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>gjøre brun</re>
            <t pos="V">ruškkodahttit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kresen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ránto</t>
            <t pos="A">kránto</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være kresen</re>
            <t pos="V">ránttostallat</t>
            <xg>
               <x>Det nytter ikke å være kresen.</x>
               <xt>Ii ábut ránttostallat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vikarierende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">sadjásaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">isfri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">saŋas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">snøfri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">saŋas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">spinkel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om runde gjenstander</re>
            <t pos="A">seaggi</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>mager</re>
            <t pos="A">šiervi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">blandet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">seahkalas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">langsint</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">sidnái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">adskilt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">sierra</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">innbyrdes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">siskkáldas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">utholdende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">sávri</t>
            <t pos="A">sitkat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">forsiktig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">várrugas</t>
            <t pos="A">sivvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nøye</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">sivvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hul</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om masse</re>
            <t pos="A">skoavddas</t>
            <xg>
               <x>Isen er hul.</x>
               <xt>Jiekŋa lea skoavddas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">skoavde-</t>
            <xg>
               <x>hult brød</x>
               <xt>skoavdeláibi</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bøyelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">soddjil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">stø</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">stáđis</t>
            <t pos="A">starggas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hullet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">suokkis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">ráige-</t>
            <xg>
               <x>hullet sokk</x>
               <xt>ráigesuohkku</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>hullete klesplagg</re>
            <t pos="N">sáigobivttas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>få hull</re>
            <t pos="V">ráigánit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">snakkesalig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">sáhkkii</t>
            <t pos="A">sáhkkái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fiolett</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">sáhppat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">salt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">sálttis</t>
            <xg>
               <x>Sjøvann er salt.</x>
               <xt>Mearačáhci lea sálttis.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>i sammensetninger</re>
            <t pos="A">sálte-</t>
            <xg>
               <x>Jeg gråter salte tårer.</x>
               <xt>Čierun sáltegatnjaliid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">saltet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">sálttis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">samiskspråklig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">sámegielat</t>
            <t pos="A">sámegiel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">blyg</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">udju</t>
            <t pos="A">njáigu</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være blyg</re>
            <t pos="V">jieppadit</t>
            <t pos="V">ujostallat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sjenert</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">udju</t>
            <t pos="A">njáigu</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være sjenert</re>
            <t pos="V">ujostallat</t>
            <t pos="V">jieppadit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">selvgod</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gáddálas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">uvant</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">amas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">uøvd</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">umáhttu</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">uhøvelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">unohas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vennlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ustitlaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rikelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">valljugas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fiendtlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vašálaš</t>
            <t pos="A">vašán</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kraftig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om smak</re>
            <t pos="A">álbmái</t>
            <xg>
               <x>kraftig mat</x>
               <xt>álbmás borramuš</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om menneskelig styrke</re>
            <t pos="A">veagalaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om kropp</re>
            <t pos="A">váŋkái</t>
            <xg>
               <x>Han er en kort, kraftig kar.</x>
               <xt>Son lei oanehis, váŋkás almmái.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">saltfattig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">veahtas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kraftløs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">veajuheapme</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli kraftløs, om mennesker og dyr</re>
            <t pos="V">vuoimmehuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli kraftløs, om mat og drikke</re>
            <t pos="V">álmmehuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">uunngåelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vealtameahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">verdt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">veara</t>
            <xg>
               <x>Den saken er ikke verdt å snakke mer om.</x>
               <xt>Diet ii leat dan veara ášši ahte dies gánnáha šat hállagoahtit.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Verdt å merke seg er at de ikke valgte å bruke kodisillen som grunnlag for rettighetene.</x>
               <xt>Mearkkašan veara lea ahte eai válljen atnit kodicilla vuoigatvuođaid vuođđun.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ille</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vearrái</t>
            <xg>
               <x>Vertshuset var ikke i det hele tatt ille.</x>
               <xt>Guosseviessu ii leat ollege vearrái.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">slu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">viehkis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kvit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vielgat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">utstrakt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">viiddis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">viissis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ustyrlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vilddas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lærenem</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vitmat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">behagelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vuogas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">åpenhjertig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vuoigat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">pågående</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vuovdnái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">glupsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vuovdái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">begjærende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">váibmil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">trasig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">váivi</t>
            <t pos="A">ahkit</t>
            <xg>
               <x>Jeg har det trasig.</x>
               <xt>Mus lea váivi.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Jeg har det trasig.</x>
               <xt>Mus lea ahkit.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gudfryktig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vánhurskkis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">øvet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">hárjánan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">grovmasket</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">galjesčalmmat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">finmasket</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">baskkesčalmmat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">uforsiktig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">váraheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">røslig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">váŋkái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rødglødende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">áhcagas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fruktsommelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">áhpeheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tidsaktuell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">áigeguovdil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">naken</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">álás</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nådig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">árbmugas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">engstelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">árgi</t>
            <t pos="V" type="Prfprc">heađásmuvvan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli engstelig</re>
            <t pos="V">heađásmuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ynkelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">árki</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ubarmhjertig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">árpmitmeahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">brysom</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">árvvoheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">verdiløs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">árvvoheapme</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli verdiløs</re>
            <t pos="V">árvvohuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">salig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ávdugas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">formålstjenlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ávkkálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tiltalt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">áššálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kilen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čagaldahkes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">blind</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čalmmeheapme</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli blind</re>
            <t pos="V">čalmmehuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">stram</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čavgat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">overlegen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čeavlái</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være overlegen</re>
            <t pos="V">čevllohaddat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hoven</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čeavlái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">edru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čielggus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">djup</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čieŋal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">andre</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">nubbi</t>
            <xg>
               <x>Hun begynner i andre klasse neste høst.</x>
               <xt>Son álgá nuppi luohkkái boahtte čavčča.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">renslig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čorgat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">blank</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čuovgat</t>
            <t pos="A">šearrat</t>
            <t pos="A">šealgat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nåtidig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dálá</t>
            <xg>
               <x>Kunstneren bruker både gamle og nåtidige bilder.</x>
               <xt>Dáiddár geavaha sihke dološ ja dálá govaid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">dorsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">šliettas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være dorsk</re>
            <t pos="V">šlieddát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">slasket</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">šlinccas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">šlinco-</t>
            <t pos="N">šlince-</t>
            <xg>
               <x>slasket klesplagg</x>
               <xt>šlincebivttas</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sjasket</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">šlinccas</t>
            <xg>
               <x>sjasket klesplagg</x>
               <xt>šlincobivttas</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>sjasket klesplagg</x>
               <xt>šlincebivttas</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">šlinco-</t>
            <t pos="N">šlince-</t>
            <xg>
               <x>slasket klesplagg</x>
               <xt>šlincobivttas</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>slasket klesplagg</x>
               <xt>šlincebivttas</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">slunken</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">šloanccas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bedrøvet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">šlundi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">klumpet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">šluppas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">šlubbo-</t>
            <xg>
               <x>klumpfot</x>
               <xt>šlubbojuolgi</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">opphovnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">šluppas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hengende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">šluŋkkas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">šluŋke-</t>
            <xg>
               <x>hengeøre</x>
               <xt>šluŋkebeallji</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bleik</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">šoavkat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">blek</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">šoavkat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">elegant</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">šođbat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">feil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Adv">boastut</t>
            <xg>
               <x>Svaret er feil.</x>
               <xt>Vástádus lea boastut.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">boasttu-</t>
            <xg>
               <x>Jeg slo feil nummer.</x>
               <xt>Časken boasttunummara.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">feilaktig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Adv">boastut</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">boasttu-</t>
            <xg>
               <x>feilaktig oppfatning</x>
               <xt>boasttuipmárdus</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>feilaktige opplysninger</x>
               <xt>boasttudieđut</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>feilaktig bruk</x>
               <xt>boasttugeavaheapmi</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bakre</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">maŋit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nærmest</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">lagamus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">likedan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">seammalágan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">øverst</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bajimuš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">uutdannet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oahppováillat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">betydningsfull</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">mearkkašahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ubrukbar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dohkkemeahttun</t>
            <xg>
               <x>Det er en ubrukbar bil.</x>
               <xt>Diet lea dohkkemeahttun biila.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">redelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vuoiggalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">atskilt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">sierranas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bestemmende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">mearrideaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">allslags</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">buotlágan</t>
            <t pos="A">juohkelágan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tiltrekkende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">geasuheaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">riksdekkende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">riikkaviidosaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ustemt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čuojoheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">musikalsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">musihkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">troende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oskkolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hverdagslig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">juohkebeaivválaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">folkevalgt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">álbmotválljejuvvon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">forent</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ovttastuvvon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">syndig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">suttolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">folkerettslig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">álbmotrievttálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">forskjellige</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om to</re>
            <t pos="A">guovttelágan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">knapp</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vánis</t>
            <xg>
               <x>Utfordringen er knappe ressurser.</x>
               <xt>Hástalussan leat vátna resurssat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lite</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om mengde</re>
            <t pos="A">vánis</t>
            <t pos="Adv">unnán</t>
            <xg>
               <x>Det er lite reinkjøtt.</x>
               <xt>Bohccobiergu lea vánis.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Der er det lite reinkjøtt.</x>
               <xt>Doppe lea unnán bohccobiergu.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ellevte</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oktanuppelogát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tolvte</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guoktenuppelogát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">trettende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">golbmanuppelogát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fjortende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">njealljenuppelogát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">femtende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vihttanuppelogát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sekstende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guhttanuppelogát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">syttende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čiežanuppelogát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">attende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gávccinuppelogát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nittende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ovccinuppelogát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tjuende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guoktelogát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tjueførste</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guoktelogivuosttaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tjueandre</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guokteloginubbi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tjuetredje</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guoktelogigoalmmát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tjuefjerde</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guokteloginjealját</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tjuefemte</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guoktelogiviđát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tjuesjette</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guoktelogiguđát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tjuesyvende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guoktelogičihččet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tjueåttende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guoktelogigávccát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tjueniende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guoktelogiovccát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">trettiende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">golbmalogát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">trettiførste</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">golbmalogivuosttaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">trettiandre</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">golbmaloginubbi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">førtiende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">njealljelogát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">femtiende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vihttalogát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sekstiende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guhttalogát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">syttiende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čiežalogát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">åttiende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gávccilogát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nittiende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ovccilogát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hundrede</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čuođát</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">atskillig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">nuppát</t>
            <xg>
               <x>Her har det gjennom tidene overnatta atskillige folk.</x>
               <xt>Dás lea nuppát olmmoš idjadan áiggi čađa.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Bortelagets målvakt sto for atskillige pene redninger.</x>
               <xt>Gussiid moalladuostu dustii nuppát geardde spáppa hui čábbát.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skyet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">balvái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ensfarget</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ovttaivnnat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hovmodig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om mennesker</re>
            <t pos="A">čoarvái</t>
            <xg>
               <x>Ánne er så hovmodig at hun knapt får plass i lavvoen.</x>
               <xt>Ánne lea nu čoarvái ahte illá čáhká lávvui.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">regnfull</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">arvves</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">stripet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">stábat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skarpsynt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čalbmes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tobeint</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guovttejuolggat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">firbeint</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">njealjejuolggat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kolossal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">áibmadas</t>
            <xg>
               <x>Vi fulgte flygingen til de kolossale fuglene der borte.</x>
               <xt>Čuovuimet duoid áibmadas lottiid girddašeami.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">forsettlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">iešdáhtolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tenkende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jurddašeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">uappetittlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">lusttuheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">slimete</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">njivllas</t>
            <xg>
               <x>Pass opp! I denne elva er steinene slimete.</x>
               <xt>Várut! Dán jogas leat geađggit njivlasat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tøff</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">tøffa</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">virkelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">buiga</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hardhendt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">garragieđat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bøyd</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V">sodjan</t>
            <xg>
               <x>bøyd form</x>
               <xt>sodjan hápmi</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
       <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>bøyd av noen</re>
            <t pos="V">sojahuvvon</t>
            <xg>
               <x>bøyd stang</x>
               <xt>sojahuvvon stággu</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
     <mg>
         <tg xml:lang="sme">
         <re>oppoverbøyd</re>
            <t pos="A">gavvar</t>
            <xg>
               <x>Jenta har en oppverbøyd nese.</x>
               <xt>Nieiddas lea gavvaris njunni.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>bøyd gjenstad</re>
            <t pos="N">gávri</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>bøyd person</re>
            <t pos="N">goavri</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
         <re>med bøyd hode</re>
            <t pos="Adv">gomuoivviid</t>
            <xg>
               <x>Jenta satt med bøyd hode og så på IPaden.</x>
               <xt>Nieida čohkkái gomuoivviid guovlladettiin iPadii.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">oppoverbøyd</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gavvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">driftig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">searra</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">litenaktig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">unnislágan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hvitkledd</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vilgesbivttat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">litt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Pron">veaháš</t>
            <t pos="Pron">veahá</t>
            <xg>
               <x>Jeg drikker litt vann.</x>
               <xt>Jugan veaháš čázi.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Lars kjøpte litt mat.</x>
               <xt>Lars osttii veaháš biepmu.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">stengt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Adv">gitta</t>
            <xg>
               <x>Døra er stengt.</x>
               <xt>Uksa lea gitta.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hvelvet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Adv">gopmut</t>
            <xg>
               <x>Båten var hvelvet på bredden.</x>
               <xt>Fanas lei gopmut gáttis.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tettpakket</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Adv">lávga</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">halvdød</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bealleheakkat</t>
            <xg>
               <x>Det ligger en halvdød flue på vinduskarmen.</x>
               <xt>Lásegárpma nalde lea bealleheakkat čurot.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">blodig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Adv">varranaga</t>
            <xg>
               <x>Med dagens TV-bilder kan man se alt: folk som er blodige og også lik, forklarer Sárá.</x>
               <xt>Dán áigásaš TV-govain oaidná visot; olbmuid geat leat varranaga ja maiddai liikkaid, čilge Sárá.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli blodig</re>
            <t pos="V">varahuvvat</t>
            <xg>
               <x>Ánte vasket det reinskinnet som var blitt blodig.</x>
               <xt>Ánte basai dan duolji mii lei varahuvvan.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">såkalt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Phrase">nu gohčoduvvon</t>
            <xg>
               <x>Det er bestemt at forsvaret skal de neste 15 årene kjøpe såkalte panserbiler for i alt 100 milliarder kroner.</x>
               <xt>Mearriduvvon lea ahte suodjalus galgá boahtte 15 jagis oastit ođđa nu gohčoduvvon pánserbiillaid oktiibuot 100 miljárdda ruvnno ovddas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ansvarshavende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="NomAg">ovddasvástideaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">flatbrystet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="N">steažžeraddi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nordsamisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">davvisámegielat</t>
            <t pos="A">davvisámegiel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nedbeitet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guorbbas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gangbar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="N">johttevaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">aksessorisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="N">lassi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vedrørende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Po">hárrái</t>
            <xg>
               <x>vedrørende det</x>
               <xt>dan hárrái</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Vårt parti har et klart politisk syn vedrørende samiske rettigheter.</x>
               <xt>Min bellodagas lea čielga politihkalaš oaidnu sámi rivttiid hárrái.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fornedrende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vuolideaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nedvurderende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">badjelgeahčči</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">faktisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">duohta</t>
            <xg>
               <x>En del utgifter skal leietaker betale etter faktisk forbruk.</x>
               <xt>Muhtun golut láigoheaddji šaddá máksit duohta geavaheami mielde.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">buiga</t>
            <xg>
               <x>Ingen blir tvunget til å lære samisk, man kan ha en skolehverdag som faktisk kun er norsk.</x>
               <xt>Ii oktage bággehala oahppat sámegiela, sáhttá eallit buiga dárogielat skuvlaárgabeaivvis.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">europeisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eurohpalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">videregående</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="N">joatkka</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fjern</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gáiddus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">seriøs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">duođalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">umiddelbar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gaskkaheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">øvrig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bajit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tilstrekkelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Adv">doarvái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">diverse</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">iešguđetlágan</t>
            <t pos="A">juohkelágan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">villig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">mieđis</t>
            <t pos="A">dáhtolaš</t>
            <t pos="A">mielalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kvinnelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">nissonlaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gravid</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">áhpeheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vedkommende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guoskevaš</t>
            <xg>
               <x>Deretter slås det fast at en ny plan går foran eldre plan for samme areal med mindre annet er fastsatt i vedkommende plan.</x>
               <xt>Dasto deattastuvvo ahte seamma areálii gusto ođđa plána boarráset plána ovddabealde muđuid go eará lea mearriduvvon guoskevaš plánas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Pron">son</t>
            <xg>
               <x>Dette gjelder selv om vedkommende ikke fyller vilkårene i § 9.</x>
               <xt>Dát gusto maiddái dalle jus son vel ii deavddáše ge 9. § eavttuid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Po">dáfus</t>
            <xg>
               <x>Dette er en sak som for jordbrukets vedkommende vil bli omtalt i neste stortingsmelding om norsk landbruk.</x>
               <xt>Dát lea ášši mii eanadoalu dáfus šaddá guoskkahuvvot boahtte stuorradiggedieđáhusas Norgga eanadoalu birra.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vestlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">oarje-</t>
            <xg>
               <x>den vestlige verden</x>
               <xt>oarjemáilbmi</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>vestlig vind</x>
               <xt>oarjebiegga</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">uenig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">sierramielalaš</t>
            <t pos="A">soabatmeahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nåværende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dálá</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kinesisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">kiinnálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">falsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">behtolaš</t>
            <t pos="A">fálskkár</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">spansk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">espánnjalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">potensiell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vejolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tilsynelatende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">boasttooinnolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skummel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">issoras</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">palestinsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">palestinalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">glimrende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">báras</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">israelsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">israelalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">manuell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">manuálalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">brutal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">hiegis</t>
            <t pos="N">ráisku</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hyppig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dávji</t>
            <t pos="Adv">dávjá</t>
            <xg>
               <x>hyppige reiser til utlandet</x>
               <xt>dávjjes mátkkit olgoriikii</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Han er en hyppig gjest hos oss.</x>
               <xt>Son lea dávjá min guossis.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">borgerlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">borgárlaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">italiensk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">itálialaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">het</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">báhkas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">spesifikk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">spesifihkka</t>
            <t pos="A">vissis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hovedsakelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">váldonjuolggaduslaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">helhetlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ollislaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">logisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">logihkalaš</t>
            <t pos="A">logalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">forebyggende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eastadeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">japansk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">japánalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">heftig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">árjjalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">arabisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">arábalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">problematisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čuolbmái</t>
            <t pos="A">váttis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">mystisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">imašlaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tvilsom</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpideaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">optisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">optihkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">flytende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om væske</re>
            <t pos="A">golgi</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om språk</re>
            <t pos="A">njuovžil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">påfølgende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čuovvovaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">islamsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">islámalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">indirekte</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpenjuolgat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">afrikansk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">afrihkálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">separat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">sierra</t>
            <xg>
               <x>Hybelen har separat inngang.</x>
               <xt>Láigolanjas lea sierra olgouksa.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">bođu-</t>
            <xg>
               <x>separate grupper</x>
               <xt>bođujoavkkut</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kunstig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="A">goansta-</t>
            <xg>
               <x>kunstig sukker</x>
               <xt>goanstasohkar</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">moden</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>voksen</re>
            <t pos="A">rávis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">láddan</t>
            <xg>
               <x>Nå er tiden moden for det.</x>
               <xt>Dál lea áigi láddan dasa.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Du er mer moden og ser livet med andre øyne.</x>
               <xt>Don leat eanet láddan ja oainnát eallima eará čalmmiiguin.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Moltene er modne.</x>
               <xt>Luomi lea láddan.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli moden</re>
            <t pos="V">láddat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>utvokst</re>
            <t pos="A">ollesšattot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">utvokst</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">rávis</t>
            <t pos="A">ollesšattot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">dominerende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">mearrideaddji</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ráđđejeaddji</t>
            <xg>
               <x>Forskning innen humaniora og samfunnsvitenskap har tradisjonelt vært dominerende innen samisk forskning.</x>
               <xt>Humaniora ja servodatdiehtaga dutkan lea árbevirolaččat leamaš ráđđejeaddji sámi dutkamis.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">deaŧalaččamus</t>
            <t pos="A">deháleamos</t>
            <xg>
               <x>Sjøen var den dominerende transport- og ferdselsåre.</x>
               <xt>Mearra lei deaŧalaččamus vánddardan- ja fievrridangeaidnu.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">utfordrende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">hástaleaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">indisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">indialaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">pakistansk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">pakistánalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">utallig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">lohkameahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">angivelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Adv">jáhkkimis</t>
            <xg>
               <x>Jeg er angivelig best i klassen i matte.</x>
               <xt>Lean jáhkkimis luohká buoremus matematihkas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nordlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">davve-</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skandinavisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">skandinávalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">slank</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">šođbat</t>
            <t pos="A">spanas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">polsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">polskalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skjeløyd</l>
      </lg>
       <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">skielggas</t>
         </tg>
      </mg>
     <mg>
         <tg xml:lang="sme">
         <re>skjeløyd person</re>
            <t pos="N">skielgá</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">haltende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
         <re>haltende person</re>
            <t pos="N">skierbmá</t>
            <t pos="N">rámbi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kortbent</l>
      </lg>
       <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">geatkkas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
         <re>kortbent person</re>
            <t pos="N">loaggi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">krum</l>
      </lg>
       <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">moakkas</t>
            <t pos="A">leaggái</t>
            <t pos="A">skoalmmas</t>
            <xg>
               <x>krumkake</x>
               <xt>moaggegáhkku</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">krumneset</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">skoalmmas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ukvass</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bastteheapme</t>
            <t pos="A">ávjjoheapme</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
         <re>ukvass øks</re>
            <t pos="N">ákšogorka</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">dødelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jámolaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
         <re>dødelig sykdom</re>
            <t pos="N">jápmindávda</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">usedvanlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpedábálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bokstavelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bustávalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">giftig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">mirkkolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">enestående</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">áidnalunddot</t>
            <t pos="A">erenoamáš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">merkbar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">mearkkašahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">konvensjonell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dábálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">iransk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">iránalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sosialdemokratisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">sosiálademokráhtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">asiatisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">asiáhtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tyrkisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">turkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">irakisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">iráhkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">komisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">suohtas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nevneverdig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Phrase">namuhan veara</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nederlandsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">hollándalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sovjetisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">sovjehtalaš</t>
            <t pos="A">sovjetlihttulaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">illegal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">lobiheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">karakteristisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">mihtilmas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">overdreven</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">badjelmearálaš</t>
            <t pos="Adv">liiggás</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">irsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">irlándalaš</t>
            <t pos="A">iiralaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">avsluttende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">loahpalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">islandsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">islándalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">straffbar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">rihkolaš</t>
            <t pos="A">ráŋggáštusvuloš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lovløs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">lágaheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">iskald</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jiekŋagalmmas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">afghansk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">afghánalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">uventet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vuorddekeahtes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fremtredende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dovddus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">australsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">austrálalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">brasiliansk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">brasilialaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kortvarig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">hohppil</t>
            <t pos="A">bisttuheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">horisontal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Adv">veallut</t>
            <t pos="Adv">láskut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gjenværende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">báhcán</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">arvelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">árbbálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">verbal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">verbála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">truende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">várálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">truet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">áitatvuloš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">østlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som første ledd i sammensetninger</re>
            <t pos="N">nuorta-</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">snever</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gárži</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">belgisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">belgialaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">guddommelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="N">ipmilvuohta</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">oransje</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">runta</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">eksperimentell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eksperimentála</t>
            <t pos="A">sesolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">informativ</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">informatiiva</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">enhetlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ovttalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kaotisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">moivvas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kurdisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">kurdalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sveitsisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">šveicalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gjennomsiktig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čađačuovgi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">mangeårig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">máŋggajahkásaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tilfredstillende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">duhtadeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rytmisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">rytmmalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kroppslig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gorutlaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sekundær</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">nuppáldas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bemerkelsesverdig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Phrase">namuhan veara</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">uhyggelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">goalus</t>
            <t pos="A">gáppus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">naturvitenskapelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">luonddudieđalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">portugisisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">portugálalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bevegelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">lihkadeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kanadisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">kanádalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vulgær</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">roavis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">elementær</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">álggolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">forbigående</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vássevaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vilkårlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Adv">sahte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sporadisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bieđggus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">banebrytende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="N">ovdanvázzi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fotografisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">fotográfalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">arbeidsløs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bargguheapme</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli arbeidsløs</re>
            <t pos="V">bargguhuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">adekvat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">áššáigullevaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">østerriksk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">nuortariikalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">overlevende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ceavzil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nazistisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">nasisttalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">republikansk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">republihkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kronologisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">kronologalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">koreansk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">korealaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rettmessig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vuoigatvuođalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tsjekkisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čehkkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">virksom</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">doaimmalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">trøndersk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">troandinlaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fysiologisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">fysiologalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">stri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">rávdnjái</t>
            <t pos="A">čáris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">deltakende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oassádalli</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">jordisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eananlaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">canadisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">kanádalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">argentinsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">argentiinnálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">klønet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čuorbi</t>
            <t pos="N">boalbi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rettsgyldig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">lágalaš</t>
            <t pos="A">riektegustojeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">eneste</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">áidna</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">sirkulær</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>sirkelformet</re>
            <t pos="A">jorbbas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ærbødig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gudnebalolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">åndssvak</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">miellaváillat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">yrkesrettet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">fitnofágalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">yrkesfaglig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">fidnofágalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ydmyk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">njuoras</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">virtuell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">virtuála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">verneverdig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gáhttenárvosaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">vepsisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vepsalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">velstående</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jábálaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli velstående</re>
            <t pos="V">jábálduvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">velordnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ortnetlaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">velfungerende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">doaibmi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">variabel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">molsašuddi</t>
            <t pos="A">rievdavaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">uærlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahperehálaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være uælig</re>
            <t pos="V">verrošit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">uvurderlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vearditmeahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">utflyttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>om utflyttet person</re>
            <t pos="N" type="NomAg">eretfárrejeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">hvitkledd</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>om hvitkledd person</re>
            <t pos="N">vilgesbivttahas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">uttallig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">lohkameahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">utradisjonell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpedábálaš</t>
            <t pos="A">ii-árbevirolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">utdanningsskadelidt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oahppováillat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">utdanningsskadelidende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oahppováillat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">uspesifisert</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpedárkil</t>
            <t pos="A">dárkilmeahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">uslitelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gierdevaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">uryddig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpečorgat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">urovekkende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">balddihahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">urimelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">govttoheapme</t>
            <t pos="A">vuoigatmeahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">uriktig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="boastto; boasttu">boasttu-</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">urettmessig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahperievttalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">uregelmessig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jeavddaheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">urasjonell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpeulbmillaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">upersonlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpepersovnnalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">uoppdragen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oahppameahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">unyansert</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpedárkil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">umyndig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vuolleahkásaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">umoderne</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">boaresáigásaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ukristelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahperisttalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">uidentifiserbar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dovdameahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">uholdbar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dohkketmeahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">uhensiktsmessig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ulmmeheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ugrunnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vuođoheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ufullstendig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpedievaslaš</t>
            <t pos="A">dievasmeahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">uforsonlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">soahpameahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">uformell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpeformálalaš</t>
            <t pos="A">eahpeformála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">uengasjerende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpemovttiidahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ubebodd</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ávdin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ubalansert</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpedásset</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">uavklart</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpečielggas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">tverrvitenskapelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">máŋggadieđalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">tropisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">trohpalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">trivelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guoibmái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">treårig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">golmmajahkásaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">trespråklig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">golmmagielat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">trekulturell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">golmmakultuvrrat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">treffsikker</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">deaivil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">treffende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">deaivil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">tredobbelt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">golmmageardásaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">tragisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">suorggatlaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">toårig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guovttejahkásaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">tidkrevende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">áddjái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">tapper</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oaván</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">søvnig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">váibbas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>med søvnige øyne</re>
            <t pos="Adv">nagirčalmmiid</t>
            <xg>
               <x>Med søvnige øyne krøp jeg ut av sengen.</x>
               <xt>Nagirčalmmiid njommon seaŋggas eret.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">sørsamisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som gjelder språk</re>
            <t pos="A">oarjelsámegiel</t>
            <t pos="A">máttasámegielat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">synkende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">njieddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">svensk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ruoŧa</t>
            <t pos="A">ruoŧŧelaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>svenskspråklig</re>
            <t pos="A">ruoŧagielat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>svensk side av grensa</re>
            <t pos="N">ruoŧabealli</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>på eller fra svensk side av grensa</re>
            <t pos="Adv">Ruoŧa bealde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>til svensk side av grensa</re>
            <t pos="Adv">Ruoŧa beallái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">suksessiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">suksessiivvalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">subsidiær</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">subsidiáralaš</t>
            <t pos="A">subsidiára</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">subjektiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">subjektiivvalaš</t>
            <t pos="A">subjektiiva</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">subarktisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">subárktalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">spesialpedagogisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">erenoamášpedagogalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">sped</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">seaggi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">sosiokulturell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">sosiokultuvrralaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">somatisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">somáhtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">solidarisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">solidáralaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">smittsom</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">njoammu</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>smittsom sykdom</re>
            <t pos="N">njoammudávda</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">slem</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bahánihkkán</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være slem</re>
            <t pos="V">nevrošit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">skjønnlitterær</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čáppagirjjálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">skattefri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vearuheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">sjenerøs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">árvvas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">sjelden</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">hárvi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">signifikant</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">signifikánta</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">selvvalgt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">iežasválljen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">samvittighetsfull</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oamedovddolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">sammensatt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">seagáš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">rødgrønn</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ruksesruoná</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">rådløs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ráđeheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">rådgivende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ráđđeaddi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">rosa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guvgesruoksat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">robust</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">starggas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">relativ</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">relatiivvalaš</t>
            <t pos="A">relatiiva</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">reindriftsfaglig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">boazodoallofágalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">regulær</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">virolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">rede</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">válmmaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">redaksjonell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">doaimmahuslaš</t>
            <t pos="A">redakšuvnnalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">real</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">reála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">rampet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">hilbat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">pussig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">mearkkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">psykososial</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">psykososiálalaš</t>
            <t pos="A">psykososiála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">psykosomatisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">psykosomáhtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">prosessuell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">prosessuála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">primitiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oktageardán</t>
            <t pos="A">primitiivvalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">prektig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ebmui</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">populærvitenskapelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">populearadieđalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">polar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">polára</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">pertentlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">fuolalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">personalpolitisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bargiidpolitihkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">passiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">passiivvalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">oversiktlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čalmmus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">orange</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oránša</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">optimal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">optimála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">opposisjonell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">nággár</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">oppegående</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jierbmái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">omtenksom</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">fuolalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">observant</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">áicavaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">objektiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">objektiivvalaš</t>
            <t pos="A">objektiiva</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">næringssvak</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">návccaheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">nådeløs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">árpmuheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">nynorsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som gjelder språk</re>
            <t pos="A">ođđadárogiel</t>
            <t pos="A">ođđadárogielat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">nyansert</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">máŋggabeallásaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">norsktalende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dárogielat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">norsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">norgga</t>
            <t pos="A">norgalaš</t>
            <t pos="A">dárrolaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som gjelder språk</re>
            <t pos="A">dárogiel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>norskspråklig</re>
            <t pos="A">dárogielat</t>
            <t pos="A">dárogielalaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>norsk side av grensa</re>
            <t pos="N">norggabealli</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>på eller fra norsk side av grensa</re>
            <t pos="Adv">Norgga bealde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>til norsk side av grensa</re>
            <t pos="Adv">Norgga beallái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">norsk-russisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">norgga-ruošša</t>
            <t pos="A">norgalaš-ruoššalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">normativ</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">normatiiva</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">nominell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">nominála</t>
            <t pos="A">nominealla</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">nevenyttig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vuohkkái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">nedslått</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">šlundi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">nedadgående</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">njieddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">naturhistorisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">luondduhistorjjálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">målrettet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">mearrediđolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">målretta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">mearrediđolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">mye</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">olu</t>
            <t pos="A">ollu</t>
            <xg>
               <x>Jeg har mye arbeid.</x>
               <xt>Mus lea ollu bargu.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>nokså mye</re>
            <t pos="A">mealgat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">mer</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eanet</t>
            <t pos="A">eambbo</t>
            <xg>
               <x>Vi har behov for mer informasjon om klimaendringene.</x>
               <xt>Mii dárbbašit eanet dieđuid dálkkádatrievdamiid birra.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">multilateral</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">multilaterála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">multihandikappet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">máŋggasivavuloš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">multifunksjonell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="multifunkšunála">multifunktionála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">motstridende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vuostálas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">moro</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">suohtas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">morfofonologisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">morfofonologalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">mistenksom</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpideaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">minoritetsspråklig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">unnitlogugielat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">minimal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">minimála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">mindreårig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vuolleahkahaš</t>
            <t pos="A">agivuloš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">mellomstatlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">stáhtaidgaskasaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">meddelsom</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">hállái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">maritim</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">maritiima</t>
            <t pos="A">maritiibma</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">marginal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">birzzeheapme</t>
            <t pos="A">birzzas</t>
            <t pos="A">marginála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">mangedobbel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">máŋggageardásaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">mangeartet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">máŋggašlájat</t>
            <t pos="A">máŋggasuorat</t>
            <t pos="A">máŋggabealat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">maksimal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">maksimála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">løpende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>kontinuerlig</re>
            <t pos="A">oktilis</t>
            <t pos="A">jotkkolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">læstadiansk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">lestadiánalaš</t>
            <t pos="A">lestadialaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">lytefri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vigiheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">lovmessig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">lágalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">livskraftig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eleš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">litterær</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">girjjálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">likestillingspolitisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dásseárvopolitihkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ligegyldig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">berošmeahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">levedyktig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eallinfámolaš</t>
            <t pos="A">ealaskas</t>
            <t pos="A">birgenvejolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">leksikalsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">leksikála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">legendarisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">beakkálmas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">langsiktig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guhkesáigásaš</t>
            <t pos="A">guhkitáigásaš</t>
            <t pos="A">guhkesáiggi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">langermet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guhkessoajat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">landsomfattende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">riikkaviidosaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">landsdekkende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">riikkaviidosaš</t>
            <t pos="A">miehtáriikasaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">landbruksøkonomisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eanadoalloekonomalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">landbrukspolitisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eanandoallopolitihkalaš</t>
            <t pos="A">eanadoallopolitihkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kystnær</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">riddolagaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kvensktalende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="kvenagielat">kveanagielat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kursiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">kursiiva</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kunnskapsintensiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">máhttointensiiva</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kunnskapsdrevet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">máhttovuoimmálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kumulativ</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">kumulatiiva</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kulturpolitisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">kulturpolitihkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">krypende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">njoammu</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kritikkverdig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">moaittehahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">krigshistorisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">soahtehistorjjálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">krevende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gáibideaddji</t>
            <t pos="A">gáibidahkes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">korporativ</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">korporatiiva</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kontradiktorisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">kontradiktoralaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kontinental</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">kontinentála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">konsulær</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">konsulára</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">konstruktiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ráhkaduslaš</t>
            <t pos="A">konstruktiivvalaš</t>
            <t pos="A">konstruktiiva</t>
            <t pos="A">huksejeaddji</t>
            <t pos="A">bajásráhkadeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">konstitusjonell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som gjelder Grunnloven</re>
            <t pos="A">vuođđolágalaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="konstitušonála">konstitutionála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">konkurransepolitisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gilvopolitihkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">konkurransedyktig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gilvovuoimmálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kompromissløs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">soahpameahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kompleks</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">máŋggadáfot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kompetent</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gelbbolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kollektiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">kollektiivvalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kollegial</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">kollegiála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kjønnsrelatert</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">sohkabealguoskevaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">karrig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">šattoheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">jordbrukspolitisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eanandoallopolitihkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">jevnaldrende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ovttaahkásaš</t>
            <t pos="A">seammaahkásaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">interkommunal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gielddaidgaskasaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">interdepartemental</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">departemeanttaidgaskasaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">interaktiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">interaktiiva</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">intensiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">intensiiva</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">intelligent</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jierbmái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">intellektuell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">intellektuála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">innenlandsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">sisriikkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">initiativrik</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ealljár</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ineffektiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpedoaibmi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">indre</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">siskkit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">imøtekommende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">olmmošaddjái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">immateriell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vuoiŋŋalaš</t>
            <t pos="A">eahpeávnnaslaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ikke-statlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ii-stáhtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ikke-kommersiell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpegávppálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ikke-fornybar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpeođasmuvvi</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>begrenset</re>
            <t pos="A">nohkavaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">hørselshemmet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guluheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">håpløs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vártnuheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">humanitær</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">humanitára</t>
            <t pos="A">humaniteara</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">human</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">humána</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">homogen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">homogena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">holdbar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">doallevaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">heterogen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">heterogena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">helårig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">birrajagáš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">hektisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">diliheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">aggressiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vašán</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">hatefull</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vaššái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">hardhjertet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">garraváimmot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">handlekraftig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">doaimmalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">halvårig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jahkebeallásaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">halvmørk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gearpmus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">grønlandsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ruonáeatnanlaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">grenseoverskridende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="rájárastá">rájárasttideaddji</t>
            <t pos="A">rádjerasttildeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">grenseløs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="rájákeahtes">rájáheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">glemsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">muittoheapme</t>
            <t pos="V" type="Prfprc">muittohuvvan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>bli glemsk</re>
            <t pos="V">muittohuvvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">gjenstridig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">nággár</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">germansk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">germánalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">føderal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">føderála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">fåfengt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ávkkeheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">funksjonssikker</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">doaibmil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">frisisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">frisalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">framvoksende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">šaddi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">framsynt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oaidnil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">forutsigbar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vuordevaš</t>
            <t pos="A">vuorddehahtti</t>
            <t pos="A">diehttevaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">fortvilt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vártnuheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">fortsettende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">joatkevaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">forretningsmessig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gávppálaš</t>
            <t pos="A">fitnodatlaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">formidabel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">máđoheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">forfatningsmessig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vuođđonjuolggaduslaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">flerårig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">máŋggajahkásaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">flerspråklig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">máŋggagielat</t>
            <t pos="A">máŋggagielalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nærsynt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oanehisčalmmat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">langsynt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guhkesčalmmat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">fleretnisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">máŋggačearddalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">firespråklig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">njealjegielat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">epidemiologisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">epidemiologalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">entydig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ovttačilggolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">enspråklig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ovttagielat</t>
            <t pos="A">ovttagielalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ensartet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ovttalágaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">enerådende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oktoráđálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">endeløs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">geažehis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">emosjonell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dovduičuohcci</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ekstensiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ekstensiiva</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eksplisitt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eksplisihtta</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ekspansiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">viidáneaddji</t>
            <t pos="A">ekspansiiva</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eksklusiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eksklusiiva</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eksisterende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dáláš</t>
            <t pos="A">dálá</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">dyrkbar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gilvvihahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">driftsmessig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">doaimmalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">doven</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">láiki</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">dobbelt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">duppal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">djerv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jállu</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">distriktspsykiatrisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guovllupsykiátralaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">direkte</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">njuolgat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">didaktisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">didákttalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">diakritisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">diakrihtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">diagnostisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">diagnostalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">deilig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">njálggat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">deduktiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">deduktiiva</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">dansk-norsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dánska-norgga</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">cirkumpolar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">cirkumpolára</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">brå</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">fáhkka</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">blinkende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">šealgat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">binær</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">binára</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">bilateral</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bilaterála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">baltisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">báltalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">balansert</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dássedettolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">bakvendt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jorggu-</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">avgjørende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">mearrideaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">avdød</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="N">rohkki</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">avdragsfri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oassemávssekeahtes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">avbalansert</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dássálas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">audiovisuell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">audiovisuála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">arbeidsrettslig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bargorievttálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">arbeidsom</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">barggán</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">arbeidsledig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bargguheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">anvendelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">anihahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">anvendbar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">anihahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">abstrakt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">abstrákta</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">uomtvistelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="čabu čielga">čabučielggas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">tveegget</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">guovtteávjjot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">mørkeblå</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t src="fad" pos="A">čohkkesalit</t>
            <t pos="A">sevdnjesalit</t>
            <t pos="A">čáhppesalit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">betenkelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpidahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">anonym</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">namaheapme</t>
            <t pos="A">anonyma</t>
            <t pos="Adv">namakeahttá</t>
            <xg>
               <x>Tilbudet er gratis og klientene kan være anonyme.</x>
               <xt>Fálaldat lea nuvttá ja klieanttat sáhttet leat namakeahttá.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">analog</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">analoga</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">hjerteskjærende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">váibmobávččagahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">lingvistisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gielladieđalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">retorisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">retoralaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">førhistorisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ovdahistorjjálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">dogmatisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dogmáhtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">empirisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">empiralaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">karismatisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">karismáhtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">sportslig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">falli</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">uredd</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t src="fad" pos="A">roastil</t>
            <t pos="A">jállu</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">virkningsfull</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">váikkuhanfámolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">diplomatisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">diplomáhtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">få</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Pron" type="Indef">unnán</t>
            <xg>
               <x>På noen skoler er det få elever.</x>
               <xt>Muhtun skuvllain leat unnán oahppit.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
     <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Adv">vánit</t>
            <xg>
               <x>Dermed er det også få som abonnenerer på avisa.</x>
               <xt>Dasto leat maid vánit olbmot geat diŋgojit aviissa.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Num">moadde</t>
            <t pos="A">hárvenaš</t>
            <xg>
               <x>Målene må være få og konkrete.</x>
               <xt>Mihttomearit fertejit leat dušše moadde ja konkrehta.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Det betyr stadig mer rikdom og større utbytte for de få aktørene som allerede tjener seg rike på fellesskapets fiskeressurser.</x>
               <xt>Dát mearkkaša eanet ja eanet riggodaga ja stuorát vuoittu daidda hárvenaš oassálastiide, geat dál jo riggot searvevuođa guolleresurssaiguin.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
       <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>færre</re>
            <t pos="A">unnit</t>
            <xg>
               <x>Det er to flere enn i fjor, men tre færre enn forrige år.</x>
               <xt>Dat lea guokte eanet go diibmá, muhto golbma unnit go ovddit jagi.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>gjøre færre</re>
            <t pos="V">geahpedit</t>
            <xg>
               <x>Med økte gebyrer ønsker regjeringen færre avviste saker og raskere saksbehandlingstid.</x>
               <xt>Lasihuvvon divadiiguin ráđđehus háliida geahpedit hilgojuvvon áššiid ja oaneheabbo áššemeannudanáiggi.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>bli færre</re>
            <t pos="V">geahppánit</t>
            <xg>
               <x>Handelsmannen sier at det er blitt færre turister i forhold til i fjor.</x>
               <xt>Gávpejas lohká turisttaid geahppánan diimmá ektui.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>antallet går ned</re>
            <t pos="V">njiedjat</t>
            <xg>
               <x>Det har blitt færre båter.</x>
               <xt>Fatnasiid lohku lea njiedjan.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">allmenn</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dábálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">akutt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">fáhkka</t>
            <t pos="A">fáhkkatlaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ugift</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">náitalkeahtes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">mekanisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">mekánalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rasistisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" src="fad">nállevealaheaddji</t>
            <t pos="A" src="fad" alt_str="rásisttalaš">rasisttalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">særlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">erenoamáš</t>
            <t pos="A">vásedin</t>
            <xg>
               <x>i særlige tilfeller</x>
               <xt>erenoamáš dilálašvuođain</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Samekonsulenten har et særlig ansvar for samiske spørsmål.</x>
               <xt>Sámekonsuleanttas lea vásedin ovddasvástádus sámi gažaldagain.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">trist</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>en trist sak</re>
            <t pos="A">ahkit</t>
            <t pos="A">váivi</t>
             <xg>
               <x>Menigheten sang en trist salme.</x>
               <xt>Searvegoddi lávllui ahkidis sálmma.</xt>
            </xg>
             <xg>
               <x>Det var en trist hendelse.</x>
               <xt>Lei váivves vásáhus.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>noen har det trist</re>
            <t pos="A">šlundi</t>
            <t pos="N">váivi</t>
             <xg>
               <x>Han var trist fordi han ikke klarte seg i semifinalen.</x>
               <xt>Son lei šlundi go ii birgen semifinálas.</xt>
            </xg>
             <xg>
               <x>Jeg er trist i dag.</x>
               <xt>Mus lea váivi odne.</xt>
            </xg>
        </tg>
      </mg> 
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">teologisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">teologalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">tilfreds</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">duhtavaš</t>
            <t pos="A">duđavaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">var</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">várrugas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">statistisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">statistalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">attraktiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">geasuheaddji</t>
            <t pos="A">bivnnut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">geologisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">geologalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">konsekvent</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jearggalaš</t>
            <t pos="A">njuolgguslaš</t>
            <t pos="A">konsekveanta</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">streng</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">garas</t>
            <t pos="A">čavgat</t>
            <t pos="A">streaŋggis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>hard, særlig om vær og årstid</re>
            <t pos="A">goavvi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">brukervennlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">áddehahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">beskjeden</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">udju</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">produktiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">produktiiva</t>
            <t pos="A">produktiivvalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">variert</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">máŋggabealálaš</t>
            <t pos="A">girjái</t>
            <t pos="A">molssolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">forsvarlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dohkálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">uønsket</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpesávahahtti</t>
            <t pos="A">sávakeahtes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">demografisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">demográfalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">harmonisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>likevektig</re>
            <t pos="A">ráfálaš</t>
            <t pos="A">harmonalaš</t>
            <t pos="A">soabalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">materiell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ávnnaslaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ekstern</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">olgguldas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">fylkeskommunal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">fylkkasuohkanlaš</t>
            <t pos="A" alt_str="fylkagieldalaš">fylkkagielddalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">populær</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bivnnut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">utadvendt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">roahkkat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ugyldig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpegustojeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">syntetisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">syntehtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">uvirkelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jurddašmeahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">analytisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">analyhtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ubesvart</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vástitkeahtes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ryddig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čorgat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">innovativ</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">innovatiiva</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">periodisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">áigodatlaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">uendret</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">rievdatkeahtes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">arkeologisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="arkeologálaš">arkeologalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">fremre</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som er lenger framme</re>
            <t pos="A">ovddit</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som er lengst framme</re>
            <t pos="A">ovddimuš</t>
            <t pos="A">ovddimus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">yrkesaktiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bargonávccalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">humanistisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">humanisttalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">privatrettslig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">priváhtarievttálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">prinsipiell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">prinsipiála</t>
            <t pos="A" alt_str="prinsihppalaš">prinsihpalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">hensiktsmessig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ulbmillaš</t>
            <t pos="A">ulbmilaš</t>
            <t pos="A">heivvolaš</t>
            <t pos="A">ávkkálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">lik</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ovttalágan</t>
            <t pos="A">seammalágan</t>
            <t pos="A">seammadásat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>lik i størrelse</re>
            <t pos="A">ovttasturrosaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">unødig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dárbbašmeahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">dynamisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">soddjil</t>
            <t pos="A" alt_str="dynamalaš">dynámalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">nautisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">nautalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">permanent</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bistevaš</t>
            <t pos="A">bissovaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">presis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">aiddolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">sakte</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">njoahci</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">tidsriktig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ođđaáigásaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">forvirrende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">moivvas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">unormal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpenormála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">autentisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">autenttalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">opphetet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">báhkas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">skjematisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">skoválaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">journalistisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">journalisttalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ufrivillig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpedáhtolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">verdslig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">máilmmálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">traumatisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">traumáhtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ulønnsom</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gánnáhahtekeahtes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">industriell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">industriála</t>
            <t pos="A">industriijalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">omfattende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">viiddis</t>
            <t pos="A">goatnjit</t>
            <t pos="A">goatnjet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">genetisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">genetihkalaš</t>
            <t pos="A">genehtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">offensiv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">alvvalaš</t>
            <t pos="A">offensiiva</t>
            <t pos="A">offensiivvalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ordinær</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">dábálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">egnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">heivvolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ond</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">bahá</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">relevant</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">áššáisoahppevaš</t>
            <t pos="A">áššáiguoskevaš</t>
            <t pos="A">áššáigullevaš</t>
            <t pos="A">relevánta</t>
            <t pos="A">čuožžovaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">anstendig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ávddalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">liberalistisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">liberálalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">uverdig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gutneheapme</t>
            <t pos="A">árvvoheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">urealistisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahperealisttalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">velvillig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">buorredáhtolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">sosioøkonomisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="sosioekonomálaš">sosioekonomalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">topografisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">topográfalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">utsatt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som lett rammes</re>
            <t pos="A">suojeheapme</t>
            <t pos="A">hearki</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">arktisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="arktálaš">árktalaš</t>
            <t pos="A">arktihkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">tilsvarende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vástideaddji</t>
            <t pos="A">vásttolaš</t>
            <t pos="A">seammasullasaš</t>
            <t pos="A">sullasaš</t>
            <t pos="A">seammalágan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">meningsløs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ulmmeheapme</t>
            <t pos="A">ulbmilmeahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">sedvanlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">virolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">trofast</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oskkáldas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">uskreven</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">čálitkeahtes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">angjeldende</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gustojeaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">finansiell</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ruđalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">operativ</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">operatiiva</t>
            <t pos="A">operatiivvalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">bærekraftig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">nanaguoddevaš</t>
            <t pos="A">guoddil</t>
            <t pos="A">guoddevaš</t>
            <t pos="A">ceavzil</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som bærer seg økonomisk</re>
            <t pos="A">gánnáhahtti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">desentralisert</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gáiddus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">parlamentarisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">parlamentáralaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">etnografisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">etnográfalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">byråkratisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">byrokráhtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">utilbørlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">heivetmeahttun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">matematisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">matemáhtalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">uviss</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpevissis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">voldelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">veahkaválddálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">overordnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som er høyest</re>
            <t pos="A">bajimuš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som er høyere</re>
            <t pos="A">bajit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">uttrykkelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">válddálaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">lojal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oskkáldas</t>
            <t pos="A">lojála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">unaturlig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpelunddolaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ukritisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eahpekritihkalaš</t>
            <t pos="A">árvvoštalakeahtes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">representativ</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">representatiiva</t>
            <t pos="A">ovddastuslaš</t>
            <t pos="A">ovddasteaddji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">organisatorisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A" alt_str="organisatoralaš; organisatovrralaš">organisatoralaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">mangelfull</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">váilevaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">militær</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">militearalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">finsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">suopmelaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>finskspråklig</re>
            <t pos="A">suomagielat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>finsk side av grensa</re>
            <t pos="N">suomabealli</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>på eller fra finsk side av grensa</re>
            <t pos="Adv">Suoma bealde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>til finsk side av grensa</re>
            <t pos="Adv">Suoma beallái</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">grammatisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">giellaoahpalaš</t>
            <t pos="A">grammatihkalaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sliten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">váiban</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">samfunnsmessig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">servodatlaš</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">umistelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">vearditmeahttun</t>
            <t pos="A">massekeahtes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">forrige</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">ovddit</t>
            <xg>
               <x>Det forrige Sametingsråd gjorde følgende vedtak.</x>
               <xt>Ovddit Sámediggeráđđi dagai čuovvovaš mearrádusa.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="V" type="Prfprc">mannan</t>
            <xg>
               <x>De var forrige helg i marka og lagde reklamefilm.</x>
               <xt>Sii ledje mannan vahkkoloahpa meahcis ráhkadeamen reklámafilmma.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">samisk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">sápmelaš</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>samiskspråklig</re>
            <t pos="A">sámegielat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>til eller på samisk</re>
            <t pos="Adv">sámás</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
             <re>snakke samisk</re>
           <t pos="V">sámástit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">trådløs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>uten forbindelse med ledning</re>
            <t pos="A">jođaskeahtes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nfl_201402">
      <lg>
         <l pos="A">raus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">árvvas</t>
            <xg>
               <x>Vet du om Niillas er gjerrig eller raus?</x>
               <xt>Dieđátgo leago Niillas hánis vai árvvas?</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">utnolaš</t>
            <xg>
               <x>Tante var alltid snill og raus med familien sin.</x>
               <xt>Goaski lei álohii siivui ja utnolaš bearrašiinnis.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">værbitt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>om hud</re>
            <t pos="A">gámis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">mørkhudet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gámis</t>
            <xg>
               <x>De begynte å skjelle henne ut fordi hun er mørkhudet og adoptert fra India.</x>
               <xt>Sii ciellagohte su danin go lea gámis ja adopterejuvvon Indias.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">avskyelig</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">eartnjehas</t>
            <xg>
               <x>Jeg vet at kakerlakk ikke biter, men den virker så avskyelig.</x>
               <xt>Dieđán ahte kakkerláhkká ii gáskke, muhto orru nu eartnjehas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">tankeløs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jurdilmeahttun</t>
            <xg>
               <x>Turister er mange ganger veldig tankeløse.</x>
               <xt>Turisttat leat máŋgii hui jurdilmeahttumat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ubetenksom</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">jurdilmeahttun</t>
            <xg>
               <x>Turister er mange ganger veldig ubetenksomme.</x>
               <xt>Turisttat leat máŋgii hui jurdilmeahttumat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">himmelsk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">almmálaš</t>
            <xg>
               <x>Varmt vann virker å være en himmelsk gave.</x>
               <xt>Liegga čáhci orru dego almmálaš skeaŋka.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">smakløs</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">veahtas</t>
            <xg>
               <x>Thai-mat er no annet, sammeliknet med den smakløse norske maten.</x>
               <xt>Thai biebmu lea juoga eará veahtta Norgga biepmu ektui.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vassen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">veahtas</t>
            <xg>
               <x>Thai-mat er no annet, sammeliknet med den vasne norske maten.</x>
               <xt>Thai biebmu lea juoga eará veahtta Norgga biepmu ektui.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bedre</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">áđat</t>
            <xg>
               <x>Máhtte var igjen blitt i bedre form.</x>
               <xt>Máhtte vejii vuot áđabut.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>litt bedre</re>
            <t pos="A">áđabuš</t>
            <xg>
               <x>Jeg ønsker av hele hjertet at han i morgen er litt bedre.</x>
               <xt>Sávan oppa váimmus ahte son lea ihttin áđabuš.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">steinet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">geađgái</t>
            <xg>
               <x>Kvinnen skritter etter den steinete stien, med brun hatt på hodet.</x>
               <xt>Nisu lávku geađgás bálgá ruškes háhtta oaivvis.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">korthåret</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">snávgat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">travel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">asttuheapme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">svimmel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="N">oaivejorggis</t>
            <xg>
               <x>Han var svimmel på grunn av flyturen.</x>
               <xt>Oaivejorgásis gal lei girdimátkki geažil.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Journalisten blir også svimmel når han prøver å følge de aktive guttene.</x>
               <xt>Journalista gal šaddá oaivejorgásii, go iská čuovvut daid virkos gánddaid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nødt</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>være nødt</re>
            <t pos="V">fertet</t>
            <xg>
               <x>Hun er nødt til å gå.</x>
               <xt>Son ferte vuolgit.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
</r>
