<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml-stylesheet media="screen"              title="Dictionary view"   href="../../giella-core/dicts/scripts/gt_dictionary_XXE.css"     type="text/css"?>
<?xml-stylesheet media="screen"              title="Hierarchical view" href="../../giella-core/dicts/scripts/gt_dictionary_XXE_alt.css" type="text/css" alternate="yes" ?>
<?xml-stylesheet media="print,tv,projection" title="Dictionary view"   href="../../giella-core/dicts/scripts/gt_dictionary.css"         type="text/css"?>
<?xml-stylesheet media="print,tv,projection" title="Hierarchical view" href="../../giella-core/dicts/scripts/gt_dictionary_alt.css"     type="text/css" alternate="yes" ?>
<!DOCTYPE r PUBLIC "-//DivvunGiellatekno//DTD Dictionaries//Multilingual"
"../dtd/nobsme.dtd">
<r id="nobsme" xml:lang="nob">
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sørligere</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">lulit</t>
            <t pos="A">máttit</t>
            <xg>
               <x>Jeg bor i det sørligere huset.</x>
               <xt>Mun orun lulit viesus.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Jeg bor i det sørligere huset.</x>
               <xt>Mun orun máttit viesus.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sørligst</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">lulimus</t>
            <t pos="A">máttimus</t>
            <xg>
               <x>Den sørligste plassen i Norge er Lindesnes.</x>
               <xt>Lulimus báiki Norggas lea Lindesnes.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Det sørligste stedet i Norge er Lindesnes.</x>
               <xt>Norgga máttimus báiki lea Lindesnes.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nordligere</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">davit</t>
            <xg>
               <x>Jeg bor i det nordlige huset.</x>
               <xt>Mun orun davit viesus.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nordligst</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">davimus</t>
            <xg>
               <x>Det nordligste stedet i Norge er Nordkapp.</x>
               <xt>Norgga davimus sadji lea Davvinjárga.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vestligere</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oarjjit</t>
            <xg>
               <x>Jeg bor i det vestlige huset.</x>
               <xt>Mun orun oarjjit viesus.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vestligst</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">oarjjimus</t>
            <xg>
               <x>Den vestligste byen i Norge er Florø.</x>
               <xt>Norgga oarjjimus gávpot lea Florø.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">østligere</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">nuorttit</t>
            <t pos="A">nuorttat</t>
            <xg>
               <x>Jeg bor i det østligere huset.</x>
               <xt>Mun orun nuorttit viesus.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Jeg bor i det østligere huset.</x>
               <xt>Mun orun nuorttat viesus.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">østligst</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">nuorttamus</t>
            <t pos="A">nuorttimus</t>
            <xg>
               <x>Den østligste byen i Norge er Vardø.</x>
               <xt>Norgga nuorttamus gávpot lea Várggát.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Den østligste byen i Norge er Vardø.</x>
               <xt>Norgga nuorttimus gávpot lea Várggát.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">lenger ute</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">fávllit</t>
            <xg>
               <x>På den øya som er lengre ute er det mye fugler.</x>
               <xt>Fávllit sullos leat ollu lottit.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">dypest</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">fávllimus</t>
            <xg>
               <x>Det dypeste stedet i elva kalles for djupål.</x>
               <xt>Fávllimus sadji jogas gohčoduvvo oallin.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nærmere stranda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Adv">gáttit</t>
            <xg>
               <x>På den øya som er nærmere stranda bruker vi å brenne bål.</x>
               <xt>Gáttit sullos mii lávet dolastallat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nærmest stranda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gáttimus</t>
            <xg>
               <x>Den båten som er nærmest stranda tilhører onkelen min.</x>
               <xt>Gáttimus fanas lea mu edno fanas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nærmere midten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gaskaleabbo</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">midterste</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="A">gaskaleamos</t>
            <xg>
               <x>Den midterste grisen er også rask.</x>
               <xt>Gaskaleamos spiidni lea maid jođán.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
</r>
