<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml-stylesheet media="screen"              title="Dictionary view"   href="../../giella-core/dicts/scripts/gt_dictionary_XXE.css"     type="text/css"?>
<?xml-stylesheet media="screen"              title="Hierarchical view" href="../../giella-core/dicts/scripts/gt_dictionary_XXE_alt.css" type="text/css" alternate="yes" ?>
<?xml-stylesheet media="print,tv,projection" title="Dictionary view"   href="../../giella-core/dicts/scripts/gt_dictionary.css"         type="text/css"?>
<?xml-stylesheet media="print,tv,projection" title="Hierarchical view" href="../../giella-core/dicts/scripts/gt_dictionary_alt.css"     type="text/css" alternate="yes" ?>
<!DOCTYPE r PUBLIC "-//DivvunGiellatekno//DTD Dictionaries//Multilingual"
"../dtd/nobsme.dtd">
<r id="nobsme" xml:lang="nob">
   <e>
      <lg>
         <l pos="CS">som</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>som innledning til relativ bisetning</re>
            <t pos="Pron" type="Rel">mii</t>
            <xg>
               <x>Det som skjer, det skjer.</x>
               <xt>Dat mii dáhpáhuvvá, dat dáhpáhuvvá.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Máret tenkte på banklånet som hun skulle betale i dag.</x>
               <xt>Máret jurddašii báŋkoloana birra man galggai máksit odne.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Søknader som kommer etter den tidsfristen, behandles ikke.</x>
               <xt>Ohcamat mat bohtet áigemeari maŋŋel, eai meannuduvvo.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som innledning til relativ bisetning om mennesker</re>
            <t pos="Pron" type="Rel">gii</t>
            <xg>
               <x>I gamle dager var det en fattig mann som ofte var innom og tigget hos presten.</x>
               <xt>Dološ áigge lei muhtin geafes olmmái gii dávjá finadii báhpa luhtte ánuheame.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Der er det fem fotballspillere som Reisa vil på laget.</x>
               <xt>Doppe leat vihtta čiekči geaid Ráisa háliida iežaset jovkui.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>som innledning til relativ bisetning, innenfor en avgrenset gruppe</re>
            <t pos="Pron" type="Rel">guhte</t>
            <xg>
               <x>Kursene er ment for dem som kan litt samisk fra før.</x>
               <xt>Kurssat leat sin várás guđet máhttet veaháš sámegiela ovddežis.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>det er X som</re>
            <t pos="Pcle">dat</t>
        <xg>
          <x>Det er plenumsmøtet som bestemmer budsjettet.</x>
          <xt>Dievasčoahkkin dat mearrida bušeahta.</xt>
        </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="CS">som</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	     <re>innleder en betingelse</re>
            <t pos="CS">go</t>
            <xg>
               <x>Ta en slik som du vil ha.</x>
               <xt>Váldde dakkára go áiggut.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
	         <re>innleder en sammenlikning</re>
            <t pos="CS">dego</t>
            <t pos="CS">dugo</t>
            <xg>
               <x>Du spiser som en gris.</x>
               <xt>Don borat dego spiidni.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Hva er rund som en ball og lang som en kirkevegg?</x>
               <xt>Mii lea jorbbas dego spábba ja guhkki dego girkoseaidni?</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="CS">liksom</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="CS">dego</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="CS">fordi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="CS">dannego</t>
        <xg>
          <x>Man må gjøre noe med dette fordi situasjonen går utover min helse.</x>
          <xt>Dainna ferte juoidá dahkat, dannego dilli čuohcá mu dearvvasvuhtii.</xt>
        </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="CS">enn</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="CS">go</t>
            <xg>
               <x>Ánte er sterkere enn Elle.</x>
               <xt>Ánte lea gievrrat go Elle.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="CS">så</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="CS">de</t>
            <xg>
               <x>Da sønnen kom til gards, så var han helt kald.</x>
               <xt>Go bárdni bođii dállui, de son lei áibbas galmmas.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="CS">når</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="CS">go</t>
            <xg>
               <x>Hva skal man så gjøre, når det ikke er dopapir?</x>
               <xt>Maid dál ges galgá dahkat, go ii leat hivssetbábir?</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="CS">før</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <re>innleder en leddsetning</re>
            <t pos="CS">ovdalgo</t>
            <xg>
               <x>Det gikk to år før svaret kom.</x>
               <xt>Guokte jagi manne ovdalgo vástádus bođii.</xt>
             </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="CS">at</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="CS">ahte</t>
            <xg>
               <x>Det er svært viktig at deres behov blir ivaretatt.</x>
               <xt>Lea hui mávssolaš ahte sin dárbbut váldojit vuhtii.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Heaika hadde slått kneet sitt slik at han haltet i flere dager.</x>
               <xt>Heaika lei bávččagahttán čippi, nu ahte skierpmui máŋga beaivve.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="CS">ja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="CS">de</t>
            <xg>
               <x>Drikker du kaffe? Ja, takk.</x>
               <xt>Jugatgo káfe? De jugan.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="CS">hvis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="CS">jus</t>
            <t pos="CS">jos</t>
            <xg>
               <x>Hvis det er kaldt i morgen, går vi ikke på ski.</x>
               <xt>Jus ihttin lea buolaš, de eat vuolgge čuoigat.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Hvis det er kaldt i morgen, går vi ikke på ski.</x>
               <xt>Jos ihttin lea buolaš, de eat vuolgge čuoigat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="CS">dersom</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="CS">jos</t>
            <xg>
               <x>Hvis det er kaldt i morgen, går vi ikke på ski.</x>
               <xt>Jos ihttin lea buolaš, de eat vuolgge čuoigat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="CS">mens</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="CS">dan botta go</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="CS">ettersom</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="sme">
            <t pos="Adv">dannego</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
</r>
