<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE r
  PUBLIC "-//XMLmind//DTD smenob//SE" "../../scripts/gt_dictionary.dtd">
<r>
  <e src="nj">
    <lg>
      <l pos="pron" type="rel">mii</l>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Nom</analysis>
         <mini_paradigm>
            <analysis ms="Pron_Rel_Sg_Acc">
               <wordform>maid</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Sg_Gen">
               <wordform>man</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Sg_Ill">
               <wordform>masa</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Sg_Loc">
               <wordform>mas</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Sg_Com">
               <wordform>mainna</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Ess">
               <wordform>manin</wordform>
            </analysis>
         </mini_paradigm>
    </lg>
    <mg>
      <tg>
        <t pos="pron">hva</t>
        <xg>
          <x>Mii bat doppe lea?</x>
          <xt>Hva er så der?</xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Dat mii dáhpáhuvvá, dat dáhpáhuvvá.</x>
          <xt>Det som skjer, det skjer.</xt>
        </xg>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e src="nj">
    <lg>
      <l pos="pron" type="rel">gii</l>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Nom</analysis>
         <mini_paradigm>
            <analysis ms="Pron_Rel_Sg_Acc">
               <wordform>gean</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Sg_Gen">
               <wordform>gean</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Sg_Ill">
               <wordform>geasa</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Sg_Loc">
               <wordform>geas</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Sg_Com">
               <wordform>geainna</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Ess">
               <wordform>geanin</wordform>
            </analysis>
         </mini_paradigm>
    </lg>
    <mg>
      <tg>
        <t pos="pron">hvem</t>
        <xg>
          <x>Gii bat don leat?</x>
          <xt>Hvem er så du?</xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Dološ áigge lei muhtin geafes olmmái gii dávjá finadii báhpa luhtte ánuheame.</x>
          <xt>I gamle dager var det en fattig mann som ofte var innom og tigget hos presten.</xt>
        </xg>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e src="nj">
    <lg>
      <l pos="pron" type="rel">mat</l>
         <analysis>Pron_Rel_Pl_Nom</analysis>
         <mini_paradigm>
            <analysis ms="Pron_Rel_Pl_Acc">
               <wordform>maid</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Pl_Gen">
               <wordform>maid</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Pl_Ill">
               <wordform>maidda</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Pl_Loc">
               <wordform>main</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Pl_Com">
               <wordform>maiguin</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Ess">
               <wordform>manin</wordform>
            </analysis>
         </mini_paradigm>
    </lg>
    <mg>
      <tg>
        <t pos="pron">hva (flertall)</t>
        <xg>
          <x>Mat leat asteroidat?</x>
          <xt>Hva er asteroider?</xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Ohcamat mat bohtet dan áigemeari máŋŋel, eai meannuduvvo.</x>
          <xt>Søknader som kommer etter den tidsfristen, behandles ikke.</xt>
        </xg>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e src="nj">
    <lg>
      <l pos="pron" type="rel">geat</l>
         <analysis>Pron_Rel_Pl_Nom</analysis>
         <mini_paradigm>
            <analysis ms="Pron_Rel_Pl_Acc">
               <wordform>geaid</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Pl_Gen">
               <wordform>geaid</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Pl_Ill">
               <wordform>geaidda</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Pl_Loc">
               <wordform>geain</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Pl_Com">
               <wordform>geaiguin</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Ess">
               <wordform>geanin</wordform>
            </analysis>
         </mini_paradigm>
    </lg>
    <mg>
      <tg>
	<t pos="pron">hvem (flertall)</t>
        <xg>
          <x>Geat leat váldoneaktárat filmmas?</x>
          <xt>Hvem er hovedrolleinnehaverne i filmen?</xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Áššu humadii máŋgasiin geat eai lean duhtavaččat.</x>
          <xt>Áššu snakket med mange som ikke var fornøyde.</xt>
        </xg>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e src="nj">
    <lg>
      <l pos="pron" type="rel">goabbá</l>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Nom</analysis>
         <mini_paradigm>
            <analysis ms="Pron_Rel_Sg_Acc">
               <wordform>goappá</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Sg_Gen">
               <wordform>goappá</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Sg_Ill">
               <wordform>goabbái</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Sg_Loc">
               <wordform>goappás</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Sg_Com">
               <wordform>goappáin</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Ess">
               <wordform>goabbán</wordform>
            </analysis>
         </mini_paradigm>
    </lg>
    <mg>
      <tg>
	<t pos="pron">hvilken av de to</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e src="nj">
    <lg>
      <l pos="pron" type="rel">goappát</l>
         <analysis>Pron_Rel_Pl_Nom</analysis>
         <mini_paradigm>
            <analysis ms="Pron_Rel_Pl_Acc">
               <wordform>goappáid</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Pl_Gen">
               <wordform>goappáid</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Pl_Ill">
               <wordform>goappáide</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Pl_Loc">
               <wordform>goappáin</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Pl_Com">
               <wordform>goappáiguin</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Ess">
               <wordform>goabbán</wordform>
            </analysis>
         </mini_paradigm>
    </lg>
    <mg>
      <tg>
	<t pos="pron">hvilken av de to (om flertallsord)</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e src="nj">
    <lg>
      <l pos="pron" type="rel">guhte</l>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Nom</analysis>
         <mini_paradigm>
            <analysis ms="Pron_Rel_Sg_Acc">
               <wordform>guđe</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Sg_Gen">
               <wordform>guđe</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Sg_Ill">
               <wordform>guhtii</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Sg_Loc">
               <wordform>guđes</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Sg_Com">
               <wordform>guđiin</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Ess">
               <wordform>guhten</wordform>
            </analysis>
         </mini_paradigm>
    </lg>
    <mg>
      <tg>
        <t pos="pron">hvem</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e src="nj">
    <lg>
      <l pos="pron" type="rel">guđet</l>
         <analysis>Pron_Rel_Pl_Nom</analysis>
         <mini_paradigm>
            <analysis ms="Pron_Rel_Pl_Acc">
               <wordform>guđiid</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Pl_Gen">
               <wordform>guđiid</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Pl_Ill">
               <wordform>guđiide</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Pl_Loc">
               <wordform>guđiin</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Pl_Com">
               <wordform>guđiiguin</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Rel_Ess">
               <wordform>guhten</wordform>
            </analysis>
         </mini_paradigm>
    </lg>
    <mg>
      <tg>
	<t pos="pron">hvem (flertall)</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e src="nj">
    <lg>
      <l pos="pron" type="interr" nr="sg">makkár</l>
         <analysis>Pron_Interr_Sg_Nom</analysis>
         <mini_paradigm>
            <analysis ms="Pron_Interr_Sg_Acc">
               <wordform>makkára</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Interr_Sg_Gen">
               <wordform>makkára</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Interr_Sg_Ill">
               <wordform>makkárii</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Interr_Sg_Loc">
               <wordform>makkáris</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Interr_Sg_Com">
               <wordform>makkáriin</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Interr_Ess">
               <wordform>makkárin</wordform>
            </analysis>
         </mini_paradigm>
    </lg>
    <mg>
      <tg>
        <t pos="pron">hva slags</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e src="nj">
    <lg>
      <l pos="pron" type="interr" nr="pl">makkárat</l>
         <analysis>Pron_Interr_Pl_Nom</analysis>
         <mini_paradigm>
            <analysis ms="Pron_Interr_Pl_Acc">
               <wordform>makkáriid</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Interr_Pl_Gen">
               <wordform>makkáriid</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Interr_Pl_Ill">
               <wordform>makkáriidda</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Interr_Pl_Loc">
               <wordform>makkáriin</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Interr_Pl_Com">
               <wordform>makkáriiguin</wordform>
            </analysis>
            <analysis ms="Pron_Interr_Ess">
               <wordform>makkárin</wordform>
            </analysis>
         </mini_paradigm>
    </lg>
    <mg>
      <tg>
        <t pos="pron">hva slags (flertall)</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
<!-- example for flected forms -->
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel" nr="sg">maid</l>
         <lemma_ref lemmaID="mii_pron_rel">mii</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Acc</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">hva</t>
         </tg>
        <xg>
          <x>Maid dagat dáppe?</x>
          <xt>Hva gjør du her?</xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Son jurddašii iežas báŋkoloana birra maid galggai máksit odne.</x>
          <xt>Han/hun tenkte på banklånet sitt som han/hun skulle betale idag.</xt>
        </xg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">man</l>
         <lemma_ref lemmaID="mii_pron_rel">mii</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Gen</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">hva</t>
         </tg>
        <xg>
          <x>Man birra čállibehtet?</x>
          <xt>Hva skriver dere om?</xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Buoskavári guoras lea várri man namma lea Ráhpesvárri.</x>
          <xt>Ved siden av Buoskavárri er det et fjell som heter Ráhpesvárri.</xt>
        </xg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">masa</l>
         <lemma_ref lemmaID="mii_pron_rel">mii</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Ill</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">til hva</t>
        <xg>
          <x>Masa don áiggut dien geavahit?</x>
          <xt>Hva skal du bruke den til?</xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Joavku čuojaha musihka masa guovdageaidnulaččat liikojit.</x>
          <xt>Gruppa spiller musikk som folk i Kautokeino liker.</xt>
        </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">mas</l>
         <lemma_ref lemmaID="mii_pron_rel">mii</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Loc</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">hvor</t>
        <xg>
          <x>Mas leat eanemus vitamiinnat?</x>
          <xt>Hva har mest vitaminer?</xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Jurdda lea ásahit čállingotti mas leat olles 8 virggi.</x>
          <xt>Tanken er å etablere et sekretariat som har hele 8 stillinger.</xt>
        </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">mainna</l>
         <lemma_ref lemmaID="mii_pron_rel">mii</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Com</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">med hva</t>
        <xg>
          <x>Mainna lágiin leat vieksát ja gotkkat ovttaláganat?</x>
          <xt>På hvilken måte er veps og maur likedanne?</xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Dat lea stuora biila mainna lea hui buorre vuodjit.</x>
          <xt>Det er en stor bil som er god å kjøre med.</xt>
        </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">manin</l>
         <lemma_ref lemmaID="mii_pron_rel">mii</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Ess</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">som hva</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">gean</l>
         <lemma_ref lemmaID="gii_pron_rel">gii</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Gen</analysis>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Acc</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">hvem</t>
            <t pos="pron">hvem sin</t>
        <xg>
          <x>Gean ovddasvástádus dat lea?</x>
          <xt>Hvem sitt ansvar er det?</xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Gean don oidnet?</x>
          <xt>Hvem så du?</xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Min spábbačiekčit leat lohkan gean sii háliidit hárjeheaddjin.</x>
          <xt>Våre fotballspillere har sagt hvem de ønsker som trener.</xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Gii diehtá gean miessi dat lea?</x>
          <xt>Hvem vet hvem sin reinkalv det er?</xt>
        </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">geasa</l>
         <lemma_ref lemmaID="gii_pron_rel">gii</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Ill</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">til hvem</t>
        <xg>
          <x>Geasa dat lea ávkin?</x>
          <xt>For hvem er det nyttig?</xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Dábálaš olbmui lea váttis diehtit geasa galgá jáhkkit dán áššis.</x>
          <xt>For vanlige folk er det vanskelig å vite hvem man skal tro på i denne saken.</xt>
        </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">geas</l>
         <lemma_ref lemmaID="gii_pron_rel">gii</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Loc</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">hvem (har)</t>
        <xg>
          <x>Geas lea nu ollu ruhta?</x>
          <xt>Hvem har så mye penger?</xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Virgái ohcat olbmo geas lea alit ekonomi- ja hálddašanoahppu.</x>
          <xt>Til stillingen søker vi en person som har høyere utdanning i økonomi og administrasjon.</xt>
        </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">geainna</l>
         <lemma_ref lemmaID="gii_pron_rel">gii</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Com</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">med hvem</t>
        <xg>
          <x>Geainna bat mun dál human?</x>
          <xt>Hvem snakker jeg så med nå?</xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Son lei gonagasnieida geainna ii oktage birgen.</x>
          <xt>Hun var kongsdatteren som ingen kunne berges med.</xt>
        </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">geanin</l>
         <lemma_ref lemmaID="gii_pron_rel">gii</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Ess</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">som hvem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>

   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel" nr="pl">maid</l>
         <lemma_ref lemmaID="mat_pron_rel">mat</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Pl_Gen</analysis>
         <analysis>Pron_Rel_Pl_Acc</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">hva (flertall)</t>
        <xg>
          <x></x>
          <xt></xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Dás beasat lohkat muhtin áššiid maid birra Áššu lea čállán mannan jagi.</x>
          <xt>Her får du lese om noen saker som Áššu har skrevet om det siste året.</xt>
        </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">maidda</l>
         <lemma_ref lemmaID="mat_pron_rel">mat</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Pl_Ill</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">til hva (flertall)</t>
        <xg>
          <x></x>
          <xt></xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Buot dát ledje atnudávvirat, maidda beaivválaččat lei dárbu.</x>
          <xt>Alt dette var bruksgjenstander som det var bruk for til hverdags.</xt>
        </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">main</l>
         <lemma_ref lemmaID="mat_pron_rel">mat</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Pl_Loc</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">av hva (flertall)</t>
        <xg>
          <x></x>
          <xt></xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Buohkat leat ieža oastán ávdnasiid main gorrot buvssaid.</x>
          <xt>Alle har selv kjøpt materialer som de syr bukser av.</xt>
        </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">maiguin</l>
         <lemma_ref lemmaID="mat_pron_rel">mat</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Pl_Com</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">med hva (flertall)</t>
        <xg>
          <x></x>
          <xt></xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Dathan leat áššit maiguin Sámediggi bargá.</x>
          <xt>Det er saker som Sametinget arbeider med.</xt>
        </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>


   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">geaid</l>
         <lemma_ref lemmaID="geat_pron_rel">geat</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Pl_Gen</analysis>
         <analysis>Pron_Rel_Pl_Acc</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">hvem sin (flertall)</t>
            <t pos="pron">hvem (flertall)</t>
        <xg>
          <x>Geaid Ráisa háliida iežaset jovkui?</x>
          <xt>Hvem Reisa vil på laget?</xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Geaid sárgumat leat čájáhusas?</x>
          <xt>Hvem har tegninger på utstillinga?</xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Doppe leat vihtta čiekči geaid Ráisa háliida iežaset jovkui.</x>
          <xt>Der er det fem fotballspillere som Reisa vil på laget.</xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Vuolábealde oainnát sin namaid geaid sárgumat leat čájáhusas.</x>
          <xt>Nedenfor ser du navnene til dem som har tegninger på utstillinga.</xt>
        </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">geaidda</l>
         <lemma_ref lemmaID="geat_pron_rel">geat</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Pl_Ill</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">til hvem (flertall)</t>
        <xg>
          <x>Geaidda bohccot gulle?</x>
          <xt>Til hvem tilhørte reinen?</xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Dađi bahábut ii lean vejolaš duođaštit, geaidda bohccot gulle.</x>
          <xt>Dessverre var det ikke mulig å bevise hvem reinen tilhørte.</xt>
        </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">geain</l>
         <lemma_ref lemmaID="geat_pron_rel">geat</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Pl_Loc</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">hvem (har) (flertall)</t>
        <xg>
          <x>Geain lea dakkár oahppu?</x>
          <xt>Hvem har slik utdanning?</xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Doppe leat olbmot geain lea oahppu ja guhkes bargovásáhus.</x>
          <xt>Der er det folk som har utdanning og lang arbeidsansiennitet.</xt>
        </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">geaiguin</l>
         <lemma_ref lemmaID="geat_pron_rel">geat</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Pl_Com</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">med hvem (flertall)</t>
        <xg>
          <x>Geaiguin dii lehpet hárjehallan?</x>
          <xt>Hvem har dere trent med?</xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Šaddá hui somá čiekčat sin vuostá geaiguin mii leat fárrolaga hárjehallan.</x>
          <xt>Det blir veldig morsomt å spille fotball mot dem som vi har trent i lag med.</xt>
        </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">goappá</l>
         <lemma_ref lemmaID="goabbá_pron_rel">goabbá</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Gen</analysis>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Acc</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">hvilken av de to</t>
            <t pos="pron">hvilken av de to sin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">goabbái</l>
         <lemma_ref lemmaID="goabbá_pron_rel">goabbá</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Ill</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">til hvilken av de to</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">goappás</l>
         <lemma_ref lemmaID="goabbá_pron_rel">goabbá</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Loc</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">hvilken av de to (har)</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel" nr="sg">goappáin</l>
         <lemma_ref lemmaID="goabbá_pron_rel">goabbá</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Com</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">med hvilken av de to</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">goabbán</l>
         <lemma_ref lemmaID="goabbá_pron_rel">goabbá</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Ess</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">som hvilken av de to</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>

   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">goappáid</l>
         <lemma_ref lemmaID="goappát_pron_rel">goappát</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Pl_Gen</analysis>
         <analysis>Pron_Rel_Pl_Acc</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">hvilken av de to sin (flertall)</t>
            <t pos="pron">hvilken av de to (flertall)</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">goappáide</l>
         <lemma_ref lemmaID="goappát_pron_rel">goappát</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Pl_Ill</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">til hvilken av de to (flertall)</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel" nr="pl">goappáin</l>
         <lemma_ref lemmaID="goappát_pron_rel">goappát</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Pl_Loc</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">hvilken av de to (har) (flertall)</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">goappáiguin</l>
         <lemma_ref lemmaID="goappát_pron_rel">goappát</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Pl_Com</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">med hvilken av de to (flertall)</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">guđe</l>
         <lemma_ref lemmaID="guhte_pron_rel">guhte</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Gen</analysis>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Acc</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">hvem</t>
            <t pos="pron">hvem sin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">guhtii</l>
         <lemma_ref lemmaID="guhte_pron_rel">guhte</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Ill</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">til hvem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">guđes</l>
         <lemma_ref lemmaID="guhte_pron_rel">guhte</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Loc</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">hvem (har)</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel" nr="sg">guđiin</l>
         <lemma_ref lemmaID="guhte_pron_rel">guhte</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Com</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">med hvem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">guhten</l>
         <lemma_ref lemmaID="guhte_pron_rel">guhte</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Sg_Ess</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">som hvem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>

   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">guđiid</l>
         <lemma_ref lemmaID="guđet_pron_rel">guđet</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Pl_Gen</analysis>
         <analysis>Pron_Rel_Pl_Acc</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">hvem sin (flertall)</t>
            <t pos="pron">hvem (flertall)</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">guđiide</l>
         <lemma_ref lemmaID="guđet_pron_rel">guđet</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Pl_Ill</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">til hvem (flertall)</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel" nr="pl">guđiin</l>
         <lemma_ref lemmaID="guđet_pron_rel">guđet</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Pl_Loc</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">hvem (har) (flertall)</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="rel">guđiiguin</l>
         <lemma_ref lemmaID="guđet_pron_rel">guđet</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Rel_Pl_Com</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">med hvem (flertall)</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="interr">makkára</l>
         <lemma_ref lemmaID="makkár_pron_interr_sg">makkár</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Interr_Sg_Gen</analysis>
         <analysis>Pron_Interr_Sg_Acc</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">hva slags</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="interr">makkárii</l>
         <lemma_ref lemmaID="makkár_pron_interr_sg">makkár</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Interr_Sg_Ill</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">til hva slags</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="interr">makkáris</l>
         <lemma_ref lemmaID="makkár_pron_interr_sg">makkár</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Interr_Sg_Loc</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">i/av hva slags</t>
            <t pos="pron">hva slags (har)</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="interr" nr="sg">makkáriin</l>
         <lemma_ref lemmaID="makkár_pron_interr_sg">makkár</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Interr_Sg_Com</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">med hva slags</t>
        </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="interr">makkárin</l>
         <lemma_ref lemmaID="makkár_pron_interr_sg">makkár</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Interr_Ess</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">som hva slags</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="interr">makkáriid</l>
         <lemma_ref lemmaID="makkárat_pron_interr_pl">makkárat</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Interr_Pl_Gen</analysis>
         <analysis>Pron_Interr_Pl_Acc</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">hva slags (flertall)</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="interr">makkáriidda</l>
         <lemma_ref lemmaID="makkárat_pron_interr_pl">makkárat</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Interr_Pl_Ill</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">til hva slags (flertall)</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="interr" nr="pl">makkáriin</l>
         <lemma_ref lemmaID="makkárat_pron_interr_pl">makkárat</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Interr_Pl_Loc</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">i/av hva slags (flertall)</t>
            <t pos="pron">hva slags (har) (flertall)</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="pron" type="interr">makkáriiguin</l>
         <lemma_ref lemmaID="makkárat_pron_interr_pl">makkárat</lemma_ref>
         <analysis>Pron_Interr_Pl_Com</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="pron">med hva slags (flertall)</t>
        </tg>
      </mg>
   </e>
</r>
