<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet title="Dictionary view" media="screen,tv,projection" href="../../scripts/gt_dictionary.css" type="text/css"?>
<?xml-stylesheet alternate="yes" title="Hierarchical view" media="screen,tv,projection" href="../../scripts/gt_dictionary_alt.css" type="text/css"?>
<!DOCTYPE r PUBLIC "-//DivvunGiellatekno//DTD Dictionaries//Multilingual"
"../../scripts/gt_dictionary.dtd">
<r id="smenob" xml:lang="sme">
   <lics xml:space="preserve">
      <lic xml:lang="en">
This code is made available under a Creative Commons Attribution license
<a>http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/no/deed.en</a>.

You are free to copy, distribute and adapt the work, as long as you always give
proper attribution using the attribution text below.

For the full license text, see the link above.</lic>
      <ref>Work by Nils Jernsletten, Giellatekno at UiT, Divvun at the
          Norwegian Saami Parliament,
          and members of the language communities. Source code
          available at <a>https://victorio.uit.no/langtech/trunk/</a>.</ref>
      <sourcenote>
     THIS TEXT IS THE ORIGINAL SOURCE CODE. This is NOT a fully styled and
     published dictionary. As such it can and
     will contain unfinished entries, unpublished entries, entries with
     objectionable translations, etc. If you find any errors or want to add more
     words, download the file, edit it, and send it back to
     <a>mailto:divvun@samediggi.no</a> and <a>mailto:giellatekno@hum.uit.no</a>.
     Please also note that the entries are not necessarily sorted,
     or could be wrongly sorted.
     </sourcenote>
   </lics>
    <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">vuollásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">underlagt</t>
            <xg>
               <x>Min ossodaga hoavda lea njuolgga generáladirektevrra vuollásaš.</x>
               <xt>Avdelingslederen vår er direkte underlagt generaldirektøren.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
    <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="joavku" pos="A">sierramielalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uenig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
    <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="gilvu" pos="A">gaskariikkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">internasjonal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
    <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="dahku" pos="A">rihkolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kriminell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
    <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">čurgesvuovttat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gråhåret</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
    <e usage="vd">
      <lg>
         <l pg="no" context="orgána" pos="A">fápmudusaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bevilgende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="dutki" pos="A">dánska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dansk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="reaidu" pos="A" vmax="2">elektrovnnalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">elektronisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="biebmu" pos="A">sohkarkeahtes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">sukkerfri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="biebmu" pos="A">glutenkeahtes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">glutenfri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="mielki" pos="A">laktoseheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">laktosefri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="sihkkel" pos="A">máŋggabealat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">allsidig</t>
            <t decl="2" pos="A">mangesidig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="sihkkel" pos="A">njealjejuvllat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">firehjuls</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="váikkuhus" pos="A">máilmmiviidosaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">global</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="mátki" pos="A">guhkebuš</l>
         <lsub>guhkibuš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">litt lengre</t>
            <xg>
               <x>guhkebuš mátki</x>
               <xt>litt lengre reise</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="biktasat" pos="A">ivdnásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">farget</t>
            <xg>
               <x>ruksesruškes ivdnásaš</x>
               <xt>rødbrunfarget</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="plána" pos="A">seammasullasaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">lignende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="njoammil" pos="A">ruškesránis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">brungrå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="guovža" pos="A">čáhppesruškat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mørkebrun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="lasttat" pos="A">fiskesruškat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gulbrun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="vuovttat" pos="A">ruksesruškat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rødbrun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">hállái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">pratsom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="bealdu" pos="A">gilvvekeahtes</l>
         <lsub>gilvvakeahtes</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">usådd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="lohku" pos="A">báraheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">odde</t>
            <xg>
               <x>bárahis lohku</x>
               <xt>oddetall</xt>
            </xg>
        </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="vearba" pos="A">bárrastávval</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestavelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>   
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="eahket" pos="A">čakčaseavdnjat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">høstmørk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">suorggahahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">skremmende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="bárut" pos="A">bárvvasteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bølgete</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="vuovttat" pos="A">bihkkačáhppat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">beksvart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="liiki" pos="A">geasseruškat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sommerbrun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="čalmmit" pos="A">golleruškat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gullbrun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="geassi" pos="A">lieđđudeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">blomstrende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">viđanuppelotjahkásaš</l>
         <lsub>vihttanuppelotjahkásaš</lsub>
         <lc>-saččat, -sažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">femten år gammel</t>
            <xg>
               <x>Nieida lea viđanuppelotjahkásaš.</x>
               <xt>Jenta er femten år gammel.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">hillján</l>
         <lsub>hilján</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">langsom</t>
            <t pos="A">makelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">čuvgesvarat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om mennesker</re>
            <t pos="A">lys</t>
            <xg>
               <x>Ánte lei čuvgesvarat ja hirbmat stuoris.</x>
               <xt>Ánte var lys og veldig stor.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">čuvgesvuovttat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lyshåret</t>
            <xg>
               <x>Elle jáhkii bártniid liikot buorebut čuvgesvuovttat nieiddaide go čáhppesvuovttagiidda.</x>
               <xt>Elle trodde at gutter liker lyshårede jenter bedre enn svarthårede.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">čáhppesvarat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om mennesker</re>
            <t pos="A">mørk</t>
            <xg>
               <x>Máhtte lei čáhppesvarat ja čáhppesčalmmat lunta, geas álo lei modji njálmmis.</x>
               <xt>Máhtte var en mørkhåret og mørkøyd gutt, som alltid hadde et smil om munnen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">čáhppesvuovttat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">svarthåret</t>
            <xg>
               <x>Elle jáhkii bártniid liikot buorebut čuvgesvuovttat nieiddaide go čáhppesvuovttat nieiddaide.</x>
               <xt>Elle trodde at gutter liker lyshårede jenter bedre enn svarthårede jenter.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">čáhppesčalmmat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mørkøyd</t>
            <xg>
               <x>Máhtte lei čáhppesvarat ja čáhppesčalmmat lunta, geas álo lei modji njálmmis.</x>
               <xt>Máhtte var en mørkhåret og mørkøyd gutt, som alltid hadde et smil om munnen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">meareheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">overdådig</t>
            <xg>
               <x>Elle lea meareheapme juovlaskeaŋkkaid ektui.</x>
               <xt>Elle er overdådig i forhold til julegaver.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="beaŋka" pos="A">ovddimus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">først</t>
            <t pos="A">fremst</t>
            <xg>
               <x>Mun gávdnen buori saji ovddimus beaŋkkas.</x>
               <xt>Jeg fant en bra plass på fremste rad.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="čalmmit" pos="A" vmax="2">sáhpánlágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">museaktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="sivdnádus" pos="A" vmax="2">olbmolágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">menneskeaktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="vuovttat" pos="A">čuorgat</l>
         <lc>čurges</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">grå</t>
            <t pos="phrase_a">grå i håret</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">soabalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fredelig</t>
            <t pos="A">forsonlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">skurtnjas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">motløs</t>
            <t pos="A">unnselig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">ruivvas</l>
         <lc>ruive</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tilsølt</t>
            <t pos="phrase_a">som er i uorden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="gussa" pos="A">mielkkas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">som melker godt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="biila" pos="A">kula</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kul</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">geniála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">genial</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A" vmax="2">boareslágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">ganske gammel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">árvvas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">generøs</t>
            <t pos="A">gavmild</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">fávru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">skjønn</t>
            <t pos="A">vakker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">buorreváimmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">godhjertet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">eallilan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">godt voksen</t>
            <t pos="phrase_a">som har levd en stund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ebmui</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">flott</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">himolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">begjærlig</t>
            <t decl="5" pos="A">lysten</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">birgemeahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">uovervinnelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">suivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">kjedelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">juhkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">drikkfeldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">ovttabealat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ensidig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">ovddit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">tidligere</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">áddetmeahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">uforståelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">additiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">additiv</t>
            <xg>
               <x>additiiva guovttegielalašvuohta</x>
               <xt>additiv tospråklighet</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="eana" pos="A">ráhpis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ulendt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">botkái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">noe som lett røyter</t>
            <xg>
               <x>botkánáhkki</x>
               <xt>skinn som mister hårene</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="illu" pos="A">agálaš</l>
         <lc>- laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">evig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ahccil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">rask</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="dilli" pos="A">ahkit</l>
         <lc>ahkidat, ahkidis (dilli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">kjedelig</t>
            <t decl="2" pos="A">utrivelig</t>
            <xg>
               <x>Mus lea ahkit.</x>
               <xt>Jeg kjeder meg.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ahppar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">overdreven</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">aitosaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">egentlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">aktiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">aktiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">aktoráđálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">enerådende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="márfi" pos="A">albma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ordentlig</t>
            <t decl="2" pos="A">skikkelig</t>
            <xg>
               <x>Lei imaš, go buvddas eai vuovdde albma varramárffiid.</x>
               <xt>Det var rart at butikken ikke selger skikkelige blodpølser.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">alit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">blå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="viidni" pos="A">alkoholkeahttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">alkoholfri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="várri" pos="A">allat</l>
         <lc>allagat, alla</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">høy</t>
            <t decl="1" pos="A">høg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">allegoralaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">allegorisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="guovlu" pos="A">almennetsullasaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">allmenningslignende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="guovlu" pos="A">almennetvuoigaduvvon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">allmenningsberettiget</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">almmolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">offentlig</t>
            <t decl="1" pos="A">offisiell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">almmus</l>
         <lc>albmosat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">offentlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">alvvaheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">energiløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">alvvalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">energisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">amas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">fremmed</t>
            <t decl="2" pos="A">ukjent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bierggas" pos="A">anihahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">brukbar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="náhkki" pos="A">asehaš</l>
         <l_ref>seaggi_a</l_ref>
         <lc>-haččat, -hažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om flate gjenstander</re>
            <t decl="1" pos="A">tynn</t>
            <xg>
               <x>Sus lea asehis náhkki.</x>
               <xt>Hun har tynn hud.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="geaidnu" pos="A">asfáltái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">asfaltrik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="náhkki" pos="A">assái</l>
         <l_ref>gassat_a</l_ref>
         <lc>assás (náhkki)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om flate gjenstander</re>
            <t decl="1" pos="A">tjukk</t>
            <xg>
               <x>Sus lea assás náhkki.</x>
               <xt>Hun har tjukk hud.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="oahpponeavvu" pos="A">audiovisuála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">audiovisuell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">badjelmearálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">overdrevet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">bahá</l>
         <lc>bahát, bahás (beana)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">sint</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">bahánihkkán</l>
         <lc>-nihkkánat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">uskikkelig</t>
            <xg>
               <x>maiddái garrusátni</x>
               <xt>også banneord</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="dovdu" pos="A">bahča</l>
         <lc>bahččagat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">bitter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">balahahkes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">mistroisk</t>
            <t decl="3" pos="A">sjalu</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">barffas</l>
         <lc>barfasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">lodden</t>
            <xg>
               <x>barfebeana</x>
               <xt>lodden hund</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">strihåret</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">bargguheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">arbeidsløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">bargonávccalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">arbeidsfør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">baski</l>
         <lc>baskkit, baskkes (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">trang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="báiki" pos="A">bassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">hellig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="niibi" pos="A">bastil</l>
         <lc>bastilat, bastilis (niibi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">kvass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="dilli" pos="A">beaivválaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">daglig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">beakkálmas</l>
         <lc>-masat, -massii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">kjent</t>
            <t decl="2" pos="A">berømt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">beakkán</l>
         <lc>beakkánat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">berømt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="biebmu" pos="A">beaktil</l>
         <lc>beaktilat, beaktilis (biebmu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">næringsrik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">bealjeheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">døv</t>
            <t decl="2" pos="A">tunghørt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">behtolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">upålitelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">bienalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">detaljert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="viesut" pos="A">bieđggus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">spredt</t>
            <xg>
               <x>biđgosis, biđgosii</x>
               <xt>spredt</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">birolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">djevelsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="virgi" pos="A">bissovaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">vedvarende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="virgi" pos="A">bistevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">varig</t>
            <t decl="2" pos="A">fast</t>
            <xg>
               <x>Eatnis lea bistevaš virgi.</x>
               <xt>Mor har fast jobb.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">bivnnut</l>
         <lc>bivnnuhat, bivnnuhis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">omsvermet</t>
            <t pos="phrase_a">godt likt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="dálki" pos="A">bivval</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">mild</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">boaggejuolggat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">hjulbeint</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">boahtteáigásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">fremtidsrettet</t>
            <t decl="2" pos="A">fremtidig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">boalbi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">klønete</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">boandái</l>
         <lc>boandás (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">rik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">boaris</l>
         <lc>boarrásat, boares (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">gammel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">boarka</l>
         <lc>boarkkat, boarkkas (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">hissig</t>
            <t decl="2" pos="A">snarsint</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">bolffas</l>
         <lc>bolfasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">lodden</t>
            <xg>
               <x>bolfeoaivi</x>
               <xt>loddent hode</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">buhtadanevttolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">erstatningsbetingende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">buhtadankeahttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">erstatningsfri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">buhtadanrievttálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">erstatningsrettslig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">buhtis</l>
         <lc>buhttásat, buhtes (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">rein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">buljas</l>
         <lc>bulljasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">utstående</t>
            <xg>
               <x>bullječalbmi</x>
               <xt>utstående øye</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">bunzzar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">eiendommelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="boazu" pos="A">buoidi</l>
         <lc>buoiddes (boazu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">feit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">buorre</l>
         <lc>buorit, buriid</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">god</t>
            <t decl="3" pos="A">bra</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">buorredoaibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">effektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">buotdivnnat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">altomfattende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">buozas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">syk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">buošši</l>
         <lc>buošit, bušiid</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">sint</t>
            <t decl="2" pos="A">hissig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ruovdi" pos="A">báhkas</l>
         <lc>báhkkasat, báhkka (áhta)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">varm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">báhkinlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">hedensk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">báhkinlágaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">på god vei til å være hedning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">báikkálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">lokal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">báktefágalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">bergverksfaglig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">báktelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">bergmessig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="duottar" pos="A">báljis</l>
         <lc>bálljásat, báljes (duottar)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">bar</t>
            <t decl="4" pos="A">skallet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="áigi" pos="A">báris</l>
         <lc>bárrásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">best</t>
            <xg>
               <x>Son leai doppe bárisin.</x>
               <xt>Han var der som en av de beste.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">bárrahaš</l>
         <lc>-haččat</lc>
         <lc>-hažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">best</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">bás</l>
         <lc>bás mánná</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">stakkars liten</t>
            <xg>
               <x>bás mánná</x>
               <xt>stakkars lite barn</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="juolgi" pos="A">bávččas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">vond</t>
            <t decl="1" pos="A">smertefull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ceaggái</l>
         <lc>ceaggás (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">trassig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="mielli" pos="A">ceakkus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">bratt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="johka" pos="A">coagis</l>
         <lc>coahkásat, coages (johka)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">grunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">coakcái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">sklisikker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">cáiccas</l>
         <lc>cáicasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">hysterisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">dearvvas</l>
         <lc>dearvasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">frisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="borramuš" pos="A">dearvvaslaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">sunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">dearvvaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">frisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">deaŧalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">viktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="vuohki" pos="A">deduktiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">deduktiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">dehálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">viktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">deliberatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">deliberativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">demonstratiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">demonstrativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="vuohki" pos="A">deskriptiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">deskriptiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">diehtemeahttun</l>
         <lc>-meahttumat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">uvitende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">diehtointensiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">kunnskapsintensiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">diehttalas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">viss</t>
            <t decl="2" pos="A">naturlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="čilgehus" pos="A">dievas</l>
         <lc>dievvasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">full</t>
            <t decl="2" pos="A">fullstendig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="čilgehus" pos="A">dievaslaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">fullstendig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="čilgehus" pos="A">dieđalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">vitenskapelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="muorjjit" pos="A">diimmá</l>
         <lc>diimmáš</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">fra i fjor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="guoddá" pos="A">dimis</l>
         <lc>dipmásat, dipma (guoddá)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">myk</t>
            <t decl="1" pos="A">mjuk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">distributiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">distributiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">divrras</l>
         <lc>divrasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">dyr</t>
            <t decl="1" pos="A">kostbar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="lihtti" pos="A">divttis</l>
         <lc>diktásat, divttes (lihtti)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">tett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">diđolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">bevisst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">doaibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">aktiv</t>
            <t decl="3" pos="A">virkende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">doaimmalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">foretaksom</t>
            <t decl="1" pos="A">aktiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">doaresfágalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">tverrfaglig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="muorra" pos="A">doaris</l>
         <lc>doarrásat, doares (muorra)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="fp-cmp">tverr-</t>
            <t pos="phrase_a">på tvers</t>
            <t pos="fp-cmp">side-</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">doavki</l>
         <lc>doavkkit, dovkkiid</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">dum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">doaŋgi</l>
         <lc>doŋggiid, doaŋgges (olmmái)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">stiv</t>
            <t decl="1" pos="A">støl</t>
            <t decl="1" pos="A">slapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="johka" pos="A">doažži</l>
         <lc>doččiid, doaččes (johka)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">stilleflytende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ávnnas" pos="A">dohkketmeahttun</l>
         <lc>-meahttumat, -meahttumis (ávnnas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ubrukelig</t>
            <t decl="2" pos="A">udugelig</t>
            <t decl="5" pos="A">uakseptabel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bargovuohki" pos="A">dohkálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">høvelig</t>
            <t decl="2" pos="A">tjenlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">doidon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">alluvial</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">dološ</l>
         <lc>doložat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gammeldags</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">dološáigásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">arkaisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">dorvvolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">trygg</t>
            <t decl="1" pos="A">tillitsfull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">dorvvuheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, -his (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">motløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">dovddus</l>
         <lc>dovdosat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">kjent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">dubitatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">dubitativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">dubmehalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">fellende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">dubmehallon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">domfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">duhtadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">betryggende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">duhtameahttun</l>
         <lc>-meahttumat, -meahttumis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">misfornøyd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">duhtavaš</l>
         <lc>-vaččat, -važžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">fornøyd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">duihmi</l>
         <lc>duihmmit, duihmmes (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">dum</t>
            <t decl="1" pos="A">tungnem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">duippas</l>
         <lc>duipasat, duippes (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">klosset</t>
            <t decl="4" pos="A">tøvet</t>
            <xg>
               <x>duipesorta</x>
               <xt>tøvet person</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="lávlla" pos="A">duiska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">tysk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">duohta</l>
         <lc>duođat</lc>
         <lc>duhtii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">sann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="gieddi" pos="A">duolbbas</l>
         <lc>duolbasat, duolba (guolbba)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">flat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">duolvvas</l>
         <lc>duolvasat, duolva (biktasat)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">skitten</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">duostil</l>
         <lc>duostilat, duostilis (bárdni)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">dristig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">duođalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">alvorlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">duođaštuslaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">bevislig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">durddas</l>
         <lc>durdasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">skitten</t>
            <t decl="2" pos="A">tilsølt</t>
            <xg>
               <x>durdebiktasat</x>
               <xt>skitne klær</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">dábálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">vanlig</t>
            <t decl="2" pos="A">alminnelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">dáhpáhusvallji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">dramatisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">dáiddolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">kyndig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="lávlla" pos="A">dánskalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">dansk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bierggas" pos="A">dárbbašlaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">nødvendig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">dárki</l>
         <lc>dárkkit, dárkkes (ášši)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">viss</t>
            <t decl="5" pos="A">sikker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="čilgehus" pos="A">dárkil</l>
         <lc>dárkilat, dárkilis (čilgehus)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">nøyaktig</t>
            <t decl="2" pos="A">grundig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">dárogielat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">norskspråklig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">dássái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">balansert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olbmot" pos="A">dássásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">jevnbyrdig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">jevnhøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">dávggas</l>
         <lc>dávgasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">elastisk</t>
            <t decl="2" pos="A">spenstig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">dáččaluvvan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">fornorsket</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">eahpeáššálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">usaklig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">eahpečielggas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">uklar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="eana" pos="A">eaiggátkeahttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">eierløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">eaimmaskas</l>
         <lc>-kasat</lc>
         <lc>-kassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">snodig</t>
            <t decl="2" pos="A">underlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">eaktudeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">forutsettende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ealas</l>
         <lc>eallasat, eallasis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">livlig</t>
            <t decl="1" pos="A">kvikk</t>
            <t decl="2" pos="A">energisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ealjár</l>
         <lc>(ealljár), ealjaris (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">flittig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">eallinfámolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">vital</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">eallisuodjalan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">dyrevernmessig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">eanaráddjejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">arealbegrensende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="oassi" pos="A">eanas</l>
         <lc>eatnasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">det meste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">eanetbealát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">flersidig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A" vmax="4">earálágan</l>
         <lc>-lágánat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">ulik</t>
            <t decl="2" pos="A">forskjellig</t>
            <t decl="3" pos="A">annerledes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">eatnjehas</l>
         <lc>-hasat</lc>
         <lc>-hassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ubehagelig</t>
            <t decl="1" pos="A">nifs</t>
            <xg>
               <x>Juoga maid ii storrá, ii duostta geahččat dahje guoskkahit.</x>
               <xt>Noe som man ikke hæres, ikke tør å se på eller å berøre.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ekspressiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">ekspressiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ekstensiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">ekstensiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ekstrema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">ekstrem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">eleš</l>
         <lc>elešat, elešis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">livsdyktig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">lengelevende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A" vmax="4">erenoamáš</l>
         <lc>-noamážat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">spesiell</t>
            <t decl="3" pos="A">ekstra</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="čilgehus" pos="A">etymologiijalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">etymologisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="duopmu" pos="A">evttolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">betinget</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">falli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">rask</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">fasti</l>
         <lc>fasttit, fasttes (dáhpáhus)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">stygg</t>
            <t decl="1" pos="A">fæl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">fiinnis</l>
         <lc>fiidnát</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">fin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">vahátlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">skadelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">morašlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sørgelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">guovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sentral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A" vmax="2">fiskeslágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gulaktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">fiskat</l>
         <lc>fiskadat, fiskes (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">gul</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">fitnodatekonomalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">bedriftsøkonomisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">formaliserejuvvon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">formalisert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">fortuitiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">fortuitiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">friddja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">fri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">fuolaheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, fuolahis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">likegyldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bierggas" pos="A">fuotni</l>
         <lc>fuonit, fuones (diŋga)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">dårlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="oahppu" pos="A">fágaidrasttideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">tverrfaglig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="bargu" pos="A">fágalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">faglig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">fámolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">mektig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">fávdnát</l>
         <lc>fávdnádat, fávdnás (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">bra</t>
            <t decl="2" pos="A">dyktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">gallji</l>
         <lc>galjit, galjes (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">vid</t>
            <t decl="2" pos="A">rommelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gallás</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">mett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="dálki" pos="A">galmmas</l>
         <lc>galbmasat, galbma (dálki)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">kald</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">gappas</l>
         <lc>gappat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">helt hvit</t>
            <xg>
               <x>gabba náhkki</x>
               <xt>et hvitt skinn</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="láibi" pos="A">garas</l>
         <lc>garrasat, garra (láibi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">hard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">garppas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">uvøren</t>
            <xg>
               <x>garpesorta</x>
               <xt>uvøren person</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">garrui</l>
         <lc>garros (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">fæl til å banne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gaskaahkásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">middelaldrende</t>
            <xg>
               <x>Guorahallan ii muital makkár eallindilli lea mánáin, nuorain ja gaskaahkásaš olbmuin.</x>
               <xt>Undersøkelsen forteller ikke hvilke levekår barn, unge og middelaldrende har.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="máksu" pos="A">gaskamearálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">gjennomsnittlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gassat</l>
         <l_ref>assái_a</l_ref>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om runde gjenstander</re>
            <t decl="1" pos="A">tykk</t>
            <xg>
               <x>Lásses lea gassa soabbi.</x>
               <xt>Lásse har en tykk stokk.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om snø</re>
            <t pos="A">dyp</t>
            <xg>
               <x>Muohta lea gassat.</x>
               <xt>Snøen er dyp.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om lyd</re>
            <t pos="A">dyp</t>
            <t pos="A">grov</t>
            <xg>
               <x>Máhtes lea gassa jietna.</x>
               <xt>Máhtte har en dyp stemme.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A" vmax="2">geafi</l>
         <lc>geafit, geafes (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">fattig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">geahnoheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, geahnohis (olmmái),(geanoheapmi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">udugelig</t>
            <t decl="1" pos="A">svak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="lávka" pos="A">geahpas</l>
         <lc>geahppasat, geahppa (lávka)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">lett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="dálki" pos="A">geamus</l>
         <lc>gepmosat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">uklar</t>
            <t decl="2" pos="A">disig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">geardásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">avleiret</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gearggus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">klar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bargu" pos="A">geatnegas</l>
         <lc>-gasat, -gassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">pliktig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ansvarlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="beaivvi" pos="A">geažos</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">hel</t>
            <xg>
               <x>geažos beaivvi</x>
               <xt>hele dagen</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gelbbolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">dugelig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">verdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">gelddolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">spennende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gielaheapme</l>
         <lc>-heamet</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">stum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gierdameahttun</l>
         <lc>-meahttumat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">utålmodig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gierdavaš</l>
         <lc>-vaččat, -važžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">tålmodig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">gieris</l>
         <lc>gierrásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">kjærlig</t>
            <t decl="1" pos="A">øm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gievra</l>
         <lc>gievrrat, gievrras (olmmái)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">sterk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">giitemeahttun</l>
         <lc>-meahttumat, -meahttumis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">utakknemlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">giitevaš</l>
         <lc>-vaččat, -važžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">takknemlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">giivvis</l>
         <lc>giivásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">ubehersket</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ivdni" pos="A">gilgat</l>
         <lc>gilgadat, gilges (ivdni)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">blass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gillil</l>
         <lc>gillilat, gillilis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">utrettelig</t>
            <t decl="2" pos="A">tålmodig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="eana" pos="A">gilvvihahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">dyrkbar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">girjái</l>
         <lc>girjás (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">spraglet</t>
            <t decl="4" pos="A">flekket</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="čalmmit" pos="A">girkat</l>
         <lc>girkadat, girkes (čalmmit)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">klar</t>
            <t decl="3" pos="A">skinnende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">givas</l>
         <lc>givvasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ivrig</t>
            <t decl="2" pos="A">modig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="biergu" pos="A">givssas</l>
         <lc>giksasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">kokt</t>
            <t decl="2" pos="A">stekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="luohkká" pos="A">goalmmát</l>
         <lc>goalmmáda</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">tredje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ilbmi" pos="A">goalus</l>
         <lc>gollosat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">uhyggelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="dálki" pos="A">goalššas</l>
         <lc>goalšasat, goalša (dálki)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">kjølig</t>
            <xg>
               <x>Goalššas lea go giđđat dahje geasset lea čoaskkis.</x>
               <xt>Goalššas er når det på våren eller på sommeren er kjølig.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="guolli" pos="A">goasttis</l>
         <lc>goastásat, goaste (guolli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">harsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">goavvi</l>
         <lc>goavit, goavis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">hensynsløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="gáffe" pos="A">goiddas</l>
         <lc>goidasat, goida (gáffe)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">tynn</t>
            <t decl="1" pos="A">svak</t>
            <xg>
               <x>Gáffe lea goiddas.</x>
               <xt>Kaffen er svak.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="gápmagat" pos="A">goikkis</l>
         <lc>goikát, goike (gápmagat)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">tørr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="rássi" pos="A">golnnas</l>
         <lc>goldnasat, goldna (rássi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">vissen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gorrálas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">proporsjonal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="luodda" pos="A">govdat</l>
         <lc>govdadat, govda (luodda)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">brei</t>
            <t decl="1" pos="A">bred</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="báddi" pos="A">guhkki</l>
         <lc>guhkit, guhkes (báddi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">lang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">gummá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">rart</t>
            <xg>
               <x>Gummá go ii boahtán.</x>
               <xt>Merkelig at han hun ikke kom.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">guoddaleaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">ankende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="guolli" pos="A">guohca</l>
         <lc>guohccagat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">råtten</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">guoirras</l>
         <lc>guoirasat, guoira (beana)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">skinnmager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">guoktilaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">hyklersk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="jávri" pos="A">guoleheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">fiskefattig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="lihtti" pos="A">guorus</l>
         <lc>gurrosat, guoros (lihtti)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">tom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">guoskevaš</l>
         <lc>-vaččat, -važžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">angående</t>
            <xg>
               <x>dasa guoskevaš</x>
               <xt>noe som angår den</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="guolggat" pos="A">guovgat</l>
         <lc>guovgadat, guvges (guolga)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">brungul</t>
            <xg>
               <x>Guolga lea guovgat.</x>
               <xt>Pelsen er brungul.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="lásat" pos="A">guovttegeardásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">dobbel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">guovttegielalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">tospråklig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="juolgi" pos="A">gurut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">venstre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="láhka" pos="A">gustovaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">gjeldende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gutneheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, gutnehis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">frekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ávnnas" pos="A">guttaheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, guttahis (ávnnas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">udugelig</t>
            <t decl="2" pos="A">ubrukelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">guvrras</l>
         <lc>guvrasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">krokrygget</t>
            <xg>
               <x>guvrečielgi</x>
               <xt>krokrygg</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="luohkká" pos="A">guđát</l>
         <lc>guđada</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">sjette</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gáhcci</l>
         <lc>gáhcit, gáhces (olmmoš), (gahci, gázit)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">gjerrig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gáiddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">fjerntliggende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">gánnáhahtti</l>
         <lc>-hahttit</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">lønnsom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gáppus</l>
         <lc>gábbosat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">nifs</t>
            <t decl="2" pos="A">uhyggelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="duodji" pos="A">gárvvis</l>
         <lc>gárvásat, gárvves (duodji)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ferdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="latnja" pos="A">gárži</l>
         <lc>gáržžit, gáržžes (gudji)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">trang</t>
            <t decl="1" pos="A">smal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gáržžideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">innskrenkende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="luohkká" pos="A">gávccát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">åttende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gávvil</l>
         <lc>gávvilat, gávvilis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">lur</t>
            <t decl="2" pos="A">listig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gáđaš</l>
         <lc>gáhtašat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">misunnelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gážžár</l>
         <lc>gážžárat, gážžáris (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">vrang</t>
            <t decl="1" pos="A">vrien</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">hatteheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">med dårlig pris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="dilli" pos="A">headju</l>
         <lc>heajut, hedjui, heajos (dilli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">dårlig</t>
            <t decl="1" pos="A">skral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">heahttái</l>
         <lc>heahttás (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ubehjelpelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bargu" pos="A">healpu</l>
         <lc>healpput, healppos (bargu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">lett</t>
            <t decl="2" pos="A">lettvint</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">hearki</l>
         <lc>hearkkit, hearkkes (mánná)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">øm</t>
            <t decl="1" pos="A">følsom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="beaivi" pos="A">hearvái</l>
         <lc>hearvás (beaivi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">herlig</t>
            <t decl="1" pos="A">morsom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">heittot</l>
         <lc>heittohat, heittohis (ávnnas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">dårlig</t>
            <t decl="1" pos="A">svak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">heivehuvvon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">differensiert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">heivvolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">passelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">hilbat</l>
         <lc>hilbadat, hilbes (mánná)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">vilter</t>
            <t decl="2" pos="A">skøyeraktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="mátki" pos="A">hillji</l>
         <lc>hiljit, hiljes (mátki)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">langsom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="boazu" pos="A">hiras</l>
         <lc>hirrasat, hiris (boazu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">sky</t>
            <t decl="2" pos="A">redd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">hirbmat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">svær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">hirpmus</l>
         <lc>hirbmosat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">skrekkelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">hiđis</l>
         <lc>hihtásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">sein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">hohppui</l>
         <lc>hohppos (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">hissig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">hurvvas</l>
         <lc>hurvasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">lurvet</t>
            <t decl="4" pos="A">buskete</t>
            <xg>
               <x>hurvebeana</x>
               <xt>lurvete hund</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">hutkái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">kreativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">háhppil</l>
         <lc>háhppilat, háhppilis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">kjapp</t>
            <t decl="1" pos="A">snar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="gálvu" pos="A">hálbi</l>
         <lc>hálbbit, hálbbes (gálvu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">billig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="doaibma" pos="A">hálddahuslaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">administrativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">hálddašanrievttálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">forvaltningsrettslig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">hámálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">staselig</t>
            <t decl="5" pos="A">vakker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">hánis</l>
         <lc>hátnásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">gjerrig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">hárpmas</l>
         <lc>hárbmasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ergelig</t>
            <t decl="1" pos="A">sint</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">hávski</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">morsom</t>
            <t decl="2" pos="A">hyggelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="beaivi" pos="A">hávskái</l>
         <lc>hávskát, hávskás (beaivi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">hyggelig</t>
            <t decl="1" pos="A">morsom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A" vmax="2">iešlágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">merkelig</t>
            <t pos="phrase_a">noe for seg selv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">iešráđálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">egenmektig</t>
            <t decl="2" pos="A">selvstendig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">ilgat</l>
         <lc>ilgadat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">nifs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">ilolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">gledelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">imaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">merkelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">implikatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">implikativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">indireakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">indirekte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">informatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">informativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">innovatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">innovativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">intensiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">intensiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ipmilmeahttun</l>
         <lc>-meahttumat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ugudelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">issoras</l>
         <lc>-rasat, -rassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">forferdelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">jahkásaš</l>
         <lc>-saččat, -sažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">årsgammel</t>
            <xg>
               <x>Nieida lea guovttejahkásaš.</x>
               <xt>Jenta er to år gammel.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">årlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="albmi" pos="A">jalahas</l>
         <lc>-hasat</lc>
         <lc>-hassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">skyfri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="guolbba" pos="A">jalgat</l>
         <lc>jalgadat, jalga (guolbba)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">slett</t>
            <t decl="1" pos="A">jevn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">jalla</l>
         <lc>jallat, jallas (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">dum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="eahket" pos="A">jaskat</l>
         <lc>jaskadat, jaskes (eahket)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">rolig</t>
            <t decl="3" pos="A">stille</t>
            <t decl="1" pos="A">taus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">jeagoheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, jeagohis (mánná)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ulydig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">jearggalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">fornuftig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">jegolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">lydig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">jidnii</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">høyrøstet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">jierbmái</l>
         <lc>jierbmás (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">klok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="mielki" pos="A">jiesas</l>
         <lc>jiessasat, jiessa (mielki)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">sur</t>
            <t decl="1" pos="A">blåsur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="náhkki" pos="A">jievjjas</l>
         <lc>jievjasat, jievja</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">lys</t>
            <xg>
               <x>Náhkki lea jievjjas.</x>
               <xt>Skinnet er lyst.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bargu" pos="A">joavdelas</l>
         <lc>-lasat, -lassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">unyttig</t>
            <t decl="2" pos="A">unødvendig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="heargi" pos="A">johtil</l>
         <lc>johtilat, johtilis (fárru)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">hurtig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">jolgat</l>
         <lc>jolgadat, jolges (mánná)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">freidig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="riekkis" pos="A">jorbat</l>
         <lc>jorbadat, jorbes (riekkis)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">rund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="beavdi" pos="A">jorbbas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">rund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="heargi" pos="A">jođán</l>
         <lc>jođánat, jođánis (fárru)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">hurtig</t>
            <t decl="1" pos="A">rask</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">julbmi</l>
         <lc>julmmit, julmmes (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">morsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">juolggeheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">dårlig til beins</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">juonalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">lur</t>
            <t decl="2" pos="A">listig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">juovzzas</l>
         <lc>juovzasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">ustø</t>
            <t decl="3" pos="A">vaklende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="fárppal" pos="A">juoŋas</l>
         <lc>juokŋasat, juokŋa (fárppal)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">gissen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="fanas" pos="A">jurbolas</l>
         <lc>-lasat, -lassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">ustø</t>
            <xg>
               <x>Eatnovanas lea jurbolas.</x>
               <xt>Elvebåten er ustø.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">jábálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">rik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="muitalus" pos="A">jáhkehahtti</l>
         <lc>-hahttit</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">trolig</t>
            <t decl="2" pos="A">sannsynlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="muitalus" pos="A">jáhkkemeahttun</l>
         <lc>-meahttumat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">utrolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">jállu</l>
         <lc>jálut, jálus (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">modig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="gilli" pos="A">jámas</l>
         <lc>jápmasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">livløs</t>
            <xg>
               <x>Dat lea hui jámas.</x>
               <xt>Den er veldig livløs.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">jávoheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, jávohis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">taus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">kognitiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">kognitiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">konsekutiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">konsekutiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">konservatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">konservativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">konsešuvnnalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">konsesjonær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">kopulatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">kopulativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">kristtalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">kristen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="vuohki" pos="A">kvalitatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">kvalitativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="gávpi" pos="A">lagas</l>
         <lc>lahkasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">nærliggende</t>
            <t decl="1" pos="A">nær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="fuolki" pos="A">lagaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">nær</t>
            <xg>
               <x>lagaš fuolki</x>
               <xt>nær slektning</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">leaboheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, leabohis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">rastløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">leaikkastalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">anekdotisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="čáhci" pos="A">liekkas</l>
         <lc>lieggasat, liegga (čáhci)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">varm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">liekkus</l>
         <lc>liggosat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">hyggelig</t>
            <t decl="2" pos="A">koselig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">lihkoheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ulykkelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">lihkolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">lykkelig</t>
            <t decl="2" pos="A">heldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="guoddá" pos="A">linis</l>
         <lc>litnásat, litna (guoddá)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">myk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">lisas</l>
         <lc>lissasat, lissa (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">sykelig</t>
            <t decl="1" pos="A">skral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">livzzas</l>
         <lc>livzasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">ustø</t>
            <xg>
               <x>livzebeavdi</x>
               <xt>ustødig bord</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="čanas" pos="A">loažžat</l>
         <lc>loažžadat, ložžes (čanas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">slapp</t>
            <t decl="1" pos="A">løs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="doaibma" pos="A">lobiheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, lobihis (doaibma)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ulovlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="doaibma" pos="A">lobálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">lovlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="boazu" pos="A">lodji</l>
         <lc>lojit, lojis (boazu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">tam</t>
            <t decl="2" pos="A">rolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="luohkká" pos="A">logát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">tiende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="čáhci" pos="A">loikkas</l>
         <lc>loikasat, loika (málli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">lunken</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="lávka" pos="A">lossat</l>
         <lc>lossadat, lossa (noađđi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">tung</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">lunddolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">naturlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">luohtehahtti</l>
         <lc>-hahttit</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">pålitelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">luohttevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">tillitsfull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">luonddudieđalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">naturvitenskapelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="heargi" pos="A">luovus</l>
         <lc>luvvosat, luovos (heargi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">løs</t>
            <t decl="1" pos="A">laus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="mearrádus" pos="A">lágalaš</l>
         <lc>-laččat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">lovlig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">rettsgyldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">láiki</l>
         <lc>láikkit, láikkes (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">lat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="dilli" pos="A">láittas</l>
         <lc>láitasat, láitasis (dilli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">kjedelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="gáffe" pos="A">láivi</l>
         <lc>láivvit, láivves (gáffe)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">svak</t>
            <xg>
               <x>Biegga lea láivi.</x>
               <xt>Vinden er svak.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">lámis</l>
         <lc>lápmásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">vanfør</t>
            <t decl="1" pos="A">ufør</t>
            <t decl="1" pos="A">lam</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">lávgat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">tettsittende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">lávttas</l>
         <lc>láktasat, lákta (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">fuktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="mánnu" pos="A">láđas</l>
         <lc>láđđa (mánnu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" gen="m" pos="N">fullmåne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">láđis</l>
         <lc>láđđásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">mild</t>
            <t decl="1" pos="A">blid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">lášmat</l>
         <lc>lášmadat, lášmes (lášmadis) (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">smidig</t>
            <t decl="1" pos="A">snar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="guolit" pos="A">mealgat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">nokså mye</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="stuibmi" pos="A">meariheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, mearihis (stuibmi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">umåtelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">mearkkalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">merkelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">mearkkašmeahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">betydningsløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">mielaheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, mielahis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">gal</t>
            <t decl="2" pos="A">vanvittig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">miellagiddevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">interessant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="muorra" pos="A">mieskkas</l>
         <lc>mieskasat, mieska (muorra)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">morken</t>
            <t decl="5" pos="A">råtten</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">mihtus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">dissenterende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">moalkkas</l>
         <lc>moalkasat, moalke (soabbi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">kroket</t>
            <xg>
               <x>moalkesoabbi</x>
               <xt>kroket stokk</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">modála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">modal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">moivvas</l>
         <lc>moivasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">uklar</t>
            <t decl="4" pos="A">grumset</t>
            <xg>
               <x>moivečáhci</x>
               <xt>grumset vann</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">molssaevttolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">alternativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">moskkus</l>
         <lc>moskosat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">helt overskyet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">innelukket</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">movttet</l>
         <lc>movttegat, movttegis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">i godt humør</t>
            <t decl="2" pos="A">optimistisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">muittoheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, muittohis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">glømsk</t>
            <t decl="1" pos="A">glemsom</t>
            <t decl="3" pos="A">distre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">multiplikatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">multiplikativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="dilli" pos="A">muoseheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, muosehis (dilli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">urolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">muttát</l>
         <lc>muttágat, muttágis (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">passelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="čáhci" pos="A">máizzas</l>
         <lc>máizasat, máiza (čáhci)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">lunken</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">mánáheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">barnløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">mánálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">barnslig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bierggas" pos="A">mávssolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">dyrebar</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">viktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="dilli" pos="A">máđoheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, máđohis (dilli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">forskrekkelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">máŋggasuorat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">flerdelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">máškit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">fleksibel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">mášoheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, mášohis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">rastløs</t>
            <t decl="2" pos="A">urolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bargu" pos="A">máŧoheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, máŧohis (bargu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">umulig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="čoavddus" pos="A">máŧolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">mulig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">nanus</l>
         <lc>nannosat, nana (ávnnas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">solid</t>
            <t decl="1" pos="A">sterk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">neavri</l>
         <lc>neavrrit, nevrriid, neavrres</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">elendig</t>
            <t decl="2" pos="A">dårlig</t>
            <xg>
               <x>vuoi neavri</x>
               <xt>fanken</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="siivu" pos="A">njalkkas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">glatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="luodda" pos="A">njaláhas</l>
         <lc>-hasat</lc>
         <lc>-hassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">glatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="luohkká" pos="A">njealját</l>
         <lc>njealjáda</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">fjerde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="guolli" pos="A">njiezas</l>
         <lc>njiehcasat, njiehca (guolli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">vasstrukken</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">slapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="heargi" pos="A">njoahci</l>
         <lc>njoazit, njoziid, njoazes (fárru)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">sein</t>
            <t decl="1" pos="A">langsom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="muorra" pos="A">njuolgat</l>
         <lc>njuolgadat, njulges (muorra)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">rett</t>
            <t decl="1" pos="A">bein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">njuolvi</l>
         <lc>njuolvvit, njulvviid, njuolvves (olmmái)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">veik</t>
            <t decl="1" pos="A">svak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="váibmu" pos="A">njuoras</l>
         <lc>njuorrasat, njuorra (váibmu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">øm</t>
            <t decl="1" pos="A">mild</t>
            <t decl="1" pos="A">svak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">njuoskkas</l>
         <lc>njuoskasat, njuoska (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">våt</t>
            <t decl="1" pos="A">bløt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="guolli" pos="A">njuozas</l>
         <lc>njuohcasat, njuohca (guolli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">bløt</t>
            <t decl="1" pos="A">slapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">njáiggas</l>
         <lc>njáigasat, njáiges (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">forsakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">njálbmái</l>
         <lc>njálbmás (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">storkjeftet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="borramuš" pos="A">njálggat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">velsmakende</t>
            <t decl="1" pos="A">søt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="borramuš" pos="A">njálggis</l>
         <lc>njálgát, njálgga (borramuš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">velsmakende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="eksámen" pos="A">njálmmálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">muntlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="buvru" pos="A">njárbat</l>
         <lc>njárbadat, njárbes (suohkat)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">tynn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">glissen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">nominála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">nominal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">nuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">ung</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="duodji" pos="A">nuortalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">skoltesamisk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">østsamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">nuoski</l>
         <lc>nuoskkit, nuskkiid, nuoskkes (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">urenslig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A" vmax="2">nuppelágan</l>
         <lc>-lágánat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">annerledes</t>
            <t decl="2" pos="A">forskjellig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">nággár</l>
         <lc>nággárat, nággaris (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">sta</t>
            <t decl="2" pos="A">stridig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">návccaheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, návccahis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">svak</t>
            <t decl="1" pos="A">veik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">návccalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">sterk</t>
            <t decl="2" pos="A">dyktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="dilli" pos="A">oadjebas</l>
         <lc>-basat, -bassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">trygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">oahpis</l>
         <lc>oahppásat, oahpes (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">kjent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">oahppameahttun</l>
         <lc>-meahttumat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ulærd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">oamis</l>
         <lc>oapmásat, oapme (biktasat)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">brukt</t>
            <t decl="2" pos="A">slitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="báddi" pos="A">oanehaš</l>
         <lc>-haččat, -hažžii, oanehis (báddi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">kort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">oarbbis</l>
         <lc>oarbásat, oarbbes (mánná)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">foreldreløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">oassádalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">deltakende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">oiddolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">gunstig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">oinnolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">distinkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">oktageardán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">enkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="latnja" pos="A">oktasaš</l>
         <lc>-saččat, -sažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">felles</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">oktoráđđejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">eneveldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">oktovuoigaduvvon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">eneberettiget</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="juolgi" pos="A">olgeš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">høyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="hápmi" pos="A">olgguldas</l>
         <lc>-dasat, -dassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">ytre</t>
            <t decl="2" pos="A">utvendig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="beaivi" pos="A">ollis</l>
         <lc>ollásat, olles (beaivi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">hel</t>
            <t decl="1" pos="A">full</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="oahppu" pos="A">ollislaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">fullverdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ollisteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">komplementær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="áigi" pos="A">oppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">hel</t>
            <t decl="1" pos="A">all</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="oaidnu" pos="A">oppalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">generell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">oskkáldas</l>
         <lc>-dasat, -dassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">pålitelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="luohkká" pos="A">ovccát</l>
         <lc>ovccáda</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">niende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ovddastalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">dominant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="áiggit" pos="A">ovddeš</l>
         <lc>ovddežat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">tidligere</t>
            <xg>
               <x>ovddeš áiggit</x>
               <xt>tidligere tider</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>ovddeš olbmot</x>
               <xt>folk før i tiden</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>mu ovddeš isit</x>
               <xt>min tidligere ektemann</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">ovddolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">underlig</t>
            <t decl="2" pos="A">merkelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ovttageardán</l>
         <lc>-geardánat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">enfoldig</t>
            <t decl="1" pos="A">naiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ovttalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">enhetlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ovttaláhkásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">ensartet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ovttaskas</l>
         <lc>-kasat, -kassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">enslig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">ođas</l>
         <lc>ođđasat, ođđa (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">ny</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ođasmahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">fornybar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">ođđaáigásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">moderne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">perfeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">perfekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">primára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">primær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="uksa" pos="A">rabas</l>
         <lc>rahpasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">åpen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">radikála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">radikal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ravdamearálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">ytterliggående</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ávnnas" pos="A">rašši</l>
         <lc>rašit, rašis (ávnnas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">veik</t>
            <t decl="1" pos="A">skjør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">regála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">regal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">rehálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ærlig</t>
            <t decl="2" pos="A">hederlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">rektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">rektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">reseptiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">reseptiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">riekta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">riktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">riektegustojeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">rettsgyldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">historjjálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">historisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">riektehistorjjálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">rettshistorisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">riektehuksejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">rettsskapende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">riektenuppástuhtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">rettsendrende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">politihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">politisk</t>
            <xg>
               <x>Sii ávžžuhedje su guođđit iežas politihkalaš doaimmaid sihke suohkanstivrras ja Sámedikkis.</x>
               <xt>De oppfordret henne til å trekke seg fra sine politiske verv i både kommunestyret og Sametinget.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">riektepolitihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">rettspolitisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">riekteráhkadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">rettskapende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">riekteálggaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">rettsstiftende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">rievttálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">rettslig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="juhkamuš" pos="A">rihča</l>
         <lc>rihččaga</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">besk</t>
            <t decl="5" pos="A">bitter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">riidobohciideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">polemisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="gilvu" pos="A">riikkaidgaskasaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">internasjonal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">rikkis</l>
         <lc>riggát</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">rik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">rimssas</l>
         <lc>rimsasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">fillet</t>
            <xg>
               <x>rimsebiktasat</x>
               <xt>fillete klær</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">risttalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">kristen</t>
            <xg>
               <x>risttalašvuohta</x>
               <xt>kristendom</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ritornealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">ritornell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">roahkkat</l>
         <lc>roahkkadat, rohkkes (gánda)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">freidig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">roamššas</l>
         <lc>roamšasat, roamši (luodda)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">ujevn</t>
            <t decl="3" pos="A">ru</t>
            <xg>
               <x>roamšeluodda</x>
               <xt>ujevn veg</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">roastil</l>
         <lc>roastilat, roastilis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">dristig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="suopman" pos="A">roattus</l>
         <lc>roddosat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">grov</t>
            <t decl="1" pos="A">dyp</t>
            <xg>
               <x>Su suopman lea roattus.</x>
               <xt>Hans stemme er dyp.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">roaŋkkas</l>
         <lc>roaŋkasat, roaŋke (muorra)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">kroket</t>
            <xg>
               <x>roaŋkemuorra</x>
               <xt>kroket tre</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">ropmi</l>
         <lc>romit, romis (ivdni)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">stygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">rumššas</l>
         <lc>rumšasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">ujevn</t>
            <t decl="4" pos="A">knudret</t>
            <t decl="2" pos="A">kupert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="boazu" pos="A">ruoinnas</l>
         <lc>ruoidnasat, ruoidna (boazu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">mager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">ruoksat</l>
         <lc>ruoksadat, rukses (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">rød</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="rássi" pos="A">ruonas</l>
         <lc>ruotnasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">grønn</t>
            <xg>
               <x>Rásit ja šattut leat ruotnasat.</x>
               <xt>Gress og planter er grønne.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">ruoná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">grønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ruovdi" pos="A">ruosttas</l>
         <lc>ruostasat, ruosta (ruovdi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">rusten</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="lávlla" pos="A">ruošša</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">russisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="mearrádus" pos="A">loahpalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">endelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ruđaheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">blakk</t>
            <t decl="3" pos="A">pengelens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="veahkki" pos="A">ruđalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">pengemessig</t>
            <xg>
               <x>Mis eai leat ruđalaš eaige olmmošlaš návccat dien bargui.</x>
               <xt>Vi har verken økonomiske eller menneskelige ressurser til det arbeidet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">rik</t>
            <xg>
               <x>Ánne lea issoras ruđalaš nisu.</x>
               <xt>Ánne er en veldig rik kvinne.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="lasttat" pos="A">ruškat</l>
         <lc>ruškadat, ruškes (lasttat)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">gulbrun</t>
            <t decl="1" pos="A">brun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ráfálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">fredelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">ráhkis</l>
         <lc>ráhkkásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">kjær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ráhkkaneaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">forutgående</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ráhpat</l>
         <lc>ráhpadat, ráhpadis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">bra</t>
            <t decl="1" pos="A">flink</t>
            <xg>
               <x>Diet ii leat ráhpat.</x>
               <xt>Den der er ikke noe tess.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">ráinnas</l>
         <lc>ráidnasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">rein</t>
            <t decl="1" pos="A">ren</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="uksa" pos="A">rákkis</l>
         <lc>rággásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">treg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">rámskkas</l>
         <lc>rámskasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">hulter til bulter</t>
            <xg>
               <x>rámskegálvvut</x>
               <xt>varer hulter til bulter</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">rámššas</l>
         <lc>rámšasat, rámšu (geaidnu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">ujevn</t>
            <xg>
               <x>rámšogeaidnu</x>
               <xt>ujevn veg</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">ránis</l>
         <lc>rátnásat, ránes (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">grå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="lávlla" pos="A">ránska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">fransk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ránto</l>
         <lc>(rántui), rántos (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">kresen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">rávis</l>
         <lc>rávvásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">voksen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="huksen" pos="A">eanangáibideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">arealkrevende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="virgi" pos="A">sadjásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">vikarierende</t>
            <t decl="2" gen="m" pos="N">stedfortreder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bierggas" pos="A">saŋas</l>
         <lc>sakŋasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">isfri</t>
            <t decl="1" pos="A">snøfri</t>
            <xg>
               <x>Saŋas biergasat go dain ii leat muohta dahje jiekŋa dálvet.</x>
               <xt>Der var det bart, når det ikke var snø eller is om vinteren.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="muorra" pos="A">seaggi</l>
         <l_ref>asehaš_a</l_ref>
         <lc>seakkit, sekkiid, seakka (muorra)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om runde gjenstander</re>
            <t decl="1" pos="A">tynn</t>
            <t decl="5" pos="A">spinkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="áššit" pos="A">seahkalas</l>
         <lc>-lasat, -lassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">blandet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">seahkánan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">assimilert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">sealvi</l>
         <lc>sealvvit, sealvves (ášši)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">klar</t>
            <t decl="1" pos="A">normal</t>
            <xg>
               <x>In ožžon das sealvvi.</x>
               <xt>Jeg fikk ikke klarhet i det.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">searalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">sterk</t>
            <t decl="2" pos="A">dyktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="idja" pos="A">seavdnjat</l>
         <lc>seavdnjada, sevdnjes (idja)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">mørk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="dovddut" pos="A">seksuálalaš</l>
         <lsub>seksualalaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">seksuell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">seremoniealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">seremoniell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">sidnái</l>
         <lc>sidnás (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">langsint</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="gielis" pos="A">sieiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">vanlig</t>
            <t decl="2" pos="A">alminnelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="oahpahus" pos="A">sierra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">særskilt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">adskilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">siivui</l>
         <lc>siivu (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">snill</t>
            <t decl="2" pos="A">rolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">sisahuksejuvvon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">overbygd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">siskkáldas</l>
         <lc>-dasat, -dassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">det indre</t>
            <t decl="3" pos="A">innbyrdes</t>
            <t decl="1" pos="A">intern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">sitkat</l>
         <lc>sitkadat, sitkes (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">seig</t>
            <t decl="3" pos="A">utholdende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">sivaheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, sivahis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">uskyldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">sivalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">skyldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">sivvat</l>
         <lc>sivvadat, sivvadis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">forsiktig</t>
            <t decl="3" pos="A">nøye</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">skibas</l>
         <lc>skihpasat, skihpa (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">sykelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">skihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ordensmessig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">skoavddas</l>
         <lc>skoavdasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om masse</re>
            <t pos="A">hul</t>
            <xg>
               <x>skoavdeláibi</x>
               <xt>hult brød</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Jiekŋa lea skoavddas.</x>
               <xt>Isen har hulrom.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">skoválaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">skjematisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">smáiti</l>
         <lc>smáittit, smáittes (olmmái)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">veik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="mánát" pos="A">smávis</l>
         <lc>smávvásat (smávvát), smávva (mánát)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">liten</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">smáđáhkis</l>
         <lc>smáđáhkkásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">hyggelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">smáđáhkes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">hyggelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="soabbi" pos="A">soddjil</l>
         <lc>soddjilat, soddjilis (soabbi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">bøyelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">somá</l>
         <lc>somás (dáhpahus)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">morsom</t>
            <t decl="2" pos="A">artig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">sorjavaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">avhengig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">spiehkasteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">avvikende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">spáitil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">effektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">stabiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">stabil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="čuoibmi" pos="A">starggas</l>
         <lc>stargasat, starga (čuoibmi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">stiv</t>
            <t decl="1" pos="A">stø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="juolgi" pos="A">stirddas</l>
         <lc>stirdasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">stiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">stráŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">anstrengende</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">stri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="viessu" pos="A">stuoris</l>
         <lc>stuorrát, stuora (viessu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">stor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">stánddalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">stødig</t>
            <t decl="2" pos="A">dyktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">stáđis</l>
         <lc>stáđđásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">stø</t>
            <t decl="2" pos="A">fast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">subtraktiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">subtraktiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">sujalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">skyldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="vuovdi" pos="A">suohkat</l>
         <lc>suohkadat, suhkkes (suovka)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">tjukk</t>
            <t decl="2" pos="A">tett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="áigi" pos="A">suohtas</l>
         <lc>suohttasat, suohttasis (áigi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">morsom</t>
            <t decl="2" pos="A">hyggelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">suokkis</l>
         <lc>suoggásat, suokkes (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">hullete</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">suollemas</l>
         <lc>-masat, -massii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">hemmelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">sáhkkii</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">nysgjerrig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">snakkesalig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">sáhkkái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">nysgjerrig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">snakkesalig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">diehtoáŋgir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">nysgjerrig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="sáhka" pos="A">surgat</l>
         <lc>surgadat, surgadis (sáhka), (surges sáhka)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">sørgelig</t>
            <t decl="2" pos="A">forskrekkelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">suruheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, suruhis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ugudelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="mielki" pos="A">suvrris</l>
         <lc>suvrásat, suvrra (mielki)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">sur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">sáhppat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">fiolett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">sáiggas</l>
         <lc>sáigasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">fillet</t>
            <xg>
               <x>sáigobivttas</x>
               <xt>fillet klesplagg</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">sálttis</l>
         <lc>sáltásat, sálte (guolli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">salt</t>
            <t decl="4" pos="A">saltet</t>
            <xg>
               <x>sálteguolli</x>
               <xt>saltfisk</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">sámegielat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">samiskspråklig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">sáttat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">delegert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="heargi" pos="A">sávri</l>
         <lc>sávrrit, sávrres (heargi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">utholdende</t>
            <xg>
               <x>sávrres guolli</x>
               <xt>fersk, fast fisk</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="lihtti" pos="A">teahtis</l>
         <lc>teahttásat, teahtta (lihtti)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">tett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">terminatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">terminativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">triviála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">trivial</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">udju</l>
         <lc>ujut, ujus (mánná)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">sjenert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="mánáš" pos="A">uhcci</l>
         <lc>uhcit, uhca (mánáš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">liten</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">uhkideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">truende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ulbmilaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">strategisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">umáhttu</l>
         <lc>umáhtut, umáhtos (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">uvant</t>
            <t decl="2" pos="A">uøvd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="mánáš" pos="A">unni</l>
         <lc>unnit, unna (mánáš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">liten</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">unohas</l>
         <lc>-hasat, -hassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">uhøvelig</t>
            <t decl="2" pos="A">ubehagelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ustitlaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">vennlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vajáldahkes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">glemsom</t>
            <t decl="3" pos="A">distre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">valli</l>
         <lc>valit, valis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">hurtig</t>
            <t decl="1" pos="A">rask</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="borramuš" pos="A">valljogas</l>
         <lc>-gasat, -gassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">rikelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="láibi" pos="A">varas</l>
         <lc>varrasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">fersk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vašálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">fiendtlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">veadjemeahttun</l>
         <lc>-meahttumat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">umulig</t>
            <xg>
               <x>Boastajuogadeddjiide lea muhtumin veadjemeahttun diehtit geasa reivvet gullet.</x>
               <xt>For postbetjenter er det av og til umulig å vite hvem brevene tilhører.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">veagalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">kraftig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="málli" pos="A">veahtas</l>
         <lc>veahttasat, veahtta (málli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">for lite salt</t>
            <xg>
               <x>Go borramušas lea ila unnán sálti.</x>
               <xt>Når det er for lite salt i maten.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="boazu" pos="A">veaiddalis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">fritt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="boazu" pos="A">veajuheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">kraftløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="boazu" pos="A">veaittalas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">fri</t>
            <t pos="phrase_a">på egen hånd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">vealtameahttun</l>
         <lc>-meahttumat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">uunngåelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">veara</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">verdt</t>
            <xg>
               <x>Diet ii leat dan veara ášši ahte dies gánnáha šat hállagoahtit.</x>
               <xt>Den saken er ikke verdt å snakke mer om.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mearkkašan veara lea ahte eai válljen atnit kodicilla vuoigatvuođaid vuođđun.</x>
               <xt>Verdt å merke seg er at de ikke valgte å bruke kodisillen som grunnlag for rettighetene.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vearrái</l>
         <lc>vearrás (olmmái)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">vrien</t>
            <t decl="1" pos="A">vrang</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">ille</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vegetabiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">vegetabilsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="čoavddus" pos="A">vejolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">mulig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">velggolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om gjeld</re>
            <t decl="2" pos="A">skyldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">viehkis</l>
         <lc>viehkkásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">slu</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">vielgat</l>
         <lc>vielgadat, vilges (liidni)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">kvit</t>
            <t decl="1" pos="A">hvit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vieris</l>
         <lc>vierrásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">fremmed</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vigiheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, vigihis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">uskyldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="duottar" pos="A">viiddis</l>
         <lc>viidásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">vid</t>
            <t decl="2" pos="A">utstrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">viissis</l>
         <lc>viisát</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">klok</t>
            <t decl="1" pos="A">vis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ealli" pos="A">vilddas</l>
         <lc>vildasat, vilda (ealli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ustyrlig</t>
            <t decl="5" pos="A">vilter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ealli" pos="A">villas</l>
         <lc>villasat, villa (ealli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">vill</t>
            <t decl="5" pos="A">vilter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">virkui</l>
         <lc>virkos (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">kvikk</t>
            <t decl="2" pos="A">livlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="jáffut" pos="A">visot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">all</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A" vmax="2">vissis</l>
         <lc>vissásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">sikker</t>
            <xg>
               <x>Mun lean vissis ahte máilbmi lea jorbbas.</x>
               <xt>Jeg er sikker på at jorda er rund.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>bare som attributt</re>
            <t decl="5" pos="A">bestemt</t>
            <t decl="1" pos="A">viss</t>
            <xg>
               <x>Mun human vissis ášši birra.</x>
               <xt>Jeg snakker om en bestemt sak.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">visuála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">visuell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vitmat</l>
         <lc>vitmadat, vitmadis (olmmoš), (vitmes olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">lærenem</t>
            <t decl="1" pos="A">skarp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="luohkká" pos="A">viđát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">femte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">viššal</l>
         <lc>viššalat, viššalis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">flittig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vuogas</l>
         <lc>vuohkkasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">høvelig</t>
            <t decl="2" pos="A">passelig</t>
            <t decl="2" pos="A">behagelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vuoigaduvvon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">berettiget</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="sáhka" pos="A">vuoigat</l>
         <lc>vuoigadat, vuoigadis (sáhka), (vuiges sáhka)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">åpenhjertig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">riktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="lávlla" pos="A">vuoiŋŋalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">åndelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vuollegaš</l>
         <lc>-gaččat, -gažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">lav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vuoras</l>
         <lc>vuorrasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om mennesker</re>
            <t decl="5" pos="A">gammel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="luohkká" pos="A">vuosttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">først</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="luohkká" pos="A">vuosttaš</l>
         <lc>vuosttažat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">først</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vuovdnái</l>
         <lc>vuovdnás (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">pågående</t>
            <t decl="2" pos="A">energisk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">staselig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vuovdái</l>
         <lc>vuovdás (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">glupsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vuođđonjuolggaduslaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">forfatningsmessig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">vuđolaš</l>
         <lc>-laččat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">grundig</t>
            <t decl="3" pos="A">grunnleggende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">váfi</l>
         <lc>váfit, váfis (olmmái)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">svær</t>
            <t decl="1" pos="A">tjukk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">sikker</t>
            <t decl="1" pos="A">trygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">váibbas</l>
         <lc>váibasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">trøtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">váibmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">begjærlig etter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">váibmui</l>
         <lc>váibmos (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">modig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">váidudeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">avbøtende</t>
            <t decl="2" pos="A">modifisert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">váigat</l>
         <lc>váigadat, váigadis (ášši, váiges ášši)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">kjedelig</t>
            <t decl="2" pos="A">vanskelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="dearvvuođat" pos="A">váimmolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">hjertelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="dilli" pos="A">váivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">trasig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="dilli" pos="A">váivái</l>
         <lc>váivás (dilli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">vanskelig</t>
            <t decl="2" pos="A">ubehagelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">válddálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">mektig</t>
            <t decl="2" pos="A">myndig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="duodji" pos="A">válmmas</l>
         <lc>válbmasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ferdig</t>
            <t decl="1" pos="A">klar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">válmmaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ferdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vánhurskkis</l>
         <lsub>vanhurskkis</lsub>
         <lc>-hurskásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">gudfryktig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">rettferdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vánta</l>
         <lc>vánttat, vánttas (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">vant</t>
            <t decl="4" pos="A">øvet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">váraheapme</l>
         <lc>-heamet, várahis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">uforsiktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">váralaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">farlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">várrugas</l>
         <lc>-gasat, -gassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">forsiktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">várveš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">aktpågivende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vásedin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">særskilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vássevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">forbigående</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">váttis</l>
         <lc>váddásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">vanskelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">váŋkái</l>
         <lc>váŋkát, váŋkás (olmmái)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">kraftig</t>
            <t decl="2" pos="A">røslig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bargu" pos="A">ábolaš</l>
         <lc>ábolaččat, ábolažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">nyttig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bargu" pos="A">ábuheapme</l>
         <lc>ábuheamet, ábuhemiid, ábuhis (bargu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">unyttig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="čilgehus" pos="A">áddehahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">forståelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="čilgehus" pos="A">áddemeahttun</l>
         <lc>-meahttumat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">uforståelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ruovdi" pos="A">áhcagas</l>
         <lc>-gasat, -gassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">rødglødende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="nisu" pos="A">áhpeheapme</l>
         <lc>-heamet</lc>
         <lc>-hemiid</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">gravid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">áidanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">avsidesliggende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">áidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">den eneste</t>
            <xg>
               <x>áidna mánná</x>
               <xt>enebarn</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">áigeguovdil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">tidsaktuell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">álbmotlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">folkelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="borramuš" pos="A">álbmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">kraftig</t>
            <xg>
               <x>álbmás borramuš</x>
               <xt>kraftig mat</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">álggolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">elementær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">álki</l>
         <lc>álkkit, álkkes (ášši)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">lett</t>
            <t decl="2" pos="A">lettvint</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">álolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">godt utseende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">álás</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">naken</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ámmátlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">profesjonell</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">yrkesmessig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="lávlla" pos="A">árbevirolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">tradisjonell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ipmil" pos="A">árbmugas</l>
         <lc>-gasat, -gassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">nådig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">árgi</l>
         <lc>árggit, árgges (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">redd</t>
            <t decl="2" pos="A">engstelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">árjjalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ivrig</t>
            <t decl="2" pos="A">energisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">árjjálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">aktiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">árki</l>
         <lc>árkkit, árkkes (mánna)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">elendig</t>
            <t decl="2" pos="A">ynkelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">árpmitmeahttun</l>
         <lc>-meahttumat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ubarmhjertig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="iđit" pos="A">árrat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">tidlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">ártet</l>
         <lc>ártegat, ártegis (ášši)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">rar</t>
            <t decl="2" pos="A">merkelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">árvaluvvon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">foreliggende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">árvvoheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, árvvohis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">vanskelig</t>
            <t decl="1" pos="A">brysom</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">verdiløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">ásttas</l>
         <lc>ástasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">vissen</t>
            <t decl="1" pos="A">tørr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ávaštalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">forutsigelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="viessu" pos="A">ávdin</l>
         <lc>ávdimat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">øde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ávdinlágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">ødemarkspreget</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ávdugas</l>
         <lc>-gasat, -gassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">salig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bargu" pos="A">ávkkálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">nyttig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">formålstjenlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ávnnasrievttálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">materiellrettslig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">áŋgir</l>
         <lc>áŋgirat, áŋgiris (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ivrig</t>
            <t decl="2" pos="A">flittig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">áššáigullevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">adekvat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">áššálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">skyldig</t>
            <t decl="2" pos="A">tiltalt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">áŧestuvvan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">fortrengt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">čagaldahkes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">kilen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">čalmmeheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, čalmmehis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">blind</t>
            <t decl="2" pos="A">svaksynt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="lihtti" pos="A">čavddis</l>
         <lc>čavdásat, čavddes (lihtti)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">tett</t>
            <t pos="phrase_a">uten hull</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">urørt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="čanastat" pos="A">čavgat</l>
         <lc>čavgadat, čavges (čavgadis) (čanastat)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">stram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">čeahppi</l>
         <lc>čeahpit, čehpiid, čeahpes (mánná)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">flink</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="liidni" pos="A">čeaskat</l>
         <lc>čeaskadat, českes (liidni)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">helt hvit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">čeavlái</l>
         <lc>čeavlás (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">overlegen</t>
            <t decl="5" pos="A">hoven</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">čiegus</l>
         <lc>čihkosat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">hemmelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">čielggas</l>
         <lc>čielgasat, čielga (čáhci)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">klar</t>
            <t decl="2" pos="A">tydelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">čielggus</l>
         <lc>čilgosat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">edru</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="johka" pos="A">čieŋal</l>
         <lc>čiekŋalat, čiekŋalis (johka)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">dyp</t>
            <t decl="1" pos="A">djup</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="luohkká" pos="A">čihččet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">sjuende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="luohkká" pos="A">nubbi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">andre</t>
            <xg>
               <x>Son álgá nuppi luohkkái boahtte čavčča.</x>
               <xt>Hun begynner i andre klasse neste høst.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="dálki" pos="A">čoaskkis</l>
         <lc>čoaskásat, čoaska (dálki)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">kjølig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="dálki" pos="A">čoasus</l>
         <lc>čossosat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om vær</re>
            <t decl="2" pos="A">kjølig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">čorgat</l>
         <lc>čorgadat, čorges (čorgadis) (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">renslig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">čuorbi</l>
         <lc>čuorbbit, čurbbiid, čuorbbes (gánda)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">klønete</t>
            <t decl="2" pos="A">udugelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="beaivi" pos="A">čuovgat</l>
         <lc>čuovgadat, čuvges (beaivi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">lys</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">blank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="viesut" pos="A">dálá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">nåtidig</t>
            <xg>
               <x>Dáiddár geavaha sihke dološ ja dálá govaid.</x>
               <xt>Kunstneren bruker både gamle og nåtidige bilder.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">čuovvovaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">følgende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">čáhppat</l>
         <lc>čáhppadat, čáhppes (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">svart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="eksámen" pos="A">čálalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">skriftlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="nieida" pos="A">čáppat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">pen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="nieida" pos="A">čáppis</l>
         <lc>čábbát (čábbásat), čáppa (nieida)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">pen</t>
            <t decl="5" pos="A">vakker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="lihtti" pos="A">šealgat</l>
         <lc>šealgadat, šelges (lihtti)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">blank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="beaivvadat" pos="A">šearrat</l>
         <lc>šearradat, šerres (beaivvadat) (šearradis beaivvadat)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">blank</t>
            <t decl="1" pos="A">klar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">šiega</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">snill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="ávnnas" pos="A">šiervi</l>
         <lc>šiervvit, širvviid, šiervves (ávnnas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">spinkel</t>
            <t decl="1" pos="A">svak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="guolli" pos="A">šliettas</l>
         <lc>šlieddasat, šliedda (guolli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">slapp</t>
            <t decl="1" pos="A">dorsk</t>
            <t decl="1" pos="A">bløt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">šlinccas</l>
         <lc>šlincasat, (šlincu bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">slasket</t>
            <t decl="4" pos="A">sjasket</t>
            <xg>
               <x>šlincobivttas</x>
               <xt>slasket klesplagg</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>šlincebivttas</x>
               <xt>slasket klesplagg</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="seahkka" pos="A">šloanccas</l>
         <lc>šloancasat, šloanca (seahkka)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">slunken</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">šlundi</l>
         <lc>šlunddit, šlunddes (olmmái)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">motløs</t>
            <t decl="4" pos="A">bedrøvet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">šluppas</l>
         <lc>šlubbasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">klumpet</t>
            <xg>
               <x>šlubbojuolgi</x>
               <xt>klumpfot</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">opphovnet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">šluŋkkas</l>
         <lc>šluŋkasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">slapp</t>
            <t decl="3" pos="A">hengende</t>
            <xg>
               <x>šluŋkebeallji</x>
               <xt>hengeøre</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="liiki" pos="A">šoavkat</l>
         <lc>šoavkadat, šovkes (liiki)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">bleik</t>
            <t decl="1" pos="A">blek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="nieida" pos="A">šođbat</l>
         <lc>šođbadat, šođbes (nieida)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">elegant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">šuđggas</l>
         <lc>šuđgasat, šuđges (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">rastløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="vahkku" pos="A">boahtte</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">kommende</t>
            <xg>
               <x>Mearriduvvon lea ahte suodjalus galgá boahtte 15 jagis oastit ođđa nu gohčoduvvon pánserbiillaid
               oktiibuot 100 miljárdda ruvnno ovddas.</x>
               <xt>Det er bestemt at forsvaret skal de neste 15 årene kjøpe såkalte panserbiler for i alt 100 milliarder
               kroner.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="girji" pos="A">sámegiel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">samiskspråklig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="vástádus" pos="A" vmax="2">sihkar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">sikker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="aviisa" pos="A">otná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olbmot" pos="A">eanaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">det meste</t>
            <t pos="phrase_a">de fleste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="festivála" pos="A">jagáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årets</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="boađus" pos="A">ekonomalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">økonomisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olbmot" pos="A" vmax="2">iešguđetlágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">forskjellige slags</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pg="no" pos="A">boasttu-</l>
         <lsub>boasttu</lsub>
         <lsub>boastto</lsub>
         <lsub>boastto-</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t decl="2" pos="A">feil</t>
            <t decl="2" pos="A">uriktig</t>
            <xg>
               <x>boasttuipmárdus</x>
               <xt>feil oppfatning</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>boasttudieđut</x>
               <xt>uriktige opplysninger</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>boasttugálvu</x>
               <xt>feil vare</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>boasttugeavaheapmi</x>
               <xt>uriktig bruk</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="girji" pos="A">boahttevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">kommende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="ráidu" pos="A">maŋit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">bakre</t>
            <xg>
               <x>maŋemus áiggiid</x>
               <xt>den siste tiden</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="ovttasbargu" pos="A">kultuvrralaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">kulturell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="ráidu" pos="A">lagamus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">nærmest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">nammasaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">med navnet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="ráidu" pos="A">bajit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">øvre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A" vmax="4">seammalágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">likedan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="ildu" pos="A">bajimuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">øverst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="vástádus" pos="A">positiivvalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">positiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="vástádus" pos="A">positiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">positiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="vástádus" pos="A">negatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">negativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">sosiála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sosial</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="vástádus" pos="A" vmax="2">eahpesihkar</l>
         <lsub>eahpesihkaris</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">usikker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="vástádus" pos="A">sullasaš</l>
         <lsub>sullásaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">liknende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="vástádusat" pos="A" vmax="2">máŋggalágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">mange slags</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">várálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">farlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="oahpahus" pos="A">gaskaboddosaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">midlertidig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="vástádus" pos="A">váilevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">manglende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">oahppováillat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">uten utdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="girji" pos="A">dihto</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">viss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">jierpmálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">fornuftig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">gullevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">tilhørende</t>
            <xg>
               <x>Geahččalan aŋkke gozihit visot servodahkii gullevaš áššiid.</x>
               <xt>Jeg prøver likevel å følge med i alle samfunnssaker.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">váidalahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">beklagelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">duđavaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">fornøyd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="stáhtaministtar" pos="A">dalá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">daværende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="vástádus" pos="A">persovnnalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">personlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="girji" pos="A">dárogiel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">norskspråklig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="riidu" pos="A">dárbbašmeahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">unødvendig</t>
            <xg>
               <x>Diet riidu orru áibbas dárbbašmeahttun.</x>
               <xt>Den krangelen virker å være helt unødvendig.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">dáiddalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">kunstnerisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">berošteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">interessert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">mearkkašahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">betydningsfull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="biila" pos="A">dohkkemeahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">ubrukbar</t>
            <xg>
               <x>Diet lea dohkkemeahttun biila.</x>
               <xt>Det er en ubrukbar bil.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="ráidu" pos="A">vuolit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">nedre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="dovdu" pos="A">nationála</l>
         <lsub>našunála</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">nasjonal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="dovdu" pos="A">internationála</l>
         <lsub>internašunála</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">internasjonal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="láhtten" pos="A">olmmošlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">høflig</t>
            <xg>
               <x>Nieida lei olmmošlaš, muhto hui rántui.</x>
               <xt>Jenta var høflig, men veldig kresen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">menneskelig</t>
            <xg>
               <x>Mis eai leat ruđalaš eaige olmmošlaš návccat dien bargui.</x>
               <xt>Vi har verken økonomiske eller menneskelige ressurser til det arbeidet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="láhtten" pos="A">vuoiggalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">redelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">guovttegielat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">tospråklig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="rámma" pos="A">obbalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">generell</t>
            <t decl="2" pos="A">fullstendig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="girjjit" pos="A" vmax="2">iešguđetgelágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">forskjellig slags</t>
            <xg>
               <x>Daidda ruskalihtiide sáhttá bálkestit iešguđetgelágan ruskkaid.</x>
               <xt>I de søppelboksene kan man kaste forskjellig slags søppel.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="bárdni" pos="A">bivnnuheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">upopulær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">šállošahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">beklagelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="joavkkut" pos="A">sierranas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">atskilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="mearrádus" pos="A">ovttajienalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">enstemmig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="vástádus" pos="A">mearrideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">bestemmende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="joavku" pos="A">etnalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">etnisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="biergasat" pos="A" vmax="2">buotlágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">allslags</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="vealaheapmi" pos="A">čearddalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">etnisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="fearán" pos="A">imašlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">merkelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="báidi" pos="A">ivdnái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">fargerik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="gelbbolašvuohta" pos="A" vmax="2">ovttalágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">samme slags</t>
            <xg>
               <x>Jus muđuid lea ovttalágan gelbbolašvuohta, de lohkko sámegiela dehálaš lassegelbbolašvuohtan.</x>
               <xt>Hvis det ellers er samme slags kompetanse, så regnes samisk som en viktig tilleggskompetanse.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="bearaš" pos="A">gonagaslaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">kongelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="láibi" pos="A">roavis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">grov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olbmot" pos="A" vmax="2">juohkelágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">allslags</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">eaŋkil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="5" pos="A">enkel</t>
            <xg>
               <x>Olbmot sáhttet gáibidit vuoigatvuođaid juogo eaŋkil olmmožin dahje joavkun.</x>
               <xt>Folk kan kreve rettigheter enten som enkeltmenneske eller som gruppe.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="bargu" pos="A">áddjái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">sein</t>
            <t decl="1" pos="A">tidkrevende</t>
            <xg>
               <x>Dát lea buot áddjámus bargu miessemearkumis.</x>
               <xt>Dette er det arbeidet som tar lengst tid under reinmerkinga.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="meanut" pos="A">girkolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">kirkelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="nieida" pos="A">geasuheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">tiltrekkende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="haddi" pos="A">govttolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">rimelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="bearaš" pos="A">máŋggakultuvrralaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">flerkulturell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="niehku" pos="A">ovddemus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">først</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="čoavddus" pos="A">geavatlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">praktisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="aviisa" pos="A">ievttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gårsdagens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="aviisa" pos="A">riikkaviidosaš</l>
         <lsub>riikaviidosaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">riksdekkende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="jietna" pos="A">čuojoheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ustemt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">dakkáraš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">den slags</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="stáhta" pos="A">iešheanalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">selvstendig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="ovdanbuktin" pos="A">musihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">musikalsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">dihtomielalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">bevisst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">oskkolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">troende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="lávlla" pos="A">vuosttamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">først</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">juohkebeaivválaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">hverdagslig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">balddihahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">skremmende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="orgána" pos="A">álbmotválljejuvvon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">folkevalgt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="preassa" pos="A">sorjjasmeahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">uavhengig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="náššuvnnat" pos="A">ovttastuvvon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">forent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="johtin" pos="A">friija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">fri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="biktasat" pos="A">dáláš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nåtidens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="máksu" pos="A">mánnosaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">månedlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="borramuš" pos="A">dearvvašlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">sunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">luovos</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">løs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="dahku" pos="A">suttolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">syndig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="dilli" pos="A">sávahahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ønskelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="mearrádus" pos="A">álbmotrievttálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">folkerettslig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="beroštumit" pos="A" vmax="2">guovttelágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om to</re>
            <t decl="2" pos="A">forskjellige</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="borramuš" pos="A">vánis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">knapp</t>
            <t pos="A">lite</t>
            <xg>
               <x>Vátna bániidisguin áddjá suoskkai gáfes luvvaduvvon láibebihtá.</x>
               <xt>Med de få tennene sine tygget bestefar en brødbit som var oppbløtt i kaffe.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Bohccobiergu lea vánis.</x>
               <xt>Det er lite reinkjøtt.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">oktanuppelogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">11.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">guoktenuppelogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">12.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">golbmanuppelogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">13.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">njealljenuppelogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">14.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">vihttanuppelogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">15.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">guhttanuppelogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">16.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">čiežanuppelogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">17.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">gávccinuppelogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">18.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">ovccinuppelogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">19.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">guoktelogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">20.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">guoktelogivuosttaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">21.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">guokteloginubbi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">22.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">guoktelogigoalmmát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">23.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">guokteloginjealját</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">24.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">guoktelogiviđát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">25.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">guoktelogiguđát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">26.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">guoktelogičihččet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">27.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">guoktelogigávccát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">28.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">guoktelogiovccát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">29.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">golbmalogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">30.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">golbmalogivuosttaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">31.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">golbmaloginubbi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">32.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">golbmalogigoalmmát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">33.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">golbmaloginjealját</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">34.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">golbmalogiviđát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">35.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">golbmalogiguđát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">36.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">golbmalogičihččet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">37.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">golbmalogigávccát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">38.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">golbmalogiovccát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">39.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">njealljelogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">40.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">vihttalogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">50.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">guhttalogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">60.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">čiežalogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">70.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">dákkáraš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">slik som det her</t>
            <xg>
               <x>Lágat leat dagahan sidjiide dákkáraš váttisvuođaid.</x>
               <xt>Lovene har forårsaket slike vanskeligheter for dem.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">makkáraš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">hva slags</t>
            <xg>
               <x>Bivdojoavkkus lea lohpi ovtta ealgga velá báhčit, ja ieža besset válljet makkáračča.</x>
               <xt>Jaktlaget har lov til å skyte en elg til, og de kan selv velge hva slags.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">duokkáraš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">slik som det der</t>
            <xg>
               <x>In hálit gullat duokkáraš sivahis čuoččuhusaid.</x>
               <xt>Jeg vil ikke høre grunnløse påstander som det der.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">nuppát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">atskillig</t>
            <xg>
               <x>Dás lea nuppát olmmoš idjadan áiggi čađa.</x>
               <xt>Her har det gjennom tidene overnatta atskillige folk.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Gussiid moalladuostu dustii nuppát geardde spáppa hui čábbát.</x>
               <xt>Bortelagets målvakt sto for atskillige pene redninger.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="albmi" pos="A">jealahas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">skyfri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="dálki" pos="A">balvái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">skyet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="čuvla" pos="A">ovttaivnnat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">ensfarget</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="heargi" pos="A">čoarvái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">med store horn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om mennesker</re>
            <t pos="A">hovmodig</t>
            <xg>
               <x>Ánne lea nu čoarvái ahte illá čáhká lávvui.</x>
               <xt>Ánne er så hovmodig at hun knapt får plass i lavvoen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="gáhkku" pos="A">stuorebuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">litt større</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="dálki" pos="A">arvves</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">regnfull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="čuvla" pos="A">stábat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="4" pos="A">stripet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">čalbmes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">skarpsynt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">belljes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">som hører godt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">njunnes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">med god luktesans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="reive" pos="A">formálalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">formell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">guovdageaidnulaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">fra Kautokeino</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="sivdnádus" pos="A">guovttejuolggat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">med to bein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="sivdnádus" pos="A">njealjejuolggat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">firbeint</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="aviisa" pos="A">ihttáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morgendagens</t>
            <xg>
               <x>Ihttáš áviisa lea juo boahtán.</x>
               <xt>Morgendagens avis har alt kommet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="aviisa" pos="A">ihtáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morgendagens</t>
            <xg>
               <x>Ihtáš áviisa lea juo boahtán.</x>
               <xt>Morgendagens avis har alt kommet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="aviisa" pos="A">otnáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagens</t>
            <xg>
               <x>Leago dus otnáš áviisa?</x>
               <xt>Har du dagens avis?</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="fanas" pos="A">jurbolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">ustø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="opmodat" pos="A" vmax="2">priváhta</l>
         <lsub>priváhtta</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">privat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="johka" pos="A">rávdnjái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">med mye strøm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="aviisa" pos="A">vahkkosaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">ukentlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="aviisa" pos="A">áibmadas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" pos="A">kolossal</t>
            <xg>
               <x>Čuovuimet duoid áibmadas lottiid girddašeami.</x>
               <xt>Vi fulgte flygingen til de kolossale fuglene der borte.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="doaibma" pos="A">gollogeahpedeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">kostnadsreduserende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="láhka" pos="A">gustojeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">gyldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="doaibma" pos="A">heiveheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">regulerende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="cealkámuš" pos="A">iešvuosttaldeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">selvmotsigende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="láhka" pos="A">dallegustojeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">dagjeldende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">kultureaktudeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">kulturbetingede</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">mohkasteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">unnskyldelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">mollejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">nedbrytende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">váikkuheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">påvirkende</t>
            <t decl="3" pos="A">stimulerende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">čuožžovaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="3" pos="A">foreliggende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="nj" usage="vd">
      <lg>
         <l context="dállu" pos="A">oainnus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">synlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="doaibma" pos="A">eaktodáhtolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="1" gen="m" pos="A">frivillig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="dahku" pos="A">iešdáhtolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">forsettlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">ahkásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">av en bestemt alder</t>
            <xg>
               <x>mu ahkásaš</x>
               <xt>på min alder</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Gaskkohagaid Elle váillahii iežas ahkásaš nuoraid, muhto gilážis eai gávdnon dakkáraččat.</x>
               <xt>I blant savnet Elle ungdom på hennes egen alder, men i den lille bygda fantes det ikke slike.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">boruheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="phrase_a">som ikke har matlyst</t>
            <xg>
               <x>Ánne lei leamaš boruheapme daid maŋemus áiggiid ja lei sakka ruoidnan.</x>
               <xt>Ánne hadde ikke hatt matlyst den siste tiden og var blitt meget mager.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="jávri" pos="A">botniheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bunnløs</t>
            <xg>
               <x>Duon jávrri lávejit lohkat botniheapmin.</x>
               <xt>Det der vannet bruker folk å si er bunnløst.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">eŋgelas</l>
         <lsub>eŋgalas</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">engelsk</t>
            <xg>
               <x>Mu mielas lea váttis oahppat eŋgelas lávlagiid.</x>
               <xt>Jeg synes det er vanskelig å lære engelske sanger.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">eaŋgals</l>
         <lsub>eaŋgalas</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">engelsk</t>
            <xg>
               <x>Mu mielas lea váttis oahppat eaŋgals lávlagiid.</x>
               <xt>Jeg synes det er vanskelig å lære engelske sanger.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="miella" pos="A">geahppat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lett</t>
            <xg>
               <x>Elle viegai geahppa lávkkiiguin dievá badjel áhku lusa.</x>
               <xt>Elle løp med lette steg over haugen til bestemor.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="bargi" pos="A">gráfalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">grafisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">jurddašeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tenkende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="musihkka" pos="A">klassihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">klassisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="borramuš" pos="A">lusttuheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uappetittlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">mánnálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">barnslig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="geađgi" pos="A">njivllas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">slimete</t>
            <xg>
               <x>Várut! Dán jogas leat geađggit njivlasat.</x>
               <xt>Pass opp! I denne elva er steinene slimete.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">normála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">normal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="viessu" pos="A">oktonas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">alene</t>
            <xg>
               <x>Várrevielttis oidnen guhkás ja njárggas oidnojedje moadde oktonas viesu.</x>
               <xt>Fra fjellsiden så jeg langt og på neset skimtet jeg et par hus som sto alene.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="jietna" pos="A">roakkas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om stemme</re>
            <t pos="A">dyp</t>
            <t pos="A">grov</t>
            <xg>
               <x>Mun čuovun du ruoktot! dajai Ánte roagga jienain.</x>
               <xt>Jeg følger deg hjem! sa Ánte med en grov stemme.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">stađuheapme</l>
         <lsub>stáđuheapme</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rastløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="bárdni" pos="A">tøffa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tøff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">veahkkái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hjelpsom</t>
            <xg>
               <x>Sárá lea hui veahkkái.</x>
               <xt>Sárá er veldig hjelpsom.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="meahcci" pos="A">buiga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ekte</t>
            <t pos="A">virkelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
  <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">garragieđat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hardhendt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="njunni" pos="A">gavvar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">oppoverbøyd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="nieida" pos="A">searra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">driftig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
  <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="rusttet" pos="A">teknihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">teknisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A" vmax="2">unnislágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">litenaktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vilgesbivttat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hvitkledd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <xhtml:script src="../../scripts/gt_dictionary.js" type="text/javascript" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" />
</r>
