<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet title="Dictionary view" media="screen,tv,projection" href="../../scripts/gt_dictionary.css" type="text/css"?>
<?xml-stylesheet alternate="yes" title="Hierarchical view" media="screen,tv,projection" href="../../scripts/gt_dictionary_alt.css" type="text/css"?>
<!DOCTYPE r PUBLIC "-//DivvunGiellatekno//DTD Dictionaries//Multilingual"
"../../scripts/gt_dictionary.dtd">
<r id="smenob" xml:lang="sme">
   <lics xml:space="preserve">
      <lic xml:lang="en">
This code is made available under a Creative Commons Attribution license
<a>http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/no/deed.en</a>.

You are free to copy, distribute and adapt the work, as long as you always give
proper attribution using the attribution text below.

For the full license text, see the link above.</lic>
      <ref>Work by Nils Jernsletten, Giellatekno at UiT, Divvun at the
          Norwegian Saami Parliament,
          and members of the language communities. Source code
          available at <a>https://victorio.uit.no/langtech/trunk/</a>.</ref>
      <sourcenote>
     THIS TEXT IS THE ORIGINAL SOURCE CODE. This is NOT a fully styled and
     published dictionary. As such it can and
     will contain unfinished entries, unpublished entries, entries with
     objectionable translations, etc. If you find any errors or want to add more
     words, download the file, edit it, and send it back to
     <a>mailto:divvun@samediggi.no</a> and <a>mailto:giellatekno@hum.uit.no</a>.
     Please also note that the entries are not necessarily sorted,
     or could be wrongly sorted.
     </sourcenote>
   </lics>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">dienas láhkai</l>
         <lsub>dienasláhkai</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="adv">ervervmessig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">dienas láhkái</l>
         <lsub>dienasláhkái</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="adv">ervervmessig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">oktii njálmmiid</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Adv">i kor</t>
            <xg>
               <x>Sii čirrot oktii njálmmiid.</x>
               <xt>De skriker i kor.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">ovddos guvlui</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="adv">framover</t>
            <xg>
               <x>Dál fertet ovddos guvlui jurddašit.</x>
               <xt>Nå må vi tenke framover.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">maŋos guvlui</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="adv">bakover</t>
            <xg>
               <x>Genaid bokte sáhttá guorrat olmmošsoga maŋos guvlui.</x>
               <xt>Ved hjelp av genene kan man følge menneskeslekten bakover i tid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">duohkut deike</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="x">hit og dit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">duohkot deike</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="x">hit og dit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">albma ládje</l>
         <lsub>albmaládje</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="adv">ordentlig</t>
            <xg>
               <x>Ii leat leaika go oahpaheaddji albma ládje suhttá.</x>
               <xt>Det er ikke spøk når læreren blir ordentlig sint.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">juoga ládje</l>
         <lsub>juogaládje</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="x">på en eller annen måte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">juohke ládje</l>
         <lsub>juohkeládje</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="x">på alle måter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">nuppe bealde</l>
         <lsub>nuppebealde</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="x">på den andre siden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">beaivve bealde</l>
         <lsub>beaivvebealde</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="x">på solsiden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">eará ládje</l>
         <lsub>earaládje</lsub>
         <lsub>earáládje</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="x">på en annen måte</t>
            <xg>
               <x>Vaikko mun jurddašan eará ládje go dii, de ehpet oaččo mu hárdit.</x>
               <xt>Selv om jeg tenker på en annen måte enn dere, så får dere ikke lov til å erte meg.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">earret eará</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="x">blant annet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">buore lihkus</l>
         <lsub>buorelihkus</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="adv">heldigvis</t>
            <xg>
               <x>Buore lihkus serve maid čeahpes juoigit gilvui.</x>
               <xt>Heldigvis deltok også flinke joikere i konkurransen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">čađa gaskka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Adv">hele tiden</t>
            <xg>
               <x>Olbmuid ja luonddu gaskasaš oktavuohta lea rievdan čađa gaskka.</x>
               <xt>Forholdet mellom menneskene og naturen har endret seg hele tiden.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">duollet dálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Adv">av og til</t>
            <xg>
               <x>Elle láve duollet dálle fitnat mu guossis.</x>
               <xt>Elle bruker av og til å besøke meg.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">nu gohčoduvvon</l>
         <lsub>nugohčoduvvon</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t decl="2" pos="A">såkalt</t>
            <xg>
               <x>Mearriduvvon lea ahte suodjalus galgá boahtte 15 jagis oastit ođđa nu gohčoduvvon pánserbiillaid
               oktiibuot 100 miljárdda ruvnno ovddas.</x>
               <xt>Det er bestemt at forsvaret skal de neste 15 årene kjøpe såkalte panserbiler for i alt 100 milliarder
               kroner.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">gos nu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Adv">et eller annet sted</t>
            <xg>
               <x>Dálu bártnit ledje gos nu gilis áiggi golaheamen.</x>
               <xt>De fastboende guttene var et eller annet sted i bygda og bedrev tiden.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">gosa nu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Adv">en eller annen vei</t>
            <xg>
               <x>Ieš gal lean jurddašan gosa nu vuolgit.</x>
               <xt>Selv har jeg tenkt å dra en eller annen vei.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">goas nu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Adv">en eller annen gang</t>
            <xg>
               <x>Máhtte áigu goas nu fitnat mu guossis.</x>
               <xt>Máhtte skal besøke meg en eller annen gang.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">mo nu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Adv">på en eller annen måte</t>
            <xg>
               <x>Mun lean mo nu vuolgimin ihttin Kárášjohkii.</x>
               <xt>Jeg skal på en eller annen måte dra til Karasjok i morgen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">movt nu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Adv">på en eller annen måte</t>
            <xg>
               <x>Mun lean movt nu vuolgimin ihttin Kárášjohkii.</x>
               <xt>Jeg skal på en eller annen måte dra til Karasjok i morgen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">hiluid háluid</l>
         <lsub>hiluid haluid</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Adv">hulter til bulter</t>
            <xg>
               <x>Buot lea hiluid háluid.</x>
               <xt>Alt er hulter til bulter.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="A">binná bánna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bitte liten</t>
            <t pos="A">bitte små</t>
            <xg>
               <x>Rukses guopparoaivi sulastahttá uhca biellu dahje binná bánna cearkki.</x>
               <xt>Det røde sopphodet minner om en liten bjelle eller et bitte lite beger.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">seammá láhkái</l>
         <lsub>seammáláhkái</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Adv">på samme måte</t>
            <xg>
               <x>Eará bivdojoavkkut fertejit maid dahkat juste seammá láhkái.</x>
               <xt>Andre jaktlag må også gjøre det på samme måte.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">seammá láhkai</l>
         <lsub>seammáláhkai</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Adv">på samme måte</t>
            <xg>
               <x>Eará bivdojoavkkut fertejit maid dahkat juste seammá láhkai.</x>
               <xt>Andre jaktlag må også gjøre det på samme måte.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">seamma láhkái</l>
         <lsub>seammaláhkái</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Adv">på samme måte</t>
            <xg>
               <x>Eará bivdojoavkkut fertejit maid dahkat juste seamma láhkái.</x>
               <xt>Andre jaktlag må også gjøre det på samme måte.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">seamma láhkai</l>
         <lsub>seammaláhkai</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Adv">på samme måte</t>
            <xg>
               <x>Eará bivdojoavkkut fertejit maid dahkat juste seamma láhkai.</x>
               <xt>Andre jaktlag må også gjøre det på samme måte.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">seammá ládje</l>
         <lsub>seammáládje</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Adv">på samme måte</t>
            <xg>
               <x>Dasa lassin lea son sáŋgár, seammá ládje go Batman ja Superman.</x>
               <xt>I tillegg er han en helt, på samme måte som Batman og Superman.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">seamma ládje</l>
         <lsub>seammaládje</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Adv">på samme måte</t>
            <xg>
               <x>Dasa lassin lea son sáŋgár, seammá ládje go Batman ja Superman.</x>
               <xt>I tillegg er han en helt, på samme måte som Batman og Superman.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Adv">ovtta oaivilis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="adv">enig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e usage="vd">
      <lg>
         <l pos="Interj">vuoi ihán</l>
     </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Interj">oi</t>
            <t pos="Interj">å dæven</t>
            <xg>
               <x>Vuoi ihán, don leat čeahppi.</x>
               <xt>Oi, så flink du er.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Vuoi ihán, dáppe lea moivvas.</x>
               <xt>Å dæven, det er rotete her.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <xhtml:script src="../../scripts/gt_dictionary.js" type="text/javascript" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" />
</r>
