<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet title="Dictionary view" media="screen,tv,projection" href="../../scripts/gt_dictionary.css" type="text/css"?>
<?xml-stylesheet alternate="yes" title="Hierarchical view" media="screen,tv,projection" href="../../scripts/gt_dictionary_alt.css" type="text/css"?>
<!DOCTYPE r
  PUBLIC "-//DivvunGiellatekno//DTD Dictionaries//Multilingual" "../../scripts/gt_dictionary.dtd">
<r id="smenob" xml:lang="sme">
   <lics xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:space="preserve"><lic xml:lang="en">
This code is made available under a Creative Commons Attribution license
<a>http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/no/deed.en</a>.

You are free to copy, distribute and adapt the work, as long as you always give
proper attribution using the attribution text below.

For the full license text, see the link above.</lic><ref>Work by Nils Jernsletten, Giellatekno at UiT, Divvun at the
          Norwegian Saami Parliament,
          and members of the language communities. Source code
          available at <a>https://victorio.uit.no/langtech/trunk/</a>.</ref><sourcenote>
     THIS TEXT IS THE ORIGINAL SOURCE CODE. This is NOT a fully styled and
     published dictionary. As such it can and
     will contain unfinished entries, unpublished entries, entries with
     objectionable translations, etc. If you find any errors or want to add more
     words, download the file, edit it, and send it back to
     <a>mailto:feedback@divvun.no</a> and <a>mailto:giellatekno@hum.uit.no</a>.
     Please also note that the entries are not necessarily sorted,
     or could be wrongly sorted.
     </sourcenote></lics>
  <e>
      <lg>
         <l context="joavku" pos="A">sierramielalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uenig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dahku" pos="A">rihkolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kriminell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" paradigme="cases" pos="A">čurgesvuovttat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gråhåret</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pg="no" context="orgána" pos="A">fápmudusaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bevilgende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="biebmu" pos="A">sohkarkeahtes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sukkerfri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="biebmu" pos="A">glutenkeahtes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">glutenfri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mielki" pos="A">laktoseheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">laktosefri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="sihkkel" pos="A">máŋggabealat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">allsidig</t>
            <t pos="A">mangesidig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="sihkkel" paradigme="cases" pos="A">njealjejuvllat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">firehjuls-</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mátki" pos="A">guhkebuš</l>
         <lsub>guhkibuš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">litt lengre</t>
            <xg>
               <x>guhkebuš mátki</x>
               <xt>litt lengre reise</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="biktasat" pos="A">ivdnásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">farget</t>
            <xg>
               <x>ruksesruškes ivdnásaš</x>
               <xt>rødbrunfarget</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="njoammil" pos="A">ruškesránis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">brungrå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="guovža" pos="A">čáhppesruškat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mørkebrun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="lasttat" pos="A">fiskesruškat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gulbrun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="vuovttat" pos="A">ruksesruškat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rødbrun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">hállái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">pratsom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bealdu" pos="A">gilvvekeahtes</l>
         <lsub>gilvvakeahtes</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">usådd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="lohku" pos="A">báraheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">odde</t>
            <xg>
               <x>bárahis lohku</x>
               <xt>oddetall</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="vearba" pos="A">bárrastávval</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestavelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="eahket" pos="A">čakčaseavdnjat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">høstmørk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bárut" pos="A">bárvvasteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bølgete</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="vuovttat" pos="A">bihkkačáhppat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">beksvart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="liiki" pos="A">geasseruškat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sommerbrun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="čalmmit" pos="A">golleruškat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gullbrun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="geassi" pos="A">lieđđudeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">blomstrende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">viđanuppelotjahkásaš</l>
         <lsub>vihttanuppelotjahkásaš</lsub>
         <lc>-saččat, -sažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">femten år gammel</t>
            <xg>
               <x>Nieida lea viđanuppelotjahkásaš.</x>
               <xt>Jenta er femten år gammel.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">hillján</l>
         <lsub>hilján</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">langsom</t>
            <t pos="A">makelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" paradigme="cases" pos="A">čuvgesvarat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om mennesker</re>
            <t pos="A">lys</t>
            <xg>
               <x>Ánte lei čuvgesvarat ja hirbmat stuoris.</x>
               <xt>Ánte var lys og veldig stor.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">čuvgesvuovttat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lyshåret</t>
            <xg>
               <x>Elle jáhkii bártniid liikot buorebut čuvgesvuovttat nieiddaide go čáhppesvuovttagiidda.</x>
               <xt>Elle trodde at gutter liker lyshårede jenter bedre enn svarthårede.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">čáhppesvuovttat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">svarthåret</t>
            <xg>
               <x>Elle jáhkii bártniid liikot buorebut čuvgesvuovttat nieiddaide go čáhppesvuovttat nieiddaide.</x>
               <xt>Elle trodde at gutter liker lyshårede jenter bedre enn svarthårede jenter.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" paradigme="cases" pos="A">čáhppesčalmmat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mørkøyd</t>
            <xg>
               <x>Máhtte lei čáhppesvarat ja čáhppesčalmmat lunta, geas álo lei modji njálmmis.</x>
               <xt>Máhtte var en mørkhåret og mørkøyd gutt, som alltid hadde et smil om munnen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">meareheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">overdådig</t>
            <xg>
               <x>Elle lea meareheapme juovlaskeaŋkkaid ektui.</x>
               <xt>Elle er overdådig i forhold til julegaver.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="beaŋka" pos="A">ovddimus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">først</t>
            <t pos="A">fremst</t>
            <xg>
               <x>Mun gávdnen buori saji ovddimus beaŋkkas.</x>
               <xt>Jeg fant en bra plass på fremste rad.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="čalmmit" pos="A" vmax="2">sáhpánlágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">museaktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="sivdnádus" pos="A" vmax="2">olbmolágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">menneskeaktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="vuovttat" pos="A">čuorgat</l>
         <lc>čurges</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">grå</t>
            <t pos="A">grå i håret</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">soabalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fredelig</t>
            <t pos="A">forsonlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">skurtnjas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">motløs</t>
            <t pos="A">unnselig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">ruivvas</l>
         <lc>ruive</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tilsølt</t>
            <t pos="A">som er i uorden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="gussa" pos="A">mielkkas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">som melker godt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="biila" pos="A">kula</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kul</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">geniála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">genial</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A" vmax="2">boareslágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ganske gammel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">árvvas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">generøs</t>
            <t pos="A">gavmild</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">fávru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">skjønn</t>
            <t pos="A">vakker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">buorreváimmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">godhjertet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">eallilan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">godt voksen</t>
            <t pos="A">som har levd en stund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ebmui</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">flott</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">himolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">begjærlig</t>
            <t pos="A">lysten</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">birgemeahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uovervinnelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">juhkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">drikkfeldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">ovddit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tidligere</t>
            <t pos="A">foregående</t>
            <t pos="A">forrige</t>
            <xg>
               <x>Dat lea 2 eanet go diibmá, muhto golbma unnit go ovddit jagi.</x>
               <xt>Det er to flere enn i fjor, men tre færre enn foregående år.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Ovddit Sámediggeráđđi dagai čuovvovaš mearrádusa.</x>
               <xt>Det forrige Sametingsråd gjorde følgende vedtak.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fremre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="eana" pos="A">ráhpis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ulendt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">botkái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">noe som lett røyter</t>
            <xg>
               <x>botkánáhkki</x>
               <xt>skinn som mister hårene</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="illu" pos="A">agálaš</l>
         <lc>- laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">evig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dilli" pos="A">ahkit</l>
         <lc>ahkidat, ahkidis (dilli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kjedelig</t>
            <t pos="A">utrivelig</t>
            <xg>
               <x>Mus lea ahkit.</x>
               <xt>Jeg kjeder meg.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">aitosaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">egentlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="márfi" pos="A">albma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ordentlig</t>
            <t pos="A">skikkelig</t>
            <xg>
               <x>Lei imaš, go buvddas eai vuovdde albma varramárffiid.</x>
               <xt>Det var rart at butikken ikke selger skikkelige blodpølser.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="várri" pos="A">allat</l>
         <lc>allagat, alla</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">høy</t>
            <t pos="A">høg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">almmolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">offentlig</t>
            <t pos="A">offisiell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">alvvalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">energisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">amas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fremmed</t>
            <t pos="A">ukjent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bierggas" pos="A">anihahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">brukbar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="náhkki" pos="A">assái</l>
         <l_ref>gassat_a</l_ref>
         <lc>assás (náhkki)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om flate gjenstander</re>
            <t pos="A">tjukk</t>
            <xg>
               <x>Sus lea assás náhkki.</x>
               <xt>Hun har tjukk hud.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">badjelmearálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">overdrevet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">balahahkes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mistroisk</t>
            <t pos="A">sjalu</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="aviisa" pos="A">áidnu</l> 
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">eneste</t>
            <xg>
               <x>Dát lea áidnu diehtojuohkinkanála sámi nuoraide.</x>
               <xt>Dette er den eneste informasjonskanalen for samisk ungdom.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">barffas</l>
         <lc>barfasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lodden</t>
            <xg>
               <x>barfebeana</x>
               <xt>lodden hund</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">strihåret</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">bargonávccalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">arbeidsfør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="niibi" pos="A">bastil</l>
         <lc>bastilat, bastilis (niibi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kvass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">beakkálmas</l>
         <lc>-masat, -massii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kjent</t>
            <t pos="A">berømt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">beakkán</l>
         <lc>beakkánat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">berømt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">bealjeheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">døv</t>
            <t pos="A">tunghørt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">behtolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">upålitelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="viesut" pos="A">bieđggus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">spredt</t>
            <xg>
               <x>biđgosis, biđgosii</x>
               <xt>spredt</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">birolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">djevelsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="virgi" pos="A">bissovaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">vedvarende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="virgi" pos="A">bistevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">varig</t>
            <t pos="A">fast</t>
            <xg>
               <x>Eatnis lea bistevaš virgi.</x>
               <xt>Mor har fast jobb.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">bivnnut</l>
         <lc>bivnnuhat, bivnnuhis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">omsvermet</t>
            <t pos="A">godt likt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" paradigme="cases" pos="A">boaggejuolggat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hjulbeint</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">boahtteáigásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fremtidsrettet</t>
            <t pos="A">fremtidig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">boarka</l>
         <lc>boarkkat, boarkkas (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hissig</t>
            <t pos="A">snarsint</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">buhtis</l>
         <lc>buhttásat, buhtes (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">buljas</l>
         <lc>bulljasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">utstående</t>
            <xg>
               <x>bullječalbmi</x>
               <xt>utstående øye</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">buorre</l>
         <lc>buorit, buriid</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">god</t>
            <t pos="A">bra</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">buozas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">syk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">buošši</l>
         <lc>buošit, bušiid</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sint</t>
            <t pos="A">hissig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ruovdi" pos="A">báhkas</l>
         <lc>báhkkasat, báhkka (áhta)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">varm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">spálžžas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">skallet</t>
            <t pos="A">snauklipt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="duottar" pos="A">báljis</l>
         <lc>bálljásat, báljes (duottar)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bar</t>
            <xg>
               <x>Rádjá manná báljes duoddara badjel, čilge Balto.</x>
               <xt>Grensa går over den bare vidda, forklarer Balto.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">skallet</t>
            <xg>
               <x>Dievddus lei báljes oaivi, ja hálai Romssa suopmana.</x>
               <xt>Mannen var skallet og snakket Tromsø-dialekt.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="áigi" pos="A">báris</l>
         <lc>bárrásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">best</t>
            <xg>
               <x>Son leai doppe bárisin.</x>
               <xt>Han var der som en av de beste.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bárrahaš</l>
         <lc>-haččat</lc>
         <lc>-hažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">best</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">bás</l>
         <lc>bás mánná</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">stakkars liten</t>
            <xg>
               <x>bás mánná</x>
               <xt>stakkars lite barn</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="juolgi" pos="A">bávččas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">vond</t>
            <t pos="A">smertefull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ceaggái</l>
         <lc>ceaggás (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">trassig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mielli" pos="A">ceakkus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bratt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">coakcái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sklisikker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">cáiccas</l>
         <lc>cáicasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hysterisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">dearvvaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">frisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">diehttalas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">viss</t>
            <t pos="A">naturlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="čilgehus" pos="A">dievas</l>
         <lc>dievvasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">full</t>
            <t pos="A">fullstendig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="čilgehus" pos="A">dievaslaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fullstendig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="muorjjit" pos="A">diimmá</l>
         <lc>diimmáš</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fra i fjor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="guoddá" pos="A">dimis</l>
         <lc>dipmásat, dipma (guoddá)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">myk</t>
            <t pos="A">mjuk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">divrras</l>
         <lc>divrasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dyr</t>
            <t pos="A">kostbar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="lihtti" pos="A">divttis</l>
         <lc>diktásat, divttes (lihtti)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="muorra" pos="A">doaris</l>
         <lc>doarrásat, doares (muorra)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="fp-cmp">tverr-</t>
            <t pos="A">på tvers</t>
            <t pos="fp-cmp">side-</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">doaŋgi</l>
         <lc>doŋggiid, doaŋgges (olmmái)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">stiv</t>
            <t pos="A">støl</t>
            <t pos="A">slapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="johka" pos="A">doažži</l>
         <lc>doččiid, doaččes (johka)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">stilleflytende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ávnnas" pos="A">dohkketmeahttun</l>
         <lc>-meahttumat, -meahttumis (ávnnas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ubrukelig</t>
            <t pos="A">udugelig</t>
            <t pos="A">uakseptabel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bargovuohki" pos="A">dohkálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">høvelig</t>
            <t pos="A">tjenlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">dorvvolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">trygg</t>
            <t pos="A">tillitsfull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">dorvvuheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, -his (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">motløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">duhtavaš</l>
         <lc>-vaččat, -važžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fornøyd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">duihmi</l>
         <lc>duihmmit, duihmmes (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dum</t>
            <t pos="A">tungnem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">duippas</l>
         <lc>duipasat, duippes (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">klosset</t>
            <t pos="A">tøvet</t>
            <xg>
               <x>duipesorta</x>
               <xt>tøvet person</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">duohta</l>
         <lc>duođat</lc>
         <lc>duhtii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">duolvvas</l>
         <lc>duolvasat, duolva (biktasat)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">skitten</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">duostil</l>
         <lc>duostilat, duostilis (bárdni)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dristig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">durddas</l>
         <lc>durdasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">skitten</t>
            <t pos="A">tilsølt</t>
            <xg>
               <x>durdebiktasat</x>
               <xt>skitne klær</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">dábálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">vanlig</t>
            <t pos="A">alminnelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">dáiddolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kyndig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">dárki</l>
         <lc>dárkkit, dárkkes (ášši)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">viss</t>
            <t pos="A">sikker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="čilgehus" pos="A">dárkil</l>
         <lc>dárkilat, dárkilis (čilgehus)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nøyaktig</t>
            <t pos="A">grundig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">dárogielat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">norskspråklig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olbmot" pos="A">dássásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">jevnbyrdig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">jevnhøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">dávggas</l>
         <lc>dávgasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">elastisk</t>
            <t pos="A">spenstig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">eahpečielggas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uklar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">eaimmaskas</l>
         <lc>-kasat</lc>
         <lc>-kassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">snodig</t>
            <t pos="A">underlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ealas</l>
         <lc>eallasat, eallasis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">livlig</t>
            <t pos="A">kvikk</t>
            <t pos="A">energisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ealjár</l>
         <lc>(ealljár), ealjaris (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">flittig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="oassi" pos="A">eanas</l>
         <lc>eatnasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">det meste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A" vmax="4">earálágan</l>
         <lc>-lágánat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ulik</t>
            <t pos="A">forskjellig</t>
            <t pos="A">annerledes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">eatnjehas</l>
         <lc>-hasat</lc>
         <lc>-hassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ubehagelig</t>
            <t pos="A">nifs</t>
            <xg>
               <x>Juoga maid ii storrá, ii duostta geahččat dahje guoskkahit.</x>
               <xt>Noe som man ikke hæres, ikke tør å se på eller å berøre.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">eleš</l>
         <lc>elešat, elešis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kvikk og livlig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">livsdyktig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lengelevende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A" vmax="4">erenoamáš</l>
         <lc>-noamážat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">spesiell</t>
            <t pos="A">ekstra</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">falli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rask</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">fasti</l>
         <lc>fasttit, fasttes (dáhpáhus)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">stygg</t>
            <t pos="A">fæl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">fiinnis</l>
         <lc>fiidnát</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">morašlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sørgelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A" vmax="2">fiskeslágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gulaktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bierggas" pos="A">fuotni</l>
         <lc>fuonit, fuones (diŋga)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dårlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">fávdnát</l>
         <lc>fávdnádat, fávdnás (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bra</t>
            <t pos="A">dyktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">gallji</l>
         <lc>galjit, galjes (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">vid</t>
            <t pos="A">rommelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gallás</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">gappas</l>
         <lc>gappat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">helt hvit</t>
            <xg>
               <x>gabba náhkki</x>
               <xt>et hvitt skinn</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">garrui</l>
         <lc>garros (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fæl til å banne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gaskaahkásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">middelaldrende</t>
            <xg>
               <x>Guorahallan ii muital makkár eallindilli lea mánáin, nuorain ja gaskaahkásaš olbmuin.</x>
               <xt>Undersøkelsen forteller ikke hvilke levekår barn, unge og middelaldrende har.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gassat</l>
         <l_ref>assái_a</l_ref>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om runde gjenstander</re>
            <t pos="A">tykk</t>
            <xg>
               <x>Lásses lea gassa soabbi.</x>
               <xt>Lásse har en tykk stokk.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om snø</re>
            <t pos="A">dyp</t>
            <xg>
               <x>Muohta lea gassat.</x>
               <xt>Snøen er dyp.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om lyd</re>
            <t pos="A">dyp</t>
            <t pos="A">grov</t>
            <xg>
               <x>Máhtes lea gassa jietna.</x>
               <xt>Máhtte har en dyp stemme.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">geahnoheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, geahnohis (olmmái),(geanoheapmi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">udugelig</t>
            <t pos="A">svak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dálki" pos="A">geamus</l>
         <lc>gepmosat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uklar</t>
            <t pos="A">disig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bargu" pos="A">geatnegas</l>
         <lc>-gasat, -gassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">pliktig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ansvarlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gelbbolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dugelig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">verdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gielaheapme</l>
         <lc>-heamet</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">stum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gierdavaš</l>
         <lc>-vaččat, -važžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tålmodig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">gieris</l>
         <lc>gierrásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kjærlig</t>
            <t pos="A">øm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gievra</l>
         <lc>gievrrat, gievrras (olmmái)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sterk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">giitemeahttun</l>
         <lc>-meahttumat, -meahttumis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">utakknemlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">giivvis</l>
         <lc>giivásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ubehersket</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ivdni" pos="A">gilgat</l>
         <lc>gilgadat, gilges (ivdni)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">blass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gillil</l>
         <lc>gillilat, gillilis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">utrettelig</t>
            <t pos="A">tålmodig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="čalmmit" pos="A">girkat</l>
         <lc>girkadat, girkes (čalmmit)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">klar</t>
            <t pos="A">skinnende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">givas</l>
         <lc>givvasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ivrig</t>
            <t pos="A">modig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="biergu" pos="A">givssas</l>
         <lc>giksasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kokt</t>
            <t pos="A">stekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ilbmi" pos="A">goalus</l>
         <lc>gollosat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uhyggelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dálki" pos="A">goalššas</l>
         <lc>goalšasat, goalša (dálki)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kjølig</t>
            <xg>
               <x>Goalššas lea go giđđat dahje geasset lea čoaskkis.</x>
               <xt>Goalššas er når det på våren eller på sommeren er kjølig.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="guolli" pos="A">goasttis</l>
         <lc>goastásat, goaste (guolli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">harsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="gáffe" pos="A">goiddas</l>
         <lc>goidasat, goida (gáffe)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tynn</t>
            <t pos="A">svak</t>
            <xg>
               <x>Gáffe lea goiddas.</x>
               <xt>Kaffen er svak.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="gápmagat" pos="A">goikkis</l>
         <lc>goikát, goike (gápmagat)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tørr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="rássi" pos="A">golnnas</l>
         <lc>goldnasat, goldna (rássi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">vissen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="luodda" pos="A">govdat</l>
         <lc>govdadat, govda (luodda)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">brei</t>
            <t pos="A">bred</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">gummá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rart</t>
            <xg>
               <x>Gummá go ii boahtán.</x>
               <xt>Merkelig at hun ikke kom.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="guolli" pos="A">guohca</l>
         <lc>guohccagat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">råtten</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">guoirras</l>
         <lc>guoirasat, guoira (beana)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">skinnmager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">guoktilaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hyklersk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="jávri" pos="A">guoleheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fiskefattig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">guoskevaš</l>
         <lc>-vaččat, -važžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">angående</t>
            <xg>
               <x>dasa guoskevaš</x>
               <xt>noe som angår den</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="guolggat" pos="A">guovgat</l>
         <lc>guovgadat, guvges (guolga)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">brungul</t>
            <xg>
               <x>Guolga lea guovgat.</x>
               <xt>Pelsen er brungul.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ávnnas" pos="A">guttaheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, guttahis (ávnnas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">udugelig</t>
            <t pos="A">ubrukelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">guvrras</l>
         <lc>guvrasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">krokrygget</t>
            <xg>
               <x>guvrečielgi</x>
               <xt>krokrygg</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gáhcci</l>
         <lc>gáhcit, gáhces (olmmoš), (gahci, gázit)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gjerrig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="latnja" pos="A">gárži</l>
         <lc>gáržžit, gáržžes (gudji)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">trang</t>
            <t pos="A">smal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gávvil</l>
         <lc>gávvilat, gávvilis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lur</t>
            <t pos="A">listig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gáđaš</l>
         <lc>gáhtašat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">misunnelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gážžár</l>
         <lc>gážžárat, gážžáris (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">vrang</t>
            <t pos="A">vrien</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dilli" pos="A">headju</l>
         <lc>heajut, hedjui, heajos (dilli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dårlig</t>
            <t pos="A">skral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">heahttái</l>
         <lc>heahttás (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ubehjelpelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bargu" pos="A">healpu</l>
         <lc>healpput, healppos (bargu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lett</t>
            <t pos="A">lettvint</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="beaivi" pos="A">hearvái</l>
         <lc>hearvás (beaivi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">herlig</t>
            <t pos="A">morsom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">heittot</l>
         <lc>heittohat, heittohis (ávnnas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dårlig</t>
            <t pos="A">svak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">heivvolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">passelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mátki" pos="A">hillji</l>
         <lc>hiljit, hiljes (mátki)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">langsom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="boazu" pos="A">hiras</l>
         <lc>hirrasat, hiris (boazu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sky</t>
            <t pos="A">redd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">hirpmus</l>
         <lc>hirbmosat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">skrekkelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">hiđis</l>
         <lc>hihtásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">hohppui</l>
         <lc>hohppos (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hissig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">hurvvas</l>
         <lc>hurvasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lurvet</t>
            <t pos="A">buskete</t>
            <xg>
               <x>hurvebeana</x>
               <xt>lurvete hund</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">háhppil</l>
         <lc>háhppilat, háhppilis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kjapp</t>
            <t pos="A">snar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="gálvu" pos="A">hálbi</l>
         <lc>hálbbit, hálbbes (gálvu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">billig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">hámálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">staselig</t>
            <t pos="A">vakker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">hánis</l>
         <lc>hátnásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gjerrig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="sáhkavuorru" pos="A">hárpmas</l>
         <lc>hárbmasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ergelig</t>
            <t pos="A">sint</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">hávski</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">morsom</t>
            <t pos="A">hyggelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="beaivi" pos="A">hávskái</l>
         <lc>hávskát, hávskás (beaivi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hyggelig</t>
            <t pos="A">morsom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A" vmax="2">iešlágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">merkelig</t>
            <t pos="A">noe for seg selv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">iešráđálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">egenmektig</t>
            <t pos="A">selvstendig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">ilgat</l>
         <lc>ilgadat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nifs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">imaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">merkelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ipmilmeahttun</l>
         <lc>-meahttumat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ugudelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">issoras</l>
         <lc>-rasat, -rassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">forferdelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">jahkásaš</l>
         <lc>-saččat, -sažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">årsgammel</t>
            <xg>
               <x>Nieida lea guovttejahkásaš.</x>
               <xt>Jenta er to år gammel.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">årlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="albmi" pos="A">jalahas</l>
         <lc>-hasat</lc>
         <lc>-hassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">skyfri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="guolbba" pos="A">jalgat</l>
         <lc>jalgadat, jalga (guolbba)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">slett</t>
            <t pos="A">jevn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="eahket" pos="A">jaskat</l>
         <lc>jaskadat, jaskes (eahket)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rolig</t>
            <t pos="A">stille</t>
            <t pos="A">taus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">jeagoheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, jeagohis (mánná)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ulydig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">jearggalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fornuftig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">jidnii</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">høyrøstet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">jierbmái</l>
         <lc>jierbmás (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">klok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mielki" pos="A">jiesas</l>
         <lc>jiessasat, jiessa (mielki)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sur</t>
            <t pos="A">blåsur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="náhkki" pos="A">jievjjas</l>
         <lc>jievjasat, jievja</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lys</t>
            <xg>
               <x>Náhkki lea jievjjas.</x>
               <xt>Skinnet er lyst.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bargu" pos="A">joavdelas</l>
         <lc>-lasat, -lassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">unyttig</t>
            <t pos="A">unødvendig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="heargi" pos="A">johtil</l>
         <lc>johtilat, johtilis (fárru)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hurtig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">jolgat</l>
         <lc>jolgadat, jolges (mánná)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">freidig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="beavdi" pos="A">jorbbas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rund</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>sirkelformet</re>
            <t pos="A">sirkulær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="heargi" pos="A">jođán</l>
         <lc>jođánat, jođánis (fárru)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hurtig</t>
            <t pos="A">rask</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">julbmi</l>
         <lc>julmmit, julmmes (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">morsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">juolggeheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dårlig til beins</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">juonalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lur</t>
            <t pos="A">listig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">juovzzas</l>
         <lc>juovzasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ustø</t>
            <t pos="A">vaklende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="fárppal" pos="A">juoŋas</l>
         <lc>juokŋasat, juokŋa (fárppal)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gissen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="fanas" pos="A">jurbolas</l>
         <lc>-lasat, -lassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ustø</t>
            <xg>
               <x>Eatnovanas lea jurbolas.</x>
               <xt>Elvebåten er ustø.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="muitalus" pos="A">jáhkehahtti</l>
         <lc>-hahttit</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">trolig</t>
            <t pos="A">sannsynlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">jállu</l>
         <lc>jálut, jálus (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">modig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="gilli" pos="A">jámas</l>
         <lc>jápmasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">livløs</t>
            <xg>
               <x>Dat lea hui jámas.</x>
               <xt>Den er veldig livløs.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">kristtalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kristen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="gávpi" pos="A">lagas</l>
         <lc>lahkasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nærliggende</t>
            <t pos="A">nær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">leaboheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, leabohis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rastløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">liekkus</l>
         <lc>liggosat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hyggelig</t>
            <t pos="A">koselig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">lihkolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lykkelig</t>
            <t pos="A">heldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">lisas</l>
         <lc>lissasat, lissa (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sykelig</t>
            <t pos="A">skral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">livzzas</l>
         <lc>livzasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ustø</t>
            <xg>
               <x>livzebeavdi</x>
               <xt>ustødig bord</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="čanas" pos="A">loažžat</l>
         <lc>loažžadat, ložžes (čanas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">slapp</t>
            <t pos="A">løs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="boazu" pos="A">lodji</l>
         <lc>lojit, lojis (boazu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tam</t>
            <t pos="A">rolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">luohtehahtti</l>
         <lc>-hahttit</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">pålitelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">luohttevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tillitsfull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="heargi" pos="A">luovus</l>
         <lc>luvvosat, luovos (heargi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">løs</t>
            <t pos="A">laus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mearrádus" pos="A">lágalaš</l>
         <lc>-laččat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lovlig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rettsgyldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">láiki</l>
         <lc>láikkit, láikkes (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">lámis</l>
         <lc>lápmásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">vanfør</t>
            <t pos="A">ufør</t>
            <t pos="A">lam</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">lávgat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tettsittende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">lávttas</l>
         <lc>láktasat, lákta (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fuktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mánnu" pos="A">láđas</l>
         <lc>láđđa (mánnu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fullmåne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">láđis</l>
         <lc>láđđásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mild</t>
            <t pos="A">blid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">lášmat</l>
         <lc>lášmadat, lášmes (lášmadis) (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">smidig</t>
            <t pos="A">snar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="guolit" pos="A">mealgat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nokså mye</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="stuibmi" pos="A">meariheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, mearihis (stuibmi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">umåtelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">mielaheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, mielahis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gal</t>
            <t pos="A">vanvittig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="muorra" pos="A">mieskkas</l>
         <lc>mieskasat, mieska (muorra)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">morken</t>
            <t pos="A">råtten</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">moalkkas</l>
         <lc>moalkasat, moalke (soabbi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kroket</t>
            <xg>
               <x>moalkesoabbi</x>
               <xt>kroket stokk</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">moivvas</l>
         <lc>moivasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uklar</t>
            <t pos="A">grumset</t>
            <xg>
               <x>moivečáhci</x>
               <xt>grumset vann</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">moskkus</l>
         <lc>moskosat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">helt overskyet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">innelukket</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">movttet</l>
         <lc>movttegat, movttegis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">i godt humør</t>
            <t pos="A">optimistisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">muittoheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, muittohis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">glømsk</t>
            <t pos="A">glemsom</t>
            <t pos="A">distre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">muttát</l>
         <lc>muttágat, muttágis (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">passelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">mánáheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">barnløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bierggas" pos="A">mávssolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dyrebar</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">viktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dilli" pos="A">máđoheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, máđohis (dilli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">forskrekkelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">mášoheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, mášohis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rastløs</t>
            <t pos="A">urolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">nanus</l>
         <lc>nannosat, nana (ávnnas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">solid</t>
            <t pos="A">sterk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">neavri</l>
         <lc>neavrrit, nevrriid, neavrres</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">elendig</t>
            <t pos="A">dårlig</t>
            <xg>
               <x>vuoi neavri</x>
               <xt>fanken</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="siivu" pos="A">njalkkas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">glatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="luodda" pos="A">njaláhas</l>
         <lc>-hasat</lc>
         <lc>-hassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">glatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="guolli" pos="A">njiezas</l>
         <lc>njiehcasat, njiehca (guolli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">vasstrukken</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">slapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="heargi" pos="A">njoahci</l>
         <lc>njoazit, njoziid, njoazes (fárru)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sein</t>
            <t pos="A">langsom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">njuolvi</l>
         <lc>njuolvvit, njulvviid, njuolvves (olmmái)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">veik</t>
            <t pos="A">svak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="váibmu" pos="A">njuoras</l>
         <lc>njuorrasat, njuorra (váibmu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">øm</t>
            <t pos="A">mild</t>
            <t pos="A">svak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="guolli" pos="A">njuozas</l>
         <lc>njuohcasat, njuohca (guolli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bløt</t>
            <t pos="A">slapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">njáiggas</l>
         <lc>njáigasat, njáiges (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">forsakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">njálbmái</l>
         <lc>njálbmás (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">storkjeftet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="borramuš" pos="A">njálggat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">velsmakende</t>
            <t pos="A">søt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="borramuš" pos="A">njálggis</l>
         <lc>njálgát, njálgga (borramuš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">velsmakende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="buvru" pos="A">njárbat</l>
         <lc>njárbadat, njárbes (suohkat)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tynn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">glissen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="duodji" pos="A">nuortalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">skoltesamisk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">østsamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A" vmax="2">nuppelágan</l>
         <lc>-lágánat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">annerledes</t>
            <t pos="A">forskjellig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">nággár</l>
         <lc>nággárat, nággaris (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sta</t>
            <t pos="A">stridig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">návccaheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, návccahis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">svak</t>
            <t pos="A">veik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">návccalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sterk</t>
            <t pos="A">dyktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dilli" pos="A">oadjebas</l>
         <lc>-basat, -bassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">trygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">oahppameahttun</l>
         <lc>-meahttumat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ulærd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">oamis</l>
         <lc>oapmásat, oapme (biktasat)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">brukt</t>
            <t pos="A">slitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="hápmi" pos="A">olgguldas</l>
         <lc>-dasat, -dassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ytre</t>
            <t pos="A">utvendig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="beaivi" pos="A">ollis</l>
         <lc>ollásat, olles (beaivi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hel</t>
            <t pos="A">full</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="oahppu" pos="A">ollislaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fullverdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="áigi" pos="A">oppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hel</t>
            <t pos="A">all</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="áiggit" pos="A">ovddeš</l>
         <lc>ovddežat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tidligere</t>
            <xg>
               <x>ovddeš áiggit</x>
               <xt>tidligere tider</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>mu ovddeš isidat</x>
               <xt>mine tidligere ektemenn</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Dál leaba ovddeš Deatnugátte Nuoraid lávlu guovttos almmuhan skearru ovttas.</x>
               <xt>Nå har de tidligere sangerne i Deatnugátte Nuorat gitt ut plate sammen.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Dieđut sámi kultuvrra birra leat nannejuvvon ovddeš oahppoplánaid ektui.</x>
               <xt>Informasjonen om samisk kultur er styrket i forhold til tidligere læreplaner.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">ovddolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">underlig</t>
            <t pos="A">merkelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ovttageardán</l>
         <lc>-geardánat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">enfoldig</t>
            <t pos="A">naiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">ođđaáigásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">moderne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ávnnas" pos="A">rašši</l>
         <lc>rašit, rašis (ávnnas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">veik</t>
            <t pos="A">skjør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">rehálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ærlig</t>
            <t pos="A">hederlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">riekta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">riktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="juhkamuš" pos="A">rihča</l>
         <lc>rihččaga</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">besk</t>
            <t pos="A">bitter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">rimssas</l>
         <lc>rimsasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fillet</t>
            <xg>
               <x>rimsebiktasat</x>
               <xt>fillete klær</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">risttalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kristen</t>
            <xg>
               <x>risttalašvuohta</x>
               <xt>kristendom</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">roahkkat</l>
         <lc>roahkkadat, rohkkes (gánda)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">freidig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">roamššas</l>
         <lc>roamšasat, roamši (luodda)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ujevn</t>
            <t pos="A">ru</t>
            <xg>
               <x>roamšeluodda</x>
               <xt>ujevn veg</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">roastil</l>
         <lc>roastilat, roastilis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dristig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="suopman" pos="A">roattus</l>
         <lc>roddosat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">grov</t>
            <t pos="A">dyp</t>
            <xg>
               <x>Su suopman lea roattus.</x>
               <xt>Hans stemme er dyp.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">roaŋkkas</l>
         <lc>roaŋkasat, roaŋke (muorra)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kroket</t>
            <xg>
               <x>roaŋkemuorra</x>
               <xt>kroket tre</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">rumššas</l>
         <lc>rumšasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ujevn</t>
            <t pos="A">knudret</t>
            <t pos="A">kupert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="boazu" pos="A">ruoinnas</l>
         <lc>ruoidnasat, ruoidna (boazu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ruđaheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">blakk</t>
            <t pos="A">pengelens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="lasttat" pos="A">ruškat</l>
         <lc>ruškadat, ruškes (lasttat)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gulbrun</t>
            <t pos="A">brun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ráfálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fredelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ráhpat</l>
         <lc>ráhpadat, ráhpadis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bra</t>
            <t pos="A">flink</t>
            <xg>
               <x>Diet ii leat ráhpat.</x>
               <xt>Den der er ikke noe tess.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">rámskkas</l>
         <lc>rámskasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hulter til bulter</t>
            <xg>
               <x>rámskegálvvut</x>
               <xt>varer hulter til bulter</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">rámššas</l>
         <lc>rámšasat, rámšu (geaidnu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ujevn</t>
            <xg>
               <x>rámšogeaidnu</x>
               <xt>ujevn veg</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ránto</l>
         <lc>(rántui), rántos (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kresen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="virgi" pos="A">sadjásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">vikarierende</t>
            <t pos="N">stedfortreder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bierggas" pos="A">saŋas</l>
         <lc>sakŋasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">isfri</t>
            <t pos="A">snøfri</t>
            <xg>
               <x>Saŋas biergasat go dain ii leat muohta dahje jiekŋa dálvet.</x>
               <xt>Der var det bart, når det ikke var snø eller is om vinteren.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="muorra" pos="A">seaggi</l>
         <l_ref>asehaš_a</l_ref>
         <lc>seakkit, sekkiid, seakka (muorra)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om runde gjenstander</re>
            <t pos="A">tynn</t>
            <t pos="A">spinkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="áššit" pos="A">seahkalas</l>
         <lc>-lasat, -lassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">blandet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">sealvi</l>
         <lc>sealvvit, sealvves (ášši)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">klar</t>
            <t pos="A">normal</t>
            <xg>
               <x>In ožžon das sealvvi.</x>
               <xt>Jeg fikk ikke klarhet i det.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">searalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sterk</t>
            <t pos="A">dyktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">sidnái</l>
         <lc>sidnás (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">langsint</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="oahpahus" pos="A">sierra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">særskilt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">adskilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">siivui</l>
         <lc>siivu (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">snill</t>
            <t pos="A">rolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">siskkáldas</l>
         <lc>-dasat, -dassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">det indre</t>
            <t pos="A">innbyrdes</t>
            <t pos="A">intern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">sitkat</l>
         <lc>sitkadat, sitkes (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">seig</t>
            <t pos="A">utholdende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">sivvat</l>
         <lc>sivvadat, sivvadis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">forsiktig</t>
            <t pos="A">nøye</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">skibas</l>
         <lc>skihpasat, skihpa (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sykelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">skoavddas</l>
         <lc>skoavdasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om masse</re>
            <t pos="A">hul</t>
            <xg>
               <x>skoavdeláibi</x>
               <xt>hult brød</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Jiekŋa lea skoavddas.</x>
               <xt>Isen har hulrom.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">smáiti</l>
         <lc>smáittit, smáittes (olmmái)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">veik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">smáđáhkis</l>
         <lc>smáđáhkkásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hyggelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">smáđáhkes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hyggelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">somá</l>
         <lc>somás (dáhpahus)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">morsom</t>
            <t pos="A">artig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="čuoibmi" pos="A">starggas</l>
         <lc>stargasat, starga (čuoibmi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">stiv</t>
            <t pos="A">stø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">stánddalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">stødig</t>
            <t pos="A">dyktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">stáđis</l>
         <lc>stáđđásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">stø</t>
            <t pos="A">fast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="vuovdi" pos="A">suohkat</l>
         <lc>suohkadat, suhkkes (suovka)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tjukk</t>
            <t pos="A">tett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="áigi" pos="A">suohtas</l>
         <lc>suohttasat, suohttasis (áigi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">morsom</t>
            <t pos="A">hyggelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">suokkis</l>
         <lc>suoggásat, suokkes (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hullete</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">sáhkkii</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nysgjerrig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">snakkesalig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">sáhkkái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nysgjerrig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">snakkesalig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="sáhka" pos="A">surgat</l>
         <lc>surgadat, surgadis (sáhka), (surges sáhka)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sørgelig</t>
            <t pos="A">forskrekkelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">suruheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, suruhis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ugudelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mielki" pos="A">suvrris</l>
         <lc>suvrásat, suvrra (mielki)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">sáhppat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fiolett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">sáiggas</l>
         <lc>sáigasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fillet</t>
            <xg>
               <x>sáigobivttas</x>
               <xt>fillet klesplagg</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">sálttis</l>
         <lc>sáltásat, sálte (guolli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">salt</t>
            <t pos="A">saltet</t>
            <xg>
               <x>sálteguolli</x>
               <xt>saltfisk</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="oahppi" paradigme="cases" pos="A">sámegielat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">samiskspråklig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="heargi" pos="A">sávri</l>
         <lc>sávrrit, sávrres (heargi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">utholdende</t>
            <xg>
               <x>sávrres guolli</x>
               <xt>fersk, fast fisk</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="lihtti" pos="A">teahtis</l>
         <lc>teahttásat, teahtta (lihtti)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">udju</l>
         <lc>ujut, ujus (mánná)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sjenert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">umáhttu</l>
         <lc>umáhtut, umáhtos (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uvant</t>
            <t pos="A">uøvd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mánáš" pos="A">unni</l>
         <lc>unnit, unna (mánáš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">liten</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">unohas</l>
         <lc>-hasat, -hassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uhøvelig</t>
            <t pos="A">ubehagelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ustitlaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">vennlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vajáldahkes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">glemsom</t>
            <t pos="A">distre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">valli</l>
         <lc>valit, valis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hurtig</t>
            <t pos="A">rask</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="borramuš" pos="A">valljugas</l>
         <lc>-gasat, -gassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rikelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vašálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fiendtlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">veagalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kraftig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="málli" pos="A">veahtas</l>
         <lc>veahttasat, veahtta (málli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">for lite salt</t>
            <xg>
               <x>Go borramušas lea ila unnán sálti.</x>
               <xt>Når det er for lite salt i maten.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="boazu" pos="A">veajuheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kraftløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="boazu" pos="A">veaittalas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fri</t>
            <t pos="A">på egen hånd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">veara</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">verdt</t>
            <xg>
               <x>Diet ii leat dan veara ášši ahte dies gánnáha šat hállagoahtit.</x>
               <xt>Den saken er ikke verdt å snakke mer om.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mearkkašan veara lea ahte eai válljen atnit kodicilla vuoigatvuođaid vuođđun.</x>
               <xt>Verdt å merke seg er at de ikke valgte å bruke kodisillen som grunnlag for rettighetene.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vearrái</l>
         <lc>vearrás (olmmái)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">vrien</t>
            <t pos="A">vrang</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ille</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="čoavddus" pos="A">vejolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mulig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">viehkis</l>
         <lc>viehkkásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">slu</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">vielgat</l>
         <lc>vielgadat, vilges (liidni)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kvit</t>
            <t pos="A">hvit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="duottar" pos="A">viiddis</l>
         <lc>viidásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">vid</t>
            <t pos="A">utstrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">viissis</l>
         <lc>viisát</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">klok</t>
            <t pos="A">vis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ealli" pos="A">vilddas</l>
         <lc>vildasat, vilda (ealli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ustyrlig</t>
            <t pos="A">vilter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ealli" pos="A">villas</l>
         <lc>villasat, villa (ealli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">vill</t>
            <t pos="A">vilter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">virkui</l>
         <lc>virkos (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kvikk</t>
            <t pos="A">livlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="jáffut" pos="A">visot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">all</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A" vmax="2">vissis</l>
         <lc>vissásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sikker</t>
            <xg>
               <x>Mun lean vissis ahte máilbmi lea jorbbas.</x>
               <xt>Jeg er sikker på at jorda er rund.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>bare som attributt</re>
            <t pos="A">bestemt</t>
            <t pos="A">viss</t>
            <xg>
               <x>Mun human vissis ášši birra.</x>
               <xt>Jeg snakker om en bestemt sak.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vitmat</l>
         <lc>vitmadat, vitmadis (olmmoš), (vitmes olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lærenem</t>
            <t pos="A">skarp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">viššal</l>
         <lc>viššalat, viššalis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">flittig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vuogas</l>
         <lc>vuohkkasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">høvelig</t>
            <t pos="A">passelig</t>
            <t pos="A">behagelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="sáhka" pos="A">vuoigat</l>
         <lc>vuoigadat, vuoigadis (sáhka), (vuiges sáhka)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">åpenhjertig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">riktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="lávlla" pos="A">vuoiŋŋalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">åndelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="luohkká" pos="A">vuosttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">først</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="luohkká" pos="A">vuosttaš</l>
         <lc>vuosttažat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">først</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vuovdnái</l>
         <lc>vuovdnás (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">pågående</t>
            <t pos="A">energisk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">staselig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vuovdái</l>
         <lc>vuovdás (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">glupsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">vuđolaš</l>
         <lc>-laččat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">grundig</t>
            <t pos="A">grunnleggende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">váfi</l>
         <lc>váfit, váfis (olmmái)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">svær</t>
            <t pos="A">tjukk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sikker</t>
            <t pos="A">trygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">váibbas</l>
         <lc>váibasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">trøtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">váibmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">begjærlig etter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">váigat</l>
         <lc>váigadat, váigadis (ášši, váiges ášši)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kjedelig</t>
            <t pos="A">vanskelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dilli" pos="A">váivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">trasig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dilli" pos="A">váivái</l>
         <lc>váivás (dilli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">vanskelig</t>
            <t pos="A">ubehagelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">válddálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mektig</t>
            <t pos="A">myndig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="duodji" pos="A">válmmas</l>
         <lc>válbmasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ferdig</t>
            <t pos="A">klar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">válmmaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ferdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vánhurskkis</l>
         <lsub>vanhurskkis</lsub>
         <lc>-hurskásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gudfryktig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rettferdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vánta</l>
         <lc>vánttat, vánttas (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">vant</t>
            <t pos="A">øvet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">váraheapme</l>
         <lc>-heamet, várahis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uforsiktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">várrugas</l>
         <lc>-gasat, -gassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">forsiktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vásedin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">særskilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">váŋkái</l>
         <lc>váŋkát, váŋkás (olmmái)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kraftig</t>
            <t pos="A">røslig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bargu" pos="A">ábuheapme</l>
         <lc>ábuheamet, ábuhemiid, ábuhis (bargu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">unyttig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="čilgehus" pos="A">áddehahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">forståelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ruovdi" pos="A">áhcagas</l>
         <lc>-gasat, -gassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rødglødende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="nisu" pos="A">áhpeheapme</l>
         <lc>-heamet</lc>
         <lc>-hemiid</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gravid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">áidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">den eneste</t>
            <xg>
               <x>áidna mánná</x>
               <xt>enebarn</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">áigeguovdil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tidsaktuell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">álás</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">naken</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ipmil" pos="A">árbmugas</l>
         <lc>-gasat, -gassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nådig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">árgi</l>
         <lc>árggit, árgges (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">redd</t>
            <t pos="A">engstelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">árjjalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ivrig</t>
            <t pos="A">energisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">árki</l>
         <lc>árkkit, árkkes (mánna)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">elendig</t>
            <t pos="A">ynkelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">árpmitmeahttun</l>
         <lc>-meahttumat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ubarmhjertig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">ártet</l>
         <lc>ártegat, ártegis (ášši)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rar</t>
            <t pos="A">merkelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">árvvoheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, árvvohis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">vanskelig</t>
            <t pos="A">brysom</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">verdiløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">ásttas</l>
         <lc>ástasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">vissen</t>
            <t pos="A">tørr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="viessu" pos="A">ávdin</l>
         <lc>ávdimat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">øde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ávdugas</l>
         <lc>-gasat, -gassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">salig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bargu" pos="A">ávkkálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nyttig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">formålstjenlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">áŋgir</l>
         <lc>áŋgirat, áŋgiris (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ivrig</t>
            <t pos="A">flittig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">čagaldahkes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kilen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">čalmmeheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, čalmmehis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">blind</t>
            <t pos="A">svaksynt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="lihtti" pos="A">čavddis</l>
         <lc>čavdásat, čavddes (lihtti)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tett</t>
            <t pos="A">uten hull</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">urørt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">čeahppi</l>
         <lc>čeahpit, čehpiid, čeahpes (mánná)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">flink</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="liidni" pos="A">čeaskat</l>
         <lc>čeaskadat, českes (liidni)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">helt hvit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">čielggas</l>
         <lc>čielgasat, čielga (čáhci)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">klar</t>
            <t pos="A">tydelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">čielggus</l>
         <lc>čilgosat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">edru</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="luohkká" pos="A">čihččet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sjuende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="luohkká" pos="A">nubbi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">andre</t>
            <xg>
               <x>Son álgá nuppi luohkkái boahtte čavčča.</x>
               <xt>Hun begynner i andre klasse neste høst.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dálki" pos="A">čoasus</l>
         <lc>čossosat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om vær</re>
            <t pos="A">kjølig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">čuorbi</l>
         <lc>čuorbbit, čurbbiid, čuorbbes (gánda)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">klønete</t>
            <t pos="A">udugelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="beaivi" pos="A">čuovgat</l>
         <lc>čuovgadat, čuvges (beaivi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lys</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">blank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="nieida" pos="A">čáppat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">pen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="nieida" pos="A">čáppis</l>
         <lc>čábbát (čábbásat), čáppa (nieida)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">pen</t>
            <t pos="A">vakker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="lihtti" pos="A">šealgat</l>
         <lc>šealgadat, šelges (lihtti)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">blank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="beaivvadat" pos="A">šearrat</l>
         <lc>šearradat, šerres (beaivvadat) (šearradis beaivvadat)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">blank</t>
            <t pos="A">klar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ávnnas" pos="A">šiervi</l>
         <lc>šiervvit, širvviid, šiervves (ávnnas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">spinkel</t>
            <t pos="A">svak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="guolli" pos="A">šliettas</l>
         <lc>šlieddasat, šliedda (guolli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">slapp</t>
            <t pos="A">dorsk</t>
            <t pos="A">bløt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">šlinccas</l>
         <lc>šlincasat, (šlincu bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">slasket</t>
            <t pos="A">sjasket</t>
            <xg>
               <x>šlincobivttas</x>
               <xt>slasket klesplagg</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>šlincebivttas</x>
               <xt>slasket klesplagg</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="seahkka" pos="A">šloanccas</l>
         <lc>šloancasat, šloanca (seahkka)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">slunken</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">šlundi</l>
         <lc>šlunddit, šlunddes (olmmái)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">motløs</t>
            <t pos="A">bedrøvet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">šluppas</l>
         <lc>šlubbasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">klumpet</t>
            <xg>
               <x>šlubbojuolgi</x>
               <xt>klumpfot</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">opphovnet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">šluŋkkas</l>
         <lc>šluŋkasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">slapp</t>
            <t pos="A">hengende</t>
            <xg>
               <x>šluŋkebeallji</x>
               <xt>hengeøre</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="liiki" pos="A">šoavkat</l>
         <lc>šoavkadat, šovkes (liiki)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bleik</t>
            <t pos="A">blek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="nieida" pos="A">šođbat</l>
         <lc>šođbadat, šođbes (nieida)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">elegant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">šuđggas</l>
         <lc>šuđgasat, šuđges (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rastløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="girji" pos="A">sámegiel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">samiskspråklig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="vástádus" pos="A" vmax="2">sihkar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sikker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="aviisa" pos="A">otná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olbmot" pos="A">eanaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">det meste</t>
            <t pos="A">de fleste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="festivála" pos="A">jagáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årets</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olbmot" pos="A" vmax="2">iešguđetlágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">forskjellige slags</t>
            <xg>
               <x>Daidda ruskalihtiide sáhttá bálkestit iešguđetlágan ruskkaid.</x>
               <xt>I de søppelboksene kan man kaste forskjellig slags søppel.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pg="no" pos="A">boasttu-</l>
         <lsub>boasttu</lsub>
         <lsub>boastto</lsub>
         <lsub>boastto-</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som førsteledd i sammensetninger</re>
            <t pos="A">feil</t>
            <t pos="A">uriktig</t>
            <xg>
               <x>boasttuipmárdus</x>
               <xt>feil oppfatning</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>boasttudieđut</x>
               <xt>uriktige opplysninger</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>boasttugálvu</x>
               <xt>feil vare</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>boasttugeavaheapmi</x>
               <xt>uriktig bruk</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ráidu" pos="A">maŋit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bakre</t>
            <xg>
               <x>maŋemus áiggiid</x>
               <xt>den siste tiden</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ráidu" pos="A">lagamus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nærmest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nammasaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">med navnet</t>
            <xg>
               <x>Snåsningen nammasaš aviissas leat sámegielalaš siiddut.</x>
               <xt>Avisa med navnet Snåsningen har samiskspråklige sider.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A" vmax="4">seammalágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">likedan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="vástádus" pos="A">positiivvalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">positiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="vástádus" pos="A">positiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">positiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="vástádus" pos="A">negatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">negativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="vástádus" pos="A">sullasaš</l>
         <lsub>sullásaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">liknende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="vástádusat" pos="A" vmax="2">máŋggalágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mange slags</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="oahpahus" pos="A">gaskaboddosaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">midlertidig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="girji" pos="A">dárogiel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">norskspråklig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="riidu" pos="A">dárbbašmeahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">unødvendig</t>
            <xg>
               <x>Diet riidu orru áibbas dárbbašmeahttun.</x>
               <xt>Den krangelen virker å være helt unødvendig.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="biila" pos="A">dohkkemeahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ubrukbar</t>
            <xg>
               <x>Diet lea dohkkemeahttun biila.</x>
               <xt>Det er en ubrukbar bil.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dovdu" pos="A">nationála</l>
         <lsub>našunála</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nasjonal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="láhtten" pos="A">olmmošlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">høflig</t>
            <xg>
               <x>Nieida lei olmmošlaš, muhto hui rántui.</x>
               <xt>Jenta var høflig, men veldig kresen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">menneskelig</t>
            <xg>
               <x>Mis eai leat ruđalaš eaige olmmošlaš návccat dien bargui.</x>
               <xt>Vi har verken økonomiske eller menneskelige ressurser til det arbeidet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="láhtten" pos="A">vuoiggalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">redelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="rámma" pos="A">obbalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">generell</t>
            <t pos="A">fullstendig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bárdni" pos="A">bivnnuheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">upopulær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="joavkkut" pos="A">sierranas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">atskilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="vástádus" pos="A">mearrideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bestemmende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="biergasat" pos="A" vmax="2">buotlágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">allslags</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="gelbbolašvuohta" pos="A" vmax="2">ovttalágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">samme slags</t>
            <xg>
               <x>Jus muđuid lea ovttalágan gelbbolašvuohta, de lohkko sámegiela dehálaš lassegelbbolašvuohtan.</x>
               <xt>Hvis det ellers er samme slags kompetanse, så regnes samisk som en viktig tilleggskompetanse.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="láibi" pos="A">roavis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">grov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olbmot" pos="A" vmax="2">juohkelágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">allslags</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">eaŋkil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">enkel</t>
            <xg>
               <x>Olbmot sáhttet gáibidit vuoigatvuođaid juogo eaŋkil olmmožin dahje joavkun.</x>
               <xt>Folk kan kreve rettigheter enten som enkeltmenneske eller som gruppe.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bargu" pos="A">áddjái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sein</t>
            <t pos="A">tidkrevende</t>
            <xg>
               <x>Dát lea buot áddjámus bargu miessemearkumis.</x>
               <xt>Dette er det arbeidet som tar lengst tid under reinmerkinga.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="nieida" pos="A">geasuheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tiltrekkende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="niehku" pos="A">ovddemus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">først</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="aviisa" pos="A">ievttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gårsdagens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="aviisa" pos="A">riikkaviidosaš</l>
         <lsub>riikaviidosaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">riksdekkende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="jietna" pos="A">čuojoheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ustemt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">dakkáraš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">den slags</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ovdanbuktin" pos="A">musihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">musikalsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">oskkolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">troende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="lávlla" pos="A">vuosttamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">først</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">juohkebeaivválaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hverdagslig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="orgána" pos="A">álbmotválljejuvvon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">folkevalgt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="náššuvnnat" pos="A">ovttastuvvon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">forent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dahku" pos="A">suttolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">syndig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mearrádus" pos="A">álbmotrievttálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">folkerettslig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="beroštumit" pos="A" vmax="2">guovttelágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om to</re>
            <t pos="A">forskjellige</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="borramuš" pos="A">vánis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">knapp</t>
            <t pos="A">lite</t>
            <xg>
               <x>Vátna bániidisguin áddjá suoskkai gáfes luvvaduvvon láibebihtá.</x>
               <xt>Med de få tennene sine tygget bestefar en brødbit som var oppbløtt i kaffe.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Bohccobiergu lea vánis.</x>
               <xt>Det er lite reinkjøtt.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">oktanuppelogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">11.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">guoktenuppelogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">12.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">golbmanuppelogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">13.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">njealljenuppelogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">14.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vihttanuppelogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">15.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">guhttanuppelogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">16.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">čiežanuppelogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">17.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gávccinuppelogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">18.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ovccinuppelogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">19.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">guoktelogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">20.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">guoktelogivuosttaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">21.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">guokteloginubbi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">22.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">guoktelogigoalmmát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">23.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">guokteloginjealját</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">24.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">guoktelogiviđát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">25.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">guoktelogiguđát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">26.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">guoktelogičihččet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">27.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">guoktelogigávccát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">28.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">guoktelogiovccát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">29.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">golbmalogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">30.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">golbmalogivuosttaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">31.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">golbmaloginubbi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">32.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">golbmalogigoalmmát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">33.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">golbmaloginjealját</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">34.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">golbmalogiviđát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">35.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">golbmalogiguđát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">36.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">golbmalogičihččet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">37.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">golbmalogigávccát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">38.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">golbmalogiovccát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">39.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">njealljelogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">40.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vihttalogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">50.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">guhttalogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">60.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">čiežalogát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">70.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">dákkáraš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">slik som det her</t>
            <xg>
               <x>Lágat leat dagahan sidjiide dákkáraš váttisvuođaid.</x>
               <xt>Lovene har forårsaket slike vanskeligheter for dem.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">makkáraš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hva slags</t>
            <xg>
               <x>Bivdojoavkkus lea lohpi ovtta ealgga velá báhčit, ja ieža besset válljet makkáračča.</x>
               <xt>Jaktlaget har lov til å skyte en elg til, og de kan selv velge hva slags.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">duokkáraš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">slik som det der</t>
            <xg>
               <x>In hálit gullat duokkáraš sivahis čuoččuhusaid.</x>
               <xt>Jeg vil ikke høre grunnløse påstander som det der.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">nuppát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">atskillig</t>
            <xg>
               <x>Dás lea nuppát olmmoš idjadan áiggi čađa.</x>
               <xt>Her har det gjennom tidene overnatta atskillige folk.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Gussiid moalladuostu dustii nuppát geardde spáppa hui čábbát.</x>
               <xt>Bortelagets målvakt sto for atskillige pene redninger.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="albmi" pos="A">jealahas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">skyfri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dálki" pos="A">balvái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">skyet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="čuvla" paradigme="cases" pos="A">ovttaivnnat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ensfarget</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="heargi" pos="A">čoarvái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">med store horn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om mennesker</re>
            <t pos="A">hovmodig</t>
            <xg>
               <x>Ánne lea nu čoarvái ahte illá čáhká lávvui.</x>
               <xt>Ánne er så hovmodig at hun knapt får plass i lavvoen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="gáhkku" pos="A">stuorebuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">litt større</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dálki" pos="A">arvves</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">regnfull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="čuvla" pos="A">stábat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">stripet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">čalbmes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">skarpsynt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">belljes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">som hører godt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">njunnes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">med god luktesans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">guovdageaidnulaš</l> 
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fra Kautokeino</t>
            <xg>
               <x>Joavkku hárjehalli lei guovdageaidnulaš Isak Ole Hætta.</x>
               <xt>Lagets trener er Isak Ole Hætta fra Kautokeino.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="sivdnádus" paradigme="cases" pos="A">guovttejuolggat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">med to bein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="sivdnádus" paradigme="cases" pos="A">njealjejuolggat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">firbeint</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="aviisa" pos="A">ihttáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morgendagens</t>
            <xg>
               <x>Ihttáš áviisa lea juo boahtán.</x>
               <xt>Morgendagens avis har alt kommet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="aviisa" pos="A">ihtáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morgendagens</t>
            <xg>
               <x>Ihtáš áviisa lea juo boahtán.</x>
               <xt>Morgendagens avis har alt kommet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="aviisa" pos="A">otnáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagens</t>
            <xg>
               <x>Leago dus otnáš áviisa?</x>
               <xt>Har du dagens avis?</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="fanas" pos="A">jurbolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ustø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="johka" pos="A">rávdnjái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">med mye strøm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="aviisa" pos="A">áibmadas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kolossal</t>
            <xg>
               <x>Čuovuimet duoid áibmadas lottiid girddašeami.</x>
               <xt>Vi fulgte flygingen til de kolossale fuglene der borte.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ahkásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">av en bestemt alder</t>
            <xg>
               <x>mu ahkásaš</x>
               <xt>på min alder</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Gaskkohagaid Elle váillahii iežas ahkásaš nuoraid, muhto gilážis eai gávdnon dakkáraččat.</x>
               <xt>I blant savnet Elle ungdom på hennes egen alder, men i den lille bygda fantes det ikke slike.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">boruheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">som ikke har matlyst</t>
            <xg>
               <x>Ánne lei leamaš boruheapme daid maŋemus áiggiid ja lei sakka ruoidnan.</x>
               <xt>Ánne hadde ikke hatt matlyst den siste tiden og var blitt meget mager.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">jurddašeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tenkende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="borramuš" pos="A">lusttuheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uappetittlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="geađgi" pos="A">njivllas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">slimete</t>
            <xg>
               <x>Várut! Dán jogas leat geađggit njivlasat.</x>
               <xt>Pass opp! I denne elva er steinene slimete.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="viessu" pos="A">oktonas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">alene</t>
            <xg>
               <x>Várrevielttis oidnen guhkás ja njárggas oidnojedje moadde oktonas viesu.</x>
               <xt>Fra fjellsiden så jeg langt og på neset skimtet jeg et par hus som sto alene.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="jietna" pos="A">roakkas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om stemme</re>
            <t pos="A">dyp</t>
            <t pos="A">grov</t>
            <xg>
               <x>Mun čuovun du ruoktot! dajai Ánte roagga jienain.</x>
               <xt>Jeg følger deg hjem! sa Ánte med en grov stemme.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">stađuheapme</l>
         <lsub>stáđuheapme</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rastløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bárdni" pos="A">tøffa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tøff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="meahcci" pos="A">buiga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ekte</t>
            <t pos="A">virkelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" paradigme="cases" pos="A">garragieđat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hardhendt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="njunni" pos="A">gavvar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">oppoverbøyd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="nieida" pos="A">searra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">driftig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A" vmax="2">unnislágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">litenaktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" paradigme="cases" pos="A">vilgesbivttat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hvitkledd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">gudnebalolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ærbødig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="olmmoš" paradigme="cases" pos="A">miellaváillat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">åndssvak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="oahppu" pos="A">fitnofágalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">yrkesrettet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="oahppu" pos="A">fidnofágalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">yrkesfaglig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="boallobeavdi" pos="A">virtuála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">virtuell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="viessu" pos="A">gáhttenárvosaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">verneverdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="lávlunjoavku" pos="A">vepsalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">vepsisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="dilálašvuođat" pos="A">ortnetlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">velordnet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="dálkkit" pos="A">molsašuddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">variabel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="njuolggadusat" pos="A">rievdavaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">variabel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="politihkka" pos="A">eahperehálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uærlig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>uærlig, uredelig</re>
            <t pos="A">urettferdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="vuoigatvuohta" pos="A">vearditmeahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uvurderlig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">umistelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="ovdamearkkat" pos="A">lohkameahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uttallig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="vuohki" pos="A">eahpedábálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">utradisjonell</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uvanlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="vuohki" pos="A">ii-árbevirolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">utradisjonell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="árvvoštallan" pos="A">eahpedárkil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uspesifisert</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">unyansert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="árvvoštallan" pos="A">dárkilmeahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uspesifisert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gierdevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uslitelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="proseassa" pos="A">eahpečorgat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uryddig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="haddi" pos="A">govttoheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">urimelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="mearrádus" pos="A">vuoigatmeahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">urimelig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">urettferdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="ortnet" pos="A">eahperievttalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">urettmessig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="minsttar" pos="A">jeavddaheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uregelmessig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="ortnet" pos="A">eahpeulbmillaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">urasjonell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="geavaheaddji" pos="A">eahpepersovnnalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">upersonlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="nuorra" pos="A">vuolleahkásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">umyndig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">boaresáigásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">umoderne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="oaidnu" pos="A">eahperisttalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ukristelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="boazu" pos="A">dovdameahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uidentifiserbar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="ortnet" pos="A">ulmmeheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uhensiktsmessig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">meningsløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="moaitta" pos="A">vuođoheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ugrunnet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="govva" pos="A">eahpedievaslaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ufullstendig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="govva" pos="A">dievasmeahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ufullstendig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="riidu" pos="A">soahpameahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uforsonlig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kompromissløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="bargojoavku" pos="A">eahpeformálalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uformell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="bargojoavku" pos="A">eahpeformála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uformell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eahpemovttiidahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uengasjerende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eahpedásset</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ubalansert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="dutkamuš" pos="A">máŋggadieđalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tverrvitenskapelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">trohpalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tropisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">guoibmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">trivelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">golmmajahkásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">treårig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="namma" paradigme="cases" pos="A">golmmagielat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">trespråklig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="oahppi" paradigme="cases" pos="A">golmmakultuvrrat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">trekulturell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="namma" pos="A">deaivil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">treffsikker</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">treffende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">golmmageardásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tredobbelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">suorggatlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tragisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">guovttejahkásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">toårig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">oaván</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tapper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">oarjelsámegiel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som gjelder språk</re>
            <t pos="A">sørsamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="oahppi" paradigme="cases"  pos="A">máttasámegielat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som gjelder språk</re>
            <t pos="A">sørsamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="lohku" pos="A">njieddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">synkende</t>
            <t pos="A">nedadgående</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>synkende</re>
            <t pos="A">negativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l paradigme="cases"  context="oahppi" pos="A">ruoŧagielat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">svenskspråklig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">suksessiivvalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">suksessiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">subsidiáralaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">subsidiær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">subsidiára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">subsidiær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">subjektiivvalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">subjektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">subjektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">subjektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ovttabeallásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ensidig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>motsatt dobbeltsidig</re>
            <t pos="A">ensidig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">subárktalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">subarktisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">erenoamášpedagogalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">spesialpedagogisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">sosiokultuvrralaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sosiokulturell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">somáhtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">somatisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">solidáralaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">solidarisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">njoammu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">smittsom</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">krypende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">čáppagirjjálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">skjønnlitterær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="vuoitu" pos="A">vearuheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">skattefri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">hárvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sjelden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">signifikánta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">signifikant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">iežasválljen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">selvvalgt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">oamedovddolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">samvittighetsfull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">seagáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sammensatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="liidni" pos="A">ruksesruoná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rødgrønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ráđeheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rådløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ráđđeaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rådgivende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="liidni" pos="A">guvgesruoksat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rosa</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">relatiivvalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">relativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">relatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">relativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="oahppu" pos="A">boazodoallofágalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">reindriftsfaglig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">virolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">regulær</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sedvanlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">doaimmahuslaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">redaksjonell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">redakšuvnnalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">redaksjonell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">reála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">real</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>virkelig</re>
            <t pos="A">reell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">psykososiálalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">psykososial</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">psykososiála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">psykososial</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">psykosomáhtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">psykosomatisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">prosessuála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">prosessuell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">primitiivvalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">primitiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">populearadieđalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">populærvitenskapelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">polára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">polar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">fuolalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">pertentlig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">omtenksom</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>hensynsfull</re>
            <t pos="A">oppmerksom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">bargiidpolitihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">personalpolitisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">passiivvalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">passiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">čalmmus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">oversiktlig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>synlig</re>
            <t pos="A">tydelig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">åpenbar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">oránša</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">orange</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">optimála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">optimal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">áicavaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">observant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">objektiivvalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">objektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">objektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">objektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">árpmuheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nådeløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ođđadárogiel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som gjelder språk</re>
            <t pos="A">nynorsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="oahppi" paradigme="cases"  pos="A">ođđadárogielat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som gjelder språk</re>
            <t pos="A">nynorsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">máŋggabeallásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nyansert</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>omfattende</re>
            <t pos="A">allsidig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">norgga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">norsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">norgalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">norsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">dárrolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">norsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">dárogielalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som gjelder språk</re>
            <t pos="A">norsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">norgga-ruošša</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">norsk-russisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">norgalaš-ruoššalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">norsk-russisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">normatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">normativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">nominealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nominell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">vuohkkái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nevenyttig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">luondduhistorjjálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">naturhistorisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">mearrediđolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">målrettet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">målretta</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mye</t>
            <xg>
               <x>Mus lea ollu bargu.</x>
               <xt>Jeg har mye arbeid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mange</t>
            <xg>
               <x>ollu giitu</x>
               <xt>mange takk</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">olu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mye</t>
            <xg>
               <x>Mus lea olu bargu.</x>
               <xt>Jeg har mye arbeid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eanet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mer</t>
            <xg>
               <x>Mii dárbbašit eanet dieđuid dálkkádatrievdamiid birra.</x>
               <xt>Vi har behov for mer informasjon om klimaendringene.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mange</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eambbo</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mer</t>
            <xg>
               <x>Mii dárbbašit eambbo dieđuid dálkkádatrievdamiid birra.</x>
               <xt>Vi har behov for mer informasjon om klimaendringene.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">multilaterála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">multilateral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">máŋggasivavuloš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">multihandikappet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">multifunktionála</l>
         <lsub>multifunkšunála</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">multifunksjonell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">vuostálas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">motstridende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">morfofonologalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">morfofonologisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eahpideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mistenksom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="oahppi" paradigme="cases"  pos="A">unnitlogugielat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">minoritetsspråklig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">minimála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">minimal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">vuolleahkahaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mindreårig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">agivuloš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mindreårig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">stáhtaidgaskasaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mellomstatlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">maritiima</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">maritim</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">maritiibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">maritim</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">birzzeheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">marginal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">birzzas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">marginal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">marginála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">marginal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">máŋggageardásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mangedobbel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">máŋggašlájat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mangeartet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">maksimála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">maksimal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">oktilis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>kontinuerlig</re>
            <t pos="A">løpende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">jotkkolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>kontinuerlig</re>
            <t pos="A">løpende</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sammenhengende</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kontinuerlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">lestadiánalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">læstadiansk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">læstadialaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">læstadiansk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">girjjálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">litterær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">dásseárvopolitihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">likestillingspolitisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">berošmeahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ligegyldig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">likegyldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ealaskas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">levedyktig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">livlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">birgenvejolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">levedyktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">leksikála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">leksikalsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">guhkesáigásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">langsiktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">guhkitáigásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">langsiktig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">langvarig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">guhkesáiggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">langsiktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">guhkilmas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">langvarig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">guhkessoajat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">langermet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">miehtáriikasaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">landsdekkende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eanadoalloekonomalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">landbruksøkonomisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eanandoallopolitihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">landbrukspolitisk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">jordbrukspolitisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eanadoallopolitihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">landbrukspolitisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">riddolagaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kystnær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="oahppi" paradigme="cases"  pos="A">kvenagielat</l>
         <lsub>kveanagielat</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kvensktalende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kursiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kursiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">máhttointensiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kunnskapsintensiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">máhttovuoimmálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kunnskapsdrevet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kumulatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kumulativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kulturpolitihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kulturpolitisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">moaittehahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kritikkverdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">soahtehistorjjálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">krigshistorisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">gáibideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">krevende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">gáibidahkes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">krevende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">korporatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">korporativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kontradiktoralaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kontradiktorisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kontinentála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kontinental</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">konsulára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">konsulær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ráhkaduslaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">konstruktiv</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">strukturell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">konstruktiivvalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">konstruktiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">konstruktiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">konstruktiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">huksejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">konstruktiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">bajásráhkadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">konstruktiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">vuođđolágalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som gjelder Grunnloven</re>
            <t pos="A">konstitusjonell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">konstitutionála</l>
         <lsub>konstitušonála</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">konstitusjonell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">gilvopolitihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">konkurransepolitisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">gilvovuoimmálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">konkurransedyktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">máŋggadáfot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kompleks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kollektiivvalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kollektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kollegiála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kollegial</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">sohkabealguoskevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kjønnsrelatert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">šattoheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">karrig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ovttaahkásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">jevnaldrende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">seammaahkásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">jevnaldrende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">gielddaidgaskasaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">interkommunal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">departemeanttaidgaskasaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">interdepartemental</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">interaktiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">interaktiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">intellektuála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">intellektuell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">sisriikkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">innenlandsk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som hører til et land</re>
            <t pos="A">nasjonal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ealljár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">initiativrik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eahpedoaibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ineffektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">siskkit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">indre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">olmmošaddjái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">imøtekommende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eahpeávnnaslaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">immateriell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ii-stáhtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ikke-statlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eahpegávppálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ikke-kommersiell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eahpeođasmuvvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ikke-fornybar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">nohkavaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>begrenset</re>
            <t pos="A">ikke-fornybar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">guluheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hørselshemmet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">vártnuheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">håpløs</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fortvilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">humanitára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">humanitær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">humaniteara</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">humanitær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">humána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">human</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">homogena</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">homogen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">doallevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">holdbar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">heterogena</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">heterogen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">birrajagáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">helårig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">diliheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hektisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="čalmmit" pos="A">vaššái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hatefull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">garraváimmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hardhjertet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">jahkebeallásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">halvårig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">gearpmus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">halvmørk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ruonáeatnanlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">grønlandsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="ovttasbargu" pos="A">rájárasttideaddji</l>
         <lsub>rájárastá</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">grenseoverskridende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="ovttasbargu" pos="A">rádjerasttildeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">grenseoverskridende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="ovttasbargu" pos="A">rájáheapme</l>
         <lsub>rájákeahtes</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">grenseløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">germánalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">germansk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">føderála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">føderal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="bargu" pos="A">ávkkeheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fåfengt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">doaibmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">funksjonssikker</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>hensiktsmessig</re>
            <t pos="A">effektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">frisalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">frisisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">šaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">framvoksende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">oaidnil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">framsynt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">vuordevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">forutsigbar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">vuorddehahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">forutsigbar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">diehttevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">forutsigbar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">joatkevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fortsettende</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kontinuerlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">gávppálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">forretningsmessig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kommersiell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">fitnodatlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">forretningsmessig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">máŋggajahkásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">flerårig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="oahppi" paradigme="cases"  pos="A">máŋggagielat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">flerspråklig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">máŋggagielalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">flerspråklig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">máŋggačearddalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fleretnisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="oahppi" paradigme="cases" pos="A">njealjegielat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">firespråklig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ohcalas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">etterspurt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">epidemiologalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">epidemiologisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ovttačilggolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">entydig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="oahppi" paradigme="cases" pos="A">ovttagielat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">enspråklig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ovttagielalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">enspråklig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ovttalágaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ensartet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">oktoráđálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">enerådende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">geažehis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">endeløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">dovduičuohcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">emosjonell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eksplisihtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">eksplisitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">viidáneaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ekspansiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ekspansiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ekspansiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eksklusiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">eksklusiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">duppal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dobbelt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dobbel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">guovllupsykiátralaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">distriktspsykiatrisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">didákttalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">didaktisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">diakrihtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">diakritisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">diagnostalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">diagnostisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">dánska-norgga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dansk-norsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">cirkumpolára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">cirkumpolar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">fáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">brå</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">akutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">binára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">binær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">bilaterála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bilateral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">báltalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">baltisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">dássedettolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">balansert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">jorggu-</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bakvendt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">oassemávssekeahtes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">avdragsfri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">dássálas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">avbalansert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">bargorievttálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">arbeidsrettslig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">barggán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">arbeidsom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">abstrákta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">abstrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">čabučielggas</l>
         <lsub>čabu čielga</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uomtvistelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">guovtteávjjot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tveegget</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">čohkkesalit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mørkeblå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eahpidahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">betenkelig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">skeptisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">namaheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">anonym</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">anonyma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">anonym</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">analoga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">analog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">váibmobávččagahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hjerteskjærende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">gielladieđalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lingvistisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">retoralaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">retorisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ovdahistorjjálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">førhistorisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">dogmáhtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dogmatisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">empiralaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">empirisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">karismáhtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">karismatisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">váikkuhanfámolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">virkningsfull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">diplomáhtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">diplomatisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">hárvenaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">få</t>
            <t pos="A">sjelden</t>
            <xg>
               <x>Dát mearkkaša eanet ja eanet riggodaga ja stuorát vuoittu daidda hárvenaš oassálastiide, geat dál jo riggot searvevuođa guolleresurssaiguin.</x>
               <xt>Det betyr stadig mer rikdom og større utbytte for de få aktørene som allerede tjener seg rike på fellesskapets fiskeressurser.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">fáhkkatlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">akutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">náitalkeahtes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ugift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">mekánalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mekanisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">rasisttalaš</l>
         <lsub>rásisttalaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rasistisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">doarespolitihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tverrpolitisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">teologalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">teologisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">statistalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">statistisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">geologalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">geologisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">njuolgguslaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">konsekvent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">konsekveanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">konsekvent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">streaŋggis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">streng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">produktiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">produktiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">produktiivvalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">produktiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">máŋggabealálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">variert</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>omfattende</re>
            <t pos="A">allsidig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">molssolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">variert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eahpesávahahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uønsket</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">sávakeahtes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uønsket</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">demográfalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">demografisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">harmonalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>likevektig</re>
            <t pos="A">harmonisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ávnnaslaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">materiell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">fylkkasuohkanlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fylkeskommunal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">fylkkagielddalaš</l>
         <lsub>fylkagieldalaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fylkeskommunal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eahpegustojeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ugyldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">syntehtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">syntetisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">jurddašmeahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uvirkelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">analyhtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">analytisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">vástitkeahtes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ubesvart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">áigodatlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">periodisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">rievdatkeahtes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uendret</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">arkeologalaš</l>
         <lsub>arkeologálaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">arkeologisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ovddimuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som er lengst framme</re>
            <t pos="A">fremre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">humanisttalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">humanistisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">priváhtarievttálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">privatrettslig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">prinsipiála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">prinsipiell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">prinsihpalaš</l>
         <lsub>prinsihppalaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">prinsipiell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ulbmillaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hensiktsmessig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rasjonell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">seammadásat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ovttasturrosaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>lik i størrelse</re>
            <t pos="A">lik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">dynámalaš</l>
         <lsub>dynamalaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dynamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">nautalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nautisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">aiddolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">presis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eahpenormála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">unormal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">autenttalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">autentisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">journalisttalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">journalistisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eahpedáhtolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ufrivillig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">máilmmálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">verdslig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">traumáhtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">traumatisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">gánnáhahtekeahtes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ulønnsom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">industriála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">industriell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">industriijalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">industriell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">goatnjit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">omfattende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">goatnjet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">omfattende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">genetihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">genetisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">genehtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">genetisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">offensiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">offensiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">offensiivvalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">offensiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">áššáisoahppevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">relevant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">áššáiguoskevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">relevant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">relevánta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">relevant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ávddalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">anstendig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">liberálalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">liberalistisk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">liberal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eahperealisttalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">urealistisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">buorredáhtolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">velvillig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">sosioekonomalaš</l>
         <lsub>sosioekonomálaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sosioøkonomisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">topográfalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">topografisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">suojeheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som lett rammes</re>
            <t pos="A">utsatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">árktalaš</l>
         <lsub>arktálaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">arktisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">arktihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">arktisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">vástideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tilsvarende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">vásttolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tilsvarende</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ansvarlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ulbmilmeahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">meningsløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">čálitkeahtes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uskreven</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">operatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">operativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">operatiivvalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">operativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">nanaguoddevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bærekraftig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">guoddil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bærekraftig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">guoddevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bærekraftig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ceavzil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bærekraftig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">parlamentáralaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">parlamentarisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">etnográfalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">etnografisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">byrokráhtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">byråkratisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">heivetmeahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">utilbørlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">matemáhtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">matematisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eahpevissis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uviss</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">usikker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">veahkaválddálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">voldelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">lojála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lojal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eahpelunddolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">unaturlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eahpekritihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ukritisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">árvvoštalakeahtes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ukritisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">representatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">representativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ovddastuslaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">representativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ovddasteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">representativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">organisatuvrralaš</l>
         <lsub>organisatoralaš</lsub>
         <lsub>organisatovrralaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">organisatorisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">militearalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">militær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">suopmelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">finsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">giellaoahpalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">grammatisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">grammatihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">grammatisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">grammáhtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">grammatisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">servodatlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">samfunnsmessig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">massekeahtes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">umistelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">sápmelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">samisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">jođaskeahtes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>uten forbindelse med ledning</re>
            <t pos="A">trådløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ovttamielalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">enig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">elektronihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">elektronisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">vuosttamus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>rekkefølge</re>
            <t pos="A">første</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">utnolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gavmild</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ipmirmeahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uforståelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">virggálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">offisiell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">boahtteáiggediđolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fremtidsrettet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">dihtolágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">viss</t>
            <xg>
               <x>Mun human dihto ášši birra.</x>
               <xt>Jeg snakker om en viss sak.OBS</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">gáiggas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">gánnihahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lønnsom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kreatiivvalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kreativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">lihkkoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">heldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">bargonávccaheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>med nedsatt arbeidsevne</re>
            <t pos="A">ufør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">njuovžil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om språkføring</re>
            <t pos="A">smidig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fleksibel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">beroštahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">interessant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">optimisttalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">optimistisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ráfeheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>ufredelig</re>
            <t pos="A">urolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">oatni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">olggut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>lengre ute</re>
            <t pos="A">ytre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ollesárvosaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fullverdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ođđamállet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">moderne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">gutnálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hederlig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>aktverdig, respektabel</re>
            <t pos="A">verdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">seksuála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">seksuell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">áššeheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uskyldig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">usaklig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">viđat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">femte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">guoskameahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">urørt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">sosiálalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sosial</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">buorremenolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">høflig</t>
            <xg>
               <x>Nieida lei buorremenolaš, muhto hui rántui.</x>
               <xt>Jenta var høflig, men veldig kresen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">grei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">etnihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">etnisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="oahppi" paradigme="cases" pos="A">máŋggakultuvrrat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">flerkulturell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">praktihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">praktisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="oahppi" paradigme="cases" pos="A">eaŋgalasgielat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">engelskspråklig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">aktonas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ensom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eakti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ekte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">teknalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">teknisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">amerihkálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">amerikansk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">amerihká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">amerikansk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rámálmas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som det skrytes av</re>
            <t pos="A">fantastisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fuopmášahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">betydelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">álgovuolggalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">opprinnelig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>grunnleggende</re>
            <t pos="A">primær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">álgoálgosaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">opprinnelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">konkrehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">konkret</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">konkrehtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">konkret</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">gaskaboddasaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">foreløpig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">midlertidig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">suohkanlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kommunal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">gielddalaš</l>
         <lsub>gieldalaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kommunal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">medisiinnalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">medisinsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">dálkkaslaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">medisinsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">elektrihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">elektrisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">elektralaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">elektrisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ovddemuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i førte rekke</re>
            <t pos="A">primær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">morálalaš</l>
         <lsub>moralalaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">moralsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">árvvolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">verdifull</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>aktverdig, respektabel</re>
            <t pos="A">verdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">muttolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">moderat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">visuálalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">visuell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ideála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>etisk høyverdig</re>
            <t pos="A">ideell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">akademalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">akademisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">akademihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">akademisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">guhkálmas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kronisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kemihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kjemisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kemiijalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kjemisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">nohkameahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>endeløs</re>
            <t pos="A">uendelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bealátkeahtes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>upartisk</re>
            <t pos="A">nøytral</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>upartisk</re>
            <t pos="A">uavhengig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">neutrála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nøytral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">magihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">magisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ođasmuvvi</l>
         <lsub>ođasmahtti</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fornybar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">bálddalas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">parallell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">universála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">universell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kontroversiealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kontroversiell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">katolihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">katolsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">rievttalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rettslig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>ærlig</re>
            <t pos="A">rettferdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">gudneáŋgir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ambisiøs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">olmmošeaddjái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>omgjengelig</re>
            <t pos="A">folkelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">funktionála</l>
         <lsub>funkšunála</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">funksjonell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l context="kultuvra" pos="A">šláddjás</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>rikt variert</re>
            <t pos="A">mangfoldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">bonju-</l>
         <lsub>bonju</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som første ledd i sammensetning</re>
            <t pos="A">skjev</t>
            <xg>
               <x>Dát addá bonjugova dilálašvuođas.</x>
               <xt>Dette gir et skjevt bilde av situasjonen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kvalitatiivvalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kvalitativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="eana" pos="A">šattolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om jord</re>
            <t pos="A">fruktbar</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som har evne til å få avkom</re>
            <t pos="A">fruktbar</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>fruktbar</re>
            <t pos="A">rik</t>
            <t pos="A">frodig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">buvttalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>produktiv</re>
            <t pos="A">fruktbar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">struktuvrralaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">strukturell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">allaáiggálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>formell</re>
            <t pos="A">høytidelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">eahpevirggálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uoffisiell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eahpealmmolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uoffisiell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">norrøna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">norrøn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ortodoksalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>rettroende</re>
            <t pos="A">ortodoks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ortodoksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>rettroende</re>
            <t pos="A">ortodoks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A" type="NomAg">buohcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">syk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="oahppi" paradigme="cases" pos="A">julevsámegielat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lulesamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">julevsámegiel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lulesamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">digitála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">digital</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kritihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kritisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">brihttalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">britisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">automáhtalaš</l>
         <lsub>automahtalaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">automatisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">mihtilmas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">typisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">olgoriikalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">utenlandsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">stáhtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">statlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">davviriikkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nordisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">dramáhtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dramatisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">demokráhtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">demokratisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ekologalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">økologisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">siviila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sivil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bákkolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">obligatorisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">etihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">etisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ehtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">etisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">pedagogalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">pedagogisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">juridihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">juridisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">strategalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">strategisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">teorehtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">teoretisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">biologalaš</l>
         <lsub>biologálaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">biologisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">systemáhtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">systematisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vuogádatlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">systematisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">realisttalaš</l>
         <lsub>realistalaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">realistisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">klinihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">klinisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">mobiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mobil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">sosialisttalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sosialistisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">jeavddalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">regelmessig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>regelmessig</re>
            <t pos="A">jevn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">juvddálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">jødisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">teknologalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">teknologisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fágaidgaskasaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tverrfaglig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">estehtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">estetisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">psykologalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">psykologisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ideologalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ideologisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">greikalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gresk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">ideanttalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">identisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">filosofalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">filosofisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">oaidnemeahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">usynlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">bissomeahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ustabil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gielalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">språklig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">eksohtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">eksotisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">psykiátralaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">psykiatrisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">symbolalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">symbolsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">romalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">romersk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">skohttalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">skotsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">davvinorgalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nordnorsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">poehtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">poetisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">olympialaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">olympisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">temáhtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tematisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">olgoriikkapolitihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">utenrikspolitisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">kulturhistorjjálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kulturhistorisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">pragmáhtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">pragmatisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">luhteránalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">luthersk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">idealisttalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">idealistisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">globála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">global</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">globálalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">global</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">fásta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>regelmessig</re>
            <t pos="A">fast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">seađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om øye, erindring</re>
            <t pos="A">uklar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">sierralágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>spesiell</re>
            <t pos="A">ulik</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>spesiell</re>
            <t pos="A">forskjellig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">goabbatlágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>to muligheter</re>
            <t pos="A">forskjellig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">iežálágan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>spesiell</re>
            <t pos="A">forskjellig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">álššalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>sunn</re>
            <t pos="A">rask</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">guovdil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sentral</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som har interesse for øyeblikket</re>
            <t pos="A">aktuell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">guovddášlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sentral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ábas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>flink</re>
            <t pos="A">dyktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">njuolvvas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om mennesker og dyr: veik</re>
            <t pos="A">svak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">arvil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>uredd</re>
            <t pos="A">modig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">guhkkosaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om mål</re>
            <t pos="A">lang</t>
            <xg>
               <x>Mii leat huksen 90 km guhkkosaš boazoáiddi.</x>
               <xt>Vi har bygd et 90 km langt reinsperregjerde.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">guovttegeardán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dobbel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">duppalgeardásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dobbel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">iešbirgejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>selvhjulpen</re>
            <t pos="A">selvstendig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">jámmis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>jevn i kantene; jevn i arbeide</re>
            <t pos="A">jevn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">molssaevttot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">alternativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">alternatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">alternativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eaŋkal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">enkel</t>
            <xg>
               <x>Hástalussan lea ásahit eaŋkalis vuogádaga maid lea álki gieđahallat.</x>
               <xt>Utfordringen er å lage et enkelt system som er lett å bruke.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">internašuvnnalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">internasjonal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">stargat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>fast, som ikke vakler</re>
            <t pos="A">stødig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">njuolggalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>ærlig</re>
            <t pos="A">rettferdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">árat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>tidligere</re>
            <t pos="A">tidlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">miehtemielat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>velvillig, bekreftende</re>
            <t pos="A">positiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">buorremielalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>velvillig, bekreftende</re>
            <t pos="A">positiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">negatiivvalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>nektende</re>
            <t pos="A">negativ</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>mindre enn null</re>
            <t pos="A">negativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">gaskaáigásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">midlertidig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">boddosaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">midlertidig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">našuvnnalaš</l>
         <lsub>nášuvnnalaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som hører til et land</re>
            <t pos="A">nasjonal</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som hører til et folk</re>
            <t pos="A">nasjonal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">nationálalaš</l>
         <lsub>nášunálalaš</lsub>
         <lsub>našunálalaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som hører til et land</re>
            <t pos="A">nasjonal</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som hører til et folk</re>
            <t pos="A">nasjonal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">riikkagottálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som hører til et land</re>
            <t pos="A">nasjonal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">formála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som gjelder ytre form; etter reglene</re>
            <t pos="A">formell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">hámolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som gjelder ytre form; etter reglene</re>
            <t pos="A">formell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">priváhtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">privat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">maŋimuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som kommer til slutt</re>
            <t pos="A">sist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">aktiivvalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>virksom, driftig</re>
            <t pos="A">aktiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">doaibmevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>virksom, driftig</re>
            <t pos="A">aktiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">fysalaš</l>
         <lsub>fysálaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som angår fysikk, naturlovene</re>
            <t pos="A">fysisk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>kroppslig</re>
            <t pos="A">fysisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">fysihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som angår fysikk, naturlovene</re>
            <t pos="A">fysisk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>kroppslig</re>
            <t pos="A">fysisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">rumašlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>kroppslig</re>
            <t pos="A">fysisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">psyhkalaš</l>
         <lsub>psykalaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">psykisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">silolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">psykisk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>psykisk</re>
            <t pos="A">mental</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">psykihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">psykisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">oktagaslaš</l>
         <lsub>ovttagaslaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">individuell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">individuála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">individuell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">individuálalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">individuell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">individuella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">individuell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">oskkoldatlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som angår religion</re>
            <t pos="A">religiøs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">oskuvaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>troende</re>
            <t pos="A">religiøs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">guvllolaš</l>
         <lsub>guovlulaš</lsub>
         <lsub>guovllulaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">regional</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">regionálalaš</l>
         <lsub>regionálaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">regional</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">regiovnnalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">regional</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">regionála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">regional</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">profeššunealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">profesjonell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">fidnomáhtolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">profesjonell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">fitnolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">profesjonell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eahpeoiddolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som rammes av uhell</re>
            <t pos="A">uheldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">heivemeahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>uhøvelig</re>
            <t pos="A">uheldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kommersiála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kommersiell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">kommersiealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kommersiell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">oktilaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kontinuerlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">mentála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mental</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">liberála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">liberal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">friijahápmásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">liberal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">bistil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">langvarig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">eahpevuoiggalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">urettferdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">vánhurskkismeahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>religiøst</re>
            <t pos="A">urettferdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">geográfalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">geografisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">eatnandieđalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">geografisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">rašuvnnalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rasjonell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">goabbatbeallásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gjensidig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">guovttebeallásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gjensidig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">guovttebealat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gjensidig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">dásseárvosaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">likeverdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">seammaárvosaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">likeverdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">seammadássásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">likeverdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ovttaárvosaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">likeverdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ovttaveardásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">likeverdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="A">ovttadássásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">likeverdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A" pg="no">lulit</l>
         <analysis>A_Comp_Sg_Nom</analysis>
         <mini_paradigm>
            <analysis ms="A_Superl_Sg_Nom">
               <wordform>lulimus</wordform>
            </analysis>
         </mini_paradigm>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sørligere</t>
            <xg>
               <x>Mun orun lulit viesus.</x>
               <xt>Jeg bor i det sørligere huset.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A" pg="no">lulimus</l>
         <lemma_ref lemmaID="lulit_a">lulit</lemma_ref>
         <analysis>A_Superl_Sg_Nom</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sørligst</t>
            <xg>
               <x>Lulimus báiki Norggas lea Lindesnes.</x>
               <xt>Den sørligste plassen i Norge er Lindesnes.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A" pg="no">davit</l>
         <analysis>A_Comp_Sg_Nom</analysis>
         <mini_paradigm>
            <analysis ms="A_Superl_Sg_Nom">
               <wordform>davimus</wordform>
            </analysis>
         </mini_paradigm>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nordligere</t>
            <xg>
               <x>Mun orun davit viesus.</x>
               <xt>Jeg bor i det nordlige huset.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A" pg="no">davimus</l>
         <lemma_ref lemmaID="davit_a">davit</lemma_ref>
         <analysis>A_Superl_Sg_Nom</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nordligst</t>
            <xg>
               <x>Norgga davimus sadji lea Davvinjárga.</x>
               <xt>Det nordligste stedet i Norge er Nordkapp.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A" pg="no">oarjjit</l>
         <analysis>A_Comp_Sg_Nom</analysis>
         <mini_paradigm>
            <analysis ms="A_Superl_Sg_Nom">
               <wordform>oarjjimus</wordform>
            </analysis>
         </mini_paradigm>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">vestligere</t>
            <xg>
               <x>Mun orun oarjjit viesus.</x>
               <xt>Jeg bor i det vestlige huset.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A" pg="no">oarjjimus</l>
         <lemma_ref lemmaID="oarjjit_a">oarjjit</lemma_ref>
         <analysis>A_Superl_Sg_Nom</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">vestligst</t>
            <xg>
               <x>Norgga oarjjimus gávpot lea Florø.</x>
               <xt>Den vestligste byen i Norge er Florø.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A" pg="no">nuorttit</l>
         <analysis>A_Comp_Sg_Nom</analysis>
         <mini_paradigm>
            <analysis ms="A_Superl_Sg_Nom">
               <wordform>nuorttimus</wordform>
            </analysis>
         </mini_paradigm>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">østligere</t>
            <xg>
               <x>Mun orun nuorttit viesus.</x>
               <xt>Jeg bor i det østligere huset.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A" pg="no">nuorttimus</l>
         <lemma_ref lemmaID="nuorttit_a">nuorttit</lemma_ref>
         <analysis>A_Superl_Sg_Nom</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">østligst</t>
            <xg>
               <x>Norgga nuorttimus gávpot lea Várggát.</x>
               <xt>Den østligste byen i Norge er Vardø.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A" pg="no">nuorttat</l>
         <analysis>A_Comp_Sg_Nom</analysis>
         <mini_paradigm>
            <analysis ms="A_Superl_Sg_Nom">
               <wordform>nuorttamus</wordform>
            </analysis>
         </mini_paradigm>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">østligere</t>
            <xg>
               <x>Mun orun nuorttat viesus.</x>
               <xt>Jeg bor i det østligere huset.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A" pg="no">nuorttamus</l>
         <lemma_ref lemmaID="nuorttat_a">nuorttat</lemma_ref>
         <analysis>A_Superl_Sg_Nom</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">østligst</t>
            <xg>
               <x>Norgga nuorttamus gávpot lea Várggát.</x>
               <xt>Den østligste byen i Norge er Vardø.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A" pg="no">máttit</l>
         <analysis>A_Comp_Sg_Nom</analysis>
         <mini_paradigm>
            <analysis ms="A_Superl_Sg_Nom">
               <wordform>máttimus</wordform>
            </analysis>
         </mini_paradigm>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sørligere</t>
            <xg>
               <x>Mun orun máttit viesus.</x>
               <xt>Jeg bor i det sørligere huset.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A" pg="no">máttimus</l>
         <lemma_ref lemmaID="máttit_a">máttit</lemma_ref>
         <analysis>A_Superl_Sg_Nom</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sørligst</t>
            <xg>
               <x>Norgga máttimus báiki lea Lindesnes.</x>
               <xt>Det sørligste stedet i Norge er Lindesnes.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A" pg="no">fávllit</l>
         <analysis>A_Comp_Sg_Nom</analysis>
         <mini_paradigm>
            <analysis ms="A_Superl_Sg_Nom">
               <wordform>fávllimus</wordform>
            </analysis>
         </mini_paradigm>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dypere</t>
            <xg>
               <x>Fávllit sullos leat ollu lottit.</x>
               <xt>På den øya som er lengre ute er det mye fugler.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A" pg="no">fávllimus</l>
         <lemma_ref lemmaID="fávllit_a">fávllit</lemma_ref>
         <analysis>A_Superl_Sg_Nom</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dypest</t>
            <xg>
               <x>Fávllimus sadji jogas gohčoduvvo oallin.</x>
               <xt>Det dypeste stedet i elva kalles for djupål.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A" pg="no">gáttit</l>
         <analysis>A_Comp_Sg_Nom</analysis>
         <mini_paradigm>
            <analysis ms="A_Superl_Sg_Nom">
               <wordform>gáttimus</wordform>
            </analysis>
         </mini_paradigm>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nærmere stranda</t>
            <xg>
               <x>Gáttit sullos mii lávet dolastallat.</x>
               <xt>På den øya som er nærmere stranda bruker vi å brenne bål.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A" pg="no">gáttimus</l>
         <lemma_ref lemmaID="gáttit_a">gáttit</lemma_ref>
         <analysis>A_Superl_Sg_Nom</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nærmest stranda</t>
            <xg>
               <x>Gáttimus fanas lea mu edno fanas.</x>
               <xt>Den båten som er nærmest stranda tilhører onkelen min.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A" pg="no">gaskaleabbo</l>
         <analysis>A_Comp_Sg_Nom</analysis>
         <mini_paradigm>
            <analysis ms="A_Superl_Sg_Nom">
               <wordform>gaskaleamos</wordform>
            </analysis>
         </mini_paradigm>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nærmere midten</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A" pg="no">gaskaleamos</l>
         <lemma_ref lemmaID="gaskaleabbo_a">gaskaleabbo</lemma_ref>
         <analysis>A_Superl_Sg_Nom</analysis>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">midterste</t>
            <xg>
               <x>Gaskaleamos spiidni lea maid jođán.</x>
               <xt>Den midterste grisen er også rask.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A" pg="no">nu gohčoduvvon</l>
         <lsub>nugohčoduvvon</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">såkalt</t>
            <xg>
               <x>Mearriduvvon lea ahte suodjalus galgá boahtte 15 jagis oastit ođđa nu gohčoduvvon pánserbiillaid oktiibuot 100 miljárdda ruvnno ovddas.</x>
               <xt>Det er bestemt at forsvaret skal de neste 15 årene kjøpe såkalte panserbiler for i alt 100 milliarder kroner.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A" pg="no">binná bánna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bitte liten</t>
            <t pos="A">bitte små</t>
            <xg>
               <x>Rukses guopparoaivi sulastahttá uhca biellu dahje binná bánna cearkki.</x>
               <xt>Det røde sopphodet minner om en liten bjelle eller et bitte lite beger.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">jábálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rik</t>
            <t  src="fad" pos="A">velstående</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">balddihahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">skremmende</t>
            <t src="fad" pos="A">urovekkende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">bahánihkkán</l>
         <lc>-nihkkánat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uskikkelig</t>
            <xg>
               <x>maiddái garrusátni</x>
               <xt>også banneord</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">slem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">mearkkalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">merkelig</t>
            <t src="fad" pos="A">pussig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">oktageardán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>usammensatt</re>
            <t pos="A">enkel</t>
            <xg>
               <x>ovttageardánis vuohki</x>
               <xt>enkel måte</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>ovttageardánis dieđut</x>
               <xt>enkel informasjon</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">primitiv</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">naiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vigiheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, vigihis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uskyldig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lytefri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="biktasat" pos="A">dáláš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nåtidens</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">eksisterende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="viesut" pos="A">dálá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nåtidig</t>
            <xg>
               <x>Dáiddár geavaha sihke dološ ja dálá govaid.</x>
               <xt>Kunstneren bruker både gamle og nåtidige bilder.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">eksisterende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="muorra" pos="A">njuolgat</l>
         <lc>njuolgadat, njulges (muorra)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rett</t>
            <t pos="A">bein</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">direkte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="čanastat" pos="A">čavgat</l>
         <lc>čavgadat, čavges (čavgadis) (čanastat)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">stram</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">streng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">goavvi</l>
         <lc>goavit, goavis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hensynsløs</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>hard, særlig om vær og årstid</re>
            <t pos="A">streng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">girjái</l>
         <lc>girjás (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">spraglet</t>
            <t pos="A">flekket</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">variert</t>
            <t pos="A">mangfoldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">čorgat</l>
         <lc>čorgadat, čorges (čorgadis) (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">renslig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ryddig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="soabbi" pos="A">soddjil</l>
         <lc>soddjilat, soddjilis (soabbi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bøyelig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dynamisk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fleksibel</t>
            <xg>
               <x>Sámedikki bargiin lea máškidis bargoáigi.</x>
               <xt>Ansatte i Sametinget har fleksibel arbeidstid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">bahá</l>
         <lc>bahát, bahás (beana)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sint</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ond</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>farlig</re>
            <t pos="A">alvorlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gutneheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, gutnehis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">frekk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uverdig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="plána" pos="A">seammasullasaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lignende</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tilsvarende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">oskkáldas</l>
         <lc>-dasat, -dassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">pålitelig</t>
            <t src="fad" pos="A">trofast</t>
            <t src="fad" pos="A">lojal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="veahkki" pos="A">ruđalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t src="fad" pos="A">økonomisk</t>
            <t src="fad" pos="A">finansiell</t>
            <xg>
               <x>Mis eai leat ruđalaš eaige olmmošlaš návccat dien bargui.</x>
               <xt>Vi har verken økonomiske eller menneskelige ressurser til det arbeidet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som har mye penger</re>
            <t pos="A">rik</t>
            <xg>
               <x>Ánne lea issoras ruđalaš nisu.</x>
               <xt>Ánne er en veldig rik kvinne.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">gánnáhahtti</l>
         <lc>-hahttit</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lønnsom</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som bærer seg økonomisk</re>
            <t pos="A">bærekraftig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ildu" pos="A">bajimuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">øverst</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som er høyest</re>
            <t pos="A">overordnet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ráidu" pos="A">bajit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">øvre</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som er høyere</re>
            <t pos="A">overordnet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="vástádus" pos="A">váilevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">manglende</t>
            <xg>
               <x>váilevaš máhttu</x>
               <xt>manglende kunnskaper</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mangelfull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="biebmu" pos="A">beaktil</l>
         <lc>beaktilat, beaktilis (biebmu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">næringsrik</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>hensiktsmessig</re>
            <t pos="A">effektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="borramuš" pos="A">álbmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kraftig</t>
            <xg>
               <x>álbmás borramuš</x>
               <xt>kraftig mat</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">næringsrik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="girji" pos="A">dihto</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">viss</t>
            <t src="fad" pos="A">bestemt</t>
            <xg>
               <x>Mun human dihto ášši birra.</x>
               <xt>Jeg snakker om en viss sak.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dálki" pos="A">čoaskkis</l>
         <lc>čoaskásat, čoaska (dálki)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kjølig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kald</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="uksa" pos="A">rabas</l>
         <lc>rahpasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">åpen</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>ikke opptatt, ikke i bruk</re>
            <t pos="A">ledig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dahku" pos="A">iešdáhtolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">forsettlig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">frivillig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">ilolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gledelig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">glad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">almmus</l>
         <lc>albmosat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">offentlig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>offentlig</re>
            <t pos="A">tilgjengelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bargu" pos="A">máŧoheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, máŧohis (bargu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">umulig</t>
            <xg>
               <x>Ja dalle álget visot bohccot viggat davás, nu ahte lea goase máŧoheapme doallat.</x>
               <xt>Og da begynner all reinen å trekke nordover, slik at det er nesten umulig å holde dem.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">enorm</t>
            <xg>
               <x>Sirpmá skuvlabiire lei máŧohis viiddis.</x>
               <xt>Sirma skolekrets var enorm i utstrekning.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">čeavlái</l>
         <lc>čeavlás (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">overlegen</t>
            <t pos="A">hoven</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">stolt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">vuollásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">underlagt</t>
            <xg>
               <x>Min ossodaga hoavda lea njuolgga generáladirektevrra vuollásaš.</x>
               <xt>Avdelingslederen vår er direkte underlagt generaldirektøren.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">underliggende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="gielis" pos="A">sieiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">vanlig</t>
            <t pos="A">alminnelig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>ublandet</re>
            <t pos="A">ren</t>
            <xg>
               <x>Galget leat sieiva nisson- ja almmáiolbmojoavkkut.</x>
               <xt>Det skal være rene kvinne- og herrelag.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="lihtti" pos="A">guorus</l>
         <lc>gurrosat, guoros (lihtti)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tom</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>ikke opptatt, ikke i bruk</re>
            <t pos="A">ledig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="duodji" pos="A">gárvvis</l>
         <lc>gárvásat, gárvves (duodji)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ferdig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>ferdig</re>
            <t pos="A">klar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">njuoskkas</l>
         <lc>njuoskasat, njuoska (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">våt</t>
            <t pos="A">bløt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">áššálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">saklig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i juridisk forstand</re>
            <t pos="A">skyldig</t>
            <t pos="A">tiltalt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">dološ</l>
         <lc>doložat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gammeldags</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som knytter seg til fortiden</re>
            <t pos="A">gammel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">vealtameahttun</l>
         <lc>-meahttumat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uunngåelig</t>
            <t src="fad" pos="A">nødvendig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">lihkoheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ulykkelig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som rammes av uhell</re>
            <t pos="A">uheldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l attr="no" pos="A">bolffas</l>
         <lc>bolfasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lodden</t>
            <xg>
               <x>bolfeoaivi</x>
               <xt>loddent hode</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som ruver svært</re>
            <t pos="A">frodig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="reaidu" pos="A" vmax="2">elektrovnnalaš</l>
         <lsub src="fad">elektronalaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">elektronisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="čilgehus" pos="A">áddemeahttun</l>
         <lc>-meahttumat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uforståelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">áddetmeahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uforståelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="čáhci" pos="A">liekkas</l>
         <lc>lieggasat, liegga (čáhci)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">varm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="borramuš" pos="A">dearvvašlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="borramuš" pos="A">dearvvaslaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">jalla</l>
         <lc>jallat, jallas (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">doavki</l>
         <lc>doavkkit, dovkkiid</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">ropmi</l>
         <lc>romit, romis (ivdni)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">stygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">friddja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="johtin" pos="A">friija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">fuolaheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, fuolahis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">likegyldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dálki" pos="A">galmmas</l>
         <lc>galbmasat, galbma (dálki)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kald</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">hutkái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kreativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">jegolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lydig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">miellagiddevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">interessant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dilli" pos="A">muoseheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, muosehis (dilli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i bevegelse</re>
            <t pos="A">urolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="báddi" pos="A">oanehaš</l>
         <lc>-haččat, -hažžii, oanehis (báddi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">ođas</l>
         <lc>ođđasat, ođđa (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ny</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="uksa" pos="A">rákkis</l>
         <lc>rággásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som går tregt eller tungt, f.eks. dør eller laksesnelle</re>
            <t pos="A">treg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">normála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">normal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dovddut" pos="A">seksuálalaš</l>
         <lsub>seksualalaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">seksuell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">sivaheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, sivahis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uskyldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="luohkká" pos="A">viđát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">femte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vuollegaš</l>
         <lc>-gaččat, -gažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">váttis</l>
         <lc>váddásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">vanskelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="boađus" pos="A">ekonomalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">økonomisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">sosiála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sosial</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="vealaheapmi" pos="A">čearddalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">etnisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="joavku" pos="A">etnalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">etnisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bearaš" pos="A">máŋggakultuvrralaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">flerkulturell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="čoavddus" pos="A">geavatlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">praktisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dállu" pos="A">oainnus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">synlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="doaibma" pos="A">eaktodáhtolaš</l>
         <lsub src="fad">eaktudáhtolaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">frivillig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">eŋgelas</l>
         <lsub>eŋgalas</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">engelsk</t>
            <xg>
               <x>Mu mielas lea váttis oahppat eŋgelas lávlagiid.</x>
               <xt>Jeg synes det er vanskelig å lære engelske sanger.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">eaŋgals</l>
         <lsub>eaŋgalas</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">engelsk</t>
            <xg>
               <x>Mu mielas lea váttis oahppat eaŋgals lávlagiid.</x>
               <xt>Jeg synes det er vanskelig å lære engelske sanger.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mu mielas lea váttis oahppat eŋgelas lávlagiid.</x>
               <xt>Jeg synes det er vanskelig å lære engelske sanger.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="rusttet" pos="A">teknihkalaš</l>
         <lsub src="fad">teknihkkalaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">teknisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="vahkku" pos="A">boahtte</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kommende</t>
            <xg>
               <x>Mearriduvvon lea ahte suodjalus galgá boahtte 15 jagis oastit ođđa nu gohčoduvvon pánserbiillaid oktiibuot 100 miljárdda ruvnno ovddas.</x>
               <xt>Det er bestemt at forsvaret skal de neste 15 årene kjøpe såkalte panserbiler for i alt 100 milliarder kroner.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mearriduvvon lea ahte suodjalus galgá boahtte 15 jagis oastit ođđa nu gohčoduvvon pánserbiillaid oktiibuot 100 miljárdda ruvnno ovddas.</x>
               <xt>Det er bestemt at forsvaret skal de kommende 15 årene kjøpe såkalte panserbiler for i alt 100 milliarder kroner.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="lávlla" pos="A">dánskalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dansk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dutki" pos="A">dánska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dansk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">suorggahahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">skremmende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="idja" pos="A">seavdnjat</l>
         <lc>seavdnjada, sevdnjes (idja)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mørk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="oahppi" paradigme="cases" pos="A">čáhppesvarat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om mennesker</re>
            <t pos="A">mørk</t>
            <xg>
               <x>Máhtte lei čáhppesvarat ja čáhppesčalmmat lunta, geas álo lei modji njálmmis.</x>
               <xt>Máhtte var en mørkhåret og mørkøyd gutt, som alltid hadde et smil om munnen.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Máhtte lei čáhppesvarat.</x>
               <xt>Máhtte var mørkhåret.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">ránis</l>
         <lc>rátnásat, ránes (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">grå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">alit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">blå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vieris</l>
         <lc>vierrásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fremmed</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="náhkki" pos="A">asehaš</l>
         <l_ref>seaggi_a</l_ref>
         <lc>-haččat, -hažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om flate gjenstander</re>
            <t pos="A">tynn</t>
            <xg>
               <x>Sus lea asehis náhkki.</x>
               <xt>Hun har tynn hud.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dovdu" pos="A">bahča</l>
         <lc>bahččagat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bitter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">baski</l>
         <lc>baskkit, baskkes (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>med liten åpning</re>
            <t pos="A">trang</t>
            <xg>
               <x>baskkes buvssat</x>
               <xt>trange bukser</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="báiki" pos="A">bassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hellig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dilli" pos="A">beaivválaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">daglig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">dovddus</l>
         <lc>dovdosat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om berømmelse</re>
            <t pos="A">kjent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">oahpis</l>
         <lc>oahppásat, oahpes (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om bekjentskap</re>
            <t pos="A">kjent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="boazu" pos="A">buoidi</l>
         <lc>buoiddes (boazu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">feit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">báikkálaš</l>
         <lsub src="fad">báikkalaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lokal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="johka" pos="A">coagis</l>
         <lc>coahkásat, coages (johka)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">grunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">dearvvas</l>
         <lc>dearvasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">frisk</t>
            <xg>
               <x>Mun lean dearvvaš.</x>
               <xt>Jeg er frisk.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">dehálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">viktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">deaŧalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">viktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">diehtemeahttun</l>
         <lc>-meahttumat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uvitende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">lunddolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">naturlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="čilgehus" pos="A">dieđalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">vitenskapelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="guoddá" pos="A">linis</l>
         <lc>litnásat, litna (guoddá)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">myk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">dihtomielalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bevisst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">diđolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bevisst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="juolgi" pos="A">stirddas</l>
         <lc>stirdasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">stiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">duhtameahttun</l>
         <lc>-meahttumat, -meahttumis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">misfornøyd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">duđavaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fornøyd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="lávlla" pos="A">duiska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tysk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="gieddi" pos="A">duolbbas</l>
         <lc>duolbasat, duolba (guolbba)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">flat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">vahátlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">skadelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">fiskat</l>
         <lc>fiskadat, fiskes (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gul</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bargu" pos="A">fágalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">faglig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">fámolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mektig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="máksu" pos="A">gaskamearálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gjennomsnittlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A" vmax="2">geafi</l>
         <lc>geafit, geafes (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fattig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="lávka" pos="A">geahpas</l>
         <lc>geahppasat, geahppa (lávka)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om vekt</re>
            <t pos="A">lett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="miella" pos="A">geahppat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>lett bevegelighet</re>
            <t pos="A">lett</t>
            <xg>
               <x>Elle viegai geahppa lávkkiiguin dievá badjel áhku lusa.</x>
               <xt>Elle løp med lette steg over haugen til bestemor.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">gelddolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">spennende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gierdameahttun</l>
         <lc>-meahttumat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">utålmodig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">giitevaš</l>
         <lc>-vaččat, -važžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">takknemlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="luohkká" pos="A">goalmmát</l>
         <lc>goalmmáda</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tredje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="oahppi" paradigme="cases" pos="A">guovttegielat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tospråklig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">guovttegielalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tospråklig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="juolgi" pos="A">gurut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">venstre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="luohkká" pos="A">guđát</l>
         <lc>guđada</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sjette</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="luohkká" pos="A">gávccát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">åttende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">hirbmat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">svær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="doaibma" pos="A">hálddahuslaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">administrativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="fearán" pos="A">imašlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">merkelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">jávoheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, jávohis (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">taus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">jierpmálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fornuftig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="riekkis" pos="A">jorbat</l>
         <lc>jorbadat, jorbes (riekkis)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="muitalus" pos="A">jáhkkemeahttun</l>
         <lc>-meahttumat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">utrolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">luovos</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">løs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="doaibma" pos="A">lobiheapme</l>
         <lc>-heamet, -hemiid, lobihis (doaibma)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ulovlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="doaibma" pos="A">lobálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lovlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="luohkká" pos="A">logát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tiende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="čáhci" pos="A">máizzas</l>
         <lc>máizasat, máiza (čáhci)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lunken</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="čáhci" pos="A">loikkas</l>
         <lc>loikasat, loika (málli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lunken</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="lávka" pos="A">lossat</l>
         <lc>lossadat, lossa (noađđi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tung</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">mánnálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">barnslig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">mánálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">barnslig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">veadjemeahttun</l>
         <lc>-meahttumat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">umulig</t>
            <xg>
               <x>Boastajuogadeddjiide lea muhtumin veadjemeahttun diehtit geasa reivvet gullet.</x>
               <xt>For postbetjenter er det av og til umulig å vite hvem brevene tilhører.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="čoavddus" pos="A">máŧolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mulig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="luohkká" pos="A">njealját</l>
         <lc>njealjáda</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fjerde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="eksámen" pos="A">njálmmálaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">muntlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">nuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ung</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">nuoski</l>
         <lc>nuoskkit, nuskkiid, nuoskkes (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">urenslig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">oarbbis</l>
         <lc>oarbásat, oarbbes (mánná)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">foreldreløs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="latnja" pos="A">oktasaš</l>
         <lc>-saččat, -sažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">felles</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="juolgi" pos="A">olgeš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">høyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="luohkká" pos="A">ovccát</l>
         <lc>ovccáda</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">niende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">historjjálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">historisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">politihkalaš</l>
         <lsub src="fad">politihkálaš</lsub>
         <lsub src="fad">politihkkalaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">politisk</t>
            <xg>
               <x>Sii ávžžuhedje su guođđit iežas politihkalaš doaimmaid sihke suohkanstivrras ja Sámedikkis.</x>
               <xt>De oppfordret henne til å trekke seg fra sine politiske verv i både kommunestyret og Sametinget.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">ruoksat</l>
         <lc>ruoksadat, rukses (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rød</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">ruoná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">grønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="rássi" pos="A">ruonas</l>
         <lc>ruotnasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om gress og planter</re>
            <t pos="A">grønn</t>
            <xg>
               <x>Rásit ja šattut leat ruotnasat.</x>
               <xt>Gress og planter er grønne.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ruovdi" pos="A">ruosttas</l>
         <lc>ruostasat, ruosta (ruovdi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rusten</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="lávlla" pos="A">ruošša</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">russisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mearrádus" pos="A">loahpalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">endelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">ráhkis</l>
         <lc>ráhkkásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kjær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="lávlla" pos="A">ránska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fransk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">šiega</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">snill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">sujalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i juridisk forstand</re>
            <t pos="A">skyldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">sivalaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i juridisk forstand</re>
            <t pos="A">skyldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">velggolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om gjeld</re>
            <re>om gjeld</re>
            <t pos="A">skyldig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mánát" pos="A">smávis</l>
         <lc>smávvásat (smávvát), smávva (mánát)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">liten</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mánáš" pos="A">uhcci</l>
         <lc>uhcit, uhca (mánáš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">liten</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">čiegus</l>
         <lc>čihkosat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hemmelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">suollemas</l>
         <lc>-masat, -massii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hemmelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">diehtoáŋgir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nysgjerrig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="láibi" pos="A">varas</l>
         <lc>varrasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fersk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dearvvuođat" pos="A">váimmolaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hjertelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">váralaš</l>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">farlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="beana" pos="A">várálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">farlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bargu" pos="A">ábolaš</l>
         <lc>ábolaččat, ábolažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nyttig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="lávlla" pos="A">árbevirolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tradisjonell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">čuovvovaš</l>
         <lsub src="fad">čuovvuvaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">følgende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">čáhppat</l>
         <lc>čáhppadat, čáhppes (bivttas)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">svart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="eksámen" pos="A">čálalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">skriftlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ovttasbargu" pos="A">kultuvrralaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kulturell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">gullevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tilhørende</t>
            <xg>
               <x>Geahččalan aŋkke gozihit visot servodahkii gullevaš áššiid.</x>
               <xt>Jeg prøver likevel å følge med i alle samfunnssaker.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">šállošahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">beklagelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dáhpáhus" pos="A">váidalahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">beklagelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="stáhtaministtar" pos="A">dalá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">daværende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="vástádus" pos="A">persovnnalaš</l>
         <lsub src="fad">persuvnnalaš</lsub>
         <lsub src="fad">peršuvnnalaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">personlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">dáiddalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kunstnerisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">berošteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">interessert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ráidu" pos="A">vuolit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nedre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mearrádus" pos="A">ovttajienalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">enstemmig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="báidi" pos="A">ivdnái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fargerik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bearaš" pos="A">gonagaslaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kongelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="meanut" pos="A">girkolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kirkelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="máksu" pos="A">mánnosaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">månedlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dilli" pos="A">sávahahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ønskelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="aviisa" pos="A">vahkkosaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ukentlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="jávri" pos="A">botniheapme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">bunnløs</t>
            <xg>
               <x>Duon jávrri lávejit lohkat botniheapmin.</x>
               <xt>Det der vannet bruker folk å si er bunnløst.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bargi" pos="A">gráfalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">grafisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="musihkka" pos="A">klassihkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">klassisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">veahkkái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hjelpsom</t>
            <xg>
               <x>Sárá lea hui veahkkái.</x>
               <xt>Sárá er veldig hjelpsom.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dilli" pos="A">láittas</l>
         <lc>láitasat, láitasis (dilli)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kjedelig</t>
            <xg>
               <x>Mu mielas lea láittas.</x>
               <xt>Jeg syns det er kjedelig.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">doaresfágalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tverrfaglig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="váikkuhus" pos="A">máilmmiviidosaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">global</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">ovttabealat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>motsatt av dobbeltsidig</re>
            <t pos="A">ensidig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dálki" pos="A">bivval</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om vær</re>
            <t pos="A">mild</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">rikkis</l>
         <lc>riggát</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som eier mye</re>
            <t pos="A">rik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">boandái</l>
         <lc>boandás (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som eier mye</re>
            <t pos="A">rik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">boaris</l>
         <lc>boarrásat, boares (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">gammel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">vuoras</l>
         <lc>vuorrasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>bare om mennesker</re>
            <t pos="A">gammel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bierggas" pos="A">dárbbašlaš</l>
         <lsub src="fad">dárbbalaš</lsub>
         <lc>-laččat, -lažžii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som trengs</re>
            <t pos="A">nødvendig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">guovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sentral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">gearggus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>klar for noe</re>
            <t pos="A">klar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="beaivvi" pos="A">geažos</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>fullstendig</re>
            <t pos="A">hel</t>
            <xg>
               <x>Mun bargen dainna geažos beaivvi.</x>
               <xt>Jeg arbeidet med dette hele dagen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">váibmui</l>
         <lc>váibmos (olmmoš)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>uredd</re>
            <t pos="A">modig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="báddi" pos="A">guhkki</l>
         <lc>guhkit, guhkes (báddi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="lásat" pos="A">guovttegeardásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dobbel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="stáhta" pos="A">iešheanalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">selvstendig</t>
            <xg>
               <x>iešheanalaš ealáhusdoalli</x>
               <xt>selvstendig næringsdrivende</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="fuolki" pos="A">lagaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>fortrolig</re>
            <t pos="A">nær</t>
            <xg>
               <x>lagaš fuolki</x>
               <xt>nær slektning</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">molssaevttolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">alternativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="gilvu" pos="A">riikkaidgaskasaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">internasjonal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="dovdu" pos="A">internationála</l>
         <lsub>internašunála</lsub>
         <lsub src="fad">internašunála</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">internasjonal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="gilvu" pos="A">gaskariikkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">internasjonal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">rávis</l>
         <lc>rávvásat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>fullt utvokst</re>
            <t pos="A">voksen</t>
            <xg>
               <x>ráves boazu</x>
               <xt>fullvoksen rein</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="viessu" pos="A">stuoris</l>
         <lc>stuorrát, stuora (viessu)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">stor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="iđit" pos="A">árrat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tidlig</t>
            <xg>
               <x>árra giellaoalgguheapmi</x>
               <xt>tidlig språkstimulering</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>árra iđit</x>
               <xt>tidlig morgen</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="vástádus" pos="A" vmax="2">eahpesihkar</l>
         <lsub>eahpesihkaris</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">usikker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="haddi" pos="A">govttolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>rettmessig</re>
            <t pos="A">rimelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="preassa" pos="A">sorjjasmeahttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uavhengig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="reive" pos="A">formálalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">formell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="opmodat" pos="A" vmax="2">priváhta</l>
         <lsub>priváhtta</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">privat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" paradigme="cases" pos="A">oahppováillat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uten utdanning</t>
            <t src="fad" pos="A">utdanningsskadelidende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="mánná" pos="A">hilbat</l>
         <lc>hilbadat, hilbes (mánná)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">vilter</t>
            <t pos="A">skøyeraktig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">uskikkelig</t>
            <t pos="A">rampet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">ovttaskas</l>
         <lc>-kasat, -kassii</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">enslig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">enkelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="láibi" pos="A">garas</l>
         <lc>garrasat, garra (láibi)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">hard</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">streng</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>med kraftig smak</re>
            <t pos="A">sterk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>ualminnelig mye</re>
            <t pos="A">voldsom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="olmmoš" pos="A">hearki</l>
         <lc>hearkkit, hearkkes (mánná)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">øm</t>
            <t pos="A">følsom</t>
            <t pos="A">lang</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som lett rammes</re>
            <t src="fad" pos="A">utsatt</t>
            <t src="fad" pos="A">sårbar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">duođalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>streng, oppriktig</re>
            <t pos="A">alvorlig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>alvorsfylt</re>
            <t pos="A">høytidelig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>virkelig</re>
            <t pos="A">reell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">mearkkašahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">betydningsfull</t>
            <t src="fad" pos="A">betydelig</t>
            <t src="fad" pos="A">vesentlig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>iøynefallende</re>
            <t pos="A">påfallende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="girji" pos="A">boahttevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">kommende</t>
            <t src="fad" pos="A">framtidig</t>
            <xg>
               <x>Mearriduvvon lea ahte suodjalus galgá boahtte 15 jagis oastit ođđa nu gohčoduvvon pánserbiillaid oktiibuot 100 miljárdda ruvnno ovddas.</x>
               <xt>Det er bestemt at forsvaret skal de kommende 15 årene kjøpe såkalte panserbiler for i alt 100 milliarder kroner.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="johka" pos="A">čieŋal</l>
         <lc>čiekŋalat, čiekŋalis (johka)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">dyp</t>
            <t pos="A">djup</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="ášši" pos="A">álki</l>
         <lc>álkkit, álkkes (ášši)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om vanskelighetsgrad</re>
            <t pos="A">lett</t>
            <t pos="A">lettvint</t>
            <xg>
               <x>álkes bargu</x>
               <xt>enkel jobb</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="oaidnu" pos="A">oppalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">generell</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>samlet, sammenlagt</re>
            <t pos="A">total</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="gáffe" pos="A">láivi</l>
         <lc>láivvit, láivves (gáffe)</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">svak</t>
            <t pos="A">mild</t>
            <xg>
               <x>Biegga lea láivi.</x>
               <xt>Vinden er svak.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bivttas" pos="A">ráinnas</l>
         <lc>ráidnasat</lc>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">rein</t>
            <t pos="A">ren</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bábir" paradigme="cases" pos="A">njealječiegat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">firkantet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bábir" paradigme="cases" pos="A">golmmačiegat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">trekantet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bussá" paradigme="cases" pos="A">alitčalmmat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">blåøyd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bussá" paradigme="cases" pos="A">ovttačalmmat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">enøyd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="loddi" paradigme="cases" pos="A">ovttajuolggat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ettbeint</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="oahppi" paradigme="cases" pos="A">eatnigielat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">morsmåls-</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="sihkkel" paradigme="cases" pos="A">golmmajuvllat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">trehjulet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="nieida" paradigme="cases" pos="A">guhkesjuolggat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">langbeint</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="bussá" paradigme="cases" pos="A">guhkesguolggat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">langhåret</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="oahppi" paradigme="cases" pos="A">suomagielat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">finskspråklig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">doaibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="A" xml:lang="nob">velfungerende</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="A" xml:lang="nob">funksjonell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">suivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="A" xml:lang="nob">kjedelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="A">oinnolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="A" xml:lang="nob">synlig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg>
            <t pos="A" xml:lang="nob">åpenbar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <xhtml:script xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
                 src="../../scripts/gt_dictionary.js"
                 type="text/javascript"/>
</r>
