<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet media="screen"              title="Dictionary view"   href="../../giella-core/dicts/scripts/gt_dictionary_XXE.css"     type="text/css"?>
<?xml-stylesheet media="screen"              title="Hierarchical view" href="../../giella-core/dicts/scripts/gt_dictionary_XXE_alt.css" type="text/css" alternate="yes" ?>
<?xml-stylesheet media="print,tv,projection" title="Dictionary view"   href="../../giella-core/dicts/scripts/gt_dictionary.css"         type="text/css"?>
<?xml-stylesheet media="print,tv,projection" title="Hierarchical view" href="../../giella-core/dicts/scripts/gt_dictionary_alt.css"     type="text/css" alternate="yes" ?>
<!-- 
<!DOCTYPE r PUBLIC "-//DivvunGiellatekno//DTD Dictionaries//Multilingual" "../../giella-core/dicts/scripts/gt_dictionary.dtd"> 
-->
<!DOCTYPE r PUBLIC "-//DivvunGiellatekno//DTD Dictionaries//Multilingual"
"../dtd/smenob.dtd">
<r id="smenob" xml:lang="sme">
  <lics xml:space="preserve">
    <lic xml:lang="en">
This code is made available under a Creative Commons Attribution license
<a>http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/no/deed.en</a>.

You are free to copy, distribute and adapt the work, as long as you always give
proper attribution using the attribution text below.

For the full license text, see the link above.</lic>
    <ref>Work by Nils Jernsletten, Giellatekno and Divvun at UiT,
          and members of the language communities. Source code
          available at <a>https://victorio.uit.no/langtech/trunk/</a>.</ref>
    <sourcenote>
     THIS TEXT IS THE ORIGINAL SOURCE CODE. This is NOT a fully styled and
     published dictionary. As such it can and
     will contain unfinished entries, unpublished entries, entries with
     objectionable translations, etc. If you find any errors or want to add more
     words, download the file, edit it, and send it back to
     <a>mailto:feedback@divvun.no</a> and <a>mailto:giellatekno@uit.no</a>.
     Please also note that the entries are not necessarily sorted,
     or could be wrongly sorted.
     </sourcenote>
  </lics>
  <e>
    <lg freq="0">
      <l pg="no" pos="Num">beal</l>
      <algu lekseemi_id="20110" sanue_id="81528"/>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <re>om klokka</re>
        <t pos="Num">halv</t>
        <xg>
          <x>Diibmu lea beal okta.</x>
          <xt>Klokken er halv ett.</xt>
        </xg>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="8552">
      <l context="gápmagat" pos="Num" vmax="3">miljovdna</l>
      <lsub>miljun</lsub>
      <lsub>millijuvdna</lsub>
      <algu lekseemi_id="36085" sanue_id="63365"/>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">million</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="670">
      <l pos="Num">beannot</l>
      <algu lekseemi_id="84553" sanue_id="81847"/>
    </lg>
    <mg>
      <dg>
        <d>okta ja bealle, 1½</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">halvannen</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Doppe oruimet beannot jagi.</x>
        <xt>Vi bodde der i halvannet år.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="499">
      <l pos="Num">moaddelogi</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">20-30</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="358">
      <l pos="Num">máŋgalogi</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">40-90</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="39">
      <l pos="Num">moaddenuppelohkái</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">12-13</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="72">
      <l pos="Num">moaddečuođi</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">200-300</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="86">
      <l pos="Num">máŋgačuođi</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">400-900</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="23">
      <l pos="Num">čuođiduhát</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">hundretusen</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="28">
      <l pos="Num">máŋgaduhát</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Phrase">mange tusen</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="13">
      <l pos="Num">guokteduhát</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">2000</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="1">
      <l pos="Num">máŋgačuođiduhát</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Phrase">mange hundretusen</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="2">
      <l pos="Num">oktanuppelotčuohti</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">1100</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="2">
      <l pos="Num">máŋganuppelohkáiduhát</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">14-19000</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="14">
      <l pos="Num">máŋganuppelohkái</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">14-19</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="14">
      <l pos="Num">moaddeduhát</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">2-3000</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="616">
      <l context="gápmagat" pos="Num">miljárda</l>
      <algu lekseemi_id="90897" sanue_id="88410"/>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">milliard</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="3656">
      <l context="gápmagat" pos="Num">logi</l>
      <lc>logit</lc>
      <algu lekseemi_id="33131" sanue_id="18044"/>
    </lg>
    <mg>
      <l_ref>logis_n</l_ref>
      <dg>
        <d>vuođđolohku 10</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">ti</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Sii vuvde buot bileahtaid logi minuhtas.</x>
        <xt>De solgte alle billettene på ti minutter.</xt>
      </xg>
      <xg>
        <x>Festivála álggahuvvui logi jagi dassái.</x>
        <xt>Festivalen ble startet opp for ti år siden.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg>
      <l pos="Num">logemat</l>
    </lg>
    <mg>
      <dg>
        <d>sullii logi</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">omtrent ti</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Sii godde logemat guoli.</x>
        <xt>De fikk omtrent ti fisk.</xt>
      </xg>
      <xg>
        <x>Dušše logemat olbmo oassálaste čoahkkimis.</x>
        <xt>Bare omtrent ti personer deltok på møtet.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg>
      <l pos="Num">logenáre</l>
    </lg>
    <mg>
      <dg>
        <d>sullii logi</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Phrase">omtrent ti</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Dutkit leat gávdnan logenáre ráppi.</x>
        <xt>Forskere har funnet om lag ti kadavre.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="6859">
      <l context="gápmagat" pos="Num">njeallje</l>
      <lc>njealji, njeljiin</lc>
      <algu lekseemi_id="1206" sanue_id="72"/>
    </lg>
    <mg>
      <l_ref>njealjis_n</l_ref>
      <dg>
        <d>vuođđolohku 4</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">fire</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Son deavdá njeallje jagi.</x>
        <xt>Han fyller fire år.</xt>
      </xg>
      <xg>
        <x>Sámi álbmot ássá njealji riikkas.</x>
        <xt>Det samiske folket bor i fire land.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="160">
      <l context="gápmagat" pos="Num">nuppelohkái</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">elleve</t>
      </tg>
    </mg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">tolv-tretten</t>
        <xg>
          <x>Álttás ledje nuppelohkái sisagaikuma mannan vahkkoloahpa.</x>
          <xt>I Alta var det tolv-tretten innbrudd sist helg.</xt>
        </xg>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="33432">
      <l context="gápmagat" pos="Num">akta</l>
      <algu lekseemi_id="25992" sanue_id="59982"/>
    </lg>
    <mg>
      <dg>
        <d>vuođđolohku 1</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">en</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Mun áiggun dušše ovtta gáhkkobihtá.</x>
        <xt>Jeg skal bare ha ett kakestykke.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="33432">
      <l context="gápmagat" pos="Num">okta</l>
      <lc>ovtta</lc>
      <algu lekseemi_id="25992" sanue_id="59982"/>
    </lg>
    <mg>
      <dg>
        <d>vuođđolohku 1</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">en</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Mun áiggun dušše ovtta gáhkkobihtá.</x>
        <xt>Jeg skal bare ha ett kakestykke.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="1243">
      <l context="gápmagat" pos="Num">ovcci</l>
      <algu lekseemi_id="26155" sanue_id="9784"/>
    </lg>
    <mg>
      <l_ref>ovccis_n</l_ref>
      <dg>
        <d>vuođđolohku 9</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">ni</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Gávpi lea rabas ovcci rádjái.</x>
        <xt>Butikken er åpen til ni.</xt>
      </xg>
      <xg>
        <x>Min luohkás ledje ovcci oahppi.</x>
        <xt>I klassen vår var det ni elever.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="5057">
      <l context="gápmagat" pos="Num">vihtta</l>
      <algu lekseemi_id="16456" sanue_id="613"/>
    </lg>
    <mg>
      <l_ref>viđas_n</l_ref>
      <dg>
        <d>vuođđolohku 5</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">fem</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Diibmu lea vihtta váile vihtta.</x>
        <xt>Klokka er fem på fem.</xt>
      </xg>
      <xg>
        <x>Gieđas leat vihtta suorpma.</x>
        <xt>Hånda har fem fingre.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="18">
      <l context="gápmagat" pos="Num">ovccilogi</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">90</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="2220">
      <l context="gápmagat" pos="Num">čieža</l>
      <algu lekseemi_id="14261" sanue_id="5426"/>
    </lg>
    <mg>
      <l_ref>čiežas_n</l_ref>
      <dg>
        <d>vuođđolohku 7</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">sju</t>
        <xg>
          <x>Diibmu lea čieža.</x>
          <xt>Klokka er sju.</xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Vahkus leat čieža beaivvi.</x>
          <xt>Uka har sju dager.</xt>
        </xg>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="24798">
      <l context="gápmagat" pos="Num">guokte</l>
      <algu lekseemi_id="29545" sanue_id="17090"/>
    </lg>
    <mg>
      <l_ref>guovttis_n</l_ref>
      <dg>
        <d>vuođđolohku 2</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">to</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Son lea bargan guokte jagi dainna.</x>
        <xt>Hun har jobbet med det i to år.</xt>
      </xg>
      <xg>
        <x>Mus leat guokte boarrásut vielja.</x>
        <xt>Jeg har to eldre brødre.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="14782">
      <l context="gápmagat" pos="Num">golbma</l>
      <algu lekseemi_id="29054" sanue_id="14023"/>
    </lg>
    <mg>
      <l_ref>golmmas_n</l_ref>
      <dg>
        <d>vuođđolohku 3</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">tre</t>
        <xg>
          <x>Mii vuolgit golmma áigge.</x>
          <xt>Vi drar i tretiden.</xt>
        </xg>
        <xg>
          <x>Čájáhus bistá dušše golbma beaivve.</x>
          <xt>Utstillinga varer bare i tre dager.</xt>
        </xg>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="3238">
      <l context="gápmagat" pos="Num">guhtta</l>
      <algu lekseemi_id="29809" sanue_id="85132"/>
    </lg>
    <mg>
      <l_ref>guđas_n</l_ref>
      <dg>
        <d>vuođđolohku 6</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">seks</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Kurssas ledje guhtta oasseváldi.</x>
        <xt>Kurset hadde seks deltakere.</xt>
      </xg>
      <xg>
        <x>In leat leamaš doppe guđa jahkái.</x>
        <xt>Jeg har ikke vært der på seks år.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="1959">
      <l context="gápmagat" pos="Num">gávcci</l>
      <algu lekseemi_id="27936" sanue_id="12992"/>
    </lg>
    <mg>
      <l_ref>gávccis_n</l_ref>
      <dg>
        <d>vuođđolohku 8</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">åtte</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Busse vuolgá diibmu gávccis iđđes.</x>
        <xt>Bussen drar klokka åtte om morgenen.</xt>
      </xg>
      <xg>
        <x>Mun orron gávcci jagi Álttás .</x>
        <xt>Jeg bodde åtte år i Alta.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="153">
      <l pos="Num">oktanuppelohkái</l>
    </lg>
    <mg>
      <dg>
        <d>vuođđolohku 11</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">elleve</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Gávpi rahpá oktanuppelogis.</x>
        <xt>Butikken åpner klokka elleve.</xt>
      </xg>
      <xg>
        <x>Soai gottiiga oktanuppelot kilosaš luosa.</x>
        <xt>De fikk en laks på rundt elleve kilo.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="206">
      <l pos="Num">guoktenuppelohkái</l>
    </lg>
    <mg>
      <dg>
        <d>vuođđolohku 12</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">tolv</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Jagis leat guoktenuppelohkái mánu.</x>
        <xt>Året har tolv måneder.</xt>
      </xg>
      <xg>
        <x>Jesus vállje guoktenuppelot máhtajeaddji.</x>
        <xt>Jesus velger tolv disipler.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="28">
      <l pos="Num">golbmanuppelohkái</l>
    </lg>
    <mg>
      <dg>
        <d>vuođđolohku 13</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">tretten</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Govas oaidnit golbmanuppelohkái olbmo.</x>
        <xt>På bildet ser vi tretten personer.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="30">
      <l pos="Num">njealljenuppelohkái</l>
    </lg>
    <mg>
      <dg>
        <d>vuođđolohku 14</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">fjorten</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Mun devden njealljenuppelot jagi ikte.</x>
        <xt>Jeg fylte fjorten år i går.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="75">
      <l pos="Num">vihttanuppelohkái</l>
    </lg>
    <mg>
      <dg>
        <d>vuođđolohku 15</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">femten</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Son lea vihttanuppelot jagi.</x>
        <xt>Han er femten år.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="18">
      <l pos="Num">guhttanuppelohkái</l>
    </lg>
    <mg>
      <dg>
        <d>vuođđolohku 16</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">seksten</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Girdimátki bisttii guhttanuppelohkái diimmu.</x>
        <xt>Flyturen varte seksten timer.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="17">
      <l pos="Num">čiežanuppelohkái</l>
    </lg>
    <mg>
      <dg>
        <d>vuođđolohku 17</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">sytten</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Dál lea čiežanuppelot gráda olgun.</x>
        <xt>Det er sytten grader ute nå.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="25">
      <l pos="Num">gávccinuppelohkái</l>
    </lg>
    <mg>
      <dg>
        <d>vuođđolohku 18</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">atten</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Son lea gávccinuppelot jagi boaris.</x>
        <xt>Hun er atten år gammel.</xt>
      </xg>
      <xg>
        <x>Válddálašvuođaahki Norggas lea gávccinuppelohkái.</x>
        <xt>Myndighetsalderen i Norge er atten.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="3">
      <l pos="Num">ovccinuppelohkái</l>
    </lg>
    <mg>
      <dg>
        <d>vuođđolohku 19</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">nitten</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Ledje ovccinuppelot olbmo feasttas.</x>
        <xt>Det var nitten personer på festen.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="322">
      <l pos="Num">guoktelogi</l>
    </lg>
    <mg>
      <dg>
        <d>vuođđolohku 20</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">tjue</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Dat máksá guoktelogi ruvnnu.</x>
        <xt>Den koster tjue kroner.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="12">
      <l pos="Num">guoktelogiokta</l>
    </lg>
    <mg>
      <dg>
        <d>vuođđolohku 21</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">tjueen</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Mun osten guoktelogiovtta guoli.</x>
        <xt>Jeg kjøpte tjueen fisk.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="11">
      <l pos="Num">guoktelogiguokte</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">22</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="2">
      <l pos="Num">guoktelogigolbma</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">23</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="1">
      <l pos="Num">guokteloginjeallje</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">24</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="8">
      <l pos="Num">guoktelogivihtta</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">25</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="5">
      <l pos="Num">guoktelogiguhtta</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">26</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="1">
      <l pos="Num">guoktelogičieža</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">27</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="4">
      <l pos="Num">guoktelogigávcci</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">28</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="1">
      <l pos="Num">guoktelogiovcci</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">29</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="177">
      <l pos="Num">golbmalogi</l>
    </lg>
    <mg>
      <dg>
        <d>vuođđolohku 30</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">tretti</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Son lea golbmalot jagi bargan bolesin.</x>
        <xt>Hun har jobbet som politi i tretti år.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="1">
      <l pos="Num">golbmalogiokta</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">31</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="2">
      <l pos="Num">golbmalogiguokte</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">32</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="0">
      <l pos="Num">golbmalogigolbma</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">33</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="0">
      <l pos="Num">golbmaloginjeallje</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">34</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="1">
      <l pos="Num">golbmalogivihtta</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">35</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="0">
      <l pos="Num">golbmalogiguhtta</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">36</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="7">
      <l pos="Num">golbmalogičieža</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">37</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="3">
      <l pos="Num">golbmalogigávcci</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">38</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="4">
      <l pos="Num">golbmalogiovcci</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">39</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="100">
      <l pos="Num">njealljelogi</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">40</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="145">
      <l pos="Num">vihttalogi</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">50</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="40">
      <l pos="Num">guhttalogi</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">60</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="28">
      <l pos="Num">čiežalogi</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">70</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="14">
      <l pos="Num">gávccilogi</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">80</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="181">
      <l pos="Num">čuođi</l>
      <algu lekseemi_id="14979" sanue_id="5636"/>
    </lg>
    <mg>
      <dg>
        <d>vuođđolohku 100</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">hundre</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Dat bisttii badjel čuođi jagi.</x>
        <xt>Det varte i over hundre år.</xt>
      </xg>
      <xg>
        <x>Doppe ledje čuđiid mielde gávttehasat.</x>
        <xt>Det var hundrevis av koftekledde der.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="">
      <l pos="Num">čuohti</l>
      <algu lekseemi_id="14979" sanue_id="5636"/>
    </lg>
    <mg c="eahpesihkar mo čuohti geavahuvvo, omd. akkusatiivvas?">
      <dg>
        <d>vuođđolohku 100</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">hundre</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Dat bisttii badjel čuohte jagi.</x>
        <xt>Det varte i over hundre år.</xt>
      </xg>
      <xg>
        <x>Doppe ledje čuđiid mielde gávttehasat.</x>
        <xt>Det var hundrevis av koftekledde der.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg>
      <l pos="Num">čuohtenáre</l>
    </lg>
    <mg>
      <dg>
        <d>sullii čuohti</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Phrase">omtrent hundre</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Čuohtenáre oasseváldi ledje boahtán miehtá riikka.</x>
        <xt>Omtrent hundre deltagere hadde kommet fra hele landet.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="30">
      <l pos="Num">guoktečuođi</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">200</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="34">
      <l pos="Num">golbmačuođi</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">300</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="21">
      <l pos="Num">njeallječuođi</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">400</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="9">
      <l pos="Num">vihttačuođi</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">500</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="6">
      <l pos="Num">guhttačuođi</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">600</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="9">
      <l pos="Num">čiežačuođi</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">700</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="5">
      <l pos="Num">gávccičuođi</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">800</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="3">
      <l pos="Num">ovccičuođi</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">900</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="2195">
      <l pos="Num">duhát</l>
      <algu lekseemi_id="22254" sanue_id="8723"/>
    </lg>
    <mg>
      <dg>
        <d>vuođđolohku 1000</d>
      </dg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">tusen</t>
      </tg>
      <xg>
        <x>Vuiten duhát ruvnnu.</x>
        <xt>Jeg vant tusen kroner.</xt>
      </xg>
      <xg>
        <x>Min máttut leat eallán dáppe duháhiid jagiid.</x>
        <xt>Forfedrene våre har levd her i tusenvis av år.</xt>
      </xg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="16">
      <l pos="Num">golbmaduhát</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">3000</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="9">
      <l pos="Num">njealljeduhát</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">4000</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="11">
      <l pos="Num">vihttaduhát</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">5000</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="6">
      <l pos="Num">guhttaduhát</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">6000</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="2">
      <l pos="Num">čiežaduhát</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">7000</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="4">
      <l pos="Num">gávcciduhát</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">8000</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <e>
    <lg freq="1">
      <l pos="Num">ovcciduhát</l>
    </lg>
    <mg>
      <tg xml:lang="nob">
        <t pos="Num">9000</t>
      </tg>
    </mg>
  </e>
  <xhtml:script src="../../giella-core/dicts/scripts/gt_dictionary.js" type="text/javascript" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"/>
</r>
